Document ID: 32004R2279

32004R2279
L 396/38
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2279/2004 НА КОМИСИЯТА
от 30 декември 2004 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета по отношение на тарифните квоти и референтните количества на Общността за някои селскостопански продукти с произход от Западния бряг и Иивицата Газа
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 747/2001 на Съвета от 9 април 2001 г. относно начина на управление на тарифните квоти на Общността и на референтните количества за продукти, които могат да се ползват от преференции по силата на споразумения с някои средиземноморски страни, и за отмяна на Регламенти (ЕО) № 1981/94 и (ЕО) № 934/95 (1), и по-специално член 5, параграф 1, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1)
Със свое Решение от 22 декември 2004 г. (2) Съветът сключи споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Организацията за освобождение на Палестина (ООП) за доброто на палестинските власти на Западния бряг и Ивицата Газа по отношение на реципрочните мерки за либерализиране и замяната на Протоколи 1 и 2 към Временното споразумение за асоцииране между ЕО и палестинските власти. Това ново споразумение се прилага от 1 януари 2005 г.
(2)
Новият Протокол № 1 относно приложимите условия за вноса в Общността на селскостопански продукти с произход от Западния бряг и ивицата Газа, наричан тук по-нататък „новият Протокол № 1“ предвижда нови тарифни отстъпки и промени в съществуващите отстъпки, определени в Регламент (ЕО) № 747/2001, някои от които попадат в тарифните квоти и в референтните количества на Общността.
(3)
За да се приложат тарифните отстъпки, предвидени в новия Протокол № 1, е необходимо да се измени Регламент (ЕО) № 747/2001.
(4)
За целите на калкулирането на тарифните квоти и референтните количества за първата година на прилагането следва да се предвиди, когато периода на квотата или референтното количество започва преди датата, от която се прилага новото споразумение, обемът на тарифната квота и референтното количество да се редуцира пропорционално на частта от периода, която вече е изтекла преди тази дата.
(5)
За да се улесни управлението на някои съществуващи тарифни квоти и референтни количества, предвидени в Регламент (ЕО) № 747/2001, количествата, внесени в рамките на тези квоти и референтни количества, следва да се вземат предвид за начисляване по мерките, открити в съответствие с Регламент (ЕО) № 747/2001 с измененията с настоящия регламент.
(6)
В съответствие с новия Протокол № 1 обемите на тарифните квоти за някои продукти следва да бъдат увеличени двойно.
(7)
Тъй като разпоредбите, предвидени в настоящия протокол, се прилагат от датата на прилагане на новото споразумение, подходящо е настоящият регламент да влезе в сила възможно най-бързо.
(8)
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета по митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение VIII към Регламент (ЕО) № 747/2001 се заменя с текста, съдържащ се в приложението към настоящия регламент
Член 2
За периодите на квотите и на референтните количества, все още открити на 1 май 2005 г., количествата, които в съответствие с Регламент (ЕО) № 747/2001 са пуснати в свободно обръщение в Общността в рамките на тарифните квоти и референтните количества с ордер номера 09.1381, 18.0310, 18.0340 и 18.0380, се вземат предвид за начисляване по съответните тарифни квоти и референтни количества, посочени в приложение VIII към Регламент (ЕО) № 747/2001 с измененията му с настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 май 2005 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 30 декември 2004 година.

Labels: 3
18
6