Document ID: 32007R0753

UREDBA SVETA (ES) št. 753/2007
z dne 28 junija 2007
o sklenitvi Sporazuma o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Skupnost na eni strani ter vlada Danske in lokalna vlada Grenlandije na drugi strani so s pogajanji uskladili Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju, ki ribičem Skupnosti zagotavlja ribolovne možnosti v vodah, ki so v izključni ekonomski coni Grenlandije.
(2)
Kot posledica teh pogajanj je bil 2. junija 2006 parafiran nov Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju.
(3)
Treba je opredeliti način razdeljevanja ribolovnih možnosti med države članice.
(4)
Za optimalno izrabo ribolovnih možnosti v okviru tega sporazuma bi bilo treba Komisiji dovoliti, da med letnim ribolovnim projektom v skladu z določenimi pogoji in merili ter v tesnem sodelovanju z zadevnimi državami članicami neizrabljene ribolovne možnosti ene države članice prerazporedi drugi državi članici. Nobena taka prerazporeditev ne bi smela vplivati na razdelitvene ključe za razporeditev ribolovnih možnosti med državami članicami v skladu z relativno stabilnostjo in ne bi smela posegati v pristojnosti, dodeljenih državam članicam v skladu s členom 20(5) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (2).
(5)
V interesu Skupnosti je, da odobri navedeni sporazum -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sporazum o partnerstvu v ribiškem sektorju med Evropsko skupnostjo na eni strani ter vlado Danske in lokalno vlado Grenlandije na drugi strani se odobri v imenu Skupnosti.
Besedilo Sporazuma je priloženo tej uredbi.
Člen 2
Podrobna pravila za izvajanje upravnih ukrepov, dogovorjenih v skladu s členom 6(3) in členom 10(2)(h) Sporazuma iz člena 1, se lahko sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 30(2) Uredbe (ES) št. 2371/2002.
Člen 3
1. Dodeljevanje in upravljanje ribolovnih možnosti, vključno z dovoljenji, pridobljenimi v skladu s Sporazumom iz člena 1, poteka v skladu s členom 20 Uredbe (ES) št. 2371/2002.
2. Če prošnje za dovoljenja v državah članicah ne izčrpajo vseh ribolovnih možnosti, dodeljenih državam članicam v skladu z odstavkom 1, vključno s tistimi, ki so bile izmenjane v skladu s členom 20(5) Uredbe (ES) št. 2371/2002 v rokih iz Priloge, lahko Komisija ne glede na odstavek 1 upošteva prošnje za dovoljenja katere koli druge države članice. Komisija lahko nato v tesnem sodelovanju z zadevnimi državami članicami po poteku rokov iz Priloge opravi prenos neizrabljenih ribolovnih možnosti z države članice imetnice na drugo državo članico.
Ponovna dodelitev ribolovnih možnosti ne posega v ključe za dodelitev glede razporeditve ribolovnih možnosti med državami članicami v skladu z relativno stabilnostjo.
3. Komisija za vsako vrsto iz Priloge države članice obvesti o stopnji uporabe ribolovnih možnosti v skladu s prošnjami za dovoljenje, prejetimi najpozneje:
(a)
en mesec pred navedenim rokom iz Priloge in
(b)
do navedenega roka iz Priloge.
4. Komisija v skladu s postopkom iz člena 30(2) Uredbe (ES) št. 2371/2002 do 31. decembra 2007 določi podrobna pravila in merila za uporabo mehanizma ponovne razdelitve. Do sprejetja teh pravil se Komisiji ne sme preprečiti uporabe mehanizma, kakor je določen v odstavku 2.
Člen 4
Države članice, katerih plovila lovijo v skladu s tem sporazumom, Komisijo obvestijo o količinah posameznega staleža, ujetega v grenlandskem ribolovnem območju, v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 500/2001 z dne 14. marca 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 o nadzoru ulova z ribiškimi plovili Skupnosti v vodah tretjih držav in mednarodnih vodah (3).
Člen 5
Predsednik Sveta se s to uredbo pooblasti za imenovanje oseb, pooblaščenih za podpis Sporazuma, ki je za Skupnost zavezujoč.
Člen 6
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 28. junija 2007

Labels: 18
15
6