Document ID: 32011D0508

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 16 augusti 2011
om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Litauen
[delgivet med nr K(2011) 5798]
(Text av betydelse för EES)
(2011/508/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden (1), särskilt artikel 9.4,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden (2), särskilt artikel 10.4,
med beaktande av rådets direktiv 2001/89/EG av den 23 oktober 2001 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av klassisk svinpest (3), särskilt artikel 11.1 f,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (4), särskilt artikel 4.3 första stycket, och
av följande skäl:
(1)
Utbrott av klassisk svinpest har konstaterats i Litauen.
(2)
På grund av handeln med levande svin och vissa svinprodukter kan dessa utbrott hota besättningarna i andra medlemsstater.
(3)
De åtgärder som Litauen har vidtagit i enlighet med direktiv 2001/89/EG måste förstärkas.
(4)
Kommissionens beslut 2002/106/EG av den 1 februari 2002 om godkännande av en diagnostikhandbok innehållande diagnostiska förfaranden, provtagningsmetoder och kriterier för utvärdering av laboratorietester för bekräftande av klassisk svinpest (5) innehåller bestämmelser om riskanpassade övervakningsprotokoll.
(5)
Djurhälsovillkoren och intygskraven för handel med levande svin fastställs i rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (6).
(6)
Djurhälsovillkoren och intygskraven för handel med svinsperma fastställs i rådets direktiv 90/429/EEG av den 26 juni 1990 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av svin (7).
(7)
Rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG (8) rör bland annat handel med embryon från svin.
(8)
Förlagorna till hälsointyg för handel inom unionen med sperma, ägg och embryon från får och getter samt med ägg och embryon från svin fastställs i kommissionens beslut 2010/470/EU av den 26 augusti 2010 om fastställande av förlagor till hälsointyg för handel inom unionen med sperma, ägg och embryon från hästdjur, får och getter samt med ägg och embryon från svin (9).
(9)
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (10) rör bland annat hälsobestämmelser för produktion och saluföring av färskt kött, malet kött, maskinurbenat kött, köttberedningar, kött av hägnat vilt, köttprodukter (inbegripet behandlade magar, blåsor och tarmar) samt mejeriprodukter.
(10)
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (11) rör bland annat kontrollmärkning av livsmedel av animaliskt ursprung.
(11)
Det intyg som fastställs i kommissionens förordning (EG) nr 599/2004 av den 30 mars 2004 om antagande av en harmoniserad förlaga för intyg och inspektionsprotokoll för handel inom gemenskapen med djur och produkter av animaliskt ursprung (12) måste kompletteras med ett officiellt djurhälsointyg som bör fastställas i en bilaga till detta beslut.
(12)
I artikel 6 i kommissionens beslut 2007/275/EG av den 17 april 2007 om förteckningar över djur och produkter som ska undersökas vid gränskontrollstationer enligt rådets direktiv 91/496/EEG och 97/78/EG (13) undantas vissa produkter innehållande animaliska produkter från veterinärkontroller. Sådana produkter bör få sändas från områden där restriktioner gäller enligt förenklade intygsregler.
(13)
I rådets direktiv 92/118/EEG (14) fastställs djurhälso- och hygienkrav för handel inom gemenskapen med produkter som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A.I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, till direktiv 90/425/EEG, samt för import till gemenskapen av sådana produkter.
(14)
I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (15) fastställs djurhälsovillkor för bearbetningen av animaliska biprodukter från djur i områden där restriktioner gäller.
(15)
Om läkemedel enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/82/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för veterinärmedicinska läkemedel (16), Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den 6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för humanläkemedel (17) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/20/EG av den 4 april 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar rörande tillämpning av god klinisk sed vid kliniska prövningar av humanläkemedel (18) inte längre omfattas av förordning (EG) nr 1069/2009 bör de undantas från djurhälsorestriktionerna i detta beslut.
(16)
Mot bakgrund av den information som Litauen lämnat bör det fastställas skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Litauen för en period som är tillräcklig lång för att slutföra de nödvändiga undersökningarna.
(17)
Det är också nödvändigt att fastställa åtgärder för att minimera kontakterna med och mellan svinanläggningar i vissa delar av Litauen och att föreskriva en regional begränsning av vissa tjänster som rör svin för att förhindra spridning av viruset.
(18)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Litauen ska se till att inga svin sänds till andra medlemsstater och till tredjeländer från
a)
de områden som anges i bilaga I,
b)
anläggningar inom landets territorium som ligger utanför de områden som anges i bilaga I och som efter den 1 mars 2011 har tagit emot svin från en anläggning i något av de områden som anges i bilaga I.
Artikel 2
Litauen ska se till att
a)
inga svin transporteras från anläggningar inom de områden som anges i del A i bilaga I,
b)
transport av slaktsvin från anläggningar som ligger utanför de områden som anges i del A i bilaga I till slakterier inom dessa områden och transport av svin genom dessa områden bara är tillåten
i)
via större vägar eller järnvägar, och
ii)
i enlighet med de närmare anvisningar som fastställts av den behöriga myndigheten för att förhindra att svinen under transporten och i slakterierna kommer i direkt eller indirekt kontakt med andra svin,
c)
inga svin sänds från de områden som anges i del B i bilaga I till andra områden i Litauen, utom när det gäller direkt transport av
i)
slaktsvin till ett slakteri för omedelbar slakt, förutsatt att svinen kommer från en och samma anläggning,
ii)
avels- och slaktsvin till en anläggning, förutsatt att svinen har vistats på en och samma anläggning i minst 30 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 30 dagar,
-
som inte har tagit emot levande svin under 30 dagar omedelbart före avsändningen av svinen, och
-
där de kliniska undersökningarna enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat.
Artikel 3
1. Genom undantag från artikel 2 a får den behöriga myndigheten tillåta transport av svin från en anläggning som ligger inom de områden som anges i del A i bilaga I men utanför en skydds- eller övervakningszon
a)
direkt till ett slakteri inom dessa områden, eller i undantagsfall till utsedda slakterier i Litauen utanför dessa områden, för omedelbar slakt, förutsatt att svinen har sänts från en anläggning där de kliniska undersökningarna enligt kapitel IV avsnitt D punkt 3 i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat,
b)
till en anläggning inom dessa områden, förutsatt att svinen har vistats på en och samma ursprungsanläggning i minst 45 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 45 dagar,
i)
som inte har tagit emot levande svin under 45 dagar omedelbart före avsändningen av svinen,
ii)
där de kliniska undersökningarna enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 och kapitel IV avsnitt D punkt 4 andra till fjärde stycket i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat,
c)
till en anläggning inom dessa områden, förutsatt att svinen har vistats på en och samma ursprungsanläggning i minst 45 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 45 dagar,
i)
som inte har tagit emot levande svin under 20 dagar omedelbart före avsändningen av svinen, förutsatt att ursprungsanläggningen under sex månader omedelbart före avsändningen av svinen inte har tagit emot andra svin än gyltor från en och samma anläggning,
ii)
där de kliniska undersökningarna enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 och kapitel IV avsnitt D punkt 4 andra till fjärde stycket i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat,
d)
till en anläggning inom dessa områden, förutsatt att svinen har vistats på en och samma ursprungsanläggning i minst 45 dagar, eller sedan födseln om de är yngre än 45 dagar, och att
i)
ursprungsanläggningen inte har tagit emot andra svin än gyltor, på vilka prover tagits inom tio dagar efter avsändning och följande laboratorietester genomförts med negativa resultat:
-
ett test för påvisande av antikroppar,
-
två på varandra följande tester för påvisande av virusgenom för klassisk svinpest (RT-PCR) som genomförts med sju dagars mellanrum av det nationella referenslaboratoriet,
ii)
de kliniska undersökningarna enligt kapitel IV avsnitt D punkt 2 och kapitel IV avsnitt D punkt 4 andra till fjärde stycket i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts på ursprungsanläggningen med negativa resultat.
2. Genom undantag från artikel 2 a får den behöriga myndigheten tillåta direkt transport av svin från en anläggning inom en övervakningszon till en bestämd anläggning där det inte finns några svin och som ligger i samma övervakningszon, förutsatt att
a)
villkoren i artikel 11.1 f och 11.2 i direktiv 2001/89/EG tillämpas på destinationsanläggningen,
b)
de undersökningar som föreskrivs i kapitel IV avsnitt D punkt 2 i bilagan till beslut 2002/106/EG har genomförts med negativa resultat på den anläggning från vilken svinen sänds.
3. Genom undantag från artikel 2 a får den behöriga myndigheten tillåta direkt transport av svin från en anläggning som ligger inom en övervakningszon till en bestämd anläggning inom skyddszonen, förutsatt att
a)
destinationsanläggningen ligger minst 10 km från landets gräns till en annan medlemsstat eller ett tredjeland och det inte funnits några svin på den anläggningen under minst 21 dagar sedan den dag då rengöring och desinficering enligt artikel 12 i direktiv 2001/89/EG avslutades,
b)
destinationsanläggningen rengörs och desinficeras en tredje gång under veterinärs överinseende innan svinen tas emot,
c)
alla svinen levereras till destinationsanläggningen inom 20 dagar,
d)
svinen på destinationsanläggningen undersöks serologiskt enligt kapitel IV avsnitt E i bilagan till beslut 2002/106/EG och proverna tas tidigast 40 dagar efter den senaste leveransen av svin till den anläggningen,
e)
inga svin lämnar destinationsanläggningen utom för förflyttning för direkt slakt i ett slakteri som ligger i de områden som anges i del A i bilaga I, förutsatt att de undersökningar som avses i led d har genomförts med negativa resultat.
4. Den behöriga myndigheten ska registrera de transporter av svin som avses i punkterna 1-3 samt underrätta kommissionen om detta genom ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
Artikel 4
Litauen ska se till att inga sändningar av följande varor sänds till andra medlemsstater eller tredjeländer:
a)
Svinsperma, såvida den inte kommer från galtar som hålls på sådana seminstationer som avses i artikel 3 a i direktiv 90/429/EEG och som ligger utanför de områden som anges i bilaga I.
b)
Ägg och embryon från svin, såvida de inte kommer från svin som hålls på en anläggning som ligger utanför de områden som anges i bilaga I.
Artikel 5
Litauen ska säkerställa följande:
1.
Att det hälsointyg som fastställs i bilaga F (Mall 2) till direktiv 64/432/EEG och som åtföljer svin som avsänds från Litauen till andra medlemsstater är försett med följande text:
”Djur i enlighet med kommissionens genomförandebeslut 2011/508/EU av den 16 augusti 2011 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Litauen”
2.
Att det djurhälsointyg som fastställs i bilaga D till direktiv 90/429/EEG och som åtföljer sperma från galtar som avsänds från Litauen till andra medlemsstater är försett med följande text:
”Sperma i enlighet med kommissionens genomförandebeslut 2011/508/EU av den 16 augusti 2011 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Litauen”
3.
Att de hälsointyg som fastställs i bilaga V till beslut 2010/470/EU och som åtföljer ägg och embryon från svin som avsänds från Litauen till andra medlemsstater är försett med följande text:
”Ägg/Embryon (stryk det som inte är tillämpligt) i enlighet med kommissionens genomförandebeslut 2011/508/EU av den 16 augusti 2011 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Litauen”.
Artikel 6
1. Genom undantag från artikel 10.3 f fjärde strecksatsen i direktiv 2001/89/EG får Litauen tillämpa den kontrollmärkning som föreskrivs i artikel 5.2 i förordning (EG) nr 854/2004 samt tillåta att färskt kött inte genomgår någon efterföljande behandling i enlighet med artikel 4.1 i direktiv 2002/99/EG, om det gäller kött av svin som uppfyller följande krav:
a)
Djuren har slaktats inom tolv timmar från ankomsten till slakteriet.
b)
Djuren kommer från en anläggning
i)
i en övervakningszon som i enlighet med artikel 9.1 i direktiv 2001/89/EG har upprättats i de områden som anges i del A i bilaga I till detta beslut och kring en skyddszon där
-
inga utbrott av klassisk svinpest hade påvisats under 21 dagar före förflyttningen av svinen till slakteriet och minst 21 dagar förflutit sedan de smittade anläggningarna desinficerades,
-
kliniska undersökningar för påvisande av klassisk svinpest har genomförts med negativa resultat på samtliga anläggningar inom dessa skydds- och övervakningszoner efter det att klassisk svinpest hade påvisats,
ii)
som av den behöriga myndigheten fått tillstånd att förflytta svin till ett anvisat slakteri, och
-
som inte har haft någon kontakt med en smittad anläggning efter den epidemiologiska undersökningen,
-
som regelbundet har kontrollerats av en veterinär efter det att övervakningszonen upprättades och där kontrollen har gällt samtliga svin på anläggningen,
-
där det har genomförts kliniska undersökningar och laboratorieundersökningar på samtliga svin i enlighet med kapitel IV avsnitt D punkterna 1, 3, 4 och 5 i bilagan till beslut 2002/106/EG.
2. Litauen ska se till att det slakteri som avses i punkt 1 a
a)
ligger inom något av de områden som anges i del A i bilaga I,
b)
samma dag inte tar emot andra svin för slakt än de som avses i punkt 1.
3. Litauen ska se till att de fordon som används för transport av de svin som avses i punkt 1 rengörs och desinficeras två gånger efter varje transport.
Artikel 7
1. Litauen ska se till att det svinkött som avses i artikel 6 åtföljs av ett intyg som utfärdats i enlighet med bilagan till förordning (EG) nr 599/2004 och att den officiella veterinären kompletterar intyget med djurhälsointyget i bilaga II till detta beslut.
2. Litauen ska se till att kommissionen och medlemsstaterna får följande information om de svin som avses i artikel 6:
a)
Före slakten av svinen, namn och adress till det slakteri som anvisats att ta emot svinen för slakt.
b)
Efter slakten av svinen, en rapport varje vecka som innehåller uppgifter om
i)
antal svin som slaktats på de anvisade slakterierna,
ii)
det system för identifiering och kontroll av förflyttningar som används för att se till att kraven i artikel 11.1 f i direktiv 2001/89/EG uppfylls.
Artikel 8
1. Litauen får till andra medlemsstater eller tredjeländer inte sända
a)
produkter av andra svin än de som avses i artiklarna 6 och 7 som kommer från de områden som anges i del A i bilaga I,
b)
produkter som framställts av svin med ursprung i de områden som anges i del A i bilaga I,
c)
stallgödsel från svin med ursprung i de områden som anges i del A i bilaga I.
2. Det förbud som anges i punkt 1 a och b ska inte gälla följande:
a)
Produkter som framställts av svin och som
i)
genomgått värmebehandling
-
i en hermetiskt sluten behållare med ett Fo-värde av minst 3,00, eller
-
med vilken kärntemperaturen höjs till minst 70 °C, eller
ii)
framställts utanför de områden som anges i bilaga I i enlighet med villkoren i förordning (EG) nr 1069/2009 och som sedan införseln till Litauen har lagrats och transporterats avskilt från animaliska produkter som i enlighet med punkt 1 inte får avsändas.
b)
Blod och blodprodukter enligt definitionen i punkterna 2 och 4 i bilaga I till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (19) som har genomgått minst en av behandlingarna i kapitel II avsnitt 2 punkt 3.1 i bilaga XIV till förordning (EU) nr 142/2011, följt av ett effektivitetstest, eller som har importerats enligt kapitel II avsnitt 2 i bilaga XIV till förordning (EU) nr 142/2011.
c)
Ister och utsmält fett som har bearbetats genom bearbetningsmetod 1 (trycksterilisering) eller enligt en av de andra bearbetningsmetoderna i kapitel III i bilaga IV till förordning (EU) nr 142/2011.
d)
Sällskapsdjursfoder som uppfyller kraven i kapitel II punkterna 3 a och 3 b i, ii och iii i bilaga XIII till förordning (EU) nr 142/2011.
e)
Jakttroféer i enlighet med kapitel VI punkt C.2 i bilaga XIII till förordning (EU) nr 142/2011.
f)
Svinborst som har fabriktvättats eller erhållits från garvning samt obearbetad svinborst som är säkert och torrt förpackat.
g)
Förpackade animaliska produkter avsedda för användning för in vitro-diagnostik eller som laboratoriereagens.
h)
Läkemedel enligt definitionen i direktiv 2001/83/EG, medicintekniska produkter som tillverkats av djurvävnader som gjorts icke-viabla enligt artikel 1.5 g i rådets direktiv 93/42/EEG (20), veterinärmedicinska läkemedel enligt definitionen i direktiv 2001/82/EG och prövningsläkemedel enligt definitionen i direktiv 2001/20/EG.
i)
Djurtarmar som uppfyller villkoren i kapitel 2 del A i bilaga I till direktiv 92/118/EEG och som rengjorts, skrapats och sedan antingen torr- eller våtsaltats eller torkats, följt av skydd mot återkontaminering.
j)
Sammansatta produkter som innehåller produkter av animaliskt ursprung som inte ska genomgå vidare behandling, eftersom sådan behandling inte behövdes för färdiga produkter för vilka ingredienserna uppfyller respektive djurhälsovillkor i detta beslut.
3. Litauen ska se till att de animaliska produkter som avses i punkt 2 och som sänds till andra medlemsstater åtföljs av ett officiellt intyg som är försett med följande text:
”Animaliska produkter i enlighet med kommissionens genomförandebeslut 2011/508/EU av den 16 augusti 2011 om vissa skyddsåtgärder mot klassisk svinpest i Litauen”.
Artikel 9
Genom undantag från artikel 8.3 ska det i fråga om
a)
de produkter som avses i artikel 8 punkt 2 a-d och i vara tillräckligt att efterlevnad av villkoren för den behandling som anges i det handelsdokument som krävs enligt unionslagstiftningen intygas enligt artikel 10,
b)
de produkter som avses i artikel 8.2 f vara tillräckligt att de åtföljs av ett handelsdokument som anger att de
i)
har fabriktvättats, eller
ii)
har erhållits från garvning, eller
iii)
uppfyller kraven i kapitel VII punkt A.1 i bilaga XIII till förordning (EU) nr 142/2011,
c)
de produkter som avses i artikel 8.2 g och h vara tillräckligt att de åtföljs av ett handelsdokument där det anges att produkterna ska användas för in vitro-diagnostik, som laboratoriereagens, läkemedel eller medicintekniska produkter, förutsatt att produkterna är tydligt märkta med ”endast för in vitro-diagnostik”, ”endast för laboratoriebruk”, ”läkemedel” eller ”medicintekniska produkter”,
d)
de produkter som avses i artikel 8.2 j och som har framställts vid en anläggning med HACCP-system och ett reviderbart produktionssystem som garanterar att förbehandlade ingredienser uppfyller de djurhälsokrav som fastställs i detta beslut vara tillräckligt att detta anges i det handelsdokument som åtföljer sändningen och utfärdas enligt artikel 10,
e)
sammansatta produkter som uppfyller villkoren i artikel 6.1 i beslut 2007/275/EG vara tillräckligt att de åtföljs av ett handelsdokument som är försett med följande text:
”Dessa sammansatta produkter är lagringståliga i rumstemperatur, eller hela innehållet har under bearbetningsprocessen tydligt genomgått en fullständig kokningsprocess eller värmebehandling så att alla råvaror har denaturerats.”
Artikel 10
1. När hänvisning görs till denna artikel ska den behöriga myndigheten se till att det handelsdokument som enligt unionslagstiftningen krävs för handel mellan medlemsstaterna utfärdas genom att en kopia av ett officiellt intyg bifogas som visar att
a)
de berörda produkterna har framställts
i)
i en produktionsprocess som har granskats och befunnits uppfylla tillämpliga krav i unionslagstiftningen om djurhälsa och vara lämpad att förstöra det virus som orsakar klassisk svinpest, eller
ii)
av förbehandlat material som har intygats uppfylla kraven i artiklarna 8 och 9, och
b)
föreskrifter har fastställts för att undvika eventuell återkontaminering med virus som orsakar klassisk svinpest efter behandling.
2. Det intyg som avses i punkt 1 ska
a)
innehålla en hänvisning till detta beslut,
b)
vara giltigt i 30 dagar,
c)
innehålla en uppgift om sista giltighetsdag,
d)
kunna förnyas efter inspektion av anläggningen.
Artikel 11
1. Den behöriga myndigheten ska fastställa riskzoner i de områden som anges i bilaga I.
2. Tjänster som tillhandahålls av personer i direkt kontakt med svin eller som kräver att svinstallarna måste beträdas ska begränsas till dessa riskzoner och får inte delas med andra delar av unionen. Samma ska gälla för tjänster som kräver att fordon används för transport av foder, gödsel eller döda djur till och från svinanläggningar inom de områden som anges i bilaga I.
3. Punkt 2 ska inte tillämpas på tjänster om följande villkor är uppfyllda:
a)
Fordonen, utrustningen och alla andra smittspridande föremål har rengjorts och desinficerats.
b)
Personerna, fordonen och utrustningen har inte varit i direkt kontakt med svin eller svinanläggningar på minst tre dagar.
4. Litauen ska se till att
a)
följande övervakningsåtgärder vidtas inom de områden som anges i bilaga I:
i)
Samtliga fall av smittsamma sjukdomar på svinanläggningar som kräver behandling med antibiotika eller andra antibakteriella läkemedel ska utan dröjsmål och innan behandlingen påbörjas rapporteras till den behöriga myndigheten.
ii)
På de svinanläggningar som avses i led a ska de kliniska undersökningar och den provtagning som anges i kapitel IV avsnitt A i bilagan till beslut 2002/106/EG utföras utan dröjsmål av en veterinär.
b)
Förebyggande åtgärder för sjukdomsbekämpning ska vid behov tillämpas i enlighet med artikel 4.3 a i direktiv 2001/89/EG.
c)
En lämplig informationskampanj ska riktas till svinuppfödare.
Artikel 12
Litauen ska säkerställa följande inom de områden som anges i del A i bilaga I:
a)
Åtgärderna i skydds- och övervakningszonerna ska fortsätta att tillämpas i minst 40 dagar efter det att den preliminära rengöringen och desinfektionen på de smittade anläggningarna slutfördes.
b)
Svinen på samtliga anläggningar i övervakningszonerna har, utöver de undersökningar som avses i artikel 11.3 b i direktiv 2001/89/EG och innan de åtgärder som fastställs i direktiv 2001/89/EG har upphävts i övervakningszonen, genomgått kliniska undersökningar och laboratorieundersökningar enligt kapitel IV avsnitt F i bilagan till beslut 2002/106/EG. Undersökningarna får äga rum först 30 dagar efter det att den preliminära rengöringen och desinfektionen på de smittade anläggningarna slutfördes.
Artikel 13
1. Andra medlemsstater än Litauen får inte sända svin till slakterier inom de områden som anges i del A i bilaga I.
2. Medlemsstaterna ska se till att
a)
fordon som har använts för transport av svin i Litauen rengörs och desinficeras två gånger efter varje transport i den medlemsstaten och inte används för transport av svin under minst tre dagar efter desinfektionen,
b)
fordon som har varit inne i en anläggning i Litauen där svin hålls rengörs och desinficeras två gånger efter att ha lämnat den anläggningen och inte används för transport av svin under minst tre dagar efter desinfektionen,
c)
transportörerna för den behöriga myndigheten styrker att sådan rengöring och desinfektion har skett.
Artikel 14
Medlemsstaterna ska ändra de åtgärder som de tillämpar för handel så att de följer detta beslut och omedelbart på lämpligt sätt offentliggöra de åtgärder som antas. De ska genast underrätta kommissionen om detta.
Artikel 15
Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 oktober 2011.
Artikel 16
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 augusti 2011.

Labels: 0
18
6