Document ID: 32012R0901

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 901/2012,
2. oktoober 2012,
millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Štajersko prekmursko bučno olje (KGT)]
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõike 5 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 6 lõikele 2 avaldati Euroopa Liidu Teatajas Sloveenia 29. oktoobri 2004 taotlus registreerida nimetus „Štajersko prekmursko bučno olje” kaitstud geograafilise tähisena (KGT) (2).
(2)
Mitu Austria füüsilist ja juriidilist isikut esitas Austria pädevatele ametiasutustele kavandatavale registreerimisele põhjendatud vastuväite vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 lõikele 2.
(3)
Austria esitas seejärel registreerimisele vastuväite vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 lõikele 1. Kõnealuse määruse artikli 7 lõike 3 esimese lõigu punktide a, b ja c kohaselt loeti vastuväide vastuvõetavaks.
(4)
Komisjon kutsus 8. oktoobri 2009. aasta kirjaga asjaomaseid liikmesriike üles saavutama omavaheline kokkulepe vastavalt nende riigisisestele menetlustele.
(5)
Kuna ettenähtud tähtaja jooksul ei suudetud kokkuleppele jõuda, peab komisjon võtma vastu otsuse vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 15 lõikes 2 osutatud menetlusele.
(6)
Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 2 väidetava eiramisega seotud vastuväites on käsitletud toormaterjalide päritolu, mis ei ole piiratud alaga ning millele ei ole osutatud; tootmismeetodit, mis väidetavalt ei ole eripärane ega traditsiooniline; väidetavalt puuduvat seost toote maine ja tootmispiirkonna vahel; geograafilise tähisena käsitatava piirkonna nime väidetavalt ebaõiget kasutamist. Seoses kõnealuste aspektidega ei tuvastanud komisjon siiski ühtegi ilmset viga. Sloveenia esitas täiendavad tõendid selle kohta, et nimetust „Štajersko prekmursko bučno olje” on kasutatud määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 2 lõike 1 punkti b tähenduses.
(7)
Vastuväitest ilmnes, et tähist „Steirisches Kürbiskernöl” hõlmav kaubamärk on registreeritud enne seda, kui esitati taotlus tähise „Štajersko prekmursko bučno olje” registreerimiseks kaitstud geograafilise tähisena. Vastuväites ei esitatud tõendeid selle kohta, et tarbijaid eksitataks nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” all turustatava toote tegeliku määratluse osas. Seepärast ei saa komisjon järeldada, et nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” registreerimine oleks vastuolus määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 3 lõikega 4.
(8)
Selle kaubamärgi kasutamist võib jätkata vaatamata nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” registreerimisele kaitstud geograafilise tähisena, välja arvatud juhul, kui ilmnevad kaubamärgi kehtetuks tunnistamise või tühistamise põhjused kaubamärgiõiguse kohaselt.
(9)
Lisaks tuleks märkida, et tähis „Steirisches Kürbiskernöl” on komisjoni määruse (EÜ) nr 1263/96 (3) kohaselt samuti registreeritud kaitstud geograafilise tähisena. Nimetused „Štajersko prekmursko bučno olje” ja „Steirisches Kürbiskernöl” on vastavates originaalkeeltes täiesti erinevad, millest võib järeldada, et kõnealused nimetused ei ole homonüümid; seetõttu ei kahjustaks nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” registreerimine nimetust „Steirisches Kürbiskernöl” määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 lõike 3 punkti c tähenduses.
(10)
Kuna kokkuleppele ei ole jõutud, võtab komisjon vastu otsuse vastavalt määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 7 lõike 5 kolmandale lõigule. Nimetus „Steirisches Kürbiskernöl” registreeriti enne nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” registreerimist. Määruse (EÜ) nr 510/2006 artikli 13 lõike 1 punktiga b tagatakse nimetuse „Steirisches Kürbiskernöl” kaitse tõlkes kasutamise eest. Tähist „Štajersko” loetakse geograafilise tähise „Steirisches” sõnasõnaliseks tõlkeks. Kolmandasse keelde tõlgituna võivad need kaks nimetust olla väga sarnased. Kuna nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” registreerimata jätmiseks ei ole põhjust, on vaja kaitsta kehtivaid varasemaid õigusi ja tagada õiglane kasutus. Seepärast ei tohiks „Štajersko prekmursko bučno olje” spetsifikaadile vastava toote turustamisel tõlkida nimetuse „Štajersko prekmursko bučno olje” geograafilisi elemente muudesse keeltesse. Seda kohaldataks nii märgisel kui ka toote esitlemisel või reklaamimisel sellise tõlke kasutamise suhtes. Lisaks sellele tuleks märgistel päritoluriik märkida samasse kohta kui nimetus „Štajersko prekmursko bučno olje”, kasutades sama suurusega tähti kui need, mida on kasutatud nimetuse puhul.
(11)
Eelnevat arvesse võttes tuleks nimetus „Štajersko prekmursko bučno olje” kanda kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse.
(12)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas kaitstud geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas esitatud nimetus registreeritakse.
Artikkel 2
Käesoleva määruse lisas esitatud nimetuse spetsifikaadile vastavate toodete turustamisel ei tõlgita Štajerska ja Prekmurje piirkondadega seotud viiteid.
Käesoleva määruse lisas esitatud nimetust sisaldavatel märgistel esitatakse päritoluriik samas kohas kui nimetus, kasutades sama suurusega tähti kui need, mida on kasutatud nimetuse puhul.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 2. oktoober 2012

Labels: 3
17
18
6