Document ID: 31978R1570

++++
( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 156 af 14 . 6 . 1978 , s . 1 .
( 3 ) EFT nr . L 166 af 25 . 6 . 1976 , s . 1 .
( 4 ) EFT nr . L 156 af 14 . 6 . 1978 , s . 11 .
( 5 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 57 .
( 6 ) EFT nr . L 142 af 30 . 5 . 1978 , s . 24 .
( 7 ) EFT nr . L 206 af 5 . 8 . 1975 , s . 5 .
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1570/78
af 4 . juli 1978
om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 2742/75 om produktionsrestitutioner for stivelsesholdige varer og om ophaevelse af forordning ( EOEF ) 2026/75
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1254/78 ( 2 ) ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1418/76 af 21 . juni 1976 om den faelles markedsordning for ris ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1260/78 ( 4 ) ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2742/75 af 29 . oktober 1975 om produktionsrestitutioner i korn - og rissektoren ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1127/78 ( 6 ) , saerlig artikel 8 , og
ud fra foelgende betragtninger :
Ved artikel 11 , stk . 1 , litra c ) og d ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 er det fastsat , at der kan ydes en produktionsrestitution for grove og fine gryn af majs , som anvendes til fremstilling af glucose ved direkte hydrolyse , og for majs , som anvendes til fremstilling af grove og fine gryn af majs til brug i bryggeriindustrien ; de karakteristika og isaer de kriterier for kvalitet og renhed , som disse varer skal opfylde , boer praeciseres , for at den kan undgaas , at der uberettiget ydes produktionsrestitution for et produkt , der ligner grove og fine gryn af majs , men som er en blanding af disse og andre produkter , og for derved at sikre , at den naevnte restitution ydes paa ensartet maade inden for Faellesskabet ;
produktionsrestitutionen skal betales til producenter af stivelse , kvaeldemel , grove og fine gryn af majs samt brudris og til importoerer af brudris , som skal anvendes i stivelses - eller bryggeriindustrien ;
den , der er berettiget til produktionsrestitution , boer kunne disponere over beloebet inden for den kortest mulige frist ; dette maal kan naas , saafremt basisprodukterne anbringes under officielt tilsyn , og hvis det kompetente organ senest 30 dage efter det tidspunkt , hvor ansoegningen om officielt tilsyn godkendes , betaler produktionsrestitutionen ;
stivelse af bloed hvede fremstilles almindeligvis paa basis af mel af bloed hvede ; produktionsrestitutionen beregnes paa grundlag af den maengde bloed hvede , der er noedvendig til produktion af en given maengde stivelse ; der boer derfor fastsaettes en foraedlingskoefficient for omregning af mel af bloed hvede til bloed hvede ;
det er noedvendigt at praecisere , hvilken medlemsstat , der har ansvaret for betaling af produktionsrestitutionen ; af administrative hensyn boer det vaere den medlemsstat , hvori basisproduktet forarbejdes eller hvortil det indfoeres , som skal betale produktionsrestitutionen ;
tilstraekkeligt bevis for , at den paagaeldende industri anvender grove og fine gryn af majs , kvaeldemel eller brudris , kan tilvejebringes ved hjaelp af de dokumenter , hvorved det attesteres , at produktet er blevet solgt til den paagaeldende industri samt ved hjaelp af kontrol med anvendelsen ; der boer indfoeres en administrativ samarbejdsmetode , der frembyder den noedvendige sikkerhed , naar de naevnte produkter anvendes i en anden medlemsstat end den , der skal betale produktionsrestitutionen ;
for at sikre at forarbejdning finder sted , eller at basisprodukter , der er anbragt under tilsyn , anvendes efter formaalet , boer det fastsaettes , at den , der er beregtiget til restitutionen , skal stille en sikkerhed , som foerst frigives , naar den paagaeldende person har opfyldt de forpligtelser , der er fastsat i denne forordning ;
af klarhedshensyn boer alle bestemmelserne om produktionsrestitutioner offentliggoeres i form af en ny forordning ;
foelgelig boer Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2026/75 af 4 . august 1975 om gennemfoerelsesbestemmelser af forordning ( EOEF ) nr . 1955/75 om produktionsrestitutioner for stivelsesholdige varer ( 7 ) ophaeves ;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn _
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
1 . Ved grove og fine gryn forstaas i denne forordning varer , der fremstilles ved formaling af majskorn . De fremtraeder i form af granulerede , skarpkantede brudstykker af kornkerner og har en ensartet konstoerrelse for mindst 70 procents vedkommende af produktet .
Grove og fine gryn maa ikke indeholde varer , der er forskellige fra dem , der opnaas ved den normale formaling , som f.eks . stivelse , selv naar den er varmebehandlet , eller lignende varer . De skal :
a ) have et fedtindhold i forhold til toerstoffet , der er lig med 1,3 vaegtprocent eller derunder , og et indhold af raacellullose i forhold til toerstoffet , der er lig med 0,8 vaegtprocent eller derunder ;
b ) indeholde en procentdel paa 30 eller derunder , som kan passere gennem en sigte med en maskestoerrelse paa 315 mikron ;
c ) indeholde en procentdel paa under 5 , som kan passere gennem en sigte med en maskestoerrelse paa 150 mikron .
Ved beregningen af den i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2742/75 omhandlede produktionsrestitution skal det laegges til grund , at der i majsindustrien hoejst anvendes 1,8 t majs til fremstilling af 1 t grove og fine gryn af majs , som anvendes i bryggeriindustrien til fremstilling af oel .
2 . Indfoert brudris , der behandles i Faellesskabet , ligestilles med brudris , som fremstilles i Faellesskabet .
3 . Saafremt bloed hvede , der er bestemt til forarbejdning til mel og derpaa til stivelse , anbringes under officielt tilsyn , anvendes der en foraedlingskoefficient paa 1,4 t bloed hvede til 1,0 t mel .
4 . Ved kvaeldemel forstaas i denne forordning mel , i hvilket stivelsen har vaeret varmebehandlet eller har gennemgaaet en anden behandling , hvorved dets haeveevne er blevet oeget .
Artikel 2
Den i artikel 1 og 4 i forordning ( EOEF ) nr . 2742/75 omhandlede produktionsrestitution skal betales til
a ) producenten af stivelse og kvaeldemel , fremstillet af bloed hvede eller majs , til brug ved broedfremstilling ;
b ) producenten af grove og fine gryn af majs , som anvendes enten til fremstilling af glucose ved direkte hydrolyse eller i bryggeriindustrien til fremstilling af oel , og
c ) producenten eller importoeren af brudris , som anvendes i stivelsesindustrien eller til fremstilling af oel , og
herefter benaevnt " den restitutionsberettigede " , naar han beviser , at det paagaeldende basisprodukt er blevet anbragt under officielt tilsyn af det kompetente organ , der udpeges af medlemsstaterne , og naar han erklaerer sig villig til paa forlangende at fremskaffe alle de oplysninger , der er noedvendige til dette tilsyn .
Artikel 3
1 . Ydelse af den i artikel 2 omhandlede restitution er betinget af , at den restitutionsberettigede stiller en sikkerhed som garanti for forarbejdningen og / eller anvendelsen af basisproduktet .
Sikkerheden kan stilles i form af en garanti , der gives af et pengeinstitut eller ethvert andet organ , som opfylder de af hver medlemsstat fastsatte kriterier .
2 . Sikkerhedsstillelsen er af samme stoerrelse som den ansoegte produktionsrestitution med tillaeg af fem procent .
3 . Sikkerhedsstillelsen frigives
a ) naar den restitutionsberettigede over for det kompetente organ beviser , at mindst 96 % af maengden af det under officielt tilsyn anbragte basisprodukt er blevet forarbejdet inden for en frist paa hoejst 90 dage efter godkendelsen af ansoegningen om varernes anbringelse under officielt tilsyn .
Naar en maengde lig med eller mindre end 96 % af basisbeloebet er blevet forarbejdet i denne periode , skal der dog frigives en sikkerhed lig med den produktionsrestitution , der betales for den maengde af basisproduktet , der er blevet forarbejdet , og
b ) i de tilfaelde , hvor det i artikel 5 , stk . 2 , litra a ) , omhandlede beloeb er blevet tilbagebetalt .
4 . Med undtagelse af det i artikel 6 omhandlede tilfaelde frigives sikkerhedsstillelsen for majs , der forarbejdes til grove og fine gryn enten til fremstilling af oel eller til fremstilling af glucose ved direkte hydrolyse , for hvede eller majs , der forarbejdes til kvaeldemel til brug ved broedfremstilling , og for brudris , der er bestemt til stivelsesindustri eller til fremstilling af oel , foerst naar den restitutionsberettigede forelaegger de kompetente myndigheder en ansoegning med vedlagt bevis for salg til et bryggeri , et bageri , en stivelsesfabrik eller en glucosefabrik , der anvender direkte hydrolyse , med angivelse af den solgte maengde , udtrykt i nettovaegt , af grove og fine gryn af majs , kvaeldemel eller brudris , samt med noejagtig angivelse af den paagaeldende virksomheds firmabetegnelse .
Desuden skal den medlemsstat , paa hvis omraade kvaeldemelet , de grove og fine gryn af majs eller brudrisen finder anvendelse , ved egnede kontrolforanstaltninger sikre sig , at det paagaeldende produkt er blevet anvendt til broedfremstilling , brygning eller fremstilling af glucose eller risstivelse .
Det kompetente organ i den paagaeldende medlemsstat fastsaetter , under hensyntagen til de oekonomiske og industrielle behov , den frist , inden for hvilken det omhandlede produkt skal anvendes til brygning , broedfremstilling eller fremstilling af glucose eller risstivelse .
5 . Den sikkerhedsstillelse eller del heraf , der ikke frigives i henhold til denne artikel , fortabes og skal anvendes til tilbagebetaling af den betalte restitution .
Saafremt basisproduktet imidlertid som foelge af force majeure ikke er blevet forarbejdet eller anvendt inden for den fastsatte frist , tager det kompetente organ i medlemsstaten , efter anmodning fra den restitutionsberettigede under hensyntagen til de paaberaabte omstaendigheder stilling til , om sikkerheden skal frigives , eller om de fastsatte frister for forarbejdning skal forlaenges .
Hvis det kompetente organ finder , at der foreligger et tilfaelde af force majeure , meddeler den medlemsstat , hvorunder dette organ hoerer , straks dette til Kommissionen , som underretter de oevrige medlemsstater derom .
Artikel 4
For majs , der er forarbejdet til grove og fine gryn , brudris , hvede eller majs , der er forarbejdet til kvaeldemel mellem den 19 . oktober 1977 og datoen for denne forordnings ikrafttraeden , og som bruges henholdsvis til brygning og bagning , er betaling af produktionsrestitutionen betinget af , at den paagaeldende foerer bevis for , at majsen , hveden eller risen er blevet forarbejdet i denne periode samt af , at han i forbindelse med ansoegningen om restitution vedlaegger et bevis for salg til et bryggeri eller bageri af grove og fine gryn af majs , brudris eller kvaeldemel med angivelse af de detaljerede oplysninger vedroerende maengde og bestemmelse , der kraeves i artikel 3 , stk . 4 .
Artikel 5
1 . Den produktionsrestitution , der gaelder den dag , hvor ansoegningen om anbringelse af basisproduktet under tilsyn godkendes , skal betales af den medlemsstat , paa hvis omraade stivelse af bloed hvede eller majs , kvaeldemel , grove og fine gryn af majs eller brudris produceres , eller til hvis omraade brudrisen indfoeres . Den skal betales senest 30 dage efter den dag , hvor ansoegningen om anbringelse af basisproduktet under tilsyn blev godkendt .
2 . Hvis produktionsrestitutionen aendres mellem den dag , hvor ansoegningen om anbringelse af basisproduktet under officielt tilsyn godkendes , og den dag , hvor forarbejdningen finder sted , skal beloebet justeres i forhold til denne aendring .
Disse justeringsbeloeb skal senest 30 dage efter dagen for forarbejdningen :
a ) tilbagebetales af den restitutionsberettigede til det kompetente organ , saafremt justeringen noedvendiggoer en formindskelse af produktionsrestitutionen , eller
b ) betales af det kompetente organ til den restitutionsberettigede , saafremt justeringen noedvendiggoer en foroegelse af produktionsrestitutionen .
Artikel 6
Saafremt grove og fine gryn af majs , kvaeldemel eller brudris er bestemt til at anvendes i en anden medlemsstat end den , der skal betale restitutionen :
a ) maa beviset for anvendelsen af grove og fine gryn af majs i bryggeriindustri eller i glucoseindustri , af kvaeldemel til broedfremstilling samt af brudris i stivelses - eller bryggeriindustri kun foeres ved fremlaeggelse af det i artikel 10 i forordning ( EOEF ) nr . 223/77 omhandlede kontroleksemplar . Paa dette kontroleksamplar :
_ udfyldes rubrik nr . 101 , 103 og 104 ;
_ udfyldes rubrik nr . 104 ved overstregning af det ikke oenskede og ved efter den anden tankestreg at indfoere en af nedenaevnte bemaerkninger :
bestemt til anvendelse i " bryggeri " , " glucoseindustri ved direkte hydrolyse " , " broedfremstilling " eller " stivelsesindustri " i henhold til bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1570/78 ;
b ) anfoeres i den rubrik , der er forbeholdt kontrol med anvendelse og / eller bestemmelse , under " bemaerkninger " de i bryggeriindustrien eller glucoseindustrien faktisk anvendte maengder af grove og fine gryn af majs , de i bagerier faktisk anvendte maengder af kvaeldemel eller de i stivelses - eller bryggeriindustrien faktisk anvendte maengder af brudris .
Artikel 7
De kontrol - og analysemetoder , der er noedvendige for gennemfoerelsen af denne forordning , skal af hver medlemsstat meddeles Kommissionen inden for en frist paa tre maaneder regnet fra denne forordnings ikrafttraeden . Enhver aendring af disse metoder meddeles omgaaende Kommissionen .
Artikel 8
Forordning ( EOEF ) nr . 2026/75 ophaeves .
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa femtendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 4 . juli 1978 .

Labels: 17
6