Document ID: 32004R1802

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1802/2004
z 15. októbra 2004
o zastavení rybolovu mieňa molvu (molva molva) pre plavidlá plaviace sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (1), najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1)
Nariadenie Rady (ES) č. 2340/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa stanovujú rybárske možnosti pre hlbokomorské zásoby rýb na roky 2003 a 2004 (2), stanovuje kvóty na rok 2004 pre mieňa molvu druhu dypterygia.
(2)
S cieľom zabezpečiť dodržiavanie opatrení týkajúcich sa kvantitatívnych obmedzení výlovu zásob podliehajúcich kvóte je potrebné, aby Komisia stanovila dátum, ku ktorému sa pridelená kvóta stanovená na výlov plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu bude považovať za vyčerpanú.
(3)
Podľa informácií oznámených Komisii výlovy mieňa molvu vo vodách oblasti ICES V (vody Spoločenstva a vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť alebo jurisdikciu tretieho štátu) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva alebo plavidlami zaregistrovanými v Spojenom kráľovstve dosiahli kvótu pridelenú na rok 2004. Spojené kráľovstvo zakázalo loviť tieto zásoby od 12. júla 2004. Z tohto dôvodu je potrebné stanoviť tento dátum,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Kvóta pridelená Spojenému kráľovstvu na rok 2004 pre výlovy mieňa molvu vo vodách oblasti ICES V (vody Spoločenstva a vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť alebo jurisdikciu tretieho štátu) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva alebo plavidlami zaregistrovanými v Spojenom kráľovstve sa považuje za vyčerpanú.
Rybolov mieňa molvu vo vodách oblasti ICES V (vody Spoločenstva a vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť alebo jurisdikciu tretieho štátu) plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva alebo plavidlami zaregistrovanými v Spojenom kráľovstve, ako aj ponechanie na palube, prekládka alebo vykládka zásob vylovených týmito plavidlami sa po dátume nadobudnutia platnosti tohto nariadenia zakazuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je uplatniteľné od 12. júla 2004.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. októbra 2004

Labels: 18
6