Document ID: 32003L0121

Komisijas Direktīva 2003/121/EK
(2003. gada 15. decembris),
ar ko groza Direktīvu 98/53/EK par paraugu ņemšanas un analīžu metodēm dažu piesārņotāju satura oficiālai kontrolei pārtikas produktos
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 85/591/EEK (1985. gada 20. decembris) par Kopienas metožu ieviešanu attiecībā uz paraugu ņemšanu un analīzi cilvēku uzturā lietojamo pārtikas produktu kontrolei [1], un jo īpaši tās 1. pantu,
tā kā:
(1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 466/2001 (2001. gada 8. marts), ar ko nosaka atsevišķu piesārņotāju maksimālos pieļaujamos līmeņus pārtikas produktos [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1425/2003 [3], noteikti konkrēti maksimālie pieļaujamie līmeņi kukurūzā, kas ir šķirojama vai citādi fizikāli apstrādājama pirms lietošanas pārtikā vai lietojama kā sastāvdaļa pārtikas produktos.
(2) Paraugu ņemšana būtiski ietekmē aflatoksīnu līmeņa noteikšanas precizitāti, jo aflatoksīni partijā ir izplatīti nevienmērīgi. Komisijas Direktīva 98/53/EK [4], kurā grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2002/27/EK [5], jāgroza, lai iekļautu konkrētus noteikumus kukurūzai, kas ir šķirojama vai citādi fizikāli apstrādājama pirms lietošanas pārtikā vai lietojama kā sastāvdaļa pārtikas produktos.
(3) Ir ļoti svarīgi analīžu rezultātus paziņot un interpretēt vienotā veidā, lai nodrošinātu saskaņotu pieeju to piemērošanai visā Eiropas Savienībā. Šos interpretācijas noteikumus jāpiemēro analīžu rezultātiem, kas iegūti par oficiālajai kontrolei ņemtajiem paraugiem. Analīzēm, kas vajadzīgas aizstāvības vai arbitrāžas vajadzībām, piemēro attiecīgās valsts tiesību normas.
(4) Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 98/53/EK.
(5) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 98/53/EEK I pielikumu groza, kā izklāstīts šīs direktīvas I pielikumā.
Direktīvas 98/53/EK II pielikumu groza, kā izklāstīts šīs direktīvas II pielikumā.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2004. gada 31. oktobrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt paziņo Komisijai minēto tiesību aktu noteikumus un minēto aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis paziņo Komisijai to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 15. decembrī 1

Labels: 0
17
20