Document ID: 31990R0107

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 107/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 16ης Ιανουαρίου 1990
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 σχετικά με ορισμένα τυριά προελεύσεως Ελβετίας και Αυστρίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3879/89 (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 7,
Εκτιμώντας:
ότι από την 1η Ιανουαρίου 1990 η Ελβετία έδωσε στο τυρί «vacherin fribourgeois» την νέα ονομασία «fromage fribourgeois»· ότι αυτή η νέα ονομασία περιλαμβάνεται στη συνδυασμένη ονοματολογία από την 1η Ιανουαρίου 1990 όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2886/89 της Επιτροπής (3)· ότι πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν οι εν λόγω ενδείξεις στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1982 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των ειδικών εισφορών κατά την εισαγωγή για ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 49/90 (5)·
ότι πρέπει να τροποποιηθεί επίσης ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 όσον αφορά την ονομασία στην Αυστρία του οργανισμού εκδόσεως των πιστοποιητικών ΙΜΑ 1 που προβλέπονται στο άρθρο 1 του ιδίου κανονισμού·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1767/82 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο παράρτημα Ι στοιχεία γ) και δ) καθώς και στην υποσημείωση 2α), στο παράρτημα ΙΙΙ σημείο Β και σημείο Β 1 και στο παράρτημα IV υπό την ονομασία «τρίτες χώρες: Ελβετία» οι όροι «vacherin fribourgeois» αντικαθίστανται από τους όρους «fromage fribourgeois».
2. Στο παράρτημα IV, υπό την ονομασία «τρίτες χώρες: Αυστρία» , η επωνυμία του οργανισμού εκδόσεως «Milchwirtschaftsfonds και OEsterreichische Hartkaese Exprot-Gesellschaft που ενεργούν μαζί ή ξεχωριστά» αντικαθίσταται από τα εξής:
«Milchwirtschaftsfond και OEHEG-OEsterreichische Hartkaese Exportfoerderungsgesellschaft mbH, που ενεργούν μαζί ή ξεχωριστά ».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1990.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 16 Ιανουαρίου 1990.

Labels: 3
17
18