Document ID: 31987R1390

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1390/87,
annettu 18 päivänä toukokuuta 1987,
viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(),
sekä katsoo, että
Espanjan liittymisen johdosta olisi mukautettava asetuksen (ETY) N:o 822/87() 18 artiklassa käyttöön otettujen viininviljelyvyöhykkeiden rajaamista,
erityisesti ilmasto-ominaisuudet huomioon ottaen olisi säädettävä komission laatiman kertomuksen perusteella viinivuoden 1989/1990 loppuun mennessä uudesta viininviljelyvyöhykkeiden rajaamisesta kaikkialla yhteisössä,
ennen liittymistä voimassa olleessa Espanjan lainsäädännössä säädettiin suurimmalle osalle sen viininviljelyalueesta luonnolliseksi alkoholipitoisuudeksi vähintään 9 tilavuusprosenttia, joka vastaa C III -viininviljelyvyöhykkeiden pitoisuutta; tämä tilanne olisi pidettävä ennallaan viinivuoden 1989/1990 loppuun asti sisällyttämällä suurin osa Espanjan viininviljelyalueesta C III b -viininviljelyvyöhykkeeseen; ottaen huomioon Espanjan muilla viininviljelyalueilla vallitsevat ilmasto-olosuhteet, nämä alueet olisi luokiteltava viininviljelyvyöhykkeisiin C I a ja C II, ja
viinialaa koskevien sääntöjen täydellisen soveltamisen mahdollistamiseksi Espanjassa viinivuodesta 1986/1987 alkaen on tarpeen määrittää tämän jäsenvaltion viininviljelyvyöhykkeet ja saattaa ne voimaan 1 päivänä syyskuuta 1986,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 822/87 seuraavasti:
1) Lisätään 18 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Komissio antaa neuvostolle kertomuksen yhteisön viininviljelyvyöhykkeiden rajaamisesta ennen viinivuoden 1989/1990 loppua. Neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta viininviljelyvyöhykkeiden rajaamisesta kaikkialla yhteisössä, ja näitä säännöksiä sovelletaan viinivuodesta 1990/1991 alkaen."
2) Muutetaan liite IV seuraavasti:
a) Korvataan 3 kohta seuraavasti:
"3. C I a -viininviljelyvyöhykkeeseen kuuluvat:
a) Ranskassa seuraavat viininviljelyalueet:
- seuraavissa departementeissä:
Allier, Alpes-de-Haute-Provence, Hautes Alpes, Alpes-Maritimes, Ariège, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Corrèze, Côte-d'Or, Dordogne, Haute-Garonne, Gers, Gironde, Isère, Landes, Loire, Haute-Loire, Lot, Lot-et-Garonne, Lozère (lukuun ottamatta arrondissement de Cosne-sur-Loire -aluetta), Puy-de-Dôme, Pyrénées-Atlantiques, Hautes-Pyrénées, Rhône, Saône-et-Loire, Tarn, Tarn-et-Garonne, Haute-Vienne, Yonne;
- arrondissement de Valence et de Die -alueilla sekä département de la Drôme -alueella (lukuun ottamatta kantoneita Dieulefit, Loriol, Marsanne ja Montélimar);
- département de l'Ardèche -alueella sijaitsevalla arrondissement de Tournon -alueella sekä seuraavissa kantoneissa: Antraigues, Buzet, Coucouron, Montpezatsous-Bauzon, Privas, Saint-Étienne-de-Lugdarès, Saint-Pierreville, Valgorge ja Voultesur-Rhône;
b) Espanjassa viininviljelyalueet provinsseissa Asturias, Cantabria, Guipúzcoa, La Coruña ja Vizcaya."
b) Lisätään 5 kohtaan seuraava:
"c) Espanjassa viininviljelyalueet:
- seuraavissa provinsseissa:
- Lugo, Orense, Pontevedra,
- Ávila (lukuun ottamatta paikallisia hallintoalueita, jotka kuuluvat Cebreroksen määriteltyyn comarca- viinialueeseen), Burgos, León, Palencia, Salamanca, Segovia, Soria, Valladolid, Zamora,
- La Rioja,
- Álava,
- Navarra,
- Huesca,
- Barcelona, Gerona, Lérida,
- siinä osassa provinssia Zaragoza, joka sijaitsee Ebrojoen pohjoispuolella,
- niillä provinssin Tarragona paikallisilla hallintoalueilla, jotka kuuluvat Penedès alkuperänimityksen piiriin,
- siinä osassa provinssia Tarragona, joka kuuluu Conca de Barberàn määritettyyn comarca-viinialueeseen."
c) Lisätään 7 kohtaan seuraava:
"d) Espanjassa sellaiset viininviljelyalueet, jotka eivät kuulu 3 kohdan b alakohtaan tai 5 kohdan c alakohtaan."
d) Korvataan 8 kohta seuraavasti:
"8. Tässä liitteessä mainittujen hallinnollisten yksiköiden alueet on rajattu 15 päivänä joulukuuta 1981 voimassa olleiden kansallisten säännösten mukaisesti ja Espanjan osalta 1 päivänä maaliskuuta 1986 voimassa olleiden kansallisten säännösten mukaisesti."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 1986.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä toukokuuta 1987.

Labels: 18
6