Document ID: 32000D1031

Id-Deċiżjoni Nru 1031/2000/KE tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill
tat-13 ta’ April 2000
li Tistabbilixxi l-programm ta’ azzjoni tal-Komunità
Il-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunià Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 149 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni [3],
Filwaqt li jaġixxi skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 251 tat-Trattat [4] fid-dawl tat-test konġunt approvat fid-9 ta’ Marzu 2000 mill-Kumitat ta’ Konċiljazzjoni,
Billi:
(1) It-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej jipprovdi li l-azzjoni ta’ din ta’ l-aħħar għandha, inter alia, tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ edukazzjoni ta’ kwalità u taħriġ. Dan kien imtenni reżolutament mit-Trattat ta’ Amsterdam iffirmat fit-2 ta’ Ottubru 1997 li jiddikjara li l-Komunità għandha wkoll tippromvowi l-iżvilupp ta’ l-għola livell possibbli ta’ għarfien għall-popli tagħha permezz ta’ aċċess wiesgħa ta’ edukazzjoni u permezz ta’ aġġornar kontinwu ta’ dak l-għarfien.
(2) Bid-Deċiżjoni tagħhom Nru 818/95/KE ta’ l-14 ta’ Marzu 1995 li tadotta t-tielet fażi tal-programm "Iż-Żagħżagħ għall-Ewropa" [5], il-Parlament Ewropew u l-Kunsill stabbilixxew programm ta’ azzjoni fir-rigward tal-koperazzjoni fil-qasam taż-żgħażagħ. Huwa xieraq li tiġi segwita u msaħħa l-koperazzjoni u l-azzjoni tal-Komunità f’dak il-qasam fuq il-bażi ta’ l-esperjenza miksuba minn dak il-programm.
(3) Il-Kunsill Ewropew straordinarju dwar l-impiegi li sar fil- Lussemburgu fl-20 u l-21 ta’ Novembru 1997 adotta strateġija koordinata għax-xogħol li fih l-edukazzjoni matul il-ħajja kollha u t-taħriġ għandhom irwol fundamentali fl-implimentazzjoni tal-linji ta’ gwida stabbiliti bir-riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 1997 [6] għall-politika ta’ l-impjiegi ta’ l-Istati Membri biex jittejbu l-opportunitajiet tax-xogħol, l-addattabilità u l-kultura ta’ intraprenditiżmu u għall-promozzjoni ta’ opportunitajiet ugwali.
(4) Il-Kummissjoni fil-komunikazzjoni tagħha "Lejn Ewropa ta’ l-Għarfien" stabbilixxiet linji ta’ gwida għall-ħolqien ta’ żona ta’ edukazzjoni Ewropea miftuħa u dinamika li kapaċi li tikseb l-għanijiet ta’ edukazzjoni matul il-ħajja kollha u taħriġ.
(5) Fil-White Paper tagħha "Għallem u tgħallem - Lejn soċjetà li titgħallem", il-Kummissjoni ddikjarat li l-ħruġ ta’ soċjetà li titgħallem tinvolvi li jiġi inkoraġġit l-akkwist ta’ tagħrif ġdid u għal dan il-għan tiġi pprovduta l-motivazzjoni li wieħed jitgħallem f’kull opportunità. Fil-Green Paper tagħha "Edukazzjoni, taħriġ, riċerka: l-ostakoli ta’ mobilità transnazzjonali", il-Kummissjoni enfasizzat il-vantaġġi tal-mobilità għall-poplu u l-kompetittività fl-Unjoni Ewropea.
(6) Hemm il-ħtieġa li tiġi mħajra ċ-ċittadinanza attiva, biex jissaħħu r-rabtiet bejn miżuri meħuda taħt dan il-programm u biex titħarrax il-ġlieda għar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u kontra l-esklużjoni fil-forom kollha tagħha, inkluż ir-razziżmu u x-xenofobija. Attenzjoni speċjali għandha tiġi ffokata fuq it-tneħħija tad-diskrminazzjoni u fuq il-promozzjoni ta’ opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel.
(7) L-azzjonijiet ta’ dan il-programm għandhom jilħqu liż-żgħażagħ b’mod ġenerali u mhux dawk biss inizjati u/jew li jagħmlu sehem minn organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom għalhekk jintrabtu li jipprovdu firxa adegwata ta’ tagħrif u tixrid addattat għal dawk l-azzjonijiet.
(8) Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi kwadru tal-Komunità maħsub li jikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ attivitajiet ta’ servizzi volontarji transnazzjonali. L-Istati Membri għandhom jagħmlu sforzi biex jadottaw miżuri xierqa u kordinati biex jitneħħew l-ostakoli legali u amministrattivi sabiex jittejjeb aktar l-aċċess taż-żgħażagħ għall-programm u jiġi ffaċilitat l-għarfien tan-natura speċifika tas-servizz volontarju għaż-żgħażagħ.
(9) L-iskambju ta’ żgħażagħ b’mod partikolari jikkontribwixxi għall-fiduċja komuni, it-tisħiħ tad-demokrazija, it-tolleranza u l-volontà ta’ koperazzjoni u solidarjetà bejn iż-żgħażagħ, u huma għalhekk kruċjali għall-koeżjoni u aktar żvilupp fl-Unjoni.
(10) Il-parteċipazzjoni taż-żgħażagħ f’attivitajiet ta’ servizzi volontarji hija tip ta’ edukazzjoni nformali li twassal għall-akkwist ta’ aktar tagħrif, li l-kwalità tiegħu għandha tkun ibbażata fil-parti l-kbira tagħha fuq miżuri xierqa ta’ tħejjija, inklużi dawk ta’ natura lingwistika u kulturali. Tkun ta’ għajnuna biex tiġi stabbilita d-direzzjoni futura tal-ħajja tagħhom, biex twessa’ l-orizzonti tagħhom u tiżviluppa l-kapaċitajiet soċjali tagħhom, iċ-ċittadinanza attiva u l-integrazzjoni bilanċjata fis-soċjetà mill-punto di vista ekonomiku, soċjali u kulturali, inkluż it-tħejjija għall-ħajja tax-xogħol, u tippromovi l-għarfien ta’ ċittadinanza Ewropea vera.
(11) Fir-riżoluzzjoni tiegħu ta’ l-14 ta’ Mejju 1998 dwar il-politika ta’ tagħrif u komunikazzjoni fl-Unjoni Ewropea [7], il-Parlament Ewropew iddikjara li, fir-rigward ta’ appoġġ u programmi ta’ azzjoni, l-għażla tal-proġetti għandha tkun aktar trasparenti u r-raġunijiet ta’ dik l-għażla jkunu aktar ċari għal dawk li jibagħtu l-proġetti.
(12) Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom ifittxu li jiggarantixxu l-komplementarjetà bejn l-attivitajiet Ewropej ta’ servizzi ta’ volontarjat u l-iskemi varji simili nazzjonali.
(13) Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill, fid-Deċiżjoni tagħhom Nru 253/2000/KE dwar l-edukazzjoni, u l-Kunsill, fid-Deċiżjoni 1999/382/KE tas-26 ta’ April 1999 dwar it-taħriġ, stabbilixxew programmi ta’ azzjoni tal-Komunità għall-oqsma ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ rispettivament, li flimkien jikkontribwixxu mal-programm taż-żgħażagħ għall-Ewropa ta’ tagħrif.
(14) Il-politika ta’ koperazzjoni fil-qasam taż-żgħażagħ tikkontribwixxi għall-promozzjoni ta’ edukazzjoni informali, u għalhekk għat-tagħlim matul il-ħajja kollha, u huwa meħtieġ li din il-politika tiġi żviluppata aktar.
(15) L-integrazzjoni taż-żgħażagħ fid-dinja tax-xogħol hija parti essenzjali mill-integrazzjoni tagħhom fis-soċjetà, u din titlob ukoll li l-kapaċitajiet u l-kompetenzi kollha tagħhom miksuba bħala parti mill-esperjenzi tagħhom ta’ edukazzjoni informali jingħataw għarfien u li jitqiegħed premjum għoli fuq l-importanza tagħhom.
(16) Huwa meħtieġ, biex jiġi rinfurzat il-valur miżjud ta’ l-azzjoni tal-Komunità li l-Kummissjoni, b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri, għandhom jiżguraw il-koerenza u l-komplementarjetà fil-livelli kollha bejn l-azzjonijiet implimentati fil-qafas ta’ din id-Deċiżjoni u politiki oħra relevanti, strumenti u azzjonijiet.
(17) Huwa importanti li l-Kumitat tal-Programm taż-Żgħażagħ, għandu jikkonsulta, fuq il-bażi ta’ arranġamenti li għandhom jiġu definiti, mal-kumitati responsabbli għall-implimentazzjoni tal-programmi tal-Komunità ta’ taħriġ vokazzjonali u programmi ta’ edukazzjoni (Leonardo da Vinci u Socrates). Huwa importanti li l-Kumitat tal-Programm taż-Żgħażagħ jinżamm regolarment infurmat dwar l-inizjattivi tal-Komunità meħuda fl-oqsma ta’ l-edukazzjoni, taħriġ vokazzjonali u żgħażagħ.
(18) Il-Kunsilli Ewropej ta’ Essen (9 u 10 ta’ Diċembru 1994) u Cannes (26 u 27 ta’ Ġunju 1995) enfasizzaw il-ħtieġa għal aktar azzjoni biex tittejjeb l-integrazzjoni soċjali u vokazzjonali taż-żgħażagħ fl-Ewropa. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta’ Firenze (21 u 22 ta’ Ġunju 1996) enfasizzaw l-importanza li ssir aktar faċli li ż-żgħażagħ jidħlu fil-qasam tax-xogħol. Il-laqgħa tal-Kunsill Ewropew f’Amsterdam (15 sas-17 ta’ Ġunju 1997) tenna l-appoġġ tiegħu għall-attivitajiet li ma jagħmlux profitt. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw Deċiżjoni Nru 1686/98/KE fl-20 ta’ Lulju 1998 li jistabblixxi programm ta’ azzjoni tal-Komunità "Servizz volontarju Ewropew għaż-żgħażagħ" [8].
(19) L-attivitajiet Ewropej ta’ servizzi ta’ volontarjat m’humiex sostituzzjoni għas-servizz militari, għall-formoli alternattivi ta’ servizz ipprovduti b’mod partikolari minn persuni konxenzjuzi li joġġezzjonaw jew għas-servizz ċivili obbligatorju li jeżisti f’diversi Stati Membri, u m’għandhomx jirrestrinġu jew ikunu sostitut ta’ l-impieg bi ħlas eżistenti.
(20) L-għoti ta’ permessi tar-residenza u kull viżi meħtieġa jaqgħu fil-kompetenza ta’ l-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri, u l-kunċett ta’ residenza legali huwa definit mill-liġi nazzjonali.
(21) Il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni fit-2 ta’ Lulju 1998 dwar il-promozzjoni ta’ l-irwol ta’ organizzazzjonijiet volontarji u fondazzjoni fl-Ewropa [9]. Is-settur volontarju għandu wkoll ikollu rwol importanti li jkun jippermetti li ż-żgħażagħ kollha, partikolarment dawk bl-akbar diffikultajiet, jieħdu sehem f’dawn il-programmi.
(22) Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li tiġi mħajra l-koperazzjoni ma’ organizzazzjonijiet mhux governattivi attivi fl-oqsma taż-żgħażagħ u dawk soċjali, kif ukoll fl-oqsma ta’ l-ambjent, il-kultura, l-isport u fil-ġlieda kontra l-forom varji ta’ l-esklużjoni.
(23) Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (Ftehim ŻEE) jipprovdi għall-koperazzjoni akbar fil-qasam ta’ l-edukazzjoni, it-taħriġ u ż-żgħażagħ bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Istati ta’ l-Assoċjazzjoni Ewropea dwar il-Kummerċ Ħieles (AEKĦ) li jieħdu sehem fiż-Żona Ekonomika Ewropea, mill-oħra. Il-Ftehim ŻEE jistabbilixxi l-proċeduri għall-parteċipazzjoni ta’ l-Istati ta’ l-AEKĦ li jipparteċipaw fiż-ŻEE fil-programmi tal-Komunità fil-qasam ta’ l-edukazzjoni, tat-taħriġ u taż-żgħażagħ.
(24) Għandha ssir disposizzjoni biex il-programm jinfetaħ għall-parteċipazzjoni tal-pajjiżi assoċjati ċentrali u ta’ Lvant ta’ l-Ewropa (CKEE) skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fid-diversi Ftehim Ewropej, fil-protokolli addizzjonali tagħhom fid-deċiżjonijiet tal-Kunsilli ta’ Assoċjazzjoni rispettivi, ta’ Ċipru, iffinanzjati mill-approprjazzjonijiet addizzjonali skond il-proċeduri li għandhom jiġu miftiehma ma’ dak il-pajjiż, kif ukoll ta’ Malta u t-Turkija, iffinanzjati mill-approprjazzjonijiet addizzjonali, skond id-dispoizzjonijiet tat-Trattat.
(25) Dan il-programm għandu jiġi mmontorjat u kontiwament evalwat b’koperazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri sabiex ikun jippermetti għall-aġġustamenti mill-ġdid, partikolarment fil-prioritajiet għall-implimentazzjoni tal-miżuri.
(26) Skond il-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità kif definiti fl-Artikolu 5 tat-Trattat, billi l-għanijiet ta’ l-azzjoni proposta jikkonċernaw l-iżvilupp u t-tisħiħ ta’ politika ta’ koperazzjoni fil-qasam taż-żgħażagħ, inkluż is-servizz Ewropew ta’ volontarjat u l-iskambju ta’ żgħażagħ kemm fil-Komunità u ma’ pajjiżi terzi, ma jistgħux jinkisbu suffiċjentement mill-Istati Membri minħabba l-komplessità u d-diversità fil-qasam taż-żgħażagħ, u jistgħu għalhekk jinkisbu aħjar mill-Komunità minħabba d-dimensjoni transnazzjonali ta’ l-azzjonijiet u l-miżuri tal-Komunità. Din id-Deċiżjoni ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ biex jintlaħqu dawk l-għanijiet.
(27) Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi, għat-tul sħiħ tal-programm, qafas finanzjarju li jikkostitwixxi l-punt prinċipali ta’ referenza għall-awtorità ta’ l-estimi matul il-proċedura ta’ kull sena ta’ l-estimi, skond it-tifsira tal-punt 33 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-6 ta’ Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina ta’ l-estimi u t-titjib fil-proċedura ta’ l-estimi [10],
(28) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċitar tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni [11],
IDDEĊIDEW DAN LI ĠEJ:
Artikolu 1
Stabbiliment tal-programm
1. Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi l-programm ta’ azzjoni tal-Komunità dwar "Żgħożija", hawnhekk iżjed ’il quddiem imsejjaħ "dan il-programm", li jikkonċerna l-politika ta’ koperazzjoni fil-qasam taż-żgħażagħ, inkluż is-servizz Ewropew ta’ volontarjat u l-iskambji bejn iż-żgħażagħ kemm fil-Komunità u ma’ pajjiżi terzi.
2. Dan il-programm għandu jiġi implimentat matul il-perjodu li jibda fl-1 ta’ Jannar 2000 u jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2006.
3. Dan il-programm għandu jikkontribwixxi għall-promozzjoni ta’ Ewropa ta’ tagħrif biex tiġi żviluppata żona Ewropea ta’ koperazzjoni fil-qasam tal-politika taż-żgħażagħ, ibbażata fuq edukazzjoni informali u taħriġ. Għandu jippromovi tagħrif matul il-ħajja kollha u jibni fuq it-tagħrif u l-kapaċitajiet u kompetenzi li x’artarx iħajru ċittadinanza attiva u opportunitajiet tax-xogħol.
4. Dan il-programm għandu jappoġġja u jissupplimenta l-azzjoni meħuda minn u fl-Istati Membri waqt li jirrispetta bis-sħiħ id-diversità lingwistika u kulturali tagħhom.
Artikolu 2
Għanijiet tal-programm
1. Sabiex iż-żgħażagħ ikunu jistgħu jiksbu t-tagħrif, il-kapaċitajiet u l-kompetenzi li tista’ tkun waħda mis-sisien ta’ l-iżvilupp futur tagħhom, u biex jeżerċitaw ċittadinanza responsabbli sabiex isiru parti attiva mis-soċjeta u waqt li wieħed iżomm f’moħħu l-importanza tal-promozzjoni ta’ opportunitajiet indaqs, l-għanijiet ta’ dan il-programm għandhom ikunu kif ġej:
(a) biex tiġi mħajra l-kontribuzzjoni attivi miż-żgħażagħ lejn il-bini ta’ l-Ewropa permezz tal-parteċipazzjoni tagħhom fi skambju transnazzjonali fil-Komunità jew ma’ pajjiżi terzi sabiex jiġi żviluppat ftehim tad-diversità kulturali ta’ l-Ewropa u l-valuri fundamentali komuni tagħha, u b’hekk jgħin il-promozzjoni ta’ rispett għad-drittijiet tal-bniedem u l-ġlieda kontra r-razziżmu, l-anti-Semitiżmu u x-xenofobija;
(b) biex isaħħaħ is-sens tagħhom ta’ solidarjetà permezz ta’ parteċipazzjoni aktar estensiva miż-żgħażagħ fl-attivitajiet transnazzjonali ta’ servizz tal-komunita fil-Komunità jew ma’ pajjiżi terzi, b’mod partikolari dawk li magħhom il-Komunità kkonkludiet xi ftehim ta’ koperazzjoni;
(ċ) biex iħajjar inizjattivi taż-żgħażagħ, intrapriża u kreattività, sabiex ikunu jistgħu jieħdu rwol attiv fis-soċjetà u, fl-istess waqt, jiġi stimulat għarfien tal-valur ta’ l-edukazzjoni informali miksuba fil-kuntest Ewropew;
(d) isaħħaħ il-koperazzjoni fil-qasam taż-żgħażagħ billi jħajjar l-iskambju ta’ prattika kif imiss, it-taħriġ ta’ ħaddiema/mexxejja żgħażagħ u l-iżvilupp ta’ azzjonijiet inovattivi fil-livell tal-Komunità.
2. Dan il-programm għandu wkoll jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet ta’ qosma relevanti oħra tal-politika tal-Komunità.
Artikolu 3
Azzjonijiet tal-Komunità
1. L-għanijiet ta’ dan il-programm kif imniżżla fl-Artikolu 2 għandhom jiġu segwiti permezz ta’ l-azzjonijiet li ġejjin, li l-kontenut ta’ operazzjoni u l-proċeduri ta’ applikazzjoni tagħhom huma mfissra fl-Anness:
- Żgħażagħ għall-Ewropa,
- Servizz Ewropew ta’ volontarjat,
- Inizjattivi taż-żgħażagħ,
- Azzjonijiet konġunti,
- Miżuri ta’ appoġġ.
2. Dawn l-azzjonijiet għandhom jiġu implimentati permezz tat-tipi ta’ miżuri li ġejjin, li jistgħu, fejn xieraq, jiġu kkombinati:
(a) appoġġ għall-mobilità transnazzjonali taż-żgħażagħ;
(b) appoġġ għall-użu ta’ teknoloġiji ta’ tagħrif u komunikazzjoni (ICT) fil-qasam taż-żgħażagħ;
(ċ) appoġġ għall-iżvilupp tan-netwerks ta’ koperazzjoni fil-livell Ewropew li jippermetti l-iskambju komuni ta’ esperjenzi u prattika kif imiss;
(d) appoġġ għall-proġetti transnazzjonali biex jippromovi ċittadinanza ta’ l-Unjoni u l-impenn taż-żgħażagħ għall-iżvilupp ta’ l-Unjoni;
(e) il-promozzjoni ta’ kapaċitajiet ta’ ilsna u l-ftehim tal-kulturi differenti;
(f) appoġġ għall-proġetti pilota bbażat fuq is-sħubija transnazzjonali maħsuba biex tiżviluppa l-innovazzjoni u l-kwalità fil-qasam taż-żgħażagħ;
(g) żvilupp, f’livell Ewropew, tal-metodi ta’ l-analiżi u l-insegwiment tal-politika taż-żgħażagħ u l-evoluzzjoni tagħha (eż. databases, figuri prinċipali, għarfien reċiproku ta’ "sistemi") u l-metodi ta’ tixrid ta’ prattika kif imiss.
Artikolu 4
Aċċess għall-programm
1. Dan il-programm huwa mmirat lejn iż-żgħażagħ, fil-prinċipju bejn l-etajiet ta’ 15 u 25 sena, kif ukoll lejn dawk involuti fix-xogħol taż-żgħażagħ, li huma residenti legali fi Stat Membru. Il-limiti ta’ l-età jistgħu jiġu aġġustati bi ftit, fejn dan ikun iġġustifikat minħabba ċ-ċirkostanzi speċifiċi ta’ ċerti proġetti.
Fi ħdan il-qafas ta’ l-azzjonijiet 1.2, 2.2 u 5 stabbiliti fl-Anness, dan il-programm jista’ wkoll ikun immirat lejn żgħażagħ, fil-prinċipju ta’ etajiet bejn il-15 sa’ 25, u dawk involuti fix-xogħol taż-żgħażagħ li joqogħdu f’pajjiżi terzi, mingħajr preġudizzju għall-kompetenzi ta’ l-Istati Membri.
2. Għandha tingħata attenzjoni partikolari biex jiġi żgurat li ż-żgħażagħ kollha, mingħajr diskriminazzjoni, jkollhom aċċess għall-attivitajiet ta’ dan il-programm.
3. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jsiru sforzi speċjali biex jgħinu liż-żgħażagħ li, minħabba raġunijiet kulturali, soċjali, fiżiċi, mentali, ekonomiċi jew ġeografiċi, isibuha aktar diffiċili biex jipparteċipaw fil-programmi relevanti ta’ azzjoni fil-livell tal-Komunità, dak nazzjonali, reġjonali jew lokali, kif ukoll biex jgħinu lil gruppi lokali żgħar. Il-Kummissjoni għandha b’dan tagħti kont tad-diffikultajiet li jiffaċċjaw dawn il-gruppi speċifiċi, u b’hekk tikkontribwixxi għall-ġlieda kontra l-esklużjoni.
4. L-Istati Membri għandhom jagħmlu mill-aħjar biex jieħdu l-miżuri xierqa sabiex il-parteċipanti fil-programm ikollhom aċċess għall-kura tas-saħħa skond id-disposizzjonijiet tal-liġi tal-Komunità. L-Istat Membru ta’ oriġini għandu jagħmel mill-aħjar biex jieħu l-miżuri xierqa sabiex il-parteċipanti fis-Servizz Ewropew ta’ volontarjat ikunu jistgħu jżommu l-protezzjoni soċjali tagħhom.
Artikolu 5
Implimentazzjoni tal-programm u koperazzjoni ma’ l-Istati Membri
1. Il-Kummissjoni għandha tiżgura l-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet tal-Komunità koperti b’dan il-programm b’konformita ma’ l-Anness.
2. Il-Kummissjoni għandha, b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri, tieħu l-miżuri mfissra fl-Anness (azzjoni 5) sabiex isir l-aħjar użu ta’ dak li jkun inkiseb permezz ta’ l-azzjoni ta’ koperazzjoni tal-Komunità fil-qasam taż-żgħażagħ.
3. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jieħdu l-azzjoni xierqa biex iżviluppaw strutturi stabbiliti fil-livell tal-Komunità u dak nazzjonali, biex jinkisbu l-għanijiet tal-programm, b’mod user-friendly, sabiex jiġi ffaċilitat l-aċċess taż-żgħażagħ għall-programm u msieħba oħra fil-livell lokali, biex jiġu evalwati u mmonitorjati l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu skond il-programm u biex tiġi applikata konsultazzjoni trasparenti u arranġamenti ta’ għażla.
Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jieħdu l-miżuri biex jiġi ffaċilitat l-aċċess taż-żgħażagħ għall-mobilità transnazzjonali permezz ta’ miżuri maħsuba b’mod adegwat biex javżawhom u jagħmluhom konsapevoli dwar dan is-suġġett. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li jiġi pprovdut tagħrif addattat u pubbliċità dwar l-azzjonijiet appoġġjati mill-programm.
4. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi meħtieġa biex jiżguraw it-tmexxija effiċjenti tal-programm; għandhom ukoll jagħmlu mill-aħjar, sa fejn hu possibbli, li jadottaw miżuri bħal dawk hekk kif iqisu meħtieġa u mixtieqa biex jitneħħew ostakoli legali u amministrattivi għall-aċċess ta’ dan il-programm.
5. Il-Kummissjoni, b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri, għandha tiżgura li t-transzzjoni bejn dawk l-azzjonijiet imwettqa skond il-qafas tal-programmi ta’ qabel tal-Komunità fil-qasam taż-żgħażagħ (Żgħażagħ għall-Ewropa III u s-servizz Ewropew ta’ volontarjat) u l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati skond dan il-programm.
Artikolu 6
Azzjonijiet konġunti
Bħala parti mill-proċess ta’ bini ta’ Ewropa ta’ tagħrif il-miżuri ta’ dan il-programm jistgħu jiġu implimentati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 8 bħala azzjonijiet konġunti ma’ programmi relatati tal-Komunità u azzjonijiet fl-oqsma taż-żgħażagħ, edukazzjoni u taħriġ vokazzjonali.
Artikolu 7
Miżuri ta’ implimentazzjoni
1. Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni li jirrelataw mal-kwistjonijiet riferiti hawn taħt għandhom jiġu adottati skond il-proċedura ta’ amministrazzjoni riferita fl-Artikolu 8(2):
(a) l-arranġamenti għall-implimentazzjoni ta’ dan il-programm, inkluż il-pjan ta’ kull sena tax-xogħol għall-implimentazzjoni għall-azzjonijiet tal-programm;
(b) il-bilanċ ġenerali bejn l-azzjonijiet differenti tal-programm;
(ċ) il-kriterji applikabbli biex jiġi stabbilit it-tqassim indikattiv tal-fondi fost l-Istati Membri għall-għan li l-azzjonijiet jiġu amministrati fuq bażi deċentralizzata;
(d) l-arranġamenti għall-implimentazzjoni ta’ l-azzjonijiet konġunti;
(e) l-arranġamenti għall-evalwazzjoni tal-programm;
(f) l-arranġamenti għall-attestazzjoni tal-parteċipazzjoni minn voluntiera żgħażagħ.
2. Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni li jirrelataw mal-kwistjonijiet l-oħra kollha għandhom jiġu adottati skond il-proċedura ta’ konsultazzjoni riferita fl-Artikolu 8(3).
Artikolu 8
Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat.
2. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikun applikabbli, wara li jingħata kont tad-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.
Il-perjodu preskritt fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun stabbilit għal xahrejn.
3. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom ikunu applikabbli, wara li jingħata kont tad-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.
4. Il-kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta’ proċedura.
Artikolu 9
Finanzjament
1. Il-qafas finanzjarju għall-implimentazzjoni tal-programm għall-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1 qiegħed b’dan jiġi stabbilit għal 520 miljun EUR.
2. L-approprjazzjonijiet ta’ kull sena għandhom ikunu awtorizzati mill-awtorità ta’ l-estimi fil-limiti tal-perspettiv finanzjarju.
Artikolu 10
Konsistenza u komplimentarjetà
1. Il-Kummissjoni, b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri u mingħajr preġudizzju għall-karattru individwali u l-ispeċifiċità ta’ kull programm, għandha tiżgura kollox ma’ kollox il-konsistenza u l-komplementarjetà ma’ politika oħra relevanti tal-Komunità, strumenti u azzjonijiet. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-promozzjoni ta’ l-ugwaljanza u ta’ opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel.
2. Il-Kummissjoni, b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri, għandha tiżgura l-konsistenza bejn l-implimentazzjoni ta’ dan il-programm u attivitajiet oħra tal-Komunità li jirrelataw maż-żgħażagħ, b’mod partikolari fil-qasam tal-kultura u s-settur awdjoviżwali, it-tlestija tas-suq intern, is-soċjetà ta’ l-informatika, l-ambjent, il-protezzjoni tal-konsumatur, l-SMEs, il-politika soċjali, l-impjiegi u s-saħħa pubblika.
3. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-miżuri ta’ dan il-programm ikunu jagħtu kont tal-linji ta’ gwida dwar l-impjiegi adottati mill-Kunsill bħala parti minn strateġija koordinata għall-impiegi.
4. Il-Kummissjoni għandha tiżgura rabta effiċjenti bejn dan il-programm u l-programmi u l-azzjonijiet fil-qasam taż-żgħażagħ imwettqa bħala parti mir-relazzjonijiet esterni tal-Komunità.
Artikolu 11
Il-parteċipazzjoni mill-pajjiżi ta’ l-AEKĦ/ŻEE, il-pajjiżi assoċjati ta’ l-Ewropa Ċentrali u ta’ Lvant (CEEC), Ċipru, Malta u t-Turkija
Dan il-programm għandu jkun miftuħ għall-parteċipazzjoni ta’:
- l-pajjiżi AEKĦ/ŻEE skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim ŻEE;
- il-pajjiżi assoċjati ċentrali u l-pajjiżi ta’ l-Ewropa tal-Lvant (CEEC) skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fid-diversi Ftehim Ewropej, fil-protokolli addizzjonali tagħhom u fid-deċiżjonijiet tal-Kunsilli ta’ Assoċjazzjonijiet rispettivi;
- Ċipru iffinanzjat mill-approprjazzjonijiet addizzjonali skond il-proċeduri li għandhom jiġu miftiehma ma’ dak il-pajjiż.
- Malta u t-Turkija, iffinanzjati mill-approprjazzjonijiet addizzjonali skond id-disposizzjonijiet tat-Trattat.
Artikolu 12
Koperazzjoni internazzjonali
Skond dan il-programm, il-Kummissjoni, waqt li taġixxi skond il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 7, għandha ssaħħaħ il-koperazzjoni tagħha ma’ pajjiżi mhux fil-Komunità u l-organizzazzjonijiet internazzjonali relevanti, b’mod partikolari l-Kunsill ta’ l-Ewropa.
Artikolu 13
Monitoraġġ u evalwazzjoni
1. Il-Kummissjoni għandha regolarment timmonitorja dan il-programm b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri.
Dan il-immonitoraġġ għandu jinkludi r-rapporti riferiti fil-paragrafu 3 u attivitajiet speċifiċi.
2. Dan il-programm għandu jiġi evalwat regolarment mill-Kummissjoni b’koperazzjoni ma’ l-Istati Membri. Din l-evalwazzjoni hija maħsuba biex iżżid l-effettività ta’ l-azzjonijiet implimentati fir-rigward ta’ l-għanijiet riferiti fl-Artikolu 2 u biex tiġi żgurata li l-ugwaljanza ta’ l-aċċess għall-programm kif stabbiliti fl-Artikolu 4(2) u (3) hija garantita.
Din l-evalwazzjoni għandha wkoll teżamina l-komplimentarjetà bejn l-azzjonijiet taħt dan il-programm u dawk taħt politika oħra relevanti tal-Komunità, strumenti u azzjonijiet.
Skond il-kriterji stabbiliti bl-użu tal-proċedura deskritta fl-Artikolu 8(2), għandu jkun hemm evalwazzjonijiet esterni regolari tar-riżultati ta’ l-azzjonijiet tal-Komunità.
3. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni sal-31 ta’ Diċembru 2004 u sat-30 ta’ Ġunju 2007, rispettivament, ir-rapporti dwar l-implimentazzjoni u l-impatt ta’ dan il-programm.
4. Il-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali u lill-Kumitat tar-Reġjuni:
- mas-sħubija ta’ l-Istati Membri ’l ġodda, rapport tal-konsegwenzi finanzjarji tas-sħubija fuq dan il-programm, segwit, fejn xieraq, bi proposti finanzjarji biex jittrattaw il-konsegwenzi finanzjarji ta’ din is-sħubija fuq il-programm, skond id-disposizzjonijiet tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-6 ta’ Mejju 1999 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina ta’ l-estimi u t-titjib fil-proċedura ta’ l-estimi u mal-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta’ Berlin f’Marzu 1999. Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill għandhom jieħdu deċiżjoni fuq dawk il-proposti kemm jista’ jkun malajr,
- rapport interim ta’ evalwazzjoni dwar l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi ta’ l-implimentazzjoni ta’ dan il-programm sat-30 ta’ Ġunju 2005,
- rapport finali dwar l-implimentazzoni ta’ dan il-programm sal-31 ta’ Diċembru 2007.
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Magħmula fil-Lussemburgu, fit-13 ta’ April 2000.

Labels: 12
0
4
5