Document ID: 31985R3774

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3774/85
af 20. december 1985
om visse nationale stoetteordninger, der er uforenelige med det faelles marked, men som Portugal som overgangsforanstaltning kan opretholde for landbruget
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 247 og 258,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 247 kan Portugal som overgangsforanstaltning og i princippet med gradvis nedsaettelse opretholde den nationale stoette, hvis afskaffelse uundgaaeligt ville faa alvorlige foelger for saavel producentprisniveauet som forbrugerprisniveauet; en liste over de nationale stoetteordninger, der opfylder disse betingelser, og deres noejagtige betegnelse er anfoert i bilaget sammen med den oprindelige stoerrelse af stoetten;
for saa vidt angaar tempoet for afskaffelsen og den eventuelle nedsaettelsesskala, der skal fastsaettes, har det for stoerstedelen af stoetteordningerne vist sig hensigtsmaessigt at fastsaette, at de oprindelige beloeb i en periode paa fem aa betragtes som maksimumssatser, der i en ny periode paa fem aar nedsaettes hvert aar i ens etaper, saaledes at de er afskaffet ved slutningen af overgangsperioden, eller at de oprindelige beloeb afskaffes gradvis i ti ens etaper;
den nationale stoette, som Portugal yder for produkter, der i henhold til tiltraedelsesakten artikel 259 er omfattet af en etapevis overgang, omfattes indtil den 31. december 1990 af den i tiltraedelsesaktens artikel 265, stk. 2, omhandlede specifikke ordning; i henhold til artikel 286 i naevnte akt finder artikel 247 foerst anvendelse for disse produkter fra den 1. januar 1991;
de stoetteordninger, der er omfattet af disse overgangsforanstaltninger, kan afvikles af Portugal i et hurtigere tempo end fastsat i bilaget; det er noedvendigt, at Portugal i saa fald uderretter Kommissionen om de trufne foranstaltninger; det boer fastsaettes, efter hvilken fremgangsmaade der kan fastsaettes andre bestemmelser, hvorved der goeres undtagelse fra nedsaettelseskalaen, og som det i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 247, stk. 3, om noedvendigt er muligt at fastsaette;
med hensyn til den nationale stoette til forbruget af olivenolie boer det sikres, at den ikke skaber fordrejninger mellem de forskellige kvaliteter, at den ikke ydes i tillaeg til eksportrestitutioner for maengder, der eventuelt udfoeres, og at den ikke ydes fra det tidspunkt, hvor der anvendes en tilsvarende faellesskabsstoette, med mere end forskellen mellem sidstnaevnte stoette og den maksimale nationale stoette;
i medfoer af tiltraedelsesaktens artikel 247, stk. 2, skal der sikres lige adgang til det portugisiske marked; med denne forordning tages der ikke stilling til, om der senere om noedvendigt skal vedtages specifikke bestemmelser til sikring af lige adgang til det portugisiske marked for produkter fra de oevrige medlemsstater, saafremt anvendelse af en eller flere af de i denne forordning omhandlede stoetteordninger rent faktisk paa det portugisiske marked aendrer konkurrencevilkaarene mellem saadanne indfoerte produkter og indenlandske produkter;
i henhold til artikel 2, stk. 3, i traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse, kan Faellesskabernes institutioner inden tiltraedelsen vedtage de i tiltraedelsesaktens artikel 258 omhandlede foranstaltninger, som traeder i kraft med forbehold af og paa dagen for naevnte traktats ikrafttraeden -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De nationale stoetteordninger, som er uforenelige med det faelles marked, men som republikken Portugal kan opretholde som overgangsforanstaltning, og tempoet for afskaffelsen af disse ordninger er fastsat i bilaget.
Artikel 2
Republikken Portugal kan afskaffe de i artikel 1 omhandlede stoetteordninger hurtigere end fastsat i bilaget. Kommissionen skal straks underrettes om de trufne foranstaltninger.
Artikel 3
Stoetten til forbruget af olivenolie ydes paa foelgende betingelser:
a) den ydes uden forskel for alle kvaliteter af olivenolie, for hvilke der ydes stoette til forbruget af olivenolie i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985,
b) republikken Portugal traeffer de fornoedne foranstaltninger til at sikre, at stoetten ikke ydes for maengder, der udfoeres til en anden medlemsstat eller til et tredjeland,
c) fra den 1. januar 1991 nedsaettes det maksimale stoettebeloeb med den faellesskabsstoette til forbruget af olivenolie, der ydes i henhold til artikel 293, stk. 1, andet afsnit, i tiltraedelsesakten. Den nationale stoette ophaeves, hvisfaellesskabsstoetten er lig med eller stoerre end den maksimale nationale stoette.
Republikken Portugal meddeler Kommissionen de foranstaltninger, der er truffet for at sikre overholdelsen af disse betingelser.
Artikel 4
Saafremt anvendelsen af en eller flere af de i bilaget anfoerte stoetteordninger paa det portugisiske marked rent faktisk aendrer konkurrencevilkaarene mellem produkter indfoert fra de andre medlemsstater og indenlandske produkter, vedtager Raadet efter fremgangsmaaden i tiltraedelsesaktens artikel 234, stk. 2, de specifikke foranstaltninger, der er noedvendige til sikring af lige adgang til det portugiske marked.
Artikel 5
Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning og de eventuelle undtagelsesbestemmelser, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 247, stk. 3, fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 i Raadets forordning nr. 136/66/EOEF af 22. september 1966 om den faelles markedsordning for fedtstoffer (1) eller eventuelt i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger for landbrugsprodukter.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1986 med forbehold af ikrafttraedelse af traktaten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1985.

Labels: 17
19
3
6
18