Document ID: 32008R0687

VERORDENING (EG) Nr. 687/2008 VAN DE COMMISSIE
van 18 juli 2008
tot vaststelling van de procedures voor de overneming van granen door de betaalorganen of interventiebureaus, en tot vaststelling van de analysemethodes voor de bepaling van de kwaliteit
(Gecodificeerde versie)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (1), en met name op artikel 43 in samenhang met artikel 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Verordening (EG) nr. 824/2000 van de Commissie van 19 april 2000 tot vaststelling van de procedures voor de overneming van granen door de interventiebureaus, en tot vaststelling van de analysemethodes voor de bepaling van de kwaliteit (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3). Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.
(2)
De interventieprijs van zachte tarwe, durumtarwe, gerst, maïs en sorghum wordt vastgesteld voor kwaliteiten die zo goed mogelijk overeenkomen met de gemiddelde kwaliteit van de in de Gemeenschap geoogste granen.
(3)
Ter vereenvoudiging van het normale interventiebeheer en met name om de vorming van homogene partijen voor elke graansoort die voor interventie wordt aangeboden mogelijk te maken, dient een minimumhoeveelheid te worden vastgesteld beneden welke het betaalorgaan of het interventiebureau niet verplicht is het aanbod te accepteren. Het kan echter noodzakelijk zijn in bepaalde lidstaten een hogere minimumhoeveelheid voor te schrijven opdat de betaalorganen of interventiebureaus rekening kunnen houden met de voorwaarden en gebruiken van de groothandel in hun land.
(4)
De methoden voor de bepaling van de kwaliteit van zachte tarwe, durumtarwe, gerst, maïs en sorghum moeten worden vastgesteld.
(5)
Bij artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 zijn de hoeveelheden maïs die door de betaalorganen of interventiebureaus kunnen worden aangekocht, in de hele Gemeenschap beperkt tot een totale hoeveelheid van 700 000 ton voor het verkoopseizoen 2008/2009 en 0 ton met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010.
(6)
Om voor een bevredigend beheer van het interventieaankoopsysteem voor maïs te zorgen en de marktdeelnemers van alle lidstaten onder gelijkwaardige voorwaarden toegang te geven tot de interventieregeling, moeten nadere specifieke bepalingen worden vastgesteld voor de toewijzing van de hoeveelheden maïs die voor interventie in aanmerking komen. Hiertoe moet een mechanisme voor de toewijzing van de genoemde hoeveelheden worden ingesteld dat betrekking heeft op de periodes van het verkoopseizoen waarin alle marktdeelnemers aanbiedingen mogen doen, waardoor de marktdeelnemers voldoende tijd krijgen om hun aanbiedingen in te dienen en het mogelijk wordt voor alle aanbieders een uniforme toewijzingscoëfficiënt vast te stellen wanneer de aangeboden hoeveelheden de beschikbare hoeveelheden overschrijden. Het is in dit verband dienstig te bepalen dat de aanbiedingen in twee fasen moeten worden onderzocht, en een tijdschema vast te stellen voor de indiening van aanbiedingen van maïs, alsmede voor de desbetreffende leveringen en overnames.
(7)
Om de marktdeelnemers een gelijkwaardige behandeling te garanderen moet, rekening houdend met de bij artikel 11, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde perioden voor de interventieaankoop, worden bepaald dat de eerste fase voor de indiening van aanbiedingen van maïs in Griekenland, Spanje, Italië en Portugal op 1 augustus begint, in Zweden op 1 december en in de overige lidstaten op 1 november, en dat zij loopt tot en met 31 december, de laatste dag voor de indiening van de aanbiedingen voor alle lidstaten. Na afloop van deze eerste fase zal de Commissie, als de aangeboden hoeveelheden groter zijn dan de hoeveelheid die is vastgesteld in artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007, een toewijzingscoëfficiënt moeten vaststellen voor de tijdens deze eerste fase ingediende ontvankelijke aanbiedingen en de interventie voor de rest van het verkoopseizoen moeten beëindigen. Om te voorkomen dat voor betaalorganen of interventiebureaus en marktdeelnemers te grote administratieve en financiële lasten ontstaan, met name doordat zekerheden moeten worden gesteld die achteraf nutteloos blijken te zijn omdat er geen hoeveelheden kunnen worden toegewezen, moet worden bepaald dat tussen 1 januari en de datum van de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de hoeveelheid die voor de tweede fase overblijft voor interventie, een aanbiedingenstop wordt ingesteld.
(8)
Rekening houdend met de tijd die vereist is om indien nodig de toewijzingscoëfficiënt voor de eerste fase vast te stellen, moet de tweede fase voor de indiening van de aanbiedingen worden geopend de dag na de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de hoeveelheid die voor interventie beschikbaar blijft, en moet deze dag in alle lidstaten gelden als eerste dag voor de indiening van de aanbiedingen. Tijdens deze tweede fase moet de aanvaarding van de aanbiedingen wekelijks plaatsvinden vanaf de eerste vrijdag na de bekendmaking van de genoemde hoeveelheid, en moet daarbij worden uitgegaan van de aanbiedingen die de marktdeelnemers uiterlijk vrijdag om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) hebben ingediend. De Commissie moet elke week, uiterlijk op woensdag, de marktdeelnemers via haar website in kennis stellen van de hoeveelheid die nog voor interventie beschikbaar blijft. Als de in artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde hoeveelheid overschreden is, moet de Commissie een toewijzingscoëfficiënt vaststellen en bekendmaken en moet zij de interventie voor het lopende verkoopseizoen beëindigen. Rekening houdend met de bij artikel 11, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde perioden voor de interventieaankoop, moet worden bepaald dat de tweede fase voor de indiening van de aanbiedingen in elk geval verstrijkt uiterlijk op 30 april in Griekenland, Spanje, Italië en Portugal, op 30 juni in Zweden en op 31 mei in de overige lidstaten.
(9)
Om een efficiënt beheer van het toewijzingsmechanisme mogelijk te maken, moet worden bepaald dat de aanbiedingen van maïs niet mogen worden gewijzigd of ingetrokken. Bovendien blijkt het, om de ernst van de aanbiedingen te garanderen, nodig te bepalen dat voor die aanbiedingen een zekerheid moet worden gesteld, en vast te stellen hoe de realiteit van de aanbiedingen moet worden gecontroleerd en onder welke voorwaarden de zekerheid kan worden vrijgegeven. Met het oog hierop moet deze controle worden verricht volgens dezelfde regels en onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de controle van de voorraden in het kader van de openbare opslag als bedoeld in Verordening (EG) nr. 884/2006 van de Commissie van 21 juni 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad met betrekking tot de financiering van de maatregelen voor interventie in de vorm van openbare opslag door het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en de boeking van de verrichtingen in verband met openbare opslag door de betaalorganen van de lidstaten (4). Voorts kan tussen het begin van de indiening van de aanbiedingen in de eerste fase en 31 december een periode van verschillende maanden verstrijken. Om te voorkomen dat de marktdeelnemers bij de indiening van aanbiedingen in deze eerste fase financieel te zwaar worden belast, is het wenselijk toe te staan dat de bij de indiening van de aanbiedingen te stellen zekerheid, als zij in de vorm van een bankgarantie wordt gesteld, pas opeisbaar wordt op de dag volgende op de laatste dag van de indiening van de aanbiedingen.
(10)
Zachte tarwe en durumtarwe zijn graansoorten waarvoor minimumkwaliteitscriteria voor menselijke consumptie zijn vastgesteld en die moeten voldoen aan de gezondheidsnormen zoals vastgesteld op grond van Verordening (EEG) nr. 315/93 van de Raad van 8 februari 1993 tot vaststelling van communautaire procedures inzake verontreinigingen in levensmiddelen (5). De overige graansoorten zijn hoofdzakelijk bestemd voor vervoedering en moeten voldoen aan het bepaalde in Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 mei 2002 inzake ongewenste stoffen in diervoeding (6). Bepaald dient te worden dat de bovenbedoelde normen van toepassing zijn wanneer de betrokken producten in het kader van de interventieregeling worden overgenomen.
(11)
Aangeboden granen waarvan de kwaliteit niet de mogelijkheid van een passend gebruik of een passende opslag biedt, behoren niet voor interventie te worden aanvaard. Daartoe dient rekening te worden gehouden met de situatie op interventiegebied, in het bijzonder de langdurige opslag van bepaalde granen, en met de effecten daarvan op de kwaliteit van de producten.
(12)
Derhalve moeten de kwaliteitscriteria voor maïs worden aangescherpt, om de interventieproducten minder gevoelig voor kwaliteitsverlies en minder kwetsbaar bij een later gebruik te maken. Daartoe dienen het maximumvochtgehalte en de maximumaandelen aan gebroken korrels en aan tijdens het drogen verhitte korrels te worden verlaagd. Gezien de agronomische overeenkomsten die sorghum vertoont met maïs, dienen ter wille van de coherentie soortgelijke maatregelen te worden genomen voor sorghum.
(13)
Om de kwaliteit van de opslagomstandigheden te verbeteren en die kwaliteit te garanderen vanaf het tijdstip waarop de aanbiedingen worden ingediend, moeten de opslagplaatsen waar het graan zich op het tijdstip van de aanbieding bevindt, de optimale bewaring ervan garanderen, met name tijdens een lange opslagperiode als het maïs betreft. Bijgevolg blijkt het nodig de mogelijkheid om graan in de opslagplaats van de aanbieder over te nemen, te beperken en dit soort overname slechts toe te staan als het graan zich bevindt bij opslaghouders in de zin van artikel 2, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 884/2006. In dit geval dient de aanbieder zich ertoe te verbinden om in zijn betrekkingen met de opslaghouder, vanaf de indiening van zijn aanbieding, op overeenkomstige wijze dezelfde regels en dezelfde voorwaarden voor de opslag en de controle toe te passen als die welke gelden op grond van Verordening (EG) nr. 884/2006.
(14)
De mogelijkheden voor de ontwikkeling van mycotoxinen blijken verband te houden met bijzondere omstandigheden die in hoofdzaak kunnen worden onderkend op basis van weersomstandigheden zoals geconstateerd tijdens de groei van de granen, en met name tijdens de bloei ervan.
(15)
De betaalorganen of interventiebureaus kunnen de risico’s op overschrijding van de toegestane maximumwaarden voor verontreinigingen bepalen aan de hand van de van de aanbieders verkregen gegevens en hun eigen analysecriteria. Om de kosten te beperken is het derhalve gerechtvaardigd te bepalen dat vóór de overneming van de producten analysen onder verantwoordelijkheid van de betaalorganen of interventiebureaus slechts hoeven te worden verricht op basis van een risicoanalyse die het mogelijk maakt de kwaliteit van de producten bij het onder de interventieregeling brengen ervan te garanderen.
(16)
De voorwaarden voor het aanbieden van granen aan de betaalorganen of interventiebureaus en de voorwaarden voor de overname van die granen door die organen of bureaus moeten in de hele Gemeenschap zo uniform mogelijk zijn om discriminatie tussen de producenten te voorkomen.
(17)
Door een systeem van toeslagen en kortingen kan bij interventie rekening worden gehouden met de op de markt geconstateerde prijsverschillen op grond van verschillen in kwaliteit.
(18)
De lidstaten moeten zich vergewissen van de staat van de interventievoorraden, in samenhang met de jaarlijkse inventarisatie als bedoeld in Verordening (EG) nr. 884/2006.
(19)
Artikel 2, artikel 6, lid 2, onder d), en artikel 7, lid 2, onder b), en Bijlage XII, punt 1 van Verordening (EG) nr. 884/2006 bevatten aansprakelijkheidsregels. In die artikelen en die bijlage is met name bepaald dat de lidstaten de nodige maatregelen moeten nemen om de goede bewaring te waarborgen van de producten waarop een communautaire interventiemaatregel is toegepast, en dat alle hoeveelheden waarvan ten gevolge van de normale materiële omstandigheden van de opslag of een te lange bewaring de kwaliteit is verminderd, dienen te worden geboekt als uitgeslagen op de dag waarop de kwaliteitsvermindering is vastgesteld. In die artikelen wordt tevens gepreciseerd dat een product als in kwaliteit verminderd wordt beschouwd, wanneer het niet meer voldoet aan de bij de aankoop geldende kwaliteitsvoorwaarden. Bijgevolg dient alleen een kwaliteitsvermindering die onder die bepalingen valt, voor rekening van de Gemeenschapsbegroting te kunnen komen. Een lidstaat die bij de aankoop van een product in het kader van de bovenbedoelde risicoanalyse een niet-adequaat besluit heeft genomen, dient derhalve zelf aansprakelijk te zijn mocht later blijken dat het product niet aan de minimumnormen voldeed. Met een dergelijk besluit kan immers de kwaliteit van het product niet worden gewaarborgd, en de goede bewaring ervan dus evenmin. Daarom dient te worden gepreciseerd onder welke voorwaarden de lidstaat in een dergelijk geval aansprakelijk moet worden gesteld.
(20)
Om de opstelling van een wekelijks statistisch verslag over de stand van de interventievoorraden granen mogelijk te maken, dient de inhoud te worden gepreciseerd van de mededelingen die de lidstaten bij de Commissie moeten indienen.
(21)
Voor een doeltreffend beheer van het systeem dient te worden bepaald dat de door de Commissie verlangde gegevens langs elektronische weg moeten worden toegezonden.
(22)
Voorts is het nodig bepaalde gegevens te verzamelen en ter beschikking te hebben op een geharmoniseerde regionale grondslag. Het is wenselijk gebruik te maken van de regionale niveaus die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 837/90 van de Raad van 26 maart 1990 inzake door de lidstaten te verstrekken statistische informatie over de graanproductie (7), en de lidstaten te verzoeken de desbetreffende gegevens aan de Commissie mee te delen.
(23)
Er moet eveneens worden bepaald dat de door de Commissie gevraagde informatie moet worden meegedeeld met gebruikmaking van de door de Commissie ter beschikking van de lidstaten gestelde modellen waarin de voor het beheer van de interventie vereiste informatie is opgenomen, dat deze modellen van toepassing worden nadat het Beheerscomité daarvan vooraf in kennis is gesteld en dat zij in voorkomend geval door de Commissie onder dezelfde voorwaarden worden aangepast en geactualiseerd.
(24)
De bepalingen van deze verordening zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
AANBIEDING EN OVERNEMING VAN GRAAN VOOR INTERVENTIE
Artikel 1
Tijdens de in artikel 11, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde perioden is elke houder van homogene partijen van minimaal 80 ton zachte tarwe, gerst, maïs of sorghum, of minimaal 10 ton durumtarwe, geoogst in de Gemeenschap, gerechtigd dat graan aan te bieden aan het betaalorgaan of interventiebureau, hierna beide „interventiebureau” genoemd.
De interventiebureaus kunnen evenwel een hogere minimumhoeveelheid vaststellen.
Artikel 2
1. Een aanbieding voor interventie is slechts ontvankelijk als zij wordt ingediend op een formulier van het interventiebureau, waarop met name de volgende gegevens zijn vermeld:
a)
naam van de aanbieder,
b)
aangeboden graansoort,
c)
plaats van opslag van het aangeboden graan,
d)
hoeveelheid, voornaamste kenmerken en oogstjaar van het aangeboden graan,
e)
interventiecentrum waarvoor de aanbieding wordt gedaan en als artikel 6, lid 1, tweede alinea, van deze verordening wordt toegepast, de verbintenis van de aanbieder om in zijn betrekkingen met de opslaghouder te garanderen dat op de opslagplaats als bedoeld onder c) van dit lid, op overeenkomstige wijze de regels en voorwaarden voor de opslag en de controle worden toegepast die gelden op grond van artikel 2, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 884/2006.
Het formulier bevat voorts een verklaring dat het producten van oorsprong uit de Gemeenschap betreft of, voor graan waarvoor interventie afhankelijk is van specifieke voorwaarden naar gelang van het productiegebied, de vermelding van het gebied waar het is geproduceerd.
Het interventiebureau kan echter ook aanbiedingen aanvaarden die in een andere schriftelijke vorm, met name via telecommunicatie, worden ingediend, op voorwaarde dat daarin alle gegevens staan die in het in de eerste alinea bedoelde formulier moeten worden vermeld.
Zonder dat dit afbreuk doet aan de geldigheid van overeenkomstig de derde alinea ingediende aanbiedingen vanaf de dag van hun indiening, kunnen de lidstaten verlangen dat deze aanbiedingen door toezending of afgifte van het in de eerste alinea bedoelde formulier aan het bevoegde orgaan of bureau worden bevestigd.
2. Indien de aanbieding niet ontvankelijk is, wordt de betrokken marktdeelnemer daarvan door het interventiebureau in kennis gesteld binnen vijf werkdagen na de ontvangst van de aanbieding.
3. Indien de aanbieding ontvankelijk is, wordt de betrokken marktdeelnemer zo spoedig mogelijk medegedeeld in welke opslagplaats het graan wordt overgenomen en volgens welk leveringsschema.
Dit leveringsschema kan op verzoek van de aanbieder of van de opslaghouder door het interventiebureau worden gewijzigd.
4. Voor andere voor de interventie aangeboden graansoorten dan maïs vindt de laatste levering plaats uiterlijk aan het einde van de vierde maand volgende op de maand van ontvangst van de aanbieding, maar in Spanje, Griekenland, Italië en Portugal niet later dan 1 juli en in de overige lidstaten niet later dan 31 juli.
Voor maïs vindt de levering plaats tussen 1 februari en 30 april voor de aanbiedingen die in de loop van fase 1, als bedoeld in artikel 3, zijn ingediend, en uiterlijk aan het einde van de derde maand na de maand van ontvangst voor de aanbiedingen die in fase 2, als bedoeld in artikel 3, zijn gedaan, maar in Spanje, Griekenland, Italië en Portugal niet later dan 1 juli en in de overige lidstaten niet later dan 31 juli.
Artikel 3
1. Onverminderd artikel 2 van deze verordening worden de hoeveelheden maïs die overeenkomstig artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 voor interventie in aanmerking komen, overeenkomstig de in de leden 2 tot en met 5 van dit artikel vastgestelde voorwaarden en bepalingen in het verkoopseizoen 2008/2009 toegewezen in twee fasen, „fase 1” en „fase 2” genoemd.
Fase 1 begint in Griekenland, Spanje, Italië en Portugal op 1 augustus, in Zweden op 1 december, en in de overige lidstaten op 1 november, en loopt tot en met 31 december, de laatste dag voor de indiening van de aanbiedingen voor alle lidstaten voor deze fase.
Fase 2 begint op de dag volgende op de in lid 2, tweede alinea, bedoelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de hoeveelheid die voor deze fase voor interventie beschikbaar blijft. Deze dag is in alle lidstaten de eerste dag voor de indiening van de aanbiedingen en deze fase loopt in Griekenland, Spanje, Italië en Portugal uiterlijk tot 30 april, in Zweden uiterlijk tot 30 juni en in de overige lidstaten uiterlijk tot 31 mei.
2. Na afloop van fase 1 boekt de Commissie, op basis van de mededelingen die de lidstaten wekelijks doen overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder a), punt i), de ontvankelijke aanbiedingen van maïs die de marktdeelnemers tot en met 31 december om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bij de interventiebureaus van de lidstaten hebben ingediend.
Als de totale aangeboden hoeveelheid de desbetreffende in artikel 11, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde maximumhoeveelheid overschrijdt, stelt de Commissie een op de aangeboden hoeveelheden toe te passen toewijzingscoëfficiënt met 6 decimalen vast, en maakt zij deze uiterlijk op 25 januari bekend. Als de betrokken maximumhoeveelheid niet wordt overschreden, is deze toewijzingscoëfficiënt 1 en maakt de Commissie de hoeveelheid bekend die voor interventie beschikbaar blijft voor fase 2.
Uiterlijk op 31 januari deelt het interventiebureau van de lidstaat aan de aanbieder mee dat zijn aanbieding is aanvaard voor een hoeveelheid die gelijk is aan de aangeboden hoeveelheid vermenigvuldigd met de toewijzingscoëfficiënt.
3. Vanaf de eerste woensdag van februari boekt de Commissie elke week, op basis van de mededelingen die de lidstaten overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder a), punt i), hebben gedaan, de ontvankelijke aanbiedingen van maïs die de marktdeelnemers uiterlijk op vrijdag van de voorafgaande week om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) bij de interventiebureaus van de lidstaten hebben ingediend.
Als de hoeveelheid die voor interventie beschikbaar blijft, wordt overschreden, stelt de Commissie een op de aangeboden hoeveelheden toe te passen toewijzingscoëfficiënt met 6 decimalen vast, die zij uiterlijk op de vierde werkdag volgende op de uiterste datum voor de indiening van de aanbiedingen bekendmaakt. Is de beschikbare hoeveelheid niet overschreden, dan is de toewijzingscoëfficiënt gelijk aan 1, worden de aangeboden hoeveelheden als aanvaard beschouwd en stelt de Commissie, uiterlijk op woensdag van elke week, de marktdeelnemers via haar website http://ec.europa.eu/agriculture/markets/crops/index_fr.htm in kennis van de hoeveelheid die voor de lopende week nog voor interventie beschikbaar blijft.
Uiterlijk op de negende werkdag volgende op de uiterste datum voor de indiening van de aanbiedingen deelt het interventiebureau van de lidstaat aan de aanbieder mee dat zijn aanbieding is aanvaard voor een hoeveelheid die gelijk is aan de aangeboden hoeveelheid vermenigvuldigd met de toewijzingscoëfficiënt.
4. Het bevoegde interventiebureau boekt de in de leden 2 en 3 bedoelde aanbiedingen op de dag van hun ontvangst.
Ingediende aanbiedingen kunnen niet meer worden gewijzigd of ingetrokken.
5. De aanbiedingen gaan, op straffe van onontvankelijkheid, vergezeld van het bewijs dat de aanbieder een zekerheid van 15 EUR per ton heeft gesteld. Deze zekerheid wordt bij de indiening van de aanbiedingen gesteld, maar als zij in fase 1 in de vorm van een bankgarantie wordt gesteld, is zij pas opeisbaar met ingang van de dag volgende op de laatste dag van de indiening van de in lid 2 bedoelde aanbiedingen.
6. De garantie dekt de hoeveelheden die de aanbieder overeenkomstig de leden 2 of 3 heeft aangeboden.
Behalve bij overmacht of in uitzonderlijke omstandigheden vervalt in de volgende gevallen de zekerheid volledig aan de Gemeenschapsbegroting:
a)
als de hoeveelheden die tussen de indiening van de aanbieding en de overname van de maïs in de opslagplaats aanwezig zijn, kleiner zijn dan de hoeveelheden die de aanbieder heeft aangegeven overeenkomstig artikel 2, lid 1, rekening houdend met een tolerantie van 5 %;
b)
als de toegewezen hoeveelheden niet werkelijk door de aanbieder worden geleverd met het oog op overname door het interventiebureau overeenkomstig de artikelen 4 en 6.
Met het oog op de toepassing van de tweede alinea, onder a), van dit lid controleren de interventiebureaus de in de opslagplaatsen aanwezige hoeveelheden door op overeenkomstige wijze de regels en voorwaarden toe te passen die bij Verordening (EG) nr. 884/2006 zijn vastgesteld voor de controle op de fysieke aanwezigheid van de in het kader van de openbare-opslagverrichtingen opgeslagen producten, en meer bepaald die welke zijn vastgesteld in punt B.III van bijlage I bij de genoemde verordening. Deze controles hebben betrekking op ten minste 5 % van de aanbiedingen en 5 % van de aangeboden hoeveelheden en zijn gebaseerd op een risicoanalyse. Deze minimumpercentages voor de controles gelden slechts voor fase 1.
De zekerheid wordt volledig vrijgegeven:
a)
voor de niet-toegewezen aangeboden hoeveelheden;
b)
voor de aangeboden hoeveelheden die zijn toegewezen, zodra 95 % van de toegewezen hoeveelheid daadwerkelijk door het interventiebureau is overgenomen.
Artikel 4
1. Om voor interventie in aanmerking te komen, moeten de granen van gezonde handelskwaliteit zijn.
2. De granen worden als van gezonde handelskwaliteit beschouwd wanneer zij een kleur hebben die eigen is aan de betrokken graansoort, geen onfrisse reuk hebben, vrij zijn van ongedierte (met inbegrip van mijt) in al zijn ontwikkelingsstadia, voldoen aan de in bijlage I vermelde minimumkwaliteitscriteria en de in de communautaire regelgeving vastgestelde maximaal toelaatbare niveaus van verontreinigingen, inclusief radioactiviteit, niet overschrijden. De maximumgehalten aan verontreinigingen, die niet mogen worden overschreden, zijn:
a)
voor zachte tarwe en durumtarwe, de op grond van Verordening (EEG) nr. 315/93 vastgestelde maximumgehalten, inclusief de in de punten 2.4 tot en met 2.7 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1881/2006 van de Commissie (8) vastgestelde maximumgehalten voor Fusarium-toxinen in zachte tarwe en durumtarwe;
b)
voor gerst, maïs en sorghum, de bij Richtlijn 2002/32/EG vastgestelde maximumgehalten.
De lidstaten controleren de niveaus van verontreinigingen, inclusief radioactiviteit, op basis van een risicoanalyse waarbij met name rekening wordt gehouden met de door de aanbieder verstrekte gegevens en de door hem aangegane verbintenissen met betrekking tot de inachtneming van de geldende normen, vooral wat de door hem verkregen resultaten van de analysen betreft. De frequentie en de draagwijdte van de controlemaatregelen worden zo nodig, vooral in het geval dat de marktsituatie door de verontreinigingen ernstig kan worden verstoord, vastgesteld volgens de in artikel 195, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde procedure.
Bovendien wordt een partij zachte tarwe waarvan het Zélény-getal volgens de analyses tussen 22 en 30 ligt, slechts als van gezonde handelskwaliteit in de zin van lid 1 van dit artikel aangemerkt, wanneer het deeg dat van deze tarwe wordt verkregen niet kleeft en machinaal te verwerken is.
3. Voor deze verordening gelden als omschrijving van de bestanddelen die geen basisgraan van onberispelijke kwaliteit zijn, de omschrijvingen die zijn vermeld in bijlage II.
Korrels van basisgraan en van ander graan, die bedorven zijn, moederkoren zijn of door brandschimmel zijn aangetast, worden ingedeeld in de categorie „uitschot”, zelfs indien zij gebreken vertonen die onder andere categorieën vallen.
Artikel 5
Voor de bepaling van de kwaliteit van de in het kader van Verordening (EG) nr. 1234/2007 aangeboden granen worden de volgende methoden gebruikt:
a)
de referentiemethode voor de bepaling van de bestanddelen die geen onberispelijk basisgraan zijn, is die van bijlage III;
b)
de referentiemethode voor de bepaling van het vochtgehalte is die van bijlage IV. De lidstaten mogen overigens ook ISO-methode 712:1998 of andere op het in bijlage IV aangegeven principe gebaseerde methoden of een op infraroodtechnologie gebaseerde methode toepassen. Bij geschillen is alleen de methode van bijlage IV rechtsgeldig;
c)
de referentiemethode voor de bepaling van het tanninegehalte van sorghum is ISO-methode 9648:1988;
d)
de referentiemethode voor de vaststelling dat het deeg van zachte tarwe niet kleeft en machinaal te verwerken is, is die van bijlage V;
e)
de referentiemethode voor de vaststelling van het eiwitgehalte van gemalen zachte tarwe is die welke door de International Association for Cereal Chemistry (ICC) is erkend en waarvan de normen in rubriek nr. 105/2 „methode voor de vaststelling van het eiwitgehalte in granen en graanproducten” staan.
De lidstaten mogen echter ook iedere andere methode gebruiken. In dat geval moeten zij de Commissie vooraf het bewijs leveren van de erkenning van de met die methode verkregen resultaten door de ICC;
f)
het Zélény-getal van gemalen zachte tarwe wordt bepaald overeenkomstig ISO-methode 5529:1992;
g)
het valgetal van Hagberg (amylaseactiviteitstest) wordt overeenkomstig ISO-methode 3093:2004 vastgesteld;
h)
de referentiemethode voor de bepaling van de mate waarin het glazig uiterlijk van harde tarwe verloren is gegaan, is die van bijlage VI;
i)
de referentiemethode voor de bepaling van het soortelijk gewicht is ISO-methode 7971/2:1995;
j)
de bemonsteringsmethoden en de referentieanalysemethoden voor de bepaling van het gehalte aan mycotoxinen zijn die welke zijn genoemd in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1881/2006 en zijn vastgesteld in de bijlagen I en II bij Verordening (EG) nr. 401/2006 van de Commissie (9).
Artikel 6
1. Het aangeboden graan wordt door het interventiebureau overgenomen zodra dit bureau of zijn vertegenwoordiger de hoeveelheid en de in bijlage I aangegeven minimumkenmerken van de gehele franco interventieopslagplaats geleverde partij producten heeft geconstateerd.
Deze overname kan plaatsvinden in de opslagplaats waar het graan zich op het tijdstip van de aanbieding bevindt voor zover de opslag plaatsvindt in de ruimten van een „opslaghouder” in de zin van artikel 2, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 884/2006 en dezelfde regels en dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor die ruimten na overname van graan door de interventiebureaus, van toepassing zijn vanaf de indiening van de aanbieding.
Voor maïs mag de overgenomen hoeveelheid niet groter zijn dan de hoeveelheid die is toegewezen overeenkomstig artikel 3, leden 2 en 3, van deze verordening.
2. De kwaliteitskenmerken worden geconstateerd aan de hand van een representatief monster van de aangeboden partij dat is samengesteld uit monsters die met een frequentie van één monster per leverantie, en ten minste één monster per 60 ton, zijn genomen.
3. De geleverde hoeveelheid moet worden geconstateerd door weging in aanwezigheid van de aanbieder en van een vertegenwoordiger van het interventiebureau die onafhankelijk staat ten opzichte van de aanbieder.
De vertegenwoordiger van het interventiebureau kan ook de opslaghouder zijn. In dat geval:
a)
voert het interventiebureau binnen 45 dagen, te rekenen vanaf de overname, zelf een controle uit die minstens een meting van het volume omvat; het eventuele verschil tussen de gewogen hoeveelheid en de door meting van het volume berekende hoeveelheid mag niet groter zijn dan 5 %;
b)
wanneer deze marge niet wordt overschreden, betaalt de opslaghouder alle kosten voor bij een latere weging gebleken manco's ten opzichte van het bij de overname geregistreerde gewicht;
c)
wanneer deze marge wordt overschreden, wordt de betrokken hoeveelheid onverwijld gewogen. Indien het geconstateerde gewicht lager is dan het geregistreerde gewicht, zijn de kosten van weging voor rekening van de opslaghouder, en, in het omgekeerde geval, zijn deze kosten voor rekening van de lidstaat.
4. Indien het graan wordt overgenomen in de opslagplaats waar het zich bevindt op het tijdstip van de aanbieding, kan de hoeveelheid worden geconstateerd op basis van de voorraadboekhouding, die moet voldoen aan de professionele normen en aan de eisen die het interventiebureau kan vaststellen, met dien verstande bovendien dat:
a)
in de voorraadboekhouding het door weging geconstateerde gewicht, de fysische kwaliteitskenmerken op het tijdstip van de weging, en met name het vochtgehalte, de eventuele overbrenging naar een andere silo, en alle uitgevoerde behandelingen worden aangegeven, waarbij zij opgemerkt dat de weging niet langer dan tien maanden geleden mag hebben plaatsgevonden;
b)
de opslaghouder verklaart dat de aangeboden partij op alle punten beantwoordt aan de in de voorraadboekhouding opgenomen gegevens;
c)
de op het tijdstip van de weging geconstateerde kwaliteitskenmerken overeenstemmen met die van het representatieve monster dat is samengesteld uit monsters die door het interventiebureau of zijn vertegenwoordiger met een frequentie van één monster per 60 ton zijn genomen.
5. Bij toepassing van lid 4:
a)
moet het gewicht in aanmerking worden genomen dat is aangegeven in de voorraadboekhouding, eventueel aangepast om rekening te houden met het verschil tussen het vochtgehalte en het gehalte aan uitschot (Schwarzbesatz) die bij de weging zijn vastgesteld, en die van het representatieve monster. Een verschil in gehalte aan uitschot mag uitsluitend in aanmerking worden genomen om het in de voorraadboekhouding vermelde gewicht te verlagen;
b)
voert het interventiebureau binnen 45 dagen, te rekenen vanaf de overname, een controlemeting van het volume uit; het eventuele verschil tussen de gewogen hoeveelheid en de door volumemeting berekende hoeveelheid mag niet groter zijn dan 5 %;
c)
wanneer deze marge niet wordt overschreden, betaalt de opslaghouder alle kosten voor bij een latere weging gebleken manco's ten opzichte van het bij de overname geregistreerde gewicht;
d)
wanneer deze marge wordt overschreden, wordt de betrokken hoeveelheid onverwijld gewogen. Indien het geconstateerde gewicht lager is dan het geregistreerde gewicht, zijn de wegingskosten voor rekening van de opslaghouder; in het omgekeerde geval zijn deze kosten voor rekening van het Europees Landbouwgarantiefonds. Hierbij wordt de in Bijlage XI, punt 1, eerste streepje, van Verordening (EG) nr. 884/2006 vastgestelde tolerantie in aanmerking genomen.
6. De laatste overname moet, voor andere granen dan maïs, uiterlijk aan het einde van de tweede maand na de in artikel 2, lid 4, eerste alinea, bedoelde laatste levering plaatsvinden, en voor maïs uiterlijk aan het einde van de tweede maand na elke van de in artikel 2, lid 4, tweede alinea, bedoelde laatste leveringen, maar niet later dan op 31 juli in Spanje, Griekenland, Italië en Portugal en niet later dan op 31 augustus in de overige lidstaten.
Artikel 7
1. Het interventiebureau laat onder eigen verantwoordelijkheid de fysische en technische kenmerken van de genomen monsters analyseren binnen 20 werkdagen na de samenstelling van het representatieve monster.
2. De volgende kosten zijn voor rekening van de aanbieder:
a)
de kosten voor het bepalen van het tanninegehalte van sorghum,
b)
de kosten voor de amylaseactiviteitstest (Hagberg),
c)
de kosten voor het bepalen van het eiwitgehalte van zachte tarwe en durumtarwe,
d)
de kosten voor de Zélény-test,
e)
de kosten voor het testen van de machinale verwerkbaarheid,
f)
de kosten voor de analysen op verontreinigingen.
3. Indien uit de in lid 1 bedoelde analysen blijkt dat het aangeboden graan niet de voor interventie vereiste minimumkwaliteit heeft, neemt de aanbieder het op zijn kosten terug. Hij neemt eveneens alle gemaakte kosten voor zijn rekening.
4. Bij geschillen laat het interventiebureau opnieuw de nodige controles op de betrokken producten uitvoeren en worden de kosten daarvoor door de verliezende partij gedragen.
Artikel 8
Het interventiebureau stelt voor elke aanbieding een overnamebewijs op. Daarin worden vermeld:
a)
de datum van controle van de hoeveelheid en van de minimumkenmerken,
b)
het geleverde gewicht,
c)
het aantal monsters dat is genomen om het representatieve monster samen te stellen,
d)
de geconstateerde fysische kenmerken,
e)
de instantie die is belast met de analyses met betrekking tot de technische criteria en de uitkomsten daarvan.
Het gedateerde overnamebewijs wordt ter aftekening aan de opslaghouder voorgelegd.
HOOFDSTUK II
WIJZE VAN BETALING EN CONTROLEMAATREGELEN
Artikel 9
1. Onverminderd het bepaalde in lid 2 is de aan de aanbieder te betalen prijs de in artikel 8, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde referentieprijs die geldt op de dag die in de kennisgeving betreffende de ontvankelijkheid van de aanbieding als eerste leveringsdag is aangegeven voor een ongelost, franco opslagplaats geleverd product. Op deze prijs worden de in artikel 10 van deze verordening aangegeven toeslagen en kortingen toegepast.
Wanneer de levering echter plaatsvindt in een maand waarin de referentieprijs lager ligt dan in de maand van aanbieding, wordt deze laatste prijs toegepast. Voor in augustus en september aangeboden sorghum geldt deze alinea niet.
2. Wanneer overeenkomstig artikel 10, lid 1, onder a) van Verordening (EG) nr. 1234/2007 graan voor interventie wordt aangeboden, bepaalt het interventiebureau waar de overname plaatsvindt en op welke dag het graan voor het eerst wordt overgenomen.
De kosten voor het vervoer van de plaats waar het graan op het tijdstip van de aanbieding is opgeslagen, naar het interventiecentrum waarheen het tegen de laagste kosten kan worden overgebracht, zijn voor rekening van de aanbieder.
Als de door het interventiebureau aangewezen plaats van overname een ander interventiecentrum is dan het interventiecentrum waarheen het graan tegen de laagste kosten kan worden overgebracht, bepaalt en draagt het interventiebureau de extra vervoerkosten. In dat geval worden de in de tweede alinea bedoelde vervoerkosten door het interventiebureau bepaald.
Als het interventiebureau in overleg met de aanbieder het overgenomen graan opslaat op de plaats waarop het zich op het tijdstip van de aanbieding bevindt, wordt de interventieprijs verlaagd met de in de derde alinea, tweede zin, bedoelde kosten en met de uitslagkosten; voor de berekening van laatstgenoemde kosten wordt uitgegaan van de in de betrokken lidstaat daadwerkelijk geconstateerde kosten.
3. De betaling vindt plaats tussen de 30e en de 35e dag na de dag van de in artikel 6 bedoelde overname.
Artikel 10
De toeslagen en kortingen waarmee de aan de aanbieder te betalen prijs wordt verhoogd of verlaagd, worden in euro per ton uitgedrukt en worden gecombineerd toegepast op basis van de onderstaande bedragen:
a)
Wanneer het vochtgehalte van het voor interventie aangeboden graan lager is dan 13 % voor maïs en sorghum en dan 14 % voor de overige graansoorten, worden de in tabel I van bijlage VII vastgestelde toeslagen toegepast. Wanneer het vochtgehalte van dat voor interventie aangeboden graan hoger is dan respectievelijk 13 % en 14 %, worden de in tabel II van bijlage VII vastgestelde kortingen toegepast.
b)
Wanneer het soortgelijk gewicht van het voor interventie aangeboden graan lager is dan 76 kg/hl voor zachte tarwe en dan 64 kg/hl voor gerst, worden de in tabel III van bijlage VII vastgestelde kortingen toegepast.
c)
Wanneer het percentage gebroken korrels hoger is dan 3 % bij durumtarwe, zachte tarwe of gerst en 4 % bij maïs of sorghum, wordt per 0,1 % boven genoemde percentages een korting van 0,05 EUR toegepast.
d)
Wanneer het percentage graanbijmengsel hoger is dan 2 % voor durumtarwe, 4 % voor maïs of sorghum en 5 % voor zachte tarwe of gerst, wordt per 0,1 % boven genoemde percentages een korting van 0,05 EUR toegepast.
e)
Wanneer het percentage gekiemde korrels hoger is dan 2,5 % wordt per 0,1 % boven genoemd percentage een korting van 0,05 EUR toegepast.
f)
Wanneer het gehalte aan uitschot (Schwarzbesatz) hoger is dan 0,5 % bij durumtarwe en 1 % bij zachte tarwe, gerst, maïs of sorghum, wordt per 0,1 % boven genoemde percentages een korting van 0,1 EUR toegepast.
g)
Wanneer bij durumtarwe het gehalte aan korrels die hun glazig uiterlijk hebben verloren, hoger is dan 20 %, wordt per 1 % of gedeelte van 1 % boven genoemd percentage een korting van 0,2 EUR toegepast.
h)
Wanneer het eiwitgehalte van zachte tarwe lager is dan 11,5 %, worden de in tabel IV van bijlage VII aangegeven kortingen toegepast.
i)
Wanneer het tanninegehalte van voor interventie aangeboden sorghum hoger is dan 0,4 % van de droge stof, wordt de toe te passen korting overeenkomstig de in bijlage VIII vastgestelde methode berekend.
Artikel 11
1. Elke marktdeelnemer die aangekochte producten opslaat voor rekening van een interventiebureau, controleert regelmatig of deze producten aanwezig zijn en in welke staat zij verkeren en stelt het interventiebureau onverwijld in kennis van elk probleem dat zich in dat verband voordoet.
2. Het interventiebureau controleert ten minste eenmaal per jaar de kwaliteit van het opgeslagen product. Daartoe kunnen monsters worden genomen bij de in Bijlage I, onder A.I van Verordening (EG) nr. 884/2006 bedoelde jaarlijkse voorraadopneming.
3. In het geval dat de bij de onderhavige verordening voorgeschreven controles moeten worden verricht op basis van de risicoanalyse als bedoeld in artikel 4, lid 2, tweede alinea, is de lidstaat aansprakelijk voor de financiële gevolgen van het niet in acht nemen van de toegestane maximumgehalten aan verontreinigingen. Deze aansprakelijkheid geldt onverminderd de voor de lidstaat bestaande mogelijkheden van verhaal op de aanbieder of de opslaghouder bij niet-nakoming van hun verbintenissen of verplichtingen.
In het geval van ochratoxine A en aflatoxine evenwel komen de financiële gevolgen ten laste van de communautaire begroting indien de betrokken lidstaat ten genoegen van de Commissie kan bewijzen dat bij de inslag aan de normen was voldaan, dat de normale opslagvoorwaarden in acht zijn genomen en dat de andere verplichtingen van de opslaghouder zijn nagekomen.
Artikel 12
Teneinde rekening te houden met de bijzondere omstandigheden in de lidstaten waaronder zij ressorteren, stellen de interventiebureaus zo nodig aanvullende overnameprocedures en -voorwaarden. Zij kunnen met name periodieke opgave van de voorraden verlangen.
HOOFDSTUK III
MEDEDELING AAN DE COMMISSIE
Artikel 13
1. Voor elke in artikel 10, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde graansoort deelt elke lidstaat langs elektronische weg de informatie mee die nodig is voor het beheer van de interventie, en met name:
a)
uiterlijk elke woensdag om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel):
i)
de hoeveelheden granen die voor interventie zijn aangeboden en waarvoor de marktdeelnemers hun aanbiedingen uiterlijk vrijdag van de voorafgaande week om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel) hebben ingediend overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van deze verordening,
ii)
de hoeveelheden granen, andere dan maïs, die voor interventie zijn aangeboden en waarvoor de aanbieding sinds de opening van de interventieperiode door de aanbieders is ingetrokken,
iii)
de totale hoeveelheden granen die sinds de opening van de interventieperiode voor interventie zijn aangeboden, na aftrek van de in punt ii) bedoelde hoeveelheden,
iv)
de totale hoeveelheden granen die sinds de opening van de interventieperiode overeenkomstig artikel 6 van deze verordening zijn overgenomen;
b)
op de woensdag volgende op de bekendmaking van het bericht van inschrijving, de overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2131/93 van de Commissie (10) bij inschrijving te koop aangeboden hoeveelheden granen;
c)
op de woensdag volgende op de datum waarop de lidstaat de betrokken partijen heeft bepaald, de hoeveelheden granen die zijn bestemd voor kosteloze uitreiking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap overeenkomstig artikel 27 van Verordening (EG) nr. 1234/2007;
d)
uiterlijk aan het einde van de maand volgende op de in artikel 6, lid 6, van deze verordening bedoelde overnametermijn, per regio zoals bepaald in bijlage III bij Verordening (EEG) nr. 837/90, de gemiddelde resultaten van het soortelijk gewicht, het vochtgehalte, het aandeel aan gebroken korrels en het eiwitgehalte die zijn geconstateerd voor de overgenomen partijen graan.
2. De in lid 1 bedoelde mededelingen worden ook gedaan als geen enkele hoeveelheid is aangeboden. Wanneer de in lid 1, onder a), punt i), bedoelde informatie niet wordt meegedeeld, gaat de Commissie ervan uit dat in de betrokken lidstaat geen enkele aanbieding is ingediend.
3. De vorm en de inhoud van de in lid 1 bedoelde mededelingen worden vastgesteld op basis van de modellen die door de Commissie ter beschikking worden gesteld van de lidstaten. Deze modellen worden pas van toepassing nadat het in artikel 195, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde Comité daarvan vooraf in kennis is gesteld. Zij worden door de Commissie onder dezelfde voorwaarden aangepast en geactualiseerd.
HOOFDSTUK IV
SLOTBEPALINGEN
Artikel 14
Verordening (EG) nr. 824/2000 wordt ingetrokken.
Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage X.
Artikel 15
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2008.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 juli 2008.

Labels: 3
17
15
6