Document ID: 32002R2372

Padomes Regula (EK) Nr. 2372/2002
(2002. gada 20. decembris),
ar ko ievieš īpašus pasākumus kompensāciju izmaksai Spānijas zivsaimniecības, gliemeņu un akvakultūras nozarē, ko skārusi naftas noplūde no tankkuģa "Prestige"
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 36. un 37. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
apspriedusies ar Ekonomikas un sociālo lietu komiteju,
tā kā:
(1) 2002. gada novembrī tankkuģis "Prestige", kas veda 77000 tonnu smagās dīzeļdegvielas, nogrima pie Galisijas krastiem, un, sākot no 2002. gada 16. novembra, noplūdušo dīzeļdegvielu sāka izskalot Spānijas piekrastē.
(2) Sakarā ar iepriekšminētā naftas piesārņojuma ietekmi uz vidi plašā Spānijas Atlantijas okeāna piekrastes teritorijā papildus zivsaimniecībai ir aizliegta arī ar visa veida gliemeņu zveja un atsevišķas ar akvakultūru saistītas darbības. Turklāt dīzeļdegvielas noplūde ir sabojājusi arī dažas akvakultūru atrašanās vietas noplūdes skartajos Spānijas piekrastes reģionos.
(3) Padomes Regula (EK) Nr. 2792/1999 [3] nosaka sīki izstrādātus noteikumus un kārtību attiecībā uz Kopienas struktūrpalīdzību zivsaimniecības nozarē. 13. panta 1. punkts un minētās Regulas III pielikumā iekļautie konkrētākie noteikumi jo īpaši nosaka pieļaujamās izmaksas akvakultūras nozarē, kā arī ūdens resursu aizsardzībā un attīstībā, kuru līdzfinansējumu nodrošina Zivsaimniecības virzības finansēšanas instruments (ZVFI). Turklāt minētās regulas 16. pants paredz noteikumus, ar kādiem dalībvalstis var saņemt ZVFI finansiālu atbalstu kompensācijām, ko tās piešķir zvejniekiem un kuģu īpašniekiem tāpēc, ka viņi neparedzētu apstākļu dēļ ir bijuši spiesti pārtraukt savu darbību.
(4) Pasākumiem, kas jāveic, lai novērstu naftas piesārņojuma sekas, attiecīgajās jomās tomēr nav noteikti kritēriji, kuri jāizpilda, lai saņemtu izdevumu līdzfinansējumu no ZVFI.
(5) Turklāt šobrīd kompensācijas piešķiršana par darbības pārtraukšanu ir atļauta zvejniekiem un kuģu īpašniekiem, nevis citām personām un uzņēmumiem, kas darbojas gliemeņu un akvakultūras nozarēs. Minētais 16. pants nosaka ierobežojumus arī ZVFI finansiālā atbalsta kopsummai, ko izmaksā šiem nolūkiem.
(6) Šādos apstākļos ir jāatvieglo kompensācijas piešķiršana par to zvejniecības, gliemeņu zvejas un akvakultūru audzēšanas darbību pārtraukšanu, kuras ietekmējis iepriekšminētais naftas piesārņojums. Turklāt ir ieteicams atvieglot gliemeņu un akvakultūru audzēšanas vietu attīrīšanu, salabošanu un atjaunošanu, kā arī gliemeņu krājumu aizstāšanu, lai atjaunotu ražošanas jaudu, kā arī attiecīgā naftas piesārņojuma sabojāto zvejas rīku aizstāšanu.
(7) Līdz ar to ir vajadzīgi izņēmumi no iepriekšminētajiem Regulas (EK) Nr. 2792/1999 noteikumiem.
(8) Saprotot, ka pārējais darbs būs jāveic ar ZVFI asignējumu palīdzību, šiem nolūkiem vajadzīgie papildu asignējumi jāpiešķir no palīdzības, kas definēta Padomes 2001. gada 17. decembra Regulā (EK) Nr. 2561/2001, kuras mērķis ir veicināt to zvejas kuģu un zvejnieku pārorientēšanu, kas līdz 1999. gadam bija atkarīgi no zvejas nolīguma ar Maroku [4], un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu.
(9) Šie papildus pieejamie asignējumi ir jānovirza īpašajiem pasākumiem, ko veic, lai, no vienas puses, izmaksātu kompensāciju personām un uzņēmumiem, kuri darbojas Spānijas zivsaimniecības, gliemeņu un akvakultūras nozarēs un ir pārtraukuši savu darbību, un, no otras puses, sniegtu palīdzību naftas piesārņojuma skarto agrāko darbību aizstāšanā.
(10) Īpašajiem pasākumiem jābūt saderīgiem ar zivsaimniecības nozares struktūrpolitikas vispārējiem principiem.
(11) Šīs regulas izpildei vajadzīgie pasākumi ir jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, kas nosaka procedūras, kuras jāveic, lai ieviestu Komisijai uzticētās izpildu pilnvaras [5].
(12) Lai nekavējoties varētu pieņemt pasākumus "Prestige" bojāejas izraisītā stāvokļa uzlabošanai, jāizdara izņēmums attiecībā uz Protokola par valstu parlamentu nozīmi 1. punkta 3. daļā paredzēto laika posmu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Darbības joma
Šajā regulā ir paredzēti ārkārtas atbalsta pasākumi personām un uzņēmumiem, kas darbojas Spānijas zivsaimniecības, gliemeņu un akvakultūras nozarēs Spānijas piekrastē, kuru skāris "Prestige" bojāejas radītais naftas piesārņojums, kā arī šā atbalsta nosacījumi un ierobežojumi.
2. pants
Īpaši pasākumi
1. Spānija var veikt šādus īpašus pasākumus attiecībā uz 1. pantā minētajām personām un uzņēmumiem:
a) kompensācija personām un uzņēmumu īpašniekiem sakarā ar darbības pārtraukšanu;
b) pasākumi, lai veicinātu zvejas rīku un citu palīgierīču aizstāšanu un bojāto laivu remontu un bojāto detaļu nomaiņu;
c) pasākumi, lai veicinātu gliemeņu un akvakultūru audzēšanas vietu attīrīšanu, salabošanu un atjaunošanu;
d) pasākumi, lai kompensētu gliemeņu krājumu aizstāšanu.
2. Ar īpašajiem pasākumiem saistītie izdevumi ir pieļaujami ar nosacījumu, ka a) apakšpunktā minēto darbību pārtraukšanu, kā arī b), c) un d) apakšpunktā minētajiem rīkiem un vietām nodarītos bojājumus ir izraisījusi naftas noplūde no bojā gājušā kuģa "Prestige".
3. Palīdzības likmes īpašajiem pasākumiem ir norādītas pielikumā.
3. pants
Izņēmumi Regulā (EK) Nr. 2792/1999
1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 2792/1999 noteikumiem, 2. punktā īpašos pasākumus paredz saskaņā ar šā panta 2. līdz 6. punktu.
2. Regulas (EK) Nr. 2792/1999 16. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētās kompensācijas par darbības pārtraukšanu var piešķirt arī tām personām un uzņēmumu īpašniekiem, kas darbojas Spānijas gliemeņu un akvakultūras nozarēs.
3. Nepiemēro Regulas (EK) Nr. 2792/1999 16. panta 1. punkta a) apakšpunktā paredzēto divu un sešu mēnešu ierobežojumu.
4. ZVFI finansiālo atbalstu 1. un 2. punktā minētajām kompensācijām neņem vērā, nosakot atbilstību Regulas (EK) Nr. 2792/1999 16. panta 3. punkta pirmajā daļā minētajiem sliekšņiem.
5. Regulas (EK) Nr. 2792/1999 III pielikuma 1.4. punkta pēdējā daļā minētos ierobežojumus nepiemēro bojā gājušā "Prestige" radītā naftas piesārņojuma sabojāto zvejas rīku aizstāšanai.
6. Šādas izmaksas ir pieļaujamas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2792/1999 13. panta 1. punktu:
a) izmaksas saistībā ar attīrīšanu, labošanu un atjaunošanu, kuras mērķis ir atjaunot attiecīgā naftas piesārņojuma skarto gliemeņu un akvakultūru audzēšanas vietu ražošanas jaudu;
b) izmaksas saistībā ar krājumu atjaunošanu, kas vajadzīga, lai aizstātu attiecīgā naftas piesārņojuma skartos gliemeņu krājumus un atjaunotu akvakultūru vietas.
4. pants
Vispārīgo noteikumu piemērojamība
Regulas (EK) Nr. 1260/1999 [6] un Nr. 2792/1999 [7] noteikumus piemēro 2. pantā definēto īpašo pasākumu izpildei saskaņā ar šajā regulā paredzētajiem noteikumiem un izņēmuma nosacījumiem.
5. pants
Kopienas papildu līdzdalība
1. Papildus ZVFI palīdzībai asignējumu veidā Kopienas papildu līdzdalības apjoms, kas piešķirts šīs regulas mērķiem, ir 30 miljoni EUR.
2. Šo papildu summu piešķir no līdzekļiem, kas iepriekš izdalīti Regulas (EK) Nr. 2561/2001 mērķiem.
6. pants
Regulas (EK) Nr. 2561/2001 grozījums
Regulas (EK) Nr. 2561/2001 5. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:
"No Spānijai atvēlētās daļas ne vairāk kā 30 miljonus EUR rezervē Padomes Regulā (EK) Nr. 2372/2002 definētajiem pasākumiem."
7. pants
Izpildes ziņojums
Spānija iesniedz Komisijai 2. pantā minēto īpašo pasākumu konsolidēto izpildes ziņojumu par katru izpildes gadu līdz nākamā gada 31. martam. Pirmo ziņojumu iesniedz 2004. gada 31. martā.
8. pants
Sīki izstrādāti noteikumi
Pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu šo regulu, pieņem saskaņā ar 9. panta 2. punktā minēto vadības procedūru.
9. pants
1. Komisijai palīdz Zvejniecības un akvakultūras struktūru komiteja, kas izveidota ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 51. pantu.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais laika posms ir viens mēnesis.
10. pants
Nobeiguma noteikumi
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 20. decembrī

Labels: 11
20
6
18
15