Document ID: 32001D0656

Kommissionens beslutning
af 3. august 2001
om foreløbige foranstaltninger for indførsel til Portugal og Finland af særligt præferencerårørsukker til raffinering i begyndelsen af produktionsåret 2001/02
(meddelt under nummer K(2001) 2479)
(Kun de portugisiske, finske og svenske udgaver er autentiske)
(2001/656/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker(1), særlig artikel 39, stk. 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge artikel 39, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1260/2001 opkræves der med henblik på forsyning af Fællesskabets raffinaderier en nedsat afgift ved indførsel af rårørsukker i henhold til aftaler, der er indgået med visse leverandørlande, på de betingelser, der er fastsat i aftalerne. Dette sukker benævnes "særligt præferencesukker".
(2) De mængder, der indføres på disse betingelser, er beregnet til at dække medlemsstaternes forventede maksimale forsyningsbehov som fastsat i nævnte artikel 39, stk. 2, der ikke opfyldes ved andet disponibelt råsukker til raffinering.
(3) En foreløbig forsyningsopgørelse for produktionsåret 2001/02 viser, at der er et sådant udækket behov. Dette forsyningsunderskud kommer navnlig til udtryk i de i nævnte artikel 39, stk. 2, nævnte medlemsstater, hvor raffinaderiernes aktivitet i stor udstrækning afhænger af indførsel af særligt præferencesukker. I betragtning af den tidsmæssige fordeling af produktionen af andet disponibelt sukker og dets kontraktlige binding er en forsyning fra anden hånd ikke mulig. Af mangel på en aftale med AVS-landene er et afbræk i forsyningen i disse medlemsstater derfor uundgåelig.
(4) Aftalerne om indførsel af særligt præferencesukker for produktionsårene 1995/96 til 2000/01 udløb den 30. juni 2001. Der har hidtil ikke kunnet føres forhandlinger om aftaler for den periode, der er omhandlet i artikel 38, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1260/2001. For at undgå et afbræk i forsyningen af raffinaderierne i visse områder af Fællesskabet bør der efter Rådets opfordring og efter høring af de pågældende leverandørlande tillades indførsel af rørsukker på de betingelser, der var gældende indtil den 30. juni 2001, til de områder af Fællesskabet, hvor der er konstateret et forsyningsbehov i den foreløbige forsyningsopgørelse. Denne foranstaltning bør dække forsyningsbehovene i tre måneder i Portugal og Finland. For ikke at foregribe ovennævnte forhandlinger bør der for tiden kun fastsættes sukker af AVS-oprindelse.
(5) Ved fastsættelsen af importafgiften og minimumskøbsprisen i forbindelse med den foranstaltning, der er fastsat i denne beslutning, bør Kommissionens forordning (EF) nr. 407/2001 af 28. februar 2001 om åbning af et præferencetoldkontingent for import af rårørsukker med oprindelse i AVS-landene til forsyning af raffinaderierne i perioden 1. marts til 30. juni 2001(2) anvendes.
(6) Reglerne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1916/95 af 2. august 1995 om gennemførelsesbestemmelser for indførsel i henhold til et toldkontingent i forbindelse med præferenceaftaler om råt rørsukker til raffinering(3) skal anvendes for det toldkontingent, der åbnes ved denne beslutning.
(7) Den foranstaltning, der vedtages ved denne beslutning, anvendes, uden at det berører de beslutninger, som Rådet senere måtte træffe om de aftaler, der skal dække perioden 2001-2006, herunder eventuelle justeringer fra 1. juli 2001.
(8) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Portugal og Finland bemyndiges til at indføre henholdsvis 60000 og 30000 t rårørsukker med oprindelse i AVS-lande som nævnt i bilag VI til forordning (EF) nr. 1260/2001 i de tre første måneder af produktionsåret 2001/02.
Dette toldkontingent har løbenr. 09.4097.
2. Den importafgift og minimumskøbspris, der gælder i forbindelse med det i stk. 1 fastsatte toldkontingent, er fastsat i forordning (EF) nr. 407/2001. De relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 1916/95 anvendes.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik og Republikken Finland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 3. august 2001.

Labels: 3
18
17