Document ID: 31998R2307

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2307/98,
annettu 26 päivänä lokakuuta 1998,
Sveitsissä erityistuontikohtelun saavan CN-koodiin 2309 10 90 kuuluvan koiran- ja kissanruoan vientitodistusten antamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmannessa maassa erityistuontikohtelun saavien maataloustuotteiden viennin tukemisesta 20 päivänä joulukuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2931/79 (1), ja erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo, että
Sveitsin kanssa Uruguayn kierroksen tulosten täytäntöönpanemisesta käydyissä neuvotteluissa on sovittu tiettyjen, muun muassa sellaisten toimenpiteiden soveltamisesta, joiden mukaan Sveitsiin voidaan viedä tullitta 6 000 tonnin vuosikiintiö CN-koodiin 2309 10, CN-koodi 2309 10 90 mukaan lukien, kuuluvaa yhteisöstä peräisin olevaa koiran- ja kissanruokaa; kiintiötä hallinnoivat Sveitsin viranomaiset,
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 827/68 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 195/96 (3), soveltamisalaan ja CN-koodiin 2309 10 90 kuuluvan koiran- ja kissanruoan vienti ei edellytä vientitodistuksen esittämistä,
on syytä säätää Sveitsissä erityistuontikohtelun saavaa koiran- ja kissanruokaa koskevista pakollisista vientitodistuksista sen varmistamiseksi, että tuotteet ovat peräisin yhteisöstä; todistusten antamisen edellytyksenä on oltava viejän esittämä todistus siitä, että tuote on peräisin yhteisöstä,
tässä asetuksessa säädetyillä todistuksilla ei sallita vientiä vaan ainoastaan todistetaan, että vietävät tuotteet ovat peräisin yhteisöstä; näin ollen ei ole tarpeen säätää vientivelvoitteen täyttämistä koskevasta vakuudesta,
tämän asetuksen säännökset joko täydentävät komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1044/98 (5), säännöksiä tai poikkeavat niistä, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa vahvistetaan erityiset yksityiskohtaiset säännöt, jotka koskevat Sveitsiin tullitta vietävää, CN-koodiin 2309 10 90 kuuluvaa yhteisöstä peräisin olevaa koiran- ja kissanruokaa, joka voi saada Sveitsiin tuotaessa vapautuksen tulleista CN-koodiin 2309 10 kuuluvan koiran- ja kissanruoan 6 000 tonnin vuosikiintiössä.
2 artikla
1. Edellä olevassa 1 artiklassa tarkoitetun viennin edellytyksenä on AGREX-vientitodistuksen esittäminen.
2. Todistushakemukset voidaan hyväksyä ainoastaan, jos hakija
- ilmoittaa kirjallisesti, että kaikki hakemuksen kohteena olevissa tuotteissa käytetyt aineet ovat kokonaan peräisin Euroopan unionista
- sitoutuu kirjallisesti toimittamaan kaikki toimivaltaisten viranomaisten pyytämät lisätodisteet, joita ne katsovat tarvittavan todistuksen antamiseksi, ja hyväksymään tarvittaessa näiden viranomaisten suorittaman kirjanpitoa ja kyseisten tuotteiden valmistusolosuhteita koskevan valvonnan.
Jos hakija ei ole tuotteiden valmistaja, hakemukseen on liitettävä valmistajan vastaava ilmoitus ja vastaava sitoumus.
3. Todistushakemuksen ja todistuksen 20 kohtaan on merkittävä viittaus tähän asetukseen ja maininta "viedystä tuotteesta ei makseta tukea".
4. Todistuksen myöntämisen edellytyksenä ei ole vakuutta.
5. Todistus annetaan mahdollisimman pian hakemuksen jättämisen jälkeen.
6. Todistus on voimassa asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta antopäivästä antopäivän jälkeiseen 31 päivään joulukuuta.
7. Todistuksesta voidaan asianomaisen pyynnöstä antaa oikeaksi todistettu jäljennös.
8. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 säännöksiä sovelletaan, lukuun ottamatta tämän asetuksen kanssa ristiriidassa olevia säännöksiä.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä lokakuuta 1998.

Labels: 7
3
18
6