Document ID: 32008D0146

ROZHODNUTIE RADY
z 28. januára 2008
o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis
(2008/146/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 62, článok 63 prvý pododsek bod 3 a články 66 a 95 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom druhou vetou a článkom 300 ods. 3 prvým pododsekom,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1)
Po oprávnení udelenom Komisii 17. júna 2002 sa uzavreli rokovania so švajčiarskymi orgánmi o pridružení Švajčiarska k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis.
(2)
V súlade s rozhodnutím Rady 2004/860/ES (2) a s výhradou jej neskoršieho uzavretia bola 26. októbra 2004 podpísaná v mene Európskeho spoločenstva Dohoda medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis.
(3)
Dohoda by sa teraz mala schváliť.
(4)
Pokiaľ ide o vývoj schengenského acquis upraveného Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva, ustanovenia rozhodnutia Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých opatreniach na uplatňovanie dohody uzavretej Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov k implementácii, uplatňovaniu a vývoju schengenských acquis (3) sa uplatňujú podobne na vzťahy so Švajčiarskom.
(5)
Toto rozhodnutie neovplyvňuje postavenie Spojeného kráľovstva v súlade s Protokolom, ktorým sa začleňuje schengenské acquis do rámca Európskej únie, ktorý je prílohou k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a s rozhodnutím Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000 o žiadosti Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska participovať na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (4).
(6)
Toto rozhodnutie neovplyvňuje postavenie Írska v súlade s Protokolom, ktorým sa začleňuje schengenské acquis do rámca Európskej únie, ktorý je prílohou k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a s rozhodnutím Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o žiadosti Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenských acquis (5).
(7)
Toto rozhodnutie neovplyvňuje postavenie Dánska v súlade s Protokolom o postavení Dánska, ktorý je prílohou k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Európskeho spoločenstva schvaľuje Dohoda medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis a súvisiace dokumenty pozostávajúce zo záverečného aktu, dohody vo forme výmeny listov o výboroch, ktoré pomáhajú Komisii pri výkone jej výkonnej právomoci, a spoločného vyhlásenia o spoločných zasadaniach spoločných výborov.
Text dohody, záverečného aktu, výmeny listov a spoločného vyhlásenia je pripojený k tomuto rozhodnutiu (6).
Článok 2
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na oblasti upravené ustanoveniami uvedenými v prílohách A a B dohody a na ich vývoj do takého rozsahu, do akého je alebo v súlade s rozhodnutím 1999/436/ES (7) bola za právny základ týchto ustanovení stanovená Zmluva o založení Európskeho spoločenstva.
Článok 3
Ustanovenia článkov 1 až 4 rozhodnutia 1999/437/ES sa uplatňujú rovnako na pridruženie Švajčiarska k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis upraveného Zmluvou o založení Európskeho spoločenstva.
Článok 4
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) v mene Európskeho spoločenstva uložiť listinu o schválení uvedenú v článku 14 dohody s cieľom vyjadriť súhlas Spoločenstva byť viazané.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 28. januára 2008

Labels: 18
11
15
5