Document ID: 31997R2331

Nařízení Komise (ES) č. 2331/97
ze dne 25. listopadu 1997
o zvláštních podmínkách pro poskytování vývozních náhrad pro některé výrobky z vepřového masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3290/94 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 a článek 22 uvedeného nařízení;
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 386/90 ze dne 12. února 1990 o kontrole prováděné při vývozu zemědělských produktů, pro které jsou poskytovány náhrady nebo jiné částky [3], ve znění nařízení (ES) č. 163/94 [4], a zejména na čl. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že článek 13 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2114/97 [6], stanoví, že náhrada se neposkytuje, pokud produkty nebo zboží nejsou vyvážené ve formě řádné a uspokojivé obchodní jakosti;
vzhledem k tomu, že se ukázalo, že takové požadavky nebyly nikdy dostačující, aby zajistily jednotné podmínky při výplatě náhrad pro některé produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2759/75;
vzhledem k tomu, že je tudíž třeba stanovit dodatečné podmínky na úrovni Společenství, vztahující se na produkty průměrné jakosti a umožňující odmítnutí plateb náhrad u produktů nižší jakosti;
vzhledem k tomu, že je třeba zavést další jakostní třídu pro produkty kódů KN 16010099 a 16024919 neobsahující drůbeží maso, pro něž by se měla stanovit vysoká jakostní kritéria, aby se omezilo poskytování náhrad pro produkty, jejichž množství pokrytá žádostmi o vývozní licence překračují nebo pravděpodobně překročí obvyklá množství;
vzhledem k tomu, že je nezbytné přijmout opatření pro kontrolu dodržování ustanovení tohoto nařízení; že takovou kontrolu je nutno provádět v souladu s nařízením Komise (ES) č. 2221/95 ze dne 20. září 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 386/90, pokud jde o fyzickou kontrolu prováděnou při vývozu zemědělských produktů, pro které jsou poskytovány náhrady [7], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 1167/97 [8], a tato kontrola musí zejména zahrnovat organoleptické zkoušky a fyzické a chemické analýzy; že k žádostem o náhradu musí proto být přiloženo písemné prohlášení, že dané produkty odpovídají předepsaným podmínkám;
vzhledem k tomu, že v zájmu zabezpečení jednotných fyzických a chemických vyšetření je nutno používat přesně definované analytické postupy;
vzhledem k tomu, že kromě toho se změnila množství produktů, pro které se poskytují náhrady, a změnily se odkazy na různá související nařízení; že v zájmu zjednodušení správy je tudíž třeba zrušit nařízení Komise (EHS) č. 171/78 ze dne 30. ledna 1978 o zvláštních podmínkách pro poskytování vývozních náhrad pro některé výrobky z vepřového masa [9], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1562/92 [10];
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Aniž jsou dotčena ostatní ustanovení nařízení Společenství, a zejména nařízení (EHS) č. 3665/87, vývozní náhrady se poskytnou pro produkty uvedené v příloze I pouze pokud:
a) plní podmínky uvedené v příloze I;
a
b) kolonka 44 vývozního prohlášení obsahuje slova "zboží vyhovující nařízení (ES) č. 2331/97".
2. Pro účely tohoto nařízení se výrobkem řádné a uspokojivé obchodní jakosti ve smyslu článku 13 nařízení (EHS) č. 3665/87 rozumí výrobek vyrobený pro lidskou spotřebu a vhodný pro lidskou spotřebu na základě použitých surovin, jejich zpracování za uspokojivých hygienických podmínek a jejich balení.
Článek 2
Pokud jsou prováděny kontroly, na které odkazuje článek 5 nařízení (ES) č. 2221/95, sestávají kontroly produktů, kterých se týká toto nařízení, z:
a) organoleptické zkoušky;
a
b) fyzické a chemické analýzy používající metody popsané v příloze II.
Článek 3
Nařízení (EHS) č. 171/78 se zrušuje.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. prosince 1997.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. listopadu 1997.

Labels: 0
3
17