Document ID: 31978R1509

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1509/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1978 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 937/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 1054/78 που προβλέπουν τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 "περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα"
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1977 περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 976/78(2), και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 κατέστησε εφαρμόσιμες τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 του Συμβουλίου της 30ής Ιουλίου 1968 περί καθορισμού των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 653/68 "περί των όρων μεταβολής της αξίας της λογιστικής μονάδος που χρησιμοποιείται για την κοινή γεωργική πολιτική"(3)- ότι το άρθρο 4 αυτού του κανονισμού προβλέπει, ιδίως, ότι κάθε ενδιαφερόμενος που επέτυχε εκ των προτέρων καθορισμό για μία συγκεκριμένη πράξη επιτυγχάνει, κατόπιν αιτήσεως, την ακύρωση του εκ των προτέρων καθορισμού και του πιστοποιητικού ή βεβαιωτικού τίτλου- ότι, εν τούτοις, το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 προβλέπει ότι το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68 εφαρμόζεται μόνο αν η εφαρμογή των νέων αντιπροσωπευτικών τιμών οδηγεί σε ζημία-
ότι οι όροι εκτιμήσεως της εννοίας της ζημίας ορίζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 937/77 της Επιτροπής της 29ης Απριλίου 1977 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 του Συμβουλίου "περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα"(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 475/78(5), καθώς και στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/78 της Επιτροπής της 19ης Μαΐου 1978 περί τρόπων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77 "περί των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν στο γεωργικό τομέα" και ο οποίος αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 937/77(6)-
ότι πρέπει να ορισθεί ακόμη ευκρινέστερα ότι η ακύρωση του εκ των προτέρων καθορισμού και του πιστοποιητικού ή βεβαιωτικού τίτλου, δεν μπορεί να αιτηθεί, εκτός
- αν, στη συγκεκριμένη περίπτωση, έχει διαπιστωθεί ζημία μετά τη μεταβολή της αντιπροσωπευτικής τιμής του σχετικού νομίσματος, και
- αν, σε περίπτωση ταυτόχρονης μεταβολής της αντιπροσωπευτικής τιμής και του επιπέδου της τιμής σε λογιστικές μονάδες, το μειονέκτημα που προκύπτει από τη μεταβολή της αντιπροσωπευτικής τιμής είναι ανώτερο του πλεονεκτήματος που δύναται να προκύψει από τη μεταβολή του επιπέδου της τιμής-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχειρίσεως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το κείμενο των παραγράφων 1 και 2 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 937/77, καθώς και το κείμενο του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1054/78 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Νοείται ως ζημία, κατά την έννοια του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 878/77, η μεταβολή σε εθνικό νόμισμα του συνόλου των εφαρμοστέων ποσών στη σχετική πράξη και η οποία οδηγεί, ενδεχομένως δια του υπολοίπου, μετά από την εφαρμογή της νέας αντιπροσωπευτικής τιμής:
- στην είσπραξη μεγαλυτέρου ποσού, ή
- στη χορήγηση κατωτέρου ποσού από αυτό που εφαρμόζεται πριν από την έναρξη της ισχύος της εν λόγω τιμής.
Η ζημία προσδιορίζεται με τη σύγκριση της καταστάσεως του ενδιαφερομένου πριν και μετά την έναρξη της εφαρμογής των νέων τιμών. Κατά τη σύγκριση αυτή δεν λαμβάνεται υπόψη η ενδεχομένη μεταβολή των τιμών συναλλάγματος όψεως του αναφερομένου νομίσματος.
Η Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως των Κρατών μελών, ανακοινώνει τα απαραίτητα στοιχεία για τον υπολογισμό της ζημίας.
2. Η ακύρωση του εκ των προτέρων καθορισμού και του πιστοποιητικού ή βεβαιωτικού τίτλου, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 εδάφιο τελευταίο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1134/68, δεν μπορεί να αιτηθεί παρά
α) αν η αντιπροσωπευτική τιμή του αναφερομένου νομίσματος έχει μεταβληθεί, και
β) αν, σε περίπτωση ταυτόχρονης μεταβολής της αντιπροσωπευτικής τιμής και του επιπέδου των τιμών σε λογιστικές μονάδες, η ζημία που προκύπτει από τη μεταβολή της αντιπροσωπευτικής τιμής είναι ανώτερη του πλεονεκτήματος που δύναται να προκύψει από την επίπτωση της μεταβολής του επιπέδου των τιμών επί των προς χορήγηση ή προς είσπραξη ποσών κατά τις συναλλαγές.
3. Στην περίπτωση που ένα πιστοποιητικό δεν περιλαμβάνει τον εκ των προτέρων καθορισμό νομισματικού εξισωτικού ποσού, ο υπολογισμός της ενδεχομένης ζημίας πραγματοποιείται για το νόμισμα του Κράτους μέλους εντός του οποίου χορηγείται το πιστοποιητικό.
Εν τούτοις, στην περίπτωση πιστοποιητικού που περιλαμβάνει εκ των προτέρων καθορισμό νομισματικού εξισωτικού ποσού, ο υπολογισμός πραγματοποιείται για το νόμισμα του Κράτους μέλους, εντός του οποίου ισχύει το πιστοποιητικό."
Άρθρο 2
Οι παράγραφοι 3 και 4 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 937/77 γίνονται παράγραφοι 4 και 5 του άρθρου αυτού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1978.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 30 Ιουνίου 1978.

Labels: 2
6