Document ID: 31997D0333

KOMMISSIONENS BESLUT av den 23 april 1997 om avslut av medlemsstaternas räkenskaper avseende utgifter som finansieras genom garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket för räkenskapsåret 1993 (Endast de danska, engelska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska spanska och tyska texterna är giltiga) (97/333/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 729/70 av den 21 april 1970 om finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1287/95 (2), särskilt artikel 5.2 i denna,
efter samråd med fondkommittén, och
med beaktande av följande:
Enligt artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 729/70 skall kommissionen, på grundval av de årsräkenskaper som medlemsstaterna framlägger, avsluta räkenskaperna avseende utgifter som betalats av de utbetalande organen enligt artikel 4 i den förordningen.
Medlemsstaterna har till kommissionen överlämnat de handlingar som är nödvändiga för att avsluta räkenskaperna för räkenskapsåret 1993. I enlighet med artikel 5.2 i förordning (EEG) nr 729/70 inleddes räkenskapsåret 1993 den 16 oktober 1992 och avslutades den 15 oktober 1993.
Kommissionen har gjort den granskning som föreskrivs i artikel 9.2 i förordning (EEG) nr 729/70.
Enligt artikel 8 i kommissionens förordning (EEG) nr 1723/72 av den 26 juli 1972 om avslut av räkenskaper gällande garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket (EUGFJ) (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 295/88 (4), skall i beslutet om avslut av räkenskaperna fastställas de sammanlagda utgifter som varje medlemsstat haft under räkenskapsåret i fråga och som skall belasta garantisektionen vid EUGFJ. Enligt artikel 102 i finansförordningen av den 21 december 1977 (5), senast ändrad genom förordning (EG, Euratom, EKSG) nr 2335/95 (6), skall det resultat som beslutet om avslut av räkenskaper leder till, och som utgör den eventuella skillnaden mellan summan av de utgifter som genom tillämpning av artiklarna 100 och 101 bokförts för det berörda räkenskapsåret och summan av de utgifter som kommissionen godkänner vid räkenskapsavslutet, tas upp i en enda post som utgiftsökning eller utgiftsminskning.
Enligt artiklarna 2 och 3 i förordning (EEG) nr 729/70 kan endast bidrag vid export till tredje land och intervention avsedd att stabilisera jordbruksmarknaderna finansieras på villkor att de beviljas respektive genomförs i enlighet med gemenskapsbestämmelserna och inom ramen för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna. De granskningar som genomförts visar att en del av de utgifter som medlemsstaterna deklarerat inte uppfyller dessa villkor och således inte kan finansieras genom garantiesektionen vid EUGFJ. I bilagan till detta beslut anges de belopp som var och en av de berörda medlemsstaterna deklarerat, de belopp som godkänts för finansiering genom garantisektionen vid EUGFJ, skillnaden mellan dessa två belopp samt skillnaden mellan de utgifter som godkänts för finansiering genom garantisektionen vid EUGFJ och de som hänförs till räkenskapsåret.
Vissa utgifter som deklarerats av Italien för räkenskapsåret 1993 avseende exportbidrag för durumvete och av Frankrike för konsumtionsstöd för olivolja omfattas inte av detta beslut, eftersom de omfattades av kommissionens beslut 96/311/EG (7), ändrat genom beslut 96/701/EG (8). De belopp det rör sig om har alltså dragits av från de utgifter som deklarerats av dessa medlemsstater för räkenskapsåret 1993.
De utgifter som deklarerats av Belgien, Danmark, Tyskland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal och Förenade kungariket till stöd för producenter av vissa jordbruksgrödor och som uppgår till 37 610 355 belgiska franc, 261 991 880,28 danska kronor, 600 977 770,84 tyska mark, 72 776 981 668 spanska pesetas, 2 572 344 612,45 franska franc, 458 554,44 irländska pund, 110 362 227 405 italienska lire, 14 188 574 luxemburgska franc, 1 178 066,51 nederländska gulden, 3 562 835 605 portugisiska escudos respektive 85 024 800,11 pund sterling, omfattas inte av detta beslut eftersom slutbetalningarna för oljeväxtfrö inte gjordes förrän 1994 och EUGFJ:s undersökningar omfattar alla utgifter för 1993 års skörd och inte enbart de förskott som betalats under 1993. Dessa belopp har därför dragits av från de utgifter som deklarerats av dessa medlemsstater för räkenskapsåret 1993 och kommer att avslutas senare.
De utgifter som Spanien deklarerat för olivoljeregisteret (600 038 445 spanska pesetas) och de utgifter som Frankrike deklarerat för upphörande och för nedsättning av mjölkproduktion (531 272 940,06 franska franc) samt de utgifter som Italien deklarerat för offentlig lagring av olivolja (142 558 268 250 italienska lire) omfattas inte av detta beslut eftersom ytterligare granskning är nödvändig. Dessa belopp har därför dragits av från de utgifter som dessa medlemsstater deklarerat för räkenskapsåret 1993 och kommer att avslutas senare.
Innan kommissionen fastställer finansiella rättelser som berättigar till det förlikningsförfarande som fastställs i kommissionens beslut 94/442/EG (9) måste medlemsstaterna, om de så önskar, ges möjlighet att använda sig av förfarandet. I sådant fall måste kommissionen granska förlikningsorganets rapport. Den tidsfrist som fastställs för förfarandet kommer inte att ha löpt ut för alla de rättelser som berättigar till förfarandet när detta beslut antas. Beslutet om räkenskapsavslut bör emellertid inte fördröjas längre. Dessa belopp har därför dragits av från de utgifter som de berörda medlemsstaterna har deklarerat för räkenskapsåret 1993 och kommer att avslutas senare.
I artikel 8 i förordning (EEG) nr 729/70 föreskrivs att de finansiella konsekvenserna av oegentligheter eller försumlighet inte skall bäras av gemenskapen om de beror på oegentligheter eller försumligheter som kan hänföras till medlemsstaternas myndigheter eller andra organ. Tillämpningsområdet för detta beslut bör omfatta vissa av dessa finansiella konsekvenser, som inte kan finansieras ur gemenskapens budget.
Detta beslut påverkar inte eventuella finansiella konsekvenser av senare räkenskapsavslut när det gäller statligt stöd eller överträdelser för vilka de förfaranden som inletts enligt artiklarna 93 och 169 i fördraget fortfarande pågår eller avslutats efter den 31 december 1996.
Detta beslut påverkar inte eventuella finansiella konsekvenser som kommissionen kan komma att besluta om vid senare avslut av räkenskaperna till följd av undersökningar som pågår den dag då detta beslut antas, oegentligheter i enlighet med artikel 8 i förordning (EEG) nr 729/70 eller EG-domstolens domar i ärenden som för närvarande är under behandling och som rör ämnen som omfattas av detta beslut.
De belopp som enligt detta beslut skall belasta Spanien och Italien är betydande jämfört med deras månatliga utgifter och dessa belopp bör därför delas upp i tre lika delar och fördelas på utgifterna för tre på varandra följande månader.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Medlemsstaternas räkenskaper för utgifter som finansieras genom garantisektionen vid EUGFJ avseende räkenskapsåret 1993 avslutas härmed på det sätt som anges i bilagan.
Artikel 2
De belopp som anges i punkt 3 i bilagan för Belgien, Danmark, Tyskland, Grekland, Frankrike, Irland, Nederländerna, Portugal och Förenade kungariket skall bokföras med de utgifter som avses i artikel 4.1 i kommissionens förordning (EG) nr 296/96 (10) för den andra månaden efter den dag då detta beslut delges.
Artikel 3
De belopp som anges i punkt 3 i bilagan för Spanien och Italien skall bokföras i tre lika stora delar med de utgifter som avses i artikel 4.1 i förordning (EG) nr 296/96 för den andra, tredje och fjärde månaden efter den dag då detta beslut delges.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till de medlemsstater som ingick i gemenskapen den 31 december 1994.
Utfärdat i Bryssel den 23 april 1997.

Labels: 4
15
18
6