Document ID: 31985D0318

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 11ης Ιουνίου 1985
για τις ζώνες οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής ανάπτυξης για τη συμβολή στην εξάλειψη των εμποδίων στην ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(85/318/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 του Συμβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 1980 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής ανάπτυξης για τη συμβολή στην εξάλειψη των εμποδίων στην ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 216/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι η ειδική ενέργεια που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80, εφαρμόζεται στο εξής στις ζώνες οι οποίες απαριθμούνται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού αυτού·
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 προβλέπει ότι η ειδική ενέργεια αφορά επίσης τις ζώνες οι οποίες, καταρχήν, ανταποκρίνονται στα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και στ) του ιδίου κανονισμού, κάθε φορά που η Επιτροπή τοποθετείται έναντι των προγραμμάτων αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα τα οποία διαβιβάζουν τα κράτη μέλη δυνάμει της αποφάσεως αριθ. 2320/81/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 7ης Αυγούστου 1981 περί θεσπίσεως κοινοτικών κανόνων για τις ενισχύσεις στη βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα (3)·
ότι η Γαλλία έχει διαβιβάσει το δικό της πρόγραμμα αναδιάρθρωσης της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα και ότι η Επιτροπή έχει τοποθετηθεί έναντι του προγράμματος αυτού·
ότι οι ζώνες που μπορεί να επωφεληθούν από την ειδική ενέργεια πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους· ότι η Γαλλία υπέβαλε στην Επιτροπή σχετική αίτηση·
ότι τα departements του Nord, Meurthe-et-Moselle, Moselle, τα arrondissements των Autun και Charolles στο departement του Saone-et-Loire και τα arrondissements των Charleville-Mezieres και Sedan στο departement των Αρδεννών ανταποκρίνονται στα προαναφερθέντα κριτήρια,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι ζώνες της Γαλλίας οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2616/80 είναι οι ακόλουθες:
Τα departements του Nord, Meurthe-et-Moselle, Moselle, τα arrondissements των Autun και Charolles στο departement του Saone-et-Loire και τα arrondissements των Charleville-Mezieres και Sedan στο departement των Αρδεννών.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 11 Ιουνίου 1985.

Labels: 18
19
1