Document ID: 32000D0112

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-14 ta’ Jannar 2000
li taghti dettalji dwar id-distribuzzjoni bejn il-banek ta’ l-antiġeni ta’ riżervi ta’ l-antiġeni stabbiliti fi-qafas ta’ l-azzjoni tal-Komunità dwar ir-riżervi ta’ vaċċini tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer u li temenda d-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 93/590/KE u 97/348/KE
(notifikata bid-dokument numru C (2000) 1)
(Test b’rilevanza ŻEE)
(2000/112/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitá Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 91/666/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1991 li tistabbilixxi r-riżervi tal-Komunità ta’ vaċċini ghall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer [1], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/762/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 7 taghha,
Billi:
(1) skond l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 91/666/KEE il-Kummissjoni għandha tadotta arranġamenti dettaljati partikolarment fir-rigward tad-distribuzzjoni tar-riżervi ta’ l-antiġeni bejn il-banek ta’ l-antiġeni;
(2) L-Artikolu 3 tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/590/KE tal-5 ta’ Novembru 1993, dwar ix-xiri ta’ antiġeni tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer fil-qafas ta’ l-azzjoni tal-Kommunità dwar ir-riżervi ta’ vaċċini ghall-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer [3] kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni 95/471/KE [4], jiddisponi ghall-hażna ta’ l-antiģen fi tlett postijiet speċifikati;
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/348/KE tat-23 ta’ Mejju1997 dwar xiri mill-Komunità ta’ antiġeni tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer u ghall-formulazzjoni, fabbrikazzjoni, bottiljar u distribuzzjoni ta’ vaċċini kontra l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer [5], jaghti dettalji dwar id-distribuzzjoni ta’ l-antiġeni li għadhom kif inxtraw lill-banek nominati ta’ l-antiġeni;
(4) permezz tad-Deċiżjoni 2000/111/KE [6] il-Kummissjoni nnominat lil Merial SAS, Pirbright, Renju Unit, bħala t-tielet bank ta’ l-antiġeni u iddisponiet għat-trasferiment ta’ l-antiġeni minn bank li ma baqax innominat;
(5) dwar il-kwantitajiet u t-tipi ta’ antiġeni mahżuna fil-banek ta’ l-antiġeni nominati trid titqies is-sitwazzjoni l-ġdida u għal raġunijiet ta’ ċarezza dawn il-kwantitajiet u tipi ta’ antiġeni għandhom ikunu elenkati ghal kull bank nominat ta’ l-antiġeni skond is-sitwazzjoni l-ġdida;
(6) id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 93/590/KE u ta’ l-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 97/348/KE m’ghadhomx iktar addattati għas-sitwazzjoni l-ģdida u għandhom jitħassru;
(7) il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-kwantitajiet u t-tipi ta’ antiġeni mahżuna fil-qafas tar-riżervi ta’ l-antiġeni tal-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer tal-Komunità għandhom jitqassmu bejn il-banek nominati ta’ l-antiġeni skond id-dispożizzjonijiet li hemm fl-Anness.
Artikolu 2
1. L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 93/590/KE huwa mħassar.
2. L-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 97/348/KE huwa mħassar.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Frar 2000.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hi ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Jannar 2000.

Labels: 7
18
6
0