Document ID: 31988R4282

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 4282/88 av den 21 december 1988 om den skyddsåtgärd som föreskrivs i artikel 2 i den gemensamma kommitténs för EEG och Schweiz beslut nr 5/88 om ändring av protokoll 3
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Ett avtal mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz(1) undertecknades den 22 juli 1972 och trädde i kraft den 1 januari 1973.
Protokoll 3 angående definitionen av begreppet ursprungsvaror och metoder för administrativt förfarande, som utgör en integrerad del av det ovan nämnda avtalet ändrades genom den gemensamma kommittén för EEG och Schweiz nr 5/88 av den 6 december 1988(2) i syfte att förenkla kumulationsreglerna. En särskild skyddsåtgärd föreskrivs i artikel 2 i det beslutet.
Rådets förordning (EEG) nr 2841/72 av den 19 december 1972 om de skyddsåtgärder som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Schweiz(3) hänför sig endast till genomförandet av de skyddsåtgärder och tillfälliga skyddsåtgärder som föreskrivs i artiklarna 22-27 i avtalet. Dessa är inte lämpliga för genomförandet av den särskilda skyddsåtgärd som avses i artikel 2 i beslut 5/88, bestämmelser för genomförandet av den ovan nämnda skyddsåtgärden bör följaktligen fastställas.
Den ovan nämnda skyddsåtgärden skall tillämpas under en försöksperiod på tre år som fastställs i beslut 5/88.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Om det skulle visa sig att tillämpningen av de nya bestämmelserna om kumulation leder till en sådan ökning av användningen av material utan ursprungsstatus är så stor att den orsakar eller hotar att orsaka avsevärd skada för den tillverkning som utförs i gemenskapen får kommissionen på eget initiativ eller efter överlagd begäran från en medlemsstat anta de skyddsåtgärder som föreskrivs i artikel 2 i beslut nr 5/88 fattat av den gemensamma kommittén för EEG och Schweiz. Sådana åtgärder är direkt tillämpliga.
Artikel 2
Innan kommissionen beslutar om de åtgärder som skall vidtas får den hålla samråd. Sådana samråd skall hållas i kommittén för ursprungsvaror som inrättats enligt artikel 12 i rådets förordning (EEG) nr 802/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma definitionen av begreppet varors ursprung(4), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3860/87(5).
Artikel 3
Kommissionen skall utan fördröjning meddela rådet och medlemsstaterna om varje beslut i fråga om de skyddsåtgärder som avses i artikel 1. Varje medlemsstat får hänskjuta kommissionens beslut till rådet inom en tid av högst 15 arbetsdagar.
Rådet får med kvalificerad majoritet fatta ett annat beslut inom en tid som inte i något fall får överstiga tre månader räknat från och med dagen för det meddelande som avses i ovan nämnda första stycke.
Artikel 4
Denna förordning skall inte inverka på de förfaranden för genomförande av de skyddsåtgärder och tillfälliga skyddsåtgärder i artiklarna 22-27 i avtalet som fastställts genom förordning (EEG) nr 2841/72.
Artikel 5
Den anmälan som föreskrivs i andra punkten i artikel 2 i beslut nr 5/88 skall på gemenskapens vägnar göras av kommissionen till den gemensamma kommittén för EEG och Schweiz.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1989.
Den skall tillämpas till och med 31 december 1991.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 december 1988.

Labels: 5
10
3
18
15