Document ID: 32009D0361

KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 30. aprīlis),
ar ko apstiprina Somijas atbalstu sēklu un graudaugu sēklu jomā attiecībā uz 2009. ražas gadu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 3078)
(Autentisks ir tikai teksts somu un zviedru valodā)
(2009/361/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 182. panta 2. punkta pirmo daļu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1)
Ar 2008. gada 10. decembra vēstuli Somijas valdība lūdza atļauju no 2009. līdz 2010. gadam piešķirt atbalstu lauksaimniekiem par konkrētiem tādu šķirņu sēklu un graudaugu sēklu daudzumiem, ko audzē vienīgi Somijā tās īpašo klimatisko apstākļu dēļ.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 182. panta 2. punkta otro daļu Somija ir iesniegusi Komisijai apmierinošu ziņojumu par apstiprinātā atbalsta rezultātiem. Tādējādi var tikt piešķirts valsts atbalsts par 2009. gadā izaudzētām sēklām.
(3)
Somija lūdz atļauju atbalsta piešķiršanai par hektāru konkrētiem apgabaliem, kuros audzē Gramineae (zāle) un Leguminosae (pākšaugi) šķirņu sēklas, kā minēts XIII pielikumā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (2), izņemot šķirni Phleum pratense L. (timotiņš), kā arī konkrētiem apgabaliem, kuros audzē graudaugu sēklas.
(4)
Piedāvātajam atbalstam jāatbilst Regulas (EK) Nr. 1234/2007 182. panta 2. punktā noteiktajām prasībām. Tas attiecas uz tām sēklu un graudaugu sēklu šķirnēm, kuras ir piemērotas audzēšanai Somijā klimatisko apstākļu dēļ un kuras neaudzē citās dalībvalstīs. Komisijas atļauja jāattiecina tikai uz Somijas sēklu šķirņu sarakstā ietvertajām šķirnēm, kuras audzē vienīgi Somijā.
(5)
Jāparedz, ka Somijai ir jāinformē Komisija par pasākumiem, kas veikti, lai panāktu atbilstību šajā lēmumā noteiktajiem ierobežojumiem.
(6)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Somijai ir tiesības no 2009. gada 1. janvāra līdz 2009. gada 31. decembrim piešķirt atbalstu lauksaimniekiem, kas tās teritorijā audzē pielikumā uzskaitītās sertificētas sēklas un sertificētas graudaugu sēklas, nepārsniedzot minētajā pielikumā noteikto apjomu.
Apstiprinājums attiecas tikai uz tām sēklu šķirnēm, kuras uzskaitītas Somijas valsts katalogā un kuras audzē vienīgi Somijā.
2. pants
Izmantojot atbilstošu pārbaudes sistēmu, Somija nodrošina, ka atbalstu piešķir tikai attiecībā uz minētajā pielikumā noteiktajām šķirnēm.
3. pants
Somija nosūta Komisijai attiecīgo sertificēto šķirņu sarakstu un visus tajā veiktos grozījumus, kā arī sniedz informāciju par sēklu un graudaugu sēklu apgabaliem un daudzumiem, kam piešķirts atbalsts.
4. pants
Šo lēmumu piemēro no 2009. gada 1. janvāra.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts Somijas Republikai.
Briselē, 2009. gada 30. aprīlī

Labels: 4
17
19
6
18