Document ID: 32011R0668

REGULAMENTUL (UE) NR. 668/2011 AL CONSILIULUI
din 12 iulie 2011
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 174/2005 de impunere a anumitor restricții privind acordarea asistenței pentru activități cu caracter militar în Coasta de Fildeș
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,
având în vedere Decizia 2011/412/PESC a Consiliului din 12 iulie 2011 de modificare a Deciziei 2010/656/PESC de reînnoire a măsurilor restrictive impuse împotriva Côte d’Ivoire (1),
având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
La 29 octombrie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/656/PESC de reînnoire a măsurilor restrictive impuse împotriva Côte d’Ivoire (2).
(2)
Regulamentul (CE) nr. 174/2005 (3) a impus restricții privind acordarea de asistență pentru activități cu caracter militar în Côte d’Ivoire.
(3)
Decizia 2011/412/PESC a modificat Decizia 2010/656/PESC în baza Rezoluției 1980 (2011) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite. Aceasta a prevăzut, de asemenea, o derogare specifică în ceea ce privește interdicția de furnizare către Côte d’Ivoire de echipament de represiune internă.
(4)
Măsurile respective intră în domeniul de aplicare a Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, prin urmare, este necesară o acțiune de reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea în aplicare a acestora, în special pentru a asigura aplicarea uniformă a acestora de către operatorii economici din toate statele membre.
(5)
Regulamentul (CE) nr. 174/2005 ar trebui modificat în consecință.
(6)
Pentru a garanta eficacitatea măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 174/2005 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 4 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Prin derogare de la articolul 2, interdicțiile menționate mai sus nu se aplică pentru:
(a)
acordarea de asistență tehnică, finanțări și asistență financiară pentru armele și materialele conexe, în cazul în care asistența sau serviciile respective sunt destinate exclusiv sprijinirii operației Organizației Națiunilor Unite în Côte d’Ivoire (UNOCI) și a forțelor franceze care susțin respectiva operație sau utilizării de către acestea;
(b)
acordarea de asistență tehnică pentru echipamentele militare neletale destinate exclusiv utilizării în scopuri umanitare sau de protecție, inclusiv astfel de echipamente destinate operațiilor de gestionare a crizelor întreprinse de către Uniunea Europeană, Organizația Națiunilor Unite, Uniunea Africană și Comunitatea Economică a Statelor din Africa de Vest (ECOWAS), în cazul în care activitățile respective au fost aprobate în prealabil și de Comitetul de sancțiuni;
(c)
acordarea de finanțări sau de asistență financiară pentru echipamentele militare neletale destinate utilizării exclusive în scopuri umanitare sau de protecție, inclusiv astfel de echipamente destinate utilizării de către Uniunea Europeană, Organizația Națiunilor Unite, Uniunea Africană și ECOWAS în operațiunile de gestionare a crizelor;
(d)
acordarea de asistență tehnică pentru armele și materialele conexe destinate exclusiv sprijinirii procesului ivorian de reformă a sectorului securității sau utilizării în cadrul acestui proces, în temeiul unei cereri formale a guvernului ivorian, astfel cum a fost aprobată în prealabil de Comitetul de sancțiuni;
(e)
acordarea de finanțări sau de asistență financiară pentru armele și materialele conexe destinate exclusiv sprijinirii procesului ivorian de reformă a sectorului securității sau utilizării în cadrul acestui proces, în temeiul unei cereri formale a guvernului ivorian;
(f)
echipamentele vândute sau furniturile transferate temporar sau exportate în Côte d’Ivoire către forțele unui stat care intervine, în conformitate cu dreptul internațional, exclusiv și în mod direct pentru a facilita evacuarea resortisanților săi și a celor față de care răspunde din punct de vedere consular în Côte d’Ivoire, cu condiția ca aceste activități să fi fost notificate în prealabil și Comitetului de sancțiuni;
(g)
oferirea de asistență tehnică, finanțare și asistență financiară în legătură cu echipamentele militare neletale menite exclusiv să permită forțelor de securitate ivoriene să facă uz de forță doar în mod adecvat și proporțional, în scopul menținerii ordinii publice.”
2.
Articolul 4a se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 4a
(1) Prin derogare de la articolul 3, autoritatea competentă, menționată pe lista din anexa II, a statului membru în care este stabilit exportatorul sau furnizorul de servicii poate autoriza, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente neletale enumerate în anexa I ori acordarea de asistență tehnică, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu astfel de echipamente neletale, după ce a stabilit că echipamentul neletal în cauză este menit exclusiv să permită forțelor de securitate ivoriene să facă uz de forță doar în mod adecvat și proporțional, în scopul menținerii ordinii publice.
(2) Prin derogare de la articolul 3, autoritatea competentă, menționată pe lista din anexa II, a statului membru în care este stabilit exportatorul sau furnizorul de servicii poate autoriza, în condițiile pe care le consideră corespunzătoare, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente care ar putea fi folosite pentru represiune internă, enumerate în anexa I, care sunt destinate exclusiv pentru sprijinirea procesului ivorian de reformă a sectorului securității, precum și furnizarea de finanțare, asistență financiară sau asistență tehnică pentru acestui tip de echipamente.
(3) Statul membru relevant informează celelalte state membre și Comisia Europeană în legătură cu orice autorizație acordată în temeiul acestui articol în termen de două săptămâni de la data autorizării.
(4) Nu se acordă autorizații pentru activități care s-au desfășurat deja.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 iulie 2011.

Labels: 18
5