Document ID: 32014R0771

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 771/2014
2014 m. liepos 14 d.
kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo nustatomos taisyklės, susijusios su veiksmų programų modeliu, papildomų išlaidų, kurias patiria tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys atokiausių regionų veiklos vykdytojai, kompensavimo planų struktūra, finansinių duomenų perdavimo modeliu, ex ante vertinimo ataskaitų turiniu ir būtiniausiais reikalavimais, taikomais vertinimo planui, pateiktinam remiantis Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondui taikomomis taisyklėmis
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 508/2014 dėl Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo ir kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2328/2003, (EB) Nr. 861/2006, (EB) Nr. 1198/2006 bei (EB) Nr. 791/2007 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1255/2011 (1), ypač į jo 18 straipsnio 3 dalį, 72 straipsnio 3 dalį, 98 straipsnio 2 dalį ir 115 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
siekiant užtikrinti vienodas Reglamento (ES) Nr. 508/2014 įgyvendinimo sąlygas būtina patvirtinti nuostatas, kuriomis nustatoma:
-
veiksmų programų, susijusių su priemonėmis, bendrai finansuojamomis Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo (EJRŽF), pateikimo modelis,
-
papildomų išlaidų, kurias patiria tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys atokiausių regionų, nurodytų SESV 349 straipsnyje, veiklos vykdytojai, kompensavimo planų (toliau - kompensavimo planai) struktūra,
-
valstybių narių perduotinų finansinių duomenų, susijusių su prognoze, kokią sumą jos numato nurodyti mokėjimo paraiškose, perdavimo modelis,
-
į veiksmų programų ex ante vertinimo ataskaitas įtrauktini aspektai,
-
būtiniausi reikalavimai, taikomi veiksmų programų vertinimo planams programavimo laikotarpiu;
(2)
tos nuostatos yra glaudžiai susijusios, nes taikomos įvairiems veiksmų programų ir kompensavimo planų, kuriuos valstybės narės turi pateikti pagal EJRŽF reikalavimus, turinio ir pateikimo aspektams. Siekiant užtikrinti būtiną tų nuostatų, turinčių įsigalioti tuo pat metu, darną ir padėti vadovaujančiajai institucijai jas taikyti, pageidautina tas nuostatas įtraukti į šį reglamentą;
(3)
veiksmų programų modelis turėtų būti toks, kad būtų suderintas duomenų pateikimas kiekviename veiksmų programos skirsnyje. Tai būtina norint užtikrinti, kad duomenys būtų nuoseklūs, palyginami ir kad prireikus juos būtų galima apibendrinti;
(4)
veiksmų programų modelis taps Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1303/2013 (2) 74 straipsnio 4 dalyje paminėtos elektroninio keitimosi duomenimis sistemos, susijusios su veiksmų programomis, plėtojimo pagrindu. Todėl tuo modeliu turėtų būti nustatyta, kaip į elektroninio keitimosi duomenimis sistemą bus įrašomi veiksmų programų duomenys. Tačiau tai neturi daryti poveikio galutiniam veiksmų programos pateikimui, įskaitant teksto ir lentelių išdėstymą, nes elektroninio keitimosi duomenimis sistemoje turi būti leidžiama įvairiai struktūrizuoti ir pateikti į šią sistemą jau įrašytus duomenis;
(5)
veiksmų programų pateikimo modelyje turėtų būti atspindėtas Reglamento (ES) Nr. 508/2014 18 straipsnyje ir Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 27 straipsnyje nustatytas veiksmų programos turinys. Siekiant užtikrinti nuoseklias duomenų įrašymo sąlygas, modelyje turėtų būti nustatytos elektroninio keitimosi duomenimis sistemos kiekvienos srities techninės specifikacijos. Be struktūrizuotų duomenų, modelyje turėtų būti nustatyta galimybė pateikti nestruktūrizuotą informaciją, ji turėtų būti teikiama privalomuose arba neprivalomuose prieduose. Tokių priedų technines specifikacijų nustatyti nebūtina;
(6)
Reglamento (ES) Nr. 508/2014 72 straipsnyje nustatyta, kad atitinkamos valstybės narės Komisijai pateikia papildomų išlaidų, kurias patiria tam tikrų žvejybos ir akvakultūros produktų žvejyba, auginimu, perdirbimu ir prekyba užsiimantys atokiausių regionų, nurodytų SESV 349 straipsnyje, veiklos vykdytojai, kompensavimo planus;
(7)
pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 73 straipsnį, į tuos kompensavimo planus taip pat reikėtų įtraukti informaciją apie valstybių narių suteiktą valstybės pagalbą, kurios forma - papildomas kompensavimo planų įgyvendinimo finansavimas;
(8)
kompensavimo planų struktūra turėtų būti tokia, kad būtų užtikrintas informacijos nuoseklumas ir kokybė, būtinas išsamumo lygmuo ir standartizuotas formatas. Be to, turėtų būti galimybė palyginti susijusių regionų ir įgyvendinimo metų duomenis;
(9)
kompensavimo plano struktūra turėtų būti tokia, kad Reglamento (ES) Nr. 508/2014 70 straipsnyje nurodytas kompensuoti tinkamų žvejybos ir akvakultūros produktų ir veiklos vykdytojų, kuriems gali būti mokama kompensacija, rūšių sąrašas būtų suskirstytas pagal atokiausius regionus;
(10)
be to, kompensavimo plano struktūra turėtų būti tokia, kad būtų nurodytas kompensavimo lygis, apskaičiuotas pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 71 straipsnį;
(11)
Reglamento (ES) Nr. 508/2014 98 straipsnyje nustatyta, kad valstybės narės Komisijai perduoda prognozę, kokią sumą jos numato nurodyti einamųjų finansinių metų ir ateinančių finansinių metų mokėjimo paraiškose;
(12)
modelis, kurį valstybės narės naudos perduodamos prognozę, turėtų būti toks, kad būtų užtikrinta, jog Komisijai laiku bus perduoda vienoda informacija, siekiant sudaryti galimybes apsaugoti Sąjungos finansinius interesus, suteikti priemonių veiksmingai įgyvendinti programas ir palengvinti finansinį valdymą;
(13)
pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 55 straipsnį, valstybės narės turi atlikti ex ante vertinimus, kad pagerintų kiekvienos programos rengimo kokybę. Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 55 straipsnio 2 dalyje reikalaujama, kad Komisijai ex ante vertinimai kartu su santrauka būtų pateikiami tuo pat metu, kaip ir programa. Į ex ante vertinimo ataskaitas pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 115 straipsnio 1 dalį įtrauktini elementai turi būti tokie, kad prireikus būtų galima duomenis suderinti, kad Komisija Sąjungos lygmeniu galėtų apibendrinti ex ante ataskaitas, kaip reikalaujama pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 118 straipsnį;
(14)
pagal Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 56 straipsnį, vadovaujančioji institucija arba valstybė narė programavimo laikotarpiu turi parengti veiksmų programos vertinimo planą. Reglamento (ES) Nr. 508/2014 18 straipsnio 1 dalies j punkte reikalaujama, kad vertinimo planas būtų įtrauktas į veiksmų programas. Remdamasi būtiniausiais vertinimo planui taikomais reikalavimais Komisija turėtų galėti patikrinti, ar plane numatyta vertinimo veikla ir ištekliai yra tikroviški ir ar valstybės narės turės galimybių laikytis vertinimo reikalavimų, nustatytų Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 54 straipsnio 1 ir 2 dalyse ir 56 straipsnio 2 ir 3 dalyse;
(15)
siekiant sudaryti galimybes šiame reglamente nustatytas priemones skubiai taikyti, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;
(16)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Veiksmų programų turinio pateikimas
Veiksmų programos turinys, apibūdintas Reglamento (ES) Nr. 508/2014 18 straipsnyje, pateikiamas laikantis šio reglamento I priede nustatyto modelio.
2 straipsnis
Atokiausių regionų kompensavimo planų struktūra
Reglamento (ES) Nr. 508/2014 72 straipsnyje nustatytų atokiausių regionų kompensavimo planų struktūra nustatyta šio reglamento II priede.
3 straipsnis
Finansinių duomenų perdavimo modelis
Pagal Reglamento (ES) Nr. 508/2014 98 straipsnį Komisijai teikdamos finansinius duomenis valstybės narės turi remtis šio reglamento III priede nustatytu modeliu.
4 straipsnis
Ex ante vertinimo turinys
Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 55 straipsnyje paminėtas ex ante vertinimas turi būti pridėtas prie veiksmų programos, jis turi būti parengtas kaip ataskaita, kurią sudaro šie elementai:
a)
santrauka anglų kalba;
b)
santrauka atitinkamos valstybės narės kalba arba kalbomis;
c)
konkretūs šio reglamento IV priede nustatyti elementai.
5 straipsnis
Būtiniausi reikalavimai, taikomi vertinimo planui
Būtiniausi reikalavimai, taikomi Reglamento (ES) Nr. 1303/2013 56 straipsniu nustatytam vertinimo planui, yra nustatyti šio reglamento I priedo 10 punkte.
6 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. liepos 14 d.

Labels: 7
8
6
12
15