Document ID: 31995R2625

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2625/95
tal-10 ta’ Novembru 1995
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1591/95 billi jżid miegħu ċerti regoli għall-kontroll tas-sistemi tar-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni tal-glucose u l-ġulepp li huma użati f’ ċerti prodotti pproċessati mill-frott u mill-ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 426/86 ta’ l-24 ta’ Frar 1986 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-prodotti pproċessati mill-frott u mill-ħaxix [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2314/95 [2], u l-aktar l-Artikoli 13(8), 14 (5) and 14 (7),
Billi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1591/95 tat-30 ta’ Ġunju 1995 jipprovdi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni tal-glucose u l-ġulepp li huma użati f’ ċerti prodotti pproċessati mill-frott u mill-ħaxix [3] jipprovdi għal rifużjoni għall-glucose u l-ġulepp użati f’ ċerti prodotti pproċessati mill-frott u mill-ħaxix;
Billi, skond ir-Regolament (KEE) Nru 426/86, l-Istati Membri għandhom jeżaminaw il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet li jindikaw l-kwantità ta’ zokkor użat fil-proċess ta’ manifattura; billi mill-anqas 5 % tad-dikjarazzjonijiet għandhom ikunu kkontrollati sabiex ikun żgurat li s-sistema taħdem kif suppost;
Billi l-miżuri pprovduti f’ dan ir-Regolament jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Prodotti Pproċessati mill-Frott u mill-Ħxejjex,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fir-Regolament (KE) Nru 1591/95,
1. l-inċiżi li ġej huwa miżjud wara l-Artikolu 2, l-ewwel inċiż:
"Madanakollu, sabiex dan ir-Regolament jiġi applikat, is-sezzjoni 20 ta’ l-applikazzjoni għal-liċenzja u tal-liċenzja għandha jkun fiha l-waħda mill-indikazzjonijiet segwenti:
- "Glucosa utilizado en uno o varios productos enumerados en la letra b) del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) n° 426/86"
- "Glucose anvendt i et eller flere af de produkter, der er naevnt i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 426/86"
- "Glukose, einem oder mehreren der in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 426/86 genannten Erzeugnisse zugesetzt"
- "Γλυκοζη που χρησιμοποιείται σε ένα ή περισσοτερα των προϊόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραοζ 1 στοιχείο β) του κανονισμού (EOK) αριθ. 426/86",
- "il-glucose użat f’ wieħed jew aktar prodotti li jinsabu fil-lista ta’ l-Artikolu 1(1)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 426/86"
- "Glucose mis en oeuvre dans un ou plusieurs produits énumérés à l-Artikolu 1er paragraphe 1 point b) du règlement (CEE) n° 426/86"
- "Glucosio incorporato in uno o più prodotti di cui all’articolo 1, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CEE) n. 426/86"
- "Glucose, verwerkt in een of meer van de in artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 426/86 genoemde produkten"
- "Glicose utilizado num ou mais produtos enumerados no n° 1, alínea b), do artigo 1° do Regulamento (CEE) n° 426/86"
- "Glukoosin tai useammassa asetuksen (ETY) N:o 426/86 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa luetellussa tuotteessa kaeytetty sokeri"
- "Glukos som tillsaetts i en eller flera av produkterna i artikel 1.1 b i foerordning (EEG) nr 426/86";"
2. l-Artikolu li ġej huwa miżjud wara l-Artikolu 2:
"L-Artikolu 2a
L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri għandhom jeżaminaw l-akkuratezza tad-dikjarazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 14a (3) tar-Regolament (KEE) Nru 426/86 fuq kampjun ta’ mill-anqas ta’ 5 % magħżul fuq bażi ta’ analiżi ta’ riskju. Tali kontrolli għandhom jitwettqu fuq id-dokumenti dwar il-ħażna miżmuma mill-manifattur."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jiġi fis-seħħ fis-seba’ jum wara li jkun ippubblikat fl- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-10 ta’ Novembru 1995.

Labels: 0
3
17