Document ID: 32001L0032

Komisijas Direktīva 2001/32/EK
(2001. gada 8. maijs),
ar ko atzīst aizsargājamās zonas, kuras Kopienā pakļautas konkrētiem augu veselības apdraudējumiem, un atceļ Direktīvu 92/76/EEK
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EEK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā [1], un jo īpaši tās 2. panta 1. punkta h) apakšpunkta pirmo daļu,
ņemot vērā Dānijas, Grieķijas, Spānijas, Francijas, Īrijas, Itālijas, Austrijas, Portugāles, Somijas, Zviedrijas un Apvienotās Karalistes lūgumu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem var noteikt "aizsargājamās zonas", kas pakļautas konkrētiem augu veselības apdraudējumiem, un tāpēc saskaņā ar iekšējam tirgum atbilstīgiem nosacījumiem tām var nodrošināt īpašu aizsardzību. Minētās zonas tika noteiktas ar Komisijas 1992. gada 6. oktobra Direktīvu 92/76/EEK, ar ko atzīst aizsargājamās zonas, kuras pakļautas konkrētiem augu veselības apdraudējumiem Kopienā [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2000/23/EK [3].
(2) No tā laika ir notikušas nozīmīgas pārmaiņas to dažu zonu fitosanitārajā stāvoklī, kuras sākotnēji atzina par aizsargājamām zonām saistībā ar konkrētiem kaitīgiem organismiem.
(3) Spriežot pēc Dānijas sniegtās informācijas, vairs nebūtu vajadzības saglabāt aizsargājamo zonu, ko par tādu Dānijā atzina saistībā ar Bemisia tabaci Genn. (Eiropas populācijas) un tomātu virālo plankumainību.
(4) Būtu jāgroza daži noteikumi par aizsargpasākumiem pret Gonipterus scutellatus Gyll. Portugālē un Pissodes spp. (Eiropā sastopamās) Apvienotajā Karalistē un Īrijā, ņemot vērā šo organismu pašreizējo izplatību minētajās valstīs.
(5) Spriežot pēc Apvienotās Karalistes un Zviedrijas sniegtās informācijas, pēc pašvaldību sistēmas reorganizācijas būtu jāmaina to attiecīgo zonu pašreizējais saraksts, kuras ir aizsargājamas saistībā ar Dendroctonus micans Kugelan un Leptinotarsa decemlineata Say.
(6) Saskaņā ar Direktīvu 92/76/EEK līdz 2001. gada 31. martam Austriju, Īriju un Itālijas reģionus - Apūliju, Emīliju Romanju, Lombardiju un Venetu - provizoriski atzina par aizsargātām zonām saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(7) Spriežot pēc Īrijas sniegtās informācijas, Īrijā arī turpmāk būtu provizoriski jāatzīst aizsargājamās zonas saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(8) Spriežot pēc Austrijas un Itālijas sniegtās informācijas, daži Austrijas un Itālijas apgabali vairs nebūtu jāatzīst par aizsargājamām zonām saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., savukārt citi apgabali uz noteiktu laiku provizoriski būtu jāatzīst par aizsargājamām zonām saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(9) Spriežot pēc Francijas sniegtās informācijas, daži apgabali Francijā vairs nebūtu jāatzīst par aizsargājamām zonām saistībā ar Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(10) Spriežot pēc Apvienotās Karalistes sniegtās informācijas, Apvienotajā Karalistē arī turpmāk provizoriski būtu jāatzīst aizsargājamās zonas saistībā ar biešu vīrusu (Rhizomania).
(11) Tāpēc jāgroza esošais aizsargājamo zonu saraksts. Skaidrības labad būtu jāpieņem jauns minēto zonu saraksts. Tādēļ būtu jāatceļ Direktīva 92/76/EEK. Ņemot vērā pastāvošās augu veselības problēmas, pēc iespējas drīz šai direktīvai būtu jāstājas spēkā, un tā būtu jātransponē.
(12) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo pielikumā uzskaitītās Kopienas zonas atzīst par "aizsargājamām zonām", kā minēts Direktīvas 2000/29/EEK 2. panta 1. punkta h) apakšpunkta pirmajā daļā, saistībā ar kaitīgu(-iem) organismu(-iem), kuri uzskaitīti pielikumā iepretī attiecīgo zonu nosaukumiem.
Attiecībā uz pielikuma b) iedaļas 2. punktā norādīto minētās zonas Īrijā, Itālijā (Emīlija Romanja: Forli-Čezenas, Parmas, Pjačencas un Rimini provinces; Lombardija; Trentīno-Alto Adidže: Bolcāno autonomā province; Veneta) un Austrijā (Burgenlande, Karintija, Lejasaustrija, Austrumtirole, Štīrija, Vīne) atzīst līdz 2002. gada 31. martam.
Attiecībā uz pielikuma d) iedaļas 1. punktā norādīto minēto zonu Apvienotajā Karalistē atzīst līdz 2002. gada 31. martam.
2. pants
Atzīšanas pagarinājums pēc 1. pantā minētās dienas, kā arī visus grozījumus 1. pantā minētajā aizsargājamo zonu sarakstā veic Direktīvas 2000/29/EEK 18. pantā noteiktajā kārtībā, ņemot vērā attiecīgo pētījumu rezultātus, kas, ievērojot Kopienas nosacījumus, veikti Komisijas ekspertu uzraudzībā.
3. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2001. gada 21. maijam nodrošinātu atbilstību šai direktīvai. Dalībvalstis tos piemēro no 2001. gada 22. maija. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju. Kad dalībvalstis paredz šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis pieņem kārtību šādas atsauces pievienošanai.
2. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus to tiesību aktu svarīgākos noteikumus, kurus tās pieņēmušas jomā, uz ko attiecas šī direktīva. Komisija par to informē pārējās dalībvalstis.
4. pants
Ar šo no 2001. gada 22. maija atceļ Direktīvu 92/76/EEK.
5. pants
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2001. gada 22. maija.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2001. gada 8. maijā

Labels: 20
18
16
6