Document ID: 32011D0781

RÅDETS AFGØRELSE 2011/781/FUSP
af 1. december 2011
om Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina (BiH)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 28, artikel 42, stk. 4, og artikel 43, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 8. december 2009 vedtog Rådet afgørelse 2009/906/FUSP (1) om Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina (BiH). Den nævnte afgørelse udløber den 31. december 2011.
(2)
EUPM bør forlænges frem til den 30. juni 2012.
(3)
EUPM's kommando- og kontrolstruktur bør ikke berøre missionschefens kontraktmæssige ansvar over for Kommissionen for så vidt angår gennemførelsen af EUPM's budget.
(4)
Vagtkapaciteten bør aktiveres med henblik på EUPM.
(5)
EUPM gennemføres i en situation, der kan blive forværret og vil kunne hindre opfyldelse af målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. artikel 21 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU) -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Missionen
1. Den Europæiske Unions politimission (EUPM) i Bosnien-Hercegovina (BiH), som blev oprettet ved fælles aktion 2002/210/FUSP (2), videreføres fra den 1. januar 2012 til den 30. juni 2012.
2. EUPM skal operere i overensstemmelse med missionsbeskrivelsen i artikel 2 og udføre de opgaver, der er fastsat i artikel 3.
Artikel 2
Missionsbeskrivelse
Som del af den generelle retsstatstilgang i BiH og i regionen støtter EUPM relevante retshåndhævende myndigheder i BiH og det strafferetlige system i forbindelse med bekæmpelsen af organiseret kriminalitet og korruption med henblik på at forbedre interaktionen mellem politi og anklagemyndighed og fremme det regionale og internationale samarbejde.
EUPM yder Den Europæiske Unions særlige repræsentant (EUSR) operationel rådgivning for at støtte ham i hans rolle. Via sit arbejde og netværk i landet bidrager EUPM til den overordnede indsats for at sikre, at Unionen er fuldt informeret om udviklingen i BiH.
EUPM forbereder overdragelsen af de resterende nøgleopgaver til EUSR's kontor med henblik på at lukke missionen.
EUPM støtter de midlertidige ordninger for den fælles sikkerheds- og forsvarspolitiks (FSFP's) lagre indtil indførelsen af en permanent lagerordning.
Artikel 3
Missionens nøgleopgaver
For at fuldføre missionen har EUPM følgende nøgleopgaver:
1)
at yde strategisk rådgivning til retshåndhævende og politiske myndigheder i BiH om bekæmpelsen af organiseret kriminalitet og korruption
2)
at fremme og lette mekanismerne for vertikal og horisontal samordning og samarbejde mellem relevante retshåndhævende myndigheder med særlig fokus på landsdækkende agenturer
3)
at sikre en vellykket overdragelse mellem EUPM og EUSR's kontor
4)
at bidrage til samordningen mellem Unionens og medlemsstaternes indsats på retsstatsområdet.
Artikel 4
Missionens struktur
1. EUPM skal indeholde følgende:
a)
et hovedkvarter i Sarajevo bestående af missionschefen og et personale som fastsat i operationsplanen (OPLAN)
b)
fire feltkontorer i Sarajevo, Banja Luka, Mostar og Tuzla.
2. Disse elementer vil blive yderligere udarbejdet i detaljer i OPLAN.
Artikel 5
Den øverstbefalende for den civile operation
1. Direktøren for den civile kapacitet til planlægning og gennemførelse er den øverstbefalende for den civile operation for EUPM.
2. Den øverstbefalende for den civile operation skal under politisk kontrol og strategisk ledelse af Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) og under den overordnede myndighed af Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR) udøve kommandoen og kontrollen på strategisk niveau i forbindelse med EUPM.
3. Den øverstbefalende for den civile operation sikrer korrekt og effektiv gennemførelse af Rådets afgørelser samt PSC's afgørelser, herunder ved om nødvendigt at give missionschefen instrukser på strategisk niveau og ved at yde vedkommende rådgivning og teknisk støtte.
4. Alt udstationeret personale forbliver fuldt ud underlagt den udstationerende stats nationale myndigheders eller den pågældende EU-institutions kommando. Nationale myndigheder overfører den operative kontrol med deres personale, hold og enheder til den øverstbefalende for den civile operation.
5. Den øverstbefalende for den civile operation bærer det samlede ansvar med henblik på at sikre, at Unionen opfylder sin pligt til at tage vare på personalet.
6. Den øverstbefalende for den civile operation og EUSR konsulterer om nødvendigt hinanden.
Artikel 6
Missionschefen
1. Missionschefen påtager sig ansvaret for og har kommando over og kontrol med EUPM i indsatsområdet.
2. Missionschefen har kommando over og kontrol med personale, hold og enheder fra de bidragende stater, som udpeget af den øverstbefalende for den civile operation, tillige med det administrative og logistiske ansvar, herunder for aktiver, ressourcer og oplysninger, som er stillet til rådighed for EUPM.
3. Missionschefen giver instrukser til hele EUPM's personale med henblik på en effektiv gennemførelse af EUPM i indsatsområdet, idet vedkommende varetager koordinationen og den daglige ledelse i overensstemmelse med instrukserne på strategisk niveau fra den øverstbefalende for den civile operation.
4. Missionschefen har ansvaret for gennemførelsen af EUPM's budget. Missionschefen undertegner med henblik herpå en kontrakt med Kommissionen.
5. Missionschefen har ansvaret for den disciplinære kontrol med personalet. For udstationeret personale iværksættes disciplinære sanktioner af den relevante nationale myndighed eller EU-myndighed.
6. Missionschefen repræsenterer EUPM i operationsområdet og sikrer, at EUPM er tilstrækkeligt synlig.
7. Missionschefen koordinerer om nødvendigt med andre EU-aktører på stedet. Missionschefen får med forbehold af kommandovejen lokal politisk vejledning fra EUSR.
Artikel 7
EUPM's personale
1. Antallet af medarbejdere i EUPM og deres kompetence skal være i overensstemmelse med missionsbeskrivelsen i artikel 2, nøgleopgaverne for missionen i artikel 3 og strukturen i artikel 4.
2. EUPM består primært af personale udstationeret af medlemsstaterne eller EU-institutionerne. Den enkelte medlemsstat eller EU-institution afholder omkostningerne i forbindelse med det personale, den har udstationeret, herunder rejseudgifter til og fra deployeringsstedet, løn, sygesikring og tillæg, bortset fra dagpenge, samt afsavns- og faretillæg.
3. Internationalt civilt personale og lokalt personale kan også efter behov kontraktansættes af EUPM, for så vidt de funktioner, der er behov for, ikke stilles til rådighed af personale udstationeret af medlemsstaterne. Undtagelsesvis kan statsborgere fra deltagende tredjelande i særlig begrundede tilfælde, hvor der ikke er kvalificerede ansøgninger fra medlemsstaterne, ansættes på kontrakt, hvis det er hensigtsmæssigt.
4. Alt personale skal overholde de missionsspecifikke minimumsoperationsstandarder i relation til sikkerhed samt missionssikkerhedsplanen, der støtter Unionens feltsikkerhedspolitik. For så vidt angår beskyttelse af EU's klassificerede informationer, som medarbejderne får kendskab til i forbindelse med udøvelsen af deres hverv, skal de overholde de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2011/292/EU af 31. marts 2011 om reglerne for sikkerhedsbeskyttelse af EU's klassificerede informationer (3).
Artikel 8
Missionens og EUPM-personalets status
1. Der træffes de nødvendige foranstaltninger med hensyn til videreførelsen af aftalen af 4. oktober 2002 mellem Unionen og BiH om EUPM's aktiviteter i BiH, så længe EUPM varer.
2. Den stat eller EU-institution, der har udstationeret en medarbejder, har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende medarbejderen i forbindelse med udstationeringen. Den pågældende stat eller EU-institution har ansvaret for eventuelt at anlægge sag mod den udstationerede.
3. Internationalt og lokalt ansat civilt personales ansættelsesforhold og rettigheder og forpligtelser fastsættes i kontrakten mellem missionschefen og vedkommende medarbejder.
Artikel 9
Kommandovej
1. EUPM skal have én fælles kommandovej som en krisestyringsoperation.
2. PSC udøver med referat til Rådet og HR den politiske kontrol med og den strategiske styring af EUPM.
3. Den øverstbefalende for den civile operation er, under politisk kontrol og strategisk styring af PSC og under HR's overordnede myndighed, den øverstbefalende for EUPM på strategisk niveau og giver som sådan instrukser til missionschefen og yder vedkommende rådgivning og teknisk støtte.
4. Den øverstbefalende for den civile operation aflægger rapport til Rådet via HR.
5. Missionschefen har kommando over og kontrol med EUPM i indsatsområdet og er direkte ansvarlig over for den øverstbefalende for den civile operation.
Artikel 10
Politisk kontrol og strategisk styring
1. Med referat til Rådet og HR udøver PSC den politiske kontrol med og den strategiske styring af EUPM. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser med henblik herpå i overensstemmelse med artikel 38, stk. 3, i TEU. Denne bemyndigelse omfatter kompetencen til efter forslag fra HR at udnævne en missionschef og at ændre operationskonceptet (CONOPS) og OPLAN. Beslutningskompetencen med hensyn til EUPM's mål og afslutning forbliver hos Rådet.
2. PSC aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til Rådet.
3. PSC får regelmæssigt og i det omfang, det er nødvendigt, rapporter fra den øverstbefalende for den civile operation og missionschefen om spørgsmål inden for deres ansvarsområder.
Artikel 11
Tredjelandes deltagelse
1. Med forbehold af Unionens selvstændige beslutningstagning og fælles institutionelle ramme kan tredjelande opfordres til at bidrage til EUPM, forudsat at de selv afholder udgifterne til det personale, de udstationerer, inkl. lønninger, all-risk-forsikringer, dagpenge og rejseudgifter til og fra BiH, og bidrager til EUPM's løbende udgifter i passende omfang.
2. Tredjelande, der yder bidrag til EUPM, har de samme rettigheder og forpligtelser i forbindelse med EUPM's daglige ledelse som de deltagende medlemsstater.
3. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser om accept af de foreslåede bidrag og til at nedsætte en bidragyderkomité.
4. De detaljerede ordninger vedrørende tredjelandes deltagelse fastlægges i aftaler, som indgås i overensstemmelse med artikel 37 i TEU og artikel 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. HR kan forhandle sådanne aftaler. Indgår Unionen og et tredjeland en aftale om rammerne for det pågældende tredjelands deltagelse i Unionens krisestyringsoperationer, finder bestemmelserne i en sådan aftale anvendelse i forbindelse med EUPM.
Artikel 12
Finansielle ordninger
1. Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUPM fra den 1. januar 2012 til den 30. juni 2012 udgør 5 250 000 EUR.
2. Alle udgifter forvaltes efter de regler og procedurer, der gælder for Unionens almindelige budget. Missionschefen kan i overensstemmelse med finansforordningen indgå tekniske ordninger med medlemsstaterne, deltagende tredjelande og andre internationale aktører vedrørende udstyr, tjenesteydelser og lokaler til EUPM. Missionschefen har ansvaret for forvaltningen af et lager, hvor der opbevares brugt udstyr, der også kan bruges til at efterkomme presserende behov i forbindelse med FSFP-deployeringer. Det skal være tilladt statsborgere fra deltagende tredjelande og fra værtsstaten at byde på kontrakter.
3. Missionschefen refererer fuldt og helt til Kommissionen og er under dennes tilsyn for så vidt angår det arbejde, der udføres inden for rammerne af vedkommendes kontrakt.
4. I de finansielle ordninger skal der tages hensyn til EUPM's operative behov, herunder udstyrets kompatibilitet og interoperabiliteten mellem EUPM's forskellige hold.
5. Udgifterne i forbindelse med EUPM er støtteberettigede fra den 1. januar 2012.
Artikel 13
Sikkerhed
1. Den øverstbefalende for den civile operation udstikker retningslinjer for missionschefens planlægning af sikkerhedsforanstaltninger og sikrer, at de i forbindelse med EUPM gennemføres korrekt og effektivt i overensstemmelse med artikel 5 og 9, i samråd med direktoratet for sikkerhed i Tjenesten for EU's Optræden Udadtil (»EU-Udenrigstjenesten«).
2. Missionschefen er ansvarlig for EUPM's sikkerhed og for at sikre overholdelse af de minimumssikkerhedskrav, der gælder for EUPM, i overensstemmelse med Unionens politik for sikkerhed for personale, der er udstationeret uden for Unionen i en operativ funktion i medfør af afsnit V i TEU og instrumenter i tilknytning hertil.
3. Missionschefen bistås af en overordnet ansvarlig for missionens sikkerhed (SMSO), der refererer til missionschefen, og som også har et tæt praktisk samarbejde med EU-Udenrigstjenestens direktorat for sikkerhed.
4. Missionschefen udpeger i samråd med EU-Udenrigstjenestens direktorat for sikkerhed lokale sikkerhedsansvarlige for de fire feltkontorer, der med referat til SMSO har ansvaret for den daglige forvaltning af samtlige sikkerhedsaspekter af de respektive elementer i EUPM.
5. EUPM's personale skal gennemgå obligatorisk sikkerhedstræning, inden de tiltræder deres stilling, i overensstemmelse med OPLAN. De skal også jævnligt have genopfriskningskurser i selve indsatsområdet, som organiseres af SMSO.
Artikel 14
Koordinering
1. Med forbehold af kommandovejen handler missionschefen i nøje koordinering med EU-delegationen i BiH for at sikre konsekvens i Unionens indsats til støtte for BiH.
2. Missionschefen koordinerer nøje med EU-missionscheferne i BiH.
3. Missionschefen samarbejder med de andre internationale aktører i landet, især Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa, Europarådet og det internationale program for bistand til uddannelse i kriminalefterforskning.
Artikel 15
Videregivelse af klassificerede informationer
1. HR har, når det er relevant og afhængigt af EUPM's behov, bemyndigelse til, under iagttagelse af afgørelse 2011/292/EU, at videregive klassificerede EU-informationer og -dokumenter til og med klassifikationsgraden »RESTREINT UE«, som er udarbejdet med henblik på EUPM, til tredjelande, der er tilknyttet denne afgørelse.
2. HR har, hvis der er et konkret og umiddelbart operativt behov derfor, også bemyndigelse til, under iagttagelse af afgørelse 2011/292/EU, at videregive klassificerede EU-informationer og -dokumenter til og med klassifikationsgraden »RESTREINT UE«, som er udarbejdet med henblik på EUPM, til værtsstaten. I alle andre tilfælde videregives sådanne informationer og dokumenter til værtsstaten efter de relevante procedurer for samarbejdet mellem værtsstaten og Unionen.
3. HR har bemyndigelse til at videregive ikke-klassificerede EU-dokumenter, der vedrører Rådets forhandlinger vedrørende EUPM, og som er omfattet af tavshedspligt i henhold til artikel 6, stk. 1, i Rådets forretningsorden (4), til tredjelande, der er tilknyttet denne afgørelse.
Artikel 16
Vagtkapacitet
Vagtkapaciteten aktiveres i forbindelse med EUPM.
Artikel 17
Ikrafttræden
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Den anvendes fra den 1. januar 2012 til den 30. juni 2012.
Udfærdiget i Bruxelles, den 1. december 2011.

Labels: 11
10
0
18
15