Document ID: 32004D0593

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT nr 593/2004/EG
av den 21 juli 2004
om ändring av rådets beslut 2000/819/EG om ett flerårigt program för företag och företagaranda, särskilt för små och medelstora företag (SMF) (2001-2005)
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 157.3 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
efter att ha hört Regionkommittén,
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1)
Den 5 november 1997 antog kommissionen beslut 97/761/EG om godkännande av en stödmekanism för bildande av gränsöverskridande samriskföretag, avsedd för små och medelstora företag i gemenskapen (3).
(2)
ETF-startordningen, JEV-programmet och SMF-garantifaciliteten var åtgärder som föreskrevs i rådets beslut 98/347/EG av den 19 maj 1998 om åtgärder för finansiellt stöd till innovativa och sysselsättningsskapande små och medelstora företag - Initiativ för tillväxt och sysselsättning (4).
(3)
Det fleråriga program som föreskrivs i rådets beslut 2000/819/EG (5) syftar till att förbättra finansieringsmöjligheterna för företagen, särskilt genom att förbättra ETF-startordningens funktion och ändra SMF-garantifaciliteten samt, när det gäller JEV-programmet, genom att utnyttja åtaganden som gjorts fram till den 31 december 2000 enligt beslut 98/347/EG till förmån för företag som planerar att ingå ett gränsöverskridande partnerskap.
(4)
Målet för ETF-startordningen, JEV-programmet och SMF-garantifaciliteten måste vara att effektivt ta itu med marknadsmisslyckanden som begränsar små och medelstora företags tillgång till riskkapital genom att öka både privata och offentliga aktörers medverkan i syfte att uppnå en hundraprocentig spridning.
(5)
I enlighet med punkt IV i bilaga II till beslut 2000/819/EG har erfarenheten visat att det är nödvändigt att förenkla JEV-programmet för att de små och medelstora företagens ansökningar om finansiella bidrag skall kunna behandlas snabbt av de finansiella förmedlarna och kommissionen och för att säkerställa att gemenskapens medel används på ett korrekt sätt. Vidare angavs att kommissionen för närvarande granskade möjligheterna att anpassa bidragskriterierna för att bättre kunna möta de små och medelstora företagens behov när det gäller investeringar över gränserna, inbegripet i ansökarländerna.
(6)
Den 10 oktober 2002 antog Europaparlamentet en resolution om kommissionens rapport till Europaparlamentet och rådet om initiativet för tillväxt och sysselsättning - åtgärder för finansiellt stöd till innovativa och sysselsättningsskapande små och medelstora företag (6), i vilken konstateras att JEV-programmet i dess nuvarande utformning inte längre fyller sitt syfte.
(7)
Kommissionens utvärdering av initiativet för tillväxt och sysselsättning från den 29 maj 2002 visar att marknaden inte utnyttjat JEV-programmet i någon större utsträckning, att sysselsättningstillväxten är låg och den administrativa kostnaden mycket hög. Slutsatsen som dras är att JEV-programmet bör avvecklas så snart som möjligt.
(8)
Kommissionen bör av kostnadseffektivitetsskäl stegvis avveckla engagemanget i program som involverar ”mikroförvaltning” av små penningbelopp, som t.ex. de projekt som finansieras under JEV-programmet.
(9)
Efter noggrann analys måste slutsatsen dras att det inte är möjligt att förenkla JEV-programmet i betydande utsträckning, eftersom en betydande förändring av programmets struktur eller bidragskriterier skulle ändra dess natur och därför inte längre omfattas av den rättsliga grunden (beslut 98/347/EG). Det skulle därför inte vara möjligt att använda återstående budgetåtaganden, och inte heller att använda budgeten för projekt som rör de dåvarande anslutningsländerna och kandidatländerna.
(10)
Budgetåtagandena för JEV-programmet har gjorts på grundval av ramavtal som slutits med förmedlarna av finansiering i JEV-nätverket, vilket gett upphov till ett direkt rättsligt förhållande mellan kommissionen och dessa förmedlare. Därför är det inte möjligt att ersätta dessa ramavtal med direkta rättsliga avtal mellan kommissionen och små och medelstora företag, som när det gäller detta program skulle ha inneburit en förenkling och ett förbättrat skydd för gemenskapens ekonomiska intressen.
(11)
Endast relativt små förändringar som rör förfarandena skulle kunna genomföras utan att man förlorar de återstående budgetåtagandena, och dessa anses otillräckliga för att se till att JEV-programmets resultat förbättras i betydande utsträckning.
(12)
Det är inte möjligt att använda de återstående budgetåtagandena för projekt som rör de dåvarande anslutningsländerna och kandidatländerna, eftersom dessa åtaganden gjordes inom ramen för initiativet för tillväxt och sysselsättning (1998-2000) och därför i enlighet med beslut 98/347/EG enbart avser de stater som är medlemmar av EU eller EES.
(13)
Sedan avvecklingen av de två andra europeiska gränsöverskridande samriskprogrammen - ECIP (EC Investment Partners) för länderna i Asien, Latinamerika, Medelhavsområdet och Sydafrika (ALAMEDSA-länderna) 1999 och JOP (Joint Venture programme Phare/Tacis) i Central- och Östeuropa och de nya oberoende staterna under år 2000 - har många förmedlare av finansiering i JEV-nätverket dragit ned på eller upphört med sin verksamhet på grund av den låga volymen ansökningar från de små och medelstora företagen, med resultatet att man i de flesta medlemsstaterna inte längre kan ansöka om deltagande i programmet.
(14)
Eftersom slutsatserna av utvärderingen är så tydliga anses det inte lämpligt att föreslå att JEV-programmet ersätts med ett liknande program.
(15)
Avvecklingen av JEV-programmet bör inte påverka gemenskapens, de finansiella förmedlarnas eller de mottagande små och medelstora företagens rättigheter och skyldigheter som hänger samman med godkända projekt.
(16)
Med hänsyn till de finansiella förmedlarnas rättmätiga förväntningar bör de tillåtas att lägga fram ansökningar om ekonomiskt bidrag till små och medelstora företag under en viss period även efter det att detta beslut har fattats.
(17)
Den 23 oktober 2003 antog Europaparlamentet en resolution om entreprenörskap i Europa där det begär att man tar i bruk system som gör det lättare för särskilt små företag och mikroföretag att erhålla medel från Europeiska investeringsbanken/Europeiska investeringsfonden för investeringar i ny teknik samt investeringar med anknytning till utbildning.
(18)
För att som fastställdes vid Europeiska rådets möte i Barcelona främja innovation, forskning och utveckling (FoU) samt företagaranda inom små och medelstora företag bör man sträva efter att skapa goda förutsättningar för den privata sektorns investeringar i FoU, i synnerhet genom riskkapital.
(19)
Kommissionen har åtagit sig att vid lämplig tidpunkt reformera det befintliga fleråriga programmet för företag och företagaranda med beaktande av att det är nödvändigt att främja samarbete mellan företag och företagsorganisationer och stödja samråd mellan småföretagens och mikroföretagens samt hantverksföretagens horisontella och sektoriella organisationer eller branschorganisationer.
(20)
Rådet fastställde den 26 november 2002 att medlemsstaterna, kommissionen och finansinstituten bör överväga hur man kan förbättra de finansiella förutsättningarna för bioteknik.
(21)
Europaparlamentet begärde i sin resolution om biovetenskap och bioteknik av den 21 november 2002 (7) att kommissionen skall utreda hur frågan om otillräcklig finansiering till nystartade företag inom bioteknik skall lösas och har begärt att Europeiska investeringsbanken skall se välvilligt på uppföljningsåtgärder.
(22)
Beslut 2000/819/EG bör ändras i enlighet därmed.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2000/819/EG ändras på följande sätt:
1)
Artikel 5.1 skall ersättas med följande:
1. ” Kommissionen skall tillställa Europaparlamentet och rådet en årlig rapport om genomförandet av programmets finansieringsinstrument för 2004 samt en liknande slutrapport för 2005 (slutåret).”
2)
Bilaga I skall ändras på följande sätt:
a)
I första strecksatsen i punkt 4 a i skall den första meningen ersättas med följande:
”-
Investeringar i lämpliga specialiserade riskkapitalfonder, särskilt i såddkapitalfonder, mindre fonder, fonder som är verksamma regionalt eller som är inriktade på särskilda branscher eller teknikområden, eller också i riskkapitalfonder som finansierar FoU, t.ex. fonder som är knutna till forskningscentrum och teknikbyar, vilka i sin tur tillhandahåller riskkapital till små och medelstora företag.”
b)
I punkt 4 a i skall följande stycke läggas till:
”Uppstartningsfasen kan normalt pågå i upp till fem år. För företag i särskilt högteknologiska sektorer, i synnerhet biovetenskap, kan emellertid uppstartningsfasen pågå i upp till tio år beroende på att dessa sektorer karakteriseras av längre perioder för produktutveckling före kommersialisering och längre provningsfaser.”
c)
I punkt 4 a iv skall följande stycken läggas till:
”JEV-programmet skall avvecklas.
De finansiella förmedlarna får lämna in bidragsansökan från små och medelstora företag till kommissionen fram till den 29 december 2004.
Ansökningar och projekt skall behandlas i enlighet med vad som anges i artikel 4 och i bilaga II till beslut 98/347/EG av den 19 maj 1998 om åtgärder för finansiellt stöd till innovativa och sysselsättningsskapande små och medelstora företag - Initiativ för tillväxt och sysselsättning (8).
d)
I punkt 5 första strecksatsen skall ordet ”femte” utgå.
3)
I bilaga II skall punkt IV utgå.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 21 juli 2004.

Labels: 2
19
4