Document ID: 32008R0247

32008R0247
L 076/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
17.03.2008.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 247/2008
od 17. ožujka 2008.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1234/2007 o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,
budući da:
(1)
Potpora za preradu kratkih lanenih vlakana i vlakana konoplje koja ne sadrže više od 7,5 % nečistoća i iverja primjenjuje se do kraja tržišne godine 2007./2008. Ipak, u pogledu pogodnih kretanja na tržištu za ovu vrstu vlakana prema sadašnjem programu potpore te kako bi se doprinijelo konsolidaciji inovativnih proizvoda i njihovih prodajnih mjesta, primjenu ove potpore treba produljiti do kraja tržišne godine 2008./2009.
(2)
Uredba Vijeća (EZ) br. 1673/2000 od 27. srpnja 2000. o zajedničkoj organizaciji tržištâ lana i konoplje koji se uzgajaju za proizvodnju vlakna (1) predviđa povećanje razine potpore za proizvodnju za duga lanena vlakna od tržišne godine 2008./2009. nadalje. Uredba (EZ) br. 1673/2000 zamijenjena je Uredbom Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od tržišne godine 2008./2009. Odredbe iz Uredbe (EZ) br. 1234/2007 izrađene su s obzirom na odredbe Uredbe (EZ) br. 1673/2000 kako bi se primjenjivale od te tržišne godine te se, stoga, potpora utvrdila na predviđenoj razini. Budući da se potpora za proizvodnju kratkih vlakana provodi do kraja tržišne godine 2008./2009., potporu za proizvodnju dugih lanenih vlakana za tu dodatnu tržišnu godinu treba održati na razini predviđenoj u Uredbi (EZ) br. 1673/2000 do kraja tržišne godine 2007./2008.
(3)
Zbog promicanja proizvodnje kratkih vlakana lana i konoplje visoke kakvoće, potpora se dodjeljuje za vlakna koja sadrže najviše 7,5 % nečistoća i iverja. Međutim, države članice mogu odstupiti od ove granice i dodijeliti potporu za proizvodnju za kratka lanena vlakna koja sadrže postotak nečistoća i iverja između 7,5 % i 15 % te za vlakna konoplje koja sadrže postotak nečistoća i iverja između 7,5 % i 25 %. Budući da je ta mogućnost otvorena samo do kraja tržišne godine 2007./2008., potrebno je državama članicama pružiti mogućnost odstupanja od te granice za još jednu tržišnu godinu.
(4)
Budući da su se razvila nova prodajna mjesta, potrebno je jamčiti najmanju razinu opskrbe sirovinama. Stoga je potrebno produljiti razdoblje u kojem se primjenjuju nacionalne zajamčene količine kako bi se osigurala primjerena razina proizvodnje u svakoj od država članica.
(5)
Nastavak tradicionalne proizvodnje lana podržavao se dodatnom potporom u određenim regijama u Nizozemskoj, Belgiji i Francuskoj. Kako bi se nastavila omogućavati postupna prilagodba poljoprivrednih struktura novim tržišnim uvjetima, potrebno je produljiti tu prijelaznu potporu do kraja tržišne godine 2008./2009.
(6)
Uredbu (EZ) br. 1234/2007 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1234/2007 mijenja se kako slijedi:
1.
Naslov pododjeljka II. odjeljka I. poglavlja IV. glave I. dijela II. zamjenjuje se sljedećim:
„Pododjeljak II.
Lan i konoplja koji se uzgajaju za proizvodnju vlakana ”.
2.
Članak 91. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 1. prvi podstavak zamjenjuje se sljedećim podstavcima:
„1. Potpora za preradu slame lana dugih vlakana koji se uzgaja za proizvodnju vlakana dodjeljuje se ovlaštenim primarnim prerađivačima na temelju količine vlakana koja je doista dobivena od slame za koju je s poljoprivrednikom sklopljen prodajni ugovor.
Tijekom tržišne godine 2008./2009., potpora se dodjeljuje pod istim uvjetima za preradu slame lana kratkih vlakana i konoplje koji se uzgajaju za proizvodnju vlakana.”;
(b)
stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. Za potrebe ovog pododjeljka, ovlašteni primarni prerađivač’ znači fizička ili pravna osoba ili skupina fizičkih ili pravnih osoba, bez obzira na njihov pravni položaj ili položaj njihovih članova prema nacionalnom pravu, koje je ovlastilo nadležno tijelo države članice na području na kojem su smješteni njihovi objekti za proizvodnju vlakana lana ili konoplje.”
3.
Članak 92. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Iznos potpore za preradu iz članka 91. je:
(a)
za duga lanena vlakna:
-
160 EUR po toni za tržišnu godinu 2008./2009.,
-
200 EUR po toni za tržišnu godinu 2009./2010. i nadalje;
(b)
za kratka vlakna lana i konoplje koji ne sadrže više od 7,5 % nečistoća i iverja, 90 EUR po toni tijekom tržišne godine 2008./2009.
Međutim, država članica može, u vezi s tradicionalnim prodajnim mjestima, također odlučiti dodijeliti potporu:
(a)
za kratka lanena vlakna koja sadrže postotak nečistoća i iverja između 7,5 % i 15 %;
(b)
za vlakna konoplje koja sadrže postotak nečistoća i iverja između 7,5 % i 25 %.
U slučajevima predviđenim u drugom podstavku, države članice dodjeljuju potporu obzirom na količinu koja nije veća od proizvedene količine, na temelju 7,5 % nečistoća i iverja.”
4.
Članak 94. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Za duga lanena vlakna, za koja se dodjeljuje potpora, uspostavlja se najveća zajamčena količina od 80 878 tona za tržišnu godinu. Ta se količina razdjeljuje među određenim državama članicama kao nacionalne zajamčene količine u skladu s točkom A.I. Priloga XI.”;
(b)
sljedeći stavak unosi se nakon stavka 1.:
„1.a Za kratka vlakna lana i konoplje, za koja se dodjeljuje potpora, uspostavlja se najveća zajamčena količina od 147 265 tona za tržišnu godinu 2008./2009. Ta se količina raspodjeljuje među određenim državama članicama kao nacionalne zajamčene količine u skladu s točkom A.II. Priloga XI.”;
(c)
dodaje se sljedeći stavak:
„3. Svaka država članica može prenijeti dio svojih nacionalnih zajamčenih količina iz stavka 1. u svoju nacionalnu zajamčenu količinu kako je navedeno u stavku 1.a i obratno.
Prijenosi kako je navedeno u prvom podstavku vrše se na temelju jednakovrijednosti jedne tone dugog lanenog vlakna 2,2 tone kratkog vlakna lana i konoplje.
Potpora za preradu dodjeljuje se u pogledu količina iz stavka 1., odnosno 1.a, prilagođena u skladu s prva dva podstavka ovog stavka.”
5.
Sljedeći se članak umeće nakon stavka 94.:
„Članak 94.a
Dodatna potpora
Tijekom tržišne godine 2008./2009. dodatna se potpora dodjeljuje ovlaštenom primarnom prerađivaču za područja za proizvodnju lana u zonama I. i II. kako je opisano u točki A.III. Priloga XI. i gdje proizvodnja slame podliježe:
(a)
kupoprodajnom ugovoru ili obvezi kako je navedeno u članku 91. stavku 1.; i
(b)
potpori za preradu u duga vlakna.
Dodatna potpora iznosi 120 EUR po hektaru u zoni I. i 50 EUR po hektaru u zoni II.”
6.
Prilog XI. izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2008.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. ožujka 2008.

Labels: 1
17
19
6
18