Document ID: 32009D0740

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 6ης Οκτωβρίου 2009
όσον αφορά χορήγηση παρέκκλισης στη Γαλλία κατ’ εφαρμογήν της απόφασης 2008/477/ΕΚ σχετικά με την εναρμόνιση της ζώνης συχνοτήτων των 2 500-2 690 MHz για επίγεια συστήματα παροχής υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών στην Κοινότητα
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 7514]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2009/740/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση αριθ. 676/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (απόφαση για το ραδιοφάσμα) (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5,
την απόφαση 2008/477/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την εναρμόνιση της ζώνης συχνοτήτων των 2 500-2 690 MHz για επίγεια συστήματα παροχής υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών στην Κοινότητα (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με την απόφαση 2008/477/ΕΚ, τα κράτη μέλη πρέπει να ορίσουν και ακολούθως να διαθέτουν, σε μη αποκλειστική βάση, τη ζώνη συχνοτήτων των 2 500-2 690 MHz για επίγεια συστήματα παροχής υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών βάσει ειδικών παραμέτρων, το αργότερο έως τις 13 Δεκεμβρίου 2008.
(2)
Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 της απόφασης 2008/477/ΕΚ αναφέρεται ότι, κατά παρέκκλιση, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν τη χορήγηση μεταβατικών περιόδων που μπορεί να περιλαμβάνουν ρυθμίσεις μερισμού του ραδιοφάσματος, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 της απόφασης αριθ. 676/2002 / ΕΚ.
(3)
Η Γαλλία έχει ενημερώσει την Επιτροπή ότι, δεδομένου ότι η εν λόγω ζώνη είναι σήμερα κατειλημμένη σε αποκλειστική βάση από εξοπλισμό κινητών ηλεκτρονικών επικοινωνιών που χρησιμοποιούνται για ανάγκες εθνικής ασφάλειας (το σύστημα RUBIS), δεν είναι σε θέση να υλοποιήσει εγκαίρως τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην απόφαση 2008/477/ΕΚ.
(4)
Στο πλαίσιο αυτό, με επιστολή της από 15 Δεκεμβρίου 2008, η Γαλλία ζήτησε προσωρινή παρέκκλιση από τις εν λόγω απαιτήσεις προκειμένου να είναι σε θέση να συνεχίσει να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό αυτό, ενώ ταυτόχρονα θα εγκαταστήσει νέο εξοπλισμό με χρήση διαφορετικών ζωνών συχνοτήτων. Με επιστολή της από 29 Ιουνίου 2009, η Γαλλία παρέσχε περαιτέρω διευκρινήσεις όσον αφορά το εν λόγω αίτημα.
(5)
Η Γαλλία παρέσχε επαρκή τεχνική αιτιολόγηση για το αίτημά της, που βασίζεται κυρίως στην ανάγκη διατήρησης του ισχύοντος συστήματος επικοινωνιών RUBIS σε πλήρη επιχειρησιακή λειτουργία και χωρίς διακοπή κατά την περίοδο της μετάβασης, και στην προμήθεια και εγκατάσταση νέου εξοπλισμού.
(6)
Η πρώτη φάση της υλοποίησης θα τελειώσει την 1η Ιανουαρίου 2012, καθιστώντας διαθέσιμη τη ζώνη των 2 500-2 690 MHz σύμφωνα με την απόφαση 2008/477/ΕΚ στις πλέον πυκνοκατοικημένες περιοχές της Γαλλίας. Η δεύτερη φάση θα καλύψει όλες τις περιοχές που δεν περιλαμβάνονται στην πρώτη φάση και θα τις καταστήσει διαθέσιμες το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2013, με εξαίρεση την Κορσική, όπου το ραδιοφάσμα θα είναι διαθέσιμο το αργότερο στις 31 Μαΐου 2014.
(7)
Ενόψει της προβλεπόμενης διάρκειας της μετάβασης και προκειμένου να εξασφαλιστεί η συντομότερη δυνατή μεταβατική περίοδος, οι γαλλικές αρχές άρχισαν τη διαδικασία μετάβασης την 1η Ιουλίου 2009.
(8)
Η σύνταξη έκθεσης σχετικά με την πρόοδο της μετάβασης και την τήρηση των ανειλημμένων δεσμεύσεων θα συμβάλει στη σωστή διαχείριση της μεταβατικής περιόδου.
(9)
Τα μέλη της επιτροπής ραδιοφάσματος επισήμαναν στη συνεδρίαση της επιτροπής στις 2 Οκτωβρίου 2008 ότι δεν αντιτίθενται στην εν λόγω μεταβατική παρέκκλιση.
(10)
Ο αιτούμενος περιορισμός δεν θα καθυστερήσει αδικαιολόγητα την εφαρμογή της απόφασης 2008/477/ΕΚ, ούτε θα δημιουργήσει αδικαιολόγητες ανισότητες όσον αφορά την κατάσταση του ανταγωνισμού ή το ρυθμιστικό πλαίσιο μεταξύ των κρατών μελών. Η αίτηση είναι αιτιολογημένη και μια μεταβατική παρέκκλιση θα ήταν σκόπιμη, ώστε να διευκολυνθεί η πλήρης εφαρμογή της απόφασης 2008/477/ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα απόφαση εξουσιοδοτείται η Γαλλία να αναβάλει την πλήρη εφαρμογή της απόφασης 2008/477/ΕΚ έως τις 31 Μαΐου 2014, υπό τους όρους των άρθρων 2 και 3.
Άρθρο 2
Σύμφωνα με την απόφαση 2008/477/ΕΚ, το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2012 η Γαλλία θα διαθέσει τη ζώνη των 2 500-2 690 MHz στις περισσότερο πυκνοκατοικημένες περιοχές της χώρας, συμπεριλαμβανομένης της περιφέρειας Ile de France, ώστε την ημερομηνία αυτή να καλύπτεται τουλάχιστον το μισό του γαλλικού πληθυσμού. Σύμφωνα με την απόφαση 2008/477/ΕΚ, το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2013 η Γαλλία θα διαθέσει τη ζώνη των 2 500-2 690 MHz, με την εξαίρεση της Κορσικής, όπου θα είναι διαθέσιμη το αργότερο στις 31 Μαΐου 2014.
Άρθρο 3
Η Γαλλία θα υποβάλει την πρώτη έκθεση το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2012 και τη δεύτερη το αργότερο στις 31 Μαΐου 2014, σε εφαρμογή της απόφασης 2008/477/ΕΚ.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2009.

Labels: 12
7
18
15