Document ID: 32010D0458

DECIZIA NR. 458/2010/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 19 mai 2010
de modificare a Deciziei nr. 573/2007/CE de instituire a Fondului european pentru refugiați pentru perioada 2008-2013 privind încetarea finanțării anumitor acțiuni comunitare și modificarea limitei de finanțare a acestora
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 78 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),
întrucât:
(1)
Politica Uniunii cu privire la sistemul european comun de azil (SECA) are ca rol, în baza Programului de la Haga, crearea unui spațiu comun de azil prin intermediul unei proceduri armonizate eficace, în acord cu valorile și tradiția umanitară a Uniunii Europene.
(2)
În ultimii ani s-au înregistrat progrese considerabile în sensul creării SECA, prin introducerea unor standarde minime comune. Cu toate acestea, între statele membre persistă diferențe majore în ceea ce privește acordarea protecției internaționale și formele de protecție.
(3)
Comisia, în planul său strategic în materie de azil adoptat în iunie 2008, a anunțat intenția de a dezvolta SECA, propunând revizuirea instrumentelor legislative existente în vederea unei mai bune armonizări a standardelor aplicabile și consolidând sprijinul pentru cooperarea practică dintre statele membre, în special prin intermediul unei propuneri legislative privind înființarea unui birou european de sprijin pentru azil („biroul de sprijin”), care să contribuie la o mai bună coordonare a cooperării operaționale între statele membre în vederea punerii în aplicare în mod eficace a normelor comune.
(4)
Prin Pactul european privind imigrația și azilul, adoptat în septembrie 2008, Consiliul European a reiterat în mod solemn faptul că orice străin persecutat are dreptul de a obține ajutor și protecție pe teritoriul Uniunii Europene în aplicarea Convenției de la Geneva din 28 iulie 1951 privind statutul refugiaților, modificată prin Protocolul de la New York din 31 ianuarie 1967 și în conformitate cu alte tratate în materie. De asemenea, s-a convenit în mod expres înființarea în 2009 a unui birou european de sprijin.
(5)
Cooperarea practică în materie de azil urmărește creșterea convergenței și asigurarea calității permanente a procedurilor decizionale ale statelor membre în domeniul respectiv, în contextul unui cadru legislativ european. În ultimii ani au fost luate deja un număr considerabil de măsuri de cooperare practică, în special adoptarea unei abordări comune în domeniul informațiilor privind țările de origine și stabilirea unui program de formare european comun în materie de azil. Biroul de sprijin ar trebui înființat pentru a contribui la consolidarea și dezvoltarea acestor măsuri de cooperare.
(6)
Din considerente de simplificare a acțiunilor de sprijinire a cooperării practice în materie de azil și în măsura în care ar trebui să se încredințeze biroului de sprijin anumite atribuții care în prezent sunt finanțate prin Fondul european pentru refugiați, este necesar să se transfere responsabilitatea pentru unele dintre acțiunile comunitare prevăzute la articolul 4 din Decizia nr. 573/2007/CE (2) de la Fondul european pentru refugiați la biroul de sprijin, cu scopul de a garanta o cooperare practică optimă în materie de azil.
(7)
Pentru a ține seama de restrângerea sferei acțiunilor comunitare, limita pentru finanțarea acestora, prevăzută în Decizia nr. 573/2007/CE, ar trebui redusă de la 10 % din sursele disponibile ale fondului la nivelul de 4 %.
(8)
Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a Deciziei nr. 573/2007/CE ar trebui să fie redus pentru ca resursele să fie disponibile pentru finanțarea biroului de sprijin.
(9)
În conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Regatul Unit și Irlanda și-au notificat intenția de a lua parte la adoptarea și la aplicarea prezentei decizii.
(10)
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, care, prin urmare, nu este obligatorie pentru aceasta și nu i se aplică,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia nr. 573/2007/CE se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), cifra de „10 %” se înlocuiește cu cifra de „4 %”;
(b)
la alineatul (2), literele (a) și (f) se elimină.
2.
La articolul 12, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a prezentei decizii, pentru perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2008 și 31 decembrie 2013, este de 614 milioane EUR.”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre în conformitate cu tratatele.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Strasbourg, 19 mai 2010.

Labels: 2
11
5
0
18
15