Document ID: 32007D0539

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. július 4.)
a Japánból származó egyes kamerarendszerek behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás megszüntetéséről
(2007/539/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 9. cikkére,
a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően,
mivel:
A. A JELENLEGI VIZSGÁLAT
(1)
2006. április 4-én a Bizottsághoz panasz érkezett, miszerint egyes Japánból származó kamerarendszerek behozatala kárt okozó dömpingelt formában történik.
(2)
A panaszt a Grass Valley Nederland BV nyújtotta be a közösségi gyártók nevében, amelynek termelése az alaprendelet 4. cikkének (1) bekezdése és 5. cikkének (4) bekezdése szerint egyes kamerarendszerek közösségi gyártásának jelentős részét teszi ki.
(3)
A panasz prima facie bizonyítékot tartalmazott a dömping és az abból eredő jelentős kár meglétére, és ezt a Bizottság elegendőnek ítélte ahhoz, hogy a dömpingellenes eljárás megindítását indokoltnak tekintse.
(4)
A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett értesítéssel (2) („Értesítés dömpingellenes eljárás megindításáról”) ennek megfelelően dömpingellenes eljárást indított a Japánból származó egyes, jelenleg az ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 és a 8543 70 90 KN-kód (2007. január 1. óta érvényes KN-kódok) alá tartozó kamerarendszerek Közösségbe történő behozatalával kapcsolatban.
(5)
Az eljárás megindításáról szóló értesítés a terméket mint Japánból származó egyes, az alábbiakat magában foglaló kamerarendszereket határozta meg:
a)
kamerafej:
i.
amely integrált képkeresővel vagy képkereső-csatlakozóval rendelkezik, illetve amely képkereső csatlakoztatására alkalmas;
ii.
amely integrált optikai blokkal, elülső egységgel vagy hasonló eszközzel (lásd a lenti leírást), vagy ezek csatlakoztatására szolgáló csatlakozóval rendelkezik, illetve amelyhez a fenti eszközöket csatlakoztatni lehet;
iii.
vagy egy egységet alkotva és közös házban a kameraadapterrel, vagy külön;
b)
kameraadapter. A kamerafejjel egybeépítve vagy különálló egységként;
c)
optikai blokk, elülső egység vagy hasonló eszköz egy vagy több képérzékelővel, amelynek esetében a fényérzékeny letapogatási terület hasznos átmérője legalább 6 mm. A kamerafejjel egybeépítve vagy különálló egységként;
d)
kamera-képkereső. A kamerafejjel egybeépítve vagy különálló egységként;
e)
a kamerához kábel vagy drótnélküli csatlakozás révén csatlakoztatott bázisállomás vagy kameravezérlő egység (camera control unit, CCU);
f)
egyetlen kamera vezérlésére (pl. színbeállításra, lencse- vagy fényrekesznyitásra) szolgáló működésvezérlő panel (Operational Control Panel, OCP);
g)
több távoli kamera ellenőrzésére és beállítására szolgáló fő vezérlőpanel (Master Control Panel, MCP) vagy fő beállítóegység (Master Set-up Unit, MSU);
h)
a nagyméretű stúdióobjektív (box lens) csatlakoztatására szolgáló illesztőegység, mint pl. a Large Lens Adapter vagy a SuperXpander, amely lehetővé teszi, hogy a hordozható kamerarendszerek ilyen objektíveket használjanak,
amelyeket együtt vagy külön importálnak, és amelyek Japánból származnak.
Nem követelmény, hogy a kamerarendszerek minden esetben tartalmazzák a fenti tartozékokat.
A kamerarendszerek fentiekben ismertetett különböző tartozékai (a kamerafej kivételével) külön-külön nem működőképesek, és nem kompatibilisek az adott gyártó által előállított kamerarendszerektől eltérő kamerarendszerekkel.
A termék nem foglalja magában azokat a lencséket és rögzítőket, amelyek nem találhatók egy házban a kamerafejjel.
Az érintett termék alkalmas műsorközvetítésre, hírműsor felvételére és digitális filmgyártásra, illetve felhasználható professzionális alkalmazásokban. A professzionális alkalmazások körébe tartozik (többek között, de nem kizárólag): e rendszerek alkalmazása belső és külső terjesztésre szolgáló oktatási, szórakoztatási, promóciós és dokumentációs videófelvételek készítésére.
(6)
A 2042/2000/EK tanácsi rendelet (3) által szabályozott termék - azaz Japánból származó televíziós kamerarendszerek, amelyek jelenleg az ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 és a 8543 70 90 KN-kód alá sorolhatók be (2007. január 1. óta érvényes KN-kódok) - teljes mértékben megfelel a termék fent ismertetett meghatározásának. 2006 decemberében 1910/2006/EK rendeletével (4) a Tanács az alaprendelet 11. cikke (2) bekezdésének megfelelő hatályvesztési eljárást követően megerősítette ezeket az intézkedéseket (a továbbiakban: eredeti intézkedések). Az eredeti intézkedésekkel a párhuzamos 906/2007/EK tanácsi rendelet (5) foglalkozik.
(7)
A Bizottság hivatalosan tájékoztatta a tudomása szerint érintett exportáló gyártókat, importőröket, valamint a tudomása szerint érintett importőrök vagy exportőrök szövetségeit, az exportáló ország képviselőit, a felhasználókat, a fogyasztói szervezeteket és a panaszos közösségi gyártókat a vizsgálat megindításáról. Az érdekelt felek lehetőséget kaptak arra, hogy az eljárás megindításáról szóló értesítésben meghatározott határidőn belül álláspontjukat írásban ismertessék és szóbeli meghallgatást kérjenek; a Bizottság továbbá kérdőíveket küldött valamennyi érdekelt félnek.
B. A PANASZ VISSZAVONÁSA ÉS AZ ELJÁRÁS MEGSZÜNTETÉSE
(8)
2007. április 12-én kelt, a Bizottsághoz intézett levelében a Grass Valley Nederland B.V. hivatalosan visszavonta panaszát.
(9)
Az alaprendelet 9. cikke (1) bekezdésének megfelelően a panasz visszavonása esetén az eljárás megszüntethető, kivéve, ha a megszüntetés sérti a Közösség érdekeit.
(10)
A Bizottság úgy ítéli meg, hogy a jelenlegi eljárást meg kell szüntetni, mivel a vizsgálat nem tárt fel olyan körülményt, amely arra utalna, hogy az eljárás megszüntetése sértené a Közösség érdekeit. Az érdekelt feleket a Bizottság ennek megfelelően tájékoztatta, és lehetőséget adott észrevételeik megtételére. Nem érkezett olyan észrevétel, amely azt jelezte volna, hogy a megszüntetés sértené a Közösség érdekeit.
(11)
A Bizottság ezért arra a következtetésre jutott, hogy a Japánból származó egyes kamerarendszerek Közösségbe történő behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárást dömpingellenes intézkedések bevezetése nélkül meg kell szüntetni.
(12)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a tanácsadó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
Egyetlen cikk
A Japánból származó egyes kamerarendszerek Közösségbe történő behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárás megszűnik.
Kelt Brüsszelben, 2007. július 4-én.

Labels: 12
3
4
18