Document ID: 32000D0035

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 16 december 1999
tot vaststelling van een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de door Italië gedane uitgaven ter bestrijding van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 4517)
(Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
(2000/35/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 1999/53/EG van de Commissie(2), en met name op artikel 19 quater,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Overeenkomstig Richtlijn 77/93/EEG kunnen lidstaten in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven die rechtstreeks voortvloeien uit de noodzakelijke maatregelen die zijn getroffen of worden overwogen met het oog op de bestrijding van schadelijke organismen die uit een derde land of uit een ander gebied van de Gemeenschap zijn binnengebracht, om deze organismen uit te roeien of, als dat niet mogelijk is, de verspreiding ervan tegen te gaan.
(2) Italië heeft verzocht om toekenning van een dergelijke financiële bijdrage van de Gemeenschap en heeft een programma ingediend van maatregelen voor de uitroeiing van Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al., het organisme dat aardappelbruinrot veroorzaakt en dat in 1995 in Italië is binnengebracht. In het programma zijn de te verwezenlijken doelstellingen, de uit te voeren maatregelen, alsmede de duur en de kosten van de maatregelen vastgelegd zodat de Gemeenschap kan bijdragen in de financiering ervan.
(3) De financiële bijdrage van de Gemeenschap kan ten hoogste 50 % van de voor steun in aanmerking komende uitgaven dekken.
(4) De uitgaven die Italië in de jaren 1995 en 1996 heeft gedaan, in aanmerking genomen in deze beschikking, vloeien rechtstreeks voort uit de fytosanitaire inspecties en de bemonstering en analyse van aardappelen.
(5) Dankzij de door Italië verstrekte technische informatie heeft het Permanent Plantenziektekundig Comité de situatie nauwkeurig en volledig kunnen onderzoeken.
(6) De in artikel 2 bedoelde bijdrage laat een mogelijke bijdrage voor andere uitgaven vermeld in de aanvraag van Italië, maar niet in aanmerking genomen in deze beschikking, of voor andere bestaande of toekomstige maatregelen die noodzakelijk zijn voor het uitroeien of bestrijden van de betrokken schadelijke organismen, onverlet; een bijdrage zal afhangen van een volgende beschikking.
(7) Deze beschikking laat de resultaten van de door de Commissie krachtens artikel 19 quinquies van Richtlijn 77/93/EEG uit te voeren controle, waarbij wordt nagegaan of het binnenbrengen van het betrokken schadelijk organisme toe te schrijven is aan gebrekkige onderzoeken of inspecties, en de consequenties van deze controle onverlet.
(8) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De toekenning van een financiële bijdrage van de Gemeenschap in de door Italië gedane uitgaven die rechtstreeks voortvloeien uit noodzakelijke maatregelen als bedoeld in artikel 19 quater, lid 2, van Richtlijn 77/93/EEG, ter bestrijding van Ralstonia solanacearum, wordt goedgekeurd.
Artikel 2
De financiële bijdrage van de Gemeenschap bedraagt ten hoogste 18365 EUR.
Deze bijdrage wordt als volgt verdeeld:
- 9585 EUR voor maatregelen ter bestrijding van Ralstonia solanacearum in Veneto,
- 8780 EUR voor maatregelen ter bestrijding van Ralstonia solanacearum in Emilia-Romagna.
Artikel 3
1. Afhankelijk van de controles door de Commissie overeenkomstig artikel 19 quinquies, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG, wordt de financiële bijdrage van de Gemeenschap pas betaald als aan de Commissie bewijsstukken zijn voorgelegd over het vóórkomen en de uitroeiing van Ralstonia solanacearum.
2. De in lid 1 bedoelde bewijsstukken moeten het volgende omvatten:
a) een verslag over de uitroeiing voor ieder bedrijf waar planten en plantaardige producten zijn gedestrueerd. Het verslag moet informatie bevatten over:
- de plaats en het adres van het bedrijf,
- de datum waarop de aanwezigheid van Ralstonia solanacearum werd vermoed en de datum waarop de aanwezigheid ervan werd bevestigd,
- de hoeveelheid gedestrueerde planten en plantaardige producten,
- de destructie- en desinfectiemethodes,
- de hoeveelheid monsters die is genomen voor onderzoeken en tests om de aanwezigheid van Ralstonia solanacearum op te sporen,
- de testmethode,
- de resultaten van onderzoeken en/of tests,
- de vermoedelijke oorsprong van de besmetting in Italië;
b) een verslag over de controle op de aanwezigheid van Ralstonia solanacearum en over de omvang van de besmetting met Ralstonia solanacearum, met gedetailleerde gegevens over in dat verband uitgevoerde inspecties en tests;
c) een financieel verslag met een lijst van begunstigden en hun adres en de verrichte betalingen (exclusief BTW en heffingen).
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse Republiek.
Gedaan te Brussel, 16 december 1999.

Labels: 16
19
5
6
18