Document ID: 31990L0396

Direktiva Sveta
z dne 29. junija 1990
o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z napravami na plinsko gorivo
(90/396/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, in zlasti člena 100a Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
v sodelovanju z Evropskim parlamentom [2],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ker so države članice na svojem ozemlju odgovorne za zagotavljanje zdravja in varnosti svojih ljudi, in po potrebi domačih živali in blaga v zvezi z nevarnostjo zaradi uporabe naprav na plinsko gorivo;
ker v nekaterih državah prisilne določbe določajo zlasti varnostno raven, ki se zahteva za naprave na plinsko gorivo, z določitvijo zasnove, značilnosti delovanja in nadzornih postopkov; ker te prisilne določbe ne vodijo nujno do različnih varnostnih ravni v državah članicah, vendar pa zaradi različnosti ovirajo trgovino v Skupnosti;
ker veljajo v državah članicah različni pogoji v zvezi z vrstami plina in dovodnim tlakom; ker ti pogoji niso usklajeni, saj je za vsako državo članico značilen svojevrsten položaj pri oskrbi z energijo in njeni distribuciji;
ker člena 65 in 68 Bele knjige o vzpostavitvi notranjega trga, ki jo je junija 1985 sprejel Evropski svet, določata nov pristop k zakonodajnemu usklajevanju;
ker zakonodaja Skupnosti z odstopanjem od enega od temeljnih pravil Skupnosti, tj. prostega pretoka blaga, določa, da je treba sprejeti ovire pri pretoku blaga v Skupnosti, ki so posledica neusklajenosti državne zakonodaje v zvezi s trženjem izdelkov, če je takšne ovire mogoče spoznati kot nujne za izpolnitev obveznih zahtev; ker je torej treba usklajevanje zakonodaje omejiti na določbe, ki so potrebne za izpolnitev tako obveznih kot osnovnih zahtev glede varnosti, zdravja in ohranjanja energije v zvezi s plinskimi napravami; ker morajo te zahteve nadomestiti nacionalne določbe, povezane s tem, saj gre za osnovne zahteve;
ker je vzdrževanje ali izboljševanje varnostne ravni, ki se dosega v državah članicah, eden od osnovnih ciljev te direktive in varnosti, kakor ga določajo osnovne zahteve;
ker je treba spoštovati osnovne varnostne in zdravstvene zahteve, da bi zagotovili varnost naprav na plinsko gorivo; ker je ohranjanje energije bistvenega pomena; ker je treba te zahteve uporabljati razsodno, da bi upoštevali stanje tehnike v času izdelave;
ker torej ta direktiva vsebuje le osnovne zahteve; ker je treba za omogočanje dokazovanja skladnosti z osnovnimi zahtevami uskladiti standarde na evropski ravni, zlasti v zvezi z izdelavo, delovanjem in namestitvijo naprav na plinsko gorivo, tako da se za izdelke, ki izpolnjujejo te standarde, domneva, da izpolnjujejo osnovne zahteve; ker so te, na evropski ravni usklajene standarde sestavila zasebna telesa in morajo ohraniti naravo neprisilnih besedil; ker sta v ta namen Evropski odbor za standardizacijo (CEN) in Evropski odbor za standardizacijo v elektrotehniki (Cenelec) pristojni telesi za sprejemanje usklajenih standardov v skladu s splošnimi smernicami, ki urejajo sodelovanje med Komisijo in tema telesoma, sklenjenimi 13. novembra 1984; ker je usklajeni standard v tej direktivi tehnična specifikacija (evropski standard ali usklajeni dokument), ki jo je sprejelo eno od teh dveh teles ali obe na podlagi mandata Komisije v skladu z Direktivo Sveta 83/189/EGS z dne 28. marca 1983, ki določa postopek za zagotavljanje informacij na področju tehničnih standardov in predpisov [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 88/182/EGS [5], in z zgoraj navedenimi splošnimi smernicami;
ker je treba do sprejetja usklajenih standardov po tej direktivi skladnost z osnovnimi zahtevami in prostim pretokom naprav na plinsko gorivo omogočiti s sprejetjem izdelkov na ravni Skupnosti, ki izpolnjujejo nacionalne standarde, katerih skladnost z osnovnimi zahtevami je bila potrjena s pregledovalnim postopkom Skupnosti;
ker je preverjanje skladnosti z ustreznimi tehničnimi zahtevami potrebno za učinkovito zaščito uporabnikov in tretjih oseb; ker se veljavni certifikacijski postopki med državami članicami razlikujejo; ker je treba, da bi se izognili večkratnim pregledom, ki dejansko ovirajo prosti pretok naprav na plinsko gorivo, urediti vzajemno priznavanje certifikacijskih postopkov držav članic; ker je treba za pospešitev vzajemnega priznavanja certifikacijskih postopkov določiti usklajene postopke Skupnosti in uskladiti merila za imenovanje organov, odgovornih za izvajanje teh postopkov;
ker je treba odgovornost države članice za varnost, zdravje in ohranjanje energije na njenem ozemlju, ki jo obravnavajo osnovne zahteve, priznati kot zaščitno določbo, ki zagotavlja ustrezen postopek Skupnosti;
ker je treba tiste, na katere je naslovljena kakršna koli odločitev, sprejeta po tej direktivi, obvestiti o razlogih za takšno odločitev in o pravnih sredstvih, ki so jim na voljo;
ker je Svet 17. septembra 1984 sprejel okvirno direktivo o plinskih napravah (84/530/EGS) [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 86/312/EGS [7], in ločeno Direktivo o plinskih grelnikih (84/531/EGS) [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 88/665/EGS [9]; ker te direktive urejajo isto področje kot ta direktiva in se zato razveljavijo;
ker je treba ukrepe, namenjene postopni vzpostavitvi notranjega trga, sprejeti do 31. decembra 1992; ker je notranji trg območje brez notranjih meja, kjer je zagotovljen prosti pretok blaga, oseb, storitev in kapitala,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
POGLAVJE I
PODROČJE UPORABE, DAJANJE V PROMET IN PROSTI PRETOK
Člen 1
1. Ta direktiva velja za:
- naprave na plinsko gorivo, ki se uporabljajo za kuhanje, gretje, ogrevanje vode, hlajenje, osvetljevanje ali pranje in imajo, po potrebi, normalno temperaturo vode, ki ne presega 105 °C, v nadaljevanju imenovane "naprave". Tudi gorilniki na prisilni vlek in grelna telesa, opremljena s temi gorilniki, se obravnavajo kot naprave,
- varnostne, kontrolne ali regulacijske priprave in podsestavi, ki niso gorilniki na prisilni vlek, in grelna telesa, opremljena s temi gorilniki, in se ločeno tržijo za trgovinsko uporabo ter so načrtovani za vgradnjo v napravo na plinsko gorivo ali izdelani kot del takšne naprave, v nadaljevanju imenovani "oprema".
2. Naprave, posebej načrtovane za uporabo v industrijskih postopkih, ki se izvajajo v industrijskih objektih, so izključene s področja uporabe, opredeljenega odstavku 1.
3. V tej direktivi pomeni "plinsko gorivo" katero koli gorivo, ki je pri temperaturi 15 °C in tlaku enega bara v plinastem stanju.
4. V tej direktivi se naprava "normalno uporablja", kadar:
- je pravilno nameščena in redno servisirana v skladu z navodili proizvajalca,
- se uporablja pri normalnem variiranju kakovosti plina in normalni fluktuaciji dovodnega tlaka in
- se uporablja v skladu s predvidenim namenom ali tako, kakor je mogoče razumsko predvideti.
Člen 2
1. Države članice sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da je naprave iz člena 1 mogoče dati v promet in začeti uporabljati samo, če pri normalni uporabi ne ogrožajo varnosti ljudi, domačih živali ali premoženja.
2. Države članice do 1. januarja 1991 obvestijo druge države članice in Komisijo o vrstah plina in ustreznem dovodnem tlaku, ki se uporabljajo na njihovem ozemlju. Pravočasno sporočijo tudi vse spremembe. Komisija zagotovi, da se te informacije objavijo v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 3
Naprave in oprema iz člena 1 morajo izpolnjevati osnovne zahteve, ki veljajo zanje in so določene v Prilogi I.
Člen 4
1. Države članice ne smejo prepovedati, omejiti ali ovirati dajanja naprav v promet in v uporabo, če izpolnjujejo osnovne zahteve te direktive.
2. Države članice ne smejo prepovedati, omejiti ali ovirati dajanja opreme iz člena 1 v promet, če jo spremlja certifikat iz člena 8(4).
Člen 5
1. Države članice domnevajo, da so z bistvenimi zahtevami iz člena 3 skladne tiste naprave in oprema, ki so skladne z:
(a) nacionalnimi standardi, ki veljajo zanje in uresničujejo usklajene standarde, katerih sklicne številke so bile objavljene v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Države članice objavijo sklicne številke teh nacionalnih standardov;
(b) nacionalnimi standardi iz odstavka 2, ki veljajo zanje, če na področjih, ki jih obravnavajo takšni standardi, ni usklajenih standardov.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedila tistih svojih nacionalnih standardov iz člena 1(b), za katere menijo, da izpolnjujejo osnovne zahteve iz člena 3. Komisija te nacionalne standarde posreduje drugim državam članicam. Po postopku iz člena 6(2) uradno obvesti države članice o tistih nacionalnih standardih, za katere se predvideva, da izpolnjujejo osnovne zahteve iz člena 3.
Člen 6
1. Če država članica ali Komisija meni, da standardi iz člena 5(1) ne ustrezajo popolnoma osnovnim zahtevam iz člena 3, Komisija ali zadevna država članica predloži zadevo stalnemu odboru, ustanovljenemu po Direktivi 83/189/EGS, v nadaljevanju "odbor", zraven pa navedejo razloge za tako odločitev. Odbor brez odlašanja poda mnenje.
Glede na mnenje odbora Komisija obvesti države članice, ali je treba te standarde umakniti iz publikacij iz člena 5(1) ali ne.
2. Po prejemu sporočila iz člena 5(2) se Komisija posvetuje z odborom. Po pridobitvi mnenja odbora Komisija v enem mesecu obvesti države članice, ali zadevni državni standard(-i) velja(-jo) za skladne ali ne; če veljajo, države članice objavijo sklicne številke teh standardov. Tudi Komisija jih objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 7
1. Če država članica ugotovi, da bi naprave, ki se normalno uporabljajo in imajo Oznako ES, lahko ogrozile varnost ljudi, domačih živali ali premoženja, sprejme vse ustrezne ukrepe, da te naprave umakne s trga in prepove ali omeji njihovo dajanje v promet.
Zadevna država članica ob navedbi razlogov za svojo odločitev Komisijo o vsakem takem ukrepu takoj obvesti in zlasti navede, ali je neskladnost posledica:
(a) neizpolnjevanja osnovnih zahtev iz člena 3, kadar naprava ne ustreza standardom iz člena 5(1);
(b) napačne uporabe standardov iz člena 5(1);
(c) pomanjkljivosti standardov iz člena 5(1).
2. Komisija čim prej začne pogovore z zadevnimi strankami. Če po takšnem posvetovanju ugotovi, da je ukrep iz odstavka 1 upravičen, o tem takoj obvesti državo članico, ki je sprejela ukrep, in druge države članice.
Če je odločitev iz odstavka 1 posledica pomanjkljivosti v standardih, Komisija po posvetovanju z zadevnimi stranmi v dveh mesecih predloži zadevo odboru, če namerava država, ki je ukrepe sprejela, te ohraniti, in sproži postopke iz člena 6.
3. Če ima neskladna naprava oznako ES, zadevna država članica ustrezno ukrepa proti tistemu, ki je pritrdil oznako, ter o tem obvesti Komisijo in druge države članice.
4. Komisija zagotovi, da so države članice obveščene o napredovanju in izidih postopkov.
POGLAVJE II
Sredstva certificiranja skladnosti
Člen 8
1. Sredstva certificiranja skladnosti serijsko izdelanih naprav so:
(a) ES-pregled tipa, kakor je navedeno v oddelku 1 Priloge II, in
(b) po izbiri proizvajalca, preden se naprave dajo v promet:
- ES-izjava o skladnosti s tipom, navedena v oddelku 2 Priloge II, ali
- ES-izjava o skladnosti s tipom (jamstvo za kakovost proizvodnje), navedena v oddelku 3 Priloge II, ali
- ES-izjava o skladnosti s tipom (jamstvo za kakovost proizvoda), navedena v oddelku 4 Priloge II, ali
- ES-verifikacija, kakor je navedena oddelku 5 Priloge II.
2. Pri proizvodnji naprave kot ene same enote ali v majhnih količinah se lahko proizvajalec odloči za ES-verifikacijo po posameznih enotah, kakor je navedeno v oddelku 6 Priloge II.
3. Po koncu postopkov, navedenih v odstavkih 1(b) in 2, se v skladu s členom 10 na skladne naprave pritrdi oznako oES skladnosti.
4. Postopki iz odstavka 1 se uporabljajo v zvezi z opremo iz člena 1, razen pritrditve oznake ES o skladnosti, in kadar je primerno, sestavljanja izjave o skladnosti. Izda se certifikat, ki potrjuje skladnost opreme z zanjo veljavnimi določbami te direktive in navaja njene značilnosti ter način njene vgradnje v napravo ali montaže, da pripomore k skladnosti z osnovnimi zahtevami, ki veljajo za končane naprave.
Certifikat se predloži skupaj z opremo.
5. Če naprave urejajo tudi druge direktive Skupnosti:
- se njihova skladnost z osnovnimi zahtevami te direktive overi v skladu s postopki iz odstavkov 1 in 2 in
- se zagotovi, da izpolnjujejo tudi osnovne zahteve drugih direktiv v skladu s postopki, določenimi v teh direktivah.
Pritrditev oznake ES iz odstavka 3 potrjuje, da so izpolnjene določbe vseh veljavnih direktiv.
6. Zapisi in korespondenca v zvezi s sredstvi certificiranja skladnosti so v uradnem(-ih) jeziku(-ih) države članice, kjer je ustanovljen organ, odgovoren za izvajanje teh postopkov, ali v jeziku, ki je za organ sprejemljiv.
Člen 9
1. Vsaka država članica uradno obvesti Komisijo in druge države članice o organih, v nadaljevanju imenovanih "priglašeni organi", ki so odgovorni za izvajanje postopkov iz člena 8.
Komisija v informacijo v Uradnem listu Evropskih skupnosti objavi seznam priglašenih organov in njihove identifikacijske znake ter zagotovi njegovo ažuriranje.
2. Države članice pri presoji priglašenih organov uporabijo merila, določena v Prilogi V.
Za organe, ki izpolnjujejo ocenjevalna merila, določena v veljavnih usklajenih standardih, se domneva, da izpolnjujejo merila, določena v tej prilogi.
3. Država članica, ki je priglasila organ, mora umakniti svojo odobritev, če ugotovi, da organ ne izpolnjuje več meril, določenih v odstavku 2. Temu primerno takoj obvesti Komisijo in druge države članice.
POGLAVJE III
Oznaka ES o skladnosti
Člen 10
1. Oznaka ES o skladnosti in napisi, določeni v Prilogi III, morajo biti pritrjeni na napravo ali nanjo pritrjeno podatkovno tablico tako, da so vidni, lahko berljivi in neizbrisni. Podatkovna tablica mora biti oblikovana tako, da je ni mogoče znova uporabiti.
2. Prepovedati je treba pritrjevanje oznak, ki bi jih lahko zamenjali z Oznako ES.
Člen 11
Če se ugotovi, da je bil znak ES napačno pritrjen na naprave ali da je bilo certificiranje opreme napačno dodeljeno, ker
- naprave ali oprema ne ustrezajo napravi ali opremi, kakor je navedena v certifikatu ES-pregleda tipa,
- naprave ali oprema ustrezajo napravi ali opremi, kakor je navedena v certifikatu ES-pregleda tipa, vendar ne izpolnjujejo zanje veljavnih osnovnih zahtev,
- proizvajalec ni izpolnil svojih obveznosti, določenih v Prilogi II,
priglašeni organ odvzame pravico do pritrjevanja oznake ES ali izdajanja certifikata ter o tem obvesti druge priglašene organe in poroča zadevni državi članici.
POGLAVJE IV
KONČNE DOLOČBE
Člen 12
V vsaki odločitvi, sprejeti v skladu s to direktivo, ki vsebuje omejevanje dajanja v promet in/ali začetka uporabe naprave, morajo biti navedeni natančni razlogi, na katerih temelji. Takšno odločitev je treba brez odlašanja sporočiti zadevni strani in jo sočasno obvestiti o pravnih sredstvih, ki so ji na voljo v skladu z veljavno zakonodajo v zadevni državi članici, in o rokih za takšna pravna sredstva.
Člen 13
Direktivi 84/530/EGS in 84/531/EGS se razveljavita.
Člen 14
1. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 1. julija 1991. O tem obvestijo Komisijo.
Ti predpisi se začnejo uporabljati 1. januarja 1992.
2. Vendar pa lahko države članice v obdobju do 31. decembra 1995 z odstopanjem od člena 2 in brez poseganja v člene 30 do 36 Pogodbe dovolijo dajanje v promet in/ali začetek uporabe naprav in opreme, ki ustrezajo predpisom, veljavnim v državah članicah pred 1. januarjem 1992.
3. Države članice sporočijo Komisiji besedila določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 15
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Luxembourgu, 29. junija 1990

Labels: 3
7
1
15