Document ID: 32008D0915

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 октомври 2008 година
за установяване съгласно Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета на определените в резултат от вътрешнокалибрационна процедура класификационни стойности на мониторинговите системи на държавите-членки
(нотифицирано под номер С(2008) 6016)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/915/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2000/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2000 г. за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите (1), и по-специално раздел 1.4.1, подточка ix) от приложение V към нея,
като има предвид, че:
(1)
Член 4, параграф 1, буква a), подточка ii) от Директива 2000/60/ЕО изисква държавите-членки да опазват, увеличават и възстановяват всички повърхностни водoеми с цел постигане на добро състояние на повърхностните води най-късно петнадесет години след датата на влизане в сила на директивата, при определени изключения в съответствие с разпоредбите, предвидени в приложение V към нея. Член 4, параграф 1, буква a), подточка iii) от Директива 2000/60/ЕО изисква държавите-членки да опазват и подобряват всички изкуствени и силно изменени водоеми с цел постигане на добър екологичен потенциал и добро химично състояние на повърхностните води най-късно 15 години след датата на влизане в сила на директивата, при определени изключения в съответствие с разпоредбите, предвидени в приложение V към нея. В съответствие с раздел 1.4.1, подточка i) от приложение V към Директива 2000/60/ЕО еталонните условия за екологично състояние трябва да се разбират по отношение на изкуствените и силно изменените водоеми като еталонни условия за екологичен потенциал.
(2)
Раздел 1.4.1 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО предвижда процедура за осигуряване на сравнимост между държавите-членки по отношение на резултатите от биологичния мониторинг, които представляват централен елемент от класификацията на екологичното състояние. За тази цел е необходимо резултатите от мониторинговите и класификационните системи на държавите-членки да бъдат сравнявани чрез вътрешнокалибрационна мрежа, образувана от мониторингови пунктове във всяка държава-членка и във всеки екологичен район на Общността. Директива 2000/60/ЕО изисква държавите-членки да събират, както е целесъобразно, необходимата информация за пунктовете, включени във вътрешнокалибрационната мрежа, с цел оценка на съответствието на националната система за класификация с нормативните определения в раздел 1.2 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО и на сравнимостта между резултатите от класификационните системи на държавите-членки.
(3)
С Решение 2005/646/ЕО на Комисията от 17 август 2005 г. за създаване на регистър на местата, които образуват вътрешнокалибрационна мрежа в съответствие с Директива 2000/60/EО на Европейския парламент и на Съвета (2) бе създаден регистър на пунктовете, които образуват вътрешнокалибрационната мрежа, посочена в раздел 1.4.1, подточка vii) от приложение V към Директива 2000/60/ЕО.
(4)
За провеждането на вътрешнокалибрационната процедура, държавите-членки са организирани в географски вътрешнокалибрационни групи, състоящи се от такива държави-членки, в които съществуват еднакви типове повърхностни водоеми, съгласно определеното в раздел 2 от Решение 2005/646/ЕО. Това осигури възможност на всяка група да сравни своите резултати и да извърши вътрешното калибриране сред своите членове.
(5)
Вътрешното калибриране се извършва на равнище биологичен елемент чрез сравняване на класификационните резултати от националните мониторингови системи за всеки биологичен елемент и за всеки общ тип повърхностен водоем, присъстващи в държави-членки от една и съща географска вътрешнокалибрационна група, както и чрез оценка на съответствието на резултатите с гореспоменатите нормативни определения.
(6)
В подготвения „Технически доклад относно вътрешнокалибрационната процедура съгласно Рамковата директива за водите“ се описва подробно как е проведена вътрешнокалибрационната процедура за съответните категории води и елементи на биологично качество, включени в приложението към горепосоченото решение.
(7)
Комисията улесни провеждането на вътрешнокалибрационни процедури посредством Института за околната среда и устойчивото развитие към Съвместния изследователски център в Испра (Италия), който координира съответните технически дейности.
(8)
Вътрешнокалибрационната процедура представлява сложна научно-техническа задача. Отделните географски вътрешнокалибрационни групи използваха различни методики за провеждане на процедурата в зависимост от наличието на мониторингови данни за различните елементи на биологично качество и състоянието на развитие на националните мониторингови и класификационни системи. С цел подобряване на статистическата представителност на резултатите повечето от използваните географски вътрешнокалибрационни групи използват колкото е възможно повече мониторингови пунктове, покриващи цялата скала от класове на състоянието от отлично до лошо. Ето защо бяха използвани и мониторингови данни от пунктове, които не са включени във вътрешнокалиобрационната мрежа, тъй като в нея има само ограничен брой пунктове с отлично, добро или средно състояние.
(9)
Комисията получи вътрешнокалибрационни резултати за редица елементи на биологично качество, които обуславят определянето на екологичното състояние. В някои случаи са дадени резултати само за част от параметрите на биологичните елементи или информацията се отнася само за част от държавите-членки, участващи в дадена географска вътрешнокалибрационна група. Следователно Комисията смята, че в тези случаи не е напълно осигурена сравнимост на данните. По тези причини е възможно следващите вътрешнокалибрационни резултати да са предмет на бъдещо решение, когато държавите-членки предоставят съответната информация в съответствие с раздел 1.4.1 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО.
(10)
Необходимо е наличните резултати от вътрешнокалибрационната процедура да бъдат възприети навреме, за да могат да послужат като информация при разработването на първите планове за управление на речни басейни и програмите за мерки в съответствие с членове 11 и 13 от Директива 2000/60/ЕО.
(11)
Като резултат от вътрешнокалибрационната процедура стойностите на отношенията на показателите за екологично качество, които маркират границите между класовете на екологичното състояние в класификационните системи на отделните държави-членки, следва да изразяват еквивалентно екологично състояние. Разликите в стойностите за един и същ елемент на биологично качество се дължат на различия в националните методи. Също така, поради различия в изчислителните методи и поради други причини, не е възможно да бъдат сравнявани стойностите на отношенията на показателите за екологично качество, отговарящи на различни елементи на биологично качество.
(12)
Параметри като съдържание на хлорофил-а, биологичен обем на фитопланктона, процент на цианобактериите или дълбочинни граници на наличие на макроводорасли и покритосеменни растения не изчерпват изцяло елементите на биологично качество. Но поради наличието на съответни данни и методи за оценка те са едни от основните показатели на настоящите вътрешнокалибрационни показатели за езера и крайбрежни води. Стойностите на тези показатели от различни държави-членки могат директно да бъдат сравнявани, при условие че са отчетени различията във вземането на проби и в методите за анализ. По тези причини освен отношенията на показателите за екологично качество в приложението към настоящото решение следва да бъдат включени и абсолютните стойности на тези показатели като част от резултатите вътрешнокалибрационната процедура.
(13)
Резултатите следва да насочват към съответно екологично състояние. Ако водоемите, съответстващи на вътрешно калибрираните типове, са определени като силно изменени водоеми в съответствие с член 4, параграф 3 от Директива 2000/60/ЕО, представените в приложението към настоящото решение резултати могат да бъдат използвани за установяване на техния добър екологичен потенциал, като бъдат отчетени техните физически изменения и съответното водоползване в съответствие с нормативните определения в раздел 1.2.5 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО.
(14)
Както е определено в раздел 1.4.1, подточка iii) от приложение V към Директива 2000/60/ЕО, държавите-членки следва да отразят резултатите от вътрешнокалибрационната процедура в техните национални квалификационни системи с цел установяване на граничната стойност между отлично и добро състояние или между добро и средно състояние за всички техни национални типове водоеми. Бяха разработени насоки за отразяване на вътрешнокалибрационните резултати в националните класификационни системи и за извеждане на еталонни условия с оглед улесняване на използването на резултатите.
(15)
Информацията, която ще бъде установена чрез изпълнението на програмите за мониторинг, предвидени в член 8 от Директива 2000/60/ЕО, както и прегледът и актуализирането на характеристиките на районите на речните басейни, предвидени в член 5 от Директива 2000/60/ЕО, може да съдържат нови данни, които да доведат до съгласуване с научно-техническия прогрес на мониторинговите и класификационните системи на държавите-членки, както и евентуално до преразглеждане на резултатите от вътрешната калибрационна процедура, с оглед подобряване на тяхното качество.
(16)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, посочен в член 21, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За целите на раздел 1.4.1, подточка iii) от приложение V към Директива 2000/60/ЕО държавите-членки следва да използват при класификацията в своите мониторингови системи посочените в приложението към настоящото решение гранични стойности между отделните класове.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 октомври 2008 година.

Labels: 8
11
15
20