Document ID: 31992D0486

A Bizottság határozata
(1992. szeptember 25.)
az ANIMO-központ és a tagállamok közötti együttműködés szabályainak megállapításáról
(92/486/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 92/60/EGK irányelvvel [1] módosított, az egyes élő állatok és állati termékek Közösségen belüli kereskedelmében a belső piac megvalósításának céljával alkalmazandó állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai ellenőrzésekről szóló, 1990. június 26-i 90/425/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 20. cikkének (3) bekezdésére,
mivel a Bizottság 1991. július 19-én elfogadta a 91/398/EGK határozatot [3] az állategészségügyi hatóságokat összekötő számítógépes hálózatról (Animo) és 1992. július 2-án a 92/373/EGK határozatot [4] az Animo központ kijelöléséről;
mivel az Animo számítógépes hálózat megfelelő működésének biztosítása érdekében rendelkezést kell hozni az Animo központ és a tagállamok közötti együttműködés formájának összehangolására;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Minden egyes tagállam nemzeti szabályaival összhangban kijelöli a tagállamok hatóságai közötti koordinációért felelős hatóságot.
A koordináló hatóság tárgyalásokat folytat az Eurokom-mal a közös központ használatára vonatkozó szerződés tárgyában. A szerződést a nemzeti szabályokkal összhangban kell aláírni.
2. cikk
A tagállamok illetékes hatóságai biztosítják, hogy az 1. cikkben említett szerződés:
- hatálya 1995. július 1-ig tart,
- évenkénti felülvizsgálati záradékot tartalmaz,
- felmondási záradékot tartalmaz, hat hónapos felmondási idővel,
- tartalmazza az Eurokom kötelezettségvállalását, hogy biztosítja a Bizottság 91/638/EGK határozatának [5] mellékletében meghatározott műszaki követelményeket, melyek az Eurokom ajánlatában javasolt műszaki szemléleten alapulnak. Az Eurokom lehetséges kapcsolódó munkái, beleértve minden egyes tagállam esetében a rendszer bevezetésével kapcsolatos munkákat a tagállamokban és a munkálatok irányítását, külön kötelezettségvállalás tárgyát képezik,
- figyelembe veszik a következő pénzügyi szempontokat:
a) helyi egységenként évente 300 ECU a Bizottság 92/175/EGK határozatában [6] szereplő jegyzék szerint;
b) kommunikációs költségek, nemzeti központ meglététől vagy hiányától függően differenciáltan és az Eurokom által a kapott, kommunikációt biztosító legkedvezőbb áron.
3. cikk
A tagállamok vállalják, hogy a 2. cikk harmadik franciabekezdésében szereplő felmondási záradékhoz csak a 90/425/EGK irányelv 20. cikkének (3) bekezdésében szereplő eljárással összhangban meghatározandó időponttól kezdődően folyamodnak.
4. cikk
A 2. cikk ötödik francia bekezdésének a) pontjában szereplő, a hálózatban való részvételből eredő összes éves költséget, mely nem haladhatja meg az első évben meghatározott összeget, valamint ennek a tagállamok közötti megosztását 1993. július 1. előtt újból meg kell vizsgálni. Azonban az egyes tagállamokra jutó maximális ár a szerződés második és harmadik évében nem emelkedhet 10 %-nál nagyobb mértékben az első éves árhoz képest.
5. cikk
Amennyiben a rendszer bevezetése során bebizonyosodik, hogy a jelen határozat céljaival nem egyező helyzet áll elő, különösen a pénzügyi rendelkezésekkel kapcsolatban, úgy a Bizottság megteszi a szükséges lépéseket a Tanács 90/424/EGK határozatának [7] 42. cikkében szereplő eljárással összhangban.
6. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1992. szeptember 25-én.

Labels: 12
3
6