Document ID: 32006R1877

32006R1877
L 360/133
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1877/2006 НА КОМИСИЯТА
от 18 декември 2006 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 878/2004 относно преходни мерки в съответствие с Регламент (ЕО) № 1774/2002 по отношение на някои животински субпродукти, класифицирани като материали от категории 1 и 2 и предназначени за технически цели
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 3 октомври 2002 г. за установяване на здравни правила относно животински субпродукти, непредназначени за консумация от човека (1), и по-специално член 4, параграф 4, член 5, параграф 4 и член 32, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1774/2002 установява здравни правила относно животински субпродукти, непредназначени за консумация от човека. Посоченият регламент определя животинските субпродукти като материали от категории 1, 2 и 3 в зависимост от риска, произтичащ от такива продукти.
(2)
В съответствие с посочения регламент животинските субпродукти, различни от материали от категории 1 или 3, се определят като материали от категория 2, независимо от други съображения, свързани с риска, произтичащ от такива продукти. Разрешената употреба на животински субпродукти за хранителни цели зависи от това дали такъв материал е определен като материал от категория 1, 2 или 3. Докато някои материали от категория 3 могат да бъдат използвани за храна, материал от категория 2 по правило е изключен за такава употреба.
(3)
Някои животински субпродукти обаче, които могат да бъдат считани, че представляват нисък риск, не влизат в дефиницията на материали от категория 3 от Регламент (ЕО) № 1774/2002. Дефиницията за такъв материал, като материал от категория 2, не съответства на риска, произтичащ от такива продукти.
(4)
Регламент (ЕО) № 878/2004 на Комисията от 29 април 2004 г. за установяване на преходни мерки в съответствие с Регламент (ЕО) № 1774/2002 по отношение на някои животински субпродукти, класифицирани като материали от категории 1 и 2 и предназначени за технически цели (2) беше приет, за да позволи продължително пласиране на пазара, износ, внос и транзит на някои животински субпродукти, определени като материали от категория 1 и 2, предназначени изключително за техническа употреба.
(5)
Докладът за животинските субпродукти (3), приет от Комисията на 21 октомври 2005 г. и представен на Съвета на 24 октомври 2005 г., отразява трудностите относно дефинирането на някои материали като материалите от категория 2 и предвижда редица изменения на Регламент (ЕО) № 1774/2002 в хода на прегледа на това законодателство, предвидено да влезе в сила от края на 2006 г.
(6)
В очакване на тези изменения следва да е възможно да се използват някои нискорискови животински субпродукти, понастоящем дефинирани като материали от категория 2, за някои храни и за технически цели. Съответно обхватът на Регламент (ЕО) № 878/2004 следва да се разшири, за да позволи употребата на някои нискорискови материали от категория 2 за производство на технически продукти и за определени хранителни цели.
(7)
Регламент (ЕО) № 878/2004 следва съответно да бъде изменен.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 878/2004 на Комисията се изменя, както следва:
1.
Заглавието се заменя със следното:
2.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
Обхват
1. Настоящият регламент се прилага за следните животински субпродукти, дефинирани като материали от категория 1 и 2 в Регламент (ЕО) № 1774/2002 и предназначени изключително за техническа употреба:
а)
външни и вътрешни кожи от животни, които са били третирани с вещества, които са забранени съгласно Директива 96/22/ЕО на Съвета (4);
б)
претопени мазнини от материали от категория 1, произведени чрез метод 1 съгласно глава III от приложение V към Регламент (ЕО) № 1774/2002, които при претопени мазнини от преживни животни са пречистени така, че максималното ниво на остатъчни неразтворими утайки не надвишава 0,15 тегловни %, и остатъчни продукти, съответстващи поне на стандартите в глава III от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1774/2002;
в)
тънки черва от преживни животни (със или без съдържание); и
г)
кости и костни продукти, съдържащи гръбнаци и черепи и рогове от едър рогат добитък, които са отстранени от черепа, чрез метод, който е оставил черепната кухина цяла.
Настоящият регламент обаче, не се прилага към животински субпродукти съгласно член 4, параграф 1, буква а), i) и ii) от Регламент (ЕО) № 1774/2002.
2. Настоящият регламент се прилага за следните животински субпродукти, определени като материали от категория 2 в Регламент (ЕО) № 1774/2002 в съответствие с член 5, параграф 1, буква ж) от посочения регламент, които са предназначени за хранене на животни, различни от стопански животни, за хранене на животни, отглеждани в стопанства, за животни с ценна кожа или за техническа употреба, включително стръв за риба:
а)
земни безгръбначни, различни от видове, патогенни за животни или хора, включително всички техни трансформирани форми като ларви;
б)
водни животни, освен морски бозайници, ако не произлизат от аквакултури;
в)
аквакултурни животни, отглеждани специално с цел използване за стръв за риба, при условие че стръвта не се използва в аквакултури без предварителна обработка;
г)
животни, принадлежащи към зоологическите видове Rodentia и Lagomorpha, включително отглеждани като животни в стопанства за производство на продукти от животински произход; и
д)
продукти с произход от или произведени от животните, съгласно букви от а)-г), като хайвер, но с изключение на храни от животни от буква г).
3.
Добавя се следният член 1а:
„Член 1а
Дерогация относно търговски документи и здравни сертификати
Чрез дерогация от точка 1 от глава III от приложение II към Регламент (ЕО) № 1774/2002 животински субпродукти съгласно член 1 параграф 2 от настоящия регламент може да се доставят от търговци на дребно до крайните потребители, различни от търговските оператори, без да са придружавани по време на транспортирането от търговски документ или, при изискване съгласно Регламент (ЕО) № 1774/2002, от здравен сертификат.“
4.
Във второто изречение от член 2 позоваването на „член 1, букви в) и г)“ се заменя с позоваването на „член 1, параграф 1, букви в) и г)“.
5.
Във второто изречение от член 3 позоваването на „член 5, буква а)“ се заменя с позоваването на „член 5, параграфи 1 или 2, по необходимост“.
6.
Последното изречение от член 4, параграф 2 се заменя със следното:
„Относно животинските субпродукти, съгласно член 1 параграф 1, внесени пратки и пратки в транзит се канализират в съответствие с мониторингова процедура, съгласно член 8, параграф 4 от Директива 97/78/ЕО на Съвета (5).“
7.
Член 5 се заменя със следното:
„Член 5
Изискване за етикетиране, доставка, записване и третиране
1. В допълнение на идентификационните изисквания, предвидени в глава I от приложение II към Регламент (ЕО) № 1774/2002, всички пакети със животински субпродукти, съгласно член 1, параграф 1 от настоящия регламент, носят етикет, посочващ: „ЗАБРАНЕНО ДА СЕ ИЗПОЛЗВА В ХРАНИ, ХРАНИ ЗА ЖИВОТНИ, ТОРОВЕ, КОЗМЕТИКА, МЕДИЦИНСКИ ПРОДУКТИ И МЕДИЦИНСКИ УРЕДИ“.
В случай на животински субпродукти, предназначени за медицински продукти в съответствие със законодателството на Общността, може да се използва различен етикет, който съдържа: „ПРЕДНАЗНАЧЕНО САМО ЗА МЕДИЦИНСКИ ПРОДУКТИ“.
2. Всички пакети със животински субпродукти съгласно член 1, параграф 2 носят етикет, който съдържа: „НЕ Е ПРЕДНАЗНАЧЕНО ЗА КОНСУМАЦИЯ ОТ ЧОВЕКА“, освен ако не са изпратени в готови за продажба пакети, които посочват, че съдържанието е само за хранене на домашни животни или за употреба за стръв за риба.
3. Животински субпродукти, съгласно член 1 от настоящия регламент, се доставят в технически завод, предназначен за употреба на такива материали и одобрен в съответствие с член 18, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1774/2002.
Страничните животински субпродукти, съгласно член 1, параграф 2, може също да се доставят:
а)
до междинен завод, одобрен в съответствие с член 10, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1774/2002;
б)
до склад за съхранение, одобрен в съответствие с член 11, параграф 1 към Регламент (ЕО) № 1774/2002;
в)
до завод за храна за домашни любимци, в съответствие с член 18, параграф 1 към Регламент (ЕО) № 1774/2002;
г)
до стопанство или предприятие, което държи животни в съответствие с изискванията от член 23, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕО) № 1774/2002;
д)
до мястото на производство или производственото предприятие, според случая, на:
i)
козметични продукти в съответствие с Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателството на държавите-членки, свързано с козметичните продукти (6),
ii)
ветеринарномедицински продукти в съответствие с Директива 2001/82/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно Кодекса на Общността, свързан с ветеринарномедицинските продукти (7),
iii)
медицински продукти в съответствие с Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно Кодекса на Общността, свързан с медицинските продукти за употреба от човека (8),
iv)
медицински уреди в съответствие с Директива 93/42/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно медицинските уреди (9) или
v)
ин витро диагностични уреди в съответствие с Директива 98/79/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 октомври 1998 г. относно ин витро диагностични медицински уреди (10); или
е)
пряко за продажба на дребно, когато животинските субпродукти са:
i)
изпратени в готови за продажба пакети, с етикет с ясна индикация, че съдържанието е предназначено за:
-
храна за домашни любимци; или стръв за риба
ii)
изсушени чрез третиране, достатъчно за да унищожи патогенните организми, включително салмонела; или
iii)
при животински субпродукти, съгласно член 1 параграф 2, букви б), в) и, относно Rodentia, буква г), дълбоко замразени;
Без да се нарушава Регламент (ЕО) № 811/2003 на Комисията от 12 май 2003 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1774/2002 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на забраната за вътрешновидовото рециклиране на риба, заравянето и изгарянето на животински субпродукти и някои преходни мерки (11), животинските субпродукти, съгласно член 1, параграф 2, буква б) от настоящия регламент, може също да се доставят за употреба като храна за животни до стопанства или предприятия, които отглеждат водни животни.
4. Собственикът, управителят или техен представител на заводите, стопанствата или предприятията, съгласно параграф 3 от настоящия член:
а)
води дневници в съответствие с член 9 от Регламент (ЕО) № 1774/2002;
б)
гарантира, че животинските субпродукти, при необходимост, са предмет на третиране, което удовлетворява компетентния орган по такъв начин, че в резултат на това материалът не представлява риск за животните или общественото здраве;
в)
изпраща или използва страничните животински субпродукти изключително за целите, разрешени от компетентния орган.
8.
В член 7, буква б) позоваването на „член 5, буква в)“ се заменя с позоваването „член 5, параграф 3“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2006 година.

Labels: 0
3
17
6