Document ID: 31991D0395

BESLUIT VAN DE RAAD van 29 juli 1991 tot vaststelling van het Jeugd voor Europa-programma (tweede fase) (91/395/EEG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),
Overwegende dat de Lid-Staten, toen zij partij werden bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, hebben verklaard "vastberaden te zijn de grondslagen te leggen voor een steeds hechter verbond tussen de Europese volkeren";
Overwegende dat het Verdrag daartoe in de nodige bevoegdheden voorziet om het vrije verkeer van werknemers, zelfstandigen en personen voor wie diensten worden verricht, te waarborgen;
Overwegende dat het dienstig is specifieke maatregelen te treffen om jongeren te helpen zin voor initiatief te ontwikkelen en om hen van hun capaciteiten en verantwoordelijkheden bewust te maken;
Overwegende dat de Raad en de Ministers van Onderwijs, in het kader van de Raad bijeen, in hun resoluties van 13 december 1976 (4) en 12 juli 1982 (5), de noodzaak hebben erkend van een degelijke voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep en dienovereenkomstig actieprogramma's hebben goedgekeurd;
Overwegende dat de Europese Raad van 28 en 29 juni 1985 de conclusies heeft goedgekeurd van het ad hoc-Comité "Europa van de burgers", waarin werd gepleit voor de bevordering van uitwisselingen van jongeren in de Gemeenschap en de oprichting van een doeltreffend netwerk voor uitwisselingen in elk van de Lid-Staten en tussen deze onderling;
Overwegende dat het Europese Parlement in zijn resoluties van 12 maart 1981 over jeugdactiviteiten (6), van 7 juni 1983 betreffende een programma van de Europese Gemeenschappen inzake uitwisseling van jongeren (7) en van 16 december 1983 over een Europees programma voor burgerdienst voor jongeren (8) op een versterking van de Gemeenschapsactiviteiten op deze gebieden heeft aangedrongen;
Overwegende dat uitwisselingen van jongeren een passend middel zijn om de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten beter te leren kennen en de sociale samenhang van de Gemeenschap te bevorderen en aldus bijdragen tot hun vorming en voorbereiding op het leven als volwassene en in een beroep, evenals tot de ontwikkeling van een groter bewustzijn van hun capaciteiten en verantwoordelijkheden;
Overwegende dat de uitwisseling en de mobiliteit van jongeren in de Gemeenschap, zowel kwalitatief als kwantitatief, aanzienlijk kunnen worden verbeterd door middel van een reeks ondersteunende maatregelen op Gemeenschapsniveau die een aanvulling vormen op de door de Lid-Staten zelf genomen maatregelen, en waarbij rekening wordt gehouden met de ervaring en de huidige bijdrage van de reeds op dit terrein werkzame instellingen;
Overwegende dat de Raad op 16 juni 1988 Besluit 88/348/EEG tot vaststelling van het Jeugd voor Europa-programma ter bevordering van de uitwisseling van jongeren in de Gemeenschap (4) heeft goedgekeurd; dat het wenselijk is dit programma thans uit te breiden;
Overwegende dat er een programma met een looptijd van drie jaar dient te worden vastgesteld;
Overwegende dat een bedrag van 25 miljoen ecu noodzakelijk wordt geacht voor de tenuitvoerlegging van dit meerjarenprogramma; dat het noodzakelijk geachte bedrag voor het jaar 1992 in het kader van de huidige financiële vooruitzichten 10 miljoen ecu bedraagt;
Overwegende dat de bedragen die voor de financiering van het programma moeten worden vastgelegd voor de periode na het begrotingsjaar 1992, moeten worden ingepast in het dan geldende communautaire financiële kader;
Overwegende dat het Verdrag, afgezien van artikel 235, niet in de voor de aanneming van dit besluit vereiste bevoegdheden voorziet,
BESLUIT:
Artikel 1
De tweede fase van het Jeugd voor Europa-programma, hierna "programma" genoemd, ter bevordering van de uitwisseling en de mobiliteit van jongeren in de Gemeenschap wordt hierbij vastgesteld voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1994.
Artikel 2
Het voor de tenuitvoerlegging van dit programma noodzakelijk geachte bedrag aan communautaire financiële middelen beloopt 25 miljoen ecu, waarvan 10 miljoen ecu voor het jaar 1992 in het kader van de financiële vooruitzichten 1988-1992.
Voor de verdere toepassingsperiode van het programma moet het bedrag in het dan geldende communautaire financiële kader worden ingepast.
De begrotingsautoriteit stelt de voor elk begrotingsjaar beschikbare kredieten vast, rekening houdend met de beginselen van goed beheer als bedoeld in artikel 2 van het Financieel Reglement van toepassing op de begroting van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 3
De tweede fase van het programma omvat een reeks in de bijlage opgenomen maatregelen om de uitwisseling en de mobiliteit van jongeren in de Gemeenschap rechtstreeks te bevorderen. Deze maatregelen zijn gericht op jongeren van 15 tot 25 jaar en op instanties die bij de bevordering van de uitwisseling en de mobiliteit van jongeren een rol vervullen. De doelstellingen ervan zijn in de bijlage uiteengezet.
Artikel 4
1. De Commissie voert de tweede fase van het programma uit overeenkomstig dit besluit.
2. De Commissie wordt daarbij terzijde gestaan door een Raadgevend Comité dat bestaat uit twee vertegenwoordigers per Lid-Staat en dat door de Commissievertegenwoordiger wordt voorgezeten. De leden van het Comité mogen zich door deskundigen of adviseurs laten bijstaan. Het secretariaat van het Comité wordt waargenomen door de Commissie. Een vertegenwoordiger van de Raad van Europa en een vertegenwoordiger van het Jeugdforum van de Europese Gemeenschappen zullen als waarnemer bij de besprekingen van het Comité worden uitgenodigd.
3. Het Comité behandelt iedere kwestie betreffende de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het programma. De Commissie moet het Comité raadplegen over:
- de strekking van de in het programma beoogde maatregelen, de werking en de evaluatie van het programma;
- vraagstukken in verband met het algemeen evenwicht van de uitwisselingen tussen de Lid-Staten en de verschillende soorten acties.
4. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het Comité brengt binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie advies uit over dit ontwerp, zo nodig door middel van een stemming. Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere Lid-Staat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen.
5. De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het door het Comité uitgebrachte advies. Zij brengt het Comité op de hoogte van de wijze waarop zij rekening heeft gehouden met zijn advies.
Artikel 5
De Commissie wordt verzocht er op toe te zien dat het programma en de andere activiteiten van de Lid-Staten van de Gemeenschap inzake jongeren, met name de in het Tempus-programma beoogde uitwisseling van jongeren, met elkaar verenigbaar zijn en elkaar aanvullen. In dit verband wordt rekening gehouden met de activiteiten van de Raad van Europa, onder andere op het gebied van de voorlichting en de opleiding van jeugdwerkers. De Commissie onderhoudt tevens regelmatige contacten met de internationale organisaties die op het gebied van de uitwisseling en de mobiliteit van jongeren werkzaam zijn.
Artikel 6
1. De Lid-Staten verlenen bijstand voor de verwezenlijking van de in de bijlage bij dit besluit omschreven doelstellingen van het programma en nemen daartoe passende maatregelen.
2. Elke Lid-Staat:
a) wijst een bestaande instantie aan of richt een of meer bevoegde instanties op belast met de cooerdinatie op nationaal niveau van de uitvoering van het programma, zonder dat deze opdracht evenwel andere taken van deze instanties uitsluit. Deze instanties werken samen bij de continue evaluatie van het programma;
b) streeft er zoveel mogelijk naar de nodige maatregelen te treffen waardoor jongeren die aan uitwisselingen in het kader van het programma hebben deelgenomen, hun rechten, met name op het gebied van de sociale zekerheid, niet verliezen.
Artikel 7
De Commissie neemt de nodige maatregelen voor de continue evaluatie van dit programma, op basis van de door de overeenkomstig artikel 6, lid 2, onder a), aangewezen instanties verstrekte statistische en andere gegevens, en op basis van andere, onafhankelijk daarvan verzamelde gegevens en analyses. Deze evaluatie heeft betrekking op de werking van het programma en op het effect ervan voor de jongeren. Op basis van deze evaluatie legt de Commissie na het eerste jaar van de tweede fase aan het Europese Parlement en de Raad een verslag voor over de tenuitvoerlegging van het programma, waarbij zij rekening houdt met de resultaten van het programma sedert 1 juli 1988. De Raad spreekt zich, op voorstel van de Commissie, vóór het aflopen van het programma uit over een herziening van dit besluit. Gedaan te Brussel, 29 juli 1991.

Labels: 0
4