Document ID: 32002D0027

Komisijos sprendimas
2002 m. sausio 11 d.
nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Turkijos Respublikos kilmės žuvininkystės produktų importą
(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 14/4)
(tekstas svarbus EEE)
(2002/27/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią veterinarijos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų pateikimą į rinką [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 97/79/EB [2], ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) Komisijos vardu Turkijos Respublikoje buvo patikrintos sąlygos, kuriomis yra gaminami, sandėliuojami ir siunčiami į Bendriją žuvininkystės produktai.
(2) Turkijos teisės aktų dėl žuvininkystės produktų veterinarinės kontrolės ir jų monitoringo nuostatos gali būti laikomos lygiavertėmis Direktyvos 91/493/EEB nuostatoms.
(3) Žemės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos apsaugos ir kontrolės generalinis direktoratas (GDPC) yra pajėgus veiksmingai tikrinti, kaip taikomi galiojantys įstatymai.
(4) Tikslinga nustatyti išsamias taisykles dėl veterinarijos sertifikato, kuris pagal Direktyvą 91/493/EEB turi lydėti iš Turkijos į Bendriją importuojamas žuvininkystės produktų siuntas. Tomis taisyklėmis turi būti apibrėžtas pavyzdinis sertifikatas, būtiniausi reikalavimai, taikomi kalbai (-oms), kuria (-iomis) jis turi būti surašytas, ir asmens, turinčio įgaliojimus jį pasirašyti, rangui.
(5) Prie žuvininkystės produktų pakuočių, išskyrus tam tikrus sušaldytus produktus, turi būti tvirtinamas ženklas, kuriame nurodomas trečiosios šalies pavadinimas bei kilmės įmonės, žuvų perdirbimo laivo, šaldymo sandėlio arba laivo šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris.
(6) Pagal Direktyvos 91/493/EEB 11 straipsnio 4 dalies c punktą turi būti sudarytas patvirtintų kilmės įmonių, žuvų perdirbimo laivų arba šaldymo sandėlių sąrašas ir laivų šaldiklių, įregistruotų pagal Tarybos direktyvos 92/48/EEB [3] II priedo 1-7 punktus, sąrašas. Šie sąrašai turi būti sudaromi remiantis pranešimu, kurį Komisijai pateikia GDPC. Todėl GDPC privalo užtikrinti, kad laikomasi atitinkamų Direktyvos 91/493/EEB nuostatų.
(7) GDPC pateikė oficialias garantijas, kad laikomasi Direktyvos 91/493/EEB priedo V skyriaus taisyklių ir vykdomi higienos reikalavimai, kurie yra lygiaverčiai toje direktyvoje nustatytiems reikalavimams.
(8) Taip pat jei žuvininkystės produktai yra sušaldyti arba dvigeldžiai moliuskai apdoroti, žaliava gaunama iš patvirtintų augimviečių, nustatytų 1994 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimo 94/777/EB, nustatančio gyvų dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrinių pilvakojų, kurių kilmės šalis yra Turkija, importo specialiąsias sąlygas [4], B priede su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 1999/767/EB [5], ir jie sterilizuojami arba termiškai apdorojami pagal 1992 m. gruodžio 11 d. Sprendimą 93/25/EEB, patvirtinantį tam tikras procedūras siekiant užkirsti kelią patogeninių mikroorganizmų susidarymui dvigeldžiuose moliuskuose ir jūrų pilvakojuose [6], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 97/275/EB [7].
(9) Kadangi pirmiau nurodytų produktų veterinarijos sertifikatas pateks į šio sprendimo taikymo sritį, panaikinamas 1994 m. lapkričio 30 d. Komisijos sprendimas 94/778/EB, nustatantis specialius reikalavimus, reglamentuojančius Turkijos kilmės sušaldytų arba apdorotų dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrinių pilvakojų importą [8], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 1999/767/EB.
(10) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Žemės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos apsaugos ir kontrolės generalinis direktoratas (GDPC) - tai Turkijos kompetentinga institucija, galinti patikrinti ir patvirtinti, kad žuvininkystės ir akvakultūros produktai atitinka Direktyvos 91/493/EEB reikalavimus.
2 straipsnis
Turkijos kilmės žuvininkystės ir akvakultūros produktai turi atitikti šiuos reikalavimus:
1) kiekvieną siuntą turi lydėti veterinarijos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priedo pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape;
2) produktai turi būti pagaminti šio sprendimo B priede nurodytose patvirtintose įmonėse, žuvų perdirbimo laivuose, šaldymo sandėliuose ar registruotuose laivuose šaldikliuose;
3) ant visų pakuočių, išskyrus nesupakuotus sušaldytus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto produktams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašytas žodis "TURKIJA" ir kilmės įmonės, žuvų perdirbimo laivo, šaldymo sandėlio ar laivo šaldiklio patvirtinimo/registracijos numeris.
3 straipsnis
1. 2 straipsnio 1 dalyje nurodyti sertifikatai turi būti surašyti mažiausiai viena valstybės narės, kurioje atliekami patikrinimai, valstybine kalba.
2. Sertifikatas turi būti pasirašytas GDPC atstovo, kuris nurodo savo pavardę ir pareigas bei uždeda savo oficialų antspaudą, savo spalva besiskiriantį nuo kitų įrašų.
4 straipsnis
Sprendimas 94/778/EB panaikinamas.
5 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja praėjus 60 dienų po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
6 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. sausio 11 d.

Labels: 3
18
6