Document ID: 32008D0178

ROZHODNUTÍ RADY 2008/178/SZBP
ze dne 28. ledna 2008
o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Kamerunskou republikou o postavení sil pod vedením Evropské unie, které projíždějí přes území Kamerunské republiky
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 24 této smlouvy,
s ohledem na doporučení předsednictví,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rada bezpečnosti Organizace spojených národů přijala dne 25. září 2007 rezoluci 1778 (2007), kterou se zejména Evropské unii povoluje rozmístění operace v Čadu a ve Středoafrické republice za účelem splnění mandátu stanoveného v uvedené rezoluci, a to na dobu dvanácti měsíců ode dne vydání prohlášení o počáteční operační schopnosti.
(2)
Rezoluce 1778 (2007) dále vyzvala všechny členské státy Organizace spojených národů, zejména sousední státy Čadu a Středoafrické republiky, aby usnadnily volný, nerušený a urychlený přesun všech pracovníků, jakož i materiálu, potravin a zásob a jiného zboží určeného pro operaci Evropské unie do Čadu a Středoafrické republiky.
(3)
Dne 15. října 2007 přijala Rada společnou akci 2007/677/SZBP o vojenské operaci Evropské unie v Čadské republice a ve Středoafrické republice (1) (EUFOR Tchad/RCA).
(4)
Značná část operace EUFOR Tchad/RCA bude projíždět přes území Kamerunské republiky.
(5)
V návaznosti na zmocnění Rady ze dne 18. září 2007 a v souladu s článkem 24 Smlouvy o Evropské unii sjednalo předsednictví, kterému byl nápomocen generální tajemník, vysoký představitel, Dohodu mezi Evropskou unií a Kamerunskou republikou o postavení sil pod vedením Evropské unie, které projíždějí přes území Kamerunské republiky.
(6)
Uvedená dohoda by měla být schválena,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohoda mezi Evropskou unií a Kamerunskou republikou o postavení sil pod vedením Evropské unie, které projíždějí přes území Kamerunské republiky, se schvaluje jménem Evropské unie.
Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou podepsat dohodu zavazující Evropskou unii.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 28. ledna 2008.

Labels: 8
18
15
5