Document ID: 32001R0408

32001R0408
L 060/24
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 408/2001
od 28. veljače 2001.
o utvrđivanju primjenjivog tečaja na određene izravne potpore i mjere strukturne ili okolišne naravi
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2799/98 od 15. prosinca 1998. o uspostavi agromonetarnih mjera za euro (1),
uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EZ) br. 1410/1999 od 29. lipnja 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu agromonetarnog sustava za euro u poljoprivredi (2), a posebno njezin članak 2.,
budući da:
(1)
Prema članku 42. Uredbe Komisije (EZ) br. 2342/1999 od 28. listopada 1999. o utvrđivanju detaljnih pravila primjene Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine u pogledu programa premija (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 192/2001 (4), datum podnošenja zahtjeva predstavlja operativni događaj za određivanje godine kojoj su dodijeljene životinje obuhvaćene programima premija u sektoru govedine i teletine. Prema članku 43. te Uredbe, konverzija u nacionalnu valutu iznosa premije se provodi sukladno prosjeku, prema izračunu pro rata temporis, deviznih tečajeva koji vrijede u mjesecu prosincu koji prethodi godini dodjele.
(2)
Prema članku 4. stavku 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 2808/98 od 22. prosinca 1998. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu agromonetarnog sustava za euro u poljoprivredi (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2452/2000 (6), operativni događaj za devizni tečaj u slučaju iznosa strukturne ili okolišne naravi je 1. siječnja godine tijekom koje je donijeta odluka o dodjeli potpore. Prema članku 4. stavku 3. te Uredbe, kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1410/1999, devizni tečaj koji će se koristiti je prosjek deviznih tečajeva koji vrijede tijekom mjeseca koji prethodi operativnom događaju, na temelju izračuna pro rata temporis.
(3)
Prema članku 12. Uredbe Komisije (EZ) br. 293/98 od 4. veljače 1998. o određivanju operativnih događaja koji vrijede za proizvode u sektoru voća i povrća, prerađene proizvode od voća i povrća i djelomično za žive biljke i proizvode cvjećarstva i neke proizvode navedene u Prilogu I. Ugovoru o EZ-u i stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 1445/93 (7), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1410/1999, stopa konverzije koja se mora godišnje primijeniti za konverziju u nacionalnu valutu maksimalne potpore po hektaru za poboljšanje kakvoće i stavljanja na tržište orašastih plodova i rogača utvrđena u članku 2. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 790/89 (8), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 1825/97 (9), prosjek je deviznih tečajeva koji su vrijedili u mjesecu prije 1. siječnja godišnjeg referentnog razdoblja u smislu članka 19. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2159/89 (10), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1363/95 (11), na temelju izračuna pro rata temporis.
(4)
Prema članku 6. stavku 2. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2700/93 od 30. rujna 1993. o detaljnim pravilima primjene premije u korist proizvođača ovčetine i kozetine (12), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1410/1999, stopa konverzije koja se primjenjuje na iznos ostatka premije u sektoru ovčetine je prosjek deviznih tečajeva koji vrijede u mjesecu prije zadnjeg dana poljoprivredne godine za koju je odobrena premija, prema izračunu pro rata temporis.
(5)
Prema članku 6. stavku 1. Uredbe (EEZ) br. 2700/93, stopa konverzije koja vrijedi za iznos predujma u sektoru ovčetine je prosjek deviznih tečaja koji vrijede u mjesecu prije prvog dana poljoprivredne godine za koju je odobrena premija, prema izračunu pro rata temporis.
(6)
Vijeće je odredilo neopozivo utvrđen tečaj između grčke drahme i eura u Uredbi (EZ) br. 1478/2000 od 19. lipnja 2000. o izmjenama Uredbe (EZ) br. 2866/98 o stopama konverzije između eura i valuta država članica koje uvode euro (13). Ova stopa vrijedi od 1. siječnja 2001. i primjenjuje se na mjere s operativnim događajem na ili nakon navedenog datuma. Uredba (EZ) br. 1410/1999 se stoga više ne primjenjuje na navedene mjere,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Stopa konverzije koja se primjenjuje na:
-
iznose premija u sektoru govedine i teletine iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 (14),
-
maksimalnu potporu po hektaru za poboljšanje plasmana u sektoru orašastih plodova i rogača utvrđenu u članku 2. Uredbe (EEZ) br. 790/89,
-
iznos predujma navedenog u drugom podstavku članka 5. stavka 6. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2467/98 (15) i iznos odbitka iz članka 4. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3493/90 (16), i
-
iznose strukturne ili okolišne naravi iz članka 5. Uredbe (EZ) br. 2799/98,
utvrđena je u Prilogu I.
2. Stopa konverzije koja se primjenjuje na iznos premije i salda navedenog u četvrtom podstavku članka 5. stavka 6. Uredbe (EZ) br. 2467/98 i na iznos odbitka iz članka 4. Uredbe (EEZ) br. 3493/90 utvrđena je u Prilogu II.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. veljače 2001.

Labels: 2
5
6