Document ID: 32003L0116

Komisijas Direktīva 2003/116/EK
(2003. gada 4. decembris),
ar ko groza Padomes Direktīvas 2000/29/EK II, III, IV un V pielikumu attiecībā uz kaitīgo organismu Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2003/47/EK [2], un jo īpaši tās 14. panta otrā punkta c) un d) punktu,
pēc apspriedēm ar attiecīgajām dalībvalstīm,
tā kā:
(1) Noteikumi pret Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. jāattiecina uz visiem saimniekaugiem, kas spēj izplatīt šo kaitīgo organismu. Uz dažiem zināmiem Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. saimniekaugiem neattiecas pašlaik spēkā esošie noteikumi. Šis saraksts tādēļ jāpaplašina, iekļaujot tajā visus Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. saimniekorganismus.
(2) Jāuzlabo noteikumi par "buferzonām", lai samazinātu Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. izplatīšanās iespējamību nelielos attālumos. Tādēļ "buferzonām" jābūt skaidri norobežotām, un jāpiemēro stings kontroles režīms, kas ietver to augu aizvākšanu, kuriem novērojami Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. simptomi.
(3) Pirms augus no zonas, kurā sastopama Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., var ievest vai pārvietot attiecīgajās "aizsargājamās zonās", šiem augu audzēšanas laukiem un zonām ap šiem laukiem jābūt pilnīgi brīviem no Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. pēdējā pilnajā veģetācijas periodā pirms augu ievešanas vai pārvietošanas. Par to jāpārliecinās, veicot vizuālās pārbaudes attiecīgos laikos, kā arī laboratoriskās pārbaudes iespējamo latento infekciju noteikšanai.
(4) Bišu stropu pārvietošana uz aizsargājamām zonām un to iekšienē jāregulē, jo tas var būt svarīgs Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. izplatīšanas faktors.
(5) Līdz 2004. gada 1. aprīlim jāveic īpaši pasākumi attiecībā uz augiem, kas audzēti un uzglabāti uz laukiem, kuri atrodas oficiāli norādītajās "buferzonās" saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK noteikumiem un kuri atbilst tās attiecīgajām prasībām par laukiem un "buferzonām".
(6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 2000/29/EK.
(7) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2000/29/EK II, III, IV un V pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstīs vēlākais līdz 2004. gada 31. martam stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmus minētos aktus un nosūta minēto aktu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 4. decembrī

Labels: 20
16
6