Document ID: 32003R0500

Komission asetus (EY) N:o 500/2003,
annettu 19 päivänä maaliskuuta 2003,
määräajoista, joiden ajan tiettyjä vilja- ja riisialan tuotteita voidaan pitää tukien ennakolta maksamista koskevien tullimenettelyjen alaisina
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 13 artiklan 11 kohdan,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3072/95(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 411/2002(4), ja erityisesti sen 13 artiklan 15 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 800/1999(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2003(6), rajoitetaan tuen ennakkorahoitusmenettelyn määräaika vientitodistuksen jäljellä olevaan voimassaoloaikaan. Tämä säännös aiheuttaa vilja- ja riisialan toimijoille toimitusongelmia markkinointivuoden vaihtumisen aikaan ja keskeyttää vilja- ja riisialan tuotteiden säännölliset toimitukset perinteisille asiakkaille. Näin ollen vilja- ja riisialalla on tarpeen toteuttaa erityistoimenpiteitä.
(2) Niiden määräaikojen lyhentämisestä, joiden ajan tiettyjä viljatuotteita voidaan pitää tukien ennakolta maksamista koskevien tullimenettelyjen alaisena 25 päivänä helmikuuta 1976 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 413/76(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1873/82(8), säädetään mallasta koskevasta erityisestä rajoituksesta. Tämä tuote olisi sisällytettävä vilja-alalla sovellettavaan erityismenettelyyn, ja asetus (ETY) N:o 413/76 olisi kumottava.
(3) Viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 800/1999 28 artiklan 6 kohdassa säädetään, asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut muut tuotteet kuin maissi ja durra voivat olla tullivalvonnassa niiden jalostusta varten 30 päivään syyskuuta asti, kun vientitodistusten voimassaoloaika päättyy heinä- tai elokuussa.
Maissi ja durra voivat olla tullivalvonnassa niiden jalostusta varten 30 päivään marraskuuta asti, kun vientitodistusten voimassaoloaika päättyy lokakuussa.
2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 800/1999 28 artiklan 6 kohdassa säädetään, asetuksen (EY) N:o 3072/95 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettu ja CN-koodiin 1006 10 kuuluva kuorimaton riisi (paddyriisi) voi olla tullivalvonnassa sen jalostusta varten 30 päivään lokakuuta asti, kun vientitodistusten voimassaolo päättyy syyskuussa.
2 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 413/76.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2003 hyväksyttyihin maksuilmoituksiin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä maaliskuuta 2003.

Labels: 3
17
4