Document ID: 32002D0646

32002D0646
L 211/23
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 31. srpnja 2002.
o izmjeni Odluke 1999/283/EZ o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za uvoz svježeg mesa iz određenih afričkih zemalja, posebno u vezi s Bocvanom i o izmjeni Odluke 2000/585/EZ o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za uvoz divljači i divljači iz uzgoja i mesa kunića iz trećih zemalja
(priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 2889)
(Tekst značajan za EGP)
(2002/646/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 72/462/EEZ od 12. prosinca 1972. o problemima u vezi sa zdravstvenim i veterinarskim pregledima pri uvozu goveda, svinja te svježeg mesa i mesnih proizvoda iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1452/2001 (2), a posebno njezin članak 14. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/45/EEZ od 16. lipnja 1992. o problemima javnog zdravlja i zdravlja životinja u vezi s usmrćivanjem divljih životinja te o stavljanju na tržište mesa divljih životinja (3), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 97/79/EZ (4), a posebno njezin članak 16. stavak 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/118/EEZ od 17. prosinca 1992. o utvrđivanju zahtjeva za zdravlje životinja i zahtjeva za javno zdravstvo kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu proizvoda koji ne podliježu navedenim zahtjevima utvrđenima u posebnim pravilima Zajednice iz dijela I. Priloga A Direktivi 89/662/EEZ te, s obzirom na patogene tvari, iz Direktive 90/425/EEZ (5), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 1999/724/EZ (6), a posebno njezin članak 10. stavak 3. i članke 15. i 22.,
budući da:
(1)
Uvjeti zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za uvoz svježeg mesa iz određenih afričkih zemalja utvrđeni su Odlukom 1999/283/EZ (7), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2002/291/EZ (8).
(2)
Uvjeti zdravlja životinja i javnoga zdravlja te veterinarskog certificiranja za uvoz slobodnoživuće divljači i divljači iz uzgoja i mesa kunića iz trećih zemalja utvrđeni su Odlukom Komisije 2000/585/EZ (9), kako je zadnje izmijenjena Odlukom 2002/219/EZ.
(3)
Izbijanje slinavke i šapa je prijavljeno u Bocvani u odobrenoj EZ zoni broj 7 dana 7. veljače 2002. i Nadležno veterinarsko tijelo Bocvane odmah je obustavilo izvoz svježeg mesa goveda, ovaca i koza bez kostiju te kopitara i papkara iz uzgoja i ulova u Europsku zajednicu iz čitave zemlje.
(4)
Nadležno veterinarsko tijelo dostavilo je podatke i jamstva vezano uz regionalizaciju zona 10, 11, 12, 13 i 14 u Bocvani koje su bile odobrene za uvoz u Zajednicu mesa goveda, ovaca i koza bez kostiju i kopitara i papkara iz uzgoja i ulova prema Odluci 2002/219/EZ.
(5)
Prema Direktivi 72/462/EZ, treća zemlja može se smatrati slobodnom od slinavke i šapa u razdoblju od najmanje dvije godine, čak i ako je zabilježeni ograničen broj izbijanja bolesti na ograničenom dijelu njezinog državnog područja pod uvjetom da je epidemija iskorijenjena u roku od manje od tri mjeseca.
(6)
Bocvana je primijenila supresivno cjepivo uz naknadno klanje cijepljenih životinja i nisu zabilježene daljnje epidemije.
(7)
Stoga postoje dostatne garancije za nastavak regionalizacije i omogućavanje uvoza mesa goveda, ovaca i koza bez kostiju i slobodnoživućih kopitara i papkara iz uzgoja iz zona 5, 6, 7, 8, 9 i 18.
(8)
Odluke Komisije 1999/283/EZ i 2000/585/EZ moraju shodno tomu biti izmijenjene.
(9)
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Prilog II. Odluci 1999/283/EZ se zamjenjuje Prilogom I. ovoj Odluci.
2. U Prilogu III. Odluci 1999/283/EZ bilješka 5. u potvrdi o zdravlju u obrascu A zamjenjuje se sljedećim: „U slučaju Bocvane do 8. veljače 2003., bez obzira na izbijanje slinavke i šapa potvrđene u regiji Bocvane koju je ‚EZ označila kao slobodnu’ u veljači 2002., taj se dio zemlje može smatrati slobodnim od slinavke i šapa bez cijepljenja u roku od najmanje 12 mjeseci”.
Članak 2.
1. Prilog II. Odluci 2000/585/EZ zamjenjuje se Prilogom II. ovoj Odluci.
2. U Prilogu III. Odluci 2000/585/EZ bilješka 8. u potvrdi o zdravlju u obrascu A i bilješka 7. u potvrdi o zdravlju u obrascu F mijenjaju se i glase: „Broj verzije naveden u odgovarajućoj i važećoj Odluci za svježe meso odgovarajuće podložne domaće vrste se moraju uključiti, međutim, u slučaju Bocvane do 8. veljače 2003. bez obzira na izbijanja slinavke i šapa potvrđena u regiji Bocvane koju je ‚EZ označila kao slobodnu’ u veljači 2002, taj se dio zemlje može smatrati slobodnim od slinavke i šapa bez cijepljenja najmanje 12 mjeseci”.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. srpnja 2002.

Labels: 17
5
0
3
18