Document ID: 32007D0619

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta’ l-20 ta’ Settembru 2007
dwar in-noninklużjoni tal-1,3-dichloropropene fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom din is-sustanza
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4281)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/619/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju ta’ l-1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b'mod partikolari r-raba' sottoparagrafu ta’ l-Artikolu 8(2) tagħha,
Billi:
(1)
L-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE jistipula li Stat Membru jista’, matul perjodu ta’ 12-il sena min-notifika ta’ din id-Direttiva, jawtorizza t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom sustanzi attivi mhux elenkati fl-Anness I ta’ din id-Direttiva li diġà jinsabu fis-suq sentejn wara d-data tan-notifika, filwaqt li dawk is-sustanzi jkunu qegħdin jiġu eżaminati bil-mod fil-qafas ta’ programm ta’ ħidma.
(2)
Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (2) u (KE) Nru 703/2001 (3) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tieni stadju tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE u jistabbilixxu lista ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati bl-għan ta’ l-inklużjoni possibbli tagħhom fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Dik il-lista tinkludi l-1,3-dichloropropene.
(3)
Għall-1,3-dichloropropene l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u fuq l-ambjent ġew ivvalutati skond id-dispożizzjonijiet stipulati fir-Regolamenti (KE) Nru 451/2000 u (KE) Nru 703/2001 għal medda ta’ użi proposti min-notifikant. Barra minn hekk, dawn ir-regolamenti jaħtru lill-Istati Membri Relaturi li għandhom jippreżentaw ir-rapporti ta’ valutazzjoni u r-rakkomandazzjonijiet rilevanti lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà ta’ l-Ikel (EFSA) skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 451/2000. Għall-1,3-dichloropropene l-Istat Membru Relatur kien Spanja u kull tagħrif rilevanti tressaq fl-14 ta’ Jannar 2004.
(4)
Ir-rapport ta’ valutazzjoni saritlu reviżjoni inter pares mill-Istati Membri u l-EFSA u ġie ppreżentat lill-Kummissjoni fit-12 ta’ Mejju 2006 fil-format ta’ Konklużjoni ta’ l-EFSA dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva 1,3-dichloropropene (4). Dan ir-rapport ġie rivedut mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali u kien iffinalizzat fil-15 ta’ Mejju 2007 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-1,3-dichloropropene.
(5)
Matul il-valutazzjoni ta’ din is-sustanza attiva, ġew identifikati għadd ta’ oqsma ta’ tħassib. Dan kien partikolarment il-każ rigward ir-rilaxx fl-ambjent ta’ ammonti kbar ta’ impuritajiet poliklorinati magħrufa u le, li għalihom ma hemm l-ebda tagħrif dwar il-persistenza, l-imġiba tossikoloġika, it-teħid mill-uċuħ tar-raba', l-akkumulazzjoni, id-destin metaboliku u l-livell ta’ residwu disponibbli. Minħabba f'hekk, ma ntweriex li l-espożizzjoni tal-konsumatur hija aċċettabbli u hemm riskju possibbli ta’ kontaminazzjoni ta’ l-ilma ta’ taħt l-art, għall-għasafar, il-mammiferi, l-organiżmi akkwatiċi u organiżmi oħrajn li mhumiex fil-mira.
(6)
Il-Kummissjoni stiednet lin-notifikant biex iressaq il-kummenti tiegħu dwar ir-riżultati tar-reviżjoni inter pares u dwar jekk hux bi ħsiebu jkompli jappoġġja s-sustanza. In-notifikant ressaq il-kummenti tiegħu li ġew eżaminati bir-reqqa. Madankollu, minkejja l-argumenti mressqa, it-tħassib imsemmi hawn fuq baqa' mhux solvut, u l-valutazzjonijiet, li saru abbażi tat-tagħrif ippreżentat u vvalutat matul il-laqgħat esperti ta’ l-EFSA, ma wrewx li wieħed jista' jistenna li, fil-kundizzjonijiet ta’ użu proposti, prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene jissodisfaw b'mod ġenerali r-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE.
(7)
Għalhekk 1,3-dichloropropene ma għandux ikun inkluż fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
(8)
Għandhom jittieħdu miżuri biex ikun żgurat li l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għall-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li jkun fihom il-1,3-dichloropropene jiġu rtirati fi żmien perjodu preskritt u ma jiġġeddux u li ma jingħataw l-ebda awtorizzazzjonijiet ġodda għal prodotti bħal dawn.
(9)
Kwalunkwe perjodu ta’ konċessjoni mogħti minn Stati Membri għad-disponiment, il-ħażna, it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-ħażniet eżistenti tal-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene, għandu jkun limitat għal perjodu ta’ mhux iktar minn tnax-il xahar biex il-ħażniet eżistenti jkunu jistgħu jintużaw f'mhux iktar minn staġun wieħed ieħor ta’ tkabbir, li jiżgura li l-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene jibqgħu disponibbli għall-bdiewa għal 18-il xahar mill-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
(10)
Il-1,3-dichloropropene qiegħed jintuża biex jieħu post il-methyl bromide. Il-methyl bromide huwa suġġett għal tneħħija gradwali taħt il-Protokoll ta’ Montreal dwar is-Sustanzi li jeqirdu s-saff ta’ l-ożonu minħabba li għandu potenzjal għoli ta’ qerda ta’ l-ożonu u l-użu tiegħu huwa kopert minn kwoti stretti li jissodisfaw “użi kritiċi”. L-irtirar tal-1,3-dichloropropene x'aktarx li għalhekk iwassal għal talbiet ġodda għal kwoti ta’ methyl bromide. Biex jintlaħqu l-għanijiet tal-Protokoll ta’ Montreal, il-limitu taż-żmien għall-irtirar ta’ l-awtorizzazzjonijiet għal prodotti tal-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene għandhom jiġu riveduti fi żmien 18-il xahar sabiex jiġi analizzat l-impatt konkret ta’ l-irtirar tiegħu fuq l-użu tal-methyl bromide.
(11)
Matul il-perjodu ta’ l-irtirar, l-Istati Membri għandhom jadottaw miżuri mitiganti biex jittrattaw kwalunkwe ħsara għas-saħħa tal-bnedmin jew ta’ l-annimali jew għall-ambjent.
(12)
Din id-deċiżjoni hija bla ħsara għat-tressiq ta’ applikazzjoni għall-1,3-dichloropropene skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE fid-dawl ta’ inklużjoni possibbli fl-Anness I tagħha.
(13)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-1,3-dichloropropene ma għandux jiġi inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
(a)
Awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene jiġu rtirati sa l-20 ta’ Marzu 2008;
(b)
L-ebda awtorizzazzjoni għal prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene ma hi se tingħata jew tiġġedded minn dak in-nhar tal-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
(a)
Kull perjodu ta’ konċessjoni mogħti mill-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4(6) tad-Direttiva 91/414/KEE, għandu jiskadi mhux aktar tard minn nhar l-20 ta’ Marzu 2009.
(b)
Il-perjodu msemmi fil-paragafu (a) għandu jiġi rivedut u jista' jiġġedded għal perjodu ieħor ta’ mhux aktar minn 18-il xahar fid-dawl ta’ kwalunkwe tagħrif ieħor li jista' jsir disponibbli dwar sustanzi li jeqirdu s-saff ta’ l-ożonu. Ir-reviżjoni għandha tqis l-influwenza possibbli ta’ l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet eżistenti ta’ prodotti għall-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene fuq l-użi kritiċi ta’ methyl bromide previst mill-Protokoll ta’ Montreal.
Artikolu 4
Matul il-perjodu ta’ konċessjoni msemmi fl-Artikolu 3, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li:
-
tingħata attenzjoni partikolari għall-espożizzjoni djetetika tal-konsumaturi għall-1,3-dichloropropene u l-metaboliti tiegħu bil-ħsieb ta’ reviżjonijiet futuri tal-livelli Komunitarji massimi ta’ residwu;
-
prodotti tal-ħarsien tal-pjanti li fihom il-1,3-dichloropropene ikunu applikati biss minn utenti professjonali;
-
miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju jkunu imposti biex jiġi żgurat il-ħarsien ta’ l-ilma ta’ taħt l-art f'kundizzjonijiet vulnerabbli u li jinbdew programmi ta’ monitoraġġ biex jivverifikaw kontaminazzjoni potenzjali ta’ l-ilma ta’ taħt l-art f'żoni vulnerabbli.
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 20 ta’ Settembru 2007.

Labels: 4
20
0
3
6