Document ID: 32010D0055

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. liepos 13 d.
dėl įmonei „Les Volailles du Périgord“ skirtos sanavimo pagalbos ir jos transformavimo į restruktūrizavimo pagalbą (C 31/08 (ex N 681/06))
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 5494)
(Tekstas autentiškas tik prancūzų kalba)
(2010/55/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 88 straipsnio 2 dalies pirmąją pastraipą,
pagal Sutarties 88 straipsnio 2 dalies pirmąją pastraipą paprašiusi suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas ir į jas atsižvelgdama,
kadangi:
I. PROCEDŪRA
(1)
2007 m. liepos 19 d. raštu C(2007) 3564 Komisija suteikė leidimą Nr. N 681/06 teikti 1 mln. EUR sanavimo pagalbą įmonei „Les Volailles du Périgord“. Nustatyta pagalbos trukmė - šeši mėnesiai.
(2)
Prancūzijos valdžios institucijos, pranešdamos apie sanavimo pagalbą, įsipareigojo ne vėliau kaip praėjus šešiems mėnesiams po Komisijos leidimo teikti sanavimo pagalbą Komisijai pateikti restruktūrizavimo ar likvidavimo planą arba visiško avansinės išmokos grąžinimo įrodymą. Šis terminas baigėsi 2008 m. sausio 19 d., tačiau Komisija negavo nė vieno iš reikiamų dokumentų.
(3)
2008 m. gegužės 7 d. raštu Komisija pareikalavo, kad Prancūzija nedelsiant pateiktų reikiamus dokumentus ir pranešė, kad jeigu reikalavimas nebus įvykdytas, pagal Bendrijos gairių dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (1) 27 punktą ji privalės pradėti Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą.
(4)
Komisija, atsižvelgdama į tai, kad Prancūzija nepateikė restruktūrizavimo ar likvidavimo plano arba visiško avansinės išmokos grąžinimo įrodymo, 2008 m. liepos 16 d. raštu C(2008) 3540 galutinis informavo Prancūzijos valdžios institucijas apie tai, kad pagal EB sutarties 88 straipsnio 2 dalį ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 659/1999 (2) dėl sanavimo pagalbos įgyvendinimo pradedama oficiali tyrimo procedūra.
(5)
Komisija paprašė Prancūzijos pateikti savo pastabas, informaciją apie dabartinę įmonės „Les Volailles du Périgord“ padėtį ir restruktūrizavimo arba likvidavimo planą, arba visiško avansinės išmokos grąžinimo įrodymą per šešis mėnesius nuo minėto rašto gavimo dienos.
(6)
2008 m. rugsėjo 5 d. Prancūzijos valdžios institucijoms buvo nusiųstas priminimas (AGRI D/21337).
(7)
2008 m. rugsėjo 18 d. elektroniniu laišku Prancūzija pateikė restruktūrizavimo planą. 2008 m. gruodžio 4 d. raštu Komisija paprašė papildomos informacijos dėl restruktūrizavimo plano ir sanavimo pagalbos panaudojimo. 2008 m. gruodžio 8 d. elektroniniu laišku Prancūzijos valdžios institucijos paprašė pratęsti informacijos pateikimo terminą. Komisija šį terminą pratęsė. 2009 m. vasario 12 d. ir 2009 m. birželio 26 d. elektroniniais laiškais Prancūzija atsiuntė papildomą informaciją.
II. APRAŠYMAS (3)
(8)
2007 m. liepos 19 d. raštu C(2007) 3564 Komisija suteikė leidimą teikti sanavimo pagalbą „Les Volailles du Périgord“, paukščių gripo krizę išgyvenusiai viščiukų ir kalakutų skerdimo įmonei.
(9)
Įmonė, kuri visiškai priklauso Gaye šeimai, 2006 m. turėjo 236 darbuotojus, o metinė 2006-2007 finansinių metų apyvarta buvo apie 43 mln. EUR (4). Didžiąją dalį savo produktų įmonė parduodavo dideliuose ir vidutinio dydžio prekybos centruose Prancūzijoje. 70 % jos produktų buvo parduodami kaip paukštienos gabalai, o likusią dalį sudarė nekapoti paukščiai, paruošti maisto ruošimui. Eksporto mastai buvo nedideli.
(10)
Įmonė „Les Volailles du Périgord“ sparčiai augo 1990-2000 m. ir tai tęsėsi iki 2001-2002 finansinių metų. Tačiau šis augimas buvo netinkamai kontroliuojamas visų pirma dėl nepakankamų vadovavimo pajėgumų ir į labai dideles nuolaidas orientuotos verslo krypties. Šios silpnybės visapusiškai išryškėjo pasikeitus padėčiai, dėl kurios įmonės veikla struktūriniu atžvilgiu tapo nuostolinga. Per tris finansinius metus 2002-2005 m. susikaupę nuostoliai siekė 5,3 mln. EUR. Įmonės vadovybė į tai reagavo gerindama našumą, geriau valdydama su darbo užmokesčiu susijusias išlaidas ir samdydama išorės darbuotojus bei mažindama išorines paslaugas ir sąnaudas. Dėl šių priemonių, kurių buvo imtasi, antrojo 2005 m. pusmečio veiklos rodikliai buvo stabilūs. Lygiagrečiai akcininkai įnešė 3 mln. EUR į einamąsias sąskaitas, kad palaikytų grynųjų pinigų balansą. Paukščių gripo krizė labai pakenkė ir taip silpnai įmonei. 2005-2006 finansinių metų grynoji apyvarta lyginant su ankstesniais finansiniais metais krito apie 5 mln. EUR. Veiklos nuostoliai siekė apie 168 000 EUR. Dėl nuostolių ir didėjančių sušaldytų paukštienos atsargų grynųjų pinigų vis mažėjo. Įmonė dar galėjo finansuoti savo veiklą paėmusi banko kreditą, kuris buvo suteiktas laukiant kol bus pervesta sanavimo pagalba (jeigu ši pagalba nebūtų pervesta, jis turėtų būti grąžintas ir dėl to turėtų būti paskelbtas įmonės nemokumas ir bankrotas).
(11)
Įmonės grynųjų pinigų poreikis antrajam 2007 m. pusmečiui siekė apie 1,2 mln. EUR liepos mėn. ir pagal prognozes turėjo šiek tiek sumažėti antrajame 2007 m. pusmetyje.
(12)
Buvo paskirta 1 mln. EUR sanavimo pagalba grąžintinais avansais šešiems mėnesiams ir vieną jos dalį turėjo išmokėti valstybė (850 000 EUR), kitą - Akvitanijos regiono taryba (150 000 EUR). Ji buvo skirta remiantis Žemės ūkio ir žuvininkystės ministro 2006 m. kovo 15 d. įsakymu DPEI/SDEPA/C2006-4019.
(13)
Prancūzijos valdžios institucijos patvirtino, kad taikytina palūkanų norma bus orientacinė avanso suteikimo metu Komisijos taikyta palūkanų norma.
(14)
2008 m. liepos 16 d. rašte C(2008) 3540, kuriuo pradedama oficiali tyrimo procedūra dėl šios sanavimo pagalbos įgyvendinimo, Komisija konstatavo, kad gali būti, jog pagalba buvo neteisėtai pratęsta pasibaigus 6 mėnesių terminui, ir išreiškė abejones dėl šios priemonės suderinamumo su bendrąja rinka.
III. TREČIŲJŲ ŠALIŲ PATEIKTOS PASTABOS
(15)
Vykstant oficialiajai tyrimo procedūrai trečiosios šalys pastabų nepateikė.
IV. PRANCŪZIJOS PATEIKTOS PASTABOS
(16)
2008 m. rugsėjo 18 d. elektroniniu laišku Prancūzija pateikė savo pastabas dėl Komisijos sprendimo pradėti Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą dėl sanavimo pagalbos įmonei „Les Volailles du Périgord“. Ji pateikė įmonės restruktūrizavimo planą ir prašymą sanavimo pagalbą transformuoti į restruktūrizavimo pagalbą. 2009 m. vasario 12 d. elektroniniu laišku atsiųsta papildomos informacijos.
(17)
Pagal pateiktą informaciją įmonės „Les Volailles du Périgord“ padėtis 2006-2007 m. išliko sudėtinga dėl dar didesnio orientavimosi į pardavimus labai didelėmis nuolaidomis, supjaustytų ir paruoštų produktų trūkumo, prisotinimo priemonių ir nepakankamų vadovavimo pajėgumų.
(18)
Prancūzijos valdžios institucijų teigimu, 150 000 EUR sanavimo pagalbos buvo pervesta 2007 m. rugpjūčio 9 d., o likusieji 850 000 EUR - 2007 m. rugsėjo 11 d. 2007-2008 finansiniais metais įmonė parengė restruktūrizavimo planą ir nuo 2008 m. sausio mėn. jis buvo pradėtas įgyvendinti (2008 m. pirmajame pusmetyje įgyvendintos priemonės: naujo generalinio direktoriaus paskyrimas, tam tikrų nuostolingų veiklų atsisakymas, prašymas pateikti sąmatą įmonės perorientavimui būtinoms investicijoms atlikti).
(19)
Pagal pateiktą informaciją pasibaigus 2007-2008 finansiniams metams įmonės neigiamas nuosavas kapitalas apytiksliai siekė 2,5 mln. EUR. Iki 2007 m. birželio 30 d. įmonės veikla buvo nuostolinga, perkėlimas vėl buvo deficitinis ir siekė apie 4,7 mln. EUR.
(20)
2007-2008 finansiniais metais įmonė uždirbo pirmą apie 525 000 EUR siekiantį pelną (užfiksuotas 2008 m. birželio 30 d.). Be to, įmonė jau parodė 1 mln. EUR siekiančius savo veiklos finansavimo pajėgumus. Prancūzijos valdžios institucijų tvirtinimu, tokius rezultatus leido pasiekti 2008 m. pirmajame pusmetyje jau įgyvendintos restruktūrizavimo priemonės.
(21)
Prancūzijos valdžios institucijos mano, kad be pagalbos įmonė negalės iki galo įgyvendinti restruktūrizavimo plano ir negalės vėl dirbti pelningai. Be pagalbos ji negalės atkurti pagrįstos finansinės struktūros, kuri jai leistų pačiai finansuoti savo veiklą.
(22)
Restruktūrizavimo planas apima trejus finansinius metus, t. y. nuo 2007-2008 iki 2009-2010 finansinių metų.
(23)
„Les Volailles du Périgord“ yra viščiukų ir kalakutų skerdimo įmonė. 2006-2007 m. 70 % jos parduodamų produktų sudarydavo paukštienos gabalai, o likusią dalį sudarė nekapoti paukščiai, paruošti maisto ruošimui. 44 % jos apyvartos sudarydavo pardavimai dideliuose ir vidutinio dydžio prekybos centruose, 32 % pardavimai labai didelėmis nuolaidomis, 14 % pardavimai įprastinėse mėsos parduotuvėse ir 10 % pardavimai maitinimo įstaigoms. Pagal pateiktą informaciją geografiniu požiūriu įmonės komercinė veikla vykdoma valstybės ribose. Remiantis ta pačia informacija ji užima apie 1 % Prancūzijos rinkos.
(24)
2009 m. vasario 12 d. elektroniniu laišku Prancūzijos valdžios institucijos kartu pateikė įmonės restruktūrizavimo plano priedą - įmonės Xerfi 2008 m. liepos mėn. atliktą rinkos tyrimą pavadinimu „Paukštienos pramonė ir prekyba paukštiena“ (5).
(25)
Remiantis šia studija paukštienos gamyba yra svarbus Prancūzijos mėsos pramonės segmentas. Paukštienos sektorius yra palyginti koncentruotas: įmonės, kuriose dirba daugiau kaip 500 darbuotojų generuoja daugiau kaip pusę šio sektoriaus apyvartos. Prancūzijos rinkoje lyderė yra LDC grupė, užimanti 25 % rinkos, kurios bendra apyvarta siekia 1,8 mlrd. EUR. Antra po LDC yra GASTRONOME grupė, kuri užima 14 % rinkos, trečia - ARRIVE grupė, užimanti 9 % rinkos.
(26)
Remiantis pateikta informacija dėl 2006 m. paukščių gripo krizės stipriai sukrėsta paukštienos rinka 2007 m. stabilizavosi. Vis dėlto 2007 m. taip pat pasižymėjo žemės ūkio žaliavų brangimu, dėl kurio pabrango pašarai paukščiams, taigi ir gamybos sąnaudos. Mėsos rinkoje paukštiena taip pat buvo produktas, kurio pardavimo vartotojui kaina 2007 m. išaugo labiausiai.
(27)
Prancūzijos valdžios institucijų teigimu, gamybos pajėgumai Bendrijos lygmeniu seniai augo, todėl daugėjo skerdimų. Prognozuojama, kad vidutinės trukmės laikotarpiu paukščių skerdimo apimtys sumažės šiek tiek daugiau negu 2 % dėl vartojimo sumažėjimo dabartinio sunkmečio aplinkybėmis. Tačiau kainos tuo pačiu metu turėtų didėti.
(28)
Prancūzijos valdžios institucijų teigimu, pagrindiniai veiksniai, dėl kurių įmonė atsidūrė sunkioje padėtyje, buvo paukščių gripas, į mažo pelningumo rinkas nukreipta prekybos strategija ir ekonominės aplinkybės (žr. 10 konstatuojamąją dalį) (6).
(29)
Įmonės „Les Volailles du Périgord“ restruktūrizavimo plane numatyta pakeisti įmonės prekybos strategiją. Itin sumažinamas mažai pelningų produktų (pirma bazinė kaina), parduodamų didmeninėmis sąlygomis, kaip antai vištos arba perlinės vištos, kiekis; padidinamas didesne pridedamąja verte pasižyminčių ir (arba) labiau pasiturintiems pirkėjams skirtų produktų kiekį. Šie produktai, kurių gamybos sąnaudos visiškai kontroliuojamos gamybos pradžioje, t. y. auginant, yra skerdžiami ir apdirbami įmonėje.
(30)
Taigi raudona etikete (Label Rouge) žymima paukštiena ir ekologiška paukštiena auginama ir parduodama supakuota naujose pakuotėse, duodančiose papildomos naudos (naudojant atmosferą), arba parduodama pirmaujančiose rinkose, kaip antai užkandžių rinkose, kuriose pelno marža yra didesnė.
(31)
Pasiturintiems pirkėjams skirtus produktus papildantys pigiausi produktai, kurių reikia dideliuose ir vidutinio dydžio prekybos centruose, bus papildyti didesnės pridedamosios vertės produktais (kulšelėmis, šašlykais, aromatizuotais produktais). Be to, įmonė išsaugos didžiąją dalį pardavimų su savo prekės ženklu „Le Croquant“.
(32)
Įmonės „Les Volailles du Périgord“ restruktūrizavimo plane numatyta patobulinti gamybą investuojant į gamybos priemones ir reorganizuojant veiklą bei atliekant socialinę pertvarką.
(33)
Planuojama investuoti daugiau kaip 4 mln. EUR įmonės gamybos priemonėms modernizuoti. Investicijos bus susijusios su statybomis (vištienos priėmimo platformos išplėtimas), gamybos įrenginiais (Maxiload platforma viščiukams ir kalakutams, Maxiload moduliai, sunkvežimiai, antžeminė kalibravimo linija, pakavimas naudojant modifikuotą atmosferą) ir informacinė sistema (SAP modulis, IT infrastruktūros atnaujinimas).
(34)
Remiantis pateikta informacija, Maxiload moduliai leis greičiau ir lengviau pakrauti gyvus paukščius ūkiuose, vėliau į sunkvežimius, pasiekti geresnę transporto priemonių pakrovimo normą ir, galiausiai, lengviau iškrauti skerdykloje. Dėl investicijų į vištienos priėmimo platformą palengvės darbas ir sumažės surinkimo išlaidos. Be to, kalibratoriaus įsigijimas turi pagerinti produkcijos kokybę, nes paukščiai bus geriau rūšiuojami, pagreitinti produktų apdirbimą ir pakavimą bei sumažinti rūšiavimo grandies darbuotojų skaičių. Be to, šios investicijos bus reikalingos užkandžių rinkoms, kuriose reikia kalibruotų viščiukų, vystyti. Pakavimo modifikuota atmosfera įrenginio įsigijimas yra būtinas siekiant patenkinti paklausą didelių ir vidutinio dydžio prekybos centrų rinkoje, kuri yra pagrindinė įmonės rinka.
(35)
Remiantis pateikta informacija, šiuo metu įmonėje nėra integruotos informacinės sistemos. Investicijos į IT infrastruktūrą ir SAP modulį leis žymiai pagerinti įmonės valdymą, kiekvieno produkto/rinkos segmento pelningumo analizę prognozuojant jų rinkų kaita.
(36)
Šiuo metu įmonėje dirba 205 darbuotojai, iš kurių 55 pagal terminuotas sutartis ir 150 pagal neterminuotas sutartis. Atlikus numatytas investicijas bus panaikintos 9 darbo vietos, t. y. galiausiai bendrai sutaupoma daugiau kaip 430 000 EUR. Be to, mažindama į labai dideles nuolaidas nukreiptų pardavimų apimtį įmonė sumažins savo darbuotojų skaičių 30 asmenų, nutraukdama 55 % esamų terminuotų sutarčių. Pagal pateiktą informaciją tai leis sutaupyti daugiau kaip 1 mln. EUR. Apskaičiuota, kad darbuotojų atleidimo išlaidos sieks 170 000 EUR. 2008 m. pirmajame pusmetyje buvo paskirtas naujas generalinis direktorius. Be to, restruktūrizavimo plane numatoma įdarbinti už valdymo priežiūrą atsakingą asmenį ir pardavimų vadybininką, kurie dirbs pagal naują įmonės pasirinktą kryptį.
(37)
Nuo 2008 m. pirmojo pusmečio (žr. 18 konstatuojamąją dalį) įmonė pradėjo įgyvendinti restruktūrizavimo priemones. Didžioji dalis investicijų bus atlikta 2008-2009 finansiniais metais. 2008 m. pradėtas prekybos pertvarkymas bus tęsiamas 2008-2009 ir 2009-2010 finansiniais metais.
(38)
Remiantis pateikta informacija finansinis restruktūrizavimo tvarkymas bus toks:
Įmonės Volailles du Périgord finansinis restruktūrizavimo tvakymas
(EUR)
Sąnaudos
Finansavimas
Investicijos
4 145 150
Išperkamoji nuoma
3 265 150
Atleidimas iš darbo
170 000
Restruktūrizavimo pagalba
1 000 000
Balanso pertvarkymas
850 000
Akcininkų įndėlis
900 000
Viso
5 165 150
Viso
5 165 150
(39)
Sutartis dėl išperkamosios nuomos, kuria bus finansuojama didžioji dalis investicijų, bus sudaryta 4-5 metų laikotarpiui. Prancūzijos valdžios institucijos pateikė Komisijai pasiūlymą dėl finansavimo sutarties su įmone ETICA, priklausančia grupei Crédit Agricole Leasing.
(40)
Iš bendro 900 000 EUR akcininkų indėlio 850 000 EUR bus įnešti į einamąsias sąskaitas ir bus skirti finansiniam balanso pertvarkymui. Remiantis pateikta informacija šis finansinis pertvarkymas leis įmonei atkurti pagrįstą finansinę struktūrą, taigi vėl finansuoti savo veiklą naudojantis rinkos ištekliais.
(41)
2008 m. rugsėjo 18 d. elektroniniu laišku Prancūzijos valdžios institucijos pateikė verslo planą laikotarpiui iki 2009-2010 finansinių metų pabaigos. Šiame verslo plane, kuris pagal pateiktą informaciją yra grindžiamas vidutine hipoteze įmonės „Les Volailles du Périgord“ atžvilgiu, pateikiami jau faktiškai gauti rezultatai 2006-2007 ir 2007-2008 finansiniais metais. 2009 m. vasario 12 d. elektroniniu laišku Prancūzijos valdžios institucijos taip pat pateikė įmonės verslo planus optimistiniu ir pesimistiniu atveju.
(42)
Verslo planas vidutiniu atveju yra paremtas toliau pateikiamais apyvartos ir produktų mišinio pokyčiais:
Įmonės Volailles du Périgord apyvartos ir gamybos apimties pagal užsakovus kaita
2006-2007 m.
2007-2008 m.
2008-2009 m.
2009-2010 m.
pokytis
Apyvarta (tūkst EUR)
Dideli ir vidutinio dydžio prekybos centrai
19 137
19 680
20 250
21 736
14 %
Pardavimai labai didelėmis nuolaidomis
13 839
12 462
7 775
5 959
-57 %
Įprastinės mėsos parduotuvės
5 927
7 064
5 152
5 357
-10 %
Specializuotos užkandinės/RHF (7)
4 328
5 526
6 616
6 828
58 %
Viso
43 231
44 732
39 793
39 880
-8 %
Gamybos apimtis (gatava produkcija, tonomis)
Dideli ir vidutinio dydžio prekybos centrai
5 687
5 289
5 329
5 720
1 %
%/viso
39 %
42 %
47 %
51 %
Pardavimai labai didelėmis nuolaidomis
4 384
3 748
2 281
1 752
-60 %
%/viso
30 %
30 %
20 %
15 %
Įprastinės mėsos parduotuvės
2 968
1 653
1 610
1 633
-45 %
%/viso
20 %
13 %
14 %
14 %
Specializuotos užkandinės/RHF (7)
1 679
1 929
2 198
2 202
31 %
%/viso
11 %
15 %
19 %
19 %
Viso
14 718
12 619
11 418
11 307
-23 %
Vidutinė kaina (EUR/kg)
2,94
3,54
3,49
3,53
(43)
Restruktūrizavimo plano tikslas - įmonės „Les Volailles du Périgord“ produkcijos vertės didinimas, daugiau dėmesio skiriant pelningesnėms veikloms. Vykstant restruktūrizavimui (2006-2010 m.) įmonė bendrai sumažins savo gamybos apimtis 23 % Bus sumažinti pardavimai labai didelėmis nuolaidomis (- 60 %) ir pardavimai mėsinėms (- 45 %). Tačiau 1 % padidės pardavimų apimtys dideliems ir vidutinio dydžio prekybos centrams ir 31 % specializuotoms užkandinėms ir maitinimo įstaigoms (kuriose, pagal pateiktą informaciją, paklausos raidos prognozės yra geros).
(44)
Nepaisant šio bendro didelio pardavimų sumažinimo apyvarta tuo pačiu laikotarpiu sumažės tik 8 % Prancūzijos valdžios institucijos tvirtina, kad po restruktūrizavimo įmonė turės 0,8 % (Prancūzijos nacionalinės) rinkos.
(45)
Pagrindinius verslo plano vidutiniu atveju rodiklius galima reziumuoti taip:
Įmonės Volailles du Périgord verslo plano pagrindiniai rodikliai
(tūkst, EUR)
2006-2007 m.
2007-2008 m.
2008-2009 m.
2009-2010 m.
Apyvarta
43 231
44 732
39 793
39 880
Pelnas
11 525
12 390
10 872
10 223
Pridėtinė vertė
6 931
7 774
7 868
7 318
Veiklos rezultatas
- 465
445
1 115
828
Einamojo laikotarpio pelnas ar nuostolis
- 570
326
974
553
Apskaitos rezultatas
-57
525
823
675
CAF (8)
ns
1 001
1 204
1 233
Apyvartinės lėšos
-4 376
-3 660
-1 895
-1 013
Nuosavas kapitalas
-3 071
-2 466
238
791
DLMT (9)
871
603
3 408
3 057
Grynieji pingai
- 844
-1 295
428
785
Grąžinimo galimybės. (10)
ns
0,60
2,83
2,48
(46)
Vidutiniame verslo plane numatoma, kad didinant produkcijos vertę kartu bus mažinamos išorinės (rečiau samdomi laikini darbuotojai; sumažinamos išlaidos energijos ištekliams) ir su personalu susijusios išlaidos (darbo vietų sumažinimas). Taigi numatyta, kad vykstant restruktūrizavimui rezultatas itin pagerės ir 2009-2010 m. pasieks 1,7 % (pagal apskaitos rezultatą). 2009-2010 m. metiniai savarankiško veiklos finansavimo ištekliai turėtų siekti apie 1,2 mln. EUR ir prognozuojama, kad vykstant restruktūrizavimui apyvartinės lėšos bus padidintos apytiksliai 3,4 mln. EUR.
(47)
Vidutiniame verslo plane numatoma smarkiai patobulinti finansinę įmonės struktūrą. Nuo 2008-2009 m. apyvartinis kapitalas vėl bus teigiamas (11). Nepaisant ilgalaikių ir vidutinės trukmės įsiskolinimų išaugimo 2008-2009 m. (išperkamoji nuoma, kurios pagalba bus finansuojama didžioji dalis numatytų investicijų), grąžinimo galimybės, kaip aprašyta 45 konstatuojamojoje dalyje, restruktūrizavimo pabaigoje sieks tik 2,48. Grynųjų pinigų srautai taip pat turėtų tapti teigiami nuo 2008-2009 m. finansinių metų.
(48)
Prancūzijos valdžios institucijų teigimu, tokią raidą patvirtina teigiami faktiškai užfiksuoti 2007-2008 finansinių metų rezultatai (žr. 20 konstatuojamąją dalį).
(49)
Taip pat Prancūzijos valdžios institucijų pateikti pesimistinis ir optimistinis įmonės „Les Volailles du Périgord“ vystymosi scenarijai (žr. 41 konstatuojamąją dalį) remiasi šiomis hipotezėmis:
(50)
Optimistinė hipotezė: toks pats tonažas kaip vidutinės hipotezės atveju, tačiau su šiek tiek geresniais pardavimų maitinimo įstaigoms rodikliais ir 3,56 EUR siekiančia vidutine skelbiama kaina lyginant su 3,53 EUR kaina vidutinės hipotezės atveju. Pesimistinė hipotezė: tonažo, skirto dideliems ir vidutinio dydžio prekybos centrams, mažėjimas 2009-2010 m., priešingai negu numatyta vidutinės hipotezės atveju; nedidėjantis maitinimo įstaigoms skirto tonažo kiekis nepakankamai besivystant šiai rinkai; vidutinė skelbiama kaina - 3,48 EUR lyginant su 3,53 EUR vidutinės hipotezės atveju.
(51)
Pagal optimistinį scenarijų numatomas didelis pelningumo padidėjimas aptariamu laikotarpiu. Veiklos rezultatas yra 1,3 mln. EUR geresnis lyginant su vidutine hipoteze. Kalbant apie finansinę padėtį, pagal optimistinį scenarijų būtų atstatyta apyvartinių lėtų pusiausvyra. Pagal pesimistinį scenarijų sumažėtų pelningumas, o kartu ir veiklos rezultatai 1 mln. EUR lyginant su vidutine hipoteze. Kalbant apie finansinę padėtį, pagal pesimistinį scenarijų nebūtų atkurta grynųjų pinigų pusiausvyra, kuri aptariamu laikotarpiu pagerėtų, tačiau išliktų neigiama 2009-2010 m.
(52)
Remiantis Prancūzijos valdžios institucijų pateikta informacija nėra numatyta, kad įmonė „Les Volailles du Périgord“ gaus kitokio pobūdžio pagalbą iki restruktūrizavimo laikotarpio pabaigos.
V. VERTINIMAS
(53)
„Les Volailles du Périgord“ - tai viščiukų ir kalakutų skerdimo įmonė. Komisija konstatuoja, kad pagal 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2777/75 dėl bendro paukštienos rinkos organizavimo (12), kuris galiojo skiriant pagalbą (13), 19 straipsnį Sutarties 92, 93 ir 94 straipsniai (tapę 87, 88 ir 89 straipsniais) yra taikytini paukštienai.
1. Pagalba pagal Sutarties 87 straipsnio 1 dalį
(54)
Pagal Sutarties 87 straipsnio 1 dalį valstybės narės arba iš jos valstybinių išteklių bet kokia forma suteikta pagalba, kuri, palaikydama tam tikras įmones arba tam tikrų prekių gamybą, iškraipo konkurenciją arba gali ją iškraipyti, yra nesuderinama su bendrąja rinka, kai ji daro poveikį valstybių narių tarpusavio prekybai.
(55)
Pagalbą skyrė valstybė ir Akvitanijos regiono taryba (žr. 12 ir 18 konstatuojamąsias dalis) ir ji palaiko tam tikrą įmonę. Remiantis nusistovėjusia teismų praktika manoma, kad šalių tarpusavio prekybai poveikis daromas tuomet, kai įmonė pagalbos gavėja verčiasi ekonomine veikla ir konkuruoja su kitų valstybių narių produktais (14). Vien pats faktas, kad įmonei gaunant ekonominę naudą, kurios ji nebūtų gavusi įprastinėmis savo veiklos sąlygomis, jos konkurencingumas lyginant su kitomis konkuruojančiomis įmonėmis buvo sustiprintas, rodo, kad yra konkurencijos iškreipimo grėsmė (15). Įmonė „Les Volailles du Périgord“ vykdo veiklą srityje, kurioje tarp valstybių narių vyksta prekyba (16). Kaip Komisija jau buvo nurodžiusi savo 2007 m. liepos 19 d. rašte C(2007) 3564, suteikta pagalba gali turėti poveikį konkurencijai ir valstybių narių tarpusavio prekybai, todėl yra valstybės pagalba pagal Sutarties 87 straipsnio 1 dalį.
2. Suderinamumas su bendrąja rinka pagal Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktą
(56)
Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte vis dėlto numatyta, kad pagalba gali būti laikoma suderinama su bendrąja rinka, jei ji skirta tam tikros ekonominės veiklos rūšių arba tam tikrų ekonomikos sričių plėtrai skatinti, jei ji netrikdo prekybos sąlygų taip, kad prieštarautų bendram interesui.
(57)
Tam, kad ši išimtis galiotų, reikia laikytis atitinkamų pagalbos suteikimą reglamentuojančių nuostatų.
(58)
Komisija išnagrinėjo sanavimo pagalbą įmonei „Les Volailles du Périgord“, atsižvelgdama į pranešimo dieną galiojusias gaires, t. y. Bendrijos gaires (17), skirtas valstybės pagalbai žemės ūkio sektoriuje, ir Bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (18) (gairės).
(59)
2007 m. liepos 19 d. raštu C(2007) 3564 ji nusprendė, kad pagal Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktą pagalba yra suderinama su bendrąja rinka.
(60)
Pagal gairių 25 punkto a papunktį sanavimo pagalba turi būti sudaryta iš likvidumo paramos paskolų garantijų arba paskolų forma, suteikta taikant tokias palūkanas, kurios bent jau yra panašios į sunkumų nepatiriančioms įmonėms suteikiamų paskolų palūkanas, ir kurios atitinka Komisijos patvirtintas orientacines normas; visos paskolos turi būti grąžintos ir visos garantijos turi baigtis ne vėliau kaip per šešis mėnesius po to, kai įmonei buvo išmokėta pirmoji išmoka.
(61)
Patvirtinta pagalba turėjo būti suteikta grąžintinais avansais, taikant metinę palūkanų normą, lygią Komisijos taikomai orientacinei normai avanso suteikimo metu (4,62 % nuo 2007 m. liepos 1 d.).
(62)
Prancūzijos valdžios institucijos nurodė, kad paskola bus grąžinta per šešis mėnesius nuo pirmosios išmokos įmonei išmokėjimo. Pagal gairių 25 punkto c papunktį jos įsipareigojo ne vėliau kaip praėjus šešiems mėnesiams po Komisijos leidimo teikti sanavimo pagalbą pateikti Komisijai restruktūrizavimo ar likvidavimo planą arba visiško avansinės išmokos grąžinimo įrodymą.
(63)
Prancūzijai nepateikus reikalaujamų dokumentų Komisija 2008 m. liepos 16 d. raštu C(2008) 3540 galutinis pradėjo oficialią tyrimo procedūrą pagal Sutarties 88 straipsnio 2 dalį ir Reglamentą (EB) Nr. 659/1999 dėl sanavimo pagalbos įgyvendinimo. Šiame rašte Komisija konstatavo, kad gali būti, jog pagalba buvo neteisėtai pratęsta pasibaigus 6 mėnesių terminui, ir suabejojo dėl aptariamos priemonės suderinamumo su bendrąja rinka.
(64)
2008 m. rugsėjo 18 d. elektroniniu laišku Prancūzija pateikė restruktūrizavimo planą. 2009 m. vasario 12 d. elektroniniu laišku buvo pateikta papildomos informacijos. Prancūzijos valdžios institucijos pažymėjo, kad nors įmonė „Les Volailles du Périgord“ vėlavo pateikti prašymą dėl restruktūrizavimo pagalbos, restruktūrizavimo planas buvo pradėtas įgyvendinti nuo 2008 m. sausio mėn. (žr. 22 konstatuojamąją dalį). Komisija apgailestauja, kad Prancūzija nesilaikė savo įsipareigojimo pateikti dokumentus per nurodytą šešių mėnesių terminą.
(65)
Pagal gairių 29 punktą sanavimo pagalbos patvirtinimas nebūtinai reiškia, kad pagal restruktūrizavimo planą teiktina pagalba bus vėliau patvirtinta; tokia pagalba bus įvertinta atsižvelgiant į jos privalumus.
(66)
Todėl reikia išnagrinėti, ar restruktūrizavimo pagalba įmonei „Les Volailles du Périgord“, kaip transformuota 1 mln. eurų sanavimo pagalba, yra suderinama su bendrąja rinka.
(67)
Įmonės „Les Volailles du Périgord“ restruktūrizavimo planas, kurio dalies finansavimui prašoma aptariamos pagalbos, pradėtas įgyvendinti nuo 2008 m. sausio mėn. Tuo momentu galiojo Bendrijos 2007-2013 m. valstybės pagalbos žemės ūkio ir miškų sektoriuose gairės (19). Šių žemės ūkio sektoriaus gairių 145 punkte nurodomos gairės, skirtos nagrinėti pagalbą sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti.
(68)
Gairių 3.2 skyriuje nustatomos restruktūrizavimo pagalbos taisyklės.
(69)
Pagal gairių 33 punktą restruktūrizavimo pagalbą gali gauti tik įmonės, atitinkančios 9-13 punktuose nurodytą sunkumus patiriančios įmonės apibūdinimą. Ši sąvoka apibrėžiama tų gairių 2.1 skyriuje.
(70)
10 punkte išvardijami kriterijai, kuriuos turi atitikti įmonė, kad ji iškart būtų laikoma sunkumus patiriančia įmone (praradusia daugiau kaip pusę savo registruoto kapitalo arba ataskaitose nurodyto kapitalo, arba susiklostė aplinkybės, kuriomis prieš ją gali būti pradėta vykdyti nacionalinės teisės reglamentuojama kolektyvinė nemokumo procedūra). Vis dėlto 11 punkte nustatyta, kad net jei 10 punkte nurodytų aplinkybių nėra, įmonė vis tiek gali būti laikoma patiriančia sunkumus, ypač, jei jai būdingi įprasti sunkumus patiriančios įmonės požymiai, pvz., augantys nuostoliai, didėjančios atsargos arba augančios skolos.
(71)
Struktūriniu atžvilgiu nuostolingai veikianti, tačiau atsigaunanti įmonė „Les Volailles du Périgord“ labai nukentėjo dėl paukščių gripo krizės: 2005-2006 finansiniais metais lyginant su ankstesniais finansiniais metais grynoji apyvarta nukrito apytiksliai 5 mln. EUR ir dėl nuostolių ir didėjančių sušaldytų paukštienos atsargų grynųjų pinigų vis mažėjo. Banko kreditas, kuriuo įmonė dar galėjo finansuoti savo veiklą 2007 m. pirmajame pusmetyje buvo suteiktas tik laukiant kol bus pervesta sanavimo pagalba. Jeigu ši pagalba nebūtų pervesta, jis turėtų būti grąžintas ir dėl to turėtų būti paskelbtas įmonės nemokumas ir bankrotas (žr. 10 konstatuojamąją dalį). Todėl Komisija konstatavo, kad įmonė galėjo būti laikoma sunkumų patiriančia įmone pagal gairių 11 punktą (20).
(72)
Dalis 1 mln. EUR sanavimo pagalbos buvo pervesta 2007 m. rugpjūčio mėn., dalis - 2007 m. rugsėjo mėn. (žr. 18 konstatuojamąją dalį). Nuo 2008 m. sausio mėn. buvo pradėtos įgyvendinti pirmosios restruktūrizavimo priemonės (žr. tą pačią konstatuojamąją 18 dalį). Nedidelis teigiamas 2007-2008 finansinių metų veiklos rezultatų poslinkis atspindi jau po pagalbos pervedimo įgyvendintas priemones (žr. 20 konstatuojamąją dalį). Nuosavas kapitalas ir grynųjų pinigų balansas dar buvo neigiamas ir finansinių metų pabaigoje apytiksliai siekė atitinkamai 2,5 mln. EUR ir 1,3 mln. EUR. Vidutiniame verslo plane numatoma, kad nuosavas kapitalas ir grynųjų pinigų balansas bus teigiami ir restruktūrizavimo pabaigoje 2009-2010 m. kiekvienas jų sieks apie 800 000 EUR (žr. 45 konstatuojamąją dalį). Atsižvelgiant į tai, kad į verslo planą įtraukta ir vieną milijoną eurų siekianti restruktūrizavimo pagalba, Komisija pripažįsta, kad be pagalbos įmonė negalės sėkmingai įgyvendini savo restruktūrizavimo plano ir vėl dirbti pelningai. Tokia padėtis neleistų įmonei atkurti pagrįstos finansinės struktūros, kuri jai leistų pačiai finansuoti savo veiklą. Todėl Komisija konstatuoja, kad be esamos pagalbos (t. y. jeigu sanavimo pagalba būtų grąžinta) restruktūrizavimo laikotarpio pradžioje 2008 m. sausio mėn. įmonę „Les Volailles du Périgord“ vis tiek galima laikyti sunkumų turinčia įmone kaip apibrėžta gairėse.
(73)
Pagal gairių 34-37 punktus pagalbos suteikimo sąlyga turi būti restruktūrizavimo plano, kuris turi atkurti įmonės ilgalaikį gyvybingumą, įgyvendinimas. Šis gyvybingumas turi būti didinamas daugiausiai pasinaudojant vidaus priemonėmis ir negali remtis išoriniais veiksniais, pvz., kainų ir paklausos svyravimais, kuriems bendrovė neturi didelės įtakos. Restruktūrizavimo plane turi būti atsižvelgiama į atitinkamo produkto rinkos pasiūlos ir paklausos dabartinę padėtį bei ateities perspektyvas. Turi būti nurodomi optimistine, pesimistine ir vidutinėmis hipotezėmis pagrįsti scenarijai. Planas turi padėti jai pasiekti tokią apyvartą, kuri leistų bendrovei po restruktūrizavimo padengti visas sąnaudas, įskaitant nusidėvėjimą ir finansinius privalomuosius mokėjimus. Laukiamo kapitalo grąžos turi pakakti restruktūrizuotai įmonei konkuruoti rinkoje, pasinaudojant savo privalumais. Jei įmonės sunkumų priežastys slypi jos bendros valdymo sistemos trūkumuose, reikia įdiegti atitinkamus pakeitimus.
(74)
Prancūzijos valdžios institucijos pateikė Komisijai restruktūrizavimo planą trejiems finansiniams metams, t. y. nuo 2007-2008 m. iki 2009-2010 m. Šis restruktūrizavimo planas pradėtas įgyvendinti nuo 2008 m. sausio mėn. Jis yra paremtas vidutine hipoteze grindžiamu verslo planu ir jame pateikiami jau faktiškai gauti rezultatai 2006-2007 ir 2007-2008 finansiniais metais (žr. 41 konstatuojamąją dalį). Kartu su restruktūrizavimo planu buvo pateiktas įmonės Xerfi 2008 m. liepos mėn. atliktas rinkos tyrimas (žr. 24 konstatuojamąją dalį).
(75)
Restruktūrizavimo plano tikslas - produkcijos vertės didinimas, daugiau dėmesio skiriant pelningesnėms veikloms. Pagal vidutinę hipotezę vykstant restruktūrizavimui įmonė bendrai 23 % sumažins savo gamybos apimtis ir 8 % apyvartos (žr. 43 ir 44 konstatuojamąsias dalis). Prancūzijos valdžios institucijų manymu, restruktūrizavimo planas padės įmonei atkurti pagrįstą finansinę struktūrą vėl naudojantis rinkos ištekliais. Pagal vidutinį verslo planą 2009-2010 m. apskaitos rezultatas sieks apie 1,7 % apyvartos. Metiniai savarankiško veiklos finansavimo ištekliai turėtų siekti apie 1,2 mln. EUR ir prognozuojama, kad tuo pačiu laikotarpiu apyvartinės lėšos bus padidintos apytiksliai 3,4 mln. EUR. Labai turėtų patobulėti įmonės finansinė struktūra. Prognozuojama, kad 2008-2009 finansinių metų apyvartinis kapitalas vėl bus teigiamas ir nepaisant ilgalaikių ir vidutinės trukmės įsiskolinimų išaugimo 2008-2009 m. (finansavimas išperkamąja nuoma), kurios pagalba bus finansuojama didžioji dalis numatytų investicijų), grąžinimo galimybės restruktūrizavimo pabaigoje sieks tik 2,48. Grynųjų pinigų srautai nuo 2008-2009 m. finansinių metų taip pat turėtų tapti teigiami (žr. 46 ir 47 konstatuojamąsias dalis).
(76)
Be to, Komisijai buvo pateikti optimistiniu ir pesimistiniu scenarijais pagrįsti verslo planai (žr. 49 konstatuojamąją dalį). Optimistiniu scenarijumi grindžiamame verslo plane numatomas didelis pelningumo padidėjimas aptariamu laikotarpiu. Kalbant apie finansinę padėtį, pagal optimistinį scenarijų būtų atstatyta apyvartinių lėšų pusiausvyra. Pagal pesimistinį scenarijų sumažėtų pelningumas, o kartu ir veiklos rezultatai 1 mln. EUR lyginant su vidutine hipoteze. Kalbant apie finansinę padėtį, pagal pesimistinį scenarijų nebūtų atkurta grynųjų pinigų pusiausvyra, kuri aptariamu laikotarpiu pagerėtų, tačiau išliktų neigiama 2009-2010 m. (žr. 51 konstatuojamąją dalį).
(77)
Siekiant pagerinti ir sustiprinti įmonės vadovavimą įmonei 2008 m. pirmajame pusmetyje buvo paskirtas naujas generalinis direktorius. Be to, restruktūrizavimo plane numatoma įdarbinti už valdymo priežiūrą atsakingą asmenį ir pardavimų vadybininką, kurie dirbs pagal naują įmonės pasirinktą kryptį.
(78)
Komisija konstatuoja, kad trejų finansinių metų (nuo 2007-2008 iki 2009-2010 m.) restruktūrizavimo plano trukmė yra trumpiausias įmanomas laikas įmonei pertvarkyti prekybą kita kryptimi, įgyvendinti numatytas restruktūrizavimo priemones ir atlikus pokyčius ilgam stabilizuoti savo ekonominę ir finansinę padėtį.
(79)
Todėl Komisija mano, kad nagrinėjamas įmonės „Les Volailles du Périgord“ restruktūrizavimo planas gali per pagrįstą laikotarpį atkurti ilgalaikį įmonės gyvybingumą.
(80)
Pagal gairių 38-42 punktus reikia vengti nederamų konkurencijos iškraipymų. Kaip nustatyta 38 dalyje siekiant užtikrinti, kad neigiamas poveikis prekybos sąlygoms būtų sumažintas taip, kad siekiami teigiami pokyčiai nusvertų neigiamus, reikia imtis kompensacinių priemonių. Pagal 40 dalį priemonės turi būti proporcingos pagalbos iškreipiančiam poveikiui ir ypač įmonės dydžiui bei jos santykinei svarbai rinkoje arba rinkose. Priemonės turi būti įgyvendinamos ypač tokioje rinkoje (rinkose), kur po restruktūrizavimo įmonė užims svarbią vietą. Nuostolingos veiklos nutraukimas, kas, siekiant atkurti įmonės gyvybingumą, bet kokiu atveju būtų būtina, kompensacinių priemonių įvertinimo tikslais nebus laikomas pajėgumų ar dalyvavimo rinkoje sumažinimu.
(81)
Pagal pateiktą informaciją geografiniu požiūriu įmonės „Les Volailles du Périgord“ komercinė veikla vykdoma valstybės ribose ir ji užima apie 1 % Prancūzijos rinkos (žr. 23 konstatuojamąją dalį). Todėl galima manyti, kad Bendrijos lygmeniu įmonės „Les Volailles du Périgord“ rinkos dalis yra dar mažesnė. Vis dėlto, savo verslo planuose įmonė įsipareigojo vykstant restruktūrizavimui sumažinti gamybos apimtis 23 %, o apyvartą 8 % (pagal vidutinę hipotezę) (žr. 43 ir 44 konstatuojamąsias dalis). Bus sumažinti pardavimai labai didelėmis nuolaidomis (- 60 % apimties) ir pardavimai mėsinėms (- 45 % apimties). Prancūzijos valdžios institucijos patvirtino, kad veiklos rūšys, kurių apimtys bus sumažintos įgyvendinant restruktūrizavimo planą, nėra nuostolingos. Vis dėlto šių veiklos rūšių vidutinis grynasis pelnas yra mažesnis negu pelnas, gaunamas iš dideliems ir vidutinio dydžio prekybos centrams, specializuotoms užkandinėms ir maitinimo įstaigoms skirtų produktų (palyginimui - 0,4 EUR/kg ir 0,6 EUR/kg).
(82)
Kaip teigia Prancūzijos valdžios institucijos dėl veiklos apimčių sumažinimo įmonės turima rinkos dalis vykdant restruktūrizavimą sumažės iki 0,8 % nacionalinės rinkos. Atsižvelgiant į tai, kad įmonės svarba Europos viščiukų ir kalakutų rinkai yra labai menka, ir į tai, kad gamyba yra mažinama nė dėl to, kad reikėtų nutraukti nuostolingas veiklas, Komisija konstatuoja, kad pasiūlytos kompensacinės priemonės yra tinkamos.
(83)
Remiantis gairių 43-45 punktais pagalba turi apsiriboti būtinu minimumu. Pagal 43 punktą tikimasi, kad pagalbos gavėjai savais ištekliais svariai prisidės prie restruktūrizavimo plano įgyvendinimo, įskaitant įmonės išlikimui nebūtino turto pardavimą arba pasinaudojimą rinkos sąlygomis gaunamu išoriniu finansavimu. Toks indėlis turi būti tikras, t. y. faktiškas, neįtraukiant viso ateityje laukiamo pelno, tarkim grynųjų pinigų srautų. Kaip nurodoma 44 punkte šis tikras indėlis turi būti vidutinėms įmonėms ne mažesnis kaip 40 % 45 punkte nustatyta, kad suma turi būti tokia, kad bendrovei neliktų grynųjų pinigų pertekliaus, ir kad jokia pagalbos dalis neturėtų būti naudojama naujų, įmonės gyvybingumui atkurti nebūtinų investicijų finansavimui.
(84)
Remiantis Prancūzijos valdžios institucijų pateikta informacija 5 165 150 EUR siekiančios restruktūrizacijos išlaidos bus finansuojamos ne tik šia 1 mln. EUR pagalba, bet ir išperkamąja nuoma, sudarančia 3 265 150 EUR, ir 900 000 EUR siekiančiu akcininkų indėliu (žr. 38 konstatuojamąją dalį). Taigi įmonės indėlio dalis sudaro apie 81 % visų restruktūrizavimo išlaidų. Turėdama mažiau kaip 250 darbuotojų ir 50 mln. EUR nesiekiančią apyvartą įmonė „Les Volailles du Périgord“ atitinka kriterijus, taikomus vidutinei įmonei, iš kurių pagal gaires reikalaujama ne mažesnio kaip 40 % tikro indėlio. Taigi įmonės tikras įnašas atitinka ir net viršija gairių reikalavimus. Prancūzijos valdžios institucijų tvirtinimu, įmonė neturi grynųjų pinigų pertekliaus. Jos pabrėžė, kad įmonės grynųjų pinigų balansas 2008 m. birželio 30 d. buvo neigiamas ir siekė maždaug 1,5 mln. EUR. Šiomis aplinkybėms Komisija konstatuoja, kad leidus suteikti aptariamą paramą įmonei papildomų grynųjų pinigų įmonė negaus, o veikiau pakeis 2007 m. rugpjūčio ir rugsėjo mėn. pervestą sanavimo pagalbą. Prancūzijos valdžios institucijos nurodė, kad numatytos investicijos (33-35 konstatuojamosios dalys) yra būtinos įmonės gyvybingumui atkurti. Atsižvelgdama į pirmiau išdėstytus argumentus Komisija konstatuoja, kad aptariama pagalba yra apribota iki būtino minimumo laikantis gairių 43-45 punktų.
(85)
Pagal gairių 47 punktą bendrovė turi įgyvendinti visą restruktūrizavimo planą. Bet kokį plano nevykdymą Komisija laikys netinkamu pagalbos panaudojimu, nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 659/1999 23 straipsnio ir neužkertant kelio pateikti ieškinį Teisingumo Teismui pagal Sutarties 88 straipsnio 2 dalies antrąją pastraipą.
(86)
Pagal gairių 49 punktą valstybės narės perduodamos reguliarios ir išsamios ataskaitos turi Komisiją įtikinti, kad restruktūrizavimo planas įgyvendinamas tinkamai. Pagal gairių 51 punktą, jei pagalba teikiama MVĮ, paprastai pakanka kasmet atsiųsti tokios įmonės gavėjos balansą bei pelno ir nuostolių ataskaitą. Po to, kai suteikiama restruktūrizavimo pagalba, restruktūrizavimo planą galima pakeisti (restruktūrizavimo laikotarpiu) tik tuomet, jeigu pakeitimai atitinka gairių 52 punktą ir tam pritarė Komisija. Prancūzijos valdžios institucijos įsipareigojo laikytis šių sąlygų.
(87)
Kaip nurodoma gairių 70 punkte Komisijai individualiai turi būti pranešama apie visą didelei arba vidutinei įmonei restruktūrizavimo laikotarpiu suteiktą pagalbą.
(88)
Prancūzijos valdžios institucijos patvirtinto, kad įmonė anksčiau nėra gavusi restruktūrizavimo pagalbos, tai atitinka gairių 3.3. skyriuje nustatytą taisyklę, pagal kurią pagalba gali būti skiriama tik vieną kartą.
(89)
Gairių 5 skyriuje numatytos specialios nuostatos, taikomos restruktūrizavimo pagalbai žemės ūkio sektoriuje. Vis dėlto šios nuostatos taikomos tik pirminėje žemės ūkio produktų gamyboje. Įmonė „Les Volailles du Périgord“ vykdo veiklą paukščių skerdimo, pjaustymo gabalais ir pakavimo srityje, todėl patenka į žemės ūkio produktų perdirbimo ir prekybos jais sritį. Taigi šiuo konkrečiu atveju specialios žemės ūkiui taikomos nuostatos netaikytinos.
(90)
Atsižvelgiant į tai, kad aptariama pagalba bus suteikta laikantis Bendrijos gairių dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti nuostatų, ir į pirmiau išdėstytus argumentus, Komisija daro išvadą, kad priemonė negali pakenkti prekybos sąlygoms taip, kad prieštarautų bendram interesui. Taigi jai gali būti taikoma Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte numatyta išimtis.
VI. IŠVADA
(91)
Komisija apgailestauja, kad Prancūzija skyrė restruktūrizavimo pagalbą pažeisdama Sutarties 88 straipsnio 3 dalį.
(92)
Prancūzijos valstybės pagalba, teikta įmonei „Les Volailles du Périgord“ sanavimo pagalbos, transformuotos į restruktūrizavimo pagalbą, forma pažeidžiant Sutarties 88 straipsnio 3 dalį vis dėlto yra suderinama su bendrąja rinka,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1 mln. EUR valstybės pagalba, suteikta transformuojant įmonei „Les Volailles du Périgord“ skirtą sanavimo pagalbą į restruktūrizavimo pagalbą, kurią Prancūzija neteisėtai teikė pažeisdama Sutarties 88 straipsnio 3 dalį, yra suderinama su bendrąja rinka.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2009 m. liepos 13 d.

Labels: 4
17
19
6
18