Document ID: 32008D0551

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Δεκεμβρίου 2007
σχετικά με την κρατική ενίσχυση C 12/07 (πρώην N 799/06) που προτίθεται να χορηγήσει η Σλοβακική Δημοκρατία υπέρ της Glunz&Jensen s.r.o.
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 6045]
(Το κείμενο στη σλοβακική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/551/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείo α),
Αφού κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις ανωτέρω διατάξεις (1) και αφού έλαβε υπόψη τις παρατηρήσεις τους,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1)
Με ηλεκτρονική κοινοποίηση της 29ης Νοεμβρίου 2006, η οποία πρωτοκολλήθηκε από την Επιτροπή στις 30 Νοεμβρίου 2006 με αριθ. αναφ. A/39718, οι σλοβακικές αρχές κοινοποίησαν στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, την πρόθεσή τους να χορηγήσουν ad hoc επενδυτική ενίσχυση περιφερειακού χαρακτήρα υπέρ της εταιρείας Glunz&Jensen s.r.o.
(2)
Στις 26 Ιανουαρίου 2007, εστάλη αίτηση παροχής πληροφοριών (D/50360). Οι σλοβακικές αρχές απάντησαν με επιστολή της 20ής Φεβρουαρίου 2007 (A/31585).
(3)
Με επιστολή της 24ης Απριλίου 2007 (στο εξής “η απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας”), η Επιτροπή ενημέρωσε τη Σλοβακία για την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ σχετικά με το εν λόγω μέτρο.
(4)
Η απόφαση της Επιτροπής για την κίνηση της διαδικασίας δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2). Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
(5)
Η Επιτροπή δεν έλαβε καμία παρατήρηση από ενδιαφερόμενα μέρη ή από τη Σλοβακική Δημοκρατία.
II. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
II.1. Σκοπός του μέτρου
(6)
Σκοπός του μέτρου ενίσχυσης είναι η προώθηση της περιφερειακής ανάπτυξης στην περιφέρεια Prešov (Ανατολική Σλοβακία), η οποία ήταν ενισχυόμενη περιοχή βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ σύμφωνα με τον σλοβακικό χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων (3) ο οποίος ίσχυε την ημερομηνία της κοινοποίησης, με ανώτατο όριο περιφερειακής ενίσχυσης ίσο με το 50 % καθαρού ισοδύναμου επιχορήγησης (ΚΙΕ).
(7)
Το προτεινόμενο σχέδιο συνιστά ad hoc μέτρο ενίσχυσης κοινοποιηθέν από τις σλοβακικές αρχές. Η ενίσχυση δεν χορηγείται στο πλαίσιο υφιστάμενου καθεστώτος (δηλ. η νομική της βάση δεν αναγράφεται στη συνθήκη προσχώρησης ως υφιστάμενο καθεστώς ενισχύσεων, ούτε αποτέλεσε αντικείμενο της λεγόμενης μεταβατικής περιόδου, ούτε ενέκρινε η Επιτροπή καθεστώς ενισχύσεων βάσει των εν λόγω νομικών διατάξεων μετά την ένταξη της Σλοβακίας στην ΕΕ).
II.2. Η μορφή και ο χαρακτήρας της ενίσχυσης
(8)
Η κοινοποιηθείσα ενίσχυση πρόκειται να χορηγηθεί με τη μορφή φορολογικής απαλλαγής, εφαρμοζόμενης σε ετήσια βάση μεταξύ των ετών 2007-2010, έως το 100 % της εταιρικής φορολογικής οφειλής του αποδέκτη της ενίσχυσης, Glunz&Jensen s.r.o. Το συνολικό ύψος της φοροαπαλλαγής περιορίζεται σε 42 εκατ. SKK σε τρέχουσες τιμές (4) (περίπου 1,15 εκατ. EUR). Η ενίσχυση δεν μπορεί να σωρευθεί με ενισχύσεις που ελήφθησαν από άλλες πηγές για το ίδιο επενδυτικό σχέδιο.
II.3. Νομική βάση της ad hoc ενίσχυσης
(9)
Η νομική βάση της ad hoc ενίσχυσης είναι ο νόμος περί κρατικών ενισχύσεων αριθ. 231/1999, στην τελευταία ισχύουσα διατύπωσή του· ο νόμος περί φορολογίας εισοδήματος αριθ. 595/2003, στην τελευταία ισχύουσα διατύπωσή του· και ο νόμος περί φορολογίας εισοδήματος αριθ.366/1999, όπως τροποποιήθηκε στις 31 Δεκεμβρίου 2003, και ειδικότερα το άρθρο 52 παράγραφος 3 του νόμου περί φορολογίας εισοδήματος αριθ. 595/2003, όπως τροποποιήθηκε, βάσει των όρων που θεσπίζονται στο άρθρο 35α του νόμου περί φορολογίας εισοδήματος αριθ. 366/1999, στις 31 Δεκεμβρίου 2003 (5).
II.4. Αποδέκτες
(10)
Ο αποδέκτης της ενίσχυσης, Glunz&Jensen s.r.o., είναι μια μεγάλη επιχείρηση, δηλ. όχι ΜΜΕ κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 70/2001 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της συνθήκης ΕΚ στις κρατικές ενισχύσεις προς μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (6). Η Glunz&Jensen s.r.o. είναι η σλοβακική θυγατρική της Glunz&Jensen A/S (στο εξής “Glunz&Jensen”) που έχει την έδρα της στο Ringsted (Δανία), και η οποία κατά τον χρόνο της κοινοποίησης διέθετε άλλες θυγατρικές στη Βιρτζίνια (ΗΠΑ) και στο Thetford (ΗΒ).
(11)
Η Glunz&Jensen είναι παγκοσμίως ο πρώτος κατασκευαστής και διανομέας εξοπλισμού επεξεργασίας πριν από την εκτύπωση γραφικών τεχνών για τις πλάκες offset και τα εξαρτήματά τους, με μερίδιο αγοράς στην Ευρώπη περίπου […] % (7).
II.5. Επενδυτικό σχέδιο
(12)
Το 2004, η Glunz&Jensen s.r.o. ξεκίνησε δραστηριότητα σε σχέση με αρχική επένδυση στη Σλοβακία που συνεπαγόταν συνολικό όγκο επενδύσεων ύψους 213 εκατ. SKK (περίπου. 5,8 εκατ. EUR). Σύμφωνα με τις σλοβακικές αρχές, το επενδυτικό σχέδιο εκτελείται κατά τη χρονική περίοδο 2004-2009, σε δύο φάσεις: 2004-2006 και 2007-2009.
(13)
Στόχος του σχεδίου είναι η μετεγκατάσταση στο Prešov των παραγωγικών δραστηριοτήτων που υπήρχαν το 2004 στο Ηνωμένο Βασίλειο και στη Δανία. Συνεπεία του σχεδίου μετεγκατάστασης, η μονάδα του Thetford έπαψε να λειτουργεί στα τέλη του 2006.
(14)
Η μονάδα του Prešov προβλέπεται να εξελιχθεί στο κύριο κέντρο παραγωγής της εταιρείας. Στην πραγματικότητα, όπως ανέφεραν οι σλοβακικές αρχές, όλος ο εξοπλισμός που πρόκειται να εγκατασταθεί στο σλοβακικό εργοστάσιο μεταφέρεται απευθείας από τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Οι επιλέξιμες δαπάνες του σχεδίου περιλαμβάνουν συνεπώς μόνο τα κτήρια και κάποιο πρόσθετο εξοπλισμό δευτερεύουσας σημασίας.
(15)
Το πρώτο στάδιο της επενδυτικής φάσης 2004-2006 συνίστατο στην αγορά μιας μονάδας παραγωγής και μιας αναξιοποίητης περιοχής για μελλοντική επέκταση. Το επακόλουθο δεύτερο στάδιο συνίστατο στην ανακαίνιση των εγκαταστάσεων και την αγορά εξοπλισμού (ενέργειες που δεν συνδέονταν άμεσα με την παραγωγή). Το συνολικό ποσό για την πρώτη φάση της επένδυσης ανήλθε σε 128 εκατ. SKK (περίπου. 3,5 εκατ. EUR). Όπως αναφέρεται στις δηλώσεις που επισυνάπτονται στην κοινοποίηση, η Glunz&Jensen s.r.o. δεν έλαβε καμία κρατική ενίσχυση γι’αυτό το μέρος του σχεδίου ούτε υποβλήθηκε σχετική αίτηση.
(16)
Η δεύτερη φάση της επένδυσης, η οποία προβλέπεται να υλοποιηθεί κατά την περίοδο 2007-2009, είναι το σχέδιο που κοινοποίησαν οι σλοβακικές αρχές στις 29 Νοεμβρίου 2006. Η πτυχή αυτή καλύπτει τη συνέχιση του αρχικού σχεδίου με την κατασκευή νέων κτηρίων και την αγορά περαιτέρω εξοπλισμού (υλικό πληροφορικής, φορτηγά και εξοπλισμός γραφείου) συνολικού ύψους 84 εκατ. SKK σε τρέχουσες τιμές (περίπου. 2,3 εκατ. EUR).
(17)
Η μονάδα παραγωγής στη Σλοβακία εγκαινιάστηκε τον Απρίλιο του 2005. Έκτοτε σημειώθηκε σαφής αύξηση της παραγωγής στο εργοστάσιο και σημαντική βελτίωση της παραγωγικότητας (8).
III. ΛΟΓΟΙ ΓΙΑ ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
(18)
Η Επιτροπή, στην απόφασή της για την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας στην παρούσα υπόθεση, ανέφερε ότι είχε αμφιβολίες ως προς το συμβιβάσιμο της ενίσχυσης με την κοινή αγορά βάσει του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ και βάσει των κατευθυντηρίων γραμμών για τις κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα (ΚΓΠΕ 1998) (9) για τους εξής λόγους.
-
Πρώτον, φαίνεται ότι οι δύο φάσεις της επένδυσης ανήκουν στο ίδιο επενδυτικό σχέδιο δεδομένου ότι συνιστούν μέρος ενός γενικού προγράμματος με στόχο να διευκολυνθεί η σταδιακή μετεγκατάσταση από τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Στην υποβληθείσα κοινοποίηση, οι ίδιες οι σλοβακικές αρχές αναφέρονται επίσης στις δύο φάσεις ως ένα ενιαίο επενδυτικό σχέδιο. «Το επενδυτικό σχέδιο που υποβλήθηκε από την εταιρεία Glunz&Jensen εκτελείται κατά τη χρονική περίοδο 2004-2009 σε δύο φάσεις: 2004-2006, 2007-2009».
Εξάλλου, στη σελίδα 6 της «Αίτησης για τη χορήγηση κρατικής ενίσχυσης με τη μορφή φοροαπαλλαγής», η οποία υποβλήθηκε στις σλοβακικές αρχές από τον αποδέκτη και είχε επισυναφθεί στην κοινοποίηση, η Glunz&Jensen s.r.o. ανέφερε ότι η επενδυτική περίοδος διαρκούσε από το 2004 έως το 2008 (10), και ότι το συνολικό επενδυτικό κόστος ανερχόταν σε «περισσότερα από 200 εκατ. SKK», ποσό που αντιστοιχεί στο σύνολο των επενδύσεων που πραγματοποίησε η Glunz&Jensen s.r.o. στη Σλοβακία.
Με βάση τα παραπάνω, φαίνεται ότι το κοινοποιηθέν σχέδιο αφορούσε τη δεύτερη φάση ενός ενιαίου σύνθετου επενδυτικού σχεδίου το οποίο είχε ήδη ξεκινήσει το 2004.
Εξάλλου, δεδομένου ότι στην ίδια την αίτηση για ενίσχυση που υπέβαλε ο αποδέκτης δεν γινόταν διάκριση μεταξύ των δύο φάσεων της επένδυσης, η Επιτροπή δεν μπορούσε να αποκλείσει το ενδεχόμενο να ήταν τεχνητός ο διαχωρισμός της επενδυτικής περιόδου σε δύο φάσεις ώστε να πληροί ο αποδέκτης τα κριτήρια που θα του επέτρεπαν να υποβάλει αίτηση για ενίσχυση το 2006.
-
Δεύτερον, σύμφωνα με τα πληροφοριακά στοιχεία που προσκόμισαν οι σλοβακικές αρχές, η αίτηση για ενίσχυση, η οποία υπεγράφη στις 29 Ιουνίου 2006, υποβλήθηκε μόλις τον Νοέμβριο του 2006, δηλ. μετά την έναρξη της πρώτης φάσης της επένδυσης το 2004.
Επομένως, η Επιτροπή διατηρεί αμφιβολίες για το αν τηρήθηκε ο όρος σχετικά με τον χαρακτήρα κινήτρου της ενίσχυσης όπως ορίζεται στο σημείο 4.2 των ΚΓΠΕ 1998. Η Επιτροπή υπογράμμισε ότι, κατά κανόνα, οι κρατικές ενισχύσεις που στρεβλώνουν ή απειλούν να στρεβλώσουν τον ανταγωνισμό και επηρεάζουν το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών μπορούν να εγκριθούν μόνον εφόσον οι αρνητικές αυτές συνέπειες υπεραντισταθμίζονται από τη θετική συμβολή της ενίσχυσης σε ένα κοινοτικό στόχο (εδώ: περιφερειακή ανάπτυξη). Η Επιτροπή έκρινε συνεπώς ότι ενίσχυση για την οποία υποβλήθηκε αίτηση στα τέλη του 2006 δεν μπορούσε να οδηγήσει αναδρομικά σε απόφαση επένδυσης η οποία συνίστατο σε εργασίες που άρχισαν το 2004 και σε παραγωγικές δραστηριότητες που ξεκίνησαν τον Απρίλιο του 2005.
-
Τρίτον, η ιδέα ότι η χορήγηση της ενίσχυσης δεν υπήρξε αποφασιστικός παράγοντας για την απόφαση του αποδέκτη να ξεκινήσει εργασίες μετεγκατάστασης επιβεβαιώνεται από τη δήλωση του ίδιου του αποδέκτη στην αίτηση για ενίσχυση όπου επεξηγεί τους λόγους της μετεγκατάστασης των δραστηριοτήτων του στη Σλοβακία: «Το διοικητικό συμβούλιο (της Glunz&Jensen) αποφάσισε στη διάρκεια του 2003 να διερευνήσει το ενδεχόμενο δημιουργίας παραγωγικής μονάδας σε χώρα χαμηλού κόστους. Στόχος της ενέργειας αυτής ήταν η μείωση του κόστους παραγωγής, η ανάπτυξη υπεργολάβων στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη … η Glunz&Jensen διενήργησε συγκριτική ανάλυση έντεκα χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης προκειμένου να αποφασίσει για τη βέλτιστη χωροθέτηση της θυγατρικής …. Από τις 11 αυτές χώρες, πιο εμπεριστατωμένα εξετάστηκαν η Τσεχική Δημοκρατία, η Σλοβακική Δημοκρατία και η Βουλγαρία. Συνήχθη το συμπέρασμα ότι η Σλοβακική Δημοκρατία φαινόταν η πλέον ενδεδειγμένη τοποθεσία συνεκτιμώντας τις επιχειρηματικές δραστηριότητες της Glunz&Jensen και τον συνδυασμό παραγόντων στις υπό εκτίμηση αγορές (11).»
-
Τέταρτον, οι σλοβακικές αρχές διευκρίνισαν τους λόγους για τους οποίους ο αποδέκτης δεν είχε υποβάλει αίτηση για ενίσχυση κατά την πρώτη φάση του επενδυτικού σχεδίου. Σύμφωνα με την ερμηνεία τους, η εταιρεία υπέθεσε ότι πριν από την ένταξη της Σλοβακικής Δημοκρατίας στην ΕΕ δεν ήταν αναγκαίο να ζητήσει άδεια για κρατική ενίσχυση με τη μορφή φοροαπαλλαγής. Κατά την άποψή τους, η αίτηση για ενίσχυση έπρεπε να υποβληθεί μόνο στη φορολογική δήλωση του έτους κατά το οποίο η εταιρεία θα φορολογείτο για πρώτη φορά.
Σύμφωνα με τις σλοβακικές αρχές, η εταιρεία Glunz&Jensen s.r.o. σκόπευε συνεπώς να υποβάλει αίτηση για κρατική ενίσχυση από την έναρξη εκτέλεσης του επενδυτικού σχεδίου το 2004.
Η Επιτροπή έκρινε ότι δεν ήταν δυνατό να ληφθεί υπόψη η από μέρους του αποδέκτη άγνοια της ακολουθητέας διαδικασίας. Θα πρέπει να τονιστεί ότι η χορήγηση ενίσχυσης δυνάμει του άρθρου 35α του νόμου αριθ. 366/1999 περί φορολογίας εισοδήματος, στην τελευταία ισχύουσα διατύπωσή του, δεν γινόταν αυτόματα πριν από την προσχώρηση της Σλοβακίας, ούτε και σήμερα άλλωστε, δεδομένου ότι δεν υπάρχει υφιστάμενο καθεστώς ενισχύσεων που να βασίζεται στο παραπάνω άρθρο. Συνεπώς, αυτό το είδος ενίσχυσης έπρεπε να κοινοποιείται μεμονωμένα στην Επιτροπή, πράγμα που ισχύει και σήμερα, ως ad hoc ενίσχυση, όπως πιστοποιούν οι 40 σχεδόν ad hoc κοινοποιήσεις που υπέβαλε η Σλοβακία κατ’εφαρμογή αυτής της νομικής βάσης στο πλαίσιο της λεγόμενης μεταβατικής διαδικασίας.
-
Τέλος, ακόμη και αν η ενίσχυση είχε χαρακτήρα κινήτρου, υπάρχουν σοβαρές επιφυλάξεις που πρέπει να επισημανθούν: πράγματι, οι ΚΓΠΕ 1998 (σημείο 2) αντιμετωπίζουν αρνητικά τις ad hoc ενισχύσεις εκτός εάν αποδεικνύεται ότι η περιφερειακή συμβολή του μέτρου ενίσχυσης αντισταθμίζει τη στρέβλωση του ανταγωνισμού και τον επηρεασμό του εμπορίου. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή επεσήμανε τα εξής:
-
Παρά το γεγονός ότι το μέτρο συμβάλλει σημαντικά στην περιφερειακή ανάπτυξη (155 άμεσες θέσεις εργασίας, περίπου 30 έμμεσες θέσεις εργασίας), οι αρνητικές του επιπτώσεις παραμένουν επίσης σημαντικές.
-
Η σχετική αγορά προϊόντος του αποδέκτη είναι η αγορά εξοπλισμού επεξεργασίας πριν από την εκτύπωση γραφικών τεχνών, ιδίως επεξεργαστών computer-to-plate (CtP). Η Επιτροπή επισήμανε ότι η ενίσχυση πρόκειται να χορηγηθεί σε εταιρεία με μερίδιο αγοράς περίπου […] % στην ευρωπαϊκή αγορά. Οι πλησιέστεροι ανταγωνιστές της Glunz&Jensen στην Ευρώπη βάσει των μεριδίων αγοράς είναι οι: Height Design, Ηνωμένο Βασίλειο […] %, Agfa (Lastra), Βέλγιο […] %, E-graf, Ιταλία […] %, Haase, Γερμανία […] % και Ovit, Ιταλία […] %. Λόγω της θέσης του αποδέκτη στην αγορά, η Επιτροπή έκρινε ότι το προγραμματιζόμενο μέτρο θα μπορούσε να έχει σημαντική επίπτωση στον ανταγωνισμό στην πολύ ειδική σχετική αγορά στην οποία δραστηριοποιείται ο αποδέκτης.
-
Εξάλλου, το σχέδιο αφορά τη μετεγκατάσταση παραγωγικής δραστηριότητας και μηχανημάτων από τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο. Μετά τη μεταφορά της παραγωγής στη Σλοβακία, το εργοστάσιο του Thetford στο Ηνωμένο Βασίλειο έκλεισε στα τέλη του 2006, δεδομένου ότι επρόκειτο μόνο για παραγωγική μονάδα. Σύμφωνα με τα στοιχεία που δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της εταιρείας, απολύθηκαν 77 εργαζόμενοι στο Thetford. Η δανική μονάδα θα προσανατολιστεί μελλοντικά στις πωλήσεις, στις υπηρεσίες εξυπηρέτησης πελατών, στην Ε&Α, καθώς και στη λειτουργία πειραματικής μονάδας. Συνεπώς, η μετεγκατάσταση έχει σημαντικές επιπτώσεις στο εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών.
IV. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΛΟΒΑΚΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΜΕΡΩΝ
(19)
Δεν ελήφθησαν παρατηρήσεις από τις σλοβακικές αρχές ή από τρίτα μέρη που να αίρουν τις αμφιβολίες οι οποίες διατυπώθηκαν κατά την κίνηση της επίσημης διαδικασίας.
V. ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
V.1. Νομιμότητα του μέτρου
(20)
Με την κοινοποίηση του μέτρου ενίσχυσης με ρήτρα διατήρησης της ισχύουσας κατάστασης (standstill) μέχρις την έγκρισή του από την Επιτροπή, οι σλοβακικές αρχές τήρησαν τις διαδικαστικές απαιτήσεις του άρθρου 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ.
V.2. Χαρακτήρας κρατικής ενίσχυσης του μέτρου
(21)
Η Επιτροπή εκτιμά ότι το μέτρο συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ για του ακόλουθους λόγους, οι οποίοι ήδη αναφέρθηκαν κατά την έναρξη της διαδικασίας.
V.2.1. Χρήση κρατικών πόρων
(22)
Υπάρχει χρήση κρατικών πόρων δεδομένου ότι προβλέπεται απαλλαγή από την πληρωμή του εταιρικού φόρου καθαρών κερδών.
V.2.2. Οικονομικό πλεονέκτημα
(23)
Το μέτρο απαλλάσσει τον αποδέκτη από δαπάνες τις οποίες θα έπρεπε να επωμιστεί σε κανονικές συνθήκες αγοράς. Θα προσφέρει επομένως πλεονέκτημα στην Glunz&Jensen s.r.o. έναντι άλλων εταιρειών.
V.2.3. Επιλεκτικότητα
(24)
Το μέτρο είναι επιλεκτικό δεδομένου ότι αφορά μόνο μία επιχείρηση.
V.2.4. Στρέβλωση του ανταγωνισμού και του εμπορίου
(25)
Το μέτρο επηρεάζει το εμπόριο μεταξύ των κρατών μελών δεδομένου ότι i) ο αποδέκτης δραστηριοποιείται σε ένα τομέα στον οποίο διεξάγονται έντονες ενδοκοινοτικές συναλλαγές και ii) η μετεγκατάσταση των δραστηριοτήτων από τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο έχει ισχυρές επιπτώσεις στις τομεακές εμπορικές ροές.
V.3. Συμβιβάσιμο
(26)
Στο βαθμό που το μέτρο συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ, το συμβιβάσιμό του πρέπει να εκτιμηθεί βάσει των εξαιρέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφοι 2 και 3 της συνθήκης ΕΚ. Οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 87 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, οι οποίες αφορούν ενισχύσεις κοινωνικού χαρακτήρα χορηγούμενες σε μεμονωμένους καταναλωτές, ενισχύσεις για την αποκατάσταση των φυσικών καταστροφών και άλλων έκτακτων γεγονότων, καθώς και ενισχύσεις χορηγούμενες σε ορισμένες περιοχές της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, δεν ισχύουν στην παρούσα περίπτωση. Το μέτρο δεν μπορεί να θεωρηθεί σημαντικό σχέδιο κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος ή μέτρο σκοπός του οποίου είναι η άρση σοβαρής διαταραχής της σλοβακικής οικονομίας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΚ. Το μέτρο δεν είναι επίσης επιλέξιμο για την εξαίρεση η οποία προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ, το οποίο προβλέπει ότι επιτρέπονται οι ενισχύσεις που διευκολύνουν την ανάπτυξη ορισμένων οικονομικών δραστηριοτήτων ή οικονομικών περιοχών, εφόσον δεν αλλοιώνουν τους όρους των συναλλαγών κατά τρόπο που θα αντέκειτο προς το κοινό συμφέρον. Ομοίως, δεν έχει ως στόχο την προώθηση του πολιτισμού και τη διατήρηση της πολιτιστικής κληρονομιάς, όπως προβλέπεται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ
(27)
Το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) προβλέπει την έγκριση ενισχύσεων για ενισχύσεις με στόχο την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης περιοχών στις οποίες το βιοτικό επίπεδο είναι ασυνήθως χαμηλό ή στις οποίες επικρατεί σοβαρή υποαπασχόληση. Η περιφέρεια Prešov (Ανατολική Σλοβακία) είναι επιλέξιμη περιφέρεια βάσει της παρέκκλισης αυτής.
(28)
Στην απόφασή της για την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας, η Επιτροπή εξήγησε τους λόγους, οι οποίοι συνοψίζονται στο μέρος III της παρούσας απόφασης, για τους οποίους αμφέβαλλε κατά πόσο το μέτρο μπορούσε να τύχει της παρέκκλισης του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ. Ελλείψει παρατηρήσεων εκ μέρους της Σλοβακικής Δημοκρατίας ή τρίτων ενδιαφερόμενων, η Επιτροπή διαπιστώνει απλώς ότι οι αμφιβολίες αυτές επιβεβαιώνονται.
VI. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
(29)
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι το κοινοποιηθέν από τη Σλοβακική Δημοκρατία μέτρο, όπως αναφέρεται στις παραγράφους 6 ως 9 ανωτέρω, δεν συμβιβάζεται με την κοινή αγορά δυνάμει οιασδήποτε παρέκκλισης προβλεπόμενης από τη Συνθήκη και κατά συνέπεια πρέπει να απαγορευθεί. Σύμφωνα με τις σλοβακικές αρχές, η ενίσχυση δεν έχει χορηγηθεί και συνεπώς δεν συντρέχει λόγος ανάκτησής της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η κοινοποιηθείσα φορολογική απαλλαγή συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.
Η κρατική ενίσχυση ύψους 42 εκατ. SKK (1,15 εκατ. EUR), την οποία προτίθετο να εφαρμόσει η Σλοβακική Δημοκρατία υπέρ της εταιρείας Glunz&Jensen s.r.o., είναι ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά.
Η ενίσχυση δεν μπορεί συνεπώς να τεθεί σε εφαρμογή.
Άρθρο 2
Η Σλοβακική Δημοκρατία ενημερώνει την Επιτροπή εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, για τα μέτρα που έχει λάβει προκειμένου να συμμορφωθεί με την απόφαση αυτή.
Άρθρο 3
Η απόφαση απευθύνεται στη Σλοβακική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2007.

Labels: 4
2
19
3
12
18