Document ID: 31998D0508

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tat-18 ta' Ġunju 1998
dwar il-konklużjoni ta' Ftehim dwar rikonoxximent reċiproku rigward assessment ta' konformità, ċertifikati u marki bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja
(98/508/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 flimkien ma' l-Artikolu 228(2), l-ewwel sentenza, u (3), l-ewwel subparagrafu, u l-Artikolu 228(4) ta' l-istess,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi l-Ftehim dwar rikonoxximent reċiproku rigward assessment ta' konformità, ċertifikati u marki bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja ġie nnegozjat u inizjalat fid-19 ta' Lulju 1996 u għandu jiġi approvat;
Billi ċerti responsabbilitajiet għall-implimentazzjoni ġew attribwiti lill-Kumitat Konġunt imwaqqaf mill-Ftehim, u b' mod partikolari l-poter li jemendata ċerti aspettti ta' l-Anness Settorali għall-istess;
Billi għandhom jitwaqqfu proċeduri interni xierqa sabiex jassikuraw il-funzjonament tajjeb tal-Ftehim, u billi huwa meħtieġ li l-Kummissjoni tingħata l-poter li tagħmel ċerti emendi tekniċi għall-Ftehim u tieħu ċerti deċiżjonijiet sabiex jiġi implimentat,
IDDEĊIDA DAN LI ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim dwar rikonoxximent reċiproku rigward assessment ta' konformità, ċertifikati u marki bejn il-Komunità Ewropea u l-Awstralja, inklużi l-Anness ta' miegħu u d-Dikjarazzjonijiet Konġunti mehmuża miegħu, huma b'dan approvati f'isem il-Komunità Ewropea.
It-testi tal-Ftehim, l-Annessi u d-Dikjarazzjonijiet Konġunti huma mehmuża ma' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat sabiex jaħtar lill-persuni mogħtija l-jedd li jiffirmaw il-Ftehim sabiex jorbtu l-Komunità u jittrasmettu, f'isem il-Komunità, in-nota li għaliha jiddisponi l-Artikolu 14 tal-Ftehim [1].
Artikolu 3
1. Il-Kummissjoni għandha tirrappreżenta lill-Komunità fil-Kumitat Konġunt skond kif jiddisponi l-Artikolu 12 tal-Ftehim, assistit mill-kumitat speċjali nnominat mill-Kunsill. Il-Kummissjoni għandha tipproċedi, wara konsultazzjoni ma' dan il-kumitat speċjali, bil-ħatra, notifiki, bdil ta' informazzjoni u talbiet għall-verifikazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 8(2) u l-Artikolu 12(4)(c), (d) u (e) tal-Ftehim.
2. Il-posizzjoni tal-Komunità rigward id-deċiżjonijiet li jridu jittieħdu mill-Kumitat Konġunt għandha tiġi stabbilita, rigward l-emendi għas-Sezzjonijiet I sa IV ta' l-Anness Settorali (L-Artikolu 12(4)(a) u (b) u (6) tal-Ftehim) u aċċertar ta' konformità skond l-Artikolu 8 u l-Artikolu 12(6)(d) tal-Ftehim, mill-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat speċjali imsemmi fl-1 paragrafu ta' dan l-Artiklu.
3. F'kull każ ieħor, il-posizzjoni li tittieħed mill-Komunità fi ħdan il-Kunitat Konġunt għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill li jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Magħmula fil-Lussemburgu, fit-18 ta' Ġunju 1998.

Labels: 7
3
15
18