Document ID: 32010L0039

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2010/39/ES
(2010. gada 22. jūnijs),
ar ko groza Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu attiecībā uz īpašajiem noteikumiem par aktīvajām vielām: klofentezīnu, diflubenzuronu, lenacilu, oksadiazonu, piklorāmu un piriproksifēnu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Aktīvās vielas klofentezīns, diflubenzurons, lenacils, oksadiazons, piklorāms un piriproksifēns ir iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā ar Komisijas Direktīvu 2008/69/EK (2) saskaņā ar procedūru, kas ir paredzēta Komisijas Regulas (EK) Nr. 1490/2002 (3) 11.b pantā.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1490/2002 12.a pantu EFSA iesniedza Komisijai secinājumus par salīdzinošo pārskatīšanu attiecībā uz klofentezīnu (4) (2009. gada 4. jūnijā), diflubenzuronu (5) (2009. gada 16. jūlijā), lenacilu (6) (2009. gada 25. septembrī), oksadiazonu (7) un piklorāmu (8) (2009. gada 26. novembrī) un piriproksifēnu (9) (2009. gada 21. jūlijā). Dalībvalstis un Komisija pārskatīja šos secinājumus Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2010. gada 11. maijā tie tika pabeigti kā Komisijas pārskata ziņojumi par klofentezīnu, diflubenzuronu, lenacilu, oksadiazonu, piklorāmu un piriproksifēnu.
(3)
Ņemot vērā EFSA secinājumus, ir apstiprinājies, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur klofentezīnu, diflubenzuronu, lenacilu, oksadiazonu, piklorāmu un piriproksifēnu, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā paredzētajām prasībām, īpaši attiecībā uz lietojuma veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki aprakstīti Komisijas pārskata ziņojumā.
(4)
Par konkrētām vielām ir jāiekļauj īpaši noteikumi, saskaņā ar kuriem dalībvalstīm, piešķirot atļaujas minētajām vielām, jāpievērš īpaša uzmanība konkrētiem aspektiem vai jānodrošina, lai tiktu pieņemti atbilstoši riska mazināšanas pasākumi.
(5)
Neskarot 3. apsvērumā minētos secinājumus, ir lietderīgi iegūt papildu informāciju par dažiem konkrētiem aspektiem. Direktīvas 91/414/EK 6. panta 1. punktā noteikts, ka vielas iekļaušanai direktīvas I pielikumā var paredzēt nosacījumus. Attiecībā uz klofentezīnu ir lietderīgi paredzēt, ka pieteikuma iesniedzējs izpilda monitoringa programmu, lai novērtētu šīs vielas iespējamo pārnesi atmosfērā lielos attālumos un ar to saistītos vides riskus. Turklāt pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz arī apstiprinājuma pētījumi attiecībā uz toksikoloģiskiem vai vides riskiem, kas saistīti ar klofentezīna metabolītiem.
(6)
Attiecībā uz diflubenzuronu ir lietderīgi paredzēt, ka pieteikuma iesniedzējs iesniedz apstiprinājuma datus par piemaisījuma iespējamo toksiskumu un par 4-hloranilīna (PCA) metabolītu.
(7)
Attiecībā uz lenacilu ir lietderīgi paredzēt, ka pieteikuma iesniedzējs iesniedz papildu informāciju par konkrētiem augsnes metabolītiem, kas konstatēti pētījumos ar lizimetru, un apstiprinājuma datus par pēckultūrām, ieskaitot iespējamo fitotoksisko ietekmi. Ja lēmumā par lenacila klasifikāciju saskaņā ar Padomes Direktīvu 67/548/EEK (10) konstatē, ka ir vajadzīga papildu informācija par konkrēto metabolītu relevanci, attiecīgās dalībvalstis pieprasa šādas informācijas iesniegšanu.
(8)
Attiecībā uz oksadiazonu ir lietderīgi paredzēt, ka pieteikuma iesniedzējs iesniedz papildu informāciju par piemaisījuma iespējamo toksiskumu ierosinātajā tehniskajā specifikācijā un par metabolīta sastopamību pamatkultūrās un pēckultūrās. Turklāt pieteikuma iesniedzējam jāiesniedz metabolisma pētījums par atgremotājiem un informācija par papildu izmēģinājumiem ar pēckultūrām, un informācija par risku putniem, kas barojas ar sliekām, un zīdītājiem un par ilgtermiņa risku zivīm.
(9)
Attiecībā uz piklorāmu ir lietderīgi paredzēt, ka pieteikuma iesniedzējs iesniedz apstiprinājuma informāciju par analītisko metodi, ko izmanto monitoringa veikšanai atlieku izmēģinājumos, un par augsnes fotolīzes pētījumu, lai apstiprinātu piklorāma noārdīšanās novērtējumu.
(10)
Attiecībā uz piriproksifēnu ir lietderīgi paredzēt, ka pieteikuma iesniedzējs iesniedz informāciju, ar ko apstiprina riska novērtējumu attiecībā uz diviem aspektiem, proti, attiecībā uz piriproksifēna un DPH-pyr metabolīta radīto risku ūdens insektiem un piriproksifēna radīto risku apputeksnētājiem.
(11)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EEK.
(12)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2010. gada 31. decembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2011. gada 1. janvāra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2010. gada 22. jūnijā

Labels: 12
0
3
6