Document ID: 32014D0703

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-8 ta' Ottubru 2014
li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE fir-rigward tal-approvazzjoni ta' programm ta' kontroll għall-qerda tar-rinotrakejite bovina infettiva fil-Belġju u tal-istatus ħieles mir-rinotrakejite bovina infettiva tal-Istat Federali ta' Thuringia fil-Ġermanja
(notifikata bid-dokument C(2014) 7113)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/703/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta' Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa tal-annimali li jaffetwaw il-kummerċ ta' annimali bovini u suwini ġewwa l-Komunità (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 9(2) u 10(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 64/432/KEE tistipula regoli għall-kummerċ fl-Unjoni tal-annimali bovini. L-Artikolu 9 tagħha jistipula li Stat Membru li għandu programm obbligatorju ta' kontroll obbligatorju għal wieħed mill-mard kuntaġġjuż elenkat fl-Anness E (II) tal-istess Direttiva jista' jissottometti l-programm tiegħu lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni. Din il-lista tinkludi r-rinotrakejite bovina infettiva. Ir-rinotrakejite bovina infettiva hija d-deskrizzjoni tal-aktar sinjali kliniċi prominenti tal-infezzjoni bil-herpesvirus bovin tip 1 (BHV1).
(2)
L-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE jistipula wkoll id-definizzjoni ta' garanziji addizzjonali li jistgħu jkunu meħtieġa f'kummerċ intra-UE.
(3)
Barra minn hekk, l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE jistipula li meta Stat Membru jikkunsidra li t-territorju tiegħu jew parti minnu huwa liberu minn wieħed mill-mard elenkat fl-Anness E(II) ta' dik id-Direttiva, huwa għandu jippreżenta lill-Kummissjoni d-dokumentazzjoni approprjata (xierqa) ta' sostenn. Dan l-Artikolu jistipula wkoll id-definizzjoni ta' garanziji addizzjonali li jistgħu jkunu meħtieġa fil-kummerċ intra-UE.
(4)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/558/KE (2) tapprova l-programmi għall-kontroll u l-qerda tal-BHV1 ppreżentati mill-Istati Membri elenkati fl-Anness I tagħha għar-reġjuni elenkati f'dak l-Anness u li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE.
(5)
Barra minn hekk, l-Anness II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE jelenka r-reġjuni tal-Istati Membri li huma kkunsidrati bħala ħielsa mill-BHV1 u li għalihom japplikaw garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE.
(6)
Il-Belġju ssottometta lill-Kummissjoni programm bl-għan li l-infezzjoni BHV 1 tinqered fit-territorju kollu tagħha. Dan il-programm huwa konformi mal-kriterji stipulati fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 64/432/KEE. Dak il-programm jistipula wkoll regoli għall-ispostament nazzjonali ta' annimali bovini li huma ekwivalenti għal dawk li ġew implimentati qabel f'ċerti Stati Membri jew f'reġjuni tagħhom, li kellhom suċċess f'dik li hija l-qerda tal-marda f'dawk l-Istati Membri jew reġjuni.
Il-programm sottomess mill-Belġju u l-garanziji addizjonali sottomessi skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva 64/432/KEE, għandhom jiġu approvati.
(7)
Għalhekk, l-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE għandu jiġi emendat skont dan.
(8)
Ir-reġjuni kollha tal-Ġermanja, bl-eċċezzjoni tal-Istat Federali tal-Bavarja, huma elenkati fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE. L-Istat Federali tal-Bavarja huwa kkunsidrat bħala ħieles mill-BHV1, u għalhekk huwa elenkat fl-Anness II ta' dik id-Deċiżjoni.
(9)
Il-Ġermanja issa ressqet lill-Kummissjoni d-dokumentazzjoni ta' appoġġ biex l-Istat Federali ta' Thuringia jiġi kkunsidrat bħala ħieles mill-BHV1, u għall-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad- Direttiva 64/432/KEE.
Wara evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni ta' appoġġ imressqa minn dak l-Istat Membru, l-Istat Federali ta' Thuringia ma għandux jibqa' elenkat fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2004/558/KE, iżda minflok għandu jiġi elenkat fl-Anness II tal-istess Deċiżjoni u l-applikazzjoni tal-garanziji addizzjonali skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva 64/432/KEE għandha tiġi estiża biex tinkludih.
(10)
Għalhekk, l-Anness II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE għandu jiġi emendat skont dan.
(11)
Għalhekk, id-Deċiżjoni 2004/558/KE għandha tiġi emendata skont dan.
(12)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2004/558/KE qed jiġu mibdula bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Ottubru 2014.

Labels: 3
18
6