Document ID: 31996D0425

Rozhodnutie Komisie
z 28. júna 19996
ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky upravujúce dovoz produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Mauritánii
(Text s významom pre EHP)
(96/425/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 o hygienických podmienkach pri produkcii a uvádzaní produktov rybolovu na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Rady 97/71/ES [2], a najmä na jej článok 11,
keďže skupina odborníkov z Komisie vykonala inšpekčnú návštevu Mauritánie, aby overila podmienky, za ktorých sa produkujú, skladujú a expedujú produkty rybolovu do spoločenstva;
keďže právne predpisy Mauritánie v oblasti zdravotných kontrol a sledovania produktov rybolovu možno považovať za rovnocenné s tými, ktoré sú ustanovené v smernici 91/493/EHS;
keďže v Mauritánii je príslušný orgán "Ministère des Pêches et de lÉconomie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches - Départment Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)" schopný účinne overovať dodržiavanie platných právnych predpisov;
keďže postup na získanie zdravotného certifikátu uvedený v článku 11 ods. 4 písm. a) smernice 91/493/EHS musí obsahovať tiež definíciu vzoru certifikátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka alebo jazykov, v ktorých musí byť vypracovaný a funkciu osoby, ktorá je oprávnená ho podpísať;
keďže podľa článku 11 ods. 4 písm.b) smernice 91/493/EHS na balenia produktov rybolovu je nutné pripevniť značku uvádzajúcu názov tretej krajiny a schvaľovacie číslo prevádzkárne a mraziarenského plavidla, z ktorého produkty pochádzajú;
keďže podľa článku 11 ods. 4 písm. c) smernice 91/493/EHS, musí byť vypracovaný zoznam schválených prevádzkární a mraziarenských plavidiel; keďže tento zoznam sa musí vypracovať na základe oznámenia od MPEM-CNROP-DVIS Komisii; keďže preto za zabezpečenie súladu s ustanoveniami stanovenými na tento účel v článku 11 ods. 4 smernice 91/493/EHS zodpovedá ministerstvo MPEM-CNROP-DVIS;
keďže ministerstvo MPEM-CNROP-DVIS vydalo oficiálne ubezpečenia, že budú dodržiavané pravidlá uvedené v kapitole V prílohy k smernici 91/493/EHS a splnené požiadavky na schválenie prevádzkární a mraziarenských plavidiel, z ktorých produkty pochádzajú, ktoré sú rovnocenné s požiadavkami ustanovenými touto smernicou;
keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Za príslušný orgán v Mauritánii, ktorý overuje a certifikuje, že produkty rybolovu a akvakultúry spĺňajú požiadavky smernice 91/493/EHS, je uznané ministerstvo "Ministère des Pêches et de lÉconomie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches - Départment Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROP-DVIS)".
Článok 2
Produkty rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Mauritánii musia spĺňať nasledovné podmienky:
1. každú zásielku musí sprevádzať očíslovaný originál osvedčenia o zdravotnej neškodnosti, ktorý je riadne vyplnený, podpísaný, s uvedením dátumu a vyhotovený na jednom liste v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A;
2. produkty musia pochádzať zo schválených prevádzkární alebo mraziarenských plavidiel uvedených v zozname v prílohe B tohto dokumentu;
3. s výnimkou prípadu zmrazených voľne ložených produktov rybolovu určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky balenia musia byť nezmazateľne označené slovom "Mauritánia" a schvaľovacím číslom prevádzkárne alebo mraziarenského plavidla, z ktorého produkty pochádzajú.
Článok 3
1. Osvedčenie uvedené v článku 2, odsek 1, musí byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.
2. V osvedčení musí byť uvedené meno, funkcia a podpis zástupcu ministerstva "Ministère des Pêches et de lÉconomie Maritime - Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches - Départment Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM-CNROPPP-DVIS)" a úradná pečiatka tohto ministerstva farby odlišnej od farby ostatných údajov v osvedčení.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 28. júna 1996

Labels: 0
3
18
6