Document ID: 31996R1749

Nařízení Komise (ES) č. 1749/96
ze dne 9. září 1996,
kterým se stanoví počáteční prováděcí opatření k nařízení Rady (ES) č. 2494/95 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2494/95 ze dne 23. října 1995 o harmonizovaných indexech spotřebitelských cen [1], a zejména na článek 4 a čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že každý členský stát je povinen vypracovávat harmonizovaný index spotřebitelských cen (HISC), počínaje indexem za leden 1997;
vzhledem k tomu, že podle článku 3 nařízení (ES) č. 2494/95 je nutné, aby HISC zahrnoval zboží a služby, které je možné pořídit na ekonomickém území členského státu za účelem přímého uspokojení spotřebitelské poptávky;
vzhledem k tomu, že rozsah současných indexů spotřebitelských cen vypracovávaných členskými státy, postupy uplatňované při zahrnování nových významných druhů zboží a služeb, postupy při úpravě cen z důvodu změny hodnoty, metody kombinace cen za účelem vytvoření cenových indexů pro elementární agregace a metody určení výběrů pro zjišťování a postupy při zjišťování cen se mezi členskými státy liší do té míry, že výsledné indexy spotřebitelských cen vypracované členskými státy nesplňují podmínky pro srovnatelnost nezbytné pro vypracovávání HISC;
vzhledem k tomu, že praxe používání předchozích cen jako náhrady za aktuální měsíční ceny se liší od použití zjištěných cen v takovém rozsahu, že výsledné indexy spotřebitelských cen vypracované členskými státy nesplňují podmínky pro srovnatelnost nezbytné pro vypracovávání HISC;
vzhledem k tomu, že je nezbytné zahrnout nové významné druhy zboží a služeb jak do HISC, jejichž váhy jsou ročně aktualizovány, tak do indexů, jejichž váhy jsou aktualizovány méně často;
vzhledem k tomu, že pro zajištění srovnatelnosti HISC podle čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 2494/95 jsou nezbytná prováděcí pravidla;
vzhledem k tomu, že podle článku 15 nařízení (ES) č. 2494/95 předloží Komise (Eurostat) Radě zprávu o spolehlivosti HISC a plnění podmínek srovnatelnosti;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy, zřízeného rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom [2];
vzhledem k tomu, že Evropský měnový institut byl konzultován v souladu s čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 2494/95 a vydal příznivé stanovisko,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
I. OBECNÁ USTANOVENÍ
Článek 1
Účel
Účelem tohoto nařízení je stanovit za účelem zavedení srovnatelného HISC vypracovávaného každým členským státem
- počáteční rozsah zboží a služeb a srovnatelné postupy při aktualizaci rozsahu, aby byly zahrnuty nové významné druhy zboží a služeb,
- minimální standardy při změně hodnoty,
- minimální standardy pro použité ceny,
- vzorec pro sestavování cenových indexů pro elementární agregace.
Účelem tohoto nařízení je také zabezpečit, aby výsledkem určení výběrů pro zjišťování o cenách byla dostatečná spolehlivost HISC, jež umožňují mezinárodní srovnání a poskytují informace pro stanovení minimálního standardu pro určení výběrů pro zjišťování.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto nařízení:
a) Počátečním rozsahem zboží a služeb HISC se rozumějí čtyřmístné položky a podpoložky klasifikace COICOP/HISC (klasifikace individuální spotřeby podle účelu upravená pro potřeby HISC) uvedené v příloze I.
b) Novými významnými druhy zboží a služeb se rozumějí zboží a služby, u kterých nejsou cenové změny výslovně zahrnuty do HISC členského státu a u kterých odhadované výdaje spotřebitelů činí alespoň jedno promile výdajů zahrnutých v tomto HISC.
c) Změna hodnoty nastává, usoudí-li členský stát, že změna ve specifikaci má za následek významný rozdíl v užitné hodnotě pro spotřebitele mezi novou variantou nebo modelem zboží nebo služby a mezi druhem zboží nebo služby vybranými v předchozím případě pro zjišťování ceny v HISC, který nahrazuje. Změna hodnoty nevzniká v případě komplexní revize výběru pro HISC.
d) Kvalitativním očišťováním se rozumí postup zohlednění změny hodnoty zvýšením nebo snížením zjištěných současných nebo referenčních cen o faktor nebo o částku ekvivalentní hodnotě změny hodnoty.
e) Cílovým výběrem se rozumí množina cen zboží a služeb, kterou členský stát plánuje sebrat pro vypracovávání HISC od ledna 1997 nebo kterou plánuje sebrat k některému následujícímu datu, aby vyhověl vlastní nebo kterékoliv evropské normě spolehlivosti nebo srovnatelnosti.
f) Zjištěnou cenou se rozumí cena skutečně potvrzená členskými státy.
g) Odhadnutou cenou se rozumí cena nahrazující zjištěnou cenu, založená na vhodném odhadovém postupu. Předchozí zjištěné ceny nemohou být považovány za odhadnuté ceny, nemohou-li být prokázány jako přiměřené odhady.
h) Cenou záměny se rozumí zjištěná cena pro zboží nebo službu, které se považuje za přímo nahrazující zboží a služby, jejichž cena byla v cílovém výběru.
i) Elementárním agregátním indexem se rozumí cenový index pro elementární agregaci obsahující pouze cenové údaje.
j) Elementární agregace se týká výdajů nebo spotřeby pokryté nejpodrobnější úrovní stratifikace HISC, ve kterém nejsou k dispozici spolehlivé informace k výdajům pro účely vážení.
k) Určením výběrů pro zjišťování se rozumí jakýkoliv postup při sestavování HISC, při kterém je podmnožina cen určených pro spotřebitele použita k odhadu cenové změny pro určitou kategorii zboží nebo služeb pokrytých HISC.
l) Spolehlivost se určuje podle "přesnosti" vztahující se k rozsahu výběrové chyby a podle "reprezentativnosti", tj. stupně zkreslení.
II. OPATŘENÍ ZAJIŠŤUJÍCI SROVNATELNOST, SPOLEHLIVOST A PRŮKAZNOST HISC
Článek 3
Počáteční rozsah
HISC zahrnující cenové indexy a váhy pro každou kategorii uvedenou v příloze I, která zastupuje více než jedno promile konečných výdajů pokrytých všemi těmito kategoriemi, se pokládají za srovnatelné.
Článek 4
Nové významné druhy zboží a služeb
Členské státy
a) zajišťují systematickou identifikaci nových významných druhy zboží a služeb a
b) vyhodnocují významnost zboží a služeb hlášených jako nově významné v jiných členských státech.
HISC se vypracovává tak, aby zahrnul cenové změny nového významného druhu zboží a služeb, pokud jsou zboží nebo služby ohodnoceny jako spadající do definice uvedené v čl. 2 písm. b). To se provede do 12 měsíců od jejich identifikace buď upravením vah v příslušné kategorii klasifikace COICOP/HISC uvedené v příloze I k tomuto předpisu nebo vah této kategorie, anebo přiřazením části váhy specificky k novému významnému druhu zboží nebo služeb.
Článek 5
Minimální standardy při změně hodnoty
1. HISC, pro které jsou provedena kvalitativní očišťování, se považují za srovnatelné. Při změnách hodnoty vypracují členské státy cenové indexy provedením kvalitativních očišťování založených na explicitních odhadech velikosti těchto změn hodnoty. Nejsou-li k dispozici žádné vnitrostátní odhady, použijí členské státy odhady založené na vhodných informacích poskytnutých Komisí (Eurostatem).
2. Nejsou-li k dispozici žádné odhady, odhadnou se cenové změny jako rozdíl mezi cenou zvolené náhradní položky a mezi cenou položky, která má být zaměna. V žádném případě by změna hodnoty neměla být odhadována jako celý rozdíl v ceně mezi dvěmi položkami, pokud to nelze zdůvodnit jako vhodný odhad. Používají-li se zaměněné položky proto, že zboží nebo služby byly nabídnuty za snížené ceny, musí být tyto zaměněné položky vybrány na základě své podobné užitné hodnoty pro spotřebitele, nikoliv podle podobnosti ceny.
Článek 6
Minimální standardy pro ceny
1. Členské státy použijí při vypracování HISC zjištěné ceny cílového výběru zjišťování.
a) Vyžaduje-li cílový výběr měsíční výběrové šetření, které ale nebude provedeno, protože položka není k dispozici nebo z jiného důvodu, mohou být v prvním nebo druhém měsíci použity odhadnuté ceny, avšak od třetího měsíce se použijí ceny záměny.
b) Vyžaduje-li cílový výběr výjimečně výběrové šetření méně často, než měsíčně, použijí se pro měsíce, ve kterých není třeba ceny sdělovat, odhadnuté ceny. Odhadnuté ceny mohou být také použity, není-li cenové zjišťování jednou provedeno. Neprovede-li se cenové zjišťování dvakrát po sobě, použijí se podruhé ceny záměny.
2. Nejsou-li v případech uvedených v tomto článku ceny záměny k dispozici, mohou být dále použity odhadnuté ceny, je-li rozsah jejich použití omezen na úroveň umožňující dosažení srovnatelnosti.
Článek 7
Cenové indexy pro elementární agregace
Při vypracovávání HISC se použije buď jeden ze dvou vzorců uvedených v odstavci 1 přílohy II tohoto nařízení, nebo srovnatelný postup, jehož výsledkem nebude index lišící se systematicky ve srovnání s rokem předchozím od indexu sestaveného kterýmkoliv z uvedených postupů v průměru o více než jednu desetinu procentního bodu.
Článek 8
Minimální standardy pro volbu výběrů zjišťování
Za spolehlivé a srovnatelné se považují HISC sestavené na základě cílových výběrů zjišťování, které obsahují dostatečný počet elementárních agregací pro každou kategorii COICOP/HISC při zohlednění váhy kategorie, aby bylo zajištěno zastoupení sortimentu položek v rámci kategorie a dostatečný počet cen v rámci jednotlivých elementárních agregací, aby se zohlednily variace cenového vývoje v obyvatelstvu.
Článek 9
Kontrola kvality
Členské státy
a) poskytnou Komisi (Eurostatu) na její žádost informace o výdajích na kategorie, které nepatří do počátečního seznamu, vyjádřených jako podíl na celkových výdajích zahrnutých do HISC, tak, aby tyto informace dostačovaly k posouzení souladu s tímto nařízením;
b) sdělí Komisi (Eurostatu) údaje o nových významných druzích zboží a služeb, jakmile jsou zjištěny, a případně důvody k nezařazení některého nového významného druhu zboží a služeb, tak, aby bylo možné posoudit soulad s tímto nařízením;
c) sledují případy změn hodnoty a odpovídající úpravy tak, aby bylo možné prokázat soulad s tímto nařízením; poskytnou Komisi (Eurostatu) na její žádost veškeré užitečné související informace;
d) vypracovují a aktualizují podrobný popis cílového výběru zjišťování a přešetří cenové kontroly a cenové odhady, je-li to nezbytné pro zajištění souladu s tímto nařízením. Poskytnou Komisi (Eurostatu) na její žádost veškeré informace, na základě kterých může být posuzován a zajišťován soulad s tímto nařízením;
e) je-li použit postup odlišný od postupů uvedených v příloze II bodě 1, poskytnou Komisi (Eurostatu) na její žádost informace o dopadu použití tohoto alternativního postupu v daném období a u daných elementárních agregací, které dostačují k posouzení souladu s tímto nařízením;
f) poskytnou Komisi (Eurostatu) na její žádost podrobné údaje o cílových vzorcích výběrových šetření, které dostačují k posouzení souladu s tímto nařízením, a agregované statistické údaje o reprezentativnosti a přesnosti výběru zjišťování, na základě kterých může Komise (Eurostat) předkládat návrhy na minimální standardy určování výběrů pro zjišťování při přezkumu HISC v říjnu 1997 vyžadovaném článkem 15 nařízení (ES) č. 2494/95.
III. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 10
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. září 1996.

Labels: 3
2