Document ID: 31998D0532

Rozhodnutí Komise
ze dne 8. července 1998
o některých opatřeních nutných pro provádění činností souvisejících se systémy komunikace a výměny informací a s prostředky jazykového vzdělávání podle programu Fiscalis (rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 888/98/ES o zřízení programu činnosti Společenství ke zdokonalení systémů nepřímého zdanění na vnitřním trhu)
(oznámeno pod číslem K(1998) 1866)
(98/532/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 888/98/ES ze dne 30. března 1998 o zřízení programu činnosti Společenství ke zdokonalení systémů nepřímého zdanění na vnitřním trhu [1], a zejména na článek 10 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k tomu, že podle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí 888/98/ES mají členské státy a Komise zajistit provoz stávajících systémů komunikace a výměny informací, které považují za nezbytné;
vzhledem k tomu, že podle čl. 4 odst. 1 rozhodnutí 888/98/ES mají členské státy a Komisy zřídit a udržovat v provozu nové systémy komunikace a výměny informací, které považují za nezbytné;
vzhledem k tomu, že podle článku 6 rozhodnutí 888/98/ES mají členské státy ve spolupráci s Komisí rozvíjet nezbytné společné prostředky jazykového vzdělávání;
vzhledem k tomu, že je nutno vymezit nezbytné stávající a nové systémy komunikace a výměny informací a společné prostředky jazykového vzdělávání;
vzhledem k tomu, že je nutné zajistit, aby Společenství plnilo své povinnosti týkající se nezbytných systémů a prostředků podle čl. 4 odst. 1 a 2, čl. 6 odst. 1 písm. c) a čl. 8 odst. 2 písm. b) a c) rozhodnutí 888/98/ES;
vzhledem k tomu, že k zajištění účinného a účelného zavedení a provozu nezbytných systémů a prostředků je nutné určit povinnosti členských států týkající se nezbytných systémů a prostředků podle čl. 4 odst. 2 a 3, čl. 6 odst. 1 a čl. 8 odst. 3 písm. b);
vzhledem k tomu, že každý členský stát zajistí, aby žádná jeho činnost neohrožovala zavedení a provoz nezbytných systémů ani nepoškozovala zájmy Společenství a ostatních členských států;
vzhledem k tomu, že je k zajištění účinného a účelného zavedení a provozu nezbytných systémů a prostředků nutné koordinovat činnost Společenství a členských států při plnění jejich povinností vůči těmto systémům a prostředkům; že Komisi přísluší zajištění této koordinace pomocí řídících plánů pro zavedení a provoz každého systému a prostředku;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru uvedeného v článku 11 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady 888/98/ES,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pracovní program
1. Zajistí se provoz těchto stávajících systémů komunikace a výměny informací a infrastruktur:
- systému výměny informací o DPH (VIES),
- společné komunikační sítě/společného systémového rozhraní (Common Communication Network/Common System Interface - CCN/CSI) v rozsahu nutném pro podporu provozu systémů stanovených v tomto odstavci a v odstavci 2,
- systému výměny údajů o spotřebních daních (SEED),
- systému ověřování pohybu produktů podléhajících spotřebním daním,
- systému tabulek o spotřebních daních,
- sítě FiscalSCENT (System Customs Enforcement NeTwork).
2. Zajistí se provoz těchto nových systémů komunikace a výměny informací:
- systému včasného varování v oblasti spotřebních daní.
3. Budou zpracovány studie proveditelnosti a provedeny pilotní projekty týkající se zavedení těchto nových systémů komunikace a výměny informací a společných prostředků jazykového vzdělávání:
- systému pohybu a kontroly produktů podléhajících spotřebním daním,
- komunikačního systému pro oblast nepřímého zdanění,
- vícejazyčných podpůrných a vzdělávacích prostředků.
Článek 2
Povinnosti Společenství
1. Komise uzavře jménem Společenství nezbytné smlouvy, aby splnila povinnosti Společenství vztahující se k systémům uvedeným v článku 1, jež jsou stanoveny v čl. 4 odst. 1 a 2, čl. 6 odst. 1 písm. c) a čl. 8 odst. 2 písm. b) a c) rozhodnutí 888/98/ES.
2. Komise ve spolupráci koordinuje ty aspekty zavádění a fungování prvků Společenství a prvků, které nejsou prvky Společenství, jež tvoří systémy, infrastruktury či nástroje uvedené v odstavci 1, které jsou nutné k zajištění celkového vzájemného propojení a interoperability systémů. Komise k tomuto účelu ve spolupráci s členskými státy vypracovává řídící plány pro správné zavedení a následný provoz těchto systémů a prostředků.
Řídící plány určují započaté a rozpracované úkoly, které mají Komise a každý členský stát splnit; lhůty pro splnění těchto úkolů a způsoby dokládání jejich dokončení, jež může být požadováno.
Článek 3
Povinnosti členských států
1. Členské státy zajistí, že ve stanovených lhůtách dokončí započaté a rozpracované úkoly, které jim byly přiděleny v řídících plánech uvedených v článku 2. O splnění těchto úkolů podávají zprávu Komisi a doloží datum jejich dokončení.
2. Členské státy neučiní ve vztahu k zavedení nebo provozu systémů uvedených v článku 1 nic, co by mohlo ovlivnit celkové vzájemné propojování a interoperabilitu systémů nebo jejich celkovou funkčnost. Hodlá-li členský stát učinit cokoli, co by mohlo ovlivnit celkové propojování a interoperabilitu systémů nebo jejich celkovou funkčnost, může tak učinit pouze s předchozím souhlasem Komise.
3. Členské státy pravidelně informují Komisi o veškeré činnosti, kterou podnikají podle čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 888/98/ES, aby bylo zajištěno plné využití těchto systémů v celém rozsahu jejich správy.
Článek 4
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. ledna 1998.
Článek 5
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 8. července 1998.

Labels: 12
2
16
15