Document ID: 32006D0187

SKLEP SVETA
z dne 21. decembra 2005
o sklenitvi Sporazumov v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Bolgarijo ter Romunijo o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina in o spremembi Uredbe (ES) št. 933/95
(2006/187/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Bolgarijo o vzajemni določitvi tarifnih kvot za nekatera vina (1) je bil podpisan 29. novembra 1993.
(2)
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni določitvi tarifnih kvot za nekatera vina (2) je bil podpisan 26. novembra 1993.
(3)
V skladu z direktivami, ki jih je izdal Svet, so Komisija in zadevni pridruženi državi sklenile pogajanja o novih koncesijah za nekatera vina. Rezultate teh pogajanj je treba pravočasno vključiti v okvir Evropskih sporazumov v obliki dodatnih protokolov, ki bodo vsebovali določbe o vzajemni zaščiti imen vin in označb žganih pijač.
(4)
Do sklenitve in sprejetja dodatnih protokolov in zaradi izvedbe rezultatov pogajanj o novih koncesijah za nekatera vina je treba sprejeti sporazuma v obliki izmenjave pisem med Skupnostjo in zadevnima pridruženima državama o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina. Koncesije, določene s tema sporazumoma, morajo biti enake tistim iz načrtovanih dodatnih protokolov k Evropskima sporazumoma. Slednja bosta ob njunem začetku veljavnosti nadomestila ta dva sporazuma.
(5)
Uredbo Sveta (ES) št. 933/95 z dne 10. aprila 1995 o odpiranju in upravljanju tarifnih kvot Skupnosti za nekatera vina s poreklom iz Bolgarije, Madžarske in iz Romunije (3) je treba spremeniti v skladu s Sporazumoma.
(6)
Zaradi olajšanja izvajanja nekaterih določb Sporazumov je treba Komisijo pooblastiti za sprejemanje zakonodaje, potrebne za njuno izvajanje, v skladu s postopkom iz člena 75 Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino (4).
(7)
Sporazuma je treba odobriti -
SKLENIL:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Bolgarijo o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina, priložen k temu sklepu, se odobri v imenu Skupnosti.
Člen 2
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemnih preferencialnih trgovinskih koncesijah za nekatera vina, priložen k temu sklepu, se odobri v imenu Skupnosti.
Člen 3
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpisa Sporazumov, ki zavezujeta Skupnost.
Člen 4
Komisija je pooblaščena, da v skladu s postopkom iz člena 75 Uredbe (ES) št. 1493/1999 sprejme akte, potrebne za izvajanje Sporazumov.
Člen 5
Uredba (ES) št. 933/95 se spremeni, kakor sledi:
1.
člen 1 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 1
1. Od 1. januarja 2005 in brez poseganja v odstavek 2 se carine, ki se uporabljajo pri uvozu naslednjih proizvodov s poreklom iz Bolgarije in Romunije, opustijo po stopnjah in v mejah tarifnih kvot, kakor je navedeno za vsak posamezni proizvod:
(a)
vina s poreklom iz Bolgarije:
Zaporedna številka
Oznaka KN (5)
Poimenovanje (6)
Letna količina od 1.1.2005
(hl)
Letno povečanje od 1.1.2006
(hl)
Carinska stopnja znotraj tarifne kvote
09.7001
ex22 04 10
Peneče vino v posodah, ki vsebujejo največ 2 litra
4 000
200
prosto
09.7003
ex22 04 21
Vino iz svežega grozdja
510 000
25 500
prosto
09.7005
ex22 04 29
Vino iz svežega grozdja
195 000
0
prosto
(b)
vina s poreklom iz Romunije:
Zaporedna številka
Oznaka KN (7)
Poimenovanje (8)
Letna količina od 1.1.2005
(hl)
Carinska stopnja znotraj tarifne kvote
09.7013
ex22 04 10
ex22 04 21
ex22 04 29
Vino iz svežega grozdja
345 000
prosto
2. Vnos v okviru tarifnih kvot iz odstavka 1 je omejen na vina, ki jih spremlja v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 883/2001 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede trgovine s tretjimi državami s proizvodi vinskega sektorja (9) dokument VI 1 ali povzetek VI 2.
2.
Priloga se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
V Bruslju, 21. decembra 2005

Labels: 3
17
18
15