Document ID: 31987R3443

Nariadenie Rady (EHS) č. 3443/87
z 19. októbra 1987,
ktoré sa týka uzavretia dohody vo forme výmeny listov o zmene a doplnku Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní pravidiel dopravy v spoločenstve a týkajúce sa uplatňovania v spoločenstve rozhodnutia 1/87 Spoločného výboru EHS a Švajčiarska o doprave v spoločenstve, ktoré mení a dopĺňa Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní pravidiel dopravy v spoločenstve a jej prílohy
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jeho článok 113,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže dohoda vo forme výmeny listov o zmene a doplnku Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní pravidiel dopravy v spoločenstve [1], podpísaná 23. novembra 1972, by mala byť schválená; keďže navrhovaná zmena a doplnok je predmetom odporúčania 1/87 Spoločného výboru EHS a Švajčiarska o doprave v spoločenstve; keďže toto odporúčanie poskytuje vykonanie takýchto zmien a doplnkov v dohode, ak sú potrebné, zavedením jednoduchého administratívneho dokladu;
keďže článok 16 danej dohody prepožičiava spoločnému výboru, zriadenému touto dohodou, právomoc prijať rozhodnutím určité zmeny a doplnenia v dohode a jej prílohách;
keďže spoločný výbor rozhodol zmeniť a doplniť dohodu z 23. novembra 1972 a jej prílohy okrem iného kvôli tomu, aby sa prihliadalo na technické prispôsobenia vykonané na základe pravidiel dopravy v spoločenstve, ako následok zavedenia jednoduchého administratívneho dokladu, stanoveného v spojení so zjednodušením formalít v obchodovaní v rámci spoločenstva;
keďže dané zmeny a doplnky sú predmetom rozhodnutia 1/87 spoločného výboru; keďže je potrebné vykonať opatrenia, ktoré vyžaduje implementácia tohto rozhodnutia,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dohoda vo forme výmeny listov o zmene a doplnku Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní pravidiel dopravy v spoločenstve sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.
Znenie dohody sa uvádza v prílohe A.
Článok 2
Predseda Rady sa týmto oprávňuje poveriť osobu splnomocnenú na podpísanie dohody tak, aby zaväzovala spoločenstvo.
Článok 3
Rozhodnutie 1/87 Spoločného výboru EHS a Švajčiarska o doprave v spoločenstve, ktoré mení a dopĺňa Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní pravidiel o doprave v spoločenstve a jej prílohy, je uplatniteľné v spoločenstve.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 19. októbra 1987

Labels: 3
18
15
5