Document ID: 32008D0270

DECIZIA CONSILIULUI ȘI A COMISIEI
din 25 februarie 2008
privind semnarea, în numele Comunității Europene și al Comunității Europene a Energiei Atomice, a Acordului de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte
(2008/270/CE, Euratom)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE ȘI COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 170 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și cu articolul 300 alineatul (3),
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101 al doilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1)
Comisia a negociat, în numele Comunităților, un acord de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte („acordul”), fiind prevăzută, de asemenea, aplicarea provizorie a acestuia.
(2)
Acordul a fost semnat de către reprezentanții părților la Luxemburg, pe data de 25 iunie 2007, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
(3)
Acordul ar trebui să fie aprobat,
DECID:
Articolul 1
Prin prezenta decizie se aprobă, în numele Comunității Europene și al Comunității Europene a Energiei Atomice, Acordul de cooperare științifică și tehnologică între Comunitatea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte (2).
Articolul 2
Notificarea prevăzută la articolul 14 din acord este îndeplinită de către președintele Consiliului, în numele Comunității Europene, și de către președintele Comisiei, în numele Comunității Europene a Energiei Atomice.
Articolul 3
(1) Prezentul acord este conex celor șapte acorduri semnate cu Elveția la 21 iunie 1999 și încheiate prin Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei, în ceea ce privește Acordul de cooperare științifică și tehnologică, din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană (3).
(2) În cazul în care acordurile menționate la alineatul (1) au fost reziliate, acordul nu se reînnoiește.
Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 2008.

Labels: 7
18
15
5