Document ID: 32000R0837

Kommissionens förordning (EG) nr 837/2000
av den 19 april 2000
om införande av en preliminär antidumpningstull på import av vissa katodstrålerör för färgtelevisionsapparater med ursprung i Republiken Indien, Malaysia, Folkrepubliken Kina och Republiken Korea
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 905/98(2), särskilt artikel 7 i denna,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
(1) Den 29 juli meddelade kommissionen genom offentliggörandet av ett tillkännagivande (nedan kallat tillkännagivande om inledande) i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) att ett antidumpningsförfarande inletts avseende import av vissa katodstrålerör för färgtelevisionsapparater med ursprung i Indien, Litauen, Malaysia, Kina och Sydkorea. Den 20 oktober 1999 offentliggjordes dessutom ett tillkännagivande i vilket varubeskrivningen närmare angavs(4) (se skäl 7).
(2) Förfarandet inleddes till följd av ett klagomål som ingavs i juni 1999 av arbetsgruppen mot illojala handelsbruk i Europa (TUBE) för den enda tillverkaren i gemenskapen som inte var någon av de exporterande tillverkarna i de berörda länderna närstående. Klagomålet innehöll tillräckliga bevis för dumpning och väsentlig skada för att motivera inledandet av ett antidumpningsförfarande.
(3) Kommissionen underrättade officiellt den klagande gemenskapstillverkaren, de exporterande tillverkarna och de importörer den visste var berörda, myndigheterna i de exporterande länderna och associeringsrådet EU-Litauen om inledandet av förfarandet. De berörda parterna gavs tillfälle att skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda inom den tidsfrist som anges i tillkännagivandet om inledande. De litauiska myndigheterna och ett antal exporterande tillverkare lämnade synpunkter skriftligen. Alla parter som inom den angivna tidsfristen så begärde hördes.
(4) För att de exporterande tillverkarna i Kina skulle kunna ansöka om att behandlas som om de drev sin verksamhet under marknadsekonomiska förhållanden eller om enskild behandling om de så önskade, sände kommissionen ansökningsformulär för detta ändamål till den kinesiska exporterande tillverkare som den visste var berörd och till företrädarna för Kina.
(5) Kommissionen sände frågeformulär till alla parter som den visste var berörda. Den enda klagande gemenskapstillverkaren, en gemenskapstillverkare som var närstående en exporterande tillverkare, fyra exportörer/tillverkare i de berörda länderna, två närstående exportörer/distributörer och två importörer i gemenskapen som även var användare av den berörda produkten besvarade frågeformuläret. Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som bedömdes som nödvändiga för ett preliminärt fastställande av dumpning, skada och gemenskapens intresse samt företog kontrollbesök hos följande företag:
A. Gemenskapstillverkare och närstående företag:
- Philips Components BV, Eindhoven, Nederländerna.
- Philips Components GmbH, Hamburg, Tyskland.
- Philips Components Miniwatt SA, Barcelona, Spanien.
- Philips Iberica SA, Barcelona, Spanien.
- Philips SpA, Monza, Italien.
B. Exporterande tillverkare i de berörda länderna
a) Litauen
- AB Ekrams, Panevezys.
Distributör som är närstående den exporterande tillverkaren:
- Farimex AS, Genève, Schweiz.
b) Malaysia
- Chunghwa Picture Tubes (M) SDN.BHD, Shah Alam, Selangor Darul Ehsan.
- Samsung Electron Devices (M) SDN.BHD, Negeri Sembilan Darul Khusus.
(6) Undersökningen rörande dumpning och skada omfattade perioden 1 juli 1998-30 juni 1999 (nedan kallad undersökningsperioden). Undersökningen rörande skadeindikatorernas utveckling omfattade perioden 1 januari 1995-30 juni 1999 (nedan kallad skadeundersökningsperioden).
B. PRODUKT
1. Produkt som är föremål för undersökning
(7) Den produkt som berörs är katodstrålerör för färgtelevisionsapparater med ett diagonalmått på skärmen (dvs. den aktiva delen av bildskärmen mätt i en rak linje) som överstiger 33 cm men inte 38 cm, med en bildskärm där förhållandet mellan bredd och djup är mindre än 1,5 och med en punkttäthet (dvs. avståndet mellan två linjer i samma färg mitt på skärmen) av minst 0,4 mm, som för närvarande klassificeras enligt KN-nummer ex85401111. Efter det att förfarandet hade inletts klargjorde den klagande den ursprungliga varubeskrivning som angavs i tillkännagivandet om inledande och den reviderade varubeskrivning som anges ovan offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning den 20 oktober 1999 (se fotnot 4).
(8) Den berörda produkten betecknas vanligen som 14-tums rör (35,6 cm) för färgtelevisionsapparater och säljs under denna beteckning. Vanligen, såsom i fallet för den klagande gemenskapstillverkaren säljs den på marknaden som ett färdigt rör. En del exporterande tillverkare sålde emellertid 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som inte var färdiga, dvs. utan en eller flera komponenter eller som var i behov av ytterligare anpassningar. I dessa fall betecknas 14-tums rören för färgtelevision som "nakna" rör (som saknar vissa komponenter) eller som rör med "ofullständig anpassning" (som saknar en anpassning). Det framgår av undersökningen att dessa rör har alla grundläggande fysiska och tekniska egenskaper hos ett färdig 14-tums rör för fäxgtelevisionsapparater. Följaktligen utgör de en och samma produkt som färdiga 14-tums rör för färgtelevisionsapparater.
(9) Dessutom sålde en del exporterande tillverkare 14-tums rör för färgtelevisionsapparater, enligt definitionen ovan, på marknaden trots att de var av bristande kvalitet. Dessa 14-tums rör för färgtelevisionsapparater av lägre kvalitet (vanligen betecknade B-kvalitet, andrasortering eller tredjesortering) används i allmänhet i spelautomater och inte i televisionsapparater. Även om de är av lägre kvalitet än färdiga 14-tums rör för färgtelevisionsapparater av standardkvalitet har de dock samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper. Följaktligen anses även dessa 14-tums rör för färgtelevisionsapparater av lägre kvalitet vara en och samma produkt som färdiga 14-tums rör för färgtelevisionsapparater av standardkvalitet enligt definitionen ovan.
2. Likadan produkt
(10) Kommissionen fann att det inte fanns några skillnader mellan de 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som exporterades från de berörda länderna till gemenskapen och dem som gemenskapsindustrin (enligt definitionen i skäl 40) tillverkade och sålde i gemenskapen när det gäller grundläggande fysiska och tekniska egenskaper samt användningsområden. Kommissionen fann även att det inte fanns några skillnader mellan de 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som såldes på den litauiska respektive den malaysiska marknaden(5) och dem som exporterades från de berörda länderna till gemenskapen. Följaktligen drog kommissionen slutsatsen att både de 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som gemenskapsindustrin tillverkade och sålde på gemenskapsmarknaden och de som såldes på den inhemska marknaden i Litauen respektive Malaysia i enlighet med artikel 1.4 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad grundförordningen) var likadana produkter som de 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som exporterades till gemenskapen av de länder som är föremål för undersökning.
C. DUMPNING
1. Malaysia
1.1 Normalvärde
(11) I enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen undersökte kommissionen först huruvida den inhemska försäljningen av den berörda produkten till oberoende kunder hade skett i tillräckliga kvantiteter och vid normal handel.
Ett företags försäljning av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater på den inhemska marknaden omfattade färdiga rör, rör med ofullständig anpassning och "nakna" rör, vilka samtliga tillhörde ett och samma varuslag av den berörda produkten (se skäl 8). Eftersom detta företags export till gemenskapen emellertid endast utgjordes av färdiga rör beaktades endast detta slags rör vid beräkningen av normalvärdet.
Ett annat företags försäljning av den berörda produkten på den inhemska marknaden omfattade "nakna" rör och färdiga rör, under det att försäljningen på exportmarknaden uteslutande utgjordes av färdiga rör. De "nakna" rören beaktades inte vid beräkningen av normalvärdet eftersom de inte hade exporterats till gemenskapen. En del av de färdiga rören var av lägre kvalitet och såldes på export för användning i spelautomater och inte i televisionsapparater (se skäl 9). Eftersom exportvolymerna av dessa rör av lägre kvalitet var obetydliga och dessa produkter endast såldes i begränsade kvantiteter på den inhemska marknaden och inte vid normal handel, beaktade kommissionen inte heller dessa rör vid beräkningen av normalvärdet.
(12) På denna grundval fann kommissionen att för bägge de exporterande tillverkarna utgjorde den inhemska försäljningen av färdiga rör mer än 5 % av exportförsäljningen av den likadana produkten till gemenskapen och att all denna inhemska försäljning var lönsam. Följaktligen fastställdes det att den inhemska försäljningen av färdiga rör var representativ och skedde vid normal handel och dessa rör användes därför vid fastställandet av normalvärdet i enlighet med artikel 2.1 i grundförordningen.
1.2 Exportpris
(13) Såsom angivits ovan beaktades endast försäljningen av färdiga rör av standardkvalitet (dvs. inte rör av lägre kvalitet) vid fastställandet av exportpriset. Eftersom bägge de exporterande tillverkarna endast hade exporterat färdiga rör till oberoende kunder i gemenskapen, fastställdes exportpriset på grundval av de priser som faktiskt betalades eller skulle betalas för den berörda produkten när den såldes på export till gemenskapen i enlighet med artikel 2.8 i grundförordningen.
1.3 Jämförelse
(14) Normalvärdet och exportpriserna jämfördes fritt fabrik. I syfte att säkerställa en rättvis jämförelse togs hänsyn i form av justeringar för olikheter som påverkade prisjämförbarheten i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen. Följaktligen gjordes justeringar för olikheter avseende rabatter, avdrag, transporter, försäkring, hantering, lastning och därmed sammanhängande kostnader, förpackning, kredit, kostnader efter försäljningen och provisioner när detta var tillämpligt och berättigat.
1.4 Dumpningsmarginal
(15) Dumpningsmarginalen fastställdes på grundval av en jämförelse mellan det vägda genomsnittliga normalvärdet och de vägda genomsnittliga exportpriserna i enlighet med artikel 2.11 och 2.12 i grundförordningen. Det framgick av denna jämförelse att dumpning förekom, varvid dumpningsmarginalen motsvarade det belopp med vilket normalvärdet överskred exportpriset. Uttryckt i procent av importpriset cif gemenskapens gräns, före tull, var de preliminära dumpningsmarginalerna följande:
- Samsung Electron Devices (M) SDN.BHD: 1,9 %.
- Chunghwa Picture Tubes (M) SDN.BHD: 5,2 %.
Eftersom dessa bägge malaysiska tillverkare svarade för nästan all export av den berörda produkten från Malaysia till gemenskapen fastställdes den preliminära antidumpningsmarginalen till den högre av de bägge dumpningsmarginaler som fastställts, dvs. 5,2 %.
2. Indien
2.1 Samarbete
(16) I klagomålet angavs två företag som tillverkare av den berörda produkten, men för det ena företaget fanns ingen känd export till gemenskapen. Detta företag gav sig till känna och bekräftade att det inte hade exporterat den berörda produkten till gemenskapen under undersökningsperioden. Det andra företaget begärde en förlängd tidsfrist för att besvara frågeformuläret (vilket beviljades), men lämnade inga synpunkter. Följaktligen underrättades detta företag om att det ansågs inte samarbeta.
Exporten av rör för färgtelevisionsapparater enligt KN-nummer 85401111 från Indien var betydande under undersökningsperioden och det fanns bevis (dvs importörernas svar på frågeformuläret) som bekräftade att 14-tums rör för färgtelevisionsapparater verkligen hade importerats från Indien till gemenskapen. Eftersom det fanns klara bevis för bristande samarbete fattades avgörandena avseende Indien på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 i grundförordningen.
2.2 Normalvärde
(17) För att undvika att belöna bristande samarbete, och eftersom det inte fanns någon lämpligare grundval, fastställdes normalvärdet som ett vägt genomsnitt av de högsta normalvärden för färdiga rör som fastställts för representativa transaktioner på den inhemska marknaden i Malaysia.
2.3 Exportpris
(18) Exportpriset fastställdes på grundval av uppgifter om taktiska priser som de importörerna i gemenskapen, som uppgav att de hade importerat den berörda produkten från Indien under undersökningsperioden, lämnat i sina svar på frågeformulären.
2.4 Jämförelse
(19) Jämförelsen mellan normalvärdet och exportpriset gjordes fritt fabrik och i samma handelsled på grundval av tillgängliga uppgifter. I syfte att säkerställa en rättvis jämförelse mellan normalvärdet och exportpriset togs hänsyn till olikheter avseende rabatter, avdrag, transporter, försäkring, hantering, lastning och därmed sammanhängande kostnader, förpackning, kredit, kostnader efter försäljningen och provisioner.
2.5 Dumpningsmarginal
(20) Det framgick av jämförelsen mellan normalvärdet och exportpriset att dumpning förekom. Uttryckt i procent av importpriset cif fritt gemenskapens gräns, före tull, var den preliminära dumpningsmarginalen följande:
- Alla företag: 21,2 %.
3. Sydkorea
3.1 Samarbete
(21) Alla de tre företag som nämns i klagomålet gav sig till känna efter det att förfarandet hade inletts. Två företag uppgav att de varken hade tillverkat eller exporterat den berörda produkten till gemenskapen under undersökningsperioden och att de inte heller hade några sådana planer för framtiden. Det tredje företaget uppgav att det hade exporterat begränsade kvantiteter av den berörda produkten till gemenskapen under undersökningsperioden, men att det inte hade för avsikt att göra detta i framtiden, eftersom det inom kort skulle upphöra med tillverkningen av den produkt som är föremål för undersökning. Av dessa skäl ville inget av dessa företag besvara frågeformuläret.
Exporten av rör för färgtelevisionsapparater enligt KN-nummer 85401111 från Sydkorea var betydande under undersökningsperioden och det fanns bevis (dvs. importörernas svar på frågeformuläret) som bekräftade att 14-tums rör för färgtelevisionsapparater verkligen hade importerats från Sydkorea till gemenskapen. Eftersom det fanns klara bevis för bristande samarbete fattades avgörandena avseende Sydkorea på grundval av tillgängliga uppgifter i enlighet med artikel 18 i grundförordningen.
3.2 Normalvärde
(22) För att undvika att belöna bristande samarbete, och eftersom det inte fanns någon lämpligare grundval, fastställdes normalvärdet som ett vägt genomsnitt av de högsta normalvärden för färdiga rör som fastställts för representativa transaktioner på den inhemska marknaden i Malaysia.
3.3 Exportpris
(23) Exportpriset fastställdes på grundval av uppgifter om faktiska priser som de importörer i gemenskapen, som uppgav att de hade importerat den berörda produkten från Sydkorea under undersökningsperioden, lämnat i sina svar på frågeformulären.
3.4 Jämförelse
(24) Jämförelsen mellan normalvärdet och exportpriset gjordes fritt fabrik och i samma handelsled på grundval av tillgängliga uppgifter. I syfte att säkerställa en rättvis jämförelse mellan normalvärdet och exportpriset togs hänsyn till olikheter avseende rabatter, avdrag, transporter, försäkring, hantering, lastning och därmed sammanhängande kostnader, förpackning, kredit, kostnader efter försäljningen och provisioner.
3.5 Dumpningsmarginal
(25) Det framgick av jämförelsen mellan normalvärdet och exportpriset att dumpning förekom. Uttryckt i procent av importpriset cif fritt gemenskapens gräns, före tull, var den preliminära dumpningsmarginalen följande:
- Alla företag: 20,4 %.
4. Kina
4.1 Samarbete
(26) Den enda tillverkare i Kina som var känd av kommissionen samarbetade i förfarandet. På grundval av dennes svar på frågeformuläret och uppgifter från Eurostat uppskattade kommissionen att denna tillverkares export uppgick till ungefär 70 % av den sammanlagda exporten av rör för färgtelevisionsapparater enligt KN-nummer 85401111. Den tillverkare som samarbetade bestred riktigheten i uppgifterna från Eurostat eftersom detta KN-nummer även omfattar andra rör än 14-tums rör för färgtelevisionsapparater. Denna fråga kommer att behandlas i samband med de slutgiltiga avgörandena. Dumpningen för Kina fastställdes provisoriskt på grundval av svaret från den tillverkare som samarbetade.
4.2 Marknadsekonomiska förhållanden och enskild behandling
(27) I antidumpningsundersökningar avseende import från länder som Kina skall enligt artikel 2.7 b i grundförordningen normalvärdet fastställas i enlighet med artikel 2.1 till 2.6 för de tillverkare som kan visa att de uppfyller vissa villkor i artikel 2.7 c, dvs. att den berörda produkten tillverkas och säljs under marknadsekonomiska förhållanden.
(28) Den enda kinesiska tillverkare som samarbetade i undersökningen lämnade en ansökan om att behandlas som om den drev sin verksamhet under marknadsekonomiska förhållanden och om enskild behandling. Kommissionen undersökte denna ansökan och fann följande:
- Trots att tillverkaren var en enda rättslig enhet rörde det sig om en produktionsanläggning utan rättslig ställning som företag och följaktligen fanns det inte någon styrelse eller stadgar. Dessutom kunde tillverkaren endast sälja på den inhemska marknaden och hade inte hade tillstånd att exportera. Tillverkaren var således tvungen att exportera genom ett systerföretag som hade rättslig ställning som företag och hade tillstånd att exportera.
- Anläggningens bokföring och revisionsberättelse var inte offentliga. Eftersom revisionsberättelsen lämnades till det statliga rådet men inte fanns tillgänglig för ledningen kunde de inte undersökas av kommissionen.
(29) Mot denna bakgrund fastställde kommissionen att tillverkaren inte uppfyllde villkoren för att behandlas som om den drev sin verksamhet under marknadsekonomiska förhållanden enligt artikel 2.7 c i grundförordningen eller för att beviljas enskild behandling. Detta fastställande lämnades ut till den berörda tillverkaren och till gemenskapsindustrin, vilka gavs tillfälle att lämna synpunkter. Inga synpunkter lämnades.
4.3 Normalvärde
4.3.1 Jämförelseland
(30) Med hänsyn till att normalvärdet för Kina måste fastställas i enlighet med artikel 2.7 a i grundförordningen föreslogs i tillkännagivandet om inledande att Indien skulle väljas som lämpligt tredje land med marknadsekonomi (eller jämförelseland) för fastställandet av normalvärdet för Kina. Parterna gavs tillfälle att lämna synpunkter. Den enda kinesiska tillverkaren som samarbetade ansåg att Sydkorea eller Malaysia vore bättre val. Eftersom inget företag från vare sig Indien eller Sydkorea hade erbjudit sig att samarbeta i undersökningen föreslog kommissionen att Malaysia skulle väljas. Eftersom inget annat land föreslogs i de synpunkter som lämnades beslutade kommissionen följaktligen att Malaysia skulle väljas som jämförelseland.
4.3.2 Fastställande av normalvärde
(31) Den enda kinesiska tillverkare som samarbetade exporterade endast färdiga rör till gemenskapen. Kommissionen fann att de bägge malaysiska tillverkarnas försäljning av färdiga rör på den inhemska marknaden under undersökningsperioden var representativ och skedde vid normal handel (se skäl 12). Normalvärdet för Kina fastställdes följaktligen på grundval av det vägda genomsnittliga försäljningspriset för de bägge malaysiska exporterande tillverkarnas försäljning av färdiga rör på den inhemska marknaden under undersökningsperioden.
4.4 Exportpriser
(32) All exportförsäljning från den kinesiska tillverkare som samarbetade till gemenskapen skedde till oberoende kunder genom ett systerföretag till tillverkaren i Kina. Exportpriset fastställdes på grundval av de priser som faktiskt betalades eller skulle betalas för den berörda produkten när den såldes på export till gemenskapen i enlighet med artikel 2.8 i grundförordningen.
4.5 Jämförelse
(33) Normalvärdet och exportpriserna jämfördes fritt ombord. I syfte att säkerställa en rättvis jämförelse togs hänsyn i form av justeringar för olikheter som påverkade prisjämförbarheten i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen. Följaktligen gjordes justeringar för olikheter avseende rabatter, avdrag, transporter, försäkring, hantering, förpackning, kredit, kostnader efter försäljningen och provisioner när detta var tillämpligt.
4.6 Dumpningsmarginal
(34) Dumpningsmarginalen fastställdes på grundval av en jämförelse mellan det vägda genomsnittliga normalvärdet och det vägda genomsnittliga exportpriset för den enda samarbetsvilliga tillverkaren i enlighet med artikel 2.11 och 2.12 i grundförordningen. Det framgick av denna jämförelse att dumpning förekom, varvid dumpningsmarginalen (uttryckt i procent av importpriset cif gemenskapens gräns, före tull) motsvarade det belopp med vilket normalvärdet överskred exportpriset. Denna dumpningsmarginal fastställdes som preliminär dumpningsmarginal för hela landet.
- Dumpningsmarginal för hela landet: 11,0 %.
5. Litauen
5.1 Normalvärde
(35) I enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen undersökte kommissionen först huruvida den inhemska försäljningen av den berörda produkten till oberoende kunder hade skett i tillräckliga kvantiteter och vid normal handel. Försäljningen av den berörda produkten på den inhemska marknaden utgjordes av färdiga rör, inbegripet rör av lägre kvalitet (se skäl 9) som betecknas rör av andrasortering respektive tredjesortering. Försäljningen till gemenskapen utgjordes av färdiga rör, inbegripet rör av andrasortering. Eftersom det inte förekom någon försäljning av rör av andrasortering eller av tredjesortering vid normal handel på den inhemska marknaden och eftersom exporten av rör av andrasortering till gemenskapen under undersökningsperioden var obetydlig (och det inte förekom någon försäljning av rör av tredjesortering) beaktade kommissionen vare sig rör av andrasortering eller av tredjesortering vid beräkningen av normalvärdet. Kommissionen fann att den inhemska försäljningen av färdiga rör utgjorde mer än 5 % av exportförsäljningen av den likadana produkten till gemenskapen och att mer än 80 % av denna inhemska försäljning hade skett vid normal handel. Följaktligen användes all inhemsk försäljning av rör av standardkvalitet vid fastställandet av normalvärdet i enlighet med artikel 2.1 i grundförordningen.
5.2 Exportpris
(36) Såsom angivits ovan beaktades endast försäljning av färdiga rör av standardkvalitet (dvs. inte rör av lägre kvalitet) vid fastställandet av exportpriset.
Exportpriset fastställdes på grundval av de priser som faktiskt betalades eller skulle betalas för den berörda produkten när den såldes på export till gemenskapen i enlighet med artikel 2.8 i grundförordningen.
5.3 Jämförelse
(37) Normalvärdet och exportpriserna jämfördes fritt fabrik. I syfte att säkerställa en rättvis jämförelse togs hänsyn i form av justeringar för olikheter som påverkade prisjämförbarheten i enlighet med artikel 2.10 i grundförordningen. Följaktligen gjordes justeringar för olikheter avseende transporter, försäkring, hantering, lastning och därmed sammanhängande kostnader, kredit, kostnader efter försäljningen och provisioner när detta var tillämpligt och berättigat.
Försäljningen av färdiga rör till gemenskapen skedde huvudsakligen genom ett närstående företag i Schweiz. Eftersom detta företag utförde uppgifter som kan anses likna dem som utförs av en handlare som säljer i kommission justerades exportpriserna till oberoende kunder i gemenskapen i form av ett avdrag som grundade sig på företagets egna försäljnings- och administrationskostnader samt allmänna kostnader samt ett skäligt belopp för att täcka vinst.
5.4 Dumpningsmarginal
(38) Dumpningsmarginalen fastställdes på grundval av en jämförelse mellan det vägda genomsnittliga normalvärdet och det vägda genomsnittliga exportpriset i enlighet med artikel 2.11 och 2.12 i grundförordningen. Det framgick av denna jämförelse att dumpning förekom, varvid dumpningen motsvarade det belopp med vilket normalvärdet överskred exportpriset. Uttryckt i procent av importpriset cif gemenskapens gräns, före tull, var den preliminära dumpningsmarginalen 1,3 %.
Eftersom den enda samarbetsvilliga litauiska tillverkaren svarade för all export av den berörda produkten från Litauen till gemenskapen gäller den preliminära dumpningsmarginalen för hela landet.
D. SKADA
1. Definition av gemenskapindustrin
(39) Det finns tre aktörer som tillverkar 14-tums rör för färgtelevisionsapparater i gemenskapen.
- En av aktörerna ingav klagomålet och samarbetade i undersökningen.
- En av aktörerna besvarade frågeformuläret, men hade anknytning till en exporterande tillverkare som var föremål för undersökning.
- En av aktörerna besvarade inte frågeformuläret och hade enligt klagomålet anknytning till en exporterande tillverkare som var föremål för undersökning.
(40) De två sistnämnda företagen omfattades inte av definitionen av gemenskapsindustrin eftersom det inte kunde påvisas att deras förhållande till de exporterande tillverkarna inte inverkade på deras situation. Följaktligen ansåg kommissionen att endast det klagande företaget (nedan kallat gemenskapsindustrin) utgör gemenskapsindustrin enligt definitionen i artikel 4.1 i grundförordningen. De andra två aktörerna kallas nedan andra aktörer i gemenskapen.
2. Situationen på gemenskapsmarknaden för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater
2.1 Förbrukning i gemenskapen
(41) Förbrukningen i gemenskapen fastställdes på grundval av gemenskapsindustrins försäljningsvolym i gemenskapen och Eurostats uppgifter om importvolymen från de berörda länderna och från andra tredje länder.
2.1.1 Andra aktörers försäljning i gemenskapen
(42) Uppgifterna om de bägge andra aktörernas försäljning på gemenskapsmarknaden kunde inte tas med i beräkningen av förbrukningen. Detta berodde för det första på att en av dem inte samarbetade i undersökningen och det inte heller fanns några tillförlitliga uppgifter om denna aktörs försäljning och för det andra på att den andra aktören inte lämnade fullständiga uppgifter om sin försäljning på gemenskapsmarknaden under skadeundersökningsperioden.
2.1.2 Import
(43) Under undersökningen framkom det att de exportuppgifter som fanns tillgängliga för kommissionen eller som hade kontrollerats av kommissionen skilde sig väsentligt från Eurostats importstatistik. Dessa skillnader var särskilt stora 1995 och 1996. I samband med bedömningen av förbrukningen inställde sig följaktligen frågan om man skulle använda de exportuppgifter som kontrollerats av kommissionen i stället för Eurostats importstatistik.
(44) Eurostats importstatistik omfattar å andra sidan rör för färgtelevisionsapparater med ett diagonalmått på skärmen som inte överstiger 42 cm. Denna statistik går följaktligen något utöver definitionen av den berörda produkten och omfattar även andra slags rör som t.ex. 15-tums (38,1 cm) och 16-tums (40,6 cm) rör för färgtelevisionsapparater. Det framgick emellertid av tillgängliga uppgifter för vissa av de berörda länderna att importsiffrorna för andra rör för färgtelevisionsapparater än de som var föremål för undersökning endast utgjorde ungefär 5 % av den import som rapporterats av Eurostat. Under undersökningen framkom inga uppgifter som tydde på att situationen skulle vara annorlunda för import från andra tredje länder. De uppgifter som kontrollerats av kommissionen är, å andra sidan, inte fullständiga för skadeundersökningsperioden eftersom ett antal exporterande tillverkare inte samarbetade i undersökningen. Till följd av dessa osäkerhetsmoment fann kommissionen att Eurostats statistik utgjorde den enda tillförlitliga, fullständiga och konsekventa informationskällan när det gäller bedömningen av all import av den berörda produkten till gemenskapen.
2.1.3 Sammanlagd förbrukning
(45) På denna grundval konstaterades att förbrukningen i gemenskapen minskade betydligt mellan 1995 och undersökningsperioden, dvs. med 48 %.
Tabell 1
Plats för tabell
(46) Denna minskning av förbrukningen i gemenskapen hänför sig till det faktum att från och med 1995 har tillverkningen av 14-tums färgtelevisionsapparater helt eller delvis överflyttats till Central- och Östeuropa, särskilt till Polen, Ungern och Tjeckien.
2.2 Import från de berörda länderna
2.2.1 Dumpningsmarginal i förhållande till miniminivån
(47) Dumpningsmarginalen för Litauen fastställdes preliminärt till en nivå under miniminivån, under det att dumpningsmarginalerna för Indien, Malaysia, Kina och Sydkorea fastställdes till en nivå över miniminivån. Trots att kommissionen fortsätter undersökningen med avseende på importen från Litauen, beaktades denna import inte preliminärt i undersökningen om skada för gemenskapsindustrin.
2.2.2 Försumbar import
(48) En kinesisk exporterande tillverkare som samarbetade i undersökningen hävdade att han var den ende som exporterade den berörda produkten till gemenskapsmarknaden och bestred Eurostats importstatistik. Enligt denne tillverkare var importen under undersökningsperioden i verkligheten mindre än de 75626 enheter som rapporterats av Eurostat och denna mindre import borde således anses vara försumbar.
(49) Eftersom kommissionen med utgångspunkt från Eurostats statistik inte kunde utesluta att det eventuellt fanns andra tillverkare i Kina fann den att importen överskred miniminivån. Påståendet att importen med ursprung i Kina var försumbar måste därför avvisas.
2.2.3 Sammanslagning av importen
(50) Kommissionen övervägde om importen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater med ursprung i Indien, Malaysia, Kina och Sydkorea (nedan kallade de berörda länderna) skulle slås samman i enlighet med artikel 3.4 i grundförordningen.
(51) Kommissionen undersökte därför huruvida alla kriterier för sammanslagning av importen från de fyra övriga berörda länderna var uppfyllda och konstaterade följande:
- Såsom framgår ovan överskred dumpningsmarginalen för de berörda länderna miniminivån.
- Importvolymen var inte försumbar från något av de berörda länderna.
- Det framgick även av undersökningen av konkurrensvillkoren mellan de importerade 14-tums rören för färgtelevisionsapparater och den likadana gemenskapsprodukten att i) 14-tums rör för färgtelevisionsapparater från alla de berörda exportländerna och de som tillverkades i gemenskapen var likadana produkter, ii) gemenskapsindustrin och de exporterande tillverkarna sålde den likadana produkten genom samma försäljningskanaler och till samma kundkategorier, iii) alla de berörda exporterande tillverkarna tillämpade samma prissättningspolitik, iv) detsamma gällde för de berörda ländernas inbördes import.
Följaktligen drog kommissionen slutsatsen att alla villkor för sammanslagning av importen från de berörda länderna var uppfyllda.
2.2.4 Importvolym
(52) Mellan 1995 och undersökningsperioden minskade importen med ursprung i de berörda länderna till gemenskapen med 44 %.
Tabell 2
Plats för tabell
(53) Utvecklingen av importen måste ses mot bakgrund av förbrukningens allmänna utveckling, dvs. en markant minskning. Det framgår dessutom av tabellen ovan att den berörda importen minskade väsentligt mellan 1995 och 1997 (- 72 %), men återhämtade sig under perioden mellan 1997 och undersökningsperioden (+96 %) trots att förbrukningen minskade med 24 %.
2.2.5 Importens marknadsandel
(54) Marknadsandelen för importen från de berörda länderna utvecklades enligt följande:
Tabell 3
Plats för tabell
Det framgår av tabellen ovan att de berörda exporterande tillverkarnas marknadsandel minskade markant 1996 och 1997, men återhämtade sig 1998 och under undersökningsperioden. Under perioden 1995-1997 minskade marknadsandelen med 58 %, under det att den ökade med 156 % under perioden mellan 1997 och undersökningsperioden. Importens marknadsandel ökade totalt med 8 % på denna minskande marknad.
2.2.6 Genomsnittspris för importen
(55) Såsom framgår av tabellen nedan minskade de berörda exporterande tillverkarnas priser för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater på gemenskapsmarknaden med 11 % mellan 1995 och undersökningsperioden. Denna prisminskning blir än mer markant om man ser till perioden mellan 1997 och undersökningsperioden då genomsnittspriset för importen minskade med 19 %.
Tabell 4
Plats för tabell
(56) Kommissionen konstaterade att under skadeundersökningsperioden fortsatte genomsnittspriset för importen att öka fram till 1997. Detta sammanföll med en markant minskning från 29,3 % till 12,4 % av marknadsandelen för de exporterande tillverkarna från de berörda länderna. Däremot minskade importpriserna med 19 % mellan 1997 och undersökningsperioden. Detta inträffade vid en tidpunkt då de berörda exporterande tillverkarna återtog en betydande marknadsandel (19,3 procentenheter).
2.2.7 Prisunderskridande
(57) Vid fastställandet av prisunderskridandet undersökte kommissionen uppgifter som avsåg undersökningsperioden. Det erinras om att det framgick av undersökningen att gemenskapsindustrin endast tillverkar och säljer ett slags 14-tums rör för färgtelevisionsapparater på gemenskapsmarknaden. Prisunderskridandet fastställdes på grundval av en jämförelse mellan gemenskapsindustrins försäljningspriser för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater och de berörda exporterande tillverkarnas försäljningspriser. Jämförelsen av priserna för varje produktslag skedde efter avdrag för rabatter och avdrag.
(58) För de exporterande tillverkarna valdes försäljningspriserna cif gemenskapens gräns, med tull. Gemenskapsindustrins försäljningspriser justerades när så var nödvändigt fritt fabrik, dvs. utan transportkostnader.
(59) Det framgick av jämförelsen (mellan de vägda genomsnitten) att de genomsnittliga prisunderskridandemarginalerna, uttryckta i procent av gemenskapsindustrins genomsnittliga försäljningspriser) var 14,7 % för Indien, 4,6 % för Malaysia, 16,7 % för Kina och 10,8 % för Sydkorea.
2.3 Gemenskapsindustrins ekonomiska situation
2.3.1 Inledande anmärkning
(60) Med hänsyn till att gemenskapsindustrin endast utgörs av en enda gemenskapstillverkare uttrycktes uppgifterna avseende gemenskapsindustrin i indextal i syfte att säkerställa att uppgifterna behandlades konfidentiellt i enlighet med artikel 19 i grundförordningen. I enlighet med artikel 3.4 i grundförordningen bedömde kommissionen alla relevanta ekonomiska faktorer och förhållanden som hade betydelse för industrins tillstånd.
2.3.2 Produktionskapacitet och tillverkning
(61) När det gäller produktionskapaciteten framgick det av undersökningen att gemenskapsindustrin hade två produktionsanläggningar under skadeundersökningsperioden. Tillverkningen i den ena anläggningen upphörde för gott i juni 1999 och flyttades över till den andra anläggningen.
(62) Det är emellertid att märka att överflyttningen av tillverkningen från den ena anläggningen till den andra inte skedde direkt utan gradvis, särskilt mellan 1997 och slutet av undersökningsperioden. Följaktligen var kapacitetsökningen under den period då tillverkningen omstrukturerades endast fiktiv. Den verkliga produktionskapaciteten förblev oförändrad under det att tillverkningen lades ner i den ena anläggningen samtidigt som den ökades i den andra. Kommissionen fann att den ursprungliga produktionskapaciteten hade bibehållits i sin helhet under skadeundersökningsperioden.
(63) Enligt gemenskapsindustrin var denna omstrukturering nödvändig för att förbättra tillverkningsprocessen i syfte att uppnå stordriftsfördelar och för att förbättra kvaliteten på 14-tums rören för färgtelevisionsapparater. Såsom framgår i avsnittet om lönsamhet nedan medförde omstruktureringen en betydlig minskning av tillverkningskostnaderna för gemenskapsindustrin 1998 och under undersökningsperioden.
Tabell 5
Plats för tabell
(64) Gemenskapsindustrins tillverkning ökade i sin helhet med ungefär 9 %. Av de skäl som anges ovan ökade tillverkningen med 28 % mellan 1995 och 1997, vilket dock följdes av en minskning på 15 % under perioden fram till undersökningsperioden.
2.3.3 Försäljningsvolym och genomsnittligt försäljningspris
a) Inledande anmärkning
(65) Det framgick av undersökningen att gemenskapsindustrin sålde 14-tums rör för färgtelevisionsapparater både till närstående och till icke-närstående kunder på gemenskapsmarknaden. All denna försäljning ingick i beräkningen av förbrukningen och utvecklingen av försäljningsvolymen nedan. Trots att försäljningspriserna och prisutvecklingen var mycket likartade för bägge kundkategorierna under skadeundersökningsperioden redovisas de var och en för sig nedan.
b) Försäljningsvolym
(66) Gemenskapsindustrins sammanlagda försäljningsvolym av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater på gemenskapsmarknaden, både till närstående och till icke-närstående kunder, minskade med 55 % under skadeundersökningsperioden.
Tabell 6
Plats för tabell
(67) På samma sätt som förbrukningen minskade väsentligt minskade även försäljningsvolymen kontinuerligt under hela skadeundersökningsperioden. Denna minskning var mindre markant än minskningen av förbrukningen fram till 1997 då importen från de berörda länderna förlorade marknadsandelar. När importen från de berörda länderna återkom på gemenskapsmarknaden i stor omfattning minskade gemenskapsindustrins försäljningsvolym följaktligen mer än förbrukningen. Försäljningen minskade med 55 % och förbrukningen med 48 %.
c) Genomsnittligt försäljningspris och prisutveckling
(68) Det framgick av undersökningen att gemenskapsindustrins priser till närstående kunder skedde på marknadsmässiga grunder. Priserna både till närstående och till ickenärstående kunder på gemenskapsmarknaden var ungefär desamma och utvecklades även de negativt under skadeundersökningsperioden. Såsom framgår nedan minskade gemenskapsindustrins vägda genomsnittspriser per enhet för den berörda produkten till icke-närstående kunder med 21 % under skadeundersökningsperioden.
Tabell 7
Plats för tabell
(69) Priser till närstående kunder minskade med 25 % under samma period. Det framgår av tabellen ovan att priserna var stabila under perioden 1995-1997 och att de började minska markant efter 1997 då den dumpade importen återkom på marknaden.
2.3.4 Marknadsandel
(70) Det framgår av en jämförelse mellan utvecklingen av gemenskapsindustrins sammanlagda försäljningsvolym och förbrukningen i gemenskapen att gemenskapsindustrins marknadsandel minskade väsentligt under skadeundersökningsperioden.
Tabell 8
Plats för tabell
(71) Gemenskapsindustrins marknadsandel minskade totalt med 6 procentenheter i absoluta tal under undersökningsperioden. Den största minskningen (9 procentenheter) ägde rum mellan 1996 och 1997. När de berörda ländernas marknadsandelar ökade väsentligt 1998 (mer än 19 procentenheter) förlorade gemenskapsindustrin ytterligare 4 procentenheter.
2.3.5 Lager
(72)
Tabell 9
Plats för tabell
Det framgår av undersökningen att lagren ökade med 125 % mellan 1995 och 1998. Lagren var väsentligt större i slutet av undersökningsperioden än 1998. Tillgängliga uppgifter rörande kalenderåren 1995 till 1998 tyder emellertid på att lagren nådde sin lägsta nivå i slutet av december varje år. Följaktligen ansågs det inte meningsfullt att beakta storleken på lagren i slutet av undersökningsperioden i detta fall.
(73) Under skadeundersökningsperioden gick utvecklingen emellertid mot en ökning av lagren. Denna utveckling tyder på att även om tillverkningen ökade med 9 % under denna period lagrades den del av tillverkningen som inte såldes till tredje land. Denna iakttagelse överensstämmer med den minskning av försäljningen med 55 % som tidigare rapporterats och stödjer slutsatserna ovan om gemenskapstillverkarnas förlust av marknadsandelar.
2.3.6 Lönsamhet
(74) Under skadeundersökningsperioden utvecklades lönsamheten, uttryckt i procent av nettoförsäljningsvärdet, på följande sätt:
Tabell 10
Plats för tabell
(75) Såsom nämnts i skäl 63 lyckades gemenskapsindustrin minska sina tillverkningskostnader mellan 1998 och undersökningsperioden. Trots att minskningen uppgick till hela 16 % gick gemenskapsindustrin med förlust under undersökningsperioden, under det att den hade gått med en mindre vinst under de föregående åren. Vinsten minskade med 4 procentenheter i absoluta tal under skadeundersökningsperioden. Detta tyder på att gemenskapsindustrin skulle ha haft ännu större förluster om den inte hade omstrukturerat sin verksamhet.
(76) Det framgår av tabellen ovan att lönsamheten förbättrades mellan 1995 och 1996, under det att den kontinuerligt försämrades från 1997 fram till undersökningsperioden.
2.3.7 Investeringar
(77)
Tabell 11
Plats för tabell
Det framgick av undersökningen att det gjordes stora investeringar 1996 för att omstrukturera tillverkningen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater i gemenskapen. Vid denna tidpunkt genomförde gemenskapsindustrin sitt beslut att stänga en av sina två produktionsanläggningar för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater i gemenskapen och att öka produktionskapaciteten i sin andra anläggning. Såsom redan nämnts ovan var tanken att gradvis öka produktionskapaciteten i den ena anläggningen och samtidigt minska den i den andra för att helt upphöra med tillverkningen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater i juni 1999.
(78) Investeringarna under undersökningsperioden avsåg huvudsakligen byggnader, under det att utgifterna för maskiner och utrustning återgick till nivåer som var normala för skadeundersökningsperioden (utom 1996).
2.3.8 Sysselsättning
(79)
Tabell 12
Plats för tabell
Det framgår av tabellen ovan att sysselsättningen ökade med 19 % mellan 1995 och 1997. Sysselsättningen minskade emellertid med 13 % mellan 1997 och undersökningsperioden då omstruktureringen inleddes.
2.3.9 Slutsatser rörande gemenskapsindustrins situation
(80) Det framgår av analysen ovan att den dumpade importen efter att volymmässigt ha minskat (- 72 %) mellan 1995 och 1997 ökade mellan 1997 och undersökningsperioden (+96 %) då förbrukningen minskade med 24 %.
(81) Det framgick även av undersökningen att tillverkningen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater ökade med 9 % under skadeundersökningsperioden trots att de flesta ekonomiska indikatorerna avseende gemenskapsindustrin uppvisade en mycket negativ utveckling (försäljningspriserna minskade med 21 %, lönsamheten minskade med ungefär 4 procentenheter, försäljningsvolymen minskade med 55 % och marknadsandelen minskade med 6 procentenheter). Gemenskapsindustrins situation utvecklades särskilt negativt mellan 1997 och undersökningsperioden då tillverkningen minskade med 15 %, försäljningspriserna med 19 %, lönsamheten med ungefär 4,1 procentenheter och sysselsättningen med 13 %.
(82) Det är dessutom att märka att lönsamheten, som varit positiv under de föregående åren, minskade under undersökningsperioden trots en betydande minskning av tillverkningskostnaderna (- 16 %). Dessutom fastställdes prisunderskridandemarginaler på mellan 4,6 % och 16,7 % för dumpad lågprisimport från de berörda länderna. Följaktligen utsattes gemenskapsindustrin för ett väsentlig pristryck på gemenskapsmarknaden såsom framgår av prisminskningen på 21 %.
(83) Mot denna bakgrund, särskilt minskningen av försäljningspriset och lönsamheten, drog kommissionen slutsatsen att gemenskapsindustrin vållats väsentlig skada i enlighet med artikel 3 i grundförordningen.
E. ORSAKSSAMBAND
1. Inledning
(84) Kommissionen undersökte verkningarna av alla kända faktorer och deras inverkan på gemenskapsindustrins situation i syfte att dra en slutsats om orsaken till den skada som vållats gemenskapsindustrin. Denna undersökning gör det möjligt att säkerställa att skada som vållats av andra faktorer än den dumpade importen inte hänförs till denna import.
2. Verkningar av den dumpade importen
(85) Det framgår av denna undersökning att alla aktörer på gemenskapsmarknaden fick en minskad försäljning på grund av den betydande minskningen av förbrukningen. Kommissionen konstaterade emellertid att minskningen av de berörda exporterande tillverkarnas försäljning var mindre än minskningen av förbrukningen, under det att minskningen av gemenskapsindustrins försäljningsvolym var större relativt sett (en minskning med 44 % för de exporterande tillverkarna och en minskning med 55 % för gemenskapsindustrin, vilket är att jämföra med en minskning av förbrukningen med 48 % mellan 1995 och undersökningsperioden).
(86) Det konstaterades även att detta hade lett till att gemenskapsindustrins marknadsandel minskade med 6 procentenheter under skadeundersökningsperioden. Denna negativa situation var än mer uttalad mellan 1996 och undersökningsperioden (- 21 %) då gemenskapsindustrin förlorade 10 procentenheter.
(87) Trots att gemenskapsmarknaden för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater hade minskat väsentligt lyckades de berörda exporterande tillverkarna ändå att öka sin andel av gemenskapsmarknaden (+ 2,4 procentenheter) under undersökningsperioden. Mellan 1996 och undersökningsperioden ökade marknadsandelen för den dumpade lågprisimporten av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater från de berörda länderna med mer än 13 procentenheter. Mellan 1997 och undersökningsperioden ökade marknadsandelen med mer än 19 procentenheter.
(88) Följaktligen ökade volymen dumpad import väsentligt relativt sett, särskilt mellan 1997 och undersökningsperioden. Detta sammanföll med att gemenskapsindustrins marknadsandel och försäljningsvolym minskade i en omfattning som översteg minskningen av förbrukningen.
(89) Det framgick att de priser som de berörda länderna tog ut på gemenskapsmarknaden minskade med 11 % under skadeundersökningsperioden. Det framgick även att försäljningspriserna minskade ännu mer mellan 1997 och undersökningsperioden (- 19 %) på grund av att minskningen med 12 % under perioden 1997-1998 följdes av ytterligare en minskning med 8 %.
(90) Gemenskapsindustrin var tvungen att sänka sina försäljningspriser med 21 % under skadeundersökningsperioden. Priserna minskade väsentligt under perioden 1997-1998 (- 8 %) och fortsatte att minska mellan 1998 och undersökningsperioden (- 12 %). Den kraftiga ökningen (+ 96 %) av dumpad lågprisimport från de berörda länderna mellan 1997 och undersökningsperioden sammanföll följaktligen med den betydande sänkningen av gemenskapsindustrins försäljningspriser.
(91) Det framgick av undersökningen att gemenskapsindustrins priser var högre än priserna för den dumpade importen under skadeundersökningsperioden. De berörda exporterande tillverkarna underskred väsentligt gemenskapsindustrins priser under undersökningsperioden. Det konstaterades att det förekom prisunderskridandemarginaler på mellan 4,6 % och 16,7 %.
(92) Eftersom det har fastställts att importerade 14-tums rör för färgtelevisionsapparater och sådana som tillverkades i gemenskapen var likadana produkter som såldes genom liknande kanaler på gemenskapsmarknaden hade den stora volymen dumpade 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som importerades från de berörda länderna haft betydande verkningar på marknaden. Eftersom marknadspriserna var lättöverskådliga hade de låga priser som de exporterande tillverkarna i fråga erbjöd, och som var välkända av de potentiella användarna på gemenskapsmarknaden, en betydande inverkan på prisnivån på marknaden i sin helhet.
(93) När gemenskapsindustrin ställdes inför lågprisimporten från de berörda länderna hade den följaktligen inget annat val än att följa de låga priserna för den dumpade importen, vilket inverkade mycket negativt på dess lönsamhet.
(94) På grundval av detta kan den dumpade lågprisimporten sägas ha haft betydande negativa verkningar för gemenskapsindustrins situation.
3. Verkningar av andra faktorer
3.1 Förbrukningens utveckling
(95) Det framgick av undersökningen att förbrukningen hade minskat kontinuerligt under skadeundersökningsperioden. Totalt sett minskade förbrukningen på gemenskapsmarknaden med 48 % volymmässigt och med 57 % värdemässigt, vilket tyder på en kraftig minskning av marknaden för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater.
(96) Det har hävdats att den skada som vållats gemenskapsindustrin beror på det faktum att förbrukningen på gemenskapsmarknaden föll dramatiskt under undersökningsperioden till följd av en våg av förflyttningar av tillverkningen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater till länderna i Central- och Östeuropa. Det är obestridligt att minskningen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater på gemenskapsmarknaden delvis beror av dessa förflyttningar. Dessa förflyttningar kan emellertid inte förklara minskningen av gemenskapsindustrins marknadsandel eller det prisunderskridande som konstaterats.
3.2 Import från andra tredje länder av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater
(97) Den sammanlagda importen till gemenskapen av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater och genomsnittspriserna för importen från andra länder än Indien, Malaysia, Kina och Sydkorea utvecklades på följande sätt:
Tabell 13
Plats för tabell
(98) Det har hävdats att den skada som vållats gemenskapsindustrin orsakats av import från Polen, särskilt på grund av de ökade importvolymerna under perioden 1995-1997.
(99) Kommissionen anser att denna ökning av importvolymen inte är relevant för undersökningen rörande orsaken till skadan eftersom skadan för gemenskapsindustrin skall fastställas för undersökningsperioden. I detta sammanhang konstaterades att importen från Polen hade minskat med 90 % under skadeundersökningsperioden och att priserna för importen från Polen låg på samma nivå som gemenskapsindustrins priser. Dessa undersökningsresultat tyder därför på att denna import endast bidragit i ringa utsträckning, om alls, till den minskning av priserna som iakttagits på marknaden.
(100) Det har även hävdats att gemenskapsindustrin genom att importera 14-tums rör för färgtelevisionsapparater från Brasilien till låga priser orsakat sig själv skada. Det framgick av undersökningen att gemenskapsindustrins import från Brasilien kom från ett närstående företag i syfte att ersätta den tillverkningsminskning som uppstod till följd av omstruktureringen av en produktionslinje och av en arbetskonflikt under 1998 respektive under undersökningsperioden. Dessutom tog gemenskapsindustrin ut samma återförsäljningspris av sina kunder på gemenskapsmarknaden för dessa rör för färgtelevisionsapparater som de tog ut för de 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som de själva tillverkat. Följaktligen anser kommissionen att denna import inte kunde ha inverkat negativt på gemenskapsmarknaden och särskilt inte på försäljningspriserna för den berörda produkten.
(101) Det framgår dessutom av utvecklingen av andra tredje länders vägledande importpris per enhet under skadeundersökningsperioden att dessa länders priser var högre än de berörda ländernas priser, särskilt 1998 och under undersökningsperioden. På denna grundval kan det inte helt uteslutas att importen till gemenskapsmarknaden av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater från andra tredje länder har inverkat på gemenskapsindustrins ekonomiska situation.
4. Slutsats rörande orsakssamband
(102) Det kan inte uteslutas att andra faktorer än den dumpade importen från de berörda länderna, särskilt importen från andra tredje länder och den betydande minskningen av förbrukningen i gemenskapen, har bidragit till gemenskapens svåra situation. Dessa faktorer upphäver emellertid inte orsakssambandet mellan den fastställda skadan och importen i fråga, vilket framgår av de betydande prisminskningarna och de berörda ländernas prisunderskridande. Det beteende som de exporterande tillverkarna från de berörda länderna uppvisade har haft negativa verkningar för gemenskapsindustrins situation, särskilt för dess lönsamhet. Kommissionen drar därför slutsatsen att denna import i sig har vållat gemenskapsindustrin väsentlig skada.
F. GEMENSKAPENS INTRESSE
1. Inledning
(103) Kommissionen undersökte på grundval av all bevisning som framlagts huruvida det trots den dumpade importens skadevållande verkningar fanns tvingande skäl för att dra den preliminära slutsatsen att det inte ligger i gemenskapens intresse att införa åtgärder i detta fall. Med hänsyn till detta och i enlighet med artikel 21.1 i grundförordningen undersökte kommissionen på grundval av tillgängliga uppgifter verkningarna för alla berörda parter i förfarandet av att införa åtgärder samt även verkningarna av att inte införa åtgärder.
2. Gemenskapsindustrins intresse
(104) Lågprisimport av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater har vållat gemenskapsindustrin skada. Det eventuella införandet av antidumpningsåtgärder har till syfte att återställa en sund konkurrens på gemenskapsmarknaden mellan gemenskapsindustrin och deras exporterande motsvarigheter i de berörda länderna.
(105) Gemenskapsindustrin har gjort betydande insatser för att öka sin produktivitet under de senaste åren i ett försök att minska sina tillverkningskostnader och att förbättra sin konkurrenskraft på denna marknad. Gemenskapsindustrin genomförde betydande rationaliseringsåtgärder under skadeundersökningsperioden. Som exempel kan nämnas att gemenskapstillverkaren stängde en av sina produktionsanläggningar i syfte att minska sina kostnader och förbättra sin produktivitet.
(106) Med hänsyn till vilket slags skada som vållats gemenskapsindustrin anser kommissionen att det är mycket sannolikt att gemenskapsindustrins situation skulle förvärras ytterligare om inte antidumpningsåtgärder införs. Detta skulle kunna leda till att antalet anställda i industrin minskade ytterligare.
(107) Införandet av antidumpningsåtgärder ligger följaktligen i gemenskapsindustrins intresse.
3. Verkningar för importörer och användare
(108) Kommissionen sände frågeformulär till 19 kända importörer som inte var närstående företag till de exporterande tillverkarna i de berörda länderna samt till 4 användare av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater i gemenskapen. Ingen av användarna besvarade kommissionens frågeformulär, under det att 2 importörer, som även var användare, svarade. De bägge importörernas svar var emellertid inte tillräckligt ifyllda för att kunna användas i samband med undersökningen. Kommissionen beslutade därför att dessa importörer inte kunde anses ha samarbetat i undersökningen.
(109) Eftersom användarna inte framlade några bevis för att antidumpningsåtgärderna eventuellt skulle kunna inverka negativt på deras verksamhet gjordes ingen undersökning i detta avseende.
(110) På grundval av detta, särskilt det bristande intresset för att delta i förfarandet, drar kommissionen slutsatsen att införandet av antidumpningsåtgärder avseende import av 14-tums rör för färgtelevisionsapparater från de berörda länderna inte skulle leda till en väsentlig försämring av användarnas situation.
4. Verkningar för konkurrensförhållandena på gemenskapsmarknaden
(111) Det har hävdats att införandet av antidumpningsåtgärder skulle stärka ställningen för den klagande gemenskapsindustrin som redan svarar för 100 % av tillverkningen i gemenskapen och har 38 % av gemenskapsmarknaden. Det har hävdats att införandet av åtgärder skulle leda till att gemenskapsindustrin fick en monopolartad ställning på marknaden för 14-tums rör för färgtelevisionsapparater.
(112) På grundval av tillgängliga fakta kan slutsatsen emellertid dras att ur ekonomisk synvinkel skulle inte införandet av antidumpningsåtgärder till den föreslagna nivån skydda gemenskapsmarknaden från import från de exporterande tillverkarna och dessa skulle fortsätta att vara närvarande på denna marknad.
(113) Åtgärderna förväntas således säkerställa sunda konkurrensvillkor för gemenskapsindustrin, vilket endast innebär att sunda handelsvillkor återupprättas. Om åtgärder inte införs i detta fall skulle snedvridningen av konkurrensen upprätthållas och med säkerhet även förvärras, vilket skulle leda till att gemenskapsindustrins situation försämrades ytterligare.
5. Slutsats
(114) På grundval av dessa omständigheter och överväganden i synnerhet och efter att ha undersökt de argument som framförts av gemenskapsindustrin och gemenskapsimportörerna av den berörda produkten drog kommissionen slutsatsen att det inte finns några tvingande skäl för att inte införa åtgärder avseende import från Indien, Kina, Malaysia och Sydkorea.
(115) Tvärtom är det nödvändigt att införa antidumpningsåtgärder för att förhindra att den skada som redan vållats gemenskapsindustrin förvärras och för att bibehålla sysselsättningen. Antidumpningsåtgärder skulle dessutom säkerställa konkurrensvillkor med en sund prissättning och förhindra fortsatt skada för gemenskapsindustrin.
G. PROVISORISKA ÅTGÄRDER
1. Preliminär nivå för undanröjande av skada
(116) Kommissionen undersökte hur stor tull som krävdes för att öka importpriserna till en icke-skadevållande nivå som gör det möjligt för gemenskapsindustrin att täcka sina tillverkningskostnader och uppnå en skälig vinst. I detta hänseende ansågs en vinstmarginal före skatt på 8 % av omsättningen vara tillräcklig för att gemenskapsindustrin skulle kunna uppnå en vinstnivå som den rimligen kunde förväntas uppnå om det inte förekom någon skadevållande dumpning.
(117) Följaktligen fastställdes nivåerna för undanröjande av skada till skillnaden mellan den icke-skadevållande nivån och det faktiska nettoförsäljningspris för importerade 14-tums rör för färgtelevisionsapparater som användes vid beräkningen av prisunderskridandet. Denna skillnad uttrycktes därefter i procent av importpriset cif gemenskapens gräns, före tull.
2. Provisoriska åtgärder
(118) Enligt artikel 7.2 i grundförordningen bör den preliminära antidumpningstullen fastställas till nivån för dumpningsmarginalerna, eftersom nivåerna för undanröjande av skada när det gäller Indien, Kina, Malaysia och Sydkorea var högre än dumpningsmarginalerna. Avseende ett företag i Malaysia för vilket dumpningsmarginalen understeg den tröskel på 2 % som anges i artikel 9.3 i grundförordningen, ska en provisorisk antidumpingsstull på "0 %" fastställas. Med hänsyn till undersökningsresultaten beträffande Litauen och att den dumpningsmarginal som konstaterades i detta fall även understeg den tröskel på 2 % som anges i artikel 9.3 i grundförordningen kommer inga provisoriska åtgärder att införas avseende Litauen. Kommissionen kommer att undersöka alla eventuella ytterligare bevis som framläggs.
(119) De preliminära antidumpningstullsatser för enskilda företag som anges i denna förordning fastställdes på grundval av undersökningsresultaten i denna undersökning. De återspeglar följaktligen den situation som konstaterades för dessa företag vid undersökningen. Tullsatserna (i motsats till de tullsatser för varje land som gäller för "alla andra företag") är således endast tillämpliga på import av produkter som tillverkats av företagen, och följaktligen av de specifika angivna rättsliga enheterna, och som har sitt ursprung i det berörda landet. Importerade produkter tillverkade av andra företag än de som uttryckligen anges i artikeltexten i denna förordning med namn och adress, inbegripet närstående enheter till de angivna enheterna, omfattas inte av dessa tullsatser utan av den tullsats som är tillämplig på "alla andra företag".
(120) Ansökningar om tillämpning av dessa preliminära antidumpningstullsatser för enskilda företag (t.ex. till följd av en ändring av enhetens namn eller upprättandet av en ny tillverknings- eller försäljningsenhet) skall omgående ställas till kommissionen(6) och innehålla alla relevanta uppgifter, särskilt om sådana ändringar av företagets verksamhet som rör tillverkning, inhemsk försäljning och exportförsäljning med anknytning till t.ex. namnändringen eller den nya tillverknings- eller försäljningsenheten. Kommissionen kommer vid behov efter samråd med den rådgivande kommittén att ändra förordningen i enlighet därmed genom en uppdatering av förteckningen över företag som omfattas av enskilda tullsatser.
H. SLUTBESTÄMMELSER
(121) I syfte att säkerställa en sund förvaltning bör en period fastställas inom vilken de berörda parterna skriftligen kan lämna synpunkter och begära att bli hörda. Dessutom bör det fastslås att avgörandena i samband med denna förordning är provisoriska och kan komma att omprövas i samband med slutgiltiga åtgärder.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En preliminär antidumpningstull skall införas på import av katodstrålerör för färgtelevisionsapparater med ett diagonalmått på skärmen (dvs. den aktiva delen av bildskärmen mätt i en rak linje) som överstiger 33 cm men inte 38 cm, med en bildskärm där förhållandet mellan bredd och djup är mindre än 1,5 och med en punkttäthet (dvs. avståndet mellan två linjer i samma färg mitt på skärmen) av minst 0,4 mm med ursprung i Indien, Kina, Malaysia och Sydkorea och som omfattas av KN-nummer ex85401111 (TARIC-tilläggsnummer 8540 11 11 94).
2. Följande preliminära antidumpningstullar skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, för den berörda produkten när den är tillverkad av följande företag:
Plats för tabell
3. Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
4. Övergång till fri omsättning i gemenskapen av den produkt som avses i punkt 1 får endast ske under förutsättning att det ställs en säkerhet som motsvarar beloppet på den preliminära tullen.
Artikel 2
1. Utan hinder av artikel 20 i förordning (EG) nr 384/96 kan de berörda parter som ger sig till känna inom den tidsfrist som anges i tillkännagivandet om inledande inom en månad efter denna förordnings ikraftträdande skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda av kommissionen.
2. Enligt artikel 21.4 i förordning (EG) nr 384/96 kan de berörda parterna inom en månad efter denna förordnings ikraftträdande lämna synpunkter på dess tillämpning.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 1 i denna förordning skall tillämpas i sex månader.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 19 april 2000.

Labels: 1
4
5
3
12