Document ID: 31985R2651

31985R2651
L 251/40
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2651/85 НА КОМИСИЯТА
от 19 септември 1985 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2248/85 относно сертификата, който се изисква при износ на някои сирена за Съединените американски щати
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2931/79 на Съвета от 20 декември 1979 г. относно оказване на помощ при износа на селскостопански продукти, които могат да се ползват от специално третиране при внос в трета страна (1), и по-специално член 1, параграф 2 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 2248/85 на Комисията от 25 юли 1985 г. относно подробни правила за оказването на административна помощ при износ на сирене „Emmentaler“, за което съществуват ограничения под формата на квота и което подлежи на специално третиране при внос в Съединените американски щати (2), въведе сертификат за износ за сирене „Emmentaler“, за да укрепи административното сътрудничество със Съединените американски щати и за да се осигури пълното използване на квотата;
като има предвид, че митническите органи на Съединените американски щати класифицират продукта, подлежащ на специално третиране при внос, в подпозиция „950.10 B Swiss or Emmentaler cheese with eye formation“; като има предвид, че сертификатът, посочен в приложението към Регламент (ЕИО) № 2248/85, трябва следователно да бъде съответно адаптиран;
като има предвид, че Управителният комитет по млякото и млечните продукти не е представил своето становище в рамките на определения от неговия председател срок,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2248/85 се изменя, както следва:
1.
В заглавието на регламента, изразът „сирене Emmentaler“ се заменя с израза „някои сирена“.
2.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
По молба на заинтересованото лице, при износ за Съединените американски щати (вкл. Пуерто Рико и Хавай) на сирената, посочени в приложение I, които попадат в подпозиция № 117.60.25 от Митническата тарифа на Съединените щати и за които съществуват ограничения под формата на квоти, компетентният орган на изнасящата държава-членка издава сертификат, който съответства на образеца, посочен в приложение II.“
3.
В член 4 думата „Emmentaler“ се заличава.
4.
В член 5 думата „Emmentaler“ се заличава.
5.
Добавя се следното приложение:
„ПРИЛОЖЕНИЕ I
Списък на типовете сирена, посочени в член 1
Подпозиция
Тип сирене
ех 04.04 A
Emmentaler
ех 04.04 E I b) 2
Maasdam
Samsoe
Svenbo“
6.
Предишното приложение става приложение II, а изразът
„Certificate for the export of Emmentaler cheese to the United States of America“
се заменя с израза
„Certificate for the export of Swiss or Emmenthaler cheese with eye formation to the United States of America“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 септември 1985 година.

Labels: 3
18
17