Document ID: 32013D0189

BESLUIT 2013/189/GBVB VAN DE RAAD
van 22 april 2013
tot oprichting van een Europese Veiligheids- en defensieacademie (EVDA) en houdende intrekking van Gemeenschappelijk Optreden 2008/550/GBVB
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 28, lid 1, artikel 42, lid 4, en artikel 43, lid 2,
Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De Raad heeft op 18 juli 2005 Gemeenschappelijk Optreden 2005/575/GBVB tot oprichting van een Europese Veiligheids- en defensieacademie (EVDA) (1) vastgesteld. Dat gemeenschappelijk optreden werd vervangen door Gemeenschappelijk Optreden 2008/550/GBVB van 23 juni 2008 tot oprichting van een Europese Veiligheids- en defensieacademie (EVDA) (2).
(2)
Het bestuur van de EVDA („het bestuur”) heeft op 1 december 2008 conform artikel 13 van Gemeenschappelijk Optreden 2008/550/GBVB overeenstemming bereikt over aanbevelingen betreffende de toekomstperspectieven van de EVDA.
(3)
De Raad heeft in zijn conclusies van 8 december 2008 de aanbevelingen van het bestuur onderschreven. Daarom dient Gemeenschappelijk Optreden 2008/550/GBVB te worden vervangen door een nieuwe rechtshandeling waarin die aanbevelingen tot uiting komen.
(4)
De opleidingsactiviteiten in het kader van de EVDA dienen betrekking te hebben op het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), inclusief de aspecten conflictoplossing en stabilisering.
(5)
Het is passend dat de EVDA tijdens de onder onderhavig besluit vallende periode alleen gedetacheerd personeel inzet.
(6)
Overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden (3) (EDEO) moet de EDEO de EVDA de ondersteuning bieden die voorheen door het secretariaat-generaal van de Raad werd verleend,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
OPRICHTING, OPDRACHT, DOELSTELLINGEN EN TAKEN
Artikel 1
Oprichting
Hierbij wordt een Europese Veiligheids- en defensieacademie (EVDA) opgericht.
Artikel 2
Opdracht
De EVDA verstrekt opleidingen in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid van de Unie (GVDB), zulks in de bredere context van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) op strategisch niveau, teneinde bij militair en burgerpersoneel een gemeenschappelijke visie op het GVDB te ontwikkelen en te bevorderen, en door middel van haar opleidingsactiviteiten („EVDA-opleidingsactiviteiten”) beste praktijken voor diverse GVDB-onderdelen in kaart te brengen en te verspreiden.
Artikel 3
Doelstellingen
De doelstellingen van de EVDA zijn:
a)
de gemeenschappelijke Europese veiligheids- en defensiecultuur verder versterken in het kader van het GVDB;
b)
een beter inzicht in het GVDB als essentieel onderdeel van het GBVB bevorderen;
c)
de instanties van de Unie de beschikking geven over deskundig personeel dat efficiënt kan werken op alle GVDB-gebieden;
d)
de administraties en de staven van de lidstaten de beschikking geven over deskundig personeel dat vertrouwd is met het beleid, de instellingen en de procedures van de Unie op GBVB-gebied;
e)
Unie-partnerschappen op het gebied van het GVDB ondersteunen, met name partnerschappen met de landen die deelnemen aan GBVB-missies;
f)
professionele contacten en contacten tussen deelnemers aan EVDA-opleidingsactiviteiten („deelnemers”) helpen bevorderen.
Waar dit van toepassing is wordt gestreefd naar samenhang met andere activiteiten van de Unie.
Artikel 4
Taken
1. Overeenkomstig de opdracht en de doelstellingen bestaan de voornaamste taken van de EVDA in het organiseren en uitvoeren van EVDA-opleidingsactiviteiten op GVDB-gebied.
2. De opleidingsactiviteiten van de EVDA omvatten:
a)
de GVDB-cursus op hoog niveau;
b)
de GVDB-oriënteringscursussen;
c)
GVDB-cursussen voor een gespecialiseerd publiek of met een specifiek aandachtsveld.
Andere opleidingsactiviteiten vinden plaats telkens als het in artikel 8 bedoelde bestuur („het bestuur”) daartoe besluit.
3. Naast de in lid 2 bedoelde activiteiten doet de EDVA met name het volgende:
a)
ondersteuning van de betrekkingen die tussen de in artikel 5, lid 1, bedoelde instituten die in het in dat lid bedoelde netwerk („het netwerk”) betrokken zijn, moeten worden aangeknoopt;
b)
beheren en verder ontwikkelen van het internetgebaseerd systeem voor geavanceerd afstandsonderwijs (IDL) ter ondersteuning van de opleidingsactiviteiten in het kader van het GVDB;
c)
opleidingsmateriaal voor Unie-opleidingen op GVDB-gebied ontwikkelen en vervaardigen, met gebruikmaking van bestaand toepasselijk materiaal;
d)
een alumninetwerk voor voormalige deelnemers ondersteunen;
e)
ondersteuning van uitwisselingsprogramma’s op het gebied van GVDB tussen de opleidingsinstituten van de lidstaten;
f)
bijdragen leveren aan het jaarlijkse opleidingsprogramma inzake GVDB van de Unie;
g)
ondersteuning verlenen aan managers van opleidingen inzake conflictpreventie en civiel crisisbeheer;
h)
jaarlijks een netwerkconferentie beleggen waarbij civiele en militaire experts inzake opleiding in GVDB-aangelegenheden uit opleidingsinstituten en ministeries van de lidstaten en, waar dit aangewezen is, relevante externe opleidingsactoren bij elkaar worden gebracht; en
i)
jaarlijks evalueren of bij de uitvoering van haar taken de in artikel 3 opgesomde doelstellingen gehaald worden.
4. De EVDA-opleidingsactiviteiten worden uitgevoerd via het netwerk.
5. Het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (IVSEU) ondersteunt, als onderdeel van het netwerk, de EVDA-opleidingsactiviteiten, met name door publicaties van het IVSEU, door lezingen van IVSEU-onderzoekers en door het leveren van bijdragen voor het internetgebaseerd systeem voor geavanceerd afstandsonderwijs (IDL) van het EVDA.
HOOFDSTUK II
ORGANISATIE
Artikel 5
Netwerk
1. De EVDA wordt georganiseerd als een netwerk van civiele en militaire instituten, hogescholen, academies, universiteiten, instellingen en andere actoren in de Unie die zich bezighouden met veiligheids- en defensieaangelegenheden, die door de lidstaten zijn aangewezen, alsmede het IVSEU („instituten”), dat tot doel heeft de opleidingsactiviteiten op het gebied van het GVDB te ondersteunen.
2. De EVDA onderhoudt nauwe banden met de instellingen van de Unie en de relevante agentschappen van de Unie, in het bijzonder met de Europese Politieacademie (EPA).
3. De EVDA verricht haar taken onder de algehele verantwoordelijkheid van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid („hoge vertegenwoordiger”).
Artikel 6
Handelingsbevoegdheid
1. De EVDA beschikt over de nodige handelingsbevoegdheid om haar taken te vervullen en haar doelstellingen te verwezenlijken, om de voor haar werking noodzakelijke contracten en administratieve regelingen te sluiten, waaronder regelingen voor de detachering van personeelsleden, om uitrusting, met name didactische uitrusting, aan te schaffen, bankrekeningen te bezitten en in rechte te treden.
2. De eventueel uit door de EVDA gesloten overeenkomsten voortvloeiende aansprakelijkheid komt ten laste van de middelen waarover zij uit hoofde van de artikelen 14, 15 en 16 beschikt.
Artikel 7
Structuur
De volgende structuur wordt in het kader van de EVDA opgezet:
a)
het bestuur dat is belast met de algemene coördinatie en leiding van de EVDA-opleidingsactiviteiten;
b)
een uitvoerende academische raad („de raad”) die zorg draagt voor de kwaliteit en de samenhang van de EVDA-opleidingsactiviteiten;
c)
het hoofd van de EVDA, dat is belast met het financiële en administratieve beheer van de EVDA, alsmede met het bijstaan van het bestuur en de raad bij de organisatie en het beheer van de activiteiten van de EVDA;
d)
het hoofd van de EVDA wordt bij het verrichten van zijn taken bijgestaan door een EVDA-secretariaat („het secretariaat”).
Artikel 8
Bestuur
1. Het bestuur, samengesteld uit één vertegenwoordiger per lidstaat, is het besluitvormingsorgaan van de EVDA. Elk lid van het bestuur mag door een plaatsvervanger vertegenwoordigd of vergezeld worden.
2. De leden van het bestuur kunnen zich op bestuursvergaderingen door deskundigen laten vergezellen.
3. Het bestuur wordt voorgezeten door een vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger, die over de nodige ervaring beschikt. Het komt ten minste tweemaal per jaar bijeen.
4. Vertegenwoordigers van landen die tot de Unie toetreden mogen de vergaderingen van het bestuur bijwonen als actief waarnemer.
5. Het hoofd van de EVDA, de voorzitter van de raad en in voorkomend geval de voorzitters van de verschillende samenstellingen daarvan, alsmede een vertegenwoordiger van de Commissie nemen deel aan de vergaderingen van het bestuur, maar hebben geen stemrecht.
6. Het bestuur heeft tot taak:
a)
het academisch jaarprogramma van de EVDA op te stellen, gebaseerd op het EVDA-opleidingsconcept;
b)
algemene richtsnoeren te verstrekken voor de werkzaamheden van de uitvoerende academische raad;
c)
het EVDA-opleidingsconcept, dat de overeengekomen EVDA-opleidingsvereisten weerspiegelt, goed te keuren en geregeld te toetsen;
d)
de lidstaten te selecteren die als gastland voor de EVDA-opleidingsactiviteiten optreden, alsook de instituten die deze activiteiten uitvoeren;
e)
de algemene curricula voor alle EVDA-opleidingsactiviteiten op te stellen en overeen te komen;
f)
nota te nemen van de evaluatieverslagen van de cursussen en een algemeen jaarverslag over de EVDA-opleidingsactiviteiten goed te keuren, dat aan de betrokken Raadsinstanties dient te worden toegezonden;
g)
voor een periode van ten minste twee academiejaren de voorzitters van de raad en de verschillende samenstellingen daarvan aan te stellen;
h)
de nodige besluiten betreffende de werking van de EVDA te nemen, voor zover de beslissingsbevoegdheid niet bij andere instanties berust;
i)
op voorstel van het hoofd van de EVDA de jaarbegroting en eventuele gewijzigde begrotingen goed te keuren;
j)
de jaarrekeningen goed te keuren en het hoofd van de EVDA kwijting te verlenen;
k)
de bijkomende voorschriften die van toepassing zijn op de door de EVDA beheerde uitgaven goed te keuren;
l)
zijn goedkeuring te hechten aan eventuele financieringsovereenkomsten en/of technische regelingen betreffende de financiering en/of het verrichten van de uitgaven van de EVDA die met de Commissie, de EDEO of een lidstaat zijn overeengekomen;
m)
de voorschriften die van toepassing zijn op bij de EVDA gedetacheerde personeelsleden goed te keuren;
n)
besluiten te nemen met betrekking tot het openstellen van de EVDA-opleidingsactiviteiten voor deelname door derde landen binnen de door het Politiek en Veiligheidscomité vastgelegde algemene beleidslijnen.
7. Het bestuur keurt zijn reglement van orde goed.
8. Het bestuur neemt zijn besluiten met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, als vastgesteld in titel II van Protocol nr. 36 betreffende de overgangsbepalingen, als gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.
Artikel 9
De uitvoerende academische raad
1. De raad is samengesteld uit hoge vertegenwoordigers van de civiele en militaire instituten en andere actoren die door de lidstaten zijn aangeduid ter ondersteuning van de opleidingsactiviteiten van de EVDA. Indien meer vertegenwoordigers uit één lidstaat afkomstig zijn, vormen zij samen één delegatie.
2. De voorzitter van de raad wordt uit de leden van de raad aangesteld door het bestuur.
3. Vertegenwoordigers van de Commissie en van de EDEO worden op de vergaderingen van de raad uitgenodigd.
4. Academische deskundigen en hoge functionarissen van nationale instellingen en instellingen van de Unie kunnen op de vergaderingen van de raad worden uitgenodigd.
5. De raad heeft tot taak:
a)
academisch advies en aanbevelingen ten behoeve van het bestuur te verstrekken;
b)
het overeengekomen academisch jaarprogramma uit te voeren via het netwerk;
c)
toe te zien op het IDL-systeem;
d)
gedetailleerde curricula voor alle EVDA-opleidingsactiviteiten op te stellen op basis van de overeengekomen algemene curricula;
e)
te zorgen voor de algemene coördinatie van EVDA-opleidingsactiviteiten tussen alle instituten;
f)
het niveau te evalueren van de EVDA-opleidingsactiviteiten in het vorige academisch jaar;
g)
voorstellen voor EVDA-opleidingsactiviteiten in het volgende academisch jaar bij het bestuur in te dienen;
h)
te zorgen voor een systematische evaluatie van alle EVDA-opleidingsactiviteiten en de evaluatieverslagen van de cursussen goed te keuren;
i)
bij te dragen aan een ontwerp van een algemeen jaarverslag over EVDA-activiteiten.
6. Om zijn taken te vervullen kan de raad in verschillende projectgerichte samenstellingen bijeenkomen. De raad stelt de voorschriften en regelingen voor de instelling en werking van deze samenstellingen op, die door het bestuur dienen te worden goedgekeurd.
7. Het bestuur stelt het reglement van orde van de raad vast.
Artikel 10
Het hoofd van de EVDA
1. Het hoofd van de EVDA is verantwoordelijk voor de organisatie en het beheer van de EVDA-opleidingsactiviteiten. Het hoofd van de EVDA ondersteunt de werkzaamheden van het bestuur en de raad op dit gebied en treedt op als vertegenwoordiger van de EVDA voor de EVDA-opleidingsactiviteiten binnen en buiten het netwerk. Het hoofd van de EVDA is in het bijzonder belast met het volgende:
a)
alle nodige maatregelen nemen, zoals het vaststellen van interne administratieve instructies en het bekendmaken van mededelingen, teneinde het vlotte verloop van de EVDA-opleidingsactiviteiten te waarborgen;
b)
het voorontwerp opstellen van het jaarverslag en van het werkprogramma van de EVDA, die aan het bestuur dienen te worden voorgelegd op basis van de door de raad voorgelegde voorstellen;
c)
de uitvoering van het EVDA-werkprogramma coördineren;
d)
de contacten met de relevante autoriteiten in de lidstaten onderhouden;
e)
de contacten met relevante externe opleidingsactoren op GVDB-gebied onderhouden;
f)
indien nodig technische afspraken over EVDA-opleidingsactiviteiten maken met de bevoegde autoriteiten en opleidingsactoren op GBVB-gebied;
g)
de overige hem door het bestuur opgedragen taken verrichten.
2. Het hoofd van de EVDA is belast met het financiële en administratieve beheer van de EVDA, en met name met:
a)
alle ontwerpbegrotingen op te stellen en deze aan het bestuur voor te leggen;
b)
de begrotingen vast te stellen nadat deze door het bestuur zijn goedgekeurd;
c)
te fungeren als ordonnateur voor de begroting van de EVDA;
d)
namens de EVDA een of meer bankrekeningen te openen;
e)
met de Commissie, de EDEO of een lidstaat te onderhandelen over eventuele financieringsovereenkomsten en/of technische regelingen betreffende de financiering en/of het verrichten van de uitgaven van de EVDA, deze aan het bestuur voor te leggen en te sluiten;
f)
namens de EVDA te onderhandelen over briefwisseling voor de detachering van personeel van het secretariaat bij de EVDA en deze te ondertekenen;
g)
meer in het algemeen de EVDA te vertegenwoordigen voor alle rechtshandelingen met financiële gevolgen;
h)
de jaarrekening van de EVDA voor te leggen aan het bestuur.
3. De hoge vertegenwoordiger benoemt het hoofd van de EVDA, na raadpleging van het bestuur. Hij wordt voor de duur van zijn benoeming benoemd als personeelslid van de EDEO. In overeenstemming met de van toepassing zijnde regels kunnen de lidstaten kandidaten voordragen voor de functie van hoofd van de EVDA, en kunnen personeelsleden van de instellingen van de Unie en van de EDEO naar deze functie solliciteren.
4. Het hoofd van de EVDA legt voor zijn activiteiten rekenschap af aan het bestuur.
Artikel 11
Het secretariaat van de EVDA
1. Het secretariaat verleent het hoofd van de EVDA bijstand bij het verrichten van hun taken.
2. Het hoofd van de EVDA, die wordt bijgestaan door een selectiecomité, is verantwoordelijk voor de selectie van het personeel van het secretariaat.
3. Het secretariaat verleent aan het bestuur, de raad en de instituten ondersteuning bij de organisatie van de EVDA-opleidingsactiviteiten.
4. Elk instituut wijst een contactpunt met het secretariaat aan voor de organisatorische en administratieve aangelegenheden in verband met de organisatie van de EVDA-opleidingsactiviteiten.
5. Het secretariaat werkt nauw samen met de Commissie en de EDEO.
Artikel 12
Personeel van de EVDA
1. Het personeel van de EVDA bestaat uit:
a)
door de instellingen van de Unie, de EDEO en de agentschappen van de Unie bij de EVDA gedetacheerd personeel;
b)
door de lidstaten bij de EVDA gedetacheerde nationale deskundigen.
2. De EVDA kan stagiairs en gastdocenten ontvangen.
3. Op voorstel van de hoge vertegenwoordiger bepaalt het bestuur, voor zover nodig de voorwaarden die gelden voor stagiairs en gastdocenten.
4. Het besluit van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid van 23 maart 2011 tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op nationale deskundigen die zijn gedetacheerd bij de Europese Dienst voor extern optreden (4) is van overeenkomstige toepassing op nationale deskundigen die door de lidstaten zijn gedetacheerd bij de EVDA.
HOOFDSTUK III
FINANCIERING
Artikel 13
Bijdragen in natura aan de EVDA-opleidingsactiviteiten
1. De lidstaten, instellingen van de Unie, agentschappen van de Unie en instituten, en de EDEO dragen zelf alle kosten die zijn verbonden aan hun deelname aan EVDA-activiteiten, met inbegrip van salarissen, vergoedingen, reis- en verblijfkosten en kosten in verband met de organisatorische en administratieve ondersteuning van de EVDA-opleidingsactiviteiten.
2. Deelnemers dragen alle kosten die zijn verbonden aan hun deelname.
Artikel 14
Ondersteuning door de EDEO
1. De EDEO draagt de kosten voor de huisvesting van het hoofd van de EVDA en het secretariaat in haar gebouwen, alsmede de kosten voor de informatietechnologie, de detachering van het hoofd van de EVDA en de detachering van een personeelslid bij het secretariaat.
2. De EDEO verleent de EVDA de administratieve ondersteuning die nodig is om haar personeel aan te werven en te beheren, en haar begroting uit te voeren.
3. Over de technische regelingen met de EDEO voor de door haar verleende ondersteuning wordt onderhandeld door het hoofd van de EVDA; de regelingen worden goedgekeurd door het bestuur.
Artikel 15
Vrijwillige bijdragen
1. Voor de financiering van specifieke activiteiten kan de EVDA vrijwillige bijdragen ontvangen van de lidstaten en de instituten of van andere donoren. Deze bijdragen zullen door de EVDA als gereserveerde inkomsten worden beheerd.
2. Over de technische regelingen voor de in lid 1 bedoelde bijdragen wordt onderhandeld door het hoofd van de EVDA; de regelingen worden goedgekeurd door het bestuur.
Artikel 16
Bijdrage uit de begroting van de Unie
1. De EVDA ontvangt een jaarlijkse bijdrage uit de algemene begroting van de Unie. Deze bijdrage kan met name de kosten voor de ondersteuning van EVDA-opleidingsactiviteiten en de door de lidstaten bij de EVDA gedetacheerde nationale deskundigen dekken.
2. Het financiële referentiebedrag dat de uitgaven van het EVDA moet dekken gedurende de eerste twaalf maanden na de sluiting van de in lid 3 bedoelde financieringsovereenkomst bedraagt 535 000 EUR. Over de financiële referentiebedragen die de uitgaven van de EVDA voor de volgende perioden moeten dekken, wordt door de Raad besloten.
3. Na het in lid 2 bedoelde besluit van de Raad onderhandelt het hoofd van de EVDA over een financieringsovereenkomst met de Commissie, die door het bestuur dient te worden goedgekeurd.
Artikel 17
Financiële regeling
De in de bijlage opgenomen financiële regeling geldt voor de door de EVDA beheerde uitgaven en de financiering van deze uitgaven.
HOOFDSTUK IV
DIVERSE BEPALINGEN
Artikel 18
Deelname aan EVDA-opleidingsactiviteiten
1. Alle EVDA-opleidingsactiviteiten staan open voor deelname door onderdanen van alle lidstaten en toetredende staten. De instituten die de opleiding organiseren en verzorgen, zien erop toe dat dit beginsel onverkort wordt toegepast.
De EVDA-opleidingsactiviteiten staan in beginsel ook open voor deelname door onderdanen van kandidaat-lidstaten van de Unie en, in voorkomend geval, onderdanen van andere derde landen.
2. De deelnemers zijn militair en burgerpersoneel dat zich bezighoudt met strategische aspecten op GVDB-gebied en deskundigen die in GVDB-missies en -operaties zullen worden ingezet.
Vertegenwoordigers van onder meer internationale organisaties, niet-gouvernementele organisaties, academische instellingen en de media, alsook mensen uit het bedrijfsleven, kunnen worden uitgenodigd om deel te nemen aan EVDA-opleidingsactiviteiten.
3. Aan deelnemers die een EVDA-cursus hebben gevolgd, wordt een door de hoge vertegenwoordiger ondertekend getuigschrift afgegeven. De nadere regelingen voor het getuigschrift worden door het bestuur aan toetsing onderworpen. Het getuigschrift wordt door de lidstaten en de instellingen van de Unie erkend.
Artikel 19
Samenwerking
De EVDA werkt samen met internationale organisaties en andere betrokken actoren, zoals nationale opleidingsinstituten van derde landen, en maakt gebruik van hun deskundigheid.
Artikel 20
Beveiligingsvoorschriften
Besluit 2011/292/EU van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de beveiligingsvoorschriften voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie (5) is van toepassing op de EVDA.
HOOFDSTUK V
SLOTBEPALINGEN
Artikel 21
Continuïteit
De ter uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2008/550/GBVB vastgestelde regels en voorschriften blijven, met het oog op de toepassing van en mits verenigbaar met het onderhavige besluit, van kracht totdat zij worden gewijzigd of ingetrokken.
Artikel 22
Intrekking
Gemeenschappelijk Optreden 2008/550/GBVB wordt hierbij ingetrokken.
Artikel 23
Evaluatie, inwerkingtreding en beëindiging
1. Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013. Het wordt geëvalueerd wanneer dit nodig is, en in ieder geval uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken ervan.
2. Dit besluit verstrijkt vier jaar na de datum waarop de in artikel 16, lid 3, bedoelde financieringsovereenkomst wordt gesloten.
Gedaan te Luxemburg, 22 april 2013.

Labels: 12
9
15