Document ID: 32005R1478

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1478/2005
z dnia 12 września 2005 r.
zmieniające załączniki V, VII i VIII do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich (1), w szczególności jego art. 8 i 19,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 10 czerwca 2005 r., Komisja Europejska i chińskie Ministerstwo Handlu uzgodniły Protokół ustaleń w sprawie wywozu niektórych chińskich produktów włókienniczych i odzieżowych do Unii Europejskiej. W celu uwzględnienia wymienionego Protokołu ustaleń Komisja Europejska przyjęła następnie rozporządzenie (WE) nr 1084/2005.
(2)
Konieczne jest jasne określenie przeznaczenia wysyłek do Wspólnoty wskazanych w przypisie 3 do tabeli umieszczonej pod lit. b) w załączniku V do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, a także osobnego przelicznika dotyczącego odzieży dla dzieci w kategorii 4 wyrobów włókienniczych.
(3)
Konieczne jest poczynienie ustaleń dotyczących traktowania towarów wysyłanych ze Wspólnoty do Chin w celu objęcia procedurą uszlachetniania biernego (OPT).
(4)
Ustalenia dotyczące OPT, o których mowa, powinny zostać uwzględnione w załączniku VII do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93.
(5)
W przypadku kilku kategorii produktów osiągnięto limity ilościowe określone w Protokole ustaleń. W wyniku tego znaczna ilość towarów jest zablokowana w portach Wspólnoty, co powoduje nieprzewidziane utrudnienia w normalnym prowadzeniu obrotu handlowego.
(6)
W dniu 5 września 2005 r. Komisja Europejska i chińskie Ministerstwo Handlu zakończyły konsultacje dotyczące sposobu rozwiązania problemów spowodowanych przez przywóz wyrobów włókienniczych i odzieży z Chin w ilościach przekraczających ilości określone w Protokole ustaleń. W wyniku tych konsultacji uzgodniono wprowadzenie dodatkowych ilości dla kategorii, których sprawa dotyczy, oraz wprowadzenie pewnych zasad elastyczności.
(7)
W celu uwzględnienia uzgodnień poczynionych przez Komisję Europejską i chińskie Ministerstwo Handlu konieczne jest dostosowanie limitów ilościowych dotyczących przywozu wyrobów włókienniczych i odzieży pochodzących z Chin dla 2005 i 2006 r. oraz wprowadzenie pewnych zasad elastyczności. W związku z tym rozporządzenie (EWG) nr 3030/93 powinno zostać odpowiednio zmienione.
(8)
Ponadto, zważywszy na szczególne okoliczności związane z tą sytuacją, właściwe jest wprowadzenie dodatkowych ilości, aby umożliwić uwolnienie wszystkich zablokowanych obecnie wyrobów tekstylnych i odzieży.
(9)
Ze względu na pilny charakter sprawy niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie bezzwłocznie.
(10)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Wyrobów Włókienniczych ustanowionego na mocy art. 17 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:
1)
załącznik V zmienia się zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2)
tabela w załączniku VII zostaje zastąpiona tabelą znajdującą się w załączniku II do niniejszego rozporządzenia;
3)
tabela w załączniku VIII zostaje zastąpiona tabelą znajdującą się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 września 2005 r.

Labels: 1
3
5