Document ID: 32002R1320

Komission asetus (EY) N:o 1320/2002,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 2002,
tarjouskilpailujen avaamisesta viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi yksinomaan polttoainealan käyttöön kolmansissa maissa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1493/1999(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2585/2001(2),
ottaa huomioon viinin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (EY) N:o 1493/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä markkinamekanismien osalta 25 päivänä heinäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1623/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 720/2002(4), ja erityisesti sen 86 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Asetuksessa (EY) N:o 1623/2000 vahvistetaan muun muassa asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklassa tarkoitetuilla tislauksilla saatujen, interventioelinten hallussaan pitämien alkoholivarastojen myyntiä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
(2) Olisi järjestettävä tarjouskilpailuja viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin viemiseksi asetuksen (EY) N:o 1623/2000 86 artiklassa esitettyihin kolmansiin maihin käytettäväksi yksinomaan polttoainealalla kolmansissa maissa, jotta yhteisön viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin varastot pienentyisivät ja jotta taattaisiin kyseisessä artiklassa mainittujen kolmansien maiden tavaratoimituksen jatkuvuus. Jäsenvaltioiden varastoima viininvalmistuksesta peräisin oleva alkoholi muodostuu määristä, jotka on saatu viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1677/1999(6), 35, 36 ja 39 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27, 28 ja 30 artiklan mukaisista tislauksista.
(3) Maatalouden euromääräisestä valuuttajärjestelmästä 15 päivänä joulukuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2799/98(7) voimaantulosta lähtien tarjoushinnat ja vakuudet on ilmoitettava ja maksut suoritettava euroina.
(4) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viinin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Järjestetään kuusi tarjouskilpailua viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myymiseksi yksinomaan polttoainealan käyttöön kolmansissa maissa. Tarjouskilpailujen numerot ovat 310/2002 EY - 315/2002 EY, ja ne koskevat 300000 hehtolitran kokonaismäärää. Alkoholi on peräisin asetuksen (ETY) N:o 822/87 35, 36 ja 39 artiklassa sekä asetuksen (EY) N:o 1493/1999 27 ja 30 artiklassa tarkoitetuista tislauksista, ja se on Ranskan, Italian ja Portugalin interventioelinten hallussa.
Tarjouskilpailut 310/2002 EY - 315/2002 EY koskevat kukin 50000:ta hehtolitraa 100 tilavuusprosentin alkoholia.
2 artikla
Euroopan yhteisön ulkopuolelle vietäväksi tarkoitettu myytävä alkoholi on vietävä johonkin asetuksen (EY) N:o 1623/2000 86 artiklassa mainittuun kolmanteen maahan, ja se on käytettävä kyseisen artiklan säännösten mukaisesti.
3 artikla
Tämän asetuksen liitteessä I esitetään asianomaisten sammioiden sijainti ja viitteet, kunkin sammion sisältämä alkoholimäärä, alkoholin alkoholipitoisuus ja ominaisuudet, eräät erityisedellytykset ja toimivaltainen komission yksikkö, jolle tarjoukset lähetetään.
4 artikla
Myynti tapahtuu asetuksen (EY) N:o 1623/2000 87, 88, 89, 90, 91, 95, 96, 100, 101 ja 102 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 2799/98 2 artiklan mukaisesti.
5 artikla
Tarjousten vähimmäishinta on 12,5 euroa hehtolitralta 100 tilavuusprosentin alkoholia tarjouskilpailuissa 310/2002 EY - 315/2002 EY.
6 artikla
1. Alkoholi on siirrettävä fyysisesti kunkin interventioelimen varastoista viimeistään 15 päivänä helmikuuta 2003.
2. Tämän asetuksen 1 artiklassa tarkoitetussa tarjouskilpailussa kilpailutettu alkoholi on vietävä yhteisöstä viimeistään 15 päivänä maaliskuuta 2003.
7 artikla
Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, sen on sisällettävä tämän asetuksen liitteessä II esitetyt sitoumukset ja asiakirjat ja oltava asetuksen (EY) N:o 1623/2000 88 ja 97 artiklan mukainen.
8 artikla
Näytteiden ottoa koskevat muodollisuudet on määritelty asetuksen (EY) N:o 1623/2000 91 ja 98 artiklassa.
9 artikla
Tämän asetuksen liitteessä III esitetään asetuksen (EY) N:o 1623/2000 91 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut komission yksiköt.
10 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2002.

Labels: 3
14
5
6