Document ID: 31998L0007

31998L0007
L 101/17
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 98/7/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 16 февруари 1998 година
за изменение на Директива 87/102/ЕИО относно сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно потребителския кредит
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 100А от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 189б от Договора (3),
като имат предвид, че е желателно, с цел да се насърчат изграждането и функционирането на вътрешния пазар и да се осигури, че потребителите се ползват с висока степен на защита, да се използва един унифициран метод за изчисляване на годишния лихвен процент върху потребителския кредит в цялата Общност;
като имат предвид, че член 5 от Директива 87/102/ЕИО (4) предвижда въвеждането на метод или методи на Общността за изчисляване на годишния лихвен процент;
като имат предвид, че с цел въвеждането на този унифициран метод е желателно да се изведе единна математическа формула за изчисляване на годишния лихвен процент и за определяне на компонентите на кредитния разход, които се използват при изчисляването, като се посочват онези от разходите, които не трябва да бъдат взети предвид;
като имат предвид, че приложение II от Директива 87/102/ЕИО въвежда математическа формула за изчисляване на годишния лихвен процент и че член 1а, параграф 2 от посочената директива предвижда допълнителните задължения да бъдат изключени при изчисляването на „общите разходи на кредита за потребителя“;
като имат предвид, че по време на даден преходен период три години, считано от 1 януари 1993 г., на държавите-членки, които преди 1 март 1990 г. са прилагали закони, които позволяват използването на друга математическа формула за изчисляване на годишния лихвен процент, е разрешено да продължат да прилагат такива закони;
като имат предвид, че Комисията е представила доклад на Съвета, който позволява на базата на придобития опит да се прилага единна математическа формула на Общността за изчисляване на годишния лихвен процент;
като имат предвид, че тъй като нито една държава-членка не е прилагала член 1а, параграф 3 от Директива 87/102/ЕИО, с който определени разходи бяха изключени от изчислението на годишния лихвен процент в определени държави-членки, то той е станал безпредметен;
като имат предвид, че е необходимо да се предвиди точност поне до първия знак след десетичната запетая;
като имат предвид, че се предполага, че една година има 365 дни или 365,25 дни, или (за високосните години) 366 дни, 52 седмици или 12 стандартни месеца; като има предвид, че се предполага, че един стандартен месец има 30,41666 дни;
като имат предвид, че е желателно потребителите да могат да разпознават използваните термини в различните държави-членки за посочване на годишния лихвен процент;
като имат предвид, че е уместно незабавно да се проучи до каква по-нататъшна степен е необходимо да се хармонизират компонентите на разходите на потребителския кредит с цел да се постави европейският потребител в позиция, от която да направи по-добро сравнение между годишни лихвени проценти, предложени от институциите в различните държави-членки, като по този начин се гарантира хармоничното функциониране на вътрешния пазар,
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 87/102/ЕИО се изменя, както следва:
а)
член 1а, параграф 1, буква а) се заменя със следния текст:
-
в гръцката езикова версия на директивата:
„Το συνολικό ετήσιο πραγματικό ποσοστό επιβάρυνσης που εξισώνει σε ετήσια βάση τις παρούσες αξίες του συνόλου των τρεχουσών ή μελλοντικών υποχρεώσεων (δανείων, εξοφλήσεων και επιβαρύνσεων) που έχουν αναληφθεί από το δανειστή και το (δανειζόμενο) καταναλωτή, υπολογίζεται σύμφωνα με το μαθηματικό τύπο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ.“,
-
в английската езикова версия на директивата:
„The annual percentage rate of charge which shall be that rate, on an annual basis which equalises the present value of all commitments (loans, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the borrower, shall be calculated in accordance with the mathematical formula set out in Annex II.“
б)
член 1а, параграф 3 се заличава;
в)
член 1а, параграф 5 се заличава;
г)
член 3 се заменя със следния текст:
„Без да се засяга Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно заблуждаващата реклама (5), и за правилата и принципите, прилагани по отношение на непочтената реклама, всяка реклама или всяка оферта, която е изложена в търговските помещения, в които дадено лице предлага кредит или предлага да уреди кредитно споразумение и в които се посочва лихвата или всякаква друга цифра, отнасяща се до стойността на кредита, трябва също така да включва и декларация за годишния лихвен процент посредством представителен пример, ако не се използват никакви други средства.
д)
приложение II се заменя с текста на приложение I по-долу;
е)
приложение III се заменя с текста на приложение II по-долу.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, не по-късно от две години след влизането в сила на настоящата директива. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 февруари 1998 година.

Labels: 2
15