Document ID: 31998R1136

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1136/98 av den 29 maj 1998 om ändring av förordning (EEG) nr 1350/72 om bestämmelser om beviljande av stöd till humleproducenter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1696/71 av den 26 juli 1971 om den gemensamma organisationen av marknaden för humle (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1554/97 (2), särskilt artikel 13.4 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1098/98 av den 25 maj 1998 om införande av särskilda tillfälliga åtgärder i humlesektorn (3), särskilt artikel 3 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordning (EG) nr 1098/98 föreskrivs beviljande av en ersättning för de arealer som tillfälligt lagts i träda eller som röjts. Dessa arealer bör därför betraktas som planterade arealer. För 1998 års skörd får dessa uppgifter inlämnas senast den 30 juni 1998. Dessa nya uppgifter bör därför integreras i kommissionens förordning (EEG) nr 1350/72 (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 317/98 (5);
I artikel 1.1 i förordning (EEG) nr 1350/72 föreskrivs att alla humleproducenter senast den 31 maj under skördeåret skall anmäla vilka arealer som har planterats. Detta skapar problem för Förenade kungariket till följd av att man där har utvecklat produktionsmetoder genom vilka ympade plantor kan skördas under samma år som de har planterats (för första gången). Planteringsarbetet kommer inte att ha avslutats i maj utan först i juni. Den humleskörd som har planterats med denna teknik kommer att vara begränsad till en ringa del av den totala humlearealen i Förenade kungariket. Därför bör man undvika att de producenter som tillämpar denna metod diskrimineras genom att de inte får något stöd. I detta syfte bör ett undantag föreskrivas för Förenade kungariket enligt vilket datumet för arealanmälan senareläggs till den 30 juni under skördeåret.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för humle.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1350/72 ändras på följande sätt:
1. I artikel 1
- skall punkt 1 ersättas med följande:
"1. Senast den 31 maj, för Förenade kungariket senast den 30 juni, under det år skörden äger rum skall alla humleproducenter deklarera vilka arealer som planterats och vilka arealer som omfattas av särskilda tillfälliga åtgärder för träda eller röjning i enlighet med förordning (EG) nr 1098/98. För skörden 1998 skall detta datum senareläggas till 30 juni 1998."- Punkt 2 skall ersättas med följande:
"2. Anmälan skall innehålla minst följande uppgifter:
a) Anmälarens namn och adress.
b) För varje sort eller varje försökssort,
- planterad areal, eller areal som omfattas av särskilda åtgärder för träda och/eller röjning,
- fastighetsbeteckning för arealen eller, om sådan inte finns, motsvarande officiell beteckning och om så behövs en kompletterande beskrivning som gör det möjligt att lokalisera sorten eller försökssorten.
c) Namnet på den godkända producentgrupp som anmälaren eventuellt tillhör."
2. Artikel 2 skall ersättas med följande:
"Artikel 2
1. Ansökan om stöd eller, i de medlemsstater som beslutar att tillämpa tillfällig träda eller slutlig röjning, kompensation i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 1098/98 skall lämnas in av den enskilda producenten, eller genom producentgruppen, inom en tidsfrist som fastställs av medlemsstaten, senast den 31 oktober det år skörden äger rum.
2. Stöd eller kompensation skall endast utgå för de ytor som för ifrågavarande skörd
a) har planterats, då det rör sig om de odlingsytor som avses i artikel 1.3 a, med en enhetlig täthet av minst
- 1 500 plantor per hektar vid dubbel uppbindning,
- 2 000 plantor per hektar vid enkel uppbindning,
- eller som var i produktion under 1997 och omfattas av särskilda tillfälliga åtgärder för träda och/eller röjning.
b) har deklarerats enligt bestämmelserna i artikel 1,
c) har odlats och skördats på sedvanligt sätt vad gäller de arealer som avses i stycke a första strecksatsen, förutom när det gäller humleplantor som huvudsakligen odlats som plantskoleprodukter."
3. Artikel 3 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. Ansökan om stöd eller kompensation skall, för de arealer som avses, innehålla minst de uppgifter som anges i artikel 1.2 samt, när det gäller de arealer som avses i artikel 2.2 a första strecksatsen, en försäkran om att arealerna har skördats."
b) Punkt 2 skall ersättas med följande:
"2. Medlemsstaterna får besluta att en kopia av den anmälan som avses i artikel 1 kan utgöra ansökan om stöd eller kompensation, under förutsättning att den innehåller en försäkran om att arealerna i fråga har skördats."
c) Punkt 3 skall ersättas med följande:
"3. Följande artiklar i förordning (EEG) nr 3887/92 skall tillämpas:
- Artikel 6.3 sista stycket om det visar sig att betydande oegentligheter förekommer inom en region eller en del av en region.
- Artikel 8.1 första stycket om arealdeklarationen eller stöd- eller kompensationsansökan lämnas in för sent.
- Artikel 11 vid force majeure.
- Artikel 12 för rapport om kontrollbesök.
- Artikel 13 då jordbrukaren inte tillåter kontroll på plats.
- Artikel 14 vid felaktiga betalningar."
4. Artikel 4 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. Varje medlemsstat skall till kommissionen anmäla namn och adress till de organ som utsetts i enlighet med artikel 13.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 1696/71, samt vilka åtgärder som har vidtagits för att tillämpa systemet med stöd och kompensation till humleproducenter. De administrativa kontrollerna och kontrollerna på plats skall genomföras på ett sådant sätt att man kan säkerställa effektiv granskning av att villkoren för beviljande av stöd och kompensation är uppfyllda. De administrativa kontrollerna skall även omfatta dubbelkontroller av de skiften med humle som anmälts samt med den databas som anges i artikel 2 i rådets förordning (EEG) nr 3508/92 (*), för att undvika att humle i samma skörd felaktigt beviljas stöd eller kompensation två gånger. För 1998 års skörd får medlemsstaterna genomföra kontrollerna på grundval av stickprov. Kontrollerna på plats skall utföras efter en riskanalys och avse ett tillräckligt stort urval av deklarationerna och ansökningarna och omfatta minst 5 % av arealdeklarationerna och 5 % av ansökningarna om stöd och kompensation.
(*) EGT L 355, 5.12.1992, s. 1."
b) Punkt 2 skall ersättas med följande:
"2. Varje medlemsstat skall årligen, beträffande de erkända producentgrupper som har säte på dess territorium, till kommissionen lämna fullständig information angående de villkor under vilka dessa grupper har förvaltat det stöd eller den kompensation de beviljats och exakt vilken typ av åtgärder dessa eventuellt har vidtagit i enlighet med artikel 7.1 e i förordning (EEG) nr 1696/71. Denna information skall lämnas senast den 31 december året efter skörden."
5. Artikel 4a skall ersättas med följande:
"Artikel 4a
1. Om det konstateras att den faktiskt fastställda arealen är större än den areal som deklarerats i arealdeklarationen skall den deklarerade arealen användas när stödet eller kompensationen beräknas.
2. Om det konstateras att den faktiskt fastställda arealen är mindre än den deklarerade arealen skall den vid kontrollen fastställda arealen användas vid beräkningen av stödet eller kompensationen. Utom vid force majeure skall dock den faktiskt fastställda arealen reduceras med två gånger den överskjutande areal som konstaterats om denna utgör mer än 3 % eller 2 hektar men högst 20 % av den fastställda arealen.
Om den överskjutande areal som konstaterats utgör mer än 20 % av den fastställda arealen skall inget arealbaserat stöd eller kompensation beviljas.
Om det rör sig om oriktiga uppgifter som lämnats uppsåtligen eller till följd av grov oaktsamhet gäller dock att
- jordbrukaren i fråga skall uteslutas från det berörda stöd- och kompensationssystemet för skörden i fråga,
och
- om oriktiga uppgifter lämnats uppsåtligen, från det berörda stöd- och kompensationssystemet för nästkommande skörd.
Dessa reduktioner skall inte tillämpas om jordbrukaren kan bevisa att hans bestämning av arealen på ett riktigt sätt baseras på uppgifter som den behöriga myndigheten godkänt.
Vid tillämpningen av denna artikel avses med `fastställd areal` den areal för vilken samtliga villkor som fastställs i reglerna är uppfyllda."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 maj 1998.

Labels: 17
19
5
6