Document ID: 32003R0649

Nařízení Komise (ES) č. 649/2003
ze dne 10. dubna 2003,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 139/81, (ES) č. 936/97 a (ES) č. 996/97, pokud jde o dovoz produktů z hovězího a telecího masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2345/2001 [2],
s ohledem na nařízení Komise (EHS) č. 139/81 ze dne 16. ledna 1981, kterým se stanoví podmínky pro zařazení některých druhů zmrazeného hovězího a telecího masa do podpoložky 0202 30 50 kombinované nomenklatury [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 264/1999 [4], a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 936/97 ze dne 27. května 1997 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1781/2002 [6], a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 996/97 ze dne 3. června 1997 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazených hovězích okruží a bránic kódu KN 02062991 [7], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1266/98 [8], a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení (EHS) č. 139/81, (ES) č. 936/97 a (ES) č. 996/97 stanoví vydávání osvědčení o pravosti, aby bylo možné provádět dovozy nebo zařazovat zboží do určitých podpoložek kombinované nomenklatury. Seznamy orgánů vydávajících tato osvědčení jsou připojeny k těmto nařízením.
(2) Argentina změnila název orgánu vydávajícího osvědčení o pravosti.
(3) Je proto vhodné změnit nařízení (EHS) č. 139/81, (ES) č. 936/97 a (ES) č. 996/97,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha II nařízení (EHS) č. 139/81 se nahrazuje textem uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
V příloze II nařízení (ES) č. 936/97 se název orgánu vydávajícího osvědčení "Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (SAGPyA)" nahrazuje názvem "Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos (SAGPyA)".
Článek 3
V příloze II nařízení (ES) č. 996/97 se název orgánu vydávajícího osvědčení "Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (SAGPyA)" nahrazuje názvem "Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos (SAGPyA)".
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. dubna 2003.

Labels: 3
17