Document ID: 32006D0389

RÅDETS BESLUT
av den 15 maj 2006
om tillstånd för Republiken Litauen att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 11 och artikel 28e i sjätte direktivet 77/388/EEG angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter
(2006/389/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (1), särskilt artikel 27,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Enligt artikel 27.1 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga en medlemsstat att tillämpa särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i det direktivet för att förenkla skatteuttaget eller för att hindra vissa typer av skatteflykt eller skatteundandragande.
(2)
I skrivelser av den 3 augusti 2004 och den 16 december 2004 begärde Republiken Litauen (nedan kallad ”Litauen”) tillstånd att få införa en åtgärd som avviker från bestämmelserna i direktiv 77/388/EEG om beskattningsunderlaget för mervärdesskatt.
(3)
Genom en skrivelse av den 7 juni 2005 underrättade kommissionen i enlighet med artikel 27.2 i direktiv 77/388/EEG övriga medlemsstater om Litauens begäran. I en skrivelse av den 14 juni 2005 underrättade kommissionen Litauen om att den hade alla uppgifter som den ansåg sig behöva för att kunna behandla ärendet.
(4)
Enligt artikel 11 A.1 a i direktiv 77/388/EEG är beskattningsunderlaget för tillhandahållanden vid beräkning av mervärdesskatt allt som utgör det vederlag som har betalats för tillhandahållandet. I artikel 28e.1 i det direktivet regleras beskattningsunderlaget för förvärv inom gemenskapen genom en hänvisning till artikel 11 A.
(5)
Den åtgärd för vilken en avvikelse behövs är avsedd att motverka skatteförluster genom manipulerande med beskattningsunderlaget för leveranser av varor, tillhandahållanden av tjänster och gemenskapsinterna förvärv som omfattas av mervärdesskatt där en av parterna har begränsad avdragsrätt.
(6)
Åtgärden bör vara riktad så att den endast är tillämplig vid undandragande av mervärdesskatt eller mervärdesskatteflykt och endast när ett antal villkor är uppfyllda. Åtgärden står därför i proportion till syftet.
(7)
Liknande avvikelser har beviljats andra medlemsstater i syfte att motverka skatteundandragande eller skatteflykt och har konstaterats verkningsfulla.
(8)
Kommissionens förslag av den 16 mars 2005 till ett direktiv om rationalisering av vissa avvikelser enligt artikel 27 i direktiv 77/388/EEG (2) innehåller bestämmelser om avvikelser enligt den artikeln vilka är avsedda att motverka sådant undandragande av mervärdesskatt som har samband med beskattningsunderlaget för leveranser och tillhandahållanden mellan närstående parter. Det är således nödvändigt att avbryta tillämpningsperioden för den aktuella avvikelsen när detta direktiv träder i kraft.
(9)
Genom denna avvikelse säkras det mervärdesskattebelopp som skall betalas i det slutliga konsumtionsledet, och den har ingen negativ inverkan på gemenskapernas egna medel från mervärdesskatt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Med avvikelse från artiklarna 11 A.1 a och 28e i direktiv 77/388/EEG beviljas Litauen tillstånd att föreskriva att beskattningsunderlaget för leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster eller för gemenskapsinterna förvärv av varor skall vara detsamma som gängse marknadspris, i enlighet med definitionen av detta uttryck i artikel 11 A.1 d i direktivet, under någon av följande omständigheter:
a)
Om ersättningen är väsentligt lägre än gängse marknadspris och mottagaren av varan eller tjänsten eller, i fråga om gemenskapsinterna förvärv, förvärvaren har begränsad avdragsrätt enligt artikel 17 i direktiv 77/388/EEG.
b)
Om ersättningen är väsentligt högre än gängse marknadspris och leverantören eller tillhandahållaren har begränsad avdragsrätt enligt artikel 17 i direktiv 77/388/EEG.
Denna åtgärd får endast användas för att förhindra skatteundandragande och skatteflykt och endast om den ersättning på vilken beskattningsunderlaget annars skulle grundas har påverkats av familjeband eller organisatoriska, ägandemässiga, finansiella eller juridiska band enligt nationell lagstiftning. Härvid skall med juridiska band även avses det formella förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare.
Artikel 2
Det tillstånd som beviljas genom artikel 1 skall upphöra att gälla den dag då ett direktiv om rationalisering av avvikelser med stöd av artikel 27 i direktiv 77/388/EEG, vilka är avsedda att motverka undandragande av mervärdesskatt eller mervärdesskatteflykt genom värdering av leveranser eller tillhandahållanden mellan närstående personer, träder i kraft, eller den 31 december 2009, beroende på vilken dag som infaller först.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Republiken Litauen.
Utfärdat i Bryssel den 15 maj 2006.

Labels: 2
11
3
18
15