Document ID: 31995R2414

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2414/95,
annettu 13 päivänä lokakuuta 1995,
Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien tuontia koskevan väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3283/94 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1251/95 (2), ja erityisesti sen 23 artiklan,
ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 522/94 (4), ja erityisesti sen 11 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo, että
A. MENETTELY
(1) Helmikuussa 1994 komissio ilmoitti Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (5) Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien tuontia koskevan polkumyyntimenettelyn vireille panosta ja aloitti tutkimuksen.
(2) Menettely aloitettiin Euroopan polkupyörätuottajien yhdistyksen (European Bicycle Manufacturers Association, EBMA), niiden tuottajien puolesta, joiden sanottiin edustavan suurinta osaa Euroopan yhteisön polkupyörien kokonaistuotannosta, tekemän valituksen perusteella. Valitus sisälsi todisteita kyseisen tuotteen polkumyynnistä ja siitä aiheutuneista vakavista vahingoista, joiden katsottiin olevan riittäviä menettelyn aloittamiseksi.
(3) Tämä menettely seuraa polkumyyntimenettelyä, joka koski Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuontia ja joka johti 30,6 prosentin polkumyyntitullin käyttöön ottamiseen Kiinan kansantasavallasta peräisin oleville polkupyörille asetuksella (ETY) N:o 2474/93 (6). Taiwanista peräisin olevien polkupyörien tuonnin polkumyyntimarginaalia pidettiin vähäisenä. Näiden polkupyörien tuontia koskeva polkumyyntimenettely lopetettiin vastaavasti komission päätöksellä 93/485/ETY (7).
(4) Komissio antoi asian virallisesti tiedoksi niille tuottajille, viejille ja tuojille, joita se tiesi asian koskevan, samoin kuin viejämaan edustajille sekä valituksen tekijöille. Osapuolille, joita asia koski suoraan, annettiin mahdollisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää kuulemista.
(5) Viejien, valituksen tekijöiden, joidenkin tuottajien ja viejäyhdistysten edustajat esittivät kantansa kirjallisesti. Indonesian, Malesian ja Thaimaan viejät pyysivät kuulemista, ja niille annettiin siihen mahdollisuus.
(6) Koska niin suuri osa yhteisön tuottajista selvästi tuki valitusta, komissio lähetti kyselylomakkeet edustavalle joukolle yhteisön tuottajia, kuten johdanto-osan 73 kappaleessa todetaan, ja sai yksityiskohtaista tietoa.
(7) Lisäksi komissio lähetti kyselylomakkeet sellaisille osapuolille, joita se tiesi asian koskevan, ja sai vastaukset niihin viideltä indonesialaiselta tuottajalta ja yhdeltä Indonesian tuottajaan etuyhteydessä olevalta japanilaiselta viejältä, viideltä malesialaiselta tuottajalta sekä neljältä thaimaalaiselta tuottajalta.
(8) Komissio pyysi ja tarkasti kaikki menettelyn kannalta tarvittavana pidetyt tiedot ja suoritti tutkimuksia seuraavien yhtiöiden tiloissa:
1. Yhteisön tuottajat:
- Cycleurope International, Neuilly-sur-Seine, Ranska
- Derby Cycle Werke GmbH, Cloppenburg, Saksa
- Kynast AG, Quakenbrück, Saksa
- Aurelia Dino Spa, Cuneo, Italia
- FIV Bianchi Spa, Treviglio, Italia
- Vivi Bikes Srl, Pontevico, Italia
- Koninklijke Gazelle BV, Dieren, Alankomaat
- Bicicletas de Alava SA, Vitoria, Espanja
- Falcon Cycles Ltd, Brigg, Yhdistynyt kuningaskunta
- Raleigh Industries Ltd, Nottingham, Yhdistynyt kuningaskunta
- Townsend Cycles Ltd, Leigh, Yhdistynyt kuningaskunta
2. Yhteisön tuojat:
- Quantum International SA, Pariisi, Ranska
- Carrefour France SNC, Evry, Ranska
- Veleclair SA, Dreux, Ranska
- E. Reece, Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta
- Universal Cycles plc, Rayleigh, Yhdistynyt kuningaskunta
Näillä tuojilla ei ollut etuyhteyttä viejiin Indonesiassa, Malesiassa tai Thaimaassa.
3. Indonesian tuottajat:
- PT Insera Sena, Sidoarjo
- PT Jawa Perdana Bicycle Industry, Tangerang
- PT Wijaya Indonesia Makmur Bicycle Industries, Surabaya
4. Etuyhdeydessä oleva viejä Japanissa:
- JBI Japan Inc., Kobe
5. Malesian tuottajat:
- Akoko Sdn Bhd, Klang
- Berjaya Cycles Sdn Bhd, Kulim
- Greenworld Systems Sdn Bhd, Kuala Lumpur (aikaisemmin Fairly Toraya Sdn Bhd)
- Lerun Group Industries Berhad, Petaling Jaya
- Rolls Rally Sdn Bhd, Pelabuhan Kelang
6. Thaimaan tuottajat:
- Bangkok Cycle Industrial Co., Ltd, Bangkok
- Siam Cycle MFG Co. Ltd, Samuthprakarn
- Thai Bicycle Industry Co. Ltd. Samuthprakarn
- Victory Cycle Co. Ltd. Samuthprakarn
(9) Polkumyyntitutkimus käsitti 1 päivän tammikuuta 1993 ja 31 päivän joulukuuta 1993 välisen ajanjakson (jäljempänä `tutkimusajanjakso`).
(10) Menettely ylittyi sille asetuksen (ETY) N:o 2423/88 7 artiklan 9 kohdassa säädetyn tavanomaisen yhden vuoden ajan, koska tietoa saatiin niin paljon, tutkimukset olivat monitahoiset, polkupyörämalleja oli niin suuri määrä ja tekniset eritelmät olivat niin erilaisia.
B. TUTKIMUKSEN KOHTEENA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
(11) Valituksen ja aloitetun menettelyn kohteena olevana tuotteena olivat kaikki CN-koodiin 8712 00 kuuluvat polkupyörämallit, mukaan lukien ne, joissa oli kuulalaakerit, ja ne, joista ne puuttuivat.
(12) Tuote on äärimmäisen moninainen. Polkupyörämalleja on tuhansia, ja ne eroavat toisistaan lukuisien erityisominaisuuksien osalta. Näistä eroista huolimatta on todettava, että kaikilla tällä hetkellä markkinoilla olevilla polkupyörämalleilla oli samat fyysiset perusominaisuudet. Tämän yleisen tuotealueen piirissä polkupyörät voidaan jakaa viiteen perusluokkaan (maastopyörät, urheilu/kilpapyörät, retkipyörät, lastenpyörät ja muut pyörät). Luokkien välillä ei kuitenkaan ole mitään selviä rajalinjoja, ja eri tuoteosa-alueet ovat päällekkäisiä. Useissa tapauksissa yksi polkupyörämalli voidaan sijoittaa kahteen tai useampaan luokkaan. Lisäksi kuluttajat ja loppukäyttäjät käyttivät tietyssä luokassa olevaa polkupyörää säännöllisesti moniin tarkoituksiin ja moneen käyttöön.
(13) Tutkimuksen perusteella todettiin, että kaikki Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevat polkupyörät, joita myydään yhteisön markkinoilla, kuuluvat edellä kuvailtuun tuotealueeseen. Sen vuoksi niiden katsottiin muodostavan tässä menettelyssä yhden ainoan tuotteen.
(14) Todettiin, että yhteisön teollisuudessa tuotetut ja yhteisön markkinoilla myytävät polkupyörät sekä Indonesiassa, Malesiassa ja Thaimaassa tuotetut ja kotimarkkinoilla myytävät polkupyörät kuuluvat saman tuotemallin piiriin, ja niiden tekniset ja fyysiset ominaisuudet ovat aivan samat kuin niillä polkupyörillä, joita Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta viedään yhteisöön. Sen vuoksi komissio katsoi niiden olevan asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 12 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita.
C. POLKUMYYNTI
1. Normaaliarvo
a) Indonesia
(15) Määritellessään kyseisten Indonesian tuottajien normaaliarvoa komissio selvitti ensiksi, oliko kunkin tuottajan polkupyörien kokonaismyynti kotimarkkinoilla edustavaa verrattuna saman tuottajan yhteisöön suuntautuvaan polkupyörien kokonaisvientiin.
(16) Kolme täysin yhteistyössä toiminutta ja menettelyn kohteena olevaa Indonesian tuottajaa myivät polkupyöriä kotimarkkinoillaan tutkimusajanjakson aikana. Kunkin yhtiön myynnin kokonaismäärä kotimarkkinoilla oli viisi prosenttia suurempi kuin sen viennin kokonaismäärä. Näiden yhtiöiden myyntiä pidettiin sen vuoksi edustavana.
(17) Sen jälkeen komissio tutki, voitaisiinko näiden kolmen yhtiön kotimarkkinoillaan myymää polkupyörämallia pitää aivan samanlaisena tai suoraan verrattavana niihin polkupyöriin, joita myytiin yhteisöön vietäviksi.
(18) Aiemman Kiinan kansantasavallasta ja Taiwanista peräisin olevia polkupyöriä koskevan polkumyyntimenettelyn tapaan tämä arviointi oli kuitenkin äärimmäisen vaikeaa, koska kyseisillä tuotteilla oli niin monia erilaisia fyysisiä ominaisuuksia ja ominaisuuksien yhdistelmiä. Kotimarkkinoilla myytävien ja yhteisöön myytäväksi tarkoitettujen polkupyörämallien moninaisuuden vuoksi olisi useimmissa tapauksissa tarvittu poikkeuksellisen monimutkaisia laskelmia ja tarkistuksia, jotta hintojen perusteella olisi voitu vahvistaa sellaiset normaaliarvot, joita olisi voitu kunnolla verrata vientihintoihin. Tästä syystä mallit katsottiin normaaliarvojen kannalta toisiinsa verrattaviksi, jos kyseinen tuottaja oli sitä selvästi ehdottanut ja sen todistanut ja jos ominaisuuksien eroavuuksien huomioon ottamiseksi tarvittiin vain pieniä tarkistuksia.
(19) Komissio tutki näiden kolmen Indonesian tuottajan jokaisen polkupyörämallin osalta, jota ne myivät kotimarkkinoille ja joka oli todettu yhteisöön vietäväksi tarkoitettujen mallien kanssa vertailukelpoiseksi, oliko myynti kotimarkkinoilla riittävän edustavaa.
(20) Tietyn mallin myyntiä kotimarkkinoilla pidettiin asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuna riittävän edustavana myyntinä, jos kyseisen polkupyörämallin myynnin määrä Indonesiassa oli tutkimusajanjakson aikana vähintään viisi prosenttia siihen verrattavan yhteisöön vietäväksi myydyn polkupyörämallin myynnistä.
(21) Lopuksi komissio tutki, voitaisiinko kunkin mallin myyntiä kotimarkkinoilla tarkastella tutkimalla tavanomaisen kaupankäynnin tapaan kyseisen mallin voittoa tuottavaa myyntiä.
(22) Jos laskennallisen tuotantohinnan tai sitä suuremman hinnan suuruiseen nettomyyntihintaan myytyjen polkupyörien määrä oli enemmän kuin 80 prosenttia myynnin kokonaismäärästä, polkupyörämallin hinta kotimarkkinoilla perustui kaikkien tutkimusajanjaksona toteutuneiden liiketoimien kotimaan myynnin painotettuun keskiarvoon, oli se voittoa tuottavaa tai ei. Jos laskennallisen tuotantohinnan tai sitä suuremman hinnan suuruiseen nettomyyntihintaan myytyjen polkupyörien määrä oli vähemmän kuin 80 prosenttia, mutta enemmän kuin 10 prosenttia myynnin kokonaismäärästä, polkupyörämallin hinta kotimarkkinoilla perustui ainoastaan voittoa tuottavan kotimaan myynnin keskiarvoon. Jos laskennallisen tuotantohinnan tai sitä suuremman hinnan suuruiseen nettomyyntihintaan myytyjen polkupyörien määrä oli vähemmän kuin 10 prosenttia myynnin kokonaismäärästä, katsottiin, että mallia ei myyty tavanomaisessa kaupassa ja että normaaliarvoa ei voitu määritellä kotimarkkinoiden hinnan mukaan.
(23) Sovellettaessa johdanto-osan 17-22 kappaleessa tarkoitettuja testejä todettiin, että ainoastaan joidenkin näiden kolmen Indonesian yhtiön myymän polkupyörämallin normaaliarvo voitiin määritellä asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti niihin verrattavien mallien tosiasiallisten kotimaanmyyntihintojen perusteella, koska kotimarkkinoilla myydyt mallit olivat teknisesti liian erilaisia, niitä ei myyty riittäviä määriä tai ne myytiin tappiolla.
(24) Näin ollen normaaliarvo suurimmalle osalle näiden tutkimukseen osallistuneiden Indonesian yhtiöiden yhteisöön vietäväksi myydyistä polkupyörämalleista oli laskettava asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii luetelmakohdan mukaisesti yhteisöön vietyjen tuotteiden laskennallisen normaaliarvon perusteella.
(25) Laskennallinen normaaliarvo määriteltiin lisäämällä vietävien mallien valmistuskustannuksiin myynti-, yleis- ja hallinnollisia kustannuksia ja kohtuullinen voittomarginaali.
(26) Komissio tutki tätä varten, muodostivatko kunkin kyseisen tuottajan kotimarkkinoilla kertyneet myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset sekä toteutunut voitto asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii luetelmakohdassa tarkoitetun luotettavan tiedon. Tosiasiallisia myynti-, yleis- ja hallinnollisia kustannuksia pidettiin luotettavina, jos kyseisen yhtiön kotimaan myynnin määrää voitiin pitää edustavana (ks. johdanto-osan 16 kappale). Näin oli asianlaita kaikkien kolmen yhtiön osalta. Tosiasiallista kotimarkkinoiden voittomarginaalia pidettiin luotettavana, jos riittävä määrä polkupyöriä myytiin sellaiseen nettomyyntihintaan, joka ylitti laskennalliset tuotantokustannukset. Näin oli asianlaita kaikkien kolmen yhtiön osalta.
(27) Näin ollen laskennallinen normaaliarvo kaikille Indonesian polkupyörämalleille, joille sen laskeminen oli tarpeen, määriteltiin kyseisen yhtiön tosiasiallisten myynti-, yleis- ja hallinnollisten kustannusten sekä voittolukujen perusteella.
(28) Kahdelta Indonesian yhtiöltä oli mahdotonta saada tai tarkastaa kyselylomakkeella pyydettyjä tietoja, koska nämä yhtiöt eivät osallistuneet riittävällä tavalla tutkimukseen. Ensimmäisen yhtiön osalta komissio ei voinut tehdä tarkastusta, koska yhtään asiaa koskevaa tilikirjaa ei annettu saataville vierailupäivänä. Toisen yhtiön osalta kotimaan myyntitoimista ja tuotantokustannuksista ei annettu ratkaisevaa tietoa useammasta määräajasta huolimatta määräaikaan mennessä, jolloin komission ei ollut järkevää suorittaa tarkastamista. Näitä yhtiöitä koskevat alustavat tulokset polkumyynnistä perustuivat sen vuoksi asetuksen (ETY) N:o 2423/88 7 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti käytettävissä oleviin tietoihin.
b) Malesia
(29) Tutkimuksen aikana kävi ilmi, että viidestä Malesian tuottajasta kaksi kuului samaan yritysryhmään. Toinen niistä vei tutkimusajanjakson aikana polkupyöriä yhteisöön, mutta ei myynyt ainuttakaan kotimarkkinoille. Toinen sen sijaan myi huomattavia määriä kotimarkkinoille, mutta ei vienyt yhtään yhteisöön. Väliaikaisten polkumyyntimääritysten kannalta näitä kahta yritystä oli asianmukaista pitää yhtenä tuottaja-viejänä, vaikka niillä oli erillinen tuotantotoiminta.
(30) Ainoastaan yhden Malesialaisen viejän myynti kotimarkkinoilla oli edustavaa, sillä sen kokonaismyynti kotimarkkinoilla oli yli viisi prosenttia viennin kokonaismäärästä.
(31) Sovellettaessa johdanto-osan 17-22 kappaleessa tarkoitettuja testejä todettiin, että yhdenkään tämän yrityksen kotimarkkinoillaan myymän polkupyörämallin osalta normaaliarvoa ei voitu määritellä asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti niihin verrattavien mallien tosiasiallisten kotimaanmyyntihintojen perusteella, koska kotimarkkinoilla myydyt mallit olivat teknisesti liian erilaisia, niitä ei myyty riittäviä määriä tai ne myytiin tappiolla.
(32) Näin ollen Malesian viejien myymien polkupyörämallin normaaliarvo oli laskettava asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii luetelmakohdan mukaisesti yhteisöön vietyjen tuotteiden laskennallisen normaaliarvon perusteella.
(33) Koska ainoastaan yhden tuottaja-viejän polkupyörien myynti kotimaassa oli tutkimusajanjakson aikana edustavaa (ks. johdanto-osan 30 kappale), tämän yrityksen myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset olivat ainoat tätä varten Malesiassa käytettävissä olevat tiedot.
(34) Komissio tutki, voitiinko tämän yrityksen kotimarkkinoiden voittomarginaalia pitää edustavana, ja tarkasti sen vuoksi, oliko niiden polkupyörien määrä, jotka oli myyty laskennallisia tuotantokustannuksia korkeampaan hintaan, riittävän edustava. Näin todettiin olevan.
(35) Sen vuoksi kaikkien Malesian yhtiöiden yhteisöön vietäväksi myymien mallien laskennallinen normaaliarvo määriteltiin lisäämällä vietävien mallien tuotantokustannuksiin tämän yhden ainoan sekä vientiä että kotimaan myyntiä harjoittavan valmistajan/viejän myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset sekä voittoluvut.
c) Thaimaa
(36) Tämän menettelyn kohteena olevasta neljästä Thaimaan viejästä kolme myi tutkimusajanjakson aikana polkupyöriä kotimarkkinoille. Jokaisen yhtiön myynnin kokonaismäärä kotimarkkinoilla oli yli viisi prosenttia viennin kokonaismäärästä. Sen vuoksi katsottiin, että niiden myynti oli asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti edustavaa.
(37) Kuitenkin ainoastaan yhden myyntiä kotimarkkinoilla harjoittavan Thaimaan yhtiön osalta normaaliarvo voitiin määrittää yhteisöön vietäväksi myytyihin malleihin verrattavien mallien tosiasiallisen kotimaan hinnan perusteella.
(38) Sovellettaessa johdanto-osan 17-22 kappaleessa tarkoitettuja testejä todettiin, että ainoastaan joidenkin jäljellä olevan kahden yrityksen kotimarkkinoillaan myymien polkupyörämallien normaaliarvo voitiin määritellä asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti niihin verrattavien mallien tosiasiallisten kotimaan myyntihintojen perusteella, koska kotimarkkinoilla myydyt mallit olivat teknisesti liian erilaisia, niitä ei myyty riittäviä määriä tai ne myytiin tappiolla.
(39) Näiden kolmen yhtiön yhteisöön vietäväksi myymistä polkupyörämalleista suurimman osan normaaliarvo oli laskettava asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 3 kohdan b alakohdan ii luetelmakohdan mukaisesti yhteisöön vietyjen tuotteiden laskennallisen normaaliarvon perusteella.
(40) Laskennallinen normaaliarvo määriteltiin lisäämällä vietyjen mallien tuotantokustannuksiin kohtuullinen summa myyntikustannuksia, hallinnollisina ja yleisinä kustannuksina ja kohtuullinen voittomarginaali.
(41) Komissio tutki tätä varten, muodostivatko kunkin kyseisen tuottajan kotimarkkinoilla kertyneet myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset sekä toteutunut voitto perusasetuksessa tarkoitetun luotettavan tiedon. Tosiasiallisia myynti-, yleis- ja hallinnollisia kustannuksia pidettiin luotettavina, jos kyseisen yhtiön kotimaan myynnin määrää voitiin pitää edustavana (ks. johdanto-osan 36 kappale). Näin oli asianlaita kaikkien kolmen myyntiä kotimarkkinoilla harjoittavan yhtiön osalta. Tosiasiallista kotimarkkinoiden voittomarginaalia pidettiin luotettavana, jos riittävän edustava määrä polkupyöriä myytiin laskennallisia tuotantokustannuksia korkeampaan hintaan. Näistä kolmesta myyntiä kotimarkkinoilla harjoittavasta yhtiöstä näin oli asianlaita kahden yhtiön osalta.
(42) Näin ollen yhden myyntiä kotimarkkinoilla harjoittavan yhtiön, jonka myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset sekä voittoluvut olivat luotettavia, osalta käytettiin tämän yhtiön tosiasiallisia lukuja. Toisen myyntiä kotimarkkinoilla harjoittavan yhtiön, jolla ainoastaan myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset olivat luotettavia, voittomarginaalina käytettiin kahden muun myyntiä kotimarkkinoilla harjoittavan yhtiön voittomarginaalien painotettua keskiarvoa. Kolmannen yhtiön normaaliarvo oli laskennallinen, sillä ei ollut myyntiä kotimarkkinoilla ja sen myynti-, yleis- ja hallinnollisina kustannuksina käytettiin kolmen muun yhtiön myynti-, yleis- ja hallinnollisten kustannusten painotettua keskiarvoa ja voittomarginaalina niiden kahden yhtiön voittomarginaalien painotettua keskiarvoa, joiden voittoluvut olivat luotettavia.
2. Vientihinta
a) Indonesia
(43) Kahden Indonesian yhtiön polkupyörien myynti yhteisöön vietäväksi tapahtui suoraan yhteisössä oleville riippumattomille maahantuojille. Näin ollen näiden yhtiöiden vientihinta määriteltiin myytyjen polkupyörien tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan viittaamalla (asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 8 kohta).
(44) Yksi Indonesian yhtiö hoiti vientinsä yhteisöön välillisesti Japanissa sijaitsevan etuyhteydessä olevan trading-yhtiön kautta. Näiden kahden yhtiön väliset liiketoimet perustuivat siirtohintoihin. Poikkeuksellisesti katsottiin, että tämän yhtiön vientihinta olisi määriteltävä sille etuyhteydessä olevalle Japanissa sijaitsevalle trading-yhtiölle polkupyöristä tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan viitaten. Tämän näkökannan soveltuvuutta tarkastellaan uudelleen lopullisten määrittelyjen yhteydessä.
b) Malesia
(45) Kolmen Malesialaisen yhtiön myynti yhteisöön vietäväksi tapahtui suoraan näiltä tuottaja-viejiltä riippumattomille maahantuojille yhteisössä. Osa neljännen malesialaisen yhtiön viennistä meni Japanissa sijaitsevalle trading-yhtiölle, johon yhtiö ei ollut etuyhteydessä. Molemmissa tapauksissa kyseisten yhtiöiden vientihinta määriteltiin Malesian viejille tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan viitaten (asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 8 kohta).
(46) Erääseen Malesian yhtiöön tehdyn tarkastuskäynnin yhteydessä kävi ilmi, että osa kyseisen yhtiön suoraan yhteisössä sijaitseville riippumattomille maahantuojille vietäväksi ilmoitetusta myynnistä menikin etuyhteydessä olevalle yhtiölle Taiwaniin, joka jälleenmyi tuotteet edelleen kyseisille maahantuojille. Koska näistä liiketoimista ilmoitetut hinnat olivat siirtohintoja, komissio ei ottanut niitä huomioon. Lisäksi, koska kyseinen yhtiö oli selvästi antanut komissiolle näistä liiketoimista harhaanjohtavaa tietoa, katsottiin, että kyseistä myyntiä koskevan polkumyyntimarginaalin olisi perustuttava asetuksen (ETY) N:o 2423/88 7 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti käytettävissä olevaan tietoon.
(47) Näin ollen tähän myyntiin käytettiin korkeinta marginaalia, joka kyseiseltä yhtiöltä todettiin muulle kuin etuyhteydessä olevalle asiakkaalle myydyn mallin osalta.
c) Thaimaa
(48) Thaimaalaisten tuottajien polkupyörien myynti yhteisöön vietäväksi tapahtui kokonaan suoraan riippumattomille maahantuojille yhteisössä. Näin ollen näiden yhtiöiden vientihinta määriteltiin myydyistä polkupyöristä tosiasiallisesti maksettuun tai maksettavaan hintaan viitaten (asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 8 kohta).
3. Vertailu
(49) Normaaliarvoa verrattiin malleittain vientihintaan vapaasti tehtaalla -tasolla liiketoimi liiketoimelta.
(50) Jotta normaaliarvon ja vientihinnan vertailu olisi vapaasti tasapuolista, otettiin hintojen vertailtavuuteen vaikuttavat erot huolellisesti tarkistuksina huomioon asetuksen (ETY) N:o 2423/88 2 artiklan 9 ja 10 kohdan mukaisesti.
a) Indonesia
(51) Yksi yhtiö pyysi myönnytystä tiettyjen vientimallien ja niihin verrattavien kotimaan mallien välisten fyysisten ominaisuuksien johdosta ja toimitti asiaa tukevat todisteet. Näiden erojen huomioon ottamiseksi tehtiin sen vuoksi tarkistuksia.
(52) Tarvittaessa normaaliarvoon tehtiin niiden tuontimaksujen suuruinen tarkistus, jotka oli maksettu valmiiseen polkupyörään fyysisesti kuuluvista aineista, siinä määrin kuin niitä ei kerätty tai palautettu yhteisöön viedyltä tuotteelta.
(53) Tarvittaessa mukautuksia tehtiin kuljetus-, vakuutus-, käsittely-, lastaus- ja liitännäiskustannuksista. Pakkaamista koskevia tarkistuksia ei tehty, koska kotimaan pakkauskustannusten ja vientipakkauskustannusten välillä ei ollut sellaisia eroja, jotka olisivat voineet vaikuttaa hintojen vertailtavuuteen. Kaikki kolme Indonesian yhtiötä olivat pyytäneet normaaliarvon tarkistusta luottokustannuksista. Tähän pyyntöön ei voitu suostua, koska yksikään yhtiö ei pystynyt todistamaan, että myönnetty luotto kuului osana ostajien kanssa tavaroiden myyntipäivänä sovittuihin myyntiehtoihin. Katsottiin, että luotto ei ole voinut vaikuttaa kotimaan markkinoilla maksettuun tai maksettavaan hintaan.
(54) Kahdelle yhtiölle tehtiin myyntimiesten palkoista johtuva tarkistus normaaliarvoon.
(55) Kaikki kolme yhtiötä pyysivät normaaliarvoon tarkistusta myynninedistämis- ja mainontakustannuksista. Tähän pyyntöön ei kuitenkaan suostuttu, koska tällaiset myynninedistämis- ja mainontakustannukset kuuluvat yleisiin kustannuksiin, joista ei yleensä anneta myönnytyksiä.
(56) Lisäksi on todettava, että huomioon jätettiin ottamatta joukko erilaisia tarkistuksia niiden vähäisen merkityksen vuoksi (mukautuksia, joiden vaikutus arvon mukaan oli alle 0,5 prosenttia).
b) Malesia
(57) Koska laskennallisen normaaliarvon määrittelyyn käytetyt kotimaan myynti-, yleis- ja hallinnolliset kustannukset sisälsivät suoria myyntikustannuksia, niiden pois sulkemiseksi oli tehtävä tarkistuksia. Vaikka tähän liittyen esitettiin erilaisia vaateita, ainoastaan kotimaan kuljetuskustannusten vähentäminen oli perusteltua ja riittävästi toteen näytettyä.
(58) Vientihintaan tehtiin kyseisestä malesialaisesta viejästä riippuen tarvittaessa tarkistuksia yhteen tai useampaan seuraavista myyntikustannuksista: kuljetus-, vakuutus-, käsittely-, lastaus- ja liitännäiskustannukset, luottokustannukset, pankkimaksut, takaukset asiamiehille maksetut provisiot ja myyntimiesten palkat.
c) Thaimaa
(59) Yksi yhtiö pyysi myönnytyksiä vientimallien ja tiettyjen niihin verrattavien kotimaan mallien fyysisissä ominaisuuksissa olevien erojen vuoksi ja toimitti tätä pyyntöä tukevat asianmukaiset todisteet. Näiden erojen huomioon ottamiseksi tehtiin sen vuoksi tarkistuksia.
(60) Tarvittaessa liikenne-, vakuutus-, käsittely- ja lastaus- ja liitännäiskustannusten johdosta tehtiin tarkistuksia.
(61) Pakkauskustannusten johdosta tehtiin tarkistus kahdessa tapauksessa, joissa pakkauskustannukset olivat viennissä huomattavasti suuremmat kuin kotimaan myynnissä.
(62) Luottokustannuksista johtuvia tarkistuksia tehtiin normaaliarvoon ja vientihintaan, jos voitiin todeta, että myönnetty luotto kuului osana tavaran myyntipäivänä ostajan kanssa sovittuihin myyntiehtoihin. Suurimmassa osassa tapauksia normaaliarvoihin pyydettyjä tarkistuksia varten ei esitetty riittäviä todisteita tästä ja pyyntöä ei voitu ottaa huomioon.
(63) Kahdessa tapauksessa normaaliarvoa vähennettiin takuiden esittämisestä ja muiden vastaavien palvelujen tarjoamisesta aiheutuneita kustannuksia vastaavan määrän.
(64) Normaaliarvoon ja vientihintaan tehtiin tarkistuksia myyntimiesten palkkojen huomioon ottamiseksi.
(65) Lisäksi on todettava, että huomioon jätettiin ottamatta joukko erilaisia tarkistuksia niiden vähäisen merkityksen vuoksi (mukautuksia, joiden vaikutus arvon mukaan oli alle 0,5 prosenttia).
4. Polkumyyntimarginaalit
(66) Tässä normaaliarvon ja vientihinnan vertailuarvossa kävi ilmi, että kaikki Indonesian, Malesian ja Thaimaan tuottajat, jotka toimivat täysin yhteistyössä komission kanssa, harjoittivat polkumyyntiä. Kullekin tällaiselle tuottajalle väliaikaisesti määritelty painotettu keskimääräinen polkumyyntimarginaali ilmaistuna prosentteina vapaasti yhteisön rajalla -hinnasta on seuraava:
a) Indonesia
TAULUKON PAIKKA
b) Malesia
TAULUKON PAIKKA
c) Thaimaa
TAULUKON PAIKKA
d) Indonesialaiset yhtiöt, joiden yhteistyö oli riittämätöntä
(67) Kahden indonesialaisen tuottajan osalta, jotka eivät riittävällä tavalla osallistuneet tutkimukseen (johdanto-osan 28 kappale), väliaikaiset polkumyyntimarginaalit oli arvioitava käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(68) Jotta tutkimukseen osallistumattomuudesta ei olisi koitunut hyötyä, päätettiin, että näiden yhtiöiden väliaikainen polkumyyntimarginaali olisi suurempi kuin muiden yhteistyössä toimineiden indonesialaisten yhtiöiden keskuudessa todettu suurin polkumyyntimarginaali (johdanto-osan 66 kappale). Kaksi yhtiötä, joita asia koski, olivat kuitenkin yrittäneet kerätä tietoja ja vastata kyselylomakkeeseen, mikä oli otettava huomioon. Sen vuoksi näitä yhtiöitä koskevan marginaalin olisi oltava pienempi kuin niihin indonesialaisiin viejiin sovellettava jäännöstulli, jotka eivät osallistuneet millään tavalla tutkimukseen (johdanto-osan 71 kappale). Nämä seikat huomioon ottaen kyseisten kahden yhtiön polkumyyntimarginaali laskettiin tutkimukseen osallistuneiden indonesialaisten yhtiöiden keskuudessa todetun suurimman marginaalin (johdanto-osan 66 kappale) ja suurimman jäännöstullin (johdanto-osan 71 kappale) välisen aritmeettisen keskiarvon perusteella. Ilmaistuna prosentteina cif-tuontihinnasta yhteisön rajalla tämä marginaali on seuraava:
TAULUKON PAIKKA
e) Jäännöstulli
(69) Kyseisten maiden sellaisten tuottajien osalta, jotka eivät vastanneet komission kyselylomakkeeseen eivätkä muutenkaan antaneet itsestään tietoa, polkumyyntimarginaali määriteltiin asetuksen (ETY) N:o 2423/88 7 artiklan 7 kohdan b alakohdan mukaisesti käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(70) Komissio on todennut, että tutkimuksessa mukana olleiden tuottajien vienti, josta ei annettu tietoja, oli noin 10 prosenttia näistä maista peräisin olevien kyseisten tuotteiden kokonaistuonnista yhteisöön.
(71) Koska tutkimukseen osallistumattomuus kaikissa näissä kolmessa maassa ei ollut määrältään vähäistä, katsottiin asianmukaiseksi, että niiden yhtiöiden, jotka eivät osallistuneet tähän tutkimukseen tai joilla ei ollut tutkimusajanjakson aikana vientiä yhteisöön, jäännöstullia ei voida määritellä yhteistyössä mukana olleiden tuottajien keskuudessa todetun suurimman polkumyyntimarginaalin perusteella, koska tällöin tutkimukseen osallistumattomuudesta koituisi sellaista hyötyä, jota ei voida hyväksyä, tai sillä syrjittäisiin niitä tuottajia, jotka osallistuivat tutkimukseen. Komissio laski jäännöstullia varten jokaiselle kolmelle maalle yhteisöön vietyjen polkupyörämallien suurimpien todettujen polkumyyntimarginaalien painotetun keskiarvon. Komission laskelmat perustuivat jokaisen maan sellaisen tuottajan, joka osallistui täysin tutkimukseen, jokaisen polkupyöräluokan kahteen sellaiseen malliin, joita pidettiin riittävän edustavina. Näin saatiin tullit, jotka ovat seuraavat: Indonesian osalta 29,0 prosenttia, Malesian osalta 41,5 prosenttia ja Thaimaan osalta 48,8 prosenttia.
D. YHTEISÖN TEOLLISUUS
(72) Selvästi valitusta tukevia yhteisön tuottajia oli 55,3 prosenttia yhteisön polkupyöräntuottajista, mikä edustaa asetuksen (ETY) N:o 2423/88 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti suurinta osaa yhteisön teollisuudesta.
(73) Koska niin suuri määrä yhteisön tuottajia selvästi tuki valitusta, komission olisi ollut mahdotonta tarkistaa heiltä kaikilta saatuja tietoja, sillä tutkimuksen loppuun saattamiseen olisi mennyt niin paljon aikaa, että se ei olisi ollut enää polkumyyntimenettelyn tarkoituksen kannalta järkevää. Komissio päätti tämän vuoksi valita yhteisön tuottajia edustavan joukon niiden koon ja maantieteellisen sijainnin perusteella. Valittiin 20 tuottajaa kuudesta jäsenvaltiosta, joille lähetettiin kyselylomakkeet ja jotka näin vastasivat jäsenvaltioiden tuotantokokoa. Jotta joukko olisi mahdollisimman edustava ja jotta pienille yrityksille ei aiheutettaisi aiheetonta taakkaa, yhtiöt valittiin koon ja sijainnin perusteella tehdyn luettelon kärjestä. Näin ollen mukaan saatiin pääasiassa suuria tuottajia. Valitut yhtiöt annettiin EBMA:lle tiedoksi, eikä se vastustanut niiden valintaa.
(74) Täysin tutkimukseen osallistuneiden yhtiöiden tuotantomäärä oli 80,1 prosenttia valittujen yhtiöiden tuotannosta, ja sitä voitiin sen vuoksi pitää edustavana.
E. VAHINKO
1. Kumulaatio
(75) Komissio tutki, voitaisiinko Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien tuontia arvioida kumulatiivisesti. Yhteisön toimielimillä on tapana kumuloida useista maista peräisin oleva tuonti, jos tietyt edellytykset täyttyvät, erityisesti jos kyseisistä maista olevat tuotteet ovat keskenään vaihdettavissa, ne myydään samanlaisten myyntikanavien kautta samanlaisin hinnoitusmenetelmin ja jos ne kilpailevat keskenään sekä yhteisön tuotteiden kanssa ja jos tuonti yksittäisistä maista ei ole vähäistä.
(76) Komissio katsoi, että Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevaa tuontia oli tarkasteltava yhdessä. Näistä maista viedyt tuotteet olivat todellakin samankaltaisia, ne voitiin vaihtaa keskenään, ne myytiin yhteisöön toisiinsa verrattavien myyntikanavien kautta toisiinsa verrattavina aikoina kilpailemaan toistensa sekä yhteisössä tuotettujen polkupyörien kanssa. Näistä kolmesta maasta peräisin olevien polkupyörien tuontimäärissä voidaan nähdä toisiinsa verrattavia suuntauksia sekä absoluuttisessa että suhteellisessa mielessä. Vuonna 1993 näiden kolmen maan markkinaosuus tuonnissa oli kullakin samankaltainen eli 2-3 prosenttia, eikä siis vähäinen.
(77) Indonesian ja Thaimaan viejät vaativat, ettei niiden vientiä kumuloitaisi toisten kanssa, koska niiden vienti oli laskenut vuodesta 1992 vuoteen 1993.
(78) Todellisuudessa tuonti Indonesiasta lisääntyi ollen vuonna 1990 150 138 kappaletta ja vuonna 1992 359 621 kappaletta ja sen jälkeen laski vuonna 1993 48 540 kappaleella (-13,4 prosenttia vuoteen 1992 verrattuna) ja oli 311 081 kappaletta vuonna 1993. Tuonti Indonesiasta lisääntyi kuitenkin vuosina 1990-1993 107,2 prosentilla. Tuonti Thaimaasta osoitti samankaltaista kehitystä. Vuonna 1990 tuonti oli 194 474 kappaletta ja lisääntyi vuoteen 1992 ollen tällöin 521 851 kappaletta, jonka jälkeen tuonti laski 103 514 kappaleella vuodesta 1992 vuoteen 1993 (-19,8 prosenttia) ollen 418 337 kappaletta vuonna 1993. Silti tuonnin määrä Thaimaasta kasvoi 115,1 prosenttia vuosina 1990-1993.
(79) Komissio päätteli, että vaikka tuonti Indonesiasta ja Thaimaasta laski vuodesta 1992 vuoteen 1993, kokonaiskehitys osoitti silti merkittävää tuonnin kasvua. Siihen verrattuna vuodesta 1992 vuoteen 1993 tapahtunut tuonnin lasku oli vähäinen, eikä sitä sen vuoksi voida pitää sellaisena merkkinä kaupan kuvioiden tai suuntausten muutoksista, jonka perusteella kyseisten maiden viejien aiheuttama vahinko voitaisiin jättää kumuloimatta.
2. Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin kulutus, määrä ja markkinaosuus yhteisössä
(80) Polkupyörien kulutus yhteisön markkinoilla lisääntyi selvästi 4,0 prosentilla vuoden 1990 17,3 miljoonasta kappaleesta 18 miljoonaan kappaleeseen vuonna 1993.
(81) Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin oleva kokonaistuonti lisääntyi vuosina 1990-1993 190,6 prosentilla 418 946 kappaleesta 1 217 631 kappaleeseen. Näiden maiden markkinaosuus kasvoi 4,4 prosenttiyksiköllä ja oli 6,8 prosenttia vuonna 1993. Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien kokonaistuonnin osuus yhteisössä kasvoi vuoden 1990 8,2 prosentista 21,7 prosenttiin vuonna 1993.
3. Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin hinnat
(82) Komissio sovelsi mallien vertailussa samaa menetelmää kuin polkumyyntimenettelyssä, joka koski Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuontia. Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta yhteisöön viedyt sekä yhteisön teollisuudessa tuotetut polkupyörät luokiteltiin yli 200 eri ryhmään. Ryhmät määriteltiin seuraavien seikkojen mukaan:
- polkupyörän luokka,
- käytetty runkomateriaali ja
- vaihdejärjestelmän laatu (mukaan lukien vaihteiden määrä).
(83) Tuotujen polkupyörien tulliselvitettyä cif yhteisön rajalla -arvoa verrattiin yhteisön teollisuudessa tuotettujen polkupyörien vapaasti tehtaalla -hintaan ja luokiteltiin vastaavaan ryhmään. Tuontipolkupyörien ja yhteisön teollisuudessa tuotettujen polkupyörien hinnat mukautettiin tarvittaessa vertailukelpoiseen kaupankäynnin tasoon. Tarkistuksia tehtiin yhteisöön suuntautuvasta viennistä sekä yhteisön teollisuuden myynnistä muille jakeluverkostoon kuuluville. Fob-vientimyynti yhteisöön tarkistettiin cif-tasoon. Jokaiselle tuottajalle/viejälle sekä polkupyöräryhmälle laskettiin painotetut keskihinnat ja niitä verrattiin yhteisön teollisuudessa tuotetun vastaavan polkupyöräryhmän painotettuihin keskihintoihin.
(84) Muutamat yhteisöön viedyt Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevat polkupyörät luokiteltiin sellaiseen polkupyöräryhmään, jolle ei ollut vastaavaa ryhmää yhteisössä tuotettujen polkupyörien joukossa, jolloin suora vertailu ei ollut mahdollista. Näistä tapauksista suurimmassa osassa niiltä Indonesian, Malesian ja Thaimaan tuottajilta, joiden osalta suoraa vertailua ei voitu tehdä, peräisin olevien polkupyörien määrä oli edustava. Näin ei kuitenkaan ollut asianlaita kahden viejän kohdalla. Edustavuuden lisäämiseksi näissä alihinnoittelulaskelmissa näiden kahden yhtiön osalta sellaisiin ryhmiin luokiteltuja polkupyöriä, joita ei voitu suoraan verrata, verrattiin yhteisön teollisuudessa tuotettuihin polkupyöriin tätä ryhmää eniten muistuttavassa ryhmässä, jossa tekniset tiedot olivat kyseisen viejän vastaavaa ryhmää alhaisemmat.
(85) Tältä pohjalta todettiin huomattavaa alihinnoittelua. Täysin tutkimukseen osallistuneiden tuottajien yksittäiset alihinnoittelumarginaalit ilmaistuna prosenttina yhteisön tuotantohinnoista ennen jakeluun toimittamista vaihtelivat 18,2 prosentista 41,4 prosenttiin Indonesian osalta, 29,7 prosentista 38,3 prosenttiin Malesian osalta ja 15,3 prosentista 30,6 prosenttiin Thaimaan osalta.
(86) Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin oleviin polkupyöriin sovellettiin tutkimusajanjakson aikana yleiseen tullietuusjärjestelmään perustuvia etuustulleja. Tavalliset tullit otettiin kuitenkin käyttöön:
- Indonesian ja Thaimaan osalta komission asetuksella (EY) N:o 3303/93, joka tuli voimaan 5 päivänä joulukuuta 1993 (8);
- Malesian osalta komission asetuksella (EY) N:o 3251/93, joka tuli voimaan 30 päivänä marraskuuta 1993 (9).
Tullien muuttamisen vaikutusta alihinnoittelumarginaalin laskentaan voidaan pitää vähäisenä, koska näistä maista tuotiin joulukuussa 1993 ainoastaan 10 437 kappaletta, joka on 0,8 prosenttia Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien tuonnin kokonaismäärästä joulukuussa 1993, ja sen vuoksi sitä ei otettu huomioon.
4. Yhteisön teollisuuden tilanne
a) Yhteisön teollisuuden haavoittuvuus
(87) Kuten Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevia polkupyöriä koskevasta polkumyyntimenettelystä vuosina 1988-1991 käy ilmi, yhteisön teollisuus oli jo alttiina Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien pyörien tuonnissa esiintyvälle kohtuuttomalle alihinnoittelulle ja kärsinyt siitä vakavaa vahinkoa. Yhteisön teollisuuden harjoittama myynti pysähtyi yhä laajemmilla markkinoilla, yhteisö menetti markkinaosuuttaan ja kannattavuus oli epätyydyttävä (asetus (ETY) N:o 2474/93, johdanto-osan 71 kappale). Yhteisön teollisuus oli sen vuoksi jo valmiiksi haavoittuva.
b) Yhteisön teollisuuden suorituskyky
Yhteisön teollisuuden myynti, markkinaosuus ja liikevaihto
(88) Yhteisön teollisuuden myynti laski vuosina 1990-1993 16,9 prosentilla 7 228 231 kappaleesta 6 004 839 kappaleeseen. Tämä johti markkinaosuuden pienenemiseen 8,5 prosenttiyksiköllä eli kun markkinaosuus vuonna 1990 oli 42,0 prosenttia, se oli 33,5 prosenttia vuonna 1993.
(89) Yhteisön teollisuuden myyntitappiot käyvät ilmi liikevaihtoa osoittavista luvuista, jotka samana ajanjaksona laskivat 6,2 prosentilla 971 061 miljoonasta ecusta 910 433 miljoonaan ecuun.
Tuotanto, kapasiteetin käyttö, varastot
(90) Yhteisön teollisuuden tuotanto laski 20,2 prosentilla vuosina 1990-1993 eli 7 492 140 kappaleesta 5 981 772 kappaleeseen. Samaan aikaan yhteisön teollisuuden kokonaiskapasiteetti laski 2,9 prosentilla eli 8 131 446 kappaleesta 7 895 689 kappaleeseen.
(91) Käyttömäärä putosi 12,6 prosentilla ja varastot pienenivät 5,7 prosentilla (1990-1993).
Työllisyys, kannattavuus, investoinnit
(92) Yhteisön teollisuuden työllisyysluvut pienenivät 9,6 prosentilla työllisyystason pienentyessä 7 922 työpaikasta 7 159 työpaikkaan eli noin 800 työpaikalla (1990-1993).
(93) Samaan aikaan yhteisön tuottajien kannattavuus laski 65,7 prosentilla, jolloin keskimääräinen voittomarginaali vuonna 1993 oli 1,77 prosenttia liikevaihdosta. Yhteisön teollisuuden epävarmaa tilaa heikensi se, että tutkimusajanjakson aikana kolme valituksen tehnyttä yhtiötä, jotka vastasivat noin kuudesta prosentista yhteisön teollisuuden tuotannosta, menivät joko konkurssiin tai pesänhoitajan hallintoon.
(94) Investoinnit kasvoivat vuosina 1990-1993 125 prosentilla.
5. Päätelmä vahingosta
(95) Yhteisön teollisuuden elpymistä koskevien myönteisten odotusten vastaisesti, joita heräsi Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuonnin laskiessa, yleinen kokonaisarviointi osoittaa, että myynti, liikevaihto ja tuotanto pienenivät merkittävästi, mikä on johtanut huomattavaan markkinaosuuden menetykseen, pienempään kapasiteetin käyttöön, pienempiin työllisyyslukuihin ja heikentyneeseen kannattavuuteen.
(96) Näin ollen voidaan väliaikaisesti todeta, että yhteisön teollisuus on kokenut asetuksen (ETY) N:o 2423/88 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua vakavaa vahinkoa.
F. VAHINGON SYY
1. Polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutus
(97) Samalla kun polkupyörien tuonti Kiinasta menetti markkinaosuuttaan 5,3 prosenttiyksiköllä vuosina 1990-1993, Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta tuonnin markkinaosuus kasvoi vuodesta 1990 vuoteen 1993 4,4 prosenttiyksiköllä. Yhteisön teollisuus ei näin ollen hyötynyt Kiinasta peräisin olevan tuonnin laskusta. Päinvastoin, yhteisön teollisuus menetti 8,5 prosenttiyksikköä markkinaosuudestaan.
(98) Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta tuotiin polkupyöriä huomattavasti yhteisön teollisuuden hintoja alhaisemmilla hinnoilla. Tällaisen hintapaineen kohdistuessa polkupyörämarkkinoille, jotka ovat hintojen kannalta herkkää aluetta, on selvää, että polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin huomattavalla alihinnoittelulla on ollut suoraan huomattavan kielteinen vaikutus yhteisön hintatasoon. Yhteisön teollisuuden myynti väheni, tuotanto- ja työllisyystasoa oli laskettava ja kannattavuus heikkeni siinä määrin, ettei terveen ja jatkuvan liiketoiminnan edellytyksiä ollut.
2. Muut tekijät
(99) Komissio tutki, oliko kyseisistä maista tapahtuneen polkumyynnin lisäksi muita tekijöitä, jotka olisivat voineet aiheuttaa vahingon tai myötävaikuttaa siihen. Kyseisen kolmen maan viejät esittivät puolustuksekseen, että myös Intiasta, Vietnamista ja Etelä-Koreasta peräisin oleva tuonti aiheuttaa vahinkoa.
(100) Polkupyörien tuonti Intiasta kasvoi vuoden 1990 9 601 kappaleesta 373 901 kappaleeseen vuonna 1993, tuonti Etelä-Koreasta kasvoi vuoden 1990 78 369 kappaleesta 189 514 kappaleeseen vuonna 1993 ja tuonti Vietnamista kasvoi vuoden 1990 nollatasosta 295 366 kappaleeseen vuonna 1993. Vuonna 1993 näiden maiden kokonaistuonti yhteisöön oli 858 781 kappaletta, kun taas Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta tuotiin yhteensä 1 217 631 kappaletta. Vuosina 1990-1993 näiden kolmen maan kokonaismarkkinaosuus lisääntyi 4,2 prosenttiyksikköä ja oli vuonna 1993 yhteensä 4,7 prosenttia.
(101) Vietnamin osalta komission järjestämässä tullitarkastuksessa kävi ilmi, että Vietnamista Eurostatin kertomuksen mukaan tulevat polkupyörät ovat itse asiassa peräisin Kiinan kansantasavallasta.
(102) Intiasta ja Etelä-Koreasta peräisin olevan tuonnin kokonaismäärä vuonna 1993 samoin kuin markkinaosuuden kasvu oli pienempi kuin tutkittavana olleen tuonnin. Lisäksi viejät eivät toimittaneet todisteita siitä, että Intiasta ja Etelä-koreasta peräisin olevia polkupyöriä myytäisiin yhtä alhaiseen hintaan kuin tutkittavista maista peräisin olevia polkupyöriä. Eurostatissa saatavilla oleviin hintatietoihin ei voida viitata, koska Eurostat jakaa polkupyörät ainoastaan kahteen alanimikkeeseen, joista ei käy ilmi polkupyöräeritelmien moninaisuus eikä myöskään hinta.
(103) Näin ollen Intiasta, Vietnamista ja Etelä-Koreasta peräisin olevien polkupyörien tuonnin mahdollisia vahingollisia vaikutuksia ei voida tällaisin edellytyksin arvioida selvästi. Sen vuoksi ei voida sulkea pois sitä, että näistä maista peräisin oleva tuonti on myötävaikuttanut yhteisön teollisuuden vaikeaan tilaan.
(104) Lisäksi Indonesian, Malesian ja Thaimaan viejät/tuottajat väittivät, että yhteisössä harjoitettava kilpailu, erityisesti Italiassa tuotettujen polkupyörien myynti suurina määrinä tuontihintoja alhaisempiin hintoihin, aiheuttaa vahinkoa.
(105) Vuosina 1990-1993 tutkimukseen osallistumattomien Italian yhtiöiden tuottamien polkupyörien arvioitu myynti yhteisössä kasvoi vuoden 1990 1,62 miljoonasta yksiköstä 3,28 miljoonaan yksikköön vuonna 1993 (+102,6 %) ja niiden markkinaosuus kasvoi 8,9 prosenttiyksiköllä vuoden 1990 9,4 prosentin markkinaosuudesta 18,3 prosentin markkinaosuuteen vuonna 1993. Vuonna 1993 tutkimukseen osallistumattomilla Italian polkupyörätuottajilla oli 72 prosenttia Italian polkupyörämyynnistä yhteisössä.
(106) Viejät eivät kuitenkaan toimittaneet mitään todisteita siitä, että italialaisia polkupyöriä myytäisiin yleensä yhtä alhaiseen hintaan kuin tuontipolkupyöriä. Edellä johdanto-osan 102 kappaleessa mainituista syistä Eurostatin yksikköhintoja ei voida käyttää tutkittaessa italialaisten polkupyörien ja tuontipyörien välistä hintasuhdetta. Komission käytettävissä olevat hintatiedot joistakin sellaisten Italian tuottajien tunnistettavista polkupyörämalleista, jotka eivät ole valituksessa mukana, osoittavat kuitenkin niiden hintojen olevan selvästi korkeammat kuin niihin verrattavien tuontipolkupyörien keskimääräiset hinnat.
(107) Lisäksi komissio teki laskelman alihinnoittelusta kolmen valituksessa mukana olleen Italian yhtiön, joiden osuus Italian polkupyörätuotannosta on 24 prosenttia, myyntiä koskevien hintatietojen perusteella. Laskelma tehtiin johdanto-osan 82 ja 83 kappaleessa esitettyjen menetelmien mukaisesti ja osoitti huomattavaa alihinnoittelua Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien tuonnissa.
(108) Näin ollen ei ole minkäänalaisia sellaisia todisteita, jotka vahvistaisivat väitettä, että Italiassa tuotettujen polkupyörien myynti on aiheuttanut vahinkoa muulle yhteisön teollisuudelle. Toisaalta ei voida sulkea pois sitä, että tutkimukseen osallistumattomien Italian yhtiöiden myynti on voinut myötävaikuttaa yhteisön teollisuuden vaikeaan tilaan.
3. Päätelmä
(109) Edellä kuvatun selvityksen perusteella voidaan päätellä, että polkumyynnillä tapahtunut kumuloitu tuonti kyseisistä kolmesta maasta on aiheuttanut tuontimäärien merkittävän kasvun ja huomattavan alihinnoittelun johdosta, erikseen tarkasteltuna, vakavaa vahinkoa tälle teollisuudelle. Tähän päätelmään ei vaikuta se seikka, että muut tekijät kuin polkumyynnillä tapahtunut tuonti Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta ovat voineet myötävaikuttaa yhteisön teollisuuden vaikeaan tilaan.
G. YHTEISÖN ETU
(110) Tutkittaessa sitä, olisiko yhteisön edun nimissä puututtava tilanteeseen, on tarkasteltava erityisesti tarvetta poistaa vahingollisen polkumyynnin kauppaa vääristävät vaikutukset ja tarvetta palauttaa tehokas kilpailu.
(111) Komissio totesi, että yhteisö on vuodesta 1990 lisännyt vuosittaisia investointejaan tehokkuuden parantamiseksi, jotta se säilyttäisi kilpailukykynsä. Tuotannon järkeistämiseksi on tehty huomattavia ponnistuksia. Tämä osoittaa, miten määrätietoisesti polkupyöräteollisuus on pitänyt kiinni tästä liiketoiminnasta.
(112) Polkumyynnillä tapahtuneen Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevan tuonnin markkinoille tulo on pidentänyt ja vaikeuttanut yhteisön tuottajien vuodesta 1988 alkaen kärsimää vahinkoa. Halpatuonnin jatkuminen Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta yhteisön markkinoille vaarantaisi yhteisön teollisuuden ponnistukset ja erityisesti tehdyt investoinnit. Jos polkumyynnillä tapahtuneen tuonnin vaikutuksia ei poisteta, yhteisön polkupyöräteollisuus heikkenee edelleen ja yhä useammat tuottajat joutuvat lopettamaan toimintansa.
(113) Jos polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta annettaisiin jatkua, sillä olisi kielteinen vaikutus myös yhteisön teollisuuden työllisyyteen, jolloin kysymys on noin 8 000 työpaikasta. Nämä seuraukset eivät koskisi ainoastaan polkupyörätuottajia, vaan niillä olisi vaikutuksia myös polkupyörän osia valmistavaan eurooppalaiseen teollisuuteen.
(114) Mitä tulee kuluttajien etuihin, komissio on tietoinen siitä, että Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevien polkupyörien hinnat voivat nousta polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöön ottamisen jälkeen. Kuluttajia koskevat vaikutukset ovat kuitenkin rajalliset, sillä kilpailijoiden määrä yhteisön markkinoilla on niin suuri, että kuluttajan valinnan vapaus ja kilpailurakenteet säilyvät yhteisössä. Kuluttajat tulevat edelleen hyötymään.
(115) Eri tahojen edut huomioon ottaen katsotaan, että tässä tapauksessa väliaikaisten toimenpiteiden käyttöön ottaminen palauttaa rehellisen kilpailun poistamalla Indonesian, Malesian ja Thaimaan polkumyyntimenettelyjen vahingolliset vaikutukset sekä antaa yhteisön teollisuudelle tilaisuuden ylläpitää kilpailukykyistä tuotantoa.
(116) Lisäksi olisi muistettava, että Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien polkupyörien tuontia koskevassa polkumyyntimenettelyssä yhteisö toteutti äskettäin toimenpiteitä kyseisten polkumyynnin vahingollisten vaikutusten korjaamiseksi. Syrjimättömän kohtelun varmistaminen Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevan polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin osalta katsotaan tarpeelliseksi.
(117) Sen vuoksi todetaan, että on yhteisön edun mukaista toteuttaa polkumyyntitoimenpiteitä väliaikaisten tullien muodossa, jotta tutkimuksen jäljellä olevana aikana polkumyynnillä tapahtuvalla kyseisellä tuonnilla ei aiheutettaisi enempää vahinkoa.
H. VÄLIAIKAINEN TULLI
(118) Asetuksen (ETY) N:o 2423/88 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti väliaikaisen tullin olisi oltava sen mukaan, kumpi on alhaisempi joko polkumyyntimarginaalin suuruinen tai riittävän suuruinen poistamaan vahingon.
(119) Yhteistyössä täysin toimineiden tuottajien yksittäiset alihinnoittelumarginaalit ilmaistuna prosentteina vapaasti yhteisön rajalla -arvosta vaihtelevat 22,1 prosentista 70,3 prosenttiin Indonesiassa, 42,0 prosentista 61,9 prosenttiin Malesiassa ja 18,0 prosentista 43,4 prosenttiin Thaimaassa. Näin ollen todettiin, että kaikkien kolmen yhtiön alihinnoittelumarginaali oli korkeampi kuin väliaikaisesti todettu polkumyyntimarginaali, jotka kumpikin ilmaistiin prosentteina cif yhteisön rajalla -hinnasta. Sen vuoksi ei ollut tarpeen vahvistaa sellaista vahingon poistamisen tasoa, mikä yhteisön teollisuuden heikon tilan vuoksi olisi vaatinut jopa korkeampaa tullitasoa. Näin ollen tullien olisi perustuttava polkumyyntimarginaaleihin.
(120) Yhdelle Indonesian yritykselle vahvistettiin nollatason polkumyyntitulli, koska väliaikaisesti laskettu polkumyyntimarginaali oli vähimmäistasoa.
(121) Niille näiden kolmen maan tuottajille, jotka eivät vastanneet komission kyselylomakkeeseen tai eivät muutoin tehneet itseään tunnetuksi, komissio katsoo olevan asianmukaista johdanto-osan 67-71 kappaleessa esitetyistä syistä vahvistaa väliaikainen tulli, jonka taso on yhteisöön vastaavia määriä vietyjen polkupyörämallien korkeimpien polkumyyntimarginaalien painotetun keskiarvon suuruinen.
I. TUTKIMUSAJANJAKSON JÄLKEINEN KEHITYS
(122) Indonesian ja Thaimaan tuottajat sekä näiden kahden maan edustajat väittivät Eurostatiin viitaten, etteivät ne ole voineet aiheuttaa vahinkoa yhteisön teollisuudelle, koska vuonna 1994 tuonti laski edelleen vuodesta 1993. Lisäksi Thaimaan tuottajat ja Thaimaan edustaja väittivät, että Thaimaasta tuotujen polkupyörien yksikköhinnat ovat Eurostatin mukaan nousseet.
(123) Näiden väitteiden osalta komissio toteaa, että yhteisön toimielinten johdonmukaisena käytäntönä, jonka Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on vahvistanut, on olla ottamatta huomioon tutkimusajanjakson jälkeen tapahtunutta kehitystä. Yhteisön polkumyyntiä koskevan lainsäädännön (asetuksen (ETY) N:o 2423/88 7 artiklan 1 kohdan c alakohta) mukaan polkumyyntimenettelyssä tehdyt päätelmät perustuvat tutkimusajanjaksona vallitsevaan tilanteeseen, joka on yleensä yhden vuoden ajanjakso ennen varsinaisen menettelyn aloittamista.
(124) Arvioimalla tilannetta tiettynä ajanjaksona varmistetaan, että polkumyyntiä koskevassa valituksessa esitetyt väitteet voidaan tutkia, tarkistaa ja analysoida yksityiskohtaisesti todennettavissa olevien tosiasioiden perusteella, jolloin voidaan tehdä luotettavia päätelmiä. Kuten johdanto-osan 102 kappaleessa todettiin, Eurostatin hintatietoja ei voida tässä tapauksessa pitää yksin riittävänä perusteena pääteltäessä vahinkoa. Jos tutkimusta ei rajoitettaisi tiettyyn ajanjaksoon, tutkimukset olisivat ikuisia eikä päätelmiä voitaisi tehdä todennettujen tietojen perusteella. Tämä seikka on erityisen tärkeä nykyisessä tilanteessa.
(125) Tuonnin lasku polkumyyntimenettelyn kohteena olevista maista voi johtua monista syistä, joita ei voida määritellä ilman yksityiskohtaista selvitystä viejämaiden ja yhteisön toimijoiden taustalla olevista strategioista. Polkumyyntimenettelyn tulokseen voitaisiin tietoisesti vaikuttaa tällaisella strategialla, jos polkumyyntimenettelyn aloittamisen jälkeistä ajanjaksoa koskevat tiedot otettaisiin huomioon.
J. ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN OIKEUDET
(126) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi vahvistettava ajanjakso, jonka kuluessa osapuolet, joita asia koskee, voivat esittää kantansa ja pyytää kuulemista. Lisäksi on todettava, että kaikki tässä asetuksessa saadut tulokset ovat väliaikaisia ja niitä voidaan harkita uudelleen, jos komissio ehdottaa lopullista tullia,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön väliaikainen polkumyyntitulli tuotaessa CN-koodiin 8712 00 kuuluvia Indonesiasta, Malesiasta ja Thaimaasta peräisin olevia polkupyöriä ja muita pyöriä (mukaan lukien kolmipyöräiset tavarankuljetuspolkupyörät), jotka eivät ole moottoroituja.
2. Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettavan väliaikaisen polkumyyntitullin määrä on seuraava:
TAULUKON PAIKKA
3. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen edellyttää väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuuden antamista.
2 artikla
Rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2423/88 7 artiklan 4 kohdan b ja c alakohdan soveltamista asianomaiset osapuolet voivat yhden kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulopäivästä esittää kirjallisesti kantansa ja pyytää tulla suullisesti kuulluksi komissiossa.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä lokakuuta 1995.

Labels: 8
3
4
18