Document ID: 32004R1432

A BIZOTTSÁG 1432/2004/EK RENDELETE
(2004. augusztus 10.)
az 1998/1999-2003/2004. gazdasági években az olívaolaj termelési támogatási rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2366/98/EK rendelet, valamint az olívaolaj magánraktározásának támogatási rendszeréről szóló 2768/98/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 5. és 12a. cikkére,
tekintettel az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról szóló 136/66/EGK tanácsi rendelet módosításáról szóló 1998. július 20-i 1638/98/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 4. cikkére,
mivel:
(1)
A 2366/98/EK bizottsági rendelet (3) az 1998/1999-2003/2004. gazdasági évekre vonatkozóan megállapította az olívaolaj 136/66/EGK rendelet 5. cikke szerinti termelési támogatási rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat.
(2)
Szükségesnek mutatkozik kiterjeszteni a 2366/98/EK rendelet alkalmazását a 2004/2005. gazdasági évre, tekintve, hogy az olívaolaj- és étkezésiolajbogyó-ágazat piacának közös szervezéséről, valamint a 827/68/EGK rendelet módosításáról szóló 2004. április 29-i 865/2004/EK tanácsi rendelet módosította a 136/66/EGK rendelet 5. cikkét annak érdekében, hogy az említett gazdasági évre vonatkozóan fenntartsa a termelési támogatás aktuális rendszerét.
(3)
Kizárólag az 1998. május 1. előtt telepített olajültetvények, a helyettesítő olajfák által elfoglalt területek és a Bizottság által jóváhagyott programhoz kapcsolódó területek jogosultak támogatásra, összhangban az 1638/98/EK rendelet 4. cikkével. Ciprus és Málta esetében a határidő 2001. december 31-ben került megállapításra, a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozási okmánya által bevezetett módosítás nyomán. Ebből következően az említett rendelet 4. cikkéhez kapcsolódó végrehajtási rendelkezéseket megfelelően módosítani szükséges.
(4)
A 2366/1998/EGK rendelet 5. cikke előírja az olajtermelőkre nézve az új ültetvények bejelentésének kötelezettségét, a tagállamokra nézve pedig annak kötelezettségét, hogy továbbítsák a Bizottsághoz az ezen ültetvényekkel kapcsolatos információkat, valamint szankcionálják a kötelezettségszegéseket. E kötelezettségek tekintetében az említett 5. cikk megállapít bizonyos időrendet, különös tekintettel a 2366/1998/EGK rendelet hatálybalépésének időpontjára, valamint 1998. május 1-jére, amelytől kezdődően az új ültetvények ki vannak zárva a jövőbeni támogatási rendszer egészéből, kivéve ha részt vesznek a Bizottság által jóváhagyott programban. A célból, hogy lehetővé váljon az új termelő tagállamok számára az említett rendelet 5. cikkének alkalmazása, figyelembe véve a Ciprus és Málta esetében megállapított határidőt, megfelelően módosítani kell az említett cikkben előírt időpontokat.
(5)
Ugyanígy módosítani szükséges a 2366/1998/EK rendelet 12a. cikkét annak érdekében, hogy számításba lehessen venni a 2003/2004. gazdasági évben támogatásra nem jogosult kiegészítő olajfatermelést is.
(6)
A 2768/98/EK bizottsági rendelet (4)2004. október 31-ig terjedően megállapítja az olívaolaj 136/66/EGK rendelet 12a. cikke szerinti magánraktározási rendszere alkalmazásának sajátos feltételeit.
(7)
Tekintve, hogy ez a rendszer fennmarad a 2004/2005. gazdasági évben is, a 2768/98/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésében meghatározott időpontot megfelelően módosítani szükséges.
(8)
Ennek megfelelően módosítani kell a 2366/98/EK és a 2768/98/EK rendeleteket.
(9)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2366/98/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A címben a „2003/2004” szövegrész helyébe a „2004/2005” szövegrész lép.
2.
A 4. cikk az alábbiak szerint módosul:
a)
az (1) bekezdésben az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Az 1998. május 1. után telepített további olajfák - kivéve Ciprust és Máltát, amelyek tekintetében a határidő 2001. december 31-ben került megállapításra - csak akkor képezik az olaj- és zsírpiac 2001. november 1-jén hatályba lépő közös szervezése keretében az olajbogyó-termelőknek nyújtott támogatás alapját, ha földrajzi elhelyezkedésüket pontosan behatárolják és a 136/66/EGK rendelet 38. cikkében megállapított eljárás alapján a Bizottság által jóváhagyott nemzeti, vagy regionális programba tartoznak.”;
b)
a (2) bekezdés első albekezdésében a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Az 1638/98/EK rendelet 4. cikkének alkalmazásában a »további olajfa« olyan, 1998. május 1. után telepített fa (kivéve Ciprust és Máltát, amelyek tekintetében a határidő 2001. december 31-ben került megállapításra), amely nem valamely 1998. május 1. után kivágott olajfa helyébe kerül (kivéve Ciprust és Máltát, amelyek tekintetében a határidő 2001. december 31-ben került megállapításra).”
3.
Az 5. cikk a következőképpen módosul:
a)
az 1. bekezdés az első albekezdést követően az alábbi albekezdéssel egészül ki:
„Mindazonáltal Ciprus, Málta és Szlovénia esetében az első albekezdésben említett nyilatkozatot 2004. december 1. előtt kell előterjeszteni, Ciprus és Málta esetében az 1999. november 1. és 2004. december 1. között, illetve Szlovénia esetében az 1995. november 1. és 2004. október 31. között létesített új ültetvényekre vonatkozóan. Ezen nyilatkozatok olyan dokumentumok kíséretében nyújtandók be, amelyek a tagállam megelégedésére bizonyítják, hogy:
-
az összes fát, vagy közülük néhányat Ciprus és Málta esetében 2001. december 31-e előtt, Szlovénia esetében pedig 1998. május 1-je előtt telepítették; vagy azt, hogy
-
az első albekezdés második francia bekezdése szerinti kiirtással párhuzamosan megvalósított telepítést Ciprus és Málta esetében 2001. december 31-e után, ám 2004. november 1. előtt, Szlovénia esetében pedig 1998. május 1-je után, ám 2004. november 1. előtt hajtották végre.”;
b)
a (2) bekezdésben az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) 1998. november 1-jétől az érintett olajbogyó-termelők előzetes telepítési szándéknyilatkozatot nyújtanak be a szóban forgó olajfák számának és helyének, továbbá, adott esetben, a kivágásra váró, vagy a már kivágott és 1998. május 1-je - kivéve Ciprust és Máltát, amelyek tekintetében a határidő 2001. december 31-ben került megállapításra - után nem pótolt olajfák számának és helyének feltüntetésével.”;
c)
a (4) bekezdés helyébe az alábbi szöveg lép:
„(4) A tagállamok a szóban forgó gazdasági év október 31-e előtt - kivéve Ciprust, Máltát és Szlovéniát, amelyek tekintetében a határidő 2005. június 30-ban került megállapításra - tájékoztatják a Bizottságot a (2) és (3) bekezdés alkalmazásának ellenőrzése, valamint a kötelezettségszegések szankcionálása érdekében foganatosított intézkedésekről.”
4.
A 12a. cikk az alábbi albekezdésekkel egészül ki:
„A 2003/2004. gazdasági év tekintetében az első albekezdésben említett, további olajfákból származó becsült szűzolívaolaj-termelést a kifejlett olajfa-átlaghozamnak az alábbi összegekkel való felszorzásával kell meghatározni:
-
az 1998. május 1-jétőloktóber 31-ig ültetett olajfák száma szorozva 0,90 századdal, és
-
az 1998. november 1-jétől1999. október 31-ig ültetett olajfák száma szorozva 0,70 századdal, és
-
az 1999. november 1-jétől2000. október 31-ig ültetett olajfák száma szorozva 0,35 századdal.
A kifejlett olajfa átlaghozama a 2003/2004. gazdasági évre úgy számítandó ki, hogy a 12. cikk (1) bekezdése b) pontjában említett megtermelt szűz olaj mennyiségét elosztjuk az alábbi összegekkel:
-
az 1998. május 1. előtt ültetett, a termelésben részt vevő olajfák száma, és
-
az 1998. május 1-jétőloktóber 31-ig ültetett, a termelésben részt vevő olajfák száma szorozva 0,90 századdal, és
-
az 1998. november 1-jétől1999. október 31-ig ültetett, a termelésben részt vevő olajfák száma szorozva 0,70 századdal, és
-
az 1999. november 1-jétől2000. október 31-ig ültetett, a termelésben részt vevő olajfák száma szorozva 0,35 századdal.”
5.
A 14. cikk (1) bekezdése második albekezdésében a „2003/2004” szövegrész helyébe a „2004/2005” szövegrész lép.
6.
A 27. cikk (2) bekezdése az alábbiak szerint módosul:
a)
az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Az (1) bekezdésben említett adatállományok - a grafikus referencia-adatbázis kivételével - lehetővé teszik a folyó és legalább a négy megelőző gazdasági év adatainak közvetlen és azonnali lekérdezését, Ciprus, Málta és Szlovénia kivételével, amelyek esetében az adatok csak a 2004/2005-ös gazdasági évre vonatkoznak.”;
b)
a negyedik albekezdésben a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
„Az elvégzendő ellenőrzések - különösen az adatállományok közötti keresztellenőrzések és a továbbítandó eredmények - sérelme nélkül, az adatállományok az első albekezdésben említett éveket megelőző gazdasági évek rendelkezésre álló adatarchívumait is tartalmazzák, továbbá legkésőbb 2001. október 31-től - Ciprus, Málta és Szlovénia kivételével, amelyek esetében a határidő 2004. november 1-jében került megállapításra - lehetővé teszik a bennük tárolt információk:”.
7.
A 29. cikkben az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Elégséges bizonyíték hiányában, vagy ha bármilyen kétség merül fel, a tagállamok az 5. cikk (1) bekezdésében előírt nyilatkozatok vonatkozásában 1999. november 1. előtt - kivéve Ciprust, Máltát és Szlovéniát, amelyek tekintetében a határidő 2005. június 1-jében került megállapításra - helyszíni ellenőrzést végeznek.
Az 1998. május 1-jétőloktóber 31-ig terjedő időszakban - kivéve Ciprust, Máltát és Szlovéniát, amelyek tekintetében a szóban forgó időszak 2001. december 31-től2004. október 31-ig terjed - végzett telepítési és vágási műveletek meghatározása a tagállam hatáskörrel rendelkező szervének felszólítására a termelőktől kapott összes adat, valamint a helyszínen tapasztalt helyzet alapján történik, különös tekintettel a fák méretére. Miután minden ellenőrzés lezárult, kétség esetén a termelők javára kell dönteni.”
8.
A 30. cikk (1) bekezdése második albekezdésében a harmadik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„-
2000/2001-től 2004/2005-ig 20 %.”
9.
A 32. cikk harmadik albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„A termelő tagállamok az 1999/2000-2003/2004 gazdasági évek január 1-je és a 2004/2005 gazdasági év június 1-je előtt összefoglaló jelentést nyújtanak be a 28., 29. és 30. cikkek alapján elvégzett ellenőrzések számáról, azoknak az eseteknek a számáról, amikor kiigazítást kellett végrehajtani, az érintett adatok és mennyiségek, a kiszabott vagy a döntés alatt álló büntetések megjelölésével, továbbá a meghozott ellenőrzési intézkedések rövid értékelésével és az esetleg felmerült problémák megemlítésével.”
2. cikk
A 2768/98/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésében a „2004. október 31.” dátum helyébe a „2005. október 31.” dátum lép.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
A jelen rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. augusztus 10-én.

Labels: 3
17
5
6