Document ID: 32007D0433

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 18 päivänä kesäkuuta 2007,
väliaikaisista hätätoimenpiteistä Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell -organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen ehkäisemiseksi
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 2496)
(2007/433/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan kolmannen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivin 2000/29/EY mukaan jäsenvaltio, joka katsoo kyseisen direktiivin liitteeseen I tai II kuulumattoman haitallisen organismin olevan vaarassa kulkeutua alueelleen tai levitä siellä, voi toteuttaa kyseiseltä vaaralta suojautumiseen tarvittavia väliaikaisia lisätoimenpiteitä.
(2)
Koska Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell -sientä, joka tunnetaan myös anamorfina Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell, esiintyy metsänviljelyaineistossa Pyreneiden niemimaan pohjoisosassa, Espanja ilmoitti 16 päivänä kesäkuuta 2006 muille jäsenvaltioille ja komissiolle toteuttaneensa 26 päivänä toukokuuta 2006 viralliset toimenpiteet estääkseen organismin laajemman kulkeutumisen alueelleen ja siellä leviämisen.
(3)
Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell -organismia (”mainittu organismi”) ei ole lueteltu direktiivin 2000/29/EY liitteessä I tai II. Raportissa, joka koskee erästä rajalliseen saatavilla olevaan tieteelliseen tietoon perustuvaa tuholaisriskinarviointia, on kuitenkin osoitettu, että mainittu organismi voi olla erityisen tappava Pinus spp. -kasveille ja aiheuttaa vakavia puuvaurioita Pseudotsuga menziesii -kasveille. Kyseiset kasvit ovat levinneet laajalle Euroopassa ja useat lajit ovat erityisen alttiita tartunnalle. Sen vuoksi on tarpeen toteuttaa viipymättä väliaikaisia toimenpiteitä mainitun organismin yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseksi.
(4)
Tässä päätöksessä säädettyjä toimenpiteitä olisi sovellettava mainitun organismin kulkeutumiseen yhteisöön ja siellä leviämiseen, saastuneiden yhteisön alueiden rajaamiseen ja mainitun organismin torjuntaan kyseisillä alueilla, mainittujen kasvien ja niiden siementen tuontiin, tuotantoon ja siirtämiseen yhteisön alueella ja kyseisen organismin esiintymisen tai pitkäaikaisen esiintymättömyyden tutkimiseen jäsenvaltioissa.
(5)
Edellä mainittujen toimenpiteiden tuloksia on aiheellista arvioida säännöllisesti vuosina 2007 ja 2008 erityisesti jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella. Mahdollisia jatkotoimenpiteitä harkitaan arvioinnin tulosten mukaan.
(6)
Jäsenvaltioiden olisi tarvittaessa mukautettava lainsäädäntöään tämän päätöksen mukaiseksi.
(7)
Toimenpiteiden tuloksia olisi tarkasteltava 1 päivään huhtikuuta 2008 mennessä.
(8)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Määritelmät
Tässä päätöksessä tarkoitetaan:
1)
’mainitulla organismilla’Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell -organismia
2)
’mainituilla kasveilla’ istutettavaksi tarkoitettuja suvun Pinus L. ja lajin Pseudotsuga menziesii kasveja ja niiden siemeniä sekä käpyjä kasvien lisäämiseksi
3)
’tuotantopaikalla’:
-
rakennuksia tai peltokokonaisuuksia, joita käytetään yhtenä kasvien tuotantoyksikkönä ja myös sellaisia tuotantopaikkoja, joita hoidetaan erillään kasvinsuojelullisista syistä, tai
-
rajattua metsäyksikköä.
2 artikla
Toimenpiteet mainitun organismin torjumiseksi
Mainitun organismin yhteisöön kulkeutuminen ja siellä leviäminen on estettävä.
3 artikla
Mainittujen kasvien tuonti
Mainittuja kasveja saa tuoda yhteisöön vain, jos:
a)
ne ovat liitteessä I olevassa I kohdassa vahvistettujen vaatimusten mukaisia ja
b)
ne on yhteisöön tuotaessa tarkastettu ja niille on tarpeen vaatiessa tehty kokeita mainitun organismin esiintymisen varalta direktiivin 2000/29/EY 13 a artiklan 1 kohdan mukaisesti ja todettu organismista vapaiksi.
4 artikla
Mainittujen kasvien siirtäminen yhteisössä
Yhteisöstä peräisin olevia tai yhteisöön tämän päätöksen 3 artiklan säännösten mukaisesti tuotuja mainittuja kasveja saa siirtää yhteisössä vain siinä tapauksessa, että ne täyttävät liitteessä I olevassa II kohdassa säädetyt edellytykset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä II olevan II kohdan määräysten soveltamista.
5 artikla
Tutkimukset ja tiedoksiannot
1. Jäsenvaltioiden on tehtävä vuosittain alueellaan virallisia tutkimuksia mainitun organismin esiintymisen tai sen aiheuttaman tartunnan todisteiden varalta.
Tutkimusten tulokset sekä 6 artiklassa tarkoitettu luettelo rajatuista alueista ja liitteessä II olevassa II kohdassa tarkoitetut toimet on annettava tiedoksi komissiolle ja muille jäsenvaltioille vuosittain 15 päivään joulukuuta mennessä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 2000/29/EY 16 artiklan 2 kohdan soveltamista.
2. Mainitun organismin epäillyistä tai vahvistetuista esiintymisistä on ilmoitettava välittömästi vastuussa oleville virallisille elimille.
6 artikla
Rajattujen alueiden muodostaminen
Kun 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tutkimusten tulokset tai 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ilmoitus vahvistavat mainitun organismin esiintymisen tietyllä alueella, tai kyseisen organismin asettumisesta on muuta näyttöä, jäsenvaltioiden on määritettävä rajatut alueet ja toteutettava liitteessä II olevassa I tai II kohdassa säädetyt viralliset toimenpiteet.
7 artikla
Päätöksen noudattaminen
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa mukautettava mainitun organismin kulkeutumiselta ja leviämiseltä suojautumista varten vahvistamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä ilmoitettava toimenpiteistä komissiolle.
8 artikla
Uudelleentarkastelu
Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen 31 päivään maaliskuuta 2008 mennessä.
9 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2007.

Labels: 3
6