Document ID: 31982R3336

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3336/82 VAN DE COMMISSIE
van 13 december 1982
tot wijziging van de Verordeningen (EEG) nr. 1767/82 en (EEG) nr. 1953/82 wat de tenuitvoerlegging van de voorschriften inzake de invoer en de uitvoer van sommige kaassoorten betreft
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1183/82 (2), en met name op artikel 14, lid 7, en artikel 17, lid 4, eerste alinea,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2915/79 van de Raad van 18 december 1979 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief (3), laatstelijk is gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3042/82 (4) om rekening te houden met de herziening van de tussen Canada en de Gemeenschap gesloten overeenkomst voor kaas, met sommige voorwaarden inzake het contingent voor bepaalde kaassoorten van herkomst uit Finland en met een tussen de Gemeenschap en Noorwegen gesloten tijdelijke regeling aangaande een onderling afgestemde discipline voor het handelsverkeer in kaas;
Overwegende dat het ten gevolge van deze wijziging nodig is Verordening (EEG) nr. 1767/82 van de Commissie van 1 juli 1982 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake de specifieke invoerheffingen voor bepaalde zuivelprodukten (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2478/82 (6), dienovereenkomstig aan te passen;
Overwegende dat onder q) van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1767/82 de hoeveelheden Finlandia-kaas zijn aangegeven die mogen worden ingevoerd op grond van de regeling; dat is overeengekomen dat ingeval de betrokken hoeveelheden niet worden bereikt, deze mogen worden vervangen door overeenkomstige hoeveelheden van de kaassoorten bedoeld onder c), eerste streepje, sub b), van de genoemde bijlage; dat deze mogelijkheid in bijlage I van genoemde verordening moet worden vermeld;
Overwegende dat het ten gevolge van de wijziging van sommige onderverdelingen van het gemeenschappelijk douanetarief nodig is Verordening (EEG) nr. 1953/82 van de Commissie van 6 juli 1982 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de uitvoer van bepaalde kaassoorten naar sommige derde landen (7), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2724/82 (8), aan te passen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 1767/82 wordt als volgt gewijzigd:
1. In bijlage I, sub d), wordt de zinsnede »binnen een jaarlijks tariefcontingent van 3 250 ton voor 1982" vervangen door »binnen een jaarlijks tariefcontingent van 2 750 ton".
2. Artikel 8 wordt gelezen:
»Artikel 8
Geen enkel monetair compenserend bedrag wordt toegepast wanneer de produkten bedoeld in bijlage I, sub a), b), d), e), f), g), i), k), l), m), en r), in het vrije verkeer worden gebracht.".
3. in bijlage I wordt onder q) gelezen:
1.2.3.4 // // // // // »Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // Omschrijving // Land van oorsprong // Heffing bij invoer in Ecu per 100 kg nettogewicht // // // // // q) ex 04.04 E I b) 2 // Finlandia met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof en met een rijpingstijd van ten minste 100 dagen, in rechthoekige blokken met een nettogewicht van 30 kg of meer, van oorsprong uit Finland, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 2 900 ton. De hoeveelheden van dit produkt die niet zouden worden ingevoerd, mogen worden vervangen door overeenkomstige hoeveelheden kaas bedoeld in c), eerste streepje, sub b) // Finland // 18,13" // // // //
4. In bijlage I wordt de volgende tekst toegevoegd:
1.2.3.4 // // // // // »Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // Omschrijving // Land van oorsprong // Heffing bij invoer in Ecu per 100 kg nettogewicht // // // // // r) ex 04.04 E I b) 2 // Jarlsberg van standaardformaat met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof en een droge-stofgehalte van ten minste 58 gewichtspercenten en een rijpingstijd van ten minste drie maanden, van oorsprong uit Noorwegen in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van: - 1 500 ton voor 1983 - 1 600 ton voor 1984 - 1 700 ton voor 1985 // Noorwegen // 55,00" // // // //
5. In voetnoot (1), sub a), van bijlage I wordt het volgende streepje toegevoegd:
»- Jarlsberg: van 9 kg of meer doch niet meer dan 10 kg.".
6. In bijlage III, punt D, worden de woorden »post 04.04 D I" vervangen door de woorden »post 04.04 D".
7. In bijlage III wordt de volgende tekst toegevoegd:
»Q. Met betrekking tot sub r) in bijlage I opgenomen Jarlsberg van post 04.04 E I b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief:
1. vak nr. 7 onder vermelding van: »Jarlsberg in hele vormen met standaardgewicht, namelijk een nettogewicht van 9 kg of meer doch niet meer dan 10 kg";
2. vak nr. 11 onder vermelding van: »ten minste 45 gewichtspercenten";
3. vak. nr. 14 onder vermelding van: »ten minste 3 maanden".".
8. In bijlage IV wordt tussen de vakken Israël en Nieuw-Zeeland het volgende vak ingevoegd:
1.2,3.4,5 // // // // »Derde landen // Onderverdeling van het gemeenschappelijk douanetarief en omschrijving // Instelling belast met de afgifte // // 1.2.3.4.5 // // // // Benaming // Plaats van vestiging // // // // // // Noorwegen // 04.04 E I b) 2 // Jarlsberg // Norske Meieriers Salgssentral // Oslo" // // // // //
Artikel 2
In artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1953/82 worden de woorden »post 04.04 D II" vervangen door de woorden »post 04.04 D".
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1983.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 13 december 1982.

Labels: 3
17