Document ID: 32006D0568

20060303
Решение на Комисията
от 3 март 2006 година
за сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Чили относно изменения в допълнение II към Споразумението за търговия със спиртни напитки и ароматизирани напитки, приложено към Споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга
(2006/568/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 2005/269/ЕО на Съвета от 28 февруари 2005 г. относно сключването на Споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга [1], и по-специално член 3, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) Като се вземат под внимание сключените договори на второто заседание на Съвместния комитет по Споразумението за търговия с вина и на първото заседание на Съвместния комитет по Споразумението за търговия със спиртни напитки и ароматизирани напитки към Споразумението за асоцииране между ЕС и Чили, проведено на 13 и 14 юни 2005 г. в Мадрид, е необходимо да бъде изменено допълнение II към Споразумението за търговия със спиртни напитки и ароматизирани напитки, приложено към Споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга, за да стане възможна употребата на някои чилийски търговски марки, които съвпадат с географските означения на Общността, на чилийския вътрешен пазар в ограничени количества до 31 януари 2014 г., считано от 24 април 2006 г.
(2) Общността и Република Чили са договорили, в съответствие с член 16, параграф 2 от горепосоченото споразумение, споразумение под формата на размяна на писма за изменение на допълнение II.
(3) Размяната на писма следва да бъде одобрена.
(4) Мерките, които се предвиждат в настоящото решение, са в съответствие със становището на Изпълнителната комисия за спиртни напитки,
РЕШИ:
Член 1
С настоящото се одобрява, от името на Общността, Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Чили относно изменения в допълнение II от Споразумението за търговия със спиртни напитки и ароматизирани напитки, приложено към Споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга.
Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
С настоящото се упълномощава Комисаря по селско стопанство и развитие на селските региони да подпише размяната на писма с оглед обвързване на Общността.
Съставено в Брюксел на 3 март 2006 година.

Labels: 17
5
7
3
18
15