Document ID: 31992R3650

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3650/92 af 17. december 1992 om aendring og berigtigelse af forordning (EOEF) nr. 3201/90 om gennemfoerelsesbestemmelser for betegnelse og praesentation af vin og druemost
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1756/92 (2), saerlig artikel 72, stk. 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 2392/89 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3897/91 (4), er der fastsat almindelige regler for betegnelse og praesentation af vin og druemost;
ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3201/90 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 153/92 (6), er der fastsat gennemfoerelsesbestemmelser for betegnelse og praesentation af druemost;
der boer tages hensyn til, at vin undertiden opbevares uaftappet, f.eks. i forbindelse med konkurrencer og udstillinger; der boer fastlaegges foranstaltninger, som garanterer en saadan vins identitet og aegthed;
det boer fastlaegges naermere, hvordan en benaevnelse vedroerende aftapningen af en vin skal angives paa etiketten i Portugal;
en angivelse af, at en vin er aftappet paa det vinbrug, hvor druerne er hoestet og anvendt til vinfremstilling eller aftappet paa tilsvarende vilkaar, bibringer den opfattelse, at en saadan vin er bedre, og skaber tillid hos koeberne; det boer fastlaegges naermere, hvilke benaevnelser der kan anvendes, hvis mere restriktive betingelser er opfyldt;
visse fejl i forordning (EOEF) nr. 3201/90 boer berigtiges;
en raekke synonymer for navne paa vinstoksorter, der kan anvendes til betegnelse af portugisiske vine, boer offentliggoeres i bilag III;
bilag I, II og IV boer tilpasses for at tage hensyn til angivelser, der kan anvendes for vine indfoert fra Sydafrika, Israel, Mexico og Uruguay;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 3201/90 foretages foelgende aendringer og berigtigelser:
1. I artikel 1, stk. 2, andet afsnit, aendres »vinho de mesa regional« til »vinho regional« i den franske, italienske, nederlandske, graeske, spanske og portugisiske udgave.
2. I artikel 2, stk. 2, aendres »vinho de mesa regional« til »vinho regional« i den franske, italienske, graeske og spanske udgave.
3. I artikel 3, stk. 1, indsaettes som sidste afsnit:
»i Portugal kan benaevnelsen »regiao demarcada« anvendes i forbindelse med benaevnelsen »denominaçao de origem controlada.«
4. Artikel 3, stk. 3, litra f), suppleres, for saa vidt angaar portugisisk vin, med foelgende:
- (vedroerer ikke den danske udgave)
»- nobre«.
Benaevnelsen »nobre« er forbeholdt kvbd. »Dao«.
5. I artikel 6, stk. 1, foretages foelgende aendringer:
- i andet led indsaettes »Kloster« efter »Burg«
- i syvende led indsaettes »Casal« efter »Vila«.
6. I artikel 11, stk. 1, foerste afsnit, aendres »vinho de mesa regional« til »vinho regional« i den franske, italienske, graeske og spanske udgave.
7. I artikel 15, stk. 1, indsaettes som tredje afsnit:
»Uanset andet afsnit kan vinen inden overgang til frit forbrug opbevares i beholdere med et nominelt rumfang paa over 2 liter, hvis den samlede maengde, der har modtaget udmaerkelse er angivet tydeligt, og beholderne er klart identificeret, og hvis reglerne for konkurrencens gennemfoerelse sikrer vinens aegthed.«
8. I artikel 18 foretages foelgende aendringer:
- i stk. 1, litra h), i slutningen indsaettes »engarrafado no Casal« og »engarrafado no Paço«
- i stk. 1 indsaettes foelgende afsnit efter foerste afsnit:
»Den i litra a) omhandlede benaevnelse »Erzeugerabfuellung« kan erstattes med »Gutsabfuellung«, hvis:
- betingelserne i artikel 2, stk. 3, litra f), foerste led, eller artikel 11, stk. 2, litra q), foerste led, i forordning (EOEF) nr. 2392/89 er opfyldt
- vinbruget er forpligtet til at foere skatteregnskaber
- vinbrugslederen er uddannet oenolog
- de vinarealer, paa hvilke de til fremstillingen af den paagaeldende vin anvendte druer er hoestet, er blevet dyrket paa det paagaeldende vinbrug i mindst tre aar.«
9. Bilag I, II, III og IV aendres som angivet i bilaget til denne forordning.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. december 1992.

Labels: 3
17