Document ID: 32007R0828

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 828/2007
(2007. gada 13. jūlijs)
par pastāvīgu un pagaidu atļauju izmantot dažas dzīvnieku barības piedevas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 23. novembra Direktīvu 70/524/EEK par barības piedevām (1), un jo īpaši tās 3. pantu, 9.d panta 1. punktu un 9.e panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (2), un jo īpaši tās 25. pantu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 paredzētas atļaujas piedevu izmantošanai dzīvnieku ēdināšanā.
(2)
Regulas (EK) Nr. 1831/2003 25. pantā paredzēti pārejas posma pasākumi attiecībā uz barības piedevu izmantošanas atļaujas pieteikumiem, kas iesniegti atbilstīgi Direktīvai 70/524/EEK pirms Regulas (EK) Nr. 1831/2003 piemērošanas dienas.
(3)
Pieteikumus šīs regulas pielikumos uzskaitīto piedevu izmantošanas atļaujas piešķiršanai iesniedza pirms Regulas (EK) Nr. 1831/2003 piemērošanas dienas.
(4)
Atbilstīgi Direktīvas 70/524/EEK 4. panta 4. punktam pirmās atsauksmes par šiem pieteikumiem nosūtīja Komisijai pirms Regulas (EK) Nr. 1831/2003 piemērošanas dienas. Tādēļ minētie pieteikumi jāizskata saskaņā ar Direktīvas 70/524/EEK 4. pantu.
(5)
Pirmo reizi pagaidu atļauja no Trichoderma longibrachiatum (MUCL 39203) iegūtu endo-1,4-beta-ksilanāzes preparātu izmantot nobarošanai paredzētu cāļu barībā tika piešķirta ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1436/98 (3). Pamatojot pieteikumu par beztermiņa atļaujas piešķiršanu minētā preparāta izmantošanai nobarojamiem cāļiem, iesniedza jaunus datus. Datu novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 3.a pantā paredzētie šādas atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir ievēroti. Tādēļ minēto preparātu, kas norādīts šīs regulas I pielikumā, jāatļauj izmantot bez termiņa ierobežojuma.
(6)
Pirmo reizi pagaidu atļauja no Trichoderma longibrachiatum (IMI SD 135) iegūtu endo-1,4-beta-ksilanāzes preparātu izmantot nobarošanai paredzētu tītaru barībā tika piešķirta ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1353/2000 (4). Iesniedza jaunus datus, pamatojot pieteikumu par beztermiņa atļaujas piešķiršanu minētā fermentu preparāta izmantošanai tītaru barībā. Datu novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 3.a pantā paredzētie šādas atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir ievēroti. Tādēļ minēto preparātu, kas norādīts šīs regulas II pielikumā, jāatļauj izmantot bez termiņa ierobežojuma.
(7)
Iesniedza datus, pamatojot pieteikumu par atļaujas piešķiršanu uz četriem gadiem ar astaksantīnu bagāta preparāta Phaffia rhodozyma (ATCC SD-5340) izmantošanai lašu un foreļu barībā. Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (EPNI) 2006. gada 25. janvārī sniedza atzinumu par šā preparāta izmantošanu. Novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 9.e panta 1. punktā paredzētie šādas atļaujas saņemšanas nosacījumi ir ievēroti. Tādēļ šo preparātu, kas norādīts šīs regulas III pielikumā, pagaidām jāatļauj izmantot četrus gadus.
(8)
Minēto pieteikumu novērtējums rāda, ka jāparedz noteikta kārtība darbinieku aizsardzībai no šīs regulas pielikumos minēto piedevu iedarbības. Šāda aizsardzība jānodrošina, piemērojot Padomes 1989. gada 12. jūnija Direktīvu 89/391/EEK par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā (5).
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Fermentu grupas preparātu, kas norādīts I pielikumā, atļauts izmantot pastāvīgi bez termiņa ierobežojuma kā dzīvnieku barības piedevu, ievērojot minētajā pielikumā paredzētos nosacījumus.
2. pants
“Fermentu” grupas preparātu, kas norādīts II pielikumā, atļauts izmantot bez termiņa ierobežojuma kā dzīvnieku barības piedevu, ievērojot minētajā pielikumā paredzētos nosacījumus.
3. pants
“Krāsvielu, ieskaitot pigmentus” grupas preparātu, kas norādīts III pielikumā, atļauts izmantot pagaidām četrus gadus kā dzīvnieku barības piedevu, ievērojot minētajā pielikumā paredzētos nosacījumus.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 13. jūlijā

Labels: 0
17
16
6