Document ID: 32001R0408

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 408/2001
2001 m. vasario 28 d.
nustatantis perskaičiavimo kursą, taikomą tam tikrai struktūrinio arba aplinkosaugos pobūdžio tiesioginei pagalbai ir priemonėms
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1998 m. gruodžio 15 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2799/98, nustatantį žemės ūkio politikos priemones dėl euro [1],
atsižvelgdama į 1999 m. birželio 29 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1410/1999, nustatantį išsamias žemės ūkio pinigų politikos sistemos taikymo taisykles eurui žemės ūkyje [2], ypač į jo 2 straipsnį,
kadangi:
(1) Remiantis 1999 m. spalio 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2342/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo taikymo taisyklių dėl priemokų schemų [3] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 192/2001 [4], 42 straipsniu, paraiškos įteikimo data yra operacinis įvykis, nustatant metus, kuriems galvijienos rinkoje priskiriami gyvuliai pagal priemokų schemas. Remiantis minėtojo reglamento 43 straipsniu, priemokų sumų perskaičiavimas nacionaline valiuta atliekamas pagal gruodžio mėnesį prieš paskyrimo metus taikomų perskaičiavimo vidurkį, apskaičiuojamą pro rata temporis.
(2) Remiantis 1998 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2808/98, nustatančio išsamias žemės ūkio pinigų politikos sistemos taikymo taisykles eurui žemės ūkyje [5], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2452/2000 [6], 4 straipsnio 2 dalimi, mokant struktūrinio arba aplinkosauginio pobūdžio sumas operacinis įvykis perskaičiavimo kursui yra tų metų, kuriais priimamas sprendimas suteikti pagalbą, sausio 1 d. Remiantis minėtojo reglamento su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1410/1999, 4 straipsnio 3 dalimi, taikomas perskaičiavimo kursas yra lygus perskaičiavimo kursų, galiojančių paskutinį mėnesį prieš operacinį įvykį, vidurkiui ir apskaičiuojamas pro rata temporis.
(3) Remiantis 1998 m. vasario 4 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 293/98, nustatančio žemės ūkio perskaičiavimo kurso taikymo datas vaisių ir daržovių sektoriaus produktams, vaisių ir daržovių gaminiams, iš dalies - gyviems augalams ir gėlininkystės produktams bei tam tikriems EB sutarties I priede išvardytiems produktams ir pripažįstančio Reglamentą (EB) Nr. 1445/93 netekusiu galios [7], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1410/1999, 12 straipsniu, žemės ūkio perskaičiavimo kursas, kuris yra taikomas kiekvienais metais į nacionalinę valiutą perskaičiuojant Reglamento (EEB) Nr. 790/89 [8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 1825/97 [9], 2 straipsnyje nurodytą didžiausią pagalbos sumą už vieną hektarą, skirtą riešutų ir saldžiavaisio pupmedžio vaisių kokybei ir prekybai pagerinti, yra lygus perskaičiavimo kursų, taikomų paskutinį mėnesį prieš metinio ataskaitinio laikotarpio (kurio apibrėžimas pateikiamas Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2159/89 [10], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1363/95 [11], 19 straipsnyje) sausio 1 d., vidurkiui ir apskaičiuojamas pro rata temporis.
(4) Remiantis 1993 m. rugsėjo 30 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2700/93 dėl išsamių taisyklių, reglamentuojančių priemokų avienos ir ožkienos gamintojams mokėjimą su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1410/1999, [12], 6 straipsnio 2 dalimi, perskaičiavimo kursas, taikomas priemokų likučiui avienos sektoriuje, yra lygus perskaičiavimo kursų, taikomų paskutinį mėnesį iki prekybos metų, kuriais suteikiamos priemokos, paskutinės dienos ir apskaičiuojamų pro rata temporis, vidurkiui.
(5) Remiantis Reglamento (EEB) Nr. 2700/93 6 straipsnio 1 dalimi, perskaičiavimo kursas, taikomas atliekant išankstinį mokėjimą avienos sektoriuje, yra lygus perskaičiavimo kursų, taikomų paskutinį mėnesį iki kitų prekybos metų, kuriais suteikiamos priemokos, pirmos dienos ir apskaičiuojamų pro rata temporis, vidurkiui.
(6) 2000 m. birželio 19 d. Reglamente (EB) Nr. 1478/2000, iš dalies pakeičiančiame Reglamentą (EB) Nr. 2866/98 dėl euro ir valstybių narių, įvedančių eurą, perskaičiavimo kurso [13], Taryba nustatė neatšaukiamą nuolatinį Graikijos drachmos ir euro keitimo kursą. Šis kursas įsigalioja 2001 m. sausio 1 d. ir yra taikomas priemonėms, kurių nustatymo data sutampa arba yra vėlesnė nei kurso įsigaliojimo data. Todėl minėtosioms priemonėms Reglamentas (EB) Nr. 1410/1999 nebetaikomas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Perskaičiavimo kursas, taikomas:
- Tarybos reglamente (EB) Nr. 1254/1999 [14] numatytoms priemokų sumoms galvijienos sektoriuje,
- Reglamento (EEB) Nr. 790/89 2 straipsnyje numatytai didžiausiai pagalbos sumai už hektarą, skirtą riešutų ir saldžiavaisio pupmedžio ankščių kokybei ir pardavimui pagerinti,
- Tarybos reglamento (EB) Nr. 2467/98 [15] 5 straipsnio 6 dalies antrojoje pastraipoje numatytam išankstiniam mokėjimui, taip pat Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3493/90 [16] 4 straipsnyje numatytiems atskaitymams, ir
- Reglamento (EB) Nr. 2799/98 5 straipsnyje numatytoms struktūrinio ir aplinkosaugos pobūdžio sumoms,
nustatytas I priede.
2. Perskaičiavimo kursas, taikomas Tarybos reglamento (EB) Nr. 2467/98 5 straipsnio 6 dalies ketvirtojoje pastraipoje numatytai priemokai ir likučiui, taip pat Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3493/90 4 straipsnyje numatytiems atskaitymams, nustatytas II priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2001 m. vasario 28 d.

Labels: 2
5
6