Document ID: 31987R0033

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 33/87 DELLA COMMISSIONE
del 7 gennaio 1987
che fissa, per il 1987, i contingenti che possono essere applicati, per taluni prodotti del settore vitivinicolo, negli scambi tra la Spagna e il Portogallo
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3792/85 del Consiglio, del 20 dicembre 1985, che definisce il regime applicabile agli scambi di prodotti agricoli tra la Spagna e il Portogallo (1), in particolare l'articolo 13, paragrafo 1,
considerando che, a norma dell'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 3792/85, per quanto riguarda taluni prodotti del settore vitivinicolo, fino al termine della prima tappa la Spagna e il Portogallo possono applicare restrizioni quantitative sotto forma di contingenti annui; che il ritmo minimo di aumento progressivo dei contingenti è del 10 % all'inizio di ogni anno; che i contingenti iniziali per il 1986 sono stati fissati dal regolamento (CEE) n. 645/86 della Commissione (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 3508/83 (3);
considerando che è opportuno prevedere che siano comunicati alla Commissione i dati relativi agli scambi tra la Spagna e il Portogallo dei suddetti prodotti nell'ambito dei contingenti fissati e alle misure adottate dai suddetti due Stati membri per l'applicazione di contingenti;
considerando che, per quanto concerne il Portogallo, in conformità dell'articolo 4 del predetto regolamento (CEE) n. 3792/85, il contingente fissato dal presente regolamento va ad aggiungersi a quello definito in applicazione dell'articolo 269 dell'atto di adesione per le importazioni in provenienza dalla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
I volumi dei contingenti per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 1987 sono:
a) per l'importazione in Spagna:
(in ettolitri)
1.2.3 // // // // Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // Contingente per il 1987 // // // // 22.05 // Vini di uve fresche, mosti di uve fresche mutizzati con alcole (mistelle): // // // ex B. Vini, diversi da quelli indicati nella sottovoce 22.05 A presentati in bottiglie con un tappo « a forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci; vini altrimenti presentati aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar: // // // - Vini dalla presentazione diversa da quella in bottiglie chiuse con tappo « a forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci, aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar // 38 500 // // C. altri: // // // I. con titolo alcolometrico effettivo di 13 % vol o meno // // // II. con titolo alcometrico effettivo superiore a 13 % vol e non superiore a 15 pag. 9.
b) per l'importazione in Portogallo:
(in ettolitri)
1.2.3 // // // // Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // Contingente per il 1987 // // // // 22.05 // Vini di uve fresche, mosti di uve fresche mutizzati con alcole (mistelle): // // // ex B. Vini, diversi da quelli indicati nella sottovoce 22.05 A presentati in bottiglie con un tappo « la forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci; vini altrimenti presentati aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar: // // // - Vini dalla presentazione diversa da quella in bottiglie chiuse con tappo « a forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci, aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar // 9 350 // // C. altri: // // // I. con titolo alcolometrico effetivo di 13 % vol o meno // // // II. con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % vol e non superiore a 15 % vol // // // //
Articolo 2
Le autorità spagnole e le autorità portoghesi comunicano alla Commissione le misure adottate per l'applicazione dell'articolo 1.
Ogni sei mesi esse trasmettono alla Commissione i dati relativi ai quantitativi importati in questo periodo.
Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 7 gennaio 1987.

Labels: 3
18
6