Document ID: 32007L0062

ΟΔΗΓΊΑ 2007/62/ΕΚ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Οκτωβρίου 2007
για την τροποποίηση ορισμένων παραρτημάτων των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων για τις ουσίες bifenazate, pethoxamid, pyrimethanil και rimsulfuron
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 86/362/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 24ης Ιουλίου 1986, που αφορά τον καθορισμό των ανωτάτων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων μέσα και πάνω στα σιτηρά (1), και ιδίως το άρθρο 10,
την οδηγία 90/642/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1990, που αφορά τον καθορισμό των ανώτατων περιεκτικοτήτων για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων επάνω ή μέσα σε ορισμένα προϊόντα φυτικής προέλευσης, συμπεριλαμβανομένων των οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 7,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (3), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ έχουν καταχωριστεί οι ακόλουθες δραστικές ουσίες: pyrimethanil, pethoxamid, bifenazate και rimsulfuron, με τις οδηγίες 2006/74/ΕΚ (4), 2006/41/ΕΚ (5), 2005/58/ΕΚ (6) και 2006/39/ΕΚ (7) αντίστοιχα.
(2)
Η καταχώριση των συγκεκριμένων δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ βασίστηκε στην αξιολόγηση των πληροφοριών που υποβλήθηκαν όσον αφορά την προτεινόμενη χρήση τους. Πληροφορίες σχετικά με αυτή τη χρήση υποβλήθηκαν από ορισμένα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της εν λόγω οδηγίας. Όλες οι διαθέσιμες πληροφορίες έχουν επανεξεταστεί και επαρκούν για τον καθορισμό ορισμένων ανώτατων ορίων υπολειμμάτων (ΑΟΥ).
(3)
Στις περιπτώσεις που δεν υπάρχουν κοινοτικά ΑΟΥ ή προσωρινά ΑΟΥ, τα κράτη μέλη οφείλουν να θεσπίζουν εθνικό προσωρινό ΑΟΥ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ πριν από την έγκριση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τις ουσίες αυτές.
(4)
Τα κοινοτικά ΑΟΥ και τα όρια που συνιστώνται από τον Codex Alimentarius καθορίζονται και αξιολογούνται σύμφωνα με παρόμοιες διαδικασίες. Υπάρχει ένας αριθμός ΑΟΥ του Codex για την ουσία bifenazate. Τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων που βασίζονται στα ανώτατα όρια υπολειμμάτων του Codex αξιολογήθηκαν υπό το πρίσμα των κινδύνων που ενέχουν για τους καταναλωτές. Δεν διαπιστώθηκε κανένας κίνδυνος στο πλαίσιο των τοξικολογικών παραμέτρων που βασίζονται στις μελέτες τις οποίες διαθέτει η Επιτροπή.
(5)
Οι εκθέσεις επανεξέτασης που κατάρτισε η Επιτροπή όσον αφορά την καταχώριση των συγκεκριμένων δραστικών ουσιών στο παράρτημα I της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ καθόρισαν την αποδεκτή ημερήσια λήψη (ΑΗΛ) και, εφόσον είναι αναγκαίο, την οξεία δόση αναφοράς (ΟΔΑ) για τις εν λόγω ουσίες. Η έκθεση των καταναλωτών σε προϊόντα τροφίμων που έχουν υποστεί επεξεργασία με την εν λόγω δραστική ουσία εκτιμήθηκε σύμφωνα με τις κοινοτικές διαδικασίες. Επίσης, ελήφθησαν υπόψη οι κατευθυντήριες γραμμές που δημοσιεύθηκαν από την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (8) καθώς και η γνώμη της φυτοϋγειονομικής επιστημονικής επιτροπής (9) σχετικά με τη χρησιμοποιηθείσα μέθοδο. Εξάγεται το συμπέρασμα ότι τα προτεινόμενα ΑΟΥ δεν θα οδηγήσουν σε υπέρβαση της ΑΗΠ ή της ΔΑΟΕ.
(6)
Για να εξασφαλιστεί ότι ο καταναλωτής προστατεύεται επαρκώς από την έκθεση σε υπολείμματα τα οποία έχουν προκύψει από μη εγκεκριμένη χρήση προϊόντων φυτοπροστασίας, θα πρέπει να καθοριστούν προσωρινά ΑΟΥ για τους σχετικούς συνδυασμούς προϊόντος/φυτοφαρμάκου στο κατώτατο όριο αναλυτικού προσδιορισμού.
(7)
Ο καθορισμός προσωρινών ΑΟΥ σε κοινοτικό επίπεδο δεν εμποδίζει τα κράτη μέλη να ορίσουν προσωρινά ΑΟΥ για τις συγκεκριμένες ουσίες σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο στ) της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και το παράρτημα VI της εν λόγω οδηγίας. Θεωρείται ότι μια περίοδος τεσσάρων ετών επαρκεί για να επιτραπούν περαιτέρω χρήσεις της συγκεκριμένης δραστικής ουσίας. Μετά την περίοδο αυτή το προσωρινό ΑΟΥ πρέπει να οριστικοποιηθεί.
(8)
Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν τα ΑΟΥ στα παραρτήματα των οδηγιών 86/362/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ, ώστε να καταστεί δυνατή η σωστή εποπτεία και ο έλεγχος της απαγόρευσης των χρήσεών τους και να προστατευθεί ο καταναλωτής.
(9)
Κατά συνέπεια, οι οδηγίες 86/362/ΕΟΚ και 90/642/ΕΟΚ πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.
(10)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα II της οδηγίας 86/362/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
Το παράρτημα II της οδηγίας 90/642/ΕΟΚ τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα II της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, το αργότερο έως τις 5 Απριλίου 2008, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων, καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των διατάξεων αυτών και της παρούσας οδηγίας.
Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από τις 6 Απριλίου 2008.
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις ανωτέρω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη έκδοσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 5
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 4 Οκτωβρίου 2007.

Labels: 17
20
7
3
6