Document ID: 32011R0536

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 536/2011 НА КОМИСИЯТА
от 1 юни 2011 година
за изменение на приложение II към Решение 2007/777/ЕО и приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 по отношение на вписванията за Южна Африка в списъците на трети страни или части от тях
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 8, уводното изречение, член 8, параграф 1, алинея първа и член 8, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 2009/158/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за вътреобщностната търговия и вноса от трети държави на домашни птици и яйца за люпене (2), и по специално член 23, параграф 1 и член 24, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (3) се определят правила за вноса в Съюза и транзита и складирането в Съюза на пратки от месни продукти, съгласно определението в точка 7.1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (4) и пратки от обработени стомаси, мехури и черва, съгласно определението в точка 7.9 от същото приложение.
(2)
С Решение 2007/777/ЕО се определят също списъци на трети страни и части от тях, от които се разрешава такъв внос, транзит и складиране, както и образците на здравни и ветеринарно-санитарни сертификати и обработките, които се изискват за посочените продукти.
(3)
В част 2 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО се определя списък на трети страни или части от тях, вносът от които в ЕС на месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, подлежащ на различни видове обработка, посочени в част 4 от посоченото приложение, е разрешен.
(4)
Южна Африка е включена в част 2 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО като страна, от която е разрешен вносът на месни продукти, обработени стомаси, мехури и черва за консумация от човека, получени от месо от щраусоподобни, отглеждани в стопанство, които не се подлагат на специална обработка и за които не е указана никаква минимална температура („обработка A“).
(5)
В част 3 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО се определя списък на трети страни или части от тях, от които е разрешен вносът в ЕС на пастърма и пастьоризирани месни продукти, подлежащи на различни видове обработка, посочени в част 4 от същото приложение.
(6)
Южна Африка е включена в част 3 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО като страна, от която е разрешен вносът на пастърма и пастьоризирани месни продукти, съставени от или съдържащи месо от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни и пернат дивеч, подлежащи на специална обработка („обработка E“).
(7)
С Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията от 8 август 2008 г. за установяване на списък от трети страни, територии, зони или подразделения, от които са разрешени вносът и транзитът през Общността на домашни птици и продукти от домашни птици, и относно изискванията за ветеринарно сертифициране (5) се определят изискванията за ветеринарно сертифициране по отношение на вноса и транзита през Съюза на домашни птици, яйца за люпене, еднодневни пилета и яйца, свободни от определени патогени, както и на месо, мляно месо и механично отделено месо от домашни птици, включително от щраусови и пернат дивеч, яйца и яйчни продукти. В посочения регламент се предвижда обхванатите от него стоки да бъдат внасяни и да преминават транзитно през Съюза само от трети страни, територии, зони или подразделения, изброени в таблицата в част 1 на приложение I към същия регламент.
(8)
Южна Африка е включена в част 1 на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 като страна, от която е разрешен вносът на щраусови птици за отглеждане и разплод и еднодневни пилета, яйца за люпене и месо от щраусови птици.
(9)
Също така в Регламент (ЕО) № 798/2008 се определят условията, при които дадена трета страна, територия, зона или подразделение се считат за свободни от високопатогенен птичи грип (HPAI), както и изискванията за ветеринарно сертифициране в това отношение за стоки, предназначени за внос в Съюза.
(10)
Южна Африка съобщи на Комисията за епидемия от HPAI от подтип H5N2, потвърдена на територията ѝ на 9 април 2011 г.
(11)
Поради потвърдената епидемия от HPAI територията на Южна Африка вече не може да бъде считана за свободна от тази болест. По тази причина ветеринарните органи на Южна Африка преустановиха с незабавен ефект издаването на ветеринарни сертификати за пратки от засегнатите стоки. Поради това вписването за Южна Африка в част 1 на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 следва да бъде съответно изменено.
(12)
Освен това, вследствие на епидемията от HPAI Южна Африка вече не отговаря на ветеринарно-санитарните условия за прилагане на „обработка А“ към стоки, съставени или съдържащи месо от щраусоподобни, отглеждани в стопанство, или обработен стомах, мехури и черва за консумация от човека, изброени в част 2 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО и за прилагане на „обработка E“ към пастърма и пастьоризирани месни продукти, съставени от или съдържащи месо от домашни птици, пернат дивеч, отглеждан в стопанство, щраусоподобни и пернат дивеч, включени в част 3 от същото приложение. Тези обработки са недостатъчни за отстраняването на ветеринарно-санитарните рискове, свързани с тези стоки. Вписванията относно Южна Африка за тези стоки в части 2 и 3 на приложение II към Решение 2007/777/ЕО поради това следва да бъдат изменени, с цел да бъде предвидена подходяща обработка за тях.
(13)
Поради това Решение 2007/777/ЕО и Регламент (ЕО) № 798/2008 следва да бъдат съответно изменени.
(14)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение II към Решение 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.
Член 2
Приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юни 2011 година.

Labels: 3
17
18
6