Document ID: 31998R2620

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2620/98 av den 4 december 1998 om inrättande för år 1999 av tillämpningsföreskrifter för importsystemet för vissa produkter inom nötköttssektorn som föreskrivs i rådets beslut 97/831/EG
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 97/831/EG av den 27 november 1997 om ingående av samarbetsavtal mellan Europeiska gemenskapen och före detta jugoslaviska republiken Makedonien (1),
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 77/98 av den 9 januari 1998 om vissa tillämpningsföreskrifter för samarbetsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och före detta jugoslaviska republiken Makedonien (2), särskilt artikel 1 i detta, och
av följande skäl:
I artikel 15.2 i det samarbetsavtal som bifogas beslut 97/831/EG föreskrivs för år 1999 en tullkvot på 1 650 ton slaktvikt för de produkter som anges i bilaga E till samarbetsavtalet. Tillämpningsföreskrifter måste fastställas för denna tullkvot.
För att tillåta en flexibel förvaltning av denna tullkvot bör ett ansökningssystem för importrättigheter föreskrivas. På grundval av dessa rättigheter kan aktörerna ansöka om importlicenser för hela år 1999 enligt kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (4) och genom kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2365/98 (6), med vissa tilläggsbestämmelser.
Den risk för spekulation som dessa ordningar medför inom nötköttssektorn gör att exakta villkor bör fastställas för att aktörerna skall kunna få del av dessa ordningar. För att ovannämnda villkor skall kunna kontrolleras krävs att ansökningarna lämnas in i den medlemsstat där importören är registrerad i mervärdesskatteregistret.
För en god kontroll av produkters ursprung skall kunna upprätthållas bör uppvisande krävas av antingen ett varucertifikat EUR.1 eller en fakturadeklaration enligt bestämmelserna i protokoll nr 2 till samarbetsavtalet.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Härmed öppnas för perioden 1 januari-31 december 1999 en tullkvot om 1 650 ton slaktvikt för vissa produkter inom nöttköttssektorn med ursprung i före detta jugoslaviska republiken Makedonien.
Tullkvoten har löpnummer 09.4505.
2. Inom ramen för den tullkvot som avses i punkt 1 får import ske av vissa levande djur och vissa typer av kött som omfattas av följande KN-nummer och som anges i bilaga E till beslut 97/831/EG:
- ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 och ex 0102 90 79,
- ex 0201 10 00,
- ex 0201 20 20,
- ex 0201 20 30,
- ex 0201 20 50.
3. Vid avräkning mot ovannämnda kvot skall 100 kg anses motsvara 50 kg slaktvikt.
4. För produkter som importeras inom ramen för denna tullkvot skall värdetullen och de särskilda tullavgifter som fastställs i Gemensamma tulltaxan (GTT) minskas med 80 %.
Artikel 2
För att få ta del av det importsystem som avses i artikel 1 krävs att den som ansöker om importrättigheter är en fysisk eller juridisk person som vid ansökningstillfället på ett för myndigheterna i den berörda medlemsstaten tillfredsställande sätt kan bevisa att han under den senaste tolvmånadersperioden minst en gång har bedrivit handel med nötkött och/eller levande nötkreatur. Den sökande skall vara införd i ett nationellt momsregister.
Artikel 3
1. En ansökan om importrättigheter får endast inges i den medlemsstat där den sökande är registrerad enligt artikel 2.
2. En ansökan om importrättigheter skall avse en kvantitet på minst 15 ton slaktvikt men inte överskrida den totala kvantiteten för tullkvoten.
3. En ansökan om importrättigheter får inges från och med den 4 till och med den 8 januari 1999.
4. En sökande får endast lämna in en ansökan. Om samma sökande lämnar in fler än en ansökan skall ingen av dessa ansökningar behandlas.
5. Medlemsstaterna skall senast den 15 januari 1999 meddela kommissionen de ansökningar som har lämnats in. Detta meddelande skall omfatta en förteckning över de sökande och de kvantiteter ansökningar gäller.
Alla meddelanden, även om ingen ansökan har lämnats in, skall skickas per telex eller fax, och om ansökningar har lämnats in skall förlagan i bilaga till denna förordning användas.
Artikel 4
Kommissionen skall besluta om i vilken utsträckning ansökningarna skall beviljas. Om de kvantiteter för vilka ansökningar har lämnats in överstiger de tillgängliga kvantiteterna skall kommissionen fastställa en enhetlig procentuell minskning av de ansökta kvantiteterna.
Artikel 5
1. Vid import av tilldelade kvantiteter skall en eller flera importlicenser läggas fram.
Bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av denna förordning.
2. En ansökan om importlicens får endast lämnas in i den medlemsstat där aktören har ansökt om importrättigheter.
3. Ansökan om importlicens och själva licensen skall innehålla följande uppgifter:
a) I fält 8, namnet: Före detta jugoslaviska republiken Makedonien. Licensen innebär skyldighet att importera från det landet.
b) I fält 17, antalet djur och deras levande vikt, som skall motsvara en del eller alla importrättigheter som har tilldelats aktören i fråga.
c) I fält 20, löpnumret 09.4505 och minst en av följande uppgifter:
- Reglamento (CE) n° 2620/98
- Forordning (EF) nr. 2620/98
- Verordnung (EG) Nr. 2620/98
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2620/98
- Regulation (EC) No 2620/98
- Règlement (CE) n° 2620/98
- Regolamento (CE) n. 2620/98
- Verordening (EG) nr. 2620/98
- Regulamento (CE) nº 2620/98
- Asetus (EY) N:o 2620/98
- Förordning (EG) nr 2620/98.
4. Trots artikel 3 i förordning (EG) nr 1445/95 skall de importlicenser som har utfärdats enligt denna förordning vara giltiga till och med den 31 december 1999.
5. De utfärdade licenserna skall vara giltiga i hela gemenskapen.
Artikel 6
Produkterna skall omfattas av de tullar som avses i artikel 1 mot uppvisande av antingen ett varucertifikat EUR.1, utfärdat i det exporterande landet enligt bestämmelserna i protokoll nr 2 som bifogas samarbetsavtalet, eller en fakturadeklaration upprättad av exportören enligt bestämmelserna i nämnda protokoll.
Artikel 7
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1999.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 december 1998.

Labels: 3
17
18
6