Document ID: 32014D0162

RÅDETS AFGØRELSE 2014/162/EU
af 11. marts 2014
om ændring af beslutning 2004/162/EF med henblik på anvendelse heraf i Mayotte fra den 1. januar 2014
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 349,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
efter en særlig lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets beslutning 2004/162/EF (2) giver de franske myndigheder bemyndigelse til at indrømme fritagelse for eller nedsættelse af særafgiften »octroi de mer« for varer, der er lokalt fremstillet i de franske regioner i den yderste periferi, og som er opført i bilaget til beslutningen. Disse fritagelser eller nedsættelser udgør særlige foranstaltninger, der tager sigte på at kompensere for de særlige begrænsninger, som afsides beliggende regioner er konfronteret med, og som bevirker, at lokale virksomheders produktionsomkostninger forøges, og at deres varer står ringe i konkurrencen med tilsvarende varer importeret fra det franske hovedland og andre medlemsstater. Mayotte befinder sig i samme situation som Frankrigs øvrige afsides beliggende regioner.
(2)
I henhold til Det Europæiske Råds afgørelse 2012/419/EU (3) blev Mayotte med virkning fra den 1. januar 2014 en region i den yderste periferi som defineret i artikel 349 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). EU-retten bør således finde anvendelse på Mayotte fra denne dato.
(3)
De franske myndigheder har anmodet om, at beslutning 2004/162/EF finder anvendelse på Mayotte med virkning fra den 1. januar 2014, og de har indsendt en liste over varer, for hvilke de ønsker at anvende en differentieret beskatning på grundlag af, om varerne er produceret lokalt eller ej.
(4)
Denne afgørelse bør bemyndige de franske myndigheder til at anvende en differentieret beskatning på varer, for hvilke de har påvist, at der for det første forekommer en lokal produktion, for det andet forekommer en betydelig import (herunder fra det franske hovedland og andre medlemsstater), der kan gøre det vanskeligt at opretholde den lokale produktion, og endelig at den lokale produktion er forbundet med ekstraomkostninger sammenlignet med importerede varer, der gør lokalt producerede varer mindre konkurrencedygtige. Den tilladte beskatningsforskel bør ikke overstige de påviste ekstraomkostninger. De foreslåede særlige foranstaltninger for Mayotte berettiges ved anvendelse af disse principper og under hensyn til den særlige strukturelle, sociale og økonomiske situation i Mayotte som en ny region i den yderste periferi, der forværres af præcis de samme særlige begrænsninger, som er begrundet i undtagelsen i beslutning 2004/162/EF for de øvrige franske regioner i den yderste periferi i overensstemmelse med artikel 349 TEUF, uden at gå ud over, hvad der er nødvendigt, og uden at skabe uberettigede fordele for den lokale produktion i denne nye region i den yderste periferi.
(5)
De varer, for hvilke de franske myndigheder har påvist disse tre forhold, er opført på listerne i del A, B og C i bilaget til beslutning 2004/162/EF. De pågældende varer, der optræder i del A i bilaget(tilladt forskel i beskatning på 10 procentpoint), er peber (vare 0904 11 og 0904 12 (4)), vanilje (vare 0905), kakao (vare 1806), visse varer af plast (vare 3925 10 10, 3925 90 80, 3926 90 90 og 3926 90 97), sten (vare 6901 og 6902) og tandproteser (vare 9021 21 90).
(6)
De pågældende varer, der er opført på listen i del B i bilaget (tilladt forskel i beskatning på 20 procentpoint), er fisk (vare 0301, 0302, 0303, 0304 og 0305), visse varer af træ (vare 4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420 og 4421), visse varer af papir eller pap (vare 4819 og 4821), visse aviser og tidsskrifter (vare 4902, 4909, 4910 og 4911), visse varer af planglas (vare 7003 og 7005), visse varer af jern (vare 7210, 7301, 7312, 7314, 9406 00 31 og 9406 00 38), visse varer af aluminium (vare 7606, 7610 10 og 8310) og visse siddemøbler (vare 9401 69, 9401 90 30 og 9403 40).
(7)
De pågældende varer, der er opført på listen i del C i bilaget til beslutning 2004/162/EF (tilladt forskel i beskatning på 30 procentpoint), er mælk og mejeriprodukter (vare 0401, 0403 og 0406), visse tilberedte varer af kød (vare 1601 og 1602), visse blandinger og dej til fremstilling af bagværk (vare 1901 og 1905), konsumis (vare 2105), mineralvand og vand tilsat kulsyre (vare 2201 og 2202), øl (vare 2203), ylang-ylang (vare 3301 29 11 og 3301 29 31), sæbe og vaskemidler (vare 3401 og 3402) samt skummadrasser (vare 9404 29 90).
(8)
Beslutning 2004/162/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(9)
I lyset af det presserende behov for, at Mayotte som en ny region i den yderste periferi hurtigst muligt kan drage fordel af de undtagelser, der blev indført ved nævnte afgørelse, bør der indrømmes en undtagelse fra den periode på otte uger, der er fastsat i artikel 4 i protokol nr. 1 om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet til traktaten om Den Europæiske Union og til TEUF.
(10)
Da Mayotte den 1. januar 2014 blev en region i den yderste periferi og for at undgå enhver form for retlig usikkerhed, skal denne afgørelse finde anvendelse fra den 1. januar 2014 -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
I beslutning 2004/162/EF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 1, stk. 1, første afsnit, affattes således:
»Uanset artikel 28, 30 og 110 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) bemyndiges de franske myndigheder til indtil den 1. juli 2014 at indrømme de i bilaget anførte varer fritagelse for eller nedsættelse af særafgiften »octroi de mer« i forhold til varer fremstillet lokalt i Guadeloupe, Guyana, Martinique, Mayotte og Réunion som regioner i den yderste periferi som defineret i artikel 349 i TEUF.«
2)
I bilaget foretages følgende ændringer:
a)
I del A tilføjes følgende punkt:
»5.
Mayotte som region i den yderste periferi
0904 11, 0904 12, 0905, 1806, 3925 10 00, 3925 90 80, 3926 90 90, 3926 90 97, 6901, 6902, 9021 21 90.«
b)
I del B tilføjes følgende punkt:
»5.
Mayotte som region i den yderste periferi
0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 4407, 4409, 4414, 4418, 4419, 4420, 4421, 4819, 4821, 4902, 4909, 4910, 4911, 7003, 7005, 7210, 7301, 7312, 7314, 7606, 7610 10, 8310, 9401 69, 9401 90 30, 9403 40, 9406 00 31, 9406 00 38.«
c)
I del C tilføjes følgende punkt:
»5.
Mayotte som region i den yderste periferi
0401, 0403, 0406, 1601, 1602, 1901, 1905, 2105, 2201, 2202, 2203, 3301 29 11, 3301 29 31, 3401, 3402, 9404 29 90.«
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2014.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til Den Franske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 11. marts 2014.

Labels: 2
19
3
18
15