Document ID: 32002D0130

Rozhodnutie Rady
zo 17. decembra 2001
o uzavretí dohody vo forme výmeny listov týkajúcich sa predbežného uplatňovania protokolu ustanovujúceho rybolovné možnosti a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdami o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2001 do 30. júna 2004
(2002/130/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 300 odsek 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) spoločenstvo a Kapverdy viedli negociácie s cieľom určenia zmien alebo doplnkov Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdami o rybolove pri pobreží Kapverd [1];
(2) ako výsledok týchto negociácií bol dňa 7. júna 2001 prijatý nový protokol ustanovujúci možnosti rybolovu a finančný príspevok, ktoré predpokladá uvedená dohoda, na obdobie od 1. júla 2001 do 30. júna 2004;
(3) podľa tohto protokolu rybári spoločenstva využijú možnosti rybolovu vo vodách spadajúcich pod suverenitu alebo jurisdikciu Kapverd počas obdobia od 1. júla 2001 do 30. júna 2004;
(4) v záujme zabezpečenia pokračovania rybolovných aktivít plavidiel spoločenstva je nevyhnutné, aby bol spomínaný protokol schválený čo najskôr. Z tohto dôvodu obidve strany parafovali dohodu vo forme výmeny listov, umožňujúcu predbežné uplatňovanie parafovaného protokolu od 1. júla 2001;
(5) táto dohoda by mala byť schválená až do prijatia konečného rozhodnutia na základe článku 37 zmluvy;
(6) treba stanoviť spôsob prerozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Dohoda vo forme výmeny listov týkajúcich sa predbežného uplatňovania protokolu ustanovujúceho rybolovné možnosti a finančný príspevok, ktoré predpokladá Dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kapverdami o rybolove pri pobreží Kapverd počas obdobia od 1. júla 2001 do 30. júna 2004 sa týmto schvaľuje v mene spoločenstva.
Texty dohody vo forme výmeny listov a protokolu sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Možnosti rybolovu ustanovené v protokole sa prerozdelia medzi členské štáty takto:
- plavidlá na lov tuniaka záťahovými sieťami: | Francúzsko: | 19 plavidiel |
Španielsko: | 18 plavidiel |
- plavidlá na lov tuniaka udicou a šnúrou: | Francúzsko: | 6 plavidiel |
Španielsko: | 10 plavidiel |
Portugalsko: | 2 plavidlá |
- plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pre lov pri hladine: | Španielsko: | 52 plavidiel |
Portugalsko: | 10 plavidiel |
- plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pre lov pri dne: | Portugalsko: | 630 GRT (hrubej registrovanej tonáže) na mesiac, spriemerované počas roka, naraz môžu rybolov vykonávať maximálne štyri plavidlá |
Pokiaľ žiadosti o licencie z týchto členských štátov nepokrývajú všetky možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže posúdiť žiadosti o licenciu z ktoréhokoľvek iného členského štátu.
Článok 3
Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie dohody vo forme výmeny listov tak, aby zaväzovala spoločenstvo.
V Bruseli 17. decembra 2001

Labels: 18
15
5
6