Document ID: 32014D0276

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. mája 2014
o zmene rozhodnutia 2008/411/ES o harmonizácii frekvenčného pásma 3 400 MHz - 3 800 MHz využívaného v rámci pozemských systémov, ktoré zabezpečujú poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Spoločenstve
[oznámené pod číslom C(2014) 2798]
(Text s významom pre EHP)
(2014/276/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve (rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre) (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 2008/411/ES (2) sa harmonizujú technické podmienky využívania frekvenčného spektra v pásme 3 400 MHz - 3 800 MHz pre pozemské poskytovanie celoeurópskych služieb elektronickej komunikácie v Únii zameraných najmä na bezdrôtové širokopásmové služby pre koncových užívateľov.
(2)
Rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 243/2012/EÚ (3) sa zriaďuje viacročný program politiky rádiového frekvenčného spektra a stanovuje sa cieľ podpory väčšej dostupnosti služieb bezdrôtového širokopásmového pripojenia v prospech občanov a spotrebiteľov Únie. Podľa programu politiky rádiového frekvenčného spektra musia členské štáty podporovať pokračujúcu modernizáciu, pri ktorej poskytovatelia elektronických komunikácií vybavujú svoje siete najnovšou a najefektívnejšou technológiou s cieľom tvoriť vlastné dividendy v súlade so zásadami technologickej neutrality a neutrality služieb.
(3)
V článku 6 ods. 2 rozhodnutia č. 243/2012/EÚ sa vyžaduje, aby členské štáty sprístupnili frekvenčné pásmo 3 400 - 3 800 MHz v súlade s podmienkami uvedenými v rozhodnutí 2008/411/ES a aby, v závislosti od dopytu na trhu, vykonávali do 31. decembra 2012 postup udeľovania povolení na používanie tohto pásma bez toho, aby bolo dotknuté existujúce využívanie služieb, a podľa podmienok, ktoré spotrebiteľom umožnia ľahký prístup k službám bezdrôtového širokopásmového pripojenia.
(4)
Frekvenčné pásmo 3 400 - 3 800 MHz predstavuje významný potenciál pre uvedenie hustých a vysokorýchlostných bezdrôtových širokopásmových sietí na zabezpečenie inovačných elektronických komunikačných služieb pre koncových užívateľov. Využívanie tohto frekvenčného pásma pre bezdrôtové širokopásmové pripojenie prispieva k cieľom hospodárskej a sociálnej politiky Digitálnej agendy pre Európu.
(5)
V súlade s článkom 4 ods. 2 rozhodnutia č. 676/2002/ES Komisia 23. marca 2012 vydala mandát Európskej konferencii poštových a telekomunikačných administratív (ďalej len „CEPT“) na vypracovanie technických podmienok pre využívanie spektra vo frekvenčnom pásme 3 400 - 3 800 MHz s cieľom prispôsobiť ich vývoju v oblasti technológií bezdrôtového širokopásmového prístupu, predovšetkým veľkým šírkam kanálov, a súčasne zabezpečiť efektívne využívanie spektra.
(6)
V reakcii na tento mandát konferencia CEPT 8. novembra 2013 vydala správu (správa CEPT 49) o technických podmienkach harmonizácie spektra pre pozemské bezdrôtové systémy vo frekvenčnom pásme 3 400 - 3 800 MHz. Správa obsahuje výsledky štúdií o najmenej obmedzujúcich technických podmienkach (ako je napr. maska hodnôt úrovní na okrajoch frekvenčného bloku), usporiadaniach frekvencií a zásadách koexistencie a koordinácie medzi využívaním bezdrôtového širokopásmového pripojenia a existujúcim využívaním frekvenčného spektra. Výsledné hodnoty na maske hodnôt úrovní na okrajoch frekvenčného bloku a zásady koordinácie v správe CEPT 49 boli vypracované na základe správy Výboru pre elektronickú komunikáciu (ECC) č. 203.
(7)
Výsledky mandátu Komisie pre CEPT by sa mali využiť v celej Únii a členské štáty by ich mali bezodkladne vykonať vzhľadom na rýchlo rastúci dopyt po službách vysokorýchlostného bezdrôtového širokopásmového pripojenia a na súčasné slabé využívanie frekvenčného pásma 3 400 - 3 800 MHz pre služby bezdrôtového širokopásmového pripojenia.
(8)
Používateľom frekvenčného spektra poskytujúcim služby bezdrôtového širokopásmového pripojenia by prospeli jednotné technické podmienky v celom frekvenčnom rozsahu, ktoré by zabezpečili dostupnosť zariadení a súvislú koordináciu medzi sieťami rôznych prevádzkovateľov. Na tento účel by sa uprednostňované usporiadanie kanálov pre frekvenčné pásmo 3 400 - 3 600 MHz malo rozvrhnúť na základe výsledkov správy CEPT 49, pričom by sa mala dodržať zásada technologickej neutrality a neutrality služieb.
(9)
Právny rámec pre využívanie frekvenčného pásma 3 400 - 3 800 MHz ustanovený rozhodnutím 2008/411/ES by mal ostať nezmenený a mal by tak zabezpečiť pokračujúcu ochranu ďalších existujúcich služieb v rámci pásma. Najmä pevné družicové systémy vrátane pozemských staníc by potrebovali pokračujúcu ochranu prostredníctvom náležitej koordinácie medzi takýmito systémami a bezdrôtovými širokopásmovými sieťami a službami vykonávanej podľa potreby vnútroštátnymi orgánmi.
(10)
Používanie frekvenčného spektra poskytovateľmi služieb bezdrôtového širokopásmového pripojenia a ďalšie existujúce služby využívajúce pásmo 3 400 - 3 800 MHz, najmä pozemské stanice pevných družicových systémov, by bolo potrebné koordinovať na základe usmernení, najlepších postupov a zásad koordinácie ustanovených v správe CEPT 49. Tieto zásady sa týkajú koordinačných procesov, výmeny informácií, minimalizácie vzájomných obmedzení a bilaterálnych dohôd pre rýchlu cezhraničnú koordináciu v prípadoch, keď základňové stanice pozemských bezdrôtových širokopásmových sietí a pozemské stanice pevných družicových systémov sa nachádzajú na území rôznych členských štátov.
(11)
Vzhľadom na vlastnosti šírenia frekvencie pásma 3 400 - 3 800 MHz a platné harmonizované technické podmienky by ochrane existujúcich využití prospeli určité uprednostňované konfigurácie pre zavedenie bezdrôtových širokopásmových sietí a služieb. Medzi tieto konfigurácie patria okrem iného mikrobunky, pevný bezdrôtový prístup, medziuzlové spoje v bezdrôtových širokopásmových prístupových sieťach alebo ich kombinácia.
(12)
Hoci by toto rozhodnutie nemalo mať vplyv na ochranu a nepretržité fungovanie ostatných existujúcich použití v rámci pásem, nové harmonizované technické podmienky by sa v rozsahu, ktorý je nevyhnutný, mali vzťahovať aj na existujúce práva využívania spektra vo frekvenčnom pásme 3 400 - 3 800 MHz, aby sa zabezpečila technická kompatibilita medzi súčasnými a novými používateľmi pásma, efektívne využívanie spektra a zabránenie škodlivému rušeniu aj cez hranice medzi členskými štátmi Únie.
(13)
Na zabezpečenie toho, aby členské štáty implementovali parametre stanovené v tomto rozhodnutí tak, aby sa predišlo škodlivému rušeniu a aby sa zlepšila efektívnosť frekvenčného spektra a konvergencia pri využívaní frekvenčného spektra, môžu byť potrebné cezhraničné dohody.
(14)
Technické podmienky harmonizácie spektra pre pozemské bezdrôtové systémy vo frekvenčnom pásme 3 400 - 3 800 MHz stanovené v správe CEPT 49 nezaručujú kompatibilitu s niektorými súčasnými právami na využívanie spektra v Únii pre takéto systémy v tomto frekvenčnom pásme. Súčasní používatelia spektra by preto mali dostať primeraný čas na uplatnenie technických podmienok správy CEPT 49 bez obmedzenia prístupu používateľov dodržiavajúcich technické podmienky správy CEPT 49 k spektru v tomto pásme a vnútroštátnym správnym orgánom by sa mala poskytnúť flexibilita odložiť zavedenie technických podmienok tohto rozhodnutia v závislosti od dopytu na trhu.
(15)
Rozhodnutie 2008/411/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(16)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rádiové frekvenčné spektrum,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2008/411/ES sa mení takto:
1.
Článok 2 sa nahrádza takto:
„Článok 2
1. Bez toho, aby tým bola dotknutá ochrana a nepretržité fungovanie ostatných existujúcich použití v rámci tohto pásma, členské štáty na nevýhradnom základe určia a následne sprístupnia pásmo 3 400 MHz - 3 800 MHz pre pozemské elektronické komunikačné siete v súlade s parametrami stanovenými v prílohe. Navyše členské štáty, v súvislosti s právami na využívanie pozemských elektronických komunikačných sietí v rámci frekvenčného pásma 3 400 - 3 800 MHz existujúcimi ku dňu prijatia tohto rozhodnutia, nemusia uplatňovať parametre stanovené v prílohe, pokiaľ výkon týchto práv nebráni využívaniu tohto pásma podľa prílohy.
2. Členské štáty zabezpečia, aby siete uvedené v odseku 1 poskytovali primeranú ochranu systémom v susedných pásmach.
3. Členské štáty nie sú povinné implementovať záväzky podľa tohto rozhodnutia v geografických oblastiach, kde je na základe koordinácie s tretími štátmi nutné odchýliť sa od parametrov uvedených v prílohe.
Členské štáty vynakladajú maximálne úsilie s cieľom zabrániť takýmto odchýlkam, ktoré musia oznámiť Komisii vrátane dotknutých geografických oblastí, a uverejňujú príslušné informácie v súlade s rozhodnutím č. 676/2002/ES.“
2.
V článku 3 sa vkladá tento pododsek:
„Členské štáty podporujú dohody o cezhraničnej koordinácii s cieľom umožniť prevádzku týchto sietí, pričom zohľadňujú existujúce regulačné postupy a práva.“
3.
Vkladá sa tento článok 4a:
„Článok 4a
Členské štáty začnú uplatňovať podmienky stanovené v prílohe najneskôr od 30. júna 2015.
Členské štáty najneskôr do 30. septembra 2015 podajú správu o uplatňovaní tohto rozhodnutia.“
4.
Príloha sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 2. mája 2014

Labels: 12
7