Document ID: 32007D0834

DECIZIA CONSILIULUI ȘI A COMISIEI
din 22 noiembrie 2007
privind poziția care urmează să fie adoptată de către Comunități în cadrul consiliului de administrație al Centrului Internațional pentru Știință și Tehnologie în ceea ce privește aderarea Confederației Elvețiene la Acordul de înființare a unui Centru Internațional pentru Știință și Tehnologie dintre Statele Unite ale Americii, Japonia, Federația Rusă și, acționând ca o singură parte, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Comunitatea Economică Europeană
(2007/834/CE, Euratom)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE ȘI COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 300 alineatul (2),
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 101,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3955/92 al Consiliului din 21 decembrie 1992 privind încheierea în numele Comunității Economice Europene a Acordului de înființare a unui Centru Internațional pentru Știință și Tehnologie dintre Statele Unite ale Americii, Japonia, Federația Rusă și, acționând ca o singură parte, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Comunitatea Economică Europeană (1), în special articolul 3 alineatele (1), (3) și (4), precum și Regulamentul (Euratom) nr. 3956/92 al Comisiei din 21 decembrie 1992 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Energiei Atomice a Acordului de înființare a unui Centru Internațional pentru Știință și Tehnologie dintre Statele Unite ale Americii, Japonia, Federația Rusă și, acționând ca o singură parte, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Comunitatea Economică Europeană (2), în special articolul 3,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)
Acționând ca o singură parte, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Comunitatea Economică Europeană (denumite în continuare „Comunitățile”) au încheiat, la 21 decembrie 1992, Acordul de înființare a unui Centru Internațional pentru Știință și Tehnologie (denumit în continuare „acordul”).
(2)
La 27 februarie 2007, Confederația Elvețiană a comunicat consiliului de administrație al Centrului Internațional pentru Știință și Tehnologie (denumit în continuare „consiliul de administrație”) intenția sa de a deveni parte la acord.
(3)
În conformitate cu articolul XIII din acord, consiliul de administrație este competent pentru aprobarea acestei aderări.
(4)
Comunitățile sunt reprezentate în consiliul de administrație de președinția Consiliului și de Comisie,
DECID:
Articolul 1
Aderarea Confederației Elvețiene la Acordul de înființare a unui Centru Internațional pentru Știință și Tehnologie dintre Statele Unite ale Americii, Japonia, Federația Rusă și, acționând ca o singură parte, Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și Comunitatea Economică Europeană, se aprobă prin prezenta decizie în numele Comunităților.
Articolul 2
Reprezentanții Președinției Consiliului și ai Comisiei în consiliul de administrație al Centrului Internațional pentru Știință și Tehnologie sunt autorizați prin prezenta decizie să aprobe aderarea Confederației Elvețiene la acord.
Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2007.

Labels: 13
7
18
5