Document ID: 31988R2868

31988R2868
L 257/20
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 2868/88 AL COMISIEI
din 16 septembrie 1988
privind stabilirea normelor de aplicare a programului de inspecție comună internațională adoptat de Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1956/88 al Consiliului din 9 iunie 1988 de stabilire a normelor de aplicare a programului de inspecție comună internațională adoptat de către Organizația pentru Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (1), în special articolul 4,
întrucât trebuie stabilite anumite modalități de aplicare a programului de inspecție comună internațională, denumit în cele ce urmează „programul”, și a Regulamentului (CEE) nr. 1956/88, în primul rând în ceea ce privește adoptarea și notificarea planului preliminar de participare a Comunității la program, notificarea și instrumentarea infracțiunilor prezumtive și cooperarea între statele membre și Comisie în acest domeniu;
întrucât Comitetul de gestionare a resurselor de pescuit nu și-a dat avizul în termenul acordat de președinte,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În fiecare an, statele membre aduc la cunoștința Comisiei, până cel târziu la data de 1 septembrie, numele inspectorilor și ale navelor de inspecție speciale (termenul se referă la navele de pescuit care transportă inspectori), precum și identitatea elicopterelor pe care intenționează să le afecteze programului în cursul anului calendaristic următor. Pe baza acestor informații, Comisia stabilește, în cooperare cu statele membre, un plan preliminar de participare a Comunității la program în anul calendaristic respectiv, pe care îl comunică secretariatului executiv al NAFO și statelor membre.
Articolul 2
Comisia va proceda la desemnarea autorităților menționate la alineatul (3) din program.
Articolul 3
Inspectorii comunitari afectați programului conform dispozițiilor articolului 2 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1956/88 aduc la cunoștința Comisiei Comunităților Europene, Bruxelles, telex 24189 FISEU-B, în cursul primei zilei lucrătoare de după data inspecției, detaliile legate de orice infracțiune prezumtivă comisă de nava inspectată. Inspectorii sunt obligați să transmită Comisiei, o dată la zece zile, lista navelor inspectate.
În caz de infracțiune prezumtivă și de diferență între capturile înregistrate și estimarea capturilor de la bord efectuată de inspectorii comunitari, aceștia transmit Comisiei, în cel mai scurt timp, o copie a raportului de inspecție cu documente doveditoare (inclusiv un set de fotografii), după întoarcerea în port a navei de inspecție. În cazul în care nu există nici infracțiune prezumtivă și nici diferență între capturile înregistrate și estimarea capturilor de la bord efectuată de inspectorii comunitari, aceștia transmit Comisiei raportul de inspecție în original, în termen de douăzeci de zile de la întoarcerea în port a navei de inspecție.
Articolul 4
(1) Atunci când o altă parte contractantă îi aduce la cunoștință o infracțiune prezumtivă comisă de o navă comunitară, Comisia informează statul sub pavilionul căruia se află nava, care trebuie să acționeze rapid pentru a primi și examina dovada infracțiunii și pentru a efectua orice anchetă suplimentară necesară în vederea măsurilor ce se impun în legătură cu infracțiunea prezumtivă. În măsura în care este posibil, inspectorul comunitar va urca la bordul navei. Statul sub pavilionul căruia se află nava procedează, dacă este posibil, la inspecția navei după întoarcerea acesteia în port.
Statul sub pavilionul căruia se află nava va permite Comisiei să coopereze pe deplin cu autoritățile competente ale părții contractante care au efectuat inspecția pentru a garanta că dovada infracțiunii prezumtive va fi pregătită și păstrată într-o formă de natură să faciliteze acțiunea administrativă sau judecătorească.
(2) În caz de infracțiune prezumtivă comisă de o navă comunitară, în legătură cu care inspectorul comunitar a întocmit un raport, Comisia informează statul respectiv sub pavilionul căruia se află nava, care trebuie să acționeze rapid pentru a primi și examina dovada și pentru a efectua orice anchetă suplimentară necesară în vederea măsurilor ce se impun în legătură cu infracțiunea prezumtivă, să inspecteze, dacă este posibil, nava după întoarcerea în port și să coopereze pe deplin cu Comisia pentru a garanta că dovada presupusei infracțiuni este pregătită și păstrată într-o formă de natură să faciliteze acțiunea administrativă sau judecătorească.
Articolul 5
(1) Atunci când este înștiințată de către o altă parte contractantă în legătură cu unele diferențe între capturile înregistrate de o navă comunitară și estimarea efectuată de inspector, Comisia informează statul sub al cărui pavilion se află nava. De asemenea, Comisia informează toate navele de inspecție afectate programului de către Comunitate care se află în zona de reglementare; dacă este posibil, inspectorul comunitar va urca la bordul navei de pescuit. Autoritățile competente ale statului sub al cărui pavilion se află nava sprijină Comisia printr-o cooperare deplină cu inspectorul, pentru a garanta că dovada este pregătită și păstrată într-o formă care să faciliteze acțiunea administrativă sau judecătorească și vor efectua orice anchetă suplimentară necesară pentru a permite Comisiei să stabilească măsurile complementare corespunzătoare.
(2) În caz de diferență între capturile înregistrate de o navă comunitară și estimarea efectuată de inspectorul comunitar, Comisia informează statul sub al cărui pavilion se află nava, care trebuie să coopereze cu Comisia pentru a garanta că dovada este pregătită și păstrată într-o formă de natură să faciliteze o acțiune administrativă sau judecătorească și să efectueze orice anchetă suplimentară necesară pentru a permite Comisiei să stabilească măsurile complementare corespunzătoare.
Articolul 6
Comisia comunică în cel mai scurt timp statelor sub pavilionul cărora se află navele inspectate rapoartele în original ale inspecțiilor în legătură cu navele comunitare care nu fac referire la nici o infracțiune prezumtivă și nici o diferență între capturile înregistrate și estimările efectuate de inspectorii comunitari și care i-au fost transmise de inspectorii comunitari sau de orice altă parte contractantă.
Articolul 7
Comisia transmite în cel mai scurt timp autorităților competente ale părții contractante copiile rapoartelor întocmite de inspectorii comunitari în legătură cu navele altei părți contractante și infracțiunile prezumtive sau diferențele dintre capturile înregistrate și estimările efectuate de inspectori, cu documente doveditoare (inclusiv un set de fotografii).
Articolul 8
Comisia transmite secretariatului executiv al NAFO câte un exemplar din fiecare raport de inspecție întocmit de inspectorii comunitari.
Articolul 9
Fiecare stat membru transmite Comisiei în fiecare an, până cel târziu la data de 1 februarie, pentru anul calendaristic precedent:
1.
rezultatele acțiunii desfășurate în cazul infracțiunilor prezumtive comise de propriile nave; infracțiunile vor fi enumerate anual până când se ia o decizie finală, iar orice sancțiune aplicată va face obiectul unei descrieri în termeni specifici;
2.
toate diferențele semnificative între capturile consemnate în jurnalul de bord al navelor și estimările capturilor la bordul navelor efectuate de către inspectori, cu indicarea tuturor acțiunilor complementare întreprinse. Diferența este considerată semnificativă atunci când estimarea efectuată de către inspector diferă de capturile înregistrate în jurnalul de bord cu cel puțin 20 %.
Articolul 10
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 septembrie 1988.

Labels: 8
13
6
18
15