Document ID: 32002R1426

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1426/2002,
2. august 2002,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 449/2001, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2201/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljatoodete toetuskavaga
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2201/96 puu- ja köögiviljatoodete turu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 453/2002, [2] eriti selle artikli 6 lõiget 25,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määruses (EÜ) nr 449/2001, [3] muudetud määrusega (EÜ) nr 1343/2001, [4] sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2201/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljatoodete toetuskavaga.
(2) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 2200/96, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 545/2002, [6] kehtestatakse puu- ja köögiviljaturu ühine korraldus.
(3) Tuleks muuta pädevatele asutustele teatatava teabe esitamise tähtpäevi, et viia need kooskõlla komisjoni 11. detsembri 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 2419/2001 (millega sätestatakse nõukogu määrusega (EMÜ) nr 3508/92 kehtestatud teatavate ühenduse toetuskavade ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [7] muudetud määrusega (EÜ) nr 2550/2001 [8]) ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi jaoks sätestatud tähtpäevadega ning lubada saata tarnesertifikaate teleksi, faksi või elektronposti teel.
(4) Töötlemiseks tarnitud koguste kontrolli tuleks tõhustada ning näha ette alade ristkontroll ning kohapealsete kontrollide käigus leitud lahknevuste arvesse võtmiseks ning selleks, et eristada juhtusid, kui deklareeritud ala on kindlaksmääratud alast suurem, nendest juhtudest, kui deklareeritud ala on väiksem, tuleks kontrolli- ja karistussüsteemi sisse viia teatavad muudatused.
(5) Pidades silmas rakendamise ajal esinenud raskusi, tuleks käesolevas määruses ette näha teatavad muudetud eeskirjad, mida kohaldatakse huvitatud poolt taotluse korral enne käesoleva määruse jõustumist esinevate juhtumite suhtes.
(6) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas puu- ja köögiviljatooteturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 449/2001 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 4 viimases lõigus asendatakse tekst "enne 20. maid" tekstiga "hiljemalt 31. maiks".
2. Artikli 5 lõikes 5 asendatakse tekst "enne 20. maid" tekstiga "hiljemalt 31. maiks".
3. Artikli 6 viimases lauses asendatakse tekst "artikliga 18 ettenähtud kohapealsete kontrollide ajal" sõnadega "artikliga 18 ettenähtud alade kontrollide ajal".
4. Artikli 11 lõike 1 kolmanda lõigu teine lause asendatakse järgmisega:
"Samuti edastab tootjaorganisatsioon hiljemalt tarnenädalale järgneval viiendal tööpäeval tarnesertifikaadi ühe koopia või esimeses lõigus sätestatud teavet sisaldava teleksi, faksi või elektronkirja selle liikmesriigi määratud asutusele, kus asub tema peakontor, ja kontrollimise hõlbustamiseks vajaduse korral selle liikmesriigi määratud asutusele, kus tooted töödeldakse."
5. Artikli 18 lõike 1 punkti i teine taane asendatakse järgmisega:
"- 7 % töötlemiseks tarnitud koguste puhul, et teha kindlaks nende vastavus artiklis 11 nimetatud sertifikaatidele ja kvaliteedi miinimumnõuetele.".
6. Artikli 18 lõike 1 punkt v asendatakse järgmisega:
"v) kõikide toetusetaotluste ja tõendavate dokumentide kontrollid ja tomatite puhul kõikide deklareeritud maatükkide ristkontrollid."
7. Artikli 20 lõige 5 asendatakse järgmisega:
"5. Kui tomatite puhul ilmneb artikli 18 lõike 1 punktis i nimetatud kasvualade kontrollimise käigus kogu kontrollitud ala tasandil erinevus deklareeritud ala ja tegelikult kindlaksmääratud ala vahel, vähendatakse tootjaorganisatsioonile makstavat toetust, välja arvatud juhul, kui erinevus on tingitud ilmsest veast:
- kindlaks tehtud erinevuse võrra, kui see moodustab rohkem kui 5 %, kuid mitte rohkem kui 20 % kindlaksmääratud alast,
- 30 %, kui erinevus on suurem kui 20 % kindlaksmääratud alast.
Olenemata esimese lõigu sätetest, vähendatakse juhul, kui deklareeritud ala on väiksem kui tegelikult kindlaksmääratud ala, tootjaorganisatsioonile makstavat toetust kindlaks tehtud lahknevusest poole võrra ning seda vähendust kohaldatakse ainult juhul, kui erinevus on suurem kui 10 % kindlaksmääratud alast."
8. Artikli 21 lõike 1 teine ja kolmas lõik asendatakse järgmisega:
"Lisaks sellele peatatakse artikli 3 lõikega 1 ettenähtud töötleja tunnustus:
- tähelepaneku tegemisele järgnevaks turustusaastaks, kui esimeses lõigus nimetatud erinevus on rohkem kui 10 %, kuid vähem kui 20 %,
- tähelepaneku tegemisele järgnevaks kaheks turustusaastaks, kui erinevus on suurem kui 20 %.
Esimese ja teise lõigu kohaldamisel käsitatakse valmistoodete koguseid, mis ületavad 8 % suurust hälvet ja mis ei vasta kvaliteedi miinimumnõuetele, töötlemata kogustena."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Asjaomase tootjaorganisatsiooni või töötleja taotluse korral kohaldatakse artikli 1 lõigete 5, 7 ja 8 sätteid enne käesoleva määruse jõustumist esinenud juhtumite puhul.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 2. august 2002

Labels: 17
5
6