Document ID: 32013R1099

A BIZOTTSÁG 1099/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. november 5.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról (a menetrend szerinti hajózás javítása)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,
mivel:
(1)
A Bizottság által az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága számára előterjesztett „A második egységes piaci intézkedéscsomag - Együtt egy újfajta növekedésért” című közlemény (2) 2. kulcsintézkedése felszólít a tengeri szállítás valóban egységes piacának azáltal történő megteremtésére, hogy az uniós tengeri kikötők között szállított uniós áruknak a továbbiakban nem kell megfelelniük a tengerentúli kikötőkből érkező árukra vonatkozó adminisztratív és vámelőírásoknak.
(2)
E célból a Bizottság vállalta, hogy előterjeszti a „kék övezet” elnevezésű, jogalkotási és nem jogalkotási kezdeményezéseket is magában foglaló csomagot, amelynek célja, hogy az EU-n belüli tengeri szállítást végző gazdasági szereplők adminisztratív terhei a többi (légi, vasúti, közúti) szállítási módot érintő terhek szintjével összevethető szintre csökkenjenek.
(3)
Ez a rendelet a „kék övezet” csomag részét képezi.
(4)
A 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) 313. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerint a 2913/92/EGK rendelet 37. cikkének megfelelően a Közösség vámterületére behozott áru nem tekinthető közösségi árunak, kivéve, ha megállapítást nyer, hogy az áru közösségi vámjogi helyzetű.
(5)
A 2454/93/EGK bizottsági rendelet 313. cikke (3) bekezdésének b) pontja előírja, hogy ha az árut engedélyezett menetrend szerinti hajójárat igénybevételével a Közösség vámterületén található kikötők között szállították, akkor az árut közösségi árunak kell tekinteni, kivéve, ha megállapítást nyert ennek ellenkezője. A menetrend szerinti hajójáratok nem közösségi árukat is szállíthatnak, feltéve, hogy azokat közösségi külső árutovábbítási eljárás alá vonták. A menetrend szerinti hajójáratok nem közösségi áruk szállítására való felhasználása továbbá nem érinti a más célú, többek között az állat-, köz-, illetve növény-egészségügyi kockázatokhoz kapcsolódó ellenőrzések alkalmazását.
(6)
A menetrend szerinti hajójáratra vonatkozó engedély kibocsátása előtt az engedélyező vámhatóságnak konzultálnia kell az adott járat által érintett másik tagállam vámhatóságaival. Amennyiben az engedély kibocsátását követően az engedély jogosultja (a továbbiakban: a jogosult) a későbbiekben a szolgáltatást más tagállamokra is ki szeretné terjeszteni, további konzultációra van szükség az érintett tagállamok vámhatóságaival. Ahhoz, hogy a lehető legkisebb mértékben legyen szükség az engedély kiadását követő további konzultációra, biztosítani kell, hogy az engedélyt kérelmező hajózási társaságok a szolgáltatás által ténylegesen érintett tagállamok felsorolása mellett megjelölhessék azokat a tagállamokat is, amelyek esetleg érintettek lehetnek, amelyekre vonatkozóan kijelentik, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezik.
(7)
2010 óta 45 nap áll rendelkezésre a más tagállamok vámhatóságaival folytatott konzultációra. A tapasztalat azonban azt mutatta, hogy ez az időszak szükségtelenül hosszú és csökkenteni kell.
(8)
Az elektronikus információs és kommunikációs rendszer alkalmazása miatt a 2454/93/EGK rendelet 42A. melléklete feleslegessé vált.
(9)
A jogosult kérésére felül kell vizsgálni az e rendelet hatálybalépése előtt meglévő, menetrend szerinti hajójáratra vonatkozó engedélyeket, figyelembe véve azokat a tagállamokat, amelyek esetleg érintettek lehetnek, amelyekre vonatkozóan a jogosult kijelenti, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezi.
(10)
A adatok tárolására és a menetrend szerinti hajójáratra kiadott engedélyek vonatkozásában más tagállamok vámhatóságainak értesítésére jelenleg használt elektronikus információs és kommunikációs rendszer nem azonos a 2454/93/EGK rendelet 14x. cikkében említett rendszerrel. Az e rendszerre való hivatkozásokat helyesbíteni kell.
(11)
Ezért a 2454/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(12)
A más tagállamok vámhatóságaival folytatott konzultáció céljából rendelkezésre álló időtartam módosulása és a kérelemben megjelölhető tagállamok számának megváltozása szükségessé teszi a menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó elektronikus információs és kommunikációs rendszer megváltoztatását és e rendelet megfelelő rendelkezései alkalmazásának elhalasztását.
(13)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 313b. cikk a következőképpen módosul:
a)
A szöveg a (2) bekezdés után a következő (2a) bekezdéssel egészül ki:
„(2a) A Bizottság és a tagállamok vámhatóságai a menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó elektronikus információs és kommunikációs rendszer használatával tárolják a következő információkat, illetve férnek hozzá azokhoz:
a)
a kérelmek adatai;
b)
a menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó engedélyek és adott esetben azok módosítása vagy visszavonása;
c)
az érintett kikötők neve és a járathoz rendelt hajók neve;
d)
minden egyéb lényeges információ.”,
b)
a (3) bekezdés a következőképpen módosul:
i.
az első albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„A menetrend szerinti hajójárat engedélyezése iránti kérelemben meg kell jelölni a járattal ténylegesen érintett tagállamokat és meg lehet jelölni azokat a tagállamokat, amelyek esetleg érintettek lehetnek, amelyekre vonatkozóan a kérelmező nyilatkozik arról, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezi. Azon tagállam vámhatóságai, amelyekhez a kérelmet benyújtották (a továbbiakban: az engedélyező vámhatóság), a (2a) bekezdésben említett, menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó elektronikus információs és kommunikációs rendszeren keresztül értesítést küldenek a hajójárattal ténylegesen vagy esetleg érintett többi tagállam vámhatóságainak (a továbbiakban: az érintett vámhatóságok).”
ii.
A második albekezdésben a „45” helyébe „15” lép;
iii.
A második albekezdésben a „14x. cikk szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, (2a) bekezdés szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész lép,
iv.
A harmadik albekezdésben a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszert” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, (2a) bekezdés szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszert” szövegrész lép;
2.
A 313c. cikk (2) bekezdésének második albekezdésében a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, a 313b. cikk (2a) bekezdése szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész lép;
3.
A 313d. cikk (2) bekezdésének első albekezdésében a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszerben” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, a 313b. cikk (2a) bekezdése szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszerben” szövegrész lép;
4.
A 313f. cikk (2) bekezdésében a „14x. cikkben említett elektronikus információs és kommunikációs rendszeren” szövegrész helyébe a „menetrend szerinti hajójáratokra vonatkozó, a 313b. cikk (2a) bekezdése szerinti elektronikus információs és kommunikációs rendszeren szövegrész lép.”;
5.
A 42A. mellékletet el kell hagyni.
2. cikk
Az engedélyező vámhatóság a jogosult kérésére felülvizsgálja azokat a menetrend szerinti hajójáratra vonatkozó engedélyeket, amelyek e rendelet alkalmazásának a 3. cikk második bekezdésében meghatározott kezdő időpontjában már fennállnak, azon tagállamok figyelembevétele érdekében, amelyek esetleg érintettek lehetnek, és amelyek tekintetében a jogosult nyilatkozik arról, hogy a jövőben szolgáltatás nyújtását tervezi.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Az 1. cikk 1. b) pontjának i. és ii. alpontja 2014. március 1-jétől alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. november 5-én.

Labels: 8
3