Document ID: 31977L0101

DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 23 de noviembre de 1976
relativa a la comercialización de los piensos simples
( 77/101/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , sus artículos 43 y 100 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,
Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,
Considerando que la producción animal ocupa un lugar muy importante en la agricultura de la Comunidad Económica Europea y que unos resultados satisfactorios dependen en gran medida de la utilización de alimentos para animales adecuados y de buena calidad ;
Considerando que una regulación del ámbito de la alimentación animal es un factor importante para acrecentar la productividad de la agricultura , habida cuenta del papel que pueden desempeñar a este respecto los piensos simples ;
Considerando que es necesario establecer normas para los piensos simples más importantes ; que deben emplearse las correspondientes denominaciones para los piensos simples comercializados y que éstos han de corresponder y las descripciones que de ellos se den ;
Considerando que , al regular la comercialización de los piensos simples , es conveniente velar cuidadosamente por que dichos alimentos tengan una influencia favorable sobre la producción animal ; que , en consecuencia , los citados alimentos deben ser siempre sanos , cabales y de calidad comercial ; que no deben tampoco representar ningún peligro para la sanidad animal y humana ni comercializarse de manera que pueda inducir a error ;
Considerando que las disposiciones de la presente Directiva se aplican únicamente a los productos simples destinados a ser utilizados en el estado en que se encuentren por los criadores de animales ; que , sin embargo , los Estados miembros deben tener la facultad de declarar la aplicación extensiva de los principios de la Directiva a tales productos y sustancias cuando se utilicen para la fabricación de piensos compuestos ;
Considerando que es necesario dar al usuario una información exacta y significativa de los piensos simples puestos a su disposición ; que , a tal fin , es conveniente declarar por lo menos los contenidos de las sustancias que determinen de forma sustancial la calidad del alimento ;
Considerando que , habida cuenta de las prácticas existentes en determinados Estados miembros , es preciso prever la posibilidad de exigir una declaración más completa de la composición de los piensos simples ; que , sin embargo , estas declaraciones suplementarias únicamente podrán exigirse cuando estén previstas en el Anexo ;
Considerando que los Estados miembros pueden establecer denominaciones , descripciones y disposiciones de etiquetado para piensos simples distintos de los enumerados en el Anexo ;
Considerando que es conveniente , además , dejar a los Estados miembros la facultad de prever en envase obligatorio para determinados piensos simples enumerados en el Anexo ;
Considerando que , con objeto de promover la producción de alimentos de elevada calidad , parece oportuno conceder a los Estados miembros la facultad de recomendar criterios de calidad que se refieran a la composición de determinados alimentos ;
Considerando que , por una parte , y con objeto de garantizar la libre circulación dentro de la Comunidad de los piensos simples , puede ser necesario establecer determinados requisitos mínimos de composición ; que es conveniente , por otra parte , que los Estados miembros tengan la posibilidad de declarar obligatorios dichos requisitos para la comercialización de los alimentos en su territorio ;
Considerando que los Estados miembros , no obstante , deben velar por que los piensos simples que cumplan las disposiciones de la presente Directiva no se sometan en la Comunidad a ninguna restricción de comercialización en lo que se refiere a su denominación , descripción y etiquetado ;
Considerando que para garantizar , en la fase de comercialización , el respeto de las condiciones establecidas para los piensos simples , los Estados miembros deben establecer controles adecuados ;
Considerando que , para facilitar la aplicación de las medidas previstas y efectuar en particular las modificaciones y adiciones necesarias , es conveniente prever un procedimiento por el que se establezca una estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Comisión en el seno del Comité permanente de la alimentación animal , creado por la Decisión 70/372/CEE (3) ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
1 . La presente Directiva se aplicará a los piensos simples comercializados dentro de la Comunidad .
2 . La presente Directiva se aplicará sin perjuicio de las disposiciones que se refieran :
a ) a los aditivos empleados en la alimentación animal ;
b ) a la fijación de los contenidos máximos para las sustancias y productos no deseables en la alimentación animal ;
c ) a la fijación de los contenidos máximos para los residuos de plaquicidas en los productos destinados a la alimentación humana o animal .
Artículo 2
Con arreglo a la presente Directiva , se entenderá por piensos simples los diferentes productos vegetales y animales en estado natural , frescos o conservados , y los derivados de sus transformaciones industriales , así como las diferentes sustancias orgánicas o inorgánicas , destinados tal como estén a la alimentación animal por vía oral .
Artículo 3
Los Estados miembros dispondrán que los piensos simples sólo podrán comercializarse cuando sean sanos , cabales y de calidad comercial . Los Estados miembros dispondrán que los piensos simples no podrán presentar ningún peligro para la salud animal o para la salud humana , ni presentarse o comercializarse de manera que pueda inducir a error .
Artículo 4
Los Estados miembros dispondrán que en la fase de comercialización de los piensos simples , serán aplicables las disposiciones generales de la Parte A del Anexo .
Artículo 5
1 . Los Estados miembros dispondrán que los piensos simples enumerados en la columna 2 de la Parte B del Anexo sólo podrán comercializarse bajo las denominaciones que en ella se prevén y siempre que respondan a las descripciones de la columna 3 de la Parte B del Anexo .
2 . Los Estados miembros podrán disponer denominaciones y descripciones para los piensos simples distintos de los enumerados en la Parte B del Anexo .
Artículo 6
Los Estados miembros podrán disponer que los piensos simples contemplados en la columna 7 de la Parte B del Anexo sólo puedan comercializarse en envases cerrados o recipientes carrados . Los Estados miembros podrán disponer que los envases o recipientes se cierren de tal modo que el cierre se deteriore al abrirse y no puedan volverse a utilizar .
Artículo 7
1 . Los Estados miembros dispondrán que los piensos simples enumerados en la columna 2 de la Parte B del Anexo sólo podrán comercializarse cuando figuren en el envase , en el recipiente o en una etiqueta fijada a éste las indicaciones enumeradas a continuación , que hacen responsable al productor , al envasador , al importador , al vendedor o al distribuidor , establecido en la Comunidad :
a ) las palabras « pienso simple » ;
b ) la denominación según la columna 2 de la Parte B del Anexo ;
c ) en su caso , las indicaciones previstas en la Parte A del Anexo ;
d ) los contenidos en constituyentes enumerados en la columna 4 de la Parte B del Anexo ;
e ) el peso neto ;
f ) el nombre o razón social y la dirección o sede social del responsable de las indicaciones previstas en el presente apartado .
2 . Los Estados miembros dispondrán que , cuando los piensos simples se comercialicen a granel , las indicaciones citadas en el apartado 1 figuren en un documento adjunto .
3 . Los Estados miembros podrán disponer que las indicaciones citadas en el apartado 1 sólo puedan figurar en un documento adjunto siempre que en el envase , el recipiente o la etiqueta , así como en dicho documento adjunto , figure un mismo signo que permita la identificación de la entrega .
4 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , los Estados miembros podrán disponer que se indiquen la totalidad o tan solo una parte de los contenidos en constituyentes enumerados en la columna 5 de la Parte B del Anexo .
5 . Los Estados miembros dispondrán que , en relación con las indicaciones previstas en el apartado 1 , sólo podrán ponerse en el envase , el recipiente , la etiqueta o el documento adjunto de los piensos simples las indicaciones suplementarias enumeradas a continuación :
a ) la marca de identificación o la marca comercial del responsable de las indicaciones previstas en el presente apartado ;
b ) el número de referencia del lote ;
c ) el modo de empleo y la fecha límite de conservación del producto ;
d ) el país de producción o de fabricación ;
e ) el precio del producto ;
f ) en su caso , las indicaciones que cumplan las disposiciones de la letra b ) del artículo 14 ;
g ) la totalidad o una parte de los contenidos en constituyentes enumerados en la columna 5 de la Parte B del Anexo .
6 . Los Estados miembros podrán establecer disposiciones análogas a las previstas en los apartados 1 a 5 para piensos simples distintos de los enumerados en la Parte B del Anexo .
7 . El resto de las informaciones que figuren , en su caso , en los envases , recipientes , etiquetas y documentos adjuntos deberán figurar por separado de las menciones previstas en los apartados 1 a 6 .
Artículo 8
Para la comercialización de los piensos simples en su territorio , los Estados miembros podrán disponer que se respeten los requisitos que se enumeran en la columna 6 de la Parte B del Anexo y fijar requisitos correspondientes para otros piensos simples .
Artículo 9
Los Estados miembros velarán por que los piensos simples no se sometan , por razones referidas a las disposiciones contenidas en la presente Directiva , a restricciones de comercialización distintas de las previstas por la presente Directiva .
Artículo 10
Las modificaciones que hayan de efectuarse en el Anexo , en razón de la evolución de los conocimientos científicos y técnicos , se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13 .
Artículo 11
Para la comercialización entre los Estados miembros , las indicaciones citadas en los apartados 1 a 6 del artículo 7 se redactarán por lo menos en una de las lenguas nacionales u oficiales del país destinatario .
Artículo 12
Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones oportunas para que , a lo largo de la comercialización , se efectúe el control oficial del respeto de las condiciones previstas por la presente Directiva por lo menos por sondeo .
Artículo 13
1 . En los casos en que se haga referencia al procedimiento definido en el presente artículo , el Comité permanente de la alimentación animal , en lo sucesivo denominado « Comité » , será convocado sin demora por su Presidente , bien por propia iniciativa , bien a instancia de un Estado miembro .
2 . En el seno del Comité , los votos de los Estados miembros se ponderarán de la forma prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El Presidente no participará en la votación .
3 . El representante de la Comisión presentará un proyecto de medidas que deban adoptarse . El Comité emitirá su dictamen sobre dichas medidas en el plazo que fije el Presidente en función de la urgencia de las cuestiones sometidas a examen . Se pronunciará por mayoría de cuarenta y un votos .
4 . La Comisión adoptará las medidas y las aplicará inmediatamente cuando se ajusten al dictamen del Comité . Si no se ajustasen al dictamen o a falta del mismo , la Comisión someterá inmediatamente al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban adoptarse . El Consejo adoptará las medidas por mayoría cualificada .
Si , transcurrido un plazo de tres meses a partir de la fecha en la que haya sido convocado , el Consejo , no hubiera adoptado ninguna medida , la Comisión adoptará las medidas propuestas y las aplicará inmediatamente , salvo que el Consejo se hubiere pronunciado por mayoría simple contra las mismas .
Artículo 14
No se verá afectado el derecho de los Estados miembros de :
a ) aplicar asimismo los principios de la presente Directiva a productos y sustancias destinadas a la alimentación animal que no tengan la consideración de piensos simples con arreglo al artículo 2 ;
b ) recomendar criterios de calidad para determinados piensos simples ;
c ) no aplicar las disposiciones de la presente Directiva a los piensos simples para los que se haya probado , por lo menos mediante una indicación adecuada , que están destinados a la exportación a terceros países .
Artículo 15
Los Estados miembros aplicarán el 1 de Enero de 1979 las disposiciones legales , reglamentarias o administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva . Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .
Artículo 16
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 23 de noviembre de 1976 .

Labels: 3
15
17
6