Document ID: 32000D0545

Europa-Parlamentets afgørelse
af 6. juli 2000
om decharge for gennemførelsen af Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 1998 - Sektion I - Europa-Parlamentet/Bilag - Ombudsmanden
(2000/545/EF)
EUROPA-PARLAMENTET,
der henviser til forretningsordenen, særlig artikel 184, stk. 3,
der henviser til finansforordningens artikel 77 og artikel 13 i de interne bestemmelser for gennemførelsen af Parlamentets budget,
der henviser til sin beslutning af 13. april 2000, hvorved det udsatte decharge for gennemførelsen af det almindelige budget for regnskabsåret 1998 - Sektion I - Europa-Parlamentet/Bilag - Ombudsmanden (SEK(1999) 414 - C5-0008/1999 - 1999/2051 (DEC)),
der henviser til de oplysninger, generalsekretæren har forelagt som svar på de konkrete instrukser, der fremgår af punkt 33 i ovennævnte beslutning,
der henviser til, at meddelelsen af decharge er blevet sammenkædet med de politiske gruppers og partiers finansiering, der falder uden for generalsekretærens administrative beføjelser,
der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget (A5-0189/2000),
1. erindrer om,
a) at tallene for afslutningen af institutionens regnskab for regnskabsåret 1998 blev godkendt i forbindelse med vedtagelsen af ovennævnte beslutning af 13. april 2000
b) at det i ovennævnte beslutning pålagde generalsekretæren at træffe en række foranstaltninger til forbedring af den finansielle og administrative forvaltning i Parlamentet, herunder følgende inden for bestemte frister:
- inden den 1. juni 2000 skulle der forelægges konkrete foranstaltninger for at vende tendensen til i stadig stigende grad at anvende undtagelsesproceduren med underhåndsaftaler i stedet for udbud, herunder uddannelsesforanstaltninger for at forbedre kvalifikationerne hos det af Parlamentets personale, der beskæftiger sig med tildeling af kontrakter
- inden den 1. juni 2000 skulle Budgetkontroludvalget orienteres om de fremskridt, der er gjort med hensyn til indførelsen af et nyt inventarføringssystem
- inden den 30. juni 2000 skulle der forelægges en beretning om konklusionerne fra den igangværende reformproces i Kommissionen, for så vidt angår personalepolitikken
- Præsidiet skulle opfordres til inden den 1. juli 2000 at forelægge alternativer til en detaljeret handlings- og finansieringsplan for bygninger, herunder navnlig Louise Weiss-Bygningen i Strasbourg, med en juridisk vurdering under hensyntagen til forhandlingssituationen
- der skulle forelægges en beretning i god tid forud for førstebehandlingen af 2001-budgettet, hvori det undersøges, om det er hensigtsmæssigt, at Parlamentet bærer eneansvaret for forvaltningen af de freelancetolke, som det har behov for
c) at det har anmodet Revisionsretten om følgende:
- en snarlig udtalelse om, hvorvidt den valgte fremgangsmåde for finansieringen af Altiero Spinelli-Bygningen - i lyset af de ændringer, der i mellemtiden er foretaget i finansforordningen og bestemmelserne om tildeling af offentlige tjenesteydelseskontrakter - kan anvendes på kommende projekter
- en særberetning om praksis i forbindelse med tildeling af kontrakter for sikkerhedsopgaver i Parlamentets bygninger, herunder en analyse af, om det er økonomisk muligt
d) at der i punkt 33 i ovennævnte beslutning af 13. april 2000 krævedes følgende oplysninger, før der kunne meddeles decharge:
- der skulle forelægges en handlingsplan med henblik på en væsentlig reduktion af antallet af begrænsede udbud og underhåndsaftaler
- mængde- og værdifortegnelsen for 1998 skulle færdiggøres og forelægges
- de kompetente myndigheder skulle underrettes om verserende disciplinære procedurer, navnlig i tilknytning til sager, Parlamentet har tabt ved Domstolen
- der skulle forelægges en langsigtet bygningspolitik med oplysninger om finansiering, nye investeringer og forventede, samlede omkostninger, samt en handlingsplan med henblik på at undgå kontraktbetingelser, der begrænser Parlamentets muligheder for at anvende offentlige udbud
- der skulle forelægges en tidsplan for den administrative reform af Parlamentet
- de nye, godkendte kontrakter om sikkerhed og tilsyn med bygningerne i Strasbourg skulle være fuldstændig i overensstemmelse med reglerne, særlig udbudsbestemmelserne
- de politiske grupper skulle - på baggrund af den endelige beretning fra Revisionsretten om de politiske gruppers udgifter - senest to måneder efter modtagelsen af beretningen gennemføre specifikke foranstaltninger til afhjælpning af de påviste mangler
2. noterer sig de oplysninger, Budgetkontroludvalget har fået forelagt om de trufne foranstaltninger og de tilsagn, der er givet, som skal muliggøre en mere effektiv anvendelse af de bevillinger, der er øremærket til institutionen; ser dette som en bekræftelse af, at udsættelsen af decharge for 1998 havde en konstruktiv virkning og ansporede Parlamentets forvaltning til at gøre en større indsats for at sikre en mere effektiv forvaltning af skatteborgernes penge
3. pålægger Budgetkontroludvalget i forbindelse med decharge for regnskabsåret 1999 at vende tilbage til de vigtigste punkter, der blev påtalt i forbindelse med udsættelsen af decharge for regnskabsåret 1998, nemlig mangler i forbindelse med udbud, bygningspolitikken, personalepolitikken og inventarfortegnelsen
Offentlige udbud - tildeling af kontrakter
4. noterer sig handlingsplanen til fremme af offentlige udbud under overholdelse af de nuværende regler; opfordrer til, at tildelingen af kontrakter planlægges bedst muligt, og forventer, at der føres nøje kontrol med denne planlægning, og at der indføres administrative foranstaltninger, der vil muliggøre dette; erindrer om, at den fri konkurrence mellem udbydere af varer og tjenesteydelser hører til en af grundprincipperne i fællesskabsretten, at Parlamentet bør gå i spidsen med et godt eksempel på dette område, og at underhåndsaftaler derfor kun må anvendes i undtagelsestilfælde i fremtiden, hvilket i øvrigt udtrykkeligt er bestemt i finansforordningen; kræver en beretning om situationen med hensyn til gennemførelsen af planen med en foreløbig evaluering senest den 31. januar 2001
5. støtter kraftigt tanken om interinstitutionelt samarbejde om tildeling af kontrakter, når det er muligt; tilslutter sig generalsekretærens planer om at træffe de nødvendige foranstaltninger med henblik herpå i samarbejde med de andre institutioners generalsekretærer; forventer, at der forelægges præcise oplysninger som en del af forvaltningsregnskabet og balancen, herunder sammenlignelige statistiske oplysninger fra de enkelte institutioner og rådgivende organer med henblik på øget konkurrence og beskyttelse af Unionens finansielle interesser
Mængde- og værdifortegnelsen
6. pålægger sit kompetente udvalg fortsat nøje at følge inventaropgørelsen og endnu en gang nøje at undersøge, om det nye styringssystem for Parlamentets inventar (ELS) anvendes korrekt og effektivt; anmoder om, at der udarbejdes et detaljeret regnskab over det faste fysiske inventar som en del af forvaltningsregnskabet og balancen for hvert regnskabsår; forventer navnlig, at gennemførelsen af foranstaltninger, der stadig står på ventelisten vil fremgå af forvaltningsregnskabet og balancen for 2000; forventer foranstaltninger, som sikrer gennemførelse i overensstemmelse med det nye system
7. pålægger sin generalsekretær sammen med de andre institutioners generalsekretærer at tage initiativ til at vedtage regler for inventarstyring på interinstitutionelt grundlag, herunder fælles afskrivningsregler
Tabte sager vedrørende udnævnelser på højt niveau
8. tager generalsekretærens erklæring om, at der for øjeblikket ikke verserer nogen disciplinærsag i Parlamentets forvaltning til efterretning, glæder sig over, at Præsidiet allerede den 1. december 1999, dvs. før behandlingen af decharge for 1998, indledte en administrativ undersøgelse efter forslag fra generalsekretæren; tager Præsidiets afgørelse af 13. juni 2000 til efterretning, ifølge hvilken der ikke vil blive tale om regres i forbindelse med Frederiksen-sagen, jf. tjenestemandsvedtægtens artikel 22; tager til efterretning, at denne afgørelse bygger på, at den administrative undersøgelse ikke har fundet beviser på "grove personlige fejl" hos enkeltpersoner som bestemt i tjenestemandsvedtægtens artikel 22; henviser imidlertid også til, at den administrative undersøgelse både har påvist problemer i forbindelse med den interne beslutningstagning, men også en tendens til at se bort fra risikoen for sagsanlæg i forbindelse med såkaldte "principspørgsmål"; drager den konklusion af forløbet, at der på et væsentligt tidligere tidspunkt skulle have været foretaget en fornyet behandling af sagen, og at der burde have været foretaget en evaluering af risikoen for et sagsanlæg; erindrer om punkt 23 i sin ovennævnte beslutning af 13. april 2000, hvori Den Juridiske Tjeneste opfordres til at orientere Præsidiet om risikoen for sagsanlæg, før det træffer afgørelse, navnlig på baggrund af de domme, der allerede er afsagt i personalesager; glæder sig over Præsidiets beslutning af 13. juni 2000 om at pålægge næstformændene Lienemann og Provan at undersøge, om det vil være nødvendigt at foretage yderligere interne forvaltningsreformer for at undgå lignende forløb i fremtiden; pålægger Præsidiet at orientere de berørte udvalg om dets konklusioner desangående
Bygningspolitik
9. beklager den geografiske spredning af Parlamentets arbejdssteder og tjenestegrene, som institutionen ikke selv bærer noget direkte ansvar for, da det er resultatet af traktaten mellem medlemsstaternes regeringer; understreger behovet for yderligere at mindske de logistiske gener i forbindelse med institutionens fremtidige bygningsbehov i lyset af den kommende udvidelse; kræver på baggrund heraf, at enhver fremtidig beslutning om bygningspolitik baseres på funktionalitetsprincippet, navnlig med hensyn til omgrupperingen af Parlamentets tjenestegrene på de enkelte arbejdssteder og den optimale anvendelse af de finansielle ressourcer
10. forventer, at de lande, der er hjemsted for Parlamentets bygninger, hver for sig yder et bidrag i samme størrelsesorden til erhvervelsen af fast ejendom
11. gentager at det principielt har den holdning, at man ved fremtidige erhvervelser, herunder af Louise Weiss-Bygningen i Strasbourg, bør anvende direkte finansiering for at sikre den størst mulige åbenhed, og søge at opnå det størst mulige udbytte af de europæiske skatteborgeres penge; opfordrer indtrængende Rådet til i fremtiden at tage sin holdning i denne sag op til fornyet overvejelse
Administrativ reform
12. bemærker med glæde den forelagte tidsplan; pålægger Præsidiet og generalsekretæren at holde Parlamentets berørte udvalg orienteret om fremskridtene med gennemførelsen af den interne administrative reform; understreger behovet for, at personalet inddrages aktivt i denne proces
13. gentager sit krav om et fælles bygningsbudget og en fælles bygningsforvaltning for institutionerne og Den Europæiske Unions rådgivende organer
Sikkerhed
14. tager Præsidiets beslutning om i sin egenskab af øverste myndighed at se bort fra finansinspektørens påtegningsafslag nr. 00/05 til efterretning; beklager, at der ikke blev gjort noget forsøg på at indgå en aftale om sikkerhedskontrol af bygningerne i Strasbourg for en kortere overgangsperiode og anvende dette tidsrum til at bringe udbudsproceduren i fuld overensstemmelse med alle gældende fællesskabsbestemmelser om offentlige udbud
Finansiering af de politiske grupper og partier
15. tager udtrykkeligt til efterretning, at det udelukkende er de politiske grupper selv, der har ansvaret for, hvordan bevillinger, der er afsat til dem under kapitel 37, anvendes
16. noterer sig med tilfredshed Præsidiets svar på Revisionsrettens foreløbige bemærkninger og forventer, at de foranstaltninger, der på radikal vis skal forny den relevante lovgivningsmæssige ramme, gennemføres uden forsinkelse i overensstemmelse med finansforordningen og princippet om åbenhed
17. glæder sig over, at alle fem politiske grupper, der for øjeblikket er repræsenteret i Parlamentet, og som var repræsenteret i den forrige valgperiode, har forelagt deres specifikke svar på Revisionsrettens foreløbige bemærkninger
18. beklager, at Revisionsretten ikke har været villig til udtrykkeligt at nævne de grupper, hvis tvivlsomme økonomiske praksis udtrykkeligt nævnes i beretningen
19. tager Revisionsrettens konklusioner til efterretning og
- glæder sig på grundlag heraf over Formandskonferencens beslutning af 26. februar 1999 om at vedtage retningslinjer, så der kan foretages en definition af den informationsvirksomhed, som er kendetegnende for valgkampagner, og som derfor er udelukket fra at kunne finansieres med bevillinger, som stammer fra de politiske gruppers budget til informationskampagner
- kræver på baggrund heraf, at den interne regnskabsføring er gennemskuelig, og at disse procedurer følges af alle grupper og suppleres med gruppernes specifikke finansbestemmelser, hvilket, som Revisionsretten påpeger, ikke er tilfældet
- kræver på baggrund heraf, at der skabes åbenhed omkring de finansielle transaktioner og den interne revision, som foretages af de politiske gruppers nationale delegationer
- kritiserer kraftigt, at visse politiske grupper ikke har forelagt formandens kabinet regnskaber, som har været genstand for ekstern revision, selv om det på dette tidspunkt ikke var obligatorisk
- kræver, at der træffes foranstaltninger til at forhindre muligheden af, at der kan ydes økonomisk bistand til nationale politiske partier eller andre lignende organisationer som følge af fællesaktioner mellem dem og de politiske grupper
- beklager, at en politisk gruppe først nu gennem sin årsberetning har orienteret Parlamentets formand om den påløbne kapital i en offentlig fond, som er oprettet under luxembourgsk ret, og som den har indbetalt penge til
- understreger nødvendigheden af klarhed omkring ansættelseskontrakter
Sagen om Medlemmernes Kasse
20. forventer, at de kompetente myndigheder i lyset af den luxemburgske appeldomstols dom i sagen der var indbragt af Parlamentet mod Royale Belge SA, indleder proceduren i vedtægtens artikel 22 med henblik på fastlægge ansvaret i forbindelse med uoverensstemmelsen på 4136125 BEF mellem den faktiske kontantbeholding og regnskaberne for 1982
21. giver sin generalsekretær decharge for gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret 1998
22. godkender meddelelsen af decharge til regnskabsføreren for regnskabsåret 1998
23. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet, Kommissionen, Domstolen, Revisionsretten, Det Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og Den Europæiske Ombudsmand.
Julian Priestley
Generalsekretær
Nicole Fontaine
Formand

Labels: 2
15