Document ID: 32010D0384

BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 9 juli 2010
betreffende de hoeveelheid emissierechten voor de hele Gemeenschap die in het kader van de EU-regeling voor de handel in emissierechten voor 2013 moet worden verleend
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2010) 4658)
(2010/384/EU)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad (1), en met name op artikel 9, tweede alinea,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de absolute hoeveelheid emissierechten voor 2013 voor de hele Gemeenschap berekenen op basis van de totale hoeveelheden emissierechten die door de lidstaten overeenkomstig de beschikkingen of besluiten van de Commissie inzake hun nationale toewijzingsplannen voor de periode 2008-2012 zijn of zullen worden verleend.
(2)
Het onafhankelijke transactielogboek van de Gemeenschap bevat de relevante gegevens over de hoeveelheden emissierechten die overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG zijn of zullen worden verleend. Aanvullende gegevens over de in de periode 2008-2012 te veilen hoeveelheden emissierechten zijn opgenomen in de tabellen op basis van de nationale toewijzingsplannen als bedoeld in artikel 44 van Verordening (EG) nr. 2216/2004 van de Commissie van 21 december 2004 inzake een gestandaardiseerd en beveiligd registersysteem overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad en Beschikking 280/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad (2).
(3)
Emissierechten die zijn of zullen worden verleend aan in de EU-regeling voor de handel in emissierechten opgenomen installaties, met inbegrip van nieuwkomers, emissierechten overeenkomstig de tabellen op basis van de nationale toewijzingsplannen en emissierechten die moeten worden verleend om te worden geveild, zoals aangegeven in de tabellen op basis van de nationale toewijzingsplannen, moeten worden geacht emissierechten te zijn in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG.
(4)
Deze emissierechten zijn emissierechten in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG, aangezien het hierbij gaat om de in de betrokken tabellen op basis van de nationale toewijzingsplannen van de lidstaten voor de periode 2008-2012 vermelde hoeveelheid emissierechten die oorspronkelijk wordt verleend, en wel overeenkomstig artikel 45 van Verordening (EG) nr. 2216/2004.
(5)
Voor de toepassing van dit besluit mogen voor nieuwkomers gereserveerde emissierechten die niet vóór 30 april 2010 aan een nieuwkomer zijn toegewezen, slechts worden geacht emissierechten in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG te zijn als zij vóór het einde van de periode 2008-2012 aan nieuwkomers worden toegewezen dan wel worden verkocht of geveild, aangezien de overeenkomstige hoeveelheid emissierechten pas op het ogenblik van de toewijzing wordt verleend.
(6)
Zolang als er aanvullende gegevens, en met name wijzigingen in de nationale toewijzingsplannen, onder meer als gevolg van gerechtelijke procedures, beschikbaar kunnen komen, zal het mogelijk zijn die gegevens weer te geven in toekomstige aanpassingen van de hoeveelheid emissierechten voor de hele Gemeenschap voor 2013.
(7)
Om deze redenen heeft de Commissie bij de vaststelling van de voor 2013 voor de hele Gemeenschap te verlenen hoeveelheid emissierechten rekening gehouden met de volgende hoeveelheden emissierechten:
-
emissierechten die zijn of zullen worden toegewezen aan installaties die al sinds 2008 in de EU-regeling voor de handel in emissierechten zijn opgenomen;
-
emissierechten die in het kader van de EU-regeling voor de handel in emissierechten in de periode 2008-2012 zijn of zullen worden geveild of verkocht en daartoe in de betrokken tabellen op basis van de nationale toewijzingsplannen van de lidstaten zijn opgenomen;
-
emissierechten die in de periode van 1 januari 2008 tot en met 30 april 2010 aan nieuwkomers zijn toegewezen uit de nationale reserves van de lidstaten voor nieuwkomers;
-
emissierechten uit de nationale reserves van de lidstaten voor nieuwkomers die niet aan nieuwkomers zijn toegewezen, voor zover de betrokken lidstaat in zijn nationale regelgeving of, als die er nog niet is, via passende verklaringen in zijn nationaal toewijzingsplan heeft bepaald dat de emissierechten uit de reserve voor nieuwkomers die aan het einde van de periode 2008-2012 niet onder nieuwkomers zijn verdeeld, zullen worden geveild of verkocht.
(8)
Emissierechten die overeenkomstig Beschikking 2006/780/EG van de Commissie van 13 november 2006 inzake het voorkomen van dubbeltellingen van reducties van broeikasgasemissies in het kader van de communautaire regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten voor projectactiviteiten uit hoofde van het Protocol van Kyoto overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) of om andere redenen zijn gereserveerd en zijn opgenomen in de beschikkingen of de besluiten van sommige lidstaten inzake de tabellen op basis van de nationale toewijzingsplannen, moeten slechts aan de totale hoeveelheid emissierechten voor de hele Gemeenschap voor 2013 en volgende jaren worden toegevoegd als die in de periode tot en met 31 december 2012 zijn verleend en toegewezen of zijn verleend en geveild of verkocht.
(9)
Aangezien in artikel 10 van Richtlijn 2003/87/EG is bepaald dat de lidstaten minstens 90 % van de emissierechten kosteloos moeten toewijzen, dienen voor nieuwkomers gereserveerde emissierechten slechts voor de vaststelling van de voor 2013 voor de hele Gemeenschap te verlenen hoeveelheid emissierechten in aanmerking te worden genomen voor zover de totale hoeveelheid van die emissierechten, vermeerderd met de hoeveelheid te veilen of te verkopen emissierechten, niet meer bedraagt dan 10 % van de totale hoeveelheid emissierechten die in de tabel op basis van het nationale toewijzingsplan van een lidstaat zijn aangegeven.
(10)
De hoeveelheid emissierechten die overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG aan luchtvaartexploitanten moet worden toegewezen, is niet opgenomen in de bij het onderhavige besluit vastgestelde hoeveelheden, aangezien op grond van artikel 3 quarter van die richtlijn daarvoor een afzonderlijk besluit vereist is.
(11)
Voor de berekening van de absolute hoeveelheid emissierechten voor 2013 voor de hele Gemeenschap is uitgegaan van de gegevens waarover de Commissie per 30 april 2010 beschikte.
(12)
De gemiddelde jaarlijkse totale hoeveelheid emissierechten die door de lidstaten overeenkomstig de beschikkingen of besluiten van de Commissie inzake hun nationale toewijzingsplannen voor de periode 2008-2012 zijn of zullen worden verleend en overeenkomstig artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG, gewijzigd bij Richtlijn 2009/29/EG van het Europees Parlement en de Raad (4), in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de hoeveelheid emissierechten voor de hele Gemeenschap, bedraagt 2 032 998 912 emissierechten.
(13)
De totale hoeveelheid emissierechten die vanaf 2013 moet worden verleend, moet elk jaar afnemen met een lineaire factor van 1,74 %, wat overeenkomt met 35 374 181 emissierechten,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor 2013 bedraagt de absolute hoeveelheid emissierechten in de hele Gemeenschap als bedoeld in artikel 9 van Richtlijn 2003/87/EG, 1 926 876 368.
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 9 juli 2010.

Labels: 20