Document ID: 32011R0653

A BIZOTTSÁG 653/2011/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2011. július 6.)
az 1439/95/EK rendelet I. mellékletének, a 748/2008/EK rendelet III. mellékletének és a 810/2008/EK rendelet II. mellékletének az igazolások kiállítására jogosult argentin hatóság tekintetében való módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre (1),
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (2),
tekintettel a juhhús- és kecskehúságazat termékeinek kivitele és behozatala tekintetében a 3013/89/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. június 26-i 1439/95/EK bizottsági rendeletre (3) és különösen annak 12. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó szarvasmarhafélék fagyasztott sovány dagadójára vonatkozóan behozatali vámkontingens megnyitásáról és kezeléséről szóló, 2008. július 30-i 748/2008/EK bizottsági rendeletre (4) és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a kiváló minőségű friss, hűtött és fagyasztott marhahús és fagyasztott bivalyhús vámkontingenseinek megnyitásáról és kezeléséről szóló, 2008. augusztus 11-i 810/2008/EK bizottsági rendeletre (5) és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az 1439/95/EK rendelet I. melléklete megállapítja a harmadik országok eredetigazolások kiadására jogosult hatóságainak jegyzékét.
(2)
A 748/2008/EK rendelet III. melléklete megállapítja az eredetiségigazolások kibocsátására jogosult argentin hatóságok jegyzékét.
(3)
A 810/2008/EK rendelet II. melléklete megállapítja az exportáló országok eredetiségigazolás kiállítására jogosult hatóságainak jegyzékét.
(4)
Argentína arról értesítette a Bizottságot, hogy 2011. július 1-jétől a Gazdasági és Pénzügyi Minisztérium lesz az Argentínából származó marha-, juh- és kecskehúsra vonatkozó eredetigazolások és eredetiségigazolások kiállítására jogosult új hatóság.
(5)
Ezért az 1439/95/EK rendelet I. mellékletét, a 748/2008/EK rendelet III. mellékletét és a 810/2008/EK rendelet II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1439/95/EK rendelet I. mellékletének 1. bejegyzése helyébe a következő szöveg lép:
„1.
Argentína: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas”
2. cikk
A 748/2008/EK rendelet III. melléklete helyébe a következő szöveg lép:
„III. MELLÉKLET
Az eredetiségigazolások kibocsátására jogosult argentin hatóságok jegyzéke
Argentína: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas:
az 1. cikk (3) bekezdésének a) pontjában meghatározott, Argentínából származó sovány dagadó vonatkozásában.”
3. cikk
A 810/2008/EK rendelet II. mellékletében az első francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„-
MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:
Az Argentínából származó és a 2. cikk a) pontja szerinti meghatározásnak megfelelő hús esetében.”
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2011. július 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2011. július 6-án.

Labels: 12
3
17
18