Document ID: 31990R2103

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2103/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 23ης Ιουλίου 1990
για τον καθορισμό των όρων αναλήψεως των δαπανών διαλογής και συσκευασίας που συνδέονται με τη δωρεάν διανομή μήλων και εσπεριδοειδών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1193/90 (2), και ιδίως το άρθρο 21 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 21 παράγραφοι 3 και 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 προβλέπουν ειδικά μέτρα για την ενθάρρυνση της δωρεάν διανομής των μήλων και των εσπεριδοειδών που αποσύρονται από την αγορά και, ιδίως, την ανάληψη από την Κοινότητα των δαπανών διαλογής και συσκευασίας των προϊόντων αυτών· ότι είναι αναγκαίο να καθορισθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής των μέτρων αυτών·
ότι η προηγούμενη έγκριση των φιλανθρωπικών ενώσεων και οργανώσεων που μπορούν να διανέμουν δωρεάν τα μήλα και τα εσπεριδοειδή που αποσύρονται από την αγορά, καθώς και κάποια διαφήμιση που θα δοθεί στον κατάλογο των εγκεκριμένων οργανώσεων και στον κατάλογο των οργανώσεων των παραγωγών που μπορούν να αποσύρουν από την αγορά τα εν λόγω προϊόντα μπορεί να συμβάλει στη διευκόλυνση της διαθέσεως των προϊόντων αυτών·
ότι είναι αναγκαίο να καθορισθούν οι ελάχιστες απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, καθώς και οι μέγιστες δαπάνες διαλογής και συσκευασίας που αναλαμβάνονται από την Κοινότητα·
ότι είναι αναγκαίο να ληφθούν μέτρα ελέγχου για να εξασφαλισθεί η τήρηση εφαρμογής των κοινοτικών διατάξεων·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών και της Επιτροπής του Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι φιλανθρωπικές ενώσεις ή οργανώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 και που μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα μήλα ή τα έσπεριδοειδή που αποσύρονται από την αγορά για να διανείνουν δωρεάν με έναν από τους τρόπους που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 του ιδίου κανονισμού, εγκρίνονται μετά από αίτησή τους στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου έχουν την έδρα τους. Η έγκριση αυτή χορηγείται με προσκόμιση από τον αιτούντα της υποχρεώσεως:
- να ενεργεί με τήρηση των διατάξεων του άρθρου 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72,
- να τηρεί ειδική λογιστική για τις εν λόγω εργασίες και
να υπόκειται στις εργασίες ελέγχου του εν λόγω κράτους μέλους.
2. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ανακοινώνουν:
- στις οργανώσεις των παραγωγών που μπορούν να αποσύρουν μήλα και εσπεριδοειδή από την αγορά στα πλαίσια των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, τον κατάλογο των φιλανθρωπικών ενώσεων ή οργανώσεων που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1,
- στις εγκεκριμένες φιλανθρωπικές ενώσεις και οργανώσεις, τον κατάλογο των οργανώσεων παραγωγών που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση.
3. Οι κατάλογοι που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ανακοινώνονται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών στην Επιτροπή η οποία εξασφαλίζει τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σειρά «C.»
Άρθρο 2
1. Οι συμφωνίες που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, ανακοινώνονται στις αρμόδιες εθνικές αρχές αμέσως μετά τη σύναψή τους. Οι συμφωνίες αυτές μπορούν να συναφθούν με φιλανθρωπικές ενώσεις ή οργανισμούς εγκεκριμένες κατά την έννοια του άρθρου 1.
Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν, πριν από την αρχή κάθε περιόδου εμπορίας, μια ημερομηνία λήξεως για τη σύναψη των συμφωνιών.
3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις συνολικές ποσότητες που καλύπτονται από τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί καθώς και, ενδεχομένως, την ημερομηνία λήξεως που αναφέρεται στην παράγραφος 2.
Άρθρο 3
Οι συμφωνίες συνάπτονται για μία μόνο περίοδο εμπορίας και προσδιορίζουν τουλάχιστον την πιθανή ποσότητα κάθε προϊόντος, τον προβλεπόμενο ρυθμό παραδόσεως και τον τόπο διαθέσεως που έχουν συμφωνηθεί, την υποχρέωση για την οργάνωση των παραγωγών να διαθέσει προϊόντα τα οποία προηγουμένως έχουν ταξινομηθεί κατά μέγεθος και έχουν συσκευασθεί σε συσκευασίες του τύπου « μιας χρήσεως», τουλάχιστον 25 kg που φέρουν ανεξίτηλη και ευκρινή την ένδειξη «δεν μπορεί να πωληθεί» καθώς και εκτίμηση του αριθμού των δικαιούχων ανά διοικητική ενόητα.
Άρθρο 4
1. Σε περίπτωση διαθέσεως μήλων ή/και εσπεριδοειδών στα πλαίσια μιας συμφωνίας, δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3587/86 της Επιτροπής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1940/90 (2).
2. Οι δαπάνες διαλογής και συσκευασίας των μήλων και των εσπεριδοειδών που διανέμονται δωρεάν στα πλαίσια μιας συμφωνίας αναλαμβάνονται για τα ακόλουθα ανώτατα ποσά:
- 11,0 Ecu/100 kg καθαρού βάρους για τα μήλα,
- 13,0 Ecu/100 kg καθαρού βάρους για τα εσπεριδοειδή.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη ελέγχουν τον προορισμό και την χρησιμοποίηση των εν λόγω προϊόντων. Εξασφαλίζουν ειδικότερα:
- τη συμφωνία των προϊόντων με τις διατάξεις που εφαρμόζονται στην απόσυρση,
- την τελική χρησιμοποίηση των προϊόντων από τις δικαιούχους οργανώσεις.
Ο έλεγχος της χρησιμοποίησης των προϊόντων γίνεται απο τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στου οποίου την επικράτεια λαμβάνει χώρα η δωρεάν διανομή.
Οι έλεγχοι αυτοί αφορούν ελέγχους εγγράφων ή φυσικούς ελέγχους και μπορούν να πραγματοποιηθούν με δειγματοληψία. Αφορούν τόσο τις οργανώσεις των παραγωγών, όσο και τις εν λόγω ενώσεις ή οργανώσεις. Αφορούν τουλάχιστον το 10 %, ετησίως, των διανεμηθεισών ποσοτήτων.
2. Οι διαπιστούμενες παρατυπίες που αναφέρονται στις φιλανθρωπικές ενώσεις ή σχετικές οργανώσεις κυρώνονται με αφαίρεση της εγκρίσεως που αναφέρεται στο άρθρο 1 με την επιφύλαξη των κυρώσεων που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο. Η αφαίρεση γίνεται για διάρκεια που εξαρτάται από τη σοβαρότητα της παρατυπίας.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις διαπιστούμενες περιπτώσεις παραβάσεων.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 1990.

Labels: 17
19
5
0
3