Document ID: 32013D0480

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2013,
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY mukaisesti jäsenvaltioiden seurantajärjestelmien luokitteluille interkalibrointimenettelyn tuloksena määriteltyjen arvojen vahvistamisesta ja päätöksen 2008/915/EY kumoamisesta
(tiedoksiannettu numerolla C(2013) 5915)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2013/480/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY (1) ja erityisesti sen liitteessä V olevan 1.4.1 kohdan ix alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivin 2000/60/EY 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii alakohdassa edellytetään, että jäsenvaltioiden on suojeltava, parannettava ja ennallistettava kaikkia pintavesimuodostumia tavoitteena saavuttaa tietyin poikkeuksin viimeistään 15 vuoden kuluttua direktiivin voimaantulosta pintaveden hyvä tila liitteessä V vahvistettujen vaatimusten mukaisesti. Direktiivin 2000/60/EY 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii alakohdassa edellytetään, että jäsenvaltioiden on suojeltava ja parannettava kaikkia keinotekoisia ja voimakkaasti muutettuja vesimuodostumia tavoitteena saavuttaa tietyin poikkeuksin hyvä ekologinen potentiaali ja pintaveden hyvä kemiallinen tila viimeistään 15 vuoden kuluttua mainitun direktiivin voimaantulosta liitteessä V vahvistettujen vaatimusten mukaisesti. Direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevan 1.4.1 kohdan i alakohdan mukaan voimakkaasti muutettujen tai keinotekoisten vesimuodostumien osalta viittauksia ekologiseen tilaan on pidettävä ekologista potentiaalia koskevina.
(2)
Interkalibrointimenettelyn tavoitteena on määritellä yhdenmukaistettu lähestymistapa direktiivin 2000/60/EY yhden tärkeimmän ympäristötavoitteen eli hyvän ekologisen tilan osalta.
(3)
Direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevassa 1.4.1 kohdassa säädetään prosessista, jolla varmistetaan jäsenvaltioiden biologisten seurantatulosten vertailtavuus, joka on olennainen osa ekologisen tilan luokittelua. Tämä edellyttää, että jäsenvaltioiden biologisten seuranta- ja luokittelujärjestelmien tuloksia verrataan interkalibrointiverkon avulla, joka koostuu kunkin jäsenvaltion ja kunkin unionin luonnonmaantieteellisen alueen seurantapaikoista. Direktiivissä 2000/06/EY edellytetään, että jäsenvaltiot keräävät tarpeen mukaan interkalibrointiverkkoon kuuluvista paikoista tarvittavat tiedot, jotta voidaan arvioida, ovatko kansallisen seurantajärjestelmän luokittelut direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevassa 1.2 kohdassa olevien normatiivisten määritelmien mukaisia, ja varmistaa seurantajärjestelmien luokittelutulosten vertailtavuus jäsenvaltioiden välillä.
(4)
Interkalibrointimenettelyä varten jäsenvaltiot on jaettu maantieteellisiin interkalibrointiryhmiin, jotka koostuvat jäsenvaltioista, joille ovat yhteisiä tietyt pintavesimuodostumatyypit, sellaisina kuin ne on määritelty paikkarekisterin perustamisesta interkalibrointiverkon muodostamiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY mukaisesti 17 päivänä elokuuta 2005 tehdyn komission päätöksen 2005/646/EY (2) liitteessä olevassa 2 osassa.
(5)
Direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevassa 1.4.1 kohdassa täsmennetään, että interkalibrointimenettely on tehtävä biologisten tekijöiden tasolla vertailemalla kansallisen seurantajärjestelmän tuloksia kunkin biologisen tekijän osalta ja kunkin maantieteellisen interkalibrointiryhmän jäsenvaltioiden kesken yhteisen pintavesimuodostumatyypin osalta sekä arvioimalla tulosten yhdenmukaisuutta direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevassa 1.2 kohdassa vahvistettujen normatiivisten määritelmien kanssa.
(6)
Komissio on järjestänyt kaksi interkalibrointimenettelyvaihetta yhteisen tutkimuskeskuksen Ympäristön ja kestävän kehityksen tutkimuslaitoksen välityksellä.
(7)
Interkalibrointimenettelyn helpottamiseksi laadittiin vesipolitiikan puitedirektiivin yhteisen täytäntöönpanostrategian osana kolme ohjeasiakirjaa (nrot 6 (3) ja 14 (kaksi versiota) (4)). Niissä esitettiin yleiskatsaus interkalibrointimenettelyn keskeisistä periaatteista ja menettelyn toteutusvaihtoehdoista sekä aikataulut ja raportointivaatimukset.
(8)
Vuoteen 2007 mennessä komissio oli saanut interkalibrointitulokset useista biologisista laatutekijöistä. Ne sisällytettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY mukaisesti jäsenvaltioiden seurantajärjestelmien luokitteluille interkalibrointimenettelyn tuloksena määriteltyjen arvojen vahvistamisesta 30 päivänä lokakuuta 2008 tehtyyn komission päätökseen 2008/915/EY (5), jossa vahvistetaan ne luokkien välisten rajojen arvot, joita jäsenvaltioiden olisi käytettävä kansallisten seurantajärjestelmien luokitteluissaan. Interkalibrointimenettelyn ensimmäisen vaiheen tulokset olivat puutteellisia sikäli etteivät siinä olleet mukana kaikki biologiset laatutekijät. Saatavilla olevat interkalibrointimenettelyn tulokset oli kuitenkin vahvistettava ajoissa, jotta niitä voitiin käyttää direktiivin 2000/60/EY 11 ja 13 artiklan mukaisesti ensimmäisten vesipiirin hoitosuunnitelmien ja toimenpideohjelmien laadinnassa.
(9)
Interkalibrointimenettelyn ensimmäisen vaiheen tulokset vahvistettiin päätöksellä 2008/915/EY. Nämä tulokset otettiin mukaan alustavasti siinä käsityksessä, että myöhemmistä tuloksista tehdään uusi päätös, kun jäsenvaltiot ovat toimittaneet asianomaiset tiedot direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevan 1.4.1 kohdan mukaisesti.
(10)
Jotta saadaan täytettyä aukot ja parannettua interkalibrointitulosten vertailukelpoisuutta ajoissa toisia vuonna 2015 valmistuvia vesipiirin hoitosuunnitelmia varten, komissio käynnisti interkalibrointimenettelyn toisen vaiheen.
(11)
Tämän päätöksen liitteessä I vahvistetaan ne interkalibrointimenettelyn tulokset, jotka on menestyksellisesti interkalibroitu siinä määrin kuin se nykyisin on teknisesti toteutettavissa.
(12)
Tämän päätöksen liitteessä II esitetään ne interkalibrointimenettelyn tulokset, jotka on interkalibroitu osittain. Kaikki tarvittavat interkalibrointimenettelyn vaiheet olisi saatettava päätökseen, jotta tulokset voitaisiin sisällyttää uuteen päätökseen. Näin ollen nämä tulokset ovat alustavia.
(13)
Jäsenvaltioiden olisi saatettava interkalibrointimenettely päätökseen viimeistään 22 päivänä joulukuuta 2016, jotta komissio voi siirtää tämän päätöksen liitteissä I ja II olevat tulokset uuden päätöksen yhteen ainoaan liitteeseen. Tämä mahdollistaa sen, että näitä tuloksia voidaan käyttää kolmannella vesipiirien suunnittelukierroksella.
(14)
Kaikki tarvittavat interkalibrointimenettelyn vaiheet olisi suoritettava 22 päivään joulukuuta 2016 mennessä myös niiden maantieteellisten interkalibrointiryhmien ja biologisten laatutekijöiden osalta, joita koskevia interkalibrointituloksia ei vielä ole sisällytettäviksi tähän päätökseen. Tämä mahdollistaa myös sen, että nämä tulokset voidaan sisällyttää uuteen päätökseen ja niitä voidaan käyttää kolmannella vesipiirien suunnittelukierroksella.
(15)
Vaikka direktiivissä 2000/60/EY edellytetään, että interkalibrointi tehdään biologisten laatutekijöiden tasolla, yksittäisiä muuttujia (esimerkiksi a-klorofyllipitoisuutta tai makrolevien ja koppisiemenisten kasvien syvyysrajoja) pidetään joissakin tapauksissa koko biologista laatutekijää edustavina. Tällaisissa tapauksissa interkalibrointimenettelyn tulokset vahvistetaan liitteessä I.
(16)
Joissakin tapauksissa jäsenvaltiot ovat kehittäneet erillisiä menetelmiä, jotka kattavat vain osan jostakin biologisesta laatutekijästä (esimerkiksi erilliset menetelmät makrofyyttejä ja fytobentosta varten laatutekijän ”Makrofyytit ja fytobentos” osalta). Tapauksissa, joissa tällaisten biologisten laatutekijöiden osatekijöiden interkalibrointi on saatu menestyksekkäästi päätökseen, interkalibrointimenettelyn tulokset sisällytetään liitteisiin ja määritellään biologisen laatutekijän osatekijäksi.
(17)
Interkalibrointimenettelyn tuloksissa olisi viitattava vesistöjen ekologiseen tilaan. Jos interkalibroituja tyyppejä vastaavat vesimuodostumat on nimetty voimakkaasti muutetuiksi direktiivin 2000/60/EY 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti, tämän päätöksen liitteissä I ja II esitettyjä tuloksia voidaan käyttää niiden hyvän ekologisen potentiaalin määrittelemiseksi direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevassa 1.2.5 kohdassa olevien normatiivisten määritelmien mukaisesti ottaen huomioon kyseisten vesimuodostumien fyysiset muutokset ja niihin liittyvä vedenkäyttö.
(18)
Jäsenvaltioiden olisi sovellettava interkalibrointimenettelyn tuloksia kansallisissa luokittelujärjestelmissään, jotta ne voivat asettaa rajat erinomaisen ja hyvän sekä hyvän ja tyydyttävän tilan välillä kaikkien kansallisten tyyppiensä osalta.
(19)
Direktiivin 2000/60/EY 8 artiklassa tarkoitettujen seurantaohjelmien täytäntöönpanon ja direktiivin 2000/60/EY 5 artiklassa tarkoitettujen vesipiirin ominaispiirteiden tarkistamisen ja ajan tasalle saattamisen yhteydessä saatavat tiedot voivat tarjota uutta näyttöä, jonka perusteella jäsenvaltioiden seuranta- ja luokittelujärjestelmiä voidaan mukauttaa tieteen ja tekniikan kehitykseen, ja tarvittaessa interkalibrointimenettelyn tuloksia voidaan aikanaan tarkastella uudelleen niiden laadun parantamiseksi.
(20)
Tästä syystä päätös 2008/915/EY olisi kumottava ja korvattava.
(21)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2000/60/EY 21 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Direktiivin 2000/60/EY liitteessä V olevan 1.4.1 kohdan iii alakohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on käytettävä seurantajärjestelmiensä luokitteluissa tämän päätöksen liitteissä I ja II esitettyjä luokkien välisten rajojen arvoja.
2. Jäsenvaltioiden on saatettava viimeistään 22 päivänä joulukuuta 2016 päätökseen kaikki tarvittavat interkalibrointimenettelyn vaiheet tämän päätöksen liitteeseen II sisällytettyjen tulosten osalta.
2 artikla
Kumotaan päätös 2008/915/EY.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2013.

Labels: 12
5
20