Document ID: 32005D0646

32005D0646
L 243/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
17.08.2005.
ODLUKA KOMISIJE
od 17. kolovoza 2005.
o uspostavi registra područjâ koja će činiti interkalibracijsku mrežu u skladu s Direktivom 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćena pod brojem dokumenta C(2005) 3140)
(2005/646/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 2000/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2000. o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području vodne politike (1), a posebno njezin Prilog V. odjeljak 1.4.1. točku vii.,
budući da:
(1)
U članku 4. stavku 1. točki (a) podtočki ii. Direktive 2006/60/EZ zahtijeva se da države članice zaštite, poboljšaju i saniraju sva tijela površinskih voda kako bi se dobro stanje površinskih voda postiglo najkasnije 15 godina nakon stupanja Direktive na snagu, uz određene izuzetke u skladu s odredbama utvrđenima u njezinu Prilogu V. U članku 4. stavku 1. točki (a) podtočki iii. Direktive 2006/60/EZ zahtijeva se da države članice zaštite i poboljšaju sva umjetna i znatno promijenjena vodna tijela kako bi se dobar ekološki potencijal i dobro kemijsko stanje površinskih voda postigli najkasnije 15 godina nakon stupanja Direktive na snagu, uz određene izuzetke u skladu s odredbama utvrđenima u njezinu Prilogu V. U skladu s odjeljkom 1.4.1. točkom i. Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ, upute na ekološko stanje trebalo bi tumačiti kao upute na ekološki potencijal umjetnih i znatno promijenjenih vodnih tijela.
(2)
U odjeljku 1.4.1. Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ predviđen je postupak kojim će se osigurati usporedivost rezultatâ biološkog praćenja država članica kao središnjeg dijela klasifikacije ekološkog stanja. Za to je potrebno rezultate sustavâ praćenja i klasifikacije država članica usporediti putem interkalibracijske mreže sastavljene od područjâ za praćenje u svim državama članicama i ekoregijama Zajednice. U Direktivi se zahtijeva da države članice prema potrebi prikupe podatke za područja uključena u interkalibracijsku mrežu kako bi se mogla ocijeniti usklađenost nacionalnih klasifikacijskih sustava s normativnim definicijama iz Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ te usporedivost klasifikacijskih sustava država članica.
(3)
Od država članica zatraženo je da za potrebe uspostave registra područja koja će činiti interkalibracijsku mrežu iz odjeljka 1.4.1. točke vii. Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ odaberu područja na temelju svojega tumačenja normativnih definicija granica razvrstavanja vrlo dobro - dobro i dobro - umjereno dobro. Za ta je područja trebalo prijaviti postojeću privremenu klasifikaciju. Od država članica zatraženo je da, po mogućnosti, unutar svakog zajedničkog vodnog tijela površinske vode odabranog u interkalibracijsku mrežu i prisutnog na njihovom državnom području odaberu po najmanje dva područja iz svake od dviju granica klasa i za njih daju relevantne informacije. Države članice pozvane su i da navedu područja koja se nalaze u blizini granica razvrstavanja, a nisu nužno na samoj granici u skladu s privremenom klasifikacijom na temelju postojećih nacionalnih metoda ocjenjivanja.
(4)
U postupku odabira od država članica također je zatraženo da ispitaju sve raspoložive informacije o pritiscima i biološkim elementima kvalitete. Odabrani pritisci i elementi kvalitete na koje će se usredotočiti interkalibracija oni su pritisci i elementi na kojima se praćenje obično provodi.
(5)
Relevantni podaci i informacije koje države članice dostavljaju za svako područje za potrebe registra područjâ uključuju, inter alia, opis područja i kriterije u pogledu tipa, informacije o pritiscima, raspoloživost podataka za sve biološke i prateće fizikalno-kemijske elemente, raspoloživost referentnih uvjeta, privremenu klasifikaciju područja, kriterije koji se koriste za odabir područjâ i opis metodologije koja je korištena kod ocjenjivanja bioloških elemenata kvalitete.
(6)
Aktivnosti koje se provode u području klasifikacije ekološkog stanja trebale bi doprinijeti prevladavanju nekih ograničenja i nesigurnosti vezanih uz postojeći pristup, a u budućnosti bi mogle dovesti do preispitivanja registra područjâ, posebno uzimajući u obzir rezultate postupka interkalibracije. Tim bi se preispitivanjem osiguralo veće povjerenje u rezultate interkalibracije i veća preciznost pa bi se tako doprinijelo ostvarivanju ciljeva Direktive 2000/60/EZ. Tijekom početnih faza ciklusa Plana upravljanja vodnim područjima može se ukazati potreba za dodatnim preispitivanjima, budući da se u iterativnom postupku planiranja predviđenom u članku 13. Direktive 2000/60/EZ mogu pojaviti nove spoznaje.
(7)
U odjeljku 1.4.1. točki v. Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ zahtijeva se da mrežu čine područja koja su države članice odabrale iz niza tipova vodnih tijela površinskih voda prisutnih u svakoj ekoregiji. Kako bi se osigurala usporedivost površinskih voda država članica koje imaju slične tipove vodnih tijela, područja je kod uspostave registra potrebno podijeliti po geografskim interkalibracijskim skupinama koje čine skupine država članica koje imaju zajedničke tipove vodnih tijela površinskih voda. To bi svakoj skupini omogućilo da usporedi svoje rezultate i provede postupak interkalibracije među svojim članicama.
(8)
Budući da Bugarska, Norveška i Rumunjska dijele mnogo prekograničnih riječnih slivova s državama članicama, te će zemlje sudjelovati u postupku interkalibracije na dobrovoljnoj osnovi pa su stoga dale svoj prijedlog područjâ slijedeći isti postupak kao i države članice.
(9)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora iz članka 21. stavka 1. Direktive 2000/60/EZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Registar područjâ koja će činiti interkalibracijsku mrežu iz odjeljka 1.4.1. točke vii. Priloga V. Direktivi 2000/60/EZ utvrđen je u odjeljku 1. Priloga ovoj Odluci. Taj registar također obuhvaća područja u Bugarskoj, Norveškoj i Rumunjskoj, koje u mreži sudjeluju na dobrovoljnoj osnovi.
2. Države članice se za potrebe uspostave registra i postupka interkalibracije dijele u geografske interkalibracijske skupine, kako su navedene u odjeljku 2. Priloga, koje obuhvaćaju države članice koje imaju zajedničke tipove vodnih tijela površinskih voda.
Članak 2.
Države članice prema potrebi Komisiji dostavljaju ažurirane relevantne podatke i informacije za područja iz Priloga.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. kolovoza 2005.

Labels: 12
18
20