Document ID: 32004R1804

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1804/2004
ze dne 14. října 2004,
kterým se mění seznam příslušných soudů a řízení o opravných prostředcích v příloze I, II a III nařízení Rady (ES) č. 1347/2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti obou manželů k dětem
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1347/2000 ze dne 29. května 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti obou manželů k dětem (1), a zejména na čl. 44 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 1347/2000 stanoví, že jakákoliv dotčená strana je oprávněna požádat, aby rozhodnutí vydané v některém členském státě bylo uznáno a prohlášeno za vykonatelné v jiném členském státě.
(2)
Přílohy I, II a III nařízení (ES) č. 1347/2000 uvádí, které soudy jsou v členských státech příslušné se zabývat žádostmi o prohlášení vykonatelnosti a odvoláními proti těmto rozhodnutím, a předkládají výčet řízení o opravných prostředcích pro tento účel.
(3)
Přílohy I, II a III byly změněny v roce 2003 aktem o přistoupení tak, aby obsahovaly seznam příslušných soudů a řízení o opravných prostředcích přistupujících států.
(4)
V souladu s čl. 44 odst. 1 nařízení (ES) č. 1347/2000 oznámily Lotyšsko, Litva, Slovinsko a Slovensko Komisi dodatky k seznamům soudů a řízení o opravných prostředcích uvedených v přílohách I, II a III.
(5)
Nařízení (ES) č. 1347/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1347/2000 se mění takto:
1.
Příloha I se mění takto:
a)
odrážka týkající se Lotyšska se nahrazuje takto:
„-
v Lotyšsku u ‚rajona (pilsētas) tiesa‘,“;
b)
odrážka týkající se Slovinska se nahrazuje takto:
„-
ve Slovinsku u ‚okrožno sodišče‘,“.
2.
Příloha II se mění takto:
a)
odrážka týkající se Litvy se nahrazuje takto:
„-
v Litvě u ‚Lietuvos apeliacinis teismas‘,“;
b)
odrážka týkající se Slovinska se nahrazuje takto:
„-
ve Slovinsku u ‚okrožno sodišče‘,“;
c)
odrážka týkající se Slovenska se nahrazuje takto:
„-
na Slovensku u ‚okresného súdu‘,“.
3.
Příloha III se mění takto:
a)
odrážka týkající se Litvy se nahrazuje takto:
„-
v Litvě kasační stížnost u ‚Lietuvos Aukščiausiasis Teismas‘,“;
b)
odrážka týkající se Slovinska se nahrazuje takto:
„-
na Slovinsku opravný prostředek k ‚Vrhovno sodišče Republike Slovenije‘,“;
c)
odrážka týkající se Slovenska se nahrazuje takto:
„-
na Slovensku ‚dovolanie‘,“.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. října 2004.

Labels: 0
11
15
18