Document ID: 32005R1568

32005R1568
L 252/2
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1568/2005 НА СЪВЕТА
от 20 септември 2005 година
за изменение на Регламент (EО) № 850/98 по отношение на защитата на дълбоководни коралови рифове от влиянието на риболова в определени райони на Атлантическия океан
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
Член 2 от Регламент (EО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на риболовните ресурси в рамките на Общата политика по рибарството (2) предвижда, Общата политика по рибарство да прилага предпазния подход при предприемането на мерки за свеждане до минимум на въздействието на риболовните дейности върху морските екосистеми.
(2)
Регламент (EО) № 850/98 на Съвета oт 30 март 1998 г. относно опазването на риболовните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (3) определя ограничения за използването на теглени дънни риболовни уреди.
(3)
Съгласно последните научни доклади и по-конкретно докладите на Международния съвет за експлоатацията на морето (ICES) в Атлантическия океан са открити картографирани високочувствителни дълбоководни местообитания. Тези местообитания приютяват важни биологични общества с голямо разнообразие и за тях се смята, че изискват първостепенна защита. По-специално те се определят като местообитания от интерес за Общността в Директива 92/43/ЕИО на Съвета от 21 май 1992 г. относно опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна (4). Освен това дълбоководните коралови рифове неотдавна бяха включени в списъка на застрашените местообитания в рамките на Конвенцията за защита на морската околна среда на Северозападния Атлантик („Конвенция OSPAR).“
(4)
Защитата на тези райони от неблагоприятното въздействие на риболова е в пълно съответствие с и се изисква от членове 5 и 6 от Споразумението на ООН за рибните запаси от 1995 г. (5), и по-специално разпоредбите, изискващи практикуването на предпазния подход и защитата на биоразнообразието на морската среда.
(5)
Според научните доказателства възстановяването от увреждането на тези местообитания, причинено от риболовен уред, е или невъзможно, или много трудно и бавно. Следователно, уместно е да се забрани използването на риболовен уред, който би могъл да причини увреждане на местообитания в райони, в които те все още са в добро съхранено състояние.
(6)
Във водите около Азорските острови, Мадейра и Канарските острови има няколко известни или потенциални дълбоководни местообитания, които до неотдавна бяха опазени от риболов с траулери благодарение на специалния режим на достъп, определен в Регламент (EО) № 2027/95 на Съвета от 15 юни 1995 г. за създаване на система за управление на риболовното усилие по отношение на определени риболовни зони и ресурси на Общността (6). Регламент (EО) № 2027/95 бе отменен с Регламент 1954/2003 на Съвета от 4 ноември 2003 г. за управление на риболовното усилие по отношение на определени общностни риболовни зони и рибни ресурси (7).
(7)
Поради това е уместно да се осигури защита на тези райони чрез разширяване на забраните за използването на дънни уреди, съдържащи се в Регламент (EО) № 850/98.
(8)
Регламент (EО) № 850/98 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 30 oт Регламент (EC) № 850/98, се добавя следният параграф:
„5. На риболовните кораби се забранява да използват хрилни мрежи, оплитащи мрежи или тристенни мрежи на дълбочини, повече от 200 метра и никакви дънни тралове или подобни теглени мрежи, които действат посредством контакт с морското дъно в зони, ограничени с линия, свързваща следните координати:
a)
зона, наименована „Мадейра и Канари“
27° 00′ северна ширина, 19° 00′ западна дължина.
26° 00′ северна ширина, 15° 00′ западна дължина.
29° 00′ северна ширина, 13° 00′ западна дължина.
36° 00′ северна ширина, 13° 00′ западна дължина.
36° 00′ северна ширина, 19° 00′ западна дължина.
б)
зона, наименована „Азори“
36° 00′ Северна ширина, 23° 00′ западна дължина.
39° 00′ Северна ширина, 23° 00′ западна дължина.
42° 00′ северна ширина, 26° 00′ западна дължина.
42° 00′ северна ширина, 31° 00′ западна дължина.
39° 00′ северна ширина, 34° 00′ западна дължина.
36° 00′ северна ширина, 34° 00′ западна дължина.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 септември 2005 година.

Labels: 20
6