Document ID: 31995R0934

REGLAMENTO (CE) N° 934/95 DEL CONSEJO de 10 de abril de 1995 por el que se establecen límites máximos arancelarios y una vigilancia estadística comunitaria en el marco de las cantidades de referencia para un determinado número de productos originarios de Chipre, de Egipto, de Jordania, de Israel, de Túnez, de Siria, de Malta, de Marruecos y de los territorios ocupados
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Europea y Malta (1), completado por el Protocolo adicional (2), el Protocolo complementario (3) y el Protocolo por el que se prorroga la primera etapa del mencionado Acuerdo (4), fija en el artículo 2 de su Anexo I límites máximos arancelarios libres de derechos para determinados productos clasificados en los Capítulos 52 a 63 de la nomenclatura combinada y originarios de ese país;
Considerando que los Procolos adicionales entre la Comunidad Europea, por una parte, y Chipre (5), Egipto (6), Jordania (7), Israel (8), Túnez (9), Siria (10), Malta y Marruecos (11), por otra parte, establecen, para determinados productos agrícolas originarios de estos países, una reducción progresiva de los derechos de aduana aplicables dentro de las cantidades de referencia y de una vigilancia comunitaria estadística con arreglo a los calendarios establecidos previamente;
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1134/91 del Consejo, de 29 de abril de 1991, relativo al régimen arancelario aplicable a las importaciones en la Comunidad de productos originarios de los territorios acupados (12), establece, para los productos enumerados en su Anexo II, originarios de estos territorios, que se supriman sus derechos de aduana a partir del 1 de enero de 1993 con arreglo a los calendarios establecidos previamente y que algunos de estos productos estén sometidos a cantidades de referencia;
Considerando que, mediante el Reglamento (CEE) n° 1764/92 del Consejo, de 29 de junio de 1992, por el que se modifica el régimen aplicable a la importación en la Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de Argelia, Chipre, Egipto, Israel, Jordania, Malta, Marruecos, Siria y Túnez (13), la Comunidad ha procedido, de forma autónoma, a incrementar en cuotas iguales del 3 o el 5 % anuales, a partir del 1 de enero de 1992, los volúmenes de las cantidades de referencia mencionadas;
Considerando que los acuerdos antes citados y el Reglamento (CEE) n° 1134/91 se refieren a un período indeterminado; que, por lo que respecta a los aumentos anuales de los límites máximos arancelarios y de las cantidades de referencia, los mencionados acuerdos y el Reglamento (CEE) n° 1764/92 fijan los tipos de estos aumentos; que es oportuno, por lo tanto, que el Reglamento sobre apertura y modo de gestión de las medidas arancelarias correspondientes tengan también una validez ilimitada; que, con el fin de aplicar racionalmente estas medidas, parece igualmente oportuno reunirlas en un sólo Reglamento;
Considerando que es necesario aplicar inmediatamente las medidas arancelarias objeto del presente Reglamento; que el alcance y los períodos de aplicación de estas medidas están indicados para cada una de ellas en los anexos; que, habida cuenta de las negociaciones en curso para la renovación de algunos de los acuerdos en cuestión, es conveniente que la validez de las medidas objeto de los Anexos del presente Reglamento no supere el 31 de diciembre de 1996;
Considerando que las modificaciones de la nomenclatura combinada y de los códigos Taric, así como las prórrogas, en el marco de los Acuerdos actuales, de las medidas arancelarias en cuestión no implican modificaciones sustanciales; que, para simplificar los procedimientos, es conveniente que la Comisión, después de haber recogido el dictamen del Comité del Código Aduanero y sin perjuicio de los procedimientos específicos previstos por el Reglamento (CE) n° 3448/93 del Consejo, de 6 de diciembre de 1993, por el que se determina el régimen de intercambios aplicable a determinadas mercancías que resultan de la transformación de productos agrícolas (14), pueda introducir las modificaciones y las adaptaciones técnicas necesarias al presente Reglamento;
Considerando que incumbe a la Comunidad decidir la fijación de los límites máximos arancelarios a las cantidades de referencia; que incumbe también a la Comunidad establecer los sistemas de vigilancia correspondientes a estas dos medidas arancelarias;
Considerando que los derechos de aduana suspendidos dentro de los límites máximos arancelarios pueden restablecerse una vez se alcanzan estos límites a escala comunitaria; que la aplicación de límites máximos hace necesario un sistema de vigilancia que permita que los servicios de la Comisión puedan recibir información regular de la evolución de las importaciones de los productos sujetos a tales medidas;
Considerando que el modo de gestión de los límites máximos arancelarios, exige una colaboración estrecha y particularmente rápida entre los Estados miembros y la Comisión, que debe, especialmente, poder seguir la situación de las imputaciones a los mencionados límites máximos e informar de ella a los Estados miembros; que esta colaboración debe ser tanto más estrecha, cuanto que es necesario que la Comisión pueda tomar las medidas adecuadas cuando se alcanza uno de estos límites máximos; que para garantizar la eficacia de este sistema de vigilancia, los Estados miembros deben proceder a imputar a los límites máximos las importaciones de los productos en cuestión, a medida que estos productos se vayan presentando en aduana al amparo de las declaraciones de despacho a libre práctica;
Considerando que, por lo que respecta a los productos sometidos a cantidades de referencia, el Reglamento (CEE) n° 451/89 (1) establece los procedimientos para la modificación del estatuto de dichos productos con el fin de someterlos, en su caso, a contingentes arancelarios; que dicho Reglamento, establece en el apartado 2 de su artículo 3 un sistema de vigilancia; que esta vigilancia debe permitir a la Comisión elaborar un balance anual de los intercambios de cada uno de los productos en cuestión,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
TÍTULO I
Límites máximos arancelarios
Artículo 1
1. Las importaciones en la Comunidad de los productos originarios de Malta y enumerados en el Anexo I, se someterán a límites máximos anuales y a una vigilancia comunitaria. Los códigos correspondientes de la nomenclatura combinada, su número de orden, su código Taric y los niveles de los límites máximos, se indican en el cuadro que figura en el mismo Anexo.
2. Las imputaciones a los límites máximos se efectuarán a medida que los productos se presenten en aduana, al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica y acompañados de un certificado de circulación de mercancías conforme, con arreglo a las normas enunciadas en el protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios y a los métodos de cooperación administrativa, adjunto al protocolo por el que se fijan determinadas disposiciones relativas al Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Europea y Malta (2).
Únicamente podrá imputarse al límite máximo una mercancía, cuando el certificado de circulación de mercancías se presente antes de la fecha de restablecimiento de la percepción de los derechos de aduana.
El grado de agotamiento de los límities máximos se comprobará a nivel de la Comunidad, basándose en las importaciones imputadas en las condiciones definidas en los párrafos precedentes.
Los Estados miembros informarán a la Comisión de las importaciones efectuadas de acuerdo con las modalidades anteriormente enunciadas, con la periodicidad y en las condiciones previstas en el apartado 4.
3. Una vez que se hayan alcanzado los límites máximos, la Comisión podrá restablecer, mediante reglamento y hasta el final del año civil, la recaudación de los derechos de aduana aplicables a países terceros.
4. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el decimoquinto día de cada mes, las relaciones de las imputaciones efectuadas el mes anterior.
TÍTULO II
Cantidades de referencia y vigilancia estadística
Artículo 2
1. Las importaciones en la Comunidad de determinados productos originarios de Chipre, Egipto, Jordania, Israel, Túnez, Siria, Malta, Marruecos y los territorios acupados, enumerados en el Anexo II, quedarán sometidas a cantidades de referencia dentro de calendarios preestablecidos y a una vigilancia estadística comunitaria.
Los códigos correspondientes de la nomenclatura combinada, en su caso su número de orden, su código Taric y los niveles y calendarios de aplicación de las cantidades de referencia, se indican en el cuadro que figura en el mismo Anexo.
2. Dentro de las cantidades de referencia, el beneficio preferencial se concederá a los productos presentados en aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre práctica, acompañados de un certificado de circulación de las mercancías. Este certificado debe corresponder a las normas fijadas en el protocolo relativo a la definición de la noción de productos originarios, anejo a cada uno de los Acuerdos entre la Comunidad Europea y los países contemplados en el párrafo primero del apartado 1, a excepción de los territorios ocupados. La noción de productos originarios de los territorios acupados se define en el Reglamento (CEE) n° 2454/93 de la Comisión (3).
El estado de utilización de las cantidades de referencia se comprobará a nivel de la Comunidad, basándose en las importaciones efectuadas en las condiciones definidas en el párrafo primero y comunicadas a la Oficina Estadística de las Comunidades Europeas, en aplicación de los Reglamentos (CEE) n° 2658/87 (4) y (CEE) n° 1736/75 (5).
TÍTULO III
Disposiciones de procedimiento
Artículo 3
1. Sin perjuicio del procedimiento previsto por el Reglamento (CE) n° 3448/93, las disposiciones necesarias a la aplicación del presente Reglamento, y en particular:
a) las modificaciones y adaptaciones técnicas en la medida en que sean necesarias como consecuencia de las modificaciones de la nomenclatura combinada y de los códigos Taric;
b) las prórrogas de las medidas arancelarias de conformidad con las disposiciones establecidas en los acuerdos mencionados en el presente Reglamento;
c) las adaptaciones necesarias como consecuencia de la conclusión por el Consejo de protocolos o de canjes de notas entre la Comunidad y los países en cuestión en el marco de los acuerdos mencionados en el presente Reglamento;
d) las modificaciones del presente Reglamento necesarias para la aplicación de cualquier otro acto adoptado por el Consejo en el marco de los acuerdos y reglamentos mencionados en el presente Reglamento,
serán adoptadas según el procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 4.
2. Las disposiciones adoptadas de conformidad con el apartado 1 no autorizarán a la Comisión para:
- proceder a la prórroga de cantidades preferenciales de un período a otro,
- modificar los calendarios previstos por los acuerdos o protocolos,
- transferir cantidades de un límite máximo o de una cantidad de referencia, a otro límite máximo o a otra cantidad de referencia,
- abrir y gestionar límites máximos o cantidades de referencia derivados de nuevos acuerdos.
Artículo 4
1. La Comisión estará asistida por el Comité del Código Aduanero creado por el artículo 247 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 (1).
2. El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.
3. a) La Comisión adoptará medidas que serán inmediatamente aplicables.
b) No obstante, cuando no sean conformes al dictamen emitido por el Comité, la Comisión comunicará inmediatamente dichas medidas al Consejo. En este caso, la Comisión aplazará tres meses, a partir de la fecha de dicha comunicación, la aplicación de las medidas por ella decididas.
El Consejo, por mayoría cualificada, podrá tomar una decisión diferente en el plazo previsto en el párrafo precedente.
4. El Comité podrá examinar cualquier cuestión relativa a la aplicación del presente Reglamento que sea planteada por su presidente, ya sea a iniciativa de éste o a petición de un Estado miembro.
Artículo 5
1. Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente a fin de garantizar la observancia del presente Reglamento.
2. La Comisión elaborará cada año, en los tres meses siguientes al final del período de aplicación de los límites máximos y de las cantidades de referencia contemplados en el presente Reglamento, un estado recapitulativo por productos y por países de las imputaciones sobre los límites máximos y cantidades de referencia que figuran en los Anexos I y II.
Dicho estado será difundido tras el dictamen del Comité del Código Aduanero.
Artículo 6
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1994.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Luxemburgo, el 10 de abril de 1995.

Labels: 1
19
5
3
6