Document ID: 32011D0628

ROZHODNUTÍ RADY 2011/628/SZBP
ze dne 23. září 2011,
kterým se mění rozhodnutí 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 29 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 9. května 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/273/SZBP o omezujících opatřeních vůči Sýrii (1).
(2)
Vzhledem k závažnosti situace v Sýrii rozhodla Unie o přijetí dalších omezujících opatření vůči syrskému režimu.
(3)
Je třeba zakázat investice do klíčových odvětví ropného průmyslu v Sýrii.
(4)
Je třeba zakázat dodávání syrských bankovek a mincí pro syrskou centrální banku.
(5)
Omezující opatření stanovená v rozhodnutí 2011/273/SZBP by se měla vztahovat i na další osoby a subjekty.
(6)
Měly by být aktualizovány informace týkající se některých osob uvedených na seznamu v příloze uvedeného rozhodnutí.
(7)
Rozhodnutí 2011/273/SZBP by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2011/273/SZBP se mění takto:
1)
Článek 2b se nahrazuje tímto:
„Článek 2b
Zakazuje se:
a)
poskytovat jakékoli finanční půjčky nebo úvěry podnikům v Sýrii, které působí v syrském ropném průmyslu v odvětvích souvisejících s průzkumem, výrobou nebo rafinací, nebo syrským či Sýrií vlastněným podnikům působícím v těchto odvětvích mimo území Sýrie;
b)
nabývat nebo zvyšovat účast v podnicích v Sýrii, které působí v syrském ropném průmyslu v odvětvích souvisejících s průzkumem, výrobou nebo rafinací, nebo v syrských či Sýrií vlastněných podnicích působících v těchto odvětvích mimo území Sýrie, včetně úplného nabytí těchto podniků a nabývání akcií nebo jiných účastnických cenných papírů;
c)
zřizovat jakékoli společné podniky s podniky v Sýrii, které působí v syrském ropném průmyslu v odvětvích souvisejících s průzkumem, výrobou nebo rafinací, a s jejich dceřinými společnostmi či afilacemi pod jejich kontrolou.“
2)
Vkládají se nové články, které znějí:
„Článek 2c
1. Zákazy podle článku 2a není do dne 15. listopadu 2011 dotčeno plnění závazků, které vyplývají ze smluv uzavřených přede dnem 2. září 2011.
2. Zákazy podle čl. 2b písm. a) a b):
i)
není dotčeno plnění závazků vyplývajících ze smluv nebo dohod uzavřených přede dnem 23. září 2011,
ii)
nebrání zvýšení účasti, pokud toto zvýšení účasti představuje závazek podle dohody uzavřené přede dnem 23. září 2011.
Článek 2d
Zakazuje se dodávání syrských bankovek a mincí pro syrskou centrální banku.“
3)
V čl. 4 odst. 3 se písmeno e) nahrazuje tímto:
„e)
nezbytné pro humanitární účely, jako jsou dodávky pomoci nebo jejich usnadnění, a to včetně zdravotnického vybavení, potravin, humanitárních pracovníků a související pomoci, nebo evakuace ze Sýrie;“.
Článek 2
Na seznam obsažený v příloze rozhodnutí 2011/273/SZBP se doplňují subjekty uvedené v příloze I tohoto rozhodnutí.
Článek 3
V příloze rozhodnutí 2011/273/SZBP se údaje týkající se těchto osob:
1)
Emad GHRAIWATI;
2)
Tarif AKHRAS;
3)
Issam ANBOUBA
nahrazují příslušnými údaji uvedenými v příloze II tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
V Bruselu dne 23. září 2011.

Labels: 2
11
5
14
3
18