Document ID: 32014D0925

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 16. decembra 2014
o odobritvi nekaterih spremenjenih programov za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz za leto 2014 in spremembi Izvedbenega sklepa 2013/722/EU glede finančnega prispevka Unije za nekatere programe, odobrene z navedenim sklepom
(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 9650)
(2014/925/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 27(5) in (6) Odločbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 652/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o določbah za upravljanje odhodkov v zvezi s prehransko verigo, zdravjem in dobrobitjo živali ter v zvezi z zdravjem rastlin in rastlinskim razmnoževalnim materialom, spremembi direktiv Sveta 98/56/ES, 2000/29/ES in 2008/90/ES, uredb (ES) št. 178/2002, (ES) št. 882/2004 in (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta, Direktive 2009/128/ES Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbe (ES) št. 1107/2009 Evropskega parlamenta in Sveta ter razveljavitvi sklepov Sveta 66/399/EGS in 76/894/EGS ter Odločbe Sveta 2009/470/ES (2), in zlasti člena 45(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Drugi stavek člena 45(1) Uredbe (EU) št. 652/2014 določa, da se za programe, ki se izvajajo v letu 2014, še naprej uporabljajo ustrezne določbe člena 27 Odločbe 2009/470/ES. Odločba 2009/470/ES določa postopke, ki urejajo finančni prispevek Unije za programe za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz.
(2)
Odločba Komisije 2008/341/ES (3) določa, da morajo programi za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz iz Priloge I k navedeni odločbi, ki jih države članice predložijo Komisiji, za odobritev v skladu s finančnim ukrepom Unije iz člena 27(1) Odločbe 2009/470/ES izpolnjevati vsaj merila iz Priloge k Odločbi 2008/341/ES.
(3)
Z Izvedbenim sklepom Komisije 2013/722/EU (4) so bili odobreni nekateri nacionalni programi za leto 2014 ter določena stopnja in najvišji znesek finančnega prispevka Unije za vsak program, ki so ga predložile države članice.
(4)
Izvedbeni sklep 2013/722/EU določa tudi ukrepe, ki so upravičeni do finančnega prispevka Unije. Vendar je Komisija pisno obvestila države članice, da bodo nekateri ukrepi upravičeni do financiranja le, če bodo dejavnosti pravilno izvedene. Tako je bilo v primeru programa za izkoreninjenje goveje tuberkuloze, odobrenega za Irsko, kjer se stroški tuberkulinskega kožnega testa niso šteli za upravičene, ker so bili rezultati iz prejšnjih let nezadovoljivi.
(5)
Po napredku pristojnih organov Irske pri izvajanju programa za izkoreninjenje goveje tuberkuloze, kot ga je potrdila delovna skupina strokovnjakov za tuberkulozo, je Unija odobrila finančni prispevek za tuberkulinski kožni test v skladu s prvotno predloženim programom.
(6)
Portugalska je predložila spremenjen program za izkoreninjenje in spremljanje bolezni modrikastega jezika. Madžarska je predložila spremenjen program za izkoreninjenje stekline. Danska je umaknila zahtevek za finančni prispevek Unije za leto 2014 za program spremljanja aviarne influence in program za spremljanje in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij. Poljska je predložila spremenjen program za izkoreninjenje stekline.
(7)
Komisija je navedene spremenjene programe ocenila z veterinarskega in finančnega vidika. Programi so skladni z ustrezno veterinarsko zakonodajo Unije in zlasti z merili iz Priloge k Odločbi 2008/341/ES. Zato bi jih bilo treba odobriti.
(8)
Poleg tega je Komisija ocenila vmesna tehnična in finančna poročila, ki so jih predložile države članice v skladu s členom 27(7) Odločbe 2009/470/ES, o odhodkih, ki so nastali zaradi navedenih programov. Rezultati navedene ocene kažejo, da nekatere države članice dodeljenih sredstev za leto 2014 ne bodo porabile v celoti, druge pa jih bodo porabile več.
(9)
Zato je treba finančni prispevek Unije za nekatere nacionalne programe prilagoditi. Da bi optimizirali uporabo namenskih kreditov, je primerno, da se sredstva iz nacionalnih programov, za katere se ne bodo porabila vsa dodeljena sredstva, dodelijo tistim, ki bodo predvidoma presegli dodeljena sredstva zaradi nepredvidenega zdravstvenega stanja živali v navedenih državah članicah. Prerazporeditev bi morala temeljiti na najnovejših podatkih o odhodkih, ki so jih zadevne države članice dejansko imele.
(10)
Navedena prerazporeditev zahteva številne spremembe nekaterih finančnih prispevkov Unije, ki so bili dodeljeni z Izvedbenim sklepom 2013/722/EU. Zaradi preglednosti je primerno opredeliti številne finančne prispevke Unije za odobrene programe za leto 2014, ki jih te spremembe zadevajo.
(11)
V skladu z mnenjem referenčnega laboratorija EU za brucelozo in tuberkulozo z dne 15. julija 2014 bi moral biti test verižne reakcije s polimerazo (PCR) pomemben naslednji korak pri bakterioloških testih. Zato bi ga bilo treba dodati na seznam upravičenih ukrepov v okviru programov za izkoreninjenje goveje bruceloze, goveje tuberkuloze in bruceloze ovc in koz.
(12)
Veterinarska zakonodaja Unije na področju bolezni modrikastega se uporablja le za domače živali. Zaradi preglednosti bi bilo treba pojasniti, da se nacionalni programi za izkoreninjenje in spremljanje bolezni modrikastega jezika uporabljajo le za domače živali.
(13)
Uporaba stroškov na enoto v okviru letnih in večletnih programov za izkoreninjenje, nadzor in spremljanje živalskih bolezni in zoonoz je bila odobrena s Sklepom Komisije C(2014) 1035 final (5). Stroški na enoto za vzorčenje temeljijo na urni postavki, času, ki je potreben za izvedbo vzorčenja, in dodatnih splošnih stroških v višini 7 %.
(14)
Iz podatkov, ki jih je predložila Irska, je razvidno, da navedena država članica ni imela celotnih stroškov vzorčenja z nekaterimi izvedenimi tuberkulinskimi testi. V tem primeru bi moral prispevek Unije temeljiti na dejanskih stroških, ki jih je imela država članica, pri čemer se uporablja določena stopnja sofinanciranja.
(15)
Pojasniti bi bilo treba tudi, da državam članicam ni treba vnaprej financirati tistega dela svojih programov, ki se izvaja v tretjih državah.
(16)
Izvedbeni sklep 2013/722/EU bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(17)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Odobritev spremenjenega letnega programa za izkoreninjenje in spremljanje bolezni modrikastega jezika, ki ga je predložila Portugalska
Spremenjeni letni program za izkoreninjenje in spremljanje bolezni modrikastega jezika, ki ga je Portugalska predložila 12. septembra 2014, se s tem sklepom odobri za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2014.
Člen 2
Odobritev spremenjenega letnega programa za izkoreninjenje stekline, ki ga je predložila Madžarska
Spremenjeni letni program za izkoreninjenje stekline, ki ga je Madžarska predložila 23. aprila 2014, se s tem sklepom odobri za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2014.
Člen 3
Odobritev spremenjenega letnega programa za nadzor in klasične prašičje kuge, ki ga je predložila Latvija
Spremenjeni letni program za nadzor in spremljanje klasične prašičje kuge, ki ga je Latvija predložila 5. novembra 2014, se s tem sklepom odobri za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2014.
Člen 4
Odobritev spremenjenega letnega programa za izkoreninjenje stekline, ki ga je predložila Poljska
Spremenjeni letni program za izkoreninjenje stekline, ki ga je Poljska predložila 7. novembra 2014, se s tem sklepom odobri za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2014.
Člen 5
Spremembe Izvedbenega sklepa 2013/722/EU
Izvedbeni sklep 2013/722/EU se spremeni:
1.
v členu 2(2) se točka (b)(iii) nadomesti z naslednjim:
„(iii)
bakteriološke teste/teste PCR do največ 10 EUR v povprečju na test;“
;
2.
v členu 2(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
5 100 000 EUR za Španijo;
(ii)
150 000 EUR za Hrvaško;
(iii)
2 715 000 EUR za Italijo;
(iv)
805 000 EUR za Portugalsko;
(v)
1 560 000 EUR za Združeno kraljestvo.“
;
3.
uvodni stavek 3(2) se nadomesti z naslednjim:
„2. Finančni prispevek Unije državam članicam iz odstavka 1:“
;
4.
v členu 3(2) se točka (b)(i) nadomesti z naslednjim:
„(i)
bakterioloških testov/testov PCR do največ 10 EUR v povprečju na test;“
;
5.
v členu 3(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
12 700 000 EUR za Irsko;
(ii)
14 000 000 EUR za Španijo;
(iii)
330 000 EUR za Hrvaško;
(iv)
5 100 000 EUR za Italijo;
(v)
1 035 000 EUR za Portugalsko;
(vi)
31 000 000 EUR za Združeno kraljestvo.“
;
6.
člen 3(3) se nadomesti z naslednjim:
„3. Z odstopanjem od člena 3(2), kadar država članica nima neposrednih stroškov s tuberkulinskim testiranjem, se finančni prispevek Unije omeji na 50 % dejanskih stroškov, ki jih ima država članica z nakupom tuberkulina.“
;
7.
v členu 4(2) se točka (b)(i) nadomesti z naslednjim:
„(i)
bakteriološke teste/teste PCR do največ 10 EUR v povprečju na test;“
;
8.
v členu 4(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
7 300 000 EUR za Španijo;
(ii)
385 000 EUR za Hrvaško;
(iii)
3 935 000 EUR za Italijo;
(iv)
160 000 EUR za Ciper;
(v)
1 125 000 EUR za Portugalsko.“
;
9.
v členu 5 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim:
„1. Programi za izkoreninjenje in spremljanje bolezni modrikastega jezika pri domačih živalih, ki so jih predložile Belgija, Bolgarija, Nemčija, Estonija, Grčija, Španija, Francija, Italija, Latvija, Litva, Malta, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Slovaška in Finska, se odobrijo za obdobje od 1. januarja 2014 do 31. decembra 2014.“
;
10.
v členu 5(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
11 000 EUR za Belgijo;
(ii)
100 000 EUR za Bolgarijo;
(iii)
72 000 EUR za Nemčijo;
(iv)
3 000 EUR za Estonijo;
(v)
75 000 EUR za Grčijo;
(vi)
850 000 EUR za Španijo;
(vii)
170 000 EUR za Francijo;
(viii)
2 150 000 EUR za Italijo;
(ix)
6 000 EUR za Latvijo;
(x)
8 000 EUR za Litvo;
(xi)
5 000 EUR za Malto;
(xii)
5 000 EUR za Avstrijo;
(xiii)
25 000 EUR za Poljsko;
(xiv)
155 000 EUR za Portugalsko;
(xv)
115 000 EUR za Romunijo;
(xvi)
16 000 EUR za Slovenijo;
(xvii)
25 000 EUR za Slovaško;
(xviii)
5 000 EUR za Finsko.“
;
11.
v členu 6(8) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
1 000 000 EUR za Belgijo;
(ii)
70 000 EUR za Bolgarijo;
(iii)
175 000 EUR za češki program iz odstavka 3;
(iv)
710 000 EUR za češki program iz odstavka 4;
(v)
320 000 EUR za Dansko;
(vi)
980 000 EUR za Nemčijo;
(vii)
10 000 EUR za Estonijo;
(viii)
25 000 EUR za Irsko;
(ix)
860 000 EUR za Grčijo;
(x)
1 390 000 EUR za Španijo;
(xi)
1 360 000 EUR za Francijo;
(xii)
205 000 EUR za Hrvaško;
(xiii)
1 700 000 EUR za Italijo;
(xiv)
95 000 EUR za Ciper;
(xv)
75 000 EUR za Latvijo;
(xvi)
10 000 EUR za Luksemburg;
(xvii)
1 940 000 EUR za Madžarsko;
(xviii)
20 000 EUR za Malto;
(xix)
2 880 000 EUR za Nizozemsko;
(xx)
1 190 000 EUR za Avstrijo;
(xxi)
20 000 EUR za poljski program iz odstavka 2;
(xxii)
3 180 000 EUR za poljski program iz odstavka 6;
(xxiii)
35 000 EUR za Portugalsko;
(xxiv)
250 000 EUR za Romunijo;
(xxv)
35 000 EUR za Slovenijo;
(xxvi)
2 500 000 EUR za Slovaško;
(xxvii)
150 000 EUR za Združeno kraljestvo.“
;
12.
v členu 7(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
150 000 EUR za Bolgarijo;
(ii)
710 000 EUR za Nemčijo;
(iii)
35 000 EUR za Francijo;
(iv)
145 000 EUR za Hrvaško;
(v)
170 000 EUR za Latvijo;
(vi)
60 000 EUR za Madžarsko;
(vii)
835 000 EUR za Romunijo;
(viii)
485 000 EUR za Slovaško.“
;
13.
člen 7(3) se črta;
14.
v členu 8(2) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega 815 000 EUR za Italijo.“
;
15.
v členu 9(4) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
50 000 EUR za Belgijo;
(ii)
15 000 EUR za Bolgarijo;
(iii)
15 000 EUR za Češko;
(iv)
65 000 EUR za Nemčijo;
(v)
5 000 EUR za Estonijo;
(vi)
70 000 EUR za Irsko;
(vii)
15 000 EUR za Grčijo;
(viii)
65 000 EUR za Španijo;
(ix)
120 000 EUR za Francijo;
(x)
40 000 EUR za Hrvaško;
(xi)
1 115 000 EUR za Italijo;
(xii)
20 000 EUR za Ciper;
(xiii)
20 000 EUR za Latvijo;
(xiv)
10 000 EUR za Litvo;
(xv)
10 000 EUR za Luksemburg;
(xvi)
165 000 EUR za Madžarsko;
(xvii)
5 000 EUR za Malto;
(xviii)
160 000 EUR za Nizozemsko;
(xix)
25 000 EUR za Avstrijo;
(xx)
95 000 EUR za Poljsko;
(xxi)
25 000 EUR za Portugalsko;
(xxii)
165 000 EUR za Romunijo;
(xxiii)
45 000 EUR za Slovenijo;
(xxiv)
25 000 EUR za Slovaško;
(xxv)
40 000 EUR za Finsko;
(xxvi)
30 000 EUR za Švedsko;
(xxvii)
140 000 EUR za Združeno kraljestvo.“
;
16.
v členu 10(4) se točka (e) nadomesti z naslednjim:
„(e)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
260 000 EUR za Belgijo;
(ii)
330 000 EUR za Bolgarijo;
(iii)
165 000 EUR za Češko;
(iv)
2 390 000 EUR za Nemčijo;
(v)
45 000 EUR za Estonijo;
(vi)
755 000 EUR za Irsko;
(vii)
1 355 000 EUR za Grčijo;
(viii)
1 525 000 EUR za Španijo;
(ix)
7 700 000 EUR za Francijo;
(x)
2 115 000 EUR za Italijo;
(xi)
300 000 EUR za Hrvaško;
(xii)
815 000 EUR za Ciper;
(xiii)
65 000 EUR za Latvijo;
(xiv)
75 000 EUR za Litvo;
(xv)
30 000 EUR za Luksemburg;
(xvi)
660 000 EUR za Madžarsko;
(xvii)
15 000 EUR za Malto;
(xviii)
465 000 EUR za Nizozemsko;
(xix)
175 000 EUR za Avstrijo;
(xx)
1 220 000 EUR za Poljsko;
(xxi)
475 000 EUR za Portugalsko;
(xxii)
1 060 000 EUR za Romunijo;
(xxiii)
115 000 EUR za Slovenijo;
(xxiv)
170 000 EUR za Slovaško;
(xxv)
100 000 EUR za Finsko;
(xxvi)
105 000 EUR za Švedsko;
(xxvii)
1 475 000 EUR za Združeno kraljestvo.“
;
17.
v členu 11(6) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega naslednjih vrednosti:
(i)
1 665 000 EUR za Bolgarijo;
(ii)
1 300 000 EUR za Grčijo;
(iii)
460 000 EUR za Estonijo;
(iv)
140 000 EUR za Italijo;
(v)
1 400 000 EUR za Hrvaško;
(vi)
400 000 EUR za Latvijo;
(vii)
2 350 000 EUR za Litvo;
(viii)
1 970 000 EUR za Madžarsko;
(ix)
6 400 000 EUR za Poljsko;
(x)
3 000 000 EUR za Romunijo;
(xi)
810 000 EUR za Slovenijo;
(xii)
285 000 EUR za Slovaško;
(xiii)
250 000 EUR za Finsko.“
;
18.
v členu 11(7) se točka (c) nadomesti z naslednjim:
„(c)
ne presega:
(i)
110 000 EUR za del estonskega programa, ki se izvaja v Ruski federaciji;
(ii)
400 000 EUR za del latvijskega programa, ki se izvaja v Belorusiji;
(iii)
1 110 000 EUR za del litovskega program, ki se izvaja v Belorusiji;
(iv)
1 500 000 EUR za del poljskega programa, ki se izvaja v Ukrajini;
(v)
95 000 EUR za del finskega programa, ki se izvaja v Ruski federaciji.“
;
19.
člen 13(2) se nadomesti z naslednjim:
„2. Do sofinanciranja s finančnim prispevkom Unije so upravičeni samo stroški, ki nastanejo pri izvajanju letnih ali večletnih programov iz členov 2 do 12 in se plačajo pred oddajo končnega poročila države članice, z izjemo stroškov, navedenih v členu 11(7).“
;
20.
v Prilogi I se razpredelnica v točki 3 nadomesti z naslednjim:
„3.
Tuberkulinsko testiranje (programi za govejo tuberkulozo):
(v EUR)
Država članica
Stroški na enoto
Hrvaška
Portugalska
1,12
Španija
2,63
Irska
Italija
Združeno kraljestvo |
4,36“
Člen 6
Naslovniki
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 16. decembra 2014

Labels: 0
18
15
6