Document ID: 32010R0007

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 7/2010 НА СЪВЕТА
от 22 декември 2009 година
за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2505/96
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Производството в Европейския съюз на някои селскостопански и промишлени продукти е недостатъчно за задоволяване на специфичните изисквания на промишлените сектори в Съюза, които използват посочените продукти. Съответно доставката на тези продукти в Съюза зависи до голяма степен от вноса от трети страни. Неотложното търсене в Съюза на въпросните продукти следва да бъде задоволено незабавно при най-благоприятни условия. Съответно следва да бъдат открити тарифни квоти на Съюза при преференциални ставки на митата с размери в рамките на съществуващите нужди, като в същото време не се нарушава пазара на тези продукти, нито се възпрепятства откриването или развиването на производството им в Съюза.
(2)
Необходимо е да се осигури равен и постоянен достъп на всички вносители в Съюза до посочените квоти, както и непрекъснатото прилагане на ставките, предвидени за тези квоти, за всеки внос на въпросните продукти във всички държави-членки, до изчерпване на квотите.
(3)
В Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (1) се предвижда система за управление на тарифните квоти, която осигурява равен и постоянен достъп до квотите и непрекъснато прилагане на ставките и следва хронологичния ред на датите на приемане на декларациите за допускане за свободно обращение. Следователно е целесъобразно откритите с настоящия регламент квоти да бъдат управлявани от Комисията и държавите-членки в съответствие с тази система.
(4)
Размерът на квотите се изразява основно в тонове. За някои продукти, за които е открита автономна тарифна квота, размерът на квотата е изразен в друга мерна единица. Когато за споменатите продукти не е определена допълнителна мерна единица в Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (2), може да има несигурност по отношение на използваната мерна единица. Следователно, за по-голяма яснота и по-добро управление на квотите, е необходимо да се предвиди, че за ползването на посочените автономни тарифни квоти в декларацията за допускане за свободно обращение трябва да се впише точното количество на внасяните продукти, изразено в мерната единица на размера на квотата, определена за тези продукти в приложението към настоящия регламент.
(5)
Регламент (ЕО) № 2505/96 от 20 декември 1996 г. за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Общността за определени селскостопански и промишлени продукти (3) е изменян многократно. За постигане на повече прозрачност той следва да бъде напълно отменен и заменен.
(6)
Мерките, които са необходими за приемането на други изменения на настоящия регламент, дължащи се на изменения в Комбинираната номенклатура и кодовете по ТАРИК, следва да се приемат съгласно Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за определяне на условията и реда за упражняването на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (4).
(7)
Тъй като тарифните квоти ще се прилагат от 1 януари 2010 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила незабавно,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За продуктите, изброени в приложението, се откриват автономни тарифни квоти на Съюза, в рамките на които митата по Общата митническа тарифа се суспендират при ставките на митата и за периодите, посочени в приложението, както и до определените там размери.
Член 2
Посочените в член 1 тарифни квоти се управляват от Комисията в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Когато се представя декларация за допускане за свободно обращение за продукт, споменат в настоящия регламент, квотата за който е изразена в мерна единица, различна от теглото в тонове или килограми и различна от стойността, за продукти, за които не е посочена допълнителна мерна единица в Комбинираната номенклатура, съдържаща се в приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета, в „Клетка 41: Допълнителни единици“ от посочената декларация се вписва точното количество на внасяните продукти чрез използване на мерната единица на размера на квотата за тези продукти съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 4
Измененията и техническите адаптации, произтичащи от изменения на Комбинираната номенклатура и кодовете по ТАРИК, се приемат в съответствие с процедурата по член 5, параграф 2.
Член 5
1. Комисията се подпомага от Комитета по Митническия кодекс, създаден по силата на член 247а от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
2. При позоваване на настоящия член се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на три месеца.
Член 6
Регламент (ЕО) № 2505/96 се отменя.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 22 декември 2009 година.

Labels: 3
1
6