Document ID: 32005D0801

KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 9. decembris),
ar ko koncentrāciju atzīst par nesavienojamu ar kopējo tirgu atbilstoši 8. panta 3. punktam Padomes Regulā (EEK) Nr. 4064/89 (“Apvienošanās regula”)
(Lieta Nr. COMP/M.3440 - EDP/ENI/GDP)
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4715)
(Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/801/EK)
Komisija 2004. gada 9. decembrī pieņēma lēmumu lietā par apvienošanos saskaņā ar Padomes 1989. gada 21. decembra Regulu (EEK) Nr. 4064/89 par uzņēmumu koncentrācijas kontroli (1) un jo īpaši šīs regulas 8. panta 3. punktu. Lēmuma pilna versija, kurā nav ietverta konfidenciāla informācija, ir pieejama lietas autentiskajā valodā, kā arī Komisijas darba valodās Konkurences ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē: http://europa.eu.int/comm/competition/index_en.html
I. PUSES
(1)
Energias de Portugal, S.A (“EDP”) ir bijušais Portugāles elektroenerģētikas monopoluzņēmums. Atbilstoši tam, tā pamatdarbība ietver elektroenerģijas ražošanu, sadali un piegādi Portugālē. EDP kontrolē arī Spānijas uzņēmumu Hidrocantábrico, kas Spānijā aktīvi darbojas elektroenerģētikas un dabasgāzes sektorā. EDP ir ierakstīts Euronext sarakstā Lisabonā un Portugāles valstij tieši vai netieši pieder apmēram 30 % no tā akcijām.
(2)
ENI S.p.A. (“ENI”) aktīvi darbojas naftas un dabasgāzes izpētē un ražošanā visā pasaulē. ENI aktīvi nodarbojas arī ar dabasgāzes piegādi, pārvadi, uzglabāšanu, sadali un tirdzniecību. Turklāt ENI pieder akcijas uzņēmumos ar transportēšanas jaudām, kas aktīvi nodarbojas ar starptautisko cauruļvadu ekspluatāciju dabasgāzes pārvadei.
(3)
Gás de Portugal, S.G.P.S., S.A., (“GDP”) ir Portugāles bijušais gāzes monopoluzņēmums. GDP ir Portugāles uzņēmumam Galp Energia, SGPS, S.A. (“GALP”) pilnībā piederošs meitasuzņēmums, kuru pašlaik kopīgi kontrolē Portugāles valsts un ENI un kam ir intereses gan naftas, gan gāzes sektoros. GDP un tās filiāles aptver visus gāzes līniju līmeņus Portugālē. GDP ar sava meitasuzņēmuma Transgás starpniecību importē dabasgāzi Portugālē, pa Magriba valstu - Spānijas - Portugāles cauruļvadu un caur Sinešas LNG terminālu, un ir atbildīgs par transportēšanu, uzglabāšanu, transportu un piegādi pa Portugāles augstspiediena gāzes cauruļvadu tīklu (“Tīkls”). GDP aktīvi nodarbojas arī ar dabasgāzes piegādi lielajiem rūpnieciskajiem patērētājiem un pirmo dabasgāzes pazemes krātuvju attīstīšanu un nākotnes ekspluatāciju Portugālē. GDP ar GDP Distribuição (“GDPD”) starpniecību pašlaik kontrolē arī piecus no sešiem vietējiem gāzes sadales uzņēmumiem (“VSU”) Portugālē.
(4)
Rede Eléctrica Nacional S.A. (“REN”) nav ziņojošā puse par šo koncentrāciju, tomēr piedalās vispārējā darījumā, pie kura pieder šī koncentrācija. REN ir Portugāles uzņēmums, kas izveidojies 1994. gadā, atdaloties no EDP Portugāles elektrosistēmas pārveides rezultātā. REN pašlaik vada Portugāles elektrosistēmu un darbojas kā vienīgais pircējs, pērkot elektroenerģiju no ražotājiem un tālāk pārdodot to izplatītājam/piegādātājam piegādei, patērētājiem, kas nav tiesīgi patērētāji. Portugāles valsts tieši vai netieši kontrolē 70 % REN, kamēr pārējās akcijas pieder EDP.
II. DARBĪBA
(5)
Šī lieta ietver koncentrāciju, ar kuru EDP un ENI (“puses”) plāno iegūt kopīgu kontroli pār GDP. Darbība paredz, ka gāzes pārvades tīkls (t.i., izņemot Sinešas LNG terminālu, importa cauruļvadu un Karisu pazemes krātuvi) tiks nodots REN, Portugāles elektrosistēmas operatoram norādītajā laikā. Pārejas posmā EDP kontrolēs gāzes tīklu kopā ar ENI un REN.
(6)
Atbilstoši otrajai gāzes direktīvai (2) un Portugālei piešķirtajam izņēmuma statusam, 33 % no Portugāles gāzes tirgus ir jāliberalizē vēlākais līdz 2007. gadam, visiem nerezidentu patērētājiem vēlākais līdz 2009. gadam un visiem patērētājiem (tai skaitā rezidentu patērētājiem) vēlākais līdz 2010. gadam. Portugāles valdība var izlemt par liberalizācijas procesa agrāku uzsākšanu.
III. KONKRĒTAIS TIRGUS
A. KONKRĒTAIS ELEKTROENERĢIJAS TIRGUS
1. KONKRĒTAIS PRODUKCIJAS TIRGUS
(7)
Ņemot vērā Portugāles tirgu specifiku, kā arī konkurences un reglamentējošo sistēmu, Komisija ir nonākusi pie secinājuma, ka patiesi jāatšķir sekojošie tirgi:
i)
elektroenerģijas piegāde vairumtirdzniecībā,
ii)
regulējošo/līdzsvara enerģētisko pakalpojumu sniegšana (3),
iii)
pārvades elektrotīkls,
iv)
sadales elektrotīkls,
v)
elektroenerģijas mazumtirdzniecības piegāde (lieli patērētāji un mazi patērētāji).
(8)
Valsts Elektroapgādes sistēma ir organizēta divās līdzās pastāvošās sistēmās - publiskā elektroenerģijas sistēma vai “saistītā sistēma” (Sistema Eléctrico de Serviço Público, “SEP”) un neatkarīga elektroenerģijas sistēma (Sistema Eléctrico Independete, “SEI”). Valsts pārvades elektrotīkls tiek izmantots abām sistēmām un to saskaņā ar koncesijas režīmu ekspluatē Rede Eléctrica Nacional (“REN”).
(9)
SEP ir regulēta sistēma, kas aptver ražošanu un sadali. To veido “saistīti” ģeneratori un “saistīti” sadales tīkli. Šajā sistēmā REN ir vienīgais elektroenerģijas pircējs vairumtirdzniecības līmenī. Tas iegūst elektroenerģiju galvenokārt no elektrostaciju grupas (“saistīti ģeneratori”), saskaņā ar elektroenerģijas pirkuma līgumiem (“EPL”).
(10)
Atbilstoši EPL saistītie ģeneratori apņemas piegādāt elektroenerģiju SEP ar īpašiem noteikumiem laika posmā, kas pārsniedz 20 gadus un atbilstoši fiksētas cenas formulai (4). Šo saistīto ražošanas iekārtu būvniecība nav liberalizēta, bet to regulē valsts. Atbilstoši piemērojamiem tiesību aktiem, sekojoši uzņēmumi ir integrēti SEP: EDP (ar EDP Produção un Companhia Portuguesa de Produção de Electridade starpniecību), Tejo Energia (5) un Turbogás (6). Lielākā daļa no elektroenerģijas Portugālē (83 % 2003) (7) tiek piegādāta ar šo īpašo EPL starpniecību starp REN un enerģijas ražotājiem.
(11)
Elektroenerģija, ko iegādājas REN, tad tiek pārdota regulētam vairumtirgotājam, ko kontrolē EDP, atbilstoši regulētu tarifu sistēmai. Regulētus tarifus nosaka Portugāles enerģētikas regulators ERSE.
(12)
Neatkarīgo sistēmu (SEI) veido nesaistīta sistēma (Sistema Eléctrico Não Vinculado, “SENV”), kas darbojas saskaņā ar brīvā tirgus noteikumiem (t.i. lielākā daļa no tās enerģijas beigās tiek pārdota patērētājiem, kuri izslēdzas no regulētās sistēmas), un speciālā režīma sistēma (Produtores em regime especial, PRE), kurā koģenerācijas staciju, mazo hidroelektrostaciju un cita atjaunojamā enerģija, piemēram, vēja elektrostaciju saražotā elektroenerģija tiek piegādāta REN ar regulētiem tarifiem.
(13)
Tiesīgie patērētāji var brīvi izvēlēties savu elektroenerģijas piegādātāju un tādēļ var iepirkt elektroenerģiju vai nu no SEP par regulētiem tarifiem, vai no SENV (piegādā brīvais mazumtirgotājs pēc tirgus noteikumiem). 2004. gada 17. augusta Dekrēta likums visbeidzot nodrošināja, ka visiem patērētājiem ir šādas tiesības (8).
(14)
Esošā regulācijas sistēmā pašlaik tiek izdarīti grozījumi.
Elektroenerģijas vairumtirdzniecība
(15)
Elektroenerģija vairumtirdzniecība ietver elektroenerģijas ražošanu elektrostacijās, kā arī elektroenerģiju, kas fiziski tiek importēta pa pieslēgumu mezgliem nolūkā pārdot to tālāk mazumtirgotājiem. Tāpat kā citās dalībvalstīs, daži ļoti lieli elektroenerģijas patērētāji var izlemt arī to pirkt tieši no vairumtirdzniecības tirgus (Spānijā tie veido mazāk nekā 5 % no iepirkuma vairumtirdzniecības tirgū).
(16)
Komisija uzskata, ka no EPL darbības pārtraukšanas elektroenerģijas vairumtirdzniecības tirgus Portugālē ietvers iepriekšējās saistītās ražošanas, nesaistītās ražošanas un importa piedāvājumu. Novērtējums koncentrējas uz šo vairumtirdzniecības tirgu neatkarīgi no liberalizētām un regulētām sistēmām.
Enerģētikas un palīgdienestu līdzsvarošana
(17)
Ir radusies tehniska vajadzība pēc tāda pakalpojuma kā pārvades sistēmas operators, kas ir atbildīgs par sprieguma uzturēšanu energosistēmā ļoti šauras frekvenču joslas ietvaros. Ja ir pārtēriņš, spriegums energosistēmā kritīsies un tas kādā momentā radīs tīkla stabilitātes problēmas. Problēma rodas arī tad, ja ir nepietiekams patēriņš, jo tad spriegums energosistēmā pieaug virs pieņemamā pielaides līmeņa un pārvades sistēmas operatoram jāpārliecinās, ka vai nu kāda ražošanas jauda tiek izslēgta, vai tiek pievienots kāds patērētājs.
(18)
Par šo pakalpojumu ir jāmaksā, un parasti tiek piemērots “sods” par novirzi, ja patērētāju pieprasījums pārsniedz vai kļūst mazāks par sagaidāmo līmeni, kas atbilst apjomam, ko katrs piegādātājs iepērk vairumtirdzniecības līmenī vai plāno saražot pats, un par kuru viņam iepriekš jāpaziņo pārvades sistēmas operatoram.
(19)
Pašlaik Portugālē šo pakalpojumu, kā arī citus tamlīdzīgus palīgpakalpojumus (pārslogojuma pārvaldīšanas pakalpojumus), visiem starpniekiem sistēmā nodrošina REN. Portugālē šādiem pakalpojumiem vēl nav noteikts tirgus. Tomēr iespējams, ka pēc EPL darbības pārtraukšanas šāds tirgus vai šādi tirgi parādīsies. Šī lēmuma izpratnē jautājums par šāda tirgus vai tirgu precīzām aprisēm var palikt atklāts.
Pārvade un sadale
(20)
Šos tirgus ierosinātā darbība neietekmē. Portugālē pārvades energosistēma jau ir sadalīta un tās operators ir REN, Portugāles Pārvades sistēmas Operators. Sadales energosistēmas pieder EDP un vietējām pašvaldībām un tās pārvalda EDP filiāle EDP Distribuição Energia SA (“EDPD”). Pieeju gan pārvades energosistēmai, gan sadales energosistēmām regulē Portugāles regulators ERSE.
Elektroenerģijas piegāde mazumtirdzniecībā
(21)
Sekojoši elektroenerģijas mazumtirdzniecības tirgi tiks ņemti vērā šī akta nolūkā: i) elektroenerģijas piegāde lielajiem rūpnieciskajiem patērētājiem (“LRP”), kas ir pieslēgti augstsprieguma un vidēja sprieguma (“AS” un “VS”) energosistēmai un ii) elektroenerģijas piegāde mazākiem patērētājiem rūpniecībā, tirdzniecībā un mājsaimniecībās, kas ir pieslēgti zemsprieguma (“ZS”) energosistēmai.
(22)
AS/VS patērētāji un ZS patērētāji ir ļoti atšķirīgi attiecībā uz savu patēriņu, kā arī noteikumiem un nosacījumiem, saskaņā ar kuriem tie iepērk elektroenerģiju. Arī komercattiecības ir ļoti atšķirīgas. VS un AS patērētāji ir lielākoties rūpnieciski patērētāji, kuriem elektroenerģija var pamatot būtisku daļu no to izdevumiem. Turpretī lielākā daļa no ZS patērētājiem ir nelieli patērētāji rūpniecībā, tirdzniecībā un mājsaimniecībās, kuru elektroenerģijas patēriņa apjoms uz patērētājiem ir diezgan ierobežots.
2. ELEKTROENERĢIJAS ĢEOGRĀFISKIE TIRGI
(23)
Agrākajos Komisijas lēmumos konkrētais ģeogrāfiskais tirgus elektroenerģijas piegādei vairumtirdzniecībā tika apskatīts kā ne plašāks par valsts robežām (9). Šajā gadījumā, izpēte ir parādījusi, ka vairumtirdzniecības un mazumtirdzniecības elektroenerģijas tirgi ir nepārprotami Portugāles tirgi pēc patēriņa apjoma un tādi paliks paredzamā nākotnē.
(24)
Puses argumentēja, ka ļoti drīz tiks izveidots Ibērijas komerciālais tirgus ar nosaukumu MIBEL, un tādējādi tas novestu pie Ibērijas tirgus. Šo viedokli neapstiprināja padziļināta izpēte, ko veica Komisija. Liekas, ka: 1) pašreizējais sadarbības līmenis starp Spāniju un Portugāli nav pietiekošs, lai ņemtu vērā vienota tirgus pastāvēšanu Pireneju pussalā un 2) pastāv ļoti neliela iespēja, ka elektroenerģijas vairumtirdzniecības tirgus tuvākajā nākotnē kļūs par Ibērijas tirgus pēc apjoma sekojošu iemeslu dēļ:
i)
lai izveidotu MIBEL, joprojām jānovērš daudzi svarīgi regulējoši šķēršļi;
ii)
pat pēc MIBEL darba uzsākšanas konkurences nosacījumi starp Spāniju un Portugāli iespējami paliks būtiski atšķirīgi;
iii)
CO2 emisijas valsts sadales plāni un valsts kompensāciju shēma par izmaksām atrodoties grūtā stāvoklī, iespējams, saglabās vai pat palielinās šīs atšķirības konkurences nosacījumos;
iv)
neliekas iespējami, ka plānotais sadarbības jaudas līmenis starp Spāniju un Portugāli ļaus efektīvi integrēt abus tirgus paredzamā nākotnē.
B. KONKRĒTIE DABASGĀZES TIRGI
1. PRODUKTU TIRGUS
(25)
Komisija ir noteikusi četrus atšķirīgus gāzes produktu tirgus, kurus ietekmēs darbība:
i)
gāzes piegāde elektroenerģijas ražotājiem (CCGT) (10);
ii)
gāzes piegāde vietējiem sadales uzņēmumiem (“VSU”);
iii)
gāzes piegāde lieliem rūpnieciskiem patērētājiem (LRP);
iv)
gāzes piegāde nelieliem patērētājiem rūpniecībā, tirdzniecībā un mājsaimniecībās.
(26)
Seši vietējie vairumtirdzniecības uzņēmumi (“VSU”) veic sadali un piegādi lielākajai daļai gala patērētāju ar vidēja un zema spiediena (11) tīklu starpniecību un darbojas īpašās koncesiju teritorijās.
(27)
Gāzes piegādes tirgus elektroenerģijas ražotājiem būs pirmais, ko Portugālē atvērs konkurencei. Puses pieprasīja, lai CCGT un LRP tiktu uzskatīti par daļu no vienota, plašāka vairumtirdzniecības tirgus. Komisija nepiekrīt pusēm. Elektroenerģijas ražotājiem tiešām ir unikālas pieprasījuma vajadzības piegādes daudzuma un elastīguma izteiksmē. Tādēļ CCGT jāapvieno ilgtermiņa līgumi, kas ir nepieciešami CCGT projekta pamata ekonomiskas un tehniskas dzīvotspējas, un piegādes drošības nodrošināšanai, ar īstermiņa līgumiem ierobežotākiem laika posmiem. Tām ir arī atšķirīgas rezerves, attiecības ar patērētājiem; tālākpārdevēju komerciālas vajadzības un pieauguma dinamika.
2. ĢEOGRĀFISKAIS TIRGUS
(28)
Par katru konkrēto gāzes tirgu, Komisija un puses vienojas, ka dabasgāzes piegāde Portugālē nav plašāka nekā valsts līmenī.
IV. KONKURĒTSPĒJAS NOVĒRTĒJUMS
A. ELEKTROENERĢIJAS TIRGI
1. VAIRUMTIRDZNIECĪBAS TIRGUS
a) EDP atrodas dominējošā stāvoklī elektroenerģijas vairumtirdzniecības tirgū Portugālē
(29)
Pēc Komisijas padziļinātas izpētes, šķiet, ka EDP atrodas dominējošā stāvoklī Portugāles vairumtirdzniecības tirgū, neatkarīgi no tā, vai tas tiek apskatīts saskaņā ar pastāvošo struktūru vai pēc EPL darbības pārtraukšanas.
(30)
Patiešām, 2003. gadā vairumtirdzniecības tirgū EDP pieder 70 % ražošanas jaudu, tā atbild par 70 % ražošanas un ir lielākais elektroenerģijas importētājs. Turklāt EDP Portugāles ražošanas pakete paliks nepārspējama pēc EPL likvidēšanas. Pēc EPL darbības pārtraukšanas, jāpiemēro grūtā stāvokļa izmaksu shēma (CMEC), lai kompensētu esošajiem strāvas ģeneratoriem jebkurus iespējamos zaudējumus tirgū nākotnē. Šī shēma atbalsta tirgū pārstāvētos uzņēmumus. EDP ir apņēmies iegūt lielāko daļu no tā, kas palīdzēs aizsargāt EDP no konkurences nākotnē.
(31)
Pieprasījuma pusē EDP pieder gandrīz 100 % no elektroenerģijas sadales Portugālē. EDP Distribução nākotnes loma kā mazumtirgotājam regulētā sistēmā piešķir EDP izšķirošas priekšrocības.
(32)
Piegādes pusē EDP papildināšana ar gāzes apkures elektrostaciju (“TER”) ir nozīmīga EDP paketē. Kas attiecas uz jaunām ražošanas jaudām, kas jāizveido trešajām personām, Komisija ir nonākusi pie secinājuma, ka CCGT projekti konkurentiem ir neskaidri un ka EDP ir ietekme uz vienu no tiem (Tejo Energia).
b) Šī darbība nostiprinās EDP dominējošo stāvokli, gan horizontālas, gan vertikālas iedarbības rezultātā.
Horizontāla iedarbība: nozīmīga konkurenta izslēgšana no tirgus
(33)
Attiecībā uz horizontālo iedarbību, Komisija nonāca pie slēdziena, ka, ja nebūtu apvienošanās, ļoti iespējams, ka GDP būtu kļuvis par vienu no galvenajiem konkurentiem Portugāles elektroenerģijas tirgos, ņemot vērā to, ka: i) konkurētspējīgu gāzes resursu pieejamība piešķir būtiskas priekšrocības elektroenerģijā, jo gāzes apkures elektrostacijas (CCGT) tagad ir visparastākais veids, kā ražot jaunu elektroenerģiju un, ii) ka GDP, kā Portugāles uzņēmums, varētu paļauties uz savu prečmarku un gāzes patērētājiem, kuriem tas varētu piedāvāt vienotu gāzes un elektroenerģijas piegādi.
(34)
Šī nozīmīgā potenciālā konkurence pēc apvienošanās būs zudusi, tādējādi tālāk nostiprinot EDP dominējošo stāvokli.
Nehorizontālā iedarbība: sāncenšu izmaksu palielināšanās
Portugāles gāzes infrastruktūras pieejamība ar privilēģijām un priekšrocībām (Sines LNG termināls, importa cauruļvads un Karisu pazemes krātuve)
(35)
Tālāk pēc ierosinātā darījuma, EDP būs iespējas un motivācija saglabāt dabasgāzes pieejamības privilēģijas un priekšrocības, izraisot zaudējumus uzņēmumiem, kas faktiski vai potenciāli iesaistīti elektroenerģijas ražošanā.
(36)
Augsta spiediena gāzes tīkls: tālāk pēc apvienošanās EDP varēs atstāt ietekmi uz augsta spiediena gāzes tīklu: i) īstermiņā, EDP kopīgi kontrolēs Transgás (ieskaitot gāzes tīklu) īslaicīgu (12) laika posmu, kura ilgums var būt līdz 19,5 mēnešiem. Šajā laika periodā EDP var būt spēcīga ietekme uz tīkla stratēģiju un apsaimniekošanu. Tas var nodrošināt EDP arī dziļu ieskatu tīkla ekspluatācijas iezīmēs, no kā EDP vēlāk var iegūt priekšrocības; ii) ilgtermiņā REN ekspluatēs augstspiediena gāzes tīklu apvienošanās rezultātā.
(37)
GDP starptautiskais cauruļvads: apvienotajam uzņēmumam jābūt tādā pozīcijā, lai izmantotu pirmo esošo ieeju Portugālē (cauruļvads, kas iet no Alžīrijas uz Portugāli caur Maroku un Spāniju, un kas ienāk Portugālē Kampomajorā) ar pilnu jaudu, lai neļautu konkurentiem izmantot nekādas atbrīvotas jaudas. Tādēļ, pat ja piemēro TPA, pašlaik nav pietiekošas brīvas jaudas trešajām personām, lai pastāvīgi importētu gāzi, un ir minimāla pārliecība attiecībā uz gāzes līmeni, ko tās spēs importēt.
(38)
GDP Sinešas termināls: LNG termināls, kas atrodas Sinešas pilsētā, ir vienīgais Portugālē. Tā darbība tika uzsākta 2004. gada sākumā un tas pieder GDP un ar to GDP darbojas (ar sev pilnībā piederošas filiāles Transgás palīdzību). Tā maksimālā importa jauda ir 5,3 bcm (pārslodzes kubikmetri) gadā. Nepastāvot liberalizācijai dabasgāzes sektorā, līdz šim terminālim nav uzspiesti nekādi TPA noteikumi. Tā rezultātā, trešajām pusēm, kuras vēlētos, lai tām būtu pieejams terminālis, būtu jāsazinās ar GDP un jāapspriež ar pēdējo specifiski noteikumi un nosacījumi.
(39)
Karisu pazemes krātuve: tālāk pēc apvienošanās, EDP arī atradīsies tādā pozīcijā, lai strādātu ar GDP Karisu pazemes krātuvi. Šī ir vienīgā Portugālē pieejamā dabasgāzes krātuve (atskaitot LNG krātuvi Sinešā, kas ir daudz mazāka). Tas ir būtiski konkurējošiem elektroenerģijas ģeneratoriem, kas darbina CCGT, lai bez diskriminācijas būtu pieejams šīs krātuves piedāvātais elastīgums. Tirgus izpēte apstiprināja, ka šie pieejamības nosacījumi nebija pietiekoši, lai nodrošinātu, ka konkurenti faktiski pilnībā gūs labumu no krātuves, jo EDP būs tādā pozīcijā, lai ierobežotu pieejamību, strīdoties par tehniskiem jautājumiem.
(40)
Tālākā darbībā pēc paziņojuma, EDP iegūst nozīmīgu kontroli pār gāzes ieejas punktiem, kā arī uzglabāšanas iespējām. Ekspluatācija tādējādi varētu nodrošināt tai visus vajadzīgos līdzekļus un stimulus, lai padarītu gāzes tīkla pieejamību sarežģītāku saviem konkurentiem, pat ja Portugāles augstspiediena gāzes energosistēmas īpašuma tiesības jāsadala REN.
Iespēja saglabāt ierobežojumus gāzes piegādē CCGT kaitējot konkurentu CCGT
(41)
Lielās neskaidrības par infrastruktūru un transporta tiesību nodošanas efektivitāti REN nenodrošina, ka gāzes prasības aktuālajai (t.i. Turbogas) un potenciālajām konkurentu CCGT piegādās cits uzņēmums, izņemot apvienoto sabiedrību. Kad Portugālē gāzes piegādē būs ierobežojumi, GDP būs stimuls atbalstīt EDP stacijas, kaitējot konkurentu CCGT.
Iespēja un stimuls kontrolēt gāzes cenu un paaugstināt sāncenšu izmaksas, tādējādi liedzot tiem tiesības uz faktisku, potenciālu un ekskluzīvu ienākšanu
(42)
Tālāk pēc apvienošanās, EDP būs iespējas un stimuls pacelt cenu gāzei, kas tiek piegādāta faktiskajiem konkurentiem (Turbogás, pēc tās īstermiņa prasībām). Tā ir patiesība arī attiecībā uz potenciālajiem konkurentiem (par visām to prasībām), jo liberalizācijas ātrums un neskaidrības attiecībā uz ieejas punktu pieejamību nosaka iespējamību, ka nākotnē CCGT, ja tādi būs, gāzi piegādās GDP.
Īpašuma informācijas pieejamība par EDP konkurentu izmaksām, piešķirot tam nozīmīgas priekšrocības:
(43)
Apvienotais uzņēmums būs apbruņots ar informāciju par savu reālo konkurentu ieguldījumu izmaksām un varēs noteikt cenu tādā veidā, lai liegtu tiesības saviem sāncenšiem. Šādas strukturālas priekšrocības nostiprinās arī EDP dominējošo stāvokli, jo iespējams, ka tas turpmāk atturēs vai aizkavēs potenciālo konkurentu ienākšanu, kas vēlēsies ekspluatēt jaunus CCGT ar GDP gāzes piegādes palīdzību.
Ikdienas gāzes nominācijas pieejamība kā tās galvenā īpašnieka informācija par tā konkurentu izmaksām, piešķirot tam būtiskas priekšrocības;
(44)
Tālāk pēc apvienošanās EDP būs pieejamas arī Turbogas (un citu CCGT, ko, iespējams, GDP nākotnē apgādās) ikdienas gāzes nominācijas, kas ir informācija vienu dienu iepriekš par gāzes apjomu, ko CCGT plāno patērēt stundā. Tā rezultātā, EDP varēs iepriekš zināt elektroenerģijas ražošanas modeli, ko Turbogas plāno nākošajai dienai. Ievērojot CCGT ražošanas nepastāvību, šī informācija ir stratēģiska: zinot, piemēram, ka Turbogás neplāno ražot elektroenerģiju noteiktā brīdī nākošajā dienā, EDP atradīsies tādā pozīcijā, ka varēs paaugstināt cenu virs Turbogás mainīgajām izmaksām, nebaidoties realizācijā zaudēt Turbogás.
(45)
Iepriekš minētā horizontālā un vertikālā iedarbība, to vērtējot atsevišķi vai kopā, nostiprina EDP dominējošo stāvokli elektroenerģijas vairumtirdzniecības tirgū.
2. PALĪGPAKALPOJUMI
(46)
Šī darbība novērsīs GDP iespējamo ienākšanu elektroenerģijas tirgū, un tādēļ neļaus tam kļūt par potenciālu palīgpakalpojumu sniedzēju. Pamatojoties uz visiem argumentiem, kas izstrādāti vairumtirdzniecības tirgus novērtējumā un pie nosacījuma, ka tikai dažas elektrostacijas var sniegt šādus pakalpojumus, GDP ienākšana vairumtirdzniecības tirgū pavājinātu EDP pozīcijas palīgpakalpojumu sniegšanā. Koncentrācijas rezultātā šis potenciālais konkurents tiks izslēgts no palīgpakalpojumu sniegšanas tirgus.
3. ELEKTROENERĢIJAS MAZUMTIRDZNIECĪBAS TIRGI PORTUGĀLĒ
a) EDP atrodas dominējošā stāvoklī elektroenerģijas mazumtirdzniecības tirgū Portugālē
(47)
Tirgus elektroenerģijas piegādei lieliem rūpnieciskiem patērētājiem (45 % no kopējā patēriņa) ir pilnīgi piemērots. Šajā tirgū EDP pēc apjoma pieder 92 % tirgus daļas (daudz vairāk attiecībā uz patērētājiem).
(48)
Nelielo patērētāju tirgus atvēršana sākās tikai 2004. gada gaitā. EDP pieder gandrīz 100 % tirgus daļas. Pieredze citās dalībvalstīs skaidri parāda, ka šo patērētāju pārslēgšanās koeficients būs daudz mazāks nekā rūpniecisko patērētāju pārslēgšanās koeficients. EDP pārsvaru tādēļ varēs apstrīdēt tikai ar mazāku ātrumu.
b) EDP dominējošā stāvokļa nostiprināšana elektroenerģijas mazumtirdzniecības tirgū Portugālē
(49)
Ierosinātā darbība nostiprinās EDP dominējošās pozīcijas, jo tā likvidēs GDP kā nozīmīgu potenciālu konkurentu. Komisijas veiktās izpētes laikā respondenti patiešām ir apstiprinājuši, ka GDP būtu visiespējamākais un visefektīvākais potenciālais ienācējs šajos tirgos, īpaši pateicoties tā plašajam gāzes patērētāju lokam, tā labi pazīstamajai valsts prečzīmei, kā arī tā iespējām piedāvāt jaukta tipa kurināmā piedāvājumus.
(50)
Turklāt apvienošanās palielinās šķēršļus ienākšanai, jo apvienotais uzņēmums apvienos tirgū pārstāvēto uzņēmumu priekšrocības attiecībā uz dabasgāzi un elektroenerģiju un piespiedīs konkurentiem ienākt vienlaicīgi gāzes un elektroenerģijas tirgos, lai spētu piedāvāt jaukta tipa kurināmo.
B. GĀZES TIRGI
1. GDP IEŅEM DOMINĒJOŠO STĀVOKLI PORTUGĀLES GĀZES TIRGOS
(51)
Pateicoties savai pašreizējai legālā monopola pozīcijai, GDP ieņem dominējošo stāvokli visos gāzes tirgos, izņemot vienīgi dabasgāzes sadali Porto reģionā, kur aktīvi darbojas Portgás - sabiedrība, kurā EDP nesen ieguva kopīgu kontroli.
(52)
GDP ir un pēc tirgu atvēršanas joprojām būs nozīmīgas saistību priekšrocības pret potenciāliem jaunpienācējiem. Jo īpaši, i) tā ir ieguvusi labu pieredzi un zināšanas par Portugāles gāzes tirgiem katrā līmenī, ii) tā ir izveidojusi plašu patērētāju bāzi un būtisku realizācijas apjomu valstī, iii) tā ir attīstījusi labi pazīstamas prečmarkas valsts un lokālā līmenī, un iv) tā ir ieguvusi unikālu informāciju par patērētāju raksturojumu (patēriņa raksturojuma vai maksātspējas un kredīta noteikumu izteiksmē) un specifiskajām vajadzībām (piemēram, vajadzība pēc papildpakalpojumiem vai speciālas patērētāju aprūpes), v) tā ar GDP kontrolētu VSU kontrolierīču starpniecību kontrolē sadales sistēmas operatorus.
2. GDP DOMINĒJOŠĀ STĀVOKĻA NOSTIPRINĀŠANA PORTUGĀLES GĀZES TIRGOS
a) Gāzes piegāde elektroenerģijas ražotājiem (CCGT)
(53)
Attiecībā uz gāzes piegādi CCGT, paziņotā darbība liegs tiesības uz visu CCGT gāzes patēriņu (respektīvi, Turbogás (13) un TER/Carregado īstermiņa prasības), ko citādi varētu apstrīdēt GDP konkurenti, ja CCGT ir tiesīgi patērētāji. Tas nostiprina GDP dominējošo pozīciju tirgū gāzes piegādei CCGT.
b) Gāzes piegāde VSU (vietējie sadales uzņēmumi)
(54)
Paziņotā darbība liegs tiesības uz gāzes patēriņu vienīgajam VSU, kuru līdz šim nekontrolē GDP, respektīvi Portgás. Tālāk pēc darbības, gāzes konkurenti vairs neapstrīdēs gāzes piegādi VSU, kad tie kļūs tiesīgi. Tas nostiprina GDP dominējošo stāvokli tirgū gāzes piegādei VSU.
c) Gāzes piegāde LRP (lielajiem rūpnieciskajiem patērētājiem)
(55)
Izpēte ir parādījusi, ka EDP būtu bijis visiespējamākais ienācējs gāzes piegādes tirgū lielajiem rūpnieciskajiem patērētājiem, kad tas tiktu liberalizēts.
(56)
EDP šķiet visiespējamākais potenciālais ienācējs šajā tirgū, ņemot vērā, ka: i) tas ekspluatē CCGT elektroenerģijas ražošanai (un tāpēc tam ir pieejami lieli gāzes apjomi), kas dod spēcīgu stimulu ienākt gāzes piegādes tirgos, ii) ka tas varētu paļauties uz saviem elektroenerģijas patērētājiem (EDP kontrolē gandrīz 100 % no elektroenerģijas sadales Portugālē), kuriem tas varētu piedāvāt kopīgu gāzes un elektroenerģijas piegādi (divējāds kurināmais) un, iii) ka tas varētu paļauties arī uz Portgás gāzes vairumtirgotāja pieredzi, reputāciju un patērētāju bāzi. Efektīva elektroenerģijas vēsturisko operatoru ienākšana gāzes tirgos ir apstiprināta daudzās dalībvalstīs.
(57)
EDP potenciālās konkurences zudums nostiprina GDP dominējošo stāvokli gāzes piegādes tirgū LRP.
d) Gāzes piegāde nelieliem patērētājiem
(58)
Komisija ir nonākusi pie secinājuma, ka ja nenotiktu apvienošanās, EDP būtu bijis visiespējamākais ienācējs gāzes piegādes tirgū mazajiem patērētājiem.
(59)
EDP priekšrocības var sagrupēt trijos galvenajos priekšrocību komplektos: a) priekšrocības iepirkumā, pateicoties EDP pozīcijai kā gāzes apkures elektroenerģijas ražotājam Portugālē; b) priekšrocības, pateicoties EDP pozīcijai kā elektroenerģijas vēsturiskajam mazumtirgotājam un vairumtirgotājam; c) priekšrocības, pateicoties tā pozīcijai gāzes mazumtirdzniecībā Portugālē un informācijai par to (Portgás un informācijas kooperācija par Lisboagás).
(60)
EDP ienākšana gāzes tirgos ir turklāt acīmredzama, tam nesen iegūstot kontroli pār Portugāles VSU, Portgás, un tā spēcīgo attīstību gāzes tirgos Spānijā (EDP ieguva kontroli pār Spānijas otru lielāko gāzes uzņēmumu, Naturcorp).
(61)
Pamatojoties uz iepriekš minētajiem elementiem, ar koncentrāciju GDP atbrīvotos no galvenā konkurenta un tālāk paaugstinātu barjeras ienākšanai gāzes piegādes nelieliem patērētājiem tirgū. Tādējādi tiks nostiprināts GDP dominējošais stāvoklis Portugāles mazumtirdzniecības gāzes tirgū.
V. SAISTĪBAS, KURAS IEROSINA INFORMĒJOŠĀS PUSES
(62)
Puses ir iesniegušas apņemšanās saistības 2004. gada 28. oktobrī un to uzlabotu variantu 2004. gada 17. novembrī. 2004. gada 17. novembra saistību kopsavilkums ir sniegts tālāk tekstā, izmantojot pušu numerāciju:
EDP.1
:
EDP daļas samazinājums REN no 30 % līdz 5 %
EDP.2
:
Atbrīvošanās no EDP daļām Tejo Energia
EDP.3
:
Moratorijs attiecībā uz jaunu CCGT celtniecību, saskaņā ar pārskatīšanas noteikumu
EDP.4
:
TER ražošanas jaudas noma, kas vienāda ar vienu vienību, saskaņā ar pārskatīšanas noteikumu
EDP.5
:
Dažu EDP balsošanas tiesību apturēšana Turbogás un neatkarīgu valdes locekļu iecelšana Turbogás
ENI.II
:
Sinešas LNG termināla pārdošana REN
ENI.III
:
Karisu pazemes krātuves pārdošana REN
ENI.IV
:
Paredzētā gāzes augstspiediena tīkla pārdošana REN
ENI.V
:
Garantijas tīkla pieejamībai, kamēr nav izlemts par tīkla pārdošanu REN
ENI.VI
:
Kampomajoras ieejas punkta jaudas atbrīvošana REN, ko pašlaik rezervējis un neizmanto Transgás
ENI.VII
:
Saistības nerezervēt papildu jaudu Kampomajoras ieejas punktā
ENI.VIII
:
Saistības nerezervēt papildu jaudu Estremadūras cauruļvadā
ENI.IX
:
Saistības padarīt pieejamas jaudas Estremadūras cauruļvadā un/vai Kampomajoras ieejas punktā pie zināmiem nosacījumiem
ENI.X
:
GDP tiesību izvēlēties pirmajam izslēgšana, pamatojoties uz “atbilstības labākajam piedāvājumam mehānismu”
ENI.XI
:
pasākumi, kuru mērķis ir novērst bažas, kas saistītas ar iespējamo priviliģēto pieeju informācijai par cenām
ENI.XII
:
Pasākumi, kuru mērķis ir nodrošināt efektīvas liberalizācijas iespējas pēc LRP pārstāvētā pieprasījuma
ENI.XIII
:
Saistības neuzsākt divējādus dabasgāzes un elektroenerģijas piedāvājumus LRP un mazumtirdzniecības patērētājiem Portugālē, līdz tiek liberalizēta dabasgāzes piegāde šādām patērētāju grupām
ENI.XIV
:
VSU Setgás pārdošana
VI. IEROSINĀTO SAISTĪBU IZVĒRTĒJUMS
A. SAISTĪBAS PAR ELEKTROENERĢIJU
1. VAIRUMTIRDZNIECĪBAS ELEKTROENERĢIJAS TIRGUS
a) Darbības horizontālā ietekme (GDP kā visiespējamākā ienācēja izslēgšana)
(63)
Pušu priekšlikums sastāv no pasākumu kombinācijas, kuru mērķis ir konkurentu ienākšanas nodrošināšana, lai gan, vienlaicīgi, izvairīšanās no atbrīvošanās no ražošanas resursiem. Tas galvenokārt paļaujas uz moratoriju attiecībā uz jaunu CCGT būvniecību, ko piemēro EDP, un zināmu EDP elektrostacijas TER ražošanas jaudu nomu ierobežotā laika posmā.
(64)
Respondenti Komisijas tirgus pārbaudē uzskatīja šos priekšlikumus par acīmredzami nepietiekami mēroga, apjoma un ilguma izteiksmē, lai kompensētu nozīmīgos GDP kā potenciālā konkurenta zudumu un efektīvi nodrošinātu potenciālo konkurentu laicīgu ienākšanu. Komisija piekrīt šīm trešo personu izteiktajām bažām.
(65)
Ražošanas jaudas nomāšana no TER ir vienāda ar tikai vienu trešdaļu no elektrostacijas un būtu atbildīga par 4 % no kopējās ražošanas jaudas Portugālē. Nomas darbību var automātiski pārtraukt, pamatojoties uz kritērijiem, kas nenodrošina ne jaunu konkurentu klātbūtni, ne Ibērijas tirgus faktisku pastāvēšanu. Nomas ilgums var būt tikai 3 gadi. EDP reālā laikā zinās tās elektroenerģijas izmaksas un apjomus, ko nomnieks var pārdot. Viss tas nosaka neiespējamību, ka šādam nomniekam varētu būt nozīmīga ietekme tirgū un tas varētu realizēt konkurējošus ierobežojumus EDP.
(66)
Ievērojot pārskatīšanas klauzulu, kas ir pievienota ierosinātajam moratorijam, iespējams, ka moratorijs drīz beigsies, nenodrošinot, ka konkurenti faktiski ienāks tirgū. Bez tam, tas nekavē EDP uzsākt jaunus CCGT projektus (visi pasākumi, izņemot reālu būvniecību). Moratorijs un ierosinātā noma tādējādi neatbilst nosacījumiem, lai tai būtu konkurences ziņā pozitīva ietekme, kas līdzīga strukturālai kompensācijai.
(67)
Turklāt puses ierosina atbrīvoties no EDP 10 % daļas Tejo Energia, vienā no EDP konkurentiem. Pat ja tas ir pozitīvs priekšlikums, tas nepavisam negarantē, ka Tejo Energia nākotnē būvēs CCGT.
(68)
Puses ir ierosinājušas arī apturēt EDP balsošanas tiesības Turbogás. Šī apturēšana ir ierobežota līdz trīs gadu laika periodam un tikai divās specifiskās lēmumu jomās. EDP nesen ir ieguvis arī opciju iepirkt vēl 20 % daļas Turbogás un pārvaldīt visu Turbogás produkciju. Tādēļ ir ļoti apšaubāmi, vai pušu apņemšanās novērsīs EDP īstenoto ietekmi uz Turbogás gāzes piegādes politiku un nākotnes projektiem.
b) Nehorizontālā ietekme (sāncenšu izmaksu pieaugums)
EDP privilēģijas un priekšrocības Portugāles gāzes infrastruktūras pieejamībā
(69)
Sinešas LNG termināla un Karisu pazemes krātuves pārdošana gāzes augstspiediena tīkla operatoram, t.i. īpašuma tiesību sadalīšana, ir pozitīvs priekšlikums, ko Komisija atbalsta. Tomēr šādai nodošanai piemērotie noteikumi un nosacījumi nenodrošina, ka pietiekamas jaudas būs pieejamas trešajām personām. Jo īpaši, šie līdzekļi nepārprotami atļauj pušu filiālēm, kas aktīvi darbojas dabasgāzes sektorā Spānijā, Union Fenosa Gas un Naturcorp, rezervēt papildu jaudu pat pirms nodošanas, kā arī pusēm pēc nodošanas.
(70)
Puses ierosināja arī padarīt pieejamas jaudas Spānijas-Portugāles cauruļvadā Portugāles ieejas punktā (Kampomajora). Atbilstoši tirgus pārbaudei, šī jauda ir daudz par mazu (mazāk nekā 10 % no šī cauruļvada jaudas, kas nav pietiekami, lai apgādātu vienu 400 MW CCGT vienību) un nav nodrošināta ieejošajā cauruļvadā (Estremadūras cauruļvadā) gāzes piegādāšanai līdz Portugāles robežai. Ir iekļauts mehānisms papildu jaudas nodrošināšanai, tomēr pie nosacījumiem, kas nepadara šīs papildu jaudas pieejamību ne savlaicīgu, ne ekonomiski realizējamu, ne pietiekoši ilgstošu, lai trešās personas varētu uz to paļauties.
(71)
Saistībām attiecībā uz dabasgāzes infrastruktūrām tādēļ ir iespējama ļoti neliela pozitīva ietekme uz elektroenerģijas un gāzes tirgiem Portugālē.
Cita vertikālā ietekme saistībā ar apvienošanos
(72)
Kas attiecas uz citiem vertikālās konkurences apsvērumiem (14), kurus radījusi šī operācija, saistības paredz galvenokārt barjeras, lai ierobežotu informācijas plūsmu starp GDP un EDP. Tirgus pētījumā skaidri atklājās, ka šajā gadījumā šādi pasākumi nav pietiekoši šo problēmu risināšanai.
2. PALĪGPAKALPOJUMU TIRGUS
(73)
Ražošanas jaudas noma, kas paredzēta saistībās, neļauj nomniekam aktīvi darboties elektroenerģijas tirgus līdzsvarošanā, kam nepieciešama elektrostacijas izstrādes pielāgošanās reālā laikā.
(74)
Atbilstoši iepriekš norādītajiem skaidrojumiem saistības pietiekošā noteiktības līmenī nenodrošina to, ka konkurenti paredzamā nākotnē Portugālē izveidos jaunas elektroenerģijas ražošanas jaudas. Tā rezultātā, ierosinātie līdzekļi nekompensē EDP dominējošā stāvokļa nostiprināšanos šajā tirgū.
3. ELEKTROENERĢIJAS MAZUMTIRDZNIECĪBAS PIEGĀDE
(75)
Vienīgais līdzeklis, kas tieši saistīts ar elektroenerģijas mazumtirdzniecības piegādi, ir “saistības neuzsākt jaukta tipa dabasgāzes un elektroenerģijas piedāvājumus mazumtirdzniecības patērētājiem, līdz tiek liberalizēta dabasgāzes piegāde šādām patērētāju grupām”. Šīs saistības būtu piemērojamas tikai ierobežotu laika periodu un jebkurā gadījumā, šis līdzeklis nenodrošina konkurentu ienākšanu tirgū, lai kompensētu GDP zaudējumus.
(76)
Citi līdzekļi var netieši pozitīvi ietekmēt mazumtirdzniecības elektroenerģijas tirgu, tomēr nenodrošina, ka jauni konkurenti efektīvi ienāks elektroenerģijas mazumtirdzniecības piegādē Portugālē savlaicīgi un pietiekoši plašā mērogā, lai kompensētu GDP zaudējumus konkurencē nākotnē.
B. DABASGĀZES TIRGI
1. GĀZES PIEGĀDE ELEKTROENERĢIJAS RAŽOTĀJIEM (PATĒRĒTĀJU TIESĪBU LIEGŠANA)
(77)
Trīs saistības ir tiešā veidā attiecas uz šiem apsvērumiem: i) GDP tiesību likvidēšana pirmajiem izvēlēties gāzes piegādē TER, ii) dažu EDP balsošanas tiesību apturēšana Turbogas uz trim gadiem un iii) daļēja TER iznomāšana.
(78)
i) Tirgus dalībnieki ir uzsvēruši, ka GDP tiesību likvidēšana izvēlēties pirmajiem piegādē TER nenovērš EDP priekšrocības gāzes piegādē no GDP; ii) tikai apturēt dažas balsošanas tiesības uz ierobežotu laika periodu neaizkavē EDP ietekmi uz Turbogás gāzes piegādes politiku; iii) iznomāšana atbild tikai par vienu trešdaļu no TER un nomniekam būs jāpērk lielākā daļa gāzes no GDP. Komisija tādēļ uzskata, ka šīs saistības ir nepietiekamas, lai vērstos pret GDP dominējošā stāvokļa nostiprināšanos gāzes piegādes tirgū elektroenerģijas ražotājiem.
2. GĀZES PIEGĀDE VSU (PATĒRĒTĀJU TIESĪBU LIEGŠANA)
(79)
Šī operācija liedz tiesības uz gāzes pieprasījumu Portgás, vienīgajam VSU, ko nekontrolē GDP. Tā VSU gāzes patēriņš, atbrīvošanās no kura jāierosina - Setgás, ir četras reizes mazāks par Portgás gāzes patēriņu. Saistības tādējādi neatceļ GDP dominējošā stāvokļa nostiprināšanos VSU gāzes piegādes tirgū.
3. GĀZES PIEGĀDE LIELAJIEM RŪPNIECISKAJIEM PATĒRĒTĀJIEM (LRP)
(80)
Vienīgie kompensācijas līdzekļi, kas tieši risina apsvērumus attiecībā uz šo tirgu, ir saistības neuzsākt jaukta tipa kurināmā piedāvājumus (gāzes/elektroenerģijas) pirms LRP gāzes liberalizācijas un piedāvāt LRP iespēju atjaunot gāzes līgumu uz gadu. Abi kompensācijas līdzekļi neatbilst tam, lai nodrošinātu, ka jauns konkurents ienāks LRP gāzes tirgū.
(81)
Tomēr ir analizēti arī kompensācijas līdzekļi, kam var būt netieša ietekme uz šiem apsvērumiem: attiecībā uz gāzes importa infrastruktūru, saglabājas daudz neskaidrību par to, vai būs pieejamas pietiekošas jaudas. Bez tam, Setgás, no kā notiks atbrīvošanās, gāzes patērētāji Portugālē ir mazāk nekā 10 % un būtu daudz vairāk ierobežota sākuma bāze ienākšanai LRP tirgū salīdzinājumā ar EDP elektroenerģijas un Portgás gāzes patērētāju bāzēm.
4. GĀZES PIEGĀDE NELIELIEM PATĒRĒTĀJIEM
(82)
Setgás atsavināšana ir strukturāls kompensācijas līdzeklis, tomēr nekompensē zaudējumus EDP/Portgás nākotnes konkurencei gāzes mazumtirdzniecības tirgū: Setgás realizācijas apjoms ir 8 % no kopējās gāzes mazumtirdzniecības realizācijas Portugālē, kamēr Portgás pārvalda 30 % tirgus daļas. Saistības nepiedāvāt jaukta tipa kurināmā piegādi mazumtirdzniecības gāzes patērētājiem, kuri vēl nav tiesīgi patērētāji gan attiecībā uz gāzi, gan elektroenerģiju, ir ļoti ierobežotas laika un iedarbības ziņā. Nav piedāvāts neviens cits līdzeklis, kas tieši risinātu potenciālā konkurences zaudējuma jautājumu, kas izcēlies no EDP iespējas paļauties uz savu valsts mēroga elektroenerģijas patērētāju bāzi, savu spēcīgo prečzīmi un stimulu piedāvāt jaukta tipa kurināmā piedāvājumus (elektroenerģijas/gāzes) patērētājiem.
VII. NOVĒLOTI KOMPENSĀCIJAS LĪDZEKĻI
(83)
Pēc termiņa beigām kompensācijas līdzekļi iesniegšanai (15), 2004. gada 26. novembrī puses iesniedza dokumentus, kuros ierosināts grozīt jau iesniegtos kompensācijas līdzekļus, ar nolūku risināt Komisijas izteiktos apsvērumus. Tomēr šie kompensācijas līdzekļi nav tādi, kas pilnīgi un nepārprotami nenovērš Komisijas apsvērumus saistībā ar konkurenci.
(84)
2004. gada 3. decembrī, piektdienas vakarā, puses iesniedza jaunu “gāzes saistību” komplektu, kura mērķis ir īstenot ieceres, kuras tās deklarēja dokumentā, kas Komisijai nosūtīts 2004. gada 26. novembrī. Ņemot vērā ļoti vēlīno procesuālo stadiju, kurā šīs jaunās saistības ir uzrādītas (tikai trīs darba dienas pirms Komisijas sanāksmes 2004. gada 9. decembrī, kurā bija plānots pieņemt galīgo lēmumu, kad Komisijai palika nepietiekošs laiks, lai tās izvērtētu atbilstoši procesuālajiem pienākumiem) un ņemot vērā, ka šī priekšlikuma mērķis ir vienīgi īstenot 2004. gada 26. novembrī nosūtītā dokumentā paustās ieceres, šis pēdējais saistību komplekts nevar būt par pamatu apstiprinājuma lēmumam.
VIII. SECINĀJUMS
(85)
Iepriekš izklāstīto iemeslu dēļ, apsverot katru atsevišķi un kopā, Komisija 2004. gada 9. decembrī pieņēma lēmumu, kurā paziņoja, ka ierosinātā koncentrācija nav savienojama ar kopējo tirgu saskaņā ar Eiropas Komisijas Apvienošanās regulas 8. panta 3. punktu, jo ar to nostiprinātos dominējošs stāvoklis vairākos gāzes un elektroenerģija tirgos Portugālē, kā rezultātā efektīva konkurence tiktu būtiski traucēta nozīmīgā kopējā tirgus daļā.

Labels: 4
14
18