Document ID: 31991D0506

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 9ης Σεπτεμβρίου 1991 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των βιομηχανικών τεχνολογιών και των τεχνολογιών των υλικών (1990-1994) (91/506/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 0 παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι, με την απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ (4), το Συμβούλιο θέσπισε τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις κοινοτικές δράσεις στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (1990-1994), στο οποίο καθορίζονται ιδίως οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν για την ανάπτυξη των επιστημονικών γνώσεων και τεχνικών ικανοτήτων που χρειάζεται η Κοινότητα, ιδίως για να διαδραματίσει το ρόλο της στον τομέα των βιομηχανικών τεχνολογιών και των τεχνολογιών υλικών- ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθεί με βάση τους λόγους οι οποίοι εκτίθενται στο προοίμιο της προαναφερόμενης απόφασης-
ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου πραγματοποιείται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης-
ότι, από την πλευρά του, το Κοινό Κέντρο Ερευνών συμβάλλει στην υλοποίηση των προαναφερόμενων δράσεων μέσω του δικού του προγράμματος-
ότι η Κοινότητα και η Ευρώπη στο σύνολό της πρέπει να αντιδράσουν κατάλληλα στις διεθνείς προκλήσεις που αντιμετωπίζουν στον τομέα των καινοτόμων βιομηχανικών τεχνολογιών και των τεχνολογιών υλικών-
ότι, δυνάμει του άρθρου 4 και του παραρτήματος Ι της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το ποσό που θεωρείται απαραίτητο για το σύνολο του προγράμματος-πλαισίου περιλαμβάνει ποσό 57 εκατομμυρίων Ecu για τη συγκεντρωτική δράση διάδοσης και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων, κατανεμητέο κατ' αναλογία του ποσού που προβλέπεται για κάθε ειδικό πρόγραμμα-
ότι η απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, ορίζει ότι στόχος των κοινοτικών δράσεων στον τομέα της έρευνας πρέπει ιδίως να είναι η ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής βάσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ιδιαίτερα στους στρατηγικούς τομείς τηης τεχνολογίας αιχμής, και η ενθάρρυνση της βιομηχανίας ούτως ώστε να βελτιώσει τη διεθνή ανταγωνιστικότητά της- ότι προβλέπει επίσης ότι μια κοινοτική δράση δικαιολογείται εάν η έρευνα συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της συνολικής αρμονικής ανάπτυξής της, ενώ ταυτόχρονα τηρείται ο στόχος της επιδίωξης επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας- ότι το πρόγραμμα έρευνας στον τομέα των βιομηχανικών τεχνολογιών και των τεχνολογιών υλικών αναμένεται ότι θα συμβάλει στην υλοποίηση αυτών των στόχων-
ότι, στον τομέα των εν λόγω τεχνολογιών, πρέπει επειγόντως να συσταθεί και να παγιωθεί ένα γνήσια ευρωπαϊκό βιομηχανικό δυναμικό- ότι από το πρόγραμμα αυτό πρέπει να ωφεληθούν τα ερευνητικά ιδρύματα, οι επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ), και οι λοιποί οργανισμοί που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα και οι οποίοι έχουν τις καλύτερες δυνατότητες να επιτύχουν τους στόχους αυτούς-
ότι, στο παρόν πρόγραμμα πρέπει να συμμετάσχουν, στο μέτρο του δυνατού, οι ΜΜΕ- ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες ανάγκες τους, χωρίς να θίγεται η επιστημονική και τεχνική ποιότητα του προγράμματος-
ότι εκτός του ειδικού προγράμματος για το ανθρώπινο δυναμικό και την κινητικότητα, πρέπει να ενθαρρυνθεί η εκπαίδευση των ερευνητών και των μηχανικών στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος-
ότι πρέπει να αξιολογηθούν οι επιπτώσεις του παρόντος προγράμματος στην κοινωνία, τον άνθρωπο και το περιβάλλον καθώς και οι ενδεχόμενοι τεχνολογικοί κίνδυνοι που παρουσιάζει-
ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί η βασική έρευνα, όσο χρειάζεται, στο σύνολο της Κοινότητας-
ότι, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, πρέπει να ενθαρρυνθεί η βασική τεχνική έρευνα, η ενσωμάτωση των νέων τεχνολογιών στις βιομηχανίες που τις χρησιμοποιούν και η απόκτηση των επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων που απαιτούνται για την κατάρτιση προτύπων και κωδικών ορθής πρακτικής που θα διευκολύνουν τη μεταφορά των τεχνολογιών αυτών-
ότι έγιναν διαβουλεύσεις με την Επιτροπή Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας (CREST),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης για την Κοινότητα στον τομέα των βιομηχανικών τεχνολογιών και των τεχνολογιών των υλικών, ονομαζόμενο στο εξής "πρόγραμμα", όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι, για την περίοδο από τις 9 Σεπτεμβρίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994.
Άρθρο 2
1. Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 663,3 εκατομμύρια Ecu. Στο ποσό αυτό περιλαμβάνονται 35 εκατομμύρια Ecu για δαπάνες προσωπικού και διοικητικές δαπάνες.
2. Η ενδεικτική κατανομή του ποσού περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ.
3. Σε περίπτωση που λαμβάνεται απόφαση εκ μέρους του Συμβουλίου, κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, η παρούσα απόφαση προσαρμόζεται ανάλογα.
Άρθρο 3
Οι λεπτομέρειες για την υλοποίηση του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του ύψους της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 4
1. Κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους εφαρμογής του προγράμματος η Επιτροπή το επαναξετάζει και υποβάλλει έκθεση των αποτελεσμάτων της επανεξέτασης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις τροποποιήσεων.
2. Κατά τη λήξη του προγράμματος, ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων αξιολογεί τα αποτελέσματά του, για λογαριασμό της Επιτροπής. Η έκθεση της ομάδας αυτής, συνοδευόμενη από παρατηρήσεις της Επιτροπής, υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
3. Οι εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 συντάσσονται με βάση τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ.
Άρθρο 5
1. Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή διέπουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, συμπεριλαμβανομένων των λεπτομερειών διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις που θεσπίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 130 Ι δεύτερο εδάφιο της συνθήκης.
2. Σύμφωνα με τους στόχους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι καταρτίζεται πρόγραμμα εργασίας, το οποίο θα αναπροσαρμόζεται όποτε χρειάζεται. Το πρόγραμμα αυτό θα καθορίζει τους λεπτομερείς στόχους, τον τύπο των έργων που θα αναληφθούν, καθώς και τις αντίστοιχες χρηματοδοτικές διατάξεις που πρέπει να θεσπιστούν. Η Επιτροπή καταρτίζει τις προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων σχεδίων με βάση το πρόγραμμα εργασιών.
Άρθρο 6
1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος. Επικουρείται από επιτροπή, αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών, της οποίας προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων τις οποίες το Συμβούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής. Κατά τη ψηφοφορία στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στη ψηφοφορία.
3. Η Επιτροπή θεσπίζει τα προβλεπόμενα μέτρα, όταν αυτά είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής.
4. Εάν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
5. Εάν, μετά την πάροδο τριών το πολύ μηνών από την υποβολή του θέματος στο Συμβούλιο, το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή.
Άρθρο 7
1. Η διαδιασία του άρθρου 6 εφαρμόζεται ιδίως για:
- την κατάρτιση και την αναπροσαρμογή του προγράμματος εργασιών που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2,
- το περιεχόμενο των προσκλήσεων για την υποβολή προσφορών,
- την αξιολόγηση των σχεδίων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ, καθώς και του προβλεπόμενου ποσού της κοινοτικής συμμετοχής στα σχέδια αυτά, εφόσον το εν λόγω ποσό υπερβαίνει τα 0,75 εκατομμύρια Ecu,
- τις παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες, που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,
- τη συμμετοχή, σε κάθε δράση, οργανισμών και επιχειρήσεων από τρίτες χώρες, που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2,
- κάθε προσαρμογή της κατανομής του ποσού που αναφέρεται, ενδεικτικά, στο παράρτημα ΙΙ,
- τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αξιολόγηση του προγράμματος,
- τις λεπτομέρειες διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων των ερευνών που διεξάγονται στα πλαίσια του προγράμματος.
2. Όταν, κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 τρίτη περίπτωση, το ποσό της κοινοτικής συμμετοχής δεν υπερβαίνει τα 0,75 εκατομμύρια Ecu, η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή σχετικά με τα σχέδια καθώς και με το αποτέλεσμα της αξιολόγησής τους.
Η Επιτροπή ενημερώνει επίσης την επιτροπή για την εφαρμογή των συνοδευτικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων των πριμοδοτήσεων σκοπιμότητας, των σχεδίων συνεργατικής έρευνας και των συντονισμένων δράσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 8
1. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται, σύμφωνα με το άρθρο 130 Μ της συνθήκης, διεθνείς συμφωνίες με τις τρίτες χώρες μέλη της COST, ιδίως με τις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και με τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, προκειμένου οι χώρες αυτές να συνδεθούν, εν λόγω ή εν μέρει, με το πρόγραμμα.
2. Όταν έχουν συναφθεί συμφωνίες-πλαίσια για την επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων ευρωπαϊκών χωρών, οι οργανισμοί και οι επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένοι σε αυτές τις χώρες μπορούν, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 και βάσει του κριτηρίου του αμοιβαίου οφέλους, να γίνουν δεκτοί προς συμμετοχή σε σχέδιο που αναλαμβάνεται στα πλαίσια αυτού του προγράμματος.
Κανένας αντισυμβαλλόμενος εγκατεστημένος εκτός της Κοινότητας ο οποίος συμμετέχει σε δράση που αναλαμβάνεται στα πλαίσια του προγράμματος δεν μπορεί να επωφελείται της χρηματοδότησης που χορηγεί η Κοινότητα στο πρόγραμμα. Ο αντισυμβαλλόμενος αυτός συμμετέχει στα γενικά διοικητικά έξοδα.
Άρθρο 9
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 1991.

Labels: 7