Document ID: 31997R1836

Nariadenie Komisie (ES) č. 1836/97
z 24. septembra 1997,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ustanovujúce postup spoločenstva pre stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktoré ustanovuje postup spoločenstva na určovanie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 749/97 [2], najmä na jeho články 6, 7 a 8,
keďže v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 maximálne limity rezíduí musia byť určené postupne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liečivách určených na podanie zvieratám produkujúcim potraviny;
keďže maximálne limity rezíduí by sa mali stanoviť až potom, keď sa vo Výbore pre veterinárne lieky preskúmajú všetky relevantné informácie, týkajúce sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyv rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;
keďže pri určovaní maximálnych limitov rezíduí pre veterinárne lieky v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých rezíduá môžu byť prítomné, množstvá, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a charakteru rezídua, ktorý je dôležitý pre monitorovanie rezíduí (marker rezídua);
keďže pri kontrole rezíduí, ustanovenej v príslušnými právnymi predpismi spoločenstva, maximálne limity rezíduí musia byť spravidla určené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličiek; keďže pečeň a obličky sa často odstraňujú z tiel zvierat, prepravovaných v rámci medzinárodného obchodu, a maximálne limity rezíduí musia byť preto vždy určené aj pre svalové alebo tukové tkanivá;
keďže v prípade veterinárnych liečiv určených na použitie vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko alebo včelách medonosných, maximálne limity rezíduí musia byť určené aj pre vajcia, mlieko alebo med;
keďže do prílohy I nariadenia (EHS) č. 2377/90 je potrebné zahrnúť aj doramektín;
keďže do prílohy III nariadenia (EHS) č. 2377/90 je potrebné zahrnúť aj amitraz a azamethifos, aby bolo možné vykonať vedecké štúdie;
keďže pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia je potrebné poskytnúť 60-dňovú lehotu členským štátom na vykonanie prípadných zmien, potrebných v povoleniach na uvedenie príslušných veterinárnych liečiv na trh, ktoré boli udelené v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 93/40/EHS [4], aby sa zohľadnili ustanovenia tohto nariadenia;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 60. deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. septembra 1997

Labels: 0
17
20
6