Document ID: 32007D0275

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 17ης Απριλίου 2007
σχετικά με τους καταλόγους ζώων και προϊόντων που πρέπει να υποβάλλονται σε ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης σύμφωνα με τις οδηγίες του Συμβουλίου 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1547]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/275/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 5,
την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 5,
την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (3), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η οδηγία 91/496/ΕΟΚ προβλέπει ότι τα ζώα που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις διατάξεις της.
(2)
Η οδηγία 97/78/ΕΚ προβλέπει ότι πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης και ορισμένα φυτικά προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες.
(3)
Η απόφαση 2002/349/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2002, για την κατάρτιση του καταλόγου των προϊόντων που πρέπει να αποτελούν αντικείμενο ελέγχου στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης σύμφωνα με την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου (4) προβλέπει ότι τα προϊόντα ζωικής προέλευσης που περιλαμβάνονται στον κατάλογο της απόφασης αυτής πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης σύμφωνα με την οδηγία 97/78/ΕΚ.
(4)
Επειδή οι κτηνιατρικοί έλεγχοι στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης πραγματοποιούνται σε στενή συνεργασία με τους τελωνειακούς υπαλλήλους, είναι σκόπιμο να χρησιμοποιείται ως βάση για την επιλογή των αποστολών ένας κατάλογος προϊόντων ο οποίος να παραπέμπει στη συνδυασμένη ονοματολογία («ΣΟ») που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 τους Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (5) ως πρώτη βάση για την επιλογή των αποστολών. Επομένως, οι κατάλογοι προϊόντων στην απόφαση 2002/349/ΕΚ πρέπει να αντικατασταθούν από τον κατάλογο του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης.
(5)
Για λόγους ορθολογικότητας της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι σκόπιμο ο κατάλογος του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης να περιλαμβάνει και τα ζώα που εισέρχονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες.
(6)
Για λόγους διευκόλυνσης των ελέγχων που πραγματοποιούν οι αρμόδιες αρχές στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης, ο κατάλογος του παραρτήματος Ι της παρούσας απόφασης πρέπει να προβλέπει την ακριβέστερη δυνατή περιγραφή των ζώων και των προϊόντων που υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους σύμφωνα με την οδηγία 97/78/ΕΚ. Επιπλέον, για ορισμένους κωδικούς της ΣΟ, η παρούσα απόφαση προβλέπει μόνο ένα μικρό μέρος των προϊόντων που εμπίπτουν στο σχετικό κεφάλαιο ή στη σχετική κλάση τα οποία υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους. Στις περιπτώσεις αυτές, η στήλη 3 στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης, αναφέρεται στον ισχύοντα κωδικό ΣΟ και δίνει στοιχεία για τα προϊόντα τα οποία πρέπει να υποβάλλονται στους κτηνιατρικούς αυτούς ελέγχους.
(7)
Η απόφαση 2002/349/ΕΚ προβλέπει ότι τα σύνθετα προϊόντα διατροφής που περιέχουν περιορισμένο μόνο ποσοστό προϊόντων ζωικής προέλευσης εξακολουθούν να υπόκεινται στους εθνικούς κανόνες.
(8)
Ωστόσο, για να αποφευχθούν οι διαφορετικές ερμηνείες από τα κράτη μέλη που οδηγούν σε στρεβλώσεις του εμπορίου και σε πιθανούς υγειονομικούς κινδύνους, πρέπει τώρα να καθοριστούν κανόνες σε κοινοτικό επίπεδο όσον αφορά τα σύνθετα προϊόντα τα οποία μπορούν να εξαιρούνται από τους κτηνιατρικούς ελέγχους που προβλέπει η οδηγία 97/78/ΕΚ.
(9)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (6) περιλαμβάνει ορισμούς για κάποια προϊόντα. Για λόγους συνέπειας της κοινοτικής νομοθεσίας, είναι σκόπιμο οι ορισμοί αυτοί να ληφθούν υπόψη στην παρούσα απόφαση.
(10)
Υπάρχουν διάφοροι υγειονομικοί κίνδυνοι που συνδέονται με τις εισαγωγές διαφόρων ειδών ζωικών προϊόντων στην Κοινότητα. Συνεπώς, η παρούσα απόφαση πρέπει να προβλέπει ότι όλα τα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν προϊόντα με βάση το κρέας πρέπει να υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους, αλλά πρέπει να ισχύουν διαφορετικά κριτήρια για τα προϊόντα που περιέχουν προϊόντα άλλης ζωικής προέλευσης, για λόγους εναρμόνισης των κανόνων σε κοινοτικό επίπεδο.
(11)
Ορισμένα σύνθετα προϊόντα υποβάλλονται σε επεξεργασία κατά την παρασκευή, η οποία μειώνει τους πιθανούς υγειονομικούς κινδύνους που παρουσιάζουν τα προϊόντα αυτά. Η εμφάνιση, η σταθερότητα συντήρησης και τα φυσικά χαρακτηριστικά πρέπει επομένως να χρησιμοποιούνται ως αναγνωρίσιμα διακριτικά στοιχεία από τις αρμόδιες αρχές οι οποίες θα πρέπει να αποφασίζουν σχετικά με την αναγκαιότητα υποβολής των σύνθετων προϊόντων σε κτηνιατρικούς ελέγχους.
(12)
Για λόγους συνέπειας των κτηνιατρικών ελέγχων στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης για τα σύνθετα προϊόντα που εισάγονται στην Κοινότητα, είναι σκόπιμο να καταρτιστεί επίσης ένας κατάλογος με ορισμένα τρόφιμα και σύνθετα προϊόντα τα οποία είναι δυνατόν να εξαιρούνται από τους κτηνιατρικούς ελέγχους που προβλέπονται από την οδηγία 97/78/ΕΚ.
(13)
Για λόγους συνοχής της κοινοτικής νομοθεσίας, κρίνεται σκόπιμο να καταργηθεί η απόφαση 2002/349/ΕΚ και να αντικατασταθεί από την παρούσα απόφαση.
(14)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Η παρούσα απόφαση ορίζει τους κανόνες όσον αφορά τα ζώα και τα προϊόντα που υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)
«σύνθετο προϊόν»: τα τρόφιμα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και τα οποία περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα τόσο ζωικής προέλευσης όσο και φυτικής προέλευσης, περιλαμβάνουν δε και εκείνα στα οποία η μεταποίηση του πρωτογενούς προϊόντος αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παραγωγής του τελικού προϊόντος·
β)
«προϊόντα με βάση το κρέας»: τα προϊόντα εκείνα όπως ορίζονται στο σημείο 7.1 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004·
γ)
«μεταποιημένα προϊόντα»: τα μεταποιημένα προϊόντα που απαριθμούνται στο σημείο 7 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004·
δ)
«γαλακτοκομικά προϊόντα»: τα προϊόντα εκείνα όπως ορίζονται στο σημείο 7.2 του παραρτήματος I του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004.
Άρθρο 3
Κτηνιατρικοί έλεγχοι ζώων και προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι
1. Τα ζώα και τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης υποβάλλονται σε κτηνιατρικούς ελέγχους στους συνοριακούς σταθμούς επιθεώρησης σύμφωνα με τις οδηγίες 91/496/ΕΟΚ και 97/78/ΕΚ.
2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των ελέγχων στα σύνθετα προϊόντα που είναι αναγκαίοι για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις κοινοτικές απαιτήσεις για τη δημόσια υγεία.
3. Η αρχική επιλογή των προϊόντων για τους κτηνιατρικούς ελέγχους γίνεται με βάση τη συνδυασμένη ονοματολογία στη στήλη 1 του παραρτήματος και επικυρώνεται με αναφορά στο συγκεκριμένο κείμενο ή στην κτηνιατρική νομοθεσία που αναφέρεται στη στήλη 3.
Άρθρο 4
Σύνθετα προϊόντα που υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους
Τα ακόλουθα προϊόντα υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους:
α)
σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα κρέατος·
β)
σύνθετα προϊόντα που περιέχουν σε ποσοστό 50 % ή περισσότερο οποιοδήποτε μεταποιημένο προϊόν ζωικής προέλευσης εκτός των μεταποιημένων προϊόντων με βάση το κρέας·
γ)
σύνθετα προϊόντα που δεν περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα με βάση το κρέας και αποτελούνται σε ποσοστό μικρότερο του 50 % από μεταποιημένο γαλακτοκομικό προϊόν, όταν τα τελικά προϊόντα δεν πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 6.
Άρθρο 5
Συνοδευτική πιστοποίηση για τα σύνθετα προϊόντα που υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους
Τα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μεταποιημένα προϊόντα με βάση το κρέας κατά την είσοδό τους στην Κοινότητα πρέπει να συνοδεύονται από το σχετικό πιστοποιητικό για τα προϊόντα με βάση το κρέας όπως ορίζεται από την κοινοτική νομοθεσία, ανεξάρτητα από οποιοδήποτε άλλο προϊόν ζωικής προέλευσης είναι δυνατόν να περιέχουν.
Τα σύνθετα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχεία β) και γ), τα οποία περιέχουν μεταποιημένο γαλακτοκομικό προϊόν, συνοδεύονται κατά την είσοδό τους στην Κοινότητα από το σχετικό πιστοποιητικό όπως ορίζεται από την κοινοτική νομοθεσία.
Τα σύνθετα προϊόντα που περιέχουν μόνο μεταποιημένα προϊόντα αλιείας ή αυγών ζωικής προέλευσης πρέπει να συνοδεύονται κατά την είσοδό τους στην Κοινότητα από το σχετικό πιστοποιητικό που ορίζει η κοινοτική νομοθεσία ή από εμπορικό έγγραφο όταν δεν απαιτείται πιστοποιητικό.
Άρθρο 6
Παρέκκλιση για ορισμένα σύνθετα προϊόντα και τρόφιμα
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3, τα ακόλουθα σύνθετα προϊόντα ή τρόφιμα που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο και δεν περιέχουν προϊόντα με βάση το κρέας δεν υπόκεινται σε κτηνιατρικούς ελέγχους:
α)
σύνθετα προϊόντα που περιέχουν σε ποσοστό μικρότερο του 50 % οποιοδήποτε άλλο μεταποιημένο προϊόν με την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά:
i)
χαρακτηρίζονται από σταθερότητα συντήρησης σε θερμοκρασία περιβάλλοντος ή κατά την παρασκευή τους έχουν μαγειρευτεί πλήρως ή έχουν υποβληθεί ολικώς σε θερμική επεξεργασία, ώστε οποιοδήποτε ωμό προϊόν να έχει μετουσιωθεί,
ii)
προσδιορίζεται σαφώς ότι προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο,
iii)
έχουν συσκευαστεί με ασφάλεια ή έχουν σφραγιστεί σε καθαρούς περιέκτες,
iv)
συνοδεύονται από εμπορικό έγγραφο και επισημαίνονται σε επίσημη γλώσσα κράτους μέλους, έτσι ώστε το έγγραφο και η επισήμανση να παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τη φύση, την ποσότητα και τον αριθμό των συσκευασιών των σύνθετων προϊόντων, τη χώρα προέλευσης, τον παρασκευαστή και τα συστατικά·
β)
τα σύνθετα προϊόντα ή τρόφιμα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ.
2. Ωστόσο, οποιοδήποτε γαλακτοκομικό προϊόν περιέχεται σε οποιοδήποτε σύνθετο προϊόν προέρχεται μόνο από χώρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2004/438/ΕΚ (7) και έχει υποστεί την ανάλογη προβλεπόμενη επεξεργασία.
Άρθρο 7
Καταργούμενες διατάξεις
Η απόφαση 2002/349/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 8
Εφαρμογή
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει ένα μήνα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 9
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 17 Απριλίου 2007.

Labels: 3
5
6