Document ID: 32015D0347

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/347
оd 2. ožujka 2015.
o nedosljednosti određenih ciljeva uključenih u planove na nacionalnoj razini ili na razini funkcionalnog bloka zračnog prostora dostavljene u skladu s Uredbom (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća s ciljevima performansi na razini Unije za drugo referentno razdoblje te o donošenju preporuka za reviziju tih ciljeva
(priopćeno pod brojem dokumenta C (2015) 1263)
(Vjerodostojni su samo tekstovi na bugarskom, češkom, grčkom, francuskom, hrvatskom, mađarskom, malteškom, nizozemskom, njemačkom, portugalskom, rumunjskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom i talijanskom jeziku)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 549/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 10. ožujka 2004. o utvrđivanju okvira za stvaranje jedinstvenog europskog neba (Okvirna uredba) (1), a posebno njezin članak 11. stavak 3. točku (c),
budući da:
(1)
U skladu s Uredbom (EZ) br. 549/2004, države članice trebaju donijeti planove na nacionalnoj razini ili na razini funkcionalnog bloka zračnog prostora („FAB”), uključujući obvezujuće nacionalne ciljeve ili ciljeve na razini FAB-ova, pri čemu se osigurava usklađenost s ciljevima performansi na razini Unije. Uredbom se također predviđa da Komisija ocijeni usklađenost tih ciljeva na temelju mjerila za ocjenjivanje iz članka 11. stavka 6. točke (d) i da Komisija odluči izdati preporuke ako utvrdi da ta mjerila nisu ispunjena. Detaljna pravila u tom smislu utvrđena su u Provedbenoj uredbi Komisije (EU) br. 390/2013 (2).
(2)
Provedbenom odlukom Komisije 2014/132/EU (3) doneseni su ciljevi performansi na razini Unije za ključna područja performansi povezana sa sigurnošću, okolišem, kapacitetom i troškovnom učinkovitošću za drugo referentno razdoblje (2015. - 2019.).
(3)
Do 1. srpnja 2014. države članice dostavile su Komisiji planove performansi, sve na razini FAB-a. Neki od planova isprva su dostavljeni samo u obliku nacrta. Nadalje, nekoliko je planova naknadno izmijenjeno dopunama ili ispravcima, a posljednji takav primjer je od 9. siječnja 2015. Komisija se u svojoj ocjeni oslanjala na najnovije dostavljene informacije.
(4)
Tijelo za reviziju performansi, kojemu je zadaća pružiti pomoć Komisiji pri provedbi plana performansi u skladu s člankom 3. Provedbene uredbe (EU) br. 390/2013, dostavilo je Komisiji 7. listopada 2014. izvješće o početnoj ocjeni i ažuriranu verziju tog izvješća 15. prosinca 2014. Nadalje, Komisija je primila izvješća tijela za reviziju performansi izrađena na temelju informacija nacionalnih nadzornih tijela o praćenju planova i ciljeva performansi dostavljenih u skladu s člankom 18. stavkom 4. Provedbene uredbe (EU) br. 390/2013.
(5)
Kad je riječ o ključnom području performansi povezanom s kapacitetom, dosljednost ciljeva koje su države članice dostavile za kašnjenje na ruti ATFM-a (Air Traffic Flow Management - upravljanje protokom zračnog prometa) ocijenjena je u skladu s načelom utvrđenim u točki 4. Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) br. 390/2013 upotrebom odgovarajućih referentnih vrijednosti na razini FAB-a za kapacitet kojima se, ako se primjenjuju, u cijeloj Uniji osigurava ispunjenje cilja performansi na razini Unije, koji je izračunao upravitelj mreže, a naveden je u planu mrežnih operacija (2014. - 2018./2019.) u posljednjoj verziji iz lipnja 2014. („plan mrežnih operacija”). Iz te je ocjene vidljivo da ciljevi koje su dostavile Belgija, Luksemburg, Francuska, Njemačka i Nizozemska u pogledu FABEC-a; Austrija, Hrvatska, Češka, Mađarska, Slovačka i Slovenija u pogledu FABCE-a; Cipar, Grčka, Italija i Malta u pogledu Blue Med FAB-a; Bugarska i Rumunjska u pogledu Danube FAB-a te Portugal i Španjolska u pogledu SW FAB-a nisu usklađeni s odgovarajućim referentnim vrijednostima i stoga nisu u skladu s relevantnim ciljem performansi na razini Unije.
(6)
Kad je riječ o ključnom području performansi povezanom s troškovnom učinkovitošću, ciljevi izraženi u utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koje su dostavile države članice ocijenjeni su u skladu s načelima utvrđenima u točki 5., u vezi s točkom 1. Priloga IV. Provedbenoj uredbi (EU) br. 390/2013, uzimajući u obzir trend utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju i razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja (2012. - 2019.), broj jedinica pružanja usluga (predviđanja u vezi prometa) i razinu utvrđenih jediničnih troškova na ruti u usporedbi s državama članicama sličnog operativnog i gospodarskog okruženja. Iz te je ocjene vidljivo da ciljevi koje su dostavile Austrija i Slovačka u pogledu FABCE-a, Belgija, Luksemburg, Francuska, Njemačka i Nizozemska u pogledu FABEC-a te Italija u pogledu Blue Med FAB-a nisu usklađeni s relevantnim ciljem performansi na razini Unije, iz sljedećih razloga.
(7)
Kad je riječ o Austriji, njezini se ciljevi temelje na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za prosječno 3,5 % godišnje. Iako se time neznatno premašuje ciljano smanjenje prosječnog utvrđenog jediničnog troška na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje), planirano smanjenje u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja niže je od trenda na razini Unije (- 1,1 % godišnje u odnosu na - 1,7 % godišnje). Nadalje, ciljevi se temelje na planiranim utvrđenim troškovima na ruti na početku drugog referentnog razdoblja koji su 8 % viši od stvarnih troškova na ruti prijavljenih 2013. Stoga napredak u troškovnoj učinkovitosti ostvaren u prvom referentnom razdoblju nije primjereno uzet u obzir pri određivanju ciljeva za drugo referentno razdoblje. Osim toga, cilj za 2019. temelji se na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koji su znatno iznad (+ 20 %) prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično austrijskom te oko 19 % iznad cilja performansi na razini Unije za 2019.
(8)
Kad je riječ o Slovačkoj, njezini se ciljevi temelje na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za prosječno 2,6 % godišnje. To je ispod ciljanog smanjenja prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje). Iako se smanjenjem planiranih utvrđenih jediničnih troškova na ruti u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja lagano premašuje trend na razini Unije (- 2,1 % godišnje u odnosu na - 1,7 % godišnje), cilj za 2019. temelji se na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koji su znatno iznad (+ 18,6 %) prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično slovačkom.
(9)
Belgija i Luksemburg imaju zajedničku naplatnu zonu. Njihovi se ciljevi temelje na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za u prosjeku samo 0,2 % godišnje. To je znatno ispod ciljanog smanjenja prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje). Nadalje, u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja planirani utvrđeni jedinični troškovi na ruti ne smanjuju se u skladu s trendom na razini Unije (- 0,4 % u odnosu na - 1,7 %). Osim toga, cilj za 2019. temelji se na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koji su iznad (+ 3,7 %) prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično belgijskom i luksemburškom te oko 27 % iznad cilja performansi na razini Unije za 2019.
(10)
Kad je riječ o Francuskoj, njezini se ciljevi temelje na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za samo 0,7 % godišnje u prosjeku. To je znatno ispod ciljanog smanjenja prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje). Nadalje, u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja planirani utvrđeni jedinični troškovi na ruti ne smanjuju se u skladu s trendom na razini Unije (- 0,2 % u odnosu na - 1,7 %). Osim toga, ciljevi se temelje na planiranim utvrđenim troškovima na ruti na početku drugog referentnog razdoblja koji su 6,2 % viši od stvarnih troškova na ruti prijavljenih 2013. Stoga napredak u troškovnoj učinkovitosti ostvaren u prvom referentnom razdoblju nije primjereno uzet u obzir pri određivanju ciljeva za drugo referentno razdoblje. Iako se cilj za 2019. temelji na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koji su neznatno ispod (- 2,8 %) prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično francuskom, oni su oko 23 % iznad cilja performansi na razini Unije za 2019.
(11)
Kad je riječ o Njemačkoj, njezini se ciljevi temelje na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za prosječno 1,1 % godišnje. To je znatno ispod ciljanog smanjenja prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje). Nadalje, u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja utvrđeni jedinični troškovi na ruti ne smanjuju se u skladu s trendom na razini Unije, nego se povećavaju (+ 0,7 % u odnosu na - 1,7 %). Osim toga, cilj za 2019. temelji se na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti za 2019. koji su znatno iznad (+ 26,6 %) prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično njemačkom te oko 52 % iznad cilja performansi na razini Unije za 2019.
(12)
Kad je riječ o Nizozemskoj, njezini se ciljevi temelje na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za samo 0,3 % godišnje u prosjeku. To je znatno ispod ciljanog smanjenja prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje). Nadalje, u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja planirani utvrđeni jedinični troškovi na ruti ne smanjuju se u skladu s trendom na razini Unije (- 0,3 % u odnosu na - 1,7 %). Iako se cilj za 2019. temelji na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koji su neznatno ispod prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično nizozemskom (- 3,7 %), oni su oko 18 % iznad cilja performansi na razini Unije za 2019.
(13)
Kad je riječ o Italiji, njezin se cilj temelji na planiranom smanjenju utvrđenih jediničnih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju za prosječno 2,8 % godišnje. To nije u skladu s ciljanim smanjenjem prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju (- 3,3 % godišnje). Nadalje, u razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja planirani utvrđeni jedinični troškovi na ruti za Italiju ne smanjuju se u skladu s trendom na razini Unije (- 1,4 % u odnosu na - 1,7 %). Osim toga, cilj za 2019. temelji se na planiranim utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koji su znatno iznad (+ 16,6 %) prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti država članica čije je operativno i gospodarsko okruženje slično talijanskom te oko 25 % iznad cilja performansi na razini Unije za 2019.
(14)
Stoga je primjereno da Komisija izda preporuke o nužnim mjerama koje trebaju poduzeti predmetne države članice kako bi osigurale da njihova nacionalna nadzorna tijela predlože revidirane ciljeve performansi u kojima će se uzeti u obzir nedosljednosti utvrđene ovom Odlukom. U skladu s Uredbom (EZ) br. 549/2004 i Provedbenom uredbom (EU) br. 390/2013, predmetne države članice trebaju donijeti revidirane ciljeve performansi i o njima obavijestiti Komisiji u roku od četiri mjeseca od priopćenja ove Odluke.
(15)
Kako bi se riješile nedosljednosti u odnosu na ključno područje performansi povezano s kapacitetom, trebalo bi osigurati da su revidirani ciljevi performansi barem dosljedni referentnim vrijednostima na razini FAB-a za kapacitet utvrđenima u planu mrežnih operacija. Ako se u planu mrežnih operacija navode sanacijske mjere ili mjere za smanjenje rizika čiji je cilj osigurati poštovanje referentnih vrijednosti na razini FAB-a, predmetne države članice trebale bi uzeti u obzir te mjere pri reviziji ciljeva performansi.
(16)
Za rješavanje nedosljednosti u odnosu na ključno područje performansi povezano s troškovnom učinkovitošću, u pogledu Austrije, Slovačke, Belgije, Luksemburga, Francuske, Njemačke i Italije, ciljeve performansi u području troškovne učinkovitosti izražene utvrđenim jediničnim troškovima na ruti trebalo bi revidirati u smislu smanjenja radi usklađivanja sa smanjenjem prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju i razdoblju sastavljenom od prvog i drugog referentnog razdoblja.
(17)
Osim toga, prilikom revizije ciljeva performansi u području troškovne učinkovitosti, trebalo bi revidirati i odgovarajuća predviđanja o prometu na kojima se ti ciljevi temelje. Za Belgiju, Luksemburg, Francusku, Njemačku i Nizozemsku trebalo bi povećati predviđene jedinice usluga za drugo referentno razdoblje kako bi se uzelo u obzir povećanje prometa u 2014. S druge strane, Italija bi trebala smanjiti predviđene jedinice usluga u drugom referentnom razdoblju s obzirom na trenutačne brojke u području prometa.
(18)
Komisija se savjetovala s predmetnim državama članicama o preporukama utvrđenima ovom Odlukom, u skladu s člankom 14. stavkom 3. Provedbene uredbe (EU) br. 390/2013.
(19)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za jedinstveno nebo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ciljevi uključeni u planove performansi dostavljene u skladu s Uredbom (EZ) br. 549/2004, navedene u Prilogu, nisu usklađeni s ciljevima performansi na razini Unije za drugo referentno razdoblje utvrđeno Provedbenom odlukom 2014/132/EU.
Članak 2.
Austrija, Češka, Hrvatska, Mađarska, Slovenija i Slovačka u pogledu FABCE-a, Belgija, Luksemburg, Francuska, Njemačka, i Nizozemska u pogledu FABEC-a, Cipar, Italija, Grčka i Malta u pogledu Blue Med FAB-a, Bugarska i Rumunjska u pogledu Danube FAB-a te Portugal i Španjolska u pogledu SW FAB-a trebali bi poduzeti potrebne mjere kako bi osigurali da njihova nacionalna nadzorna tijela predlože revidirane ciljeve performansi, u skladu s člancima 3. i 4.
Članak 3.
Ciljeve performansi u ključnom području performansi povezanom s kapacitetom koje su Austrija, Hrvatska, Češka, Mađarska, Slovačka i Slovenija dostavile u pogledu FABCE-a, Belgija, Luksemburg, Francuska, Njemačka i Nizozemska u pogledu FABEC-a, Cipar, Grčka, Italija i Malta u pogledu Blue Med FAB-a, Bugarska i Rumunjska u pogledu Danube FAB-a te Portugal i Španjolska u pogledu SW FAB-a trebalo bi revidirati u smislu smanjenja. Ti bi ciljevi trebali biti barem u skladu s odgovarajućim referentnim vrijednostima na razini FAB-a utvrđenima u planu mrežnih operacija. Ako se u planu mrežnih operacija navode sanacijske mjere ili mjere za smanjenje rizika, trebalo bi ih uzeti u obzir prilikom revizije ciljeva performansi.
Članak 4.
Ciljeve performansi u ključnom području performansi povezanom s troškovnom učinkovitošću izražene utvrđenim jediničnim troškovima na ruti koje su Austrija i Slovačka dostavile u pogledu FABCE-a, Belgija, Luksemburg, Francuska, Njemačka i Nizozemska u pogledu FABEC-a te Italija u pogledu Blue Med FAB-a trebalo bi revidirati u smislu smanjenja, na razinu koja je u skladu sa smanjenjem prosječnih utvrđenih jediničnih troškova na ruti na razini Unije u drugom referentnom razdoblju te, ako to još nije slučaj, za razdoblje sastavljeno od prvog i drugog referentnog razdoblja. Navedene revizije u smislu smanjenja trebale bi uključivati smanjenje utvrđenih troškova na ruti u drugom referentnom razdoblju, a za Belgiju, Luksemburg, Francusku, Njemačku, Nizozemsku i Italiju, reviziju predviđenoga prometa izraženog u jedinicama usluga.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena Kraljevini Belgiji, Republici Bugarskoj, Češkoj Republici, Saveznoj Republici Njemačkoj, Helenskoj Republici, Kraljevini Španjolskoj, Francuskoj Republici, Republici Hrvatskoj, Talijanskoj Republici, Republici Cipru, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu, Mađarskoj, Republici Malti, Kraljevini Nizozemskoj, Republici Austriji, Portugalskoj Republici, Rumunjskoj, Republici Sloveniji i Slovačkoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu 2. ožujka 2015.

Labels: 8
4