Document ID: 32008D0691

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä elokuuta 2008,
tilapäisestä poikkeamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetyistä alkuperäsäännöistä Seychellien erityistilanteen huomioon ottamiseksi tonnikalasäilykkeiden osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 4344)
(2008/691/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon talouskumppanuussopimukset vahvistavissa tai niiden vahvistamiseen johtavissa sopimuksissa määrättyjen järjestelyjen soveltamisesta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän (AKT) tietyistä valtioista peräisin oleviin tuotteisiin 20 päivänä joulukuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1528/2007 (1) ja erityisesti sen liitteessä II olevan 36 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Seychellit haki 24 päivänä huhtikuuta 2008 asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan mukaisesti poikkeusta mainitussa liitteessä säädetyistä alkuperäsäännöistä yhdeksi vuodeksi 1 päivästä maaliskuuta 2008 alkaen. Hakemus koskee 4 000 tonnin vuotuista kokonaismäärää tonnikalasäilykkeitä, jotka kuuluvat Harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 1604. Pyyntö esitettiin, koska lounaiselta Intian valtamereltä peräisin olevan raa'an tonnikalan pyynti- ja toimitusmäärät ovat pienentyneet.
(2)
Seychellien toimittamien tietojen mukaan raa'an tonnikalan pyyntimäärät olivat vuonna 2007 erittäin alhaiset jopa tavanomaiset kausivaihtelut huomioon ottaen. Vuotta 2008 koskevien arvioiden mukaan tilanne paranisi vain hieman vuoden 2007 pyyntimääriin verrattuna. Tämän epätavallisen tilanteen vuoksi Seychellit ei voi tiettynä ajanjaksona noudattaa asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädettyjä alkuperäsääntöjä.
(3)
Jotta varmistetaan, että Seychellit voi jatkaa vientiä Euroopan yhteisöön AKT-EY-kumppanuussopimuksen (2) voimassaolon päättymisen jälkeen, sille olisi myönnettävä uusi poikkeus.
(4)
Jotta varmistetaan, että siirtyminen AKT-EY-kumppanuussopimuksesta itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden ja EU:n väliseen väliaikaiseen talouskumppanuussopimukseen tapahtuu moitteettomasti, uuden poikkeuksen olisi tultava voimaan taannehtivasti 1 päivästä tammikuuta 2008 alkaen.
(5)
Asianomaiset tuontimäärät huomioon ottaen voidaan todeta, että tilapäinen poikkeaminen asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetyistä alkuperäsäännöistä ei aiheuttaisi vakavaa haittaa vakiintuneelle yhteisössä harjoitettavalle elinkeinolle, jos tiettyjä määriin, valvontaan ja kestoon liittyviä edellytyksiä noudatetaan.
(6)
Sen vuoksi on perusteltua myöntää tilapäinen poikkeus asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti.
(7)
Seychellit saa luvan poiketa ilman eri toimenpiteitä Harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 1604 kuuluvien tonnikalasäilykkeiden alkuperäsäännöistä itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden ja Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen puitteista tehtyyn väliaikaiseen sopimukseen, jäljempänä ’itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden ja EU:n välinen väliaikainen kumppanuussopimus’, liitetyn alkuperäpöytäkirjan 42 artiklan 8 kohdan nojalla, kun mainittu sopimus tulee voimaan tai kun sitä aletaan tilapäisesti soveltaa.
(8)
Asetuksen (EY) N:o 1528/2007 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti mainitun asetuksen liitteessä II säädetyt alkuperäsäännöt ja niiden poikkeukset on korvattava itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden ja EU:n välisen kumppanuussopimuksen säännöillä, joiden odotetaan tulevan voimaan tai joiden tilapäisen soveltamisen odotetaan alkavan vuonna 2008. Sen vuoksi poikkeusta ei tulisi myöntää haetulle ajanjaksolle vuoden 2008 loppua myöhemmäksi, vaan ainoastaan 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2008 väliseksi ajaksi.
(9)
Ilman eri toimenpiteitä myönnettävä poikkeus alkuperäsääntöihin rajoitetaan itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden ja EU:n väliseen kumppanuussopimukseen liitetyn alkuperäpöytäkirjan 42 artiklan 8 kohdan mukaisesti vuotuiseen 8 000 tonnin kiintiöön tonnikalasäilykkeitä niiden maiden osalta, jotka ovat parafoineet mainitun väliaikaisen sopimuksen (Komorit, Mauritius, Madagaskar, Seychellit ja Zimbabwe). Mauritius on jo jättänyt virallisen hakemuksen asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan mukaisesta väliaikaisesta poikkeuksesta, ja muiden itäisen ja eteläisen Afrikan alueen maiden, varsinkin Madagaskarin, odotetaan tekevän saman. Olisi epäasianmukaista myöntää asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II olevan 36 artiklan mukaisia poikkeuksia, jotka olisivat suurempia kuin itäisen ja eteläisen Afrikan valtioiden ja EU:n välisessä kumppanuussopimuksessa itäisen ja eteläisen Afrikan alueelle myönnettävä vuotuinen kiintiö. Sen vuoksi poikkeusta ei tulisi myöntää haetulle määrälle vaan 3 000 tonnille tonnikalasäilykkeitä.
(10)
Näin ollen Seychelleille olisi myönnettävä poikkeus 3 000 tonnille tonnikalasäilykkeitä 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2008 väliseksi ajaksi.
(11)
Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 (3) säädetään tariffikiintiöiden hallinnointia koskevat säännöt. Seychellien viranomaisten, yhteisön tulliviranomaisten ja komission välisenä yhteistyönä toteutettavan tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi mainittuja sääntöjä olisi soveltuvin osin sovellettava tällä päätöksellä myönnettävän poikkeuksen nojalla tuotaviin määriin.
(12)
Poikkeuksen vaikutusten tehokkaan seurannan mahdollistamiseksi Seychellien viranomaisten olisi säännöllisesti toimitettava komissiolle yksityiskohtaiset tiedot antamistaan EUR.1-tavaratodistuksista.
(13)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetään, ja mainitun liitteen 36 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti Harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen 1604 kuuluvat, muista kuin alkuperäaineksista valmistetut tonnikalasäilykkeet katsotaan Seychellien alkuperätuotteiksi tämän päätöksen 2-6 artiklassa säädetyin ehdoin.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädettyä poikkeusta sovelletaan liitteessä lueteltuihin tuotteisiin ja määriin, jotka ilmoitetaan vapaaseen liikkeeseen luovutettaviksi Seychelleiltä yhteisöön 1 päivän tammikuuta 2008 ja 31 päivän joulukuuta 2008 välisenä aikana.
3 artikla
Liitteessä säädettyjä määriä hallinnoidaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
4 artikla
Seychellien tulliviranomaisten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden vientimäärien valvonnan.
Sen vuoksi kaikissa niiden mainittujen tuotteiden osalta antamissa EUR.1-tavaratodistuksissa on oltava viittaus tähän päätökseen. Seychellien toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava komissiolle neljännesvuosittain ilmoitus määristä, joille on annettu EUR.1-tavaratodistukset tämän päätöksen nojalla, ja näiden todistusten sarjanumerot.
5 artikla
Tämän päätöksen nojalla annettujen EUR.1-todistusten 7 kohdassa on oltava seuraava maininta:
”Derogation - Decision 2008/691/EC”.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2008.
Sitä sovelletaan, kunnes asetuksen (EY) N:o 1528/2007 liitteessä II säädetyt alkuperäsäännöt korvataan säännöillä, jotka on liitetty Seychellien kanssa mahdollisesti tehtävään sopimukseen, kun mainittua sopimusta aletaan joko soveltaa tilapäisesti tai kun se tulee voimaan, sen mukaan kumpi ajankohta on aikaisempi, mutta joka tapauksessa tätä päätöstä ei sovelleta 31 päivän joulukuuta 2008 jälkeen.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä elokuuta 2008.

Labels: 17
3
6
18
15