Document ID: 32003R1623

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1623/2003,
11. september 2003,
millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 408/2002 teatud Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide impordile kehtestatud dumpinguvastast tollimaksu teatud Vietnamist saadetud Vietnami või muu päritoluga deklareeritud tsinkoksiidide impordile ning teatud Hiina Rahvavabariigist pärinevate ja ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide impordile
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, [1] eriti selle artiklit 13,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast konsulteerimist nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
1. Olemasolevad meetmed
(1) Määrusega (EÜ) nr 408/2002 [2] (edaspidi "esialgne määrus") kehtestas nõukogu dumpinguvastased tollimaksud ulatuses 6,9 %-28 % tsinkoksiidi impordile, mis sisaldab vähemalt 93 % tsinkoksiidi (tsinkoksiide) ja mis pärineb Hiina Rahvavabariigist.
2. Taotlus
(2) 18. novembril 2002. aastal sai komisjon määruse (EÜ) nr 384/96 (edaspidi "algmäärus") artikli 13 lõikele 3 vastava taotluse uurida väidetavat kõrvalehoidmist Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest. Taotluse esitas Eurometaux tootjate nimel, kelle toodang moodustab enamuse ühenduse tsinkoksiidide tootmisest.
(3) Taotluses väideti, et pärast Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide impordi suhtes dumpinguvastaste meetmete kehtestamist oli kaubandusstruktuuris toimunud muutus, mida näitas sama toote impordi oluline kasv Vietnamist, sel ajal kui import Hiina Rahvavabariigist oli samal perioodil oluliselt vähenenud.
(4) Sellise kaubandusstruktuuri muutuse väidetavaks põhjuseks oli Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide ümberlaadimine Vietnamis. Lisaks väideti, et Hiina Rahvavabariigist pärinevaid tsinkoksiide segatakse teiste ainete, nagu näiteks ränidioksiidiga, mistõttu neile ei laiene asjaomane TARICi kood. Lisaks väideti, et kuna toote põhiomadused ja kasutus ei muutu, puudus selliseks tegevuseks muu kohane põhjus või majanduslik õigustus peale Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude olemasolu.
(5) Lõpuks väitis taotleja, et Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide suhtes kehtivate dumpinguvastaste tollimaksude mõju kahjustati nii koguste kui hindade osas ning varem kehtestatud normaalväärtuste suhtes leidis aset dumping.
3. Algatamine
(6) Komisjon algatas uurimise määruse (EÜ) nr 2261/2002 [3] (edaspidi "algatamismäärus") alusel ning kohustas algmääruse artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 kohaselt tollivõime registreerima Vietnamist saadetud Vietnami või muu päritoluga deklareeritud tsinkoksiidide importi TARIC-koodiga 2817000011 ning Hiina Rahvavabariigist pärit teiste ainetega segatud tsinkoksiidide importi TARIC-koodiga 2817000019 alates 20. detsembrist 2002.
4. Uurimine
(7) Komisjon teavitas Hiina Rahvavabariigi ja Vietnami ametivõime uurimise algatamisest. Hiina Rahvavabariigi ja Vietnami tootjatele/eksportijatele ning taotluses nimetatud või esialgsest uurimisest komisjonile teadaolevatele ühenduse importijatele saadeti küsimustikud. Huvitatud isikutele anti võimalus teha oma seisukohad teatavaks kirjalikult ja taotleda ärakuulamist algatamismääruses sätestatud tähtaja jooksul.
(8) Viis Hiina Rahvavabariigi tootjat/eksportijat saatsid vastused küsimustikule, sel ajal kui Vietnami tootjatelt/eksportijatelt ei saadud ühtegi vastust. Küsimustikule saatsid vastused ka neli ühenduse importijat. Komisjon korraldas kontrollkäigu järgmiste äriühingute tööruumidesse:
Sõltumatud importijad:
- Norkem Ltd, Knutsford, Ühendkuningriik,
- Norkem BV, Enkhuizen, Holland,
- Almiberia, SA, San Antonio de Benagéber, Hispaania,
- Explorer, srl, Sassuolo, Itaalia.
Hiina tootjad/eksportijad:
- Liuzhou Fuxin Chemical Industry Co. Ltd, Liuzhou, Hiina,
- Liuzhou Nonferrous Metals Smelting Co. Ltd, Liuzhou, Hiina, ja selle siduseksportija,
- Liuzhou Nonferrous Metals Smelting Import & Export Co. Ltd, Liuzhou, Hiina.
5. Uurimisperiood
(9) Uurimisperiood kestis 1. oktoobrist 2001 kuni 30. septembrini 2002. Kaubandusstruktuuri muutumise uurimiseks koguti andmeid alates 2000. aastast kuni uurimisperioodini.
B. UURIMISTULEMUSED
1. Üldkaalutlused/koostöö aste
a) Vietnam
(10) Ükski Vietnami tsinkoksiidide tootja/eksportija uurimises koostööd ei teinud. Asjaomastele ettevõtetele selgitati, et koostööst kõrvalehoidmise korral võidakse kohaldada algmääruse artiklit 18. Vastuseks uurimise algatamisele selgitas Vietnami valitsus (kaubandusministeerium), et 2002. aastal ei eksporditud ühendusse Vietnamist pärinevaid tsinkoksiide ja Vietnami ametiasutused pole väljastanud tsinkoksiidide eksportimiseks ühtegi Vietnami päritolu sertifikaati.
b) Hiina Rahvavabariik
(11) Viis uurimises koostööd teinud Hiina tootjat/eksportijat moodustasid Eurostati andmetel kokku peaaegu 100 % uurimisperioodil Hiina Rahvavabariigist imporditud CN koodi 28170000 all deklareeritud tsinkoksiidide kogumahust.
(12) Tuleks märkida, et esialgse uurimise uurimisperioodi jooksul moodustasid praeguses uurimises koostööd tegevad ettevõtted ainult 22 % kogu ekspordist ühendusse. See tähendab, et suurema osa eksporditud kogustest, millega esialgne uurimine tegeles, eksportisid praeguse uurimisega koostööd mittetegevad ettevõtted. Nendele koostööd mittetegevatele ettevõtetele selgitati, et koostöö mittetegemise korral võidakse kohaldada algmääruse artiklit 18.
(13) Üks Hiina äriühing, millele oli esialgse uurimise käigus kehtestatud individuaalne tollimaks ja mille suhtes teostas komisjon perioodilist kontrolli [4] iga kuue kuu järel, väitis, et ta ei pea küsimustikku täitma, kuna komisjon oli äriühingut perioodilise kontrollkäigu raames juba varem külastanud ning kõik uurimises nõutud andmed olid juba kättesaadavad. Äriühingule teatati, et neil tuleb siiski küsimustikule vastata, kuna muul eesmärgil ja muu perioodi kohta kogutud andmed polnud käesoleva uurimise jaoks piisavad. Varem esitatud kontrollimisaruanded ei hõlmanud täielikult käesolevas uurimises nõutud ekspordiandmeid. Kuna äriühing küsimustikule ei vastanud, teatati neile, et neid käsitletakse koostööd mittetegeva isikuna ning seetõttu tehakse nende suhtes järeldused olemasolevate faktide alusel vastavalt algmääruse artiklile 18.
2. Vaatlusalune toode ja samasugune toode
(14) Vaatlusalune toode on esialgse uurimise määratluse kohaselt tsinkoksiid (keemiline valem ZnO), mis sisaldab vähemalt 93 % tsinkoksiidi ja klassifitseeritakse hetkel CN koodi ex28170000 (TARIC-kood 2817000012) alla.
(15) Uurimine on näidanud, et vaatlusalust toodet, tsinkoksiidi, imporditakse ühendusse kahel erineval kujul: tsinkoksiididena või ränidioksiidiga segatud tsinkoksiididena. Samuti on uurimine näidanud, et tsinkoksiidide segamine ränidioksiidiga ei muuda vaatlusaluse toote füüsikalisi ja keemilisi põhiomadusi, kuna tsinkoksiidid säilitavad muutumatuna oma molekulaarstruktuuri ja keemilised omadused. Lisaks sellele on uurimine näidanud, et näiteks keraamiliste plaatide tootmisharus, mis on üks peamisi tsinkoksiidide kasutajaid, tuleb vaatlusalust toodet plaatide tootmiseks igal juhul mitme muu ainega, sealhulgas ränidioksiidiga, segada.
(16) Koostöö puudumise tõttu ja võttes arvesse põhjendustes 20 ja 21 kirjeldatud kaubandusstruktuuri muutust, tuleb järeldada, et Hiina Rahvavabariigist ühendusse eksporditud ja Vietnamist saadetud tsinkoksiididel on samad füüsikalised ja keemilised põhiomadused ning samad kasutusalad. Seepärast loetakse neid samasugusteks toodeteks algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
(17) Olemasoleva teabe põhjal leitakse, et ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidid säilitavad oma eriomadused ning neid tuleb seetõttu lugeda samaks tooteks tsinkoksiididega, mis ei esine segatud kujul. Sellest johtuvalt loetakse Hiina Rahvavabariigist pärinev tsinkoksiid ja ränidioksiidiga segatud tsinkoksiid samasugusteks toodeteks algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
3. Kaubandusstruktuuri muutumine
(18) Nagu põhjenduses 4 sätestatud, tulenes kaubandusstruktuuri muutumine väidetavalt kahest tegevusest, ümberlaadimisest Vietnamis või tsinkoksiidide segamisest teiste ainetega, näiteks ränidioksiidiga.
a) Vietnamist saadetud tsinkoksiidid
(19) Kuna ükski Vietnami äriühing uurimises koostööd ei teinud, tuli Vietnamist ühendusse suunduva ekspordi maht tuvastada teadaolevate faktide alusel vastavalt algmääruse artiklile 18. Seetõttu kasutati Vietnamist ühendusse suunduva ekspordi hindade ja koguste kindlaksmääramiseks Eurostati CN-tasandi andmeid, mis on sellises olukorras kõige kohasem kättesaadav teave.
(20) Tsinkoksiidide import Vietnamist suurenes 0 tonnilt 2000. ja 2001. aastal 6523 tonnini uurimisperioodi lõpus (septembris 2002). See import Vietnamist leidis tegelikult aset märtsis 2002, seega samaaegselt tollimaksu kehtestamisega. Tsinkoksiidide import Hiina Rahvavabariigist ühendusse vähenes oluliselt, 47326 tonnilt 2000. aastal (esialgse uurimise uurimisperiood) 35732 tonnini 2001. aastal ning 16873 tonnini uurimisperioodi jooksul. See näitab, et pärast algse dumpinguvastase uurimise algatamist on eksport Hiina Rahvavabariigist tunduvalt vähenenud.
(21) Hiina kaubandusstatistikast saadud andmete kohaselt oli vaatlusaluse toote eksport Hiina Rahvavabariigist Vietnami enne meetmete kehtestamist suhteliselt stabiilne, ulatudes 2000. aastal 1643 tonnini ja 2001. aastal 2029 tonnini. 2002. aastal aga suurenes nimetatud eksport hüppeliselt 12609 tonnini. Perioodil alates tollimaksude kehtestamisest märtsis 2002 kuni uurimisperioodi lõpuni septembris 2002 ulatus eksport 8482 tonnini. Nagu ülalpool märgitud, eksporditi samal perioodil 6523 tonni Vietnamist ühendusse. See näitab, et Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide import Vietnami on 2002. aastal oluliselt suurenenud määral, mis on väga sarnane Vietnamist ühendusse toimunud ekspordi suurenemisega samal perioodil.
(22) Ülaltoodud arvudest võib järeldada, et toimunud on selge kaubandusstruktuuri muutus, mis langeb mõlema eksportiva riigi puhul kokku Hiina Rahvavabariigist pärineva vaatlusaluse toote suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete jõustumisega 2002. aasta märtsis.
b) Ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidid
(23) Taotluses väideti, et Hiina Rahvavabariigist pärinevaid tsinkoksiide segati teiste ainetega ja deklareeriti ühendusse importimisel muu tollikategooria all. Ühe koostööd teinud importija andmete kontrollimine on kinnitanud asjaolu, et tsinkoksiide on imporditud ränidioksiidiga segatuna. Need impordikogused osteti Hiina tootjalt/eksportijalt, kes uurimisega koostööd ei teinud, ning deklareeriti ühe liikmesriigi tolliasutuselt saadud siduva tariifiinformatsiooni alusel CN-koodi 38249099 all, mis vabastab vaatlusaluse impordi dumpinguvastastest tollimaksudest.
(24) Nimetatud importija suhtes on kindlaks tehtud, et ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide import algas pärast meetmete kehtestamist 2002. aasta märtsis. Arvestades aga asjaolu, et koostööd teinud importijad hõlmavad ainult 65 % ühenduse koguimpordist, ei saa välistada võimalust, et teised, koostööd mitteteinud importijad on sama praktikat kasutanud. Taotlus sisaldas tõepoolest tõendeid, mille kohaselt võib nimetatud praktikat olla rakendanud vähemalt üks importija, kes uurimises koostööd ei teinud.
(25) Arvestades asjaolu, et käesolevas uurimises koostööd teinud eksportivad äriühingud hõlmasid ainult 22 % esialgse uurimise uurimisperioodi vältel toimunud, ent peaaegu 100 % praeguse uurimise ekspordist, ning et Hiina Rahvavabariigi kogueksport ühendusse on kahanenud 47367 tonnilt 16873 tonnini, võib põhjendatult järeldada, et osa sellisest langusest saab selgitada ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide impordiga. Võttes arvesse koostööst kõrvalehoidmise suurt protsenti, leiti, et Hiinast võib ühendusse olla eksporditud olulisi ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide koguseid, mis on deklareeritud CN-koodide all, mille suhtes tollimakse ei kohaldata.
(26) Tuginedes parimatele kätesaadavatele tõenditele vastavalt algmääruse artiklile 18, on kindlaks tehtud kaubandusstruktuuri muutus, mis langes kokku Hiina Rahvavabariigist pärineva vaatlusaluse toote suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete jõustumisega 2002. aasta märtsis.
4. Ebapiisav põhjendus või majanduslik õigustus
(27) Koostöö puudumise tõttu ning arvestades ajalist kokkulangevust Hiina Rahvavabariigist pärineva vaatlusaluse toote suhtes dumpinguvastaste meetmete kehtestamisega, tuleb järeldada, et kaubandusstruktuuri muutumise põhjustas pigem dumpinguvastase tollimaksu kehtestamine kui mõni muu piisav põhjendus või majanduslik õigustus algmääruse artikli 13 lõike 1 teise lause tähenduses.
(28) Seda järeldust toetab asjaolu, et Vietnami ametivõimude väitel pole Vietnamist pärinevaid tsinkoksiide ühendusse eksporditud. Lisaks võib turusuundade sarnasusest järeldada, et import Hiina Rahvavabariigist Vietnami ei olnud mõeldud Vietnami turule, vaid reekspordiks. (vt põhjendused 20 ja 21).
(29) Ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide osas ei leidu piisavat põhjendust või majanduslikku õigustust, mis selgitaks kaubandusstruktuuri muutumist. Tegelikult on ränidioksiid odav materjal ja ühendus on sellega rohkelt varustatud ning seetõttu puudub majanduslik õigustus ränidioksiidi transportimiseks Hiinast, kuna see muudab transpordikulud põhjendamatult suureks. Ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide import langes kokku meetmete jõustumisega. Segu eksportija koostööd ei teinud ning lisaks ei esitanud importija ühtegi mõistlikku põhjendust peale dumpinguvastaste tollimaksude tasumise vältimise segu valmistamisele riigis, millest kaup eksporditi.
(30) Seega võib järeldada, et vaadeldud kaubandusstruktuuri muutust ei saa põhjendada muuga, kui Hiina Rahvavabariigist pärinevate tsinkoksiidide impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste tollimaksude vältimisega.
5. Tollimaksu parandava mõju kahjustamine samasuguste toodete hindade ja/või koguste osas
(31) Põhjendustes 20 ja 21 esitatud kaubavoo analüüsist ilmneb, et alates meetmete kehtestamisest on ühenduse impordistruktuuris toimunud muutus ja selline kaubavoogude märgatav muutumine on kahjustanud dumpinguvastaste meetmete parandavat mõju ühenduse turule imporditud koguste osas.
(32) Vietnamist saadetud toodete hindade osas ja eksportijate koostöö puudumisel näitasid Eurostati andmed, et Vietnami ekspordihinnad olid veelgi madalamad kui algses uuringus kindlaksmääratud Hiina Rahvavabariigi ekspordihinnad. Sellest tulenevalt on vaatlusaluse toote hinnad Vietnamist ühendusse eksportimisel esialgses uuringus kindlaksmääratud ühenduse hindade kahju välistamise tasemest madalamad.
(33) Segatud kujul imporditud tsinkoksiidide hindade osas ja koostöö puudumise tõttu tuli kasutada parimaid võimalikke tõendeid, st koostööd tegeva importija andmeid, kelle osas oli nimetatud praktikat vaadeldud. Need andmed näitasid, et selle äriühingu esitatud impordihinnad on algses uuringus kindlaksmääratud ühenduse hindade kahju välistamise tasemest madalamad.
(34) Seetõttu järeldatakse, et vaatlusalune import kahjustab tollimaksu parandavat mõju nii koguste kui hindade osas.
6. Tõendid dumpingu kohta võrreldes eelnevalt samasuguse või sarnase toote suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega
(35) Et määrata kindlaks, kas leidub tõendeid dumpingu kohta uurimisperioodi jooksul Vietnamist ühendusse eksporditud vaatlusaluse toote ja ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide impordi osas, kasutati Eurostati andmete alusel kehtestatud ekspordihindu ja koostööd teinud importija andmeid. Vietnamist pärineva impordi osas on kindlaks tehtud, et Vietnami hinnad on üle 15 % madalamad kui algses uuringus määratud Hiina ekspordihinnad. Ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide ekspordihindade osas, võttes arvesse ränidioksiidi kogust segus, on kindlaks tehtud, et need ekspordihinnad on üle 22 % madalamad kui esialgses uuringus kindlaksmääratud Hiina ekspordihinnad.
(36) Tuleks meenutada, et algmääruse artikli 13 lõige 1 nõuab tõendeid dumpingu kohta võrreldes eelnevalt samasuguste või sarnaste toodete suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega, ent ei nõua uue dumpingumäära kehtestamist. Vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 1 oli eelnevalt kindlaksmääratud normaalväärtus esialgses uuringus kasutatud normaalväärtus. Sel ajal leiti, et Ameerika Ühendriigid on Hiina Rahvavabariigi suhtes sobiva turumajandusega analoogriik.
(37) Normaalväärtuse ja ekspordihinna õiglaseks võrdlemiseks võeti korrigeerimiste näol nõuetekohaselt arvesse hindu ja hinnavõrdlust mõjutavaid erinevusi. Kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 10 korrigeeriti transpordi, kindlustuse ja käitlemisega seonduvat.
(38) Vastavalt algmääruse artikli 2 lõigetele 11 ja 12 näitas esialgses uuringus kindlaksmääratud kaalutud keskmise normaalväärtuse ja käesoleva uuringu uurimisperioodi ekspordihindade kaalutud keskmise võrdlus tollimaksu tasumatajätmist ühenduse tollipiiril impordi CIF-väärtuse protsendina nii Vietnamist saadetud tsinkoksiidide impordi kui ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide impordi osas.
C. MEETMED
(39) Arvestades ülaltoodud tuvastatud pettust algmääruse artikli 13 lõike 1 teise lause tähenduses ja vastavalt algmääruse artikli 13 lõike 1 esimesele lausele, tuleks Hiina Rahvavabariigi päritoluga vaatlusaluse toote suhtes kehtestatud dumpinguvastaseid meetmeid laiendada samasugusele Vietnamist saadetud tootele, mis on deklareeritud Vietnami või muu päritoluga.
(40) Võttes arvesse avastust, et mõnedel juhtudel on tsinkoksiidid segatud ränidioksiidiga ainult eesmärgiga kasutada muud tolliliigitust ja vältida tollimaksude tasumist, tuleb tagada, et tsinkoksiidide suhtes kehtestatud tollimakse kogutakse ka neil juhtudel, kui vaatlusalust toodet imporditakse ränidioksiidiga segatud tsinkoksiididena. Neil juhtudel tuleb tollimakse koguda proportsionaalselt tsinkoksiidide sisaldusele segus.
(41) Laiendatud tollimaksu tuleks kohaldada kõikide muude äriühingute suhtes, nagu on sätestatud algmääruse artikli 1 lõikes 2.
(42) Vastavalt algmääruse artikli 14 lõikele 5, mis sätestab, et registreeritud impordi suhtes võib kohaldada meetmeid alates registreerimise kuupäevast, tuleks koguda dumpinguvastast tollimaksu Vietnamist saadetud tsinkoksiidide ja Hiina Rahvavabariigist pärineva ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidide impordilt, mis on saabunud ühendusse algatamismäärusega kehtestatud registreerimise alusel.
(43) Pettus leiab aset väljaspool ühendust. Algmääruse artikkel 13 püüab pettusega võidelda, kahjustamata ettevõtjaid, kes suudavad tõestada, et nad pole sellise tegevusega seotud, ent ei sisalda erisätet eksportijate kohtlemise kohta, millega saaks kontrollida, kas nad pettuses ei osale. Seetõttu tuleks võimaldada eksportijatele, kes pole vaatlusalust toodet uurimisperioodi jooksul eksportinud ning pole ühegi laiendatud dumpinguvastase tollimaksu kohaldamisalasse kuuluva eksportija või tootjaga seotud, taotleda vabastust sellise impordi suhtes kohaldatavatest meetmetest. Asjaomased eksportijad, kes kavatsevad esitada taotluse laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vabastamiseks, peavad täitma küsimustiku, et komisjon saaks kindlaks määrata, kas vabastust on võimalik anda. Vabastuse võib anda pärast hinnangu andmist vaatlusaluse toote turusituatsioonile, tootmismahule ja mahukasutusele, hanke- ja müügitegevusele ning võttes arvesse tegevuste võimalikkust, mille korral esinevad ebapiisavad põhjendused või majanduslikud õigustused ja tõendid dumpingu kohta. Tavaliselt teeb komisjon ka kontrollkäigu. Kõik kõnealust vabastust käsitlevad taotlused tuleb eelnevalt saata komisjonile koos vajalike andmetega, eelkõige võimalike muudatustega äriühingu tootmistegevuses ja eksportmüügis. Importijad võivad saada meetmetest vabastuse ulatuses, milles nende import pärineb eksportijatelt, kellele on selline vabastus antud, ning kooskõlas artikli 13 lõikega 4.
(44) Kui vabastus loetakse asjakohaseks, esitab komisjon pärast nõuandekomiteega konsulteerimist ettepaneku määruse vastavaks muutmiseks.
D. MENETLUS
(45) Huvitatud isikuid teavitati olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille põhjal nõukogu kavatses teha ettepaneku kehtiva lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kohaldamisala laiendamise kohta, ja neile anti võimalus arvamust avaldada. Ei saadud ühtki märkust, mille tõttu oleks tulnud eespool esitatud järeldusi muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. 28 % dumpinguvastane tollimaks, mis on kehtestatud määrusega (EÜ) nr 408/2002 Hiina Rahvavabariigist pärineva tsinkoksiidi impordile (keemiline valem ZnO), mis sisaldab vähemalt 93 % tsinkoksiidi ja mida tavaliselt deklareeritakse CN-koodi ex28170000 all (TARIC-koodid 2817000012 ja 2817000018), laiendatakse käesolevaga Vietnamist saadetud (deklareeritud Vietnami või muu päritoluga) tsinkoksiidi impordile (keemiline valem ZnO), mis sisaldab vähemalt 93 % tsinkoksiidi (TARICi kood 2817000012) ja ränidioksiidiga segatud tsinkoksiidi impordile, kui tsinkoksiid sisaldab vähemalt 93 % tsinkoksiidi. Viimasel juhul nõutakse tollimaks sisse proportsionaalselt vähemalt 93 % tsinkoksiidi sisaldusega segu osas, mis pärineb Hiina Rahvavabariigist (TARIC-kood 3824909987).
2. Käesoleva artikli lõikega 1 laiendatud tollimaks nõutakse sisse määruse (EÜ) nr 2261/2002 artikli 2 ja määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 kohaselt registreeritud impordilt.
3. Kohaldatakse kehtivaid tollimaksualaseid sätteid.
Artikkel 2
1. Artikliga 1 laiendatud tollimaksuvabastuse taotlus esitatakse kirjalikult ühes ühenduse ametlikus keeles ja sellele peab olema alla kirjutanud taotlejat esindama volitatud isik. Taotlus tuleb saata järgmisel aadressil:
European Commission
Directorate-General for Trade
Directorate B
Office: J-79 05/17
B - 1049
Brussels
Faks: (32 2) 295 65 05
Teleks: COMEU B 21877
.
2. Pärast konsulteerimist nõuandekomiteega võib komisjon lubada oma otsusega vabastada artikliga 1 laiendatud tollimaksust nende äriühingute impordi, kes ei hoia kõrvale määrusega (EÜ) nr 408/2002 kehtestatud dumpinguvastasest tollimaksust, ning teha ettepanek määruse vastavaks muutmiseks.
Artikkel 3
Toll peab lõpetama määruse (EÜ) nr 2261/2002 artikli 2 kohase impordi registreerimise.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. september 2003

Labels: 18
3
4
1