Document ID: 31999R0731

Nariadenie Komisie (ES) č. 731/1999
zo 7. apríla 1999,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2848/98 v sektore nespracovaného tabaku, pokiaľ ide o prideľovanie množstiev po prevodoch zaručených prahových množstiev z jednej skupiny odrôd do inej, a príloha II, ktorou sa stanovujú výrobné oblasti
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2075/92 z 30. júna 1992 o spoločnej organizácii trhu s nespracovaným tabakom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 660/1999 [2], a najmä na jeho články 7, 9 a 11,
keďže článok 9 (4) nariadenia (EHS) č. 2075/92 ustanovuje možnosť prevodov časti rozdelených zaručených prahových množstiev na iné skupiny odrôd; keďže by sa mala ustanoviť možnosť zmeniť a doplniť rozhodnutia o kvótach vydané na základe povolenia takých prevodov jednotlivým pestovateľom, ktorí nie sú členmi skupín pestovateľov, a skupinám pestovateľov;
keďže by v záujme riadneho riadenia a transparentnosti členské štáty mali stanoviť a samy zverejniť objektívne kritériá rozdeľovania zaručených prahových množstiev prevádzaných na iné skupiny odrôd; keďže po ustanovení takých kritérií by sa malo zohľadniť stanovisko medziodvetvových organizácií uznaných v súlade s nariadením Rady (EHS) č. 2077/92 [3] a uvedené kritériá by sa mali oznámiť Komisii;
keďže v súlade s článkom 5 a) nariadenia (EHS) č. 2075/92 sa prémia poskytne pod podmienkou, že listový tabak pochádza z výrobnej oblasti určenej pre dotknutú odrodu;
keďže podľa článku 8 nariadenia Komisie (ES) č. 2848/98 z 22. decembra 1998, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2075/92, pokiaľ ide o systém prémií, pestovateľské kvóty a špecifickú pomoc pre skupiny pestovateľov v sektore nespracovaného tabaku [4], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 510/1999 [5], sú také výrobné oblasti ustanovené v prílohe II k uvedenému nariadeniu;
keďže po rozhodnutí stanoviť prémie a zaručené prahové množstvá pre listový tabak pre skupinu odrôd a členský štát na zbery v rokoch 1999, 2000 a 2001 a žiadosti Talianska z 12. marca 1999 by sa mali určiť výrobné oblasti pre Katerini a podobné odrody v uvedenom členskom štáte zmenou a doplnením prílohy II k nariadeniu (ES) č. 2848/98;
keďže príslušné opatrenia musia nadobudnúť účinnosť čo najskôr;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre tabak,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2848/98 sa mení a dopĺňa takto:
1. Do článku 22 sa dopĺňa tento odsek:
"4. Do 15 dní od uverejnenia nariadenia upravujúceho prevod zaručených prahových množstiev jednej skupiny odrôd na inú skupinu v súlade s článkom 9 (4) nariadenia (EHS) č. 2075/92 v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev sa množstvá zapísané v rozhodnutiach o pestovateľských kvótach po takom prevode spravodlivo rozdelia medzi jednotlivých pestovateľov, ktorí nie sú členmi skupín pestovateľov, a skupiny pestovateľov, ktorým rozhodnutia o pestovateľských kvótach vydali príslušné orgány členských štátov. Množstvá sa rozdelia na základe uverejnených objektívnych kritérií, ktoré členské štáty stanovia po zvážení stanovísk medziodvetvových organizácií uznaných podľa nariadenia (EHS) č. 2077/92. Keď jednotlivým pestovateľom, ktorí nie sú členmi skupín pestovateľov, a skupinám pestovateľov boli vydané rozhodnutia o pestovateľských kvótach v lehote ustanovenej v odseku 3, príslušný orgán členského štátu množstvá zapísané v rozhodnutiach o pestovateľských kvótach opraví."
2. Do článku 54 sa dopĺňa tento bod:
"m) objektívne kritériá ustanovené členským štátom na účely rozdelenia zaručených prahových množstiev prevedených na inú skupinu odrôd podľa článku 22 (4)."
3. Časť VII ("Katerini a podobné odrody") v prílohe II sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom svojho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od zberu v roku 1999.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. apríla 1999

Labels: 7
17
6