Document ID: 32012D0103

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. februára 2012
o uzatváraní účtov určitých platobných agentúr v Nemecku, pokiaľ ide o výdavky financované z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) za rozpočtový rok 2010
[oznámené pod číslom K(2012) 899]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2012/103/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho články 30 a 33,
po porade s výborom fondu,
keďže:
(1)
Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2011/271/EÚ (2) sa za rozpočtový rok 2010 uzavreli účty všetkých platobných agentúr okrem belgickej platobnej agentúry „Région Wallonne“, nemeckých platobných agentúr „Baden-Württemberg“, „Bayern“, „Helaba“ a „Rheinland-Pfalz“, talianskej platobnej agentúry „ARBEA“, luxemburskej platobnej agentúry „Ministère de l’agriculture, de la Viticulture et du Développement rural“ a slovenskej platobnej agentúry „APA“.
(2)
Po doručení nových informácií a dodatočných kontrolách môže teraz Komisia rozhodnúť o úplnosti, presnosti a vecnej správnosti účtov predložených nemeckými platobnými agentúrami „Baden-Württemberg“, „Bayern“, „Helaba“ a „Rheinland-Pfalz“ v súvislosti s výdavkami financovanými z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV).
(3)
V súlade s článkom 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1290/2005 týmto rozhodnutím nie sú dotknuté rozhodnutia následne prijaté Komisiou, ktorými sa z financovania EÚ vylučujú výdavky, ktoré neboli vynaložené v súlade s pravidlami EÚ,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľujú účty nemeckých platobných agentúr „Baden-Württemberg“, „Bayern“, „Helaba“ a „Rheinland-Pfalz“, ktoré sa týkajú výdavkov financovaných z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) za rozpočtový rok 2010.
Sumy, ktoré sú vymáhateľné od každého členského štátu alebo sú splatné každému členskému štátu v rámci každého programu rozvoja vidieka podľa tohto rozhodnutia, vrátane súm vyplývajúcich z uplatňovania článku 33 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1290/2005, sa uvádzajú v prílohe.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
V Bruseli 20. februára 2012

Labels: 4
19
6
18
15