Document ID: 32005D0659

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 rugsėjo 15 d.
dėl Bendrijos finansinės pagalbos skyrimo vakcinavimui prieš avių mėlynojo liežuvio ligą Prancūzijoje 2004 ir 2005 metais
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 3445)
(tik tekstas prancūzų kalba yra autentiškas)
(2005/659/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyvą 2000/75/EB, nustatančią mėlynojo liežuvio ligos kontrolės ir likvidavimo reikalavimus (1), ypač į jos 9 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (2), ypač į jo 3 straipsnio 3, 4 dalis ir 5 dalies antrą įtrauką,
kadangi:
(1)
2000 metais Prancūzijoje, o ypač Korsikoje, kilo avių mėlynojo liežuvio ligos protrūkiai.
(2)
2004 m. rugsėjo 13 d. Prancūzija pranešė apie naujus mėlynojo liežuvio ligos protrūkius Korsikoje. Buvo patvirtinta, kad tai yra 2, 4 ir 16 serotipai.
(3)
Mėlynojo liežuvio ligos protrūkių židiniai kelia didelį pavojų Bendrijos gyvulių populiacijai.
(4)
Komisija priėmė keletą įvairių sprendimų, tarp jų - pagal datą naujausią 2005 m. gegužės 23 d. Sprendimą 2005/393/EB dėl apsaugos ir priežiūros zonų, susijusių su avių mėlynojo liežuvio liga, ir judėjimui iš tų zonų ir per tas zonas taikomų reikalavimų (3), siekdama nustatyti apsaugos ir priežiūros zonas bei apibrėžti reikalavimus, kuriuos turi atitikti iš tų zonų perkeliami gyvūnai.
(5)
Kadangi ši liga perduodama tik per moskitus ar uodus, iš visų Sprendimo 90/424/EEB 3 straipsnio 2 dalyje numatytų priemonių yra tinkamos tik tos priemonės, kurios skirtos arba apsaugoti gyvulius nuo ligos pernešėjų puolimo (insekticidų naudojimas, gyvulių ganymas mažiausio ligos pernešėjų aktyvumo metu), arba užkirsti kelią epidemijos plitimui ribojant gyvulių judėjimą (Sprendimas 2005/393/EB). Ligai neatsparių gyvulių rūšis yra tinkama skersti, išskyrus tuo atveju, kai gyvuliai yra paveikti ligos.
(6)
Kadangi virusas vis dar aptinkamas, o vakcinos apsaugos poveikis yra tik vieneri metai, vakcinavimas prieš mėlynojo liežuvio ligą turi būti kartojamas kiekvienais metais, kad būtų užkirstas kelias epidemijos plitimui. Siekiant įvertinti su liga susijusią padėtį reikėtų atlikti vakcinavimą aplink protrūkių židinius nustatytose apsaugos zonose.
(7)
Vakcinavimas papildo likvidavimo priemones ir leidžia:
a)
sumažinti avių mirtingumą;
b)
užkirsti kelią viremijos perdavimui galvijams, ir tokiu būdu įgalina jų perkėlimą iš ribojimų taikymo zonų.
(8)
Prancūzija pateikė vakcinavimo planą, kuriame numatyta naudoti šiuo metu turimą inaktyvuotą vakciną (2 serotipas).
(9)
2004 m. lapkričio 23 d. Prancūzija pateikė prašymą kompensuoti su vakcinavimu prieš ligą susijusias išlaidas. Remiantis turimais duomenimis, buvo nupirkta maždaug 300 000 inaktyvuotos 2 serotipo vakcinos dozių.
(10)
Bendrija turi kompensuoti 100 % vakcinos įsigijimo išlaidų ir 50 % - vakcinavimo atlikimo išlaidų. Kol Komisija atliks patikrinimus, jau dabar reikėtų nustatyti mokėtiną pirmąją Bendrijos finansinės pagalbos lėšų dalį.
(11)
Remiantis 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (4) 3 straipsnio 2 dalimi, pagal Bendrijos taisykles įgyvendinamos veterinarijos ir fitosanitarijos priemonės yra finansuojamos iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus. Šių priemonių finansinę kontrolę reglamentuoja to reglamento 8 ir 9 straipsniai.
(12)
Bendrijos finansinės pagalbos lėšos išmokamos tik tuo atveju, jei planuota veikla buvo tinkamai įgyvendinta, o valdžios institucijos per nustatytus terminus pateikė reikalingą informaciją.
(13)
Prancūzijos valdžios institucijos visiškai įgyvendino savo techninius ir administracinius įsipareigojimus, susijusius su Sprendimo 90/424/EEB 3 straipsnyje numatytomis priemonėmis.
(14)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Vakcinavimo kampanijos patvirtinimas
Vakcinavimo prieš avių mėlynojo liežuvio ligos kampanija Korsikoje, Prancūzijos įgyvendinama Sprendimo 2005/393/EB I priede išvardytose zonose, yra patvirtinama.
2 straipsnis
Bendrijos finansinės pagalbos Prancūzijai suteikimas
Siekiant 2004 m. ir per 2005 m. pirmąjį pusmetį likviduoti avių mėlynojo liežuvio ligą, Prancūzijai už vakcinavimą prieš avių mėlynojo liežuvio ligą gali būti skirta Bendrijos finansinė pagalba, kurią sudaro:
-
100 % 300 000 inaktyvuotos 2 serotipo vakcinos dozių pirkimo išlaidų (be PVM),
-
50 % šiam vakcinavimui atlikti pasamdytų darbuotojų algų ir honorarų kaštų bei tiesiogiai su šio vakcinavimo atlikimu (vartojimo reikmenys ir smulkus inventorius) susijusių išlaidų (be PVM).
3 straipsnis
Sąvokos apibrėžimas
Šiame sprendime taikomas šis sąvokos apibrėžimas:
„pagrįstos išlaidos“ - tai išmokos už medžiagų arba paslaugų įsigijimą, atitinkančios rinkos kainą prieš vakcinavimo kampaniją.
4 straipsnis
Finansinės pagalbos lėšų mokėjimo tvarka
1. Remiantis 7 straipsnyje nurodytų Komisijos atliktų patikrinimų vietoje, jei jų buvo, rezultatais pirmoji 2 straipsnyje nurodytos Bendrijos finansinės pagalbos lėšų dalis, sudaranti 150 000 eurų, yra mokama pagal Prancūzijos pateiktus gyvulių vakcinavimo išlaidų patvirtinamuosius dokumentus.
2. 2 straipsnyje nurodytos Bendrijos finansinės pagalbos lėšų likutis bus nustatytas vėliau priimtu sprendimu remiantis Sprendimo 90/424/EEB 41 straipsnyje nustatyta tvarka.
5 straipsnis
Išlaidos, kurios gali būti padengiamos iš Bendrijos finansinės pagalbos lėšų
2 straipsnyje nurodytos Bendrijos finansinės pagalbos lėšos gali būti naudojamos tik pagrįstam ir pateisinamam 2 straipsnyje numatytų leistinų išlaidų apmokėjimui.
6 straipsnis
Mokėjimo sąlygos ir patvirtinamieji dokumentai
1. 2 straipsnyje nurodytos Bendrijos finansinės pagalbos lėšos yra mokamos remiantis:
a)
prašymu, per šio straipsnio 2 dalyje nustatytą terminą pateiktu pagal priedą;
b)
2 straipsnyje nurodytų išlaidų patvirtinamaisiais dokumentais, įskaitant epidemiologinę ataskaitą apie kiekvieną ūkį, kurio gyvuliai buvo vakcinuoti;
c)
7 straipsnyje nurodytų Komisijos atliktų patikrinimų in situ rezultatais.
Atliekant patikrinimus in situ, Komisijai turi būti pateikti b punkte minėti dokumentai.
2. 1 dalies a punkte minėtas prašymas pateikiamas elektronine forma taip, kaip nurodyta priede, per 60 kalendorinių dienų nuo pranešimo apie šį sprendimą. Kai šio termino nesilaikoma, Bendrijos finansinės pagalbos lėšos sumažinamos 25 % už kiekvieną uždelstą mėnesį.
7 straipsnis
Komisijos patikrinimai in situ
1 straipsnyje nurodytų priemonių įgyvendinimo ir su juo susijusių išlaidų patikrinimus in situ Komisija gali atlikti bendradarbiaudama su Prancūzijos kompetentingomis institucijomis.
8 straipsnis
Pagalbos gavėjas
Šis sprendimas skirtas Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2005 m. rugsėjo 15 d.

Labels: 0
18
15
6