Document ID: 31991R1382

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1382/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Μαΐου 1991 για την υποβολή στοιχείων για τις εκφορτώσεις αλιευτικών προϊόντων στα κράτη μέλη
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 2 ),
Εκτιμώντας ότι ιδίως η διαχείριση της αγοράς αλιευτικών προϊόντων, που προβλέπεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3796/81 του Συμβουλίου της 29ης Δεκεμβρίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2886/89 ( 4 ), θα μπορούσε να βελτιωθεί από την ύπαρξη εναρμονισμένων κοινοτικών στατιστικών για το σύνολο των εκφορτώσεων αλιευτικών προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1
Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή στοιχεία για την ποσότητα και τη μέση τιμή των αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται από τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη κάθε ημερολογιακό μήνα στο εν λόγω κράτος μέλος .
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως "εκφορτωνόμενα αλιευτικά προϊόντα" νοούνται :
- τα προϊόντα που εκφορτώνονται από αλιευτικά ή άλλα σκάφη του αλιευτικού στόλου,
- τα προϊόντα τα οποία εκφορτώνονται σε μη κοινοτικά λιμάνια από σκάφη των κρατών μελών και τα οποία καλύπτονται από το έγγραφο Τ2Μ του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 137/79 της Επιτροπής ( 5 )
και
- τα προϊόντα που μεταφορτώνονται σε σκάφη τρίτων χωρών από κοινοτικά αλιευτικά και άλλα σκάφη του κοινοτικού αλιευτικού στόλου στην επικράτεια του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους .
Εκτός από τις περιπτώσεις κατά τις οποίες χορηγούνται παρεκκλίσεις και εξαιρέσεις, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφοι 4 και 6 αντιστοίχως, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα υποβαλλόμενα στοιχεία καλύπτουν όλες τις εκφορτώσεις των αλιευτικών προϊόντων του παραρτήματος Ι, κατά το συγκεκριμένο ημερολογιακό μήνα . Ωστόσο, για την εκτίμηση μέχρι του 10 % του βάρους των αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται στο συγκεκριμένο μήνα μπορούν να χρησιμοποιούνται δειγματοληπτικές μέθοδοι . Εκθέσεις σχετικά με τις δειγματοληπτικές αυτές μεθόδους υποβάλλονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 2 . Άρθρο 2
Τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 υποβάλλονται στην Επιτροπή εντός έξι μηνών από το τέλος του μήνα στον οποίο αναφέρονται . Άρθρο 3
1 . Τα αλιευτικά προϊόντα για τα οποία πρέπει να υποβάλλονται στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 1 περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι . Ωστόσο, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν στοιχεία και για άλλα μεμονωμένα αλιευτικά προϊόντα .
Τα στοιχεία για προϊόντα ήσσονος σημασίας σε ένα κράτος μέλος δεν είναι αναγκαίο να υποβάλλονται χωριστά αλλά μπορούν να συγκεντρώνονται υπό τον ίδιο τίτλο, εφόσον το βάρος τους δεν υπερβαίνει το 10 % του συνολικού βάρους των εκφορτώσεων σ' αυτό το κράτος μέλος και στο συγκεκριμένο μήνα .
2 . Οι ορισμοί που αφορούν τις μονάδες βάρους και μέσης τιμής, τον προορισμό και την παρουσίαση των προϊόντων, δίδονται στο παράρτημα ΙΙ .
3 . Ο κατάλογος των προϊόντων του παραρτήματος Ι και οι ορισμοί του παραρτήματος ΙΙ μπορούν να τροποποιούνται με τη διαδικασία του άρθρου 6 . Άρθρο 4
1 . Τα στοιχεία που υποβάλλουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή δυνάμει των άρθρων 1 και 2 διαβιβάζονται με τη μορφή που υποδεικνύεται στο παράρτημα ΙΙΙ .
2 . Η υποβολή των στοιχείων μπορεί να γίνεται σε μαγνητικό μέσο, του οποίου η μορφή συμφωνείται μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής . Άρθρο 5
1 . Εντός δώδεκα μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση στην οποία αναφέρουν την προέλευση των στοιχείων για τις εκφορτώσεις καθώς και την αντιπροσωπευτικότητα και την αξιοπιστία των στοιχείων αυτών . Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει περίληψη αυτών των εκθέσεων .
2 . Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις τυχόν τροποποιήσεις στα στοιχεία που υποβάλλονται βάσει της παραγράφου 1, εντός τριών μηνών από την υποβολή τους .
3 . Σε περίπτωση που από τις εκθέσεις για τη μεθοδολογία οι οποίες υποβάλλονται βάσει της παραγράφου 1 προκύπτει ότι μία χώρα δεν μπορεί να ανταποκριθεί αμέσως στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, και ότι είναι αναγκαίο να επέλθουν αλλαγές στην τεχνική επίβλεψης και τη μεθοδολογία, η Επιτροπή μπορεί να ορίσει, σε συνεργασία με το συγκεκριμένο κράτος μέλος, μεταβατική περίοδο τριών το πολύ ετών από την έναρξη ιχύος του παρόντος κανονισμού, κατά την διάρκεια της οποίας θα ολοκληρωθεί το πρόγραμμα του παρόντος κανονισμού - κατά τη μεταβατική αυτή περίοδο, μπορούν να χορηγούνται προσωρινές παρεκκλίσεις που απαλλάσσουν ένα κράτος μέλος από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού για περίοδο τριών το πολύ ετών . Η Επιτροπή ενημερώνει όλα τα κράτη μέλη για τις παρεκκλίσεις αυτές, με τη διαδικασία που εκτίθεται στην παράγραφο 7 .
4 . Σε περίπτωση που ένας συγκεκριμένος αλιευτικός τομέας ενός κράτους μέλους δημιουργεί στις εθνικές αρχές δυσκολίες δυσανάλογες προς τη σημασία του τομέα αυτού, μπορεί να χορηγείται παρέκκλιση με τη διαδικασία του άρθρου 6, βάσει της οποίας το κράτος μέλος μπορεί να μην υποβάλει εθνικά στοιχεία για τον τομέα αυτόν .
5 . Οι παρεκκλίσεις που χορηγούνται δυνάμει της παραγράφου 4 έχουν μέγιστη διάρκεια τριών ετών, αλλά μπορούν να παρατείνονται για περαιτέρω τριετείς περιόδους . Κατά την υποβολή της αίτησης παράτασης, το κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή τα αποτελέσματα δειγματοληπτικής έρευνας από την οποία θα φαίνονται τα προβλήματα που αντιμετωπίζονται κατά την εφαρμογή του κανονισμού στις συνολικές εκφορτώσεις στην επικράτειά του . Στη συνέχεια, στις αιτήσεις αυτές εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 6 .
6 . Μετά από αιτιολογημένη αίτηση κράτους μέλους που θα υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός δώδεκα μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα στοιχεία για εκφορτώσεις σε μικρούς λιμένες μπορούν να εξαιρούνται από την υποβολή των εθνικών στοιχείων, υπό τους ακόλουθους όρους .
Η εξαίρεση χορηγείται αν η υποβολή των αιτουμένων στοιχείων θα δημιουργούσε δυσκολίες στις εθνικές αρχές δυσανάλογες με τη σημασία των συνολικών εκφορτώσεων και αν τα αντίστοιχα προϊόντα που εκφορτώνονται κυκλοφορούν μόνο στην τοπική αγορά . Κατάλογος των εν λόγω λιμένων καταρτίζεται για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 .
Κάθε τρία χρόνια από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση με όλες τις σχετικές πληροφορίες, ώστε να μπορεί η μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, η οποία έχει συσταθεί με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ ( 6 ), να εξετάζει και, εάν χρειάζεται, να αναθεωρεί τα κριτήρια και τους καταλόγους που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 .
7 . Οι εκθέσεις για τη μεθοδολογία, οι μεταβατικές διατάξεις, η διαθεσιμότητα και η αξιοπιστία των στοιχείων και άλλα συναφή θέματα που συνδέονται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εξατάζονται μία φορά κατ' έτος στα πλαίσια της αρμόδιας ομάδας εργασίας της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών . Άρθρο 6
1 . Σε περίπτωση που γίνεται αναφορά στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, ο πρόεδρος υποβάλλει το θέμα στη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, η οποία στο εξής καλείται "επιτροπή", είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από σχετική αίτηση του αντιπροσώπου ενός κράτους μέλους .
2 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία την οποία ορίζει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για τις αποφάσεις τις οποίες καλείται να λάβει το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής . Οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών στα πλαίσια της επιτροπής σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο . Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .
3. α ) Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής .
β ) Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση πρόταση στο Συμβούλιο σχετική με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν . Το Συμβουλίο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .
Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τότε τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή . Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992 . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 1991 .

Labels: 18
19
6