Document ID: 32003L0119

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/119/KE
tal-5 ta’ Diċembru 2003
li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE sabiex tinkludi l-mesosulfuron, l-propoxycarbazone u l-zoxamide bħala sustanzi attivi
(Test b’rilevanza ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 2003 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2002/84/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 6(1) tagħha,
Billi:
(1) B’konformità ma l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, l-awtoritajiet ta’ Franża irċevew fil-15 ta’ Diċembru 2000 applikazzjoni minn Aventis Cropscience (issa Bayer CropScience) għall-inklużjoni tas-sustanza attiva mesosulfuron (fil-għamla ta’ mesosulfuron methyl) fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/287/KE [3] tikkonferma li d-dossier kien "komplut" fis-sens li jista jkun meqjus bħala sodisfaċenti, fil-prinċipju, u li l-ħtiġiet tad-dettalji u l-informazzjoni ta’ l-Annessi II u III tad-Direttiva 91/414/KEE.
(2) Il-Ġermanja irċievit applikazzjoni permezz ta’ l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE fil-25 ta’ Jannar 2000, applikazzjoni minn għand Bayer AG (issa Bayer CropScience) li tikkonċerna il-propoxycarbazone (fil-għamla tas-sodju propoxycarbazone; isem preċedenti: MKH 65 61). Din l-applikazzjoni kienet iddikjarata bħala kompluta bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/463/KE [4].
(3) Ir-Renju Unit irċieva applikazzjoni permezz ta’ l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE fit-2 ta’ Ġunju 1999 minn għand Rohm & Haas France SA (issa: Dow AgroSciences) li tikkonċerna il-zoxamide (isem preċedenti: RH-7281). Din l-applikazzjoni kienet iddikjarata bħala kompluta bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/540/KE [5].
(4) Għal dawn is-sustanzi attivi, l-effetti fuq is-saħħa umana u l-ambjent kienu ġew assessjati, b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE, għall-użu kif ipproponut mill-applikanti. L-Istati Membri innominata bħala rapporteur ippreżentaw abbozz tar-rapport ta’ l-assessjar li jikkonċerna s-sustanzi lill-Kummissjoni fit-12 ta’ Diċembru 2001 (mesosulfuron), fis-26 ta’ Marzu 2001 (propoxycarbazone) u fl-10 ta’ Awissu 2001 (zoxamide).
(5) L-abbozz tar-rapport ta’ l-assessjar kienu wasslu għand l-Istati Membri u il-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali. L-istudju kien finalizzat fit-3 ta’ Ottubru 2003 fil-format ta’ rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-mesosulfuron, għall-propoxycarbazone u għall-zoxamide.
(6) L-istudju dwar il-mesosulfuron, il-propoxycarbazone u il-zoxamide ma żvelax xi kwistjonijiet jew tħassib aperti, li kienu jkunu jeħtieġu konsultazzjoni mill-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti.
(7) Kien jidher mid-diversi eżaminazzjonijiet li kienet saru, li l-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom is-sustanzi attivi kkonċernati jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw, ġeneralment, il-ħtiġiet stabbiliti fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) u l-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 91/414/KEE, partikolarment f’dak li jirrigwardja l-użu li għalieh kienu eżaminati u kif dettaljat fir-rapport tar-reviżjoni tal-Kummissjoni. Huwa għalhekk xieraq li jkunu nklużi il-mesosulfuron, il-propoxycarbazone u il-zoxamide fl-Anness I, sabiex ikun assigurat li fl-Istati Membri kollha l-awtorizzazzjoni tal-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li jikkonċernaw dawn is-sustanzi attivi jistgħu ikunu mogħtija b’komformità mad-dispożizzjonijiet ta’ dik il-Direttiva.
(8) Wara l-inklużjoni, l-Istati Membri għandhom ikollhom perijodu raġjonevoli sabiex jimplementaw id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/414/KEE f’dak li jirrigwardja l-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom il-mesosulfuron, il-propoxycarbazone u il-zoxamide u partikolarment sabiex ikunu reveduti l-awtorizzazzjonijiet proviżjonali eżistenti u, sat-tmiem ta’ dan il-perijodu l-aktar tard, sabiex jittrasformaw dawn l-awtorizzazzjonijiet f’awtorizzazzjonijiet sħaħ, sabiex jemendawhom jew inkella sabiex jirtirawhom b’komformità mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 91/414/KEE.
(9) Għalhekk huwa xieraq li tkun emendata d-Direttiva 91/414/KEE kif xieraq.
(10) Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Direttiva huma bi qbil ma l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE huwa emendat kif stabbilit fl-Anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-iStati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sat-30 ta’ Settembru 2004 l-aktar tard, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrativi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva. Huma għandhom minnufih jikkomunikaw lejn il-Kummissjoni it-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u t-tabella tal-korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u din id-Direttiva.
Għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Ottubru 2004.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeterminaw kif referenza bħal din għandha ssir.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet ewlenija tal-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jirrevedu l-awtorizzazzjoni għal kull prodott tal-protezzjoni tal-pjanti li jkun fih il-mesosulfuron, il-propoxycarbazone jew il-zoxamide sabiex jassiguraw li l-kondizzjonijiet relatati ma dawn is-sustanzi attivi kif stabbiliti fl-Anness u tad-Direttiva 91/414/KEE jkun hemm konformità magħhom. Meta meħtieġ, huma għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet bi qbil mad-Direttiva 91/414/KEE sat-30 ta’ Settembru 2004 l-aktar tard.
2. Għal kull prodott awtorizzat tal-protezzjoni tal-pjanti li jkun fih il-mesosulfuron, il-propoxycarbazone jew il-zoxamide bħala l-unika sustanza attiva, l-Istati Membri għandhom iwettqu evalwazzjoni mill-ġdid tal-prodott bi qbil mal-prinċipji uniformi li hemm provvediment dwarhom fl-Anness VI tad-Direttiva 91/414/KEE, fuq il-bażi ta’ dossier li jissodisfa l-ħtiġiet ta’ l-Anness III tagħha. Fuq il-bażi ta’ dik l-evalwazzjoni, huma għandhom jiddeterminaw jekk il-prodott ikunx jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(1)(b), (c), (d) u (e) tad-Direttiva 91/414/KEE. Meta meħtieġ u sal-31 ta’ Awissu 2005 l-aktar, huma għandhom jemedaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni għal kull prodott tali tal-protezzjoni tal-pjanti.
3. Għal kull prodott tal-protezzjoni tal-pjanti li jkun fih il-mesosulfuron, il-propoxycarbazone jew il-zoxamide flimkien ma waħda jew aktar sustanzi attivi li huma elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE, l-Istati Membri għandhom iwettqu evalwazzjoni mill-ġdid tal-prodott bi qbil mal-prinċipji uniformi li hemm provvediment dwarhom fl-Anness VI ta’ dik id-Direttiva, fuq il-bażi ta’ dossier li jissodisfa l-ħtiġiet ta’ l-Anness III tagħha. Fuq il-bażi ta’ dik l-evalwazzjoni, huma għandhom jiddeterminaw jekk il-prodott ikunx jissodisfa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4(1)(b), (c), (d) u (e) tad-Direttiva 91/414/KEE. Meta meħtieġ, huma għandhom jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni għal kull prodott tali tal-protezzjoni tal-pjanti, sal-limitu ta’ żmien definit għal dawk emendati jew għat-tneħħija tagħhom kif tidher fid-Direttivi rispettivi li jemendaw l-Anness I sabiex iżidu s-sustanti relevanti miegħu. Meta d-Direttivi rispettivi jistabbilixxu limiti differenti ta’ żmien, il-limitu ta’ żmien għandu jkun dak l-aktar tard tad-dati definiti.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ April 2004.
Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fil-5 ta’ Diċembru 2003.

Labels: 10
7
3
6
12