Document ID: 32007D0502

32007D0502
L 189/24
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA I KOMISIJE
od 25. lipnja 2007.
o potpisivanju u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju i privremenoj primjeni Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane
(2007/502/EZ, Euratom)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE I KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 170., u vezi s njegovim člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom prvom rečenicom,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 101. drugi stavak,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Komisija je u ime Zajednice pregovorima postigla Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, kojim se također predviđa privremena primjena Sporazuma od 1. siječnja 2007. Privremena primjena omogućava švicarskim subjektima sudjelovanje na prvim pozivima za podnošenje prijedloga u okviru Sedmog okvirnog programa.
(2)
Sporazum je parafiran 27. veljače 2007.
(3)
Ugovor treba potpisati i primjenjivati na privremenoj osnovi, do okončanja postupaka za njegovo formalno sklapanje,
ODLUČILI SU:
Članak 1.
1. Ovime se u ime Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju odobrava potpisivanje Sporazuma o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
2. Tekst Sporazuma je priložen ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Ovime se ovlašćuje predsjednik Vijeća za imenovanje osobe(-a) opunomoćene(-ih) potpisati Sporazum i Završni akt u ime Europske zajednice, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
2. Ovime se ovlašćuje predsjednik Komisije za imenovanje osobe(-a) opunomoćene(-ih) potpisati Sporazum i Završni akt u ime Europske zajednice za atomsku energiju, podložno sklapanju navedenog Sporazuma.
Članak 3.
Sporazum o znanstvenoj i tehnološkoj suradnji između Europske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, primjenjuje se na privremenoj osnovi.
Članak 4.
1. Komisija donosi stajalište Zajednica koje treba zauzeti u Švicarskoj/Istraživačkom odboru Zajednica koji je osnovan prema članku 10. Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Švicarske Konfederacije (1) s obzirom na odluke u skladu s člankom 2. stavkom 1. Sporazuma o primjenjivosti u Švicarskoj pravila za osnivanje pravnih struktura uspostavljenih na temelju članaka 169. i 171. Ugovora o EZ-u.
2. Komisija donosi stajalište Zajednica koje treba zauzeti u Švicarskoj/Istraživačkom odboru Zajednica koji je osnovan prema članku 10. Okvirnog sporazuma o znanstvenoj i tehničkoj suradnji između Europskih zajednica i Švicarske Konfederacije s obzirom na odluke u skladu s člankom 6. stavcima 2. i 3. Sporazuma koji određuje regije u Švicarskoj koje mogu imati korist od istraživanja u okviru radnog programa „Istraživački potencijal” u okviru specifičnog programa „Sposobnosti”.
Članak 5.
Ova Odluka se objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luxembourgu 25. lipnja 2007.

Labels: 7
18
15
5