Document ID: 32012D0246

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 2. května 2012,
kterým se mění rozhodnutí 2011/207/EU, kterým se stanoví zvláštní kontrolní a inspekční program týkající se obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři
(oznámeno pod číslem C(2012) 2800)
(2012/246/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1), a zejména na článek 95 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V roce 2006 přijala Mezinárodní komise pro ochranu tuňáků v Atlantiku (ICCAT) víceletý plán obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři. Na výročním zasedání v roce 2008 ICCAT tento víceletý plán obnovy pozměnila. Pozměněný plán byl v právních předpisech Unie proveden nařízením Rady (ES) č. 302/2009 ze dne 6. dubna 2009 o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři (2). Tento plán byl dále pozměněn a schválen na výročním zasedání ICCAT v roce 2010 přijetím doporučení ICCAT 10-04 (3).
(2)
V zájmu zajištění úspěšného provádění pozměněného víceletého plánu obnovy zavedlo rozhodnutí Komise 2009/296/ES (4) zvláštní kontrolní a inspekční program na období dvou let, a sice od 15. března 2009 do 15. března 2011.
(3)
Zvláštní kontrolní a inspekční program týkající se obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři zavedený rozhodnutím Komise 2011/207/EU (5) byla přijat za účelem zajištění kontinuity programu zavedeného rozhodnutím 2009/296/ES a okamžitého provedení některých ustanovení doporučení ICCAT 10-04, zejména ustanovení o včasném předložení požadovaných plánů rybolovu a inspekčních plánů. Rozhodnutí 2011/207/EU pokrývá období od 15. března 2011 do 15. března 2014.
(4)
S ohledem na diskuse na výročním zasedání ICCAT v roce 2011 a s cílem dosáhnout plného provedení opatření, která požaduje ICCAT, je žádoucí zavést požadavky týkající se namátkové kontroly a pilotních studií uvedené v bodě 87 doporučení ICCAT 10-04 o zavedení víceletého plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a ve Středozemním moři.
(5)
Rovněž je žádoucí aktualizovat a opravit některé zastaralé nebo chybné odkazy v rozhodnutí 2011/207/EU.
(6)
Rozhodnutí 2011/207/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2011/207/EU se mění takto:
1)
Název se nahrazuje tímto:
2)
V článku 3 se bod 2 nahrazuje tímto:
„2.
všechny úlovky, vykládky, přemístění, překládky a umístění do klecí, včetně programů namátkových kontrol a pilotních studií;“
3)
V článku 4 se doplňují nové body 9 a 10, které znějí:
„9.
prováděním pilotních studií o tom, jak lépe odhadovat počty i hmotnost tuňáka obecného v místě výlovu;
10.
prováděním programů namátkových kontrol a/nebo alternativních programů při umísťování do klecí s cílem zpřesnit odhady počtů a hmotnosti ryb umísťovaných do klecí.“
4)
V článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Členský stát, který hodlá provádět dohled a inspekce rybářských plavidel ve vodách spadajících pod jurisdikci jiného členského státu v rámci plánu společného nasazení, oznámí své záměry kontaktnímu místu dotyčného pobřežního členského státu zmíněnému v čl. 80 odst. 5 nařízení Komise (ES) č. 1224/2009 a Evropské agentuře pro kontrolu rybolovu“.
5)
Článek 10 se nahrazuje tímto:
„Článek 10
Údaje o porušení předpisů
Členské státy, jejichž inspektoři zjistí při provádění inspekce činností uvedených v článku 3 jakékoli porušení předpisů, informují neprodleně Komisi o datu inspekce a podrobnostech porušení.“
6)
V článku 14 se slova „Agenturou Společenství pro kontrolu rybolovu“ nahrazují slovy „Evropskou agenturou pro kontrolu rybolovu“.
7)
Článek 15 se mění takto:
a)
v odstavci 1 se slova „Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu“ nahrazují slovy „Evropské agentuře pro kontrolu rybolovu“;
b)
v odstavci 3 se úvodní věta nahrazuje tímto:
„3. Tato zpráva v souladu s tabulkou uvedenou v příloze IV obsahuje tyto informace:“;
8)
Přílohy I a II se nahrazují zněním přílohy tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 2. května 2012.

Labels: 20
11
6