Document ID: 31994L0071

NEUVOSTON DIREKTIIVI 94/71/EY,
annettu 13 päivänä joulukuuta 1994,
raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoillesaattamista koskevista terveyssäännöistä annetun direktiivin 92/46/ETY muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon raakamaidon, lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoillesaattamista koskevista terveyssäännöistä 16 päivänä kesäkuuta 1992 annetun direktiivin 92/46/ETY(1) ja erityisesti sen 21 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
direktiivin 92/46/ETY liitteiden tiettyjen määräysten tarkemman tutkimisen jälkeen osoittautui tarpeelliseksi tehdä niihin teknisiä muutoksia niiden paremman soveltamisen varmistamiseksi; nämä muutokset koskevat erityisesti raakamaidon keräyslämpötiloja, käsittely- tai jalostuslaitosten varustusta koskevia sääntöjä ja lämpökäsitellyn maidon ja maitopohjaisten tuotteiden valmistusta koskevia sääntöjä,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivi 92/46/ETY seuraavasti.
1 Liitteessä A olevan I luvun 1 kohdassa:
i) lisätään b alakohdan i alakohtaan sanat seuraavasti: ", lukuun ottamatta, jos maito on tarkoitettu sellaisen juuston valmistukseen, jonka kypsytysaika on vähintään kaksi kuukautta;"
ii) lisätään alakohta seuraavasti:
"Maito ja maitopohjaiset tuotteet eivät saa olla lähtöisin direktiivin 85/511/ETY(*) mukaisesti rajoitetulta valvontavyöhykkeeltä, paitsi jos maidolle on tehty toimivaltaisen viranomaisen valvonnassa alkupastörointi (71,7 °C 15 sekunnin ajan) ja sen jälkeen
a) toinen lämpökäsittely, jonka seurauksena on peroksidaasinegatiivinen reaktio,
tai
b) kuivauskäsittely, johon sisältyy vaikutukseltaan a alakohdassa määrättyä käsittelyä vastaava lämpökäsittely,
tai
c) toinen käsittely, jonka avulla pH-arvo on laskettu alle 6:een ja pidetty tällä tasolla vähintään tunnin ajan.
(*) Yhteisön toimenpiteistä suu- ja sorkkataudin torjumiseksi 18 päivänä marraskuuta 1985 annettu neuvoston direktiivi 85/511/ETY (EYVL N:o L 315, 26.11.1985, s. 11). Direktiivi on viimeksi muutettu komission päätöksellä 92/380/ETY (EYVL N:o L 198, 17.7.1992)."
2 Korvataan liitteessä A olevan III luvun A kohdan 2 alakohta seuraavasti:
"2 Välittömästi lypsyn jälkeen maito on sijoitettava puhtaaseen paikkaan, joka on suunniteltu siten, että voidaan välttää kaikki maidon laatuun kohdistuvat haittavaikutukset.
Jos maitoa ei kerätä kahden tunnin kuluessa lypsyn päättymisestä, se on keräilyn tapahtuessa päivittäin jäähdytettävä 8 °C:n lämpötilaan ja vähintään 6 °C:n lämpötilaan, jos keräily ei tapahdu päivittäin. Kun jäähdytetty maito kuljetetaan käsittelylaitokseen ja/tai jalostamoon, sen lämpötila ei saa ylittää 10 °C:ta, paitsi jos maito on kerätty kahden tunnin kuluessa lypsyn päättymisestä.
Tiettyjen maitopohjaisten tuotteiden valmistukseen liittyvien teknisten syiden vuoksi toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää poikkeuksia ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin lämpötiloihin, jos lopputuote täyttää liitteen C II luvun mukaiset standardit."
3 Liitteessä A olevassa IV luvussa:
a) korvataan otsikko seuraavasti:
"Tuotantotilalta kerättävää maitoa koskevat vaatimukset käsittelylaitokseen tai jalostamoon hyväksymistä varten";
b) lisätään A kohdan edelle lause johdanto-osaksi seuraavasti:
"Näiden standardien noudattamiseksi raakamaidon tutkiminen suoritetaan jokaiselta tuotantotilalta kerätystä edustavasta näytteestä erikseen."
c) korvataan A kohdan 1 ja 2 alakohdan taulukon huomautus b seuraavasti:
"b) Kolmen kuukauden geometrisen keskiarvon mukaan, vähintään yksi näyte kuukaudessa. Kun tuotannon tasot vaihtelevat huomattavasti vuodenajan mukaan, jäsenvaltion voidaan tämän direktiivin 31 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen sallia soveltaa toista tulosten laskemismenetelmää sen jakson aikana, jolloin maidontuotanto on heikkoa."
4 Korvataan liitteessä A oleva C kohta seuraavasti:
"C Vuohen, lampaan tai puhvelin raakamaidon on täytettävä seuraavat standardit.
1 Jos se on tarkoitettu kulutukseen tarkoitetun lämpökäsitellyn maidon valmistukseen tai lämpökäsiteltyjen maitopohjaisten tuotteiden valmistukseen:
TAULUKON PAIKKA
"
2 Jos se on tarkoitettu raakamaitopohjaisten tuotteiden valmistukseen sellaisen menetelmän mukaisesti, johon ei sisälly minkäänlaista lämpökäsittelyä:
TAULUKON PAIKKA
5 Korvataan liitteessä B olevan I luvun 3 kohdan johdantolause seuraavasti:
"3 tiloissa, joissa tässä direktiivissä tarkoitettuja raaka-aineita ja tuotteita varastoidaan, samat edellytykset kuin 2 kohdan a f alakohdassa, paitsi:"
6 Korvataan liitteessä B olevan II luvun A kohdan 3 alakohta seuraavasti:
"3 Työtiloja, työvälineitä ja laitteita saa käyttää vain hyväksyttyjen tuotteiden valmistukseen.
Toimivaltaisen viranomaisen luvalla niitä voidaan kuitenkin samaan aikaan tai muina aikoina käyttää muiden ihmisravinnoksi sopivien elintarvikkeiden tai muiden elintarvikkeeksi käytettävien maitopohjaisten tuotteiden, jotka on tarkoitettu muuhun käyttöön kuin ihmisravinnoksi, käsittelyyn edellyttäen, että nämä toimet eivät aiheuta niiden tuotteiden saastumista, joille hyväksyminen on annettu."
7 Korvataan liitteessä B olevan III luvun otsikko seuraavasti:
"Keräilykeskusten hyväksyntää koskevat erityisvaatimukset".
8 Korvataan liitteessä B olevan IV luvun otsikko seuraavasti:
"Vakiointikeskusten hyväksyntää koskevat erityisvaatimukset".
9 Korvataan liitteessä B olevan V luvun a kohta seuraavasti:
"a) laitteet astioiden automaattista täyttämistä ja sulkemista varten, kun kyseisiä astioita käytetään lämpökäsitellyn kulutukseen tarkoitetun maidon ja nestemäisten maitopohjaisten tuotteiden pakkaamiseen täytön jälkeen. Tämä vaatimus ei koske pystöjä, säiliöitä ja neljää litraa suurempia säiliöitä.
Juotavaksi tarkoitetun nestemäisen maidon rajoitetussa tuotannossa toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin sallia sellaiset vaihtoehtoiset menetelmät, joissa täyttö- ja sulkemistavat eivät ole automaattisia, edellyttäen, että nämä menetelmät antavat vastaavat hygieniatakeet;"
10 Korvataan liitteessä B olevan V luvun b kohdan viittaus "liitteessä A olevassa III ja IV luvussa määrätyissä tapauksissa" viittauksella "III ja IV luvussa määrätyissä tapauksissa".
11 Korvataan liitteessä B olevan V luvun f kohta seuraavasti:
"f) 1. käsittelylaitosten osalta toimivaltaisen viranomaisen hyväksymät tai sallimat maidon lämpökäsittelylaitteet, jotka on varustettu
- automaattisella lämpötilan valvonnalla,
- rekisteröivällä lämpömittarilla,
- riittämättömän kuumennuksen estävällä automaattisella turvalaitteella,
- riittävällä turvajärjestelmällä, joka estää lämpökäsitellyn maidon sekoittumisen riittämättömästi kuumennetun maidon kanssa,
- automaattisella rekisteröintilaitteella edellisessä luetelmakohdassa tarkoitettua turvajärjestelmää varten tai mainitun järjestelmän tehokkuuden tarkastusmenettelyä varten.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin laitosten hyväksymisen osalta sallia erilaisia laitteita sen varmistamiseksi, että samanlaiset tulokset saavutetaan samoin terveydellisin takein;
2 jalostuslaitosten osalta, silloin kun nämä toimet suoritetaan laitoksessa, laitteet ja menetelmä lämmitystä, termisointia tai lämpökäsittelyä varten hygieniavaatimuksia vastaavasti;"
12 Korvataan liitteessä B olevassa VI luvussa 3 kohta seuraavasti:
"3 Laitteet, säiliöt ja laitteistot, jotka ovat kosketuksissa maidon tai maitopohjaisten tuotteiden tai muiden pilaantuvien raaka-aineiden kanssa valmistuksen aikana, on puhdistettava ja tarvittaessa desinfioitava 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisin aikavälein ja menetelmin."
13 Korvataan liitteessä B olevan VI luvun 4 kohta seuraavasti:
"4 Käsittelytilat on puhdistettava 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisin aikavälein ja menetelmin."
14 Lisätään liitteessä C olevan I luvun A kohdan 2 alakohdan toisen luetelmakohdan ensimmäiseen lauseeseen sanan "raakamaito" eteen sana "lehmän".
15 Korvataan liitteessä C olevan I luvun A kohdan 3 alakohdan a alakohdan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
"- jos raakamaitoa ei käsitellä 36 tunnin kuluessa sen saapumisesta, sen pesäkemäärä ei välittömästi ennen lämpökäsittelyä ylitä 300 000/ml 30 °C:ssa, kun kyse on lehmän maidosta,".
16 Lisätään liitteessä C olevan I luvun A kohdan 4 alakohdan d alakohtaan lause seuraavasti:
"Pastöroitu maito voidaan tuottaa samoin edellytyksin raakamaidosta, jolle ei ole tehty alustavaa termisointia."
17 Korvataan liitteessä C olevan I luvun B kohdan 1 alakohta seuraavasti:
"1 Maidonjalostamon omistajan tai johtajan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, joilla varmistetaan, että raakamaito lämpökäsitellään tai, jos kyseessä ovat "raakamaidosta valmistetut tuotteet", että raakamaito käytetään
- saapumisen jälkeen mahdollisimman pian, jos maitoa ei ole jäähdytetty,
- 36 tunnin kuluttua saapumisesta, jos maitoa säilytetään korkeintaan 6 °C:n lämpötilassa,
- 48 tunnin kuluttua saapumisesta, jos maitoa säilytetään korkeintaan 4 °C:n lämpötilassa,
- 72 tunnin kuluttua puhvelin, uuhen tai vuohen maidon osalta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin sallia teknisistä syistä näiden edellisissä luetelmakohdissa tarkoitettujen aikojen ja lämpötilojen ylittämisen tiettyjen maitopohjaisten tuotteiden valmistuksessa.
Niiden on ilmoitettava komissiolle näistä poikkeuksista sekä teknisistä syistä, joiden perusteella näitä poikkeuksia tehdään."
18 Korvataan liitteessä C olevan I luvun B kohdan 3 alakohdan a alakohdan i alakohta seuraavasti:
"i) on valmistettava raakamaidosta, jonka pesäkemäärä 30 °C:ssa ennen termisointia ei ylitä 300 000:ta/ml, jos sitä ei käsitellä 36 tunnin kuluessa saapumisesta, kun kyseessä on lehmän maito;"
19 Liitteessä C olevan II luvun A kohdassa:
- korvataan 1 alakohdan taulukon rivin "Salmonella spp" "sarakkeessa Vaatimus" kaksi ilmaisua "Ei 25 g:ssa (c)" molemnissa tapauksissa ilmaisulla "Ei 1 g:ssa",
- korvataan 2 alakohdan kaksi viimeistä alakohtaa tekstillä seuraavasti:
"Raakamaidosta ja termisoidusta maidosta valmistetun juuston tai pehmeän juuston osalta aina kun 'M` vaatimus ylittyy, on lisäksi tutkittava tämän direktiivin 31 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen määriteltävää menetelmää käyttäen, esiintyykö tällaisissa tuotteissa mahdollisesti enterotoksinogeenisia Staphylococcus aureus- tai Escherichia coli -kantoja, joiden epäillään olevan patogeenisia, ja tarvittaessa esiintyykö mahdollisesti stafylokokkitoksiineja. Jos havaitaan edellä tarkoitettuja kantoja ja/tai enterotoksinogeenisia stafylokokkikantoja, kaikki kyseessä olevat erät on vedettävä markkinoilta. Tässä tapauksessa toimivaltaiselle viranomaiselle on tämän direktiivin 14 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan viidennen luetelmakohdan mukaisesti ilmoitettava havainnoista ja toimenpiteistä, joita on toteutettu epäilyksenalaisten erien vetämiseksi markkinoilta, sekä tuotannon valvontajärjestelmään tehdyistä korjaustoimenpiteistä."
20 Korvataan liitteessä C olevan II luvun A kohdan 4 alakohdan johdantolause seuraavasti:
"Lisäksi nestemäisessä muodossa olevien tai hyydytettyjen iskukuumennettujen tai steriloitujen maitopohjaisten tuotteiden, jotka on tarkoitettu säilytettäväksi huoneenlämmössä, on täytettävä seuraavat vaatimukset 15 vuorokautta inkubaation jälkeen 30 °C:ssa:"
21 Lisätään liitteessä C olevan III luvun 3 kohtaan lause seuraavasti:
"Jos kyseessä on rajoitettu tuotanto, toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin sallia sulkemisen, joka ei ole automaattista, edellyttäen, että hygieniatakeet ovat vastaavat."
22 Korvataan liitteessä C olevan III luvun 4 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
"Sulkemisen on tapahduttava kulutukseen tarkoitetun maidon ja/tai nestemäisessä muodossa olevien maitopohjaisten tuotteiden viimeisen lämpökäsittelyn suorittaneessa käsittelylaitoksessa välittömästi täyttämisen jälkeen sulkemislaitteilla, joilla varmistetaan, että maito on suojattu kaikilta sen ominaisuuksiin vaikuttavilta ulkoisilta haittatekijöiltä. Sulkemisjärjestelmän on oltava suunniteltu siten, että kun astia kerran on avattu, avaamisen merkit ovat selvät ja helposti tarkastettavissa."
23 Korvataan liitteessä C olevan III luvun 5 kohta seuraavasti:
"5 Laitoksen omistajan tai johtajan on valvontatarkoituksia varten varmistettava, että lämpökäsitellyn maidon ja nestemäisessä muodossa olevien maitopohjaisten tuotteiden pakkauksessa esitetään selvästi ja luettavasti IV luvussa vaadittujen tietojen lisäksi seuraavat tiedot:
- maidolle tehdyn lämpökäsittelyn laatu,
- koodilla tai selväkielisenä esitetyt tiedot, joiden perusteella voidaan todeta lämpökäsittelyn suorittamispäivä,
- pastöroidun maidon osalta lämpötila, jossa tuotetta on säilytettävä.
Näitä merkintöjä ei saa kuitenkaan olla direktiivin 79/112/ETY 11 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuissa palautettavissa lasipulloissa."
24 Korvataan liitteessä C olevan IV luvun A kohdan 1 alakohdan viimeinen lause seuraavasti:
"Jos pienet tuotteet kuitenkin ovat yksittäin käärittyjä ja yhteenpakattuja tai jos nämä yksittäispakatut pienet annokset myydään loppukäyttäjälle, riittää, että terveysmerkintä tehdään ryhmäpakkaukseen."
25 Liitteessä C olevan IV luvun A kohdan 3 alakohdan a alakohdassa:
a) lisätään iii alakohta seuraavasti:
"iii) joko
- ylhäällä lähettäjämaan nimi tai alkukirjaimet suuraakkosin, toisin sanoen yhteisön osalta kirjaimet B - DK - D - EL - E - F - IRL - I - L -NL - P-UK,
- keskellä viittaus paikkaan tai laitoksen hyväksyntänumero,
- alhaalla jokin seuraavista lyhenteistä: CEE - EØF - EWG - EOK - EEC - EEG";
b) lisätään toiseksi alakohdaksi lause seuraavasti:
"Direktiivin 79/112/ETY 11 artiklan 4 ja 6 kohdassa tarkoitettujen pullojen, pakkausten ja astioiden osalta terveysmerkinnässä on oltava ainoastaan lähettäjämaan alkukirjaimet ja laitoksen hyväksyntänumero."
26 Poistetaan liitteessä C olevan IV luvun A kohdan 3 alakohdan b alakohdan viimeinen lause.
27 Lisätään liitteessä C olevan IV luvun A kohtaan alakohta seuraavasti:
"4 Jäljellä olevien pakkausten ja säiliöiden myymisen huomioon ottamiseksi terveysmerkinnän tekeminen pakkauksiin ja säiliöihin on pakollista vasta 1 päivästä tammikuuta 1996 alkaen. Terveysmerkintöihin tehdyt merkinnät on oltava tämän direktiivin 5 artiklan 8 kohdassa ja 7 artiklan A kohdan 9 alakohdan viimeisessä alakohdassa säädetyssä mukana olevassa kaupallisessa asiakirjassa."
28 Lisätään liitteessä C olevan V luvun 7 kohtaan sanat seuraavasti:
"ja sallittava + 2 °C:n vaihteluväli vähittäiskauppaan kuljetusten aikana."
2 artikla
1 Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään heinäkuuta 1995 mennessä. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Jäsenvaltioilla, jotka ovat valinneet sisällön tarkastustavaksi solupitoisuuden mittaamisen hyväksyttäessä raakamaitoa käsittely- tai jalostuslaitokseen, on 24 kuukauden lisämääräaika tämän direktiivin 1 artiklan 3 kohdan b alakohdassa esitetyn vaatimuksen noudattamiseksi.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2 Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle antamansa tämän direktiivin soveltamisalaa koskevat keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 1994.

Labels: 2
15
18