Document ID: 32012D0194

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 април 2012 година
за изменение на Решение 2008/961/ЕО за използване на националните счетоводни стандарти на някои трети държави и на Международните стандарти за финансово отчитане от емитенти на ценни книжа от трети държави при изготвянето на техните консолидирани финансови отчети
(нотифицирано под номер C(2012) 2256)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/194/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2004/109/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004 г. относно хармонизиране изискванията за прозрачност по отношение на информацията за издателите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО (1), и по-специално член 23, параграф 4, трета алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 23 от Директива 2004/109/ЕО емитентите от трети държави могат да бъдат освободени от изискването да изготвят консолидираните си счетоводни отчети съгласно Международните стандарти за финансово отчитане (МСФО), приети от Съюза, ако общоприетите счетоводни принципи (GAAP) на въпросната трета държава установят еквивалентни изисквания. За да се оцени до каква степен общоприетите счетоводни принципи на тази трета държава са еквивалентни на приетите МСФО, в Регламент (ЕО) № 1569/2007 на Комисията (2) се дава определение за еквивалентност и се установява механизъм за определяне на еквивалентността на общоприетите счетоводни принципи на трета държава.
(2)
Важно е да се оценят усилията на тези държави, които са предприели мерки за сближаване на своите счетоводни стандарти с МСФО или за приемане МСФО. Следователно Регламент (ЕО) № 1569/2007 бе изменен, за да се удължи периодът, през който се допуска временна еквивалентност до 31 декември 2014 г.
(3)
В Решение 2008/961/ЕО на Комисията (3) се предвижда емитентите от трети държави да могат също така от 1 януари 2009 г. да изготвят своите консолидирани финансови отчети в съответствие с МСФО. Съгласно това решение преди финансовите години, започващи на или след 1 януари 2012 г., емитенти от трети държави могат да изготвят годишните и шестмесечните си консолидирани финансови отчети в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Китайската народна република, Канада, Република Корея или Република Индия.
(4)
През юни 2010 г. Комисията поиска от тогавашния Комитет на регулаторите на ценни книжа (ЕКРЦК), заменен от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) по силата на Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (4), да осигури техническа оценка и актуална информация за преминаването на Китай, Канада, Южна Корея и Индия към МСФО. Комисията взе предвид доклада, представен от ЕКРЦК през ноември 2010 г., и актуализираната информация относно Китай и Индия, получена от ЕОЦКП през май 2011 г., която беше изготвена след разследване на място, проведено през януари 2011 г.
(5)
През април 2010 г. Министерството на финансите на Китай издаде „Пътна карта за продължаващо сближаване на счетоводните стандарти за бизнес предприятия (ССБП) с МСФО“, в която отново потвърди ангажимента на Китай да продължи процеса на сближаване към МСФО. От октомври 2010 г. всички текущи стандарти и тълкувания, издадени от Съвета по международни счетоводни стандарти (СМСС), са въведени в ССБП. ЕОЦКП отчете степента на сближаване като задоволителна, като от емитентите от ЕС, които изготвят финансовите си отчети в съответствие с МСФО, не се изисква да представят равнение по стандартите за бизнес предприятия. Следователно е уместно от 1 януари 2012 г. китайските ССБП да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
(6)
През януари 2006 г. Съветът по счетоводните стандарти на Канада пое публичен ангажимент да приеме МСФО до 31 декември 2011 г. Той е одобрил включването от 2011 г. на МСФО в Ръководството на Канадския институт на дипломираните счетоводители като канадски общоприети счетоводни принципи за всички публични предприятия със стопанска цел. Следователно е уместно от 1 януари 2012 г. канадските общоприети счетоводни принципи да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
(7)
През март 2007 г. Корейската комисия за финансов надзор и Корейският институт по счетоводство поеха публичен ангажимент за приемане на МСФО до 31 декември 2011 г. Корейският съвет за счетоводни стандарти прие МСФО като корейски МСФО (K-IFRS). Те са идентични с МСФО, публикувани от СМСС, и от 2011 г. са задължителни за всички дружества в Южна Корея, чиито ценни книжа са допуснати за търговия на регулирани пазари. Финансовите институции, чиито ценни книжа не са допуснати за търговия на регулирани пазари, и държавните предприятия също трябва да прилагат корейските МСФО. Други предприятия, чиито ценни книжа не са допуснати за търговия на регулирани пазари, могат да изберат да прилагат корейските МСФО. Следователно е уместно от 1 януари 2012 г. общоприетите счетоводни принципи на Южна Корея да се считат за еквивалентни на приетите МСФО.
(8)
Правителството на Индия и Индийският институт на дипломираните счетоводители се ангажираха публично през юли 2007 г. да приемат МСФО до 31 декември 2011 г., така че до края на програмата индийските общоприети счетоводни принципи да отговарят напълно на МСФО. След разследване на място през януари 2011 г. ЕОЦКП отбеляза, че са на лице редица различия между индийските счетоводни стандарти и МСФО. Съществува известна несигурност относно графика за въвеждането на система за докладване, съвместима с МСФО.
(9)
Във връзка с това е целесъобразно да се удължи преходният период за не повече от три години, до 31 декември 2014 г., за да се позволи на емитентите от трети държави да изготвят годишните и шестмесечните си финансови отчети в Съюза в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Индия.
(10)
Тъй като преходният период, през който общоприетите счетоводни принципи на Китай, Канада, Южна Корея и Индия се считаха за еквивалентни по силата на Решение 2008/961/ЕО, приключи на 31 декември 2011 г., с оглед постигане на правна сигурност настоящото решение следва да се прилага от 1 януари 2012 г.
(11)
Поради това Решение 2008/961/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(12)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Европейския комитет по ценни книжа,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 1 от Решение 2008/961/ЕО се изменя, както следва:
1.
Вторият параграф се заменя със следното:
„От 1 януари 2012 г. по отношение на годишните и шестмесечните консолидирани финансови отчети следните стандарти се считат за еквивалентни на МСФО, приети съгласно Регламент (ЕО) № 1606/2002:
а)
общоприетите счетоводни принципи на Китайската народна република;
б)
общоприетите счетоводни принципи на Канада;
в)
общоприетите счетоводни принципи на Република Корея.“
2.
Добавя се следният трети параграф:
„На емитенти от трети държави се позволява да изготвят годишните и шестмесечните си консолидирани финансови отчети в съответствие с общоприетите счетоводни принципи на Република Индия за финансовите години, започващи преди 1 януари 2015 г.“
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Настоящото решение се прилага, считано от 1 януари 2012 г.
Съставено в Брюксел на 11 април 2012 година.

Labels: 2
4
19
12
18