Document ID: 31994R1993

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1993/94 av den 1 augusti 1994 om ändring av kommissionens förordning (EEG) nr 1711/93 vad avser det minimipris och den kompensationsbetalning som skall utbetalas till potatisodlare, och det bidrag som skall utbetalas till producenter av potatisstärkelse för regleringsåret 1994/95
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), ändrad genom kommissionens förordning (EEG) nr 2193/93(2), särskilt artikel 8 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1543/93 av den 28 juni 1993 om fastställande av det bidrag som beviljas producenter av potatisstärkelse under regleringsåren 1993/94, 1994/95 och 1995/96(3), särskilt artikel 3 i denna, och
med beaktande av följande:
Genom kommissionens förordning (EEG) nr 1709/93(4), anpassas de i ecu fastställda priserna och beloppen inom spannmålssektorn.
I kommissionens förordning (EEG) nr 1711/93(5) fastställs tillämpningsföreskrifter vad avser det bidrag som utbetalas till producenter av potatisstärkelse och det minimipris och den kompensationsbetalning som skall utbetalas till odlare av potatis avsedd för stärkelseframställning i förhållande till potatisens stärkelseinnehåll. De belopp som fastställs i den förordningen bör anpassas för regleringsåret 1994/95.
Bidraget ges för att kompensera för de strukturella svårigheter som potatisstärkelseindustrin möter. Det bör säkerställas att minimipriset verkligen betalas till odlarna, så att illojal konkurrens, som kan störa marknaden för stärkelse till följd av att potatis levereras till nedsatt pris, kan förhindras. Detta kan inte uppnås under regleringsåret 1994/95 genom åtgärder för att kontrollera produktionsnivåerna.
Därför är det lämpligt att skärpa de nu gällande påföljderna, så att bidraget endast betalas ut om det kan bevisas att minimipriset verkligen har betalats för alla råvaruleveranser. Påföljderna bör anpassas i enlighet med detta, varvid hänsyn
skall tas till proportionalitetsprincipen och intressenternas fria val.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga 2 till förordning (EEG) nr 1711/93 skall ersättas med bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Artikel 7 skall ersättas med följande:
"Artikel 7
För utbetalningar skall följande villkor gälla:
- Den kompensationsbetalning som fastställs i artikel 8.2 i förordning (EEG) nr 1766/92 skall betalas ut till potatisodlare och det bidrag som fastställs i artikel 1 i förordning (EEG) nr 1543/93 skall betalas ut till producenter av potatisstärkelse i gemenskapen, under förutsättning att producenterna av potatisstärkelse framlägger bevis för att potatisstärkelsen har producerats i gemenskapen under det aktuella regleringsåret, som börjar den 1 juli och slutar den 30 juni påföljande år.
- Kompensationsbetalningen till potatisodlare skall betalas ut under förutsättning att alla de kvantiteter som är föremål för ansökan har betalats med ett pris fritt fabrik som inte är lägre än det pris som anges i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 1766/92, enligt de satser som anges i bilaga 2.
- Det bidrag till producenter av potatisstärkelse, som betalas ut i enlighet med satserna i bilaga 2, skall betalas ut under förutsättning att stärkelseproducenterna har betalat potatisodlaren ett pris fritt fabrik som inte är lägre än det pris som anges i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 1766/92, för alla kvantiteter potatis som producerats i gemenskapen och som använts vid stärkelseproduktionen.
Det bevis som avses i andra och tredje strecksatserna skall framläggas i form av den sammanfattande betalningsspecifikation som föreskrivs i artikel 6, åtföljt av antingen en betalningsbekräftelse från odlaren eller en verifikation från det finansinstitut som gjort utbetalningen för stärkelseproducentens räkning, av vilken det framgår att utbetalningen har skett."
Artikel 3
Artikel 10.2 skall ersättas med följande:
"2. Om det behöriga organet konstaterar att stärkelseproducenten inte har fullgjort de åtaganden som anges i artikel 7, skall han, utom om det rör sig om force majeure, helt eller delvis förlora sin rätt till bidrag, enligt följande:
- Om åtagandena inte har uppfyllts för en stärkelsekvantitet som är mindre än 20 % av den sammanlagda producerade kvantiteten under regleringsåret i fråga, skall det beviljade bidraget nedsättas med fem gånger den konstaterade procentsatsen.
- Om procentsatsen i fråga är lika med eller större än 20 % skall inget bidrag beviljas."
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1994.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 augusti 1994.

Labels: 2
11
17
6