Document ID: 32008L0070

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/70/EK
(2008. gada 11. jūlijs),
ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu tritosulfuronu kā darbīgo vielu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu Vācija 2001. gada 8. jūnijā saņēma pieteikumu no BASF AG par darbīgās vielas tritosulfurona iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Ar Komisijas Lēmumu 2002/268/EK (2) tika apstiprināts, ka dokumentācija ir pilnīga, t. i., principā to var uzskatīt par atbilstīgu Direktīvas 91/414/EEK II un III pielikuma prasībām par datiem un informāciju.
(2)
Attiecībā uz pieteikuma iesniedzēja paredzētajiem izmantošanas veidiem šīs darbīgās vielas iedarbība uz cilvēka veselību un vidi ir novērtēta saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. un 4. punkta noteikumiem. Izraudzītā ziņotājdalībvalsts 2002. gada 5. septembrī iesniedza novērtējuma ziņojuma projektu.
(3)
Dalībvalstis un Komisija Pastāvīgajā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejā ir pārskatījušas novērtējuma ziņojumu projektus par tritosulfuronu. Pārskatīšanu pabeidza 2008. gada 20. maijā, sagatavojot Komisijas pārskata ziņojumu par tritosulfuronu.
(4)
Dokumentus un informāciju par tritosulfuronu iesniedza arī Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (EPNI) atsevišķai konsultācijai. EPNI tika uzaicināta sagatavot zinātnisku atzinumu par tritosulfurona augsnes un notekūdeņu metabolīta TBSA toksisko iedarbību, novērtējot tā izraisīto risku cilvēkam. EPNI bija jāatbild, vai, spriežot pēc pieejamajiem datiem, metabolītam TBSA ir gēnu toksicitātes potenciāls mazināt auglību vai arī ir kādas norādes uz to un kā tas ietekmē cilvēkiem noteiktās toksikoloģiskās standartvērtības.
(5)
EPNI 2007. gada 11. decembra atzinumā (3) secināja, ka TBSA nav atklāts ne klastogenitātes, ne citāds gēnu toksicitātes potenciāls, ka tas tieši neietekmē auglību un ka tāpēc nav jākoriģē sākotnējais drošuma koeficients attiecībā uz potenciālu ietekmi uz auglību. Atzinums tika ņemts vērā.
(6)
No dažādajām veiktajām pārbaudēm izriet, ka augu aizsardzības līdzekļi, kas satur attiecīgo darbīgo vielu, kopumā varētu atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punktā noteiktajām prasībām, jo īpaši saistībā ar pārbaudītajiem lietošanas veidiem, kas sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi iekļaut tritosulfuronu minētās direktīvas I pielikumā, lai nodrošinātu, ka visās dalībvalstīs saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem var atļaut augu aizsardzības līdzekļus, kas satur šo darbīgo vielu.
(7)
Neierobežojot Direktīvā 91/414/EEK noteiktos pienākumus, kas izriet no darbīgās vielas iekļaušanas I pielikumā, pēc iekļaušanas jāatvēl dalībvalstīm sešu mēnešu laikposms pašreizējo pagaidu atļauju pārskatīšanai attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļiem, kuri satur tritosulfuronu, lai nodrošinātu atbilstību Direktīvas 91/414/EEK, jo īpaši tās 13. panta, prasībām un I pielikumā izvirzītajiem nosacījumiem. Dalībvalstīm pašreizējās pagaidu atļaujas jāpārveido par pastāvīgām atļaujām, tās jāgroza vai jāatsauc saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK noteikumiem. Atkāpjoties no iepriekš noteiktā termiņa, jāparedz ilgāks laikposms, kurā iesniegt un novērtēt visu III pielikuma dokumentāciju par katra augu aizsardzības līdzekļa katru paredzēto lietošanas veidu saskaņā ar vienotajiem principiem, kas izklāstīti Direktīvā 91/414/EEK.
(8)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 91/414/EKK.
(9)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 31. maijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmu Komisijai minēto noteikumu tekstu, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2009. gada 1. jūnija.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
1. Vajadzības gadījumā dalībvalstis līdz 2009. gada 31. maijam saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK groza vai atsauc pašreizējās atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur tritosulfuronu kā darbīgo vielu. Līdz minētajai dienai tās jo īpaši pārliecinās, vai ir izpildīti minētās direktīvas I pielikuma nosacījumi attiecībā uz tritosulfuronu, izņemot nosacījumus, kas noteikti attiecīgās darbīgās vielas ieraksta B daļā, un vai atļaujas turētāja rīcībā ir dokumentācija, kas atbilst minētās direktīvas II pielikuma prasībām saskaņā ar tās 13. panta 2. punkta nosacījumiem, vai arī šāda dokumentācija ir pieejama.
2. Atkāpjoties no 1. punkta, katru atļauto augu aizsardzības līdzekli, kas satur tritosulfuronu kā vienīgo vai vienu no vairākām darbīgajām vielām, kuras visas ir iekļautas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā vēlākais līdz 2008. gada 30. novembrim, dalībvalstis atkārtoti novērtē saskaņā ar vienotajiem principiem, kuri noteikti Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumā, pamatojoties uz dokumentāciju, kas atbilst minētās direktīvas III pielikuma prasībām, un ņemot vērā minētās direktīvas I pielikuma tritosulfurona ieraksta B daļu. Pamatojoties uz minēto novērtējumu, dalībvalstis nosaka, vai līdzeklis atbilst Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta b), c), d) un e) apakšpunkta nosacījumiem.
Kad tas ir noteikts, dalībvalstis rīkojas šādi:
a)
ja līdzeklis satur tritosulfuronu kā vienīgo darbīgo vielu, vajadzības gadījumā vēlākais 2010. gada 31. maijā groza vai atsauc atļauju; vai
b)
ja līdzeklis satur tritosulfuronu kā vienu no vairākām darbīgajām vielām, vajadzības gadījumā atļauju groza vai atsauc vēlākais 2010. gada 31. maijā vai termiņā, kas šādai grozīšanai vai atsaukšanai paredzēts attiecīgajā direktīvā vai direktīvās, ar kurām attiecīgo vielu vai vielas iekļauj Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, izvēloties vēlāko dienu.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā 2008. gada 1. decembrī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 11. jūlijā

Labels: 0
3
1
6