Document ID: 31987R3987

Komisijas Regula (EEK) Nr. 3987/87
(1987. gada 22. decembris),
ar ko kombinētās nomenklatūras ieviešanas rezultātā groza dažādas regulas, kas nodrošina tirgu kopīgas organizācijas vienotu īstenošanu olu un mājputnu gaļas nozarē
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu [1], kas grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 3985/87 [2], un jo īpaši tās 15. panta 1. punkta otro daļu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 22. decembra Regulu (EEK) Nr. 3907/87, ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par tirgu kopīgo organizāciju olu un mājputnu gaļas nozarē [3], un jo īpaši tās 2. pantu,
tā kā saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2658/87 5. panta 1. punkta otro daļu Komisijai jāveic tehniski pielāgojumi Kopienas tiesību aktos, kuri attiecas uz kombinēto nomenklatūru; tā kā grozījumus pēc būtības attiecībā uz mājputnu gaļas nozari veic saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 2777/75 [4] 27. pantā noteikto procedūru, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 3907/87 2. pantu;
tā kā Padomes 1975. gada 29. oktobra pamata Regula (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju [5] tika grozīta ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 4000/87 [6], ar kuru atbilstoši kombinētajai nomenklatūrai piemēro tajā minēto preču aprakstus un tarifa pozīciju numurus;
tā kā mājputnu gaļas un olu nozarē tehniski un dažos punktos pēc būtības jāpielāgo vairākas vienotas īstenošanas regulas, ņemot vērā jauno kombinēto nomenklatūru attiecībā uz mājputnu gaļas nozari, kas pamatojas uz Preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu, kurai jāaizstāj 1950. gada 15. decembra Konvencija par nomenklatūru preču klasifikācijai muitas tarifos;
tā kā tekstu skaita un satura dēļ, kuros jāveic šādi grozījumi, visas grozāmās regulas ir jāsagrupē vienā Regulā, ar kuru veic grozījumus;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Komisijas 1972. gada 3. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2164/72 1. pantu par papildu summas nenoteikšanu olu un nokautu cāļu un zosu importam no Bulgārijas [7] aizstāj ar šādu:
"1. pants
Maksājumus, kas noteikti saskaņā ar Regulas Nr. 2771/75 3. pantu un Regulas (EEK) Nr. 2777/75 3. pantu, nepaaugstina par papildu summu attiecībā uz šādu produktu importu, kuru izcelsme ir Bulgārijā un kurus no tās ieved:
KN kods | Apraksts |
0207 | Svaiga, dzesināta vai saldēta pozīcijā 0105 minēto mājputnu gaļa un subprodukti: |
020710 | - nesadalīta, svaiga vai dzesināta mājputnu gaļa: |
| - - Gallus domesticus šķirnes vistas: |
02071011 | - - - noplūkti un pusķidāti, ar galvu un kājām, t. s. "83 % cāļi" |
02071015 | - - - noplūkti vai izķidāti, bez galvas un kājām, bet ar kaklu, sirdi, aknām un šķilvi, t. s. "70 % cāļi" |
02071019 | - - - noplūkti un izķidāti, bez galvām un kājām un bez kakla, sirds, aknām un šķilvja, t. s. "65 % cāļi", vai citādi |
| - - zosis: |
02071071 | - - - noplūktas, notecinātas, bet neķidātas, ar galvu un kājām, t. s. "82 % zosis" |
02071079 | - - - noplūktas un izķidātas, bez galvas un kājām, ar vai bez sirds un šķilvja t. s. "75 % zoss", vai citādi |
| - nesadalīta, saldēta mājputnu gaļa: |
020721 | - - Gallus domesticus šķirnes vistas: |
02072110 | - - - noplūkti un izķidāti, bez galvas un kājām, bet ar kaklu, sirdi, aknām un šķilvi, t. s. "70 % cāļi" |
02072190 | - - - noplūkti un izķidāti, bez galvām un kājām un bez kakla, sirds, aknām un šķilvja, t. s. "65 % cāļi", vai citādi |
020723 | - - pīles, zosis un pērļu vistiņas: |
| - - - zosis |
02072351 | - - - - noplūktas, notecinātas, neķidātas, ar galvu un kājām, t. s. "82 % zoss" |
02072359 | - - - - noplūktas un izķidātas, bez galvas un kājām, ar vai bez sirds un šķilvja, t. s. "75 % zoss", vai citādi |
040700 | Putnu olas ar čaumalu, svaigas, konservētas vai termiski apstrādātas: |
| - mājputnu: |
04070030 | - - pārējās (nevis inkubējamas olas)" |
2. pants
Komisijas 1973. gada 26. februāra Regulas (EEK) Nr. 572/73 pielikumu, ar ko nosaka olu un mājputnu gaļas produktus, par kuriem var pretendēt uz iepriekš noteiktām eksporta kompensācijām [8], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1916/86 [9], aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
3. pants
Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2782/75 par inkubējamo olu un mājputnu cāļu audzēšanu un tirdzniecību [10] 1. panta 1. punktu un 2. punkta pirmo daļu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3494/86 [11], aizstāj ar šādu:
"1. "Inkubējamas olas" nozīmē mājputnu olas, kuras ietilpst cāļu audzēšanai paredzētās kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijās 04070011 un 04070019, sagrupētas pēc sugas, kategorijas un tipa un identificētas saskaņā ar šo regulu.
2. "Cāļi" nozīmē dzīvu mājputnu, kura svars nepārsniedz 185 gramus un ietilpst šādas kategorijas kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijās 010511 un 010519."
4. pants
Komisijas 1980. gada 18. janvāra Regulas (EEK) Nr. 109/80 par viszemākās eksporta kompensācijas likmes piemērošanu noteiktiem produktiem olu un mājputnu gaļas nozarē [12], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1475/80 [13], 1. pantu aizstāj ar šādu:
"To, ka nav noteikta kompensācija produktiem, kas ietilpst kombinētās nomenklatūras apakšpozīcijās 010511 un 010519 un pozīcijās 0207 (izņemot 020731, 02073990 un 020750), 0407 un 0408, kurus eksportē uz Amerikas Savienotām Valstīm, neņem vērā."
5. pants
Komisijas 1981. gada 18. decembra Regulas (EEK) Nr. 3652/81, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmas piemērošanai olu un mājputnu gaļas nozarē [14], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1917/86 [15], pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikumu.
6. pants
Šī regula stājas spēkā 1988. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1987. gada 22. decembrī

Labels: 3
17
6