Document ID: 32006D0187

TARYBOS SPRENDIMAS
2005 m. gruodžio 21 d.
dėl Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos bei Rumunijos atitinkamų Susitarimų pasikeičiant laiškais dėl abipusių lengvatinės prekybos nuolaidų tam tikriems vynams ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 933/95
(2006/187/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos pirmuoju sakiniu,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl abipusių tarifų kvotų nustatymo tam tikriems vynams (1) buvo pasirašytas 1993 m. lapkričio 29 d.
(2)
Europos bendrijos ir Rumunijos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl abipusių tarifų kvotų nustatymo tam tikriems vynams (2) buvo pasirašytas 1993 m. lapkričio 26 d.
(3)
Pagal Tarybos priimtas direktyvas Komisija ir minėtosios dvi asocijuotos šalys baigė derybas dėl naujų nuolaidų tam tikriems vynams. Šių derybų rezultatai laikui bėgant bus įtraukti į Europos sutartis kaip papildomi protokolai, numatantys abipusės vynų ir spiritinių gėrimų pavadinimų apsaugos nuostatas.
(4)
Siekiant įgyvendinti derybų dėl naujų dvišalių prekybos nuolaidų tam tikriems vynams rezultatus, būtina pasirašyti Europos bendrijos ir minėtųjų dviejų asocijuotų šalių Susitarimus pasikeičiant laiškais dėl naujų nuolaidų tam tikriems vynams iki bus parengti ir priimti tokie papildomi protokolai. Nuolaidos, numatytos šiuose dviejuose Susitarimuose, turi būti tapačios nuolaidoms, numatytoms planuojamuose papildomuose Europos sutarties protokoluose. Po įsigaliojimo pastarieji protokolai pakeis du pirmiau minėtus Susitarimus.
(5)
1995 m. balandžio 10 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 933/95, atidarantis Bendrijos tarifų kvotas tam tikriems Bulgarijos, Vengrijos ir Rumunijos kilmės vynams ir numatantis tokių kvotų administravimą (3), turi būti iš dalies pakeistas pagal du Susitarimus.
(6)
Siekiant palengvinti tam tikrų dviejų Susitarimų nuostatų įgyvendinimą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti teisės aktus, reikalingus jiems įgyvendinti, 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendros vyno rinkos organizavimo (4) 75 straipsnyje nustatyta tvarka.
(7)
Būtina patvirtinti du Susitarimus,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Prie šio sprendimo pridėtas Europos bendrijos ir Bulgarijos Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl abipusių lengvatinės prekybos nuolaidų tam tikriems vynams patvirtinamas Bendrijos vardu.
2 straipsnis
Prie šio sprendimo pridėtas Europos bendrijos ir Rumunijos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl abipusių lengvatinės prekybos nuolaidų tam tikriems vynams patvirtinamas Bendrijos vardu.
3 straipsnis
Tarybos pirmininkui suteikiama teisė paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Bendriją įpareigojančius du Susitarimus.
4 straipsnis
Komisija įgaliojama priimti dviejų Susitarimų įgyvendinimui būtinus aktus Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 75 straipsnyje nustatyta tvarka.
5 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 933/95 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
1. Nepažeidžiant 2 dalies, nuo 2005 m. sausio 1 d. toliau išvardytų Bulgarijos ir Rumunijos kilmės produktų importui taikomi muitai fiksuojami pagal tarifų kvotų, nurodytų kiekvienam produktui, lygį ir ribas:
a)
Bulgarijos kilmės vynai:
Užsakymo Nr.
KN kodas (5)
Aprašymas (6)
Kiekis per metus nuo 2005 1 1
(hl)
Padidėjimas per metus nuo 2006 1 1
(hl)
Tarifų kvotos muito mokestis
09.7001
ex22 04 10
Putojantis vynas ne didesnės nei 2 litrų talpos induose
4 000
200
nemokama
09.7003
ex22 04 21
Šviežių vynuogių vynas
510 000
25 500
nemokama
09.7005
ex22 04 29
Šviežių vynuogių vynas
195 000
0
nemokama
b)
Rumunijos kilmės vynai:
Užsakymo Nr.
KN kodas (7)
Aprašymas (8)
Kiekis per metus nuo 2005 1 1
(hl)
Tarifų kvotos muito mokestis
09.7013
ex22 04 10
ex22 04 21
ex22 04 29
Šviežių vynuogių vynas
345 000
nemokama
2. 1 dalyje nurodytas leidimas įvežti vynus pagal tarifų kvotas taikomas tik vynams, su kuriais pateikiamas užpildytas VI 1 dokumentas arba VI 2 išrašas pagal 2001 m. balandžio 24 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 883/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 įgyvendinimo taisykles dėl prekybos su trečiosiomis šalimis vyno sektoriaus produktais (9).
2)
priedas pakeičiamas šio sprendimo priede pateiktu tekstu.
Priimta Briuselyje, 2005 m. gruodžio 21 d.

Labels: 3
17
18
15