Document ID: 32007R1336

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1336/2007,
annettu 15 päivänä marraskuuta 2007,
munien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1028/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 557/2007 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon munien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista 19 päivänä kesäkuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1028/2006 (1) ja erityisesti sen 11 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission asetuksen (EY) N:o 557/2007 (2) soveltamisesta saatu kokemus osoittaa, että tiettyjä kyseisen asetuksen säännöksiä olisi mukautettava.
(2)
Olisi täsmennettävä, että kuljetuslaatikoissa ilmoitettavia tietoja koskevia vaatimuksia sovelletaan myös laatikoihin, joissa munia kuljetetaan jatkojalostettaviksi.
(3)
Tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 (3) 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa olevia merkintöjä koskevia säännöksiä ei sovellettu muniin, jotka toimitettiin suoraan elintarviketeollisuudelle ja muulle kuin elintarviketeollisuudelle jalostettaviksi. Tällaista säännöstä ei ole sisällytetty asetukseen (EY) N:o 1028/2006 vaan jäsenvaltioille on annettu mahdollisuus toteuttaa tällaiset toimenpiteet kansallisella tasolla. Jotta jäsenvaltioiden hallinnot pystyisivät panemaan uudet säännöt täytäntöön, on asetuksessa (EY) N:o 557/2007 kuitenkin säädetty yhden vuoden siirtymäkaudesta, joka alkaa 1 päivänä heinäkuuta 2007 ja päättyy 30 päivänä kesäkuuta 2008 ja jota sovelletaan yhteisössä tuotettujen jalostettavaksi tarkoitettujen munien merkitsemiseen. Kolmansista maista tuotuja tuotteita varten ei ole säädetty vastaavia siirtymätoimenpiteitä. Epäoikeudenmukaisen kohtelun välttämiseksi olisi säädettävä 30 päivänä kesäkuuta 2008 päättyvästä siirtymäkaudesta, jota sovelletaan kolmansissa maissa tuotettujen ja yhteisöön jalostettaviksi tuotujen munien merkintöjä koskeviin säännöksiin.
(4)
Kolmansista maista tuodut munat on merkittävä alkuperämaassa sen maakoodilla kansainvälisen standardin ISO 3166 -maakoodien mukaisesti.
(5)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 557/2007 olisi muutettava.
(6)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanlihan ja munien hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 557/2007 seuraavasti:
1)
Korvataan 7 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja, kuljetuslaatikoihin merkittäviä tietoja ei saa muuttaa, ja niiden on oltava kuljetuslaatikoissa, kunnes munat poistetaan laatikoista välittömästi tapahtuvaa luokittelua, merkitsemistä, pakkaamista tai jatkojalostusta varten.”
2)
Korvataan 11 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Seuraavia säännöksiä sovelletaan 30 päivään kesäkuuta 2008:
a)
asetuksen (EY) N:o 1028/2006 4 artiklan 1 kohdassa säädettyjä merkitsemisvelvollisuuksia ei sovelleta yhteisössä tuotettuihin muniin, jotka asetuksen (EY) N:o 853/2004 4 artiklan mukaisesti hyväksytty elintarvikealan toimija kerää itse suoraan tavanomaisilta toimittajiltaan; tällöin toimittaminen on täysin elintarvikealan toimijan vastuulla, joka samoin sitoutuu käyttämään munat ainoastaan jalostukseen;
b)
kolmansista maista tuotavien muiden kuin A-luokan munien osalta jäsenvaltiot voivat vapauttaa elintarvikealan toimijat niiden pyynnöstä asetuksen (EY) N:o 1028/2006 6 artiklassa säädetyistä merkitsemisvelvollisuuksista, jos hyväksytyt toimijat tuovat tuotteet luettelossa olevista maista asetuksen (EY) N:o 853/2004 6 artiklan mukaisesti; näiden munien toimittaminen teollisuudelle jalostettavaksi edellyttää kuitenkin sitä, että niiden lopullista käyttötarkoitusta valvotaan komission asetuksen (EY) N:o 2454/93 (4) 296 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen; tällöin T5-valvontakappaleen 104 kohdassa on oltava yksi tämän asetuksen liitteessä V olevista maininnoista.
3)
Korvataan 30 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Kolmansista maista tuodut munat on merkittävä alkuperämaassa selkeästi näkyvällä ja täydellisesti luettavissa olevalla tavalla sen ISO 3166 -maakoodilla.”
4)
Lisätään tämän asetuksen liitteessä oleva teksti liitteeksi V.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä marraskuuta 2007.

Labels: 7
3
17