Document ID: 32005D0653

ROZHODNUTÍ POLITICKÉHO A BEZPEČNOSTNÍHO VÝBORU DARFUR/1/2005
ze dne 29. července 2005
o jmenování vojenského poradce zvláštního zástupce Evropské unie pro Súdán
(2005/653/SZBP)
POLITICKÝ A BEZPEČNOSTNÍ VÝBOR,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 25 třetí pododstavec této smlouvy,
s ohledem na společnou akci Rady 2005/557/SZBP ze dne 18. července 2005 o civilně-vojenské akci Evropské unie na podporu mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu (1), a zejména na článek 4 této společné akce,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 18. července 2005 Rada přijala společnou akci 2005/556/SZBP o jmenování zvláštního zástupce Evropské unie pro Súdán (2).
(2)
Zvláštní zástupce EU zajišťuje koordinaci a návaznost příspěvků EU pro AMIS. Pod vedením zvláštního zástupce EU řídí koordinační jednotka EU v Addis Abebě (ACC), kterou tvoří politický poradce, vojenský poradce a policejní poradce, každodenní koordinaci se všemi příslušnými činiteli EU a s Centrem správní kontroly a řízení (ACMC) v linii velení Africké unie v Addis Abebě, za účelem promyšlené a včasné podpory AMIS II ze strany EU.
(3)
Vojenský poradce zvláštního zástupce EU pomáhá zajišťovat soudržnost vojenské složky podpůrné akce EU v Addis Abebě a odpovídá za řízení každodenní koordinace vojenské složky podpůrné akce EU s ACMC.
(4)
Generální tajemník, vysoký představitel na doporučení zvláštního zástupce EU navrhl, aby byl vojenským poradcem zvláštního zástupce EU jmenován plukovník Philippe Mendez.
(5)
Na základě článku 4 společné akce 2005/557/SZBP pověřila Rada Politický a bezpečnostní výbor jmenováním vojenského poradce zvláštního zástupce EU.
(6)
V souladu s článkem 6 Protokolu o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a akcí Evropské unie, které souvisejí s obranou,
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
Plukovník Philippe MENDEZ Mendez je jmenován vojenským poradcem zvláštního zástupce EU pro Súdán.
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
V Bruselu dne 29. července 2005.

Labels: 18
9
5
15