Document ID: 32005R0026

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 26/2005
(2005. gada 7. janvāris)
par ķiploku ievešanas atļauju izdošanu attiecībā uz ceturksni, kas sākas 2004. gada 1. decembrī un ilgst līdz 2005. gada 28. februārim
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopējo organizāciju (1),
ņemot vērā Komisijas 2002. gada 2. aprīļa Regulu (EK) Nr. 565/2002, ar kuru paredz to, kā pārvaldāmas tarifa kvotas, un ievieš izcelsmes apliecības no trešām valstīm ievestiem ķiplokiem (2), un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Daudzumi, attiecībā uz ko jaunie ievedēji iesnieguši atļaujas pieteikumus 2005. gada 3. un 4. janvārī saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 565/2002 5. panta 2. punktu, pārsniedz daudzumus, kas ir pieejami attiecībā uz produktiem ar izcelsmi visās pārējās trešās valstīs, izņemot Ķīnu un Argentīnu.
(2)
Tādējādi ir jānosaka, kādā mērā 2005. gada 6. janvārī Komisijai nodotos atļauju pieteikumus var apmierināt, un pa ievedēju kategorijām un produktu izcelsmes vietām jāparedz datumi, līdz kuriem atļauju izdošana ir jāpārtrauc,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ievešanas atļauju pieteikumus, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 565/2002, 3. panta 1. punktu iesniegti 2005. gada 3. un 4. janvārī un Komisijai nodoti 2005. gada 6. janvārī, apmierina atbilstoši pieprasīto daudzumu procentuālajām daļām, kas norādītas šīs regulas I pielikumā.
2. pants
Attiecībā uz attiecīgās kategorijas ievedējiem un izcelsmes vietām ievešanas atļauju pieteikumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 565/2002 3. panta 1. punktu ceturksnim, kas sākas 2004. gada 1. decembrī un ilgst līdz 2005. gada 28. februārim, kuri iesniegti pēc 2005. gada 4. janvāra un pirms dienas, kas norādīta šīs regulas II pielikumā, noraida.
3. pants
Šī regula stājas spēkā 2005. gada 8. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 7. janvārī

Labels: 3
17