Document ID: 32007R1546

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1546/2007
z dne 20. decembra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 1898/2005 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999, kar zadeva ukrepe za prodajo smetane, masla in zgoščenega masla na trgu Skupnosti
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1) in zlasti členov 10 in 15 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Sveta (ES) št. 1152/2007 je spremenila določbe Uredbe št. (ES) 1255/1999 v zvezi z zasebnim skladiščenjem masla in smetane, zlasti z ukinitvijo sklicevanja na nacionalne standarde kakovosti kot merila za upravičenost do pomoči za zasebno skladiščenje masla.
(2)
Z upoštevanjem novih dogovorov je ustrezno, da se prilagodijo merila za upravičenost shem do pomoči za prodajo smetane, masla in zgoščenega masla, določena z Uredbo Komisije (ES) št. 1898/2005 (2). Zbrisati je treba zlasti sklicevanja na nacionalni standard kakovosti in jih, če je to potrebno, nadomestiti z merili za upravičenost iz Uredbe (ES) št. 1255/1999. Zato je treba ustrezno prilagoditi določbe o pregledih.
(3)
Uredbo (ES) št. 1898/2005 je zato treba ustrezno spremeniti.
(4)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne izdelke -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1898/2005 se spremeni:
1.
V členu 5(1) se točka (a) nadomesti z naslednjim:
„(a)
maslo, ki je izdelano neposredno in izključno iz pasterizirane smetane, ki izpolnjuje zahteve iz člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999;“.
2.
V členu 45 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. Kadar so maslu ali smetani dodane sledljive snovi ali sta maslo ali smetana vključena v končne proizvode ali, kadar je to primerno, v vmesne proizvode v državi članici, ki ni država proizvodnje, mora tako maslo ali smetano spremljati potrdilo, ki ga izda pristojni organ države članice in v katerem je navedeno:
(a)
za maslo, ki je izdelano na svojem ozemlju v odobrenem obratu, v katerem se izvajajo pregledi, ki dokazujejo, da je maslo izdelano neposredno in izključno iz smetane ali mleka v smislu člena 6(6) Uredbe (ES) št. 1255/1999;
(b)
za smetano, ki je izdelana na svojem ozemlju v odobrenem obratu, v katerem se izvajajo pregledi, ki dokazujejo, da je smetana pridobljena neposredno in izključno iz kravjega mleka, proizvedenega v Skupnosti, v smislu člena 6(6) Uredbe (ES) št. 1255/1999.
3. Če država članica proizvajalka opravi preglede o vrsti in sestavi masla iz člena 5(1) te uredbe, potrdilo iz odstavka 2 tega člena tudi vsebuje rezultate navedenih preverjanj ter potrdi, da je zadevni proizvod maslo v smislu prvega pododstavka člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999. V tem primeru mora biti embalaža zapečatena z oštevilčeno etiketo, ki jo izda pristojna agencija države članice proizvajalke. Številka mora biti navedena v potrdilu.“
3.
V členu 72(b) se točka (i) nadomesti z naslednjim:
„(i)
pogoje iz člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999;“.
4.
V členu 74 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. V primeru masla iz druge alinee prvega pododstavka člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999 se znesek pomoči, določen v odstavku 1 tega člena, pomnoži z 0,9756.“
5.
V členu 81 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Maslo se dostavi upravičencu v paketih, na katerih je razločno in neizbrisno navedena identifikacijska oznaka v skladu s členom 72(b) ter ena ali več navedb iz Priloge XVI(1).“
6.
Člen 82 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 82
1 Države članice sprejmejo vse potrebne inšpekcijske ukrepe za zagotovitev skladnosti s tem poglavjem. Zlasti pregledi komercialnih dokumentov in evidenc zalog dobavitelja se opravljajo v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 4045/89 (3).
Poleg tega se bo upravičenost masla preverjala z analiziranjem naključno vzetih fizičnih vzorcev, da se zagotovi skladnost s členom 72(b)(i) te uredbe in preveri odsotnost nemlečne maščobe.
Pregledi so predmet inšpekcijskega poročila, ki navaja datum in trajanje pregleda ter izvedene postopke.
2 Če je maslo izdelano v državi članici, ki ni država članica, v kateri ga upravičenec kupi, je za izplačilo pomoči treba predložiti potrdilo, ki ga izda pristojna agencija države članice proizvajalke.
Potrdilo potrjuje, da je zadevno maslo izdelano v odobrenem obratu, v katerem se izvajajo pregledi, ki dokazujejo, da je maslo izdelano iz smetane ali mleka v smislu člena 6(6) Uredbe (ES) št. 1255/1999.
Če država članica proizvajalka opravi preglede o vrsti in sestavi masla iz člena 72(b) te uredbe, potrdilo iz prvega pododstavka tega odstavka tudi vsebuje rezultate navedenih preverjanj ter potrdi, da je zadevni proizvod maslo v smislu prvega pododstavka člena 6(3) Uredbe (ES) št. 1255/1999. V tem primeru mora biti embalaža zapečatena z oštevilčeno etiketo, ki jo izda pristojna agencija države članice proizvajalke. Številka mora biti navedena v potrdilu.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporabljati se začne 1. januarja 2008.
Člen 1(3) do (6) se uporablja za vse dobave masla, opravljene na podlagi potrdila o upravičenosti iz člena 75(1) Uredbe (ES) št. 1898/2005, ki velja za januar 2008 in mesece, ki sledijo.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 2007

Labels: 0
3
17
19