Document ID: 32009L0074

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2009/74/EF
af 26. juni 2009
om ændring af Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår de botaniske navne på planter, de videnskabelige navne på andre organismer samt visse bilag til direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF og 2002/57/EF på baggrund af udviklingen i den videnskabelige og tekniske viden
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter (1), særlig artikel 2, stk. 1a, og artikel 21a,
under henvisning til Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med sædekorn (2), særlig artikel 2, stk. 1a, og artikel 21a,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø (3), særlig artikel 45,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter (4), særlig artikel 2, stk. 2, og artikel 24, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
På baggrund af udviklingen i den videnskabelige viden er International Code of Botanical Nomenclature (ICBN) blevet ændret for så vidt angår visse botaniske navne på dyrkede arter og på ukrudtsplanter. Samtidig har praksis på internationalt plan ændret sig med hensyn til de videnskabelige navne, der anvendes for visse organismer. For at tage hensyn til denne udvikling på det videnskabelige område bør direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF og 2002/57/EF tilpasses for så vidt angår de botaniske navne på de dyrkede arter, der er angivet i nærværende direktivs artikel 1, nr. 2), artikel 2, nr. 2), og artikel 4, nr. 2), og på ukrudtsplanterne Agropyron repens (L.) Desv. ex Nevski og Avena ludoviciana (Durieu) Nyman samt de videnskabelige navne Alternaria spp., Ascochyta linicola og Phoma linicola. Desuden er visse taksonomiske grupper af planter, der tidligere er blevet betragtet som underarter af en given art, blevet identificeret som selvstændige arter. Direktiv 66/401/EØF og 66/402/EØF bør ændres for at tage hensyn til disse nye klassifikationer.
(2)
De betingelser vedrørende frøproduktion, markbesigtigelse, prøveudtagning og analyser, der er fastlagt ved direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF, er baseret på internationalt anerkendte standarder, som fastsat af Det Internationale Frøkontrolforbund (ISTA) og Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD).
(3)
ISTA har ændret sine standarder med hensyn til maksimumsvægten af partier af frø af Arachis hypogaea L., Glycine max (L.) Merr., Lupinus albus L., Lupinus angustifolius L., Lupinus luteus L., Phaseolus coccineus L., Phaseolus vulgaris L., Pisum sativum L., Sorghum bicolor (L.) Moench, Sorghum bicolor (L.) Moench x S. sudanense (Piper) Stapf, Vicia faba L., Vicia pannonica Crantz, Vicia sativa L. og Vicia villosa Roth. De maksimumsgrænser for vægten af frøpartier, der er fastsat for de pågældende arter i direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF, bør derfor bringes i overensstemmelse med de relevante internationale standarder.
(4)
Maksimumsgrænsen for indhold af frø af Raphanus raphanistrum L. og Sinapis arvensis L. i frø af Galega orientalis Lam., som er fastsat i direktiv 66/401/EØF, bør tilpasses i overensstemmelse med de relevante OECD-standarder.
(5)
OECD har ændret sine standarder for isolationsafstande for bomuldsfrøafgrøder. Isolationsafstandene for bomuldsfrøafgrøder, som er fastsat i direktiv 2002/57/EF, bør derfor bringes i overensstemmelse med de relevante internationale standarder.
(6)
De erfaringer, der er gjort, især i forbindelse med anvendelsen af Kommissionens forordning (EF) nr. 217/2006 af 8. februar 2006 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/54/EF, 2002/55/EF og 2002/57/EF for så vidt angår medlemsstaternes bemyndigelse til midlertidigt at tillade handel med frø, der ikke opfylder kravene med hensyn til mindste spireevne (5), har vist, at kravene i direktiv 66/402/EØF og 2002/55/EF vedrørende mindste spireevne i % af de rene frø for Avena nuda L., Zea mays L. (»super sweet«-majs) og Hordeum vulgare L. (nøgen byg) ikke sikrer et tilstrækkeligt stort udbud af frø af de pågældende arter. På baggrund af den tekniske viden bør kravene til mindste spireevne i direktiv 66/402/EØF og 2002/55/EF nedjusteres.
(7)
I betragtning af, hvor mange ændringer der er påkrævet i bilag II og III til direktiv 66/401/EØF, bilag I, II og III til direktiv 66/402/EØF, bilag II og III til direktiv 2002/55/EF og bilag I, II og III til direktiv 2002/57/EF som følge af disse ændringer, bør de pågældende bilag erstattes.
(8)
Direktiv 66/401/EØF, 66/402/EØF, 2002/55/EF og 2002/57/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(9)
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Ændring af direktiv 66/401/EØF
I direktiv 66/401/EØF foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 2, stk. 1, punkt A, foretages følgende ændringer:
a)
Litra a) ændres således:
i)
I overskriften ændres »Gramineae« til »Poaceae (Gramineae)«.
ii)
[Vedrører ikke den danske udgave.]
iii)
I linjen, der begynder med »Arrhenatherum elatius«, ændres »Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J.S. et K.B. Presl.« til »Arrhenatherum elatius (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl«.
iv)
Følgende linje indsættes efter linjen, der begynder med »Festuca arundinacea«:
»Festuca filiformis Pourr. - finbladet svingel«.
v)
I linjen, der begynder med »Festuca pratensis«, ændres »Festuca pratensis Hudson« til »Festuca pratensis Huds.«.
vi)
Følgende linje indsættes efter linjen, der begynder med »Festuca rubra«:
»Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina - bakkesvingel«.
vii)
I linjen, der begynder med »Phleum bertolonii«, ændres »Phleum bertolonii DC - Timothy« til »Phleum nodosum L. - knoldrottehale«.
viii)
Linjen, der begynder med »Festuca spp. x Lolium spp.«, affattes således:
»xFestulolium Asch. & Graebn. - hybrider, der stammer fra en krydsning af en art af slægten Festuca med en art af slægten Lolium«.
b)
Litra b) ændres således:
i)
I overskriften ændres »Leguminosae« til »Fabaceae (Leguminosae)«.
ii)
[Vedrører ikke den danske udgave.]
iii)
[Vedrører ikke den danske udgave.]
2)
Bilag II og III til direktiv 66/401/EØF ændres som angivet i del A i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 2
Ændring af direktiv 66/402/EØF
I direktiv 66/402/EØF foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 2, stk. 1, punkt A, foretages følgende ændringer:
a)
Linjen, der begynder med »Avena sativa«, erstattes af følgende linjer:
»Avena nuda L. - nøgen havre
Avena sativa L. (herunder A. byzantina K. Koch) - almindelig havre
Avena strigosa Schreb. - purhavre«.
b)
Linjen, der begynder med »X Triticosecale«, affattes således:
»xTriticosecale Wittm. ex A. Camus - Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af en art af slægten Triticum med en art af slægten Secale«.
c)
I linjen, der begynder med »Triticum aestivum«, ændres »Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol.« til »Triticum aestivum L.«.
d)
[Vedrører ikke den danske udgave.]
e)
Linjen vedrørende »Sorghum bicolor L. Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf. - Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af sorghum og sudangræs« affattes således:
»Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf - Hybrider, der er fremkommet ved krydsning af Sorghum bicolor og Sorghum sudanense«.
2)
Bilag I, II og III til direktiv 66/402/EØF ændres som angivet i del B i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 3
Ændring af direktiv 2002/55/EF
Bilag II og III til direktiv 2002/55/EF ændres som angivet i del C i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 4
Ændring af direktiv 2002/57/EF
I direktiv 2002/57/EF foretages følgende ændringer:
1)
I artikel 2, stk. 1, litra b), foretages følgende ændringer:
a)
I linjen, der begynder med »Brassica juncea«, ændres »Brassica juncea (L.) et Czernj. et Cosson« til »Brassica juncea (L.) Czern.«.
b)
I linjen, der begynder med »Brassica nigra«, ændres »Brassica nigra (L.) Koch« til »Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch«.
c)
Linjen, der begynder med »Papaver somniferum«, affattes således:
»Papaver somniferum L. - opiumvalmue«.
2)
Bilag I, II og III til direktiv 2002/57/EF ændres som angivet i del D i bilaget til nærværende direktiv.
Artikel 5
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 30. juni 2010. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv.
Bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale bestemmelser, som de udsteder på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 6
Ikrafttrædelse
Dette direktiv træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 7
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juni 2009.

Labels: 17
16
7
3
6