Document ID: 31995R3068

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3068/95
tal-21 ta' Diċembru 1995
li jemenda Regolament (KEE) Nru 189/92 li jadotta dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' ċerti miżuri ta' kontroll adottati mill-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi r-Regolament (KEE) Nru 189/92 [3] adotta dispożizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' ċerti miżuri ta' kontroll adottati mill-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku (NAFO);
Billi l-Komunità Ewropea u l-Kanada ftehmu fil-Ftehim fuq is-Sajd ta' l-20 ta' April ta' l-1995 li jintroduċu miżuri oħra ta' kontroll li għandhom japplikaw għal bastimenti tas-sajd li jaħdmu fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO;
Billi l-Kummssjoni tas-Sajd tan-NAFO adottat proposta fil-15 ta' Settembru ta' l-1995 biex temenda s-sistema ta' sejħa għal għajnuna;
Billi, skond l-Artikolu XI tal-Konvenzjoni NAFO, il-proposta ser, fl-assenza ta' oġġezzjoni, issir miżura li torbot il-Partijiet Kontraenti sa mill-15 ta' Novembru ta' l-1995;
Billi l-iskema modifikata hija aċċettabbli għall-Komunità;
Billi huwa meħtieġ li r-Regolament (KEE) Nru 189/92 jiġi emendat, sabiex il-bastimenti tas-sajd tal-Komunità ikunu obbligati jħarsu dawk il-miżuri ġodda,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
L-Anness għar-Regolament (KEE) Nru 189/92 huwa b'dan emendat kif ġej:
1. Il-linja li ġejja għandha tiżdied mal-punti 1.1 u 1.4:
- "- Speċi (3 kodiċi Alfa) f'kilogrammi (magħmula l-eqreb 100 kilogramma). Il-kwantità totali ta' speċi li għaliha l-piż totali u sħiħ skond l-ispeċi huwa inqas minn tunnellata tista' tiġi rappurtata bil-kodiċi Alfa 3 "MZZ" (Ħut tal-baħar mhux speċifikat)."
2. It-test li ġej għandu jibdel is-sentenza li tikkorrispondi fid-daħla għal punt 1.4:
"Dawn ir-rapporti għandhom isiru għall-inqas sitt siegħat qabel il-ħruġ tal-bastiment miż-Żona Regolatorja u għandhom ikollhom fihom id-dettalji li ġejjin fl-ordni li ġej."
3. Il-punti li ġejjin għandhom jiżdiedu:
"1.5 Trasbord fiż-Żona Regolatorja. Dan ir-rapport għandu jsir 24 siegħa qabel u għandu jkun fih id-dettalji li ġejjin fl-ordni li ġej:
- Isem tal-bastiment,
- Sinjal ta' sejħa,
- Ittri u numri ta' identifikazzjoni mkabbra,
- Id-data, il-ħin u l-pożizzjoni ġeografika,
- Turija tal-kodiċi tal-messaġġ: "TRANS",
- Il-piż totali u sħiħ skond l-ispeċi (3 kodiċi Alfa) li għandu jiġi trasbordat f'kilogrammi (magħmul l-eqreb 100 kilogramma),
- L-isem tal-Kaptan.
1.6 Bastimenti mgħammra b'apparat li bih ikunu jistgħu jkollhom trasmissjoni awtomatika tal-pożizzjoni tagħhom huma eżenti mir-rekwiżiti ta' sejħa għal għajnuna mniżżla 1.2 u 1.3."
L-Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fil-21 ta' Diċembru 1995.

Labels: 12
13
6