Document ID: 31975L0106

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1974 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στην προσυσκευασία κατ' όγκον ορισμένων προσυσκευασμένων υγρών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 100,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως (1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Εκτιμώντας:
ότι στα περισσότερα των Κρατών μελών, οι όροι παρουσιάσεως προς πώληση των υγρών σε συσκευασίες έτοιμες εκ των προτέρων και κλειστές, αποτελούν αντικείμενο κανονιστικών διατάξεων αναγκαστικού χαρακτήρος που διαφέρουν από το ένα Κράτος μέλος στο άλλο και εμποδίζουν ως εκ τούτου τις συναλλαγές των προσυσκευασιών αυτών- ότι πρέπει γι' αυτό το λόγο να γίνει η προσέγγιση των διατάξεων αυτών-
ότι για να είναι δυνατή η ορθή ενημέρωση των καταναλωτών είναι σκόπιμο να υποδειχθεί ο τρόπος σύμφωνα με τον οποίο θα πρέπει να αναγράφονται στις προσυσκευασίες οι ενδείξεις οι σχετικές με τον ονομαστικό όγκο του περιεχομένου στην προσυσκευασία- ότι είναι επίσης αναγκαίο να καθορισθούν τα μέγιστα ανεκτά σφάλματα επί του περιεχομένου των προσυσκευασιών και, για να διευκολυνθεί ο έλεγχος της συμφωνίας των προσυσκευασιών με τις προβλεπόμενες διατάξεις, είναι σκόπιμο να ορισθεί μία μέθοδος αναφοράς γι' αυτόν τον έλεγχο-
ότι είναι σκόπιμο να περιορισθούν όσο το δυνατόν περισσότερο για ένα δεδομένο προϊόν οι διάφορες χωρητικότητες που πλησιάζουν πολύ η μία την άλλη και είναι δυνατόν να παρασύρουν σε πλάνη τον καταναλωτή- ότι όμως, λαμβανομένων υπόψη των εξαιρετικά υψηλών ποσοτήτων των αποθεμάτων προσυσκευασιών στην Κοινότητα, ο περιορισμός αυτός δεν μπορεί να γίνει παρά μόνο προοδευτικά-
ότι η οδηγία 71/316/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών των αναφερομένων στις κοινές διατάξεις περί των οργάνων μετρήσεων και των μεθόδων μετρολογικού ελέγχου (3), όπως ετροποποιήθη τελευταίως από την πράξη προσχωρήσεως (4), προβλέπει, στο άρθρο 16 αυτής, ότι ειδικές οδηγίες δύνανται να έχουν ως αντικείμενο την εναρμόνιση των όρων εμπορίας ορισμένων προϊόντων, ιδίως όσον αφορά τον καθορισμό, τη μέτρηση και τη σήμανση των προπαρασκευασμένων ποσοτήτων-
ότι, για ορισμένα Κράτη μέλη, μία ταχεία τροποποίηση της αρχής πληρώσεως που καθορίζεται από την εθνική τους νομοθεσία και η οργάνωση νέων τύπων ελέγχων, καθώς και η αλλαγή του συστήματος μονάδων μετρήσεως παρουσιάζουν δυσκολίες- ότι είναι κατά συνέπεια σκόπιμο να προβλεφθεί γι' αυτά τα Κράτη μέλη μία μεταβατική περίοδος που να μην εμποδίζει όμως περισσότερο το ενδοκοινοτικό εμπόριο των εν λόγω προϊόντων και να μη θέτει σε κίνδυνο την εφαρμογή της οδηγίας στα άλλα Κράτη μέλη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η παρούσα οδηγία αφορά τις προσυσκευασίες που περιέχουν τα υγρά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα III, μετρημένα κατ' όγκο, με σκοπό την πώλησή τους κατά μονάδες ποσοτήτων ίσες ή ανώτερες των 0,05 του λίτρου και κατώτερες ή ίσες με 5 λίτρα.
Άρθρο 2
1. Προσυσκευασία, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, είναι το σύνολο ενός προϊόντος και της ατομικής συσκευασίας εντός της οποίας είναι προσυσκευασμένο.
2. Ένα προϊόν θεωρείται προσυσκευασμένο, όταν έχει τοποθετηθεί σε συσκευασία, οποιασδήποτε φύσεως, χωρίς την παρουσία του αγοραστού και κατά τέτοιον τρόπο, ώστε η ποσότης του περιεχομένου στη συσκευασία προϊόντος να έχει μία τιμή που έχει επιλεγεί εκ των προτέρων και η οποία δεν δύναται να τροποποιηθεί χωρίς να αλλοιωθεί η συσκευασία.
Άρθρο 3
1. Οι προσυσκευασίες που δύνανται να φέρουν το σήμα ΕΟΚ που προβλέπεται στο σημείο 3.3 του παραρτήματος I, είναι εκείνες που ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές των παραρτημάτων I και III.
2. Υπόκεινται σε μετρολογικούς ελέγχους υπό τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα I σημείο 5 και στο παράρτημα II.
Άρθρο 4
1. Όλες οι προσυσκευασίες, που προβλέπονται από το άρθρο 3, πρέπει να φέρουν την ένδειξη του όγκου του υγρού, ονομαζομένου ονομαστικού όγκου, που πρέπει να περιέχουν σύμφωνα με το παράρτημα I.
2. Για τις προσυσκευασίες αυτές, γίνονται δεκτοί μόνο οι ονομαστικοί όγκοι που αναφέρονται στο παράρτημα III.
3. Μέχρι λήξεως της μεταβατικής περιόδου, κατά την οποία η χρήση των μονάδων μετρήσεως του αγγλοσαξωνικού συστήματος που αναφέρεται στο παράρτημα II της οδηγίας 71/354/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Οκτωβρίου 1971 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών περί των μονάδων μετρήσεως(5), όπως ετροποποιήθη από την πράξη προσχωρήσεως, επιτρέπεται εντός της Κοινότητος η ένδειξη του ονομαστικού όγκου εκφραζομένου σε μονάδες μετρήσεως του συστήματος SI, σύμφωνα με το σημείο 3.1 του παραρτήματος I της παρούσας οδηγίας πρέπει, αν το Ηνωμένο Βασίλειο ή η Ιρλανδία το επιθυμούν, να συνοδεύεται εντός της εθνικής τους επικρατείας από μία ένδειξη του ονομαστικού όγκου εκφραζομένου με τις κατάλληλες μονάδες μετρήσεως του αγγλοσαξωνικού συστήματος, αν αυτές περιλαμβάνονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 5
Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν, απαγορεύσουν ή περιορίσουν τη διάθεση στην αγορά προσυσκευασιών που πληρούν τις προδιαγραφές και τους ελέγχους της παρούσας οδηγίας, για λόγους που αφορούν τους όγκους τους, τον προσδιορισμό των τελευταίων αυτών, ή τις μεθόδους σύμφωνα με τις οποίες έχουν ελεγχθεί.
Άρθρο 6
Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή στην τεχνολογική πρόοδο των προδιαγραφών των παραρτημάτων I και II της παρούσας οδηγίας αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από τα άρθρα 18 και 19 της οδηγίας 71/316/ΕΟΚ.
Άρθρο 7
1. Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός δεκαοκτώ μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν περί αυτού αμέσως την Επιτροπή.
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, το Βέλγιο, η Ιρλανδία, οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο δύνανται να αναστείλουν την έναρξη εφαρμογής της παρούσας οδηγίας και των παραρτημάτων της μέχρι της 31ης Δεκεμβρίου 1979 το αργότερο.
3. Κατά την περίοδο κατά την οποία η οδηγία δεν θα εφαρμόζεται σε ένα Κράτος μέλος, αυτό το Κράτος μέλος δεν θα καταστήσει αυστηρότερα από ό,τι κατά την ημερομηνία θεσπίσεως της οδηγίας τα μέτρα ελέγχου τα σχετικά με την ποσότητα την περιεχομένη στις προσυσκευασίες που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και προέρχονται από τα άλλα Κράτη μέλη.
4. Κατά την περίοδο αυτή τα Κράτη μέλη, που έχουν θέσει σε ισχύ την οδηγία, θα δέχονται τις προσυσκευασίες που προέρχονται από τα Κράτη μέλη που επωφελούνται από την παρέκκλιση που προβλέπεται στην παράγραφο 2, που είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παραρτήματος I σημείο 1 του παραρτήματος III της οδηγίας, ακόμη και αν δεν φέρουν το σήμα ΕΟΚ που προβλέπεται από το σημείο 3.3 του παραρτήματος I, με την ίδια βάση και υπό τους ίδιους όρους με τις προσυσκευασίες που είναι σύμφωνες με όλες τις διατάξεις της οδηγίας.
5. Τα Κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 8
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 19 Δεκεμβρίου 1974.

Labels: 7
3
15
17