Document ID: 31993D0244

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Απριλίου 1993 σχετικά με την παροχή συμπληρωματικών εγγυήσεων όσον αφορά τη νόσο του Aujeszky (ψευδολύσσα) για χοίρους που προορίζονται για ορισμένες περιοχές της κοινοτικής επικράτειας
(93/244/ΕΟΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/102/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας:
ότι το Μεγάλο Δουκάτο το Λουξεμβούργου έχει αναλάβει να εκτελέσει προγράμματα εξαλείψεως τη νόσου του Aujeszky-
ότι το εν λόγω πρόγραμμα εγκρίθηκε από την απόφαση 93/200/ΕΟΚ της Επιτροπής (3)-
ότι είναι σκόπιμο να προταθούν ορισμένες επιπρόσθετες εγγυήσεις ούτως ώστε να διασφαλιστούν τα θετικά κεκτημένα και να εξασφαλισθεί ότι τα προγράμματα θα ολοκληρωθούν επιτυχώς-
ότι οι αρχές του Λουξεμβούργου εφαρμόζουν, όσον αφορά τις μετακινήσεις χοίρων μέσα στη χώρα τους για αναπαραγωγή και κρεατοπαραγωγή, κανόνες οι οποίοι είναι τουλάχιστον ισοδύναμοι προς αυτούς που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση-
ότι η παροχή αυτών των επιπρόσθετων εγγυήσεων δεν πρέπει να απαιτείται από τα κράτη μέλη ή τις περιφέρειες των κρατών μελών που θεωρούνται ότι είναι απαλλαγμένες από τη νόσο του Aujeszky, σύμφωνα με την απόφαση 93/24/ΕΟΚ της Επιτροπής (4), λόγω του ότι οι χοίροι που προέρχονται από αυτές τις περιοχές παρουσιάζουν ελάχιστο ποσοστό κινδύνου μετάδοσης της νόσου-
ότι οι εγγυήσεις που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση είναι δυνατό να παρέχονται και σε άλλες περιοχές της κοινοτικής επικράτειας, οι οποίες όσον αφορά την εν λόγω νόσο βρίσκονται στην ίδια θέση με αυτή του Λουξεμβούργου-
ότι η Επιστημονική Κτηνιατρική Επιτροπή διατύπωσε τη γνώμη της-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι χοίροι αναπαραγωγής που προέρχονται από τα κράτη μέλη ή περιφέρειες και προορίζονται για περιφέρειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:
1. η νόσος του Aujeszky γνωστοποιείται υποχρεωτικά στο κράτος μέλος καταγωγής-
2. κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες δεν έχουν καταγραφεί κλινικές, παθολογικές ή ορολογικές ενδείξεις της νόσου του Aujeszky στην αγέλη καταγωγής-
3. οι χοίροι πρέπει να έχουν απομονωθεί σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες από την αρμόδια αρχή έτσι ώστε να μην είναι δυνατή καμία άμεση ή έμμεση επαφή με άλλους χοίρους κατά τη διάρκεια των 30 ημερών οι οποίες προηγούνται της μετακίνησης-
4. οι χοίροι πρέπει να έχουν υποβληθεί σε δοκιμασία "Elisa" για την ανίχνευση αντισωμάτων g1, που πληροί τις προδιαγραφές του παραρτήματος ΙΙ της παρούσας απόφασης, σε ορρούς που ελήφθησαν 21 τουλάχιστον ημέρες μετά από την έναρξη της απομονώσεως, με αρνητικά αποτελέσματα. Αρνητικά επίσης αποτελέσματα στη δοκιμασία πρέπει να έχουν δώσει όλα τα ζώα που βρίσκονται σε απομόνωση-
5. οι χοίροι πρέπει να έχουν παραμείνει στην αγέλη καταγωγής εκ γενετής ή στην αγέλη προελεύσεως επί τρεις μήνες.
Άρθρο 2
Οι χοίροι κρεατοπαραγωγής που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη ή περιφέρειες και προορίζονται για περιφέρειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους όρους:
1. Η νόσος του Aujeszrky γνωστοποιείται υποχρεωτικά στο κράτος μέλος καταγωγής.
2. Κατά τους τελευταίους δώδεκα μήνες δεν έχουν καταγραφεί κλινικές παθολογικές ή ορολογικές ενδείξεις της νόσου του Aujeszrky στην αγέλη καταγωγής.
3. i) δεν απαιτείται δοκιμασία πριν από τη μετακίνηση εάν η αγέλη καταγωγής εντάσσεται σε επίσημο πρόγραμμα παρακολούθησης στο πλαίσιο του οποίου το 15 % τουλάχιστον των χοίρων αναπαραγωγής (ή τουλάχιστον 25 ζώα εκ των δύο, ο μεγαλύτερος αριθμός) υποβάλλονται σε δοκιμασία κάθε χρόνο. Η δοκιμασία αυτή υποδιαιρείται σε τρία τουλάχιστον τμήματα τα οποία είναι μεταξύ τους ίσα και απέχουν χρονικώς κατά δύο τουλάχιστον μήνες- μετακινήσεις προς τέτοιες αγέλες επιτρέπονται μόνον από αγέλες ισοδύναμου ή καλύτερου υγειονομικού καθεστώτος,
ii) εάν η αγέλη καταγωγής δεν εντάσσεται σε τέτοιο πρόγραμμα παρακολούθησης, οι χοίροι απομονώνονται πριν από τη μετακίνηση και εξετάζονται δειγματοληπτικά σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ εντός 10 ημερών πριν από τη μετακίνηση και υποβάλλονται σε δοκιμασία η οποία πληροί τις προδιαγραφές του παραρτήματος ΙΙ. Όλα τα ζώα πρέπει να έχουν υποβληθεί σ' αυτή τη δοκιμασία.
4. Οι χοίροι πρέπει να έχουν παραμείνει στην αγέλη καταγωγής εκ γενεττής ή επί τρεις μήνες.
Άρθρο 3
Τα ζώα για τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 2 μεταφέρονται απευθείας στην εκμετάλλευση προορισμού και παραμένουν εκεί μέχρις ότου σφαγούν, εκτός εάν η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού έχει ορίσει διαφορετικά.
Άρθρο 4
1. Στο υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται στο παράρτημα ΣΤ, υπόδειγμα ΙΙΙ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, προστίθεται η ακόλουθη πρόταση σε ό,τι αφορά χοίρους προοριζόμενους για κράτη μέλη ή περιφέρειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, και προερχομένους από άλλα κράτη μέλη ή περιφέρειες:
"χοίροι αναπαραγωγής σύμφωνα με την απόφαση 93/244/ΕΟΚ της Επιτροπής" ή "χοίροι κρεατοπαραγωγής σύμφωνα με την απόφαση 93/244/ΕΟΚ της Επιτροπής".
2. Οι χοίροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν πρέπει να έρχονται σε επαφή με χοίρους διαφορετικού καθεστώτος κατά τη διάρκεια της διαμετακόμισης.
Άρθρο 5
Κατά παρέκκλιση από τα άρθρα 1, 2 και 3 οι επιπλέον όροι δεν πρέπει να απαιτούνται εκ μέρους των κρατών μελών προορισμού ή περιφέρειες προορισμού από τα κράτη μέλη ή τις περιφέρειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της απόφασης 93/24/ΕΟΚ ή από κράτη μέλη ή περιφέρειες που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 1993.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 1993.

Labels: 0
3
6