Document ID: 31994D0034

31994D0034
L 021/22
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 24 ianuarie 1994
privind punerea în funcțiune a rețelei informatizate ANIMO
(94/34/CEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice care se aplică în schimburile intracomunitare pentru anumite animale și produse în scopul realizării pieței interne (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 92/118/CEE (2), în special articolul 20 alineatul (3),
întrucât Comisia adoptă mai multe decizii referitoare la rețeaua informatizată ANIMO, în special Decizia 91/398/CEE din 19 iulie 1991 referitoare la o rețea informatizată de legături între autoritățile veterinare (ANIMO) (3), Decizia 92/486/CEE din 25 septembrie 1992 stabilind modalitățile de colaborare între centrul comun de gestiune a datelor ANIMO și statele membre (4) și Decizia 93/227/CEE din 5 aprilie 1993 privind punerea în funcțiune provizorie a rețelei informatizate ANIMO în Italia (5);
întrucât rețeaua informatizată ANIMO este în măsură să funcționeze într-o mare parte a Comunității;
întrucât este important să se ajungă la o funcționare generalizată a rețelei pe întregul teritoriu al Comunității; întrucât, în acest scop, este necesar să se prevadă date-limită pentru punerea în aplicare completă a rețelei;
întrucât este necesar în același timp să se prevadă regulile aplicabile în cazul în care un stat membru nu ar fi în măsură să participe în totalitate în cadrul rețelei;
întrucât prezenta decizie nu aduce atingere dispozițiilor anterioare referitoare la rețeaua ANIMO, în special dispozițiilor Deciziilor 92/486/CEE și 93/227/CEE;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Statele membre vor urmări ca, cel mai târziu la 1 februarie 1994, unitățile lor centrale să fie conectate la rețeaua ANIMO (transmitere și receptare a tuturor mesajelor prevăzute de regimul ANIMO).
Articolul 2
Statele membre vor urmări ca, cel mai târziu la 1 iunie 1994, toate unitățile locale și punctele de inspecție de frontieră să fie conectate la rețeaua ANIMO.
Articolul 3
În cazul în care un stat membru nu este în măsură, în conformitate cu articolul 1, să utilizeze rețeaua informatizată ANIMO de la 1 februarie 1994, autoritatea centrală a statului membru respectiv adresează prin fax autorității centrale din țara destinatară toate mesajele prevăzute în regim ANIMO.
Articolul 4
În cazul în care, într-un stat membru, o unitate locală nu este în măsură să utilizeze rețeaua informatizată ANIMO de la 1 iunie 1994, autoritatea centrală a statului membru respectiv va urmări ca toate mesajele prevăzute pentru unitatea respectivă de regimul ANIMO să fie preluate de unitatea centrală.
Articolul 5
Dispozițiile prezentei decizii nu aduc atingere dispozițiilor anterioare referitoare la rețeaua ANIMO, în special celor din Deciziile 92/486/CEE și 93/227/CEE.
Articolul 6
Situația privind punerea în funcțiune a rețelei ANIMO va fi reexaminată în luna martie 1994.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 24 ianuarie 1994.

Labels: 12
3
6