Document ID: 32004D0765

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2004. október 22.)
A Németországi Szövetségi Köztársaság egy rendelet-tervezetét illetően, a betakarítás után kezelt gyümölcsök, zöldségek és burgonya címkézésére vonatkozóan
(az értesítés a B(2004) 4029. számú dokumentummal történt)
(csak a német szöveg hiteles)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/765/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Parlament 2000/13/EK és a Tanács 2000. március 20-i irányelvére a tagállamok jogszabályozásainak közelítésére vonatkozóan, a végső fogyasztóknak szánt élelmiszerek címkézésére és csomagolására, valamint a hozzájuk kapcsolódó reklámra vonatkozóan (1) és különösen azok 19. és 20. cikkei,
mivel:
(1)
A 2000/13/EK irányelv 19. cikk, 2. albekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően, a német hatóságok 2004. március 1-én, hivatalosan tájékoztatták a Bizottságot egy rendelettervezetről, mely a szermaradványok maximális határértékeire vonatkozó rendeletet módosítja, kiegészítve azt, a betakarítás után, a jobb eltarthatóság céljából növény-gyógyszertani anyagokkal kezelt gyümölcsök, zöldségek és burgonya kötelező címkézésére vonatkozó különleges rendelkezésekkel.
(2)
Az említett rendelet-tervezet által kiegészített új 3a cikk értelmében, a betakarítás után kezelt gyümölcsök, zöldségek vagy burgonya címkéjének tartalmaznia kell „betakarítás után …-al kezelve” jelölést, az anyag nevének feltüntetésével.
(3)
A 2000/13/EK irányelv 19. cikk, 2. albekezdésében meghatározottaknak megfelelően, a Bizottság konzultált a többi tagállammal a táplálkozási lánc és állat-egészségügyi állandó bizottság keretében.
(4)
A közösségi jog már tartalmaz néhány rendelkezést arra vonatkozóan, hogy a szóban forgó anyagok használata ne jelentsen kockázatot a fogyasztók egészségére. Egyrészt, ezeknek a szereknek engedélyezetteknek kell lenniük, a növény-gyógyszertani szerek (2) forgalomba hozatalára vonatkozó 1991. július 15-i 91/414/EGK irányelv értelmében; másrészt a szermaradványok maximális határértékeit, egyes növényi eredetű termékeken, illetve termékekben - gyümölcsöket és zöldségeket is beleértve - a maximális vegyszermaradvány-tartalom meghatározására vonatkozó 1990. november 27-i 90/642/EGK irányelvnek (3) megfelelően határozzák meg.
(5)
Egyes esetekben egyébként a fogyasztók számára hasznos lehet, hogy egy címkén feltüntetett jelölés segítségével tájékozódhatnak arról, hogy az adott termék a betakarítást követően valamilyen kezelést kapott, és így eldöntheti, hogy kezelt vagy nem kezelt terméket vásárol, illetve elővigyázatosan megmossa vagy meghámozza a termékeket. Végeredményben ez a típusú intézkedés létezik a déligyümölcsökre vonatkozóan, az 1799/2001/EK bizottsági rendelet (4) értelmében, nevezetesen a szermaradványok maximális határértékeinek számítási módszere tekintetében, mely ezeknél a termékeknél figyelembe veszi, hogy általában hámozottan kerülnek fogyasztásra.
(6)
Mindamellett egy ilyen intézkedés, melyet Németország egyoldalúan és kivétel nélkül minden gyümölcs- és zöldségfélére vonatkozóan alkalmaz, aránytalan mértékben akadályozná a közösségen belüli árucserét. Ugyanis alkalmazása arra kötelezné a többi tagállam termelőit, illetve piaci szereplőit, hogy a Németországba importált gyümölcsöknél, zöldségeknél és burgonyánál, speciális címkézést alkalmazzanak, és a termékek rendeltetési helyének megfelelően, már a termelés kezdetén megtegyék a szükséges intézkedéseket.
(7)
Azok az estek, melyekben egyes élelmiszerek, illetve általában az élelmiszerek címkézését és kiszerelését szabályozó, nem harmonizált nemzeti rendelkezések elfogadhatók, kimerítően fel vannak sorolva a 2000/13/EK irányelv 18. cikk (2) bekezdésében. Azokon az eseteken kívül, ahol a közegészségügy védelme szükségessé teszi, hasonló intézkedések csak akkor fogadhatók el, ha azokat az alábbi okok indokolják: csalások visszaszorítása, vagy az ipari és kereskedelmi tulajdon, származás megjelölés, eredetvédelem, márkajegy védelme, illetve a tisztességtelen verseny visszaszorítása.
(8)
A német hatóságok semmilyen indokot sem mutatnak fel arra vonatkozóan, hogy a benyújtott tervezet szükséges volna a fentebb említett 18. cikk valamelyik célkitűzésének eléréséhez, valamint, hogy az így felállított korlát arányos, és csak a fogyasztók tájékoztatására vonatkozó célkitűzést említik, a betakarítás utáni kezelésekről.
(9)
Következésképpen, azokban az esetekben, amikor a fogyasztók tájékoztatása a betakarítás utáni kezelésekről, mint ahogyan azt Németország tervezte, indokoltnak tűnik, ki kell dolgozni egy közösségi címkézési rendelkezést. Ilyen például az orto-fenil-fenol és a nátrium-orto-fenil-fenolát esete, mivel a 2003/114/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) értelmében azok törölve lesznek az adalékanyagokról szóló jogszabályozásból, miután az ezekkel az anyagokkal kezelt élelmiszerek címkézésére vonatkozó előírások alkalmazhatók lesznek a vegyszermaradványok maximális határértékeit meghatározó közösségi jogszabályozás alapján.
(10)
A Bizottság folytatni fogja a tárgyalásokat a tagállamokkal a betakarítás utáni kezelések címkézésének további kiszélesítésére vonatkozóan.
(11)
Ezért tehát tartózkodni kell mindenféle nemzeti kezdeményezéstől ezen a területen.
(12)
Ezeknek a megállapításoknak a következtében a Bizottság ellenkező véleményt alkotott, a 2000/13/EK irányelv 19. cikk 3. albekezdése rendelkezésének megfelelően.
(13)
E határozatban előírt rendelkezések összhangban vannak a Táplálkozási Lánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Németországi Szövetségi Köztársaság nem fogadhatja el a szermaradványok maximális határértékeire vonatkozó rendeletet módosító rendelettervezetet, azért, hogy azt kiegészítsék a betakarítás után, a jobb eltarthatóság céljából növény-gyógyszertani anyagokkal kezelt gyümölcsök, zöldségek és burgonya kötelező címkézésére vonatkozó különleges rendelkezésekkel.
2. cikk
E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2004. október 22-én.

Labels: 3
18
17
6