Document ID: 32014D0008

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. října 2013,
kterým se mění rozhodnutí 2010/372/EU o používání regulovaných látek jako technologických činidel podle čl. 8 odst. 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009
(oznámeno pod číslem C(2013) 6517)
(Pouze francouzské, italské, německé, nizozemské, polské a portugalské znění je závazné)
(2014/8/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 ze dne 16. září 2009 o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu (1), a zejména na čl. 8 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Vzhledem k povinnostem Unie podle rozhodnutí X/14 a následných rozhodnutí smluvních stran Montrealského protokolu o látkách, které poškozují ozonovou vrstvu, omezuje čl. 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 1005/2009 používání regulovaných látek jako technologických činidel na 1 083 metrických tun ročně a emise z používání technologických činidel na 17 metrických tun ročně.
(2)
Rozhodnutí Komise 2010/372/EU (2) stanoví seznam podniků oprávněných k používání regulovaných látek jako technologických činidel a pro každý z dotčených podniků určuje maximální množství, jež lze používat pro úpravu a emitovat.
(3)
Dva podniky (Anwil SA a CUF Quimicos Industriais SA) přestaly od roku 2010 používat regulované látky jako technologická činidla. Jiný podnik (Arkema France SA) informoval příslušné francouzské orgány, že v údajích o emisích za roky 2007, 2008, 2009, 2010 a 2011, které Komisi poskytl, se vyskytují zásadní a zjevné chyby, které vedly ke značnému podhodnocení ročních emisí. Z těchto údajů Komise vycházela při výpočtu limitu uvedeného podniku, jak vyplývá z přílohy rozhodnutí 2010/372/EU, která stanoví seznam podniků a maximální množství, které každý z těchto podniků může ročně emitovat. Příslušné francouzské orgány toto tvrzení prošetřily a zjistily, že se tyto zjevné chyby v poskytnutých údajích skutečně vyskytují. Tyto chyby v poskytnutých údajích pravděpodobně nevznikly úmyslně a vedly k tomu, že limit stanovený pro tento podnik byl podstatně nižší než limit, jenž by byl stanoven v případě použití správných údajů o ročních emisích. Limit tohoto podniku, jak vyplývá z přílohy rozhodnutí 2010/372/EU, proto nesprávně odráží dřívější roční emise a měl by být opraven.
(4)
Příloha rozhodnutí 2010/372/EU by proto měla být změněna.
(5)
Rovněž by mělo být vyjasněno, že v rámci téhož podniku jsou možné i převody kvóty upraveného množství mezi jednotlivými látkami a použitími.
(6)
Rozhodnutí 2010/372/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Platnost rozhodnutí 2010/372/EU není časově omezena a může být vhodné provést jeho přezkum s ohledem na budoucí vývoj v oblasti technologií, a to zejména pokud jde o přílohu uvedeného rozhodnutí.
(8)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 1005/2009,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2010/372/EU se mění takto:
1)
V článku 3 se první věta nahrazuje tímto:
„Podnik může plně nebo částečně převést svou kvótu upraveného množství přidělenou stávajícímu zařízení uvedenému v příloze jinému podniku uvedenému v příloze nebo v rámci téhož podniku na jinou látku nebo jiné použití, která jsou u tohoto podniku uvedena v příloze, a to bez ohledu na látku nebo použití, pro které bylo množství přiděleno.“
2)
Příloha rozhodnutí 2010/372/EU se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno těmto podnikům:
Anwil SA
Ul. Toruńska 222
87-805 Włocławek
POLSKO
Arkema France SA
420 rue d’Estienne D’Orves
92705 Colombes Cedex
FRANCIE
Bayer Material Science AG
CAS-PR-CKD, Gebäude B669
41538 Dormhagen
NĚMECKO
CUF Químicos Industriais SA
Quinta da Indústria Beduído
3860-680 Estarreja
PORTUGALSKO
Potasse et Produits Chimiques SA
95 rue du General de Gaulle
68802 Thann Cedex
FRANCIE
Vencorex France
Etablissement du Pont-de-Claix
Plate-forme chimique
Rue Lavoisier
BP16
38801 Le Pont-de-Claix Cedex
FRANCIE
Solvay Specialty Polymers Italy SpA
Viale Lombardia 20
20021 Bollate (MI)
ITÁLIE
Teijin Aramid BV
Oosterhorn 6
9930 AD Delfzijl
NIZOZEMSKO
V Bruselu dne 10. října 2013.

Labels: 4
20