Document ID: 32006R0393

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 393/2006
zo 6. marca 2006
o otvorení a ustanovení správy autonómnej colnej kvóty pre cesnak od 1. apríla 2006
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jeho článok 41 prvý pododsek,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 1870/2005 (1) sa otvára a ustanovuje správa colných kvót a zavádza systém dovozných licencií a osvedčení o pôvode na cesnak dovezený z tretích krajín.
(2)
Nariadením (ES) č. 1870/2005 sa ustanovujú dočasné opatrenia, ktoré umožňujú dovozcom z Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (ďalej len „nové členské štáty“), aby mali z kvót výhody. Cieľom týchto opatrení je rozlíšiť medzi tradičnými dovozcami a novými dovozcami v nových členských štátoch a prispôsobiť koncepciu referenčnej akosti tak, aby tento systém bol prínosom pre týchto dovozcov.
(3)
Mala by sa otvoriť autonómna a dočasná dovozná colná kvóta pre čerstvý alebo chladený cesnak patriaci pod kód KN 0703 20 00, aby sa zabezpečila kontinuita zásobovania trhu rozšíreného Spoločenstva vzhľadom na hospodárske podmienky zásobovania v nových členských štátoch pred ich pristúpením k Európskej únii.
(4)
Táto nová kvóta by mala byť prechodná a nemá mať vplyv na výsledok prebiehajúcich rokovaní so Svetovou obchodnou organizáciou (WTO) v dôsledku pristúpenia nových členských štátov.
(5)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Od 1. apríla 2006 sa otvorí pre dovoz čerstvého a chladeného cesnaku patriaceho pod kód KN 0703 20 00 do Spoločenstva autonómna kvóta 4 400 ton s poradovým číslom 09.4066 (ďalej len „autonómna kvóta“).
2. Sadzba hodnotového cla uplatniteľného na výrobky dovezené v rámci autonómnej kvóty je 9,6 %.
Článok 2
Nariadenie (ES) č. 1870/2005 je uplatniteľné na riadenie autonómnej kvóty podľa ustanovení tohto nariadenia.
Článok 1, článok 4 ods. 2, článok 6, článok 7 ods. 2, článok 8 ods. 3 a 6, prvý odsek článku 9 a článok 10 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 1870/2005 sa však na správu autonómnej kvóty neuplatňujú.
Článok 3
Dovozné licencie vydané v rámci autonómnej kvóty, ďalej len „licencie“, sú platné do 30. júna 2006.
Na účely nariadenia (ES) č. 1870/2005 sa licencie považujú za „A“ licencie.
V rámčeku 24 licencií sa uvádza jeden zo záznamov uvedených v prílohe I.
Článok 4
1. Dovozcovia môžu predložiť žiadosti o licencie príslušným orgánom v členských štátoch do piatich pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
V rámčeku 20 v žiadostiach o licenciu sa uvádza jeden zo záznamov uvedených v prílohe II.
2. Žiadosti o licenciu predložené dovozcom môžu dosiahnuť najviac 10 % z množstva autonómnej kvóty.
Článok 5
Autonómna kvóta sa prideľuje týmto spôsobom:
-
70 % tradičným dovozcom,
-
30 % novým dovozcom.
Ak jedna kategória dovozcov nevyčerpá množstvo, ktoré má pridelené, zostatok môže byť pridelený druhej kategórii.
Článok 6
1. Členské štáty oznámia Komisii na siedmy pracovný deň odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia množstvá, na ktoré si podali žiadosti o licenciu.
2. Licencie sa vydávajú v dvanásty pracovný deň, ktorý nasleduje po dni nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, pokiaľ Komisia neprijme zvláštne opatrenia podľa odseku 3 tohto článku.
3. Ak Komisia zistí na základe oznámení, ktoré jej boli predložené v súlade s odsekom 1 tohto článku, že žiadosti o licencie prevyšujú disponibilné množstvá na kategóriu dovozcov v súlade s článkom 5 tohto nariadenia, prijme nariadenie o znížení príslušných žiadostí jednotnou percentuálnou sadzbou.
V tom prípade príslušné orgány vydávajú licencie tretí pracovný deň po dátume nadobudnutia účinnosti nariadenia uvedeného v prvom pododseku. Okrem toho sa uplatní článok 11 nariadenia (ES) č. 1870/2005.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. marca 2006

Labels: 3
17
5