Document ID: 32007D0789

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 4 päivänä joulukuuta 2007,
Kiinan kansantasavallasta ja Kazakstanista peräisin olevan piimangaanin tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1420/2007 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspendoimisesta
(2007/789/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 14 artiklan 4 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1420/2007 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, ja Kazakstanista peräisin olevan, CN-koodeihin 7202 30 00 ja ex 8111 00 11 (Taric-koodi 8111001110) luokiteltavan piimangaanin (ferropiimangaani mukaan luettuna), jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’, tuonnissa. Käyttöön otettu polkumyyntitulli on 8,2 prosenttia Kiinasta peräisin olevan tuotteen osalta ja 6,5 prosenttia Kazakstanista peräisin olevan tuotteen osalta.
(2)
Komissiolle toimitettiin tieto sellaisesta markkinaolosuhteiden muuttumisesta, joka tapahtui asetuksen (EY) N:o 1420/2007 mukaisen alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeen ja jonka perusteella saattaa olla perusteltua jättää käyttöön otetut toimenpiteet väliaikaisesti soveltamatta eli suspendoida ne perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Komissio tarkasteli tämän vuoksi, onko suspendointi perusteltua.
B. PERUSTEET
(3)
Perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaan polkumyyntitoimenpiteet voidaan yhteisön edun mukaisesti jättää väliaikaisesti soveltamatta eli suspendoida, jos markkinaolosuhteet ovat väliaikaisesti muuttuneet siten, ettei suspendoinnista todennäköisesti aiheutuisi vahinkoa, ja sillä edellytyksellä, että yhteisön tuotannonalalla on ollut mahdollisuus esittää huomautuksiaan ja että nämä huomautukset on otettu huomioon. Lisäksi 14 artiklan 4 kohdassa säädetään, että asianomaisia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä voidaan milloin tahansa alkaa soveltaa uudelleen, jos niiden suspendoiminen ei enää ole perusteltua.
(4)
Piimangaanin maailmanmarkkinahintojen todettiin kohonneen alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeen, mikä oli osoitus markkinaolosuhteiden muuttumisesta. Sen vuoksi komissio on tehnyt lisätutkimuksen arvioidakseen tarkasteltavana olevan tuotteen määrien ja hintojen viimeaikaista kehitystä 1 päivän heinäkuuta 2006 ja 30 päivän syyskuuta 2007 välisenä aikana, kehityksen vaikutuksia yhteisön tuotannonalalle aiheutuneeseen vahinkoon sekä yhteisön yleistä etua.
(5)
Koottujen tietojen perusteella todettiin, että piimangaanin markkinahinnat ovat nousseet yhteisön markkinoilla alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeen vuoden 2007 kolmanteen neljännekseen mennessä noin 69 prosenttia: keskimääräinen hinta oli vuoden 2006 kolmannella neljänneksellä 622 euroa/tonni ja vuoden 2007 kolmannella neljänneksellä 1 051 euroa/tonni. Varsinkin vuoden 2007 toisen ja kolmannen neljänneksen välillä todettiin merkittävä, noin 42 prosentin hinnannousu. Nämä suuntaukset näkyvät myös muilla suurimmilla markkina-alueilla maailmanlaajuisesti samoin kuin piimangaanin tuonnissa yhteisöön.
(6)
Piimangaani on keskeinen raaka-aine teräksen tuotannossa. Edellä selostetun hinnannousun taustalla ovat väliaikaiset toimitusvaikeudet sekä piimangaanin aiempaa suurempi kysyntä, joka johtui teräksen kysynnän maailmanlaajuisesta kasvusta. Vuonna 2004 tapahtuneen hinnannousun kaltaisten äkillisten hinnannousujen yhteydessä on aiemmin osoittautunut, että tällainen kysynnän ja tarjonnan epätasapaino näillä markkinoilla on luonteeltaan väliaikaista. Yleensä hinnat palautuvat pitkän aikavälin tasolleen, kun piimangaanin vapaa kapasiteetti on käytetty kokonaan.
(7)
Kiinasta ja Kazakstanista peräisin olevan piimangaanin tuonnin markkinaosuus pieneni 1 päivän lokakuuta 2006 ja 30 päivän syyskuuta 2007 välisenä aikana 0,6 prosenttiyksikköä, 9,8 prosenttiin yhteisön kokonaiskulutuksesta. EY:n kulutus on lisääntynyt 20 prosenttia.
(8)
Yhteisön tuotannonalan tilanne on parantunut alkuperäisen tutkimusajanjakson jälkeen. Alkuperäisen tutkimusajanjakson ja 1 päivästä lokakuuta 200630 päivään syyskuuta 2007 ulottuvan ajanjakson välillä myynti kasvoi määrällisesti 15 prosenttia ja tuotanto 19 prosenttia. Yhteisön tuotannonalan markkinaosuus kuitenkin supistui 1,1 prosenttiyksikköä, 23,8 prosenttiin. Kannattavuus parani huomattavasti: yhteisön tuotannonalan kannattavuus oli 42 prosenttia vuoden 2007 kolmannella neljänneksellä eli se ylitti selvästi jopa alkuperäisessä tutkimuksessa sopivaksi katsotun 5 prosentin voittotason.
(9)
Kuten asetuksen (EY) N:o 1420/2007 johdanto-osan 157-163 kappaleessa todetaan, kyseisten toimenpiteiden käyttöönoton odotettiin johtavan käyttäjien kannalta joihinkin, tosin vähäisiin, kielteisiin vaikutuksiin, kuten käyttäjien kustannusten kasvuun siksi, että niiden on mahdollisesti tarpeen järjestää uusia tai vaihtoehtoisia toimituksia. Kun otetaan huomioon markkinaolosuhteiden väliaikainen muutos ja se, että tämän seurauksena yhteisön tuotannonalalle ei nykyisin aiheudu vahinkoa, voidaan todeta, että käyttäjiin kohdistuvat mahdolliset kielteiset vaikutukset voitaisiin poistaa suspendoimalla toimenpiteet. Näin ollen voidaan päätellä, että suspendointi on yhteisön yleisen edun mukaista.
(10)
Kun otetaan huomioon markkinaolosuhteiden väliaikainen muutos ja erityisesti piimangaanista yhteisön markkinoilla veloitettujen hintojen korkea taso, joka on huomattavasti korkeampi kuin alkuperäisessä tutkimuksessa todettu vahinkoa aiheuttava taso, sekä se, että tarkasteltavana olevan tuotteen kysynnän ja tarjonnan väitetään olevan epätasapainossa, päätellään, että Kiinasta ja Kazakstanista peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin liittyvää vahinkoa ei todennäköisesti aiheutuisi uudelleen suspendoinnin vuoksi. Sen vuoksi ehdotetaan, että voimassa olevat toimenpiteet suspendoidaan yhdeksän kuukauden ajaksi perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
C. YHTEISÖN TUOTANNONALAN KUULEMINEN
(11)
Komissio on perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti ilmoittanut yhteisön tuotannonalalle aikomuksestaan suspendoida kyseessä olevat polkumyyntitoimenpiteet. Yhteisön tuotannonalalle on annettu tilaisuus esittää huomautuksensa, eikä se vastustanut polkumyyntitoimenpiteiden suspendoimista.
D. PÄÄTELMÄT
(12)
Komissio katsoo tämän vuoksi, että kaikki tarkasteltavana olevaan tuotteeseen sovellettavan polkumyyntitullin suspendoinnin edellytykset täyttyvät perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Asetuksella (EY) N:o 1420/2007 käyttöön otettu polkumyyntitulli olisi sen vuoksi suspendoitava yhdeksän kuukauden ajaksi.
(13)
Komissio jatkaa tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnin ja hintojen seurantaa. Jos jossain vaiheessa käy niin, että Kiinasta ja Kazakstanista peräisin olevan tarkasteltavana olevan tuotteen polkumyynnillä tapahtuva tuonti lisääntyy uudelleen ja tämän vuoksi aiheuttaa vahinkoa yhteisön tuotannonalalle, komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet polkumyyntitullin uudelleen käyttöön ottamiseksi vahingon arviointia koskevat aineelliset säännöt huomioon ottaen. Tarvittaessa voidaan suorittaa välivaiheen tarkastelu perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Suspendoidaan yhdeksän kuukauden ajaksi asetuksella (EY) N:o 1420/2007 käyttöön otettu lopullinen polkumyyntitulli Kiinan kansantasavallasta ja Kazakstanista peräisin olevan, CN-koodeihin 7202 30 00 ja ex 8111 00 11 (Taric-koodi 8111001110) luokiteltavan piimangaanin (ferropiimangaani mukaan luettuna) tuonnissa.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 4 päivänä joulukuuta 2007.

Labels: 18
3
4
1