Document ID: 32003R0977

Nařízení Komise (ES) č. 977/2003
ze dne 6. června 2003
o otevření a správě celní kvóty pro dovoz mladého skotu samčího pohlaví určeného na výkrm (od 1. července 2003 do 30. června 2004)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 [2], a zejména na čl. 32 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Seznam CXL Světové obchodní organizace (WTO) vyžaduje, aby Společenství otevřelo roční celní kvótu pro dovoz 169000 kusů mladého skotu samčího pohlaví určeného na výkrm. Je nutné stanovit prováděcí pravidla pro období od 1. července 2003 do 30. června 2004.
(2) Je zejména nutné zajistit rovný a trvaly přístup všech hospodářských subjektů ve Společenství k uvedené kvótě. Podle čl. 32 odst. 3 nařízení (ES) č. 1254/1999 se při správě kvót může přihlížet k potřebám zásobování trhu Společenství.
(3) Proto je možné zohlednit potřeby některých členských států, které mají nedostatek skotu určeného na výkrm. Jelikož se takové potřeby objevují zejména v Itálii a Řecku, je vhodné přednostně uspokojit poptávku v těchto dvou členských státech.
(4) Pro přidělování tarifní kvóty je nutné postupovat jako v minulosti. Proto je vhodné použít pro Itálii a Řecko postup uvedený čl. 32 odst. 2 třetí odrážce a pro ostatní členské státy postup stanovený ve druhé odrážce uvedeného odstavce.
(5) Dovozci, kteří mohou dokázat, že se účastnili obchodování s živými zvířaty se třetími zeměmi, by měli mít možnost požádat o dovozní práva. Jako důkaz této účasti se vyžaduje předložení dokladů potvrzujících významné dovozy nebo vývozy v nedávné době.
(6) Kontrola kritérií pro přidělení kvóty vyžaduje, aby byla žádost podána v členském státě, ve kterém je hospodářský subjekt zapsán v registru plátců daně z přidané hodnoty (DPH). Itálie a Řecko představují výjimku z tohoto pravidla. Hospodářské subjekty zapsané v registru plátců DPH jiného členského státu mohou podat svou žádost v těchto dvou zemích.
(7) S cílem zabránit spekulacím je nutné:
- zakázat dovozcům, kteří se k 1. lednu 2003 již neúčastní obchodování s živým skotem, přístup ke kvótě,
- stanovit jistotu na dovozní práva,
- vyloučit převoditelnost licencí,
- omezit vydávání dovozních licencí pro hospodářské subjekty výlučně na množství, pro která jim byla přidělena dovozní práva.
(8) S cílem zajistit rovnější přístup ke kvótě a současně zaručit obchodně výnosný počet zvířat na žádost je vhodné, aby byl v každé žádosti dodržen minimální a maximální počet kusů.
(9) Za účelem zajistit, aby každý hospodářský subjekt požádal o dovozní licenci pro všechna přidělená dovozní práva, je vhodné stanovit, že tato povinnost představuje zásadní požadavek ve smyslu nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1932/1999 [4].
(10) Za účelem plně vyčerpat objem kvót je vhodné stanovit konečný termín pro podání žádostí o dovozní licence a stanovit další přidělení množství, pro která nebyly do uvedeného data žádosti o licence podány. Na základě získaných zkušeností je rovněž vhodné stanovit, že toto konečné přidělení je vyhrazeno pouze pro hospodářské subjekty, které požádaly o dovozní licence na celková množství, na která mají nárok.
(11) Řádná správa kvóty vyžaduje používání dovozních licencí. Za tímto účelem je nutné stanovit zejména pravidla pro podávání žádostí, jakož i údaje, které mají být v žádostech a licencích uvedeny, případně odchylně nebo jako doplnění některých ustanovení nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 ze dne 9. června 2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 325/2003 [6], a nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa a o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 [7], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 852/2003 [8].
(12) S cílem zajistit řádnou správu kvóty je rovněž nezbytné, aby držitel licence byl skutečným dovozcem. Je tedy vhodné, aby se takový dovozce aktivně podílel na nákupu, přepravě a dovozu příslušných zvířat. Předložení důkazů o těchto činnostech rovněž představuje zásadní požadavek, pokud jde o jistotu vztahující se k licenci.
(13) S cílem zajistit přísnou statistickou kontrolu zvířat dovážených v rámci kvóty se nepoužije tolerance uvedená v čl. 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 1291/2000.
(14) Použití této celní kvóty vyžaduje účinné kontroly, pokud jde o zvláštní určení dovážených zvířat. Výkrm zvířat by měl být proto prováděn v členském státě, který vydal dovozní licenci.
(15) Za účelem zajistit, aby byla zvířata vykrmována po dobu nejméně 120 dní v určených výrobních jednotkách, musí být složena jistota. Výše této jistoty by měla pokrýt rozdíl mezi clem podle společného celního sazebníku (SCS) a sníženým clem použitelným v den propuštění příslušných zvířat do volného oběhu.
(16) Řídící výbor pro hovězí a telecí maso nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní kvóta pro 169000 kusů mladého skotu samčího pohlaví kódů KN 01029005, 01029029 nebo 01029049 a určeného na výkrm ve Společenství se otevírá pro období od 1. července 2003 do 30. června 2004.
Pořadové číslo kvóty je 09.4005.
2. Dovozní clo použitelné v rámci celní kvóty uvedené v odstavci 1 je stanoveno na 16 % hodnoty cla s připočtením 582 EUR za tunu čisté hmotnosti.
Uvedená celní sazba se použije pod podmínkou, že dovážená zvířata jsou vykrmována po dobu nejméně 120 dní v členském státě, který vydal dovozní licenci.
Článek 2
1. Dovozní práva na množství uvedené v čl. 1 odst. 1 jsou přidělena členským státům takto:
(a)Itálie | 107650 kusů; |
(b)Řecko | 16470 kusů; |
(c)ostatní členské státy | 44880 kusů. |
2. V rámci každého z množství podle odst. 1 písm. a) a b) dovozní práva na:
- 50 % množství přidělí na základě žádosti přímo dotyčný členský stát dovozcům, kteří dokáží, že dovezli živá zvířata v rámci nařízení uvedených v příloze I. Všechna množství vykázaná jako referenční množství představují požadovaná dovozní práva,
- 50 % množství přidělí na základě žádosti přímo dotyčný členský stát hospodářským subjektům, kteří dokáží, že v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2002 vyvezli do nebo dovezli ze třetích zemí nejméně 75 živých zvířat kódu KN 010290, s výjimkou dovozů v rámci nařízení uvedeného v příloze I.
3. Žadatelé musí být zapsáni ve vnitrostátním registru plátců daně z přidané hodnoty (DPH).
Žádosti o dovozní práva se podávají:
- v Itálii pro množství uvedená v odst. 1 písm. a),
- v Řecku pro množství uvedená v odst. 1 písm. b),
- v členském státě registrace pro množství uvedená v odst. 1 písm. c).
4. Množství uvedená v odst. 1 písm. c) se přidělí hospodářským subjektům, které dokáží, že v období od 1. ledna 2002 do 31. prosince 2002 vyvezli do nebo dovezli ze třetích zemí nejméně 75 živých zvířat kódu KN 010290.
5. Množství uvedená v odst. 2 první a druhé odrážce a v odstavci 4 se přidělí oprávněným hospodářským subjektům v poměru k požadovaným množstvím.
6. Důkaz o dovozu a/nebo vývozu se předloží výhradně prostřednictvím celních dokladů o propuštění do volného oběhu.
Členské státy mohou přijmout opisy těchto dokladů řádně ověřené příslušnými orgány.
Článek 3
1. Na hospodářské subjekty, které se k 1. lednu 2003 již neúčastní obchodu s živým skotem, se nevztahují ustanovení tohoto nařízení.
2. Za účelem přístupu k množství podle čl. 2 odst. 2 první odrážky má společnost vzniklá fúzí společností, z nichž každá má právo podat žádost podle této odrážky, stejná práva jako společnosti, z nichž byla vytvořena.
Článek 4
1. Pokud žadatel podá pro jakoukoli z kategorií uvedených v čl. 2 odst. 2 první a druhé odrážce a v čl. 2 odst. 4 více než jednu žádost, všechny žádosti budou zamítnuty.
2. Pro účely čl. 2 odst. 2 a 4 musí být všechny žádosti spolu s nezbytnými důkazy doručeny příslušným orgánům nejpozději do 13. června 2003, 13.00 hodin bruselského času.
3. Každá žádost podle čl. 2 odst. 2 druhé odrážky a podle čl. 2 odst. 4 se vztahuje na minimálně 50 kusů a maximálně 10 % dostupného počtu kusů.
4. Po ověření předložených dokladů pro žádosti podle čl. 2 odst. 2 Itálie a Řecko předají Komisi nejpozději do 2. července 2003 seznam žadatelů a požadovaných množství, a to za použití formulářů stanovených v příloze II pro žádosti podle čl. 2. odst. 2 první odrážky a v příloze III pro žádosti podle čl. 2 odst. 2 druhé odrážky.
Pokud požadovaná množství podle čl. 2 odst. 2 první nebo druhé odrážky přesáhnou dostupná množství, příslušný členský stát použije pro požadovaná množství koeficient snížení.
5. Po ověření předložených dokladů pro žádosti podle čl. 2 odst. 4 členské státy předají Komisi nejpozději do 2. července 2003 seznam žadatelů a požadovaných množství, a to za použití formuláře stanoveného v příloze III.
Komise rozhodne co nejrychleji, v jakém rozsahu mohou být přijaty žádosti podle čl. 2 odst. 4. Pokud požadovaná množství přesáhnou dostupná množství, Komise stanoví pro požadovaná množství koeficient snížení.
6. Pokud použití koeficientu podle odstavců 4 a 5 způsobí, že na žádost podle čl. 2 odst. 2 druhé odrážky a čl. 2 odst. 4 je přiděleno méně než 50 kusů, o přidělení partií po 50 kusech se v příslušných členských státech rozhodne losem. Pokud je zbývající část menší než 50 kusů, tento počet se považuje za jednu partii.
Článek 5
1. Jistota na dovozní práva je stanovena ve výši 3 EUR za kus. Jistota musí být složena u příslušného orgánu společně s žádostí o dovozní práva.
2. Pro přidělená dovozní práva se musí požádat o dovozní licence. Tato povinnost je zásadním požadavkem ve smyslu čl. 20 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2220/85.
3. Pokud přidělení pro Itálii a Řecko podle čl. 2 odst. 2 a přidělení provedené Komisí podle čl. 4 odst. 5 způsobí, že požadovaná dovozní práva překročí přidělená práva, složená jistota ve výši překročení je ihned uvolněna.
Článek 6
1. Každý dovoz zvířat, pro který byla přidělena dovozní práva, podléhá předložení dovozní licence.
2. Pokud toto nařízení nestanoví jinak, použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 1291/2000 a (ES) č. 1445/95.
3. Žádost o licenci může být podána:
- pouze v členském státě, ve kterém byla podána žádost o dovozní práva,
- pouze hospodářskými subjekty, kterým byla přidělena dovozní práva podle článků 2 a 4. Při každém vydání dovozní licence se odpovídajícím způsobem sníží dovozní práva.
4. Licence se vydávají do 28. listopadu 2003 pro maximálně 50 % přidělených dovozních práv. Dovozní licence pro zbývající množství se vydávají od 1. prosince 2003.
5. Dovozní licence se vydává na základě žádosti a jménem hospodářského subjektu, který získal dovozní práva.
6. Žádosti o licence a licence uvádějí:
a) v kolonce 8 zemi původu;
b) v kolonce 16 jeden z příslušných kódů KN;
c) v kolonce 19 číslici "0" (nula);
d) v kolonce 20 tuto poznámku:
"Živý skot samčího pohlaví o živé hmotnosti nižší než 300 kg na kus, určený na výkrm (nařízení (ES) č. 977/2003)."
Článek 7
1. Odchylně od čl. 9 odst. 1 nařízení (ES) č. 1291/2000 nejsou dovozní licence vydané podle tohoto nařízení převoditelné a přiznávají práva v rámci celních kvót pouze v případě, že jsou vystaveny na stejné jméno a adresu, jako je jméno a adresa příjemce zapsaného v celním prohlášení o propuštění do volného oběhu, které je doprovází.
2. Doba platnosti dovozních licencí je 120 dní ode dne jejich vydání ve smyslu čl. 23 odst. 1 nařízení (ES) č. 1291/2000. Žádná licence však není platná po 30. červnu 2004.
3. Jistota na dovozní licenci činí 20 EUR za kus a žadatel ji musí složit společně s žádostí o licenci.
4. Licence jsou platné na celém území Společenství.
5. Čl. 8 odst. 4 nařízení (ES) č. 1291/2000 se nepoužije.
6. Odchylně od ustanovení hlavy III oddílu 4 nařízení (ES) č. 1291/2000 se jistota uvolní až po předložení důkazu o tom, že držitel licence nese obchodní a logistickou odpovědnost za nákup, přepravu a propuštění příslušných zvířat do volného oběhu. Takový důkaz se sestává alespoň z:
- originální obchodní faktury, kterou vystavil prodávající nebo jeho zástupce ve třetí zemi vývozu na jméno držitele, a z dokladu o zaplacení držitelem nebo důkazu o otevření neodvolatelného dokumentárního akreditivu držitelem ve prospěch prodávajícího,
- nákladního listu nebo případně dokladu o přepravě pozemní nebo vzdušnou cestou, vystaveného na jméno držitele, pro příslušná zvířata,
- výtisku č. 8 formuláře IM 4 obsahujícího jako jediný údaj jméno a adresu držitele v kolonce 8,
- dokladu o zaplacení cel držitelem licence nebo jeho jménem.
Článek 8
1. V době dovozu dovozce předloží důkaz o tom, že
- se písemně zavázal u příslušného orgánu členského státu, který vydal licenci, informovat tento orgán do jednoho měsíce o zemědělském podniku nebo zemědělských podnicích, kde má být mladý skot samčího pohlaví vykrmen,
- složil jistotu ve výši stanovené pro každý příslušný kód KN v příloze IV u příslušného orgánu členského státu, který vydal licenci. Výkrm dovezených zvířat v uvedeném státě po dobu nejméně 120 dní ode dne přijetí celního prohlášení o propuštění do volného oběhu je zásadním požadavkem ve smyslu čl. 20 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2220/85.
2. S výjimkou případů vyšší moci se jistota podle odst. 1 druhé odrážky uvolní až poté, co příslušný orgán členského státu, který vydal licenci, obdrží důkaz o tom, že mladý skot:
a) byl vykrmen v zemědělském podniku podle odstavce 1;
b) nebyl poražen před uplynutím lhůty 120 dní ode dne dovozu nebo
c) byl poražen před uplynutím lhůty ze zdravotních důvodů nebo uhynul v důsledku choroby nebo nehody.
Jistota se uvolní okamžitě po předložení důkazu.
Pokud však nebyla dodržena lhůta uvedená v odst. 1 první odrážce, jistota, která má být uvolněna, se sníží o:
- 15 % a
- 2 % ze zbývající částky za každý den, o který byla lhůta překročena.
Neuvolněné částky propadají a zadrží se jako clo.
3. Pokud důkaz podle odstavce 2 není poskytnut do 180 dní ode dne dovozu, jistota propadá a zadrží se jako clo.
Pokud však takový důkaz není poskytnut do 180 dní, ale je předložen během šesti měsíců následujících po uvedené lhůtě 180 dní, propadlá částka snížená o 15 % jistoty se vyplatí zpět.
Článek 9
1. Na zvířata, pro která nejsou ke dni 6. února 2004 podány žádosti o dovozní licenci, se vztahuje další přidělení dovozních práv bez ohledu na rozdělení dovozních práv mezi členské státy podle čl. 2 odst. 1 a na dva různé režimy stanovené v čl. 2 odst. 2 první a druhé odrážce.
2. Za tímto účelem oznámí členské státy Komisi nejpozději do 12. února 2004 počet zvířat, pro která ještě nebyly podány žádosti o dovozní licence.
3. Komise co nejrychleji stanoví a zveřejní celkový počet zbývajících zvířat, na která se vztahuje nové přidělení.
4. Přidělování uvedených zvířat je vyhrazeno pro zúčastněné hospodářské subjekty, které požádaly o dovozní licence na všechna svá původně přidělená dovozní práva.
Nové žádosti o dovozní práva se podávají v členském státě, ve kterém je žadatel zapsán ve vnitrostátním registru plátců daně z přidané hodnoty.
5. Každá žádost se vztahuje na minimálně 50 kusů a na maximálně dostupné množství kusů podle odstavce 3. Pokud je však počet zbývajících zvířat nižší než 50 kusů, žádost se vztahuje na příslušný nižší počet zvířat.
6. Pro účely tohoto článku se použijí články 4 a 8. Avšak datem pro podání žádosti podle čl. 4 odst. 2 je 27. únor 2004 a datem pro sdělení podle čl. 4 odst. 4 je 5. březen 2004.
Článek 10
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 6. června 2003.

Labels: 3
6