Document ID: 32011D0032

DECIZIA COMISIEI
din 19 ianuarie 2011
de încheiere a unei proceduri antidumping privind importurile de acid tereftalic purificat și de săruri ale acestuia originare din Thailanda
(2011/32/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 9,
după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
1. PROCEDURA
1.1. Deschiderea procedurii
(1)
La 22 decembrie 2009, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (2) (denumit în continuare „avizul de deschidere”), deschiderea unei proceduri antidumping în privința importurilor în Uniune de acid tereftalic purificat și de săruri ale acestuia (denumite în continuare „PTA”) originare din Thailanda (denumită în continuare „țara în cauză”).
(2)
Procedura antidumping a fost deschisă ca urmare a unei reclamații depuse la 13 noiembrie 2009 de BP Aromatics Limited NV și CEPSA Quimica S.A. (denumiți în continuare „reclamanți”), reprezentând o proporție majoră, în acest caz peste 50 %, din producția totală de PTA a Uniunii. Plângerea cuprindea elemente de probă prima facie privind existența dumpingului la produsul în cauză originar din țara în cauză și a unui prejudiciu important care rezulta din acesta, elemente considerate ca fiind suficiente pentru a justifica inițierea unei proceduri.
(3)
În aceeași zi, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (3), deschiderea unei proceduri antisubvenție privind importurile în Uniune de PTA originar din Thailanda. Această anchetă a fost încheiată prin Decizia 2011/31/UE a Comisiei (4).
1.2. Părțile vizate de procedură
(4)
Comisia a anunțat oficial reclamanții, alți producători cunoscuți din Uniune, producătorii-exportatori cunoscuți din Thailanda, reprezentanții țării exportatoare în cauză și importatorii și utilizatorii cunoscuți cu privire la inițierea procedurii. Părților interesate li s-a dat posibilitatea de a-și face cunoscute în scris punctele de vedere și de a solicita o audiere până la termenul fixat în avizul de deschidere. S-a acordat o audiere tuturor părților interesate care au solicitat acest lucru și au arătat că există motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate.
(5)
Comisia a trimis chestionare reclamanților, altor producători cunoscuți din Uniune, producătorilor-exportatori cunoscuți din Thailanda și importatorilor și utilizatorilor cunoscuți ai produsului în cauză, precum și tuturor celorlalte părți care au solicitat un chestionar în termenele stabilite în avizul de deschidere.
(6)
S-au primit răspunsuri la chestionare din partea a trei producători-exportatori cunoscuți din Thailanda, a trei producători din Uniune, din partea unui importator din Uniune și a cinci utilizatori din Uniune.
(7)
Comisia a căutat și verificat toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru determinarea dumpingului, a prejudiciului care rezultă din acesta și a interesului Uniunii. S-au efectuat vizite de verificare la sediile următoarelor societăți:
(a)
Producători din Uniune:
-
BP Aromatics Limited NV, Geel, Belgia
-
CEPSA Química, S.A., Madrid, Spania
-
Lotte Chemical UK Ltd (anterior Artenius), Wilton, Redcar, Regatul Unit
(b)
Importatori din Uniune:
-
Mitsui & Co. Benelux NV, Bruxelles, Belgia
(c)
Utilizatori din Uniune:
-
DSM Powder Coating Resins B.V., Zwolle, Țările de Jos
-
M&G Polimeri Italia SPA, Patrica (Frosinone), Italia
-
NOVAPET S.A., Barbastro (Huesca), Spania
-
UAB NEO Group, Klaipeda, Lituania
(d)
Producători-exportatori din Thailanda:
-
TPT Petrochemicals Public Company Ltd., Bangkok, Thailanda (denumită în continuare „TPT”)
-
Indorama Petrochem Ltd., Bangkok, Thailanda (denumită în continuare „Indorama”)
-
Siam Mitsui PTA Company Ltd., Bangkok, Thailanda (denumită în continuare „SMPC”)
(e)
Exportator asociat:
-
Mitsui Chemicals Inc, Tokyo, Japonia (denumită în continuare „MCI”) - reprezentant de vânzări la export și acționar al SMPC
(8)
Având în vedere faptul că, atât TPT cât și Indorama sunt deținute de același holding, vor fi denumite în continuare, în prezentul document, „grupul Indorama”.
1.3. Perioada de anchetă și perioada examinată
(9)
Ancheta privind dumpingul și prejudiciul care decurge din acesta a cuprins perioada dintre 1 decembrie 2008 și 30 noiembrie 2009 (denumită în continuare „perioada de anchetă” sau „PA”). Examinarea tendințelor relevante pentru evaluarea prejudiciului a acoperit perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2006 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare „perioada examinată”).
2. PRODUSUL ÎN CAUZĂ ȘI PRODUSUL SIMILAR
2.1. Produsul în cauză
(10)
Produsul în cauză este acidul tereftalic și săruri ale acestuia de o puritate în greutate de minimum 99,5 %, încadrate în prezent la codul NC ex 2917 36 00 (denumite în continuare „produsul în cauză”).
(11)
PTA este obținut prin purificarea acidului tereftalic brut, care este obținut din reacția paraxilenului (PX) cu un solvent și o soluție de catalizator.
2.2. Produsul similar
(12)
S-a descoperit faptul că produsul în cauză și PTA produs și vândut pe piața internă a Thailandei, ca și PTA produs și vândut pe piața Uniunii de către industria Uniunii au aceleași caracteristici fizice și chimice de bază, precum și aceleași utilizări. Prin urmare, au fost considerate produse similare în temeiul dispozițiilor articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază.
3. DUMPINGUL
3.1. Observații preliminare
(13)
Toți cei trei producători-exportatori thailandezi numiți în reclamație au depus chestionarele completate. Investigația a arătat că nu există niciun alt producător-exportator thailandez de PTA și că răspunsurile erau relevante pentru 100 % din exporturile thailandeze pe piața UE.
(14)
Cele trei societăți au cerut calcularea dumpingului pe baza datelor lunare, în temeiul variației semnificative, pe durata PA, a costurilor pentru materia primă principală și, în consecință, a prețurilor produsului în cauză. Din motivele menționate la considerentul 26 de mai jos, utilizarea metodologiei cerute nu a fost considerată ca fiind justificată.
(15)
Ar trebui să se observe faptul că vânzările pe piața internă și a UE s-au bazat fie pe prețurile spot sau pe contracte bazate pe costul PX (principala materie primă), fie pe o formulă bazată pe indexul de stabilire a prețului pentru PTA în China. În acest din urmă caz, de mai multe ori au existat întârzieri semnificative, după care a fost disponibil indicele final. Pentru a implementa formula, a trebuit să se recurgă la un tip de facturare în care prețul final putea fi stabilit la mai multe luni după eliberarea facturii inițiale provizorii. Notele de debit/credit au fost emise pentru a corecta prețul final convenit în contract.
(16)
Metodologia generală descrisă în continuare a fost aplicată tuturor producătorilor-exportatori cooperanți din Thailanda.
3.2. Valoarea normală
(17)
În conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, Comisia a stabilit, mai întâi, dacă vânzările interne ale producătorilor thailandezi erau suficient de reprezentative, adică dacă volumul total al acestor vânzări reprezenta cel puțin 5 % din volumul total al vânzărilor la export ale produsului în cauză către Uniune. Vânzările interne ale producătorilor-exportatori din Thailanda au fost considerate suficient de reprezentative în cursul perioadei de anchetă.
(18)
Ulterior, Comisia a analizat dacă vânzările interne ale produsului similar puteau fi considerate ca fiind efectuate în cursul unor operațiuni comerciale normale, conform articolului 2 alineatul (4) din regulamentul de bază. Aceasta s-a efectuat prin stabilirea pentru produsul similar vândut pe piața internă a proporției de vânzări interne profitabile către clienți independenți, în cursul perioadei de anchetă.
(19)
Deoarece volumul vânzărilor profitabile pentru produsul similar a reprezentat mai mult de 80 % din volumul total de vânzări interne ale produsului similar pentru toți cei 3 producători, valoarea normală s-a bazat pe prețul intern efectiv, calculat ca medie ponderată a tuturor vânzărilor interne.
3.3. Prețul de export
(20)
Această anchetă a arătat că unul dintre producătorii-exportatori cooperanți (SMPC) a vândut pe piața UE prin cel mai mare acționar al său (MCI, o societate cu sediul în Japonia), care ulterior a revândut mai multor comercianți japonezi, care au vândut în final unor firme pe piața UE. S-a investigat dacă exista vreo legătură între MCI și cel mai mare comerciant japonez și dacă o asemenea relație influența prețurile.
(21)
S-a descoperit faptul că cea mai importantă relație privea deținerea în comun de participațiuni într-un procentaj foarte scăzut, deținute de bănci japoneze în numele mai multor mandatari. S-a stabilit, deci, că relația nu era de natură a influența nivelurile de preț. Într-adevăr, având în vedere stabilirea prețurilor și aranjamentele contractuale descrise anterior și care sunt tipice pentru această industrie, precum și natura relației dintre societățile descrise mai sus, prețurile au fost stabilite în condiții de concurență liberă. S-a determinat deci faptul că prețul de export al produsului în cauză putea fi stabilit pe baza vânzărilor MCI către comercianții japonezi.
(22)
A fost trimisă o scrisoare către MCI, în care aceasta era informată în legătură cu consecințele necooperării, deoarece, în timpul verificărilor efectuate la Tokyo, persoanelor care se ocupau de caz nu li s-a acordat acces deplin la informații contabile privind anumite ajustări.
(23)
Prin urmare, s-a decis să se calculeze ajustările pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. În concluzie, s-a folosit următoarea metodologie. Pentru costurile de transport ajustarea s-a rotunjit în sus până la valoarea superioară, pe baza informațiilor obținute la fața locului. Pentru celelalte ajustări, sumele raportate, ca și prețurile de vânzare nete au fost, de asemenea, verificate prin referință cu alte surse independente, în acest caz informațiile stabilite pentru ceilalți doi producători-exportatori thailandezi și s-a descoperit că sunt în conformitate cu același tip de vânzări. A fost avută în vedere o metodă alternativă de utilizare ca substitut a prețurilor Eurostat, dar aceasta nu a fost utilizată deoarece, pentru acest produs, valoarea Eurostat era prețul CIF la data importului, iar nu prețul final ajustat stabilit în conformitate cu contractul de vânzări și sistemele de facturare descrise mai sus. Această abordare a fost în mod excepțional adecvată, dată fiind structura pieții, astfel cum este ea explicată în considerentul 15 de mai sus. A se observa faptul că marea majoritate a ajustărilor fuseseră deja verificate în Thailanda.
3.4. Comparația
(24)
Comparația dintre valoarea normală și prețul de export s-a realizat pe baza nivelului franco fabrică.
(25)
În scopul asigurării unei comparații juste între valoarea normală și prețul de export, s-a ținut seama, în mod corespunzător, sub forma ajustărilor, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea prețurilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. Pe această bază, s-au luat în considerare, în cazul în care erau aplicabile și justificate, ajustări pentru diferențe legate de costurile de transport, asigurări, ambalare, credit, manipulare și comisioane.
(26)
Comparația între prețul de export și valoarea normală a fost efectuată pe o bază anuală. Cererea producătorilor-exportatori de efectuare a comparațiilor pe o bază lunară a fost luată n considerare, dar nu a fost urmată, deoarece era evident faptul că nu ar fi schimbat concluzia generală în legătură cu dumpingul, mai precis dumpingul de minimis la nivel de țară.
3.5. Marja de dumping
(27)
În conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază, marja de dumping pentru producătorii-exportatori cooperanți din Thailanda s-a stabilit pe baza unei comparații între o valoare normală medie ponderată și un preț de export mediu ponderat, astfel cum s-a stabilit mai sus.
(28)
Pe baza metodologiei de mai sus, marjele de dumping, exprimate ca procent din prețul CIF la frontiera Uniunii, înainte de vămuire, sunt următoarele:
Marjă de dumping
Grupul Indorama
3,7 %
SMPC
Nu există dumping
(29)
Cei trei producători-exportatori (cei doi din cadrul grupului Indorama și SMPC) reprezintă totalitatea exporturilor originare din Thailanda, potrivit datelor Eurostat. Pentru a evalua dacă, la nivel de țară, marja de dumping a fost sub nivelul de minimis, s-a stabilit o marjă de dumping medie ponderată la nivel de țară. S-a descoperit că această marjă s-a aflat sub nivelul de minimis, adică 1,8 %.
(30)
Pentru a menține marja de dumping de minimis la nivel de țară, nu ar trebui instituite măsuri provizorii privind importurile de PTA originar din Thailanda.
4. PREJUDICIUL REZULTAT, LEGĂTURA DE CAUZALITATE ȘI INTERESUL UNIUNII
(31)
Având în vedere cele de mai sus privind dumpingul, nu se consideră necesar a prezenta vreo analiză a prejudiciului, legăturii de cauzalitate și a interesului Uniunii.
5. ÎNCHEIEREA PROCEDURII
(32)
Prin urmare, procedura ar trebui încheiată, deoarece marja de dumping stabilită pentru Thailanda reprezintă mai puțin de 2 %. Părțile interesate au fost informate în consecință și li s-a acordat posibilitatea de a prezenta observații.
(33)
În ceea ce privește dumpingul, s-au primit comentarii din partea unui reclamant, potrivit căruia Comisia ar fi trebuit să impute SMPC marja de dumping stabilită pentru ceilalți doi producători-exportatori (3,7 %), ca o consecință a faptelor disponibile. Argumentul pentru aceasta a fost că ar fi trebuit să existe o marjă de dumping de minimis. Argumentul respectiv a fost respins. Comisia a aplicat datele disponibile privind societatea japoneză afiliată prin utilizarea datelor disponibile ale societății, rotunjite în sus și prin compararea acestor date cu alte surse verificabile. Imputarea, în aceste condiții, a marjei de dumping a celorlalți exportatori ar fi fost neconformă cu dispozițiile articolului 18.
(34)
Același reclamant a declarat, de asemenea, că alte guverne au o perspectivă diferită asupra anchetelor privind APT pentru o PA similară. Acest argument a trebuit să fie respins. Referitor la aceasta, se observă că probele furnizate de parte se referă la o taxă antidumping instituită de Republica Populară Chineză pentru importurile de PTA din Coreea și Thailanda. Informațiile furnizate nu pot susține afirmația părții, deoarece nu există vreo dovadă privind modul de stabilirea valorii normale și a prețului de export în această anchetă antidumping efectuată în China. În plus, în cadrul anchetei autorităților chineze, PA se încadrează între 1 octombrie 2007 și 30 septembrie 2008, în timp ce PA utilizată în prezenta anchetă a UE se încadrează între 1 decembrie 2008 și 30 noiembrie 2009. Perioadele avute în vedere în cadrul anchetelor din UE și din China sunt, deci, foarte diferite.
(35)
În ceea ce privește prejudiciul, nici una dintre părțile interesate nu au depus vreo observație.
(36)
În concluzie, nu au existat comentarii din partea vreunei părți interesate care să infirme constatarea conform căreia măsurile de protecție nu sunt necesare.
(37)
Comisia concluzionează, având în vedere cele de mai sus, că procedura antidumping privind importurile în Uniune de acid tereftalic purificat și de săruri ale acestuia originare din Thailanda ar trebui încheiată fără instituirea de măsuri antidumping,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articol unic
Procedura antidumping privind importurile de acid tereftalic și săruri ale acestuia având o puritate în greutate de minim 99,5 %, încadrate în prezent la codul NC ex 2917 36 00, originare din Thailanda, este încheiată.
Adoptată la Bruxelles, 19 ianuarie 2011.

Labels: 1
3
18
5