Document ID: 31994D0777

Komisijos Sprendimas
1994 m. lapkričio 30 d.
nustatantis Turkijos kilmės gyvų dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrinių pilvakojų importo specialiąsias sąlygas
(tekstas svarbus EEE)
(94/777/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/492/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius gyvų dvigeldžių moliuskų gamybą ir tiekimą į rinką [1], ypač į jos 9 straipsnį,
kadangi Komisijos ekspertų grupė nuvyko į Turkiją patikrinti sąlygų, kuriomis auginami ir pateikiami į rinką gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūriniai pilvakojai;
kadangi pagal Turkijos teisės aktus už gyvų dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrinių pilvakojų sveikatos tikrinimą ir gamybos higienos bei sanitarijos sąlygų priežiūrą yra atsakinga emės ūkio ir kaimo reikalų ministerija; kadangi tie patys teisės aktai įgalioja emės ūkio ir kaimo reikalų ministeriją leisti arba uždrausti dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių ir jūrinių pilvakojų surinkimą tam tikrose zonose;
kadangi emės ūkio ir kaimo reikalų ministerija be jos laboratorijos gali veiksmingai patikrinti Turkijoje galiojančių įstatymų taikymą;
kadangi Turkijos kompetentingos institucijos įsipareigojo reguliariai ir greitai perduoti Komisijai duomenis apie planktono, kuriame yra toksinų, buvimą derliaus surinkimo vietose;
kadangi Turkijos kompetentingos institucijos oficialiai užtikrino, kad bus laikomasi Direktyvos 91/492/EEB priedo V skyriuje nurodytų reikalavimų ir reikalavimų, lygiaverčių toje direktyvoje nustatytiems reikalavimams dėl augimviečių ir vežimo į natūralaus išsivalymo vietas, išsiuntimo centrų patvirtinimo ir visuomenės sveikatos kontrolės bei auginimo priežiūros; kadangi, svarbiausia, apie bet kokius galimus derliaus surinkimo zonų pakeitimus bus pranešama Bendrijai;
kadangi Turkija gali būti įtraukta į trečiųjų šalių, kurios atitinka Direktyvos 91/492/EEB 9 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytus lygiavertiškumo reikalavimus, sąrašą;
kadangi Direktyvos 91/492/EEB 9 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktyje nurodyto sveikatos sertifikato gavimo tvarka turi apimti pavyzdinio sertifikato apibrėžimą, kalbą (-as), kuria (-iomis) jis turi būti surašomas, pasirašančiojo kvalifikaciją ir sveikumo ženklą, kuris turi būti pritvirtinamas prie pakuotės;
kadangi pagal Direktyvos 91/492/EEB 9 straipsnio 3 dalies b punkto ii papunktį turi būti nurodytos augimvietės, kuriose surinkti dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūriniai pilvakojai gali būti eksportuojami į Bendriją;
kadangi pagal Direktyvos 91/492/EEB 9 straipsnio 3 dalies c punktą turi būti sudarytas įmonių, iš kurių leidžiama importuoti dvigeldžius moliuskus, dygiaodžius, gaubtagyvius ir jūrinius pilvakojus, sąrašas; kadangi tokios įmonės gali būti įtraukiamos į sąrašą tik oficialiai patvirtinus Turkijos kompetentingoms institucijoms; kadangi Turkijos kompetentingų institucijų pareiga yra užtikrinti, kad laikomasi Direktyvos 91/492/EEB 9 straipsnio 3 dalies c punkto tam skirtų nuostatų;
kadangi specialiosios importo sąlygos taikomos nepažeidžiant sprendimų, priimtų pagal 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių žuvininkystės ūkiuose auginamų vandens gyvūnų ir jų produktų tiekimą rinkai [2];
kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
emės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos apsaugos ir kontrolės generalinis direktoratas yra Turkijos kompetentinga institucija, patikrinanti ir patvirtinanti, kad gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūriniai pilvakojai atitinka Direktyvos 91/492/EEB reikalavimus.
2 straipsnis
Gyvi dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai ir jūriniai pilvakojai, kurių kilmės šalis yra Turkija ir kurie yra skirti žmonių maistui, turi atitikti šiuos reikalavimus:
1) prie kiekvienos siuntos turi būti pridėtas sveikatos sertifikato originalas, kuriame pagal šio sprendimo A priede nurodytą pavyzdį turi būti įrašytas numeris, data, jis turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape;
2) siuntos turi būti kilusios iš B priede išvardytų augimviečių, kurioms yra suteiktas leidimas;
3) jos turi būti supakuotos į sandarias pakuotes patvirtintame išsiuntimo centre, įtrauktame į C priede pateikiamą sąrašą;
4) ant kiekvienos pakuotės turi būti neištrinamas sveikumo ženklas, kuriame nurodomi bent šie duomenys:
- išsiuntimo šalis: TURKIJA,
- rūšis (įprastas ir mokslinis pavadinimas),
- augimvietė ir išsiuntimo centras, nurodant jų patvirtinimo numerius,
- pakavimo data, nurodant bent dieną ir mėnesį.
3 straipsnis
1. 2 straipsnio 1 dalyje nurodyti sertifikatai surašomi bent viena tos valstybės narės, kurioje atliekamas patikrinimas, valstybine kalba.
2. Sertifikate turi būti emės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos veterinarijos gydytojo pavardė, pareigos ir parašas, taip pat ministerijos antspaudas, kurių spalva skirtųsi nuo kitų patvirtinimų spalvos.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1994 m. lapkričio 30 d.

Labels: 0
3
18
6