Document ID: 31995R0331

VERORDENING (EG) Nr. 331/95 VAN DE COMMISSIE van 17 februari 1995 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3665/87 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwprodukten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, en met name op artikel 9, lid 2, artikel 12, lid 6, en artikel 13, lid 6, alsmede op de overeenkomstige bepalingen van de andere verordeningen houdende een gemeenschappelijke ordening der markten voor landbouwprodukten,
Overwegende dat in verband met de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie taalkundige aanpassingen nodig zijn in Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2955/94 (3);
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van alle betrokken comités van beheer,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 3665/87 wordt als volgt gewijzigd:
1. Aan artikel 6 bis, lid 1, onder d), tweede alinea, worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisoen tullialueen ulkopuolinen maeaeraepaikka, on esitetty ;
- Transportdokument med slutlig destination utanfoer gemenskapens tullomraade.".
2. Aan artikel 7, lid 4, worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Viety yhteisoen tullialueelta yksinkertaistetussa yhteisoen passitusmenettelyssae rautateitse tai suurissa konteissa.
- Kuljetusasiakirja :
tyyppi : ....................
numero : ....................
- Paeivae, jona rautatieviranomainen tai asianomainen kuljetusyritys hyvaeksyi kuljetettavaksi : .................... ;
- Utfoersel fraan gemenskapens tullomraade enligt det foerenklade transiteringsfoerfarandet foer jaernvaegstransporter eller transporter i stora containrar :
- Transportdokument :
typ : ....................
nummer : ....................
- Mottagningsdag foer befordran hos jaernvaegsfoeretaget eller det beroerda transportfoeretaget : ....................".
3. Aan artikel 7, lid 5, worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Viety yhteisoen tullialueelta rautateitse yhdistetyssae rautatie- ja maantiekuljetuksessa :
- Kuljetusasiakirja : ....................
tyyppi : ....................
numero : ....................
- Paeivae, jona rautatieviranomainen hyvaeksyi kuljetettavaksi : .................... ;
- Utfoersel fraan gemenskapens tullomraade paa jaernvaeg vid kombinerad jaernvaegs- och landsvaegstransport :
- Transportdokument :
typ : ....................
nummer : ....................
- Mottagningsdag foer befordran hos jaernvaegsfoeretaget : ....................".
4. Aan artikel 28, lid 6, onder a), worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Ennakolta maksettu tuki - asetuksen (ETY) N :o 3665/87 28 artiklan 6 kohta : vienti-ilmoitus annettava viimeistaeaen . . . (maeaeraepaeivae vahvistetaan 5 kohdassa mainitun aikarajoituksen mukaisesti) ;
- Foerskottsbetalning av exportbidrag - artikel 28.6 i foerordning (EEG) nr 3665/87. Exportdeklaration skall ges in senast den . . . (tidpunkt faststaelld enligt den i punkt 5 angivna tidsfristen).".
5. Aan artikel 28, lid 6, onder b), worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Vienti-ilmoituksen vastaanottopaeivaemaeaerae : .......... ..........
- Paeivae, jona viety tullialueelta tai saapunut maeaeraepaikkaan : .................... ;
- Mottagningsdag foer exportdeklaration : .......... ..........
- Utfoerseldag fraan tullomraadet eller ankomstdag till destinationen : ....................".
6. Aan artikel 39, lid 2, tweede alinea, worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Siirto varastoon sekae pakollinen toimittaminen muonitustarkoituksiin - asetuksen (ETY) N :o 3665/87 38 artiklan soveltaminen ;
- Placering i lager med skyldighet att leverera foer proviantering - artikel 38 i foerordning (EEG) nr 3665/87.".
7. Aan artikel 42, lid 5, worden de volgende vermeldingen toegevoegd:
"- Muonitustoimitukset lautoille - asetus (ETY) N :o 3665/87 ;
- Proviant till plattformar - foerordning (EEG) nr 3665/87.".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 17 februari 1995.

Labels: 3
15
6