Document ID: 31997D0794

A Bizottság határozata
(1997. november 12.)
a 91/496/EGK tanácsi irányelvnek a harmadik országokból behozott élő állatok állat-egészségügyi vizsgálata tekintetében történő alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
(97/794/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 96/43/EK határozattal [1] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 4. cikkének (5) bekezdésére, 5. cikkének második bekezdésére, 7. cikkének (2) bekezdésére és 8. cikkének B. bekezdésére,
mivel a 92/424/EGK számú bizottsági határozat [3] megállapít a 91/496/EGK irányelv alkalmazásához szükséges egyes részletes szabályokat a harmadik országokból származó állatok azonossági vizsgálatát illetően;
mivel a 92/432/EGK bizottsági határozat [4] megállapít bizonyos feltételeket, amelyek teljesülése esetén eltérés engedélyezhető a harmadik országokból a Közösségbe érkező állatok egyedi klinikai vizsgálatának elve alól;
mivel a 92/527/EGK bizottsági határozat [5] megállapítja a 91/496/EGK irányelv 7. (1) cikkében említett igazolás mintáját;
mivel helyénvaló azon közös eljárásokat egységes okmányban meghatározni, amelyek a közösségi állat-egészségügyi határállomásokon az állatok okmány-ellenőrzésére, azonossági vizsgálatára és fizikai ellenőrzésére vonatkoznak;
mivel helyénvaló, hogy ezen ellenőrzések magukban foglalják a legutóbb a 95/29/EK tanácsi irányelvvel [6] módosított, az állatok szállítás közbeni védelméről szóló 91/628/EGK tanácsi irányelvvel [7] való összhangra vonatkozó ellenőrzéseket;
mivel az állat-egészségügyi ellenőrzés kielégítő elvégzése érdekében az állat-egészségügyi határállomáson valamennyi állatot ki kell rakodni,
mivel az eljárásnak tartalmaznia kell minden egyes állat klinikai vizsgálatát a külön eltérések sérelme nélkül, mivel helyénvaló az állatok egy hányadából mintát venni az állat-egészségügyi határállomáson annak ellenőrzésére, hogy az egészségügyi bizonyítvány követelményei teljesülnek,
mivel a 92/424/EGK és a 92/432/EGK határozatot hatályon kívül kell helyezni;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 91/496/EGK irányelvben meghatározott okmányellenőrzést, azonossági vizsgálatot és fizikai ellenőrzést e határozat rendelkezéseivel összhangban hajtják végre.
2. cikk
Az okmányellenőrzést az I. mellékletben megállapított szabályokkal összhangban kell végezni.
3. cikk
(1) Az azonossági ellenőrzést a szállítmány minden egyes állatán el kell végezni.
(2) Az (1) bekezdéstől eltéréssel az azonossági ellenőrzés elvégezhető a szállítmány állatainak 10 %-án, de szállítmányonként legalább a teljes szállítmányt képviselő 10 állat ellenőrzésével, amennyiben a szállítmány nagy létszámú.
Az ellenőrzött állatok számát növelni kell, és ez esetenként az összes állat ellenőrzését is elérheti abban az esetben, ha az előzetesen lefolytatott ellenőrzés nem kielégítő.
(3) Az (1) bekezdéstől eltéréssel olyan állatok esetében, amelyeknél a közösségi szabályok nem írják elő az egyedi jelölést, az azonossági vizsgálatnak legalább reprezentatív számú csomag és/vagy tartály jelölésre vonatkozó ellenőrzéséből kell állnia.
Az ellenőrzött csomagok és/vagy tartályok számát növelni kell, és ez esetenként az összes csomag és/vagy konténer ellen- őrzését is elérheti abban az esetben, ha az előzetesen lefolytatott vizsgálat nem volt kielégítő.
Az azonossági vizsgálat reprezentatív számú csomagban és/vagy tartályban lévő állatok megtekintéssel történő ellenőrzéséből áll, azok fajtájának igazolása érdekében.
4. cikk
(1) A hatósági állatorvos végzi el a 91/496/EGK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében előírt fizikai ellenőrzést élő párosujjú patás állatokon és lóféléken, annak biztosításával, hogy az állat-egészségügyi határállomáson minden ilyen állatot az ő jelenlétében rakodnak ki.
(2) Az állatokon elvégzik szállításra való alkalmasságuk ellenőrzését és klinikai vizsgálatukat is, mely magában foglalhatja a mintavételt is. Ezen vizsgálatokat és a mintavételezést a II. melléklet rendelkezéseivel összhangban hajtják végre.
(3) A mintákat az illetékes hatóság által engedélyezett laboratóriumba küldik annak ellenőrzésére, hogy eleget tesznek-e az állat-egészségügyi bizonyítvány követelményeinek.
(4) Minden mintául vett állatról rögzítik a következő információkat:
- az állat-egészségügyi bizonyítvány hivatkozási száma és a szállítmánynak az állat-egészségügyi határállomás által adott sorszám,
- az állat azonosítási száma,
- a kért laboratóriumi vizsgálat,
- a vizsgálat eredménye és bármely nyomon követő tevékenység,
- a szállítmány végső rendeltetési helyének teljes címe.
(5) A (2) bekezdésben említett klinikai vizsgálat valamennyi állat megtekintéssel történő vizsgálatából áll.
A tenyésztési vagy feldolgozási célra szánt állatokat szintén klinikai vizsgálat alá kell vetni az e határozat II. mellékletében meghatározott módon, az állatok 10 %-ának, de legalább 10 állat vizsgálatával, amelyeket úgy kell kiválasztani, hogy a teljes szállítmányt képviseljék. Amennyiben a szállítmány 10 állatnál kevesebbet tartalmaz, a vizsgálatokat a szállítmány minden egyes állatán el kell végezni.
A levágásra szánt állatokat szintén klinikai vizsgálat alá kell vetni az e határozat II. mellékletében meghatározott módon, az állatok 5 %-ának, de legalább 5 állat vizsgálatával, amelyeket úgy kell kiválasztani, hogy a teljes szállítmányt képviseljék. Amennyiben a szállítmány 5 állatnál kevesebbet tartalmaz, a vizsgálatokat a szállítmány minden egyes állatán el kell végezni.
Az ellenőrzött állatok számát növelni kell, és ez esetenként az összes állat ellenőrzését is elérheti abban az esetben, ha az előzetesen lefolytatott ellenőrzés nem kielégítő.
(6) A tagállamok csak addig tartják vissza az állatszállítmányt az állat-egészségügyi határállomáson, ameddig gyanús esetekben a laboratóriumi vizsgálatok eredményére várnak.
(7) A vizsgálatok eredményeit, illetve a (4) bekezdésben említett információkat a Bizottsággal minden 6 hónapban rendszeresen közlik vagy pozitív mintavételi eredmény esetén, illetve más indokolt esetben haladéktalanul tájékoztatják faxon a rendeltetési hely szerinti tagállamot és a Bizottságot. Pozitív mintavételi eredmény esetén az állat-egészségügyi bizonyítvány(ok) másolatait a lehető leggyorsabban meg kell küldeni a rendeltetési hely szerinti tagállamnak és a Bizottságnak.
5. cikk
(1) Az alább felsorolt állatokat nem szükséges egyedi klinikai vizsgálatnak alávetni:
- baromfi,
- madarak,
- akvakultúra, beleértve mindenfajta élő halat,
- rágcsálók,
- nyúlfélék,
- méhek és egyéb rovarok,
- hüllők és kétéltűek,
- egyéb gerinctelenek,
- egyes veszélyesnek minősülő állatkerti és cirkuszi állatok, ideértve a párosujjú patásokat és lóféléket,
- prémes állatok.
(2) Az (1) bekezdésben felsorolt állatok esetében a klinikai vizsgálat a teljes csoport vagy az állatok egy reprezentatív számú csoportja viselkedésének és egészségi állapotának megfigyeléséből áll. Az ellenőrzött állatok számát növelni kell abban az esetben, ha az előzetesen lefolytatott vizsgálat nem volt kielégítő. Amennyiben a fent említett vizsgálatok szabálytalanságot tártak fel, szigorúbb vizsgálatot végeznek, mely adott esetben mintavételt is magában foglalhat.
(3) Élő hal, rákok és puhatestűek, illetve tudományos kutatóintézetek számára rendelt, igazoltan különleges egészségi állapotú, ellenőrzött környezeti feltételek között lepecsételt tartályokban tárolt állatok esetében klinikai vizsgálatot és mintavételt csak olyan esetben végeznek, ha megítélésük szerint különleges veszély áll fenn az érintett fajok vagy azok eredete miatt, vagy amennyiben egyéb más szabálytalanság áll fenn.
6. cikk
(1) Minden egyes szállítmány esetében az állat-egészségügyi határállomás hatósági állatorvosa ellátja az érintett személyt a szállítmányt kísérő eredeti állat-egészségügyi bizonyítvány(ok) vagy más eredeti állat-egészségügyi okmány(ok) hiteles másolatával, a 92/527/EGK határozatban megállapított igazolásokkal együtt. Ezekre fel kell vezetni az állat-egészségügyi határállomáson a szállítmánynak adott bizonyítvány sorszámot.
(2) A hatósági állatorvos visszatartja a szállítmányt kísérő állat-egészségügyi bizonyítvány(ok) vagy az állat-egészségügyi okmány(ok) eredeti példányát, illetve a 92/527/EGK határozatban meghatározott bizonyítvány másolatát.
(3) Az állat-egészségügyi határállomáson minden egyes szállítmányra a következő adatokat kell rögzíteni és tárolni:
- az illető szállítmány állat-egészségügyi határállomás által adott bizonyítvány sorszámát,
- az illető szállítmány állat-egészségügyi határállomásra érkezésének idejét,
- a szállítmány méretét,
- az állatok faját és használati kategóriájukat, korukat, ahol ez alkalmazandó,
- a bizonyítvány hivatkozási számát,
- a származási harmadik országot,
- a rendeltetési hely szerinti tagállamot,
- a szállítmányra vonatkozó határozatot,
- a mintavételi hivatkozást, amennyiben ilyent végeztek.
(4) Törzskönyvezett lófélék esetében, amint ezt a 90/426/EGK tanácsi irányelv [8] 2. cikkének c) pontjában említi, az azonosító okmány nem tartható vissza, és az ideiglenes beléptetés különleges esetében az eredeti egészségügyi bizonyítvány nem tartható vissza.
(5) Vágásra szánt lófélék esetében, amelyeket piacokon vagy rendező-pályaudvarokon keresztül szándékoznak átszállítani, a 92/527/EGK határozatban megállapított igazolás és az eredeti egészségügyi bizonyítvány hiteles másolatának a lóféléket a vágóhídig kell kísérnie.
(6) Valamennyi állat-egészségügyi bizonyítványt, vagy egyéb állategészségügyi okmányt, mely olyan szállítmányokhoz kapcsolódik, amelyet a határellenőrzési ponton visszautasítottak, minden egyes oldalon piros tintával le kell pecsételni a "VISSZAUTASÍTVA" szóval, amint ezt a III. mellékletben megállapították.
(7) A hatósági állatorvos visszatartja a szállítmányt kísérő bizonyítványokat vagy egyéb állat-egészségügyi okmányokat, a 92/527/EGK határozatnak megfelelően az igazolás másolatát, az e határozat 4. cikkében, illetve az e cikk (3) bekezdésében említett okmányokat, legalább három évre.
7. cikk
A tagállamok módosítják a kereskedelemre vonatkozó intézkedéseiket oly módon, hogy összhangba hozzák azokat e határozattal. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
8. cikk
A 92/424/EGK és a 92/432/EGK határozatok ezennel hatályukat vesztik.
9. cikk
Ezt a határozat 1998. január 1-jétől kell alkalmazni.
10. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1997. november 12-én.

Labels: 0
3
5
6