Document ID: 32003R0806

32003R0806
L 122/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 806/2003 НА СЪВЕТА
от 14 април 2003 година
за привеждане в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на разпоредбите относно комитетите, които подпомагат Комисията при упражняването на нейните изпълнителни правомощия, установени в документите на Съвета, приети в съответствие с консултативната процедура (квалифицирано мнозинство)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската общност, и по-специално членове 36, 37 и 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че:
(1)
Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на процедурите за упражняването на изпълнителните правомощия на Комисията (4) замени Решение 87/373/ЕИО (5).
(2)
В съответствие с декларацията на Съвета и на Комисията (6) във връзка с Решение 1999/468/ЕО следва да се приведат в съответствие разпоредбите, отнасящи се до комитетите за подпомагане на Комисията при упражняването на нейните изпълнителски правомощия, предвидени в Решение 87/373/ЕИО за привеждане в съответствие с членове 3, 4 и 5 от Решение 1999/468/ЕО.
(3)
Горепосочената декларация определя условията и реда на привеждането в съответствие на процедурите на комитетите, която е автоматична, при условие че засяга естеството на комитета, предвиден в основния акт.
(4)
Определените в разпоредбите за привеждане в съответствие срокове трябва да останат в сила. Не е предвиден никакъв конкретен срок за приемане на мерките за приложение; крайният срок следва да се определи на три месеца.
(5)
Поради това разпоредбите на актовете, предвиждащи прибягване до процедура тип I на Комитета, установена с Решение 87/373/ЕИО, следва да се заменят с разпоредби, отнасящи се до консултативна процедура, предвидена в член 3 от Решение 1999/468/ЕО.
(6)
Разпоредбите на актовете, предвиждащи процедурите от тип IIa и IIб на комитета, установени с Решение 87/373/ЕИО, следва да бъдат заменени с разпоредби, отнасящи се до процедурата за управление, предвидена в член 4 от Решение 1999/468/ЕО.
(7)
Разпоредбите на актовете, предвиждащи достъпа до процедурите от тип IIIa и IIIб на комитета, установени с Решение 87/373/ЕИО, трябва да бъдат заменени с разпоредби, отнасящи се до регулаторната процедура, предвидена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО.
(8)
Настоящият регламент предимно цели съгласуването на процедурите на комитета. Наименованието на комитета, отнасящо се до тези процедури, по целесъобразност е изменено,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
По отношение на консултативните процедури актовете, изброени в приложение I, се привеждат в съответствие с това приложение, за да съответстват на разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО.
Член 2
По отношение на процедурата на управление актовете, изброени в приложение II, се привеждат в съответствие съгласно това приложение с разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО.
Член 3
По отношение на регулаторната процедура актовете, изброени в приложение III, се привеждат в съответствие съгласно това приложение с разпоредбите на Решение 1999/468/ЕО.
Член 4
Позоваванията на разпоредбите на актовете в приложения I, II и III се считат за позовавания на посочените разпоредби, така както са приведени в съответствие с настоящия регламент.
Позоваванията в настоящия регламент на старите наименования на комитети се разбират като позовавания на новите наименования.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 14 април 2003 година.

Labels: 10
15