Document ID: 31979R1037

Uredba Komisije (EGS) št. 1037/79
z dne 28. maja 1979
o spremembi uredb (EGS) št. 205/73, (EGS) št. 2041/75 in (EGS) št. 3136/78 o oljčnem olju
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 590/79 [2], in zlasti členov 16(6) in 19(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2749/78 z dne 23. novembra 1978 o trgovini z olji in mastmi med Skupnostjo in Grčijo [3], in zlasti členov 5(6) in 9 Uredbe,
ker bi morala biti Komisija zato, da bi lahko izboljšala upravljanje trga z oljčnim oljem, sposobna natančno spremljati vzorec uvozov različnih oblik tega proizvoda; ker bi v ta namen moralo biti zagotovljeno, da uvozna dovoljenja natančno določajo tudi način, kako bo pakirano olje, ki naj bi se uvozilo, in da države članice Komisijo redno obveščajo o obliki predstavitve uvoženih olj;
ker je treba Uredbo Komisije (EGS) št. 205/73 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3136/78 [5], Uredbo Komisije (EGS) št. 2041/75 [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3020/75 [7] in Uredbo Komisije (EGS) št. 3136/78 ustrezno spremeniti;
ker so ukrepi iz te uredbe v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Naslednji člen 2a se vstavi v Uredbo (EGS) št. 2041/75:
"Člen 2a
Oddelek 12 zahtevka za uvozno dovoljenje za proizvode iz člena 1(2)(c) Uredbe št. 136/66/EGS in dovoljenje samo vsebuje enega od naslednjih stavkov:
- Importation in bulk or in immediate containers of more than five litres;
- Indførsel uemballeret eller i indre emballager på over 5 liter;
- Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschließungen von mehr als 5 Liter;
- Importation en vrac ou en emballages immédiats supérieurs à 5 litres;
- Importazione alla rinfusa o in, imballaggi immediati superiori a 5 litri;
- Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpak kingen van meer dan 5 liter;
ali
- Importation in immediate containers of five litres or less;
- Indførsel i indre emballager på højst 5 liter;
- Einfuhr in unmittelbaren Umschließlungen von höchstens 5 Liter;
- Importation en emballages immediats inférieurs ou égaux à 5 litres;
- Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 5 litri;
- Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter;
Dovoljenja so veljavna samo za proizvode, pakirane na ta način."
Člen 2
Člen 1 (4) Uredbe (EGS) št. 3136/78 se nadomesti z naslednjim:
"4. Države članice prvi delovni dan po zadnjem dnevu za vložitev zahtevkov sporočijo Komisiji po teleksu število zahtevkov iz odstavka 1, razčlenjene po poreklu, in v zvezi z vsakim zahtevkom vse potrebne podatke v skladu z odstavkom 3 tega člena in v skladu s členom 2a Uredbe (EGS) št. 2041/75."
Člen 3
V členu 6a Uredbe (EGS) št. 205/73 se besede "razčlenjen po kakovosti" nadomestijo z besedami "razčlenjen po kakovosti in obliki predstavitve".
Člen 4
Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 1979

Labels: 3
17
15