Document ID: 32004R1291

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1291/2004
zo 14. júla 2004,
ktoré stanovuje pre komerčnú kampaň v rokoch 2003/2004 špecifický prevodný koeficient v poľnohospodárstve pre minimálne ceny cukrovej repy, ako aj príspevky na produkciu a doplnkový príspevok v sektore cukru pre meny jednotlivých členských štátov, ktoré neprijali spoločnú menu
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnej organizácii trhu v sektore cukru (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (EHS) č. 1713/93 z 30. júna 1993, ktoré ustanovuje špecifické podmienky použitia prevodného koeficientu v poľnohospodárstve v sektore cukru (2) a najmä vzhľadom na jej článok 1, odsek 3,
pričom:
(1)
Članok 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1713/93 ustanovuje, že minimálne ceny cukrovej repy uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1260/2001, ako aj príspevky na produkciu a doplnkový príspevok uvedené v článku 15 a 16 uvedeného nariadenia sa prevedú do národných mien za použitia špecifického prevodného koeficientu v poľnohospodárstve, ktorý sa rovná priemeru vyrátanému pro rata temporis z kurzov v poľnohospodárstve, ktoré boli v platnosti počas trvania príslušnej kampane.
(2)
Od 1. januára 1999 v súlade s nariadením (ES) č. 2799/98 Rady z 15. decembra 1998, ktoré ustanovuje menový režim eura v poľnohospodárstve (3), treba obmedziť stanovovanie prevodných koeficientov na špecifické prevodné koeficienty v poľnohospodárstve medzi eurom a národnými menami členských štátov, ktoré neprijali spoločnú menu.
(3)
Pre komerčnú kampaň v rokoch 2003/2004 je teda potrebné stanoviť prevodný koeficient v poľnohospodárstve pre minimálne ceny cukrovej repy, ako aj príspevky na produkciu a doplnkový príspevok v jednotlivých národných menách,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Špecifický prevodný koeficient v poľnohospodárstve, ktorý treba použiť pri prevode minimálnych cien cukrovej repy uvedených v článku 4 nariadenia (ES) č. 1260/2001, ako aj príspevky na produkciu a v prípade potreby doplnkový príspevok, ktoré sú uvedené v článkoch 15 a 16 uvedeného nariadenia vo všetkých národných menách jednotlivých členských štátov, ktoré neprijali spoločnú menu, je pre komerčnú kampaň v rokoch 2003/2004 stanovený v dodatku k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie vstupuje do platnosti 15. júla 2004.
Je účinná od 1. júla 2003.
Toto nariadenie je záväzné vo všetkých svojich bodoch a je priamo použiteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli dňa 14. júla 2004

Labels: 2
15
17
6