Document ID: 32014R0179

KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) Nr. 179/2014
2013 m. lapkričio 6 d.
kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 228/2013 papildomas nuostatomis dėl ūkinės veiklos vykdytojų registro, prekybai produktais už regiono ribų skiriamos pagalbos sumos, grafinio simbolio, atleidimo nuo importo muito tam tikrų galvijų atveju ir tam tikrų priemonių, susijusių su specialiomis žemės ūkio priemonėmis, finansavimo atokiausiuose Sąjungos regionuose
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. kovo 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 228/2013, kuriuo nustatomos specialios žemės ūkio priemonės atokiausiems Sąjungos regionams ir panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (1), ypač į jo 12 straipsnio 2 dalį, 19 straipsnio 4 dalies trečią pastraipą, 21 straipsnio 3 dalį, 27 straipsnio 2 dalies antrą pastraipą ir 30 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamentu (ES) Nr. 228/2013 buvo panaikintas ir pakeistas Reglamentas (EB) Nr. 247/2006 (2). Reglamentu (ES) Nr. 228/2013 Komisija įgaliojama priimti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus. Siekiant užtikrinti sklandų sistemos veikimą naujojoje teisinėje sistemoje, tam tikros taisyklės turi būti priimtos tokiais aktais. Naujosios taisyklės turėtų pakeisti Komisijos reglamento (EB) Nr. 793/2006 (3) įgyvendinimo taisykles;
(2)
siekiant užtikrinti, kad ūkinės veiklos vykdytojai visiškai pasinaudotų savo teisėmis naudotis specialia tiekimo tvarka, turėtų būti nustatytos įtraukimo į ūkinės veiklos vykdytojų registrą sąlygos. Registruoti ūkinės veiklos vykdytojai turėtų turėti teisę naudotis šios tvarkos teikiamais privalumais, jeigu jie įvykdo Sąjungos ir nacionalinėse taisyklėse nustatytus įsipareigojimus. Pareiškėjai turėtų būti registruojami, jei jie įvykdo tam tikrą skaičių objektyvių reikalavimų, palengvinančių tvarkos administravimą;
(3)
kad būtų remiama prekyba atokiausių regionų produktais už jų gamybos regiono ribų, turėtų būti nustatytos už tokius produktus skiriamos pagalbos sumos nustatymo sąlygos ir, prireikus, produktų, kuriems ši pagalba gali būti taikoma, kiekio nustatymo sąlygos. Todėl reikėtų nustatyti papildomas taisykles, reglamentuojančias paramą prekybai tam tikrais vietiniais produktais, skiriamos pagalbos didžiausios sumos nustatymo sąlygas ir didžiausią produktų, kuriems ši pagalba gali būti taikoma, kiekį;
(4)
siekiant užtikrinti perdirbtų ir natūralių kokybiškų atokiausių Sąjungos regionų žemės ūkio produktų žinomumą ir vartojimą, atokiausių regionų prekybos organizacijos turėtų pasiūlyti grafinio simbolio naudojimo sąlygas, t. y. parengti natūralių ir perdirbtų žemės ūkio produktų, kurie gali būti žymimi šiuo simboliu, sąrašą ir nustatyti kokybės charakteristikas, auginimo, pakavimo ir perdirbtų produktų perdirbimo metodus. Šios sąlygos turėtų būti nurodytos pateikiant nuorodą į esamus Sąjungos taisyklių standartus arba, jei jų nėra, į tarptautinius standartus, arba pateikiant nuorodą į tradicinius auginimo ir gamybos metodus;
(5)
kad šis atokiausiems regionams būdingų kokybiškų produktų augintojams ir gamintojams skiriamas grafinis simbolis būtų kuo naudingesnis ir siekiant supaprastinti bei pagerinti valdymą ir kontrolę, teisė naudoti grafinį simbolį turėtų būti suteikta tuose regionuose įsisteigusiems ūkinės veiklos vykdytojams, kurie yra tiesiogiai atsakingi už parduodamų produktų gamybą ir pakavimą bei atitinkamų produktų perdirbimą ir kurie įsipareigoja laikytis tam tikrų taisyklių;
(6)
kad ūkinės veiklos vykdytojai galėtų pasinaudoti atleidimu nuo importo muito importuojant iš trečiųjų šalių kilusius jaunus galvijų patinus, skirtus penėti ir vartoti Prancūzijos užjūrio departamentuose ar Madeiroje, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 228/2013 27 straipsnio 1 dalyje, reikėtų nustatyti tam tikras tokio atleidimo sąlygas. Toks atleidimas turėtų būti taikomas tik jaunų galvijų patinų, skirtų penėti mažiausiai 120 dienų atitinkamame atokiausiame regione, atveju; taip pat turėtų būti pateikiamas užstatas;
(7)
kad būtų užtikrintas tinkamas ir proporcingas finansavimo paskirstymas studijoms, demonstravimo projektams, mokymo ir techninės pagalbos priemonėms, turėtų būti nustatytos didžiausios sumos, kuri gali būti skirta toms priemonėms, nustatymo sąlygos;
(8)
aiškumo ir teisinio tikrumo sumetimais Reglamentas (EB) Nr. 793/2006 turėtų būti panaikintas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Ūkinės veiklos vykdytojų registras
1. Importo licencijos, atleidimo nuo importo muito sertifikatai ir pagalbos sertifikatai išduodami tik tiems ūkinės veiklos vykdytojams, kurie yra įregistruoti kompetentingų institucijų tvarkomame Ūkinės veiklos vykdytojų, vykdančių ekonominę veiklą pagal specialią tiekimo tvarką, registre (toliau - registras).
2. Dėl įtraukimo į registrą gali kreiptis kiekvienas Sąjungoje įsisteigęs ūkinės veiklos vykdytojas.
Užsiregistruoti registre norintys ūkinės veiklos vykdytojai turi įvykdyti šias sąlygas:
(a)
turėti veiklai vykdyti reikalingas priemones, struktūras ir leidimus bei deramai vykdyti institucijų nustatytus su įmonės apskaita ir mokesčiais susijusius įsipareigojimus;
(b)
pateikti įrodymus, kad jų veikla vykdoma atitinkamame (-uose) atokiausiame (-iuose) regione (-uose);
(c)
vykdydami su tiekimo tvarka susijusią veiklą, būti atsakingi už visų reikalavimų laikymąsi iki pardavimo galutiniam vartotojui.
2 straipsnis
Pagalbos prekybai už gamybos regiono ribų suma
1. Pagal Reglamento (ES) Nr. 228/2013 IV skyrių pagalbos, skiriamos prekybai atokiausių regionų produktais likusioje Sąjungos teritorijoje, suma negali viršyti 10 % į paskirties zoną pristatytos parduodamos produkcijos vertės, kuri apskaičiuojama pagal šio straipsnio 2 dalį.
Tačiau pirmoje pastraipoje nustatyta riba negali viršyti 13 % parduodamos produkcijos vertės, kai sutartį sudarantis gamintojas yra gamintojų asociacija, sąjunga ar organizacija.
Pirmoje ir antroje pastraipose nustatytos ribos gali būti padidintos atitinkamai iki 17 % ir 20 % parduodamos produkcijos vertės produktų, kurie vežami lėktuvais, atveju.
2. Apskaičiuojant pagalbos sumą, į paskirties zoną pristatytos parduodamos produkcijos vertė įvertinama remiantis metine sutartimi (jeigu ji sudaroma), transporto dokumentais ir visais kitais patvirtinamaisiais dokumentais, pateiktais pagrindžiant pagalbos paraišką.
Parduodamos produkcijos vertė, į kurią būtina atsižvelgti, yra į pirmąjį iškrovimo uostą ar oro uostą pristatytos produkcijos vertė.
Kompetentingos institucijos gali pareikalauti bet kokios informacijos arba papildomų patvirtinamųjų dokumentų, būtinų pagalbos sumai apskaičiuoti.
3. Pagalbos skyrimo sąlygos, produktai ir atitinkamos sumos nurodomos Reglamento (ES) Nr. 228/2013 II skyriuje minėtose POSEI programose.
3 straipsnis
Pagalba prekybai pomidorais
Kanarų salų pomidorų, žymimų KN kodu 0702 00 00, atveju pagalbos, skiriamos pagal Reglamento (ES) Nr. 228/2013 IV skyrių, suma neviršija 3,6 euro už 100 kg, neviršijant 250 000 tonų per metus.
4 straipsnis
Pagalba prekybai ryžiais
Didžiausias Gvianoje nuimtų ryžių kiekis, kurio pardavimui Gvadelupoje ir Martinikoje bei likusioje Sąjungoje gali būti teikiama parama remiantis Reglamento (ES) Nr. 228/2013 IV skyriumi, per metus neviršija 12 000 tonų (taikant visiškai nulukštentų ryžių ekvivalentą).
Parduodamas kiekis likusioje Sąjungoje, išskyrus Gvadelupą ir Martiniką, neviršija 4 000 tonų per metus.
5 straipsnis
Grafinio simbolio naudojimas
1. Reglamento (ES) Nr. 228/2013 21 straipsnio 1 dalyje numatytas grafinis simbolis naudojamas tik kad būtų daugiau žinoma apie atokiausiems regionams būdingus natūralius ir perdirbtus žemės ūkio produktus, atitinkančius tuose regionuose ūkinės veiklos vykdytojams atstovaujančių prekybos organizacijų iniciatyva kompetentingų institucijų nustatytas sąlygas, ir jų būtų vartojama daugiau.
2. Šio straipsnio 1 dalyje minėtos sąlygos yra susijusios su kokybės standartais ar tuo, kaip laikomasi auginimo, gamybos ar apdirbimo metodų ir pateikimo bei pakavimo standartų.
Kompetentinga nacionalinė institucija nustato šias sąlygas remdamasi Sąjungos teisės aktų nuostatomis, o jei jų nėra, tarptautiniais standartais, arba prireikus ji specialiai patvirtina tas sąlygas atokiausių regionų produktų atstovaujančiųjų prekybos organizacijų siūlymu.
6 straipsnis
Teisė naudoti grafinį simbolį
1. Teisę naudoti grafinį simbolį suteikia valstybių narių kompetentingos institucijos, arba jų šiuo tikslu įgaliotos įstaigos.
2. Teisė naudoti grafinį simbolį suteikiama kiekvieno produkto, atitinkančio 5 straipsnyje nustatytas sąlygas, atveju, atsižvelgiant į produkto pobūdį, vienos iš šių kategorijų ūkinės veiklos vykdytojams:
(a)
individualiems augintojams arba augintojų organizacijoms ar grupėms;
(b)
verslininkams, pakuojantiems parduoti skirtus produktus;
(c)
perdirbtų produktų gamintojams, įsisteigusiems savo atokiausio regiono teritorijoje.
3. Teisė naudoti grafinį simbolį suteikiama suteikiant patvirtinimą vienam ar keliems prekybos metams.
4. 3 dalyje numatytas patvirtinimas suteikiamas 2 dalyje nurodytiems ūkinės veiklos vykdytojams, pateikusiems prašymą, kurie, kai taikoma, turi techninius įrenginius ar įrangą, reikalingus tam produktui auginti ar gaminti pagal 5 straipsnyje minėtas sąlygas, ir kurie įsipareigoja:
(a)
priklausomai nuo atvejo, auginti, pakuoti ar gaminti produktus, atitinkančius minėtas sąlygas;
(b)
vesti apskaitą, kuria remiantis būtų galima stebėti duomenis, susijusius su produkto, kuris gali būti žymimas grafinius simboliu, gamyba, pakavimu ar apdirbimu;
(c)
atlikti visus patikrinimus, kurių prašo kompetentingos institucijos.
5. Patvirtinimas panaikinamas, jeigu kompetentinga institucija nustato, kad patvirtintas ūkinės veiklos vykdytojas nesilaiko produktui keliamų reikalavimų arba vieno iš 4 dalyje numatytų įpareigojimų. Patvirtinimas gali būti panaikintas laikinai arba galutinai, atsižvelgiant į nustatyto pažeidimo sunkumą.
7 straipsnis
Atgaminimo ir naudojimo sąlygos
Grafinis simbolis atgaminamas ir naudojamas pagal I priedą.
8 straipsnis
Atleidimas nuo importo muito už jaunus galvijų patinus
1. Atleidimas nuo importo muito už iš trečiųjų šalių kilusius jaunus galvijų patinus, skirtus penėti ir vartoti Prancūzijos užjūrio departamentuose ar Madeiroje, kurių KN kodai yra 0102 29 05, 0102 29 29 ar 0102 29 49, taikomas su sąlyga, kad importuoti galvijai licenciją išdavusiame atokiausiame regione penimi ne trumpiau kaip 120 dienų.
2. Nuo importo muito atleidžiama valstybės narės kompetentingai institucijai pateikus užstatą, kurio dydis kiekvienam reikalavimus atitinkančiam KN kodui nustatytas II priede.
Importuotų galvijų penėjimas Prancūzijos užjūrio departamentuose ir Madeiroje ne trumpiau kaip 120 dienų nuo dienos, kai priimama išleidimo į laisvą apyvartą muitinės deklaracija, yra vienas iš pagrindinių reikalavimų, kaip apibrėžta Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 282/2012 (4) 19 straipsnio 2 dalyje.
3. Išskyrus force majeure atvejus, 2 dalyje nurodytas užstatas grąžinamas tik tada, jei valstybės narės kompetentingai institucijai pateikiami įrodymai, kad jauni galvijų patinai buvo penimi ūkyje arba ūkiuose pagal Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 180/2014 (5) 35 straipsnio 1 dalies b punktą ir
(a)
nepaskersti nepasibaigus 120 dienų laikotarpiui nuo jų importo dienos; arba
(b)
nepasibaigus minėtam laikotarpiui buvo paskersti dėl su sveikata susijusių priežasčių arba krito dėl ligos ar nelaimingo atsitikimo.
Pateikus minėtus įrodymus, užstatas nedelsiant grąžinamas.
9 straipsnis
Tyrimų, demonstravimo projektų, mokymo ir techninės pagalbos priemonių finansavimas
Kiekvienoje POSEI programoje numatytiems tyrimams, demonstravimo projektams, mokymo ir techninės pagalbos priemonėms finansuoti reikalinga suma, kad atitinkama programa būtų įgyvendinta, neviršija 1 % bendros programos finansavimo sumos, skirtos kiekvienai programai pagal Reglamento (ES) 228/2013 30 straipsnio 2 dalį.
10 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 793/2006 panaikinamas.
11 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 6 d.

Labels: 17
19
5
3
6
12