Document ID: 31995R1278

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1278/95 av den 6 juni 1995 om ändring för tredje gången av förordning (EEG) nr 586/93 om undantag från vissa bestämmelser om halten av flyktiga syror i vissa viner
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige och genom förordning (EG) nr 3290/94 (2), särskilt artikel 66.4 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 66 i förordning (EEG) nr 822/87 fastställs den högsta tillåtna halten av flyktiga syror i vin. Undantag kan medges för vissa kvalitetsviner fso. Vissa kvalitetsviner fso med ursprung i Österrike som omfattas av denna kategori innehåller på grund av särskilda framställningsmetoder normalt en högre halt av flyktiga syror än den som föreskrivs i artikel 66 i förordning (EEG) nr 822/87. För att tillåta en fortsatt framställning av dessa viner enligt traditionella metoder som ger dem deras karakteristika egenskaper bör ett undantag göras från artikel 66.1 i förordning (EEG) nr 822/87.
För klarhetens skull bör detta undantag införas i kommissionens förordning (EEG) nr 586/93 (3), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1243/95 (4), som sammanför undantagsbestämmelserna för halter av flyktiga syror i en och samma text.
De nämnda kvalitetsvinerna fso innehöll redan innan Österrikes anslutning en högsta halt av flyktiga syror som var högre än den som föreskrivs i artikel 66. För att undvika avbrott bör den här förordningen tillämpas från och med dagen för ikraftträdandet av Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 1 i förordning (EEG) nr 586/93 skall punkt d göras om till punkt e och följande punkt d skall införas efter punkt c:
"d) för österrikiska viner
- till 30 milliekvivalenter/l vad gäller kvalitetsviner fso som uppfyller kraven för beteckning som `Ausbruch`, `Beerenauslese`, `Trockenbeerenauslese`, `Eiswein` och `Strohwein`,"
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 juni 1995.

Labels: 7
17