Document ID: 32007L0007

KOMISIJOS DIREKTYVA 2007/7/EB
2007 m. vasario 14 d.
iš dalies keičianti Tarybos direktyvų 86/362/EEB ir 90/642/EEB priedus dėl didžiausios leistinos atrazino, liambda-cihalotrino, fenmedifamo, metomilo, linurono, penkonazolo, pimetrozino, bifentrino ir abamektino likučių koncentracijos
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1986 m. liepos 24 d. Tarybos direktyvą 86/362/EEB dėl pesticidų likučių grūduose ir ant jų didžiausių koncentracijų nustatymo (1), ypač į jos 10 straipsnį,
atsižvelgdama į 1990 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvą 90/642/EEB dėl didžiausių pesticidų likučių koncentracijų tam tikruose augalinės kilmės produktuose ir ant jų, įskaitant vaisius ir daržoves, nustatymo (2), ypač į jos 7 straipsnį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/414/EEB dėl augalų apsaugos produktų pateikimo į rinką (3), ypač į jos 4 straipsnio 1 dalies f punktą,
kadangi:
(1)
Pagal Direktyvą 91/414/EEB valstybės narės yra atsakingos už tam tikroms kultūroms skirtų augalų apsaugos produktų registraciją. Tokia registracija turi būti grindžiama poveikio žmogaus bei gyvūnų sveikatai ir aplinkai vertinimu. Atliekant tokį vertinimą, būtina atsižvelgti į operatoriaus ir pašalinių asmenų sąlytį su kenksminga medžiaga, jos poveikį sausumos, vandens bei oro aplinkai bei tai, kokį poveikį apdorotų kultūrų likučių suvartojimas turi žmonėms bei gyvūnams.
(2)
Didžiausia pesticidų likučių koncentracija (toliau - DLK) rodo mažiausią veiksmingai augalų apsaugai reikalingą panaudotų pesticidų kiekį, naudojant juos taip, kad likučių kiekis būtų mažiausias įmanomas ir toksikologiniu požiūriu priimtinas, ypač pagal apskaičiuotą leistiną suvartojimą su maistu.
(3)
Pesticidų DLK, reglamentuojamos Direktyvomis 86/363/EEB ir 90/642/EEB, turi būti nuolat tikslinamos ir gali būti keičiamos atsižvelgiant į naują ar pasikeitusią pesticidų naudojimo paskirtį. Komisija informuota apie naujus ar pakeistus naudojimo atvejus, dėl kurių pasikeis liambda-cihalotrino, fenmedifamo, metomilo, linurono, penkonazolo ir pimetrozino likučių koncentracijos.
(4)
Visą gyvenimą trunkantis šių pesticidų poveikis vartotojams vartojant maisto produktus, kuriuose gali būti šių pesticidų likučių, įvertintas ir apskaičiuotas pagal Europos bendrijoje taikomas procedūras ir praktiką, atsižvelgiant į Pasaulio sveikatos organizacijos paskelbtas rekomendacijas (4). Šiame įvertinime buvo atsižvelgta į tai, kad abamektinas yra naudojamas ir kaip veterinarinis vaistas, skirtas maistiniams gyvūnams, ir kad šios medžiagos didžiausia leistina likučių koncentracija buvo nustatyta pagal 1990 m. birželio 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2377/90, nustatantį veterinarinių vaistų likučių gyvūninės kilmės maisto produktuose didžiausių kiekių nustatymo tvarką Bendrijoje (5). Remiantis šiais vertinimais, šių pesticidų DLK turi būti nustatytos tokios, kad nebūtų viršijama leistina paros dozė.
(5)
Liambda-cihalotrinui, metomilui, linuronui ir pimetrozinui būdingos ūmaus poveikio etaloninės dozės (ŪPED), todėl, remiantis dabartine Europos bendrijoje galiojančia tvarka ir praktika ir atsižvelgiant į Pasaulio sveikatos organizacijos paskelbtus nurodymus, buvo nustatytas ir įvertintas ūmus šių pesticidų poveikis vartotojams per kiekvieną maisto produktą, kuriame gali būti šių pesticidų likučių. Taip pat atsižvelgta ir į Augalų mokslinio komiteto pareikštą nuomonę, ypač į patarimus ir rekomendacijas dėl vartotojų apsaugos nuo pesticidais apdorotų maisto produktų (6). Remiantis patekimo į organizmą per maistą vertinimais, šių pesticidų DLK turi būti nustatytos tokios, kad nebūtų viršijama ŪPED. Įvertinus turimą informaciją apie kitas medžiagas, pasirodė, kad nereikia nustatyti jų ŪPED, todėl trumpalaikis jų poveikio vertinimas nėra būtinas.
(6)
Dėl atrazino grūduose yra pateikta nauja informacija po 2006 m. liepos 7 d. Komisijos direktyvos 2006/61/EB, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvų 86/362/EEB, 86/363/EEB ir 90/642/EEB priedus dėl didžiausios leistinos atrazino, etil-azinfoso, ciflutrino, etefono, fentiono, metamidofoso, metomilo, parakvato ir triazofoso (7) likučių koncentracijos, priėmimo, kuri rodo, jog aukštesnė DLK vertė negu ta, kuri nustatyta ta direktyva keičiant Direktyvą 86/362/EEB, yra saugi vartotojams. Todėl DLK vertė, nustatyta Direktyva 2006/61/EB, turėtų būti pakeista aukštesne verte.
(7)
Apatinė analizinio nustatymo riba nustatoma kaip didžiausia leistina likučių koncentracija, jei dėl leidžiamų naudoti augalų apsaugos produktų pesticidų likučių koncentracija maisto produkte arba ant jo yra mažesnė nei galima aptikti, arba jei nėra leidimo naudoti, arba jei valstybių narių leidimai naudoti nebuvo patvirtinti reikiamais duomenimis, arba jei dėl leidimų naudoti trečiosiose šalyse likučių koncentracijos maisto produktuose, galinčiuose patekti į Bendrijos rinką, ir ant jų nebuvo patvirtintos tokiais būtinais duomenimis.
(8)
Todėl reikėtų nustatyti naujas didžiausias šių pesticidų likučių koncentracijas.
(9)
Tokių laikinųjų DLK verčių nustatymas ar pakeitimas Bendrijos lygiu valstybėms narėms netrukdo nustatyti laikinąsias fenmedifamo, linurono, penkonazolo ir pimetrozino DLK vertes pagal Direktyvos 91/414/EEB 4 straipsnio 1 dalies f punktą ir jos VI priedą. Manoma, kad pakanka ketverių metų laikotarpio, per kurį leidžiama ir toliau naudoti šias medžiagas. Po to laikinosios Bendrijos DLK vertės turėtų tapti galutinėmis.
(10)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Direktyvą 90/642/EEB.
(11)
Šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 86/362/EEB II priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos I priedą.
2 straipsnis
Direktyvos 90/642/EEB II priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos II priedą.
3 straipsnis
1. Įgyvendindamos 1 straipsnį valstybės narės vėliausiai iki 2007 m. sausio 20 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos perduoda Komisijai šių nuostatų tekstus ir koreliacinę šių nuostatų ir šios direktyvos lentelę.
Šias nuostatas jos taiko nuo 2007 m. sausio 21 d.
2. Įgyvendindamos 2 straipsnį valstybės narės priima ir paskelbia vėliausiai iki 2007 m. rugpjūčio 15 d. įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos perduoda Komisijai šių nuostatų tekstus ir koreliacinę šių nuostatų ir šios direktyvos lentelę.
Jos taiko tas nuostatas nuo 2007 m. rugpjūčio 16 d.
3. Valstybės narės, priimdamos straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytas priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
4. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
4 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtąją dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
5 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 14 d.

Labels: 17
20
0
3
6