Document ID: 32007D0305

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä huhtikuuta 2007,
Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) -hybridirapsin ja siitä valmistettujen tuotteiden poistamisesta markkinoilta
(tiedoksiannettu numerolla K(2007) 1805)
(Ainoastaan saksankielinen teksti on todistusvoimainen)
(2007/305/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22 päivänä syyskuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 6 kohdan ja 20 artiklan 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Ms1xRf1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) -hybridirapsin siemenille on myönnetty hyväksyntä geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön 23 päivänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY (2) mukaisesti geneettisesti muunnetuista organismeista koostuvan tuotteen, rikkakasvihävitteitä sietävän hybridirapsin siementen (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn), markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 6 päivänä helmikuuta 1996 tehdyllä komission päätöksellä 96/158/EY (3) tuotteen viljelemiseksi siementen saamiseksi, mutta ei sen käyttämiseksi ihmisten tai eläinten ravinnoksi. Direktiivi 90/220/ETY on laadittu uudelleen ja kumottu direktiivillä 2001/18/EY.
(2)
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-hybridirapsin siemenille on myönnetty hyväksyntä geneettisesti muunnetun rapsin (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1, RF1) markkinoille saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 6 päivänä kesäkuuta 1997 tehdyllä komission päätöksellä 97/392/EY (4) kasvatus- ja ympäristössä käsittelytarkoitusta varten ennen elinkyvyttömiksi fraktioiksi jalostamista ja jalostamisen aikana.
(3)
Hyväksynnät perustuivat direktiivin 90/220/ETY säännösten mukaisesti toimitettuihin asiakirjoihin sisältyviin tietoihin sekä kaikkiin jäsenvaltioiden toimittamiin tietoihin.
(4)
ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsista sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-rapsista valmistettu öljy saatettiin markkinoille uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista 27 päivänä tammikuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 (5) 5 artiklan mukaisesti.
(5)
Bayer CropScience AG, jäljempänä ’ilmoittaja’ on sen jälkeen ilmoittanut ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsin sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsin ja niistä valmistetut tuotteet olemassa oleviksi tuotteiksi asetuksen (EY) N:o 1829/2003, jäljempänä ’asetus’, 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, ja ne on kirjattu yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin. Ilmoitus koski elintarvikkeita (valmistettua öljyä), jotka on valmistettu koirassteriilistä MS1Bn (B91-4) -rapsilinjasta ja sen kaikista tavanomaisista risteytyksistä, lisääntymiskyvyn palauttavasta RF1Bn (B93-101) -rapsilinjasta ja sen kaikista tavanomaisista risteytyksistä ja hybridiyhdistelmästä MS1xRF1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4), sekä rehua, joka sisältää seuraavista valmistettua rapsia tai koostuu seuraavista valmistetusta rapsista: koirassteriili rapsilinja MS1 (B91-4), lajike Drakkar (Brassica napus L. oleifera Metzg.), lisääntymiskyvyn palauttava rapsilinja RF1 (B93-101), lajike Drakkar (Brassica napus L. oleifera Metzg.) ja hybridiyhdistelmä MS1xRF1 (ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4) (Brassica napus L. oleifera Metzg. MS1Bn x RF1Bn), kasvatus- ja ympäristössä käsittelytarkoitusta varten ennen elinkyvyttömiksi fraktioiksi jalostamista ja jalostamisen aikana.
(6)
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-hybridirapsin ilmoittaja ilmoitti komissiolle 15 päivänä marraskuuta 2005 päivätyssä kirjeessään, että kyseistä rapsia sisältäviä lajikkeita ei enää tarjota myyntiin missään päin maailmaa ja että kaikki varastossa olleet siemenet on vedetty pois myynnistä ja tuhottu vuoden 2003 myyntikauden jälkeen.
(7)
Lisäksi ilmoittaja ilmoitti komissiolle, ettei se aio tehdä ACS-BNØØ4-7-rapsin, ACS-BNØØ1-4-rapsin eikä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsin hyväksynnän uusimista koskevaa hakemusta asetuksen nojalla sen 8 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan, 11 artiklan, 20 artiklan 4 kohdan ja 23 artiklan mukaisesti. Sen vuoksi ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-hybridirapsin ja siitä valmistettujen tuotteiden viljely ja saattaminen markkinoille on kiellettyä yhteisössä 18 päivän huhtikuuta 2007 jälkeen.
(8)
Tästä syystä olisi toteutettava toimenpiteitä, jotta ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-hybridirapsin siemenet saadaan tosiasiallisesti poistettua markkinoilta. Sen seurauksena, että ACS-BNØØ4-7-rapsin, ACS-BNØØ1-4-rapsin ja hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsin siemeniä ei ole saatavilla, niistä valmistettujen tuotteiden voidaan olettaa katoavan elintarvike- ja rehuketjusta kohtuullisen ajan kuluessa.
(9)
Koska ilmoittaja on lopettanut ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-hybridirapsin siementen myynnin vuoden 2003 kylvökauden jälkeen, ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsista sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsista valmistettujen tuotteiden varastot ovat loppuneet eikä niitä oleteta olevan markkinoilla 18 päivän huhtikuuta 2007 jälkeen. ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsista sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsista saadun muuntogeenisen aineksen vähäisiä jäämiä saattaa kuitenkin olla elintarvikkeissa ja rehussa vielä jonkin aikaa.
(10)
Oikeusvarmuuden vuoksi on siksi tarpeen säätää siirtymäajasta, jonka aikana elintarvikkeet ja rehut voivat sisältää tarkoitettua ainesta ilman että tämän katsotaan rikkovan asetuksen 4 artiklan 2 kohtaa tai 16 artiklan 2 kohtaa, kun aineksen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää.
(11)
Sallitun pitoisuuden ja ajanjakson määrittämisessä olisi otettava huomioon, kuinka kauan kestää kunnes siementen tosiasiallisen markkinoilta poistamisen vaikutukset ulottuvat koko elintarvike- ja rehuketjuun. Joka tapauksessa sallitun pitoisuuden olisi oltava pienempi kuin asetuksessa säädetty merkitsemiseen ja jäljitettävyyteen liittyvä enintään 0,9 prosentin raja-arvo, joka koskee elintarvikkeissa ja rehussa olevaa muuntogeenistä ainesta, jonka esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää.
(12)
Asetuksen 28 artiklassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin tehtyjä ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsia koskevia kirjauksia olisi muutettava tämän päätöksen mukaisesti.
(13)
Ilmoittajaa on kuultu tässä päätöksessä säädetyistä toimenpiteistä.
(14)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jotta voidaan varmistaa viljelykäyttöön tarkoitettujen ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-hybridirapsin siementen tosiasiallinen poistaminen markkinoilta, ilmoittajan on noudatettava liitteessä vahvistettuja toimenpiteitä.
Ilmoittajan on toimitettava komissiolle kuuden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä kertomus liitteessä vahvistettujen toimenpiteiden panemisesta täytäntöön.
2 artikla
ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsia sisältävän, siitä koostuvan tai siitä valmistetun aineksen esiintyminen elintarvikkeissa ja rehussa, jotka on ilmoitettu asetuksen 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ja 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, sallitaan viiden vuoden ajan tämän päätöksen tiedoksiantamispäivästä alkaen edellyttäen, että
a)
sen esiintyminen on satunnaista tai teknisesti mahdotonta välttää; ja
b)
sen pitoisuus on enintään 0,9 prosenttia.
3 artikla
Muutetaan asetuksen 28 artiklassa tarkoitettuun yhteisön muuntogeenisten elintarvikkeiden ja rehujen rekisteriin tehtyjä ACS-BNØØ4-7- ja ACS-BNØØ1-4-rapsia sekä hybridiyhdistelmän ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4 rapsia koskevia kirjauksia tämän päätöksen mukaisesti.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Bayer CropScience AG:lle, Alfred-Nobel-Str. 50, D-40789 Monheim am Rhein, Saksa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä huhtikuuta 2007.

Labels: 7
3
17
6