Document ID: 32011D1219

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1219/2011/EU HATÁROZATA
(2011. november 16.)
az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) tőkeemeléséről hozott döntés nyomán kibocsátott további részvényeknek az Európai Unió általi lejegyzéséről
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 212. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően;
a rendes jogalkotási eljárás keretében (1),
mivel:
(1)
Az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) Kormányzótanácsa 2010. május 14-15-én Zágrábban megtartott éves ülésén az EBRD fogadóországaiban a tevékenység ésszerű szinten tartásához középtávon szükséges tőkeellátottság előírt szintjének megőrzése érdekében az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank létrehozásáról szóló megállapodás (2) 4. cikkének (3) bekezdése alapján a 126. (3) és 128. (4) határozatban az EBRD engedélyezett alaptőkéjének 10 milliárd EUR-val történő megemeléséről döntött.
(2)
E határozatokat megelőzően az EBRD tőkéjét 20 milliárd EUR-ban rögzítették, amelyből az Európai Unió 60 000 darab, egyenként 10 000 EUR névértékű részvényt jegyzett le.
(3)
A 126. határozat alapján az EBRD alaptőkéje 100 000 darab befizetett tőkére jutó részvénnyel megemelkedik, amelyből a tagok számára lefelé kerekített egész számú részvény kerül kiállításra a meglévő részesedésük arányában. A befizetett tőkére jutó tőkeemelés a szabad általános tartalék egy részének a tőkébe való bevonásaként kerül befizetésre. E határozatnak tehát nincs közvetlen hatása az Unió költségvetésére. A meglévő részesedésük arányának megfelelő számú befizetett részvényt automatikusan jóváírták az EBRD tagjai számára, a részvényeseknek maguknak semmilyen további eljárási lépést nem kell tenniük. Ennek megfelelően az Unió számára 3 031 darab, egyenként 10 000 EUR névértékű részvényt állítottak ki, amivel az Unió befizetett részvényeinek száma 63 031-re nő.
(4)
A 128. határozat értelmében a Bank engedélyezett alaptőkéjét 900 000 db, egyenként 10 000 EUR névértékű visszaváltható részvénnyel kell megemelni. A tagok legfeljebb a tőkeemelés hatálybalépését közvetlenül megelőzően általuk birtokolt számú részvény 42,857 %-ának megfelelő, egész számú lehívható részvényt jegyezhetnek, névértéken. Az Unió így 27 013 darab lehívható részvény jegyzésére jogosult 2011. december 31-ig.
(5)
A 128. határozat értelmében az EBRD alaptőkéjének felhasználását a tőkeforrások negyedik felülvizsgálatának (a továbbiakban: a CRR4) megfelelően a 2011-2015 közti időszakban (a továbbiakban: a CRR4 időszak) nyomon kell követni. Az EBRD Kormányzótanácsa 2015-ben a CRR4 keretében dönthet úgy, hogy 2015-ben megállapítandó meghatározott feltételek alapján a fel nem használt lehívható részvények egy része visszaváltható. A 128. határozat alapján az EBRD Kormányzótanácsa úgy rendelkezett, hogy a lehívható részvények ilyen formában történő visszaváltása automatikus lesz, és az EBRD minden olyan tagja tekintetében alkalmazandó, akik az e határozat alapján engedélyezett lehívható részvényeket lejegyezték. Ebben az esetben a Bizottság tudomásul veszi és végrehajtja az EBRD Kormányzótanácsának döntését.
(6)
Ez a határozat növeli az EBRD azon képességét, hogy bővítse tevékenységét a fogadóországokban, és ily módon hathatós segítséget nyújtson ezen országok gazdasága számára nehéz gazdasági időkben. Az Unió külső gazdasági kapcsolatai területén meglévő célkitűzéseinek elérése és az EBRD-n belüli relatív szavazati súlyának megőrzése érdekében indokolt, hogy az EU lejegyezze a tőkeemelésből ráeső részt.
(7)
A lehívható tőke e határozatban előírt emelése hozzájárul az EBRD pénzügyi piacokhoz való hozzáférésének fenntartásához.
(8)
A Bizottságnak a CRR4 időszak végéig jelentést kell készítenie az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben értékeli az Unión belül és annak szomszédságában a beruházásokat ösztönző, köztulajdonban lévő európai pénzügyi intézmények jelenlegi rendszerének hatékonyságát. E jelentésnek ajánlásokat kell tartalmaznia az érintett bankok közötti együttműködéssel, valamint tevékenységük optimalizálásával és összehangolásával kapcsolatban, ahogy azt az Európai Parlament az Európai Beruházási Bank és az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank 2007-es éves jelentéséről szóló 2009. március 25-i állásfoglalásában (5) kérte.
(9)
Ösztönözni kell, hogy az EBRD az Unión kívüli, közösen támogatott országokban javítsa az egyéb, köztulajdonban lévő európai pénzügyi intézményekkel való együttműködését olyan megállapodások révén, mint például az Európai Bizottság, az Európai Beruházási Alappal együtt fellépő Európai Beruházási Bank és az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank között létrejött, az Európai Unión kívüli együttműködésről szóló háromoldalú egyetértési megállapodás, amely lehetővé teszi a bankok számára, hogy egymás tevékenységeit kiegészítve és egyéni komparatív előnyeiket kihasználva lépjenek fel.
(10)
A jegyzett tőke lehívható részével kapcsolatos feltételes kötelezettségvállalás fedezésére az Unió költségvetésében az „Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank - A jegyzett tőke lehívható része” megnevezésű, p. m. bejegyzéssel ellátott 01 03 01 02. számú költségvetési sor szolgál.
(11)
Az EBRD irányító testületeibe delegált uniós képviselőknek ösztönözniük kell az EBRD-t arra, hogy: nagyon erős tőkepozíciójának megtartása érdekében továbbra is a lehető legnagyobb körültekintéssel járjon el; az uniós külső fellépés szakpolitikák közötti átfogó koherenciájának erősítése érdekében lépjen fel a foglalkoztatást és növekedést célzó Európa 2020 stratégia kulcsfontosságú célkitűzéseinek megfelelő területeken; fejlessze tovább a pénzügyi eszközöket az Unió és az EBRD költségvetése közötti társfinanszírozás alapján, hozzájárulva ezzel az Unió célkitűzéseinek megvalósításához és egyidejűleg figyelembe véve, hogy ezen együttműködést az uniós közpénzek hatékony ellenőrzésének és láthatóbbá tételének kell kísérnie; és weboldalán adjon megfelelő tájékoztatást a kedvezményezettekről, pénzügyi közvetítéssel kapcsolatos műveleteinek hatásáról és a projektek értékeléseiről.
(12)
Az EBRD Kormányzótanácsában az Európai Uniót képviselő kormányzónak évente jelentést kell tennie az Európai Parlament felé az Unió céljainak előmozdításáról, különös tekintettel az Uniónak az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 21. cikkében foglaltak szerinti külső fellépésére, a foglalkoztatást és növekedést célzó Európa 2020 stratégiára, valamint a megújuló energiával kapcsolatos és energiahatékony technológiák átadásának jelentős mértékű növelésére.
(13)
Az EBRD irányító testületeibe delegált uniós képviselőknek minden tőlük telhetőt meg kell tenniük annak elkerülésére, hogy az EBRD fogadóországokban végzett tevékenységére olyan külföldi, nem együttműködő joghatóság alatt kerüljön sor, amelyet különösen az adók hiánya vagy névleges adók, a külföldi adóhatóságokkal való hatékony információcsere hiánya és a jogalkotási, jogi és igazgatási előírások átláthatóságának hiánya jellemez, vagy amelyet a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet vagy a Pénzügyi Akció Munkacsoport nem együttműködő külföldi joghatóságként határoz meg,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A határozathoz csatolt 128. kormányzótanácsi határozat alapján az Unió 27 013 darab, egyenként 10 000 EUR névértékű további lehívható részvényt jegyez az EBRD-ben.
2. cikk
Az Unió tőkejegyzéséről szóló, előírt okiratot az EBRD Kormányzótanácsában az Európai Uniót képviselő kormányzó letétbe helyezi.
3. cikk
Az EBRD Kormányzótanácsában az Európai Uniót képviselő kormányzó évente jelentést tesz az Európai Parlamentnek az alaptőke felhasználásáról, az EBRD pénzügyi közvetítőkön keresztül végzett műveletei átláthatóságának biztosítására irányuló intézkedésekről, arról, hogy miként járult hozzá az EBRD az Európai Unió céljainak megvalósításához, a kockázatvállalásról, a magánszektorból történő további tőkebevonás hatékonyságáról, valamint az Európai Beruházási Bank (EBB) és az EBRD közötti, Európai Unión kívüli együttműködésről.
4. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Kelt Strasbourgban, 2011. november 16-án.

Labels: 13
4
15