Document ID: 31979R1037

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1037/79 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Μαΐου 1979 περί τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 205/73, (ΕΟΚ) αριθ. 2041/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 3136/78, που αναφέρονται στο ελαιόλαδο
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 590/79(2), και ιδίως τα άρθρα 16 παράγραφος 6 και 19 παράγραφος 3,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2749/78 του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1978 περί των συναλλαγών λιπαρών ουσιών μεταξύ της Κοινότητος και της Ελλάδος(3), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 6 και το άρθρο 9,
Εκτιμώντας:
ότι, για να βελτιωθεί η διαχείριση της αγοράς του ελαιολάδου, πρέπει η Επιτροπή να μπορεί να παρακολουθήσει στενά το ρεύμα των εισαγωγών του ανωτέρω προϊόντος, στις διάφορες συσκευασίες του- ότι, για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να προβλεφθεί η συμπλήρωση των πιστοποιητικών εισαγωγής με τον προσδιορισμό της συσκευασίας του ελαίου που θα εισαχθεί αφ' ενός και ότι τα Κράτη Μέλη πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή, κατά τακτά χρονικά διαστήματα, ως προς τις συσκευασίες εισαγωγής των ελαίων-
ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 205/73 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3136/78(5), (ΕΟΚ) αριθ. 2041/75 της Επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3020/75(7), και ο κανονισμός (ΕΟΚ) 3136/78 της Επιτροπής πρέπει να τροποποιηθούν ανάλογα-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Λιπαρών Ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το ακόλουθο άρθρο 2α παρεμβάλλεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2041/75:
"Άρθρο 2α
Η αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού εισαγωγής των προϊόντων, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 υπό γ) του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στο υπ' αριθ. 12 τετραγωνίδιο μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Importation in bulk or in immediate containers of more than 5 litres-
- Indforsel uemballeret eller i indre emballager pa over 5 liter-
- Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschliessungen von mehr als 5 Liter-
- Importation en vrac ou en emballages immediats superieurs a 5 litres-
- Importazione alla rinfusa o in imballaggi immediati superiori a 5 litri-
- Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 5 liter-
ή
- Importation in immediate containers of 5 litres or less-
- Indforsel i indre emballager pa hojst 5 liter-
- Einfuhr in unmittelbaren Umschliessungen von hoechstens 5 Liter-
- Importation en emballages immediats inferieurs ou egaux a 5 litres-
- Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 5 litri-
- Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter-
Το πιστοποιητικό ισχύει μόνο για προϊόν που έχει συσκευασθεί κατά τον ανωτέρω τρόπο-"
Άρθρο 2
Το άρθρο 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3136/78 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"4. Τα Κράτη Μέλη, την πρώτη εργάσιμη ημέρα από τη λήξη της προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή των αιτήσεων, ανακοινώνουν στην Επιτροπή με τέλεξ, τον αριθμό των αιτήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1, την κατανομή τους ανάλογα με την καταγωγή τους και για κάθε αίτηση όλες τις πληροφορίες που προβλέπονται στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και στο άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2041/75."
Άρθρο 3
Στο άρθρο 6α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 205/73, η έκφραση "με διάκριση κατά ποιότητα", αντικαθίσταται με τη φράση "με διάκριση κατά ποιότητα και μορφή προσφοράς."
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Μαΐου 1979.

Labels: 3
17
15