Document ID: 32006D0658

KOMISJONI OTSUS,
29. september 2006,
millega rakendusasutustele antakse üle Horvaatias ühinemiseelsel perioodil põllumajanduse ja maaelu arendamiseks ettenähtud ühinemiseelsete meetmete toetuse haldamine
(2006/658/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1266/1999 kandidaatriikidele ühinemiseelse strateegia raames antava abi kooskõlastamise ja määruse (EMÜ) nr 3906/89 muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 12 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1268/1999 ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa kandidaatriikides ühinemiseelsel perioodil, (2) eriti selle artikli 4 lõikeid 5 ja 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Horvaatia maaelu arengu programm kiideti heaks komisjoni 8. veebruari 2006. aasta otsusega K(2006) 301 kooskõlas määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 4 lõigetega 5 ja 6.
(2)
Horvaatia valitsus ja komisjon, tegutsedes ühenduse nimel, allkirjastasid 29. detsembril 2005 mitmeaastase rahastamislepingu (edaspidi MAFA), millega sätestati Sapardi programmi elluviimise tehniline, õiguslik ja haldusraamistik.
(3)
Horvaatia Vabariik teavitas komisjoni kõigi kõnealuse lepingu sõlmimiseks vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest 6. aprillil 2006, mis on MAFA jõustumise kuupäev.
(4)
Määruses (EÜ) nr 1266/1999 on sätestatud, et määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikes 1 osutatud eelneva heakskiidu nõudest võib loobuda, tuginedes konkreetse riigi ja sektori abiprogrammi/projekti juhtimise võime, finantskontrolli meetmete ja avaliku sektori vahendite haldamise struktuuride analüüsile; komisjoni määrusega (EÜ) nr 2222/2000 (3) on ette nähtud kõnealuse analüüsi läbiviimise üksikasjalikud eeskirjad.
(5)
Horvaatia pädev asutus on määranud Sapardi asutuseks põllumajandus-, metsandus ja veehaldusministeeriumi alluvusse kuuluva põllumajandusturu- ja struktuuritoetuse direktoraadi. Sapardi asutus vastutab järgmiste meetmete rakendamise eest: nr 1 “Investeeringud põllumajandusettevõtetesse” ja nr 2 “Põllumajandus- ja kalandustoodete töötlemise ja turustamise tõhustamine”, nagu on määratletud maaelu arengu programmis, mis kiideti heaks otsusega K(2006) 301. Rahandusministeeriumi juures asuv riiklik fond on nimetatud Sapardi rakendamise finantsfunktsioonide täitjaks.
(6)
Vastavalt määrustele (EÜ) nr 1266/1999 ja (EÜ) nr 2222/2000 analüüsis komisjon Horvaatia riigi ja sektori abiprogrammi/projekti juhtimise võimet, finantskontrolli meetmeid ja avaliku sektori vahendite haldamise struktuure ning leiab, et eespool osutatud meetmete rakendamise seisukohast vastab Horvaatia määruse (EÜ) nr 2222/2000 lisa artiklites 4 kuni 6 ja määruse (EÜ) nr 1266/1999 lisas sätestatud miinimumnõuetele.
(7)
Sapardi asutus on rahuldavalt rakendanud järgmised olulise tähtsusega akrediteerimiskriteeriumid: kirjalikud protseduurireeglid, ülesannete lahusus, projektidele ja maksete tegemisele eelnevad kontrollid, maksekord, raamatupidamiskord ja siseaudit.
(8)
Horvaatia valitsus esitas 14. märtsil 2006 abikõlblike kulude loetelu kooskõlas MAFA artikli 4 lõike 1 osaga B. Kõnealust loetelu muudeti osaliselt 11. juuli 2006. aasta kirjaga. Komisjonilt oodatakse vastava otsuse langetamist.
(9)
Rahandusministeeriumi riiklik fond vastab järgmistele kriteeriumidele, mis on nõutavad Horvaatia Sapardi programmi rakendamise käigus rahandusalaste ülesannete täitmiseks: kontrolljälg, sularahahaldus, maksete vastuvõtmine, maksed Sapardi asutusele ja siseaudit.
(10)
Seepärast on asjakohane loobuda määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikes 1 sätestatud eelneva heakskiidu nõudest ja anda detsentraliseeritud alustel abi haldamine üle Horvaatia Sapardi asutusele ja riiklikule fondile.
(11)
Kuna komisjoni teostatud kontrollid meetme nr 1 “Investeeringud põllumajandusettevõtetesse” ja nr 2 “Põllumajandus- ja kalandustoodete töötlemise ja turustamise tõhustamine” puhul põhinevad süsteemil, mille kõik olulised elemendid veel täiel määral ei tööta, on asjakohane anda Sapardi juhtimine ajutiselt üle Sapardi asutusele ja rahandusministeeriumi juures asuvale riiklikule fondile vastavalt määruse (EÜ) nr 2222/2000 artikli 3 lõikele 2.
(12)
Sapardi haldamise täielikku üleandmist kavandatakse alles siis, kui on teostatud täiendavad kontrollid, et veenduda süsteemi rahuldavas toimimises, ning komisjoni võimalikud soovitused abi haldamise üleandmise kohta põllumajandus-, metsa-, vee- ja keskkonnaministeeriumi alluvuses olevale Sapardi asutusele ja rahandusministeeriumi riiklikule fondile on ellu viidud.
(13)
MAFA A osa artikli 8 lõike 1 punkti b nõudeid arvestades käsitatakse vastavalt käesolevale otsusele tehtud kulutusi ühenduse kaasfinantseerimiseks abikõlblikena ainult siis, kui need on toetusesaajate poolt kantud pärast käesoleva otsuse kuupäeva või pärast sellise juriidilise dokumendi kuupäeva, mis muudab nad kõnealuses projektis toetusesaajateks, välja arvatud teostatavus- ja sellega seotud uuringud tingimusel, et Sapardi asutus ei ole summat välja maksnud enne käesoleva otsuse kuupäeva,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Otsustatakse loobuda määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikega 1 ettenähtud komisjoni eelneva heakskiidu nõudest Horvaatia projektivalikul ja lepingute sõlmimisel meetme nr 1 “Investeeringud põllumajandusettevõtetesse” ja meetme nr 2 “Põllumajandus- ja kalandustoodete töötlemise ja turustamise tõhustamine” puhul.
Artikkel 2
Sapardi programmi haldamine volitatakse ajutiselt järgmistele asutustele:
1.
põllumajandus-, metsandus ja veehaldusministeeriumi alluvusse kuuluv põllumajandusturu- ja struktuuritoetuse direktoraat, mis tegutseb Horvaatia Sapardi asutusena, Avenija grada Vukovara 269D, 10000 Zagreb, meetme nr 1 “Investeeringud põllumajandusettevõtetesse” ja meetme nr 2 “Põllumajandus- ja kalandustoodete töötlemise ja turustamise tõhustamine” rakendamiseks, nagu on määratletud otsusega heakskiidetud maaelu arendamise programmis, ning
2.
rahandusministeeriumi riiklik fond, Katančičeva 5, 10000 Zagreb, Horvaatia Sapardi programmi rakendamise käigus rahandusalaste ülesannete täitmiseks.
Artikkel 3
Käesoleva otsuse kohased kulutused vastavad ühendusepoolse kaasfinantseeringu saamise tingimustele üksnes siis, kui need on toetusesaajate poolt kantud pärast käesoleva otsuse kuupäeva või pärast sellise juriidilise dokumendi kuupäeva, mis muudab nad kõnealuses projektis toetusesaajateks, välja arvatud teostatavus- ja sellega seotud uuringud tingimusel, et Sapardi asutus ei ole summat välja maksnud enne käesoleva otsuse kuupäeva.
Artikkel 4
Ilma et see piiraks Sapardi raames üksikutele toetusesaajatele toetuste andmise otsuseid, kohaldatakse kulutuste abikõlblikkuse eeskirju, mis on esitanud Horvaatia 14. märtsi 2006. aasta kirjas nr “Klasa: 910-01/05-01/8, Urbroj: 513-05-06/06-28” ja mis on komisjonis 21. märtsil 2006. aastal nr 08347 all registreeritud ning muudetud 23. juuni 2006. aasta kirjaga nr “Klasa: 910-01/06-01/221, Urbroj: 513-05-06/06-9”, registreeritud komisjonis 11. juulil 2006. aastal nr 20627 all.
Brüssel, 29. september 2006

Labels: 4
19
5
6
18
15