Document ID: 31989R3858

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3858/89 av den 20 december 1989 om tillämpningsföreskrifter för importordningen för produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 och 0714 90 19, med ursprung i tredje land som inte är avtalsslutande part i GATT, med undantag av Kina
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 430/87 av den 9 februari 1987 om importordningen för produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 10, 0714 10 90 och 0714 90 10 med ursprung i vissa tredje länder(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3846/89(2), särskilt artikel 2 i denna, och
med beaktande av följande:
Enligt förordning (EEG) nr 430/87 uppgår importavgiften för maniok och liknande produkter med ursprung i tredje land som inte är avtalsslutande part i GATT, med undantag av Kina, till högst 6 % för bestämda kvantiteter av produkter avsedda för annan användning än som livsmedel och för bestämda kvantiteter av produkter av de slag som används som livsmedel. Tillämpningsföreskrifterna för denna ordning, senast antagna genom kommissionens förordning (EEG) nr 983/89(3), bör bibehållas och anpassas mot bakgrund av gjorda erfarenheter.
Produkternas ursprung bör särskilt säkerställas genom krav på att vissa handlingar utfärdade av de berörda länderna läggs fram för att importlicens skall beviljas. Enligt en praxis som infördes för flera år sedan är ett av kraven vid ansökan om importlicens för produkter med ursprung i Vietnam att ett intyg utfärdat av exportlandet läggs fram.
För att undvika att ansökningar om onormalt stora kvantiteter lämnas in bör det dessutom klart anges att den person som ansöker om importlicens skall lägga fram bevis för vilka kvantiteter som skeppats och transporterats till gemenskapen. Det bör även fastställas en största kvantitet per ansökan och det bör anges att ansökan under inga omständigheter får omfatta en större kvantitet än den för vilken bevis har lagts fram.
De kompletterande bestämmelser som normalt används för administrationen av sådana kvoter bör också fastställas, särskilt de som rör inlämning av ansökningar, utfärdande av licenser och kontroll av den faktiska importen. Dessa bestämmelser kommer antingen att komplettera eller avvika från bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(4), ändrad genom förordning (EEG) nr 1903/89(5), och genom kommissionens förordning (EEG) nr 891/89 av den 5 april 1989 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris(6), ändrad genom förordning (EEG) nr 990/89(7).
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91, 0714 10 99, 0714 90 11 och 0714 90 19, med ursprung i tredje land som inte är avtalsslutande part i GATT, med undantag av Kina, skall omfattas av den ordning som avses i artikel 1.2 i förordning (EEG) nr 430/87, inom ramen för de kvantiteter som anges under d i nämnda bestämmelse om inte annat följer av bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 2
Ansökningar om importlicenser för övergång till fri omsättning för de produkter som avses i artikel 1 får lämnas in i valfri medlemsstat och utställda importlicenser skall vara giltiga i hela gemenskapen.
Bestämmelserna i artikel 5.1 fjärde strecksatsen i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte gälla.
AVDELNING I Särskilda bestämmelser
A. Produkter avsedda för andra ändamål än som livsmedel
Artikel 3
1. Ansökningar om importlicenser för produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 99 och 0714 90 19
a) skall åtföljas av originalet av en handling, utfärdad av den behöriga myndigheten i landet i fråga, som intygar produktens ursprung.
b) skall åtföljas av bevis, i form av en kopia på konossementet, på att produkterna lastats i det tredje land som utfärdat den handling som avses i a ovan och att de skeppats till gemenskapen på de fartyg som uppgetts i ansökan.
c) får inte avse en kvantitet som överskrider den för vilken ursprungsbeviset och transportbeviset lagts fram.
2. För de produkter som avses i punkt 1 med ursprung i Vietnam skall ansökan om importlicens åtföljas av en handling utfärdad av de vietnamesiska myndigheterna för året i fråga som intygar att berörda produkter exporterats.
Denna ansökan skall även omfattas av bestämmelserna i punkt 1 b och 1 c.
3. De licensansökningar som avses i punkterna 1 och 2 får inte avse en kvantitet som är större än 7 500 ton per sökande som handlar för egen räkning.
B. Produkter av de slag som används som livsmedel
Artikel 4
Ansökningar om importlicenser för övergång till fri omsättning för de produkter som omfattas av KN-numren 0714 10 91 och 0714 90 11 får inte avse en kvantitet som är större än 150 ton per sökande som handlar för egen räkning.
AVDELNING II Gemensamma och allmänna bestämmelser
Artikel 5
Licensansökan och importlicensen skall innehålla följande:
1. I fält 8, namnet på det tredje land där produkten har sitt ursprung.
Licensen förpliktigar till import från detta land.
2. I fält 20, namnet på det fartyg på vilket produkterna skeppats eller skeppas till gemenskapen.
Artikel 6
1. Utan hinder av artikel 12.1 i förordning (EEG) nr 891/89 skall den säkerhet som ställs för importlicensen vara 20 ecu per ton.
2. Om den kvantitet för vilken licensen utfärdas, enligt artikel 7.3, är mindre än den för vilken ansökan gjordes skall den del av säkerheten som svarar mot skillnaden frisläppas.
Artikel 7
1. Licensansökningar skall lämnas in till medlemsstaternas behöriga myndigheter på måndagar senast kl. 13.00, eller om måndagen i fråga inte är en arbetsdag, påföljande arbetsdag. Den första dag som licensansökningar får lämnas in skall vara måndagen den 8 januari 1990.
2. Medlemsstaterna skall senast kl. 17.00 den dag som följer på dagen för inlämning av ansökningar enligt punkt 1, per telex anmäla till kommissionen följande uppgifter för varje ansökan:
- Den kvantitet som licensansökan avser.
- Produktens ursprung.
- Sökandens namn.
- Det namn på fartyget som angetts i fält 20.
3. Senast den fredag som följer på dagen för inlämning av ansökan skall kommissionen fastställa och per telex meddela medlemsstaterna de kvantiteter för vilka licenser kommer att utfärdas.
4. För de ansökningar som överlämnats i överensstämmelse med punkt 2 skall importlicenserna utfärdas den femte arbetsdag som följer på dagen för inlämning av ansökan.
Artikel 8
Fält 24 på importlicensen skall innehålla en av följande ordalydelser:
- Exacción reguladora a percibir: 6 % ad valorem
- Importafgift: 6 % af værdien
- Zu erhebende Abschöpfung: 6 % des Zollwerts
- ÅéóöïñÜ ðñïò åßóðñáæç: 6 % êáô' áæßá
- Amount to be levied: 6 % ad valorem
- Prélèvement à percevoir: 6 % ad valorem
- Prelievo da riscuotere: 6 % ad valorem
- Toe te passen heffing: 6 % ad valorem
- Direito nivelador a cobrar: 6 % ad valorem
Artikel 9
1. Utan hinder av artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den kvantitet som övergår till fri omsättning inte överskrida den som angetts i fälten 17 och 18. I detta syfte skall siffran 0 införas i licensens fält 19.
2. Bestämmelserna i artikel 33.5 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas.
Artikel 10
Licenserna skall vara giltiga från och med den faktiska utfärdandedagen till och med utgången av den andra månad som följer på detta datum, dock inte senare än den 31 december utfärdandeåret.
AVDELNING III Slutbestämmelser
Artikel 11
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 december 1989.

Labels: 3
17
5