Document ID: 32010D0327

KOMISJONI OTSUS,
11. juuni 2010,
millega muudetakse otsuse 2004/432/EÜ (kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavade tunnustamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 96/23/EÜ) lisa
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 3548 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2010/327/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ, millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsused 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ, (1) eriti selle artikli 29 lõike 1 neljandat lõiku ja artikli 29 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiiviga 96/23/EÜ on kehtestatud meetmed selle I lisas loetletud ainete ja jääkide rühmade kontrollimiseks. Vastavalt direktiivile 96/23/EÜ peavad kolmandad riigid, kes soovivad olla lisatud või jääda niisuguste ühenduse õigusaktides sätestatud kolmandate riikide loeteludesse, kust liikmesriigid võivad importida kõnealuse direktiiviga reguleeritud loomi ja loomseid põhisaadusi, esitama kava, millega nähakse ette nende kolmandate riikide pakutavad tagatised seoses selles lisas loetletud ainete ja jääkide rühmade seirega. Kõnealused kavad tuleb komisjoni taotluse korral ajakohastada, eelkõige juhul, kui see osutub vajalikuks teatavate kontrollide tõttu.
(2)
Komisjoni 29. aprilli 2004. aasta otsusega 2004/432/EÜ (kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavade tunnustamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 96/23/EÜ) (2) kinnitati teatavate kõnealuse otsuse lisas loetletud kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavad, mis hõlmavad loetelus nimetatud loomi ja loomseid põhisaadusi.
(3)
Botswana on komisjonile esitanud jääkide seire kava hobuslaste kohta. Kõnealuse kava hindamise ja komisjoni hangitud täiendava teabe põhjal võib väita, et see kava annab jääkide seire osas hobuslaste puhul piisava tagatise. Seega tuleks hobuslased lisada otsuse 2004/432/EÜ lisas esitatud loetelus Botswanat käsitleva kande hulka.
(4)
Gambia ei esitanud 2009. aasta kohta jääkide seire kava vesiviljelustoodete kohta. Seega tuleks Gambiat käsitlev kanne otsuse 2004/432/EÜ lisas esitatud loetelust välja jätta. Gambiat on sellest teavitatud.
(5)
Komisjoni korraldatud kontrollkäigul Indiasse ilmnes, et jääkide seire kava rakendamisel esines mee ja piima puhul tõsiseid puudujääke. Seega tuleks India puhul mett ja piima käsitlevad kanded otsuse 2004/432/EÜ lisas esitatud loetelust välja jätta. Indiat on sellest teavitatud.
(6)
Moldova Vabariik on komisjonile esitanud jääkide seire kava mee kohta. Kõnealuse kava hindamise ja komisjoni hangitud täiendava teabe põhjal võib väita, et see kava annab jääkide seire osas mee puhul piisava tagatise. Seega tuleks mesi lisada otsuse 2004/432/EÜ lisas esitatud loetelus Moldova Vabariiki käsitleva kande hulka.
(7)
Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik on komisjonile esitanud jääkide seire kava sigade, kodulindude, vesiviljelustoodete, munade, looduslike ulukite ja mee kohta Kõnealuse kava hindamise ja komisjoni hangitud täiendava teabe põhjal võib väita, et see kava annab jääkide seire osas kõnealuste toodete puhul piisava tagatise. Seega tuleks need tooted lisada otsuse 2004/432/EÜ lisas esitatud loetelus endist Jugoslaavia Makedoonia Vabariiki käsitlevate kannete hulka.
(8)
Singapur on komisjonile esitanud jääkide seire kava vesiviljelustoodete kohta. Kõnealuse kava hindamise ja komisjoni hangitud täiendava teabe põhjal võib väita, et see kava annab jääkide seire osas kõnealuste vesiviljelustoodete puhul piisava tagatise. Seega tuleks otsuse 2004/432/EÜ lisas esitatud loetelus muuta Singapuri puhul vesiviljelustooteid käsitlevat kannet ning jätta välja selliste kalandustoodete impordipiirang, mis on valmistatud ELi liikmesriikidest või ELi heakskiidetud kolmandatest riikidest pärit tooreist vesiviljelustoodetest.
(9)
Ukraina on komisjonile esitanud jääkide seire kava mee ja vesiviljelustoodete kohta. Kõnealuse kava hindamise ja komisjoni hangitud täiendava teabe põhjal võib väita, et see kava annab piisava tagatise, mis õigustab mee ja vesiviljelustoodete lisamist otsuse 2004/432/EÜ lisa loetelusse Ugandat käsitlevate kannete hulka.
(10)
Selleks et vältida häireid kaubanduses, tuleks kehtestada üleminekuperiood Gambiast pärit vesiviljelustoodete saadetistele ja Indiast pärit meesaadetistele, mis lähetati liitu enne käesoleva otsuse jõustumise kuupäeva. Indiast pärit piimatoodete puhul ei ole sellist üleminekukorda vaja ette näha, kuna Indiast praegu selliseid tooteid Euroopa Liitu ei impordita; selle põhjuseks on asjaolu, et Indias ei ole piimatöötlusettevõtteid, kust oleks lubatud piimatooteid importida.
(11)
Seepärast tuleks otsust 2004/432/EÜ vastavalt muuta.
(12)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2004/432/EÜ lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad ajutiselt kuni 1. augustini 2010 vastu vesiviljelustoodete saadetisi Gambiast ja meesaadetisi Indiast, tingimusel et selliste toodete importija suudab tõendada, et saadetised on sertifitseeritud ja lähetatud vastavalt Gambiast ja Indiast ning et need olid teel liitu enne 15. juunit 2010.
Artikkel 3
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 15. juunist 2010.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 11. juuni 2010

Labels: 17
5
20
0
6