Document ID: 31994R3385

Komisijas Regula (EK) Nr. 3385/94
(1994. gada 21. decembris)
par Padomes Regulā Nr. 17 paredzēto pieteikumu un paziņojumu formu, saturu un citiem datiem
(teksts attiecas uz Eiropas Ekonomisko telpu)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā līgumu par Eiropas Ekonomisko telpu,
ņemot vērā Padomes 1962. gada 6. februāra Regulu Nr. 17, Pirmo regulu, kas ievieš Līguma [1] 85. un 86. pantu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Aktu par Spānijas un Portugāles pievienošanos, un jo īpaši tās 24. pantu,
tā kā Komisijas 1962. gada 3. maija Regula Nr. 27, Pirmā regula, kas ievieš Padomes Regulu Nr. 17 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3666/93 [3], vairs neatbilst efektīvas administratīvās procedūras prasībām; tā kā šā iemesla dēļ to vajadzētu aizstāt ar jaunu regulu;
tā kā no vienas puses, pieteikumiem negatīvam apstiprinājumam saskaņā ar 2. pantu un paziņojumiem saskaņā ar Regulas Nr. 17 4., 5. un 25. pantu ir svarīgas juridiskās sekas, kas ir izdevīgas līgumā, lēmumā vai darbībās iesaistītajām pusēm, turpretim, no otras puses, aplama vai maldinoša informācija šādos pieteikumos vai paziņojumos var novest pie soda naudas uzlikšanas un var arī būt par iemeslu tam, ka puses cieš civiltiesiskus zaudējumus; tā kā tāpēc juridiskās skaidrības interesēs ir precīzi noteikt personas, kas var iesniegt pieteikumus un paziņojumus, tās informācijas saturu un būtību, kam jābūt šādos pieteikumos un paziņojumos, un laiku, kad tie stājas spēkā;
tā kā katrai no pusēm vajadzētu būt tiesībām iesniegt Komisijai pieteikumu vai paziņojumu; tā kā, turklāt, pusei, kas izmanto šīs tiesības, vajadzētu informēt pārējās puses, lai dotu tām iespēju aizstāvēt savas intereses; tā kā pieteikumus un paziņojumus, kas attiecas uz uzņēmumu apvienību līgumiem, lēmumiem vai darbībām, būtu jāiesniedz tikai šādām apvienībām;
tā kā pretendentiem un pusēm, kas sniedz paziņojumu, ir pilnībā un godīgi jāatklāj Komisijai fakti un apstākļi, kas ir saistīti ar lēmuma pieņemšanu par attiecīgajiem līgumiem, lēmumiem vai darbībām;
tā kā lai vienkāršotu un paātrinātu to pārbaudi, ir vēlams paredzēt, ka negatīvā apstiprinājuma pieteikumiem, kas attiecas uz 85. panta 1. punktu, un paziņojumiem, kas attiecas uz 85. panta 3. punktu, jāizmanto veidlapa; tā kā šīs veidlapas izmantošanai vajadzētu būt iespējamai arī, iesniedzot negatīvā apstiprinājuma pieteikumus, kas attiecas uz 86. pantu;
tā kā Komisija, atbilstīgos gadījumos, sniegs pusēm, ja tās lūgs, iespēju pirms pieteikuma vai paziņojuma pārrunāt iecerēto līgumu, lēmumu vai darbību neformāli un stingri konfidenciāli; tā kā, turklāt, pēc pieteikuma vai paziņojuma iesniegšanas, Komisija saglabās ciešu kontaktu ar pusēm cik tas vajadzīgs, lai pārrunātu ar tām jebkuru praktisku vai juridisku problēmu, ko tā atklāj jautājuma pirmajā izskatīšanā, un, ja iespējams, lai novērstu šādas problēmas ar savstarpēju vienošanos;
tā kā šai regulai jāattiecas arī uz gadījumiem, kad Komisijai iesniedz negatīvā apstiprinājuma pieteikumus, kas attiecas uz Līguma par Eiropas Ekonomiskās telpas 53. panta 1. punktu vai 54. pantu, vai paziņojumus, kas attiecas uz Eiropas Ekonomiskās telpas nolīguma 53. panta 3. punktu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Personas, kas var iesniegt pieteikumus un paziņojumus
1. Saskaņā ar Regulas Nr. 17 2. pantu, pieteikumu, kas attiecas uz Līguma 85. panta 1. punktu, vai paziņojumu saskaņā ar Regulas Nr. 17 4., 5. un 25. pantu var iesniegt šādi:
a) jebkurš uzņēmums un jebkura uzņēmumu apvienība, kas ir puse līgumos vai saskaņotās darbībās; un
b) jebkura uzņēmumu apvienība, kas pieņem lēmumus vai iesaistās darbībās;
uz ko var attiekties 85. panta 1. punkts.
Ja pieteikumu vai paziņojumu iesniedz dažas, bet ne visas puses, kas minētas pirmās daļas a) punktā, tām jādara tas zināms pārējām pusēm.
2. Jebkurš uzņēmums, kam var būt, atsevišķi vai kopā ar citiem uzņēmumiem, dominance kopējā tirgū vai tā būtiskā daļā, var iesniegt tādu pieteikumu saskaņā ar Regulas Nr. 17 2. pantu, kas attiecas uz Līguma 86. pantu.
3. Ja pieteikumu vai paziņojumu paraksta personu, uzņēmumu vai uzņēmumu apvienību pārstāvji, šādi pārstāvji uzrāda rakstisku pierādījumu, ka ir pilnvaroti rīkoties.
4. Ja iesniedz kopīgu pieteikumu vai paziņojumu, vajadzētu iecelt kopīgu pārstāvi, kas ir pilnvarots iesniegt un saņemt dokumentus visu pretendentu vai paziņojumu sniegušo pušu vārdā.
2. pants
Pieteikumu un paziņojumu iesniegšana
1. Tādus pieteikumus saskaņā ar Regulas Nr. 17 2. pantu, kas attiecas uz Līguma 85. panta 1. punktu, un paziņojumus saskaņā ar Regulas Nr. 17 4., 5. un 25. pantu iesniedz tādā veidā, kā to paredz veidlapa A/B, kas parādīta šīs regulas pielikumā. Veidlapu A/B var izmantot arī tādiem pieteikumiem saskaņā ar Regulas Nr. 17 2. pantu, kas attiecas uz Līguma 86. pantu. Kopīgus pieteikumus un kopīgus paziņojumus iesniedz uz kopīgas veidlapas.
2. Septiņpadsmit katra pieteikuma un paziņojuma kopijas un trīs to pielikumu kopijas iesniedz Komisijai pēc adreses, kas norādīta veidlapā A/B.
3. Dokumenti, kas pievienoti pieteikumam vai paziņojumam, ir vai nu oriģināli vai to kopijas; pēdējā gadījumā pretendents vai paziņojumu sniedzošā puse apstiprina, ka tās ir pareizas un pilnīgas oriģināla kopijas.
4. Pieteikumi un paziņojumi ir vienā no Kopienas oficiālajām valodām. Šī valoda ir arī pretendenta vai paziņojumu sniedzošās puses procesa valoda. Dokumentus iesniedz to oriģinālvalodā. Ja oriģinālvaloda nav kāda no oficiālajām valodām, pievieno tulkojumu procesa valodā.
5. Ja iesniedz negatīvā apstiprinājuma pieteikumu, kas attiecas uz Līguma par Eiropas Ekonomisko telpu 53. panta 1. punktu vai 54. pantu, vai paziņojumus, kas attiecas uz Līguma par Eiropas Ekonomisko telpu 53. panta 3. punktu, tie var būt arī kādā no EFTA valstu valsts valodām vai EFTA Uzraudzības iestādes darba valodā. Ja pieteikumam vai paziņojumam izvēlētā valoda nav Kopienas oficiālā valoda, pretendents vai paziņojumu sniedzošā puse papildina visu dokumentāciju ar tulkojumu kādā no Kopienas oficiālajām valodām. Valoda, ko izvēlas tulkojumam, ir pretendenta vai paziņojumu sniedzošās puses procesa valoda.
3. pants
Pieteikumu un paziņojumu saturs
1. Pieteikumi un paziņojumi satur informāciju, to skaitā dokumentus, ko prasa veidlapa A/B. Informācijai jābūt pareizai un pilnīgai.
2. Tādi pieteikumi saskaņā ar Regulas Nr. 17 2. pantu, kas attiecas uz Līguma 86. pantu, satur pilnīgu faktu izklāstu, kas jo īpaši precizē attiecīgās darbības un uzņēmuma vai uzņēmumu stāvokli kopējā tirgū vai tā būtiskā daļā, attiecībā uz ražojumiem vai pakalpojumiem, ar ko šī darbība ir saistīta.
3. Komisija var atbrīvot no pienākuma sagādāt jebkuru konkrētu informāciju, to skaitā dokumentus, ko pieprasa veidlapa A/B, ja Komisija uzskata, ka jautājuma pārbaudei šāda informācija nav vajadzīga.
4. Komisija nevilcinoties sniedz rakstisku apstiprinājumu pretendentam vai paziņojumu sniedzošajai pusei par to, ka saņemts pieteikums vai paziņojums un par jebkuru atbildi uz vēstuli, kuru Komisija nosūtījusi saskaņā ar 4. panta 2. punktu.
4. pants
Diena, kad stājas spēkā pieteikumu un paziņojumu iesniegums
1. Neierobežojot 2. līdz 5. punktu, pieteikumi un paziņojumi stājas spēkā dienā, kad tos saņem Komisija. Ja tomēr pieteikums vai paziņojums ir nosūtīts ierakstītā vēstulē, tas stājas spēkā dienā, kuras datums norādīts uz nosūtīšanas vietas pastmarkas.
2. Ja Komisija uzskata, ka informācija, to skaitā dokumenti, kas pievienoti pieteikumam vai paziņojumam, ir nepilnīgi pēc būtības, tā nekavējoties rakstiski informē pretendentu vai paziņojumu sniedzošo pusi par šo faktu un nosaka atbilstīgu termiņu informācijas papildināšanai. Šādos gadījumos pieteikums vai paziņojums stājas spēkā dienā, kad Komisija saņem pilnīgu informāciju.
3. Būtiskas izmaiņas faktos, ko satur pieteikums vai paziņojums un ko pretendents vai paziņojumu sniedzošā puse zina vai ko tiem vajadzētu zināt, jādara Komisijai zināmas brīvprātīgi un bez kavēšanās.
4. Nepareizu vai maldinošu informāciju uzskata par nepilnīgu informāciju.
5. Ja pēc tam, kad pagājis mēnesis kopš dienas, kad saņemts pieteikums vai paziņojums, Komisija nav sniegusi pretendentam vai paziņojumu sniedzošajai pusei informāciju, kas minēta 2. punktā, uzskata, ka pieteikums vai paziņojums stājies spēkā dienā, kad to saņēmusi Komisija.
5. pants
Atcelšana
Regula Nr. 27 ir atcelta.
6. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā 1995. gada 1. martā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1994. gada 21. decembrī

Labels: 10
12
4