Document ID: 32014R0275

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 275/2014
оd 7. siječnja 2014.
o izmjeni Priloga I. Uredbi (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1316/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe (1), kojom se izmjenjuje Uredba (EU) br. 913/2010 i stavlja izvan snage uredbe (EZ) br. 680/2007 i (EZ) br. 67/2010, a posebno njezin članak 21.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 21. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1316/2013 unutar prve godine nakon stupanja na snagu te uredbe, dodjeljuju se ovlasti Komisiji za donošenje delegiranih akata kojima se određuju prioriteti za financiranje u prometu utvrđeni u programima rada za vrijeme trajanja Instrumenta za povezivanje Europe u skladu s člankom 7. stavkom 2. Nužno je stoga da se delegirani akt koji detaljnije iznosi prioritete za financiranje u prometu donese prije donošenja programa rada.
(2)
U skladu s člankom 21. stavkom 3., prioriteti za financiranje u prometu trebali bi uzeti u obzir prihvatljive aktivnosti koje pridonose projektima od zajedničkog interesa u skladu s Uredbom (EU) br. 1315/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) navedene u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1316/2013.
(3)
Prihvatljive aktivnosti navedene u članku 7. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1316/2013 detaljnije su iznesene u člancima 10. i 11. te uredbe kojom se osiguravaju najviše primjenjive stope financiranja tih aktivnosti. Prikladno je stoga upućivati na aktivnosti navedene u tim člancima kako bi se detaljnije iznijeli prioriteti za financiranje u prometu.
(4)
Projekti od zajedničkog interesa iz Dijela I. Priloga I. Uredbi (EU) br. 1316/2013 prihvatljivi su za višegodišnje programe rada iz članka 17. stavka 3. te uredbe. Projekti koji nisu navedeni u Dijelu I. Priloga I., a koji su prihvatljivi prema članku 7. stavku 2. te uredbe, prihvatljivi su za godišnje programe rada.
(5)
Uzimajući u obzir da se članak 21. stavak 3. Uredbe (EU) br. 1316/2013 odnosi na posebne ciljeve za promet iz članka 4. stavka 2. te uredbe prikladno je upućivati na te ciljeve za potrebe ove uredbe.
(6)
Uzimajući u obzir da će financijski instrumenti dobiti doprinos EU-a u skladu s godišnjim radnim programima, prikladno je uključiti odgovarajući prioritet.
(7)
Programima se podupiru mjere navedene u članku 5. stavku 2. točki (b) Uredbe (EU) br. 1316/2013 koje sadrže troškove za tehničku i administrativnu pomoć nastale u sklopu upravljačkog rada Komisije za Instrument za povezivanje Europe i ograničeni su na 1 % financijske omotnice, a neće biti obuhvaćeni programima rada. Međutim, aktivnosti kojima se podupiru programi koje pridonose projektima od zajedničkog interesa, kako je predviđeno člankom 7. stavkom 2. i navedeno u članku 5. stavku 2. točki (a) Uredbe (EU) br. 1316/2013, bit će obuhvaćene programima rada te su uključene s odgovarajućim prioritetom.
(8)
Sva sredstva iz članka 5. stavka 1. točke (a) Uredbe (EU) br. 1316/2013 uključujući sredstva prenesena iz Kohezijskog fonda bit će obuhvaćeni istim programima rada. U skladu s člankom 11. te uredbe, sredstva prenesena iz Kohezijskog fonda podliježu posebnim pozivima na dostavu prijedloga.
(9)
Ova Uredba treba stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije kako bi se omogućilo pravovremeno donošenje provedbenih akata iz članka 17. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1316/2013.
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Tekst naveden u Prilogu ovoj Uredbi dodaje se kao Dio VI. Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1316/2013.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu prvog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. siječnja 2014.

Labels: 8
4
15