Document ID: 31987R3991

Nariadenie Komisie (EHS) č. 3991/87
z 23. decembra 1997,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 234/68 o spoločnej organizácii trhu so živými stromami a inými rastlinami, cibuľkami, koreňmi a pod., rezanými kvetmi a okrasnými rastlinami
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) 3985/87 [2], najmä na jeho článok 15,
keďže nariadenie Rady (EHS) 2658/87 zavádza s účinnosťou od 1. januára 1988 kombinovanú nomenklatúru tovarov založenú na harmonizovanom systéme, ktorý bude spĺňať požiadavky Spoločného colného sadzobníka ako aj nomenklatúry tovarov na štatistiku vonkajšieho trhu spoločenstva;
keďže následkom toho je potrebné označiť opisy tovarov a čísla tarifných položiek, ktoré sa uvádzajú v nariadení Rady (EHS) 234/68 [3], naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (EHS) 3768/85 [4], podľa podmienok kombinovanej nomenklatúry; keďže tieto úpravy nemusia mať za následok nijakú zmenu a doplnok podstaty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) 234/68 sa pozmeňuje takto:
1. Článok 1 sa nahrádza týmto:
"Zavedie sa spoločná organizácia trhu so živými stromami a inými rastlinami, cibuľkami, koreňmi a pod., rezanými kvetmi a okrasnými rastlinami, týkajúca sa výrobkov spadajúcich pod kapitolu 6 kombinovanej nomenklatúry s výnimkou rastlín čakanky a koreňov podpoložky 0601 20 10; bude pozostávať zo spoločných štandárd kvality a obchodného systému."
2. Článok 7 ods. 1 sa nahrádza týmto:
"1. Na každý z výrobkov spadajúcich pod podpoložku 0601 10 môže byť každý rok, počnúc rokom 1968, vo vhodnom čase pred predajným obdobím stanovená jedna alebo viac minimálnych cien na vývozy do tretích krajín podľa postupu ustanoveného v článku 14.
Vývoz týchto výrobkov sa povolí len pri cene, ktorá je zhodná alebo vyššia ako minimálna cena stanovená za daný výrobok."
3. Článok 10 ods. 2 sa nahrádza takto:
"2. Derogáciou ustanovení druhej a tretej zarážky odseku 1, zachovanie kvantitatívnych obmedzení alebo množstiev, ktoré majú rovnaký vplyv a odkaz na článok 44 zmluvy majú byť ponechané na schválenie:
- nezakorenených odrezkov a štepov viniča (podpoložka 06021010) a očkovaných alebo zakorenených štepov viniča (podpoložka 0602 20 10) až do dátumu určeného na uplatnenie opatrení vo všetkých členských štátoch, ktoré sa majú schváliť Radou, na obchodovanie s látkami na podporu rastu viniča;
Čo sa týka zakorenených rastlín a výrastkov ovocných stromov a kríkov (podoložky 06022091, 06022099, 06023010, 06029970, 06029991 a 06029999), Rada prijme takéto opatrenia, ktoré sa môžu vyžadovať podľa článkov 3, 12 alebo 18 tohto nariadenia."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1988.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. decembra 1987.

Labels: 3
6