Document ID: 32005R1478

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1478/2005,
12. september 2005,
millega muudetakse komisjoni määruse (EMÜ) nr 3030/93 (teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta) V, VII ja VIII lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta, (1) eriti selle artikleid 8 ja 19,
ning arvestades järgmist:
(1)
10. juunil 2005. aastal kiitsid Euroopa komisjon ja Hiina kaubandusministeerium heaks vastastikuse mõistmise memorandumi, mis käsitleb teatavate Hiinast pärit tekstiil- ja rõivatoodete eksporti Euroopa Liitu. Nimetatud vastastikuse mõistmise memorandumi arvessevõtmiseks võttis komisjon vastu määruse (EÜ) nr 1084/2005.
(2)
On vaja täpsustada ühendusse tulevate saadetiste sihtkoht määruse (EMÜ) nr 3030/93 V lisa punkti b tabeli joonealuses märkuses nr 3 ja konkreetne lasterõivaste ümberarvestuskurss tekstiiltoodete kategoorias 4.
(3)
On vaja kehtestada ühendusest Hiinasse töötlemiseks (välistöötlemine) saadetud kauba kohtlemise kord.
(4)
Kõnealune välistöötlemiskord peaks kajastuma nõukogu määruse (EMÜ) nr 3030/93 VII lisas.
(5)
Vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatud koguselised piirnormid on mitmete tootekategooriate puhul ammendatud. Selle tagajärjel on märkimisväärne kogus kaupu kinni ühenduse sadamates, mis seab ootamatud takistused tavapärasele kaubandustegevusele.
(6)
2005. aasta 5. septembril arutasid Euroopa komisjon ja Hiina kaubandusministeerium, kuidas lahendada probleemid, mis on seotud vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatud koguseid ületava tekstiil- ja rõivatoodete ekspordiga Hiinast. Arutelu tulemusena lepiti kokku, et asjaomaste tootekategooriate suhtes kehtestatakse täiendavad kogused ning võimaldatakse teatavat paindlikkust.
(7)
Võtmaks arvesse Euroopa komisjoni ja Hiina kaubandusministeeriumi vahel kokkulepitud korda, on vaja kohandada Hiinast pärit tekstiil- ja rõivatoodete impordile seatud koguselisi piiranguid aastateks 2005 ja 2006 ning ette näha teatava paindlikkuse võimaldamine. Seepärast tuleks määrust (EMÜ) nr 3030/93 vastavalt muuta.
(8)
Lisaks sellele on kujunenud konkreetset olukorda arvestades asjakohane kehtestada täiendavad kogused, et vabastada kõik praegu kinnihoitavad tekstiil- ja rõivatooted.
(9)
Silmas pidades küsimuse kiireloomulisust, peaks määrus jõustuma kohe.
(10)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EMÜ) nr 3030/93 artikli 17 alusel moodustatud tekstiilikomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3030/93 muudetakse järgmiselt.
1.
V lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.
2.
VII lisa tabel asendatakse käesoleva määruse II lisas esitatud tabeliga.
3.
VIII lisa tabel asendatakse käesoleva määruse III lisas esitatud tabeliga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. september 2005

Labels: 1
3
5