Document ID: 32003R1140

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1140/2003 της Επιτροπής
της 27ης Ιουνίου 2003
για τροποποίηση στον τομέα της ζάχαρης, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 779/96 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τις ανακοινώσεις και (ΕΚ) αριθ. 314/2002 για τη θέσπιση λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των ποσοστώσεων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 2001, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα της ζάχαρης(1), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 680/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3, το άρθρο 15 παράγραφος 8 και το άρθρο 41 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/2002 της Επιτροπής(3) προβλέπει στο άρθρο 4 ότι τα κράτη μέλη καθορίζουν την παραγωγή ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης. Μετά την πείρα που αποκτήθηκε, πρέπει να καθοριστούν καλύτερα οι υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά τη διάταξη αυτή και να προβλεφθεί η ανακοίνωση στην Επιτροπή των στοιχείων που αφορούν τις παραγωγές αυτές.
(2) Τα στοιχεία που αφορούν τα αποθέματα πρέπει να παρέχονται κατά τρόπο συγκεκριμένο από τα κράτη μέλη ενώ τα στοιχεία όσον αφορά το εξωτερικό εμπόριο παρέχονται από τη βάση δεδομένων Comext της Eurostat. Κατά συνέπεια είναι σκόπιμο να προβλεφθούν οι ενδεδειγμένες ανακοινώσεις των κρατών μελών σχετικά με τα αποθέματα των οικείων προϊόντων, με βάση σαφή και ακριβή ορισμό της έννοιας των αποθεμάτων, που διασφαλίζει ομοιογένεια εφαρμογής σε κάθε κράτος μέλος. Πρέπει επίσης να προβλεφθεί ότι στο τέλος της περιόδου θα καθορίζεται κάθε τύπος αποθεματοποιημένης ζάχαρης προκειμένου να καταρτισθούν τα ισοζύγια από τα κράτη μέλη.
(3) Δεδομένου ότι στα τελωνειακά στατιστικά στοιχεία δεν γίνεται διάκριση των εξαχθεισών ποσοτήτων για ζάχαρη Γ είναι σκόπιμο αυτές να αφαιρούνται από το σύνολο των εξαγωγών ζάχαρης σε φυσική κατάσταση και, για το σκοπό αυτό, να προβλεφθούν μηνιαίες ανακοινώσεις των επιχειρήσεων προς τα κράτη μέλη και των κρατών μελών προς την Επιτροπή, όσον αφορά τις εξαγχθείσες ποσότητες ζάχαρης Γ.
(4) Το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2002 της Επιτροπής, προβλέπει τον τρόπο καθορισμού της ποσότητας ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης που έχει διατεθεί για κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας, της αναφερόμενης στα άρθρα 15 και 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001. Η κτηθείσα πείρα καταδεικνύει την ανάγκη να διευκρινιστεί στην εν λόγω παράγραφο ότι η προαναφερόμενη ποσότητα προκύπτει με πρόσθεση των ποσοτήτων που έχουν παραχθεί και εισαχθεί και αφαίρεση των ποσοτήτων που εξήχθησαν, μετά από προσαρμογή της διακύμανσης των αποθεμάτων.
(5) Για την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών, είναι σκόπιμο να καταστούν ελαστικότερες ή να καταργηθούν ορισμένες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 779/96 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 995/2002(5), τις οποίες οι προαναφερόμενες προσαρμογές του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 314/2002 κατέστησαν άνευ ουσιαστικής σημασίας ή χωρίς χρησιμότητα για την καλή διαχείριση της αγοράς.
(6) Πρέπει συνεπώς να τροποποιηθούν οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 779/96 και (ΕΚ) αριθ. 314/2002.
(7) Η επιτροπή διαχείρισης της ζάχαρης δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 779/96 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο, οι όροι "εβδομαδιαίως, για την προηγούμενη εβδομάδα:" αντικαθίστανται από τους όρους ", μετά από αίτησή της:".
2. Στο άρθρο 3, το σημείο 1 απαλείφεται.
3. Στο άρθρο 5 σημείο 1 οι όροι "εβδομαδιαίως, για την προηγούμενη εβδομάδα:" αντικαθίστανται από τους όρους "κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα:".
4. Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:
α) στο σημείο 1, οι όροι "εβδομαδιαίως, για την προηγούμενη εβδομάδα:" αντικαθίστανται από τους όρους "κάθε μήνα, για τον προηγούμενο μήνα:".
β) Το σημείο 2, απαλείφεται.
5. Τα άρθρα 9 και 10 απαλείφονται.
6. Τα κεφάλαια V, VI και VII απαλείφονται.
7. Τα παραρτήματα I έως V απαλείφονται.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 314/2002 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 4
1. Για κάθε περίοδο εμπορίας, καταρτίζονται κοινοτικό ισοζύγιο εφοδιασμού ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης καθώς και ισοζύγιο εφοδιασμού ζάχαρης ανά κράτος μέλος. Τα ισοζύγια αυτά ενοποιούνται στο τέλος της επομένης περιόδου εμπορίας.
2. Τα κράτη μέλη καθορίζουν και ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από την 1η Μαρτίου, την προσωρινή παραγωγή ζάχαρης και σιροπιού ινουλίνης της τρέχουσας περιόδου για κάθε επιχείρηση που βρίσκεται στο έδαφός τους. Η παραγωγή ζάχαρης κατανέμεται ανά μήνα.
Ωστόσο, για τα γαλλικά διαμερίσματα της Γουαδελούπης και της Μαρτινίκας καθώς και για την Ισπανία όσον αφορά τη ζάχαρη που παράγεται από ζαχαροκάλαμο, η προσωρινή παραγωγή καθορίζεται και ανακοινώνεται πριν από 1η Ιουλίου κάθε έτους.
3. Πριν από την 1η Ιουνίου, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις εκτάσεις και παραγωγές αφενός τεύτλων που προορίζονται για την παραγωγή, αντίστοιχα, ζάχαρης, αλκοόλης ή άλλων προϊόντων και αφετέρου κιχωρίων προοριζόμενων για την παραγωγή σιροπιού ινουλίνης, της τρέχουσας περιόδου και, βάσει προβλέψεων, της επομένης περιόδου.
4. Τα κράτη μέλη καθορίζουν και ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 5 Σεπτεμβρίου τις οριστικές παραγωγές Α, Β και Γ αντιστοίχως, ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης της προηγούμενης περιόδου, για κάθε επιχείρηση που βρίσκεται στο έδαφός τους. Η συνολική παραγωγή ζάχαρης κατανέμεται ανά μήνα.
5. Όταν, παραστεί ανάγκη να τροποποιηθεί η οριστική παραγωγή ζάχαρης με βάση τις ανακοινωθείσες πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 4, η διαφορά που προκύπτει λαμβάνεται υπόψη κατά τον καθορισμό της οριστικής παραγωγής της περιόδου εμπορίας κατά τη διάρκεια της οποίας διαπιστώθηκε η διαφορά αυτή.
6. Πριν την 1η Μαρτίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή την κατανομή ανά επιχείρηση των χορηγήσεων ποσοστώσεως Α και Β ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης, για την τρέχουσα περίοδο."
2. Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 4α, 4β και 4γ:
"Άρθρο 4α
1. Κάθε επιχείρηση παραγωγής ισογλυκόζης ανακοινώνει στο κράτος μέλος στην επικράτεια του οποίου πραγματοποιήθηκε η παραγωγή της, πριν από τις 15 κάθε μήνα, τις ποσότητες, εκφρασμένες σε ξηρά ουσία, που έχουν πραγματικά παραχθεί κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μήνα.
Για κάθε μήνα και πριν από το τέλος του δεύτερου μήνα που ακολουθεί, τα κράτη μέλη καθορίζουν και ανακοινώνουν στην Επιτροπή την παραγωγή ισογλυκόζης, κάθε οικείας επιχείρησης.
Οι ποσότητες που έχουν παραχθεί υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ανακοινώνονται ξεχωριστά. Οι ποσότητες ισογλυκόζης που παρήχθησαν υπό το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή δεν λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της παραγωγής που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο.
2. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων της παραγράφου 1 πρώτο και δεύτερο εδάφιο, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους δύνανται να αποφασίζουν, για κάποια επιχείρηση παραγωγής ισογλυκόζης και μετά από προηγούμενη έγγραφη αίτηση της επιχείρησης δεόντως αιτιολογημένης:
α) είτε να συνυπολογίζουν την παραγωγή των μηνών Μαΐου και Ιουνίου της προηγουμένης περιόδου εμπορίας προς καταλογισμό στην τρέχουσα περίοδο εμπορίας·
β) είτε να συνυπολογίζουν όλη την παραγωγή ή τμήμα της παραγωγής του μηνός Ιουνίου μιας περιόδου με εκείνη του μηνός Ιουλίου της επόμενης περιόδου εμπορίας προς καταλογισμό στην τελευταία.
Στην περίπτωση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β), στην αίτηση συνυπολογισμού πρέπει να αναφέρεται τουλάχιστον την ποσότητα παραγωγής του μηνός Ιουνίου προς συνυπολογισμό με την παραγωγή του μηνός Ιουλίου. Αυτή η ποσότητα δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει το 7 % του αθροίσματος των ποσοστώσεων Α και Β της εν λόγω επιχείρησης που εφαρμόζονται στην περίοδο εμπορίας κατά την οποία υποβάλλεται η αίτηση συνυπολογισμού. Η ποσότητα που προκύπτει με το συνυπολογισμό αυτό θεωρείται η πρώτη παραγωγή της επιχείρησης στο πλαίσιο της ποσόστωσης.
Κατά την απόφασή του, το κράτος μέλος λαμβάνει υπόψη την κατάσταση της παραγωγής της επιχείρησης και της ζήτησης στην αγορά, κυρίως όσον αφορά ποσοστώσεις και συνεισφορές στην παραγωγή. Για δεδομένη περίοδο εμπορίας η επιχείρηση μπορεί να επωφεληθεί ενός μόνο από τους δύο συνυπολογισμούς που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.
3. Μετά από συμφωνία του κράτους μέλους, η συγκεκριμένη επιχείρηση παραγωγής ισογλυκόζης ανακοινώνει σε αυτό, πριν από τις 15 του επόμενου Ιουλίου στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο α) και πριν από τις 15 του επόμενου Αυγούστου στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β), τις ποσότητες, εκφρασμένες σε ξηρά ύλη, που έχουν πραγματικά παραχθεί κατά τη διάρκεια της περιόδου των εν λόγω δύο μηνών, λαμβανόμενης υπόψη, ενδεχομένως, της ποσότητας προς συνυπολογισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο.
4. Το κράτος μέλος καθορίζει και ανακοινώνει στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Οκτωβρίου, τη συνυπολογισμένη παραγωγή ισογλυκόζης της οικείας επιχείρησης κατά τη διάρκεια των εν λόγω δύο μηνών προς καταλογισμό στην παραγωγή της οικείας περιόδου εμπορίας, σύμφωνα με την παράγραφο 2, πρώτο εδάφιο στοιχείο α) ή β), αντιστοίχως.
5. Οι διατάξεις της παραγράφου 2 πρώτο εδάφιο στοιχείο β) και δεύτερο εδάφιο, δεν εφαρμόζονται στην τελευταία περίοδο εμπορίας που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.
Άρθρο 4β
1. Κάθε επιχείρηση στην οποία έχει χορηγηθεί ποσόστωση παραγωγής ζάχαρης και κάθε βιομηχανία ραφιναρίσματος, κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001, ανακοινώνει, πριν τις 20 κάθε μηνός, στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους στο οποίο έγινε η παραγωγή ή το ραφινάρισμα το σύνολο, εκφρασμένο σε λευκή ζάχαρη, των ποσοτήτων ζάχαρης και σιροπιών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) του παρόντος κανονισμού:
- τις οποίες κατέχει ή που αποτελούν αντικείμενο πιστοποιητικού αποθήκης και
- των αποθηκευμένων σε ελεύθερη κυκλοφορία στο έδαφος της Κοινότητας στο τέλος του προηγουμένου μηνός.
Οι ποσότητες αυτές κατανέμονται ανά κράτος μέλος αποθεματοποίησης σε:
- ζάχαρη που έχει παραχθεί από την εν λόγω επιχείρηση με ποσοστώσεις Α και Β,
- ζάχαρη που μεταφέρθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001,
- ζάχαρη Γ και
- άλλες ζάχαρες.
2. Ο οργανισμός που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να απαιτήσει από τις οικείες επιχειρήσεις την ανακοίνωση συμπληρωματικών στοιχείων που θα αφορούν κυρίως, για λόγους διοικητικών και φυσικών ελέγχων, τους ακριβείς τόπους αποθεματοποίησης καθώς και τις αγορές και τις πωλήσεις ζάχαρης.
Στην περίπτωση αποθεματοποίησης σε κράτη μέλη διαφορετικά από αυτό το οποίο πραγματοποιεί την ανακοίνωση στην Επιτροπή, το τελευταίο ενημερώνει τα υπόψη κράτη μέλη, πριν το τέλος του επόμενου μηνός, για τις αποθεματοποιημένες ποσότητες και τους τόπους αποθεματοποίησης στο έδαφος τους.
Πριν από το τέλος του δεύτερου μηνός που έπεται του εν λόγω μηνός, κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή τη συνολική ποσότητα ζάχαρης που είναι αποθεματοποιημένη στο τέλος κάθε μηνός από τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, με κατανομή ανά τύπο ζάχαρης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο.
Πάντως, η ανακοίνωση που αφορά τα αποθέματα στις 30 Ιουνίου κατανέμει κάθε τύπο αποθεματοποιημένης ζάχαρης, ανά κράτος μέλος όπου έλαβε χώρα η αποθεματοποίηση. Όταν δεν έχει καθορισθεί ο τύπος της ζάχαρης που έχει αποθεματοποιηθεί εκτός του κράτους μέλους παραγωγής, τότε η ζάχαρη αυτή καταλογίζεται ως ζάχαρη των ποσοστώσεων Α και Β.
Πριν τις 31 Αυγούστου 2003, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν τα αποθέματα ζάχαρης που διαπιστώθηκαν στις 30 Ιουνίου 2002 και στις 30 Ιουνίου 2003, κατανεμημένα ανά κράτος μέλος αποθεματοποίησης και τύπο ζάχαρης, σύμφωνα με την παράγραφο 1.
3. Κάθε επιχείρηση στην οποία έχει χορηγηθεί ποσόστωση παραγωγής ισογλυκόζης ή σιροπιού ινουλίνης ανακοινώνει, πριν από την 1η Αυγούστου, στον αρμόδιο οργανισμό του κράτους μέλους στο οποίο έγινε η παραγωγή, τις ποσότητες, εκφρασμένες σε λευκή ζάχαρη, ισογλυκόζης ή, αντιστοίχως, σιροπιού ινουλίνης, που κατέχει και έχει αποθεματοποιήσει σε ελεύθερη κυκλοφορία στο έδαφος της Κοινότητας στο τέλος της προηγουμένης περιόδου, κατανεμημένες σε:
- ισογλυκόζη ή σιρόπι ινουλίνης που παρήχθησαν από την εν λόγω επιχείρηση με ποσοστώσεις Α και Β,
- ισογλυκόζη Γ ή σιρόπι ινουλίνης Γ και
- άλλες.
Κάθε κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή, πριν από την 1η Σεπτεμβρίου, τις ποσότητες ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης που έχει αποθεματοποιήσει στο τέλος της προηγουμένης περιόδου, κατανεμημένες σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.
Άρθρο 4γ
1. Οι επιχειρήσεις παραγωγής ζάχαρης Γ ανακοινώνουν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο έχει παραχθεί η ζάχαρη αυτή, πριν από το τέλος κάθε μηνός, τις ποσότητες ζάχαρης Γ που εξήχθη κατά τον προηγούμενο μήνα. Οι ποσότητες κατανέμονται ανά κράτος μέλος στο οποίο έγινε η εξαγωγή.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του δεύτερου επόμενου μηνός, τη μηνιαία ποσότητα ζάχαρης Γ που εξήχθη από τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, κατανεμημένη σύμφωνα με το εν λόγω εδάφιο.
Με βάση τις αποδείξεις εξαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2670/81 της Επιτροπής(6), τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 15 Μαΐου, την ποσότητα ζάχαρης Γ που εξήχθη κάθε μήνα της προηγούμενης περιόδου από τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, κατανεμημένη σύμφωνα με το εν λόγω εδάφιο.
2. Οι επιχειρήσεις που έχουν παράγει ζάχαρη Γ κατά τη διάρκεια της μιας τουλάχιστον από τις δύο περιόδους 2001/2002 και 2002/2003 ανακοινώνουν, πριν από την 1η Αυγούστου 2003, στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο παρήχθη η ζάχαρη αυτή, τις ποσότητες ζάχαρης Γ που εξήχθη κατά την περίοδο 2002/2003, κατανεμημένες κατά κράτος μέλος στο οποίο έγινε η εξαγωγή.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από την 5η Σεπτεμβρίου 2003, τις ποσότητες ζάχαρης Γ που εξήχθη από τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, κατά τη διάρκεια της περιόδου 2002/2003, κατανεμημένες σύμφωνα με το εν λόγω εδάφιο."
3. Στο άρθρο 6, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"4. Η ποσότητα που διατέθηκε για την κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας που θα διαπιστωθεί σε εφαρμογή του άρθρου 15 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 15 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 καθορίζεται με βάση το άθροισμα των ποσοτήτων, εκφρασμένων σε λευκή ζάχαρη, των ζαχάρων και των σιροπιών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως δ) του παρόντος κανονισμού, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης:
α) που είναι αποθεματοποιημένες στην αρχή της περιόδου·
β) που έχουν παραχθεί με τις ποσοστώσεις Α και Β·
γ) που έχουν εισαχθεί σε φυσική κατάσταση·
δ) που περιέχονται στα εισαχθέντα μεταποιημένα προϊόντα.
Από το άθροισμα που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφαιρούνται οι ποσότητες, εκφρασμένες σε λευκή ζάχαρη, ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης:
α) που εξήχθησαν σε φυσική κατάσταση·
β) που περιέχονται στα εξαχθέντα μεταποιημένα προϊόντα·
γ) που είναι αποθεματοποιημένες στο τέλος της περιόδου εμπορίας·
δ) που έχουν αποτελέσει αντικείμενο τίτλου επιστροφών στην παραγωγή αναφερόμενων στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001.
Οι ποσότητες που αναφέρονται στα στοιχεία γ) και δ) και δεύτερο εδάφιο στοιχεία α) και β) λαμβάνονται από τις βάσεις δεδομένων Eurostat και, σε περίπτωση που δεν υπάρχουν πλήρη στοιχεία για κάποια περίοδο εμπορίας, αφορούν τους τελευταίους δώδεκα μήνες που είναι διαθέσιμοι. Οι ποσότητες υπό καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή δεν λαμβάνονται υπόψη.
Το πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) και το δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) λαμβάνουν υπόψη τις ποσότητες τις προοριζόμενες για τις Καναρίους Νήσους, τη Μαδέρα και τις Αζόρες, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2670/81.
Οι ποσότητες ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης που περιέχονται στα προϊόντα που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) και στο δεύτερο εδάφιο στοιχείο β) καθορίζονται με βάση τις διαπιστωθείσες μέσες περιεκτικότητες σε ζάχαρη για τα σχετικά προϊόντα, και τα δεδομένα Eurostat.
Από τις ποσότητες που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) αποκλείονται η ζάχαρη Γ, η ισογλυκόζη Γ και το σιρόπι ινουλίνης Γ καθώς και η επισιτιστική βοήθεια."
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2003.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Ιουνίου 2003.

Labels: 17
7
3
6
12