Document ID: 32005R2173

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 2173/2005
ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005
dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1)
Il-Kunsill u l-Parlament Ewropew laqgħu l-Komunikazzjoni, mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew, dwar Pjan ta’ Azzjoni ta’ l-UE dwar l-Infurzar tal-Liġi, it-Tmexxija u l-Kummerċ fis-Settur tal-Forestrija (Forest Law Enforcement, Governance and Trade, FLEGT) bħala l-ewwel pass sabiex tiġi ttrattata l-kwistjoni urġenti tal-qtugħ illegali ta’ siġar u l-kummerċ assoċjat ma’ dan.
(2)
Il-Pjan ta’ Azzjoni jagħmel enfasi fuq riformi fit-tmexxija u fl-iżvilupp ta’ kapaċitajiet, appoġġati b’azzjonijiet immirati lejn l-iżvilupp ta’ koperazzjoni multilaterali u miżuri komplementari min-naħa tad-domanda li jkunu mfassla sabiex jitnaqqas il-konsum ta’ injam maqtugħ illegalment u li jikkontribwixxu lejn l-objettiv aktar wiesa' ta’ ġestjoni sostenibbli ta’ forestrija fil-pajjiżi li jipproduċu l-injam.
(3)
Il-Pjan ta' Azzjoni jidentifika l-istabbiliment ta' skema ta' liċenzi bħala miżura sabiex jiġi żgurat li fil-Komunità jidħlu biss prodotti ta' l-injam li jkunu prodotti legalment konformement mal-leġislazzjoni nazzjonali tal-pajjiż li jipproduċihom, u jenfasizza li dik l-iskema ta' liċenzi ma għandhiex tfixkel il-kummerċ leġittimu.
(4)
L-implimentazzjoni ta' l-iskema ta' liċenzi teħtieġ li l-importazzjonijiet ta' prodotti rilevanti ta' l-injam fit-territorju tal-Komunità jsiru suġġetti għal sistema ta' verifiki u kontrolli bl-għan li tiggarantixxi l-legalità ta' dawn il-prodotti.
(5)
Għal dan il-għan il-Komunità għandha tikkonkludi strumenti ta' Ftehim volontarju ta' Sħubija ma' pajjiżi u organizzazzjonijiet reġjonali, li taħthom jiġi assunt obbligu legali mill-pajjiż imsieħeb jew mill-organizzazzjoni reġjonali sabiex jimplimentaw l-iskema ta' liċenzi, skond l-iskeda stipulata f'kull Ftehim ta' Sħubija.
(6)
Taħt l-iskema ta' liċenzi, ċerti prodotti ta' l-injam esportati minn pajjiż imsieħeb u li jidħlu fil-Komunità fi kwalunkwe punt doganali bil-ħsieb li jiġu rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni libera, għandhom ikunu koperti minn liċenza maħruġa mill-pajjiż imsieħeb, li tiddikjara li l-prodotti ta' l-injam ġew prodotti minn injam domestiku maqtugħ legalment jew minn injam li kien importat legalment f'pajjiż imsieħeb skond il-liġijiet nazzjonali kif stabbilit fil-Ftehim ta' Sħubija rispettiv. Il-konformità f'dan ir-rigward għandha tkun suġġetta għall-monitoraġġ minn parti terza.
(7)
L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom jivverifikaw li kull trasbord tkun koperta minn liċenza valida qabel ir-rilaxx ta' tali trasbord, kopert minn dik il-liċenzja, jiġi rilaxxat għaċ-ċirkolazzjoni libera fil-Komunità.
(8)
Kull Stat Membru għandu jiddetermina l-penalitajiet applikabbli fil-każ li dan ir-Regolament jinkiser.
(9)
L-iskema ta' liċenzi inizjalment għandha tkopri firxa limitata ta' prodotti ta' l-injam. Meta jsir ftehim, il-firxa ta' prodotti tista' tiġi estiża għal kategoriji oħrajn ta' prodotti.
(10)
Huwa importanti li l-Annessi, li jispeċifikaw il-pajjiżi u l-prodotti koperti mill-iskema ta' liċenzi, jiġu riveduti minnufih. Dawk ir-reviżjonijiet għandhom jagħtu konsiderazzjoni lill-progress li jsir fl-implimentazzjoni ta' l-istrumenti ta' Ftehim ta' Sħubija. Pajjiż imsieħeb jista' jiżdied fl-Anness 1 wara li huwa jinnotifika lill-Kummissjoni, u l-Kummissjoni tkun ikkonfermat li l-pajjiż imsieħeb stabbilixxa l-kontrolli meħtieġa kollha sabiex joħroġ liċenzi għall-prodotti kollha elenkati fl-Anness II. Pajjiż imsieħeb jista' jitneħħa mill-Anness 1 meta javża b'sena minn quddiem l-intenzjoni tiegħu li jittermina l-Ftehim ta' Sħubija tiegħu jew b'effett immedjat, fil-każ li l-Ftehim ta' Sħubija tiegħu jiġi sospiż.
(11)
L-Anness II jista' jiġi emendat wara li l-Kummissjoni u l-pajjiżi imsieħba kollha jiftiehmu dwar tali emenda. L-Anness III jista' jiġi emendat wara li l-Kummissjoni u l-pajjiż imsieħeb konċernat jiftiehmu dwar tali emenda.
(12)
Dawn ir-reviżjonijiet lill-Annessi I, II u III ikunu miżuri implimentattivi ta' natura teknika u l-adozzjoni tagħhom għandha tiġi fdata lill-Kummissjoni sabiex il-proċedura tiġi ssimplifikata u mħaffa. Tali emendi għandhom jinkludu l-kodiċi tal-prodotti, fil-livell ta' intestatura ta' erba' ċifri jew fil-livell ta' sub-intestatura ta' sitt ċifri tal-verżjoni attwali ta' l-Anness I tas-Sistema Armonizzata ta' Deskrizzjoni tal-Prodotti u ta' Kodifikazzjoni.
(13)
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (1) u ssir distinzjoni bejn dawk il-miżuri li jkunu suġġett għall-proċedura tal-kumitat regolatorju u dawk li jkunu suġġetti għall-proċedura tal-kumitat ta' amministrazzjoni, fejn il-proċedura tal-kumitat ta' amministrazzjoni tkun f'ċerti każijiet, bil-ħsieb ta' aktar effikaċja, l-aktar adatta,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
SUĠĠETT U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi grupp ta' regoli Komunitarji għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti ta' l-injam għall-finijiet ta' l-implimentazzjoni tas-sistema ta' liċenzi FLEGT.
2. L-iskema ta' liċenzi għandha tiġi implimentata permezz ta' strumenti ta' Ftehim volontarju ta' Sħubija ma' pajjiżi li jipproduċu l-injam.
3. Dan ir-Regolament japplika għal importazzjonijiet ta' prodotti ta' l-injam stabbiliti fl-Anness II u III mill-pajjiżi msieħba elenkati fl-Anness I.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
1.
“Skema ta' liċenzi għall-Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur tal-Forestrija” (minn hawn ’il quddiem l-iskema ta' liċenzi FLEGT’) tfisser il-ħruġ ta' liċenzi għal prodotti ta' l-injam għall-esportazzjoni lejn il-Komunità minn pajjiżi msieħba u l-implimentazzjoni tagħha fil-Komunità, b'mod partikolari taħt id-dispożizzjonijiet Komunitarji dwar kontrolli fuq il-fruntiera;
2.
“pajjiż imsieħeb” tfisser kwalunkwe Stat jew organizzazzjoni reġjonali li jidħlu fi Ftehim ta' Sħubija, kif elenkati fl-Anness I;
3.
“Ftehim ta' Sħubija” tfisser ftehim bejn il-Komunità u pajjiż imsieħeb li permezz tiegħu l-KE u pajjiż imsieħeb jimpenjaw ruħhom li jaħmdu flimkien sabiex jappoġġjaw il-Pjan ta' Azzjoni FLEGT u jimplimentaw l-iskema ta' liċenzi FLEGT;
4.
“organizzazzjoni reġjonali” tfisser organizzazzjoni magħmula minn Stati sovrani li trasferixxew il-kompetenza lil dik l-organizzazzjoni, u b'hekk ikunu tawha l-kapaċità li tidħol fi Ftehim ta' Sħubija f'isimhom, fir-rigward ta' kwistjonijiet regolati mill-iskema ta' liċenzi FLEGT, kif elenkati fl-Anness I;
5.
“liċenzja FLEGT” tfisser dokument ibbażat fuq it-trasbord jew ibbażat fuq il-parteċipant fis-suq f'format standard li għandu jkun reżistenti għall-falsifikazzjoni u t-tbagħbis, ikun verifikabbli, u li jirriferi għal trasbord konformi mar-rekwiżiti ta' l-iskema ta' liċenzi FLEGT, debitament maħruġ u validat minn awtorità tal-liċenzi ta' pajjiż imsieħeb. Is-sistemi għall-ħruġ, registrazzjoni u komunikazzjoni ta' liċenzi jistgħu jkunu bbażati fuq l-użu ta' karti (paper-based) jew fuq l-użu ta' mezzi elettroniċi, skond kif ikun dettat mill-każ;
6.
“parteċipant fis-suq” tfisser attur, privat jew pubbliku, involut fil-forestrija jew fit-trasformazzjoni jew kummerċ ta' prodotti ta' l-injam;
7.
“awtorità jew awtoritajiet tal-liċenzi” tfisser l-awtorità jew awtoritajiet nominati minn pajjiż imsieħeb għall-ħruġ u l-validazzjoni tal-liċenzi FLEGT;
8.
“awtorità jew awtoritajiet kompetenti” tfisser l-awtorità jew awtoritajiet nominati minn Stat Membru ta' l-UE sabiex jivverifikaw il-liċenzi FLEGT;
9.
“prodotti ta' l-injam” tfisser il-prodotti elenkati fl-Annessi II u III, li għalihom tapplika l-iskema ta' liċenzi FLEGT, u li, meta jiġu importati lejn il-Komunità, ma jistawx jiġu kwalifikati bħala “merkanzija ta' natura mhux kummerċjali” kif stabbilit fil-punt 6 ta' l-Artikolu 1 Ir-regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta' Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi il-Kodiċi Doganali Komunitarju (2);
10.
“injam prodott legalment” tfisser prodotti ta' l-injam prodotti minn injam domestiku li kien maqtugħ legalment jew li kien importat legalment f'pajjiż imsieħeb skond il-liġijiet nazzjonali determinati minn dak il-pajjiż imsieħeb u kif stabbilit fil-Ftehim ta' Sħubija;
11.
“importazzjonijiet” tfisser ir-rilaxx ta' prodotti ta' l-injam għaċ-ċirkolazzjoni libera fis-sens ta' l-Artikolu 79 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/1992 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (3);
12.
“trasbord” tfisser trasbord ta' prodotti ta' l-injam;
13.
“esportazzjoni” tfisser it-tluq fiżiku jew it-teħid ta' prodotti ta' l-injam minn kwalunkwe parti tat-territorju ta' pajjiż imsieħeb sabiex jinġabu fil-Komunità;
14.
“monitoraġġ minn parti terza” tfisser sistema li permezz tagħha organizzazzjoni li tkun indipendenti mill-awtoritajiet tal-gvern ta' pajjiż imsieħeb u mis-settur tiegħu tal-forestrija u ta' l-injam tissorvelja u tirrapporta dwar l-operat ta' l-iskema ta' liċenzi FLEGT.
KAPITOLU II
L-ISKEMA TA' LIĊENZI FLEGT
Artikolu 3
1. L-iskema ta' liċenzi FLEGT għandha tapplika biss għal importazzjonijiet minn pajjiżi msieħba.
2. Kull Ftehim ta' Sħubija għandu jispeċifika skeda miftiehma għall-implimentazzjoni ta' l-impenji assunti taħt dak il-Ftehim.
Artikolu 4
1. L-importazzjonijiet fil-Komunità ta' prodotti ta' l-injam esportati minn pajjiżi msieħba għandhom ikunu pprojbiti jekk it-trasbord ma jkunx kopert minn liċenza FLEGT.
2. Jistgħu jintużaw sistemi li jiggarantixxu l-legalità u t-traċċar affidabbli ta' prodotti ta' l-injam esportati minn pajjiżi msieħba bħala l-bażi tal-liċenza FLEGT sakemm dawk l-iskemi jkunu ġew valutati u approvati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(2), sabiex jipprovdu l-assigurazzjoni meħtieġa dwar il-legalità tal-prodotti ta' l-injam konċernati.
3. Il-prodotti ta' l-injam ta' l-ispeċi elenkati taħt l-Annessi A, B u C tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta' Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jiġi regolat il-kummerċ fihom (4) għandhom ikunu eżenti mir-rekwiżit stabbilit fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Il-Kummissjoni għandha tirrivedi din l-eżenzjoni, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3) sat-30 ta’ Diċembru 2010.
Artikolu 5
1. Għandha ssir disponobbli lill-awtorità kompetenti liċenza FLEGT, li tkopri kull trasbord, fl-istess waqt li tiġi preżentata d-dikjarazzjoni doganali għal dak it-trasbord għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera fil-Komunità. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu reġistru - fuq karta jew f'format elettroniku - tal-liċenza FLEGT oriġinali flimkien mad-dikjarazzjoni doganali applikabbli.
L-importazzjoni ta' prodotti ta' l-injam taħt liċenżja FLEGT ta' parteċipant fis-suq għandha tkun permessa sakemm il-liċenza ta' dak il-parteċipant fis-suq tibqa' valida.
2. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu lill-Kummissjoni, jew lill-persuni jew korpi nominati mill-Kummissjoni, aċċess għad-dokumenti u d-data rilevanti, fil-każ li jinqalgħu xi problemi li jxekklu l-operazzjoni effettiva ta' l-iskema ta' liċenzi FLEGT.
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu aċċess għad-dokumenti u d-data rilevanti lil persuni jew korpi nominati minn pajjiżi msieħba sabiex ikunu responsabbli għall-monitoraġġ minn parti terza ta' l-iskema ta' liċenzi FLEGT, iżda l-awtoritajiet kompetenti ma għandhomx ikunu meħtieġa jipprovdu xi informazzjoni li mhumiex permessi jikkomunikaw skond il-liġi nazzjonali tagħhom.
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiddeċiedu dwar ir-rekwiżit ta' verifika ulterjuri ta' vjeġġijiet, bl-użu ta' approċċ ibbażat fuq kunsiderazzjonijiet li jqisu r-riskju.
5. F'każ ta' dubbju dwar il-validità tal-liċenza, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu lill-awtoritajiet tal-liċenzi għal verifika addizzjonali u jfittxu kjarifika ulterjuri, kif stabbilit fil-Ftehim ta' Sħubija mal-pajjiż esportatur imsieħeb.
6. L-Istati Membri jistgħu jesiġu l-ħlas ta' miżati sabiex ikopru l-ispejjeż neċessarji li jinqalgħu mill-atti uffiċjali eżegwiti mill-awtoritajiet kompetenti li jkunu meħtieġa għall-finijiet ta' kontroll taħt dan l-Artikolu.
7. L-awtoritajiet doganali jistgħu jissospendu r-rilaxx ta' jew iżommu prodotti ta' l-injam jekk ikollhom raġun sabiex jemmnu li l-liċenza tista' ma tkunx valida. L-ispejjeż magħmula sa meta titlesta l-verifika għandhom jitħallsu mill-importatur, ħlief fejn l-Istat Membru konċernat jiddeċiedi mod ieħor.
8. Kull Stat Membru għandu jiddetermina l-penalitajiet li għandhom jiġu imposti fil-każijiet fejn jinkisru d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament. Dawn il-penalitajiet għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
9. Il-Kummissjoni għandha tadotta r-rekwiżiti dettaljati għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3).
Artikolu 6
1. Jekk l-awtoritajiet kompetenti jistabbilixxu li r-rekwiżit stabbilit fl-Artikolu 4(1) ma' ġiex sodisfatt, huma għandhom jipproċedu skond il-leġislazzjoni nazzjonali fis-seħħ.
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar kull informazzjoni li tissuġġerixxi li d-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament qegħdin jiġu, jew ġew, evitati.
Artikolu 7
1. L-Istati Membri għandhom jinnominaw l-awtoritajiet kompetenti għall-implementazzjoni ta' dan ir-Regolament u għall-komunikazzjoni mal-Kummissjoni.
2. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti kollha ta' l-Istati Membri l-ismijiet u d-dettalji rilevanti kollha ta' l-awtoritajiet tal-liċenzi nominati mill-pajjiżi msieħba, b'kampjuni awtentiċi ta' timbri u firem li jiċċertifikaw li liċenza nħarġet legalment, u kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra riċevuta fir-rigward tal-liċenzi.
Artikolu 8
1. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw sat-30 ta' April rapport annwali li jkopri s-sena kalendarja ta' qabel u li għandu jinkludi d-dettalji li ġejjin:
(a)
il-kwantitajiet ta' prodotti ta' l-injam importati fl-Istat Membru taħt l-iskema ta' liċenzi FLEGT, għal kull Intestatura HS speċifikata fl-Annessi II u III u għal kull pajjiż imsieħeb;
(b)
in-numru ta' liċenzi FLEGT riċevuti, għal kull Intestatura HS speċifikata fl-Annessi II u III u għal kull pajjiż imsieħeb;
(ċ)
in-numru ta' każijiet u kwantitajiet ta' prodotti ta' l-injam involuti fejn ġie applikat l-Artikolu 6(1).
2. Il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-format tar-rapporti annwali sabiex tiffaċilita l-monitoraġġ ta' l-iskema ta' liċenzi FLEGT.
3. Il-Kummissjoni għandha tipprepara rapport ta' sintesi annwali sat-30 ta' Ġunju, ibbażat fuq l-informazzjoni preżentata mill-Istati Membri fir-rapporti annwali tagħhom li jkopru s-sena kalendarja ta' qabel, u għandha tagħmlu disponibbli għall-pubbliku skond ir-Regolament 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (5).
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 9
Sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta' l-ewwel Ftehim ta' Sħubija, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, b'mod partikolari bbażat fuq ir-rapporti ta' sintesi msemmija fl-Artikolu 8(3) u fuq ir-reviżjonijiet tal-Ftehim ta' Sħubija. Dan ir-rapport għandu jkun akkumpanjat, fejn ikun jeħtieġ il-każ, bi proposti għat-titjib ta' l-iskema ta' liċenzi FLEGT.
Artikolu 10
1. Il-Kummissjoni tista' temenda l-lista ta' pajjiżi msieħba u ta' l-awtoritajiet tal-liċenzi nominati tagħhom kif stabbilit fl-Anness I skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3).
2. Il-Kummissjoni tista' temenda l-lista ta' prodotti ta' l-injam fl-Anness II li għaliha tapplika l-iskema ta' liċenzi FLEGT skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3). Dawk l-emendi għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni waqt li titqies l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija FLEGT. Dawk l-emendi għandhom jinkludu l-kodiċi tal-prodotti, fil-livell ta' intestatura ta' erba' ċifri jew fil-livell ta' sub-intestatura ta' sitt ċifri tal-verżjoni attwali ta' l-Anness I tas-Sistema Armonizzata ta' Deskrizzjoni tal-Prodotti u ta' Kodifikazzjoni.
3. Il-Kummissjoni tista' temenda l-lista ta' prodotti ta' l-injam fl-Anness III li għaliha tapplika l-iskema ta' liċenzi FLEGT skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3). Dawk l-emendi għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni waqt li titqies l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija FLEGT. Dawk l-emendi għandhom jinkludu l-kodiċi tal-prodotti, fil-livell ta' intestatura ta' erba' ċifri jew fil-livell ta' sub-intestatura ta' sitt ċifri tal-verżjoni attwali ta' l-Anness I tas-Sistema Armonizzata ta' Deskrizzjoni tal-Prodotti u ta' Kodifikazzjoni u għandhom japplikaw biss relattivament għall-pajjiżi msieħba korrispondenti kif stabbilit fl-Anness III.
Artikolu 11
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat għall-Infurzar tal-Liġi, Tmexxija u Kummerċ fis-Settur tal-Forestrija (FLEGT) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ ’il-Kumitat’).
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perijodu stabbilit fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta' tliet xhur.
4. Il-Kumitat għandu jistabbilixxi r-regoli ta' procedura tiegħu.
Artikolu 12
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 20 ta’ Diċembru 2005.

Labels: 3
1