Document ID: 31998R2843

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2843/98
z dnia 22 grudnia 1998 r.
w sprawie formy, treści oraz innych szczegółów wniosków i zgłoszeń przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 1017/68, (EWG) nr 4056/86 oraz (EWG) nr 3975/87 wprowadzające reguły konkurencji do sektora transportu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 1017/68 z dnia 19 lipca 1968 r. wprowadzające reguły konkurencji do transportu kolejowego, drogowego i żeglugi śródlądowej [1], ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 4056/86 z dnia 22 grudnia 1986 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania art. 85 i 86 Traktatu do transportu morskiego [2], ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, w szczególności jego art. 26,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3975/87 z dnia 14 grudnia 1987 r. ustanawiające procedurę stosowania reguł konkurencji do przedsiębiorstw w sektorze transportu lotniczego [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2410/92 [4], w szczególności jego art. 19,
po konsultacji z Komitetem Doradczym ds. Praktyk Ograniczających Konkurencję i Monopoli w Sektorze Transportu, Komitetem Doradczym ds. Porozumień i Pozycji Dominujących w Transporcie Morskim oraz Komitetem Doradczym ds. Porozumień i Pozycji Dominujących w Transporcie Lotniczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Doświadczenie w zakresie stosowania rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1629/69 z dnia 8 sierpnia 1969 r. w sprawie formy, zawartości i innych szczegółów dotyczących skarg stosownie do art. 10, wniosków stosownie do art. 12 i zgłoszeń stosownie do art. 14 ust. 1 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1017/68 [5], ostatnio zmienionego Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, oraz sekcji I rozporządzenia Komisji (EWG) nr 4260/88 z dnia 16 grudnia 1988 r. w sprawie zawiadomień, skarg i wniosków oraz przesłuchań przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4056/86 ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania art. 85 i 86 Traktatu do transportu morskiego [6], ostatnio zmienionym Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, jak również sekcji I rozporządzenia Komisji (EWG) nr 4261/88 z dnia 16 grudnia 1988 r. w sprawie skarg oraz wniosków i przesłuchań przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3975/87 ustanawiającym procedurę stosowania reguł konkurencji do przedsiębiorstw w sektorze transportu lotniczego [7], ostatnio zmienionym Aktem Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji, wykazało konieczność poprawy niektórych proceduralnych aspektów tych rozporządzeń.
(2) Właściwe jest, do celów jasności, przyjęcie jednego rozporządzenia w sprawie procedur dla wniosków i zgłoszeń w sektorze transportu; odpowiednio, rozporządzenie (EWG) nr 1629/69 oraz rozporządzenia (EWG) nr 4260/88 i (EWG) nr 4261/88 powinny zostać zastąpione.
(3) Złożenie wniosków na mocy art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68 oraz zgłoszeń na mocy art. 14 ust. 1 niniejszego rozporządzenia i wniosków na mocy art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86 oraz art. 3 ust. 2 i art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87 może mieć istotne skutki prawne dla każdego przedsiębiorstwa będącego stroną porozumienia, decyzji czy praktyki; każda ze stron powinna zatem mieć prawo składania Komisji takich wniosków lub zgłoszeń; ponadto, strona korzystająca z tego prawa powinna powiadomić inne strony w celu umożliwienia im ochrony swych interesów.
(4) W interesie wnioskodawców i stron zgłaszających jest pełne i uczciwe ujawnienie przed Komisją faktów i okoliczności istotnych dla powzięcia decyzji w sprawie porozumień, decyzji i praktyk, których to dotyczy.
(5) W celu uproszczenia i przyspieszenia ich badania, pożądane jest nakazanie używania formularza dla wniosków o atest negatywny dotyczących art. 85 ust. 1 oraz wniosków dotyczących art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68 i art. 85 ust. 3; użycie takiego formularza powinno być również możliwe w przypadku wniosków o atest negatywny dotyczących art. 86.
(6) W celu uproszczenia ich obsługi, właściwe jest wprowadzenie jednego formularza dla wniosków na mocy art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68, na mocy art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86 oraz na mocy art. 3 ust. 2 i art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87; w przypadku zgłoszenia na mocy art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68, właściwe jest wprowadzenie odrębnego formularza.
(7) Komisja, w odpowiednich przypadkach, powinna nadal przyznawać stronom, jeżeli o to wnioskują, możliwość, przed złożeniem wniosku lub zgłoszenia, omówienia zamierzonego porozumienia, decyzji lub praktyki w ścisłej poufności; ponadto, Komisja powinna, po złożeniu wniosku lub zgłoszenia, nadal utrzymywać ścisły kontakt ze stronami w stopniu niezbędnym do omówienia wszelkich praktycznych lub prawnych problemów, które odkryje podczas pierwszego badania sprawy i, o ile to możliwe, usunięcia tych problemów na mocy wzajemnego porozumienia.
(8) Obowiązek zawiadomienia Komisji, na podstawie art. 5 pkt 5 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86, o wynikach arbitrażu i zaleceniach arbitrów dotyczy rozstrzygania sporów w odniesieniu do praktyk konferencji określonych w art. 4 i art. 5 pkt 2 i 3 niniejszego rozporządzenia; wydaje się właściwe możliwie jak największe uproszczenie procedury zgłaszania; właściwe jest zatem postanowienie, aby zgłoszenia dokonywane były na piśmie, z załączeniem dokumentów zawierających tekst odnośnych wyroków i zaleceń.
(9) Przepisy niniejszego rozporządzenia obejmują również przypadki, w których skargi, wnioski i zgłoszenia składane są na mocy art. 53 i 54 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Osoby uprawnione
1. Każdemu przedsiębiorstwu lub każdemu związkowi przedsiębiorstw będącemu stroną porozumień lub praktyk uzgodnionych lub każdemu związkowi przedsiębiorstw podejmującemu decyzje zezwala się na składanie Komisji wniosków lub zgłoszeń na mocy następujących przepisów:
a) artykuł 2 lub art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68;
b) artykuł 12 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86;
c) artykuł 3 ust. 2 i art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87.
2. W przypadku, gdy wniosek lub zgłoszenie składają niektóre, lecz nie wszystkie, strony, określone w ust. 1, zawiadamiają one pozostałe strony.
3. W przypadku, gdy wniosek lub zgłoszenie jest podpisane przez przedstawicieli osób, przedsiębiorstw lub związków przedsiębiorstw, przedstawiciele tacy muszą okazać pisemny dowód swego upoważnienia do działania.
4. W przypadku, gdy składany jest wspólny wniosek lub zgłoszenie, wyznaczony jest wspólny przedstawiciel upoważniony do przekazywania i otrzymywania dokumentów w imieniu wszystkich wnioskodawców lub stron zgłaszających.
Artykuł 2
Składanie wniosków i zgłoszeń
1. Wnioski, na mocy art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87, odnoszące się do art. 85 ust. 1 Traktatu oraz wnioski, na mocy w art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68, art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86 i art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87, składane są w sposób wyznaczony w formularzu TR, wskazanym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Formularz TR może być również używany dla wniosków, na mocy art. 3 ust. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87 odnoszącym się do art. 86 Traktatu.
Zgłoszenia na mocy art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68 składane są na formularzu TR (B) wskazanym w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
2. Wspólne wnioski i wspólne zgłoszenia składane są na jednym formularzu.
3. Jeden oryginał i siedemnaście kopii każdego wniosku i zgłoszenia oraz trzy kopie dokumentów towarzyszących należy przedłożyć Komisji na adres wskazany na formularzach.
4. Dokumenty towarzyszące są oryginałami lub kopiami oryginałów; w drugim przypadku wnioskodawca lub strona zgłaszająca zaświadczy, iż są to wierne i pełne kopie oryginałów.
5. Językiem wniosków i zgłoszeń jest jeden z języków urzędowych Unii. Język ten jest również językiem postępowania dla danego wnioskodawcy lub strony zgłaszającej. Dokumenty składane są w ich oryginalnym języku. W przypadku, gdy język oryginalny nie jest jednym z języków urzędowych Unii, załączyć należy tłumaczenie na język postępowania.
6. W przypadku, gdy okaże się, iż wniosek, który ma być złożony na mocy art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1017/68, art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86 oraz art. 3 ust. 2 i art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87, nie jest objęty zakresem rozporządzenia lub rozporządzeń, na mocy których został złożony, Komisja bezzwłocznie powiadomi wnioskodawcę, iż zamierza zbadać wniosek zgodnie z przepisami takiego innego rozporządzenia lub rozporządzeń, które jest lub są stosowane do sprawy; jednakże dniem składania tego wniosku jest dzień wynikający z art. 4. Komisja powiadomi wnioskodawcę o swych powodach oraz ustali dla wnioskodawcy termin składania wszelkich uwag na piśmie przed przeprowadzeniem oceny na podstawie tego innego rozporządzenia lub tych innych rozporządzeń. Termin ustalony przez Komisję nie może być krótszy niż dwa tygodnie; może on zostać przedłużony.
Artykuł 3
Treść wniosków i zgłoszeń
1. Wnioski i zgłoszenia zawierają informacje, w tym dokumenty, wymagane w formularzach. Informacje są dokładne i pełne.
2. Komisja może zwolnić z obowiązku przekazywania wszelkich szczegółowych informacji, w tym dokumentów, wymaganych w formularzach, w przypadku gdy uzna, iż takie informacje nie są konieczne do zbadania sprawy.
3. Komisja bezzwłocznie potwierdza wnioskodawcy lub stronie zgłaszającej na piśmie otrzymanie wniosku lub zgłoszenia oraz wszelkich odpowiedzi na pismo przesłane przez Komisję na podstawie art. 4 ust. 2.
Artykuł 4
Data skuteczności złożenia wniosków i zgłoszeń
1. Bez uszczerbku dla ust. od 2 do 5, wnioski i zgłoszenia stają się skuteczne od dnia otrzymania ich przez Komisję. Jednakże w przypadku gdy wniosek lub zgłoszenie zostały wysłane przesyłką poleconą, stają się skuteczne w dniu wskazanym na pieczęci pocztowej z miejsca nadania.
2. W przypadku, gdy Komisja uzna, iż informacje, w tym dokumenty, zawarte we wniosku lub zgłoszeniu, są niepełne pod jakimkolwiek istotnym względem, bezzwłocznie powiadamia o tym fakcie wnioskodawcę lub stronę zgłaszającą, na piśmie, oraz ustali odpowiedni termin na przekazanie pełnych informacji. W takich przypadkach wniosek lub zgłoszenie stają się skuteczne w dniu otrzymania przez Komisję pełnej informacji.
3. Istotne zmiany dotyczące faktów zawartych we wniosku lub zgłoszeniu, o których wnioskodawca lub strona zgłąszająca wie lub powinna wiedzieć, są przekazane Komisji dobrowolnie i bezzwłocznie.
4. Informacje niedokładne lub wprowadzające w błąd uznaje się za informacje niepełne.
5. W przypadku, gdy, w chwili wygaśnięcia terminu jednego miesiąca od dnia, w którym wniosek lub zgłoszenie zostały otrzymane, Komisja nie przekazała wnioskodawcy lub stronie zgłaszającej informacji wymienionej w ust. 2, wniosek lub zgłoszenie uznaje się za skuteczne od dnia ich otrzymania przez Komisję.
Artykuł 5
Zgłoszenia orzeczeń arbitrażowych i o zaleceniach
1. Orzeczenia arbitrażowe i zalecenia arbitrów przyjęte przez strony, zgłasza się Komisji, gdy dotyczą one rozstrzygnięcia sporów dotyczących praktyk konferencji określonych w art. 4 i art. 5 pkt 2 i 3 rozporządzenia (EWG) nr 4056/86.
2. Obowiązek zgłoszenia stosuje się do wszystkich stron sporu rozstrzygniętego przez orzeczenie lub zalecenie.
3. Zgłoszenia składane są niezwłocznie listem poleconym z potwierdzeniem odbioru lub dostarczane osobiście za zwrotnym potwierdzeniem odbioru. Ich językiem musi być jeden z języków urzędowych Unii.
4. Dokumenty towarzyszące są oryginałami lub kopiami. Kopie są potwierdzonymi za zgodność kopiami oryginałów. Są one składane w ich oryginalnym języku. W przypadku, gdy język oryginalny nie jest jednym z języków urzędowych Unii, załącza się tłumaczenie na jeden z urzędowych języków Unii.
5. W przypadku, gdy takie zgłoszenie podpisują przedstawiciele przedsiębiorstw, związków przedsiębiorstw lub osób fizycznych bądź prawnych, przedstawiciele ci muszą okazać pisemny dowód swego upoważnienia do działania.
Artykuł 6
Wnioski i zgłoszenia na mocy art. 53 i 54 Porozumienia EOG
W przypadku gdy wnioski i zgłoszenia przewidziane w art. 2 ust. 1 i art. 5 ust. 1 składane są na mocy art. 53 i 54 Porozumienia EOG, mogą być one sporządzone w jednym z języków urzędowych Unii lub w jednym z języków urzędowych państw EFTA.
Artykuł 7
Utrata mocy
Rozporządzenia (EWG) nr 1629/69, (EWG) nr 4260/88 oraz (EWG) nr 4261/88 tracą moc.
Artykuł 8
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 lutego 1999 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1998 r.

Labels: 12
8
4
5