Document ID: 32007D0399

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 11. jūnijs),
ar ko groza Lēmumu 93/52/EEK attiecībā uz Rumānijas atzīšanu par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis) un Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz Slovēnijas atzīšanu par oficiāli brīvu no govju brucelozes
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2400)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/399/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A pielikuma II daļas 7. punktu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/68/EEK par dzīvnieku veselības prasībām, kas ietekmē aitu un kazu tirdzniecību Kopienā (2), un jo īpaši tās A pielikuma 1. nodaļas II iedaļu,
tā kā:
(1)
Komisijas 1992. gada 21. decembra Lēmumā 93/52/EEK, ar ko nosaka dažu dalībvalstu vai reģionu atbilstību prasībām attiecībā uz brucelozi (B. melitensis) un saskaņā ar šīm prasībām piešķir tām tādas dalībvalsts vai reģiona statusu, kas ir oficiāli brīvi no šīs slimības (3), minētas dalībvalstis un to reģioni, kas saskaņā ar Direktīvu 91/68/EEK ir atzīti par oficiāli brīviem no brucelozes (B. melitensis).
(2)
Pēc 2001. gada jūlijā veiktas veterinārās pārbaudes atzina, ka Rumānija atbilst Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas II iedaļas 1. punkta b) apakšpunkta nosacījumiem. Tādēļ Komisijas 1997. gada 3. marta Lēmumā 97/232/EK, ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, no kurām dalībvalstis atļauj importēt aitas un kazas (4), Rumānija kā treša valsts ir atzīta par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis).
(3)
Turklāt kopš šīs atzīšanas Rumānija ir apņēmusies izpildīt nosacījumus, kas minēti Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas II iedaļas 2. punktā, lai saglabātu šo oficiāli piešķirto statusu.
(4)
Tagad Rumānija ir iesniegusi Komisijai dokumentāciju, kas attiecībā uz visu tās teritoriju apstiprina atbilstību Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas II iedaļas 1. punkta b) apakšpunktam un pierāda nepārtrauktu atbilstību Direktīvas 91/68/EEK A pielikuma 1. nodaļas II iedaļas 2. punkta nosacījumiem attiecībā uz oficiāli piešķirtā statusa saglabāšanu.
(5)
Tādēļ Rumānija jāatzīst par oficiāli brīvu no brucelozes (B. melitensis) attiecībā uz aitu un kazu saimniecībām.
(6)
Direktīvā 64/432/EEK ir noteikts, ka dalībvalstis vai to daļas vai reģionus var atzīt par oficiāli brīviem no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes liellopu ganāmpulkos, ja ir ievēroti minētajā direktīvā paredzētie konkrētie nosacījumi.
(7)
Dalībvalstu saraksti ar reģioniem, kas atzīti par brīviem no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes, ir norādīti Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmumā 2003/467/EK, ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (5).
(8)
Slovēnija attiecībā uz visu tās teritoriju iesniedza Komisijai dokumentus, kas pierāda atbilstību attiecīgiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētiem nosacījumiem, lai šo dalībvalsti varētu atzīt par oficiāli brīvu no tuberkulozes.
(9)
Pēc Slovēnijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas visa minētās dalībvalsts teritorija ir jāatzīst par oficiāli brīvu no brucelozes attiecībā uz liellopiem.
(10)
Tādēļ Lēmums 93/52/EEK un Lēmums 2003/467/EK ir attiecīgi jāgroza.
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 93/52/EEK I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikuma tekstu.
2. pants
Lēmuma 2003/467/EEK II pielikuma 1. nodaļu aizstāj ar šā lēmuma II pielikuma tekstu.
3. pants
Šo lēmumu piemēro no trešās dienas pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 11. jūnijā

Labels: 18
6