Document ID: 32003L0097

32003L0097
L 025/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2003/97/EO НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 10 ноември 2003 година
за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на устройства за непряко виждане и на пътните превозни средства, оборудвани с такива устройства, за изменение на Директива 70/156/ЕИО и за отмяна на Директива 71/127/ЕИО
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТИ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (2),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид, че:
(1)
Директива 71/127/ЕИО на Съвета от 1 март 1971 г. за сближаването на законите на държавите-членки относно огледалата за обратно виждане на моторните превозни средства (4), бе приета като една от отделните директиви към процедурата за типово одобрение на ЕО, която бе създадена с Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. относно типовото одобрение на моторни превозни средства и техните ремаркета (5). Във връзка с това разпоредбите, формулирани в Директива 70/156/ЕИО, отнасяща се до системи, части и отделни технически възли за пътни превозни средства, се прилагат към Директива 71/127/ЕИО на Съвета.
(2)
Съществуващите разпоредби, в частност, при категории N2, N3, М2 и М3, се оказаха неадекватни по отношение на външното зрително поле отстрани, напред и от задната страна на пътното превозно средство. С цел коригирането на този недостатък е необходимо да се поиска разширяване на зрителното поле.
(3)
В светлината на придобития опит и текущото състояние в тази област днес е възможно да се разширят някои изисквания от Директива 71/127/ЕИО на Съвета с оглед подобряване безопасността по пътищата и създаване на възможност използването на огледалата да бъде подпомогнато от други технологии.
(4)
Предвид характера и броя на необходимите промени в действащите днес изисквания е препоръчително да се отмени и замести с настоящата директива на Съвета 71/127/ЕИО. Доколкото типовото одобрение и съответствието на производствените процедури са предвидени в Директива 70/156/ЕИО, не е необходимо същите да се повтарят в настоящата директива.
(5)
В приложенията към Директива 70/156/ЕИО следва да се внесат съответните изменения,
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Целта на настоящата директива е да хармонизира правилата, отнасящи се до типовото одобрение за устройства за непряко виждане и на пътни превозни средства, оборудвани с такива устройства.
Тези правила се съдържат в приложенията към настоящата директива.
За целите на настоящата директива терминът „пътни превозни средства“ означава всяко моторно превозно средство съгласно определението в раздел А от приложение II към Директива 70/156/ЕИО.
Член 2
1. Считано от 26 януари 2005 г., поради причини, свързани с устройствата за непряко виждане, държавите-членки не,
-
отказват да издават типово одобрение на ЕО или национално одобрение на тип за пътно превозно средство или устройство за непряко виждане,
-
забраняват продажбата, регистрацията или влизането в действие на пътни превозни средства или устройства за непряко виждане,
ако пътните превозни средства или устройствата за непряко виждане съответстват на изискванията от настоящата директива.
2. Считано от 26 януари 2005 г., държавите-членки отказват да издават типово одобрение на ЕО за всеки нов тип пътно превозно средство, основанията за което са свързани с устройството за непряко виждане, или за всеки нов тип устройство за непряко виждане, ако изискванията от настоящата директива не са изпълнени.
При все това, тази дата се отлага с 12 месеца, що се отнася до изискванията, свързани с предно огледало от клас VI в качеството му на компонент, и монтирането на същото върху пътните превозни средства.
3. Считано от 26 януари 2005 г., държавите-членки забраняват националното одобрение за тип за всеки нов тип пътно превозно средство, основанията за което са свързани с устройството за непряко виждане, ако изискванията от настоящата директива не са изпълнени.
При все това, тази дата се отлага с 12 месеца, що се отнася до изискванията, свързани с предно огледало от клас VI в качеството му на компонент, и монтирането на същото върху пътните превозни средства.
4. Считано от 26 януари 2010 г. за пътните превозни средства от категориите М1 и N1 и считано от 26 януари 2007 г. за всички пътни превозни средства от останалите категории, държавите-членки:
-
считат удостоверенията за съответствие, които придружават новите пътни превозни средства в съответствие с разпоредбите от Директива 70/156/ЕИО, за невалидни с оглед целите на член 7, параграф 1 от настоящата директива,
-
забраняват продажбата, регистрацията или влизането в действие на пътни превозни средства, на основание, свързано с устройството за непряко виждане,
ако пътните превозни средства не съответстват на изискванията от настоящата директива.
5. Считано от 26 януари 2010 г. за пътните превозни средства от категориите М1 и N1 и считано от 26 януари 2007 г. за всички пътни превозни средства от останалите категории, изискванията на настоящата директива, свързани с устройството за непряко виждане като компонент, се прилагат за целите на член 7, параграф 2 от Директива 70/156/ЕИО.
6. Независимо от параграф 2 и 5, за целите на резервните части, държавите-членки продължават да издават типово одобрение на ЕО и да разрешават продажбата и влизане в действие на компоненти или отделни технически възли, предназначени за използване в типове пътни превозни средства, които са били разрешени преди 26 януари 2007 г., съгласно Директива 71/127/ЕИО, а там където е уместно, продължават да издават продължение към тези одобрения.
7. Независимо от параграф 3, държавите-членки продължават да издават национално одобрение за всеки нов тип съчленено пътно превозно средство от М2 и М3, клас I, както е определено в приложение I, точка 2.1.1.1, към Директива 2001/85/EO (6), съставено от поне 3 съчленени твърди части, които не съответстват на разпоредбите от настоящата директива при условие, че изискванията за зрителното поле на водача са спазени съгласно упоменатото в приложение III, точка 5 към настоящата директива.
8. Разпоредбите, формулирани в настоящата директива, допринасят също и за създаването на висока степен на защита в контекста на международното хармонизиране на законодателството в тази област. Във връзка с това, във възможно най-кратки срокове след приемането на настоящата директива, Комисията представя предложение пред Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации с цел уеднаквяването на разпоредбите от Регламент 46 на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации с разпоредбите от настоящата директива.
Член 3
До 26 януари 2010 г. Комисията извършва подробно изследване с оглед проверка дали измененията, въведени с настоящата директива, имат положителен ефект върху безопасността по пътищата, в частност, що се отнася до пешеходците, велосипедистите и останалите уязвими участници в движението по пътищата. На базата на тези констатации Комисията, ако е необходимо, предлага допълнителни законодателни мерки за по-нататъшно подобряване на полето на непряко виждане.
Член 4
В Директива 70/156/ЕИО с настоящото се внасят следните изменения:
1.
В приложение I, точка 9.9 се замества със следния текст:
„9.9. Устройства за непряко виждане
Огледала (състояние за всяко огледало): …
9.9.1.1
Производител: …
9.9.1.2
Знак за типово одобрение на ЕО: …
9.9.1.3
Вариант: …
9.9.1.4
Чертеж(и) за идентифициране на огледалото, на който е показана позицията на огледалото спрямо устройството на пътното превозно средство: …
9.9.1.5
Подробности за метода на закрепяне, включително онази част от устройството на пътното превозно средство, към която огледалото се закрепва: …
9.9.1.6
Допълнително оборудване, което може да повлияе на задното зрително поле: …
9.9.1.7
Кратко описание на електронните компоненти (ако такива са налице) на системата за регулиране: …
Устройства за непряко виждане, различни от огледала: …
9.9.2.1.
Тип и характеристика (например пълно описание на устройството): …
9.9.2.1.1
Ако е установено устройство тип камера-монитор-обхват (mm), контраст, зона на осветеността, корекция на заслепяването, режим на картината (черно-бял/цветен), честота на повтаряне на картината, яркост на монитора: …
9.9.2.1.2
Достатъчно подробни чертежи за установяване на целия комплект на устройството, включително ръководство за монтаж; на чертежите трябва да бъде отбелязана позицията на знака за типово одобрение на ЕО: …“
2.
В приложение III точка 9.9 се замества със следния текст:
„9.9. Устройства за непряко виждане:
Огледала (състояние на всяко огледало): …
9.9.1.1
Производител: …
9.9.1.2
Знак за типово одобрение на ЕО: …
9.9.1.3
Вариант: …
9.9.1.4
Чертеж(и) за идентифициране на огледалото, на който е показана позицията на огледалото спрямо устройството на пътното превозно средство: …
9.9.1.5
Подробности за метода на закрепяне, включително онази част от устройството на пътното превозно средство, към която огледалото се закрепва: …
9.9.1.6
Допълнително оборудване, което може да повлияе на задното зрително поле: …
9.9.1.7
Кратко описание на електронните компоненти (ако такива са налице) на системата за регулиране: ….
Устройства за непряко виждане, различни от огледала: …
9.9.2.1.
Тип и характеристика (например, пълно описание на устройството): …
9.9.2.1.1
Ако е установено устройство тип камера - монитор - обхват (mm), контраст, зона на осветеността, корекция на заслепяването, режим на картината (черно-бял/цветен), честота на повтаряне на картината, яркост на монитора: …
9.9.2.1.2
Достатъчно подробни чертежи за установяване на целия комплект на устройството, включително ръководство за монтаж; на чертежите трябва да бъде отбелязана позицията на знака за типово одобрение на ЕО: …“
3.
С настоящото в приложение IV се внасят следните изменения:
-
Част I, точка 8 в таблицата се замества със следното:
„Тема
Номер на директивата
Позоваване в Официален вестник
Приложимост
M1
M2
M3
N1
N2
N3
O1
O2
O3
O4
…
8.
Устройства, предназначени за непряко виждане
2003/97/ЕО
L 25 от 29.1.2004
X
X
X
X
X
X“
-
в точка 8 от част I терминът „огледала за обратно виждане“ се замества с „устройства за непряко виждане“;
-
в точка 8 от част II терминът „огледала за обратно виждане“ се замества с „устройства за непряко виждане“;
4.
в точка 8 от допълнения 1 и 2 към приложение ХI терминът „огледала за обратно виждане“ се замества с „устройства за непряко виждане“.
Член 5
1. Държавите-членки въвеждат в действие необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива преди 24 януари 2005 г. Държавите-членки незабавно уведомяват Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Редът и условията на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки уведомяват Комисията за текста на основните разпоредби от националното законодателство в областта, регулирана от настоящата директива.
Член 6
Директива 71/127/ЕИО се отменя, считано от 24 януари 2010 година.
Позоваванията на отменената директива се тълкуват като позовавания към настоящата директива и се четат в съответствие с таблица за съответствията, съдържаща се в приложение IV.
Член 7
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 8
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 ноември 2003 година.

Labels: 7
8
15