Document ID: 31996R0770

Komisijas Regula (EK) Nr. 770/96
(1996. gada 26. aprīlis)
par grozījumiem Regulā (EEK) Nr. 3002/92, kas nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus par intervences produktu izlietojuma un/vai galamērķa pārbaudi
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1966. gada 22. septembra Regulu Nr. 136/66/EEK par eļļu un tauku tirgus kopīgās organizācijas izveidošanu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3290/94 [2], jo īpaši tās 12. panta 4. punktu un 26. panta 3. punktu, kā arī ņemot vērā atbilstošos noteikumus pārējās regulās par lauksaimniecības produktu tirgu kopīgās organizācijas veidošanu,
tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 3002/92 [3], kas pēdējo reizi grozīta ar Regulu (EEK) Nr. 1938/93 [4], paredz kopējus sīki izstrādātus noteikumus, jo īpaši par nodrošinājuma atmaksu, kas garantē intervences produktu pareizu izlietojumu un/vai nogādāšanu galamērķī;
tā kā 8. panta 1. punkts 1970. gada 21. aprīļa Regulā (EEK) Nr. 729/70 [5] par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1287/95 [6], liek dalībvalstīm saskaņā ar to normatīvo un administratīvo aktu noteikumiem veikt nepieciešamos pasākumus, lai atgūtu summas, kas zaudētas pārkāpumu dēļ;
tā kā, lai nodrošinātu vienādu režīmu tirdzniecībai no intervences krājumiem par pazeminātām cenām un salīdzināmas sistēmas, kas paredz sniegt atbalstu, jo īpaši eksporta kompensāciju, lai nodrošinātu vienādu režīmu uzņēmējiem dalībvalstīs un atvieglinātu nepamatoti piešķirto ekonomisko priekšrocību nolīdzināšanu, ir jāparedz tādas summas samaksa, kas atbilst nodrošinājuma apmēram, kas nepamatoti atmaksāts;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regula (EEK) Nr. 3002/92 tiek papildināta ar šādu pantu:
"5.a pants
1. Ja pēc pilnīgas vai daļēja 5. pantā minētā nodrošinājuma atmaksas tiek konstatēts, ka produktu izlietojums un/vai galamērķis pilnīgi vai daļēji neatbilst paredzētajam, tās dalībvalsts kompetentā iestāde, kurā atmaksāts nodrošinājums, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 729/70 8. panta 1. punktu liek attiecīgajam uzņēmējam samaksāt summu, kas atbilst nodrošinājuma summai, kāda būtu konfiscēta, ja neizpildīšana būtu ņemta vērā pirms nodrošinājuma atmaksas. Šai summai pieskaita procentus, ko aprēķina no atmaksas dienas līdz dienai pirms samaksas.
Iepriekšējā daļā minētā summa, ko saņem kompetentā iestāde, ir atlīdzinājums par nepamatoti piešķirtajām ekonomiskajām priekšrocībām.
2. Maksājumu izdara 30 dienu laikā no dienas, kad saņemts maksājuma pieprasījums.
Ja nav ievērots maksājuma termiņš, dalībvalstis var nolemt, ka samaksas vietā saņemamo summu atrēķina no nākamajiem maksājumiem attiecīgajam uzņēmējam.
3. Procentu likmi aprēķina saskaņā ar dalībvalstu likumu noteikumiem, bet tā nedrīkst būt zemāka par likmi, ko summu atgūšanai piemēro dalībvalstī.
Dalībvalsts procentus nepiedzen vai nepiedzen lielākā apmērā nekā par summu, kas atbilst nepamatotajai peļņai, ja nodrošinājuma atmaksāšana bijusi kompetentās iestādes kļūda.
4. Dalībvalstis var nepieprasīt 1. punktā minēto maksājumu, ja summa nepārsniedz ECU 60, gadījumos, kurus regulē līdzīgi valsts likumu noteikumi.
5. Summu, kas saņemta saskaņā ar 1. punktu, samaksā maksājumu aģentūrai, kas atrēķina attiecīgās summas no Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) izmaksām, nepārkāpjot Padomes Regulas (EEK) Nr. 595/91 [7]
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Tā attiecas uz drošības naudu, kas iemaksāta minētajā dienā vai vēlāk.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1996. gada 26. aprīlī

Labels: 3
15
6