Document ID: 31988R2807

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2807/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Σεπτεμβρίου 1988
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 771/74 περί των λεπτομερειών σχετικά με την ενίσχυση για το λίνο και την κάνναβη
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1970 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λίνου και της καννάβεως (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3995/87 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 προβλέπει ότι για την προώθηση της διάθεσης των προϊόντων λίνου μπορούν να ληφθούν κοινοτικά μέτρα που ευνοούν τη χρησιμοποίηση ακατέργαστων ινών λίνου και προϊόντων που προέρχονται από αυτές ·
ότι, για να εξασφαλισθεί η καλή διαχείριση, πρέπει οι ενέργειες προώθησης της κατανάλωσης ακατέργαστων ινών λίνου που αποφασίζονται από την Επιτροπή να πραγματοποιούνται στο πλαίσιο λεπτομερούς προγράμματος που θεσπίζεται κατόπιν διαβουλεύσεων με τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, με τους ενδιαφερόμενους επαγγελματικούς φορείς· ότι, για την επίτευξη του ίδιου στόχου, πρέπει οι εν λόγω ενέργειες να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διαδικασίες που ανταποκρίνονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά των διαφόρων ενεργειών·
ότι η εκτίμηση των διαφόρων προτάσεων που υποβάλλονται στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με κριτήρια που επιτρέπουν την καλύτερη δυνατή επιλογή· ότι, για το σκοπό αυτό, η προκήρυξη διαγωνισμού με ανοικτή ή κλειστή διαδικασία μπορεί να θεωρηθεί ως προσφορότερος τρόπος· ότι, εντούτοις, για τις ενέργειες που απαιτούν σε βάθος γνώση του τομέα του λίνου μπορεί να θεωρηθεί καταλληλότερη η άμεση συνεννόηση με τις επαγγελματικές ή διεπαγγελματικές οργανώσεις του τομέα αυτού·
ότι πρέπει τα κράτη μέλη να πληροφορούνται τις επιλογές της Επιτροπής καθώς και την εξέλιξη των ενεργειών που έχουν επιλεγεί ·
ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 771/74 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2117/88 (4)·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λίνου και Κάνναβης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 771/74 παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 10α, 10β, 10γ και 10δ:
«Άρθρο 10α
1. Η Επιτροπή θεσπίζει, με βάση το γενικό πρόγραμμα που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70, λεπτομερές πρόγραμμα των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του εν λόγω άρθρου, τα οποία προτίθεται να λάβει.
2. Ενόψει της κατάρτισης του λεπτομερούς προγράμματος, η Επιτροπή:
- ζητά τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λίνου και Κάνναβης,
- μπορεί να ζητήσει τη γνώμη της Συμβουλευτικής Επιτροπής Λίνου και Κάνναβης.
3. Κατά την κατάρτιση του λεπτομερούς προγράμματος η Επιτροπή:
- διευκρινίζει την ενδεχόμενη συνεργασία με τις επαγγελματικές ή τις διεπαγγελματικές οργανώσεις του τομέα του λίνου,
- λαμβάνει υπόψη τις ενέργειες προώθησης που πραγματοποιούνται ή προβλέπεται να πραγματοποιηθούν στον τομέα αυτό.
Άρθρο 10β
1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70 και περιλαμβάνονται στο λεπτομερές πρόγραμμα εκτελούνται μέσω διαγωνισμού με ανοικτή ή κλειστή διαδικασία. Οι προκηρύξεις διαγωνισμών δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
2. Μεταξύ των ενεργειών που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70, όσες αναφέρονται στην τεχνική ή εμπορική πληροφόρηση και όσες αφορούν δημόσιες σχέσεις που απαιτούν, λόγω της ιδιαιτερότητας ή της τεχνικότητάς τους, ειδική γνώση όσον αφορά τη χρησιμοποίηση των ακατέργαστων ινών λίνου και των προϊόντων που λαμβάνονται από αυτές, εκτελούνται, στο ανώτατο όριο του 30 % του ποσού που χορηγείται για τις ενέργειες που αναφέρονται στην εν λόγω περίπτωση, με άμεση συνεννόηση μεταξύ της Κοινότητας και των επαγγελματικών ή διεπαγγελματικών οργανώσεων του τομέα αυτού.
Άρθρο 10γ
1. Για την εκτίμηση των διαφόρων προσφορών που υποβάλλονται από τους ενδιαφερόμενους, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη:
- την ποιότητα και το κόστος τους,
- το κατά πόσον η προσφορά ανταποκρίνεται στους στόχους των διαφόρων προβλεπόμενων ενεργειών,
- το βαθμό εξειδίκευσης και την εμπειρία του συμβαλλόμενου στον τομέα της προβλεπόμενης ενέργειας,
- τις ενέργειες που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί ή που βρίσκονται στο στάδιο πραγματοποίησής τους στον εν λόγω τομέα.
Εξάλλου, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη:
α) για τις προσφορές τις σχετικές με τις ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70, τις επαγγελματικές και χρηματοδοτικές εγγυήσεις που παρέχονται από τον ενδιαφερόμενο·
β) για τις προσφορές τις σχετικές με τις ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1308/70:
- τις επιστημονικές συστάσεις του ενδιαφερόμενου,
- την πιθανή έκταση της αγοράς για τα εν λόγω προϊόντα,
- την προβλεπόμενη προθεσμία για την εκπλήρωση των συμβατικών υποχρεώσεων.
2. Η Επιτροπή προβαίνει στην επιλογή των προσφορών.
Για την πραγματοποίηση αυτής της επιλογής, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη γνώμη οργανισμών ή προσωπικοτήτων ειδικευμένων στο θέμα αυτό, και ιδίως των επαγγελματικών ή διεπαγγελματικών οργανώσεων του τομέα. Η Επιτροπή συνάπτει τις συμβάσεις και ενημερώνει κατά τακτά χρονικά διαστήματα την Επιτροπή Διαχείρισης Λίνου και Κάνναβης σχετικά με τις συμβάσεις που έχουν συναφθεί και για την εξέλιξη των ενεργειών.
Άρθρο 10δ
Η καταβολή του ποσού που έχει συμφωνηθεί στη σύμβαση γίνεται από την Επιτροπή με δόσεις σε συνάρτηση με την πρόοδο των προβλεπόμενων εργασιών.
Είναι δυνατόν να ζητηθεί η σύσταση εγγύησης για την καλή εκτέλεση της σύμβασης.
Η καταβολή του υπόλοιπου και, κατά περίπτωση, η αποδέσμευση της εγγύησης από την Επιτροπή εξαρτώνται από την καλή εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σύμβαση.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Σεπτεμβρίου 1988.

Labels: 3
17