Document ID: 32009D0127

PADOMES LĒMUMS
(2008. gada 18. decembris)
par Sadarbības nolīguma parakstīšanu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par cīņu pret krāpšanu un citām nelikumīgām darbībām, kas apdraud to finanšu intereses
(2009/127/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 280. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
tā kā:
(1)
Padome 2000. gada 14. decembrī pilnvaroja Komisiju iesaistīties sarunās ar Šveices Konfederāciju par nolīgumu par cīņu pret krāpšanu un citām nelikumīgām darbībām, kas apdraud Kopienas un tās dalībvalstu finanšu intereses, arī pievienotās vērtības nodokļa un akcīzes nodokļu jomā.
(2)
Saskaņā ar Padomes 2004. gada 26. oktobra Lēmumu par Sadarbības nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par cīņu pret krāpšanu un citām nelikumīgām darbībām, kas apdraud to finanšu intereses, un ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk, Eiropas Kopienas vārdā 2004. gada 26. oktobrī ir parakstīts nolīgums.
(3)
Ar nolīgumu ir izveidota Apvienotā komiteja ar lēmumu pieņemšanas pilnvarām konkrētās jomās, un ir jākonkretizē, kas pārstāv Kopienu šajā komitejā.
(4)
Nolīgums būtu jāapstiprina,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts Sadarbības nolīgums starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Šveices Konfederāciju, no otras puses, par cīņu pret krāpšanu un citām nelikumīgām darbībām, kas apdraud to finanšu intereses (turpmāk - “nolīgums”), un tam pievienotais Nobeiguma akts.
Nolīguma un nobeiguma akta teksts ir pievienots šim lēmumam (2).
2. pants
Saskaņā ar nolīguma 39. pantu izveidotajā Apvienotajā komitejā Komisija pārstāv Kopienu jautājumos, kas ietilpst tās kompetencē.
Nostāju, ko Kopiena pieņems nolīguma īstenošanas gaitā, Apvienotai komitejai pieņemot lēmumus vai ieteikumus, Padome pēc Komisijas priekšlikuma pieņems ar kvalificētu balsu vairākumu. Padome lēmumus pieņem vienprātīgi, ja nostāja attiecas uz jomu, par kuru vajadzīga vienprātība, lai pieņemtu iekšējus noteikumus.
3. pants
Padomes priekšsēdētājs Eiropas Kopienas vārdā sniedz Līguma 44. panta 2. punktā paredzēto paziņojumu (3).
Padomes priekšsēdētājs sniedz Eiropas Kopienas deklarāciju, saskaņā ar kuru līdz nolīguma spēkā stāšanās dienai Kopiena uzskata, ka tās kompetences robežās nolīgums tai uzliek saistības attiecībās ar jebkuru citu Līgumslēdzēju pusi, kas ir sniegusi tādu pašu deklarāciju saskaņā ar nolīguma 44. panta 3. punktu (4).
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2008. gada 18. decembrī

Labels: 11
5
10
18
15