Document ID: 32005D0625

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 23. augusta 2005,
ktorým sa stanovujú množstvá metylbromidu, ktoré je v období od 1. januára do 31. decembra 2005 povolené používať na účely kritického použitia v Európskom spoločenstve podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
[oznámené pod číslom K(2005) 468]
(Iba francúzsky, nemecký, grécky, taliansky, poľský, portugalský, španielsky, holandský a anglický text je autentický)
(2005/625/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 z 29. júna 2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2 bod ii),
keďže:
(1)
Článkom 3 ods. 2 bodom i) písm. d) a článkom 4 ods. 2 bodom i) písm. d) nariadenia (ES) č. 2037/2000 sa po 31. decembri 2004 zakazuje výroba a dovoz metylbromidu na všetky použitia s výnimkou prípadných kritických použití v súlade s článkom 3 ods. 2 bodom ii) a kritériami stanovenými v rozhodnutí strán Montrealského protokolu IX/6. Výnimky pre kritické použitia sa považujú za obmedzené odchýlky s cieľom poskytnúť krátku lehotu na prijatie alternatív.
(2)
Rozhodnutím IX/6 sa stanovuje, že použitie metylbromidu sa môže považovať za „kritické“ len vtedy, ak žiadateľ preukáže, že nulová disponibilita metylbromidu na daný osobitný účel by spôsobila značné narušenie trhu a že neexistujú technicky a hospodársky uskutočniteľné alternatívy alebo náhrady dostupné užívateľovi, ktoré by boli prijateľné z hľadiska životného prostredia a zdravia a vhodné pre jednotlivé plodiny a okolnosti. Okrem toho by sa prípadná výroba a spotreba metylbromidu na kritické použitia mala povoliť len v prípade, že boli prijaté všetky technicky a hospodársky uskutočniteľné kroky na minimalizáciu kritického použitia a s ním spojených emisií metylbromidu. Žiadateľ by mal taktiež preukázať, že sa vynakladá primerané úsilie s cieľom ohodnotiť alternatívy a náhrady, uviesť ich na trh a zaručiť ich schválenie vnútroštátnymi regulačnými orgánmi a že sa uskutočňujú výskumné programy na vývoj a rozšírenie alternatív a náhrad.
(3)
Komisia dostala 84 návrhov na kritické použitia metylbromidu z desiatich členských štátov vrátane Belgicka (60 825 kg), Francúzska (467 135 kg), Nemecka (45 250 kg), Grécka (227 280 kg), Talianska (2 298 225 kg), Poľska (44 100 kg), Portugalska (130 000 kg), Španielska (1 059 000 kg), Holandska (120 kg) a Spojeného kráľovstva (140 408 kg). Žiadalo sa o celkové množstvo 4 472 343 kg, ktoré zahŕňalo 4 111 640 kg (90 %) na použitia metylbromidu pred zberom úrody a 360 703 kg (8 %) na použitia metylbromidu po zbere úrody.
(4)
Komisia uplatnila kritériá uvedené v rozhodnutí IX/6 a článku 3 ods. 2 bodu ii) nariadenia (ES) č. 2037/2000 s cieľom stanoviť množstvo metylbromidu, ktoré možno povoliť na kritické použitia v roku 2005. Komisia zistila, že v Spoločenstve boli k dispozícii primerané alternatívy, ktoré sa po tom, čo členské štáty zostavili návrhy na kritické použitia, stali v mnohých stranách Montrealského protokolu rozšírenejšie. Komisia preto stanovila, že na kritické použitia sa v roku 2005 v každom z týchto členských štátov môže použiť 2 777 333 kg metylbromidu. Toto množstvo zodpovedá 14,4 % spotreby metylbromidu v Európskom spoločenstve v roku 1991 a uvádza, že viac ako 85 % metylbromidu sa nahradilo alternatívami. Kategórie kritického použitia sú podobné kategóriám vymedzeným v tabuľke A prílohy II správ z prvého mimoriadneho zasadnutia strán Montrealského protokolu (2), a v tabuľke 1 A rozhodnutia XVI/2, prijatého na 16. zasadnutí strán Montrealského protokolu (3).
(5)
Článkom 3 ods. 2 bodom ii) sa od Komisie vyžaduje, aby taktiež stanovila, ktorí užívatelia môžu využívať výnimku pre kritické použitia. Keďže článkom 17 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2037/2000 sa od členských štátov vyžaduje, aby vymedzili minimálne požiadavky na kvalifikáciu pracovníkov zapojených do používania metylbromidu, a keďže fumigácia predstavuje jediné použitie, Komisia stanovila, že pracovníci zaoberajúci sa fumigáciou budú jedinými užívateľmi, ktorých na používanie metylbromidu na kritické použitia navrhuje členský štát a splnomocňuje Komisia. Pracovníci zaoberajúci sa fumigáciou majú kvalifikáciu na bezpečné používanie metylbromidu, napríklad na rozdiel od farmárov alebo majiteľov mlynov, ktorí vo všeobecnosti nemajú kvalifikáciu na používanie metylbromidu, ale na ktorých vlastníctve sa bude používať.
(6)
Rozhodnutím IX/6 sa stanovuje, že výroba a potreba metylbromidu na kritické použitia by sa mala povoliť len v prípade, ak metylbromid nie je k dispozícii z existujúcich zásob uloženého alebo recyklovaného metylbromidu. Článkom 3 ods. 2 bodom ii) nariadenia (ES) č. 2037/2000 sa stanovuje, že výroba a dovoz metylbromidu sa povoľuje len v prípade, ak od žiadnej strany nie je k dispozícii recyklovaný ani regenerovaný metylbromid. V súlade s rozhodnutím IX/6 a článkom 3 ods. 2 bodom ii) nariadenia (ES) č. 2037/2000 Komisia stanovila, že na kritické použitie je k dispozícii 205 926 kg zásob. Európska komisia zaviedla postupy udeľovania licencií na zabezpečenie použitia zásob pred povolením dovozu alebo výroby metylbromidu.
(7)
Vzhľadom na to, že kritické použitia metylbromidu sa uplatňujú od 1. januára 2005, a na zabezpečenie toho, aby zúčastnené podniky a prevádzkovatelia mohli využívať systém udeľovania licencií, je vhodné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo od tohto dátumu.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 18 nariadenia (ES) č. 2037/2000,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Belgickému kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Holandskému kráľovstvu, Poľskej republike, Portugalskej republike a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska sa na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2005 povoľuje používanie celkového množstva 2 777 333 kg metylbromidu na kritické použitia, pokiaľ ide o osobitné množstvá a kategórie používania opísané v prílohách I až X.
Článok 2
Zásoby, o ktorých príslušný orgán každého členského štátu vyhlási, že sú k dispozícii, sa odrátajú z množstva, ktoré sa na kritické použitia môže dovážať do daného členského štátu alebo ktoré sa v danom členskom štáte môže vyrábať.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Holandskému kráľovstvu, Poľskej republike, Portugalskej republike a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2005 a stráca účinnosť 31. decembra 2005.
V Bruseli 23. augusta 2005

Labels: 7
1
18
20