Document ID: 32008D0974

DECIZIA 2008/974/PESC A CONSILIULUI
din 18 decembrie 2008
în sprijinul Codului de conduită de la Haga împotriva proliferării rachetelor balistice, în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE de combatere a proliferării armelor de distrugere în masă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 13 alineatul (3) și articolul 23 alineatul (1),
întrucât:
(1)
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat strategia UE de combatere a proliferării armelor de distrugere în masă, care prezintă în capitolul III o listă a măsurilor care trebuie adoptate atât în cadrul Uniunii Europene (UE), cât și în țările terțe, pentru combaterea acestei proliferări.
(2)
În prezent, UE pune în aplicare în mod activ această strategie și se asigură că măsurile enumerate în capitolul II, respectiv capitolul III, produc efecte, cum ar fi furnizarea resurselor financiare destinate sprijinirii proiectelor specifice care duc la consolidarea sistemului multilateral de combatere a proliferării, precum și la măsuri de consolidare a încrederii la nivel multilateral. Codul de conduită de la Haga împotriva proliferării rachetelor balistice (denumit în continuare „codul” sau „HCoC”) reprezintă o parte integrantă a sistemului respectiv. Acesta are drept obiectiv prevenirea și limitarea proliferării sistemelor de rachete balistice care pot servi ca vectori ai armelor de distrugere în masă și ai tehnologiilor conexe.
(3)
La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC (1) privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora. Respectiva poziție comună lansează un apel, inter alia, în favoarea aderării unui număr cât mai mare de țări posibil la cod, în special a celor cu capacități în materie de rachete balistice, precum și în favoarea continuării elaborării și a punerii în aplicare a codului, în special a măsurilor de consolidare a încrederii prevăzute de acesta, precum și în favoarea promovării unei relații mai strânse între cod și sistemul multilateral de combatere a proliferării al Națiunilor Unite.
(4)
La 23 mai 2007, Consiliul a decis să adopte măsuri pentru a promova universalitatea codului și respectarea principiilor acestuia. În acest scop, a fost organizat un atelier în paralel cu reuniunea anuală din 2007 a statelor semnatare, care a reunit state deținând capacități majore în materie de rachete balistice, precum și state care nu au aderat la cod. Continuarea acestui dialog între statele semnatare și statele nesemnatare reprezintă o prioritate a Uniunii Europene, în scopul promovării în continuare a universalității codului, precum și a unei mai bune puneri în aplicare a acestuia și a consolidării sale. Prezenta decizie ar trebui să contribuie la acest proces.
DECIDE:
Articolul 1
(1) În scopul asigurării unei puneri în aplicare continue și concrete a anumitor elemente ale strategiei UE de combatere a proliferării armelor de distrugere în masă, Uniunea Europeană susține activitățile desfășurate de statele semnatare ale Codului de conduită de la Haga pentru realizarea următoarelor obiective:
(a)
promovarea universalității codului, și în special a aderării la cod a tuturor statelor cu capacități în materie de rachete balistice;
(b)
susținerea punerii în aplicare a codului;
(c)
promovarea continuării consolidării codului.
(2) În acest context, proiectele care urmează a fi susținute de către Uniunea Europeană cuprind următoarele activități specifice:
(a)
furnizarea de mijloace pentru organizarea de activități de informare specifice, de exemplu sub forma unor ateliere, destinate promovării unor noi aderări la cod, în regiunea unde aderarea la cod prezintă nivelul cel mai redus;
(b)
furnizarea de mijloace financiare și tehnice pentru facilitarea, pe de o parte, a schimbului de informații între statele semnatare și, pe de altă parte, a unei vizite a observatorilor internaționali la pozițiile de lansare pentru testarea vehiculelor de lansare spațială (SLV), pe care statele semnatare s-au decis să le ia în calcul, pe bază de voluntariat, în conformitate cu articolul 4a punctul (ii) din cod.
(c)
furnizarea de mijloace pentru a susține o dezbatere la nivelul statelor semnatare cu privire la modul de menținere a relevanței și a viabilității codului. Reflecția va lua în considerare cu precădere noile evoluții din domeniul proliferării rachetelor balistice, precum și evoluțiile din cadrele internaționale instituționale și juridice privind rachetele balistice.
Aceste proiecte se vor desfășura în beneficiul atât al statelor semnatare ale codului, cât și al statelor nesemnatare.
În anexă este prevăzută o descriere detaliată a proiectelor.
Articolul 2
(1) Răspunderea pentru punerea în aplicare a prezentei decizii îi revine Președinției, asistate de către Secretarul General al Consiliului/Înaltul Reprezentant pentru politica externă și de securitate comună (SG/ÎR). Comisia este asociată cu drepturi depline.
(2) Proiectele menționate la articolul 1 alineatul (2) sunt puse în aplicare din punct de vedere tehnic de către Fundația pentru cercetare strategică din Paris (FRS).
FRS îndeplinește această sarcină sub controlul SG/ÎR, în sprijinul Președinției și în strânsă consultare cu președinția reuniunilor anuale ale statelor semnatare ale codului și cu Austria, în calitate de punct de contact central imediat (ICC)/secretariat executiv al codului. În acest scop, SG/ÎR inițiază procedurile necesare împreună cu FRS.
(3) Președinția, SG/ÎR și Comisia se informează reciproc în mod periodic cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii, în conformitate cu competențele care le revin.
Articolul 3
(1) Suma de referință pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 1 015 000 EUR.
(2) Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Comunităților Europene.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (2), care iau forma unei subvenții. În acest scop, aceasta încheie un acord de finanțare cu FRS. Acordul de finanțare stipulează că FRS îi revine sarcina de a asigura vizibilitatea contribuției UE, adecvată dimensiunii acesteia.
(4) Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului de finanțare menționat la alineatul (3) în cel mai scurt timp posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultăți în cadrul respectivului proces și cu privire la data încheierii acordului de finanțare.
Articolul 4
Președinția, asistată de SG/ÎR, raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii, pe baza unor rapoarte elaborate periodic de FRS. Aceste rapoarte stau la baza evaluării efectuate de Consiliu. Comisia este asociată cu drepturi depline. Aceasta raportează cu privire la aspectele financiare aferente punerii în aplicare a prezentei decizii.
Articolul 5
Prezenta decizie produce efecte de la data adoptării.
Aceasta expiră după 6 luni de la data la care începe să producă efecte, cu excepția cazului în care Comisia încheie un acord de finanțare cu FRS înainte de expirarea perioadei respective, caz în care prezenta decizie expiră după 24 de luni de la data încheierii acordului de finanțare.
Articolul 6
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2008

Labels: 15
5