Document ID: 32014R1257

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1257/2014
z 24. novembra 2014,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách na účely prispôsobenia príloh I a IV
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 z 13. októbra 2003 o hnojivách (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 1 a 3,
keďže:
(1)
Surové draselné soli sú materiály získavané z prírodných zdrojov prostredníctvom ťažby. Pre takéto prírodné produkty boli minimálne požiadavky na obsah živín uvedené v položke 1 tabuľky A.3 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 stanovené v súlade so všeobecne uznávanými priemyselnými postupmi. Keď však obsah draslíka v rude prirodzene klesá, výrobcovia čelia väčším ťažkostiam pri dodržiavaní súčasných limitov, čo ohrozuje plynulú dodávku hnojív získavaných zo surových draselných solí profesionálnymi poľnohospodármi. Preto by sa tieto limity mali mierne znížiť zmenou položky 1 v tabuľke A.3 uvedenej prílohy, aby mohli výrobcovia pokračovať v uvádzaní svojho výrobku na trh ako „hnojivo ES“. Táto zmena zohľadňuje skutočnosť, že tieto revidované, mierne nižšie limitné hodnoty tiež umožňujú účinné hnojenie, a preto sa to môže v súlade s článkom 31 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2003/2003 považovať za technický pokrok.
(2)
3,4-dimetyl-1H-pyrazol fosfát (ďalej len „DMPP“) je inhibítorovej nitrifikácie, ktorý je vhodný na použitie s bežnými dusíkatými hnojivami (tuhými alebo kvapalnými). DMPP znižuje riziko úniku dusíka do pôdy a do ovzdušia, a preto zvyšuje účinnosť využitia dusíka.
(3)
Reakčná zmes medzi N-butyl-fosfortriamidotioátom a N-propyl-fosfortriamidotioátom (ďalej len „NBPT/NPPT“) je inhibítorom ureázy. NBPT/NPPT znižuje riziko úniku dusíka vo forme emisií amoniaku po aplikácií hnojív s obsahom močoviny a teda zvyšuje účinnosť využitia dusíka.
(4)
S cieľom viac ich sprístupniť poľnohospodárom v Únii, by sa mali DMPP a NBPT/NPPT pridať do zoznamu povolených inhibítorov nitrifikácie a ureázy do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 v súlade s článkom 31 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2003/2003.
(5)
Tuhé alebo kvapalné jednozložkové hnojivá s močovinovým formaldehydom spolu s hnojivami NPK, NP a NK s obsahom močovinového formaldehydu sú uvedené ako typy hnojiva v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003. Napriek tomu, že kondenzát močovinového formaldehydu sú stabilné v roztoku aj v suspenzii, kvapalné hnojivá NPK, NP a NK s obsahom močovinového formaldehydu ešte nie sú uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 ako samostatný typ výrobku. Keďže záujem o uvádzanie kvapalných hnojív NPK, NP a NK s obsahom určitého množstva močovinového formaldehydu ako zdroja dusíka na trh stúpa, močovinový formaldehyd by mal byť pri príprave kvapalných hnojív NPK, NP a NK povolený. Do tabuľky C.2 prílohy I k príslušnému nariadeniu by sa teda malo zaradiť šesť nových označení typov.
(6)
Po zaradení DMPP a NBPT/NPPT do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 by sa mali do prílohy IV k uvedenému nariadeniu doplniť analytické metódy, ktoré sa majú používať na účely oficiálnej kontroly príslušných hnojív.
(7)
Nariadenie (ES) č. 2003/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(8)
S cieľom zaistiť, aby Európsky výbor pre normalizáciu zverejnil analytickú metódu pre NBPT/NPPT, ktorá sa v súčasnosti overuje, pred zaradením NBPT/NPPT do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 a nové analytické metódy pre uvedený typ hnojiva do prílohy IV k uvedenému nariadeniu, uplatňovanie týchto zmien by sa malo odložiť.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 32 nariadenia (ES) č. 2003/2003,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny
Nariadenie (ES) č. 2003/2003 sa mení takto:
1.
Príloha I sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
2.
Príloha IV sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Príloha I bod 4 a príloha II bod 2 sa uplatňujú od 1. januára 2016.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. novembra 2014

Labels: 3
14
1
6