Document ID: 31973L0361

Id-Direttiva tal-Kunsill
tad-19 ta’ Novembru 1973
dwar il-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi ta’ l-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu maċ-ċertifikazzjoni u mmarkar ta’ ħbula tal-wajer, ktajjen u ganċijiet
(73/361/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew;
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali;
billi f’diversi Stati Membri iċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar huma stipulati għal ċertu ħbula tal-wajer, ktajjen u ganċijiet li jintużaw sabiex jerfgħu u jqandlu: billi dawn id-dispożizzjonijiet ivarjaw minn Stat Membru għal ieħor; billi minħabba d-differenzi tagħhom ixekklu l-kummerċ fi ħdan il-Komunità Ekonomika Ewropea;
billi dan ix-xkiel għall-istabbiliment u l-funzjonament tas-suq komuni jista’ jkun imnaqqas, anke mneħħi, jekk l-istess dispożizzjonijiet li jikkonċernaw iċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar tal-ħbula tal-wajer, ktajjen u ganċijiet huma adottati fl-Istati Membri kollha, jew b’mod supplimentari għal jew minflok id-dispożizzjonijiet nazzjonali preżenti;
billi din id-Direttiva hi limitata għad-dispożizzjonijiet fuq iċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar ta’ ħbula tal-wajer, ktajjen u ganċijiet; billi ċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar ser jippermettulill-manifatturimanifattur u lill-utenti ta’ apparati ta’ l-irfigħ sabiex ikunu jafu inter alia l-karatteristiċi ta’ dawn il-ħbula tal-wajer, ktajjen u ganċijiet; billi, barra minn hekk, direttivi li sussegwentement ser ikunu adottati fir-rigward ta’ ħtiġiet għall-bini ta’ diversi apparati ta’ l-irfigħ ser jinkludu dispożizzjonijiet dwar l-użu partikolari tal-ħbula tal-wajer, ktajjen u ganċijiet;
billi l-progress tekniku jeħtieġ aġġustament rapidu tad-dispożizzjonijiet tekniċi għal apparat u tagħmir ta’ l-irfigħ; billi sabiex tkun faċilitata l-implimentazzjoni tal-miżuri meħtieġa għal dan il-għan, proċedura għandha tkun stabbilita sabiex tistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-forma ta’ Kumitat għall-aġġustament għall-progress tekniku tad-direttivi dwar it-tneħħija ta’ ostakoli tekniċi għall-kummerċ intra-Komunitarju fis-settur ta’ apparat u tagħmir ta’ l-irfigħ,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva tikkonċerna tagħmir ta’ l-irfigħ minbarra:
- tagħmir ta’ l-irfigħ li mhux ġdid,
- tagħmir ta’ l-irfigħ użat abbord il-bastimenti u għall-ferroviji, linji tal-funikular u ‘cableways’.
B’tagħmir ta’ l-irfigħ, fi ħdan it-tifsira ta’ din id-Direttiva, huwa mifhum ħbula tal-wajer, ktajjen tal-ħadid tond, u ganċijiet maħsuba għat-tagħmir ta’ l-irfigħ u ta’ tqandil mekkaniku.
Artikolu 2
1. L-ebda Stat Membru ma jista’ jipprojbixxi jew jirrestrinġi, għal raġunijiet li jikkonċernaw ċertifikazzjoni jew immarkar, it-tqegħid fis-suq ta’ tagħmir ta’ l-irfigħ imsemmi fl-Artikolu 1, jekk ikun provdut b’ċertifikat u immarkar li huma konformi mad-dispożizzjonijiet fl-Anness.
2. Madankollu, jekk Stat Membru jaċċerta li l-karatteristiċi, partikolarment il-karatteristiċi minimi, ta’ biċċa tagħmir ta’ l-irfigħ ma jaqblux ma’ dawk elenkati fuq iċ-ċertifikat, huwa jista’ jissosspendi t-tqegħid fis-suq ta’ din il-biċċa tagħmir ta’ l-irfigħ. Għandu immedjatament jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni minnufih b’dan, waqt li jiddikjara r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.
Jekk Stat Membru jikkontesta r-raġunijiet tal-miżuri msemmija hawn fuq, l-Istat Membru kkonċernati għandu jipprova jsolvi l-kwistjoni.
Il-Kummissjoni għandha tinżamm infurmata. Għandha tidħol, safejn ikun meħtieġ, f’konsultazzjonijiet xierqa sabiex tintlaħaq soluzzjoni.
Artikolu 3
L-Istati Membri jistgħu jitolbu li, fuq it-territorju tagħhom fi żmien ta’ l-offerta u l-bejgħ lill-klient finali, iċ-ċertifikazzjoni u l-immarkar previsti minn din id-Direttiva għandhom ikunu espressi fil-forma ta’ simboli miftiehma fuq livell internazzjonali, jew fil-lingwa nazzjonalitagħhom.
Artikolu 4
1. Kumitat (minn issa ‘l quddiem imsejjaħ "Kumitat"), qiegħed hawnhekk ikun stabbilit sabiex jaġġusta għall-progress tekniku dawk id-direttivi li jikkonċernaw l-eliminazzjoni ta’ ostakoli tekniċi għall-kummerċ f’apparat u tagħmir ta’ l-irfigħ. Għandu jikkonsisti minn rappreżentanti ta’ l-Istati Membri b’rappreżentant tal-Kummissjoni bħala President.
2. Il-Kumitat għandu jaddotta r-regoli ta’ proċedura tiegħu stess.
3. Il-bidliet meħtieġa sabiex jiġu aġġustati għall-progress tekniku d-dispożizzjonijiet fl-Anness għandhom ikunu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 5.
Artikolu 5
1. Meta l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu għandha tkun segwita, il-kwistjonijiet għandhom ikunu riferuti lill-Kumitat mill-President, jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tar-rappreżentant ta’ Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom ikunu adottati. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f’limitu ta’ żmien stabbilit mill-President b’konsiderazzjoni ta’ l-urġenza tal-kwistjoni. Opinjonijiet għandhom ikunu adottati b’maġġoranza ta’ wieħed u erbgħin vot, bil-voti ta’ l-Istati Membri jkunu peżati kif previst fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-President m’għandux jivvota.
3. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri maħsubai fejn jaqblu ma’ l-Opinjoni tal-Kumitat.
(b) Meta l-miżuri maħsuba m’humiex skond l-Opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda Opinjoni m’hi adottata, il-Kummissjoni ghandha bla telf ta’ żmien tipproponi lill-Kunsill il-miżuri li għandhom ikunu adottati. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.
(ċ) Jekk, fi żmien tliet xhur minn meta l-proposta tkun ġiet sottomessa lilu, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri proposti għandhom ikunu adottati mill-Kummissjoni.
Artikolu 6
1. L-Istati Membri għandhom jinfurzaw id-dispożizzjonijiet meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva fi żmien tmintax-il xahar min-notifika tagħha u minnufih għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan.
2. L-Istati Membri għandhom jassiguraw illi t-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva jkunu komunikati lill-Kummissjoni.
Artikolu 7
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmulha fi Brussel, fid-19 ta’ Novembru 1973.

Labels: 3
7
1
15