Document ID: 32003D0571

A Bizottság határozata
(2003. július 31.)
az 1999/283/EK és a 2000/585/EK határozatnak a friss hús Botswanából és Szváziföldről való behozatala tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2003) 2743. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2003/571/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 807/2003/EK rendelettel [1] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 14. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel [3] módosított, a vadak elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1992. június 16-i 92/45/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 2003/42/EK bizottsági határozattal [5] módosított, a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [6] és különösen annak 10. cikkére,
mivel:
(1) A legutóbb a 2003/163/EK határozattal [7] módosított 1999/283/EK bizottsági határozat [8] meghatározza az egyes afrikai országokból behozott friss húsra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat.
(2) A legutóbb a 2003/163/EK határozattal módosított 2000/585/EK bizottsági határozat [9] meghatározza a vadhús, a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket és a szükséges állatorvosi bizonyítványokat.
(3) A ragadós száj- és körömfájás botswanai kitöréseit követően a 2003/74/EK bizottsági határozat [10] módosította az 1999/283/EK és a 2000/585/EK határozatot annak érdekében, hogy az ország egész területére kiterjedően felfüggesszék a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a tenyésztett és a vadon élő patás állatok - az első fertőzés feltételezett időpontját követően előállított - kicsontozott és érlelt friss húsának a Közösségbe történő kivitelét mindaddig, amíg a régiókba soroláshoz szükséges további információk nem állnak rendelkezésre.
(4) Azt követően, hogy a botswanai állat-egészségügyi hatóságok további információkat és biztosítékokat szolgáltattak, a 2003/163/EK határozat módosította az 1999/283/EK és a 2000/585/EK határozatot az ország régiókba sorolása érdekében, lehetővé téve az ilyen kicsontozott és érlelt húsok 10., 11., 12. 13. és 14. körzetből történő behozatalát a Közösségbe.
(5) 2003. januárja óta nem észlelték az országban a ragadós száj- és körömfájás további eseteit, minden vakcinázott állatot megsemmisítettek, és intenzív megfigyelés - beleértve a szerológiai vizsgálatokat is - zajlik, amely negatív eredményeket mutat a ragadós száj- és körömfájással kapcsolatban.
(6) A botswanai hatóságok megadták a Bizottságnak a szükséges biztosítékokat arra nézve, hogy az 5., 6., 7., 8., 9. és 18. állat-egészségügyi ellenőrzési körzet vakcinázás nélkül ismét mentesnek tekinthető a ragadós száj- és körömfájástól.
(7) Ennek megfelelően az 5., 6., 7., 8., 9. és 18. körzetből engedélyezni kell a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a tenyésztett és a vadon élő patás állatok kicsontozott és érlelt friss húsának (a vágási melléktermék és belsőség kivételével) a Közösségbe történő behozatalát, feltéve, hogy a vágásra 2003. június 7. után került sor.
(8) A ragadós száj- és körömfájás szváziföldi kitöréseit követően a 2001/297/EK bizottsági határozat [11] módosította az 1999/283/EK határozatot annak érdekében, hogy az ország egész területére kiterjedően felfüggesszék a szarvasmarhafélék - az első fertőzés feltételezett időpontját követően előállított - kicsontozott és érlelt friss húsának a Közösségbe történő kivitelét mindaddig, amíg a régiókba soroláshoz szükséges további információk nem állnak rendelkezésre.
(9) Azt követően, hogy a szváziföldi állat-egészségügyi hatóságok további információkat és biztosítékokat szolgáltattak, a 2001/661/EK határozat [12] módosította a 2000/585/EK határozatot az ország régiókba sorolása érdekében, lehetővé téve az ilyen kicsontozott és érlelt húsok bizonyos körzetekből történő behozatalát a Közösségbe.
(10) Az országban nem észlelték a ragadós száj- és körömfájás további eseteit, az utolsó vakcinázásra 2001. májusában került sor, az összes vakcinázott állatot azonosították, és intenzív megfigyelés - beleértve a szerológiai vizsgálatokat is - zajlik, amely negatív eredményeket mutat a ragadós száj- és körömfájással kapcsolatban.
(11) A szváziföldi hatóságok megadták a Közösségnek a szükséges biztosítékokat arra nézve, hogy az ország területe, az Usutu folyótól északi irányban a dél-afrikai határ Nkalashanétól nyugatra eső részéig húzódó "vörös vonaltól" nyugatra fekvő terület kivételével, vakcinázás nélkül ismét mentesnek tekinthető a ragadós száj- és körömfájástól.
(12) Ennek megfelelően ebből a körzetből engedélyezni kell a szarvasmarhafélék kicsontozott és érlelt friss húsának (a vágási melléktermék és belsőség kivételével) a Közösségbe történő behozatalát.
(13) Az 1999/283/EK és a 2000/585/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(14) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT HATÁROZATOT:
1. cikk
Az 1999/283/EK határozat I. mellékletének helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép.
2. cikk
Az 1999/283/EK határozat II. mellékletének helyébe e határozat II. mellékletének szövege lép.
3. cikk
A 2000/585/EK határozat I. mellékletének helyébe e határozat III. mellékletének szövege lép.
4. cikk
A 2000/585/EK határozat II. mellékletének helyébe e határozat IV. mellékletének szövege lép.
5. cikk
Ezt a határozatot 2003. augusztus 4-től kell alkalmazni.
6. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2003. július 31-én.

Labels: 3
17
18
6