Document ID: 31977L0504

Direttiva tal-Kunsill
tal-25 ta’ Lulju 1977
fuq l-annimali tal-fart ta’ razza pura għat-tnissil
(77/504/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 43 u 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Billi l-produzzjoni ta’ l-ifrat tokkupa post importanti ħafna fl-agrikoltura tal-Komunità, u riżultati tajbin jiddependu sa ċertu punt fuq l-użu ta’ l-annimali ta’ razza pura;
Billi bosta mill-Istati Membri s’issa fittxew, bħala parti mill-politika tat-trobbija nazzjonali, li jippromwovu l-produzzjoni tal-bhejjem ta’ numru limitat ta’ razez li jilħqu livelli żootekniċi speċifiċi; billi r-razez u l-livelli jvarjaw minn Stat Membru għall-ieħor; billi dawn id-differenzi jfixklu l-kummerċ fil-Komunità;
Billi, biex dawn id-differenzi jitneħħew u b’hekk titkabbar il-produttività agrikola f’dan is-settur, il-kummerċ fil-Komunità fl-annimali kollha ta’ razza pura għandu jkun liberalizzat progressivament; billi l-liberalizzazzjoni sħiħa tal-kummerċ għandha bżonn armonizzazzjoni addizzjonali aktar tard partikolarment rigward l-approvazzjoni għat-trobbija;
Billi għandu jkun possibbli għall-Istati Membri biex jinsistu għal ċertifikati ta’ l-arblu tar-razza mħejji skond il-proċedura tal-Komunità li qed tiġi preżentata;
Billi għandhom jittieħdu miżuri ta’ implimentazzjoni f’ċerti oqsma tekniċi; billi, għall-adozzjoni ta’ dawn il-miżuri, għandha tkun provduta proċedura biex tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-Kumitat Permanenti taż-Żooteknika; billi, sa l-adozzjoni ta’ dawn il-miżuri ta’ implimentazzjoni, id-dispożizzjonijiet li bħalissa huma fis-seħħ fis-setturi in kwestjoni m’għandhomx jinbidlu;
Billi għandu jkun żgurat li l-importazzjoni ta’ l-annimali tal-fart ta’ razza pura minn pajjiżi li mhumiex membri ma tkunx tista’ ssir taħt kondizzjonijiet li huma inqas stretti minn dawk applikati fil-Komunità,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Għall-iskopijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw d-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) annimal tal-fart ta’razza pura: kull annimal tal-fart li l-ġenituri u n-nanniet tiegħu jiddaħħlu jew jiġu reġistrati f’reġistru tal-merħla ta’ l-istess razza, u li hu nnifsu jkun imdaħħal jew reġistrat u eliġibbli għad-dħul ta’ dan il-ktieb tal-merħla;
(b) ir-reġistru tal-merħla: kull ktieb, reġistru, fajl jew mezz li jiġbor fih informazzjoni
- li tinżamm minn organizzazzjoni jew assoċjazzjoni ta’ dawk li jrabbu rikonoxxuti uffiċjalment minn Stat Membru li fih tkun ġiet kostitwita l-organizzazzjoni jew l-assoċjazzjoni ta’ dawk li jrabbu, u
- li fih l-annimali ta’ razza pura għat-trobbija ta’ razza partikolari tal-fart jiddaħħlu u jkunu reġistrati b’referenza għall-antenati tagħhom.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li dan li ġej ma jkunx projbit, ristrett jew imfixkel minħabba raġunijiet żootekniċi:
- il-kummerċ Komunitarju intern fl-annimali tal-fart ta’ razza pura,
- il-kummerċ Komunitarju intern fis-semen u l-embrijuni ta’ l-annimali tal-fart ta’ razza pura,
- it-twaqqif ta’ reġistri tal-merħla, diment li jħarsu l-kondizzjonijiet meħtieġa skond l-Artikolu 6,
- ir-rikonoxximent ta’ l-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet li jżommu reġistru tal-merħla, skond l-Artikolu 6, u
- soġġetti għall-Artikolu 3, il-kummerċ fil-Komunità fil-barrin użati għall-inseminazzjoni artifiċjali.
Artikolu 3
Il-Kunsill, li jaġixxi fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu jadotta d-dispożizzjonijiet tal-Komunità għall-approvazzjoni ta’ l-annimali tal-fart ta’ razza pura għat-trobbija qabel l-1 ta’ Lulju 1980.
Sakemm jidħlu fis-seħħ dawn id-dispożizzjonijiet, l-approvazzjoni ta’ l-annimali tal-fart ta’ razza pura għat trobbija u l-approvazzjoni tal-barrin għall-inseminazzjoni artifiċjali kif ukoll l-użu tas-semen u l-embrijuni għandhom jibqgħu soġġetti għall-liġi nazzjonali, bil-fehma li dik il-liġi ma tistax tkun aktar ristretta minn dik applikabbli għall-annimali tal-fart ta’ razza pura, is-semen u l-embrijuni fl-Istat Membru fejn ikunu sejrin.
Artikolu 4
L-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet ta’ dawk li jrabbu rikonoxxuti uffiċjalment minn Stat Membru ma jistgħux jopponu d-dħul fir-reġistri tal-merħla tagħhom ta’ annimali tal-fart ta’ razza pura minn Stati Membri oħra diment li jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtieġa mniżżla skond l-Artikolu 6.
Artikolu 5
L-Istati Membri jistgħu jitolbu li l-annimali tal-fart ta’ razza pura u s-semen u l-embrijuni minn dawn l-annimali jkunu akkumpanjati, fil-kummerċ Komunitarju intern, minn ċertifikat ta’ l-arblu tar-razza li jaqbel ma’ kampjun imħejji skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 8, partikolarment rigward il-kapaċità żooteknika.
Artikolu 6
1. Dan li ġej għandu jkun stabbilit skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 8:
- il-metodi tal-monitoraġġ tal-progress u l-metodi sabiex jiġi evalwat il-valur ġenetiku ta’ l-ifrat,
- il-kriterji li jirregolaw ir-rikonoxximent ta’ l-organizzazzjoniet u l-assoċjazzjoniet ta’ min irabbi,
- il-kriterji li jirregolaw it-twaqqif tar-reġistri tal-merħla,
- il-kriterji li jirregolaw id-dħul fir-reġistri tal-merħla,
- id-dettalji li għandhom jidru fiċ-ċertifikat ta’ l-arblu tar-razza.
2. Sad-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjonijiet provduti fl-ewwel, it-tieni u t-tielet inċiżi tal-paragrafu 1:
(a) l-ispezzjonijiet uffiċjali li ssir referenza għalihom fl-ewwel inċiż tal-paragrafu 1 imwettqa f’kull Stat Membru u r-reġistru tal-merħla li jeżistu bħalissa għandhom ikunu rikonoxxuti mill-Istati Membri l-oħra;
(b) ir-rikonoxximent ta’ l-organizzazzjonijiet jew l-assoċjazzjonijiet ikomplu jkunu regolati mir-regoli li bħalissa hemm fis-seħħ f’kull Stat Membru;
(c) l-introduzzjoni ta’ reġistri tal-merħla ġodda għandha tkompli tilħaq mal-kondizzjonijiet li bħalissa hemm fis-seħħ f’kull Stat Membru.
Artikolu 7
Sa meta jiġu implimentati r-regoli tal-Komunità fuq dan is-suġġett, il-kondizzjonijiet applikabbli għall-importazzjoni ta’ l-annimali tal-fart ta’ razza pura minn pajjiżi mhux membri m’għandhomx ikunu iktar favorevoli minn dawk li jirregolaw il-kummerċ fil-Komunità.
L-Istati Membri m’għandhomx jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ annimali tal-fart ta’ razza pura minn pajjiżi li mhumiex membri jekk ma jkunux akkumpanjati minn ċertifikat ta’ l-arblu tar-razza li jiċċertifika li huma mdaħħlin jew reġistrati fir-reġistru tal-merħla tal-pajjiż li mhux membru li qed jesporta. Għandha tkun provduta evidenza li l-annimali jew kienu mdaħħla jew reġistrati jew eliġibbli biex jiddaħħlu fil-ktieb tal-merħla fil-Komunità.
Artikolu 8
1. Fejn il-proċedura mniżżla f’dan l-Artikolu għandha tintuża, kull kwistjoni għandha tkun riferuta mill-President mingħajr dewmien, jew fuq inizzjattiva tiegħu jew fuq talba ta’ Stat Membru, lill-Kumitat Permanenti fuq iż-Żooteknika (minn hawn ’il quddiem ssir referenza għalih bħala "il-Kumitat") imwaqqaf mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 77/505/KEE.
2. Fil-Kumitat il-voti ta’ l-Istati Membri jkunu peżati kif provdut fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-president ma jistax jivvota.
3. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li għandhom jiġu adottati. Il-Kumitat għandu jwassal l-opinjoni tiegħu fuq dawn il-miżuri fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President skond l-urġenza tal-materja. L-Opinjonijiet għandhom jingħataw b’maġġoranza ta’ 41 vot.
4. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri u tapplikahom minnufih fejn ikunu skond l-opinjoni tal-Kumitat. Fejn ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat jew jekk l-ebda opinjoni ma tingħata, il-Kummissjoni għandha mingħajr dewmien tipproponi lill-Kunsill il-miżuri li għandhom ikunu adottati. Il-Kunsill jadotta l-miżuri permezz ta’ maġġoranza kwalifikata.
Jekk, fi żmien tliet xhur mid-data meta jkun irċieva l-proposta, il-Kunsill ma jkun adotta l-ebda miżura, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti u tapplikahom minnufih ħlief fejn il-Kunsill ikun iddeċieda permezz ta’ maġġoranza sempliċi kontra dawk il-miżuri.
Artikolu 9
L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sa l-1 ta’ Jannar 1979 l-aktar tard u minnufih javżaw lill-Kummissjoni b’dan.
Artikolu 10
Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fil-25 ta’ Lulju 1977.

Labels: 12
3
6