Document ID: 32006R1894

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1894/2006,
annettu 18 päivänä joulukuuta 2006,
Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden Euroopan yhteisöön liittymisen vuoksi Euroopan yhteisön ja Brasilian välillä kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen täytäntöönpanosta, sekä tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta ja täydentämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOKA
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksella (ETY) N:o 2658/87 (1) otettiin käyttöön tavaranimikkeistö, jäljempänä ”yhdistetty nimikkeistö” tai ”CN”, ja samassa asetuksessa vahvistettiin myös yhteisen tullitariffin sopimustullit.
(2)
Neuvosto hyväksyi päätöksellään 2006/1894/EY (2) yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Brasilian välillä kirjeenvaihtona tehtävän sopimuksen Tšekin tasavallan, Viron tasavallan, Kyproksen tasavallan, Latvian tasavallan, Liettuan tasavallan, Unkarin tasavallan, Maltan tasavallan, Puolan tasavallan, Slovenian tasavallan ja Slovakian tasavallan myönnytysluetteloissa mainittavien myönnytysten muuttamisesta niiden Euroopan yhteisöön liittymisen vuoksi, tarkoituksenaan saattaa päätökseen GATT 1994 -sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti aloitetut neuvottelut,
(3)
Asetus (ETY) N:o 2658/87 olisi näin ollen muutettava ja täydennettävä vastaavasti.
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liite I (yhdistetty nimikkeistö) seuraavasti:
a)
toinen osa (tullitaulukko) ja kolmas osa (tariffiliitteet) muutetaan ja täydennetään tämän asetuksen liitteen mukaisilla tulleilla ja määrillä;
b)
Muutetaan kolmannen osan III jakson liitteessä 7 (WTO-tariffikiintiöt, jotka toimivaltaiset yhteisön viranomaiset avaavat) olevat CN-koodit 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 ja 0206 29 91 seuraavasti:
i)
Korvataan 5 000 tonnin EY-tariffikiintiön määritelmä ”Luuton korkealaatuinen liha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty’, joka vastaa määritelmää’ Naudanlihapalat, jotka on saatu 20-24 kuukauden ikäisistä sonnimulleista (novilhos) tai hiehoista (novilhas), jotka on kasvatettu yksinomaan laitumella ja joilta maitohampaat ovat lähteneet, mutta joilla on enintään neljä pysyvää hammasta ja jotka ovat riittävästi varttuneet ja vastaavat seuraavia naudanruhojen luokitteluvaatimuksia: B- tai R-luokan ruhoista saatu liha, jonka muoto vaihtelee pyöristetystä suoraan ja joka rasvaisuudeltaan kuuluu luokkaan 2 tai 3; näissä paloissa on merkintä ’sc’ tai ne on varustettu päällysmerkinnällä ’sc’ (special cuts) osoituksena niiden korkeasta laadusta ja ne on pakattu pahvipakkauksiin, joissa on merkintä ’korkealaatuista lihaa’”, määritelmällä ”Luuton korkealaatuinen naudanliha, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty”.
ii)
Lisätään kohtaan ”Muut ehdot ja edellytykset” seuraava teksti: ”Toimittajamaa: Brasilia”.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18. päivänä joulukuuta 2006.

Labels: 3
15
18
6