Document ID: 32000R1613

Komisijas Regula (EK) Nr. 1613/2000
(2000. gada 24. jūlijs)
par atkāpēm no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 attiecībā uz to, kā definēt noteiktas izcelsmes ražojumu jēdzienu izmantošanai vispārējo atvieglojumu sistēmā, lai ņemtu vērā Laosas īpašo stāvokli attiecībā uz dažu tekstilizstrādājumu eksportu uz Kopienu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidošanu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 955/1999 [2], un jo īpaši tās 249. pantu,
ņemot vērā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, kurā izstrādāti īstenošanas noteikumi Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidošanu [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1662/1999 [4], un jo īpaši tās 76. pantu,
tā kā:
(1) Ar Padomes 1998. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 2820/98, ar kuru laikā no 1999. gada 1. jūlija līdz 2001. gada 31. decembrim piemēro vispārēju tarifu atvieglojumu daudzgadu programmu [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1310/2000 [6], Komisija minētos atvieglojumus piešķīrusi Laosai.
(2) Regulas (EEK) Nr. 2454/93 67. līdz 97. pantā ir definēts noteiktas izcelsmes ražojumu jēdziens, kas izmantojams, nosakot vispārējos tarifu atvieglojumus. Tomēr minētās regulas 76. pantā tiek pieļautas atkāpes no minētajiem noteikumiem par labu mazāk attīstītām vispārējo atvieglojumu sistēmas (VAS) saņēmējvalstīm, kas iesniedz attiecīgu lūgumu Kopienai.
(3) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1537/1999 [7] tāda atkāpe tika piešķirta Laosai attiecībā uz dažiem tekstilizstrādājumiem laika posmam no 1999. gada 15. jūlija līdz 2000. gada 14. jūlijam.
(4) Laosas iesniegtais lūgums atbilst Regulas (EEK) Nr. 2454/93 76. panta prasībām. Cita starpā ieviestie kvantitātes nosacījumi (pa gadiem), kas atspoguļo Kopienas tirgus spēju absorbēt Laosas ražojumus, Laosas eksporta jaudas un faktiski reģistrētās tirdzniecības plūsmas, novērš kaitējumu attiecīgām Kopienas rūpniecības nozarēm. Tomēr minētā atkāpe jākoriģē atbilstīgi ekonomikas vajadzībām.
(5) Lai veicinātu reģionālo sadarbību starp saņēmējvalstīm, būtu jānosaka, ka šīs atkāpes sakarā Laosā izmantotām izejvielām jābūt ar izcelsmi valstīs, kas ir Dienvidaustrumāzijas valstu apvienības (Asean) (izņemot Mjanmu), Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociācijas (DĀRSA) vai ĀAK un EK partnerattiecību nolīguma dalībvalstis.
(6) Būtu jānodrošina atklāta un efektīva šo pasākumu vadīšana, piemērojot attiecīgus noteikumus, saskaņā ar kuriem pārvaldīt tarifu kvotas, kas noteiktas Regulā (EEK) Nr. 2454/93, kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 1427/97 [8].
(7) Visas prasības par atkāpē paredzēto daudzumu palielināšanu jāizskata, apspriežoties ar Laosas dienestiem.
(8) Lai atkāpe būtu pēc iespējas efektīvāka, tā jāpiešķir uz pamatotu termiņu, t.i., līdz 2001. gada 31. decembrim, kad beidzas termiņš Regulai (EK) Nr. 2820/98.
(9) Šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst Muitas kodeksa komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2454/93 67. līdz 97. panta, šīs regulas pielikumā uzskaitītie izstrādājumi, kas ir ražoti Laosā no ievestiem audumiem (austi izstrādājumi) vai dzijām (trikotāžas izstrādājumi) ar izcelsmi valstīs, kuras ir Dienvidaustrumāzijas valstu apvienības (Asean) (izņemot Mjanmu), Dienvidāzijas Reģionālās sadarbības asociācijas (DĀRSA) vai ĀAK un EK partnerattiecību nolīguma dalībvalstis, uzskata par Laosas izcelsmes ražojumiem saskaņā ar turpmāk izklāstītiem noteikumiem.
2. Piemērojot 1. punktu, ražojumus uzskata par ražojumiem ar izcelsmi Asean vai DĀRSA valstīs, ja ražojumi ir iegūti šajās valstīs saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 67. līdz 97. pantā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem, vai arī ar izcelsmi ĀAK un EK partnerattiecību nolīguma saņēmējvalstīs, ja ražojumi ir iegūti attiecīgajās valstīs saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma [9] 1. protokolā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem.
3. Laosas kompetentie dienesti uzņemas veikt visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu 2. punkta ievērošanu.
2. pants
Atkāpi, kas minēta 1. pantā, piemēro ražojumiem, ko Kopienā tieši no Laosas ieved laikā no 2000. gada 15. jūlija līdz 2001. gada 31. decembrim atbilstīgi gada daudzumiem, kas katram ražojumam doti pielikumā.
3. pants
Daudzumus, kas minēti 2. pantā, nosaka Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a līdz 308.c pantu.
4. pants
Ja saskaņā ar 3. pantu noteiktie daudzumi sasniedz 80 % no pielikumā dotajiem daudzumiem, tad Komisija, apspriedusies ar Laosas dienestiem, apsver vajadzību palielināt atkāpē paredzētos daudzumus.
5. pants
Izcelsmes sertifikātu formā A, ko saskaņā ar šo regulu izdod Laosas dienesti, 4. ailē izdara šādu ierakstu:
"Atkāpe - Regula (EK) Nr. 1613/2000"
.
6. pants
Šaubu gadījumā dalībvalstis var prasīt dokumenta kopiju, kas apstiprina to materiālu izcelsmi, kuri saskaņā ar šo atkāpi izmantoti Laosā. Šādu prasību var izteikt tad, kad ražojumus, uz kuriem attiecas šī regula, laiž brīvā apgrozībā, vai arī īstenojot administratīvo sadarbību, kas paredzēta Regulas (EEK) Nr. 2454/93 94. pantā.
7. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2000. gada 24. jūlijā

Labels: 3
18
1