Document ID: 31997R0613

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 613/97
1997 m. balandžio 8 d.
nustatantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 3072/95 taikymo taisykles dėl kompensacijų skyrimo pagal ryžių augintojams skirtą pagalbos schemą sąlygoms
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo [1], ypač į jo 8, 21straipsnius ir 25 straipsnio 5 dalį,
kadangi Reglamentas (EB) Nr. 3072/95 nustato, kad Bendrijos ryžių augintojai tam tikromis sąlygomis gali prašyti kompensacijos; kadangi, nepažeidžiant tam tikrų Bendrijos pagalbos schemų integruotos administravimo ir kontrolės sistemos nuostatų, numatytų 1992 m. lapkričio 27 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 3508/92, nustatančiame tam tikrų Bendrijos pagalbos schemų integruotą administravimo ir kontrolės sistemą [2], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2466/96 [3], ir 1992 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 3887/92, išdėstantis išsamias tam tikrų Bendrijos pagalbos schemų integruotos administravimo ir kontrolės sistemos taikymo taisykles [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2015/95 [5], turi būti nustatytos išsamios šios schemos taikymo taisyklės;
kadangi, atsižvelgiant į skirtingus sėjos laikotarpius, turėtų būti nustatytos konkrečios priemonės Prancūzijos Gvianai ir Portugalijai;
kadangi Reglamente (EEB) Nr. 3508/92 nėra konkrečių taisyklių dėl ryžių sektoriuje taikomos galutinės datos, iki kurios turi būti kreiptasi dėl pagalbos už plotą; kadangi dėl to 1997/98 prekybos metams turėtų būti nustatyti pereinamojo laikotarpio terminai;
kadangi Komisijai privalo pakankamai iš anksto gauti reikalingą informaciją, kad galėtų nustatyti taikytinų sumažinimų dydį; kadangi valstybės narės šią informaciją gauna iš augintojų pateiktų paraiškų pagalbai gauti; kadangi dėl to reikėtų numatyti, kad valstybės narės Komisijai periodiškai siųstų standartinius pranešimus su reikalaujama informacija; kadangi bet kokie kompensacijos sumažinimai turėtų būti nustatomi remiantis valstybių narių atsiųsta informacija;
kadangi valstybėms narėms turėtų būti leista savo pranešimus taisyti taip, kad Komisijos nustatyti sumažinimo dydžiai atitiktų tikrąją padėtį; kadangi pirmiau patvirtintus dydžius Komisija dar turėtų prireikus pakoreguoti atsižvelgdama į valstybių narių atsiųstus pataisymus; kadangi dėl teisinio aiškumo šiam taisymo mechanizmui turėtų būti taikomi laiko apribojimai;
kadangi esminis schemos sumanymas sietinas su tuo, kad už plotus, neįtrauktus į Komisijai atsiųstus pranešimus, negali būti skiriamos kompensacijos;
kadangi Grūdų vadybos komitetas nepareiškė savo nuomonės per jo pirmininko nustatytą laiką,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šis reglamentas nustato išsamias Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsnyje numatytų kompensacijų įgyvendinimo taisykles, nepažeidžiant nuostatų, kurios yra Reglamentuose (EEB) Nr. 3508/92 ir (EEB) Nr. 3887/92 numatytos integruotos administravimo ir kontrolės sistemos dalis.
2 straipsnis
Pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 nuostatas galima pateikti ne daugiau kaip vieną paraišką kompensacijai gauti dėl kiekvieno konkretaus apsėto ploto ir jis negali būti nurodytas jokioje kitoje paraiškoje pagalbai gauti.
Prancūzijos Gvianoje kompensacija skiriama remiantis vidutiniu kiekvienu iš dviejų sėjos ciklų apsėtu plotu.
3 straipsnis
Kompensacija skiriama už plotus:
- kurie yra visiškai panaudoti, kuriuose yra atlikti visi įprasti žemės dirbimo darbai ir kuriuose sužydėjo ryžiai,
- ne mažesnius kaip 0,3 ha dydžio, dėl kurių buvo paduotos paraiškos, ir kai kiekvienas dirbamas sklypas viršija valstybės narės nustatytą minimalų dydį.
4 straipsnis
1. Kad už plotą būtų skiriama išmoka, jis turi būti apsėtas ne vėliau kaip iki gegužės 31 d. prieš būsimą derlių, išskyrus Portugaliją, kur galutinė data yra birželio 30 d.
Prancūzijos Gvianoje plotai turi būti apsėti prieš kiekvieną iš dviejų sėjos ciklų - ne vėliau kaip iki gruodžio 31 d. ir liepos 31 d. prieš būsimą derlių. Prancūzija įsipareigoja atidžiai tikrinti gruodžio mėn. sėjos ciklo metu apsėtus plotus.
2. 1997/98 prekybos metams 1 dalyje nurodytos datos laikomos papildomomis šalia toliau minimuose reglamentuose nustatytų datų:
- Reglamento (EEB) Nr. 3508/92 6 straipsnio 2 ir 4 dalyse,
- Reglamento (EEB) Nr. 3887/92 4 straipsnio 2 dalies a punkte.
5 straipsnis
Be Reglamento (EEB) Nr. 3887/92 4 straipsnio 1 ir 2 dalyje nustatytų reikalavimų, paraiškoje kompensacijai gauti dar turi būti nurodyta sėjama veislė.
6 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip iki rugsėjo 15 d. išsiunčia Komisijai naujausią informaciją apie kiekvieną pridėtoje lentelėje nurodytą bazinį plotą.
Pagal Reglamento (EB) Nr. 3072/95 6 straipsnio 5 dalies nuostatą sumažinimų dydis nustatomas iki spalio 16 d. remiantis ta nuostata ir patikrinus pirmiau minėtą informaciją.
2. 1 dalyje minėtus pranešimus valstybės narės gali taisyti po rugsėjo 15 d., bet Komisija šiuos pataisytus pranešimus turi gauti per keturis mėnesius nuo minėtos dienos. Ne vėliau kaip ketvirto mėnesio pabaigoje Komisija, naudodamasi pataisyta ir patikrinta informacija, Reglamento (EB) Nr. 3072/95 22 straipsnyje nustatyta tvarka prireikus perskaičiuoja pagal to reglamento 6 straipsnio 5 dalį nustatytą sumažinimo dydį.
Pataisytus sumažinimo dydžius atitinkamos valstybės narės įgyvendina augintojams išmokėdamos arba iš jų susigrąžindamos pradinės kompensacijos ir išmokos, kuri susidaro pritaikius pataisytą sumažinimo dydį, skirtumą. Susigrąžinimas atliekamas Reglamento (EB) Nr. 3887/92 14 straipsnyje nustatyta tvarka.
Jei gavus valstybės narės pataisytą pranešimą paaiškėja, kad reikia išmokėti papildomą išmoką, ji turi būti sumokėta iki kito kovo 31 d.
3. Kompensacijos gali būti skiriamos tik už tuos ryžiais apsėtus plotus, kuriuos valstybės narės įtraukė į 1 dalyje minėtą pranešimą arba 2 dalyje minėtus pataisymus.
4. Prasidėjus prekybos metams, iki kovo 15 d. arba, kai daromi pataisymai, iki gegužės 15 d. valstybės narės turi pranešti apie plotus, už kuriuos buvo išmokėta kompensacija.
7 straipsnis
Valstybės narės iki 1997 m. gegužės 1 d. praneša Komisijai apie priemones, kurių buvo imtasi, kad būtų galima taikyti šį reglamentą.
8 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1997 m. balandžio 8 d.

Labels: 4
17
19
5
6