Document ID: 31983R0583

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 583/83,
annettu 15 päivänä maaliskuuta 1983,
asetuksen (ETY) N:o 2729/81 muuttamisesta voin vientitodistuksen osalta ja poiketen asetuksesta (ETY) N:o 2730/79 tämän tuotteen tuen maksamisen osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1183/82(), ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan, 17 artiklan 4 kohdan ja 28 artiklan,
ottaa huomioon maito- ja maitotuotealan vientitukien myöntämistä koskevista yleisistä säännöistä ja niiden suuruuden vahvistamisperusteista 28 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 876/68(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2429/72(), ja erityisesti sen 6 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan sekä 3 kohdan,
sekä katsoo, että
komission asetuksen (ETY) N:o 2729/81(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3034/82(), 4 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti erityisesti kaikki voin vienti edellyttää sellaisen vientitodistuksen esittämistä, jossa ilmoitetaan määrämaa tai erityinen käyttötarkoitus,
jotta voin viennin kehitystä olisi mahdollista seurata hyvin tarkasti, on aiheellista säätää, että vyöhykkeelle C 2 säädettyä tukea sovelletaan ainoastaan sellaisten vientitodistusten perusteella tehtyyn vientiin, joihin liittyy tuen ennakkovahvistus; on ilmeisesti tarpeen säätää, että tälle tuotteelle annetussa vientitodistuksessa oleva määräpaikka on pakollinen; tämän pakollisen määräpaikan noudattaminen varmistetaan sillä, että osa tuesta maksetaan vasta esitettäessä todisteet siitä, että tuote on saapunut määräpaikkaansa; tämän vuoksi on syytä antaa erityissäännöksiä, jotka poikkeavat komission asetusten (ETY) N:o 2730/79() ja (ETY) N:o 798/80() säännöksistä; on tärkeää, että määräpaikka merkitään komission asetuksen (ETY) N:o 1098/68(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2283/81(), liitteen määritelmien mukaisesti,
tämän asetuksen säännösten soveltaminen tekee asetukset (ETY) N:o 3279/82() ja (ETY) N:o 3280/82() tarpeettomiksi; tämän vuoksi nämä asetukset on syytä kumota, ja
maidon ja maitotuotteiden hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2729/81 10 artiklaan kohdat seuraavasti:
"3. Sellaisten yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 04.03 kuuluvien tuotteiden osalta, jotka viedään tai lähetetään johonkin asetuksen (ETY) N:o 2730/79 5 tai 19 b artiklassa tarkoitetuista määräpaikoista, vientitodistushakemuksen ja vientitodistuksen 13 ruutuun on merkittävä joko maininta "vyöhyke C 2" tai maininta "vyöhyke C 1 tai muu määräpaikka kuin vyöhykkeet C 1 ja C 2". Todistus velvoittaa viemään tai lähettämään näin merkittyyn määräpaikkaan. Lisäksi todistushakemuksen ja luvan 13 ruutuun on lisättävä ohjeellisesti maininta määrämaana olevasta kolmannesta maasta tai erityisestä käyttötarkoituksesta.
Määrävyöhykkeet ovat asetuksessa (ETY) N:o 1098/68 määritellyt vyöhykkeet.
4. Yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 04.03 kuuluvien tuotteiden vahvistettua tukea sovelletaan ainoastaan sellaisiin vyöhykkeeseen C 2 vietyihin tuotteisiin, joihin liittyy tuen ennakkovahvistuksen sisältävä vientitodistus.
5. Yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 04.03 kuuluvien tuotteiden tuen maksamiseen sovelletaan seuraavia erityissäännöksiä:
a) Poiketen asetuksen (ETY) N:o 2730/79 9 artiklan 1 kohdasta sekä 21, 22 ja 24 artiklasta 80 prosenttia kyseiseen vientiin sovellettavan tuen määrästä maksetaan mainitun asetuksen 9 artiklan 1 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetun todisteen esittämistä vastaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mainitun asetuksen 10 artiklan soveltamista.
b) Jos tuki maksetaan etukäteen, asetuksen (ETY) N:o 798/80 6 artiklan 3 kohdan ensimmäistä virkettä soveltamalla saatava määrä korvataan määrällä, joka lasketaan ottaen huomioon 80 prosenttia kyseiseen vientiin sovellettavasta tuesta.
c) Jäljelle jäävä tuen osa maksetaan todistettaessa, että tuote on tuotu johonkin 3 ja 4 kohdan mukaisesti vientitodistuksessa mainituista pakollisista määräpaikoista.
Sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2730/79 19 b sekä 20 artiklan 2, 3, 4, 5 ja 6 kohdan säännöksiä.
d) Tässä kohdassa tarkoitetaan "kyseiseen vientiin sovellettavalla tuella" määrää, joka on
- ennalta vahvistettu tuen määrä, kun on kyse tuen ennakkovahvistuksesta,
- tuen määrä päivänä, jona vientitullimuodollisuudet on saatu päätökseen, tai tuen määrä päivänä, jona ilmoitus asetuksen (ETY) N:o 798/80 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta maksusta on hyväksytty, kun tukea ei ole vahvistettu ennalta."
2 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 2729/81 10 artiklan 3-5 kohdan säännöksiä ei sovelleta, jos käytettyä vientitodistusta on haettu ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
3 artikla
Kumotaan asetukset (ETY) N:o 3279/82 ja (ETY) N:o 3280/82.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 16 päivänä maaliskuuta 1983.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä maaliskuuta 1983.

Labels: 3
17