Document ID: 32009D0444

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. června 2009,
kterým se členským státům přidělují pro období 2009 až 2012 částky vyplývající z modulace podle článků 7 a 10 nařízení Rady (ES) č. 73/2006
(oznámeno pod číslem K(2009) 4375)
(2009/444/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 73/2009 ze dne 19. ledna 2009, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a zrušuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 první pododstavec a na článek 4 a na čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2009/379/ES (2) stanovilo zejména částky vyplývající z uplatnění snížení přímých plateb podle čl. 7 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 73/2009, které jsou na rozpočtové roky 2007 až 2013 k dispozici Evropskému zemědělskému fondu pro rozvoj venkova (EZFRV).
(2)
V čl. 10 odst. 3 a 4 nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (3), se stanoví kritéria pro rozdělení částek pocházejících z modulace podle odstavce 1 uvedeného článku. Tato ustanovení nyní obsahuje čl. 9 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 73/2009.
(3)
Článek 78 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (4), stanoví klíč pro rozdělení těchto částek mezi členské státy, přičemž se použijí kritéria stanovená v čl. 10 odst. 3 a 4 nařízení (ES) č. 1782/2003.
(4)
Rozhodnutím Komise 2006/588/ES (5) se členským státům přidělují pro roky 2006 až 2012 částky vyplývající z modulace podle článku 10 odst. 3 a 4 nařízení (ES) č. 1782/2003. Toto ustanovení bylo převzaté do čl. 9 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 73/2009, má se za to, že částky uvedené v příloze rozhodnutí 2006/588/ES pro roky 2009 až 2012 jsou přidělené členským státům podle čl. 9 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 73/2009. Tyto částky jsou tedy nadále platné.
(5)
Členským státům je třeba přidělit zbývající částky vyplývající z použití modulace, stanovené v článku 7 nařízení (ES) č. 73/2009, pro roky 2009 až 2012 v souladu s čl. 9 odst. 4 uvedeného nařízení a částky vyplývající z použití uvedené modulace v nových členských státech ve smyslu čl. 2 písm. g) uvedeného nařízení, podle čl. 10 odst. 3 uvedeného nařízení.
(6)
V zájmu jasnosti je třeba zrušit rozhodnutí 2006/588/ES a nahradit ho rozhodnutím novým.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Částky vyplývající ze snížení o pět procentních bodů pro roky 2009 až 2012 za použití čl. 9 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 73/2009 se členským státům přidělují v souladu s tabulkou uvedenou v příloze I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Částky vyplývající ze snížení vyššího než pět procentních bodů uvedené v článku 1 tohoto rozhodnutí pro roky 2009 až 2012 za použití čl. 9 odst. 4 nařízení (ES) č. 73/2009 se členským státům přidělují v souladu s tabulkou uvedenou v příloze II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Částky přidělené pro rok 2012 za použití čl. 10 odst. 3 nařízení (ES) č. 73/2009 se pro nové členské státy ve smyslu čl. 2 písm. g) uvedeného nařízení stanovují v souladu s tabulkou uvedenou v příloze III tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Rozhodnutí 2006/588/ES se zrušuje.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. června 2009.

Labels: 18
19
5
6