Document ID: 32003D0371

Komission päätös,
tehty 22 päivänä toukokuuta 2003,
Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä
(2003/371/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1972/2002(2), ja erityisesti sen 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1) Komissio julkaisi 17 päivänä toukokuuta 2002 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ilmoituksen(3) polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamisesta Intiasta peräisin olevien kirjoitettavien CD-levyjen, jäljempänä "CD-R-levyt", tuonnissa yhteisöön.
(2) Menettely aloitettiin valituksen perusteella, jonka oli tehnyt huhtikuussa 2002 Euroopan CD-R-levyjen tuottajien komitea (Committee of European CD-R Manufacturers, CECMA) edustaen tuottajia, joiden tuotanto muodostaa pääosan yhteisön CD-R-levyjen kokonaistuotannosta. Valituksessa esitetty näyttö kyseisen tuotteen polkumyynnistä ja siitä aiheutuvasta merkittävästä vahingosta katsottiin riittäväksi oikeuttamaan polkumyyntimenettelyn aloittaminen.
(3) Lopullisia polkumyyntitoimenpiteitä sovelletaan tällä hetkellä Taiwanista peräisin olevien CD-R-levyjen tuontiin (neuvoston asetus (EY) N:o 1050/2002(4)). Edellä johdanto-osan 1 kappaleessa tarkoitetun polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittamispäivänä aloitettiin myös rinnakkainen, saman Intiasta peräisin olevan tuotteen tuontia yhteisöön koskeva tukien vastainen menettely julkaisemalla asiaa koskeva ilmoitus(5) Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
(4) Komissio ilmoitti menettelyn aloittamisesta virallisesti pyynnön esittäneille ja muille tiedossa oleville yhteisön tuottajille, vientiä harjoittavalle tuottajalle, tuojille, käyttäjille ja tavarantoimittajille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä Intian edustajille. Osapuolille, joita asia suoraan koski, annettiin mahdollisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa vahvistetussa määräajassa.
(5) Intialainen vientiä harjoittava tuottaja, pyynnön esittäneet ja muut yhteisön tuottajat sekä tuojat, kuluttajajärjestöt ja tavarantoimittajat esittivät kantansa kirjallisesti. Mahdollisuus tulla kuulluksi myönnettiin kaikille osapuolille, jotka olivat sitä edellä mainitun määräajan kuluessa pyytäneet ja osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä.
(6) Tietyt osapuolet väittivät, että pyynnön esittäneet yhteisön tuottajat eivät täyttäneet asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "perusasetus", 5 artiklan 4 kohdassa säädettyjä vaatimuksia, mistä syystä tutkimuksen vireillepanolle ei ollut perusteita. Tältä osin olisi huomattava, että molemmat 5 artiklan 4 kohdassa menettelyn aloittamisen edellytykseksi säädetyt raja-arvot, siis sekä 25 että 50 prosentin raja, saavutettiin, mikä mahdollisti tutkimuksen vireillepanon.
(7) Komissio hankki kaikille tiedossa oleville asianomaisille osapuolille lähetetyn kyselylomakkeen avulla kaikki polkumyynnin, vahingon ja yhteisön edun määrittämistä varten tarpeellisina pitämänsä tiedot ja tarkisti ne. Tässä yhteydessä komissio teki tarkastuskäyntejä seuraavien yritysten toimitiloihin:
a) intialainen vientiä harjoittava tuottaja
- Moser Baer India Ltd, New Delhi, Intia;
b) Yhteisön tuottajat
- Computer Support Italcard Srl, Milano, Italia
- CDA Datenträger Albrechts GmbH, Albrechts, Saksa
- CPO Magnetic Products BV, Oosterhout, Alankomaat
- Fuji Magnetics GmbH, Kleve, Saksa
- Mitsui Advanced Media SA, Ensisheim, Ranska
- MPO Media SAS, Averton, Ranska
- TDK Recording Media Europe SA, Bascharage, Luxemburg
- Prime Disc Technologies GmbH, Wiesbaden, Saksa
- IMAG Optical Storage Ltd, Limerick, Irlanti
- Multimedia Info-Tech Ltd, Belfast, Pohjois-Irlanti
c) yhteisön tavarantoimittajat
- Bayer AG, Leverkusen, Saksa
- Steag Hamatech, Sternenfels, Saksa.
(8) Polkumyyntiä ja vahinkoa koskeva tutkimus kattoi 1 päivän huhtikuuta 2001 ja 31 päivän maaliskuuta 2002 välisen ajanjakson, jäljempänä "tutkimusajanjakso". Vahingon määrittämisessä tarvittava kehityssuuntien tarkastelu kattoi ajanjakson 1 päivästä tammikuuta 1998 tutkimusajanjakson loppuun.
B. TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
1. Tarkasteltavana oleva tuote
(9) Tarkasteltavana olevan tuotteen muodostavat kirjoitettavat CD-levyt eli CD-R-levyt, jotka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 8523 90 00.
(10) CD-R-levy on polykarbonaattilevy, joka on päällystetty väriainekerroksella, esimerkiksi kultaa tai hopeaa sisältävällä heijastavalla materiaalilla ja suojakerroksella. Levylle voidaan kirjoittaa ainoastaan kerran ja siksi siitä käytetään nimitystä "WORM" (Write Once Read Many). Levy on digitaalimuotoiselle tiedolle tai musiikille tarkoitettu optinen tiedontallennusväline. Tallentaminen tapahtuu CD-R-tallennuslaitteessa levyn värikerrokseen suunnattavan infrapunalasersäteen avulla.
CD-R-levyjä on erilaisia riippuen tallennetun tiedon lajista (data-CD-R ja musiikki-CD-R), tallennuskapasiteetista, heijastavan metallikerroksen koostumuksesta (yleensä hopeaa) ja siitä, onko CD-R-levyyn painettu jotakin.
Tuotetta myös myydään erilaatuisina ja sitä markkinoidaan erityyppisissä pakkauksissa, joista yleisimpiä ovat yhden CD-R-levyn sisältävät tavanomaiset kotelot tai erityisen litteät kotelot (slim jewel cases), 10-100 CD-R-levyä sisältävät kutistemuoviin pakatut keskiötuella varustetut levypakkaukset, 10-100 CD-R-levyä sisältävät lieriökotelot (cake-boxes), sellofaaniin pakatut yhden CD-R-levyn sisältävät muovitaskut, pahvi- tai paperikuoret jne.
Vaikka erityyppisten myynnissä olevien CD-R-levyjen käyttötarkoitukset ja laatu saattavat vaihdella, niiden fyysiset ja tekniset perusominaisuudet eivät kuitenkaan eroa tämän vuoksi merkittävästi toisistaan. Tästä syystä niitä pidetään tässä tutkimuksessa yhtenä tuotteena.
2. Samankaltainen tuote
(11) Tutkimus osoitti, että Intian kotimarkkinoilla tuotettujen ja myytyjen CD-R-levyjen ja Intiasta yhteisöön vietyjen levyjen fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset ovat samat. Myös pyynnön esittäneiden ja muiden yhteisön tuottajien valmistamien ja yhteisön markkinoilla myymien CD-R-levyjen fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset ovat samat kuin Intiasta yhteisöön vietyjen levyjen.
(12) Näin ollen Intian kotimarkkinoilla myydyt ja yhteisöön viedyt sekä yhteisössä tuotetut ja myydyt CD-R-levyt katsotaan perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetuksi samankaltaiseksi tuotteeksi.
C. POLKUMYYNTI
(13) Tutkimuksen mukaan Moser Baer India Ltd on asianomaisen tuotteen ainoa vientiä harjoittava tuottaja Intiassa.
1. Normaaliarvo
(14) Komissio tutki ensin perusasetuksen 2 artiklan 2 kohdan mukaisesti, oliko kyseinen ainoa vientiä harjoittava tuottaja myynyt CD-R-levyjä edustavassa määrin riippumattomille asiakkaille kotimarkkinoilla eli oliko kyseisen myynnin kokonaismäärä vähintään viisi prosenttia vastaavasta vientimyynnistä yhteisöön.
(15) Tästä tarkastelusta kävi ilmi, että asianomaisen vientiä harjoittavan tuottajan myynti kotimarkkinoilla oli ollut edustavaa tutkimusajanjakson aikana.
(16) Komissio piti suoraan vertailukelpoisina kotimarkkinoilla myytyjä ja vietyjä tuotetyyppejä, joilla oli samanlainen tallennuskapasiteetti, metallikerros, painatus, laatu ja käyttötarkoitus.
(17) Tietyn tuotetyypin kotimarkkinamyynnin katsottiin olevan riittävän edustavaa, jos kyseisen tyypin kotimarkkinamyynnin kokonaismäärä tutkimusajanjakson aikana oli vähintään viisi prosenttia yhteisöön viedyn vastaavan tuotetyypin kokonaismyynnistä.
(18) Komissio tutki tämän jälkeen, voitiinko vientiä harjoittavan tuottajan kotimarkkinamyynnin katsoa tapahtuneen tavanomaisessa kaupankäynnissä perusasetuksen 2 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
Tätä varten määritettiin, kuinka suuri osuus kunkin vietyjä tuotetyyppejä vastaavan tyypin myynnistä kotimarkkinoiden riippumattomille asiakkaille oli kannattamatonta tutkimusajanjaksona. Jos yli 80 prosenttia tietyn tuotetyypin kotimarkkinamyynnin määrästä tapahtui vähintään yksikkökustannuksia vastaavilla hinnoilla ja jos sen myyntihintojen painotettu keskiarvo oli vähintään sama kuin tuotantokustannusten painotettu keskiarvo, kyseisen tuotetyypin normaaliarvo määritettiin sen kaikessa kotimarkkinamyynnissä veloitettujen hintojen painotettuna keskiarvona.
(19) Kaikkia yhteisöön vietyjä tuotetyyppejä vastaavien tyyppien osalta todettiin, että niiden myynti kotimarkkinoilla oli tapahtunut tavanomaisessa kaupankäynnissä. Tästä syystä vastaavan tuotetyypin normaaliarvo määritettiin riippumattomien asiakkaiden Intian kotimarkkinoilla tutkimusajanjakson aikana maksamien tai niiden maksettavaksi tulevien tosiasiallisten hintojen perusteella kuten perusasetuksen 2 artiklan 1 kohdassa säädetään.
(20) Ilmoitettuja tuotantokustannuksia ja myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia oikaistiin tarvittaessa ennen kuin niitä käytettiin tavanomaisessa kaupankäynnissä tapahtuneen myynnin määrittämiseen.
2. Vientihinta
(21) Osa vientiä harjoittavan tuottajan tarkasteltavana olevan tuotteen viennistä suuntautui suoraan yhteisön riippumattomille asiakkaille, joten vientihinta määritettiin tämän viennin osalta perusasetuksen 2 artiklan 8 kohdan mukaisesti tosiasiallisesti maksettujen tai maksettavien hintojen perusteella.
(22) Vientiä harjoittava tuottaja myi tarkasteltavana olevaa tuotetta myös etuyhteydessä oleville osapuolille yhteisössä. Tässä tapauksessa vientihinta määritettiin perusasetuksen 2 artiklan 9 kohdan mukaisesti niiden hintojen perusteella, joilla maahantuodut tuotteet jälleenmyytiin ensimmäisen kerran riippumattomalle ostajalle. Tätä varten tehtiin oikaisuja tuonnin ja jälleenmyynnin välisten kaikenlaisten kustannusten, myös verojen ja tullien, ja tavanomaisen voittomarginaalin huomioon ottamiseksi niin, että voitiin määrittää luotettava vientihinta.
3. Vertailu
(23) Vientiä harjoittavan tuottajan normaaliarvoa ja vientihintaa verrattiin noudettuna lähettäjältä -tasolla. Normaaliarvon ja vientihinnan välisen tasapuolisen vertailun varmistamiseksi otettiin asianmukaisesti huomioon, oikaisujen muodossa, hintojen vertailukelpoisuuteen vaikuttavat eroavuudet perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti. Oikaisuja tehtiin tarvittaessa ja perustelluissa tapauksissa kuljetus-, merirahti-, vakuutus-, käsittely-, lastaus- ja liitännäiskustannusten, pakkauskustannusten, luottokustannusten sekä palkkioiden erojen huomioon ottamiseksi.
(24) Vientiä harjoittava tuottaja pyysi perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan d alakohdan mukaista erityisoikaisua kaupan portaan erojen huomioon ottamiseksi. Yritys totesi, että sen kotimarkkinat muodostuvat pääasiassa jakelijoista ja vähittäiskauppiaista, kun taas vientimarkkinoilla on kyse joko OEM-myynnistä (Original Equipment Manufacturer) tai jakelijoiden kautta tapahtuvasta myynnistä. Koska vientiä harjoittava tuottaja ei vientimarkkinoilla myynyt vähittäiskauppiaille, se pyysi vähittäiskauppiaille suuntautuvan myynnin hintojen oikaisemista määrällä, joka vastaa vähittäiskauppailta ja jakelijoilta kotimarkkinoilla veloitettujen hintojen painotettua keskimääristä eroa.
(25) Huomattakoon, että vientiä harjoittava tuottaja ei pyytänyt oikaisua OEM-myynnissä mahdollisesti olevien erojen mukaisesti. Se ei myöskään osoittanut, että myyjän toiminnoissa olisi kotimarkkinoiden vähittäiskauppiaille ja jakelijoille tapahtuvan myynnin osalta eroja, jotka voisivat vaikuttaa vientihinnan ja normaaliarvon vertailukelpoisuuteen. Mikä vielä tärkeämpää, pääosa yrityksen viennistä yhteisöön oli tutkimuksen mukaan OEM-myyntiä, jota ei esiintynyt lainkaan kotimarkkinoilla. Suurin osa kotimarkkinamyynnistä suuntautui jakelijoille ja vain vähäinen osa vähittäiskauppiaille. Kaupan porrasta koskeva oikaisupyyntö perustuu siten olettamukseen, jonka mukaan kotimarkkinoiden jakeluporras ja vientimarkkinoiden OEM-myynti ovat keskenään vertailukelpoisia. Johdanto-osan 27 kappaleessa esitettyjen päätelmien perusteella asian jatkokäsittelystä päätettiin luopua ja kaupan portaan erojen mukaisesti ei näin ollen tehty oikaisua.
4. Polkumyyntimarginaali
(26) Tuotetyyppikohtaista painotettua keskimääräistä normaaliarvoa verrattiin perusasetuksen 2 artiklan 11 kohdan mukaisesti tuotetyyppikohtaiseen painotettuun keskimääräiseen vientihintaan.
(27) Tämä vertailu osoitti, että Moser Baer India Ldt ei ole harjoittanut polkumyyntiä. Koska yritys on ainoa vientiä harjoittava tuottaja Intiassa, komissio katsoo perusasetuksen 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti, että Intiasta peräisin olevien CD-R-levyjen tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely on päätettävä ottamatta toimenpiteitä käyttöön.
D. VAHINKO
(28) Polkumyynnistä tehtyjen päätelmien perusteella katsottiin, että tutkimuksessa esiin tulleita vahinkoa, syy-yhteyttä ja yhteisön etua koskevia näkökohtia ei ole tarpeen tarkastella, koska tällä ei olisi vaikutusta tehtyihin päätelmiin.
E. PÄÄTELMÄT
(29) Kaikille asianomaisille osapuolille ilmoitettiin niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joihin polkumyynnin vastaisen menettelyn päättäminen perustuu. Samalla asetettiin määräaika, jonka kuluessa osapuolet voivat esittää huomautuksia ilmoitettujen tietojen johdosta. Tämän seurauksena saadut huomautukset eivät kuitenkaan sisältyneet mitään sellaista uutta, joka saattaisi vaikuttaa edellä esitettyihin päätelmiin.
(30) CECMA väitti, että kyse on erityisestä markkinatilanteesta ja että normaaliarvo olisi pitänyt muodostaa laskennallisesti, sillä kotimarkkinoiden tilanne ei mahdollistanut asianmukaista vertailua sen vuoksi, että kyseinen ainoa vientiä harjoittava tuottaja on vientiin suuntautunut yksikkö (Export Oriented Unit), joka on saanut tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavia tukia. CECMA väitti myös, että vientiä harjoittavan tuottajan "strategiaa" myydä kotimarkkinoilla ainoastaan heikkolaatuisia CD-R-levyjä on pidettävä erityisenä markkinatilanteena.
(31) Kuten edellä johdanto-osan 14-20 kappaleessa selostettiin, tutkimus osoitti, että kotimarkkinamyynti oli riittävän edustavaa ja tapahtui tavanomaisessa kaupankäynnissä. CD-R-levyjen laatu otettiin huomioon verrattaessa keskenään koti- ja vientimarkkinoilla myytyjä tuotetyyppejä. Tutkimuksen perusteella kyse ei ollut erityisestä markkinatilanteesta, joka mahdollistaisi laskennallisen normaaliarvon käytön perusasetuksen 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Mahdollisia tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavia tukia tarkastellaan rinnakkaisessa tukien vastaisessa tutkimuksessa, eivätkä ne ole vaikuttaneet normaaliarvon määrittämiseen.
(32) Komissio katsoo edellä esitettyjen päätelmien perusteella, että Intiasta peräisin olevien CD-R-levyjen yhteisöön suuntautuvaa tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Päätetään Intiasta peräisin olevien, CN-koodiin ex 8523 90 00 kuuluvien kirjoitettavien CD-levyjen (CD-R-levyjen) tuontia yhteisöön koskeva polkumyynnin vastainen menettely.
Tehty Brysselissä 22 päivänä toukokuuta 2003.

Labels: 12
3
4
18