Document ID: 32002R1889

Nariadenie Komisie (ES) č. 1889/2002
z 23. októbra 2002
o vykonávaní nariadenia Rady (ES) č. 448/98, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o alokáciu nepriamo meraných služieb finančného sprostredkovania (FISIM) v rámci Európskeho systému národných a regionálnych účtov (ESNÚ95)
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č.448/98 zo 16. februára 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o alokáciu nepriamo meraných služieb finančného sprostredkovania (FISIM) v rámci Európskeho systému národných a regionálnych účtov (ESNÚ95) [1], najmä na jeho článok 5 ods. 3,
keďže:
(1) nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve [2] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 359/2002 Európskeho parlamentu a Rady [3] (ďalej "ESNÚ95") obsahuje vymedzenie platnosti spoločných štandardov, definícií, klasifikácií a účtovných pravidiel pre zostavovanie účtov členských štátov pre štatistické účely spoločenstva, aby sa získali porovnateľné výsledky medzi členskými štátmi;
(2) nariadenie (ES) č. 448/98 vo svojej prílohe I, ktorou sa mení a dopĺňa príloha A nariadenia (ES) č. 2223/96, aby sa v metodike ESNÚ95 zaviedla zásada pre alokáciu FISIM a stanovili experimentálne metódy alokovania FISIM, ktoré majú odskúšať členské štáty od roku 1995 do 2001, pričom skúšobná doba je dostatočne dlhá na zhodnotenie, či alokovanie viedlo k spoľahlivejším výsledkom ako súčasná nulová alokácia pre správne hodnotenie príslušnej ekonomickej činnosti;
(3) v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 448/98 z 21. júna 2002 Komisia predložila Európskemu parlamentu a Rade záverečnú správu obsahujúcu kvalitatívnu a kvantitatívnu analýzu aspektov experimentálnych metód výpočtu a alokovania FISIM. Táto záverečná správa prišla k záveru, že výsledky skúšobného obdobia boli kladné, keďže sa všeobecne uznáva, že alokácia FISIM by viedla k výraznému zlepšeniu metodiky ESNÚ95 a k presnejšiemu porovnaniu výšky hrubého domáceho produktu (HDP) v rámci Európskej únie;
(4) zistenia záverečnej hodnotiacej správy o spoľahlivosti výsledkov získaných počas skúšobného obdobia boli kladné, metóda alokovania FISIM sa musí prijať do 31. decembra 2002 v súlade s článkom 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 448/98;
(5) vo svojej záverečnej správe predloženej Európskemu parlamentu a Rade, Komisia zvážila, že by mohli byť užitočné ďalšie dva roky, aby sa umožnilo členským štátom dosiahnuť ďalšie zlepšenia v zdrojoch a metódach používaných na alokáciu FISIM;
(6) konzultovalo sa s Výborom pre menovú a finančnú štatistiku a štatistiku platobnej bilancie (CMFB), zriadeným v rozhodnutí Rady 91/115/EHS [4], zmenenom a doplnenom rozhodnutím 96/174/ES [5];
(7) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program (SPC),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Členské štáty vykonajú nasledujúce výpočty a alokáciu v súlade s podrobnou metodikou popísanou v prílohe III nariadenia Rady (ES) č. 448/98:
a) výpočet a alokáciu FISIM medzi užívateľskými sektormi používajúc referenčnú úrokovú sadzbu definovanú ako "metóda 1" v bode 1b) prílohy III nariadenia Rady (ES) č. 448/98;
b) výpočet a alokáciu dovezeného a vyvezeného FISIM (vrátane FISIM medzi rezidentskými finančnými sprostredkovateľmi a nerezidentskými finančnými sprostredkovateľmi) používajúc referenčnú úrokovú sadzbu definovanú ako "externá" referenčná úroková sadzba v bode 1b) prílohy III nariadenia Rady (ES) č. 448/98;
c) alokáciu FISIM medzi užívateľskými odvetviami na základe stavu úverov (pôžičiek) a vkladov pre každé odvetvie alebo, ak táto informácia nie je spoľahlivá, na základe produkcie každého odvetvia;
d) výpočet FISIM v stálych cenách na základe vzorca uvedeného v bode 3 prílohy III nariadenia Rady (ES) č. 448/98.
2. Členské štáty zašlú Komisii výsledky výpočtov urobených podľa tohto článku ako súčasť tabuliek uvedených v článku 3 nariadenia (ES) č. 2223/96 (Program na prenos dát národných účtov) vrátane spätného výpočtu od roku 1995.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. októbra 2002

Labels: 12
2
4
19