Document ID: 32002D0113

Odločba Komisije
z dne 23. januarja 2002
o spremembi Odločbe Komisije 1999/217/ES o registru aromatičnih snovi, ki se uporabljajo v živilih ali na njih
(notificirana pod dokumentno številko K(2002) 88)
(Besedilo velja za EGP)
(2002/113/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 2232/96 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 28. oktobra 1996 o določitvi postopka Skupnosti za aromatične snovi, ki se uporabljajo ali se nameravajo uporabljati v živilih ali na njih [1], in zlasti člena 3(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Na podlagi člena 3(2) Uredbe (ES) št. 2232/96 je Komisija z Odločbo 1999/217/ES [2], kakor je bila spremenjena z Odločbo 2000/489/ES [3], sprejela register aromatičnih snovi, ki se uporabljajo v živilih ali na njih.
(2) Po Uredbi Komisije (ES) št. 1565/2000 z dne 18. julija 2000 o določitvi ukrepov, potrebnih za sprejetje programa ocenjevanja skladno z Uredbo (ES) št. 2232/96 [4], je treba vsaki aromatični snovi dodeliti novo številko, t. i. "številko FL". Poleg tega je treba vse aromatične snovi v registru razdeliti v skupine sorodnih snovi v skladu z v tej uredbi vsebovanim seznamom skupin. Ti podatki morajo biti na voljo osebam, ki te snovi dajejo v promet, da lahko izpolnijo svoje obveznosti iz Uredbe (ES) št. 1565/2000. Register aromatičnih snovi naj zato vsebuje nove številke FL in številke skupin.
(3) Deli 1, 2 in 3 registra v Prilogi Odločbe 1999/217/ES, kakor je bila spremenjena z Odločbo 2000/489/ES, naj bodo združeni v en del, del A, in snovi naj bodo navedene po njihovih številkah FL. Del 4 registra naj se nadomesti z besedilom v delu B registra v Prilogi k tej odločbi.
(4) Podroben pregled aromatičnih snovi, ki so jih sporočile države članice in so navedene v Odločbi 1999/217/ES, je pokazal vrsto neskladnih navedb pri kemijskih številih, imenih, sopomenkah in sistematskih imenih in v številnih primerih je bila ista snov v registru navedena pod različnimi kemijskimi imeni. Ta neskladja je treba odpraviti. Pri tistih odstopanjih, ki jih v tej fazi ni mogoče dokončno odpraviti, je treba vsaj omeniti možnost, da so navedbe neskladne.
(5) Za vrsto snovi, navedenih v Odločbi 1999/217/ES, vključno z zaupno sporočenimi, so nekatere države članice svoja obvestila preklicale. Te snovi je treba izbrisati iz registra. Prav tako so države članice sporočile nove snovi, ki jih je v skladu s členom 5(2) Uredbe (ES) št. 2232/96 treba vključiti v program ocenjevanja in jih je zato treba vnesti v register.
(6) Po členu 4(3) Uredbe (ES) št. 2232/96 je treba snov izbrisati iz registra, če se po ocenjevanju izkaže, da aromatična snov ne ustreza v Prilogi k tej uredbi določenim splošnim merilom za uporabo. Znanstveni odbor za prehrano je v svojem mnenju z dne 26. septembra 2001 sklenil, da sta 4-alil-1,2-dimetoksibenzen (metilevgenol) in 1-alil-4-metoksibenzen (estragol) genotoksična. Ti dve snovi je treba zato izbrisati iz registra.
(7) Odločbo 1999/217/ES je treba zato ustrezno spremeniti.
(8) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za živila -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Register iz Priloge k Odločbi 1999/217/ES se nadomesti z besedilom v Prilogi k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 23. januarja 2002

Labels: 12
17