Document ID: 32014D0835

PADOMES LĒMUMS
(2014. gada 27. novembris),
lai noslēgtu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par nodošanas procedūru starp Eiropas Savienības dalībvalstīm un Islandi un Norvēģiju
(2014/835/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 82. panta 1. punkta d) apakšpunktu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu (1),
tā kā:
(1)
Padome 2001. gada 10. jūlijā pilnvaroja prezidentvalsti, kurai palīdz Komisija, pamatojoties uz Līguma par Eiropas Savienību 24. un 38. pantu, risināt sarunas par Nolīgumu ar Norvēģiju un Islandi par tiesu iestāžu sadarbību krimināllietās. Šo pilnvarojumu grozīja ar Padomes 2002. gada 19. decembra lēmumu. Prezidentvalsts, kurai palīdz Komisija, risināja sarunas par nolīgumu par nodošanas procedūru starp Eiropas Savienības dalībvalstīm un Islandi un Norvēģiju.
(2)
Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2006/697/EK (2) Nolīgums starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par nodošanas procedūru starp Eiropas Savienības dalībvalstīm un Islandi un Norvēģiju (turpmāk “nolīgums”) tika parakstīts 2006. gada 28. jūnijā, ņemot vērā tā noslēgšanu.
(3)
Nolīgums vēl nav noslēgts. Tā kā 2009. gada 1. decembrī stājās spēkā Lisabonas Līgums, procedūras, kas nolūkā noslēgt nolīgumu jāievēro Savienībai, ir noteiktas Līgumā par Eiropas Savienības darbību 218. pantā.
(4)
Nolīgums būtu jāapstiprina.
(5)
Saskaņā ar 3. pantu Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, minētās dalībvalstis ir paziņojušas, ka tās vēlas piedalīties šā lēmuma pieņemšanā un piemērošanā.
(6)
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Līgumam par Eiropas Savienības darbību, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un šis lēmums tai nav saistošs un nav jāpiemēro,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Nolīgums starp Eiropas Savienību un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par nodošanas procedūru starp Eiropas Savienības dalībvalstīm un Islandi un Norvēģiju (3).
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā veikt nolīguma 38. panta 1. punktā paredzēto paziņošanu, lai nolīgums kļūtu saistošs Savienībai (4).
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 27. novembrī

Labels: 18
15
5
11