Document ID: 31987D0092

KOMMISSIONENS BESLUT av den 7 januari 1987 om upprättande av en specialsektion för silkesodling vid Rådgivande kommittén för lin och hampa (87/92/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, och
med beaktande av följande:
En specialsektion för silkesodling vid Rådgivande kommittén för lin och hampa upprättades genom kommissionens beslut 74/72/EEG(1), senast ändrat genom beslut 83/77/EEG(2).
Till följd av de nya medlemsstaternas anslutning till gemenskapen bör antalet platser i sektionen utökas och omfördelas. Förfarandet för utbyte av medlemmar bör också ändras.
Bestämmelserna om specialsektionen för silkesodling vid Rådgivande kommittén för lin och hampa har ändrats flera gånger och har därför blivit svåra att tillämpa. De bör därför kodifieras.
Kommissionen bör inhämta branschrepresentanternas och konsumenternas mening om problem i samband med den gemensamma organisationen av marknaden för silkesodling.
Artikel 7 i beslut 74/72/EEG, som upphävdes genom beslut 83/77/EEG, bör återinföras.
Alla de yrken som direkt berörs av utvecklingen av denna sektor och även konsumenterna bör ges tillfälle att delta i utarbetandet av de yttranden som begärs av kommissionen.
De berörda branschorganisationerna och konsumentsammanslutningarna i medlemsstaterna har upprättat organisationer på gemenskapsnivå som kan representera de olika intressegrupperna i samtliga medlemsstater.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En specialsektion för silkesodling vid Rådgivande kommittén för lin och hampa, härefter kallad "sektionen", skall knytas till kommissionen.
2. Sektionen skall bestå av representanter för följande intressegrupper: silkesodlare, jordbrukskooperativ, silkesindustrin, silkeshandeln, arbetstagare inom de berörda sektorerna samt konsumenterna.
Artikel 2
1. Kommissionen kan samråda med sektionen om alla problem i samband med tillämpningen av förordningen om särskilda åtgärder för att främja silkesodling, särskilt om åtgärder som den kan fastställa inom ramen för denna förordning.
2. Sektionens ordförande kan framhålla för kommissionen att det är önskvärt att samråda med sektionen om ett ärende som faller inom dess kompetensområde men som den inte har anmodats att yttra sig om. Detta skall ske särskilt på begäran av någon av de representerade intressegrupperna.
Artikel 3
1. Sektionen skall bestå av 14 medlemmar.
2. Platserna skall fördelas enligt följande:
- sju platser till producenter och kooperativ inom sektorn,
- två platser till silkesindustrin,
- en plats till silkeshandeln,
- två platser till arbetstagare inom jordbruket och silkesindustrin,
- två platser till konsumenterna.
Artikel 4
1. Sektionens medlemmar skall utses av kommissionen på förslag av de branschorganisationer på gemenskapsnivå som är mest representativa för de intressen som anges i artikel 1.2 och vars verksamhet faller inom ramen för de särskilda åtgärderna för att främja silkesodling. Konsumentrepresentanterna skall utses på förslag av Rådgivande konsumentkommittén.
För varje plats som skall besättas skall dessa organ föreslå namn på två kandidater av olika nationalitet.
2. Sektionens medlemmar skall utses för en tid av tre år. Deras mandat kan förnyas. Medlemmarna skall inte få någon ersättning för sitt arbete.
Efter utgången av treårsperioden skall sektionens medlemmar kvarstå till dess att de ersätts eller deras mandatperiod förlängs.
I händelse av en medlems frånträde eller död eller en begäran från det organ som har föreslagit en medlem att denne skall ersättas, skall han ersättas i enlighet med det förfarande som anges i punkt 1.
3. En lista över sektionens medlemmar skall i informationssyfte offentliggöras av kommissionen i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 5
1. Efter samråd med kommissionen skall sektionen välja en ordförande för en tid av tre år.
Vid första omröstningen skall ordföranden väljas med två tredjedels majoritet av de närvarande medlemmarna och, vid senare omröstningar, med enkel majoritet av de närvarande medlemmarna. Vid lika röstetal skall kommissionen tills vidare överta ordförandeskapet.
2. Sektionen skall välja två vice ordförande för en period av tre år.
Vice ordförandena får inte representera samma intressegrupp som ordföranden.
Valet skall ske i enlighet med det förfarande som anges i punkt 1.
Sektionen kan, i enlighet med samma förfarande, välja andra medlemmar till det verkställande utskottet. I så fall skall det verkställande utskottet förutom ordföranden bestå av högst en representant för var och en av de intressegrupper som är representerade i sektionen.
Det verkställande utskottet skall förbereda och organisera sektionens arbete.
Artikel 6
1. Endast kommissionens representanter, sektionens medlemmar eller deras ställföreträdare vid förfall samt personer som inbjuds i enlighet med punkterna 3 och 4 skall delta i eller närvara vid mötena.
2. Om en medlem inte kan delta i ett möte får den eller de organisationer som har tilldelats platsen utse en ställföreträdare. Denna person skall väljas från en lista som upprättas efter överenskommelse mellan kommissionen och den eller de berörda organisationerna. Listan skall innehålla ett antal namn som uppgår till hälften av det sammanlagda antalet medlemmar som representerar den eller de berörda organisationerna. Detta antal skall vara minst ett och högst 12.
Om en ställföreträdare utses, skall sektionens sekretariat underrättas om detta minst sju dagar före mötet.
3. På begäran av en organisation med en eller flera platser i sektionen kan ordföranden, efter överenskommelse med kommissionens avdelningar, bjuda in organisationens generalsekreterare eller en medlem av sekretariatet att delta i sektionens möten som observatör.
Vid förfall för denne kan generalsekreteraren dock låta observatörsplatsen övertas av en annan person som han utser.
Observatörer skall inte ha rätt att yttra sig. Ordföranden kan dock ge dem denna rätt efter överenskommelse med kommissionens avdelningar.
4. På begäran av en organisation som har tilldelats en eller flera platser i sektionen kan ordföranden, om ärendena på dagordningen är av mycket teknisk karaktär och ligger utanför ramarna för sektionens vanliga arbete, efter överenskommelse med kommissionens avdelningar bjuda in en eller flera experter att delta i sektionens överläggningar.
Kommissionen kan på eget initiativ bjuda in en person som har särskilda kunskaper om ett ärende på dagordningen att delta i sektionens överläggningar som expert.
Experterna skall dock endast delta i diskussionen av de frågor som har föranlett deras deltagande.
Artikel 7
1. Sektionen skall sammanträda på kommissionens huvudkontor efter kallelse från kommissionen.
2. Representanter för de berörda avdelningarna inom kommissionen skall delta i sektionens sammanträden.
3. Sekretariatstjänster för sektionen skall tillhandahållas av kommissionen.
Artikel 7a
Efter överenskommelse med kommissionens avdelningar kan sektionen upprätta arbetsgrupper för att underlätta sitt arbete.
Artikel 8
Sektionen skall behandla frågor beträffande vilka kommissionen har begärt ett yttrande. Ingen omröstning skall ske.
Om kommissionen anmodar sektionen att avge ett yttrande, kan den fastställa en tidsfrist inom vilken yttrandet skall avges.
De representerade intressegruppernas åsikter skall antecknas i ett sammanträdesprotokoll som skall överlämnas till kommissionen.
Om sektionens yttrande är enhälligt, skall gemensamma slutsatser formuleras och fogas till protokollet.
Kommissionen skall på begäran underrätta rådet och förvaltningskommittéerna om resultaten av sektionens överläggningar.
Artikel 9
Utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 214 i fördraget, skall sektionens medlemmar åläggas att inte föra vidare information som har kommit till deras kännedom genom deras arbete i sektionen om kommissionen har meddelat dem att det begärda yttrandet berör frågor av förtrolig karaktär.
I så fall får endast sektionens medlemmar och representanterna för kommissionens avdelningar delta i sammanträdena.
Artikel 10
Kommissionens beslut 74/72/EEG skall upphöra att gälla.
Artikel 11
Detta beslut träder i kraft den 1 januari 1987.
Utfärdat i Bryssel den 7 januari 1987.

Labels: 17
6