Document ID: 32007D0347

32007D0347
L 130/46
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
16.05.2007.
ODLUKA KOMISIJE
od 16. svibnja 2007.
o izmjenama Odluke 2004/416/EZ o privremenim hitnim mjerama s obzirom na određene agrume podrijetlom iz Argentine ili Brazila
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2007) 2089)
(2007/347/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o mjerama zaštite od unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 16. stavak 3.,
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2004/416/EZ (2) propisane su privremene hitne mjere s ciljem osiguranja učinkovitijeg sprečavanja unosa štetnih organizama, a posebno Guignardia citricarpa Kiely i Xanthomonas campestris s obzirom na plodove Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. i njihovih hibrida podrijetlom iz Argentine ili Brazila.
(2)
Na temelju ocjene Ureda za hranu i veterinarstvo tijekom 2004. i 2005., u Argentini i Brazilu, podataka iz iscrpnih tehničkih izvješća o rezultatima provjere zdravstvenog stanja bilja koje su tijekom 2004., 2005. i 2006. provele države članice na agrumima uvezenima iz Argentine i Brazila, te dodatnih podataka koje je dostavila Argentina tijekom 2006. i 2007. o sustavu sljedivosti i upisniku službenih operatera koji je u sektoru izvoza agruma uspostavila Argentina, pokazalo se da privremene hitne mjere za Argentinu nisu više potrebne.
(3)
Učinak predmetnih privremenih hitnih mjera u više je navrata ocijenio Stalni odbor za biljno zdravstvo tijekom 2005., 2006. i 2007. Preporučeno je da se privremene hitne mjere ne trebaju više primjenjivati na agrume podrijetlom iz Argentine, međutim moraju ostati na snazi za agrume podrijetlom iz Brazila.
(4)
Odluku 2004/416/EZ stoga treba sukladno tome izmijeniti.
(5)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2004/416/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
u naslovu, riječi „Argentina ili” brišu se;
2.
u članku 1., riječi „Argentina ili” brišu se.
3.
Članak 2. zamjenjuje se slijedećim:
„Ne dovodeći u pitanje odredbe Direktive Komisije 94/3/EZ (3), svaka država članica koja uvozi agrume podrijetlom iz Brazila najkasnije 31. prosinca 2007. dostavlja Komisiji i ostalim državama članicama podrobno tehničko izvješće o rezultatima provjere zdravstvenog stanja bilja provedenim na tim agrumima u skladu s člankom 13. stavkom 1. Direktive 2000/29/EZ između 1. svibnja i 30. studenoga 2007.
4.
u članku 3., godina „2004.” zamjenjuje se godinom „2007.”;
5.
Članak 4. briše se;
6.
u članku 5., godina „2005.” zamjenjuje se godinom „2008.”;
7.
Prilog se mijenja kako slijedi:
(a)
u točkama 1. i 2., riječi „Argentina ili” brišu se;
(b)
u točki 3., riječi „Argentina odnosno Brazil” zamjenjuju se riječju „Brazil”.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. svibnja 2007.

Labels: 17
20
3
6
18