Document ID: 32006R1257

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1257/2006
(2006. gada 21. augusts),
ar ko apstiprina grozījumus ģeogrāfiskās izcelsmes norādes specifikācijai, kas iekļauta Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Nocciola di Giffoni (AĢIN))
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punkta otro teikumu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 9. panta 2. punktu, un ņemot vērā minētās regulas 17. panta 2. punktu, Komisija ir pārbaudījusi Itālijas pieprasījumu apstiprināt specifikācijas grozījumus aizsargātai ģeogrāfiskās izcelsmes norādei “Nocciola di Giffoni”.
(2)
Pieprasījuma mērķis ir grozīt specifikāciju attiecībā uz pierādījumiem, ka lauksaimniecības produktu izcelsmes vieta ir noteikts ģeogrāfisks apgabals, uz īpašiem marķējuma noteikumiem un prasībām, kas jāievēro saskaņā ar valsts noteikumiem.
(3)
Attiecībā uz pierādījumiem, ka lauksaimniecības produktu izcelsmes vieta ir noteikts ģeogrāfisks apgabals, grozījuma mērķis ir precizēt, ka ražotājiem jāveic ražošanas uzskaite un jāziņo par saražotajiem daudzumiem, kā arī jāveic zemes gabalu uzskaite attiecīgajās komūnās.
(4)
Attiecībā uz īpašiem marķējuma noteikumiem attiecīgās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes grafiskais simbols ir grozīts, un specifikācijā noteikts, ka turpmāk šim grafiskajam simbolam jāatrodas uz attiecīgo lauksaimniecības produktu marķējuma.
(5)
Attiecībā uz prasībām, kas jāievēro saskaņā ar valsts noteikumiem, ir atceltas atsauces uz Kampānijas reģiona izstrādātiem piemērošanas noteikumiem attiecībā uz iegūšanas metodi un pārbaudēm.
(6)
Pārbaudot minētā grozījuma pieprasījumu, konstatēja, ka grozījums atbilst Regulas (EK) Nr. 510/2006 prasībām un ir maznozīmīgs. Konstatējums pamatojas uz to, ka grozījums nav saistīts ne ar produkta būtiskākajām īpašībām, ne arī maina saistību ar ģeogrāfisko apgabalu.
(7)
Tādēļ attiecībā uz aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norādi “Nocciola di Giffoni” jāapstiprina specifikācijas grozījums, kura minēta Regulas (EK) Nr. 510/2006 4. panta 2. punktā, neuzsākot procedūru, kas izklāstīta minētās regulas 6. panta 2. punktā un 7. pantā.
(8)
Turklāt jāuzsāk Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punktā minēto elementu publicēšana. Saskaņā ar minētās regulas 17. panta 2. punktu tas nozīmē publicēt specifikācijas kopsavilkumu atbilstīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 383/2004 (2) noteikumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes “Nocciola di Giffoni” specifikāciju groza saskaņā ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Specifikācijas galveno elementu kopsavilkums pievienots šīs regulas II pielikumā.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 21. augustā

Labels: 3
18
17
6