Document ID: 31999D0813

31999D0813
L 315/39
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 16 ноември 1999 година
за определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Социалистическа република Виетнам
(нотифицирано под номер C(1999) 3758)
(текст от значение за ЕИП)
(1999/813/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно установяване на ветеринарно-санитарните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Директива 97/79/EО на Съвета (2), и по-специално член 11 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Експерт на Комисията е извършил посещение за проверка в Социалистическа република Виетнам, за да потвърди условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат за Общността.
(2)
Разпоредбите на законодателството на Социалистическа република Виетнам относно здравната инспекция и мониторинга на рибните продукти могат да бъдат считани за еквивалентни на установените в Директива 91/493/ЕИО.
(3)
В Социалистическа република Виетнам „National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (Nafiqacen) of the Ministry of Fisheries“ е способен ефективно да проверява приложението на действащото законодателство.
(4)
Процедурата по получаване на здравния сертификат, посочен в член 11, параграф 4, буква a) от Директива 91/493/ЕИО трябва също да отговаря на определението за образец на сертификат, минималните изисквания, отнасящи се до езика (езиците), на които той трябва да бъде съставен и ранга на лицето, оправомощено да го подпише.
(5)
В съответствие с член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО следва да се постави маркировка на опаковките с рибни продукти, на които да е посочено името на третата страна и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход.
(6)
В съответствие с член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да бъде съставен списък на одобрени/регистрирани предприятия, кораби-фабрики или хладилни складове. Трябва да бъде съставен списък на хладилните кораби, регистрирани по смисъла на Директива 92/48/ЕИО (3). Тези списъци трябва да бъдат съставени на базата на съобщение от Nafiqacen до Комисията. Следователно задължение на Nafiqacen е да осигури съответствието с разпоредбите, установени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО.
(7)
Nafiqacen е предоставил официални гаранции относно съответствието с правилата, установени в глава V на приложението към Директива 91/493/ЕИО, и отнасящи се до изпълнението на изискванията, еквивалентни на установените в тази директива за одобрение или регистриране на предприятия, кораби-фабрики, хладилни складове или хладилни кораби по произход.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
„National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (Nafiqacen) of the Ministry of Fisheries“ е компетентният орган на Социалистическа република Виетнам за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.
Член 2
Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Социалистическа република Виетнам трябва да отговарят на следните условия:
1.
всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист хартия в съответствие с образеца в приложение A към настоящото решение;
2.
продуктите трябва да идват от одобрени предприятия, кораби-фабрики, хладилни складове или регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение Б към настоящото решение;
3.
освен в случая на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производството на консервирани храни, върху всички опаковки трябва да бъдат отпечатани думата „Виетнам“ и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход с незаличими букви.
Член 3
1. Сертификатите, посочени в член 2, параграф 1, трябва да бъдат съставени на поне един от официалните езици на държавата-членка, в която са извършени проверките.
2. Сертификатите трябва да съдържат името, длъжността и подписа на представителя на Nafiqacen и неговия официален печат в цвят, различен от този на останалите потвърждения.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 ноември 1999 година.

Labels: 3
18
6