Document ID: 32003R1500

Padomes Regula (EK) Nr. 1500/2003
(2003. gada 18. februāris)
par divkāršās pārbaudes sistēmas pārvaldīšanu bez kvantitatīviem ierobežojumiem attiecībā uz atsevišķu tērauda izstrādājumu eksportu no Krievijas Federācijas uz Eiropas Kopienu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Partnerības un sadarbības nolīgums par partnerības izveidi starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Krievijas Federāciju, no otras puses [1], stājās spēkā 1997. gada 1. Decembrī.
(2) Eiropas Kopiena un Krievijas Federācija vienojās par divkāršās pārbaudes sistēmas izveidi attiecībā uz atsevišķiem tērauda izstrādājumiem laika posmam no 1997. gada 13. oktobra līdz 1999. gada 31. decembrim. Šo nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā Eiropas Kopienas vārdā apstiprināja ar Lēmumu 97/741/EK [2]. Sistēmu pagarināja uz laika posmu no 2000. gada 1. janvāra līdz 2001. gada 31. decembrim ar Lēmumu 2000/294/EK [3]. Ar Regulu (EK) Nr. 2135/97 [4], ko paplašināja ar Regulu (EK) Nr. 793/2000 [5], tika izveidoti attiecīgi īstenošanas likumi Kopienai.
(3) Situācija saistībā ar atsevišķu tērauda izstrādājumu importu no Krievijas Federācijas uz Kopienu ir vispusīgi pētīta, un, pamatojoties uz tām sniegto attiecīgo informāciju, Puses ir noslēgušas nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā [6], ar ko izveido divkāršās pārbaudes sistēmu bez kvantitatīviem ierobežojumiem laika posmam no dienas, kad stājas spēkā šī regula, līdz 2004. gada 31. decembrim, ja vien abas Puses nevienojas sistēmu pārtraukt agrāk.
(4) Šīs regulas īstenošanai vajadzīgie pasākumi jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka procedūras, kas jāveic, lai īstenotu Komisijai piešķirtās izpildu pilnvaras [7],
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Laika posmā no dienas, kad stājas spēkā šī regula, līdz 2004. gada 31. decembrim saskaņā ar iepriekš minētā nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā noteikumiem uz importu atsevišķiem Krievijas Federācijas izcelsmes tērauda izstrādājumiem, kas uzskaitīti I papildinājumā, attiecas uzraudzības dokumenta uzrādīšana, kas atbilst II papildinājumā dotajam paraugam un ko izsniedz Kopienas iestādes.
2. Laika posmā no dienas, kad stājas spēkā šī regula, līdz 2004. gada 31. decembrim uz importu Krievijas Federācijas izcelsmes tērauda izstrādājumiem, kas uzskaitīti I papildinājumā, turklāt attiecas izvešanas dokumenta izdošana, kuru izdod Krievijas iestādes. Izvešanas dokuments atbilst III papildinājumā dotajam paraugam. Tas ir derīgs izvešanai visā Kopienas muitas teritorijā. Importētājam jāuzrāda eksporta dokumenta oriģināls ne vēlāk kā līdz 31. martam gadā, kas seko gadam, kurā preces, uz kurām attiecas šis dokuments, tika nosūtītas.
3. Nosūtīšanu uzskata par notikušu dienā, kad kravu iekrauj eksportējošajā transportlīdzeklī.
4. Šajā regulā minēto izstrādājumu klasifikācija balstās uz Kopienas tarifu un statistikas nomenklatūru (turpmāk tekstā - "KN"). Šajā regulā minēto izstrādājumu izcelsmi nosaka saskaņā ar Kopienā spēkā esošajiem noteikumiem.
5. Kopienas kompetentās iestādes apņemas informēt Krievijas Federāciju par visām izmaiņām KN attiecībā uz šajā regulā minētajiem izstrādājumiem, pirms tās stājas spēkā Kopienā.
6. Uz precēm, kas atvestas pirms šīs regulas stāšanās spēkā, šī regula neattiecas.
2. pants
1. Dalībvalstu kompetentā iestāde 1. pantā minēto uzraudzības dokumentu izsniedz automātiski, bez maksas un par visiem pieprasītajiem daudzumiem piecu darba dienu laikā pēc Kopienas importētāja pieteikuma iesniegšanas, neatkarīgi no tā, kur tas reģistrēts Kopienā. Šo pieteikumu uzskata par saņemtu valsts kompetentajā iestādē ne vēlāk kā trīs darba dienas pēc tā iesniegšanas, ja vien nav pierādīts pretējais.
2. Uzraudzības dokuments, ko izsniedz kāda no IV papildinājumā uzskaitītajām valstu kompetentajām iestādēm, ir derīgs visā Kopienā.
3. Importētāja pieteikumā attiecībā uz uzraudzības dokumentu ir šādi elementi:
a) pieteikuma iesniedzēja vārds vai nosaukums un pilna adrese (tostarp tālruņa un faksa numurs un, ja iespējams, valsts kompetentās iestādēs lietotais identifikācijas numurs), kā arī PVN reģistrācijas numurs, ja importētājs ir PVN maksātājs;
b) ja nepieciešams, deklarētāja vai pieteikuma iesniedzēja pārstāvja vārds vai nosaukums un pilna adrese (tostarp tālruņa un faksa numurs);
c) eksportētāja pilns vārds vai nosaukums un adrese;
d) precīzs preču apraksts, tostarp
- to tirdzniecības nosaukums,
- KN kods (kodi),
- izcelsmes valsts,
- nosūtīšanas valsts;
e) tīrais svars, kas izteikts kilogramos, un arī daudzums paredzētajā vienībā, ja tas atšķiras no tīrā svara pa kombinētās nomenklatūras pozīcijām;
f) preču CIF vērtība eiro uz Kopienas robežas pa kombinētās nomenklatūras pozīcijām;
g) vai attiecīgie produkti ir otrās šķiras vai nestandarta kvalitātes [8];
h) paredzētais muitošanas periods un vieta;
i) vai konkrētais pieteikums ir iepriekšējā pieteikuma atkārtojums saistībā ar to pašu līgumu;
j) šāds paziņojums, ko pieteikuma iesniedzējs datē un paraksta, ar lielajiem burtiem atšifrējot savu vārdu un uzvārdu:
"Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka šajā pieteikumā sniegtā informācija ir patiesa un godprātīgi sniegta un ka es esmu reģistrēts Kopienā."
Importētājs iesniedz arī pirkšanas vai pārdošanas līguma kopiju, standarta faktūru un/vai, ja preces netiek iepirktas tieši ražotājvalstī, tērauda rūpnīcas izdotu ražošanas sertifikātu.
4. Uzraudzības dokumentus drīkst izmantot tikai tikmēr, kamēr attiecībā uz konkrētajiem darījumiem ir spēkā importa liberalizācijas noteikumi. Neskarot iespējamās izmaiņas spēkā esošajos ievešanas noteikumos vai lēmumos, ko pieņem saskaņā ar nolīgumu vai kvotas pārvaldību,
- ar šo ir noteikts, ka uzraudzības dokumenta derīguma termiņš ir četri mēneši,
- uz tādu pašu laika posmu drīkst pagarināt neizmantotus vai daļēji izmantotus uzraudzības dokumentus.
5. Uzraudzības dokumentu derīguma termiņa beigās importētājs tos atdod izdevējai iestādei.
3. pants
1. Ja izrādās, ka darījumā iekļautās vienības cena pārsniedz importa dokumentā uzrādīto cenu par mazāk nekā 5 % vai ka importam paredzēto izstrādājumu kopvērtība vai kopapjoms importa dokumentā uzrādīto kopvērtību vai kopapjomu pārsniedz par mazāk nekā 5 %, tas neliedz šos izstrādājumus laist brīvā apgrozībā.
2. Importa dokumentu pieteikumi un paši dokumenti ir konfidenciāli. Tos izsniedz tikai kompetentajām iestādēm un pieteikuma iesniedzējam.
4. pants
1. Katra mēneša pirmo 10 dienu laikā dalībvalstis Komisijai paziņo:
a) sīku informāciju par daudzumiem un (eiro aprēķinātām) vērtībām, par kādām importa dokumenti tika izsniegti iepriekšējā mēnesī;
b) sīku informāciju par importu mēnesī pirms a) apakšpunktā minētā mēneša.
Dalībvalstu sniegto informāciju klasificē pēc izstrādājumiem, KN kodiem un pēc valstīm.
2. Dalībvalstis paziņo par nekārtībām vai krāpšanas gadījumiem, ko tās atklāj, un, ja nepieciešams, sniedz pamatojumu, kādēļ tās atteikušās izsniegt importa dokumentu.
5. pants
Visus minētos paziņojumus iesniedz Komisijai un nosūta elektroniski, izmantojot šim nolūkam izveidotu integrēto tīklu, ja vien svarīgu tehnisku iemeslu dēļ nav īslaicīgi jāizmanto citi saziņas līdzekļi.
6. pants
Komitejas procedūra
1. Komisijai palīdz komiteja, kuras sastāvā ir dalībvalstu pārstāvji un kuru vada Komisijas pārstāvis.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā noteiktais laika posms ir trīs mēneši.
3. Komiteja pieņem savu reglamentu.
7. pants
Papildinājumu grozījumus, kas var būt vajadzīgi, lai ņemtu vērā grozījumus pielikumā un papildinājumos, kuri pievienoti nolīgumam vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Krievijas Federāciju, vai grozījumus, kas veikti Kopienas statistikas noteikumos, muitas režīmā, kopējos importa vai importēšanas uzraudzības noteikumos, pieņem saskaņā ar 6. panta 2. punktā noteikto procedūru.
Šī regula stājas spēkā piecpadsmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 18. februārī

Labels: 18
3
15
1