Document ID: 31993R1620

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1620/93,
annettu 25 päivänä kesäkuuta 1993,
asetusten (ETY) N:o 1418/76 ja (ETY) N:o 1766/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja- ja riisijalosteiden tuonti- ja vientijärjestelmän osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1) ja erityisesti sen 11, 13 ja 14 artiklan,
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 21 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1418/76(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1544/93(3), ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan ja sen 17 ja 18 artiklan,
sekä katsoo, että
on syytä antaa säännöt niiden maksujen ja tukien soveltamisesta, joita sovelletaan kolmansien maiden kanssa käytävään vilja- ja riisijalosteiden kauppaan, lukuun ottamatta kuitenkaan rehuseoksia, joiden erityissäännöt annetaan asetuksessa (ETY) N:o 1619/93(4),
muuttuvan maksuosan on vastattava vaikutusta, joka perustuotteille vahvistetuilla maksuilla on jalostettujen tuotteiden omakustannushintaan; tämä vaikutus voidaan laskea niiden maksujen keskiarvon perusteella, joita sovelletaan edustavan ajanjakson aikana perustuotteen määrään, joka arvioidaan tarvittavan jalostetun tuotteen yhden yksikön valmistukseen,
niiden tuotteiden osalta, jotka kuuluvat vilja-alan yhteiseen markkinajärjestelyyn, mutta jotka eivät sisällä viljoja, olisi vahvistettava muuttuva maksuosa niiden kanssa kilpailevien tuotteiden markkinaolosuhteiden mukaan,
kiinteä maksuosa on vahvistettava niin, että otetaan huomioon tarve suojata jalostusteollisuus; tämä tekijä olisi määritettävä edustavimpien jalostuskustannusten perusteella,
tiettyjen jalostusjätteiden osalta teollisuuden suoja on jo varmistettu tärkeimmän jalostetun tuotteen suojalla, missä tapauksessa kiinteä maksuosa voi olla nolla,
tuen tavoitteena on oltava yhteisön sisäisten tuotteiden hintojen ja maailmanmarkkinahintojen välisen eron tasoittaminen;
tämän vuoksi olisi vahvistettava perusteet tuen määrittämiseksi ensisijaisesti yhteisön sisäisten ja ulkopuolisten perustuotteiden hintojen mukaan sekä jalostettujen tuotteiden maailmanmarkkinoiden myyntimahdollisuuksien ja -edellytysten mukaan,
edellä esitetyn järjestelmän täydentämiseksi olisi säänneltävä sisäisen jalostusliikennejärjestelmän käyttöä, jotta otetaan huomioon tarve saavuttaa tasapaino kolmansiin maihin jalostettuina tuotteina vietäviksi tarkoitettujen yhteisön perustuotteiden käytön ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1999/85(5) merkityksessä sisäisen jalostusliikennejärjestelmän mukaisesti jalostettaviksi tarkoitettujen tuotteiden käytön välillä,
tiettyjen tuotteiden, kuten gluteenin, osalta maksun vahvistamisessa olisi otettava huomioon se, että on mahdotonta saada selville raaka-aine, josta ne on valmistettu,
koska neuvoston asetus (ETY) N:o 2744/75(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1906/87(7), kumotaan 1 päivästä heinäkuuta 1993, tähän asetukseen olisi otettava kyseisen asetuksen säännökset mukautettuina nykyiseen markkinatilanteeseen, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Tässä asetuksessa nimitetään jalostetuiksi tuotteiksi tuotteita tai tuoteryhmiä, jotka on lueteltu:
a) asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä A, lukuun ottamatta CN-koodiin ex 2309 kuuluvia tuotteita;
b) asetuksen (ETY) N:o 1418/76 1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa.
2. Tässä asetuksessa nimitetään perustuotteiksi asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan a ja b alakohdassa lueteltuja viljoja sekä rikkoutuneita riisinjyviä.
I OSASTO
MAKSUT
2 artikla
1. Muuttuva maksuosa on tietyn kuukauden aikana samansuuruinen kuin tuontikuukautta edeltävän kuukauden 25 ensimmäisen päivän aikana tonnilta liitteen sarakkeessa 3 olevaa perustuotetta perittävien maksujen keskiarvo kerrottuna liitteen sarakkeessa 4 kyseisen tuotteen kohdalla olevalla kertoimella. CN-koodiin 2302 kuuluvien tuotteiden osalta, lukuun ottamatta CN-koodia 2302 50 00, muuttuva maksuosa saadaan kuitenkin laskemalla yhteen tavalliseen vehnätonniin, ohratonniin ja maissitonniin sovellettavien maksujen keskiarvot ja kertomalla saatu summa sarakkeessa 4 kunkin kyseisen perustuotteen kohdalla olevalla kertoimella.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettujen keskiarvojen tarkistamiseksi tuontikuukautena voimassa olevan kyseisen perustuotteen kynnyshinnan mukaan niihin lisätään tai niistä vähennetään tämän kynnyshinnan ja edeltävän kuukauden aikana voimassa olevan kynnyshinnan välinen erotus. Tätä tarkistusta ei kuitenkaan tehdä, jos perustuotteen tuontikuukautta edeltävän kuukauden 25 ensimmäisen päivän aikana sovellettavien maksujen keskiarvo on nolla.
2. Komissio voi muuttaa muuttuvaa maksuosaa kiinteästi kesken kuukautta perustuotteisiin sovellettavan maksun vaihtelun huomioon ottamiseksi.
3. Durumvehnästä valmistettuun jalostettuun tuotteeseen sovellettava muuttuva maksuosa on samansuuruinen kuin tavallisesta vehnästä valmistettuun vastaavaan tuotteeseen sovellettava muuttuva maksuosa.
3 artikla
Kiinteä maksuosa on samansuuruinen kuin kyseisen tuotteen kohdalla liitteen sarakkeessa 5 oleva määrä.
II OSASTO
TUET
4 artikla
1. Tuen, joka voidaan myöntää jalostetuille tuotteille, määrittämisessä otetaan huomioon erityisesti:
a) perustuotteiden hintojen kehitys yhteisössä ja maailmanmarkkinoilla;
b) kyseisen tuotteen valmistukseen tarvittavat perustuotteiden määrät;
c) samasta perustuotteesta samalla jalostustavalla saataviin eri tuotteisiin sovellettavien tukien mahdollinen päällekkäisyys;
d) jalostettujen tuotteiden myyntimahdollisuudet ja -edellytykset maailmanmarkkinoilla.
2. Kun maailmanmarkkinoiden tilanne tai tiettyjen markkinoiden erityiset vaatimukset niin edellyttävät, tuki voi vaihdella määräpaikan mukaan.
3. Tuet vahvistetaan vähintään kerran kuukaudessa.
5 artikla
Lupahakemuksen jättöpäivänä sovellettavaa tukea sovelletaan asianomaisen hakemuksesta, jonka hän on jättänyt samanaikaisesti lupahakemuksen kanssa, luvan voimassaoloaikana toteutettavaan toimeen.
Ensimmäisessä kohdassa tarkoitetussa tapauksessa tuki tarkistetaan vientikuukautena voimassa olevan perustuotteen tai perustuotteiden kynnyshinnan mukaan. Tarkistus tehdään lisäämällä tukeen tai vähentämällä tuesta tonnilta perustuotetta perittävän hakemuskuukautena voimassa olevan kynnyshinnan ja vientikuukautena voimassa olevan kynnyshinnan välinen erotus kerrottuna kyseisten jalostettujen tuotteiden kohdalla liitteen sarakkeessa 4 olevilla kertoimilla.
III OSASTO
SISÄINEN JALOSTUSLIIKENNEJÄRJESTELMÄ
6 artikla
1. Perustuotteiden määrä, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3033/80(8) tarkoittamien niihin rinnastettujen tuotteiden määrä tai CN-koodeihin 1102 20, 1102 30 00, 1103 12 00, 1103 13, 1103 14 00, 1103 19, 1104 11, 1104 12, 1104 19, 1104 21, 1104 22, 1104 23, 1104 29, 1106 20 10, 1108 11 00, 1108 12 00, 1108 13 00, 1108 19, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 ja 2106 90 55 kuuluvien, liitteessä tarkoitettujen tuotteiden viemiseksi tai viennin johdosta sisäisen jalostusliikennejärjestelmän mukaisesti niistä jalostettujen tuotteiden määrä ei voi olla suurempi kuin muuttuvan maksuosan määrittämisessä huomioon otettu määrä.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua määrää voidaan pienentää asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa ja asetuksen (ETY) N:o 1418/76 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen, jotta otetaan huomioon tarve saavuttaa tasapaino vientitukea saavien jalostettujen tuotteiden vientiedellytysten ja sisäisen jalostusliikennejärjestelmän välillä.
3. CN-koodeihin 0714, 1104 30, 1106 20, 1109 00 00, 2302 (lukuun ottamatta 2302 50 00:aa) ja 2303 10 11 kuuluvien liitteessä tarkoitettujen tuotteiden osalta sisäisen jalostusliikennejärjestelmän käyttö on kielletty, jos ne on tarkoitettu 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden valmistukseen.
IV OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
7 artikla
Menetelmät tuhkapitoisuuden, rasvapitoisuuden ja tärkkelyspitoisuuden toteamiseksi, denaturointimenetelmä sekä kaikki muut tätä asetusta sovellettaessa tarvittavat määritysmenetelmät määritetään tarvittaessa asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa ja asetuksen (ETY) N:o 1418/76 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
8 artikla
Viittauksia kumottuun asetukseen (ETY) N:o 2744/75 on pidettävä viittauksina tämän asetuksen vastaaviin säännöksiin.
9 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1993.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä kesäkuuta 1993.

Labels: 3
17
5