Document ID: 31993D0442

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 30 de junio de 1993 por la que se añade un suplemento al apéndice del marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural de la Comunidad a los cinco nuevos Estados federados y a Berlín Oriental en la República Federal de Alemania (El texto en lengua alemana es el único auténtico)
(93/442/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 3575/90 del Consejo, de 4 de diciembre de 1990, relativo a la intervención de los Fondos estructurales en el territorio de la antigua República Democrática Alemana (1) y, en particular, el apartado 4 de su artículo 2,
Visto el Reglamento (CEE) no 866/90 del Consejo, de 29 de marzo de 1990, relativo a la mejora de las condiciones de transformación y comercialización de los productos agrícolas (2), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3577/90 (3), y, en particular, el apartado 2 de su artículo 7,
Considerando que, por la Decisión 91/241/CEE (4), la Comisión aprobó el marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural de la Comunidad a los cinco nuevos Estados federados y a Berlín Oriental en la República Federal de Alemania;
Considerando que, por la Decisión 92/476/CEE (5), la Comisión aprobó el apéndice del marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural comunitaria a los cinco nuevos Estados federados y a Berlín Oriental en la República Federal de Alemania;
Considerando que, entre el 10 de junio y el 27 de agosto de 1992, el Gobierno alemán presentó a la Comisión seis planes sectoriales para la modernización de las condiciones de transformación y comercialización de los productos agrícolas contemplados en el artículo 2 del Reglamento (CEE) no 866/90;
Considerando que los planes presentados por Alemania describen las principales prioridades seleccionadas en el sector e indican el modo en el que se utilizará la ayuda obtenida de la sección de Orientación del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA) para la ejecución de dichos planes;
Considerando que el Comité de seguimiento creado en el marco de los Reglamentos (CEE) nos 866/90 y 867/90 del Consejo (6) adoptó decisiones sobre la modificación del plan de financiación del marco comunitario de apoyo el 15 de septiembre de 1992 y el 27 de noviembre de 1992;
Considerando que las decisiones del Comité de seguimiento requieren una revisión de las asignaciones financieras previstas en el marco de la ayuda presupuestaria de la Comunidad;
Considerando que, con arreglo al artículo 19 bis del Reglamento (CEE) no 866/90, hasta el 31 de diciembre de 1991 la Comisión podía decidir la concesión de una ayuda para programas operativos que prevean inversiones en el territorio de la antigua República Democrática Alemana que cumplieran los criterios de selección recogidos en el artículo 8 del Reglamento (CEE) no 866/90, sin necesidad de que existieran previamente planes sectoriales ni marcos comunitarios de apoyo para dicho territorio, como los contemplados en los artículos 2 a 7 de dicho Reglamento;
Considerando que el presente suplemento del apéndice del marco comunitario de apoyo se creó de acuerdo con Alemania en el marco de la colaboración establecida en el artículo 4 del Reglamento (CEE) no 2052/88 del Consejo, de 24 de junio de 1988, relativo a las funciones de los Fondos con finalidad estructural y a su eficacia, así como a la coordinación entre sí de sus intervenciones, con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes (7);
Considerando que todas las medidas contempladas en el suplemento del apéndice se ajustan a la Decisión 90/342/CEE de la Comisión, de 7 de junio de 1990, por la que se establecen los criterios de selección aplicables para inversiones relativas a la mejora de las condiciones de transformación y comercialización de productos agrícolas y silvícolas (8);
Considerando que la Comisión está dispuesta a examinar la posibilidad de que los demás instrumentos comunitarios de préstamo contribuyan, con arreglo a las disposiciones específicas que los regulan, a la financiación de ese marco;
Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento (CEE) no 4253/88 del Consejo, de 19 de diciembre de 1988, por el que se aprueban disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2052/88, en lo relativo, por una parte, a la coordinación de las intervenciones de los Fondos estructurales, y por otra, de éstas con las del Banco Europeo de Inversiones y con las de los demás instrumentos financieros existentes (9), la presente Decisión debe comunicarse al Estado miembro en forma de declaración de intenciones;
Considerando que, de acuerdo con lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 20 del Reglamento (CEE) no 4253/88, los compromisos presupuestarios relativos a la contribución de los Fondos estructurales a la financiación de las operaciones incluidas en los marcos comunitarios de apoyo se contraerán en función de las ulteriores decisiones de la Comisión de aprobación de las operaciones de que se trate;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de estructuras agrarias y desarrollo rural,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se aprueba un suplemento del apéndice del marco comunitario de apoyo para la ayuda estructural de la Comunidad a los cinco nuevos Estados federados y a Berlín Oriental en la República Federal de Alemania durante el período comprendido entre el 1 de enero de 1991 y el 31 de diciembre de 1993.
La Comisión declara su intención de contribuir a la realización de este marco comunitario de apoyo de conformidad con sus disposiciones particulares y teniendo en cuenta la normativa y directrices de los Fondos estructurales y de los demás instrumentos financieros.
Artículo 2
El suplemento del apéndice del marco comunitario de apoyo contendrá los elementos esenciales siguientes:
a) una exposición de las principales prioridades para la acción conjunta en los sectores siguientes:
- 1) carne,
- 2) utilización de las canales y eliminación de los despojos,
- 3) leche y productos lácteos,
- 4) aves,
- 5) cereales,
- 6) frutas y hortalizas (transformación y comercialización),
- 7) flores y plantas,
- 8) patatas;
b) un plan de financiación indicativo en el que se especifique, a precios constantes de 1991, indexados a 1993, el coste total de las prioridades seleccionadas para la acción conjunta de la Comunidad y de Alemania, es decir, 2 060 994 486 ecus para el período completo, así como las asignaciones financieras previstas en el marco de la ayuda presupuestaria de la Comunidad desglosados como sigue:
(en ecus)
/* Cuadros: Véase DO */
La financiación nacional necesaria, que asciende aproximadamente a 579 670 550 ecus para el sector público y a 1 172 529 912 ecus para el sector privado, podrá ser parcialmente cubierta mediante préstamos comunitarios del Banco Europeo de Inversiones y de los demás instrumentos de préstamo.
Artículo 3
El destinatario de la presente declaración de intenciones será la República Federal de Alemania.
Hecho en Bruselas, el 30 de junio de 1993.

Labels: 18
15
19