Document ID: 32004R0633

VERORDENING (EG) Nr. 633/2004 VAN DE COMMISSIE
van 30 maart 2004
tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector slachtpluimvee
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2777/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelĳke ordening der markten in de sector slachtpluimvee (1), laatstelĳk gewĳzigd bĳ Verordening (EG) nr. 493/2002 van de Commissie (2), en met name op artikel 3, lid 2, artikel 8, lid 11, en artikel 15,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde (3) laatstelĳk gewĳzigd bĳ Verordening (EG) nr. 1340/98 (4), en met name op artikel 3, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Verordening (EG) nr. 1372/95 van de Commissie van 16 juni 1995 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector slachtpluimvee (5) is herhaaldelĳk en ingrĳpend gewĳzigd (6). Ter wille van de duidelĳkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze verordening te worden overgegaan.
(2)
Op grond van Verordening (EEG) nr. 2777/75 moet, voor alle uitvoer van producten waarvoor een uitvoerrestitutie wordt gevraagd, een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie worden overgelegd. Derhalve moeten de specifieke uitvoeringsbepalingen van die regeling voor de sector slachtpluimvee worden vastgesteld en met name de voorschriften inzake de indiening van de aanvragen en de in de aanvragen en certificaten te vermelden gegevens, waarbĳ voorts Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelĳke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten (7), laatstelĳk gewĳzigd bĳ Verordening (EG) nr.325/2003 (8), moet worden aangevuld.
(3)
Met het oog op een doeltreffend beheer van de regeling, moet het bedrag van de in het kader van de betrokken regeling te stellen zekerheid voor de uitvoercertificaten worden vastgesteld. Gezien het aan de regeling in de sector slachtpluimvee inherente speculatierisico, mogen de marktdeelnemers slechts onder nauwkeurig bepaalde voorwaarden voor die regeling in aanmerking komen en moet worden bepaald dat de uitvoercertificaten niet kunnen worden overgedragen. Gedurende een overgangsperiode voor aanvragen van certificaten voor uitvoer naar bepaalde traditionele markten moeten bĳzondere voorwaarden gelden om speculatieve aanvragen, die de op die markten afgestemde gespecialiseerde productie in gevaar kunnen brengen, zoveel mogelĳk te beperken.
(4)
In artikel 8, lid 11, van Verordening (EEG) nr. 2777/75 is bepaald dat de inachtneming van de verplichtingen ten aanzien van het uitvoervolume die voortvloeien uit de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten overeenkomsten, door middel van de uitvoercertificaten wordt gewaarborgd. Derhalve moet een nauwkeurig schema voor de indiening van de certificaataanvragen en de afgifte van de certificaten worden vastgesteld.
(5)
Bovendien moet worden bepaald dat de beslissingen over de certificaataanvragen pas na een bepaalde bedenktĳd worden meegedeeld. De Commissie moet daardoor de gelegenheid krĳgen, de aangevraagde hoeveelheden en de betrokken uitgaven te beoordelen en eventueel, met name ten aanzien van de aanvragen die in behandeling zĳn, bĳzondere maatregelen te nemen. In het belang van de marktdeelnemers moet worden bepaald dat de certificaataanvraag kan worden ingetrokken nadat een aanvaardingscoëfficiënt is vastgesteld.
(6)
Het is opportuun toe te staan dat de uitvoercertificaten voor aanvragen voor 25 ton of minder op verzoek van de marktdeelnemer onmiddellĳk worden afgegeven. Er dient echter te worden bepaald dat die certificaten alleen worden afgegeven voor handelstransacties op korte termĳn, om te voorkomen dat het in deze verordening aangegeven mechanisme wordt omzeild.
(7)
Ter verzekering van een zeer precies beheer van de uit te voeren hoeveelheden, moet worden afgeweken van de in Verordening (EG) nr. 1291/2000 vastgestelde tolerantieregels.
(8)
De Commissie moet voor het beheer van deze regeling beschikken over nauwkeurige gegevens inzake de ingediende certificaataanvragen en het gebruik van de afgegeven certificaten. Met het oog op een doeltreffende administratie, moet voor de mededeling van gegevens door de lidstaten aan de Commissie een uniform model worden gebruikt.
(9)
Op grond van artikel 8, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2777/75 voor eendagskuikens kan een uitvoerrestitutie worden verleend op basis van een achteraf afgegeven uitvoercertificaat. Hiervoor moeten derhalve uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld die ook een doeltreffende controle omvatten op de nakoming van de verplichtingen die voortvloeien uit de in het kader van de handelsbesprekingen van de Uruguayronde gesloten overeenkomsten. Voor deze na de uitvoer afgegeven certificaten lĳkt echter geen zekerheid te hoeven worden geëist.
(10)
De in deze verordening vervatte maatregelen zĳn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor eieren en slachtpluimvee,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor alle uitvoer van producten in de sector slachtpluimvee waarvoor een uitvoerrestitutie wordt gevraagd, met uitzondering van kuikens van de GN-codes 0105 11, 0105 12 en 0105 19, moet een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie worden ingediend overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 8.
Artikel 2
1. De uitvoercertificaten zĳn geldig gedurende 90 dagen te rekenen vanaf de dag van de werkelĳke afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000.
2. In de certificaataanvragen en de certificaten moet in vak 15 de omschrĳving van het product, en in vak 16 de uit twaalf cĳfers bestaande productcode van de nomenclatuur van de landbouwproducten voor de uitvoerrestituties worden aangebracht.
3. De in artikel 14, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde productcategorieën en de bedragen van de zekerheid voor de uitvoercertificaten zĳn aangegeven in bĳlage I.
4. In vak 20 van de certificaataanvragen en van de certificaten moet ten minste een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:
-
Reglamento (CE) no 633/2004
-
Forordning (EF) nr. 633/2004
-
Verordnung (EG) Nr. 633/2004
-
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 633/2004
-
Regulation (EC) No 633/2004
-
Règlement (CE) no 633/2004
-
Regolamento (CE) n. 633/2004
-
Verordening (EG) nr. 633/2004
-
Regulamento (CE) n.o 633/2004
-
Asetus (EY) N:o 633/2004
-
Förordning (EG) nr 633/2004.
5. In afwĳking van het bepaalde in lid 1 zĳn certificaten voor de in bĳlage I bedoelde categorie 6 a), 15 dagen geldig vanaf de dag van werkelĳke afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr.1291/2000. In dit geval is, ongeacht het bepaalde in artikel 29, lid 5, van Verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie (9), de periode tĳdens welke de producten gedekt blĳven door de in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad (10) vastgestelde regelingen, gelĳk aan de resterende geldigheidsduur van het uitvoercertificaat.
6. Voor certificaten voor producten van categorie 6 a), zoals bedoeld in bĳlage I is uitvoer naar het in vak 7 aangegeven land van bestemming of naar een ander, in bĳlage IV vermeld land verplicht.
Te dien einde moeten de certificaataanvragen en de certificaten ten minste één van de volgende elementen bevatten:
a)
in vak 20:
-
Categoría 6 a)
-
Kategori 6 a)
-
Kategorie 6a
-
Κατηγορία 6α)
-
Category 6(a)
-
Catégorie 6 a)
-
Categoria 6 a)
-
Categorie 6 a)
-
Categoria 6 a)
-
Tuoteluokka 6a)
-
Kategori 6 a)
b)
in vak 22:
-
Exportación obligatoria a los países mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 633/2004
-
Udførsel obligatorisk til lande, der er anført i bilag IV til forordning (EF) nr. 633/2004
-
Ausfuhr nach den in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 genannten Länder ist verbindlich
-
Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που αναφέρονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 633/2004
-
Export obligatory to countries referred to in Annex IV to Regulation (EC) No 633/2004
-
Exportation obligatoire vers les pays visés à l'annexe IV du règlement (CE) no 633/2004
-
Esportazione obbligatoria verso paesi elencati nell'allegato IV del regolamento (CE) n. 633/2004
-
Verplichte uitvoer naar landen die zijn vermeld in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 633/2004
-
Exportação obrigatória para países referidos no anexo IV do Regulamento (CE) n.o 633/2004
-
Velvoittaa viemään asetuksen (EY) N:o 633/2004 liitteessä IV tarkoitettuihin maihin
-
Export obligatorisk till länderna i bilaga IV till förordning (EG) nr 633/2004.
7. Voor certificaten voor producten van categorie 6 b), zoals bedoeld in bĳlage I is uitvoer naar het in vak 7 aangegeven land van bestemming of naar een ander, niet in bĳlage IV vermeld land verplicht.
Te dien einde moeten de certificaataanvragen en de certificaten ten minste één van de volgende elementen bevatten:
a)
in vak 20:
-
Categoría 6 b)
-
Kategori 6 b)
-
Kategorie 6b
-
Κατηγορία 6β)
-
Category 6(b)
-
Catégorie 6 b)
-
Categoria 6 b)
-
Categorie 6 b)
-
Categoria 6 b)
-
Tuoteluokka 6b)
-
Kategori 6 b)
b)
in vak 22:
-
Exportación obligatoria a los países no mencionados en el anexo IV del Reglamento (CE) no 633/2004
-
Udførsel obligatorisk til lande, der ikke er anført i bilag IV til forordning (EF) nr. 633/2004
-
Ausfuhr nach einem der nicht in Anhang IV der Verordnung (EG) Nr. 633/2004 genannten Länder ist verbindlich
-
Υποχρεωτική εξαγωγή σε χώρες που δεν αναφέρονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 633/2004
-
Export obligatory to countries not referred to in Annex IV to Regulation (EC) No 633/2004
-
Exportation obligatoire vers les pays autres que ceux visés à l'annexe IV du règlement (CE) no 633/2004
-
Esportazione obbligatoria verso paesi non elencati nell'allegato IV del regolamento (CE) n. 633/2004
-
Verplichte uitvoer naar landen die niet zijn vermeld in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 633/2004
-
Exportação obrigatória para países não referidos no anexo IV do Regulamento (CE) n.o 633/2004
-
Velvoittaa viemään muihin kuin asetuksen (EY) N:o 633/2004 liitteessä IV tarkoitettuihin maihin
-
Export obligatorisk till länder som inte anges i bilaga IV till förordning (EG) nr 633/2004.
Artikel 3
1. De aanvragen voor uitvoercertificaten kunnen van maandag tot en met vrĳdag van elke week bĳ de bevoegde instanties worden ingediend.
2. De aanvrager van een uitvoercertificaat moet een natuurlĳke persoon of een rechtspersoon zĳn die, bĳ de indiening van de aanvraag, ten genoegen van de bevoegde instanties van de lidstaten kan bewĳzen dat hĳ sedert ten minste twaalf maanden een handelsactiviteit in de sector slachtpluimvee uitoefent. Kleinhandelaars of restauranthouders die hun producten aan de eindverbruiker verkopen, mogen evenwel geen aanvraag indienen.
3. De uitvoercertificaten worden op de eerste woensdag na de in lid 1 bedoelde periode afgegeven, voorzover intussen door de Commissie geen enkele van de in lid 4 bedoelde bĳzondere maatregelen is getroffen.
4. Wanneer de aanvragen van uitvoercertificaten betrekking hebben op hoeveelheden en/of uitgaven die, in de betrokken periode de normale afzet, rekening houdend met de in artikel 8, lid 11, van Verordening (EEG) nr. 2777/75 bedoelde maxima, en/of, de desbetreffende uitgaven, overschrĳden of dreigen te overschrĳden, kan de Commissie:
a)
een eenvormig percentage van aanvaarding van de gevraagde hoeveelheden vaststellen;
b)
aanvragen waarvoor nog geen uitvoercertificaten zĳn toegekend, afwĳzen;
c)
de indiening van uitvoercertificaataanvragen gedurende maximaal vĳf werkdagen schorsen, met mogelĳkheid van een langere, volgens de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2777/75 vastgestelde schorsing. In die twee gevallen zĳn de tĳdens de schorsingsperiode ingediende uitvoercertificaataanvragen niet ontvankelĳk.
Deze maatregelen kunnen naar categorie producten en naar bestemming worden gedifferentieerd.
5. Ingeval een aanvraag voor de volledige gevraagde hoeveelheid wordt afgewezen of op de aangevraagde hoeveelheid een vermindering wordt toegepast, wordt de zekerheid onmiddellĳk vrĳgegeven voor de hoeveelheid waarvoor niet op de aanvraag wordt ingegaan.
6. In afwĳking van de bepaalde in lid 3 wordt het certificaat uiterlĳk de elfde werkdag na de bekendmaking van het eenvormige aanvaardingspercentage in het Publicatieblad van de Europese Unie afgegeven ingeval dit percentage lager is dan 80 %. De marktdeelnemer kan uiterlĳk tien werkdagen na de bekendmaking:
-
ofwel zĳn aanvraag intrekken, in welk geval de zekerheid onmiddellĳk wordt vrĳgegeven;
-
ofwel om onmiddellĳke afgifte van het certificaat verzoeken, in welk geval de bevoegde instantie het certificaat onverwĳld afgeeft, doch op zĳn vroegst op de normale dag van afgifte voor de betrokken week.
7. In afwĳking van lid 3, kan de Commissie voor de afgifte van de uitvoercertificaten een andere dag dan woensdag vaststellen, wanneer afgifte van certificaten op die dag onmogelĳk is.
Artikel 4
1. Op verzoek van de marktdeelnemer worden voor certificaataanvragen die betrekking hebben op niet meer dan 25 ton, de in artikel 3, lid 4, bedoelde bĳzondere maatregelen niet toegepast en worden de gevraagde certificaten onmiddellĳk afgegeven.
In afwĳking van artikel 2, leden 1 en 5, zĳn de certificaten in dat geval slechts geldig gedurende vĳf werkdagen vanaf de dag van afgifte in de zin van artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000, en in vak 20 van de aanvragen en de certificaten wordt dan ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht:
-
Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 565/80.
-
Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80.
-
Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz.
-
Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.
-
Licence valid for five working days and not useable for the application of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80.
-
Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) no 565/80.
-
Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80.
-
Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) Nr. 565/80.
-
Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80.
-
Todistus on voimassa viisi työpäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.
-
Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80.
2. De Commissie kan indien nodig de toepassing van dit artikel opschorten.
Artikel 5
De afgegeven uitvoercertificaten zĳn niet overdraagbaar.
Artikel 6
1. Voor de uitgevoerde hoeveelheid binnen de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 bedoelde tolerantie kan geen aanspraak worden gemaakt op een restitutie.
2. In vak 22 wordt ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht:
-
Restitución válida por [...] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado).
-
Restitutionen omfatter [...] t (den mængde, licensen vedrører).
-
Erstattung gültig für [...] Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde).
-
Επιστροφή ισχύουσα για [...] τόνους (ποσότητα για την οποία έχει εκδοθεί το πιστοποιητικό).
-
Refund valid for [...] tonnes (quantity for which the licence is issued).
-
Restitution valable pour [...] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré).
-
Restituzione valida per [...] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato).
-
Restitutie geldig voor [...] ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven).
-
Restituição válida para [...] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado).
-
Tuki on voimassa (…) tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty).
-
Ger rätt till exportbidrag för [...] ton (den kvantitet för vilken licensen utfärdats).
Artikel 7
1. De lidstaten delen de Commissie elke vrĳdag vanaf 13.00 uur per fax voor de voorafgaande periode de volgende gegevens mee:
a)
de in artikel 1 bedoelde aanvragen voor uitvoercertificaten, die zĳn ingediend van maandag tot en met vrĳdag van dezelfde week, waarbĳ vermeld wordt of ze al dan niet onder artikel 4 vallen;
b)
de hoeveelheden waarvoor op de voorafgaande woensdag uitvoercertificaten zĳn afgegeven, met uitzondering van de op grond van artikel 4 onmiddellĳk afgegeven certificaten;
c)
de hoeveelheden waarvoor de certificaataanvragen, in het in artikel 3, lid 6, bedoelde geval, in de voorafgaande week zĳn ingetrokken.
2. Bĳ de mededeling van de in lid 1, onder a), bedoelde aanvragen moet worden aangegeven:
a)
de hoeveelheid in productgewicht voor elke in artikel 2, lid 3, bedoelde categorie;
b)
de verdeling van de hoeveelheid naar bestemming voor elke categorie, ingeval een naar gelang van de bestemming gedifferentieerde restitutie geldt;
c)
de restitutie die van toepassing is;
d)
het totale vooraf vastgestelde restitutiebedrag in euro per productcategorie.
3. De lidstaten delen de Commissie, na afloop van de geldigheidsduur van de certificaten, elke maand mee, voor welke hoeveelheid uitvoercertificaten niet zĳn gebruikt.
4. Voor alle in lid 1 en lid 3 bedoelde mededelingen, inclusief de mededeling „nihil”, moet het in bĳlage II opgenomen model worden gebruikt.
Artikel 8
1. Voor kuikens van de GN-codes 0105 11, 0105 12 en 0105 19 verklaren de marktdeelnemers bĳ het vervullen van de douaneformaliteiten bĳ uitvoer dat zĳ een uitvoerrestitutie zullen aanvragen.
2. De marktdeelnemers dienen de aanvraag van achteraf afgegeven uitvoercertificaten voor de kuikens uiterlĳk de tweede werkdag na de uitvoer bĳ de bevoegde instanties in. In vak 20 van de certificaataanvragen en de certificaten moet de vermelding „achteraf afgegeven” worden aangebracht en moeten het douanekantoor waar de douaneformaliteiten zĳn vervuld en de datum van uitvoer in de zin van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 800/1999, worden vermeld.
In afwĳking van artikel 15, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 behoeft geen zekerheid te worden gesteld.
3. De lidstaten delen de Commissie iedere vrĳdag na 13.00 uur per fax mee of in die week „achteraf afgegeven” uitvoercertificaten zĳn afgegeven, en zo ja, hoeveel. De mededelingen moeten worden opgesteld overeenkomstig het in bĳlage II opgenomen model en moeten, in voorkomend geval, de in artikel 7, lid 2, bedoelde gegevens bevatten.
4. De „achteraf afgegeven” uitvoercertificaten worden de daaropvolgende woensdag afgegeven, voorzover de Commissie na de betrokken uitvoer geen enkele van de in artikel 3, lid 4, bedoelde bĳzondere maatregelen getroffen heeft. In het tegenovergestelde geval gelden die maatregelen voor uitvoertransacties die reeds plaatsgevonden hebben.
Het certificaat geeft recht op de restitutie die geldt op de dag van uitvoer in de zin van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 800/1999.
5. Artikel 24 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 is niet van toepassing voor de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde achteraf afgegeven certificaten.
Deze certificaten worden door de belanghebbende rechtstreeks overgelegd aan de met de betaling van de uitvoerrestitutie belaste instantie. Deze instantie verricht de afboekingen en viseert het certificaat.
Artikel 9
Verordening (EG) nr. 1372/95 wordt ingetrokken.
Verwĳzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwĳzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bĳlage VI.
Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 30 maart 2004.

Labels: 3
17