Document ID: 32006R0965

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 965/2006
2006 m. birželio 29 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 327/98, atidarantį tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas ir numatantį jų administravimą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1785/2003 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 10 straipsnio 2 dalį ir 11 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
Tarybos sprendimu 2006/324/EB (2) patvirtintame Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarime pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo minėtoms šalims įstojus į Europos Sąjungą (3) numatyta padidinti bendrą iš dalies nulukštentų ar visiškai nulukštentų ryžių, kurių KN kodas 1006 30, metinę tarifinę kvotą 25 516 tonomis iš visų kitų šalių ir 1 200 tonų iš Tailando. Jame taip pat numatyta atidaryti naują metinę 31 788 tonų KN kodu 1006 40 žymimų visų kilmės šalių skaldytų ryžių tarifinę kvotą taikant nulinį muitą.
(2)
Be to, minėtame susitarime numatytos naujos kvotos iš visų šalių importuoti 7 tonas KN kodu 1006 10 žymimų žaliavinių ryžių ir 1 634 tonas KN kodu 1006 20 žymimų lukštentų ryžių taikant 15 % muitą.
(3)
Siekiant supaprastinimo ir atsižvelgiant į tai, kad minėta 7 tonų žaliavinių ryžių kvota yra nedidelė, reikėtų šią tarifinę kvotą administruoti pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (4), nuostatas.
(4)
Komisijos reglamento (EB) Nr. 327/98 (5) 1 straipsnyje numatyta 20 000 tonų lukštentų ryžių, žymimų KN kodu 1006 20, taikant 88 EUR už toną, kvota yra pasenusi, nes buvo pakoreguotas lukštentų ryžių importui taikomas Reglamento (EB) Nr. 1785/2003 11a straipsnyje nustatytas muitas. Todėl reikėtų panaikinti šią kvotą.
(5)
Kad nebūtų sutrikdyta įprasta prekyba Bendrijoje išaugintais ryžiais, kvotas reikėtų atidaryti taip, kad Bendrijos rinkoje importuojami ryžiai būtų lengviau įsisavinami. Visų pirma tuo atveju, kai pritaikius sumažinimo koeficientą būtų išduodamos licencijos importuoti mažesnius kaip dvidešimt tonų kiekius, o valstybės narės atliktų tą paskirstymą traukiant burtus, reikėtų numatyti, kad nacionalinės kompetentingos institucijos perskirstytų likusius kiekius siekiant kuo geriau išnaudoti kvotą ir vengtų paskirti labai mažus kiekius. Dėl tų pačių priežasčių reikėtų numatyti perskirstyti kiekį, kai pritaikius sumažinimo koeficientą nesusidarytų 20 tonų siunta.
(6)
Siekiant užtikrinti tinkamą šių kvotų administravimą, reikėtų numatyti nuostatas dėl privalomo kilmės sertifikato pateikimo, kai kvota atidaroma konkrečiai šaliai ir kai nereikalaujama tos šalies išduotos eksporto licencijos.
(7)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 327/98.
(8)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Javų vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 327/98 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
1. Kiekvienų metų sausio 1 d. atidaromos šios bendros metinės importo tarifinės kvotos:
a)
63 000 tonų KN kodu 1006 30 žymimų visiškai nulukštentų ryžių ar iš dalies nulukštentų ryžių, taikant nulinį muitą;
b)
1 634 tonų KN kodu 1006 20 žymimų lukštentų ryžių, taikant 15 % muitą ad valorem;
c)
100 000 tonų KN kodu 1006 40 00 žymimų skaldytų ryžių, taikant 30,77 % sumažintą muito mokestį, numatytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 1785/2003 (6) 11d straipsnyje;
d)
40 216 tonų KN kodu 1006 30 žymimų visiškai nulukštentų ryžių ar iš dalies nulukštentų ryžių, taikant nulinį muitą;
e)
31 788 tonų KN kodu 1006 40 00 žymimų skaldytų ryžių, taikant nulinį muitą.
Šios kvotos yra administruojamos pagal šį reglamentą ir paskirstomos pagal kilmės šalį bei laikotarpius remiantis IX priedu. Tačiau 2006 metams jos paskirstomos remiantis X priedu.
2. Kiekvienų metų sausio 1 d. atidaroma metinė 7 tonų KN kodu 1006 10 žymimų žaliavinių ryžių, taikant 15 % muitą ad valorem, tarifinė kvota, kurios eilės Nr. 09.0083.
Ją administruoja Komisija pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (7) 308a-308c straipsnius.
2)
3 straipsnyje žodžiai „1 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose“ pakeičiami žodžiais „1 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose“;
3)
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
2 dalies trečioje įtraukoje žodžiai „1 straipsnio 1 dalies c punkte“ pakeičiami žodžiais „1 straipsnio 1 dalies c ir e punktuose“;
b)
4 dalis papildoma šiuo e punktu:
„e)
kai jos išduotos pagal 1 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytą kvotą, vienas iš XI priede nurodytų įrašų.“;
c)
5 dalies trečia įtrauka pakeičiama taip:
„-
jei eksporto licencijos nereikalaujama, pareiškėjai gali pateikti tik vieną paraišką, neviršijant didžiausio kiekio, numatyto kiekvienai daliai ir eilės numeriui.“;
4)
5 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
„3. Jeigu sumažinus 2 dalies pirmoje įtraukoje nurodytu būdu kiekis tampa mažesnis kaip 20 tonų vienai paraiškai, valstybė narė paskirsto traukiant burtus tą bendrą kiekį 20 tonų siuntomis, pridėdama likusį kiekį, lygiai paskirstytą tarp 20 tonų siuntų.
Tačiau jei sudėjus mažesnius nei 20 tonų kiekius nesusidaro 20 tonų siunta, likusį kiekį valstybė narė paskirto po lygią dalį visiems ūkio subjektams, kurių licencijose nurodytas 20 ar daugiau tonų kiekis.“;
5)
6 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos žodžiai „5 straipsnio 2 dalį“ pakeičiami žodžiais „5 straipsnio 2 ir 3 dalis“;
6)
7 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
4 dalis pakeičiama taip:
„4. Nukrypstant nuo Komisijos reglamento (EB) Nr. 1342/2003 (8) 6 straipsnio 1 dalies nuostatų ir taikant Komisijos reglamento (EB) Nr. 1291/2000 (9) 23 straipsnio 2 dalį, lukštentų, nulukštentų ir iš dalies nulukštentų ryžių importo licencijos galioja nuo faktinės jų išdavimo dienos iki kito trečio mėnesio pabaigos.
Tačiau importo licencijos galioja ne ilgiau kaip iki metų, kuriais jos išduotos, gruodžio 31 d.
b)
straipsnis papildomas šia 5 dalimi:
„5. Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas kvotas Bendrijoje produktai gali būti išleisti į laisvą apyvartą tik pateikus kilmės sertifikatą, išduotą atitinkamų šalių nacionalinių kompetentingų institucijų pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 47 straipsnio nuostatas.
Tačiau minėtų kvotų dalių, susijusių su šalimis, iš kurių reikalaujama eksporto licencijos pagal šio reglamento 3 straipsnį, atžvilgiu arba kvotų dalių, kurių kilmė nurodyta „visos šalys“, atžvilgiu kilmės sertifikato nereikalaujama.“;
7)
VI priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;
8)
IX ir X priedai pakeičiami šio reglamento II priedo tekstu;
9)
šio reglamento III priedo tekstas pridedamas kaip XI priedas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2006 m. liepos 1 d., išskyrus 1 straipsnio 6 punktą, kuris taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. birželio 29 d.

Labels: 3
17
5
15