Document ID: 31996R0440

31996R0440
L 061/2
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 440/96 НА КОМИСИЯТА
от 11 март 1996 година
относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои смеси малцови кълнове и ечемичени отсевки
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно създаване на обща организация на пазарите на зърнени култури (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1863/95 (2), и по-специално член 12, параграф 1 от него,
като има предвид, че по силата на спогодби сключени в рамките на Уругвайския кръг (3), Общността се е задължила да отпуска на годишна основа тарифни квоти за някои смеси от малцови кълнове и ечемични отсевки; като има предвид, че вносът в рамките на тези квоти се освобождава от митни сборове;
като има предвид, че е необходимо да се разкрият тези квоти с влизане в сила от 1 януари 1996 г. и да приеме правилник за прилагането им; като има предвид, че вносителите в Общността следва да получат равнопоставен и непрекъснат достъп до тези безмитни квоти за целия внос на съответните продукти във всички държави-членки до изчерпване на квотите; като отчита, че, за да осигури ефикасността на съвместното управление на тези квоти, няма пречка да се упълномощят държавите-членки да черпят от количествата квоти необходимия размер, съответстващ на действителния им внос; като отчита, че този метод на управление налага тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията, като по-специално последната следва да има право да наблюдава скоростта, с която се изчерпват квотите, и да информира за това държавите-членки;
като има предвид, че Управителният комитет за зърнени култури не се е произнесъл в рамките на срока, определен от председателя му,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Митните сборове при внос на описаните по-долу продукти се отменят до изчерпване на посочените годишни количества тарифни квоти за Общността:
Пореден №
Код по КН
Код TARIC
Описание (4)
Обем квоти
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
09.2903
ex 2309 90 31
10
Продукти от смеси на малцови кълнове и ечемични отсевки преди пивоварния процес (възможно е да включват и други семена) с чист ечемик след пивоварния процес, съдържащи 15,5 тегловни процента или повече протеини
100 000 t
ex 2309 90 41
40
Продукти от смеси на малцови кълнове и ечемични отсевки преди пивоварния процес (възможно е да включват и други семена) с чист ечемик след пивоварния процес, съдържащи 15,5 тегловни процента или повече си протеини и не повече от 23 % нишесте
09.2905
ex 2309 90 31
10
Продукти от смеси на малцови кълнове и ечемични отсевки преди пивоварния процес (възможно е да включват и други семена) с чист ечемик след пивоварния процес, съдържащи 12,5 тегловни процента или повече протеини
20 000 t
ex 2309 90 31
15
ex 2309 90 41
40
Продукти от смеси на малцови кълнове и ечемични отсевки преди пивоварния процес (възможно е да включват и други семена) с чист ечемик след пивоварния процес, съдържащи 12,5 тегловни процента или повече протеини и не повече от 28 % нишесте
ex 2309 90 41
50
Член 2
Когато вносител подаде в държава-членка декларация за внос на продукт от включените в член 1, придружена от заявление за преференциални митни сборове по настоящия регламент, и митническите органи приемат декларацията му, посочената държава-членка тегли от обема отпуснати квоти количество равно на заявеното, като нотифицира за това Комисията.
Заявленията за теглене от количествата, с посочена дата на подаване на декларациите за пускане в свободно обращение, се предават на Комисията незабавно.
Тегленето на количеството отпуснати квоти се отпуска от Комисията по хронологически ред от датата на приемане на декларацията за пускане в свободно обращение от митническите органи на съответната държава-членка, доколкото позволяват наличните количества.
Когато държава-членка не изразходва изтеглените количества, тя се задължава да ги върне възможно най-бързо към съответстващите обеми тарифни квоти.
Когато заявените количества са по-големи от наличните обеми, разпределението се прави по равно между заявленията. Комисията уведомява за това държавите-членки.
Член 3
Всяка една държава-членка се задължава да осигури на вносителите на продуктите по член 1 равнопоставен и непрекъснат достъп до квотите, докато наличните обеми позволяват това.
Член 4
Държавите-членки си сътрудничат тясно с Комисията по прилагане разпоредбите на членове 1-3 от настоящия регламент.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 януари 1996 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 март 1996 година.

Labels: 3
17