Document ID: 32011R1229

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1229/2011,
annettu 16 päivänä marraskuuta 2011,
eräiden yhteistä maatalouspolitiikkaa koskevien vanhentuneiden neuvoston säädösten kumoamisesta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 42 artiklan ensimmäisen kohdan ja 43 artiklan 2 kohdan,
ottavat huomioon vuoden 1979 liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 60 artiklan, 61 artiklan 5 kohdan ja 72 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon vuoden 1985 liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 234 artiklan 3 kohdan,
ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä sekä vuoden 1985 liittymisasiakirjan 234 artiklan 3 kohdassa määrättyä vaatimusta neuvoston yksimielisyydestä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1)
Unionin lainsäädännön avoimuuden lisääminen on olennainen osa parempaa lainsäädäntöstrategiaa, jota unionin toimielimet soveltavat. Sen vuoksi on aiheellista poistaa voimassa olevasta lainsäädännöstä säädökset, joilla ei ole enää todellista vaikutusta.
(2)
Monet yhteisen maatalouspolitiikan alaan liittyvät asetukset ovat vanhentuneet, vaikka ne muodollisesti ovat vielä voimassa.
(3)
Elintarvikeapua koskevan yleissopimuksen täytäntöönpanosta aiheutuvien menojen yhteisörahoituksesta 17 päivänä lokakuuta 1969 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/69 (3) oikeusvaikutus on lakannut, koska sen sisältö on otettu huomioon myöhemmissä säädöksissä.
(4)
Tietyistä raakatupakka-alan interventiota koskevista yleisistä säännöistä 20 päivänä heinäkuuta 1970 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1467/70 (4) oikeusvaikutus on lakannut tupakka-alalla vuodesta 1992 lähtien toteutettujen myöhempien uudistusten seurauksena.
(5)
Yksittäisten jäsenvaltioiden kolmansista maista peräisin olevien elävien puiden ja muiden kasvien, sipulien, juurien ja niiden kaltaisten tuotteiden, leikkokukkien ja leikkovihreän tuontiin soveltaman kohtelun yhdenmukaistamisesta 16 päivänä joulukuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3279/75 (5) oikeusvaikutus on lakannut, koska sen sisältö on otettu huomioon myöhemmissä säädöksissä.
(6)
Maidon ja maitotuotteiden kaupan pitämisestä luopumista ja lypsykarjan tuotannon muuttamista koskevasta palkkiojärjestelmästä 17 päivänä toukokuuta 1977 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1078/77 (6) otettiin käyttöön toimenpiteitä, joita sovellettiin vuoteen 1981 saakka, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(7)
Yleisistä säännöistä risiininsiemeniä koskevien erityistoimenpiteiden yhteydessä 25 päivänä heinäkuuta 1978 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1853/78 (7) otettiin käyttöön risiininsiemeniä koskevista erityistoimenpiteistä 19 päivänä joulukuuta 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2874/77 (8) soveltamista koskevia toimenpiteitä, joiden voimassaolo päättyi 30 päivänä syyskuuta 1984, minkä vuoksi asetuksen oikeusvaikutus on lakannut.
(8)
Oliiviöljyn markkinointivuoden 1977/78 jatkamisesta, tätä alaa koskevien erityistoimenpiteiden vahvistamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 878//77 muuttamisesta maatalousalalla sovellettavien muuntokurssien osalta 31 päivänä lokakuuta 1978 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 2580/78 (9) kattoi ainoastaan markkinointivuodet 1977/78 ja 1978/79, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(9)
Vilja-alan liittymistasoitusmääriä koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 1 päivänä tammikuuta 1981 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 1/81 (10) oli tarkoitus soveltaa Kreikan Euroopan yhteisöihin liittymistä seuranneen siirtymäkauden aikana, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(10)
Maidontuotannon investointitukien rajoittamisesta 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1946/81 (11) oikeusvaikutus on lakannut, koska sen sisältö on otettu huomioon myöhemmissä säädöksissä.
(11)
Voin kulutustuen myöntämisestä Tanskassa, Kreikassa, Italiassa ja Luxemburgissa 9 päivänä marraskuuta 1982 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2989/82 (12) käyttöön otettuja toimenpiteitä sovellettiin ainoastaan väliaikaisesti, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(12)
Väkeviin viineihin sovellettavan liittymistasoitusmäärän poistamisesta 26 päivänä lokakuuta 1983 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 3033/83 (13) oli tarkoitus soveltaa Kreikan yhteisöihin liittymistä seuranneen siirtymäkauden aikana, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(13)
Maidontuotantoalan investointitukien lakkauttamisesta 1 päivänä maaliskuuta 1984 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 564/84 (14) kattoi ainoastaan vuoden 1984, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(14)
Vuoden 1986 sadosta humalantuottajille myönnettävän tuen määrästä ja tiettyjä tuotantoalueita koskevista erityistoimenpiteistä 22 päivänä syyskuuta 1987 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2997/87 (15) käyttöön otettua erityistoimenpidettä sovellettiin vuoteen 1995, minkä vuoksi asetuksen oikeusvaikutus on lakannut.
(15)
Viinikaupan yhteisestä järjestämisestä annetun asetuksen (ETY) N:o 822/87 muuttamisesta 24 päivänä toukokuuta 1988 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1441/88 (16) neuvostolle annettiin toimivalta mukauttaa tiettyjä Portugalin Euroopan yhteisöihin liittymisen vuoksi käyttöönotettuja siirtymäsäännöksiä, minkä vuoksi asetuksen oikeusvaikutus on lakannut.
(16)
Rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen N:o 136/66/ETY muuttamisesta 13 päivänä kesäkuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 1720/91 (17) otettiin käyttöön useita rasva-alan yhteistä markkinajärjestelyä koskevia poikkeustoimenpiteitä, joita sovellettiin enintään 30 päivään kesäkuuta 1992, minkä vuoksi asetuksen oikeusvaikutus on lakannut.
(17)
Yhteisön korvauksen, joka annetaan Portugalissa maitotuotannosta luopumisesta lopullisesti, vahvistamisesta 17 päivänä maaliskuuta 1993 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 740/93 (18) otettiin käyttöön erityistoimenpide, jota oli tarkoitus soveltaa vuoteen 1996, minkä vuoksi asetuksen oikeusvaikutus on lakannut.
(18)
Oliiviöljyn yhteisen interventiohinnan soveltamisesta Portugalissa 17 päivänä maaliskuuta 1993 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 741/93 (19) oli tarkoitus soveltaa Portugalin Euroopan yhteisöihin liittymistä seuranneen siirtymäkauden aikana, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(19)
Yleisistä säännöistä muiden tuotteiden kuin hedelmien ja vihannesten Portugaliin toimittamista koskevan täydentävän järjestelmän soveltamisesta 17 päivänä maaliskuuta 1993 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 744/93 (20) koski muiden tuotteiden kuin hedelmien ja vihannesten toimituksiin Espanjaan sovellettavan täydentävän kaupan järjestelmän yleisistä soveltamissäännöistä 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3817/92 (21) sovellettavuutta Portugaliin; viimeksi mainittu asetus on sittemmin kumottu, minkä vuoksi ensiksi mainitun asetuksen oikeusvaikutus on lakannut.
(20)
Tuottajien tuloihin tai naudanliha-alaan kohdistuvaa suoraa tukea koskevista lisätoimenpiteistä 17 päivänä joulukuuta 1996 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2443/96 (22) kattoi ainoastaan vuoden 1997, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(21)
Omenoiden, päärynöiden, persikoiden ja nektariinien yhteisön tuotannon tervehdyttämisestä 30 päivänä lokakuuta 1997 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 2200/97 (23) otettiin käyttöön erityispalkkio markkinointivuodeksi 1997/1998, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(22)
Tietyille ammattinsa harjoittamisesta tilapäisesti estyneille maidon tai maitotuotteiden tuottajille esitettävästä korvaustarjouksesta 22 päivänä lokakuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2330/98 (24) koski ainoastaan väliaikaista erityistoimenpidettä, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(23)
Siirtymätoimenpiteistä euron käyttöönottamiseksi yhteisessä maatalouspolitiikassa 15 päivänä joulukuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2800/98 (25) säädettiin ainoastaan siirtymätoimenpiteistä, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(24)
Maataloustuotteiden toimittamista Venäjän federaatiolle koskevasta ohjelmasta 17 päivänä joulukuuta 1998 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2802/98 (26) säädettiin yksittäisestä kertaluonteisesta toimenpiteestä, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(25)
Asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta ja tupakanlehtien jäsenvaltiokohtaisten palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamisesta lajikeryhmittäin satovuosien 1999, 2000 ja 2001 osalta 22 päivänä maaliskuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 660/1999 (27) kattoi ainoastaan satovuodet 1999, 2000 ja 2001, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(26)
Tupakanlehtien jäsenvaltiokohtaisten palkkioiden ja takuukynnysten vahvistamisesta lajikeryhmittäin satovuosiksi 2002, 2003 ja 2004 sekä asetuksen (ETY) N:o 2075/92 muuttamisesta 25 päivänä maaliskuuta 2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 546/2002 (28) kattoi ainoastaan satovuodet 2002, 2003, 2004 ja 2005, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(27)
Eräiden Argentiinasta tuotavien sellaisenaan nautittavaksi tarkoitettujen viinien, joiden viininvalmistusmenetelmistä ei säädetä asetuksessa (EY) N:o 1493/1999, tarjoamisen ja toimittamisen sallimisesta 17 päivänä maaliskuuta 2003 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 527/2003 (29) otettiin käyttöön ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2008 sovellettava poikkeus, minkä vuoksi sen oikeusvaikutus on lakannut.
(28)
Oikeusvarmuuden ja selkeyden vuoksi kyseiset vanhentuneet asetukset olisi kumottava,
OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Kumotaan asetukset (ETY) N:o 2052/69, (ETY) N:o 1467/70, (ETY) N:o 3279/75, (ETY) N:o 1078/77, (ETY) N:o 1853/78, (ETY) N:o 2580/78, (ETY) N:o 1/81, (ETY) N:o 1946/81, (ETY) N:o 2989/82, (ETY) N:o 3033/83, (ETY) N:o 564/84, (ETY) N:o 2997/87, (ETY) N:o 1441/88, (ETY) N:o 1720/91, (ETY) N:o 740/93, (ETY) N:o 741/93, (ETY) N:o 744/93, (EY) N:o 2443/96, (EY) N:o 2200/97, (EY) N:o 2330/98, (EY) N:o 2800/98, (EY) N:o 2802/98, (EY) N:o 660/1999, (EY) N:o 546/2002 ja (EY) N:o 527/2003.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen säädösten kumoaminen ei vaikuta
a)
1 kohdassa tarkoitettujen säädösten perusteella annettujen unionin säädösten voimassaoloon; eikä
b)
1 kohdassa tarkoitetuilla säädöksillä muihin unionin säädöksiin, joita ei kumota tällä asetuksella, tehtyjen muutosten voimassaoloon.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa,16 päivänä marraskuuta 2011.

Labels: 11
15
6