Document ID: 31981L0527

++++
CONSIGLIO
DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
del 30 giugno 1981
relativa allo sviluppo dell ' agricoltura nei dipartimenti francesi d ' oltremare
( 81/527/CEE )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ) ,
considerando che , per conseguire gli obiettivi della politica agricola comune enunciati all ' articolo 39 , paragrafo 1 , lettere a ) e b ) , del trattato , occorre adottare a livello comunitario disposizioni specifiche , consone alla situazione delle zone agricole più svantaggiate per quanto riguarda le loro condizioni di produzione ;
considerando che a decorrere dal 1980 il Fondo europeo di sviluppo non potrà più concedere aiuti ;
considerando che i dipartimenti francesi d ' oltremare sono fortemente sottosviluppati rispetto alle altre regioni della Comunità e particolarmente sfavoriti per quanto riguarda le rese ed i redditi agricoli , mentre il settore agricolo è il solo capace di contribuire efficacemente allo sviluppo economico di tali dipartimenti ;
considerando che le condizioni ed i limiti definiti agli articoli 13 e 19 della direttiva 72/159/CEE del Consiglio , del 17 aprile 1972 , relativa all ' ammodernamento delle aziende agricole ( 3 ) , modificata da ultimo dalla direttiva 81/528/CEE ( 4 ) , non corrispondono alla particolare situazione strutturale di tali dipartimenti ;
considerando che occorre cercare di colmare i ritardi accumulati nello sviluppo strutturale di dette regioni mediante misure che producano effetti duraturi sulle condizioni economiche dell ' agricoltura ;
considerando che la produzione agricola in tali dipartimenti è fortemente condizionata da una situazione squilibrata sul piano idrico , da un ' infrastruttura insufficiente nelle zone rurali , nonchù dalla natura di un terreno che dovrebbe essere profondamente migliorato per consentire un buon rendimento , una coltivazione razionale e una valorizzazione sul piano forestale ;
considerando che è necessario promuovere l ' orientamento della produzione verso l ' allevamento e la diversificazione delle colture ;
considerando che , date le condizioni di sottosviluppo testù descritte , è opportuno accelerare mediante un aiuto comunitario le misure sopra esposte ;
considerando che gli obiettivi sopra definiti dovrebbero essere promossi per mezzo di un ' azione comune , la quale combini i vari elementi citati , si estenda a tutti i dipartimenti francesi d ' oltremare e si svolga nell ' ambito di un programma speciale , ripartito su un certo numero d ' anni , che sarà presentato dalla Repubblica francese ;
considerando che da quanto precede risulta che le misure suindicate costituiscono un ' azione comune ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 729/70 del Consiglio , del 21 aprile 1970 , relativo al finanziamento della politica agricola comune ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3509/80 ( 6 ) ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
Articolo 1
1 . Per potenziare lo sviluppo dell ' agricoltura nei dipartimenti francesi d ' oltremare è istituita un ' azione comune ai sensi dell ' articolo 6 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 729/70 , nei dipartimenti della Riunione , della Guadalupa , della Martinica e della Guiana , la cui attuazione incombe alla Repubblica francese .
2 . Le condizioni ed i limiti definiti all ' articolo 13 , paragrafo 2 , ed all ' articolo 19 , paragrafi 2 e 3 , della direttiva 72/159/CEE , non si applicano alle misure che formano oggetto dell ' azione comune .
Articolo 2
1 . Il contributo finanziario della Comunità può essere utilizzato soltanto nell ' ambito di un programma che attui tutte le misure previste nei dipartimenti sopra menzionati . La Repubblica francese sottoporrà alla Commissione un programma valido per tutti i dipartimenti in causa , ovvero per uno o più di essi .
2 . La Commissione decide in merito all ' approvazione del programma e delle sue eventuali modifiche secondo la procedura di cui all ' articolo 18 della direttiva 72/159/CEE , previa consultazione del comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia , in appresso denominato « Fondo » , per gli aspetti finanziari .
Articolo 3
Il programma ha per oggetto azioni essenziali allo sviluppo dell ' agricoltura mediante :
a ) operazioni collettive d ' irrigazione ,
b ) miglioramenti dell ' infrastruttura agricola ,
c ) miglioramenti del suolo , opere di difesa contro le inondazioni , nonchù altri lavori di difesa ,
d ) operazioni di rimboschimento e di miglioramento delle foreste degradate , compresa la piantagione di barriere frangivento e la costruzione di sentieri forestali , semprechù tali operazioni garantiscano il miglioramento delle strutture agricole ,
e ) misure intese a favorite l ' orientamento della produzione verso l ' allevamento , e in particolare verso la produzione di carne , e la diversificazione delle colture tramite la promozione di colture adatte alle condizioni di produzione e di smercio .
Articolo 4
1 . Il programma comporta :
- la descrizione della situazione attuale e delle esigenze ;
- la descrizione delle varie misure progettate ;
- il piano di finanziamento del programma ;
- l ' entità delle operazioni , nonchù i termini previsti per l ' esecuzione del programma ;
- le modalità d ' intervento delle autorità pubbliche nella realizzazione del programma .
2 . Il complesso delle misure previste dall ' articolo 3 deve iscriversi nel quadro del programma di sviluppo regionale qualora la Repubblica francese sia tenuta a comunicarlo alla Commissione ai sensi dell ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 724/75 del Consiglio , del 18 marzo 1975 , che istituisce un Fondo europeo di sviluppo regionale ( 7 ) , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 214/79 ( 8 ) .
Articolo 5
1 . Le spese sostenute dalla Repubblica francese nel quadro del programma sono imputabili al Fondo , sezione orientamento , per la realizzazione delle misure descritte all ' articolo 3 :
- lettera a ) , sino a concorrenza di 31 milioni di ECU ( A ) ;
- lettera b ) , sino a concorrenza di 90 milioni di ECU ( A ) ;
- lettera c ) , sino a concorrenza di 47 milioni di ECU ( A ) ;
- lettera d ) , sino a concorrenza di 9 milioni di ECU ( A ) ;
- lettera e ) , sino a concorrenza di 34 milioni di ECU ( A ) , di cui non oltre il 10 % può essere utilizzato per l ' assistenza tecnica .
2 . Il Fondo , sezione orientamento , rimborsa alla Repubblica francese il 40 % delle spese imputabili .
Articolo 6
1 . La durata dell ' azione comune è limitata a cinque anni a decorrere dalla data dell ' approvazione del programma .
2 . Prima della fine del periodo di cui al paragrafo 1 , la presente direttiva verrà riesaminata dal Consiglio su proposta della Commissione .
3 . Il costo di previsione totale dell ' azione comune a carico del Fondo si eleva a 85 milioni di ECU .
4 . L ' articolo 6 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 729/70 si applica alla presente direttiva .
Articolo 7
All ' atto dell ' approvazione del programma , la Commissione , di concerto con la Repubblica francese , stabilisce le modalità per la sua informazione periodica sullo svolgimento dell ' azione comune .
Articolo 8
1 . Le domande di rimborso vertono sulle spese sostenute dalla Repubblica francese nel corso di un anno civile e vengono presentate alla Commissione entro e non oltre il 30 giugno dell ' anno successivo .
2 . Il contributo del Fondo viene deciso conformemente all ' articolo 7 del regolamento ( CEE ) n . 729/70 .
3 . Il Fondo può concedere anticipi conformemente alle modalità di finanziamento adottate dalla Repubblica francese e secondo lo stato d ' avanzamento del programma .
4 . Le modalità d ' applicazione del presente articolo vengono stabilire secondo la procedura illustrata all ' articolo 13 del regolamento ( CEE ) n . 729/70 .
Articolo 9
La Repubblica francese è destinataria della presente direttiva .
Fatto a Lussemburgo , addì 30 giugno 1981 .

Labels: 18
15
6