Document ID: 32005R2120

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2120/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 22ας Δεκεμβρίου 2005
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 638/2003 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 του Συμβουλίου και της απόφασης 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς που ισχύει για την εισαγωγή ρυζιού καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1785/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003 σχετικά με την κοινή οργάνωση αγοράς του ρυζιού (1), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2002, για το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων, καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) (2), και ιδίως το άρθρο 5,
την απόφαση 2001/822/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2001, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα («overseas association») (3), και ιδίως το παράρτημα ΙΙΙ άρθρο 6 παράγραφος 5 έβδομο εδάφιο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 θέτει σε εφαρμογή τα καθεστώτα εισαγωγής των χωρών ΑΚΕ που προέκυψαν από τη συμφωνία εταιρικής σχέσης ΑΚΕ-ΕΚ η οποία υπογράφτηκε στο Κοτονού, στις 23 Ιουνίου 2000.
(2)
Η απόφαση 2001/822/ΕΚ προβλέπει ότι η σώρευση της καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ, κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφοι 1 και 5 του παραρτήματος ΙΙΙ της εν λόγω απόφασης, γίνεται αποδεκτή στο πλαίσιο ετήσιας συνολικής ποσότητας 160 000 τόνων ρυζιού, που εκφράζεται ως ισοδύναμο αποφλοιωμένου ρυζιού, για τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 1006.
(3)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 638/2003 της Επιτροπής (4) προβλέπει την έκδοση πιστοποιητικών εισαγωγής σε τακτά χρονικά διαστήματα για την εξασφάλιση ισόρροπης διαχείρισης της αγοράς. Ο στόχος αυτός δεν έχει επιτευχθεί πλήρως υπό τους υφιστάμενους όρους διαχείρισης, λαμβανομένων υπόψη των περιόδων συγκομιδής στις σχετικές χώρες ΑΚΕ και ΥΧΕ. Για την αντιμετώπιση της κατάστασης αυτής και την καλύτερη προσαρμογή της έκδοσης των πιστοποιητικών στις περιόδους συγκομιδής στις σχετικές χώρες ΑΚΕ και ΥΧΕ, κρίνεται σκόπιμο να μεταφερθεί κατά ένα μήνα η μερίδα που προβλέπεται επί του παρόντος για τον μήνα Ιανουάριο και να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 638/2003.
(4)
Προκειμένου να διασφαλιστεί η βέλτιστη διαχείριση των σχετικών δασμολογικών ποσοστώσεων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι ο παρών κανονισμός θα αρχίσει να ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2006.
(5)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 638/2003 τροποποιείται ως εξής:
α)
στο άρθρο 3 παράγραφος 1, ο όρος «Ιανουάριος» αντικαθίσταται από τον όρο «Φεβρουάριος»·
β)
στο άρθρο 5 παράγραφος 1, ο όρος «Ιανουάριος» αντικαθίσταται από τον όρο «Φεβρουάριος»·
γ)
στο άρθρο 10, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:
i)
στο στοιχείο α) ο όρος «Ιανουάριος» αντικαθίσταται από τον όρο «Φεβρουάριος».
ii)
στο στοιχείο β) ο όρος «Ιανουάριος» αντικαθίσταται από τον όρο «Φεβρουάριος».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2006.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2005.

Labels: 10
3
17
18