Document ID: 31998D0692

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä marraskuuta 1998,
päätöksen 98/256/EY muuttamisesta tiettyjen BSE:hen liittyvien kiireellisten suojatoimenpiteiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 3773) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (98/692/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY (2), ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo, että
(1) tietyistä BSE:hen liittyvistä kiireellisistä suojatoimenpiteistä sekä päätöksen 94/474/EY muuttamisesta ja päätöksen 96/239/EY kumoamisesta 16 päivänä maaliskuuta 1998 tehdyssä neuvoston päätöksessä 98/256/EY (3), sellaisena kuin se on muutettuna komission päätöksellä 98/564/EY (4), säädetään vaiheittaisesta lähestymistavasta poistaa kielto, joka koskee Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastetuista nautaeläimistä saatujen tuotteiden toimittamista muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin; ensin poistetaan Pohjois-Irlannissa sijaitsevissa, yksinomaan jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin toimitettaviksi tarkoitettuja tuotteita tuottavissa laitoksissa teurastetuista, paloitelluista, käsitellyistä ja varastoiduista nautaeläimistä saatujen tuotteiden toimituskielto; seuraavaan vaiheeseen kuuluu Pohjois-Irlannista peräisin olevan soveltuvan lihan käsittelyä Iso-Britanniassa koskevien kieltojen poistaminen myöhemmin vahvistettavien edellytysten mukaisesti; komissio alkaa viipymättä tutkia yhdessä Yhdistyneen kuningaskunnan viranomaisten kanssa, millä keinoin ja edellytyksin näitä rajoituksia voitaisiin edelleen vähentää,
(2) päivämäärä, jona tuotteiden toimittaminen voi alkaa vientiin tarkoitettujen karjojen varmentamisjärjestelmän (Export Certified Herds Scheme-ECHS) mukaisesti, vahvistetaan komission päätöksessä 98/351/EY 1 päiväksi kesäkuuta 1998 (5);
(3) Yhdistynyt kuningaskunta teki komissiolle 2 päivänä lokakuuta 1997 ensimmäisen ehdotuksen päivämäärään perustuvasta vientijärjestelmästä (Date-Based Export Scheme-DBES), jonka tarkoituksena on tietyn päivämäärän jälkeen syntyneiden eläinten toimittamisen salliminen tietyin edellytyksin, tieteellinen ohjauskomitea totesi 8 ja 9 päivänä joulukuuta 1997 ja 22 ja 23 päivänä tammikuuta 1998 pitämissään kokouksissa, että kyseinen ehdotus ei ollut riittävä; Yhdistynyt kuningaskunta toimitti muutetun ehdotuksen 27 päivänä tammikuuta 1998; tieteellinen ohjauskomitea antoi 20 päivänä helmikuuta 1998 tarkistetusta ehdotuksesta lausunnon, jonka mukaan tarkistettu ehdotus vastaa tieteellisen ohjauskomitean antamiin ehdotuksiin ja tekemiin kysymyksiin,
(4) märehtijöistä peräisin olevan valkuaisaineen käyttö märehtijöiden rehuna on ollut kiellettyä Yhdistyneessä kuningaskunnassa tammikuusta 1989; nisäkäsperäisen lihaluujauhon käyttö rehuna kiellettiin kokonaan vuonna 1994; nisäkäsperäisen lihaluujauhon käyttö kaikkien tuotantoeläinten rehuissa kiellettiin 4 päivänä huhtikuuta 1996; 1 päivään elokuuta 1996 mennessä kaikki nisäkäsperäistä lihaluujauhoa sisältävä rehu Yhdistyneessä kuningaskunnassa oli vedetty pois käytöstä ja tilat, joissa sitä oli ollut varastoituna, oli pitänyt puhdistaa ja desinfioida; mainitusta päivämäärästä lähtien karjan rehuun lisättäväksi tarkoitetun nisäkäsperäisen lihaluujauhon myynti ja toimittaminen tai nisäkäsperäistä lihaluujauhoa sisältävän rehun syöttäminen karjalle tai nisäkäsperäisen lihaluujauhon hallussa pitäminen siellä, missä karjan rehua varastoidaan tai valmistetaan, on ollut laitonta; 1 päivästä helmikuuta 1996 voimassa ollutta ohjelmaa, jolla valvotaan, että nisäkäsperäistä lihaluujauhoa ei lisätä kotieläinten rehuun 1 päivän elokuuta 1996 jälkeen, on jatkettu; tämän ohjelman tulokset osoittivat, että kieltoa, joka koskee nisäkäsperäisen lihaluujauhon tai valkuaisen lisäämistä märehtijöiden rehuun, on noudatettu riittävästi 1 päivän elokuuta 1996 jälkeen; on siis annettu asianmukaiset takeet siitä, että 1 päivän elokuuta 1996 jälkeen syntyneet eläimet eivät ole altistuneet riskille saada tautia rehuista,
(5) eläinlääkinnän ja kasvinsuojelun tarkastus- ja valvontatoimisto teki Yhdistyneeseen kuningaskuntaan 22-26 päivänä heinäkuuta 1996 tarkastuskäynnin arvioidakseen rehun käyttökiellon ja rehun käytöstäpoistamisjärjestelmän tehokkuutta ja vahvisti, että niiden noudattamisesta oli riittävät takeet,
(6) Yhdistyneen kuningaskunnan on varmistettava, että kaikki nautaeläimen spongiformiseen enkefalopatiaan (BSE) sairastuneista eläimistä 1 päivän elokuuta 1996 jälkeen syntyneet jälkeläiset teurastetaan ja hävitetään sekä toimitetaan poltettaviksi ennen kuin päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaiset toimitukset aloitetaan; Yhdistyneen kuningaskunnan on myös varmistettava, että soveltuvia eläimiä teurastettaessa eläimen emällä ei ole BSE-tartuntaa ja että emä on elänyt kuusi kuukautta soveltuvan eläimen syntymän jälkeen; näillä toimenpiteillä on mahdollista poistaa riittävässä määrin riski BSE:n siirtymisestä emästä soveltuvaan eläimeen,
(7) Yhdistynyt kuningaskunta on ottanut käyttöön nautaeläinten eläinpassijärjestelmän Isossa-Britanniassa 1 päivänä heinäkuuta 1996 tai sen jälkeen syntyneille nautaeläimille; tällä järjestelmällä pystytään tarkastamaan soveltuvien eläinten tunnistetiedot, syntymäaika ja tiedot emästä; eläinlääkintätarkastuksia hoitavat komission yksiköt arvioivat eläinpassijärjestelmän täytäntöönpanoa 30 päivästä syyskuuta 4 päivään lokakuuta 1996 tehdyn tarkastuskäynnin yhteydessä; Yhdistynyt kuningaskunta aikoo ottaa käyttöön virallisten tarkastusten järjestelmän, johon liittyy tuottajien toimittamat todisteet, joilla osoitetaan emän eläneen vaaditut kuusi kuukautta,
(8) tässä päätöksessä olisi vahvistettava järjestelmä päivämäärään perustuvaan vientijärjestelmään osallistuvien lihankäsittelylaitosten virallista hyväksyntää varten; päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaisesti hyväksytyssä laitoksessa ei saa teurastaa sellaisia nautaeläimiä tai jalostaa ja käsitellä sellaista lihaa, joka ei sovellu toimitettavaksi muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin kyseisen järjestelmän, vientiin tarkoitettujen karjojen varmentamisjärjestelmän tai Yhdistyneen kuningaskunnan ulkopuolella teurastettujen eläinten lihan uudelleen toimittamista koskevien sääntöjen mukaan; päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaisesti hyväksyttyjen kylmävarastojen olisi varastoitava toimitettavaksi soveltuva liha tähän tarkoitukseen osoitetuissa tiloissa,
(9) tuodun lihan jalostusta ja toimittamista sekä vientiin tarkoitettujen karjojen varmentamisjärjestelmää koskevia tiukkoja valvontasäännöksiä, joihin sisältyy päätöksessä 98/256/EY säädetty erillinen terveysmerkki, sovelletaan myös päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaisesti soveltuvaan lihaan ja lihavalmisteisiin,
(10) Yhdistynyt kuningaskunta on taannut, että päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaisesti hyväksytyissä teurastamoissa on sekä ante mortem- että post mortem -tarkastuksen ajan jatkuvasti paikalla vähintään yksi virkaeläinlääkäri; Yhdistynyt kuningaskunta on sitoutunut varmistamaan, että päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän mukaisesti hyväksytyissä leikkaamoissa on päivittäin paikalla virkaeläinlääkäri,
(11) Komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto teki 20-24 päivänä elokuuta Yhdistyneen kuningaskuntaan tarkastuskäynnin arvioidakseen päivämäärään perustuvaa vientijärjestelmää; tarkastuskertomuksessa suositettiin, että Yhdistyneen kuningaskunnan olisi selkiytettävä menetelmää, jolla todetaan emän eläneen vaaditut kuusi kuukautta, sekä tarkastetaan teurastuksen jälkeen saatavat tiedot, joiden perusteella liha ja siitä valmistetut tuotteet eivät mahdollisesti olisi soveltuvia; Yhdistynyt kuningaskunta on suostunut tekemään lisäparannuksia näiden suositusten noudattamiseksi; jälkeläisten teurastamiseen liittyviä ehdotuksen edellytyksiä suositellaan myös selvennettävän, jotta voidaan ottaa huomioon paitsi Yhdistyneen kuningaskunnan aikomus polttaa eläimet ja myös se, että kaikkia jälkeläisiä (100 prosenttia) ei pystytä jäljittämään; ehdotukseen on tehty pieniä muutoksia suositusten noudattamiseksi,
(12) komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimisto tekee päivämäärään perustuvan vientijärjestelmän täytäntöönpanemiseksi ja jälkeläisten teurastamiseksi toteutettuja toimenpiteitä koskevan tarkastuskäynnin ennen kuin lihan ja lihavalmisteiden toimittaminen voi alkaa; jos tarkastuskäynnin tulos on tyydyttävä, komissio vahvistaa päivämäärän, jona toimittamisen saa aloittaa,
(13) vientiin tarkoitettujen karjojen varmentamisjärjestelmän tai päivämäärään perustuvan vientiohjelman mukaisesti teurastettavien eläinten on täytettävä kaikki tässä päätöksessä säädetyt asiaa koskevat edellytykset; jos edellä mainitun järjestelmän tai ohjelman mukaisen teurastuksen jälkeen käy ilmi, että kyseinen eläin olisi pitänyt katsoa soveltumattomaksi, toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet kyseisestä eläimestä peräisin olevien tuotteiden toimittamisen estämiseksi; jos mitä tahansa sellaisesta eläimestä peräisin olevia tuotteita, joka on myöhemmin todettu soveltumattomaksi, on toimitettu, on sovellettava direktiivin 89/662/ETY 9 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä,
(14) sen vuoksi on aiheellista vahvistaa päivämäärään perustuvaa vientijärjestelmää koskevat säännöt, jotka ovat ensimmäinen vaihe Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastetuista nautaeläimistä saadun tuoreen luuttomaksi leikatun lihan ja tästä tuoreesta luuttomaksi leikatusta lihasta valmistettujen tiettyjen tuotteiden toimituskiellon poistamisessa,
(15) tarkistettu BSE:tä koskeva kansainvälisen eläintautiviraston (OIE) eläintautisäännöstö (OIE:n BSE-säännöstö) hyväksyttiin OIE:n yleiskokouksessa Pariisissa 29 päivänä toukokuuta 1998; säännöstön 3.2.13.9 artiklassa suositetaan edellytyksiä sellaisen maan tai sellaisen alueen, jolla BSE:tä esiintyy runsaasti, karjasta saadun luuttomaksi leikatun lihan tai lihavalmisteiden tuonnille; tässä päätöksessä vahvistetut edellytykset ovat OIE:n BSE-säännöstön kyseisen artiklan mukaiset,
(16) OIE:n BSE-säännöstön 3.2.13.9 artiklassa edellytetään, että eläinlääkintäviranomaisten on vaadittava tuotaessa tuotteita maista tai alueilta, joilla BSE:tä esiintyy runsaasti, kansainvälinen todistus, jossa osoitetaan, että kyseisen artiklan vaatimuksia on noudatettu; jos Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastettujen nautaeläinten lihaa tuodaan takaisin yhteisöön, olisi annettava riittävät takeet siitä, että yhteisön vaatimuksia noudatettiin kyseisten lähetysten viennin yhteydessä; sen vuoksi lähetyksen mukana olisi vietäessä oltava OIE:n BSE-säännöstön 3.2.13.9 artiklassa tarkoitettu todistus,
(17) ottaen huomioon alhainen riski on asianmukaista sallia tietyin edellytyksin lihaa syövien kotieläinten ruuan toimittaminen;
(18) olisi täsmennettävä niiden säännösten soveltamisalaa, jotka koskevat kylmävarastoja, soveltuvien eläinten ja tuotteiden erottamiseen teurastuksen, leikkaamisen, jalostuksen ja kylmävarastoinnin aikana liittyviä vaatimuksia sekä sarjanumeroiden tunnistusta,
(19) tämän vuoksi olisi muutettava päätös 98/256/ETY vastaavasti, ja
(20) pysyvä eläinlääkintäkomitea ei ole antanut myönteistä lausuntoa, komissio on sen vuoksi ehdottanut neuvostolle näitä toimenpiteitä 13 päivänä marraskuuta 1998 direktiivin 89/662/ETY artiklan 17 mukaisesti jolloin neuvoston olisi ratkaistava asia 15 päivän kuluessa, ja
(21) neuvosto ei kuitenkaan ole ratkaissut asiaa vaaditussa määräajassa; neuvosto ei ole yksinkertaisella enemmistöllä löytänyt ehdotettuja toimenpiteitä samassa määräajassa; komission olisi nyt hyväksyttävä kyseiset toimenpiteet,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 98/256/EY seuraavasti:
1. Korvataan 6 artikla seuraavasti:
"6 artikla
1. Poiketen siitä, mitä 3 artiklassa säädetään, Yhdistynyt kuningaskunta voi sallia Yhdistyneessä kuningaskunnassa syntyneistä ja kasvatetuista, Yhdistyneessä kuningaskunnassa sellaisissa teurastamoissa, joissa ei teurasteta vientiin soveltumattomia eläimiä, teurastetuista nautaeläimistä peräisin olevien seuraavien tuotteiden toimittamisen muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin tässä artiklassa, 7 artiklassa, 9-12 artiklassa ja liitteessä II tai, soveltuvin osin, liitteessä III säädetyin edellytyksin:
a) `tuore liha`, siten kuin se on määritelty direktiivissä 64/433/ETY,
b) `jauhettu liha` ja `raakalihavalmisteet`, siten kuin ne on määritelty neuvoston direktiivissä 94/65/EY(*),
c) `lihavalmisteet`, siten kuin ne on määritelty neuvoston direktiivissä 77/99/ETY(**),
d) kotieläiminä pidetyille lihansyöjille tarkoitettu ravinto.
2. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta tuoreesta lihasta on poistettava luut ja kaikki niihin kiinnittyneet kudokset, myös selvät hermo- tai imusolmukekudokset, sellaisissa Yhdistyneen kuningaskunnan leikkaamoissa, joissa ei käsitellä vientiin soveltumattomia naudanlihatuotteita. Kylmävarastoinnin on tapahduttava Yhdistyneessä kuningaskunnassa tiloissa, joita ei käytetä vientiin soveltumattomien nautaperäisten tuotteiden varastointiin ja jotka pidetään toimivaltaisen viranomaisen sinetillä suljettuina silloin, kun tämä ei ole paikalla. Paloittelun, varastoinnin ja kuljetuksen on tapahduttava 7 artiklassa, 9-12 artiklassa ja liitteessä II tai, soveltuvin osin, liitteessä III säädetyin edellytyksin.
3. Edellä 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua tuoretta lihaa voidaan käyttää 1 kohdan b, c ja d alakohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuotantoon Yhdistyneen kuningaskunnan laitoksissa, joissa ei käsitellä vientiin soveltumattomia tuotteita, tässä artiklassa, 7 artiklassa, 9-12 artiklassa ja liitteessä II tai, soveltuvin osin, liitteessä III säädetyin edellytyksin.
4. Tässä artiklassa soveltuvilla tuotteilla tarkoitetaan 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita ja muista kuin Yhdistyneessä kuningaskunnassa teurastetuista eläimistä saatuja tuotteita, jotka ovat 9-13 artiklassa säädettyjen edellytysten mukaisia.
5. Tarkastettuaan yhteisön tarkastuksilla kaikkien tämän päätöksen säännösten soveltamisen ja ilmoitettuaan tästä jäsenvaltioille komissio vahvistaa päivämäärän, jona liitteessä III tarkoitettujen tuotteiden toimittaminen voidaan aloittaa.
6. Komissio tarkastelee uudelleen tämän artiklan säännöksiä vähintään kolmen kuukauden välein ja toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet direktiivin 89/662/ETY 17 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
7. Tässä päätöksessä `tiloilla` tarkoitetaan huonetta tai muuta huoneessa olevaa rakennetta, joka muodostaa luotettavan, lukittavan fyysisen esteen.
(*) EYVL L 368, 31.12.1994, s. 10.
(**) EYVL L 26, 31.1.1977, s. 85."
2. Muutetaan 10 artikla seuraavasti:
a) korvataan 10 artiklan 1 kohdan b alakohdassa sanat "9, 11, 12 ja 13 artiklassa `sanoilla` 6, 9, 11, 12 ja 13 artiklassa";
b) muutetaan 3 kohta seuraavasti:
i) korvataan toisessa alakohdassa sanat "niiden sarjanumerot" sanoilla "asianomaiset numerot, joilla varmistetaan jokaisen yksikön jäljitettävyys";
ii) korvataan kolmannessa alakohdassa sanat "niiden sarjanumerot" sanoilla "asianomaiset numerot, joilla varmistetaan jokaisen yksikön jäljitettävyys";
iii) lisätään alakohta seuraavasti:
"Jos kyseisiä tuotteita toimitetaan kolmansiin maihin, niihin on liitettävä virkaeläinlääkärin antama terveystodistus, jossa vakuutetaan, että päätöksessä 98/256/EY säädettyjä edellytyksiä on noudatettu."
3. Korvataan liite II tämän päätöksen liitteellä I.
4. Lisätään tämän asetuksen liitteessä II oleva liite III.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 25 päivänä marraskuuta 1998.

Labels: 3
18
6