Document ID: 32006D1718

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1718/2006/EK HATÁROZATA
(2006. november 15.)
az európai audiovizuális ágazatot támogató program végrehajtásáról (MEDIA 2007)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 150. cikke (4) bekezdésére és 157. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére (2),
a Szerződés 251. cikkében említett eljárásnak megfelelően (3),
mivel:
(1)
Az európai audiovizuális ágazat kulcsfontosságú szerepet játszik az európai polgárság kialakulásában, mivel az európaiak - és különösen a fiatalok - számára az Unió közös alapértékeinek, társadalmi és kulturális értékeinek egyik fő közvetítője. A közösségi támogatás célja, hogy az európai audiovizuális ágazatot képessé tegye a kultúrák közötti párbeszéd előmozdítására, az európai kultúrák egymás általi elismerésének fokozására, valamint politikai, kulturális, társadalmi és gazdasági teljesítőképességének növelésére, ami valódi hozzáadott értéket képvisel az európai polgárság valósággá tételének feladatában. Ez a támogatás a versenyképesség fokozását és különösen a nem nemzeti európai alkotások európai piaci részarányának növelését tűzi ki célul.
(2)
Elő kell segíteni továbbá az aktív polgári részvételt, többet kell tenni az emberi méltóság elve tiszteletben tartásának biztosítása és a férfiak és nők közötti egyenlőségnek az előmozdítása érdekében, valamint küzdeni kell a megkülönböztetés és a kirekesztés minden formája - így a rasszizmus és az idegengyűlölet - ellen.
(3)
Az e program keretében elfogadott valamennyi tevékenységnek összeegyeztethetőnek kell lennie az Európai Unió alapjogi chartájával, és különösen annak a véleménynyilvánítás szabadságáról és a tömegtájékoztatás sokszínűségéről szóló 11. cikkével.
(4)
Az említett charta 22. cikke kimondja, hogy az Unió tiszteletben tartja a kulturális és nyelvi sokszínűséget. Ezért figyelmet kell fordítani az Unió kisebb tagállamainak és a több nyelvi területtel rendelkező tagállamok különös igényeire.
(5)
Az audiovizuális ágazat közösségi támogatása figyelembe veszi a Szerződés 151. cikkét.
(6)
Az audiovizuális ágazat közösségi támogatása összhangban van a 2000. március 23-24-i lisszaboni Európai Tanács által az Unió számára meghatározott új stratégiai céllal, azaz a tudásalapú gazdaságban a képzés, a foglalkoztatás, a gazdasági reform és a társadalmi kohézió fokozásával is. Az Európai Tanács következtetéseiben megállapította, hogy „a tartalomszolgáltató ipar az európai kulturális sokszínűség kiaknázásával és hálózatba szervezésével hozzáadott értéket hoz létre”. Ezt a megközelítést a 2003. március 20-21-i brüsszeli Európai Tanács következtetései is megerősítették.
(7)
Az audiovizuális ágazat közösségi támogatása az európai audiovizuális ipar 1991 óta tartó fejlődését segítő MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plusz és MEDIA Oktatás program (4) során nyert számottevő tapasztalaton alapul, ami a fenti programok értékelése során egyértelműen megállapítást nyert.
(8)
E tapasztalatok azt mutatják, hogy a közösségi cselekvésnek főként a következőkre kell összpontosítania:
-
az audiovizuális gyártási folyamat kezdeti szakaszában az európai audiovizuális alkotások fejlesztése, valamint az audiovizuális készségek megszerzése és javítása, amely utóbbit az audiovizuális alkotások gyártását megelőző folyamat elválaszthatatlan részének kell tekinteni,
-
az audiovizuális gyártási folyamat végső szakaszában az európai audiovizuális alkotások forgalmazása, filmszínházakban történő bemutatása és vásárlásösztönzése,
-
a digitalizálásnak jelentős szerepet kell játszania az audiovizuális ágazat megerősítésében, és a MEDIA 2007 központi elemeként kell megjelennie. Az európai audiovizuális piac szétdaraboltságának leküzdése érdekében a program egyik kiemelt területe a digitális szolgáltatások és az európai katalógusok támogatása.
(9)
A MEDIA programnak támogatnia kell a szerzőket (forgatókönyvírókat és rendezőket) az alkotófolyamatban, és ösztönöznie kell őket az európai audiovizuális ágazat innovatív kapacitását erősítő új alkotótechnikák kifejlesztésére és átvételére.
(10)
A filmvetítés digitalizálásának több platformja létezik, a különböző felhasználási területektől, felhasználóktól és igényektől függően. A MEDIA program kísérleti projektjei próbaterepet nyújtanak az audiovizuális ágazat jövőbeni fejlesztéseihez.
(11)
A MEDIA Plusz és a MEDIA Képzés programot kiegészítő „Növekedés és audiovizuális ágazat: audiovizuális i2i” előkészítő cselekvés újabb lépést jelentett az audiovizuális ágazatot támogató közösségi politika megvalósítása felé. Célja különösen az ebben az ágazatban működő kis- és középvállalkozások (KKV) finanszírozáshoz jutásával kapcsolatban felmerülő problémák orvoslása volt. A „Növekedés és audiovizuális ágazat: audiovizuális i2i” értékelése megerősítette, hogy az előkészítő intézkedés megfelel az ágazat szükségleteinek, és a közösségi intézkedéseket ilyen irányban kell folytatni, de pontosabban kell igazítani az ágazat egyedi igényeihez.
(12)
Az európai audiovizuális ágazat jellemzői a jelentős növekedési képesség, az innováció és dinamizmus, a piac szétdaraboltsága a kulturális és nyelvi sokszínűségből fakadóan, és következésképpen a krónikusan alulfinanszírozott közép, kis- és mikrovállalkozások nagy száma. A közösségi támogatás alkalmazása során figyelembe kell venni az audiovizuális ágazat sajátos természetét, gondoskodni kell a támogatási összegekhez kapcsolódó igazgatási és pénzügyi eljárások lehetőség szerinti egyszerűsítéséről és a kitűzött célokhoz, valamint az audiovizuális ipar gyakorlatához és követelményeihez igazításáról.
(13)
A verseny egyik legnagyobb akadályát az EU egészében az audiovizuális ágazat hitelfinanszírozására szakosodott társaságok majdnem teljes hiánya jelenti.
(14)
A Bizottságnak és a tagállamoknak felül kell vizsgálniuk az audiovizuális ágazatnak nyújtott támogatásaikat, különösen a „Növekedés és audiovizuális ágazat: audiovizuális i2i” előkészítő cselekvés eredményeit, hogy megállapítható legyen, milyen mértékben egyszerűsítheti a jövőbeni támogatás a KKV-knak adandó különleges hitelfinanszírozási ajánlatok kidolgozását.
(15)
A tagállamokban kidolgozott, a nemzeti audiovizuális projektek vásárlásösztönzésére és a magántőke mobilizálására irányuló hitelfinanszírozási rendszereket meg kell vizsgálni olyan szempontból, hogy az ilyen tőkét hogyan lehetne hozzáférhetővé tenni a nem nemzeti európai projektek számára.
(16)
Az európai audiovizuális piaccal kapcsolatos információk átláthatóságának fokozása és terjesztése versenyképesebbé teheti az ágazat szereplőit, különösen a KKV-ket. Mindez - az ágazatban rejlő lehetőségek jobb megértése révén - növelheti a magánbefektetői bizalmat is. Így a közösségi intézkedés értékelése és nyomon követése is könnyebbé válik. Segítheti e célok elérését az Európai Unió részvétele az Európai Audiovizuális Megfigyelőintézet munkájában.
(17)
A 25 tagú Közösségben egyre inkább az együttműködés adhat stratégiai választ az európai filmipar versenyképességének növelése iránti igényre. Ezért igény mutatkozik az egész EU-ra kiterjedő hálózatokra irányuló projektek nagyobb támogatására a MEDIA programok minden szintjén - a képzés, a fejlesztés, a forgalmazás és a vásárlásösztönzés terén. Ez különösen az Európai Unióhoz 2004. április 30. után csatlakozott tagállamok szereplőivel folytatott együttműködésre vonatkozik. Hangsúlyozni kell, hogy az audiovizuális ágazat szereplői közötti bármely együttműködési stratégiának összhangban kell állnia a Közösség versenyjogi szabályaival.
(18)
A filmszínházak európai - nemzeti, regionális vagy helyi szintű -, közpénzből történő támogatása alapvető fontosságú az ágazat strukturális nehézségeinek legyőzéséhez és annak lehetővé tételéhez, hogy az európai audiovizuális ágazat választ tudjon adni a globalizáció kihívásaira.
(19)
Az Európai Unióhoz csatlakozó országokat és az EGT megállapodásban részes EFTA-tagállamokat - az ezen államokkal kötött megállapodásokkal összhangban - a közösségi programok lehetséges résztvevőiként ismerik el.
(20)
A MEDIA és az Eurimages közötti együttműködést erősíteni kell, de anélkül, hogy az a pénzügyi és adminisztrációs feladatok terén történő integrációhoz vezetne.
(21)
Az Európai Tanács 2003. június 19-20-i thesszaloniki ülésén elfogadta a „Cselekvési program a Nyugat-Balkánért: az európai integráció útján” című programot, amely előírja, hogy a közösségi programok nyitottak legyenek a stabilizációs és társulási folyamatban részt vevő országok számára, a Közösség és ezen országok között aláírandó keretegyezmények alapján.
(22)
Az Európa Tanács határokat átlépő televíziózásról szóló egyezményének további európai részes államai az európai audiovizuális térség szerves részét alkotják, és ezért amennyiben kívánják - a költségvetési megfontolásoknak vagy audiovizuális ágazatuk prioritásainak a figyelembevételével az érdekelt felek által megkötendő megállapodásokban megállapított feltételekkel -, kiegészítő előirányzatok és külön szabályok alapján biztosítani kell a programban való részvételüket, illetve korlátozottabb együttműködési forma keretében történő részesedésüket.
(23)
A nem európai harmadik országokkal a kölcsönös és kiegyensúlyozott érdekek alapján kialakított együttműködés hozzáadott értéket teremthet az európai audiovizuális ágazat számára az európai alkotások ezen országokban történő vásárlásösztönzése, piacra jutása, forgalmazása, terjesztése és bemutatása terén. Az ilyen együttműködést kiegészítő előirányzatok és az érintett felek között egyeztetendő külön szabályok alapján kell kialakítani.
(24)
Megfelelő intézkedéseket kell hozni a szabálytalanságok és a csalások megelőzése, valamint az elveszett, illetve szabálytalanul átutalt vagy felhasznált pénzeszközök visszatérítése érdekében.
(25)
Ez a határozat a program teljes időtartamára meghatároz egy olyan pénzügyi keretösszeget, amely az éves költségvetési eljárás során a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti 2006. május 17-i intézményközi megállapodás (5) 37. pontja szerinti elsődleges hivatkozási alapot jelenti a költségvetési hatóság számára.
(26)
Az ezen határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (6) összhangban kell elfogadni.
(27)
A figyelemmelkísérési és értékelési intézkedések szabályainak részletes éves jelentéseket, valamint konkrét, mérhető, megvalósítható, releváns és időben körülhatárolt célokat és mutatókat kell magukban foglalniuk.
(28)
Rendelkezéseket kell hozni a MEDIA Plusz és MEDIA Oktatás programoktól az e határozattal létrehozott programhoz vezető átmenetre vonatkozóan.
(29)
Mivel e határozat céljait a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani a cselekvés terjedelme és hatásai miatt, és ezért azok közösségi szinten jobban megvalósíthatók, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvének megfelelően. Az e cikkben meghatározott arányosság elvének megfelelően ez a határozat nem lépi túl az e célok eléréséhez szükséges mértéket,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZTAK:
I. FEJEZET
ÁTFOGÓ CÉLOK ÉS KÖLTSÉGVETÉS
1. cikk
A program átfogó céljai és prioritásai
(1) Ez a határozat a 2007. január 1-jétől2013. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan létrehozza az európai audiovizuális ágazat támogatási programját (a továbbiakban: a program).
(2) Az audiovizuális ágazat az európai kulturális értékek közvetítésének és fejlesztésének, valamint a magas képzettséget igénylő, jövőorientált munkahelyek teremtésének alapvető eszköze. Az ágazat kreativitása olyan pozitív tényező, amely növeli a versenyképességet és kulturális vonzerőt jelent a nyilvánosság számára. A program célja az audiovizuális ágazat gazdasági megerősítése annak érdekében, hogy az - egy erőteljes és sokszínű tartalmat, valamint értékes és mindenki számára hozzáférhető örökséget hordozó ágazat megteremtése révén - hatékonyabban tölthesse be kulturális szerepeit, valamint a nemzeti támogatások által nyújtott értékhez történő hozzájárulás.
A program átfogó céljai a következők:
a)
az európai kulturális és nyelvi sokszínűség, valamint az európai filmművészeti és audiovizuális örökség megőrzése és bővítése, annak elérhetővé tétele a közönség számára, illetve a kultúrák közötti párbeszéd előmozdítása;
b)
az európai audiovizuális alkotások forgalmának és közönségének bővítése az Európai Unión belül és kívül, többek között a piaci szereplők fokozott együttműködése révén;
c)
az európai audiovizuális ágazat versenyképességének javítása olyan nyitott európai versenypiac keretében, amely - többek között az audiovizuális szakemberek közötti kapcsolatok előmozdításával - a foglalkoztatásnak kedvező feltételeket teremt.
(3)
a)
az audiovizuális gyártási folyamat kezdeti szakaszában: az audiovizuális vonatkozású készségek megszerzése és fejlesztése, valamint európai audiovizuális alkotások létrehozása;
b)
az audiovizuális gyártási folyamat végső szakaszában: európai audiovizuális alkotások forgalmazása és vásárlásösztönzése;
c)
kísérleti projektek, amelyek biztosítják, hogy a program igazodik a piaci folyamatokhoz.
(4)
a)
a kreativitás erősítése az audiovizuális ágazatban, továbbá az európai filmművészeti és audiovizuális örökség megismertetésének és terjesztésének ösztönzése;
b)
az európai audiovizuális ágazat szerkezetének megerősítése, különös tekintettel a KKV-kra;
c)
az európai audiovizuális piacon az egyenlőtlenségek csökkentése a nagy audiovizuális gyártási kapacitású országok és azon országok vagy régiók között, amelyek kis audiovizuális gyártási kapacitással és/vagy korlátozott földrajzi és nyelvi területtel rendelkeznek;
d)
a digitalizálással kapcsolatos piaci folyamatok követése és támogatása, beleértve az európai filmek digitális platformokon megjelenő, figyelemfelkeltő digitális katalógusainak vásárlásösztönzését.
2. cikk
Keretösszeg
(1) A program végrehajtására szolgáló pénzügyi keretösszeg az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott időszakra 754 950 000 euro. Ezen összeg területenkénti indikatív lebontását a melléklet II. fejezetének 1.4. pontja tartalmazza.
(2) Az éves előirányzatokat a pénzügyi kereten belül a költségvetési hatóság engedélyezi.
II. FEJEZET
AZ AUDIOVIZUÁLIS GYÁRTÁSI FOLYAMAT KEZDETI SZAKASZÁRA VONATKOZÓ KÜLÖNÖS CÉLOK
3. cikk
Az audiovizuális vonatkozású készségek megszerzése és fejlesztése
1.
az európai audiovizuális szakemberek készségeinek javítása a fejlesztés, a gyártás, a forgalmazás/terjesztés, valamint a vásárlásösztönzés területén, annak érdekében, hogy javuljon az európai audiovizuális alkotások minősége és teljesítménye. A program különösen az alábbi területeken történő intézkedéseket támogatja:
a)
forgatókönyv-írási technikák, annak érdekében, hogy az európai audiovizuális alkotások minősége és forgalmazási lehetőségei javuljanak;
b)
gazdasági, pénzügyi és kereskedelmi irányítás biztosítása az audiovizuális alkotások gyártása, forgalmazása és vásárlásösztönzése tekintetében annak érdekében, hogy már a fejlesztési szakasztól kezdődően európai stratégiák legyenek kialakíthatók;
c)
már a gyártás kezdeti szakaszában digitális technológiák bevezetése az európai audiovizuális programok gyártása, gyártás utáni szakasza, forgalmazása, értékesítése és archiválása során.
Emellett a 2. pont a), b) és c) pontja alapján támogatott képzési tevékenységekben biztosítani kell a képzés helyszínétől eltérő országok szakembereinek és oktatóinak a részvételét is;
2.
az audiovizuális képzési tevékenységek európai dimenziójának javítása a következők révén:
a)
az európai képzési szakemberek, és különösen a következők hálózatba szervezésének és mobilitásának támogatása:
-
európai filmművészeti iskolák,
-
képzési intézetek,
-
szakmai ágazaton belüli partnerek;
b)
az oktatók képzése;
c)
a filmművészeti iskolák támogatása;
d)
koordinációs intézkedések, valamint az 1. pontban meghatározott tevékenységekkel kapcsolatban támogatott testületek ösztönzésére irányuló intézkedések elfogadása;
3.
külön ösztöndíjak révén az 1. pontban meghatározott képzési tevékenységekben való részvétel lehetővé tétele az Európai Unióhoz 2004. április 30. után csatlakozott tagállamok szakemberei számára.
Az 1., 2. és 3. pontban meghatározott intézkedéseket a melléklet rendelkezéseinek megfelelően kell végrehajtani.
4. cikk
Fejlesztés
(1)
a)
az európai és nemzetközi piacra szánt, független produkciós vállalkozások által benyújtott gyártási projektek kidolgozásának támogatása;
b)
támogatás nyújtása társaságok, illetve európai gyártási projektek pénzügyi terveinek kidolgozásához, különösen koprodukciók finanszírozása.
(2) A Bizottság lépéseket tesz annak biztosítására, hogy a szakmai készségek fejlesztése területén támogatott tevékenységek és az (1) bekezdésben meghatározott tevékenységek kiegészítsék egymást.
(3) Az (1) és (2) bekezdésben meghatározott intézkedéseket a melléklet rendelkezéseinek megfelelően kell végrehajtani.
III. FEJEZET
AZ AUDIOVIZUÁLIS GYÁRTÁSI FOLYAMAT VÉGSŐ SZAKASZÁRA VONATKOZÓ KÜLÖNÖS CÉLOK
5. cikk
Forgalmazás és terjesztés
a)
az európai forgalmazás erősítése a forgalmazók nem nemzeti európai filmek koprodukciója, megszerzése és vásárlásösztönzése terén történő beruházásainak, valamint koordinált marketingstratégiák kialakításának ösztönzése révén;
b)
az európai és nemzetközi piacokon a nem nemzeti európai filmek forgalmának javítása az exportot, a bármely médiumon történő megjelenést és a filmművészeti kiállításokat ösztönző intézkedésekkel;
c)
a független produkciós vállalkozások által készített európai audiovizuális alkotások transznacionális terjesztésének előmozdítása egyrészt a műsorterjesztők, másrészt a független produkciós vállalkozások és forgalmazók közötti együttműködés ösztönzésével;
d)
az európai audiovizuális alkotások digitalizálásának és egy versenyképes digitális piac kialakításának az ösztönzése;
e)
a filmszínházak ösztönzése a digitális forgalmazás kínálta lehetőségek kihasználására.
Az a)-e) pontban meghatározott intézkedéseket a melléklet rendelkezéseinek megfelelően kell végrehajtani.
6. cikk
Vásárlásösztönzés
a)
az európai audiovizuális alkotások forgalmának javítása az európai audiovizuális ágazat európai és nemzetközi szakmai piacokhoz való hozzáférésének biztosításával;
b)
az európai és nemzetközi közönség európai audiovizuális alkotásokhoz való hozzáférésének javítása;
c)
a filmek és audiovizuális programok vásárlásösztönzésével foglalkozó nemzeti szervezetek együttműködésének ösztönzése;
d)
az európai filmművészeti és audiovizuális örökség vásárlásösztönzésének ösztönzése és az ahhoz történő nyilvános hozzáférés javítása mind európai, mind nemzetközi szinten.
Az a)-d) pontban meghatározott intézkedéseket a melléklet rendelkezéseinek megfelelően kell végrehajtani.
IV. FEJEZET
KÍSÉRLETI PROJEKTEK
7. cikk
Kísérleti projektek
(1) A piaci folyamatokhoz való alkalmazkodása érdekében a program támogatást nyújthat kísérleti projektek számára, különös hangsúlyt helyezve az információs és kommunikációs technológiák bevezetésére és használatára.
(2) Az (1) bekezdés végrehajtása céljából a Bizottság munkáját a tagállamok által a Bizottság javaslatára kijelölt szakértőkből álló technikai tanácsadó csoportok segítik.
V. FEJEZET
A PROGRAM VÉGREHAJTÁSÁNAK SZABÁLYAI ÉS PÉNZÜGYI RENDELKEZÉSEK
8. cikk
Harmadik országokra vonatkozó rendelkezések
(1)
a)
az EGT-ben tag EFTA-tagállamok, az EGT-megállapodás rendelkezéseivel összhangban;
b)
az Európai Unió előcsatlakozási stratégiájában kedvezményezett csatlakozó országok, az ezen országok közösségi programokban való részvételére vonatkozóan a keretmegállapodásban, illetve a társulási tanács határozataiban megállapított általános elvekkel, feltételekkel és szabályokkal összhangban;
c)
a nyugat-balkáni országok, a közösségi programokban való részvételüket szabályozó keretmegállapodások megkötését követően megállapítandó szabályokkal összhangban.
(2) A programban az (1) bekezdésben említett államokon kívül azok az államok is részt vehetnek, amelyek az Európa Tanács határokat átlépő televíziózásról szóló egyezményének részesei, feltéve hogy rendelkezésre állnak a kiegészítő előirányzatok az érintett felek által elfogadott feltételekkel összhangban.
(3) Az (1) és (2) bekezdésben említett európai harmadik országok programban való részvételének lehetővé tételét megelőzheti annak ellenőrzése, hogy nemzeti jogszabályaik összhangban vannak-e a közösségi jogszabályokkal, beleértve a tagállamok törvényi, rendeleti vagy közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló, 1989. október 3-i 89/552/EGK irányelv (7) 6. cikkének (5) bekezdését is. Ezt a rendelkezést az e határozat 3. cikke szerinti intézkedésekre nem kell alkalmazni.
(4) A program - a későbbi megegyezés tárgyát képező kiegészítő előirányzatok és különleges rendelkezések alapján - nyitott az olyan egyéb harmadik országokkal való együttműködésre is, amelyek az Európai Unióval az audiovizuális ágazatra vonatkozó záradékokat tartalmazó társulási vagy együttműködési megállapodásokat kötöttek. Az (1) bekezdésben említett azon nyugat-balkáni országok, amelyek a programban nem kívánnak teljes mértékben részt venni, az e bekezdésben említett feltételek szerint élhetnek a programmal való együttműködés lehetőségével.
9. cikk
Pénzügyi rendelkezések
(1) A program kedvezményezettjei jogi és természetes személyek lehetnek.
Azon megállapodások és egyezmények sérelme nélkül, amelyeknek a Közösség szerződő fele, a program által támogatott vállalkozásoknak közvetlenül vagy többségi arányban a tagállamoknak és/vagy a tagállamok állampolgárainak a tulajdonát kell képezniük, és ilyen tulajdonban kell maradniuk.
(2) A Bizottság a kedvezményezettek és az intézkedések jellege függvényében eldöntheti, hogy mentesülhetnek-e a cselekvés vagy munkaprogram sikeres teljesítéséhez szükséges szakmai készségek és képesítések ellenőrzése alól. A Bizottság figyelembe veheti a támogatott tevékenység típusát, az audiovizuális ágazat célközönségének sajátosságait és a program céljait is.
(3) A cselekvés típusától függően a pénzügyi támogatásra adomány, ösztöndíj, illetve az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet (8) által megengedett bármely más eszköz formájában kerülhet sor. A program keretében megvalósuló tevékenységekre vagy projektekre a Bizottság díjakat is megítélhet. A tevékenység jellege szerint az 1605/2002/EK, Euratom rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet (9) 181. cikkében említett összeget meg nem haladó hozzájárulások számára engedélyezhető a termékegységre vetített költségskála vagy átalányfinanszírozás alkalmazása.
(4) A Bizottság az arányosság elvét alkalmazza az olyan igazgatási és pénzügyi követelmények tekintetében, mint a támogathatósági kritériumok és a pénzügyi kapacitás, és figyelembe veszi az odaítélt támogatás mértékét.
(5) A program feltételei szerinti pénzügyi támogatások nem haladhatják meg a támogatott művelet végleges költségének 50 %-át. Ugyanakkor a mellékletben kifejezetten meghatározott esetekben a pénzügyi támogatások elérhetik a támogatott művelet összköltségének 75 %-át. Ezeknek a támogatásoknak a nyújtása során meg kell győződni arról is, hogy az odaítélési eljárások átláthatóak és objektívek-e.
(6) A társfinanszírozott tevékenységek egyedi jellegére való tekintettel és az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 112. cikkének (1) bekezdésével összhangban, a támogatott tevékenység végrehajtásához közvetlenül kapcsolódó költségeket, még akkor is, ha azok részben a kiválasztási eljárás előtt merültek fel a kedvezményezettnél, a Bizottság támogatható költségeknek tekintheti.
(7) Az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 113. cikke (1) bekezdésének megfelelően és a 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet 172. cikkével összefüggésben, a társfinanszírozás teljesen vagy részben természetben is megvalósítható, amennyiben a hozzájárulás értéke nem haladja meg a ténylegesen viselt és számviteli bizonylatokkal igazolt költséget, vagy a szóban forgó piac által általánosan elfogadott költség mértékét. E hozzájárulások kiterjedhetnek a képzésre vagy vásárlásösztönzési célokra rendelkezésre bocsátott helyiségekre is.
(8) A program keretében, illetve a MEDIA programok (1991-2006) keretében visszatérített összegeket, valamint a kiválasztott projektekre fel nem használt pénzösszegeket a MEDIA 2007 program céljaira kell elkülöníteni.
10. cikk
E határozat végrehajtása
(1) A program végrehajtásáért a Bizottság felelős a mellékletben megállapított rendelkezésekkel összhangban.
(2)
a)
a mellékletben szereplő valamennyi intézkedésre vonatkozó általános iránymutatások;
b)
az ajánlattételi felhívások tartalma, a projektek kiválasztásához szükséges kritériumok és eljárások meghatározása;
c)
a program pénzügyi forrásainak éves belső bontásával összefüggő kérdések, beleértve a szakmai készségek javítása, a kidolgozás, a forgalmazás/terjesztés és a vásárlásösztönzés területére vonatkozó intézkedések közötti bontást is;
d)
az ellenőrzési és értékelési intézkedések szabályai;
e)
a bizottsági pénzeszközök kedvezményezettenként és évenként a képzések és vásárlásösztönzési célok esetében 200 000 eurót, a kidolgozás esetében 200 000 eurót és a forgalmazás esetében 300 000 eurót meghaladó mértékű kiutalására vonatkozó bármely javaslat;
f)
a 7. cikkben említett kísérleti projektek kiválasztása.
(3) Az e határozat végrehajtásához szükséges, minden egyéb kérdéssel kapcsolatos intézkedést a 11. cikk (3) bekezdésében említett eljárással összhangban kell elfogadni.
11. cikk
A bizottság eljárása
(1) A Bizottság munkáját egy bizottság segíti.
(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.
(3) Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartam két hónap.
(4) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni, figyelemmel azon határozat 8. cikkének rendelkezéseire.
(5) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
12. cikk
MEDIA Deskek
(1) Az európai MEDIA Desk-hálózat a programról szóló információknak a - különösen a határokon átnyúló projektek esetében történő - nemzeti szintű terjesztéséért, ismertségének javításáért és használatának ösztönzéséért felelős végrehajtó szervként jár el, az 1605/2002/EK, Euratom rendelet 54. cikke (2) bekezdése c) pontjának és (3) bekezdésének betartása mellett, a melléklet II. fejezetének 2.2. pontjában foglaltak szerint.
(2) Ösztönözni kell a MEDIA Deskek között a hálózatok - különösen a szomszédsági hálózatok - útján történő együttműködést a szakemberek közötti csere és kapcsolatfelvétel és a program által támogatott legfontosabb eseményekkel, valamint a díjakkal és jutalmakkal kapcsolatos lakossági tudatosság elősegítése érdekében.
(3)
a)
megfelelő számú, és a nemzetközi együttműködési környezetben folytatott munkához szükséges szakmai és nyelvi ismeretekkel bíró személyzettel kell rendelkezniük;
b)
megfelelő infrastruktúrával kell rendelkezniük, különösen az informatikai felszereltség és a kommunikációs eszközök tekintetében;
c)
olyan igazgatási környezetben kell működniük, amely lehetővé teszi feladataik kielégítő ellátását és az érdekellentétek elkerülését.
13. cikk
Összhang és egymást kiegészítő jelleg
(1) A program végrehajtása során a Bizottság a tagállamokkal szorosan együttműködve biztosítja az általános összhangot és az egymást kiegészítő jelleget a program és más olyan közösségi politikák, programok és intézkedések között, amelyek hatást gyakorolnak a képzési és audiovizuális területekre.
(2) A Bizottság biztosítja továbbá a program és az egyéb közösségi programok közötti koordinációt az oktatás, szakképzés, kutatás és az információs társadalom területén.
(3) A Bizottság gondoskodik a hatékony kapcsolattartásról e program és a képzési, illetve audiovizuális területeken az Unión kívüli országokkal, valamint a vonatkozó nemzetközi szervezetekkel, különösen az Európa Tanáccsal (Eurimages és az Európai Audiovizuális Megfigyelőintézet, a továbbiakban a „Megfigyelőintézet”) való közösségi együttműködés keretében megvalósuló programok és intézkedések között.
14. cikk
Nyomon követés és értékelés
(1) A Bizottság gondoskodik arról, hogy sor kerüljön az e határozat hatálya alá tartozó cselekvések előzetes értékelésére, figyelemmel kísérésére és utólagos értékelésére. A program végrehajtása során a nyomonkövetési és értékelési folyamat eredményeit figyelembe kell venni.
A Bizottság gondoskodik a program rendszeres, külső és független értékeléséről. A program hatékony értékelése érdekében a Bizottság adatokat gyűjthet a program által támogatott valamennyi tevékenység felméréséhez. Az értékelésnek figyelembe kell vennie a bizottságnak a 10. cikk (2) bekezdésének d) pontjában említett nyomonkövetési és értékelési szabályait.
A nyomonkövetési folyamat a (2) bekezdés a) és c) pontjában említett jelentések elkészítését és meghatározott tevékenységek elvégzését foglalja magában.
(2) A Bizottságnak az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, valamint a Régiók Bizottsága elé kell terjesztenie a következőket:
a)
legkésőbb a program megkezdését követő három évvel egy időközi értékelő jelentést a program végrehajtása során elért eredményekről és annak minőségi és mennyiségi vonatkozásairól;
b)
legkésőbb a program megkezdését követő négy évvel egy, a program folytatásáról szóló közleményt;
c)
2015. december 31-ig, a program végrehajtásának befejezésekor egy részletes utólagos értékelő jelentést a program végrehajtásáról és eredményeiről.
A Bizottság a Media Deskeken keresztül biztosítja minden vonatkozó statisztika és elemzés közzétételét és terjesztését.
(3) A (2) bekezdés a) és c) pontjának megfelelően elkészített jelentésekben meg kell jelölni a program által képviselt hozzáadott értéket.
15. cikk
Átmeneti rendelkezések
A 2006. december 31. előtt a 2000/821/EK tanácsi határozat (10) és a 163/2001/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (11) alapján igazgatott tevékenységeket a befejezésükig azon határozatok rendelkezéseivel összhangban kell végezni.
A 2000/821/EK határozat 8. cikkében és a 163/2001/EK határozat 6. cikkében előírt bizottság helyébe az e határozat 11. cikkében előírt bizottság lép.
VI. FEJEZET
AZ EURÓPAI AUDIOVIZUÁLIS ÁGAZATTAL KAPCSOLATOS INFORMÁCIÓK ÉS RÉSZVÉTEL AZ EURÓPAI AUDIOVIZUÁLIS MEGFIGYELŐINTÉZET MUNKÁJÁBAN
16. cikk
Az európai audiovizuális ágazattal kapcsolatos információk
Az Európai Unió hozzájárul az európai audiovizuális ágazattal kapcsolatos információk átláthatóbbá tételéhez és terjesztésük javításához.
17. cikk
Részvétel az Európai Audiovizuális Megfigyelőintézet munkájában
A 16. cikk végrehajtása céljából az Európai Unió a program teljes időtartama alatt a Megfigyelőintézet tagja lesz.
Az Európai Uniót a Bizottság képviseli a Megfigyelőintézetben folytatott munkában.
18. cikk
Hozzájárulás a program céljainak megvalósításához
a)
a piac átláthatóságának előmozdítása a különböző országokban gyűjtött adatok jobb összehasonlíthatósága révén, valamint az ágazat szereplőinek és különösen az Európai Unióhoz 2004. április 30. után csatlakozott tagállamokra vonatkozó pénzügyi és jogi statisztikákhoz és információkhoz való hozzáférésének biztosítása, amely által javul az európai audiovizuális ágazat verseny- és fejlődési képessége;
b)
a program hatékonyabb nyomon követésének biztosítása és értékelésének megkönnyítése.
19. cikk
Nyomon követés és értékelés
Az Európai Uniónak a Megfigyelőintézet munkájában való részvétele nyomon követését és értékelését a program nyomon követése és értékelése keretében kell megvalósítani a 14. cikkel összhangban.
VII. FEJEZET
HATÁLYBALÉPÉS
20. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a határozatot 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Strasbourgban, 2006. november 15-én.

Labels: 19
0
9
12
15