Document ID: 32004D0315

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-26 ta’ Marzu 2004
li tirrikonoxxi s-sistema ta’ networks ta’ sorveljanza ta’ artijiet mikrija għal skopijiet tat-trobbija ta’ l-ifrat, adottata fl-Istati Membri jew reġjuni ta’ l-Istati Membri skond id-Direttiva Nru 64/432/KEE
(notifikata bid-dokument numru K(2004) 986)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2004/315/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill Nru 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar problemi ta’ saħħa ta’ l-annimali li jaffettwaw il-kummerċ ġewwa l-Komunità ta’ annimali ta’ l-ifrat u l-qżieqeż [1], u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 14(5) tiegħu,
Billi:
(1) Skond id-Direttiva Nru 64/432/KEE, l-annimali tal-ifrat għat-trobbija u l-produzzjoni u li huma intiżi għall-kummerċ iridu jiġu ttestjati individwalment għat-tuberkulosi, il-bruċellosi u lewkosi li taffettwa l-annimali f’lokalità partikolari, rispettivament, kemm-il darba ma jkunux joriġinaw jew ikunu ġejjin minn Stat Membru jew reġjun tiegħu li jkun uffiċjalment rikonoxxut li huwa ħieles mill-marda rispettiva jew sistema approvata ta’ networks ta’ sorveljanza tiġi adottata fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru.
(2) Franza hija rikonoxxuta bħala ħielsa mit-tuberkulosi ta’ l-ifrat u l-lewkosi li taffettwa l-ifrat f’lokalità partikolari skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2003/467/KE [2] u 97,33 % tal-merħliet ta’ l-ifrat kienu uffiċjalment ħielsa mill-bruċellosi ta’ l-ifrat fil-31 ta’ Diċembru 2002.
(3) Id-Deċiżjoni Nru 2002/907/KE [3] tikkikonoxxi temporanjament is-sistema ta’ sorveljanza tan-networks għall-artijiet fejn jitrabbew l-ifrat li kienu ġew introdotti fi Franza taħt id-Direttiva Nru 64/432/KEE. Dik id-Deċiżjoni teħtieġ li l-approvazzjoni proviżorja tas-sistema ta’ sorveljanza tan-networks terġa’ tiġi eżaminata qabel it-30 ta’ April 2004.
(4) Verifika magħmula minn esperti tal-Kummissjoni u d-dokumentazzjoni approprjata mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti Franċiżi juru l-progress li sar biex jiġi żgurat li ġewwa Franza qegħda titħaddem sistema ta’ sorveljanza tan-networks għall-artijiet fejn jitrabbew l-ifrat, li għandha l-karatteristiċi kollha biex taħdem kif suppost.
(5) Is-sistema ta’ sorveljanza tan-networks għall-artijiet fejn jitrabbew l-ifrat li hija mħaddma fi Franza għandha għalhekk tiġi approvata.
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2002/544/KE [4] tirrikonoxxi s-sistema ta’ sorveljanza tan-networks għall-artijiet fejn jitrabbew l-ifrat adottata fil-Belġju skond id-Direttiva Nru 64/432/KEE.
(7) Huwa xieraq li jiġu elenkati f’deċiżjoni unika l-Istati Membri jew reġjuni ta’ l-Istati Membri fejn tkun adottata u approvata sistema ta’ sorveljanza tan-networks għall-artijiet fejn jitrabbew l-ifrat, skond id-Direttiva Nru 64/432/KEE.
(8) Id-Deċiżjonijiet Nru 2002/544/KE u Nru 2002/907/KE għandhom għalhekk jiġu mħassra u mibdula b’din id-Deċiżjoni.
(9) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L- Artikolu 1
Is-sistemi ta’ sorveljanza tan-networks għall-artijiet fejn jitrabbew l-ifrat adottati skond l-Artikolu 14 tad-Direttiva Nru 64/432/KEE fl-Istati Membri jew reġjuni ta’ l-Istati Membri mniżżlin fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni, huma approvati.
L- Artikolu 2
Id-Deċiżjonijiet Nru 2002/544/KE u Nru 2002/907/KE huma mħassra.
L- Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-26 ta’ Marzu 2004.

Labels: 12
6