Document ID: 31997R1255

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1255/97
1997 m. birželio 25 d.
dėl Bendrijoje sustojimo punktams taikomų kriterijų ir iš dalies keičiantis Direktyvos 91/628/EEB priede nurodytą maršruto planą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. lapkričio 19 d. Tarybos direktyvą 91/628/EEB dėl gyvūnų apsaugos juos vežant ir iš dalies keičiančią Direktyvas 90/425/EEB ir 91/496/EEB [1], ypač į jos 13 straipsnio 2 dalį ir 14 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi, siekiant pagerinti tam tikrų kategorijų vežamų gyvūnų gerovę, Direktyva 91/628/EEB nustato reikalavimus dėl maksimaliai trunkančių kelionių, po kurių gyvūnai turi būti iškrauti, šeriami ir girdomi ir jiems leidžiama bent 24 valandas pailsėti prieš tolesnę kelionę;
kadangi tokios privalomos pertraukos vežant gyvūnus dideliais atstumais bus daromos sustojimo punktuose;
kadangi reikia nustatyti visoje Bendrijoje sustojimo punktams taikytinus kriterijus, kurių turi būti laikomasi, kad juose būtų užtikrintos gyvūnams tinkamos gerovės sąlygos ir numatyta rūpintis kilus su gyvūnų sveikata susijusiais reikalais;
kadangi, siekiant palengvinti sustojimo punktų veikimo ir į juos atvykstančių transporto priemonių ir gyvūnų kontrolę, reikia numatyti, kad juose būtų tvarkoma dokumentacija ir tam tikri kiti administravimo reikalai;
kadangi, siekiant garantuoti, kad pervežami gyvūnai tęs kelionę optimaliomis gerovės sąlygomis, kompetentinga institucija turi įsitikinti, kad jie yra tinkami toliau keliauti;
kadangi kol bus imtasi priemonių, nustatančių Bendrijos mokestį už veterinarinius patikrinimus, siekiant įsitikinti, kad gyvūnai yra tinkami tęsti kelionę, turėtų būti nustatoma, kad valstybės narės, laikydamosi Sutarties bendrųjų taisyklių, gali nustatyti, kad tokias išlaidas apmoka atitinkamas ūkio subjektas;
kadangi, siekiant, kad būtų laikomasi tam tikrų sustojimo punktams taikomų reikalavimų, maršruto planas, nurodytas Direktyvos 91/628/EEB priedo VIII skyriuje, turėtų būti suderintas su naujomis nuostatomis;
kadangi svarbu, kad pirmiausia būtų nustatytos sustojimo punktų, įkurdinančių naminius neporakanopius ir naminius galvijus, avis, ožkas ir kiaules, taisyklės;
kadangi Veterinarijos mokslinis komitetas rekomendavo tam tikrus būtiniausius sustojimo punktams keliamus reikalavimus, į kuriuos buvo atsižvelgta,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Šis reglamentas taikomas sustojimo punktams, kuriuose mažiausiai 24 valandoms laikomi naminiai neporakanopiai ir naminiai galvijai, avys, ožkos ir kiaulės Bendrijoje pagal Direktyvos 91/628/EEB priedo VII skyrių ir nepažeidžiant Direktyvų 64/432/EEB [2], 80/213/EEB [3], 85/511/EEB [4], 89/608/EEB [5], 90/425/EEB [6], 90/426/EEB [7], 91/68/EEB [8], 91/496/EEB [9], 92/102/EEB [10] ir 93/119/EB [11].
2. Šio straipsnio 1 dalyje minimi sustojimo punktai atitinka šiame reglamente nustatytus Bendrijos kriterijus.
2 straipsnis
Šiame reglamente prireikus taikomi Direktyvų 64/432/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB ir 91/628/EEB 2 straipsniuose pateikti apibrėžimai.
3 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad sustojimo punktus patvirtintų valstybės narės, kurios teritorijoje jie yra įrengti, kompetentinga institucija.
2. Kad jie būtų patvirtinti, Direktyvos 90/425/EEB 2 straipsnio 6 dalyje apibrėžta kompetentinga institucija užtikrina, kad sustojimo punktai atitiktų šio reglamento I priede išdėstytus reikalavimus; be to, tokie sustojimo punktai:
a) įrengiami vietovėje, kuriai pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus netaikomas uždraudimas arba apribojimai;
b) kontroliuojami oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo, kuris užtikrina, inter alia, šio reglamento nuostatų laikymąsi;
c) veikia laikantis visų atitinkamų Bendrijos taisyklių, reglamentuojančių gyvūnų sveikatą, gyvūnų judėjimą ir gyvūnų apsaugą juos skerdžiant;
d) reguliariai tikrinami siekiant įsitikinti, kad ir toliau laikomasi jų patvirtinimui keliamų reikalavimų.
3. Kompetentinga institucija kiekvienam sustojimo punktui suteikia patvirtinimo numerį. Toks patvirtinimas gali būti skirtas tik tam tikrų rūšių ar kategorijų ir tam tikros sveikatos būklės gyvūnams. Kompetentinga institucija praneša Komisijai patvirtintų sustojimo punktų sąrašą ir vėlesnius jo pakeitimus. Komisija šią informaciją pateikia valstybėms narėms per Veterinarijos nuolatinį komitetą.
4. Kompetentinga institucija gali panaikinti arba sustabdyti patvirtinimą, jeigu nesilaikoma šio straipsnio ar kitų atitinkamų šio reglamento nuostatų, jeigu vietovėje, kurioje yra sustojimo punktas, pasikeičia sveikatos būklė arba jeigu pažeidžiamos gyvūnų gerovės taisyklės. Patvirtinimas gali būti atnaujinamas, jei kompetentinga institucija įsitikina, kad laikomasi visų šio reglamento nuostatų.
4 straipsnis
1. Sustojimo punktai naudojami tik per jį vežamiems gyvūnams priimti, šerti, girdyti, leisti pailsėti, įkurdinti, jais pasirūpinti ir išsiųsti.
2. Tačiau nukrypdamos nuo šio straipsnio 1 dalies valstybės narės gali kaip sustojimo punktus patvirtinti ir surinkimo centrus, kaip apibrėžta Direktyvos 64/432/EEB 2 straipsnyje, jeigu naudojami kaip sustojimo punktai jie:
a) atitinka atitinkamus Direktyvos 64/432/EEB 11 straipsnio reikalavimus ir šio reglamento reikalavimus;
b) atitinkamu laikotarpiu naudojami išimtinai tik šiam tikslui;
c) nenaudojami gyvūnams, kuriems taikomas šis reglamentas, pirkti ar parduoti.
3. Sustojimo punktuose tuo pačiu metu gali būti tik atitinkamoms rūšims priklausantys tos pačios patvirtintos sveikatos būklės gyvūnai, siekiant, kad jų sveikatos būklei nekiltų pavojaus.
5 straipsnis
Sustojimo punkto savininkas arba bet kuris jį eksploatuojantis fizinis ar juridinis asmuo yra atsakingas už atitinkamų šio reglamento nuostatų laikymąsi ir dėl to jis įpareigojamas:
a) priimti tik tuos gyvūnus, kurie yra sertifikuoti ar identifikuoti pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus, visų pirma remdamasis 3 straipsnio 3 dalyje minimomis nuostatomis. Šiuo tikslu jis patikrina arba nurodo patikrinti atitinkamai gyvūnų rūšiai ar kategorijai priklausančius veterinarinius arba kitus lydimuosius dokumentus ir pasirinktinai tikrina gyvūnų identifikavimo ženklus;
b) užtikrinti, kad, nepažeidžiant I priedo B.3 punkto nuostatų, gyvūnai sustojimo punktuose būtų laikomi tomis pačiomis grupėmis, kuriomis jie buvo išsiųsti, ir kad kiekviena gyvūnų siunta būtų įkurdinama visiškai kitose patalpose, prižiūrima pagal oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo reikalavimus, siekiant išvengti bet kokio sąlyčio, galinčio kelti pavojų gyvūnų sveikatos būklei;
c) užtikrinti, kad sustojimo punktuose esantys gyvūnai būtų atitinkamai rūšiai tinkamu laiku šeriami ir girdomi, ir parūpinti šiam tikslui atitinkamus kiekius pašarų ir vandens;
d) sustojimo punktuose esančius gyvūnus prižiūrėti ir prireikus imtis visų reikalingų priemonių, kad būtų užtikrinta jų gerovė ir laikomasi veterinarinių reikalavimų;
e) prireikus iškviesti veterinarijos gydytoją, kad:
- susirgusiems ar sužeistiems gyvūnams, kol jie patikėti gydytojui, būtų teikiamas atitinkamas gydymas ir
- prireikus tokie gyvūnai būtų paskersti, nužudyti arba pribaigti pagal Direktyvą 93/119/EB;
f) pasitelkti personalą, kuris turi atitinkamų gebėjimų, žinių ir profesinių įgūdžių bei tam tikslui toje įmonėje ar mokymo įstaigoje gavo specialų mokymą arba lygiavertę praktinio darbo patirtį, suteikiančius kvalifikaciją tvarkyti atitinkamus gyvūnus ir prireikus suteikti jiems atitinkamą priežiūrą;
g) imtis reikalingų priemonių siekiant užtikrinti, kad visi tie, kas sustojimo punktuose tvarko gyvūnus, laikytųsi atitinkamų gyvūnų gerovės nuostatų;
h) registruoti I priedo C.7 punkte nustatytą informaciją arba kaupti jos duomenų bazę, laikyti ir saugoti ją kompetentingos institucijos dispozicijoje bent trejus metus;
i) kuo skubiau informuoti kompetentingą instituciją apie pastebėtus pažeidimus.
6 straipsnis
1. Prieš išvežant gyvūnus iš sustojimo punktų oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas ar bet kuris tam tikslui kompetentingos institucijos paskirtas atsakingas veterinarijos gydytojas tam tikslui pagal II priedą suderintame maršruto plane patvirtina, kad tie gyvūnai gali tęsti kelionę.
Valstybės narės gali nustatyti, kad išlaidas, susijusias su veterinariniais patikrinimais, apmoka atitinkamas ūkio subjektas.
2. Institucijų pasikeitimo pranešimais, kad būtų laikomasi šio reglamento nuostatų, taisyklės nustatomos Direktyvos 91/628/EEB 6 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 1999 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 1997 m. birželio 25 d.

Labels: 20
8
6