Document ID: 32009D0838

KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 17. jūnijs)
par valsts atbalstu C 33/08 (ex N 732/07), ko Zviedrija plāno īstenot Volvo Aero Corporation pētniecības un attīstības pasākumiem
(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 4542)
(Autentisks ir tikai teksts zviedru valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/838/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 88. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
uzaicinājusi ieinteresētās personas iesniegt savus apsvērumus saskaņā ar šiem noteikumiem (1),
ņemot vērā viņu apsvērumus,
tā kā:
1. PROCEDŪRA
(1)
Zviedrijas iestādes 2007. gada 10. decembra vēstulē paziņoja Komisijai par pasākumu saistībā ar atbalstu, ko tās plāno piešķirt Volvo Aero Corporation. Komisija 2008. gada 28. janvāra vēstulē pieprasīja papildu informāciju. Dažas atbildes uz šo pieprasījumu Zviedrija iesniedza 2008. gada 18. marta vēstulē.
(2)
2008. gada 15. aprīlī notika Zviedrijas iestāžu un Komisijas dienestu tikšanās, pēc kuras Komisija 2008. gada 21. aprīlī uzrakstīja vēl vienu vēstuli, pieprasot papildu informāciju. Zviedrijas iestādes atbildēja uz šo vēstuli un 2008. gada 2. jūnija vēstulē iesniedza papildu novērojumus. Minētajā vēstulē Zviedrijas iestādes atsaucās uz papildu informāciju, jo īpaši uz iekšējo e-pasta saraksti starp atbalsta saņēmēja vadītājiem. Šo papildu informāciju iesniedza 2008. gada 19. jūnijā.
(3)
Komisija 2008. gada 16. jūlija vēstulē paziņoja Zviedrijai par savu lēmumu sākt procedūru par iepriekš minēto pasākumu saskaņā ar EK līguma 88. panta 2. punktu. Komisijas lēmums par procedūras uzsākšanu tika publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). Komisija aicināja ieinteresētās personas iesniegt savus apsvērumus par pasākumu. Zviedrija apsvērumus iesniedza 2008. gada 17. oktobrī.
(4)
Nosūtot 2008. gada 28. oktobra faksu, apsvērumus iesniedza Volvo Aero bijušais prezidents un izpilddirektors Fred Bodin. GE Aviation novērojumus iesniedza 2008. gada 31. oktobra vēstulē. 2008. gada 3. novembra e-pasta vēstulē savus novērojumus iesniedza Volvo Aero pārstāvošā IF metālapstrādes darbinieku apvienība.
(5)
Komisija 2008. gada 3. novembra vēstulē šos novērojumus nosūtīja Zviedrijas iestādēm, kas savus apsvērumus iesniedza 2008. gada 12. decembrī.
(6)
Komisija 2009. gada 30. marta vēstulē pieprasīja papildu informāciju no Zviedrijas iestādēm; uz pieprasījumu Zviedrija atbildēja 2009. gada 3. aprīlī.
2. PASĀKUMA MĒRĶIS
(7)
Zviedrijas iestādes plāno piešķirt atbalstu Volvo Aero (turpmāk “Uzņēmums”), lai veiktu gaisa kuģiem Boeing B787 un B747-8 paredzētā General Electric (turpmāk “GE”) izstrādātā GEnx dzinēja sastāvdaļu pētniecību un attīstību. Volvo Aero2004. gada 15. decembrī parakstīja sākotnējo riska dalīšanas partnerības līgumu ar GE un uzsāka darbu pie pētniecības un attīstības projekta.
(8)
Volvo Aero ir komerciālo un militāro gaisa kuģu dzinēju sastāvdaļu izstrādātājs un ražotājs, kura ieņēmumi no saimnieciskās darbības 2008. gadā bija SEK 359 miljoni (aptuveni EUR 39 miljoni (3), un peļņas norma - 4,8 %. Uzņēmums nedaudz darbojas arī t. s. otrā līmeņa tirgū (4) un ražo sastāvdaļas visiem pamatiekārtu ražotājiem - General Electric (turpmāk “GE”) un Pratt & Whitney (turpmāk “PW”) Ziemeļamerikā un Rolls-Royce (turpmāk “RR”) Eiropā.
(9)
Volvo Aero ir Volvo grupas (turpmāk “Grupa”) struktūrvienība. Grupa galvenokārt darbojas kravas automobiļu, būviekārtu un autobusu sektorā. Tā piedāvā arī atpūtas un darba kuteru dzinējus, kā arī dīzeļģeneratorus un pakalpojumus kosmiskās aviācijas nozarē (izmantojot meitasuzņēmumu Volvo Aero) (5). 2008. gadā Grupas ieņēmumi no saimnieciskās darbības bija SEK 15 851 miljons (aptuveni EUR 1 704 miljoni) ar peļņas normu 5,2 %. Volvo Aero veido 2 % no Grupas neto apgrozījuma un ienākumiem no saimnieciskās darbības.
(10)
GEnx dzinēju izstrādā GE un vairāki partneri, ar kuriem dala risku un ieņēmumus (turpmāk “RRSP”) un kurā bez Volvo Aero ir šādi uzņēmumi: Avio (Itālija) ar 12 %, kas atbild par starpreduktoru konstrukciju un izgatavošanu, Techspace Aero (Beļģija) ar 5 %, kas atbild par zemspiediena kompresoru statoriem, un citi partneri Japānā (IHI un MHI, kas kopā veido 15 %) un ASV.
(11)
GEnx dzinējs gaisa kuģim B787 tika sertificēts 2008. gada martā, bet GEnx dzinēju gaisa kuģim B747-8 plānots sertificēt 2009. gada vidū. Gaisa kuģiem B787 un B747-8 tika pasūtīti 1120 GEnx dzinēji; tomēr Boeing jau gandrīz divus gadus atliek gaisa kuģa B787 laišanu tirgū, līdz ar to neviens dzinējs faktiski vēl nav pārdots.
(12)
Volvo Aero līdzdalība GEnx projektā saskaņā ar RRSP līgumu veido 5,6 % no kopējām GEnx izmaksām. Volvo Aero atbild par vairāku GEnx sastāvdaļu izstrādi: ventilatora rumbas rāmis, zemspiediena kompresora rotors, turbīnas aizmugurējais rāmis, ventilatora korpuss un augstspiediena turbīnas blīvgredzens; kopējās pētniecības un attīstības projekta izmaksas ir SEK 927 miljoni (aptuveni EUR 100 miljoni).
(13)
Piedāvātā pētniecības un attīstības projekta apjoms četras reizes pārsniedz jebkuru citu no tiem pētniecības un attīstības projektiem, kurus Uzņēmums ir vadījis līdz šim, un šī ir pirmā reize, kad Volvo Aero ir uzņēmies tāda līmeņa atbildību. Turklāt ar GEnx saistītais tehniskais un komerciālais risks ir ievērojams. GEnx dzinējā iekļautas sarežģītas jaunā veidā izmantojamas vieglsvara sastāvdaļas. GE augstie tehnoloģiskie mērķi GEnx sastāvdaļu izstrādē ir saistīti ar nelielu degvielas patēriņu, zemu trokšņa līmeni, nelielām emisijām un nelielu svaru.
(14)
Zviedrijas iestādes plānoja piešķirt Volvo Aero atmaksājamu avansu (6) SEK 362 miljonu apmērā (aptuveni EUR 39 miljoni pēc valūtas maiņas kursa atbalsta piešķiršanas laikā), kas segtu 39 % no attiecināmajām pētniecības un attīstības izmaksām. Atbalsts vēl nav izmaksāts, un tam ir nepieciešams Komisijas apstiprinājums. Saskaņā ar Zviedrijas iestāžu sniegto informāciju atmaksāšanas mehānisms nodrošinātu peļņu 7,32 % apmērā no aizdevuma summas, kas pārsniedz pašreizējo atsauces likmi Zviedrijā (5,49 % 2007. gadā).
(15)
Atmaksāšanas kārtība ir noteikta, pamatojoties uz Volvo Aero ienākumiem no projekta (ņemot vērā maksājumus, ko Volvo Aero saņem no GE). Zviedrijas iestādes lēš, ka šie ienākumi var sasniegt SEK 23 miljardus (7), ņemot vērā apgrozījuma prognozes par 4 937 dzinējiem līdz 2028. gadam. Līdz šā apjoma sasniegšanai Volvo Aero valdībai maksās (…) (8) % no maksājumiem, kas saņemti no GE, tostarp no maksājumiem par citiem - no GEnx atvasinātiem - dzinējiem. Kad apgrozījums pārsniegs SEK 23 miljardus, Volvo Aero bez laika ierobežojuma turpinās maksāt atlīdzību (…) % apmērā no ikgadējā GEnx apgrozījuma (bet neieskaitot nākotnē izstrādātos atvasinātos dzinējus).
(16)
Volvo Aero2004. gada 7. decembrī nosūtītajā vēstulē lūdza Zviedrijas valdības atbalstu pirms projekta uzsākšanas. 2004. gada decembrī Zviedrijas iestādes mutiski apstiprināja Volvo Aero, ka tās piešķirs atbalstu pētniecības un attīstības projektam (tomēr nenorādot precīzu atbalsta apmēru un veidu). Valdība pauda pozitīvu nostāju attiecībā uz atbalsta piešķiršanu tikai neformālā veidā, Rūpniecības ministrijai pa tālruni sazinoties ar Volvo Aero.
(17)
Volvo Aero apgalvo, ka paļāvās uz šo apliecinājumu un 2004. gada 15. decembrī parakstīja līgumu ar GE, lai gan tam nebija rakstiska valdības apstiprinājuma par atbalsta piešķiršanu. Zviedrijas iestādes oficiāli apstiprināja atbalsta piešķiršanu tikai 2007. gada 14. jūnijā, dodot rīkojumu Valsts parādu birojam noformēt aizdevumu pēc tam, kad, kā norāda Zviedrijas iestādes, bija noskaidrots Volvo Aero līdzdalības apmērs šajā projektā. Līdz tam laikam ievērojama daļa no pētniecības un attīstības projekta jau bija pabeigta.
3. OFICIĀLĀS IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRAS UZSĀKŠANAS PAMATOJUMS
(18)
Komisija nolēma uzsākt oficiālu izmeklēšanas procedūru sakarā ar vairākām bažām, kas apkopotas turpmāk.
(19)
Komisijai bija bažas par Zviedrijas norādītajām tirgus nepilnībām, t. i., par nesimetrisko informāciju attiecībā uz šāda veida projekta finansēšanu. (9) Ņemot vērā to, ka Volvo Aero nav finansiāli neatkarīgs no Volvo grupas un ka projekta izmaksas faktiski sedz no Volvo Aero saimnieciskās darbības naudas plūsmas un grupas iekšējā līdzekļu kopfonda, radās jautājums par to, vai Volvo Aero tiešām trūkst resursu līdzdalībai GEnx projektā.
(20)
Komisijai bija šaubas par atbalsta stimulējošo ietekmi un par tā nepieciešamību, turklāt tā apšaubīja apjomu, kādā atbalsta piešķiršana ir bijis noteicošais faktors Volvo Aero lēmumā par projekta uzsākšanu, ņemot vērā to, ka atbalstu oficiāli apstiprināja tikai tad, kad gandrīz puse projekta jau bija īstenota. Komisija pauda viedokli, ka starp valdību un Uzņēmumu notikušās mutiskās pārrunas nevar aizstāt oficiālu atbalsta piešķiršanas procedūru.
(21)
Komisijai bija šaubas par atbalsta proporcionalitāti attiecībā uz atmaksājamā avansa atmaksas noteikumiem. Komisijai bija bažas, ka ārvalstu valūtas risks jāuzņemas valdībai, nevis Volvo Aero.
(22)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija pauda viedokli, ka atbalsta ietekme uz konkurenci ir ierobežota, ņemot vērā atbalsta saņēmēja nelielo tirgus daļu (2 % no lielo civilo gaisa kuģu dzinēju tirgus). Tomēr Komisija aicināja konkurentus vai citas trešās personas iesniegt savus novērojumus par ietekmi uz konkurenci.
4. ZVIEDRIJAS UN IEINTERESĒTO PERSONU APSVĒRUMI
(23)
Saskaņā ar 20. panta 2. punktu Padomes 1999. gada 22. marta Regulā (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (10), un atbildē uz publisko paziņojumu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (11) Komisija saņēma apsvērumus no Zviedrijas iestādēm, Volvo Aero bijušā prezidenta un izpilddirektora, GE Aviation un Volvo Aero pārstāvošās IF metālapstrādes darbinieku apvienības.
4.1. Zviedrijas apsvērumi
4.1.1. Tirgus nepilnības
(24)
Lai atbildētu uz Komisijas šaubām par tirgus nepilnībām un izskaidrotu tās konkrētajā gadījumā, Zviedrijas iestādes sniedza informāciju, galveno uzmanību veltot attiecīga iekšēja un ārēja finansējuma pieejamībai, kā arī Volvo grupas finanšu politikai attiecībā uz ārējiem finansējuma avotiem, tostarp valsts atbalstu.
(25)
Zviedrija sniedza papildu informāciju par Volvo grupas finanšu politiku, tostarp par nosacījumiem grupas iekšējā aizdevuma piešķiršanai Volvo Aero. Sniegtā informācija liecina, ka grupas iekšējā līdzekļu kopfonda veidošana ir ārkārtas pagaidu pasākums, lai Volvo Aero spētu izpildīt līgumsaistības pret GE, paļaujoties uz vienošanos par valsts atbalstu. Tomēr šāda aizdevuma turpmāks nodrošinājums apdraudētu līdzsvaru citu Grupas darbību finansēšanā, tādēļ tas nav ilgtermiņa risinājums.
(26)
Attiecībā uz ārēja finansējuma pieejamību Zviedrija paskaidroja, kāpēc projektam nebija pieejams ārējs finansējums. Volvo grupa nekad nav saņēmusi no komercbankas vai finanšu iestādes tādu nosacītu aizdevumu, kas būtu salīdzināms ar atmaksājamo avansu. Volvo grupai nav raksturīga tādu komercaizdevumu saņemšana, kuru termiņš pārsniedz 10 gadus, bet pieprasītā atmaksājamā avansa termiņš ir 20 gadi. Volvo grupas izraudzītā Nordea banka nebija gatava Volvo grupai izsniegt nosacītus aizdevumus vai aizdevumus uz 20-30 gadu termiņu.
4.1.2. Stimulējošā ietekme
(27)
Zviedrijas iestādes paskaidroja iemeslus, kāpēc radās laika nobīde starp sākotnējo valsts atbalsta piešķiršanas apliecinājumu, pētniecības un attīstības projekta uzsākšanu un oficiālo atbalsta apstiprināšanu. Zviedrija norāda, ka 2004. gadā valdība apstiprināja Volvo Aero atbalsta piešķiršanu. Tomēr vairāku objektīvu iemeslu dēļ, piemēram, projekta apmērs, ko noskaidroja tikai 2006. gada rudenī, un 2006. gadā notikušās vēlēšanas, atbalstu oficiāli apstiprināja tikai 2007. gadā.
(28)
Zviedrija sniedza informāciju, lai apliecinātu, ka 2004. gadā Volvo Aero paustajam skaidrajam un pozitīvajam apstiprinājumam attiecībā uz atbalsta piešķiršanu bija stimulējoša ietekme, jo tādējādi Uzņēmumam tika nodrošināta iespēja iesaistīties GEnx projektā. Zviedrijas iestādes apgalvoja, ka valdība bija iecerējusi, ka Volvo Aero paļausies uz sniegto apliecinājumu un uz tā pamata noslēgs līgumu ar GE. Komisijai tika iesniegti iekšējās aprites dokumenti, lai pierādītu, ka šāds apliecinājums precīzi pauž Zviedrijas iestāžu ieceres attiecīgajā laikā.
(29)
Zviedrijas iestādes uzskata, ka, ņemot vērā valdības 2004. gadā izteikto apliecinājumu, pēc kura Uzņēmums mainīja savu rīcību, 2007. gadā noslēgtā oficiālā vienošanās par atbalsta piešķiršanu bija tikai formalitāšu nokārtošana attiecībā uz 2004. gadā faktiski izteikto atbalsta piedāvājumu. Saskaņā ar Zviedrijas nostāju laika nobīde starp apliecinājumu un tā oficiālo noformēšanu neatspoguļo nenoteiktību par atbalsta faktisko izmaksāšanu. Turklāt Zviedrijas iestādes uzsvēra, ka formālais lēmums par atbalsta piešķiršanu tika pieņemts laikā, kad liela daļa pētniecības un attīstības darba vēl nebija pabeigta.
(30)
Turklāt Zviedrijas iestādes atkārtoti uzvēra, ka, ņemot vērā GEnx projekta izņēmuma raksturu, tostarp tā apmēru un jomu, kā arī tehnoloģisko un komerciālo risku, nosacītais aizdevums bija izšķirošs faktors, lai Volvo Aero varētu noslēgt līgumu ar GE. Tās iesniedza plašu informāciju par projekta komerciālo un tehnoloģisko risku gan projekta sākumposmā, gan atmaksājamā avansa noformēšanas laikā 2007. gada vidū un pēc tam. Apsverot tehnisko un finanšu risku, GE sākotnēji nopietni šaubījās par Volvo Aero iesaistīšanu GEnx projektā, ņemot vērā tā ierobežoto pieredzi dzinēja sastāvdaļu izstrādē. Nozīmīgs tehniskā un komerciālā riska līmenis saglabājās arī 2007. gada vidū un pēc tam sakarā ar pētniecības un attīstības darba turpināšanu un mazāks ar GEnx dzinēju darbināto gaisa kuģu pārdošanas apjoms, nekā sākotnēji tika plānots.
(31)
Saskaņā ar Zviedrijas iestāžu informāciju Volvo Aero faktiskā situācija (ka pētniecības un attīstības projekts tika īstenots, izmantojot iekšējos un Grupas resursus) nenozīmē, ka Grupas uzņēmumiem bija pieejams ilgtermiņa vai riska dalīšanas finansējums. Parakstot līgumu ar GE, Volvo Aero uzņēmās līgumsaistības turpināt projekta īstenošanu. Nespēja pildīt šīs saistības radītu dramatiskas sekas, piemēram, līguma laušanu un darba izpildes kavējumus, reputācijas zaudēšanu un risku, ka Uzņēmumu vairs neuzskatītu par uzticamu partneri. Tādēļ īslaicīga paļaušanās uz grupas iekšējo līdzekļu kopfondu bija ļoti nozīmīga, bet tā nevar aizstāt ilgtermiņa finansējumu. Zviedrijas iestādes uzsvēra, ka gaidītā valsts atbalsta kavējuma rezultātā Uzņēmums ir nonācis vissmagākajā naudas plūsmas situācijā savas pastāvēšanas vēsturē.
4.1.3. Atbalsta proporcionalitāte
(32)
Zviedrijas iestādes iesniedza pamatojumu, apliecinot, kāpēc ārvalstu valūtas risku uzņemtos Volvo Aero, nevis valdība. Tās apgalvoja arī, ka, tā kā avansa atmaksas pamatā ir pārdošanas ieņēmumi (neatkarīgi no valūtas), nevis pārdoto vienību skaits, izmantotais instruments ir vairāk proporcionāls, jo tajā iekļauta arī rezerves daļu tirdzniecība. Turklāt Zviedrijas iestādes apgalvoja, ka atbalsta proporcionalitāti galvenokārt nosaka atmaksājamā avansa atmaksas noteikumi.
4.1.4. Konkurences izkropļojums
(33)
Zviedrijas iestādes piekrita viedoklim, ka konkurences un tirdzniecības izkropļojums nav būtisks. Tās uzsvēra, ka izstumšanas risks ir ierobežots, jo katrs dzinēju projekts vairākiem sastāvdaļu ražotājiem piedāvā jaunu iespēju iesaistīties jaunā pētniecībā un attīstībā. Saskaņā ar Zviedrijas iestāžu viedokli atbalsts tikai nenozīmīgā apjomā palielinātu Uzņēmuma tirgus daļu, jo GEnx projekts aizstās iepriekšējo CF6-80 programmu. Visbeidzot, atbalsts nodrošinātu Uzņēmuma iespēju iesaistīties civilo gaisa kuģu dzinēju sastāvdaļu izstrādē un ražošanā.
4.2. Ieinteresēto personu apsvērumi
(34)
Volvo Aero bijušais prezidents un izpilddirektors Fred Bodin sniedza plašāku informāciju par GE un valdības sarunu procesu. Ņemot vērā GEnx projekta ietekmi uz naudas plūsmu, valde pieņēma lēmumu par līguma slēgšanu ar GE, apzinoties, ka Volvo Aero saņems atbalstu, kas ir dokumentēts 2004. gada 15. decembrī noslēgtajā GE RRSP līgumā. Bodin uzsvēra, ka valdība bija paudusi skaidru apstiprinājumu atbalsta piešķiršanai un ka viņš nebūtu devis pilnvarojumu noslēgt līgumu ar GE bez šādas skaidras valdības apņemšanās.
(35)
GE Aviation novērojumos iekļauta informācija, kas izskaidroja, kā noritēja sarunas ar GE, apliecinot GE bažas par Volvo Aero tehniskajiem un finanšu resursiem, kas nepieciešami līdzdalībai lielākajā Volvo Aero jebkad īstenotajā pētniecības un attīstības GEnx projektā. Uzņēmums vairākas reizes norādīja GE, ka valsts atbalsts projektam bija izšķirošais faktors, pieņemot lēmumu kļūt par vienu no riska dalīšanas partneriem GEnx projektā, un ka Volvo Aero noslēdza līgumu ar GE, apzinoties, ka Uzņēmums saņems aizdevumu. GE norādīja arī, ka joprojām pastāv ar GEnx programmu saistīts risks.
(36)
Darbinieku arodbiedrības savos novērojumos uzsver, ka GEnx programma ir jauna un unikāla gan Zviedrijai, gan Volvo Aero. Volvo Aero iepriekšējā darba pieredze civilajā sektorā bija saistīta ar dzinēju sastāvdaļu ražošanu, bet jaunajā projektā nozīmīga darba daļa ir saistīta ar jaunu dzinēju sastāvdaļu izstrādi. GEnx programma ir ievērojami plašāka nekā iepriekšējie sadarbības projekti ar Rolls Royce.
(37)
Darbinieku arodbiedrības izteica bažas par grūtībām gaisa kuģu tirgū, kas varētu rasties tādam mazam tirgus dalībniekam kā Volvo Aero, kuram šāda veida programma ir būtiska, lai saglabātu vietu pasaules tirgū. Arodbiedrības apzinās finansiālo ietekmi un grūtības, kas Volvo var rasties saistībā ar programmu, tomēr tās izprot arī iespējas, ko paver valsts aizdevums. Bez valsts atbalsta Volvo Aero nespētu piedalīties tik lielā programmā.
(38)
Arodbiedrības norāda, ka izstrādes darbs vēl nav pabeigts, tādēļ joprojām pastāv nozīmīgs tehniskais risks. Arī komerciālais risks joprojām ir nozīmīgs, jo pasūtījumi ne vienmēr pārtop reālos darījumos - īpaši ekonomikas un finanšu lejupslīdes apstākļos. Arodbiedrības satrauc negatīvās sekas, kas, valsts atbalstu nesaņemot, apdraudētu Volvo Aero naudas plūsmu, kuras stāvoklis ir sliktāks nekā jebkad.
4.3. Zviedrijas novērojumi par trešo personu apsvērumiem
(39)
Zviedrijas iestādes 2008. gada 12. decembra vēstulē iesniedza novērojumus par trešo personu apsvērumiem un sniedza papildu informāciju, pamatojoties uz Volvo Aero iesniegtajiem papildu datiem, kas apliecina, ka atmaksājamais avanss bija izšķirošs faktors, lai Volvo Aero varētu noslēgt līgumu ar GE.
(40)
Zviedrijas iestādes piekrita GE un arodbiedrību novērojumiem, ka GEnx projekts Volvo Aero nozīmēja nebijušu izaicinājumu un ka pētniecības un attīstības darbs joprojām turpinās, saglabājoties attiecīgajām tehniskajām problēmām. Turklāt Zviedrija norādīja, ka šie novērojumi pilnīgi atbilst Uzņēmuma bijušā prezidenta un izpilddirektora Bodin sniegtajai informācijai, kas arī precīzi atspoguļo saikni starp sarunām ar GE un valdības apliecinājumu par atbalsta piešķiršanu.
4.4. Zviedrijas sniegtā papildu informācija
(41)
Atbildē uz Komisijas 2009. gada 30. marta vēstuli Zviedrija sniedza papildu informāciju par grupas iekšējo finansēšanu, lai pamatotu, kāpēc AB Volvo nenodrošināja ilgtermiņa finansējumu GE projektam. Ņemot vērā to, ka vēlā atbalsta noformēšana var radīt šaubas par tirgus nepilnībām un stimulējošo ietekmi, Zviedrijas iestādes norādīja uz gatavību pieņemt grozījumus sākotnēji paziņotajā atbalsta apjomā.
(42)
2007. gada 14. jūnijā, kad valdība oficiāli piekrita piešķirt atbalstu, Volvo Aero faktiski bija samaksājis 66,5 % no attiecināmajām izmaksām. Tas pārsniedz sākotnēji plānotās iemaksas 60 % apmērā, līdz ar to atbalsts jāsamazina līdz aptuveni 33,5 % no attiecināmajām izmaksām, kas ir aptuveni SEK 304 miljoni (aptuveni EUR 33 miljoni), salīdzinājumā ar sākotnēji plānotajiem SEK 362 miljoniem (aptuveni EUR 39 miljoni).
5. VALSTS ATBALSTA ESĪBA
5.1. Valsts atbalsta esība
(43)
Kā norādīts procedūras uzsākšanas lēmumā, uz novērtējamo pasākumu attiecas Līguma 87. panta 1. punkts. Šo secinājumu neviena no pusēm nav apstrīdējusi.
(44)
Paziņotais pasākums ir saistīts ar Zviedrijas Valsts parādu biroja Volvo Aero piešķirto aizdevumu. Pasākumā ir iesaistīti valsts līdzekļi, kurus piešķīra Zviedrijas parlaments, un to izlietošanas norādījumus izstrādāja Zviedrijas valdība. Pasākums ir selektīvs, jo attiecas tikai uz vienu uzņēmumu - Volvo Aero, lielu uzņēmumu, kurš iesaistīts tirdzniecībā ar citām dalībvalstīm. Pasākums rada Volvo Aero priekšrocības, jo ļauj Uzņēmumam piekļūt līdzekļiem ar tādiem nosacījumiem, kurus tirgus nespēj nodrošināt. Tādēļ pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu saskaņā ar EK līguma 87. panta 1. punktu.
5.2. Pasākuma likumība
(45)
Paziņojot par pasākumu pirms tā īstenošanas, Zviedrijas iestādes izpildīja savus pienākumus, kas noteikti EK līguma 88. panta 3. punktā. Paziņotais pasākums tiks īstenots tikai pēc Komisijas apstiprinājuma, ievērojot EK līguma 88. panta 3. punktu.
6. ATBILSTĪBA VIENOTĀ TIRGUS PRINCIPIEM
(46)
Komisija ir izvērtējusi pasākumu atbilstoši Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktam, īpaši ņemot vērā noteikumus attiecībā uz atbalstu pētniecības un attīstības pasākumiem - kopš 2007. gada 1. janvāra tos reglamentē Kopienas nostādnes par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai (12).
6.1. Tirgus nepilnības
(47)
Lai pienācīgi izvērtētu atbalsta piešķiršanu lielam pētniecības un attīstības projektam, jāizvērtē pasākuma mērķi, īpaši tās tirgus nepilnības, kuras ar šo pasākumu plānots novērst. Par tirgus nepilnību ir uzskatāma tikai tāda situācija, kurā tirgus spēki paši nespēj nodrošināt ekonomiski efektīvu rezultātu. Zviedrijas iestādes savā paziņojumā paskaidroja, ka nepilnīgas un asimetriskas informācijas rezultātā GEnx projektam trūkst privātā riska dalīšanas finansējuma, jo projektam ir augsts tehnoloģiskā riska līmenis un ienākumi gaidāmi tikai ilgtermiņā.
(48)
Komisija iepriekšējos lēmumos ir atzinusi šo tirgus nepilnību attiecībā uz lielām kosmiskās aviācijas sektora programmām (13). Tomēr tas nenozīmē, ka jebkurš projekts šajā sektorā sastopas ar tirgus nepilnībām. Ir acīmredzams, ka vairākos gadījumos dažādi šā sektora uzņēmumi spējuši finansēt jaunus projektus, izmantojot savus līdzekļus vai finanšu tirgus. Komisijai ir jāizvērtē tirgus nepilnību esība un apjoms konkrētajā izvērtējamajā lietā.
(49)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija apšaubīja tirgus nepilnību esību, ņemot vērā to, ka oficiālais valdības lēmums par atbalsta piešķiršanu tika pieņemts ļoti vēlā programmas posmā, kad Volvo Aero jau bija piešķīris finansējumu projektam no savas darbības naudas plūsmas un grupas iekšējā līdzekļu kopfonda. Tādēļ Komisija apšaubīja, vai grupas iekšējais finansējums faktiski uzskatāms par GEnx projekta ilgtermiņa finansējumu.
(50)
Komisija ņem vērā Zviedrijas iestāžu sniegto informāciju par Volvo grupas finanšu politiku, tostarp par nosacījumiem, ar kādiem tā piešķīra grupas iekšējo aizdevumu Volvo Aero, apliecinot, ka grupas iekšējā līdzekļu kopfonda sistēmas finansējums nav uzskatāms par GEnx projekta ilgtermiņa finansējumu. Šāds finansējums bija ārkārtas pagaidu pasākums, lai Volvo Aero spētu izpildīt ar GE noslēgtā līguma saistības; tomēr turpmāka finansēšana apdraudētu līdzsvaru citu Grupas darbību finansēšanā.
(51)
Kā paskaidroja Zviedrija, saskaņā ar Grupas finanšu politikas nosacījumiem tās meitasuzņēmumi tiek finansēti no to darbības naudas plūsmas vai grupas iekšējā līdzekļu kopfonda, ko veido Grupas uzņēmumu un ārēju avotu resursi. Volvo Treasury atbild par Grupas līdzekļu kopfonda pārvaldīšanu, lai nodrošinātu pietiekamas rezerves nepārtrauktai Volvo darbību finansēšanai. Tas katru ceturksni izvērtē visu Grupas darbības jomu kopējās vajadzības un iespējas un nosaka Volvo Grupas uzņēmumiem līdzekļu kopfonda limitus (attiecībā uz aizņemšanos un aizdošanu).
(52)
Turklāt Zviedrijas iestādes paskaidroja, ka grupas iekšējais finansējums nav paredzēts ar projektu saistīta finansējuma segšanai. Meitasuzņēmumi paši ir atbildīgi par savu pētniecības un attīstības izdevumu finansēšanu. Turklāt Grupas līdzekļu kopfondu var izmantot tikai īstermiņa projektiem, ievērojot stingrus atmaksas nosacījumus, un proporcionāli ieguldījumam Grupas ienākumos no saimnieciskās darbības, lai grupas iekšējā finansēšana nenotiktu uz citu Grupas darbības jomu rēķina. Saskaņā ar Zviedrijas iestāžu sniegto informāciju grupas iekšējais finansējums tiek piešķirts atbilstoši tirgus nosacījumiem.
(53)
Komisija norāda, ka Volvo Aero paļaušanās uz grupas iekšējo līdzekļu kopfondu gandrīz četrus gadus ir izņēmuma gadījums Grupas finanšu politikā. Atsaucoties uz Zviedrijas sniegto informāciju, Volvo Aero bija vienīgais darbojošais uzņēmums, kas laikā no 2004. līdz 2008. gadam regulāri saņēma ievērojamu negatīvu līdzekļu kopfonda limitu no SEK (…) līdz (…) miljoniem (aptuveni no EUR (…) līdz (…) miljoniem). Turklāt līdzekļu kopfonda limiti vairs netiek noteikti katru gadu, bet ik ceturksni. Ņemot vērā Volvo Aero ierobežoto ieguldījumu 2 % apmērā Grupas saimnieciskās darbības ienākumos, šāda paļaušanās uz grupas iekšējo finansējumu nebija proporcionāla Uzņēmuma relatīvajai nozīmei Grupā (14).
(54)
Komisija ņem vērā arī Zviedrijas iestāžu skaidrojumu, kā šāda neraksturīga paļāvība uz Grupas līdzekļu kopfonda finansējumu draud mazināt Grupas darbības saskaņotību. Volvo Aero paļāvās uz Grupas līdzekļu kopfondu uz citu Grupas darbības jomu finansējuma rēķina, tādējādi apdraudot Grupas darbības nepārtrauktību un līdzsvarotu attīstību, (15) jo rodas risku nelīdzsvarotība starp Volvo Grupas darbību kosmiskās aviācijas un ar kosmisko aviāciju nesaistītās jomās. Tas ierobežotu Grupas spēju finansēt citus Grupas projektus ar mazāku risku un lielākiem ieņēmumiem.
(55)
Komisija uzskata, ka pastāvīga paļaušanās uz grupas iekšējo līdzekļu kopfondu ilgtermiņā nav ilgtspējīga, jo Grupa rada lielu finansiālu spiedienu uz Volvo Aero, lai tas atmaksātu aizdevumu, neņemot vērā to, ka Uzņēmumam ir ļoti negatīva naudas plūsma. Pēc nodokļu samaksas 2008. gadā Volvo Aero bija negatīva saimnieciskās darbības naudas plūsma - SEK (…) miljoni (aptuveni EUR (…) miljoni). Tādēļ Volvo Aero bija jāveic vairāki iekšēji pasākumi naudas līdzekļu nodrošināšanai, piemēram, (…) (16).
(56)
Pamatojoties uz šiem argumentiem, Komisija var secināt, ka grupas iekšējais līdzekļu kopfonds nodrošināja Volvo Aero likviditātes segumu, lai Uzņēmums spētu izpildīt saistības pret GE. Tomēr šie līdzekļi nevarēja veidot projekta ilgtermiņa finansējumu, jo tas varētu mazināt grupas iekšējā finansējuma saskaņotību un radīt līdzsvara riskus Grupas darbības jomām.
(57)
Tomēr, ņemot vērā to, ka kosmiskā aviācija ir viena no Grupas darbības jomām, kas gan veido tikai 2 % no Grupas saimnieciskās darbības ienākumiem, Grupai būtu jāiegulda projektā noteikts ilgtermiņa finansējums, pat ja - kā norāda Zviedrijas iestādes - Uzņēmums nav tiesīgs prasīt no Volvo Treasury vairāk strukturētas ilgtermiņa saistības GEnx projektā. Tādēļ, pamatojoties uz sniegto informāciju, ar GEnx projektu saistīto tirgus nepilnību apjoms un raksturs ir salīdzinoši ierobežots, kas varētu nozīmēt, ka piedāvātais atbalsta apjoms, iespējams, nav patiesi proporcionāls šīm tirgus nepilnībām.
(58)
Turklāt, ņemot vērā to, ka Volvo Aero nav finansiālas patstāvības, lai meklētu ārēju finansējumu tādiem ieguldījumiem kā šis - ar pasākumu atbalstītais -, Komisija lēmumā par procedūras uzsākšanu izteica šaubas, vai Volvo Grupai tiešām trūkst līdzekļu GEnx projekta ārējā finansējuma nodrošinājumam.
(59)
Zviedrijas iestādes savos novērojumos sākotnēji apstiprināja, ka Volvo Grupas uzņēmumiem nav atļauts saņemt kādu tiešu ārēju finansējumu no bankām un citām finanšu iestādēm. Pirms valsts atbalsta pieteikuma iesniegšanas Grupa meklēja citus iespējamus ārēja riska kapitāla avotus, taču bez panākumiem. Lai gan AB Volvo ir spēcīga pozīcija ārēja finansējuma iegūšanai, šāda veida ilgtermiņa pētniecības un attīstības projektiem kosmiskās aviācijas jomā pieejamais ārējais finansējums ir ļoti ierobežots, ko daļēji nosaka projekta augstais riska līmenis.
(60)
Turklāt Zviedrijas iestādes iesniedza paskaidrojumu, kāpēc aizņemšanās nebūtu piemērots risinājums, lai finansētu augstas kapitāla intensitātes kosmiskās aviācijas pētniecības un attīstības projektus ar augstu tehnoloģisko un komerciālo risku un ļoti ilgu atmaksas laiku.
(61)
Zviedrijas iestādes paskaidroja, ka Volvo Grupa nesekmīgi meklēja ārēju riska dalīšanas finansējumu GEnx projektam. Volvo Grupa vērsās Nordea bankā, bet banka atteicās nodrošināt riska dalīšanas finansējumu. Volvo Grupa organizēja neformālas sarunas arī ar privātā kapitāla tirgus dalībniekiem, taču bez panākumiem. Visbeidzot, Volvo Aero spēja iegūt tikai nelielu ieguldījumu no viena apakšuzņēmēja (Carlton ForgeWorks), lai segtu pirmo iemaksu GE.
(62)
Tādēļ Komisija var secināt, ka GEnx projektam nebija pieejams ārējs finansējums.
(63)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija norādīja arī - nākas secināt, ka Volvo Grupas finanšu politikā valsts finansējums ir meitasuzņēmumu finansēšanas priekšnosacījums. Zviedrijas iestādes savos novērojumos paskaidroja, ka valsts finansējums nav priekšnosacījums, lai Grupa finansētu savus meitasuzņēmumus. Grupas finanšu politikā ir noteikta kārtība alternatīvu finansējuma avotu meklēšanai, izmantojot aizdevumus ārpus Volvo Grupas vai komerckredītus un citus strukturētus finanšu risinājumus, tostarp valsts finansējumu.
(64)
Pamatojoties uz saņemtajiem apsvērumiem, Komisija konstatē, ka, lai gan atbalsta nepieejamība piespieda Volvo Aero lielā mērā paļauties uz grupas iekšējo finansējumu, Grupa nešķiet spējīga nodrošināt šādu finansējumu ilgtermiņā, neradot risku citās Grupas darbības jomās. Ņemot vērā jaunos aspektus un Zviedrijas iestāžu atbalsta samazināto apmēru, pamatojoties uz Grupas faktisko ieguldījumu projektā līdz atbalsta oficiālās piešķiršanas dienai, Komisija var secināt, ka atbalsta mērķis ir tirgus nepilnību novēršana.
6.2. Stimulējošā ietekme
(65)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija izteica šaubas par atbalsta stimulējošo ietekmi, jo Zviedrijas valdība oficiāli piekrita nodrošināt atbalstu laikā, kad ievērojama projekta daļa jau bija īstenota - vismaz attiecībā uz Boeing B787. Tā kā lēmums tika pieņemts, kad projekts jau bija gandrīz pabeigts, bija pamats uzskatīt, ka atbalsts segs ar projekta pētniecības un attīstības daļu nesaistītu risku.
(66)
Saskaņā ar nostādņu par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai 6. nodaļu Komisijai vispirms ir jānoskaidro, vai saņēmējs atbalsta pieprasījumu iesniedza pirms pētniecības un attīstības projekta uzsākšanas. Kā jau norādīts lēmumā par procedūras uzsākšanu, Volvo Aero prasīja atbalstu pirms projekta uzsākšanas, tādējādi ievērojot noteikumu nostādņu par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai 6. nodaļas otro daļu.
(67)
Komisija norāda, ka tā parasti apšauba pasākuma stimulējošo ietekmi, ja valsts oficiālo lēmumu par atbalsta piešķiršanu pieņem vēlā projekta īstenošanas posmā un atbalsta saņēmējs pats faktiski ir nodrošinājis projekta finansējumu. Pētniecības un attīstības projekta gadījumā ir svarīgi, ka atbalsts ietekmē Uzņēmuma rīcību, sekmējot lielākus vai straujākus ieguldījumus projekta īstenošanā. Bez šādas ietekmes atbalsts nav stimulējošs un līdz ar to nav nepieciešams.
(68)
Lai nodrošinātu šādu ietekmi, valstij ir jālemj par atbalsta piešķiršanu formāli, taču iekļaujot atliktā lēmuma klauzulu un ņemot vērā nepieciešamo Komisijas apstiprinājumu atbalsta atbilstībai saskaņā ar Līguma 88. panta 3. punktu, vai izmantojot nodoma vēstuli, kas nerada pamatotas cerības, bet ir pietiekami nopietns dokuments, lai paustu valsts vēlmi atbalstīt projektu (17).
(69)
Komisija norāda arī, ka nepieciešamais pētniecības un attīstības projekta atbalsta atbilstības nosacījums ir laikus sniegts paziņojums par atbalstu saskaņā ar Līguma 88. panta 3. punktu. Paziņojums par atbalsta piešķiršanu projektam, kuru drīzumā pabeigs, nozīmētu, ka valsts nav pārliecināta par piešķiramo atbalstu vai nespēj apstiprināt šāda atbalsta piešķiršanu. Ja šādas nenoteiktības apstākļos Uzņēmums spēj īstenot un pat pabeigt projektu, ir iespējams, ka atbalsts Uzņēmumam lielā mērā nav nepieciešams.
(70)
Atbilstoši nostādņu par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai 6. nodaļai Komisijai katrā atsevišķajā pasākumā ir jāizvērtē vairāki kritēriji, kas apliecina atbalsta stimulējošo ietekmi saistībā ar projekta apmēra, jomas vai īstenošanas ātruma pieaugumu vai ar atbalsta saņēmēja kopējo pētniecības un attīstības izdevumu pieaugumu. Komisija ir veikusi sīku stimulējošās ietekmes izvērtējumu, pamatojoties uz nostādņu par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai 7.3.3. punktu.
(71)
Nosakot atbalsta stimulējošo ietekmi uz Uzņēmuma rīcības izmaiņām, Komisija pauda šaubas par valdības 2004. gada decembrī Volvo Aero izteiktā mutiskā apliecinājuma nozīmi. Zviedrijas iestādes un trešās personas savos novērojumos atkārtoti norādīja, ka valsts atbalsta piešķiršanas apliecinājums bija izšķirošs faktors Volvo Aero lēmumam par līdzdalību projektā. Volvo Aero pārrunas ar Rūpniecības ministriju 2004. gada rudenī nostiprināja Volvo Aero pārliecību, ka parlamenta īpaši paredzētie līdzekļi tiks piešķirti GEnx pētniecības un attīstības projekta atbalstam (18).
(72)
Zviedrijas iestādes iesniedza arī iekšējus dokumentus, apliecinot, ka Uzņēmums pirms iesaistīšanās projektā paļāvās uz atbalsta piešķiršanas apliecinājumiem (19). Kā norāda Uzņēmuma bijušais izpilddirektors, ja Volvo Aero nesaņemtu šādu valdības apliecinājumu, līgums ar GE nebūtu noslēgts, jo Uzņēmumam un Grupai nebūtu pieņemams projekta riska līmenis un ieguldījumu apmērs.
(73)
Kā norāda Zviedrija, tas, ka nav cita hipotētiska projekta (t. i., projekta, ko Uzņēmums īstenotu bez atbalsta), arī var norādīt uz Volvo Aero cerībām saņemt atbalstu - tā bija arī ar TRENT 900 projektu (20). Arī GE savos novērojumos apstiprināja, ka atbalsta saņemšanas izredzēm bija liela nozīme Volvo Aero lēmumā kļūt par riska dalīšanas partneri. Turklāt GE un Volvo Aero2004. gada 15. decembra līgumā ir atsauce uz Zviedrijas valsts atbalstu.
(74)
Komisija ņēma vērā Zviedrijas iestāžu iesniegtos ekonomiskos pierādījumus, kuri pamato, kāpēc GEnx projekts bez valsts atbalsta nebūtu iespējams. Pirmkārt, lielās sākotnējās izmaksas radītu nepieņemamu slodzi Uzņēmuma finansiālajam stāvoklim. Kā liecina finanšu dokumenti, Volvo Aero spēja finansēt ne vairāk kā 60 % no projekta izmaksām, izmantojot savu darbības naudas plūsmu, bet atlikušos 40 % no projekta izmaksām īslaicīgi sedza grupas iekšējā līdzekļu kopfonds, gaidot valsts finansējumu.
(75)
Komisija norāda - lai gan domājams, ka atbalstam bijusi ierobežota ietekme uz likviditāti (projektu tomēr finansēja no Volvo Aero iekšējās naudas plūsmas un grupas iekšējā finansējuma) un ierobežota ietekme uz rentabilitāti, ņemot vērā ietekmi uz iekšējo peļņas normu un neto pašreizējo vērtību (NPV), tomēr atbalsts samazināja Volvo Aero finanšu risku, tādējādi samazinot projekta risku tehnoloģiskas vai komerciālas neveiksmes gadījumā.
(76)
Komisija norāda, ka GEnx projekts ir lielāks nekā Volvo Aero iepriekšējais pētniecības un attīstības projekts (Trent 900). Tas deva Uzņēmumam iespēju īstenot pētniecības un attīstības papildu uzdevumus. Ar GEnx projektu saistītie pētniecības un attīstības pasākumi radīja papildu riskus, kādu nebija CF6-80 programmā, kurā veica tikai ražošanu bez pētniecības un attīstības elementa.
(77)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija izteica šaubas par tāda atbalsta stimulējošo ietekmi, kas piešķirts laikā, kad projekts ir gandrīz pabeigts un ir mainījies tehniskā un komerciālā riska raksturs. Zviedrijas iestādes savos novērojumos pienācīgi pierādīja, ka tehniskā un komerciālā riska līmenis saglabājas augsts arī vēlā pētniecības un attīstības projekta īstenošanas posmā, ņemot vērā tehnoloģijas novatorisko raksturu un Volvo Aero nelielo pieredzi šāda veida projektos.
(78)
Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija var secināt, ka iekšējie lēmumu pieņemšanas dokumenti un GE novērojumi norāda uz atbalsta būtisko nozīmi Volvo Aero lēmumā par iesaistīšanos projektā, jo tādējādi risks tika samazināts līdz tādam līmenim, kas Uzņēmumam ir pieņemams, lai iesaistītos projektā. Ņemot vērā šos apsvērumus, Komisija var piekrist, ka atbalstam bija stimulējoša ietekme, jo tas bija nepieciešams, lai Volvo Aero iesaistītos GEnx projektā.
6.3. Proporcionalitāte
(79)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija norādīja, ka nav pilnīgi pārliecināta par atbalsta proporcionalitāti attiecībā uz atmaksājamā avansa atmaksas noteikumiem. Tā kā avansa atmaksa veidota atbilstoši tirdzniecības rādītājiem Zviedrijas kronās, bet ieņēmumi no tirdzniecības ar GE ir norādīti ASV dolāros, Komisijai radās aizdomas, ka ārvalstu valūtas risku varētu uzņemties valdība, nevis Uzņēmums.
(80)
Komisija ņem vērā Zviedrijas iestāžu iesniegto pamatojumu, ka Volvo Aero, nevis valdība uzņemas ārvalstu valūtas risku, jo Volvo Aero maksājumus no GE saņem ASV dolāros, bet atbalsta atmaksāšana ir veicama Zviedrijas kronās. Turklāt, tā kā avansa atmaksas pamatā ir pārdošanas ieņēmumi (neatkarīgi no valūtas), nevis pārdoto vienību skaits, izmantotais instruments ir vairāk proporcionāls, jo tajā iekļauta arī rezerves daļu tirdzniecība.
(81)
Atmaksājamā avansa atmaksas noteikumi, šķiet, apliecina atbalsta proporcionalitāti - ieņēmumi noteikti 7,32 % apmērā, pārpalikuma atmaksa nav ierobežota laikā un atmaksāšana notiek uz ceturkšņu bāzes, ņemot vērā ieņēmumus no GE.
(82)
Lai gan Komisija norāda, ka ārvalstu valūtas risks ir jāuzņemas Uzņēmumam, fakts, ka atmaksāšana tiek veikta no visiem ieņēmumiem, nevis tikai no dzinēju tirdzniecības, līdzsvaro iespējamo Uzņēmuma ieguvumu no ārvalstu valūtas maiņas peļņas. Turklāt atmaksājamais avanss atbilst nostādnēm par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai un ir mazāk kropļojošs atbalsta instruments. Ņemot vērā arī Zviedrijas pieprasītos salīdzinoši augstos procentus, atbalstu var uzskatīt par proporcionālu attiecībā uz ārvalstu valūtas risku.
(83)
Komisija norāda arī uz to, ka atmaksājamais avanss ir riska dalīšanas instruments, kas projekta sekmīgas īstenošanas gadījumā nodrošina atbalsta saņēmēja vairāk nekā proporcionālu atmaksu. Sasniedzot plānoto tirdzniecības apjomu, atbalsts tiek pilnīgi atmaksāts, ieskaitot procentu maksājumus. Ja tirdzniecība nesasniedz plānoto apjomu, atmaksājamais apmērs tiek proporcionāli samazināts (21). Ja tirdzniecība pārsniedz plānoto apjomu, atmaksātā summa ir lielāka nekā saņemtais avanss.
(84)
Izvērtējot, vai atbalsts ir proporcionāls tirgus nepilnību apjomam un raksturam, Komisijai ir jānodrošina atbalsta ierobežošana līdz nepieciešamajam minimumam. Tāpēc 2008. gada 12. novembra vēstulē Komisija izteica šaubas par nepieciešamību piešķirt visu atbalsta summu, ņemot vērā to, ka oficiālā vienošanās par atbalstu tika panākta projekta īstenošanas vēlā posmā un ka Volvo Aero spēja finansēt izmaksas, izmantojot iepriekš aprakstīto līdzekļu kopfondu.
(85)
Atbildot uz Komisijas bažām, ka atbalsts, iespējams, nav piešķirts minimālajā nepieciešamajā apmērā, Zviedrijas iestādes atzina, ka atbalsta piešķiršanas process un Grupas finanšu situācija liecina par iespēju samazināt sākotnēji plānoto atbalsta apmēru. Tās ierosināja samazināt atbalsta apmēru, pamatojoties uz Volvo Aero faktisko situāciju 2007. gada 14. jūnijā, kad tika noslēgta vienošanās par atbalsta piešķiršanu. Līdz tam laikam Volvo Aero bija sedzis aptuveni 66,5 % no attiecināmajām izmaksām, no kurām 60 % sedza, izmantojot Volvo Aero iekšējos naudas līdzekļus. Atlikušos 6,5 % jeb aptuveni SEK 58 miljonus (aptuveni EUR 6 miljoni) finansēja no grupas iekšējā līdzekļu kopfonda. Tādējādi Zviedrija ierosina samazināt kopējo atbalsta apmēru no sākotnēji pieprasītajiem SEK 362 miljoniem (aptuveni EUR 39 miljoni) līdz aptuveni SEK 304 miljoniem (aptuveni EUR 33 miljoni).
(86)
Komisija uzskata, ka atbalsta ierobežošana līdz norādītajiem SEK 304 miljoniem (aptuveni EUR 33 miljoni), kas veido 33,5 % no attiecināmajām projekta izmaksām, salīdzinājumā ar sākotnēji ieteiktajiem 39 % no attiecināmajām izmaksām nodrošina atbalsta saglabāšanu nepieciešamajā minimālajā apmērā. To nosaka fakts, ka ierosinātais atbalsta apmērs atbilst Volvo Aero faktiskajām finansējuma vajadzībām laikā, kad atbalsts tika noformēts, tādējādi precīzāk atspoguļojot tirgus nepilnību apjomu. Tādēļ Komisija var secināt, ka samazinātais atbalsta apmērs nodrošina atbalsta proporcionalitāti un tā saglabāšanu absolūti minimālajā apmērā.
(87)
Līdz ar to Komisija var secināt, ka atbalsta atmaksas noteikumi un atbalsta samazināšana līdz 33,5 % no attiecināmajām izmaksām nodrošina proporcionalitāti tirgus nepilnību apjomam un raksturam.
6.4. Ietekme uz konkurenci
(88)
Lēmumā par procedūras uzsākšanu Komisija uzskatīja, ka konkrētais tirgus ir lielo civilo gaisa kuģu dzinēju tirgus. Komisija provizoriski secināja, ka atbalsta ietekme uz konkurenci ir ierobežota, ņemot vērā ierobežoto tirgus daļu un ieguldījumu apmēru. Tomēr konkurentus aicināja iesniegt apsvērumus un pamatot iespējamu būtisku ietekmi uz konkurenci.
(89)
Zviedrijas iestādes norādīja, ka gaisa kuģu dzinēju sastāvdaļu pasaules tirgū Volvo Aero pieder nenozīmīga tirgus daļa salīdzinājumā ar tā konkurentiem Eiropā, piemēram, Rolls Royce, Snecma, Avio un MTU. Ņemot vērā to, ka Volvo Aero pieder tikai 2 % no lielo civilo gaisa kuģu dzinēju tirgus, atbalstam būtu ļoti ierobežota ietekme. Volvo izstrādātās un ražotās sastāvdaļas nevar vienkārši uzskatīt par atsevišķu pakārtotu tirgu - tāpēc vien, ka tās var izstrādāt lielie pamatiekārtu ražotāji vai citi piegādātāji.
(90)
Komisija norāda, ka pēc tam, kad Komisija bija uzsākusi oficiālo izmeklēšanas procedūru, neviens no konkurentiem procesā neiesaistījās. Ņemot vērā lēmuma par procedūras uzsākšanu publicitāti, ļoti ierobežoto Volvo Aero daļu lielo civilo gaisa kuģu dzinēju tirgū un Eiropas partneru iespējamo trūkumu šo sastāvdaļu ražošanā, Komisija no apsvērumu trūkuma secina, ka nevienam no konkurentiem nav radušās bažas, ka atbalstam var būt kropļojošs iespaids uz dinamiskajiem stimuliem, tas var radīt ietekmi tirgū vai saglabāt neefektīvas tirgus struktūras. Komisija ņēma vērā arī GE Aviation, kā arī Volvo Aero bijušā prezidenta un izpilddirektora un Volvo arodbiedrību paustos atbalstošos apsvērumus.
(91)
Šie faktori liecina, ka ierosinātais atbalsts nešķiet izkropļojam konkurentu (dzinēju sastāvdaļu ražotāju) dinamiskos stimulus attiecībā uz ieguldījumiem un konkurenci. Tas, iespējams, galvenokārt ir tādēļ, ka daudzi no piegādātājiem otrā un trešā līmeņa tirgū izvēlas veidot ilgtermiņa sadarbību ar vienu pamatiekārtu ražotāju kā galveno partneri. Volvo Aero uz projektu bāzes sadarbojas ar dažādiem pamatiekārtu ražotājiem, galvenokārt ar Rolls-Royce un GE, un ir neatkarīgs uzņēmums.
(92)
Attiecībā uz konkurenci produktu tirgū atbalsts attiecas tikai uz ierobežotu skaitu gaisa kuģu dzinēja sastāvdaļu, īpaši ventilatora rumbas rāmi, zemspiediena kompresora rotoru un turbīnas aizmugurējo rāmi. Turklāt šīs sastāvdaļas ir speciāli paredzētas GEnx dzinējam un līdz ar to neietekmē cita veida dzinējus. Turklāt ieguldījumu apmērs ir ierobežots salīdzinājumā ar tiem ieguldījumiem, kas nepieciešami jauna dzinēja izstrādei. Tādēļ atbalsts būtiski nemaina ietekmi tirgū. Ņemot vērā šos faktorus, atbalstam ir ierobežota ietekme uz konkurenci gaisa kuģu dzinēju sastāvdaļu tirgū.
(93)
Visbeidzot, atbalsts nav saistīts ar noteiktiem attiecīgo ražojumu resursiem vai ar noteiktu pētniecības un attīstības pasākumu īstenošanas vietu.
(94)
Pamatojoties uz iepriekš izklāstīto, Komisija var secināt, ka, ņemot vērā konkurentu vai trešo personu neiejaukšanos procesā un ļoti ierobežoto Volvo Aero tirgus daļu, ietekme uz konkurenci ir ļoti ierobežota.
6.5. Līdzsvara pārbaude
(95)
Ņemot vērā iepriekš izvērtētos pozitīvos un negatīvos aspektus, Komisijai atbilstoši nostādņu par valsts atbalstu pētniecībai, attīstībai un inovācijai 7.5. punktam ir jānoskaidro pasākuma ietekmes līdzsvars un jānosaka, vai pasākuma izraisītie izkropļojumi nelabvēlīgi ietekmē tirdzniecību tādā pakāpē, kas neatbilst kopīgām interesēm.
(96)
Šajā lietā Komisija konstatē, ka atbalstam ir pozitīva ietekme tiktāl, cik tas risina tirgus nepilnību novēršanu, ka tam ir stimulējoša ietekme attiecībā uz atbalsta saņēmēju un ka tas tiek piešķirts, izmantojot atbilstīgu instrumentu, kas nodrošina atbalsta proporcionalitāti un ierobežotu ietekmi uz konkurenci.
(97)
Komisija arī secina, ka pasākuma negatīvā ietekme ir ierobežota, jo atbalsta radītais konkurences izkropļojums nav būtisks - tas nerada konkurentu ieguldījumu izstumšanas risku, kā arī nerada ietekmi tirgū.
(98)
Izvērtējot šos faktorus, Komisija norāda arī uz to, ka Zviedrijas iestādes ir samazinājušas atbalsta apmēru, lai nodrošinātu tā saglabāšanu nepieciešamajā minimālajā apmērā.
(99)
Zviedrijas iestādes iesniegs gada pārskatu par atbalsta īstenošanu, ļaujot Komisijai pārraudzīt pasākuma norisi.
(100)
Noslēgumā Komisija var apgalvot, ka izvērtējamā atbalsta līdzsvara pārbaudes rezultāts ir pozitīvs.
7. SECINĀJUMI
(101)
Pamatojoties uz iepriekš izklāstīto, Komisija secina, ka tai ir jāpieņem galīgais pozitīvais lēmums par atbalstu SEK 304 miljonu apmērā (aptuveni EUR 33 miljoni), ko Zviedrija plāno piešķirt Volvo Aero, lai izstrādātu sastāvdaļas GEnx dzinējam, ko GE izstrādā gaisa kuģiem Boeing B787 un B747-8,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Valsts atbalsts SEK 304 miljonu apmērā (aptuveni EUR 33 miljoni), ko Zviedrija plāno piešķirt Volvo Aero, ir saderīgs ar kopējo tirgu.
Atbalsta īstenošana tādējādi tiek atļauta.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Zviedrijas Karalistei.
Briselē, 2009. gada 17. jūnijā

Labels: 1
4
19
7
18