Document ID: 32014D0187

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. balandžio 3 d.
kuriuo dėl pasienio kontrolės postų ir TRACES veterinarijos padalinių sąrašų iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 2094)
(Tekstas svarbus EEE)
(2014/187/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (1), ypač į jos 20 straipsnio 1 ir 3 dalis,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 15 d. Tarybos direktyvą 91/496/EEB, nustatančią gyvūnų, įvežamų į Bendriją iš trečiųjų šalių, veterinarinio patikrinimo organizavimo principus ir iš dalies pakeičiančią direktyvas 89/662/EEB, 90/425/EEB ir 90/675/EEB (2), ypač į jos 6 straipsnio 4 dalies antros pastraipos antrą sakinį ir to paties straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į 1997 m. gruodžio 18 d. Tarybos direktyvą 97/78/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius iš trečiųjų šalių į Bendriją įvežamų produktų veterinarinių patikrinimų organizavimą (3), ypač į jos 6 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos sprendime 2009/821/EB (4) nustatytas pagal direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB patvirtintų pasienio kontrolės postų sąrašas. Tas sąrašas pateikiamas Sprendimo 2009/821/EB I priede;
(2)
Remiantis Ispanijos ir Portugalijos pateikta informacija, reikėtų iš dalies pakeisti Sprendimo 2009/821/EB I priedo sąrašo įrašus, skirtus Ispanijos Madrido ir Pietų Tenerifės oro uostų bei Portugalijos Porto oro uosto ir Ponta Delgados uosto bei oro uosto pasienio kontrolės postams;
(3)
Tarybos sprendime 2011/408/ES (5) nustatytos Grenlandijos kilmės arba į Grenlandiją iš trečiųjų šalių įvežamų ir vėliau iš Grenlandijos į Sąjungą importuojamų žuvininkystės produktų, dvigeldžių moliuskų, dygiaodžių, gaubtagyvių, jūros pilvakojų, jų šalutinių produktų ir šių šalutinių produktų gaminių sanitarinės kontrolės supaprastintos taisyklės ir procedūros. To sprendimo 5 straipsnyje pateikti išsamūs pasienio kontrolės postuose atliekamų tų produktų veterinarinių patikrinimų reikalavimai ir nustatyta, kad patvirtintų Grenlandijos pasienio kontrolės postų sąrašas įtraukiamas į valstybių narių pasienio kontrolės postų, patvirtintų pagal direktyvas 91/496/EEB ir 97/78/EB, sąrašą;
(4)
Komisijos audito tarnyba (buvusi Komisijos kontrolės tarnyba) - Maisto ir veterinarijos tarnyba (MVT) atliko auditą dviejuose pasiūlytuose Grenlandijos pasienio kontrolės postuose ir pateikė tai šaliai keletą rekomendacijų. Į tas rekomendacijas Grenlandija nepriekaištingai atsižvelgė savo veiksmų plane, todėl du pasiūlytus pasienio kontrolės postus reikėtų įtraukti į Sprendimo 2009/821/EB I priedo sąrašą;
(5)
supaprastintos importo kontrolės taisyklės ir procedūros taikomos tik tam tikriems produktams, todėl į Sprendimo 2009/821/EB I priedo specialiąsias pastabas reikėtų įrašyti išnašą, kurioje būtų nurodyti žuvininkystės produktai, dvigeldžiai moliuskai, dygiaodžiai, gaubtagyviai, jūros pilvakojai, jų šalutiniai produktai ir šių šalutinių produktų gaminiai;
(6)
2011 m. lapkričio mėn. MVT atliko auditą Italijos pasienio kontrolės postuose ir tai valstybei narei pateikė keletą rekomendacijų. Į tas rekomendacijas Italija nepriekaištingai atsižvelgė savo veiksmų plane, be to, ji pakeitė Livorno Pizos, Triesto ir Venecijos uostų pasienio kontrolės postų patvirtinimo kategorijas, todėl tai valstybei narei skirtus įrašus Sprendimo 2009/821/EB I priede reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti;
(7)
Nyderlandai pranešė, kad Roterdamo uosto pasienio kontrolės postas papildytas vienu nauju kontrolės centru. Todėl tai valstybei narei skirtų įrašų sąrašas, pateiktas Sprendimo 2009/821/EB I priede, turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(8)
Sprendimo 2009/821/EB II priede pateiktas centrinių, regioninių ir vietos padalinių, įtrauktų į integruotą kompiuterinę veterinarijos sistemą (TRACES), sąrašas;
(9)
pagal Europos Vadovų Tarybos sprendimą 2012/419/ES (6) nuo 2014 m. sausio 1 d. Majotas nebėra užjūrio šalis ar teritorija, bet tapo atokiausiu Sąjungos regionu, kaip apibrėžta Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 349 straipsnyje. Todėl Sprendimo 2009/821/EB II priede pateikto Prancūzijos vietos padalinių sąrašo įrašai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti;
(10)
todėl Sprendimas 2009/821/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(11)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2009/821/EB I ir II priedai iš dalies keičiami pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2014 m. balandžio 3 d.

Labels: 3
18
15
6