Document ID: 32008R1086

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1086/2008
ze dne 5. listopadu 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1438/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k politice Společenství týkající se loďstva, definované v kapitole III nařízení Rady (ES) č. 2371/2002
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 12 nařízení (ES) č. 2371/2002 stanoví, že Komise stanoví pro každý členský stát referenční úrovně vyjádřené v GT a kW pro celkovou rybolovnou kapacitu rybářských plavidel Společenství plujících pod vlajkou uvedeného členského státu. Tyto referenční úrovně byly stanoveny v nařízení Komise (ES) č. 1438/2003 ze dne 12. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k politice Společenství týkající se loďstva, definované v kapitole III nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 (2).
(2)
Podle článku 1 nařízení (ES) č. 1438/2003 se uvedené nařízení použije na rybolovnou kapacitu rybářských plavidel Společenství, s výjimkou plavidel, která se používají výhradně v akvakultuře nebo jsou registrovaná v nejvzdálenějších regionech Francie, Portugalska a Španělska.
(3)
Poznámka pod čarou 1 přílohy I nařízení (ES) č. 1438/2003 stanoví, že referenční úrovně mohou být přezkoumány, aby se vzala v úvahu plavidla, která ke dni 31. prosince 2002 existovala, ale nevztahoval se na ně čtvrtý víceletý orientační program (MAGP IV) nebo nebyla registrována ke dni vyhotovení tabulky přílohy.
(4)
Nizozemsko dne 26. září 2006 informovalo Komisi, že řada plavidel, jejichž kapacita je v současnosti zahrnuta do referenční úrovně uvedeného státu, je používána výlučně v akvakultuře, a požádalo Komisi o snížení referenční úrovně celkové rybolovné kapacity rybářských plavidel Společenství plujících pod vlajkou Nizozemska o 15 540 GT a 39 258 kW.
(5)
Současná referenční úroveň pro loďstvo Irska nezahrnuje část malých plavidel lovících především druhy, na něž se kvóty nevztahují. Ačkoliv kapacita pro tato plavidla byla zahrnuta do cílů programu MAGP IV, registrace těchto plavidel nebyla dokončena v okamžiku vytvoření referenčních úrovní. Irsko dne 4. dubna 2008 Komisi předložilo konečný seznam plavidel a požádalo ji o příslušnou změnu referenční úrovně pro loďstvo Irska. Kromě toho je též nutné vzít v úvahu rybolovnou kapacitu zařízení na sběr slávek, která nebyla dříve registrována. V důsledku toho by se měly referenční úrovně pro Irsko zvýšit o 1 719 GT a 14 608 kW.
(6)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 1438/2003 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. listopadu 2008.

Labels: 7
6