Document ID: 31988R4099

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 4099/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών, προελεύσεως Πορτογαλίας^(1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 362,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι το άρθρο 362 της πράξης προσχώρησης προβλέπει ότι, κατά την περίοδο της προοδευτικής κατάργησης των τελωνειακών δασμών μεταξύ της Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 και της Πορτογαλίας, τα παρα - σκευάσματα και οι κονσέρβες σαρδέλας, τόνων, ψαριών του γένους Euthynnus, ορισμένων σκουμπριών και ψαριών του είδους Orcynopsis unicolor, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 1604^13^10, ex 1604^20^50, 1604^14^10, 1604^19^30, 1604^20^70, 1604^15^10, 1604^19^50 και ex 1604^20^50, προέλευσης Πορτογαλίας, μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ατελώς, στο πλαίσιο ετήσιων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων 5^000 τόνων, 1^000 τόνων και 1^000 τόνων, αντίστοιχα ότι πρέπει να ανοιχθούν αυτές οι δασμολογικές ποσοστώσεις για το έτος 1989 ότι, δυνάμει των διατάξεων των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 3482/88^(1 ) και ( ΕΟΚ ) αριθ . 839/88^(2 ), ο επιβαλλόμενος δασμός κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, πλην Ισπανίας, των παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών του είδους Sardina Pilchardus, προελεύσεως Πορτογαλίας, είναι μηδενικός ότι ενδείκνυται, συνεπώς, να μην ανοιχθεί για το 1989 η κοινοτική δασμολογική ποσόστωση που προβλέπεται για τις σαρδέλες αυτές ότι πρέπει να διασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, στις ποσοστώσεις αυτές και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των δασμών των προβλεπόμενων για τις ποσοστώσεις αυτές σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα αυτά τα κράτη μέλη, μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσεως ότι ένα σύστημα χρησιμοποιήσεως των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, βασισμένο στην κατανομή μεταξύ αυτών των κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοινοτικό χαρακτήρα των ποσοστώσεων αυτών, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται παραπάνω ότι η κατανομή αυτή, για να αντανακλά κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες των κρατών μελών, που υπολογίζονται με βάση, αφενός, τα στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως Πορτογαλίας, κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς και, αφετέρου, τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη περίοδο ποσοστώσεως ότι, κατά τα τελευταία τρία έτη για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, οι εισαγωγές των κρατών μελών έχουν εξελιχθεί ως εξής :
Τόνοι και ψάρια του γένους Euthynnus ( σε τόνους ) Κράτη μέλη 1985 1986 1987 Μπενελούξ ^ 1^ ^ 13 ^ 3 Δανία - - - Γερμανία ^ 18,2 ^ 22 ^ 12 Ελλάδα ^ 54^ - - Γαλλία ^ 55^ ^ 16 ^ 58 Ιρλανδία - - - Ιταλία 2^456,5 2^141 2^371 Ηνωμένο Βασίλειο - ^ 9 ^ 28 Σκουμπριά των ειδών Scomber scombrus japonicus και ψάρια του είδους Orcynopsis unicolor ( σε τόνους ) Κράτη μέλη 1985 1986 1987 Μπενελούξ ^135^ ^176 ^222 Δανία - - - Γερμανία - ^ 21 - Ελλάδα - - - Γαλλία - ^ 3 ^ 1 Ιρλανδία - - - Ιταλία 2^216,7 1^463 1^903 Ηνωμένο Βασίλειο - ^ 9 - ότι είναι ανάγκη να διατηρηθούν τα μερίδια των κρατών μελών για το 1989, διότι είναι αδύνατον για τις διοικήσεις των κρατών μελών να δημιουργήσουν από το 1989 τις διοικητικές και τεχνικές βάσεις για την κοινοτική διαχείριση της ποσόστωσης ότι είναι όμως δυνατόν, αν ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των συναλλαγών κατά τα τελευταία έτη, να προβλεφθεί κοινοτικό απόθεμα σχετικά μεγάλου ύψους ότι, βάσει των στοιχείων αυτών και προβλέψεων ορισμένων κρατών μελών, τα ποσοστά αρχικής συμμετοχής στη συνολική ποσόστωση μπορούν να καθοριστούν κατά προσέγγιση ως εξής :
Κράτη μέλη Τόνοι Σκουμπριά Μπενελούξ - 9,02 Δανία - - Γερμανία - - Ελλάδα - - Γαλλία 2,78 - Ιρλανδία - - Ιταλία 97,22 90,98 Ηνωμένο Βασίλειο - - ότι, κατά τα τελευταία τρία έτη, τα εν λόγω προϊόντα εισάγονται τακτικά μόνον από ορισμένα κράτη μέλη, ενώ υπάρχει παντελής έλλειψη εισαγωγών ή γίνονται ευκαιριακές εισαγωγές σε άλλα κράτη μέλη ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, κρίνεται σκόπιμο, αφενός, να προβλεφθεί η χορήγηση αρχικών μεριδίων στα κράτη μέλη που πραγματικά κάνουν εισαγωγές και, αφετέρου, να εξασφαλιστεί στα υπόλοιπα κράτη μέλη η πρόσβαση στο ευεργέτημα των δασμολογικών ποσοστώσεων, εφόσον αυτά αναφέρουν ότι έκαναν εισαγωγές ότι αυτό το σύστημα κατανομής εξασφαλίζει επίσης την ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας ότι, για να ληφθεί υπόψη η πιθανή εξέλιξη των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη, κάθε ποσότητα ποσοστώσεως πρέπει να διαιρεθεί σε δύο τμήματα, εκ των οποίων το πρώτο τμήμα θα κατανεμηθεί μεταξύ ορισμένων κρατών μελών, ενώ το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των κρατών μελών που εξάντλησαν το αρχικό τους μερίδιο, καθώς και τις ανάγκες των κρατών μελών που δεν συμμετέχουν στην αρχική κατανομή ότι, για να δοθεί στους εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους κάποια ασφάλεια, ενδείκνυται να οριστεί το πρώτο τμήμα των κοινοτικών ποσοστώσεων σε επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε να είναι το 54 % της ποσότητας της ποσοστώσεως ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να εξαντληθούν σχετικά γρήγορα ότι, για να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή, θα πρέπει κάθε κράτος μέλος που χρησιμοποίησε σχεδόν στο σύνολό του το αρχικό του μερίδιο να αντλεί ένα συμπληρωματικό μερίδιο από το αντίστοιχο απόθεμα ότι η ανάληψη αυτή θα πρέπει να γίνεται από κάθε κράτος μέλος όταν καθένα από τα συμπληρωματικά μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί στο σύνολό του, και τούτο όσες φορές το επιτρέπει κάθε απόθεμα ότι τα αρχικά και τα συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου ποσοστώσεως ότι ο τρόπος αυτός διαχείρισης απαιτεί μια στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί τον βαθμό εξάντλησης των ποσοτήτων ποσοστώσεως και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη ότι, αν κατά τη διάρκεια της περιόδου της ποσόστωσης το κοινοτικό απόθεμα χρησιμοποιηθεί σχεδόν ολοσχερώς, είναι απαραίτητο τα κράτη μέλη να επιστρέφουν στο εν λόγω απόθεμα ολόκληρο το αχρησιμοποίητο τμήμα του αρχικού τους μεριδίου και των ενδεχόμενων αναλήψεών τους, και τούτο προκειμένου να αποφεύγεται ένα τμήμα των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων να παραμένει αχρησιμοποίητο σε ένα κράτος μέλος ενώ θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε άλλα ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ' αυτή την οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ίΑρθρο 1 Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, οι τελωνειακοί δασμοί που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985, των προϊόντων προελεύσεως Πορτογαλίας, που περιγράφονται συνέχεια, αναστέλλονται ολοσχερώς μέσα στα όρια κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται για καθένα από αυτά :
Αύξων αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων ιΥψος της ποσόστωσης ( σε τόνους ) Ποσοστωτικοί δασμοί (%) εχ^1604 Παρασκευάσματα και κονσέρβες ψαριών :
Χαβιάρι και τα υποκατάστατά του παρασκευασμένα από αυγοτάραχο :
09.0502 εχ^1604^14^10 εχ^1604^19^30 εχ^1604^20^70 -Τόνοι και παλαμίδες -Ψάρια του γένους Euthynnus, άλλα από τις παλαμίδες -Τόνοι, παλαμίδες και άλλα ψάρια του γένους Euthynnus Α α Α σ 1^000 ατελώς 09.0503 εχ^1604^15^10 εχ^1604^19^50 εχ^1604^20^50 -Σκουμπριά των ειδών Scomber scombrus και Scomber japonicus -Ψάρια του είδους Orcynopsis unicolor -Σκουμπριά των ειδών Scomber scombrus και Scomber japonicus και ψάρια του είδους Orcynopsis unicolor Α α Α σ 1^000 ατελώς ίΑρθρο 2 1 . Οι δασμολογικές ποσοστώσεις του άρθρου 1 διαιρούνται σε δύο τμήματα .
ιΕνα πρώτο τμήμα, ύψους κάθε ποσοστώσεως 540 και 540 τόνων, αντίστοιχα, κατανέμεται μεταξύ ορισμένων κρατών μελών τα μερίδια που, με την επιφύλαξη του άρθρου 4 ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, ανέρχονται στις ακόλουθες ποσότητες :
( σε τόνους ) Κράτη μέλη Παρασκευάσματα και κονσέρβες Τόνοι Σκουμπριά Μπενελούξ - 50 Δανία - - Γερμανία - - Ελλάδα - - Γαλλία 15 - Ιρλανδία - - Ιταλία 525 490 Ηνωμένο Βασίλειο - - Σύνολο 540 540 3 . Το δεύτερο τμήμα κάθε ποσοστώσεως, ήτοι 460 και 460 τόνοι αντίστοιχα, αποτελεί το αντίστοιχο απόθεμα .
4 . Εάν ο εισαγωγέας αναγγείλει επικείμενες εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σ' ένα κράτος μέλος που δεν συμμετέχει στην αρχική κατανομή και ζητήσει το ευεργέτημα της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, μέσω κοινοποίησης στην Επιτροπή, σε ανάληψη μιας ποσότητας αντίστοιχης των αναγκών του, εφόσον το επιτρέπει το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος .
5 . Με την επιφύλαξη του άρθρου 3, οι αναλήψεις που γίνονται κατ' εφαρμογή της παραγράφου 4 ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου των ποσοστώσεων .
ίΑρθρο 3 1 . Μόλις το απόθεμα μιας από τις δασμολογικές ποσοστώσεις, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, εξαντληθεί μέχρι το 80 % τουλάχιστον, η Επιτροπή το γνωστοποιεί στα κράτη μέλη .
2 . Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή γνωστοποιεί επίσης στα κράτη μέλη την ημερομηνία από την οποία θα πρέπει να αρχίσουν να γίνονται οι αναλήψεις από το κοινοτικό απόθεμα σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις :
Αν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία η οποία περιλαμβάνει αίτηση υπαγωγής στο ευεργέτημα του προτιμησιακού καθε - στώτος, για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και η διασάφηση αυτή γίνει αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, αντλεί από το κοινοτικό απόθεμα ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές .
Οι αιτήσεις ανάληψης με τη μνεία της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση .
Το δικαίωμα των αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει .
Αν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν, στο απόθεμα .
Αν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος, η απονομή γίνεται ανάλογα με τις αιτήσεις . Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο .
3 . Μέσα σε προθεσμία που ορίζει η Επιτροπή και η οποία αρχίζει την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιστρέφουν στο απόθεμα το σύνολο των ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιήσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφοι 3 και 4 .
ίΑρθρο 4 Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που ανοίγονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3, και ενημερώνει καθένα από αυτά, μόλις λάβει τις σχετικές κοινοποιήσεις, για το βαθμό εξάντλησης των αποθεμάτων .
Ενημερώνει τα κράτη μέλη για το ύψος των αποθεμάτων αυτών μετά τις επιστροφές που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 .
Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί ένα από τα αποθέματα να περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού στο κράτος μέλος που αντλεί τελευταίο .
ίΑρθρο 5 1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε χρήσιμο μέτρο ώστε το άνοιγμα των μεριδίων που αναλαμβάνουν κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 4 και του άρθρου 3 να επιτρέπει τον χωρίς διακοπή καταλογισμό στο συσσωρευμένο τους μερίδιο των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων .
2 . Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί .
3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στα μερίδιά τους, με το ρυθμό που τα προϊόντα αυτά παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε κυκλοφορία .
4 . Ο βαθμός εξαντλήσεως των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3 .
ίΑρθρο 6 Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για εισαγωγές που καταλόγισαν πράγματι στα μερίδιά τους .
ίΑρθρο 7 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
ίΑρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 16 Δεκεμβρίου 1988 .

Labels: 3
17
18