Document ID: 32004R0829

Nõukogu määrus (EÜ) nr 829/2004,
26. aprill 2004,
mis käsitleb kirjavahetuse teel kokkuleppe sõlmimist protokolli muudatuste ajutise kohaldamise kohta, millega määratakse ajavahemikuks 16. juunist 2001 kuni 15. juunini 2006 kindlaks kalapüügivõimalused ja hüvitis, mis on sätestatud Euroopa Majandusühenduse ja Guinea-Bissau Vabariigi valitsuse vahelises Guinea-Bissau rannikuvetes kalastamise kokkuleppes ning otsuses 2001/179/EÜ, millega kehtestatakse Guinea-Bissaule kalandussektoris rahalise toetuse andmise tingimused
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2 ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]
ning arvestades järgmist:
(1) Kooskõlas Euroopa Majandusühenduse ja Guinea-Bissau Vabariigi valitsuse vahelise Guinea-Bissau rannikuvetes kalastamise kokkuleppega [2] (kalanduskokkulepe) kohtusid pooled kõnealuse kokkuleppe artiklis 11 sätestatud ühiskomitees. Selle kokkusaamise eesmärk oli analüüsida protokolli (millega määratakse kindlaks kalanduskokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline hüvitis ajavahemikuks 16. juunist 2001 kuni 15. juunini 2006) [3] ja otsuse 2001/179/EÜ [4] rakendamise kõiki tahke, et määrata kindlaks vajalikud muudatused või täiendused.
(2) Pärast seda kokkusaamist sõlmiti 20. mail 2003. aastal kirjavahetuse teel kokkulepe, millega kehtestatakse tehnilised muudatused ning kalanduskokkuleppes ja otsuses 2001/179/EÜ sätestatud kalapüügivõimaluste ja hüvitise muudatused.
(3) Kalanduskokkuleppe kohaste kalapüügivõimaluste tavapärase jaotamise põhjal tuleks määratleda meetod kalapüügivõimaluste jaotamiseks liikmesriikide vahel.
(4) Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe heakskiitmine on kooskõlas ühenduse huvidega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse ühenduse nimel heaks kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe protokolli muudatuste ajutise kohaldamise kohta, millega määratakse ajavahemikuks 16. juunist 2001 kuni 15. juunini 2006 kindlaks kalapüügivõimalused ja hüvitis, mis on sätestatud Euroopa Majandusühenduse ja Guinea-Bissau Vabariigi valitsuse vahelises Guinea-Bissau rannikuvetes kalastamise kokkuleppes ning otsuses 2001/179/EÜ, millega kehtestatakse Guinea-Bissaule kalandussektoris rahalise toetuse andmise tingimused.
Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale määrusele.
Artikkel 2
1. Kalanduskokkuleppes sätestatud kalapüügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
a) krevetid:
-Itaalia | 1776 brt, |
-Hispaania | 1421 brt, |
-Portugal | 1066 brt, |
-Kreeka | 137 brt; |
b) kalad/peajalgsed:
-Hispaania | 3143 brt, |
-Itaalia | 786 brt, |
-Kreeka | 471 brt; |
c) tuunipüügiseinerid:
-Hispaania | 20 laeva, |
-Prantsusmaa | 19 laeva; |
-Itaalia | 1 laev; |
d) triivõngejadaga kalalaevad ja ritvõngelaevad:
-Hispaania | 21 laeva, |
-Prantsusmaa | 5 laeva, |
-Portugal | 4 laeva. |
2. Kui lõikes 1 nimetatud liikmesriikide litsentsitaotlused ei hõlma kõiki protokollis kindlaksmääratud kalapüügivõimalusi, võib komisjon arvesse võtta kõigi teiste liikmesriikide litsentsitaotlusi.
Artikkel 3
Liikmesriigid, kelle laevad kalastavad kalanduskokkuleppe alusel, on kohustatud komisjonile teatama iga Guinea-Bissau kalastusvööndis püütud kalaliigi kogused komisjoni 14. märtsi 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 500/2001 (milles sätestatakse ühenduse kalalaevade poolt kolmandate riikide vetes ja avamerel toimuva püügi seiret käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 2847/93 üksikasjalikud rakenduseeskirjad) [5] sätestatud korras.
Artikkel 4
Nõukogu eesistuja on volitatud määrama isiku(d), kellel on õigus kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele alla kirjutada, et see ühenduse suhtes siduvaks muuta.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 26. aprill 2004

Labels: 18
15
5
6