Document ID: 32004D0792

Decyzja nr 792/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady
z dnia 21 kwietnia 2004 r.
ustanawiająca wspólnotowy program działań wspierający organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 151 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji,
po konsultacji z Komitetem Regionów,
stanowiąc zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu [1],
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Traktat powierza Wspólnocie obowiązek tworzenia coraz bliższego związku między narodami Europy i przyczyniania się do rozkwitu kultur Państw Członkowskich, przy poszanowaniu ich różnorodności narodowej i regionalnej i jednoczesnym podkreślaniu znaczenia wspólnego dziedzictwa kulturowego.
(2) Deklaracja z Laeken załączona do Konkluzji Rady Europejskiej z dnia 14 i 15 grudnia 2001 r. stwierdza, że jednym z podstawowych wyzwań, którym musi sprostać Unia Europejska, jest przybliżenie obywatelom europejskiego wzorca i europejskich instytucji.
(3) Rada i ministrowie kultury zebrani w Radzie, w rezolucji z 14 listopada 1991 r. w sprawie europejskich sieci kulturalnych [2], podkreślili ważną rolę sieci organizacji kulturalnych we współpracy kulturalnej w Europie oraz uzgodnili, że będą zachęcać organizacje kulturalne w swoich krajach do aktywnego udziału we współpracy pozarządowej na skalę europejską.
(4) Rezolucja Rady z dnia 19 grudnia 2002 r. [3] przedstawiła sposoby identyfikacji i oceny europejskiej wartości dodanej działań kulturalnych.
(5) Pozycja A-3042 ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2003 i poprzednie lata finansowe przewiduje pomoc dla organizacji będących przedmiotem zainteresowania Europy pod względem kulturalnym.
(6) W związku z rezolucjami Parlamentu Europejskiego w sprawie języków i kultury regionalnej Unia Europejska zaangażowała się w działanie na rzecz promowania i wspierania różnorodności językowej w Unii w celu ochrony języków, stanowiących jeden z elementów żywego dziedzictwa kulturowego Europy.
(7) Na wniosek Parlamentu Europejskiego Komisja od 1982 r. wspiera organizację non-profit, Europejskie Biuro na rzecz Mniej Wykorzystywanych Języków (EBLUL), zorganizowane w formie sieci komitetów krajowych działających w Państwach Członkowskich, a od 1987 r. - sieć informacji i dokumentacji Mercator. Organy te realizują cele ogólnego interesu europejskiego: EBLUL reprezentuje wszystkie regionalne lub mniejszościowe wspólnoty językowe w Unii Europejskiej oraz rozpowszechnia informacje europejskie w tych społecznościach; sieć informacji i dokumentacji Mercator gromadzi i upowszechnia na szczeblu europejskim informacje o trzech aspektach mających zasadnicze znaczenie dla promowania języków regionalnych i mniejszościowych: edukacji, ustawodawstwie i mediach.
(8) Pozycja A-3015 ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2003 i poprzednie lata budżetowe przewiduje pomoc dla tych dwóch organów.
(9) Dnia 11 lutego 1993 r. Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie europejskiej i międzynarodowej ochrony, jako pomników historii, miejsc, w których znajdowały się hitlerowskie obozy koncentracyjne [4].
(10) Pozycja A-3035 ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2003 i poprzednie lata budżetowe przewiduje pomoc w ochronie, jako pomników historii, miejsc, w których znajdowały się hitlerowskie obozy koncentracyjne.
(11) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do ogólnego budżetu Wspólnot Europejskich [5], zwanego dalej "rozporządzeniem finansowym", wymaga wydania podstawowego aktu obejmującego istniejące działania wspierające. Komisja zobowiązała się do uwzględnienia w kontekście wdrażania uwag określonych w budżecie.
(12) Parlament Europejski, Rada i Komisja, przyjmując rozporządzenie finansowe, zobowiązały się do realizacji celu polegającego na zapewnieniu wejścia w życie tego aktu podstawowego od roku budżetowego 2004.
(13) Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej stabilności i ciągłości finansowania, w ramach rozporządzenia finansowego, instytucji, którym Wspólnota Europejska przyznała finansowe wsparcie w poprzednich latach.
(14) Za niezbędne uważane są ustalenia tymczasowe na lata 2004 i 2005 umożliwiające udzielenie dotacji na mocy części 2 niniejszego programu Wspólnoty. Właściwe byłoby skorzystanie z wyjątku wspomnianego w art. 168 ust. 1 lit. d) rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 [6], który zezwala na udzielanie dotacji bez zaproszenia do składania wniosków organom określonym w akcie podstawowym jako odbiorcy dotacji.
(15) Finansowanie niewspólnotowe ze źródeł państwowych powinno być zgodne z art. 87 i 88 Traktatu.
(16) Niniejsza decyzja ustanawia, na cały okres trwania programu, ramy finansowe tworzące podstawowe odniesienie, w rozumieniu pkt 33 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 6 maja 1999 r. między Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i usprawnienia procedury budżetowej [7], dla organów budżetowych podczas rocznej procedury budżetowej.
(17) Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji powinny być przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [8].
(18) Konieczne jest przeprowadzenie oceny treści działań, w szczególności europejskiej wartości dodanej działalności planowanej przez beneficjentów kwalifikujących się do uzyskania dotacji; taka ocena może być najlepiej przeprowadzona dzięki wykorzystaniu komitetu zarządzającego.
(19) Wszelkie wsparcie udzielone na mocy niniejszej decyzji powinno być ściśle zgodne z zasadami pomocniczości i proporcjonalności,
STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Cel programu i działania
1. Niniejsza decyzja ustanawia program wspólnotowych działań wspierających organy działające na szczeblu europejskim w dziedzinie kultury (zwany dalej "programem").
2. Celem ogólnym programu jest wspieranie działań tych organów.
Program obejmuje następujące działania:
a) stały program pracy organu realizującego cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury lub cel stanowiący część polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie;
b) działanie szczególne w tej dziedzinie.
Działania te muszą się przyczyniać lub móc wnieść wkład w rozwój i wdrażanie wspólnotowej polityki współpracy i działań w dziedzinie kultury.
3. Niniejszy program rozpoczyna się dnia 1 stycznia 2004 r. i kończy dnia 31 grudnia 2006 r.
Artykuł 2
Dostęp do programu
Aby kwalifikować się do otrzymania dotacji, organ musi spełniać wymogi załącznika I i mieć następujące cechy:
a) musi być niezależną i nienastawioną na zysk osobą prawną działającą przede wszystkim w dziedzinie kultury, której celem jest dobro publiczne;
b) musi być utworzony zgodnie z prawem na czas dłuższy niż dwa lata i posiadać roczne sprawozdania finansowe za dwa poprzednie lata zatwierdzone przez biegłego rewidenta;
c) jego działania muszą być zgodne z zasadami leżącymi u podstaw działania Wspólnoty w dziedzinie kultury i uwzględniać priorytety określone w załączniku I.
Artykuł 3
Wybór beneficjentów
1. Dotacje operacyjne na stały program pracy organu realizującego cel stanowiący przedmiot ogólnego zainteresowania Europy w dziedzinie kultury lub cel stanowiący część polityki Unii Europejskiej w tej dziedzinie są udzielane zgodnie z ogólnymi kryteriami ustanowionymi w załączniku I.
2. Dotacje na działania wyszczególnione w programie są udzielane zgodnie z ogólnymi kryteriami ustanowionymi w załączniku I. Działania są wybierane w drodze zaproszenia do składania wniosków.
Artykuł 4
Przyznanie dotacji
Dotacje na różne działania programu są udzielane zgodnie z przepisami wymienionymi w stosownej części załącznika I.
Artykuł 5
Ustalenia finansowe
1. Niniejszym ramy finansowe dotyczące wykonywania tego programu w okresie wskazanym w art. 1 ust. 3 ustala się na 19 mln EUR
2. Wartość przyznanych rocznych środków jest zatwierdzana przez władze budżetowe w ramach limitów perspektywy finansowej.
Artykuł 6
Środki wykonawcze
1. Środki niezbędne do wykonania niniejszej decyzji, a odnoszące się do spraw, o których mowa poniżej, są przyjmowane zgodnie z procedurą zarządzania określoną w art. 7 ust. 2:
a) roczny plan pracy, z uwzględnieniem celów, priorytetów, kryteriów wyboru i procedur;
b) finansowe wsparcie zapewnione przez Wspólnotę (kwoty, czas trwania i odbiorcy) w obszarach objętych działaniami na mocy części 2 i 3 załącznika I oraz ogólne wytyczne dotyczące wdrażania programu;
c) budżet roczny oraz podział funduszy między różne działania programu;
d) ustalenia mające na celu monitorowanie i ocenę programu, jak również upowszechnianie i przekazywanie wyników.
2. Środki niezbędne do realizacji niniejszej decyzji, a odnoszące się do wszystkich pozostałych spraw, są przyjmowane zgodnie z procedurą doradczą wymienioną w art. 7 ust. 3.
Artykuł 7
Procedura komitetu
1. Komisja jest wspomagana przez komitet przewidziany w decyzji nr 508/2000/WE [9].
2. W przypadku gdy przywołuje się ten ustęp, zastosowanie mają art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
Okres ustanowiony w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE określa się na dwa miesiące.
3. W przypadku gdy przywołuje się ten ustęp, zastosowanie mają art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów jej art. 8.
4. Komitet przyjmuje swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł 8
Monitorowanie i ocena
Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie:
a) najpóźniej do dnia 31 grudnia 2005 r., sprawozdanie z wdrażania programu, realizacji jego celów oraz ewentualnego przyszłego programu mającego zastąpić obecny program.
Komisja przedstawia także Parlamentowi Europejskiemu i Radzie roczne sprawozdanie z wprowadzania w życie niniejszej decyzji;
b) najpóźniej do dnia 31 grudnia 2007 r., sprawozdanie z realizacji celów programu. Sprawozdanie to jest oparte, między innymi, na wynikach oceny zewnętrznej i zawiera ocenę wyników osiągniętych przez beneficjentów programu, w szczególności pod względem skuteczności, wydajności i zawartości ich działań przeanalizowanych łącznie i indywidualnie, w zakresie realizacji celów wymienionych w art. 1 i w załączniku I.
Artykuł 9
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Strasburgu, dnia 21 kwietnia 2004 r.

Labels: 0
4
15
5