Document ID: 32005R0826

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 826/2005
ze dne 30. května 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky (1), a zejména na čl. 10 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 6 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 2659/94 (2) stanoví částky podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone. Vzhledem k dostupným finančním prostředkům a s ohledem na vývoj skladovacích nákladů a na předběžný odhad tržních cen musí být tyto částky změněny.
(2)
Nařízení (ES) č. 2659/94 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(3)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 6 nařízení (ES) č. 2659/94 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Částka podpory soukromého skladování sýra je stanovena takto:
a)
7,50 EUR na tunu pro fixní náklady;
b)
0,20 EUR na tunu a den smluvního skladování pro náklady na skladování;
c)
pro finanční náklady na den smluvního skladování:
-
0,30 EUR na tunu pro sýr grana padano,
-
0,40 EUR na tunu pro sýr parmigiano-reggiano,
-
0,25 EUR na tunu pro sýr provolone.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. května 2005.

Labels: 3
17
6