Document ID: 32005R0905

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 905/2005
av den 16 juni 2005
om fastställande för regleringsåret 2004/05 av den faktiska produktionen av orensad bomull samt den nedsättning av riktpriset som följer av detta
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Anslutningsakten för Grekland, särskilt protokoll nr 4 om bomull (1),
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1051/2001 av den 22 maj 2001 om produktionsstöd för bomull (2), särskilt artikel 19.2 tredje strecksatsen i denna, och
av följande skäl:
(1)
I artikel 16.3 första stycket i kommissionens förordning (EG) nr 1591/2001 av den 2 augusti 2001 om tillämpningsföreskrifter för stödordningen för bomull (3) föreskrivs att den faktiska produktionen för pågående regleringsår och sänkningen av det riktpris som avses i artikel 7 i förordning (EG) nr 1051/2001 skall fastställas före den 15 juni det regleringsåret.
(2)
I artikel 16.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1591/2001 anges villkoren för att den mängd orensad bomull som produceras skall bokföras som faktisk produktion.
(3)
Genom att använda fiberutbyte som kvalitetskriterium har de grekiska myndigheterna godkänt 1 135 534 ton orensad bomull som stödberättigande.
(4)
Den kvantitet på 34 142 ton orensad bomull som den 15 maj 2005 inte godkändes som stödberättigande av de grekiska myndigheterna omfattar, enligt uppgifter från ovannämnda myndigheter, 6 172 ton från 2 364,9 hektar som inte deklarerats i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1591/2001, 22 746 ton i samband med vilka de nationella bestämmelser om minskningar av arealer som beslutats i enlighet med artikel 17.3 i förordning (EG) nr 1051/2001 inte följts, 3 580 ton som inte var av god och sund marknadsmässig kvalitet i enlighet med artikel 15.1 i samma förordning, samt 1 644 ton från 2 040 hektar för vilka ersättning beviljats till berörda producenter till följd av naturbetingade skador.
(5)
Det är inte motiverat att kvantiteten 1 644 ton orensad bomull undantas från den faktiska produktionen. Här avses bomull från jordbruksskiften som deklarerats i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1591/2001 och som faktiskt levererats till rensningsföretaget. De mycket små skördarna av orensad bomull (i ton) från de jordbruksskiften som drabbats av skadorna är en stark indikation på att dessa skiften ändå gett avkastning. Denna kvantitet uppfyller därmed kriterierna i artikel 16.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1591/2001 och bör därför läggas till kvantiteten på 1 135 534 ton.
(6)
En kvantitet på 1 137 229 ton bör därför anses vara den faktiska produktionen i Grekland av orensad bomull för regleringsåret 2004/05.
(7)
Genom att använda fiberutbyte som kvalitetskriterium har de spanska myndigheterna godkänt 368 084 ton orensad bomull som stödberättigande.
(8)
Den kvantitet på 1 638 ton orensad bomull som den 15 maj 2005 inte godkändes som stödberättigande av de spanska myndigheterna omfattar, enligt uppgifter från dessa myndigheter, 1 612 ton i samband med vilka de nationella bestämmelser om minskning av arealer som beslutats i enlighet med artikel 17.3 i förordning (EG) nr 1051/2001 inte följts, 6 ton som enligt artikel 15.1 i samma förordning inte var av god och sund marknadsmässig kvalitet, 7 ton som inte deklarerats i enlighet med artikel 9 i förordning (EG) nr 1591/2001, samt 13 ton för vilka reglerna om avtal enligt artikel 11 i förordning (EG) nr 1051/2001 inte har iakttagits.
(9)
Det är inte motiverat att kvantiteten 13 ton orensad bomull undantas från den faktiska produktionen på grund av att reglerna om avtal inte har iakttagits. Denna kvantitet uppfyller dessutom kriterierna i artikel 16.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1591/2001 och bör därför läggas till kvantiteten på 368 084 ton.
(10)
Genom att använda fiberutbyte som kvalitetskriterium bör följaktligen 368 097 ton betraktas som Spaniens faktiska produktion av orensad bomull för regleringsåret 2004/05.
(11)
Genom att använda fiberutbyte som kvalitetskriterium har de spanska myndigheterna erkänt 982 ton orensad bomull från arealer som besåtts i Portugal som stödberättigande. Denna kvantitet uppfyller kriterierna i artikel 16.3 andra stycket i förordning (EG) nr 1591/2001 och bör därför betraktas som faktisk portugisisk produktion av orensad bomull under regleringsåret 2004/05.
(12)
I artikel 7.2 i förordning (EG) nr 1051/2001 föreskrivs att om den sammanlagda faktiska produktion som fastställs för Spanien och Grekland under ett regleringsår överstiger 1 031 000 ton skall det riktpris som avses i artikel 3.1 i den förordningen sänkas i alla medlemsstater där den faktiska produktionen överstiger den nationella garanterade kvantiteten.
(13)
Om den sammanlagda faktiska produktionen i Spanien och Grekland, sedan den minskats med 1 031 000 ton, överskrider 469 000 ton skall den 50-procentiga sänkningen av riktpriset ökas gradvis enligt artikel 7.4 andra stycket i förordning (EG) nr 1051/2001.
(14)
För regleringsåret 2004/05 har den nationella garanterade kvantiteten överskridits i både Spanien och Grekland. Den faktiska produktionen i Grekland ligger i det andra skiktet på 4 830 ton över den garanterade nationella kvantiteten ökad med 113 000 ton. Minskningen av riktpriset bör därför bli 54 % i Spanien. Den faktiska produktionen i Grekland ligger under den garanterade nationella kvantiteten ökad med 356 000 ton. Minskningen av riktpriset bör därför bli 50 % i Grekland.
(15)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för naturfibrer.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För regleringsåret 2004/05 fastställs den faktiska produktionen av orensad bomull till
-
1 137 229 ton för Grekland,
-
368 097 ton för Spanien,
-
982 ton för Portugal.
2. Nedsättningsbeloppet för riktpriset för regleringsåret 2004/05 fastställs till
-
24,130 euro per 100 kg orensad bomull för Grekland,
-
27,425 euro per 100 kg orensad bomull för Spanien,
-
0 euro per 100 kg orensad bomull för Portugal.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 juni 2005.

Labels: 2
18
17
19