Document ID: 32014R0558

RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 558/2014
av den 6 maj 2014
om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky 2
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 187 och artikel 188 första stycket,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1), och
av följande skäl:
(1)
Bestämmelser om offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ fastställdes ursprungligen i Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG (2).
(2)
I rådets beslut 2006/971/EG (3) identifieras särskilda offentlig-privata partnerskap som ska få stöd, däribland ett offentlig-privat partnerskap inom det särskilda området för det gemensamma teknikinitiativet Clean Sky.
(3)
I kommissionens meddelande av den 3 mars 2010 med titeln Europa 2020 - En strategi för smart och hållbar tillväxt för alla (nedan kallad Europa 2020-strategin) betonas behovet av att utveckla gynnsamma villkor för investeringar i kunskap och innovation för att åstadkomma smart och hållbar tillväxt för alla i unionen.
(4)
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1291/2013 (4) inrättade Horisont 2020 - ramprogrammet för forskning och innovation (2014-2020) (nedan kallat Horisont 2020). Horisont 2020 syftar till att åstadkomma en större effekt med avseende på forskning och innovation genom att kombinera Horisont 2020 med medel från den privata sektorn inom offentlig-privata partnerskap på nyckelområden där forskning och innovation kan bidra till unionens konkurrenskraftsmål i ett större perspektiv, uppbåda privata investeringar och bidra till att ta itu med samhällsutmaningar. Dessa partnerskap bör grunda sig på ett långsiktigt åtagande som omfattar ett välavvägt bidrag från samtliga partner, ansvara för att deras mål uppnås och anpassas till unionens strategiska mål för forskning, utveckling och innovation. Dessa partnerskap bör styras och fungera med öppenhet, insyn, effektivitet och ändamålsenlighet och många olika intresserade aktörer, verksamma inom deras speciella områden, bör ges möjlighet att delta. I enlighet med förordning (EU) nr 1291/2013 får unionens deltagande i dessa partnerskap ske i form av finansiella bidrag till gemensamma företag som bildats på grundval av artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) inom ramen för beslut nr 1982/2006/EG.
(5)
I enlighet med förordning (EU) nr 1291/2013 och rådets beslut 2013/743/EU (5) bör ytterligare stöd, på de villkor som anges i beslut 2013/743/EU, ges till sådana gemensamma företag som bildats inom ramen för beslut nr 1982/2006/EG.
(6)
Det gemensamma företag Clean Sky som bildats genom rådets förordning (EG) nr 71/2008 (6) uppnår sina mål i fråga om att stimulera ny forskning inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap som möjliggör långfristigt samarbete mellan europeiska intressenter på flygteknikområdet. Små och medelstora företag har i mycket stor utsträckning deltagit i Clean Sky, och omkring 40 % av budgeten för ansökningsomgångar har tilldelats sådana företag. Deltidsutvärderingen av det gemensamma företaget Clean Sky visar att företaget har lyckats stimulera utveckling mot uppnående av miljömål. Företaget har också varit mycket framgångsrikt med att locka till sig ett omfattande och brett deltagande av alla viktiga industrier i unionen och ett stort antal små och medelstora företag. Företaget har medfört nya samarbeten och lett till att nya organisationer har börjat delta. Dess forskningsområde bör därför få fortsatt stöd så att företaget kan uppnå sina mål enligt denna förordning.
(7)
Ett fortsatt stöd för forskningsprogrammet Clean Sky bör beakta erfarenheterna av verksamheten inom det gemensamma företaget Clean Sky, inklusive resultaten av dess preliminära utvärdering och intressenternas rekommendationer, och bör genomföras med hjälp av en mer ändamålsenlig struktur och mer ändamålsenliga bestämmelser för att öka effektiviteten och möjliggöra förenklingar. För detta ändamål bör det gemensamma företaget Clean Sky 2 anta finansiella regler som är särskilt anpassade till dess behov i enlighet med artikel 209 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (7).
(8)
De privata medlemmarna i det gemensamma företaget Clean Sky har samtyckt till att forskningsverksamhet inom området för det gemensamma företaget Clean Sky ska bedrivas med en struktur som är bättre anpassad till ett offentlig-privat partnerskaps karaktär. Det är lämpligt att de privata medlemmarna i det gemensamma företaget Clean Sky 2 godkänner de stadgar som åtföljer denna förordning genom ett godkännandebrev.
(9)
För att uppnå sina mål bör det gemensamma företaget Clean Sky 2 ge finansiellt stöd, främst i form av bidrag till deltagare och medlemmar efter öppna och konkurrensutsatta ansökningsomgångar.
(10)
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör bedriva sin verksamhet med öppenhet och insyn och i tid tillhandahålla sina behöriga organ all relevant information och främja sin verksamhet, bland annat information och spridning till allmänheten. Arbetsordningarna för det gemensamma företagets Clean Sky 2 organ bör offentliggöras.
(11)
Bidrag från privata medlemmar bör inte vara begränsade till att enbart täcka de administrativa kostnaderna för det gemensamma företaget Clean Sky 2 och den samfinansiering som krävs för att genomföra forsknings- och innovationsåtgärder som stöds av det gemensamma företaget, utan bör också omfatta kompletterande verksamhet som redan angetts och som de privata medlemmarna ska genomföra i enlighet med en kompletterande verksamhetsplan. För att man ska få en riktig överblick över hävstångseffekten bör denna kompletterande verksamhet utgöra bidrag till det bredare gemensamma teknikinitiativet Clean Sky.
(12)
Deltagande i indirekta åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör ske i överensstämmelse med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1290/2013 (8). Det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör dessutom sörja för enhetlig tillämpning av dessa regler på grundval av relevanta åtgärder som antagits av kommissionen.
(13)
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör även använda av kommissionen förvaltade elektroniska medel för att sörja för öppenhet och insyn och för att underlätta deltagande. Därför bör ansökningsomgångarna för det gemensamma företaget Clean Sky 2 även offentliggöras på den gemensamma portalen för deltagare samt genom andra av kommissionen förvaltade elektroniska medel för spridning inom Horisont 2020. Dessutom bör det gemensamma företaget Clean Sky 2 göra relevanta uppgifter om bland annat förslag, sökande, bidrag och deltagare tillgängliga i ett lämpligt format och med en frekvens som motsvarar kommissionens rapporteringskrav, så att de kan ingå i de av kommissionen förvaltade elektroniska rapporterings- och spridningssystemen för Horisont 2020.
(14)
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör beakta OECD-definitionerna av teknisk mognadsgrad vid klassificeringen av teknisk forskning, produktutveckling och demonstration.
(15)
Unionens finansiella bidrag bör förvaltas enligt principen om sund ekonomisk förvaltning och reglerna om indirekt förvaltning i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 och kommissionens delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 (9).
(16)
I förenklingssyfte bör den administrativa bördan minskas för alla parter. Dubbel revision och oproportionerlig mängd dokumentation och rapportering bör undvikas. Revisioner hos dem som mottar medel från unionen inom ramen för denna förordning bör utföras i enlighet med förordning (EU) nr 1291/2013.
(17)
De ekonomiska intressena hos unionen och de andra medlemmarna i det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör under hela utgiftscykeln skyddas med hjälp av proportionerliga åtgärder, bland annat förebyggande, upptäckt och utredning av oriktigheter, återkrav av belopp som förlorats eller betalningar som skett på felaktig grund eller använts på felaktiga grunder och, vid behov, administrativa och ekonomiska sanktioner enligt förordning (EU, Euratom) nr 966/2012.
(18)
Kommissionens internrevisor bör ha samma befogenheter gentemot det gemensamma företaget Clean Sky 2 som gentemot kommissionen.
(19)
Med tanke på de gemensamma företagens särskilda karaktär och nuvarande ställning och för att sörja för kontinuitet i förhållande till sjunde ramprogrammet bör gemensamma företag även fortsättningsvis vara föremål för ett separat ansvarsfrihetsförfarande. Genom undantag från artiklarna 60.7 och 209 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 bör därför Europaparlamentet på rekommendation av rådet bevilja ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets Clean Sky 2 budget. Följaktligen bör rapporteringskraven i artikel 60.5 av förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 inte gälla för unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget Clean Sky 2, utan dessa bör så långt som möjligt anpassas till kraven för organ enligt artikel 208 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012. Revisionen av räkenskaperna och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet bör göras av revisionsrätten.
(20)
För genomförande av unionens finansiella stöd till storskaliga åtgärder som är fördelade över flera år bör unionens och det gemensamma företagets Clean Sky 2 fleråriga budgetåtaganden kunna delas upp i årliga delbetalningar. Åtaganden som är bindande för unionen och det gemensamma företaget Clean Sky 2 på lång sikt bör göra det möjligt att minska de osäkerheter som hänger samman med slutförandet av sådana storskaliga åtgärder.
(21)
Horisont 2020 bör bidra till att minska skillnaderna i fråga om forskning och innovation i unionen genom att främja synergier med de europeiska struktur- och investeringsfonderna. Därför bör det gemensamma företaget Clean Sky 2 försöka utveckla nära samverkan med de europeiska struktur- och investeringsfonderna, som specifikt kan hjälpa till med att stärka lokal, regional och nationell forsknings- och innovationsförmåga på det gemensamma företagets Clean Sky 2 område och stödja smart specialiseringsarbete.
(22)
Det gemensamma företaget Clean Sky inrättades för en period fram till och med den 31 december 2017. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör tillhandahålla fortsatt stöd till forskningsprogrammet Clean Sky genom att i enlighet med förordning (EG) nr 71/2008 genomföra de kvarvarande åtgärder som inletts inom ramen för den förordningen. Övergången från det gemensamma företaget Clean Sky till det gemensamma företaget Clean Sky 2 bör vara avpassad till och synkroniserad med övergången från sjunde ramprogrammet till Horisont 2020 för att se till att de medel som finns tillgängliga för forskning används på bästa sätt. För rättssäkerhetens och tydlighetens skull bör därför förordning (EG) nr 71/2008 upphöra att gälla och övergångsbestämmelser fastställas.
(23)
Med tanke på att det övergripande målet med Horisont 2020 är att åstadkomma ökad förenkling och konsekvens bör man vid alla ansökningsomgångar för det gemensamma företaget Clean Sky 2 beakta löptiden för Horisont 2020.
(24)
Med tanke på betydelsen av kontinuerlig innovation för konkurrenskraften hos unionens transportsektor och antalet gemensamma företag på detta område bör lämpligheten av de insatser som görs inom forskningssamverkan på transportområdet analyseras vid rätt tidpunkt, framför allt inför den preliminära utvärderingen av Horisont 2020.
(25)
Eftersom målen för denna förordning, nämligen att bilda det gemensamma företaget Clean Sky 2 i syfte att stärka industriell forskning och innovation i hela unionen, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, för att undvika dubbelarbete, behålla en kritisk massa och säkerställa att offentliga medel används optimalt, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bildande
1. För genomförande av det gemensamma teknikinitiativet inom flygteknik bildas härmed ett gemensamt företag i den mening som avses i artikel 187 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat det gemensamma företaget Clean Sky 2) för perioden till och med den 31 december 2024. För att ta hänsyn till löptiden för Horisont 2020 ska ansökningsomgångar för Clean Sky 2 inledas senast den 31 december 2020. I vederbörligen motiverade fall får ansökningsomgångar inledas senast den 31 december 2021.
2. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska ersätta och efterträda det gemensamma företaget Clean Sky som bildades genom förordning (EG) nr 71/2008.
3. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska vara ett organ som anförtrotts genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som avses i artikel 209 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska vara en juridisk person. Företaget ska i varje medlemsstat ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt lagstiftningen i dessa stater. Det får förvärva och avyttra lös och fast egendom och föra talan inför domstolar och andra myndigheter.
5. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska ha sitt säte i Bryssel i Belgien.
6. Stadgarna för det gemensamma företaget Clean Sky 2 återges i bilaga I.
Artikel 2
Mål
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska ha följande mål:
a)
Att bidra till ett slutförande av forskningsverksamhet som inletts inom ramen för förordning (EG) nr 71/2008 och till genomförandet av förordning (EU) nr 1291/2013, särskilt utmaningen ”Smarta, gröna och integrerade transporter” inom ramen för del III ”Samhällsutmaningar” i beslut nr 2013/743/EU.
b)
Att bidra till att förbättra flygteknikens miljöpåverkan, även vad gäller små luftfartyg, och till att bygga upp en stark och globalt konkurrenskraftig europeisk industri och leveranskedja på flygteknikområdet.
Detta kan ske genom att utvecklingen av miljövänligare lufttransportteknik påskyndas så att sådan teknik kan tas i bruk så snart som möjligt, och - framför allt - genom integration, demonstration och validering av teknik som kan
i)
höja luftfartygens bränsleeffektivitet, och således sänka koldioxidutsläppen med 20-30 % i förhållande till nivåerna hos den modernaste typ av luftfartyg som tas i drift från och med 2014,
ii)
minska kväveoxidutsläpp och buller från luftfartyg med 20-30 % i förhållande till nivåerna hos den modernaste typ av luftfartyg som tas i drift från och med 2014.
Artikel 3
Unionens finansiella bidrag
1. Unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget Clean Sky 2, inklusive Efta-anslag, för täckande av administrativa kostnader och driftskostnader ska högst uppgå till 1 755 000 000 EUR. Bidraget ska betalas från de anslag i unionens allmänna budget som avsatts för det särskilda programmet för genomförande av Horisont 2020 i enlighet med artiklarna 58.1 c iv, 60 och 61 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 avseende sådana organ som avses i artikel 209 i den förordningen.
2. Förfarandena för unionens finansiella bidrag ska anges i en delegeringsöverenskommelse och årliga avtal om överföring av medel som kommissionen, på unionens vägnar, ska ingå med det gemensamma företaget Clean Sky 2.
3. Den delegeringsöverenskommelse som avses i punkt 2 i denna artikel ska ta upp de aspekter som anges i artiklarna 58.3, 60 och 61 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 och artikel 40 i den delegerade förordning (EU) nr 1268/2012 samt bland annat följande:
a)
Villkoren för det gemensamma företagets Clean Sky 2 bidrag i fråga om de relevanta resultatindikatorer som avses i bilaga II till beslut 2013/743/EU.
b)
Villkoren för det gemensamma företagets Clean Sky 2 bidrag med hänsyn till den övervakning som avses i bilaga III till beslut 2013/743/EU.
c)
De särskilda resultatindikatorer som avser det gemensamma företagets Clean Sky 2 funktion.
d)
Förfarandena för tillhandahållande av de data som krävs för att kommissionen ska kunna fullgöra sina skyldigheter i fråga om spridning av resultat och rapportering, inbegripet på den gemensamma portalen för deltagare och genom andra av kommissionen förvaltade elektroniska medel för spridning inom Horisont 2020.
e)
Bestämmelser om offentliggörande av ansökningsomgångar från det gemensamma företaget Clean Sky 2 även på den gemensamma portalen för deltagare samt genom andra av kommissionen förvaltade elektroniska medel för spridning inom Horisont 2020.
f)
Användning av och förändringar i personal, särskilt rekrytering per tjänstegrupp, lönegrad och kategori, omklassificering och förändringar av antalet anställda.
Artikel 4
Bidrag från andra medlemmar än unionen
1. Varje ledare och huvudpartner i det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska lämna, eller se till att dess anknutna enheter lämnar, sitt respektive bidrag. Det totala bidraget från samtliga medlemmar ska uppgå till åtminstone 2 193 750 000 EUR under den period som fastställs i artikel 1.
2. Det bidrag som avses i punkt 1 ska bestå av följande:
a)
Bidrag till det gemensamma företaget Clean Sky 2 i enlighet med artikel 15.2 och 15.3 b i stadgarna.
b)
Naturabidrag på minst 965 250 000 EUR under den period som fastställs i artikel 1 från ledare och huvudpartner eller deras anknutna enheter, bestående av deras kostnader för att genomföra ytterligare verksamheter som inte ingår i arbetsplanen för det gemensamma företaget Clean Sky 2 och som bidrar till att målen för det gemensamma teknikinitiativet Clean Sky uppnås. Andra program som tillhandahåller unionsfinansiering kan stödja sådana kostnader i enlighet med tillämpliga regler och förfaranden. I dessa fall får unionens finansiella bidrag inte ersätta naturabidragen från ledare och huvudpartner eller deras anknutna enheter.
De kostnader som avses i led b i första stycket ska inte berättiga till finansiellt stöd från det gemensamma företaget Clean Sky 2. De verksamheter som avses ska anges i en plan för kompletterande verksamhet, där det beräknade värdet av dessa bidrag ska anges.
3. Ledare och huvudpartner i det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska senast den 31 januari varje år rapportera till styrelsen för det gemensamma företaget Clean Sky 2 om värdet av de bidrag som avses i punkt 2 som lämnats under vart och ett av de föregående räkenskapsåren. Gruppen med staternas företrädare ska också informeras.
4. Vid värdering av de bidrag som avses i punkt 2 första stycket b och artikel 15.3 b i stadgarna ska kostnaderna fastställas i enlighet med sedvanliga kostnadsredovisningsmetoder för de berörda enheterna, enligt tillämpliga redovisningsstandarder i de länder där enheten är etablerad och i enlighet med tillämpliga internationella redovisningsstandarder och IFRS-standarder. Kostnaderna ska styrkas av en oberoende extern revisor som utnämnts av den berörda enheten. Värderingsmetoden kan kontrolleras av det gemensamma företaget Clean Sky 2 om bestyrkandet skulle ge upphov till oklarheter. Vid tillämpning av denna förordning ska kostnader som uppstått vid kompletterande verksamhet inte granskas av det gemensamma företaget Clean Sky 2 eller något annat unionsorgan.
5. Kommissionen får avsluta, proportionellt minska eller hålla inne unionens finansiella bidrag till det gemensamma företaget Clean Sky 2 eller inleda det avvecklingsförfarande som avses i artikel 24.2 i stadgarna om andra medlemmar än unionen eller deras anknutna enheter inte lämnar de bidrag som avses i punkt 2 i den här artikeln eller lämnar bidragen endast delvis eller för sent. Kommissionens beslut ska inte utgöra något hinder för att dessa medlemmar i det gemensamma företaget Clean Sky 2 får ersättning för stödberättigande kostnader som de redan haft när beslutet meddelas det gemensamma företaget Clean Sky 2.
Artikel 5
Finansiella regler
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska utan att det påverkar tillämpningen av artikel 12 i denna förordning anta särskilda finansiella regler i enlighet med artikel 209 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 och kommissionens delegerade förordning (EU) nr 110/2014 (10)
Artikel 6
Personal
1. Tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska unionen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska unionen, som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (11) (nedan kallade tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren) och de bestämmelser som antagits gemensamt av unionens institutioner för tillämpningen av tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren ska gälla för det gemensamma företagets Clean Sky 2 anställda.
2. I förhållande till det gemensamma företagets Clean Sky 2 personal ska styrelsen utöva de befogenheter som genom tjänsteföreskrifterna tilldelas tillsättningsmyndigheten och enligt anställningsvillkoren för övriga anställda tilldelas den myndighet som är behörig att sluta anställningsavtal (nedan kallade tillsättningsmyndighetsbefogenheter).
Styrelsen ska, i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna, anta ett beslut grundat på artikel 2.1 i tjänsteföreskrifterna och artikel 6 i anställningsvillkoren om delegering av relevanta tillsättningsmyndighetsbefogenheter till den verkställande direktören och om fastställande av på vilka villkor denna delegering får dras in. Den verkställande direktören ska ha rätt att vidaredelegera dessa befogenheter.
Om exceptionella omständigheter kräver det får styrelsen genom ett beslut tillfälligt dra in delegeringen av tillsättningsmyndighetsbefogenheterna till den verkställande direktören samt eventuella efterföljandebefogenheter som denne vidaredelegerat. I sådana fall ska styrelsen utöva tillsättningsmyndighetsbefogenheterna på egen hand eller delegera dem till en av sina medlemmar eller till en anställd i det gemensamma företaget Clean Sky 2 utom den verkställande direktören.
3. Styrelsen ska i enlighet med artikel 110 i tjänsteföreskrifterna anta lämpliga genomförandebestämmelser för tjänsteföreskrifterna och för anställningsvillkoren.
4. Personalresurserna ska fastställas i en tjänsteförteckning för det gemensamma företaget Clean Sky 2, som ska ange antalet tillfälliga tjänster per tjänstegrupp och lönegrad och antalet kontraktsanställda uttryckt i heltidsekvivalenter, i linje med det gemensamma företagets årsbudget.
5. Personalen i det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska bestå av tillfälligt anställda och kontraktsanställda.
6. Alla personalkostnader ska bäras av det gemensamma företaget Clean Sky 2.
Artikel 7
Utstationerade nationella experter och praktikanter
1. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 får använda sig av utstationerade nationella experter och praktikanter som inte är anställda av det gemensamma företaget Clean Sky 2. Antalet utstationerade nationella experter uttryckt i heltidsekvivalenter ska läggas till de uppgifter om anställda som avses i artikel 6.4, i linje med årsbudgeten.
2. Styrelsen ska anta ett beslut om regler för utstationering av nationella experter till det gemensamma företaget Clean Sky 2 och om användning av praktikanter.
Artikel 8
Immunitet och privilegier
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 och dess personal ska omfattas av protokoll nr 7 om Europeiska unionens immunitet och privilegier, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
Artikel 9
Skadeståndsansvar för det gemensamma företaget Clean Sky 2
1. Det gemensamma företagets Clean Sky 2 avtalsrättsliga ansvar ska regleras av relevanta avtalsbestämmelser och den lagstiftning som gäller för avtalet, beslutet eller kontraktet i fråga.
2. Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska det gemensamma företaget Clean Sky 2, i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar, ersätta skada som vållats av dess personal under tjänsteutövning.
3. Alla betalningar som det gemensamma företaget Clean Sky 2 gör med anledning av det skadeståndsansvar som avses i punkt 1 eller 2, och de kostnader och utgifter som uppstår i samband med detta, ska betraktas som det gemensamma företagets Clean Sky 2 utgifter och täckas av dess medel.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska ensamt vara ansvarigt för fullgörandet av sina skyldigheter.
Artikel 10
Europeiska unionens domstols behörighet och tillämplig lagstiftning
1. Europeiska unionens domstol ska ha behörighet
a)
i enlighet med eventuella skiljedomsklausuler i avtal eller kontrakt som ingås, eller i beslut som fattas, av det gemensamma företaget Clean Sky 2,
b)
vid tvister om ersättning för skada som vållats av personal vid det gemensamma företaget Clean Sky 2 under tjänsteutövning,
c)
vid tvister mellan det gemensamma företaget Clean Sky 2 och dess personal, inom de gränser och på de villkor som anges i tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren.
2. Lagstiftningen i den stat där det gemensamma företaget Clean Sky 2 har sitt säte ska tillämpas i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller av några andra unionsrättsakter.
Artikel 11
Utvärdering
1. Senast den 30 juni 2017 ska kommissionen, med bistånd av oberoende experter, göra en preliminär utvärdering av det gemensamma företaget Clean Sky 2. Kommissionen ska utarbeta en rapport om utvärderingen som ska innehålla slutsatser av utvärderingen samt kommissionens iakttagelser. Kommissionen ska översända rapporten till Europaparlamentet och rådet senast den 31 december 2017. Resultaten av den preliminära utvärderingen av det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska beaktas vid den ingående bedömning och preliminära utvärdering som avses i artikel 32 i förordning (EU) nr 1291/2013.
2. Med utgångspunkt i slutsatserna av den preliminära utvärdering som avses i punkt 1 i denna artikel får kommissionen agera i enlighet med artikel 4.5 eller vidta andra lämpliga åtgärder.
3. Kommissionen ska göra en slututvärdering av det gemensamma företaget Clean Sky 2 inom sex månader efter det att företaget avvecklats, dock senast inom två år efter det att det avvecklingsförfarande som avses i artikel 24 i stadgarna har inletts. Resultaten av slututvärderingen ska läggas fram för Europaparlamentet och rådet.
Artikel 12
Beviljande av ansvarsfrihet
Genom undantag från artiklarna 60.7 och 209 i förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 ska ansvarsfrihet för genomförandet av det gemensamma företagets Clean Sky 2 budget beviljas av Europaparlamentet, på rådets rekommendation, i enlighet med det förfarande som föreskrivs i det gemensamma företagets Clean Sky 2 finansiella regler.
Artikel 13
Efterhandsrevisioner
1. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska göra efterhandsrevisioner av utgifter för indirekta åtgärder i enlighet med artikel 29 i förordning (EU) nr 1291/2013 som en del av de indirekta åtgärderna inom ramen för Horisont 2020.
2. Kommissionen får besluta att själv göra de revisioner som avses i punkt 1. I sådana fall ska den göra detta i enlighet med tillämpliga regler, framför allt bestämmelserna i förordningarna (EU, Euratom) nr 966/2012, (EU) nr 1290/2013 och (EU) nr 1291/2013.
Artikel 14
Skydd av medlemmarnas finansiella intressen
1. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska bevilja kommissionens personal och andra av det gemensamma företaget Clean Sky 2 eller kommissionen bemyndigade personer samt revisionsrätten sådant tillträde till det gemensamma företagets platser och lokaler samt till alla de uppgifter, inklusive uppgifter i elektronisk form, som krävs för att de ska kunna utföra sina revisioner.
2. Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) får göra utredningar, däribland kontroller och inspektioner på plats, i enlighet med reglerna och förfarandena i rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 (12) och Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 (13) i syfte att fastställa om det har förekommit bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som påverkar unionens ekonomiska intressen i samband med ett avtal, beslut eller kontrakt som finansieras inom ramen för denna förordning.
3. Utan att det påverkar tillämpningen av punkterna 1 och 2 ska avtal, beslut och kontrakt som följer av tillämpningen av denna förordning innehålla bestämmelser som uttryckligen ger kommissionen, det gemensamma företaget Clean Sky 2, revisionsrätten och Olaf rätt att utföra revisioner och utredningar i enlighet med dessa punkter, inom ramen för sina respektive befogenheter.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska säkerställa att dess medlemmars ekonomiska intressen skyddas på ett adekvat sätt genom att genomföra lämpliga interna och externa kontroller eller se till att sådana kontroller genomförs.
5. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om interna utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (14). Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska anta de bestämmelser som behövs för att underlätta interna utredningar som genomförs av Olaf.
Artikel 15
Konfidentialitet
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 16 ska det gemensamma företaget Clean Sky 2 se till att känsliga uppgifter skyddas, om deras röjande skulle kunna skada dess medlemmars intressen eller intressena hos deltagarna i det gemensamma företagets verksamhet.
Artikel 16
Insyn
1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 (15) ska tillämpas på de handlingar som finns hos det gemensamma företaget Clean Sky 2.
2. Styrelsen får anta praktiska förfaranden för tillämpning av förordning (EG) nr 1049/2001.
3. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10 i denna förordning får beslut som det gemensamma företaget Clean Sky 2 fattar i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 bli föremål för klagomål till Europeiska ombudsmannen på de villkor som anges i artikel 228 i EUF-fördraget.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska anta praktiska förfaranden för tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 (16).
Artikel 17
Regler för deltagande och spridning
Förordning (EU) nr 1290/2013 ska tillämpas på åtgärder som finansieras av det gemensamma företaget Clean Sky 2. Det gemensamma företaget Clean Sky 2 ska i enlighet med den förordningen betraktas som ett finansieringsorgan och ge finansiellt stöd till indirekta åtgärder enligt artikel 2 i stadgarna.
Artikel 18
Stöd från värdstaten
Det gemensamma företaget Clean Sky 2 och den stat där företaget har sitt säte får ingå en administrativ överenskommelse om immunitet och privilegier och annat stöd från den staten till det gemensamma företaget.
Artikel 19
Upphävande och övergångsbestämmelser
1. Förordning (EG) nr 71/2008 ska upphöra att gälla.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 ska de åtgärder som inletts inom ramen för förordning (EG) nr 71/2008 och finansiella skyldigheter med anknytning till dessa åtgärder fortsätta att omfattas av den förordningen tills de avslutas.
Åtgärder som följer av ansökningsomgångar som föreskrivs i årliga genomförandeplaner som antagits inom ramen för förordning (EG) nr 71/2008 ska också betraktas som åtgärder som inletts inom ramen för den förordningen.
Den preliminära utvärdering som avses i artikel 11.1 i denna förordning ska innefatta en slututvärdering av det gemensamma företaget Clean Sky inom ramen för förordning (EG) nr 71/2008.
3. Denna förordning ska inte påverka rättigheter och skyldigheter för personal som anställts inom ramen för förordning (EG) nr 71/2008.
Anställningsavtalen för personal som avses i första stycket får i enlighet med tjänsteföreskrifterna och anställningsvillkoren förlängas inom ramen för denna förordning.
I synnerhet ska den verkställande direktör som utnämnts enligt förordning (EG) nr 71/2008 få uppdraget som verkställande direktör enligt den här förordningen, med verkan från och med den 27 juni 2014. Övriga villkor i avtalet ska vara oförändrade.
4. Såvida något annat inte överenskommits mellan medlemmarna enligt förordning (EG) nr 71/2008 ska samtliga rättigheter och skyldigheter, inbegripet tillgångar, skulder eller skadeståndsansvar, för medlemmarna i enlighet med förordning (EG) nr 71/2008 överföras till medlemmarna i enlighet med den här förordningen.
5. Eventuella outnyttjade anslag inom ramen för förordning (EG) nr 71/2008 ska överföras till det gemensamma företaget Clean Sky 2.
Artikel 20
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 maj 2014.

Labels: 11
1
10
20
7
8
15