Document ID: 32013D0718

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 4. prosinca 2013.
o izmjeni Priloga I. Odluci 2004/211/EZ u pogledu unosa za Brazil na popisu trećih zemalja i njihovih dijelova iz kojih je u Uniju dopušteno uvoziti žive kopitare i sjeme, jajne stanice i zametke kopitara, o izmjeni Priloga II.D Odluci 92/260/EEZ u pogledu zahtjeva za testiranje na maleus te o izmjeni odluka 92/260/EEZ, 93/196/EEZ i 93/197/EEZ u pogledu određenih zemljopisnih naziva
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 8553)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/718/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 92/65/EEZ od 13. srpnja 1992. o utvrđivanju uvjeta zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina i uvoz u Zajednicu životinja, sjemena, jajnih stanica i zametaka koji ne podliježu uvjetima zdravlja životinja utvrđenima u određenim propisima Zajednice iz Priloga A dijela I. Direktive 90/425/EEZ (1), a posebno njezin članak 17. stavak 3. točku (a),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 12. stavci 1. i 4., članak 15. točka (a), članak 16. stavak 2. i članak 19. točke (a) i (b),
budući da:
(1)
Direktivom 92/65/EEZ utvrđuju se uvjeti koji se primjenjuju na uvoz, među ostalim, sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara u Uniju. Ti uvjeti trebaju biti najmanje jednaki onima koji se primjenjuju na trgovinu među državama članicama.
(2)
Direktivom 2009/156/EZ utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja za uvoz živih kopitara u Uniju. Njome je predviđeno da je uvoz kopitara u Uniju odobren samo iz trećih zemalja ili dijelova državnog područja trećih zemalja, ako se primjenjuje načelo regionalizacije, u kojima šest mjeseci nije zabilježen slučaj maleusa.
(3)
Odlukom Komisije 2004/211/EZ (3) uspostavlja se popis trećih zemalja ili dijelova njihova državnog područja, ako se primjenjuje načelo regionalizacije, iz kojih države članice odobravaju uvoz kopitara i sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara te se navode ostali uvjeti koji se primjenjuju na takav uvoz. Brazil je trenutačno uvršten u popis koji je naveden u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ.
(4)
Odlukom Komisije 92/260/EEZ (4) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i pravila o veterinarskom certificiranju za privremeni ulazak registriranih konja.
(5)
Odlukom Komisije 93/195/EEZ (5) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i pravila o veterinarskom certificiranju za ponovni ulazak registriranih konja za utrke, natjecanja i kulturna događanja nakon privremenog izvoza.
(6)
Odlukom Komisije 93/196/EEZ (6) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i pravila o veterinarskom certificiranju za uvoz kopitara za klanje.
(7)
Odlukom Komisije 93/197/EEZ (7) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i pravila o veterinarskom certificiranju za uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju.
(8)
Maleus se pojavljuje u dijelovima državnog područja Brazila i zbog toga je uvoz kopitara i njihova sjemena, jajnih stanica i zametaka dopušten samo iz regije BR-1 državnog područja te treće zemlje, kako je opisano u stupcu 4. Priloga I. Odluci 2004/211/EZ. Države Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia, Mato Grosso trenutačno su uvrštene u regiju BR-1 Brazila.
(9)
Brazil je 18. travnja, 16. svibnja i 25. lipnja 2013. obavijestio Svjetsku organizaciju za zdravlje životinja (OIE) o potvrđenim slučajevima maleusa kod konja u državama São Paulo, Minas Gerais, Espirito Santo i Rondonia. Brazil je zbog toga prestao izdavati certifikate o zdravlju životinja u skladu s Direktivom 2009/156/EZ za cijelu skupinu federalnih država uvrštenih u regiju BR-1.
(10)
Brazil je 9. srpnja 2013. obavijestio Komisiju o mjerama koje su poduzete za sprečavanje prodora maleusa u područja te treće zemlje koja su navedena u Odluci 2004/211/EZ i u kojima bolest nije prisutna. Te mjere obuhvaćaju najmanje testiranje na maleus s negativnim rezultatom prije premještanja kopitara iz države u kojoj je zabilježen maleus u bilo kakvu skupinu kopitara u tim državama i u bilo koju drugu državu Brazila. Brazil je potvrdio da u državi Rio de Janeiro nije zabilježen slučaj maleusa od posljednje prijave 16. srpnja 2012.
(11)
Brazil je dopisom od 30. listopada 2013. izvijestio o slučaju maleusa u državi Paraná.
(12)
Budući da države São Paulo, Espirito Santo, Rondonia i Paraná više nisu slobodne od maleusa i da su nadležna tijela Brazila dala jamstva o nepostojanju bolesti u ostalim federalnim državama koje su trenutačno uvrštene u regiju BR-1 i u državi Rio de Janeiro, unos za tu regiju u Prilogu I. Odluci 2004/211/EZ trebalo bi izmijeniti tako da se s trenutačnog popisa izbrišu São Paulo, Espirito Santo, Rondonia i Paraná i u njega doda država Rio de Janeiro.
(13)
Budući da je opasnost od zaraženosti maleusom manja za registrirane konje nego za ostale kategorije kopitara, uvoz kopitara u Uniju iz Brazila treba odobriti samo za registrirane konje u skladu s odlukama 92/260/EEZ, 93/195/EEZ i 93/197/EEZ.
(14)
Komisija je 25. veljače 2013. objavila izvješće (8) o reviziji obavljenoj u Brazilu u listopadu 2012. u pogledu izvoza kopitara i njihovih zametnih proizvoda u Uniju. Prema tom izvješću, potrebno je obustaviti uvoz sjemena, jajnih stanica i zametaka kopitara iz Brazila dok se ne provedu i provjere preporučene korektivne mjere.
(15)
Brazil je u Prilogu I. Odluci 92/260/EEZ uvršten u sanitarnu skupinu D i registrirani konji namijenjeni privremenom ulasku u Uniju moraju biti u skladu sa zahtjevima o zdravlju životinja i veterinarskom certificiranju navedenima u obrascu zdravstvenog certifikata D iz Priloga II. toj Odluci. Kako bi se osiguralo da registrirani konji koji privremeno ulaze u Uniju nisu zaraženi maleusom, primjereno je u dio III. „Podaci o zdravlju” tog obrasca certifikata uključiti izjavu da je registrirani konj podvrgnut testu reakcije vezanja komplemenata za maleus i da je rezultat bio negativan uz razrijeđenost seruma 1: 10 na uzorku krvi uzetom unutar 10 dana prije otpreme u Uniju.
(16)
Radi jasnoće i dosljednosti zakonodavstva Unije, potrebno je izmijeniti popise zemalja navedene u dijelu III. točki (d) trećoj alineji na svim obrascima certifikata (A do E) u Prilogu II. Odluci 92/260/EEZ tako da se uvrste trenutačni zemljopisni nazivi koji su već navedeni u Prilogu I. toj Odluci.
(17)
Potrebno je prilagoditi bilješku 3. iz Priloga II. Odluci 93/196/EEZ tako da bude jasno da je uvoz kopitara za klanje iz Brazila u Uniju zabranjen.
(18)
Zbog razloga spomenutih u uvodnoj izjavi 13., u Prilogu I. Odluci 93/197/EEZ potrebno je navesti da se uvjeti povezani sa zdravljem životinja i veterinarskim certificiranjem iz Priloga II.D toj Odluci u slučaju Brazila primjenjuju samo na uvoz registriranih konja.
(19)
Direktive 92/260/EEZ, 93/196/EEZ, 93/197/EEZ i 2004/211/EZ stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.
(20)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog II. Odluci 92/260/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.
Članak 2.
Prilog II. Odluci 93/196/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Prilog I. Odluci 93/197/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom III. ovoj Odluci.
Članak 4.
Prilog I. Odluci 2004/211/EZ mijenja se u skladu s Prilogom IV. ovoj Odluci.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. prosinca 2013.

Labels: 3
18
6