Document ID: 32012R0569

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 569/2012 НА КОМИСИЯТА
от 28 юни 2012 година
за временно суспендиране на митата за внос на някои зърнени култури за 2012/2013 пазарна година
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 187 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
С цел улесняване на снабдяването на общностния пазар със зърнени храни през последните шест месеца на 2011/2012 пазарна година, с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1350/2011 на Комисията (2) бяха суспендирани до 30 юни 2012 г. митата за тарифните квоти за вноса на мека пшеница с ниско и средно качество и на фуражен ечемик, открити съответно с регламенти (ЕО) № 1067/2008 (3) и (ЕО) № 2305/2003 (4) на Комисията.
(2)
Въз основа на изпратените съобщения в съответствие с член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2305/2003, със своя Регламент за изпълнение (ЕС) № 20/2012 (5) Комисията суспендира от 6 януари 2012 г., 13.00 часа (брюкселско време), издаването на лицензии за внос на ечемик в рамките на тарифната квота по член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2305/2003 за текущия квотен период.
(3)
Тенденциите в развитието на пазара на зърнените култури за началото на следващата 2012/2013 пазарна година позволяват да се предположи, че високите цени вероятно ще се запазят предвид ниския обем на запасите и последните разчети на Комисията за количествата, които действително ще бъдат осигурени от реколтата за 2012 година. По тази причина, за да се улесни един непрекъснат внос, който да е от полза за равновесието на пазара на Съюза, е необходимо да се гарантира последователност в политиката на внос на зърнени култури, като се остави в сила, до 31 декември 2012 г., суспендирането на митата върху вноса на мека пшеница в рамките на 2012/2013 пазарна година за тарифната квота за внос, открита с Регламент (ЕО) № 1067/2008. Като се има предвид, че издаването на лицензии за внос на ечемик е суспендирано до 31 декември 2012 г., суспендирането на митата за този продукт по време на същия период става безпредметно.
(4)
Освен това операторите следва да не бъдат санкционирани, когато превозването на зърнените култури за внос в Съюза вече е започнало. За целта следва да се отчете времето за превоз и да се даде възможност на операторите да осъществят пускането в свободно обращение на зърнените култури съгласно режима за суспендиране на митата, предвидено с настоящия регламент, за всички продукти, чийто директен превоз за Съюза е започнал най-късно на 31 декември 2012 г. Освен това следва да се определи какво доказателство трябва да бъде представено за доказване на директния превоз за Съюза и на датата, на която е започнал този превоз.
(5)
С цел да се осигури ефикасното управление на процедурата по издаването на лицензии за внос от 1 юли 2012 г. нататък, настоящият регламент трябва да влезе в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
(6)
Управителният комитет за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в указания от неговия председател срок,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Облагането с мита на вноса на мека пшеница, класирана в код по КН 1001 99 00, с качество, различно от високото качество, определено в приложение II към Регламент (ЕС) № 642/2010 на Комисията (6), се суспендира за 2012/2013 пазарна година за целия внос, извършен в рамките на тарифната квота с намалено мито, открита с Регламент (ЕО) № 1067/2008.
2. Когато превозът на зърнените култури, посочени в параграф 1 от настоящия член, се извършва директно за Съюза и е започнал най-късно на 31 декември 2012 г., суспендирането на митата по силата на настоящия регламент продължава да се прилага за пускането в свободно обращение на съответните продукти.
Доказателство за директния превоз за Съюза и за датата, на която е започнал този превоз, се представя, както изискват компетентните органи, въз основа на оригинала на превозния документ.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Регламентът се прилага от 1 юли 2012 г. до 31 декември 2012 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 28 юни 2012 година.

Labels: 3
17
6