Document ID: 32006D0238

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 9. novembris)
par pasākumu, ko īstenojusi Francija attiecībā uz uzņēmumu Mines de Potasse d’Alsace
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 4204)
(Autentisks ir tikai teksts franču valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2006/238/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 88. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
pēc tam, kad ieinteresētās personas aicinātas iesniegt savus apsvērumus atbilstīgi minētajiem pantiem (1), un ņemot vērā šos apsvērumus,
tā kā:
1. PROCEDŪRA
(1)
Komisija 1994. gadā apstiprināja Francijas valsts 76 miljonu euro kapitāla ieguldījumu uzņēmumam Entreprise Minière et Chimique (še turpmāk “EMC”), kurš tam bija jānodod uzņēmumam Mines de Potasses d’Alsace (še turpmāk “MDPA”) kapitāla palielinājuma veidā. Komisija savā lēmumā (2), uzskatīja, ka pasākums ir saderīgs ar kopējo tirgu, jo tas bija paredzēts, lai kompensētu pensionēto darbinieku papildu sociālos izdevumus (apkure, mājoklis, pārejas posma pabalsts un atlaišanas pabalsts), kas radās uzņēmumam MDPA, ņemot vērā kalnraču īpašo juridisko statusu (3).
(2)
Komisija šo pašu iemeslu dēļ 1996. gadā apstiprināja (4) trīs Francijas valsts kapitāla ieguldījumus uzņēmumam EMC katru 38 miljonu euro apmērā 1995., 1996. un 1997. gadam, kurus tam bija jānodod MDPA kapitāla palielinājuma veidā.
(3)
Francijas iestādes 1998. gada 7. decembrī paziņoja par trim jauniem kapitāla ieguldījumiem katru 42 miljonu euro apmērā, kas 1998., 1999. un 2000. gadā bija jāpiešķir EMC un jānodod MDPA. Saskaņā ar Francijas iestādēm šie pasākumi šoreiz bija paredzēti, lai kompensētu MDPA noteiktas sociālās un vides izmaksas, kas radušās tā slēgšanas ietvaros.
(4)
Papildu informācija, ko Francija 1999. gada 22. janvārī iesniedza Komisijai, atklāja, ka papildus Francijas piešķirtā atbalsta nodošanai EMC katru gadu kopš 1995. gada bija piekritis MDPA kapitāla palielinājumiem. Francijas iestādes ar 2004. gada 14. marta vēstuli informēja Komisiju par to, ka daļa no 1998. gadā paziņotajiem atbalstiem bija jau piešķirta uzņēmumam. Komisija savā 2000. gada 10. aprīļa atbildē paziņoja, ka šie atbalsti bija jāuzskata par nelikumīgiem.
(5)
Komisija ar 2000. gada 10. oktobra vēstuli informēja Franciju par savu lēmumu uzsākt EK Līguma 88. panta 2. punktā paredzēto procedūru attiecībā uz iepriekš minētajiem pasākumiem. Šis lēmums tika publicēts Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī (5). Komisija aicināja ieinteresētās personas iesniegt savus apsvērumus par attiecīgajiem atbalstiem.
(6)
Komisija 2000. gada 28. novembrī un 2001. gada 21. un 23. martā saņēma apsvērumus no Francijas iestādēm. Francijas iestāžu un Komisijas pārstāvju sanāksme notika 2004. gada 2. decembrī. Francija nosūtīja Komisijai informāciju 2005. gada 8. februāra un 2005. gada 23. septembra vēstulēs.
2. PASĀKUMU APRAKSTS
2.1. Atbalsta saņēmējs
(7)
MDPA kopš 1904. gada izmantoja silvinīta atradnes Elzasā, lai iegūtu kālija hlorīdu, kas tiek izmantots kā mēslošanas līdzeklis vai kā rūpniecības izejviela. Francija 1967. gadā izveidoja EMC (6) - rūpnieciska vai komerciāla rakstura valsts uzņēmumu, un reorganizēja MDPA par Société Anonyme à Directoire et Conseil de Surveillance (7), kas ir 100 % EMC meitas uzņēmums.
(8)
Saskaroties ar savas atradnes izsīkšanu, MPDA 1996. gadā risināja sarunas par sociālo plānu darbības progresīvai samazināšanai līdz pilnīgai slēgšanai 2004. gadā. EMC, papildus MPDA, vēl piederēja tieši, vai izmantojot tās kontrolakciju sabiedrību EMC Société Anonyme (še turpmāk “EMC SA”), daļas dažos uzņēmumos, kas darbojas ķīmisko produktu, dzīvnieku pārtikas, vides un atkritumu pārstrādes jomā.
(9)
Komisija lēmumā uzsākt formālu izmeklēšanas procedūru uzskatīja, ka MPDA ir vienīgais attiecīgo pasākumu saņēmējs. Šajā lēmumā tiek saglabāts šis novērtējums. Patiesībā nekas neparāda to, ka EMC meitas uzņēmumi ir saņēmuši MPDA piešķirto atbalstu. Jo īpaši nav nekādu šaubu par to, ka EMC ir nodevis visus attiecīgos līdzekļus MPDA kapitāla palielinājuma veidā.
(10)
Ugunsgrēks, kas notika 2002. gadā, pirms laika izbeidza MPDA ieguves darbības. Uzņēmuma sociālais pamats tika grozīts, lai tas atspoguļotu šo pavērsienu: ja MPDA izveides brīdī tās uzdevums bija “izmantot kālija sāls un palīgsāls raktuves, kas piešķirtas bijušajam valsts uzņēmumam Mines domaniales de potasse d’Alsace”, tad tā statūtu grozītais 3. pants nosaka, ka turpmāk uzņēmuma mērķis ir “nodrošināt uzdevumus, kas saistīti ar kālija atradņu slēgšanu zonā, kas atrodas uz ziemeļiem no Mulūzas attiecībā uz bijušajām ieguvēm, to iekārtām, piebūvēm un saimniecības ēkām”.
(11)
Šajos uzdevumos galvenokārt ietilpst personāla pārcelšanas cita amatā atbalstīšana, vietu pārveidošana, nodrošināšana un nodošana. MDPA tiks likvidēts pēc šo uzdevumu izpildes, un tas ir paredzēts 2009. gada beigās.
(12)
EMC2005. gada 1. janvārī bez maksas nodeva valstij savu daļu MDPA kapitālā (8).
2.2. Atbalsts
(13)
Francija ir samaksājusi MDPA paziņotus atbalstus 1998. gadā (t. i., 42 miljonus euro 1998., 1999. un 2000. gadā), negaidot Komisijas lēmumu. Tātad šie atbalsti ir nelikumīgi.
(14)
Lai ļautu turpināt MDPA darbību līdz 2004. gadam, kas ir paredzētais raktuvju izmantošanas beigu datums, EMC katru gadu kopš 1996. gada veica sava meitas uzņēmuma kapitāla palielinājumus, kas atbilda zaudējumiem, ko tas bija konstatējis iepriekšējā gadā. 1. tabulā: nepaziņoto atbalstu uzskaitījums, kas piešķirti MDPA no 1996. līdz 2000. gadam, ir redzams, ka summa, kas samaksāta MDPA ir lielāka nekā atbalsti, ko Komisija atļāvusi 1996. gada lēmumā un nekā paziņotie atbalsti attiecībā uz laikposmu no 1998. līdz 2000. gadam.
1. tabula nepaziņoto atbalstu uzskaitījums, kas piešķirti MDPA no 1996. līdz 2000. gadam
Miljonos euro
1995
1996
1997
1998
1999
2000
Atbalsti, ko Komisija atļāvusi 1996. gada lēmumā
38
38
38
Paziņoti atbalsti 1998.-2000. gads = 1. pasākums
42
42
42
MDPA rezultāts
-84
-95
- 128
- 118
-96
-86
Kapitāla palielinājums, ko EMC piešķīris MDPA
0
84
98
128
117
79
2. pasākums
0
46
59
86
75
37
3. SECINĀJUMS
(15)
Komisija norāda, ka tagad saņēmējs 100 % pieder Francijai, ka tas ir izbeidzis jebkādu saimniecisku darbību kālija nozarē un ka raktuves netiks atvērtas no jauna. Vienīgais iemesls MDPA esībai ir to uzdevumu sekmīga pabeigšana, kas saistīti ar raktuvju izmantošanas izbeigšanu, un jo īpaši vietas atbilstības panākšana drošības vides aizsardzības prasībām. Jebkurā gadījumā šī pēdējā atbildība attiektos uz valsti, ja MDPA būtu pārstājis eksistēt (9). Tiklīdz šis uzdevums būs izpildīts, MDPA tiks likvidēts.
(16)
Konkrētajā gadījumā MDPA darbībām, kas saistītas ar drošības uzturēšanu un vides aizsardzību, nav ekonomisks raksturs, kas pamatotu Līguma konkurences noteikumu piemērošanu. Līdz ar to, pieņemot, ka 1. un 2. pasākums radīja priekšrocības MDPA un radīja konkurences traucējumus, Komisija secina ka šādi traucējumi beidzās, tiklīdz MDPA bija beidzis savas komerciālās darbības un raktuves tika slēgtas. Komisija piezīmē arī, ka MDPA kapitāls bez maksas tika nodots valstij. Saskaņā ar šādiem nosacījumiem Komisijas lēmumam par konkrēto atbalsta pasākumu raksturu un saderību nebūtu praktiskas ietekmes.
(17)
Tātad formālajai procedūrai, kas uzsākta saskaņā ar EK Līguma 88. panta 2. punktu, nav vairs pamata,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ir slēgta formālā procedūra, kas uzsākta 2000. gada 10. oktobrī attiecībā uz Mines de Potasse d’Alsace saskaņā ar Līguma 88. panta 2. punktu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Francijas Republikai.
Briselē, 2005. gada 9. novembrī

Labels: 4
18
19
14