Document ID: 32002D0045

A Bizottság 2002/45/EK határozata
(2002. január 22.)
a friss hús dél-amerikai országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és állatorvosi bizonyítványról szóló 93/402/EGK határozatnak különösen Argentína tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2002) 287. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2000/25/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1452/2001/EK rendelettel [1] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 15. cikkére és 16. cikkének (1) bekezdésére,
mivel:
(1) A legutóbb a 2001/842/EK határozattal [3] módosított, a friss hús dél-amerikai országokból történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és állatorvosi bizonyítványról szóló, 1993. június 10-i 93/402/EGK bizottsági határozat [4] megállapítja az Argentínából, Brazíliából, Chiléből, Kolumbiából, Paraguayból és Uruguayból behozott friss húsra vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványt.
(2) 2002. március 13-tól hivatalos megerősítést nyert a ragadós száj- és körömfájás előfordulása Argentínában, ennek megfelelően a szarvasmarhafélékre vonatkozóan vakcinázási programot vezetettek be a ragadós száj- és körömfájás ellen.
(3) A Bizottság a 2001/276/EK bizottsági határozattal [5] felfüggesztette Argentínából a ragadós száj- és körömfájás iránt fogékony fajok valamennyi osztályba tartozó friss húsának Közösségbe történő behozatalát.
(4) 2001. november 19. és 30. között a Bizottság küldöttsége helyszíni ellenőrzés keretében megvizsgálta a ragadós száj- és körömfájással kapcsolatos járványügyi helyzetet és a járvány leküzdése érdekében bevezetett intézkedéseket.
(5) A vizsgálat azt mutatta, hogy az illetékes argentin állat-egészségügyi hatóságok a legtöbb problémát - a korábbi küldöttségek által feltárt problémákat is beleértve - megszüntették, és a járványügyi helyzet már számos tartományban stabilizálódott. A Bizottság azonban kiegészítő biztosítékokat kért.
(6) Az illetékes argentin állat-egészségügyi hatóságok megküldték az előírt kiegészítő információt és biztosítékokat, ezért engedélyezni kell egyes argentin tartományokból a szarvasmarhafélék kicsontozott friss húsa emberi fogyasztás céljára, illetve a szarvasmarhafélék húsa és belsőségei kedvtelésből tartott állatok eledelének közvetlen kezelése céljára történő behozatalát.
(7) Ezért a 93/402/EGK határozatot megfelelően módosítani kell.
(8) E határozat felülvizsgálatára a járványügyi helyzet alakulásának fényében, három hónapon belül kerül sor.
(9) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 93/402/EGK határozat I. és II. melléklete helyébe e határozat melléklete lép.
2. cikk
A 93/402/EGK bizottsági határozat III. melléklete 2. részének A. mintájában előírt, Argentínából származó hússzállítmányt kísérő állat-egészségügyi bizonyítványt a következő állat-egészségügyi igazolással kell kiegészíteni:
"A fent leírt kicsontozott friss húst nem olyan területről származó állatokból nyerték, amelyben az előző 60 napban ragadós száj- és körömfájás fordult elő. Továbbá a kicsontozott hús nem származik ilyen területtel határos területen tartott állatokból."
3. cikk
Ezt a rendeletet az Állat-egészségügyi Állandó Bizottságban, 2002. január 22-én és 23-án elvégzett felülvizsgálatot követően, 2002. február 1-jétől kell alkalmazni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2002. január 22-én.

Labels: 17
0
3
6
18