Document ID: 32009R0282

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 282/2009
2009 m. balandžio 6 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1212/2005, nustatantį galutinį antidempingo muitą tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės liejinių importui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau - pagrindinis reglamentas),
atsižvelgdama į 2005 m. liepos 25 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1212/2005, nustatančio galutinį antidempingo muitą tam tikrų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės liejinių importui (2), 1 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. GALIOJANČIOS PRIEMONĖS
(1)
Reglamentu (EB) Nr. 1212/2005 Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą į Bendriją importuojamiems Kinijos Liaudies Respublikos (toliau - KLR) kilmės liejiniams iš nekaliojo ketaus, skirtiems požeminėms arba paviršinėms sistemoms uždengti arba patekti į jas, ir jų dalims, apdirbtiems arba neapdirbtiems, padengtiems arba nepadengtiems, dažytiems arba nedažytiems, su kitomis medžiagomis arba be kitų medžiagų, išskyrus gaisrinius hidrantus, (toliau - nagrinėjamasis produktas), kuriuos deklaruojant paprastai nurodomi KN kodai 7325 10 50, 7325 10 92 ir ex 7325 10 99 (Taric kodas 7325109910). Atsižvelgiant į didelį bendradarbiaujančių šalių skaičių, atliekant tyrimą, po kurio buvo nustatytos priemonės, buvo atrinkta Kinijos eksportuojančių gamintojų grupė.
(2)
Atrinktoms bendrovėms buvo skirtos individualios muito normos, nustatytos atliekant tyrimą. Neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms, kurioms buvo taikomas rinkos ekonomikos režimas (toliau - RER) pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkto nuostatas, buvo nustatytas 0 % antidempingo muitas, nustačius jį vienintelei atrinktai bendrovei, kuriai buvo taikomas RER. Neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms, kurioms buvo taikomas individualus režimas (toliau - IR) pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalies nuostatas, buvo nustatytas 28,6 % svertinis muito vidurkis, nustačius jį atrinktoms bendrovėms, kurioms buvo taikomas IR. Visoms kitoms bendrovėms buvo nustatytas šalies mastu taikomas 47,8 % muitas.
(3)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 4 dalį Kinijos eksportuojantiems gamintojams, kurie atitinka tame straipsnyje nustatytus keturis kriterijus, gali būti suteikiamas toks pats statusas, kaip pirmiau 2 konstatuojamojoje dalyje nurodytas statusas neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms (toliau - naujojo eksportuojančio gamintojo statusas arba NEGS).
B. NAUJŲJŲ EKSPORTUOJANČIŲ GAMINTOJŲ PRAŠYMAI
(4)
Šešios bendrovės paprašė joms suteikti NEGS. Vėliau tyrimo metu viena bendrovė savo prašymą atsiėmė.
(5)
Siekiant nustatyti, ar kiekvienas pareiškėjas atitinka kriterijus, pagal kuriuos jam būtų suteiktas naujojo eksportuojančio gamintojo statusas, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 4 dalyje, buvo atliktas tyrimas, tikrinant, ar pareiškėjas:
1)
tiriamuoju laikotarpiu, kuriuo remiantis nustatytos priemonės (2003 m. balandžio 1 d.-2004 m. kovo 31 d.), į Bendriją neeksportavo nagrinėjamojo produkto (pirmasis kriterijus);
2)
nesusijęs su kuriais nors Kinijos Liaudies Respublikos eksportuotojais ar gamintojais, kuriems taikomos tuo reglamentu nustatytos antidempingo priemonės (antrasis kriterijus);
3)
faktiškai eksportavo į Bendriją nagrinėjamąjį produktą pasibaigus tiriamajam laikotarpiui, kuriuo remiantis buvo nustatytos priemonės, arba yra neatšaukiamai sutartimi įsipareigojęs eksportuoti į Bendriją didelį kiekį nagrinėjamojo produkto (trečiasis kriterijus);
4)
veikia pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punkte išdėstytomis rinkos ekonomikos sąlygomis arba ar jis atitinka reikalavimus, pagal kuriuos, remiantis pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalimi, jam gali būti taikomas individualus muitas (ketvirtasis kriterijus).
(6)
Kadangi pagal ketvirtąjį kriterijų pareiškėjai turėtų pateikti prašymą taikyti rinkos ekonomikos režimą ir (arba) taikyti individualų režimą, Komisija visiems Kinijos pareiškėjams išsiuntė RER ir IR prašymo formas. Penkios Kinijos bendrovės pareiškėjos, remdamosi pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalimi, paprašė taikyti RER. Viena bendrovė, remdamasi pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalimi, pateikė prašymą tik dėl IR.
(7)
Visiems pareiškėjams išsiųsti klausimynai ir paprašyta pateikti įrodymus, kad pareiškėjai atitinka minėtus kriterijus.
(8)
Šiuos kriterijus atitinkantiems eksportuojantiems gamintojams, remiantis Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 4 dalimi, gali būti nustatyta arba 0 % muito norma, taikoma toms bendrovėms, kurioms RER taikomas pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 7 dalies c punktą, arba nustatytas 28,6 % muito normos svertinis vidurkis, taikomas bendrovėms, kurioms pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį taikomas IR.
(9)
Komisija surinko ir patikrino visą informaciją, kuri, jos nuomone, buvo reikalinga sprendimui dėl atitikimo Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 4 dalyje nustatytiems keturiems kriterijams priimti.
C. NUSTATYTI FAKTAI
(10)
Išnagrinėjus prašymus nustatyta, kad dvi bendrovės į Bendriją neeksportavo nagrinėjamojo produkto po tiriamojo laikotarpio, kuriuo remiantis nustatytos priemonės, ir nėra neatšaukiamai sutartimi įsipareigojusios eksportuoti į Bendriją didelį kiekį nagrinėjamojo produkto. Šios bendrovės neatitiko 5 konstatuojamojoje dalyje nurodyto trečiojo kriterijaus, todėl joms negalėjo būti suteiktas NEGS.
(11)
Du Kinijos eksportuojantys gamintojai negalėjo įrodyti, kad jie nesusiję su Kinijos Liaudies Respublikos eksportuotojais arba gamintojais, kuriems taikomos Reglamentu (EB) Nr. 1212/2005 nustatytos antidempingo priemonės; iš tikrųjų, jie negalėjo sėkmingai paneigti įrodymų, liudijančių šiuos ryšius. Šios bendrovės neatitiko 5 konstatuojamojoje dalyje nurodyto antrojo kriterijaus, todėl joms negalėjo būti suteiktas NEGS.
(12)
Vienintelis IR prašęs Kinijos eksportuojantis gamintojas Weifang Stable Casting pateikė pakankamų įrodymų, kad jis atitinka visus keturis 5 konstatuojamojoje dalyje nurodytus kriterijus. Iš tikrųjų, bendrovė galėjo įrodyti, kad: i) 2003 m. balandžio 1 d.-2004 m. kovo 31 d. į Bendriją neeksportavo nagrinėjamojo produkto; ii) nesusijusi su Kinijos Liaudies Respublikos eksportuotojais arba gamintojais, kuriems taikomos Reglamentu (EB) Nr. 1212/2005 nustatytos antidempingo priemonės; iii) iš tikrųjų, nuo 2008 m. į Bendriją eksportavo didelį kiekį nagrinėjamojo produkto; iv) atitinka visus IR reikalavimus, todėl jai gali būti nustatytas individualus muitas pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 5 dalį. Todėl pagal Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 4 dalį šiam gamintojui būtų galima nustatyti muito normos svertinį vidurkį, kuris nustatytas bendrovėms, kurioms taikomas IR, ir kuris taikomas neatrinktoms bendradarbiaujančioms bendrovėms, t. y. 28,6 %, bei įtraukti šį gamintoją į to reglamento 1 straipsnio 2 dalyje pateiktą eksportuojančių gamintojų sąrašą.
D. BENDROVIŲ, KURIOMS TAIKOMOS INDIVIDUALIOS MUITO NORMOS, SĄRAŠO KEITIMAS
(13)
Atsižvelgiant į tyrimo rezultatus, nurodytus 12 konstatuojamojoje dalyje, daroma išvada, kad bendrovę Weifang Stable Casting reikėtų įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų konkrečių bendrovių sąrašą ir jai nustatyti 28,6 % muito normą.
(14)
Visi pareiškėjai ir Bendrijos pramonė buvo informuota apie tyrimo rezultatus ir turėjo galimybę pateikti savo pastabas. Į šias pastabas buvo atsižvelgta, kai tinkama,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1212/2005 1 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Toliau išvardytų bendrovių Kinijos Liaudies Respublikoje pagamintų produktų, apibūdintų 1 dalyje, galutinio antidempingo muito norma, taikoma neto kainai Bendrijos pasienyje prieš sumokant muitą, yra tokia:
Bendrovė
Antidempingo muitas
(%)
Papildomas TARIC kodas
Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd., Xinongcheng
Liulintun, Luancheng County, Shijiazhuang City
Hebei Province, 051430 Kinijos Liaudies Respublika
0
A675
Shaoshan Huanqiu Castings Foundry, Fengjia Village
Yingtian Township, Shaoshan, Hunan, Kinijos Liaudies Respublika
0
A676
Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd.
Beizhangzhuang Town, Handan County, Hebei, Kinijos Liaudies Respublika
0
A677
Shanxi Jiaocheng Xinglong Casting Co. Ltd.
Jiaocheng County, Shanxi Province, Kinijos Liaudies Respublika
0
A678
Tianjin Jinghai Chaoyue Industrial and Commercial Co. Ltd.
Guan Pu Tou Village, Yang Cheng Zhuang Town
Jinghai District, 301617 Tianjin, Kinijos Liaudies Respublika
0
A679
Baoding City Maikesaier Casting Ltd.
Xin'anli Town, Tang County
Hebei Baoding 072350, Kinijos Liaudies Respublika
0
A867
Baoding Yuehai Machine Manufacturing Co., Ltd.,
No 333 Building A Tian E West Road,
Baoding, Hebei, Kinijos Liaudies Respublika
0
A868
Shanxi Yuansheng Casting and Forging Industrial Co. Ltd
No. 8 DiZangAn, Taiyuan, Shanxi, 030002, Kinijos Liaudies Respublika
18,6
A680
Botou City Simencum Town Bai fo Tang Casting Factory
Bai Fo Tang Village, Si Men Cum Town, Bo Tou City
062159, Hebei Province, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A681
Hebei Shunda Foundry Co. Ltd., Qufu Road, Quyang
073100, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A682
Xianxian Guozhuang Precision Casting Co., Ltd.
Guli Village, Xian County,
Hebei, Gouzhuang, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A869
Wuxi Norlong Foundry Co., Ltd.
Wuxi New District
Jiangsu, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A870
HanDan County Yan Yuan Smelting and Casting Co., Ltd
South of Hu Cun Village, Hu Cun Town,
Han Dan County, Hebei, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A871
Tianjin Loiselet Art Casting Co., Ltd
Dongzhuangke, Yangchenzhuang,
Jinghai, Tianjin, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A872
Weifang Stable Casting Co., Ltd
Fangzi District, Weifang City, Shandong Province, Kinijos Liaudies Respublika
28,6
A931
Changan Cast Limited Company of Yixian Hebei
Taiyuan main street, Yi County, Hebei Province
074200, Kinijos Liaudies Respublika
31,8
A683
Shandong Huijin Stock Co. Ltd., North of Kouzhen Town
Laiwu City, Shandong Province, 271114, Kinijos Liaudies Respublika
37,9
A684
Visoms kitoms bendrovėms
47,8
A999“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge 2009 m. balandžio 6 d.

Labels: 3
1
4
18