Document ID: 32013R0685

TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 685/2013
2013 m. liepos 15 d.
kuriuo dėl prekių, kurios išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, į teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir vėl grąžinamos į tas teritorijas, iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 866/2004 dėl režimo pagal Stojimo akto 10 protokolo 2 straipsnį
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 2003 m. Stojimo akto Protokolą Nr. 10 dėl Kipro (1), visų pirma į jo 2 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Tarybos reglamente (EB) Nr. 866/2004 (2) nustatytos konkrečios taisyklės, susijusios su prekėmis, paslaugomis ir asmenimis, kertančiais liniją, skiriančią Kipro Respublikos teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja;
(2)
Reglamento (EB) Nr. 866/2004 I priede pateiktas patvirtintų perėjimo punktų, skiriančių teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, sąrašas. Išaugus patvirtintų perėjimo punktų skaičiui ilgainiui padaugėjo linijos kirtimo atvejų;
(3)
siekiant palengvinti atokių Kipro teritorijų gyventojų gyvenimą, būtina reglamentuoti prekių, kurios išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, į teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir vėl grąžinamos į tas teritorijas, per perėjimo punktus, nurodytus Reglamento (EB) Nr. 866/2004 I priede, judėjimą;
(4)
siekiant užtikrinti, kad vežamos prekės yra Sąjungos prekės, atsižvelgiant į 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 450/2008, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (Modernizuotas muitinės kodeksas) (3), 4 straipsnio 18 punktą, kad į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, vėl grąžinamos prekės buvo iš jų išvežtos ir kad būtų užtikrinta tinkama žmonių ir gyvūnų sveikatos apsauga, kompetentingas Kipro Respublikos institucijas įgaliojant atlikti tikrinimą perėjimo punktuose, svarbu reglamentuoti tokių patikrinimų tvarką, dokumentus, kurie turi būti pateikti, ir laikotarpį, per kurį iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, išvežtas prekes leidžiama į jas vėl grąžinti;
(5)
siekiant užtikrinti tinkamą žmogaus ir gyvūnų sveikatos apsaugą, šiame reglamente nustatytam prekių judėjimui turėtų būti taikomi griežti kriterijai. Visų pirma turėtų būti draudžiamas gyvų gyvūnų judėjimas, o gyvūninės kilmės produktų judėjimui turėtų būti nustatytos aiškios taisyklės, įskaitant reikalavimą leisti judėjimą tokiose teritorijose tokiu laikotarpiu, kuris būtinas tokiems produktams tokiu atstumu pervežti, užtikrinant tam tikrą lankstumą;
(6)
todėl Reglamentas (EB) Nr. 866/2004 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 866/2004 iš dalies keičiamas taip:
1)
įterpiamas šis straipsnis:
„5a straipsnis
Režimas, taikomas prekėms, kurios iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, išvežamos į teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir vėl grąžinamos į tas teritorijas
1. Nedarant poveikio 4, 4a ir 6 straipsniams, Sąjungos prekės, atsižvelgiant į Reglamento (EB) Nr. 450/2008 4 straipsnio 18 punktą, gali būti išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, į teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir vėl grąžinamos į tas teritorijas, laikantis šių reikalavimų:
a)
tokias prekes vežantis subjektas perėjimo punkte, kuriame prekės išvežamos iš teritorijų, kurias veiksmingai kontroliuoja Kipro Respublikos Vyriausybė, kompetentingoms Kipro Respublikos institucijoms pateikia atitinkamus dokumentus, kuriais patvirtinama, kad prekės yra Sąjungos prekės perėjimo punktuose. Tokie dokumentai - tai sąskaita faktūra, transporto dokumentas ar lygiavertis dokumentas. Tais atvejais, kai nėra galimybės pateikti tokių dokumentų, nes prekes pagamino jas vežantis subjektas, kompetentingoms Kipro Respublikos institucijoms pateikiama deklaracija, kuria patvirtinama, kad prekės yra Sąjungos prekės;
b)
išskyrus atvejus, kai prekės skirtos asmeniniam naudojimui, jos vežamos su dokumentais, kuriuose nurodytas bent siuntėjo arba deklaranto vardas, pavardė (arba įmonės pavadinimas) ir adresas, jeigu siuntėjas ir deklarantas nėra tas pats subjektas, prekių pakuočių kiekis ir rūšis, žymos ir identifikavimo numeriai, prekių aprašymas, bendras svoris kilogramais ir prireikus talpyklų numeriai;
c)
tokias prekes vežantis subjektas pasirenka perėjimo punktą, per kurį prekes ketinama vėl grąžinti į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, ir apie tokį pasirinkimą praneša kompetentingoms Kipro Respublikos institucijoms perėjimo punkte, per kurį prekės išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja;
d)
jeigu kompetentingos Kipro Respublikos institucijos mano esant būtina, siuntos arba transporto priemonės užplombuojamos perėjimo punkte, per kurį prekės išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja;
e)
kai prekės vėl grąžinamos į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, po to, kai jos buvo išvežtos į teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, jas vežantis subjektas perėjimo punkte, per kurį prekės vėl grąžinamos į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, kompetentingoms Kipro Respublikos institucijoms pateikia tuos pačius dokumentus, kurie pateikti perėjimo punkte, per kurį prekės buvo išvežtos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja;
f)
prekės išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, ir į jas vėl grąžinamos per I priede nurodytus perėjimo punktus ir per priimtiną laikotarpį, kurį nustato kompetentingos Kipro Respublikos institucijos, atsižvelgdamos į visą priimtiną prekių vežimo laikotarpį ir visą atstumą, kurį prekės vežamos;
g)
kompetentingos Kipro Respublikos institucijos tikrina dokumentus ir prireikus prekes ir jų plombas, ir ar prekės, vėl grąžinamos į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, atitinka dokumentus, pateiktus perėjimo punkte, per kurį prekės išvežtos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, ir ar laikytasi f punkto reikalavimų;
h)
jeigu a-g punktuose nustatytų reikalavimų nesilaikyta, prekių neleidžiama vėl grąžinti į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, nebent atliktas esamo pavojaus vertinimas ir juo remiantis imtasi veiksmingų, proporcingų ir tikslinių priemonių. Tokias prekes konfiskuoja Kipro Respublikos muitinė.
2. Remiantis 4 straipsnio 9 dalimi, gyvų gyvūnų, kuriems taikomi Sąjungos veterinariniai reikalavimai, grąžinimas draudžiamas.
3. Gyvūninės kilmės produktų, kuriems taikomi Sąjungos veterinariniai reikalavimai, siuntos gali būti išvežamos iš teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, į teritorijas, kurių Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai nekontroliuoja, ir vėl grąžinamos į tas teritorijas.
Kompetentingos Kipro Respublikos institucijos užtikrina, kad gyvūninių produktų siuntų nebūtų leidžiama vėl grąžinti į teritorijas, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, jeigu visas produktų vežimo laikotarpis gerokai viršija visą priimtiną vežimo laikotarpį, atsižvelgiant į visą atstumą, kurį produktai vežami, nebent kompetentinga veterinarijos institucija atliko pavojaus gyvūnų ir visuomenės sveikatai vertinimą ir juo remdamasi ėmėsi veiksmingų, proporcingų ir tikslinių priemonių.
Kipro Respublika reguliariai ir prireikus informuoja Komisiją apie visus atvejus, kuriais nesilaikyta šios dalies, ir apie visas priemones, kurių imtasi šiai problemai spręsti.
4. 1-3 dalyse nurodytoms prekėms netaikomi kiti muitinės formalumai.
Tačiau kompetentinga Kipro Respublikos muitinė gali atlikti veiksmingą rizikos analizę ir muitinės saugumo tikrinimus pagal taikomas teisines nuostatas, remdamasi su vežamomis prekėmis susijusiais dokumentais.
I priede išvardyti perėjimo punktai turi būti tinkamai įrengti ir juose turi dirbti pakankamai darbuotojų, kad būtų galima įgyvendinti 1-3 dalyse pateiktas nuostatas.“;
2)
11 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Komisija stebi šio reglamento 4 ir 5a straipsnių taikymą ir prekybos vyksmą tarp teritorijų, kurias Kipro Respublikos Vyriausybė veiksmingai kontroliuoja, ir teritorijų, kurių ji veiksmingai nekontroliuoja, įskaitant prekybos apimtį ir vertę bei produktus, kuriais prekiaujama. Tuo tikslu Kipro Respublika renka duomenis ir juos kiekvieną mėnesį perduoda Komisijai.“
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. liepos 15 d.

Labels: 17
8
3
6
18