Document ID: 32003D0370

Rozhodnutie Komisie
z 21. mája 2003
umožňujúca členským štátom rozšíriť dočasné povolenia udelené pre nové účinné látky iodosulphuron-methyl-sodium, indoxakarb, S-metolachlór, jadrový vírus polyédra Spodoptera exigua, tepraloxydim a dimeténamid-P
(oznámené pod číslom dokumentu C(2003) 1583)
(Text s významom pre EHS)
(2003/370/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prostriedkov na ochranu rastlín na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2003/31/ES [2], a najmä na štvrtý pododsek jej článku 8 ods. 1,
keďže:
(1) V decembri 1998 bola Nemecku doručená, v súlade s článkom 6 ods. 2 smernice 91/414/EHS, od spoločnosti AgrEvo GmbH (teraz Bayer CropScience) žiadosť o zaradenie účinnej látky iodosulphuron-methyl-sodium do prílohy I k smernici 91/414/EHS; rozhodnutie Komisie 1999/392/ES [3] potvrdilo, že spis možno považovať za úplný a údaje a informácie v ňom uvedené spĺňajú požiadavky prílohy II a prílohy III k smernici.
(2) Holandským orgánom bola doručená podobná žiadosť v októbri 1997 od spoločnosti Du Pont de Nemours týkajúca sa indoxakarbu; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 98/398/ES [4].
(3) Belgicku bola doručená podobná žiadosť v auguste 1997 od spoločnosti Novartis NV (teraz Syngenta) týkajúca sa S-metolachlóru; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 98/512/ES [5].
(4) Holandsku bola doručená podobná žiadosť v septembri 1997 od spoločnosti Biosys týkajúca sa jadrového vírusu polyédra Spodoptera exigua; spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 97/865/ES [6].
(5) Španielsku bola doručená podobná žiadosť v septembri 1997 od spoločnosti BASF AG týkajúca sa látky tepraloxydim; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím 98/512/ES.
(6) Nemecku bola doručená podobná žiadosť v apríli 1999 od spoločnosti BASF AG týkajúca sa látky dimeténamid-P; tento spis bol vyhlásený za úplný rozhodnutím Komisie 1999/555/ES [7].
(7) Potvrdenie úplnosti spisov bolo nutné z dôvodu povolenia ich podrobného preskúmania a umožnenia členským štátom udeliť dočasné povolenia na dobu nie dlhšiu ako tri roky pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúce dotknuté účinné látky v súlade s podmienkami stanovenými v článku 8 ods. 1 smernice 91/414/EHS, a najmä s podmienkou súvisiacou s podrobným posúdením látky a prípravku na ochranu rastlín vo svetle požiadaviek stanovených v smernici.
(8) Vplyv týchto účinných látok na ľudské zdravie a životné prostredie bol zhodnotený v súlade s ustanoveniami článku 6 ods. 2 a ods. 4 smernice 91/414/EHS s ohľadom na spôsoby použitia navrhnuté žiadateľmi; spravodajské členské štáty predložili Komisii hodnotiace správy 30. mája 2000 (iodosulphuron-methyl-sodium), 7. februára 2000 (indoxakarb), 3. mája 1999 (S-metolachlór), 9. novembra 1999 (Spodoptera exigua JVP), 21. januára 2001 (tepraloxydim) a 26. septembra 2000 (dimeténamid-P).
(9) Preskúmanie spisov príslušnými spravodajskými štátmi stále prebieha na základe návrhov hodnotiacich správ a hodnotenie nebude možné ho ukončiť v rámci časového plánu predpokladaného smernicou 91/414/EHS.
(10) Keďže hodnotenie doteraz neidentifikovalo žiaden dôvod na znepokojenie, členským štátom by sa malo umožniť predĺženie dočasných povolení udelených pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúcich dotknuté účinné látky o obdobie 24 mesiacov v súlade s ustanoveniami článku 8 smernice 91/414/EHS, aby sa umožnilo pokračovanie preskúmania spisov; očakáva sa, že hodnotenie a rozhodovací proces zameraný na rozhodnutie o možnom zaradení každej z dotknutých účinných látok do prílohy I sa ukončí do 24-och mesiacov.
(11) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Členské štáty môžu predĺžiť platnosť dočasných povolení pre prípravky na ochranu rastlín obsahujúcich iodosulphuron-methyl-sodium, indoxakarb, S-metolachlór, jadrový vírus polyédra Spodoptera exigua, tepraloxydim a dimeténamid-P o obdobie nepresahujúce 24 mesiacov odo dňa prijatia tohto rozhodnutia.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 21. mája 2003

Labels: 18
15
1