Document ID: 31998D0661

Rozhodnutí Komise
ze dne 16. listopadu 1998,
kterým se mění rozhodnutí Komise 93/467/EHS, kterým se členské státy opravňují ke stanovení odchylek od některých ustanovení směrnice Rady 77/93/EHS ohledně dubové (Quercus L.) kulatiny s kůrou pocházející z Kanady a ze Spojených států amerických
(oznámeno pod číslem K(1998) 3503)
(98/661/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 77/93/EHS ze dne 21. prosince 1976 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí 98/2/ES [2], a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedené směrnice,
s ohledem na žádosti Belgie, Dánska, Německa, Řecka, Španělska, Francie, Itálie, Lucemburska a Portugalska,
vzhledem k tomu, že podle směrnice 77/93/EHS nesmí být dubová (Quercus L.) kulatina s kůrou pocházející ze severoamerických zemí v zásadě dovážena do Společenství z důvodu nebezpečí zavlečení Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt; tzv. vadnutí dubů ("oak wilt");
vzhledem k tomu, že rozhodnutí Komise 93/467/EHS [3] naposledy pozměněné rozhodnutím 96/724/ES [4] stanoví oprávnění k odchylkám pro dubovou (Quercus L.) kulatinu s kůrou pocházející z Kanady a ze Spojených států amerických při splnění zvláštních podmínek;
vzhledem k tomu, že rozhodnutí 93/467/EHS v posledním znění stanoví, že použitelnost oprávnění končí dnem 31. prosince 1998;
vzhledem k tomu, že na základě informací, které jsou dostupné v současné době, by měly být podmínky odchylek stanovené ve výše uvedeném rozhodnutí zachovány;
vzhledem k tomu, že okolnosti odůvodňující oprávnění k odchylkám stále trvají;
vzhledem k tomu, že by proto oprávnění mělo být prodlouženo o další omezené období;
vzhledem k tomu, že Komise zajistí, aby Kanada a Spojené státy americké zpřístupnily všechny technické informace nezbytné ke sledování účinnosti ochranných opatření požadovaných na základě výše uvedených technických podmínek;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 93/467/EHS se mění takto:
1. V čl. 1 odst. 2 písm. b) se za slovo "- Valencie" vkládá slovo "- Vigo".
2. V článku 3 se den "31. prosince 1998" nahrazuje dnem "31. prosince 2000".
3. V příloze I bodu 7 se číslo "96/724/ES" nahrazuje číslem "98/661/ES".
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 16. listopadu 1998.

Labels: 1
18
6