Document ID: 32010D0425

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. července 2010,
kterým se mění rozhodnutí 2009/767/ES, co se týče zřízení, údržby a zveřejnění důvěryhodných seznamů ověřovatelů, nad nimiž je vykonáván dohled nebo kteří jsou akreditováni členskými státy
(oznámeno pod číslem K(2010) 5063)
(Text s významem pro EHP)
(2010/425/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. prosince 2006 o službách na vnitřním trhu (1), a zejména na čl. 8 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Přeshraniční používání zaručených elektronických podpisů založených na kvalifikovaném osvědčení a vytvořených s prostředkem pro bezpečné vytváření podpisu nebo bez něj bylo usnadněno rozhodnutím Komise 2009/767/ES ze dne 16. října 2009, kterým se stanovují opatření pro usnadnění užití postupů s využitím elektronických prostředků prostřednictvím „jednotných kontaktních míst“ podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES o službách na vnitřním trhu (2), jež zavazuje členské státy, aby zpřístupnily informace potřebné pro ověřování elektronických podpisů. Členské státy musí zvláště v takzvaných „důvěryhodných seznamech“ zpřístupnit informace o ověřovatelích, kteří vydávají kvalifikovaná osvědčení pro veřejnost v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 1999/93/ES ze dne 13. prosince 1999 o zásadách Společenství pro elektronické podpisy (3) a nad nimiž vykonávají dohled nebo jež akreditovaly, a o jejich nabízených službách.
(2)
Ve spolupráci s Evropským ústavem pro telekomunikační normy (ETSI) byla podniknuta řada praktických zkoušek, aby se členským státům umožnilo ověřit, zda jsou jejich důvěryhodné seznamy v souladu se specifikacemi stanovenými v příloze rozhodnutí 2009/767/ES. Tyto zkoušky ukázaly, že k zajištění funkčních a interoperabilních důvěryhodných seznamů je třeba učinit technické změny technických specifikací v příloze rozhodnutí 2009/767/ES.
(3)
Tyto zkoušky také potvrdily potřebu, aby členské státy zpřístupnily veřejnosti nejen verze důvěryhodných seznamů čitelné okem, jak vyžaduje rozhodnutí 2009/767/ES, ale také jejich strojově zpracovatelné podoby. Pokud mají členské státy velký počet ověřovatelů, manuální používání okem čitelné podoby provedení důvěryhodných seznamů může být poměrně složité a časově náročné. Zveřejňování strojově zpracovatelných podob důvěryhodných seznamů usnadní jejich používání tím, že umožní jejich automatizované zpracování, čímž rozšíří jejich používání ve veřejných elektronických službách.
(4)
K usnadnění přístupu k vnitrostátním důvěryhodným seznamům by členské státy měly oznámit Komisi informace týkající se umístění a ochrany jejich důvěryhodných seznamů. Komise by měla tuto informaci zabezpečeným způsobem zpřístupnit ostatním členským státům.
(5)
Výsledky těchto praktických zkoušek důvěryhodných seznamů členských států by měly být zohledněny, aby se umožnilo automatické používání těchto seznamů a usnadnil se k nim přístup.
(6)
Rozhodnutí 2009/767/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Aby se členským státům umožnilo provést do jejich současných důvěryhodných seznamů požadované technické změny, bude vhodné použít toto rozhodnutí od 1. prosince 2010.
(8)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem výboru pro směrnici o službách,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změny rozhodnutí 2009/767/ES
Rozhodnutí 2009/767/ES se mění takto:
1)
Článek 2 se mění takto:
a)
Odstavec 2 se nahrazuje tímto:
„2. Členské státy zřídí a zveřejní důvěryhodný seznam jak v podobě čitelné okem, tak ve strojově zpracovatelné podobě, a to v souladu se specifikacemi stanovenými v příloze.“
b)
Vkládá se nový odstavec 2a, který zní:
„2a. Členské státy strojově zpracovatelnou podobu svého důvěryhodného seznamu elektronicky podepíší a podobu důvěryhodného seznamu čitelnou okem přinejmenším zveřejní prostřednictvím bezpečného kanálu, aby se zajistila pravost a neporušenost seznamu.“
c)
Odstavec 3 se nahrazuje tímto:
„3. Členské státy oznámí Komisi tyto informace:
a)
subjekt nebo subjekty odpovědné za zřízení, údržbu a zveřejnění důvěryhodného seznamu v podobě čitelné okem i ve strojově zpracovatelné podobě;
b)
místo, kde je podoba čitelná okem i strojově zpracovatelná podoba důvěryhodného seznamu zveřejněna;
c)
osvědčení pro veřejný klíč používané k provedení bezpečného kanálu, kterým je zveřejňována okem čitelná podoba důvěryhodného seznamu, nebo pokud je okem čitelná podoba seznamu elektronicky podepsána, osvědčení pro veřejný klíč, které bylo použito k podpisu;
d)
osvědčení pro veřejný klíč použité k elektronickému podpisu strojově zpracovatelné podoby důvěryhodného seznamu;
e)
jakékoli změny údajů v písmenech a) až d).“
d)
Doplňuje se nový odstavec 4, který zní:
„4. Komise zpřístupní všem členským státům prostřednictvím bezpečného kanálu na ověřený webový server informace uvedené v odstavci 3, jak byly oznámeny členskými státy, v okem čitelné i podepsané strojově zpracovatelné podobě.“
2)
Příloha se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Použití
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. prosince 2010.
Článek 3
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. července 2010.

Labels: 10
12
3