Document ID: 31998D0420

31998D0420
L 190/59
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 юни 1998 година
за определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, произхождащи от Нигерия
(нотифицирано под номер С(1998) 1851)
(текст от значение за ЕИП)
(98/420/ЕО)
КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 11 от нея,
като има предвид, че експерт на Комисията е направил инспекционна визита на Нигерия, за да провери условията, при които рибните продукти са произведени, съхранени и изпратени в Общността;
като има предвид, че разпоредбите на законодателството на Нигерия за здравни инспекции и наблюдение на рибни продукти могат да се считат като еквивалентни на тези, постановени в Директива 91/493/ЕИО;
като има предвид, че в Нигерия Federal Department of Fisheries (FDF) към Федералното министерство на земеделието и природните ресурси може ефективно да удостовери прилагането на действащото законодателство;
като има предвид, че процедурата за получаване на здравния сертификат, посочен в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО, трябва също да обхване определението за образец на сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/езиците, на който/които трябва да бъде изготвен, и длъжността на лицето, което има право да го подпише;
като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се постави печат на пакетите с рибни продукти с името на третата страна и номер на одобрение/регистрация на предприятието, корабафабрика, хладилния склад или хладилен кораб на произход;
като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се направи списък с одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове; като има предвид, че трябва да се изготви списък с хладилни кораби, регистрирани съгласно Директива 92/48/ЕИО (2); като има предвид, че този списък трябва да се изготви на базата на съобщение от FDF към Комисията; като има предвид, че FDF трябва да гарантира съответствие с разпоредбите, определени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;
като има предвид, че FDF предостави официални гаранции по отношение спазването правилата, постановени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, и по отношение изпълнението на изискванията, еквивалентни на тези, постановени от посочената директива за одобрение или регистрация на предприятия, кораби фабрики, хладилни складове или хладилни кораби;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Federal Department of Fisheries на Федералното министерство на земеделието и природните ресурси е компетентният орган в Нигерия за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.
Член 2
Рибни продуктите и продуктите от аквакултури, произхождащи от Нигерия, трябва да отговарят на следните условия:
1.
всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от една страница, в съответствие с образеца в приложение А;
2.
продуктите трябва да идват от одобрени предприятия, кораби-фабрики, хладилни складове или хладилни кораби, изброени в приложение Б;
3.
освен в случаите на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производство на консервирани храни, на всички пакети трябва да присъства думата „НИГЕРИЯ“ и номера на одобрение/регистрация на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб на произход с незаличими букви.
Член 3
1. Сертификатите, посочени в член 2, параграф 1, се изготвят на поне един официален език на държавата-членка, в която се осъществяват проверките.
2. Сертификатите трябва носят името, длъжност и подписа на представителя на FDF, както и официалния печат на последния в цвят, различен от този на другите данни.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 юни 1998 година.

Labels: 3
18
6