Document ID: 32006D0440

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
ta' l-1 ta’ Ġunju 2006
li temenda l-Anness 12 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni u l-Anness 14a tal-Manwal Komuni dwar il-miżati li għandhom jiġu imposti, korrispondenti ma’ l-ispejjeż amministrattivi ta' l-ipproċessar ta’ l-applikazzjonijiet għal viża
(2006/440/KE)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 789/2001 ta' l-24 ta’ April 2001 li jirriserva lill-Kunsill il-poteri ta' implimentazzjoni rigward ċerti disposizzjonijiet dettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet għall-viżi (1),
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 790/2001 ta' l-24 ta’ April 2001 li jirriserva lill-Kunsill il-poteri ta' l-implimentazzjoni rigward ċerti dispożizzjonijiet dettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jitwettqu l-kontrolli u s-sorveljanza fuq il-fruntieri (2),
Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Repubblika Franċiża,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/44/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2001 li temenda l-Parti VII u l-Anness 12 għall-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni u l-Anness 14a għall-Manwal Komuni (3) stabbiliet li l-miżati li għandhom jiġu miġbura in konnessjoni ma' applikazzjoni għal viża jikkorrispondu ma' l-ispejjeż amministrattivi li jkunu saru. L-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni u l-Manwal Komuni għandhom għaldaqstant jiġu emendati b'dan.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/454/KE tat-13 ta' Ġunju 2003 li temenda l-Anness 12 għall-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni u l-Anness 14a għall-Manwal Komuni fuq il-miżati tal-viża (4) iffissat l-ammont li għandu jiġi impost korrispondenti ma' l-ispejjez amministrattivi ta’ l-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet għal viża għal EUR 35.
(3)
Il-premessa (2) tad-Deċiżjoni 2003/454/KE stabbiliet li l-ammont li għandu jiġi impost għandu jiġi rivedut f'intervalli regolari.
(4)
L-ammont ta' EUR 35 m'għadux ikopri l-ispejjez attwali ta’ l-ipproċessar ta’ l-applikazzjonijiet għal viża. Barra minn hekk, għandu jittieħed kont tal-konsegwenzi għall-introduzzjoni tas-Sistema ta' Informazzjoni dwar il-Viżi (VIS) u l-bijometriċi meħtieġa biex tiġi introdotta l-VIS fil-proċess ta' eżami ta' applikazzjoni għal viża.
(5)
L-ammont attwali ta' EUR 35 għandu għaldaqstant jiġi aġġustat mill-ġdid sabiex ikopri l-ispejjeż addizzjonali ta' l-ipproċessar ta' l-applikazzjoni għal viża korrispondenti ma' l-introduzzjoni tal-bijometriċi u tal-VIS.
(6)
Ir-Regolament Nru …/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli dwar traffiku lokali tal-fruntiera fil-fruntieri esterni fuq l-art ta’ l-Istati Membri u li jemenda d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni ta' Schengen (5) jippermetti li l-permess ta' traffiku lokali tal-fruntiera jinħareġ mingħajr ħlas.
(7)
Ir-Rakkomandazzjoni 2005/761/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Settembru 2005 biex jiġi faċilitat il-ħruġ mill-Istati Membri ta' viżi għal waqfiet qosra uniformi għal riċerkaturi minn pajjiżi terzi li jkunu qed jivvjaġġaw fil-Komunità bil-għan li jagħmlu riċerka xjentifika (6) tinkoraġġixxi l-ħruġ ta' viża għal riċerkaturi mingħajr miżati amministrattivi.
(8)
Ir-rinunzja jew it-tnaqqis ta' miżati li għandhom jiġu mposti għal viża għal ċittadini ta' ċerti pajjiżi terzi b'żieda ma' l-eċċezzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 ta' din id-Deċiżjoni jistgħu jkunu s-suġġett ta' ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-pajjiżi terzi konċernati konsistenti ma' l-approċċ ġenerali tal-Komunità għal ftehim dwar il-faċilitazzjoni tal-viża.
(9)
L-Istati Membri għandhom jagħmlu użu sħiħ mil-possibbiltajiet offerti mill-acquis ta' Schengen bil-għan li jiġi żviluppat kuntatt bejn il-persuni mal-pajjiżi ġirien konsistenti ma' l-objettivi ġenerali tal-politika ta' l-UE.
(10)
Skond l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, u mhix marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. Peress li din id-Deċiżjoni tibni fuq l-acquis ta’ Schengen taħt id-disposizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha, skond l-Artikolu 5 tal-Protokoll imsemmi, tiddeċiedi fi żmien sitt xhur wara li l-Kunsill ikun adotta din id-Deċiżjoni jekk hijiex ser timplimentaha fil-liġi nazzjonali tagħha.
(11)
Fir-rigward ta’ l-Iżlanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-disposizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen fis-sens tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Iżlanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawk iż-żewġ Stati ma' l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen (7), li jaqgħu taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt A tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim (8).
(12)
Fir-rigward ta’ l-Iżvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Ftehim iffirmat bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera, dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Żvizzera ma’ l-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp ta’ l-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu taħt il-qasam imsemmi fl-Artikolu 1, il-punt A tad-Deċiżjoni 1999/437/KE in konnessjoni ma’ l-Artikolu 4 (1) tad-Deċiżjonijiet tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2004 dwar l-iffirmar f’isem l-Unjoni Ewropea u f'isem il-Komunità Ewropea u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta’ ċerti disposizzjonijiet ta’ dak il-Ftehim.
(13)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen li fih ir-Renju Unit ma jiħux sehem, b'mod konformi mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u ta’ l-Irlanda ta’ Fuq biex jieħu sehem f’xi wħud mid-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen (9); għalhekk ir-Renju Unit mhux qed jieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u mhux marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.
(14)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen li fih l-Irlanda ma tiħux sehem, b'mod konformi mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 dwar it-talba ta’ l-Irlanda biex tieħu sehem f’xi wħud mid-dispożizzjonijiet ta’ l-acquis ta’ Schengen (10); għalhekk l-Irlanda mhix qed tieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u mhix marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.
(15)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jibni fuq l-acquis ta’ Schengen jew inkella relatat miegħu fis-sens ta’ l-Artikolu 3(2) ta’ l-Att ta’ Adeżjoni ta' l-2003,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
It-tabella fl-Anness 12 ta' l-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni u t-tabella ta' l-Anness 14a tal-Manwal Komuni għandhom jinbidlu bit-tabella li ġejja:
“Miżati li għandhom jiġu imposti, li jikkorrispondu għall-ispejjeż amministrattivi ta' l-ipproċessar ta' l-applikazzjonijiet għal viża
Tip ta' Viża
Miżati li għandhom jiġu imposti (f'EUR)
Viża ta' transitu fl-ajruporti (Kategorija A)
60
Viża ta' Transitu (Kategorija B)
60
Viża għal żjara qasira (1 sa 90 jum) (Kategorija Ċ)
60
Viża b’validità territorjali limitata (Kategoriji B u Ċ)
60
Viża maħruġa fil-fruntiera (Kategoriji B u Ċ)
60
Din il-viża tista' tinħareġ mingħajr ħlas
Viża għal gruppi (Kategoriji A, B u Ċ)
60 + 1 għal kull persuna
Viża nazzjonali għal żjara fit-tul (Kategorija D)
L-ammont għandu jiġi ffissat mill-Istati Membri, li jistgħu jiddeċiedu li joħorġu dawn il-viżi mingħajr ħlas.
Viża nazzjonali għal żjara fit-tul valida fl-istess ħin bħala viża għal żjara qasira (Kategoriji D u Ċ)
L-ammont għandu jiġi ffissat mill-Istati Membri, li jistgħu jiddeċiedu li joħorġu dawn il-viżi mingħajr ħlas.”
Artikolu 2
Fl-Anness 12 għall-Istruzzjonijiet Konsulari Komuni u fl-Anness 14a għall-Manwal Komuni, l-punt II tar-“Regoli” għandu jiġi mibdul b' dan li ġej:
“II.1.
F'każijiet individwali, l-ammont tal-miżata li għandha tiġi imposta jista' jiġi rinunzjat jew jitnaqqas b'mod konformi mal-liġi nazzjonali meta din il-miżura sservi biex tippromwovi l-interessi kulturali kif ukoll l-interessi fil-qasam tal-politika barranija, il-politika ta’ l-iżvilupp, oqsma oħrajn ta’ interess pubbliku vitali jew għal raġunijiet umanitarji.
II.2.
Il-miżata li għandha tiġi mposta għal viża tiġi rinunzjata għal applikanti għal viża li jagħmlu parti minn waħda mill-kategoriji li ġejjin:
-
tfal taħt is-sitt snin;
-
studenti ta' l-iskola, studenti, studenti post graduate u għalliema li jakkumpanjawhom li jagħmlu vjaġġi għall-iskop ta' studju jew taħriġ edukazzjonali; u
-
riċerkaturi minn pajjiżi terzi li jivjaġġaw fi ħdan il-Komunità bil-għan li jagħmlu riċerka xjentifika kif definita fir-Rakkomandazzjoni 2005/761/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Settembru 2005 biex jiġi faċilitat il-ħruġ mill-Istati Membri ta' viżi għal waqfiet qosra uniformi għal riċerkaturi minn pajjiżi terzi li jkunu qed jivvjaġġaw fil-Komunità bil-għan li jagħmlu riċerka xjentifika (*).
II.3.
Tnaqqis jew rinunzja tal-miżata għal ċittadini ta' pajjiż terz tista' ukoll tkun ir-riżultat ta' ftehim ta' faċilitazzjoni konkluż bejn il-Komunità Ewropea u dak il-pajjiż terz konsistenti ma' l-approċċ ġenerali tal-Komunità għal ftehim ta' faċilitazzjoni tal-viża.
II.4.
Sa l-1 ta' Jannar 2008, din id-Deċiżjoni m'għandiex taffettwa l-miżati tal-viża li għandhom jiġu imposti għal ċittadini ta' pajjiżi terzi li fir-rigward tagħhom il-Kunsill ta lill-Kummissjoni mandat biex tinnegozja ftehim ta' faċilitazzjoni tal-viża sa l-1 ta' Jannar 2007.”
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2007.
L-Istati Membri jistgħu japplikaw din id-Deċiżjoni qabel l-1 ta' Jannar 2007, iżda mhux qabel l-1 ta' Ottubru 2006, sakemm jinnotifikaw lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill bid-data minn meta huma qegħdin f'pożizzjoni li jagħmlu dan.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea
Magħmul fil-Lussemburgu, l-1 ta’ Ġunju 2006.

Labels: 10
2
11