Document ID: 31999R1072

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1072/1999
z dnia 10 maja 1999 r.
zmieniające załączniki I, II, III, V, VII, VIII oraz IX do rozporządzenia Rady (EWG) nr 3030/93 w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 3030/93 z dnia 12 października 1993 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu niektórych wyrobów włókienniczych z państw trzecich [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2798/98 [2], w szczególności jego art. 19 oraz art. 2 załącznika VII,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Wprowadzono zmiany do Nomenklatury Scalonej, które są stosowane od dnia 1 stycznia 1999 r.
(2) Rada postanowiła na mocy decyzji 98/678/WE [3] wprowadzić na zasadach tymczasowych Umowę między Wspólnotą Europejską a Laotańską Republiką Ludowo-Demokratyczną w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.
(3) Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 47/1999 z dnia 22 grudnia 1998 r. w sprawie ustaleń przy przywozie niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z Tajwanu [4].
(4) Rada postanowiła na mocy decyzji 1999/36/WE [5] wprowadzić na zasadach tymczasowych Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Chińską Republiką Ludową w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi.
(5) Umowa w sprawie handlu wyrobami włókienniczymi (nieobjętymi dwustronną Umową Włókienniczą) z Chińską Republiką Ludową [6] była stosowana od dnia 1 stycznia 1995 r. przez okres dwóch lat, a następnie automatycznie przedłużona na kolejne okresy jednego roku, i w ten sposób będzie stosowana w 1999 r.
(6) W następstwie wniosku pochodzącego od przemysłu europejskiego właściwe jest ustanowienie limitów ilościowych na 1999 r. w zakresie powrotnego przywozu do Wspólnoty niektórych wyrobów włókienniczych (kategorie 159 i 161) pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej po czynnościach uszlachetniania biernego w tym kraju; bezpośredni przywóz wyrobów włókienniczych z kategorii 159 i 161 podlega limitom ilościowym ustanowionym w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 3030/93.
(7) Wszystkie wyżej wymienione elementy wymagają dokonania zmiany odpowiednich części załączników I, II, III, V, VI, VII, VIII oraz IX do rozporządzenia (EWG) nr 3030/93, aby uwzględnić te zmiany, które są stosowane do przywozu do Wspólnoty niektórych wyrobów włókienniczych pochodzących z niektórych państw trzecich w rozumieniu art. 19 wyżej wymienionego rozporządzenia.
(8) W celu zapewnienia, że Wspólnota wypełnia swoje międzynarodowe zobowiązania, środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinny być stosowane od dnia 1 stycznia 1999 r.
(9) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Tekstylnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 3030/93 wprowadza się następujące zmiany:
1) załącznik I zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia;
2) załącznik II zastępuje się załącznikiem II do niniejszego rozporządzenia;
3) w załączniku III art. 28 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 28
1. Pozwolenie na wywóz określone w art. 11 i 19 oraz świadectwo pochodzenia mogą być wydane w dodatkowych egzemplarzach należycie oznaczonych jako takie. Sporządza się je w języku angielskim, francuskim lub hiszpańskim.
2. Jeżeli dokumenty określone powyżej są wypełniane ręcznie, wpisów należy dokonywać atramentem wielkimi literami.
3. Pozwolenia na wywóz lub równoważne im dokumenty oraz świadectwa pochodzenia mają wymiary 210 × 297 mm [7]. Papier jest białym papierem do pisania, zwymiarowanym, niezawierającym mechanicznej masy [8], o wadze nie mniejszej niż 25 g/m. Każda część dokumentu zawiera w tle drukowany wzór giloszowy, pozwalający dostrzec wzrokowo każde fałszerstwo dokonane przy użyciu środków mechanicznych bądź chemicznych [9].
4. Właściwe władze we Wspólnocie akceptują wyłącznie oryginały dokumentów jako dokumenty ważne przy przywozie zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.
5. Każde pozwolenie na wywóz lub równoważny mu dokument oraz świadectwo pochodzenia są opatrzone standardowym numerem seryjnym, drukowanym lub nie, na podstawie którego można je zidentyfikować [10].
6. Numer ten składa się z następujących elementów [11]:
- dwóch liter oznaczających kraj wywozu, zgodnie z poniższym wykazem:
Argentyna = AR
Armenia = AM
Azerbejdżan = AZ
Bangladesz = BD
Białoruś = BY
Brazylia = BR
Chiny = CN
Egipt = EG
Estonia = EE
Była Jugosłowiańska Republika Macedonii = 96
Gruzja = GE
Hongkong = HK
Indie = IN
Indonezja = ID
Kazachstan = KZ
Kirgistan = KG
Laos = LA
Łotwa = LV
Litwa = LT
Makao = MO
Malezja = MY
Mołdowa = MD
Mongolia = MN
Pakistan = PK
Peru = PE
Filipiny = PH
Rosja = RU
Singapur = SG
Korea Południowa = KR
Sri Lanka = LK
Tajwan = TW
Tadżykistan = TJ
Tajlandia = TH
Turkmenistan = TM
Ukraina = UA
Zjednoczone Emiraty Arabskie = AE
Urugwaj = UY
Uzbekistan = UZ
Wietnam = VN
- dwóch liter oznaczających Państwo Członkowskie przeznaczenia, zgodnie z poniższym wykazem:
AT = Austria
BL = Beneluks
DE = Republika Federalna Niemiec
DK = Dania
EL = Grecja
ES = Hiszpania
FI = Finlandia
FR = Francja
GB = Zjednoczone Królestwo
IE = Irlandia
IT = Włochy
PT = Portugalia
SE = Szwecja;
- w przypadku wyrobów wymienionych w tabeli A do niniejszego załącznika jednocyfrowego numeru oznaczającego rok kontyngentowy lub rok, w którym odnotowano wywóz, odpowiadającego ostatniej cyfrze danego roku, np. "9"; dla 1999 r. W przypadku wyrobów pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej wymienionych w dodatku C do załącznika V ten numer powinien brzmieć "5"; dla 1999 r.;
- dwucyfrowego numeru identyfikującego urząd wydający w kraju wywozu;
- pięciocyfrowego numeru rozpoczynającego się od 00001 i kończącego na 99999 przyznawanego konkretnemu Państwu Członkowskiemu przeznaczenia.";
4) w załączniku III tabelę A zastępuje się załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.
5) dodaje się wzór pozwolenia na wywóz dla Hongkongu (EDI) do załącznika III, znajdujący się w załączniku IV do niniejszego rozporządzenia;
6) dodaje się wzór pozwolenia na wywóz dla Tajlandii do załącznika III, znajdujący się w załączniku V do niniejszego rozporządzenia;
7) dodaje się wzór tajskiego świadectwa pochodzenia do załącznika III, znajdujący się w załączniku VI do niniejszego rozporządzenia;
8) do załącznika V dodaje się tabele i dodatki A, B oraz C znajdujące się w załączniku VII do niniejszego rozporządzenia;
9) w załączniku VII tabele dla Chin zastępuje się tabelą znajdującą się w załączniku VIII do niniejszego rozporządzenia;
10) załącznik VIII zastępuje się załącznikiem IX do niniejszego rozporządzenia;
11) załącznik IX zastępuje się załącznikiem X do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 1999 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 maja 1999 r.

Labels: 1
3
5