Document ID: 32000L0079

Rådets direktiv 2000/79/EG
av den 27 november 2000
om genomförande av det europeiska avtal om arbetstidens förläggning för flygpersonal inom civilflyget som har ingåtts mellan Association of European Airlines (AEA), Europeiska transportarbetarfederationen (ETF), European Cockpit Association (ECA), European Regions Airline Association (ERA) och International Air Carrier Association (IACA)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 139.2 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) Arbetsmarknadens parter får i enlighet med artikel 139.2 i fördraget gemensamt begära att avtal som ingås på gemenskapsnivå genomförs genom ett beslut av rådet på förslag av kommissionen.
(2) Rådet har antagit direktiv 93/104/EG(1) om arbetstidens förläggning i vissa avseenden. Civilflyget var ett av de verksamhetsområden som inte omfattades av detta direktiv. Europaparlamentet och rådet har antagit direktiv 2000/34/EG om ändring av direktiv 93/104/EG för att täcka de sektorer och verksamheter som inte omfattades av det direktivet.
(3) I enlighet med artikel 138.2 i fördraget har kommissionen samrått med arbetsmarknadens parter om en möjlig inriktning för en gemenskapsåtgärd för de sektorer och verksamheter som inte omfattas av direktiv 93/104/EG.
(4) Kommissionen fann efter detta samråd att en gemenskapsåtgärd var önskvärd och har på gemenskapsnivå på nytt samrått med arbetsmarknadens parter om det planerade förslagets innehåll, i enlighet med artikel 138.3 i fördraget.
(5) Association of European Airlines (AEA), Europeiska transportarbetarfederationen (ETF), European Cockpit Association (ECA), European Regions Airline Association (ERA) och International Air Carrier Association (IACA) meddelade kommissionen att de önskade inleda förhandlingar i enlighet med artikel 138.4 i fördraget.
(6) Dessa organisationer träffade den 22 mars 2000 ett avtal om arbetstidens förläggning för flygpersonal inom civilflyget.
(7) Det avtalet innehåller en gemensam begäran till kommissionen om att avtalet skall genomföras genom ett beslut av rådet på förslag av kommissionen, i enlighet med artikel 139.2 i fördraget.
(8) I detta direktiv och i avtalet fastställs enligt artikel 14 i direktiv 93/104/EG mer detaljerade krav om arbetstidens förläggning för flygpersonal inom civilflyget.
(9) I artikel 2.7 i direktiv 93/104/EG definieras mobila arbetstagare som arbetstagare som är anställda som resande personal av företag som bedriver person- eller godstransport på väg, i luften eller via inre vattenvägar.
(10) Det är lämpligt att genomföra avtalet genom ett direktiv i enlighet med artikel 249 i fördraget.
(11) Eftersom civilflygssektorn är en starkt integrerad sektor, kan målen för detta direktiv, att skydda arbetstagarnas hälsa och säkerhet, med beaktande av de rådande konkurrensvillkoren, inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna, så gemenskapsåtgärder är nödvändiga i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. Detta direktiv går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
(12) Detta direktiv ger medlemsstaterna möjlighet att definiera de begrepp i avtalet som inte definieras särskilt i detta i enlighet med nationella lagar och praxis, i likhet med andra direktiv om socialpolitik där liknande begrepp används, under förutsättning att definitionerna är förenliga med avtalet.
(13) Kommissionen har utarbetat sitt förslag till direktiv i enlighet med sitt meddelande av den 20 maj 1998 om att anpassa och främja den sociala dialogen på gemenskapsnivå med beaktande av avtalsparternas representativitet och samtliga avtalsklausulers laglighet. De undertecknande parterna har tillräcklig kumulerad representativitet för den flygande personal som är anställd av ett företag som bedriver person- eller godstransport inom civilflyget.
(14) Kommissionen har utarbetat sitt förslag till direktiv i enlighet med artikel 137.2 i fördraget, där det föreskrivs att i direktiv inom det socialpolitiska området "skall sådana administrativa, finansiella och rättsliga ålägganden undvikas som motverkar tillkomsten och utvecklingen av små och medelstora företag".
(15) I detta direktiv och i avtalet fastställs miniminormer. Medlemsstaterna och/eller arbetsmarknadens parter bör kunna behålla eller införa förmånligare bestämmelser.
(16) Genomförandet av detta direktiv bör inte användas för att motivera en försämring av den aktuella situationen i en medlemsstat.
(17) Kommissionen har informerat Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén genom att sända dem sitt förslag till direktiv och avtalet.
(18) Europaparlamentet antog den 3 oktober 2000 en resolution om ramavtalet mellan arbetsmarknadens parter.
(19) Genomförandet av avtalet bidrar till att uppnå målen enligt artikel 136 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syftet med detta direktiv är att genomföra det europeiska avtal om arbetstidens förläggning för flygpersonal inom civilflyget som ingicks den 22 mars 2000 mellan de organisationer som företräder arbetsgivare och arbetstagare inom civilflyget, nämligen Association of European Airlines (AEA), Europeiska transportarbetarfederationen (ETF), European Cockpit Association (ECA), European Regions Airline Association (ERA) och International Air Carrier Association (IACA).
Texten till avtalet återges i bilagan.
Artikel 2
1. Medlemsstaterna får behålla eller införa bestämmelser som är förmånligare än de som föreskrivs i detta direktiv.
2. Genomförandet av detta direktiv får inte i något fall användas för att motivera en försämring av den allmänna skyddsnivån för arbetstagarna inom det område som omfattas av detta direktiv, utan att det påverkar medlemsstaternas eller arbetsmarknadens parters rätt att utarbeta andra lagar, författningar eller avtal än de som gäller när detta direktiv antas om förhållandena ändras under förutsättning att minimikraven i detta direktiv iakttas.
Artikel 3
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 december 2003 eller senast denna dag försäkra sig om att arbetsmarknadens parter genom avtal har vidtagit alla nödvändiga åtgärder. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att när som helst kunna garantera de resultat som föreskrivs i detta direktiv. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
När en medlemsstat antar de bestämmelser, lagar och andra författningar som avses i första stycket skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare bestämmelser om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
Artikel 4
Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 5
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 november 2000.

Labels: 8
9
5