Document ID: 31999D0311

RÅDETS AFGØRELSE
af 29. april 1999
om vedtagelse af tredje fase af programmet for tværeuropæisk samarbejde inden for de videregående uddannelser (Tempus III) (2000-2006)
(1999/311/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 235,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(3),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget(4), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Det Europæiske Råd opfordrede på mødet i Strasbourg den 8.-9. december 1989 Rådet til på grundlag af et forslag fra Kommissionen at træffe foranstaltninger med det formål at give landene i Central- og Østeuropa mulighed for at deltage i uddannelsesprogrammer af almen og/eller erhvervsmæssig karakter svarende til de eksisterende fællesskabsprogrammer;
(2) Rådet vedtog den 18. december 1989 forordning (EØF) nr. 3906/89 om økonomisk bistand til Republikken Ungarn og Folkerepublikken Polen(5) (Phare-programmet), hvori det bestemmes, at der skal ydes støtte til den økonomiske og sociale omstillingsproces i landene i Central- og Østeuropa på blandt andet uddannelsesområdet; den 25. juni 1996 vedtog Rådet forordning (Euratom, EF) nr. 1279/96 om bistand til den økonomiske reform- og genopretningsproces i de Nye Uafhængige Stater og Mongoliet(6) (Tacis-programmet);
(3) Rådet vedtog den 29. april 1993 ved afgørelse 93/246/EØF(7) anden fase af programmet for tværeuropæisk samarbejde inden for de videregående uddannelser (Tempus II) for en periode på fire år fra 1. juli 1994; denne afgørelse ændredes den 21. november 1996 ved afgørelse 96/663/EF(8) for at forlænge nævnte programs varighed til seks år (1994-2000);
(4) landene i Central- og Østeuropa, de Nye Uafhængige Stater i det tidligere Sovjetunionen og Mongoliet, der er støtteberettigede under Phare- og Tacis-programmerne, anser videregående uddannelse og erhvervsuddannelse for at være centrale punkter i den økonomiske og sociale reformproces;
(5) samarbejdet inden for de videregående uddannelser styrker og udbygger alle de eksisterende forbindelser mellem Europas forskellige folkeslag, fremhæver de fælles kulturværdier, muliggør udbytterige meningsudvekslinger og letter de multinationale aktiviteter på det videnskabelige, kulturelle, kunstneriske, økonomiske og sociale område;
(6) indførelsen for nylig af Tempus i de ikke-associerede lande i Central- og Østeuropa, i de Nye Uafhængige Stater i det tidligere Sovjetunionen og i Mongoliet, der har større behov, og som dækker et større område, berettiger fuldt ud til, at de indledte aktioner videreføres;
(7) Tempus kan bidrage effektivt til den strukturelle udvikling af de videregående uddannelser, herunder forbedring af de menneskelige ressourcer og de faglige kvalifikationer tilpasset den økonomiske reform, og der findes ingen andre instrumenter til at nå dette mål;
(8) Tempus kan yderligere, under medvirken af universiteter og universitetspersonale, bidrage effektivt til udviklingen af strukturerne i den offentlige forvaltning og på uddannelsesområdet i de støtteberettigede lande;
(9) Tempus kan bidrage til at genoprette det samarbejde mellem naboregioner til Fællesskabet, der blev afbrudt af den seneste udvikling, og dette samarbejde er en faktor i opretholdelsen af fred og stabilitet i Europa;
(10) de associerede lande, der befinder sig i førtiltrædelsesfasen, og som har deltaget i Tempus I og II, vil nu med held takket være den opnåede erfaring kunne arbejde side om side med medlemsstaterne for at bistå de partnerlande, der først på et langt senere tidspunkt er blevet omfattet af programmet, med omstruktureringen af deres videregående uddannelsessystemer;
(11) i artikel 11 i afgørelse 93/246/EØF bestemmes det, at Kommissionen skal foretage en evaluering af gennemførelsen af Tempus-programmet, og at den inden den 30. april 1998 skal forelægge et forslag til videreførelse eller tilpasning af programmet for perioden fra den 1. juli 2000;
(12) de kompetente myndigheder i landene i Central- og Østeuropa, i de Nye Uafhængige Stater i det tidligere Sovjetunionen og i Mongoliet, brugerne af programmet, de strukturer, der varetager gennemførelsen af programmet i de støtteberettigede lande og i Det Europæiske Fællesskab, samt de eksperter og kvalificerede repræsentanter, hvis synspunkter afspejler de europæiske universitetskredses synspunkter, er enige i konklusionerne i evalueringsrapporten, som viser, at Tempus har kapacitet til effektivt at bidrage til spredning af undervisningsudbuddet og til samarbejde mellem universiteterne i de støtteberettigede lande for dermed at skabe gunstige vilkår for udviklingen af det videnskabelige, kulturelle, økonomiske og sociale samarbejde;
(13) det bør være muligt at skabe en effektiv koordination mellem Tempus III og andre fællesskabsprogrammer og -aktiviteter inden for skole- og erhvervsmæssig uddannelse og således stimulere synergier og give hver af fællesskabsaktiviteterne større gennemslagskraft;
(14) traktaten indeholder ikke anden hjemmel for vedtagelsen af denne afgørelse end artikel 235; betingelserne for at anvende denne artikel er opfyldt -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Varigheden af Tempus III
Tredje fase af programmet for tværeuropæisk samarbejde inden for de videregående uddannelser (i det følgende benævnt "Tempus III"), vedtages for en periode på 6 år fra 1. juli 2000.
Artikel 2
Støtteberettigede lande
Tempus III omfatter de ikke-associerede lande i Central- og Østeuropa, der er støtteberettigede i henhold til forordning (EØF) nr. 3906/89 (Phare-programmet)(9), samt de Nye Uafhængige Stater i det tidligere Sovjetunionen og Mongoliet, der er omfattet af forordning (Euratom, EF) nr. 1279/96 (Tacis-programmet), forudsat at disse bistandsprogrammer forlænges til at gælde i ovennævnte periode. Disse lande benævnes i det følgende "støtteberettigede lande".
På baggrund af en evaluering af situationen i de enkelte lande træffer Kommissionen i overensstemmelse med de procedurer, der er opstillet i nævnte forordninger, og i samråd med de berørte støtteberettigede lande beslutning om, hvorvidt de skal deltage i Tempus III, samt om arten af og betingelserne for deres deltagelse inden for rammerne af den nationale planlægning af fællesskabsstøtten til sociale og økonomiske reformer.
Artikel 3
De associerede landes tilslutning
Aktioner under Tempus III er også åbne for de associerede lande i Central- og Østeuropa, så de resultater, der er opnået gennem Tempus, kan deles med nabolandene, og således at der kan udvikles et regionalt og grænseoverskridende samarbejde. Under hensyn til de respektive regler og bestemmelser på det finansielle område bør der tilskyndes til samarbejde mellem Tempus- og Erasmusprojekter.
Artikel 4
Definitioner
Med henblik på Tempus III forstås ved:
a) "universitet": alle former for post-gymnasiale uddannelses- og erhvervsuddannelsesinstitutioner, der inden for rammerne af en videregående uddannelse og erhvervsuddannelse tilbyder kvalifikationer eller eksamensbeviser på dette niveau, uanset hvordan disse institutioner betegnes
b) "erhvervsliv" og "virksomhed": alle former for økonomisk aktivitet uanset deres juridiske status, uafhængige erhvervsorganisationer, handels- og industrikamre og/eller tilsvarende sammenslutninger, faglige sammenslutninger samt uddannelsesorganerne ved ovennævnte institutioner og organisationer
c) "institution": lokale og offentlige myndigheder samt arbejdsmarkedets parter og disses uddannelsesorganer.
De enkelte medlemsstater eller støtteberettigede lande kan bestemme, hvilke af de under litra a) nævnte institutioner der kan deltage i Tempus III.
Artikel 5
Mål
Målene for Tempus III er inden for de generelle retningslinjer og målsætninger for Phare- og Tacis-programmerne med henblik på økonomisk og social reform at fremme udviklingen af de videregående uddannelsessystemer i de støtteberettigede lande gennem et så afbalanceret samarbejde som muligt med partnerne fra alle Fællesskabets medlemsstater.
Tempus III har nærmere betegnet til formål at lette tilpasningen af de videregående uddannelser til de nye socioøkonomiske og kulturelle krav i de støtteberettigede lande ved:
a) at løse problemerne vedrørende udvikling og omlægning af læseplanerne på de prioriterede områder
b) at iværksætte reformer af strukturer og institutioner inden for videregående uddannelser og af forvaltningen heraf
c) at udvikle kompetencegivende uddannelser med henblik på den afhjælpning af mangelen på kvalifikationer på højt niveau, der er nødvendig i forbindelse med de økonomiske reformer, særlig gennem forbedring og styrkelse af forbindelserne med erhvervslivet
d) at yde et bidrag til de videregående uddannelser, uddannelsen af samfundsborgere og styrkelsen af demokratiet.
Kommissionen kontrollerer, at Fællesskabets generelle politik vedrørende ligebehandling af mænd og kvinder overholdes i forbindelse med gennemførelsen af Tempus III. Kommissionen bestræber sig også på at sikre, at ingen befolkningsgruppe udelukkes eller stilles dårligt.
Artikel 6
Dialog med de støtteberettigede lande
Kommissionen fastlægger i samarbejde med de kompetente myndigheder i de enkelte lande detaljerede prioriteter og målsætninger for den rolle, Tempus III skal spille i den nationale økonomiske og sociale reformstrategi, på grundlag af programmets målsætninger og bestemmelserne i bilaget, og navnlig i overensstemmelse med:
a) i) Phare-programmets generelle målsætninger
ii) Tacis-programmets generelle målsætninger med særlig henvisning til dets sektorielle aspekter
b) de enkelte støtteberettigede landes politik for økonomisk og social reform og reform af uddannelsessystemet
c) nødvendigheden af at finde en passende balance mellem de valgte prioriterede områder og de ressourcer, der er afsat til Tempus III.
Artikel 7
Udvalg
1. Kommissionen iværksætter Tempus III i overensstemmelse med bilaget på grundlag af de detaljerede retningslinjer, der vedtages hvert år, og med udgangspunkt i de detaljerede målsætninger og prioriteter, der fastlægges i samarbejde med de kompetente myndigheder i de enkelte støtteberettigede lande som omhandlet i artikel 6.
2. Ved udførelsen af denne opgave bistås Kommissionen af et udvalg, der består af to repræsentanter udpeget af hver medlemsstat, og som har Kommissionens repræsentant som formand. Udvalgets medlemmer kan søge bistand hos eksperter og rådgivere.
Udvalget bistår navnlig Kommissionen ved gennemførelsen af den plan, der er udarbejdet på grundlag af målsætningerne i artikel 5, og det samordner sit arbejde med arbejdet i andre programudvalg på uddannelsesområdet (Socrates) og erhvervsuddannelsesområdet (Leonardo).
3. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget udkast til foranstaltninger vedrørende:
a) de generelle retningslinjer for Tempus III
b) udvælgelsesprocedurerne og de generelle retningslinjer for Fællesskabets finansielle støtte (beløb, varighed og støttemodtagere)
c) spørgsmål, der vedrører den generelle ligevægt i Tempus III, herunder opdelingen mellem de forskellige aktioner
d) de detaljerede prioriteter og målsætninger, der fastlægges i samarbejde med de kompetente myndigheder i de enkelte støtteberettigede lande
e) bestemmelserne om kontrol og evaluering af Tempus III.
4. Udvalget afgiver en udtalelse om disse udkast til foranstaltninger inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Udvalget udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i af stemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger.
Kommissionen kan i så fald udsætte gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på en måned.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt i ovenstående afsnit.
5. Komissionen kan endvidere høre udvalget om alle andre spørgsmål vedrørende gennemførelsen af Tempus III, herunder årsrapporten.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
Artikel 8
Samarbejde med kompetente organer
1. Kommissionen samarbejder med de institutioner i de enkelte støtteberettigede lande, der er udpeget og oprettet til at koordinere de forbindelser og strukturer, der er nødvendige for gennemførelsen af Tempus III, herunder tildeling af midler, som de støtteberettigede lande selv har stillet til rådighed.
2. For så vidt angår gennemførelsen af Tempus III arbejder Kommissionen endvidere tæt sammen med de kompetente nationale strukturer, som medlemsstaterne har udpeget. Den tager så vidt muligt hensyn til de bilaterale foranstaltninger, som medlemsstaterne har truffet på dette område.
Artikel 9
Forbindelser med andre fællesskabsaktioner
Kommissionen, der følger den i artikel 7, stk. 3, i denne afgørelse omhandlede procedure og i givet fald den i artikel 9 i forordning (EØF) nr. 3906/89 og i artikel 8 i forordning (Euratom, EF) nr. 1279/96 omhandlede procedure, sikrer inden for de grænser, der fastlægges i de årlige budgetafgørelser, kohærens og om nødvendigt komplementaritet mellem Tempus III og andre fællesskabsaktioner, der gennemføres såvel i Fællesskabet som inden for rammerne af bistanden til de støtteberettigede lande under særlig hensyntagen til Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstituts aktiviteter.
Artikel 10
Koordinering med de aktioner, der gennemføres af tredjelande
1. Kommissionen sikrer en passende koordinering med de aktioner, der gennemføres af lande, som ikke er medlemmer af Fællesskabet(10), eller af universiteter og virksomheder i disse lande på det område, som er omfattet af Tempus III, herunder i givet fald deltagelse i Tempus III-projekterne.
2. Denne deltagelse kan antage forskellige former, herunder en eller flere af nedenstående former:
- deltagelse i Tempus III-projekter gennem samfinansiering
- udnyttelse af de muligheder, som Tempus III indebærer, for at kanalisere de udvekslingsaktioner, der modtager bilateral finansiering
- koordinering mellem Tempus III og de initiativer på nationalt plan, der har de samme målsætninger, men som finansieres og forvaltes særskilt
- gensidig udveksling af informationer om alle de relevante initiativer på dette område.
Artikel 11
Årsrapport
Kommissionen fremsender en årsrapport om, hvordan Tempus III fungerer, til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg samt Regionsudvalget. Rapporten sendes også til de støtteberettigede lande til orientering.
Artikel 12
Kontrol og evaluering - rapporter
Kommissionen fastlægger i overensstemmelse med proceduren i artikel 7, stk. 3, bestemmelserne for regelmæssig kontrol samt ekstern evaluering af de erfaringer, der er indhøstet i forbindelse med gennemførelsen af Tempus III, under hensyntagen til de særlige mål, som er opstillet i artikel 5, og de nationale målsætninger, der fastlægges i overensstemmelse med artikel 6.
Kommissionen fremlægger senest den 30. april 2004 en midtvejsrapport om resultaterne af evalueringen ledsaget af et eventuelt forslag om forlængelse eller tilpasning af Tempus for perioden fra 1. juli 2006.
Kommissionen fremlægger en endelig rapport senest den 30. juni 2009.
Udfærdiget i Luxembourg, den 29. april 1999.

Labels: 12
15
5