Document ID: 32013D0384

PADOMES LĒMUMS 2013/384/KĀDP
(2013. gada 15. jūlijs),
ar kuru groza Lēmumu 2012/325/KĀDP, ar ko pagarina pilnvaru termiņu Eiropas Savienības īpašajam pārstāvim Sudānā un Dienvidsudānā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 28. pantu, 31. panta 2. punktu un 33. pantu,
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Padome 2010. gada 11. augustā pieņēma Lēmumu 2010/450/KĀDP (1), ar ko Rosalind MARSDEN kundzi ieceļ par Eiropas Savienības īpašo pārstāvi (ESĪP) Sudānā.
(2)
Padome 2011. gada 1. augustā pieņēma Lēmumu 2011/499/KĀDP (2), ar kuru grozīja ESĪP pilnvaras un nosaukumu, ņemot vērā to, ka Dienvidsudāna ir pasludinājusi savu neatkarību. ESĪP pilnvaru termiņš beidzas 2013. gada 30. jūnijā.
(3)
ESĪP pilnvaru termiņš būtu jāpagarina vēl par četriem mēnešiem.
(4)
ESĪP pilnvaras īstenos situācijā, kas var pasliktināties un varētu kavēt Līguma 21. pantā izklāstīto Savienības ārējās darbības mērķu sasniegšanu.
(5)
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 2012/325/KĀDP,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2012/325/KĀDP groza šādi:
1)
lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu:
“1. pants
Eiropas Savienības īpašais pārstāvis
Ar šo ESĪP Sudānā un Dienvidsudānā Rosalind MARSDEN kundzes pilnvaru termiņš tiek pagarināts līdz 2013. gada 31. oktobrim. ESĪP pilnvaras var tikt izbeigtas agrāk, ja Padome pēc Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos (AP) priekšlikuma pieņem šādu lēmumu.”;
2)
lēmuma 5. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:
“ESĪP pilnvaru īstenošanas izdevumiem paredzētā finanšu atsauces summa laikposmam no 2013. gada 1. jūlija līdz 2013. gada 31. oktobrim ir EUR 690 000.”;
3)
iekļauj šādu pantu:
“12.a pants
Palīdzība saistībā ar prasībām
ESĪP un viņas personāls sniedz Komisijai administratīvu palīdzību un piekļuvi atbilstīgām lietām saistībā ar jebkādām prasībām, kas izriet no viņas pilnvarām, kā arī no iepriekšējo ESĪP Sudānā pilnvarām, un palīdz sniegt informāciju, lai reaģētu uz šādām prasībām.”
2. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
To piemēro no 2013. gada 1. jūlija.
Briselē, 2013. gada 15. jūlijā

Labels: 13
18
15
5