Document ID: 32006R1491

UREDBA SVETA (ES) št. 1491/2006
z dne 10. oktobra 2006
o sklenitvi sporazuma v obliki izmenjave pisem v zvezi s podaljšanjem Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau, za obdobje od 16. junija 2006 do 15. junija 2007
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s členom 17 Sporazuma med vlado Republike Gvineje Bissau in Evropsko gospodarsko skupnostjo o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau (2) pogodbenici pred iztekom Protokola, priloženega k Sporazumu, začneta pogajanja, da se dogovorita o vsebini protokola za naslednje obdobje in po potrebi o spremembah ali dodatkih k Prilogi.
(2)
Sedanji protokol je bil odobren z Uredbo Sveta (ES) št. 249/2002 (3) in spremenjen v skladu s sporazumom odobrenim z Uredbo Sveta (ES) št. 829/2004 (4). Pogodbenici sta sklenili, da bosta v obdobju do zaključka pogajanj podaljšali protokol, za obdobje enega leta s sporazumom v obliki izmenjave pisem.
(3)
V interesu Skupnosti je, da se to podaljšanje odobri.
(4)
Treba je potrditi način razdeljevanja ribolovnih možnosti med države članice v okviru protokola, ki se bo iztekel -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem v zvezi s podaljšanjem Protokola o možnostih ribolova in finančnem prispevku, predvidenih s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineje Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau, za obdobje od 16. junija 2006 do 15. junija 2007 (5), se odobri v imenu Skupnosti.
Člen 2
1. Ribolovne možnosti, določene s Protokolom, se razporedijo med države članice na naslednji način:
(a)
kozice:
-
Italija
1 776 BRT,
-
Španija
1 421 BRT,
-
Portugalska
1 066 BRT,
-
Grčija
137 BRT;
(b)
ribe kostnice/glavonožci:
-
Španija
3 143 BRT,
-
Italija
786 BRT,
-
Grčija
471 BRT;
(c)
plovila za ribolov tunov s potegalkami:
-
Španija
20 plovil,
-
Francija
19 plovil,
-
Italija
1 plovilo;
(d)
plovila za ribolov z ribiško palico in površinskimi parangali:
-
Španija
21 plovil,
-
Francija
5 plovil,
-
Portugalska
4 plovila.
2. Če zahtevki za dovoljenja držav članic iz odstavka 1 ne zajemajo vseh ribolovnih možnosti, ki jih določa Protokol, lahko Komisija upošteva zahtevke za dovoljenja katere koli druge države članice.
Člen 3
Države članice, katerih plovila lovijo ribe v okviru tega sporazuma, obvestijo Komisijo v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 500/2001 z dne 14. marca 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 2847/93 o nadzoru ulova z ribiškimi plovili Skupnosti v vodah tretjih držav in mednarodnih vodah (6) o količini vsakega staleža, ulovljenega v ribolovnem območju Gvineje Bissau.
Člen 4
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 10. oktobra 2006

Labels: 18
15
5
6