Document ID: 32004D0620

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 26. července 2004
o změně příloh I a II rozhodnutí Rady 79/542/EHS stanovujících vzorová osvědčení pro dovoz jatečního hovězího dobytka a čerstvého hovězího, ovčího a kozlího masa
(oznámeno pod číslem K(2004) 2838)
(Text s významem pro EHP)
(2004/620/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 72/462/EEC ze dne 12. prosince 1972 o problémech zdravotní a veterinární kontroly při dovozu hovězího a vepřového dobytka, ovcí, koz a čerstvého masa a masných výrobků z třetích zemí (1), a zejména čl. 11 odst. 2 této směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002 stanovující veterinární pravidla pro řízení výroby, zpracování, distribuce a zavádění výrobků živočišného původu pro lidskou konzumaci (2), a zejména čl. 9 odst. 4 této směrnice,
vzhledem k tomu, že:
(1)
Rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1976 obsahující seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a stanovující podmínky pro zdravotnické a veterinární osvědčení pro dovoz určitých živých zvířat a jejich čerstvého masa (3) do EU uvádí, že dovoz takových zvířat a masa musí splnit požadavky stanovené v příslušných vzorových osvědčeních obsažených v tomto rozhodnutí.
(2)
Z důvodu jasnosti a transparence je vhodné změnit určité odkazy a atestace v některých ze vzorových osvědčení v části 2 přílohy I a v části 2 přílohy II k rozhodnutí 79/542/EHS. Ze stejných důvodů by v části 1 přílohy II měly být vypuštěny názvy dvou argentinských provincií a upravena dodatková záruka týkající se Uruguaje.
(3)
V souladu s tím by měly být upraveny přílohy I a II k rozhodnutí 79/542/EHS.
(4)
Opatření uvedená v tomto rozhodnutí jsou v souladu s názorem Stálé komise pro potravinové řetězce a zdraví zvířat.
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí Rady 79/542/EHS je upraveno takto:
1.
V části 2 přílohy I je nahrazen vzor „BOV-Y“ textem v příloze I k tomuto rozhodnutí.
2.
V části 1 přílohy II ve sloupci „popis území“ odpovídajícímu „kódu území“ AR-1 jsou vypuštěna slova „La Pampa“ a „Santiago del Estero“ a ve sloupci „SG“ odpovídajícímu „kódu území“ UY-0 je vypuštěn bod „B“ v řádce „OVI“ a nahrazen bodem „A“.
3.
V části 2 přílohy II jsou nahrazeny vzor „BOV“ a vzor „OVI“ textem v příloze II k tomuto rozhodnutí a ve vzorech „POR“„EQU“„RUF“„RUW“„SUF“„SUW“ a „EQW“ v části 5 „Plánované místo určení masa“ je bod 5.2 nahrazen tímto textem
Článek 2
Toto rozhodnutí bude platit od 17. září 2004.
Článek 3
Toto rozhodnutí je adresováno členským státům.
V Bruselu dne 26. července 2004.

Labels: 3
17
6