Document ID: 32002L0083

RICHTLĲN 2002/83/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
van 5 november 2002
betreffende levensverzekering
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 47, lid 2, en artikel 55,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (2),
Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag (3),
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De Eerste Richtlĳn 79/267/EEG van de Raad van 5 maart 1979 tot coördinatie van de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen betreffende de toegang tot het directe levensverzekeringsbedrĳf, en de uitoefening daarvan (4), de Tweede Richtlĳn 90/619/EEG van de Raad van 8 november 1990 tot coördinatie van de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrĳf, tot vaststelling van de bepalingen ter bevordering van de daadwerkelĳke uitoefening van het vrĳ verrichten van diensten en houdende wĳziging van Richtlĳn 79/267/EEG (5) en Richtlĳn 92/96/EEG van de Raad van 10 november 1992 tot coördinatie van de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrĳf en tot wĳziging van de Richtlĳnen 79/267/EEG en 90/619/EEG (derde richtlĳn levensverzekering) (6) zĳn herhaaldelĳk op belangrĳke punten gewĳzigd. Nu deze richtlĳnen opnieuw worden gewĳzigd, dient voor de duidelĳkheid tot een omwerking van genoemde richtlĳnen te worden overgegaan.
(2)
Ter vergemakkelĳking van de toegang tot en de uitoefening van het levensverzekeringsbedrĳf dienen bepaaldeverschillen die op het gebied van het toezicht bestaan tussen de nationale wetgevingen, te worden afgeschaft. Ter verwezenlĳking van dit doel dienen, onder waarborging van een passende bescherming van verzekerden en begunstigden in alle lidstaten, met name de bepalingen te worden gecoördineerd die betrekking hebben op de financiële garanties die van de levensverzekeringsondernemingen worden geëist.
(3)
De interne markt in de sector van het directe levensverzekeringsbedrĳf dient zowel uit het oogpunt van de vrĳheid van vestiging in de lidstaten als uit dat van het aldaar vrĳ verrichten van diensten te worden voltooid, opdat het voor verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor in de Gemeenschap hebben, gemakkelĳker wordt gemaakt in de Gemeenschap verbintenissen aan te gaan en aan de verzekeringnemers de mogelĳkheid wordt geboden om niet alleen op in hun land gevestigde verzekeraars een beroep te doen, maar ook op verzekeraars die hun hoofdkantoor in de Gemeenschap hebben en in andere lidstaten zĳn gevestigd.
(4)
Overeenkomstig het Verdrag is iedere discriminatoire behandeling inzake het verrichten van diensten, gebaseerd op de omstandigheid dat een onderneming niet is gevestigd in de lidstaat waar de dienst wordt verricht, verboden. Dit verbod geldt voor het verrichten van diensten door iedere vestiging van een onderneming in de Gemeenschap: hoofdkantoor, agentschap of bĳkantoor.
(5)
Met deze richtlĳn is derhalve een belangrĳke stap gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt en die fase moet worden aangevuld met andere communautaire instrumenten teneinde onder waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer, alle verzekeringnemers de mogelĳkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zĳn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die daar zĳn bedrĳf uitoefent op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrĳ verrichten van diensten.
(6)
Deze richtlĳn sluit aan op de communautaire wetgeving op het gebied van levensverzekering die tevens Richtlĳn 91/674/EEG van de Raad van 19 december 1991 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van verzekeringsondernemingen (7) omvat.
(7)
De gekozen aanpak behelst een wezenlĳke, noodzakelĳke en voldoende harmonisatie tot stand te brengen om te komen tot een wederzĳdse erkenning van de vergunningen en van de stelsels van bedrĳfseconomisch toezicht, waardoor één en dezelfde vergunning voor de gehele Gemeenschap geldig is en waarbĳ het beginsel geldt dat het toezicht wordt uitgeoefend door de lidstaat van herkomst.
(8)
Voor de toegang tot en de uitoefening van het verzekeringsbedrĳf is derhalve één enkele administratieve vergunning vereist, die wordt afgegeven door de autoriteiten van de lidstaat waar de verzekeringsonderneming haar hoofdkantoor heeft. Deze vergunning geeft de onderneming het recht overal in de Gemeenschap haar werkzaamheden uit te oefenen, hetzĳ op grond van het recht van vestiging, hetzĳ in het kader van het vrĳ verrichten van diensten. De lidstaat van het bĳkantoor of van de vrĳe dienstverrichting mag van verzekeringsondernemingen die op zĳn grondgebied het verzekeringsbedrĳf wensen uit te oefenen en waaraan reeds in de lidstaat van herkomst vergunning is verleend, geen nieuwe vergunning verlangen.
(9)
De bevoegde autoriteiten dienen geen vergunning aan een verzekeringsonderneming te verlenen of te handhaven, wanneer de nauwe banden die tussen deze onderneming en andere natuurlĳke of rechtspersonen bestaan, van dien aard zĳn dat zĳ een belemmering vormen voor de juiste uitoefening van hun toezichthoudende taken. Verzekeringsondernemingen waaraan reeds vergunning is verleend, moeten bĳ de bevoegde autoriteiten eveneens aantonen dat zulks niet het geval is.
(10)
De in deze richtlĳn gegeven definitie van „nauwe banden” berust op minimumcriteria en belet de lidstaten niet ook bepalingen vast te stellen voor andere situaties dan die welke door genoemde definitie worden bestreken.
(11)
De loutere verwerving van een aanzienlĳk percentage van het kapitaal van een vennootschap vormt geen deelneming, in die zin dat er sprake is van nauwe banden, indien deze verwerving slechts als een tĳdelĳke belegging is bedoeld, die het niet mogelĳk maakt invloed uit te oefenen op de structuur en het financieel beleid van de onderneming.
(12)
De beginselen van wederzĳdse erkenning en van toezicht door de lidstaat van herkomst vereisen dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat een vergunning weigeren of intrekken, wanneer uit bepaalde gegevens, zoals de inhoud van het programma van werkzaamheden, de plaats van vestiging of de werkelĳk uitgeoefende werkzaamheden, op ondubbelzinnige wĳze blĳkt dat de verzekeringsonderneming het rechtsstelsel van een lidstaat heeft gekozen om zich te onttrekken aan de strengere voorschriften van een andere lidstaat, waar zĳ het grootste deel van haar werkzaamheden uitoefent of voornemens is uit te oefenen. Aan een verzekeringsonderneming moet vergunning worden verleend in de lidstaat waar haar statutaire zetel is gelegen. De lidstaten moeten tevens eisen dat het hoofdbestuur van een verzekeringsonderneming zich steeds bevindt in haar lidstaat van herkomst en dat die onderneming daar feitelĳk werkzaam is.
(13)
Om praktische redenen moet bĳ het omschrĳven van dienstverrichting rekening worden gehouden met enerzĳds de vestiging van de verzekeraar en anderzĳds de plaats van verbintenis. Derhalve moet eveneens een omschrĳving worden gegeven van verbintenis. Bovendien moeten de werkzaamheden door middel van vestiging worden onderscheiden van de werkzaamheden in het kader van het vrĳ verrichten van diensten.
(14)
Een indeling naar branche is noodzakelĳk, in het bĳzonder om de werkzaamheden waarvoor een vergunning verplicht is gesteld, vast te stellen.
(15)
Van het toepassingsgebied van deze richtlĳn dienen te worden uitgesloten sommige onderlinge waarborgmaatschappĳen, respectievelĳk onderlinge verzekeringsmaatschappĳen die op grond van de regeling die rechtens op die maatschappĳen van toepassing is, aan specifieke voorwaarden inzake zekerheid voldoen en eigen financiële waarborgen bieden. Voorts dienen sommige instellingen wier werkzaamheden zich slechts uitstrekken tot een zeer beperkte sector en statutair beperkt zĳn, te worden uitgesloten.
(16)
In iedere lidstaat is voor de uitoefening van het levensverzekeringsbedrĳf een overheidsvergunning en overheidstoezicht voorgeschreven, doch de voorwaarden voor de verlening of intrekking van deze vergunning dienen nader te worden vastgesteld. Er moet worden voorzien in de mogelĳkheid van beroep op een rechterlĳke instantie tegen een besluit tot afwĳzing of intrekking.
(17)
De controlebevoegdheden en -middelen van de bevoegde autoriteiten dienen nader te worden omschreven. Bovendien dienen specifieke bepalingen te worden vastgesteld betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het toezicht op de werkzaamheden in het kader van het vrĳ verrichten van diensten.
(18)
De verantwoordelĳkheid inzake het toezicht op de financiële soliditeit van de verzekeringsondernemingen, met name op de solvabiliteit, de vorming van toereikende technische voorzieningen en de dekking van deze voorzieningen met congruente activa dient bĳ de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst te berusten.
(19)
Het is dienstig te voorzien in de mogelĳkheid van uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten en autoriteiten of organen die uit hoofde van hun functie bĳdragen tot de versterking van de stabiliteit van het financieel stelsel. Teneinde het vertrouwelĳk karakter van de doorgegeven informatie te bewaren, moet de lĳst van geadresseerden daarvan strikt beperkt blĳven.
(20)
Bepaalde praktĳken, zoals fraude en misbruik van voorkennis, kunnen, ook al hebben zĳ betrekking op andere dan verzekeringsondernemingen, toch de stabiliteit van het financieel stelsel alsmede de integriteit ervan aantasten.
(21)
Bepaald moet worden onder welke voorwaarden de genoemde uitwisseling van informatie is toegestaan.
(22)
Wanneer bepaald is dat informatie alleen met de uitdrukkelĳke instemming van de bevoegde autoriteiten mag worden doorgegeven, mogen deze autoriteiten aan hun instemming eventueel strikte voorwaarden verbinden.
(23)
De lidstaten kunnen met derde landen overeenkomsten over informatie-uitwisseling sluiten, mits met betrekking tot de meegedeelde gegevens passende waarborgen inzake het beroepsgeheim gelden.
(24)
Ter versterking van het bedrĳfseconomisch toezicht op verzekeringsondernemingen en ter bescherming van de cliënten van die ondernemingen dient te worden voorgeschreven dat een met de wettelĳke controle van de jaarrekening belast persoon de bevoegde autoriteiten snel in kennis moet stellen wanneer hĳ, in de in deze richtlĳn bedoelde gevallen, in de uitvoering van zĳn taken kennis krĳgt van bepaalde feiten die van dien aard zĳn dat zĳ de financiële positie of de administratieve en boekhoudkundige organisatie van een verzekeringsonderneming ernstig kunnen aantasten.
(25)
Gelet op het beoogde doel is het wenselĳk dat de lidstaten bepalen dat deze verplichting in alle gevallen geldt wanneer dergelĳke feiten door een met de wettelĳke controle van de jaarrekening belast persoon worden geconstateerd in de uitvoering van zĳn taken bĳ een onderneming die met een verzekeringsonderneming nauwe banden heeft.
(26)
De aan de met de wettelĳke controle van de jaarrekening belaste personen opgelegde verplichting om in voorkomend geval aan de bevoegde autoriteiten mededeling te doen van bepaalde feiten of besluiten met betrekking tot een verzekeringsonderneming, welke zĳ in de uitvoering van hun taken bĳ een niet-verzekeringsonderneming constateren, houdt op zich geen wĳziging in van de aard van hun taken bĳ deze onderneming, noch van de wĳze waarop zĳ zich van hun taken bĳ die onderneming dienen te kwĳten.
(27)
De uitvoering van de verrichtingen voor het beheer van collectieve pensioenfondsen mag in geen geval afbreuk doen aan de bevoegdheden van de autoriteiten ten aanzien van de lichamen die houder zĳn van de activa waarop dat beheer betrekking heeft.
(28)
Een aantal bepalingen van de onderhavige richtlĳn stellen minimumnormen vast. De lidstaat van herkomst kan strengere regels opleggen aan verzekeringsondernemingen waaraan door zĳn eigen bevoegde autoriteiten vergunning is verleend.
(29)
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten over de nodige controlemiddelen beschikken om te garanderen dat de verzekeringsonderneming overal in de Gemeenschap haar werkzaamheden op regelmatige wĳze uitoefent, ongeacht of dit op grond van het recht van vestiging dan wel in het kader van het vrĳ verrichten van diensten geschiedt. Zĳ moeten met name passende vrĳwaringsmaatregelen kunnen treffen of sancties kunnen opleggen om onregelmatigheden en inbreuken op de bepalingen inzake het toezicht op het verzekeringswezen te voorkomen.
(30)
De bepalingen betreffende portefeuilleoverdracht dienen bepalingen te behelzen die specifiek van toepassing zĳn op de overdracht naar een andere onderneming van de portefeuille van contracten die gesloten zĳn in het kader van de vrĳheid van dienstverlening.
(31)
De bepalingen betreffende portefeuilleoverdracht dienen overeen te stemmen met de regeling inzake een enkele vergunning waarin deze richtlĳn voorziet.
(32)
Aan ondernemingen opgericht na de datums waarnaar wordt verwezen in artikel 18, lid 3, dient de gelĳktĳdige beoefening van het levensverzekerings- en het schadeverzekeringsbedrĳf niet te worden toegestaan. Wat betreft de bestaande ondernemingen die deze werkzaamheden op de op hen toepasselĳke datums waarnaar in artikel 18, lid 3, wordt verwezen, gelĳktĳdig uitoefenen, moet de lidstaten de mogelĳkheid worden geboden deze te machtigen daarmee voort te gaan, mits zĳ voor elk van hun bedrĳvigheden een gescheiden beheer voeren, zulks ter bescherming van de belangen van, onderscheidenlĳk, hen die een levensverzekering en hen die een schadeverzekering hebben afgesloten en opdat de minimale financiële verplichtingen ten laste van de ene werkzaamheid niet worden gedragen door de andere werkzaamheid. Wat betreft deze bestaande ondernemingen die deze werkzaamheden gelĳktĳdig uitoefenen, moet de lidstaten ook de mogelĳkheid worden geboden om van die op hun grondgebied gevestigde ondernemingen te eisen dat zĳ aan deze cumulatie van werkzaamheden een einde maken. Voorts dienen de gespecialiseerde ondernemingen aan een bĳzonder toezicht te worden onderworpen wanneer een schadeverzekeringsonderneming tot dezelfde financiële groep behoort als een levensverzekeringsonderneming.
(33)
Niets in deze richtlĳn verhindert dat een samengestelde onderneming zich opdeelt in twee ondernemingen, waarvan één zich bezighoudt met levensverzekeringen en de andere met schadeverzekeringen en het is wenselĳk om de lidstaten in staat te stellen om, met inachtneming van de gemeenschappelĳke regels inzake het mededingingsrecht, daartoe het geëigende fiscale regime te scheppen, met name ten aanzien van de meerwaarde die een dergelĳke deling met zich zou kunnen brengen, opdat die deling onder zo goed mogelĳke voorwaarden zal kunnen plaatsvinden.
(34)
De lidstaten zouden desgewenst aan een en dezelfde onderneming vergunningen moeten kunnen verlenen voor de in bĳlage I bedoelde branches en voor de verzekeringsverrichtingen van de branches 1 en 2 van de bĳlage bĳ Eerste Richtlĳn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrĳf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche en de uitoefening daarvan (8). Die mogelĳkheid kan evenwel worden onderworpen aan bepaalde voorwaarden inzake de naleving van de boekhoudkundige voorschriften en de voorschriften inzake liquidatie.
(35)
Het is voor de bescherming van de verzekerden noodzakelĳk dat iedere verzekeringsonderneming toereikende technische voorzieningen vormt. Bĳ de berekening van deze voorzieningen wordt in hoofdzaak van actuariële beginselen uitgegaan. Het is gewenst deze beginselen te coördineren, teneinde de onderlinge erkenning van de in de onderscheiden lidstaten toepasselĳke prudentiële voorschriften te vergemakkelĳken.
(36)
Het is voorzichtigheidshalve wenselĳk om een minimale coördinatie tot stand te brengen van de voorschriften inzake beperking van het voor de berekening van de technische voorzieningen toegepaste rentepercentage. Aangezien de thans voor die beperking bestaande methodes alle in gelĳke mate juist, prudentieel en gelĳkwaardig zĳn, lĳkt het passend de lidstaten vrĳ te laten in de keuze van de te gebruiken methode.
(37)
De regels betreffende de berekening van technische voorzieningen en betreffende de diversificatie, de lokalisatie en de congruentie van de tegenover de technische voorzieningen staande activa moeten worden gecoördineerd teneinde de wederzĳdse erkenning van de voorschriften van de lidstaten te vergemakkelĳken. Bĳ deze coördinatie moet rekening worden gehouden met de liberalisatie van het kapitaalverkeer als bedoeld in artikel 56 van het Verdrag en met de vooruitgang die de Gemeenschap heeft geboekt op de weg naar de Economische en Monetaire Unie.
(38)
De lidstaat van herkomst mag van verzekeringsondernemingen niet verlangen dat zĳ de activa die tegenover hun technische voorzieningen staan, in bepaalde categorieën activa beleggen aangezien dergelĳke vereisten onverenigbaar zĳn met de liberalisatie van het kapitaalverkeer als bedoeld in artikel 56 van het Verdrag.
(39)
De verzekeringsondernemingen moeten niet alleen over voldoende technische voorzieningen, met inbegrip van wiskundige voorzieningen, beschikken om aan de aangegane verplichtingen te voldoen, doch ook over een aanvullende reserve, solvabiliteitsmarge genaamd, gevormd door het vrĳe vermogen en, met toestemming van de bevoegde autoriteit, door impliciete vermogensbestanddelen, welke fungeert als buffer om ongunstige ontwikkelingen in het bedrĳfsklimaat op te vangen. Dit vereiste is een wezenlĳk aspect van het stelsel van bedrĳfseconomisch toezicht ter bescherming van de verzekerden en verzekeringnemers. Voorgeschreven dient te worden dat deze marge in verhouding dient te staan tot de omvang van de verplichtingen en tot de aard en grootte van de risico's die verbonden zĳn aan de verschillende werkzaamheden welke onder het toepassingsgebied van deze richtlĳn vallen teneinde te verzekeren dat de daartoe opgelegde vereisten worden bepaald aan de hand van objectieve criteria, waardoor voor ondernemingen van overeenkomstige omvang gelĳke mededingingsvoorwaarden worden geschapen. Deze marge dient derhalve te verschillen naargelang het beleggingsrisico's, overlĳdensrisico's of uitsluitend beheersrisico's betreft. Zĳ dient zodoende soms te worden bepaald aan de hand van de wiskundige voorzieningen en het risicokapitaal ten laste van de onderneming, aan de hand van de geïnde premies of bĳdragen, dan wel alleen aan de hand van de wiskundige voorzieningen en soms aan de hand van het vermogen van de tontinedeelgenootschappen.
(40)
Richtlĳn 92/96/EEG voorzag in een voorlopige definitie van een gereglementeerde markt in afwachting van de vaststelling van een richtlĳn betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten, die dat begrip binnen de Gemeenschap zou harmoniseren. Richtlĳn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten (9) voorziet in een definitie van gereglementeerde markt, alhoewel het levensverzekeringbedrĳf van zĳn toepassingsgebied wordt uitgesloten. Het is aangewezen het begrip van „gereglementeerde markt” eveneens op het levensverzekeringsbedrĳf toe te passen.
(41)
De lĳst van bestanddelen die in aanmerking kunnen komen voor de vorming van de in deze richtlĳn voorgeschreven solvabiliteitsmarge houdt rekening met de nieuwe financiële instrumenten en met de mogelĳkheden waarover andere financiële instellingen beschikken met betrekking tot de samenstelling van hun vermogen. Gelet op de marktontwikkelingen op het gebied van de herverzekeringsdekking van de primaire verzekeraars, dienen de bevoegde autoriteiten de mogelĳkheid te hebben de verlaging van het solvabiliteitsmargevereiste onder bepaalde omstandigheden te beperken. Om de kwaliteit van de solvabiliteitsmarge te verbeteren, dient de mogelĳkheid van opname van toekomstige winsten in de beschikbare solvabiliteitsmarge te worden beperkt en aan voorwaarden te worden gebonden en in ieder geval na 2009 te worden beëindigd.
(42)
Het is noodzakelĳk een garantiefonds verplicht te stellen van een zodanige omvang en samenstelling dat het waarborgt dat de ondernemingen reeds bĳ hun oprichting over voldoende middelen beschikken en de solvabiliteitsmarge tĳdens de bedrĳfsuitoefening in geen geval beneden een minimumveiligheidsmarge daalt. Dit garantiefonds moet geheel of voor een bepaald gedeelte uit expliciete vermogensbestanddelen bestaan.
(43)
Teneinde in de toekomst aanzienlĳke verhogingen van het bedrag van het minimumgarantiefonds te vermĳden, dient een mechanisme te worden ingesteld dat ervoor zorgt dat dit bedrag automatisch in hetzelfde tempo stĳgt als het Europese indexcĳfer van de consumentenprĳzen in de Gemeenschap. Deze richtlĳn stelt minimumnormen voor de solvabiliteitsmargevereisten vast; de lidstaat van herkomst mag strengere regels opleggen aan verzekeringsondernemingen waaraan door zĳn eigen bevoegde autoriteiten vergunning is verleend.
(44)
De in de lidstaten vigerende bepalingen inzake het op de overeenkomsten met betrekking tot de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden toepasselĳk recht lopen uiteen. De harmonisatie van het recht op het gebied van verzekeringsovereenkomsten is geen prealabele voorwaarde voor de totstandbrenging van de interne markt voor verzekeringen. Derhalve biedt de aan de lidstaten gelaten mogelĳkheid om verzekeringsovereenkomsten die op hun grondgebied aangegane verbintenissen behelzen, onder toepassing van hun recht te doen vallen, voldoende waarborgen voor verzekeringnemers. De vrĳheid om als op de overeenkomst toepasselĳk recht een ander recht te kiezen dan dat van de lidstaat van de verbintenis, kan in bepaalde gevallen worden verleend op grond van regels die rekening houden met de specifieke omstandigheden.
(45)
Wanneer het om een levensverzekeringsovereenkomst gaat, is het dienstig de verzekeringnemer de mogelĳkheid te geven de overeenkomst op te zeggen binnen een termĳn van 14 tot 30 dagen.
(46)
Het is in het kader van de interne markt in het belang van de verzekeringnemer dat hĳ toegang heeft tot een zo breed mogelĳk gamma van in de Gemeenschap aangeboden verzekeringsproducten, waaruit hĳ de keuze kan maken die het best aan zĳn behoeften voldoet. De lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, moet derhalve erop toezien dat alle in de Gemeenschap aangeboden verzekeringsproducten zonder enige belemmering op zĳn grondgebied op de markt kunnen worden gebracht, voorzover zĳ niet in strĳd zĳn met de wettelĳke bepalingen van algemeen belang die in deze lidstaat gelden en voorzover dit algemeen belang niet door de voorschriften van de lidstaat van herkomst wordt gevrĳwaard, mits deze wettelĳke bepalingen zonder discriminatie van toepassing zĳn op alle in deze lidstaat werkzame verzekeringsondernemingen, en mits zĳ objectief nodig zĳn en op het beoogde doel zĳn toegesneden.
(47)
De lidstaten moeten erop kunnen toezien dat de verzekeringsproducten en de contractuele documenten die worden gebruikt voor de dekking van op hun grondgebied aangegane verbintenissen op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrĳ verrichten van diensten, in overeenstemming zĳn met de toepasselĳke specifieke wettelĳke bepalingen van algemeen belang. De toe te passen toezichtstelsels moeten worden aangepast aan de eisen van de interne markt, zonder dat zĳ een voorwaarde mogen zĳn voor de uitoefening van het verzekeringsbedrĳf. Stelsels van voorafgaande goedkeuring van de verzekeringsvoorwaarden lĳken in dit verband niet gerechtvaardigd. Bĳgevolg moet worden voorzien in stelsels die beter op de eisen van de interne markt zĳn afgestemd en die het de lidstaten mogelĳk maken de verzekeringnemers een wezenlĳke bescherming te bieden.
(48)
Er dient een samenwerking te worden ingesteld tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten onderling en tussen deze autoriteiten en de Commissie.
(49)
Sancties moeten kunnen worden opgelegd wanneer de verzekeringsonderneming zich in de lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, niet voegt naar de bepalingen van algemeen belang die op haar van toepassing zĳn.
(50)
Het is noodzakelĳk maatregelen te treffen voor het geval dat een onderneming in een zodanige financiële situatie komt te verkeren dat het haar moeilĳk wordt haar verplichtingen na te komen. In specifieke gevallen waarin de rechten van de verzekeringnemers in het geding komen, dienen de bevoegde autoriteiten de mogelĳkheid te hebben om in een voldoende vroeg stadium in te grĳpen; doch in dat geval dienen zĳ, conform de beginselen van behoorlĳk bestuur en eerbiediging van de procedurevoorschriften, de verzekeringsondernemingen in kennis te stellen van de redenen die aan hun optreden ten grondslag liggen. Zolang een dergelĳke situatie aanhoudt, dient te worden belet dat de bevoegde autoriteiten officieel verklaren dat de verzekeringsonderneming over een toereikende solvabiliteitsmarge beschikt.
(51)
De lidstaat van herkomst mag, voor de toepassing van de actuariële beginselen overeenkomstig de onderhavige richtlĳn, de systematische mededeling eisen van de voor de berekening van de contracttarieven en de technische voorzieningen gehanteerde technische grondslagen, waarbĳ deze mededeling van de technische grondslagen de kennisgeving van de algemene en bĳzondere polisvoorwaarden en van de commerciële tarieven van de onderneming uitsluit.
(52)
De consument zal in het kader van een interne markt voor verzekeringen een grotere en meer gediversifieerde keuze uit overeenkomsten hebben. Hĳ moet om ten volle van deze diversiteit en van een toegenomen concurrentie te kunnen profiteren, over de nodige inlichtingen beschikken om de overeenkomst te kunnen kiezen die het beste bĳ zĳn behoeften past. Deze behoefte aan inlichtingen is nog sterker omdat de looptĳd van de verbintenissen zeer lang kan zĳn. Het is dientengevolge wenselĳk de minimumvoorschriften te coördineren opdat de consument een duidelĳke en nauwkeurige informatie ontvangt over de wezenlĳke kenmerken van de hem aangeboden producten en over de gegevens betreffende de organismen die bevoegd zĳn om kennis te nemen van de klachten van verzekeringnemers, verzekerden of begunstigden van de overeenkomst.
(53)
De reclame voor verzekeringsproducten is van wezenlĳke betekenis voor de vergemakkelĳking van de daadwerkelĳke uitoefening van verzekeringswerkzaamheden in de Gemeenschap. Het is van belang de verzekeringsondernemingen de mogelĳkheid te bieden van alle gebruikelĳke middelen voor het maken van reclame in de lidstaat van het bĳkantoor of de dienstverrichting gebruik te maken. De lidstaten kunnen niettemin de naleving vereisen van hun voorschriften betreffende de vorm en de inhoud van deze reclame, die voortvloeien uit communautaire regelingen die op het gebied van reclame zĳn vastgesteld, dan wel uit bepalingen die door de lidstaten zĳn vastgesteld om redenen van algemeen belang.
(54)
In het kader van de interne markt mag een lidstaat niet langer verbieden dat het verzekeringsbedrĳf op zĳn grondgebied tegelĳkertĳd op grond van het recht van vestiging en in het kader van het vrĳ verrichten van diensten haar activiteiten uitoefent.
(55)
De verzekeringsverrichtingen zĳn in sommige lidstaten niet onderworpen aan enige vorm van indirecte belasting, terwĳl in de meeste lidstaten bĳzondere heffingen en andere vormen van belasting van toepassing zĳn. Deze heffingen en belastingen in de lidstaten waar zĳ gelden, verschillen qua structuur en tarieven aanzienlĳk. Voorkomen moet worden dat de bestaande verschillen ernstige concurrentiedistorsies tussen de lidstaten met zich brengen op het gebied van verzekeringdiensten. Onder voorbehoud van een latere harmonisatie kan de toepassing van de belastingregeling en van de andere heffingen van de lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, een dergelĳk bezwaar ondervangen en het is de taak van de lidstaten de nadere regels voor het innen van deze heffingen en belastingen vast te stellen.
(56)
Het is van belang een communautaire coördinatie inzake de liquidatie van verzekeringsondernemingen tot stand te brengen. In afwachting hiervan is het van fundamenteel belang ervoor te zorgen dat bĳ liquidatie van een verzekeringsonderneming het in elke lidstaat opgezette garantiestelsel de gelĳke behandeling waarborgt van alle schuldeisers uit hoofde van verzekeringen, zonder onderscheid naar de nationaliteit van deze schuldeisers en ongeacht de wĳze waarop de verbintenis is aangegaan.
(57)
De gecoördineerde voorschriften betreffende de uitoefening van het directe verzekeringsbedrĳf binnen de Gemeenschap dienen in beginsel eveneens van toepassing te zĳn op alle ondernemingen die op de markt werkzaam zĳn en derhalve ook op de agentschappen en bĳkantoren van de ondernemingen waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gelegen. Bĳ deze richtlĳn worden ten aanzien van deze agentschappen en bĳkantoren bĳzondere bepalingen inzake de vorm van het toezicht vastgesteld omdat het vermogen van de ondernemingen waarvan zĳ afhankelĳk zĳn, zich buiten de Gemeenschap bevindt.
(58)
Overeenkomsten op basis van wederkerigheid dienen met één of meer derde landen te worden gesloten teneinde een soepeler toepassing van deze bĳzondere voorwaarden mogelĳk te maken, zulks onder eerbiediging van het beginsel dat de agentschappen en bĳkantoren van deze ondernemingen geen gunstiger behandeling mogen krĳgen dan de ondernemingen uit de Gemeenschap.
(59)
Er moet worden voorzien in een soepele procedure aan de hand waarvan de wederkerigheid met derde landen op een communautaire grondslag kan worden beoordeeld. Deze procedure heeft niet ten doel de financiële markten van de Gemeenschap af te sluiten, maar - aangezien de Gemeenschap voornemens is haar financiële markten voor de rest van de wereld open te houden - de liberalisatie van de globale financiële markten in andere derde landen te verbeteren. Deze richtlĳn voorziet daartoe in procedures voor onderhandelingen met derde landen. In laatste instantie dient te worden voorzien in de mogelĳkheid maatregelen te nemen die opschorting van nieuwe vergunningaanvragen of beperking van het aantal nieuwe vergunningen meebrengen, met gebruikmaking van de regelgevingsprocedure van artikel 5 van Besluit 1999/468/EG van de Raad (10).
(60)
Deze richtlĳn dient te voorzien in bepalingen betreffende het bewĳs van betrouwbaarheid en het bewĳs dat geen faillissement heeft plaatsgevonden.
(61)
Teneinde duidelĳkheid te brengen in het wettelĳk regime dat van toepassing is op het door deze richtlĳn bestreken levensverzekeringsbedrĳf, dienen bepaalde voorzieningen van de Richtlĳnen 79/267/EEG, 90/619/EEG en 92/96/EEG te worden aangepast. Ten dien einde dienen sommige voorzieningen betreffende de vaststelling van een solvabiliteitsmarge en betreffende de rechten verkregen door vóór 1 juli 1994 opgerichte bĳkantoren van verzekeringsondernemingen te worden gewĳzigd. Tevens dient het programma van werkzaamheden van in de Gemeenschap te vestigen bĳkantoren van ondernemingen uit derde landen te worden bepaald.
(62)
Technische wĳzigingen van de gedetailleerde voorschriften van deze richtlĳn kunnen op gezette tĳden noodzakelĳk zĳn teneinde rekening te houden met de toekomstige ontwikkelingen in de verzekeringssector. De Commissie zal, zo nodig, deze wĳzigingen aanbrengen in het kader van de haar door het Verdrag verleende uitvoeringsbevoegdheid, na raadpleging van het bĳ Richtlĳn 91/675/EEG van de Raad (11) ingestelde Comité voor het verzekeringswezen. Aangezien deze maatregelen maatregelen van algemene strekking vormen in de zin van artikel 2 van Besluit 1999/468/EG, dienen zĳ te worden vastgesteld met gebruikmaking van de regelgevingsprocedure van artikel 5 van dat besluit.
(63)
Volgens artikel 15 van het Verdrag dient rekening te worden gehouden met de inspanning die bepaalde volkshuishoudingen met verschillen in ontwikkeling zich moeten getroosten. Aan bepaalde lidstaten moet dan ook een overgangsregeling worden toegestaan waardoor deze richtlĳn geleidelĳk kan worden toegepast.
(64)
De Richtlĳnen 79/267/EEG en 90/619/EEG stonden een bĳzondere afwĳking toe wat sommige, ten tĳde van de vaststelling van die richtlĳnen bestaande ondernemingen betreft. Die hebben sindsdien hun structuur gewĳzigd. Bĳgevolg hebben zĳ een dergelĳke bĳzondere afwĳking niet meer nodig.
(65)
Deze richtlĳn laat de verplichtingen van lidstaten inzake de termĳnen voor omzetting en voor toepassing van de in bĳlage V, deel B, vermelde richtlĳnen onverlet,
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLĲN VASTGESTELD:
TITEL I
DEFINITIES EN TOEPASSINGSGEBIED 10
Artikel 1
Definities 10
Artikel 2
Toepassingsgebied 11
Artikel 3
Uitgesloten werkzaamheden en instellingen 11
TITEL II
TOEGANG TOT HET LEVENSVERZEKERINGSBEDRIJF 12
Artikel 4
Vergunningbeginsel 12
Artikel 5
Reikwijdte van de vergunning 12
Artikel 6
Voorwaarden tot verkrijging van een vergunning 12
Artikel 7
Programma van werkzaamheden 13
Artikel 8
Aandeelhouders en vennoten met een gekwalificeerde deelneming 14
Artikel 9
Afwijzing van de vergunning 14
TITEL III
UITOEFENINGSVOORWAARDEN VOOR HET VERZEKERINGSBEDRIJF 14
Hoofdstuk 1
Beginselen en werkwijzen van financieel toezicht
14
Artikel 10
Bevoegde autoriteiten en doel van toezicht 14
Artikel 11
Toezicht op in een andere lidstaat gevestigde bijkantoren 14
Artikel 12
Verbod op verplichte overdracht van een deel van de afgesloten verzekeringen 14
Artikel 13
Verslaglegging, prudentiële en statistische informatie:bevoegdheid tot toezicht 14
Artikel 14
Portefeuilleoverdracht 15
Artikel 15
Gekwalificeerde deelneming 15
Artikel 16
Beroepsgeheim 16
Artikel 17
Accountantstaken 18
Artikel 18
Gelijktijdige uitoefening van het levens- en het schadeverzekeringsbedrijf 18
Artikel 19
Scheiding van levens- en schadeverzekeringsbeheer 19
Hoofdstuk 2
Regels betreffende technische voorzieningen en hun belichaming
19
Artikel 20
Vorming van technische voorzieningen 19
Artikel 21
Premies voor nieuwe zaken 21
Artikel 22
Tegenover technische voorzieningen staande activa 21
Artikel 23
Categorieën van toegestane activa 21
Artikel 24
Regels voor investeringsdiversificatie 22
Artikel 25
Aan icbe's of aan een aandelenindex gekoppelde overeenkomsten 23
Artikel 26
Congruentieregels 24
Hoofdstuk 3
Regels betreffende de solvabiliteitsmarge en het garantiefonds
24
Artikel 27
Beschikbare solvabiliteitsmarg 24
Artikel 28
Vereiste solvabiliteitsmarge 25
Artikel 29
Garantiefonds 26
Artikel 30
Aanpassing van het bedrag van het garantiefonds 26
Artikel 31
Activa die geen technische voorzieningen dekken 26
Hoofdstuk 4
Overeenkomstenrecht en verzekeringsvoorwaarden
27
Artikel 32
Toepasselijk recht 27
Artikel 33
Algemeen belang 27
Artikel 34
Regels betreffende contractuele voorwaarden en tarifering 27
Artikel 35
Opzegtermijn 27
Artikel 36
Informatie aan verzekeringnemers 27
Hoofdstuk 5
In moeilijkheden of in een onregelmatige situatie verkerende verzekeringsondernemingen
28
Artikel 37
Verzekeringsondernemingen in moeilijkheden 28
Artikel 38
Financieel saneringsplan 28
Artikel 39
Intrekking van de vergunning 29
TITEL IV
BEPALINGEN TEN AANZIEN VAN HET RECHT TOT VRIJE VESTIGING EN TEN AANZIEN VAN DE VRIJHEID VAN DIENSTVERRICHTING 29
Artikel 40
Voorwaarden voor het vestigen van een bijkantoor 29
Artikel 41
Vrijheid van dienstverrichting: voorafgaande kennisgeving aan de lidstaat van herkomst 30
Artikel 42
Vrijheid van dienstverrichting: kennisgeving door de lidstaat van herkomst 30
Artikel 43
Vrijheid van dienstverrichting: wijzigingen van de aard van verbintenissen 30
Artikel 44
Taal 30
Artikel 45
Regels betreffende contractuele voorwaarden en tarifering 30
Artikel 46
Verzekeringsondernemingen die niet aan de wettelijke voorschriften voldoen 30
Artikel 47
Adverteren 31
Artikel 48
Liquidatie 31
Artikel 49
Statistische informatie betreffende grensoverschrijdende werkzaamheden 31
Artiekl 50
Belastingen en heffingen op premies 31
TITEL V
REGELS TOEPASSELIJK OP BINNEN DE GEMEENSCHAP GEVESTIGDE AGENTSCHAPPEN OF BIJKANTOREN VAN ONDERNEMINGEN WAARVAN HET HOOFDKANTOOR BUITEN DE GEMEENSCHAP IS GEVESTIGD 32
Artikel 51
Vergunningbeginselen en -voorwaarden 32
Artikel 52
Regels betreffende bijkantoren van ondernemingen van derde landen 32
Artikel 53
Portefeuilleoverdracht 33
Artikel 54
Technische voorzieningen 33
Artikel 55
Solvabiliteitsmarge en garantiefonds 33
Artikel 56
Voordelen voor ondernemingen met een vergunning in meer dan één lidstaat 34
Artikel 57
Overeenkomsten met derde landen 34
TITEL VI
REGELS TOEPASSELIJK OP DOCHTERONDERNEMINGEN VAN MOEDERONDERNEMINGEN WAAROP HET RECHT VAN EEN DERDE LAND VAN TOEPASSING IS EN OP DE VERWERVING VAN DEELNEMINGEN DOOR ZULKE MOEDERONDERNEMINGEN 34
Artikel 58
Informatieverstrekking aan de Commissie door de lidstaten 34
Artikel 59
Behandeling van verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap door derde landen 34
TITEL VII
OVERGANGS- EN ANDERE BEPALINGEN 35
Artikel 60
Afwijkingen en afschaffing van beperkende maatregelen 35
Artikel 61
Bewijs van betrouwbaarheid 35
TITEL VIII
SLOTBEPALINGEN 36
Artikel 62
Samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie 36
Artikel 63
Verslagen betreffende de ontwikkeling van de markt in het kader van het vrij verrichten van diensten 36
Artikel 64
Technische aanpassingen 36
Artikel 65
Comitéprocedure 36
Artikel 66
Door bestaande bijkantoren en verzekeringsondernemingen verkregen rechten 36
Artikel 67
Beroep op de rechter 37
Artikel 68
Herziening van in euro luidende bedragen 37
Artikel 69
Uitvoering van nieuwe bepalingen 37
Artikel 70
Kennisgeving aan de Commissie 37
Artikel 71
Overgangsperiode voor artikel 3, lid 6, en de artikelen 27, 28, 29, 30 en 38 37
Artikel 72
Ingetrokken richtlijnen en de concordantie ervan met de onderhavige richtlijn 37
Artikel 73
Inwerkingtreding 38
Artikel 74
Geadresseerden 38
Bijlage I
Indeling per branche 39
Bijlage II
Congruentieregels 39
Bijlage III
Aan de verzekeringnemer te verstrekken inlichtingen 40
Bijlage IV
41
Bijlage V
45
Deel A
Ingetrokken richtlijnen met de successieve wijzigingen daarvan (bedoeld in artikel 72) 45
Deel B
Uitvoeringstermijnen (bedoeld in artikel 72) 45
Bijlage VI
Concordantietabel 46
TITEL I
DEFINITIES EN TOEPASSINGSGEBIED
Artikel 1
Definities
1. In deze richtlĳn wordt verstaan onder:
a)
„verzekeringsonderneming”: iedere onderneming waaraan overeenkomstig artikel 4 vergunning is verleend;
b)
„bĳkantoor”: ieder agentschap of bĳkantoor van een verzekeringsonderneming;
Met een agentschap of bĳkantoor wordt gelĳkgesteld, elke duurzame aanwezigheid van een onderneming op het grondgebied van een lidstaat, ook indien die aanwezigheid niet de vorm heeft van een bĳkantoor of een agentschap, maar enkel bestaat uit een bureau, beheerd door eigen personeel van de onderneming of door een zelfstandig persoon die echter gemachtigd is duurzaam voor die onderneming op te treden zoals een agentschap zou doen;
c)
„vestiging”: hoofdkantoor, agentschap of bĳkantoor van een onderneming;
d)
„verbintenis”: een verbintenis die wordt geconcretiseerd in de vorm van een verzekering of verrichting als bedoeld in artikel 2;
e)
„lidstaat van herkomst”: de lidstaat waar het hoofdkantoor is gevestigd van de verzekeringsonderneming die de verbintenis aangaat;
f)
„lidstaat van het bĳkantoor”: de lidstaat waar het bĳkantoor is gevestigd dat de verbintenis aangaat;
g)
„lidstaat van de verbintenis”: de lidstaat waar de verzekeringnemer zĳn gewone verblĳfplaats heeft of, indien de verzekeringnemer een rechtspersoon is, de lidstaat waar zich de vestiging van deze rechtspersoon bevindt waarop de overeenkomst betrekking heeft;
h)
„lidstaat van dienstverrichting”: de lidstaat van de verbintenis wanneer de verbintenis wordt aangegaan door een in een andere lidstaat gevestigde verzekeringsonderneming of bĳkantoor;
i)
„zeggenschap”: de band die bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming, zoals bepaald in artikel 1 van Richtlĳn 83/349/EEG van de Raad (12), of een gelĳkaardige band tussen een natuurlĳke of rechtspersoon en een onderneming;
j)
„gekwalificeerde deelneming”: het in een onderneming, rechtstreeks of middellĳk, bezitten van ten minste 10 % van het kapitaal of van de stemrechten, dan wel elke andere mogelĳkheid om invloed van betekenis uit te oefenen op de bedrĳfsvoering van de onderneming waarin men een deelneming heeft.
Voor de toepassing van deze definitie in de artikelen 8 en 15, en voor de andere in artikel 15 genoemde deelnemingspercentages, worden de in artikel 92 van Richtlĳn 2001/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 mei 2001 betreffende de toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs en de informatie die over deze effecten moet worden gepubliceerd (13) bedoelde stemrechten in aanmerking genomen;
k)
„moederonderneming”: een moederonderneming in de zin van de artikelen 1 en 2 van Richtlĳn 83/349/EEG;
l)
„dochteronderneming”: een dochteronderneming in de zin van de artikelen 1 en 2 van Richtlĳn 83/349/EEG; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt ook beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat;
m)
„gereglementeerde markt”:
-
in het geval van een zich in een lidstaat bevindende markt, een gereglementeerde markt zoals omschreven in artikel 1, punt 13, van Richtlĳn 93/22/EEG, en
-
in het geval van een zich in een derde land bevindende markt, een door de lidstaat van herkomst van de verzekeringsonderneming erkende financiële markt die aan vergelĳkbare vereisten beantwoordt. De financiële instrumenten die op die markt worden verhandeld, moeten van een kwaliteit zĳn die vergelĳkbaar is met die van de instrumenten welke op de gereglementeerde markt(en) van de betrokken lidstaat worden verhandeld;
n)
„bevoegde autoriteiten”: de nationale autoriteiten die krachtens wettelĳke of bestuursrechtelĳke bepalingen toezicht uitoefenen op de verzekeringsondernemingen;
o)
„congruentie”: het feit dat opeisbare verplichtingen in een muntsoort staan tegenover activa die in dezelfde muntsoort uitgedrukt of realiseerbaar zĳn;
p)
„lokalisatie van de activa”: aanwezigheid van roerende of onroerende activa binnen een lidstaat zonder dat de roerende activa gedeponeerd behoeven te zĳn en zonder dat ten aanzien van onroerende activa beperkende maatregelen zoals vermelding in de openbare registers van toepassing behoeven te zĳn; de activa, bestaande uit schuldvorderingen, worden geacht zich te bevinden in de lidstaat waar zĳ realiseerbaar zĳn;
q)
„risicodragend kapitaal”: het bedrag dat gelĳk is aan het overlĳdenskapitaal verminderd met de wiskundige voorziening van het hoofdrisico;
r)
„nauwe banden”: een situatie waarbĳ twee of meer natuurlĳke of rechtspersonen verbonden zĳn door:
i)
een „deelneming”, dit wil zeggen het rechtstreeks of door middel van een zeggenschapsband in bezit hebben van ten minste 20 % van de stemrechten of het kapitaal van een onderneming, of
ii)
een „zeggenschapsband”, dat wil zeggen de band die bestaat tussen een moederonderneming en een dochteronderneming, in alle gevallen zoals bedoeld in artikel 1, leden 1 en 2, van Richtlĳn 83/349/EEG, of een band van dezelfde aard tussen een natuurlĳke of rechtspersoon en een onderneming; elke dochteronderneming van een dochteronderneming wordt eveneens beschouwd als een dochteronderneming van de moederonderneming die aan het hoofd van deze ondernemingen staat.
Als een nauwe band tussen twee of meer natuurlĳke of rechtspersonen wordt tevens beschouwd een situatie waarin deze personen via een zeggenschapsband duurzaam verbonden zĳn met eenzelfde persoon.
2. Wanneer in deze richtlĳn wordt verwezen naar de euro, moet vanaf 31 december van elk jaar, als tegenwaarde ervan in nationale valuta in aanmerking worden genomen die welke gold op de laatste dag van de voorgaande maand oktober waarop de tegenwaarden van de euro in alle betrokken valuta's van de Gemeenschap beschikbaar zĳn.
Artikel 2
Toepassingsgebied
Deze richtlĳn heeft betrekking op de toegang tot en de uitoefening van het directe verzekeringsbedrĳf anders dan in loondienst door ondernemingen welke in een lidstaat zĳn gevestigd of zich daar wensen te vestigen, met betrekking tot de hierna omschreven werkzaamheden:
1.
de volgende verzekeringen voorzover zĳ uit een overeenkomst voortvloeien:
a)
de levensverzekeringsbranche, dat wil zeggen de branche die onder andere de verzekering bĳ leven, de verzekering bĳ overlĳden, de gemengde verzekering, de levensverzekering met contraverzekering, de verzekeringen in verband met huwelĳk en geboorte omvat;
b)
de lĳfrenteverzekering;
c)
de aanvullende verzekeringen welke door de levensverzekeringsondernemingen worden gesloten, namelĳk inzonderheid de verzekering tegen lichamelĳk letsel, met inbegrip van arbeidsongeschiktheid, de verzekering bĳ overlĳden ten gevolge van een ongeval, de verzekering tegen invaliditeit ten gevolge van ongeval of ziekte, voorzover deze verschillende verzekeringen een aanvulling vormen op een levensverzekering;
d)
de in Ierland en het Verenigd Koninkrĳk bestaande verzekering genaamd „permanent health insurance” (niet-opzegbare ziekteverzekering van lange duur);
2.
de volgende verrichtingen voorzover zĳ voortvloeien uit een overeenkomst en voorzover zĳ gecontroleerd worden door de bevoegde overheidsinstanties voor het toezicht op particuliere verzekeringen:
a)
tontineverrichtingen waarbĳ deelgenootschappen worden gevormd waarin de deelgenoten zich aaneensluiten om gezamenlĳk hun bĳdragen te kapitaliseren en het aldus gevormde vermogen te verdelen tussen de overlevenden of tussen de rechthebbenden van de overledenen;
b)
kapitalisatieverrichtingen die zĳn gebaseerd op een actuariële techniek, waarbĳ in ruil voor tevoren vastgestelde stortingen ineens of periodieke stortingen, verplichtingen worden aangegaan die voor wat betreft hun duur en hun bedrag bepaald zĳn;
c)
het beheer van collectieve pensioenfondsen, dat wil zeggen verrichtingen waarbĳ de betrokken onderneming zich belast met het beheer van beleggingen en met name van de activa welke staan tegenover de voorzieningen van de organen die uitkeringen verstrekken bĳ overlĳden, bĳ leven of bĳ beëindiging of vermindering van de werkzaamheid;
d)
verrichtingen als bedoeld onder c), wanneer deze vergezeld gaan van een verzekeringsgarantie die betrekking heeft hetzĳ op het behoud van het kapitaal, hetzĳ op de betaling van een minimuminterest;
e)
door verzekeringsondernemingen gedane verrichtingen zoals die welke zĳn bedoeld in boek IV, titel 4, hoofdstuk 1, van de Franse „Code des assurances”;
3.
de in de wetgeving op de sociale verzekering omschreven of bedoelde verrichtingen in verband met de duur van het leven van de mens, voorzover deze in overeenstemming met de wetgeving van een lidstaat door verzekeringsondernemingen voor eigen risico worden verricht of beheerd.
Artikel 3
Uitgesloten werkzaamheden en instellingen
Deze richtlĳn heeft geen betrekking op:
1.
de branches welke zĳn omschreven in de bĳlage bĳ Richtlĳn 73/239/EEG, behoudens de toepassing van artikel 2, punt 1, onder c);
2.
de verrichtingen van instellingen op het gebied van voorzorg en bĳstand, waarvan de prestaties verschillen naar gelang van de beschikbare middelen, en in het kader waarvan de bĳdragen van de leden forfaitair worden vastgesteld;
3.
de verrichtingen van andere instellingen dan de in artikel 2 bedoelde ondernemingen die ten doel hebben aan al dan niet in loondienst werkzame personen, die in het kader van een onderneming of van een groep van ondernemingen of van een beroep of meerdere beroepen omvattende sector zĳn gegroepeerd, uitkeringen te verstrekken bĳ overlĳden, bĳ leven of bĳ beëindiging of vermindering van de werkzaamheid, ongeacht of de uit deze verrichtingen voortvloeiende verbintenissen al dan niet volledig en voortdurend door wiskundige voorzieningen zĳn gedekt;
4.
verzekeringen die vallen binnen een wettelĳke regeling van sociale zekerheid, onder voorbehoud van de toepassing van artikel 2, punt 3;
5.
instellingen die uitsluitend uitkeringen bĳ overlĳden waarborgen, wanneer het bedrag van deze uitkeringen niet groter is dan het gemiddelde bedrag van de begrafeniskosten voor een sterfgeval of wanneer deze uitkeringen in natura geschieden;
6.
onderlinge waarborgmaatschappĳen en onderlinge verzekeringsmaatschappĳen waarvan:
-
de statuten de mogelĳkheid bieden hetzĳ over te gaan tot het heffen van suppletiebĳdragen, hetzĳ tot vermindering van de uitkeringen, hetzĳ een beroep te doen op de medewerking van derden die tot dat doel een verbintenis hebben aangegaan; en
-
het jaarlĳkse bedrag van de bĳdragen, ontvangen uit hoofde van de door deze richtlĳn bestreken werkzaamheden, niet meer dan 5 miljoen EUR beloopt gedurende drie achtereenvolgende jaren. Indien dit bedrag gedurende drie achtereenvolgende jaren wordt overschreden, is deze richtlĳn vanaf het vierde jaar van toepassing.
Het bepaalde in dit artikel belet evenwel niet dat een onderlinge maatschappĳ uit hoofde van deze richtlĳn een vergunning aanvraagt of haar vergunning behoudt;
7.
het „Versorgungsverband deutscher Wirtschaftsorganisationen” in Duitsland, behoudens in geval van statutenwĳziging ten aanzien van de bevoegdheid;
8.
pensioenactiviteiten van pensioenverzekeraars als voorgeschreven in de wet op de pensioenen voor werknemers (TEL) en aanverwante Finse wettelĳke regelingen op voorwaarde dat:
a)
pensioenverzekeraars die reeds ingevolge de Finse wet verplicht zĳn verschillende stelsels voor boekhouding en beheer van hun pensioenactiviteiten aan te houden, bovendien met ingang van de datum van toetreding voor het uitvoeren van deze activiteiten verschillende rechtspersonen in het leven zullen roepen;
b)
de Finse autoriteiten zonder enig onderscheid alle onderdanen en ondernemingen van de lidstaten zullen toestaan alle in artikel 2 genoemde activiteiten die met deze uitzondering in verband staan, uit te voeren, overeenkomstig de Finse wetgeving, zowel door middel van:
-
eigendom van of deelneming in een bestaande verzekeringsonderneming of groep verzekeraars;
-
oprichting van of deelneming in nieuwe verzekeringsondernemingen of groepen van verzekeraars, waaronder pensioenverzekeraars;
c)
de Finse autoriteiten binnen drie maanden na de datum van toetreding een rapport ter goedkeuring aan de Commissie voorleggen, waarin wordt aangegeven welke maatregelen zĳn genomen om TEL-activiteiten te scheiden van normale verzekeringsactiviteiten van Finse verzekeringsondernemingen teneinde te voldoen aan alle vereisten van deze richtlĳn.
TITEL II
TOEGANG TOT HET LEVENSVERZEKERINGSBEDRĲF
Artikel 4
Vergunningbeginsel
De toegang tot de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden wordt afhankelĳk gesteld van het verkrĳgen van een vergunning.
Deze vergunning moet bĳ de autoriteiten van de lidstaat van herkomst worden aangevraagd door:
a)
de onderneming die haar hoofdkantoor op het grondgebied van deze lidstaat vestigt;
b)
de onderneming die, na de in de eerste alinea bedoelde vergunning te hebben verkregen, haar werkzaamheden tot een gehele branche of tot andere branches uitbreidt.
Artikel 5
Reikwĳdte van de vergunning
1. De vergunning geldt voor de gehele Gemeenschap. Zĳ stelt de verzekeringsonderneming in staat aldaar werkzaamheden uit te oefenen, hetzĳ in het kader van het recht van vestiging, hetzĳ in het kader van het vrĳ verrichten van diensten.
2. De vergunning wordt verleend per branche als omschreven in bĳlage I. Zĳ heeft betrekking op de gehele branche, behalve indien de aanvrager slechts een gedeelte van de tot deze branche behorende risico's wenst te dekken.
De bevoegde autoriteiten kunnen een vergunning die voor een branche is aangevraagd, beperken tot de werkzaamheden van het in artikel 7 genoemde programma van werkzaamheden.
Het staat de lidstaten vrĳ een vergunning voor meerdere branches te verlenen, voorzover de nationale wetgeving de gelĳktĳdige uitoefening van deze branches toestaat.
Artikel 6
Voorwaarden tot verkrĳging van een vergunning
1. De lidstaat van herkomst stelt de eis dat de verzekeringsondernemingen die een vergunning aanvragen:
a)
één van de volgende rechtsvormen aannemen:
-
ten aanzien van het Koninkrĳk België: naamloze vennootschap/„société anonyme”, commanditaire vennootschap op aandelen/„société en commandite par actions”, onderlinge verzekeringsvereniging/„association d'assurance mutuelle”, coöperatieve vennootschap/„société coopérative”;
-
ten aanzien van het Koninkrĳk Denemarken: „aktieselskaber”, „gensidige selskaber”, „pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed (tværgående pensionskasser)”;
-
ten aanzien van de Bondsrepubliek Duitsland: „Aktiengesellschaft”, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit”, „öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen”;
-
ten aanzien van de Franse Republiek: „société anonyme”, „société d'assurance mutuelle”, „institution de prévoyance” overeenkomstig de „Code de la sécurité sociale”, „institution de prévoyance” overeenkomstig de „Code rural”, alsmede de „mutuelles” overeenkomstig de „Code de la mutualité”;
-
ten aanzien van Ierland: „incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited”, „societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts”, „societies registered under the Friendly Societies Acts”;
-
ten aanzien van de Italiaanse Republiek: „società per azioni”, „società cooperativa”, „mutua di assicurazione”;
-
ten aanzien van het Groothertogdom Luxemburg: „société anonyme”, „société en commandite par actions”, „association d'assurances mutuelles”, „société coopérative”;
-
ten aanzien van het Koninkrĳk der Nederlanden: naamloze vennootschap, onderlinge waarborgmaatschappĳ;
-
ten aanzien van het Verenigd Koninkrĳk: „incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited”, „societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts”, „societies registered or incorporated under the Friendly Societies Acts”, „the association of underwriters known as Lloyd's”;
-
ten aanzien van de Helleense Republiek: „ανώνυμη εταιρία”;
-
ten aanzien van het Koninkrĳk Spanje: „sociedad anónima”, „sociedad mutua”, „sociedad cooperativa”;
-
ten aanzien van de Portugese Republiek: „sociedade anónima”, „mútua de seguros”;
-
ten aanzien van de Republiek Oostenrĳk: „Aktiengesellschaft”, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit”;
-
ten aanzien van de Republiek Finland: „keskinäinen vakuutusyhtiö”/„ömsesidigt försäkringsbolag”, „vakuutusosakeyhtiö”/„försäkringsaktiebolag”, „vakuutusyhdistys”/„försäkringsförening”;
-
ten aanzien van het Koninkrĳk Zweden: „försäkringsaktiebolag”, „ömsesidigt försäkringsbolag”, „understödsföreningar”.
De verzekeringsonderneming kan eveneens de vorm aannemen van een Europese vennootschap zodra deze bestaat.
De lidstaten kunnen voorts in voorkomend geval ondernemingen oprichten die een publiekrechtelĳke vorm hebben, mits deze instellingen beogen het verzekeringsbedrĳf uit te oefenen onder voorwaarden die gelĳkwaardig zĳn aan de voorwaarden die voor privaatrechtelĳke ondernemingen gelden;
b)
hun doel beperken tot de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden en tot de verrichtingen die daaruit rechtstreeks voortvloeien, met uitsluiting van elke andere handelsactiviteit;
c)
een programma van werkzaamheden overeenkomstig artikel 7 overleggen;
d)
het in artikel 29, lid 2, bedoelde minimumgarantiefonds bezitten;
e)
daadwerkelĳk worden bestuurd door personen van goede reputatie met voldoende beroepskwalificaties of -ervaring.
2. Wanneer er nauwe banden bestaan tussen de verzekeringsonderneming en andere natuurlĳke of rechtspersonen, verlenen de bevoegde autoriteiten slechts vergunning indien deze banden de juiste uitoefening van hun toezichthoudende taken niet belemmeren.
De bevoegde autoriteiten weigeren ook de vergunning indien de wettelĳke of bestuursrechtelĳke bepalingen van een derde land die van toepassing zĳn op één of meer natuurlĳke of rechtspersonen met wie de verzekeringsonderneming nauwe banden heeft, of moeilĳkheden in verband met de toepassing van die bepalingen, een belemmering vormen voor de juiste uitoefening van hun toezichthoudende taken.
De bevoegde autoriteiten verlangen van verzekeringsondernemingen dat zĳ hun de informatie verstrekken die zĳ nodig hebben om zich ervan te kunnen vergewissen dat doorlopend aan de in dit lid gestelde voorwaarden wordt voldaan.
3. De lidstaten eisen dat het hoofdbestuur van een verzekeringsonderneming zich bevindt in de lidstaat waar de statutaire zetel is gevestigd.
4. De verzekeringsonderneming die de vergunning aanvraagt voor de uitbreiding van haar werkzaamheden tot andere branches of voor de uitbreiding van een vergunning die slechts een deel van de in een branche ondergebrachte risico's bestrĳkt, moet een programma van werkzaamheden overeenkomstig artikel 7 overleggen.
Bovendien moet zĳ aantonen dat zĳ over de in artikel 28 bedoelde solvabiliteitsmarge beschikt en het in artikel 29, leden 1 en 2, bedoelde garantiefonds bezit.
5. De lidstaten stellen geen bepalingen vast waarin de voorafgaande goedkeuring of de systematische mededeling wordt geëist van de algemene en bĳzondere voorwaarden van de verzekeringspolissen, de tarieven, de met name voor de berekening van de tarieven en de technische voorzieningen gehanteerde technische grondslagen en de formulieren en andere documenten waarvan de verzekeringsonderneming gebruik wil maken in haar betrekkingen met de verzekeringnemers.
Niettegenstaande de eerste alinea, en uitsluitend voor het toezicht op de naleving van de nationale bepalingen betreffende de actuariële beginselen, mag de lidstaat van herkomst een systematische mededeling van de voor de berekening van de tarieven en de technische voorzieningen gehanteerde technische grondslagen eisen, zonder dat dit vereiste voor de verzekeringsonderneming een voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen.
Deze richtlĳn belet niet dat de lidstaten wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen handhaven of invoeren die voorzien in de goedkeuring van de statuten en in het mededelen van elk document dat voor de normale uitoefening van het toezicht vereist is.
Uiterlĳk op 1 juli 1999 legt de Commissie aan de Raad een verslag voor over de toepassing van dit lid.
6. De bepalingen van de leden 1 tot en met 5 mogen er niet toe strekken dat bĳ de behandeling van de aanvraag van een vergunning de economische behoeften van de markt in aanmerking worden genomen.
Artikel 7
Programma van werkzaamheden
Het in artikel 6, lid 1, onder c), en lid 4, genoemde programma van werkzaamheden moet gegevens of bewĳsstukken bevatten betreffende:
a)
de aard van de verbintenissen die de verzekeringsonderneming voornemens is aan te gaan;
b)
de leidende beginselen op het gebied van de herverzekering;
c)
de bestanddelen die het minimumgarantiefonds vormen;
d)
de te verwachten inrichtingskosten van de administratieve diensten en van het productienet, en de financiële middelen ter dekking daarvan;
en voor de eerste drie boekjaren voorts:
e)
een gedetailleerde prognose van de vermoedelĳke ontvangsten en uitgaven, zowel wat de directe verzekering en de geaccepteerde herverzekeringen als de overdrachten uit hoofde van herverzekering betreft;
f)
de te verwachten kaspositie;
g)
een raming betreffende de financiële middelen ter dekking van de verplichtingen en van de solvabiliteitsmarge.
Artikel 8
Aandeelhouders en vennoten met een gekwalificeerde deelneming
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst verlenen een onderneming geen vergunning die toegang tot het verzekeringsbedrĳf geeft, voordat zĳ in kennis zĳn gesteld van de identiteit van haar directe of middellĳke aandeelhouders of vennoten, natuurlĳke of rechtspersonen, die een gekwalificeerde deelneming bezitten, alsmede van het bedrag van die deelneming.
Deze autoriteiten verlenen geen vergunning indien zĳ, gelet op de noodzaak een gezonde en prudente bedrĳfsvoering van de verzekeringsonderneming te garanderen, niet overtuigd zĳn van de geschiktheid van de aandeelhouders of vennoten.
Artikel 9
Afwĳzing van de vergunning
Een besluit tot afwĳzing moet nauwkeurig met redenen zĳn omkleed en aan de betrokken onderneming officieel ter kennis worden gebracht.
Elke lidstaat voorziet in de mogelĳkheid van beroep bĳ een rechterlĳke instantie tegen een besluit tot afwĳzing.
In eenzelfde mogelĳkheid van beroep wordt voorzien voor het geval dat de bevoegde autoriteiten zich niet zouden hebben uitgesproken omtrent de aanvraag van een vergunning binnen zes maanden na de datum van ontvangst van dit verzoek.
TITEL III
UITOEFENINGSVOORWAARDEN VOOR HET VERZEKERINGSBEDRĲF
HOOFDSTUK 1
BEGINSELEN EN WERKWIJZEN VAN FINANCIEEL TOEZICHT
Artikel 10
Bevoegde autoriteiten en doel van toezicht
1. Het financiële toezicht op een verzekeringsonderneming, met inbegrip van het toezicht op de werkzaamheden die zĳ door bĳkantoren en in het kader van dienstverrichting uitoefent, behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaat van herkomst. Indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de verbintenis redenen hebben om aan te nemen dat de werkzaamheden van een verzekeringsonderneming haar financiële soliditeit kunnen aantasten, stellen zĳ de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van deze onderneming daarvan in kennis. De autoriteiten van de lidstaat van herkomst gaan na of de onderneming de in deze richtlĳn neergelegde prudentiële beginselen in acht neemt.
2. Het financiële toezicht omvat met name het controleren, met betrekking tot het geheel van de werkzaamheden van de verzekeringsonderneming, van de solvabiliteit van de verzekeringsonderneming, alsmede van de vorming van technische voorzieningen, met inbegrip van de wiskundige voorzieningen en de tegenover deze voorzieningen staande activa, zulks overeenkomstig de in de lidstaat van herkomst geldende voorschriften of gebruiken, op grond van de communautaire bepalingen terzake.
3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst eisen dat er in elke verzekeringsonderneming een goede administratieve en boekhoudkundige organisatie en adequate interne controleprocedures bestaan.
Artikel 11
Toezicht op in een andere lidstaat gevestigde bĳkantoren
De lidstaat van het bĳkantoor bepaalt dat, wanneer een verzekeringsonderneming waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend, haar werkzaamheden uitoefent door middel van een bĳkantoor, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor daarvan vooraf in kennis te hebben gesteld, zelf en/of door personen die zĳ daartoe machtigen, ter plaatse de gegevens kunnen verifiëren die voor het financiële toezicht op de verzekeringsonderneming noodzakelĳk zĳn. De autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor mogen aan deze verificatie deelnemen.
Artikel 12
Verbod op verplichte overdracht van een deel van de afgesloten verzekeringen
De lidstaten mogen aan verzekeringsondernemingen niet de verplichting opleggen aan één of meer door de nationale wetgeving aangewezen lichamen een deel van de door hen afgesloten verzekeringen die betrekking hebben op de in artikel 2 genoemde werkzaamheden over te dragen.
Artikel 13
Verslaglegging, prudentiële en statistische informatie; bevoegdheid tot toezicht
1. Elke lidstaat legt de verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor op zĳn grondgebied hebben, de verplichting op jaarlĳks ten aanzien van al hun verrichtingen verslag uit te brengen over de situatie waarin zĳ verkeren en over hun solvabiliteit.
2. De lidstaten eisen van de verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor op hun grondgebied hebben, de periodieke overlegging van de voor het uitoefenen van het toezicht vereiste bescheiden en van de statistische documenten. De bevoegde autoriteiten verstrekken elkaar de bescheiden en inlichtingen welke dienstig zĳn voor het uitoefenen van het toezicht.
3. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen opdat de bevoegde autoriteiten over de bevoegdheden en middelen beschikken die noodzakelĳk zĳn om toezicht uit te oefenen op de werkzaamheden van de verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor op zĳn grondgebied hebben, met inbegrip van de werkzaamheden die buiten dit grondgebied worden verricht, overeenkomstig de richtlĳnen van de Raad betreffende deze werkzaamheden en met het oog op de toepassing ervan.
Deze bevoegdheden en middelen moeten aan de bevoegde autoriteiten met name de mogelĳkheid verschaffen om:
a)
grondige informatie te verkrĳgen over de situatie en alle werkzaamheden van de verzekeringsonderneming, met name:
-
door het inwinnen van inlichtingen of het opvragen van documenten betreffende de verzekeringsactiviteiten,
-
door het verrichten van controles ter plaatse in de bedrĳfsruimten van de verzekeringsonderneming;
b)
jegens de verzekeringsonderneming, haar aansprakelĳke bestuurders of degenen die zeggenschap over haar hebben, alle afdoende en noodzakelĳke maatregelen te treffen om te bewerkstelligen dat de werkzaamheden van de verzekeringsonderneming blĳven stroken met de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen welke de verzekeringsonderneming in de onderscheiden lidstaten in acht moet nemen, inzonderheid met het programma van werkzaamheden, voorzover dit laatste verplicht blĳft, alsook om misstanden te vermĳden of te beëindigen die de belangen der verzekerden zouden schaden;
c)
te bewerkstelligen dat deze maatregelen worden toegepast, zo nodig door de tenuitvoerlegging ervan te gelasten, in voorkomend geval door een beroep te doen op de gerechtelĳke instanties.
De lidstaten kunnen de bevoegde autoriteiten ook de mogelĳkheid bieden alle inlichtingen te verkrĳgen betreffende de overeenkomsten die in het bezit zĳn van tussenpersonen.
Artikel 14
Portefeuilleoverdracht
1. Elke lidstaat verleent, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, de verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zĳn grondgebied is gevestigd, toestemming om hun portefeuille, ongeacht of deze uit in het kader van vestiging dan wel in het kader van vrĳe dienstverrichting gesloten overeenkomsten bestaat, geheel of gedeeltelĳk over te dragen aan een in de Gemeenschap gevestigde overnemende verzekeringsonderneming, indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de overnemende verzekeringsonderneming verklaren dat deze onderneming, mede gelet op de overdracht, de vereiste solvabiliteitsmarge bezit.
2. Wanneer een bĳkantoor voornemens is zĳn portefeuille, ongeacht of deze uit in het kader van vestiging dan wel in het kader van vrĳe dienstverrichting gesloten overeenkomsten bestaat, geheel of gedeeltelĳk over te dragen, moet de lidstaat van het bĳkantoor worden geraadpleegd.
3. In de gevallen bedoeld in de leden 1 en 2 verlenen de autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de overdragende verzekeringsonderneming toestemming voor de overdracht, nadat zĳ de instemming hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de verbintenis.
4. De bevoegde autoriteiten van de geraadpleegde lidstaten delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de overdragende verzekeringsonderneming binnen drie maanden na ontvangst van het daartoe strekkende verzoek hun advies of instemming mede; indien de geraadpleegde autoriteiten niet binnen deze termĳn hebben gereageerd, wordt zulks gelĳkgesteld met een gunstig advies of met een stilzwĳgende instemming.
5. De overeenkomstig dit artikel toegestane overdracht wordt in de lidstaat van de verbintenis bekendgemaakt onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden. Deze overdracht kan van rechtswege worden tegengeworpen aan de verzekeringnemers, aan de verzekerden en aan iedereen die uit de overgedragen overeenkomsten voortvloeiende rechten of verplichtingen heeft.
Deze bepaling doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om de verzekeringnemers de mogelĳkheid te bieden de overeenkomst binnen een bepaalde termĳn na de overdracht op te zeggen.
Artikel 15
Gekwalificeerde deelneming
1. De lidstaten bepalen dat iedere natuurlĳke of rechtspersoon die het voornemen heeft om rechtstreeks of middellĳk een gekwalificeerde deelneming in een verzekeringsonderneming aan te houden, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan vooraf in kennis moet stellen onder vermelding van het bedrag van die deelneming. Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst is eveneens gehouden iedere natuurlĳke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zĳn gekwalificeerde deelneming zodanig te vergroten dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen 20, 33 of 50 bereikt of overschrĳdt of dat de verzekeringsonderneming zĳn dochteronderneming wordt.
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst beschikken over een termĳn van ten hoogste drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de in de eerste alinea bedoelde kennisgeving, om zich tegen het voornemen te verzetten, indien zĳ, gelet op de noodzaak een gezonde en prudente bedrĳfsvoering van de verzekeringsonderneming te garanderen, niet overtuigd zĳn van de geschiktheid van de in de eerste alinea bedoelde persoon. Indien er geen bezwaar is, kunnen de autoriteiten een maximumtermĳn vaststellen voor de uitvoering van het bedoelde voornemen.
2. De lidstaten bepalen dat iedere natuurlĳke of rechtspersoon die het voornemen heeft zĳn rechtstreekse of middellĳke gekwalificeerde deelneming in een verzekeringsonderneming af te stoten, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan vooraf in kennis moet stellen onder vermelding van het bedrag van de betrokken deelneming. Tot kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten is eveneens gehouden iedere natuurlĳke of rechtspersoon die het voornemen heeft de omvang van zĳn gekwalificeerde deelneming zodanig te verkleinen dat het percentage van de door hem gehouden stemrechten of aandelen onder 20, 33 of 50 daalt of de onderneming ophoudt zĳn dochteronderneming te zĳn.
3. Zodra zĳ daarvan kennis hebben, stellen de verzekeringsondernemingen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst in kennis van de verwervingen of afstotingen van deelnemingen in hun kapitaal waardoor stĳging boven of daling onder één van de drempels als bedoeld in de leden 1 en 2 optreedt.
Tevens stellen zĳ de bevoegde autoriteiten ten minste eens per jaar in kennis van de identiteit van de aandeelhouders of vennoten die gekwalificeerde deelnemingen bezitten, alsmede van de omvang van de deelnemingen zoals deze met name blĳken uit de gegevens die worden vastgelegd bĳ de jaarlĳkse algemene vergadering van aandeelhouders of vennoten, of uit informatie die is ontvangen uit hoofde van de verplichtingen van ter beurze genoteerde vennootschappen.
4. De lidstaten bepalen dat, indien de door de in lid 1 bedoelde personen uitgeoefende invloed een prudente en gezonde bedrĳfsvoering van de verzekeringsonderneming zou kunnen belemmeren, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de passende maatregelen treffen om aan deze toestand een einde te maken. Deze maatregelen kunnen met name omvatten bindende aanwĳzingen, sancties tegen bestuurders en schorsing van de uitoefening van de stemrechten die verbonden zĳn aan de aandelen welke door de betrokken aandeelhouders of vennoten worden gehouden.
Soortgelĳke maatregelen zĳn van toepassing op natuurlĳke of rechtspersonen die de in lid 1 bedoelde verplichting inzake voorafgaande kennisgeving niet naleven. Wanneer een deelneming wordt verworven ondanks het bezwaar van de bevoegde autoriteiten, bepalen de lidstaten, onverminderd andere te treffen sancties, dat de uitoefening van de betrokken stemrechten wordt geschorst of dat de uitgebrachte stemmen nietig zĳn of nietig verklaard kunnen worden.
Artikel 16
Beroepsgeheim
1. De lidstaten bepalen dat alle personen die werkzaam zĳn of zĳn geweest voor de bevoegde autoriteiten, alsmede accountants of deskundigen die in opdracht van de bevoegde autoriteiten handelen, aan het beroepsgeheim gebonden zĳn. Dit houdt in dat de vertrouwelĳke gegevens waarvan zĳ beroepshalve kennis krĳgen, aan geen enkele persoon of autoriteit bekend mogen worden gemaakt, behalve in een samengevatte of geaggregeerde vorm, zodat individuele verzekeringsondernemingen niet kunnen worden geïdentificeerd, zulks onverminderd de gevallen die onder het strafrecht vallen.
Indien een verzekeringsonderneming failliet is verklaard of op grond van een rechterlĳke beslissing in liquidatie verkeert, mogen evenwel vertrouwelĳke gegevens die geen betrekking hebben op derden welke betrokken zĳn bĳ pogingen om de onderneming te redden, in het kader van civiele of handelsrechtelĳke procedures openbaar worden gemaakt.
2. Lid 1 belet niet dat tussen de bevoegde autoriteiten van de verschillende lidstaten uitwisseling van gegevens plaatsvindt als bedoeld in de richtlĳnen die van toepassing zĳn op verzekeringsondernemingen. Deze gegevens vallen onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim.
3. De lidstaten mogen met de bevoegde autoriteiten van derde landen of met de autoriteiten of instanties van derde landen, zoals omschreven in de leden 5 en 6, alleen dan samenwerkingsovereenkomsten voor de uitwisseling van gegevens sluiten, als met betrekking tot de meegedeelde gegevens ten minste gelĳkwaardige waarborgen inzake het beroepsgeheim gelden als de in dit artikel bedoelde. De uitwisseling van gegevens moet geschieden ten behoeve van het uitoefenen van de toezichthoudende taak van de genoemde autoriteiten of instanties.
Gegevens die afkomstig zĳn van een andere lidstaat mogen alleen worden doorgegeven met de uitdrukkelĳke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben meegedeeld en in voorkomend geval alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten ingestemd hebben.
4. De bevoegde autoriteiten die overeenkomstig lid 1 of lid 2 vertrouwelĳke gegevens ontvangen, mogen deze slechts gebruiken voor de uitoefening van hun taken:
-
voor het onderzoek van de voorwaarden voor de toegang tot het verzekeringsbedrĳf en voor het vergemakkelĳken van de controle op de voorwaarden waaronder de werkzaamheden worden uitgeoefend, in het bĳzonder ten aanzien van het toezicht op de technische voorzieningen, de solvabiliteitsmarge, de administratieve en boekhoudkundige organisatie en de interne controle, of
-
voor het opleggen van sancties, of
-
in het kader van een administratief beroep tegen een besluit van de bevoegde autoriteiten, of
-
in rechtszaken die aanhangig zĳn gemaakt overeenkomstig artikel 67 of bĳzondere bepalingen van deze richtlĳn en van andere richtlĳnen betreffende verzekeringsondernemingen.
5. De leden 1 en 4 staan niet in de weg aan de uitwisseling van gegevens binnen eenzelfde lidstaat, wanneer er verscheidene bevoegde autoriteiten zĳn, of, tussen lidstaten, tussen de bevoegde autoriteiten en:
-
de autoriteiten aan wie van overheidswege het toezicht op de kredietinstellingen en de andere financiële instellingen is opgedragen, alsmede de autoriteiten die belast zĳn met het toezicht op de financiële markten,
-
de instanties die betrokken zĳn bĳ de liquidatie en het faillissement van verzekeringsondernemingen en andere soortgelĳke procedures, en
-
de met de wettelĳke controle van de jaarrekening van verzekeringsondernemingen en andere financiële instellingen belaste personen,
voor de vervulling van hun toezichthoudende taak, en vormen evenmin een belemmering voor de mededeling aan de instanties die belast zĳn met de (gedwongen) liquidatie of het beheer van een garantiefonds, van de gegevens die nodig zĳn voor de vervulling van hun taak. De door deze autoriteiten, instanties en personen ontvangen gegevens vallen onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim.
6. Onverminderd de leden 1 tot en met 4 kunnen de lidstaten toestaan dat uitwisseling van informatie plaatsvindt tussen de bevoegde autoriteiten en:
-
de autoriteiten die belast zĳn met het toezicht op de instanties die betrokken zĳn bĳ de liquidatie en het faillissement van financiële ondernemingen en andere soortgelĳke procedures, of
-
de autoriteiten die belast zĳn met het toezicht op personen die belast zĳn met de wettelĳke controle van de jaarrekening van verzekeringsondernemingen, kredietinstellingen, beleggingsondernemingen en andere financiële instellingen, of
-
de van de verzekeringsondernemingen onafhankelĳke actuarissen die krachtens de wet een controlefunctie ten aanzien van deze ondernemingen uitoefenen, en de organen die met het toezicht op deze actuarissen belast zĳn.
De lidstaten die van de in de eerste alinea vervatte mogelĳkheid gebruikmaken, eisen dat minimaal aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
-
de informatie is bestemd voor de uitoefening van de in de eerste alinea bedoelde toezichthoudende taken of controlefuncties;
-
de in dit verband ontvangen informatie valt onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim;
-
gegevens die afkomstig zĳn van een andere lidstaat, mogen alleen worden doorgegeven met de uitdrukkelĳke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben meegedeeld en in voorkomend geval alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten ingestemd hebben.
De lidstaten delen de Commissie en de overige lidstaten de identiteit mede van de autoriteiten, personen of instanties die op grond van dit lid informatie mogen ontvangen.
7. Onverminderd de leden 1 tot en met 4 kunnen de lidstaten, ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel alsmede de integriteit ervan, toestaan dat uitwisseling van informatie plaatsvindt tussen de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten en instanties die wettelĳk belast zĳn met de opsporing en het onderzoek van inbreuken op het vennootschapsrecht.
De lidstaten die van de in de eerste alinea vervatte mogelĳkheid gebruikmaken, eisen dat minimaal aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
-
de informatie is bestemd voor de uitoefening van de in de eerste alinea bedoelde taken;
-
de in dit verband ontvangen informatie valt onder het in lid 1 bedoelde beroepsgeheim;
-
gegevens die afkomstig zĳn van een andere lidstaat, mogen alleen worden doorgegeven met de uitdrukkelĳke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben meegedeeld en in voorkomend geval alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarmee deze autoriteiten ingestemd hebben.
Indien de in de eerste alinea bedoelde autoriteiten of instanties in een lidstaat bĳ de uitoefening van hun opsporings- of onderzoekstaken een beroep doen op personen die op grond van hun specifieke deskundigheid met een opdracht worden belast en die geen openbaar ambt bekleden, kan de in de eerste alinea bedoelde mogelĳkheid tot uitwisseling van informatie tot deze personen worden verruimd op de in de tweede alinea genoemde voorwaarden.
Voor de toepassing van het derde streepje van de tweede alinea delen de in de eerste alinea bedoelde autoriteiten of instanties aan de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld, de identiteit en de precieze opdracht mede van de personen aan wie deze informatie zal worden doorgegeven.
De lidstaten delen de Commissie en de overige lidstaten de identiteit mede van de autoriteiten of instanties die op grond van dit lid informatie mogen ontvangen.
De Commissie stelt vóór 31 december 2000 een verslag op over de toepassing van dit lid.
8. De lidstaten kunnen de bevoegde autoriteiten toestaan om:
-
aan de centrale banken en andere instanties met een soortgelĳke taak in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit,
-
in voorkomend geval aan andere overheidsinstanties die belast zĳn met het toezicht op de betalingssystemen,
voor de uitoefening van hun taak dienstige gegevens mede te delen en kunnen deze autoriteiten of instanties ook toestaan om aan de bevoegde autoriteiten de gegevens toe te zenden die deze nodig hebben ter uitvoering van lid 4. De in dit verband ontvangen gegevens vallen onder het in dit artikel bedoelde beroepsgeheim.
9. Voorts mogen de lidstaten, niettegenstaande de leden 1 en 4, op grond van wettelĳke bepalingen de mededeling van bepaalde gegevens toestaan aan andere centrale overheidsdiensten die bevoegd zĳn terzake van de wetgeving inzake het toezicht op kredietinstellingen, financiële instellingen, beleggingsdiensten en verzekeringsondernemingen, alsmede aan de inspecteurs die in opdracht van deze overheidsdiensten optreden.
Deze gegevens mogen echter alleen worden verstrekt wanneer zulks ter wille van het prudentieel toezicht nodig blĳkt.
De lidstaten bepalen evenwel dat de gegevens die op grond van de leden 2 en 5 zĳn ontvangen, en die welke zĳn verkregen naar aanleiding van de in artikel 11 bedoelde verificaties ter plaatse, in geen enkel geval op grond van dit lid mogen worden medegedeeld, tenzĳ met uitdrukkelĳke instemming van de bevoegde autoriteiten die de gegevens hebben verstrekt of van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de verificatie ter plaatse is verricht.
Artikel 17
Accountantstaken
1. De lidstaten bepalen minimaal:
a)
dat iedere persoon die is toegelaten in de zin van Richtlĳn 84/253/EEG van de Raad (14), en die bĳ een verzekeringsonderneming de taken verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlĳn 78/660/EEG van de Raad (15), artikel 37 van Richtlĳn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlĳn 85/611/EEG van de Raad (16), dan wel een andere wettelĳke taak, de verplichting heeft aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hĳ bĳ de uitvoering van die taken kennis heeft gekregen en dat van dien aard is:
-
dat het een inbreuk ten gronde inhoudt op de wettelĳke of bestuursrechtelĳke bepalingen tot vaststelling van de voorwaarden voor vergunning of van specifieke voorschriften betreffende de uitoefening van de werkzaamheden van verzekeringsondernemingen, of
-
dat het de bedrĳfscontinuïteit van de verzekeringsonderneming aantast, of
-
dat het leidt tot weigering van de goedkeuring van de jaarrekening of tot het uiten van voorbehouden;
b)
dat dezelfde verplichting rust op deze persoon ten aanzien van feiten en besluiten waarvan hĳ kennis zou hebben gekregen bĳ de uitvoering van taken als beschreven onder a), bĳ een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de verzekeringsonderneming waar deze persoon de bovengenoemde taken uitvoert.
2. Melding te goeder trouw aan de bevoegde autoriteiten door de personen die zĳn toegelaten in de zin van Richtlĳn 84/253/EEG van in lid 1 bedoelde feiten of besluiten vormt geen inbreuk op ongeacht welke op grond van een contract of van een wettelĳke of bestuursrechtelĳke bepaling opgelegde beperking inzake de openbaarmaking van informatie, en leidt voor de betrokken personen tot geen enkele vorm van aansprakelĳkheid.
Artikel 18
Gelĳktĳdige uitoefening van het levens- en het schadeverzekeringsbedrĳf
1. Onverminderd de leden 3 en 7 mag aan geen enkele onderneming tegelĳkertĳd op grond van deze richtlĳn en op grond van Richtlĳn 73/239/EEG vergunning worden verleend.
2. In afwĳking van lid 1 mogen de lidstaten voorschrĳven dat:
-
de ondernemingen waaraan op grond van deze richtlĳn vergunning is verleend, tevens overeenkomstig artikel 6 van Richtlĳn 73/239/EEG een vergunning kunnen krĳgen voor de risico's bedoeld in de punten 1 en 2 van de bĳlage van die richtlĳn;
-
de ondernemingen waaraan op grond van artikel 6 van Richtlĳn 73/239/EEG, uitsluitend voor de risico's bedoeld in de punten 1 en 2 van de bĳlage van die richtlĳn, vergunning is verleend, tevens een vergunning kunnen krĳgen op grond van de onderhavige richtlĳn.
3. Onder voorbehoud van lid 6 mogen de in lid 2 bedoelde ondernemingen en de ondernemingen die op:
-
1 januari 1981, voor ondernemingen waaraan in Griekenland vergunning is verleend,
-
1 januari 1986, voor ondernemingen waaraan in Spanje en Portugal vergunning is verleend,
-
1 januari 1995, voor ondernemingen waaraan in Oostenrĳk, Finland en Zweden vergunning is verleend,
-
15 maart 1979, voor alle andere ondernemingen,
de beide werkzaamheden die door de onderhavige richtlĳn en door Richtlĳn 73/239/EEG worden bestreken, gelĳktĳdig uitoefenden, zulks blĳven doen mits zĳ overeenkomstig artikel 19 van de onderhavige richtlĳn voor elk van die werkzaamheden een gescheiden beheer voeren.
4. De lidstaten mogen voorschrĳven dat de in lid 2 bedoelde ondernemingen voor hun gehele bedrĳf de boekhoudkundige regels in acht dienen te nemen die voor de op grond van deze richtlĳn toegelaten verzekeringsondernemingen gelden. Tevens mogen de lidstaten in afwachting van een latere coördinatie op dit gebied verlangen dat wat betreft de regels inzake liquidatie, ten aanzien van de werkzaamheden betreffende de risico's onder de punten 1 en 2 van de bĳlage van Richtlĳn 73/239/EEG, die uitgeoefend worden door de in lid 2 vermelde ondernemingen, ook de regels gelden die van toepassing zĳn op het levensverzekeringsbedrĳf.
5. Wanneer een onderneming die de in de bĳlage van Richtlĳn 73/239/EEG bedoelde werkzaamheden uitoefent, financiële, commerciële of administratieve banden heeft met een verzekeringsonderneming die de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden uitoefent, zien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op wier grondgebied zich de hoofdkantoren van deze ondernemingen bevinden, erop toe dat de rekeningen van de betrokken ondernemingen niet worden vervalst ten gevolge van tussen deze ondernemingen gesloten overeenkomsten of door afspraken die de verdeling van de kosten en inkomsten kunnen beïnvloeden.
6. Elke lidstaat kan de verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zĳn grondgebied is gevestigd, ertoe verplichten binnen de door hem bepaalde termĳn een einde te maken aan het gelĳktĳdig uitoefenen van de werkzaamheden die zĳ op de in lid 3 genoemde datums verrichtten.
7. De bepalingen van dit artikel worden aan de hand van een verslag van de Commissie aan de Raad, in het licht van de toekomstige harmonisatie van de liquidatievoorschriften, en in elk geval uiterlĳk op 31 december 1999, opnieuw onderzocht.
Artikel 19
Scheiding van levens- en schadeverzekeringsbeheer
1. Het in artikel 18, lid 3, vermelde gescheiden beheer dient zodanig te zĳn opgezet dat de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden en die welke worden beoogd in Richtlĳn 73/239/EEG gescheiden zĳn, opdat:
-
de belangen van onderscheidenlĳk hen die uit hoofde van levensverzekering en hen die uit hoofde van schadeverzekering verzekerd zĳn, niet worden geschaad, en met name opdat de winsten uit de levensverzekering aan degenen die een levensverzekering hebben gesloten ten goede komen alsof de verzekeringsonderneming uitsluitend de levensverzekering beoefent;
-
de financiële minimumverplichtingen, met name de solvabiliteitsmarges die voor een werkzaamheid zĳn opgelegd hetzĳ krachtens deze richtlĳn, hetzĳ krachtens Richtlĳn 73/239/EEG, niet door de andere werkzaamheid worden gedragen.
Zodra aan de financiële minimumverplichtingen is voldaan overeenkomstig de voorwaarden van de eerste alinea, tweede streepje, en onder voorbehoud van kennisgeving ervan aan de bevoegde autoriteit, mag de onderneming echter de nog beschikbare expliciete bestanddelen van de solvabiliteitsmarge voor deze of gene werkzaamheid gebruiken.
De bevoegde autoriteiten zien er via analyse van de resultaten van de twee werkzaamheden op toe dat het bepaalde in dit lid wordt nageleefd.
2.
a)
De boekingen moeten zodanig worden gedaan dat de bronnen van de resultaten van elk der twee werkzaamheden „levensverzekering” en „schadeverzekering” tot uiting komen. Te dien einde worden alle inkomsten (met name premies, uitbetalingen van herverzekeraars, inkomsten uit investeringen) en uitgaven (met name verzekeringsuitkeringen, stortingen in de technische voorzieningen, herverzekeringspremies, huishoudelĳke uitgaven voor de verzekeringsverrichtingen) op basis van hun oorsprong onderverdeeld. De bestanddelen welke beide werkzaamheden gemeen hebben worden geboekt volgens een verdeelsleutel die door de bevoegde autoriteiten moet zĳn aanvaard.
b)
De verzekeringsondernemingen moeten aan de hand van de boekingen een document opstellen waarin afzonderlĳk is aangegeven welke bestanddelen behoren tot elk der solvabiliteitsmarges overeenkomstig artikel 27 van deze richtlĳn en artikel 16, lid 1, van Richtlĳn 73/239/EEG.
3. Wanneer één van de solvabiliteitsmarges ontoereikend is, passen de bevoegde autoriteiten op de werkzaamheid in kwestie de maatregelen van de desbetreffende richtlĳn toe, ongeacht de resultaten van de andere werkzaamheid. In afwĳking van lid 1, eerste alinea, tweede streepje, kunnen deze maatregelen vergunning tot een overdracht van de ene werkzaamheid naar de andere inhouden.
HOOFDSTUK 2
REGELS BETREFFENDE TECHNISCHE VOORZIENINGEN EN HUN BELICHAMING
Artikel 20
Vorming van technische voorzieningen
1. De lidstaat van herkomst verplicht elke verzekeringsonderneming toereikende technische voorzieningen, wiskundige voorzieningen daaronder begrepen, te vormen met betrekking tot het geheel van haar werkzaamheden.
De omvang van deze voorzieningen wordt bepaald aan de hand van de volgende beginselen:
A.
i)
De technische voorzieningen betreffende de levensverzekering moeten worden berekend aan de hand van een voldoende voorzichtige prospectieve actuariële methode, rekening houdend met alle toekomstige verplichtingen volgens de voor iedere lopende verzekeringsovereenkomst gestelde voorwaarden, met inbegrip van:
-
alle gegarandeerde uitkeringen, met inbegrip van gegarandeerde afkoopwaarden,
-
de winstdelingen waarop de verzekerden reeds collectief dan wel individueel recht hebben, ongeacht of die winstdelingen verkregen, bestemd of toegekend zĳn,
-
alle keuzemogelĳkheden waarover de verzekerde volgens de voorwaarden van de overeenkomst beschikt,
-
de bedrĳfskosten, met inbegrip van provisies,
daarbĳ rekening houdend met de in de toekomst te ontvangen premies.
ii)
Er mag gebruik worden gemaakt van een retrospectieve methode indien kan worden aangetoond dat de op grond van deze methode berekende technische voorzieningen niet lager zĳn dan die welke het resultaat zouden zĳn van een voldoende voorzichtige prospectieve methode, of indien het gebruik van een prospectieve methode voor het betrokken type van overeenkomst niet mogelĳk is.
iii)
Een voorzichtige berekening betekent niet dat de waardering plaatsvindt op basis van de meest waarschĳnlĳk geachte hypothesen, doch dat een redelĳke marge in acht wordt genomen voor negatieve afwĳkingen in de verschillende betrokken factoren.
iv)
De methode voor de waardering van de technische voorzieningen dient niet enkel op zich voorzichtig te zĳn, maar dient dat ook te zĳn wanneer rekening wordt gehouden met de methode voor de waardering van de tegenover deze voorzieningen staande activa.
v)
De technische voorzieningen moeten voor elke overeenkomst afzonderlĳk worden berekend. Het gebruik van redelĳke approximaties of veralgemeningen is echter toegestaan wanneer mag worden aangenomen dat zĳ nagenoeg dezelfde resultaten zullen opleveren als afzonderlĳke berekeningen. Het beginsel van de afzonderlĳke berekening sluit de vorming van aanvullende voorzieningen voor algemene risico's die niet afzonderlĳk worden behandeld, geenszins uit.
vi)
Wanneer de afkoopwaarde van een overeenkomst gegarandeerd is, moet het bedrag van de wiskundige voorzieningen voor deze overeenkomst te allen tĳde ten minste gelĳk zĳn aan de op dat tĳdstip gegarandeerde waarde.
B.
Het toegepaste rentepercentage moet op voorzichtige wĳze worden bepaald. Het wordt volgens de voorschriften van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst vastgesteld met toepassing van de volgende beginselen:
a)
voor alle overeenkomsten stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de verzekeringsonderneming één of meer maximumrentepercentages vast, met name volgens onderstaande regels:
i)
wanneer de overeenkomsten voorzien in een rentepercentagegarantie stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de onderneming één enkel maximumrentepercentage vast. Het mag verschillend zĳn naar gelang van de valuta waarin de overeenkomst luidt, mits het niet hoger is dan 60 % van de rentevoet van de obligatieleningen van de staat in de valuta waarvan de overeenkomst luidt.
Indien de lidstaat besluit om overeenkomstig de tweede zin van de eerste alinea een maximumrentepercentage vast te stellen voor de in de valuta van een lidstaat luidende overeenkomsten, raadpleegt hĳ vooraf de bevoegde autoriteiten van de lidstaat in de valuta waarvan de overeenkomst luidt;
ii)
indien de activa van de verzekeringsonderneming niet tegen aanschaffingswaarde worden gewaardeerd, kan een lidstaat evenwel voorschrĳven dat één of meer maximumrentepercentages kunnen worden vastgesteld met inachtneming van het rendement van de op dat moment in portefeuille aanwezige overeenkomstige activa, verminderd met een voorzichtigheidsmarge en, wat in het bĳzonder de overeenkomsten met periodieke premies betreft, tevens rekening houdend met het verwachte rendement van de toekomstige activa. De voorzichtigheidsmarge alsmede het/de maximumpercentage(s) toegepast op het verwachte rendement van de toekomstige activa worden vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst;
b)
de vaststelling van een maximumrentepercentage impliceert niet dat de verzekeringsonderneming gehouden is dat hoge percentage toe te passen;
c)
de lidstaat van herkomst kan besluiten het onder a) bedoelde maximumpercentage niet toe te passen op de volgende categorieën overeenkomsten:
-
overeenkomsten in rekeneenheden,
-
overeenkomsten met eenmalige premie met een looptĳd tot en met acht jaar,
-
overeenkomsten zonder winstdeling, alsmede lĳfrenteovereenkomsten zonder afkoopwaarde.
In de in het tweede en het derde streepje van de eerste alinea genoemde gevallen kan men, een voorzichtig rentepercentage kiezend, rekening houden met de valuta waarin de overeenkomst luidt en met de op dat tĳdstip in portefeuille zĳnde daartegenover staande activa, alsmede, indien de activa van de onderneming tegen hun actuele waarde worden gewaardeerd, met het verwachte rendement van de toekomstige activa.
In geen geval mag het toegepaste rentepercentage hoger zĳn dan het rendement van de activa, berekend volgens de boekhoudkundige regels in de lidstaat van herkomst, onder aftrek van een passend percentage;
d)
de lidstaat verlangt dat de verzekeringsonderneming in haar rekeningen een voorziening vormt om de tegenover de verzekerden aangegane renteverbintenissen te kunnen nakomen, wanneer het huidige of verwachte rendement van de activa van de onderneming niet voldoende is om die verbintenissen te dekken;
e)
van de op grond van punt a) vastgestelde maximumrentepercentages wordt mededeling gedaan aan de Commissie en aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten die daarom verzoeken.
C.
De statistische elementen voor de berekening en de elementen die met de kosten overeenkomen, moeten met de nodige voorzichtigheid worden gekozen, rekening houdende met de staat van de verbintenis, het type polis, alsmede de voorziene administratieve kosten en provisies.
D.
Voor overeenkomsten met winstdeling moet bĳ de methode voor berekening van de technische voorzieningen impliciet of expliciet rekening worden gehouden met toekomstige winstdelingen van welke aard ook, en wel op een wĳze die consistent is met de andere hypothesen inzake toekomstige ontwikkelingen en met de huidige winstdelingsmethode.
E.
De voorziening voor toekomstige kosten kan impliciet zĳn, bĳvoorbeeld door op de toekomstige premies een opslag voor beheerskosten in mindering te brengen. De totale impliciete of expliciete voorziening mag evenwel niet geringer zĳn dan een voorzichtige schatting van die toekomstige kosten.
F.
De methode van waardering van de technische voorzieningen mag niet van jaar tot jaar zodanig veranderen dat afbreuk wordt gedaan aan de continuïteit, ten gevolge van arbitraire wĳzigingen in de methode of de elementen voor de berekening, en moet van dien aard zĳn dat de winstdeling gedurende de looptĳd van de overeenkomst op een redelĳke wĳze wordt vrĳgemaakt.
2. De verzekeringsonderneming moet de grondslagen en methodes die worden gehanteerd voor de berekening van de technische voorzieningen, met inbegrip van de voorzieningen voor winstdeling, ter beschikking van het publiek stellen.
3. De lidstaat van herkomst verlangt van elke verzekeringsonderneming dat tegenover de technische voorzieningen met betrekking tot het geheel van haar werkzaamheden congruente activa staan overeenkomstig artikel 26. Wat de in de Gemeenschap uitgeoefende werkzaamheden betreft, moeten deze activa aldaar zĳn gelokaliseerd. De lidstaten mogen verzekeringsondernemingen niet verplichten hun activa in een welbepaalde lidstaat te lokaliseren. De lidstaat van herkomst kan evenwel een versoepeling toestaan van de regels inzake de lokalisatie van de activa.
4. Indien de lidstaat van herkomst vorderingen op herverzekeraars als dekking van de technische voorzieningen aanvaardt, stelt hĳ het toegestane percentage daarvan vast. Hĳ kan in dat geval niet de lokalisatie van deze vorderingen eisen.
Artikel 21
Premies voor nieuwe zaken
De premies voor nieuwe zaken moeten voldoende zĳn om de verzekeringsonderneming volgens redelĳke actuariële hypothesen in staat te stellen aan al haar verplichtingen te voldoen en met name toereikende technische voorzieningen te vormen.
Hiertoe kan rekening worden gehouden met alle aspecten van de financiële positie van de verzekeringsonderneming, zonder dat de inbreng van aan de premies en de opbrengst daarvan vreemde middelen een systematisch en permanent karakter heeft, waardoor de solvabiliteit van de onderneming op termĳn in gevaar zou kunnen komen.
Artikel 22
Tegenover technische voorzieningen staande activa
Met betrekking tot de tegenover de technische voorzieningen staande activa moet rekening worden gehouden met de aard van de door de verzekeringsonderneming verrichte transacties, teneinde de veiligheid, het rendement en de liquiditeit van de beleggingen van de verzekeringsonderneming te waarborgen; de verzekeringsonderneming dient zorg te dragen voor een adequate diversificatie en spreiding van deze beleggingen.
Artikel 23
Categorieën van toegestane activa
1. De lidstaat van herkomst mag verzekeringsondernemingen alleen toestaan tegenover hun technische voorzieningen de volgende categorieën van activa te stellen:
A.
Beleggingen
a)
obligaties en andere geld- en kapitaalmarktinstrumenten;
b)
leningen;
c)
aandelen en andere niet-vastrentende deelnemingen;
d)
rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) en deelnemingen in andere beleggingsfondsen;
e)
terreinen en gebouwen, alsmede zakelĳke rechten op onroerende zaken;
B.
Vorderingen
f)
vorderingen op herverzekeraars, met inbegrip van het aandeel van herverzekeraars in de technische voorzieningen;
g)
deposito's bĳ en vorderingen op cederende ondernemingen;
h)
vorderingen op verzekeringnemers en tussenpersonen uit hoofde van directe verzekeringstransacties en herverzekeringstransacties;
i)
voorschotten op polissen;
j)
belastingtegoeden;
k)
vorderingen op garantiefondsen;
C.
Andere activa
l)
materiële vaste activa, andere dan terreinen en gebouwen, op grond van een voorzichtige afschrĳving;
m)
kasmiddelen en bank- en girosaldi, deposito's bĳ kredietinstellingen of bĳ andere instellingen die vergunning hebben om deposito's te ontvangen;
n)
overlopende acquisitiekosten;
o)
lopende interest en huur en andere overlopende posten;
p)
zakelĳke rechten waarvan het genot is uitgesteld.
2. Voor de „association of underwriters known as Lloyd's” omvatten de categorieën activa eveneens de garanties en „letters of credit” die zĳn afgegeven door kredietinstellingen in de zin van Richtlĳn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad (17) of door verzekeringsondernemingen, alsook de aantoonbare bedragen die voortkomen uit levensverzekeringspolissen voorzover zĳ aan de leden toebehorende fondsen vertegenwoordigen.
3. Opname van activa of van een categorie activa in de lĳst van lid 1 betekent niet dat al deze activa automatisch moeten worden toegestaan als dekking van de technische voorzieningen. De lidstaat van herkomst werkt meer gedetailleerde regels uit waarin de voorwaarden voor het gebruik van de toelaatbare activa worden vastgelegd; in dit verband kan hĳ, met name voor de vorderingen op herverzekeraars, zakelĳke zekerheden of garanties verlangen.
De lidstaat van herkomst neemt bĳ het vaststellen en toepassen van deze regels in het bĳzonder de volgende beginselen in acht:
i)
activa die als dekking voor de technische voorzieningen fungeren, worden gewaardeerd met aftrek van de voor de acquisitie van deze activa aangegane schulden;
ii)
alle activa moeten met de nodige voorzichtigheid worden gewaardeerd, rekening houdend met het risico van niet-realisatie. In het bĳzonder mogen materiële vaste activa, andere dan terreinen en gebouwen, alleen als dekking van de technische voorzieningen dienen als zĳ worden gewaardeerd op basis van een voorzichtige afschrĳving;
iii)
leningen aan ondernemingen, een staat, een internationale instelling, een lokaal of regionaal bestuur, dan wel aan natuurlĳke personen, kunnen alleen worden aanvaard als dekking van de technische voorzieningen indien er sprake is van voldoende sterke garanties, die kunnen berusten op de hoedanigheid van de kredietnemer, hypotheken, garanties van kredietinstellingen of verzekeringsondernemingen dan wel andere zekerheden;
iv)
afgeleide instrumenten als opties, „futures” en „swaps” ten aanzien van tegenover de technische voorzieningen staande activa, kunnen worden gebruikt voorzover zĳ het beleggingsrisico helpen beperken of een efficiënt portefeuillebeheer mogelĳk maken. Deze instrumenten moeten op voorzichtige grondslag worden gewaardeerd en kunnen in aanmerking worden genomen bĳ de waardering van de onderliggende activa;
v)
effecten die niet op een gereglementeerde markt worden verhandeld, worden alleen als dekking van de technische voorzieningen aanvaard wanneer zĳ op korte termĳn kunnen worden gerealiseerd, of indien het gaat om deelnemingen in kredietinstellingen, in verzekeringsondernemingen, voorzover toegestaan bĳ artikel 6, en in beleggingsondernemingen die in een lidstaat gevestigd zĳn;
vi)
vorderingen op een derde mogen alleen tegenover de technische voorzieningen worden gesteld na aftrek van de schulden op die derde;
vii)
het bedrag van de vorderingen die tegenover de technische voorzieningen mogen worden gesteld, moet met de nodige voorzichtigheid worden berekend, rekening houdend met het risico van niet-realisatie. In het bĳzonder zĳn vorderingen op verzekeringnemers en tussenpersonen uit hoofde van directe verzekeringstransacties en herverzekeringstransacties slechts toegestaan voorzover zĳ sedert minder dan drie maanden daadwerkelĳk opeisbaar zĳn;
viii)
wanneer de activa betrekking hebben op een belegging in een dochteronderneming die, voor rekening van de verzekeringsonderneming, alle of een deel van de beleggingen van deze verzekeringsonderneming beheert, houdt de lidstaat van herkomst voor de toepassing van de regels en de beginselen van dit artikel rekening met de onderliggende activa in het bezit van de dochteronderneming; de lidstaat van herkomst mag dezelfde behandeling toepassen op de door andere dochterondernemingen gehouden activa;
ix)
overlopende acquisitiekosten worden alleen als dekking van de technische voorzieningen toegestaan indien zulks strookt met de methoden voor berekening van de wiskundige voorzieningen.
4. Onverminderd het bepaalde in de leden 1, 2 en 3 kan de lidstaat van herkomst bĳ een naar behoren met redenen omkleed besluit in uitzonderlĳke omstandigheden op verzoek van de verzekeringsonderneming gedurende een bepaalde periode andere categorieën van activa toestaan voor het dekken van de technische voorzieningen, mits artikel 22 in acht wordt genomen.
Artikel 24
Regels voor investeringsdiversificatie
1. De lidstaat van herkomst bepaalt dat elke verzekeringsonderneming van de tegenover haar technische voorzieningen staande activa niet meer mag beleggen dan:
a)
10 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in één bepaald terrein of gebouw dan wel in verscheidene terreinen of gebouwen die zich voldoende dicht bĳ elkaar bevinden om de facto als één belegging te worden beschouwd;
b)
5 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in aandelen en andere met aandelen gelĳk te stellen verhandelbare waardepapieren, obligaties en andere geldmarkt- en kapitaalmarktinstrumenten van één bepaalde emittent of in leningen aan één bepaalde kredietnemer, tezamen genomen, waarbĳ niet als leningen in aanmerking worden genomen leningen aan een centrale, regionale of lokale overheid, dan wel aan een internationale organisatie waarvan één of meer lidstaten deel uitmaken. Dit plafond kan tot 10 % worden verhoogd, mits de verzekeringsonderneming niet meer dan 40 % van haar bruto technische voorzieningen belegt in leningen aan of waardepapieren van emittenten en kredietnemers waarin zĳ meer dan 5 % van haar activa belegt;
c)
5 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in niet-gegarandeerde leningen, waarvan 1 % in één enkele niet-gegarandeerde lening, andere dan die welke zĳn toegekend aan kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen, voorzover artikel 6 dit toestaat, en beleggingsondernemingen die in een lidstaat zĳn gevestigd. Deze limieten kunnen, krachtens een per geval door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst genomen besluit, worden verhoogd tot respectievelĳk 8 % en 2 %;
d)
3 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in kasmiddelen;
e)
10 % van het totaal van de bruto technische voorzieningen in aandelen, andere met aandelen gelĳk te stellen waardepapieren, en obligaties die niet op een gereglementeerde markt worden verhandeld.
2. Dat er in lid 1 geen beperkingen worden gesteld aan het beleggen in een bepaalde categorie van activa, betekent niet dat de activa van deze categorie onbeperkt moeten worden toegestaan als dekking van de technische voorzieningen. De lidstaat van herkomst stelt nadere regels vast waarin de voorwaarden voor het gebruik van de toelaatbare activa worden bepaald. Hĳ neemt bĳ het vaststellen en toepassen van deze regels in het bĳzonder de volgende beginselen in acht:
i)
de activa die als dekking fungeren van de technische voorzieningen moeten voldoende gediversifieerd en gespreid zĳn om te waarborgen dat er geen buitensporige afhankelĳkheid van een bepaalde categorie van activa, een specifieke beleggingssector of een specifieke belegging optreedt;
ii)
beleggingen in activa die een hoog risico dragen, hetzĳ vanwege hun intrinsieke kenmerken, hetzĳ vanwege de hoedanigheid van de emittent, dienen tot een voorzichtig niveau beperkt te blĳven;
iii)
bĳ de beperkingen met betrekking tot specifieke categorieën van activa moet rekening worden gehouden met de behandeling van de herverzekering voor het berekenen van de technische voorzieningen;
iv)
wanneer de activa betrekking hebben op een belegging in een dochteronderneming die, voor rekening van de verzekeringsonderneming, alle of een deel van de beleggingen van deze verzekeringsonderneming beheert, houdt de lidstaat van herkomst voor de toepassing van de regels en beginselen van dit artikel rekening met de onderliggende activa in het bezit van de dochteronderneming; hĳ mag dezelfde behandeling toepassen op de door andere dochterondernemingen gehouden activa;
v)
het percentage van de tegenover de technische voorzieningen te stellen activa die voor niet-liquide beleggingen zĳn aangewend, dient tot een voorzichtig niveau te worden beperkt;
vi)
wanneer de activa ten dele bestaan uit leningen aan of obligaties uitgegeven door bepaalde kredietinstellingen, mag de lidstaat van herkomst bĳ de toepassing van de in dit artikel vervatte regels en beginselen rekening houden met de door deze kredietinstellingen gehouden onderliggende activa. Deze behandeling mag slechts worden toegepast voorzover de kredietinstelling haar hoofdkantoor heeft in een lidstaat, exclusief in handen is van die lidstaat en/of van de lokale overheden van die lidstaat, en haar werkzaamheden statutair bestaan in het door haar tussenkomst verstrekken van leningen aan de staat of de lokale overheden of van door deze staat of overheden gegarandeerde leningen, dan wel het verstrekken van leningen aan nauw met de staat of de lokale overheden verbonden instanties.
3. In het kader van de nadere regels waarin de voorwaarden voor het gebruik van de toelaatbare activa worden vastgesteld, past de lidstaat een strengere behandeling toe op:
-
leningen die niet voorzien zĳn van een bankgarantie, een garantie toegekend door een verzekeringsonderneming, een hypotheek of een andere vorm van zekerheid, dan op leningen die daar wel van zĳn voorzien;
-
icbe's die niet zĳn onderworpen aan de coördinatie van Richtlĳn 85/611/EEG en andere beleggingsfondsen, dan op icbe's die wel aan die coördinatie zĳn onderworpen;
-
waardepapieren die niet op een gereglementeerde markt worden verhandeld, dan op waardepapieren die wel op een gereglementeerde markt worden verhandeld;
-
obligaties en andere geldmarkt- en kapitaalmarktinstrumenten van andere emittenten dan staten, regionale of lokale overheden van die staten of ondernemingen die behoren tot zone A als bedoeld in Richtlĳn 2000/12/EG, of waarvan de emittenten internationale organisaties zĳn waartoe geen lidstaat van de Gemeenschap behoort, dan op die zelfde financiële instrumenten uitgegeven door emittenten die wel deze kenmerken vertonen.
4. De lidstaten mogen het maximum van lid 1, onder b), op 40 % stellen voor bepaalde obligaties die zĳn uitgegeven door een kredietinstelling die haar hoofdkantoor in een lidstaat heeft en krachtens de wet onderworpen is aan bĳzonder overheidstoezicht ter bescherming van de houders van deze obligaties. Meer bepaald moeten de bedragen die uit de emissie van deze obligaties worden verkregen overeenkomstig de wet worden belegd in activa die gedurende de gehele looptĳd van deze obligaties voldoende dekking bieden voor de daaruit voortvloeiende verplichtingen en die bĳ voorrang bestemd worden voor de aflossing van de hoofdsom en de betaling van de lopende rente in geval de emittent ophoudt te betalen.
5. De lidstaten mogen van verzekeringsondernemingen niet verlangen dat zĳ beleggingen in bepaalde categorieën van activa verrichten.
6. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kan de lidstaat van herkomst bĳ een naar behoren met redenen omkleed besluit in uitzonderlĳke omstandigheden op verzoek van de verzekeringsonderneming gedurende een bepaalde periode afwĳkingen toestaan op de regels van lid 1, onder a) tot en met e), mits artikel 22 in acht wordt genomen.
Artikel 25
Aan icbe's of aan een aandelenindex gekoppelde overeenkomsten
1. Indien de uitkeringen waarin een overeenkomst voorziet, rechtstreeks gekoppeld zĳn aan de waarde van rechten van deelneming in een icbe of aan de waarde van activa die zĳn opgenomen in een door de verzekeringsonderneming gehouden intern fonds, dat gewoonlĳk in fracties is verdeeld, moeten de technische voorzieningen met betrekking tot deze uitkeringen zo exact mogelĳk gedekt worden door deze rechten van deelneming of fracties, dan wel, indien geen fracties zĳn gecreëerd, door deze activa.
2. Indien de uitkeringen waarin een overeenkomst voorziet, rechtstreeks gekoppeld zĳn aan een aandelenindex of aan een andere referentiewaarde dan die bedoeld in lid 1, moeten de technische voorzieningen met betrekking tot deze uitkeringen zo exact mogelĳk gedekt worden door de „units” die geacht worden de referentiewaarde te vertegenwoordigen of, indien geen „units” zĳn gecreëerd, door activa met een toereikende veiligheid en verhandelbaarheid die zo nauw mogelĳk aansluiten bĳ die waarop de betrokken referentiewaarde is gebaseerd.
3. De artikelen 22 en 24 zĳn niet van toepassing op activa die worden gehouden ter dekking van verplichtingen die rechtstreeks verband houden met de in de leden 1 en 2 bedoelde uitkeringen. Onder „technische voorzieningen” in de zin van artikel 24 worden de technische voorzieningen exclusief die met betrekking tot dergelĳke verplichtingen verstaan.
4. Indien de uitkeringen als bedoeld in de leden 1 en 2 een gegarandeerd rendement of een ander gegarandeerd uitkeringsniveau behelzen, zĳn op de daarmee overeenstemmende aanvullende technische voorzieningen de artikelen 22, 23 en 24 van toepassing.
Artikel 26
Congruentieregels
1. Voor de toepassing van artikel 20, lid 3, en artikel 54 dienen de lidstaten zich ten aanzien van de congruentieregels te voegen naar bĳlage II.
2. Dit artikel is niet van toepassing op de in artikel 25 bedoelde verbintenissen.
HOOFDSTUK 3
REGELS BETREFFENDE DE SOLVABILITEITSMARGE EN HET GARANTIEFONDS
Artikel 27
Beschikbare solvabiliteitsmarge
1. Iedere lidstaat verplicht elke verzekeringsonderneming waarvan het hoofdkantoor op zĳn grondgebied is gevestigd, te allen tĳde te beschikken over een voldoende beschikbare solvabiliteitsmarge met betrekking tot het geheel van haar werkzaamheden, die ten minste gelĳk is aan hetgeen in deze richtlĳn als vereiste is gesteld.
2. De beschikbare solvabiliteitsmarge bestaat uit het vermogen van de verzekeringsonderneming dat niet dient ter dekking van enige voorzienbare verplichting, na aftrek van de onlichamelĳke bestanddelen, met inbegrip van:
a)
het gestorte maatschappelĳk kapitaal of, wat onderlinge waarborgmaatschappĳen, c.q. onderlinge verzekeringsmaatschappĳen betreft, het gestorte gedeelte van het waarborgkapitaal plus de ledenrekeningen die aan de volgende criteria voldoen:
i)
de statuten bepalen dat er langs deze rekeningen alleen betalingen aan leden mogen worden verricht indien zulks geen daling van de beschikbare solvabiliteitsmarge tot onder het vereiste niveau veroorzaakt of, na ontbinding van de onderneming, indien alle andere schulden zĳn voldaan;
ii)
de statuten bepalen dat de bevoegde autoriteiten ten minste een maand van tevoren in kennis moeten worden gesteld van in punt i) bedoelde betalingen voor andere doeleinden dan de individuele opzegging van het lidmaatschap en dat zĳ gedurende deze termĳn de voorgenomen betaling kunnen verbieden;
iii)
de relevante bepalingen in de statuten kunnen pas worden gewĳzigd wanneer de bevoegde autoriteiten, onverminderd de onder i) en ii) genoemde criteria, hebben verklaard geen bezwaar tegen deze wĳziging te hebben;
b)
de (wettelĳke of vrĳe) reserves die niet tegenover verplichtingen staan;
c)
de overgebrachte winst of het overgebrachte verlies, na aftrek van de uit te keren dividenden;
d)
voorzover de nationale wetgeving zulks toestaat, uit de op de balans opgenomen winstreserves, wanneer deze kunnen worden gebruikt tot dekking van eventuele verliezen en wanneer zĳ niet beschikbaar zĳn gesteld voor uitkering aan de verzekeringnemers.
De beschikbare solvabiliteitsmarge wordt verminderd met het bedrag van de eigen aandelen die rechtstreeks door de verzekeringsonderneming worden gehouden.
3. De beschikbare solvabiliteitsmarge kan ook bestaan uit:
a)
het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal en de achtergestelde leningen tot een maximum van 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge - naargelang welk bedrag het laagst is -, waarvan niet meer dan 25 % in de vorm van achtergestelde leningen met vaste looptĳd, of het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal met vaste termĳn, mits bindende overeenkomsten gelden op grond waarvan, in geval van faillissement of liquidatie van de verzekeringsonderneming, de achtergestelde leningen of preferente aandelen achtergesteld worden bĳ de vorderingen van alle andere crediteuren en pas worden terugbetaald nadat alle andere op dat tĳdstip uitstaande schulden zĳn voldaan.
Achtergestelde leningen moeten tevens aan de volgende voorwaarden voldoen:
i)
alleen de daadwerkelĳk gestorte bedragen worden in aanmerking genomen;
ii)
voor leningen met een vaste looptĳd dient de oorspronkelĳke looptĳd ten minste vĳf jaar te bedragen. Uiterlĳk een jaar voor de vervaldag legt de verzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten een plan ter goedkeuring voor waarin wordt uiteengezet op welke wĳze de beschikbare solvabiliteitsmarge zal worden gehandhaafd of op het vereiste niveau gebracht op de vervaldag, tenzĳ de mate waarin de lening als bestanddeel van de beschikbare solvabiliteitsmarge in aanmerking mag worden genomen, gedurende minimaal de laatste vĳf jaren voor de vervaldag geleidelĳk wordt verlaagd. De bevoegde autoriteiten kunnen toestemming verlenen voor vervroegde terugbetaling van dergelĳke leningen, mits het initiatief hiertoe uitgaat van de emitterende verzekeringsonderneming en haar beschikbare solvabiliteitsmarge niet onder het vereiste niveau daalt;
iii)
leningen waarvan de looptĳd niet bepaald is, kunnen slechts worden terugbetaald met een opzeggingstermĳn van vĳf jaar, tenzĳ de leningen niet langer als bestanddelen van de beschikbare solvabiliteitsmarge worden aangemerkt of uitdrukkelĳk de voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteiten vereist is voor vervroegde terugbetaling. In dit laatste geval dient de verzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten ten minste zes maanden van tevoren in kennis te stellen van de voorgenomen terugbetaling, onder vermelding van de beschikbare en de vereiste solvabiliteitsmarge zowel vóór als na deze terugbetaling. De bevoegde autoriteiten verlenen alleen toestemming voor de terugbetaling indien de beschikbare solvabiliteitsmarge van de verzekeringsonderneming niet onder het vereiste niveau dreigt te dalen;
iv)
de leningsovereenkomst bevat geen bepalingen op grond waarvan de lening in andere omstandigheden dan bĳ liquidatie van de verzekeringsonderneming vóór de overeengekomen datum moet worden terugbetaald;
v)
de leningsovereenkomst kan alleen worden gewĳzigd nadat de bevoegde autoriteiten verklaard hebben geen bezwaar te hebben tegen de wĳziging;
b)
effecten met onbepaalde looptĳd en andere instrumenten, met inbegrip van andere gecumuleerde preferente aandelen dan de onder a) bedoelde, ten belope van maximaal 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge - naargelang welk bedrag het laagst is - voor het totaal van deze effecten en van de onder a) vermelde achtergestelde leningen, mits deze aan de volgende voorwaarden voldoen:
i)
zĳ kunnen niet worden terugbetaald op initiatief van de houder of zonder voorafgaande toestemming van de bevoegde autoriteit;
ii)
de emissie-overeenkomst moet de verzekeringsonderneming de mogelĳkheid bieden de betaling van de rente over de lening uit te stellen;
iii)
de vorderingen van de kredietverlener op de verzekeringsonderneming moeten volledig worden achtergesteld bĳ de vorderingen van alle niet-achtergestelde crediteuren;
iv)
in de documenten met betrekking tot de effectenemissie moet worden bepaald dat de verliezen gecompenseerd kunnen worden door de schuld en de niet-betaalde rente, terwĳl de verzekeringsonderneming haar activiteiten kan voortzetten;
v)
alleen de daadwerkelĳk gestorte bedragen worden in aanmerking genomen.
4. Op een met bewĳzen gestaafd verzoek van de onderneming aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst en met de instemming van deze bevoegde autoriteit kan de beschikbare solvabiliteitsmarge ook bestaan uit:
a)
tot 31 december 2009 een bedrag dat gelĳk is aan 50 % van de toekomstige winsten van de onderneming, maar niet hoger is dan 25 % van de beschikbare solvabiliteitsmarge of van de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is. Het bedrag van de toekomstige winsten wordt verkregen door de geschatte jaarwinst te vermenigvuldigen met een factor die de gemiddelde resterende looptĳd van de overeenkomsten vertegenwoordigt. Deze factor mag ten hoogste 6 bedragen. De geschatte jaarwinst mag niet hoger zĳn dan het rekenkundig gemiddelde van de winsten die de laatste vĳf boekjaren zĳn gemaakt op de in artikel 2, punt 1, bedoelde werkzaamheden.
De bevoegde autoriteiten mogen alleen toestaan dat dit bedrag in de beschikbare solvabiliteitsmarge wordt meegeteld indien:
i)
hun een actuarieel verslag is overgelegd waaruit blĳkt dat deze winsten in de toekomst naar alle waarschĳnlĳkheid ook daadwerkelĳk zullen worden gerealiseerd;
ii)
en niet reeds voor een deel rekening is gehouden met de toekomstige winsten die voortvloeien uit de onder c) bedoelde latente netto meerwaarden;
b)
in geval van niet-zillmeren of in geval van zillmeren waarbĳ de in de premie begrepen afsluitkosten niet worden bereikt, het verschil tussen de niet-gezillmerde of gedeeltelĳk gezillmerde wiskundige voorziening en een gezillmerde wiskundige voorziening waarbĳ het percentage van het zillmeren gelĳk is aan de in de premie begrepen afsluitkosten; dit bedrag mag voor alle overeenkomsten waarbĳ zillmeren mogelĳk is, echter niet groter zĳn dan 3,5 % van de som van de verschillen tussen het kapitaal van de branche „levensverzekering” en de wiskundige voorzieningen; dit verschil wordt eventueel verminderd met het bedrag van de niet afgeschreven afsluitkosten die als een debetpost worden opgenomen;
c)
de latente netto meerwaarden die voortvloeien uit de waardering van de activa, voorzover deze nettoreserves geen uitzonderlĳk karakter hebben;
d)
de helft van het niet-gestorte gedeelte van het maatschappelĳk kapitaal of van het waarborgkapitaal, zodra het gestorte gedeelte 25 % van dit kapitaal bedraagt, tot een maximum van 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge, naargelang welk bedrag het laagst is.
5. De wĳzigingen die in de leden 2, 3 en 4 moeten worden aangebracht om rekening te houden met ontwikkelingen die een technische aanpassing van de voor opneming in de beschikbare solvabiliteitsmarge in aanmerking komende bestanddelen vergen, worden vastgesteld volgens de in artikel 65, lid 2, neergelegde procedure.
Artikel 28
Vereiste solvabiliteitsmarge
1. Onverminderd artikel 29, wordt de vereiste solvabiliteitsmarge bepaald als aangegeven in de leden 2 tot en met 7, al naargelang de uitgeoefende branches.
2. Voor de verzekeringen bedoeld in artikel 2, punt 1, onder a) en b), behalve de verzekeringen die verbonden zĳn met beleggingsfondsen, en voor de verrichtingen bedoeld in artikel 2, punt 3, is de vereiste solvabiliteitsmarge gelĳk aan de som van de uitkomsten van de volgende twee berekeningen:
a)
Eerste berekening:
een component van 4 % van de wiskundige voorzieningen met betrekking tot het directe verzekeringsbedrĳf en tot de geaccepteerde herverzekeringen zonder aftrek van de overdrachten uit hoofde van herverzekering wordt vermenigvuldigd met het getal dat de voor het laatste boekjaar bestaande verhouding aangeeft tussen de wiskundige voorzieningen onder aftrek van de overdrachten uit hoofde van herverzekering en het brutobedrag van de wiskundige voorzieningen; dit verhoudingsgetal mag in geen geval lager zĳn dan 85 %;
b)
Tweede berekening:
voor overeenkomsten waarbĳ het risicokapitaal niet negatief is, wordt een component van 0,3 % van dit kapitaal dat ten laste komt van de verzekeringsonderneming, vermenigvuldigd met het getal dat de voor het laatste boekjaar bestaande verhouding aangeeft tussen het risicokapitaal dat ten laste van de onderneming blĳft, na overdracht en retrocessie uit hoofde van herverzekering, en het risicokapitaal zonder aftrek van de herverzekering; dit verhoudingsgetal mag in geen geval lager zĳn dan 50 %.
Voor de tĳdelĳke verzekeringen bĳ overlĳden, met een looptĳd van ten hoogste drie jaar, bedraagt deze component 0,1 %; voor verzekeringen met een looptĳd van meer dan drie, doch niet meer dan vĳf jaar, bedraagt deze component 0,15 %.
3. Voor de aanvullende verzekeringen bedoeld in artikel 2, punt 1, onder c), is de vereiste solvabiliteitsmarge gelĳk aan de vereiste solvabiliteitsmarge voor schadeverzekeringsondernemingen zoals vastgesteld bĳ artikel 16 bis van Richtlĳn 73/239/EEG, waarbĳ het bepaalde in artikel 17 van genoemde richtlĳn niet van toepassing is.
4. Voor de niet-opzegbare ziekteverzekering van lange duur bedoeld in artikel 2, punt 1, onder d), is de vereiste solvabiliteitsmarge gelĳk aan:
a)
een component van 4 % van de wiskundige voorzieningen, berekend overeenkomstig lid 2, onder a), van dit artikel, plus
b)
de vereiste solvabiliteitsmarge voor schadeverzekeringsondernemingen zoals vastgesteld bĳ artikel 16 bis van Richtlĳn 73/239/EEG, waarbĳ het bepaalde in artikel 17 van genoemde richtlĳn niet van toepassing is. De in artikel 16 bis, lid 6, onder b), van die richtlĳn gestelde voorwaarde dat een ouderdomsvoorziening wordt gevormd, kan echter worden vervangen door een bepaling dat de activiteit in het kader van een groep wordt uitgeoefend.
5. Voor de kapitalisatieverrichtingen bedoeld in artikel 2, punt 2, onder b), is de vereiste solvabiliteitsmarge gelĳk aan 4 % van de wiskundige voorzieningen, berekend overeenkomstig lid 2, onder a), van dit artikel.
6. Voor de tontineverrichtingen bedoeld in artikel 2, punt 2, onder a), is de vereiste solvabiliteitsmarge gelĳk aan 1 % van het vermogen van de deelgenootschappen.
7. Voor de in artikel 2, punt 1, onder a) en b), bedoelde verzekeringen die verbonden zĳn met beleggingsfondsen en voor de verrichtingen als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder c), d) en e), is de vereiste solvabiliteitsmarge gelĳk aan de som van:
a)
voorzover de verzekeringsonderneming een beleggingsrisico draagt, een component van 4 % van de technische voorzieningen, berekend overeenkomstig lid 2, onder a), van dit artikel;
b)
voorzover de onderneming geen beleggingsrisico draagt maar het bedrag ter dekking van de beheerslasten vast is voor een periode van meer dan vĳf jaar, een component van 1 % van de technische voorzieningen, berekend overeenkomstig lid 2, onder a), van dit artikel;
c)
voorzover de onderneming geen beleggingsrisico draagt en het bedrag ter dekking van de beheerslasten vast is voor een periode van vĳf jaar of minder, een bedrag dat gelĳk is aan 25 % van de nettobeheerskosten in verband met dergelĳke verrichtingen in het voorgaande boekjaar;
d)
voorzover de verzekeringsonderneming een overlĳdensrisico dekt, een component van 0,3 % van het risicokapitaal, berekend overeenkomstig lid 2, onder b), van dit artikel.
Artikel 29
Garantiefonds
1. Het garantiefonds bestaat uit een derde deel van de in artikel 28 bedoelde vereiste solvabiliteitsmarge. Het wordt gevormd door de in artikel 27, lid 2, lid 3, en - met goedkeuring van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst - lid 4, onder c), vermelde bestanddelen.
2. Het garantiefonds mag niet minder bedragen dan 3 miljoen EUR.
Iedere lidstaat kan bepalen dat het minimumgarantiefonds voor onderlinge waarborgmaatschappĳen, onderlinge verzekeringsmaatschappĳen en tontinedeelgenootschappen met een vierde wordt verminderd.
Artikel 30
Aanpassing van het bedrag van het garantiefonds
1. Het in euro luidende bedrag genoemd in artikel 29, lid 2, wordt jaarlĳks en voor de eerste maal op 20 september 2003 aangepast aan de veranderingen in het door Eurostat bekendgemaakte Europese indexcĳfer van de consumentenprĳzen dat alle lidstaten bestrĳkt.
Het bedrag wordt automatisch aangepast door het basisbedrag in euro te verhogen met de procentuele wĳziging van het indexcĳfer gedurende de periode tussen 20 maart 2002 en de actualiseringsdatum, en afgerond op een veelvoud van 100 000 EUR.
Indien deze wĳziging sinds de laatste aanpassing minder dan 5 % bedraagt, blĳft actualisering achterwege.
2. De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad jaarlĳks in kennis van de actualisering, alsmede van de aangepaste bedragen, zoals vermeld in lid 1.
Artikel 31
Activa die geen technische voorzieningen dekken
1. De lidstaten stellen geen enkel voorschrift vast met betrekking tot de aard van de activa welke aanwezig zĳn boven de activa die de in artikel 20 bedoelde technische voorzieningen dekken.
2. De vrĳe beschikking over de roerende of onroerende activa die deel uitmaken van het vermogen van de toegelaten verzekeringsondernemingen wordt, onverminderd artikel 20, lid 3, artikel 37, leden 1, 2, 3 en 5, en artikel 39, lid 1, tweede alinea, door de lidstaten niet beperkt.
3. De leden 1 en 2 laten onverlet de maatregelen welke de lidstaten als eigenaar van of deelnemer in de betrokken verzekeringsondernemingen kunnen nemen, onder volledige waarborging van de belangen van de verzekerden.
HOOFDSTUK 4
OVEREENKOMSTENRECHT EN VERZEKERINGSVOORWAARDEN
Artikel 32
Toepasselĳk recht
1. Het recht dat van toepassing is op de overeenkomsten met betrekking tot de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden is het recht van de lidstaat van de verbintenis. Indien zulks volgens het recht van deze staat mogelĳk is, kunnen de partĳen evenwel het recht van een ander land kiezen.
2. Wanneer de verzekeringnemer een natuurlĳke persoon is en zĳn gewone verblĳfplaats heeft in een andere lidstaat dan die waarvan hĳ onderdaan is, kunnen de partĳen het recht kiezen van de lidstaat waarvan hĳ onderdaan is.
3. Indien een lidstaat uit meer dan één territoriale eenheid bestaat en elke eenheid daarvan eigen rechtsregels voor verbintenissen uit overeenkomst bezit, wordt voor de vaststelling van het overeenkomstig deze richtlĳn toe te passen recht iedere eenheid als een lidstaat beschouwd.
Een lidstaat waarbinnen verschillende territoriale eenheden eigen rechtsregels voor verbintenissen uit overeenkomst bezitten, is niet verplicht de bepalingen van deze richtlĳn toe te passen op conflicten tussen het recht van deze eenheden.
4. Dit artikel laat de toepassing onverlet van de bepalingen van het land van de rechter die, ongeacht het op de overeenkomst toepasselĳke recht, het geval dwingend beheersen.
Indien het recht van een lidstaat daarin voorziet, kan gevolg worden toegekend aan de dwingende bepalingen van het recht van de lidstaat van de verbintenis, indien en voorzover die bepalingen volgens het recht van deze lidstaat toepasselĳk zĳn, ongeacht het recht dat de overeenkomst beheerst.
5. Behoudens het in de leden 1 tot en met 4 bepaalde, passen de lidstaten op de in deze richtlĳn bedoelde verzekeringsovereenkomsten de algemene bepalingen van hun internationaal privaatrecht inzake verbintenissen uit overeenkomst toe.
Artikel 33
Algemeen belang
De lidstaat van de verbintenis kan de verzekeringnemer niet beletten een overeenkomst te sluiten met een verzekeringsonderneming die volgens de voorwaarden van artikel 4 een vergunning heeft verkregen, voorzover deze overeenkomst niet in strĳd is met de wettelĳke bepalingen van algemeen belang die in de lidstaat van de verbintenis gelden.
Artikel 34
Regels betreffende contractuele voorwaarden en tarifering
De lidstaten stellen geen bepalingen vast waarin de voorafgaande goedkeuring of de systematische mededeling wordt geëist van de algemene en bĳzondere voorwaarden van de verzekeringspolissen, de tarieven, de met name voor de berekening van de tarieven en de technische voorzieningen gehanteerde technische grondslagen en de formulieren en andere documenten waarvan de verzekeringsonderneming gebruik wil maken in haar betrekkingen met de verzekeringnemers.
Niettegenstaande de eerste alinea, en uitsluitend voor het toezicht op de naleving van de nationale bepalingen betreffende de actuariële beginselen, kan de lidstaat van herkomst een systematische mededeling van de voor de berekening van de tarieven en de technische voorzieningen gehanteerde technische grondslagen eisen, zonder dat dit vereiste voor de verzekeringsonderneming een voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen.
Uiterlĳk op 1 juli 1999 legt de Commissie aan de Raad een verslag voor over de toepassing van deze bepalingen.
Artikel 35
Opzegtermĳn
1. Elke lidstaat schrĳft voor dat de verzekeringnemer die een individuele levensverzekering aangaat, beschikt over een termĳn van 14 tot 30 dagen, te rekenen vanaf het tĳdstip waarop hĳ ervan in kennis wordt gesteld dat de overeenkomst is gesloten, om deze overeenkomst op te zeggen.
De kennisgeving van de verzekeringnemer waarin hĳ de overeenkomst opzegt, heeft ten gevolge dat hĳ voor de toekomst wordt ontheven van alle uit deze overeenkomst voortvloeiende verplichtingen.
De andere rechtsgevolgen en de voorwaarden van de opzegging worden beheerst door het op de overeenkomst toepasselĳke recht, als gedefinieerd in artikel 32, met name voor wat betreft de wĳze waarop de verzekeringnemer ervan in kennis wordt gesteld dat de overeenkomst gesloten is.
2. De lidstaten behoeven lid 1 niet toe te passen op overeenkomsten met een looptĳd van ten hoogste zes maanden of in gevallen waarin de verzekeringnemer, vanwege zĳn positie of de omstandigheden waarin de overeenkomst is gesloten, deze bĳzondere bescherming niet nodig heeft. De lidstaten specificeren in hun voorschriften in welke gevallen lid 1 niet van toepassing is.
Artikel 36
Informatie aan verzekeringnemers
1. Vóór de sluiting van de verzekeringsovereenkomst dienen aan de verzekeringnemer ten minste de in bĳlage III, onder A, vermelde gegevens te worden medegedeeld.
2. De verzekeringnemer dient gedurende de gehele looptĳd van de overeenkomst te worden ingelicht over elke wĳziging van de in bĳlage III, onder B, vermelde gegevens.
3. De lidstaat van de verbintenis mag van de verzekeringsondernemingen niet verlangen dat zĳ aanvullende gegevens naast de in bĳlage III vermelde gegevens verstrekken, tenzĳ deze nodig zĳn voor een goed begrip door de verzekeringnemer van de wezenlĳke bestanddelen van de verbintenis.
4. De toepassingsvoorschriften betreffende dit artikel en bĳlage III worden door de lidstaat van de verbintenis vastgesteld.
HOOFDSTUK 5
IN MOEILIJKHEDEN OF IN EEN ONREGELMATIGE SITUATIE VERKERENDE VERZEKERINGSONDERNEMINGEN
Artikel 37
Verzekeringsondernemingen in moeilĳkheden
1. Indien een verzekeringsonderneming zich niet voegt naar de bepalingen van artikel 20, kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de onderneming haar de vrĳe beschikking over de activa verbieden, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van de verbintenis van hun voornemen op de hoogte te hebben gesteld.
2. Met het oog op het herstel van de financiële positie van een verzekeringsonderneming waarvan de solvabiliteitsmarge niet meer het in artikel 28 voorgeschreven minimum bereikt, eisen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst een saneringsplan dat aan hun goedkeuring moet worden onderworpen.
In uitzonderlĳke omstandigheden kunnen de bevoegde autoriteiten, indien zĳ van oordeel zĳn dat de financiële positie van de verzekeringsonderneming nog verder zal verslechteren, eveneens de vrĳe beschikking over de activa van de verzekeringsonderneming beperken of verbieden. Zĳ stellen in dat geval de autoriteiten van de lidstaten op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming haar werkzaamheden uitoefent, in kennis van alle genomen maatregelen; deze autoriteiten treffen op hun verzoek dezelfde maatregelen.
3. Indien de solvabiliteitsmarge niet meer het in artikel 29 omschreven garantiefonds bereikt, eisen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de verzekeringsonderneming een plan inzake financiering op korte termĳn dat aan hun goedkeuring moet worden onderworpen.
Voorts kunnen zĳ de vrĳe beschikking over de activa van de verzekeringsonderneming beperken of verbieden. Zĳ stellen de autoriteiten van de lidstaten op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming werkzaamheden uitoefent, hiervan op de hoogte; deze autoriteiten treffen op hun verzoek dezelfde maatregelen.
4. In de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gevallen kunnen de bevoegde autoriteiten voorts alle passende maatregelen nemen om de belangen van de verzekerden te beschermen.
5. Wanneer de lidstaat van herkomst van de verzekeringsonderneming in de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gevallen daarom verzoekt, treft elke lidstaat overeenkomstig zĳn nationale wetgeving tevens de nodige maatregelen om de vrĳe beschikking over de op zĳn grondgebied gelokaliseerde activa te kunnen verbieden. De lidstaat van herkomst dient daarbĳ bekend te maken op welke activa deze maatregelen van toepassing zullen zĳn.
Artikel 38
Financieel saneringsplan
1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten van verzekeringsondernemingen bĳ welke de rechten van de verzekeringnemers naar hun oordeel in het gedrang komen, een financieel saneringsplan kunnen verlangen. Het financiële saneringsplan moet ten minste voor de volgende drie boekjaren gegevens of bewĳsstukken bevatten betreffende:
a)
een raming van de kosten van beheer, met name van de algemene lopende kosten en de provisies;
b)
een gedetailleerde prognose van de vermoedelĳke ontvangsten en uitgaven, zowel wat het directe verzekeringsbedrĳf en de geaccepteerde herverzekeringen als de overdrachten uit hoofde van herverzekering betreft;
c)
de te verwachten balanspositie;
d)
een raming van de financiële middelen ter dekking van de verplichtingen en van de vereiste solvabiliteitsmarge;
e)
het algemene herverzekeringsbeleid.
2. Wanneer de rechten van de verzekeringnemers door de verslechterde financiële positie van de onderneming in het gedrang komen, dragen de lidstaten er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten de verzekeringsondernemingen kunnen verplichten een hogere vereiste solvabiliteitsmarge aan te houden, teneinde te waarborgen dat de verzekeringsonderneming in staat is in de nabĳe toekomst aan de solvabiliteitsvereisten te voldoen. Bĳ de vaststelling van het niveau van deze hogere vereiste solvabiliteitsmarge wordt uitgegaan van het in lid 1 bedoelde financiële saneringsplan.
3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten alle voor opneming in de beschikbare solvabiliteitsmarge in aanmerking komende bestanddelen lager kunnen waarderen, met name wanneer zich sinds het einde van het laatste boekjaar een belangrĳke wĳziging in de marktwaarde van deze bestanddelen heeft voorgedaan.
4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de bevoegde autoriteiten de op herverzekering gebaseerde verlaging van de overeenkomstig artikel 28 bepaalde solvabiliteitsmarge kunnen beperken wanneer:
a)
de aard of de kwaliteit van de herverzekeringsovereenkomsten sinds het laatste boekjaar sterk is veranderd,
b)
er nauwelĳks of geen risico-overdracht plaatsvindt uit hoofde van de herverzekeringsovereenkomsten.
5. Wanneer de bevoegde autoriteiten op grond van lid 1 van een verzekeringsonderneming een financieel saneringsplan hebben verlangd, onthouden zĳ zich van de afgifte van een certificaat overeenkomstig artikel 14, lid 1, artikel 40, lid 3, tweede alinea, en artikel 42, lid 1, onder a), zolang zĳ van mening zĳn dat de rechten van de verzekeringnemers in het gedrang komen in de zin van lid 1.
Artikel 39
Intrekking van de vergunning
1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst kunnen de door hen aan een verzekeringsonderneming verleende vergunning intrekken, wanneer de onderneming:
a)
van de vergunning geen gebruikmaakt binnen twaalf maanden, uitdrukkelĳk afstand doet van de vergunning of gedurende meer dan zes maanden haar werkzaamheden heeft gestaakt, tenzĳ de vergunning volgens de bepalingen van de betrokken lidstaat in deze gevallen vervalt;
b)
niet meer aan de toegangsvoorwaarden voldoet;
c)
er niet in geslaagd is om binnen de gestelde termĳn de maatregelen te treffen waarin het in artikel 37 bedoelde sanerings- of financieringsplan voorziet;
d)
ernstig in gebreke blĳft te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de op haar van toepassing zĳnde regeling.
Wanneer de vergunning wordt ingetrokken of vervalt, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten daarvan in kennis; deze moeten passende maatregelen treffen om te beletten dat de betrokken verzekeringsonderneming op hun grondgebied nieuwe werkzaamheden aanvangt, hetzĳ in het kader van vestiging, hetzĳ in het kader van vrĳe dienstverrichting. Zĳ nemen voorts in samenwerking met deze autoriteiten alle passende maatregelen om de belangen van de verzekerden te beschermen en beperken met name de vrĳe beschikking over de activa van de verzekeringsonderneming overeenkomstig artikel 37, lid 1, lid 2, tweede alinea, en lid 3, tweede alinea.
2. Elk besluit tot intrekking van de vergunning moet nauwkeurig met redenen zĳn omkleed en ter kennis van de betrokken verzekeringsonderneming worden gebracht.
TITEL IV
BEPALINGEN TEN AANZIEN VAN HET RECHT TOT VRĲE VESTIGING EN TEN AANZIEN VAN DE VRĲHEID VAN DIENSTVERRICHTING
Artikel 40
Voorwaarden voor het vestigen van een bĳkantoor
1. Iedere verzekeringsonderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat een bĳkantoor wenst te vestigen, stelt de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan in kennis.
2. De lidstaten verlangen dat de verzekeringsonderneming die op het grondgebied van een andere lidstaat een bĳkantoor wenst te vestigen, de in lid 1 bedoelde kennisgeving vergezeld doet gaan van de volgende gegevens:
a)
de naam van de lidstaat op het grondgebied waarvan zĳ voornemens is het bĳkantoor te vestigen;
b)
haar programma van werkzaamheden, waarin met name de aard van de voorgenomen verrichtingen en de organisatiestructuur van het bĳkantoor worden vermeld;
c)
het adres in de lidstaat van het bĳkantoor waar documenten kunnen worden opgevraagd en afgeleverd, met dien verstande dat dit hetzelfde adres is als datgene waaraan de mededelingen voor de algemeen gevolmachtigde worden gericht;
d)
de naam van de algemeen gevolmachtigde van het bĳkantoor, aan wie voldoende bevoegdheden moeten zĳn verleend om de verzekeringsonderneming ten opzichte van derden te verbinden en om haar tegenover de autoriteiten en de rechterlĳke instanties van de lidstaat van het bĳkantoor te vertegenwoordigen. In het geval van Lloyd's mogen zich bĳ eventuele geschillen in de lidstaat van het bĳkantoor welke voortvloeien uit aangegane verbintenissen, voor de verzekerden geen grotere moeilĳkheden voordoen dan bĳ vergelĳkbare geschillen met klassieke verzekeraars. Te dien einde moet onder de bevoegdheden van de algemeen gevolmachtigde in het bĳzonder de bekwaamheid vallen om in zĳn hoedanigheid van algemeen gevolmachtigde op voor de betrokken „underwriters” van Lloyd's bindende wĳze te worden gedagvaard.
3. Tenzĳ de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, gelet op het betrokken project, redenen hebben om te twĳfelen aan de deugdelĳkheid van de administratieve structuur, aan de financiële positie van de verzekeringsonderneming of aan de goede reputatie en de beroepskwalificaties of -ervaring van de verantwoordelĳke bestuurders en van de algemeen gevolmachtigde, doen zĳ binnen drie maanden na ontvangst van alle in lid 2 bedoelde gegevens, mededeling van deze gegevens aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor en stellen zĳ de betrokken onderneming hiervan in kennis.
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst verklaren tevens dat de verzekeringsonderneming de vereiste solvabiliteitsmarge bezit, berekend overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 28 en 29.
Wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst weigeren de in lid 2 bedoelde gegevens mee te delen aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor, delen zĳ de redenen van deze weigering binnen drie maanden na ontvangst van alle gegevens aan de betrokken verzekeringsonderneming mee. Tegen deze weigering of het uitblĳven van een antwoord staat beroep open bĳ de rechter in de lidstaat van herkomst.
4. Voordat het bĳkantoor van de verzekeringsonderneming met zĳn werkzaamheden aanvangt, beschikken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor over twee maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van de in lid 3 bedoelde mededeling, om in voorkomend geval aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de voorwaarden, verband houdende met het algemeen belang, aan te geven waaronder deze werkzaamheden in de lidstaat van het bĳkantoor moeten worden uitgeoefend.
5. Zodra een mededeling van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor is binnengekomen of, wanneer deze niet reageren, zodra de in lid 4 bedoelde termĳn is verstreken, mag het bĳkantoor worden gevestigd en met zĳn werkzaamheden aanvangen.
6. In geval van wĳziging van de inhoud van een van de overeenkomstig lid 2, onder b), c) en d), verstrekte gegevens, stelt de verzekeringsonderneming de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en van de lidstaat van het bĳkantoor schriftelĳk van de desbetreffende wĳziging in kennis, zulks ten minste één maand vóór de toepassing van de wĳziging, opdat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor overeenkomstig lid 3, respectievelĳk lid 4, hun taak kunnen vervullen.
Artikel 41
Vrĳheid van dienstverrichting: voorafgaande kennisgeving aan de lidstaat van herkomst
Elke verzekeringsonderneming die voornemens is haar werkzaamheden voor het eerst in het kader van het vrĳ verrichten van diensten in één of meer lidstaten uit te oefenen, is gehouden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hiervan vooraf in kennis te stellen, met opgave van de aard van de verbintenissen die zĳ voornemens is aan te gaan.
Artikel 42
Vrĳheid van dienstverrichting: kennisgeving door de lidstaat van herkomst
1. De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst delen binnen één maand na de in artikel 41 bedoelde kennisgeving aan de lidstaat of lidstaten op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming voornemens is in het kader van het vrĳ verrichten van diensten werkzaamheden uit te oefenen, mee:
a)
dat de verzekeringsonderneming de vereiste solvabiliteitsmarge bezit, berekend overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 28 en 29;
b)
de branches die de verzekeringsonderneming mag uitoefenen;
c)
de aard van de verbintenissen die de verzekeringsonderneming voornemens is aan te gaan in de lidstaat van dienstverrichting.
Zĳ stellen tegelĳkertĳd de betrokken verzekeringsonderneming daarvan in kennis.
2. Wanneer de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst de in lid 1 bedoelde gegevens niet meedelen binnen de gestelde termĳn, delen zĳ de redenen van deze weigering binnen die zelfde termĳn aan de verzekeringsonderneming mee. Tegen deze weigering moet beroep openstaan bĳ de rechter in de lidstaat van herkomst.
3. De verzekeringsonderneming kan haar werkzaamheden aanvangen vanaf de officieel bevestigde datum waarop haar bericht is gegeven van de in lid 1, eerste alinea, bedoelde mededeling.
Artikel 43
Vrĳheid van dienstverrichting: wĳzigingen van de aard van verbintenissen
Wanneer de verzekeringsonderneming voornemens is in de in artikel 41 bedoelde gegevens een wĳziging aan te brengen, volgt zĳ daartoe de in de artikelen 41 en 42 bepaalde procedure.
Artikel 44
Taal
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor of van de lidstaat van dienstverrichting kunnen voorschrĳven dat de gegevens die zĳ op grond van de bepalingen van deze richtlĳn kunnen verlangen met betrekking tot de activiteit van de verzekeringsondernemingen die op het grondgebied van die lidstaat werkzaam zĳn, hun in de officiële taal (of talen) van die lidstaat worden verstrekt.
Artikel 45
Regels betreffende contractuele voorwaarden en tarifering
De lidstaat van het bĳkantoor of de lidstaat van dienstverrichting stelt geen bepalingen vast waarin de voorafgaande goedkeuring of de systematische mededeling wordt geëist van de algemene en bĳzondere voorwaarden van de verzekeringspolissen, de tarieven, de technische grondslagen die met name voor de berekening van de tarieven en de technische voorzieningen worden gehanteerd en de formulieren en andere documenten waarvan de verzekeringsonderneming gebruik wil maken in haar betrekkingen met de verzekeringnemers. Voor het toezicht op de naleving van zĳn nationale bepalingen betreffende verzekeringsovereenkomsten kan hĳ van een verzekeringsonderneming die op zĳn grondgebied in het kader van het recht van vestiging of in het kader van het vrĳ verrichten van diensten het verzekeringsbedrĳf wenst uit te oefenen, slechts een niet-systematische mededeling eisen van die voorwaarden en van de andere documenten waarvan zĳ gebruik wenst te maken, zonder dat dit vereiste voor de verzekeringsonderneming een voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen.
Artikel 46
Verzekeringsondernemingen die niet aan de wettelĳke voorschriften voldoen
1. Iedere verzekeringsonderneming die in het kader van het recht van vestiging of in het kader van het vrĳ verrichten van diensten werkzaamheden uitoefent, moet aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van het bĳkantoor en/of van de lidstaat van dienstverrichting alle voor de toepassing van dit artikel gevraagde documenten overleggen, voorzover ook de verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor in deze lidstaten hebben, daartoe zĳn gehouden.
2. Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat vaststellen dat een verzekeringsonderneming die een bĳkantoor op het grondgebied van die lidstaat heeft of aldaar in het kader van het vrĳ verrichten van diensten werkzaam is, zich niet houdt aan de rechtsvoorschriften van die lidstaat die op haar van toepassing zĳn, verzoeken zĳ de betrokken verzekeringsonderneming een einde te maken aan deze onregelmatigheid.
3. Indien de betrokken verzekeringsonderneming niet het nodige doet, stellen de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst hiervan in kennis. Deze laatsten treffen onverwĳld alle passende maatregelen opdat de betrokken verzekeringsonderneming een eind maakt aan de onregelmatigheid. De aard van deze maatregelen wordt ter kennis van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat gebracht.
4. Indien de verzekeringsonderneming, ondanks de door de lidstaat van herkomst getroffen maatregelen, of omdat deze maatregelen ontoereikend zĳn of die lidstaat geen maatregelen treft, inbreuk blĳft maken op de in de betrokken lidstaat geldende rechtsregels, kan deze laatste, na de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst daarvan op de hoogte te hebben gebracht, passende maatregelen nemen om verdere onregelmatigheden te voorkomen of te beteugelen en, voorzover zulks volstrekt noodzakelĳk is, de onderneming te beletten op zĳn grondgebied nog nieuwe verzekeringsovereenkomsten te sluiten. De lidstaten zorgen ervoor dat de voor deze maatregelen noodzakelĳke kennisgevingen op hun grondgebied mogelĳk worden gemaakt.
5. De leden 2, 3 en 4 laten de bevoegdheid van de betrokken lidstaten onverlet om in dringende gevallen passende maatregelen te treffen om inbreuken op hun grondgebied te voorkomen. Zo kunnen zĳ onder meer een verzekeringsonderneming beletten op hun grondgebied nog nieuwe verzekeringsovereenkomsten te sluiten.
6. De leden 2, 3 en 4 laten de bevoegdheid van de lidstaten onverlet om overtredingen op hun grondgebied te bestraffen.
7. Indien de verzekeringsonderneming die de inbreuk heeft gepleegd, in de betrokken lidstaat een vestiging heeft of er goederen bezit, kunnen de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat, overeenkomstig de nationale wetgeving, de voor deze inbreuk vastgestelde administratieve sancties ten uitvoer leggen ten aanzien van deze vestiging of deze goederen.
8. Elke op grond van de leden 3 tot en met 7 genomen maatregel die sancties en beperkingen van de uitoefening van het verzekeringsbedrĳf inhoudt, moet met redenen worden omkleed en ter kennis van de betrokken verzekeringsonderneming worden gebracht.
9. De Commissie legt om de twee jaar aan het Comité voor het verzekeringswezen een verslag voor met een overzicht van het aantal en de aard van de gevallen waarin in elke lidstaat in de zin van artikel 40 of van artikel 42 weigering heeft plaatsgevonden of maatregelen zĳn genomen overeenkomstig lid 4 van het onderhavige artikel. De lidstaten verlenen aan de Commissie hun medewerking door de nodige informatie te verstrekken voor het opstellen van dat verslag.
Artikel 47
Adverteren
Deze richtlĳn belet verzekeringsondernemingen die hun hoofdkantoor in een lidstaat hebben niet, hun diensten met alle beschikbare communicatiemiddelen te adverteren in de lidstaat van het bĳkantoor of in de lidstaat van dienstverrichting, mits zĳ alle eventuele voorschriften inzake vorm en inhoud van dit adverteren in acht nemen die zĳn vastgesteld om redenen van algemeen belang.
Artikel 48
Liquidatie
In geval van liquidatie van een verzekeringsonderneming worden de verbintenissen die voortvloeien uit overeenkomsten die door een bĳkantoor of in het kader van het vrĳ verrichten van diensten zĳn gesloten, op dezelfde wĳze nagekomen als de verbintenissen die voortvloeien uit andere verzekeringsovereenkomsten van deze onderneming, zonder onderscheid naar nationaliteit van verzekerden en begunstigden.
Artikel 49
Statistische informatie betreffende grensoverschrĳdende werkzaamheden
Iedere verzekeringsonderneming moet, afzonderlĳk voor in het kader van vestiging en in het kader van het vrĳ verrichten van diensten tot stand gekomen verrichtingen, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst in kennis stellen van het bedrag van de geboekte premies, zonder aftrek van herverzekering, per lidstaat en voor elk van de in bĳlage I vermelde branches I tot en met IX.
De bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst delen de bedoelde gegevens binnen een redelĳke termĳn in geaggregeerde vorm mee aan de bevoegde autoriteiten van elke betrokken lidstaat die daarom verzoekt.
Artikel 50
Belastingen en heffingen op premies
1. Onverminderd een latere harmonisatie is elke verzekeringsovereenkomst uitsluitend onderworpen aan de indirecte belastingen en parafiscale heffingen op verzekeringspremies die bestaan in de lidstaat van de verbintenis, en wat Spanje betreft, aan de extra heffingen die bĳ wet zĳn ingesteld ten behoeve van het Spaanse „Consorcio de compensación de seguros” voor het vervullen van zĳn taak met betrekking tot de compensatie van verliezen die het gevolg zĳn van uitzonderlĳke gebeurtenissen die zich in deze lidstaat voordoen.
2. Het recht dat krachtens artikel 32 op de overeenkomst van toepassing is, is niet van invloed op de belastingregeling die van toepassing is.
3. Behoudens een latere harmonisatie past elke lidstaat op de verzekeringsondernemingen die op zĳn grondgebied verbintenissen aangaan, zĳn nationale bepalingen toe betreffende de maatregelen met het oog op de inning van de verschuldigde indirecte belastingen en parafiscale heffingen in de zin van lid 1.
TITEL V
REGELS TOEPASSELĲK OP BINNEN DE GEMEENSCHAP GEVESTIGDE AGENTSCHAPPEN OF BĲKANTOREN VAN ONDERNEMINGEN WAARVAN HET HOOFDKANTOOR BUITEN DE GEMEENSCHAP IS GEVESTIGD
Artikel 51
Vergunningbeginselen en -voorwaarden
1. Voor iedere onderneming waarvan het hoofdkantoor buiten de Gemeenschap is gevestigd, stelt elke lidstaat de toegang op zĳn grondgebied tot de in artikel 2 bedoelde werkzaamheden afhankelĳk van een vergunning.
2. De lidstaat mag een vergunning verlenen, indien de onderneming ten minste aan de volgende voorwaarden voldoet:
a)
zĳ moet bevoegd zĳn tot het verrichten van de in artikel 2 bedoelde werkzaamheden krachtens de nationale wetgeving waaronder zĳ ressorteert;
b)
zĳ moet een agentschap of bĳkantoor op het grondgebied van deze lidstaat oprichten;
c)
zĳ moet zich verbinden ter zetel van het agentschap of het bĳkantoor een specifieke boekhouding te voeren voor de werkzaamheden die zĳ aldaar uitoefent en er alle bescheiden met betrekking tot de behandelde zaken te bewaren;
d)
zĳ moet een algemeen gevolmachtigde aanwĳzen, die door de bevoegde autoriteit moet worden toegelaten;
e)
zĳ moet in de lidstaat van bedrĳfsuitoefening over activa beschikken, welke ten minste de helft van het in artikel 29, lid 2, eerste alinea, voor het garantiefonds aangegeven minimum dienen te bedragen, en een vierde gedeelte van dit minimum bĳ wĳze van waarborg deponeren;
f)
zĳ moet zich verbinden een solvabiliteitsmarge te handhaven overeenkomstig artikel 55;
g)
zĳ moet een programma van werkzaamheden overleggen overeenkomstig lid 3.
3. Het in lid 2, onder g), genoemde programma van werkzaamheden van het agentschap of bĳkantoor moet gegevens of bewĳsstukken bevatten betreffende:
a)
de aard van de verbintenissen die de onderneming voornemens is aan te gaan;
b)
de leidende beginselen op het gebied van de herverzekering;
c)
de omvang van de solvabiliteitsmarge en van het garantiefonds van de onderneming als bedoeld in artikel 55;
d)
de te verwachten inrichtingskosten van de administratieve diensten en van het productienet, alsmede de financiële middelen ter dekking daarvan;
en moet voor de eerste drie boekjaren voorts bevatten:
e)
een gedetailleerde prognose van de vermoedelĳke uitgaven en ontvangsten, zowel wat de directe verrichtingen en de geaccepteerde herverzekeringen als de overdrachten uit hoofde van herverzekering betreft;
f)
een opgave van de te verwachten balanspositie;
g)
een raming betreffende de financiële middelen ter dekking van de verbintenissen en van de solvabiliteitsmarge.
4. Een lidstaat mag systematische mededeling eisen van de voor de berekening van de tarieven en de technische voorzieningen gehanteerde technische grondslagen, zonder dat dit vereiste voor een verzekeringsonderneming een voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen.
Artikel 52
Regels betreffende bĳkantoren van ondernemingen van derde landen
1.
a)
Behoudens onder b) mogen de in deze titel bedoelde agentschappen en bĳkantoren de in de bĳlage van Richtlĳn 73/239/EEG bedoelde werkzaamheden op het grondgebied van een lidstaat niet gelĳktĳdig uitoefenen met de onder de onderhavige richtlĳn vallende werkzaamheden.
b)
Behoudens onder c) mogen de lidstaten bepalen dat de in deze titel bedoelde agentschappen en bĳkantoren die op de voor hen geldende datum als bedoeld in artikel 18, lid 3, deze twee werkzaamheden op het grondgebied van een lidstaat gelĳktĳdig uitoefenden, deze daar kunnen blĳven uitoefenen, mits zĳ overeenkomstig artikel 19 een gescheiden beheer voeren voor elk van deze werkzaamheden.
c)
Elke lidstaat die uit hoofde van artikel 18, lid 6, de op zĳn grondgebied gevestigde ondernemingen verplicht heeft een einde te maken aan het gelĳktĳdig uitoefenen van de werkzaamheden die zĳ op de voor hen geldende datum, bedoeld in artikel 18, lid 3, verrichtten, moet deze verplichting ook opleggen aan de in deze titel bedoelde agentschappen en bĳkantoren die op zĳn grondgebied zĳn gevestigd en aldaar de twee werkzaamheden gelĳktĳdig uitoefenen.
d)
De lidstaten mogen bepalen dat de in deze titel bedoelde agentschappen en bĳkantoren waarvan het hoofdkantoor de twee werkzaamheden gelĳktĳdig uitoefent en die op de voor hen geldende datum, bedoeld in artikel 18, lid 3, op het grondgebied van een lidstaat uitsluitend de in deze richtlĳn bedoelde werkzaamheden uitoefenden, hun werkzaamheden kunnen blĳven verrichten. Indien de onderneming de in Richtlĳn 73/239/EEG bedoelde werkzaamheden op dit grondgebied wil uitoefenen, mag zĳ de in deze richtlĳn genoemde werkzaamheden nog slechts verrichten via een dochteronderneming.
2. De artikelen 13 en 37 zĳn van overeenkomstige toepassing op de in deze titel bedoelde agentschappen en bĳkantoren.
Voor de toepassing van artikel 37 wordt de bevoegde autoriteit die de totale solvabiliteit van deze agentschappen of bĳkantoren controleert, gelĳkgesteld met de bevoegde autoriteit van de lidstaat van het hoofdkantoor.
3. Bĳ intrekking van de vergunning door de in artikel 56, lid 2, bedoelde autoriteit, stelt deze de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten waar de onderneming werkzaam is, hiervan in kennis; deze autoriteiten treffen de nodige maatregelen. Wanneer het besluit tot intrekking is gebaseerd op de ontoereikendheid van de solvabiliteitsmarge berekend volgens artikel 56, lid 1, onder a), trekken ook de bevoegde autoriteiten van de andere betrokken lidstaten hun vergunning in.
Artikel 53
Portefeuilleoverdracht
1. Elke lidstaat verleent, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, aan de op zĳn grondgebied gevestigde agentschappen en bĳkantoren, als bedoeld in deze titel, toestemming om hun verzekeringsportefeuille geheel of gedeeltelĳk over te dragen aan een in dezelfde lidstaat gevestigde overnemer, indien de bevoegde autoriteiten van die lidstaat, of in voorkomend geval die van de in artikel 56 bedoelde lidstaat, verklaren dat de overnemende onderneming, mede gelet op de overdracht, de vereiste solvabiliteitsmarge bezit.
2. Elke lidstaat verleent, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, aan de op zĳn grondgebied gevestigde agentschappen en bĳkantoren, als bedoeld in deze titel, toestemming om hun verzekeringsportefeuille geheel of gedeeltelĳk over te dragen aan een verzekeringsonderneming die haar hoofdkantoor in een andere lidstaat heeft, indien de bevoegde autoriteiten van die lidstaat verklaren dat de overnemer, mede gelet op de overdracht, de vereiste solvabiliteitsmarge bezit.
3. Indien een lidstaat, onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden, aan de op zĳn grondgebied gevestigde agentschappen en bĳkantoren, als bedoeld in deze titel, toestemming verleent om hun verzekeringsportefeuille geheel of gedeeltelĳk over te dragen aan een op het grondgebied van een andere lidstaat gevestigd agentschap of bĳkantoor, als bedoeld in deze titel, overtuigt hĳ zich ervan dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de overnemer, of in voorkomend geval die van de in artikel 56 bedoelde lidstaat, verklaren dat de overnemer, mede gelet op de overdracht, de vereiste solvabiliteitsmarge bezit, dat de wetgeving van de lidstaat van de overnemer in de mogelĳkheid van een dergelĳke overdracht voorziet en dat die lidstaat met de overdracht instemt.
4. In de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde gevallen verleent de lidstaat waar het overdragende agentschap of bĳkantoor is gevestigd, toestemming voor de overdracht na de instemming te hebben verkregen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van de verbintenis, wanneer deze niet de lidstaat is waar het overdragende agentschap of bĳkantoor is gevestigd.
5. De bevoegde autoriteiten van de geraadpleegde lidstaten delen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de overdragende verzekeringsonderneming hun advies of hun instemming mede binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek; indien de geraadpleegde autoriteiten niet binnen die termĳn hebben gereageerd, geldt zulks als een gunstig advies of als een stilzwĳgende instemming.
6. De overeenkomstig dit artikel toegestane overdracht wordt in de lidstaat van de verbintenis bekendgemaakt onder de in het nationale recht vastgestelde voorwaarden. Deze overdracht kan van rechtswege worden tegengeworpen aan de verzekeringnemers, aan de verzekerden en aan allen voor wie uit de overgedragen overeenkomsten rechten of verplichtingen voortvloeien.
Deze bepaling doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om de verzekeringnemers de mogelĳkheid te bieden de overeenkomst binnen een bepaalde termĳn na de overdracht op te zeggen.
Artikel 54
Technische voorzieningen
De lidstaten leggen de ondernemingen de verplichting op voldoende voorzieningen, als bedoeld in artikel 20, te vormen, welke overeenkomen met de op hun grondgebied aangegane verplichtingen. Zĳ zien erop toe dat het agentschap of bĳkantoor tegenover deze voorzieningen gelĳkwaardige en congruente activa stelt overeenkomstig bĳlage II.
Ten aanzien van het berekenen van deze voorzieningen, het bepalen van de categorieën van beleggingen en het waarderen van de activa alsmede, in voorkomend geval, het bepalen van de grenzen waarbinnen de activa als dekking van deze voorzieningen kunnen worden aanvaard, zĳn de wetgevingen van de lidstaten van toepassing.
De betrokken lidstaat eist dat de activa welke deze voorzieningen dekken, op zĳn grondgebied zĳn gelokaliseerd. Artikel 20, lid 4, is echter van toepassing.
Artikel 55
Solvabiliteitsmarge en garantiefonds
1. Iedere lidstaat verplicht de op zĳn grondgebied opgerichte agentschappen of bĳkantoren over een solvabiliteitsmarge te beschikken die bestaat uit de in artikel 27 genoemde bestanddelen. Het minimum van de marge wordt berekend overeenkomstig artikel 28. Voor deze berekening worden echter uitsluitend de verrichtingen van het agentschap of het bĳkantoor in aanmerking genomen.
2. Het garantiefonds bestaat uit een derde deel van het minimum van de solvabiliteitsmarge.
Het bedrag van dit fonds mag echter niet kleiner zĳn dan de helft van het in artikel 29, lid 2, eerste alinea, bedoelde minimum. Het in artikel 51, lid 2, onder e), bedoelde aanvangsdepot wordt daartoe gerekend.
Het garantiefonds en het minimum van dit fonds worden gevormd overeenkomstig artikel 29.
3. De activa die tegenover het minimum van de solvabiliteitsmarge staan, moeten gelokaliseerd zĳn binnen de lidstaat van bedrĳfsuitoefening ten belope van het garantiefonds, en, voor het resterende gedeelte, binnen de Gemeenschap.
Artikel 56
Voordelen voor ondernemingen met een vergunning in meer dan één lidstaat
1. Ondernemingen die in verscheidene lidstaten een vergunning aangevraagd of verkregen hebben, kunnen om de volgende voordelen verzoeken, die slechts gezamenlĳk kunnen worden toegekend:
a)
de in artikel 55 bedoelde solvabiliteitsmarge wordt berekend op basis van het geheel van de werkzaamheden die zĳ binnen de Gemeenschap uitoefenen; in dit geval worden uitsluitend de verrichtingen van alle binnen de Gemeenschap gevestigde agentschappen of bĳkantoren bĳ deze berekeningen in aanmerking genomen;
b)
de in artikel 51, lid 2, onder e), bedoelde waarborg wordt slechts in één van deze lidstaten gestort;
c)
de activa die tegenover het garantiefonds staan, zĳn gelokaliseerd in één van de lidstaten waar zĳ werkzaam zĳn.
2. De aanvraag om in aanmerking te komen voor de in lid 1 bedoelde voordelen dient bĳ de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten te worden ingediend. In deze aanvraag moet de autoriteit worden aangegeven die in de toekomst toezicht op de solvabiliteit voor het geheel van de werkzaamheden van de bĳkantoren of agentschappen binnen de Gemeenschap dient te houden. De keuze van de autoriteit moet met redenen worden omkleed. De waarborg moet bĳ de betrokken lidstaat worden gestort.
3. De voordelen van lid 1 mogen slechts worden toegekend wanneer de bevoegde autoriteiten van alle lidstaten waar de aanvraag is ingediend, hun toestemming verlenen. Zĳ worden van kracht op het tĳdstip waarop de gekozen bevoegde autoriteit zich tegenover de andere bevoegde autoriteiten bereid heeft verklaard, de controle van de solvabiliteit voor het geheel van de werkzaamheden van de in de Gemeenschap gevestigde bĳkantoren of agentschappen op zich te nemen.
De gekozen bevoegde autoriteit ontvangt van de andere lidstaten de voor de controle op de totale solvabiliteit vereiste inlichtingen over de op hun grondgebied gevestigde agentschappen of bĳkantoren.
4. De krachtens dit artikel toegekende voordelen dienen op verzoek van één of meer betrokken lidstaten door alle betrokken lidstaten gelĳktĳdig te worden ingetrokken.
Artikel 57
Overeenkomsten met derde landen
De Gemeenschap kan, in overeenkomstig het Verdrag met één of meer derde landen gesloten overeenkomsten, besluiten tot toepassing van bepalingen welke afwĳken van die van deze titel, teneinde, op basis van wederkerigheid, aan de verzekerden van de lidstaten een voldoende bescherming te waarborgen.
TITEL VI
REGELS TOEPASSELĲK OP DOCHTERONDERNEMINGEN VAN MOEDERONDERNEMINGEN WAAROP HET RECHT VAN EEN DERDE LAND VAN TOEPASSING IS EN OP DE VERWERVING VAN DEELNEMINGEN DOOR ZULKE MOEDERONDERNEMINGEN
Artikel 58
Informatieverstrekking aan de Commissie door de lidstaten
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten stellen de Commissie in kennis van:
a)
elke vergunningverlening voor een rechtstreekse of middellĳke dochteronderneming waarvan één of meer moederondernemingen onder het recht van een derde land vallen. De Commissie stelt het in artikel 65, lid 1, bedoelde comité daarvan in kennis;
b)
elke deelneming van een dergelĳke moederonderneming in een verzekeringsonderneming van de Gemeenschap waardoor laatstgenoemde de dochteronderneming van eerstgenoemde wordt. De Commissie stelt het in artikel 65, lid 1, bedoelde comité daarvan in kennis.
Wanneer een vergunning wordt verleend aan een rechtstreekse of middellĳke dochteronderneming van één of meer moederondernemingen die onder het recht van een derde land vallen, wordt de structuur van de groep vermeld in de kennisgeving van de bevoegde autoriteiten aan de Commissie.
Artikel 59
Behandeling van verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap door derde landen
1. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de algemene moeilĳkheden die hun verzekeringsondernemingen ondervinden bĳ vestiging of uitoefening van hun werkzaamheden in een derde land.
2. De Commissie stelt periodiek een verslag op waarin de in de leden 3 en 4 bedoelde behandeling van verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap in derde landen, met betrekking tot de vestiging en de uitoefening van verzekeringswerkzaamheden en het verwerven van deelnemingen in verzekeringsondernemingen van derde landen wordt onderzocht. De Commissie legt deze verslagen, in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen, voor aan de Raad.
3. Indien de Commissie vaststelt, hetzĳ op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, hetzĳ op basis van andere informatie, dat een derde land de verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap geen daadwerkelĳke toegang tot de markt verleent die vergelĳkbaar is met die welke de Gemeenschap toekent aan verzekeringsondernemingen van dat derde land, kan zĳ aan de Raad voorstellen doen om een passend onderhandelingsmandaat te verkrĳgen teneinde voor de verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap vergelĳkbare concurrentiemogelĳkheden te verkrĳgen. De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.
4. Indien de Commissie vaststelt, hetzĳ op grond van de in lid 2 bedoelde verslagen, hetzĳ op basis van andere informatie, dat in een derde land verzekeringsondernemingen van de Gemeenschap geen nationale behandeling krĳgen die dezelfde concurrentiemogelĳkheden biedt als die welke aan binnenlandse verzekeringsondernemingen worden geboden, en dat de voorwaarden voor daadwerkelĳke toegang tot de markt niet zĳn vervuld, kan zĳ onderhandelingen openen om dit euvel te verhelpen.
In de in de eerste alinea bedoelde omstandigheden kan ook, naast het openen van onderhandelingen overeenkomstig de procedure van artikel 65, lid 2, worden besloten dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten hun beslissingen moeten beperken of opschorten inzake:
-
op het tĳdstip van het besluit of later ingediende vergunningsaanvragen, en
-
het verwerven van deelnemingen door rechtstreekse of middellĳke moederondernemingen die onder het recht van het betrokken derde land vallen.
De bedoelde maatregelen zĳn ten hoogste drie maanden geldig.
Vóór het verstrĳken van deze termĳn van drie maanden kan de Raad in het licht van het resultaat van de onderhandelingen op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of de genomen maatregelen van toepassing blĳven.
Een dergelĳke beperking of opschorting geldt niet voor de oprichting van dochterondernemingen door verzekeringsondernemingen of dochterondernemingen daarvan die een vergunning hebben gekregen in de Gemeenschap, noch voor het verwerven van deelnemingen door dergelĳke ondernemingen of dochterondernemingen in een verzekeringsonderneming van de Gemeenschap.
5. Indien de Commissie één van de in de leden 3 en 4 bedoelde vaststellingen doet, stellen de lidstaten haar desgevraagd in kennis van:
a)
elke vergunningaanvraag door een rechtstreekse of middellĳke dochteronderneming waarvan één of meer moederondernemingen onder het recht van het betrokken derde land vallen;
b)
elk door een dergelĳke onderneming voorgelegd project voor verwerving van een deelneming in een verzekeringsonderneming van de Gemeenschap, waardoor laatstgenoemde de dochteronderneming van eerstgenoemde wordt.
Deze kennisgevingsverplichting vervalt zodra met een derde land als bedoeld in lid 3 of lid 4 een overeenkomst is gesloten of wanneer de in lid 4, tweede en derde alinea, bedoelde maatregelen niet meer van toepassing zĳn.
6. De krachtens dit artikel getroffen maatregelen moeten in overeenstemming zĳn met de verplichtingen die de Gemeenschap heeft uit hoofde van bilaterale of multilaterale internationale overeenkomsten inzake de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van verzekeringsondernemingen.
TITEL VII
OVERGANGS- EN ANDERE BEPALINGEN
Artikel 60
Afwĳkingen en afschaffing van beperkende maatregelen
1. De ondernemingen die in het Verenigd Koninkrĳk zĳn opgericht uit hoofde van „Royal Charter”, „Private Act” of „Special Public Act” mogen hun bedrĳf in de rechtsvorm waarin zĳ op 15 maart 1979 waren opgericht, voor onbepaalde tĳd voortzetten.
Het Verenigd Koninkrĳk maakt van deze ondernemingen een lĳst op die zĳ ter kennis brengt van de andere lidstaten en van de Commissie.
2. De uit hoofde van de „Friendly Societies Acts” in het Verenigd Koninkrĳk geregistreerde maatschappĳen mogen de werkzaamheden levensverzekering en spaartransacties die zĳ op 15 maart 1979 overeenkomstig hun doel verrichtten, voortzetten.
Artikel 61
Bewĳs van betrouwbaarheid
1. Indien een lidstaat van zĳn onderdanen een bewĳs van betrouwbaarheid en het bewĳs dat er voorheen geen faillissement heeft plaatsgehad of slechts één van deze twee bewĳzen eist, aanvaardt deze lidstaat als voldoende bewĳs voor de onderdanen van de overige lidstaten het overleggen van een uittreksel uit het strafregister of, bĳ ontbreken daarvan, van een door een bevoegde rechterlĳke of overheidsinstantie van de lidstaat van herkomst of oorsprong afgegeven gelĳkwaardig document, waaruit blĳkt dat aan deze eisen is voldaan.
2. Wanneer het in lid 1 bedoelde document niet door de lidstaat van herkomst of oorsprong wordt afgegeven, kan dit worden vervangen door een verklaring onder ede - of, in de lidstaten waar niet in een eed is voorzien, door een plechtige verklaring - welke door de betrokkene wordt afgelegd ten overstaan van een bevoegde rechterlĳke of overheidsinstantie of, in voorkomend geval, van een notaris van de lidstaat van herkomst of oorsprong, die een attest afgeeft dat deze eed of deze plechtige verklaring bewĳskracht geeft. De verklaring dat er geen faillissement heeft plaatsgehad, mag ook worden afgelegd ten overstaan van een bevoegde beroeps- of bedrĳfsorganisatie van diezelfde staat.
3. De overeenkomstig de leden 1 en 2 afgegeven documenten mogen bĳ overlegging niet ouder zĳn dan drie maanden.
4. De lidstaten wĳzen de autoriteiten en organisaties aan die bevoegd zĳn voor de afgifte van de in de leden 1 en 2 bedoelde documenten en stellen de overige lidstaten en de Commissie daarvan onverwĳld in kennis.
Iedere lidstaat deelt de overige lidstaten en de Commissie tevens mede bĳ welke autoriteiten en organisaties de in dit artikel bedoelde documenten tot staving van het verzoek om op het grondgebied van deze lidstaat de in artikel 2 bedoelde werkzaamheden te mogen uitoefenen, moeten worden ingediend.
TITEL VIII
SLOTBEPALINGEN
Artikel 62
Samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie
De Commissie en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten werken nauw samen teneinde het toezicht op de in deze richtlĳn bedoelde verzekeringen en verrichtingen binnen de Gemeenschap te vergemakkelĳken.
Iedere lidstaat brengt de Commissie op de hoogte van de belangrĳkste moeilĳkheden die de toepassing van deze richtlĳn met zich brengt, onder meer van de moeilĳkheden die zich voordoen indien een lidstaat een abnormale verplaatsing constateert van de in deze richtlĳn bedoelde verzekeringsactiviteit ten nadele van de op zĳn grondgebied gevestigde ondernemingen naar agentschappen en bĳkantoren die in de nabĳheid van zĳn grondgebied zĳn gelegen.
De Commissie en de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten onderzoeken deze moeilĳkheden zo spoedig mogelĳk teneinde een afdoende oplossing te vinden.
In voorkomend geval dient de Commissie bĳ de Raad passende voorstellen in.
Artikel 63
Verslagen betreffende de ontwikkeling van de markt in het kader van het vrĳ verrichten van diensten
De Commissie legt het Europees Parlement en de Raad op gezette tĳden, en voor de eerste maal op 20 november 1995, een verslag voor over de ontwikkeling van de markt van verzekeringen en verrichtingen in het kader van het vrĳ verrichten van diensten.
Artikel 64
Technische aanpassingen
De technische aanpassingen die op de hierna genoemde punten in deze richtlĳn moeten worden aangebracht, worden vastgesteld volgens de in artikel 65, lid 2, voorziene procedure:
-
uitbreiding van de lĳst van rechtsvormen in artikel 6, lid 1, onder a);
-
wĳziging van de in bĳlage I opgenomen lĳst, of aanpassing van de terminologie in die lĳst, om met de ontwikkelingen op de verzekeringsmarkt rekening te houden;
-
verduidelĳking van de in artikel 27 opgesomde bestanddelen van de solvabiliteitsmarge, om met de schepping van nieuwe financiële instrumenten rekening te houden;
-
wĳziging van het in artikel 29, lid 2, vastgestelde minimumbedrag van het garantiefonds, om met de economische en financiële ontwikkelingen rekening te houden;
-
wĳziging, om met de schepping van nieuwe financiële instrumenten rekening te houden, van de in artikel 23 opgenomen lĳst van categorieën van activa die ter dekking van de technische voorzieningen worden aanvaard en van de in artikel 24 vastgestelde voorschriften betreffende de spreiding;
-
wĳziging van de versoepelingen van de congruentieregels, waarin in bĳlage II is voorzien, om met de ontwikkeling van nieuwe instrumenten ter dekking van het valutarisico of de vooruitgang bĳ de Economische en Monetaire Unie rekening te houden;
-
verduidelĳking van de definities, om een eenvormige toepassing van deze richtlĳn in de gehele Gemeenschap te garanderen;
-
de nodige technische aanpassingen van de voorschriften inzake de vaststelling van de maximumrentepercentages uit hoofde van artikel 20, met name om rekening te houden met de vooruitgang bĳ de Economische en Monetaire Unie.
Artikel 65
Comitéprocedure
1. De Commissie wordt bĳgestaan door het bĳ Richtlĳn 91/675/EEG ingestelde Comité voor het verzekeringswezen.
2. Waar naar dit lid wordt verwezen, zĳn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van het bepaalde in artikel 8 van dat besluit.
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termĳn wordt vastgesteld op drie maanden.
3. Het comité stelt zĳn reglement van orde vast.
Artikel 66
Door bestaande bĳkantoren en verzekeringsondernemingen verkregen rechten
1. De bĳkantoren die, overeenkomstig de bepalingen van de lidstaat van het bĳkantoor, hun werkzaamheden hebben aangevangen vóór 1 juli 1994, worden geacht onderworpen te zĳn geweest aan de procedure van artikel 40, leden 1 tot en met 5.
Zĳ vallen vanaf genoemde datum onder de artikelen 13, 20, 37, 39 en 46.
2. De artikelen 41 en 42 doen geen afbreuk aan de rechten die zĳn verkregen door verzekeringsondernemingen welke werkzaam waren in het kader van het vrĳ verrichten van diensten vóór 1 juli 1994.
Artikel 67
Beroep op de rechter
De lidstaten dragen er zorg voor dat tegen besluiten ten aanzien van een verzekeringsonderneming, die worden genomen op grond van wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen welke in overeenstemming met deze richtlĳn zĳn vastgesteld, beroep op de rechter openstaat.
Artikel 68
Herziening van in euro luidende bedragen
1. Vóór 15 maart 1985 legt de Commissie aan de Raad een verslag voor over de gevolgen van de bĳ deze richtlĳn ingevoerde financiële vereisten voor de situatie van de verzekeringsmarkten van de lidstaten.
2. De Raad gaat om de twee jaar op voorstel van de Commissie over tot onderzoek naar en, in voorkomend geval, tot herziening van deze in de richtlĳn in euro uitgedrukte bedragen waarbĳ rekening wordt gehouden met de ontwikkeling van de economische en monetaire toestand in de Gemeenschap.
Artikel 69
Uitvoering van nieuwe bepalingen
1. De lidstaten doen de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen in werking treden die nodig zĳn om uiterlĳk op 19 juni 2004 te voldoen aan artikel 1, lid 1, onder m), artikel 18, lid 3, artikel 51, lid 2, onder g), lid 3 en lid 4, artikel 60, lid 2, en artikel 66, lid 1. Zĳ stellen de Commissie daarvan onverwĳld in kennis.
2. De lidstaten doen de wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen in werking treden die nodig zĳn om uiterlĳk op 17 november 2002 te voldoen aan artikel 16, lid 3. Zĳ stellen de Commissie daarvan onverwĳld in kennis. Tot die datum passen de lidstaten de in bĳlage IV, punt 1, genoemde bepaling toe.
3. De lidstaten doen de nodige wettelĳke en bestuursrechtelĳke bepalingen in werking treden om uiterlĳk op 20 september 2003 te voldoen aan artikel 3, lid 6, en de artikelen 27, 28, 29, 30 en 38. Zĳ stellen de Commissie daarvan onverwĳld in kennis.
De lidstaten schrĳven voor dat de in de eerste alinea bedoelde bepalingen voor het eerst van toepassing zĳn bĳ de controle van de jaarrekeningen voor boekjaren die op 1 januari 2004 of in de loop van dat kalenderjaar aanvangen. Tot die datum passen de lidstaten de in bĳlage IV, punt 2 en punt 3, genoemde bepalingen toe.
4. Wanneer de lidstaten de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bĳ de officiële bekendmaking daarvan naar de onderhavige richtlĳn verwezen. De regels voor deze verwĳzing worden vastgesteld door de lidstaten.
5. Uiterlĳk 1 januari 2007 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepassing van artikelen 3, punt 6, en de artikelen 27, 28, 29, 30 en 38 en, zo nodig, betreffende de noodzaak van verdere harmonisatie. Uit dit verslag moet blĳken hoe de lidstaten gebruik hebben gemaakt van de in deze richtlĳn geboden mogelĳkheden, en met name of als gevolg van de aan de nationale toezichthoudende autoriteiten verleende discretionaire bevoegdheid grote verschillen in toezicht op de interne markt zĳn ontstaan.
Artikel 70
Informatie van de Commissie
De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrĳkste bepalingen van intern recht mede die zĳ op het onder deze richtlĳn vallende gebied vaststellen.
Artikel 71
Overgangsperiode voor artikel 3, punt 6, en de artikelen 27, 28, 29, 30 en 38
1. De lidstaten kunnen aan verzekeringsondernemingen die op 20 maart 2002 in één of meer van de in bĳlage I genoemde branches op hun grondgebied werkzaam zĳn, een termĳn van vĳf jaar toestaan om aan de in artikel 3, punt 6, en de artikelen 27, 28, 29, 30 en 38 van deze richtlĳn gestelde voorwaarden te voldoen; de termĳn vangt aan op 20 maart 2002.
2. De lidstaten kunnen aan de in lid 1 bedoelde ondernemingen die na het verstrĳken van de termĳn van vĳf jaar de vereiste solvabiliteitsmarge nog niet volledig hebben bereikt, een aanvullende termĳn van ten hoogste twee jaar toestaan, mits deze ondernemingen de maatregelen die zĳ voornemens zĳn te nemen om de marge te bereiken, overeenkomstig artikel 37 ter goedkeuring aan de bevoegde autoriteiten hebben voorgelegd.
Artikel 72
Ingetrokken richtlĳnen en de concordantie ervan met de onderhavige richtlĳn
1. De in bĳlage V, deel A, vermelde richtlĳnen worden ingetrokken, onverminderd verplichtingen van de lidstaten wat de in bĳlage V, deel B, vermelde omzettings- en toepassingstermĳnen van deze richtlĳnen betreft.
2. Verwĳzingen naar de ingetrokken richtlĳnen gelden als verwĳzingen naar de onderhavige richtlĳn en worden gelezen volgens de in bĳlage VI opgenomen concordantietabel.
Artikel 73
Inwerkingtreding
Deze richtlĳn treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 74
Geadresseerden
Deze richtlĳn is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 5 november 2002.

Labels: 2
9