Document ID: 32007R0433

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 433/2007,
20. aprill 2007,
millega kehtestatakse veise- ja vasikaliha ekspordi eritoetuse andmise tingimused
(kodifitseeritud versioon)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999 aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõiget 12,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 7. jaanuari 1982. aasta määrust (EMÜ) nr 32/82, millega kehtestatakse veise- ja vasikaliha ekspordi eritoetuse andmise tingimused (2) on korduvalt oluliselt muudetud. (3) Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune määrus kodifitseerida.
(2)
Määruse (EÜ) nr 1254/1999 artiklis 33 kehtestati eksporditoetuste andmise üldeeskirjad ja nende suuruse kindlaksmääramise kriteeriumid.
(3)
Arvestades ühenduse turuolukorda ning võimalust müüa mõningaid veise- ja vasikalihasektori tooteid, mida võib sekkumiseks kokku osta, on sekkumisostude vähendamiseks vaja kehtestada tingimused eritoetuse andmiseks nende toodete eksportimiseks kolmandatesse riikidesse.
(4)
Käesoleva määrusega ettenähtud nõuded vastavad veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusele,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Ekspordi eritoetust antakse käesoleva määrusega kehtestatud eritingimustele vastavate toodete eest.
2. Käesolevat määrust kohaldatakse värske või jahutatud liha rümpade, poolrümpade, komplekteeruvate ees- ja tagaosadena, eesveerandite ja tagaveeranditena eksportimise korral kolmandatesse riikidesse.
3. Kui rümbad ja rümpade tagaveerandid esitatakse koos maksa ja/või neerudega, vähendatakse rümba massi:
a)
5 kg maksa ja neerude puhul;
b)
4,5 kg maksa puhul;
c)
0,5 kg neerude puhul.
Artikkel 2
1. Täiendava eksporditoetuse taotlemiseks tuleb esitada tõend, et eksporditavad tooted on pärit täiskasvanud isasloomadest.
2. Lõikes 1 nimetatud tõend esitatakse sertifikaadina, mille näidis on antud I lisas ning mille on asjaomase isiku taotlusel väljastanud sekkumisasutus või muu asutus, mille on selleks määranud liikmesriik, kus loomad on tapetud.
Kõnealune sertifikaat esitatakse tolliasutusele ekspordiga seotud tolliformaalsuste täitmisel ning saadetakse ametlikul teel eksporditoetuse maksmise eest vastutavale asutusele pärast kõnealuste tolliformaalsuste täitmist. Kõnealused tolliformaalsused täidetakse liikmesriigis, kus loomad on tapetud.
Artikkel 3
Liikmesriigid kehtestavad toodete kontrolli ja artiklis 2 viidatud sertifikaadi väljastamise tingimused. Nimetatud tingimused võivad sisaldada märget miinimumkoguse kohta.
Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et toodete kontrollimise ja nende ühenduse geograafiliselt territooriumilt väljumise või komisjoni määruse (EÜ) nr 800/1999 (4) artiklis 36 viidatud sihtkohtadesse toimetamise vahelisel ajal tooteid ei asendataks. Nimetatud meetmed sisaldavad kõigi toodete iga veerandi märgistamist kustutamatu märgistuse või pitseriga. Tapmine ja märgistamine toimub tapamajas, mida asjaomane isik on nimetanud artikli 2 lõikes 2 viidatud taotluses.
Juhul kui rümbad tükeldatakse eesveeranditeks ja tagaveeranditeks mujal kui tapamajas, võib artikli 2 lõike 2 esimeses lõigus osutatud asutus artiklis 2 nimetatud rümpade või poolrümpade sertifikaadi asendada veerandite sertifikaatidega, tingimusel et kõik muud sertifikaadi väljaandmise nõuded on täidetud.
Artikkel 4
Määrus (EMÜ) nr 32/82 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele kooskõlas III lisas esitatud vastavustabeliga.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. aprill 2007

Labels: 3
17