Document ID: 31996R1822

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1822/96 av den 16 september 1996 om öppnande och förvaltning av gemenskapstullkvoter för vissa fiskeprodukter med ursprung i Ceuta (1996-1997)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 25.4 sista stycket i denna,
med beaktande av artikel 3.3 i protokoll nr 2 till nämnda anslutningsakt såvitt avser Kanarieöarna, Ceuta och Melilla,
med beaktande av kommissionens förslag (1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2), och
med beaktande av följande:
Enligt artikel 3.2 i ovan nämnda protokoll nr 2 får vissa fiskeriprodukter med ursprung i Ceuta och Melilla undantas från tull inom gemenskapens tullområde från och med den 1 januari 1993. Detta undantag skall medges inom ramen för tullkvoter som beräknas per produkt på grundval av genomsnittet av de kvantiteter som faktiskt saluförts under 1982, 1983 och 1984 inom den del av Spanien som omfattas av gemenskapens tullområde eller exporterats till gemenskapen i dennas sammansättning 1985.
På grund av minskningen i volym av fångad och saluförd fisk exporteras inte längre till gemenskapen sådana produkter med ursprung i Ceuta som har omfattats av den tullordning som inrättas genom protokoll nr 2. De tullkvoter som öppnats till förmån för Ceuta har därför inte förlängts ytterligare efter den 31 december 1992. Dessa produkter ersätts sedan dess av levande yngel och ungfisk av guldbraxen och havsabborre samt av guldbraxen och havsabborre i handeln med gemenskapen.
Ceutas geografiska läge medför särskilda förhållanden eftersom det hör till den afrikanska kontinenten. I avsaknad av jordbrukssektor eller industriell sektor, utgörs sektorn för råvaruproduktion i Ceuta väsentligen av fiske. Alltsedan denna sektor drabbades av svårigheter framstår vattenbruk som en alternativ inkomstkälla till havsfiske för Ceutas ekonomiska aktörer.
Gemenskapen beviljar vissa tredje länder en förmånsbehandling i tullhänseende som består av undantag från tull för produkter som omfattas av KN-nummer 0301 99 90, 0302 69 94 och 0302 69 95. Det bör säkerställas att tullbehandlingen av produkter med ursprung i Ceuta som importeras till gemenskapen är i linje med den behandling som beviljas tredje land. Det har därför visat sig vara nödvändigt att anpassa den tullordning som tillämpas för Ceuta.
Syftet med den gemensamma förklaringen om protokoll nr 2 angående Kanarieöarna, Ceuta och Melilla är att göra det möjligt att byta ut de produkter som avses i artikel 3 i protokollet.
Genom förordning (EG) nr 1326/95 (3) öppnade rådet för 1995 en gemenskapstullkvot för levande yngel och ungfisk av guldbraxen och havsabborre med ursprung i Ceuta (löpnummer 09.0321).
Konungariket Spanien har hos kommissionen begärt att gemenskapstullkvoter med nolltullsats skall öppnas för levande yngel och ungfisk av guldbraxen och havsabborre samt för guldbraxen och havsabborre med ursprung i Ceuta.
Följaktligen bör gemenskapstullkvoter med nolltullsats öppnas för produkterna i fråga och volymen för dessa bör på grundval av årsproduktionen begränsas till 2 500 000 stycken (yngel och ungfisk av guldbraxen och havsabborre) och 100 ton (guldbraxen och havsabborre). Kvotperioden bör bestämmas till den 1 januari till och med den 31 december för åren 1996 och 1997. Tillämpningen av tullkvoten skall ske på villkor att de regler som föreskrivs genom den gemensamma organisationen av marknaderna iakttas.
Det är särskilt nödvändigt att säkerställa att alla importörer i gemenskapen har lika och oavbruten tillgång till de nämnda kvoterna och att de tullsatser som fastställts för kvoterna tillämpas oavbrutet på all import till samtliga medlemsstater av produkterna i fråga till dess att kvoterna har förbrukats.
Beslut att öppna tullkvoter skall fattas av gemenskapen. För att säkerställa en effektiv gemensam förvaltning av kvoterna finns det inget som hindrar att medlemsstaterna tillåts att från kvotvolymerna ta ut de nödvändiga mängder som svarar mot deras faktiska import. Denna förvaltningsmetod kräver emellertid ett nära samarbete mellan medlemsstaterna och kommissionen, och kommissionen måste särskilt ha möjlighet att övervaka hur snabbt kvoterna förbrukas och underrätta medlemsstaterna om detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Denna förordning gäller utan att det påverkar tillämpningen av den ordning som föreskrivs i protokoll nr 2 till Anslutningsakten för Spanien och Portugal och dennas tillämpningsföreskrifter, i fråga om produkter som inte omfattas av denna förordning.
Artikel 2
Under perioden 1 januari-31 december under åren 1996 och 1997 skall de tullar som tillämpas på import till gemenskapen av de nedan angivna produkterna med ursprung i Ceuta upphöra att gälla på den nivå och inom gränserna för de gemenskapstullkvoter som anges nedan.
Plats för tabell
Artikel 3
Produkterna skall åtföljas av ett ursprungsintyg i enlighet med artikel 6 i förordning (EEG) nr 1135/88 (4).
Artikel 4
De tullkvoter som avses i artikel 2 skall förvaltas av kommissionen, som får vidta alla nödvändiga administrativa åtgärder för att försäkra sig om att de förvaltas effektivt.
Artikel 5
Om en importör i en medlemsstat ger in en deklaration för övergång till fri omsättning med en begäran om förmånsbehandling för de produkter som avses i denna förordning och tullmyndigheterna godkänner denna deklaration, skall den berörda medlemsstaten dra av en mängd som motsvarar dess behov från kvotvolymen genom en anmälan till kommissionen.
Ansökningar om avdrag, med uppgift om vilken dag den nämnda deklarationen godkändes skall utan dröjsmål sändas till kommissionen.
Kommissionen skall bevilja avdrag i kronologisk ordning i förhållande till den dag då tullmyndigheterna i medlemsstaterna godkände deklarationerna för övergång till fri omsättning, förutsatt att den outnyttjade kvotvolymen tillåter detta.
Om en medlemsstat inte utnyttjar de avdragna volymerna skall den så snart som möjligt återföra dem till kvotvolymen.
Om de begärda volymerna är större än den tillgängliga kvotvolymen skall den resterande volymen fördelas proportionellt enligt de begärda volymerna. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om vilka avdrag som gjorts.
Artikel 6
Varje medlemsstat skall garantera importörer av produkterna i fråga lika och oavbruten tillgång till kvoterna, så länge som saldot av kvotvolymen medger det.
Artikel 7
Medlemsstaterna och kommissionen skall genom nära samarbete säkerställa att denna förordning efterlevs.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1996.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 september 1996.

Labels: 3
18
6