Document ID: 32002D0887

Απόφαση της Επιτροπής
της 8ης Νοεμβρίου 2002
που επιτρέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Ιαπωνίας, των οποίων έχει ανασταλεί η ανάπτυξη με φυσικό ή τεχνητό τρόπο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 4348]
(2002/887/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσης τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2002/36/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,
το αίτημα που υπέβαλε το Ηνωμένο Βασίλειο,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Σύμφωνα με την οδηγία 2000/29/ΕΚ, τα φυτά Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά, τα οποία κατάγονται από χώρες εκτός Ευρώπης, δεν μπορούν καταρχήν να εισάγονται στην Κοινότητα. Ωστόσο, η οδηγία 2000/29/ΕΚ επιτρέπει παρεκκλίσεις από τον κανόνα αυτό, υπό τον όρο ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών.
(2) Από το 1993, με την απόφαση 93/452/ΕΟΚ της Επιτροπής(3), προβλέπονται παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ όσον αφορά τα φυτά των ειδών Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., καταγωγής Ιαπωνίας, για περιορισμένες χρονικές περιόδους και υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένοι όροι. Αυτό ήταν το αποτέλεσμα της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ της Επιτροπής και της Ιαπωνίας, που επέτρεψε στην Επιτροπή να διαπιστώσει ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών με την εισαγωγή των φυτών αυτών, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ειδικοί όροι.
(3) Εφόσον εξακολουθούν να ισχύουν οι περιστάσεις που αιτιολόγησαν την έγκριση και δεν υπάρχουν νέα στοιχεία τα οποία να δικαιολογούν την αναθεώρηση των ειδικών όρων, η έγκριση πρέπει να παραταθεί.
(4) Ως εκ τούτου, πρέπει να προβλεφθούν παρεκκλίσεις για περιορισμένη χρονική περίοδο και υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένοι όροι.
(5) Συνεπώς, η απόφαση 93/452/ΕΟΚ πρέπει να ανακληθεί.
(6) Η άδεια που χορηγείται στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης θα ανακληθεί εάν διαπιστωθεί ότι οι ειδικοί όροι δεν επαρκούν για να εμποδίσουν την εισαγωγή επιβλαβών οργανισμών ή ότι δεν τηρούνται.
(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Επιτρέπεται στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, όσον αφορά τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ μέρος Α σημείο 1, για τα φυτά των ειδών Chamaecyparis Spach, Juniperus L. και Pinus L., εκτός από τους καρπούς και τους σπόρους προς σπορά, καταγωγής Ιαπωνίας.
Για να τύχουν των παρεκκλίσεων αυτών, τα φυτά πρέπει να πληρούν επιπλέον ή κατά παρέκκλιση των απαιτήσεων που ορίζονται στο παράρτημα Ι, στο παράρτημα ΙΙ και στο παράρτημα IV μέρος Α τμήμα Ι σημείο 43 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη πριν από την 1η Αυγούστου 2003 και την 1η Αυγούστου 2004, στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί πριν από την ημερομηνία αυτή βάσει της παρούσας απόφασης και λεπτομερή τεχνική αναφορά για την εξέταση ή/και δοκιμές που πραγματοποιούνται στα φυτά αυτά κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης που αναφέρεται στο σημείο 10 του παραρτήματος.
Κάθε κράτος μέλος, εκτός από το κράτος μέλος εισαγωγής, στο οποίο εισάγονται τα φυτά διαβιβάζει επίσης στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, πριν από την 1η Αυγούστου 2003 και την 1η Αυγούστου 2004, λεπτομερή τεχνική έκθεση για την εξέταση ή/και τις δοκιμές που πραγματοποιούνται στα εν λόγω φυτά, τα οποία έχουν εισαχθεί πριν από την ημερομηνία αυτή, κατά τη διάρκεια της περιόδου απομόνωσης που αναφέρεται στο σημείο 10 του παραρτήματος.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη όλες τις περιπτώσεις παρτίδων που έχουν εισαχθεί στο έδαφός τους σύμφωνα με την παρούσα απόφαση για τις οποίες διαπιστώθηκε ότι δεν πληρούν τους όρους που ορίζονται σε αυτή.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν τις παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 στα φυτά που εισάγονται στην Κοινότητα κατά τις ακόλουθες περιόδους:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ
Άρθρο 5
Η απόφαση 93/452/ΕΟΚ καταργείται από την 1η Ιανουαρίου 2003.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 15 Νοεμβρίου 2002.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 8 Νοεμβρίου 2002.

Labels: 3
18
15
6