Document ID: 32003D0276

Decyzja Rady 2003/276/WPZiB
z dnia 14 kwietnia 2003 r.
dotycząca wykonania wspólnego działania 2002/589/WPZiB w celu wniesienia wkładu Unii Europejskiej w zniszczenie amunicji do ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej w Albanii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając wspólne działanie 2002/589/WPZiB z dnia 12 lipca 2002 r. w sprawie wkładu Unii Europejskiej w zwalczanie destabilizującego gromadzenia i rozpowszechniania ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej oraz uchylające wspólne działanie 1999/34/WPZiB [1], w szczególności jego art. 6, w powiązaniu z art. 23 ust. 2 tiret drugie Traktatu o Unii Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) We wspólnym stanowisku 97/357/WPZiB z dnia 2 czerwca 1997 r. w sprawie Albanii [2] Unia Europejska wyraziła zamiar udzielenia Albanii pomocy we wspieraniu procesu demokratycznego, w przywróceniu stabilizacji politycznej i bezpieczeństwa wewnętrznego. Nadmierne i niekontrolowane gromadzenie i rozpowszechnianie ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej oraz amunicji do tej broni stanowi zagrożenie dla pokoju i bezpieczeństwa i zmniejsza perspektywy stałego rozwoju; tak jest właśnie w przypadku Albanii.
(2) W dążeniu do realizacji celów wymienionych w art. 1 wspólnego działania 2002/589/WPZiB Unia Europejska przewiduje działania na odnośnych forach międzynarodowych i w kontekście regionalnym, w stosownych przypadkach, w celu udzielenia pomocy za pośrednictwem organizacji międzynarodowych, programów i agencji, a także porozumień regionalnych.
(3) Ministerstwo Obrony Albanii stwierdziło istnienie dużych ilości amunicji do ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej, przekraczającej jego zapotrzebowania lub odebranej mieszkańcom. Duża część amunicji jest źle opakowana oraz przechowywana w nieodpowiednich miejscach i warunkach.
(4) Agencja NATO ds. zaopatrzenia i utrzymania sprzętu (NAMSA) w ramach Funduszu Powierniczego Partnerstwa dla Pokoju zarządza projektem mającym na celu konsolidację i demilitaryzację nadwyżki amunicji do ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej wynoszącej łącznie 11665 ton, w okresie czterech lat.
(5) Komisja wyraziła zgodę na powierzenie jej wykonania niniejszej decyzji.
(6) Dlatego Unia Europejska zamierza zaoferować pomoc finansową projektowi NAMSA zgodnie z tytułem II wspólnego działania 2002/589/WPZiB.
(7) Komisja zapewni odpowiednie uwidocznienie wkładu UE w projekt, w tym poprzez właściwe środki podejmowane przez NAMSA,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Unia Europejska wnosi wkład w zniszczenie nadwyżki amunicji do ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej w Albanii.
2. W tym celu Unia Europejska zapewnia wsparcie finansowe dla projektu NAMSA mającego na celu konsolidację i demilitaryzację nadwyżki amunicji do ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej.
3. Komisja jest odpowiedzialna za wykonanie niniejszej decyzji. W tym celu Komisja zawrze porozumienie finansowe z NAMSA w sprawie warunków wykorzystania wkładu Unii Europejskiej, który będzie miał postać dotacji. Dotacja ta posłuży między innymi do pokrycia, w okresie 12 miesięcy, wynagrodzeń, kosztów podróży, zaopatrzenia i sprzętu koniecznego do zniszczenia nadwyżki amunicji do ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej w Albanii. W porozumieniu finansowym zostanie przewidziane zapewnienie przez NAMSA uwidocznienia wkładu Unii Europejskiej w projekt, odpowiednio do jego wielkości.
Artykuł 2
1. Do celów określonych w art. 1 ustala się finansową kwotę referencyjną w wysokości 820000 EUR.
2. Zarządzanie wydatkami pokrywanymi z kwoty określonej w ust. 1 podlega procedurom wspólnotowym i zasadom mającym zastosowanie do ogólnego budżetu Unii Europejskiej.
Artykuł 3
Komisja przedkłada odpowiednim organom Rady okresowe sprawozdania z wykonania niniejszej decyzji, zgodnie z art. 9 ust. 1 wspólnego działania 2002/589/WPZiB. Informacje te będą w szczególności oparte na sprawozdaniach okresowych dostarczanych przez NAMSA na mocy jej stosunków umownych z Komisją, określonych w art. 1.
Artykuł 4
1. Niniejsza decyzja staje się skuteczna od dnia jej przyjęcia. Wygasa ona po upływie dwunastu miesięcy od zawarcia umowy finansowej między Komisją i NAMSA.
2. Niniejsza decyzja zostaje poddana przeglądowi po dziesięciu miesiącach od daty jej przyjęcia.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 14 kwietnia 2003 r.

Labels: 18
19
5