Document ID: 32008R0798

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 798/2008
av den 8 augusti 2008
om fastställande av en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka fjäderfä och fjäderfäprodukter får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt kraven för veterinärintyg
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/539/EEG av den 15 oktober 1990 om djurhälsovillkor för handel inom gemenskapen med och för import från tredje land av fjäderfä och kläckningsägg (1), särskilt artiklarna 21.1, 22.3, 23, 24.2, 26 och 27a,
med beaktande av rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (2), särskilt artiklarna 10 och 18,
med beaktande av rådets direktiv 96/23/EG av den 29 april 1996 om införande av kontrollåtgärder för vissa ämnen och restsubstanser av dessa i levande djur och i produkter framställda därav och om upphävande av direktiv 85/358/EEG och 86/469/EEG samt beslut 89/187/EEG och 91/664/EEG (3), särskilt artikel 29.1 fjärde stycket,
med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (4), särskilt artikel 22.1,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (5), särskilt artiklarna 8, 9.2 b och 9.4,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2160/2003 av den 17 november 2003 om bekämpning av salmonella och vissa andra livsmedelsburna zoonotiska smittämnen (6), särskilt artikel 10.2,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (7), särskilt artikel 9,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (8), särskilt artikel 11.1, och
av följande skäl:
(1)
I direktiv 90/539/EEG fastställs djurhälsovillkor för import av fjäderfä och kläckägg till gemenskapen från tredjeländer. Enligt detta ska fjäderfä och kläckägg uppfylla villkoren i direktivet och härröra från ett tredjeland eller en del av ett tredjeland som uppförts på en förteckning som har upprättats enligt det direktivet.
(2)
I direktiv 2002/99/EG fastställs regler för införsel från tredjeländer av produkter av animaliskt ursprung och produkter framställda därav som är avsedda att användas som livsmedel. Enligt detta får sådana produkter endast importeras till gemenskapen om de uppfyller kraven som ska tillämpas på alla led vid produktion, bearbetning och distribution av sådana produkter i gemenskapen eller om de erbjuder motsvarande garantier för djurens hälsa.
(3)
I kommissionens beslut 2006/696/EG av den 28 augusti 2006 om fastställande av en förteckning över de tredjeländer från vilka fjäderfä, kläckägg, dagsgamla kycklingar, kött av fjäderfä, ratiter och frilevande fjädervilt samt ägg, äggprodukter och specifikt patogenfria ägg får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt gällande villkor för veterinärintyg (9) fastställs en förteckning över tredjeländer från vilka de berörda varorna får importeras till och transiteras genom gemenskapen samt villkoren för veterinärintyg.
(4)
I kommissionens beslut 93/342/EEG av den 12 maj 1993 om kriterierna för klassificering av tredje länder med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av levande fjäderfä och kläckägg (10) och kommissionens beslut 94/438/EG av den 7 juni 1994 om kriterier för klassificering av tredje länder och delar av dessa med avseende på hönspest och Newcastlesjuka i samband med import av färskt fjäderfäkött (11) fastställs kriterier för klassificering av tredjeländer med avseende på aviär influensa och Newcastlesjuka i samband med import av levande fjäderfän, kläckägg och fjäderfäkött.
(5)
Gemenskapens lagstiftning om bekämpning av aviär influensa uppdaterades nyligen genom rådets direktiv 2005/94/EG av den 20 december 2005 om gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa (12) för att ta hänsyn till de senaste vetenskapliga rönen och utvecklingen avseende epidemiologin för aviär influensa i gemenskapen och runt om i världen. Räckvidden hos de bekämpningsåtgärder som ska tillämpas vid ett utbrott har utvidgats till att omfatta inte bara högpatogen aviär influensa (HPAI) utan även utbrott av lågpatogen aviär influensa (LPAI), och man har infört obligatorisk aktiv övervakning av aviär influensa och mer utbredd användning av vaccination mot sjukdomen.
(6)
Import från tredjeländer bör därför uppfylla villkor som motsvarar villkoren inom gemenskapen och som överensstämmer med de reviderade krav för internationell handel med fjäderfä och fjäderfäprodukter som fastställts i standarderna i OIE:s (Världsorganisationen för djurens hälsa) Terrestrial Animal Health Code (13) och Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals (14).
(7)
Argentina och Israel har lämnat in sina program för övervakning av aviär influensa till kommissionen för bedömning. Kommissionen har undersökt dessa program och de överensstämmer med de relevanta gemenskapsbestämmelserna och därför bör det i kolumn 7 i del 1 i bilaga I till denna förordning anges att dessa program har bedömts positivt.
(8)
I artikel 21.2 i direktiv 90/539/EEG anges vissa frågor som man ska ta hänsyn till när det beslutas om ett tredjeland eller en del därav ska uppföras på den förteckning över tredjeländer från vilka fjäderfä och kläckägg får importeras till gemenskapen, såsom hälsotillståndet bland fjäderfäna, den regelmässighet och snabbhet med vilken ett tredjeland lämnar information om förekomsten av vissa smittsamma djursjukdomar, inbegripet aviär influensa och Newcastlesjuka, samt reglerna för förebyggande och bekämpande av djursjukdomar i det berörda tredjelandet.
(9)
Enligt artikel 8 i direktiv 2002/99/EG ska man vid upprättandet av förteckningar över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka import av specificerade produkter av animaliskt ursprung till gemenskapen är tillåten särskilt beakta vissa frågor, såsom hälsostatus för besättningarna, hur snabbt och regelbundet tredjelandet tillhandahåller uppgifter om förekomsten av vissa infektiösa eller smittsamma djursjukdomar på dess territorium, särskilt aviär influensa och Newcastlesjuka, samt den allmänna hälsosituationen i det berörda tredjelandet som skulle kunna innebära en risk för folk- eller djurhälsan i gemenskapen.
(10)
Med tanke på djurhälsan bör det i denna förordning föreskrivas att varor endast får importeras till gemenskapen från tredjeländer, områden, zoner eller delområden som har inrättat övervakningsprogram och vaccinationsplaner för aviär influensa om sådan vaccination sker.
(11)
I enlighet med förordning (EG) nr 2160/2003 ska ett tredjeland för att få upptas på eller kvarstå i de i gemenskapslagstiftningen föreskrivna förteckningarna över tredjeländer från vilka medlemsstaterna får importera vissa fjäderfäprodukter som omfattas av den förordningen lämna in ett program till kommissionen som är likvärdigt med de nationella kontrollprogrammen för salmonella som medlemsstaterna ska fastställa och få det godkänt av kommissionen. Det bör i del 1 i bilaga I till denna förordning anges att dessa program har bedömts positivt.
(12)
Gemenskapen och vissa tredjeländer vill tillåta handel med fjäderfä och fjäderfäprodukter som kommer från godkända delområden och därför bör det fastställas ytterligare bestämmelser i gemenskapslagstiftningen om principen om delområdesindelning för import av fjäderfä och fjäderfäprodukter. OIE fastställde nyligen principen om delområdesindelning för att underlätta världshandeln med fjäderfä och fjäderfäprodukter och den bör därför införlivas i gemenskapslagstiftningen.
(13)
Gemenskapslagstiftningen omfattar för närvarande av vissa hälsoskäl, främst vad gäller spårbarheten för det kött som används vid framställningen, inga intyg för import av malet kött och maskinurbenat kött av fjäderfä, ratiter och frilevande fjädervilt till gemenskapen. Följaktligen bör det efter ytterligare vetenskapliga undersökningar fastställas förlagor till veterinärintyg för dessa varor i denna förordning.
(14)
För att de behöriga myndigheterna ska kunna agera flexiblare i vissa situationer i samband med utfärdande av veterinärintyg och på begäran av flera tredjeländer som exporterar dagsgamla kycklingar av fjäderfä och ratiter till gemenskapen, bör det i denna förordning föreskrivas att sådana varor bör undersökas vid avsändningen i stället för vid utfärdandet av veterinärintyget.
(15)
För att undvika eventuella störningar i handeln bör import till gemenskapen av varor som framställts före införandet av de djurhälsorestriktioner som avses i del 1 i bilaga I till denna förordning fortsätta att vara tillåten i 90 dagar efter införandet av importrestriktioner för den berörda varan.
(16)
På grund av Kaliningrads särskilda geografiska läge, vilket endast berör Lettland, Litauen och Polen, bör det fastställas särskilda villkor för transitering av sändningar till och från Ryssland genom gemenskapen.
(17)
I rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (15) fastställs gemenskapens allmänna hälsobestämmelser för import till och transitering genom gemenskapen av de varor som omfattas av den förordningen.
(18)
Därutöver fastställs i rådets direktiv 96/93/EG av den 17 december 1996 om certifiering av djur och animaliska produkter (16) certifieringsnormer som är nödvändiga för att säkerställa giltigheten hos intyg och förebygga bedrägerier. Det bör därför fastställas i denna förordning att de bestämmelser och principer som tillämpas av intygsgivare i tredjeländer ska ge garantier som är likvärdiga med dem som föreskrivs i det direktivet, och att de förlagor till veterinärintyg som föreskrivs i denna förordning uteslutande omfattar sakuppgifter som kan bestyrkas vid den tidpunkt då intyget utfärdas.
(19)
I en strävan att göra gemenskapslagstiftningen tydlig och enhetlig bör besluten 93/342/EEG, 94/438/EG och 2006/696/EG upphävas och ersättas med denna förordning.
(20)
En övergångsperiod bör medges så att medlemsstaterna och industrin kan vidta nödvändiga åtgärder för att uppfylla de tillämpliga kraven för veterinärintyg i denna förordning.
(21)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
SYFTE, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I denna förordning fastställs krav på utfärdande av veterinärintyg för import till och transitering, inklusive lagring under transitering, genom gemenskapen av följande varor (nedan kallade varor):
a)
Fjäderfä, kläckägg, dagsgamla kycklingar och specifikt patogenfria ägg.
b)
Kött, malet kött och maskinurbenat kött av fjäderfä, inklusive ratiter och frilevande fjädervilt, ägg och äggprodukter.
Det fastställs även en förteckning över tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka varorna får importeras till gemenskapen.
2. Denna förordning är inte tillämplig på fjäderfän avsedda för utställningar, förevisningar eller tävlingar.
3. Denna förordning ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda villkor för utfärdande av intyg som föreskrivs i gemenskapens avtal med tredjeländer.
Artikel 2
Definitioner
I denna förordning gäller följande definitioner:
1.
fjäderfä: höns, kalkoner, pärlhöns, ankor, gäss, vaktlar, duvor, fasaner, rapphöns och ratiter (Ratitae), som föds upp eller hålls i fångenskap för avel, produktion av kött eller konsumtionsägg eller för att genom utsättning vidmakthålla viltstammen.
2.
kläckägg: ägg för ruvning som lagts av fjäderfä.
3.
dagsgamla kycklingar: samtliga fjäderfän som inte är äldre än 72 timmar och ännu inte har utfodrats, samt myskankor (Cairina moschata) eller korsningar av dem, som inte är äldre än 72 timmar, oavsett om de utfodrats eller inte.
4.
avelsfjäderfä: fjäderfän som är 72 timmar gamla eller äldre och som är avsedda för produktion av kläckägg.
5.
bruksfjäderfä: fjäderfän som är 72 timmar gamla eller äldre och som föds upp för
a)
produktion av kött och/eller konsumtionsägg, eller
b)
att genom utsättning vidmakthålla viltstammen.
6.
specifikt patogenfria ägg: kläckägg, vilka härrör från hönsflockar som är fria från specifika patogener enligt beskrivningen i Europafarmakopén (17) och som endast är avsedda att användas till diagnostik, forskning och farmakologi.
7.
kött: ätliga delar av följande djur:
a)
Fjäderfä som, när det gäller kött, avser tamfjäderfä, inklusive fåglar som inte betraktas som tamfjäderfä men som föds upp som sådana, med undantag av ratiter.
b)
Frilevande fjädervilt som är föremål för jakt i syfte att användas som livsmedel.
c)
Ratiter.
8.
maskinurbenat kött: produkt som framställs genom att kött avlägsnas från köttben efter urbening eller från slaktkroppar av fjäderfä med mekaniska metoder som medför att muskelfiberstrukturen försvinner eller förändras.
9.
malet kött: benfritt kött som har finfördelats genom malning och som innehåller mindre än 1 % salt.
10.
zon: en klart definierad del av ett tredjeland med en subpopulation av djur som har en bestämd hälsostatus i fråga om en specifik sjukdom för vilken de erforderliga övervaknings-, bekämpnings- och biosäkerhetsåtgärderna har tillämpats för import enligt denna förordning.
11.
delområde: en eller fler fjäderanläggningar i ett tredjeland med ett gemensamt system för biosäkerhet med en subpopulation av fjäderfän med en bestämd hälsostatus i fråga om en specifik sjukdom för vilken de erforderliga övervaknings-, bekämpnings- och biosäkerhetsåtgärderna har tillämpats för import enligt denna förordning.
12.
anläggning: en enhet eller del av en enhet som omfattar en enda produktionsplats och är avsedd för en eller flera av följande verksamheter:
a)
Anläggning för avelsfjäderfä (mor- och farföräldradjur): en anläggning som producerar kläckägg för produktion av avelsfjäderfä.
b)
Anläggning för avelsfjäderfä (föräldradjur): en anläggning som producerar kläckägg för produktion av bruksfjäderfä.
c)
Uppfödningsanläggning:
i)
en anläggning för uppfödning av avelsfjäderfä fram till könsmognad, eller
ii)
en anläggning för uppfödning av äggläggande bruksfjäderfä fram till värpstadiet.
d)
Uppfödning av andra bruksfjäderfän.
13.
kläckeri: en anläggning för ruvning och kläckning av ägg och leverans av dagsgamla kycklingar.
14.
flock: alla fjäderfän med samma hälsostatus som hålls i samma lokaler eller i samma djurutrymme och som utgör en enda epidemiologisk enhet. För fjäderfän som hålls inomhus omfattar detta alla fåglar som delar samma luftvolym.
15.
aviär influensa: infektion hos fjäderfä som orsakas av influensavirus typ A
a)
av subtyp H5 eller H7,
b)
med ett intravenöst patogenitetsindex (IVPI) större än 1,2 hos sex veckor gamla kycklingar, eller
c)
som orsakar minst 75 % dödlighet hos fyra till åtta veckor gamla kycklingar som smittats intravenöst.
16.
högpatogen aviär influensa (HPAI): infektion hos fjäderfä som orsakas av
a)
aviära influensavirus av subtyp H5 eller H7 med en genomsekvens som kodar för multipla basiska aminosyror vid hemagglutininmolekylens klyvningsställe, motsvarande den genomsekvens som har påvisats för andra HPAI-virus och som tyder på att hemagglutininmolekylen kan klyvas med hjälp av allmänt förekommande proteaser i värdcellen,
b)
aviär influensa enligt definitionen i punkt 15 b och c.
17.
lågpatogen aviär influensa (LPAI): infektion hos fjäderfä som orsakas av andra aviära influensavirus av subtyp H5 eller H7 än HPAI.
18.
Newcastlesjuka: infektion hos fjäderfä
a)
som orsakas av en aviär stam av paramyxovirus typ 1 med ett intracerebralt patogenitetsindex (ICPI) större än 0,7 hos dagsgamla kycklingar, eller
b)
där det hos viruset har påvisats (direkt eller vid härledning) multipla basiska aminosyror i F2-proteinets C-terminal och där fenylalanin har påvisats vid rest 117 som är F1-proteinets N-terminal. Med multipla basiska aminosyror avses minst tre arginin- eller lysinrester mellan rest 113 och rest 116. Om det karakteristiska mönstret hos aminosyrarester som beskrivs i denna punkt inte kan påvisas ska det isolerade viruset karakteriseras genom ett ICPI-test. I denna definition numreras aminosyraresterna från N-terminalen på den aminosyrasekvens som härletts från F0-genens nukleotidsekvens och 113-116 motsvarar rest -4 till -1 räknat från klyvningsstället.
19.
officiell veterinär: den veterinär som har utsetts av den behöriga myndigheten.
20.
differentiering mellan infekterade och vaccinerade djur (DIVA-strategi): en vaccinationsstrategi som gör det möjligt att skilja vaccinerade/smittade djur från vaccinerade/osmittade djur med hjälp av en diagnostisk undersökning, som kan påvisa antikroppar mot fältviruset, och genom användning av icke vaccinerade indikatordjur.
KAPITEL II
ALLMÄNNA VILLKOR FÖR IMPORT OCH TRANSITERING
Artikel 3
Förteckningar över ursprungstredjeländer, -områden, -zoner eller -delområden från vilka varor får importeras till eller transiteras genom gemenskapen
Varorna får endast importeras till och transiteras genom gemenskapen från de tredjeländer, områden, zoner eller delområden som förtecknas i kolumnerna 1 och 3 i tabellen i del 1 i bilaga I.
Artikel 4
Veterinärintyg
1. Varor som importeras till gemenskapen ska åtföljas av ett veterinärintyg för den berörda varan i enlighet med kolumn 4 i tabellen i del 1 i bilaga I, som ska utfärdas enligt anmärkningarna och förlagorna till veterinärintyg i del 2 i den bilagan (nedan kallat veterinärintyget).
2. Om transporten av dessa varor sker till sjöss, även del av den, ska veterinärintygen för import av fjäderfä och dagsgamla kycklingar åtföljas av en deklaration av fartygets befälhavare i enlighet med bilaga II.
3. Fjäderfä, kläckägg och dagsgamla kycklingar som transiteras genom gemenskapen ska åtföljas av
a)
ett veterinärintyg i enlighet med punkt 1 med uppgiften ”för transitering genom EG”, och
b)
ett intyg som krävs av det tredjeland som är bestämmelseland.
4. Specifikt patogenfria ägg, kött, malet kött och maskinurbenat kött av fjäderfä, ratiter och frilevande fjädervilt samt ägg och äggprodukter som transiteras genom gemenskapen ska åtföljas av ett intyg som ska upprättas enligt förlagan i bilaga XI och uppfylla villkoren i det intyget.
5. Vid tillämpningen av denna förordning får transitering inbegripa lagring under transitering i enlighet med artiklarna 12 och 13 i direktiv 97/78/EG.
6. Elektroniska intyg och andra överenskomna system som harmoniserats på gemenskapsnivå får användas.
Artikel 5
Villkor för import och transitering
1. Varor som importeras till eller transiteras genom gemenskapen ska uppfylla villkoren i artiklarna 6 och 7 samt i kapitel III.
2. Punkt 1 ska inte gälla för enstaka sändningar om färre än 20 enheter fjäderfän av andra arter än ratiter, kläckägg eller dagsgamla kycklingar av dessa. Sådana enstaka sändningar får dock endast importeras från tredjeländer, områden, zoner eller delområden i dessa som godkänts för sådan import och om de uppfyller följande villkor:
a)
Tredjelandet, området, zonen eller delområdet förtecknas i kolumnerna 1 och 3 i tabellen i del 1 i bilaga I och i kolumn 4 i tabellen föreskrivs en förlaga till veterinärintyg för den berörda varan.
b)
De omfattas inte av importförbud av djurhälsoskäl.
c)
Importvillkoren inbegriper krav på isolering eller karantän efter importen.
3. Varorna i punkt 1 ska uppfylla
a)
tilläggsgarantierna i kolumn 5 i tabellen i del 1 i bilaga I,
b)
de särskilda villkoren i kolumn 6 och i tillämpliga fall följa villkoret för sista datum i kolumn 6A och första datum i kolumn 6B i tabellen i del 1 i bilaga I,
c)
tilläggsgarantierna om djurhälsa om detta krävs av den mottagande medlemsstaten och anges i intyget,
d)
restriktionerna i samband med godkännande av program för bekämpning av salmonella; detta gäller endast om det anges i den relevanta kolumnen i tabellen i del 1 i bilaga I.
Artikel 6
Undersökning, provtagning och testning
Om det för import av varor till gemenskapen krävs undersökning, provtagning och testning av aviär influensa, mykoplasma, Newcastlesjuka, salmonella och andra patogener som enligt intygen är av betydelse för djur- eller folkhälsan, ska sådana varor endast få importeras till gemenskapen om dessa undersökningar, provtagningar och testningar har genomförts i enlighet med bilaga III av den behöriga myndigheten i det berörda tredjelandet eller i tillämpliga fall av den behöriga myndigheten i den mottagande medlemsstaten.
Artikel 7
Krav på sjukdomsrapportering
Varor får endast importeras till gemenskapen från tredjeländer, områden, zoner eller delområden om det berörda tredjelandet
a)
informerar kommissionen om sjukdomssituationen inom 24 timmar efter det att primära utbrott av HPAI eller Newcastlesjuka bekräftats,
b)
utan onödigt dröjsmål sänder virusisolat från primära utbrott av sjukdomarna till gemenskapens referenslaboratorium för aviär influensa respektive Newcastlesjuka (18); sådana virusisolat ska dock inte krävas för import av ägg, äggprodukter och specifikt patogenfria ägg från tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka import av dessa varor till gemenskapen är tillåten,
c)
regelbundet förser kommissionen med uppdaterade uppgifter om sjukdomssituationen.
KAPITEL III
DJURHÄLSOSTATUS I URSPRUNGSTREDJELÄNDER, -OMRÅDEN, -ZONER ELLER -DELOMRÅDEN AVSEENDE AVIÄR INFLUENSA OCH NEWCASTLESJUKA
Artikel 8
Tredjeländer, områden, zoner eller delområden som är fria från aviär influensa
1. Vid tillämpningen av denna förordning ska tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka varor importeras till gemenskapen anses vara fria från aviär influensa om
a)
det inte har förekommit någon aviär influensa i tredjelandet, området, zonen eller delområdet under minst tolv månader innan den officiella veterinären utfärdar intyget,
b)
det har genomförts ett program för övervakning av aviär influensa i enlighet med artikel 10 under minst sex månader innan utfärdandet av intyget enligt led a i denna punkt om detta krävs i intyget.
2. Om det har förekommit utbrott av aviär influensa i tredjeländer, områden, zoner eller delområden som tidigare varit fria från sjukdomen enligt punkt 1, ska tredjeländerna, områdena, zonerna eller delområdena återigen anses vara fria från aviär influensa om följande villkor uppfylls:
a)
Om det rör sig om HPAI har utslaktning skett för att bekämpa sjukdomen.
b)
Om det rör sig om LPAI har antingen utslaktning skett eller fjäderfäna slaktats för att bekämpa sjukdomen.
c)
De tidigare smittade anläggningarna har rengjorts och desinficerats på lämpligt sätt.
d)
Efter rengöringen och desinfektionen i led c i denna punkt har övervakning av aviär influensa genomförts i enlighet med del II i bilaga IV under tre månader med negativt resultat.
Artikel 9
Tredjeländer, områden, zoner och delområden som är fria från HPAI
1. Vid tillämpningen av denna förordning ska tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka varor importeras till gemenskapen anses vara fria från HPAI om sjukdomen inte har förekommit i tredjelandet, området, zonen eller delområdet under minst tolv månader innan den officiella veterinären utfärdar intyget.
2. Om det har förekommit utbrott av HPAI i tredjeländer, områden, zoner eller delområden som tidigare varit fria från sjukdomen enligt punkt 1, ska tredjeländerna, områdena, zonerna eller delområdena återigen anses vara fria från HPAI om följande villkor uppfylls:
a)
Utslaktning har skett för att bekämpa sjukdomen, vilket även omfattade lämplig rengöring och desinfektion av tidigare smittade anläggningar.
b)
Efter utslaktningen samt rengöringen och desinfektionen i led a har övervakning av aviär influensa genomförts i enlighet med del II i bilaga IV under tre månader.
Artikel 10
Program för övervakning av aviär influensa
Om det i intyget krävs ett program för övervakning av aviär influensa, ska varor från tredjeländer, områden, zoner eller delområden endast få importeras till gemenskapen om
a)
tredjelandet, området, zonen eller delområdet i minst sex månader har genomfört ett program för övervakning av aviär influensa som anges i kolumn 7 i tabellen i del 1 i bilaga I, och programmet uppfyller kraven i
i)
del I i bilaga IV, eller
ii)
OIE:s Terrestrial Animal Health Code (19),
b)
tredjelandet informerar kommissionen om eventuella ändringar i sitt program för övervakning av aviär influensa.
Artikel 11
Vaccination mot aviär influensa
Om det genomförs vaccination i tredjeländer, områden, zoner eller delområden ska fjäderfän eller andra varor som härrör från vaccinerade fjäderfän endast få importeras till gemenskapen om
a)
tredjelandet genomför vaccination mot aviär influensa enligt en vaccinationsplan som anges i kolumn 8 i tabellen i del 1 i bilaga I och denna plan uppfyller kraven i bilaga V,
b)
tredjelandet informerar kommissionen om eventuella ändringar i sin plan för vaccination mot aviär influensa.
Artikel 12
Tredjeländer, områden, zoner och delområden som är fria från Newcastlesjuka
1. Vid tillämpningen av denna förordning ska tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka varor importeras till gemenskapen anses vara fria från Newcastlesjuka om följande villkor uppfylls:
a)
Det har inte förekommit några utbrott av Newcastlesjuka hos fjäderfä i tredjelandet, området, zonen eller delområdet under minst tolv månader innan den officiella veterinären utfärdar intyget.
b)
Det har inte genomförts någon vaccination mot Newcastlesjuka med vaccin som inte uppfyller kriterierna för godkända vaccin mot Newcastlesjuka i bilaga VI under minst den period som avses i led a i denna punkt.
2. Om det har förekommit utbrott av Newcastlesjuka i tredjeländer, områden, zoner eller delområden som tidigare varit fria från sjukdomen enligt punkt 1, ska tredjeländerna, områdena, zonerna eller delområdena återigen anses vara fria från sjukdomen om följande villkor uppfylls:
a)
Utslaktning har skett för att bekämpa sjukdomen.
b)
De tidigare smittade anläggningarna har rengjorts och desinficerats på lämpligt sätt.
c)
Följande gäller för en period på minst tre månader efter utslaktningen samt rengöringen och desinfektionen i leden a och b:
i)
Den behöriga myndigheten i tredjelandet kan genom intensiva undersökningar, inklusive laboratorietester, i samband med utbrottet visa att sjukdomen inte har förekommit i tredjelandet, området, zonen eller delområdet.
ii)
Det har inte genomförts någon vaccination mot Newcastlesjuka med vaccin som inte uppfyller kriterierna för godkända vaccin mot Newcastlesjuka i bilaga VI.
Artikel 13
Undantag avseende användning av vaccin mot Newcastlesjuka
1. För de varor som avses i artikel 1.1 a gäller att tredjeländer, områden, zoner eller delområden genom undantag från artikel 12.1 b och artikel 12.2 c ii ska anses vara fria från Newcastlesjuka om följande villkor uppfylls:
a)
Tredjelandet, området, zonen eller delområdet tillåter användning av vaccin som uppfyller de allmänna kriterierna i del I i bilaga VI men inte de särskilda kriterierna i del II i den bilagan.
b)
Tilläggskraven i fråga om hälsa i del I i bilaga VII uppfylls.
2. För de varor som avses i artikel 1.1 b gäller att tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka det är tillåtet att importera fjäderfäkött till gemenskapen genom undantag från artikel 12.1 b och artikel 12.2 c ii ska anses vara fria från Newcastlesjuka om tilläggskraven i fråga om hälsa i del II i bilaga VII uppfylls.
KAPITEL IV
SÄRSKILDA IMPORTVILLKOR
Artikel 14
Särskilda villkor för import av fjäderfä, kläckägg och dagsgamla kycklingar
1. Utöver villkoren i kapitlen II och III ska följande särskilda villkor gälla för import av
a)
avels- och bruksfjäderfän av andra arter än ratiter, kläckägg och dagsgamla kycklingar av andra arter än ratiter: kraven i bilaga VIII,
b)
ratiter för avel och produktion, kläckägg och dagsgamla kycklingar av dessa: kraven i bilaga IX.
2. Villkoren i punkt 1 ska inte gälla för enstaka sändningar om färre än 20 enheter fjäderfän av andra arter än ratiter, kläckägg eller dagsgamla kycklingar av dessa.
Artikel 15
Särskilda villkor för import av specifikt patogenfria ägg
Specifikt patogenfria ägg som importeras till gemenskapen ska utöver kraven i artiklarna 3-6 uppfylla följande krav:
a)
De ska vara märkta med ISO-kod för det tredjeland som är ursprungsland samt ursprungsanläggningens godkännandenummer.
b)
Varje förpackning med specifikt patogenfria ägg får endast innehålla ägg från samma ursprungstredjeland, anläggning och avsändare och ska vara märkt med åtminstone följande uppgifter:
i)
De uppgifter på äggen som anges i a.
ii)
Tydliga och läsbara uppgifter om att sändningen innehåller specifikt patogenfria ägg.
iii)
Avsändarens namn eller företagsnamn samt adress.
c)
Specifikt patogenfria ägg som importeras till gemenskapen ska transporteras direkt till den slutgiltiga bestämmelseorten efter det att importkontroller genomförts med tillfredsställande resultat.
Artikel 16
Särskilda villkor för transport av fjäderfä och dagsgamla kycklingar
Fjäderfä och dagsgamla kycklingar som importeras till gemenskapen får inte
a)
lastas i transportmedel som fraktar andra fjäderfän och dagsgamla kycklingar med lägre hälsostatus,
b)
under transporten till gemenskapen vare sig förflyttas genom eller lastas av i tredjeländer, områden, zoner eller delområden från vilka import av sådana fjäderfän och dagsgamla kycklingar till gemenskapen inte är tillåten.
Artikel 17
Särskilda villkor för import av kött av ratiter
Endast det kött som härrör från ratiter på vilka skyddsåtgärderna i samband med Krim-Kongo hemorragisk feber i del II i bilaga X har tillämpats får importeras till gemenskapen.
KAPITEL V
SÄRSKILDA VILLKOR FÖR TRANSITERING
Artikel 18
Undantag för transitering genom Lettland, Litauen och Polen
1. Genom undantag från artikel 4.4 ska det vara tillåtet att på landsväg eller järnväg mellan de gränskontrollstationer i Lettland, Litauen och Polen som förtecknas i bilagan till kommissionens beslut 2001/881/EG (20) transitera sändningar av kött, malet kött och maskinurbenat kött av fjäderfä, inklusive ratiter och frilevande fjädervilt, samt ägg, äggprodukter och specifikt patogenfria ägg som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredjeland, om följande villkor uppfylls:
a)
Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel har förseglat sändningen med en försegling som är försedd med ett serienummer.
b)
De handlingar som enligt artikel 7 i direktiv 97/78/EG ska åtfölja sändningen har på varje sida märkts med ”Only for transit to Russia via the EC” av den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel.
c)
Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG uppfylls.
d)
Det anges på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel som utfärdats av den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel att sändningen är godkänd för transitering.
2. Sändningarna i punkt 1 får inte lastas av eller lagras i gemenskapen på det sätt som avses i artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG.
3. Den behöriga myndigheten ska göra regelbundna kontroller för att se till att antalet sändningar enligt punkt 1 och motsvarande mängd produkter som lämnar gemenskapen motsvarar det antal och den mängd som förs in i gemenskapen.
KAPITEL VI
ÖVERGÅNGS- OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 19
Upphävanden
Besluten 93/342/EEG, 94/438/EG och 2006/696/EG ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till de upphävda besluten ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga XII.
Artikel 20
Övergångsbestämmelser
Varor för vilka de relevanta veterinärintygen har utfärdats enligt besluten 93/342/EEG, 94/438/EG och 2006/696/EG får importeras till eller transiteras genom gemenskapen till och med den 15 februari 2009.
Artikel 21
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2009.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 augusti 2008.

Labels: 17
5
0
3
6
15