Document ID: 32013D0413

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 30 iulie 2013
de autorizare a statelor membre să prevadă derogări de la anumite dispoziții ale Directivei 2000/29/CE a Consiliului în ceea ce privește cartofii, alții decât cartofii destinați plantării, originari din regiunile Akkar și Bekaa din Liban
[notificat cu numărul C(2013) 4683]
(2013/413/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 15 alineatul (1) prima liniuță,
întrucât:
(1)
În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, coroborat cu punctul 12 din partea A din anexa III la aceasta, statele membre interzic introducerea în Uniune de cartofi, alții decât cei destinați plantării, originari din Liban. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din directiva respectivă, se pot prevedea derogări de la interdicția respectivă, în cazul în care nu există niciun risc de răspândire a organismelor dăunătoare.
(2)
În conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, coroborat cu punctul 25.2 din secțiunea I partea A din anexa IV la directiva respectivă, statele membre interzic introducerea în Uniune de cartofi, cu excepția cazului în care aceștia sunt originari din țări cunoscute ca fiind indemne de Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann și Kotthoff) Davis et al., denumit în continuare „organismul dăunător în cauză” sau care aplică dispoziții recunoscute ca fiind echivalente cu dispozițiile Uniunii pentru combaterea organismului în cauză. Libanul nu îndeplinește niciuna dintre aceste condiții. Cu toate acestea, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din directiva respectivă, se pot prevedea derogări de la interdicția respectivă, în cazul în care nu există niciun risc de răspândire a organismelor dăunătoare.
(3)
Informațiile furnizate de Liban și colectate din această țară în cursul unei misiuni desfășurate în martie 2006 de către Oficiul Alimentar și Veterinar și informațiile ulterioare furnizate de Liban arată că cartofii, alții decât cartofii destinați plantării, originari din regiunile Akkar și Bekaa sunt cultivați în condiții fitosanitare adecvate.
(4)
Prin urmare, introducerea în Uniune de cartofii, alții decât cartofii destinați plantării, originari din regiunile Akkar și Bekaa din Liban ar trebui să fie permisă, cu condiția ca aceștia să îndeplinească condițiile care garantează că organismul dăunător în cauză nu este prezent pe cartofi atunci când cartofii sunt introduși pe teritoriul Uniunii. Condițiile respective ar trebui să se refere la producția din zone indemne de organismul dăunător în cauză, la desfășurarea anchetelor în aceste zone, la producția de cartofi de sămânță certificați, precum și la cerințele privind manipularea, depozitarea, ambalarea și pregătirea.
(5)
Cartofii ar trebui introduși în Uniune prin puncte de intrare desemnate, pentru a se asigura controale eficiente și reducerea oricărui risc fitosanitar.
(6)
Ar trebui stabilite cerințe de inspecție pentru a asigura controlul riscului fitosanitar. Este necesar să se prevadă că eșantionarea și testarea se efectuează în conformitate cu sistemul de testare existent, stabilit în Directiva 93/85/CEE a Consiliului din 4 octombrie 1993 privind combaterea veștejirii bacteriene a cartofului (2).
(7)
Cartofii nu ar trebui introduși și transportați în interiorul Uniunii decât în cazul în care sunt etichetați în mod corespunzător pentru a indica originea libaneză și alte informații relevante, pentru a evita plantarea cartofilor în cauză și pentru a asigura identificarea și trasabilitatea cartofilor.
(8)
Statele membre ar trebui, după fiecare an de import, să furnizeze Comisiei și celorlalte state membre informații cu privire la importurile efectuate, pentru ca aplicarea prezentei decizii să poată fi evaluată.
(9)
Derogarea ar trebui să fie valabilă o perioadă limitată.
(10)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului fitosanitar permanent,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Autorizația de a prevedea derogări
Prin derogare de la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE, coroborat cu punctul 12 din partea A din anexa III la directiva respectivă, și de la articolul 5 alineatul (1) din directiva respectivă, coroborat cu punctul 25.2. din secțiunea I partea A a anexei IV la directiva menționată, statele membre pot autoriza introducerea pe teritoriul lor, astfel cum este prevăzut la punctul 12 din partea A din anexa III la directiva respectivă, a cartofilor (denumiți în continuare „cartofi”) originari din regiunile Akkar sau Bekaa din Liban care îndeplinesc condițiile prevăzute în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Certificatul fitosanitar
Certificatul fitosanitar, astfel cum se prevede la articolul 13a alineatul (3) din Directiva 2000/29/CE, se eliberează în Liban. Acesta include, la rubrica „Declarații suplimentare”, următoarele elemente:
(a)
o declarație „Conform cerințelor UE stabilite prin Decizia de punere în aplicare 2013/413/UE a Comisiei”;
(b)
numărul de referință al lotului;
(c)
numele zonei indemne în sensul punctului 1 din anexă.
Articolul 3
Punctele de intrare
(1) Cartofii care fac obiectul unei autorizații în conformitate cu articolul 1 pot fi introduși în Uniune numai printr-un punct de intrare desemnat în acest scop de către statul membru în care este situat punctul de intrare.
(2) Punctele de intrare, precum și numele și adresa organismului oficial competent prevăzut în Directiva 2000/29/CE responsabil pentru fiecare punct de intrare se notifică de statele membre celorlalte state membre, Comisiei și Libanului.
Articolul 4
Inspecții efectuate de statele membre
(1) Din fiecare lot din cadrul unui transport, se prelevă eșantioane în vederea examinării oficiale cu privire la Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann și Kotthoff) Davis et al., denumit în continuare „organismul dăunător în cauză”. Fiecare eșantion conține cel puțin 200 de tuberculi. În cazul în care un lot este mai mare de 25 de tone, se prelevă câte un eșantion pentru fiecare 25 de tone și un eșantion pentru partea rămasă din lot.
(2) Organismele oficiale responsabile efectuează o examinare vizuală a eșantioanelor pentru detectarea simptomelor organismului dăunător în cauză la tuberculi tăiați.
În timpul acestei examinări, toate loturile din transportul în cauză rămân sub control oficial și nu pot fi mutate sau utilizate.
(3) În cazul în care, în cursul examinării menționate la alineatul (2), sunt detectate simptomele prezenței organismului dăunător în cauză, se efectuează teste pentru a determina dacă organismul dăunător în cauză este prezent sau nu, în conformitate cu punctul 1.1 și punctele 4-10 din anexa I la Directiva 93/85/CEE.
În timpul realizării acestor teste, toate loturile din transportul în cauză și toate celelalte transporturi care conțin un lot originar din aceeași zonă indemnă de organismul dăunător și care se află sub controlul organismului oficial responsabil în cauză rămân sub control oficial și nu pot fi mutate sau utilizate.
(4) În cazul în care, într-un eșantion, este confirmată prezența organismului dăunător în cauză în conformitate cu alineatul (3), trebuie reținut și păstrat în mod adecvat restul de cartof examinat, iar lotul în cauză nu se introduce în Uniune.
Toate celelalte loturi menționate la alineatul (3) al doilea paragraf sunt testate în conformitate cu punctul 1.1 și punctele 4-10 din anexa I la Directiva 93/85/CEE.
(5) În ceea ce privește loturile pentru care nu s-au detectat simptomele prezenței organismului dăunător în cauză în cursul examinării menționate la alineatul (2), se efectuează teste pentru detectarea infecțiilor latente pentru toate loturile, în conformitate cu punctul 1.2 și punctele 3-10 din anexa I la Directiva 93/85/CEE.
În timpul acestor teste, toate loturile în cauză rămân sub control oficial și nu pot fi mutate sau utilizate.
În cazul în care, într-un eșantion, este confirmată prezența organismului dăunător în cauză astfel cum se menționează în primul paragraf, trebuie reținut și păstrat în mod adecvat restul de cartof examinat, iar lotul în cauză nu se introduce în Uniune.
Articolul 5
Notificarea rezultatelor suspecte sau confirmate
(1) Statele membre comunică fără întârziere Comisiei și Libanului cazurile în care prezența organismului dăunător în cauză este suspectată ca urmare a unui test de detectare rapidă, astfel cum se prevede la punctul 1.1 din anexa I la Directiva 93/85/CEE, sau a unui test de detectare menționat la punctul 1.2 din anexa I la directiva respectivă.
(2) Statele membre comunică fără întârziere Comisiei și Libanului cazurile în care prezența organismului dăunător în cauză este confirmată în conformitate cu punctele 1.1 și 1.2 din anexa I la Directiva 93/85/CEE.
Articolul 6
Etichetarea
(1) Cartofii se introduc și se transportă în interiorul Uniunii numai purtând o etichetă, într-una dintre limbile oficiale ale Uniunii, care cuprinde următoarele elemente:
(a)
o indicație a faptului că provin din Liban;
(b)
numele zonei indemne de organismul dăunător;
(c)
numele și numărul de identificare al producătorului;
(d)
numărul de referință al lotului.
(2) Eticheta menționată la alineatul (1) se eliberează sub controlul organizației libaneze de protecție a plantelor.
Articolul 7
Eliminarea deșeurilor
Deșeurile rezultate din ambalarea sau prelucrarea cartofilor în Uniune sunt eliminate în așa fel încât să se asigure faptul că organismul dăunător în cauză nu se poate stabili și răspândi.
Articolul 8
Obligațiile de notificare ale importatorilor
(1) Importatorul are obligația de a notifica, cu suficient timp în avans, organismul oficial responsabil pentru punctul de intrare în statul membru în cauză cu privire la intenția sa de a introduce un transport.
(2) Notificarea menționată la alineatul (1) include următoarele elemente:
(a)
cantitatea care face obiectul transportului (transporturilor) în cauză;
(b)
data la care se dorește introducerea;
(c)
numele și adresa importatorului.
Articolul 9
Raportarea importurilor
Statul membru importator furnizează Comisiei și celorlalte state membre, până la data de 31 ianuarie a fiecărui an, informații privind cantitățile, loturile, transporturile și numărul de tone importate în conformitate cu prezenta decizie, între data de 1 ianuarie și data de 31 decembrie a anului precedent.
Articolul 10
Reexaminare
Comisia reexaminează prezenta decizie până la 31 octombrie 2014.
Articolul 11
Data de expirare
Prezenta decizie expiră la 31 octombrie 2015.
Articolul 12
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 30 iulie 2013.

Labels: 17
3
6
18
15