Document ID: 31993R2463

REGLAMENTO (CEE) No 2463/93 DE LA COMISIÓN de 1 de septiembre de 1993 por el que se establece un derecho antidumping provisional sobre las importaciones de fluorita originaria de la República Popular de China
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Económica Europea (1) y, en particular, su artículo 11,
Previas consultas en el seno del Comité consultivo previsto en dicho Reglamento,
Considerando lo que sigue:
A. PROCEDIMIENTO (1) En abril de 1992 la Comisión anunció, mediante aviso publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas (2), la apertura de un procedimiento antidumping relativo a las importaciones en la Comunidad de fluorita, correspondientes a los códigos NC 2529 22 00 y ex 2529 21 00, originaria de la República Popular de China.
(2) Este anuncio fue publicado tras recibir una denuncia de la Asociación de la industria europea del metal (Eurometales) que representaba a una gran parte de la producción comunitaria. La denuncia presentaba pruebas de dumping del producto mencionado originario de la República Popular de China y del importante perjuicio resultante. Estas pruebas se consideraron suficientes para justificar la apertura de un procedimiento.
La Comisión informó oficialmente a los exportadores e importadores afectados, a los representantes del país exportador y a los denunciantes.
Solicitó a las partes afectadas que respondieran a los cuestionarios que les fueron enviados y les dio la oportunidad de dar a conocer sus opiniones por escrito y de solicitar audiencia.
(3) Todos los fabricantes comunitarios denunciantes, representados por Eurometales, respondieron a los cuestionarios.
Asimismo, un fabricante comunitario no incluido en un principio en la lista de fabricantes que presentaron la denuncia dio a conocer su opinión a la Comisión y respondió al cuestionario. En conjunto, los fabricantes comunitarios que han cooperado en el procedimiento representan alrededor del 90 % de la producción comunitaria de fluorita.
Eurometales presentó su opinión por escrito y solicitó audiencia, siéndole concedida por la Comisión.
(4) Dos organizaciones comerciales chinas, (Shanghai Metals and Minerals Import y Export Corporation and Citic Trading Inc.), denominadas en lo sucesivo « los exportadores chinos » respondieron a los cuestionarios.
(5) Sólo dos importadores, no relacionados con los exportadores chinos, respondieron de forma completa y satisfactoria al cuestionario.
(6) La Comisión investigó y verificó toda la información considerada necesaria para el procedimiento. Con este fin, llevó a cabo una investigación en los locales de las siguientes compañías:
a) Fabricantes comunitarios
- Sogerem, París La Défense, Francia,
- Secme, París La Défense, Francia,
- Laporte Minerals, Derbyshire, Reino Unido,
- Weardale Fluorspar Ltd, Bishop Auckland, Reino Unido,
- Minerales y Productos Derivados SA, Bilbao, España,
- Mineraria Silius SpA, Cagliari, Italia.
b) Importadores comunitarios
- Elf Atochem SA, Lyon, Francia,
- Aussimont SpA, Milán, Italia.
Asimismo, la Comisión recabó información de fabricantes de la República de Suráfrica que fue seleccionada como país de referencia para el cálculo del valor normal (véanse los puntos 13 y 14).
Con este fin, se envió un cuestionario a varios fabricantes surafricanos y se realizó una visita de comprobación a los locales de una compañía.
(7) La investigación de dumping abarcó el período comprendido entre el 1 de enero de 1991 y el 31 de marzo de 1992 (período de investigación).
B. PRODUCTO EN CUESTIÓN Y PRODUCTO SIMILAR 1. Producto en cuestión (8) El procedimiento fue abierto respecto a « la fluorita de la categoría tanto ácida como cerámica, con un contenido superior al 97 % de fluoruro de calcio (CaF2) o inferior al 97 % de fluoruro de calcio (CaF2), cuando se presenta en forma de torta de filtro ».
La fluorita se utiliza principalmente para la fabricación de ácido fluorhídrico.
Este producto se utiliza mucho para la limpieza del silicio utilizado en la electrónica y para grabar sobre vidrio.
Asimismo, el ácido fluorhídrico puede utilizarse como materia prima para la fabricación de CFC, producto ácido de base para los aorosoles y la refrigeración, HCFC, producto ácido de base para la espuma de plástico, HFA, producto ácido de base para la esponja rígida y los disolventes.
(9) Por la investigación preliminar se supo que la fluorita pueda tener tres diferentes subdenominaciones:
- categoría ácida con un contenido de más de un 97 % de CaF2 y presentado en forma de torta de filtro o en polvo,
- categoría cerámica con un contenido normalmente inferior al 97 % de CaF2 y que se presenta no sólo en forma de torta de filtro o en polvo sino también en terrones
- categoría metálica cuyo contenido de ácido es normalmente inferior a los niveles anteriormente indicados y que se da siempre en forma de terrones.
Cuando la fluorita de la categoría cerámica se presenta en forma de torta de filtro o en polvo es perfectamente intercambiable con la fluorita de la categoría ácida y puede utilizarse, al igual que la fluorita de la categoría ácida, para la fabricación de ácido fluorhídrico.
Por el contrario, la fluorita de la categoría cerámica en forma de terrones y la fluorita de la categoría metálica, que también se presenta siempre en forma de terrones, no se utilizan para la fabricación de ácido fluorhídrico y por lo tanto no pueden considerarse suficientemente parecidos a la fluorita de la categoría ácida o a las formas de fluorita de la categoría cerámica para clasificarlos como el producto del que trata este procedimiento.
Por la investigación preliminar se supo también que la fluorita puede tener los mismos usos en forma de torta de filtro (como se indica en el aviso de apertura) o en polvo. La única diferencia entre ambas formas es el contenido de humedad que, por razones de transporte, no se elimina completamente en la forma de torta de filtro.
Por estas razones, se ha publicado en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas (3) un anuncio por el que se amplía el ámbito de este procedimiento.
2. Producto similar (10) Con respecto a la definición de producto similar con arreglo al apartado 12 del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 2423/88 (en lo sucesivo denominado Reglamento de base), la Comisión ha estudiado si la fluorita de origen comunitario y la de origen surafricano pueden considerarse similares al producto en cuestión.
(11) A este respecto, la Comisión ha comprobado que la fluorita comunitaria y la surafricana se fabrican a partir de depósitos minerales que son similares, en cuanto a las características de la fluorita bruta y la existencia de impurezas, a los de China. El mineral se extrae y procesa de forma similar y se utiliza para fabricar el mismo tipo de productos. Si bien los métodos de extracción, el contenido de fluorita del depósito, el nivel de impurezas y el proceso de producción pueden variar de una mina a otra, esas diferencias no influyen de manera significativa en el producto final que tiene siempre las mismas características físicas y químicas, las mismas aplicaciones y es totalmente intercambiable, independientemente de su origen.
La fluorita se presenta en el mercado surafricano y en el mercado comunitario por el sector industrial de la Comunidad en forma de torta de filtro y en polvo.
Así pues, la Comisión concluye que todas las clases del producto investigado, tal y como se definen en el punto 9, fabricadas en la Comunidad, Suráfrica y China han de ser consideradas un solo producto y son similares entre sí, con arreglo al apartado 12 del artículo 2 del Reglamento de base.
C. DUMPING 1. Consideraciones generales (12) Con el fin de establecer si las importaciones de fluorita originarias de la República Popular de China estaban siendo objeto de dumping la Comisión hubo de tener en cuenta el hecho de que la República Popular de China no es un país con economía de mercado y basar, por lo tanto, sus cálculos sobre el valor normal del producto en cuestión en una economía de mercado (país de referencia). Para ello, el denunciante propuso a Marruecos. La Comisión se puso en contacto con un fabricante de Marruecos, el cual no ofreció una cooperación total.
(13) En estas circunstancias la Comisión tuvo que buscar otro país de referencia. Se encontró que Suráfrica era uno de los mayores fabricantes del mundo, con muchas compañías productoras en actividad.
Así pues, la Comisión se puso en contacto con varios fabricantes surafricanos. Una de estas compañías aceptó cooperar con la Comisión. Se consideró razonable escoger a Suráfrica como país de referencia por el elevado volumen producido de fluorita y las importantes ventas del producto aludido en el mercado nacional. Se consideró que este mercado nacional era muy competitivo dado el número de fabricantes nacionales y la falta de restricciones a las importaciones.
El resultado de todo ello en Suráfrica es que el sector industrial de la fluorita tiene una buena producción y unos precios muy competitivos.
Por estas razones, la Comisión consideró que, a efectos de las conclusiones provisionales, Suráfrica era un país de referencia adecuado.
El acceso a la materia prima es más difícil en Suráfrica que en China, por lo cual en Suráfrica se originan determinados gastos que no se producen en China. La Comisión ha tenido en cuenta esta ventaja natural de China, considerando necesario para el cálculo del valor normal de una forma razonable y apropiada, de acuerdo con el apartado 5 del artículo 2 del Reglamento de base, ajustar a la baja los precios de venta de Suráfrica.
2. Valor normal (14) La Comisión examinó si los precios de venta en el mercado surafricano eran apropiados para la determinación del valor normal. El fabricante que cooperó con la Comisión en la investigación vende el producto aludido en el mercado nacional a compañías no asociadas con él, suministrándoles regularmente grandes cantidades, al igual que hacen los exportadores chinos.
(15) Por todas esas razones y de acuerdo con la letra a) del apartado 5 del artículo 2 del Reglamento de base, el valor normal se calculó con base en el precio neto de venta de todas las transacciones de fluorita del fabricante surafricano en el procedimiento comercial ordinario para su consumo en el mercado surafricano.
3. Precio de exportación (16) El volumen de exportación de los exportadores chinos que cooperaron en el procedimiento representaba tan sólo el 21 % del total de las importaciones de fluorita china en la Comunidad durante el período de investigación. Este porcentaje se consideró demasiado bajo para ser representativo. En estas circunstancias, los precios de exportación de los exportadores chinos debían calcularse a partir de la información disponible que fuera más razonable [letra b) del apartado 7 del artículo 7 del Reglamento de base].
(17) La importación del producto aludido se realiza bajo los códigos NC 2529 22 00 y 2529 21 00. Este último incluye las importaciones de fluorita de categoría metálica y fluorita de categoría cerámica en terrones, a las que no se refiere este procedimiento. Dado que la Comisión, por la poca cooperación de exportadores e importadores, no pudo conocer el volumen de fluorita importado bajo el código NC 2529 21 00, no se han tenido en cuenta para la determinación del precio de exportación las cantidades importadas de China correspondientes a este código NC.
(18) En estas circunstancias, se consideró que la mejor información disponible era la que figuraba en Eurostat respecto a las exportaciones chinas del código NC 2529 22 00. Ésta muestra un precio CIF medio frontera comunitaria de 82,5 ecus/tonelada.
4. Comparación (19) A fin de hacer una comparación justa entre el valor normal y los precios de exportación, la Comisión tuvo en cuenta, cuando lo consideró necesario, las diferencias que afectaban la comparabilidad de los precios con arreglo a los apartados 9 y 10 del artículo 2 del Reglamento de base.
La comparación se efectuó Suráfrica sobre la base de entrega en fábrica y respecto a China a nivel de fob en el puerto chino, al mismo nivel comercial, para productos correspondientes al código NC 2529 22 00.
En el caso del valor normal, el producto exportado de China tiene forma húmeda (contiene alrededor de un 10 % de humedad) denominada torta de filtro. El producto vendido en el mercado surafricano tenía forma seca. Así pues, la Comisión hizo un ajuste correspondiente al coste del secado en Suráfrica por esta diferencia en las características físicas.
En el caso de los precios de exportación, se dedujeron el flete marítimo y los gastos de seguro por el transporte desde China, según lo indicado por los exportadores chinos que cooperaron en el procedimiento.
(20) Los exportadores chinos alegaron que el producto chino, en comparación con el surafricano, era de menor calidad al estar menos refinado, razón por la cual pedían precios más bajos. La Comisión no ha encontrado pruebas de tales diferencias. Por el contrario, advirtió que los usuarios finales de la Comunidad no diferenciaban entre el producto surafricano y el chino por lo que a calidad se refería.
Por ello, fue rechazada esta reclamación a los efectos de las conclusiones provisionales.
5. Margen de dumping (21) El examen preliminar de los hechos muestra que las importaciones de fluorita estaban siendo objeto de dumping. El margen de dumping era igual a la diferencia entre el valor normal, determinado como se ha descrito anteriormente, y el precio de exportación a la Comunidad. Calculado como porcentaje del valor cif medio ponderado de las importaciones mencionadas, se calculó que el margen de dumping era del 13,2 %.
(22) Los exportadores chinos que cooperaron en el procedimiento solicitaron que se calcularan para ellos márgenes de dumping individuales.
A este respecto se considera que, por lo que concierne a las exportaciones procedentes de una economía que no es de mercado, el tratamiento individual debe ser estrictamente una excepción, que se debe aplicar únicamente en los casos en que el fabricante correspondiente haya dado pruebas de su libertad para establecer precios de exportación sin influencia de las autoridades estatales. Por supuesto, los márgenes de dumping individuales o los derechos antidumping no son apropiados cuando el Estado mediante cualquier tipo de control sobre los exportadores correspondientes, pueden beneficiarse de la diferencia del derecho antidumping, restando así eficacia a las medidas adoptadas.
Como los exportadores en cuestión eran todos propiedad del Estado, no se cumplían las condiciones necesarias para ofrecer un tratamiento individual, estableciéndose por lo tanto un solo margen de dumping para todas las importaciones procedentes de China.
D. PERJUICIO 1. Consideraciones preliminares (23) a) Dada la escasa cooperación de los exportadores e importadores y puesto que el código NC 2529 21 00 comprende también un producto (como se indica en el considerando 17) al que no va dirigido el procedimiento, la Comisión no pudo determinar la cantidad exacta de fluorita importada.
Por esta razón, para evaluar la incidencia de las importaciones en el mercado comunitario, la Comisión tuvo en cuenta para la determinación del perjuicio solamente al producto correspondiente al código NC 2529 22 00.
b) Un gran porcentaje de las ventas (1991=83 %) efectuadas por los fabricantes comunitarios en el mercado de la Comunidad se realizan a compañías asociadas o se venden mediante acuerdos de larga duración (mercado cautivo). Los acuerdos de larga duración (hasta 10 años) establecen unas cantidades y precios que sólo pueden variar dentro de un margen determinado, el cual depende en gran medida de los precios de coste de los fabricantes comunitarios y de los precios de venta en el mercado mundial. Por otro lado, los exportadores chinos venden exclusivamente a corto plazo a importadores independientes y usuarios finales (mercado libre). El mercado libre total en 1991 representa al menos alrededor del 30 % del mercado total de fluorita. Si se tienen en cuenta las importaciones clasificadas en el código NC 2529 21 00 el mercado libre total de fluorita aumenta de forma importante e incluso puede alcanzar un nivel de alrededor del 50 % del mercado total de fluorita.
La Comisión ha estudiado si en esas circunstancias los mercados cautivo y libre creados de ese modo pueden considerarse distintos de acuerdo con los criterios establecidos sobre el particular por la jurisprudencia del Tribunal de Justicia. La Comisión advierte al respecto que los mercados cautivo y libre son bastante distintos en este caso y que las ventas del sector industrial comunitario en el mercado cautivo no compiten directamente con el producto vendido por los importadores chinos en el mercado libre. Esto se debe al hecho de que la actual diferencia de precios entre estos mercados no es suficiente para cambiar la fuente de abastecimiento. Así pues, los actuales precios de los importadores chinos en el mercado libre no influyen de manera importante en los precios de los fabricantes comunitarios en el mercado cautivo y sólo tienen un efecto limitado en otros aspectos del perjuicio, como la cuota de mercado, las ventas, etc.
c) Por todas estas razones, la Comisión considera que el mercado cautivo no se ve afectado de manera importante por las prácticas de dumping de los exportadores chinos.
Por ello, la valoración del perjuicio se ha basado exclusivamente en los datos referentes al mercado libre, al menos que se indique lo contrario.
2. Factores del perjuicio relacionados con las importaciones objeto de dumping a) Cuota de mercado y volumen de las importaciones objeto de dumping
(24) A la vista de las consideraciones anteriormente indicadas, se calculó el consumo de fluorita en unas 155 000 toneladas en 1988 y unas 124 500 toneladas en 1991. La cuota de mercado de China ha aumentado de forma importante de poco más del 3 % en 1988 a casi el 50 % en 1991.
(25) Las importaciones de fluorita originaria de la República Popular de China aumentaron en un 1 090 % entre 1988 (5 145 toneladas) y 1991 (61 244 toneladas). Para el período de investigación, ajustado a un año, este incremento es del 916 %. Debe considerarse este incremento en el contexto de una disminución del mercado de un 20 % entre 1988 y 1991.
b) Precios
(26) Eurostat muestra que los precios medios chinos de exportación en la frontera comunitaria entre 1988 y 1990 eran de 98 ecus/tonelada. Durante el período de la investigación este precio era de 82 ecus/tonelada, lo cual supone una disminución de alrededor del 16 %. La Comisión comparó igualmente el precio medio ponderado de las importaciones procedentes de China (franco frontera comunitaria despachadas de aduana) y el precio medio ponderado de venta, calculado a nivel de entrega en fábrica, al mismo nivel de comercio, para las mismas calidades del producto vendido por los fabricantes comunitarios.
La subcotización de precios con base en los precios medios ponderados de venta de los fabricantes comunitarios durante el período de investigación era del 41 %.
3. Factores relacionados con el estado del sector industrial comunitario a) Producción
(27) La producción total comunitaria del producto de que se trata ha disminuido de unas 440 000 toneladas en 1988 a unas 350 000 durante el período de investigación ajustado a 12 meses. En 1990 la producción fue de 425 000 toneladas.
En 1988, alrededor del 26 % de esta producción fue vendida en el mercado libre. Durante el período de la investigación el 16 % de la producción total fue vendida en el mercado libre; en 1990 lo fue el 27 %.
b) Utilización de la capacidad
(28) Durante el período de 1988 a 1991, la utilización total de capacidad disminuyó del 85 % al 67 %.
c) Existencias
(29) Las existencias generadas durante el período de 1988 a 1990 disminuyeron ligeramente, a pesar de la disminución de las ventas durante el período de investigación. Esto se ha debido a una producción sensiblemente inferior y al aumento de las ventas procedentes de las existencias.
d) Ventas y cuota de mercado
(30) Las ventas de los fabricantes comunitarios en el mercado libre muestran un descenso de 113 000 toneladas en 1988 a 56 000 toneladas en 1991, mientras que su cuota de mercado descendió del 73 % en 1988 al 45 % en 1991. En 1990 esas ventas fueron de 114 000 con una cuota de mercado del 72 %.
e) Precios
(31) En el período de la investigación los precios medios del sector industrial comunitario muestran un incremento de alrededor del 5 % respecto a 1990. La Comisión considera que esta evolución no está relacionada con un aumento general de los precios del producto en cuestión, sino con el hecho de que el sector industrial comunitario se ha retirado del segmento del mercado al por mayor, que ha perdido en favor de las importaciones chinas. Por supuesto, las ventas del sector industrial comunitario se concentran ahora en el mercado al por menor en el que los precios son más elevados.
f) Beneficios
(32) La situación financiera del sector industrial comunitario estaba lejos de ser satisfactoria; en los últimos años el beneficio sobre las ventas era claramente insuficiente para recuperar las inversiones necesarias en las minas. Durante el período de investigación la media de las pérdidas sufridas por el sector industrial comunitario fue importante.
g) Empleo
33) Durante la investigación, la Comisión ha advertido que, dada la disminución de la producción y las ventas, está descendiendo el número de puestos de trabajo en este sector industrial.
4. Conclusión (34) La Comisión considera que el sector industrial comunitario ha sufrido un importante perjuicio con arreglo al apartado 1 del artículo 4 del Reglamento de base. El descenso de la producción, la disminución de las ventas y la pérdida de cuota de mercado son indicadores importantes de este perjuicio.
E. NEXO CAUSAL ENTRE EL PERJUICIO Y LAS IMPORTACIONES OBJETO DE DUMPING 1. Efecto de las importaciones objeto de dumping (35) La Comisión comparó el volumen y las tendencias de los precios de las importaciones objeto de dumping de la República Popular de China con la evolución de los beneficios sobre ventas y la cuota de mercado del sector industrial comunitario. Comprobó que el deterioro de la situación económica del sector industrial comunitario coincidía con el aumento de volumen de las importaciones de fluorita china.
Asímismo, la Comisión concluyó que el precio es el factor más importante para los clientes a la hora de determinar su fuente de abastecimiento en el mercado libre. A la vista de la transparencia y la elasticidad de precios en un intento por mantener una razonable utilización de sus capacidades y su cuota de mercado. Sin embargo, dado el volumen de las importaciones objeto de dumping, los fabricantes comunitarios no pudieron mantener su cuota de mercado y disminuyeron su producción, aumentando, en consecuencia, el coste de producción unitario. Este mayor coste se unió a una disminución del beneficio sobre ventas, conduciendo de este modo a una mala situación financiera.
2. Efecto de otros factores (36) La Comisión consideró la posibilidad de que el perjuicio al sector industrial comunitario también hubiera sido causado por otros factores.
a) Importaciones de Suráfrica
(37) La Comisión comprobó que Suráfrica era el mayor exportador de fluorita a la Comunidad. Los precios de exportación de Suráfrica que figuran en Eurostat para 1991 eran de 82 ecus por tonelada, precio comparable al precio de exportación chino. No obstante, la mayor parte de esas importaciones son efectuadas por compañías asociadas con los exportadores. Así pues, esos precios no pueden considerarse representativos en el mercado libre. Además, la fluorita surafricana importada ya no se destina al mercado libre, y por tanto, no compite directamente con las ventas del sector industrial comunitario.
Por lo que se refiere a las ventas relativamente limitadas de los exportadores surafricanos en el mercado libre se comprobó que los precios en este mercado comunitario son mucho más elevados que el precio medio de exportación de Suráfrica que figura en Eurostat.
Además de esto, la Comisión observó que las cantidades importadas de Suráfrica descienden considerablemente entre 1988 y 1991. A la vista de lo anterior, la Comisión considera que las importaciones de Suráfrica no causaron ni contribuyeron al perjuicio sufrido por el sector industrial comunitario.
b) Otros países importadores
(38) Los datos de Eurostat indican que la tendencia de otras importaciones en la Comunidad procedentes del resto del mundo disminuyeron en el período anteriormente mencionado. En el débil mercado comunitario sólo las importaciones chinas aumentaron de manera importante. El nivel de precios de las importaciones procedentes de otros terceros países era mucho más elevado que el precio de las importaciones chinas.
c) Contracción de la demanda
(39) Los exportadores chinos han sugerido que la razón para la disminución de la producción y de las ventas del sector industrial comunitario eran las medidas medioambientales adoptadas a nivel internacional y la consiguiente contracción de la demanda. Bien es cierto que para 1993 está previsto por un acuerdo internacional la reducción de un 20 % del consumo mundial de clorofluorocarburos (CFC), para los cuales el ácido fluorhídrico es un componente importante. No obstante, las medidas anteriormente mencionadas, adoptadas para la reducción del consumo de CFC, han tenido una repercusión limitado en la producción de fluorita. Los productos sustitutivos para los CFC también son fabricados fundamentalmente a partir de la fluorita, de lo cual resulta un incremento de la producción de la misma.
3. Conclusión (40) La Comisión concluyó que factores como las importaciones procedentes de Suráfrica no causaron prejuicio importante al sector industrial comunitario.
Las medidas para la protección del medio ambiente tuvieron una influencia limitada y no son suficientes para explicar la caída de la producción y la pérdida de puestos de trabajo y de cuota de mercado, que son los principales indicadores del perjuicio.
En estas circunstancias, la Comisión concluye, en concepto de conclusiones provisionales, que las importaciones objeto de dumping originarios de la República Popular de China, dada su fuerte presencia en el mercado comunitario, sus bajos precios y la falta de rentabilidad resultante del sector industrial comunitario han causado, consideradas importantes perjuicios a dicho sector industrial.
F. INTERÉS COMUNITARIO (41) Con el fin de estudiar si los intereses comunitarios necesitan una intervención para evitar el perjuicio que les están causando las importaciones objeto de dumping, la Comisión consideró que la finalidad de los derechos antidumping es, en general, detener la distorsión de la competencia provocada por prácticas comerciales desleales, restableciendo de este modo una competencia abierta y leal en el mercado comunitario, fundamentalmente en interés general de la Comunidad.
Con respecto a este procedimiento, la Comisión considera que si no existen medidas que corrijan los efectos de las importaciones chinas objeto de dumping, el sector industrial comunitario deberá abandonar el mercado libre. La consecuencia de ello será que tendrán que cerrar parte de sus minas y tendrán que ajustar la producción a un nivel inferior. Los costes unitarios aumentarán de forma desmesurada y la producción para el mercado cautivo puede no ser tampoco rentable. Esto conduciría al cierre de más minas con la consiguiente pérdida de empleos, tecnología e inversión.
Sin embargo, el sector industrial de la fluorita tiene perspectivas reales de aumentar de forma considerable el consumo en el futuro cercano.
No obstante, para poder beneficiarse de ello el sector industrial comunitario deberá seguir siendo viable, manteniéndose en una posición en la que pueda producir y vender a un nivel que genere unos beneficios razonables.
(42) Los exportadores chinos alegaron que las medidas antidumping afectarían seriamente la capacidad de los usuarios finales para competir en el mercado internacional dado que el aumento del coste de una importante materia prima les situaría con una desventaja considerable con respecto a sus competidores de los Estados Unidos que pueden importar la fluorita china a precios inferiores.
Las medidas antidumping afectarían, efectivamente, a los usuarios finales del producto del que trata este procedimiento. No obstante, en este caso, la fluorita es una pequeña parte del coste general de los usuarios finales. Así pues, en conjunto no sería de interés para la Comunidad permitir que continuaran estas prácticas comerciales desleales con unos costes unitarios resultantes más elevados, una producción no rentable y el posible cierre de minas.
La Comunidad perdería de este modo el sector industrial de la fluorita y dependería de las importaciones. Además, a largo plazo, menos competidores puede significar precios más elevados para los usuarios finales, es decir, principalmente el sector industrial de la química básica. Esto tiene aún mayor validez para el sector industrial de la fluorita, puesto que el número de países fuera de la Comunidad que tienen una producción importante es muy limitado.
(43) Por estas razones, la Comisión considera que a la Comunidad le interesa fundamentalmente apoyar, a largo plazo, un sector industrial de la fluorita que sea viable.
(44) Por ello, la Comisión concluye que resulta de interés comunitario adoptar medidas que eliminen el perjuicio causado a la producción comunitaria por las importaciones de fluorita originarias de la República Popular de China y que estas medidas deberían tomarse bajo forma de un derecho antidumping.
G. DERECHO PROVISIONAL (45) La investigación preliminar ha demostrado que el perjuicio ha sido causado principalmente por la subcotización de precios por parte de las importaciones objeto de dumping. Así pues, y para determinar si debía imponerse un derecho inferior al margen de dumping, la Comisión comparó el precio medio ponderado de la fluorita china (franco frontera comunitaria despachada de aduana), con el precio medio correspondiente de la fluorita producida durante el mismo período por el sector industrial comunitario. Dado que la diferencia era superior al margen de dumping establecido, se establecerá este último.
Por lo que respecta a la forma del derecho, la Comisión considera que la estructura de una economía controlada por el Estado ofrece a los exportadores chinos un margen considerable de maniobra para seguir disminuyendo sus precios de exportación, reducciones que se están llevado a cabo desde 1988. El mercado de la fluorita es sensible a la inestabilidad de precios, de modo que la forma del derecho debería evitar más disminuciones injustificadas de precios por parte de los exportadores chinos. Así pues, no parece apropiado ni una cantidad de derecho fija ni un derecho ad valorem.
Ante estas circunstancias, se considera que debe calcularse un precio mínimo al que pudiera venderse la fluorita china en el mercado comunitario. Este precio mínimo ha sido calculado con base en el valor normal medio ponderado de la fluorita, como se indica en el punto 15 y ajustado al valor cif en la frontera comunitaria. Este precio mínimo es de 93,40 ecus por tonelada. En consecuencia, el derecho debe ser igual a la diferencia entre este precio mínimo y el precio neto franco frontera comunitaria antes de despachar en aduana.
H. DISPOSICIÓN FINAL (46) Con el interés de realizar una administración correcta debe dejarse un período para que las partes interesadas presenten sus opiniones por escrito sobre las conclusiones que figuran en este Reglamento y soliciten audiencia a la Comisión,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
1. Se establece un derecho provisional antidumping sobre las importaciones de fluorita presentadas en forma de torta de filtro o en polvo, con un contenido de fluoruro de calcio (CAf2) superior al 97 % clasificada en el código NC ex 2529 22 00 (código Taric 2529 20 00 10) o con un contenido de fluoruro de calcio (CaF2) inferior al 97 % clasificada en el código NC ex 2529 21 00 (código Taric 2529 21 00 10), originarias de la República Popular de China.
2. El derecho será igual a la diferencia entre un precio mínimo de 93,40 ecus por tonelada (peso neto seco) y el precio neto franco frontera comunitaria antes de despachar en aduana.
3. Serán de aplicación las disposiciones en vigor sobre derechos aduaneros.
4. El despacho a libre práctica en la Comunidad del producto mencionado en el apartado 1 estará sujeto a la constitución de una garantía equivalente al importe del derecho provisional.
Artículo 2
Si perjuicio de lo dispuesto en la letra b) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2423/88, las partes podrán formular sus alegaciones por escrito y solicitar audiencia a la Comisión en el plazo de un mes a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
A reserva de lo dispuesto en los artículos 11, 12 y 13 del Reglamento (CEE) no 2423/88, será de aplicación durante un período de cuatro meses, a menos que el Consejo adopte medidas definitivas antes de que expire este período.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 1 de septiembre de 1993.

Labels: 4
14
18