Document ID: 32012D0112

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 17. februar 2012
om ændring af bilag E til Rådets direktiv 92/65/EØF for så vidt angår standardsundhedscertifikaterne for dyr fra bedrifter samt dyr, sæd, æg og embryoner fra godkendte organer, institutter eller centre
(meddelt under nummer K(2012) 860)
(EØS-relevant tekst)
(2012/112/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (1), særlig artikel 22, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel inden for Unionen med dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er omfattet af visse specifikke EU-retsakter. Del 1 i bilag E til nævnte direktiv indeholder desuden det standardsundhedscertifikat, der skal anvendes i forbindelse med handel med dyr fra bedrifter (hovdyr, fugle, lagomorfer, hunde, katte og fritter), og del 3 i nævnte bilag indeholder det standardsundhedscertifikat, der skal anvendes i forbindelse med handel med dyr, sæd, embryoner og æg fra godkendte organer, institutter eller centre.
(2)
I artikel 6, stk. 3, i direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med dyr af svinefamilien, bortset fra dyr, som er omfattet af Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (2). Denne artikel bestemmer bl.a., at hvis dyr af svinefamilien ikke kommer fra en brucellosefri besætning i overensstemmelse med direktiv 64/432/EØF, skal de i løbet af de 30 dage, der går forud for afsendelsen, med negativt resultat have været underkastet en prøve, der skal vise, at de ikke har antistoffer mod brucellose. Af hensyn til sammenhængen i EU-lovgivningen bør standardsundhedscertifikatet i del 1 i bilag E til direktiv 92/65/EØF derfor ændres for at medtage en specifik henvisning til dette krav.
(3)
Ved Kommissionens beslutning 2007/598/EF af 28. august 2007 om foranstaltninger for at forebygge spredning af højpatogen aviær influenza til andre fugle i fangenskab, der holdes i zoologiske haver og officielt godkendte organer, institutter eller centre i medlemsstaterne (3) blev en række planer for forebyggende vaccination mod sygdommen i visse medlemsstater godkendt.
(4)
I henhold til punkt 4, litra b), i bilag II til beslutning 2007/598/EF kan fugle, der er vaccineret mod aviær influenza, og som holdes i zoologiske haver, der ikke er godkendt i henhold til direktiv 92/65/EØF, flyttes til andre medlemsstater efter tilladelse fra bestemmelsesmedlemsstaten, forudsat at de opfylder kravene i nævnte beslutning og ledsages af et sundhedscertifikat som fastsat i del 1 i bilag E til nævnte direktiv, hvori det præciseres, at de er i overensstemmelse med beslutning 2007/598/EF og er vaccineret mod aviær influenza på en angivet dato.
(5)
De i artikel 7 i direktiv 92/65/EØF omhandlede fugle skal imidlertid ikke ledsages af sundhedscertifikatet i del 1 i bilag E hertil, når de handles inden for Unionen, men skal i henhold til artikel 4 i nævnte direktiv være ledsaget af en erklæring fra lederen af bedriften eller, hvis der er tale om fugle af papegøjefamilien, af et handelsdokument, som er attesteret af en embedsdyrlæge eller den dyrlæge, der har ansvaret for bedriften.
(6)
Det bør derfor præciseres, at sundhedscertifikatet i del 1 i bilag E til direktiv 92/65/EØF kun er påkrævet for fugle, der er vaccineret mod aviær influenza og kommer fra en bedrift, som inden for de seneste 12 måneder har vaccineret mod aviær influenza. Standardsundhedscertifikatet i del 1 i nævnte bilag bør derfor ændres for at medtage en henvisning til denne vaccination.
(7)
I artikel 10 i direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med hunde, katte og fritter. Denne artikel bestemmer bl.a., at dyrene skal opfylde de relevante krav i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 af 26. maj 2003 om dyresundhedsmæssige betingelser for ikke-kommerciel transport af selskabsdyr og om ændring af Rådets direktiv 92/65/EØF (4).
(8)
Det følger af artikel 6 i forordning (EF) nr. 998/2003, at indtil den 31. december 2011 skal hunde og katte, der føres ind i Irland, Malta, Sverige og Det Forenede Kongerige fra andre medlemsstater, vaccineres mod og inden indførslen skal have foretaget en blodprøve for rabies i overensstemmelse med gældende nationale bestemmelser.
(9)
Artikel 16 i nævnte forordning bestemmer endvidere, at Irland, Malta, Sverige, Finland og Det Forenede Kongerige, for så vidt angår ekinokokkose, og Irland, Malta og Det Forenede Kongerige, for så vidt angår flåter, indtil den 31. december 2011 kan gøre indførslen af selskabsdyr på deres område betinget af, at visse supplerende krav er opfyldt.
(10)
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1152/2011 af 14. juli 2011 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 998/2003 for så vidt angår forebyggende sundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af Echinococcus multilocularis-infektioner hos hunde (5) blev vedtaget med henblik på at sikre fortsat sundhedsbeskyttelse i Irland, Malta, Finland og Det Forenede Kongerige mod Echinococcus multilocularis. Forordningen skal anvendes fra den 1. januar 2012.
(11)
Henvisningen til artikel 6 og 16 i forordning (EF) nr. 998/2003 i standardsundhedscertifikatet i del 1 i bilag E til direktiv 92/65/EØF bør derfor udgå og, for så vidt angår hunde, erstattes af en henvisning til den delegerede forordning (EU) nr. 1152/2011.
(12)
Del 1 i bilag E til direktiv 92/65/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(13)
I artikel 13 i direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med dyr af arter, som er modtagelige for de i bilag A eller B hertil nævnte sygdomme, og med sæd, æg og embryoner af sådanne dyr fra og til organer, institutter og centre, som er godkendt i henhold til bilag C hertil.
(14)
Sæd, æg og embryoner af visse dyrearter kan nedfryses og opbevares i lang tid, hvilket kan betyde, at donordyret ikke længere er til rådighed på dagen for udstedelsen af sundhedscertifikatet. Det er derfor nødvendigt at ændre standardsundhedscertifikatet i del 3 i bilag E til direktiv 92/65/EØF for at medtage en erklæring om, at donordyret blev fundet sundt og uden klinisk sygdom enten på dagen for indsamlingen eller på datoen for udstedelsen af sundhedscertifikatet.
(15)
I henhold til punkt 4, litra a), i bilag II til beslutning 2007/598/EF må fugle, der er vaccineret mod aviær influenza, og som holdes i godkendte organer, institutter eller centre, herunder zoologiske haver, kun flyttes til godkendte organer, institutter eller centre, herunder zoologiske haver, i andre medlemsstater, hvis de opfylder kravene i nævnte beslutning og ledsages af et sundhedscertifikat som fastsat i del 3 i bilag E til direktiv 92/65/EØF med en erklæring om, at fuglene er vaccineret mod aviær influenza i overensstemmelse med Kommissionens beslutning 2006/474/EF (6). Da denne beslutning i mellemtiden er blevet ophævet og afløst af beslutning 2007/598/EF, bør denne henvisning erstattes af en henvisning til beslutning 2007/598/EF.
(16)
Del 3 i bilag E til direktiv 92/65/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(17)
Direktiv 92/65/EØF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(18)
For at undgå handelsforstyrrelser bør det i en overgangsperiode på visse betingelser tillades at anvende sundhedscertifikater, som er udstedt i overensstemmelse med del 1 og 3 i bilag E til direktiv 92/65/EØF inden de ved denne afgørelse indførte ændringer.
(19)
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilag E til direktiv 92/65/EØF ændres som angivet i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
I en overgangsperiode indtil den 30. juni 2012 kan medlemsstaterne tillade samhandel med dyr fra bedrifter samt med dyr, sæd, æg og embryoner fra godkendte organer, institutter eller centre, der ledsages af et sundhedscertifikat udstedt senest den 29. februar 2012 i overensstemmelse med modellerne i del 1 og 3 i bilag E til direktiv 92/65/EØF, i den udgave af bilaget, der var gældende inden de ved denne afgørelse indførte ændringer.
Artikel 3
Denne afgørelse anvendes fra den 1. marts 2012.
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 2012.

Labels: 0
3
20
6