Document ID: 32005D0432

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 3 juni 2005
om djur- och folkhälsovillkor och förlagor till hälsointyg för import från tredjeländer av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG
[delgivet med nr K(2005) 1616]
(Text av betydelse för EES)
(2005/432/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 92/118/EEG av den 17 december 1992 om djurhälso- och hygienkrav för handel inom gemenskapen med produkter, som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskapsbestämmelser som avses i bilaga A.I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, i direktiv 90/425/EEG samt för import till gemenskapen av sådana produkter (1), särskilt artikel 10.2 c i detta,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (2), särskilt artikel 8 första meningen, artikel 8.1 första stycket, artikel 8.4, artikel 9.2 b och artikel 9.4 b och c i detta, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens beslut 97/41/EG av den 18 december 1996 om upprättande av hälsovillkor och ett hygienintyg för import från tredje land av köttprodukter av kött från fjäderfä, hägnat vilt, viltlevande vilt och kanin (3) fastställs hygienkraven för import av vissa köttprodukter till gemenskapen.
(2)
I kommissionens beslut 97/221/EG av den 28 februari 1997 om djurhälsovillkor och förlagor till veterinärintyg för import av köttprodukter från tredje land och om upphävande av beslut 91/449/EEG (4) fastställs djurhälsovillkor och bestämmelser för intyg för import av vissa köttprodukter till gemenskapen.
(3)
I kommissionens beslut 97/222/EG av den 28 februari 1997 om upprättande av en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av köttprodukter (5) fastställs att vissa köttprodukter får importeras till gemenskapen under förutsättning att de har genomgått lämplig behandling och uppfyller gemenskapens krav på veterinärintyg.
(4)
I rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller köttprodukter (6) fastställs djurhälsovillkor för import av vissa köttprodukter till gemenskapen. Genom rådets direktiv 2004/68/EG (7) upphör direktiv 72/462/EEG att gälla från och med den 1 januari 2006.
(5)
I rådets direktiv 2002/99/EG fastställs djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel. Medlemsstaterna skall ha genomfört direktivet före den 1 januari 2005.
(6)
Rådets direktiv 77/99/EEG av den 21 december 1976 om hygienfrågor som påverkar produktion och utsläppande på marknaden av köttprodukter och vissa andra produkter av animaliskt ursprung (8) kommer att gälla till den 1 januari 2006, då det kommer att upphävas, och i definitionerna av köttbaserade produkter i rättsakter som antagits före den 1 januari 2006 måste det hänvisas till direktiv 77/99/EG.
(7)
Med anledning av att direktiv 2002/99/EG träder i kraft är det nödvändigt att ändra och uppdatera gemenskapens folk- och djurhälsovillkor samt kraven på intyg för import till gemenskapen av köttprodukter från tamdjur av nötkreatur, svin, får och get, hästdjur, fjäderfä samt från hägnat vilt, tamkaniner och frilevande vilt.
(8)
För att skapa klarhet och enhetlighet i gemenskapslagstiftningen bör folk- och djurhälsovillkoren fastställas i en enda förlaga till hälsointyg för import av köttprodukter till gemenskapen.
(9)
På grund av skillnaderna i djurhälsosituationen i tredjeländer bör det fastställas regler för den behandling som köttprodukter från tredjeländer eller delar av tredjeländer skall genomgå före importen till gemenskapen.
(10)
För att skapa klarhet och enhetlighet i gemenskapslagstiftningen bör besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG upphävas och ersättas med det här beslutet. Det här beslutet bör i enlighet därmed innehålla folk- och djurhälsovillkoren samt kraven på intyg och även en förteckning över tredjeländer och de behandlingar som krävs för import av olika kategorier av köttprodukter till gemenskapen.
(11)
Hälsovillkoren samt kraven på veterinärintyg bör tillämpas utan att det påverkar bestämmelserna i kommissionens beslut 2004/432/EG av den 29 april 2004 om godkännande av de planer för kontroll av restsubstanser som lagts fram av tredje land i enlighet med rådets direktiv 96/23/EG (9).
(12)
I rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (10) fastställs bestämmelser för veterinärkontroller av animaliska produkter som förs in i gemenskapen från tredjeländer för import till och transitering inom gemenskapen inklusive vissa krav för utfärdande av intyg.
(13)
Med hänsyn till djurs och människors hälsa och för att förhindra att djursjukdomar sprids i gemenskapen bör det i det här beslutet fastställas en ny särskild förlaga till ett folk- och djurhälsointyg. Därutöver bör det föreskrivas att transitering genom gemenskapen av sändningar av köttprodukter endast är tillåten om dessa produkter kommer från tredjeländer eller delar av tredjeländer från vilka det är tillåtet att införa produkter till gemenskapen.
(14)
Det är nödvändigt att fastställa särskilda villkor för transitering genom gemenskapen av sändningar av köttprodukter till och från Ryssland med tanke på Kaliningrads geografiska läge och de svåra klimatförhållanden som förhindrar att vissa hamnar används under vissa delar av året.
(15)
I kommissionens beslut 2001/881/EG av den 7 december 2001 om upprättande av en förteckning över gränskontrollstationer som godkänts för veterinärkontroller av djur och animalieprodukter från tredje land och om uppdatering av de närmare bestämmelserna för kontroller som skall utföras av experter från kommissionen (11) anges vilka gränskontrollstationer som utsetts för att kontrollera transitering av sändningar av köttprodukter till och från Ryssland genom gemenskapen.
(16)
De behandlingar som föreskrivs för köttprodukter av fjäderfä med ursprung i Bulgarien och Israel och för köttprodukter av vildsvin med ursprung i Schweiz bör ses över för att anpassas till de gällande importvillkoren för färskt kött från de berörda arterna från dessa länder.
(17)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde
1. I detta beslut fastställs djur- och folkhälsobestämmelser för import till gemenskapen av sändningar innehållande vissa köttprodukter, inklusive förteckningar över tredjeländer och delar av tredjeländer från vilka import av sådana produkter skall tillåtas, förlagan till djur- och folkhälsointyg och bestämmelser om behandlingar som krävs för dessa produkter.
2. Detta beslut skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av beslut 2004/432/EG.
Artikel 2
Definition av köttprodukter
I det här beslutet gäller den definition av köttprodukter som fastställs i artikel 2 a i direktiv 77/99/EEG.
Artikel 3
Villkor avseende arter och djur
Medlemsstaterna skall se till att de sändningar av köttprodukter som importeras till gemenskapen härrör från kött eller köttprodukter från följande arter eller djur:
a)
Tamfjäderfä av följande arter: tamhöns, kalkon, pärlhöns, gäss och ankor.
b)
Tamdjur av följande arter: nötkreatur (inklusive Bubalus bubalis, Bison bison), svin, får, get och hästdjur.
c)
Hägnat vilt och tamkaniner enligt artikel 2.3 i rådets direktiv 91/495/EEG (12).
d)
Frilevande vilt enligt artikel 2.1 a i rådets direktiv 92/45/EEG (13).
Artikel 4
Djurhälsovillkor avseende köttprodukternas ursprung och behandling
Under förutsättning att villkoren avseende köttprodukternas ursprung och behandling i bilaga I uppfylls skall medlemsstaterna tillåta import av köttprodukter med ursprung i följande tredjeländer eller delar av tredjeländer:
a)
De tredjeländer som förtecknas i bilaga II del 2 eller de delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II del 1.
b)
De tredjeländer som förtecknas i bilaga II delarna 2 och 3 eller de delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II del 1.
Artikel 5
Folkhälsovillkor avseende färskt kött som används vid tillverkningen av de köttprodukter som skall importeras till gemenskapen
Medlemsstaterna skall tillåta import av köttprodukter som tillverkats av färskt kött som uppfyller gemenskapens folkhälsovillkor för import av sådant kött till gemenskapen.
Artikel 6
Djur- och folkhälsointyg
Sändningar av köttprodukter skall uppfylla kraven i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III.
Detta intyg skall åtfölja sändningen av köttprodukter och vara ifyllt och undertecknat av en officiell veterinär i det avsändande tredjelandet.
Artikel 7
Sändningar av köttprodukter som skall transiteras eller lagras i gemenskapen
Medlemsstaterna skall se till att sändningar av köttprodukter som förs in i gemenskapen och som är avsedda för ett tredjeland genom transitering antingen direkt eller efter lagring i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG, och inte för import till gemenskapen, uppfyller följande krav:
a)
De skall komma från de tredjeländer eller delar av tredjeländer som förtecknas i bilaga II och ha genomgått den minimibehandling för import av köttprodukter av den berörda djurarten som avses i den bilagan.
b)
De skall uppfylla de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges i förlagan till djur- och folkhälsointyg i bilaga III.
c)
De skall åtföljas av ett djurhälsointyg som utformats i enlighet med förlagan i bilaga IV och undertecknats av en officiell veterinär vid den behöriga veterinärmyndigheten i det berörda tredjelandet.
d)
Den officiella veterinären vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen skall ha angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering eller lagring (beroende på vad som är tillämpligt).
Artikel 8
Undantag för vissa destinationer i Ryssland
1. Genom avvikelse från artikel 7 skall medlemsstaterna tillåta att sändningar av köttprodukter som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredje land, transiteras på landsväg eller järnväg genom gemenskapen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer som anges i bilagan till beslut 2001/881/EG, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a)
Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen skall ha försett sändningen med en försegling med löpnummer.
b)
De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG skall på varje sida ha märkts med ”ENDAST FÖR TRANSIT TILL RYSSLAND GENOM EG” av den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen.
c)
Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG skall vara uppfyllda.
d)
Den officiella veterinären vid den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation där sändningarna förs in i gemenskapen skall ha angett på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel att sändningarna är godkända för transitering.
2. Medlemsstaterna får inte tillåta lossning eller lagring i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar i gemenskapen.
3. Medlemsstaterna skall se till att den behöriga myndigheten gör regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden produkter som lämnar gemenskapen motsvarar det antal och den mängd som förs in.
Artikel 9
Övergångsbestämmelser
Medlemsstaterna skall under en period av sex månader från och med den 17 juni 2005 tillåta import till gemenskapen av sändningar av köttprodukter som det har utfärdats intyg för i enlighet med förlagorna till veterinärintyg i beslut 97/41/EG eller beslut 97/221/EG.
Artikel 10
Upphävande
Besluten 97/41/EG, 97/221/EG och 97/222/EG skall upphöra att gälla.
Artikel 11
Datum för tillämpning
Detta beslut skall tillämpas från och med den 17 juni 2005.
Artikel 12
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 3 juni 2005.

Labels: 17
0
3
6
18