Document ID: 32004D0329

Rozhodnutí Komise
ze dne 6. dubna 2004
o dočasném uvádění na trh určitého osiva druhu Glycine max, které nevyhovuje požadavkům směrnice Rady 2002/57/ES
(oznámeno pod číslem K(2004) 1258)
(Text s významem pro EHP)
(2004/329/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh [1], a zejména na čl. 21 odst. 1 této směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Množství dostupného osiva sóji (Glycine max) v Itálii, které je vhodné pro domácí klimatické podmínky a jehož klíčivost vyhovuje požadavkům směrnice 2002/57/ES, není dostatečné, a nedovoluje tak pokrýt potřeby tohoto členského státu.
(2) Poptávku po osivu tohoto druhu nelze uspokojivě pokrýt osivem z jiných členských států nebo ze třetích zemí, které vyhovuje všem požadavkům směrnice 2002/57/ES.
(3) Itálii by proto mělo být dovoleno povolit na období do 15. června 2004 uvádění osiva tohoto druhu vyhovující méně přísným požadavkům na trh.
(4) Kromě toho by v dalších členských státech, které jsou schopny dodávat Itálii osivo tohoto druhu, mělo být povoleno uvádění takového osiva na trh, bez ohledu na to, zda bylo sklizeno v členském státě nebo ve třetí zemi, na niž se vztahuje rozhodnutí Rady 2003/17/ES ze dne 16. prosince 2002 o rovnocennosti inspekcí v terénu prováděných ve třetích zemích u množitelského porostu pro produkci osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného ve třetích zemích [2].
(5) Itálie by měla plnit úlohu koordinátora, aby zajistila, že celkové množství osiva povolené na základě tohoto rozhodnutí nepřekročí maximální množství stanovené tímto rozhodnutím.
(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Uvádění osiva sóji (Glycine max), jehož minimální klíčivost nevyhovuje požadavkům stanoveným ve směrnici 2002/57/ES, na trh ve Společenství se povoluje na období do 15. června 2004 za podmínek uvedených v příloze tohoto rozhodnutí a pokud:
a) klíčivost je nejméně taková jako klíčivost uvedená v příloze tohoto rozhodnutí;
b) na úřední návěsce je uvedena klíčivost ověřená úřední zkouškou provedenou podle čl. 2 odst. 1 písm. f) a g) směrnice 2002/57/ES;
c) osivo bylo poprvé uvedeno na trh v souladu s článkem 2 tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Dodavatel osiva, který si přeje uvádět na trh osivo uvedené v článku 1, požádá o povolení členský stát, ve kterém je usazen nebo do kterého dováží.
Dotyčný členský stát neudělí dodavateli povolení uvádět toto osivo na trh jen tehdy, když:
a) má dostatečné důkazy pro to, aby pochyboval o schopnosti dodavatele uvést na trh množství osiva, pro které žádá o povolení, nebo
b) by celkové množství povolené k uvedení na trh na základě dotyčné odchylky překročilo maximální přípustné množství stanovené v příloze.
Článek 3
Členské státy si při používání tohoto rozhodnutí navzájem poskytují správní pomoc.
Itálie jedná jako koordinující členský stát, pokud jde o článek 1, aby zajistila, že celkové povolené množství nepřekročí maximální přípustné množství stanovené v příloze.
Členské státy, které obdrží žádost o povolení ve smyslu článku 2, neprodleně oznámí koordinujícímu členskému státu množství uvedené v žádosti. Koordinující členský stát ihned informuje členský stát, jemuž byla podána žádost, zda by udělení povolení mohlo mít za následek překročení maximálního přípustného množství.
Článek 4
Členské státy sdělí bez odkladu Komisi a ostatním členským státům množství, pro která udělily povolení k uvedení na trh podle tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. dubna 2004.

Labels: 3
17
6