Document ID: 31987R2346

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2346/87 VAN DE RAAD
van 23 juli 1987
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2915/79 ten aanzien van de toepassing van de voor Oostenrijk geldende jaarlijkse tariefcontingenten voor bepaalde kaassoorten
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 773/87 (2), inzonderheid op artikel 14, lid 6,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2915/79 van de Raad van 18 december 1979 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 169/87 (4), voorziet in verlaagde heffingen voor bepaalde kaassoorten;
Overwegende dat Oostenrijk en de Gemeenschap overeenstemming hebben bereikt over een nieuwe regeling voor het onderlinge handelsverkeer in kaas, zulks met ingang van 1 september 1987 en voor onbepaalde tijd; dat de Raad deze regeling bij Besluit 87/399/EEG (5) heeft goedgekeurd;
Overwegende dat, om de Gemeenschap in de gelegenheid te stellen haar verbintenissen na te komen, de bepalingen met betrekking tot een aantal jaarlijkse tariefcontingenten die aan Oostenrijk worden toegekend, derhalve dienen te worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 2915/79 wordt als volgt gewijzigd:
1. artikel 7, lid 1, eerste streepje, wordt vervangen door:
»- 18,13 Ecu voor de in bijlage II, onder a), c) en d), bedoelde produkten,";
2. in artikel 9, lid 1, worden de verwijzingen naar d), e) en f) vervangen door e), f) en g);
3. in artikel 10, lid 2, worden de verwijzingen naar g) en h) vervangen door h), i) en k);
4. in artikel 11, lid 1, worden de verwijzingen naar i), k), l) en m) vervangen door l), m), n) en o);
5. artikel 11, lid 2, wordt vervangen door:
»2. De heffing voor 100 kg in het geval van de in bijlage II, onder p), bedoelde produkten bedraagt 60 Ecu en in het geval van de in die bijlage, onder r), bedoelde produkten, 55 Ecu, indien vaststaat dat de produkten overeenkomen met de in die bijlage opgenomen omschrijving.";
6. in bijlage II wordt de tekst onder c) tot en met s) vervangen door:
1.2 // // // »Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // // // c) ex 04.04 A // Emmentaler, Gruyère, Sbrinz en Bergkaese, andere dan geraspt of in poeder, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste drie maanden: // // - in platte cilindrische vorm met korst met standaardgewicht, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 6 850 ton, met inbegrip van het in punt q) bedoelde contingent Finlandia, van oorsprong uit Finland, // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer doch minder dan 5 kg, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 1 700 ton, van oorsprong uit Finland. // // De voor deze kaassoorten vastgestelde hoeveelheden voor Finland zijn onderling verwisselbaar, tot ten hoogste 25 % van de aangegeven hoeveelheden. // // // d) ex 04.04 A // Emmentaler, Gruyère, Sbrinz en Bergkaese, andere dan geraspt of in poeder, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste drie maanden: // // - in platte cilindrische vorm met standaardgewicht, // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van 1 kg of meer, // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, met een nettogewicht van 450 gram of minder, // // in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van in totaal 8 000 ton, van oorsprong uit Oostenrijk. // // // e) ex 04.04 E I b) 1 // Cheddar, vervaardigd van niet-gepasteuriseerde melk, met een vetgehalte van ten minste 50 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, met een rijpingstijd van ten minste negen maanden, en waarvan de waarde franco grens per 100 kg nettogewicht bedraagt: // // - 277,96 Ecu of meer voor kaas in hele vorm met standaardgewicht, // // - 296,10 Ecu of meer voor kaas met een nettogewicht van 500 gram of meer, // // - 308,19 Ecu of meer voor kaas met een nettogewicht van minder dan 500 gram, // // in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van minder dan 2 750 ton. // // // f) ex 04.04 E I b) 1 // Cheddar in hele vorm met standaardgewicht, met een vetgehalte van ten minste 50 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, met een rijpingstijd van ten minste drie maanden, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 9 000 ton. // // // g) ex 04.04 E I b) 1 // - Cheddar // ex 04.04 E I b) 2 // - andere kaas van post 04.04 E I b) 2, // // bestemd voor verwerking in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 3 500 ton. // // // h) ex 04.04 D // Smeltkaas, andere dan geraspt of in poeder, waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Gruyère en Appenzell en eventueel met toevoeging van Glaris kruidkaas (zogenaamde »Schabziger"), verpakt voor de verkoop in het klein, waarvan de waarde franco grens 243 Ecu of meer per 100 kg nettogewicht bedraagt en met een vetgehalte van niet meer dan 56 gewichtspercenten, berekend op de droge stof. // // 1.2 // // // Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // // // // // i) ex 04.04 D // Smeltkaas, andere dan geraspt of in poeder, waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Gruyère en Appenzell en eventueel met toevoeging van Glaris kruidkaas (zogenaamde »Schabziger"), verpakt voor de verkoop in het klein, met een vetgehalte van niet meer dan 56 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 700 ton van oorsprong uit Finland, met inbegrip van de in punt s) bedoelde kaassoorten Tilsit, Turunmaa en Lappi. // // // k) ex 04.04 D // Smeltkaas, andere dan geraspt of in poeder, waarin geen andere kaassoorten zijn verwerkt dan Emmentaler, Bergkaese of soortgelijke harde kaassoorten, verpakt voor de verkoop in het klein en met een vetgehalte van niet meer dan 56 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 3 750 ton, van oorsprong uit Oostenrijk. // // // l) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit en Butterkaese, met een vetgehalte van niet meer dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof. // // // m) 04.04 E I b) 2 // Tilsit en Butterkaese, met een vetgehalte van meer dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof. // // // n) 04.04 E I b) 2 // Kashkaval. // // // o) 04.04 E I b) 2 // Schapekaas, en kaas bereid uit buffelmelk, in bergingsmiddelen welke pekel bevatten of in zakken van schape- of van geitevellen. // // // p) ex 04.04 C // - Blauw-groen geaderde kaas, andere dan geraspt of in poeder. // ex 04.04 E I b) 2 // - Tilsit, ten minste één maand gerijpt, en Butterkaese, // // - Mondseer, met een vetgehalte van ten minste 40 en minder dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, // // - Alpentaler, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en een vochtgehalte van meer dan 40, doch minder dan 45 gewichtspercenten, // // - Edammer, met een vetgehalte van ten minste 40 en minder dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, in platte cilindrische vorm met een nettogewicht van ten hoogste 350 gram (zogenaamde »Geheimratskaese"), // // - »Tiroler Graukaese", met een vetgehalte van minder dan 1 gewichtspercent, berekend op de droge stof, en een vochtgehalte van meer dan 60, doch minder dan 66 gewichtspercenten, // // - uit koemelk bereide »Weisskaese nach Balkanart" en »Kefalotyri", met een vetgehalte van minder dan 48 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, // // in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van in totaal 3 950 ton van oorsprong uit Oostenrijk. Voor het jaar 1987 is dit contingent vastgesteld op 3 050 ton. // // // q) ex 04.04 E I b) 2 // Finlandia, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste 100 dagen, in rechthoekige blokken met een nettogewicht van 30 kg of meer, van oorsprong uit Finland, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 3 000 ton. De hoeveelheden van dit produkt die niet zijn ingevoerd, mogen worden vervangen door overeenkomstige hoeveelheden kaas als bedoeld in punt c), eerste streepje. // // 1.2 // // // Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief // Omschrijving // // // // r) ex 04.04 E I b) 2 // - Jarlsberg, met een vetgehalte van ten minste 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en een drogestofgehalte van ten minste 56 gewichtspercenten en een rijpingstijd van ten minste drie maanden: // // - in platte cilindrische vorm met korst, met een gewicht van 8 tot 12 kg, // // - in rechthoekige blokken met een nettogewicht van ten hoogste 7 kg (de vermeldingen op de verpakking moeten van zodanige aard zijn dat de consument de kaas kan identificeren), // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, met een nettogewicht van ten minste 150 gram en ten hoogste 1 kg (de vermeldingen op de verpakking moeten van zodanige aard zijn dat de consument de kaas kan identificeren); // // - Ridder, met een vetgehalte van ten minste 60 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en met een rijpingstijd van ten minste vier weken: // // - in platte cilindrische vorm met korst, met een gewicht van 1 tot 2 kg, // // - in stukken, vacuuem of onder inert gas verpakt, waarvan de korst aan ten minste één zijde nog aanwezig is, met een nettogewicht van ten minste 150 gram (de vermeldingen op de verpakking moeten van zodanige aard zijn dat de consument de kaas kan identificeren), // // van oorsprong uit Noorwegen, in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van: // // - 1 820 ton voor 1986, // // - 1 920 ton voor 1987, // // - 2 020 ton voor 1988. // // // s) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit, Turunmaa en Lappi, van oorsprong uit Finland, in het kader van het in punt i) vastgestelde jaarlijkse tariefcontingent.". // //
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1987.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 23 juli 1987.

Labels: 3
17
18