Document ID: 31993R2869

REGOLAMENTO (CEE) N. 2869/93 DELLA COMMISSIONE del 20 ottobre 1993 che modifica il regolamento (CEE) n. 3567/92 per quanto riguarda i termini di notifica dei trasferimenti dei diritti e delle cessioni temporanee previsti dal regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio, del 25 settembre 1989, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 363/93 (2), in particolare l'articolo 5 bis, paragrafo 4, lettere b) e f),
considerando che l'attuazione del regime dei limiti individuali istituito dall'articolo 5 bis del regolamento (CEE) n. 3013/89, effettuata nel quadro del regolamento (CEE) n. 3567/92 della Commissione (3), modificato dal regolamento (CEE) n. 1845/93 (4), nel corso della campagna 1993 ha creato difficoltà amministrative in taluni Stati membri con conseguenti notevoli ritardi nell'attribuzione dei limiti individuali; che pertanto alcuni produttori non sono stati in grado di procedere a trasferimenti di diritti o a cessioni temporanee a norma dell'articolo 5 bis, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 3013/89 nei termini stabiliti dall'articolo 7, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 3567/92; che è pertanto apparso opportuno autorizzare gli Stati membri, a determinate condizioni intese a limitare al massimo il rischio di irregolarità, a fissare nel 1993 un secondo periodo per la notifica dei trasferimenti o cessioni temporanee dei diritti da parte dei produttori interessati;
considerando che le suddette difficoltà amministrative possono ripercuotersi anche sui meccanismi previsti per i trasferimenti e le cessioni temporanee dei diritti per la campagna 1994; che è pertanto opportuno permettere agli Stati membri, alle stesse condizioni di cui sopra, di fissare un secondo periodo di notifica, corrispondente a quello per la campagna 1993, per determinati trasferimenti e cessioni temporanee dei diritti per la campagna 1994;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ovini e i caprini,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 3567/92 è modificato come segue:
1) All'articolo 7, paragrafo 2, il testo dell'ultima frase del secondo comma è sostituito dal seguente:
« Tuttavia la notifica è effettuata:
- per quanto riguarda la campagna 1993, anteriormente ad una data da stabilirsi dallo Stato membro;
- per quanto riguarda la campagna 1994, con un anticipo minimo di un mese prima del primo giorno del periodo di presentazione delle domande previsto da ogni Stato membro o del primo periodo di presentazione delle domande se lo Stato membro ha previsto più periodi. »
2) All'articolo 7, paragrafo 2, è aggiunto il seguente comma:
« Per le campagne 1993 e 1994, gli Stati membri possono stabilire un secondo periodo di notifica per i produttori in possesso di uno dei seguenti requisiti:
Campagna 1993
a) Per quanto riguarda i produttori che offrono diritti, essi devono disporre, al momento della cessione, di un quantitativo globale di diritti al premio superiore al quantitativo per il quale il premio era stato chiesto per la campagna 1993. Inoltre, la cessione può vertere al massimo sulla differenza tra il quantitativo globale di diritti e il quantitativo chiesto per la campagna 1993;
b) per i produttori che ricevono diritti:
- essi non devono aver ricevuto dall'autorità competente, dieci giorni lavorativi prima dello scadere del termine fissato dallo Stato membro per la notifica dei trasferimenti e delle cessioni temporanee per la campagna 1993, la comunicazione dell'importo iniziale del limite individuale,
- oppure non devono aver ottenuto dalla riserva nazionale tutti i diritti chiesti per la campagna 1993.
Campagna 1994
a) Per quanto riguarda i produttori che offrono diritti, essi devono disporre, al momento della cessione, di un quantitativo globale di diritti al premio superiore al quantitativo per il quale il premio è stato o sarà chiesto per la campagna 1994. Inoltre, la cessione può vertere al massimo sulla differenza tra il quantitativo globale di diritti e il quantitativo chiesto per la campagna 1994;
b) per i produttori che ricevono diritti:
- essi non devono aver ricevuto dall'autorità competente, dieci giorni lavorativi prima dello scadere del termine fissato dallo Stato membro per la notifica dei trasferimenti e delle cessioni temporanee per la campagna 1994, la comunicazione dell'importo del limite individuale,
- oppure non devono aver ottenuto dalla riserva nazionale tutti i diritti chiesti per la campagna 1994. »
3) All'articolo 9 è aggiunto il comma seguente:
« Tuttavia, per le campagne 1993 e 1994, tale comunicazione è effettuata entro un termine da stabilirsi dallo Stato membro qualora la notifica del trasferimento o della cessione temporanea dei diritti sia stata effettuata prima della scadenza di un secondo termine fissato dallo Stato membro a norma dell'articolo 7, paragrafo 2. »
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dall'inizio della campagna 1993.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 20 ottobre 1993.

Labels: 17
6