Document ID: 32009D1023

ROZHODNUTIE RADY
z 21. septembra 2009
o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní určitých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou a Islandom a Nórskom na účely uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, a rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, vrátane jeho prílohy
(2009/1023/SVV)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej články 24 a 38,
keďže:
(1)
Island listom z 24. septembra 2008 adresovaným predsedovi Rady a Nórsko listom zo 7. júla 2008 adresovaným predsedovi Rady požiadali o pridruženie k mechanizmom policajnej a justičnej spolupráce medzi členskými štátmi Únie vytvoreným rozhodnutím Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (1), a rozhodnutím Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (2), vrátane jeho prílohy.
(2)
Na základe poverenia udeleného predsedníctvu 24. októbra 2008 a za pomoci Komisie a delegácie zastupujúcej členský štát, ktorý bude ako nasledujúci vykonávať predsedníctvo, sa ukončili rokovania s Islandom a Nórskom o dohode na účely uplatňovania určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce,najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, a rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce,najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti,vrátane jeho prílohy (ďalej len „dohoda“).
(3)
S výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu by sa mala dohoda parafovaná 28. novembra 2008 v Bruseli podpísať a pripojená deklarácia by sa mala schváliť.
(4)
Dohoda obsahuje ustanovenia o predbežnom vykonávaní niektorých jej ustanovení. Do ukončenia postupov na formálne uzavretie dohody a nadobudnutia platnosti by sa tieto ustanovenia predbežne vykonávať,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje v mene Európskej únie podpísanie dohody, s výhradou jej uzavretia.
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Vyhlásenie pripojené k tomuto rozhodnutiu sa schvaľuje v mene Európskej únie.
Článok 3
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu (y) splnomocnenú (é) podpísať v mene Európskej únie dohodu, s výhradou jej uzavretia.
V Bruseli 21. septembra 2009

Labels: 5
10
0
18
15