Document ID: 32003R0629

Nariadenie Komisie (ES) č. 629/2003
z 8. apríla 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 528/1999, ktorým sa ustanovujú opatrenia na zvýšenie kvality výroby olivového oleja, pokiaľ ide o činnosti oprávnené na financovanie spoločenstvom
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1513/2001 [2], najmä na jeho článok 5 ods. 11,
keďže:
(1) Podľa článku 5 ods. 9 nariadenia č. 136/66/EHS od 1. novembra 2001 je 1,4 % výrobnej pomoci pre výrobcov olivového oleja a stolových olív určené na financovanie miestnych opatrení v členských štátoch, ktorými sa sleduje zlepšenie kvality výroby olivového oleja a stolových olív a dopadu tejto výroby na životné prostredie. Nariadenie Komisie (ES) č. 528/1999 [3] v znení nariadenia (ES) č. 593/2001 [4] však výrobu stolových olív neuvádza.
(2) Nariadenie (ES) č. 528/1999 by preto malo byť náležite zmenené a doplnené.
(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 528/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. názov sa nahrádza takto:
"Nariadenie Komisie (ES) č. 528/1999 z 10. marca 1999, ktorým sa ustanovujú opatrenia na zvýšenie kvality výroby olivového oleja a stolových olív;"
2. článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
a) odsek 1 sa nahrádza takto:
"1. Toto nariadenie stanovuje opatrenia, ktoré sa budú vykonávať a postupy, ktoré je potrebné dodržiavať, aby sa zvýšila kvalita výroby olivového oleja a stolových olív na regionálnej úrovni a znížil sa jej nepriaznivý dopad na životné prostredie.";
b) odsek 2 sa mení a dopĺňa takto:
i) písmená b), c), d) a e) sa nahrádzajú takto:
"b) zlepšenie podmienok pestovania olivovníkov a starostlivosti o tieto stromy, zberu, skladovania a spracovávania olív a skladovania získaného oleja a stolových olív;
c) odbornú pomoc pestovateľom a lisovniam oleja pri zlepšovaní životného prostredia, kvality dopestovaných olív a ich spracovania na olej a stolové olivy;
d) skvalitnenie odstraňovania rozdrvených zvyškov, aby sa nepoškodzovalo životné prostredie;
e) odborný výcvik a školenia, poskytovanie informácií a demonštrácií pre pestovateľov a pracovníkov lisovní so zreteľom na kvalitu oleja a stolových olív a dopad procesu výroby oleja a stolových olív na životné prostredie;;"
ii) písmeno g) sa nahrádza takto:
"g) spoluprácu s odbornými agentúrami, ktoré sa špecializujú na výskumné programy zamerané na zvýšenie kvality panenského olivového oleja a stolových olív a zároveň na pomoc pri zlepšovaní životného prostredia.";
c) v odseku 3 sa druhý pododsek nahrádza takto:
"Insekticídy proti olivovým muškám sa musia používať spolu s bielkovinovými návnadami. Za osobitných okolností sa však používanie insekticídov bez bielkovinových návnad môže povoliť pod vedením agentúry zodpovednej za predpísané ošetrenia. Insekticídy a spôsob ich použitia musia byť také, že rezíduá insekticídov v olivách z daných oblastí alebo v oleji alebo v stolových olivách z nich vyrobených neprekročia maximálne množstvo povolené právnymi predpismi spoločenstva."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. novembra 2001.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. apríla 2003

Labels: 7
3
6