Document ID: 32005D0293

32005D0293
L 094/30
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 1 април 2005 година
за установяване на подробни правила за мониторинг на целите, определени по отношение на повторно използване/възстановяване и повторно използване/рециклиране в Директива 2000/53/EО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства
(нотифицирано под номер C(2004) 2849)
(текст от значение за ЕИП)
(2005/293/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно излезлите от употреба превозни средства (1), и по-специално член 7, параграф 2, трета алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно Директива 2000/53/ЕО от Комисията се изисква да установи подробни правила, необходими за контрол върху съответствието на държавите-членки относно целите, изложени в член 7, параграф 2, първа алинея от въпросната директива. Достатъчно е държавите-членки да покажат, че поне определените цели са изпълнени.
(2)
Необходимо е да се хармонизират характеристиките и представянето на изчислението на целите, изложени в член 7, параграф 2, първа алинея с цел се направят сравними данните, представяни от държавите-членки.
(3)
Най-високата точност на целите може да се достигне, ако знаменателят за изчислението на целите се базира на броя на превозните средства, излезли от употреба, които влизат в системата за обработване на една държава-членка.
(4)
Като се преценяват рисковете от неточности и административните усилия за получаване на точна информация, на държавите-членки се разрешава да прилагат предполагаемо количество метали, за да определят количеството метали с произход от превозни средства извън употреба, което ще се възстанови.
(5)
За определяне на индивидуалното тегло на превозното средство се използват данните за това превозно средство в стандартизирана форма.
(6)
Горивото, извадено по време на разкомплектоване, не се отчита при изчислението на целите, тъй като количеството гориво в превозни средства, излезли от употреба, не е налична надеждна информация във всички държави-членки. За съгласуване на наблюдението и контрола с поставените цели, се използва усреднено количество гориво за ЕС, с оглед хармонизиране, доколкото е възможно, на изчислителните методи и обезпечаване на сравнимост на националните цели, постигнати в държавите-членки.
(7)
Като следствие от вътрешния пазар, държавите-членки могат да изнасят превозни средства, излезли от употреба, произведени на тяхната територия, в други страни за по-нататъшно обработване. С цел намаляване до минимум на проблемите по разпределянето и за да се избегнат излишните усилия по наблюдение и изчисления, стойностите за рециклиране и възстановяване ще бъдат кредитирани на държавата-членка износител.
(8)
Необходими са кампании за машини за натрошаване, за определяне на изходните потоци от дадена машина, свързани с превозни средства, излезли от употреба.
(9)
Комисията ще продължи да наблюдава и контролира изчисляването на целите, включително масовата целесъобразност на износа и неговото влияние върху стойностите за рециклиране и възстановяване. За тази цел, държавите-членки следва също така да съобщават данните от преди 2006 г. Тези данни ще се използват единствено с контролни цели.
(10)
Настоящото решение се прилага без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕО) № 2150/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2002 г. относно статистиката на отпадъците (2).
(11)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета, създаден въз основа на член 18 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета (3),
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Държавите-членки изчисляват целите, изложени в член 7, параграф 2, първа алинея от Директива 2000/53/EО, за повторно използване/възстановяване и повторно използване/рециклиране, въз основа на повторно употребените, рециклирани и възстановени материали от операциите по очистване, разкомплектоване и (последващо) натрошаване. Държавите-членки гарантират, че се отчита действителното постигнато възстановяване за материалите, които се преработват по-нататък.
За тази цел държавите-членки попълват таблици 1 до 4, дадени в приложението към настоящото решение, заедно с подходящо описание на използваните данни.
2. Когато попълват таблиците 1-4 от приложението към настоящото решение, държавите-членки могат да използват също и предположение, основано на данни, за средния процент на повторно употребените, рециклирани и възстановени метали от превозни средства, излезли от употреба, наричано по-долу „предположение за съдържанието на метал“. Това предположение се подкрепя с подробни данни, обясняващи предполагаемия процент на съдържание на метал, както и предполагаемия процент на повторно използван, рециклиран и възстановен метал. Тези данни са валидни по отношение на поне 95 % от превозните средства, излезли от употреба в разглежданите държави-членки.
3. Държавите-членки включват в данните разбивка на следното:
а)
текущия национален пазар на превозни средства;
б)
превозни средства, излезли от употреба на тяхната територия; и
в)
материали и компоненти от превозни средства, включени в това предположение, с цел избягване на двойно отчитане.
Член 2
1. В случая на превозни средства, излезли от употреба, или материали или части от тях, за които е издаден сертификат за унищожаване от национално оторизиран цех за обработване, и които са изнесени в друга държава-членка или трети страни за по-нататъшно обработване, това обработване се приписва на държавата-членка износител, с оглед изчисляване на целите, ако има солидно доказателство, че рециклирането и/или възстановяването се извърши при условия, които са недвусмислено еквивалентни на тези, предписани от законодателството на Общността по този въпрос.
Превозни средства излезли от употреба, за които друга държава-членка или трета страна е издала сертификат за унищожаване, и които се внесени за възстановяване и/или рециклиране в държава-членка, няма да се броят като възстановени или рециклирани в държавата-членка вносител.
2. В случая на износ към трети страни, държавата-членка определя дали е необходима допълнителна документация за представяне на доказателства, че изнесените материали действително са възстановени или рециклирани.
Член 3
1. Таблиците, дадени в приложението, се попълват от държавите-членки на годишна база, като се започва с дата за 2006 г., и се изпращат на Комисията в срок от 18 месеца от края на съответната година.
2. За годините преди 2006 г., държавите-членки докладват наличните данни на Комисията в срок от 12 месеца от края на съответната година. Данните, отнасящи се до годините преди 2006 г., се използват само за целите на наблюдение и контрол.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 април 2005 година.

Labels: 12
20