Document ID: 32006L0053

32006L0053
L 154/11
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2006/53/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 7 юни 2006 година
за изменение на Директива 90/642/ЕИО на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от фенбутатин-оксид, фенхексамид, циазофамид, линурон, триадимефон/триадименол, пиметрозин и пираклостробин
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 г. за определяне на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във или върху някои продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци (1), и по-специално член 7 от нея,
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (2), и по-специално член 4, параграф 1, буква е) от нея,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с Директива 91/414/ЕИО разрешенията за продукти за растителна защита, които да се използват за конкретни култури, са отговорност на държавите-членки. Тези разрешения трябва да се основават на оценката на ефектите върху здравето на човека и на животните и влиянието върху околната среда. Елементите, които трябва да се вземат под внимание при тези оценки, включват излагане на оператор и на наблюдател и влияние върху земната, водната и въздушната среда, а така също и влияние върху хора и животни вследствие консумирането на остатъчни вещества върху третираните култури.
(2)
Максималнo допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) отразяват употребата на минимални количества пестициди за постигане на ефективна защита на растения, прилагани по такъв начин, че количеството остатъчно вещество да е практически най-малко възможното и неговата токсичност да е приемлива, по-специално с оглед на приблизителния прием с храната.
(3)
Максималнo допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди, включени в Директива 90/642/ЕИО, трябва да се проверяват периодично и могат да бъдат изменени, за да се отчетат нови или променени начини на употреба. Комисията получи информация относно нови или променени начини на употреба по отношение на фенбутатин-оксид, фенхексамид, циазофамид, линурон, триадимефон/триадименол, пиметрозин и пираклостробин.
(4)
Излагането на потребителите на тези пестициди през целия им живот, посредством хранителни продукти, които могат да съдържат остатъчни вещества от тези пестициди, бе преценено и оценено в съгласие с процедурите и практиките, използвани в рамките на Общността, като са взети под внимание насоките, публикувани от Световната здравна организация (3). На основата на тази преценка и оценки, максималнo допустимите граници на остатъчни вещества за тези пестициди трябва да бъдат установени по такъв начин, че да гарантират това, че приемливият дневен прием няма да бъде превишен.
(5)
По отношение на пиметрозин, линурон, триадимефон, пираклостробин и фенбутатин оксид, за които съществува крайна референтна доза, острото излагане на потребители посредством всеки от хранителните продукти, който може да съдържа остатъчни вещества от тези пестициди, бе преценен и оценен в съответствие с процедурите и практиките, които се използват понастоящем в рамките на Общността, като са взети под внимание насоките, публикувани от Световната здравна организация. Бяха взети под внимание становищата на Научния комитет по растенията, по-специално съвети и препоръки относно защитата на потребителите на хранителни продукти, третирани с пестициди (4). На основата на оценката за прием на пиметрозин, линурон, триадимефон, пираклостробин и фенбутатин оксид, максималнo допустимите граници от остатъчни вещества на пестицидите за тези пет пестицида трябва да бъдат определени по начин, който да гарантират това, че крайна референтна доза няма да бъде превишена. По отношение на другите субстанции, преценка на наличната информация показа, че крайна референтна доза не се изисква и че поради това не е необходимо да се прави краткосрочна преценка.
(6)
Ако разрешените употреби на продукти за растителна защита не водят до забележими нива на остатъчни вещества от пестициди във или върху хранителния продукт, или ако не съществуват разрешени употреби, или ако употреби, които са били разрешени от държави-членки, не са подкрепени от необходимите данни, или ако употреби в трети страни, довели до остатъци във или върху хранителни продукти, които може да се влезли в циркулация на пазара за Общността, не са подкрепени от необходимите данни, максималнo допустимите граници от остатъчни вещества трябва да се фиксират на долната граница на аналитичното определяне.
(7)
Поради това е целесъобразно да се определят нови максималнo допустими граници на остатъчни вещества за тези пестициди.
(8)
Установяването или модификацията на общностно равнище на временни максималнo допустими граници не пречи на държавите-членки да установят временни максималнo допустими граници за фенхексамид, циазофамид, линурон, пиметрозин и пираклостробин в съответствие с член 4, параграф 1, буква е) от Директива 91/414/ЕИО и с приложение VI към нея. Смята се, че период от четири години е достатъчен да позволи по-нататъшни употреби на тези субстанции. Временните максималнo допустими граници на Общността следва да станат тогава окончателни.
(9)
Директива 90/642/ЕИО следва да бъде съответно изменена.
(10)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
В приложение I към Директива 90/642/ЕИО в категория „2. Зеленчуци, пресни или сурови, замразени или сушени, v) Листни зеленчуци и пресни билки, буква а) Маруля и подобни“ вписванията „Листа и стъбла от растения от вида Brassica“ и „Рукола“ се добавят между вписванията „Скарола“ и „Други“.
Член 2
Част А от приложение II към Директива 90/642/ЕИО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 8 декември 2006 г. Те незабавно изпращат на Комисията текстовете на тези разпоредби и таблицата за съответствието между тези разпоредби и настоящата директива.
Те прилагат тези разпоредби от 9 декември 2006 г. с изключение на пираклостробин, за който прилагат разпоредбите от 21 април 2007 г.
Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 юни 2006 година.

Labels: 20
17
6