Document ID: 32004R0552

32004R0552
L 096/26
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 552/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 10 martie 2004
privind interoperabilitatea rețelei europene de gestionare a traficului aerian
(regulament privind interoperabilitatea)
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (2),
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (3),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (4), având în vedere proiectul comun aprobat de comitetul de conciliere la 11 decembrie 2003,
întrucât:
(1)
Pentru a crea cerul unic european, ar trebui să se adopte măsuri referitoare la sistemele, componentele și procedurile aferente pentru asigurarea interoperabilității rețelei europene de gestionare a traficului aerian (REGTA) care să fie compatibile cu prestarea de servicii de navigație aeriană în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană pe cerul unic european (regulamentul privind prestarea de servicii) (5) și cu organizarea și utilizarea spațiului aerian în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2003 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian pe cerul unic european (regulamentul privind spațiul aerian) (6).
(2)
Raportul grupului la nivel înalt privind cerul unic european confirmă necesitatea stabilirii unui regulament tehnic, pe baza „noii abordări”, în conformitate cu rezoluția Consiliului din 7 mai 1985 privind o nouă abordare a armonizării tehnice și a standardizării (7) în care cerințele esențiale, normele și standardele sunt complementare și coerente.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 (regulamentul cadru) (8) stabilește cadrul pentru crearea cerului unic european.
(4)
Raportul grupului la nivel înalt a confirmat faptul că, deși s-a înregistrat un progres în ultimii ani în direcția funcționării fără întreruperi a rețelei europene de gestionare a traficului aerian, situația continuă să rămână nesatisfăcătoare datorită nivelului redus al integrării între sistemele naționale de gestionare a traficului aerian și a ritmului lent de introducere a noilor concepte de exploatare și a tehnologiilor necesare pentru furnizarea capacităților suplimentare necesare.
(5)
Creșterea nivelului integrării comunitare ar avea drept rezultat o eficiență mai bună și costuri mai mici pentru achiziționarea și întreținerea sistemelor și o coordonare operațională mai bună.
(6)
Preponderența specificațiilor tehnice naționale utilizate în achiziții a condus la fragmentarea pieței de sisteme și nu facilitează cooperarea industrială la nivel comunitar; ca urmare, industria este afectată în mod deosebit, deoarece este nevoită să-și adapteze considerabil produsele pentru fiecare piață națională în parte; aceste practici complică în mod inutil elaborarea și aplicarea noilor tehnologii și încetinesc introducerea noilor concepte de exploatare care sunt necesare pentru creșterea capacității.
(7)
Prin urmare, este în interesul tuturor celor implicați în gestionarea traficului aerian să elaboreze o nouă abordare de parteneriat care să permită participarea echilibrată a tuturor părților și stimularea creativității, precum și împărtășirea cunoștințelor, experienței și riscurilor; scopul acestui parteneriat ar trebui să fie definirea, în cooperare cu industria, a unui set coerent de specificații comunitare capabile să respecte o gamă cât se poate de largă de necesități.
(8)
Piața internă reprezintă un obiectiv comunitar și, prin urmare, măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament ar trebui să contribuie la dezvoltarea progresivă a acesteia în acest sector.
(9)
Prin urmare, este necesar să se definească cerințele esențiale pe care ar trebui să le îndeplinească rețeaua europeană de gestionare a traficului aerian, sistemele și componentele acesteia, precum și procedurile aferente.
(10)
Ar trebui să se stabilească norme pentru punerea în aplicare a interoperabilității sistemelor ori de câte ori este necesară completarea sau perfecționarea cerințelor esențiale; aceste norme ar trebui stabilite, de asemenea, în cazul în care trebuie să se faciliteze introducerea coordonată de concepte noi de exploatare, aprobate și validate, sau de tehnologii noi; respectarea acestor norme ar trebui să fie asigurată în permanență; normele referitoare la interoperabilitate ar trebui să aibă la bază norme și standarde elaborate de organizații internaționale ca Eurocontrol sau OACI.
(11)
Elaborarea și adoptarea specificațiilor comunitare referitoare la REGTA, sistemele și componentele acesteia și procedurile aferente constituie un mijloc adecvat de definire a condițiilor tehnice și de exploatare necesare pentru respectarea cerințelor esențiale și a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității; respectarea specificațiilor comunitare publicate, care rămâne facultativă, creează prezumția de conformitate cu cerințele esențiale și cu normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității.
(12)
Specificațiile comunitare ar trebui să fie stabilite de organismele de standardizare europene în colaborare cu Organizația europeană pentru echipamente din aviația civilă (Eurocae) și Eurocontrol, conform procedurilor generale de standardizare ale Comunității.
(13)
Procedurile care reglementează evaluarea conformității sau a capacității de utilizare a componentelor ar trebui să se bazeze pe folosirea modulelor specificate în Decizia 93/465/CEE a Consiliului din 22 iulie 1993 privind modulele pentru diferitele faze ale procedurilor de evaluare a conformității și normele de aplicare și utilizare a marcajului CE de conformitate, care urmează să se utilizeze în directivele de armonizare tehnică (9); în măsura în care este necesar, aceste module ar trebui să fie extinse pentru a acoperi cerințele specifice ale industriilor interesate.
(14)
Piața în cauză este de dimensiuni mici și este formată din sisteme și componente utilizate aproape exclusiv la gestionarea traficului aerian, nefiind destinată publicului general; prin urmare, ar fi exagerat să se aplice marcajul CE pe componente deoarece, pe baza evaluării conformității și a adecvării la utilizarea dată, declarația de conformitate a fabricantului este suficientă; aceasta nu ar trebui să afecteze obligația fabricanților de a aplica marcajul CE pe anumite componente pentru atestarea conformității cu legislația comunitară referitoare la aceste componente.
(15)
La punerea în funcțiune a sistemelor de gestionare a traficului aerian se impune verificarea conformității cu cerințele esențiale și cu normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității; utilizarea specificațiilor comunitare creează o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale și cu normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității.
(16)
Aplicarea deplină a prezentului regulament ar trebui să se realizeze printr-o strategie de tranziție, destinată să atingă obiectivele prezentului regulament, fără să creeze bariere nejustificate de tipul cost-beneficiu în calea conservării infrastructurilor existente.
(17)
În cadrul legislației comunitare relevante, ar trebui să se acorde atenția cuvenită necesității de a asigura:
-
condiții armonizate cu privire la disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio necesare pentru punerea în aplicare a cerului unic european, inclusiv aspectele de compatibilitate electromagnetică,
-
protecția serviciilor în materie de siguranță a vieții împotriva interferențelor nocive,
-
utilizarea eficientă și corespunzătoare a frecvențelor alocate aviației și gestionate exclusiv de aceasta.
(18)
Directiva 93/65/CEE a Consiliului din 19 iulie 1993 privind definirea și utilizarea de specificații tehnice compatibile pentru achiziționarea de echipamente și sisteme de gestionare a traficului aerian (10) se referă doar la obligațiile entităților de atribuire a contractelor; prezentul regulament este mai cuprinzător deoarece prevede obligațiile tuturor actorilor, inclusiv cele ale prestatorilor de servicii de navigație aeriană, ale utilizatorilor spațiului aerian, ale industriei și aeroporturilor și prevede atât măsuri aplicabile tuturor cât și adoptarea de specificații comunitare care, deși sunt facultative, creează o prezumție de conformitate cu cerințele esențiale. Prin urmare, Directiva 93/65/CEE, Directiva 97/15/CE a Comisiei din 25 martie 1977 de adoptare de norme Eurocontrol și de modificare a Directivei 93/65/CEE a Consiliului privind definirea și utilizarea de specificații tehnice compatibile pentru achiziționarea de echipamente și sisteme pentru gestionarea traficului aerian (11) și Regulamentul (CE) nr. 2082/2000 al Comisiei din 6 septembrie 2000 de adoptare de norme Eurocontrol și de modificare a Directivei 97/15/CE (12) și (CE) nr. 980/2002 din 4 iunie 2002 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2082/2000 ar trebui să fie abrogate după o perioadă de tranziție.
(19)
Din motive de siguranță juridică este important să se asigure că anumite dispoziții din legislația comunitară adoptate în temeiul Directivei 93/65/CEE să rămână în vigoare ca atare. Adoptarea în temeiul prezentului regulament a normelor pentru punerea în aplicare care să corespundă acestor dispoziții va necesita o anumită perioadă de timp,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
(1) În cadrul domeniului de aplicare a regulamentului-cadru, prezentul regulament se referă la interoperabilitatea REGTA.
(2) Prezentul regulament se aplică sistemelor, componentelor acestora și procedurilor aferente, prevăzute în anexa I.
(3) Prezentul regulament are ca obiectiv realizarea interoperabilității între diferitele sisteme, componente și proceduri aferente ale REGTA, ținând seama de normele internaționale în materie. De asemenea, prezentul regulament are rolul de a asigura introducerea coordonată și rapidă a noilor concepte de exploatare aprobate și validate sau a tehnologiilor noi în domeniul gestionării traficului aerian.
CAPITOLUL II
CERINȚE ESENȚIALE, NORME PENTRU PUNEREA ÎN APLICARE A INTEROPERABILITĂȚII ȘI SPECIFICAȚII COMUNITARE
Articolul 2
Cerințe esențiale
REGTA, sistemele acesteia, componentele lor și procedurile aferente îndeplinesc cerințele esențiale. Cerințele esențiale sunt prevăzute în anexa II.
Articolul 3
Norme pentru punerea în aplicare a interoperabilității
(1) Normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității se stabilesc în toate cazurile în care este necesară atingerea într-un mod coerent a obiectivelor prezentului regulament.
(2) Sistemele, componentele și procedurile aferente respectă normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității pe toată durata ciclului de viață a acestora.
(3) Normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității trebuie, în special:
(a)
să stabilească cerințele specifice care completează sau perfecționează cerințele esențiale, în special în ceea ce privește siguranța, exploatarea fără întreruperi și performanța;
(b)
să descrie, dacă este cazul, orice cerințe specifice care completează sau perfecționează cerințele esențiale, în special cele referitoare la introducerea coordonată de noi concepte de exploatare, aprobate și validate, sau de tehnologii noi;
(c)
să stabilească componentele în raport cu sistemele;
(d)
să descrie procedurile specifice de evaluare a conformității care includ, dacă este cazul, organismele notificate menționate în articolul 8, pe baza modulelor definite în Decizia 93/465/CEE și care trebuie să se utilizeze pentru evaluarea fie a conformității fie a capacității pentru utilizare a componentelor, precum și verificarea sistemelor;
(e)
să specifice condițiile de punere în aplicare, inclusiv, dacă este cazul, data până la care toate părțile interesate din domeniu trebuie să se conformeze acestora.
(4) La elaborarea, adoptarea și revizuirea normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității se iau în considerare costurile și avantajele estimate ale soluțiilor tehnice care fac posibilă respectarea acestora, în vederea definirii celei mai viabile soluții, acordând atenția cuvenită menținerii unui nivel de siguranță aprobat. O evaluare a costurilor și avantajelor acestor soluții pentru toate părțile interesate se atașează la fiecare proiect de norme pentru punerea în aplicare a interoperabilității.
(5) Normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 8 din regulamentul-cadru.
Articolul 4
Specificații comunitare
(1) Pentru atingerea obiectivului prezentului regulament, se pot stabili specificații comunitare. Aceste specificații pot să fie:
(a)
standarde europene pentru sisteme sau componente, împreună cu procedurile relevante, elaborate de organismele europene de standardizare în cooperare cu Eurocae, pe baza mandatului de la Comisie în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri de informare în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice (13) și în conformitate cu orientările generale privind cooperarea între Comisie și organismele de standardizare, semnate la 13 noiembrie 1984,
sau
(b)
specificații elaborate de Eurocontrol pentru probleme de coordonare operațională între prestatorii de servicii de navigație aeriană, ca răspuns la solicitarea Comisiei în conformitate cu procedura specificată în articolul 5 alineatul (2) din regulamentul-cadru.
(2) Respectarea cerințelor esențiale și/sau a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității se presupune pentru sisteme, împreună cu procedurile aferente, sau pentru componentele care respectă specificațiile comunitare relevante și ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(3) Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene trimiterile la standardele europene menționate la alineatul (1) litera (a).
(4) Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene trimiterile la specificațiile Eurocontrol, menționate la alineatul 1 litera (b), conform procedurii stabilite în articolul 5 alineatul (2) din regulamentul-cadru.
(5) În cazul în care un stat membru sau Comisia consideră că situația de conformitate cu o specificație comunitară publicată nu asigură respectarea cerințelor esențiale și a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității pe care specificația comunitară respectivă este prevăzută să le acopere, se aplică procedura menționată în articolul 5 alineatul (2) din regulamentul-cadru.
(6) În cazul unor deficiențe ale standardelor europene publicate, se poate hotărî retragerea parțială sau totală a standardelor în cauză din publicațiile care le conțin sau modificarea lor, în conformitate cu procedura stabilită în articolul 5 alineatul (2) din regulamentul-cadru, după consultarea comitetului înființat în conformitate cu articolul 5 din Directiva 98/34/CE.
(7) În cazul unor deficiențe ale specificațiilor Eurocontrol se poate hotărî retragerea parțială sau totală a specificațiilor în cauză din publicațiile care le conțin sau modificarea lor, în conformitate cu procedura menționată în articolul 5 alineatul (2) din regulamentul-cadru.
CAPITOLUL III
VERIFICAREA CONFORMITĂȚII
Articolul 5
Declarația CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată a componentelor
(1) Componentele sunt însoțite de o declarație CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată. Elementele declarației respective sunt prevăzute în anexa III.
(2) Fabricantul sau reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate asigură și declară, prin declarația CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată, că a aplicat dispozițiile prevăzute în cerințele esențiale și în normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității.
(3) Se presupune că sunt conforme cu cerințele esențiale și cu normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității acele componente care sunt însoțite de declarația CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată.
(4) Normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității precizează, dacă este cazul, sarcinile legate de verificarea de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată a componentelor care revin organismelor notificate menționate în articolul 8.
Articolul 6
Declarația CE de verificare a sistemelor
(1) Prestatorul de servicii de navigație aeriană procedează la verificarea CE a sistemelor în conformitate cu normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității, pentru a garanta că acestea respectă cerințele esențiale ale prezentului regulament și normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității, atunci când sunt integrate în REGTA.
(2) Înainte ca un sistem să fie dat în folosință, prestatorul de servicii de navigație aeriană în cauză stabilește o declarație CE de verificare, prin care atestă conformitatea, și o prezintă autorității naționale de supraveghere împreună cu un dosar tehnic. Elementele acestei declarații și ale dosarului tehnic sunt prevăzute în anexa IV. Autoritatea națională de supraveghere poate solicita orice informații suplimentare necesare pentru controlul acestei conformități.
(3) Normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității precizează, dacă este cazul, atribuțiile de verificare a sistemelor care revin organismelor notificate menționate în articolul 8.
(4) Declarația CE de verificare nu aduce atingere evaluărilor pe care autoritatea națională de supraveghere ar putea să fie solicitată să le realizeze din alte motive decât cel de interoperabilitate.
Articolul 7
Salvgardări
(1) În cazul în care autoritatea națională de supraveghere constată că:
(a)
o componentă însoțită de o declarație CE de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată, sau
(b)
un sistem însoțit de o declarație CE de verificare
nu respectă cerințele esențiale și/sau normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității, aceasta ia toate măsurile necesare, acordând atenția cuvenită garantării siguranței și continuității operațiilor, pentru restrângerea domeniului de aplicare a componentei sau a sistemului în cauză ori interzicerea utilizării acestora de către entitățile aflate în responsabilitatea sa.
(2) Statul membru în cauză informează imediat Comisia cu privire la aceste măsuri, arătând motivele sale, în special în cazul în care, după părerea sa, nerespectarea cerințelor esențiale se datorează:
(a)
incapacității de a fi îndeplinite cerințele esențiale;
(b)
aplicării incorecte a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității și a specificațiilor comunitare;
(c)
lacunelor în normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității și din specificațiile comunitare.
(3) În cel mai scurt timp Comisia consultă părțile implicate. După consultare, Comisia informează statul membru cu privire la concluziile sale și la avizul său dacă măsurile luate de autoritatea națională de supraveghere sunt justificate.
(4) În cazul în care Comisia constată că măsurile adoptate de autoritatea națională de supraveghere nu sunt justificate, ea cere statului membru implicat să asigure retragerea acestora fără întârziere. Comisia îl informează imediat și pe fabricant sau pe reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate cu privire la aceasta.
(5) În cazul în care Comisia constată că neconformitatea cu cerințele esențiale se datorează aplicării incorecte a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității și a specificațiilor comunitare, statul membru în cauză adoptă măsurile corespunzătoare împotriva organului care a emis declarația de conformitate sau de adecvare la utilizarea dată sau declarația CE de verificare și informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.
(6) În cazul în care Comisia constată că neconformitatea cu cerințele esențiale se datorează deficiențelor din specificațiile comunitare, se aplică procedurile menționate în articolul 4 alineatul (6) sau (7).
Articolul 8
Organismele notificate
(1) Statele membre informează Comisia și celelalte state membre cu privire la organismele pe care le-au desemnat să îndeplinească atribuțiile referitoare la evaluarea conformității sau adecvării la utilizarea dată menționate în articolul 5 și/sau de verificarea menționată în articolul 6, indicând domeniul de responsabilitate al fiecărui organism și numărul de identificare al acestuia obținut de la Comisie. Comisia publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene lista organismelor, numerele lor de identificare și domeniile lor de competență și actualizează permanent lista.
(2) Statele membre aplică criteriile prevăzute în anexa V pentru evaluarea organismelor ce urmează a fi notificate. Organismele care îndeplinesc criteriile de evaluare prevăzute în standardele europene relevante se consideră că îndeplinesc criteriile respective.
(3) Statele membre retrag notificarea unui organism notificat care nu mai îndeplinește criteriile prevăzute în anexa V. Statul membru informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.
(4) Fără a aduce atingere cerințelor menționate în alineatele (1), (2) și (3), statele membre pot decide desemnarea organizațiilor recunoscute ca organisme notificate, în conformitate cu articolul 3 din regulamentul privind prestarea de servicii.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 9
Revizuirea anexelor
În caz de progres tehnic sau operațional, se poate proceda la adaptări ale anexelor I și II, conform procedurii menționate în articolul 5 alineatul (3) din regulamentul-cadru.
Articolul 10
Dispoziții tranzitorii
(1) De la 20 octombrie 2005, cerințele esențiale se aplică la darea în folosință a sistemelor și componentelor REGTA, în cazul în care nu există dispoziții contrare în normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității.
(2) Toate sistemele și componentele REGTA care sunt în prezent în exploatare trebuie să se conformeze cerințelor esențiale până la 20 aprilie 2011, în cazul în care nu există dispoziții contrare în normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității.
(3) În cazul în care sistemele din REGTA au fost comandate sau în cazul în care au fost semnate angajamente contractuale în acest scop
-
înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament sau, dacă este cazul,
-
înainte de data intrării în vigoare a uneia sau a mai multor norme pentru punerea în aplicare a interoperabilității,
astfel încât să nu fie posibilă garantarea respectării cerințelor esențiale și/sau a normelor pentru punerea în aplicare a interoperabilității în termenul menționat la alineatul (1), statul membru în cauză prezintă Comisiei informații detaliate privind cerințele esențiale și/sau normele pentru punerea în aplicare a interoperabilității pentru care s-a constat incertitudine în privința respectării.
Comisia se consultă cu părțile interesate, după care ia o decizie în conformitate cu procedura specificată în articolul 5 alineatul (3) din regulamentul-cadru.
Articolul 11
Abrogare
Directivele 93/65/CEE și 97/15/CE și Regulamentele (CE) nr. 2082/2000 și 980/2002 se abrogă la 20 octombrie 2005.
Articolul 12
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasburg, 10 martie 2004.

Labels: 8
11
15