Document ID: 32008D0397

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 април 2008 година
относно уравняване на сметките на разплащателните агенции в държавите-членки относно разходи, финансирани от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) за финансовата 2007 година
(нотифицирано под номер C(2008) 1712)
(2008/397/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (1), и по-специално членове 30 и 33 от него,
след консултации с Комитета по фондовете,
като има предвид, че:
(1)
Счетоводните сметки на разплащателните агенции, посочени в член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1290/2005, се уравняват въз основа на годишните счетоводни отчети, подадени от държавите-членки и придружени от поисканата информация. Уравняването обхваща пълнотата, точността и достоверността на счетоводните отчети, предоставени в светлината на докладите, изготвени от органите по сертифициране.
(2)
По силата на член 16 от Регламент (ЕО) № 833/2006 на Комисията (2) относно данните, които държавите-членки изпращат, и междинното изплащане на разходите по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), се вземат предвид разходите, направени от държавите-членки за финансовата 2007 година за периода между 16 октомври 2006 г. и 15 октомври 2007 г.
(3)
Предоставените на държавите-членки срокове, посочени в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията (3) относно реда и начина на прилагане на процедурата по уравняване на сметките на ЕЗФСРС, за подаване до Комисията на документите, посочени в член 8, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 1290/2005 и в член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 885/2006, изтекоха.
(4)
Комисията провери подадената информация и преди 31 март 2008 г. изпрати до държавите-членки резултатите от своите проверки заедно с необходимите изменения.
(5)
В съответствие с член 10, параграф 1, първа и трета алинея от Регламент (ЕО) № 885/2006 решението за уравняване на сметките, посочено в член 30, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1290/2005, определя, без да засяга решенията, взети впоследствие съгласно член 31, параграф 1 от регламента, сумата на разходите, направени в отделните държави-членки през съответната финансова година и която е призната за изплащане по ЕЗФСРС въз основа на счетоводните сметки, посочени в член 8, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 1290/2005, включително и намаленията и прекратяването на месечни плащания за съответната финансова година, както и намаленията, посочени в член 16, параграф 4, трета алинея от Регламент (ЕО) № 883/2006.
(6)
В светлината на проведените проверки годишните счетоводни сметки и придружаващите документи позволиха на Комисията да вземе решение за някои разплащателни агенции относно пълнотата, точността и достоверността на подадените счетоводни сметки. Подробностите за тези суми бяха описани в обобщения доклад, който бе представен на Комитета по фондовете заедно с настоящото решение.
(7)
В светлината на проведените проверки подадената информация от някои разплащателни агенции се нуждае от провеждане на допълнителни проучвания и затова техните счетоводни сметки не могат да бъдат предмет на уравняване в настоящото решение.
(8)
В член 10, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕО) № 885/2006 се предвижда, че средствата, които при прилагане на решението за уравняване на сметките подлежат на възстановяване от държавата-членка или следва да ѝ бъдат изплатени в съответствие с решението за уравняване на сметките, посочено в член 10, параграф 1, първа алинея от същия регламент, се изчисляват, като от признатите плащания за същата година, т.е. 2007 г., се изваждат междинните плащания във връзка с тази бюджетна година в съответствие с параграф 1. Тези суми се изваждат или се прибавят към следващото междинно плащане или към окончателното плащане.
(9)
По силата на член 33, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 50 % от финансовите последствия от невръщането на съответната сума се понасят от въпросната държава-членка, а останалите 50 % - от бюджета на Общността, ако сумата не е върната в рамките на четири години от произнасянето на първоначалното административно или съдебно заключение или в рамките на осем години, ако за сумата е предявен иск пред съд в държавата-членка или при приключване на програмата, ако този срок изтече преди края ѝ. По силата на член 33, параграф 4 от посочения регламент държавите-членки следва да предоставят на Комисията заедно със счетоводните сметки обобщен доклад за процедурите по връщане на средствата, предприети в отговор на нередностите. В Регламент (ЕО) № 885/2006 са посочени подробните правила за прилагането на задължението на държавите-членки за докладване за средствата, които да бъдат възстановени. В приложение III към същия регламент са дадени образци на таблици 3 и 4, които следва да бъдат предоставени през 2008 г. от държавите-членки. Въз основа на попълнените от държавите-членки таблици Комисията решава относно финансовите последици от невъзстановени нередности, които датират съответно от преди повече от четири или осем години. Настоящото решение не засяга бъдещи решения за съответствие по силата на член 33, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1290/2005.
(10)
По силата на член 33, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 след приключване на програма за развитие на селските райони държавите-членки могат да вземат решение да не изискват връщане на сумите. Такова решение може да бъде взето единствено ако направените и евентуалните разходи по връщането на сумата като цяло надхвърлят размера на подлежащата на връщане сума или ако връщането се окаже невъзможно поради изпадане в неплатежоспособност, отчетена и призната съгласно националното законодателство, на длъжника или на лицата, носещи юридическа отговорност за нередността. Ако това решение бъде взето в рамките на четири години след произнасянето на първоначалното административно или съдебно заключение или в рамките на осем години, ако за сумата е предявен иск пред съд в съответната държава-членка, 100% от финансовите последици от невъзстановяването се поемат от бюджета на Общността. В обобщения доклад, посочен в член 33, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1290/2005, са посочени средствата, за които държавата-членка е решила да не изисква връщане на сумите и основанията за решението. Тези средства не се поемат от съответните държави-членки и следователно се поемат от бюджета на Общността. Настоящото решение не засяга бъдещи решения за съответствие по силата на член 33, параграф 5 от посочения регламент.
(11)
В съответствие с член 30, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 настоящото решение не засяга решения, което ще бъдат приети впоследствие от Комисията за изключване от финансиране от страна на Общността на разходи, които не са били извършени в съответствие с правилата на Общността,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Без да се засяга член 2, счетоводните сметки на разплащателните агенции на държавите-членки относно разходите, финансирани от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) по отношение на финансовата 2007 година, се уравняват.
Средствата, които подлежат на възстановяване от всяка държава-членка или следва да ѝ бъдат изплатени в рамките на всяка програма за развитие на селските райони по силата на настоящото решение, включително тези, които са резултат от прилагането на член 33, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1290/2005, са посочени в приложение I.
Член 2
За финансовата 2007 година счетоводните сметки на разплащателните агенции на държавите-членки по отношение на разходите по програмата за развитие на селските райони, финансирани от ЕЗФСРС, посочени в приложение II, са отделени от настоящото решение и са предмет на решение за уравняване в бъдеще.
Член 3
Адресати на настоящото решение за държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 април 2008 година.

Labels: 4
15
19
6