Document ID: 32005D0463

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 21. júna 2005,
ktorým sa zriaďuje kontaktná skupina na výmenu a koordináciu informácií týkajúcich sa koexistencie geneticky upravených, konvenčných a ekologických plodín
(2005/463/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
keďže:
(1)
V odporúčaní 2003/556/ES z 23. júla 2003 o usmerneniach pri vypracúvaní národných stratégií a najlepších postupov na zabezpečenie koexistencie geneticky modifikovaných plodín s konvenčným a ekologickým poľnohospodárstvom (1) sa Komisia vyjadrila v prospech prístupu, v rámci ktorého by o vypracúvaní a implementácii administratívnych opatrení týkajúcich sa koexistencie rozhodovali členské štáty. V tejto súvislosti oznámila Komisia svoj zámer uľahčovať výmenu informácií o prebiehajúcich a plánovaných výskumných projektoch na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Spoločenstva.
(2)
Podľa článku 26a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES z 12. marca 2001 o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia a o zrušení smernice Rady 90/220/EHS (2) je úlohou Komisie zhromažďovať a koordinovať informácie vyplývajúce zo štúdií uskutočňovaných na úrovni Spoločenstva a na vnútroštátnej úrovni a v súvislosti s koexistenciou sledovať vývoj v členských štátoch.
(3)
Na účely plnenia týchto úloh by Komisia mala vytvoriť fórum na výmenu informácií medzi členskými štátmi o výsledkoch vedeckých štúdií a najlepších postupoch vypracovaných v rámci národných stratégií pre koexistenciu. Je dôležité, aby Komisia mala v prípade potreby možnosť organizovať zasadania pracovnej skupiny otvorené pre odborníkov na národnej úrovni a iných odborníkov.
(4)
Je preto vhodné zriadiť kontaktnú skupinu na pomoc Komisii v oblasti koexistencie (v skrátenej forme COEX-NET),
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa zriaďuje kontaktná skupina na výmenu a koordináciu informácií o vedeckých štúdiách a najlepších postupoch vypracovaných v oblasti koexistencie pestovania rôznych druhov geneticky modifikovaných, konvenčných a ekologických plodín (ďalej len „skupina“).
Článok 2
1. Skupina pozostáva z odborníkov na národnej úrovni vymenovaných členskými štátmi. Predsedá jej zástupca Komisie.
2. Zástupca Komisie môže pozvať ďalších odborníkov, aby sa zúčastňovali na zasadaniach a práci skupiny.
3. Činnosti sekretariátu v súvislosti so zasadaniami a prácou skupiny zabezpečuje Komisia.
4. Zasadania skupiny sa uskutočňujú v priestoroch Komisie podľa dojednaní a časového harmonogramu určených Komisiou.
Článok 3
1. Výdavky, ktoré vznikajú odborníkom zúčastňujúcim sa na zasadaniach podľa článku 2, nahrádza Komisia v súlade s jej pravidlami na náhradu cestovných výdavkov, diét a iných výdavkov podľa odsekov 2 a 3.
2. Odborníkom vymenovaným členskými štátmi sa poskytuje náhrada cestovných výdavkov. Odborníkom pozvaným Komisiou sa poskytuje náhrada cestovných výdavkov a diéty.
3. V prípade odborníkov vymenovaných členskými štátmi sa náhrada výdavkov obmedzuje len na jedného účastníka z každého členského štátu.
4. Odborníkom neprislúcha za poskytované služby žiadna náhrada.
Článok 4
Odborníci, ktorí sa zúčastňujú na práci skupiny, sú nezávislí od výrobného odvetvia, obchodných, podnikateľských a iných protichodných záujmov.
Článok 5
Bez toho aby bol dotknutý článok 287 Zmluvy, odborníci sú povinní zdržať sa poskytovania informácií, o ktorých sa dozvedeli pri výkone práce v rámci skupiny, keď ich zástupca Komisie upovedomí o tom, že ide o materiál dôverného charakteru.
Článok 6
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 21. júna 2005

Labels: 7
12
1
6