Document ID: 32000R0885

Kommissionens förordning (EG) nr 885/2000
av den 28 april 2000
om öppnande och förvaltning av en tullkvot för import av unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning (1 juli 2000-30 juni 2001)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), särskilt artikel 32.1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1095/96 av den 18 juni 1996 om genomförande av medgivandena i lista CXL som fastställts sedan förhandlingarna enligt GATT artikel XXIV.6 avslutats(2), särskilt artikel 1.1 i denna, och
av följande skäl:
(1) Enligt förteckningen CXL har kommissionen förbundit sig att öppna en årlig tullkvot för import av 169000 unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning. Det bör fastställas tillämpningsföreskrifter för denna tullkvot för perioden 1 juli 2000-30 juni 2001.
(2) Hänsyn bör tas till behoven i vissa regioner inom gemenskapen som lidit svår brist på nötkreatur för gödning. Eftersom behoven är särskilt stora i Italien och i Grekland bör företräde ges till efterfrågan i dessa två medlemsstater.
(3) Det är lämpligt att gemenskapen särskilt kan garantera att alla intresserade aktörer oavbrutet får lika tillgång till denna kvot, och att den tull som föreskrivs för kvoten tillämpas på all import av dessa djur fram till dess kvotvolymen förbrukats.
(4) Med tanke på situationen på marknaden är det lämpligt att tillämpa ett förvaltningsförfarande som är jämförbart med det som tidigare användes för kvoter med samma löpnummer. Särskilt bör detta ske genom bibehållande av metoden för fördelning mellan traditionella importörer och aktörer som visar att de aktivt bedriver handel med levande djur med tredje land.
(5) Kontroll av dessa kriterier förutsätter att ansökan lämnas in i den medlemsstat där aktörerna är inskrivna i momsregistret.
(6) För att undvika spekulation bör det för en aktör endast utfärdas importlicenser för den kvantitet för vilken denne har tilldelats importrättigheter.
(7) För att hela kvotmängden skall kunna utnyttjas bör det fastställas en sista inlämningsdag för ansökningarna om importlicens och en alternativ tilldelning av de kvantiteter för vilka det vid detta datum inte har lämnats in några licensansökningar.
(8) Det bör föreskrivas att ordningen administreras med hjälp av importlicenser. I detta syfte bör närmare bestämmelser fastställas, i synnerhet om inlämnandet av ansökningar och om de uppgifter som skall lämnas i ansökningarna och licenserna, vid behov genom undantag från eller som komplement till vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1127/1999(4) och kommissionens förordning (EEG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2648/98(6).
(9) För tillämpning av denna tullkvot krävs effektiva kontroller beträffande bestämmelseorten i varje enskilt fall. Gödningen bör därför ske i den medlemsstat som utfärdar importlicensen.
(10) En säkerhet skall ställas som garanti för att djuren göds under minst 120 dagar på särskilt angivna anläggningar. Säkerheten bör täcka skillnaden mellan tullarna i Gemensamma tulltaxan och de lägre tullar som tas ut den dag då djuren i fråga övergår till fri omsättning.
(11) Förvaltningskommittén för nötkött har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En tullkvot omfattande 169000 unga handjur av nötkreatur enligt KN-nummer 0102 90 05, 0102 90 29 eller 0102 90 49 och avsedda för gödning inom gemenskapen, öppnas härmed för perioden 1 juli 2000-30 juni 2001.
Kvoten skall bära löpnummer 09.4005.
2. För den kvot som avses i punkt 1 skall importtullen vara 582 euro per ton samt en värdetull om 16 %.
Tillämpningen av denna tullsats förutsätter gödning av det importerade djuret i den importerande medlemsstaten under minst 120 dagar.
Artikel 2
1. Importrättigheterna för de kvantiteter som avses i artikel 1.1 skall fördelas till följande medlemsstater:
Plats för tabell
2. För var och en av de i punkt 1 a och 1 b angivna kvantiteterna skall importrättigheter för
- 80 % av kvantiteten på begäran direkt tilldelas de importörer som bevisar att de har importerat djur inom ramen för de förordningar som avses i bilaga I; det tilldelade antalet skall vara proportionellt mot det antal djur som importerats inom ramen för förordningarna i fråga,
- 20 % av kvantiteten på begäran direkt tilldelas aktörer som bevisar att de under 1999 exporterade till eller importerade från tredje land minst 50 levande djur enligt KN-nummer 0102 90, med undantag av import enligt de förordningar som avses i bilaga I.
Aktörerna skall vara inskrivna i det nationella momsregistret.
Ansökningar om importrättigheter skall lämnas in
- i Italien för de kvantiteter som anges i punkt 1 a,
- i Grekland för de kvantiteter som anges i punkt 1 b.
3. De kvantiteter som anges i punkt 1 c skall på begäran tilldelas aktörer som bevisar att de under 1999 exporterade till eller importerade från tredje land minst 50 levande djur enligt KN-nummer 0102 90.
Ansökningar om importrättigheter för de kvantiteter som avses i första stycket skall lämnas in i den medlemsstat, med undantag av Italien och Grekland, där sökanden är registrerad i det nationella momsregistret.
4. De kvantiteter som avses i punkt 2 första stycket andra strecksatsen och i punkt 3 skall tilldelas varje behörig aktör i proportion till de kvantiteter denne ansökt om.
5. Bevis på import eller export skall tillhandahållas enbart i form av tulldokument för övergång till fri omsättning eller exportdokument.
Medlemsstater får ta emot kopior av ovannämnda dokument om de är vederbörligen styrkta av behöriga myndigheter.
Artikel 3
1. Aktörer som den 1 juni 2000 inte längre sysslade med handel med levande handjur av nötkreatur omfattas inte av bestämmelserna i denna förordning.
2. Företag som bildas genom sammanslagning, där vardera parten har rättigheter enligt artikel 2.2 första stycket, skall ha samma rättigheter som de företag av vilka de bildats.
Artikel 4
1. En ansökan om importrättigheter får inte överstiga det tillgängliga antalet djur.
Om en sökande inom någon av de kategorier som avses i artikel 2.2 och artikel 2.3 lämnar in mer än en ansökan, skall ingen av dessa ansökningar godtas.
2. Ansökningar enligt artikel 2.2 och artikel 2.3 skall vara den behöriga myndigheten tillhanda senast den 6 juni 2000, tillsammans med erforderliga bevishandlingar.
3. Beträffande ansökningar enligt artikel 2.3 skall medlemsstaterna, efter kontroll av inlämnade handlingar, till kommissionen senast den 20 juni 2000 och med användande av den blankett som återges i bilaga II överlämna en förteckning över sökande och de kvantiteter ansökningarna avser.
Kommissionen skall snarast möjligt besluta i vilken utsträckning ansökningar kan godtas. Om de begärda kvantiteterna överstiger tillgängliga kvantiteter, skall kommissionen fastställa en enhetlig procentsats för minskning av de begärda kvantiteterna.
Om den minskning som avses i andra stycket visar sig resultera i mindre än 50 djur per ansökan skall tilldelningen ske i form av lottdragning mellan berörda medlemsstater om partier på 50 djur. Om den återstående kvantiteten är mindre än 50 djur skall denna kvantitet utgöra ett enda parti.
4. Beträffande de ansökningar som lämnas in i enlighet med artikel 2.2 skall Italien och Grekland, efter att ha kontrollerat de dokument som lämnats in, senast den 27 juni 2000 och med användande av de blanketter som återges i bilagorna II och III, lämna in en förteckning till kommissionen över de sökande och över de kvantiteter som dessa ansökt om.
Artikel 5
1. En importlicens skall visas upp vid varje import av djur för vilka importrättigheter har tilldelats.
2. Bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 är tillämpliga, med förbehåll för bestämmelserna i den här förordningen.
3. Licensansökningen får endast inlämnas
- i den medlemsstat där ansökan om importrättigheter lämnades in,
- av den aktör som tilldelats importrättigheter enligt artikel 2 och artikel 4. Importrättigheter som tilldelats en aktör ger denne rätt till importlicenser för en kvantitet motsvarande antalet tilldelade rättigheter.
4. Licenser skall utfärdas till och med den 30 november 2000 för högst 50 % av de tilldelade importrättigheterna. Importlicenser för resterande antal skall utfärdas från och med den 1 december 2000.
5. Ansökan om importlicens och själva licensen skall innehålla
a) ursprungslandet i fält 8,
b) ett av de stödberättigande KN-numren i fält 16,
c) följande text i fält 20:
"Levande handjur av nötkreatur som väger 300 kg eller mindre (förordning (EG) nr 885/2000)."
Artikel 6
1. Genom undantag från artikel 3 i förordning (EG) nr 1445/95 skall importlicenserna vara giltiga under en period på 120 dagar, från och med det datum då de utfärdades enligt artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88. Ingen licens får emellertid gälla efter den 30 juni 2001.
2. De licenser som utfärdas är giltiga i hela gemenskapen.
3. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.
Artikel 7
1. Vid importtillfället skall importören lägga fram bevis på
- att han har undertecknat ett skriftligt åtagande gentemot den behöriga myndigheten i den medlemsstat som utfärdat importlicensen att inom en månad lämna in en förteckning över de anläggningar där de unga djuren göds,
- att han till den behöriga myndigheten i den medlemsstat som utfärdat importlicensen har ställt en säkerhet på ett belopp som för varje bidragsberättigande KN-nummer fastställs i bilaga IV, för att garantera att de importerade djuren kommer att gödas i den medlemsstaten under en period av minst 120 dagar från importdagen.
2. Gödningen av de djur som avses i den här förordningen skall ske i den medlemsstat som utfärdar importlicensen.
3. Utom vid force majeure skall säkerheten inte frisläppas förrän de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som utfärdar importlicensen har erhållit bevis på att djuren
a) har götts i den anläggning eller de anläggningar som anges i punkt 1,
b) inte har slaktats inom 120 dagar räknat från importdagen,
eller
c) har slaktats av hälsoskäl före utgången av denna tid eller har dött till följd av sjukdom eller olyckshändelse.
Säkerheten skall frisläppas omedelbart efter det att ett sådant bevis har framlagts.
Om emellertid tidsfristen enligt punkt 1 första strecksatsen inte har iakttagits, skall det säkerhetsbelopp som skall frisläppas minskas med:
- 15 %, och
- med 2 % av det återstående beloppet för varje dags överskridande.
De belopp som inte frisläpps skall anses vara förverkade och skall behållas som tull.
4. Om det bevis som avses i punkt 3 inte framläggs inom 180 dagar från importdagen, skall säkerheten anses vara förverkad och behållas som tull.
Om sådant bevis emellertid inte har framlagts inom 180 dagar men framläggs inom 6 månader efter dessa 180 dagar, skall det förverkade beloppet återbetalas, minskat med 15 % av säkerhetens belopp.
Artikel 8
1. Om det den 28 februari 2001 inte har lämnats in någon ansökan om importlicens för vissa kvantiteter, skall importrättigheterna för dessa tilldelas utan att hänsyn tas till den fördelning av importrättigheter mellan medlemsstaterna som avses i artikel 2.1 och till de två olika förfaranden som avses i artikel 2.2 första och andra strecksatsen.
2. I detta syfte skall medlemsstaterna senast den 7 mars 2001 meddela kommissionen de kvantiteter för vilka det inte har lämnats in någon ansökan om importlicens.
3. Kommissionen skall snarast möjligt fatta beslut om dessa återstående kvantiteter.
4. De återstående kvantiteterna skall på begäran tilldelas de aktörer som framlägger bevis på att de under 1999 exporterade till och/eller importerade från tredje land minst 50 levade djur med KN-nummer 0102 90.
Ansökan om importrättigheter skall lämnas in i den medlemsstat där den sökande är inskriven i det nationella momsregistret.
5. Vid tillämpningen av den här artikeln skall bestämmelserna i artikel 4 och artikel 7 gälla i tilllämpliga delar. Det datum som nämns i artikel 4.2 skall emellertid ersättas med den 30 mars 2001, och det datum som nämns i artikel 4.3 ersättas med den 6 april 2001.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 april 2000.

Labels: 3
6