Document ID: 32000D0679

Kommissionens afgørelse
af 25. oktober 2000
om suspension af undersøgelsesproceduren vedrørende handelshindringer for farmaceutiske produkter på Republikken Koreas marked
(meddelt under nummer K(2000) 3098)
(2000/679/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 3286/94 af 22. december 1994 om fastsættelse af fællesskabsprocedurer på området for den fælles handelspolitik med henblik på at sikre udøvelsen af Fællesskabets rettigheder i henhold til internationale handelsregler, navnlig regler fastlagt i Verdenshandelsorganisationens regi(1), som ændret ved forordning (EF) nr. 356/95(2), særlig artikel 11, stk. 2, litra a),
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDUREMÆSSIG BAGGRUND
(1) Den 15. juni 1999 indgav EFPIA (Den Europæiske Sammenslutning af Medicinalindustriforeninger) en klage i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 3286/94 (i det følgende benævnt "forordningen") på vegne af de af dens medlemmer, der har interesse i at markedsføre deres produkter i Korea.
(2) Klageren påstod, at Fællesskabets salg af farmaceutiske produkter i Korea er genstand for en række handelshindringer i den i forordningens artikel 2, stk. 1, anførte betydning, nemlig "enhver handelspraksis, der indføres eller videreføres af et tredjeland og over for hvilken der i henhold til internationale handelsregler er ret til indgreb". De påståede handelshindringer var:
- diskriminerende metoder for prisfastsættelse og refusion
- urimelige forskriftsmæssige krav
- spørgsmål vedrørende intellektuel ejendomsret.
Klageren anførte ligeledes, at de koreanske forskrifter generelt ikke var tilstrækkeligt gennemskuelige.
(3) På det tidspunkt, hvor klagen blev indgivet, var de koreanske forskrifter for farmaceutiske produkter i færd med at blive ændret. Dette gjorde det vanskeligt at vurdere, om klagen indeholdt tilstrækkelige beviser for forekomsten af WTO-krænkelser med hensyn til nogle af spørgsmålene. Kommissionen besluttede imidlertid, at klagen indeholdt tilstrækkelige beviser til at berettige indledningen af en undersøgelsesprocedure på grundlag af diskriminerende metoder for prisfastsættelse og refusion. For at foretage en korrekt vurdering af de nye retlige og forskriftsmæssige rammer besluttede Kommissionen, at den også ville tage hensyn til oplysninger, der kom frem under undersøgelsen, og som vedrørte andre spørgsmål, som klageren havde rejst. Der blev offentliggjort en meddelelse herom i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3).
B. DEN KOREANSKE REGERINGS REAKTION PÅ INDLEDNINGEN AF UNDERSØGELSESPROCEDUREN
(4) Efter indledningen af undersøgelsen blev der sendt en verbalnote til de koreanske myndigheder, hvori de blev anmodet om at besvare et spørgeskema vedrørende de påståede hindringer for handelen med farmaceutiske produkter. Koreas regering svarede ved verbalnote, hvori den oplyste Kommissionen om de gennemførte og planlagte ændringer af den koreanske lovgivning på det farmaceutiske område. Ændringerne vedrørte alle de spørgsmål, der var indeholdt i EFPIA's klage.
C. RESULTATER AF UNDERSØGELSEN
Spørgsmålene om prisfastsættelse og refusion
(5) I klagen blev det fremført, at der blev diskrimineret mod udenlandske produkter, både inden for rammerne af metoden for fastsættelse af refusionspriser og i forbindelse med refusionsordningen. De regler, der er indført under undersøgelsen, synes at have fjernet de diskriminerende elementer, der tidligere fandtes. Den 1. juli 1999 kunne importerede produkter for første gang optages på listen over refusionsberettigede farmaceutiske produkter (dvs. de farmaceutiske produkter, for hvilke der kan opnås refusion fra det offentlige sundhedssystem). Importerede produkter er nu refusionsberettigede efter samme regler som indenlandske produkter, og den ugunstige behandling af nye produkter skulle nu være afskaffet i kraft af de nye regler for prisberegning, som taskforcen for prisfastsættelse har godkendt.
(6) Den 15. november 1999 indførte de koreanske myndigheder endvidere ordningen med faktisk transaktionspris (FTP) for refusion af farmaceutiske produkter. Dermed tilstræbes det at afskaffe de rabatter, køberne af farmaceutiske produkter tidligere bad om, og som var et problem for den internationale industri, idet det blev påstået, at de indenlandske producenter havde en fordel i og med, at deres produkter blev refunderet på et prisniveau, som gjorde det muligt for dem at tilbyde betydelige rabatter. Ordningen omfatter indførelsen af et komplekst system for elektronisk udveksling af data.
(7) Både med hensyn til spørgsmålet om refusion til den faktiske transaktionspris og prisfastsættelsen for nye produkter er de nye regler imidlertid først trådt i kraft for ganske nylig og gennemføres endnu ikke fuldt ud.
Forskriftsmæssige krav
(8) Den 1. januar 2000 trådte en række nye regler for kliniske forsøg for nyligt markedsførte produkter i kraft. I de nye forskrifter for markedsføring af nye farmaceutiske produkter er forpligtelsen til at foretage kliniske forsøg i Korea afskaffet, mens kravet om, at ansøgerne skal forelægge en såkaldt overgangsundersøgelse med data opnået på koreanere, er opretholdt. Lovgivningen indeholder dog ikke detaljerede oplysninger om, hvornår en overgangsundersøgelse anses for at være tilstrækkelig, og industrien er derfor bekymret for, at det kan blive krævet af den at foretage kliniske forsøg i Korea for alle nye produkter. Hvad angår det andet forskriftsmæssige spørgsmål, dvs. udenlandske producenters mulighed for at lade en lokal producent overtage produktion i underentreprise uden at overdrage produktionslicensen, kan dette i henhold til de regler, der blev indført den 1. januar 2000, kun finde sted mellem selskaber med fabrikationstilladelser i Korea. Der er dog ikke konstateret nogen krænkelse af WTO-reglerne i forbindelse med dette spørgsmål.
Spørgsmål vedrørende intellektuel ejendomsret
(9) Med hensyn til databeskyttelse blev der under undersøgelsen, selvom systemet viser sig ikke at garantere fuld beskyttelse af data, der forelægges med henblik på at opnå markedsføringstilladelse, ikke konstateret nogen tilfælde af ukorrekt anvendelse af fortrolige data.
Hvad angår spørgsmålet om genoprettelse af patentperioden, er der taget hensyn til ændringen af reglerne vedrørende kliniske forsøg i den seneste ændring af forordningen om forlængelse af patentperioden. Det fastsættes, at for lægemidler, der er udviklet i udlandet og er undtaget fra kravet om kliniske forsøg i Korea, omfatter den forlængede periode både perioden med kliniske forsøg i udlandet og den tid, det tager KFDA at undersøge sagen og godkende det nye lægemiddel. Dermed fjernes mulighederne for diskrimination af udenlandske produkter.
Gennemskuelighed
(10) Det er sandt, at det ikke er nemt - end ikke for den industri, der befinder sig på stedet - at forstå, hvilke bestemmelser der gælder for et bestemt spørgsmål, da systemet hele tiden udvikles, og oversættelsesarbejdet inden for dette yderst tekniske område er vanskeligt. Lovgivningen for systemet er imidlertid nu offentliggjort og gjort alment tilgængelig.
D. ANBEFALINGER
(11) Kommissionen finder, at systemet for farmaceutiske produkter i Korea er blevet ændret betydeligt, siden klagen i henhold til forordningen blev indgivet, og at disse ændringer har forbedret fællesskabsindustriens muligheder for at komme ind på det koreanske marked. Imidlertid er hovedparten af den nyindførte lovgivning endnu ikke gennemført, og der er tegn på, at gennemførelsen kan blive forsinket, eller at lovgivningen kan blive fortolket på en handelshindrende måde. Dette bekræftes af den seneste udvikling.
(12) Industriens største bekymringer vedrører gennemførelsen af FTP-refusionsordningen. Under undersøgelsen oplyste de koreanske myndigheder Kommissionens tjenestegrene, at FTP-ordningen vil blive fuldt ud gennemført inden den 1. maj 2000. Siden har de koreanske myndigheder imidlertid meddelt, at dette ikke kommer til at ske før maj 2001, da den elektroniske dataudveksling, der er planlagt til indberetning af transaktionspriser, og som er afgørende for ordningens funktion, først da vil være fuldstændig på plads. Dette vil være et endnu større problem efter den 1. juli 2000, hvis den planlagte adskillelse af receptudskrivning og udlevering af farmaceutiske produkter da gennemføres. Der er ca. 20000 apoteker, som så vil skulle indberette priserne på farmaceutiske produkter, og den forsinkede indførelse af det elektroniske indberetningssystem vil sandsynligvis betyde, at der ikke kan foretages nogen nøjagtig prisvurdering.
(13) Kommissionen finder derfor, at det vil være hensigtsmæssigt at overvåge virkningerne af ændringerne i den koreanske lovgivning i en periode på mindst seks måneder fra datoen for denne afgørelses ikrafttræden, i betragtning af at visse ændringer endnu ikke er fuldt ud gennemført, og andre endnu ikke er indført. En sådan overvågning vil gøre det muligt at vurdere, om ændringerne reelt har forbedret situationen for så vidt angår de i klagen påståede handelshindringer for farmaceutiske produkter i Korea.
(14) Undersøgelsesproceduren vedrørende den koreanske ordning på det farmaceutiske område bør derfor suspenderes, og Kommissionen skal kontrollere situationen i overensstemmelse med forordningens artikel 11, stk. 2, litra b).
(15) Der skal fremlægges en rapport om håndhævelsen af de nye forskrifter efter seks måneder regnet fra suspensionsdatoen. Hvis det viser sig nødvendigt med eventuelle yderligere foranstaltninger, foreslås disse på grundlag af nævnte rapport -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Eneste artikel
Undersøgelsesproceduren vedrørende handelshindringer for farmaceutiske produkter på Republikken Koreas marked suspenderes hermed.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. oktober 2000.

Labels: 0
3
18