Document ID: 31994R2714

Uredba Komisije št. 2714/94
z dne 8. novembra 1994
o spremembi Uredbe (EGS) št. 2054/89 o določitvi podrobnih pravil za uporabo sistema najnižjih uvoznih cen za rozine
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 426/86 z dne 24. februarja 1986 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1490/94 [2], in zlasti člena 9(6) Uredbe,
ker člen 2(3) Uredbe Komisije (EGS) št. 2054/89 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3821/92 [4], določa pogoje, pod katerimi se za uvozno ceno šteje tehtano povprečje maloprodajnih cen rozin; ker je za preprečitev kakršnega koli umetnega znižanja zaščite treba predpisati, da se od zabeleženih maloprodajnih cen odštejejo carinske uvozne dajatve, ki ustrezajo proizvodu, in posredni davki, ki se dejansko plačajo ob uvozu; ker člen 2(6) navedene uredbe opredeljuje pojem "končnega uporabnika"; ker ta pojem ne more vključevati proizvajalcev, ki takoj pakirajo proizvod, kajti tudi če imata tako pakiranje in predstavitev za posledico spremembo tasifue oznake KN, se ne moreta šteti kot predelava za namene te uredbe;
ker člen 6 Uredbe (EGS) št. 2054/89 določa poseben postopek nadzora; ker izkušnje kažejo, da naj se pri uporabi tega postopka sprostitev blaga v prosti promet odobri šele po položitvi varščine v skladu s členom 248 Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določitvi določb za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) 2193/94 [6]; ker je to varščino treba zahtevati, če carinski organi dvomijo o avtentičnosti uvozne cene, celo pred pregledi, določenimi v členu 248; ker naj bo v primeru pregledov, ki se opravijo kasneje, jasno, da se izvajajo ukrepi za izterjavo dajatev, dolgovanih v skladu s členom 220 Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [7]; ker naj bo poleg tega jasno, da je v okviru vseh nadzornih postopkov treba plačati obresti za dolgovane dajatve;
ker člen 7(1) Uredbe (EGS) št. 2054/89 določa pogoje, pod katerimi se lahko šteje, da je bila upoštevana najnižja uvozna cena; ker izkušnje kažejo, da je za preprečitev izkrivljanja treba upoštevati dejansko plačane carinske uvozne dajatve in stroške kakršne koli obdelave uvoženega proizvoda po uvozu in pred prodajo končnemu uporabniku;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 2054/89 se spremeni:
1. Člen 2 se spremeni:
(a) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
"3. Kadar se ugotovi, da so maloprodajne cene neposredno ali s trgovinskimi posredniki, po odštetju dejansko plačanih carinskih uvoznih dajatev, nižje od najnižje cene za več kakor 15 % katere koli uvožene pošiljke, se šteje, da je uvozna cena tehtano povprečje teh prilagojenih cen.";
(b) odstavek 6 se nadomesti z naslednjim:
"6. Končni uporabnik je za namene te uredbe bodisi proizvajalec, ki uporablja obravnavani proizvod za predelavo, razen za pakiranje, v proizvod, ki sodi pod drugo tasifue qaoznako KN, kot je oznaka, prikazana v deklaraciji za sprostitev v prosti promet, bodisi prodajalec na drobno, ki proizvod prodaja izključno potrošnikom.";
2. člen 6 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 6
1. Kadar carinski organi upravičeno dvomijo, da cena na deklaraciji za sprostitev v prosti promet odseva dejansko uvozno ceno, sprostitev v prosti promet odobrijo šele, ko je uvoznik položil varščino iz člena 248(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93 skupaj z obrestmi za dobo šestih mesecev iz drugega pododstavka. Uporabi se obrestna stopnja, ki v skladu z nacionalno zakonodajo velja za izterjavo zapadlih obveznosti.
Uvozniki imajo na voljo šest mesecev za dokaz, da se je proizvod prodal pod pogoji, ki zagotavljajo upoštevanje najnižje uvozne cene. Neupoštevanje tega roka povzroči izgubo varščine brez poseganja v odstavek 2.
2. Na podlagi ustrezno utemeljenega zahtevka uvoznika lahko pristojni organi za največ tri mesece podaljšajo rok, določen v odstavku 1, pod pogojem, da se tudi varščina ustrezno prilagodi.";
3. člen 7(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Šteje se, da se najnižja uvozna cena spoštuje, če uvoznik predloži dokaz za vsaj 95 % uvožene pošiljke, da se je proizvod na vseh stopnjah trženja, vključno s prodajo končnim uporabnikom, prodal po ceni, ki je bila vsaj enaka najnižji uvozni ceni potem, ko so odštete dejansko plačane carinske uvozne dajatve. Če se proizvod obdela po sprostitvi v prosti promet in pred prodajo končnemu uporabniku, strošek take obdelave odseva v prodajni ceni končnemu uporabniku.;"
4. člen 10 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 10
Kadar pristojni organi med pregledom ugotovijo, da se najnižja uvozna cena ni spoštovala, izterjajo dolgovane dajatve v skladu s členom 220 Uredbe (EGS) št. 2913/92. Pri ugotavljanju zneska dajatev, ki se izterjajo, se upoštevajo obresti od datuma sprostitve blaga v prosti promet do datuma izterjave. Uporabi se obrestna stopnja, ki v skladu z nacionalno zakonodajo velja za izterjavo zapadlih obveznosti."
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. novembra 1994

Labels: 2
17