Document ID: 31990R3779

REGOLAMENTO (CEE) N. 3779/90 DELLA COMMISSIONE del 19 dicembre 1990 recante misure transitorie applicabili dopo l'unificazione della Germania nel settore delle uova e del pollame
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3577/90 del Consiglio, del 4 dicembre 1990, relativo alle misure transitorie e agli adeguamenti necessari nel settore dell'agricoltura, a seguito dell'unificazione tedesca (1), in particolare l'articolo 3,
visto il regolamento (CEE) n. 2771/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle uova (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1235/89 (3), in particolare l'articolo 9, paragrafo 3,
visto il regolamento (CEE) n. 2777/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del pollame (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1235/89, in particolare l'articolo 9, paragrafo 3,
visto il regolamento (CEE) n. 2774/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, che stabilisce nel settore delle uova le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all'esportazione e i criteri per la fissazione del loro importo (5), in particolare l'articolo 7, paragrafo 2,
visto il regolamento (CEE) n. 2779/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, che stabilisce nel settore del pollame le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all'esportazione e i criteri per la fissazione del loro importo (6), in particolare l'articolo 7, paragrafo 2,
considerando che il regolamento (CEE) n. 3577/90 prevede tra l'altro la possibilità di adottare provvedimenti a complemento delle misure oggetto di tale regolamento, per garantire l'integrazione armoniosa del territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca nel quadro della politica agraria comune;
considerando che, date le difficoltà di adattamento alle condizioni del mercato comunitario incontrate dalla produzione di pollame dell'ex Repubblica democratica tedesca, è opportuno non applicare, a titolo transitorio, ai galli, galline e polli congelati e surgelati prodotti e commercializzati sul territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca il regolamento (CEE) n. 2967/76 del Consiglio, del 23 novembre 1976, recante norme comuni relative al tenore d'acqua dei galli, galline e polli congelati o surgelati (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3204/83 (8);
considerando che nel regolamento (CEE) n. 2772/90 della Commissione, del 27 settembre 1990, recante misure provvisorie da applicare dopo l'unificazione della Germania nei settori delle uova e del pollame (9), la Commissione medesima aveva inserito, a titolo provvisorio per il periodo compreso tra l'unificazione e il 31 dicembre 1990, una disposizione in tal senso ; che, dato il perdurare della situazione di cui sopra, è opportuno continuare ad applicare il regime di cui trattasi oltre la data citata;
considerando che il regolamento (CEE) n. 109/80, della Commissione, del 18 gennaio 1980, relativo all'applicazione del tasso più basso della restituzione all'esportazione di taluni prodotti del settore delle uova e del pollame (10), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1737/90 (11), include la Repubblica democratica tedesca tra i paesi terzi ; che è necessario modificare tale regolamento per sopprimere il riferimento all'ex Repubblica democratica tedesca;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le uova e il pollame,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
La Germania è autorizzata a consentire la produzione e la commercializzazione, sul territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca, di galli, galline e polli congelati e surgelati il cui tenore d'acqua estraneo assorbito durante la preparazione superi i quantitativi indicati all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2967/76.
Articolo 2
Nell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 109/80 sono soppresse le parti di frase «e della Repubblica democratica tedesca».
Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio 1991.
L'articolo 1 si applica dal 1° gennaio 1991 al 31 dicembre 1992.
(1) GU n. L 353 del 17.12.1990, pag. 23. (2) GU n. L 282 dell'1.11.1975, pag. 49. (3) GU n. L 128 dell'11.5.1989, pag. 29. (4) GU n. L 282 dell'1.11.1975, pag. 77. (5) GU n. L 282 dell'1.11.1975, pag. 68. (6) GU n. L 282 dell'1.11.1975, pag. 90. (7) GU n. L 339 dell'8.12.1976, pag. 1. (8) GU n. L 315 del 15.11.1983, pag. 17. (9) GU n. L 267 del 29.9.1990, pag. 23. (10) GU n. L 14 del 19.1.1980, pag. 30. (11) GU n. L 161 del 27.6.1990, pag. 25. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1990.

Labels: 3
18
17
6