Document ID: 32010R1071

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 1071/2010,
annettu 22 päivänä marraskuuta 2010,
yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Maaliskuun 22 päivänä 2006 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 474/2006 (2) vahvistetaan asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitettu yhteisön luettelo niistä lentoliikenteen harjoittajista, jotka on asetettu toimintakieltoon unionissa.
(2)
Eräät jäsenvaltiot ovat toimittaneet asetuksen (EY) N:o 2111/2005 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissiolle tietoja, jotka ovat olennaisia yhteisön luettelon ajantasaistamiseksi. Asian kannalta olennaisia tietoja on saatu myös EU:n ulkopuolisilta mailta. Yhteisön luettelo olisi saatettava ajan tasalle näiden tietojen pohjalta.
(3)
Komissio on ilmoittanut kaikille asianomaisille lentoliikenteen harjoittajille joko suoraan, tai jollei tämä ole ollut käytännössä mahdollista, niiden valvonnasta vastaavien viranomaisten välityksellä ne olennaiset tosiseikat ja näkemykset, joiden perusteella tehdään päätös niiden asettamisesta toimintakieltoon unionissa tai -yhteisön luetteloon sisällytetyn lentoliikenteen harjoittajan tapauksessa - asetetun toimintakiellon ehtojen muuttamisesta.
(4)
Komissio on antanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille mahdollisuuden tutustua jäsenvaltioiden toimittamiin asiakirjoihin, toimittaa kirjallisen lausuntonsa ja esittää kantansa asiassa suullisesti 10 työpäivän kuluessa komissiolle sekä teknisten sääntöjen ja hallinnollisten menettelyjen yhdenmukaistamisesta siviili-ilmailun alalla 16 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3922/1991 (3) perustetulle lentoturvallisuuskomitealle.
(5)
Komissio ja yksittäistapauksissa eräät jäsenvaltiot ovat kuulleet kyseisten lentoliikenteen harjoittajien valvonnasta vastaavia viranomaisia.
(6)
Lentoturvallisuuskomitea on kuullut Euroopan lentoturvallisuusvirastoa ja komissiota Wienissä 28 ja 29 päivänä lokakuuta 2010 pidetyssä eurooppalaisen SAFA-ohjausryhmän (ESSG) kokouksessa sovituista toimintaa koskevista tärkeimmistä päätelmistä. Lentoturvallisuuskomitealle on ilmoitettu erityisesti siitä, että ESSG hyväksyi niitä tarkastuksia, jotka jäsenvaltioiden on suoritettava vuodesta 2011 alkaen, koskevan vuotuisen vähimmäiskiintiön käyttöönoton vapaaehtoiselta pohjalta.
(7)
Lentoturvallisuuskomitea on tarkastellut kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelman (USOAP) puitteissa suorittamia kattavia turvallisuustarkastuksia koskevien raporttien analyysia, komission ja ICAOn turvallisuuden alan yhteistyötoimista saatuja tuloksia ja erityisesti mahdollisuuksia vaihtaa turvallisuutta koskevia tietoja kansainvälisten turvallisuusnormien ja suositeltujen käytäntöjen noudattamisen osalta.
(8)
Komissio antoi ICAOn yleiskokouksen päätelmien perusteella Euroopan lentoturvallisuusviraston (EASA) tehtäväksi koordinoida kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelman (USOAP) puitteissa suorittamia kattavia turvallisuustarkastuksia koskevien raporttien säännöllisen analysoinnin, joka tehdään lentoturvallisuuskomitean perustamassa työryhmässä yhteistyössä jäsenvaltioiden asiantuntijoiden kanssa. Jäsenvaltioita pyydetään nimeään asiantuntijoita tämän tärkeän tehtävän hoitamiseksi.
(9)
Lentoturvallisuuskomitea on kuullut Euroopan lentoturvallisuusvirastoa (EASA) ja komissiota niissä maissa toteutettavista teknisen avun hankkeista, joihin asetusta (EY) N:o 2111/2005 sovelletaan. Sille on ilmoitettu siviili-ilmailuviranomaisten pyynnöistä, jotka koskevat hallinnollisten ja teknisten valmiuksien parantamiseen tähtäävää muuta teknistä apua ja yhteistyötä, jonka tarkoituksena on ratkaista tapaukset, joissa epäillään, ettei sovellettavia kansainvälisiä vaatimuksia noudateta.
(10)
Lentoturvallisuuskomitealle on niin ikään ilmoitettu EASAn ja jäsenvaltioiden toteuttamista täytäntöönpanotoimista, joiden tavoitteena on varmistaa unionissa rekisteröityjen ja kolmansien maiden siviili-ilmailuviranomaisilta lentotoimintalupansa saaneiden lentoliikenteen harjoittajien liikennöimien ilma-alusten jatkuva lentokelpoisuus ja huolto.
(11)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 474/2006 olisi muutettava.
(12)
Joidenkin unionin lentoliikenteen harjoittajien ilma-aluksiin kohdistettujen SAFA-asematasotarkastusten tulosten sekä kansallisten ilmailuviranomaisten suorittamien aluekohtaisten tarkastusten seurauksena jotkut jäsenvaltiot ovat toteuttaneet tiettyjä täytäntöönpanotoimenpiteitä. Ne ovat ilmoittaneet komissiolle ja lentoturvallisuuskomitealle seuraavista toimenpiteistä: Kreikka ilmoitti peruuttaneensa Hellas Jetin lentotoimintaluvan ja toimiluvan 2 päivänä marraskuuta 2010 sen jälkeen, kun mainitun lentoliikenteen harjoittajan toiminta oli keskeytetty 30 päivänä huhtikuuta 2010. Saksa ilmoitti keskeyttäneensä ACH Hamburgin lentotoimintaluvan 27 päivänä lokakuuta 2010 ja rajoittaneensa Advance Air Luftfahrtgesellschaftin lentotoimintalupaa 30 päivänä syyskuuta 2010 siten, että ilma-alus, jonka rekisteritunnus on D-CJJJ, jätettiin kyseisen luvan ulkopuolelle. Espanja vahvisti, että Baleares Link Expressin lentotoimintaluvan 9 päivänä kesäkuuta 2010 alkanut keskeytys jatkuu edelleen. Ruotsi ilmoitti, että Viking Airlines AB:n lentotoimintalupa keskeytettiin 29 päivänä lokakuuta 2010.
(13)
Portugali ilmoitti olevansa vakavasti huolissaan kahden portugalilaisen lentoliikenteen harjoittajan, Luzairin ja Whiten, toiminnan turvallisuudesta ja niiden ilma-alusten lentokelpoisuuden ylläpidosta sekä päättäneensä komission kanssa 25 päivänä lokakuuta 2010 pidettyjen neuvottelujen jälkeen lisätä näiden lentoliikenteen harjoittajien jatkuvaa valvontaa varmistaakseen, että ne toteuttavat viipymättä asianmukaisen korjaussuunnitelman. Portugali ilmoitti lentoturvallisuuskomitealle Whiten toiminnan joistakin parannuksista. Komissio pani ilmoitetut toimenpiteet merkille. EASA tekee Portugalissa asetuksen (EY) N:o 216/2008 mukaisen standardointitarkastuksen. Lentoturvallisuuskomitealle ilmoitetaan sen seuraavassa kokouksessa tämän tarkastuskäynnin tulokset tarvittavassa laajuudessa.
(14)
Afganistanin islamilaiselta tasavallalta lentotoimintalupansa saaneen Kam Airin turvallisuuspuutteista on saatu todennettua näyttöä. Kam Airin DC8-tyyppinen ilma-aluksen (rekisteritunnus YA-VIC) pyrstö osui 11 päivänä elokuuta 2010 kiitorataan ja kiitorataa reunustavaan nurmipäällysteeseen ennen aluksen nousua ilmaan lentoonlähdön aikana Manstonin lentokentällä (Yhdistynyt kuningaskunta). Vakavaa vaaratilannetta koskevat Yhdistyneen kuningaskunnan tutkimukset osoittivat, että Kam Airin DC8-tyyppisten ilma-alusten toiminnan valvonnassa oli vakavia puutteita. Sen vuoksi Yhdistynyt kuningaskunta asetti Kam Airin DC8-tyyppiset ilma-alukset kansalliseen toimintakieltoon 2 päivästä syyskuuta 2010 alkaen.
(15)
Lisäksi Itävallan toimivaltaiset viranomaiset totesivat 16 päivänä syyskuuta 2010 tehdyssä SAFA-asematasotarkastuksessa (4) huomattavan määrän vakavia turvallisuuspuutteita Kam Airin Boeing B767 -tyyppisessä ilma-aluksessa, jonka rekisteritunnus on YA-KAM. Itävalta päätyi SAFA-asematasotarkastuksen tulosten perusteella siihen, että Kam Airilla esiintyi vakavia laiminlyöntejä operatiivisten menettelyjen, varustuksen, käsittelyjärjestelmän ja lastauksen aloilla. Yhdistyneessä kuningaskunnassa tehdyn tarkastuksen aikana todettujen puutteiden perusteella ja koska nämä puutteet ovat yhdenmukaisia Wienin lentokentällä tehdyn SAFA-asematasotarkastuksen aikana todettujen puutteiden kanssa, Itävalta asetti Kam Airin kaiken toiminnan kansalliseen toimintakieltoon 17 päivästä syyskuuta 2010 alkaen.
(16)
Lentoturvallisuuskomitealle ilmoitettiin näiden kahden jäsenvaltion päättämistä toimenpiteistä asetuksen (EY) N:o 2111/2005 6 artiklan mukaisesti.
(17)
Afganistanin islamilaisen tasavallan toimivaltaiset viranomaiset (MoTCA) ja Kam Airin edustajat keskustelivat 6 päivänä lokakuuta 2010 komission ja jäsenvaltioiden edustajien kanssa Manstonissa tapahtuneeseen vaaratilanteeseen liittyneistä olosuhteista ja Itävallassa tehdystä SAFA-tarkastuksesta.
(18)
Lentoliikenteen harjoittaja ei pystynyt osoittamaan kokouksessa, että se kykenisi noudattamaan asianmukaisia turvallisuusnormeja. DC8-tyyppinen ilma-alus oli otettu käyttöön maaliskuussa 2010 ilman asianmukaista johdon valvontaa eikä ilma-alusta lentämään palkatuille miehistöille ollut annettu asianmukaista koulutusta. Lisäksi miehistöjen asianmukainen koulutus oli vielä kesken, vaikka ilma-alusta käytettiin edelleen kaupallisilla ulkomaanlennoilla. Lentoliikenteen harjoittaja ei myöskään toimittanut mitään todisteita siitä, että miehistö tunsi lentotehtävänsä, kun vakava vaaratilanne sattui Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Kam Air selitti, että sen Boeing B-767 -tyyppinen ilma-alus, jonka rekisteritunnus on YA-KAM ja jolle tehtiin asematasotarkastus Itävallassa, oli ensimmäisellä lennollaan pitkän seisomisen jälkeen eikä sitä ollut valmisteltu riittävästi liikennöintiä varten ennen kuin se otettiin käyttöön Wienin lennolla. Lisäksi lentoliikenteen harjoittaja selitti, että sen hallintoresurssit olivat ylikuormittuneet DC8:n käyttöönoton vuoksi, minkä vuoksi se ei pystynyt varmistamaan asianmukaisten turvatoimien toteuttamista ennen ilma-aluksen lentoonlähtöä.
(19)
Kam Air pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 9 päivänä marraskuuta 2010. Kam Air ilmoitti komitealle, ettei se liikennöinyt enää DC8-tyyppistä ilma-alusta. Vaikka Kam Air oli tarkastellut Yhdistyneen kuningaskunnan ja Itävallan asettamiin kieltoihin johtaneita tapahtumia, se ei kuitenkaan todennut lentoliikenteen harjoittajan osalta mitään järjestelmällisiä puutteita, jotka olisivat selittäneet ICAOn normien todetut laiminlyönnit.
(20)
MoTCA ei kyennyt antamaan 6 päivänä lokakuuta 2010 pidetyssä kokouksessa selitystä siihen, miksi Kam Airin osalta oli olemassa kaksi erilaista toimintaspesifikaatiota, jotka oli allekirjoitettu samana päivänä (29.9.2010) ja joista toisessa näkyi DC8-tyyppinen ilma-alus ja joista toisessa se oli poistettu. Sen vuoksi oli epäselvää, oliko Kam Airilla lupa harjoittaa toimintaa DC8-tyyppisellä ilma-aluksella mainitusta päivästä alkaen. MoTCA ei kyennyt myöskään esittämään minkään Kam Airin toteuttamien sertifiointi- ja valvontatoimien tuloksia.
(21)
Näiden havaintojen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, ettei Kam Air täytä yhteisiä perusteita, minkä vuoksi se olisi sisällytettävä liitteeseen A.
(22)
On olemassa todennettua näyttöä siitä, etteivät Afganistanin islamilaisen tasavallan toimivaltaiset viranomaiset kykene tällä hetkellä panemaan täytäntöön ja valvomaan asianmukaisia turvallisuusnormeja ja valvomaan niiden sääntelyvallan alla toimivien lentoliikenteen harjoittajien käyttämiä ilma-aluksia niille Chicagon yleissopimuksen perusteella kuuluvien velvollisuuksien mukaisesti. Kuten MoTCA totesi 6 päivänä lokakuuta 2010, viranomaisilla on tällä hetkellä suuria vaikeuksia kansainvälisten velvollisuuksiensa noudattamisessa kaikkien turvallisuusjärjestelmän kriittisten osa-alueiden suhteen. Viranomaiset ovat tällä hetkellä täysin riippuvaisia ICAOn asiantuntemuksesta tarkastusten tekemisessä, ja ne totesivat, että pätevän henkilöstön puutteen vuoksi ne ovat myöntäneet lentokelpoisuustodistuksia joillekin ilma-aluksille tekemättä asianmukaisia tarkastuksia. Lisäksi lentotoimintaa koskeva primaarilainsäädäntö oli vanhentunutta (vuodelta 1972). Hallituksen hyväksyttäväksi oli toimitettu lakiluonnos, mutta sen hyväksymispäivää ei mainita. Toimintaa koskevat säännökset eivät myöskään olleet luonteeltaan sitovia (ohjeelliset kiertokirjeet).
(23)
MoTCA pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 9 päivänä marraskuuta 2010. MoTCA oli samaa mieltä siitä, ettei tähänastisella valvonnalla ole pystytty varmistamaan asianmukaisesti sitä, että Afganistanissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat noudattavat ICAOn normeja. MoTCA kuitenkin ilmoitti komissiolle pitäytyvänsä uusien lentotoimintalupien myöntämisestä, muuttavansa hallintorakennettaan ja asettavansa toimintakieltoon AN 24 -tyyppiset ilma-alukset. Lisäksi käyttöön on vastikään otettu uudet ilmailualan säädökset ja MoTCA valmistautuu sertifioimaan kaikki afganistanilaiset ilma-alukset uudelleen näiden säännösten mukaisesti.
(24)
Komissio pani merkille MoTCAn erityisen vaikeat toimintaolosuhteet ja oli tyytyväinen toimivaltaisten viranomaisten sitoumukseen parantaa tilannetta tulevaisuudessa. Komissio kuitenkin totesi, ettei MoTCA kykene tällä hetkellä hoitamaan asianmukaisesti sertifiointivelvollisuuksiaan eikä varmistamaan, että kansainvälisiä lentoja liikennöivät lentoliikenteen harjoittajat noudattavat kansainvälisiä turvallisuusnormeja.
(25)
Näiden havaintojen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että kaikki Afganistanin islamilaisessa tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat olisi sisällytettävä liitteeseen A.
(26)
Ottaen huomioon toimenpiteet, jotka 6 päivänä syyskuuta 2010 hyväksytyllä asetuksella (EU) N:o 791/2010 (5) otettiin käyttöön kahden lentotoimintalupansa Ghanassa saaneen lentoliikenteen harjoittajan (Meridian Airways ja Airlift International (GH) Ltd) osalta, Ghanan tasavallan toimivaltaiset viranomaiset (GCAA) pyysivät saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja niitä kuultiin 10 päivänä marraskuuta 2010.
(27)
Kuulemisen aikana GCAA selitti yksityiskohtaisesti toimia, jotka tähän mennessä oli toteutettu Meridian Airwaysin, Air Charter Expressin ja Airlift Internationalin osalta todettujen puutteiden korjaamiseksi, ja kuvaili Ghanan valvontajärjestelmään tehtäviä parannuksia, joihin sisältyy myös vaatimus siitä, että kaikkien Ghanassa lentotoimintalupansa saaneiden lentoliikenteen harjoittajien on harjoitettava toimintaansa Ghanassa. GCAA ilmoitti komitealle myös tehneensä DC8-tyyppistä ilma-alusta, jonka rekisteritunnus on 9G-RAC ja jonka liikennöijänä toimii Airlift International, koskevan tarkastuksen ja vahvisti, että Yhdistyneen kuningaskunnan toteamat laiminlyönnit on korjattu.
(28)
Komissio pani merkille GCAAn halukkuuden korjata valvonnassa olevat puutteet investoimalla lisäresursseihin ja oli tyytyväinen päätökseen, jonka mukaan kaikkien Ghanassa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien on siirrettävä toimintansa Ghanaan ja pidettävä päätoimipaikkansa Ghanassa, jotta GCAA kykenisi varmistamaan asianmukaisen valvonnan. Tukeakseen GCAAn toimia valvontajärjestelmän parantamiseksi komissio on pyytänyt Euroopan lentoturvallisuusvirastoa antamaan teknistä apua tekemällä Ghanaan avustuskäynnin vuoden 2011 alussa.
(29)
Lentoliikenteen harjoittaja Airlift International (GH) Ltd pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 10 päivänä marraskuuta 2010. Lentoliikenteen harjoittaja esitteli parannuksia, joita sen organisaatiorakenteeseen, politiikkaan ja menettelyihin, resursseihin ja sääntöjenmukaisuuteen oli tehty. Lentoliikenteen harjoittaja vahvisti, että 9G-SIM- ja 9G-FAB -tyyppiset ilma-alukset olivat edelleen varastossa odottamassa, että niiden lentokelpoisuuden palauttamista koskevista huoltotoimista tehdään päätös, jotta toiminta voi jatkua. Lentoliikenteen harjoittaja yhtyi GCAAn näkemykseen siitä, että aiemmin 9G-RAC-tyyppisen ilma-aluksen osalta todetut puutteet oli korjattu asianmukaisesti.
(30)
Komissio pani merkille lentoliikenteen harjoittajan edistymisen todettujen turvallisuusongelmien korjaamisessa. Näiden havaintojen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että DC8-tyyppinen ilma-alus, jonka rekisteritunnus on 9G-RAC, olisi poistettava liitteestä B ja että sen olisi sallittava liikennöidä unioniin.
(31)
Jäsenvaltiot tarkastavat edelleen, noudattaako Airlift International tosiasiallisesti asianmukaisia turvallisuusnormeja kohdentamalla asematasotarkastukset ensisijaisesti tämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksiin asetuksen (EY) N:o 351/2008 mukaisesti, ja komissio seuraa edelleen tarkasti Airlift Internationalin toteuttamia toimia.
(32)
Ghanassa lentotoimintaluvan saaneen Air Charter Expressin turvallisuuspuutteista on saatu todennettua näyttöä. Nämä puutteet todettiin Belgian, Ranskan, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan suorittamissa SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa (6).
(33)
Lentoliikenteen harjoittaja keskusteli komission ja jäsenvaltioiden kanssa 9 päivänä kesäkuuta 2010 SAFA-tarkastuksissa todetuista ongelmista ja oli valmis laatimaan korjaussuunnitelman todettujen puutteiden korjaamiseksi.
(34)
Lentoliikenteen harjoittaja Air Charter Express pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 10 päivänä marraskuuta 2010. Lentoliikenteen harjoittaja kuvaili korjaussuunnitelman osana erityisesti menettelyjen, toiminnan valvonnan, huollon ja koulutuksen aloilla tähän mennessä toteutettuja toimia ja vahvisti, että korjaustoimien toteuttaminen jatkuu edelleen.
(35)
Komissio pani merkille lentoliikenteen harjoittajan saavuttaman edistyksen ja korosti tarvetta varmistaa, että Air Charter Expressin toteuttamat korjaavat ja ennalta ehkäisevät toimet pannaan tuloksellisesti täytäntöön, jotta aiemmin ja asematasotarkastusten aikana mainitun lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksissa todetut turvallisuuspuutteet eivät toistuisi. Jäsenvaltiot tarkastavat edelleen, noudattaako Air Charter Express tosiasiallisesti asianmukaisia turvallisuusnormeja kohdentamalla asematasotarkastukset ensisijaisesti tämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksiin asetuksen (EY) N:o 351/2008 mukaisesti, ja komissio seuraa edelleen tarkasti Air Charter Expressin toteuttamia toimia.
(36)
Kuten asetuksessa (EY) N:o 1144/2009 säädetään, komissio jatkoi aktiivista yhteydenpitoa Kazakstanin toimivaltaisiin viranomaisiin seuratakseen mainittujen viranomaisten edistymistä korjaussuunnitelman täytäntöönpanossa. Maan viranomaiset olivat laatineet kyseisen korjaussuunnitelman ICAOn USOAP-ohjelman puitteissa huhtikuussa 2009 tekemässä kattavassa turvallisuustarkastuksessa toteamien puutteiden ja varsinkin ICAOn Chicagon yleissopimuksen kaikille osapuolille ilmoittamien merkittävien turvallisuusongelmien korjaamiseksi.
(37)
Kazakstanin toimivaltaiset viranomaiset (CAC) neuvottelivat komission kanssa 27 päivänä syyskuuta 2010, minkä jälkeen lentoturvallisuuskomitea kuuli niitä 10 päivänä marraskuuta 2010. Ne ilmoittivat edistyneensä vielä lisää korjaussuunnitelmansa täytäntöönpanossa. Kazakstan oli erityisesti hyväksynyt 15 päivänä heinäkuuta 2010 uuden ilmailulain ja työskentelee paraikaa yli 100 sekundaarilainsäädäntöön kuuluvan säädöksen parissa. Nämä ilmailulain täytäntöönpanon edellyttämät säädökset on tarkoitus hyväksyä lähikuukausina.
(38)
Lentotyötä koskeva ensimmäinen lainsäädäntöpaketti hyväksyttiin 18 päivänä lokakuuta 2010, ja Kazakstanin toimivaltaiset viranomaiset peruuttivat samana päivänä seuraavien 15 yrityksen lentotoimintaluvat: KazAirWest, IJT Aviation, Euro Asia Air International, Berkut ZK, Tyan Shan, Kazavia, Navigator, Salem, Orlan 2000, Fenix, Association of amateur pilots of Kazakhstan, Burundayavia, Sky Service, Aeroprakt KZ ja Asia Continental Avialines.
(39)
Kazakstanin toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat, että edellä mainituista yrityksistä kaksi (Burundayavia ja Euro Asia Air International) olivat pyytänet 28 päivänä lokakuuta 2010 lentotoimintalupiensa palauttamista. Kazakstanin toimivaltaiset viranomaiset eivät kyenneet tarkentamaan lentoturvallisuuskomitean kokouksessa näiden kahden yrityksen toiminnan asemaa. Sen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että Burundayavia ja Euro Asia Air International olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen A.
(40)
Kazakstanin toimivaltaisten viranomaisten (CAC) Asia Continental Avialinesin, KazAirWestin, Kazavian ja Orlan 2000:n osalta toimittamissa asiakirjoissa ja selvityksissä ei ole riittävästi tietoja sen osoittamiseksi, että nämä yritykset ovat lopettaneet kaupallisen lentoliikenteen harjoittamisen. CAC ei kyennyt toimittamaan täydellisiä tietoja siitä, millaisia todistuksia ja hyväksyntää näillä yrityksillä oli vielä sen jälkeen, kun niiden lentotoimintaluvat oli peruutettu. Näiden yritysten osalta on erityisesti esitetty sellaisia tietoja, joiden mukaan ne liikennöivät suuria liikennelentokoneita. Sen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava tässä vaiheessa, että edellä mainitut neljä yritystä olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen A.
(41)
Kazakstanin toimivaltaiset viranomaiset totesivat ja toimittivat näyttöä siitä, etteivät Association of Amateur Pilots of Kazakhstan, Aeroprakt KZ, Berkut ZK, IJT Aviation, Navigator, Fenix, Salem, Sky Service ja Tyan Shan Flight Center harjoita enää kaupallista lentoliikennettä eikä niiden hallussa ole enää voimassa olevia toimilupia. Sen vuoksi niitä ei katsota enää asetuksen (EY) N:o 2111/2005 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetuiksi lentoliikenteen harjoittajiksi. Yhteisten perusteiden mukaisesti on katsottava, että kyseiset yhdeksän yritystä olisi tästä syystä poistettava liitteestä A.
(42)
Komissio tukee Kazakstanin viranomaisten toteuttamaa kunnianhimoista siviili-ilmailujärjestelmän uudistusta ja kehottaa kyseisiä viranomaisia jatkamaan määrätietoisesti toimiaan ICAOn kanssa sovitun korjaussuunnitelman toteuttamiseksi keskittyen erityisesti ratkaisemattomiin huomattaviin turvallisuusongelmiin ja kaikkien niiden valvonnassa olevien toimijoiden uudelleensertifiointiin. Komissio on valmis järjestämään ajallaan Euroopan lentoturvallisuusviraston avustuksella ja jäsenvaltioiden tuella arviointikäynnin Kazakstaniin toimintasuunnitelman täytäntöönpanossa saavutetun edistyksen toteamiseksi.
(43)
ICAOn Mauritaniassa huhtikuussa 2008 yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelman (USOAP) puitteissa suorittamassa tarkastuksessa saatiin todennettua näyttöä siitä, että Mauritanian islamilaisessa tasavallassa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien valvonnasta vastaavilla viranomaisilla ei ole riittäviä valmiuksia ratkaista tehokkaasti turvallisuuspuutteita ja -ongelmia. Maaliskuussa 2009 annetussa loppuraportissa ilmeni lukuisia merkittäviä puutteita siviili-ilmailuviranomaisten kyvyssä täyttää lentoturvallisuuden valvontavelvollisuutensa. ICAOn tarkastuksen ajankohtana yli 67 prosenttia ICAOn normeista oli panematta täytäntöön. ICAO raportoi todettujen turvallisuusongelmien korjaamiseen liittyvällä kriittisellä osa-alueella, että yli 93 prosenttia ICAOn normeista oli panematta täytäntöön.
(44)
Mauritaniassa lentotoimintalupansa saaneen Mauritania Airwaysin vakavista turvallisuuspuutteista on olemassa todennettua näyttöä. Puutteet on todettu Ranskan ja Espanjan suorittamissa SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa (7). Mauritania Airways ei ole vastannut asianmukaisesti tarkastuksen tehneiden viranomaisten huomioihin eikä se ole osoittanut, että nämä puutteet olisi korjattu kestävällä tavalla.
(45)
Komissio aloitti neuvottelut Mauritanian toimivaltaisten viranomaisten kanssa helmikuussa 2010. Komissio toi tietoon vakavan huolensa tässä maassa lentotoimintalupansa saaneiden lentoliikenteen harjoittajien toiminnan turvallisuudesta ja pyysi tarkennuksia toimista, joita Mauritanian toimivaltaiset viranomaiset ovat toteuttaneet ICAOn ja SAFAn tarkastushuomautusten vuoksi. Neuvottelujen jälkeen samoista aiheista käytiin kirjeenvaihtoa maalis- ja lokakuussa 2010. Mauritanian toimivaltaiset viranomaiset pyysivät myös saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja niitä kuultiin 9 päivänä marraskuuta 2010.
(46)
Mauritanian toimivaltaiset viranomaiset (ANAC) eivät kykene korjaamaan tehokkaasti ICAOn havaitsemia laiminlyöntejä, sillä ICAOn havaitsemien puutteiden korjaamiseksi tarkoitetun toimintasuunnitelman toteuttaminen on viivästynyt. ANAC ei toimittanut näyttöä korjatuiksi raportoitujen puutteiden tyydyttävästä korjaamisesta. Esimerkiksi vuoden 1972 siviili-ilmailulakia saati siihen liittyvää ilmailualan sekundaarilainsäädäntöä ei ole vielä tarkistettu. Sen seurauksena Mauritaniassa toimiluvan saaneiden kaikkien lentoliikenteen harjoittajien sertifiointi ja jatkuva valvonta eivät vastaa oikeusperustansa puolesta sovellettavia kansainvälisiä turvallisuusnormeja.
(47)
ANAC ilmoitti, että Mauritania Airways on tällä hetkellä ainoa Mauritaniassa lentotoimintaluvan saanut lentoliikenteen harjoittaja ja että mainitun lentoliikenteen harjoittajan lentotoimintalupa uusittiin 8 päivänä heinäkuuta 2010 kuuden kuukauden määräajaksi, joka päättyy 31 päivänä joulukuuta 2010. ANAC ei kuitenkaan kyennyt toimittamaan näyttöä ennen uusintaa tehdyistä tarkastuksista eikä yksityiskohtaisia tietoja toimintasuunnitelmista, joiden tavoitteena on varmistaa turvallisuuspuutteiden tosiasiallinen korjaaminen kestävällä tavalla. Näyttö oli vajavaista varsinkin lentoliikenteen harjoittajan toimintakäsikirjan hyväksynnän, minimivarusteluettelon, huoltotoimintakäsikirjan ja huolto-organisaation käsikirjan osalta.
(48)
Lentoturvallisuuskomitea kuuli 9 päivänä marraskuuta 2010 Mauritania Airwaysia, joka ilmoitti käynnistäneensä monenlaisia korjaavia toimia SAFA-asematasotarkastuksissa todettujen puutteiden korjaamiseksi ja aloittaneensa heinäkuussa 2010 tapahtunutta onnettomuutta koskevan sisäisen tutkinnan. Mauritania Airways ei kuitenkaan pystynyt osoittamaan, että toimilla olisi saavutettu tähän mennessä tuloksia. Se ei pystynyt myöskään osoittamaan, että yrityksellä on edellä mainitut tarvittavat hyväksynnät.
(49)
Mauritania Airways vahvisti, että Boeing B737-700 -tyyppinen ilma-alus, jonka rekisteritunnus on TS-IEA ja jota Mauritania Airways liikennöi, joutui 27 päivänä heinäkuuta 2010 onnettomuuteen, joka johti useisiin loukkaantumisiin ja aiheutti ilma-alukselle huomattavia vaurioita, joiden seurauksena se on ollut sen jälkeen korjattavana. Lentoliikenteen harjoittajalta saadut alustavat tiedot osoittivat useita puutteita, jotka liittyivät erityisesti etureunasolakoiden ulosoton toimintahäiriöön ja stabiloimattomaan lähestymiseen.
(50)
Mauritanian toimivaltaiset viranomaiset (ANAC) eivät ole osoittaneet, että ne kykenisivät täyttämään tehokkaasti lentotoimintaluvan Mauritaniassa saaneiden lentoliikenteen harjoittajien turvallisuusvalvontaa koskevat velvollisuutensa. Näiden havaintojen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että Mauritaniassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat olisi sisällytettävä liitteeseen A.
(51)
Komissio rohkaisee Mauritanian toimivaltaisia viranomaisia (ANAC) jatkamaan aktiivisesti ICAOlle toimitetun korjaussuunnitelman täytäntöönpanoa ja on valmis antamaan tukea tarvittaessa. Komissio on erityisesti valmis järjestämään Euroopan lentoturvallisuusviraston avustuksella ja jäsenvaltioiden tuella arviointikäynnin Mauritaniaan toimintasuunnitelman täytäntöönpanossa saavutetun edistyksen toteamiseksi.
(52)
Ukrainassa lentotoimintalupansa saanut Ukrainian Mediterranean Airlines pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 9 päivänä marraskuuta 2010. Lentoliikenteen harjoittaja ilmoitti, että se uusii parhaillaan kalustoaan ja että sen DC-9-tyyppisillä ilma-aluksilla ei enää liikennöidä. Ukrainian Mediterranean Airlines ei kuitenkaan toimittanut sen nykyiseen lentotoimintalupaan liittyviä täydellisiä voimassa olevia toimintaspesifikaatioita eikä kyennyt kuulemisessa selventämään nykyään käytössä olevaa kalustoaan. Lisäksi vahvistettiin, että Ukrainan toimivaltaiset viranomaiset suorittavat paraikaa Ukrainian Mediterranean Airlinesia tarkastusta osana sen lentotoimintaluvan (jonka voimassaolo päättyy 28 päivänä marraskuuta 2010) uusimisprosessia ja että tämä prosessi on vielä kesken. Sen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että Ukrainian Mediterranean Airlines olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen B.
(53)
Komissio ja lentoturvallisuuskomitea tarkastelevat lentoturvallisuuskomitean seuraavassa kokouksessa lentoliikenteen harjoittajan kuulemisen jälkeen toimittuja asiakirjoja.
(54)
Air Algérie on tehnyt asetuksen (EU) N:o 590/2010 (8) hyväksymisen jälkeen lukuisia tarkastuksia ilma-aluksilleen ennen niiden lähtöä unionissa oleviin määräpaikkoihin. Lisäksi Algerian toimivaltaiset viranomaiset kokosivat syyskuussa 2010 teknisiä tiimejä tarkastusten suorittamiseksi (ns. SANAA-tarkastukset) SAFA-menetelmien mukaisesti Air Algérie -yhtiön liikennöimille ilma-aluksille ja varsinkin niille aluksille, joita käytetään unioniin suuntautuvilla reiteillä. Näiden yhteisten toimien ansiosta Algerian toimivaltaisten viranomaisten pitäisi kyetä toteamaan ja ratkaisemaan monenlaisia puutteita jo ennen ilma-alusten lähtöä. Näiden tarkastusten tulokset tekevät kuitenkin ilma-alusten huoltotoimien laadun jossain määrin kyseenalaiseksi.
(55)
Kuten asetuksessa (EU) N:o 590/2010 edellytetään ja ennen lentoturvallisuuskomitean 10 päivänä marraskuuta 2010 pidettyä kokousta Algerian siviili-ilmailuviranomaiset toimittivat neljä kuukausiraporttia (kesä-, heinä-, elo- ja syyskuulta 2010). Raporteissa keskityttiin Air Algérien toiminnan turvallisuusvalvonnasta saatuihin tuloksiin, joiden lisäksi esitettiin Air Algérien tarkastajien lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksia tarkastaessaan toteamat ongelmat. Raporteissa ei kuitenkaan anneta tietoja Algerian toimivaltaisten viranomaisten suorittamasta riskinarvioinnista eikä siitä, miten tämän arvioinnin tulokset on otettu huomioon valvontamenettelyssä ja sen suunnitellussa.
(56)
Koska SAFA- ja SANAA-tarkastuksissa sekä Air Algérien sisäisissä tarkastuksissa on todettu jatkuvasti ongelmia lentokelpoisuuden ylläpidon, huollon ja toiminnan sekä aluksella olevan rahdin turvallisuuden suhteen ja jotta olisi saatu tarkennuksia kuukausiraportteihin, toimivaltaisia viranomaisia ja lentoliikenteen harjoittajaa kuultiin 11 päivänä lokakuuta 2010 Euroopan lentoturvallisuusviraston ja yhden jäsenvaltion läsnä ollessa. Komissio pani kokouksessa merkille Algerian toimivaltaisten viranomaisten sitoumuksen analysoida kattavasti ongelman taustalla olevia syitä sekä esittää yhtenäinen korjaussuunnitelma ja kaikki merkitykselliset tiedot, jotka osoittavat, että Algerian toimivaltaisten viranomaisten ja Air Algérien toteuttamat toimet tarjoavat kestävän ratkaisun. Algerian toimivaltaisten viranomaisten hyväksymä korjaussuunnitelma esitettiin komissiolle 20 päivänä lokakuuta 2010.
(57)
Air Algérie esitti uuden parannetun korjaussuunnitelman lentoturvallisuuskomitealle 10 päivänä marraskuuta 2010. Komitea totesi, että lentoliikenteen harjoittaja on pyrkinyt ratkaisemaan todetut turvallisuuspuutteet ja kehotti Algerian toimivaltaisia viranomaisia lisäämään valvontaa sen varmistamiseksi, että asianmukaisia turvallisuusnormeja noudatetaan. Algerian toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat lentoturvallisuuskomitean kokouksen aikana haluavansa parantaa valmiuksiaan vielä lisää kumppanuushankkeen avulla. Jotta voitaisiin tukea Algerian toimivaltaisten viranomaisten pyrkimyksiä parantaa velvollisuuksien täyttämiseen liittyviä valmiuksiaan, Euroopan lentoturvallisuusvirasto tekee Algeriaan teknisen avustuskäynnin helmikuussa 2011.
(58)
Siihen saakka jäsenvaltiot seuraavat tarkasti Air Algérien toimintaa asetuksen (EY) N:o 351/2006 mukaisesti luodakseen pohjan tapauksen uudelleenarviointia varten seuraavassa lentoturvallisuuskomitean kokouksessa.
(59)
Asetuksen (EY) N:o 1144/2009 (9) mukaisesti kaikki Kongon tasavallasta lentotoimintalupansa saaneet lentoliikenteen harjoittajat ovat unionissa toimintakiellossa ja ne mainitaan liitteessä A.
(60)
Komissio ilmoitti lentoturvallisuuskomitealle Euroopan lentoturvallisuusviraston Kongon kansantasavaltaan ICAOn marraskuussa 2008 jälkeen tehdyn USOAP-tarkastuksen jälkeen helmikuussa 2010 tekemän teknisen avustuskäynnin tuloksista. ICAOn USOAP-tarkastuksessa paljastui merkittäviä turvallisuusongelmia, jotka liittyivät ilma-alusten liikennöintiin, lentotoimintalupien myöntämiseen ja Kongon tasavallan siviili-ilmailuviranomaisen (ANAC) suorittamaan valvontaan. Tähän liittyivät vielä erityisen suuret laiminlyönnit turvallisuusnormien täytäntöönpanossa (76,89 % oli panematta täytäntöön). Merkittävät turvallisuusongelmat ovat edelleen ratkaisematta. Teknisen avustuskäynnin aikana todettiin, että ANAC oli selkeästi pyrkinyt panemaan korjaussuunnitelman täytäntöön kaikilla tasoilla ja osoittanut vahvaa sitoutumista ICAOn tarkastuksen esiin tuomien turvallisuuskysymysten ratkaisemiseen. Komissio panee tyytyväisenä merkille nämä rohkaisevat toimet ja seuraa edelleen tiiviisti, kuinka ANAC edistyy korjaussuunnitelman tehokkaassa täytäntöönpanossa nykyisten turvallisuuspuutteiden ratkaisemiseksi ilman tarpeettomia viiveitä.
(61)
ANACilta lentotoimintaluvan saanut Equaflight Service pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 10 päivänä marraskuuta 2010. Lentoliikenteen harjoittaja esitteli toimiaan ja antoi tietoja toimintasuunnitelmansa täytäntöönpanon edistymisestä.
(62)
ANACilta lentotoimintaluvan saanut Trans Air Congo pyysi saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja sitä kuultiin 10 päivänä marraskuuta 2010. Lentoliikenteen harjoittaja esitteli toimiaan ja antoi tietoja toimintasuunnitelmansa täytäntöönpanon edistymisestä.
(63)
Lentoturvallisuuskomitean pani edistymistä koskevan raportin merkille. Lentoliikenteen harjoittajien selvitykset eivät kuitenkaan olleet riittäviä sen varmistamiseksi, että ne tässä vaiheessa noudattavat sovellettavia ICAOn turvallisuusnormeja. Lisäksi niin kauan kun ICAOn toteamia merkittäviä turvallisuusongelmia ei tosiasiallisesti ole ratkaistu asianmukaisilla korjaavilla toimilla ja ICAOn tarkastuksessa havaittujen puutteiden korjaaminen ei ole edistynyt merkittävästi, on kuitenkin yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, etteivät Kongon tasavallan toimivaltaiset viranomaiset kykene tässä vaiheessa panemaan täytäntöön ja valvomaan asianmukaisia turvallisuusnormeja kaikkien niiden turvallisuusvalvonnan piiriin kuuluvien lentoliikenteen harjoittajien osalta. Sen vuoksi kaikki näiltä viranomaisilta lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen A.
(64)
Komissio jatkaa aktiivisesti Kongon tasavallan toimivaltaisten viranomaisten kuulemista toimista, joita ne ovat toteuttaneet lentoturvallisuuden parantamiseksi, ja on valmis tekemään vuonna 2011 toisen teknisen avustuskäynnin, jolla autettaisiin viranomaisia parantamaan hallinnollisia ja teknisiä valmiuksia siviili-ilmailun alalla.
(65)
Kirgisian toimivaltaiset viranomaiset pyysivät saada tulla lentoturvallisuuskomitean kuulemaksi, ja niitä kuultiin 10 päivänä marraskuuta 2010. Ne ilmoittivat edistyvänsä vuonna 2006 lentoturvallisuuden parantamiseksi käynnistetyn kunnianhimoisen uudistuksen toteuttamisessa. Toimivaltaiset viranomaiset ovat edistyneet erityisesti valmiuksiensa parantamisessa uusien pätevien tarkastajien palkkaamisen myötä ja lisää edistystä on luvassa tulevina kuukausina. Maan ilmailulainsäädäntöä tarkistetaan parhaillaan, jotta voitaisiin varmistaa, että se vastaa kansainvälisiä turvallisuusnormeja marraskuuhun 2011 mennessä.
(66)
Kirgisian toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat myöntäneensä uuden lentotoimintaluvan CAASille. Yhteisten perusteiden mukaisesti CAAS olisi sisällytettävä liitteeseen A.
(67)
Kirgisian toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat myös keskeyttäneensä kolmen lentoliikenteen harjoittajan (Itek Air, TransAero ja Asian Air) lentotoimintaluvat. Lisäksi ne ilmoittivat toteuttaneensa täytäntöönpanotoimia seuraavien lentoliikenteen harjoittajien osalta: Golden Rules Airlines, Kyrgyzstan Airline, Max Avia ja Tenir Airlines. Ne eivät kuitenkaan kyenneet osoittamaan, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimiluvat tai lentotoimintaluvat oli peruutettu. Sen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen A.
(68)
Koska komissiolle ei ole toimitettu todisteita siitä, että Kirgisiassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat ja niiden valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat tähän mennessä toteuttaneet tarvittavat korjaavat toimenpiteet kaikilta osin, on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että nämä lentoliikenteen harjoittajat olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen A.
(69)
Komissio kehottaa Kirgisian toimivaltaisia viranomaisia jatkamaan pyrkimyksiään ICAOn huhtikuussa 2009 yleisen turvallisuusvalvonnan arviointiohjelman (USOAP) puitteissa suorittamassa tarkastuksessa todettujen kaikkien laiminlyöntien korjaamiseksi. Euroopan komissio on valmis Euroopan lentoturvallisuusviraston avustuksella ja jäsenvaltioiden tuella arvioimaan tilannetta paikan päällä heti, kun ICAOlle toimitetun toimintasuunnitelman täytäntöönpano on edistynyt riittävästi. Tarkastuskäynnin tavoitteena on varmistaa, että toimivaltaiset viranomaiset ja niiden valvonnassa olevat yritykset noudattavat sovellettavia turvallisuusvaatimuksia.
(70)
Gabonin toimivaltaiset viranomaiset (ANAC) esittelivät 26 päivänä lokakuuta 2010 komission, Euroopan lentoturvallisuusviraston ja Ranskan toimivaltaisten viranomaisten kanssa pidetyissä neuvotteluissa tähän mennessä saavuttamaansa edistystä. ANAC ilmoitti, että lainsäädäntökehystä tarkistetaan parhaillaan ja että siihen liittyen siviili-ilmailulakia uusitaan. Toimiin sisältyvät muun muassa seuraavat: a) ANACin uudelleenorganisointi, joka on tarkoitus hyväksyä 31 päivään joulukuuta 2010 mennessä; b) kattavien Gabonin ilmailumääräysten (RAG) laatiminen vaiheittain; määräysten on tarkoitus tulla voimaan asteittain vuoteen 2011 mennessä. ANAC raportoi, että valmiuksien parantaminen on edistynyt vielä lisää uusien tarkastajien palkkaamisen myötä. Lisäksi ANAC raportoi edistymisestä lentoliikenteen harjoittajien ja nykyisten turvallisuusmääräysten (RACAM) noudattamisen valvonnassa, josta on osoituksena Air Servicesin lentotoimintaluvan keskeyttäminen 30 päivänä heinäkuuta 2010 ja Allegiancen lentotoimintaluvan tilapäinen keskeyttäminen 22 päivän elokuuta ja 2 päivän syyskuuta 2010 väliseksi ajaksi.
(71)
ANAC ei kuitenkaan osoittanut, että asianmukaiset korjaavat toimet oli toteutettu ennen kuin Allegiancen lentotoimintalupa palautettiin. Lisäksi joidenkin havaittujen puutteiden lukumäärä ja luonne paljastavat, että noudattamisen valvontatoimia on mahdollisesti lisättävä, jos Gabonissa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat eivät noudata voimassa olevia turvallisuusnormeja.
(72)
Koska komissiolle ei ole toimitettu todisteita siitä, että yhteisön luetteloon sisältyvät lentoliikenteen harjoittajat ja niiden valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat tähän mennessä toteuttaneet tarvittavat korjaavat ja ennalta ehkäisevät toimenpiteet kaikilta osin, on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimintakieltoa (liite A) tai toimintarajoituksia (liite B) olisi jatkettava.
(73)
ANAC ilmoitti, että Afric Aviationille oli myönnetty uusi lentotoimintalupa 25 päivänä syyskuuta 2010 muttei osoittanut, että mainitun lentoliikenteen harjoittajan hyväksyntä ja valvonta täyttävät kansainväliset turvallisuusnormit kaikilta osin. Sen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että Afric Aviation olisi sisällytettävä liitteeseen A.
(74)
Jäsenvaltiot seuraavat jatkossakin Gabonissa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien toimintaa tekemällä SAFA-ohjelman mukaisia kohdennettuja asematasotarkastuksia varmistaakseen, että niiden lentotoiminta ja huoltotoimet vastaavat pysyvästi sovellettavia turvallisuusnormeja. Jos asematasotarkastuksissa todetaan turvallisuusongelmia, komissio joutuu tarkastelemaan näihin lentoliikenteen harjoittajiin sovellettavia toimenpiteitä uudelleen lentoturvallisuuskomitean seuraavassa kokouksessa.
(75)
Komissio teki Euroopan lentoturvallisuusviraston sekä Saksan ja Espanjan toimivaltaisten viranomaisten avustuksella lokakuussa 2010 Filippiineille turvallisuusasioita koskevan arviointikäynnin arvioidakseen, miten Filippiinien toimivaltaiset viranomaiset (CAAP) ja tietyt niiden valvonnassa olevat lentoliikenteen harjoittajat ovat edistyneet asetuksessa (EU) N:o 273/2010 kuvattujen turvallisuusongelmien ratkaisemiseksi toteutettujen toimenpiteiden täytäntöönpanossa.
(76)
Arviointiraportissa vahvistetaan, että Filippiinien siviili-ilmailuviranomainen on toteuttanut uuden pääjohtajansa alaisuudessa huhtikuusta 2010 alkaen monenlaisia kunnianhimoisia uudistuksia Filippiinien tasavallan siviili-ilmailun valvonnan alalla. Toteutetut toimet ovat selvästi oikeasuuntaisia ja näyttää siltä, että ne edistävät huomattavasti kansainvälisen siviili-ilmailujärjestön (ICAO) turvallisuusnormien noudattamista, kun ne on toteutettu tuloksellisesti ja kestävällä tavalla. Toimiin sisältyvät erityisesti a) olemassa olevien täytäntöönpanosääntöjen ja siviili-ilmailualan peruslakiin liittyvän asetuksen uudelleenlaatiminen; b) olemassa olevien siviili-ilmailuasetusten täydellinen tarkistaminen; c) henkilöstön, jota tarvitaan huomattava määrä, nimittäminen uusien pätevyysvaatimusten mukaisesti; d) palkattua henkilöstä varten laadittujen laajojen koulutusohjelmien toteuttamisen jatkaminen; e) laitteistojen nykyaikaistaminen ja asianmukaisten tietoteknisten järjestelmien käyttöönotto hyväksyntien ja lupien valvontaa varten; f) sellaisten lentoliikenteen harjoittajien sertifiointi, jotka harjoittavat edelleen kaupallista toimintaa vaikka niitä ei ole vielä sertifioitu voimassa olevan siviili-ilmailuasetuksen mukaisesti; g) toiminnan kaikki näkökohdat sisältävien kattavien valvontasuunnitelmien laatiminen; ja h) mahdollisten turvallisuusongelmien ratkaiseminen.
(77)
Lisäksi raportissa korostetaan, että huolimatta CAAPin sitoumuksista ja huhtikuusta 2010 alkaen toteutetuista toimista näyttää siltä, ettei kunnianhimoisia uudistuksia saada toteutettuna lähikuukausina. Tämä johtuu erityisesti palkkaus- ja nimittämisprosessin pituudesta Filippiineillä (johon CAAP ei pysty vaikuttamaan) ja asianmukaisten resurssien puutteesta. Kestävän edistyksen varmistamiseksi ja saavutusten juurruttamiseksi tarvitaan vielä lisäaikaa. Vaikka CAAP on toteuttanut toimia ICAOn kaikille sopimuspuolille vuonna 2009 ilmoittaman merkittävän turvallisuusongelman ratkaisemiseksi, tähän mennessä saavutettu edistys ei ole riittävää merkittävän turvallisuusongelman poistamiseksi. Niin ikään huolimatta CAAPin toteuttamista toimista FAAn vuonna 2007 raportoimien laiminlyöntien korjaamiseksi, tähän mennessä saavutettu edistys ei vielä riitä siihen, että Yhdysvaltojen ilmailuhallinto voisi tunnustaa CAAPin noudattavan kansainvälisiä turvallisnormeja (luokka 1). Näiden havaintojen vuoksi on tässä vaiheessa katsottava, että kaikki Filippiinien tasavallassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat olisi sisällytettävä edelleen liitteeseen A.
(78)
Komissio pyytää Filippiinejä noudattamaan sen kansainväliselle yhteisölle antamien sitoumusten toteutusaikataulua erityisesti ICAOn ilmoittaman merkittävän turvallisuusongelman ratkaisemisen suhteen. Tästä syystä on tärkeää, että CAAP saa toimia edelleenkin tarvittavassa määrin riippumattomasti ja varmistaa, että nimitetään riittävästi pätevää henkilöstöä, jotta se kykenee täyttämään tehokkaasti vastuunsa kansainvälistä yhteisöä kohtaan ja varmistamaan, että vakaa valvonta vastaa kansainvälisiä turvallisuusnormeja. On tärkeää, että Filippiinien hallitus tukee CAAPia näiden tavoitteiden saavuttamisessa.
(79)
Asetuksen (EU) N:o 590/2010 hyväksymisen jälkeen Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat komissiolle, että kaikki YAK Servicelle aiemmin asetetut toimintarajoitukset oli poistettu 11 päivänä elokuuta 2010 mainittujen viranomaisten toteuttamissa valvontatoimissa saatujen tyydyttävien tulosten perusteella, komissio ei kuitenkaan saanut pyytämiään kaikkien valvontatoimien tuloksia korjaustoimien moitteettoman täytäntöönpanon tarkastamisen eikä kansainvälisiä lentoja liikennöivän lentoliikenteen harjoittajan käyttämään ilma-alukseen asennettujen laitteiden ICAOn normeja vastaavan sertifioinnin osalta.
(80)
Lisäksi komissio ilmoitti unioniin liikennöivien lentoliikenteen harjoittajien jatkuvan seurannan osana tehdyissä asematasotarkastuksissa venäläisten lentoliikenteen harjoittajien osalta edellisten 12 kuukauden aikana saadut tulokset Venäjän toimivaltaisille viranomaisille 11 päivänä lokakuuta 2010.
(81)
Tuloksista kävi ilmi, että tarkastusten pienestä määrästä huolimatta tiettyjen venäläisten lentoliikenteen harjoittajien osalta on kahden viime vuoden aikana jatkuvasti todettu enemmän kuin kaksi merkittävää ja/tai suurta ongelmaa tarkastusta kohden. Tulokset osoittavat, että parannuksia tarvitaan, jos näiden lentoliikenteen harjoittajien on tarkoitus noudattaa kansainvälisiä turvallisuusnormeja kaikilta osin. Komissio ja Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset neuvottelivat venäläisten lentoliikenteen harjoittajien turvallisuustasosta 18 päivänä lokakuuta 2010 Moskovassa. Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset antoivat tässä tapaamisessa komissiolle seuraavat tiedot: a) 2 päivänä syyskuuta 2010 Yak Servicen osalta pyydetyt asiakirjat (toimitettiin englannin kielellä kaikkien valvontatoimien tulokset korjaustoimien moitteettoman täytäntöönpanon tarkastamisen ja kansainvälisiä lentoja liikennöivän lentoliikenteen harjoittajan käyttämään ilma-alukseen nykyisin asennettujen laitteiden ICAOn normeja vastaavan sertifioinnin osalta; rajoitusten poistamisen jälkeen yritykselle myönnetty uusi lentotoimintalupa ja toimintaspesifikaatiot); b) Venäjän viranomaisten niille venäläisille lentoliikenteen harjoittajille tekemien valvontatarkastusten tulokset, joiden osalta komissio oli toimittanut SAFA-asematasotarkastusraportit ja -analyysit. Lisäksi Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset ilmoittivat tapaamisessa aikovansa toimittaa komissiolle myös Venäjän federaatioon liikennöivien EU:n lentoliikenteen harjoittajien ilma-aluksille suoritettuja asematasotarkastuksia koskevat toimintaraportit ja -analyysit (vaaratilanteet, suhdelukujen laskentamenetelmät jne.).
(82)
Tapaamisen jälkeen Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset toimittivat 25 päivänä lokakuuta Yak Servicea koskevan kirjeenvaihdon, josta käy ilmi, että Interstate Aviation Committee (MAK) oli sertifioinut uudelleen YAK Servicen liikennöimään ilma-alukseen asennetut tietyt laitteet. Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset eivät kuitenkaan esittäneet 10 päivänä marraskuuta 2010 pidetyssä turvallisuuskomitean kokouksessa näyttöä siitä, että Yak Servicen liikennöimissä kaikissa ilma-aluksissa olisi kansainväliseen kaupalliseen lentoliikenteen harjoittamiseen tarvittava ICAOn normien mukainen toimintakunnossa oleva pakollinen laitteisto. Sen vuoksi kahdella tämän lentoliikenteen harjoittajan lentotoimintaluvassa mainitulla ilma-aluksella, joiden rekisteritunnukset ovat RA-87648 ja RA-88308, ei saisi liikennöidä Euroopan unioniin. Jäsenvaltiot tarkastavat edelleen, noudattaako Yak Service tosiasiallisesti asianmukaisia turvallisuusvaatimuksia kohdentamalla asematasotarkastukset ensisijaisesti tämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksiin asetuksen (EY) N:o 351/2008 mukaisesti.
(83)
Venäjän federaation toimivaltaiset viranomaiset eivät esittäneet lentoturvallisuuskomitean kokouksessa mitään näyttöä Venäjän federaatiossa lentotoimintaluvan saaneisiin eri ilma-aluksiin kohdennettujen valvontatoimiensa tuloksista, joita komissio oli pyytänyt.
(84)
Venäjän toimivaltaiset viranomaiset myös vahvistivat lentoturvallisuuskomitean kokouksessa, että seuraavia ilma-aluksia ei käytetä kansainväliseen kaupalliseen lentoliikenteeseen, sillä niihin ei ole asennettu ICAOn normien mukaisia pakollisia laitteita:
a)
Aircompany Yakutia: Antonov AN-140: RA-41250; AN-24RV: RA-46496, RA-46665, RA-47304, RA-47352, RA-47353, RA-47360; AN-26 ja RA-26660;
b)
Atlant Soyuz: Tupolev TU-154M: RA-85672 ja RA-85682 - molempia ilma-aluksia liikennöi aiemmin Atlant Soyuz ja nykyisin niitä liikennöivät muut Venäjän federaatiossa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat;
c)
Gazpromavia: Tupolev TU-154M: RA-85625 ja RA-85774; Yakovlev Yak-40: RA-87511, RA- 88300 ja RA-88186; Yak-40K: RA-21505, RA-98109 ja RA-8830; Yak-42D: RA-42437; kaikki (22) Kamov Ka-26 -helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki (49) Mi-8-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki (11) Mi-171-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki (8) Mi-2-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki (1) EC-120B-helikopterit: RA-04116.
d)
Kavminvodyavia: Tupolev TU-154B: RA-85307, RA-85494 ja RA-85457.
e)
Krasnoyarsky Airlines: TU-154M-tyyppistä ilma-alusta RA-85672, joka sisältyi aiemmin Krasnoyarsky Airlinesin lentotoimintalupaan, joka peruutettiin vuonna 2009, liikennöi nykyään Atlant Soyuz; samantyyppistä ilma-alusta, jonka rekisteritunnus on RA-85682, liikennöi toinen Venäjän federaatiossa lentotoimintaluvan saanut lentoliikenteen harjoittaja.
f)
Kuban Airlines: Yakovlev Yak-42: RA-42331, RA-42336, RA-42350, RA-42538 ja RA-42541; samantyyppistä ilma-alusta RA-42526 ei liikennöidä nykyään taloudellisista syistä;
g)
Orenburg Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85602; kaikki TU-134-tyyppiset ilma-alukset (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki Antonov An-24 -tyyppiset ilma-alukset (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki An-2-tyyppiset ilma-alukset (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki Mi-2-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki Mi-8-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa).
h)
Siberia Airlines: Tupolev TU-154M: RA-85613, RA-85619, RA-85622 ja RA-85690
i)
Tatarstan Airlines: Yakovlev Yak-42D: RA-42374, RA-42433 ja RA-42347, joita liikennöi toinen venäläinen lentoliikenteen harjoittaja; Tupolev TU-134A: RA-65970, RA-65691, RA-65973, RA-65065 ja RA-65102 Antonov AN-24RV: ilma-aluksia, joiden rekisteritunnukset ovat RA-46625 ja RA-47818, liikennöi toinen venäläinen lentoliikenteen harjoittaja;
j)
Ural Airlines: Tupolev TU-154B: RA-85508 (ilma-aluksia RA-85319, RA-85337, RA-85357, RA-85375, RA-85374 ja RA-85432 ei tällä hetkellä liikennöidä taloudellisista syistä).
k)
UTAir: Tupolev TU-154M: RA-85733, RA-85755, RA-85806, RA-85820; kaikki (24) TU-134-tyyppiset ilma-alukset: RA-65024, RA-65033, RA-65127, RA-65148, RA-65560, RA-65572, RA-65575, RA-65607, RA-65608, RA-65609, RA-65611, RA-65613, RA-65616, RA-65620, RA-65622, RA-65728, RA-65755, RA-65777, RA-65780, RA-65793, RA-65901, RA-65902 ja RA-65977; ilma-aluksia, joiden rekisteritunnukset ovat RA-65143 ja RA-65916, käyttää toinen venäläinen lentoliikenteen harjoittaja; kaikki (1) TU-134B-tyyppiset ilma-alukset: RA-65726; kaikki (10) Yakovlev Yak-40 -tyyppiset ilma-alukset: RA-87348 (ei tällä hetkellä liikennöidä taloudellisista syistä), RA-87907, RA-87941, RA-87997, RA-88209, RA-88227 ja RA-88280; samantyyppiset ilma-alukset, joiden rekisteritunnukset ovat RA-87292 ja RA-88244, on poistettu käytöstä; kaikki Mil-26-helikopterit: (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki Mil-10-helikopterit: (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki Mil-8-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki AS-355-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); kaikki BO-105-helikopterit (rekisteritunnuksia ei tiedossa); AN-24B-tyyppisiä ilma-aluksia, joiden rekisteritunnukset ovat RA-46388 ja RA-87348, ei liikennöidä taloudellisista syistä; ilma-aluksia, joiden rekisteritunnukset ovat RA-46267 ja RA-47289, ja AN-24RV-tyyppisiä ilma-aluksia, joiden rekisteritunnukset ovat RA-46509, RA-46519 ja RA-47800, liikennöi toinen venäläinen lentoliikenteen harjoittaja.
l)
Rossija (STC Russia): Tupolev TU-134: RA-65979, ilma-aluksia RA-65904, RA-65905, RA-65911, RA-65921 ja RA-65555 liikennöi toinen venäläinen liikenteenharjoittaja; Ilyushin IL-18: ilma-alusta RA-75454 liikennöi toinen venäläinen lentoliikenteen harjoittaja; Yakovlev Yak-40: ilma-aluksia RA-87203, RA-87968, RA-87971 ja RA-88200 liikennöi toinen venäläinen lentoliikenteen harjoittaja.
m)
Russair: Tupolev TU-134A3 -tyyppinen ilma-alus, jonka rekisteritunnus on RA 65124; TU-154-tyyppinen ilma-alus, jonka rekisteritunnus on RA-65124.
(85)
Komissio ja lentoturvallisuuskomitea panivat merkille Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten antamat selvitykset ja niiden toimittamat asiakirjat ja etsivät edelleen pysyvää ratkaisua SAFA-asematasotarkastuksissa todettuihin turvallisuuspuutteisiin järjestämällä lisää teknisiä kuulemisia Venäjän federaation toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Siihen saakka jäsenvaltiot tarkastavat edelleen, noudattavatko venäläiset lentoliikenteen harjoittajat tosiasiallisesti asianmukaisia turvallisuusnormeja kohdentamalla asematasotarkastukset ensisijaisesti tämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksiin asetuksen (EY) N:o 351/2008 mukaisesti, ja komissio seuraa edelleen tarkasti niiden toteuttamia toimia.
(86)
Komission nimenomaisista pyynnöistä huolimatta sille ei ole toimitettu näyttöä siitä, että muut 6 päivänä syyskuuta 2010 päivitettyyn EU:n luetteloon sisällytetyt lentoliikenteen harjoittajat ja niiden valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat panneet asianmukaiset korjaussuunnitelmat kaikilta osin täytäntöön. Sen vuoksi on yhteisten perusteiden mukaisesti katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimintakieltoa (liite A) tai toimintarajoituksia (liite B) olisi jatkettava.
(87)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lentoturvallisuuskomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 474/2006 seuraavasti:
1.
Korvataan liite A tämän asetuksen liitteessä A olevalla tekstillä.
2.
Korvataan liite B tämän asetuksen liitteessä B olevalla tekstillä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä marraskuuta 2010.

Labels: 8
11