Document ID: 32000R0799

Komission asetus (EY) N:o 799/2000,
annettu 17 päivänä huhtikuuta 2000,
tiettyjen Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien magneettilevyjen (3,5 tuuman mikrolevyt) tuonnissa neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2861/93 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä koskevan tutkimuksen päättämisestä sekä asetuksen (EY) N:o 1646/1999 mukaisesti aloitetun mikrolevyjen osien kirjaamisen lopettamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 905/98(2), ja erityisesti sen 9, 13 ja 14 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A MENETTELY
(1) Komissio pani 29 päivänä heinäkuuta 1999 antamallaan asetuksella (EY) N:o 1646/1999(3) asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "perusasetus", 13 artiklan mukaisesti vireille tutkimuksen, joka koski tiettyjen Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien magneettilevyjen (3,5 tuuman mikrolevyt) tuonnissa neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2861/93(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2537/1999(5) käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden kiertämistä yhteisössä suoritettavalla kokoonpanotoiminnalla, ja kehotti tulliviranomaisia perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti kirjaamaan tutkimuksen kohteena olevien mikrolevyjen tärkeimpien osien tuonnin.
(2) Tutkimus pantiin vireille, kun Committee of European Diskette Manufacturers (Diskma) oli 14 päivänä kesäkuuta 1999 esittänyt asiaa koskevan pyynnön. Pyyntöön sisältyi perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan säännösten mukaisesti riittävä alustava näyttö siitä, että Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien 3,5 tuuman mikrolevyjen tuonnissa käyttöön otettuja polkumyyntitulleja kierretään käyttämällä kyseisistä maista tuotuja mikrolevyjen osia yhteisössä suorittettavassa kokoonpanotoiminnassa. Tätä näyttöä pidettiin riittävänä tutkimuksen vireille panemiseksi.
(3) Komissio ilmoitti tutkimuksen vireillepanosta virallisesti Taiwanin ja Kiinan kansantasavallan viranomaisille ja lähetti kyselylomakkeet pyynnössä mainitulle mikrolevyjen kokoonpanijalle sekä siihen etuyhteydessä olevalle Taiwanissa toimivalle viejälle. Kyselylomakkeet lähetettiin myös Kiinan kansantasavallassa ja Taiwanissa toimiville vientiä harjoittaville tuottajille, jotka toimivat yhteistyössä alkuperäisessä tutkimuksessa. Asianomaiset yritykset toimittivat näkökantansa kirjallisesti.
(4) Tutkimus koski 1 päivän heinäkuuta 1998 ja 30 päivän kesäkuuta 1999 välistä ajanjaksoa, jäljempänä "tutkimusajanjakso".
(5) Komissio vastaanotti täydelliset vastaukset seuraavilta yrityksiltä:
i) Mikrolevyjen osien viejät:
- CMC Magnetics Corporation, Taipei, Taiwan, jäljempänä "CMC"*,
- Vigobyte International Corporation, Kalifornia, USA;
ii) Yhteisössä toimiva kokoonpanija:
- Europa Magnetics Corporation, Cramlington, Yhdistynyt kuningaskunta, jäljempänä "EMC"*.
(6) Komissio tarkisti kaikki tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki tarkastuskäynnit edellä tähdellä merkittyihin yrityksiin.
B TUTKIMUKSEN LAAJUUS
(7) Perusasetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaan voimassa olevat polkumyyntitoimenpiteet voidaan laajentaa koskemaan osien tuontia maasta, johon sovelletaan toimenpiteitä, jos toimenpiteitä kierretään. Tässä tutkimuksessa keskityttiin tarkastelemaan, täyttyvätkö perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan edellytykset.
C PÄÄTELMÄT
1. Perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan a alakohdan edellytys: toiminnan alkaminen tai huomattava lisääntyminen
(8) EMC aloitti toiminnan vuonna 1993, ja lisääntyi jatkuvasti ja merkittävästi seuraavina vuosina. EMC:n kokoonpanemien mikrolevyjen myynti alkoi välittömästi sen jälkeen, kun Japaniin, Kiinan kansantavaltaan ja Taiwaniin oli alettu soveltaa polkumyyntitoimenpiteitä lokakuussa 1993. Myynti lisääntyi vuoden 1994 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana noin 270 prosenttia. Samana aikana EMC:n osuus yhteisön markkinoista kasvoi noin 420 prosenttia. Myynnin kasvaessa huomattavasti myös kokoonpanokapasiteetti suureni vastaavasti. EMC:n nykykapasiteetin arvioidaan vastaavan huomattavaa osaa yhteisön koko kysynnästä, vaikkakin kapasiteetin käyttöaste on laskenut viime vuosina yhteisön kulutuksen suhteellisen laskun myötä. Tämän vuoksi pääteltiin, että perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetty edellytys täyttyi.
2. Perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdan edellytys: 60 ja 25 prosentin osuudet
(9) Perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti komission oli kiertämisen määrittämiseksi varmistettava, että sellaisesta maasta tulevat osat, johon sovelletaan toimenpiteitä, muodostavat vähintään 60 prosenttia kokoonpantavan tuotteen osien kokonaisarvosta, ja että käytettävien osien arvonlisäys on enintään 25 prosenttia valmistuskustannuksista.
(10) Tutkimuksessa todettiin, että EMC ei ostanut Kiinan kansantasavallasta tuotuja mikrolevyn osia. Suurimman osan EMC:n kokoonpanotoiminnassaan käyttämistä mikrolevyjen osista toimitti kokoonpanijan Taiwanissa sijaitseva emoyritys (CMC). Eräs EMC:hen välillisesti etuyhteydessä oleva yritys, joka ei sijainnut yhteisössä eikä Kiinan kansantasavallassa tai Taiwanissa, toimitti suuria määriä erästä tärkeää osaa. Loput osista hankittiin yhteisöstä.
i) Ensimmäinen edellytys: osat muodostavat vähintään 60 prosenttia kokoonpantavan tuotteen osien kokonaisarvosta
(11) Suoritettaessa määritys 60 prosentin raja-arvon perusteella otettiin huomioon kaikki tarkasteltavana olevat osat. Pakkausmateriaaleja ei otettu huomioon laskelmissa, sillä niitä ei itsessään voida pitää kuuluvina tuotteen määritteleviin teknisiin ja fyysisiin ominaispiirteisiin; ne lisätään tuotantoprosessin myöhemmässä vaiheessa kaiken kokoonpanotoiminnan päätyttyä. Osien arvon määräytymisperusteena oli tavaroiden hankintahinta, johon sisältyy toimitus kokoonpanijan toimitiloihin (eli kuljetuskustannukset ja tapauksen mukaan tuontitullit mukaan luettuina). Myös hinnat, joita ei ollut pidetty tavanomaisen kaupan edellytysten mukaisesti veloitettuina ja jotka oli näin ollen muodostettu laskennallisesti, otettiin huomioon kokoonpanijan toimitiloihin toimitettuna -tasolla.
(12) Taiwanista peräisin olevien osien arvoa verrattiin tämän jälkeen kokoonpannun tuotteen osien kokonaisarvoon. Taiwanista peräisin olevien osien osuuden todettiin olevan selvästi yli 60 prosenttia osien kokonaisarvosta. Näin ollen pääteltiin, että perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetty ensimmäinen edellytys täyttyi.
ii) Toinen edellytys: käytettävien osien arvonlisäys on enemmän kuin 25 prosenttia
(13) Suoritettaessa määritys 25 prosentin raja-arvon perusteella käytettävien osien arvonlisäykseksi määritettiin useimmiten niiden työvoimakustannusten sekä poistokustannusten ja muiden tuotantokustannusten yhteismäärä, joita kokoonpanijalle kyseisistä osista aiheutui. Myynti-, hallinto- ja yleiskustannuksia ei otettu huomioon laskelmissa. Myöskään pakkaamiseen liittyviä työvoimakustannuksia ja tehtaan yleiskustannuksia ei otettu huomioon edellä mainituista syistä (katso johdanto-osan 11 kappale). Näin määritelty arvonlisäys ilmoitettiin prosenttimääränä valmistuskustannuksista, joka muodostuu kaikkien osien arvosta, joka perustuu kyseisten osien tavanomaisten kaupan edellytysten mukaisiin tehtaalle toimitettuna -hankintahintoihin, joihin on lisätty kokoonpanon tai valmistuksen aikana syntyvä osien arvonlisäys.
Arvonlisäyksestä vähennettiin sellaisten valtion tukien määrät, jotka liittyivät kokoonpannun tuotteen valmistuskustannuksiin.
(14) Tutkimusajanjakson aikana määritetyn keskimääräisen arvonlisäyksen todettiin olevan suurempi kuin perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetty 25 prosentin raja-arvo. Näin ollen kyseisessä artiklassa mainittu toinen edellytys ei täyty, eikä kokoonpanotoimintaa voida pitää perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuna kiertämisenä.
3. Perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan c alakohdan edellytykset: tullin korjaavien vaikutusten kumoutuminen sekä näyttö polkumyynnistä
(15) Koska tutkimuksesta kävi ilmi, että 25 prosentin raja-arvoa koskeva edellytys ei täyttynyt, ja koska menettely olisi tämän vuoksi päätettävä, näiden seikkojen tarkastelua ei pidetty tarpeellisena.
D TUTKIMUKSEN PÄÄTTÄMINEN
(16) Edellä esitettyjen päätelmien ja huomioiden perusteella tämä kiertämistä koskeva tutkimus olisi päätettävä laajentamatta käyttöön otettujen polkumyyntitullien soveltamisalaa. Asetuksen (EY) N:o 1646/1999 mukaisesti aloitettu mikrolevyjen osien tuonnin kirjaaminen olisi tästä syystä lopetettava ja asetus kumottava.
(17) Neuvoa-antavaa komiteaa kuultiin asiasta, eikä se esittänyt vastalausetta tutkimuksen päättämiselle.
(18) Asianomaisille osapuolille ilmoitettiin niistä olennaisista tosiasioista ja huomioista, joiden perusteella komissio aikoi päättää tutkimuksen, ja niille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia. Ainoa merkittävä huomautus saatiin EMC:ltä, joka katsoi, että pakkauskustannusten huomiotta jättäminen ei ollut oikein, mutta oli muutoin saamaa mieltä komission päätelmistä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Päätetään tiettyjen Taiwanista ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien magneettilevyjen (3,5 tuuman mikrolevyt) tuonnissa asetuksella (ETY) N:o 2861/93 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä yhteisössä suoritettavalla kokoonpanotoiminnalla koskeva tutkimus.
2 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 1646/1999.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä huhtikuuta 2000.

Labels: 12
3
4
18