Document ID: 32013R0260

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 260/2013,
annettu 18 päivänä maaliskuuta 2013,
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuonnissa asetuksella (EY) N:o 1458/2007 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan Vietnamin sosialistisesta tasavallasta lähetettyjen sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuontia, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnamin sosialistinen tasavalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1) ja erityisesti sen 13 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
1. MENETTELY
1.1 Tausta
(1)
Neuvosto otti vuonna 1991 asetuksella (ETY) N:o 3433/91 (2) käyttöön lopullisen 16,9 prosentin polkumyyntitullin muun muassa Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevien sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien, jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’, tuonnissa.
(2)
Vuonna 1995 annettiin neuvoston asetus (EY) N:o 1006/95 (3), jolla alkuperäinen arvotulli korvattiin paljoustullilla, jonka suuruus oli 0,065 ecua sytytintä kohti.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 1225/2009, jäljempänä ’perusasetus’, 13 artiklan mukaisesti suoritetun tutkimuksen seurauksena neuvosto laajensi asetuksella (EY) N:o 192/1999 (4) edellä mainitut toimenpiteet koskemaan 1) Taiwanista tuotavien tai sieltä peräisin olevien sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuontia ja 2) tiettyjen sellaisten Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien taikka Taiwanista tuotujen tai sieltä peräisin olevien uudelleen täytettävien sytyttimien tuontia, joiden vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -arvo kappaleelta on vähemmän kuin 0,15 euroa.
(4)
Vuonna 2001 neuvosto vahvisti perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetuksella (EY) N:o 1824/2001 (5), lopullisen polkumyyntitullin, joka oli otettu käyttöön asetuksella (EY) N:o 1006/95 ja jota laajennettiin asetuksella (EY) N:o 192/1999, jäljempänä ’voimassa olevat toimenpiteet’.
(5)
Vuonna 2007 neuvosto vahvisti asetuksella (EY) N:o 1458/2007 (6), jäljempänä ’alkuperäinen asetus’, lopullisen polkumyyntitullin, joka oli otettu käyttöön asetuksella (EY) N:o 1824/2001 perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Kyseisistä toimenpiteistä käytetään jäljempänä nimitystä ’alkuperäiset toimenpiteet’ ja tutkimuksesta, joka johti alkuperäistä tullia koskevalla asetuksella käyttöön otettuihin toimenpiteisiin, nimitystä ’alkuperäinen tutkimus’.
(6)
Komissio julkaisi 12 päivänä joulukuuta 2012 polkumyyntitoimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan ilmoituksen (7).
(7)
Toimenpiteiden voimassaolo päättyi 13 päivänä joulukuuta 2012, jolloin myös Vietnamista lähetettyjen sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuontia, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnam, koskeva kirjaamisvelvoite päätettiin komission asetuksella (EU) N:o 1192/2012 (8) (ks. myös 14 kappale).
1.2 Pyyntö
(8)
Komissio vastaanotti 17 päivänä huhtikuuta 2012 perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisen pyynnön, jäljempänä ’pyyntö’, tutkia tiettyjen Kiinasta peräisin olevien sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuonnissa käyttöön otettujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden mahdollista kiertämistä ja asettaa kirjaamisvelvoite Vietnamin sosialistisesta tasavallasta, jäljempänä ’Vietnam’, lähetettyjen sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuonnille, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnam.
(9)
Pyynnön esitti sytytinkivellisiä kaasukäyttöisiä kertatäyttöisiä taskusytyttimiä valmistava unionin tuottaja Société BIC.
(10)
Pyyntöön sisältyi riittävä alustava näyttö siitä, että alkuperäisiä toimenpiteitä kierretään Vietnamissa tehtävällä kokoonpanotoiminnalla.
(11)
Pyynnössä osoitettiin, että Kiinasta ja Vietnamista unioniin tapahtuvan vientikaupan rakenteessa on tapahtunut merkittävä muutos alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen ja että muutokselle ei ole muuta riittävää syytä tai taloudellista perustetta kuin alkuperäisten toimenpiteiden käyttöönotto. Kaupan rakenteen muutos johtui väitteen mukaan Vietnamissa tapahtuvasta sytyttimien kokoonpanotoiminnasta, jossa käytetään Kiinasta peräisin olevia osia.
(12)
Lisäksi alustava näyttö viittasi siihen, että alkuperäisten toimenpiteiden korjaavat vaikutukset vaarantuivat sekä määrän että hinnan osalta. Näyttöä oli erityisesti siitä, että tämä lisääntynyt tuonti Vietnamista tapahtui hinnoilla, jotka alittavat alkuperäisessä tutkimuksessa määritetyn vahinkoa aiheuttamattoman hinnan.
(13)
Lisäksi oli riittävää alustavaa näyttöä siitä, että Vietnamista lähetettyjen sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien hinnat olivat polkumyyntihintoja verrattuna normaaliarvoon, joka vahvistettiin alkuperäisessä tutkimuksessa.
1.3 Vireillepano
(14)
Komissio päätti neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan, että oli olemassa riittävä alustava näyttö perusasetuksen 13 artiklan mukaisen tutkimuksen vireillepanoa varten, ja pani tutkimuksen vireille komission asetuksella (EU) N:o 548/2012 (9), jäljempänä ’vireillepanoasetus’. Komissio velvoitti vireillepanoasetuksella perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti tulliviranomaiset kirjaamaan Vietnamista lähetettyjen sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuonnin riippumatta siitä, ilmoitetaanko tuotteiden olevan peräisin Vietnamista.
1.4 Tutkimus
(15)
Komissio ilmoitti tutkimuksen vireillepanosta virallisesti Kiinan ja Vietnamin viranomaisille, kyseisten maiden vientiä harjoittaville tuottajille, niille unionin tuojille, joita asian tiedettiin koskevan, ja Société BICille (pyynnön esittäjä) sekä unionin tuottajalle, jonka tuotannon osuus on yli 75 prosenttia sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuotannosta Euroopan unionissa.
(16)
Kyselylomakkeita lähetettiin niille 70:lle vientiä harjoittavalle tuottajalle Kiinassa ja 15:lle vientiä harjoittavalle tuottajalle Vietnamissa, jotka olivat komission tiedossa pyynnön kautta. Kyselylomakkeet lähetettiin lisäksi pyynnössä nimetyille 59 tuojalle unionissa. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoasetuksessa asetetussa määräajassa. Kaikille osapuolille ilmoitettiin, että yhteistyöstä kieltäytyminen voi johtaa perusasetuksen 18 artiklan soveltamiseen ja päätelmien tekemiseen käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(17)
Vietnamissa tiedossa olleista 15:stä vientiä harjoittavasta tuottajasta kahdeksan ilmoittautui, ja näistä yksi ilmoitti, ettei se halunnut itseään pidettävän asianomaisena osapuolena, koska se ei tuottanut tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta eikä sillä ollut vientiä unioniin.
(18)
Kyselyyn vastasivat seuraavat seitsemän yritystä, joiden toimitiloihin tehtiin tarkastuskäynti:
-
Viet Giai Thanh Co. Ltd, Ho Chi Minh City,
-
Hoa Hung Co. Ltd, Tay Ninh Province,
-
Trung Lai Gas Lighter Manufacture Co. Ltd, Nghe An Province,
-
Textion Plastic Co. Ltd, Binh Duong Province,
-
Cherry Year Vietnam Lighter Manufacture Co. Ltd, Tay Ninh Province,
-
Huaxing Vietnam Manufacture Co. Ltd, Tay Ninh Province,
-
Top Field Enterprises Co. Ltd, Tay Ninh Province.
(19)
Yksikään tiedossa olleista vientiä harjoittavista kiinalaisista tuottajista ei ilmoittautunut eikä vastannut kyselyyn.
(20)
Tuojista kahdeksan toimitti kyselyvastauksen ja kuusi ilmoittautui eikä halunnut itseään pidettävän asianomaisena osapuolena, koska ne eivät tuoneet sytytinkivellisiä kaasukäyttöisiä kertatäyttöisiä taskusytyttimiä, jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’, Vietnamista unioniin. Muut tiedossa olleet yritykset eivät ilmoittautuneet lainkaan.
(21)
Tutkimuksen vireillepanon jälkeen kaksi tuojaa pyysi kuulemista, joka järjestettiin syyskuussa 2012. Nämä tuojat myös toimittivat huomautuksiaan kirjallisena. Niiden huomautuksissa kyseenalaistettiin tutkimuksen vireillepano tuotteen määritelmän, tuontimäärien, kaupan rakenteessa tapahtuneiden muutosten taloudellisten perusteiden, pyynnön syiden sekä pyynnön esittäneen unionin tuottajan taloudellisen tilanteen osalta. Kahden tuojan mukaan tutkimuksen vireillepanoon oli riittämättömät perusteet.
(22)
Komissio vastasi esitettyihin huomautuksiin yksityiskohtaisesti ja antoi osapuolille mahdollisuuden kommentoida. Komissio esitti syyt siihen, miksi se katsoi, että pyynnössä oli riittävä alustava näyttö tutkimuksen vireillepanon perusteeksi. Tuojien esittämissä kommenteissa ei osoitettu, etteikö alustava näyttö olisi ollut riittävä tutkimuksen vireillepanon perusteeksi.
1.5 Tutkimusajanjakso
(23)
Tutkimusajanjakso kattoi 1 päivän tammikuuta 2008 ja 31 päivän maaliskuuta 2012 välisen ajan. Tietoja kerättiin tutkimusajanjaksolta muun muassa sen tutkimiseksi, oliko kaupan rakenteessa tapahtunut väitettyjä muutoksia. Tarkempia tietoja kerättiin 1 päivän huhtikuuta 2011 ja 31 päivän maaliskuuta 2012 väliseltä raportointijaksolta, jäljempänä ’raportointijakso’, sen tutkimiseksi, ovatko toimenpiteiden korjaavat vaikutukset mahdollisesti heikentyneet ja esiintyykö polkumyyntiä.
2. TUTKIMUKSEN TULOKSET
2.1 Yleisiä näkökohtia
(24)
Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimenpiteiden kiertämisen esiintymistä arvioitiin analysoimalla järjestyksessä seuraavia seikkoja: onko Kiinan, Vietnamin ja unionin välisen kaupan rakenteissa muutoksia; johtuuko tämä muutos käytännöstä, menettelystä tai toiminnasta, jolla ei ole riittävästi perusteita tai jolla ei ole muuta taloudellista perustetta kuin tullin käyttöön ottaminen; onko olemassa näyttöä vahingosta tai siitä, että tullin korjaavat vaikutukset vaarantuvat tutkimuksen kohteena olevan tuotteen hintojen ja/tai määrien osalta; ja onko näyttöä polkumyynnistä suhteessa alkuperäisessä tutkimuksessa aikaisemmin määritettyihin normaaliarvoihin, tarvittaessa perusasetuksen 2 artiklan mukaisesti.
2.2 Tarkasteltavana oleva tuote ja tutkimuksen kohteena oleva tuote
(25)
Tarkasteltavana oleva tuote on määritelty alkuperäisessä tutkimuksessa seuraavasti: Kiinan kansantasavallasta peräisin olevat sytytinkivelliset kaasukäyttöiset kertatäyttöiset taskusytyttimet, jotka kuuluvat tällä hetkellä CN-koodiin ex 9613 10 00, jäljempänä ’tarkasteltavana oleva tuote’.
(26)
Tutkimuksen kohteena oleva tuote on sama kuin johdanto-osan edellisessä kappaleessa määritelty mutta Vietnamista lähetetty tuote, riippumatta siitä, onko sen alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnam, ja joka luokitellaan tällä hetkellä samaan CN-koodiin kuin tarkasteltavana oleva tuote, jäljempänä ’tutkimuksen kohteena oleva tuote’.
(27)
Tutkimus osoitti, että edellä määritellyn mukaisilla Kiinasta unioniin viedyillä ja Vietnamista unioniin lähetetyillä sytytinkivellisillä kaasukäyttöisillä kertatäyttöisillä taskusytyttimillä on samat fyysiset ja tekniset perusominaisuudet ja käyttötarkoitukset, minkä perusteella niiden katsotaan olevan perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita.
2.3 Yhteistyön taso ja kaupan määrän määrittäminen
(28)
Kuten 18 kappaleessa todettiin, kyselyyn vastasi seitsemän yritystä. Raportointijaksolla näiden vastausten mukaan unioniin myytyjen sytyttimien kokonaismäärä oli yli 100 prosenttia sytyttimien kokonaismäärästä, joka oli ilmoitettu tuoduksi unioniin Eurostatin Comext-tietokannan mukaan. Siitä huolimatta, että vastauksissa ilmoitettuja myyntimääriä koskevia tietoja pidettiin epäluotettavina (ks. 29 kappale), katsottiin kuitenkin, että tämän perusteella voitiin päätellä, että yhteistyössä toimimisen taso oli korkea ja että tutkimuksen kohteena olevat yritykset ovat edustavia.
(29)
Seitsemän vietnamilaisen vientiä harjoittavan tuottajan toimitiloihin tehtyjen tarkastuskäyntien aikana havaittiin, että jokainen niistä oli toimittanut tietoja, joita ei voitu pitää luotettavina, jotta olisi voitu vahvistaa tutkimuksen kannalta merkityksellisiä päätelmiä. Näiden seitsemän yrityksen havaittiin erityisesti ilmoittaneen virheellisesti tuotantomääränsä, sytyttimien osien tuonnin ja kokonaismyynnin. Lisäksi havaittiin, että osaa tutkimuksen kohteena olevaan tuotteeseen liittyvästä liiketoiminnasta ei ollut sisällytetty viralliseen kirjanpitoon ja että tietyistä kokoonpanotoimista vastasivat epäviralliset alihankkijat. Kiinasta tuotujen osien määriä ei myöskään ilmoitettu tai ne ilmoitettiin virheellisesti, eikä osaa myynnistä ollut merkitty yritysten kirjanpitoon. Tämän vuoksi ei ollut mahdollista vahvistaa luotettavasti etenkään kyseisten yritysten tuotannon ja myynnin kokonaismäärää tai täsmäyttää tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tosiasiallisia myyntihintoja ja keskeisiin tuotantopanoksiin, kuten kaasuun, liittyviä kustannuksia kyselylomakkeessa annettujen tietojen kanssa.
(30)
Kun otetaan huomioon 29 kappaleessa kuvattu tilanne, vientiä harjoittaville tuottajille ilmoitettiin, että tutkimuksen havainnot ja päätelmät aiottiin perusasetuksen 18 artiklan mukaan vahvistaa parhaiden käytettävissä olevien tietojen perusteella. Osapuolille annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia ja mahdollisuus tulla kuulluiksi, jos ne niin pyysivät. Kukin osapuoli sai yksilöllisen kirjeen, jossa esitettiin erityiset ja täsmälliset tiedot, joiden perusteella tehtiin päätelmä, että toimitettuja tietoja ei voitu pitää luotettavina eivätkä ne soveltuneet tutkimuksen kannalta tarpeellisten tietojen vahvistamiseen.
(31)
Kaksi vientiä harjoittavaa tuottajaa ei toimittanut huomautuksia aikomuksesta soveltaa perusasetuksen 18 artiklaa. Muut viisi vientiä harjoittavaa tuottajaa, jotka koostuivat kahdesta erillisestä yrityksestä ja yhdestä kolmen yrityksen ryhmästä, pyysivät kuulemista, joka järjestettiin marraskuussa 2012. Nämä vientiä harjoittavat tuottajat myös toimittivat havaintojaan kirjallisena. Ne vastustivat komission aietta olla ottamatta huomioon niiden toimittamia tietoja ja sitä, että päätelmät toimenpiteiden kiertämisen esiintymisestä tehtäisiin parhaiden käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(32)
Vientiä harjoittavista tuottajista neljä ei kiistänyt sitä, että niiden toimittamat tiedot eivät olleet täydellisiä tai luotettavia, ja ne myönsivät ristiriitaisuudet kirjanpidossa sekä sen, että kaikkea toimintaa ei tuotu ilmi tai kirjattu niiden kirjanpitoon. Ne kuitenkin väittivät, että nämä erot koskivat vain niiden kotimarkkinamyyntiä eivätkä vaikuttaneet niiden vientimyyntiin. Yksi osapuoli väitti, että sen kirjanpito oli tuhoutunut tulipalossa, mikä selitti käytettävissä olevien tietojen epätäydellisyyttä. Lisäksi ne väittivät, että komissio oli arvioinut väärin sytyttimiin sisältyvän kaasun määrän, minkä vuoksi tuotantomääriä koskevat päätelmät olivat virheellisiä. Yksi yritys väitti, että epäjohdonmukaisuus kaasunkulutuksessa selittyi kaasun tahallisilla päästöillä lämpimämpien kuukausien aikana. Nämä osapuolet eivät kuitenkaan toimittaneet mitään näyttöä väitteidensä tueksi.
(33)
Yritykset myös totesivat, että ne toimivat yhteistyössä täysimääräisesti eivätkä jättäneet toimittamatta mitään liiketoimintaansa koskevia tietoja. Ne myönsivät toimittaneensa puutteellisia vastauksia mutta kiistivät voimakkaasti virheellisten tai harhaanjohtavien tietojen toimittamisen. Niiden mukaan julkistamattomat ja todentamiskelvottomat tiedot eivät sinällään osoita kiertämistä, ja ne katsoivat, että komissio ei ollut osoittanut positiivisen näytön perusteella, että kiertämistä tapahtui.
(34)
Vaikka yritykset eivät itse toimittaneetkaan täydellisiä ja paikkansapitäviä tietoja toiminnastaan, komissio on käyttänyt vaihtoehtoisia menetelmiä, kuten raaka-aineen kulutusta, sovittaakseen yhteen kyselylomakkeissa toimitetut keskeiset tiedot paikan päällä annettujen ja havaittujen tietojen kanssa. Tällaiset vaihtoehtoiset menetelmät, vaikkakin ne ovat vähemmän tarkkoja kuin varsinaiset asiakirjat, osoittivat, että toimitetut tiedot eivät olleet luotettavia. Esimerkiksi tuotantomäärää koskevat tulokset osoittivat, että yritysten ilmoittamat tuotantomäärät eivät vastanneet niiden raaka-aineiden kulutusta.
(35)
Komissio katsoo, että luotettavien asiakirjojen puutteessa tutkimuksen kannalta merkityksellisten tietojen toimittamatta jättäminen sekä virheellisten tai harhaanjohtavien tietojen toimittaminen teki tiedoista epäluotettavia tarkastusprosessin perusteella.
(36)
Edellä esitetyn perusteella Vietnamista unioniin tapahtuvaa sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuontia koskevat päätelmät oli tehtävä perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti parhaiden käytettävissä olevien tietojen perusteella. Sen varmistamiseksi, että tutkimus ei vaarannu, vaikka osapuolet eivät toimittaneetkaan tietoja, komissio on tämän vuoksi korvannut vietnamilaisten tuottajien tiedot, joita ei voitu tarkistaa, muilla käytettävissä olevilla tiedoilla, kuten Eurostatin Comext-tietokannasta saaduilla tiedoilla, Vietnamista unioniin suuntautuneen tuonnin kokonaismäärien määrittämiseksi ja pyynnössä toimitetuilla kustannustiedoilla kiinalaisten osien osuuden määrittämiseksi (ks. 50 kappale).
(37)
Kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat eivät toimineet yhteistyössä. Tämän vuoksi päätelmät tarkasteltavana olevan tuotteen tuonnista unioniin ja sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien viennistä Kiinasta Vietnamiin oli tehtävä käytettävissä olevien tietojen pohjalta perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Kiinasta Vietnamiin suuntautuvan kokonaisviennin määrittämisessä käytettiin pyynnössä toimitettuja YK:n Comtrade-tilastotietoja.
2.4 Muutos kaupan rakenteessa
(38)
Tarkasteltavana olevan tuotteen tuonti Kiinasta väheni vuonna 1991, jolloin toimenpiteet otettiin ensimmäistä kertaa käyttöön. Tuonti on pysynyt vähäisenä, kun toimenpiteitä muutettiin ja laajennettiin vuosina 1995, 1999, 2001 ja 2007.
(39)
Kiinasta tapahtuva sytyttimien tuonti 1 päivän tammikuuta 2008 ja 31 päivän maaliskuuta 2012 välisenä aikana pysytteli määrältään suhteellisen vakaana: vuosina 2008 ja 2009 tuotiin noin 50 miljoonaa kappaletta, vuonna 2010 noin 70 miljoonaa ja vuonna 2011 ja raportointijaksolla 60 miljoonaa. Kyseessä olivat kuitenkin vain uudelleen täytettävät mallit ja pietsosähköiset sytyttimet, joihin toimenpiteitä ei sovellettu.
(40)
Tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti Vietnamista on kasvanut ajan myötä. Vuonna 1997 tutkimuksen kohteena olevaa tuotetta ei tuotu käytännössä lainkaan Vietnamista unioniin, mutta vuodesta 2007 lähtien tuotteen tuontimäärät ovat kasvaneet nopeasti.
(41)
Raportointikaudella Vietnamista tulevan tuonnin osuus oli 84 prosenttia kaikesta unioniin tulevasta tuonnista.
Kertatäyttöisten sytyttimien tuonti Vietnamista unioniin, % kokonaistuonnista
2008
2009
2010
2011
Raportointijakso
Markkinaosuus
80 %
84 %
83 %
84 %
84 %
Lähde: Pyynnössä esitetyt tilastotiedot.
(42)
Kiinasta vietiin Vietnamiin sytytinkivellisten sytyttimien osia tutkimusajanjaksolla. Vietnam on sytytinkivellisten sytyttimien osien Kiinasta tapahtuvan viennin tärkein kohde. Pyynnössä esitettyjen tilastotietojen mukaan sytyttimen osien vienti Kiinasta Vietnamiin on kasvanut merkittävästi vuodesta 1999 lähtien. Vuonna 1999 sytyttimen osien vienti Kiinasta Vietnamiin oli alle 3 prosenttia kokonaisviennistä, mutta vuonna 2010 Vietnam oli sytyttimen osien tärkein vientikohde 26 prosentin osuudella viennistä. Määrinä tämä vastaa lisäystä alle 50 miljoonasta 200 miljoonaan valmiiseen sytyttimeen.
(43)
Koska vietnamilaisten tuottajien toimittamia tietoja ei voitu ottaa huomioon, ei ollut mahdollista saada tarkistettavissa olevia tietoja sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien todellisen tuotannon mahdollisista määristä.
2.5 Päätelmät kaupan rakenteessa tapahtuneesta muutoksesta
(44)
Kiinasta unioniin tapahtuvan viennin vähentyminen ja viennin kasvu Vietnamista unioniin vuodesta 2007 lähtien sekä sytyttimien osien viennin merkittävä kasvu Kiinasta Vietnamiin vuodesta 1999 aiheuttivat muutoksen Kiinan sekä Vietnamin ja unionin välisen kaupan rakenteessa.
2.6 Toimenpiteiden kiertämisen luonne
(45)
Perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan mukaan kaupan rakenteen muutoksen on johduttava käytännöstä, menettelystä tai toiminnasta, jolla ei ole muuta riittävää syytä tai taloudellista perustetta kuin tullin käyttöön ottaminen. Tällaiseen käytäntöön, menettelyyn tai toimintaan sisältyy muun muassa osien kokoonpanotoiminta kolmannessa maassa. Tätä varten määritettiin kokoonpanotoiminnan esiintyminen perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(46)
Kuten edellä todettiin, luotettavien rekistereiden puutteen ja tutkimuksen kannalta merkityksellisten tietojen toimittamatta jättämisen vuoksi sovellettiin perusasetuksen 18 artiklaa. Se, voitiinko katsoa, että Vietnamissa harjoittavalla kokoonpanotoiminnalla kierrettiin toimenpiteitä, oli määritettävä käytettävissä olevien tietojen perusteella.
(47)
Tutkimuksessa kävi ilmi, että vietnamilaiset yritykset, jotka toimivat tiiviissä yhteistyössä Kiinaan ja Hongkongiin rekisteröityneiden yritysten kanssa, kiertävät toimenpiteitä harjoittamalla kokoonpanotoimintaa. Yli puolet yhteistyössä toimineista vietnamilaisista tuottajista on kiinalaisten ja hongkongilaisten yritysten omistuksessa. Myös vietnamilaisten yritysten johto koostuu suureksi osaksi kiinalaisista asiantuntijoista, jotka ovat aiemmin työskennelleet sytyttimien tuottajien palveluksessa Kiinassa.
(48)
Vietnamilaiset tuottajat tuovat sytyttimien osat Kiinasta Hongkongiin rekisteröityneiden etuyhteydessä olevien yritysten kautta. Joillakin vietnamilaisilla tuottajilla on jalostussopimuksia päämiehinä toimivien kiinalaisten ja/tai hongkongilaisten yritysten kanssa. Näiden sopimusten mukaisesti kiinalainen päämies toimittaa sytyttimien osat ja muovin vietnamilaiselle tehtaalle ja myy valmiit sytyttimet. Vaikkei tällaisia jalostussopimuksia olisikaan, Vietnamissa tuotetut sytyttimet myydään yleensä hongkongilaisille yrityksille, jotka vastaavat kaupallisista suhteista unionin tuojien kanssa.
(49)
Koska vietnamilaisten tuottajien toimittamat tiedot olivat epäluotettavia, ei ollut mahdollista määrittää, täyttyivätkö perusasetuksen 13 artiklan 2 kohdassa esitetyt prosenttirajat. Ei ollut mahdollista varmentaa, muodostivatko Kiinasta peräisin olevat sytyttimien osat yli vai alle 60 prosenttia koottujen sytyttimien kokonaisarvosta ja oliko osien tuoma lisäarvo enemmän vai vähemmän kuin 25 prosenttia valmistuskustannuksista.
(50)
Koska vietnamilaisilta tuottajilta ei saatu luotettavia tietoja, määrittäminen oli tehtävä käytettävissä olevien tietojen perusteella. Pyynnössä toimitettujen tietojen mukaan Kiinasta peräisin olevien sytyttimen osien osuus on 60-70 prosenttia kokonaisarvosta ja tuotujen osien lisäarvo vastasi 12:ta prosenttia valmistuskustannuksista. Nämä arvot perustuvat Kiinassa sijaitsevan valmistajan vertailukelpoisiin tuotantokustannuksiin. Voidaan katsoa, että perustana olevat laskelmat ovat kohtuullisen tarkkoja ja niissä otetaan huomioon kustannusten jakautuminen Vietnamissa, koska käytetyt sytyttimien osat ja raaka-aineet ovat samat sekä Kiinassa että Vietnamissa. Mahdolliset oikaisut Vietnamin alempien kustannusten vuoksi johtaisivat vieläkin suurempaan kiinalaisen arvon osuuteen valmiissa sytyttimissä.
2.7 Muun riittävän syyn tai taloudellisen perusteen kuin polkumyyntitullin käyttöönoton puuttuminen
(51)
Tutkimuksessa ei tullut esiin muita riittäviä syitä tai taloudellisia perusteita kokoonpanotoiminnalle kuin tarkasteltavana olevaa tuotetta koskevien alkuperäisten toimenpiteiden välttäminen. Vietnamilaiset tuottajat väittivät, että tuotannon siirtämisen syynä olisivat olleet Vietnamin alemmat työvoimakustannukset, mutta väitteen tueksi ei esitetty näyttöä. Työvoimakustannusten yleinen ero ei missään tapauksessa selitä, miksi tietyn sektorin (sytyttimien) valmistus siirtyisi Vietnamiin, kun taas tuotanto muilla sektoreilla, kuten esimerkiksi sytyttimien osien tuotannossa, jatkuu Kiinassa.
2.8 Vahinko tai polkumyyntitullin korjaavan vaikutuksen vaarantuminen
(52)
Vahingon esiintymistä on käsitelty alkuperäisessä asetuksessa, ja tämän tutkimuksen piiriin kuului sen arviointi, vaarantuvatko käytössä olevien tullien korjaavat vaikutukset, kun otetaan huomioon samankaltaisen tuotteen hinnat ja/tai määrät.
(53)
Koska Vietnamista tulevan tuonnin määrästä ja hinnasta saatiin parhaat tiedot Eurostatin Comext-tietokannasta, näitä tietoja käytettiin sen arvioimiseksi, onko tutkimuksen kohteena olevan tuotteen tuonti heikentänyt tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin sovellettavien alkuperäisten toimenpiteiden korjaavia vaikutuksia määrän tai hinnan osalta. Näin saatuja hintoja verrattiin asetuksen (EY) N:o 1006/95 johdanto-osan 63 kappaleessa unionin tuottajien osalta vahvistettuun vahingon korjaavaan tasoon.
(54)
Vietnamista unioniin suuntatuvan tuonnin lisääntymistä 0,6 prosentista unionin tuonnista (vuonna 1998) 80 prosenttiin vuonna 2008 (tutkimusajanjakson alku) ja 84 prosenttiin raportointikaudella (tutkimusajanjakson loppu) pidettiin merkittävänä määrien osalta (ks. taulukko 2.4 kohdassa). Samalla kaudella tuonti Kiinasta unioniin väheni merkittävästi; osuus kokonaistuonnista väheni 30 prosentista 10 prosenttiin.
(55)
Alkuperäisessä tutkimuksessa vahvistetun vahingon korjaavan tason vertaaminen ilmoitetun vietnamilaisen viennin hinnan painotettuun keskiarvoon todisti lisäksi merkittävästä alihintaan myynnistä. Näin ollen pääteltiin, että tullin, sellaisena kuin se on määriteltynä alkuperäisessä asetuksessa, korjaavat vaikutukset vaarantuvat sekä määrän että hinnan osalta.
2.9 Polkumyyntiä koskeva näyttö
(56)
Lopuksi komissio tarkasteli perusasetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti, oliko polkumyynnistä olemassa näyttöä, vertaamalla alkuperäisessä tutkimuksessa aiemmin vahvistettua normaaliarvoa Vietnamin vientihintoihin.
(57)
Koska alkuperäisessä tutkimuksessa Brasilian katsottiin olevan soveltuva markkinataloutta toteuttava vertailumaa Kiinalle kyseisessä tutkimuksessa, normaaliarvo määritettiin Brasiliassa sovellettavan hinnan perusteella.
(58)
Vientihinnat Vietnamista perustuivat saatavilla oleviin tietoihin eli sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien keskimääräisiin vientihintoihin raportointijaksolla (Eurostatin Comext-tietokannan mukaan). Käytettävissä olevien tietojen käyttö johtui siitä, että vietnamilaisilta tuottajilta ei saatu luotettavia tietoja tutkimuksen kohteena olevasta tuotteesta.
(59)
Jotta normaaliarvon ja vientihinnan vertailu olisi tasapuolinen, hintoihin ja niiden vertailukelpoisuuteen vaikuttavat erot otettiin asianmukaisesti huomioon tekemällä oikaisuja perusasetuksen 2 artiklan 10 kohdan mukaisesti. Oikaisuja tehtiin kuljetus-, vakuutus- ja pakkauskustannusten erojen huomioon ottamiseksi. Koska vietnamilaisilta ja kiinalaisilta tuottajilta ei saatu luotettavia tietoja, oikaisut oli vahvistettava parhaiden käytettävissä olevien tietojen perusteella. Tämän vuoksi oikaisut perustuvat prosenttiosuuteen, joka lasketaan kuljetus-, vakuutus- ja pakkauskulujen osuutena unioniin myydyn tuotteen CIF-hinnasta, jonka yhteistyössä toimineet kiinalaiset vientiä harjoittavat tuottajat ovat ilmoittaneet alkuperäisessä tutkimuksessa.
(60)
Perusasetuksen 2 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisesti polkumyynnin taso määritettiin vertailemalla alkuperäisessä asetuksessa määritettyä normaaliarvon painotettua keskiarvoa tämän tutkimuksen raportointijaksolla määritettyyn vietnamilaisen ilmoitetun viennin (Comext-tietokannan mukaan) hintojen painotettuun keskiarvoon, joka ilmaistiin prosentteina CIF-hinnasta unionin rajalla tullaamattomana.
(61)
Kun verrattiin normaaliarvon painotettua keskiarvoa ja vientihinnan painotettua keskiarvoa (59 kappaleessa selitettyjen oikaisujen tekemisen jälkeen), havaittiin merkittävän polkumyynnin esiintyminen.
2.10 Päätelmien ilmoittamista koskevat huomautukset
(62)
Päätelmien ilmoittamisen jälkeen yksi asianomaisten osapuolten ryhmä, joka koostui vietnamilaisista tuottajista ja EU:n tuojista, teki huomautuksia tutkimuksen havainnoista, vaikka ne myönsivätkin, että toimenpiteet eivät vaikuta niihin suoraan. Ne väittivät jälleen, että harhaanjohtavia tietoja ei ollut toimitettu tahallisesti, että komissio ei ollut löytänyt mitään varmaa näyttöä toimenpiteiden kiertämisestä ja että toimenpiteiden takautuvalla käyttöönotolla ei saavuteta mitään korjaavaa vaikutusta, mitä osoittaa myös se, että alkuperäisiä toimenpiteitä Kiinaa vastaan ei jatkettu. Näiden osapuolten mukaan Kiinaan kohdistuvien toimenpiteiden jatkamatta jättäminen perustui havaintoihin, jotka koskivat samaa ajanjaksoa kuin päätelmä, jonka mukaan kiertämiskäytännöt estävät alkuperäisten toimenpiteiden korjaavat vaikutukset. Ne myös kyseenalaistivat halutun vaikutuksen ja sen, mikä olisi unionin etu sellaisten toimenpiteiden laajentamisessa, jotka päättyivät joulukuussa 2012. Niiden mukaan toimenpiteiden laajentaminen ei toisi mitään etua unionin tuotannonalalle vaan pelkästään rankaisisi unionin tuojia.
(63)
Kiertämisen vastaista tutkimusta koskevan pyynnön esittämisen ja hyväksymisen yhteydessä komissiolla on oikeudellinen velvoite tutkia asia täydellisesti ja toteuttaa asianmukaiset toimet, jos ne ovat perusteltuja. Käsillä olevassa asiassa havaittiin, että kaikki perusasetuksen 13 artiklassa esitetyt edellytykset sen määrittämiseksi, esiintyykö toimenpiteiden kiertämistä, täyttyivät. Tämän vuoksi toimenpiteitä oli laajennettava asianmukaisesti niin, että ne koskevat tuontia Vietnamista.
(64)
Arvioidessaan sitä, estävätkö kiertämiskäytännöt alkuperäisten toimenpiteiden korjaavat vaikutukset, komission on perustettava analyysinsä toimenpiteiden käyttöönoton jälkeiseen kehitykseen ja otettava huomioon alkuperäisen tutkimuksen havainnot, joiden perusteella korjaavat vaikutukset on määritetty. Toimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanon tarpeellisuutta koskeva arviointi sitä vastoin tehdään polkumyynnin ja vahingon jatkumisen tai toistumisen todennäköisyyden perustella eri ajanjaksoon liittyvien havaintojen perusteella. Sen vuoksi toisin kuin osapuolet väittivät, nämä kahdet havainnot eivät koske samaa ajanjaksoa. Mitä tulee siihen väitteeseen, että toimenpiteet vaikuttaisivat ainoastaan unionin tuojiin eikä niistä olisi etua unionin tuotannonalalle, toimenpiteiden käyttöönottoon liittyvä unionin etu vahvistettiin alkuperäisessä tutkimuksessa. Perusasetuksen 13 artiklan mukaisesti alkuperäisten toimenpiteiden korjaavien vaikutusten laajentaminen kiertämistä vastaan on tässä mielessä perusteltua, niin kauan kuin alkuperäiset toimenpiteet ovat voimassa. Toimenpiteiden laajentamisen tarkoituksena ei missään tapauksessa ole rankaista osapuolia vaan korjata toimenpiteitä kiertämällä Vietnamista polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin vääristävät vaikutukset unionin markkinoilla ottamalla käyttöön tasapuoliset toimintaedellytykset tällaisen tuonnin hintojen tai määrien osalta. Väite, jonka mukaan toimenpiteet vaikuttavat ainoastaan tuojiin, ei saa tukea mistään näytöstä tai analyysistä.
(65)
Toinen asianomainen osapuoli, tuoja, toimitti huomautuksia tutkimuksesta ja väitti, että sille ei ollut tiedotettu kiertämistä koskevan tutkimuksen vireillepanosta. Tältä osin on huomattava, että tämä osapuoli ei ollut komission tiedossa ennen tutkimuksen vireillepanoa ja että vireillepanoilmoitus oli julkinen, koska se julkaistiin virallisessa lehdessä.
(66)
Yksi muu tuoja ilmoitti, että se toimittaisi kuuden kuukauden kuluessa näyttöä, joka osoittaa, että sen sytyttimien tuontiin ei liity toimenpiteiden kiertämistä. Komissio huomauttaa, että kaikkia asianomaisia osapuolia on kehotettu vireillepanoilmoituksessa toimittamaan näyttöä tutkimuksen aikana (ks. erityisesti asetuksen (EU) N:o 548/2012 johdanto-osan 10, 19 ja 20 kappale sekä 3 artiklan 2 kohta). Komission on saatettava tutkimus päätökseen 9 kuukauden lakisääteisessä määräajassa, minkä vuoksi se ei voi odottaa lisätoimituksia tässä vaiheessa.
3. TOIMENPITEET
(67)
Edellä esitetyn perusteella pääteltiin, että Kiinasta peräisin olevien sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuonnissa käyttöön otettua lopullista polkumyyntitullia kierrettiin perusasetuksen 13 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla harjoittamalla kokoonpanotoimintaa Vietnamissa.
(68)
Tarkasteltavana olevan tuotteen tuontiin sovellettavat alkuperäiset toimenpiteet olisi perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan ensimmäisen virkkeen mukaisesti laajennettava koskemaan tutkimuksen kohteena olevan tuotteen eli saman mutta Vietnamista lähetetyn tuotteen tuontia riippumatta siitä, onko tuotteen alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnam.
(69)
Kun otetaan huomioon yhteistyön puute tässä tutkimuksessa, laajennettavien toimenpiteiden olisi oltava niitä, jotka on vahvistettu asetuksen (EY) N:o 1458/2007 1 artiklan 2 kohdassa, eli lopullinen polkumyyntitulli, joka on 0,065 euroa sytytintä kohti.
(70)
Perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdassa ja 14 artiklan 5 kohdassa säädetään, että laajennettuja toimenpiteitä on sovellettava vireillepanoasetuksella käyttöön otetun kirjaamisvelvoitteen alaiseen unioniin tulevaan tuontiin, ja siksi kyseisestä Vietnamista lähetetystä sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien kirjatusta tuonnista olisi kannettava tullit. Kun otetaan huomioon, että alkuperäisten toimenpiteiden voimassaolo päättyi 13 päivänä joulukuuta 2012 ja että kirjaaminen lopetettiin samana päivänä, tullien kantamista sovelletaan kyseiseen päivään asti.
4. VAPAUTUSTA KOSKEVAT PYYNNÖT
(71)
Kyselyyn vastanneet seitsemän vietnamilaista yritystä pyysivät perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti vapautusta mahdollisesti käyttöön otettavista laajennetuista toimenpiteistä.
(72)
Kaikkien näiden seitsemän yrityksen todettiin toimittaneen vääriä tai harhaanjohtavia tietoja. Perusasetuksen 18 artiklan 4 kohdan mukaisesti näille yrityksille ilmoitettiin, että niiden toimittamia tietoja ei oteta huomioon, ja yrityksille annettiin määräaika, jonka kuluessa ne saattoivat toimittaa lisäselvityksiä.
(73)
Yritysten toimittamat lisäselvitykset eivät olleet sellaisia, että ne olisivat johtaneet päätelmien muuttamiseen. Tämän vuoksi kyseisiä yrityksiä koskevat päätelmät perustuivat käytettävissä oleviin tietoihin perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
(74)
Kun otetaan huomioon edellä esitetty väärien tai harhaanjohtavien tietojen luonne, näiden seitsemän yrityksen pyytämiä vapautuksia ei voitu perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myöntää.
5. ILMOITTAMINEN
(75)
Kaikille asianomaisille osapuolille ilmoitettiin niistä keskeisistä tosiseikoista ja huomioista, joiden perusteella edellä esitettyyn päätelmään päädyttiin, ja niitä kehotettiin esittämään huomautuksia. Osapuolten suulliset ja kirjalliset huomautukset tutkittiin. Mikään esitetyistä väitteistä ei antanut aihetta muuttaa päätelmiä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Laajennetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1458/2007 1 artiklan 2 kohdalla Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, tällä hetkellä CN-koodiin ex 9613 10 00 kuuluvien sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuonnissa käyttöön otettu lopullinen polkumyyntitulli koskemaan Vietnamin sosialistisesta tasavallasta lähetettyjen sytytinkivellisten kaasukäyttöisten kertatäyttöisten taskusytyttimien tuontia, riippumatta siitä, onko niiden alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnamin sosialistinen tasavalta.
2. Tämän artiklan 1 kohdalla laajennettu tulli kannetaan sellaisesta Vietnamista 27 päivän kesäkuuta 2012 ja 13 päivän joulukuuta 2012 välisenä aikana lähetetystä tuonnista, joka on kirjattu asetuksen (EU) N:o 548/2012 2 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 1225/2009 13 artiklan 3 kohdan sekä 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti, riippumatta siitä, onko alkuperämaaksi ilmoitettu Vietnam.
3. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä ja määräyksiä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä maaliskuuta 2013.

Labels: 3
1
4
18