Document ID: 32007R0093

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 93/2007
z 30. januára 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS)
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 z 5. novembra 2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS) a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovaniu z lodí (1), a najmä na jeho článok 7,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 2099/2002 sa ustanovil Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS).
(2)
Úloha COSS je centralizovať úlohy výborov ustanovených podľa právnych predpisov Spoločenstva, ktoré sa týkajú námornej bezpečnosti a zabránenia znečisťovaniu z lodí a ochrany životných a pracovných podmienok na palubách lodí.
(3)
Vo všetkých nových právnych predpisoch schválených v oblasti námornej bezpečnosti sa malo odkazovať na tento výbor.
(4)
V článku 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 789/2004 z 21. apríla 2004 prevode nákladných a osobných lodí medzi registrami v Spoločenstve a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 613/91 (2), v článku 13 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia (3) a článku 12 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3051/95 (4) sa ustanovuje, že Komisii bude pri implementácii týchto nariadení pomáhať COSS.
(5)
Nariadenie (ES) č. 2099/2002 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovaniu z lodí (COSS),
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nasledujúce písmená sa doplnia do článku 2 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2099/2002:
„t)
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 789/2004 z 21. apríla 2004 o prevode nákladných a osobných lodí medzi registrami v Spoločenstve a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 613/91 (5);
u)
smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia (6);
v)
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva a o zrušení nariadenia Rady (ES) č. 3051/95 (7).
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť nasledujúcim dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. januára 2007

Labels: 7
8
15
20