Document ID: 32010R1054

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1054/2010 НА КОМИСИЯТА
от 18 ноември 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 391/2007 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета във връзка с разходите, направени от държавите-членки при въвеждането на системите за мониторинг и контрол, приложими към Общата политика по рибарство
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета от 22 май 2006 г. за установяване на финансови мерки на Общността за прилагането на Общата политика по рибарство и в областта на морското право (1), и по-специално член 31 от него,
като има предвид, че:
(1)
Съюзът финансира действията на държавите-членки в областта на контрола и налагането на правилата на Общата политика в областта на рибарството от 1990 г. насам в съответствие с целите в нея, посочени по-специално в Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета (2).
(2)
С Регламент (ЕО) № 861/2006 се определят, освен други действия, финансови мерки на Съюза относно разходите за контрол, инспекции и надзор в областта на рибарството за периода 2007-2013 г. С Регламент (ЕО) № 391/2007 на Комисията (3) се определят подробни правила за прилагането на тези мерки.
(3)
Предвид принципа на добро финансово управление държавите-членки трябва да имат ясни указания за правилата, които трябва да следват, за да получат финансова помощ от Съюза при извършването на разходи за контрол и налагане в областта на рибарството.
(4)
Правилата за финансовия принос на Съюза към националните програми за контрол следва да се опростят и изяснят.
(5)
В случай на определени големи инвестиции държавите-членки могат да поискат по-дълъг срок от позволения понастоящем за поемането на правно или бюджетно задължение и в интерес на намаляването на бъдещите проблеми с възстановяването на финансови средства следва да се приложи удължен краен срок, считано от 22 юни 2010 г. - датата, на която бе прието първото финансово решение на Комисията за 2010 г.
(6)
Когато кораби и летателни апарати не се използват през 100 % от времето за контрол на рибарството, възстановяването на финансовите средства следва да се извършва в степен, която отразява процента на използването им.
(7)
Договорът между съответната администрация и доставчика следва да бъде включен в искането за предварително финансиране само ако поради естеството на проекта е необходим такъв договор.
(8)
Поради това Регламент (ЕО) № 391/2007 следва да бъде съответно изменен.
(9)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 391/2007 се изменя, както следва:
1.
Член 4 се заменя със следното:
„Член 4
Поемане на задължение за разход
1. Държавите-членки поемат правни и бюджетни задължения за дейностите, считани за приемливи за отпускане на финансовия принос съгласно решението, предвидено в член 21 от Регламент (ЕО) № 861/2006, в рамките на 12 месеца от края на годината, през която те са били уведомени за това решение.
2. Независимо от параграф 1 държавите-членки поемат правни и бюджетни задължения за проектите, засягащи закупуването или модернизацията на кораби и летателни апарати, в рамките на 24 месеца от края на годината, през която те са били уведомени за решението, предвидено в член 21 от Регламент (ЕО) № 861/2006.
3. Параграф 2 се прилага от 22 юни 2010 г. - датата, на която бе прието първото финансово решение на Комисията за 2010 г.“
2.
В член 6 параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. Разходите, извършени за закупуване и модернизация на летателни апарати и кораби, са приемливи дотолкова, доколкото са в съответствие с приложение III и се използват за мониторинг и контрол на риболовните дейности, както е заявено от съответната държава-членка, през поне 25 % от времето. В случаите, в които кораби и летателните апарати не се използват през 100 % от времето за мониторинг и контрол на риболовни дейности, се извършва възстановяване на финансовите средства в степен, която отразява процента на използването им.“
3.
В член 10 параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. Когато естеството на проекта изисква подписване на договор между съответната администрация и доставчика, искането от държавата-членка се придружава от заверено копие на този договор.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 ноември 2010 година.

Labels: 2
6