Document ID: 32005D0764

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 28. října 2005,
kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o prohlášení provincie Grosseto v oblasti Toskánsko v Itálii za prostou brucelózy (B. melitensis), a rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení Francie za prostou brucelózy skotu
(oznámeno pod číslem K(2005) 4187)
(Text s významem pro EHP)
(2005/764/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu II odst. 7 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství (2), a zejména na přílohu A kapitolu 1 oddíl II uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (B. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prostých této choroby (3), uvádí seznam oblastí členských států, které jsou uznány za úředně prosté brucelózy (B. melitensis) podle směrnice 91/68/EHS.
(2)
V provincii Grosseto v oblasti Toskánsko je minimálně 99,8 % hospodářství s ovcemi a kozami, která jsou úředně prostá brucelózy. Uvedená provincie se kromě toho zavázala splnit některé jiné podmínky směrnice 91/68/EHS, pokud jde o namátkové kontroly, které se mají vykonávat poté, co bude uvedená provincie uznána za prostou brucelózy.
(3)
Provincie Grosseto v oblasti Toskánsko by tedy měla být uznána za úředně prostou brucelózy (B. melitensis), pokud jde o hospodářství s ovcemi a kozami.
(4)
Seznamy oblastí členských států prohlášených za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy skotu a enzootické leukózy skotu jsou stanoveny v rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (4).
(5)
Na základě hodnocení Komise, pokud jde o dokumentaci předloženou Francií jako důkaz souladu s příslušnými podmínkami podle směrnice 64/432/EHS, pokud jde o nezjištění výskytu brucelózy skotu, by celý tento členský stát měl být prohlášen za úředně prostý brucelózy skotu.
(6)
Rozhodnutí 93/52/EHS a 2003/467/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se mění v souladu s přílohou I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha II rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 28. října 2005.

Labels: 18
6