Document ID: 31990R0479

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 479/90 DELLA COMMISSIONE
del 26 febbraio 1990
recante deroga al regolamento (CEE) n. 19/82 della Commissione che stabilisce le modalità di applicazione del regolamento (CEE) n. 2641/80 per quanto riguarda le importazioni di prodotti del settore delle carni ovine e caprine originari di taluni paesi terzi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3013/89 del Consiglio, del 25 settembre 1989, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine (1), in particolare l'articolo 15, paragrafo 2,
visto il regolamento (CEE) n. 2641/80 del Consiglio, del 14 ottobre 1980, che deroga a talune modalità d'importazione previste dal regolamento (CEE) n. 3013/89, in particolare l'articolo 1, paragrafo 2,
considerando che, a norma dell'articolo 14 del regolamento (CEE) n. 3013/89, i dazi applicabili ai prodotti in questione sono limitati a quelli derivanti da accordi di autolimitazione; che l'articolo 7, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 19/82 della Commissione (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 3887/87 (3), stabilisce che il prelievo applicabile alle importazioni effettuate in forza di accordi di autolimitazione sia limitato al 10 % ad valorem; che, con decisione del 19 gennaio 1990 (4), il Consiglio ha approvato, a nome della Comunità, un adeguamento dell'accordo tra la Comunità europea e l'Uruguay per quanto riguarda gli scambi di carni ovine e caprine; che tale adeguamento, tenuto conto delle disposizioni di detto accordo, prevede l'azzeramento del prelievo;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni ovine e caprine,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
In deroga all'articolo 7, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 19/82, i titoli d'importazione emessi fino al 31 dicembre 1992, in base a certificati di esportazione rilasciati dall'Uruguay recano, nella casella 20, una delle seguenti diciture:
- Exacción limitada a cero (aplicación del Reglamento (CEE) no 479/90)
- Importafgift begraenset til nul (jf. forordning (EOEF) nr. 479/90)
- Beschraenkung der Abschoepfung auf Null (Anwendung der Verordnung (EWG) Nr. 479/90)
- Eisforá periorizómeni sto midén (efarmogí toy kanonismoý (EOK) arith. 479/90)
- Levy limited to zero (application of Regulation (EEC) No 479/90)
- Prélèvement limité à zéro (application du règlement (CEE) no 479/90)
- Prelievo limitato a zero (applicazione del regolamento (CEE) n. 479/90)
- Heffing beperkt tot nul (toepassing van Verordening (EEG) nr. 479/90)
- Direito nivelador limitado a zero (aplicação do Regulamento (CEE) nº 479/90)
Articolo 2
A richiesta degli interessati e su presentazione della prova che l'importazione è stata effettuata sulla scorta di un titolo di importazione rilasciato a decorrere dal 1o gennaio 1989, gli Stati membri procedono al rimborso dei prelievi già riscossi conformemente al regolamento (CEE) n. 1430/79 (5).
Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal 1o marzo 1990, ad eccezione del disposto dell'articolo 2 che si applica a decorrere dal 1o gennaio 1989.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 26 febbraio 1990.

Labels: 3
17
5
6