Document ID: 31991L0069

Nõukogu direktiiv,
28. jaanuar 1991,
millega muudetakse direktiivi 72/462/EMÜ terviseohutuse ja veterinaarkontrolli probleemide kohta veiste ja sigade ning värske liha ja lihatoodete impordil kolmandatest riikidest, et hõlmata lambad ja kitsed
(91/69/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
direktiivis 91/68/EMÜ. on sätestatud lammaste ja kitsede ühendusesisest kaubandust reguleerivad veterinaarkontrolli tingimused; võimaldamaks kõnealuse kaubanduse ühtlustatud arengut, tuleks sätestada ühtsed eeskirjad impordi suhtes kolmandatest riikidest;
direktiivis 72/462/EMÜ, [4] mida on viimati muudetud direktiiviga 90/425/EMÜ, [5] on sätestatud terviseohutuse ja veterinaarkontrolli nõuded veiste ja sigade ning värske liha ja lihatoodete impordi suhtes kolmandatest riikidest;
lambad ja kitsed kuuluvad koos veistega veislaste sugukonda ning on vastuvõtlikud samade haiguste suhtes; seega ähvardavad ühenduse kariloomi sarnased ohud seoses impordiga kolmandatest riikidest; seepärast tuleks üldiselt viidata direktiivis 72/462/EMÜ sätestatud eeskirjadele, viies nendesse kõik muudatused, mida on vaja lammaste ja kitsede iseärasuste arvessevõtmiseks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 72/462/EMÜ muudetakse käesolevaga järgmiselt.
1. Pealkiri asendatakse järgmisega:
"Nõukogu direktiiv, 12. detsember 1972, terviseohutuse ja veterinaarkontrolli probleemide kohta veiste, lammaste, kitsede ja sigade ning värske liha ja lihatoodete impordil kolmandatest riikidest".
2. Artikli 1 lõikesse 1 lisatakse teise taandena järgmine:
"- kodulambad ja -kitsed aretamiseks, kasvatamiseks, nuumamiseks või tapmiseks;".
3. Artikli 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:
"Käesolevas direktiivis kasutatakse vajaduse korral direktiivide 64/432/EMÜ ja 64/433/EMÜ ning nõukogu 12. detsembri 1972. aasta direktiivi 72/461/EMÜ (terviseohutuse ja veterinaarkontrolli probleemide kohta veiste ja sigade ning värske liha impordil kolmandatest riikidest), [6] millest kõiki on viimati muudetud direktiiviga 89/662/EMÜ, [7] nõukogu 21. detsembri 1976. aasta direktiiviga 77/99/EMÜ (ühendusesisest lihatoodetega kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta), [8] mida on viimati muudetud direktiiviga 89/662/EMÜ, ning direktiiviga 91/68/EMÜ, [9] artiklis 2 määratletud mõisteid."
4. Artikli 2 kolmandas lõigus asendatakse punkt c järgmisega:
"c) kolmas riik - riik, kus ei kohaldata direktiive 64/432/EMÜ, 64/433/EMÜ, 77/99/EMÜ ja 91/68/EMÜ;".
5. Artikli 2 kolmandas lõigus asendatakse punkt e järgmisega:
"e) põllumajandusettevõte - ametliku järelevalve all tegutsev põllumajandus-, tööstus- või kaubandusettevõte, mis asub kolmanda riigi territooriumil ning milles korrapäraselt hoitakse või aretatakse veiseid või sigu aretamiseks, tootmiseks või tapmiseks või lambaid või kitsi aretamiseks, kasvatamiseks, nuumamiseks või tapmiseks;".
6. Artikli 3 lõikes 1 asendatakse fraas "veiseid, sigu" fraasiga "veiseid, lambaid, kitsi, sigu" ning artikli 3 lõike 2 esimeses lõigus asendatakse fraas "veiste ja sigade" fraasiga "veiste, lammaste, kitsede ja sigade".
7. II peatüki pealkiri asendatakse järgmisega:
"II PEATÜKK
Veiste, lammaste, kitsede ja sigade import"
.
8. Artikli 6 punkti a esimest taanet täiendatakse järgmisega:
"väikemäletsejaliste katku, episootilise hemorraagia, lammaste rõugete, kitsede rõugete, Kaljumäestiku palaviku".
9. Artikli 8 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Artiklis 29 sätestatud korras võib otsustada, et load peavad piirduma konkreetsete liikidega, veiste või sigadega tapmiseks, aretamiseks või tootmiseks, lammaste või kitsedega aretamiseks, kasvatamiseks, nuumamiseks või tapmiseks või eriotstarbeliste loomadega ning et pärast importi tuleb kohaldada kõiki vajalikke loomatervishoiu meetmeid.
Aretus-, kasvatus-, tootmis- või nuumloomade korral võivad vastavalt käesolevale lõikele kehtestatud nõuded liikmesriigiti erineda, et võtta arvesse ühendusesisese kaubanduse raames eri liikmesriikide suhtes kohaldatavaid erisätteid."
10. Artikli 8 lõige 3 asendatakse järgmisega:
"3. Loomatervishoiu tingimuste kindlaksmääramisel vastavalt lõikele 1:
- võetakse veiste tuberkuloosi ning veiste ja sigade brutselloosi korral aluseks direktiivi 64/432/EMÜ A lisas sätestatud nõuded,
- võetakse haiguse korral, mille suhtes lambad ja kitsed on vastuvõtlikud, aluseks artiklites 4, 5 ja 6 või vastavalt artiklile 7 või 8 sätestatud nõuded ning direktiivi 91/68/EMÜ A lisas sätestatud nõuded.
Artiklis 29 sätestatud korras võib otsustada üksikjuhtumite põhjal kõnealustest nõuetest kõrvale kalduda, kui ajaomane kolmas riik annab sarnased loomatervishoiu tagatised; sel juhul sätestatakse samas korras loomatervishoiu tingimused, mis on vähemalt samaväärsed osutatud artiklite või lisa tingimustega, et lubada selliste loomade sisenemist ühenduse karjadesse."
11. Artiklis 9 asendatakse fraas "veiste ja sigade" fraasiga "veiste, lammaste, kitsede ja sigade".
12. Artikli 10 esimese lõigu sissejuhatavas osas asendatakse fraas "veiseid ja sigu" fraasiga "veiseid, lambaid, kitsi ja sigu".
13. Artikli 10 esimeses lõigus asendatakse punkt a järgmisega:
"a) vähemalt kuueks kuuks aretamiseks või tootmiseks ette nähtud veiste või sigade puhul ning kasvatamiseks, aretamiseks või nuumamiseks ette nähtud lammaste ja kitsede puhul;".
14. Artikli 11 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
"1. Liikmesriigid lubavad importida veiseid, lambaid, kitsi või sigu ainult eksportiva kolmanda riigi riikliku veterinaararsti koostanud sertifikaadi esitamisel."
15. Artikli 11 lõike 1 punkt d asendatakse järgmisega:
"d) tõendama, et kõnealused veised, lambad, kitsed või sead vastavad käesoleva direktiivi nõuetele ning selle alusel sätestatud nõuetele impordi suhtes kolmandatest riikidest;".
16. Artikli 12 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Liikmesriigid tagavad, et koduveised, -lambad, -kitsed ja -sead läbivad ühenduse territooriumile saabudes viivitamata riikliku veterinaararsti läbiviidava veterinaarkontrolli, hoolimata tolliprotseduurist, mille alusel need on deklareeritud."
17. Artikli 12 lõike 2 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
"2. Liikmesriigid tagavad, et veiste, lammaste, kitsede ja sigade ühendusesisene liikumine on keelatud, kui lõikega 1 ettenähtud kontrolli käigus leitakse, et:".
18. Artikli 12 lõike 2 kolmas taane asendatakse järgmisega:
"- eksportiv kolmas riik ei ole järginud tingimusi, mis on sätestatud käesolevas direktiivis, direktiivi 64/432/EMÜ A-D lisas, artiklites 4, 5 või 6 või vastavalt artiklile 7 või 8 ning direktiivi 91/68/EMÜ A lisas;".
19. Artikli 12 lõige 4 asendatakse järgmisega:
"4. Imporditavate veiste, lammaste, kitsede ja sigadega kaasasolev sertifikaat peab pärast veterinaarkontrolli (impordikontrolli) selgelt osutama, kas loomade sisenemine on lubatud või keelatud."
20. Artikli 27 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:
"a) veiste, lammaste, kitsede ja sigade impordi kontrollimise kohad piiril;".
Artikkel 2
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. detsembril 1992. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. jaanuar 1991

Labels: 17
5
0
3
6