Document ID: 32012D0481

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 16. srpna 2012,
kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky EU pro tištěný papír
(oznámeno pod číslem C(2012) 5364)
(Text s významem pro EHP)
(2012/481/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro ekoznačku Evropské unie,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že ekoznačku EU lze udělit produktům, které mají během celého životního cyklu snížený dopad na životní prostředí.
(2)
Nařízení (ES) č. 66/2010 stanoví, že konkrétní kritéria ekoznačky EU mají být stanovena podle jednotlivých skupin produktů.
(3)
Vzhledem k tomu, že chemické látky používané ve výrobcích z tištěného papíru mohou ztěžovat recyklaci těchto výrobků a mohou být nebezpečné pro životní prostředí a lidské zdraví, je žádoucí stanovit kritéria ekoznačky EU pro skupinu produktů „tištěný papír“.
(4)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 16 nařízení (ES) č. 66/2010,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Skupina produktů „tištěný papír“ zahrnuje veškeré výrobky z tištěného papíru, jejichž hmotnost tvoří nejméně z 90 % papír, karton, lepenka nebo papírové substráty; u knih, katalogů, bloků, brožur nebo formulářů musí papír, karton, lepenka nebo papírové substráty tvořit nejméně 80 % hmotnosti. Vložené listy, desky a jakékoli části z tištěného papíru tvořící konečný výrobek z tištěného papíru se považují za součást tohoto výrobku.
2. Pevně vložené listy ve výrobku z tištěného papíru (které nemají být vyjmuty) musí splňovat požadavky přílohy tohoto rozhodnutí. Vložené listy, které nejsou k výrobku z tištěného papíru připevněny (např. letáky, vyjmutelné nálepky), avšak jsou prodávány nebo poskytovány s tímto výrobkem, musí splňovat požadavky přílohy tohoto rozhodnutí, pouze pokud má být ekoznačka EU umístěna na nich.
3. Skupina produktů „tištěný papír“ nezahrnuje:
a)
tištěný hedvábný papír;
b)
výrobky z tištěného papíru používané k balení;
c)
odkládací desky, obálky, kroužkové pořadače.
Článek 2
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí následující definice:
1)
„Knihami“ se rozumí výrobky z tištěného papíru s šitou a/nebo lepenou vazbou s tuhými či měkkými deskami, například učebnice, knihy krásné literatury nebo ostatní knihy, zápisníky, sešity, zápisníky s kroužkovou vazbou, zprávy, kalendáře s vazbou, příručky a brožované knihy. „Knihy“ nezahrnují periodika, brožury, časopisy, pravidelně vydávané katalogy a ročenky.
2)
„Spotřebním materiálem“ se rozumí chemické látky používané během tisku, povrchové a konečné úpravy, které mohou být spotřebovány, zničeny, ztraceny, vyplýtvány nebo využity. Spotřební materiál zahrnuje výrobky, jako jsou tiskařské inkousty a barvy, tonery, krycí laky, laky, adheziva, čisticí prostředky a vlhčicí roztoky.
3)
„Odkládacími deskami“ se rozumí ohýbané pouzdro nebo kryt na volné papíry. Odkládací desky zahrnují výrobky, jako jsou rozdružovače a rejstříky, spisové desky, a odkládací mapy bez klop, závěsné desky, krabice z kartonu či lepenky a desky s třemi klopami.
4)
„Halogenovaným organickým rozpouštědlem“ se rozumí organické rozpouštědlo, které obsahuje v každé molekule alespoň jeden atom bromu, chloru, fluoru nebo jodu.
5)
„Vloženými listy“ se rozumí zvláštní listy nebo oddíly, vytištěné odděleně od příslušného výrobku z tištěného papíru, které jsou buďto vloženy mezi stránky výrobku z tištěného papíru a lze je vyjmout (volně vložené listy) nebo jsou svázány se stránkami daného výrobku z tištěného papíru, a jsou tedy jeho nedílnou součástí (pevně vložené listy). Příkladem vložených listů jsou vícestránkové reklamy, brožury, brožurky, odpovědní pohlednice nebo jiný propagační materiál.
6)
„Novinami“ se rozumí zpravodajská publikace vydávaná denně nebo týdně tištěná na novinovém papíře vyrobeném z buničiny a/nebo sběrového papíru, jejíž plošná hmotnost se pohybuje mezi 40 a 65 g/m2.
7)
„Nepapírovými částmi“ se rozumějí všechny části výrobku z tištěného papíru, které nejsou z papíru, kartonu, lepenky nebo papírových substrátů.
8)
„Obaly“ se rozumí veškeré výrobky zhotovené z jakéhokoli materiálu jakéhokoli typu určené k pojmutí a ochraně zboží, manipulaci s ním a dodávání a prezentaci zboží, od surovin až po zpracované zboží, od výrobce až po uživatele nebo spotřebitele.
9)
„Výrobkem z tištěného papíru“ se rozumí produkt získaný zpracováním tiskařského materiálu. Zpracováním se rozumí tisk na papír. Kromě potisku může zpracování zahrnovat konečnou úpravu, například překládání, ražení a řezání nebo spojování za použití lepidla, vazby či šité vazby. Příklady výrobků z tištěného papíru jsou noviny, reklamní materiály a zpravodajské letáky, periodika, katalogy, knihy, letáky, brožury, bloky, plakáty, bloky s vyjmutelnými listy, vizitky a štítky.
10)
„Tiskem“ (nebo tiskařským procesem) se rozumí proces, při němž zpracováním tiskařského materiálu vzniká výrobek z tištěného papíru. Tiskem se kromě samotné operace rozumí i přípravné a dokončovací úkony.
11)
„Recyklací“ se rozumí jakákoli operace, při níž jsou odpadní materiály znovu zpracovány na produkty, materiály nebo látky sloužící původnímu či jinému účelu. Recyklací je i opětovné zpracování organických materiálů, avšak nikoli rekuperace energie nebo opětovné zpracování na materiály určené k použití jako paliva nebo jako zásypový materiál.
12)
„Těkavými organickými sloučeninami (VOC)“ se rozumí veškeré organické sloučeniny, jakož i frakce kreosotu, pokud tyto sloučeniny či frakce mají při teplotě 293,15 K tlak par 0,01 kPa nebo vyšší nebo pokud za konkrétních podmínek použití vykazují příslušnou těkavost.
13)
„Čisticími prostředky“ se rozumějí: a) kapalné chemické látky používané k mytí tiskových forem, jak oddělených (off-press), tak integrovaných (in-press) a tiskařských lisů za účelem odstranění tiskařských inkoustů, papírového prachu a podobných produktů; b) čisticí prostředky na dokončovací stroje a tiskové stroje, například čisticí prostředky pro odstranění zbytků adheziv a laku; c) prostředky pro odstraňování tiskařských inkoustů používané pro odstraňování zaschlých tiskařských inkoustů. Mezi čisticí prostředky nepatří prostředky pro čištění jiných součástí tiskového stroje nebo pro čištění jiných strojů než tiskových strojů a dokončovacích strojů.
14)
„Odpadním papírem“ se rozumí papír, který vznikne během tisku a konečné úpravy, nebo při ořezávání či řezání papíru nebo při zkušebním tisku v tiskařské dílně nebo zkušební vazbě ve vazačské dílně a který není součástí konečného výrobku z tištěného papíru.
Článek 3
Aby mohla být výrobku z tištěného papíru udělena ekoznačka EU podle nařízení (ES) č. 66/2010, musí spadat do skupiny produktů „tištěný papír“ definované v článku 1 tohoto rozhodnutí a musí splňovat kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování stanovené v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Kritéria pro skupinu produktů „tištěný papír“ a související požadavky na posuzování a ověřování platí po dobu tří let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Pro správní účely se „tištěnému papíru“ přiděluje číselný kód „028“.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 16. srpna 2012.

Labels: 3
1
20