Document ID: 32007L0046

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2007/46/EB
2007 m. rugsėjo 5 d.
nustatanti motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo pagrindus
(„Pagrindų direktyva“)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę (1),
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje numatytos tvarkos (2),
kadangi:
(1)
1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyva 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo (3) keletą kartų buvo iš esmės keičiama. Kadangi turi būti padaryta daugiau pakeitimų, siekiant aiškumo ji turėtų būti išdėstyta nauja redakcija.
(2)
Siekiant, kad būtų sukurta ir veiktų Bendrijos vidaus rinka, valstybių narių patvirtinimo sistemas tikslinga pakeisti visiško suderinimo principu grindžiama Bendrijos patvirtinimo procedūra.
(3)
Sistemoms, sudėtinėms dalims, atskiriems techniniams mazgams ir transporto priemonėms taikomi techniniai reikalavimai turėtų būti suderinti bei nurodyti norminiuose aktuose. Šiais norminiais aktais pirmiausia turėtų būti siekiama užtikrinti kelių eismo saugumą, sveikatos apsaugą, aplinkos apsaugą, energijos vartojimo efektyvumą ir užkirsti kelią neteisėtam naudojimui.
(4)
Pagal 1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvą 92/53/EEB, iš dalies keičiančią Direktyvą 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo (4), Bendrijos bendra transporto priemonių tipo patvirtinimo procedūra taikoma tik M1 kategorijos transporto priemonėms, tačiau siekiant sukurti vidaus rinką ir užtikrinti tinkamą jos veikimą šios direktyvos taikymo sritis turėtų apimti visas transporto priemonių kategorijas, suteikiant galimybes gamintojams pasinaudoti vidaus rinkos privalumais taikant Bendrijos tipo patvirtinimą.
(5)
Siekiant sudaryti sąlygas gamintojams pritaikyti naujas suderintas procedūras, turėtų būti suteikta pakankamai laiko pasirengti, kol Bendrijos transporto priemonių patvirtinimas taps privalomas transporto priemonėms, išskyrus M1 kategorijos transporto priemonėms, pagamintoms vienu gamybos etapu. Daugiau laiko reikia pakopinio patvirtinimo reikalaujančioms transporto priemonių kategorijoms, išskyrus M1 kategorijos transporto priemones, kadangi toje procedūroje dalyvaus kėbulų gamintojai, kuriems reikės įgyti pakankamai patirties toje srityje, kad būtų tinkamai įgyvendintos reikiamos procedūros. Tačiau, dėl M2 ir M3 kategorijos transporto priemonių saugos svarbos, pereinamuoju laikotarpiu, kai vis dar galioja nacionalinis tipo patvirtinimas, siekiant sudaryti sąlygas gamintojams įgyti patirties EB transporto priemonių patvirtinimo srityje, būtina, kad šios transporto priemonės atitiktų suderintų direktyvų techninius reikalavimus.
(6)
Iki šiol mažomis serijomis transporto priemones gaminantys gamintojai negalėjo visiškai pasinaudoti vidaus rinkos privalumais. Patirtis parodė, kad kelių eismo saugumas ir aplinkos apsauga žymiai pagerėtų, jei, pradedant nuo M1 kategorijos, mažų serijų transporto priemonės būtų visiškai integruotos į Bendrijos tipo patvirtinimo sistemą.
(7)
Siekiant užkirsti kelią piktnaudžiavimui, visos mažų serijų transporto priemonėms skirtos supaprastintos procedūros turėtų būti taikomos tik labai ribotos gamybos atvejais; todėl būtina tiksliau apibrėžti mažų serijų sąvoką atsižvelgiant į pagamintų transporto priemonių skaičių.
(8)
Siekiant pakopinio patvirtinimo sistemai suteikti pakankamą lankstumą, svarbu nustatyti priemones, kurios sudarytų galimybes individualiai patvirtinti transporto priemones; tačiau, kol bus sukurtos suderintos konkrečios Bendrijos nuostatos, valstybėms narėms turėtų būti toliau leidžiama suteikti individualius patvirtinimus pagal jų galiojančias nacionalines taisykles.
(9)
Kol transporto priemonių kategorijoms, išskyrus M1 kategoriją, bus pradėtos taikyti Bendrijos transporto priemonių tipo patvirtinimo procedūros, valstybėms narėms turėtų būti toliau leidžiama suteikti transporto priemonių tipo patvirtinimą pagal nacionalinius reikalavimus ir turėtų būti atitinkamai nustatytos pereinamojo laikotarpio nuostatos.
(10)
Priemonės, būtinos šiai direktyvai įgyvendinti, turėtų būti priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (5).
(11)
Tarybos sprendimu 97/836/EB (6) Bendrija prisijungė prie Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (Pataisytas 1958 m. susitarimas).
Todėl Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (JTEEK) taisyklės, prie kurių Bendrija prisijungia taikydama tą sprendimą, ir JT Europos ekonominės komisijos taisyklių pakeitimai, prie kurių Bendrija jau prisijungė, turėtų būti įtraukti į Bendrijos tipo patvirtinimo procedūrą kaip transporto priemonių EB tipo patvirtinimas arba kaip alternatyvos esamai Bendrijos teisei. Ypač kai remdamasi Tarybos sprendimu Bendrija nusprendžia, kad JTEEK taisyklė tampa transporto priemonių EB tipo patvirtinimo procedūros dalimi ir pakeičia esamą Bendrijos teisę, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai šiai direktyvai būtinoms adaptacijoms atlikti. Kadangi tai yra bendrosios paskirties priemonės, skirtos neesminėms pavienių direktyvų ir reglamentų nuostatoms pakeisti arba juos papildyti neesminėmis nuostatomis, jos turėtų būti priimamos pagal Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
(12)
Siekiant geresnio reguliavimo ir supaprastinimo bei siekiant išvengti to, kad nuolat būtų atnaujinami galiojantys Bendrijos teisės aktai techninių reikalavimų klausimais, šioje direktyvoje ir atskirosiose direktyvose bei reglamentuose turėtų būti galima daryti nuorodas į galiojančius tarptautinius standartus ir reglamentus, jų teksto nepateikiant Bendrijos teisės aktuose.
(13)
Siekiant užtikrinti, kad vienu iš Bendrijos tipo patvirtinimo sistemos pamatų esanti produkcijos atitikties kontrolės procedūra būtų teisingai įgyvendinama bei tinkamai funkcionuotų, gamintojus turėtų reguliariai tikrinti kompetentinga institucija ar tam tikslui paskirta tinkamą kvalifikaciją turinti techninė tarnyba.
(14)
Teisės aktų dėl transporto priemonių patvirtinimo pagrindinis tikslas yra užtikrinti, kad į rinką pateiktos naujos transporto priemonės, sudėtinės dalys ir atskiri techniniai mazgai būtų saugūs ir tausotų aplinką. Pasiekti šį tikslą neturėtų būti trukdoma montuojant tam tikras dalis ar įrangą po to, kai transporto priemonė jau pateikta į rinką ar pradėta eksploatuoti. Todėl turėtų būti imtasi tinkamų priemonių, skirtų užtikrinti, kad dalims ar įrangai, kurios gali būti montuojamos transporto priemonėse ir kurios gali žymiai sutrikdyti sistemų, kurios ypač svarbios užtikrinant saugumą ir tausojant aplinką, veiklą, būtų iš anksto taikoma įgaliotosios institucijos kontrolė prieš pateikiant transporto priemones parduoti. Šias priemones turėtų sudaryti techninės nuostatos dėl reikalavimų, kuriuos tos dalys ar įranga turi atitikti.
(15)
Šios priemonės turėtų būti taikomos tik kai kurioms dalims arba įrangai. Šių dalių arba įrangos bei atitinkamų reikalavimų sąrašas turėtų būti sudarytas pasikonsultavus su suinteresuotais subjektais. Komisija, sudarydama sąrašą, konsultuojasi su suinteresuotais subjektais remdamasi ataskaita ir stengiasi išlaikyti tolygią reikalavimų dėl kelių saugumo ir aplinkos apsaugos gerinimo bei vartotojų, gamintojų ir platintojų interesų pusiausvyrą išsaugant konkurencingumą atsarginių dalių rinkoje.
(16)
Sprendime 1999/468/EB nurodyta tvarka turėtų būti sudarytas dalių ir įrangos sąrašas bei nustatytos atitinkamos svarbios sistemos ir bandymų bei įgyvendinimo priemonės. Kadangi tai yra bendrosios paskirties priemonės, skirtos neesminėms pavienių direktyvų ir reglamentų nuostatoms pakeisti arba juos papildyti neesminėmis nuostatomis, jos turėtų būti priimamos pagal šio sprendimo 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
(17)
Šią direktyvą sudaro konkretūs saugos reikalavimai, kaip apibrėžta 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos (7), kurioje nustatyti konkretūs vartotojų sveikatos ir saugos apsaugos reikalavimai, 1 straipsnio 2 dalyje. Todėl svarbu nustatyti nuostatas siekiant užtikrinti, kad transporto priemonei keliant rimtą pavojų vartotojams dėl šios direktyvos ar IV priede pateiktų norminių aktų taikymo, gamintojas imtųsi veiksmingų apsaugos priemonių, įskaitant transporto priemonių susigrąžinimą. Todėl įgaliotosios institucijos turi būti pajėgios įvertinti, ar pasiūlytos priemonės yra pakankamos.
(18)
Svarbu, kad gamintojai transporto priemonių savininkams teiktų atitinkamą informaciją, kad būtų išvengta netinkamo apsauginių įtaisų naudojimo. Tikslinga įtraukti į šią direktyvą su tuo susijusias nuostatas.
(19)
Įrangos gamintojams taip pat svarbu turėti galimybę naudotis tam tikra tik transporto priemonių gamintojams prieinama informacija, t. y. technine informacija, įskaitant brėžinius, reikalingus atsarginių dalių rinkai skirtų dalių gamybai.
(20)
Nemažiau svarbu, kad gamintojai parengtų informaciją nepriklausomiems operatoriams, kad užtikrintų transporto priemonių remontą ir techninę priežiūrą visiškai konkurencinėje rinkoje. Šie informacijos reikalavimai jau buvo įtraukti į Bendrijos teisės aktus, visų pirma į 2007 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 715/2007 dėl variklinių transporto priemonių tipo patvirtinimo atsižvelgiant į išmetamųjų teršalų kiekį iš lengvųjų keleivinių ir komercinių transporto priemonių (ir 6 Euro) ir dėl transporto priemonių remonto ir priežiūros informacijos prieigos (8), remiantis tuo, kad Komisija ne vėliau kaip po ketverių metų nuo to reglamento įsigaliojimo datos išnagrinės tų straipsnių veiksmingumą ir vėliau galės apsvarstyti, ar reikalinga šioje Direktyvoje konsoliduoti visas nuostatas, reglamentuojančias prieigą prie transporto priemonių remonto ir techninės priežiūros informacijos.
(21)
Siekiant supaprastinti ir pagreitinti procedūrą, atskirų direktyvų ar reglamentų įgyvendinimo priemonės, taip pat priemonės, skirtos šios direktyvos bei atskirų direktyvų ir reglamentų priedams suderinti, pirmiausia su mokslinių ir techninių žinių raida, turėtų būti priimtos pagal Sprendimą 1999/468/EB. Kadangi tai yra bendrosios paskirties priemonės, skirtos neesminėms pavienių direktyvų ir reglamentų nuostatoms pakeisti arba juos papildyti neesminėmis nuostatomis, jos turėtų būti priimamos pagal minėto sprendimo 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Ta pati procedūra turėtų būti taikoma siekiant patvirtinti neįgaliems asmenims skirtų transporto priemonių tipą, kai reikalingos adaptacijos.
(22)
Patirtis rodo, kad pastebėjus esamų teisės aktų trūkumus, neatidėliojant gali būti imamasi reikiamų priemonių, siekiant užtikrinti geresnę eismo dalyvių apsaugą. Tokiais skubiais atvejais būtini atskirų direktyvų ar reglamentų pakeitimai turėtų būti priimami pagal Sprendimą 1999/468/EB. Kadangi tai yra bendrosios paskirties priemonės, skirtos neesminėms atskirų direktyvų ir reglamentų nuostatoms pakeisti arba jiems papildyti neesminėmis nuostatomis, jos turėtų būti priimamos pagal minėto sprendimo 5a straipsnyje numatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
(23)
Kadangi šios direktyvos tikslo - sukurti vidaus rinką įvedant privalomą Bendrijos tipo patvirtinimo visoms transporto priemonių kategorijoms sistemą - valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl siūlomo veiksmo masto to tikslo būtų geriau siekti Bendrijos lygmeniu, laikydamasi Sutarties 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Bendrija gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti.
(24)
Prievolė perkelti šią direktyvą į nacionalinę teisę turėtų apsiriboti tomis nuostatomis, kurios lyginant su ankstesnėmis direktyvomis iš esmės skiriasi. Pareiga perkelti nepakeistas nuostatas atsiranda pagal anksčiau priimtas direktyvas.
(25)
Pagal Tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisės aktų leidybos (9) 34 punktą valstybės narės skatinamos savo ir Bendrijos interesų labui parengti lenteles, kurios kiek įmanoma geriau iliustruotų šios direktyvos ir perkėlimo į nacionalinę teisę priemonių atitiktį, ir viešai jas paskelbti.
(26)
Ši direktyva neturėtų pažeisti valstybių narių įsipareigojimų dėl XX priedo B dalyje išvardytų direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo terminų,
(27)
Šios pagrindų direktyvos reikalavimai atitinka principus, nustatytus veiksmų plane, „Reglamentavimo aplinkos supaprastinimas ir tobulinimas“.
(28)
Ypač svarbu, kad šios direktyvos pagrindu arba procedūrų, kurios turi būti įgyvendintos ją taikant, pagrindu ateityje siūlomos priemonės atitiktų šiuos principus, kurie nebuvo nurodyti Komisijos komunikate dėl Konkurencingos automobilių pramonės reglamentavimo sistemos 21-ajame amžiuje,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
I SKYRIUS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
Šia direktyva nustatoma suderinta sistema, kurią sudaro į jos taikymo sritį patenkančių visų naujų transporto priemonių ir tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų patvirtinimui taikomos administracinės nuostatos ir bendri techniniai reikalavimai, siekiant palengvinti transporto priemonių registravimą, pardavimą bei eksploatavimo pradžią Bendrijoje.
Šioje direktyvoje taip pat nustatomos nuostatos dėl dalių ir įrangos, skirtų naudoti pagal šią direktyvą patvirtintose transporto priemonėse, pardavimo ir eksploatavimo pradžios.
Konkretūs techniniai reikalavimai dėl transporto priemonių konstrukcijos ir veikimo nustatyti šios direktyvos taikymui skirtuose norminiuose aktuose, kurių išsamus sąrašas pateiktas IV priede.
2 straipsnis
Taikymo sritis
1. Ši direktyva taikoma kelyje naudoti skirtų transporto priemonių, kurios suprojektuotos ir pagamintos vienu ar daugiau etapų, bei tokioms transporto priemonėms suprojektuotų ir pagamintų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimui.
Ji taip pat taikoma individualiam tokių transporto priemonių patvirtinimui.
Ši direktyva taip pat taikoma dalims ir įrangai, skirtoms naudoti transporto priemonėse, kurioms taikoma ši direktyva.
2. Ši direktyva netaikoma šių transporto priemonių tipo patvirtinimui ar individualiam patvirtinimui:
a)
2003 m. gegužės 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2003/37/EEB dėl žemės ar miškų ūkio traktorių, jų priekabų ir keičiamos velkamosios įrangos, jų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo (10) apibrėžtiems žemės ūkio ar miškų ūkio traktoriams ir specialiai suprojektuotoms ir sukonstruotoms jų velkamoms priekaboms;
b)
2002 m. kovo 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2002/24/EB dėl dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo (11) apibrėžtoms keturratėms transporto priemonėms;
c)
vikšrinėms transporto priemonėms.
3. Tipo patvirtinimas ar individualus patvirtinimas pagal šią direktyvą neprivalomas šioms transporto priemonėms:
a)
suprojektuotoms ir pagamintoms daugiausia naudoti statybos aikštelėse ar karjeruose, uostų ar oro uostų patalpose;
b)
suprojektuotoms ir pagamintoms ginkluotų tarnybų, civilinės gynybos, priešgaisrinės apsaugos bei viešosios tvarkos užtikrinimo tarnybų naudojimui; ir
c)
mobiliems mechanizmams,
jei šios transporto priemonės atitinka šios direktyvos reikalavimus. Šie neprivalomi patvirtinimai nepažeidžia 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/42/EB dėl mašinų (12) nuostatų taikymo.
4. Individualus patvirtinimas pagal šią direktyvą neprivalomas šioms transporto priemonėms:
a)
naudojamoms tik lenktynėms keliuose;
b)
konkrečiai bandymo programai atlikti skirtiems transporto priemonių prototipams, už kurių naudojimą kelyje atsako gamintojas, jei jie buvo suprojektuoti ir pagaminti būtent šiam tikslui.
3 straipsnis
Sąvokų apibrėžimai
Šioje direktyvoje ir IV priede išvardytuose norminiuose aktuose, nebent juose būtų nustatyta kitaip:
1)
norminis aktas - atskira direktyva, reglamentas ar JTEEK taisyklė, pridedama prie pataisyto 1958 m. susitarimo;
2)
atskiroji direktyva ar reglamentas - šios direktyvos IV priedo I dalyje išvardyta direktyva ar reglamentas. Šis terminas taip pat apima jų įgyvendinimo aktus;
3)
tipo patvirtinimas - procedūra, pagal kurią valstybė narė patvirtina, kad transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipas atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus;
4)
nacionalinis tipo patvirtinimas- valstybės narės nacionalinėje teisėje nustatyta tipo patvirtinimo procedūra, kai toks patvirtinimas galioja tik tos valstybės narės teritorijoje;
5)
EB tipo patvirtinimas - procedūra, pagal kurią valstybė narė patvirtina, kad transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipas atitinka tam tikras šios direktyvos ir IV arba XI prieduose išvardytų norminių aktų administracines nuostatas ir techninius reikalavimus;
6)
individualus patvirtinimas - procedūra, pagal kurią valstybė narė patvirtina, kad konkreti transporto priemonė, kuri tokia yra vienintelė ar nevienintelė, atitinka tam tikras administracines nuostatas ir techninius reikalavimus;
7)
pakopinis tipo patvirtinimas - procedūra, pagal kurią viena arba daugiau valstybių narių patvirtina, kad, atsižvelgiant į užbaigtumo laipsnį, nekomplektinės arba sukomplektuotos transporto priemonės tipas atitinka tam tikrus šios direktyvos techninius reikalavimus;
8)
laipsniškas tipo patvirtinimas - transporto priemonės patvirtinimo procedūra, kurios metu palaipsniui surenkami visi su transporto priemone susijusių sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų EB tipo patvirtinimo liudijimai, ir kuri sudaro sąlygas baigiamajame etape patvirtinti visą transporto priemonę;
9)
vienos pakopos tipo patvirtinimas - procedūra, kurią sudaro visos transporto priemonės patvirtinimas vienos operacijos metu;
10)
mišrus tipo patvirtinimas - laipsniško tipo patvirtinimo procedūra, kurios metu viena ar daugiau sistemų patvirtinamos visos transporto priemonės patvirtinimo baigiamajame etape, nebūtinai šioms sistemoms išduodant EB tipo patvirtinimo liudijimus;
11)
motorinė transporto priemonė - bet kokia pati judanti varikliu varoma transporto priemonė, turinti ne mažiau kaip keturi ratus, komplektinė, sukomplektuota ar nekomplektinė, kurios maksimalus konstrukcinis greitis didesnis nei 25 km/val.;
12)
priekaba - bet kokia nesavaeigė ratinė transporto priemonė, suprojektuota ir pagaminta vilkti motorine transporto priemone;
13)
transporto priemonė - motorinė transporto priemonė ar jos priekaba, kaip apibrėžta 11 ir 12 punktuose;
14)
hibridinė motorinė transporto priemonė - bent du skirtingus energijos konverterius ir dvi skirtingas energijos kaupimo sistemas (transporto priemonėje), skirtas transporto priemonės varymui, turinti transporto priemonė;
15)
hibridinė elektra varoma transporto priemonė - hibridinė transporto priemonė, kurioje mechaninio varymo tikslais energija tiekiama iš šių abiejų transporto priemonėje esančių sukauptos energijos/galios šaltinių:
-
sunaudojamo kuro,
-
elektros energijos/galios kaupiklio (pvz., baterijos, kondensatoriaus, smagračio/generatoriaus ir t. t.);
16)
mobilusis mechanizmas - savaeigė transporto priemonė, specialiai suprojektuota ir pagaminta atlikti darbą, kuris dėl jos gamybos charakteristikų nėra tinkamas vežti keleivius ar gabenti krovinius. Prie transporto priemonės važiuoklės pritvirtinta įranga nelaikoma mobiliuoju mechanizmu;
17)
transporto priemonės tipas - konkrečios kategorijos transporto priemonės, kurios nesiskiria bent pagrindinėmis savybėmis, nurodytomis II priedo B skirsnyje. Transporto priemonės tipas gali turėti II priedo B skirsnyje pateiktus variantus ir versijas;
18)
bazinė transporto priemonė - transporto priemonė, kuri naudojama pakopinio tipo patvirtinimo proceso pradiniame etape;
19)
nekomplektinė transporto priemonė - transporto priemonė, kurios gamybai užbaigti reikia ne mažiau, kaip dar vieno etapo, kad ji atitiktų atitinkamus šios direktyvos techninius reikalavimus;
20)
sukomplektuota transporto priemonė - transporto priemonė, kuri yra pakopinio tipo patvirtinimo rezultatas, ir atitinka visus tam tikrus šios direktyvos techninius reikalavimus;
21)
komplektinė transporto priemonė - transporto priemonė, kurios nereikia komplektuoti, kad ji atitiktų tam tikrus šios direktyvos techninius reikalavimus;
22)
serijos pabaigos transporto priemonė - transporto priemonė, priklausanti turimoms transporto priemonėms, kurių negalima registruoti, parduoti ar pradėti eksploatuoti atsižvelgiant į naujų techninių reikalavimų, kuriems atitikimas nepatvirtintas, įsigaliojimą;
23)
sistema - vienai ar daugiau transporto priemonės konkrečioms funkcijoms atlikti sujungtų įtaisų komplektas, kuriam taikomi bet kurių norminių aktų reikalavimai;
24)
sudėtinė dalis - įtaisas, skirtas naudoti kaip transporto priemonės detalė, kuriam taikomi norminiame akte nustatyti reikalavimai ir kurio tipo patvirtinimą galima gauti atskirai nuo transporto priemonės, jei tokia galimybė aiškiai numatyta norminiame akte;
25)
atskiras techninis mazgas - įtaisas, skirtas naudoti kaip transporto priemonės detalė, kuriam taikomi norminiame akte nustatyti reikalavimai ir kurio tipo patvirtinimą galima gauti atskirai nuo transporto priemonės, tačiau tik vienam ar keliems konkretiems transporto priemonės tipams, jei tokia galimybė aiškiai numatyta norminiuose aktuose;
26)
originalios dalys ar įranga - pagal specifikacijas ir gamybos standartus pagamintos dalys ar įranga, kurias transporto priemonės gamintojas tiekia dalių ar įrangos, skirtos atitinkamos transporto priemonės surinkimui, gamybai. Tai taip pat taikoma ir dalims bei įrangai, pagamintoms toje pačioje gamybos linijoje kaip šios dalys ir įranga. Jeigu neįrodoma kita, laikoma, kad dalys yra originalios dalys, jeigu gamintojas patvirtina, kad dalys atitinka sudėtinių dalių, kurios naudojamos surenkant atitinkamą transporto priemonę, kokybės reikalavimus ir buvo pagamintos pagal transporto priemonės gamintojo specifikacijas ir gamybos standartus.
27)
gamintojas - asmuo ar įstaiga, kuri yra atsakinga įgaliotajai institucijai visais tipo patvirtinimo ar leidimo suteikimo procedūros klausimais ir atsako už gamybos atitikties užtikrinimą. Asmuo arba įstaiga nebūtinai turi tiesiogiai dalyvauti visuose transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo, kurių tipo patvirtinimo procedūra yra atliekama, gamybos etapuose;
28)
gamintojo atstovas - Bendrijoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, tinkamai įgaliotas gamintojo atstovauti jam santykiuose su įgaliotąja institucija, ir veikti jo vardu šios direktyvos taikymo sričiai priklausančiais klausimais; jei minima sąvoka „gamintojas“, ji reiškia gamintoją arba jo atstovą;
29)
įgaliotoji institucija - valstybės narės institucija, kurios kompetencijai priklauso visi transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipo patvirtinimo aspektai: leidimų suteikimo procesas, patvirtinimo liudijimo išdavimas ir prireikus patvirtinimo sertifikato paskelbimas netekusiu galios, ryšių su kitų valstybių narių įgaliotosiomis institucijomis palaikymas, techninių tarnybų paskyrimas ir užtikrinimas, kad gamintojas vykdytų savo įsipareigojimus, susijusius su produkcijos atitiktimi;
30)
kompetentinga institucija 42 straipsnyje - įgaliotoji institucija arba paskirtoji institucija, arba jų vardu veikianti akreditacijos įstaiga;
31)
techninė tarnyba - organizacija ar institucija, valstybės narės įgaliotosios institucijos paskirta kaip bandymų laboratorija atlikti bandymus ar kaip atitikties įvertinimo institucija atlikti pradinį įvertinimą ir kitus bandymus ar patikras įgaliotosios institucijos vardu, pačiai įgaliotajai institucijai galint atlikti šias funkcijas;
32)
virtualaus bandymo metodas - kompiuteriniai modeliavimai, įskaitant skaičiavimus, kurie įrodo, kad transporto priemonė, sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas atitinka norminio akto techninius reikalavimus. Bandant virtualiu metodu nereikia naudoti transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ar atskirto techninio mazgo;
33)
tipo patvirtinimo liudijimas - dokumentas, kuriuo įgaliotoji institucija oficialiai paliudija, kad transporto priemonė, sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas yra patvirtintas;
34)
EB tipo patvirtinimo liudijimas - VI priede arba atskiros direktyvos ar reglamento atitinkamame priede nustatytas liudijimas; vieno iš šios direktyvos IV priedo I ar II dalyse išvardytų JTEEK taisyklių atitinkamame priede nustatyta pranešimo forma laikoma lygiaverte šiam liudijimui;
35)
individualaus patvirtinimo liudijimas - dokumentas, kuriuo įgaliotoji institucija oficialiai paliudija, kad konkreti transporto priemonė yra patvirtinta;
36)
atitikties liudijimas - IX priede nustatytas gamintojo išduotas dokumentas, paliudijantis, kad pagal direktyvą patvirtintų tipų serijoms priklausanti transporto priemonė atitiko visus norminius aktus jos gamybos metu;
37)
informacinis dokumentas - I ar III prieduose arba atskiros direktyvos ar reglamento atitinkamame priede nustatytas dokumentas, kuriame nurodyta, kokią informaciją turi pateikti pareiškėjas, leidžiant pateikti informacinį dokumentą elektronine forma;
38)
informacinis aplankas - visas pareiškėjo pateikiamas aplankas, įskaitant informacinį dokumentą, bylą, duomenis, brėžinius, fotografijas ir t. t., leidžiant pateikti informacinį aplanką elektronine forma;
39)
informacinis paketas - informacinis aplankas ir bandymų ataskaitos bei kiti dokumentai, kuriuos atlikdamos savo funkcijas prie informacinio paketo pridėjo techninė tarnyba ar įgaliotoji institucija, leidžiant pateikti informacinį paketą elektronine forma;
40)
informacinio paketo rodyklė - dokumentas, kuriame išvardytas informacinio paketo turinys, tinkamai sunumeruotas ar kitaip paženklintas aiškiai išskiriant puslapius; šio dokumento formatas leidžia nuosekliai pateikti EB tipo patvirtinimo valdymo seką, ypač peržiūros ir atnaujinimo datas.
II SKYRIUS
BENDRI ĮSIPAREIGOJIMAI
4 straipsnis
Valstybių narių įsipareigojimai
1. Valstybės narės užtikrina, kad gamintojai, kurie kreipiasi dėl patvirtinimo, atitinka šia direktyva nustatytus jų įsipareigojimus.
2. Valstybės narės patvirtina tik šios direktyvos reikalavimus atitinkančias transporto priemones, sistemas, sudėtines dalis ir atskirus techninius mazgus.
3. Valstybės narės registruoja arba leidžia parduoti ar pradėti eksploatuoti tik šios direktyvos reikalavimus atitinkančias transporto priemones, sudėtines dalis ir atskirus techninius mazgus.
Dėl priežasčių, susijusių su jų gamybos ir veikimo aspektais, kuriems taikoma ši direktyva, jos nedraudžia, neriboja ar nesudaro kliūčių registruoti, parduoti, pradėti eksploatuoti transporto priemones, sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus, jei jie atitinka šios direktyvos reikalavimus.
4. Valstybės narės įsteigia ar paskiria patvirtinimo klausimais kompetentingas institucijas ir pagal 43 straipsnį praneša Komisijai apie tokį įsteigimą ar paskyrimą.
Pranešimo akte apie įgaliotąsias institucijas nurodomas pavadinimas, adresas, įskaitant elektroninį adresą, bei jų kompetencija.
5 straipsnis
Gamintojų pareigos
1. Gamintojas yra atskaitingas įgaliotajai institucijai dėl visų patvirtinimo proceso aspektų ir dėl gamybos atitikties užtikrinimo, neatsižvelgiant į tai, ar gamintojas tiesiogiai dalyvauja visuose transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo gamybos etapuose.
2. Pakopinio tipo patvirtinimo atveju kiekvienas gamintojas yra atskaitingas dėl jo prižiūrimos transporto priemonės gamybos metu pridedamų sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų patvirtinimo.
Gamintojas, kuris pakeičia jau ankstesniuose etapuose patvirtintas sudėtines dalis ar sistemas, atsako už šių sudėtinių dalių ir sistemų patvirtinimą bei gamybos atitiktį.
3. Šioje direktyvoje už Bendrijos ribų įsisteigęs gamintojas paskiria Bendrijoje įsisteigusį atstovą, kuris jį atstovautų įgaliotojoje institucijoje.
III SKYRIUS
EB TIPO PATVIRTINIMO PROCEDŪROS
6 straipsnis
Transporto priemonių EB tipo patvirtinimui taikytinos procedūros
1. Gamintojas gali pasirinkti vieną iš šių procedūrų:
a)
laipsniškas tipo patvirtinimas;
b)
vienos pakopos tipo patvirtinimas;
c)
mišrus tipo patvirtinimas.
2. Paraišką dėl laipsniško tipo patvirtinimo sudaro informacinis aplankas, kuriame pateikta pagal III priedą reikalaujama informacija, kartu su visais tipo patvirtinimo liudijimais, kurių reikalauja kiekvienas IV priede ar XI priede išvardytas taikytinas norminis aktas. Pagal taikytinus norminius aktus sistemos ar atskiro techninio mazgo tipo patvirtinimo atveju, įgaliotajai institucijai sudaroma galimybė susipažinti su susijusiu informaciniu paketu iki tol, kol patvirtinimas bus išduotas ar bus atsisakyta jį išduoti.
3. Paraišką dėl vienos pakopos tipo patvirtinimo sudaro informacinis aplankas, kuriame pateikta I priede reikalaujama informacija, susijusi su IV priede ar XI priede ir prireikus III priedo II dalyje nurodytais norminiais aktais.
4. Mišraus tipo patvirtinimo atveju įgaliotoji institucija gali netaikyti gamintojui įsipareigojimo pateikti vieną ar daugiau EB sistemos tipo patvirtinimo liudijimų, jei informacinis aplankas papildomas I priede nurodyta informacija, kurios reikia toms sistemoms patvirtinti transporto priemonės patvirtinimo etapo metu; šiuo atveju tokius netaikomus EB tipo patvirtinimo liudijimus pakeičia bandymų ataskaita.
5. Nepažeidžiant 2, 3 ir 4 dalių, pakopinio tipo patvirtinimo tikslais pateikiama ši informacija:
a)
pirmame etape - tos komplektinei transporto priemonei reikalaujamo informacinio aplanko ir EB tipo patvirtinimo liudijimo dalys, kurios susijusios su bazinės transporto priemonės užbaigtumu;
b)
antrame ir vėlesniais etapais - su esamu transporto priemonės gamybos etapu susijusios informacinio aplanko dalys ir transporto priemonės EB tipo patvirtinimo liudijimo, išduoto per ankstesnį gamybos etapą, kopija; be to, gamintojas pateikia išsamią informaciją apie visus jo atliktus transporto priemonės pakeitimus ar papildymus.
Šios dalies a ir b punktuose nurodyta informacija gali būti teikiama pagal 4 dalyje nurodytą mišraus tipo patvirtinimo procedūrą.
6. Gamintojas pateikia paraišką įgaliotajai institucijai. Konkrečiam transporto priemonės tipui gali būti pateikta tik viena paraiška ir tik vienoje valstybėje narėje.
Kiekvienam siekiamam patvirtinti tipui teikiama atskira paraiška.
7. Motyvuodama savo prašymą, įgaliotoji institucija gali paraginti gamintoją pateikti visą papildomą informaciją, kurios reikia tam, kad būtų priimtas sprendimas dėl reikalingų bandymų arba kad būtų palengvintas šių bandymų atlikimas.
8. Siekiant sudaryti sąlygas tinkamai vykdyti tipo tvirtinimo procedūrą, gamintojas įgaliotajai institucijai pateikia jai būtiną transporto priemonių kiekį.
7 straipsnis
Sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų EB tipo patvirtinimui taikytina procedūra
1. Gamintojas pateikia paraišką įgaliotajai institucijai. Konkrečiam sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipui gali būti pateikta tik viena paraiška ir tik vienoje valstybėje narėje. Kiekvienam siekiamam patvirtinti tipui teikiama atskira paraiška.
2. Prie paraiškos pridedamas informacinis aplankas, kurio turinys nurodytas atskirose direktyvose ar reglamentuose.
3. Motyvuodama savo prašymą, įgaliotoji institucija gali paraginti gamintoją pateikti visą papildomą informaciją, kurios reikia tam, kad būtų priimtas sprendimas dėl reikalingų bandymų arba kad būtų palengvintas šių bandymų atlikimas.
4. Gamintojas įgaliotajai institucijai pateikia jai būtiną transporto priemonių, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų kiekį, kurio reikia vadovaujantis atitinkamomis atskiromis direktyvomis ar reglamentais atlikti reikalingus bandymus.
IV SKYRIUS
EB TIPO PATVIRTINIMO PROCEDŪRŲ VYKDYMAS
8 straipsnis
Bendrosios nuostatos
1. Nebūdamos įsitikinusios, kad 12 straipsnyje nurodytos procedūros tinkamai ir pakankamai vykdomos, valstybės narės gali nesuteikti jokio EB tipo patvirtinimo.
2. Valstybės narės suteikia EB tipo patvirtinimus vadovaudamosi 9 ir 10 straipsniais.
3. Jeigu valstybė narė nustato, kad tam tikro tipo transporto priemonė, sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas, nors ir atitinkantys reikalaujamas nuostatas, kelia didelį pavojų kelių eismo saugumui arba labai kenkia aplinkai ar visuomenės sveikatai, ji gali atsisakyti išduoti EB tipo patvirtinimą. Šiuo atveju ji nedelsdama išsiunčia kitoms valstybėms narėms ir Komisijai išsamią bylą, kurioje paaiškina savo sprendimo priežastis ir pateikia įrodymus savo išvadoms.
4. EB tipo patvirtinimo liudijimai numeruojami VII priede nurodytu būdu.
5. Įgaliotoji institucija per 20 darbo dienų išsiunčia kitų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms transporto priemonės EB tipo patvirtinimo liudijimų kopijas kartu su priedais kiekvienam transporto priemonės tipui, kurį jos patvirtino. Popierinė forma gali būti pakeista elektronine.
6. Įgaliotoji institucija nedelsdama praneša kitų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms apie savo atsisakymą išduoti transporto priemonės patvirtinimą ar jo paskelbimą netekusiu galios, kartu nurodydama savo sprendimo priežastis.
7. Įgaliotoji institucija kas tris mėnesius siunčia kitų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms per praėjusį laikotarpį jos išduotų, iš dalies pakeistų, atsisakytų išduoti ar paskelbtų netekusiais galios sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimų sąrašą. Tame sąraše pateikiama XIV priede nurodyta informacija.
8. Kitai valstybei narei prašant valstybė narė, suteikusi EB tipo patvirtinimą, per 20 dienų nuo tos dienos, kada buvo gautas šis prašymas, išsiunčia atitinkamo EB tipo patvirtinimo liudijimo kopiją drauge su priedais. Popierinė forma gali būti pakeista elektronine.
9 straipsnis
Konkrečios nuostatos dėl transporto priemonių
1. Valstybės narės išduoda EB tipo patvirtinimą:
a)
transporto priemonės tipo, kuris atitinka informaciniame aplanke pateiktą informaciją ir IV priede išvardytus atitinkamuose norminiuose aktuose apibrėžtus techninius reikalavimus;
b)
specialios paskirties transporto priemonės tipo, kuris atitinka informaciniame aplanke pateiktą informaciją ir XI priede išvardytus atitinkamuose norminiuose aktuose apibrėžtus techninius reikalavimus.
Taikomos V priede nurodytos procedūros.
2. Valstybės narės suteikia pakopinį tipo patvirtinimą nekomplektinės ar sukomplektuotos transporto priemonės tipo, kuris atitinka informaciniame aplanke pateiktą informaciją ir IV priede arba XI priede išvardytus atitinkamuose norminiuose aktuose apibrėžtus techninius reikalavimus, atsižvelgiant į transporto priemonės sukomplektavimo būklę.
Daugiapakopis tipo patvirtinimas taip pat taikomas komplektinėms transporto priemonėms, kurias rekonstravo ar pakeitė kitas gamintojas.
Taikomos XVII priede nustatytos procedūros.
3. Kiekvienam transporto priemonių tipui įgaliotoji institucija:
a)
užpildo EB tipo patvirtinimo liudijimo atitinkamus skirsnius, įskaitant pridedamą bandymų rezultatų lapą pagal VIII priede pateikiamą pavyzdį;
b)
sudaro arba patikrina informacinio paketo rodyklę;
c)
išduoda užpildytą liudijimą kartu su jo priedais pareiškėjui be nepateisinamo delsimo.
4. Tuo atveju, jei pagal 20 straipsnį, 22 straipsnį ar XI priedą EB tipo patvirtinimui buvo taikomi apribojimai, susiję su jo galiojimu, ar tam tikros norminių aktų nuostatos buvo netaikytos, EB tipo patvirtinimo liudijime nurodomi tie apribojimai ar nuostatų netaikymai.
5. Jeigu informaciniame aplanke nurodytos nuostatos specialios paskirties transporto priemonėms, nurodytoms XI priede, šios nuostatos nurodomos EB tipo patvirtinimo liudijime.
6. Jeigu gamintojas pasirenka mišraus tipo patvirtinimo procedūrą, įgaliotoji institucija informacinio dokumento, kurio pavyzdys pateiktas III priede, III dalyje nurodo norminiais aktais nustatytų bandymų, kuriems nepateikiamas EB tipo patvirtinimo liudijimas, ataskaitų nuorodas.
7. Jeigu gamintojas pasirenka vienos pakopos tipo patvirtinimo procedūrą, įgaliotoji institucija nustato taikytinų norminių aktų sąrašą, kurio pavyzdys pateikiamas VI priedo priedėlyje, ir prideda šį sąrašą prie EB tipo patvirtinimo liudijimo.
10 straipsnis
Konkrečios nuostatos dėl sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų
1. Valstybės narės suteikia EB tipo patvirtinimą sistemos, kuri atitinka informaciniame aplanke pateiktą informaciją ir nustatytus atitinkama atskira direktyva ar reglamentu techninius reikalavimus, kaip nurodyta IV priede arba XI priede.
2. Valstybės narės suteikia sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimą sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo, kurie atitinka informaciniame aplanke pateiktą informaciją ir nustatytus atitinkama atskira direktyva ar reglamentu techninius reikalavimus, kaip nurodyta IV priede.
3. Jeigu transporto priemonės sistemos tipo patvirtinimo liudijimas taip pat apima sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus, nereikalaujama papildomo sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo patvirtinimo, išskyrus tuomet, jei tai numatyta atitinkamame norminiame akte.
4. Jeigu sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas atlieka savo funkciją ar pasižymi ypatinga savybe tik kartu su kitomis transporto priemonės dalimis, ir todėl patikrinti, ar sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas atitinka reikalavimus, galima tik tada, kai jie veikia kartu su tomis kitomis transporto priemonės dalimis, būtina atitinkamai apriboti tokios sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimo taikymo sritį. Tokiais atvejais EB tipo patvirtinimo liudijime nurodomi jų naudojimo apribojimai ir specialios montavimo sąlygos. Kai tokią sudėtinę dalį ar atskirą techninį mazgą sumontuoja transporto priemonės gamintojas, atitikimas naudojimui taikomiems apribojimams ar montavimo sąlygoms patikrinamas, kai patvirtinama transporto priemonė.
11 straipsnis
Bandymai, būtini EB tipo patvirtinimui
1. Atitikimas šioje direktyvoje ir IV priede išvardytuose norminiuose aktuose nustatytiems techniniams reikalavimams įrodomas tinkamais bandymais, kuriuos vykdo paskirtos techninės tarnybos.
Bandymų procedūros, speciali įranga ir tiems bandymams atlikti būtinos priemonės aprašomos kiekviename iš šių norminių aktų.
2. Reikalaujami bandymai atliekami su transporto priemonėmis, sudėtinėmis dalimis ir atskirais techniniais mazgais, kurie yra tipo, kurį siekiama patvirtinti, tipiški pavyzdžiai.
Tačiau, suderinus su įgaliotąja institucija, gamintojas gali pasirinkti transporto priemonę, sudėtinę dalį ar atskirą techninį mazgą, kurie nebūdami tipo, kurį siekiama patvirtinti, tipiški pavyzdžiai, apima pačias nepalankiausias savybes, susijusias su reikalaujamu veikimo lygiu. Kad atrankos metu būtų lengviau priimti sprendimą, gali būti naudojami virtualaus bandymo metodai.
3. Kaip alternatyva 1 dalyje nurodytoms bandymų procedūroms ir suderinus su įgaliotąja institucija, gamintojo prašymu gali būti naudojami virtualaus bandymo metodai atsižvelgiant į XVI priede išvardytus norminius aktus.
4. Bendrosios sąlygos, kurias turi atitikti virtualaus bandymo metodai, nurodytos XVI priedo 1 priedėlyje.
To priedo 2 priedėlyje nustatomos konkrečios bandymų sąlygos ir su tuo susijusios administracinės nuostatos kiekvienam norminiam aktui, esančiam XVI priede pateikiamame sąraše.
5. Komisija nustato norminių aktų, kuriems leidžiami virtualaus bandymo metodai, sąrašą, konkrečias sąlygas ir su tuo susijusias administracines nuostatas. Šios priemonės, skirtos neesminėms šios direktyvos nuostatoms iš dalies pakeisti, inter alia, ją papildant, nustatomos ir atnaujinamos taikant 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
12 straipsnis
Gamybos organizavimo atitiktis
1. EB tipo patvirtinimą suteikianti valstybė narė imasi X priede nurodytų būtinų priemonių patikrinti, ar išdavus patvirtinimą buvo imtasi reikiamų priemonių, užtikrinančių, kad gaminamos transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai, atitinkamai, atitiktų patvirtintą tipą.
2. EB tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi X priede nurodytų būtinų priemonių patikrinti, prireikus bendradarbiaujant su kitų valstybių narių įgaliotosiomis institucijomis, ar toliau tinkamai laikomasi 1 dalyje nurodytų sąlygų ir ar gaminamos transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai toliau atitinka patvirtintą tipą.
Patikrinimas siekiant užtikrinti, kad gaminiai atitiktų patvirtintą tipą, apsiriboja X priede ir konkrečius reikalavimus nustatančiuose norminiuose aktuose pateiktomis procedūromis. Todėl EB tipo patvirtinimą suteikusi valstybės narės įgaliotoji institucija gali atlikti pavyzdžių, paimtų gamintojo patalpose, įskaitant gamybines patalpas, tikrinimus ar bandymus, nurodytus IV ar XI prieduose nurodytuose norminiuose aktuose.
3. Jei EB tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė nustato, kad 1 dalyje nurodytos sąlygos netaikomos, kad nuo šių sąlygų ar sutartų kontrolės planų labai nukrypstama arba jas nustota taikyti, net jei gamyba ir nėra nutraukta, ta valstybė narė imasi būtinų priemonių, įskaitant tipo patvirtinimo paskelbimą netekusiu galios, siekiant užtikrinti, kad tinkamai laikomasi gamybos tvarkos.
V SKYRIUS
EB TIPO PATVIRTINIMO PAKEITIMAI
13 straipsnis
Bendrosios nuostatos
1. Gamintojas nedelsdamas informuoja EB tipo patvirtinimą suteikusią valstybę narę apie informacijos, esančios informaciniame pakete, pakeitimą. Ta valstybė narė, laikydamasi šiame skyriuje nustatytų taisyklių, nusprendžia, kuri procedūra turi būti taikoma. Jei būtina, valstybė narė, pasikonsultavusi su gamintoju, gali nuspręsti, kad turi būti suteiktas naujas EB tipo patvirtinimas.
2. Paraiška dėl EB tipo patvirtinimo pakeitimo pateikiama tik tai valstybei narei, kuri suteikė pirminį EB tipo patvirtinimą.
3. Jei valstybė narė nustato, kad norint atlikti pakeitimą, būtini nauji patikrinimai ar nauji bandymai, ji atitinkamai informuoja gamintoją. 14 ir 15 straipsniuose nurodytos procedūros taikomos tik sėkmingai atlikus reikalingus naujus patikrinimus ar naujus bandymus.
14 straipsnis
Konkrečios nuostatos dėl transporto priemonių
1. Jei pakeičiama informaciniame pakete esanti informacija, pakeitimas vadinamas „patikslinimu“.
Tokiais atvejais įgaliotoji institucija esant būtinybei išduoda patikslintą informacinio paketo puslapį, pažymėdama kiekvieną patikslintą puslapį taip, kad būtų aiškiai matyti pakeitimo pobūdis ir pakartotinio išdavimo data. Laikoma, kad informacinio paketo suvestinė atnaujinta redakcija kartu su išsamiu pakeitimų aprašymu atitinka šį reikalavimą.
2. Patikslinimas vadinamas pratęsimu, jei taikant 1 dalies nuostatas, papildomai:
a)
reikalaujami tolesni patikrinimai ar nauji bandymai;
b)
pasikeitė informacija, esanti EB tipo patvirtinimo liudijime, išskyrus jo priedus;
c)
pagal bet kurį iš norminių aktų, taikomų patvirtintam transporto priemonės tipui, įsigalioja nauji reikalavimai.
Tokiais atvejais įgaliotoji institucija išduoda patikslintą EB tipo patvirtinimo liudijimą, kuriam suteikiamas pratęsimo numeris, kuris didėja atsižvelgiant į paeiliui jau parengtų pratęsimų skaičių.
Patvirtinimo liudijime aiškiai nurodoma pratęsimo priežastis ir pakartotinio išdavimo data.
3. Kai išduodami iš dalies pakeisti puslapiai ar suvestinė atnaujinta redakcija, atitinkamai iš dalies keičiama prie patvirtinimo liudijimo pridedamo informacinio paketo rodyklė, nurodant naujausio pratęsimo ar patikslinimo datą, arba atnaujintos redakcijos paskutinio konsolidavimo datą.
4. Jei 2 dalies c punkte nurodyti nauji reikalavimai techniniu požiūriu nėra svarbūs tam transporto priemonių tipui arba yra susiję su kitomis transporto priemonių kategorijomis nei kategorija, kuriai priklauso transporto priemonė, nereikalaujama transporto priemonės patvirtinimo pakeitimo.
15 straipsnis
Konkrečios nuostatos dėl sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų
1. Jei pakeičiama informaciniame pakete įrašyta informacija, pakeitimas vadinamas „patikslinimu“.
Tokiais atvejais prireikus įgaliotoji institucija išduoda patikslintus informacinio paketo puslapius, pažymėdama kiekvieną patikslintą puslapį taip, kad būtų aiškiai matyti pakeitimo pobūdis ir pakartotinio išdavimo data. Laikoma, kad informacinio paketo suvestinė atnaujinta redakcija kartu su išsamiu pakeitimų aprašymu atitinka šį reikalavimą.
2. Patikslinimas vadinamas pratęsimu, jei taikant 1 dalies nuostatas, papildomai:
a)
reikalaujami tolesni patikrinimai ar nauji bandymai;
b)
pasikeitė informacija, esanti EB tipo patvirtinimo liudijime, išskyrus jo priedus;
c)
pagal bet kurį iš norminių aktų, taikomų tvirtinamam sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo tipui, įsigalioja nauji reikalavimai.
Tokiais atvejais įgaliotoji institucija išduoda patikslintą EB tipo patvirtinimo liudijimą, kuriam suteikiamas pratęsimo numeris, kuris didėja atsižvelgiant į paeiliui jau parengtų pratęsimų skaičių. Tais atvejais, kai pakeitimas yra būtinas taikant 2 dalies c punktą, atnaujinama patvirtinimo numerio trečioji dalis.
Patvirtinimo liudijime aiškiai nurodoma pratęsimo priežastis ir pakartotinio išdavimo data.
3. Kai išduodami iš dalies pakeisti puslapiai ar suvestinė atnaujinta redakcija, atitinkamai iš dalies keičiama prie patvirtinimo liudijimo pridedamo informacinio paketo rodyklė, nurodant naujausio pratęsimo ar patikslinimo datą, arba atnaujintos redakcijos paskutinio konsolidavimo datą.
16 straipsnis
Pakeitimų išdavimas ir pranešimas apie juos
1. Pratęsimo atveju, įgaliotoji institucija atnaujina visas susijusias EB tipo patvirtinimo liudijimo dalis, jo priedus ir informacinio paketo rodyklę. Atnaujintas liudijimas ir jo priedai be nepateisinamo delsimo išduodami pareiškėjui.
2. Patikslinimo atveju, įgaliotoji institucija be nepateisinamo delsimo išduoda pareiškėjui patikslintus dokumentus ar suvestinę atnaujintą redakciją, atitinkamai, įskaitant informacinio paketo patikslintą rodyklę.
3. Laikydamasi 8 straipsnyje nurodytų procedūrų, įgaliotoji institucija praneša apie EB tipo patvirtinimų pakeitimą kitų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms.
VI SKYRIUS
TRANSPORTO PRIEMONIŲ EB TIPO PATVIRTINIMO GALIOJIMAS
17 straipsnis
Galiojimo pabaiga
1. EB tipo patvirtinimas transporto priemonei nustoja galioti bet kuriuo iš šių atvejų:
a)
bet kurio norminio akto, taikomo patvirtintai transporto priemonei, nauji reikalavimai tampa privalomi registruojant, parduodant ar pradedant eksploatuoti naujas transporto priemones, ir neįmanoma atitinkamai atnaujinti patvirtinimo;
b)
visam laikui savanoriškai sustabdoma patvirtintos transporto priemonės gamyba;
c)
patvirtinimas nustoja galioti dėl specialaus apribojimo.
2. Jeigu netenka galios tik vienas tipo variantas ar viena varianto versija, EB tipo patvirtinimas atitinkamai transporto priemonei netenka galios tik tiek, kiek jis susijęs su konkrečiu variantu ar versija.
3. Kai visam laikui nutraukiama konkretaus transporto priemonių tipo transporto priemonės gamyba, gamintojas praneša įgaliotajai institucijai, suteikusiai EB tipo patvirtinimą tai transporto priemonei. Gavusi tokį pranešimą, ta institucija per 20 darbo dienų atitinkamai informuoja kitų valstybių narių įgaliotąsias institucijas.
27 straipsnis taikomas tik gamybos nutraukimui šio straipsnio 1 dalies a punkte nurodytomis aplinkybėmis.
4. Nepažeidžiant 3 punkto, tais atvejais, kai EB tipo patvirtinimas transporto priemonei turi netekti galios, gamintojas informuoja įgaliotąją instituciją, suteikusią patvirtinimą.
Įgaliotoji institucija be nepateisinamo delsimo perduoda visą susijusią informaciją kitų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms, kad tam tikrais atvejais būtų galima taikyti 27 straipsnį. Tame pranešime visų pirma nurodoma gamybos data ir paskutinės pagamintos transporto priemonės identifikavimo numeris.
VII SKYRIUS
ATITIKTIES LIUDIJIMAS IR ŽYMENYS
18 straipsnis
Atitikties liudijimas
1. Gamintojas, kuris yra transporto priemonės EB tipo patvirtinimo turėtojas, pateikia atitikties liudijimą kartu su kiekviena pagal patvirtintą transporto priemonės tipą pagaminta komplektine, nekomplektine ar sukomplektuota transporto priemone.
Nekomplektinės ar sukomplektuotos transporto priemonės atveju gamintojas atitikties liudijimo antroje pusėje įrašo tik tuos elementus, kurie buvo pridėti ar pakeisti dabartiniame patvirtinimo etape ir, jei taikoma, prie šio liudijimo prideda visus atitikties liudijimus, pateiktus ankstesniame etape.
2. Atitikties liudijimas parengiamas viena oficialių Bendrijos kalbų. Bet kuri valstybė narė gali prašyti, kad atitikties liudijimas būtų išverstas į jos kalbą ar kalbas.
3. Atitikties liudijimas parengiamas taip, kad būtų užkirstas kelias suklastoti liudijimą. Todėl naudojamas popierius, apsaugotas spalvota grafika ar gamintojo identifikavimo ženklo formos vandens ženklu.
4. Atitikties liudijimas yra užpildomas visas ir jame neturi būti kitokių transporto priemonės naudojimo apribojimų, negu numatytieji norminiame akte.
5. Transporto priemonių, patvirtintų pagal 20 straipsnio 2 dalies nuostatas, atitikties liudijimo, nurodyto IX priedo I dalyje, antraštinėje dalyje pateikiama frazė „Komplektinių/sukomplektuotų transporto priemonių, tipas patvirtintas taikant 20 straipsnį (laikinas patvirtinimas)“.
6. Transporto priemonių, patvirtintų pagal 22 straipsnį, atitikties liudijimo, nurodyto IX priedo I dalyje, antraštinėje dalyje pateikiama frazė „Komplektinių/sukomplektuotų transporto priemonių, mažų serijų patvirtintas tipas“; šalia turi būti nurodyti pagaminimo metai ir eilės numeris nuo 1 iki ribinio skaičiaus, nurodyto XII priede pateikiamoje lentelėje, kuris kiekvienais gamybos metais rodo tos transporto priemonės padėtį tais metais numatytos gamybos atžvilgiu.
7. Nepažeisdamas 1 dalies nuostatų, gamintojas gali elektroninėmis priemonėmis perduoti atitikties liudijime esančius duomenis ar informaciją valstybės narės registracijos institucijai.
8. Gamintojas gali išduoti atitikties liudijimo dublikatą. Ant liudijimo dublikato priekinės pusės turi būti aiškiai matomas žodis „dublikatas“.
19 straipsnis
EB tipo patvirtinimo ženklas
1. Sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo, nesvarbu, ar tai yra sistemos dalis, ar ne, gamintojas ant kiekvienos sudėtinės dalies ar mazgo, pagamintų pagal patvirtintą tipą, pritvirtina EB tipo patvirtinimo ženklą, kuris reikalaujamas pagal susijusią atskirą direktyvą ar reglamentą.
2. Jeigu EB tipo patvirtinimo ženklo nereikalaujama, gamintojas pritvirtina bent jau savo prekinį pavadinimą ar prekinį ženklą, ir tipo numerį ir (arba) identifikacijos numerį.
3. EB tipo patvirtinimo ženklas turi atitikti VII priedo priedėlį.
VIII SKYRIUS
NAUJOS TECHNOLOGIJOS AR KONCEPCIJOS, NESUDERINAMOS SU ATSKIROMIS DIREKTYVOMIS
20 straipsnis
Išimtys naujoms technologijoms ar naujoms koncepcijoms
1. Gamintojui pateikus paraišką valstybės narės gali suteikti EB tipo patvirtinimą sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų, pagamintų naudojant nesuderinamas su vienu ar daugiau IV priedo I dalyje išvardytų norminių aktų technologijas ar koncepcijas, tipui, jeigu Komisija suteikia leidimą 40 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka.
2. Kol nėra nuspręsta suteikti ar nesuteikti leidimą, valstybė narė gali suteikti tik valstybės narės teritorijoje galiojantį transporto priemonės tipo, kuriam siekiama išimties, laikiną patvirtinimą, su sąlyga, kad ji nedelsdama praneša apie tai Komisijai ir kitoms valstybėms narėms pateikdama bylą, kurią sudaro šie elementai:
a)
pateikiamos priežastys, dėl kurių atitinkama sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas neatitinka reikalavimų;
b)
apibūdinamos saugos sritys ir atitinkami aplinkos apsaugos aspektai bei priemonės, kurių buvo imtasi;
c)
apibūdinami bandymai ir jų rezultatai, kurie parodo, jog užtikrintas saugos ir aplinkos apsaugos lygis, kuris yra bent lygiavertis nustatytajam reikalavimais, dėl kurių siekiama išimties.
3. Kitos valstybės narės gali nuspręsti priimti 2 dalyje nurodytą laikiną patvirtinimą savo teritorijoje.
4. 40 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka Komisija nusprendžia leisti ar neleisti valstybei narei suteikti EB tipo patvirtinimą šiam transporto priemonės tipui.
Tam tikrais atvejais sprendime nurodoma, ar galiojimui taikomi kokie nors, pavyzdžiui, laiko, apribojimai. Visais atvejais patvirtinimo galiojimo trukmė yra ne mažiau nei 36 mėnesiai.
Jei Komisija nusprendžia nesuteikti leidimo, valstybė narė nedelsdama praneša laikino tipo patvirtinimo, nurodyto šio straipsnio 2 dalyje, turėtojui, kad laikinas tipo patvirtinimas neteks galios praėjus šešiems mėnesiams nuo Komisijos sprendimo datos. Tačiau bet kurioje valstybėje narėje, kurioje yra priimtinas laikinas patvirtinimas, leidžiama registruoti, parduoti ir pradėti eksploatuoti transporto priemones, pagamintas laikantis laikino patvirtinimo anksčiau, negu jis netenka galios.
5. Šis straipsnis netaikomas, jei sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas atitinka JTEEK taisyklę, prie kurios Bendrija yra prisijungusi.
21 straipsnis
Būtini veiksmai
1. Jeigu Komisija nustato, kad yra rimtas pagrindas daryti išimtį pagal 20 straipsnį, ji nedelsdama imasi būtinų priemonių, kad atitinkamos atskiros direktyvos ar reglamentai būtų suderinti su technologijų raida. Šios priemonės, skirtos neesminėms atskirųjų direktyvų ar reglamentų, nurodytų IV priedo I dalyje, nuostatoms iš dalies pakeisti, priimamos taikant 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
Jeigu išimtis pagal 20 straipsnį yra susijusi su JTEEK taisykle, Komisija pasiūlo atitinkamos JTEEK taisyklės dalinį pakeitimą, laikydamasi pagal Pataisytą 1958 m. susitarimą taikytinos tvarkos.
2. Kai tik atitinkami norminiai aktai iš dalies pakeičiami, bet koks apribojimas, susijęs su išimtimi, nedelsiant panaikinamas.
Jeigu nebuvo imtasi būtinų veiksmų priderinti norminius aktus, išimties galiojimą, gavus patvirtinimą suteikusios valstybės narės prašymą, galima pratęsti kitu sprendimu, priimtu 40 straipsnio 3 dalyje nurodyta tvarka.
IX SKYRIUS
MAŽOMIS SERIJOMIS GAMINAMOS TRANSPORTO PRIEMONĖS
22 straipsnis
Mažų serijų EB tipo patvirtinimas
1. Gamintojo prašymu ir pagal XII priedo A dalies 1 skirsnyje nustatytus kiekybinius apribojimus valstybės narės 6 straipsnio 4 dalyje nurodyta tvarka suteikia EB tipo patvirtinimą transporto priemonių, kurios atitinka bent IV priedo I dalies priedėlyje išvardytus reikalavimus, tipui.
2. 1 dalis netaikoma specialios paskirties transporto priemonėms.
3. EB tipo patvirtinimo liudijimai numeruojami laikantis VII priedo.
23 straipsnis
Mažų serijų nacionalinis tipo patvirtinimas
1. Transporto priemonių, pagamintų laikantis XII priedo A dalies 2 skirsnyje nurodytų kiekybinių apribojimų, atveju valstybės narės gali netaikyti IV ar XI priede išvardytų vieno ar daugiau norminių aktų vienos ar daugiau nuostatų, jei jos nustato atitinkamus alternatyvius reikalavimus.
„Alternatyvūs reikalavimai“ reiškia administracines nuostatas arba techninius reikalavimus, kuriais siekiama užtikrinti kelių eismo saugumo ir aplinkos apsaugos lygį, kuris yra kuo artimesnis lygiui, kuris numatytas atitinkamai IV ar XI priedo nuostatomis.
2. 1 dalyje nurodytų transporto priemonių atveju valstybės narės gali netaikyti vienos ar daugiau šios direktyvos nuostatų.
3. 1 ir 2 dalių nuostatos gali būti netaikomos tik tuomet, jeigu valstybė narė turi tam pagrįstų priežasčių.
4. Transporto priemonių tipo patvirtinimo pagal šį straipsnį tikslu valstybės narės pripažįsta sistemas, sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus, kuriems pagal IV priede išvardytus norminius aktus suteiktas tipo patvirtinimas.
5. Tipo patvirtinimo liudijime nurodomas nuostatų netaikymo pagal 1 ir 2 dalis pobūdis.
Tipo patvirtinimo liudijime, kurio pavyzdys pateikiamas VI priede, nerašoma antraštė „Transporto priemonės EB tipo patvirtinimo liudijimas“. Tačiau tipo patvirtinimo liudijimai numeruojami pagal VII priedą.
6. Tipo patvirtinimo galiojimas apsiriboja patvirtinimą suteikusios valstybės narės teritorija. Tačiau jei gamintojas prašo, įgaliotoji institucija registruotu arba elektroniniu paštu išsiunčia tipo patvirtinimo liudijimo ir jo priedų kopiją gamintojo nurodytų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms.
Per 60 dienų nuo gavimo tokia valstybė narė nusprendžia, ar ji pripažįsta tipo patvirtinimą ar jo nepripažįsta. Ji oficialiai praneša apie tą sprendimą pirmoje pastraipoje nurodytai įgaliotajai institucijai.
Valstybė narė neatsisako pripažinti tipo patvirtinimo, išskyrus tuomet, jei ji turi pagrįstų priežasčių manyti, kad techninės nuostatos, pagal kurias buvo patvirtinta transporto priemonė, nėra lygiavertės jos techninėms nuostatoms.
7. Pareiškėjo, kuris pageidauja parduoti, registruoti ar pradėti eksploatuoti transporto priemonę kitoje valstybėje narėje, prašymu valstybė narė, suteikusi patvirtinimą, pateikia pareiškėjui tipo patvirtinimo liudijimo kopiją su informaciniu paketu.
Valstybė narė leidžia parduoti, registruoti ar pradėti eksploatuoti šią transporto priemonę, išskyrus tuomet, jei ji turi pagrįstų priežasčių manyti, kad techninės nuostatos, pagal kurias buvo patvirtinta transporto priemonė, nėra lygiavertės jos techninėms nuostatoms.
X SKYRIUS
INDIVIDUALŪS PATVIRTINIMAI
24 straipsnis
Individualūs patvirtinimai
1. Valstybės narės gali atleisti konkrečią transporto priemonę, unikalią ar neunikalią, nuo reikalavimo atitikti šios direktyvos vieną ar daugiau nuostatų arba IV priede arba XI priede išvardytų norminių aktų vieną ar daugiau nuostatų su sąlyga, kad yra nustatomi alternatyvūs reikalavimai.
1 pastraipoje nurodytos nuostatos gali būti netaikomos tik tuomet, jeigu valstybė narė turi tam pagrįstų priežasčių.
„Alternatyvūs reikalavimai“ reiškia administracines nuostatas arba techninius reikalavimus, kuriais siekiama užtikrinti kelių eismo saugumo ir aplinkos apsaugos lygį, kuris yra kuo artimesnis lygiui, kuris numatytas atitinkamai IV priedo ar XI priedo nuostatomis.
2. Valstybės narės neatlieka ardomųjų bandymų. Jos naudoja pareiškėjo pateiktą susijusią informaciją siekdamos nustatyti, ar laikomasi alternatyvių reikalavimų.
3. Valstybės narės pripažįsta sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimą vietoje alternatyvių reikalavimų.
4. Paraišką individualiam patvirtinimui gauti pateikia gamintojas ar transporto priemonės savininkas, ar asmuo, veikiantis jų vardu, jei pastarasis yra įsisteigęs Bendrijoje.
5. Valstybė narė suteikia individualų patvirtinimą, jei transporto priemonė atitinka prie paraiškos pridėtą aprašą ir atitinka taikomus techninius reikalavimus, ir be nepateisinamo delsimo išduoda individualaus patvirtinimo liudijimą.
Individualaus patvirtinimo liudijimo formatas pagrįstas VI priede pateikiamu EB tipo patvirtinimo liudijimo pavyzdžiu, ir jame pateikiama bent informacija, būtina norint užpildyti paraišką registracijai, numatytai 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvoje 1999/37/EB dėl transporto priemonių registracijos dokumentų (13). Individualaus patvirtinimo liudijimuose nerašoma antraštė „EB transporto priemonės patvirtinimas“.
Individualaus patvirtinimo liudijime įrašomas atitinkamos transporto priemonės identifikacijos numeris.
6. Individualaus patvirtinimo galiojimas apsiriboja patvirtinimą suteikusios valstybės narės teritorija.
Jeigu pareiškėjas pageidauja parduoti, registruoti ar pradėti eksploatuoti kitoje valstybėje narėje transporto priemonę, kuriai suteiktas individualus patvirtinimas, suteikusi patvirtinimą valstybė narė gavusi prašymą pateikia pareiškėjui techninių nuostatų, pagal kurias transporto priemonė buvo patvirtinta, sąrašą.
Transporto priemonę, kuriai valstybė narė pagal šio straipsnio nuostatas suteikė individualų patvirtinimą, kita valstybė narė leidžia parduoti, registruoti ar pradėti eksploatuoti, išskyrus tuomet, jei ji turi pagrįstų priežasčių manyti, kad techninės nuostatos, pagal kurias buvo patvirtinta transporto priemonė, nėra lygiavertės jos techninėms nuostatoms.
7. Gamintojo arba transporto priemonės savininko prašymu valstybės narės išduoda individualų patvirtinimą transporto priemonei, kuri atitinka šios direktyvos ir atitinkamai IV priede ar XI priede išvardytų norminių aktų nuostatas.
Tokiu atveju valstybės narės priima individualų patvirtinimą ir leidžia parduoti, registruoti ir pradėti eksploatuoti transporto priemonę.
8. Šio straipsnio nuostatos gali būti taikomos transporto priemonėms, kurioms pagal šios direktyvos nuostatas buvo suteiktas tipo patvirtinimas ir kurios buvo pakeistos prieš pirmą kartą registruojant ar pradedant eksploatuoti.
25 straipsnis
Konkrečios nuostatos
1. 24 straipsnyje numatyta procedūra gali būti taikoma konkrečiai transporto priemonei vienas po kito sekančių jos komplektavimo etapų metu laikantis pakopinio tipo patvirtinimo procedūros.
2. 24 straipsnyje numatyta procedūra negali pakeisti tarpinio etapo esant įprastos sekos pakopinio tipo patvirtinimo procedūrai ir negali būti taikoma siekiant gauti transporto priemonės pirmo etapo patvirtinimą.
XI SKYRIUS
REGISTRAVIMAS, PARDAVIMAS IR EKSPLOATAVIMO PRADŽIA
26 straipsnis
Transporto priemonių registravimas, pardavimas ir eksploatavimo pradžia
1. Nepažeisdamos 29 ir 30 straipsnių nuostatų, valstybės narės užregistruoja, leidžia parduoti ar pradėti eksploatuoti transporto priemones tik tada, kai jos turi galiojantį atitikties liudijimą, išduotą pagal 18 straipsnį.
Jei tai nekomplektinė transporto priemonė, valstybės narės leidžia parduoti tokias transporto priemones, bet gali neleisti atlikti jų nuolatinės registracijos arba neleisti pradėti jų eksploatuoti, kol transporto priemonės bus nekomplektinės.
2. Transporto priemones, kurioms netaikomas reikalavimas dėl atitikties liudijimo, galima užregistruoti, parduoti arba pradėti eksploatuoti tik tada, kai jos atitinka šios direktyvos tam tikrus techninius reikalavimus.
3. Mažų serijų transporto priemonių atveju per vienerius metus užregistruotų, parduotų ar pradėtų eksploatuoti transporto priemonių skaičius neturi viršyti XII priedo A dalyje nurodyto vienetų skaičiaus.
27 straipsnis
Serijos pabaigos transporto priemonių registravimas, pardavimas ir eksploatavimo pradžia
1. Pagal XII priedo B skirsnyje nurodytus apribojimus ir tik ribotą laikotarpį valstybės narės gali užregistruoti ir leisti parduoti arba pradėti eksploatuoti transporto priemones, atitinkančias transporto priemonės tipą, kurio EB tipo patvirtinimas nebegalioja.
Pirma pastraipa taikoma tik toms Bendrijos teritorijoje esančioms transporto priemonėms, kurioms jų gamybos metu galiojo EB tipo patvirtinimas, bet kurios nebuvo užregistruotos ar pradėtos eksploatuoti iki tol, kol tas EB tipo patvirtinimas neteko galios.
2. 1 dalyje numatyta nuostata komplektinėms transporto priemonėms taikoma dvylika mėnesių nuo tos dienos, kai baigėsi EB tipo patvirtinimo galiojimas, o sukomplektuotoms transporto priemonėms - aštuoniolika mėnesių nuo tos dienos.
3. Gamintojas, kuris norėtų pasinaudoti 1 dalies nuostatomis, pateikia prašymą kiekvienos valstybės narės, suinteresuotos pradėti eksploatuoti atitinkamas transporto priemones, kompetentingai institucijai. Prašyme turi būti apibūdintos techninės arba ekonominės priežastys, dėl kurių tos transporto priemonės neatitinka naujų techninių reikalavimų.
Atitinkamos valstybės narės per tris mėnesius nuo tokio prašymo gavimo nusprendžia, ar jos leidžia tokias transporto priemones registruoti savo teritorijoje, ir nusprendžia dėl jų skaičiaus.
4. Kadangi EB tipo patvirtinimo procedūros įgyvendinimas yra privalomas, taikant 45 straipsnį, 1, 2 ir 3 dalys mutatis mutandis taikomos transporto priemonėms, kurioms galiojo nacionalinis tipo patvirtinimas, bet kurios nebuvo užregistruotos ar pradėtos eksploatuoti iki tol, kol tas patvirtinimas neteko galios.
5. Valstybės narės imasi tinkamų priemonių užtikrinti, kad transporto priemonių, kurios pagal šiame straipsnyje dalyse nustatytą tvarką turi būti užregistruotos arba pradėtos eksploatuoti, skaičius būtų veiksmingai stebimas.
28 straipsnis
Sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų pardavimas ir eksploatavimo pradžia
1. Valstybės narės leidžia parduoti ar pradėti eksploatuoti sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus tik tada, kai jie atitinka atitinkamų norminių aktų reikalavimus ir yra tinkamai pažymėti pagal 19 straipsnį.
2. 1 dalis netaikoma sudėtinėms dalims ar atskiriems techniniams mazgams, kurie yra pagaminti arba suprojektuoti būtent naujoms transporto priemonėms, kurioms netaikoma ši direktyva.
3. Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybės narės gali leisti parduoti arba pradėti eksploatuoti sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus, kuriems taikant 20 straipsnį netaikoma viena ar daugiau norminio akto nuostatų arba kurie yra skirti montavimui prie transporto priemonių, kurioms suteikti patvirtinimai pagal 22, 23 ar 24 straipsnius, susijusios su atitinkama sudėtine dalimi ar atitinkamu atskiru techniniu mazgu.
4. Nukrypstant nuo 1 dalies ir jeigu norminiame akte nenumatyta kitaip, valstybės narės gali leisti parduoti arba pradėti eksploatuoti sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus, skirtus montavimui prie transporto priemonių, kurioms, jas pradėjus eksploatuoti, nebuvo taikomas šios direktyvos arba Direktyvos 70/156/EEB reikalavimas turėti EB tipo patvirtinimą.
XII SKYRIUS
APSAUGOS PRIEMONIŲ NUOSTATOS
29 straipsnis
Transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai, atitinkantys šią direktyvą
1. Jeigu valstybė narė nustato, kad naujos transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys arba atskiri techniniai mazgai, nors ir atitinkantys taikomus reikalavimus arba tinkamai pažymėti, kelia rimtą pavojų kelių eismo saugumui arba labai kenkia aplinkai ar visuomenės sveikatai, ta valstybė narė gali ne ilgesniam kaip šešių mėnesių laikotarpiui atsisakyti užregistruoti tokias transporto priemones arba uždrausti parduoti ar pradėti eksploatuoti tokias transporto priemones, sudėtines dalis ar atskirus techninius mazgus savo teritorijoje.
Tokiais atvejais atitinkama valstybė narė nedelsdama apie tai praneša atitinkamai gamintojui, kitoms valstybėms narėms ir Komisijai, nurodydama priežastis, kuriomis grindžiamas jos sprendimas ir pirmiausia nurodydama, ar šis sprendimas priimtas dėl:
-
atitinkamų norminių aktų trūkumų, ar
-
neteisingo atitinkamų reikalavimų taikymo.
2. Siekiant parengti sprendimą, Komisija kuo greičiau konsultuojasi su atitinkamomis šalimis ir pirmiausia su įgaliotąja institucija, kuri suteikė tipo patvirtinimą.
3. Jeigu 1 dalyje nurodytos priemonės aiškinamos tuo, kad yra trūkumų atitinkamuose norminiuose aktuose, imamasi tokių atitinkamų priemonių:
-
atskirų IV priedo I dalyje išvardytų direktyvų ar reglamentų atveju Komisija jas keičia pagal 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu;
-
JTEEK teisės aktų atveju Komisija siūlo atitinkamų JTEEK taisyklių būtinų pakeitimų projektus, laikydamasi pagal Pataisytą 1958 m. susitarimą taikytinos tvarkos.
4. Jeigu 1 dalyje nuodytos priemonės aiškinamos tuo, kad neteisingai taikomi atitinkami reikalavimai, Komisija imasi tinkamų priemonių užtikrinti, kad būtų laikomasi tokių reikalavimų.
30 straipsnis
Transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai, neatitinkantys patvirtinto tipo
1. Jeigu EB tipo patvirtinimą suteikusioji valstybė narė nustato, kad atitikties liudijimą turinčios arba atitikties ženklu pažymėtos naujos transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai neatitinka jos suteikto tipo, ji imasi reikiamų priemonių, įskaitant, jei reikia, tipo patvirtinimo paskelbimą netekusiu galios, užtikrinti, kad transporto priemonių, sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų gamyba atitiktų patvirtintojo tipo reikalavimus. Tos valstybės įgaliotoji institucija praneša kitų valstybių narių įgaliotosioms institucijoms apie priemones, kurių buvo imtasi.
2. 1 dalyje nukrypimai nuo EB tipo patvirtinimo liudijimo ar informacinio paketo laikomi patvirtintojo tipo neatitikimu.
Transporto priemonė nelaikoma neatitinkančia patvirtinto tipo reikalavimų, jeigu atitinkamuose norminiuose aktuose leidžiamos paklaidos ir jeigu šių leidžiamų paklaidų laikomasi.
3. Jeigu valstybė narė įrodo, kad atitikties liudijimą turinčios arba atitikties ženklu pažymėtos naujos transporto priemonės, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai neatitinka patvirtintojo tipo, ji gali prašyti, kad EB tipo patvirtinimą suteikusioji valstybė narė patikrintų, ar gaminamos transporto priemonės, sistemos, sudėtinės dalys ar atskiri techniniai mazgai vis dar atitinka patvirtintąjį tipą. Gavusi tokį prašymą, atitinkama valstybė narė kuo greičiau ir ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo prašymo datos imasi reikiamų veiksmų.
4. Įgaliotoji institucija paprašo valstybės narės, suteikusios sistemos, sudėtinės dalies, atskiro techninio mazgo arba nekomplektinės transporto priemonės tipo patvirtinimą, imtis reikiamų veiksmų siekiant užtikrinti, kad gaminamos transporto priemonės ir vėl atitiktų patvirtintąjį tipą:
a)
EB tipo transporto priemonės patvirtinimo atveju, jeigu transporto priemonės neatitikimas aiškinamas tik tuo, kad sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas neatitinka patvirtintojo tipo;
b)
daugiapakopio tipo patvirtinimo atveju, jeigu sukomplektuotos transporto priemonės neatitikimas aiškinamas tik tuo, kad nekomplektinės transporto priemonės dalimi esanti sistema, sudėtinė dalis ar atskiras techninis mazgas arba pati nekomplektinė transporto priemonė neatitinka patvirtintojo tipo.
Gavusi tokį prašymą, atitinkama valstybė narė, prireikus kartu su prašymą pateikusia valstybe nare, kuo greičiau ir ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo prašymo datos imasi reikiamų veiksmų. Nustačius atitikties pažeidimą, sistemos, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo EB tipo patvirtinimą arba nekomplektinės transporto priemonės tipo patvirtinimą suteikusios valstybės narės įgaliotoji institucija imasi 1 dalyje nurodytų priemonių.
5. Per 20 darbo dienų nuo EB tipo patvirtinimo paskelbimo netekusiu galios įgaliotosios institucijos viena kitai apie tai praneša, nurodydamos priežastis.
6. Jeigu valstybė narė, kuri suteikė EB tipo patvirtinimą, nesutinka, jog padarytas atitikties pažeidimas, apie kurį jai buvo pranešta, suinteresuotosios valstybės narės siekia ginčą išspręsti. Komisija yra informuojama ir prireikus teikia atitinkamas konsultacijas, kad būtų rastas sprendimas.
31 straipsnis
Dalių ar įrangos, kurios gali kelti rimtą pavojų svarbių sistemų tinkamam veikimui, pardavimas ir eksploatavimo pradžia
1. Valstybės narės leidžia parduoti, pateikti parduoti ar pradėti eksploatuoti dalių ar įrangos, kurios gali kelti rimtą pavojų transporto priemonės saugumui arba aplinką tausojančiam jos veikimui būtinų sistemų tinkamam veikimui, tik tokiu atveju, jei įgaliotoji institucija patvirtino šias dalis ir įrangą pagal 5-10 dalis.
2. Dalys arba įranga, kurioms pagal 1 dalį turi būti suteikti leidimai, įtraukiamos į sąrašą, kuris bus nustatytas XIII priede. Prieš priimant tokį sprendimą atliekamas įvertinimas, kurio rezultatai pateikiami ataskaitoje, ir šiuo sprendimu siekiama tolygios šių veiksnių pusiausvyros:
a)
transporto priemonių, kuriose įmontuotos aptariamos dalys arba įranga, keliamo rimto pavojaus saugumui arba aplinką tausojančiam veikimui; ir
b)
galimo reikalavimo gauti leidimą dėl šiame straipsnyje nurodytų dalių arba įrangos poveikio vartotojams ir gamintojams atsarginių dalių rinkoje.
3. 1 dalis netaikoma originalioms dalims arba įrangai, kurioms taikomas sistemos tipo patvirtinimas atsižvelgiant į transporto priemonę, arba dalims ar įrangai, kurioms suteiktas tipo patvirtinimas laikantis vieno iš IV priede nurodytų norminių aktų, išskyrus atvejus, kai patvirtinimas susijęs su kitais nei nurodyta 1 dalyje aspektais. 1 dalis netaikoma toms dalims arba įrangai, kurios pagamintos išskirtinai tik lenktyninėms transporto priemonėms, kurių neketinama naudoti viešuosiuose keliuose. Jei į XIII priedą įtrauktos dalys arba įranga yra naudojamos tiek lenktyninėse transporto priemonėse, tiek kelių transporto priemonėse, šios dalys arba įranga negali būti parduodama arba siūloma parduoti plačiajai visuomenei, kuri jas naudotų kelių transporto priemonėse, nebent šios dalys arba įranga atitiktų šio straipsnio reikalavimus.
Komisija prireikus patvirtina nuostatas dėl šioje dalyje nurodytų dalių arba įrangos nustatymo.
4. Komisija, pasikonsultavusi su suinteresuotais subjektais, nustato 1 dalyje nurodytą leidimų suteikimo tvarką ir reikalavimus ir patvirtina nuostatas dėl vėlesnio XIII priede pateikto sąrašo atnaujinimo. Šie reikalavimai apima nurodymus dėl saugos, aplinkos apsaugos ir, kur reikia, dėl bandymų standartų. Jie gali būti grindžiami IV priede išvardytais norminiais aktais, parengti atsižvelgiant į atitinkamą saugos, aplinkos apsaugos ir bandymų technologijos lygmenį, arba, jei tai tinkamas būdas pasiekti reikalaujamus saugos ir aplinkos apsaugos tikslus, juos gali sudaryti dalies arba įrangos palyginimas su originalios transporto priemonės, ar prireikus jos dalies, saugos arba aplinką tausojančiu veikimu.
5. 1 dalyje nurodytais tikslais dalių ar įrangos gamintojas pateikia įgaliotajai institucijai paskirtos techninės tarnybos parengtą bandymų ataskaitą, kurioje patvirtinama, kad dalys ar įranga, kuriai siekiama gauti leidimą, atitinka 4 dalyje nurodytus reikalavimus. Gamintojas dėl vienos dalies tipo gali pateikti tik vieną paraišką tik vienai įgaliotajai institucijai.
Paraiškoje nurodomi dalių ar įrangos gamintojo duomenys, dalių ar įrangos tipas, dalių ar įrangos, kuriai siekiama gauti leidimą, identifikacijos ir dalių numeriai, taip pat transporto priemonės gamintojo pavadinimas, transporto priemonės tipas ir prireikus pagaminimo metai ar kita informacija, kuri leistų identifikuoti transporto priemonę, kurioje ketinama montuoti tokias dalis ar įrangą.
Kai įgaliotoji institucija, atsižvelgdama į bandymų ataskaitą ir kitus įrodymus, nustato, kad atitinkamos dalys ir įranga atitinka 4 dalyje nurodytus reikalavimus, ji be pateisinamos priežasties nedelsdama išduoda gamintojui liudijimą. Šiuo liudijimu Bendrijoje leidžiama dalis ar įrangą parduoti, pateikti parduoti ir montuoti transporto priemonėse, taikant 9 dalies antrą pastraipą.
6. Kiekviena įrangos, patvirtintos taikant šį straipsnį, dalis arba įrangos detalė atitinkamai ženklinama.
Komisija nustato ženklinimo ir pakavimo reikalavimus, taip pat 5 dalyje nurodyto liudijimo pavyzdį ir numeravimo sistemą.
7. 2-6 dalyse nurodytos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šios direktyvos nuostatas, inter alia, ją papildant, priimamos taikant 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
8. Gamintojas nedelsdamas praneša įgaliotajai institucijai, kuri išdavė liudijimą, apie visus pasikeitimus, kurie daro poveikį sąlygoms, kuriomis jis buvo išduotas. Ta įgaliotoji institucija nusprendžia, ar liudijimas turi būti peržiūrėtas ar išduotas iš naujo ir ar reikalinga atlikti naujus bandymus.
Gamintojo atsakomybė yra užtikrinti, kad dalys ir įranga būtų pagamintos ir toliau būtų gaminamos tokiomis sąlygomis, kurių laikantis buvo išduotas liudijimas.
9. Prieš išduodama leidimą, įgaliotoji institucija patikrina, ar esama patenkinamų priemonių ir procedūrų, skirtų užtikrinti veiksmingą gamybos atitikties kontrolę.
Jeigu įgaliotoji institucija nustato, kad sąlygos, reikalingos leidimui išduoti, nebėra tenkinamos, ji pareikalauja, kad gamintojas imtųsi priemonių, būtinų užtikrinti, kad dalys ir įranga vėl atitiktų gamybos reikalavimus. Esant būtinybei, ji gali paskelbti leidimą netekusiu galios.
10. Apie visus valstybių narių nesutarimus dėl 5 dalyje nurodytų liudijimų pranešama Komisijai. Ji imasi atitinkamų priemonių, prireikus įskaitant reikalavimą paskelbti leidimą netekusiu galios pasikonsultavus su valstybe nare.
11. Šis straipsnis nėra taikomas daliai arba įrangos detalei tol, kol jos nebus įtrauktos į XIII priedo sąrašą. Visiems XIII priedo įrašams ar įrašų grupėms nustatomas pagrįstas pereinamasis laikotarpis, per kurį dalių ir įrangos gamintojui suteikiama galimybė pateikti paraišką leidimui gauti ir jį gauti. Taip pat prireikus gali būti nustatyta data, iki kurios šis straipsnis netaikomas dalims ir įrangai, kurios skirtos transporto priemonėms, gavusioms tipo patvirtinimą iki tos datos.
12. Kol nepriimtas sprendimas dėl dalies ar įrangos įtraukimo į 1 dalyje nurodytą sąrašą, valstybės narės gali laikytis nacionalinių nuostatų, susijusių su dalimis arba įranga, kurios gali kelti rimtą pavojų transporto priemonės saugumui arba aplinką tausojančiam jos veikimui būtinų sistemų tinkamą veikimą.
Priėmus tokį sprendimą dėl šio klausimo, nacionalinės nuostatos, susijusios su atitinkamomis dalimis ar įranga, netenka galios.
13. Valstybės narės nuo 2007 m. spalio 29 d. nepriima naujų nuostatų dėl dalių ir įrangos, kurios gali daryti įtaką tinkamam sistemų veikimui, kuris būtinas transporto priemonės saugumui arba jos aplinką tausojančiam veikimui.
32 straipsnis
Transporto priemonių atšaukimas
1. Jeigu gamintojas, kuriam buvo suteiktas EB transporto priemonės tipo patvirtinimas, taikydamas norminio akto ar Direktyvos 2001/95/EB, nuostatas yra priverstas atšaukti jau parduotas, užregistruotas ar pradėtas eksploatuoti transporto priemones dėl to, kad viena ar daugiau transporto priemonėse sumontuotų sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų - neatsižvelgiant į tai, ar jie pagal šią direktyvą buvo tinkamai patvirtinti - kelia rimtą pavojų kelių eismo saugumui, visuomenės sveikatai ar aplinkos apsaugai, jis nedelsdamas apie tai praneša transporto priemonės patvirtinimą suteikusiai įgaliotajai institucijai.
2. Gamintojas įgaliotajai institucijai pasiūlo atitinkamas priemones, kad būtų neutralizuotas 1 dalyje nurodytas pavojus. Įgaliotoji institucija apie siūlomas priemones nedelsdama praneša kitų valstybių narių institucijoms.
Kompetentingos institucijos užtikrina, kad priemonės būtų veiksmingai įgyvendinamos atitinkamose jų teritorijose.
3. Jeigu atitinkamos institucijos laiko tokias priemones nepakankamomis arba priemonės nebuvo pakankamai greitai įgyvendintos, jos nedelsdamos praneša įgaliotajai institucijai, kuri suteikė EB transporto priemonės tipo patvirtinimą.
Tada įgaliotoji institucija praneša gamintojui. Jeigu pačios įgaliotosios institucijos, kuri suteikė EB tipo patvirtinimą, nepatenkina gamintojo priemonės, ji imasi visų reikalingų apsaugos priemonių, įskaitant transporto priemonės EB tipo patvirtinimo paskelbimą netekusiu galios, jeigu gamintojas nepasiūlo veiksmingų koreguojančių priemonių ar jų neįgyvendina. Paskelbus transporto priemonės EB tipo patvirtinimą netekusiu galios, atitinkama įgaliotoji institucija per 20 darbo dienų registruotu laišku ar lygiavertėmis elektroninėmis priemonėmis informuoja gamintoją, kitų valstybių narių įgaliotąsias institucijas ir Komisiją.
4. Šis straipsnis taip pat taikomas dalims, kurioms netaikomas joks reikalavimas pagal norminį aktą.
33 straipsnis
Pranešimai apie sprendimus ir teisių gynimo priemonės
Visuose sprendimuose, kurie buvo priimti laikantis nuostatų, patvirtintų įgyvendinant šią direktyvą, ir visuose sprendimuose, kuriais atsisakoma patvirtinti tipą ar EB tipo patvirtinimas paskelbiamas netekusiu galios arba kuriais atsisakoma registruoti ar draudžiama parduoti transporto priemones, išsamiai nurodomos priežastys, kuriomis grindžiamas toks sprendimas.
Apie visus tokius sprendimus informuojama suinteresuotoji šalis, kuriai kartu pateikiama informacija apie atitinkamos valstybės narės galiojančiuose įstatymuose numatytas teisių gynimo priemones, kurių ji gali imtis, bei apie terminus, per kuriuos galima tokiomis priemonėmis pasinaudoti.
XIII SKYRIUS
TARPTAUTINIAI TEISĖS AKTAI
34 straipsnis
JTEEK taisyklės, reikalingos EB tipo patvirtinimui
1. Išduodant transporto priemonės EB tipo patvirtinimą, JTEEK taisyklės, prie kurių prisijungė Bendrija ir kurie yra išvardyti IV priedo I dalyje ir XI priede, yra taikomi tokiu pačiu būdu kaip atskiros direktyvos ar reglamentai. Jie taikomi transporto priemonių kategorijoms, išvardytoms IV priedo I dalies ir XI priedo lentelių atitinkamuose stulpeliuose.
2. Kai Bendrija pagal Sprendimo 97/836/EB 4 straipsnio 4 dalį nusprendžia privalomai taikyti JTEEK taisyklę suteikiant transporto priemonės EB tipo patvirtinimą, šios direktyvos priedai atitinkamai iš dalies pakeičiami taikant šios direktyvos 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Teisės akte, iš dalies keičiančiame šios direktyvos priedus, taip pat nurodomos JTEEK taisyklės ar jos pakeitimų privalomo taikymo datos. Valstybės narės panaikina arba patikslina nacionalinės teisės aktus, nesuderinamus su atitinkama JTEEK taisykle.
Jeigu tokia JTEEK taisyklė pakeičia galiojančią atskirą direktyvą ar reglamentą, atitinkamas įrašas IV priedo I dalyje ir XI priede pakeičiamas JTEEK taisyklės numeriu, o atitinkamas įrašas IV priedo II dalyje išbraukiamas ta pačia tvarka.
3. 2 dalies antroje pastraipoje nurodytu atveju atskira direktyva ar reglamentas, pakeistas JTEEK taisykle, panaikinamas taikant 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
Jeigu panaikinama atskira direktyva, valstybės narės panaikina nacionalinės teisės aktus, kurie buvo priimti tą direktyvą perkeliant į nacionalinę teisę.
4. Šioje direktyvoje arba atskirosiose direktyvose ar reglamentuose gali būti pateikiamos tiesioginės nuorodos į tarptautinius standartus bei taisykles iš naujo jų neįtraukiant į Bendrijos teisės aktus.
35 straipsnis
JTEEK taisyklių ir direktyvų ar reglamentų lygiavertiškumas
1. IV priedo II dalyje išvardytos JTEEK taisyklės pripažįstamos lygiavertėmis atitinkamoms atskiroms direktyvoms ar reglamentams, jeigu jų taikymo sritis ir dalykas yra vienodi.
Valstybių narių įgaliotosios institucijos vietoje atitinkamų patvirtinimų ir patvirtinimo ženklų, suteiktų pagal lygiavertę atskirą direktyvą ar reglamentą, pripažįsta pagal tas JTEEK taisykles išduotus patvirtinimus ir, kai taikoma, - susijusius patvirtinimo ženklus.
2. Jeigu Bendrija pagal 1 dalį nusprendžia taikyti naują JTEEK taisyklę ar iš dalies pakeistą JTEEK taisyklę, IV priedo II dalis atitinkamai iš dalies pakeičiama. Šios priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šios direktyvos nuostatas, tvirtinamos taikant 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
36 straipsnis
Lygiavertiškumas su kitais teisės aktais
Taryba pagal Komisijos pasiūlymą kvalifikuota dauguma Bendrijos ir trečiųjų šalių daugiašalių arba dvišalių susitarimų pagrindu gali pripažinti šioje direktyvoje nustatytų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų EB tipo patvirtinimo sąlygų ir nuostatų bei tarptautiniuose teisės aktuose ar trečiųjų šalių teisės aktuose nustatytų procedūrų lygiavertiškumą.
XIV SKYRIUS
TECHNINĖS INFORMACIJOS SUTEIKIMAS
37 straipsnis
Naudotojams skirta informacija
1. Gamintojas negali teikti techninės informacijos, susijusios su šioje direktyvoje ar IV priede išvardytuose norminiuose aktuose pateikiamais duomenimis, kurie skiriasi nuo įgaliotosios institucijos patvirtintų duomenų.
2. Jeigu norminiame akte tokiam atvejui numatomos konkrečios nuostatos, gamintojas naudotojams suteikia galimybę naudotis visa atitinkama informacija ir reikalingais nurodymais, kuriuose aprašomos visos specialios sąlygos ar apribojimai, susiję su transporto priemonės, sudėtinės dalies ar atskiro techninio mazgo naudojimu.
Tokia informacija pateikiama Bendrijos oficialiomis kalbomis. Pritarus įgaliotajai institucijai, ji pateikiama atitinkamame papildomame dokumente, pavyzdžiui, savininkui skirtame vadove arba eksploatavimo instrukcijose.
38 straipsnis
Sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų gamintojams skirta informacija
1. Transporto priemonės gamintojas pateikia sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų gamintojams visus duomenis, įskaitant, pagal aplinkybes, norminio akto priede ar priedėlyje atskirai išvardytus brėžinius, kurie yra reikalingi suteikiant sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų EB tipo patvirtinimą arba yra reikalingi įgyti leidimą pagal 31 straipsnį.
Transporto priemonės gamintojas gali sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų gamintojams nustatyti privalomą susitarimą, siekiant apsaugoti informacijos, kuri nėra visuomenės nuosavybė, įskaitant informacijos, kuri yra intelektinės nuosavybės teisių objektas, konfidencialumą.
2. Sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų gamintojas, kuris yra EB tipo patvirtinimo liudijimo, į kurį pagal 10 straipsnio 4 dalį įtraukti naudojimo ar specialių montavimo sąlygų apribojimai arba abiejų šių dalykų apribojimai, turėtojas, pateikia visą išsamią informaciją apie tai transporto priemonės gamintojui.
Jeigu norminiame akte tokiam atvejui numatoma nuostata, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų gamintojas kartu su pagamintomis sudėtinėmis dalimis ar atskirais techniniais mazgais pateikia nurodymus dėl naudojimo ar specialių montavimo sąlygų apribojimų arba dėl abiejų šių dalykų apribojimų.
XV SKYRIUS
ĮGYVENDINIMO PREIMONĖS IR PAKEITIMAI
39 straipsnis
Šios direktyvos, atskirų direktyvų ir reglamentų įgyvendinimo priemonės ir pakeitimai
1. Komisija priima kiekvienai atskirai direktyvai ar reglamentui įgyvendinti reikalingas priemones laikantis kiekvienoje atitinkamoje direktyvoje ar reglamente nustatytų taisyklių.
2. Komisija priima šios direktyvos priedų ar IV priedo I dalyje išvardytų atskirų direktyvų ar reglamentų nuostatų pakeitimus, kurie yra būtini siekiant direktyvas ar reglamentus suderinti su mokslo ir technikos žinių raida arba pritaikyti prie specialiųjų neįgaliųjų poreikių.
3. Komisija priima šios direktyvos pakeitimus, kurie yra reikalingi siekiant nustatyti techninius reikalavimus mažų serijų transporto priemonėms, pagal atskirą patvirtinimo procedūrą patvirtintoms transporto priemonėms ir specialios paskirties transporto priemonėms.
4. Jeigu Komisija sužino apie rimtą pavojų eismo dalyviams arba aplinkai, dėl kurio būtina imtis skubių priemonių, ji gali iš dalies keisti IV priedo I dalyje išvardytų atskirų direktyvų ar reglamentų nuostatas.
5. Komisija priima pakeitimus, kurie yra reikalingi siekiant gero administravimo, ir ypač pakeitimus, kurie yra reikalingi siekiant užtikrinti IV priedo I dalyje išvardytų atskirų direktyvų ar reglamentų suderinamumą tarpusavyje arba su kitais Bendrijos teisės dokumentais.
6. Jeigu taikant Sprendimą 97/836/EB priimamos naujos JTEEK taisyklės ar esamų JTEEK taisyklių pakeitimai, prie kurių prisijungė Bendrija, Komisija atitinkamai pakeičia šios direktyvos priedus.
7. Į kiekvieną naują atskirą direktyvą ar reglamentą įtraukiami šios direktyvos priedų atitinkami pakeitimai.
8. Šios direktyvos priedai gali būti iš dalies keičiami priimant reglamentus.
9. Šiame straipsnyje nurodytos priemonės, skirtos iš dalies pakeisti neesmines šios direktyvos ar atskirų direktyvų ir reglamentų nuostatas, inter alia, jas papildant, tvirtinamos taikant 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
40 straipsnis
Komitetas
1. Komisijai padeda komitetas (toliau - Motorinių transporto priemonių techninis komitetas).
2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomos Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1-4 dalių ir 7 straipsnio nuostatos, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.
3. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo Nr. 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į minėto sprendimo 8 straipsnio nuostatas.
Laikotarpis, nurodytas Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje yra trys mėnesiai.
XVI SKYRIUS
TECHNINIŲ TARNYBŲ PASKYRIMAS IR NURODYMAS PRANEŠIME
41 straipsnis
Techninių tarnybų paskyrimas
1. Kai valstybė narė paskiria techninę tarnybą, ši laikosi šios direktyvos nuostatų.
2. Techninės tarnybos pačios atlieka arba prižiūri patvirtinimui reikalingus bandymus ar šioje direktyvoje arba IV priede nurodytame norminiame akte apibūdintus patikrinimus, išskyrus atvejus, kai konkrečiai leidžiamos alternatyvios procedūros. Jos negali atlikti bandymų ar patikrinimų, kuriems jos nebuvo tinkamai paskirtos.
3. Techninės tarnybos, atsižvelgiant į jų gebėjimus sritį, priskiriamos vienai ar daugiau iš šių keturių veiklos kategorijų:
a)
A kategorija: techninės tarnybos, kurios savo patalpose atlieka bandymus, nurodytus šioje direktyvoje ir IV priede išvardytuose norminiuose aktuose;
b)
B kategorija: techninės tarnybos, kurios prižiūri bandymus, nurodytus šioje direktyvoje ir IV priede išvardytuose norminiuose aktuose, kurie atliekami gamintojo patalpose arba trečiosios šalies patalpose;
c)
C kategorija: techninės tarnybos, kurios reguliariai vertina ir stebi gamintojo procedūras, kontroliuojant gamybos atitiktį;
d)
D kategorija: techninės tarnybos, kurios prižiūri ar atlieka bandymus ar patikrinimus pagal gamybos atitikties priežiūros tvarką.
4. Techninės tarnybos parodo tinkamus įgūdžius, konkrečias technikos žinias ir įrodytą patirtį konkrečiose srityse, kurioms taikoma ši direktyva ir IV priede išvardyti norminiai aktai.
Be to, techninės tarnybos laikosi V priedo 1 priedėlyje išvardytų standartų, susijusių su jų atliekama veikla. Tačiau šis reikalavimas netaikomas 25 straipsnio 1 dalyje nurodytos pakopinio tipo patvirtinimo procedūros paskutiniame etape.
5. Atliekant vieną ar daugiau iš 3 dalyje nurodytų veiklos rūšių, įgaliotoji institucija gali veikti kaip techninė tarnyba.
6. Atliekant A kategorijos veiklą, gamintojas ar jo vardu veikiantys subrangovai gali būti paskirti technine tarnyba, atsižvelgiant į XV priede išvardytus norminius aktus.
Prireikus Komisija iš dalies pakeičia šių norminių aktų sąrašą taikydama 40 straipsnio 2 dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.
7. 5 ir 6 dalyse nurodyti subjektai atitinka šio straipsnio nuostatas.
8. Trečiosios šalies techninės tarnybos, kurios nėra paskirtos pagal 6 dalį, gali būti informuojamos pagal 43 straipsnį tik esant Bendrijos ir atitinkamos trečiosios šalies dvišaliam susitarimui.
42 straipsnis
Techninių tarnybų įgūdžių įvertinimas
1. 41 straipsnyje nurodyti įgūdžiai parodomi kompetentingos institucijos parengtoje įvertinimo atskaitoje. Į ją gali būti įtrauktas akreditavimo įstaigos išduotas akreditacijos pažymėjimas.
2. Įvertinimas, kuriuo grindžiama 1 dalyje nurodyta ataskaita, atliekamas laikantis V priedo 2 priedėlio nuostatų.
Įvertinimo ataskaita peržiūrima vėliausiai po trejų metų.
3. Įvertinimo ataskaita perduodama Komisijai, jai to paprašius.
4. Įgaliotoji institucija, veikianti kaip techninė tarnyba, dokumentais pagrįstais įrodymais parodo reikalavimų atitikimą.
Toks laikymasis turi apimti įvertinimą, kurį atlieka nuo vertinamos veiklos nepriklausomi auditoriai. Tokie auditoriai gali būti iš tos pačios organizacijos, jeigu jų darbą autonomiškai administruoja vertinamą veiklą atliekantis personalas.
5. Gamintojas ar jo vardu veikiantys subrangovai, paskirti technine tarnyba, laikosi šio straipsnio atitinkamų nuostatų.
43 straipsnis
Pranešimų tvarka
1. Valstybės narės praneša Komisijai kiekvienos paskirtos techninės tarnybos pavadinimą, adresą, įskaitant elektroninį adresą, atsakingus asmenis ir veiklos kategoriją. Jos jai praneša apie visus tolesnius šios informacijos pakeitimus.
Pranešimo akte nurodoma, kuriems norminiams aktams buvo paskirtos techninės tarnybos.
2. Techninė tarnyba gali vykdyti 41 straipsnyje aprašytą veiklą suteikiant tipo patvirtinimą tik tuo atveju, jeigu Komisijai apie tai iš anksto buvo pranešta.
3. Kelios valstybės narės gali paskirti ir nurodyti pranešime tą pačią techninę tarnybą, neatsižvelgiant į tai, kurios kategorijos veiklą ji vykdo.
4. Jeigu taikant norminį aktą reikia paskirti konkrečią organizaciją ar kompetentingą įstaigą, kurios veikla nėra nurodyta 41 straipsnyje, pranešimas pateikiamas pagal šio straipsnio nuostatas.
5. Komisija savo tinklavietėje paskelbia sąrašą ir su įgaliotosiomis institucijomis bei techninėmis tarnybomis susijusius duomenis.
XVII SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
44 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio nuostatos
1. Kol bus priimti reikalingi šios direktyvos pakeitimai siekiant į ją įtraukti transporto priemones, kurioms ši direktyva dar netaikoma, ar užbaigti formuluoti administracines ir technines nuostatas, susijusias su kitų nei mažomis serijomis gaminamų M1 kategorijos transporto priemonių tipo patvirtinimu, bei nustatyti suderintas administracines ir technines nuostatas, susijusias su atskira patvirtinimo procedūra, ir kol pasibaigs 45 straipsnyje numatytas pereinamasis laikotarpis, valstybės narės toms transporto priemonėms ir toliau teiks nacionalinius patvirtinimus, jeigu tokie patvirtinimai grindžiami šioje direktyvoje nustatytais suderintais techniniais reikalavimais.
2. Jeigu paraišką pateikė gamintojas arba, atskiro patvirtinimo atveju, transporto priemonės savininkas, ir jeigu buvo pateikta reikalaujama informacija, atitinkama valstybė narė atitinkamai užpildo ir išduoda tipo patvirtinimo liudijimą ar atskiro patvirtinimo liudijimą. Liudijimas išduodamas pareiškėjui.
To paties tipo transporto priemonių atveju kitos valstybės narės patvirtintą kopiją pripažįsta kaip įrodymą, kad reikalingi tikrinimai buvo atlikti.
3. Jeigu konkreti transporto priemonė, kuriai taikomas atskiras patvirtinimas, turi būti užregistruota kitoje valstybėje narėje, ta valstybė narė gali pareikalauti, kad atskirą patvirtinimą išdavusi įgaliotoji institucija suteiktų papildomą informaciją, kurioje būtų išsamiai nurodomas techninių reikalavimų, kuriuos ta konkreti transporto priemonė atitinka, pobūdis.
4. Kol bus suderintos transporto priemonių, kurioms taikoma ši direktyva, registravimo ir apmokestinimo sistemos valstybėse narėse, tos valstybės narės gali naudoti nacionalinius kodus, kad jų teritorijoje būtų galima lengviau atlikti registravimą ir apmokestinimą. Šiuo tikslu valstybės narės gali suskirstyti III priedo II dalyje nurodytas versijas, jeigu skirstant naudojami duomenys išsamiai pateikti informaciniame pakete arba jeigu juos galima nustatyti nesudėtingais skaičiavimais.
45 straipsnis
EB tipo patvirtinimo taikymo datos
1. EB tipo patvirtinimo atveju valstybės narės suteikia EB patvirtinimą naujiems transporto priemonių tipams nuo XIX priede nurodytų datų.
2. Gamintojui pateikus paraišką, valstybės narės gali suteikti EB patvirtinimą naujiems transporto priemonių tipams nuo 2009 m. balandžio 29 d.
3. Iki XIX priede pateiktos lentelės ketvirtame stulpelyje nurodytų datų 26 straipsnio 1 dalis netaikoma naujoms transporto priemonėms, kurioms nacionalinis patvirtinimas buvo suteiktas iki to priedo trečiame stulpelyje nurodytų datų arba kurioms patvirtinimas nebuvo suteiktas.
4. Gamintojo pageidavimu iki XIX priedo 3 skilties 6 ir 9 eilutėse nurodytų terminų valstybės narės ir toliau teikia nacionalinius tipo patvirtinimus M2 arba M3 kategorijos transporto priemonėms kaip alternatyvą EB transporto priemonių tipo patvirtinimui su sąlyga, kad tų transporto priemonių, jų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų techninių mazgų tipai buvo patvirtinti pagal šios direktyvos IV priedo I dalyje išvardytus norminius aktus.
5. Ši direktyva nepanaikina EB tipo patvirtinimo, suteikto M1 kategorijos transporto priemonėms iki 2009 m. balandžio 29 d., bei neužkerta kelio tokių patvirtinimų galiojimo pratęsimui.
6. Naujų sistemų, sudėtinių dalių ar atskirų techninių mazgų EB patvirtinimo požiūriu valstybės narės šią direktyvą taiko nuo 2009 m. balandžio 29 d.
Ši direktyva nepanaikina EB tipo patvirtinimo, suteikto sistemoms, sudėtinėms dalims ar atskiriems techniniams mazgams iki 2009 m. balandžio 29 d., bei neužkerta kelio tokių patvirtinimų galiojimo pratęsimui.
46 straipsnis
Sankcijos
Valstybės narės nustato sankcijas, taikomas už šios direktyvos nuostatų, ypač 31 straipsnyje nustatyto arba iš jo kylančio draudimo, ir IV priedo I dalyje išvardytų norminių aktų nuostatų pažeidimus, ir imasi visų būtinų priemonių joms įgyvendinti. Šios nustatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės apie šias nuostatas praneša Komisijai ne vėliau kaip 2009 m. balandžio 29 d. ir kuo greičiau - apie jų tolesnius pakeitimus.
47 straipsnis
Įvertinimas
1. Ne vėliau kaip 2011 m. balandžio 29 d. valstybės narės informuoja Komisiją apie šioje direktyvoje nustatytų tipo patvirtinimo procedūrų taikymą ir pirmiausia apie daugiapakopio proceso taikymą. Prireikus Komisija siūlo pakeitimus, kurie laikomi reikalingais siekiant pagerinti tipo patvirtinimo procesą.
2. Remdamasi pagal 1 dalį pateikta informacija, Komisija praneša Europos Parlamentui ir Tarybai apie šios direktyvos taikymą ne vėliau kaip 2011 m. spalio 29 d. Prireikus Komisija gali pasiūlyti atidėti 45 straipsnyje nurodytas taikymo datas.
48 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
1. Valstybės narės iki 2009 m. balandžio 29 d. priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie būtini siekiant laikytis svarbių šios direktyvos pakeitimų. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tokių nuostatų tekstus.
Jos taiko tas nuostatas nuo 2009 m. balandžio 29 d.
Priimdamos šias nuostatas, valstybės narės daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Jose taip pat pateikiamas pareiškimas, kad esamuose įstatymuose ir teisės aktuose esančios nuorodos į šia direktyva panaikintas direktyvas laikomos nuorodomis į šią direktyvą. Valstybės narės nustato, kaip tokia nuoroda turi būti daroma ir kaip tas pareiškimas turi būti formuluojamas.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
49 straipsnis
Panaikinimas
Direktyva 70/156/EEB panaikinama nuo 2009 m. balandžio 29 d., nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų dėl XX priedo B dalyje išvardytų direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo terminų.
Nuorodos į panaikintą direktyvą yra laikomos nuorodomis į šią direktyvą ir skaitomos remiantis XXI priede pateikta koreliacijos lentele.
50 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
51 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2007 m. rugsėjo 5 d.

Labels: 7
8
1
15