Document ID: 31991D0256

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 14 mei 1991 tot aanvaarding van in het raam van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van gelast metaalgaas, van oorsprong uit Joegoslavië, aangeboden verbintenissen en tot beëindiging van het onderzoek ( 91/256/EEG )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap ( 1 ), inzonderheid op de artikelen 4, 10 en 13,
Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt :
A . PROCEDURE
( 1 ) In juni 1990 heeft de Commissie een klacht ontvangen die was ingediend door E.F . Dimou namens Griekse producenten van gelast metaalgaas, die meer dan 90 % van de produktie van gelast metaalgaas in Griekenland vertegenwoordigen . De klacht bevatte bewijsmateriaal dat gelast metaalgaas voor gewapend-betonconstructies, van oorsprong uit Joegoslavië, met dumping wordt ingevoerd en dat een bedrijfstak van de Gemeenschap hierdoor schade ondervindt, met dien verstande dat de Griekse markt voor gelast metaalgaas overeenkomstig artikel 4, lid 5, tweede streepje, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 was aan te merken als een geïsoleerde concurrerende markt . Het bewijsmateriaal werd voldoende geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen .
( 2 ) De Commissie heeft derhalve met een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ( 2 ) de inleiding aangekondigd van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in Griekenland van gelast metaalgaas voor gewapend-betonconstructies, van de GN-codes ex 7314 20 00 en ex 7314 30 90 en van oorsprong uit Joegoslavië .
( 3 ) De Commissie heeft de haar bekende belanghebbende producenten, exporteurs en importeur, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de indieners van de klacht hiervan officieel op de hoogte gesteld en de rechtstreeks betrokken partijen de gelegenheid geboden om hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken en te verzoeken te worden gehoord .
( 4 ) Alle bekende producenten en exporteurs, de importeur en de de klacht indienende ondernemingen in de Gemeenschap hebben hun standpunt schriftelijk kenbaar gemaakt .
( 5 ) De Commissie heeft alle gegevens die zij met het oog op een voorlopige vaststelling nodig achtte, verzameld en geverifieerd en een onderzoek ingesteld ten kantore van de volgende ondernemingen :
a ) Producenten in de Gemeenschap :
- A.B.N.E.O . Daring & Co ., Athene, Griekenland;
- DO.PLE SA, Mandra Attikis, Griekenland;
- Helliniki Halyvourgia SA, Athene, Griekenland;
- Domika Plegmata SA, Kifisia, Griekenland;
- Sider SA, Athene, Griekenland .
b ) Joegoslavische producenten en/of exporteurs :
- DP Mesud Mujkic, Bijeljina;
- DP RMK-Promet, Zenica .
c ) Importeur in de Gemeenschap :
- Intertech SA, Athene, Griekenland .
( 6 ) Geen enkele gebruiker of verwerker van gelast metaalgaas heeft zijn standpunt aan de Commissie meegedeeld .
( 7 ) Overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 hebben alle partijen de nodige inlichtingen gekregen .
B . BETROKKEN PRODUKT EN SOORTGELIJK PRODUKT
( 8 ) Gelast metaalgaas is een produkt dat wordt vervaardigd van glad of geribd, koudgetrokken ijzer - of staaldraad dat voor het vormen van een netwerk op de kruispunten wordt aaneengelast en voornamelijk wordt gebruikt voor gewapend-betonconstructies zowel op de bouwplaats als in geprefabriceerde elementen . Het betreft hier gelast metaalgaas voor wapeningsconstructies, zodat gelast metaalgaas voor afrasteringen van het onderzoek is uitgesloten . Het bedoelde, uit Joegoslavië uitgevoerde produkt vertoont geen duidelijke verschillen met het in de Gemeenschap vervaardigde produkt, weshalve het overeenkomstig artikel 2, lid 12, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 als een soortgelijk produkt kan worden aangemerkt .
C . DUMPING
( 9 ) De normale waarde werd vastgesteld aan de hand van de gemiddelde maandelijkse prijzen die bij normale handelstransacties voor het betrokken produkt op de Joegoslavische markt werkelijk zijn of moeten worden betaald .
( 10 ) De prijzen bij uitvoer werden vastgesteld aan de hand van de maandelijkse gemiddelde prijzen die voor de betrokken produkten die voor uitvoer naar Griekenland waren verkocht, zijn of moeten worden betaald, daar het gebruik van deze methode de uitkomsten van het onderzoek niet wezenlijk zou beïnvloeden .
( 11 ) De normale waarden werden op maandelijkse grondslag vergeleken met de prijzen bij uitvoer af fabriek, terwijl de Commissie, waar nodig, rekening hield met verschillen in verkoopvoorwaarden .
( 12 ) Het bewijsmateriaal waarover de Commissie kon beschikken deed blijken van het bestaan van dumping, waarvan de marge gelijk was aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale waarden de prijzen voor uitvoer naar Griekenland te boven gingen . De vastgestelde gewogen gemiddelde dumpingmarge bedraagt 29,7 % van de cif-prijs bij uitvoer .
D . SCHADE
a ) Omschrijving van de bedrijfstak van de Gemeenschap
( 13 ) De Griekse producenten van gelast metaalgaas verkopen hun gehele of vrijwel hun gehele produktie van gelast metaalgaas op de Griekse markt; producenten van gelast metaalgaas elders in de Gemeenschap doen maar beperkte leveringen op de betrokken markt . Tevens werd vastgesteld dat de invoer met dumping uit Joegoslavië op de Griekse markt werd geconcentreerd .
Overeenkomstig artikel 4, lid 5, tweede streepje, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 kan de Griekse markt voor gelast metaalgaas dan ook als een geïsoleerde concurrerende markt binnen de Gemeenschap en kan de Griekse produktie van gelast metaalgaas derhalve als de bedrijfstak van de Gemeenschap worden aangemerkt .
b ) Omvang en prijzen van de invoer
( 14 ) De invoer in Griekenland van gelast metaalgaas van oorsprong uit Joegoslavië tussen 1986 en 30 juni 1990 steeg van 0 ton in 1986 tot 30 826 ton in het onderzoektijdvak .
Het marktaandeel van de Joegoslavische produkten steeg zo tot 26 %, geheel ten nadele van het marktaandeel van de Griekse produkten .
( 15 ) Uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt, blijkt tevens dat de prijzen van de Joegoslavische produkten bij een vergelijkbaar handelsniveau onder de prijzen van de Griekse produkten liggen . De geconstateerde gewogen gemiddelde marge van prijsonderbieding was 12,5 %.
c ) Toestand van de bedrijfstak van de Gemeenschap
( 16 ) De producenten in de Gemeenschap hebben niet ten volle geprofiteerd van de sterke stijging van de vraag naar gelast metaalgaas in Griekenland . Hun afzet heeft met het toegenomen verbruik geen gelijke tred gehouden, waardoor zij meer dan 25 % van hun markt aan het met dumping ingevoerde produkt hebben verloren .
( 17 ) Het aanzienlijke verlies aan marktaandeel was vooral schadelijk omdat, in verband met de zeer gunstige vooruitzichten wat de vraag betreft, de meeste Griekse producenten hun capaciteit aanzienlijk hadden uitgebreid of verplichtingen waren aangegaan om in nieuwe uitrusting te investeren .
( 18 ) De producenten in de Gemeenschap konden de kostenstijgingen voor halffabrikaten ( 1987-1990 : 24 %) niet doorberekenen, maar dienden wel tegelijkertijd het hoofd te bieden aan extra financiële lasten ten gevolge van hun investeringsinspanningen .
( 19 ) Daar de betrokken markt prijsgevoelig is, hebben de producenten in de Gemeenschap wegens de lage prijzen waartegen het met dumping ingevoerde produkt werd aangeboden, hun prijzen moeten aanpassen en daarbij van een billijke investeringsvergoeding moeten afzien .
d ) Oorzakelijk verband
( 20 ) Aangezien uit andere landen geen noemenswaardige invoer had plaatsgevonden en ook de vraag niet was teruggelopen, is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de forse stijging van invoer met dumping en de prijzen waartegen het gedumpte produkt in Griekenland te koop werd aangeboden, voor de betrokken bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade meebrengt .
E . BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
( 21 ) Daar het onderzoek op grond van artikel 4, lid 5, tweede streepje, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 tot de Griekse markt beperkt bleef, dient het belang van de Gemeenschap allereerst als het belang van de Gemeenschap bij een Griekse bedrijfstak van vitale betekenis te worden opgevat .
De Griekse economie is nog steeds doende zich in de economie van de Gemeenschap als geheel te integreren . Dit proces is met hoge economische en sociale kosten gepaard gegaan . Dit geldt met name voor de Griekse staalindustrie, die voor de verkoop van staven, stangen en gelast metaalgaas voor wapeningsdoeleinden vrijwel geheel afhankelijk is van de Griekse bouwnijverheid . Aangezien het gebruik van wapeningsstaven en -stangen in toenemende mate wordt vervangen door het gebruik van gelast metaalgaas, is de verkoop van laatstgenoemd produkt voor de Griekse staalindustrie van toenemend belang . Een rendementsverlies op de markt voor gelast metaalgaas heeft een rechtstreekse invloed op de winstgevendheid van de Griekse staalfabrieken, die juist een kostbaar herstructureringsproces hebben doorgemaakt .
De Griekse produktie van gelast metaalgaas maakt een dynamische ontwikkeling door om aan de gestegen vraag bij de binnenlandse bouwnijverheid te kunnen voldoen . Er zijn aanzienlijke inspanningen gedaan om deze sector te moderniseren, van nieuwe uitrusting te voorzien en meer werkgelegenheid te scheppen . Het is duidelijk in het belang van de Griekse economie dat deze nieuwe investeringen en de uitbreiding van de binnenlandse produktievoorzieningen niet door invoer met dumping in gevaar worden gebracht .
Maatregelen ter handhaving van een vrije en eerlijke handel in gelast metaalgaas is derhalve in het belang van de Griekse economie en als zodanig in het belang van de Gemeenschap als geheel .
De Commissie heeft eveneens overwogen dat de noodzakelijke beschermende maatregelen een beperkte uitwerking op de betrokken produktiekosten voor de eindgebruikers zullen hebben . De maatregelen zullen voornamelijk tot stabilisering van het prijspeil van metaalgaas leiden en tot behoud van een geregeld en kwalitatief aanvaardbaar binnenlands aanbod van het betrokken produkt .
F . VERBINTENISSEN
( 22 ) De Joegoslavische partijen werden overeenkomstig artikel 13, lid 6, van Verordening ( EEG ) nr . 2423/88 in de gelegenheid gesteld verbintenissen met betrekking tot de uitvoer van gelast metaalgaas naar Griekenland aan te bieden, van welke gelegenheid zij gebruik hebben gemaakt .
( 23 ) Op grond van deze verbintenissen wordt de prijsonderbieding door de band genomen geëlimineerd en worden de prijzen van de Joegoslavische uitvoer van gelast metaalgaas naar Griekenland op een peil gebracht dat door de Commissie, gelet op de bovenstaande overwegingen, voldoende hoog wordt geacht om de schade van de bedrijfstak van de Gemeenschap op te heffen .
De Commissie wijst er bovendien op dat zij in geval van niet-naleving van deze prijsverbintenissen onmiddellijk voorlopige rechten kan instellen, waarna de Raad definitieve rechten kan instellen, op grond van de feiten die bij het onderhavige onderzoek naar dumping en daaruit voortvloeiende schade zijn vastgesteld .
G . GEVOLGTREKKING
( 24) Ter zake van de invoer in Griekenland van gelast metaalgaas van oorsprong uit Joegoslavië en op grond van de bevindingen van het onderzoek wordt geconcludeerd dat het in het belang van de Gemeenschap is dat beschermende maatregelen worden genomen .
( 25 ) De Commissie is van oordeel dat de aangeboden prijsverbintenissen kunnen worden aanvaard zonder dat op de invoer van het betrokken produkt van oorsprong uit Joegoslavië anti-dumpingrechten behoeven te worden ingesteld .
( 26 ) Het Raadgevend Comité is met betrekking tot deze regeling geraadpleegd en heeft tegen het voorstel geen bezwaar ingebracht,
BESLUIT : Artikel 1
De verbintenissen in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in Griekenland van gelast metaalgaas, van de GN-codes ex 7314 20 00 en ex 7314 30 90 en van oorsprong uit Joegoslavië, die zijn aangeboden door de volgende Joegoslavische producenten en/of exporteurs van gelast metaalgaas :
- TGA-Podujeva, Podujevo;
- DP Mesud Mujkic, Bijeljina,
- DP RMK-Promet, Zenica;
- Javor-Export, Skopje,
worden aanvaard . Artikel 2
De anti-dumpingprocedure waarnaar in artikel 1 wordt verwezen, wordt hierbij beëindigd . Gedaan te Brussel, 14 mei 1991 .

Labels: 18
1