Document ID: 32008R0071

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 71/2007
av den 20 december 2007
om bildande av det gemensamma företaget Clean Sky
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 171 och 172,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och
av följande skäl:
(1)
Europaparlamentets och rådets beslut nr 1982/2006/EG av den 18 december 2006 om Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007-2013) (1) (nedan kallat sjunde ramprogrammet) innehåller bestämmelser om gemenskapsbidrag till upprättandet av långsiktiga offentlig-privata partnerskap i form av gemensamma teknikinitiativ, som kan genomföras genom gemensamma företag enligt artikel 171 i fördraget. Dessa gemensamma teknikinitiativ har sitt ursprung i arbetet i de europeiska teknikplattformer som redan inrättats inom ramen för sjätte ramprogrammet och de täcker utvalda aspekter av forskningen inom sina respektive områden. De bör kombinera investeringar från den privata sektorn och offentliga EU-medel, inklusive finansiering från sjunde ramprogrammet.
(2)
I rådets beslut 2006/971/EG av den 19 december 2006 om det särskilda programmet Samarbete för genomförande av Europeiska gemenskapens sjunde ramprogram för verksamhet inom området forskning, teknisk utveckling och demonstration (2007-2013) (2) (nedan kallat det särskilda programmet Samarbete) betonas behovet av ambitiösa europaövergripande offentlig-privata partnerskap som kan skynda på utvecklingen av viktig teknik genom storskaliga forskningsinsatser på gemenskapsnivå, framför allt gemensamma teknikinitiativ.
(3)
I Lissabonstrategin för tillväxt och sysselsättning betonas behovet av att utveckla gynnsamma villkor för investeringar i kunskap och innovation i Europa för att främja konkurrenskraften, tillväxten och sysselsättningsskapandet i Europeiska unionen.
(4)
I sina slutsatser av den 13 maj 2003, den 22 september 2003 och den 24 september 2004 betonade rådet betydelsen av att ytterligare utveckla de insatser som följer av handlingsplanen för 3 % i fråga om programmen för forskning och innovation, bland annat utformningen av nya initiativ med syfte att intensifiera samarbetet mellan industrin och den offentliga sektorn vid finansiering av forskning, för att förbättra gränsöverskridande kopplingar mellan den privata och den offentliga sektorn.
(5)
I rådets slutsatser av den 4 december 2006 och den 19 februari 2007 och Europeiska rådets slutsatser av den 8-9 mars 2007 uppmanades kommissionen att lägga fram förslag till gemensamma teknikinitiativ för de mest avancerade initiativen.
(6)
Den europeiska teknikplattformen för flygteknik och flygtransporter Acare (den rådgivande gruppen för aeronautisk forskning i Europa) har tagit fram en strategisk forskningsagenda i vilken flygets negativa miljöpåverkan identifierades som en av prioriteringarna. I agendan dras även slutsatsen att det krävs etappvisa tekniska förändringar för att nå målen att fram till 2020 minska koldioxidutsläppen med 50 % och kväveoxidutsläppen med 80 %, samt att minska det uppfattade externa bullret med 50 % och göra betydande framsteg för att minska den negativa påverkan på miljön från tillverkning, underhåll och bortskaffande av flygplan och relaterade produkter.
(7)
Omfattningen av de insatser som krävs för att ta itu med de miljöutmaningar som lufttransportsystemet står inför enligt Acare:s strategiska forskningsagenda berättigar bildandet av ett gemensamt företag som ett lämpligt instrument för att samordna de relevanta forskningsinsatserna.
(8)
Det gemensamma teknikinitiativet för Clean Sky bör motverka de olika riskerna för marknadsmisslyckanden som hindrar privata investeringar i flygteknisk forskning i allmänhet och miljövänlig lufttransportteknik i synnerhet. Det bör tillhandahålla fullskalig integration och demonstration och på så sätt minska den risk som privata investeringar löper vid utveckling av nya miljövänliga luftfartsprodukter. Det bör stimulera privata FoU-investeringar i miljövänlig teknik i Europeiska unionen och på så sätt ta itu med de befintliga externa FoU- och miljöeffekterna.
(9)
Det gemensamma teknikinitiativet för Clean Sky bör påskynda utvecklingen av miljövänlig lufttransportteknik i Europeiska unionen så att denna ska kunna utnyttjas så snart som möjligt, vilket kommer att bidra till att uppnå Europas strategiska miljömål och sociala prioriteringar samt hållbar ekonomisk tillväxt.
(10)
Det gemensamma teknikinitiativet för Clean Sky bör vara ett partnerskap mellan den offentliga och privata sektorn med deltagande av alla viktiga berörda parter. Med hänsyn till långsiktigheten i ett sådant partnerskap, den nödvändiga sammanslagningen av och tillgången till finansiella resurser, den gedigna vetenskapliga och tekniska expertis som krävs - däribland hanteringen av en enorm mängd kunskap - och tillämpliga bestämmelser om immateriella rättigheter, är det absolut nödvändigt att inrätta en rättslig enhet som kan säkerställa ett samordnat utnyttjande och en effektiv förvaltning av de medel som anslagits till det gemensamma teknikinitiativet för Clean Sky. Följaktligen är det lämpligt att bilda ett gemensamt företag enligt artikel 171 i fördraget (nedan kallat det gemensamma företaget Clean Sky).
(11)
Det gemensamma företaget Clean Sky har som mål att genomföra innovativ miljövänlig teknik inom alla segment av den civila luftfarten, inklusive stora trafikflygplan, regionala flygplan och helikoptrar samt inom all teknik som stödjer denna, däribland motorer, system och materials livscykel. Det gemensamma företaget Clean Sky kommer att leverera fullskaliga demonstratorer inom alla områden för forskningsinsatser. Dessa demonstratorer bör testas antingen under flygning eller på marken, som ett resultat av ett fullt ut integrerat tillvägagångssätt och övervakning av tekniska framsteg och effekter.
(12)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör bildas för en period fram till och med den 31 december 2017 för att garantera att forskningsverksamhet som inletts men inte avslutats inom sjunde ramprogrammet, inbegripet utnyttjande av resultaten bland medlemmarna i det gemensamma företaget Clean Sky, förvaltas på ett lämpligt sätt. Utnyttjandet av resultaten kommer dock inte att finansieras av det gemensamma företaget.
(13)
Medlemmarna i det gemensamma företaget Clean Sky bör bestå av Europeiska gemenskapen, företrädd av kommissionen som allmänhetens företrädare, ansvariga utvecklare av integrerade teknikdemonstratorer (nedan kallade ITD) och associerade medlemmar i de individuella ITD:erna.
(14)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör vara öppet för nya medlemmar.
(15)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör vara ett organ som bildas av gemenskaperna, och ansvarsfrihet för genomförandet av dess budget bör beviljas av Europaparlamentet på rådets rekommendation, dock med beaktande av de gemensamma teknikinitiativens särskilda egenskaper genom att de är offentlig-privata partnerskap och särskilt genom att den privata sektorn bidrar till budgeten.
(16)
ITD-ledarna har undertecknat ett samförståndsavtal i vilket de förbinder sina respektive företag att delta tekniskt, förvaltningsmässigt och finansiellt i det gemensamma företaget Clean Sky under hela dess livslängd. Alla associerade medlemmar har förpliktat sig att bidra med ett minimibelopp (finansiell tröskel) under hela det gemensamma företaget Clean Skys livslängd.
(17)
Forskningsinsatserna bör finansieras av gemenskapen och finansieras med minst motsvarande resurser från de övriga medlemmarna. Andra finansieringsmöjligheter kan förekomma, bland annat från Europeiska investeringsbanken (EIB), särskilt genom den finansieringsfacilitet med riskdelning som tagits fram tillsammans med EIB och kommissionen, enligt bilaga III till beslut 2006/971/EG.
(18)
Det gemensamma företaget Clean Skys driftskostnader bör till lika stora delar bäras av gemenskapen och de övriga medlemmarna.
(19)
ITD-ledarna och de associerade medlemmarna i de individuella ITD:erna bör få stöd från det gemensamma företaget Clean Sky för att genomföra den forskningsinsats de ska ansvara för.
(20)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör, vid behov, kunna genomföra konkurrensutsatta ansökningsomgångar för stödjande forskningsinsatser.
(21)
De forskningsinsatser som utförs inom ramen för det gemensamma företaget Clean Sky bör vara förenliga med de grundläggande etiska principer som ingår i sjunde ramprogrammet.
(22)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör i enlighet med artikel 185.1 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (3) (nedan kallad budgetförordningen) och efter förhandssamtycke från kommissionen, anta särskilda finansiella bestämmelser som tar hänsyn till de särdrag i företagets verksamhet som framför allt har sin grund i behovet av att kombinera gemenskapsfinansiering och privat finansiering för att stödja forsknings- och utvecklingsverksamhet på ett effektivt sätt och utan dröjsmål. För att säkerställa en harmoniserad behandling av deltagarna i det gemensamma företagets forskningsverksamhet och av dem som deltar i indirekta åtgärder inom sjunde ramprogrammet är det lämpligt att mervärdesskatt inte anses vara en kostnad som berättigar till gemenskapsfinansiering i linje med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1906/2006 av den 18 december 2006 om regler för företags, forskningscentrums och universitets deltagande i sjunde ramprogrammet och för spridning av forskningsresultat (2007-2013) (4).
(23)
För att kunna säkerställa stabila anställningsvillkor och likabehandling av personal, samt locka till sig specialiserad vetenskaplig och teknisk personal av högsta klass, bör tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen och anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna, i enlighet med rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 (5) (”tjänsteföreskrifterna”) tillämpas på all personal som rekryteras till det gemensamma företaget Clean Sky.
(24)
Regler för det gemensamma företaget Clean Skys organisation och drift bör fastställas i stadgarna för det gemensamma företaget Clean Sky som åtföljer denna förordning.
(25)
Kommissionen bör ges särskilda uppgifter med anknytning till övervakning av offentliga medel och skydd av gemenskapens intressen i det gemensamma företaget.
(26)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör regelbundet rapportera till Europaparlamentet och rådet om hur verksamheten fortskrider.
(27)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör anlita flera externa rådgivande organ med medverkan av nationalstaterna och den europeiska teknikplattformen för flygteknik och flygtransporter Acare och bör hålla regelbunden kontakt med nationalstaterna.
(28)
Med tanke på det gemensamma företaget Clean Skys ställning som juridisk person bör det kunna hållas ansvarigt för sina åtgärder. När det gäller tvistlösning i avtalsfrågor bör det vara möjligt att i de bidragsöverenskommelser eller kontrakt som ingås av det gemensamma företaget Clean Sky föreskriva att domstolen ska ha behörighet.
(29)
Det gemensamma företaget Clean Skys immaterialrättspolicy bör främja skapande och utnyttjande av kunskap.
(30)
Lämpliga åtgärder bör vidtas för att förhindra oegentligheter och bedrägerier, och nödvändiga mått och steg bör vidtas för att återkräva stöd som gått förlorat, utbetalats felaktigt eller använts på fel sätt enligt rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (6) och rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (7) och Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 av den 25 maj 1999 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (8).
(31)
För att underlätta bildandet av det gemensamma företaget Clean Sky, bör kommissionen ansvara för bildandet av det gemensamma företaget Clean Sky och dess inledande verksamhet till dess att det har operativ förmåga att genomföra sin egen budget.
(32)
Det gemensamma företaget Clean Sky bör ha sitt säte i Bryssel i Belgien. Ett värdskapsavtal bör ingås mellan det gemensamma företaget Clean Sky och Belgien i fråga om kontorslokaler, immunitet och privilegier och annat stöd som Belgien ska tillhandahålla det gemensamma företaget Clean Sky.
(33)
Eftersom målet för denna förordning, nämligen bildandet av det gemensamma företaget Clean Sky, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna - på grund av den identifierade stora forskningsutmaningens gränsöverskridande art, vilket kräver sammanslagning av kompletterande kunskaper och finansiella resurser inom olika sektorer och över gränserna - och det därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bildande av ett gemensamt företag
1. För att genomföra det gemensamma teknikinitiativet för Clean Sky bildas härmed ett gemensamt företag enligt artikel 171 i fördraget, för perioden fram till och med den 31 december 2017 (nedan kallat det gemensamma företaget Clean Sky).
2. Det ska ha sitt säte i Bryssel i Belgien.
Artikel 2
Det gemensamma företagets mål
1. Det gemensamma företaget Clean Sky ska bidra till genomförandet av sjunde ramprogrammet och i synnerhet temaområdet 7, Transport (inklusive flygteknik) inom det särskilda programmet Samarbete.
2. Det gemensamma företaget Clean Sky ska ha följande mål:
a)
Att påskynda utveckling, validering och demonstration av miljövänlig lufttransportteknik i EU så att denna ska kunna utnyttjas så snart som möjligt.
b)
Att säkerställa ett samstämmigt genomförande av europeiska forskningsinsatser i syfte att uppnå miljömässiga förbättringar på luftfartsområdet.
c)
Att skapa ett radikalt innovativt lufttransportsystem som baseras på integrerad spjutspetsteknik och fullskaliga demonstratorer, med målet att minska flygets negativa påverkan på miljön genom avsevärt minskade buller- och gasutsläpp samt en förbättring av flygplanens bränsleekonomi.
d)
Att påskynda alstringen av ny kunskap och innovation och att utnyttja forskningsresultat som ett bestyrkande av den ingående tekniken och ett fullständigt integrerat system av system, i lämplig driftmiljö, vilket ska leda till att industrins konkurrenskraft stärks.
Artikel 3
Rättslig ställning
Det gemensamma företaget Clean Sky ska vara ett gemenskapsorgan och ska vara en juridisk person. Företaget ska i varje medlemsstat i gemenskapen ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt lagstiftningen i dessa stater. Det får bland annat förvärva och avyttra fast och lös egendom samt föra talan inför domstolar och andra myndigheter.
Artikel 4
Stadgar
Det gemensamma företaget Clean Skys stadgar, som fastställs i bilaga I till denna förordning, utgör en integrerad del av denna förordning och antas härmed.
Artikel 5
Gemenskapens bidrag
1. Gemenskapens bidrag till det gemensamma företaget Clean Sky för löpande kostnader och forskningsverksamhet ska uppgå till högst 800 miljoner EUR och ska betalas från de budgetmedel som avsatts för temaområdet ”Transport” inom det särskilda programmet Samarbete, i enlighet med artikel 54.2 b i budgetförordningen.
2. I lämpliga fall ska gemenskapens bidrag till det gemensamma företaget Clean Sky för finansiering av forskningsverksamhet även omfatta finansiering av projektförslag som valts ut i öppna och konkurrensutsatta ansökningsomgångar.
Bedömnings- och urvalsprocessen ska sörja för att de offentliga anslagen för konkurrensutsatta ansökningsomgångar till det gemensamma företaget Clean Sky följer principerna om excellens och konkurrens och ska genomföras med bistånd av oberoende experter.
Varje offentligt eller privat organ som är etablerat i en medlemsstat eller i ett land som har ett associationsavtal med sjunde ramprogrammet ska vara berättigat till sådant stöd.
3. Reglerna för gemenskapens finansiella bidrag ska fastställas i ett allmänt avtal och årliga finansiella genomförandeavtal som ska slutas mellan kommissionen, på gemenskapens vägnar, och det gemensamma företaget Clean Sky.
4. Andra medlemmar i det gemensamma företaget ska bidra med medel som minst motsvarar gemenskapens bidrag, exklusive de medel som anslagits genom ansökningsomgångar i syfte att genomföra forskningsinsatserna inom ramen för det gemensamma företaget Clean Sky.
Artikel 6
Finansiella bestämmelser
1. Det gemensamma företaget Clean Sky ska anta särskilda finansiella bestämmelser i enlighet med artikel 185.1 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002. De får avvika från bestämmelserna i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 23 december 2002 med rambudgetförordning för de gemenskapsorgan som avses i artikel 185 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (9) om så krävs på grund av det gemensamma företaget Clean Skys specifika verksamhetsbehov, under förutsättning att kommissionen ger ett förhandsgodkännande.
2. Det gemensamma företaget Clean Sky ska inrätta en egen kommitté för internrevision.
Artikel 7
Personal
1. Tjänsteföreskrifterna och de bestämmelser som antagits gemensamt av gemenskapernas institutioner för tillämpningen av dessa ska gälla för det gemensamma företaget Clean Skys personal och dess verkställande direktör.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 i den här artikeln och artikel 7.3 i stadgarna ska det gemensamma företaget Clean Sky vad beträffar dess personal ha de befogenheter som tillkommer tillsättningsmyndigheten enligt tjänsteföreskrifterna för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna och den myndighet som har befogenhet att ingå avtal enligt anställningsvillkoren för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna.
3. Styrelsen ska i överenskommelse med kommissionen anta de nödvändiga genomförandeåtgärder som avses i artikel 110 i tjänsteföreskrifterna.
4. Personalstyrkan ska fastställas i den tjänsteförteckning för det gemensamma företaget Clean Sky som ska bifogas dess årsbudget.
5. Det gemensamma företaget Clean Skys personal ska bestå av tillfälligt anställda och kontraktsanställda vilka har anställts för en bestämd period som kan förlängas högst en gång med en bestämd period. Den totala anställningsperioden får inte överskrida sju år och får under inga omständigheter överskrida den period under vilken det gemensamma företaget existerar.
6. Alla personalkostnader ska bäras av det gemensamma företaget Clean Sky.
Artikel 8
Immunitet och privilegier
Protokollet om Europeiska gemenskapernas immunitet och privilegier ska tillämpas på det gemensamma företaget Clean Sky och dess personal.
Artikel 9
Skadeståndsansvar
1. Det gemensamma företaget Clean Skys avtalsrättsliga ansvar ska regleras av de avtalsbestämmelser och den lagstiftning som gäller för avtalet eller kontraktet i fråga.
2. Vad beträffar utomobligatoriskt ansvar ska det gemensamma företaget Clean Sky, i enlighet med de allmänna principer som är gemensamma för medlemsstaternas rättsordningar, ersätta skada som orsakats av dess personal under tjänsteutövning.
3. Alla betalningar som det gemensamma företaget Clean Sky gör med anledning av det skadeståndsansvar som avses i punkterna 1 och 2, och de kostnader och utgifter som uppstår i samband med detta, ska betraktas som det gemensamma företaget Clean Skys utgifter och täckas av det gemensamma företaget Clean Skys medel.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky är ensamt ansvarigt för fullgörandet av sina åtaganden.
Artikel 10
EG-domstolens behörighet och tillämplig lagstiftning
1. EG-domstolen ska ha behörighet
a)
vid tvister mellan medlemmarna som berör ämnesområden som regleras i denna förordning och/eller de stadgar som avses i artikel 4,
b)
i enlighet ned eventuella skiljedomsklausuler i avtal och kontrakt som ingås av det gemensamma företaget Clean Sky,
c)
vid talan som väcks mot det gemensamma företaget Clean Sky, inklusive rörande beslut som fattas av dess organ, enligt de villkor som anges i artiklarna 230 och 232 i fördraget,
d)
vid tvister om ersättning för skada som orsakats av anställda vid det gemensamma företaget Clean Sky under deras tjänsteutövning.
2. Lagstiftningen i den stat där det gemensamma företaget Clean Sky har sitt säte ska tillämpas i alla frågor som inte omfattas av denna förordning eller av några andra gemenskapsrättsakter.
Artikel 11
Rapportering, utvärdering och ansvarsfrihet
1. Kommissionen ska varje år lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om de framsteg som det gemensamma företaget Clean Sky har uppnått. Denna rapport ska innehålla närmare uppgifter om genomförandet, inbegripet antalet inlämnade förslag, antalet förslag som valts ut för att finansieras, deltagarkategorier, inbegripet små och medelstora företag, samt statistik för de olika länderna. I denna årsrapport ska i synnerhet bedömningsresultat från den teknikutvärderare som avses i artikel 8.1 i stadgarna ingå i lämplig omfattning.
2. Tre år efter antagandet av denna förordning (dock senast den 31 december 2010) samt senast den 31 december 2013, ska kommissionen göra en utvärdering med bistånd av oberoende experter på grundval av en arbetsbeskrivning som ska fastställas efter samråd med det gemensamma företaget. Dessa utvärderingar ska avse det gemensamma företaget Clean Skys kvalitet och effektivitet och de framsteg som uppnåtts med hänsyn till fastställda mål. Kommissionen ska delge rådet resultatet av denna utvärdering, åtföljt av egna anmärkningar och, där så är lämpligt, förslag till ändring av denna förordning, inklusive ett eventuellt förtida upplösande av det gemensamma företaget.
3. Senast sex månader efter det gemensamma företagets upphörande ska kommissionen med bistånd av oberoende experter genomföra en slututvärdering av det gemensamma företaget Clean Sky. Resultaten av slututvärderingen ska läggas fram för Europaparlamentet och rådet.
4. Ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky ska beviljas av Europaparlamentet, på rekommendation av rådet, i enlighet med det förfarande som fastställs i det gemensamma företaget Clean Skys finansiella bestämmelser.
Artikel 12
Skydd av medlemmarnas finasniella intressen och bestämmelser om bedrägeribekämpning
1. Det gemensamma företaget Clean Sky ska säkerställa att dess medlemmars finansiella intressen skyddas på tillbörligt sätt genom att genomföra eller tillåta genomförandet av lämpliga interna och externa kontroller.
2. Om medlemmarna konstaterar oegentligheter ska de förbehålla sig rätten att minska eller frysa framtida betalningar till det gemensamma företaget Clean Sky, eller återkräva medel som använts på fel sätt.
3. För bekämpning av bedrägeri, korruption och andra olagliga handlingar ska förordning (EG) nr 1073/1999 gälla.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky ska utföra kontroller på plats och finansiella revisioner hos mottagarna av offentliga bidrag från det gemensamma företaget Clean Sky.
5. Kommissionen och/eller revisionsrätten får vid behov utföra kontroller på plats hos mottagarna av det gemensamma företaget Clean Skys medel och hos de ombud som fördelar dessa medel. Det gemensamma företaget Clean Sky ska för detta ändamål se till att bidragsöverenskommelser och kontrakt ger kommissionen och/eller revisionsrätten rätt att genomföra de relevanta kontrollerna och, om oegentligheter upptäcks, utdöma avskräckande och proportionerliga påföljder.
6. Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) (10) ska gentemot det gemensamma företaget och dess personal ha samma befogenheter som gentemot kommissionens avdelningar. Så snart det gemensamma företaget har bildats ska det ansluta sig till det interinstitutionella avtalet av den 25 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om interna utredningar som utförs av Olaf. Det gemensamma företaget Clean Sky ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att underlätta interna utredningar som genomförs av Olaf.
Artikel 13
Konfidentialitet
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 14 ska det gemensamma företaget Clean Sky se till att känsliga uppgifter skyddas, om deras röjande kan skada medlemmarnas intressen eller de intressen som deltagarna i det gemensamma företaget Clean Skys verksamhet har.
Artikel 14
Öppenhet
1. Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001 av den 30 maj 2001 om allmänhetens tillgång till Europaparlamentets, rådets och kommissionens handlingar (11) ska tillämpas på de handlingar som finns hos det gemensamma företaget Clean Sky.
2. Det gemensamma företaget Clean Sky ska anta tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1049/2001 senast den 7 augusti 2008.
3. De beslut som fattas av det gemensamma företaget Clean Sky i enlighet med artikel 8 i förordning (EG) nr 1049/2001 kan ligga till grund för ett klagomål hos ombudsmannen eller en talan inför EG-domstolen enligt artiklarna 195 och 230 i fördraget.
4. Det gemensamma företaget Clean Sky ska anta tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1367/2006 av den 6 september 2006 om tillämpning av bestämmelserna i Århuskonventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor på gemenskapens institutioner och organ (12) före den 7 augusti 2008.
Artikel 15
Immateriella tillgångar
Det gemensamma företaget Clean Sky ska på grundval av principerna i förordning (EG) nr 1906/2006 anta tydliga bestämmelser om skydd, utnyttjande och spridning av forskningsresultat såsom anges i artikel 23 i stadgarna för att garantera att immateriella tillgångar som genereras inom ramen för forskningsverksamhet enligt denna förordning i lämpliga fall skyddas, och att forskningsresultat utnyttjas och sprids.
Artikel 16
Förberedande åtgärder
1. Kommissionen ska ha ansvar för bildandet av det gemensamma företaget Clean Sky och dess inledande verksamheter till dess att det har operativ förmåga att genomföra sin egen budget. Kommissionen ska i enlighet med gemenskapslagstiftningen vidta alla nödvändiga åtgärder i samarbete med andra grundande medlemmar och med deltagande av styrelsen.
2. I detta syfte, och fram till dess att den verkställande direktören tillträder sin tjänst efter att ha utnämnts av styrelsen i enlighet med artikel 7.3 a i stadgarna, får kommissionen utse ett begränsat antal av sina tjänstemän, inklusive en tjänsteman för att som ställföreträdare utföra verkställande direktörens uppgifter.
3. Den ställföreträdande verkställande direktören får godkänna alla utbetalningar som täcks av de anslag som ingår i budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky som godkänts av styrelsen och får ingå avtal, även anställningsavtal, efter det att tjänsteförteckningen för det gemensamma företaget Clean Sky har antagits. Kommissionens utanordnare får godkänna alla utbetalningar som omfattas av anslagen i den allmänna budgeten för det gemensamma företaget Clean Sky.
Artikel 17
Stöd från värdstaten
Ett värdskapsavtal ska ingås mellan det gemensamma företaget Clean Sky och Belgien beträffande kontorsutrymmen, privilegier och immunitet samt annat stöd som Belgien ska ge det gemensamma företaget Clean Sky.
Artikel 18
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 december 2007.

Labels: 11
4
10
20
7
8
15