Document ID: 32000R2580

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2580/2000 του Συμβουλίου
της 20ής Νοεμβρίου 2000
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 37 και 133,
την πρόταση της Επιτροπής(1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(4)· προβλέπει στο άρθρο 8 ότι, κατά την εξαγωγή εμπορευμάτων, τα χρησιμοποιούμενα γεωργικά προϊόντα μπορούν να επωφελούνται επιστροφών που καθορίζονται κατ' εφαρμογή των κανονισμών που αφορούν την κοινή οργάνωση της αγοράς των σχετικών τομέων. Είναι σκόπιμο να συμπληρωθεί το άρθρο αυτό, προκειμένου να ληφθούν υπόψη ορισμένοι περιορισμοί που προκύπτουν από τη συμφωνία για τη γεωργία, η οποία συνήφθη στα πλαίσια των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης.
(2) Συγκεκριμένα, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί η παρακολούθηση των δαπανών βάσει των δεσμεύσεων μέσω της έκδοσης πιστοποιητικών. Ωστόσο, όσον αφορά τις δαπάνες οι οποίες δεν καλύπτονται με την έκδοση ενός (ή περισσοτέρων) πιστοποιητικού(-ών), η λογιστική καταγραφή των δαπανών αυτών εξακολουθεί να πραγματοποιείται βάσει των πληρωμών επιστροφών, ενδεχομένως υπό μορφή προκαταβολής.
(3) Η Επιτροπή συνεκτιμά το σύνολο των επιχειρήσεων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων, και ιδίως την κατάσταση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, λαμβάνοντας υπόψη την επίπτωση των ειδικών μέτρων για την εξοικονόμηση πόρων από τις επιστροφές στην εξαγωγή.
(4) Στην Ευρώπη, 2,5 εκατομμύρια εργαζόμενοι εξαρτώνται από τον εν λόγω βιομηχανικό τομέα, αποτελώντας κατά συνέπεια σημαντικότατο παράγοντα για την κοινωνική σταθερότητα και τη χωροταξία. Λόγω των ειδικών συμφερόντων των μικρών εξαγωγέων, οι τελευταίοι θα πρέπει να απαλλάσσονται από την υποβολή πιστοποιητικών στο πλαίσιο του καθεστώτος χορήγησης επιστροφών στις εξαγωγές.
(5) Δυνάμει των συμφωνιών οι οποίες συνήφθησαν σύμφωνα με το άρθρο 300 της συνθήκης, οι ανάγκες της μεταποίησης σε γεωργικές πρώτες ύλες κινδυνεύουν να μην καλυφθούν πλήρως, υπό ανταγωνιστικούς όρους, από τις κοινοτικές γεωργικές πρώτες ύλες. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(5), προβλέπει, στο άρθρο 117 στοιχείο γ), την αποδοχή εμπορευμάτων υπό το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, υπό την επιφύλαξη της τηρήσεως οικονομικών προϋποθέσεων οι λεπτομέρειες των οποίων καθορίζονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής(6). Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερόμενων συμφωνιών, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί επίσης ότι οι οικονομικές προϋποθέσεις για την ένταξη συγκεκριμένων ποσοτήτων γεωργικών προϊόντων στο καθεστώς της τελειοποίησης θεωρείται ότι πληρούνται.
(6) Προκειμένου να διασφαλίζονται τα συμφέροντα των παραγωγών θα πρέπει, για διαδοχικά οικονομικά έτη, να προβλεφθούν οι αναγκαίες πιστώσεις ώστε τα εμπορεύματα εκτός παραρτήματος Ι της συνθήκης να μπορούν να επωφεληθούν πλήρως από τη μέγιστη χρήση του ισχύοντος ανωτάτου ορίου της ΚΟΑ. Είναι επίσης σκόπιμο να διενεργείται γενικός έλεγχος, ενώ θα διαμορφωθεί ευέλικτη διαδικασία, βάσει προβλέψεων οι οποίες αναθεωρούνται τακτικά, όσον αφορά τις ποσότητες οι οποίες υπάγονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή και δεν υπόκεινται σε προηγούμενο επί μέρους έλεγχο των οικονομικών προϋποθέσεων (εξαιρουμένων των ποσοτήτων που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο της εργασίας κατ' αποκοπή, των συνήθων χειρισμών, ή για την κατασκευή εμπορευμάτων που δεν είναι επιλέξιμα για επιστροφές), και τηρουμένων των λοιπών γενικών όρων που αφορούν το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή. Είναι τέλος σκόπιμο να ληφθεί υπόψη η κατάσταση της κοινοτικής αγοράς των σχετικών βασικών προϊόντων και επομένως να εξασφαλισθεί η συνετή διαχείριση των προαναφερομένων ποσοτήτων.
(7) Είναι σκόπιμο, μετά από την κωδικοποίηση της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, να προσαρμοσθούν στα σημερινά δεδομένα ορισμένες παραπομπές και ορισμοί.
(8) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(7).
(9) Είναι σκόπιμο, κατά συνέπεια, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3448/93 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:
- 'γεωργικά προϊόντα', τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης,
- 'εμπορεύματα', τα προϊόντα τα οποία δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι και τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Β του παρόντος κανονισμού.
Ωστόσο, ο όρος 'εμπορεύματα' που χρησιμοποιείται στο κεφάλαιο 2 του τίτλου Ι, καθώς και στο άρθρο 11, αναφέρεται στα προϊόντα που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης και τα οποία περιλαμβάνονται στα αντίστοιχα παραρτήματα των κανονισμών για την κοινή οργάνωση της αγοράς στο γεωργικό τομέα."
2. Στο άρθρο 8 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
"5. Η τήρηση των ορίων που απορρέουν από τις συμφωνίες οι οποίες έχουν συναφθεί σύμφωνα με το άρθρο 300 της συνθήκης εξασφαλίζεται βάσει των πιστοποιητικών που εκδίδονται για τις προβλεπόμενες περιόδους αναφοράς, συν το ποσό που προβλέπεται για τους μικρούς εξαγωγείς.
6. Το ποσό, του οποίου η υπέρβαση παρέχει τη δυνατότητα στους μικρούς εξαγωγείς να εξαιρούνται από την υποχρέωση υποβολής πιστοποιητικών στο πλαίσιο του καθεστώτος χορήγησης επιστροφών στις εξαγωγές, ορίζεται σε 50000 ευρώ ετησίως. Αυτό το ανώτατο όριο μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο προσαρμογής που πραγματοποιείται σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16."
3. Το άρθρο 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 11
1. Η ένταξη γεωργικών προϊόντων υπό το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή υπόκειται στη διενέργεια προηγούμενου ελέγχου της τήρησης των οικονομικών όρων που αναφέρονται στο άρθρο 117 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92. Οι όροι αυτοί λογίζονται πληρωθέντες σύμφωνα με το άρθρο 552 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής(8).
Επιπλέον, και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, οι οικονομικές συνθήκες που προβλέπονται στο άρθρο 117 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 θεωρούνται επίσης ότι τηρούνται για ορισμένες ποσότητες γεωργικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή εμπορευμάτων. Οι ποσότητες αυτές καθορίζονται με τη βοήθεια ισολογισμού, ο οποίος καταρτίζεται από την Επιτροπή και βασίζεται στη σύγκριση μεταξύ των επιβαλλομένων δημοσιονομικών διαθέσιμων και των προβλεπόμενων αναγκών σε επιστροφές, και λαμβάνοντας υπόψη ειδικά τους προβλέψιμους όγκους εξαγωγής των εν λόγω εμπορευμάτων, καθώς και την κατάσταση της εσωτερικής και εξωτερικής αγοράς των σχετικών προϊόντων βάσεως. Ο ισολογισμός αυτός και, επομένως, οι εν λόγω ποσότητες, επανεξετάζονται σε τακτά χρονικά διαστήματα προκειμένου να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη των οικονομικών και κανονιστικών παραγόντων.
Οι όροι εφαρμογής του δευτέρου εδαφίου, οι οποίοι επιτρέπουν τον καθορισμό των γεωργικών προϊόντων τα οποία πρέπει να εντάσσονται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, τον έλεγχο και τον προγραμματισμό των ποσοτήτων τους, εγγυώνται ευκολότερη ενημέρωση για τους επιχειρηματίες μέσω της προηγούμενης δημοσίευσης, για κάθε ΚΟΑ, των ενδεικτικών ποσοτήτων που πρόκειται να εισαχθούν. Η εν λόγω δημοσίευση θα πραγματοποιείται τακτικά με βάση ιδίως την απορρόφηση αυτών των ποσοτήτων. Οι όροι εφαρμογής εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16.
Ο όρος 'βασικό προϊόν' που χρησιμοποιείται στο παρόν άρθρο, αναφέρεται στα προϊόντα που απαριθμούνται με τον κώδικα ΣΟ στον πίνακα του παραρτήματος Α, συμπεριλαμβανομένης μόνον της υποσημείωσης 1 σχετικά με τα σιτηρά.
2. Η ποσότητα εμπορευμάτων που υπάγεται στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, πλην του αναφερόμενου στην παράγραφο 1 δεύτερο εδάφιο, και, κατά συνέπεια, δεν υπόκειται στην υποχρέωση που προβλέπεται από το άρθρο 2 ενόψει ή ως συνέπεια της εξαγωγής άλλων εμπορευμάτων, είναι η ποσότητα η οποία πράγματι χρησιμοποιείται για την κατασκευή των εμπορευμάτων αυτών."
4. Το άρθρο 15 απαλείφεται.
5. Το άρθρο 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 16
1. Η Επιτροπή επικουρείται από 'επιτροπή διαχείρισης των οριζόντιων ζητημάτων σχετικά με τις συναλλαγές τροποποιημένων γεωργικών προϊόντων εκτός παραρτήματος Ι', (εφεξής αναφερόμενη ως 'επιτροπή').
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται αναφορά στο παρόν άρθρο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η περίοδος που προβλέπεται από το άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε έναν μήνα.
3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της."
Άρθρο 2
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση μετά το τέλος του πρώτου έτους εφαρμογής των τροποποιήσεων που επιφέρονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 διά του παρόντος κανονισμού, όσον αφορά το καθεστώς τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 2000.

Labels: 3
17