Document ID: 32008D0804

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 17 октомври 2008 година
за изменение на Решение 2004/211/ЕО по отношение на записите за Бразилия, Черна гора и Сърбия в списъка на трети страни и части от тях, от които се разрешава вносът в Общността на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни
(нотифицирано под номер C(2008) 6024)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/804/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4 и уводното изречение и точки i) и ii) на член 19, от нея,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (2), и по-специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
като има предвид, че:
(1)
В Директива 90/426/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Общността на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Общността се разрешава само от трети страни или от части от техните територии, в които не е имало случаи на сап за период от поне шест месеца.
(2)
С Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 година относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите-членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (3), се установява списък с трети страни или части от тях, когато се прилага регионализация, от които държавите-членки разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват другите условия, приложими към този внос. Списъкът е изложен в приложение I към посоченото решение.
(3)
Наблюдават се случаи на венецуелски енцефаломиелит по еднокопитните и сап в части от територията на Бразилия, следователно вносът на еднокопитни животни, а вследствие от това и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, се разрешава само от частите от територията ѝ, в които не се наблюдават случаи на болестта и които са означени с „BR-1“ в колона 4 от приложение I към Решение 2004/211/ЕО. Щатът São Paulo е включен в посочения списък.
(4)
През септември 2008 г. Бразилия уведоми Световната организация за здравето на животните (OIE) за потвърждаването на случай на поява на сап при кон в предградията на щата São Paulo. Предвид факта, че този щат вече не е без случаи на сап, той следва да бъде заличен от списъка, изложен в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.
(5)
Предвид предоставената от Бразилия информация и гаранции е възможно за ограничен период от време да се разреши от част от територията на щата São Paulo да се въведат повторно регистрирани коне след временен износ в съответствие с изискванията на Решение 93/195/ЕИО на Комисията от 2 февруари 1993 година относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ (4).
(6)
Освен това в списъка, установен с приложение I към Решение 2004/211/ЕО, следва да се предвиди разделянето на митническите територии на Черна гора и на Сърбия, като тези две трети страни следва да бъдат изброени отделно, с което се позволява вносът на живи еднокопитни, сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни от Черна гора и от Сърбия да бъде при същите допълнителни условия, както е определено в момента за „Сърбия и Черна гора“ в посоченото приложение.
(7)
Поради това приложение I към Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя, както следва:
1.
Записът за Бразилия се замества със следното:
„BR
Бразилия
BR-0
Цялата територия
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BR-1
Щатите
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rodónia, Mato Grosso
D
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BR-2
Sociedade Hipica Paulista, летището Viracopos и шосето между тях в щата São Paulo
D
-
X
-
-
-
-
-
-
-
Важи до 15.11.2008 г.“
2.
Вмъква се следният запис за Черна гора между записа за Мароко и за бившата югославска република Македония:
„ME
Черна гора
ME-0
Цялата територия
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X“
3.
Добавя се следният запис за Сърбия между записа за Катар и записа за Русия:
„RS
Сърбия
RS-0
Цялата територия
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X“
4.
Записът за Сърбия и Черна гора се заличава.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 17 октомври 2008 година.

Labels: 3
18
6