Document ID: 31997R1112

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1112/97 af 18. juni 1997 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i Irland i henhold til beslutning 97/312/EF
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2222/96 (2), særlig artikel 23, og
ud fra følgende betragtninger:
Ved beslutning 97/312/EF (3) godkendte Kommissionen en af Irland foreslået plan for foranstaltninger, der skal gennemføres med hensyn til bovin spongiform encephalopati (BSE) i den pågældende medlemsstat;
hovedelementerne i planen er bl.a. obligatorisk slagtning og destruktion af dyr, der mistænkes for at lide af BSE, og hvis mistanken bekræftes, slagtning og destruktion af alle dyr i besætninger, hvor der er forekommet tilfælde af BSE, samt identifikation og slagtning af dyr, der er udsat for de samme risici som de smitteramte dyr;
disse foranstaltninger indebærer alvorlige forstyrrelser af Irlands marked; der bør derfor træffes ekstraordinære foranstaltninger til at støtte dette marked;
der bør etableres en EF-medfinansieret ordning, som bemyndiger Irland til at opkøbe dyr med henblik på at aflive og derefter destruere dem;
der bør træffes foranstaltning til laboratorieundersøgelse af hjerner af et udvalg af slagtede dyr og til anvendelse af et begrænset antal dyr til forsknings- eller uddannelsesformål;
der bør ydes et EF-tilskud på 70 % af den opkøbspris, som betales af Irland for hvert dyr, der destrueres i henhold til denne forordning;
med henblik på bestemmelse af dyrenes markedsværdi bør Irland indføre et system, der sikrer en rimelig og objektiv vurdering af hvert enkelt dyr;
det er nødvendigt at sikre, at dyrene aflives og destrueres på hygiejnisk måde; prisen betales til producenterne som erstatning for, at de ikke sælger de pågældende dyr; det må derfor forbydes, at sådanne dyr bringes på markedet; der bør fastsættes nærmere betingelser for destruktionen af sådanne dyr og for den kontrol, som de irske myndigheder skal foretage;
for at undgå, at kreaturer, som skal slagtes efter denne forordning, bliver blandet med andre dyr, og for at hindre, at der opstår fejltagelser med hensyn til identiteten, bør kreaturerne holdes adskilt i slagteriets ventefolde såvel som på selve slagteriet;
der bør træffes bestemmelser, så EF-eksperter kan kontrollere, at de fastsatte betingelser bliver overholdt;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. De irske myndigheder bemyndiges til at opkøbe alle kreaturer, der holdes på en bedrift på Irlands område, som ikke viser kliniske symptomer på BSE, og som slagtes efter Irlands udryddelsesplan, som godkendt ved beslutning 97/312/EF.
2. De i stk. 1 omhandlede kreaturer aflives på et særligt udpeget slagteri. Hoveder, indre organer og slagtekroppe skal farves permanent. Det farvede materiale skal straks føres i plomberede containere til en særligt autoriseret destruktionsanstalt, hvor det bortskaffes på en sådan måde, at ingen del af det kan bringes på markedet. Ingen del af ovennævnte dyr må indgå i fødevare- eller foderkæden eller anvendes til kosmetiske eller farmaceutiske produkter. En repræsentant for den kompetente irske myndighed skal være til stede på ovennævnte slagteri for at overvåge de pågældende operationer.
Under fornøden kontrol skal dyrene efter aflivningen i det særligt udpegede slagteri straks transporteres til en destruktionsanstalt, hvor de skal behandles og derefter destrueres.
Uanset første afsnit kan den kompetente irske myndighed tillade slagtning af et kreatur på bedriften, hvis gældende dyrevelfærdspraksis kræver dette.
Uanset første afsnit kræves det ikke, at huder af de i stk. 1 omhandlede kreaturer farves eller destrueres, forudsat at de er blevet behandlet på en sådan måde, at de udelukkende kan bruges til fremstilling af læder.
3. De i stk. 2 omhandlede slagterier skal være således organiseret og drevet, at det sikres, at:
a) intet kreatur, hvoraf produkter efter slagtning er bestemt til konsum eller foder, befinder sig på slagteriet, når kreaturer bliver slagtet efter denne forordning
b) hvis det er nødvendigt at holde kreaturer, som skal slagtes efter denne forordning, i ventefolde, sker det adskilt fra kreaturer, der skal slagtes til konsum eller foder, og
c) hvis det er nødvendigt, at produkter hidrørende fra kreaturer slagtet efter denne forordning bliver opbevaret, sker det adskilt fra al anden opbevaring af kød eller andre produkter bestemt til konsum eller foder.
4. Den kompetente irske myndighed
a) bemyndiges uanset stk. 1 til inden behandling og destruktion af kreaturerne at foretage laboratorieundersøgelse af hjerner af et udvalg af slagtede dyr
b) bemyndiges til inden behandling og destruktion at anvende et begrænset antal dyr til forskning og undervisning
c) foretager den nødvendige administrative kontrol og overvågning på stedet af de i stk. 2 og 3 omhandlede operationer, og
d) kontrollerer disse operationer ved hyppige, uvarslede inspektioner, navnlig for at efterprøve, at alt materiale er blevet effektivt destrueret.
Kommissionen skal efter anmodning have adgang til resultaterne af denne kontrol.
Artikel 2
1. Den pris pr. kreatur, som den kompetente irske myndighed skal betale til producenterne eller disses repræsentanter ifølge artikel 1, stk. 1, er lig med den objektive markedsværdi i Irland af hvert af de pågældende kreaturer bestemt efter et system for objektiv vurdering godkendt af den kompetente irske myndighed.
2. EF medfinansierer den af den pågældende kompetente myndighed betalte opkøbspris pr. opkøbt kreatur, der er blevet destrueret som angivet i artikel 1, med 70 %.
3. Omregningskursen skal være den landbrugskurs, som er gældende den første dag i den måned, hvor det pågældende kreatur opkøbes.
Artikel 3
Irland vedtager de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at denne forordning efterkommes fuldt ud. Irland underretter snarest muligt Kommissionen om de foranstaltninger, Irland har truffet, og om eventuelle ændringer heraf.
Artikel 4
Den kompetente irske myndighed
a) underretter ved hver anvendelse af den ved beslutning 97/312/EF godkendte plan straks Kommissionen om:
- antallet af dyr, der er blevet udvalgt til slagtning
- antallet af dyr, der er blevet slagtet
- den gennemsnitlige markedsværdi af de slagtede dyr
efter denne forordning i den foregående uge
b) udarbejder en detaljeret rapport om kontrol foretaget som led i de i artikel 3 omhandlede foranstaltninger og sender den til Kommissionen hvert kvartal.
Artikel 5
Uden at det i øvrigt berører artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 (4), foretager Kommissionens eksperter, som i givet fald ledsages af eksperter fra medlemsstaterne, i samarbejde med den kompetente irske myndighed kontrol på stedet for at kontrollere, at alle bestemmelserne i denne forordning efterkommes.
Artikel 6
De i denne forordning fastsatte foranstaltninger anses for at være interventionsforanstaltninger efter artikel 3 i forordning (EØF) nr. 729/70.
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. april 1996.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juni 1997.

Labels: 3
18
17
6