Document ID: 32004D0791

Eiropas Parlamenta un padomes lēmums Nr. 791/2004/EK
(2004. gada 21. aprīlis),
ar ko ievieš Kopienas rīcības programmu, kas vajadzīga, lai atbalstītu Eiropas līmeņa organizācijas un konkrētas darbības izglītības un apmācības jomā
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 149. panta 4. punktu un 150. panta 4. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [1],
pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju,
saskaņā ar Līguma 251. pantā izklāstīto procedūru [2],
tā kā:
(1) Līgumā paredzēts, ka Kopienai jāveicina kvalitatīva izglītības piedāvājuma veidošana, atbalstot un papildinot dalībvalstu pasākumus, jāīsteno tāda arodmācību politika, ar ko atbalsta un papildina dalībvalstu pasākumus, un jāsekmē sadarbība ar trešām valstīm.
(2) Lākenes deklarācijā, kas pievienota 2001. gada 14. un 15. decembra Eiropadomes sanāksmes secinājumiem, apstiprināts, ka viena no sarežģītākajām Eiropas Savienībai risināmajām problēmām ir rast veidu, kādā tuvināt pilsoņus Eiropas iecerēm un Eiropas iestādēm.
(3) Kopienas līmenī atbalstāmā rīcības programma ir izklāstīta Padomes 2002. gada 14. jūnijā pieņemtajā sīki izstrādātajā darba programmā par tā darba kontroli, kas paveikts Eiropas izglītības un apmācības sistēmu mērķu sasniegšanā [3].
(4) Deklarācijā, ar ko Eiropas Savienība nāca klajā saistībā ar Vispārējās cilvēktiesību deklarācijas 50. gadadienu (Vīne, 1998. gada 10. decembris), norādīts, ka Savienībai turpmāk jāizvērš ar citām attiecīgām organizācijām koordinēta sadarbība cilvēktiesību jomā - piemēram, izglītības un apmācības darbības - un jānodrošina 15 Eiropas universitāšu organizētās Eiropas Maģistra studiju programmas - cilvēktiesības un demokratizācijas turpināšanās.
(5) Eiropadomes 1999. gada 4. jūnija Ķelnes sanāksmes secinājumos norādīts, ka nolūkā palielināt Eiropas Maģistra studiju programmas - cilvēktiesības un demokratizācija ilgtspējīgumu un nepārtrauktību "papildu uzmanība jāpievērš budžeta drošības jautājumam".
(6) 2003. finanšu gadā un iepriekšējos finanšu gados izglītības un apmācības jomā paredzētās Eiropas Savienības kopbudžeta pozīcijas A-3010, A-3011, A-3012, A-3013, A-3014, A-3017, A-3022, A-3027, A-3044, B3-1000 un B3-304 ir sevi attaisnojušas.
(7) Organizācijas, kuras izvirzījušas vispārīgus Eiropas interešu mērķus, ir Eiropas Koledža, kas piedāvā Eiropas dimensijā ievirzītu pēcdiploma kursu tiesību zinātnēs, ekonomikā, politikā, sociālajās un humanitārajās zinātnēs, Eiropas Universitātes institūts, kas sekmē Eiropas kultūras un zinātnes mantojuma uzkrāšanu augstākās izglītības un pētniecības veidā, Eiropas Valsts pārvaldes institūts, kurā valsts un Eiropas ierēdņus apmāca Eiropas integrācijas jomā, Eiropas Tiesību zinātņu akadēmija Trīrā, kas piedāvā universitātes līmeņa apmācību Eiropas tiesību zinātņu profesionāļiem un lietotājiem, Eiropas Cilvēktiesību un demokratizācijas starpuniversitāšu centrs, kas piedāvā Eiropas maģistra grādu un augsta līmeņa praksi, kā arī citus izglītības, apmācības un pētniecības pakalpojumus cilvēktiesību un demokratizācijas veicināšanai, Eiropas Aģentūra izglītības iespēju attīstīšanai cilvēkiem ar īpašām vajadzībām, kura strādā, lai uzlabotu tās izglītības kvalitāti, ko iegūst skolēni ar īpašām vajadzībām, un lai šajā jomā sekmētu ilgspējīgu sadarbību Eiropas līmenī, un Starptautiskais Eiropas mācību centrs, kas piedāvā mācības, apmācību un izpēti eiropejizācijas, globalizācijas, federālisma, reģionālisma un mūsdienu sociālo struktūru pārveides jautājumos.
(8) Pieaug vajadzība apmācīt valstu tiesnešus Kopienu tiesību piemērošanā un vajadzība Kopienai atbalstīt šādu apmācību, sevišķi pēc tam, kad pieņemta Padomes 2002. gada 16. decembra Regula (EK) Nr. 1/2003 par Līguma 81. un 82. pantā paredzēto konkurences noteikumu īstenošanu [4], kas palielina valsts tiesas pilnvaras minēto Līguma noteikumu piemērošanā.
(9) Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, EAEK) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu kopbudžetam [5], (še turpmāk - "Finanšu regula") prasīts izstrādāt pamatdokumentu attiecībā uz šiem esošajiem atbalsta pasākumiem.
(10) Pieņemot Finanšu regulu, Eiropas Parlaments, Padome un Komisija ir apņēmusies nodrošināt to, ka minētais pamatdokuments stājas spēkā no 2004. finanšu gada; Komisija ir uzņēmusies ievērot piezīmes, kas budžetā iekļautas saistībā ar īstenošanu.
(11) Jānodrošina, lai to struktūru finansējums, kuras Kopiena ir finansiāli atbalstījusi iepriekšējos gados, saglabātu atbilstošu stabilu un nepārtrauktu finansējumu saskaņā ar Finanšu regulu un tās īstenošanas noteikumiem.
(12) Jāparedz, ka attiecīgās programmas piemērošanas ģeogrāfiskā izplatība aptver arī pievienošanās valstis un attiecībā uz dažiem pasākumiem, iespējams, EBTA/EEZ valstis un kandidātvalstis.
(13) Ar Kopienu nesaistītam finansējumam, ko piešķir no valsts līdzekļiem, jāatbilst Līguma 87. un 88. pantam.
(14) Ar šo lēmumu paredz finanšu asignējumu visam programmas darbības laikam, un minētais asignējums ir budžeta lēmējinstitūcijas īstenotās ikgadējās budžeta procedūras pamatā atbilstīgi 33. punktam Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1999. gada 6. maija Iestāžu nolīgumā par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu [6].
(15) Saskaņā ar šo lēmumu piešķirtajam atbalstam pilnībā jāatbilst subsidiaritātes un proporcionalitātes principam,
IR VIENOJUŠIES PAR TURPMĀKO.
1. pants
Programmas mērķis un darbības
1. Ar šo lēmumu ievieš Kopienas rīcības programmu izglītības un apmācības jomā (še turpmāk - "programma"), kas vajadzīga, lai atbalstītu tādas organizācijas un šo organizāciju darbības, kuras tiecas paplašināt un padziļināt zināšanas par Eiropas izveidošanu vai palīdzēt kopējās politikas mērķu sasniegšanā izglītības un apmācības jomā gan Kopienā, gan ārpus tās.
2. Programmas vispārīgais mērķis ir atbalstīt izglītības un apmācības jomas organizāciju darbību.
Programma aptver šādas darbības:
a) tādas organizācijas pastāvīgā darba programma, kas darbojas Eiropas vai pasaules līmenī un ir izvirzījusi vispārīgus Eiropas interešu mērķus izglītības un apmācības jomā vai mērķus, kuri ir daļa no Eiropas Savienības politikas minētajā jomā;
b) konkrēta rīcība, ar ko sekmē Eiropas Savienības pasākumus minētajā jomā, sniedzot informāciju par Eiropas integrāciju un par mērķiem, kurus Savienība izvirzījusi starptautiskajās attiecībās, vai atbalstot Kopienas pasākumus un tos attiecinot uz valsts līmeni.
Konkrēti šīm darbībām jāiekļaujas vai jāspēj iekļauties tās Kopienas sadarbības politikas un pasākumu izstrādē un īstenošanā, kas norisinās izglītības un apmācības jomā.
3. Programma sākas 2004. gada 1. janvārī un beidzas 2006. gada 31. decembrī.
2. pants
Piekļuve programmai
Lai organizācija iegūtu tiesības uz subsīdiju, tai jāatbilst šā lēmuma pielikuma prasībām un ir jābūt ar šādām iezīmēm:
a) neatkarīgai un bezpeļņas juridiskai personai, kuras darbības pamatjoma ir izglītība un apmācība un kuras darbības mērķi ir sabiedrības interesēs;
b) likumīgi dibinātai pirms vairāk nekā diviem gadiem, un tās gada pārskatiem par iepriekšējiem diviem gadiem jābūt reģistrēta revidenta apliecinātiem;
c) strādājošai saskaņā ar principiem, kas caurvij Kopienas pasākumus izglītības un apmācības jomā, un ievērojot pielikumā norādītās prioritātes.
Ārkārtējos apstākļos Komisija var piešķirt izņēmumu attiecībā uz prasību, kas noteikta pirmās daļas b) punktā, ja vien tas nav pretrunā ar Kopienas finanšu interešu aizsardzību.
3. pants
Trešo valstu līdzdalība
Programmā ietilpstošajos pasākumos drīkst piedalīties organizācijas, kas dibinātas šādās valstīs:
a) pievienošanās valstis, kas parakstīja 2003. gada 16. aprīļa Pievienošanās līgumu;
b) EBTA/EEZ valstis atbilstīgi nosacījumiem, kas paredzēti EEZ līgumā;
c) Rumānija un Bulgārija, kuru līdzdalības nosacījumi jāparedz atbilstīgi Eiropas nolīgumiem, to papildprotokoliem un attiecīgo Asociācijas padomju lēmumiem;
d) Turcija, kuras līdzdalības nosacījumi jāparedz atbilstīgi Eiropas Kopienas un Turcijas Republikas 2002. gada 26. februāra Pamatnolīgumam par vispārīgiem principiem attiecībā uz Turcijas Republikas līdzdalību Kopienas programmās [7].
4. pants
Saņēmēju atlase
Programma aptver divas saņēmēju grupas:
a) 1. grupa: pamatdarbības izmaksu subsīdijas tieši piešķir pielikuma 2. punktā uzskaitītajiem saņēmējiem;
b) 2. grupa: atbalsts Eiropas apvienībām, kas darbojas izglītības vai apmācības jomā, atbalsts darbībām ar Eiropas integrāciju saistītas augstākās izglītības jomā, tostarp Žana Monē profesūrai, atbalsts darbībām, kas vērstas uz Eiropas izglītības un apmācības sistēmu nākotnes mērķu sasniegšanu, un atbalsts valsts tiesnešu apmācībai Eiropas tiesību jomā, kā arī tiesu iestāžu sadarbības organizācijām. Saņēmējus atlasa, izmantojot uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus un saskaņā ar pielikumā noteiktajiem vispārējiem kritērijiem.
5. pants
Subsīdijas piešķiršana
Dažādajiem programmas pasākumiem atbilstīgās subsīdijas piešķir saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti attiecīgajā pielikuma daļā.
6. pants
Finanšu noteikumi
1. Ar šo programmas īstenošanai paredzētā kopējā finansējuma summa 1. panta 3. punktā minētajam laika posmam ir EUR 77 miljoni.
2. Gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējinstitūcija, ņemot vērā finanšu plānu.
7. pants
Īstenošana
Komisija ir atbildīga par šīs programmas īstenošanu atbilstīgi pielikumā paredzētajiem noteikumiem.
8. pants
Uzraudzība un novērtēšana
1. Komisija vēlākais līdz 2007. gada 31. decembrim iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par programmas mērķu sasniegšanu.
Šā ziņojuma pamatā inter alia ir ārējā novērtējuma ziņojums, kam jābūt pieejamam vēlākais līdz 2006. gada beigām un ar ko novērtē vismaz programmas kopējo atbilstību un saskanību, izpildes efektivitāti (pasākumu sagatavošana, atlase, īstenošana) un dažādo pasākumu efektivitāti - kopumā un atsevišķi - attiecībā uz 1. pantā un pielikumā izvirzīto mērķu sasniegšanu.
Komisija turklāt katru gadu Eiropas Parlamentam un Padomei ziņo par programmas īstenošanu.
2. Eiropas Parlaments un Padome atbilstīgi Līgumam pieņem lēmumu par programmas turpinājumu pēc 2007. gada 1. janvāra.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Strasbūrā, 2004. gada 21. aprīlī

Labels: 4
5
9
12
15