Document ID: 32007D0478

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 25 päivänä kesäkuuta 2007,
televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla Irlannissa toteutettujen toimenpiteiden yhteensopivuudesta yhteisön lainsäädännön kanssa
(2007/478/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY (1) ja erityisesti sen 3 a artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon direktiivin 89/552/ETY 23 a artiklan nojalla perustetun komitean lausunnon,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Irlanti ilmoitti 7 päivänä marraskuuta 2002 päivätyllä kirjeellä komissiolle toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla.
(2)
Komissio varmisti kolmen kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta, että ilmoitetut toimenpiteet ovat yhteensopivia yhteisön lainsäädännön kanssa, erityisesti siltä osin, että toimenpiteet ovat oikeasuhteisia ja kansallinen kuulemismenettely avoin.
(3)
Toimenpiteitä tarkastellessaan komissio otti huomioon Irlannin tiedotusvälineiden toimintaympäristöstä käytettävissä olevat tiedot.
(4)
Irlannin toimenpiteisiin kuuluva yhteiskunnallisesti merkittävien tapahtumien luettelo oli laadittu selvällä ja läpinäkyvällä tavalla, ja Irlannissa oli käynnistetty laajamittainen kuuleminen.
(5)
Komissio katsoi, että Irlannin ilmoittamissa toimenpiteissä luetellut tapahtumat täyttivät vähintään kaksi seuraavista, tapahtuman yhteiskunnallista merkitystä luotettavalla tavalla ilmentävistä kriteereistä: i) erityinen kaikupohja asianomaisessa jäsenvaltiossa ja merkitys muillekin kuin niille, jotka säännöllisesti seuraavat kyseistä urheilulajia tai tapahtumaa; ii) yleisesti tunnustettu erityinen kulttuurinen merkitys asianomaisen jäsenvaltion väestölle kulttuuri-identiteetin muokkaajana, iii) maajoukkueen osallistuminen kyseiseen tapahtumaan merkittävän kansainvälisen kilpailun tai turnauksen yhteydessä; ja iv) tapahtuma on perinteisesti lähetetty maksuttomilla televisiokanavilla ja sillä on ollut suuret katsojamäärät.
(6)
Monet Irlannin ilmoittamissa toimenpiteissä luetellut tapahtumat, kuten kesäolympialaiset, jalkapallon maailman- ja Euroopan mestaruuskisojen ottelut, joihin Irlannin maajoukkue osallistuu, sekä näiden kilpailujen avaus-, välierä- ja loppuottelut, ovat direktiivin 97/36/EY johdanto-osan 18 kappaleessa tarkoitettuja yhteiskunnallisesti merkittäviä tapahtumia. Näillä tapahtumilla on Irlannissa erityinen kaikupohja, koska ne ovat erityisen suosittuja suuren yleisön eikä pelkästään urheilutapahtumia yleensä seuraavien keskuudessa. Lisäksi Irlannin otteluilla jalkapallon maailman- ja Euroopan mestaruuskisoissa on yleisesti tunnustettu erityinen kulttuurinen merkitys Irlannin kulttuuri-identiteetin muokkaajana. Nämä ottelut muodostavat polttopisteen koko yhteiskunnalle, mikä auttaa luomaan kansallisen identiteetin tunnetta ja ylpeyttä irlantilaisuudesta.
(7)
Irlannin karsintaotteluilla jalkapallon Euroopan- ja maailmanmestaruuskisoissa koti- ja vieraskentällä on Irlannissa erityinen kaikupohja, joka ulottuu paljon laajemmalle kuin urheilua yleensä seuraavien keskuuteen.
(8)
Gaelilainen jalkapallo ja hurling ovat leimallisesti irlantilaisia urheilulajeja. Siksi All-Ireland Senior Inter-County Football -sarjan ja hurlingin loppuotteluilla on yleisesti tunnustettu erityinen kulttuurinen merkitys Irlannin väestölle kulttuuri-identiteetin muokkaajana.
(9)
Rugbya pelataan Irlannissa organisoidusti koko maassa. Siksi Irlannin otteluilla Six Nations -turnauksessa ja rugbyn maailmanmestaruuskisoissa on Irlannissa erityinen kaikupohja. Irlannin ottelut rugbyn maailmanmestaruuskisoissa merkitsevät maajoukkueen osallistumista merkittävään kansainväliseen turnaukseen, joten niillä on vaikutusta Irlannin kansalliseen identiteettiin.
(10)
Lueteltujen hevos- ja ratsastuskilpailutapahtumien erityinen kaikupohja on tulosta Irlannin hevosalan merkittävästä vaikutuksesta maaseutukuntiin koko maassa. Irish Grand National ja Irish Derby ovat Irlannin tärkeimmät hevoskilpailut. Hevosurheilulla on merkittävä vaikutus matkailuun ja Irlannin kansainväliseen maineeseen, joten näillä tapahtumilla on yleisesti tunnustettu erityinen kulttuurinen merkitys Irlannin väestölle kulttuuri-identiteetin muokkaajana. Nations Cup at the Dublin Horse Show -tapahtumalla on myös erityinen kulttuurinen merkitys, sillä se tekee tunnetuksi irlantilaista esteratsastusta ja houkuttelee mukaan esteratsastuksen parhaita joukkueita.
(11)
Luetellut tapahtumat on perinteisesti lähetetty maksuttomilla televisiokanavilla ja niillä on ollut runsaasti katsojia Irlannissa.
(12)
Irlannin toimenpiteet vaikuttavat oikeasuhteisilta ja oikeuttavat poikkeamaan EY:n perustamissopimuksessa määrätystä palvelujen tarjoamisen perusvapaudesta, koska kyseessä on yleisen edun mukainen pakottava syy eli tässä tapauksessa yhteiskunnallisesti merkittävien tapahtumien televisiolähetysten yleisestä saatavuudesta huolehtiminen.
(13)
Irlannin toimenpiteet ovat EY:n kilpailusääntöjen mukaisia siltä osin, että lueteltujen tapahtumien televisiointiin kelpuutettavien lähetystoiminnan harjoittajien määritelmä nojaa objektiivisiin kriteereihin, jotka mahdollistavat tosiasiallisen ja mahdollisen kilpailun näihin tapahtumiin liittyvien lähetysoikeuksien hankinnassa. Lisäksi lueteltujen tapahtumien määrä ei ole sellainen, että se voisi vääristää kilpailua maksuttomien ja maksullisten televisiolähetysten tuotantoketjun loppupään markkinoilla.
(14)
Sen jälkeen kun komissio oli ilmoittanut muille jäsenvaltiolle Irlannin toimenpiteistä ja kuullut direktiivin 89/552/ETY 23 a artiklan nojalla perustettua komiteaa, koulutus- ja kulttuuriasioiden pääosasto ilmoitti Irlannille 10 päivänä helmikuuta 2003 kirjatulla kirjeellä, että Euroopan komissio ei aikonut vastustaa ilmoitettuja toimenpiteitä.
(15)
Irlannin toimenpiteet hyväksyttiin 13 päivänä maaliskuuta 2003.
(16)
Toimenpiteet julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa (2) direktiivin 89/552/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 97/36/EY, 3 a artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(17)
Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen asiassa T-33/01 (Infront WM vs. komissio) antamasta tuomiosta seuraa, että ilmoitus siitä, että direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla toteutetut toimenpiteet ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia, muodostaa EY:n perustamissopimuksen 249 artiklassa tarkoitetun päätöksen, minkä vuoksi komission on tehtävä kyseinen päätös. Siksi on tarpeen ilmoittaa tällä päätöksellä, että Irlannin ilmoittamat toimenpiteet ovat yhteisön lainsäädännön mukaisia. Direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 2 kohdan mukaisesti toimenpiteet, sellaisina kuin Irlanti ne lopulta toteutti ja kuin ne on vahvistettu tämän päätöksen liitteessä, on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Irlannin komissiolle 7 päivänä marraskuuta 2002 direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla ilmoittamat toimenpiteet, sellaisina kuin ne julkaistu 26 päivänä huhtikuuta 2003 Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 100, ovat yhteensopivia yhteisön lainsäädännön kanssa.
2 artikla
Direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 2 kohdan mukaisesti toimenpiteet, sellaisina kuin Irlanti ne lopulta toteutti ja kuin ne on vahvistettu tämän päätöksen liitteessä, julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 25 päivänä kesäkuuta 2007

Labels: 12
0
18
15