Document ID: 32000R2314

Nariadenie Komisie (ES) č. 2314/2000
zo 17. októbra 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 763/2000 o rozšírení konečného antidumpingového cla ustanoveného nariadením (ES) č. 584/96 na dovoz určitých armatúr železných alebo oceľových rúr a potrubí s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, na dovoz určitých armatúr železných alebo oceľových rúr a potrubí odoslaných z Taiwanu, či už deklarovaných ako tovar s pôvodom na Taiwane, alebo nie, a o ukončení vyšetrovania ohľadom dovozu od troch taiwanských vývozcov
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane proti dumpingovým dovozom z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1],
so zreteľom na návrh podaný Komisiou po porade s Poradným výborom,
keďže:
(1) Nariadením (ES) č. 763/2000 [2] sa konečné antidumpingové clo vo výške 58,6 %, stanovené nariadením (ES) č. 584/96 [3], rozširuje na dovoz rovnakých produktov odoslaných z Taiwanu, či už deklarovaných s pôvodom na Taiwane, alebo nie, s výnimkou produktov vyrobených a vyvezených troma príslušnými spolupracujúcimi taiwanskými vývozcami.
(2) Dôslednou praxou inštitúcií spoločenstva je používať antidumpingové opatrenia individuálne podľa tovaru vyrobeného jednotlivými podnikmi.
(3) Článkom 1 nariadenia (ES) č. 763/2000 sa obmedzuje výnimka z rozšírenia cla na produkty vyrobené a priamo predávané do spoločenstva troma príslušnými spolupracujúcimi taiwanskými vývozcami.
(4) Na základe výsledkov príslušného vyšetrovania sa zdá vhodné, aby sa pôsobnosť výnimky vzťahovala na všetky vývozné predaje produktov vyrobených príslušnými vývozcami, či už sú uskutočnené priamo, alebo prostredníctvom tretej strany.
(5) Horeuvedený článok 1 by sa mal preto zmeniť a doplniť tak, aby bolo možné použiť výnimku na produkty vyrábané troma spolupracujúcimi taiwanskými producentmi bez ohľadu na to, kto je zodpovedný za vývoz tovaru do spoločenstva,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 1 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 763/2000 sa nahrádza týmto:
"1. Konečné antidumpingové clo uložené rozhodnutím (ES) č. 584/96 na dovoz určitých armatúr železných alebo oceľových rúr a potrubí, ktoré spadajú pod číselný kód KN ex73079311 (číselný kód TARIC 7307931190), ex73079319 (číselný kód TARIC 7307931990), ex73079930 (číselný kód TARIC 7307993091) a ex73079990 (číselný kód TARIC 7307999091) a ktoré pochádzajú z Čínskej ľudovej republiky, sa týmto rozširuje na dovoz rovnakých produktov odoslaných z Taiwanu (bez ohľadu na to, či sú deklarované produkty s pôvodom na Taiwane, alebo nie) (dodatočný číselný kód TARIC A 999), s výnimkou tovaru vyrobeného firmami Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (dodatočný číselný kód TARIC A 098), Rigid Industries Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (dodatočný číselný kód TARIC A 099) a Niang Hong Pipe Fittings Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (dodatočný číselný kód TARIC A 100).
2. Rozšírené clo v odstavci 1 sa bude vzťahovať na dovoz registrovaný podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 1683/1999 a článku 13 ods. 3 a článku 14 ods. 5 nariadenia (ES) č. 384/96, s výnimkou produktov vyrobených firmami uvedenými v odseku 1."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 15. apríla 2000.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 17. októbra 2000

Labels: 1
3
4
18