Document ID: 32009R0433

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 433/2009
tas-26 ta’ Mejju 2009
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1282/2006 dwar liċenzji ta' esportazzjoni u rifużjonijiet dwar esportazzjonijiet tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikoli 170 u 171 tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
L-Artikolu 1(2)(b) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 tat-23 ta’ April 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u ta’ ċertifikati ta’ iffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli (2), jipprovdi li għandhom jiġu ppreżentati liċenzji tal-esportazzjoni għal ċerti prodotti. Għall-għanijiet ta’ ċarezza, jeħtieġ li titħassar id-dispożizzjoni ekwivalenti fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1282/2006 tas-17 ta’ Awwissu 2006 li jistipula regoli dettaljati speċjali għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 dwar liċenzji ta' esportazzjoni u rifużjonijiet dwar esportazzjonijiet tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib (3).
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 57/2009 tat-22 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni fis-settur tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (4) eskluda mill-għoti ta' rifużjoni, mit-23 ta’ Jannar 2009 'l quddiem, l-esportazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 36(1), tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 tal-15 ta’ April 1999 li jistabbilixxi regoli komuni dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli (5). B’riżultat ta’ dan it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 ma għadux jgħodd u għandu jitħassar.
(3)
L-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta’ Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta’ kwoti ta’ tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b’sistema ta’ liċenzji ta’ importazzjoni (6) jipprovdi d-dokumenti li għandhom jiġu ppreżentati biex juru l-prestazzjoni tal-kummerċ ma’ pajjiżi terzi. Bil-għan li tintlaħaq armonizzazzjoni u koerenza, huwa xieraq li jkun hemm referenza għal dak l-Artikolu fis-sistemi fejn jeħtieġ li tintwera prestazzjoni tal-kummerċ skont ir-Regolament (KE) Nru 1282/2006. L-Artikoli 24(3) u 30(1) tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandhom jiġu emendati skont dan.
(4)
L-Artikolu 27 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1282/2006 jipprovdi li liċenzji li jinħarġu skont dawk id-dispożizzjonijiet huma validi biss għall-esportazzjoni lejn l-Istati Uniti tal-Amerika. Biex ikun żgurat dak u bi skop li jintlaħaq użu massimu tal-kwota, il-garanzija għandha tiġi rilaxxata biss mal-preżentazzjoni ta’ dokument tat-trasport kif ipprovdut fl-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999. L-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandu jiġi emendat skont dan. Biex il-garanziji għal-liċenzji tal-esportazzjoni lejn ir-Repubblika Domenikana jiġu rilaxxati huwa xieraq, li jintalab id-dokument tat-trasport kif ipprovdut fl-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, bl-iskop li jintlaħqu l-armonizzazzjoni u s-simplifikazzjoni u sabiex jeħfief il-piż amministrattiv tal-esportatur. L-Artikolu 34(3) tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
(5)
Il-Kapitolu 4 tat-Taqsima I tat-Tieni Parti tal-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (7) ġie emendat. L-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandu jiġi emendat skont dan.
(6)
L-Artikolu 16 u l-Appendiċi 2 tal-Anness III għall-Ftehim ta’ Sħubija Ekonomika bejn l-Istati tal-CARIFORUM minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra (8), jipprovdi għall-kwota tariffarja ta’ trab tal-ħalib li qabel kienet tinstab fil-Memorandum ta' Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Domenikana dwar il-protezzjoni fuq l-importazzjoni tat-trab tal-ħalib fir-Repubblika Domenikana (9), jipprovdi għall-kwota tariffarja ta’ trab tal-ħalib li qabel kienet tinstab fil-Memorandum ta' Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Domenikana dwar il-protezzjoni fuq l-importazzjoni tat-trab tal-ħalib fir-Repubblika Domenikana (10), approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/486/KE (11). L-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandu jiġi emendat skont dan.
(7)
Ir-Regolament (KE) Nru 1282/2006 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
(8)
Għandu jkun ipprovdut li xi wħud mid-dispożizzjonijiet emendati ma għandhomx japplikaw għal-liċenzji li kienu nħarġu diġà.
(9)
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni tal-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1282/2006 huwa emendat kif ġej:
(1)
Il-Paragrafu 1 tal-Artikolu 3 ġie mħassar.
(2)
Fl-Artikolu 24(3), għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej:
“Il-prova ta’ kummerċ kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandha tingħata skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (*).
(*) ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13.”" 						
(3)
Fl-Artikolu 27 jiddaħħal il-paragrafu li ġej:
“Il-garanziji għal-liċenzji tal-esportazzjoni jiġu rilaxxati meta tkun ippreżentata l-prova msemmija fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 (**) flimkien mad-dokument tat-trasport imsemmi fl-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 fejn titniżżel bħala destinazzjoni l-Istati Uniti tal-Amerika.
(**) ĠU L 114, 26.4.2008, p. 3.”" 						
(4)
Fl-Artikolu 30(1), it-tieni subparagrafu għandu jinbidel b’dan li ġej:
“Il-prova ta’ kummerċ kif imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandha tingħata skont it-tieni paragrafu tal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1301/2006.”
(5)
Fl-Artikolu 34(3), il-punt (a) għandu jinbidel b'dan li ġej:
“(a)
mal-preżentazzjoni tal-prova msemmija fl-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 376/2008 flimkien mad-dokument tat-trasport imsemmi fl-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 fejn titniżżel bħala destinazzjoni r-Repubblika Domenikana;”
(6)
L-Anness II huwa emendat kif ġej:
(a)
fil-grupp Nru 7, l-annotazzjonijiet “0402 91 11 9370, 0402 91 31 9300” għandhom jinbidlu bi “0402 91 10 9370, 0402 91 30 9300”;
(b)
fil-grupp Nru 9, l-annotazzjonijiet “0402 99 11 9350, 0402 99 31 9150, 0402 99 31 9300” għandhom jinbidlu bi “0402 99 10 9350, 0402 99 31 9300”;
(ċ)
il-gruppi Nru 8 u 10 għandhom jitħassru.
(7)
L-Anness IV għandu jinbidel bit-test fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 1(3) għandu japplika għal-liċenzji tal-esportazzjoni maħruġa għas-sena tal-kwoti 2010 u ta' wara.
L-Artikolu 1(5) għandu japplika għal-liċenzji tal-esportazzjoni maħruġa għas-sena tal-kwoti li tibda fl-1 ta’ Lulju 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 26 ta’ Mejju 2009.

Labels: 3
17