Document ID: 32005D0390

KOMISIJAS LĒMUMS
(2005. gada 18. maijs),
ar ko piekto reizi groza Lēmumu 2004/122/EK par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz putnu gripu Ziemeļkorejā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2005) 1451)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2005/390/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus attiecībā uz tādu dzīvnieku veterināro pārbaužu organizēšanu, kurus Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvu 89/662/EEK, Direktīvu 90/425/EEK un Direktīvu 90/675/EEK (1), un jo īpaši tās 18. panta 7. punktu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 22. panta 6. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas 2000. gada 16. oktobra Lēmumā 2000/666/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju attiecībā uz putnu ievedumiem, izņemot mājputnus, kā arī karantīnas nosacījumus (3), paredzēts, ka dalībvalstīm jāatļauj ievest putnus no trešām valstīm, kas ir Starptautiskā Epizootiju biroja (OIE) dalībnieces, un ka, ievedot minētos putnus Kopienā, tie jāievieto karantīnā un jāpārbauda.
(2)
Korejas Tautas Demokrātiskā Republika (Ziemeļkoreja) ir apstiprinājusi putnu gripas uzliesmojumu tās teritorijā. Ziemeļkoreja ir OIE dalībniece, tādēļ ES dalībvalstīm atbilstīgi Lēmumam 2000/666/EK ir jāatļauj ievest šādus putnus no minētās valsts. Ņemot vērā potenciāli nopietnās sekas, kas saistītas ar konkrēto putnu gripas vīrusa celmu pārējās Āzijas daļās, piesardzības nolūkos minēto putnu imports no Ziemeļkorejas ir jāaptur.
(3)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 3. oktobra Regulu (EK) Nr. 1774/2002, ar ko nosaka veselības aizsardzības noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes blakusproduktiem, kuri nav paredzēti cilvēku uzturam (4), ir atļauts ievest neapstrādātas Ziemeļkorejas izcelsmes spalvas un to daļas. Ņemot vērā pašreizējo stāvokli Ziemeļkorejā minētās slimības sakarā, šāds imports ir jāaptur.
(4)
Komisijas 2004. gada 6. februāra Lēmums 2004/122/EK par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz putnu gripu vairākās Āzijas valstīs (5) tika pieņemts, lai reaģētu uz putnu gripas uzliesmojumiem vairākās Āzijas valstīs. Minētā lēmuma 4. pantā noteikts, ka dalībvalstīm jāpārtrauc ievest no dažām trešām valstīm neapstrādātas spalvas un spalvu daļas, kā arī dzīvi putni, kas nav mājputni, atbilstīgi Lēmuma 2000/666/EK definīcijai. Dzīvnieku un sabiedrības veselības interesēs Ziemeļkoreja jāpievieno Lēmuma 2004/122/EK 4. pantā minēto valstu uzskaitījumam.
(5)
Attiecīgi ir jāgroza Lēmums 2004/122/EK.
(6)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/122/EK 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“1. Dalībvalstis no Indonēzijas, Kambodžas, Ķīnas Tautas Republikas, arī Honkongas teritorijas, Laosas, Malaizijas, Pakistānas, Taizemes, Vjetnamas un Ziemeļkorejas pārtrauc šādu produktu ievešanu:
-
neapstrādātas spalvas un spalvu daļas, un
-
“dzīvi putni, kas nav mājputni”, kā noteikts Lēmumā 2000/666/EK, tostarp putni, kas pavada savus saimniekus (lolojumputni).”
2. pants
Dalībvalstis izdara grozījumus pasākumos, kuri piemērojami importam, lai tie būtu saskaņā ar šo lēmumu, un nekavējoties attiecīgi izziņo pieņemtos pasākumus. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2005. gada 18. maijā

Labels: 3
20
18
6