Document ID: 32011D0781

A TANÁCS 2011/781/KKBP HATÁROZATA
(2011. december 1.)
az Európai Unió Bosznia-Hercegovinában folytatott rendőri missziójáról (EUPM)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, valamint 42. cikkének (4) bekezdésére és 43. cikkének (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács 2009. december 8-án elfogadta az Európai Unió Bosznia-Hercegovinában folytatott rendfenntartó missziójáról (EUPM) szóló 2009/906/KKBP határozatot (1). Ez a határozat 2011. december 31-én hatályát veszti.
(2)
Az EUPM-et helyénvaló 2012. június 30-ig meghosszabbítani.
(3)
Az EUPM vezetési és irányítási struktúrája nem érintheti a misszióvezetőnek az EUPM költségvetésének végrehajtására vonatkozóan a Bizottsággal szemben vállalt szerződéses kötelezettségét.
(4)
Az EUPM-be be kell vonni az ügyeleti szolgálatot.
(5)
Az EUPM végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbra fordulhat, és veszélyeztetheti az Unió külső tevékenységének az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 21. cikkében meghatározott megvalósítását,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A misszió
(1) Az Európai Unió a 2012. január 1-jétől2012. június 30-ig tartó időszakra meghosszabbítja a 2002/210/KKBP együttes fellépéssel (2) létrehozott, Bosznia-Hercegovinában folytatott uniós rendőri missziót (EUPM).
(2) Az EUPM a 2. cikkben meghatározott megbízatásával összhangban tevékenykedik, és a 3. cikkben meghatározott fő feladatokat hajtja végre.
2. cikk
Megbízatás
Az EUPM - a Bosznia-Hercegovinával és a régióval kapcsolatos általános jogállami megközelítés részeként - segítséget nyújt Bosznia-Hercegovina érintett bűnüldöző szerveinek és büntető igazságszolgáltatási rendszerének a szervezett bűnözés és a korrupció elleni küzdelemben, a rendőrség és az ügyészség közötti kapcsolatok erősítésében, valamint a regionális és nemzetközi együttműködés fokozásában.
Az EUPM operatív tanácsadást nyújt az Európai Unió különleges képviselője (EUKK) számára, hogy segítse azt feladatának ellátásában. A tevékenységén és az országon belül kialakított hálózatán keresztül az EUPM hozzájárul azokhoz az átfogó erőfeszítésekhez, amelyek azt hivatottak biztosítani, hogy az Unió teljes körű tájékoztatást kapjon a bosznia-hercegovinai fejleményekről.
A misszió közelgő lezárására tekintettel az EUPM előkészíti a fennmaradó fő feladatoknak az EUKK hivatala részére történő átadását.
Az EUPM az állandó raktározási rendszer kialakításáig a közös európai biztonság- és védelempolitikával összefüggő ideiglenes raktározási rendszert is támogatni fogja.
3. cikk
A misszió fő feladatai
A misszió megvalósítása érdekében az EUPM fő feladatai az alábbiak:
1.
stratégiai tanácsadást nyújt Bosznia-Hercegovina bűnüldöző szerveinek és politikai hatóságainak a szervezett bűnözés és a korrupció elleni küzdelemmel kapcsolatban;
2.
előmozdítja és elősegíti a vertikális és a horizontális koordinációt és együttműködést az érintett bűnüldöző szervek között, különös tekintettel az állami szintű szervekre;
3.
biztosítja a feladatoknak az EUPM és az EUKK hivatala közötti sikeres átadását;
4.
hozzájárul a jogállamiság terén az Unió és a tagállamok által tett erőfeszítések összehangolásához.
4. cikk
A misszió felépítése
(1) Az EUPM a következő elemekből áll:
a)
a szarajevói főparancsnokság, amely a misszióvezetőből és a műveleti tervben (OPLAN) meghatározott személyi állományból áll;
b)
négy területi iroda Szarajevóban, Banja Lukában, Mostarban és Tuzlában.
(2) A műveleti terv további részletes rendelkezéseket tartalmaz ezen elemekre vonatkozóan.
5. cikk
Polgári műveleti parancsnok
(1) Az EUPM polgári műveleti parancsnoka a Polgári Tervezési és Végrehajtási Szolgálat igazgatója.
(2) A polgári műveleti parancsnok - a Politikai és Biztonsági Bizottság (PBB) politikai ellenőrzése és stratégiai irányítása mellett, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének átfogó felügyelete alatt - stratégiai szintű vezetést és irányítást gyakorol az EUPM felett.
(3) A polgári műveleti parancsnok gondoskodik a Tanács és a PBB határozatainak megfelelő és hatékony végrehajtásáról, adott esetben a misszióvezetőnek kiadott stratégiai szintű utasítások, valamint a misszióvezetőnek adott tanács és technikai támogatás révén is.
(4) A teljes kirendelt állomány a kirendelő állam nemzeti hatóságainak, illetve az érintett uniós intézménynek a teljes körű vezetése alatt marad. A nemzeti hatóságok személyi állományuk, csoportjaik és egységeik operatív irányítását a polgári műveleti parancsnokra ruházzák át.
(5) A polgári műveleti parancsnok teljes mértékben felel azért, hogy az Unió gondossági kötelezettsége megfelelő módon teljesüljön.
(6) A polgári műveleti parancsnok és az EUKK szükség szerint konzultál egymással.
6. cikk
A misszióvezető
(1) A misszióvezető tartozik felelősséggel az EUPM-ért, és gyakorolja annak helyszíni vezetését és irányítását.
(2) A misszióvezető gyakorolja a polgári műveleti parancsnok által kirendelt, a közreműködő államokból érkező személyi állomány, csoportok és egységek feletti vezetést és irányítást, valamint ellátja az EUPM rendelkezésére bocsátott eszközöket, forrásokat és információkat is érintő adminisztratív és logisztikai feladatokat.
(3) A misszióvezető - a polgári műveleti parancsnok stratégiai szintű utasításait követve - az EUPM hatékony helyszíni tevékenysége érdekében utasításokat ad az EUPM teljes személyzetének, koordinálja a műveleteket, és ellátja a napi irányítást.
(4) A misszióvezető felel az EUPM költségvetésének végrehajtásáért. A misszióvezető e célból szerződést ír alá a Bizottsággal.
(5) A misszióvezető illetékes a személyi állományt érintő fegyelmi kérdésekben. A személyzet kirendelt tagjait illetően fegyelmi eljárást az érintett nemzeti vagy uniós hatóság folytathat.
(6) A misszióvezető képviseli az EUPM-et a műveleti területen, és biztosítja annak megfelelő láthatóságát.
(7) Adott esetben a misszióvezető feladata a helyszínen jelen lévő egyéb uniós szereplőkkel való koordináció. Az EUKK - a parancsnoki lánc sérelme nélkül - helyi politikai iránymutatást nyújt az EUPM vezetőjének.
7. cikk
Az EUPM személyi állománya
(1) Az EUPM személyi állományának létszáma és hatásköre összhangban áll a 2. cikkben meghatározott megbízatással, a 3. cikkben meghatározott fő feladatokkal és a 4. cikkben meghatározott szervezeti felépítéssel.
(2) Az EUPM személyi állományát elsősorban a tagállamok vagy az uniós intézmények rendelik ki. Minden tagállam vagy uniós intézmény maga viseli az általa kiküldött személyi állománnyal kapcsolatos költségeket, beleértve a kiküldetési helyre történő utazás, valamint az onnan történő elutazás költségeit, a fizetést, az orvosi ellátást és - a napidíjak, a nehézségi és kockázati pótlékok kivételével - a juttatásokat.
(3) Az EUPM szükség szerint, szerződéses alapon alkalmazhat nemzetközi polgári és helyi személyzetet, amennyiben a szükséges funkciókat a tagállamok által kirendelt személyzet nem látja el. Kivételesen, kellően indokolt esetben, ha nem áll rendelkezésre megfelelően képzett jelentkező a tagállamokból, a részt vevő harmadik államok állampolgárai is toborozhatók szerződéses alapon.
(4) A személyzet valamennyi tagja köteles betartani a misszióra vonatkozó minimális biztonsági műveleti követelményeket, valamint az Unió helyszíni biztonságra vonatkozó politikáját támogató missziós biztonsági tervet. A feladatuk ellátása során a birtokukba kerülő EU-minősített adatok védelme tekintetében a személyzet tagjai tiszteletben tartják az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról szóló, 2011. március 31-i 2011/292/EU tanácsi határozatban (3) megállapított biztonsági alapelveket és minimumszabályokat.
8. cikk
A misszió és az EUPM személyi állományának jogállása
(1) Meg kell hozni a szükséges intézkedéseket az EUPM Bosznia-Hercegovinában folytatott tevékenységéről szóló, az Unió és Bosznia-Hercegovina között 2002. október 4-én létrejött megállapodásnak az EUPM időtartama alatti további alkalmazására.
(2) A személyi állomány tagjait kirendelő tagállam vagy uniós intézmény felelős a kirendeléshez kapcsolódó, a személyzet tagja részéről vagy vele összefüggésben felmerülő bármely követelés rendezéséért. A szóban forgó tagállam vagy uniós intézmény felelős a kirendelt személlyel szembeni bármely eljárás megindításáért.
(3) A nemzetközi és helyi polgári személyi állomány alkalmazási feltételeit, valamint jogait és kötelezettségeit a misszióvezető és a személyi állomány tagja közötti szerződésben kell meghatározni.
9. cikk
Parancsnoki lánc
(1) Az EUPM, mint válságkezelési művelet, egységes parancsnoki lánccal rendelkezik.
(2) A Tanács és a főképviselő irányítása alatt a PBB gyakorolja az EUPM politikai ellenőrzését és stratégiai irányítását.
(3) A polgári műveleti parancsnok - a PBB politikai ellenőrzése és stratégiai irányítása mellett, valamint a főképviselő átfogó felügyelete alatt - az EUPM stratégiai szintű parancsnoka, és e minőségében utasításokat ad a misszióvezetőnek, valamint tanácsokkal és technikai támogatással látja el.
(4) A polgári műveleti parancsnok a főképviselőn keresztül jelentést tesz a Tanácsnak.
(5) Helyi szinten a misszióvezető gyakorolja az EUPM feletti vezetést és irányítást, és közvetlenül a polgári műveleti parancsnoknak felel.
10. cikk
Politikai ellenőrzés és stratégiai irányítás
(1) A Tanács és a főképviselő irányítása alatt a PBB gyakorolja az EUPM politikai ellenőrzését és stratégiai irányítását. A Tanács felhatalmazza a PBB-t, hogy az EUSZ 38. cikkének harmadik bekezdése alapján hozza meg a vonatkozó határozatokat. E felhatalmazás a misszióvezetőnek a főképviselő javaslata alapján történő kinevezésére, valamint az operatív irányítás (CONOPS) és a műveleti terv módosítására is vonatkozik. Az EUPM céljaival és befejezésével kapcsolatos döntéshozatali hatáskör továbbra is a Tanácsot illeti meg.
(2) A PBB rendszeres időközönként jelentést tesz a Tanácsnak.
(3) A polgári műveleti parancsnok és a misszióvezető rendszeresen és szükség szerint jelentést tesz a PBB részére a hatáskörükbe tartozó kérdésekről.
11. cikk
Harmadik államok részvétele
(1) Az Unió döntéshozatali autonómiájának és egységes intézményi keretének sérelme nélkül harmadik államok felkérést kaphatnak az EUPM-ben való közreműködésre, feltéve, hogy viselik az általuk kirendelt személyzettel kapcsolatos költségeket, beleértve a fizetést, a teljes körű biztosítást, a napidíjakat, valamint a Bosznia-Hercegovinába való beutazás és az onnan történő kiutazás költségeit is, továbbá megfelelő módon hozzájárulnak a misszió működési költségeihez.
(2) Az EUPM-hez hozzájáruló harmadik államokat az EUPM napi irányítását illetően a tagállamokéval azonos jogok és kötelezettségek illetik meg.
(3) A Tanács felhatalmazza a PBB-t, hogy hozza meg a megfelelő határozatokat a javasolt hozzájárulások elfogadásáról, és hozza létre a hozzájáruló felek bizottságát.
(4) A harmadik államok részvételére vonatkozó részletes rendelkezéseket az EUSZ 37. cikkének, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkének megfelelően megkötött megállapodásokban kell meghatározni. A főképviselő tárgyalásokat folytathat ilyen megállapodásokról. Amennyiben az Unió és egy harmadik állam uniós válságkezelési műveletekben való részvételre vonatkozó keretmegállapodást köt, az adott megállapodás rendelkezései alkalmazandók az EUPM vonatkozásában is.
12. cikk
Pénzügyi rendelkezések
(1) A misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szolgáló pénzügyi referenciaösszeg a 2012. január 1-jétől2012. június 30-ig terjedő időszakra 5 250 000 EUR.
(2) Valamennyi kiadást az Unió általános költségvetésére alkalmazandó közösségi szabályoknak és eljárásoknak megfelelően kell kezelni. A misszióvezető - a költségvetési rendelettel összhangban - technikai megállapodásokat köthet a tagállamokkal, részt vevő harmadik államokkal és egyéb nemzetközi szereplőkkel a felszereléseknek, szolgáltatásoknak és helyiségeknek az EUPM számára való beszerzését illetően. A misszióvezető felelős azon raktár igazgatásáért, amelyben olyan használt felszereléseket tartanak, amelyek különböző EBVP-telepítések sürgős követelményeinek teljesítésére is használhatók. Részt vevő harmadik államok állampolgárai, valamint a fogadó ország állampolgárai is pályázhatnak szerződéskötésre.
(3) A misszióvezető a szerződése keretében végzett tevékenységeiről teljes körű jelentéstételi kötelezettséggel tartozik a Bizottságnak, amely felügyeli a misszióvezető tevékenységét.
(4) A pénzügyi rendelkezéseknek összhangban kell állniuk az EUPM operatív igényeivel, beleértve a felszerelés kompatibilitását és a csapatok interoperabilitását is.
(5) Az EUPM-mel kapcsolatos költségek 2012. január 1-jétől számolhatók el.
13. cikk
Biztonság
(1) A polgári műveleti parancsnok - az 5. és a 9. cikkel összhangban, az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) Biztonsági Igazgatóságával együttműködve - irányítja a biztonsági intézkedések misszióvezető általi tervezését, és biztosítja azoknak az EUPM érdekében történő megfelelő és eredményes végrehajtását.
(2) A misszióvezető felel az EUPM biztonságáért, valamint az EUPM tekintetében alkalmazandó biztonsági minimumkövetelmények betartásának biztosításáért, az EUSZ V. címe és az azt támogató jogi eszközök alapján az EU-n kívül operatív jelleggel alkalmazott személyi állomány biztonságára vonatkozó uniós politikával összhangban.
(3) A misszióvezető munkáját a misszió biztonságáért felelős, vezető beosztású tisztviselő (Senior Mission Security Officer, SMSO) segíti, aki a misszióvezető közvetlen beosztottja, és aki az EKSZ Biztonsági Igazgatóságával is szoros munkakapcsolatot tart fenn.
(4) A misszióvezető - az EKSZ Biztonsági Igazgatóságával egyeztetve - területi biztonsági tisztviselőket nevez ki a négy regionális irodába, akik az SMSO felügyelete alatt felelnek az EUPM adott elemei valamennyi biztonsági vonatkozásának napi irányításáért.
(5) Az EUPM személyi állománya tevékenységének megkezdése előtt - a műveleti tervvel összhangban - kötelező biztonsági képzésen vesz részt. Ezenkívül az SMSO által szervezett rendszeres helyszíni ismétlő képzéseken is részt vesznek.
14. cikk
Koordináció
(1) A parancsnoki lánc sérelme nélkül a misszióvezető az Unió boszniai-hercegovinai küldöttségével szoros együttműködésben végzi tevékenységét az Unió Bosznia-Hercegovinát támogató fellépése következetességének biztosítása érdekében.
(2) A misszióvezető szorosan összehangolja tevékenységét az uniós missziók vezetőivel Bosznia-Hercegovinában.
(3) A misszióvezető együttműködik az országban jelen lévő egyéb nemzetközi szereplőkkel, különösen az Európa Biztonsági és Együttműködési Szervezettel, az Európa Tanáccsal és a Nemzetközi Bűnüldözési Oktatási Segítségnyújtási Programmal.
15. cikk
Minősített információk átadása
(1) A főképviselő szükség szerint, valamint az EUPM operatív igényeinek és a 2011/292/EU határozatnak megfelelően jogosult az EUPM céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat „RESTREINT UE” szintig az e határozathoz csatlakozó harmadik államok részére átadni.
(2) Konkrét és azonnali operatív igény esetén a főképviselő - a 2011/292/EU határozatnak megfelelően - jogosult a fogadó állam részére is átadni az EUPM céljára készült EU-minősített adatokat és dokumentumokat „RESTREINT UE” szintig. Minden más esetben ilyen adatoknak és dokumentumoknak a fogadó állam részére történő átadására a fogadó államnak az Unióval folytatott együttműködésére vonatkozó megfelelő eljárások szerint kerül sor.
(3) A főképviselő jogosult az e határozathoz csatlakozó harmadik államok részére az EUPM-mel kapcsolatos tanácsi tanácskozásokra vonatkozó, nem minősített, a Tanács eljárási szabályzata (4) 6. cikkének (1) bekezdése értelmében szakmai titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó EU-s dokumentumok átadására.
16. cikk
Ügyeleti szolgálat
Az EUPM-be be kell vonni az ügyeleti szolgálatot.
17. cikk
Hatálybalépés
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2012. január 1-jétől2012. június 30-ig kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2011. december 1-jén.

Labels: 11
10
0
18
15