Document ID: 31990D0255

31990D0255
L 145/32
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 май 1990 година
относно определяне на критериите относно вписването в родословни книги на чистопородни разплодни овце и кози
(90/255/ЕИО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Директива 89/361/ЕИО на Съвета от 30 май 1989 г. относно чистопородните разплодни овце и кози (1), и по-специално второто тире от член 4 от нея,
като има предвид, че във всички държави-членки родословните книги се водят или се създават от организации или сдружения на животновъди, или от официални служби;
като има предвид, че следователно е необходимо да се определят критериите за вписване в родословните книги на чистопородни разплодни овце и кози;
като има предвид, че трябва да бъдат изпълнени точните условия, отнасящи се до родословието и индентификацията, преди вписването в родословните книги;
като има предвид, че следва да бъде разрешено разделянето на родословните книги на различни класове, така че определени видове животни да не бъдат изключени;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по зоотехника,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
За да може да бъде вписана в основния раздел от родословната книга, дадена чистопородна разплодна овца или коза трябва:
-
да произхожда от родители и прародители, вписани в родословната книга на същата тази порода;
-
да бъде идентифицирана след раждане според правилата на книгата,
-
да има родословие, установено съгласно правилата на книгата.
Член 2
Основният раздел от родословната книга може да бъде разделен на няколко класа според характеристиките на животните. Само чистопородни овце и кози, които отговарят на критериите, определени в член 1, могат да бъдат вписвани в един от класовете.
Член 3
1. Организация или сдружение на животновъди, които водят родословна книга, могат да решат, че дадено женско животно, което не отговаря на критериите, определени в член 1, може да бъде вписано в приложение към родословната книга. Женското животно трябва да отговаря на следните изисквания:
-
да бъде идентифицирано след раждане съгласно правилата на родословната книга,
-
да бъде разглеждано като съответстващо на стандарта на породата,
-
да има минимални характеристики съобразно правилата на родословната книга.
2. Женско животно, чиято майка и баба по майчина линия са вписани в приложението към родословната книга, както е предвидено в параграф 1 и чийто баща и двама дядовци са вписани в основния раздел на книгата, съгласно член 1, се счита за чистопородноженско животно и се вписва в основния раздел на книгата, както е предвидено в член 1.
3. Изискванията, посочени във второто и трето тире от параграф 1, могат да се различават според това дали женското животно принадлежи към породата, но произходът му е неизвестен, или е било получено от програма за кръстосване, одобрена от организациите или сдруженията на животновъди.
Член 4
Организация или сдружение на животновъди, които водят родословна книга, могат да решат, че дадено мъжко животно, което не отговаря на критериите, определени в член 1, може да бъде вписано в приложение към родословната книга. Мъжкото животно трябва да отговаря на следните изисквания:
-
да бъде идентифицирано след раждане съгласно правилата на родословната книга,
-
да бъде разглеждано като съответстващо на стандарта на породата,
-
да има минимални характеристики съобразно правилата на родословната книга,
-
да отговаря на условията, определени в приложението.
Член 5
Когато дадена книга съдържа няколко класа, чистопородна разплодна овца или коза от друга родословна книга от същата порода и имаща специфичните характеристики, различаващи я от популацията на същата порода в родословната книга по предназначение, се вписва в раздела на книгата, на чиито характеристики отговаря.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 май 1990 година.

Labels: 12
6