Document ID: 32004D0407

32004D0407
L 132/5
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 26 април 2004 година
за изменение на членове 51 и 54 от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности
(2004/407/ЕО, Евратом)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 245, втори параграф от него,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 160, втори параграф от него,
като взе предвид искането на Съда на Европейските общности от 12 февруари 2003 г.,
като взе предвид становището на Европейския парламент от 10 февруари 2004 г.,
като взе предвид становището на Комисията от 10 ноември 2003 г.,
като има предвид, че:
(1)
Член 2, точка 31 от Договора от Ница заменя член 225 от Договора за ЕО с нова разпоредба, чиито параграф 1, първа алинея предвижда:
„Първоинстанционният съд е компетентен да разглежда и да се произнася като първа инстанция по исковете, посочени в членове 230, 232, 235, 236 и 238, с изключение на възложените на съдебен състав и тези, които в статута са изрично запазени за Съда на ЕО. Статутът може да предвиди компетентност на Първоинстанционния съд и относно други категории дела.“
(2)
Член 3, параграф 13 от Договора от Ница прави подобно изменение на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия.
(3)
Това изменение беше взето предвид във временната редакция на член 51 от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности, съгласно който: „Чрез дерогация от правилото по член 225, параграф 1 от Договора за ЕО и член 140а, параграф 1 от Договора за Евратом Съдът на ЕО може да се произнася по искове, заведени от държави-членки, от институции на Общностите и от Европейската централна банка.“
(4)
В съответствие с текста и структурата на новия член 225 от Договора за ЕО и новия член 140а от Договора за Евратом, следва да се изготви нова редакция на член 51 от Протокола относно статута на Съда на ЕО, за да се определят съответните правомощия на Съда на Европейските общности и на Първоинстанционния съд, тъй като прехвърлянето на правомощия на Първоинстанционния съд като първа инстанция трябва да бъде съществено, а критериите за предоставяне на правомощията - достатъчно ясни, за да бъдат недвусмислено разбрани от институциите и държавите-членки.
(5)
Искове, заведени от държавите-членки срещу актове на Съвета, чрез които той упражнява изпълнителни правомощия в съответствие с правилата, посочени в член 202, трето тире от Договора за ЕО, следва да бъдат подсъдни на Първоинстанционния съд. Става въпрос за случаи, в които Съветът е запазил правото сам да упражнява изпълнителни правомощия, или е придобил отново правото да упражнява такива правомощия в рамките на „комитологична процедура“.
(6)
Разпоредбите на член 54 от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности, засягащи случаите, в които Първоинстанционният съд може да откаже да правораздава в полза на Съда на Европейските общности, следва да бъдат изменени, така че да съответстват на новите правомощия на Първоинстанционния съд. Необходимо е да се предвиди възможност за отказ от правораздаване, когато пред Съда на Европейските общности и Първоинстанционния съд са заведени свързани помежду си дела, като изходът на едното от тях може да зависи от този на другото,
РЕШИ:
Член 1
1.
Член 51 от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности се заменя със следния текст:
„Член 51
Чрез дерогация от правилото по член 225, параграф 1 от Договора за ЕО и член 140а, параграф 1 от Договора за Евратом, Съдът на Европейските общности запазва правомощието да разглежда исковете, посочени в членове 230 и 232 от Договора за Европейската общност и членове 146 и 148 от Договора за Евратом, когато са заведени от държава-членка срещу:
а)
акт или бездействие на Европейския парламент или Съвета, или на двете институции, действащи съвместно, освен за:
-
решения, взети от Съвета съгласно член 88, параграф 2, трета алинея от Договора за Европейската общност,
-
актове на Съвета, приети съгласно регламент на Съвета относно мерките за търговска защита по смисъла на член 133 от Договора за ЕО,
-
актове на Съвета, чрез които Съветът упражнява изпълнителни правомощия в съответствие с член 202, трето тире от Договора за ЕО;
б)
срещу акт или бездействие на Комисията съгласно член 11а от Договора за ЕО.
Съдът на Европейските общности запазва също така правомощието си да разглежда исковете, посочени в същите членове, когато те са заведени от институция на Общностите или от Европейската централна банка срещу акт или бездействие на Европейския парламент, на Съвета, на тези две институции, действащи съвместно, или на Комисията, или са заведени от институция на Общностите срещу акт или бездействие на Европейската централна банка.“
2.
Член 54, трети параграф от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности се заменя със следния текст:
„Когато Съдът и Първоинстанционният съд са сезирани с искове, които имат еднакъв предмет, повдига се еднакъв въпрос за тълкуване или се оспорва валидността на един и същ акт, Първоинстанционният съд може, след изслушване на страните, да спре висящото пред него производство до постановяване на решението на Съда на ЕО. При същите условия, Съдът може освен това да реши да спре висящото пред него производство; в този случай производството пред Първоинстанционния съд продължава.“
3.
Към член 54 от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности се добавя следният нов параграф:
„Когато държава-членка и институция на Общностите оспорват един и същ акт, Първоинстанционният съд отказва да правораздава, с оглед Съдът на ЕО да се произнесе по тези искове.“
Член 2
Дела, които са подсъдни на Първоинстанционния съд по силата на настоящото решение и които са били заведени пред Съда на Европейските общности до датата на влизане в сила на настоящото решение;
но
а)
производствата, по които са били спрени към тази дата, в съответствие с член 54, трети параграф, последно изречение от Протокола относно статута на Съда на Европейските общности;
или
б)
производствата, чиято писмена фаза не е приключила към тази дата, както е определено в член 44 от Процедурния правилник на Съда на Европейските общности,
се препращат на Първоинстанционния съд.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на първия ден от втория месец след този на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 26 април 2004 година.

Labels: 11
15