Document ID: 31998L0036

Směrnice Komise 98/36/ES
ze dne 2. června 1998,
kterou se mění směrnice 96/5/ES o obilných a ostatních příkrmech pro kojence a malé děti
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 89/398/EHS ze dne 3. května 1989 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se potravin určených pro zvláštní výživu [1], ve znění směrnice 96/84/ES [2], a zejména na čl. 4 odst. 1 uvedené směrnice,
po konzultaci s Vědeckým výborem pro potraviny, pokud jde o předpisy, které mohou mít vliv na veřejné zdraví,
vzhledem k tomu, že základní kritéria pro složení obilných příkrmů a příkrmech pro kojence a malé děti jsou uvedena v přílohách I a II směrnice Komise 96/5/ES [3];
vzhledem k tomu, že z důvodu zvláštního složení živin a chemických, fyzikálních a organoleptických vlastností sýra platí, že pokud byly výrobky vyráběné ze sýra a jiných složek vyrobeny tak, aby splňovaly požadavky na bílkoviny uvedené v příloze II směrnice 96/5/ES, mohly by mít příliš vysoký obsah tuku a byly by pro kojence a malé děti chuťově nepříjemné;
vzhledem k tomu, že by tedy měl být u těchto výrobků nově vymezen požadavek na bílkoviny;
vzhledem k tomu, že rozdílné stravovací návyky ve Společenství vedly k tomu, že jsou uváděny na trh omáčky používané jako příloha k pokrmu, které jsou organolepticky důležité, ale nejsou významné z hlediska svého přínosu k výživě; že by tedy tyto omáčky měly být vyňaty z požadavků na bílkoviny uvedených v příloze II;
vzhledem k tomu, že v přílohách směrnice 96/5/ES jsou stanovena nejvyšší množství některých látek přidávaných z výživových účelů; že článek 5 směrnice 96/5/ES stanoví, že v případě potřeby by měly být stanoveny maximální hodnoty jako doplněk hodnot již stanovených;
vzhledem k tomu, že by proto směrnice 96/5/ES měla být změněna;
vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potraviny,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Přílohy směrnice 96/5/ES se mění v souladu s přílohou této směrnice.
Článek 2
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 1998. Neprodleně o nich uvědomí Komisi. Tyto právní a správní předpisy se použijí tak, aby
- umožnily nejpozději od 1. ledna 1999 obchodování s výrobky, které jsou v souladu s touto směrnicí,
- zakázaly od 1. ledna 2000 obchodování s výrobky, které nejsou v souladu s touto směrnicí.
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
Článek 3
Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 4
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 2. června 1998.

Labels: 0
3
17