Document ID: 31998D0478

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 29 juli 1998 tot beëindiging van de antisubsidieprocedure betreffende de invoer van karmijnzuur uit Peru (kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 2410) (98/478/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (1), inzonderheid op artikel 14, lid 1,
Na raadpleging van het raadgevend comité,
Overwegende hetgeen volgt:
I. PROCEDURE
(1) De Commissie heeft in september 1997 een klacht ontvangen betreffende de vermeende schade veroorzakende invoer met subsidiëring van karmijnzuur uit Peru.
(2) De klacht werd ingediend door Xantoflor SA (Monteagudo, Spanje) dat meer dan 25 % van de communautaire productie van het betrokken product vervaardigt. De klacht werd ondersteund door Alchim SA en Sofral SA (Illkirch, Frankrijk). Aangezien geen enkele andere producent commentaar heeft gegeven op deze klacht, vertegenwoordigen de genoemde producenten het grootste gedeelte van de communautaire productie van karmijnzuur als omschreven in artikel 10, lid 8, van Verordening (EG) nr. 2026/97.
(3) De klacht bevatte aanwijzingen van invoer met subsidiëring van karmijnzuur waartegen compenserende maatregelen genomen kunnen worden, alsmede van daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade die toereikend werd geacht voor het inleiden van een procedure.
(4) De Commissie heeft derhalve, na overleg, in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de inleiding aangekondigd van een antisubsidieprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van karmijnzuur uit Peru, vallende onder GN-code ex 3205 00 00.
(5) De Commissie heeft de haar bekende exporteurs en importeurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de producenten in de Gemeenschap die de klacht hadden ondersteund hiervan officieel in kennis gesteld. Belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken om te worden gehoord binnen de in het bericht van inleiding gestelde termijn.
II. INTREKKING VAN DE KLACHT EN BEËINDIGING VAN DE PROCEDURE
(6) Van de drie producenten die de klacht ondersteunden, hebben enkel Xantoflor SA en Alchim SA de Commissie een volledig beantwoorde vragenlijst teruggezonden. Zij waren derhalve de enige producenten die hun medewerking verleenden aan het onderzoek. Deze producenten vervaardigen meer dan 25 % van de totale communautaire productie van het betrokken product. Aangezien geen enkele producent in de Gemeenschap bezwaar had aangetekend tegen dit onderzoek, vormt de productie van deze ondernemingen derhalve het grootste gedeelte van de communautaire productie als bedoeld in artikel 10, lid 8, van Verordening (EG) nr. 2026/97.
(7) In de loop van het onderzoek stelde Xantoflor SA de Commissie bij schrijven van 11 juni 1998 ervan in kennis dat het zijn klacht betreffende de invoer van karmijnzuur uit Peru officieel introk omdat de omstandigheden zodanig gewijzigd waren dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, in het bijzonder Xantoflor, niet langer aanmerkelijke schade leden.
(8) Aangezien Xantoflor SA en Alchim SA tezamen de bedrijfstak van de Gemeenschap vormen en de productie van Alchim SA slechts een klein gedeelte van de totale communautaire productie van karmijnzuur vertegenwoordigt, zou de klacht niet langer door het grootste gedeelte van de bedrijfstak van de Gemeenschap worden onderschreven, zelfs indien Alchim SA de klacht verder zou ondersteunen.
(9) In artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2026/97 is bepaald dat wanneer de indiener van de klacht deze intrekt de procedure kan worden beëindigd, tenzij zulks niet in het belang van de Gemeenschap is. Dit onderzoek heeft geen elementen aan het licht gebracht die er op wijzen dat beëindiging van de procedure strijdig zou zijn met het belang van de Gemeenschap.
(10) De belanghebbenden werden in kennis gesteld van de feiten en overwegingen op grond waarvan de Commissie voornemens was de procedure te beëindigen en werden in de gelegenheid gesteld commentaar te geven. Er weden geen bezwaren naar voren gebracht.
(11) Het raadgevend comité werd geraadpleegd en heeft geen bezwaren naar voren gebracht.
(12) De antisubsidieprocedure betreffende de invoer van karmijnzuur uit Peru dient derhalve zonder beschermende maatregelen te worden beëindigd,
BESLUIT:
Enig artikel
De antisubsidieprocedure betreffende de invoer van karmijnzuur uit Peru wordt beëindigd.
Gedaan te Brussel, 29 juli 1998.

Labels: 1
3
15
18