Document ID: 32002R2375

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2375/2002
tas-27 ta' Diċembru 2002
li jiftah u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti tariffari Komunitarji għal qamħ komuni ta' kwalità differenti minn dik superjuri oriġinanti minn pajjiżi terzi u li tidderoga mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali [1], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1666/2000 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 12(1) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Deċizjoni tal-Kunsill tad-19 ta' Diċembru 2002 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Uniti ta' l-Amerika, bil-ħsieb illi jiġu modifikati il-konċessjonijiet marbuta maċ-ċereali li jinsabu fl-iskeda CXL annessa mal-Ftehim Generali fuq Tariffi u Kummerċ (GATT) [3], u b'mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta' Diċembru 2002 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Kanada skond l-artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali fuq Tariffi u Kummerċ (GATT), bil-ħsieb illi jiġu modifikati il-konċessjonijiet relatati maċ-ċereali previsti fl-iskeda tal-KE CXL annessa mal-GATT [4], u b'mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Billi:
(1) Wara negozjati dwar il-kummerċ, il-Komunità biddlet il-kondizzjonijiet għall-importazzjoni ta' qamħ komuni ta' kwalità baxxa u medja, jiġifieri qamħ komuni illi huwa differenti minn qamħ ta' kwalità għolja, hekk kif definit fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1249/96 tat-28 ta'Ġunju 1996 [5] dwar regoli ta' applikazzjoni (dazji fuq importazzjoni fis-settur taċ-ċereali) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92, hekk kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1900/2002 [6], bil-ħolqien ta' kwota fuq l-importazzjoni mill-1 ta' Jannar 2003.
(2) Din il-kwota fuq l-importazzjoni tirreferi ghal kwantità massima annwali ta' 2981600 tunnellata metrika, li tinkludi 572000 tunnellata metrika ta' importazzjoni mill-Istati Uniti ta' l-Amerika u 38000 tunnellata metrika ta' importazzjoni li joriġina mill-Kanada.
(3) Il-ftuh ta' din il-kwota jfisser illi r-Regolament (KEE) Nru 1766/92 għandu jiġi adattat. Sabiex ikun possibbli illi l-kwota tiġi miftuħa sa mill-1 ta' Jannar 2003, għandhom isiru disposizzjonijiet sabiex ikun hemm deroga mir-Regolament (KEE) Nru 1766/92 għal perjodu transitorju li jiskadi fid-data meta jidħol fis-seħħ l-emendament fir-Regolament, imma sa mhux aktar tard mit-30 ta'Ġunju 2003.
(4) Sabiex jiġi żgurat illi l-importazzjoni tal-qamħ komuni li taqa' taħt dawn il-kwoti tariffali hija regolari u mhux spekulattiva, din għandha tkun soġġetta għall-ħruġ ta' liċenzja għall-importazzjoni. Il-liċenzji illi għandhom jiġu maħruġa, fil-kwantitajiet stabbiliti, fuq it-talba tal-partijiet interessati, bla ħsara fejn xieraq għal riduzzjoni koeffiċjenti ma' l-ammont ta' kwantitajiet li għalihom ikunu saru l-applikazzjonijiet.
(5) Sabiex tiġi żgurata amministrazzjoni korretta ta' dawn il-kwoti, għandu jiġi stabbilit terminu perentorju li fih għandhom jiġu mitfugha l-applikazzjonijiet għal-liċenzji u għandha tiġi speċifikata l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-applikazzjoni u fil-liċenzja.
(6) Sabiex jiġu ikkonsidrati kondizzjonijiet ta' fornitura, għandha ssir deroga dwar il-perjodu ta' validità tal-liċenzji.
(7) Sabiex ikun hemm amministrazzjoni effikaċi tal-kwoti, għandhom isiru disposizzjonijiet sabiex ikun hemm deroga mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 tad-9 ta' Ġunju 2000 li tniżżel regoli komuni dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tal-liċenzji għall-importazzjoni u l-esportazzjoni u taċ-ċertifikati prefissati għall-prodotti agrikoli [7], hekk kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2299/2001 [8], f'dak li għandu x'jaqsam man-natura trasferibbli tal-liċenzji u l-ammont tollerat relatat mal-kwantitajiet li jistgħu jiġu liberament ċirkolkati.
(8) Sabiex tiġi żgurata amministrazzjoni effikaċi tal-kwoti, is-sigurta' fuq il-liċenzji ta' importazzjoni għandha tkun iffissata f'livell relattivament għoli, minkejja l-Artikolu 10 of tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1162/95 tat-23 ta' Mejju 1995 illi jniżżel regoli dettaljati speċjali għall-implimentazzjoni tas-sistema ta' liċenzji għall-importazzjoni u l-esportazzjoni ta' ċereali u ross [9], hekk kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1322/2002 [10].
(9) Għandha tiġi stabbilita sistema rapida ta' komunikazzjoni reċiproka bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri dwar il-kwantitajiet li għalihom issir l-applikazzjoni u li jiġu importati.
(10) Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għaċ-ċereali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Minkejja l-Artikolu 10(1) u (2) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92, id-dazju fuq l-importazzjoni tal-qamħ komuni li jaqa' taħt il-kodiċi CN 10019099, ta' kwalità differenti mill-kwalità għolja hekk kif definit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1249/96, għandu jiġi iffissat għall-qafas tal-kwota miftuħha b'dan ir-Regolament.
L-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92 għandu japplika ghall-importazzjoni tal-prodotti imsemmijin f'dan ir-Regolament fi kwantitajiet illi jeċċedu l-kwantitajiet hekk kif previst fl-Artikolu 3.
Artikolu 2
1. Qieghda hawnhekk tinfetah mill-1 ta' Jannr 2003 kwota ta' 2981600 tunnellata metrika ta' qamħ komuni li jaqa' taħt il-kodiċi CN 10019099 ta' kwalità differenti mill-kwalità għolja.
2. Il-kwota tariffali se tibda tinfetah fl-1 ta' Jannar ta' kull sena. Id-dazju fuq importazzjoni li jaqa' taħt il-kwota tariffali għandu jkun impost bir-rata ta' EUR 12 kull tunnellata metrika.
Artikolu 3
1. Il-kwota tarifalli ta' kull sena għandha tiġi diviża fi tliet subkwoti.
(a) Subkwota I: 572000 tunnellata metrika għall-Istati Uniti ta' l-Amerika;
(b) Subkwota II: 38000 tunnellata metrika għall-Kanada;
(ċ) Subkwota III: 2371600 tunnellata metrika għal pajjiżi terzi.
2. Fejn, matul xi sena, jidher illi jkun hemm tnaqqis serju tat-teħid ta' subkwota I jew II, il-Kummissjoni tista', bi ftehim mal-pajjiżi terzi kkonċernati, tadotta arranġamenti sabiex tittrasferixxi l-kwantitajiet mhux mittieħda għas-subkwoti l-oħrajn, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92.
3. Is-subkwota III għandha tiġi diviża f'erba' porzjonijiet ta' 592900 tunnellata metrika kull wieħed kull kwart tas-sena għall-kull perjodu li ġej:
(a) Porzjon Nru 1 - mill-1 ta' Jannar sal-31 Marzu;
(b) Porzjon Nru 2 - mill-1 ta' April sat-30 ta' Ġunju;
(ċ) Porzjon Nru 3 - mill-1 ta' Lulju sat-30 ta' Settembru;
(d) Porzjon Nru 4 - mill-1 ta' Ottubru sal- 31 ta' Diċembru.
4. Il-kwantitajiet li ma jittiħdux f'kull porzjon, minn barra fil-porzjon Nru 4 imsemmi fis-subparagrafu 3(d), għandhom jiġu allokati awtomatikament fil-porzjon segwenti. Fejn xi porzjon ikun ittieħed kollu, il-Kummissjoni tista' tantiċipa l-ftuh tal-porzjon segwenti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1766/92.
Artikolu 4
Bla ħsara ghad-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament l-importazzjoni kollha taħt il-kwota imsemmijja fl-Artikolu 2(1) għandha tkun suġġetta għall-wiri tal-liċenzja għall-importazzjoni maħruġa skond ir-Regolament (KE) Nru 1291/2000.
Artikolu 5
1. L-applikazzjonijiet ghal-liċenzji għall-importazzjoni għandhom jiġu depożitati għand l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri kull nhar ta' Tnejn sa mhux aktar tard mis-13.00 (ħin ta' Brussel).
Kull applikazzjoni għal-liċenzja għandha tkun ghal kwantità li ma tissuperax il-kwantità disponibbli taħt is-subkwota għall-importazzjoni tal-prodott kkonċernati fil-perjodu kkonċernat.
2. Sa mhux aktar tard mis-18.00 ħin ta' Brussel fil-ġurnata meta jiġu depożitati l-applikazzjonijiet ghal-liċenzja, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni permezz ta' fax notifika skond il-mudell anness ma' dan id-dokument, u l-kwantità totali li toħroġ mis-somma tal-kwantitajiet indikati fl-applikazzjonijiet għal-liċenzji għall-importazzjoni. Jekk il-ġurnata għad-depożitu ta' l-applikazzjonijiet tkun vaganza pubblika, l-Istat Membru kkonċernat għandu jibgħat in-notifika msemmija sa mhux aktar tard mis-18.00 tal-ġurnata ta' qabel il-vaganza pubblika.
Din l-informazzjoni għandha tiġi komunikata separatament minn informazzjoni dwar liċenzji oħrajn għall-importazzjoni taċ-ċereali.
3. Jekk it-total tal-kwantitajiet sa mill-bidu tal-perjodu u l-kwantità imsemmija fil-paragrafu 2 jeċċedu s-subkwota relevanti għall-perjodu konċernat, il-Kummissjoni għandha tiffissa, sa mhux aktar tard mit-tielet jum utli wara li l-applikazzjonijiet jiġu depożitati, koeffiċjenti ta' tnaqqis wieħed li għandu jiġi applikat għall-kwantitajiet mitluba.
4. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, il-liċenzji għandhom jiġu maħruġa fir-raba' jum tax-xoghol wara l-ġurnata meta tkun ġiet depożitata l-applikazzjoni. Sa mhux aktar tard mis-18.00 ħin ta' Brussel fl-istess ġurnata meta l-liċenzji jiġu maħruġa, l-awtoritajiet konċernati għandhom jibagħtu fax lill-Kummissjoni, fuq in-numru msemmi fl-Anness ta' dan id-dokument, il-kwantità totali li toħroġ mis-somma tal-kwantitajiet li għalihom f'dik il-ġurnata tkun ħarġet liċenzja għall-importazzjoni.
Artikolu 6
Il-liċenzji għall-importazzjoni għandhom ikunu validi għal 60 ġurnata mill-ġurnata tal-ħruġ. Skond l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-perjodu ta' validità tal-liċenzja għandu jiġi kkalkolat mid-data tal-ħruġ.
Artikolu 7
Minkejja l-Artikolu 9 tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, id-drittijiet li joħorġu mil-liċenzja ta' importazzjoni ma jistgħux jiġu trasferiti.
Artikolu 8
Minkejja l-Artikolu 8(4) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-kwantità li toħroġ f'ċirkolazzjoni libera ma tistax teċċedi dik il-kwantità indikata fit-taqsima 17 u 18 tal-liċenzja ta' importazzjoni Għalhekk għandha tiħi imniżżla l-figura "0" fit-taqsima 19 tal-liċenzja.
Artikolu 9
L-applikazzjoni ghal-liċenzja ghall-importazzjoni u l-liċenzja għall-importazzjoni iridu jinkludu l-informazzjoni segwenti:
(a) fit-taqsima 8, l-isem tal-pajjiż ta' l-Oriġini;
(b) fit-taqsima 20, waħda mis-segwenti:
- ir-Reglamento (CE) no 2375/2002
- il-Forordning (EF) nr. 2375/2002
- il-Verordnung (EG) Nr. 2375/2002
- Κανονισμóς (EK) αριθ. 2375/2002
- ir-Regulation (EC) No 2375/2002
- ir-Règlement (CE) no 2375/2002
- ir-Regolamento (CE) n. 2375/2002
- il-Verordening (EG) nr. 2375/2002
- Regulamento (CE) n.o 2375/2002
- l-Asetus (EY) N:o 2375/2002
- Förordning (EG) nr 2375/2002
(ċ) fit-taqsima 24, il-kelmiet "EUR 12/tunnellata metrika".
Artikolu 10
Minkejja l-Artikolu 10(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 1162/95, il-miżura għal-liċenzja għall-importazzjoni prevista f'dan ir-Regolament għandha tkun ta' EUR 30 kull tunnellata metrika.
Artikolu 11
Fil-qafas tal-kwota tariffali, il-ħruġ tal-qamħ komuni ta' kwalità differenti minn dak ta' kwalità għolja li joriġina minn pajjizi terzi f'ċirkolazzjoni libera għandha tkun soġġetta ghall-wiri ta' ċertifikat ta' l-oriġini maħruġ mill-awtorità kompetenti nazzjonali ta' dak il-pajjiz, skond l-Artikoli 55 sa 65 tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 [11].
Artikolu 12
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jgħodd mill-1 ta' Jannar 2003.
Għandu jgħodd sad-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jemenda l-Artikolu 10 tar-Regolament (KEE) Nru 1766/92, imma sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2003.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-27 ta' Diċembru 2002.

Labels: 3
17
5
15