Document ID: 32014R0432

UREDBA SVETA (EU) št. 432/2014
z dne 22. aprila 2014
o spremembi Uredbe (EU) št. 43/2014 glede nekaterih ribolovnih možnosti
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Uredbo (EU) št. 43/2014 (1) je Svet določil ribolovne možnosti za nekatere staleže rib in skupine staležev rib za leto 2014 v vodah Unije in za plovila Unije v nekaterih vodah zunaj Unije.
(2)
Ribolovne možnosti za plovila Unije v vodah Norveške in Ferskih otokov, za plovila Norveške in Ferskih otokov v vodah Unije ter pogoji za medsebojni dostop do virov v njunih vodah se določijo vsako leto po posvetovanjih o ribolovnih pravicah, opravljenih v skladu s postopkom, ki je določen v sporazumih ali protokolih o odnosih na področju ribištva z Norveško (2) oziroma s Ferskimi otoki (3). Do zaključka teh posvetovanj o dogovorih za leto 2014 Uredba (EU) št. 43/2014 določa začasne ribolovne možnosti za zadevne staleže rib. Posvetovanja z Norveško in Ferskimi otoki so bila zaključena 12. marca 2014 oziroma 13. marca 2014. Poleg tega pa so bila 28. marca 2014 zaključena posvetovanja med obalnimi državami glede sinjega mola, ter med Unijo, Islandijo, Norveško in Rusko federacijo glede atlantsko-skandinavskega sleda. To je omogočilo Norveški in Uniji razpravo o vzajemnih ureditvah glede medsebojnega dostopa do virov v njunih vodah. Uredbo (EU) št. 43/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(3)
V skladu z izidom posvetovanj med Unijo in Norveško, lahko Unija plovilom Unije dovoli do 10 % večji ulov od kvote, ki je na voljo Uniji, pod pogojem, da se vsakršna uporabljena količina, večja od kvote, ki je na voljo Uniji, odšteje od kvote Unije za leto 2015. Podobno lahko Unija v letu 2015 izkoristi vso neizkoriščeno količino do 10 % kvote, ki je na voljo Uniji v letu 2014. Ustrezno je, da se pri določanju teh ribolovnih možnosti zagotovi takšna prožnost, da bi plovilom Unije omogočili enake konkurenčne pogoje, in sicer tako, da se imajo zadevne države članice možnost odločiti za uporabo prožne kvote. Če se država članica v zvezi s posameznim staležem ne odloči za uporabo prožne kvote, je primerno, da se v skladu s členom 10(2) Uredbe (EU) št. 40/2013 še naprej uporabljata člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96.
(4)
Regionalna organizacija za upravljanje ribištva v južnem Tihem oceanu (SPRFMO) je na svojem drugem letnem zasedanju leta 2014 sprejela ribolovne možnosti, sestavljene iz celotnega dovoljenega ulova (v nadaljnjem besedilu: TAC) za pisanega šura. Poleg tega je SPRFMO ponovno opredelila posebno območje, na katerem se bodo od 4. maja 2014 uporabljale zgornje meje ribolovnega napora in ulova za pridneni ribolov. Te določbe bi bilo treba prenesti v pravo Unije.
(5)
Treba je pojasniti nekatere določbe v zvezi z nekaterimi staleži, ureditvijo ribolovnega napora v okviru upravljanja morskega lista v zahodnem Rokavskem prelivu in posebno obveznostjo poročanja v okviru Medameriške komisije za tropske tune.
(6)
Omejitve ulova in omejitve ribolovnega napora iz Uredbe (EU) št. 43/2014 se uporabljajo od 1. januarja 2014 oziroma od 1. februarja 2014. Določbe v zvezi z omejitvami ulova in ribolovnega napora iz te uredbe bi se zato prav tako morale uporabljati od navedenih datumov. Takšna retroaktivna uporaba ne posega v načeli pravne varnosti in varstva legitimnih pričakovanj, saj zadevne ribolovne možnosti še niso bile izkoriščene. Vendar bi bilo treba omejitve ulova in ribolovnega napora za pridneni ribolov na območju, ki ga je opredelila SPRFMO, uporabljati od 4. maja 2014. Ker prilagoditve nekaterih omejitev ulova in ureditev ribolovnega napora vplivajo na gospodarske dejavnosti in načrtovanje ribolovne sezone plovil Unije, bi morala ta uredba začeti veljati takoj po objavi -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Uredbe (EU) št. 43/2014
Uredba (EU) št. 43/2014 se spremeni:
1.
v členu 1 se črta odstavek 3;
2.
vstavi se naslednji člen:
„Člen 18a
Prožnost pri določanju ribolovnih možnosti za nekatere staleže
1. Ta člen se uporablja za naslednje staleže:
(a)
vahnja na območju IV; v vodah Unije območja IIa;
(b)
sinji mol v vodah Unije in mednarodnih vodah območij I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII in XIV;
(c)
skuša na območjih IIIa in IV; v vodah Unije območij IIa, IIIb, IIIc in IIId;
(d)
skuša na območjih VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId in VIIIe; v vodah Unije in mednarodnih vodah območja Vb; v mednarodnih vodah območij IIa, XII in XIV;
(e)
skuša na območjih VIIIc, IX in X; v vodah Unije območja CECAF 34.1.1;
(f)
skuša v norveških vodah območij IIa in IVa;
(g)
sled v vodah Unije ter norveških in mednarodnih vodah območij I in II;
(h)
saj v Severnem morju;
(i)
morska plošča v Severnem morju severno od 53° S;
(j)
sled v Severnem morju;
(k)
sled na območjih IVc in VIId;
(l)
sled na območju IIIa.
2. Država članica se lahko za katerega koli od staležev iz odstavka 1 odloči za povečanje svoje prvotne kvote, določene v Prilogi I, za do 10 %. Zadevna država članica o takšni odločitvi uradno pisno obvesti Komisijo. Na podlagi takšnega uradnega obvestila se povečana kvota šteje za kvoto, dodeljeno tej državi članici za leto 2014.
3. Vsakršna količina, uporabljena v letu 2014 v okviru takšne povečane kvote, ki presega prvotno kvoto, se po načelu 'tona za tono' odšteje pri izračunu kvote zadevne države članice za ta stalež za leto 2015.
4. Vsakršna količina v višini do 10 % prvotne kvote, ki ni bila uporabljena v okviru te kvote, se prišteje pri izračunu kvote zadevne države članice za ta stalež za leto 2015.
5. Vsakršna količina, prenesena na druge države članice v skladu s členom 16(8) Uredbe (EU) št. 1380/2013, ter vsakršna količina, odšteta v skladu s členi 37, 105 in 107 Uredbe (ES) št. 1224/2009, se upošteva pri določitvi količin, ki so bile uporabljene oziroma niso bile uporabljene na podlagi odstavkov 3 in 4 tega člena.
6. Če država članica v zvezi z določenim staležem uporabi možnost iz odstavka 2 tega člena, se člena 3 in 4 Uredbe (ES) št. 847/96 za ta stalež v zvezi s to državo članico ne uporabljata.“;
3.
člen 31 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 31
Pridneni ribolov
Države članice, ki imajo zabeležen ulov ali ribolovni napor pri pridnenem ribolovu na območju Konvencije SPRFMO od 1. januarja 2002 do 31. decembra 2006, omejijo svoj ulov ali napor na območju Konvencije na tiste dele območja Konvencije, kjer je v navedenem obdobju potekal pridneni ribolov, in na raven, ki ne presega povprečnih letnih ravni ulova ali napora v obdobju od 1. januarja 2002 do 31. decembra 2006.“;
4.
v členu 32(6) se točka (b) nadomesti z naslednjim:
„(b)
informacije iz odstavka (a) sporočijo državi članici, katere državljani so. Države članice Komisiji do 31. januarja 2014 pošljejo informacije, zbrane v preteklem letu.“;
5.
Priloga IA se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;
6.
Priloga IB se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi;
7.
Priloga IJ se nadomesti z besedilom iz Priloge III k tej uredbi;
8.
Priloga IIC se spremeni v skladu s Prilogo IV k tej uredbi;
9.
Priloga III se nadomesti z besedilom iz Priloge V k tej uredbi;
10.
Priloga VIII se nadomesti z besedilom iz Priloge VI k tej uredbi.
Člen 2
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Vendar se:
(a)
točka 3 člena 1 uporablja od 4. maja 2014, in
(b)
točka 8 člena 1 uporablja od 1. februarja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. aprila 2014

Labels: 11
8
18
6