Document ID: 31995D0272

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä heinäkuuta 1995,
tietyn tyyppisten Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (erasable programmable read only memories), tuonnissa käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin suspendoimisesta (95/272/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista polkumyynnillä tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3283/94 (1) ja erityisesti sen 14 artiklan 4 kohdan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo, että
(1) Neuvosto on asetuksella (ETY) N:o 577/91 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2860/93 (3), ottanut käyttöön lopullisen polkumyyntitullin tietyn tyyppisten Japanista peräisin olevien elektronisten mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (erasable programmable read only memories), yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa; kyseiset tuotteet kuuluvat CN-koodeihin
- 8542 11 33, 8542 11 34, 8542 11 35 tai 8542 11 36 valmiiden ultraviolettivalolla pyyhittävien EPROMien osalta,
- ex 8542 11 38 valmiiden Flash E2PROMien osalta,
- ex 8542 11 76 kertaohjelmoitavien lukumuistien (OTP) osalta,
- ex 8542 11 01 kaiken tyyppisten EPROMien piilevyjen osalta, ja
- ex 8542 11 05 kaiken tyyppisten EPROMien sirujen osalta.
(2) Polkumyyntiä koskevan perusasetuksen eli asetuksen (EY) N:o 3283/94 14 artiklan 4 kohdassa säädetään sellaisten polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspendoimisesta, jotka on otettu käyttöön sillä perusteella, että markkinaolosuhteet ovat toistaisesti muuttuneet siinä määrin, että vahinko ei todennäköisesti toistuisi kyseisen suspension seurauksena. Kyseisen perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdassa säädetään lisäksi, että kyseiset polkumyynnin vastaiset toimenpiteet voidaan ottaa jälleen käyttöön milloin tahansa, jos suspensiota koskevia syitä ei ole enää olemassa.
(3) Samoin kuin toisen tyyppisten elektronisten mikropiirien eli DRAMien (4) tapauksessa, myös EPROMien maailmanmarkkinahinnat ovat pysyneet vakaina vuoden 1993 lopusta ja vuoden 1994 alusta erityisesti tietoliikennelaitteiden valmistajien osalta tapahtuvan voimakkaan ja kasvavan kysynnän vuoksi.
Erityisesti yhteisön markkinoiden osalta komissio on voinut seurata kehitystä, koska lähes kaikki tunnetut Japanin EPROM-tuottajat toimittavat komissiolle säännöllisesti yksityiskohtaiset myyntikertomukset sellaisten sitoumusten mukaisesti, jotka komissio on hyväksynyt edellä mainitun polkumyynnin vastaisen menettelyn (5) osalta. Näiden kertomusten arviointi on vahvistanut, että kyseisten viejien markkinakäyttäytyminen on sellaisen hintakehityksen yleisen arvioinnin mukainen, jonka markkinatutkimusyritykset, joista jotkut tarkkailevat puolijohdemarkkinoita erityisen tarkasti, ovat tehneet.
(4) Yhteisön EPROM-teollisuuden osalta komissio on lisäksi vastaanottanut tietoja, jotka vahvistavat että kyseinen teollisuus on myös hyötynyt tämänhetkisestä markkinatilanteesta. Erityisesti yhteisön teollisuuden tasapainottamisen ja samanaikaisesti käyttöön otettujen edellä mainittujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden seurauksena sekä EPROMien uusimpien sukupolvien tuotannossa tehtyjen huomattavien sijoitusten seurauksena, yhteisön teollisuuden EPROMien myyntimäärien ja hintojen kasvusta peräisin olevien tuottojen ansiosta yhteisön teollisuus ei enää kärsi taloudellisista tappioista tämänhetkisessä myynnissä, vaan pikemminkin lisää tuottoja.
(5) Polkumyynnin vastainen toimenpide on otettu käyttöön sitoumusten vahvistamiseksi ja sen varmistamiseksi, että sitoumusten soveltamisalan ulkopuolisten EPROMien tuonti ei tapahdu vahinkoa aiheuttavalla hinnalla. Tämänhetkiselle markkinatilanteelle on ominaista voimakas kysyntä, jossa markkinavoimat pitävät yllä sellaista EPROMien hintatasoa, joka on niiden hintojen tasolla tai yläpuolella, joilla edellä mainitut yritykset ovat sitoutuneet myymään tuotteitaan yhteisössä. Tästä syystä on ilmeistä, että EPROMien vahinkoa aiheuttavan polkumyynnin puuttuminen tämänhetkisillä yhteisön markkinoilla ei johdu polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden säilyttämisestä. Koska markkinahinnat ovat saavuttaneet sitoumusten mukaisesti sovellettavat vähimmäishinnat, arvon mukaan kannettavan polkumyyntitullin pitäminen voimassa aiheuttaa tarpeettoman esteen sitoumukseen kuulumattomien EPROMien pääsylle yhteisön markkinoille.
(6) Äskettäin EPROM-markkinoilla saatujen kokemusten perusteella näyttää kuitenkin kohtuulliselta tehdä päätelmä, että kyseinen hintakehitys voi hyvinkin olla väliaikaista. EPROM-markkinat ovat suhdanneherkkiä ja niille on ominaista jyrkkä hintojen nousu ja lasku. Todennäköisyys, että tämänhetkiset markkinaolosuhteet ovat väliaikainen ilmiö, johtaa päätelmään, että kyseiseen tilanteeseen olisi sovellettava polkumyyntitullien väliaikaista suspendoimista.
(7) Lopuksi komissio katsoo, että edellytykset kyseisen polkumyyntitullin suspendoimiseksi 14 artiklan 4 kohdan mukaisesti täyttyvät ja että tästä syystä kyseinen tulli olisi suspendoitava yhdeksän kuukauden ajaksi. Tämä päätelmä on tehty seuraavin perustein:
- asianomaisen polkumyynnin vastaisen toimenpiteen aikana kerätyt luotettavat myyntitiedot, jotka vaikuttavat yhteisön markkinahintoihin,
- maailman EPROM-markkinoiden kokonaistilanne, joka on käytettävissä olevien laajojen markkinatutkimustietojen perusteella luonnostaan läpinäkyvä, ja
- kyseisen teollisuuden suhdanneherkkyydestä saadut kokemukset.
(8) Komissio jatkaa EPROM-markkinoiden kehityksen ja yksittäisten markkinaosallistujien tarkkaa valvomista, erityisesti EPROMien uusimman sukupolven osalta. Jos yhteisön teollisuudelle aiheutuu jälleen vahinkoa, komissio ottaa edellä mainitut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet käyttöön viipymättä.
(9) Tätä varten komissio voi sitoumusten mukaista myyntiä ja sen mukaisia hintoja koskevien kertomusten toimittamisvelvollisuuden avulla valvoa EPROM-markkinoita. Komissio kuitenkin katsoo, että polkumyynnin vastaisen tullin suspendoimisen aikana olisi luovuttava velvollisuudesta noudattaa kyseisten sitoumusten vähimmäishintoja koskevia määräyksiä. Tästä syystä komission vuosineljänneksittäin tapahtuva kyseisten hintojen laskeminen ja niiden ilmoittaminen yrityksille keskeytetään kyseiseksi ajanjaksoksi.
(10) Perusasetuksen 14 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisesti komissio on ilmoittanut valittajalle aikomuksestaan suspendoida edellä mainitut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet ja antanut valittajalle mahdollisuuden esittää kantansa. Kyseinen kanta on otettu huomioon tätä päätöstä tehtäessä.
(11) Neuvoa-antavaa komiteaa on kuultu polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden suspendoimisesta ja sillä ei ollut mitään asiaa vastaan.
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Tietyn tyyppisten Japanista peräisin olevien mikropiirien, niin sanottujen EPROMien (erasable programmable read only memories), tuonnissa neuvoston asetuksella (ETY) N:o 577/91 käyttöön otettu lopullinen polkumyyntitulli suspendoidaan yhdeksän kuukauden ajaksi.
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1995.

Labels: 12
18
4
1