Document ID: 32015R0166

REGULAMENTUL (UE) 2015/166 AL COMISIEI
din 3 februarie 2015
de completare și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului, în ceea ce privește includerea unor proceduri, metode de evaluare și cerințe tehnice specifice, și de modificare a Directivei 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1003/2010, (UE) nr. 109/2011 și (UE) nr. 458/2011 ale Comisiei
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (Directivă-cadru) (1), în special articolul 39 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 661/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate (2), în special articolul 14 alineatul (1) literele (a) și (f),
întrucât:
(1)
Este necesar să se stabilească dispoziții detaliate pentru omologarea de tip a autovehiculelor, a remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate care le sunt destinate în ceea ce privește siguranța generală a acestora și să se clarifice condițiile de aplicare a legislației relevante care a devenit obligatorie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009.
(2)
Fără a aduce atingere listei actelor de reglementare care stabilesc cerințele pentru omologarea CE de tip a vehiculelor prevăzută în anexa IV la Directiva 2007/46/CE, Regulamentul (CE) nr. 661/2009 oferă producătorilor de vehicule posibilitatea de a depune o cerere de omologare de tip aferentă măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente.
(3)
Este necesar, în special, să se stabilească proceduri specifice pentru omologarea de tip în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE în ceea ce privește tehnologii sau concepte noi care sunt incompatibile cu măsurile existente de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 reglementate de regulamente, deoarece astfel de dispoziții nu sunt în prezent disponibile, dar sunt necesare.
(4)
În principiu, nu este posibilă obținerea omologării de tip în conformitate cu regulamentele în cazul unităților tehnice separate sau al componentelor instalate care au doar o omologare CE de tip valabilă. Acest lucru ar trebui însă să devină posibil în scopul omologării CE de tip în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 661/2009, pe baza dispozițiilor din regulamentele.
(5)
Anexa XV la Directiva 2007/46/CE stabilește lista actelor de reglementare pentru care un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic, inclusiv o serie de directive care sunt abrogate prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască trimiterile la directivele relevante cu trimiteri la măsurile corespunzătoare de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009.
(6)
Anexa XVI la Directiva 2007/46/CE stabilește lista actelor de reglementare pentru care un producător sau un serviciu tehnic poate utiliza încercarea virtuală, inclusiv o serie de directive care sunt abrogate de Regulamentul (CE) nr. 661/2009. Prin urmare, este necesar să se înlocuiască trimiterile la directivele relevante cu trimiteri la măsurile corespunzătoare de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009.
(7)
Pentru a permite o abordare coerentă în ceea ce privește numerotarea certificatelor de omologare CE de tip și mărcile de omologare CE, este necesar, de asemenea, să se stabilească dispoziții administrative specifice, precum și un sistem de numerotare și de marcare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 661/2009.
(8)
Regulamentele conțin dispoziții specifice cu privire la detaliile care trebuie să însoțească o cerere pentru omologarea de tip. În contextul procedurilor prevăzute de prezentul regulament, aceste detalii ar trebui să fie indicate și în dosarul informativ.
(9)
Conformitatea cu Directiva 71/320/CEE a Consiliului (3), abrogată prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009, este încă obligatorie pentru seturile de garnituri de frână de schimb, dar a fost acceptată ca alternativă conformitatea cu Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (4). Trebuie prevăzute dispoziții detaliate, inclusiv dispoziții tranzitorii adecvate, în ceea ce privește înlocuirea seturilor de garnituri de frână, a garniturilor de frână cu tambur și a discurilor și tamburilor de frână pentru autovehicule și pentru remorcile acestora în conformitate cu Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
(10)
În ceea ce privește vehiculele din categoria N, în conformitate cu articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009, cabina vehiculului sau spațiul destinat conducătorului auto și pasagerilor trebuie să fie suficient de rezistente pentru a oferi protecție ocupanților în cazul unui impact, ținând seama de Regulamentul nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (5). În acest scop, prezentul regulament trebuie inclus în lista regulamentelor CEE-ONU care asigură respectarea în mod obligatoriu.
(11)
Tabelul din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, care stabilește domeniul de aplicare pentru cerințele menționate la articolul 5 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv, trebuie actualizat în urma adoptării Directivei 2010/19/UE a Comisiei (6).
(12)
Cerințele suplimentare privind rezistența cabinei, monitorizarea presiunii din pneuri, frânarea de urgență avansată, avertizarea la trecerea involuntară peste liniile de separare, indicatorul de schimbare a vitezei, precum și sistemul de control electronic al stabilității prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 661/2009 nu sunt incluse în tabelul din anexa I, dar ar trebui să se aplice în continuare în scopul omologării de tip.
(13)
Lista regulamentelor CEE-ONU care se aplică în mod obligatoriu, cuprinsă în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009, este actualizată în mod frecvent pentru a reflecta situația actuală în ceea ce privește modificările aduse regulamentelor CEE-ONU respective.
(14)
Lista respectivă ar trebui să fie completată cu informații care să clarifice în ce condiții omologările CE de tip existente acordate în baza unor directive abrogate de Regulamentul (CE) nr. 661/2009 continuă să fie valabile pentru anumite vehicule, componente și unități tehnice separate.
(15)
Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 al Comisiei (7) privind spațiul destinat amplasării și montării plăcilor de înmatriculare spate trebuie revizuit pentru a ține seama de modele de vehicule specifice.
(16)
Regulamentul (UE) nr. 109/2011 al Comisiei (8) privind sistemele antiîmproșcare trebuie modificat pentru a actualiza trimiterea la Regulamentul Comisiei privind apărătorile de roți, precum și pentru a adăuga faptul că acesta din urmă este aplicabil și altor categorii de vehicule.
(17)
Regulamentul (UE) nr. 458/2011 al Comisiei (9) privind montarea anvelopelor trebuie adaptat la progresul tehnic în ceea ce privește roata de rezervă opțională pentru vehiculele din categoria N1, prevăzută în Regulamentul nr. 64 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) (10).
(18)
Două elemente din anexa XI la Directiva 2007/46/CE, care enumeră actele de reglementare pentru vehiculele cu destinație specială, trebuie să fie revizuite în ceea ce privește cerințele referitoare la nivelul sonor, astfel încât cerințele aplicabile să redevină conforme cu prevederi care se aplicau anterior.
(19)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului tehnic pentru autovehicule,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
(1) Prezentul regulament stabilește norme detaliate privind procedurile, cerințele tehnice și încercările specifice pentru omologarea de tip a vehiculelor din categoriile M, N și O, precum și a componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective.
(2) De asemenea, prezentul regulament modifică anumite anexe la Directiva 2007/46/CE, pentru a le adapta la progresul tehnic și pentru a prevedea proceduri care să permită omologarea de tip:
-
a noilor tehnologii sau concepte în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE;
-
a sistemelor vehiculelor în cazurile în care sunt folosite componente și unități tehnice separate ce poartă o marcă de omologare CE de tip în locul unei mărci de omologare CEE de tip, în contextul măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU;
-
în cazurile în care un producător este desemnat ca serviciu tehnic în conformitate cu anexa XV la Directiva 2007/46/CE; și
-
în cazurile în care s-a folosit încercarea virtuală în conformitate cu anexa XVI la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 2
Cererea pentru omologarea CE de tip
(1) Producătorul sau reprezentantul acestuia depune la autoritatea de omologare o cerere redactată în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.
(2) O cerere pentru omologarea CE de tip în urma uneia sau mai multora dintre procedurile prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament trebuie să constea în dosarul informativ cuprinzând detaliile cerute prin măsurile de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU, și se efectuează în conformitate cu anexa I la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare trebuie să confirme faptul că cererea este considerată completă.
(4) Orice componente și unități tehnice separate cu omologare CE sau CEE-ONU de tip care sunt instalate pe un vehicul sau încorporate în cadrul unei a doua componente sau unități tehnice separate nu trebuie să fie descrise integral, în ceea ce privește detaliile lor din fișa de informații, dacă numerele și marcajele omologării de tip sunt menționate în fișa de informații și certificatele de omologare de tip relevante, împreună cu dosarele de omologare aferente, sunt puse la dispoziția serviciului tehnic.
(5) Componentele și unitățile tehnice separate care au o marcă de omologare CE de tip valabilă se acceptă chiar și în cazurile în care sunt folosite în locul unor componente și unități tehnice separate care trebuie să poarte în mod obligatoriu o marcă de omologare CEE de tip în contextul măsurilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 de stabilire a cerințelor în domenii reglementate de regulamente CEE-ONU.
Articolul 3
Omologare de tip
(1) În cazul în care tipul de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată prezentat pentru obținerea omologării de tip îndeplinește cerințele tehnice relevante și măsurile pentru asigurarea conformității producției din regulamentele CEE-ONU care au devenit obligatorii prin Regulamentul (CE) nr. 661/2009 și în cazul în care solicitantul îndeplinește cerințele relevante stabilite la articolul 2 din prezentul regulament, autoritatea de omologare de tip acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 13 alineatul (15) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 661/2009 și atribuie un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(2) Un stat membru nu poate atribui același număr altui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată.
(3) În sensul alineatului (1), autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 din anexa I, în cazul unui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată care încorporează noi tehnologii sau noi concepte incompatibile cu regulamentele CEE-ONU, sau în partea 3 din anexa I, în cazul unui tip de vehicul, de componentă sau de unitate tehnică separată care îndeplinește cerințele tehnice esențiale din regulamentele CEE-ONU și/sau în cazul încercării interne și/sau al încercării virtuale.
Articolul 4
Tehnologii noi sau concepte noi incompatibile cu actele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 661/2009 reglementate de regulamente CEE-ONU
(1) În cazul în care un stat membru este autorizat să acorde omologarea CE de tip unui vehicul în ceea ce privește un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată, în conformitate cu articolul 20 din Directiva 2007/46/CE, se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).
(2) Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 2 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.
(4) Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.
(5) Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 5
Încercare internă
(1) În conformitate cu articolul 11 alineatul (1) și cu articolul 41 alineatul (6) din Directiva 2007/46/CE, precum și cu anexele V și XV la aceasta, un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic. Condițiile generale care trebuie îndeplinite pentru desemnarea unui producător ca serviciu tehnic sunt prevăzute în apendicele la anexa XV la Directiva 2007/46/CE. Se aplică dispozițiile astfel cum sunt modificate de prezentul regulament și se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).
(2) Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 3 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.
(4) Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.
(5) Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 6
Încercare virtuală
(1) În conformitate cu articolul 11 alineatul (4) din Directiva 2007/46/CE și cu anexa XVI la aceasta, sunt permise metode de încercare virtuală, cu condiția îndeplinirii cerințelor stabilite în apendicele la anexa XVI la Directiva 2007/46/CE. Se aplică dispozițiile astfel cum sunt modificate de prezentul regulament și se urmează procedura prevăzută la alineatele (2)-(5).
(2) Autoritatea de omologare acordă o omologare CE de tip în temeiul articolului 3 din prezentul regulament și eliberează un număr de omologare de tip în conformitate cu sistemul de numerotare prevăzut în anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
(3) Autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip întocmit în conformitate cu modelul prevăzut în partea 3 din anexa I, având anexată fișa de comunicare completată conform modelului relevant din regulamentul CEE-ONU aplicat, numărul său de omologare CEE-ONU de tip fiind lăsat necompletat.
(4) Dosarul informativ conform articolului 2 este ulterior anexat la certificatul de omologare de tip și la fișa de comunicare menționate la alineatul (3) din prezentul articol.
(5) Acolo unde este cazul, în certificatul de omologare de tip menționat la alineatul (3) din prezentul articol se include un exemplu de marcaj de omologare CE de tip, în conformitate cu apendicele la anexa VII la Directiva 2007/46/CE.
Articolul 7
Seturile de garnituri de frână de schimb, discurile de frână de schimb și tamburele de frână de schimb
(1) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și punerii în exploatare a seturilor de garnituri de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 cu masa maximă admisă în stare încărcată de 3,5 tone, M2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de 3,5 tone, N1, O1 și O2, pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Directiva 71/320/CEE, cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 7 aprilie 1998 sau ulterior.
(2) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și punerii în exploatare a seturilor de garnituri de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 cu masa maximă admisă în stare încărcată de peste 3,5 tone, M2 cu masa maximă admisă în stare încărcată de peste 3,5 tone, M3, N2, N3, O3 și O4, pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.
(3) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor și a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M1 și N1 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) sau cu Regulamentul nr. 13-H al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
(4) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.
(5) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
(6) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor și a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O1 și O2 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
(7) Cu începere de la 1 noiembrie 2014, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a discurilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O3 și O4 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2014 sau ulterior.
(8) Cu începere de la 1 noiembrie 2016, Regulamentul nr. 90 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) se aplică în scopul vânzării și dării în exploatare a tamburilor de frână de schimb noi care vizează tipurile de vehicule din categoriile O3 și O4 pentru care omologarea de tip a vehiculelor este acordată în conformitate cu Regulamentul nr. 13 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) la data de 1 noiembrie 2016 sau ulterior.
Articolul 8
Rezistența cabinei vehiculelor comerciale
(1) Cu începere de la 30 ianuarie 2017, autoritățile naționale, din motive legate de protecția ocupanților cabinei unui vehicul comercial, trebuie să refuze acordarea omologării CE de tip sau a omologării naționale de tip în cazul noilor tipuri de vehicule din categoria N care nu respectă dispozițiile Regulamentului nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
(2) Cu începere de la 30 ianuarie 2021, autoritățile naționale, din motive legate de protecția ocupanților cabinei unui vehicul comercial, trebuie să considere certificatele de conformitate ca nemaifiind valabile în sensul articolului 26 din Directiva 2007/46/CE și să interzică înmatricularea, vânzarea și introducerea în circulație a vehiculelor din categoria N care nu respectă dispozițiile Regulamentului nr. 29 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU).
Articolul 9
Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 661/2009
(1) Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
(2) Anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 661/2009 se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.
Articolul 10
Modificări aduse Directivei 2007/46/CE
Anexele I, IV, VII, XI, XV și XVI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.
Articolul 11
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 1003/2010
Anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1003/2010 se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.
Articolul 12
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 109/2011
(1) Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică vehiculelor din categoriile N și O, astfel cum sunt definite în anexa II la Directiva 2007/46/CE, precum și sistemelor antiîmproșcare destinate montării pe vehiculele din categoriile N și O.”
(2) Anexele I și IV la Regulamentul (UE) nr. 109/2011 se modifică în conformitate cu anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 13
Modificări aduse Regulamentului (UE) nr. 458/2011
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 458/2011 se modifică în conformitate cu anexa VII la prezentul regulament.
Articolul 14
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 3 februarie 2015.

Labels: 7
8