Document ID: 31995R2597

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2597/95
tat-23 ta' Ottubru 1995
dwar is-sottomissjoni ta' statistiċi nominali tas-sajd mill-Istati Membri li jistadu f'żoni li m'humiex fin-Nord Atlantiku
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegћu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi l-Komunità Ewropea saret membru ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Ikel u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti (FAO);
Billi l-Protokoll stabbilit bejn il-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej tipprovdi li l-Kummissjoni għandha tagħti statistika mitluba mill-FAO;
Billi skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà l-għanijiet ta' l-azzjoni proposta jistgħu jinkisbu biss fuq il-bażi ta' att legali Komunitarju għaliex l-Kummissjoni biss tista' b'reqqa u bl-ordni tikkordina l-armonizzazzjoni neċessarja ta' l-informazzjoni statistika fil-livell tal-Komunità filwaqt illi l-Ġbir ta' statistika dwar is-sajd u l-infrastruttura neċessarja sabiex tiġi pproċessata u verifikata l-istess statistika hi l-ewwel u qabel kollox ir-responsabbiltà ta' l-Istati Membri;
Billi l-istess metodu ta' ġbir ta' statistika fil-livell tal-Komunità, li hi mibnija fuq is-sistemi nazzjonali ta' l-istatistika, titlob il-ħtieġa ta' kooperazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri, b'mod partikolari fi ħdan il-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola li twaqqaf bid-Deċiżjoni 72/279/KEE [3],
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Kull Stat Membru għandu jissottometti lill-Kummissjoni informazzjoni dwar il-qbid nominali bil-bastimenti reġistrati jew li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru f'żoni tas-sajd minn barra dawk tat-Tramuntana tal-baħar Atlantiku, billi tingħata konsiderazzjoni xierqa lir-regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 fuq it-trasmissjoni ta' l-informazzjoni kunfidenzali lill-uffiċċju ta' l-istatistika tal-Komunitajiet Ewropej [4].
L-informazzjoni dwar il-qbid għandha tinkludi fiha l-prodotti kemm dawk fuq l-art jew ukoll dawk li jiġu trasportati fuq il-baħar b'kull mod iżda jeskludi kwantitajiet ta' wara il-qbid, li jintremew fil-baħar, ikkonsmati jew użati bħala lixka fuq il-bastiment. L-informazzjoni għandha tigi reġistrata bħala l-piż reali ekwivalenti ta' dak li jitniżżel l-art, jew li jerġa' jinġarr fuq il-baħar, sa l-eqreb tunellata.
Artikolu 2
1. L-informazzjoni mogħtija għandha tkun dwar il-qbid nominali f'kull żona maġġuri tas-sajd u suddiviżjonijiet tagħha kif preskritt fl-Anness 1, deskritta fl-Anness 2 u illustrata fl-Anness 3. Għal kull żona maġġuri ta' sajd l-ispeċi li dwarhom hija meħtieġa l-informazzjoni huma imniżżla fl-Anness 4.
2. L-informazzjoni ta' kull sena kalendarja għandha tingħata fi zmien sitt xhur mill-aħħar tas-sena.
3. Meta l-bastimenti ta' l-Istati Membri taħt l-Artikolu 1 ma jkunux jistadu f'żoni tas-sajd f'dik is-sena kalendarja, l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni f'dak is-sens. Madanakollu, fejn is-sajd ikun sar f'żoni tas-sajd, ikunu meħtieġa sottomissjonijiet biss fuq l-ispeċi/fejn ikun reġistrat qbid ta' speċi varji fil-perjodu annwali ta' sottomissjonijiet.
4. L-informazzjoni fuq speċi mhux daqshekk importanti maqbuda mill-bastimenti ta'l-Istati Membri mhux neċessarju li jiġu identifikati fis-sottomissjonijiet imma jistgħu jiġu inklużi sakemm it-toqol tal-prodotti ma' jaqbiżx 5 % mit-total annwali ta' qbid min dik iż-żona partikolari ta' sajd.
5. Listi ta' statistika ta' żoni tas-sajd, jew tas-suddiviżjonijiet tagħhom, u ta' l-speċi jistgħu jiġu emendati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 5.
Artikolu 3
Ħlief fejn dispożizzjonijiet adottati taħt il-politika komuni tas-sajd jiddettaw xort'oħra, l-Istat Membru huwa permess li juża teknika selettiva tal-kampjuni biex jiġbor l-informazzjoni fuq il-qbid għal dawk il-partijiet tal-flotta li jinvolvu applikazzjoni eċċessiva ta' proċeduri amministrattivi biex dwarhom tinġabar l-informazzjoni kollha. Id-dettalji tal-proċeduri ta' selezzjoni ta' kampjuni, flimkien mad-dettalji dwar liema proporzjon ta' l-informazzjoni kollha hija derivata mill-użu ta' dawk it-teknici, għandhom jiġu inklużi mill-Istati Membri fir-rapport mogħti taħt l-Artikolu 6(1).
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jaqdu l-obbligazzjonijiet tagħhom taħt l-Artikoli 1 u 2 billi jagħtu l-informazzjoni fuq bażi elettronika skond il-format deskritt fl-Anness 5.
Bl-approvazzjoni bil-quddiem tal-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jagħtu l-informazzjoni f'forma oħra jew f'bażi oħra.
Artikolu 5
1. Fejn għandha tiġi osservata l-proċedura stabbilita f'dan l-Artikolu, il-President għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat dwar Statistika Agrikola, minn hawn ‘l quddiem imsejjaħ "il-Kumitat" jew fuq l-inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tar-rappreżentant ta' Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu lill-Kumitat.
Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz f'terminu ta' żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-każ. F'dawk id-deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa mitlub li jadotta proposta mill-Kummissjoni, l-opinjoni għandha tingħata minn maġġoranza kif stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri li jpoġġu fuq il-Kumitat għandhom jintiżnu bil-metodu stabbilit f'dak l-Artikolu. Il-President ma jkollux vot.
3. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri maħsuba jekk ikunu konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat.
(b) Jekk il-miżuri maħsuba ma jkunux konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħatax opinjoni, il-Kummissjoni għanda, mill-aktar fis, tissottometti lill-Kunsill proposta dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu.
Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata.
Jekk fl-għeluq tliet xhur mid-data tar-riferenza lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni.
Artikolu 6
1. Fi żmien tnax-il xahar mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jissottomettu rapport dettaljat lill-Kummissjoni li fih jiddeskrivu kif giet derivata l-informazzjoni dwar il-qbid u jispeċifikaw kemm dik l-informazzjoni hija rappreżentattiva u kemm hija ta' min jorbot fuqha. Il-Kummissjoni għanda tipprepara sunt ta' dawn ir-rapporti sabiex jiġi diskuss fi ħdan il-Grupp ta' Ħidma kompetenti tal-Kumitat dwar Statistika Agrikola.
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar kull modifikazzjoni għall-informazzjoni provduta taħt il-paragrafu 1 fi żmien tliet xhur mill-introduzzjoni tagħhom.
3. Meta ir-rapporti metodoloġiċi magħmula taħt il-paragrafu 1 juru li Stat Membru ma jistax immedjatament jilħaq ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament u huwa neċessarju bdil fit-teknika u l-metodoloġija ta' l-indaġini, il-Kummissjoni tista', b'kooperazzjoni ma' l-Istat Membru kkonċernat, tistabbilixxi perjodu transitorju ta' mhux aktar minn sentejn li fih għandu jinkiseb il-programm ta' dan ir-Regolament.
4. Rapporti metodoloġiċi, arranġamenti transitorji, il-kisba ta' l-informazzjoni, ta' kemm hi ta' min jorbot fuqha l-informazzjoni u kwistjonijiet rilevanti oħra dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu eżaminati darba f'sena fi ħdan il-Grupp ta' Ħidma kompetenti tal-Kumitat dwar l-Istatistika Agrikola.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jidħol fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 1995.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul il-Lussemburgu, fit-23 ta' Ottubru 1995.

Labels: 19
13
6
12
18