Document ID: 31985R2158

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2158/85 VAN DE RAAD
van 25 juli 1985
houdende toepassing van aanvullende algemene tariefpreferenties op bepaalde produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden, die worden verkocht tijdens de jaarbeurs van Berlijn »Partner des Fortschritts"
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat elk jaar in Berlijn de jaarbeurs voor invoer uit landen overzee »Partner des Fortschritts" wordt georganiseerd ten einde de toegang tot de wereldmarkten voor produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden te vergemakkelijken;
Overwegende dat de Gemeenschap het belang van deze jaarbeurs reeds heeft erkend door laatstelijk bij Verordening (EEG) nr. 661/85 van de Commissie (1) voor de textielsector extra contingenten toe te kennen;
Overwegende dat wegens de specifieke kenmerken van de jaarbeurs van Berlijn en de uitzonderlijke situatie van Berlijn bepaalde voorzieningen op het gebied van de algemene tariefpreferenties dienen te worden getroffen;
Overwegende dat de Gemeenschap overeenkomstig haar aanbod in het kader van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (UNCTAD), sedert 1971 en laatstelijk bij de Verordeningen (EEG) nr. 3562/84 (2) en (EEG) nr. 3563/84 (3) van de Raad algemene tariefpreferenties heeft geopend, met name voor industriële eindprodukten en halffabrikaten en voor textielprodukten van oorsprong uit ontwikkelingslanden;
Overwegende dat in het verleden bepaalde produkten waarop contingenten, plafonds of andere tariefmaatregelen van toepassing waren en ten aanzien waarvan tijdens de jaarbeurs van Berlijn koopovereenkomsten waren gesloten, niet voor preferenties in aanmerking konden komen, omdat de verdeelde contingenten of plafonds voor textielprodukten volledig waren gebruikt of omdat vóór de openingsdatum van de jaarbeurs wederom douanerechten waren ingesteld; dat het derhalve van belang is de ontwikkelingslanden aanvullende mogelijkheden te verlenen om in aanmerking te kunnen komen voor de algemene tariefpreferenties voor de produkten ten aanzien waarvan tijdens de jaarbeurs koopovereenkomsten worden gesloten; dat deze mogelijkheden evenwel dienen te worden beperkt tot 3 % van de omvang van de tariefmaatregelen die voor elk produkt of elke groep van produkten zijn vastgesteld in bovengenoemde verordeningen en deze extra mogelijkheden moeten worden geboden in de vorm van door de Commissie te beheren tariefcontingenten;
Overwegende dat, onverminderd de bijzondere bepalingen van deze verordening, op de betrokken tariefcontingenten de bepalingen van de jaarlijkse verordeningen houdende toepassing van de algemene tariefpreferenties met name voor wat betreft de begunstigde landen, het begrip »produkten van oorsprong" en de uitwisseling van statistische gegevens dienen te worden toegepast;
Overwegende dat bepaalde produkten van oorsprong uit bepaalde begunstigde landen van de toepassing van deze verordening dienen te worden uitgesloten;
Overwegende dat de met het oog op de invoer van de betrokken produkten ingediende aangiften tot het in het vrije verkeer brengen van deze produkten vergezeld moeten gaan van het certificaat van oorsprong en van de tijdens de jaarbeurs van Berlijn gesloten overeenkomst die door de bevoegde Duitse autoriteiten is gewaarmerkt;
Overwegende dat de Duitse autoriteiten erop moeten toezien dat het totale volume van de gewaarmerkte overeenkomsten die op de jaarbeurs worden gesloten de toegekende aanvullende volumes niet overschrijdt;
Overwegende dat de gekozen wijze van beheer een nauwe en bijzonder snel verlopende samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie vereist,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 25 september 1985 tot en met 31 maart 1986 worden, behoudens het bepaalde in artikel 4, aanvullende communautaire tariefcontingenten geopend voor de invoer van de produkten die voorkomen:
- in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 3562/84 of
- in de bijlagen I en II van Verordening (EEG) nr. 3563/84
wanneer deze produkten van oorsprong zijn uit een van de landen en gebieden die voor de in de bijlagen van bovengenoemde verordeningen bedoelde preferenties in aanmerking komen en voor zover zij door de exporterende landen zijn tentoongesteld op de jaarbeurs van Berlijn »Partner des Fortschritts" en ten aanzien daarvan koopovereenkomsten zijn gesloten.
2. Deze aanvullende contingenten worden vastgesteld op 3 % van het voor elk produkt of elke groep produkten in de in lid 1 genoemde verordeningen vastgestelde contingent of plafond.
3. In het kader van deze aanvullende contingenten worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst. Van deze contingenten kan alleen gebruik worden gemaakt na overlegging van het certificaat van oorsprong formulier A en van de koopovereenkomst.
4. Binnen de grenzen van de aanvullende contingenten past de Helleense Republiek douanerechten toe die worden berekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in de Toetredingsakte van 1979.
Artikel 2
1. De aangiften tot het in het vrije verkeer brengen van de betrokken produkten moeten vergezeld gaan van het certificaat van oorsprong en van de koopovereenkomst die op de jaarbeurs van Berlijn »Partner des Fortschritts" is gesloten en door de bevoegde Duitse autoriteiten is gewaarmerkt.
2. De Duitse autoriteiten zien erop toe dat het totale volume van de gewaarmerkte koopovereenkomsten de in artikel 1, lid 2, vastgestelde grens niet overschrijdt.
Artikel 3
De bepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 3562/84 en (EEG) nr. 3563/84 inzake de begunstigde landen, het begrip »produkten van oorsprong" en de uitwisseling van statistische gegevens, zijn van toepassing.
Artikel 4
Van de toepassing van deze verordening zijn uitgesloten:
- de textielprodukten van groep I van de Multivezelovereenkomst (MVO) die zijn opgenomen in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 3563/84, en van oorsprong uit de landen waarvoor de in de bijlage aangegeven verdeelde communautaire plafonds gelden,
- de industrieprodukten die zijn opgenomen in bijlage I van de onderhavige verordening, en van oorsprong uit de landen waarvoor met betrekking tot die produkten een contingent is vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 3562/84,
- de industrieprodukten die zijn opgenomen in bijlage II van de onderhavige verordening.
Artikel 5
De Duitse autoriteiten doen de Commissie onmiddellijk na de sluiting van de jaarbeurs van Berlijn een lijst toekomen van de gewaarmerkte koopovereenkomsten, waarop de aard en de waarde van de goederen, alsmede de namen en de adressen van de exporteurs en de importeurs zijn vermeld. De Commissie zendt de autoriteiten van de andere Lid-Staten een kopie van deze lijst toe.
Artikel 6
1. Indien een importeur melding maakt van ophanden zijnde invoer van de betrokken produkten in een Lid-Staat en hij aldaar verzoekt om gebruik te mogen maken van één van de contingenten, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het saldo van het overeenkomstige contingent zulks toelaat.
2. De bij toepassing van lid 1 verrichte opnemingen zijn geldig tot het einde van de in artikel 1 vastgestelde contingentperiode.
Artikel 7
1. Iedere Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten de vrije toegang tot het contingent zolang in het contingent nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.
2. De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen ten einde te waarborgen dat deze verordening wordt nageleefd.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 25 juli 1985.

Labels: 3