Document ID: 32001D0651

32001D0651
L 229/24
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 21 август 2001 година
относно установяване на типичното стандартно отклонение при идентични условия на производство в маслеността на маслото, внасяно от Нова Зеландия съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 1374/98 на Комисията относно определяне на подробни правила за прилагане на режима на внос и откриване на тарифни квоти за мляко и млечни продукти и за отмяна на Решение 2000/432/EО
(нотифицирано под номер C(2001) 2175)
(2001/651/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1670/2000 (2),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1374/98 на Комисията от 29 юни 1998 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на режима на внос и откриване на тарифни квоти за мляко и млечни продукти (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 594/2001 (4), и по-специално член 9, параграф 9 от него,
като има предвид, че:
(1)
Приложение XI към Регламент (ЕО) № 1374/98 установява процедура за проверка на маслеността на маслото от Нова Зеландия, пускано в свободно обращение в Общността по настоящата квота, определена под номер 35 от приложение I към упоменатия регламент. Тази процедура се базира на статистически принципи. Съществен елемент на тази процедура е използването на типично стандартно отклонение, при идентични условия на производство, в маслеността на маслото, произведено съгласно дефинирана спецификация в определено производствено предприятие и което е известно предварително на контролните органи в държавите-членки, в които се представя декларацията за освобождаването за свободно обращение в Общността.
(2)
„The Food Assurance Authority“ на Министерството на земеделието и горите на Нова Зеландия (MAF Food) уведоми Комисията с писмо от 1 юни 2000 г. за типичното стандартно отклонение за всички спецификации на продукти в шест производствени предприятия в съответствие с член 28, параграф 1, буква e) от Регламент (ЕО) № 1374/98. На базата на член 9, параграф 9 от същия регламент типичното стандартно отклонение бе одобрено с Решение 2000/432/EО на Комисията (5).
(3)
С писмо от 29 септември 2000 г.„The Food Assurance Authority“ на Министерството на земеделието и горите на Нова Зеландия (MAF Food) уведоми Комисията за ревизираното типично стандартно отклонение при идентични условия на производство за всички спецификации на продуктите в пет производствени предприятия в съответствие с член 28, параграф 1, буква e) от Регламент (ЕО) № 1374/98. Процедурата за изчисление, която се използва за установяването на типичното стандартно отклонение при идентични условия на производство за всички спецификации на продуктите, е ревизирана, тъй като не е взет предвид съществен елемент на това стандартно отклонение. В допълнение едно от посочените шест производствени предприятия вече не произвежда масло по настоящата квота. Ревизираните данни бяха предмет на проверка и последващи обсъждания с органите на Нова Зеландия, които накрая доведоха до потвърждение от органите на Нова Зеландия, в писмо от 20 юли 2001 г., на данните, които бяха съобщени преди това.
(4)
В приложение на член 9, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 1374/98 е необходимо да бъдат одобрени и съобщени на държавите-членки новите стойности на типично стандартно отклонение при идентични условия на производство, както и да бъде определена за дата на влизането им в сила 22 август 2001 г. В същото време, от гледна точка на яснотата, Решение 2000/432/EО би следвало да бъде отменено,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Типичните стандартни отклонения при идентични условия на производство, съобщени на Комисията от MAF Food, Нова Зеландия, с писмо от 29 септември 2000 г. и изброени в приложението към настоящото решение, са одобрени. Те се прилагат за внос на масло, по отношение на който от 22 август 2001 г. се издават сертификати IMA 1.
Член 2
Отменя се Решение 2000/432/EО.
То продължава да се прилага за внос на масло, по отношение на който преди 22 август 2001 г. са издадени сертификати IMA 1.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 21 август 2001 година.

Labels: 3
17
18