Document ID: 32008D0099

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 19. decembris)
par Eiropas Atomenerģijas kopienas pievienošanos Konvencijai par kodolmateriālu un kodoliekārtu fizisko aizsardzību
(2008/99/EK, Euratom)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 101. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 10. jūlija Lēmumu 2007/513/Euratom, ar ko apstiprina Eiropas Atomenerģijas kopienas pievienošanos grozītajai Konvencijai par kodolmateriālu un kodoliekārtu fizisko aizsardzību (1),
tā kā:
(1)
Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma (Euratom līguma) 2. panta e) punktā ir noteikts, ka Eiropas Atomenerģijas kopiena (Kopiena) ar atbilstošu uzraudzību nodrošina, lai kodolmateriālus nenovirzītu nolūkiem, kuriem kodolmateriāli nav paredzēti.
(2)
Konvenciju par kodolmateriālu fizisko aizsardzību (CPPNM) pieņēma 1979. gadā un tā stājās spēkā 1987. gadā. CPPNM (2) līgumslēdzējas puses ir Kopiena un 128 valstis. Visas ES dalībvalstis ir CPPNM puses.
(3)
Eiropas Kopienu Tiesa (Tiesa) (3) ir lēmusi, ka dalībvalstu līdzdalība CPPNM ir savietojama ar Euratom līguma noteikumiem tikai ar nosacījumiem, ka, ciktāl tas attiecas uz pašas Kopienas pilnvarām un jurisdikciju, Kopiena kā tāda ir CPPNM līgumslēdzēja puse tādā pašā veidā kā dalībvalstis un ka dažas CPPNM saistības attiecībā uz Kopienu var izpildīt tikai ciešā Kopienas sadarbībā ar dalībvalstīm gan sarunu un slēgšanas procesā, gan pieņemto saistību izpildē,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Eiropas Atomenerģijas kopienas vārdā ir apstiprināta pievienošanās Konvencijai par kodolmateriālu un kodoliekārtu fizisko aizsardzību.
Konvencijas par kodolmateriālu un kodoliekārtu fizisko aizsardzību teksts (1. pielikums) un Eiropas Atomenerģijas kopienas deklarācija saskaņā ar minētās konvencijas 18. panta 4. punktu un 17. panta 3. punktu (2. pielikums) ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Iespējami drīz pēc šā lēmuma pieņemšanas pievienošanās instrumentu, kas ir vēstule, kuru parakstījis Eiropas Komisijas delegācijas vadītājs starptautiskajās organizācijās Vīnē, deponē Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras ģenerāldirektoram, kas ir Konvencijas par kodolmateriālu un kodoliekārtu fizisko aizsardzību depozitārs.
3. pants
Par ārējiem sakariem atbildīgais Eiropas Komisijas loceklis šim lēmumam pievienotajā paziņojumā (3. pielikums) apstiprina, ka Eiropas Komisijas delegācijas vadītājs starptautiskajās organizācijās Vīnē ir pilnvarots iespējami drīz pēc šā lēmuma pieņemšanas deponēt lēmumam pievienoto deklarāciju Starptautiskās Atomenerģijas aģentūras ģenerāldirektoram, kas ir Konvencijas par kodolmateriālu un kodoliekārtu fizisko aizsardzību depozitārs (“Pilnvaras”).
Briselē, 2007. gada 19. decembrī

Labels: 15
14
5