Document ID: 31995D0221

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖS,
tehty 5 päivänä huhtikuuta 1995,
vastuuvapauden myöntämisestä komissiolle Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuoden 1993 osalta; pääluokka I - parlamentti, II - neuvosto, III - komissio, IV - tuomioistuin, V - tilintarkastustuomioistuin (95/221/EY, Euratom, EHTY)
EUROOPAN PARLAMENTTI, joka
- ottaa huomioon EHTY:n perustamissopimuksen ja erityisesti sen 78 g artiklan,
- ottaa huomioon perustamissopimuksen ja erityisesti sen 206 artiklan,
- ottaa huomioon Euratomin perustamissopimuksen ja erityisesti sen 180 b artiklan,
- ottaa huomioon varainhoitovuoden 1993 talousarvion (1),
- ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen varainhoitovuotta 1993 koskevan tulostilin ja rahoitusta koskevat selvitykset (SEC(94)0162-0165),
- ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen kertomuksen varainhoitovuodesta 1993 ja toimielinten vastaukset (2),
- ottaa huomioon neuvoston 20 päivänä maaliskuuta 1995 antaman suosituksen (C4-0099/95),
- ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan mietinnön sekä tutkimusta, teknologista kehittämistä ja energia-asioita käsittelevän valiokunnan, taloudellisten ulkosuhteiden valiokunnan, sosiaali- ja työllisyysasiain valiokunnan, aluepoliittisen valiokunnan, kulttuuri-, nuoriso- ja koulutusasioita sekä tiedotusvälineitä käsittelevän valiokunnan, kehitys- ja yhteistyövaliokunnan, naisten oikeuksien valiokunnan, ympäristö-, terveys- ja kuluttajasuojavaliokunnan ja liikenne- ja matkailuvaliokunnan lausunnot (A4-0059/95),
1. Toteaa, että varainhoitovuodelle 1993 vahvistetut tulot ja menot olivat seuraavat:
TAULUKON PAIKKA
2. Myöntää komissiolle vastuuvapauden seuraavien määrien perusteella:
TAULUKON PAIKKA
3. Hyväksyy, että on vielä suoritettava jäsenvaltioiden ilmoittamia EMOTR-menoja koskevat lopulliset tarkistukset ja että lukuja on mahdollisesti vielä korjattava;
4. Varaa itselleen tämän vuoksi oikeuden tutkia edellä mainitut summat uudelleen siltä osin kuin ne liittyvät EMOTR:n takuuosaston menoihin ja varainhoitovuoden 1993 osalta tiliselvitystä koskevan päätöksen yhteydessä, joka toimitetaan Euroopan parlamentille vastuuvapauspäätökseen annettavaa täydentävää päätöstä varten;
5. Merkitsee huomautuksensa päätöslauselmaan, joka on tämän päätöksen erottamaton osa;
6. Pyytää puhemiestään välittämään tämän päätöksen sekä parlamentin huomautukset sisältävän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, tuomioistuimelle, tilintarkastustuomioistuimelle ja Euroopan investointipankille sekä huolehtimaan niiden julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (L-sarja).
Pääsihteeri
Enrico VINCI
Puhemies
Klaus HÄNSCH
(1) EYVL N:o L 31, 8.2.1993
(2) EYVL N:o C 327, 24.11.1994
PÄÄTÖSLAUSELMA, joka sisältää huomautukset, jotka ovat sen päätöksen erottamaton osa, jolla myönnetään vastuuvapaus komissiolle Euroopan yhteisöjen yleisen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 1993
EUROOPAN PARLAMENTTI, joka
- ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 206 artiklan,
- ottaa huomioon 13 päivänä maaliskuuta 1990 annetun varainhoitoasetuksen (1) 89 artiklan, jonka mukaan yhteisön toimielinten on toteutettava kaikki aiheelliset toimenpiteet antaakseen vastauksen vastuuvapautta koskevissa päätöksissä esitettyihin huomautuksiin,
- sekä katsoo, että mainitun artiklan mukaan toimielinten on myös laadittava parlamentin pyynnöstä kertomus toimenpiteistä, jotka on toteutettu näiden huomautusten perusteella, ja erityisesti ohjeista, jotka ne ovat osoittaneet talousarvion toteuttamiseen osallistuville yksiköilleen,
- ottaa huomioon neuvoston 20. maaliskuuta 1995 antaman suosituksen (C4-0099/95),
- ottaa huomioon talousarvion valvontavaliokunnan kertomuksen (A4-0059/95),
Yleiset kysymykset
1. Vaatii, että tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomus on esitettävä täysistunnossa siten, että tiedotusvälineet ja jäsenvaltioiden julkinen mielipide saavat tasapainoisen käsityksen kyseisen vuoden talousarvion toteuttamisesta, parlamentti pitää tätä tavoitetta erittäin tärkeänä;
2. Pyytää komissiota ja tilintarkastustuomioistuinta antamaan vuosittain 15. marraskuuta mennessä tiedot, jotka koskevat:
a) budjettikohtia, joita koskevat huomautukset parlamentti tarkisti edellisen vuoden talousarviomenettelyn aikana;
b) parlamentin käyttöön ottamia uusia kohtia viitaten erityisesti "30. kesäkuuta 1982 annetun, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteiseen julistukseen, toimenpiteistä talousarviomenettelyn parantamiseksi" (2) (osasto IV, 3 c kohta), jossa määrätään, että koska merkittävien uusien yhteisön toimien toteuttamista koskevaa perusasetusta ei ole, neuvosto ja parlamentti sitoutuvat tekemään kaikkensa asetusehdotuksen hyväksymiseksi (komissio antaa kyseisen ehdotuksen tammikuun loppuun mennessä) viimeistään toukokuun lopussa;
3. Pyytää erikoisvaliokuntiaan valvomaan tarkoin kunkin vuoden talousarvion toteuttamista ja kiinnittämään erityistä huomiota
- budjettikohtiin, joiden selvitysosiin parlamentti on tehnyt tarkistuksia;
- parlamentin käyttöön ottamiin uusiin budjettikohtiin;
4. Toistaa vuoden 1993 talousarvioesityksen III pääluokkaa - komissio - koskevassa päätöslauselmassa (3) esittämänsä pyynnön siitä, että komissio toteuttaisi viipymättä talousarvion alamomentit erityisesti aloilla, joilla parlamentti on muuttanut neuvoston talousarvioesitystä, ja toistaa, että jollei näin tapahdu, parlamentti varaa itselleen oikeuden tehdä kaikki voitavansa saattaakseen voimaan talousarvion erityisten alamomenttien toteuttamisen;
5. Kiinnittää huomiota tässä yhteydessä komission vastauksiin, jotka se antoi esittelijän 29:ään talousarvion alamomenttiin osoitettujen määrärahojen käyttöä koskeneisiin tiedusteluihin; toteaa, että komissio ei ole kaikilta osin seurannut budjettivaltaa käyttävien päättämiä selvitysosia - näin esim. seuraavien talousarvion alamomenttien osalta:
TAULUKON PAIKKA
6. Pyytää komissiota avoimuuden vuoksi antamaan budjettivaltaa käyttäville täydelliset ja asianmukaiset selvitykset ehdotetuista määrärahojen siirroista; muuten kyseiset siirrot hylätään;
7. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta julkaisemaan ainoastaan huomautuksensa ja toimielinten vastaukset niihin jatkamatta enää varainhoitovuotta 1993 koskevassa kertomuksessa soveltamaansa uutta käytäntöä julkaista vastaus parlamentin vastaukseen; pahoittelee, että tilintarkastustuomioistuin on lyhentänyt parlamentin varainhoidon valvojan vastauksia, ja vaatii, että tuomioistuin julkaisee vastaisuudessa varainhoidon valvojien vastaukset kokonaisuudessaan;
8. Valittaa neuvoston toiminnan osuutta useilla aloilla (esim. maitokiintiöt, viini), minkä vuoksi päätökset tehdään poliittisin perustein ottamatta huomioon markkinoiden tarpeita ja Euroopan veronmaksajien etuja;
9. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta sisällyttämään vuosikertomuksiinsa tutkimuksen päätösten jättämisestä huomiotta eri toimielimissä;
10. Toistaa - toimielinten välisen tehokkaan yhteistyön takia - pyyntönsä, että neuvosto voi antaa vastuuvapautta koskevan suosituksensa ajoissa, jotta parlamentti voi ottaa sen huomioon;
11. Toistaa pyyntönsä, että neuvoston suosituksen talousarvion valvontavaliokunnalle esittää neuvoston puheenjohtajamaan poliittinen edustaja, joka voi ottaa poliittisen vastuun sen sisällöstä;
Omat varat
12. Valittaa, että laajojen sisämarkkinoiden perustamisen yhteydessä ei ole tehokkaammin yhdenmukaistettu tarkastuksia, joilla suojataan yhteisön taloudelliset edut petoksilta; pyytää tämän vuoksi komissiota ehdottamaan asianmukaisia toimenpiteitä, joiden tarkoitus on:
- yhdenmukaistaa ja sovittaa yhteen tulliyksiköiden tulliselvityksen jälkeen suorittamat tarkastukset;
- helpottaa kyseisiä tarkastuksia sallimalla näille yksiköille tarvittaessa pääsy muiden jäsenvaltioiden tietokoneistettuihin tietokantoihin;
- määrätä näiden tarkastusten valvonta ja vastuu komissiolle;
13. Pyytää komissiota antamaan Euroopan parlamentille kertomuksen yhteisön siirtymäkausijärjestelyjen aikana tehtyjen petosten laajuudesta ja luonteesta;
14. Pyytää komissiota toteuttamaan kaikki tarpeelliset toimenpiteet kyseisten järjestelyjen tietokoneistamiseksi;
15. Pyytää komissiota yhteisön omia varoja koskevasta järjestelmästä 31 päivänä lokakuuta 1994 tehdyn neuvoston päätöksen [94/728/EY, Euratom (4)] 8 artiklan mukaisesti tekemään ehdotuksia bruttokansantuotekantojen parantamiseksi ja yhdenmukaistamiseksi ja niiden valvonnan järjestämiseksi;
Maatalousmenot
16. Valittaa niiden määrärahojen jatkuvaa riittämätöntä käyttöä, jotka on tarkoitettu kansallisten tarkastusten ja petosten torjunnan yhteisrahoitukseen EMOTRin menojen osalta; pyytää jäsenvaltioita antamaan komissiolle 1. heinäkuuta 1995 mennessä tiedot näiden varojen käytöstä vuoden 1990 jälkeen;
17. Pyytää komissiota ilmoittamaan toimenpiteet, jotka se on tähän mennessä toteuttanut tilintarkastustuomioistuimen tupakkaa koskevan erityiskertomuksen N:o 8/93 (5) johtopäätösten toteuttamiseksi;
18. Valittaa, että vaikka yhteisö on maksanut vuoden 1992 lopussa 59,6 miljoonaa ecua viininviljelyrekisterin perustamiseksi, kyseinen rekisteri ei kaikissa viiniä tuottavissa jäsenvaltioissa ole toimintakykyinen ennen vuotta 1997; pyytää komissiota tällä hetkellä käsiteltävänä olevan viinialan uudistusta koskevan ehdotuksen osalta asettamaan kyseisen rekisterin perustamisen jäsenvaltioille suoritettavien maksujen ehdoksi 1. tammikuuta 1998 alkaen;
19. Pyytää komissiota toteuttamaan mahdollisuuksien mukaan henkilöstön uudelleenjärjestelyn avulla tarvittavat toimenpiteet erityisen virkamieselimen vahvistamiseksi, joka huolehtii viinialan lainsäädännön soveltamisen yhdenmukaistamisesta kaikkialla yhteisössä; jos tähän elimeen palkataan uutta henkilökuntaa, nimitykset olisi tehtävä keskipitkällä aikavälillä (3-5 vuotta) eikä lyhyen aikavälin järjestelyillä;
20. Valittaa, että Ranskan, Italian ja Kreikan kansalliset viranomaiset ovat osoittaneet haluttomuutta yhteistyöhön ja harjoittaneet jarrutuspolitiikkaa yhteisön erityisen virkamieselimen suhteen; pyytää neuvostoa varmistamaan, että kyseiset kolme jäsenvaltiota sisällyttävät EY:n perustamissopimuksen 209 a artiklan täytäntöönpanoa koskeviin kertomuksiinsa aiheelliset ja asianmukaiset selitykset asiasta;
21. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta seuraamaan tarkoin uuden viinialan yhteisen markkinajärjestelyn täytäntöönpanoa ja toimivuutta ja julkistamaan tulokset vuosikertomuksessaan;
22. Pyytää komissiota suorittamaan loppuun yhteisön toimia koskevien vaatimusten yhdenmukaistamisprosessin, johon viitattiin tilintarkastustuomioistuimen naudanlihaa käsittelevän erikoiskertomuksen N:o 3/94 kohdassa 5.6 ja komission vastauksissa, ja antamaan parlamentille tietoa havaitusta edistyksestä 1. marraskuuta 1995 mennessä;
23. Pyytää komissiota toimimaan tilintarkastustuomioistuimen suositusten mukaisesti varastojen hallinnon ja valvonnan järjestämisen osalta naudanliha-alalla kaikissa jäsenvaltioissa, erityisesti mitä tulee varastojen valvonnan luotettavuuden parantamiseen;
24. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta tarkastamaan naudan- ja vasikanliha-alan uudistuksen, joka tuli voimaan tammikuussa 1993, tarpeeksi pitkän ajanjakson kuluttua, jotta tilintarkastustuomioistuin voi tehdä asianmukaiset johtopäätökset erityisesti uudistuksen vaikutuksista tuotantorakenteista johtuviin ylijäämiin, ja julkistamaan tulokset;
25. Kehottaa komissiota käyttämään kaikkia perustamissopimuksissa määrättyjä valtuuksiaan varmistaakseen, että Tanskan viranomaiset täyttävät maatalousmenoja koskevan valvontavelvollisuutensa, ja ilmoittamaan parlamentille toteutetuista toimenpiteistä ja saavutetuista tuloksista ennen 30. syyskuuta 1995.
Rakennerahastot
26. Katsoo, että vuonna 1993 toteutetusta uudistuksesta huolimatta rakennepoliitikkojen toteuttamisessa ilmenneisiin ongelmiin voitaisiin löytää ratkaisu voimassa olevaa lakisäädäntöä muuttamalla tai täydentämällä; pyytää tämän vuoksi ehdottamaan toimenpiteitä, joiden tarkoitus on:
- varmistaa, että yhteisön tukikehykseen (CSF) ja toiminnallisiin ohjelmiin sisällytetään liite, jossa määritellään yhteisön tukeen oikeutetut toimenpiteet ja menot;
- laatia Euroopan sosiaalirahaston menojen tyyppiluokitus ja ajantasaistaa se säännöllisesti;
- antaa valvontakomiteoille tarkasti määritetyt valtuudet yksittäisten toimien valinnassa toiminnallisen ohjelman tai yhteisen ohjelmasuunnitteluasiakirjan (DOCUP) yhteydessä;
- vahvistaa niiden määräaikojen sitovuus, joista säädetään asetuksessa (ETY) N:o 4253/88 (6), jota on muutettu asetuksella (ETY) N:o 2082/93 (7), 21 artiklassa ennakkojen ja saldon maksamisen osalta, ja ottaa käyttöön mahdollisuus seuraamusten määräämiseen laiminlyönnistä;
- ottaa käyttöön velvollisuus tallettaa ennakot keskuspankin rahastoon ennalta määritettyjen parametrien mukaisin koroin;
- varmistaa, että ennakkojen korot käytetään rahoitettavan ohjelman tarkoituksiin;
- asettaa vuotuisen erän saldon maksamisen ehdoksi asetuksen (ETY) N:o 4253/88, jota on muutettu asetuksella (ETY) N:o 2082/93, 25 artiklan 4 kohdassa säädetyn kertomuksen esittäminen; tässä kertomuksessa on oltava vähimmäistiedot (toimenpiteen fyysinen edistyminen eriteltynä alojen ja erien mukaan, luettelo rahoitetuista erityishankkeista, liitetiedot, vaikutuksen arviointi);
27. Vastustaa käytäntöä, jonka mukaan yhteisön ohjelmien täytäntöönpano annetaan ulkopuolisten konsulttien tehtäväksi; pyytää komissiota esittämään parlamentille tiedonannon, jossa eritellään varainhoitovuoden 1993 osalta, minkä ulkopuolisen konsultin tehtäväksi kunkin ohjelman täytäntöönpano annettiin ja mitä kunkin ohjelman täytäntöönpanosta maksettiin kullekin konsultille;
28. Pyytää komissiota perustamaan yhteensovittavan elimen, johon kootaan keskitetysti kaikki tiedot ja jolla on päätöksentekovalta tai valta antaa sitovia lausuntoja muihin asianomaisiin yksiköihin nähden parantaen täten oleellisesti komission osastojen toimintaa;
29. Toteaa, että rahastoja koskevien säännösten uudistaminen on vahvistanut arviointimahdollisuuksia, mutta pyytää yhteisön tukikehysten laatimisen yhteydessä tehdyn ennakkoarvioinnin perusteella, että komissio toteuttaa myöhemmin arvioinnin rahastojen rakenteellisesta (pitkän aikavälin) vaikutuksesta;
30. Muistuttaa strategian suunnittelun tärkeydestä, jotta tekniseen tukeen tarkoitettuja määrärahoja todella käytetään parhaalla mahdollisella tavalla; tämä pitäisi oikeastaan sisällyttää suunnitteluvaiheeseen EU:n lainsäädännön ja EU:n politiikan mukaisesti;
31. Toteaa komission ilmoituksen, että se aikoo käynnistää tutkimuksen omaisuudesta, joka yksityistettiin rakennerahastojen myönnettyä rahallista tukea; pyytää komissiota varmistamaan, että tutkimuksen tuloksista annetaan kertomus Euroopan parlamentille;
32. Toteaa, että komission käytettävissä olevien säännönvastaisuuksia koskevien tietojen odotetaan paranevan yhteensovittamisasetuksen 23 artiklan ja säännönvastaisuuksia koskevan asetuksen (EY) N:o 1681/94 (8) ansiosta, mutta toteaa toisaalta komission ja kansallisten valvontayksiköiden toteuttamien paikalla tehtävien tarkastusten puutteellisuuden; pyytää komissiota tämän vuoksi:
- parantamaan paikalla tehtäviä tarkastuksia lisäämällä niiden lukumäärää, parantamalla valvontayksiköiden yhteensovittamista, siirtämällä tehtäviä kansallisille valvontayksiköille ja tekemällä ennakolta riskiarvion niin, että tarkastukset voidaan kohdentaa tehokkaammin;
- toimimaan kumppanuusjärjestelyjen yhteydessä kansallisten valvontajärjestelmien vahvistamiseksi ja ehdottamaan tarkistusta asetuksessa (ETY) N:o 4253/88, jota on muutettu asetuksella (ETY) N:o 2082/93, olevan 24 artiklan soveltamista koskeviin säännöksiin, jos kansallinen järjestelmä on puutteellinen;
- varmistamaan, että UCLAF tekee enemmän aloitteita ja että kiinnitetään enemmän huomiota esim. kansallisten tarkastajien vaihto-ohjelmien laajentamiseen, eurooppalaisten koulutusohjelmien kehittämiseen näille tarkastajille ja yhteisön päätavoitteiden määrittelyyn tällä alalla yhdessä kansallisten tahojen kanssa;
33. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta esittämään erikoiskertomuksen petoksista ja säännönvastaisuuksista rakennerahastojen osalta;
34. Pyytää komissiota esittämään 30. syyskuuta 1995 mennessä uusissa Saksan osavaltioissa todettuja säännönvastaisuuksia koskevan kertomuksen, jonka on sisällettävä seuraavat tiedot:
- säännönvastaisuuksien määrä prosentteina suhteessa tutkittuihin tapauksiin (lukumäärä ja summat);
- summat, joihin voidaan soveltaa 24 artiklassa säädettyä menettelyä;
- takaisin perittävät ja jo perityt summat;
- komission ja tilintarkastustuomioistuimen toteamat säännönvastaisuudet ja säännönvastaisuudet, joista kansalliset viranomaiset ilmoittavat säännönvastaisuuksia koskevan asetuksen (EY) N:o 1681/94 mukaisesti;
Tutkimus ja sisäpolitiikat
35. Pyytää tilintarkastustuomioistuinta laajentamaan vuosikertomuksensa huomautukset koskemaan tutkimusalan lisäksi kaikkia sisäisiä politiikkoja;
36. Pahoittelee erityisesti sitä, että tilintarkastustuomioistuimen ei ole mahdollista säännöllisesti valvoa talousarvion sosiaalimenoja; pyytää tästä syytä tilintarkastustuomioistuinta järjestämään tarvittavan henkilöstön, jotta tuomioistuin voisi toteuttaa varainhoitoa koskevaa valvontaa näiden talousarvion alamomenttien osalta;
37. Toteaa pettyneensä havaitessaan, ettei komission PETRA-ohjelmassa (1992-1994) asettamaa tavoitetta 100 000 harjoittelupaikasta nuorille saavutettu;
38. Pyytää komissiota nopeuttamaan toimia, joiden tarkoituksena on sovittaa kansalliset ja yhteisön tutkimuspolitiikat yhteen ja luoda siten tarvittava yhteisvaikutus yhteisön talouspolitiikan kilpailukyvyn parantamiseksi erityisesti seuraavilla aloilla:
- erityismäärärahat yhteensovittamista varten käyttäen yhdenmukaista strategiaa niiden erityisaloitteiden määrittämiseksi, jotka hyväksytään kustannus/hyöty -analyysin perusteella;
- yhteiset toimet, joiden kerrannaisvaikutukset ovat paljon suurempia kuin suorien ja yhteisesti rahoitettujen toimenpiteiden;
- COST-tutkimus, joka toistaiseksi rajoittuu minimaaliseen prosenttiosuuteen yhteisön vuosittaisista investoinneista;
39. Pyytää komissiota esittämään EY:n perustamissopimuksen 130 p artiklan mukaisesti kertomuksen jäsenvaltioiden tutkimuspoliitikkojen yhteensovittamisen tuloksista;
40. Pyytää komissiota toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksen niiden huomautusten perusteella (11.13, 11.14, 11.15 ja 11.6 kohta), jotka koskevat sopimusten soveltamismenettelyjen yhteensovittamista, piilevien maksusitoumusten valvontaa ja kustannusten tarkastamista;
41. Vaatii ehdottomasti yhteisen tutkimuskeskuksen (Joint Research Center) hallintoa lopettamaan käytännön esittää ilman muita toimenpiteitä ylimääräisiä maksusitoumusehdotuksia, jos maksut ovat korkeampia kuin alkuperäiset maksusitoumukset, koska tämä käytäntö selvästi rikkoo varainhoitoasetuksen 36 artiklaa;
Tacis- ja Phare-ohjelmat
42. Pyytää komissiota laatimaan tärkeysjärjestyksen hankkeille, joiden tarkoituksena on järjestää ja rohkaista investointeja Phare- ja Tacis-ohjelmien piiriin kuuluvissa maissa, erityisesti hankkeille, joihin EIP osallistuu, ja hankkeille, jotka auttavat paikallisia pankkeja omaksumaan merkittävämmän osan lainapääoman järjestämisessä paikallisille pienille ja keskisuurille yrityksille;
43. Huomauttaa, että nykyiset Phare- ja Tacis-ohjelmien menojen valvontaa, tarkastamista ja arviointia koskevat menettelyt ovat osoittautuneet tehottomiksi; pyytää komissiota perustamaan sisäisiä työryhmiä, joiden tehtävänä on ainoastaan nämä toimet ja jotka asettavat painopisteen laadulliseen analyysiin, paikalla tehtäviin tarkastuksiin ja ongelmien etsintään;
44. Pyytää komissiota, siinä määrin kuin se on sovitettavissa yhteen objektiivisten hallintoperusteiden säilyttämisen kanssa, ottamaan käyttöön Tacis-ohjelmaa varten hajautetumman hallintojärjestelmän, jossa suuri osa Tacis-sopimusten hallintoa ja hyväksyntää koskevasta vastuusta siirretään edunsaajamaissa oleville komission paikallisille edustustoille ja toimistoille; katsoo, että komission paikallista edustusta on tämän vuoksi huomattavasti lisättävä; uskoo, että nämä toimenpiteet tekevät ohjelman paikallisia olosuhteita paremmin vastaavaksi ja että ne lieventävät käytännön ongelmia, jotka aiheutuvat komission keskusyksikköjen henkilökunnan vähäisyydestä;
45. Uskoo, että Phare-ohjelman menestystä on arvioitava sen perusteella, miten se pystyy valmistamaan saajamaita Euroopan unionin jäsenyyteen; korostaa tämän osalta kumppanuusperiaatetta Phare-ohjelman ohjelmointi- ja päätöksentekomenettelyissä sekä siitä, että muita aloja koskevan yhteisön lainsäädännön on oltava tämän tavoitteen kanssa yhteensopiva;
46. Toistaa tukensa alueellisten Phare-ohjelmien periaatteelle huolimatta tällaisten ohjelmien toteuttamisessa aikaisemmin ilmenneistä ongelmista; pyytää komissiota saajamaiden kanssa neuvotellen lisäämään asteittain näihin ohjelmiin tarkoitettuja määrärahoja;
47. Pyytää komissiota laajentamaan edustustaan Phare-maissa painottaen erityisesti niitä yksikköjä, jotka antavat teknistä tukea ja neuvontaa ja tekevät Phare-ohjelman toimintaa tunnetuksi;
48. Pyytää komissiota varmistamaan entistä tehokkaamman koordinoinnin toisten vakinaisten avunantajien kanssa Phare- ja Tacis-maissa, etenkin varmistamalla, että toimialojen johtajille annetaan kaikki mahdollinen heidän alaansa liittyvä tieto ylikansallisten lahjoittajien kuten Kansainvälisen valuuttarahaston, Maailmanpankin ja Euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin toimintalinjoista ja toiminnasta;
49. Uskoo, että komission nykyinen sopimuskäytäntö Phare- ja Tacis-ohjelmien yhteydessä ei varmista yksittäisten ohjelmien saavuttamien tulosten levittämistä laajemmalle yhteisölle ohjelmien päättymisen jälkeen; pyytää komissiota tutkimaan, miten hankkeiden kerrannaisvaikutuksia voidaan lisätä; pyytää komissiota myös käyttämään hyväkseen uusia teknisen tuen tuloksiin perustuvia seurantatoiminnan muotoja, etenkin kannustamalla sisäänpäin suunnattuja investointeja;
50. Pyytää komissiota vastedes toimittamaan Euroopan parlamentille talousarvion valvontavaliokunnan välityksellä vuosittain luettelon kaikista senhetkisistä Phare- ja Tacis-ohjelman puitteissa palvelukseen otetuista hankkijoista ja alihankkijoista ja mainitsemaan jokaisen kohdalla maan, josta he ovat peräisin, sekä maan, jossa he toimivat, vastaan otetun hankkeen laadun ja sopimuksen likimääräisen arvon;
51. On syvästi huolissaan todisteista, joiden mukaan ruoka-aputoimet usein eivät vastaa todellisia humanitaarisia tarpeita, apua on annettu väärään aikaan väärissä olosuhteissa ja se on joutunut määrämaassa väärinkäytön kohteeksi; pyytää toimituksen jälkeen tapahtuvaa ruoka-avun ja sen aikaansaamien vastaavuusrahastojen tehostettua valvontaa ja tarkastuksia;
Muuta
52. Pyytää komissiota ottamaan huomioon tilintarkastustuomioistuimen esittämän Euroopan investointiosakkeiden (ECIP) toimintaa koskevan arvostelun, nimittäin Euroopan yritysten kokoa ja paikallisten toimijoiden osallistumisen vähimmäiskiintiöitä koskevien perusteiden kunnioittamisen; toteaa, että komissio ehdottaa tilintarkastustuomioistuimen huomioiden johdosta välineiden hallinnon ja valvonnan vahvistamista; kehottaa komissiota lisäämään tämän välineen joustavuutta ottaen kuitenkin samalla huomioon talousarvioon ja tilintekoon liittyvät periaatteet;
53. Pyytää komissiota antamaan budjettivaltaa käyttävien ja tilintarkastustuomioistuimen käyttöön kaikki saatavissa oleva tieto Euroopan investointipankin toimista, joihin sisältyy talousarviomäärärahoja, mukaan lukien pankin johtokuntaan kuuluvan edustajansa välityksellä saamansa tiedot, joita voidaan tarvita vastuuvapausmenettelyn aikana tai tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomuksen valmistelua varten;
54. Pyytää komissiota varmistamaan, että parlamentilta pyydetään tästä lähtien yhteispäätösmenettelyn mukaisesti lausuntoa yhteisön uusien elinten perustamista koskevista säännöksistä ja olemassa olevien säännösten tarkistamisesta, ja että siltä myös pyydetään lausuntoa kyseisten elinten varainhoitoasetuksista;
55. Toteaa, että yhteisön toimielinten hallintojohtajat ovat säännöksiä tiukasti noudattaen toteuttaneet toimenpiteitä niiden sääntöjen soveltamisen yhdenmukaistamiseksi, jotka koskevat virkamiesten vuosittaisia matkoja asemapaikan ja alkuperäpaikan välillä; pyytää kaikkia toimielimiä antamaan parlamentille seuraavan vastuuvapausmenettelyn yhteydessä selostuksen kyseisten toimenpiteiden avulla saavutetuista rahan ja työajan säästöistä;
56. Pyytää komissiota esittämään ehdotuksia sääntöjen tarkistamiseksi, jotka koskevat
a) junamatkoista maksettavia kiinteitä korvauksia,
b) kynnyksen määrittämistä, jonka mukaan henkilökunnan jäsenillä on oikeus käydä kerran vuodessa kotipaikkakunnallaan ja
c) kotipaikan määrittämistä;
näiden ehtojen on perustuttava perinpohjaisiin tutkimuksiin työajan ja varojen mahdollisista säästöistä ja laillisista seuraamuksista.
(1) EYVL N:o L 70, 16.3.1990, s. 1
(2) EYVL N:o C 194, 28.7.1982
(3) EYVL N:o C 305, 23.11.1992, s. 135
(4) EYVL N:o L 293, 12.11.1994, s. 9
(5) EYVL N:o C 65, 2.3.1994
(6) EYVL N:o L 374, 31.12.1988, s. 1
(7) EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 20
(8) EYVL N:o L 178, 12.7.1994, s. 43

Labels: 2
15