Document ID: 32012D0826

Решение на Съвета
от 28 ноември 2012 година
относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на протокола, договорен между Европейския съюз и Република Мадагаскар, за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в действащото Споразумение за партньорство в областта на рибарството между двете страни
(2012/826/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) На 15 ноември 2007 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 31/2008 относно сключването на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Мадагаскар [1] (наричано по-долу "споразумение за партньорство").
(2) Нов протокол към споразумението за партньорство беше парафиран на 10 май 2012 г. (наричан по-долу "нов протокол"). Новият протокол предоставя на корабите на ЕС възможности за риболов във водите, над които Мадагаскар упражнява суверенитет или юрисдикция в областта на рибарството.
(3) Действащият протокол изтича на 31 декември 2012 г.
(4) За да бъде гарантирано продължаването на риболовните дейности на корабите на ЕС, новият протокол предвижда неговото временно прилагане, считано от датата на подписването му, но не по-рано от 1 януари 2013 г., до приключване на необходимите процедури за неговото сключване.
(5) Новият протокол следва да бъде подписан,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Подписването от името на Съюза на протокола, договорен между Европейския съюз и Република Мадагаскар, за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в действащото Споразумение за партньорство в областта на рибарството между двете страни (наричан по-нататък "протокол"), се одобрява, при условие че протоколът бъде сключен.
Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) споразумението от името на Съюза.
Член 3
Настоящият протокол се прилага временно съгласно член 15 от датата на подписването му, но не по-рано от 1 януари 2013 г., до приключване на необходимите процедури за неговото сключване.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на неговото приемане.
Съставено в Люксембург на 28 ноември 2012 година.

Labels: 18
15
5
6