Document ID: 32003R1874

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1874/2003
2003 m. spalio 24 d.
patvirtinantis tam tikrų valstybių narių nacionalines skrepi ligos kontrolės programas, apibrėžiantis papildomas garantijas ir leidžiančias nukrypti nuostatas dėl avių atsparumo USE veislininkystės programų, laikantis Sprendimo 2003/100/EB
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001 nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1234/2003 [2], ypač į jo VIII priedo A skyriaus 1 skirsnio b punkto ii papunktį,
kadangi:
(1) Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 numato valstybių narių nacionalinės skrepi ligos kontrolės programų patvirtinimą, jeigu jos atitinka tam tikrus tame reglamente nustatytus kriterijus. Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 taip pat numato bet kokių papildomų garantijų, kurių laikantis to reglamento gali prireikti vidaus Bendrijos prekybai ir importui, apibrėžimą.
(2) 2003 m. vasario 13 d. Komisijos sprendime 2003/100/EB, nustatantis minimalius avių atsparumo užkrečiamoms spongiforminėms encefalopatijoms veisimo programų sukūrimo reikalavimus [3], numatoma, kad kiekviena valstybė narė turi įdiegti veisimo programą, kuri padėtų užtikrinti tam tikrų avių veislių atsparumą USE. Tas sprendimas taip pat numato galimybę valstybėms narėms nukrypti nuo reikalavimo sukurti veisimo programą remiantis jų nacionaline skrepi ligos kontrolės programa, pateikta ir patvirtinta laikantis Reglamento (EB) Nr. 999/2001, kuriame numatytas pastovus aktyvus ūkiuose kritusių gyvulių monitoringas visose tos valstybės narės avių ir ožkų bandose.
(3) Gyvūnų sveikatos labui nacionalinės skrepi ligos kontrolės programos turėtų būti patvirtintos tik tada, jeigu prognozuojama, kad valstybės narės teritorijoje ji bus mažai paplitusi arba jos visai nebus. 2003 m. kovo 7 d. ir rugsėjo 5 d. atitinkamai Švedija ir Danija pateikė nacionalines skrepi ligos kontrolės programas, kurios laikomos atitinkančiomis Reglamente (EB) Nr. 999/2001 nustatytus kriterijus ir manoma, kad abiejų valstybių narių teritorijoje skrepi liga bus mažai paplitusi arba jos visai nebus. Atitinkamai šių valstybių narių nacionalines skrepi ligos kontrolės programas reikėtų patvirtinti.
(4) Remiantis Švedijos ir Danijos nacionalinėmis skrepi ligos kontrolės programomis, joms reikėtų suteikti galimybę pasinaudoti nuo Sprendime 2003/100/EB numatytos veisimo programos nukrypti leidžiančia nuostata, taip pat reikėtų nustatyti Reglamento (EB) Nr. 999/200 VIII priedo A skyriuje ir IX priedo E skyriuje reikalaujamas papildomas prekybos garantijas.
(5) Ateityje nacionalines skrepi ligos kontrolės programas kartu su papildomomis garantijomis galima patvirtinti ir apibrėžti kitoms valstybėms narėms, kaip ir nuostatas, leidžiančias nukrypti nuo reikalavimo sukurti veisimo programas. Atitinkamai tikslinga numatyti tas priemones reglamente.
(6) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Nacionalinių skrepi ligos programų patvirtinimas
Šiuo dokumentu priede išvardytos valstybių narių nacionalinės skrepi ligos kontrolės programos patvirtinamos.
2 straipsnis
Ūkiams taikomos papildomos garantijos
1. Priede išvardytoms valstybėms narėms skirtos avys ir ožkos iš kitų priede neišvardytų valstybių narių arba trečiųjų šalių turi būti nuolatos nuo jų gimimo laikomos ūkiuose, kurie mažiausiai septynerius metus iki tokių gyvulių išsiuntimo datos atitiko tokias sąlygas:
a) skrepi ligos atvejų patvirtinta nebuvo;
b) nebuvo naudotos jokios skrepi ligos likvidavimo priemonės;
c) nustatyta, kad ūkiuose nėra gyvūnų, kurie gali susirgti, kaip minima Reglamento (EB) Nr. 999/2001 13 straipsnio 1 dalies b punkte.
2. Priede išvardytoms valstybėms narėms skirtų avių ir ožkų iš kitų priede neišvardytų valstybių narių arba trečiųjų šalių sperma, embrionai ir kiaušialąstės turi būti gauti iš donorų, kurie nuo savo gimimo laikomi ūkiuose, atitinkančiuose 1 dalyje nustatytas sąlygas.
3 straipsnis
Oficialūs judėjimo apribojimai
1. Priede išvardytos valstybės narės taiko oficialius 2 dalyje numatytus judėjimo apribojimus ūkiams, kurie gauna avis ar ožkas, arba jų spermą, embrionus ir kiaušialąstes, septynerius metus nuo paskutinio tokių gyvūnų, jų spermos, embrionų ir kiaušialąsčių gavimo datos, jeigu:
a) gyvūnai, sperma, embrionai ir kiaušialąstės gaunami iš kitų priede neišvardytų valstybių narių arba trečiųjų šalių; ir
b) skrepi liga buvo patvirtinta išsiuntimo valstybėje narėje arba trečiojoje šalyje, kaip minima a punkte, trejų metų laikotarpyje prieš gyvūnų, spermos, embrionų ir kiaušialąsčių išsiuntimo datą arba po jos.
2. Ūkiams, kurie gauna gyvūnus, spermą, embrionus arba kiaušialąstes ir atitinka 1 dalies a ir b punktuose minėtas sąlygas, taikomas oficialus apribojimas, kad avys ir ožkos, sperma, embrionai ir kiaušialąstės nepatektų į ūkį ir nebūtų išvežti iš ūkio, išskyrus tiesiai į skerdyklas išvežamus gyvulius.
3. 2 dalyje nurodyti judėjimo apribojimai netaikomi įsivežant ARR/ARR priono baltymo genotipo avis arba ARR/ARR priono baltymo genotipo donorų spermą, embrionus ir kiaušialąstes.
4 straipsnis
Nuo reikalavimo sukurti veisimo programą leidžiančios nukrypti nuostatos
Laikantis Sprendimo 2003/100/EB 3 straipsnio 1 dalies pirmosios įtraukos priede išvardytoms valstybėms narėms suteikiama galimybė naudotis nuo reikalavimo sukurti veisimo programas leidžiančia nukrypti nuostata, kaip numatyta to sprendimo 2 straipsnio 1 dalyje.
5 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Visas šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2003 m. spalio 24 d.

Labels: 0
6