Document ID: 32005D0072

DECYZJA KOMISJI
z dnia 28 stycznia 2005 r.
ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Antigui i Barbudy
(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4609)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/72/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W imieniu Komisji przeprowadzono na Antugui i Barbudzie inspekcję w celu sprawdzenia warunków produkcji, przechowywania i wysyłki produktów rybołówstwa do Wspólnoty.
(2)
Wymogi ustawodawstwa Antigui i Barbudy w zakresie kontroli sanitarnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.
(3)
W szczególności „Fisheries Division (FD) of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries” jest w stanie skutecznie sprawdzać przestrzeganie obowiązującego ustawodawstwa.
(4)
FD udzielił oficjalnego zapewnienia co do zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania żywych skorupiaków określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.
(5)
Należy określić szczegółowe zasady dotyczące produktów rybołówstwa przywożonych z Antigui i Barbudy do Wspólnoty, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.
(6)
Niezbędne jest sporządzenie wykazu przedsiębiorstw, które otrzymały zezwolenie, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) pkt i) dyrektywy 91/493/EWG (2). Wykazy te należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez FD.
(7)
Właściwe jest, aby obecną decyzję stosować 45 dni po jej opublikowaniu w przewidzianym koniecznym okresie przejściowym.
(8)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Fisheries Division of the Ministry of Agriculture, Lands and Fisheries jest właściwym organem na Antigui i Barbudzie dla sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymogami dyrektywy 91/493/EWG.
Artykuł 2
Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z wysp Antigua i Barbuda spełniają wymogi określone w art. 3, 4 oraz 5.
Artykuł 3
1. Produktami rybołówstwa są żywe skorupiaki.
2. Każda przesyłka zaopatrzona jest w numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i sporządzony na jednym arkuszu papieru zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku I.
3. Świadectwo sporządzone jest w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.
4. Świadectwo zawiera nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela FD oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.
Artykuł 4
Produkty pochodzą z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych, lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.
Artykuł 5
Na wszystkich opakowaniach znajduje się nieusuwalne oznaczenie nazwy „ANTIGUA AND BARBUDA” oraz numer zatwierdzenia/rejestracji przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z których pochodzą produkty.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 17 marca 2005 r.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 stycznia 2005 r.

Labels: 10
0
3
6
18