Document ID: 32002R1667

Nařízení Komise (ES) č. 1667/2002
ze dne 19. září 2002,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót, a kterým se stanoví odchylka od uvedeného nařízení
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 509/2002 [2], a zejména na čl. 29 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1151/2002 ze dne 27. června 2002, kterým se stanoví některé koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a upravují, jako autonomní a přechodné opatření, některé zemědělské koncese stanovené v Evropské dohodě s Estonskem [3], a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1361/2002 ze dne 22. července 2002, kterým se stanoví některé koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a upravují, jako autonomní a přechodné opatření, některé zemědělské koncese stanovené v Evropské dohodě s Litvou [4], a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1362/2002 ze dne 22. července 2002, kterým se stanoví některé koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a upravují, jako autonomní a přechodné opatření, některé zemědělské koncese stanovené v Evropské dohodě s Lotyšskem [5], a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1408/2002 ze dne 29. července 2002, kterým se stanoví některé koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a upravují, jako autonomní a přechodné opatření, některé zemědělské koncese stanovené v Evropské dohodě s Maďarskem [6], a zejména na čl. 1 odst. 3 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 [7], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1165/2002 [8], stanoví mimo jiné prováděcí pravidla týkající se dovozního režimu v odvětví mléka a mléčných výrobků, stanoveného v Evropských dohodách mezi Společenstvím na jedné straně a některými středoevropskými a východoevropskými zeměmi na straně druhé. Uvedené nařízení je třeba změnit za účelem provádění koncesí stanovených nařízeními (ES) č. 1151/2002, (ES) č. 1361/2002, (ES) č. 1362/2002 a (ES) č. 1408/2002.
(2) Je třeba otevřít nové kvóty dne 1. října 2002 a znovu otevřít stávající kvóty, pokud jsou množství vyplývající z nových kvót vyšší než množství otevřená v červenci 2002. Dovozní kvóty stanovené nařízením (ES) č. 2535/2001 se obvykle otevírají dne 1. července, a proto je nezbytné stanovit odchylku od článků 6, 12 a 14 uvedeného nařízení.
(3) Některé nové kvóty se týkají omezených množství, což způsobuje, že čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 2535/2001 nelze použít. Toto ustanovení je tudíž třeba upravit.
(4) Vracení dovozních cel u produktů uvedených v částech 8 a 9 přílohy I nařízení (ES) č. 2535/2001, ve znění platném před vstupem tohoto nařízení v platnost, a dovezených na základě licencí používaných ode dne 1. července 2002, se provádí podle článků 878 až 898 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství [9], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 444/2002 [10].
(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
1. V čl. 5 se písm. b) nahrazuje tímto:
"b) kvót stanovených v nařízeních (ES) č. 2290/2000, (ES) č. 2433/2000, (ES) č. 2434/2000, (ES) č. 2435/2000, (ES) č. 2475/2000, (ES) č. 2851/2000, (ES) č. 1151/2002, (ES) č. 1361/2002, (ES) č. 1362/2002 a (ES) č. 1408/2002."
2. V čl. 13 odst. 2 se první pododstavec nahrazuje tímto:
"Žádost o licenci se vztahuje nejvýše na 10 % množství stanoveného na půlroční období uvedené v článku 6 a musí zahrnovat nejméně deset tun."
3. V příloze I části B se body 4, 7, 8 a 9 nahrazují zněním přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
1. Odchylně od článku 6 a čl. 14 odst. 1 nařízení (ES) č. 2535/2001, žádosti o dovozní licence na období od 1. července do 31. prosince 2002 mohou být podávány od 1. do 10. října na kvóty otevřené dne 1. října 2002 a uvedené v příloze I části B bodech 4, 7, 8 a 9 uvedeného nařízení.
Žádost o licenci se vztahuje nejvýše na 10 % množství kvóty otevřené dne 1. října 2002 a musí zahrnovat nejméně 10 tun.
2. Odchylně od článku 12 nařízení (ES) č. 2535/2001, hospodářské subjekty, které ve lhůtě pro podávání žádostí od 1. do 10. července 2002 podaly žádost o dovozní licenci v rámci jedné z kvót uvedených v příloze I části B bodech 4, 7, 8 a 9 zmíněného nařízení, mohou podat další žádost na stejnou kvótu na základě tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. října 2002.
Čl. 1 odst. 3 se použije ode dne 1. července 2002, s výjimkou otevření kvót 09.4776, 09.4777 a 09.4778 uvedených v příloze I části B bodu 1 nařízení (ES) č. 2535/2001.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. září 2002.

Labels: 3
17