Document ID: 31997R1899

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1899/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Σεπτεμβρίου 1997 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αβγών του καθεστώτος που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου και για την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2699/93 και (ΕΚ) αριθ. 1559/94
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τη θέσπιση ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/97 (2),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2771/95 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αβγών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1516/96 του Συμβουλίου (4), και ιδίως το άρθρο 22,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/95 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2916/95 του Συμβουλίου (6), και ιδίως το άρθρο 22,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινού συστήματος εμπορίας για την ωοαλβουμίνη και τη γαλακτοαλβουμίνη (7), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2916/95 του Συμβουλίου, και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 και το άρθρο 10,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3066/95 προβλέπει αυτόνομη και μεταβατική προσαρμογή ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες που συνήφθησαν μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Δημοκρατίας της Ρουμανίας, αντιστοίχως, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1996 έως την έναρξη ισχύος των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων 7 ότι η ισχύς των μέτρων αυτών παρατάθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2490/96 του Συμβουλίου (8) 7 ότι, λαμβανομένων υπόψη των διαδικαστικών προθεσμιών, τα συμπληρωματικά πρωτόκολλα των ευρωπαϊκών συμφωνιών, των οποίων ολοκληρώθηκαν οι διαπραγματεύσεις, δεν δύνανται να τεθούν σε ισχύ από την 1η Ιουλίου 1997 7 ότι, συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3066/95 τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1595/97, ώστε να καταστεί δυνατή η πρόωρη εφαρμογή των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων, σε ό,τι αφορά τον γεωργικό τομέα 7
ότι, υπενθυμίζοντας τις διατάξεις των συμφωνιών που αποσκοπούν στην παροχή εγγυήσεων ως προς την καταγωγή του προϊόντος, πρέπει να εξασφαλισθεί η διαχείριση του καθεστώτος μέσω πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να οριστούν κυρίως οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων και ορισμένων στοιχείων που πρέπει να περιλαμβάνονται στις αιτήσεις και στα πιστοποιητικά, κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1404/97 (10) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, τα πιστοποιητικά να εκδίδονται μετά την πάροδο προθεσμίας εξέτασης, εφαρμόζοντας, ενδεχομένως, ενιαίο ποσοστό αποδοχής 7
ότι οι συμφωνίες προέβλεψαν μείωση του δασμού για την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων στον τομέα των αβγών και του κρέατος πουλερικών, εντός του ορίου ορισμένων ποσοτήτων 7 ότι, για να εξασφαλιστεί η ομαλότητα των εισαγωγών, πρέπει να κατανεμηθεί η ποσότητα αυτή σε διάφορες περιόδους του έτους 7
ότι, για να μειωθεί ο κίνδυνος της απάτης, πρέπει να διενεργούνται οι έλεγχοι των κριτηρίων επιλεξιμότητας των αιτούντων στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο εισαγωγέας ή βρίσκεται η έδρα της επιχείρησής του 7
ότι, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διαχείριση του καθεστώτος, πρέπει να καθοριστεί το επίπεδο της εγγύησης που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος σε 20 Ecu ανά 100 χιλόγραμμα 7 ότι ο κίνδυνος κερδοσκοπίας ο οποίος είναι σύμφυτος με το καθεστώς στον τομέα των αβγών και του κρέατος πουλερικών, έχει ως αποτέλεσμα την επιβολή συγκεκριμένων όρων για την πρόσβαση των επιχειρηματιών στο εν λόγω καθεστώς 7
ότι τα πιστοποιητικά εισαγωγής για ορισμένες κατηγορίες προϊόντων στον τομέα των αβγών και του κρέατος πουλερικών έχουν ήδη κατανεμηθεί για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1997 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1522/97 της Επιτροπής, της 30ής Ιουλίου 1997, για τον καθορισμό ορίων εντός των οποίων δύνανται να γίνουν αποδεκτές αιτήσεις που υποβλήθηκαν τον Ιούλιο του 1997 για άδειες εισαγωγής αβγών και κρέατος πουλερικών βάσει του καθεστώτος που προβλέπεται από τις συμφωνίες τις οποίες συνήψε η Κοινότητα με τη Δημοκρατία της Πολωνίας, τη Δημοκρατία της Ουγγαρίας, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Σλοβακική Δημοκρατία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία (11) 7
ότι πρέπει, επομένως, να καθοριστούν οι ποσότητες που είναι διαθέσιμες για την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997, λαμβανομένων υπόψη των ποσοτήτων που χορηγήθηκαν και των ποσοστώσεων που έχουν καθοριστεί για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1997 7
ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2699/93 της Επιτροπής (12), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1514/97 (13), καθόρισε, στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αβγών, λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος που προβλέπεται από τις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και της Πολωνίας, της Ουγγαρίας και της πρώην Ομοσπονδιακής Τσεχικής και Σλοβακικής Δημοκρατίας 7 ότι ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τον προαναφερόμενο κανονισμό 7 ότι πρέπει, επομένως, να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2699/93 7
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1599/94 της Επιτροπής (14), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1514/97, καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής, στους τομείς του κρέατος πουλερικών και των αβγών, του καθεστώτος που προβλέπεται στις ενδιάμεσες συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας, αφενός, και της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, αφετέρου 7 ότι ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τον προαναφερόμενο κανονισμό 7 ότι πρέπει, επομένως, να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1559/94 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αβγών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι εισαγωγές στην Κοινότητα, που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος που ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95, προϊόντων που προβλέπονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προϋποθέτουν την υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής.
Οι ποσότητες προϊόντων που εντάσσονται στο εν λόγω καθεστώς και το ποσοστό μείωσης του τελωνειακού δασμού που καθορίζεται από το κοινό δασμολόγιο καθορίζεται για κάθε ομάδα στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 2
Οι ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο Ι για κάθε περίοδο που προβλέπεται στο παράρτημα Ι κατανέμονται ως εξής:
για τα προϊόντα που αναφέρονται στις ομάδες 1, 12, 19 και 28:
- 35 % για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου,
- 35 % για την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου,
- 15 % για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου,
- 15 % για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου 7
για τα προϊόντα που αναφέρονται στις ομάδες 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 23, 24, 25, 26, 27, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 43, 44 και 45:
- 25 % για την περίοδο από την 1η Ιουλίου έως τις 30 Σεπτεμβρίου,
- 25 % για την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου,
- 25 % για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου,
- 25 % για την περίοδο από την 1η Απριλίου έως τις 30 Ιουνίου.
Άρθρο 3
Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 1 διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:
1. Ο υποβάλλων αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού εισαγωγής πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, κατά τη στιγμή υποβολής της αίτησης, δύναται να αποδείξει, κατά τρόπο που ικανοποιεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, ότι είχε εισαγάγει ή εξαγάγει τουλάχιστον 50 τόνους (βάρος του προϊόντος) στην περίπτωση των προϊόντων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, και πέντε τόνους (ισοδύναμο - αβγά με κέλυφος) στην περίπτωση προϊόντων που υπάγονται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 2783/75, κάθε ένα μήνα από τα δύο ημερολογιακά έτη που προηγούνται του έτους υποβολής αιτήσεων έκδοσης πιστοποιητικών. Ωστόσο, ο λιανοπωλητής ή εστιάτορας που πουλάει τα προϊόντα αυτά στον τελικό καταναλωτή αποκλείεται από το εν λόγω καθεστώς.
2. H αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού δεν δύναται να περιλαμβάνει παρά μία τις ομάδες που ορίζονται στο παράτημα Ι του παρόντος κανονισμού. Μπορεί να αφορά διάφορα προϊόντα που υπάγονται σε διαφορετικούς κωδικούς ΣΟ και είναι καταγωγής μίας μόνον από τις χώρες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό. Στις περιπτώσεις αυτές όλοι οι κωδικοί ΣΟ και η περιγραφή τους πρέπει να αναγράφονται στις θέσεις 16 και 15 αντιστοίχως. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού πρέπει να αφορά, τουλάχιστον, έναν τόνο και, το πολύ, το 10 %, της διαθέσιμης ποσότητας για τη συγκεκριμένη ομάδα κατά τα αντίστοιχα τρίμηνα που ορίζονται στο άρθρο 2.
3. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν, στη θέση 8, την ένδειξη της χώρας καταγωγής 7 το πιστοποιητικό καθιστά υποχρεωτική την εισαγωγή από την αναφερόμενη χώρα.
4. Η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό φέρουν, στη θέση 20, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Reglamento (CE) n° 1899/97
- Forordning (EF) nr. 1899/97
- Verordnung (EG) Nr. 1899/97
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1899/97
- Regulation (EC) No 1899/97
- Rθglement (CE) n° 1899/97
- Regolamento (CE) n. 1899/97
- Verordening (EG) nr. 1899/97
- Regulamento (CE) nΊ 1899/97
- Asetus (EY) N:o 1899/97
- Fφrordning (EG) nr 1899/97.
5. Το πιστοποιητικό περιλαμβάνει, στη θέση 24, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Reducciσn del derecho de aduana en virtud del Reglamento (CE) n° 1899/97
- Nedsζttelse af importafgiften jf. forordning (EF) nr. 1899/97
- Ermδίigung des Zollsatzes nach dem GZT gemδί Verordnung (EG) Nr. 1899/97
- Μείωση του τελωνειακού δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1899/97
- Customs duty reduction as provided for in Regulation (EC) No 1899/97
- Rιduction du droit de douane comme prιvu au rθglement (CE) n° 1899/97
- Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento (CE) n. 1899/97
- Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1899/97
- Reduηγo do direito aduaneiro conforme previsto no Regulamento (CE) nΊ 1899/97
- Tullialennus, josta on sδδdetty asetuksessa (EY) N:o 1899/97
- Nedsδttning av tullavgiften enligt fφrordning (EG) nr 1899/97.
Άρθρο 4
1. Η αίτηση έκδοσης του πιστοποιητικού υποβάλλεται τις δέκα πρώτες ημέρες κάθε περιόδου, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2.
2. Η αίτηση έκδοσης του πιστοποιητικού πρέπει να κατατίθεται στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο αιτών ή βρίσκεται η έδρα του. Γίνεται αποδεκτή μόνον εάν ο αιτών δηλώσει γραπτώς ότι δεν έχει υποβάλει και ότι δεσμεύεται να μην υποβάλει, για τη συγκεκριμένη περίοδο, άλλες αιτήσεις σχετικά με τα προϊόντα της ίδιας ομάδας.
3. Εάν ο αιτών υποβάλλει περισσότερες από μία αιτήσεις για προϊόντα της ίδιας ομάδας, δεν γίνεται δεκτή καμία αίτηση.
4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, την πέμπτη εργάσιμη ημέρα που έπεται του τέλους της περιόδου υποβολής των αιτήσεων, τις αιτήσεις που έχουν υποβληθεί για κάθε ένα από τα προϊόντα των εν λόγω ομάδων. Η ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει τον κατάλογο των αιτούντων και πίνακα των ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκε αίτηση για κάθε ομάδα. Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων και των ανακοινώσεων «ουδέν», πραγματοποιούνται με τηλετύπημα ή τηλεομοιοτυπία την καθορισμένη εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ, εάν δεν έχει υποβληθεί καμία αίτηση, ή σύμφωνα με τα υποδείγματα που παρατίθενται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ εάν έχουν υποβληθεί αιτήσεις.
5. Η Επιτροπή αποφασίζει το συντομότερο σε ποιο βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3. Εάν οι ποσότητες για τις οποίες υποβλήθηκαν αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό αποδοχής των ποσοτήτων για τις οποίες υποβλήθηκε αίτηση. Εάν η συνολική ποσότητα που αποτελεί αντικείμενο αιτήσεων είναι χαμηλότερη της διαθέσιμης, η Επιτροπή καθορίζει το υπόλοιπο που προστίθεται στη διαθέσιμη ποσότητα της επομένης περιόδου.
6. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το συντομότερο δυνατόν μετά τη λήψη σχετικής απόφασης από την Επιτροπή.
7. Τα πιστοποιητικά ισχύουν σε όλη την κοινοτική επικράτεια.
Άρθρο 5
Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν 150 ημέρες από την πραγματική τους έκδοση.
Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν δύναται να εκχωρηθούν.
Άρθρο 6
Οι αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών εισαγωγής για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 συνοδεύονται από τη σύσταση εγγύησης 20 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.
Άρθρο 7
Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Ωστόσο, κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού, η ποσότητα που εισάγεται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού δεν δύναται να είναι μεγαλύτερη εκείνης που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός «0» αναγράφεται, για το σκοπό αυτό, στη θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.
Άρθρο 8
Τα προϊόντα τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία με προσκόμιση είτε του πιστοποιητικού EUR.1 το οποίο εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 στις ευρωπαϊκές συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τις εν λόγω χώρες, είτε με δήλωση που συντάσσεται από τον εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.
Άρθρο 9
Οι ποσότητες που είναι διαθέσιμες για τις αιτήσεις από την 1η έως τις 10 Οκτωβρίου 1997 καθορίζονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 10
Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2699/93 και (ΕΚ) αριθ. 1559/94 καταργούνται.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από 1ης Ιουλίου 1997.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 1997.

Labels: 3
17