Document ID: 32002D0887

Rozhodnutí Komise
ze dne 8. listopadu 2002,
kterým se povolují odchylky od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o přirozeně nebo uměle zakrslé rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L. původem z Japonska
(oznámeno pod číslem K(2002) 4348)
(2002/887/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2002/36/ES [2], a zejména na čl. 15 odst. 1 této směrnice,
s ohledem na návrh podaný Spojeným královstvím,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Podle směrnice 2000/29/ES rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., kromě plodů a semen, které pocházejí z neevropských zemí, v zásadě nesmějí být dováženy do Společenství. Směrnice 2000/29/ES však povoluje odchylky od tohoto pravidla, pokud se prokáže, že nehrozí nebezpečí zavlečení škodlivých organismů.
(2) Od roku 1993 byly rozhodnutím Komise 93/452/EHS [3] na omezená období a za určitých podmínek povoleny odchylky od některých ustanovení směrnice 2000/29/ES pro rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., původem z Japonska. Stalo se tak v důsledku vzájemné výměny informací mezi Komisí a Japonskem, která umožnila Komisi prokázat, že nehrozí žádné nebezpečí zavlečení škodlivých organizmů v souvislosti s dovozem uvedených rostlin, pokud jsou splněny zvláštní podmínky.
(3) Jelikož okolnosti odůvodňující povolení stále trvají a nejsou známy žádné nové údaje, která by byly důvodem k přezkoumání zvláštních podmínek, je vhodné platnost povolení prodloužit.
(4) Odchylky je proto vhodné povolit na omezené období za zvláštních podmínek.
(5) Rozhodnutí 93/452/EHS musí být proto zrušeno.
(6) Pokud se prokáže, že zvláštní podmínky nejsou dostatečné k tomu, aby zabránily zavlékání škodlivých organismů, nebo nejsou dodržovány, bude povolení udělené na základě tohoto rozhodnutí zrušeno.
(7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členské státy jsou zmocněny stanovit odchylky od čl. 4 odst. 1 směrnice 2000/29/ES, pokud jde o zákazy uvedené v příloze III části A bodu 1 této směrnice, pro rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., kromě plodů a semen, které pocházejí z Japonska.
Tyto odchylky se vztahují pouze na rostliny, které vedle požadavků stanovených v příloze I, příloze II a příloze IV části A kapitole I bodu 43 směrnice 2000/29/ES nebo odchylně od těchto požadavků splňují i podmínky stanovené v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Do 1. srpna 2003 a 1. srpna 2004 poskytnou členské státy Komisi a ostatním členským státům údaje o množstvích dovezených před tímto datem na základě tohoto rozhodnutí a podrobnou technickou zprávu o kontrole a/nebo testech provedených na těchto rostlinách během karantény uvedené v bodu 10 přílohy.
Stejně tak každý členský stát, jiný než dovážející stát, do kterého byly rostliny dovezeny, poskytne Komisi a ostatním členským státům do 1. srpna 2003 a 1. srpna 2004 podrobnou technickou zprávu o kontrole a/nebo testech provedených na rostlinách dovezených před tímto datem během karantény uvedené v bodě 10 přílohy.
Článek 3
Členské státy oznámí Komisi a ostatním členským státům všechny případy zásilek dovezených na jejich území na základě tohoto rozhodnutí, u kterých bylo později zjištěno, že nevyhovují podmínkám stanoveným v tomto rozhodnutí.
Článek 4
Členské státy mohou uplatňovat odchylky uvedené v článku 1 pro rostliny dovezené do Společenství v těchto obdobích:
Rostliny | Období |
Pinus: | 1. ledna 2003 - 31. prosince 2004 |
Chamaecyparis: | 1. ledna 2003 - 31. prosince 2004 |
Juniperus: | 15. listopadu 2002 - 31. března 2003 a 1. listopadu 2003 - 31. března 2004 |
Článek 5
Rozhodnutí 93/452/EHS se zrušuje s účinkem ode dne 1. ledna 2003.
Článek 6
Toto rozhodnutí se použije ode dne 15. listopadu 2002.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 8. listopadu 2002.

Labels: 3
18
15
6