Document ID: 32001L0047

Komisjoni direktiiv 2001/47/EÜ,
25. juuni 2001,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta I lisa toimeaine Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) lisamiseks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsesaaduste turuleviimise kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2001/28/EÜ, [2] eriti selle artikli 6 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) Direktiivi 91/414/EMÜ (edaspidi nimetatud "direktiiv") artikli 6 lõike 2 kohaselt võttis Belgia 18. mail 1994. aastal vastu avalduse Thermo Trilogy Corporationilt (edaspidi nimetatud "avalduse esitaja"), milles taotleti toimeaine Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) kandmist direktiivi I lisasse.
(2) Vastavalt direktiivi artikli 6 lõikele 3 kinnitas komisjon oma otsuses 97/164/EÜ, [3] et Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) kohta esitatud toimik vastab põhimõtteliselt direktiivi II lisas sätestatud andmete ja info esitamise nõuetele ning direktiivi III lisas kõnealust toimeainet sisaldavale taimekaitsevahendile kehtestatud nõuetele.
(3) Vastavalt direktiivi artikli 5 lõikele 1 tuleks toimeaine kanda I lisasse kõige rohkem kümneks aastaks, kui võib eeldada, et toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite kasutamine ja jäägid ei kahjusta inimeste ega loomade tervist ega põhjavett ega avalda lubamatut mõju keskkonnale.
(4) Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) toimet inimese tervisele ja keskkonnale on hinnatud vastavalt direktiivi artikli 6 lõigetele 2 ja 4 avalduse esitaja soovitatud kasutusaladel. Belgia kui referentliikmesriik esitas komisjonile 9. detsembril 1997. aastal toimeaine kohta asjakohase hinnanguaruande eelnõu.
(5) Liikmesriigid ja komisjon on esitatud aruande eelnõu alalises taimetervise komitees läbi vaadanud. Läbivaatamine lõpetati 27. aprillil 2001. aastal ning vormistati komisjoni aruandena Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) kohta. Kui seda aruannet tuleb tehnika ja teaduse arengut arvesse võttes ajakohastada, tuleb muuta ka DPX KE 459 Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) direktiivi I lisasse kandmise tingimusi vastavalt direktiivi artikli 6 lõikele 1.
(6) Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) toimik ja läbivaatamisega seotud info esitati 16. detsembril 1999. aastal ka taimede teaduskomiteele arvamuse saamiseks. Kõnealune komitee esitas oma arvamuse 30. novembril 2000. aastal. [4]
(7) Mitmete uuringute põhjal on selgunud, et asjaomast toimeainet sisaldavad taimekaitsevahendid võib lugeda üldiselt vastavateks direktiivi artikli 5 lõike 1 punktides a ja b ning lõikes 3 ettenähtud nõuetele, eriti nendel kasutusaladel, mida uuriti ja mille kohta esitati üksikasjalikud andmed komisjoni aruandes. Seetõttu võib kõnealuse toimeaine kanda I lisasse, et tagada, et kõigis liikmesriikides saaks asjaomast toimeainet sisaldavate taimekaitsevahendite kasutusload välja anda nimetatud direktiivis ettenähtud korras.
(8) Pärast lisasse kandmist on liikmesriikidele vaja anda piisavalt aega Paecilomyces fumosoroseus’t (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) sisaldavaid taimekaitsevahendeid käsitleva direktiivi rakendamiseks ning eelkõige olemasolevate ajutiste lubade läbivaatamiseks selle aja jooksul või hiljemalt kõnealuse ajavahemiku lõpuks uute lubade andmiseks vastavalt direktiivile. Paecilomyces fumosoroseus’t (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) ja teisi I lisasse kantud toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite puhul võib olla vajalik ka pikem ajavahemik.
(9) Kuna mikroorganisme käsitlevad ühtsed põhimõtted on hetkel veel vastu võtmata, on asjakohane, et liikmesriigid rakendavad lubade andmisel artikli 4 üldsätteid. Samuti on tarvis anda liikmesriikidele piisavalt aega väljastatud lubade ümberhindamiseks ühtsete põhimõtete valguses pärast nende vastuvõtmist.
(10) Ühtlasi on tarvis hoolt kanda selle eest, et liikmesriigid tagaksid lõpliku aruande (v.a konfidentsiaalse info direktiivi artikli 14 tähenduses) kättesaadavuse kõigile asjast huvitatud osapooltele.
(11) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee 27. aprilli 2001. aasta arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 91/414/EMÜ I lisas olevat tabelit muudetakse ning tehakse sellesse kanne Paecilomyces fumosoroseus’e (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) kohta vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 31. detsembril 2001. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Aruande alusel väljastatud ajutiste lubade läbivaatamisel võetakse ajutised load siiski tagasi ning, kus see on asjakohane, asendatakse need alaliste lubadega 30. novembriks 2002.
3. Mis puudutab ühtsete põhimõtete vastuvõtmist, siis viivad liikmesriigid väljastatud lubade hindamise läbi nii kiiresti kui võimalik pärast nende põhimõtete vastuvõtmist ning hiljemalt 12 kuu jooksul põhimõtete vastuvõtmise kuupäeva.
4. Mis puutub taimekaitsevahenditesse, mis sisaldavad Paecilomyces fumosoroseus’t (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) ning mõnda teist toimeainet, mis on kantud direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse, siis pikendatakse lõikes 1 nimetatud aega niivõrd, kui see on ette nähtud direktiivis, mis käsitleb kõnealuse teise toimeaine lisamist direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.
5. 4. Liikmesriigid tagavad Paecilomyces fumosoroseus’t (Apopka tüvi 97, PFR 97 või CG 170, ATCC20874) käsitleva aruande (v.a konfidentsiaalse info direktiivi artikli 14 tähenduses) kättesaadavuse konsulteerimiseks igale huvitatud osapoolele või teevad selle neile eritaotluse esitamisel kättesaadavaks.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub 1. juulil 2001.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 25. juuni 2001

Labels: 0
3
6