Document ID: 32007D0429

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. birželio 18 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2005/429/EB, nustatantį specialiąją stebėjimo programą, susijusią su menkių išteklių atkūrimu
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 2550)
(Tik tekstai danų, vokiečių, anglų, prancūzų, olandų ir švedų kalbomis yra autentiški)
(2007/429/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2847/93, nustatantį bendros žuvininkystės politikos kontrolės sistemą (1), ypač į jo 34c straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 423/2004 (2) nustatomos menkių išteklių atkūrimo Kategato sąsiauryje, Šiaurės jūroje, Skagerako sąsiauryje ir rytinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, į vakarinėje Škotijos dalyje ir Airijos jūroje priemonės.
(2)
Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 27/2005 (3), (EB) Nr. 51/2006 (4) ir (EB) Nr. 41/2007 (5) numatomi laikini žvejybos pastangų apribojimai ir papildomos stebėjimo, tikrinimo ir priežiūros sąlygos atsižvelgiant į tam tikrų išteklių atkūrimo priemones, taikomas visų rūšių žvejybai, per kurią tuose vandenyse gali būti sugauta menkių.
(3)
Komisijos sprendimu 2005/429/EB (6) buvo nustatyta specialioji dvejų metų stebėjimo programa, kurios tikslas - užtikrinti tinkamą išsaugojimo ir kontrolės priemonių, taikomų žvejybos veiklai siekiant atkurti menkių išteklius, įgyvendinimo lygį.
(4)
Specialioji stebėjimo programa būtina organizuojant atitinkamų valstybių narių veiklos bendradarbiavimą ir įgalinant Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūrą parengti jungtinės veiklos planus pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 768/2005 (7) 9 straipsnį.
(5)
Siekiant užtikrinti tęstinį išsaugojimo ir kontrolės priemonių įgyvendinimą specialioji stebėjimo programa turėtų būti pratęsta vieneriems metams.
(6)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2005/429/EB.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2005/429/EB 1 straipsnyje žodžiai „dvejų metų laikotarpiui“ pakeičiami žodžiais „trejų metų laikotarpiui“.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Prancūzijos Respublika, Airijai, Nyderlandų Karalystei, Švedijos Karalystei ir Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 18 d.

Labels: 6