Document ID: 32005R1085

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1085/2005
z 8. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 795/2004, ktorým sa ustanovujú predpisy na vykonávanie schémy jednotných platieb, ustanovenej v nariadení Rady (ES) č. 1782/2003, ktorým sa ustanovujú spoločné predpisy pre schémy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a určité podporné schémy pre poľnohospodárov
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1782/2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá pre režimy priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a najmä na jeho článok 60 ods. 2 a článok 145 písm. c,
keďže:
(1)
Nariadenie Komisie (ES) č. 795/2004 (2) zavádza vykonávacie pravidlá pre systém jednotnej platby od roku 2005. Skúsenosti z administratívneho a operatívneho zavádzania tohto systému na národnej úrovni ukázali, že v určitých ohľadoch sú nevyhnutné ďalšie podrobné pravidlá a v iných ohľadoch sa existujúce pravidlá musia vyjasniť a prispôsobiť.
(2)
Aby sa uľahčila úloha vnútroštátnych správ v rámci implementácie článku 54 ods. 2 a článku 61 nariadenia (ES) č. 1782/2003, členské štáty by mali pre oblasti nachádzajúce sa v schéme prerozdeľovania pozemkov určiť, ktoré z nich sa majú považovať za stále pastviny v období medzi dátumom podania žiadosti o podporu na rok 2003 a dátumom žiadosti o režim jednotnej platby v prvom roku zavedenia uvedených článkov.
(3)
Podľa článku 50 ods. 2 nariadenia (ES) č. 795/2004 v prípade, že sa schéma jednotných platieb vykonáva na regionálnej úrovni, ako ustanovuje článok 58 nariadenia (ES) č. 1782/2003, členské štáty oznamujú údaje podľa článku 50 ods. 1 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 795/2004 pre každý príslušný región a najneskôr do 1. augusta prvého roku uplatňovania schémy jednotných platieb zodpovedajúcu časť maximálnej čiastky určenej v súlade s článkom 58 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1782/2003. Z dôvodu zjednodušenia je vhodné zameniť 1. august rovnakým dátumom, ktorý je ustanovený na oznámenie podľa článku 50 ods. 1 nariadenia (ES) č. 795/2004.
(4)
Článok 51 nariadenia (ES) č. 1782/2003, zmeneného a doplneného nariadením Rady (ES) č. 864/2004 a uvedeného do platnosti 1. januára 2005 nariadením Komisie (ES) č. 394/2005, umožňuje členským štátom, aby povolili pestovanie vedľajších plodín na hektároch, na ktoré možno poskytnúť podporu, počas maximálne trojmesačného obdobia každoročne počnúc 15. augustom. Tento dátum je vhodné posunúť dopredu, aby sa umožnilo dopestovanie dočasných plodín v regiónoch, v ktorých sa obilniny zvyčajne zberajú skôr vzhľadom na klimatické podmienky podľa oznámení príslušných členských štátov Komisii.
(5)
Podľa článku 60 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1782/2003 členské štáty uplatňujúce regionálnu možnosť ustanovenú v článku 59 uvedeného nariadenia môžu využívať pozemky prihlásené v súlade s článkom 44 ods. 3 uvedeného nariadenia na pestovanie produktov uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou (3) a v článku 1 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2201/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s výrobkami zo spracovaného ovocia a zeleniny (4), ako aj zemiakov, okrem tých, ktoré sú určené na výrobu škrobu.
(6)
Článok 60 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1782/2003 ustanovuje, že členské štáty určia počet hektárov, ktoré sa môžu využívať v súlade s odsekom 1 tohto článku, tak, že na základe objektívnych kritérií rozdelia priemerný počet hektárov, ktoré sa využívali na pestovanie produktov uvedených v odseku 1 tohto článku na vnútroštátnej úrovni počas trojročného obdobia 2000 - 2002 medzi regióny vymedzené v zmysle článku 58 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1782/2003. Je vhodné, aby sa priemerný počet hektárov na vnútroštátnej a regionálnej úrovni stanovil na základe údajov, ktoré príslušné členské štáty oznámili Komisii.
(7)
Nariadenie (ES) č. 795/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Vzhľadom na to, že nariadenie (ES) č. 795/2004 sa uplatňuje od 1. januára 2005, je vhodné ustanoviť, aby sa toto nariadenie uplatňovalo spätne od uvedeného dátumu.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre priame platby,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 795/2004 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 28a sa výraz „v prílohe“ nahrádza výrazom „v prílohe I“.
2.
Do článku 32 ods. 4 sa vkladá tretí pododsek:
„V prípade plôch, ktoré boli nanovo zaradené v rámci vnútroštátnej schémy prerozdeľovania pozemkov v období medzi dátumom podania žiadosti o podporu na rok 2003 a dátumom žiadosti o režim jednotnej platby v prvom roku zavedenia uvedených článkov, určia príslušné členské štáty plochy, ktoré sa majú považovať za stále pastviny na účely článku 54 ods. 2 a článku 61 nariadenia (ES) č. 1782/2003. V týchto prípadoch berú členské štáty pred prerozdelením pozemkov do úvahy situáciu na úrovni poľnohospodára a v čo najväčšej miere minimalizujú akýkoľvek účinok na možnosti poľnohospodára využívať platobné nároky. Členské štáty prijmú opatrenia, aby sa zabránilo na plochách ovplyvnených schémou prerozdeľovania pozemkov akémukoľvek významnému zvýšeniu celkovej plochy, na ktorú sa môžu vzťahovať nároky za vyňatie pôdy z produkcie, ako aj akémukoľvek významnému zníženiu trvalých pasienkov.“
3.
Do článku 41 sa vkladá odsek 5 takto:
„5. Priemerný počet hektárov na vnútroštátnej a regionálnej úrovni, uvedený v článku 60 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1782/2003, sa stanovuje v prílohe II k tomuto nariadeniu“.
4.
V prvom pododseku článku 50 ods. 2 sa dátum 1. augusta nahrádza dátumom 15. septembra.
5.
Príloha sa nahradí textom v prílohe I k tomuto nariadeniu.
6.
Text v prílohe II k tomuto nariadeniu sa pripája ako príloha II.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. júla 2005

Labels: 19
5
6