Document ID: 32002D1005

Beschikking van de Commissie
van 23 december 2002
houdende tweede wijziging van Beschikking 2002/308/EG tot vaststelling van de lijsten van erkende gebieden en erkende viskwekerijen ten aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 5204)
(Voor de EER relevante tekst)
(2002/1005/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 91/67/EEG van de Raad van 28 januari 1991 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het in de handel brengen van aquicultuurdieren en aquicultuurproducten(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 98/45/EG(2), en met name op de artikelen 5 en 6,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Om de status te verkrijgen van erkend gebied of van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied ten aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten, moeten de lidstaten de nodige bewijsstukken overleggen en de nationale bepalingen meedelen die garanderen dat de voorschriften van Richtlijn 91/67/EEG in acht worden genomen.
(2) Bij Beschikking 2002/308/EG(3), gewijzigd bij Beschikking 2002/536/EG(4), zijn de lijsten vastgesteld van erkende gebieden en erkende viskwekerijen ten aanzien van virale hemorragische septikemie (VHS), van infectieuze hematopoïetische necrose (IHN) of van beide visziekten.
(3) Verschillende lidstaten hebben aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd voor het verkrijgen van de status van erkend gebied en van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied, en al die bewijsstukken zijn door de Commissie onderzocht met de medewerking van deskundigen in de lidstaten.
(4) Frankrijk heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor twee gebieden in de regio Aquitaine ten aanzien van VHS en IHN de status van erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.
(5) Italië heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor een gebied in de autonome provincie Veneto ten aanzien van VHS en IHN de status van erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan. Bij Beschikking 2002/304/EG(5) is een in deze provincie toegepast programma goedgekeurd.
(6) Oostenrijk heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor een viskwekerij in Niederösterreich ten aanzien van VHS en IHN de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.
(7) Duitsland heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor viskwekerijen in Bayern en Baden-Württemberg ten aanzien van VHS en IHN de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.
(8) Frankrijk heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor viskwekerijen in Aquitaine en Artois-Picardie ten aanzien van VHS en IHN de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.
(9) Italië heeft aan de Commissie de bewijsstukken overgelegd om voor viskwekerijen in de autonome provincies Veneto, Trento, Valle d'Aosta en Friuli-Venezia-Giulia ten aanzien van IHN en VHS de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied te verkrijgen, en het heeft de nationale bepalingen meegedeeld die moeten garanderen dat aan de voorschriften voor het behoud van de erkenning wordt voldaan.
(10) Uit de door Frankrijk en Italië verstrekte gegevens over de betrokken gebieden blijkt dat die gebieden aan de eisen van artikel 5 van Richtlijn 91/67/EEG voldoen. Bijgevolg kan aan de betrokken gebieden de status van erkend gebied worden verleend en moeten zij worden toegevoegd aan de lijst van erkende gebieden. Bijlage I bij Beschikking 2002/308/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(11) Uit de door Oostenrijk, Duitsland, Frankrijk en Italië verstrekte gegevens over de betrokken bedrijven blijkt dat die bedrijven aan de eisen van artikel 6 van Richtlijn 91/67/EEG voldoen. Bijgevolg kan aan de betrokken bedrijven de status van erkend bedrijf in een niet-erkend gebied worden verleend en moeten zij worden toegevoegd aan de lijst van erkende bedrijven. Bijlage II bij Beschikking 2002/308/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(12) Denemarken en Duitsland hebben de Commissie gemeld dat, in verband met tikfouten in respectievelijk de naam van een erkend gebied en de postcode voor een erkend bedrijf, de bijlagen I en II bij Beschikking 2002/308/EG moeten worden gecorrigeerd.
(13) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Bijlage I bij Beschikking 2002/308/EG wordt vervangen door bijlage I bij de onderhavige beschikking.
2. Bijlage II bij Beschikking 2002/308/EG wordt vervangen door bijlage II bij de onderhavige beschikking.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 23 december 2002.

Labels: 0
6