Document ID: 32009D1023

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 21. září 2009
o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Islandem a Norskem o uplatňování některých ustanovení rozhodnutí Rady 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti, a rozhodnutí Rady 2008/616/SVV o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti, a jeho přílohy jménem Evropské unie a o prozatímním uplatňování některých ustanovení této dohody
(2009/1023/SVV)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na články 24 a 38 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Island, dopisem předsedovi Rady ze dne 24. září 2008, a Norsko, dopisem předsedovi Rady ze dne 7. července 2008, požádaly o přidružení k mechanismům policejní a justiční spolupráce mezi členskými státy Unie, které byly ustaveny rozhodnutím Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (1), a rozhodnutím Rady 2008/616/SVV ze dne 23. června 2008 o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti (2), a jeho přílohou.
(2)
V návaznosti na zmocnění předsednictví ze dne 24. října 2008, kterému byla nápomocna Komise a delegace členského státu, který se ujme předsednictví v nadcházejícím období, byla dokončena jednání s Islandem a Norskem o dohodě o uplatňování některých ustanovení rozhodnutí Rady 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti, a rozhodnutí 2008/616/SVV o provádění rozhodnutí 2008/615/SVV o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti, a jeho přílohy (dále jen „dohoda“).
(3)
S výhradou pozdějšího uzavření by měla být dohoda parafovaná v Bruselu dne 28. listopadu 2008 podepsána a připojené prohlášení by mělo být schváleno.
(4)
Dohoda stanoví prozatímní uplatňování některých svých ustanovení. Tato ustanovení by měla být prozatímně uplatňována do okamžiku dokončení postupů vedoucích k formálnímu uzavření dohody a jejímu vstupu v platnost,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Podpis dohody se schvaluje jménem Evropské unie s výhradou jejího uzavření.
Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Prohlášení připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Evropské unie.
Článek 3
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Evropské unie s výhradou jejího uzavření.
V Bruselu dne 21. září 2009.

Labels: 5
10
0
18
15