Document ID: 32002D0607

Komission päätös,
tehty 23 päivänä heinäkuuta 2002,
lintuinfluenssaan liittyvistä suojatoimenpiteistä Chilessä
(tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2832)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2002/607/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY(1) ja erityisesti sen 22 artiklan 1 ja 5 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 96/43/EY(3), ja erityisesti sen 18 artiklan 1, 5 ja 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Chile on vahvistanut, että sen V alueen siipikarjaparvissa on löydetty kaksi erittäin tarttuvaa lintuinfluenssan taudinpurkausta 2 päivänä heinäkuuta 2002.
(2) Direktiivien 97/78/EY ja 91/496/ETY säännösten mukaan on toteutettava toimenpiteitä, jos jonkin kolmannen maan alueella puhkeaa tai leviää eläintaudeista ilmoittamisesta yhteisössä 21 päivänä joulukuuta 1982 annetussa neuvoston direktiivissä 82/894/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 2000/556/EY(5), tarkoitettu tauti, jokin muu tauti, ilmiö tai olosuhde, joka saattaa muodostaa vakavan uhan eläinten tai ihmisten terveydelle.
(3) Direktiivissä 82/894/ETY luetellaan joitakin tarttuvia eläintauteja, kuten lintuinfluenssa, jotka aiheuttavat riskin yhteisön karjalle erityisesti sen vuoksi, että ne leviävät kaupan ja tuonnin yhteydessä.
(4) Chile ilmoitti komissiolle taudinpurkauksista ja taudin torjumiseksi toteutetuista toimenpiteistä välittömästi.
(5) Chilen eläinlääkintäviranomaiset lopettivat Euroopan unionin vaatimusten mukaisesti 21 päivästä kesäkuuta 2002 todistusten antamisen elävän siipikarjan ja sen siitosmunien, elävien sileälastaisten lintujen ja niiden siitosmunien sekä siipikarjan, sileälastaisten lintujen, luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen tuoreen lihan, siipikarjanlihavalmisteiden ja siipikarjan lihasta tehtyjen raakalihavalmisteiden Euroopan unioniin suuntautuvaa vientiä varten.
(6) Yksi jäsenvaltio on kuitenkin toteuttanut varotoimenpiteitä kieltämällä elävän siipikarjan, siipikarjanlihan ja siipikarjan lihasta tehtyjen raakalihavalmisteiden tuonnin Chilestä kansalliselle alueelleen, Chilestä ennen 21 päivää kesäkuuta 2002 todistukset saaneet ja lähteneet lähetykset mukaan luettuina.
(7) Nämä Chilestä Eurooppaan matkalla olevat lähetykset voidaan tuoda, koska Chilen viranomaiset ovat antaneet riittävät takeet taudin kulkeutumisvaaran suhteen näiden tavaroiden välityksellä.
(8) Jäsenvaltioiden toteuttamien toimenpiteiden yhdenmukaistamiseksi sekä selkeyden ja avoimuuden vuoksi on Chilen toimia mukaillen aiheellista keskeyttää väliaikaisesti elävän siipikarjan ja sen siitosmunien, elävien sileälastaisten lintujen ja niiden siitosmunien sekä siipikarjan, sileälastaisten lintujen, luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen tuoreen lihan, siipikarjanlihavalmisteiden ja siipikarjan lihasta tehtyjen raakalihavalmisteiden ja edellä mainittujen lajien lihasta koostuvien tai sitä sisältävien lihavalmisteiden vienti Chilestä Euroopan unioniin.
(9) Komission päätöksessä 97/222/EY(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2002/184/EY(7), vahvistetaan luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltiot voivat sallia lihavalmisteiden tuonnin, ja vahvistetaan lihavalmisteiden käsittelyjärjestelmät, joiden tarkoituksena on pienentää riskiä taudin kulkeutumisesta näiden tuotteiden välityksellä. Tuotteelle tehtävä käsittely riippuu alkuperämaan terveysasemasta sen lajin osalta, josta liha on peräisin. Tästä syystä on tarpeen rajoittaa Chilestä peräisin olevasta siipikarjanlihasta tehtyjen raakalihavalmisteiden tuonti tuotteisiin, jotka on käsitelty vähintään 70 celsiusasteen lämmössä.
(10) Tässä päätöksessä siipikarjan, tarhattujen ja luonnonvaraisten riistalintujen ja sileälastaisten lintujen lihalla tarkoitetaan ihmisravinnoksi tarkoitettua lihaa mutta ei eläinten rehun tai farmaseuttisten tai teknisten tuotteiden valmistuksessa käytettyjä valvotusti määräpaikkaan tuotuja raaka-aineita.
(11) Tämän päätöksen säännöksiä tarkastellaan uudelleen tautitilanteen kehityksen ja Chilen viranomaisilta saatavien lisätietojen perusteella.
(12) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltioiden on kiellettävä elävän siipikarjan ja sen siitosmunien, elävien sileälastaisten lintujen ja niiden siitosmunien, siipikarjasta, sileälastaisista linnuista sekä tarhatuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista saadun tuoreen lihan sekä edellä mainituista lajeista saadusta lihasta koostuvien tai tällaista lihaa sisältävien siipikarjanlihavalmisteiden ja raakalihavalmisteiden tuonti Chilestä neuvoston direktiivin 92/118/ETY(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/7/EY(9), liitteessä I olevan 10 luvun vaatimukset täyttäviä raaka-aineita lukuun ottamatta.
2 artikla
Edellä olevasta 1 artiklasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava siipikarjasta, sileälastaisista linnuista sekä tarhatuista ja luonnonvaraisista riistalinnuista peräisin olevan tuoreen lihan sekä edellä mainittujen lajien lihasta koostuvien tai tällaista lihaa sisältävien siipikarjanlihavalmisteiden ja siipikarjan lihasta tehtyjen raakalihavalmisteiden tuonti, jos liha on peräisin ennen 21 päivää kesäkuuta 2002 teurastetuista linnuista, ja niiden mukana seuraa ennen 21 päivää kesäkuuta 2002 allekirjoitetut todistukset.
3 artikla
Edellä olevasta 1 artiklasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava siipikarjanlihavalmisteiden tuonti, jos lihavalmisteeseen sisältyvälle siipikarjanlihalle on tehty komission päätöksen 97/222/EY liitteessä olevan IV osan B, C tai D kohdassa tarkoitettu erityiskäsittely.
4 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava tuontiin soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
5 artikla
Tätä päätöstä tarkastellaan uudelleen tautitilanteen kehityksen perusteella 20 päivänä syyskuuta 2002 mennessä.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 27 päivästä heinäkuuta 2002.
7 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivään tammikuuta 2003.
8 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 23 päivänä heinäkuuta 2002.

Labels: 17
0
3
6
18