Document ID: 32000R2222

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2222/2000,
7. juuni 2000,
millega sätestatakse rahastamiseeskirjad nõukogu määruse (EÜ) nr 1268/1999 (ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa taotlejariikides ühinemiseelsel perioodil) kohaldamiseks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1268/1999 ühenduse toetuse kohta ühinemiseelsetele meetmetele põllumajanduse ja maaelu arendamiseks Kesk- ja Ida-Euroopa taotlejariikides ühinemiseelsel perioodil, [1] eriti selle artikli 9 lõiget 2 ja artikli 12 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu määruse (EÜ) nr 1266/1999 (taotlejariikidele ühinemiseelse strateegia raames antava toetuse kooskõlastamise kohta) [2] artikli 11 lõikega 1 nähakse ette, et komisjon rakendab ühenduse toetust vastavalt Euroopa Ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse, [3] eelkõige selle artikli 114 sätetele, ning komisjoni määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 9 lõikes 1 on sätestatud, et rahaline toetus peab vastama nõukogu 17. mai 1999. aasta määruses (EÜ) nr 1258/1999 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) [4] sätestatud põhimõtetele; asjaomane määrus on seotud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatis- ja arendusrahastuga, kuid kehtestab eelkõige erisätted seoses tagatisrahastuga, mis kuulub finantsmääruse VIII jaotise reguleerimisalasse.
(2) eeldatakse, et SAPARDi rakendamine peaks tagama institutsioonide väljaarendamise asjaomastes riikides; põllumajanduse ja maaelu arendamise liitumiseelses programmis (SAPARD) on nõutud kõikidelt määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 1 lõikes 1 osutatud 10 taotlejariikidelt mitmete projektide jätkamist, mis on üldiselt rahaliselt piiratud; on soovitav delegeerida haldusfunktsioon taotlejariigile ning määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikes 2 on sätestatud võimalus delegeerida kõnealune haldamine taotlejariigile; seega tuleks SAPARDi haldamine korraldada taotlejariigis asutuste kaudu vastavalt detsentraliseeritud lähenemisele.
(3) Määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikes 2 osutatud detsentraliseeritud haldamise kohaldamise miinimumkriteeriumid ja tingimused on sätestatud kõnealuse määruse lisas; need kriteeriumid ja tingimused kajastavad komisjoni määruse (EÜ) nr 1663/95 [5] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2245/1999) [6] lisas sätestatud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu eeskirjadega kooskõlas olevaid kriteeriume ja tingimusi, millele asjaomased makseasutused peavad vastama, ning eespool esitatut silmas pidades tuleks igas taotlejariigis asutatud asutuse töö korraldada vastavalt Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu eeskirjadele.
(4) Määruses (EÜ) nr 1663/95 sätestatud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu eeskirjades käsitletakse peamiselt maksefunktsiooni; taotlejariikide asutustel on siiski lisaks sellele funktsioonile ka rakendusfunktsioon ning seepärast tuleb sätestada ka rakendusfunktsiooni jaoks vajalikud asjakohased kriteeriumid.
(5) On asjakohane, et vastavalt asjaomastele olulistele või miinimumkriteeriumidele võib akrediteerida ajutiselt.
(6) Taotlejariigis tuleks SAPARDi asutus riiklikult akrediteerida, et komisjon saaks määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikes 1 osutatud eelnevast heakskiidust loobuda, ning delegeerida toetuse haldamine taotlejariigile.
(7) Võimaluse korral on asjakohane kasutada taotlejariikides olemasolevaid struktuure teatavate finantsoperatsioonide jaoks; asjaomastes riikides on juba riiklik fond, mille kaudu kantakse üle Phare rahalisi vahendeid ning määruse (EÜ) nr 1266/1999 lisa lõike 2 punktis v on sätestatud, et siseriiklik eelarvevahendite käsutaja kannab kõnealuste fondide eest täielikku finantsvastutust; seepärast on asjakohane, et SAPARDi jaoks on riiklik fond igas taotlejariigis pädev asutus, mis akrediteerib SAPARDi asutuse ning teostab seejärel järelevalvet akrediteerimiskriteeriumide üle; siseriiklik eelarvevahendite käsutaja on finantsteabe vahendaja komisjoni ja taotlejariigi vahel.
(8) Nõukogu 21. juuni 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1260/1999 (millega nähakse ette üldsätted struktuurifondide kohta) [7] artikli 31 lõikes 2 on sätestatud, et esimene kohustus võetakse, kui komisjon teeb otsuse toetuse kinnitamise kohta; seda meetodit võib kõnealustel tingimustel ning seoses ühenduse eelarvelise kulukohustuse käivitamisega käsitada asjakohasena, et seda SAPARDi suhtes kohaldada mutatis mutandis.
(9) Määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõikega 2 nähakse ette, et komisjon teeb järelkontrolli; Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi raamatupidamisarvestuse kontrolli- ja heakskiitmise kord on tõhus süsteem detsentraliseeritud asutuste maksete kontrollimiseks ning vajaduse korral valede või alusetult tehtud maksete tagasinõudmiseks taotlejariikidelt.
(10) SAPARDi rakenduseeskirjad tuleks kindlaks määrata komisjoni ja iga taotlejariigi vahel sõlmitavates kahepoolsetes lepingutes; komisjon ja iga taotlejariik peaksid seepärast sõlmima mitmeaastase rahastamislepingu, kus sätestatakse SAPARDi toetuste kasutamise tingimused; aastastes rahastamislepingutes peaks olema sätestatud ühenduse rahaline toetus.
(11) Ühenduse finantshuvide kaitsmiseks peaksid taotlejariikidel olema samalaadsed kohustused kui liikmesriikidel seoses ühenduse ametiisikute tehtava kontrolliga SAPARDi rahaliste vahendite kohta.
(12) Käesolevas määruses ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
1. PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
Artikkel 1
Käesoleva määruse reguleerimisala
1. Käesolevas määruses on sätestatud tingimused, mille kohaselt delegeeritakse määruses (EÜ) nr 1268/1999 sätestatud toetuse haldamine asutustele kõnealuse määruse artikli 1 lõikes 1 osutatud kümnes taotlejariigis vastavalt määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõike 2 sätetele.
2. Komisjon kavatseb nõuda taotlejariikidelt kõnealuste tingimuste järgimist, hõlmates need iga riigiga sõlmitavatesse rahastamislepingutesse.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) taotlejariigid - määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 1 lõikes 1 loetletud riigid;
b) riiklik fond - taotlejariigi nimetatud ametiasutus, mis on siseriikliku eelarvevahendite käsutaja vastutusel, kes kannab fondi eest täielikku finantsvastutust, ning mis tegutseb pädeva asutusena. Siseriiklik eelarvevahendite käsutaja on finantsteabe vahendaja komisjoni ja taotlejariigi vahel;
c) pädev asutus - taotlejariigi asutus, mis:
i) akrediteerib SAPARDi asutuse, kontrollib akrediteeringut ja tühistab selle vastavalt määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 1 lõikele 2 ning
ii) määrab sertifikaate väljaandva asutuse;
d) SAPARDi asutus - taotlejariigi asutatud asutus, mis tegutseb omal vastutusel ja täidab kahte funktsiooni: rakendusfunktsiooni ja maksefunktsiooni. Igas taotlejariigis võib akrediteerida üksnes ühe SAPARDi asutuse;
e) sertifikaate väljaandev asutus - asutus, mis on oma töös SAPARDi asutusest sõltumatu ning tõendab raamatupidamisaruandeid, haldus- ja kontrollisüsteemide aruandeid ning kontrollib kaasfinantseerimist;
f) mitmeaastane rahastamisleping - leping, millega sätestatakse SAPARDi kaasfinantseerimisel järgitavad tingimused;
g) aastane rahastamisleping - leping, millega sätestatakse rahaeraldis asjaomaseks aastaks ühenduse eelarves ettenähtud assigneeringutest ning täiendatakse ja muudetakse vajaduse korral mitmeaastases rahastamislepingus sätestatud tingimusi;
h) SAPARDi eurokonto - siseriikliku eelarvevahendite käsutaja vastutusel rahaasutuses avatud konto, mis teenib tavapärase äritegevuse tingimustele vastavat intressi ning millele makstakse artiklis 8 osutatud maksed ning mida kasutatakse üksnes SAPARDi tehinguteks ning millel toimub arvestus eurodes;
i) majandusaasta - kalendriaasta alates 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini.
2. PEATÜKK
HALDAMISE DELEGEERIMINE
Artikkel 3
Toetuse haldamise delegeerimine
1. Enne otsuse tegemist toetuse haldamise delegeerimise kohta taotlejariikidele kontrollib komisjon määruse (EÜ) nr 1266/1999 artikli 12 lõike 2 tingimuste täitmist (edaspidi "tingimused") ning käesoleva määruse artiklite 4-6 ja lisa sätete järgimist.
Esimeses lõigus nimetatud tingimuste täitmise ja sätete järgimise kindlakstegemiseks:
- kontrollib komisjon riiklike fondide tegevust käsitlevaid eeskirju ja fondide struktuuri, mis on seotud SAPARDi programmi rakendamisega, ning SAPARDi asutuse tegevust käsitlevaid eeskirju ja struktuuri ning vajaduse korral muude selliste asutuste tegevust käsitlevaid eeskirju ja struktuuri, millele on ülesanded delegeeritud vastavalt artikli 4 lõikele 4, artikli 5 lõikele 3 ja artikli 6 lõikele 2,
- viib komisjon läbi kohapealset kontrolli.
2. Otsuse haldamise delegeerimiseks teatavale asutusele võib teha ka ajutiselt, kui tingimused on täidetud ja järgitakse käesoleva määruse lisas esitatud funktsioone ja kriteeriume ning artiklite 4-6 sätteid.
3. Komisjon kontrollib, kas jätkuvalt järgitakse käesoleva määruse ja selle lisa tingimusi ning sätteid. Kui mis tahes etapil avastatakse, et neid ei järgita, tühistab komisjon viivitamata otsuse ning:
- peatab uute rahaliste kohustuste võtmise ühenduse poolt,
- peatab rahaliste vahendite ülekandmise taotlejariigile ning
- vajaduse korral teeb taotlejariigi suhtes finantskorrektsioone.
Artikkel 4
Pädeva asutuse ülesanded
1. Pädeva asutuse ülesanded hõlmavad mutatis mutandis määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 1 lõigetes 3, 4, 6 ja 7 sätestatud ülesandeid. Haldus- ja arvestusmeetodites vajalike muudatuste tegemise ajaks võib akrediteerida ka ajutiselt, kestus tuleb kindlaks määrata vastavalt probleemi tõsidusele.
2. Pädeva asutuse otsus SAPARDi asutuse akrediteerimise kohta tehakse haldus-, makse-, kontrolli- ja raamatupidamisarvestuse korra ja struktuuri kontrolli põhjal, mis hõlmab projektide valikut, pakkumismenetluste korraldamist, lepingute sõlmimist ning riigihangete eeskirjade järgimist, võttes arvesse lisas sätestatud kriteeriume. Kontroll viiakse läbi vastavalt rahvusvaheliselt tunnustatud auditistandarditele. Juhtudel, kui on ette nähtud ajutine akrediteering, peab olema nõuetekohaselt järgitud lisa sätteid, eelkõige kirjalike protseduurireeglite kohustuste osas, ülesannete segregeerimise osas, kontrolli osas enne projektide heakskiitmist ning maksete tegemist, maksekorra, raamatupidamise korra, arvutiturbe, siseauditi ning vajaduse korral riigihangete sätete osas.
3. Pädev asutus jälgib akrediteerimist ning tühistab selle viivitamata, kui akrediteerimise kriteeriume enam ei täideta, ning teavitab viivitamata komisjoni.
4. Pädev asutus võib lõikes 2 osutatud kontrollikohustuse delegeerida teistele asutustele. Kõikidel juhtudel on täielik vastutus siseriiklikul eelarvevahendite käsutajal.
Artikkel 5
SAPARDi asutuse ülesanded
1. SAPARDi asutuse rakendusülesanne hõlmab:
- taotluste vastuvõtmist,
- projektide valikut,
- taotluste kontrollimist projektide heakskiitmiseks seoses tingimustele vastavusega, abikõlblikkusega ning heakskiidetud SAPARDi põllumajanduse ja maaelu arengu programmiga (edaspidi "programm"), sealhulgas vajaduse korral riigihangete korraga,
- lepingujärgsete kohustuste sätestamist asutuse ja võimalike toetusesaajate vahel ning töö alustamise loa väljaandmist,
- kohapealset kontrolli nii enne kui pärast projekti heakskiitmist,
- järelmeetmeid rakendatavate projektide edenemise tagamiseks,
- aruandlust rakendatud meetmete edukuse kohta vastavalt näitajatele.
2. SAPARDi asutuse makseülesanne hõlmab:
- maksenõuete kontrolli,
- kohapealset kontrolli maksete abikõlblikkuse kindlakstegemiseks,
- maksete heakskiitmist,
- maksete tegemist,
- kohustuste ja maksete arvestust,
- vajaduse korral toetusesaajate kontrolli pärast toetuse maksmist, et teha kindlaks, kas toetuse saamise tingimusi täidetakse jätkuvalt.
3. Kui rakendus- ja makseülesandeid ei täideta ühes haldusstruktuuris, võivad neid täita ka muud isikud, tingimusel et järgitakse lisa lõike 2.3 sätteid. Siiski ei tohi delegeerida maksete tegemist ning kohustuste ja maksete arvestust. Projektide heakskiitmine, kohapealsed kontrollid ja maksekord peavad põhinema asjakohasel ülesannete segregeerimisel.
4. Mis tahes kavandatavad muudatused SAPARDi asutuse rakendus- ja/või maksekorras pärast selle akrediteerimist esitab pädev asutus komisjonile.
5. Kui SAPARDi asutus ei täida ka komisjoni määruse (EÜ) nr 2759/1999 [8] artiklis 9 sätestatud haldusasutuse ülesandeid, edastab ta sellele asutusele nimetatud funktsioonide täitmiseks vajaliku teabe.
Artikkel 6
Sertifikaate väljaandva asutuse ülesanded
1. Sertifikaate väljaandva asutuse ülesanded hõlmavad:
- SAPARDi asutuse aastaaruande ning SAPARDi eurokonto kinnitamise tõendi väljaandmist,
- iga-aastast aruandlust SAPARDi asutuse haldus- ja kontrollisüsteemide nõuetekohasuse kohta seoses nende võimega tagada kulutuste vastavus artikli 8 lõike 1 sätetele,
- artikli 9 lõikes 1 osutatud riikliku kaasfinantseerimise olemasolu ja nõuetekohasuse kontrollimist.
2. Nimetatud ülesannete täitmisel tegutseb sertifikaate väljaandev asutus vastavalt määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 3 sätetele ning komisjoni antud suunistele. Kui nimetatud asutus on riiklik audiitorbüroo või muu samaväärne asutus, võib see delegeerida määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 3 lõikes 1 osutatud teatavad või kõik kontrolliülesanded teistele asutustele, tingimusel et ülesandeid täidetakse nõuetekohaselt. Sertifikaate väljaandev asutus on täielikult vastutav.
3. Tõend määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 3 lõikes 1 ja artikli 13 lõikes 1 osutatud raamatupidamise aastaaruande ja audiitori otsuse kohta koostatakse enne järgmise aasta 15. aprilli ning edastatakse komisjonile hiljemalt 30. aprilliks.
3. PEATÜKK
MAKSED JA KONTROLL
Artikkel 7
Eelarvelised kulukohustused
1. Komisjoni otsusega, millega lubatakse sõlmida aastane rahastamisleping, alustatakse assigneeringute eraldamist ühenduse eelarvest.
2. Esimese aastase rahastamislepingu võib komisjoni nimel sõlmida üksnes järgmiste tingimuste täitmisel:
- komisjon on programmi heaks kiitnud ning
- mõlemad pooled on alla kirjutanud mitmeaastasele rahastamislepingule.
3. Komisjon vabaneb mis tahes kohustusest vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 31 lõike 2 teises lõigus kehtestatud eeskirjadele ning võttes arvesse artikli 10 nõudeid.
Artikkel 8
Komisjoni maksed
1. Ühendus kaasfinantseerib üksnes SAPARDi toetusi vastavalt komisjoni poolt heakskiidetud programmi, mitmeaastaste ja aastaste rahastamislepingute sätetele ning artikli 3 lõikes 1 osutatud komisjoni otsusele.
2. Maksed tehakse eurodes SAPARDi eurokontole ning vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 32 lõike 1, artikli 32 lõike 2 teisele lõigule, artikli 32 lõikele 3 (välja arvatud punktid a ja d ning tagant teine ja kolmas lõik) ning vastavalt artikli 32 lõike 4 punktide a ja b sätetele.
3. Komisjon teeb SAPARDi eurokontole esimese ettemakse. See makse, mida võib teha rohkem kui ühe osamaksena, ei ületa 49 % komisjoni otsuse (EÜ) 1999/595/EÜ [9] lisas sätestatud esimesest aastasest eraldisest asjaomasele taotlejariigile. Makse tehakse tingimusel, et SAPARDi asutus on akrediteeritud vastavalt artikli 3 lõikes 1 osutatud otsusele, ning pärast mitmeaastase rahastamislepingu ja esimese aastase rahastamislepingu sõlmimist. Makse makstakse tagasi, kui komisjon ei ole 18 kuu jooksul arvates sellest maksest saanud ühtegi maksetaotlust vastavalt artiklile 10.
4. Järgmised maksed tehakse vastavalt artiklis 10 sätestatud eeskirjadele.
5. Konverteerimiskulusid, pangale makstavaid tasusid ja valuutakursi muutuste kahjumit ühendus ei kaasfinantseeri.
Artikkel 9
SAPARDi asutuse maksed
1. SAPARDi asutuse maksed toetusesaajale:
- tehakse omavääringus ning debiteeritakse vastavalt vajadusele SAPARDi eurokontolt. Maksekorraldus(ed) toetusesaaja(te)le antakse reeglina välja viie päeva jooksul alates nimetatud debiteerimisest,
- põhinevad toetusesaaja kuludeklaratsioonidel. Kõnealused deklaratsioonid hõlmavad üksnes pärast artikli 3 lõikes 1 osutatud komisjoni otsuse kuupäeva valitud projekte ning tehtud kulutusi.
Ühenduse toetust makstakse koos riikliku toetusega. Avaliku sektori toetusesaajate korral võib riiklikku toetust maksta enne ühenduse toetust.
2. Kogu riiklik toetus eri meetmetele ning projekti tasandil peab olema SAPARDi asutuses selgelt identifitseeritav.
3. SAPARDi asutus peab kõikide maksete kohta arvestust, mis sisaldab vähemalt järgmist teavet:
- summa omavääringus,
- vastav summa eurodes.
4. SAPARDi asutuse avastatud mis tahes enammaksed, mis ületavad maksmisele kuuluva summa, registreeritakse viivitamata SAPARDi eurokontol ning arvatakse maha artiklis 10 osutatud komisjonile tehtavatest maksetaotlustest.
5. Toetuste lõppsumma makstakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 32 lõike 4 punktidele a ja b ning pärast artiklites 13 ja 14 osutatud otsuste vastuvõtmist.
6. SAPARDi asutus tagab toetusesaajate maksetaotluste õigeaegse käsitlemise. Juhtudel, kui kogu täiendava dokumentatsiooni saamise ja maksekorralduse väljaandmise vaheline ajavahemik ületab kolme kuud, võib ühenduse kaasfinantseerimist vähendada vastavalt määruse (EÜ) nr 296/96 [10] artikli 4 lõikele 2.
Artikkel 10
Ühenduse toetuse maksetaotlused
1. Komisjon võtab arvesse üksnes SAPARDi asutuse kord kvartalis koostatud maksetaotlusi, mis on esitatud komisjoni kehtestatud vormis ning mille on siseriiklik eelarvevahendite käsutaja edastanud komisjonile ühe kuu jooksul pärast iga kvartali lõppu. Täiendavaid taotlusi võib esitada üksnes siis, kui see on õigustatud, arvestades riski, et SAPARDi eurokonto saldo ammendatakse enne järgmise kvartali taotluse käsitlemist.
2. Taotlused sisaldavad vähemalt järgmist teavet:
- eelmisel kvartalil toetusesaajatele SAPARDi asutuse poolt makstud kulude summa, mis on esitatud nii omavääringus kui eurodes riikliku ja ühenduse toetusena meetmete kaupa,
- ühenduse rahaliste vahendite jääk SAPARDi eurokontol pärast viimast väljamakset,
- andmed sissenõutavate võlgade kohta.
3. Komisjon kontrollib maksetaotlusi, võttes arvesse määruse (EÜ) nr 1260/1999 artikli 32 lõike 3 punktides b, c, e ja f sätestatud tingimusi.
4. Maksetaotlustes deklareeritud kulud tasub komisjon põhimõtteliselt kahe kuu jooksul pärast nõuetele vastava maksetaotluse saamist ning pärast lõikes 3 osutatud kontrollimist.
Artikkel 11
Vahetuskurss ja intress
1. Euro ja omavääringu vahetuskurss on Euroopa Keskpanga avaldatud vahetuskurss, mis:
- on SAPARDi asutuse maksete korral SAPARDi asutuse raamatupidamises kulutuse registreerimise kuule eelneval kuul komisjoni eelviimasel tööpäeval kehtiv kurss. Maksekorralduse toetusesaajale andmise kuupäev on raamatupidamises esitatud kuupäev,
- on SAPARDi asutuse enammaksete korral enammakse esmakordse avastamise kuule eelneval kuul komisjoni eelviimasel tööpäeval kehtiv kurss,
- raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise ning nõuetekohasuse kontrollimise otsustes esitatud summade korral on otsuse vastuvõtmise kuule eelneval kuul komisjoni eelviimasel tööpäeval kehtiv kurss.
2. Kui artikli 13 lõikes 5 ja artikli 14 lõikes 4 esitatud tähtaegu ei järgita, koguneb tasumata summadele intressimäär, mis võrdub Euroopa Keskpanga avaldatud kolmekuuliste hoiuste EURIBORiga, millele on liidetud 1,5 protsendipunkti. Kõnealune intressimäär on selle kuu keskmine, millal on teatatud eespool nimetatud artiklites osutatud otsusest.
3. SAPARDi eurokontol teenitud intressi kasutatakse üksnes programmi jaoks. Kõnealust intressi ei vähendata nõutud tasude võrra, välja arvatud riigimaksud.
Artikkel 12
Komisjoni algatusmeetmed
Kui komisjon ei eralda taotlejariigile kõiki määruse (EÜ) nr 1268/1999 artikli 7 lõikes 4 sätestatud aastaseid eraldisi, otsustab komisjon eraldamata summa kasutamise eriotsustega.
Artikkel 13
Raamatupidamise kontrollimise ja heakskiitmise otsus
1. Ilma et see piiraks artiklis 14 osutatud otsuste kohaldamist, koostab taotlejariik igal majandusaastal komisjoni kehtestatud vormis aastaaruande koos sertifikaadiga ja audiitori aruandega vastavalt määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 6 lõike 1 punktile b, määruse (EÜ) nr 1663/95 artiklile 4, artikli 5 lõike 1 punktidele a, c ja e ning artikli 5 lõikele 2 ning siseriiklike eelarvevahendite käsutaja edastab need komisjonile.
2. Komisjon peab saama lõikes 1 osutatud dokumendid asjaomasele majandusaastale järgneva aasta 30. aprilliks.
Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 296/96 artikli 7 lõike 1 esimeses ja eelviimases lauses, artikli 7 lõike 2 punktis c ning artikli 7 lõigetes 3 ja 4 esitatud sätteid. Iga majandusaasta puhul võetakse arvesse kõiki sel majandusaastal SAPARDi asutuse kontodel kajastatud tehinguid.
3. Komisjon kontrollib ja kiidab heaks SAPARDi asutuse raamatupidamisarvestuse enne asjaomasele majandusaastale järgneva aasta 30. septembrit vastavalt määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 7 lõike 3 ja määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 7 sätetele (edaspidi "raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise otsus"). Raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise otsus hõlmab ka SAPARDi eurokonto kontrolli ja heakskiitmist. See hõlmab ka summasid, mis kantakse SAPARDi eurokonto kreeditisse vastavalt artikli 9 lõikele 4 ja artikli 11 lõikele 3.
4. Komisjon edastab esitatud teabe kontrollimise tulemused asjaomasele taotlejariigile enne majandusaastale järgneva aasta 31. juulit. Kui asjaomasest taotlejariigist sõltuvatel põhjustel ei saa komisjon kontrollida ja heaks kiita taotlejariigi raamatupidamisarvestust enne 30. septembrit, teatab komisjon taotlejariigile edasistest uurimistest, mida ta kavatseb teha.
5. Raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise otsuses kindlaksmääratud summa lisatakse tavaliselt ühele järgmisele komisjoni poolt taotlejariigile tehtavale maksele või arvatakse sellest maha. Kui kõnealuses otsuses kindlaksmääratud mahaarvatav summa ületab võimaliku järgmise makse, kantakse puuduv summa komisjonile eurodes kahe kuu jooksul alates otsuse teatamisest. Komisjon võib siiski igal üksikjuhul otsustada, et mis tahes talle kantav summa tasaarveldatakse komisjoni poolt taotlejariigile tehtavatest maksetest mis tahes ühenduse meetme alusel.
Artikkel 14
Nõuetekohasuse kontrollimise otsus
1. Komisjon võtab vastu otsuse selle kohta, milliseid kulutusi ühendus ei kaasfinantseeri, kui ta leiab, et kulutused ei ole tehtud kooskõlas artikli 8 lõikes 1 osutatud eeskirjadega (edaspidi "nõuetekohasuse kontrollimise otsus").
2. Nõuetekohasuse kontrollimise kord võetakse vastu vastavalt määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 7 lõike 4 ja määruse (EÜ) nr 1663/95 artikli 8 kohaldamise suhtes kehtivatele mehhanismidele ja korrale.
3. Finantskorrektsioon võib hõlmata ühtse määra alusel tehtud korrektsioonide kohaldamist, kui SAPARDi asutus ei ole kontrolli nõuetekohaselt korraldanud või teostanud, ning keeldumist muude projektide kulutuste eeldatava finantskorrektsiooni hüvitamisest.
4. Summa, mis nõutakse tagasi vastavalt nõuetekohasuse kontrollimise otsusele lõike 1 kohaselt, teatatakse siseriiklikule eelarvevahendite käsutajale, kes tagab, et summa kantakse komisjonile eurodes kahe kuu jooksul alates otsuse teatamisest. Otsuses märgitud summat ei eraldata uuesti SAPARDi programmi jaoks. Komisjon võib siiski igal üksikjuhul otsustada, et mis tahes talle kantav summa tasaarveldatakse komisjoni poolt taotlejariigile tehtavatest maksetest mis tahes ühenduse meetme alusel.
Artikkel 15
Registreerimis- ja kontrollisätted
1. SAPARDi asutus ja riiklik fond hoiavad dokumente komisjoni jaoks kättesaadaval viie aasta jooksul pärast toetusesaajale viimase makse tegemise kuupäeva.
2. Kui kontrollitakse vastavalt määruse (EÜ) nr 1268/1999 artiklile 9, kohaldatakse SAPARDi programmi rakendamisel mutatis mutandis määruse (Euratom, EÜ) nr 2185/96 [11] ning määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikli 8 lõigete 1 ja 2 ning artikli 9 lõigete 1 ja 2 sätteid.
3. Taotlejariigid peavad kohaldama komisjoni määruse (EÜ) nr 1681/94 [12] sätteid eeskirjade eiramise ning infosüsteemi korraldamise kohta selles valdkonnas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. juuni 2000

Labels: 18
15
19
5