Document ID: 31992L0014

Id-Direttiva tal-Kunsill 92/14/KEE
tat-2 ta' Marzu 1992
fuq il-limitazzjoni ta' l-operazzjoni ta' l-ajruplani koperta mill-Parti II, il-Kapitolu 2, il-Volum 1 ta' l-Anness 16 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, it-tieni edizzjoni (1988)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod speċjali l-Artikolu 84 (2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi l-applikazzjoni ta' standards tal-ħoss għal ajruplani jet subsoniċi għandha konsegwenzi sinifikanti għad-dispożizzjoni tas-servizzi tat-trasport bl-ajru, b'mod partikolari meta dawn l-istandards jillimitaw l-użu utli ta' l-ajruplani operati mil-linji ta' l-ajru; billi d-Direttiva tal-Kunsill 80/51/KEE [4], tistabbilixxi l-limiti dwar l-emissjoni ta' dan il-ħoss;
Billi d-Direttiva tal-Kunsill 89/629/KEE [5] tillimita b'żieda mar-reġistri ċivili ta' l-arju ta' Stati Membri ta' ajruplani li jikkonformaw biss ma' l-istandards speċifikati fil-Parti II, il-Kapitolu 2, il-Volum 1 ta' l-Anness 16 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, it-tieni edizzjoni (1988); billi dik id-Direttiva tispeċifika li l-limitazzjoni dwar iż-żieda hija biss l-ewwel stadju;
Billi l-programm ta' azzjoni tal-Komunitajiet Ewropej dwar l-ambjent [6] juri biċ-ċar l-importanza tal-problema tal-ħoss u, b'mod partikulari, il-bżonn li tittieħed azzjoni kontra l-ħoss ikkawżat mit-traffiku ta' l-ajru;
Billi, minħabba l-problema tal-konġestjoni li dejjem qed tikber fl-ajruporti Komunitarji, huwa essenzjali li jiġi assigurat li jsir l-aħjar użu mill-faċilitajiet eżistenti; billi dan ikun possibbli biss jekk jintużaw ajruplani li huma aċċettabbli għall-ambjent;
Billi x-xogħol magħmul mill-Komunità f'kooperazzjoni ma' korpi oħrajn internazzjonali jindika li l-miżuri biex tiġi llimitata l-operazzjoni ta' ajruplani li ma jikkonformawx ma' l-istandards tal-Kapitolu 3 ta' l-Anness 16 għandu jsegwi kull regola nonaddizzjonali sabiex dan ikun ta' benefiċċju ambjentali;
Billi għandhom jiġu introdotti regoli komuni għal dan l-iskop fuq skala taż-żmien raġonevoli sabiex jiġi assigurat approċċ armonizzat fil-Komunità kollha, li jissupplimenta regoli eżistenti; billi dan huwa partikolarment importanti minħabba x-xejra riċenti lejn liberalizzazzjoni progressiva tat-traffiku ta' l-ajru Ewropew.
Billi l-ħoss ta' l-ajruplani għandu jitnaqqas aktar, billi jittieħed kont ta' fatturi ambjentali, vjabbilità teknika u konsegwenzi ekonomiċi;
Billi huwa approprjat li l-operazzjoni ta' ajruplani jet subsoniċi ċivili jiġi ristrett, fuq reġistri ta' Stati Membri għal dawk li jikkonformaw ma' l-istandards tal-Kaptiolu 3 ta' l-Anness 16; billi skeda għall-irtirar gradwali mir-reġistri ta' l-Istati Membri ta dawk l-ajruplani li ma jissodisfawx l-istandards tal-Kapitolu 3 kienet tirrappreżenta faċilità kemm għal-linji ta' l-ajru u kemm għall-fabbrikanti;
Billi għandha tingħata konsiderazzjoni speċjali għall-problemi tal-pajjiżi li qed jiżviluppaw;
Billi f'każijiet ta' diffikultà teknika jew ekonomika, kien ikun raġjonevoli li jingħataw eżenzjonijiet limitati,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
1. L-iskop ta' din id-Direttiva huwa li tiġi ristretta l-operazzjoni ta' ajruplani jet subsoniċi ċivili kif speċifikat fl-Artikolu 2.
2. Din id-Direttiva tapplika għal ajruplani b'massa massima biex tinqata' mill-art ta' 34000 kg jew aktar b'akkomodazzjoni interna ċertifikata massima għat-tip ta' ajruplan inkwistjoni li tikkonsisti minn aktar minn dsatax-il sedil għall-passiġġieri, esklużi sedili għall-ekwipaġġ biss.
L-Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, mill-1 ta' April 1995, l-ajruplani ċivili jet subsoniċi li jkollhom magni bi proporzjon ta' by-pass ta' inqas minn tnejn ma jistgħux joperaw f'ajruporti li jinstabu fit-territorju tagħhom sakemm ma jingħatawx ċertifikazzjoni tal-ħoss jew:
(a) għall-istandards speċifikati fil-Parti II, il-Kapitolu 3, il-Volum 1 ta' l-Anness 16 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, it-tieni edizzjoni (1988); jew
(b) għall-istandards speċifikati fil-Parti II, il-Volum 1 ta' l-Anness 16 tal-Konvenzjoni msemmija qabel, sakemm kienu l-ewwel inħarġu b'ċertifikat individwali ta' adattabilità biex jaħdmu fl-ajru inqas minn 25 sena qabel.
2. L-Istati Membri għandhom jassiguraw li, mill-1 ta'April 2002, l-ajruplani kollha ċivili jet subsoniċi li joperaw mill-ajruporti li jinsabu fit-territorju tagħhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 (a).
3. It-territorju msemmi fil-paragrafi 1 u 2 m'għandux jinkludi d-dipartimenti extra-Ewropej imsemmija fl-Artikolu 227(2) tat-Trattat.
L-Artikolu 3
L-ajruplani elenkati fl-Anness għandhom ikunu ezentati mid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(1)(a) u (b) sa fejn jidħlu:
(a) dawn l-ajruplani ċivili jet subsoniċi, mogħtija ċertifikazzjoni tal-ħoss skond l-istandards speċifikati fil-Parti II, il-Kapitolu 2, il-Volum 1 ta' l-Anness 16 tal-Konvenzjoni dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali, it-tieni edizzjoni (1988), operati f'ajruporti Komunitarji f'perjodu ta' referenza ta' 12-il xahar bejn l-1986 u l-1990 magħżula flimkien ma' l-Istati kkonċernati; u
(b) dawn l-ajruplani kienu fuq ir-reġistru tan-nazzjonijiet fi żvilupp li jidhru fl-Anness fis-sena ta' referenza u jibqgħu jiġu operati minn persuni fiżiċi jew ġuridiċi stabbiliti f'dawk il-pajjiżi.
L-Artikolu 4
L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet għat-terminu ta' 25 sena speċifikat fl-Artikolu 2(1)(b), għal mhux aktar minn tliet snin b'kollox, għal ajruplani li fir-rigward tagħhom linja ta' l-ajru turi li t-twettiq ta' l-operazzjonijiet tagħha kien xort'oħra jkun effettwat bil-kontra għal limitu mhux raġjonevoli.
L-Artikolu 5
1. L-Istati Membri għandhom jeżentaw mill-Artikolu 2(1) l-ajruplani li ma jissodisfawx l-istandards tal-Kapitolu 3 ta' l-Anness 16 iżda li jistgħu jiġu alterati biex jissodisfaw dawk l-istandards, sakemm:
(a) jeżisti apparat adattat ta' konverżjoni u huwa attwalment disponibbli għat-tip ta' ajruplan inkwistjoni;
(b) ajruplani mgħammra b'dan l-apparat jissodisfaw l-istandards tal-Kapitolu 3 ta' l-Anness 16, kif determinat skond l-istandards u l-proċeduri tekniċi aċċettati mill-Istati Membri sakemm jiġu stabbiliti standards u proċeduri komuni fil-livell Komunitarju;
(ċ) il-linja ta' l-ajru tkun ordnat it-tagħmir sa l-1 ta'April 1994;
(d) il-linja ta' l-ajru tkun aċċettat id-data l-aktar kmieni ta' kunsinna għal dawn l-alterazzjonijiet.
2. L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet mill-Artikolu 2 għal ajruplani ta' interess storiku.
L-Artikolu 6
L-Istati Membri jistgħu jagħtu, fuq il-bażi tal-prinċipju ta' eżenzjoni waħda għal kull ajruplan ordnat, eżenzjonijiet mid-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(1) għal ajruplani meta ssir ordni qabel l-1 ta'April 1994 għal ajruplan ta' sostituzzjoni li jissodisfa l-istandards tal-Kapitolu 3 ta' l-Anness 16, sakemm il-linja ta' l-ajru aċċettat l-aktar data kmieni ta' kunsinna.
L-Artikolu 7
Soġġett għall-approvazzjoni ta' l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru, linji ta' l-ajru ma jistgħux ikunu meħtieġa skond l-Artikolu 2(1) iħassru mir-reġistri ajruplani li ma jissodisfawx l-istandards tal-Kapitolu 3 ta' l-Anness 16 b'rata annwali ekwivalenti għal aktar minn 10 % tal-flotta tal-jets ċivili subsoniċi tagħhom.
L-Artikolu 8
F'każijiet individwali, Stati Membri jistgħu jippermettu l-użu temporanju f'ajruporti fit-territorju tagħhom ta' ajruplani li ma jistgħux jiġu operati fuq il-bażi tad-dispożizzjonijiet l-oħrajn ta' din id-Direttiva. Din l-eżenzjoni għandha tkun limitata għal:
(a) ajruplani li l-operazzjonijiet tagħhom huma ta' natura rari li ma kienx ikun raġonevoli li ma tingħatax eżenzjoni temporanja;
(b) ajruplani jew titjiriet li ma jħallux qligħ għall-iskopijiet ta' alterazzjonijiet, tiswija jew manutenzjoni.
L-Artikolu 9
1. Kull Stat Membru li jagħti eżenzjonijiet taħt l-Artikolu 4 sa 7 għandu jinforma lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bil-fatt u bir-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.
2. Kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi l-eżenzjonijiet mogħtija minn Stat Membru ieħor fir-rigward ta' ajruplani fir-reġistri ta' dan ta' l-aħħar.
L-Artikolu 10
1. L-Istati Membri għandhom iġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji biex jikkonformaw ma' din id-Direttiva qabel l-ta' Lulju 1992.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandu jkollhom magħhom din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi li bihom issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva.
L-Artikolu 11
Din id-Direttiva hjai indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-2 ta' Marzu 1992.

Labels: 7
8
20