Document ID: 32003R0915

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 915/2003 της Επιτροπής
της 26ης Μαΐου 2003
για την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 2366/2002 για το άνοιγμα κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων το έτος 2003 για αιγοπρόβατα και κρέας αιγοπροβάτων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2529/2001 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2001, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2366/2002 της Επιτροπής(2) προβλέπει κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για προϊόντα του τομέα του κρέατος αιγοπροβάτων που προέρχονται από ορισμένες υποψήφιες χώρες και άλλες τρίτες χώρες, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003.
(2) Έχουν συναφθεί νέες εμπορικές συμφωνίες με ορισμένες υποψήφιες χώρες (Bουλγαρία, Δημοκρατία της Τσεχίας, Πολωνία, Σλοβακία και Ρουμανία) και με τη Χιλή.
(3) Οι προσαρμοσμένες ευρωπαϊκές συμφωνίες με τη Δημοκρατία της Τσεχίας και με τη Σλοβακία προβλέπουν συνέχιση των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων με αυτές τις χώρες.
(4) Μετά από τη σύναψη των εμπορικών συμφωνιών με τη Βουλγαρία, οι ποσοτικοί περιορισμοί, καθώς και οι δασμοί κατ' αξίαν και οι ειδικοί δασμοί για τα προϊόντα αιγοπροβάτων θα καταργηθούν σύμφωνα με το πρωτόκολλο προσαρμογής των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βουλγαρίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις. Οι εν λόγω ποσοτικοί περιορισμοί και δασμοί θα καταργηθούν από την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα μετά τη γνωστοποίηση εκ μέρους των συμβαλλομένων μερών της ολοκλήρωσης των διαδικασιών έγκρισης.
(5) Tα πρωτόκολλα για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών των ευρωπαϊκών συμφωνιών σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας και της Πολωνίας, αφετέρου, για να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις, που εγκρίθηκαν αντίστοιχα με την απόφαση 2003/18/EΚ του Συμβουλίου(3) και την απόφαση 2003/263/EΚ του Συμβουλίου(4), χορηγούν, από την 1η Απριλίου 2003, για τα προϊόντα καταγωγής Ρουμανίας και Πολωνίας πρόσβαση στην Κοινότητα χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς και με εξαίρεση από τους κατ' αξίαν και ειδικούς δασμούς.
(6) Ως εκ τούτου, από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ των συμφωνιών με τη Βουλγαρία, την Πολωνία και τη Ρουμανία, οι άδειες εισαγωγής δεν θα είναι πλέον αναγκαίες.
(7) Για να αποφευχθούν σφάλματα σχετικά με τον υπολογισμό της ποσόστωσης που χρησιμοποιείται σε τόνους ισοδυνάμου βάρους σφαγίου, είναι βασικό να εφαρμόζεται, για κάθε είδος προϊόντος, η ορθή ισοτιμία. Για το σκοπό αυτό, πρέπει να τροποποιηθεί το άρθρο 5.
(8) Στο πλαίσιο της συμφωνίας Cotonou με τα κράτη ΑΕΚ έχουν προβλεφθεί ορισμένες δασμολογικές ποσοστώσεις για τα προϊόντα κρέατος αιγοπροβάτων. Κατά τη στιγμή που τα προϊόντα κρέατος αιγοπροβάτων παρουσιάζονται στις τελωνειακές αρχές για εισαγωγή, είναι δύσκολο να διαπιστώσουν οι εν λόγω αρχές κατά πόσο τα εν λόγω προϊόντα κατάγονται από αιγοπρόβατα εγχώρια ή όχι, στοιχείο το οποίο καθορίζει την εφαρμογή διαφορετικών δασμολογικών συντελεστών. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί, για το σκοπό αυτό, η σχετική διευκρίνιση στο έγγραφο καταγωγής.
(9) Σύμφωνα με την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1452/2001(6) και την οδηγία 91/496/EΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/43/ΕΚ(8), επιτρέπονται μόνον οι εισαγωγές προϊόντων που πληρούν όλες τις απαιτήσεις των κτηνιατρικών κανόνων και τις πιστοποιήσεις που ισχύουν στην Κοινότητα.
(10) Πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2366/2002.
(11) Δεδομένου ότι έχουν ανοίξει δασμολογικές ποσοστώσεις από την 1η Ιανουαρίου 2003, ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμοστεί αναδρομικά από την ίδια ημερομηνία.
(12) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης κρέατος αιγοπροβάτων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 2366/2002 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 5
Για το σκοπό του υπολογισμού των ποσοτήτων 'ισοδύναμου βάρους σφαγίου' που αναφέρεται στο άρθρο 3, το καθαρό βάρος προϊόντων αιγοπροβάτων πολλαπλασιάζεται με τους ακόλουθες συντελεστές:
- ζώντα ζώα: 0,47,
- αμνοερίφιο χωρίς κόκαλα και ερίφιο χωρίς κόκαλα: 1,67,
- κρέας αιγοπροβάτων χωρίς κόκαλα πλην εριφίων: 1,81. Ο συντελεστής αυτός χρησιμοποιείται επίσης όταν το προϊόν δεν περιγράφεται ρητά στο έγγραφο καταγωγής ως αμνοερίφιο χωρίς κόκαλα ή ως ερίφιο χωρίς κόκαλα καθώς επίσης και στην περίπτωση μίγματος διαφόρων προϊόντων αιγοπροβάτων χωρίς κόκαλα,
- χωρίς κόκαλα: 1,00."
2. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 6
Το έγγραφο καταγωγής που συνοδεύει τα προϊόντα κρέατος αιγοπροβάτων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 0204, ex 0210 99 21 και ex 0210 99 29 που αναφέρεται για την ομάδα χωρών αριθ. 4 του παραρτήματος, περιλαμβάνει, στη θέση που αφορά την περιγραφή των προϊόντων, μια από τις ακόλουθες ενδείξεις:
α) προϊόντα κρέατος αιγοπροβάτων των ειδών 'εγχώρια αιγοπρόβατα'·
β) προϊόντα κρέατος αιγοπροβάτων του είδους 'άλλα εκτός των εγχωρίων αιγοπροβάτων'.
Οι ενδείξεις αυτές πρέπει να αντιστοιχούν στις ενδείξεις του υγειονομικού πιστοποιητικού που συνοδεύει αυτά τα προϊόντα, το οποίο περιλαμβάνει την ένδειξη 'εγχώρια αιγοπρόβατα', 'μη εγχώρια αιγοπρόβατα', 'εκτροφής' ή 'άγρια θηράματα', ανάλογα με την περίπτωση."
3. Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2003.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 2003.

Labels: 3
15
17
6