Document ID: 32000L0040

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/40/ES
ze dne 26. června 2000
o sbližování právních předpisů členských států týkajících se ochrany proti podjetí zepředu u motorových vozidel a o změně směrnice Rady 70/156/EHS
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [3],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Rada rozhodnutím 97/836/ES [4] se souhlasem Evropského parlamentu zmocnila Společenství přistoupit k dohodě Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů o přijetí jednotných technických pravidel pro kolová vozidla, zařízení a části, které se mohou montovat nebo užívat na kolových vozidlech, a o podmínkách pro vzájemné uznávání schválení typu udělených na základě těchto pravidel, uzavřené dne 20. března 1958 a revidované dne 16. října 1995.
(2) Společenství při svém přistoupení k uvedené dohodě přijalo určitý soubor předpisů přijatých na základě této dohody. Tento soubor zahrnuje předpis EHK OSN č. 93 [5] o ochraně proti podjetí zepředu pro nákladní vozidla o hmotnosti vyšší než 3,5 t.
(3) Ke snížení počtu obětí nehod na evropských pozemních komunikacích je nutné začlenit neprodleně opatření stanovená předpisem EHK č. 93, do postupu pro ES schvalování typu zavedeného směrnicí Rady 70/156/EHS [6], aby se zdokonalila ochrana proti zranění cestujících v osobních vozidlech a lehkých nákladních vozidlech při jejich střetu s přední částí těžkých nákladních vozidel, a umožnit výrobcům těchto zařízení a vozidel vybavených těmito zařízeními získat ES schválení typu, pokud splní technické požadavky uvedeného předpisu.
(4) V souladu se zásadami subsidiarity a proporcionality vyjádřenými v článku 5 dohody nemůže být cílů této směrnice uspokojivě dosaženo na úrovni členských států z důvodu rozsahu a účinků akce navržené pro danou oblast, a může jich být proto lépe dosaženo na úrovni Společenství. Směrnice nepřekračuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení jejího cíle, totiž ES schvalování typu.
(5) Tato směrnice je jednou ze zvláštních směrnic, již je třeba dodržet, aby se vyhovělo postupu ES schválení typu. Ustanovení směrnice 70/156/EHS týkající se vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků vozidel se vztahují i na tuto směrnici.
(6) S ohledem na značný počet silničních nehod zahrnujících i nákladní vozidla s hmotností vyšší než 3,5 tuny, a tedy pro zlepšení bezpečnosti provozu po pozemních komunikacích, by se měla ustanovení týkající se těchto vozidel stát touto směrnicí povinnými pro tuto kategorii vozidel bez čekání na dokončení ES schválení typu pro tuto kategorii.
(7) Směrnice 70/156/EHS by proto měla být změněna,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Pro účely této směrnice se:
"vozidlem" rozumí každé motorové vozidlo podle definice v části A přílohy II směrnice 70/156/EHS;
"zařízením na ochranu proti podjetí zepředu" rozumí zařízení na ochranu proti podjetí zepředu, které je určeno stát se částí vozidla a které může být schváleno jako samostatný technický celek podle článku 2 směrnice 70/156/EHS.
Článek 2
1. Od 10. srpna 2001 nebo, pokud zveřejnění podle článku 3 proběhlo až po 10. únoru 2001, po uplynutí šesti měsíců od zveřejnění nesmějí členské státy z důvodů týkajících se ochrany vozidla proti podjetí zepředu
a) odmítnout udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ vozidla nebo typ zařízení na ochranu proti podjetí zepředu jako samostatný technický celek, ani
b) zakázat registraci, prodej nebo uvedení do provozu vozidla nebo zařízení na ochranu proti podjetí zepředu jako samostatného technického celku,
pokud toto vozidlo nebo samostatný technický celek splňuje požadavky této směrnice.
2. Od 10. srpna 2003 členské státy
a) nesmějí již udělit ES schválení typu ani vnitrostátní schválení typu pro typ vozidla nebo pro typ zařízení na ochranu proti podjetí zepředu jako samostatný technický celek a
b) odmítnou registraci, prodej nebo uvedení do provozu nových vozidel nebo nových zařízení na ochranu proti podjetí zepředu jako samostatných technických celků
z důvodů týkajících se ochrany proti podjetí zepředu, pokud nejsou splněny požadavky této směrnice.
3. Správní ustanovení, jimiž se řídí ES schvalování typu, jsou uvedena v příloze I.
Oblast působnosti této směrnice a technické požadavky, které je nutno splnit pro získání ES schválení typu, jsou uvedeny v příloze II.
Článek 3
Předpis č. 93 Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropských společenství do 10. února 2001.
Článek 4
Směrnice 70/156/EHS se mění takto:
1. Příloha I se mění takto:
a) bod 2.3.4 se nahrazuje tímto:
"2.3.4 Šířka nejpřednější nápravy (měřená v bodech největší vzdálenosti vnějších bočnic pneumatik s vyloučením vyboulení v blízkosti styku pneumatiky se zemí): …".
b) vkládají se nové body, které znějí:
"9.22 Ochrana proti podjetí zepředu
9.22.1 Výkres součástí vozidla majících vztah k ochraně proti podjetí zepředu, tj. výkres vozidla nebo podvozku s polohou a upevněním nejširší přední nápravy, výkres uchycení nebo upevnění zařízení na ochranu proti podjetí zepředu. Pokud ochrana proti podjetí není tvořena zvláštním zařízením, musí výkres zřetelně ukázat, že byly dodrženy požadované rozměry: …
9.22.2 V případě zvláštního zařízení úplný popis nebo výkres zařízení na ochranu proti podjetí zepředu (včetně uchycení a upevnění) nebo číslo schválení typu, jestliže zařízení bylo schváleno jako samostatný technický celek: …".
2. Příloha IV se mění takto:
a) v části I se vkládá nová položka, která zní:
"Předmět | Číslo směrnice | Odkaz na Úřední věstník | Vztahuje se na |
M1 | M2 | M3 | N1 | N2 | N3 | O1 | O2 | O3 | O4 |
57. Ochrana proti podjetí zepředu | 2000/40/ES | L 203, 10.8.2000, s. 9 | | | | | X | X" | | | | |
b) v části II se vkládá nová položka, která zní:
"Předmět | Číslo základního předpisu | Série změn | Doplněk | Oprava (2) |
57. Ochrana proti podjetí zepředu | 93 | - | - | -" |
Článek 5
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 10. srpna 2001. Pokud však ke zveřejnění podle článku 3 dojde až po 10. únoru 2001, splní členské státy tuto povinnost šest měsíců po dni zveřejnění. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Použijí tyto předpisy ode dne 10. srpna 2001, nebo dojde-li ke zveřejnění podle článku 3 až po 10. únoru 2001, od uplynutí šesti měsíců ode dne zveřejnění.
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 6
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 7
Tato směrnice je určena členským státům.
V Lucemburku dne 26. června 2000.

Labels: 7
8
15