Document ID: 31999R2336

A BIZOTTSÁG 2336/1999/EK RENDELETE
(1999. november 3.)
a tojáságazat kiviteliengedély-rendszere végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1371/95/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1516/96/EK bizottsági rendelettel[1] módosított, a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGKtanácsi rendeletre[2] és különösen annak 3. cikke (2) és 8. cikke (13) bekezdésére és 15. cikkére,
mivel:
(1) A legutóbb az 1008/98/EK rendelettel[3] módosított 1371/95/EK bizottsági rendelet[4] részletes szabályokat állapított meg a kiviteli engedélyek rendszerének a tojáságazatban történő alkalmazására.
(2) A kiviteli engedélyek érvényességi idejéről szóló jelenlegi rendelkezések minden hónap elején mesterséges növekedést idéznek elő az engedélyek kérelmezésénél, amely bonyolítja a szükséges intézkedések heti nyilvántartását. Az érvényesség idejét ennek megfelelően hónapok helyett inkább napokban kell meghatározni.
(3) Az eddigi tapasztalatok alapján az 1371/95/EK rendelet 4. cikkében meghatározott azonnali engedélykiadási eljárást egyszerűsíteni kell, és a piaci szereplő részére garanciát kell nyújtani az engedélyek kiadására és érvényességére vonatkozóan. Az engedélyeket a rövid futamidejű kereskedelmi ügyletekre kell korlátozni annak érdekében, hogy megakadályozzák az e rendelet 3. cikkében meghatározott eljárás kijátszását.
(4) A tagállam Bizottság részére történő beszámolási kötelezettségéről szóló szabályt összhangba kell hozni az engedélyek azonnali kiadásáról szóló intézkedés módosításával.
(5) A 1371/95/EK rendelet I. mellékletében meghatározott biztosítékot hozzá kell igazítani a visszatérítésekben történt legutóbbi változásokhoz.
(6) Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1371/95/EK rendelet a következőképpen módosul:
(1) A 2. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"A kiviteli engedélyek a kiadásuktól számított 90 napig érvényesek a 3719/88/EGK rendelet 21. cikke (2) bekezdésének alapján."
(2) A 4. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
"4. cikk
A piaci szereplő által benyújtott kérelemben a 25 tonna termékmennyiségig terjedő engedély iránti kérelem nem képezi tárgyát semmilyen különleges intézkedésnek, a 3. cikk (4) bekezdésében szereplő utalás szerint, és a kérelmezett engedélyeket azonnal ki kell adni.
Ilyen esetben a 2. cikk (1) bekezdésével ellentétben az engedély érvényességi idejét a kiadás napjától számított öt munkanapban kell korlátozni a 3719/88/EGK rendelet 21. cikke (2) bekezdésének és az engedélykérelem 20. szakaszának értelmében, és az engedélynek a következők közül legalább egyet tartalmaznia kell:
- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 565/80,
- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EF) nr. 565/80,
- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz,
- 5 () . 565/80,
-- Licence valid for five working days and not useable for the purposes of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80,
- Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du rglement (CEE) no 565/80,
- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80,
- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80,
- Certificado de exportaçăo válido durante cinco dias úteis, năo utilizável para a aplicaçăo do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80,
- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa,
- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förondning (EEG) nr 565/80.
A Bizottság szükség esetén felfüggesztheti e cikk alkalmazását."
(3) A 7. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(1) A tagállamoknak a Bizottság részére minden pénteken 13.00 órától az alábbiakat kell eljuttatniuk faxon a megelőző időszakra vonatkozóan:
a) az 1. cikkben említett, az azonos héten hétfőtől péntekig benyújtott kiviteliengedély-kérelmek, függetlenül attól, hogy azok a 4. cikk hatálya alá tartoznak-e vagy sem;
b) a megelőző szerdáig kiadott kiviteli engedélyek által érintett mennyiségek, a 4. cikk alapján azonnal kiadottak kivételével;
c) azok a kiviteliengedély-kérelmek által érintett mennyiségek, amelyeket az előző héten a 3. cikk (6) bekezdése értelmében visszautasítottak."
(4) Az I. és II. melléklet helyébe e rendelet melléklete lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Az 1999. november 22-től kérelmezett kiviteli engedélyek esetében kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1999. november 3-án.

Labels: 3
17