Document ID: 32003D0063

Komisjoni otsus,
28. jaanuar 2003,
millega lubatakse liikmesriikidel Kuuba teatavatest provintsidest pärit kartulite, välja arvatud seemnekartuliks ettenähtud kartulite puhul kehtestada ajutised erandid teatavatest nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ sätetest
(teatavaks tehtud numbri K(2003) 338 all)
(2003/63/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 2002/89/EÜ, [2] eriti selle artikli 15 lõiget 1,
võttes arvesse Ühendkuningriigi esitatud taotlust
ning arvestades järgmist:
(1) Direktiivi 2000/29/EÜ kohaselt võib põhimõtteliselt importida ühendusse Kuubast pärit kartuleid, mis ei ole nähtud ette seemnekartuliks. Nimetatud direktiiv lubab siiski ka erandeid kõnealusest reeglist, tingimusel et kahjulike organismide levitamise ohtu ei ole.
(2) On saanud tavaks kasvatada Kuubas liikmesriikide tarnitud seemnekartulist varajast kartulit, välja arvatud seemnekartuliks ettenähtud kartulit. Osa varajase kartuli tarnimisest ühendusse on tagatud selliste kartulite importimisega Kuubast.
(3) Alates 1987. aastast on järjestikuste otsustega, millest hiliseim on komisjoni otsus 2001/99/EÜ, [3] lubatud kehtestada Kuuba teatavatest provintsidest pärit kartulite, välja arvatud seemnekartulite puhul piiratud tähtajaks ja konkreetsetel tingimustel erandid direktiivi 2000/29/EÜ teatavatest sätetest.
(4) Neid erandeid põhjendavad asjaolud kehtivad endiselt. Puudub uus teave, mis tingib eritingimuste uue läbivaatamise.
(5) Seepärast peaks liikmesriikidel olema lubatud võimaldada erandeid teatavateks piiratud ajavahemikeks ja teatavatel konkreetsetel tingimustel.
(6) Kõnealune luba tuleks tühistada, kui tehakse kindlaks, et käesolevas otsuses sätestatud eritingimused ei ole kahjuliku organismi ühendusse toomise vältimiseks piisavad või kui kõnealused tingimused ei ole täidetud.
(7) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Erandina direktiivi 2000/29/EÜ artikli 4 lõikest 1 võivad liikmesriigid, võttes arvesse III lisa A osa punktis 12 osutatud keeldusid, lubada, et nende territooriumile tuuakse sisse Kuubast pärit kartuleid, välja arvatud seemnekartuliks ettenähtud kartuleid, käesoleva otsuse lisas sätestatud tingimustel.
Artikkel 2
Impordiliikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni lisa punktis 2.b osutatud teatega igast artiklis 1 osutatud loa kasutamisest.
Impordiliikmesriigid esitavad komisjonile ja teistele liikmesriikidele enne 1. septembrit 2003, 1. septembrit 2004 ja 1. septembrit 2005 teabe käesoleva otsuse kohaselt imporditud koguste kohta ja üksikasjaliku tehnilise aruande lisa punktis 2.f osutatud ametliku kontrolli kohta. Iga fütosanitaarsertifikaadi koopiad saadetakse komisjonile.
Artikkel 3
Artiklit 1 kohaldatakse kartulite, v.a seemnekartuliks ettenähtud kartulite suhtes, mis on ühendusse imporditud ajavahemikul:
i) 1. veebruarist 2003 kuni 31 maini 2003;
ii) 1. jaanuarist 2004 kuni 31 maini 2004;
iii) 1. jaanuarist 2005 kuni 31 maini 2005.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. jaanuar 2003

Labels: 17
20
3
6
18
15