Document ID: 32010R0151

PADOMES ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 151/2010
(2010. gada 22. februāris),
ar ko izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kuri piemērojami konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes volframa elektrodu importam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1225/2009 (2009. gada 30. novembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”), un jo īpaši tās 11. panta 3. punktu un 9. panta 1. punktu,
ņemot vērā priekšlikumu, ko Eiropas Komisija iesniedza pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,
tā kā:
1. PROCEDŪRA
1.1. Spēkā esošie pasākumi
(1)
Padome ar Regulu (EK) Nr. 260/2007 (2) piemēroja galīgu antidempinga maksājumu konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes volframa elektrodu importam. Trīs uzņēmumiem, kuriem noteica atsevišķās maksājumu likmes, spēkā esošie maksājumi ir no 17 % līdz 38,8 %. Atlikušais maksājums ir 63,5 %.
1.2. Pārskatīšanas pieprasījums
(2)
Komisija atbilstīgi pamatregulas 11. panta 3. punktam no viena ražotāja eksportētāja, kurš ražoja konkrētus Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes volframa elektrodus, 2008. gada maijā saņēma pieprasījumu veikt daļēju starpposma pārskatīšanu.
(3)
Pieprasījumu iesniedza Shandong Weldstone Tungsten Industry Co. Ltd. (“SWT” vai “pieprasījuma iesniedzējs”).
(4)
Pieprasījuma iesniedzējs sniedza pirmšķietamus pierādījumus tam, ka, pamatojoties uz salikto normālo vērtību un uz Savienību veiktā eksporta cenu salīdzinājumu, tā dempinga starpība, šķiet, bija būtiski zemāka nekā pašreizējais pasākuma līmenis un pasākuma turpmāka piemērošana pašreizējā līmenī, lai neitralizētu dempingu, vairs nav nepieciešama.
1.3. Pārskatīšanas sākšana
(5)
Apspriedusies ar Padomdevēju komiteju un konstatējusi, ka ir pietiekami daudz pierādījumu tam, lai sāktu daļēju starpposma pārskatīšanu, Komisija ar paziņojumu (“paziņojums par procedūras sākšanu”), kas publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (3), sāka daļēju starpposma pārskatīšanu saskaņā ar pamatregulas 11. panta 3. punktu un pārbaudīja dempingu tikai tiktāl, ciktāl tas attiecās uz uzņēmumu SWT. “Attiecīgais ražojums” ir tas pats, kas minēts Padomes Regulā (EK) Nr. 260/2007, proti, volframa elektrodi, kuru sastāvā volframs ir 94 % no svara vai vairāk, izņemot tādus, kas iegūti saķepinot, neatkarīgi no tā, vai tie ir vai nav sagriezti vajadzīgajā garumā, ko patlaban klasificē ar KN kodu ex 8101 99 10 un ex 8515 90 00 un kuru izcelsme ir Ķīnas Tautas Republikā.
(6)
Dempinga izmeklēšana aptvēra laikposmu no 2007. gada 1. oktobra līdz 2008. gada 30. septembrim.
(7)
Komisija oficiāli paziņoja pieprasījuma iesniedzējam, Savienības ražošanas nozares pārstāvjiem un eksportētājvalsts pārstāvjiem par pārskatīšanas izmeklēšanas sākšanu. Ieinteresētajām personām bija dota iespēja paziņojumā par procedūras sākšanu noteiktajā termiņā rakstiski darīt zināmu savu viedokli un lūgt, lai tās uzklausītu.
2. PIEPRASĪJUMA ATSAUKŠANA UN PROCEDŪRAS IZBEIGŠANA
(8)
Uzņēmums SWT2009. gada 9. novembrī nosūtīja Komisijai vēstuli, ar kuru oficiāli atsauca pieprasījumu veikt daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kas piemērojami konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes volframa elektrodu importam. Ņemot vērā neseno ekonomisko krīzi, pieprasījuma iesniedzējs ir sācis pārskatīt dažu savas darbības aspektu ekonomisko dzīvotspēju.
(9)
Savienības ražošanas nozares pārstāvji uzskatīja, ka pieprasījuma iesniedzēja sniegtie iemesli pieprasījuma atsaukšanai bija netieši un nebija pieņemami.
(10)
Taču pārskatīšanas pieprasījums tika iesniegts vēl 2008. gada maijā, t. i., pirms ekonomikas krīzes sākšanās, un pieprasījuma iesniedzējs pieprasījumu atsauca labu laiku pēc krīzes sākuma, kad izmeklēšana vēl aizvien turpinājās un nebija pabeigta, tāpēc Komisija nevar uzskatīt pieprasījuma atsaukšanas iemeslus par netiešiem.
(11)
Tika apsvērts, vai pārskatīšanas izmeklēšana jāturpina ex officio. Komisijas dienesti konstatēja, ka izbeigšana neietekmēs pašreizējos antidempinga pasākumus, un netika saņemti pārliecinoši argumenti, ka izbeigšana būtu pretrunā Savienības interesēm. Pamatojoties uz šiem apsvērumiem, pārskatīšanas izmeklēšana būtu jāizbeidz.
(12)
Ieinteresētās personas tika informētas par nodomu izbeigt pārskatīšanas izmeklēšanu, un tām bija dota iespēja izteikt piezīmes. Netika saņemtas piezīmes, kas spētu grozīt 10. un 11. apsvērumā izklāstītos secinājumus.
(13)
Tādēļ ir secināts, ka pārskatīšana attiecībā uz konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes volframa elektrodu importu būtu jāizbeidz, spēkā esošos antidempinga pasākumus atstājot nemainīgus,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo izbeidz daļēju starpposma pārskatīšanu attiecībā uz antidempinga pasākumiem, kas piemērojami konkrētu Ķīnas Tautas Republikas izcelsmes volframa elektrodu importam, kuru sāka atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1225/2009 11. panta 3. punktam, spēkā esošos antidempinga pasākumus atstājot nemainīgus.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
3. pants
Šo regulu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 22. februārī

Labels: 18
3
4
1