Document ID: 31983R2807

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Σεπτεμβρίου 1983 για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών που αφορούν την καταγραφή πληροφοριών σχετικά με τα αλιεύματα των κρατών μελών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευμάτων (1),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 του Συμβουλίου της 29ης Ιουλίου 1982 περί θεσπίσεως ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται από σκάφη των κρατών μελών (2), και ιδίως το άρθρο 13,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 προβλέπει ότι ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους που φέρει σημαία κράτους μέλους ή είναι νηολογημένο σε κράτος μέλος πρέπει να ενημερώνει το ημερολόγιο του πλοίου για τις αλιευτικές δραστηριότητές του-
ότι τα τυποποιημένα ημερολόγια πλοίου διευκολύνουν να διασφαλίζεται η τήρηση σε κοινοτικό επίπεδο των μέτρων διατηρήσεως που έχουν ληφθεί και θα έπρεπε να επιτρέπουν τον αποτελεσματικότερο έλεγχο της εφαρμογής των εν ισχύι κανόνων και να διευκολύνουν την επιστημονική ανάλυση των υπολογισμών των αποθεμάτων ιχθύων και της εκμετάλλευσής τους-
ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση των ποσοστώσεων που χορηγούνται σε κάθε κράτος μέλος, πρέπει να συντάσσεται από τον πλοίαρχο δήλωση εκφορτώσεως ή μεταφορτώσεως που καθορίζει τις ποσότητες που πράγματι εκφορτώθηκαν ή μεταφορτώθηκαν-
ότι οι πληροφορίες αυτές πρέπει να διαβιβάζονται συστηματικά, με τα κατάλληλα μέσα, στις περιπτώσεις που η εκφόρτωση ή η μεταφόρτωση γίνεται τουλάχιστον 15 ημέρες μετά την αλίευση-
ότι η επιτροπή διαχείρισης αλιευτικών πόρων δεν διατύπωσε γνώμη μέσα στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Το ημερολόγιο πλοίου που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 συμπληρώνεται από τον πλοίαρχο σύμφωνα με τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα I και II, ανάλογα με την αλιευτική ζώνη, για κάθε αλιευτική δραστηριότητα που αφορά τα είδη TAC στις ζώνες CIEM και NAFO αντίστοιχα, τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1. Το υπόδειγμα του ημερολογίου πλοίου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I χρησιμοποιείται για όλες τις αλιευτικές ζώνες εκτός από τη ζώνη που ορίζεται από τις ζώνες NAFO 1 και CIEM V α) και XIV- το ημερολόγιο του πλοίου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα II χρησιμοποιείται γι' αυτές τις ζώνες. Τα ημερολόγια του πλοίου συμπληρώνονται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στα παραρτήματα IV και V αντίστοιχα.
2. Το ημερολόγιο πλοίου που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I ή II συντάσσεται επίσης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 όταν τα πλοία αλιεύουν σε ύδατα χωρών μη μελών, εκτός εάν η εν λόγω χώρα μη μέλος απαιτεί ρητώς την τήρηση διαφορετικού είδους ημερολογίου.
3. Οι κώδικες που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα VI και VII χρησιμοποιούνται για να δείχνουν, κάτω από τις κατάλληλες επικεφαλίδες του ημερολογίου πλοίου, τη φύση των αλιευτικών εξαρτημάτων που χρησιμοποιούνται και τα αλιευόμενα είδη.
Άρθρο 2
1. Η δήλωση εκφορτώσεως που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 πραγματοποιείται με βάση τα υποδείγματα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I ή III.
Ωστόσο, στην περίπτωση κατά την οποία η εκφόρτωση πραγματοποιείται σε λιμένα κράτους μέλους τη σημαία που οποίου φέρει το σκάφος ή όπου αυτό είναι νηολογημένο, μπορεί να χρησιμοποιηθεί άλλο υπόδειγμα καθορισμένο από το κράτος μέλος αυτό, εφόσον περιέχει τις πληροφορίες που απαριθμούνται στο παράρτημα III.
2. Η δήλωση μεταφορτώσεως που προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 πραγματοποιείται με βάση το υπόδειγμα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα I, εκτός εάν αφορά τα ύδατα των ζωνών NAFO 1 και CIEM V α) και XIV. Στην τελευταία αυτή περίπτωση, η δήλωση εκφορτώσεως και μεταφορτώσεως που περιλαμβάνεται στο παράρτημα III χρησιμοποιείται για το σκοπό αυτό.
3. Οι δηλώσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναφέρονται στα παραρτήματα IV και V αντίστοιχα.
Άρθρο 3
Οι πληροφορίες που κοινοποιούνται, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82, από τον πλοίαρχο στις αρχές του κράτους του οποίου τη σημαία φέρει το σκάφος ή στο οποίο είναι νηολογημένο, όταν η εκφόρτωση ή η μεταφόρτωση πραγματοποιείται το αργότερο 15 ημέρες μετά την αλίευση, προσδιορίζουν:
- τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα κάθε είδους που έχει αλιευθεί, μεταφορτωθεί ή εκφορτωθεί από την προηγούμενη κοινοποίηση,
- τις ζώνες CIEM/NAFO απ' όπου προέρχονται τα αλιεύματα, με χωριστή ένδειξη για τα αλιεύματα από ύδατα χωρών μη μελών ή από ύδατα που δεν ανήκουν στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία οιουδήποτε κράτους.
Οι πληροφορίες αυτές ανακοινώνονται κάθε 15 ημέρες από την ημέρα που αλιεύονται τα πρώτα αλιεύματα, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VIII.
Άρθρο 4
Το ημερολόγιο του πλοίου και η δήλωση εκφορτώσεως ή μεταφορτώσεως ελέγχονται από τον υπάλληλο του αρμόδιου κράτους μέλους που είναι επιφορτισμένος να ελέγχει την αλιεία κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82, ώστε να εξασφαλίζεται η τήρηση των διατάξεων σχετικά με τη διατήρηση και τους ελέγχους, και ιδίως των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
1. Εφόσον οι οδηγίες του παραρτήματος IV καθορίζουν ότι η εφαρμογή κανόνων είναι προαιρετική, το κράτος μέλος τη σημαία του οποίου φέρει το σκάφος ή στο οποίο είναι νηολογημένο μπορεί να απαιτεί να συμμορφώνεται ο πλοίαρχος του σκάφους αυτού με τους εν λόγω κανόνες.
2. Το επιτρεπτό περιθώριο ανοχής κατά τον υπολογισμό των ποσοτήτων, σε χιλιόγραμμα, των ιχθύων TAC που κρατούνται στο σκάφος ανέρχεται σε 20 %.
Αν οι ιχθύες αυτοί κρατούνται σε κιβώτια, καλάθια ή άλλους περιέκτες, πρέπει να αναφέρεται ο ακριβής αριθμός αυτών.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται μετά την πάροδο προθεσμίας 90 ημερών από την έκδοση των ημερολογίων του πλοίου στα κράτη μέλη.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 1983.

Labels: 12
8
6