Document ID: 32008R0733

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 733/2008 НА СЪВЕТА
от 15 юли 2008 година
относно условията за внос на селскостопански продукти с произход от трети държави след аварията в атомната електроцентрала в Чернобил
(кодифицирана версия)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕИО) № 737/90 на Съвета от 22 март 1990 г. относно условията за внос на селскостопански продукти с произход от трети страни след аварията в атомната електроцентрала в Чернобил (1) е бил неколкократно съществено изменян (2). С оглед постигане на яснота и рационалност посоченият регламент следва да бъде кодифициран.
(2)
След аварията в Чернобилската атомна електроцентрала на 26 април 1986 г. значителни количества радиоактивни елементи бяха изпуснати в атмосферата.
(3)
Без да се засяга възможността за прибягване в бъдеще, когато е необходимо, до разпоредбите на Регламент (Евратом) № 3954/87 на Съвета от 22 декември 1987 г. за установяване на максимално допустимите нива на радиоактивно замърсяване на храните и фуражите след ядрена авария или друг случай на радиологично замърсяване (3), Общността следва да гарантира, с оглед на специфичните последици от аварията в Чернобил, че селскостопански продукти и преработени селскостопански продукти, предназначени за консумация от човека и за които има вероятност да са замърсени, се въвеждат в Общността само съгласно общи договорености.
(4)
Тези общи договорености следва да защитават здравето на потребителите, да запазват единното естество на пазара, без непозволено да засягат търговията между Общността и трети държави, както и да предотвратяват отклонения на търговията.
(5)
Спазването на максимално допустимите нива следва да бъде предмет на подходящи проверки, които могат да доведат до забрана на вноса в случаите на неспазване.
(6)
Радиоактивното замърсяване на много селскостопански продукти е намаляло и ще продължава да намалява до нивата, съществували преди аварията в Чернобил. По тази причина следва да се установи процедура, даваща възможност такива продукти да се изключат от обхвата на настоящия регламент.
(7)
Поради това, че настоящият регламент обхваща всички селскостопански продукти и преработени селскостопански продукти, предназначени за консумация от човека, не е необходимо, в настоящия случай, да се прилага процедурата, посочена в член 14 от Директива 2004/68/ЕО на Съвета от 26 април 2004 г. за определяне на ветеринарно-санитарните правила за внос и транзит в Общността на някои живи копитни животни (4).
(8)
Мерките, необходими за прилагането на настоящия регламент, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5),
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
С изключение на продуктите, негодни за консумация от човека, изброени в приложение I и тези продукти, които могат да се изключат от обхвата на настоящия регламент съгласно процедурата, посочена в член 5, параграф 2, настоящият регламент се прилага за продуктите с произход от трети държави, обхванати от:
а)
приложение I към Договора;
б)
Регламент (ЕО) № 1667/2006 на Съвета от 7 ноември 2006 г. относно глюкозата и лактозата (6);
в)
Регламент (ЕИО) № 2783/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. за общата система за търговия с яйчен албумин и млечен албумин (7);
г)
Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета от 6 декември 1993 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (8).
Член 2
1. Без да се засягат другите разпоредби, които са в сила, пускането в свободно обращение на продуктите, посочени в член 1, е подчинено на спазването на максимално допустимите нива, посочени в параграф 2 от настоящия член.
2. Общото максимално допустимо радиоактивно ниво на цезий 134 и 137 е (9):
а)
370 Bq/kg за млякото и млечните продукти, изброени в приложение II, и за хранителните продукти, които са предназначени за специфично хранене на кърмачета през първите четири до шест месеца от техния живот, които отговарят сами по себе си на хранителните нужди на тази категория лица и които се предлагат в търговската мрежа в опаковки, ясно обозначени и етикетирани като „заготовки за деца“;
б)
600 Bq/kg за всички останали продукти.
Член 3
1. Държавите-членки проверяват спазването на максимално допустимите нива, определени в член 2, параграф 2, по отношение на продуктите, посочени в член 1, като се вземат предвид нивата на замърсяване в държавата на произход.
Проверката може също така да включва представяне на сертификати за износ.
В зависимост от резултатите от извършените проверки, държавите-членки вземат необходимите мерки за прилагането на член 2, параграф 1, включително забрана за пускане в свободно обращение, като всеки случай се разглежда поотделно или като цяло за даден продукт.
2. Всяка държава-членка предоставя на Комисията цялата информация, отнасяща се до прилагането на настоящия регламент, и по-специално случаите на несъответствие с максимално допустимите нива.
Комисията разпространява тази информация до другите държави-членки.
3. Когато се отчетат случаи на повтарящо неспазване на максимално допустимите нива, могат да се вземат необходимите мерки съгласно процедурата, посочена в член 5, параграф 2.
Тези мерки могат да включват дори забраната на вноса на продукти с произход от съответната трета държава.
Член 4
Условията за прилагане на настоящия регламент, измененията, които трябва да се направят в списъка на продуктите в приложение I, както и списъкът на продуктите, изключени от настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, посочена в член 5, параграф 2.
Член 5
1. Комисията се подпомага от комитет.
2. При позоваване на настоящия параграф се прилагат членове 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО.
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.
Член 6
Регламент (ЕИО) № 737/90 се отменя, както е изменен с регламентите, изброени в приложение III.
Позоваванията на отменения регламент се считат за позовавания на настоящия регламент и се четат съгласно таблицата на съответствието в приложение IV.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Неговият срок на действие се прекратява:
а)
на 31 март 2010 г., освен ако Съветът не реши друго преди тази дата, по-специално в случай че списъкът на изключените продукти, посочен в член 4, обхваща всички продукти, годни за консумация от човека, за които се прилага настоящият регламент;
б)
при влизането в сила на регламента на Комисията, посочен в член 2, параграф 1 от Регламент (Евратом) № 3954/87, ако това влизане в сила настъпи преди 31 март 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 юли 2008 година.

Labels: 5
14
20
0
3
6
18