Document ID: 31987R2346

*****
REGULAMENTO (CEE) Nº 2346/87 DO CONSELHO
de 23 de Julho de 1987
que altera o Regulamento (CEE) nº 2915/79 no que diz respeito à aplicação dos contingentes pautais anuais para certos queijos previstos relativamente à Áustria
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 804/68 do Conselho, de 27 de Junho de 1968, que estabelece a organização comum de mercado no sector do leite e dos produtos lácteos (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 773/87 (2), e, nomeadamente, o nº 6 do seu artigo 14º,
Tendo em conta a proposta da Comissão,
Considerando que o Regulamento (CEE) nº 2915/79 do Conselho, de 18 de Dezembro de 1979, que determina os grupos de produtos e as disposições especiais relativas ao cálculo dos direitos niveladores no sector do leite e dos produtos lácteos (3), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 169/87 (4), prevê direitos niveladores reduzidos para certos tipos de queijos;
Considerando que a Áustria e a Comunidade acordaram em celebrar um novo Convénio relativo ao comércio bilateral de queijos, por prazo indeterminado aplicável a partir de 1 de Setembro de 1987; que, pela Decisão 87/399/CEE (5), o Conselho aprovou esse acordo;
Considerando que é conveniente, de modo a permitir à Comunidade respeitar os seus compromissos, alterar, consequentemente, as disposições relativas a certos contingentes pautais anuais atribuídos à Áustria,
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1º
O Regulamento (CEE) nº 2915/79 é alterado do seguinte modo:
1. O nº 1, primeiro travessão, do artigo 7º passa a ter a seguinte redacção:
« - 18,13 ECUs, para os produtos que constam das alíneas a), c) e d) do Anexo II; ».
2. No nº 1 do artigo 9º as referências às alíneas d), e) e f) do texto são substituídas, respectivamente, por referências às alíneas e) f) e g).
3. No nº 2 do artigo 10º, as referências às alíneas g) e h) do texto são substituídas por referências às alíneas h), i) e k).
4. No nº 1 do artigo 11º, as referências às alíneas i), k), l) e m) são substituídas, respectivamente, por referência às alíneas l), m), n) e o).
5. O nº 2 do artigo 11º passa a ter a seguinte redacção:
« 2. O direito nivelador aplicável a 100 quilogramas é igual a 60 ECUs no caso dos produtos que constam da alínea p) do anexo e de 55 ECUs no caso dos produtos que constam da alínea r) do mesmo anexo, se se verificar que os produtos correspondem à designação que aí figura. »
6. No Anexo II, as alíneas c) a s) passam a ter a seguinte redacção:
1.2 // // // « Nº da pauta aduaneira comum // Designação das mercadorias // // // c) ex 04.04 A // Emmental, Gruyère, Sbrinz e Bergkaese, com excepção dos ralados ou em pó, com um teor mínimo de matérias gordas de 45 % em peso da matéria seca, e com uma maturação de, pelo menos, três meses: // // - Em forma de mó normalizada, com crosta, até ao limite de um contingente pautal anual de 6 850 toneladas, incluindo o contingente da Finlândia referido no ponto q), originários da Finlândia // // - Em pedaços embalados no vácuo ou gás inerte, com crosta em pelo menos um dos lados, de peso líquido igual ou superior a 1 kg e inferior a 5 kg, até ao limite de um contingente pautal anual de 1 700 toneladas, originários da Finlândia // // As quantidades destas categorias de queijo previstas para a Finlândia são intermutáveis até ao limite de 25 % das quantidades indicadas // // // d) ex 04.04 A // Emmental, Gruyière, Sbrinz e Bergkaese, com excepção dos ralados ou em pó, com um teor mínimo de matérias gordas de 45 % em peso da matéria seca, de maturação de pelo menos três meses // // - Em forma de mó normalizada // // - Em pedaços embalados no vácuo ou gás inerte, com crosta em pelo menos um dos lados, de peso líquido igual ou superior a 1 kg // // - Em pedaços embalados no vácuo ou gás inerte, de peso líquido igual ou inferior a 450 g // // Até ao limite de um contingente pautal anual de 8 000 toneladas, originários da Áustria // // // e) ex 04.04 E I b) 1 // Cheddar feito a partir de leite não pasteurizado, de teor mínimo em matérias gordas de 50 % em peso da matéria seca, de maturação de pelo menos nove meses, de valor franco-fronteira igual ou superior por 100 kg de peso líquido, a: // // - 277,96 ECUs, peso líquido, para as formas inteiras normalizadas // // - 296,10 ECUs, peso líquido, para os queijos de peso líquido igual ou superior a 500 g // // - 308,19 ECUs, peso líquido, para os queijos de peso líquido inferior a 500 g // // Até ao limite de um contingente anual de 2750 toneladas // // // f) ex 04.04 E I b) 1 // Cheddar em formas inteiras normalizadas, com um teor mínimo em matérias gordas de 50 % em peso da matéria seca, de maturação de pelo menos três meses, até ao limite de um contingente pautal anual de 9 000 toneladas. // // // g) ex 04.04 E I b) 1 // - Cheddar // ex 04.04 E I b) 2 // - Outros queijos da subposição 04.04 E I b) 2 // // Destinados à transformação, até ao limite de um contingente pautal anual de 3 500 toneladas // // // h) ex 04.04 D // Queijos fundidos, com exclusão dos ralados ou em pó no fabrico dos quais entraram apenas o Emmental, Gruyère, Appenzell e, eventualmente, a título adicional, Glaris com ervas (designado por Schabziger), acondicionados para venda a relalho, de valor franco-fronteira igual ou superior a 243 ECUs por 100 kg de peso líquido e de teor em matérias gordas em peso da matéria seca, inferior ou igual a 56 % // // 1.2 // // // Nº da pauta aduaneira comum // Designação das mercadorias // // // // // i) ex 04.04 D // Queijos fundidos, com exclusão dos ralados ou em pó, em cujo fabrico entraram apenas o Emmental, Gruyère, Appenzell e, eventualmente, a título adicional, Glaris com ervas (designado por Schabziger), acondicionados para venda a retalho, com um teor de matérias gordas em peso de matéria seca inferior ou igual a 56 %, até ao limite de um contingente pautal anual de 700 toneladas, originárias da Finlândia, incluindo os queijos Tilsit, Turunmaa e Lappi referidos no ponto s) // // // k) ex 04.04 D // Queijos fundidos, com excepção dos ralados ou em pó, em cujo fabrico só entrou o Emmenthal, o Bergkaese ou queijos semelhantes de pasta dura, embalados para venda a retalho e de teor de matérias gordas em peso da matéria seca inferior ou igual a 56 %, até ao limite de um contingente pautal, anual de 3 750 toneladas, originários da Áustria // // // l) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit e Butterkaese, de teor em matérias gordas em peso da matéria seca inferior ou igual a 48 % // // // m) 04.04 E I b) 2 // Tilsit e Butterkaese, de teor em matérias gordas em peso da matéria seca superior a 48 % // // // n) 04.04 E I b) 2 // Kashkaval // // // o) 04.04 E I b) 2 // Queijos de ovelha ou de búfala, em recipientes contendo salmoura ou em odres de pele de ovelha ou de cabra // // // p) ex 04.04 C // - Queijos de pasta salpicada, com exepção dos ralados ou em pó // ex 04.04 E I b) 2 // - Tilsit, de maturação de um mês pelo menos, e Butterkaese // // - Mondseer, de teor de matérias gordas em peso de matéria seca igual ou superior a 40 % e inferior a 48 % // // - Alpentaler, de teor mínimo de matérias gordas de 45 % em peso da matéria seca e de teor de água superior a 40 %, mas inferior a 45 % em peso // // - Edam, de teor de matérias gordas em peso da matéria seca igual ou superior a 40 % e inferior a 48 %, em forma de mó normalizada, com peso líquido inferior ou igual a 350 g, (chamado Geheimratskaese) // // - Tiroler Graukaese, de teor de matérias gordas em peso da matéria seca inferior a 1 % e de teor em água superior a 60 %, mas inferior a 66 % em peso // // - Queijos chamados Weisskaese nach Balkanart e Kefalo-Tyri, fabricados a partir de leite de vaca, de teor de matérias gordas em peso da matéria seca inferior a 48 % // // Até ao limite de um contingente pautal global anual de 3 950 toneladas, originários da Áustria. Para o ano 1987, este contingente é fixado em 3 050 toneladas // // // q) ex 04.04 E I b) 2) // Finlândia, de teor mínimo em matérias gordas de 45 % em peso da matéria seca, e com uma maturação de pelo menos 100 dias, em blocos rectangulares, com peso líquido igual ou superior a 30 kg, originário da Finlândia, até ao limite de um contingente pautal anual de 3 000 toneladas. // // As quantidades deste produto que não forem importadas podem ser substituídas por quantidades correspondentes, de queijos constantes do primeiro travessão, alínea c) // // 1.2 // // // Nº da pauta aduaneira comum // Designação das mercadorias // // // // r) ex 04.04 E I b) 2 // - Jarlsberg, de teor mínimo de matérias gordas de 45 % em peso da matéria seca, e de teor em peso da matéria seca de, pelo menos, 56 % e com uma maturação de pelo menos, 3 meses: // // - Em forma de mó normalizada, com crosta, de 8 kg a 12 kg // // - em blocos rectangulares com um peso líquido inferior ou igual a 7 kg (as indicações constantes da embalagem devem ser concebidas de modo a permitir a identificação deste queijo pelo consumidor) // // - em pedaços acondicionados no vácuo ou gás inerte, com um peso líquido igual ou superior a 150 g e inferior ou igual a 1 kg (as indicações constantes da embalagem devem ser concebidas de modo a permitir a identificação deste queijo pelo consumidor) // // - Ridder, de teor mínimo de matérias gordas de 60 %, em peso de matéria seca, e com uma maturação de, pelo menos, 4 semanas // // - Em forma de mó normalizada, com crosta, de 1 kg a 2 kg // // - Em pedaços acondicioriados no vácuo ou gás inerte, com crosta em pelo menos um dos lados, com um peso líquido igual ou superior a 150 g (as indicações constantes da embalagem devem ser concebidas de modo a permitir a identificação deste queijo pelo consumidor) // // Originários da Noruega até ao limite de um contingente pautal anual de: // // - 1 820 toneladas para 1986 // // - 1 920 toneladas para 1987 // // - 2 020 toneladas para 1988 // // // s) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit, Turunmaa e Lappi, originários da Finlândia, até ao limite do contingente pautal anual previsto na alínea i) » // //
Artigo 2º
O presente regulamento entra em vigor no terceiro dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.
É aplicável a partir de 1 de Setembro de 1987.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.
Feito em Bruxelas, em 23 de Julho de 1987.

Labels: 3
17
18