Document ID: 31985R3399

31985R3399
L 322/10
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3399/85 НА КОМИСИЯТА
от 28 ноември 1985 година
относно адаптиране на някои регламенти в областта на митническото законодателство вследствие на присъединяването на Испания и Португалия
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Акта за присъединяване на Испания и Португалия, и по-специално член 396 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3636/83 на Комисията (1), изменен с Регламент (ЕИО) № 795/84 (2), въвежда наблюдение с обратна сила върху реимпорта след пасивно усъвършенстване на определени текстилни продукти с произход от някои трети страни, включително Испания и Португалия; като има предвид, че настоящият регламент трябва, следователно, да се измени, с цел изключването на реимпорт след пасивно усъвършенстване на текстилни продукти с произход от Испания и Португалия;
като има предвид, че известен брой актове на Общността относно митническо законодателство съдържат разпоредби, свързани с бележка на всички официални езици на Общността;
като има предвид, че следните регламенти трябва следователно да се изменят с цел да включат текст на испански и португалски езици в тези бележки:
-
Регламент (ЕИО) № 223/77 на Комисията от 22 декември 1976 г. относно разпоредби за прилагането на процедура за транзитно преминаване през Общността и за известно опростяване тази процедура (3), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1209/85 (4),
-
Регламент (ЕИО) № 2289/83 от 29 юли 1983 г. на Комисията относно разпоредби за прилагането на членове от 70 до 78 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета за създаване на система на Общността за митнически сборове (5), изменен с Регламент (ЕИО) № 1746/85 (6),
-
Регламент (ЕИО) № 2290/83 от 29 юли 1983 г. на Комисията относно разпоредби за прилагането на членове от 50 до 59 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета за създаване на система на Общността за митнически сборове (7), изменен с Регламент (ЕИО) № 1745/85 (8);
като има предвид, че член 2, параграф 3 от Договора за присъединяване предвижда, че институциите на Общността могат да приемат преди присъединяване мерките, посочени в член 396 от Акта за присъединяване, и че тези мерки влизат в сила при условията и на датата на влизане в сила на този Договор,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Цитираните по-долу регламенти с настоящото се изменят, както следва:
1.
Регламент (ЕИО) № 3636/83:
а)
краят на заглавието се заменя със следното:
„… въвеждащи наблюдение с обратна сила на реимпорта след пасивно усъвършенстване на определени текстилни продукти с определен произход от Малта, Мароко и Тунис“;
б)
приложението се изменя, както следва:
-
категория 4: в колоната „Трети страни“ думата „Португалия“ се заличава,
-
категория 5 се заличава,
-
категория 6: в колоната „Трети страни“ думата „Испания“ се заличава,
-
категория 7: в колоната „Трети страни“ думата „Португалия“ се заличава,
-
категория 8: в колоната „Трети страни“ думата „Португалия“ се заличава.
2.
Регламент (ЕИО) № 223/77:
добавят се следните бележки:
а)
в член 13б, параграф 2, първа алинея:
-
„Expedido a posteriori
-
Emitido a posteriori“;
б)
в член 59, параграф 1:
-
„Procedimiento simplificado
-
Procedimento simplificado“;
в)
в член 60а, параграф 2:
-
„Dispensa de firma
-
Dispensada a assinatura“;
г)
в член 61г, параграф 1:
-
„Procedimiento simplificado
-
Procedimento simplificado“;
д)
в член 61е, параграф 2:
-
„Dispensa de firma
-
Dispensada a assinatura“;
е)
в член 74, параграф 1, втора алинея:
-
„Expedido por triplicado
-
Emitido em três exemplarеs“;
ж)
в член 77, параграф 2:
-
„Procedimiento simplificado
-
Procedimento simplificado“.
3.
Регламент (ЕИО) № 2289/83:
В член 3, параграф 2 се добавят следните бележки:
-
„Objeto para personas minusválidas: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 77, apartado 2, segundo párrafo, del Reglamento (CEE) no 918/83;
-
Objectos destinados à pessoas deficientes: é mantida a fraquia desde que seja respeitatdo o no 2, segundo parágrafo do artigo 77o do Regulamento (CEE) no 918/83“.
4.
Регламент (ЕИО) № 2290/83:
В член 3, параграф 2, се добавят следните бележки:
-
„Objeto UNESCO: se mantiene la franquicia subordinada al respeto del artículo 57, apartado 2, primer párrafo, del Reglamento (CEE) no 918/83;
-
Objectos UNESCO: é mantida a franquia desde que seja respeitado o no 2, primeiro parágrafo do artigo 57o do Regulamento (CEE) no 918/83“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1986 г., при условие че Договорът за присъединяване на Испания и Португалия влезе в сила и на датата, на която последният влезе в сила.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 ноември 1985 година.

Labels: 3
18
15