Document ID: 32001L0064

Smernica Rady 2001/64/ES
z 31. augusta 2001,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 66/401/EHS o obchode s osivom krmovín a smernica 66/402/EHS o obchode s osivom obilnín
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 37,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže:
(1) z dôvodov uvedených nižšie by sa mala zmeniť a doplniť smernica Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o obchode s osivom krmovín [4] a smernica Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 o obchode s osivom obilnín [5];
(2) rozhodnutím Komisie 94/650/ES [6] sa zorganizoval dočasný pokus vykonávaný za špecifických podmienok, ktorého cieľom bolo posúdiť, či by predaj osiva vo veľkom konečným spotrebiteľom mal nepriaznivý dopad na kvalitu osiva v porovnaní s úrovňou kvality dosiahnutou v rámci súčasného systému podľa smerníc 66/401/EHS a 66/402/EHS;
(3) po tomto dočasnom pokuse je za dodržiavania špecifických podmienok vhodné povoliť trvalý predaj osiva vo veľkom konečným spotrebiteľom a smernice 66/401/EHS a 66/402/EHS by sa mali podľa toho zmeniť a doplniť;
(4) opatrenia potrebné na vykonávanie smerníc 66/401/EHS a 66/402/EHS by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy na výkon implementačných právomocí prepožičaných Komisii [7],
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 66/401/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Vkladá sa nasledujúci článok:
"Článok 10d
1. Členské štáty môžu v prípade predaja osiva kategórie "certifikované osivo" vo veľkom konečným spotrebiteľom derogovaním článkov 8, 9 a 10 stanoviť zjednodušenie ustanovení týkajúcich sa uzáverov a označovania balení.
2. Podmienky pre uplatňovanie derogácie podľa odseku 1 uvedeného vyššie sa určia v súlade s postupom uvedeným v článku 21 (2).
Do prijatia týchto opatrení sa uplatňujú podmienky stanovené v článku 2 rozhodnutia Komisie 94/650/ES [8]."
2. Článok 21 sa nahrádza takto:
"Článok 21
1. Komisii pomáha Stály výbor pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesné hospodárstvo zriadený článkom 1 rozhodnutia Rady 66/399/EHS (ďalej iba "výbor").
2. Pri odkaze na tento odsek sa uplatňujú články 4 a 7 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy na výkon implementačných právomocí prepožičaných Komisii [*] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23..
Obdobie stanovené v článku 4 (3) rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na 1 mesiac.
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok."
Článok 2
Smernica 66/402/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Vkladá sa nasledujúci článok:
"Článok 10a
1. Členské štáty môžu v prípade predaja osiva kategórie "certifikované osivo" vo veľkom konečným spotrebiteľom derogovaním článkov 8, 9 a 10 stanoviť zjednodušenie ustanovení týkajúcich sa uzáverov a označovania balení.
2. Podmienky pre uplatňovanie derogácie podľa odseku 1 uvedeného vyššie sa určia v súlade s postupom uvedeným v článku 21 (2).
Do prijatia týchto opatrení sa uplatňujú podmienky stanovené v článku 2 rozhodnutia Komisie 94/650/ES [*] Ú. v. ES L 252, 28.9.1994, s. 15. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím Komisie 2000/441/ES (Ú. v. ES L 176, 15.7.2000, s. 50).."
2. Článok 21 sa nahrádza takto:
"Článok 21
1. Komisii pomáha Stály výbor pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesné hospodárstvo zriadený článkom 1 rozhodnutia Rady 66/399/EHS (ďalej iba "výbor").
2. Pri odkaze na tento odsek sa uplatňujú články 4 a 7 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy na výkon implementačných právomocí prepožičaných Komisii [*] Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23..
Obdobie stanovené v článku 4 (3) rozhodnutia 1999/468/ES sa stanovuje na jeden mesiac.
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok."
Článok 3
1. Členské štáty prijmú právne a správne predpisy potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. marca 2002. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.
Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, tieto budú obsahovať odkaz na túto smernicu alebo bude k nim tento odkaz pripojený pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Metodiku týchto odkazov ustanovia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie základných ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 4
Táto smernica nadobúda účinnosť v deň jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 5
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 31. augusta 2001

Labels: 3
17
6