Document ID: 32008R1300

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1300/2008
af 18. december 2008
om fastlæggelse af en flerårig plan for sildebestanden i området vest for Skotland og fiskeriets udnyttelse af denne bestand
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (2) er det fastsat, at EF for at nå dette mål skal anvende en forsigtighedstilgang ved at træffe foranstaltninger til at beskytte og bevare de levende akvatiske ressourcer, sikre en bæredygtig udnyttelse af disse ressourcer og begrænse fiskeriets indvirkning på de marine økosystemer mest muligt.
(2)
Ny videnskabelig rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) påviser, at bestanden af sild (Clupea harengus) i farvandene vest for Skotland er lettere overfisket med hensyn til det maksimalt bæredygtige fangstniveau.
(3)
Det skønnes hensigtsmæssigt at fastlægge en flerårig plan med det mål at sikre, at bestanden udnyttes på grundlag af princippet om maksimalt bæredygtigt udbytte på en økonomisk, miljømæssigt og socialt bæredygtig måde.
(4)
Planen bør tilsigte gradvis gennemførelse af en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltningen og bidrage til et effektivt fiskeri inden for en økonomisk levedygtig og konkurrencedygtig fiskerisektor, der sikrer en rimelig levestandard for dem, der er afhængige af fiskeriet efter sild vest for Skotland, og som tager hensyn til forbrugernes interesser.
(5)
Videnskabelig rådgivning fra ICES og STECF viser, at sildebestanden i farvandene vest for Skotland, hvis den udnyttes med et fiskeridødelighedsmål på 0,25% pr. år, når niveauet for bestandens biomasse er lig med eller over 75 000 tons, og et fiskeridødelighedsmål på 0,2% pr. år, når dette niveau er under 75 000 tons, men lig med eller over 50 000 tons, vil være bæredygtig og give et rimeligt højt udbytte.
(6)
Gennemførelsen af rådgivningen bør ske ved at fastlægge en passende metode for fastsættelse af de samlede tilladte fangstmængder (TAC′er) for sildebestanden i farvandene vest for Skotland til et niveau, som er foreneligt med en hensigtsmæssig fiskeridødelighed på lang sigt og niveauet for fiskebestandens biomasse.
(7)
For at sikre stabile fiskerimuligheder bør der indføres begrænsning for, hvor meget TAC′erne kan svinge fra år til år, når niveauet for bestandens biomasse er lig med eller overstiger 50 000 tons.
(8)
Der kræves kontrolforanstaltninger ud over dem, der er fastsat i Rådets forordning (EF) nr. 1627/94 af 27. juni 1994 om generelle bestemmelser for de særlige fiskeritilladelser (3), Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik (4) og Kommissionens forordning (EØF) nr. 2807/83 af 22. september 1983 om nærmere bestemmelser for registrering af oplysninger om medlemsstaternes fangster, for at sikre, at foranstaltningerne i nærværende forordning overholdes (5).
(9)
Der bør fastlægges regler med henblik på, at den flerårige plan, der indføres ved denne forordning, kan betragtes som en genopretningsplan i henhold til forordning (EF) nr. 2371/2002, artikel 5, og som omhandlet i artikel 21, litra a), nr. i), i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006 af 27. juli 2006 om Den Europæiske Fiskerifond (6) eller som en forvaltningsplan i henhold til forordning (EF) nr. 2371/2002, artikel 6, og som omhandlet i artikel 21, litra a), nr. iv), i forordning (EF) nr. 1198/2006 under hensyn til den relevante bestands biomasseniveau.
(10)
Fastsættelsen af de samlede tilladte fangstmængder, revisionen af mindsteværdien for fiskeridødelighedsmålet og visse nødvendige tilpasninger af forvaltnings- og genopretningsplanerne på baggrund af deres effektivitet og måde at fungere på udgør foranstaltninger af meget stor betydning for den fælles fiskeripolitik. Derfor bør Rådet forbeholde sig ret til at udøve gennemførelsesbeføjelser direkte på disse specifikke områder -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
GENSTAND OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning fastlægges en flerårig plan for fiskerier efter sildebestanden (Clupea harengus) i internationale farvande og Fællesskabets farvande i ICES-afsnit V b og VI b og den del af ICES-afsnit VI a, som ligger vest for 7o V og nord for 55o N, eller øst for 7o V og nord for 56o N, med undtagelse af Clyde (i det efterfølgende benævnt »området vest for Skotland«).
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning anvendes definitionerne i artikel 3 i forordning (EF) nr. 2371/2002. Endvidere forstås ved:
a)
»ICES-områder«: de områder, som er fastsat af Det Internationale Havundersøgelsesråd og defineret i Rådets forordning (EØF) nr. 3880/91 af 17. december 1991 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (7)
b)
»samlet tilladt fangstmængde (TAC)«: den mængde, der hvert år kan tages og landes af bestanden
c)
»VMS«: et satellitbaseret fartøjsovervågningssystem (VMS), jf. Kommissionens forordning (EF) nr. 2244/2003 af 18. december 2003 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende satellitbaserede fartøjsovervågningssystemer (8)
d)
»hensigtsmæssig aldersgruppe«: aldersgruppen fra tre til syv år, inklusive, eller andre aldersgrupper, som af STECF betegnes som hensigtsmæssige.
KAPITEL II
MÅLSÆTNING OG MÅL
Artikel 3
Målsætning og mål
1. Den flerårige plan skal sikre udnyttelsen af sildebestanden i området vest for Skotland på grundlag af det maksimale bæredygtige udbytte.
2. Det i punkt 1 fastlagte mål skal nås ved at:
a)
fastholde fiskeridødelighedsmålet på 0,25 pr. år i hensigtsmæssige aldersgrupper, når niveauet for gydebiomassen er lig med eller over 75 000 tons
b)
fastholde fiskeridødelighedsmålet på højst 0,2 pr. år i hensigtsmæssige aldersgrupper, når niveauet for gydebiomassen er under 75 000 tons, men lig med eller over 50 000 tons
c)
indstille fiskeriet i tilfælde af, at niveauet for gydebiomassen falder til under 50 000 tons.
3. Det i punkt 1 fastlagte mål nås inden for et TAC-udsving fra år til år, der er begrænset til 20% eller 25% afhængigt af bestandens tilstand.
KAPITEL III
SAMLEDE TILLADTE FANGSTMÆNGDER
Artikel 4
Fastsættelse af TAC’er
1. Rådet fastsætter hvert år på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal en TAC for det følgende år for sildebestanden i området vest for Skotland i overensstemmelse med stk. 2-6.
2. Hvis niveauet for bestandens gydebiomasse ifølge STECF i det år, for hvilket TAC skal fastsættes, er lig med eller større end 75 000 tons, fastsættes TAC på et niveau, som ifølge STECF's rådgivning giver et fiskeridødelighedsmål på 0,25 pr. år. TAC-udsvinget fra år til år er dog begrænset til 20%.
3. Hvis bestandens gydebiomasse på baggrund af STECF's udtalelse i det år, for hvilket TAC skal fastsættes, er mindre end 75 000 tons, men lig med eller større end 50 000 tons, fastsættes TAC på et niveau, som ifølge STECF's rådgivning giver et fiskeridødelighedsmål på 0,2 pr. år. TAC-udsvinget fra år til år er dog begrænset til:
a)
20%, hvis niveauet for bestandens gydebiomasse skønnes at være lig med eller større end 62 500 tons men mindre end 75 000 tons
b)
25%, hvis niveauet for bestandens gydebiomasse skønnes at være lig med eller større end 50 000 tons men mindre end 62 500 tons.
4. Hvis niveauet for bestandens gydebiomasse på baggrund af STECF's udtalelse i det år, for hvilket TAC skal fastsættes, er mindre end 50 000 tons, fastsættes TAC til 0 tons.
5. Med henblik på den udregning, som skal foretages i henhold til stk. 2 og 3, går STECF ud fra, at bestandens fiskeridødelighedsmål er 0,25 i året før det år, for hvilket TAC skal fastlægges.
6. Uanset stk. 2 og 3 fastsættes TAC, hvis STECF skønner, at sildebestanden i området vest for Skotland ikke er på vej til at blive genoprettet i tilstrækkeligt omfang, på et lavere niveau end det, der er fastsat i nævnte stykker.
Artikel 5
Særlig fiskeritilladelse
1. For at fiske efter sild i området vest for Skotland skal fartøjer have en særlig fiskeritilladelse udstedt i overensstemmelse med artikel 7 i forordning (EF) nr. 1627/94.
2. Det er forbudt for fiskerifartøjer, som ikke er i besiddelse af den i stk. 1 omhandlede særlige fiskeritilladelse, at fiske efter sild eller beholde sild om bord under fangstrejser, der indebærer fartøjets tilstedeværelse i området vest for Skotland.
3. Fiskerifartøjer, som er i besiddelse af den i stk. 1 omhandlede særlige fiskeritilladelse, må ikke fiske uden for området vest for Skotland på samme fangstrejse.
4. Stk. 3 gælder ikke for fartøjer, som afsender deres fangstrapport dagligt til flagmedlemsstatens fiskeriovervågningscenter som omhandlet i artikel 3, stk. 7, i forordning (EØF) nr. 2847/93 med henblik på optagelse i dens elektroniske database.
5. Hver medlemsstat opstiller og ajourfører en liste over fartøjer med særlig tilladelse, jf. stk. 1, og stiller den til rådighed for Kommissionen og de øvrige medlemsstater på sit officielle websted. De fartøjer, som ikke er omfattet af bestemmelserne i stk. 4, skal fremgå tydeligt af listen.
Artikel 6
Krydskontrol
Ud over de i artikel 19 i forordning (EØF) nr. 2847/93 fastlagte forpligtelser skal medlemsstaterne gennemføre administrativ krydskontrol mellem landingsopgørelser, fangstområder og fangster, der er anført i logbogen, og fangstrapporter, der indgives i henhold til artikel 5, stk. 4, i denne forordning og VMS-data. Krydskontrollen registreres og stilles til rådighed for Kommissionen efter anmodning.
KAPITEL IV
OPFØLGNING
Artikel 7
Revision af mindsteværdien for fiskeridødelighedsmålet
Finder Kommissionen på grundlag af rådgivning fra STECF på området, at værdien for fiskeridødelighedsmålet og de i artikel 3, stk. 2, fastlagte niveauer for gydebiomassen ikke er passende med hensyn til at opnå det i artikel 3, stk. 1, fastlagte mål, beslutter Rådet på forslag af Kommissionen med kvalificeret flertal at revidere nævnte niveauer for biomassen og/eller disse mål.
Artikel 8
Evaluering og fornyet gennemgang af den flerårige plan
1. Kommissionen vil hvert år rådføre sig med STECF og Det Regionale Rådgivende Råd for Pelagiske Bestande om gennemførelsen af målene i den flerårige plan. Fremgår det af rådgivningen, at målene ikke bliver nået, træffer Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen afgørelse om at iværksætte enten det ene af eller begge de yderligere eller alternative foranstaltninger for sikre, at målene nås.
2. Mindst hver fjerde år fra 18. december 2008 vil Kommissionen gennemgå og kontrollere det geografiske anvendelsesområde og de biologiske referenceniveauer for og resultaterne og gennemførelsen af den flerårige plan. I forbindelse med denne gennemgang vil Kommissionen rådføre sig med STECF og Det Regionale Rådgivende Råd for Pelagiske Bestande. Hvor det skønnes hensigtsmæssigt, beslutter Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen at gennemføre hensigtsmæssige ændringer af den flerårige plan for så vidt angår det geografiske anvendelsesområde, der er omhandlet i artikel 1, de biologiske referenceniveauer, der er omhandlet i artikel 3, eller reglerne for fastsættelse af TAC, der er omhandlet i artikel 4.
KAPITEL V
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 9
Den Europæiske Fiskerifond
Når gydebiomassen for sild af STECF vurderes til at være lig med eller større end 75 000 tons, betragtes den flerårige plan som en forvaltningsplan i henhold til forordning (EF) nr. 2371/2002, artikel 6, og som omhandlet i artikel 21, litra a), nr. iv), i forordning (EF) nr. 1198/2006. I modsat fald betragtes den flerårige plan som en genopretningsplan i henhold til forordning (EF) nr. 2371/2002, artikel 5, og som omhandlet i artikel 21, litra a), nr. i), i forordning (EF) nr. 1198/2006.
Artikel 10
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 2008.

Labels: 20
11
6