Document ID: 32002D0537

Kommissionens beslutning
af 2. juli 2002
om beskyttelsesforanstaltninger mod Newcastle disease i Australien
(meddelt under nummer K(2002) 2448)
(EØS-relevant tekst)
(2002/537/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 97/78/EØF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet(1), særlig artikel 22, stk. 1,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF(2), senest ændret ved direktiv 96/43/EF(3), særlig artikel 18, stk. 1,
under henvisning til Rådets direktiv 91/494/EØF af 26. juni 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for handel inden for Fællesskabet med fersk fjerkrækød og for indførsel heraf fra tredjelande(4), senest ændret ved direktiv 1999/89/EF(5), særlig artikel 11, stk. 1, artikel 12, stk. 2, artikel 14, stk. 1, og artikel 14a,
under henvisning til Rådets direktiv 92/118/EØF af 17. december 1992 om dyresundhedsmæssige og sundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af produkter, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbestemmelser, som omhandlet i bilag A, kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og for så vidt angår patogener i direktiv 90/425/EØF(6), senest ændret ved direktiv 2001/7/EF(7), særlig artikel 10, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge bestemmelserne i direktiv 97/78/EF og 91/496/EØF skal der iværksættes foranstaltninger, hvis en sygdom, som er omfattet af direktiv 82/894/EØF, eller andre sygdomme eller fænomener eller forhold, som kan forventes at udgøre en alvorlig trussel mod dyre- eller folkesundheden, opstår eller spredes inden for et tredjelands territorium.
(2) I Rådets direktiv 82/894/EØF af 21. december 1982 om anmeldelse af dyresygdomme inden for Fællesskabet(8), senest ændret ved Kommissionens beslutning 2000/556/EF(9), angives en række smitsomme dyresygdomme, herunder Newcastle disease, som udgør en risiko for EF's dyrebestand, bl.a. ved spredning efter handel og import.
(3) Australien har bekræftet, at der den 13. maj 2002 blev konstateret et udbrud af Newcastle disease i en besætning af æglæggende høner i staten Victoria.
(4) Australien har meddelt, at det virulente Newcastle disease-virus, som er fundet i forbindelse med dette udbrud, er næsten identisk med det virus, som medførte voldsomme udbrud i perioden 1998-2000 i New South Wales, som er nabostaten til Victoria.
(5) De tidligere udbrud skyldtes en endemisk avirulent variant af et Newcastle disease-virus, som er blevet virulent på grund af mutation.
(6) I forbindelse med en undersøgelse, som blev gennemført i slutningen af 2000, blev det serologisk påvist, at Newcastle disease-virusset fandtes i de fleste regioner i Australien, men det blev meddelt, at der ikke var påvist virulente virusser i de seropositive besætninger.
(7) Som et resultat af genfremkomsten af et virulent Newcastle disease-virus og resultaterne af undersøgelsen, set i lyset af det nye udbrud, må det konstateres, at virulente Newcastle disease-virusser kan cirkulere i Australiens fjerkræbesætninger.
(8) Der bør skabes klarhed over den epidemiologiske situation og den kontrolstrategi, som planlægges af de australske myndigheder.
(9) Ifølge Kommissionens beslutning 94/984/EF(10), senest ændret ved beslutning 2001/659/EF(11), beslutning 96/482/EF(12), senest ændret ved beslutning 2002/183/EF(13), beslutning 97/221/EF(14), beslutning 2000/572/EF(15), beslutning 2000/585/EF(16), senest ændret ved beslutning 2002/219/EF(17), beslutning 2000/609/EF(18), senest ændret ved beslutning 2000/782/EF(19), og beslutning 2001/751/EF(20) kræves det, at Australiens veterinærmyndigheder bekræfter, at Australien er fri for Newcastle disease, inden der afsendes levende fjerkræ og rugeæg herfra, levende strudsefugle og rugeæg herfra, fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt produkter af fjerkrækød og tilberedninger af fjerkrækød. Australiens veterinære myndigheder har meddelt Kommissionen, at de har suspenderet enhver udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikater som følge af det seneste udbrud.
(10) Af hensyn til beskyttelse af Fællesskabet og opretholdelse af klare og gennemsigtige linjer vil det, indtil der foreligger en ny vurdering af risikoen ved import af fjerkræ og fjerkrækødprodukter fra Australien, i den nuværende situation være nødvendigt at indføre en generel suspension med de relevante undtagelser af import fra australsk territorium af levende fjerkræ og rugeæg herfra, levende strudsefugle og rugeæg herfra, fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt fjerkrækødprodukter og kødtilberedninger bestående af eller indeholdende kød fra ovennævnte arter.
(11) I beslutning 2000/609/EF fastsættes der sundheds- og hygiejnemæssige betingelser, der fastsættes bestemmelser om udstedelse af sundheds- og hygiejnecertifikater ved import af kød fra opdrættede strudsefugle, og der gives under visse betingelser tilladelse til import fra lande, hvor der findes Newcastle disease. Der skal derfor udarbejdes et særligt certifikat om tilladelse af import af kød af strudsefugle til konsum indeholdende yderligere krav, herunder krav om, at slagtede strudsefugle skal undersøges for Newcastle disease, inden kødet sendes til Fællesskabet.
(12) Kommissionens beslutning 97/222/EF(21), senest ændret ved beslutning 2002/184/EF(22), indeholder en liste over tredjelande, hvorfra medlemsstaterne kan tillade import af kødprodukter, og i beslutningen fastsættes behandlinger, som skal mindske risikoen for overførsel af sygdommen via disse produkter. Det er sundhedstilstanden i oprindelseslandet for de dyrearter, hvorfra kødet stammer, der er afgørende for, hvilken behandling produktet skal gennemgå. Det er derfor nødvendigt at ændre den krævede behandling af fjerkrækødprodukter med oprindelse i Australien.
(13) I forbindelse med denne beslutning forstås der ved kød af fjerkræ, opdrættet og vildtlevende fjervildt og strudsefugle kød til konsum, dvs. at råmateriale til fremstilling af foder og farmaceutiske eller tekniske produkter beregnet til kanaliseret import ikke er omfattet.
(14) Bestemmelserne i denne beslutning skal revurderes i lyset af sygdommens udvikling og de yderligere oplysninger, der modtages fra de australske myndigheder.
(15) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne forbyder import fra australsk territorium af levende fjerkræ og rugeæg herfra, levende strudsefugle og rugeæg herfra, fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt fjerkrækødprodukter og kødtilberedninger bestående af eller indeholdende kød af ovennævnte arter, ekskl. råmateriale, som opfylder kravene i kapitel 10 i bilag I til direktiv 92/118/EØF.
Artikel 2
Som undtagelse fra artikel 1 skal der gives tilladelse til import af fersk strudsekød på de betingelser, der fastsættes i dyresundhedscertifikatet i bilaget til denne beslutning.
Artikel 3
Som undtagelse fra artikel 1 tillader medlemsstaterne import af fjerkrækødprodukter, når det i kødprodukterne anvendte fjerkrækød har gennemgået en speciel behandling som fastsat i litra B, C og D i del IV i bilaget til beslutning 97/222/EF.
Artikel 4
1. Som undtagelse fra artikel 1 tillader medlemsstaterne import af fersk kød af fjerkræ, strudsefugle og opdrættet og vildtlevende fjervildt samt fjerkrækødprodukter og tilberedninger af fjerkrækød, som består af eller indeholder kød af ovennævnte arter, som stammer fra fugle slagtet før den 13. maj 2002.
2. I de sundhedscertifikater, der ledsager sendinger, jf. stk. 1, skal anføres følgende ord afhængig af arten: "Fersk fjerkrækød/fersk strudsekød/fersk kød af vildtlevende fjervildt/fersk kød af opdrættet fjervildt/fjerkrækødprodukter/kødtilberedninger af fjerkræ(23) i overensstemmelse med beslutning 2002/537/EF."
Artikel 5
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning, og de sørger for øjeblikkelig passende omtale af de vedtagne foranstaltninger. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 6
Denne beslutning anvendes fra den 6. juli 2002.
Artikel 7
Denne beslutning anvendes indtil den 1. december 2002.
Artikel 8
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 2. juli 2002.

Labels: 17
0
3
6
18