Document ID: 32007R1275

32007R1275
L 284/8
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
29.10.2007.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1275/2007
od 29. listopada 2007.
o izmjeni Priloga IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 999/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o utvrđivanju pravila za sprečavanje, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (1), a posebno njezin članak 23.,
budući da:
(1)
Uredba (EZ) br. 999/2001 utvrđuje pravila za sprečavanje pojave, kontrolu i iskorjenjivanje određenih transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) u životinja. Primjenjuje se na proizvodnju i stavljanje na tržište živih životinja i proizvoda životinjskog podrijetla.
(2)
Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 utvrđuje pravila za uvoz u Zajednicu živih životinja, zametaka, jajnih stanica i proizvoda životinjskog podrijetla. Odstranjivanje specificiranog rizičnog materijala iz proizvoda namijenjenih za proizvodnju hrane i hrane za životinje je najvažnija mjera zaštite javnog zdravlja.
(3)
U skladu s člankom 5. Uredbe (EZ) br. 999/2001, status država članica ili trećih zemalja ili njihovih regija u vezi s goveđom spongiformnom encefalopatijom (GSE) određuje se svrstavanjem u tri kategorije: zanemariv GSE rizik, kontrolirani GSE rizik i neutvrđen GSE rizik. Navedeni članak također predviđa ponovnu procjenu kategorizacije država od strane Zajednice, nakon što je Međunarodna organizacija za zdravlje životinja (OIE) uvela postupak za svrstavanje država po kategorijama.
(4)
Do donošenja odluke o GSE statusu država članica i trećih zemalja, Uredba (EZ) br. 999/2001 predviđa prijelazne mjere koje se trebaju provoditi u razdoblju koje završava 1. srpnja 2007. U skladu s prijelaznim mjerama u pogledu GSE, ograničenja za uvoz u Zajednicu iz trećih zemalja s GSE rizikom odnosila su se na mesne proizvode kako ih definira Direktiva Vijeća 77/99/EEZ (2), koja uključuju prerađena crijeva (životinjska crijeva). Nadalje, uvedena je mogućnost trilateralne trgovine da bi treće zemlje s GSE rizikom mogle izvoziti prerađena crijeva, podrijetlom iz država u kojima je GSE rizik manji.
(5)
Uredba (EZ) br. 999/2001 je bila izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 722/2007 (3)25. lipnja 2007. Tako izmijenjena Uredba (EZ) br. 999/2001 uvela je sustav kategorizacije država od strane Zajednice prema njihovom GSE riziku, koji je u skladu sa sustavom OIE-a. Ne samo da je donijela popis svih zemalja prema jednoj od tri kategorije: zanemariv GSE rizik, kontrolirani GSE rizik i neutvrđen GSE rizik, već je uvela i pravila trgovine prema svim kategorijama rizika.
(6)
Uvozna pravila vezana za novi sustav kategorizacije odnose se na mesne proizvode iz Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (4), koja nije uključivala prerađena crijeva. U skladu s uvjetima koji se primjenjuju do 1. srpnja 2007. i radi osiguranja jednake razine zaštite zdravlja potrošača, potrebno je uključiti prerađena crijeva na popis proizvoda koji podliježu uvoznim pravilima u pogledu GSE iz Uredbe (EZ) br. 999/2001. Prilog IX. te Uredbe potrebno je slijedom toga odgovarajuće izmijeniti.
(7)
Uvjeti uvoza u pogledu GSE ne primjenjuju se na treće zemlje sa statusom zanemarivog GSE rizika. Potrebno je pojasniti uvjete uvoza u slučaju da crijeva koja potječu iz države ili regije s zanemarivim GSE rizikom, a prerađena su u trećoj zemlji s različitim GSE statusom. Iz razloga dosljednosti primjereno je ponovno uvesti, na temelju novih odredbi, trilateralnu trgovinu.
(8)
Uredbu (EZ) br. 999/2001 potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti.
(9)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog IX. Uredbi (EZ) br. 999/2001 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana nakon objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. listopada 2007.

Labels: 0
3
15
6