Document ID: 31995R1203

VERORDENING (EG) Nr. 1203/95 VAN DE COMMISSIE van 29 mei 1995 betreffende de opening en wijze van beheer van tariefcontingenten voor vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit en voor bevroren buffelvlees voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 424/95 (2), en met name op artikel 12, leden 1 en 4,
Gelet op Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad van 29 maart 1994 houdende opening en vaststelling van de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor rundvlees van hoge kwaliteit, varkensvlees, slachtpluimvee, tarwe en mengkoren, en zemelen, slijpsel en andere resten (3), en met name op de artikelen 7 en 8,
Overwegende dat de Gemeenschap krachtens de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten Overeenkomst inzake de landbouw de verplichting op zich genomen heeft om voor rundvlees van hoge kwaliteit en bevroren buffelvlees jaarlijkse tariefcontingenten van 54 300 ton, respectievelijk 2 250 ton te openen; dat deze contingenten moeten worden geopend en de bepalingen voor de toepassing van deze contingenten voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996 moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat voor rundvlees van hoge kwaliteit reeds een jaarlijks tariefcontingent van 18 000 ton geldt op grond van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 774/94; dat deze hoeveelheid in de bij besluit van de Raad 94/824/EG (4) goedgekeurde Overeenkomst inzake de landbouw tot 20 000 ton verhoogd is; dat, om rekening te houden met deze verhoging en om het totaal van de verplichtingen van de Gemeenschap ten aanzien van deze contingenten op doeltreffende en samenhangende wijze te kunnen nakomen, laatstgenoemde hoeveelheid in deze verordening moet worden opgenomen;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle handelaren in de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de contingenten en dat de voor deze contingenten vastgestelde douanerechten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de bedoelde produkten totdat de contingenten geheel zijn benut;
Overwegende dat de exporterende derde landen zich ertoe hebben verbonden om echtheidscertificaten voor deze produkten af te geven, waarmee de oorsprong van de produkten wordt gewaarborgd; dat het model en de gebruikswijze van deze certificaten moeten worden vastgesteld; dat het echtheidscertificaat moet worden afgegeven door een instantie in een derde land die de nodige garanties moet bieden voor de correcte toepassing van de betrokken regeling;
Overwegende dat voor de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde overeenkomst de bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoercertificaten in de rundvleessector, die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1084/94 (6), moeten worden verwerkt; dat het, om moeilijkheden bij de praktische toepassing van deze contingenten te voorkomen, dienstig is om de genoemde verordeningen niet toe te passen en in de voorliggende verordening de nodige bijzondere bepalingen voor de invoercertificaten vast te stellen;
Overwegende dat met het oog op een goed beheer van de invoer van dat vlees moet worden bepaald dat in voorkomend geval invoercertificaten pas na verificatie van met name de vermeldingen op het echtheidscertificaat worden afgegeven;
Overwegende dat de Lid-Staten de gegevens over de betrokken invoer moeten meedelen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996 worden de volgende tariefcontingenten geopend:
- 54 300 ton rundvlees van hoge kwaliteit, vers, gekoeld of bevroren, van de GN-codes 0201 en 0202, alsmede de produkten van de GN-codes 0206 10 95 en 0206 29 91;
- 2 250 ton bevroren buffelvlees zonder been van GN-code 0202 30 90, uitgedrukt in vlees zonder been.
Voor de afboeking op dit contingent komt 100 kg vlees met been overeen met 77 kg vlees zonder been.
2. In het kader van deze verordening wordt als bevroren vlees aangemerkt: vlees dat in bevroren toestand in het douanegebied van de Gemeenschap wordt binnengebracht met een inwendige temperatuur van ten hoogste P12 °C.
3. In het kader van de in lid 1 bedoelde contingenten wordt het ad-valoremrecht vastgesteld op 20 %.
Artikel 2
Het tariefcontingent voor rundvlees, vers, gekoeld of bevroren, als bedoeld in artikel 1, lid 1, eerste streepje, wordt als volgt verdeeld:
a) 28 000 ton uitgebeend vlees van de GN-codes 0201 30 en 0206 10 95 dat aan de volgende omschrijving voldoet:
"Deelstukken van rundvlees afkomstig van uitsluitend op grasland gehouden runderen, van 22 tot 24 maanden oud, met twee blijvende snijtanden en met een levend gewicht van niet meer dan 460 kg bij de slacht; deze deelstukken moeten van bijzondere of goede kwaliteit zijn, speciale deelstukken van runderen genoemd, en zij moeten als "special boxed beef" in kartonnen dozen verpakt zijn; deze deelstukken mogen het merkteken "sc" (special cuts) dragen.";
b) 5 000 ton, uitgedrukt in gewicht van het produkt, vlees van de GN-codes 0201 20 90, 0201 30, 0202 20 90, 0202 30, 0206 10 95 en 0206 29 91 dat aan de volgende omschrijving voldoet:
"Geselecteerde deelstukken van vers, gekoeld of bevroren vlees afkomstig van runderen met niet meer dan vier blijvende snijtanden, met een karkasgewicht van niet meer dan 327 kg (720 lb) en van compacte bouw, met goed ogend vlees van heldere, uniforme kleur en met een bijpassende maar niet overdreven vetbedekking. Dit vlees moet worden gecertificeerd als "high-quality beef EC".";
c) 6 300 ton uitgebeend vlees van de GN-codes 0201 30, 0202 30 90, 0206 10 95 en 0206 29 91 dat aan de volgende omschrijving voldoet:
"Deelstukken van rundvlees afkomstig van uitsluitend op grasland gehouden runderen met een levend gewicht van niet meer dan 460 kg bij de slacht; deze deelstukken moeten van bijzondere of goede kwaliteit zijn, speciale deelstukken van runderen genoemd, en zij moeten als "special boxed beef" in kartonnen dozen verpakt zijn; deze deelstukken mogen het merkteken "sc" (special cuts) dragen.";
d) 5 000 ton uitgebeend vlees van de GN-codes 0201 30, 0202 30 90, 0206 10 95 en 0206 29 91, dat aan de volgende omschrijving voldoet:
"Deelstukken van rundvlees afkomstig van uitsluitend op grasland gehouden jonge ossen (novilhos) of vaarzen (novilhas), van 20 tot 24 maanden oud, waarvan het gebit zich bevindt in een ontwikkelingsstadium variërend van het uitvallen van de snijtanden van het melkgebit tot maximaal vier blijvende snijtanden; deze deelstukken moeten goed ontwikkeld zijn en moeten voldoen aan de volgende normen van het indelingsschema voor geslachte runderen:
vlees van in klasse B of R ingedeelde geslachte dieren met ronde tot rechte profielen en van vetklasse 2 of 3; deze deelstukken, voorzien van het merkteken "sc" (special cuts) of een etiket "sc" (special cuts) ten bewijze van hun hoge kwaliteit, moeten verpakt zijn in kartonnen dozen waarop de vermelding "kwaliteitsvlees" is aangebracht.".
e) 10 000 ton, uitgedrukt in gewicht van het produkt, vlees van de GN-codes 0201, 0202, 0206 10 95 en 0206 29 91 dat aan de volgende omschrijving voldoet:
"Hele runderen of delen van runderen, van minder dan 30 maanden oud en die gedurende ten minste 100 dagen zijn gevoerd met een evenwichtig samengesteld krachtvoerrantsoen dat ten minste 70 % graan bevat en met een totaalgewicht van ten minste 20 "pounds" per dag. Vlees dat door het "United States Department of Agriculture" (USDA) is ingedeeld als "choice" of "prime" voldoet automatisch aan deze omschrijving. Het vlees dat volgens de normen van het Ministerie van Landbouw van Canada is ingedeeld in de categorieën A 2, A 3 en A 4, voldoet eveneens aan deze omschrijving.".
Artikel 3
1. Bij invoer van het in artikel 2, onder e), bedoelde vlees, moeten, wanneer het in het vrije verkeer wordt gebracht, de volgende documenten worden overgelegd:
- een overeenkomstig de artikelen 4 en 5 afgegeven invoercertificaat, en - een overeenkomstig artikel 6 afgegeven echtheidscertificaat.
2. De in lid 1 bedoelde invoercertificaten worden maandelijks afgegeven. De hoeveelheid die maandelijks beschikbaar is, bedraagt één twaalfde van de in artikel 2, onder e), bedoelde totale hoeveelheid, vermeerderd met de van de overige maanden overblijvende hoeveelheid als bedoeld in artikel 5, lid 3.
Artikel 4
Om het in artikel 3 bedoelde invoercertificaat te ontvangen,
a) moet de aanvrager van het certificaat een natuurlijke of rechtspersoon zijn die bij de indiening van de aanvraag sedert minstens 12 maanden op het gebied van de rundvleeshandel tussen de Lid-Staten of met derde landen werkzaam is en in het BTW-register van een Lid-Staat is ingeschreven;
b) moet de certificaataanvraag betrekking hebben op een totale hoeveelheid die overeenkomt met maximaal de hoeveelheid die beschikbaar is voor de maand waarin de certificaataanvraag wordt ingediend;
c) moet in vak 8 van de certificaataanvraag en het certificaat het land van oorsprong worden vermeld; het certificaat verplicht tot invoer uit het aangegeven land;
d) moet in vak 20 van de certificaataanvraag en het certificaat een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:
- Carne de vacuno de alta calidad [Reglamento (CE) n° 1203/95],
- Oksekoed af hoej kvalitet (forordning (EF) nr. 1203/95),
- Qualitaetsrindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1203/95),
- Âueaaéï êñÝáò aaêëaaêôÞò ðïéueôçôáò [êáíïíéóìueò (AAÊ) áñéè. 1203/95],
- High-quality beef/veal (Regulation (EC) No 1203/95),
- Viande bovine de haute qualité [règlement (CE) n° 1203/95],
- Carni bovine di alta qualità [regolamento (CE) n. 1203/95],
- Rundvlees van hoge kwaliteit (Verordening (EG) nr. 1203/95),
- Carne de bovino de alta qualidade [Regulamento (CE) nº 1203/95],
- Noetkoett av hoeg kvalitet (foerordning (EG) nr 1203/95),
- Korkealaatuista naudanlihaa [Asetus (EY) N :o 1203/95].
Artikel 5
1. De in artikel 4 bedoelde certificaataanvraag moet in de eerste vijf dagen van elke maand worden ingediend bij de bevoegde instanties in de Lid-Staat waar de aanvrager in een BTW-register is ingeschreven. Wanneer dezelfde belanghebbende meer dan één aanvraag indient, wordt geen van deze aanvragen in aanmerking genomen.
2. De Lid-Staten delen de Commissie de tweede werkdag na afloop van de termijn voor de indiening van de aanvragen de totale hoeveelheden mee waarvoor aanvragen zijn ingediend.
Deze mededeling omvat de lijst van de aanvragers alsmede de opgegeven landen van oorsprong. Alle mededelingen moeten op de aangegeven dag vóór 16.00 uur per telexbericht geschieden, ook indien er geen aanvragen werden ingediend.
3. De Commissie beslist in hoeverre de aanvragen kunnen worden ingewilligd. Indien de hoeveelheden waarvoor certificaten werden aangevraagd, de beschikbare hoeveelheid overschrijden, stelt de Commissie een uniform percentage vast waarmee de aangevraagde hoeveelheden worden verminderd. Wanneer de totale hoeveelheid waarvoor aanvragen zijn ingediend, beneden de beschikbare hoeveelheid ligt, bepaalt de Commissie de overblijvende hoeveelheid die bij de beschikbare hoeveelheid voor de volgende maand wordt gevoegd.
4. Voor zover de Commissie de aanvragen aanvaardt, worden de certificaten de elfde dag van iedere maand afgegeven.
Artikel 6
1. Van het echtheidscertificaat worden een origineel en ten minste één kopie opgesteld op een formulier dat overeenstemt met het model in bijlage I.
Het formaat van dit formulier is ca. 210 × 297 mm, het papier moet ten minste 40 gram per m2 wegen.
2. De formulieren worden gedrukt en ingevuld in één van de officiële talen van de Gemeenschap; bovendien kunnen zij worden gedrukt en ingevuld in de officiële taal of één van de officiële talen van het land van uitvoer.
Op de achterzijde van het formulier moet de in artikel 2 bedoelde omschrijving die van toepassing is op het vlees dat zijn oorsprong heeft in het land van uitvoer, worden vermeld.
3. De echtheidscertificaten worden geïndividualiseerd door een volgnummer dat wordt toegekend door de in artikel 7 bedoelde instantie van afgifte. Het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer.
4. Het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld. Invulling met de hand moet met zwarte inkt in blokschrift geschieden.
5. Een echtheidscertificaat is slechts geldig indien het, zoals in de bijlagen I en II is aangegeven, naar behoren is ingevuld en geviseerd door een instantie van afgifte die vermeld is in de lijst van bijlage II.
6. Een echtheidscertificaat is naar behoren geviseerd wanneer de plaats en datum van afgifte op het certificaat zijn vermeld en het is voorzien van het stempel van de instantie van afgifte en de handtekening van de persoon of de personen die het mogen ondertekenen.
Het stempel op het origineel van het echtheidscertificaat en op de kopieën ervan kan worden vervangen door een gedrukt zegel.
Artikel 7
1. Een instantie van afgifte die vermeld is in de lijst van bijlage II:
a) moet als zodanig zijn erkend door het exporterende land;
b) moet zich ertoe verbinden de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen te verifiëren;
c) moet zich ertoe verbinden de Commissie iedere woensdag alle inlichtingen te verstrekken die nodig zijn ter verificatie van de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen.
2. De lijst kan door de Commissie worden herzien wanneer een instantie van afgifte niet langer erkend is, wanneer zij één van haar verplichtingen niet nakomt of wanneer een nieuwe instantie van afgifte wordt aangewezen.
Artikel 8
1. Bij invoer van het in artikel 2, onder a), b), c) en d), en het in artikel 1, lid 1, tweede streepje, bedoelde vlees moet, wanneer het in het vrije verkeer wordt gebracht, een invoercertificaat worden overgelegd dat overeenkomstig artikel 4, onder c) en d), en lid 2 wordt afgegeven.
2. a) Het origineel en een kopie van het overeenkomstig de artikelen 6 en 7 opgestelde echtheidscertificaat worden samen met de aanvraag voor het eerste invoercertificaat dat betrekking heeft op dit echtheidscertificaat, aan de bevoegde instantie overgelegd.
Het oorspronkelijk echtheidscertificaat blijft in het bezig van bovengenoemde instantie.
b) Het echtheidscertificaat mag tot het daarin aangegeven maximum voor de afgifte van meerdere invoercertificaten worden gebruikt. In dat geval boekt de bevoegde instantie telkens de toegewezen hoeveelheden van het echtheidscertificaat af;
c) De bevoegde instantie geeft het invoercertificaat pas af nadat zij zich ervan vergewist heeft dat de op het echtheidscertificaat aangegeven vermeldingen overeenstemmen met de ter zake ontvangen informatie in de wekelijkse mededelingen van de Commissie. Na deze verificatie wordt het invoercertificaat onverwijld afgegeven.
3. In afwijking van het bepaalde in lid 1, onder c), mag de bevoegde instantie uitzonderlijk en op een behoorlijk gemotiveerd verzoek van de aanvrager een invoercertificaat afgeven op basis van een daarop betrekking hebbend echtheidscertificaat vóór ontvangst van de informatie van de Commissie. In dit geval wordt de zekerheid voor de invoercertificaten vastgesteld op 35 ecu per 100 kilogram nettogewicht.
Artikel 9
1. De zekerheid voor de invoercertificaten bedraagt 12 ecu per 100 kg nettogewicht en moet bij de afgifte van de certificaten worden gesteld.
2. Het echtheidscertificaat en de invoercertificaten zijn geldig tot drie maanden na de respectieve datum van afgifte. De geldigheidsduur loopt echter in ieder geval af op 30 juni 1996.
Artikel 10
1. Onverminderd de bepalingen van deze verordening, is het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (1) van toepassing. In afwijking van artikel 14, lid 3, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 echter geldt een bedrag van 30 ecu in plaats van 100 ecu.
Verordening (EEG) nr. 2377/80 is niet van toepassing.
2. Onverminderd artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 wordt het volledige recht van het gemeenschappelijk douanetarief toegepast op alle hoeveelheden die de in het invoercertificaat aangegeven hoeveelheden overschrijden.
Artikel 11
Wat de in artikel 2 en artikel 1, lid 1, tweede streepje, genoemde produkten betreft, stellen de Lid-Staten de Commissie op de vijftiende van iedere maand in kennis van de hoeveelheden van de afgelopen maand:
- waarvoor invoercertificaten zijn afgegeven;
- die in het vrije verkeer zijn gebracht,
uitgesplitst naar land van oorsprong en GN-code.
Artikel 12
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 29 mei 1995.

Labels: 3
17