Document ID: 32006D0102

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 7. februára 2006
o finančnej účasti Spoločenstva na programe kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch na rok 2006
[oznámené pod číslom K(2006) 250]
(Iba francúzsky text je autentický)
(2006/102/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1452/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú špecifické opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre francúzske zámorské departementy, mení a dopĺňa smernica 72/462/EHS a zrušujú nariadenia (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom), a najmä na jeho článok 20 ods. 3 (1),
so zreteľom na program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, ktorý predložilo Francúzsko,
keďže:
(1)
Rozhodnutie Komisie 93/522/EHS z 30. septembra 1993 o určení opatrení oprávnených na financovanie Spoločenstva v rámci programov kontroly organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, na Azorských ostrovoch a na Madeire (2), určuje opatrenia, ktoré sú oprávnené na financovanie Spoločenstva v rámci programov kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, na Azorských ostrovoch a na Madeire.
(2)
Osobitné pestovateľské podmienky vo francúzskych zámorských departementoch si vyžadujú osobitnú pozornosť a v týchto regiónoch sa musia prijať alebo posilniť opatrenia týkajúce sa rastlinnej výroby, najmä fytosanitárne opatrenia. Fytosanitárne opatrenia, ktoré sa majú prijať alebo posilniť, sú výnimočne nákladné.
(3)
Príslušné francúzske orgány predložili program opatrení Komisii; v tomto programe sa upresňujú ciele, ktoré je potrebné dosiahnuť, činnosti, ktoré je potrebné vykonať, ich trvanie, ako aj ich náklady s cieľom možnej finančnej účasti Spoločenstva.
(4)
Podľa článku 20 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1452/2001 môže finančný príspevok Spoločenstva pokrývať do 60 % oprávnených výdavkov s výnimkou ochranných opatrení pre banány.
(5)
V súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 (3) sa veterinárne a fytosanitárne opatrenia vykonávané v súlade s pravidlami Spoločenstva financujú v rámci sekcie záruk Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu. Finančná kontrola týchto opatrení je upravená v článkoch 8 a 9 uvedeného nariadenia.
(6)
Vďaka technickým informáciám poskytnutým Francúzskom mohol Stály výbor pre zdravie rastlín vykonať presnú a rozsiahlu analýzu situácie.
(7)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje finančná účasť Spoločenstva na oficiálnom programe kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch na rok 2006.
Článok 2
Finančný príspevok Spoločenstva na program na rok 2006 je 60 % výdavkov súvisiacich s oprávnenými opatreniami podľa rozhodnutia 93/522/EHS a predstavuje maximálne 249 600 EUR (bez DPH).
Program, plán nákladov a jeho financovania sú stanovené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
Rozčlenenie nákladov je stanovené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Záloha vo výške 100 000 EUR sa vyplatí do 60 dní po prijatí žiadosti o platbu zo strany Francúzska.
Článok 4
1. Oprávnené obdobie na náklady súvisiace s týmto projektom sa začína 1. januára 2006 a končí 31. decembra 2006.
2. Obdobie sa môže predĺžiť len vo výnimočných prípadoch, a to s výslovným písomným súhlasom monitorovacieho výboru uvedeného v bode i časť I prílohy III pred ukončením úloh.
Článok 5
Finančný príspevok Spoločenstva sa poskytuje len za podmienky, že vykonávanie programu je v súlade s príslušnými ustanoveniami právnych predpisov Spoločenstva, vrátane pravidiel o hospodárskej súťaži a verejnom obstarávaní, a že na tieto opatrenia v rámci programu sa nežiadalo, ani nebude žiadať o iný príspevok Spoločenstva.
Článok 6
1. Skutočné výdavky sa oznámia Komisii rozčlenené podľa typu opatrenia alebo čiastkového programu spôsobom preukazujúcim súvislosť medzi indikatívnym plánom financovania a skutočnými výdavkami. Tieto oznámenia je možné uskutočniť aj elektronickou formou.
2. Zostatok finančného príspevku uvedený v článku 3 sa vyplatí za podmienky, že doklad uvedený v druhom odseku bodu i časť II 4 prílohy III sa predloží do 15. marca 2007.
3. Komisia môže na základe riadne odôvodnenej žiadosti Francúzskej republiky upraviť plány financovania až o 15 % príspevku Spoločenstva na čiastkový program alebo opatrenie na celé obdobie, a to za predpokladu, že sa neprekročí celková suma oprávnených nákladov plánovaných v rámci programu a že sa tým neovplyvnia hlavné ciele programu.
4. Všetka pomoc poskytovaná Spoločenstvom podľa tohto rozhodnutia sa vyplatí Francúzskej republike, ktorá je zároveň zodpovedná za to, že sa Spoločenstvu vrátia všetky čiastky vyplatené naviac.
Článok 7
Francúzska republika zabezpečí súlad s informáciami, ktoré je potrebné poskytnúť Komisii podľa prílohy III.
Článok 8
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 7. februára 2006

Labels: 15
6