Document ID: 31994D0771

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 11 de noviembre de 1994 relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 85 del Tratado CE (IV/34.410 - Olivetti-Digital) (Los textos en lenguas inglesa e italiana son los únicos auténticos) (Texto pertinente a los fines del EEE) (94/771/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, primer Reglamento de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado (1), cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de España y de Portugal, y, en particular, sus artículos 6 y 8,
Vista la solicitud de declaración negativa o, en su defecto, de exención, presentada el 30 de julio de 1992 por Digital Equipment Corporation e Ing. C. Olivetti & C., SpA respecto de una serie de acuerdos de cooperación en el mercado de sistemas informáticos,
Visto lo esencial del contenido de la notificación (2) publicado en virtud del apartado 3 del artículo 19 del Reglamento no 17,
Previa consulta al Comité consultivo en materia de prácticas restrictivas y de posiciones dominantes,
Considerando lo que sigue:
I. HECHOS A. Introducción (1) El 30 de julio de 1992, Digital Equipment Corporation (en adelante Digital) e Ing. C. Olivetti & C., SpA (en adelante Olivetti) solicitaron a la Comisión una declaración negativa, o, en su defecto, una exención con arreglo al apartado 3 del artículo 85 del Tratado CE, para un acuerdo de cooperación en el ámbito de los sistemas informáticos. En virtud de este acuerdo, Digital proporcionará a Olivetti su tecnología Alpha AXP, basada en su nuevo microprocesador «Reduced Instruction Set Computer» (RISC), (ordenadores de juego de instrucciones reducido) y Olivetti se compromete a emplear dicha tecnología en todas sus plataformas informáticas, así como en los correspondientes programas, salvo en la línea de productos basados en microprocesadores del tipo Intel. Al mismo tiempo, Olivetti comprará a Digital productos para sistemas informáticos, sin limitarse a aquellos en los que se emplee la tecnología Alpha AXP. Por su parte, Digital seguirá comprando a Olivetti ordenadores personales para sus actividades europeas, en virtud de un acuerdo de adquisición previo que no fue notificado a la Comisión.
(2) Además de esta cooperación tecnológica, Digital adquirirá aproximadamente el 8 % del capital social de Olivetti («acuerdo para la compra de las acciones») y tendrá una representación en el consejo de administración de Olivetti («acuerdo de accionistas»). Estos dos últimos acuerdos se han celebrado entre Digital y CIR, la sociedad matriz de Olivetti. El 24 de agosto de 1994, Digital anunció que había vendido en bolsa todas las acciones ordinarias que ella poseía en el capital social de Olivetti. En consecuencia, se ha puesto fin al «acuerdo para la compra de las acciones» y al «acuerdo de accionistas». Según Digital, su venta de las acciones de Olivetti no tendrá consecuencias en el ámbito de la cooperación tecnológica entre las partes. En la presente Decisión, la Comisión se propone analizar los acuerdos notificados en su conjunto; sin embargo, las apreciaciones del «acuerdo para la compra de acciones» y del «acuerdo de accionistas» únicamente se refieren al período de validez de dichos acuerdos.
B. Partes (3) Olivetti (Ivrea, Italia) es un grupo que opera en todo el mundo en el ámbito de la tecnología de la información, con una oferta mundial centrada en los aparatos para la información personal, agendas (notebooks) informáticas, ordenadores portátiles (laptop), ordenadores personales, plataformas informáticas del tipo Intel, ordenadores RISC básicos e impresoras especiales y multiuso tanto de impacto como no de impacto. De acuerdo con los datos publicados, Olivetti fue en 1992 la segunda empresa europea proveedora de productos informáticos, con una facturacíon de 5 762 millones de dólares estadounidenses, de los que casi 1 400 millones provienen de la venta de ordenadores personales.
(4) Digital (Maynard, Massachusetts, Estados Unidos) es igualmente un grupo que opera en todo el mundo, en especial en el ámbito del diseño, fabricación, venta y servicio técnico de sistemas informáticos conectados en red, equipos periféricos eficaces y redes conexas y productos de comunicación y de programación.
(5) CIR (Leiní, Turín, Italia) es una sociedad industrial de cartera controlada por COFIDE-Compagnia Finanziaria de Benedetti SpA y que, a 31 de diciembre de 1991, era propietaria del 44,3 % de Olivetti.
C. Productos y Mercado (6) Los productos objeto del acuerdo en el presente asunto son los componentes de sistemas informáticos Alpha AXP de Digital, lo que incluye microprocesadores, equipos, sistemas, programas y periféricos, y la información y conocimientos técnicos («know-how») conexos. Alpha AXP es una nueva generación de arquitectura RISC diseñada -y así la utilizarán las partes- para la fabricación de una completa gama de sistemas informáticos, que van desde ordenadores de bolsillo (palmtops) hasta unidades centrales de procesamiento. La arquitectura Alpha AXP está concebida para convertirse en un modelo generalizado y plataforma de los principales sistemas operativos tanto actuales como futuros, en especial Microsoft New Technology (MsNT) y Unix OSF/I. Para ello, Digital desarrolla actualmente una activa política de cesión de su tecnología a los fabricantes de chips y ordenadores. En particular, Digital ha concedido licencias de fabricación de microprocesadores Alpha AXP a Mitsubishi Electric Corporation (Japón).
(7) En general, los microprocesadores se han venido fabricando mediante la aplicación de la tecnología CISC («Complex Instruction Set Computer», ordenador de juego de instrucciones complejo), con un mecanismo de instrucciones múltiples que ejecutan gran número de funciones complejas. A partir de principios de los años ochenta, se ha desarrollado un nuevo tipo de tecnología de microprocesador, RISC. La finalidad de las tecnologías RISC es proporcionar un mecanismo de instrucciones limitadas que ejecutan sólo operaciones simples, pero a mucha más velocidad que con la tecnología CISC. Ello facilita la adición de determinados rasgos de ampliación de capacidad a los ordenadores, y puede asimismo originar una disminución del coste de fabricación gracias al reducido tamaño de los microprocesadores en relación con el nivel de capacidad, a diferencia de la arquitectura CISC. Con todo, para conseguir una capacidad óptima no basta con instalar en el sistema informático el microprocesador RISC, sino que es también necesario crear un conjunto especial de programas (sistema operativo y compilador) para aprovechar al máximo las posibilidades del microprocesador en cuestión.
Mercados de los productos (8) En consecuencia, la Comisión considera que los mercados del producto pertinente en el presente asunto consisten tanto en el mercado de tecnología RISC, incluidos los microprocesadores, equipo físico, programas y conocimientos técnicos (productos directamente afectados por la operación notificada), como los diversos mercados de productos informáticos finales que contienen la tecnología RISC (productos indirectamente afectados por dicha operación).
(9) Por lo que respecta a los sistemas informáticos basados en tecnología RISC, se debe señalar que, hasta la fecha, se ha empleado esta tecnología únicamente en estaciones de trabajo, en que su velocidad es extremadamente útil. En cuanto a ordenadores de sobremesa, RISC está todavía menos avanzada que CISC, ya que la mayor parte de las aplicaciones existentes en el mercado actualmente funcionan con CISC. No obstante, es previsible una importante penetración de RISC en el mercado de los ordenadores de sobremesa, en vista del nacimiento de cada vez más microprocesadores RISC y a la introducción de «Windows NT», el nuevo sistema operativo de Microsoft Corp., mediante el cual las arquitecturas RISC podrán ejecutar aplicaciones de gran rendimiento, hasta ahora utilizables solamente con microordenadores CISC.
(10) El mercado de tecnología RISC es aparentemente muy dinámico. La mayoría de los fabricantes de chips está creando microprocesadores RISC: por ejemplo MIPS, que ha sido absorbida recientemente por Silicon Graphics Inc. (RX 00), Sun Microsystems (SPARC) y Motorola (MC 88000). Además, algunos de los fabricantes de ordenadores más importantes han establecido alianzas para desarrollar tecnologías RISC: IBM, Apple y Motorola para el desarrollo de arquitectura de ordenadores personales; Hewlett-Packard, Hitachi, Samsung y Winbond para el desarrollo de arquitectura de precisión de Hewlett-Packard.
De acuerdo con la International Data Corporation de Londres, Sun ha sido con mucho el más importante proveedor de ordenadores basados en RISC (principalmente estaciones de trabajo), con una cuota de mercado de más del 50 % en la Comunidad en 1991, seguido de MIPS e IBM. De acuerdo con Personal-Computer-Markets, a 3 de noviembre de 1993, las ventas a nivel mundial de estaciones de trabajo basadas en RISC crecieron en un 44,6 % hasta alcanzar los 17 500 millones dólares estadounidenses en 1992, desde 12 100 millones en 1991. Hewlett-Packard mantuvo su posición preponderante en el mercado, pero su cuota bajó en 3,9 puntos porcentuales al 30,8 %, seguido por Sun y MIPS con el 25,1 % y 20,0 %, respectivamente.
Mercado geográfico de referencia (11) Económicamente, dados los importantes volúmenes de comercio mundial, la escasa cuantía de los costes de transporte y la ausencia de obstáculos significativos a dicho comercio, se puede considerar que el mercado geográfico de referencia para este caso es el mundo entero.
D. Los acuerdos notificados «Acuerdo de cooperación estratégica» (12) Este acuerdo contiene las siguientes disposiciones:
a) Compromiso de Olivetti de utilizar la tecnología Alpha AXP de Digital
Digital proporcionará a Olivetti soporte físico de tecnología Alpha AXP y programas especialmente diseñados para su ejecución con procesadores Alpha AXP; asimismo, informará a Olivetti de la futura evolución de la arquitectura Alpha AXP y tecnología conexa.
Siempre que sea técnicamente viable, Olivetti utilizará la tecnología Alpha AXP en toda su oferta de plataformas informáticas y en los correspondientes programas, excepto en la línea de productos basados en microprocesadores del tipo Intel. Salvo en el caso de los ordenadores Intel, Olivetti pasará a utilizar en todos sus productos la arquitectura Alpha AXP y adoptará OSF de Digital y NT de Microsoft como principales sistemas operativos para sus productos Alpha AXP.
De conformidad con el apartado 6 del artículo 2 del acuerdo, Olivetti y Digital basarán su cooperación estratégica en la premisa de que, para cada segmento de producto y durante cada semestre, los productos Alpha AXP de Digital estarán como mínimo en la misma gama de precios y rendimientos que las tecnologías RISC ofrecidas por el resto de los principales vendedores de RISC.
b) Compromisos de compra
Olivetti se compromete a adquirir productos Alpha AXP de Digital de acuerdo con dos fórmulas alternativas (aplicando la que origine el mayor volumen de compra), a saber:
i) en proporción a las necesidades de Olivetti. A partir del 1 de abril de 1993 y durante todo el período de vigencia del acuerdo, Olivetti comprará a Digital al menos el 50 % de las plataformas informáticas que no sean del tipo Intel para reventa (es decir, el volumen de su compromiso no se ve influido por los volúmenes de compra de Olivetti de plataformas Intel, otras plataformas para su uso particular, o de su propia fabricación de cualquier producto); y
ii) en términos de valor, las adquisiciones de productos Alpha AXP a Digital deben al menos ser iguales a:
- 80 millones de dólares estadounidenses a 30 de junio de 1994;
- otros 80 millones de dólares estadounidenses a 31 de octubre de 1995; y
- otros 80 millones de dólares estadounidenses a 31 de julio de 1996.
Además, Olivetti se compromete a adquirir otros 70 millones de dólares estadounidenses en productos distintos de los Alpha AXP, no especificados, para el 30 de junio de 1994.
En ninguno de los compromisos mencionados se especifican productos, cantidades o precios.
c) Cooperación y planificación de la tecnología de los productos
Las partes estudiarán conjuntamente la posibilidad de una futura cooperación para hacer su arquitectura más compatible y desarrollar e impulsar sistemas operativos y programas.
Las partes tienen previsto estudiar conjuntamente la planificación de productos Intel, con el fin de determinar la viabilidad de un acuerdo cooperativo de compras de ordenadores Intel y para la realización de subensamblajes en todo el mundo.
Las partes examinarán la posibilidad de adquirir y fomentar aplicaciones de ISV (Independent Software Vendors, vendedores independientes de equipo lógico), que se ejecuten con tecnología Alpha AXP.
d) Servicio técnico
Las partes estudiarán la manera de optimizar sus redes de servicio técnico. En particular, se acuerda que Digital prestará a Olivetti asesoramiento técnico, de forma que ésta pueda instalar y mantener los productos Alpha AXP; igualmente, Olivetti continuará asistiendo a Digital en relación con los ordenadores personales adquiridos por esta última.
e) Comités
Para facilitar la aplicación del acuerdo, las partes han constituido los siguientes cuatro comités: comité de cooperación para los aspectos generales de la cooperación, que coordinará las actividades de los otros tres comités; comité de producto para ordenadores personales; comité de producto para productos Alpha AXP y un comité de servicio técnico.
(13) El «acuerdo de cooperación estratégica» tendrá una vigencia mínima de cinco años y será automáticamente renovado por otro lustro, a menos que una de las partes notifique lo contrario a la otra.
«Acuerdo para la compra de acciones y acuerdo de accionistas» (14) En virtud del «acuerdo para la compra de acciones», Digital ha adquirido aproximadamente el 8 % del capital de Olivetti. La compraventa de las acciones tuvo lugar en dos lotes iguales. La adquisición del segundo lote estaba prevista para mediados de 1994, pero se ha adelantado y ha sido ejecutada a mediados del año 1993. En agosto de 1994 Digital vendió todas las acciones ordinarias que poseía en el capital social de Olivetti.
(15) Con arreglo al «acuerdo de accionistas», en tanto Digital poseía al menos 25 millones de acciones ordinarias de Olivetti, tendría una representación proporcional en el consejo de administración de ésta (al menos un miembro).
(16) Digital podía ejercitar libremente los derechos de voto correspondientes a sus acciones de Olivetti. Sin embargo, no podía poseer una participación superior al 10 % del capital de Olivetti. Digital no depositaría sus acciones en fideicomiso de voto ni llegaría a ningún otro acuerdo con terceros con respecto a su participación en el capital de Olivetti o al ejercicio de sus derechos de voto. CIR tenía el derecho de tanteo en el caso de que Digital decidiera desprenderse de las acciones de Olivetti. CIR no ha ejercido dicho derecho.
(17) El «acuerdo de accionistas» tenía una vigencia máxima de cinco años.
E. Observaciones de terceros interesados (18) La Comisión no ha recibido observación alguna de terceros tras la publicación de la comunicación con arreglo al apartado 3 del artículo 19 del Reglamento no 17.
II. VALORACIÓN JURÍDICA A. Apartado 1 del artículo 85 (19) El apartado 1 del artículo 85 prohíbe, entre otros, todo acuerdo entre empresas que pueda afectar al comercio entre los Estados miembros y que tengan por objeto o efecto impedir, restringir o falsear el juego de la competencia. La Comisión considera que los acuerdos notificados entre Digital y Olivetti, que son empresas en el sentido del apartado 1 del artículo 85, forman conjuntamente un acuerdo de cooperación en el sector en cuestión, acuerdo que parcialmente está incluido en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85. En particular:
«Acuerdo de cooperación estratégica» (20) Compromiso de Olivetti con respecto a la tecnología Alpha AXP
El compromiso por cinco años de Olivetti de utilizar la tecnología Alpha AXP en toda su oferta de plataformas informáticas que no sean de tipo Intel y de adoptar OSF de Digital y NT de Microsoft como principales sistemas operativos, en principio, restringe la libertad de Olivetti de elegir su tecnología. Sin embargo, la Comisión opina asimismo que, dadas las especiales circunstancias que se exponen a continuación, los efectos de este acuerdo no se pueden considerar como restricción de la competencia. En efecto:
a) Olivetti no posee actualmente ninguna tecnología comparable a RISC, ni tampoco los suficientes recursos financieros para crearla. Sin embargo, para los próximos años se prevé un importante aumento de las ventas de unidades centrales de procesamiento basadas en RISC. Por tanto, Olivetti necesita disponer de una oferta completa de ordenadores RISC para mantener su posición como principal proveedor del mercado europeo. En vista de esta situación, la elección de Olivetti de emplear exclusivamente la tecnología Alpha AXP de Digital como arquitectura RISC no tendrá efecto restrictivo alguno sobre la posible creación de una tecnología RISC alternativa por parte de Olivetti;
b) dado el volumen de inversión en I + D, formación del personal, procesos de fabricación y otros aspectos necesarios para presentar una oferta completa de ordenadores RISC, es muy probable que Olivetti, incluso sin obligaciones contractuales, eligiera inicialmente sólo la tecnología RISC. De hecho, Olivetti no dispone en ningún caso de los suficientes recursos económicos para ofrecer una segunda línea de productos RISC. Por la misma razón, Olivetti, una vez hecha la elección, no pasaría rápidamente a otra tecnología RISC (ello implicaría cambiar la oferta). El compromiso de cinco años guarda proporción con el tiempo necesario para desarrollar nuevos productos y con el volumen de inversión requerido. Después de pasado este período, Olivetti será libre de renovar el compromiso, negociar un plazo menor o pasarse a otra tecnología.
En consecuencia, se puede concluir que el compromiso no restringe la libertad competitiva de Olivetti más de lo que supone cualquier elección de una plataforma RISC determinada. Ello se demuestra además por la inclusión en el acuerdo de una cláusula (apartado 6 del artículo 2) según la cual los productos Alpha AXP estarán, al menos, en la misma gama de precio/rendimiento que otras plataformas RISC. Esta cláusula protege a Olivetti de la explotación abusiva por parte de Digital de la posición de Olivetti aplicando precios discriminatorios o excesivos.
Partiendo de las consideraciones expuestas, la Comisión estima que el compromiso quinquenal de Olivetti con respecto a la tecnología Alpha AXP no se incluye en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85.
(21) Compromisos de compra de productos basados en la tecnología Alpha AXP
Olivetti se compromete a adquirir a Digital 80 millones de dólares estadounidenses en productos Alpha AXP a más tardar el 30 de junio de 1994, y otros 80 millones de dólares estadounidenses anuales en productos Alpha AXP durante otros dos años. Es obvio que estas adquisiciones, para las que no se han acordado anticipadamente condiciones de precios y volúmenes entre Digital y Olivetti, restringen la libertad de Olivetti de escoger proveedor y afectan a la competencia entre Digital y sus futuros licenciatarios de tecnología Alpha AXP que, durante cuatro años, se verían privados de un importante cliente potencial en Olivetti. El mismo razonamiento vale para la obligación de Olivetti de comprar a Digital, en forma de productos Alpha AXP, el 50 % de las plataformas informáticas que no sean Intel y que se compren a terceros para su reventa [véase la letra b) del considerando 12].
Se debe distinguir entre el compromiso de un fabricante informático de usar para una parte importante de sus productos componentes fabricados con arreglo a una tecnología dada (que es propiedad de otro fabricante de productos de sistemas informáticos) y el compromiso de adquirir a tal fabricante grandes cantidades de dichos componentes.
La estrategia anunciada por Digital de vender y distribuir licencias de tecnología RISC a muchos fabricantes de ordenadores permitiría a Olivetti elegir otro proveedor para los productos Alpha AXP. Sin embargo, la duración del primer compromiso de compra descrito (cuatro años) y el hecho de que el compromiso de Olivetti de comprar a Digital el 50 % de las plataformas que no sean Intel adquiridas para la reventa, inicialmente en vigor desde el 1 de abril de 1993 hasta el 25 de junio de 1997 (fecha término del contrato), sea tácitamente renovable por otros cinco años, agrava el efecto de exclusiva de dicho acuerdo. Por lo tanto, es probable que hasta el 25 de junio de 2002 al menos la mitad de las necesidades de Olivetti de plataformas RISC sea satisfecha por Digital.
El acuerdo afecta al comercio entre los Estados miembros, ya que los productos finales implicados indirectamente en el presente asunto (véase el considerando 8) son objeto de comercio en grandes cantidades en todo el territorio comunitario. Más aún, puede ocurrir que existan, durante el plazo del acuerdo, licenciatarios de Alpha AXP situados en la Comunidad cuya capacidad de ofrecer componentes de Alpha AXP (es decir, los productos directamente implicados en el presente asunto) a Olivetti se vea limitada por el acuerdo.
En consecuencia, la Comisión considera que el compromiso de compra de Olivetti con respecto a los productos Alpha AXP está incluido en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85.
(22) Compromiso residual de compra
Olivetti se ha comprometido a adquirir a Digital productos no Alpha AXP por valor de al menos 70 millones de dólares estadounidenses a más tardar el 30 de junio de 1994. A este respecto, se debe señalar que:
- esta obligación sigue siendo válida en cualquier caso, independientemente de la calidad, cantidad o precios de los productos Alpha AXP suministrados por Digital, factores que permiten a Olivetti suspender la obligación de compra de productos Alpha AXP («acuerdo de cooperación estratégica», cláusula 6.1.7);
- dicha cláusula entra en vigor aun cuando la tecnología Alpha AXP no esté todavía disponible. Las compras de Olivetti por valor de 80 millones de dólares estadounidenses en productos Alpha AXP se añadirán a la obligación total de compra de 150 millones, aunque dichas adquisiciones se efectúen después del 30 de junio de 1994; y
- los productos no Alpha AXP de Digital afectados no se especifican. Olivetti puede escoger.
En opinión de la Comisión, las consideraciones expuestas muestran que este compromiso de compra no está relacionado con el suministro de productos Alpha AXP y que Digital no está utilizándolo para reforzar su posición o debilitar la de Olivetti en un determinado segmento de mercado.
Por tanto, el compromiso de Olivetti de comprar a Digital el equivalente a 70 millones de dólares estadounidenses en productos que no sean Alpha AXP antes del final de junio de 1994 se debe considerar un contrato de suministro independiente. La duración limitada (dos años) y las cantidades mencionadas en comparación con el gasto anual de Olivetti en productos y componentes fabricados por terceros (3) llevan a la conclusión de que este acuerdo no tiene por objeto o efecto una apreciable restricción de la competencia, y, por tanto, no está incluido en el ámbito de aplicación de la prohibición establecida en el apartado 1 del artículo 85.
(23) Ámbito de cooperación (excepto servicio técnico)
Las partes han acordado examinar la posibilidad de una mayor cooperación en numerosos ámbitos. Las cláusulas del acuerdo correspondientes a esta posibilidad son muy generales y representan únicamente el deseo de las partes de estudiar las posibilidades de celebrar otros acuerdos específicos no comprendidos en la presente notificación. La presente Decisión, por tanto, se entiende sin perjuicio de la posición que la Comisión pueda adoptar en caso de futuros acuerdos.
(24) Servicio técnico
La cooperación que las partes han acordado en el ámbito del servicio técnico es accesoria a los compromisos mutuos de compra; en efecto, es de importancia capital para cada una de las partes poder organizar un servicio postventa eficaz para el producto que adquiere de la otra parte. Más aún, no es probable que esta cooperación dé como resultado una limitación de la competencia en el segmento específico del servicio técnico, ya que se limita a la transmisión de los conocimientos técnicos necesarios para llevar a cabo el mantenimiento de los productos Alpha AXP (para Olivetti) y de los ordenadores personales Olivetti (para Digital). El comité de servicio técnico será el vehículo necesario para esta cooperación. En respuesta a una solicitud de información de la Comisión, las partes han afirmado que el resto de las actividades conjuntas inicialmente previstas (suministro de ordenadores de tamaño medio fabricados por terceros, compartir las instalaciones de reparación) se han abandonado.
Por tanto, el apartado 1 del artículo 85 no es aplicable a los acuerdos de cooperación celebrados por las partes en el ámbito del servicio técnico.
(25) Comités
En respuesta a una solicitud de información de la Comisión, las partes han afirmado que todos los comités creados [véase la letra e) del considerando 12] son enteramente independientes del consejo de administración de Olivetti, y que todas las decisiones que toman se negocian y adoptan por consenso.
En estas circunstancias, la Comisión opina que la creación y funcionamiento de dichos comités no se incluye en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85. En realidad, los comités parecen no ser instrumentos útiles para la cooperación comercial entre las partes, ni tampoco vehículos de coordinación del comportamiento competitivo. Todos ellos resultan necesarios para una correcta cooperación, y esencialmente están concebidos para asistir a Olivetti en el uso de la tecnología y productos Alpha AXP, y llevar a cabo la cooperación técnica.
«Acuerdo para la compra de acciones» y «acuerdo de accionistas» (26) Digital ha adquirido aproximadamente el 8 % del capital de Olivetti, y, mientras poseía por lo menos 25 millones de acciones ordinarias de Olivetti, estaba representada en el consejo de administración de dicha entidad.
En este contexto, la Comisión observa que mientras que dichos acuerdos estaban en vigor:
a) Digital no podía adquirir participación alguna en Olivetti que pudiera resultar en un control mayor del 10 %. Se prohibía que Digital celebrara acuerdos en materia de derechos de voto con terceros con respecto a las acciones de Olivetti. No existían derechos de veto que pudieran dar a Digital, inmediatamente o en una fase posterior, el control de Olivetti. De hecho, Olivetti seguiría bajo el exclusivo control de CIR, que seguiría poseyendo el 31,07 %. El derecho de tanteo de CIR con respecto a cualquier venta propuesta de Digital de sus acciones Olivetti indica la intención de CIR de mantener el mayor control posible sobre la empresa.
La Comisión concluye que la adquisición minoritaria de Digital en el capital de Olivetti no ocasionará cambios en la estructura de control de Olivetti.
b) Las partes afirman, ayudándose de pruebas, que el consejo de administración de Olivetti ha delegado todas sus funciones operativas en el presidente y el director general de Olivetti.
El consejo de administración se reúne sólo cuatro veces al año, para examinar los asuntos financieros (aprobación del balance, salarios y estado financiero semestral destinado a las autoridades bursátiles italianas) o para debatir asuntos generales. Con la excepción del presidente, vicepresidente y consejero delegado de Olivetti, ninguno de los miembros del consejo de administración desempeña funciones ejecutivas en la empresa.
Según las partes, el consejo de administración de Olivetti no interviene en las decisiones sobre el desarrollo de nuevos productos o sobre los precios de éstos. Para apoyar esta afirmación, las partes han establecido que se informe al consejo del presente acuerdo con Digital únicamente después de su celebración. No existen aspectos operativos que el consejo de administración de Olivetti tenga que aprobar.
En consecuencia, la Comisión opina que, en la medida en que las funciones del consejo de administración de Olivetti se seguían limitando a las descritas, no era probable que la representación de Digital en el consejo de administración de Olivetti llevara a una coordinación del comportamiento competitivo o a un intercambio de información competitiva.
(27) En conclusión, la Comisión opina que, en tanto las funciones y tareas del consejo de administración de Olivetti se limitaban a las descritas por las partes, los acuerdos incluidos en el «acuerdo para la compra de acciones» y el «acuerdo de accionistas» no tenían por objeto o efecto la prevención, restricción o falseamiento de la competencia en el sentido del apartado 1 del artículo 85.
B. Apartado 3 del artículo 85 (28) El impacto general del acuerdo notificado sobre la estructura de competencia de la Comunidad es positivo. Esencialmente, sus resultados serán la aparición de Olivetti como un nuevo competidor en el mercado de ordenadores RISC, lo que sería imposible sin algún acuerdo para adquirir este tipo de tecnología (véase el considerando 20). Esta ventaja no se ve contrarrestada por la posibilidad de coordinar el comportamiento competitivo de las partes en el mercado (véanse los considerandos 23, 24 y 25 y 27). No sólo no existe disposición para que Digital influya o adquiera un conocimiento confidencial de las decisiones comerciales de Olivetti; tampoco existe limitación del derecho de Digital de explotar la tecnología objeto de la licencia en la Comunidad, sea directamente -por las importantes actividades que ejerce en dicho territorio-, sea por medio de otros fabricantes (véase el considerando 6).
(29) Dentro del contexto de este impacto positivo general sobre la competencia, la Comisión opina, sin embargo, que el compromiso de compra de productos basados en la tecnología Alpha AXP incluido en el «acuerdo de cooperación estratégica» entra en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85. No obstante, esta disposición satisface las cuatro condiciones que permiten a la Comisión conceder una exención individual en virtud del apartado 3 del artículo 85.
Mejora de la producción de bienes o fomento del progreso técnico o económico (30) El compromiso de compra examinado animará a Digital a emprender una producción a gran escala y contribuirá a una más rápida difusión de la avanzada tecnología de Digital Alpha AXP. Esta mayor disponibilidad en el mercado de sistemas informáticos construidos sobre la tecnología Alpha AXP favorecerá la difusión de programas de equipo lógico especialmente diseñados para funcionar con unidades centrales de procesamiento basadas en RISC, fomentando así el progreso técnico.
Beneficio para los consumidores (31) Los usuarios europeos de productos de sistemas informáticos recibirán una parte proporcional de los beneficios derivados del compromiso en cuestión, ya que, gracias a éste, el mercado europeo dispondrá de unos productos innovadores de gran calidad en mucha mayor cantidad y a menor precio. Como en el de los microprocesadores, los costes de producción de Alpha AXP dependen en gran medida de los volúmenes de fabricación. Gracias al compromiso de compra, Digital podrá fabricar más productos Alpha AXP a menor coste. Considerando que para el próximo futuro se espera un importante aumento de la competencia en el mercado de productos basados en RISC, como consecuencia de la entrada de nuevos productos a partir de las alianzas que se están consolidando en este campo (véase el considerando 10), no hay duda de que las partes repercutirán en los consumidores, en una medida razonable, los beneficios de este compromiso, por medio de precios competitivos.
Carácter indispensable de las restricciones (32) La producción a gran escala de los nuevos productos por parte de Digital, y su mayor y rápida penetración en el mercado, que son las principales condiciones para poder obtener dichos beneficios para los consumidores, sólo se pueden asegurar por medio de un compromiso de compra adecuado para sostener el flujo de tesorería de Digital durante el crítico período de arranque de la fabricación de esta nueva generación de productos. Por tanto, se puede concluir que el acuerdo de compra relativo a Alpha AXP no restringe la competencia más de lo indispensable para alcanzar las ventajas anteriormente mencionadas.
Inexistencia de una eliminación sustancial de la competencia (33) En primer lugar, a pesar de que el compromiso reduce las posibilidades de que los licenciatarios suministren los productos en cuestión a Olivetti, ello no equivale a una eliminación importante de competencia en el mercado de dichos productos. Además de Olivetti, muchos otros fabricantes pueden comprar productos Alpha AXP para satisfacer sus necesidades de oferta de ordenadores basados en RISC.
En segundo lugar, el compromiso no llevará a una eliminación de la competencia en el segmento de ordenadores basados en RISC. Existen muchos otros ordenadores RISC en el mercado, basados en diferentes tecnologías desarrolladas por otras empresas o grupos de empresas (véanse los considerandos 7 a 10). Por el contrario, considerando la preponderante situación que ocupan actualmente en el mercado los productos de sistemas informáticos basados en las tecnologías SPARC y arquitectura de precisión de Hewlett-Packard, el compromiso estimulará la competencia mediante la difusión de una nueva generación de productos basados en una nueva tecnología en esta área, que competirá en precios y calidades con las ya existentes en el mercado.
Más aún, considerando la naturaleza abierta de la arquitectura Alpha AXP y su conformidad con las normas aceptadas en el sector, su difusión contribuirá al desarrollo de la producción de tecnologías de la información en toda Europa (principalmente programas), con el correspondiente incremento de la competencia en todos los segmentos del mercado de tecnologías de la información.
C. Duración de la exención (34) En virtud del artículo 8 del Reglamento no 17, toda decisión relativa a la aplicación del apartado 3 del artículo 85 del Tratado será adoptada para un período de tiempo determinado. Además, con arreglo al artículo 6 de dicho Reglamento, la fecha a partir de la cual surte efecto la Decisión no podrá ser anterior al día de la notificación. De acuerdo con tales artículos, en el caso presente, la Decisión, en la medida en que concede una exención, debería surtir efecto desde la fecha de notificación hasta el final del período contemplado para la obligación de compra, es decir, del 30 de julio de 1992 al 25 de junio de 2002,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Basándose en los elementos de que dispone, la Comisión no tiene motivos para intervenir en virtud del apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE con respecto a los siguientes acuerdos notificados, celebrados entre Olivetti y Digital:
- el «acuerdo para la compra de acciones» firmado el 25 de junio de 1992, y
- el «acuerdo de accionistas» firmado el 26 de agosto de 1992,
- el «acuerdo de cooperación estratégica» firmado el 25 de junio de 1992, con la excepción del compromiso de compra relativo a los productos basados en tecnología Alpha AXP.
Artículo 2
De conformidad con el apartado 3 del artículo 85 del Tratado CE, las disposiciones del apartado 1 del artículo 85 se declaran inaplicables, durante el período comprendido entre el 30 de julio de 1992 y el 25 de junio de 2002 al compromiso de compra relativo a los productos basados en tecnología Alpha AXP incluido en el «acuerdo de cooperación estratégica» celebrado entre Olivetti y Digital el 25 de junio de 1992.
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán:
1) Ing. C. Olivetti & C, SpA
Via Jervis 77,
I-10015 Ivrea (To);
2) Digital Equipment Corporation,
146, Main Street,
Maynard, Massachusetts 01754,
USA;
3) CIR,
Strada Volpiano 53,
I-10040 Leiní (To).
Hecho en Bruselas, el 11 de noviembre de 1994.

Labels: 18
15
4