Document ID: 32009R1062

UREDBA SVETA (ES) št 1062/2009
z dne 26. oktobra 2009
o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode za obdobje 2010-2012 in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 824/2007
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 26 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Oskrba Skupnosti z nekaterimi ribiškimi proizvodi je trenutno odvisna od uvoza iz tretjih držav. V zadnjih desetih letih se je odstotek samozadostnosti glede ribiških proizvodov zmanjšal s 57 % na 36 %. V interesu Skupnosti je, da v okviru ustrezno velikih tarifnih kvot Skupnosti delno ali v celoti opusti carinske dajatve za navedene proizvode. Da ne bi bila ogrožena proizvodnja ribiških proizvodov v Skupnosti in da se zagotovi oskrba, ustrezna potrebam predelovalne industrije EU, bi bilo treba odpreti takšne kvote na trgu Skupnosti v skladu z občutljivostjo zadevnega proizvoda. Zato je primerno odpreti te tarifne kvote za obdobje 2010-2012 z zmanjšanjem ali odpravo carinskih dajatev.
(2)
Uredba Sveta (ES) št. 824/2007 z dne 10. julija 2007 o odprtju in zagotavljanju upravljanja avtonomnih tarifnih kvot Skupnosti za nekatere ribiške proizvode v obdobju 2007-2009 (1) bi se morala nadomestiti s to uredbo, da se zagotovi primerne dobavne pogoje za industrijo Skupnosti za obdobje 2010-2012.
(3)
Za vse uvoznike v Skupnosti bi moral biti zagotovljen enak in neprekinjen dostop do teh tarifnih kvot, stopnje, določene za te kvote, pa bi se morale neprekinjeno uporabljati za celoten uvoz zadevnih proizvodov v vse države članice do izčrpanja tarifnih kvot.
(4)
Zaradi zagotavljanja učinkovitosti skupnega upravljanja tarifnih kvot bi bilo treba državam članicam dovoliti, da iz višine kvote črpajo potrebne količine, ki ustrezajo njihovemu dejanskemu uvozu. Ker postopek upravljanja zahteva tesno sodelovanje med državami članicami in Komisijo, bi morala biti slednja sposobna zlasti spremljati hitrost črpanja kvot in o tem ustrezno obveščati države članice.
(5)
Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (2) določa sistem upravljanja tarifnih kvot, ki sledi kronološkemu vrstnemu redu datumov sprejema deklaracij za sprostitev v prosti promet. Tarifne kvote, odprte s to uredbo, bi morale upravljati Komisija in države članice v skladu s tem sistemom.
(6)
Uredbo (ES) št. 824/2007 bi bilo zato treba razveljaviti z učinkom od 1. januarja 2010.
(7)
Glede na nujnost zadeve je pomembno, da se odobri odstopanje od šesttedenskega obdobja iz odstavka I(3) Protokola o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, priloženega k Pogodbi o Evropski uniji in pogodbam o ustanovitvi Evropskih skupnosti -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Uvozne dajatve za proizvode, naštete v Prilogi, se opustijo, in sicer v okviru tarifnih kvot, v skladu s stopnjami za posamezna obdobja in največjimi količinami, navedenimi v Prilogi.
2. Uvoz proizvodov, naštetih v Prilogi, pokrivajo kvote iz odstavka 1 samo, če je prijavljena carinska vrednost najmanj enaka določeni referenčni ceni, ali referenčni ceni, ki se mora še določiti, v skladu s členom 29 Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 z dne 17. decembra 1999 o skupni ureditvi trgov za ribiške proizvode in proizvode iz ribogojstva (3).
Člen 2
S tarifnimi kvotami iz člena 1 se upravlja v skladu s členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.
Člen 3
Komisija in carinski organi držav članic tesno sodelujejo za zagotovitev ustreznega upravljanja in nadzora izvajanja te uredbe.
Člen 4
Uredba (ES) št. 824/2007 se razveljavi.
Člen 5
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2010 do 31. decembra 2012.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 26. oktobra 2009

Labels: 3
5
6