Document ID: 32012R1020

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1020/2012
z dnia 6 listopada 2012 r.
przyjmujące plan podziału pomiędzy państwa członkowskie środków zapisanych w roku budżetowym 2013 na dostawy żywności pochodzącej z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii Europejskiej oraz wprowadzające odstępstwa od określonych przepisów rozporządzenia (UE) nr 807/2010
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1), w szczególności jego art. 43 lit. f) oraz g) w związku z jego art. 4,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiające agromonetarne porozumienia dotyczące euro (2), w szczególności jego art. 3 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 121/2012 (3) ustanowiono program umożliwiający dystrybucję produktów żywnościowych wśród osób najbardziej potrzebujących w Unii. W tym celu można udostępnić produkty stanowiące zapasy interwencyjne, a w przypadku gdy zapasy interwencyjne nadające się do programu dystrybucji żywności nie są dostępne, zakupu produktów żywnościowych można dokonywać na rynku.
(2)
W odniesieniu do 2013 r. ten program pomocy został włączony do wykazu środków kwalifikowalnych do finansowania z Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG) określonego w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (4), w granicach rocznego pułapu wynoszącego 500 mln EUR.
(3)
Zgodnie z art. 27 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 Komisja musi przyjmować plan roczny.
(4)
Zgodnie z art. 2 rozporządzenia Komisji (UE) nr 807/2010 z dnia 14 września 2010 r. ustanawiającego szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii (5) plan ten musi ustanowić, w szczególności, w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego wdrażającego ten środek, maksymalne środki finansowe dostępne na cele realizacji części planu przypadającej na dane państwo oraz ilość każdego rodzaju produktu, którą można wycofać z zapasów posiadanych przez agencje interwencyjne.
(5)
Państwa członkowskie pragnące uczestniczyć w planie dystrybucji w roku budżetowym 2013 przekazały Komisji niezbędne informacje zgodnie z przepisami art. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(6)
Dokonując podziału środków, należy uwzględnić najlepsze szacunki liczby osób najbardziej potrzebujących w zainteresowanych państwach członkowskich i stopień wykorzystania przez państwa członkowskie zasobów przyznanych im w poprzednich latach budżetowych.
(7)
Art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje przekazywanie między państwami członkowskimi produktów niedostępnych w zapasach interwencyjnych w tym państwie członkowskim, w którym występuje na nie zapotrzebowanie, w celu wykonania rocznego planu dystrybucji. Należy zatem zezwolić na niezbędne przekazywanie produktów wewnątrz Unii w celu realizacji tego planu w 2013 r. na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(8)
W celu podwyższenia rocznego pułapu budżetowego, tam gdzie to stosowne, koszty przekazywania wewnątrz Unii należy włączyć do całkowitej przydzielonej kwoty środków dostępnych dla każdego państwa członkowskiego na cele wdrożenia planu dystrybucji na rok 2013. Ponadto terminy określone w art. 3 ust. 3 i art. 9 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 w odniesieniu do zakończenia płatności za produkty pozyskane na rynku, wniosków o płatność oraz realizacji płatności przez właściwe organy powinny zostać skorygowane w celu zapewnienia, aby środki przydzielane w ramach planu dystrybucji na 2013 r. kwalifikowały się do wsparcia UE, o ile wypłaty te dokonywane są w roku budżetowym 2013.
(9)
Art. 3 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przewiduje, że okres realizacji planu kończy się dnia 31 grudnia. Aby umożliwić państwom członkowskim pełne wykorzystanie okresu realizacji przy jednoczesnym przestrzeganiu terminów odnoszących się do płatności, konieczne jest umożliwienie przyznawania zaliczek na transport produktów do składów organizacji charytatywnych i koszty transportu, koszty administracyjne i koszty przechowywania poniesione przez organizacje charytatywne wyznaczone do dystrybucji produktów. W celu zapewnienia skutecznej realizacji rocznego planu taka sama możliwość powinna być dozwolona w odniesieniu do dostaw produktów w należycie uzasadnionych przypadkach. Z tego samego powodu stosowanie płatności zaliczkowych powinno być ograniczone. Należy ponadto ustalić, kiedy i w jakiej formie wymagane jest zabezpieczenie.
(10)
Biorąc pod uwagę niekomercyjny charakter wyznaczonych organizacji, o których mowa w art. 27 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, właściwe organy państw członkowskich powinny być upoważnione do dopuszczania alternatywnych instrumentów gwarancji przy wypłacaniu przedmiotowym organizacjom zaliczek na koszty administracyjne, koszty transportu i koszty przechowywania.
(11)
Do celów rachunkowości państwa członkowskie powinny być zobowiązane do przekazywania Komisji określonych informacji dotyczących zaliczek.
(12)
Ze względu na obecną sytuację rynkową w sektorze zbóż, która charakteryzuje się wysokim poziomem cen rynkowych, oraz w celu zabezpieczenia interesów finansowych Unii należy podwyższyć kwotę zabezpieczenia, które składa wykonawca dokonujący dostawy zbóż zgodnie z art. 4 ust. 3 i art. 8 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010.
(13)
Do celów realizacji rocznego planu dystrybucji za termin obowiązujący w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98 należy przyjąć datę rozpoczęcia roku budżetowego dla zarządzania zapasami publicznymi.
(14)
Zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 przy opracowywaniu rocznego planu dystrybucji Komisja konsultowała się z głównymi organizacjami znającymi problemy osób najbardziej potrzebujących w Unii.
(15)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wspólnej Organizacji Rynków Rolnych,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W 2013 r. dystrybucja żywności do wykorzystania przez osoby najbardziej potrzebujące w Unii na mocy art. 27 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 realizowana jest zgodnie z rocznym planem dystrybucji przedstawionym w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.
Środki finansowe dostępne na wykonanie planu na 2013 r. mogą zostać wykorzystane przez państwa członkowskie w granicach określonych w lit. a) załącznika I.
Ilości każdego rodzaju produktu, które należy wycofać z zapasów interwencyjnych, określono w lit. b) załącznika I.
Orientacyjne przydziały dla państw członkowskich na zakup produktów żywnościowych na rynku unijnym określono w lit. c) załącznika I.
Artykuł 2
Zezwala się na przekazywanie wewnątrz Unii produktów wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (UE) nr 807/2010. Orientacyjne przydziały środków dla państw członkowskich na zwrot kosztów przekazywania produktów wewnątrz Unii, zgodnie z tym, co przewidziano w rocznym planie dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, określono w lit. d) załącznika I.
Artykuł 3
W drodze odstępstwa od art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2013 r. i w odniesieniu do produktów, które mają być pozyskane na rynku w zastosowaniu art. 2 ust. 3 lit. a) ppkt (iii) oraz (iv) rozporządzenia (UE) nr 807/2010, płatności za produkty, które ma dostarczyć podmiot, muszą być dokonane przed dniem 15 października 2013 r.
Artykuł 4
W drodze odstępstwa od art. 9 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2013 r. wnioski o dokonanie płatności należy składać do właściwego organu każdego państwa członkowskiego przed dniem 30 września 2013 r. Z wyjątkiem przypadków działania siły wyższej, wnioski złożone po tym terminie nie będą przyjęte.
Wydatki, w granicach określonych w lit. a) załącznika I, będą kwalifikowały się do finansowania przez Unię, wyłącznie jeżeli zostaną zapłacone beneficjentowi przez państwo członkowskie najpóźniej do dnia 15 października 2013 r.
Artykuł 5
1. W celu realizacji rocznego planu dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, podmioty wybrane zgodnie z art. 4 ust. 4 i 6 rozporządzenia (UE) nr 807/2010 oraz wyznaczone organizacje, o których mowa w art. 27 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, mogą przedkładać właściwym organom zainteresowanego państwa członkowskiego wnioski o wypłacenie zaliczki na koszty transportu produktów do magazynów wyznaczonych organizacji, o których mowa w art. 27 ust. 7 akapit drugi lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1234/2007, koszty administracyjne, koszty transportu i koszty przechowywania, o których mowa w wymienionym artykule akapit drugi lit. b). W należycie uzasadnionych przypadkach państwa członkowskie mogą również przewidzieć wypłatę zaliczek na koszty dostawy produktów do podmiotów wybranych zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, pod warunkiem że zgodnie z wymogami danego państwa członkowskiego podmioty te wykażą, że przed dniem 15 października 2013 r.:
a)
podjęły prawnie wiążące zobowiązania w zakresie realizacji operacji; oraz
b)
podjęły wszelkie środki w celu zagwarantowania, że realizacja zostanie zakończona nie później niż dnia 31 grudnia 2013 r.
2. Właściwy organ może wypłacić zaliczkę w wysokości do 100 % kwoty, o którą wystąpiono, z zastrzeżeniem ustanowienia zabezpieczenia w wysokości równej 110 % zaliczki, o której mowa w ust. 1. W przypadku podmiotów wybranych zgodnie z art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 807/2010, zabezpieczenie, o którym mowa w tym artykule, uznaje się za wystarczające do celów niniejszego artykułu.
3. Do celów ust. 2 stosuje się rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 282/2012 (6).
4. W przypadku wyznaczonych organizacji, o których mowa w ust. 1, agencja płatnicza może przyjąć pisemne zabezpieczenie od organu publicznego, zgodnie z przepisami stosowanymi w państwach członkowskich, obejmujące kwotę równą wartości procentowej, o której mowa w ust. 2, pod warunkiem że przedmiotowy organ publiczny zobowiązuje się do zapłaty kwoty objętej udzieloną gwarancją w przypadku braku uprawnienia do otrzymania wypłaconej zaliczki. Państwa członkowskie mogą również przewidzieć instrument o skutku równoważnym, zgodnie z przepisami stosowanymi w danym państwie członkowskim, pod warunkiem że będzie on gwarantować zwrot wypłaconej zaliczki w przypadku braku uprawnienia do jej otrzymania.
5. Całkowita kwota zaliczek przyznanych zgodnie z ust. 2 nie może przekroczyć 75 % całkowitej kwoty udostępnionej dla każdego państwa członkowskiego zgodnie z lit. a) załącznika I.
6. Nie później niż do dnia 15 stycznia 2014 r. państwa członkowskie powiadamiają Komisję o łącznej wartości zaliczek wypłaconych do dnia 15 października 2013 r. zgodnie z ust. 2, które nie zostały rozliczone i które odnoszą się do operacji, które nie zostały jeszcze zakończone.
Artykuł 6
Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 akapit piąty oraz art. 8 ust. 4 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 807/2010, w odniesieniu do planu dystrybucji na 2013 r., przed wycofaniem zbóż w zapasów interwencyjnych wykonawca dokonujący dostawy składa zabezpieczenie w kwocie 150 EUR za tonę.
Artykuł 7
W celu realizacji rocznego planu dystrybucji, o którym mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, za datę terminu operacyjnego w rozumieniu art. 3 rozporządzenia (WE) nr 2799/98, przyjmuje się dzień 1 października 2012 r.
Artykuł 8
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 6 listopada 2012 r.

Labels: 0
3
15
5