Document ID: 32007D0327

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 27. aprīlis)
par dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumu noskaidrošanu attiecībā uz izdevumiem, ko finansējusi Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa 2006. finanšu gadā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 1901)
(2007/327/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (1), un jo īpaši tās 7. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1290/2005 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (2), un jo īpaši tās 32. pantu,
apspriedusies ar Fonda komiteju,
tā kā:
(1)
Pamatojoties uz dalībvalstu līdz ar vajadzīgo informāciju iesniegtajiem gada pārskatiem ir jānoskaidro Regulas (EK) Nr. 1258/1999 4. panta 1. punktā minēto maksātāju grāmatojumi. Paredzēts noskaidrot iesniegto grāmatojumu pilnību, precizitāti un patiesīgumu, ņemot vērā sertifikācijas iestāžu ziņojumus.
(2)
Saskaņā ar 7. panta 1. punktu Komisijas 1996. gada 16. februāra Regulā (EK) Nr. 296/96 par datiem, kas dalībvalstīm jānosūta, un par izdevumu, kurus finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa (3) attiecībā uz 2006. finanšu gadu ņem vērā tos izdevumus, kas dalībvalstīm radušies laikposmā no 2005. gada 16. oktobra līdz 2006. gada 15. oktobrim.
(3)
Ir beidzies termiņš, kas piešķirts dalībvalstīm to dokumentu iesniegšanai Komisijai, kas minēti 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā Regulā (EK) Nr. 1258/1999 un 4. panta 1. punktā Komisijas 1995. gada 7. jūlija Regulā (EK) Nr. 1663/95, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 729/70 attiecībā uz ELVGF Garantiju nodaļas grāmatojumu noskaidrošanas procedūru (4).
(4)
Komisija ir pārbaudījusi dalībvalstu iesniegto informāciju un līdz 2007. gada 31. martam nosūtīja tām pārbaudes rezultātus, kā arī nepieciešamos grozījumus.
(5)
Pamatojoties uz Regulas (EK) Nr. 1258/1999 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajiem gada pārskatiem un avansa maksājumu samazināšanu un apturēšanu attiecīgajā finanšu gadā, tostarp maksājumu samazināšanu, kas minēta Regulas (EK) Nr. 296/96 4. panta 3. punkta otrajā daļā, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1663/95 7. panta 1. punkta pirmo daļu grāmatojumu noskaidrošanas lēmumā, kas minēts Regulas (EK) Nr. 1258/1999 7. panta 3. punktā, neskarot vēlāk pieņemtos lēmumus saskaņā ar minētās regulas 7. panta 4. punktu, nosaka katrā dalībvalstī attiecīgajā finanšu gadā veikto to izdevumu summu, kas ir atzīstami par atlīdzināmiem no ELVGF Garantijas nodaļas. Saskaņā ar 154. pantu Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), grāmatojumu noskaidrošanas lēmuma rezultāts, proti, jebkura neatbilstība, kas var rasties starp kopējiem izdevumiem, kas iegrāmatoti finanšu gadā saskaņā ar minētās regulas 151. panta 1. punktu un 152. pantu, un kopējiem izdevumiem, ko Komisija ņēmusi vērā grāmatojumu noskaidrošanas lēmumā, jāiegrāmato vienā pantā kā papildu izdevumi vai izdevumu samazinājums.
(6)
Ņemot vērā veiktās pārbaudes, attiecībā uz atsevišķām maksājumu aģentūrām gada pārskati un pavaddokumenti ļauj Komisijai pieņemt lēmumu par iesniegto gada pārskatu pilnīgumu, precizitāti un ticamību. Sīkāka informācija par šīm summām ir minēta kopsavilkuma ziņojumā, kas Fonda komitejai tika iesniegts kopā ar šo lēmumu.
(7)
Ņemot vērā veiktās pārbaudes, atsevišķu maksājumu aģentūru iesniegtajai informācijai vajadzīgi papildu paskaidrojumi, un tāpēc šajā lēmumā to grāmatojumus nevar noskaidrot.
(8)
Regulas (EK) Nr. 296/96 4. panta 2. punktā ir noteikts, ka avansa maksājumus par iegrāmatotajiem izdevumiem samazina attiecībā uz izdevumiem, kas dalībvalstīm radušies pēc noteiktajiem termiņiem, atbilstīgi 14. pantam Padomes 2000. gada 26. septembra Regulā (EK) Nr. 2040/2000 par budžeta disciplīnu (6). Tomēr saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 296/96 4. panta 3. punktu termiņa pārsniegšana augustā, septembrī un oktobrī jāņem vērā grāmatojumu noskaidrošanas lēmumā, izņemot gadījumu, ja pārsniegšana konstatēta pirms galīgā lēmuma pieņemšanas par avansa izmaksām attiecīgajā finanšu gadā. Daži izdevumi, ko atsevišķas dalībvalstis ir deklarējušas iepriekš minētajā periodā, tika izdarīti pēc tiesību aktos noteiktajiem termiņiem, un attiecībā uz dažiem pasākumiem Komisija nepieņēma attaisnojošus apstākļus. Tāpēc šajā lēmumā jānosaka atbilstoši izdevumu samazinājumi. Attiecībā uz minētajiem izdevumu samazinājumiem un citiem izdevumiem, par kuriem konstatēts, ka tie izdarīti pēc noteiktajiem termiņiem, lēmumu pieņems vēlāk saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1258/1999 7. panta 4. punktu, nosakot galīgos izdevumus, par kuriem netiks piešķirts Kopienas finansējums.
(9)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2040/2000 14. pantu un Regulas (EK) Nr. 296/96 4. panta 2. punktu Komisija jau ir samazinājusi vai apturējusi vairākus ikmēneša avansa maksājumus, kuru pamatā ir izdevumu grāmatojumi 2006. finanšu gadā. Ņemot vērā iepriekš minēto, lai izvairītos no attiecīgo summu priekšlaicīgas vai tikai pagaidu atmaksāšanas, minētās summas šajā lēmumā neatzīst par pamatotām, neskarot turpmāku to izskatīšanu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1258/1999 7. panta 4. punktu.
(10)
Regulas (EK) Nr. 1663/95 7. panta 1. punkta otrajā daļā ir noteikts, ka summas, kas atgūstamas no katras dalībvalsts vai tai izmaksājamas saskaņā ar šā panta pirmajā daļā minēto grāmatojumu noskaidrošanas lēmumu, nosaka, atrēķinot attiecīgajā finanšu gadā, t.i., 2006. gadā, veiktos avansa maksājumus no attiecīgajā finanšu gadā atzītajiem izdevumiem saskaņā ar šā panta pirmo daļu. Šīs summas jāatvelk no avansa maksājumiem vai jāpieskaita tiem, grāmatojot pret izdevumiem otrajā mēnesī pēc tā mēneša, kurā ir pieņemts grāmatojumu noskaidrošanas lēmums.
(11)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punktu, ja līdzekļus pēc pārkāpuma neatgūst četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai - gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgas valsts tiesā, - astoņos gados pēc tās, 50 % no neatgūšanas finansiālajām sekām sedz attiecīgā dalībvalsts un 50 % sedz no Kopienas budžeta. Minētās regulas 32. panta 3. punkts uzliek pienākumu dalībvalstīm, nosūtot gada pārskatus, vienlaikus iesniegt Komisijai kopsavilkuma ziņojumu par līdzekļu atgūšanas procedūrām, kas uzsāktas pārkāpumu dēļ. Komisijas 2006. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 885/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1290/2005 attiecībā uz maksājumu aģentūru un citu struktūru akreditāciju un ELGF un ELFLA grāmatojumu noskaidrošanu (7) paredz sīki izstrādātus noteikumus par dalībvalstu pienākumu paziņot par atgūstamajām summām. Minētās regulas III pielikumā ir sniegti paraugi 1. un 2. tabulai, kas dalībvalstīm jāiesniedz 2007. gadā. Pamatojoties uz dalībvalstu aizpildītajām tabulām, Komisijai jānolemj par neatgūšanas finansiālajām sekām attiecībā uz pārkāpumiem, kas ir senāki par četriem vai attiecīgi astoņiem gadiem. Šis lēmums neskar turpmākos lēmumus par atbilstību, kas pieņemti saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 8. punktu.
(12)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 6. punktu dalībvalstis var pieņemt lēmumu neturpināt atgūšanu. Šādu lēmumu var pieņemt vienīgi tādos gadījumos, ja līdzekļu atgūšanas izmaksas, kas jau radušās vai kas varētu rasties, pārsniedz atgūstamo līdzekļu summu vai ja atgūšana izrādās neiespējama debitora vai juridiski par pārkāpumu atbildīgās personas maksātnespējas dēļ, kas ir konstatēta un apstiprināta saskaņā ar attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem. Ja šādu lēmumu pieņem četros gados pēc pirmās administratīvās vai tiesas konstatācijas vai - gadījumos, kad atgūšanai veic tiesvedību attiecīgas valsts tiesā, - astoņos gados pēc tās, 100 % no neatgūšanas finansiālajām sekām sedz no Kopienas budžeta. Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 3. punktā minētajā kopsavilkuma ziņojumā norāda summas, attiecībā uz kurām dalībvalsts ir pieņēmusi lēmumu neturpināt atgūšanu, un šāda lēmuma pamatojumu. Šīs summas nesedz attiecīgās dalībvalstis, un attiecīgi tās sedz no Kopienas budžeta. Šis lēmums neskar turpmākos lēmumus par atbilstību, ko pieņem saskaņā ar minētās regulas 32. panta 8. punktu.
(13)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1258/1999 7. panta 3. punkta otro daļu un Regulas (EK) Nr. 1663/95 7. panta 1. punktu šis lēmums neskar Komisijas vēlāk pieņemtos lēmumus, ar kuriem izslēdz no Kopienas finansējuma izdevumus, kas nav veikti saskaņā ar Kopienas noteikumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Neskarot 2. pantu, ar šo lēmumu attiecībā uz 2006. finanšu gadu ir noskaidroti dalībvalstu maksājumu aģentūru izdevumu grāmatojumi, ko finansējusi Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (ELVGF) Garantiju nodaļa.
I pielikumā ir norādītas summas, kas saskaņā ar šo lēmumu ir atgūstamas no attiecīgajām dalībvalstīm vai tām izmaksājamas, tostarp tās summas, kuras radušās Regulas (EK) Nr. 1290/2005 32. panta 5. punkta piemērošanas rezultātā.
2. pants
II pielikumā norādītie 2006. finanšu gada dalībvalstu maksājumu aģentūru grāmatojumi attiecībā uz ELVGF Garantiju nodaļas finansētajiem izdevumiem tiek atdalīti no šā lēmuma, un uz tiem attiecas turpmāko grāmatojumu noskaidrošanas lēmums.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 27. aprīlī

Labels: 18
15
4