Document ID: 31991D0474

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 16. august 1991 om den italienske statsstoette til selskabet Italgrani med henblik paa opfoerelse af et agrofoodkompleks i Mezzogiorno (Kun den italienske udgave er autentisk) (91/474/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 93, stk. 2, foerste afsnit,
efter i overensstemmelse med naevnte artikel at have opfordret de interesserede parter til at fremsaette deres bemaerkninger og under henvisning til disse bemaerkninger (1), og
ud fra foelgende betragtninger:
I.
Ved skrivelse af 17. juli 1990 opfordrede en virksomhed i agrofoodsektoren i henhold til EOEF-Traktatens artikel 175 Kommissionen til at tage stilling til den stoette, som de italienske myndigheder den 12. april 1990 ydede til visse investeringer, der paataenkes af selskabet Italgrani SpA med saede i Napoli.
Efter anmodning fra Kommissionen meddelte de italienske myndigheder den 7. september 1990 CIPI's (Den Interministerielle Komité for Samordning af Industripolitikken) deliberazione (beslutning) af 12. april 1990 om det paagaeldende investeringsprogram.
Der er indgaaet kontrakt om programmet mellem Ministeriet for stoette til Mezzogiorno og selskabet Italgrani SpA. Programmet er baseret paa lov nr. 64/86 af 1. marts 1986 om reglerne for ekstraordinaer stoette til Mezzogiorno. Stoetten andrager et samlet beloeb paa 522,3 mia. lire og er beregnet til finansiering af investeringer til et beloeb af 964,5 mia. lire.
Der er tale om et integreret produktionsprogram paa grundlag af hovedsagelig korn, frugter, sojaboenner og roer med en samlet investering paa 669,5 mia. lire til:
(mia. lire)
Type investering og anlaeggenes geografiske placering Investeringsbeloeb Kapitalgoder (a) Lagre (b) I alt (a + b) TEKNOLOGISKE INDUSTRIINVESTERINGER 1. Stivelsesfabrik - Taranto 210,0 24,5 234,5 2. Sukkerkemisk industri - Corigliano Calabro 110,0 15,0 125,0 3. Fermentation, gaer og andet - Calabria 39,0 2,0 41,0 4. Fermentation, citronsyre og andet - Calabria 31,0 3,0 34,0 5. Alkohol - Crotona 60,0 5,0 65,0 6. Vegetabilske proteiner - Manfredonia 80,0 24,0 104,0 7. Bionedbrydeligt plast - Napoli 25,0 1,0 26,0 8. Svinebrug - Potenza 15,0 15,0 9. Svinebrug - Crotona 15,0 15,0 10. Frugt- og groensagskonserves - Calabria 10,0 10,0 I ALT 1 til 10 595,0 74,5 669,5
Stoetten til investeringer i industrianlaeg andrager 296,96 mia. lire. Den resterende stoette anvendes til opfoerelse af forskningscentre (97,1 mia. lire), gennemfoerelsen af forskningsprojekter (92 mia. lire) og uddannelsen af personale i industrien (36 mia. lire).
Der paataenkes foelgende produktionskapacitet:
(ton pr. aar)
Mel 90 000 Semulje 60 000 Gluten 43 500 Foder 199 500 Stivelse, hvoraf 357 000 - stivelse til diaetmad samt farmaceutiske og biologiske produkter 180 000 - fermentation 82 500 - bionedbrydeligt plast 6 000 - overskydende stivelse, der markedsfoeres 88 500 Alkohol - til levnedsmiddelfremstilling 19 200 - til industrianvendelse 9 600 Vegetabilske proteiner - proteinrigt mel 112 750 - proteiner - andet 112 750 - mel til foderbrug 97 500 - lecitin 2 610 - sojaolie (biprodukt) 49 590 To industrielle svinebrug Flytning af et moelleri fra Foggia til Ortona
Da der finder en betydelig EF-samhandel sted i de paagaeldende sektorer, mente Kommissionen, at de paagaeldende tiltag udgoer en stoette som omhandlet i Traktatens artikel 92, stk. 1, og fandt paa grundlag af de foreliggende oplysninger, at de ikke falder ind under undtagelserne i artikel 92, stk. 3, eller bestemmelserne i lov nr. 64/86 ifoelge de betingelser, der er fastsat i artikel 9 i Kommissionens beslutning 88/318/EOEF af 2. marts 1988 om bemyndigelse af den stoetteordning, der blev indfoert ved lov nr. 64/86 af 1. marts 1986 for Mezzogiorno (2). Den indledte derfor proceduren i artikel 93, stk. 2, med hensyn til stoetten til:
- opfoerelse af en stivelsesfabrik og anlaeg, der direkte eller indirekte tjener til produktion af isoglukose
- produktion af froeolier
- produktion af semulje og mel
- oprettelse af svinebrug
- opbygning af lagre af produkter henhoerende under Traktatens bilag II.
Med hensyn til produkter henhoerende under Traktatens bilag II har de italienske myndigheder nemlig pligt til at overholde artikel 9 i Kommissionens beslutning 88/318/EOEF. I artiklen er det fastsat, at Italien har pligt til at overholde de til enhver tid gaeldende EF-bestemmelser med henblik paa samordning af de forskellige former for stoette til produkter henhoerende under Traktatens bilag II. Men paa grundlag af de foreliggende oplysninger fandt Kommissionen ikke, at de italienske myndigheder havde overholdt forbuddene eller restriktionerne for stoette til stivelse, isoglukose, froeolier, svineproduktion og opbygning af lagre af produkter henhoerende under Traktatens bilag II. De burde bl.a. have meddelt programkontrakten i henhold til Traktatens artikel 93, stk. 3, som Kommissionen havde anmodet dem om ved telex af 14. november 1986, for at den kunne tage stilling til stoetten til produkterne henhoerende under Traktatens bilag II.
Kommissionen fandt desuden, at der fortsat bestod tvivl om overholdelsen af maksimumsstoettesatserne, og at stoetten til forskning og uddannelse ikke var tilstraekkelig begrundet.
Kommissionen opfordrede derfor ved skrivelse af 23. november 1990 den italienske regering til at fremsaette sine bemaerkninger i forbindelse med proceduren i Traktatens artikel 93, stk. 2. De oevrige medlemsstater og interesserede tredjeparter blev informeret herom ved offentliggoerelsen af en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3).
II.
Den italienske regering fremsatte sine bemaerkninger ved skrivelse af 30. januar og 28. maj 1991.
Otte foreninger, en virksomhed og selskabet Italgrani fremsatte deres bemaerkninger, og disse blev meddelt de italienske myndigheder den 8. april 1991.
Den italienske regering og selskabet Italgrani anlagde soegsmaal ved EF-Domstolen om annullering af Kommissionens skrivelse af 23. november 1990 om indledningen af proceduren i artikel 93, stk. 2 (se sag nr. C-47/91 og nr. C-100/91).
Paa grundlag af den italienske regerings oplysninger konkluderede Kommissionen, at stoetten til forskning (forskningsprojekter og finansiering af forskningscentre) er i overensstemmelse med betingelserne i beslutning 88/318/EOEF.
Da det drejer sig om grunduddannelse, er uddannelsesstoetten i overensstemmelse med de saerlige maalsaetninger for Den Europaeiske Socialfond og betingelserne i beslutning 88/318/EOEF.
Med hensyn til stoetten til froeolier drejer det sig om produktion af superrene vegetabilske proteiner og lecitiner til diaetmad og farmaceutiske produkter. Superrene proteiner og lecitiner, der er behandlet behoerigt med henblik paa spisebrug, vil danne grundlag for nye foedevarer, der isaer er beregnet til catering og diaetterapeutiske produkter, der udnytter de velkendte gode egenskaber i de aktive stoffer i soja. Proteinerne og lecitinerne skal udvindes og renses ved processer, der ligger paa graensen af den nuvaerende teknologiske formaaen (f.eks. ved anvendelsen af superkritiske gasser), og som beskytter forbrugeren mod forekomsten af oploesningsmidler eller andre restkoncentrationer, der er skadelige for helbredet.
For at opnaa disse avancerede forsoegsprodukter, der endnu ikke er saerlig udbredt paa markedet, og som er maalet for denne del af stoetteprojektet, er det noedvendigt at knaekke sojaboennerne og fjerne den olieholdige del (ca. 12 vaegtprocent). Fjernelsen af olien udgoer en meget vanskelig fase under fremstillingsprocessen, da selv ganske smaa restkoncentrationer af olien giver proteinerne ubehagelige organoleptiske egenskaber, der ellers maa maskeres ved kraftige aromastoffer. Olien vil derfor kun blive produceret som et restprodukt.
I betragtning af ovenstaaende kan stoetten til forskning, uddannelse og froeolier anses for forenelig med faellesmarkedet og falder saaledes ind under undtagelserne i lov nr. 64/86.
III.
De italienske myndigheder aendrede successivt ved skrivelse af 23. og 24. juli 1991 det oprindeligt fastsatte investeringsprogram samt de dertil knyttede stoetteforanstaltninger vaesentligt.
Ifoelge det nye program (4) aendres det oprindeligt fastsatte stoetteprojekt saaledes:
- afskaffelse af stoetten til oprettelse af en stivelsesfabrik samt til semulje og mel
- afskaffelse af stoetten til oprettelse af industrielle svinebrug
- afskaffelse af stoetten til finansiering af lagre af produkter henhoerende under Traktatens bilag II
- nedsaettelse af den aarlige produktionskapacitet fra 357 000 tons til ca. 150 000 tons
- foroegelse af investeringerne i og stoetten til den sukkerkemiske industri (glukosefabrik) med afskaffelse af enhver produktion af isoglukose
- foroegelse af investeringerne i og stoetten til fermentation og citronsyre
- foroegelse af stoetten til forskningsprojekter.
Programmet har foelgende kendetegn:
(mia. lire)
Type investering og anlaeggenes geografiske placering Investeringsbeloeb Stoette i alt Kapitalgoder Lagre I alt A. TEKNOLOGISKE INDUSTRIINVESTERINGER 1. Stivelsesfabrik - Taranto (110,0) - 2. Sukkerkemisk industri - Corigliano Calabro 160,0 160,0 68,13 3. Fermentation, gaer og andet - Calabria 70,0 16,0 86,0 37,15 4. Fermentation, citronsyre og andet - Calabria 50,0 14,0 64,0 29,36 5. Alkohol - Crotona 60,0 20,0 80,0 34,07 6. Vegetabilske proteiner - Manfredonia 80,0 80,0 34,62 7. Bionedbrydeligt plast - Napoli 25,0 5,0 30,0 17,21 8. Frugt- og groensagskonserves - Calabria 10,0 10,0 7,63 I ALT A 455,0 55,0 510,0 228,17
(mia. lire)
Type investering og anlaeggenes geografiske placering Investeringsbeloeb Stoette i alt Kapitalgoder Lagre I alt B. FORSKNINGSCENTRE Napoli 110,0 110,0 74,98 Eufemia Lamezia 30,0 30,0 21,85 I ALT B 140,0 0,0 140,0 96,83 C. FORSKNINGSPROJEKTER 125,0 125,0 100,00 D. UDDANNELSE AF PERSONALE (INDUSTRI) 40,0 40,0 36,00 SUM AF A + B + C + D 760,0 55,0 815,0 461,00
De italienske myndigheder praeciserede desuden, at ovennaevnte stoette til et samlet beloeb paa 461 mia. lire ydes, saafremt Italgrani gennemfoerer programmet i sin helhed paa foelgende betingelser:
- de produkter, der forarbejdes af eller afledes af stivelse, skal udelukkende fremstilles af stivelse af EF-oprindelse
- Italgranis stivelsesproduktion i forbindelse med programmet begraenses strengt til den maengde, der er noedvendig for at daekke selskabets behov i forbindelse med dets egen produktion af produkter, der er afledt og/eller forarbejdet af stivelse
- Italgrani maa ikke markedsfoere stivelse, der er produceret i forbindelse med programmet.
I henhold til programmet andrager den paataenkte produktionskapacitet for stivelse ca. 150 000 tons om aaret. Stivelsesfabrikken kraever en investering paa 110 mia. lire og vil blive opfoert i Taranto uden stoette. Oprindeligt opereredes der med en investering paa 210 mia. lire (med stoette) i denne forbindelse, og produktionskapaciteten for stivelse var projekteret til 357 000 tons om aaret.
IV.
De stoetteforanstaltninger, som de italienske myndigheder har vedtaget, foelger af lov nr. 64/86 og bestaar i direkte tilskud og laan med rentegodtgoerelse. Kommissionen finder, at disse stoetteforanstaltninger er en stoette som omhandlet i artikel 92, stk. 1, da de begunstiger selskabet Italgrani og nogle af dets produkter, der er udsat for konkurrence og indgaar i samhandelen mellem medlemsstaterne. Nedenstaaende skema viser Italgranis produktioner og de tilhoerende maengder, der indgaar i samhandelen mellem Italien og de oevrige medlemsstater (NIMEXE-maengder udtrykt i ton for 1990):
EOEF-indfoersel til Italien Udfoersel fra Italien til EOEF Italgranis produktion (1) Maltose 0 28 23 400 Sirupper med hoejt maltoseindhold 15 1 548 36 000 Fruktosesirupper 4 2 323 18 000 Krystallinsk fruktose 0 1 741 16 200 Manitol 110 894 14 400 Sorbitol 5 716 4 688 27 000 Andre hydrogenerede glukoser 49 060 51 675 18 000 Glukoser og dextroser a.b.v. 1 248 1 825 9 000 Glukose til finkemikalier 1 478 16 123 9 000 Fermenteret gaer Gaer 6 637 3 287 16 500 Citronsyre 0 7 265 18 000 Vegetabilske proteiner - strukturerede proteiner 1 163 779 112 750 - lecitin 3 973 3 334 2 610 - sojaolie 4 106 6 047 49 590
(1) Den produktionskapacitet paa ca. 150 000 tons stivelse om aaret, der er fastsat i programmet, forekommer ikke urimelig i forhold til de maengder af de vigtigste stivelsesrelaterede produkter, som Italgrani agter at producere, og som er opregnet i denne kolonne.
Kommissionen raader endnu ikke over statistiske oplysninger om EF-produktionen af produkter, der omfattes af den paagaeldende stoette. Det boer dog understreges, at glukosefabrikkerne og deres foelgeindustrier er en del af stivelsesbranchen og tilhoerer en industrigren, der er praeget af skarp konkurrence.
Der findes mange industrier i sektoren, og der er oprettet store kapitalintensive enheder. Selskabet Italgrani vil indtage en forholdsvis betydelig plads i denne sektor.
Den stoette, der ydes Italgrani, forvrider den normale konkurrence ved at nedsaette omkostningerne for selskabets industriinvesteringer og giver det en fordel i forhold til de andre producenter, der ikke opnaar lignende fordele.
I betragtning af ovenstaaende kan den paagaeldende stoette paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne og forvride konkurrencen som omhandlet i EOEF-Traktatens artikel 92, stk. 1.
V.
Artikel 92, stk. 1, i EOEF-Traktaten indeholder princippet om, at stoette, der frembyder de i naevnte artikel omhandlede kendetegn, er uforenelig med faellesmarkedet. Med hensyn til undtagelserne fra dette princip kan de undtagelser, der er omhandlet i EOEF-Traktatens artikel 92, stk. 2, ikke komme i betragtning i det foreliggende tilfaelde i betragtning af den paagaeldende stoettes art og maal.
I henhold til EOEF-Traktatens artikel 92, stk. 3, skal stoette, der kan anses for forenelig med faellesmarkedet vurderes i EF-sammenhaeng og ikke blot ud fra en enkelt medlemsstat. For at sikre faellesmarkedets korrekte funktion og tage hensyn til de principper, der er opregnet i EOEF-Traktatens artikel 3, litra f), skal de undtagelser fra det principielle forbud i EOEF-Traktatens artikel 92, stk. 1, der er fastsat i samme artikels stk. 3, fortolkes restriktivt ved behandlingen af enhver stoetteordning eller enhver individuel stoetteforanstaltning.
Undtagelserne kan kun komme i betragtning, hvis Kommissionen konstaterer, at de frie markedskraefter uden indgreb ikke i sig selv er incitament nok til at formaa eventuelle stoettemodtagere til at handle for at naa et af de tilstraebte maal.
Paa grundlag af disse principper og isaer den undtagelse, der er fastsat i Traktatens artikel 92, stk. 3, litra a), gav Kommissionen ved beslutning 88/318/EOEF tilladelse til stoetteordningen for Mezzogiorno som omhandlet i lov nr. 64/86. Ved denne lejlighed gjorde Kommissionen dog stoetten betinget af overholdelsen af bl.a. foelgende to betingelser:
- maksimumsstoettesatser
- udelukkelser og saerlige lofter for stoette til produkter henhoerende under Traktatens bilag II.
Det skal bemaerkes, at de paagaeldende stoettesatser (tilskud og rentegodtgoerelse) som foelge af de aendringer, der fandt sted under proceduren, svarer til de i artikel 9 i lov nr. 64/86 (5) fastsatte lofter, saadan som tilladt af Kommissionen i dens beslutning 88/318/EOEF. Der redegoeres detaljeret for den paagaeldende stoette i nedenstaaende tabel:
(mia. lire)
Type investering og anlaeggenes geografiske placering Tilskud Rentegodtgoerelse Stoette i alt A. TEKNOLOGISKE INDUSTRIINVESTERINGER 1. Sukkerkemisk industri - Corigliano Calabro 42,35 25,78 68,13 2. Gaerfermentation og andet - Calabria 23,45 13,70 37,15 3. Fermentation, citronsyre og andet - Calabria 19,25 10,11 29,36 4. Alkohol - Crotone 21,35 12,72 34,07 5. Vegetabilske proteiner - Manfredonia 21,90 12,72 34,62 6. Bionedbrydeligt plast - Napoli 10,02 7,19 17,21 7. Frugt- og groensagskonserves - Calabria 5,60 2,03 7,63 I ALT A 143,92 84,25 228,17 B. FORSKNINGSCENTRE Napoli 66,00 8,98 74,98 Eufemia Lamezia 18,00 3,85 21,85 I ALT B 84,00 12,83 96,83 C. FORSKNINGSPROJEKTER 100,00 - 100,00 D. UDDANNELSE AF PERSONALE (INDUSTRI) 36,00 - 36,00 SUM AF A + B + C + D 363,92 97,08 461,00
Med hensyn til den anden betingelse skal det bemaerkes, at stoetten begunstiger produkter i sektorer, hvor der for tiden ikke findes sektorielle begraensninger i henhold til artikel 9 i Kommissionens beslutning 88/318/EOEF. Stoetten kan derfor i dens nuvaerende form anses for forenelig med faellesmarkedet og saaledes komme ind under de interventioner, der er fastsat i stoetteordningen i lov nr. 64/86.
Forbindelsen mellem stivelse og produkter, der omfattes af den paagaeldende stoette, boer dog ikke overses, for saa vidt disse produkter er afledt og/eller forarbejdet af stivelse. Stivelsessektoren er nemlig yderst foelsom og saarbar, bl.a. paa grund af overskudskapaciteten og den skaerpede konkurrence paa verdensplan (6). Kommissionen har derfor i lang tid anlagt en meget restriktiv politik for stoette til stivelse og modsaetter sig saavel EUGFL-tilskud til investeringer som statsstoette paa nationalt plan. For at opretholde den nuvaerende ligevaegt paa stivelsesmarkedet finder Kommissionen derfor, at det boer undgaas, at den paagaeldende stoette faar indirekte virkninger for stivelsesproduktionen, der er uforenelige med maalsaetningerne for den faelles markedsordning for korn. Dette ville blive tilfaeldet, hvis Italgrani kunne markedsfoere nye maengder stivelse paa markedet (i italien, EF eller tredjelande).
Paa grundlag af de italienske myndigheders tilsagn, der er opregnet i del III i naervaerende beslutning, finder Kommissionen, at det er noedvendigt at goere al stoette til programmet (i dets helhed) betinget af streng overholdelse af foelgende betingelser:
a) Italgrani skal fremstille produkter, der udelukkende forarbejdes eller afledes af stivelse af EF-oprindelse
b) Italgranis stivelsesproduktion i forbindelse med programmet - hvis aarlige paataenkte kapacitet andrager ca. 150 000 tons - begraenses strengt til den maengde, der er noedvendigt for at daekke selskabets behov i forbindelse med dets egen produktion af produkter, der er afledt og/eller forarbejdet af stivelse; stivelsesproduktionen skal saaledes udvikle sig i takt med behovet for afledte og/eller forarbejdede produkter og maa ikke overstige dette behov
c) Italgrani maa aldrig markedsfoere stivelse, der er fremstillet i forbindelse med programmet (i Italien, EF eller tredjelande)
d) de italienske myndigheder har pligt til at traeffe passende kontrolforanstaltninger for at sikre overholdelsen af ovennaevnte krav; i denne forbindelse skal Kommissionen forelaegges en detaljeret aarlig rapport inden den 30. juni i aaret efter referencekalenderaaret
e) de italienske myndigheder har pligt til at tage hensyn til de fire ovennaevnte krav i CIPI's deliberazione (beslutning) om godkendelsen af programkontrakten. Beslutningen vil blive offentliggjort i Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana.
Med hensyn til stoette til investeringer i alkohol erindrer Kommissionen de italienske myndigheder om, at det ikke er oenskeligt at skabe ny kapacitet i betragtning af den nuvaerende overkapacitet i sektoren og forbuddet mod EF-finansiering af produktionsanlaeg ifoelge Raadets forordning (EOEF) nr. 866/90 (7). Det drejer sig om en henstilling i henhold til Traktatens artikel 93, stk. 3, foerste punktum, da alkohol endnu ikke er omfattet af en faelles markedsordning -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Den stoette til et samlet beloeb af 461 mia. lire, som den italienske stat yder selskabet Italgrani til gennemfoerelsen af det i CIPI's deliberazione (beslutning) af 12. april 1990 omhandlede investeringsprogram, der successivt blev aendret ved skrivelse af 23. og 24. juli 1991, er foreneligt med faellesmarkedet og kan komme ind under de interventioner, der er fastsat i lov nr. 64/86 af 1. marts 1986 (stoette til Mezzogiorno).
2. Ovennaevnte stoette til et samlet beloeb af 461 mia. lire maa dog kun ydes, saafemt selskabet Italgrani gennemfoerer investeringsprogrammet under overholdelse af foelgende betingelser:
- de produkter, der forarbejdes eller afledes af stivelse, maa udelukkende fremstilles af stivelse af EF-oprindelse
- Italgranis stivelsesproduktion i forbindelse med programmet, hvis aarlige paataenkte kapacitet andrager ca. 150 000 tons, begraenses strengt til den maengde, der er noedvendig for at daekke selskabets behov i forbindelse med dets egen produktion af produkter, der er afledt og/eller forarbejdet af stivelse; stivelsesproduktionen skal saaledes udvikle sig i takt med behovet for afledte og/eller forarbejdede produkter og maa ikke overstige dette behov
- Italgrani maa aldrig markedsfoere stivelse, der er fremstillet i forbindelse med programmet (i Italien, EF eller tredjelande).
Artikel 2
De italienske myndigheder har pligt til:
- at traeffe passende kontrolforanstaltninger for at sikre overholdelsen af kravene i artikel 1, stk. 2, i naervaerende beslutning. I denne forbindelse forelaegges Kommissionen en detaljeret aarlig rapport inden den 30. juni i aaret efter referencekalenderaaret
- i CIPI's deliberazione om godkendelsen af programkontrakten, der vil blive offentliggjort i Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana, at tage hensyn til de tre krav i artikel 1, stk. 2, samt til de i naervaerende artikels foerste led omhandlede forpligtelser og bestemmelser for den aarlige kontrol.
Artikel 3
De italienske myndigheder underretter senest to maaneder fra meddelelsen af naervaerende beslutning Kommissionen om de foranstaltninger, de har truffet for at efterkomme beslutningen.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik. Udfaerdiget i Bruxelles, den 16. august 1991.

Labels: 18
17
19