Document ID: 32003D0893

Rozhodnutí Rady
ze dne 15. prosince 2003
o obchodu s některými výrobky z oceli mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou
(2003/893/ES/)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dohoda o partnerství a spolupráci mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé [1] v čl. 22 odst. 1 stanovuje, že obchod s některými výrobky z oceli má být předmětem zvláštní dohody.
(2) Platnost předchozí dvoustranné dohody mezi Evropským společenstvím uhlí a oceli (ESUO) a vládou Ukrajiny o obchodu s některými výrobky z oceli skončila dne 31. prosince 2001.
(3) Evropské společenství převzalo mezinárodní závazky ESUO od ukončení Smlouvy o ESUO, a opatření vztahující se k obchodu s výrobky z oceli se třetími zeměmi jsou nyní v pravomoci Společenství v oblasti obchodní politiky.
(4) Strany se dohodly na uzavření nové dohody a jednání o této nové dohodě nebyla dosud ukončena.
(5) Do podepsání a vstupu nové dohody v platnost by měla být stanovena množstevní omezení pro rok 2004; tato omezení by měla být přezkoumána s ohledem na přijetí nových členských států do Společenství dne 1. května 2004.
(6) S ohledem na skutečnost, že poplatek ve výši 30 EUR za 1 tunu vývozů železného šrotu použitelný od 1. ledna 2003 nebyl dosud ani zrušen ani snížen, je vhodné stanovit množstevní omezení pro rok 2004 na stejné úrovni jako pro rok 2003,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
V období od 1. ledna do 31. prosince 2004 podléhají dovozy výrobků z oceli uvedených v příloze I pocházejících z Ukrajiny do Společenství udělení licence.
Článek 2
Dovozy se povolují pro každou skupinu výrobků a pro celé Společenství do výše množstevních omezení uvedených v příloze II.
Licence se vydávají pouze do výše těchto omezení.
Článek 3
Pravidla pro vydávání licencí a ostatní související ustanovení budou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
Členské státy vydávají licence v souladu s uvedenými pravidly a informují o nich neprodleně Komisi. Komise pravidelně informuje členské státy o míře, do jaké byla množstevní omezení vyčerpána.
Členské státy a Komise spolu konzultují, aby tak zajistily, že uvedená množství nebudou překročena.
Článek 4
Ustanovení dohody o obchodu s některými výrobky z oceli společně se všemi opatřeními k zajištění jejího provádění nahradí dnem vstupu uvedené dohody v platnost ustanovení tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 15. prosince 2003.

Labels: 18
3
15
1