Document ID: 32000R1092

Komission asetus (EY) N:o 1092/2000,
annettu 24 päivänä toukokuuta 2000,
väliaikaisen tasoitustullin käyttöönotosta Taiwanista peräisin olevan lämpömuovautuvan styreenibutadieenistyreenikumin tuonnissa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97(1) ja erityisesti sen 12 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo seuraavaa:
A MENETTELY
(1) Komissio ilmoitti elokuussa 1999 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella(2), jäljempänä "menettelyn aloittamista koskeva ilmoitus", Taiwanista peräisin olevan styreenibutadieenistyreenikumin tuontia koskevan tukien vastaisen menettelyn aloittamisesta ja pani vireille asiaa koskevan tutkimuksen.
(2) Menettely aloitettiin valituksen perusteella, jonka oli tehnyt European Chemical Industry Council (CEFIC) edustaen tuottajia, joiden tuotanto muodostaa pääosan yhteisön styreenibutadieenistyreenikumin tuotannosta yhteisössä. Valituksessa esitetty näyttö tarkasteltavana olevan tuotteen tukemisesta ja siitä aiheutuvasta merkittävästä vahingosta katsottiin menettelyn aloittamiseksi.
(3) Komissio aloitti samanaikaisesti kyseistä Taiwanista peräisin olevaa tuotetta koskevan rinnakkaisen polkumyynnin vastaisen menettelyn(3).
(4) Ennen menettelyn aloittamista komissio ilmoitti asetuksen (EY) N:o 2026/97, jäljempänä "perusasetus", 10 artiklan 9 kohdan mukaisesti Taiwanin viranomaisille saaneensa asianmukaisesti todisteilla vahvistetun valituksen, jossa väitetään, että Taiwanista peräisin oleva styreenibutadieenistyreenikumin tuettu tuonti on aiheuttanut merkittävää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.
(5) Komissio ilmoitti virallisesti menettelyn aloittamisesta niille yhteisön tuottajille, vientiä harjoittaville tuottajille ja tuojille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä viejämaan edustajille ja valituksen tekijälle. Asianomaisilla osapuolilla oli mahdollisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi.
(6) Taiwanin viranomaiset, useat vientiä harjoittavat tuottajat sekä eräät yhteisön tuottajat, tuojat ja tavarantoimittajat esittivät kantansa kirjallisesti. Kaikille osapuolille, jotka sitä pyysivät menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, annettiin mahdollisuus tulla kuulluiksi.
(7) Komissio lähetti kyselylomakkeet osapuolille, joita asian tiedettin koskevan, ja sai vastaukset Taiwanin viranomaisilta sekä useilta yhteisössä ja Taiwanissa toimivilta yrityksiltä.
(8) Komissio hankki ja tarkisti kaikki tukemisen ja vahingon alustavan määrittelyn kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot ja suoritti tutkimuksia seuraavien toimivaltaisten julkisten toimielinten, vientiä harjoittavien tuottajien, yhteisön tuottajien sekä etuyhteydettömien yhteisön tuojien ja käyttäjien tiloissa:
(9) Taiwanin julkiset viranomaiset
- talousministeriö - ulkomaankauppaneuvosto, Taipei,
- talousministeriö - teollisuuden kehittämisvirasto, Taipei,
- valtiovarainministeriö - vero-osasto, Taipei,
- valtiovarainministeriö - tullipääosasto (Directorate General of Customs), Taipei,
- toimeenpanevan yuanin kehitysrahasto, Taipei,
- Chiao Tung -pankki, Taipei,
- Taiwanin liikepankki, Taipei.
(10) Taiwanilaiset vientiä harjoittavat tuottajat
- Chi Mei Corporation, Tainan,
- Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, Taipei.
(11) Yhteisön tuottajat
- Dynasol SA, Madrid, Espanja (entinen Repsol Quimica SA),
- Enichem SpA, Milano, Italia,
- Fina Chemicals, Bryssel, Belgia,
- Shell Chemicals Ltd, Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta.
(12) Etuyhteydettömät yhteisön tuojat
- Biesterfeld France SARL, Rueil, Ranska,
- Tecnopolimeri, Milano, Italia.
(13) Yhteisön käyttäjät
- Thermoplastiques Cousin-Teissier, Tiffauges, Ranska.
(14) Tukia koskeva tutkimus käsitti 1 päivän heinäkuuta 1998 ja 30 päivän kesäkuuta 1999 välisen ajanjakson, jäljempänä "tutkimusajanjakso". Vahinkoa koskevan tutkimuksen yhteydessä suoritettu kehityssuuntien tarkastelu käsitti ajanjakson 1 päivästä tammikuuta 1995 tutkimusajanjakson loppuun, jäljempänä "vahinkoa koskeva tutkimusajanjakso".
B TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
1 Tarkasteltavana oleva tuote
(15) Tarkasteltavana on lämpömuovautuva styreenibutadieenistyreenikumi, joka luokitellaan tällä hetkellä CN-koodeihin ex40021900 ja ex 4002 99. Yhdistettyyn nimikkeistöön voidaan tehdä muutos väliaikaisten toimenpiteiden voimassaoloaikana. Siinä tapauksessa mainittuja CN-koodeja vastaavat Taric-koodit ovat 4002190010, 4002 99 10 10 ja 4002999091.
(16) Mainittua tuotetta käytetään useisiin tarkoituksiin, kuten asfaltissa ja katteissa käytettävän bitumin lämpömuovaukseen, teknisten seosten ja jalkineiden valmistuksessa käytettävien seosten suunnitteluun (erilaisten polymeerien, täyteaineiden ja pehmittimien seokset), muovin muunteluun sekä liimojen valmistukseen.
(17) Styreenibutadieenistyreenikumi on styreenistä ja butadieenistä valmistettu polymeeri. Se voi olla kuivaa tai öljyllä jatkettua, jolloin siihen on valmistusvaiheessa lisätty öljyä. Styreenibutadieenistyreenikumia on useita lajeja, jotka eroavat toisistaan butadieenin styreenipitoisuuden ja öljypitoisuuden suhteen. Vaikka styreenibutadieenistyreenikumin eri lajeilla on paljon käyttötarkoituksia, ei lajien fyysisissä perusominaisuuksissa ole olennaisia eroja eikä niiden välillä ole selvää jaottelua. Niitä pidetään tästä syystä yhtenä tuotteena tässä tutkimuksessa.
2 Samankaltainen tuote
(18) Komissio totesi, että Taiwanista peräisin olevan yhteisöön tuodun styreenibutadieenistyreenikumin, Taiwanista kotimarkkinoilla myytävän styreenibutadieenistyreenikumin ja yhteisön kotimarkkinoilla myytävän yhteisön tuotannonalan tuottaman styreenibutadieenistyreenikumin fyysisissä perusominaisuuksissa ja käyttötarkoituksissa ei ollut eroja. Tästä syystä pääteltiin, että mainitut tuotteet ovat perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja samankaltaisia tuotteita.
C TUET
1 Johdanto
(19) Valitukseen sisältyvien tietojen ja komission kyselylomakkeeseen saatujen vastausten perusteella komissio tutki seuraavat neljä järjestelmää, joihin väitettiin liittyvän tuen myötämistä:
i) verohyvitykset ja -vapautukset;
ii) halpakorkoiset lainat;
iii) nopeutetut poistot;
iv) vapautus tuontitulleista.
(20) Järjestelmät i-iii perustuivat teollisuuden kehittämisestä annettuun lakiin, joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1991 ja jota muutettiin viimeksi 27 päivänä tammikuuta 1995. Näiden ohjelmien tarkoituksena on edistää teollisuuden yleistä kehitystä luomalla suotuisat verotusolosuhteet ja tukemalla niitä tarkoituksenmukaisin rahoitustoimenpitein. Näiden ohjelmien täytäntöönpanoa säännellään teollisuuden kehittämisestä annetun lain soveltamissäännöillä, joita muutettiin viimeksi 21 päivänä heinäkuuta 1999. Ohjelmien käyttöönottoa säännellään Taiwanin viranomaisten antamilla säännöksillä.
(21) Järjestelmä iv perustuu Kiinan kansallisen tasavallan (Taiwanin) tullitariffiin ja tuonti- ja vientitavaroiden tariffiin luokittelun, jäljempänä "tullikoodeksi" säännösten 29 ryhmän 6 lisähuomatukseen.
2 Verohyvitykset ja verovapautukset
(22) Valituksen esittäjä esitti useita väitteitä, jotka koskivat Taiwanin styreenibutadieenistyreenikumin tuottajille myönnettäviä verokannustimia. Komissio totesi kuitenkin, että verohyvityksiä oli myönnetty vain automaattilaitteiden ja saastumisen torjuntaan käytettävien laitteiden ja välineiden hankinnasta.
(23) Verohyvityksiä voidaan myöntää yksityisille taiwanilaisille teollisuusyrityksille ja teknisiä palveluja tarjoaville yrityksille. Erityistä vientiedelletystä ei ole, eikä hyvityksen saaminen ole riippuvainen tietyistä tuotetyypeistä, tuotannon vähimmäismäärästä tai liikevaihdosta. Verovapautuksia myönnetään kuitenkin vain tietyistä yli 600000 uuden Taiwanin dollarin investoinneista seuraavilla aloilla:
- automaattiset tuotantolaitteet,
- saastumisen torjuntaan käytettävät laitteet ja välineet,
- tuotannon automatisoinnissa ja saastumisen torjunnassa käytettävä teknologia.
a) Toteuttaminen käytännössä
(24) Edellä mainittuihin laitteisiin tai teknologiaan investoiva tukikelpoinen yritys voi saada kyseisenä vuonna yritykseltä kannettavasta yhtiöverosta hyvityksen, joka on 5-20 prosenttia tehtyjen hankintojen arvosta. Jos maksettavan yhtiöveron määrä on pienempi kuin vähennyskelpoinen määrä, etu voidaan siirtää seuraavalle verovuodelle neljän vuoden ajan.
(25) Verohyvityksen määrä lasketaan seuraavasti:
- kotimaassa valmistettujen automaattilaitteiden tai saastumisen torjuntaan käytettävien laitteiden hankinnasta myönnettävä verohyvitys on 20 prosenttia,
- ulkomailla valmistettujen automaattilaitteiden ja saastumisen torjuntaan käytettävien laitteiden hankinnasta myönnettävä verohyvitys on 10 prosenttia,
- automaattisessa tuotannossa tarvittavan teknologian hankinnasta voidaan verohyvitystä myöntää 10 prosenttia,
- saastumisen torjunnassa tarvittavan teknologian hankinnasta voidaan verohyvitystä myöntää 5 prosenttia.
(26) Jotta yritys voisi saada verohyvityksiä, sen on tehtävä talousministeriön teollisuuden kehittämisvirastolle hakemus verovähennystodistuksen saamiseksi kuuden kuukauden kuluessa laitteiden ja välineiden toimittamisesta tai hankkeen päätökseen saattamisesta. Kun todistus on annettu, verohyvitys voidaan vähentää kuluvan vuoden veroilmoituksessa.
b) Mahdollisuus tasoitustullin käyttöönottoon
(27) Automaatiolaitteiden ja saastumisenestolaitteiden hankinnan yhteydessä myönnettävän verohyvityksen nojalla Taiwanin valtio osallistuu rahoitukseen jättämälla kantamatta veroja, mistä tuen vastaanottajalle eli asianosaiselle tuottajalle kertyy etuja, koska tälle myönnetään tiettyjen veromäärien osalta verohelpotus.
(28) Teollisuuden kehittämisestä annetun lain 6 artiklan mukaiset verohyvitykset kotimaassa valmistetuista automaatiolaitteista tai saastumisen torjuntaa käytettävistä laitteista ovat tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavia tukia, jotka ovat riippuvaisia kotimaisten tavaroiden käytöstä tuontitavaroiden sijasta.
(29) Koska kyseinen verohyvityksen prosenttimäärä koskee vain kotimaassa valmistettuja laitteita eikä tuontilaitteita, se on riippuvainen kotimaisten tavaroiden käytöstä tuontitavaroiden sijasta. Näin ollen tämän verohyvitys on perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukainen erityinen ja tasoitustullin käyttöönoton mahdollistava tuki, jonka tavoitteena on tuonnin korvaaminen.
c) Tuen määrän laskeminen
(30) Tuen määrä olisi laskettava tutkimusajanjaksona maksamatta jääneiden verojen perusteella. Tuen määrää on mukautettu lisäämällä siihen tutkimusajanjakson keskimääräinen markkinakorko eli 9 prosenttia, jotta tuensaajalle koituva kokonaishyöty tulisi huomioon otetuksi. Näin määritetty tutkimusajanjaksona saadun tuen kokonaismäärä olisi jaettava kokonaismyynnille, koska kyseisestä tuesta koitui hyötyä sekä kotimarkkina- että vientimyynnille.
(31) Molemmat tutkimukseen osallistuneet yritykset, Chi Mei Corporation ja Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, käyttivat näitä järjestelmiä ja saivat niistä 0,42 ja 0,32 prosentin edut.
3 Halpakorkoiset lainat
(32) Väitettiin, että tarkasteltavana olevat yritykset ovat voineet saada halpakorkoisia lainoja. Komissio totesi, että kyseisen tuotteen tuottajat käyttivat vain automaatioon ja saastumisen torjuntaa koskeviin kannustimiin tarkoitettuja lainoja.
a) Tukikelpoisuus
(33) Näistä järjestelmistä säädetään teollisuuden kehittämisestä annetun lain 21 artiklan 1 kohdan 3 alakohdassa. Taiwanin valtio on perustanut kehitysrahaston ja käyttää mainittua kehitysrahastoa tarjotakseen valtion teollisuuspolitiikan mukaisia lainoja tuotannonalojen kestävän kehityksen edistämiseksi.
b) Toteuttaminen käytännössä
(34) Yrityksen on haettava lainaa osittain valtion omistuksessa olevalta Chiao Tung -pankilta tai tietyiltä muilta tarkoitusta varten nimetyiltä pankeilta. Pankki tarkastaa, että hakemus on säädettyjen perusteiden mukainen. Chiao Tung -pankki päättää lainan suuruudesta hakijan rahoitustilanteen perusteella. Kehitysrahastosta rahoitetaan 25 prosenttia varoista; loput 75 prosenttia rahoituksesta tulee liikepankeilta. Chiao Tung -pankki huolehtii lainojen ohjaamisesta edunsaajayrityksille.
c) Mahdollisuus tasoitustullin käyttöönottoon
(35) Kyseessä on todettu olevan Taiwanin julkisten viranomaisten myöntämä taloudellinen tuki, koska kehitysrahaston toimeenpaneva yuan, joka vastaa tämäntyyppisiä lainoja koskevien sääntöjen laatimisesta ja muuttamisesta, on valtion määräysvallassa. Lisäksi lainojen ohjaamisesta yrityksille vastaa valtion määräysvallassa oleva Chiao Tung -pankki.
(36) Lainan saajalle koituu lisäksi etua, koska näiden lainojen korot ovat tavallisesti alemmat kuin vastaavat markkinakorot.
(37) Halpakorkoisia lainoja voivat saada vain tiettyjä laitteita hankkivat yritykset kehitysrahaston toimeenpanevan yuanin määräämin ehdoin. Arviointiperusteiden ei voida katsoa olevan objektiivisia, koska etukäteen on tiedossa, että vain tiettyihin laitteisiin investoivat yritykset voivat hyödyntää tätä ohjelmaa. Koska tukikelpoisuus on nimenomaisesti rajoitettu tiettyihin yrityksiin, eikä se perustu perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin puolueettomiin arviointiperusteisiin, järjestelmää on pidettävä erityisenä perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti.
d) Tuen määrän laskeminen
(38) Tuki on lainasta tutkimusajanjakson aikana maksetun koron ja vastaavasta kaupallisesta lainasta saman ajanjakson aikana tavanomaisissa olosuhteissa maksettavan koron välinen ero.
(39) Vertailussa olisi käytettävä määrältään ja takaisinmaksuajaltaan samanlaista lainaa, jonka lainaaja on saanut kotimarkkinoilla toimivalta edustavalta yksityispankilta. Tässä tutkimuksessa ei vertailuperusteena voitu käyttää tällaisia vastaavia kaupallisia lainoja, koska asianomainen yritys ei ollut saanut sellaisia. Sopivana vertailuarvona pidettiin tästä syystä tutkimusajanjakson keskimääräistä markkinakorkoa eli 9:ää prosenttia.
(40) Edellä esitetyllä tavalla laskettuihin määriin lisättiin keskimääräistä markkinakorkoa vastaava korko, jotta yritykselle koituva kokonaishyöty tulisi huomioon otetuksi. Näin määritetty tuen kokonaismäärä jaettiin yrityksen tutkimusajanjakson koko liikevaihdolle.
(41) Molemmat yhteistyössä toimineet yritykset, Chi Mei Corporation ja Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, käyttivät näitä järjestelmiä ja saivat niistä 0,07 prosentin edut.
4 Nopeutetut poistot
(42) Taiwanin valtion väitettiin myöntävän nopeutettuja poistoja useissa ohjelmissa. Vaikka komissio vahvisti, että nämä ohjelmat ovat olemassa ja että yksi yritys oli käyttänyt niitä, koituneen edun määrän todettiin olevan vähäinen.
5 Vapautus tuontitulleista
(43) Taiwanin valtion väitettiin myös myöntävän vapautuksia tuontitullista laitteille ja raaka-aineille.
UUSIEN LAITTEIDEN JA SAASTUMISTA EHKÄISEVIEN LAITTEIDEN HANKINTA
(44) Eräiden uusien erityisten valmistukseen käytettävien sellaisten koneiden ja laitteiden hankinta, jota kotimaassa ei valmisteta ja joita yritykset käyttävät tavoitteenaan uusien tuotteiden kehittäminen, tuotteiden laadun parantaminen, tuottavuuden parantaminen, energialähteiden säästäminen, jätteiden uusiokäytön edistäminen ja valmistusmenetelmien parantaminen, vapautetaan tuontitulleista Taiwanin valtion annettua hyväksyntänsä.
(45) Tuontitulleista vapautetaan lisäksi valmistajat, jotka hankkivat laitteita ilman tai veden saastumisen tai melu- tai tärinähaittojen ehkäisemiseksi ja torjumiseksi taikka laitteita ympäristötarkastuksia tai jätteenkäsittelyä varten.
a) Tukikelpoisuus
(46) Järjestelmästä säädetään Kiinan kansallisen tasavallan (Taiwanin) tuontitullitariffissa ja tuonti- ja vientitavaroiden tariffiin luokittelua koskevissa säännöissä, jäljempänä "tullikoodeksi" 84 ryhmän 3 ja 9 lisähuomautuksessa, 85 ryhmän 4 ja 5 lisähuomautuksessa sekä 90 ryhmän 1 ja 2 lisähuomautuksessa.
(47) Teollisuusyritys vapautetaan tuontitulleista, jos se tuo koneita ja laitteita, joita käytetään yksinomaan johdanto-osan 44 kappaleessa mainittuihin tarkoituksiin ja joita kotimaassa ei vielä valmisteta.
(48) Lisäksi yritys vapautetaan tuontitulleista, jos se tuo johdanto-osan 45 kappaleessa tarkoitettuja laitteita.
b) Toteutus käytännössä
(49) Yrityksen, joka aikoo tuoda edellä mainittuja koneita tai laitteita, on tehtävä hakemus teollisuuden kehittämisvirastolle ennen tavaroiden tuontia. Jos virasto toteaa, että hankittavia koneita käytetään johonkin johdanto-osan 44 ja 45 kappaleessa mainittuihin tarkoituksiin, se antaa todistuksen. Luvan ansiosta yritys voi tuoda kyseiset koneet ja laitteet tuontitulleitta. Tulliviranomaiset tarkistavat pistokokein, ovatko tuodut koneet tai laitteet samoja kuin teollisuuden kehittämisviraston todistuksessa kuvatut laitteet.
c) Mahdollisuus tasoitustullin käyttöönottoon
(50) Kyseessä on Taiwanin viranomaisten kantamattomien tuontitullien muodossa antama taloudellinen tuki. Näin ollen järjestelmästä koituu välitöntä etua tuensaajalle, jonka ei tarvitse maksaa tuontitulleja.
(51) Vapautus tuontitulleista muodostaa erityisen tuen, koska sitä de facto voivat käyttää ainostaan rajoitetut, tiettyihin laitteisiin investoivat Taiwanin tuotannonalat. Uusien laitteiden hankintaan liittyvä tuontitullittomuus on siis rajoitettu ainoastaan niihin yrityksiin, jotka tuovat maahan tiettyjä koneita tai laitteita, joita ei ole saatavilla kotimarkkinoilla. Saastumista ehkäisevien laitteiden osalta tiedetään etukäteen, että vain tietyt tuotannonalat käyttävät niitä, mistä syystä järjestelmän käyttömahdollisuus on de facto vain näillä aloilla.
(52) Komissio katsoo, että tämän ohjelman käyttö on rajoitettu tiettyihin yrityksiin ja että järjestelmä on näin ollen erityinen perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla. Tästä syystä kyseessä on tasoitustullin käyttöönoton mahdollistava tuki.
d) Tuen määrän laskeminen
(53) Yritysten ohjelmasta saama etu vastaa tuontitulleja, jotka tavallisesti kannetaan, jos vapautusta ei ole myönnetty. Koneiden tavallinen tuontitulli on 2-20 prosenttia. Tämä määrä olisi maahantuotujen koneiden hankinnan osalta jaettava kyseisen tuotannonalan tämän tyyppisten koneiden tavanomaiselle käyttöiälle eli kahdeksalle vuodelle. Kyseistä määrää on oikaistu lisäämällä siihen tutkimusajanjakson keskimääräinen markkinakorko, 9 prosenttia, järjestelmän käyttäjälle koituneen kokonaisedun huomioon ottamiseksi. Tutkimusajanjaksolle näin määritetty tuen kokonaismäärä jaettiin kokonaismyynnin mukaan, koska tuesta koituu etua sekä kotimarkkinoille että vientiin suuntautuvassa myynnissä.
(54) Molemmat tutkimukseen osallistuneet yhtiöt, Chi Mei Corporation ja Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, käyttivät tätä järjestelmää, joista Chi Mei Corporation sai 0,05 prosentin ja Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation 0,04 prosentin edun.
RAAKA-AINEIDEN TUONTI
(55) Tuontitullitariffissa myönnetään verovapautuksia kemikaalien tärkeimpien raaka-aineiden ja toissijaisten aineiden tuontiin, ja verovapautukset on nimenomaisesti rajoitettu koskemaan tiettyjä yrityksiä styreenibutadieenistyreenikumin tuottajat mukaan lukien.
a) Tukikelpoisuus
(56) Teollisuusyritykset, jotka tuovat maahan tullikoodeksissa tyhjentävästi määriteltyjä tiettyjä raaka-aineita, joita kotimaassa ei vielä valmisteta tai joita ei ole riittävästi saatavilla kotimarkkinoilla, vapautetaan tuontitulleista kyseisten raaka-aineiden osalta.
b) Toteutus käytännössä
(57) Yrityksen, joka aikoo tuoda kyseisiä raaka-aineita, on tehtävä hakemus teollisuuden kehittämisvirastolle ennen raaka-aineiden tuontia. Jos virasto toteaa, että hankittavia raaka-aineita ei tuoteta Taiwanissa tai että niitä ei ole saatavilla Taiwanissa riittävästi, se antaa todistuksen, jonka ansiosta yritys voi tuoda kyseistä raaka-ainetta tuontitulleitta. Tulliviranomaiset tarkistavat pistokokein, ovatko tuodut raaka-aineet samoja kuin teollisuuden kehittämisviraston todituksessa kuvatut raaka-aineet.
c) Mahdollisuus tasoitustullin käyttöönottoon
(58) Kyseessä on Taiwanin viranomaisten kantamattomien tuontitullien muodossa antama taloudellinen tuki. Näin ollen järjestelmästä koituu välitöntä etua tuensaajalle, jonka ei tarvitse maksaa tuontitulleja.
(59) Tullikoodeksin mukainen vapautus tuontitulleista on tasoitustullin käyttöönoton mahdollistava tuki. Voidaan kiistattomasti osoittaa ohjelman olevan luonteeltaan sellainen, että sitä voivat käyttää ainoastaan rajoitetut, kyseistä raaka-ainetta tuovat Taiwanin tuotannonalat, koska ne tuotannonalat, joiden käyttämät raaka-aineet valmistetaan Taiwanissa, eivät voi käyttää tätä ohjelmaa.
(60) Järjestelmä ei ole yleinen tullisuspensiojärjestelmä. Järjestelmän käyttö riippuu kunkin yrityksen kutakin valmistettua tuotetta ja kutakin tullivapaasti tuotavaa raaka-ainetta varten tekemistä yksittäisistä hakemuksista. Taiwanin valtiolla on oikeus päättää todistusten myöntämisestä. Järjestelmä on näin ollen erityinen perusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetulla tavalla ja kyseessä on tasoitustullin käyttöönoton mahdollistava tuki.
d) Tuen määrän laskeminen
(61) Yritysten ohjelmasta saama etu vastaa tuontitulleja, jotka tavallisesti kannetaan, jos vapatusta ei ole myönnetty. Styreenibutadieenistyreenikumin valmistuksessa tarvittavan raaka-aineen tavallinen tuontitulli on 1,25 prosentista 5 prosenttiin.
(62) Kyseistä määrää on oikaistu lisäämällä siihen korko järjestelmän käyttäjälle koituneen kokonaisedun huomioon ottamiseksi. Tässä tapauksessa, koska yritykset saivat tukea, joka vastaa useita avustuksia tutkimusajanjakson aikana, pidetään oikeana olettaa, että keskimääräinen etu on saatu tutkimusajanjakson puolivälissä, ja tästä syystä koron pitäisi kattaa kuuden kuukauden ajanjakso. Näin ollen lisättiin puolet keskimääräisestä markkinakorosta eli 4,5 prosenttia. Näin määritelty tutkimusajanjaksona saadun tuen kokonaismäärä jaettiin kyseisen tuotteen kokonaismyynnin liikevaihdon mukaan, koska kyseisestä tuesta koitui hyötyä sekä kotimarkkina- että vientimyynnille.
(63) Molemmat tutkimukseen osallistuneet yhtiöt, Chi Mei Corporation ja Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation, käyttivat tätä järjestelmää, joista Chi Mei Corporation sai 0,97 prosentin ja Lee Chang Yung Chemical Industry Corporation 0,61 prosentin edun.
6 Muut tuet
(64) Komissio määritti, että vientiä harjoittavat tuottajat eivät olleet käyttäneet muita tukiohjelmia.
7 Tasoitustullin käyttöönoton mahdollistavien tukien määrä
(65) Tasoitustoimenpiteiden käyttöönoton mahdollistavien tukien määrä arvon perusteella ilmaistuna on perusasetuksen mukaisesti tutkimuksen kohteena olevien vientiä harjoittavien tuottajien osalta seuraava:
TAULUKON PAIKKA
D VAHINKO
1 Yhteisön tuotannonalan määritelmä
(66) Styreenibutadieenistyreenikumin yhteisön tuottajia oli neljä, ja näistä kaikki olivat valituksen tekijöitä vireillä olevassa tutkimuksessa.
(67) Kaikki neljä yritystä toimivat asiainmukaisesti yhteistyössä tutkimuksessa, ja niiden näin ollen katsottiin edustavan yhteisön styreenibutadieenistyreenituotantoa 100-prosenttisesti. Kyseiset yritykset siis muodostavat yhteisön tuotannonalan perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan tarkoittamassa merkityksessä ja niistä käytetään jäljempänä nimitystä "yhteisön tuotannonala".
2 Yhteisön kulutus
(68) Styreenibutadieenistyreenikumin yhteisön kulutus määritettiin laskemalla yhteen yhteisön tuotannonalan myynti, Taiwanista tuleva tuonti ja muista kolmansista maista tuleva tuonti. Koska olemassa ei ole tuotekohtaisia Eurostatin tilastoja ja koska tutkimukseen osallistuminen oli hyvin vähäistä (30 prosenttia), laskelmassa ei voitu käyttää tosiasiallisia vientilukuja, ja näin ollen komissio käytti parhaita käytettävissä olevia kyseisen tuotteen Taiwanista peräisin olevaa tuontia koskevia tietoja.
TAULUKON PAIKKA
Styreenibutadieenistyreenikumin yhteisön kulutus lisääntyi määrällisesti 19 prosenttia vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välillä.
3 Styreenibutadieenistyreenikumin tuonti Taiwanista yhteisöön(4)
a) Tuonnin määrä
(69) Vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välillä Taiwanista peräisin olevan tuonnin määrä kehittyi seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
Taiwanista tulevan tuonnin määrä kasvoi merkittävästi tarkastelujaksolla. Vuoden 1995 ja 1998 välisenä aikana määrät kasvoivat 4,5-kertaisiksi ja vuodesta 1995 tutkimusajanjakson loppuun 3,5-kertaisiksi.
b) Tuonnin markkinaosuus
(70) Taiwanista tulevan tuonnin määrällinen markkinaosuus vahvistaa tämän yhteisön markkinoille suuntautuvan tuonnin jyrkän kasvun. Markkinaosuus lähes nelinkertaistui vuoden 1995 ja 1998 välisenä aikana ja kolminkertaistui vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana.
(71) Markkinaosuuden kehityssuunta noudatti tuonnin määrän kehityssuuntaa. Taiwanista tulevan tuonnin määrät siis kasvoivat huomattavasti vuoden 1995 ja 1998 välisenä aikana ja näyttivät vähenneen jonkin verran tutkimusajanjaksona:
TAULUKON PAIKKA
c) Keskimääräinen tuontihinta
(72) Taiwanista tulevan tuonnin keskimääräinen tuontihinta laski 17 prosenttia vuoden 1997 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana:
TAULUKON PAIKKA
Nämä luvut on saatu yhteistyössä toimineilta viejiltä, eikä vuosia 1995 ja 1996 koskevia lukuja ollut saatavilla, koska yritykset olivat kyseisenä aikana vasta aloittamassa toimintaansa.
d) Hinnan alittavuus
(73) Hinnan alittavuuden määrittämiseksi komissio vertaili Taiwanista tulevan viennin hintoja yhteisön tuotannonalan riippumattomilta asiakkailta veloittamia hintoja samalla kaupan tasolla, eli alennuksia ja hyvityksiä ei otettu huomioon.
(74) Hintoja verrattiin styreenibutadieenistyreenikumin vastaavien tuotetyyppien hintoihin. Vertailun tuloksena saatiin hinnan alittavuuden marginaali, joka ilmaistuna prosentteina yhteisön tuotannonalan keskimääräisestä myyntihinnasta oli 12,3 prosenttia.
4 Yhteisön tuotannonalan taloudellinen tilanne
a) Tuotanto, tuotantokapasiteetti ja kapasiteetin käyttöaste
(75) Yhteisön tuotannonalan vuosituotanto vaihteli ja nousi vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana 242710 tonnista 235926 tonniin. Kuitenkin vuoden 1997 ja tutkimusajanjakson välillä tuotanto väheni 8 prosenttia.
(76) Tuotantokapasiteetti kasvoi vuoden 1995 ja vuoden 1997 välisenä aikana 271999 tonnista 328000 tonniin eli 22 prosenttia. Kapasiteetti pysyi ennallaan vuodesta 1997 alkaen:
TAULUKON PAIKKA
b) Myyntimäärät
(77) Yhteisön tuotannonalan styreenibutadieenistyreenikumin myynnin määrä yhteisön markkinoilla kasvoi 13 prosenttia tarkasteltavana olevana ajanjaksona. Myynti oli korkeimmillaan vuonna 1997 eli 183301 tonnia, laski 167877 tonniin vuonna 1998 ja kohentui jonkin verran tutkimusajanjaksona 180920 tonniin:
TAULUKON PAIKKA
c) Keskimääräinen myyntihinta ja hintojen kehitys
(78) Hinnat laskivat vuosittain koko ajanjakson ajan vuodesta 1995 tutkimusajanjaksoon tutkimusajanjakso mukaan lukien. Yhteensä keskimääräinen hinta laski ajanjaksona 47 prosenttia:
TAULUKON PAIKKA
d) Markkinaosuus
(79) Myyntimäärän ja yhteisön kulutuksen välinen vertailu osoittaa, että yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pieneni merkittävästi kyseisenä ajanjaksona.
(80) Laskeva suuntaus kääntyi päinvastaiseksi tutkimusajanjaksona kuitenkaan palautumatta vuosina 1995 ja 1996 saavutetulle tasolle:
TAULUKON PAIKKA
e) Varastot
(81) Vuoteen 1996 verrattuna varastot lisääntyivät 17 prosenttia vuonna 1997 ja vähenivät jälleen vuonna 1998 ja tutkimusajanjaksona tasolle, joka oli 11 prosenttia vuoden 1996 lukua pienempi:
TAULUKON PAIKKA
Vuoden 1995 osalta tarkkoja lukuja ei ollut saatavissa yhden yrityksen kirjanpitojärjestelmissä ja toisen yhtiön rakenteessa toteutettujen muutosten takia.
f) Kannattavuus
(82) Vuonna 1996 yhteisön tuotannonalan voittojen osuus nettomyynnistä oli 14,9 prosenttia. Vuonna 1997 voitto väheni 0,5 prosenttiin ja kääntyi 1,5 prosentin tappioksi vuonna 1998 ja lopulta 9,8 prosentin tappioksi tutkimusajanjaksona:
TAULUKON PAIKKA
Vuoden 1995 tarkkoja lukuja ei ollut saatavilla yhden yrityksen kirjanpitojärjestelmissä ja toisen yhtiön rakenteessa toteutettujen muutosten takia. Tämä kannattavuuden heikkeneminen johtuu siitä, että yhteisön tuotannonala yrittäessään säilyttää markkinaosuutensa vähensi myyntihintojaan lähes 50 prosenttia vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välillä, kuten edellä mainittiin.
g) Investoinnit
(83) Yhteisön tuotannonalan vuosittain tekemät investoinnit ovat hyvin merkittäviä ottaen huomioon sen, että styreenibutadieenistyreenikumin tuotannonala on pääomavaltainen. Investoinnit laskivat 35 prosenttia vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välillä, mikä johtuu siitä, että investoinnit koneisiin ja laitteisiin tehtiin ennen vuotta 1995 eikä huomattavia investointeja ole sen jälkeen tehty. Laskeva suuntaus saatiin pysähtymään vasta vuonna 1998, jolloin investoinnit olivat merkittävästi suurempia kuin vuonna 1997 ja tutkimusajanjaksona:
TAULUKON PAIKKA
h) Työllisyys
(84) Työllisyys kyseisen tuotteen tuotannonalalla laski tasaisesti yhteensä 5 prosenttia vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välillä:
TAULUKON PAIKKA
5 Vahinkoa koskeva päätelmä
(85) Investointien (- 35 prosenttia), työllisyyden (- 5 prosenttia), kapasiteetin käyttöasteen (- 16 prosenttia), myyntihintojen (- 47 prosenttia), markkinaosuuden (- 5 prosenttia) ja kannattavuuden (- 9,8 prosentin nettotappiot) todettiin kehittyneen kielteiseen suuntaan vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson aikana.
(86) Tutkimusajankohdan luvut osoittavat, että yhteisön tuotannonala on nyt erittäin kriittisessä tilanteessa: sen kannattavuus on heikentynyt 9,8 prosenttia.
(87) Tuotannon kolmen prosentin kasvu vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välillä on nähtävä siinä yhteydessä, että sekä vuonna 1996 että vuonna 1998 tuotanto väheni 6 prosenttia ja 2 prosenttia ja että samana ajanjaksona kyseisen tuotteen kulutus yhteisön markkinoilla lisääntyi 19 prosenttia.
(88) Vuoden 1998 ja tutkimusajanjakson välillä eräät indikaattorit osoittivat vähäistä nousua. Kapasiteetti, myynnin määrä, markkinaosuus ja tuotannon tasot nousivat kaikki edellisenä vuonna. Työllisyyden heikkeneminen jatkui. Merkittävimpiä olivat myyntihintojen jyrkkä lasku niiden pudotessa 12 prosenttia vuoden 1998 tasostaan ja voittomarginaali, joka heikkeni 1,5 prosentin tappiosta vuonna 1998 9,8 prosentin tappioon tutkimusajanjaksona.
(89) Tutkimus osoitti, että yhteisön tuotannonala on kärsinyt jatkuvista ja huomattavista hintapaineista. Taiwanista peräisin olevassa tuonnissa havaittiin nimittäin keskimäärin 12,3 prosentin suuruista hinnan alittavuutta. Samalla tämän tuonnin markkinaosuus kehittyi 2,1 prosentista 6,1 prosenttiin vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana.
(90) Tämän tarkastelun ja erityisesti hintojen alittavuuden, jyrkästi laskevien hintojen ja raskaiden taloudellisten tappioiden perusteella komissio päätteli, että yhteisön tuotannonalalle on aiheutunut huomattavaa vahinkoa.
E SYY-YHTEYS
1 Johdanto
(91) Huomattakoon aluksi, että koska polkumyyntimenettely ja tukien vastainen menettely ovat käynnissä samanaikaisesti ja koska komission asetuksella (EY) N:o 1091/2000(5) on otettu käyttöön kyseistä tuontia koskevat väliaikaiset tasoitustoimenpiteet, ei polkumyynnin ja vientituen vaikutuksia voida tarkastella erikseen. Tämän tekstin osalta olisi näin ollen otettava huomioon se tosiseikka, että mainittu tuettu tuonti on tapahtunut sekä polkumyynnillä että vientituella.
(92) Voidakseen päätellä, onko polkumyynnillä tapahtunut tuonti aiheuttanut huomattavaa vahinkoa, komissio tarkasteli kaikkien tiedossa olevien tekijöiden vaikutusta yhteisön tuotannonalan tilanteeseen.
2 Tuetun tuonnin vaikutus
(93) Komissio totesi styreenibutadieenistyreenikumin Taiwanista yhteisöön suuntautuneen tuonnin lisääntyneen tarkastelujaksona huomattavasti kasvaen vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana 3541 tonnista 12380 tonniin. Samaan aikaan tämän tuonnin arvo laski 14122000 ecusta 9430000 ecuun, mistä oli tuloksena keskimääräisten myyntihintojen lasku 17 prosentilla.
(94) Taiwanin markkinaosuus kasvoi vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana 2,1 prosentista 6,1 prosenttiin samaan aikaan kun yhteisön tuotannonalan markkinaosuus pieneni 5 prosenttiyksikköä.
(95) Tutkimusajanjaksona Taiwanista tulevan tuonnin alihinnoittelun taso oli 27-37 prosenttia, ja hinnan alittavuus oli keskimäärin yli 12 prosenttia.
(96) Komissio katsoo, että näistä luvuista ilmenee, että Taiwanista tulevan styreenibutadieenistyreenikumin tuonnin hinta oli vastuussa hintapaineesta markkinoilla, ja näin ollen yhteisön tuotannonalan myyntihintojen kriittisestä laskusta. Vaikka toiset tekijät (sellaisena kuin ne 101-109 kappaleessa määriteltiin) ovat saattaneet myötävaikuttaa yhteisön tuotannonalan tappioihin, nämä eivät ole yhtä merkittäviä kuin Taiwanista tulevan tuonnin hinta.
(97) Tarkasteltavana olevan tuotteen viejien yhteistyössä toimiminen oli erittäin vähäistä, noin 30 prosenttia, minkä vuoksi on epävarmaa, miten yhteistyöstä kieltäytyneiden viejien hinnat tarkalleen ottaen kehittyivät.
(98) Taiwanista tulevan tuetun tuonnin määrien lisääntymisen ja yhteisön tuotannonalan tilanteen heikkenemisen välistä syy-yhteyttä korostaa se tosiseikka, että yhteisön tuotannonalalle aiheutunut tappio on ollut erityisen suuri nimenomaan niiden styreenibutadieenistyreenikumin tuotetyyppien osalta, jotka tuotiin pääosin Taiwanista.
(99) Komissio katsoo tämän olevan erityisen olennaista, koska yhteisöön tuotu ja yhteisössä tuotettu styreenibutadieenistyreenikumi ovat samankaltaisia tuotteita, joita myydään yhteisön markkinoilla samojen myyntikanavien kautta. Taiwanista tuodun styreenibutadieenistyreenikumin kasvavilla määrillä on ollut merkittävä vaikutus kyseisiin markkinoihin yleensä. Styreenibutadieenistyreenikumin markkinoiden avoimuuden huomioon ottaen Taiwanista peräisin olevalla tuetulla tuonnilla on ollut huomattava vaikutus yhteisön hintatasoon.
(100) Näistä syistä komissio päätteli, että polkumyynnillä tapahtuvalla ja tuetulla halpatuonnilla on ollut merkittävä kielteinen vaikutus yhteisön tuotannonalan tilanteeseen.
3 Muiden tekijöiden vaikutus
a) Kulutuksen kehitys
(101) Yhteisön markkinoiden kulutus kasvoi vuoden 1995 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana määrällisesti 19 prosenttia, mikä osoittaa styreenibutadieenistyreenikumin markkinoiden olleen kasvussa. Yhteisön tuotannonalalle aiheutuneen vahingon ei näin ollen voida katsoa johtuneen kulutuksen kehityksestä.
b) Styreenibutadieenistyreenikumin tuonti muista kolmansista maista
(102) Styreenibutadieenistyreenikumin kokonaistuonti yhteisöön muista maista kuin Taiwanista kehittyi seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
(103) Muista kolmansista maista tuleva tuonti kasvoi määrällisesti 36 prosenttia. Tuonti oli korkeimmillaan vuonna 1997, mistä lähtien tuontimäärät ovat jälleen laskeneet.
(104) Markkinaosuuden kehitys ilmenee seuraavasta taulukosta:
TAULUKON PAIKKA
(105) Ei voida sulkea pois sitä, että muista kolmansista maista yhteisön markkinoille suuntautunut tuonti vaikutti yhteisön tuotannonalan taloudelliseen tilanteeseen. Taiwanin markkinaosuus tutkimusajanjakson aikana (6,1 %) ylitti kuitenkin selvästi muista maista tulleen tuonnin kokonaismäärän yhdessä tarkasteltuna. Kun otetaan huomioon, että mainittu tuonti on vuodesta 1997 lähtien ollut vähenemässä, ei kyseinen tuonti kuitenkaan poista Taiwanista tapahtuneen tuonnin ja yhteisön tuotannonalalle aiheutuneen vahingon välistä syy-yhteyttä.
c) Vienti ja muu yhteisön tuotannonalan toiminta
(106) Kolmansiin maihin suuntautuvan viennin osuus vaihteli vuosien 1995 ja tutkimusajanjakson välillä 26 ja 30 prosentin välillä.
TAULUKON PAIKKA
(107) Kun otetaan huomioon viennin osuus kokonaismyynnistä, tätä suhteellisen pientä vientimäärän vähentymistä ei voida pitää tärkeänä syynä vahingon syntymiseen.
d) Raaka-aineiden hinnat
(108) Tarkasteltavana olevassa tuotteessa on butadieenia keskimäärin 70 prosenttia ja styreeniä keskimäärin 30 prosenttia. Mainitun kahden aineen yhteisön tuotannonalan ostohinnat olivat seuraavat:
TAULUKON PAIKKA
TAULUKON PAIKKA
(109) Vaikka raaka-aineiden hinnat laskivat tutkimusajanjakson aikana ei hintakehitys vuoden 1996 ja tutkimusajanjakson välillä ollut jatkuvaa, ja raaka-aineen hintojen lasku on joka tapauksessa ollut huomattavasti vähäisempää kuin lopputuotteen yhteisön hintojen lasku. Näin ollen tällä ei voida selittää myyntihintojen laskua tai styreenibutadieenistyreenikumin kannattavuuden laskua.
4 Syy-yhteyttä koskevat päätelmät
(110) Ei voida sulkea pois sitä, että muut tekijät kuin Taiwanista yhteisöön suuntautunut tuettu tuonti ja erityisesti muista kolmansista maista tapahtuva tuonti ovat vaikuttaneet yhteisön tuotannonalan vaikeaan tilanteeseen. Ottaen kuitenkin huomioon Taiwanista tulevan tuonnin merkittävän kasvun sekä tämän tuonnin huomattavan hintojen laskun ja hinnan alittavuuden komissio päätteli, että kyseisellä tuonnilla on ollut merkittävä kielteinen vaikutus yhteisön tuotannonalan tilanteeseen. Tämän perusteella pääteltiin, että mainittu tuettu tuonti on erikseen tarkasteltuna aiheuttanut merkittävää vahinkoa yhteisön tuotannonalalle.
(111) Yksi tuoja väitti, että itse asiassa ainoastaan yksi taiwanilainen viejä olisi aiheuttanut hintojen huomattavan laskun ja että toimenpiteitä olisi näin ollen sovellettava ainoastaan tähän kyseiseen viejään. Komissio kuitenkin totesi, että molemmat yhteistyössä toimineet taiwanilaiset viejät alittivat merkittävästi Euroopan yhteisön tuotannonalan viitehinnat, joskin eri määrin.
F YHTEISÖN ETU
1 Johdanto
(112) Lopullisia päätelmiä varten komissio tutki, oliko vientitukea ja siitä aiheutunutta vahinkoa koskevista päätelmistä huolimatta olemassa pakottavia syitä, joiden perusteella olisi pääteltävä, että toimenpiteiden käyttöönotto ei tässä tapauksessa olisi yhteisön edun mukaista. Tätä tarkoitusta varten komissio tarkasteli perusasetuksen 31 artiklan mukaisesti toimenpiteiden vaikutusta kaikkiin osapuoliin, joita menettely koski.
2 Yhteisön tuotannonalan etu
(113) Alhaisin hinnoin tapahtunut styreenibutadieenistyreenikumin tuonti on aiheuttanut haittaa yhteisön tuotannonalalle. Väliaikaisten tasoitustoimenpiteiden tarkoituksena on palauttaa yhteisön markkinoille terve kilpailu yhteisön tuottajien ja kolmansien maiden vientiä harjoittavien tuottajien välille.
(114) Yhteisön tuotannonala on panostanut huomattavasti tuottavuutensa parantamiseen viime vuosina pyrkien alentamaan tuotantokustannuksiaan ja parantamaan kilpailukykyään näillä hintaherkillä markkinoilla. Se toteutti erityisiä rationalisointitoimia tarkastelujakson aikana.
(115) Ottaen huomioon yhteisön tuotannonalalle aiheutuneen vahingon luonteen komissio katsoi, että tasoitustoimenpiteiden puuttuessa yhteisön tuotannonalan tilanne tulee todennäköisesti heikkenemään entisestään.
(116) Tutkimuksesta on ilmennyt, että kapasiteetin vähentäminen voi johtaa eräiden sellaisten tuotantolaitosten sulkemiseen, jotka eivät pystyisi toimimaan taloudellisesti alhaisilla hinnoilla tapahtuvan tuonnin huomioon ottaen.
(117) Lisäksi yhteisön tuotannonalan meneillään olevat rakenneuudistustoimenpiteet osoittavat, että se ei ole halukas luopumaan tästä tuotantolohkosta etenkään kun markkinat ovat voimakkaassa kasvussa. Tasoitustoimenpiteiden käyttöönotto olisi siis yhteisön edun mukaista.
3 Vaikutus tuojiin ja käyttäjiin
(118) Komissio lähetti kyselylomakkeet viidelletoista tiedossa olevalle tuojalle, jotka eivät olleet etuyhteydessä vientiä harjoittaviin taiwanilaisiin tuottajiin, sekä viidelletoista styreenibutadieenistyreenikumin yhteisön käyttäjälle. Vastauksia saatiin viideltä tuojalta ja kolmelta käyttäjältä.
(119) Eräät tuojat väittivät, että tasoitustullien käyttöönotto vähentäisi kilpailua yhteisön markkinoilla ja vaikuttaisi kielteisesti styreenibutadieenistyreenikumin hintoihin ja saatavuuteen.
(120) Väliaikaisten tasoitustoimenpiteiden käyttöönotto ei kuitenkaan estäisi kyseisen tuotteen tuontia yhteisöön, vaan ainoastaan palauttaisi hyvän kauppatavan mukaisten kaupan edellytykset styreenibutadieenistyreenikumin saatavuuden osalta todettakoon, että yhteisössä toimii joukko tuottajia, joilla on käyttämätöntä tuotantokapasiteettia ja että on olemassa muitakin tuonnin lähteitä, jotka hyvien kauppatapojen vallitessa pitävät yhteisön markkinoita jälleen houkuttelevampina.
(121) Käyttäjät eivät esittäneet muuta näyttöä siitä, että tasoitustoimenpiteistä mahdollisesti aiheutuisi niiden liiketoiminnalle haittaa.
(122) Edellä sanotun perusteella komissio päätteli, että käyttäjien tilanne ei huonontuisi merkittävästi, mikäli Taiwanista peräisin olevassa styreenibutadieenistyreenikumin tuonnissa otettaisiin käyttöön väliaikaiset tasoitustoimenpiteet.
4 Yhteisön etua koskeva päätelmä
(123) Erityisesti edellä esitettyjen tosiseikkojen ja huomioiden perusteella sekä yhteisön tuotannonalan tuojien ja kyseisen tuotteen yhteisön käyttäjien esittämien väitteiden tutkimisen jälkeen komissio päätteli, ettei ollut olemassa pakottavia syitä olla ottamatta käyttöön Taiwanista tulevaa tuontia koskevia toimenpiteitä. Komissio pikemminkin päätteli, että toimenpiteet pitäisi ottaa käyttöön, jotta varmistettaisiin tasapuolisiin hinnoittelukäytäntöihin perustuvat kilpailuedellytykset ja estettäisiin vahingon aiheutuminen yhteisön tuotannonalalle.
G VÄLIAIKAINEN TULLI
(124) Vientitukia, vahinkoa, syy-yhteyttä ja yhteisön etua koskevat päätelmät huomioon ottaen olisi otettava käyttöön väliaikaiset tasoitustoimenpiteet, jotta estettäisiin Taiwanista tulevasta tuetusta tuonnista aiheutuvien lisävahinkojen syntyminen yhteisön tuotannonalalle.
(125) Toimenpiteiden tasoa määrittäessään komissio otti huomioon todetut tukimarginaalit ja yhteisön tuotannonalan kärsimän vahingon poistamiseksi tarvittavan tullin määrän. Se otti myös huomioon rinnakkaisessa tukien vastaisessa tutkimuksessa käyttöön otetut tasoitustullit.
(126) Perusasetuksen 24 artiklan 1 kohdan mukaisesti mihinkään tuotteeseen ei saa samanaikaisesti soveltaa sekä polkumyynti- että tasoitustulleja polkumyynnistä tai vientituesta johtuneen saman tilanteen korjaamiseksi. Tässä menettelyssä tarkoitetut tukijärjestelmät eivät olleet vientitukia perusasetuksen 3 artiklan 4 kohdan a alakohdan tarkoittamassa merkityksessä. Sellaisenaan tuet vaikuttavat vientiä harjoittavien tuottajien sekä vientihintoihin että niiden kotimarkkinahintoihin eivätkä näin ollen vaikuta polkumyyntimarginaaleihin.
(127) Tätä varten komissio katsoi, että tuetun tuonnin hinnat olisi nostettava vahingon poistavalle tasolle. Tarvittava hinnankorotus määritettiin vertaamalla hinnan alittavuuden laskemisessa määritettyä tuontihintaa yhteisön tuotannonalan yhteisön markkinoilla myymien eri tuotelajien vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan. Vahinkoa aiheuttamaton hinta on saatu lisäämällä yhteisön tuotannonalan myyntihintaan sen keskimääräinen tosiasiallinen tappio ja lisäämällä siihen 8 prosentin voittomarginaali. Tätä voittomarginaalia pidettiin kyseisen tuotteen osalta kohtuullisena voittona, joka saataisiin, mikäli hyvän kauppatavan vastaista kauppaa ei esiintyisi; sitä on käytetty aiemmin tämän kaltaista tuotannonalaa koskeneissa tapauksissa ja se on alhaisempi kuin yhteisön tuotannonalan 1900-luvun keskivaiheilla saavuttama voittomarginaali.
(128) Perusasetuksen 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti tasoitustullin on vastatattava tuen määrää, ellei vahinkomarginaali ole tätä alhaisempi. Näin saadut taiwanilaisiin vientiä harjoittaviin yhteistyössä toimineisiin tuottajiin sovellettavat väliaikaiset tasoitustullit ovat seuraavat:
TAULUKON PAIKKA
(129) Ne kaksi vientiä harjoittavaa yritystä, jotka toimivat yhteistyössä tässä tutkimuksessa, vastasivat alle 30 prosentista Euroopan yhteisöön tutkimusajanjaksona tuodusta ja Taiwanista tulevasta styreenibutadieenistyreenikumista.
(130) Tämä alhainen yhteistyön taso huomioon ottaen katsottiin aiheettomaksi vahvistaa yhteistyöhön osallistumattomiin yrityksiin sovellettava tulli korkeimman määritellyn tullin mukaiseksi eli 1,5 prosentiksi. Jotta yhteistyöstä kieltäytymistä ei palkittaisi eikä aiheutettaisi edun menetystä niille yrityksille, jotka toimivat yhteistyössä komission kanssa tässä menettelyssä, ehdotettiin pikemminkin, että asetetaan maanlaajuinen jäännöstulli tasolle, joka vastaa korkeimman havaitun tullin määrän (1,5 prosenttia) ja valituksessa väitetyn tuen tason (15 prosenttia) keskiarvoa. Keskiarvolukua käytettiin, koska komissio piti tämän ja muiden Taiwanissa tehtävien tasoitustullitutkimusten perusteella 15 prosentin lukua epärealistisen korkeana. Tuloksena oleva väliaikainen jäännöstulli on 8,2 prosenttia. Tämä on alempi kuin 44,0 prosentin suuruinen viitehinnan alittavuuden jäännösmarginaali, joka määritettiin korkeimman yksittäiselle sivutuotteelle todetun marginaalin perusteella.
H LOPPUSÄÄNNÖKSET
(131) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi on vahvistettava määräaika, jonka kuluessa ne asianomaiset osapuolet, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, voivat esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi. Lisäksi olisi huomattava, että kaikki tätä asetusta varten tehdyt päätelmät ovat väliaikaisia ja että niitä voidaan joutua harkitsemaan uudelleen komission mahdollisesti esittämistä lopullisista tulleista päätettäessä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön väliaikainen tasoitustulli CN-koodeihin ex40021900 ja ex 4002 99 kuuluvan Taiwanista peräisin olevan lämpömuovautuvan styreenibutadieenistyreenikumin tuonnissa.
2. Vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -nettohintaan sovellettava väliaikainen tasoitustulli on seuraava:
TAULUKON PAIKKA
3. Jollei toisin säädetä, sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä ja määräyksiä.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun tuotteen luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää väliaikaisen tullin määrää vastaavan vakuuden antamista.
2 artikla
1. Ne asianomaiset osapuolet, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa, voivat esittää kirjallisesti kantansa ja pyytää komissiolta suullista kuulemista 15 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 2026/97 30 artiklan säännösten soveltamista.
2. Asianomaiset osapuolet voivat esittää huomautuksia tämän asetuksen soveltamisesta kuukauden kuluessa sen voimaantulopäivästä asetuksen (EY) N:o 2026/97 31 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämän asetuksen 1 artiklaa sovelletaan neljän kuukauden ajan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä toukokuuta 2000.

Labels: 1
3
18