Document ID: 32008R0708

REGULAMENTUL (CE) NR. 708/2008 AL COMISIEI
din 24 iulie 2008
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1266/2007 în ceea ce privește condițiile de derogare pentru anumite animale din specii receptive de la interdicția de ieșire prevăzută de Directiva 2000/75/CE a Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2000/75/CE a Consiliului din 20 noiembrie 2000 de stabilire a dispozițiilor specifice privind măsurile de combatere și de eradicare a febrei catarale ovine (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (c), articolele 11 și 12 și articolul 19 al treilea paragraf,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei (2) stabilește norme pentru combaterea, monitorizarea, supravegherea și restricțiile privind deplasarea animalelor, în legătură cu febra catarală ovină, către și dinspre zonele cu acces reglementat. De asemenea, acesta stabilește condițiile de derogare de la interdicția de ieșire aplicabilă deplasărilor de animale receptive, de material seminal, ovule și embrioni aparținând acestora, prevăzută de Directiva 2000/75/CE.
(2)
Noi informații științifice obținute recent de anumite state membre cu privire la patogeneza virusului febrei catarale ovine indică faptul că transmiterea transplacentară a acestuia este posibilă cel puțin pentru serotipul 8. Prin urmare, măsurile preventive, stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1266/2007, modificat de Regulamentul (CE) nr. 384/2008 (3) al Comisiei, luate pentru a împiedica eventuala răspândire a acestei boli de către animalele gestante sau de către anumite animale nou-născute ar trebui menținute.
(3)
Animalele care au fost imunizate împotriva infectării cu febra catarală ovină înainte de inseminare artificială sau împerechere, datorită vaccinării cu un vaccin viu modificat sau cu un vaccin inactivat, nu se consideră că ar prezenta vreun risc semnificativ în ceea ce privește această boală, cu condiția să se fi scurs o perioadă de timp suficientă între vaccinare și inseminare sau împerechere. Regulamentul (CE) Nr. 1266/2007, modificat de Regulamentul (CE) Nr. 384/2008, se referă numai la animalele vaccinate cu vaccine inactivate.
(4)
Având în vedere că informațiile științifice preliminare recent obținute nu indică faptul că există un risc suplimentar asociat cu animalele gestante vaccinate cu un vaccin viu modificat cu cel puțin 60 de zile înainte de inseminare sau împerechere, ar trebui să fie posibil ca toate animalele imunizate, vaccinate fie cu un vaccin inactivat fie cu un vaccin viu modificat, să facă obiectul unei derogări de la interdicția de ieșire, cu condiția să se fi scurs o perioadă de timp suficientă între vaccinare și inseminare sau împerechere.
(5)
Animalele care nu respectă, eventual, toate cerințele necesare pentru a fi deplasate dintr-o exploatație situată într-o zonă cu acces reglementat într-o exploatație situată în afara acesteia, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1266/2007, dar care sunt exportate într-o țară terță, nu prezintă un risc suplimentar pentru starea de sănătate comunitară, din moment ce nu sunt destinate unei exploatații situate pe teritoriul Comunității. Prin urmare, cerințele referitoare la deplasarea acestor animale până la punctul de ieșire, astfel cum este definit în Decizia 93/444/CEE a Comisiei din 2 iulie 1993 privind normele detaliate care se aplică schimburilor intracomunitare de anumite animale vii și produse destinate exportului către țările terțe (4), nu ar trebui să fie mai stricte decât cerințele aplicate animalelor trimise la abatoare în conformitate cu articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1266/2007. În consecință, nu ar trebui solicitată nicio certificare suplimentară privind condițiile stabilite la Anexa III din Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 dacă animalele sunt însoțite de un certificat în conformitate cu Decizia 93/444/CEE a Comisiei. Prin urmare, trimiterea la Decizia 93/444/CEE din Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 ar trebui eliminată.
(6)
Dacă, în conformitate cu normele privind bunăstarea animalelor, este prevăzută o perioadă de repaus din cauza duratei transportului pentru animalele cu destinația către un abator sau către un punct de ieșire, derogările de la deplasările acestor animale ar trebui să se aplice numai în cazul în care perioada de repaus are loc la un punct de control situat în aceeași zonă cu acces reglementat ca exploatația de origine, deoarece numai în aceste condiții întreruperea transportului direct la un post de control nu prezintă niciun risc suplimentar.
(7)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 ar trebui modificat în consecință.
(8)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 8 se modifică după cum urmează:
(a)
La alineatul 4, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)
animalele sunt transportate:
-
sub supraveghere veterinară la abatorul de destinație, unde urmează a fi sacrificate în interval de 24 de ore de la sosirea lor; și
-
direct, cu excepția cazului în care ar loc o perioadă de repaus, prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1/2005 (5), la un post de control situat în aceeași zonă cu acces reglementat.
(b)
Se introduce următorul alineat (5 a):
„(5a) Deplasările direct către punctul de ieșire, astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) litera (a) din Decizia 93/444/CEE, ale animalelor care nu sunt certificate în conformitate cu alineatul (1), provenite dintr-o exploatație situată într-o zonă cu acces reglementat și destinate exportului către o țară terță, fac obiectul unei derogări de la interdicția de ieșire instituită în temeiul articolului 9 alineatul (1) litera (c) și al articolului 10 punctul 1 din Directiva 2000/75/CE în următoarele condiții:
(a)
să nu se fi înregistrat niciun caz de febră catarală ovină în exploatația de proveniență pentru o perioadă de cel puțin 30 de zile înainte de data expedierii;
(b)
animalele să fie transportate către punctul de ieșire:
-
sub supraveghere oficială, și
-
direct, cu excepția cazului în care ar loc o perioadă de repaus, prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1/2005, la un post de control situat în aceeași zonă cu acces reglementat.”
(c)
alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„6. La certificatele de sănătate corespunzătoare prevăzute în Directivele 64/432/CEE, 91/68/CEE și 92/65/CEE sau menționate în Decizia 93/444/CEE se adaugă următorul text suplimentar pentru animalele, materialul seminal, ovulele și embrionii acestora menționate în prezentul articol alineatele (1), (4) și (5 a):
«… (A se indica, după caz, animalele, materialul seminal, ovulele și embrionii) conforme cu … (a se indica, după caz, articolul 8 alineatul (1) litera (a) sau articolul 8 alineatul (1) litera (b) sau articolul 8 alineatul (4) sar articolul 8 alineatul (5 a)) din Regulamentul (CE) nr. 1266/2007».”
2.
Anexa III Secțiunea A se înlocuiește cu textul inclus în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 iulie 2008.

Labels: 0
3
15
6