Document ID: 32014D0440

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 7. srpnja 2014.
o odstupanju od odluka 92/260/EEZ i 2004/211/EZ u pogledu privremenog ulaska određenih registriranih konja koji sudjeluju u Svjetskim konjičkim igrama 2014. u Francuskoj
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 4490)
(Tekst značajan za EGP)
(2014/440/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2009/156/EZ od 30. studenoga 2009. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), a posebno uvodnu rečenicu i točku (b) članka 19.,
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 92/260/EEZ (2) utvrđuju se uvjeti povezani sa zdravljem životinja i veterinarskim certificiranjem za privremeni ulazak registriranih konja u Uniju, u trajanju kraćem od 90 dana, iz trećih zemalja uvrštenih u posebne sanitarne skupine u skladu Prilogom I. toj Odluci. U Prilogu II. toj Odluci utvrđeni su obrasci certifikata za zdravlje životinja koji moraju pratiti životinje koje dolaze iz trećih zemalja uvrštenih u posebne sanitarne skupine. Tom se Odlukom među ostalim predviđa davanje jamstva da nekastrirani konji stariji od 180 dana ne predstavljaju opasnost s obzirom na virusni arteritis konja.
(2)
Odlukom Komisije 2004/211/EZ (3) utvrđuje se popis trećih zemalja ili dijelova njihova državnog područja iz kojih države članice odobravaju privremeni ulazak registriranih konja, ponovni ulazak registriranih konja nakon privremenog izvoza i uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju te utvrđuju uvjeti za uvoz kopitara iz trećih zemalja.
(3)
Registrirani konji koji sudjeluju u najmanje jednoj od osam natjecateljskih disciplina Svjetskih konjičkih igara od 23. kolovoza do 7. rujna 2014. u Normandiji u Francuskoj nalazit će se pod veterinarskim nadzorom francuskih nadležnih tijela i organizatora, Međunarodne konjičke federacije (Fédération Équestre Internationale, FEI).
(4)
Na sedam natjecateljskih mjesta u okviru Igara sudjelovat će više od tisuću konja. Natjecanja u disciplinama FEI-ja održat će se u gradu Caenu, u uzgajalištu Le Pin National Stud (u regiji Orne) te u Sartillyu (u regiji La Manche). Uz to u Deauvilleu, Caenu i Saint-Lôu održat će se događanja u kojima neće sudjelovati konji s registracijom Međunarodne konjičke federacije.
(5)
Moguće je da određeni registrirani konji, koji su se kvalificirali za sudjelovanje u tim konjičkim natjecanjima visoke razine, neće ispunjavati zahtjeve u pogledu virusnog arteritisa konja utvrđene Odlukama 92/260/EEZ i 2004/211/EZ. No mogućnost da se ti konji tijekom natjecanja i prethodnog razdoblja prilagodbe upotrijebe za rasplod zanemariva je. Stoga je primjereno omogućiti odstupanje za nekastrirane registrirane konje kojima je privremeno odobren ulazak radi sudjelovanja u tim sportskim događanjima. Ovom Odlukom trebalo bi utvrditi zahtjeve za zdravlje životinja i veterinarsko certificiranje kako bi se isključio rizik širenja virusnog arteritisa konja rasplodom ili prikupljanjem sjemena.
(6)
Odlukom Komisije 2004/292/EZ (4) uspostavljena je jedinstvena elektronička baza podataka („TRACES”) za praćenje premještanja životinja unutar Unije i iz trećih zemalja te osiguravanje svih referentnih podataka povezanih s trgovinom tom robom. Taj je sustav instrument kojim se na najprikladniji način osigurava da nekastrirani registrirani konji kojima je odobren privremeni ulazak pod posebnim uvjetima s obzirom na virusni arteritis konja napuste Uniju u razdoblju kraćem od 90 dana od njihova ulaska, odmah nakon završetka konjičkih natjecanja u kojima su sudjelovali. Sustav TRACES potrebno je stoga primjenjivati kako bi se osigurala sljedivost tih registriranih konja kojima je odobren privremeni ulazak radi sudjelovanja na tim sportskim događanjima.
(7)
Uredbom Komisije (EZ) br. 282/2004 (5) uveden je dokument za deklariranje i veterinarske preglede životinja iz trećih zemalja koje ulaze u Europsku uniju.
(8)
Uredbom Komisije (EZ) br. 599/2004 (6) utvrđen je izgled dokumenta za identifikaciju pošiljke čime se omogućuje utvrđivanje poveznice s dokumentima o zdravlju životinja koji tu životinju prate do granične inspekcijske postaje na mjestu ulaska u Europsku uniju.
(9)
Odlukom Komisije 2009/821/EZ (7) utvrđuju se pojedinosti o komunikacijskoj mreži kojom se povezuju veterinarske jedinice u državama članicama radi, primjerice, praćenja premještanja registriranih konja kojima je dopušten privremeni ulazak.
(10)
Zajednički veterinarski dokument o ulasku izdan u skladu s Uredbom (EZ) br. 282/2004 u kombinaciji s certificiranjem premještanja tih konja od države članice prvog odredišta do ostalih država članica („certifikacija premještanja”) najprikladniji je instrument kojim se osigurava da nekastrirani konji kojima je odobren privremeni ulazak pod posebnim uvjetima s obzirom na virusni arteritis konja napuste Uniju u razdoblju kraćem od 90 dana od njihova ulaska, odmah nakon završetka konjičkih natjecanja u kojima su sudjelovali.
(11)
No budući da certifikacija premještanja iz odjeljka VII. obrasca zdravstvenog certifikata u skladu s Odlukom 92/260/EEZ nije implementirana u sustav TRACES, potrebno je certifikat o premještanju s pomoću zajedničkog veterinarskog dokumenta o ulasku povezati s potvrdom o zdravlju životinja u skladu s Prilogom II. Direktivi 2009/156/EZ koju treba dostaviti na odredište u obliku propisanom u Uredbi (EZ) br. 599/2004.
(12)
S obzirom na važnost natjecanja, važnost te regije kao područja uzgoja konja i ograničen broj dobro poznatih pojedinačnih konja koji ulaze u Europsku uniju pod posebnim uvjetima predviđenima ovom Odlukom, čini se da su dodatni administrativni postupci primjereni.
(13)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odstupanjem od članka 1. Odluke 92/260/EEZ i članka 6. točke (a) Odluke 2004/211/EZ, države članice odobravaju privremeni ulazak nekastriranih registriranih konja koji ne ispunjavaju zahtjeve u pogledu virusnog arteritisa konja predviđene točkom (e) alinejom v. odjeljka III. obrazaca certifikata „A” do „E” utvrđenih u Prilogu II. Odluci 92/260/EEZ, uz sljedeće uvjete:
(a)
da su konji popraćeni valjanim identifikacijskim dokumentom koji je izdala ili priznaje Međunarodna konjička federacija (FEI);
(b)
da konji trebaju sudjelovati u najmanje jednoj od osam natjecateljskih disciplina Međunarodne konjičke federacije u okviru Svjetskih konjičkih igara koje se održavaju u Normandiji u Francuskoj od 23. kolovoza do 7. rujna 2014.;
(c)
da konji ispunjavaju uvjete iz članka 2. ove Odluke.
Članak 2.
1. Države članice osiguravaju da su konji iz članka 1. („konji”) popraćeni zdravstvenim certifikatom koji su u skladu s odgovarajućim obrascem „A” do „E” utvrđenim u Prilogu II. Odluci 92/260/EEZ u kojem:
(a)
u točki (e) alineji v. odjeljka III. dodaje se sljedeći tekst:
„ili
-
odobren je privremeni ulazak životinje u Europsku uniju u skladu s Provedbenom odlukom Komisije 2014/440/EU. (8)
(b)
u odjeljku IV. koji ispunjava službeni veterinar dodaju se treća, četvrta i peta alineja:
„-
konj treba sudjelovati na Svjetskim konjičkim igrama koje se održavaju od 23. kolovoza do 7. rujna 2014. u Normandiji u Francuskoj u najmanje jednoj natjecateljskoj disciplini Međunarodne konjičke federacije;
-
dogovoren je prijevoz konja iz Europske unije odmah nakon završetka Svjetskih konjičkih igara dana … (upišite datum) na izlaznom mjestu … (upišite ime izlaznog mjesta);
-
konj nije namijenjen rasplodu ni prikupljanju sjemena tijekom razdoblja boravka kraćeg od 90 dana na području Europske unije.”
(c)
Na izjavu koju potpisuje vlasnik dodaje se sljedeća točka:
„4.
Tijekom razdoblja boravka od 90 dana u Europskoj uniji konj će se držati na sljedećim objektima izvan natjecateljskih prostora u Francuskoj (upišite lokaciju objekta u Francuskoj ili navedite ‚u Francuskoj će se držati samo unutar mjesta natjecanja’):
…
…
.”
2. Države članice koje provode alternativni sustav kontrole, kao što je predviđeno člankom 6. Direktive 2009/156/EZ, sustavom TRACES osiguravaju sljedivost konja.
3. Status konja ne može se pretvoriti iz privremenog ulaska u stalni ulazak.
Članak 3.
1. Države članice osiguravaju da nadležna veterinarska tijela koja izdaju zajednički veterinarski dokument o ulasku („ZVDU”) u skladu s Uredbom (EZ) br. 282/2004 uz veterinarske preglede konja u skladu s Direktivom 91/496/EEZ:
(a)
ispunjavanjem točke 20. ZVDU-a obavijeste izlazno mjesto navedeno u odjeljku IV. certifikata iz članka 2. točke (b) o planiranom izvozu iz Europske unije;
(b)
faksom ili elektroničkom poštom obavijeste o dolasku konjâ u svaku od lokalnih veterinarskih jedinica (FR01400, FR05000, FR06100) kako je utvrđeno člankom 2. točkom (b) alinejom iii. Odluke 2009/821/EZ koje su nadležne za mjesta natjecanja namijenjena konjičkim natjecanjima kako se navodi u članku 1. („mjesta natjecanja”).
2. Države članice osiguravaju da su konji na putu iz države članice prvog odredišta navedene u ZVDU-u do sljedeće države članice ili na putu prema jednom od mjesta natjecanja popraćeni sljedećim dokumentima o zdravlju životinja:
(a)
zdravstvenim certifikatom ispunjenim u skladu s člankom 2. stavkom 1. u kojem je ispunjen odjeljak VII. posebno namijenjen za certificiranje premještanja među državama članicama;
(b)
potvrdom o zdravlju u skladu s Prilogom II. Direktivi 2009/156/EZ, koja se mora dostaviti na odredište u obliku propisanom u Uredbi (EZ) br. 599/2004 i sadržavati međusobno upućivanje na certifikat iz točke (a) u odjeljku I.6. dijela I. tog obrasca.
3. Države članice koje su obaviještene o premještanju konjâ u skladu sa stavkom 2. potvrđuju dolazak konja u točki 45. dijela 3. ZVDU-a.
Članak 4.
Francuska osigurava da nadležno tijelo, u suradnji s organizatorom natjecanja iz članka 1. i imenovanim prijevoznikom, poduzme potrebne mjere kojima se osigurava da konji:
(a)
mogu pristupiti mjestima natjecanja samo ako je njihovo premještanje iz države članice prvog odredišta navedene u ZVDU-u u Francusku dokumentirano na način predviđen člankom 3. stavkom 2.;
(b)
napuštaju Europsku uniju odmah nakon završetka natjecanja.
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. srpnja 2014.

Labels: 0
3
6
18
15