Document ID: 32006R0832

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 832/2006
z 2. júna 2006
o rozdelení národných referenčných množstiev stanovených na obdobie 2005/2006 v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 1788/2003 na „dodávky“ a „priamy predaj“
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1788/2003 z 29. septembra 2003 stanovujúce poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (1), a najmä na jeho článok 6 ods. 4 a článok 8,
keďže:
(1)
V článku 6 nariadenia (ES) č. 1788/2003 sa stanovuje, že členské štáty stanovia jednotlivé referenčné množstvá pre výrobcov. Výrobcovia môžu mať jedno alebo dve jednotlivé referenčné množstvá, jedno pre dodávky a druhé pre priamy predaj a tieto množstvá možno na základe riadne odôvodnenej žiadosti výrobcu meniť z jedného referenčného množstva na druhé.
(2)
V nariadení Komisie (ES) č. 490/2005 z 29. marca 2005 o delení medzi „dodávkami“ a „priamym predajom“ národných referenčných množstiev stanovených na roky 2004/2005 v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 1788/2003 (2) sa ustanovuje delenie medzi „dodávkami“ a „priamym predajom“ na obdobie od 1. apríla 2004 do 31. marca 2005 pre Belgicko, Českú republiku, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Litvu, Luxembursko, Maďarsko, Maltu, Holandsko, Rakúsko, Portugalsko, Slovensko, Fínsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo.
(3)
Pre Poľsko a Slovinsko sa v tabuľke f prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1788/2003 stanovil základ pre jednotlivé referenčné množstvá.
(4)
V súlade s článkom 25 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 595/2004 z 30. marca 2004, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1788/2003, ktorým sa stanovujú poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (3), Belgicko, Česká republika, Dánsko, Nemecko, Estónsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Cyprus, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Portugalsko, Slovinsko, Slovensko, Fínsko a Spojené kráľovstvo oznámili množstvá, ktoré definitívne zmenili na základe žiadosti výrobcov medzi jednotlivými referenčnými množstvami na dodávky a na priamy predaj.
(5)
V článku 6 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1788/2003 sa ustanovuje, že časť národného referenčného množstva Fínska prideleného dodávkam uvedeným v článku 1 príslušného nariadenia je možné zvýšiť na vyrovnanie pre fínskych výrobcov „SLOM“ až do 200 000 ton. V súlade s článkom 6 nariadenia Komisie (ES) č. 671/95 z 29. marca 1995 o pridelení osobitných referenčných množstiev určitým výrobcom mlieka a mliečnych výrobkov v Rakúsku a Fínsku (4) oznámilo Fínsko príslušné množstvá pre hospodársky rok 2005/2006.
(6)
Je preto vhodné stanoviť delenie medzi „dodávkami“ a „priamym predajom“ národných referenčných množstiev uplatniteľných na obdobie od 1. apríla 2005 do 31. marca 2006, ktoré je stanovené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1788/2003.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Delenie medzi „dodávkami“ a „priamym predajom“ národných referenčných množstiev uplatniteľných na obdobie od 1. apríla 2005 do 31. marca 2006, ktoré je stanovené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 1788/2003, sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. júna 2006

Labels: 7
3
17
6