Document ID: 32012R0293

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 293/2012
z 3. apríla 2012
o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 510/2011 z 11. mája 2011, ktorým sa stanovujú emisné normy pre nové ľahké úžitkové vozidlá ako súčasť integrovaného prístupu Únie na zníženie emisií CO2 z ľahkých vozidiel (1), a najmä na jeho článok 8 ods. 9 prvý pododsek,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 8 nariadenia (EÚ) č. 510/2011 musia členské štáty každý rok zaznamenávať a zasielať Komisii určité údaje o nových ľahkých úžitkových vozidlách registrovaných na svojom území v predchádzajúcom roku. Keďže tieto údaje majú slúžiť ako základ na stanovenie cieľovej hodnoty špecifických emisií CO2 pre výrobcov nových ľahkých úžitkových vozidiel a na posúdenie, či výrobcovia spĺňajú tieto ciele, je nevyhnutné harmonizovať pravidlá zhromažďovania a oznamovania takýchto údajov.
(2)
Aby bolo v budúcnosti možné zahrnúť do nariadenia (EÚ) č. 510/2011 vozidlá kategórií M2 a N2 v súlade s článkom 13 ods. 2 uvedeného nariadenia, údaje pre dané kategórie vozidiel by sa mali zaznamenávať a zasielať Komisii.
(3)
Aby sa v plnej miere posúdilo, či každý výrobca spĺňa svoju cieľovú hodnotu špecifických emisií CO2 stanovenú podľa nariadenia (EÚ) č. 510/2011, a aby sa získali potrebné skúsenosti s uplatňovaním uvedeného nariadenia, Komisia potrebuje podrobné údaje na úrovni výrobcu pre každú sériu vozidiel vymedzenú podľa typu, variantu a verzie. Členské štáty by preto mali zabezpečiť, aby sa takéto údaje zaznamenávali a zasielali Komisii spolu so súhrnnými údajmi v súlade s článkom 8 ods. 2 uvedeného nariadenia.
(4)
Podľa článkov 18 a 26 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (2), musí výrobca zabezpečiť, aby sprievodným dokumentom každého nového ľahkého úžitkového vozidla uvedeného na trh v Únii bolo platné osvedčenie o zhode, a členský štát nesmie zaregistrovať takéto vozidlo, pokiaľ nemá takéto osvedčenie o zhode. Preto by osvedčenie o zhode malo byť hlavným zdrojom informácií, ktoré musia členské štáty zaznamenávať, sprístupňovať výrobcom podľa článku 8 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 510/2011 a oznamovať Komisii. V niektorých odôvodnených prípadoch môžu členské štáty použiť aj informácie z iných zdrojov ako osvedčenie o zhode za predpokladu, že dosahujú ekvivalentnú presnosť a že príslušný členský štát v prípade potreby prijme opatrenia, ktorými sa táto presnosť zabezpečí.
(5)
Údaje o registrácii nových ľahkých úžitkových vozidiel by mali byť presné a mali by sa účinne spracovať na účely stanovenia cieľovej hodnoty špecifických emisií v súlade s článkom 4 nariadenia (EÚ) č. 510/2011. Výrobcovia by preto mali poskytovať Komisii aktuálne informácie o názvoch výrobcov, ktoré sa používajú na osvedčeniach o zhode v rôznych členských štátoch registrácie. Uvedené informácie umožnia Komisii poskytnúť členským štátom aktualizovaný zoznam názvov určených výrobcov, ktorý by sa mal použiť na účely oznamovania údajov.
(6)
Členské štáty by mali zaznamenávať a oznamovať informácie o novozaregistrovaných vozidlách na alternatívne palivo. Aby Komisia mohla zohľadniť zníženia na cieľovú hodnotu špecifických emisií v dôsledku používania etanolového (E85) paliva v súlade s článkom 6 nariadenia (ES) č. 510/2011, členské štáty by mali Komisii poskytnúť potrebné informácie vrátane podielu čerpacích staníc na svojom území, a ak je to možné, celkového počtu tých, ktoré poskytujú etanolové (E85) palivo spĺňajúce kritériá udržateľnosti stanovené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES (3) a v článku 7b smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúcej sa kvality benzínu a naftových palív, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/EHS (4).
(7)
V záujme zamedzenia zbytočnej duplicite údajov by sa na účely článku 6 nariadenia (EÚ) č. 510/2011 mali používať informácie o počte čerpacích staníc na príslušnom území členských štátov, ktoré dodávajú etanolové (E85) palivo, poskytované podľa článku 6 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1014/2010 z 10. novembra 2010 o monitorovaní a oznamovaní údajov o registrácii nových osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (5).
(8)
V článkoch 23 a 24 smernice 2007/46/ES sa uvádza zjednodušený postup schvaľovania, v prípade ktorého sa nevyžaduje vydať európske osvedčenie o zhode. Členské štáty by mali monitorovať počet vozidiel zaregistrovaných na základe týchto postupov s cieľom posúdiť jeho vplyv na monitorovací proces a dosiahnutie cieľovej hodnoty priemerných emisií CO2 v Únii pre vozový park nových ľahkých úžitkových vozidiel.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre zmenu klímy,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovujú pravidlá zhromažďovania a oznamovania údajov o registrácii týchto vozidiel:
a)
ľahké úžitkové vozidlá podľa článku 2 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 510/2011;
b)
vozidlá kategórií M2 a N2 podľa článku 8 ods. 10 uvedeného nariadenia.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú vymedzenia pojmov uvedené v článkoch 2 a 3 nariadenia (EÚ) č. 510/2011, ako aj vymedzenia pojmov „dvojpalivové plynové vozidlo“ a „vozidlo na flexibilné palivo s etanolom“ uvedené v článku 2 nariadenia Komisie (ES) č. 692/2008 (6). Uplatňujú sa aj tieto vymedzenia pojmov:
1.
„dokumentácia typového schvaľovania“ sú dokumenty obsahujúce údaje stanovené v treťom stĺpci tabuľky uvedenej v prílohe I k tomuto nariadeniu;
2.
„súhrnné monitorovacie údaje“ sú súhrnné údaje uvedené v prvom oddiele časti C prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 510/2011;
3.
„podrobné monitorovacie údaje“ sú podrobné údaje uvedené v druhom oddiele časti C prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 510/2011, ktoré sú rozčlenené podľa výrobcu a série vozidla vymedzenej typom, variantom a verziou.
Článok 3
Zasielanie údajov
Členské štáty zasielajú súhrnné monitorovacie údaje spolu s podrobnými monitorovacími údajmi prostredníctvom elektronického prenosu údajov do centrálneho registra údajov, ktorý spravuje Európska environmentálna agentúra. Členské štáty informujú Komisiu o tom, kedy sa údaje zasielajú.
Článok 4
Zdroje údajov
1. Členský štát pripraví súhrnné monitorovacie údaje a podrobné monitorovacie údaje na základe informácií obsiahnutých v osvedčení o zhode alebo v dokumentácii typového schvaľovania príslušného ľahkého úžitkového vozidla podľa tabuľky v prílohe I k tomuto nariadeniu.
2. Parameter „celkový počet nových registrácií“ v podrobných monitorovacích údajoch sa stanovuje z celkového počtu záznamov o registrácii vytvorených v každom roku, ktoré sa týkajú jedného vozidla.
3. Parameter „kategória registrovaného vozidla“ v podrobných monitorovacích údajov vychádza z technickej charakteristiky vozidla v čase registrácie.
4. V prípade, že v osvedčení o zhode alebo v dokumentácii typového schvaľovania je uvedený vyšší počet názvov výrobcov než jeden, členský štát uvádza výrobcu základného vozidla.
5. Hodnoty emisií CO2, ktoré sa majú oznamovať v rámci parametra „špecifické emisie CO2“ v podrobných monitorovacích údajoch, sa preberajú z položky „kombinované“ v osvedčení o zhode alebo dokumentácii typového schvaľovania okrem prípadov, keď sa uplatňuje položka „vážené kombinované“.
6. Pri oznamovaní vozidiel na alternatívne palivo v podrobných monitorovacích údajoch príslušný orgán uvádza druh paliva a palivový režim, ako je uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
7. V prípade dvojpalivových plynových vozidiel alebo vozidiel na flexibilné palivo s etanolom príslušný orgán oznamuje v podrobných monitorovacích údajoch pod parametrom „špecifické emisie CO2 (g/km)“ tieto hodnoty emisií CO2:
a)
pre dvojpalivové plynové vozidlá používajúce benzín a plynné palivá hodnotu emisií CO2 pre skvapalnený ropný plyn (LPG) alebo zemný plyn (NG) v súlade s bodom 2 časti A prílohy II k nariadeniu (EÚ) č. 510/2011;
b)
pre vozidlá na flexibilné palivo s etanolom používajúce benzín a etanolové (E85) palivo uvedené v článku 6 nariadenia (EÚ) č. 510/2011 hodnotu emisií CO2 pre benzín.
V prípade písmena b) členské štáty oznamujú hodnotu pre benzín aj v prípade, keď nie sú splnené podmienky na zníženie uvedené v článku 6 nariadenia (EÚ) č. 510/2011. Členské štáty však môžu uviesť aj hodnotu E85.
8. V prípade, že vozidlo je vybavené väčším počtom riadiacich alebo iných ako riadiacich náprav s rôznymi rozchodmi, členský štát oznamuje maximálny rozchod nápravy pod parametrom „iný rozchod nápravy (mm)“ v podrobných monitorovacích údajoch. Rázvor v prípade týchto vozidiel je vzdialenosť medzi vonkajšou prednou nápravou a vonkajšou zadnou nápravou.
9. V prípade, že sa súhrnné monitorovacie údaje a podrobné monitorovacie údaje získavajú z dokumentácie typového schvaľovania, a v prípade, že tieto údaje obsahujú spektrum hodnôt, členské štáty zabezpečia, aby oznámené údaje poskytli primeranú presnosť a aby boli v súlade s údajmi uvedenými v osvedčení o zhode.
Článok 5
Uchovávanie a kontrola údajov
Členské štáty zabezpečujú uchovávanie, zber, kontrolu, overovanie a prenos súhrnných monitorovacích údajov a podrobných monitorovacích údajov.
Článok 6
Príprava údajov členskými štátmi
Podrobné monitorovacie údaje sa oznamujú s presnosťou stanovenou v prílohe II.
Článok 7
Oznamovanie čerpacích staníc dodávajúcich etanolové (E85) palivo
Na účely článku 6 nariadenia (EÚ) č. 510/2011 sa používajú informácie oznámené podľa článku 6 nariadenia (EÚ) č. 1014/2010.
Článok 8
Vozidlá, na ktoré sa nevzťahuje typové schválenie ES
1. V prípade, že ľahké úžitkové vozidlá podliehajú vnútroštátnemu typovému schvaľovaniu malých sérií v súlade s článkom 23 smernice 2007/46/ES alebo jednotlivému schvaľovaniu v súlade s článkom 24 uvedenej smernice, členské štáty informujú Komisiu o príslušných počtoch takýchto automobilov registrovaných na svojom území.
2. Pri vypĺňaní súhrnných monitorovacích údajov príslušný orgán uvádza namiesto názvu výrobcu jeden z týchto údajov:
a)
„AA-IVA“ v prípade oznamovania typov vozidiel schválených jednotlivo;
b)
„AA-NSS“ v prípade oznamovania typov vozidiel schválených vnútroštátne v malých sériách.
Členské štáty môžu vyplniť aj podrobné monitorovacie údaje pre tieto vozidlá a v takom prípade použijú označenia uvedené v písmenách a) a b).
Článok 9
Zoznam výrobcov
1. Výrobcovia bezodkladne a najneskôr do 1. júna 2012 oznámia Komisii názvy, ktoré uvádzajú alebo chcú uviesť v osvedčeniach o zhode. Bezodkladne informujú Komisiu o akýchkoľvek zmenách týchto informácií. Noví výrobcovia vstupujúci na trh bezodkladne oznámia Komisii názvy, ktoré uvádzajú alebo chcú uviesť v osvedčeniach o zhode.
2. Pri vypĺňaní súhrnných monitorovacích údajov a podrobných monitorovacích údajov príslušný orgán používa názvy výrobcov prevzaté zo zoznamu, ktorý má vypracovať Komisia na základe názvov oznámených podľa odseku 1. Uvedený zoznam sa prvýkrát uverejní na internete 1. septembra 2012 a bude sa pravidelne aktualizovať.
3. V prípade, že názov výrobcu nie je zahrnutý do uvedeného zoznamu, príslušný orgán používa na účely vyplnenia súhrnných monitorovacích údajov a podrobných monitorovacích údajov názov uvedený v osvedčení o zhode alebo dokumentácii typového schvaľovania.
Článok 10
Doplňujúce informácie, ktoré majú poskytnúť výrobcovia
1. Na účely oznamovania uvedeného v článku 8 ods. 4 druhom pododseku nariadenia (EÚ) č. 510/2011 výrobcovia najneskôr 1. júna 2012 oznámia Komisii príslušné meno a adresu kontaktnej osoby, ktorej je oznámenie určené.
V prípade akejkoľvek zmeny poskytnutých údajov výrobca bezodkladne informuje Komisiu. Noví výrobcovia vstupujúci na trh bezodkladne oznámia Komisii svoje kontaktné údaje.
2. V prípade, že skupina prepojených podnikov tvorí združenie, na účely stanovenia uplatniteľnosti článku 7 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 510/2011 poskytne Komisii dôkazy o prepojení medzi členmi skupiny v súlade s kritériami stanovenými v článku 3 ods. 2 uvedeného nariadenia.
Článok 11
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. apríla 2012

Labels: 14
20
7
8
12