Document ID: 32014D0802

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 14 listopada 2014 r.
zmieniająca decyzje 2010/470/UE i 2010/472/UE w odniesieniu do warunków dotyczących zdrowia zwierząt w zakresie trzęsawki na potrzeby handlu i przywozu do Unii zarodków owiec i kóz
(notyfikowana jako dokument nr C(2014) 8339)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2014/802/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/65/EWG z dnia 13 lipca 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel i przywóz do Wspólnoty zwierząt, nasienia, komórek jajowych i zarodków nieobjętych wymaganiami dotyczącymi zdrowia zwierząt ustanowionymi w szczegółowych zasadach Wspólnoty określonych w pkt I załącznika A do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności art. 11 ust. 3 tiret trzecie, art. 17 ust. 2 lit. b), art. 18 ust. 1 tiret pierwsze oraz art. 19 zdanie wprowadzające i lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W części A załącznika IV do decyzji Komisji 2010/470/UE (2) ustanowiono wzór świadectwa zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu przesyłkami komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, pozyskanych lub wyprodukowanych po dniu 31 sierpnia 2010 r.
(2)
W części 2 załącznika IV do decyzji Komisji 2010/472/UE (3) ustanowiono wzór świadectwa zdrowia na potrzeby przywozu do Unii przesyłek komórek jajowych i zarodków owiec i kóz.
(3)
W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 (4) ustanowiono zasady dotyczące zapobiegania pasażowalnym gąbczastym encefalopatiom u bydła, owiec i kóz oraz ich kontroli i zwalczania. W rozdziale A załącznika VIII do tego rozporządzenia ustanowiono warunki wewnątrzunijnego handlu żywymi zwierzętami, nasieniem i zarodkami. Ponadto w załączniku IX do tego rozporządzenia ustanowiono warunki dotyczące przywozu do Unii żywych zwierząt, zarodków, komórek jajowych i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich.
(4)
W świetle nowych dowodów naukowych rozporządzenie (WE) nr 999/2001 zostało zmienione rozporządzeniem Komisji (UE) nr 630/2013 (5). Zmiany te, dotyczące trzęsawki, odzwierciedlono decyzją wykonawczą Komisji 2013/470/UE (6) we wzorze świadectwa zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu przesyłkami komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, ustanowionym w części A załącznika IV do decyzji 2010/470/UE, oraz we wzorze świadectwa zdrowia na potrzeby przywozu do Unii przesyłek komórek jajowych i zarodków owiec i kóz, ustanowionym w części 2 załącznika IV do decyzji 2010/472/UE, z okresem przejściowym do dnia 31 grudnia 2014 r.
(5)
Rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1148/2014 (7) zmieniono odpowiednie przepisy rozporządzenia (WE) nr 999/2001 zgodnie z opinią naukową na temat ryzyka przeniesienia trzęsawki klasycznej w drodze transferu zarodków uzyskanych metodą in vivo u owiec, wydaną przez Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności w dniu 24 stycznia 2013 r. W opinii tej stwierdzono, że ryzyko przeniesienia trzęsawki klasycznej w drodze implantacji homozygotycznych lub heterozygotycznych zarodków owiec o genotypie ARR można uznać za nieistotne, o ile przestrzegane są zalecenia i procedury OIE dotyczące transferu zarodków.
(6)
W celu odzwierciedlenia wymogów określonych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 zmienionym rozporządzeniem (UE) nr 1148/2014 należy zatem zmienić wzór świadectwa zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu przesyłkami komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określony w części A załącznika IV do decyzji 2010/470/UE oraz wzór świadectwa zdrowia na potrzeby przywozu do Unii przesyłek komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określony w części 2 załącznika IV do decyzji 2010/472/UE.
(7)
Celem usunięcia wszelkich niejednoznaczności należy również zmienić niektóre odniesienia do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 we wzorze świadectwa zdrowia na potrzeby wewnątrzunijnego handlu przesyłkami komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określonym w części A załącznika IV do decyzji 2010/470/UE.
(8)
Ponadto konieczne jest doprecyzowanie brzmienia wzoru świadectwa zdrowia na potrzeby przywozu do Unii przesyłek komórek jajowych i zarodków owiec i kóz określonego w części 2 załącznika IV do decyzji 2010/472/UE, aby zapewnić jasność co do tego, że przepisy dotyczące badań pod kątem krwotocznej choroby zwierzyny płowej (EHD) mają zastosowanie do dawczyń-owiec lub kóz.
(9)
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 2010/470/UE i 2010/472/UE.
(10)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ
Artykuł 1
W załączniku IV do decyzji 2010/470/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W załączniku IV do decyzji 2010/472/UE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2015 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 listopada 2014 r.

Labels: 3
6