Document ID: 32013D0423

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 2 август 2013 година
за поемане на ангажимент, предложен във връзка с антидъмпингова процедура относно вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи и полупроводникови пластини) с произход или изпратени от Китайската народна република
(2013/423/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основният регламент“), и по-специално членове 7, 8 и 9 от него,
след консултации с консултативния комитет,
като има предвид, че:
А. ПРОЦЕДУРА
(1)
С Регламент (ЕС) № 513/2013 (2) Комисията наложи временно антидъмпингово мито върху вноса в Съюза на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи и полупроводникови пластини) с произход или изпратени от Китайската народна република (КНР).
Б. АНГАЖИМЕНТ
1. Предложение за ангажимент
(2)
След приемането на временните антидъмпингови мерки група оказали съдействие производители износители, в т.ч. свързаните с тях дружества в КНР и в Европейския съюз, съвместно с Китайската търговска камара за внос и износ на машини и електронни продукти (наричана по-долу „CCCME“) предложиха съвместен ценови ангажимент в съответствие с член 8, параграф 1 от основния регламент. Предложението за ангажимент беше направено с подкрепата на китайските власти.
2. Оценка на предложението за ангажимент
(3)
Предложението за ангажимент бе разгледано в контекста на променените условия на пазара между момента на представяне на предложението за ангажимент и разследвания период в рамките на разследването, довело до налагането на временните мерки. Наблюдаваните промени се отнасят до спад както на равнищата на цените, така и на потреблението на пазара на Съюза и са свързани с редица фактори, установени и анализирани в рамките на разследването, довело до налагането на временните мерки.
(4)
В рамките на даден ангажимент промените в равнищата на цените понякога могат да бъдат определени посредством метод на индексация, който обвързва минималните вносни цени с цените на суровините, публикувани в признати и обществено достъпни източници. В настоящия случай обаче не бе установена корелативна връзка между цените на суровините и тези на крайните продукти, която да позволи надежден метод за индексиране. За да се вземе предвид установената промяна в равнищата на цените се наложи да се прибегне до алтернативен метод, а като референтни данни бяха използвани ценови отчети от представителни и обществено достъпни бази данни (Bloomberg (3) и pvXchange (4)), специализирани в съответния сектор.
(5)
С цел да се гарантира практическата осъществимост на ангажимента, китайските износители представиха предложение за общ ангажимент с минимална вносна цена за фотоволтаични модули и цена за всеки от ключовите им компоненти (т.е. елементи и полупроводникови пластини).
(6)
Освен това, за да се намали рискът от пренасочване към други дружества и да се позволи и улесни проследяването на броя на участващите износители, китайските износители предложиха да гарантират, че годишното равнище на обема на вноса, извършен в рамките на ангажимента, приблизително ще отговаря на сегашните му нива (при тези износители) на пазара.
(7)
Износителите предложиха ценови ангажимент. С цел да се оцени дали въпросният ценови ангажимент премахва вредоносното въздействие на дъмпинга, Комисията анализира, inter alia, текущите експортни цени и нивото на временното мито. На тази основа се стигна до заключението, че ценовият ангажимент премахва вредоносното въздействие на дъмпинга.
(8)
Премахването на вредоносния ефект на дъмпинга следователно е постигнато чрез ценови ангажимент, покриващ вноса в рамките на свързано годишно равнище, и допълнително чрез адвалорно временно мито, с което се облага вносът над годишното равнище, посочено в съображение 6 по-горе.
(9)
CCCME също ще предоставя на Комисията редовна и подробна информация за продажбите за износ за Съюза от страна на предприятията, предоставящи съвместния ценови ангажимент, позволявайки по този начин на Комисията ефективно да следи за спазването на ангажимента. Предвид активната роля на CCCME, подкрепата от страна на китайските власти и защитната мрежа под формата на годишно равнище, посочено в съображение 6, Комисията счита, че рискът от заобикаляне е ограничен и се компенсира от съображения, свързани с необходимостта да се гарантира сигурността на доставките на пазара на Съюза.
В. КОМЕНТАР НА СТРАНИТЕ И ПРИЕМАНЕ НА АНГАЖИМЕНТА
1. Коментари на страните
(10)
Предложението за ангажимент бе предоставено на разположение на заинтересованите страни. До този момент не са получени коментари срещу приемането му.
(11)
С оглед на посоченото по-горе предложеният от производителите износители ангажимент е приемлив. Заинтересованите дружества и CCCME получиха информация относно най-важните факти, съображения и задължения, залегнали в основата на ангажимента.
(12)
Освен това, за да се даде възможност на Комисията ефективно да следи за спазването на ангажимента, когато молбата за допускане за свободно обращение бъде представена на съответните митнически власти, освобождаването от антидъмпинговото мито ще зависи от:
а)
представянето на търговска фактура от дружеството, фигуриращо в списъка в приложението към настоящото решение, и сертификат, издаден от CCCME, съдържащ поне елементите, изброени съответно в приложения II и III към Регламент (ЕС) № 513/2013;
б)
това, че внесените стоки са произведени, превозени и фактурирани пряко от дружествата, изброени в приложението към настоящото решение, било за свързани с тях дружества в Съюза, действащи в ролята на вносители и освобождаващи стоките за свободно обращение в Съюза, както е посочено в приложението към настоящото решение, било за първия независим клиент, действащ в ролята на вносител и освобождаващ стоките за свободно обращение в Съюза;
в)
това, че декларираните и представени пред митническите власти стоки съответстват точно на описанието в търговската фактура.
(13)
В случай че такава фактура и сертификат не могат да бъдат представени или не съответстват на представения пред митническите власти продукт или на търговската фактура, съдържаща най-малкото елементите от приложение IV към Регламент (ЕС) № 513/2013, се заплаща антидъмпингово мито в необходимия размер.
(14)
Когато в съответствие с член 8, параграф 9 от основния регламент Комисията оттегли даденото от нея одобрение за предложението за ангажимент вследствие нарушение, като посочи конкретни транзакции и обяви съответните фактури, имащи отношение към ангажимента, за невалидни, митническо задължение възниква в момента на приемането на декларацията за допускане за свободно обращение.
(15)
Вносителите следва да знаят, че митническо задължение може да възникне, като обичаен търговски риск, в момента на приемането на декларацията за допускане за свободно обращение, както е описано в съображения 12 и 13, дори ако предложеният ангажимент от производителя, от който те купуват директно или индиректно, е бил приет от Комисията.
(16)
Съгласно член 14, параграф 7 от основния регламент митническите власти следва незабавно да уведомят Комисията при наличие на данни за нарушаване на гаранцията.
(17)
В случай на неспазване или оттегляне на ангажимента или при оттегляне от страна на Комисията на приемането на ангажимента, временното антидъмпингово мито, наложено в съответствие с член 7 от основния регламент, се прилага автоматично в съответствие с предвиденото в член 8, параграф 9 от основния регламент,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Ангажиментът, предложен от изброените в приложението към настоящото решение производители износители съвместно с Китайската търговска камара за внос и износ на машини и електронни продукти (CCCME), във връзка с антидъмпинговата процедура по отношение на вноса на кристални силициеви фотоволтаични модули и ключови компоненти (т.е. елементи и полупроводникови пластини) с произход или изпратени от Китайската народна република, се приема.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на 6 август 2013 г.
Съставено в Брюксел на 2 август 2013 година.

Labels: 4
1
14
3
18