Document ID: 32008D0146

32008D0146
L 053/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 28. siječnja 2008.
o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine
(2008/146/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 62., članak 63. prvi podstavak točku 3. i članke 66. i 95. u vezi s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom drugom rečenicom i člankom 300. stavkom 3. prvim podstavkom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1)
Nakon odobrenja danog Komisiji 17. lipnja 2002. zaključeni su pregovori sa švicarskim tijelima o pridruživanju Švicarske provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine.
(2)
U skladu sa Odlukom Vijeća 2004/860/EZ (2) i podložno njegovom kasnijem sklapanju, Sporazum između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine potpisan je u ime Europske zajednice 26. listopada 2004.
(3)
Sporazum bi sada trebalo odobriti.
(4)
Što se tiče razvoja schengenske pravne stečevine, iz Ugovora o osnivanju Europske zajednice, odredbe Odluke Vijeća 1999/437/EZ od 17. svibnja 1999. o određenim aranžmanima za primjenu Sporazuma sklopljenog između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih dviju država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (3), primjenjuju se mutatis mutandis na odnose sa Švicarskom.
(5)
Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Velike Britanije u skladu s Protokolom o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i Odluci Vijeća 2000/365/EZ od 29. svibnja 2000. o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (4).
(6)
Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Irske u skladu s Protokolom o uključivanju schengenske pravne stečevine u okvir Europske unije, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice i Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u provedbi nekih odredbi schengenske pravne stečevine (5).
(7)
Ova Odluka ne dovodi u pitanje stajalište Danske u skladu s Protokolom o stajalištu Danske, koji je priložen Ugovoru o Europskoj uniji i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine i pripadajući dokumenti, koji se sastoje od Završnog akta, Sporazuma u obliku razmjene pisama o odborima koji pomažu Komisiji u obnašanju njenih izvršnih ovlasti, kao i Zajedničke izjave o zajedničkim sastancima mješovitih odbora, odobrava se u ime Europske zajednice.
Tekst Sporazuma, Završni akt, Razmjena pisama i Zajednička izjava nalaze se u prilogu ovoj Odluci (6).
Članak 2.
Ova se Odluka primjenjuje na područja obuhvaćena odredbama iz Priloga A i B Sporazumu i na njihov razvoj u onoj mjeri u kojoj takve odredbe imaju ili je u skladu s Odlukom 1999/436/EZ (7) utvrđeno da imaju pravnu osnovu u okviru Ugovora o osnivanju Europske zajednice.
Članak 3.
Odredbe članka 1. do 4. Odluke Vijeća 1999/437/EZ primjenjuju se na isti način za pridruživanje Švicarske provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, iz Ugovora o osnivanju Europske zajednice.
Članak 4.
Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje da odredi osobu ovlaštenu da u ime Zajednice položi instrument o odobravanju iz članka 14. Sporazuma kojim se izražava suglasnost Zajednice s takvom obvezom.
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2008.

Labels: 18
11
15
5