Document ID: 31999D0027

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 17ης Δεκεμβρίου 1998 σχετικά με ένα ειδικό μέτρο που αποσκοπεί στην προώθηση της διαφοροποίησης ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων και για την τροποποίηση της απόφασης 97/292/ΕΚ (1999/27/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:
(1) ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΟK) αριθ. 2080/93 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1993, για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟK) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το χρηματοδοτικό μέσο προσανατολισμού της αλιείας (3), μπορούν να χρηματοδοτούνται ειδικά μέτρα από το εν λόγω μέσο 7
(2) ότι το άρθρο 11α του κανονισμού (ΕK) αριθ. 894/97 του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1997, για τη θέσπιση ορισμένων τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων (4), απαγορεύει την αλιευτική δραστηριότητα με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα που προορίζονται για την αλιεία ορισμένων ειδών από 1ης Ιανουαρίου 2002 7
(3) ότι η απόφαση αυτή θα έχει, βραχυπρόθεσμα, δυσμενείς οικονομικές και κοινωνικές συνέπειες για ορισμένους αλιευτικούς στόλους και, ως εκ τούτου, δικαιολογείται, σε κοινοτικό επίπεδο, μία κατάλληλη σειρά ενεργειών και ειδικών μέτρων στήριξης προς όφελος των αλιέων που απασχολούνται επί των σκαφών καθώς και των πλοιοκτητών 7 ότι τα εν λόγω μέτρα πρέπει, ωστόσο, να διατηρήσουν έναν εξαιρετικό χαρακτήρα και να ενταχθούν οπωσδήποτε στο δημοσιονομικό πλαίσιο των σημερινών διαρθρωτικών προγραμμάτων των επηρεαζόμενων κρατών μελών 7
(4) ότι είναι, κατά συνέπεια, σκόπιμο να υπάρξει προσωρινή παρέκκλιση από τα κριτήρια επιλεξιμότητας του χρηματοδοτικού μέσου προσανατολισμού της αλιείας, εφεξής αναφερόμενου ως ΧΜΠΑ, και, ενδεχομένως, να προσαρμοστεί το ανώτατο επίπεδο των σχετικών επιλέξιμων δαπανών 7
(5) ότι ένας καθορισμένος αριθμός αλιευτικών σκαφών που φέρουν ισπανική, γαλλική, ιρλανδική, ιταλική σημαία και σημαία του Ηνωμένου Βασιλείου επηρεάζονται από την απαγόρευση της αλιείας με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα, η οποία επιβάλλεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1239/98 7 ότι το Συμβούλιο εξέδωσε, στις 28 Απριλίου 1997, την απόφαση 97/292/ΕΚ, περί ειδικού μέτρου προωθήσεως της μετατροπής ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων των ιταλών αλιέων (5) 7 ότι, κατά συνέπεια, δεν είναι αναγκαίο να θεσπιστεί ένα νέο ειδικό μέτρο για τους εν λόγω ιταλούς αλιείς 7 ότι, ωστόσο, για λόγους σαφήνειας, θα πρέπει να τροποποιηθεί η εν λόγω απόφαση προκειμένου να συμπεριληφθούν οι περιπτώσεις κατά τις οποίες επιτρέπεται η σώρευση ενισχύσεων 7
(6) ότι το μεγαλύτερο μέρος των δυνατών μέτρων εντάσσεται στον τομέα παρέμβασης του ΧΜΠΑ, όπως ορίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3699/93 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1993, περί καθορισμού των κριτηρίων και όρων των κοινοτικών παρεμβάσεων διαρθρωτικού χαρακτήρα στον τομέα της αλιείας, της υδατοκαλλιέργειας και της μεταποίησης και εμπορίας των προϊόντων τους (6) 7 ότι τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να χρηματοδοτηθούν από το ΧΜΠΑ σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διαδικασίες 7
(7) ότι τα κράτη μέλη που επιθυμούν να απολαύουν των προτεινόμενων ειδικών μέτρων πρέπει να καταρτίσουν, για το σκοπό αυτό, σχέδια μετατροπής 7
(8) ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι προβλεπόμενες αντισταθμιστικές πληρωμές θα χορηγηθούν μόνο στους αλιείς και στους πλοιοκτήτες των οποίων το εισόδημα εξαρτάται από την αλιεία με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα, η οποία απαγορεύτηκε από το Συμβούλιο, πρέπει να προσδιοριστεί ότι οι εν λόγω αλιείς και σκάφη πρέπει να έχουν ασκήσει τις δραστηριότητες αυτές το 1995, 1996 ή το 1997 7 ότι θα πρέπει επίσης να προβλεφθεί μία πραγματική διαμόρφωση των ποσών των αντισταθμίσεων σύμφωνα, ιδίως, με τον πραγματικό βαθμό άσκησης των δραστηριοτήτων αυτών, το ύψος των δαπανών μετατροπής και την παλαιότητα των σκαφών 7
(9) ότι οι αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών πρέπει να εξασφαλίζουν, κατά την εφαρμογή του σχεδίου μετατροπής τους, ότι οι δικαιούχοι δεν λαμβάνουν άλλες ενισχύσεις εκτός εκείνων που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση ούτε απολαύουν άλλων οικονομικών κινήτρων, τα οποία δεν θα μπορούσαν να δικαιολογηθούν 7 ότι, ιδίως, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες που να διέπουν τη σώρευση που προβλέπεται από το παρόν ειδικό μέτρο με τις ενισχύσεις που χορηγήθηκαν πριν το 1998 δυνάμει του κανονισμού (ΕΟK) αριθ. 4028/86 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1986, σχετικά με κοινοτικές δράσεις για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων του τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας (7), ή του κανονισμού (ΕK) αριθ. 3699/93 7
(10) ότι η ημερομηνία λήξης της προθεσμίας εφαρμογής του παρόντος ειδικού μέτρου δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απαγόρευσης αλιείας με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα 7 ότι, οπωσδήποτε η ανάληψη υποχρεώσεων εκ μέρους των κρατών μελών για τα αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 1999, καθώς επίσης και ο καταλογισμός των δαπανών μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2001, συμβιβάζονται με τους κανονισμούς των διαρθρωτικών ταμείων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Σχετικά με την απαγόρευση της αλιείας με παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕK) αριθ. 894/97, τα κράτη μέλη που επιθυμούν να απολαύουν του ειδικού μέτρου της παραγράφου 2 καταρτίζουν σχέδιο μετατροπής, το οποίο ανακοινώνουν στην Επιτροπή. Τα σχέδια μετατροπής εξετάζονται από τις επιτροπές παρακολούθησης των προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 της παρούσης απόφασης.
2. Για την εφαρμογή των σχεδίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, θεσπίζεται ειδικό μέτρο για τη χορήγηση ενίσχυσης στους αλιείς και τους πλοιοκτήτες σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στα άρθρα 2 έως 6 της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Οι αλιείς που έχουν την υπηκοότητα ενός κράτους μέλους, οι οποίοι εργάστηκαν το 1995, 1996 ή 1997 σε αλιευτικό σκάφος που φέρει ισπανική, γαλλική, ιρλανδική σημαία ή σημαία του Ηνωμένου Βασιλείου, και χρησιμοποίησε ένα ή περισσότερα παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα που προορίζονται για την αλιεία των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕK) αριθ. 894/97, μπορούν να λάβουν:
α) κατ' αποκοπή ατομική πριμοδότηση μέγιστου ποσού 50 000 Ecu, σε περίπτωση παύσης οποιασδήποτε οικονομικής δραστηριότητας πριν την 1η Ιανουαρίου 2002 7 η πριμοδότηση αυτή:
i) δύναται να είναι σωρευτική με τα πλεονεκτήματα ενός ενδεχόμενου καθεστώτος πρόωρης συνταξιοδότησης που προβλέπεται από τη νομοθεσία του σχετικού κράτους μέλους, ακόμη και εάν το εν λόγω καθεστώς πρόωρης συνταξιοδότησης συγχρηματοδοτείται από το ΧΜΠΑ δυνάμει του άρθρου 14α παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕK) αριθ. 3699/93 7
ii) δεν δύναται να είναι σωρευτική με την κατ' αποκοπή ατομική πριμοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 14α παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 7
β) κατ' αποκοπή ατομική πριμοδότηση μέγιστου ποσού 20 000 Ecu, σε περίπτωση στροφής προς μία άλλη αλιευτική δραστηριότητα ή προς έναν άλλο τομέα πριν την 1η Ιανουαρίου 2002. Η πριμοδότηση αυτή δύναται να είναι σωρευτική με την κατ' αποκοπή ατομική πριμοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 14α παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕK) αριθ. 3699/93 και, ενδεχομένως, με τις ενισχύσεις που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 3
Οι πλοιοκτήτες αλιευτικών σκαφών που φέρουν ισπανική, γαλλική, ιρλανδική σημαία ή σημαία του Ηνωμένου Βασιλείου και χρησιμοποίησαν το 1995, 1996 ή 1997 ένα ή περισσότερα παρασυρόμενα απλάδια δίχτυα, τα οποία προορίζονταν για την αλιεία των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα VIII του κανονισμού (ΕK) αριθ. 894/97, μπορούν να λάβουν για τα εν λόγω σκάφη:
α) κατ' αποκοπή πριμοδότηση, της οποίας το μέγιστο ποσό εμφαίνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης, σε περίπτωση οριστικής παύσης κάθε αλιευτικής δραστηριότητας πριν την 1η Ιανουαρίου 2002 7 η πριμοδότηση αυτή:
i) δύναται να είναι σωρευτική με ενίσχυση για την οριστική παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων δυνάμει του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕK) αριθ. 3699/93 7
ii) δύναται να χορηγείται μόνον εφόσον η ηλικία του σκάφους υπερβαίνει τα δέκα έτη 7
β) κατ' αποκοπή πριμοδότηση, της οποίας το μέγιστο ποσό εμφαίνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης, σε περίπτωση οριστικής στροφής προς άλλη αλιευτική δραστηριότητα πριν την 1η Ιανουαρίου 2002 7 η πριμοδότηση αυτή δύναται να είναι σωρευτική με ενισχύσεις για τον εκσυγχρονισμό του σκάφους δυνάμει του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕK) αριθ. 3699/93, οι οποίες ενδεχομένως να έχουν χορηγηθεί το 1998 ή το 1999, υπό τους όρους παρέκκλισης που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ της παρούσας απόφασης. Το ποσό της πριμοδότησης αυτής αφαιρείται με χρονική αναλογία από οποιαδήποτε ενίσχυση για την οριστική μεταφορά σε τρίτη χώρα, ή για σύσταση μεικτής εταιρείας, δυνάμει των άρθρων 8 και 9 του κανονισμού (ΕK) αριθ. 3699/93 η οποία χορηγείται για το ίδιο σκάφος εντός των επόμενων πέντε ετών.
Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη περιορίζουν το όφελος από τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3 στους αλιείς και πλοιοκτήτες που αποδεικνύουν ότι θα υποστούν πραγματικά ζημία λόγω της απαγόρευσης της αλιείας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.
2. Κατά τον καθορισμό του πραγματικού ατομικού ποσού των πριμοδοτήσεων που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3, τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδίως υπόψη:
α) τον πραγματικό βαθμό χρησιμοποίησης, από τους δικαιούχους (αλιείς και πλοιοκτήτες), κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, των παρασυρόμενων απλαδιών διχτυών που καλύπτει η απαγόρευση που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 7
β) τις δαπάνες της μετατροπής 7
γ) την παλαιότητα των σκαφών.
Άρθρο 5
1. Η δημόσια χρηματοδοτική συμμετοχή, συμπεριλαμβανομένης της κοινοτικής συμμετοχής, στα μέτρα που θεσπίζονται από την παρούσα απόφαση, καλύπτει το σύνολο των επιλέξιμων δαπανών, εντός των ορίων των μέγιστων ποσών που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3.
2. Η κοινοτική συμμετοχή μπορεί να φθάσει κατ' ανώτατο όριο στο 50 % των επιλέξιμων δαπανών που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη. Δεν μπορεί να υπερβεί τα όρια χρηματοδότησης που προβλέπονται για τα σχετικά κράτη μέλη δυνάμει των προγραμμάτων 1994-1999 σχετικά με τα διαρθρωτικά ταμεία [κοινοτικά πλαίσια στήριξης, επιχειρησιακά προγράμματα και ενιαία έγγραφα προγραμματισμού για τους στόχους αριθ. 1 και 5α) των διαρθρωτικών ταμείων].
3. Εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά από την παρούσα απόφαση, οι πριμοδοτήσεις που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3 υπόκεινται στους όρους που διέπουν τα προγράμματα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 7 για το σκοπό αυτό, πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο, στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, νομικά δεσμευτικών διατάξεων ενώ η ανάληψη υποχρεώσεων για τα αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα για τις πριμοδοτήσεις αυτές πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1999. Η προθεσμία για τον καταλογισμό των δαπανών για τα μέτρα αυτά ορίζεται στις 31 Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 6
Με την επιφύλαξη άλλων ισχυουσών διατάξεων, και ιδίως εκείνων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική (8), οι αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών διαβιβάζουν στην Επιτροπή κάθε έτος, και το αργότερο την 1η Απριλίου για το προηγούμενο έτος, έκθεση σχετικά με την εκτέλεση του σχεδίου μετατροπής που αναφέρεται στο άρθρο 1. Θεσπίζουν τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να εμποδίσουν τη σώρευση των κατ' αποκοπή πριμοδοτήσεων και ενισχύσεων που δεν επιτρέπεται ρητά από την παρούσα απόφαση, καθώς επίσης και την τυχόν χορήγηση αδικαιολόγητων κατ' αποκοπή πριμοδοτήσεων και ενισχύσεων.
Άρθρο 7
Η απόφαση 97/292/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. α) Στο άρθρο 1 στοιχείο α), οι λέξεις «στις 22 Ιουλίου 1996» αντικαθίστανται από τις λέξεις «το 1995, 1996 ή 1997».
β) Στο παράρτημα, ο τίτλος «Παράρτημα» αντικαθίσταται από τον τίτλο «Παράρτημα Ι».
2. Στο άρθρο 1 τα στοιχεία β) και γ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«β) στους πλοιοκτήτες που έχουν αναλάβει τη δέσμευση να σταματήσουν οριστικά κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Το ποσό της ενίσχυσης εμφαίνεται στον πίνακα Α του παραρτήματος Ι. Η ενίσχυση αυτή:
i) δύναται να είναι σωρευτική με ενίσχυση για την οριστική παύση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, που προβλέπεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93. Ωστόσο, το σημείο 1.1 α) του παραρτήματος ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού δεν εφαρμόζεται 7
ii) χορηγείται μόνο εάν το συγκεκριμένο σκάφος είναι άνω των δέκα ετών 7
γ) στους πλοιοκτήτες που έχουν αναλάβει δέσμευση να στραφούν οριστικά προς άλλη αλιευτική δραστηριότητα. Το ποσό της πριμοδότησης μετατροπής εμφαίνεται στον πίνακα Β του παραρτήματος Ι. Η πριμοδότηση αυτή δύναται να είναι σωρευτική με ενίσχυση για τον εκσυγχρονισμό του σκάφους που προβλέπεται στο άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 που χορηγείται το 1998 ή 1999, υπό τις προϋποθέσεις παρέκκλισης που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ. Το ποσό της ενίσχυσης αυτής αφαιρείται με χρονική αναλογία από οποιαδήποτε ενίσχυση για την οριστική μεταφορά σε τρίτη χώρα ή για σύσταση μεικτής εταιρείας, δυνάμει των άρθρων 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93 η οποία χορηγείται για το ίδιο σκάφος εντός των επόμενων πέντε ετών.»
3. Προστίθεται το ακόλουθο παράρτημα:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Παρά τους όρους του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3699/93, η ενίσχυση για τον εκσυγχρονισμό των σκαφών που λαμβάνουν την πριμοδότηση μετατροπής του άρθρου 1, στοιχείο γ) της παρούσας απόφασης τροποποιείται ως εξής: στο σημείο 1.4 "Κλίμακες βοήθειας σχετικά με τους αλιευτικούς στόλους - Ενίσχυση εκσυγχρονισμού") το μέγιστο ποσοστό 50 % αντικαθίσταται από το ποσοστό 75 %.»
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιρλανδία, στην Ιταλική Δημοκρατία και στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.
Βρυξέλλες, 17 Δεκεμβρίου 1998.

Labels: 19
5
6