Document ID: 31999R1215

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1215/1999
ta' l-10 ta' Ġunju 1999
li temenda r-Regolament Nru 19/65/KEE dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' ftehim u prattiċi miftiehma [1]
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 83 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [3];
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [4],
(1) Billi permezz tar-Regolament Nru 19/65/KEE [5], il-Kunsill ta l-poter mill-Kummissoni, mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17: l-ewwel Regolament li jimplimenta l-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat [6], u f'konformità ma' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat, sabiex tadotta r-regolamenti li jiddikkjaraw li l-Artikolu 81(1) ma japplikax għal ċerti kategoriji ta' ftehim, u b'mod partikolari għal kategoriji ta' ftehim li għalihom huma parti żewġ impriżi biss u li fihom parti taqbel ma' l-oħra biex tforni biss lilha ċerti affarijiet biex jerġgħu jinbiegħu f'qasam definit tas-suq komuni, jew li bih parti taqbel ma' l-oħra li tixtri minn għand dik il-parti biss ċerti oġġetti biex jerġgħu jinbiegħu, u li bihom iż-żewġ impriżi jidħlu f'dawn l-obbligi ma' xulxin f'rispett ta' forniment esklussiv u xiri ta' oġġetti biex jerġgħu jinbiegħu.
(2) Billi, skond ir-Regolament Nru 19/65/KEE, il-Kummissjoni adottat b'mod partikolari r-Regolament (KEE) Nru 1983/83 tat-22 ta' Ġunju 1983 dwar l-Applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat lil kategoriji ta' ftehim esklussiv dwar id-distribuzzjoni [7], ir-Regolament (KEE) Nru 1984/83 tat-22 ta' Ġunju 1983 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat lil kategoriji ta' ftehim esklussiv dwar ix-xiri [8] u r-Regolament (KEE) Nru 4087/88 tat-30 ta' Novembru 1988 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat lil kategoriji ta' ftehim dwar il-privileġġi [9] (regolamenti ta' eżenzjonijiet);
(3) Billi fit-22 ta' Jannar 1997 il-Kummissjoni ppubblikat Karta Ħadra dwar Restrizzjonijiet Vertikali fil-Politika dwar il-Kompetizzjoni tal-KE, li ġġenerat dibattitu pubbliku kbir dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81(1) u (3) tat-Trattat lil ftehim vertikali jew prattiċi miftiehma;
(4) Billi r-rispons lill-Karta Ħadra mill-Istati Membri, il-Parlament Ewropew, il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, il-Kumitat tar-Reġjuni u partijiet interessati kien ġeneralemnt favur ir-riforma tal-Politika tal-Komunità dwar il-Kompetizzjoni fuq ftehim vertikali; billi r-regolamenti ta' l-eżenzjonijiet totali li diġà saret referenza għalihom għandhom jiġu riveduti b'mod xieraq;
(5) Billi kull riforma ta' dan it-tip għandha tilħaq iż-żewġ ħtiġijiet li jiżguraw protezzjoni effettiva ta' kompetizzjoni u li jipprovdu ċertezza legali adekwata għal kumpanniji; billi t-tfittxija ta' dawk l-oġġettivi għandhom jikkunsidraw il-bżonn kemm jista' jkun li tkun issimplifikata s-superviżjoni amministrattiva u l-qafas leġislattiv; billi fl-istess livell ta' poter tas-suq restrizzjonijiet vertikali huma ġeneralment ikkunsidrati li jagħmlu anqas ħsara lill-kompetizzjoni milli restrizzjonijiet orizzontali;
(6) Billi r-regolamenti ta' eżenzjoni li saret referenza għalihom ma jillimitawx ruħhom għad-definizzjoni tal-kategoriji ta' ftehim li japplikaw għalihom u biex jispeċifikaw ir-restrizzjonijiet jew klawsoli li ma'għandhomx jinsabu fil-ftehim, iżda għandhom iniżżlu wkoll il-klawsoli eżenti; billi dan it-taqrib leġislattiv lir-relazzjonijiet kontrattwali jinftiehem ġeneralment li huwa iebes f'kuntest ekonomiku fejn l-istrutturi u metodi ta' teknika tad-distribuzzjoni qegħdin jinbidlu malajr;
(7) Billi r-regolamenti ta' eżenzjoni msemmija jkopru biss dawk il-kategoriji ta' ftehim bilaterali esklussiv li daħlu fihom bil-ħsieb li jerġgħu jinbiegħu li huma kkonċernati bid-distribuzzjoni esklussiva jew xiri ta' oġġetti, jew it-tnejn li huma, jew li jinkludu restrizzjonijiet imposti f'relazzjoni ma' l-għoti jew użu tad-drittijiet ta' proprjetà industrijali; billi jeskludu mill-iskop tagħhom, inter alia, ftehim vertikali bejn aktar minn żewġ impriżi, ftehim ta' distribuzzjoni selettivi, ftehim li jikkonċernaw servizzi, u ftehim li jikkonċernaw il-forniment jew xiri, jew it-tnejn li huma, ta' oġġetti jew servizzi maħsuba għall-iproċessar jew inkorporazzjoni; billi numru sostanzjali ta' ftehim vertikali konsekwentement ma jistgħux jikkwalifikaw għall-eżenzjoni taħt l-Artikolu 81(3) tat-Trattat sakemm jiġu eżaminati individwalment mill-Kummisjoni, li jistgħu jnaqqsu ċ-ċertezza legali disponibbli għall-impriżi konċernati u jagħmlu s-superviżjoni amministrattivi tqila b'mod li mhux meħtieġ;
(8) Billi d-dibattitu li sar wara l-pubblikazzjoni tal-Karta Ħadra ġibed attenzjoni wkoll lejn il-fatt li ddetermina l-manjiera li fiha l-Artikolu 81(1) u (3) għandhom japplikaw, għandha tingħata konsiderazzjoni sew ta' l-effetti ekonomiċi ta' ftehim vertikali; billi kull kriterja ekonomika li tillimita l-iskop ta' l-eżenzjoni total minħabba l-effetti kontra l-kompettività li jista' jipproduċi ftehim għandhom jikkunsidraw is-sehem tas-suq relevanti kkunsidrat mill-impriżi konċernati;
(9) Billi, għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tingħata l-poter li tibdel il-leġislazzjoni eżistenti b'leġislazzjoni li hija aktar sempliċi, aktar flessibbli u mmirata aħjar, u li tista' tkopri t-tipi kollha ta' ftehim vertikali; billi jekk l-iskop tar-regolament ta' eżenzjoni li jkopri dan il-ftehim għandu jinftetaħ b'dan il-mod, għandu jkun hemm kriterja bħal ma huma l-limiti tas-sehem tas-suq biex jispeċifikaw iċ-ċirkustanzi fejn, b'veduta għall-effetti ekonomiċi possibbli tal-ftehim, ir-regolament ma jibqax japplika; billi għat-twaqqif ta' dawn il-limiti tas-sehem tas-suq għandhom jikkunsidraw il-poter tas-suq u l-impriża kkonċernata; billi ċerti restrizzjonijiet vertikali severi kontra l-kompettività bħalma huma prezzijiet tal-bejgħ minimi u ffissati u ċerti tipi ta' protezzjoni territorjali għandhom ikunu esklużi mill-applikazzjoni tar-regolament irrispettivament tas-sehem tas-suq ta' l-impriża konċernata;
(10) Billi l-poteri mogħtija lill-Kummissjoni bir-Regolament Nru 19/65/KEE ma jippermettulhiex li tmexxi riforma tar-regoli li huma fis-seħħ bħalissa li jkopru t-tipi kollha ta' ftehim vertikali; billi l-iskop ta' l-Artikolu 1(1)(a) u (2)(b) tiegħu għandhom konsekwentement jinfetħu sabiex ikopru l-ftehim maqbuda mill-Artikolu 81(1) tat-Trattat li ddaħħlu fiha b'żewġ impriżi jew aktar, kull wieħed jopera, għall-għanijiet tal-ftehim, f'livell differenti tal-katina tal-produzzjoni jew distribuzzjoni u li jirrelataw mal-kondizzjonijiet li bihom il-partijiet jistgħu jixtru, ibigħu jew jerġgħu ibigħu ċerti prodotti jew servizzi (servizzi vertikali), li jinkludu ftehim esklussiv tad-distribuzzjoni, ftehim esklussiv tax-xiri, ftehim ta'privileġġ u ftehim selettiv tad-distribuzzjoni, jew kull kombinazzjoni ta' dawn, u ċerti ftehim vertikali li ma jirreċiprokawx li ddaħħlu fihom bejn żewġ impriżi li jikkompetu bejniethom, kif ukoll ftehim vertikali bejn assoċjazzjoni ta' bejjiegħa bl-imnut żgħar u ta' daqs medju u l-membri tagħha jew bejn assoċjazzjoni ta' dan it-tip u l-fornituri tagħha;
(11) Billi r-regolamenti ta' eżenzjoni li saret referenza għalihom biex jagħtu l-poter lill-Kummissjoni, f'konformità ma' l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 19/65/KEE, biex jirtiraw il-benefiċċju ta' l-applikazzjoni ta' dawk ir-regolamenti ikunu fejn ikunu, f'każ partikolari, ftehim jew xibka ta' ftehim simili għandu ċerti effetti li m'humiex kompatibbli mal-kondizzjonijiet imqiegħda fl-Artikolu 81(3); billi sabiex jiżguraw superviżjoni effettiva tas-swieq u deċentralizzazzjoni akbar fl-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni tal-Komunità, huwa xieraq li jipprovdu li fejn jinħassu l-effetti ta' ftehim ta' dan it-tip fit-territorju ta' Stat Membru jew f'parti minnu, li għandu l-karatteristiċi kollha ta' suq distint u l-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru tista' tirtira l-benefiċċju ta' l eżenzjoni totali fit-territorju tagħha u jadottaw deċiżjoni mmirata lejn l-eliminazzjoni ta' dawk l-effetti; billi l-imsemmi l-Artikolu 7 għandu jkun ssupplimentat b'mod xieraq sabiex jispeċifika ċ-ċirkustanzi li fiha l-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru jistgħu jirtiraw il-benefiċċju ta' l-applikazzjoni tar-regolament ta'eżenzjoni totali;
(12) Billi, sabiex jiggarantixxi kontroll effettiv ta' l-effetti li jitqajjmu f'xi suq mill-eżistenza ta' xbieki paralleli jew ftehim simili, regolament ta' eżenzjoni totali jista' jistabbilixxi il-kondizzjonijiet li fiha dawk in-xbieki ta' ftehim jistgħu jkunu esklużi mill-applikazzjoni tagħha permezz ta' regolament; billi dawn il-kondizzjonijiet jistgħu jkunu bbażati fuq kriterji bħal ma hi r-rata ta'kif hu kopert is-suq b dawn ix-xbieki ta' ftehim; billi l-Kummissjoni ser tingħata l-poter b'mod xieraq sabiex twaqqaf permezz ta' regolament li f'xi suq l-ftehim relevanti jissodisfaw l-kondizzjonijiet imsemmija; billi f'każ bħal kan, il-Kummissjoni ser ikollha tiffissa perjodu transizzjonali ta' mhux anqas minn sitt xhur, li meta tiskadi l-eżenzjoni totali ma tibqax tapplika lill-ftehim relevanti fuq dak is-suq; billi dan ir-regolament li jistabbilixxi in-nuqqas ta' applikazzjoni tar-regolament ta' eżenzjoni totali għall-ftehim relevanti fuq suq partikolari għandu bħala effett l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 81 tat-Trattat permezz ta' eżami individwali; billi l-Kummissjoni ser tikkonsulta l-Kumitat Konsultattiv qabel l-adotazzjoni ta' dan it-tip ta' regolament u, fuq talba ta' Stat Membru, anki qabel il-pubblikazzjoni ta' l-abbozz tar-regolament,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament Nru 19/65/KEE jiġi hawnhekk emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 1 għandu jiġi emendat b'li ġej:
(a) Il-Paragrafu 1 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"1. Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-Regolament Nru 17 u f'konformità ma' l-Artikolu 81(3) tat-Trattat il-Kummissjoni tista' permezz ta' regolament tiddikkjara li l-Artikolu 81(1) m'għandux japplika lil:
(a) kategoriji ta' ftehim li huma entrati fih permezz ta' żewġ impriżi jew aktar, kull wieħed jopera, għall-għanijiet tal-ftehim, f'livell differenti tal-katina ta' produzzjoni jew distribuzzjoni, u li jirrelataw mal-kondizzjonijiet li fihom il-partijiet jistgħu jixtru, ibigħu jew jerġgħu ibigħu ċerti oġġetti jew servizzi,
(b) kategoiji ta' ftehim li għalihom huma parti żewġ impriżi biss u li jinkludu restrizzjonijiet imposti f'relazzjoni ma' l-akkwist jew użu ta' drittijiet ta' proprjetà industriali, b'mod partikolari ta' patenti, mudelli ta' utilità, disinji jew marki tad-ditti, jew għad-drittijiet li jitqajjmu minn kutratti għall-għotja ta', jew id-dritt ta' użu, metodu ta' manifattura jew għarfien relatat ma' l-użu jew l-applikazzjoni ta' proċessi industrijali";
(b) fil-paragrafu 2(b), il-kliem "il-klawsoli li għandhom jinsabu fil-ftehim, jew" għandhom jitħassru;
(ċ) il-Paragrafu 3 għandu jinbidel b'dan li ġej:
"3. Il-Paragrafi 1 u 2 għandhom jgħoddu b'analoġija lil ċerti kategoriji ta' prattiċi miftiehma".
2. Għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
"Artikolu 1a
Regolament skond l-Artikolu 1 jista' jistipula l-kondizzjonijiet li jistgħu jwasslu għall-esklużjoni mill-applikazzjoni tiegħu ċerti xbieki paralleli ta' ftehim simili jew prattiċi miftiehma li joperaw fuq suq partikolari; meta dawn iċ-ċirkustanzi jkunu sodisfatti l-Kummissjoni tista' twaqqaf dan permezz ta' regolament u tiffissa perjodu li meta jiskadi, ir-Regolament skond l-Artikolu 1 ma jibqgħax jgħodd f'rispett tal-ftehim relevanti jew prattiċi miftiehma f'dak is-suq; dan il-perjodu ma jistgħax ikun anqas minn sitt xhur."
3. L-Artikolu 6(1) għandu jiġi mibdul b'dan li ġej:
"1. Il-Kummissjoni għanhda tikkonsulta ‘l-Kumitat Konsulenti dwar Prattiċi u Monopolji Ristrettivi:
(a) fir-rigward għar-regolament skond l-Artikolu 1 qabel ma tippublika abbozz ta' regolament u qabel ma tadotta regolament;
(b) fir-rigward għal regolament skond l-Artikolu 1a qabel ma tippublika abbozz ta' regolament jekk meħtieġ minn Stat Membru, u qabel ma tadotta regolament."
4. Fl-Artikolu 7 il-paragrafu eżistenti għandu jsir paragrafu 1 u l-paragrafu li ġej għandu jiżdied:
"2. Fejn f'xi każ partikolari ftehim jew prattiċi miftiehma li japplika magħhom regolament adottat skond l-Artikolu 1 għandu ċerti effetti li m'humiex kompatibbli mal-kondizzjonijiet imqiegħda fl-Artikolu 81(3) tat-Trattat fit-territorju ta' Stat Membru, jew parti minnu, għandu l-karatteristiċi kollha ta' suq distint, l-awtorità kompetenti f'dak l-Istat Membru jista' bl-inizjattiva tiegħu stess jew fuq it-talba tal-Kummissjoni jew ta' persuni naturali jew legali li jippretendu interess leġittimu jirtiraw il-benefiċċju ta' l-applikazzjoni ta' dak ir-regolament".
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara li jiġi ppubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fl-10 ta' Ġunju 1999.

Labels: 3
4