Document ID: 32004R1582

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1582/2004
2004 m. rugsėjo 8 d.
siūlantis pradėti tyrimą, susijusį su galimais Tarybos reglamente (EB) Nr. 1470/2001 dėl integruotų elektroninių kompaktinių fluorescentinių lempų (CFL-i), kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, įvežimo nustatytų antidempingo priemonių pažeidimais integruotas elektronines kompaktines fluorescentines lempas (CFL-i) įvežant iš Vietnamo, Pakistano ar Filipinų, nepaisant to, ar oficialiai yra nurodoma, kad tokių lempų kilmės šalis yra Vietnamas, Pakistanas ar Filipinai, ar ne, ir nustatantis, kad toks įvežimas turi būti registruojamas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau - pagrindinis reglamentas), ypač į jo 13 straipsnio 3 dalį ir 14 straipsnio 3 bei 5 dalis,
pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PRAŠYMAS
B. PRODUKTAS
C. ESAMOS PRIEMONĖS
D. PAGRINDAS
Pateikiami tokie įrodymai:
Prašyme nurodyti dideli prekybos struktūros pokyčiai, kadangi ėmus taikyti priemones tiriamųjų produktų įvežimas smarkiai padidėjo, o kalbamųjų produktų, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, įvežimas sumažėjo, ir kitų tokius pokyčius paaiškinančių patenkinamų ar pagrįstų priežasčių, išskyrus muito įvedimą, nėra.
Atrodo, kad toks prekybos struktūros pokytis pasidaro CFL-i, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, persiunčiant per Vietnamą, Pakistaną ar Filipinus ir (arba) CFL-i surenkant Vietname, Pakistane ar Filipinuose.
Be to, prašyme pateikiama pakankamai prima facie įrodymų, kad pataisomasis esamų antidempingo priemonių, taikomų kalbamiesiems produktams, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, poveikis kiekio ir kokybės atžvilgiu silpnėja. Atrodo, kad didelę dalį kalbamojo produkto, kurio kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importo pakeitė iš Vietnamo, Pakistano ir Filipinų įvežamos CFL-i.
Galiausiai prašyme pateikiama pakankamai prima facie įrodymų, kad tiriamųjų produktų kainos, atsižvelgiant į anksčiau nustatytą įprastą CFL-i, kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, vertę, yra dempingo kainos.
E. TVARKA
(a) Klausimynai
(b) Informacijos rinkimas ir posėdžių rengimas
(c) Importo registravimo arba priemonių taikymo išimtys
F. REGISTRAVIMAS
G. TERMINAI
Siekiant tinkamai administruoti procesą, nustatomi terminai, kurie taikomi tokiais atvejais, kai:
-
suinteresuotos šalys privalo prisistatyti Komisijai, raštu pateikti savo nuomonę ir atsakymus į klausimyną arba kitą informaciją, į kurią reikėtų atsižvelgti atliekant tyrimą,
-
Vietnamo, Pakistano ir Filipinų gamintojai gali pateikti prašymus taikyti jiems importo registravimo ar galiojančių priemonių išimtis,
-
suinteresuotos šalys gali pateikti raštišką prašymą Komisijai jas išklausyti.
H. ATSISAKYMAS BENDRADARBIAUTI
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 3 dalimi šiuo reglamentu pradedamas tyrimas, kuriuo siekiama nustatyti, ar iš Vietnamo, Pakistano ar Filipinų į Bendriją įvežant elektronines kompaktines fluorescentines išlydžio lempas, kurias sudaro vienas ar daugiau stiklo vamzdelių, o visi apšvietimo elementai ir elektroninės sudedamosios dalys yra pritvirtintos prie lempos pagrindo arba integruotos į jį, KN kodas ex 8539 31 90 (TARIC kodas 85393190*91), nepaisant to, ar nurodoma, kad jų kilmės šalis yra Vietnamas, Pakistanas ar Filipinai, ar ne, yra pažeidžiamos Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1470/2001 nustatytos integruotų elektroninių kompaktinių fluorescentinių lempų (CFL-i), kurių kilmės šalis yra Kinijos Liaudies Respublika, importui taikomos priemonės.
Šiame reglamente minimas elektronines kompaktines fluorescentines išlydžio lempas sudaro vienas ar daugiau stiklo vamzdelių, o visi apšvietimo elementai ir elektroninės sudedamosios dalys yra pritvirtintos prie lempos pagrindo arba integruotos į jį. Šios lempos pakeičia įprastas kaitinamąsias lempas, joms tinka tokie pat kištukai kaip ir kaitinamosioms lempoms ir jos yra gaminamos įvairių tipų, kurie skiriasi, inter alia, ilgaamžiškumu, galia vatais ir lempos danga.
2 straipsnis
Šiuo reglamentu, vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 384/96 13 straipsnio 3 dalimi ir 14 straipsnio 5 dalimi, muitinėms nurodoma imtis atitinkamų veiksmų, kad būtų registruojamos į Bendriją įvežamos šio reglamento 1 straipsnyje nurodytos prekės.
Registravimo galiojimo laikas pasibaigia praėjus devyniems mėnesiams nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
Komisija gali reglamentu muitinėms nurodyti nutraukti į Bendriją įvežamų prekių registravimą, jei jas į Bendriją eksportuoja eksportuotojas, pateikęs prašymą taikyti jam registravimo išimtį ir pripažintas nepažeidusiu antidempingo muito.
3 straipsnis
1. Komisijai prašymą pateikti klausimyną derėtų paduoti per 15 dienų po šio reglamento paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
2. Norėdamos, kad atliekant tyrimą būtų atsižvelgta į jų pareiškimus, suinteresuotos šalys per 40 dienų nuo šio reglamento paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, išskyrus atvejus, kai yra nustatyta kitaip, privalo susisiekti su Komisija, raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti atsakymus į klausimyno klausimus arba kitą informaciją.
3. Prašantys suteikti jiems importo registravimo ar priemonių taikymo išimtis Vietnamo, Pakistano ir Filipinų gamintojai per tą patį 40 dienų laikotarpį turi pateikti prašymą ir atitinkamus įrodymus.
4. Be to, suinteresuotos šalys per tą patį 40 dienų laikotarpį gali prašyti Komisijos jas išklausyti.
5. Bet kokia informacija šiuo klausimu, prašymai išklausyti ar pateikti klausimyną bei prašymai taikyti išimtį turi būti paduoti raštu (ne elektronine forma, išskyrus atvejus, kai yra nustatyta kitaip), juose turi būti nurodomas suinteresuotos šalies pavadinimas, adresas, elektroninio pašto adresas, telefono, fakso ir (arba) telekso numeris. Visi rašytiniai dokumentai, taip pat ir šiuo reglamentu reikalaujama pateikti informacija, atsakymai į klausimyno klausimus bei konfidenciali suinteresuotų šalių korespondencija yra žymima žyma „Ribotam naudojimui“ (3) ir, vadovaujantis pagrindinio reglamento 19 straipsnio 2 dalimi, turi būti pateikiamos nekonfidencialios santraukos, kurios žymimos žyma „Suinteresuotoms šalims tikrinti“.
European Commission
Directorate-General for Trade
Directorate B
J-79 5/16
B-1049 Briuselis
Faks. (32-2) 295 65 05
Teleksas COMEU B 21877
4 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 8 d.

Labels: 4
1
3
18
15