Document ID: 31989L0174

Jedenasta Dyrektywa Komisji
z dnia 21 lutego 1989 r.
dostosowująca do postępu technicznego załączniki II, III, IV, V, VI i VII do dyrektywy Rady 76/768/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych
(89/174/EWG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając dyrektywę Rady 76/768/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do produktów kosmetycznych [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 88/667/EWG [2], w szczególności jej art. 8 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
na podstawie dostępnych informacji niektóre tymczasowo dozwolone środki barwiące, substancje i konserwanty oraz filtry ultrafioletowe mogą być ostatecznie dozwolone, podczas gdy inne muszą być definitywnie zabronione lub dopuszczone na następny określony termin;
w celu ochrony zdrowia publicznego należy zabronić stosowania Padymatu A (INN) używanego jako filtr ultrafioletowy, nadtlenku benzoilu, wszystkich hormonów estrogenu w produktach kosmetycznych oraz niektórych substancji używanych jako barwniki do włosów;
na podstawie dostępnych informacji zakres stosowania chinolin-8-olu i siarczanu bis(8-hydroksychinoliny) powinien zostać rozszerzony;
na podstawie najnowszych badań naukowych i technicznych, stosowanie glutaraldehydu jako konserwantu oraz 2,4,6-trianilino-(p-karbo-2’-etyloheksylo-1’-oksy)-1,3,5-triazyny jako filtra ultrafioletowego może być dozwolone w produktach kosmetycznych przy zastosowaniu określonych ograniczeń i wymogów;
w celu ochrony zdrowia publicznego należy zredukować stężenie mieszaniny 5-chloro-2-metylo-3(2H)-izotiazolonu i 2-metylo-3(2H)-izotiazolonu z chlorkiem magnezu i azotanem magnezu, stosowanymi jako środki konserwujące w produktach kosmetycznych;
środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. Dostosowania Dyrektyw do Postępu Technicznego w sprawie usunięcia barier technicznych w handlu w sektorze produktów kosmetycznych,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W dyrektywie 76/768/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1) w załączniku II:
- w nr 260 skreśla się: "z wyjątkiem tych umieszczonych w załączniku V",
- dodaje się numery w brzmieniu:
381. 4-dimetyloaminobenzoesan amylu, mieszanina izomerów (Padymat A (INN))
382. Nadtlenek benzoilu
383. 2-amino-4-nitrofenol
384. 2-amino-5-nitrofenol;
2) w wersji francuskiej w załączniku III część 1 lit. a) i b):
a) pod numerem porządkowym 1, kwas borowy, wyrazy "Produkty do pielęgnacji jamy ustnej" w kolumnie c lit. b) zastępuje się wyrazami "Środki do higieny jamy ustnej";
b) pod numerem porządkowym 12, nadtlenek wodoru, wyrazy "Produkty do pielęgnacji skóry" w kolumnie c lit. b) zastępuje się wyrazami "Produkty do higieny skóry";
c) pod numerem porządkowym 53, kwas etidronowy, skreśla się wyrazy w kolumnie f;
3) w załączniku IV część 1:
wyrazy w kolumnie "Inne ograniczenia i wymagania" skreśla się dla numerów porządkowych 12700, 15800, 20470, 42170, 45190 i 47000;
4) w załączniku III część 2 dodaje się numer porządkowy 1 w brzmieniu:
"a | b | c | d | e | f | g |
1 | chinolin-8-ol i siarczan bis (8-hydroksychinoliny) | a)Produkty do higieny skóry niespłukiwane po zastosowaniu | 0,02 % w przeliczeniu na zasadę | | a) b) c) zawiera chinolin-8-ol | 31.12.1990 r. |
| b)Produkty do higieny stóp niespłukiwane po zastosowaniu | 0,04 % w przeliczeniu na zasadę | | | |
| c)Produkty do higieny jamy ustnej | 0,01 % w przeliczeniu na zasadę" | | | |
5) w części II załącznika IV:
a) skreśla się numery 15800, 19120, 20470, 21115, 42170, 45190, 47000, 73905 i 75660;
b) w kolumnie "Dozwolone do" datę " 31.12.1988 r." zastępuje się datą " 31.12.1989 r." dla numerów: 13065, 21110, 26100, 42045, 42535, 44045, 61554, 73900 i 74180;
c) dla barwnika CI 42535 do kolumny "inne ograniczenia i wymagania" dodaje się wyrazy "wyłącznie dla produktów do włosów w maksymalnym stężeniu 100 ppm";
6) w załączniku V lit. a) skreśla się numer porządkowy 3, estron, estradiol i jego estry, estriol i jego estry;
7) w załączniku VI część 1:
a) w wersji francuskiej:
pod numerem porządkowym 5, formaldehyd i paraformaldehyd, wyrazy w kolumnie c otrzymują brzmienie:
"0,2 % (z wyjątkiem higieny ustnej)
0,1 % (w przypadku higieny ustnej)
stężenie wyrażone jako wolny formaldehyd";
b) maksymalne dozwolone stężenie w kolumnie c dla numeru porządkowego 39, 5-chloro-2-metylo-3(2H)-izotiazolonu i 2-metylo-3(2H)-izotiazolonu z chlorkiem i azotanem magnezu, zastępuje się 0,0015 %;
c) pod numerem porządkowym 20, bromo-5-nitro-5-dioksan, 1,3, w kolumnie d skreśla się "patrz załącznik VI część 2, numer porządkowy 7";
8) w załączniku VI część 2:
a) dodaje się numer porządkowy w brzmieniu:
"a | b | c | d | e | f |
26 | Glutaraldehyd | 0,1 % | Zabroniony w aerozolach | Zawiera glutaraldehyd w stężeniach przekraczających 0,05 % w gotowym produkcie | 31.12.1991 r." |
b) skreśla się następujące numery porządkowe:
- 1. Kwas borowy (+)
- 3. Dibromopropamidyna (INN) i jej sole (łącznie z izetionianem)
- 5. Jodek 3-heptylo-2-(3-heptylo-4-metylo-4-tiazolin-2-ylidenometylo)-4-metylotiazoliny
- 19. Ester benzylowy kwasu 4-hydroksybenzoesowego
- 25. 1,3,5-tris(2-hydroksyetylo)heksawodoro-1,3,5-triazyna,
c) w kolumnie f datę "31.12.1988 r." zastępuje się datą " 31.12.1989 r." dla numerów porządkowych:
- 4. Bromek alkilo(C12-C22)-trimetylo-amonowy i chlorek (wliczając bromek cetrymonium (INN) (+))
- 15. Chlorek benzetoniowy (INN) (+)
- 16. Chlorek (INN), bromek i sacharynian benzalkoniowy (+)
- 20. Heksamidyna (INN) i jej sole (łącznie z izetionianem i 4-hydroksybenzoesanem) (+);
9) w załączniku VII część 2 skreśla się numery porządkowe:
- 3. Padymat A (INN)
- 7. 3,3,5-trimetylocykloheksylo-2-acetamidobenzoesan
- 8. Cynamonian potasu
- 9. Sole kwasu 4-metoksycynamonowego (sole potasowa, sodowa i dietanoloaminowa)
- 10. 4-metoksycynamonian propylu
- 11. Sole kwasu salicylowego (potasowa, sodowa i trietanoloaminowa)
- 14. Cinoxate (INN)
- 15. Kwas 3,4-dihydroksy-5-(trihydroksybenzoiloksy) benzoesowy, trioleinian kwasu
- 18. 2-(4-fenylobenzoilo)-benzoesan 2-etyloheksylu
- 19. 5-metylo-2-fenylobenzoksazol
- 20. 3,4-dimetoksyfenyloglioksylan sodu
- 21. 1,3-bis(4-metoksyfenylo)propano-1,3-dion
- 22. 5-(3,3-dimetylo-8,9,10-trinorborn-2-ylideno) pent-3-en-2-on
- 23. Kwas alfa’-(2-oksoborn-3-ylideno)-p-ksyleno-2-sulfonowy
- 27. Kwas alfa-cyjano-4-metoksy cynamonowy i jego ester heksylowy
- 30. 4-metoksycynamonian cykloheksylu;
10) w załączniku VII część 2 zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszej dyrektywy.
Artykuł 2
1. Bez uszczerbku dla dat dopuszczenia określonych w art. 1 ust. 4, 5, 8 i 10 Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że z mocą od dnia 1 stycznia 1990 r. w przypadku substancji określonych w art. 1 ust. 1 i z mocą od dnia 1 stycznia 1991 r. w przypadku substancji określonych w art. 1 ust. 2, 4, 5, 7, 8 i 10 producenci ani importerzy prowadzący działalność gospodarczą na terytorium Wspólnoty nie będą wprowadzać do obrotu produktów niespełniających wymogów niniejszej dyrektywy.
2. Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia, że produkty określone w ust. 1 nie mogą być sprzedawane ani przekazywane konsumentom końcowym po dniu 31 grudnia 1990 r., w przypadku gdy zawierają substancje określone w art. 1 ust. 1, i po dniu 31 grudnia 1992 r., w przypadku gdy zawierają substancje określone w art. 1 ust. 2, 4, 5, 7, 8 i 10.
Artykuł 3
1. Państwa Członkowskie wprowadzą w życie, najpóźniej do dnia 31 grudnia 1989 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne, niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
2. Państwa Członkowskie przekażą Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinach objętych niniejszą dyrektywą.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 21 lutego 1989 r.

Labels: 1
16
7
0
15