Document ID: 31980R2753

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2753/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Οκτωβρίου 1980 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2325/80 "περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής συμπληρωματικών μέτρων που επιφυλάσσονται στους δικαιούχους μακροπροθέσμου αποθεματοποιήσεως για τους επιτραπεζίους οίνους της περιόδου 1979/80" καθώς και των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2187/79 και 2281/79 όσον αφορά την ποσότητα του επιτραπεζίου οίνου που δύναται να αποτελέσει αντικείμενο συμφωνητικού παραδόσεως στα πλαίσια των συμπληρωματικών μέτρων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 337/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1990/80(2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2325/80(3) στο άρθρο 3 παράγραφος 2 προβλέπει ότι οίνοι, εκτός αυτών που έχουν αποτελέσει αντικείμενο δικαιώματος μακροπροθέσμου αποθεματοποιήσεως, δύνανται, με ορισμένες προϋποθέσεις, να αποσταχθούν στα πλαίσια των συμπληρωματικών μέτρων που επιφυλάσσονται στους δικαιούχους- ότι ορισμένες αμφιβολίες ανέκυψαν ως προς το θέμα του τρόπου υπολογισμού της ισοδυναμίας μεταξύ της ποσότητος του επιτραπεζίου οίνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως και της ποσότητος του επιτραπεζίου οίνου που δύναται να αποσταχθεί αντί αυτού- ότι πρέπει να πρέπει να ορισθεί επακριβώς ότι η ισοδυναμία αυτή πρέπει να καθορίζεται, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο εν λόγω άρθρο 3 παράγραφος 2, μεταξύ της ποσότητος του επιτραπεζίου οίνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως που αντιστοιχεί στο ποσοστό επί τοις εκατό που έχει γίνει αποδεκτό για απόσταξη και της ποσότητος οίνου του ίδιου τύπου που αποτελεί αντικείμενο του συμφωνητικού παραδόσεως-
ότι ανάλογες δυσχέρειες έχουν προκύψει κατά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2187/79(4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/79(5) και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2281/79(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/79- ότι πρέπει να αντιμετωπισθούν οι δυσχέρειες με τροποποίηση αυτών των δύο κανονισμών κατά την έννοια που αναγράφεται ανωτέρω για τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2325/80-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2187/80 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"3. Στην περίπτωση κατά την οποία, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2186/79, οίνος εκτός εκείνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, προορίζεται για απόσταξη, η ποσότητα του οίνου που αποτελεί αντικείμενο του συμφωνητικού παραδόσεώς δύναται να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα οίνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, με τον όρο ότι η συνολική ποσότητα αλκοόλης που περιέχεται στον προς απόσταξη οίνο δεν είναι μεγαλύτερη από εκείνη που περιέχεται στην ποσότητα του οίνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, η οποία έχει γίνει αποδεκτή για απόσταξη."
Άρθρο 2
Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2281/79, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Στην περίπτωση κατά την οποία, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2186/79, οίνος, εκτός αυτού που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, προορίζεται για απόσταξη, η ποσότητα του οίνου που αποτελεί αντικείμενο του συμφωνητικού παραδόσεως δύναται να είναι μεγαλύτερη από την ποσότητα του οίνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, με τον όρο ότι η συνολική ποσότητα αλκοόλης που περιέχεται στον προς απόσταξη οίνο δεν είναι μεγαλύτερη από εκείνη που περιέχεται στην ποσότητα οίου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, η οποία έχει γίνει αποδεκτή για απόσταξη."
Άρθρο 3
Στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2325/80 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
"2. Οι οίνοι, οι οποίοι δύνανται να διατεθούν για απόσταξη είναι:
- είτε εκείνοι οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο μακροπροθέσμου αποθεματοποιήσεως,
- είτε άλλοι του ίδιου τύπου, οι οποίοι έχουν παραχθεί από τον δικαιούχο αποθεματοποιήσεως.
Όταν αναφερόμεθα στη δεύτερη περίπτωση, η ποσότητα του οίνου που αποτελεί αντικείμενο του συμφωνητικού που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 343/79 δύναται να είναι ανώτερη από την ποσότητα οίνου ο οποίος αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως, που αντιστοιχεί στο ποσοστό επί τοις εκατό, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 υπό α), με τον όρο ότι ο κτηθείς αλκοολικός τίτλος του προς απόσταξη οίνου δεν είναι κατώτερος από 10% κατ' όγκο και ότι η συνολική ποσότητα αλκοόλης που περιέχεται στον οίνο αυτόν δεν είναι μεγαλύτερη από εκείνη που περιέχεται στον οίνο δεν είναι μεγαλύτερη από εκείνη που περιέχεται στην ποσότητα οίνου που αποτελεί αντικείμενο δικαιώματος αποθεματοποιήσεως και η οποία έχει γίνει αποδεκτή για απόσταξη."
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα άρθρα 1 και 2 εφαρμόζονται από 16ης Σεπτεμβρίου 1979.
Το άρθρο 3 εφαρμόζεται από 16ης Σεπτεμβρίου 1980.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Οκτωβρίου 1980.

Labels: 3
17