Document ID: 32006R0707

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 707/2006
z 8. mája 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2042/2003, pokiaľ ide o povolenia na limitované trvanie a prílohy I a III
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (1), najmä na jeho článok 5 ods. 4 a článok 6 ods. 3,
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 1592/2002 sa vykonávalo nariadením Komisie (ES) č. 2042/2003 z 20. novembra 2003 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a leteckých výrobkov, častí a zariadení a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností (2), ako aj nariadením (ES) č. 1702/2003 z 24. septembra 2003 stanovujúcim vykonávacie pravidlá osvedčovania letovej spôsobilosti a environmentálneho osvedčovania lietadiel a prislúchajúcich výrobkov, častí a zariadení, ako aj osvedčovania projekčných a výrobných organizácií (3).
(2)
V článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2042/2003 sa stanovuje, že členské štáty môžu vystaviť povolenia na limitované trvanie do 28. septembra 2005 podľa jeho príloh II a IV.
(3)
Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (ďalej len „agentúra“) uskutočnila hodnotenie dosahu ustanovení o dobe platnosti povolení a usúdila, že by sa mal stanoviť nový termín, aby členské štáty mohli prispôsobiť svoje vnútroštátne právne predpisy systému povolení s neobmedzenou platnosťou.
(4)
Výsledky záverov vyšetrovania nehôd z minulosti vo vzťahu k pokročilému veku lietadiel a bezpečnosti palivových nádrží zdôrazňujú potrebu zohľadniť nové alebo upravené pokyny na údržbu vyhlásené držiteľom typového osvedčenia a pravidelne kontrolovať program údržby.
(5)
Je potrebné stanoviť, že personál uplatňujúci si práva na osvedčovanie by mal byť schopný do 24 hodín predložiť preukaz spôsobilosti ako dôkaz o svojej kvalifikácii v prípade, že ho o to požiada oprávnená osoba.
(6)
Nariadenie (ES) č. 2042/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia ustanovené týmto nariadením sú založené na stanovisku Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva v súlade s článkom 12 ods. 2 písm. b) a článkom 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1592/2002.
(8)
Opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom výboru, ktorý bol zriadený článkom 54 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1592/2002,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2042/2003 sa mení a dopĺňa takto:
1.
v článku 7 ods. 4 sa „28. septembra 2005“ nahrádza „28. septembra 2007“;
2.
v prílohe I ods. M.A.302 sa dopĺňajú tieto písmená f) a g):
„f)
Program údržby musí podliehať pravidelným kontrolám a v prípade potreby sa musí zmeniť. Kontroly budú zabezpečovať pokračovanie platnosti programov z hľadiska prevádzkových skúseností, pričom budú zohľadňovať nové a/alebo upravené predpisy na údržbu vyhlásené držiteľom typového osvedčenia.
g)
Program údržby musí odrážať uplatniteľné záväzné regulačné požiadavky podľa dokumentov vydaných držiteľom typového osvedčenia, aby boli v súlade s časťou 21A.61.“;
3.
v prílohe III sa vkladá tento odsek:
„66.A.55 Dôkaz o kvalifikácii
Personál uplatňujúci si práva na osvedčovanie musí do 24 hodín predložiť preukaz spôsobilosti ako dôkaz o svojej kvalifikácii, ak ho o to požiada oprávnená osoba.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. mája 2006

Labels: 7
8
9