Document ID: 32006D0141

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. vasario 16 d.
dėl finansinės Bendrijos pagalbos 2006 metams tam tikrų Bendrijos etaloninių laboratorijų veiklai gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų srityje
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 418)
(autentiški tik tekstai danų, anglų, prancūzų, vokiečių, ispanų ir švedų kalbomis)
(2006/141/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 28 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Bendrijos skirta finansinė pagalba turėtų būti suteikiama Bendrijos etaloninėms laboratorijoms siekiant padėti joms vykdyti funkcijas ir pareigas, nustatytas šiomis direktyvomis bei sprendimais:
-
2001 m. spalio 23 d. Tarybos direktyva 2001/89/EB dėl Bendrijos klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonių (2),
-
1992 m. liepos 14 d. Tarybos direktyva 92/66/EEB, nustatančia Bendrijos Niūkaslio ligos kontrolės priemones (3),
-
1992 m. gegužės 19 d. Tarybos direktyva 92/40/EEB, nustatančia Bendrijos paukščių gripo kontrolės priemones (4),
-
1992 m. gruodžio 17 d. Tarybos direktyva 92/119/EEB, nustatančia Bendrijos bendrąsias tam tikrų gyvūnų ligų kontrolės priemones ir konkrečias priemones nuo kiaulių vezikulinės ligos (5),
-
1993 m. birželio 24 d. Tarybos direktyva 93/53/EEB, nustatančia minimalias Bendrijos tam tikrų žuvų ligų kontrolės priemones (6),
-
1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 95/70/EB, nustatančia būtiniausias Bendrijos tam tikrų dvigeldžių moliuskų ligų kontrolės priemones (7),
-
1992 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 92/35/EEB, nustatančia afrikinės arklių ligos kontrolės reikalavimus ir kovos su ja priemones (8),
-
2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos direktyva 2000/75/EB, nustatančia mėlynojo liežuvio ligos kontrolės ir likvidavimo reikalavimus (9),
-
2000 m. kovo 20 d. Tarybos sprendimu 2000/258/EB dėl specialios institucijos, atsakingos už kriterijų, būtinų standartizuojant pasiutligės vakcinų veiksmingumo kontrolės serologinius tyrimus, nustatymą, skyrimo (10),
-
2002 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 2002/60/EB, nustatančia konkrečias nuostatas dėl afrikinio kiaulių maro kontrolės ir iš dalies pakeičiančia Direktyvos 92/119/EEB nuostatas dėl Tešeno ligos ir afrikinio kiaulių maro (11),
-
1996 m. liepos 23 d. Tarybos sprendimu 96/463/EB dėl etaloninės įstaigos, atsakingos už bendradarbiavimą suvienodinant grynaveislių veislinių galvijų tyrimo metodus ir rezultatų įvertinimą, paskyrimo (12).
(2)
Finansinė Bendrijos parama turėtų būti išmokama, jei faktiškai vykdoma numatyta veikla ir jei valdžios institucijos pateikia visą būtiną informaciją per nustatytą laiką.
(3)
Dėl biudžetinių sumetimų Bendrijos parama turėtų būti suteikiama vienerių metų laikotarpiui.
(4)
Per tą patį laikotarpį turėtų būti skiriama papildoma finansinė pagalba metiniam seminarui apie Bendrijos etaloninių laboratorijų atsakomybę rengti.
(5)
Komisija įvertino darbų programas ir atitinkamas biudžeto sąmatas, kurias pateikė Bendrijos etaloninės laboratorijos 2006 metams.
(6)
Atsižvelgiant į šių darbo programų svarbą, siekiant Bendrijos tikslų gyvūnų sveikatos ir gyvų gyvūnų srityje, būtina nustatyti 100 % Bendrijos finansinės paramos normą reikalavimus atitinkančioms išlaidoms, kurias patirs Bendrijos etaloninės laboratorijos, neviršijant kiekvienai laboratorijai skirtos didžiausios sumos.
(7)
Pagal 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (13) 3 straipsnio 2 dalį veterinarijos ir augalų sveikatos priemonės, kurias įgyvendinti buvo imtasi laikantis Bendrijos taisyklių, yra finansuojamos iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus; finansų kontrolės tikslais taikomi Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 8 ir 9 straipsniai.
(8)
2004 m. sausio 29 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 156/2004 dėl Bendrijos finansinės pagalbos Bendrijos etaloninėms laboratorijoms pagal Sprendimo 90/424/EEB 28 straipsnį (14) nustatomos reikalavimus atitinkančios Bendrijos etaloninių laboratorijų, kurioms pagal Sprendimo 90/424/EEB 28 straipsnį suteikiama finansinė pagalba, išlaidos.
(9)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Kovodama su klasikiniu kiaulių maru, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Vokietijai, kad Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Hanoveris, Vokietija, vykdytų Direktyvos 2001/89/EB IV priede numatytas funkcijas ir pareigas.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule patirs vykdydamas darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 202 000 EUR.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule patirs organizuodamas techninį seminarą apie klasikinio kiaulių maro diagnozavimo metodus, ir kompensuojama suma neviršija 18 000 EUR.
2 straipsnis
Kovodama su Niukaslio liga, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei, kad Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Jungtinė Karalystė, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 92/66/EEB V priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Central Veterinary Laboratory patirs vykdydama darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 70 000 EUR.
3 straipsnis
Kovodama su paukščių gripu, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei, kad Central Veterinary Laboratory, Addlestone, Jungtinė Karalystė, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 92/40/EEB V priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Central Veterinary Laboratory patirs vykdydama darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 300 000 EUR.
4 straipsnis
Kovodama su kiaulių vezikuline liga, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei, kad Pirbright Laboratory, Jungtinė Karalystė, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 92/119/EEB III priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Pirbright Laboratory patirs vykdydama darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 100 000 EUR.
5 straipsnis
Kovodama su žuvų ligomis, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Danijai, kad Danish Institute for Food and Veterinary Research, Aarhus, Danija, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 93/53/EEB C priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Danish Institute for Food and Veterinary Research patirs vykdydamas darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 145 000 EUR.
6 straipsnis
Kovodama su dvigeldžių moliuskų ligomis, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Prancūzijai, kad Ifremer, La Tremblade, Prancūzija, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 95/70/EB B priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Ifremer patirs vykdydamas darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 90 000 EUR.
7 straipsnis
Kovodama su afrikine arklių liga, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Ispanijai, kad Laboratorio Central de Veterinaria de Algete, Madrid, Ispanija, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 92/35/EEB III priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Laboratorio Central de Veterinaria de Algete patirs vykdydama darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 20 000 EUR.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Laboratorio Central de Veterinaria de Algete patirs organizuodama techninį seminarą apie afrikinės arklių ligos diagnozavimo metodus, ir kompensuojama suma neviršija 20 000 EUR.
8 straipsnis
Kovodama su mėlynojo liežuvio liga, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei, kad Pirbright Laboratory, Jungtinė Karalystė, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 2000/75/EB II priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Pirbright Laboratory patirs vykdydama darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 175 000 EUR.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Pirbright Laboratory patirs organizuodama techninį seminarą apie mėlynojo liežuvio ligos diagnozavimo metodus, ir kompensuojama suma neviršija 25 000 EUR.
9 straipsnis
Bendrija suteikia finansinę pagalbą Prancūzijai, kad AFSSA laboratorija, Nancy, Prancūzija, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Sprendimo 2000/258/EB II priede, susijusias su serologiniu pasiutligės tyrimu.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias AFSSA, Nancy, patirs vykdydama darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 165 000 EUR.
10 straipsnis
Kovodama su afrikiniu kiaulių maru, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Ispanijai, kad Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madridas, Ispanija, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 2002/60/EB V priede.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias Centro de Investigación en Sanidad Animal patirs vykdydamas darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 100 000 EUR.
11 straipsnis
Bendrija suteikia finansinę pagalbą Švedijai, kad INTERBULL Centre, Upsala, Švedija, vykdytų funkcijas ir pareigas, numatytas Sprendimo 96/463/EB II priede, dėl grynaveislių veislinių galvijų tyrimo metodų rezultatų įvertinimo ir įvairių tyrimo metodų suvienodinimo.
Bendrijos finansine parama kompensuojama 100 % reikalavimus atitinkančių išlaidų, kurias INTERBULL Centre patirs vykdydamas darbo programą, ir 2006 m. sausio 1 d.-gruodžio 31 d. laikotarpiu kompensuojama suma neviršija 65 000 EUR.
12 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Švedijos Karalystei ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 16 d.

Labels: 7
0
15
6