Document ID: 32013L0060

KOMISIJOS DIREKTYVA 2013/60/ES
2013 m. lapkričio 27 d.
kuria dėl derinimo prie technikos pažangos iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/24/EB dėl tam tikrų dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių sudėtinių dalių ir charakteristikų, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/24/EB dėl dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/67/EB dėl apšvietimo ir šviesos signalo įtaisų įrengimo dviratėse arba triratėse motorinėse transporto priemonėse
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1997 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/24/EB dėl tam tikrų dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių sudėtinių dalių ir charakteristikų (1), ypač į jos 7 straipsnį,
atsižvelgdama į 2002 m. kovo 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/24/EB dėl dviračių ir triračių motorinių transporto priemonių tipo patvirtinimo (2), ypač į jos 17 straipsnį,
atsižvelgdama į 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2009/67/EB dėl apšvietimo ir šviesos signalo įtaisų įrengimo dviratėse arba triratėse motorinėse transporto priemonėse (3), ypač į jos 4 straipsnį,
kadangi:
(1)
Sąjunga yra Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (JT EEK) susitarimo dėl suvienodintų techninių normų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti įrengtos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas) šalis (4). Siekiant supaprastinti Sąjungos tipo patvirtinimo teisės aktus remiantis rekomendacijomis, pateiktomis galutinėje ataskaitoje „CARS 21. Konkurencinga automobilių pramonės reglamentavimo sistema 21-ajame amžiuje“, tikslinga iš dalies pakeisti ES direktyvas, į Sąjungos teisę įtraukiant papildomas JT EEK taisykles ir jas pritaikant prie galiojančių teisės aktų dėl L kategorijos transporto priemonių tipo patvirtinimo, nesumažinant apsaugos lygio. Siekiant sumažinti administracinę naštą, susijusią su tipo patvirtinimo procedūromis, transporto priemonių gamintojams reikėtų leisti gauti tipo patvirtinimą pagal atitinkamas JT EEK taisykles, nurodytas šios direktyvos 1 straipsnyje;
(2)
pereinamuoju laikotarpiu iki tos dienos, kurią JT EEK taisyklė Nr. 41 dėl motociklų skleidžiamo triukšmo (5) taps privaloma pagal 2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 168/2013 dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (6), tikslinga naujų tipų transporto priemonių atveju motociklų skleidžiamam triukšmui taikomus reikalavimus, nustatytus pagal Direktyvos 97/24/EB 9 skyrių ir JT EEK taisyklės Nr. 41 4 serijos pakeitimus, įskaitant susijusias garso lygio ribines vertes, nustatytas tos JT EEK taisyklės 6 priede, laikyti lygiaverčiais;
(3)
atsižvelgiant į neproporcingai didelį L1e, L2e ir L6e kategorijų transporto priemonių (dviračių ir triračių mopedų ir lengvųjų keturračių) išmetamą angliavandenilių ir anglies monoksido kiekį, tikslinga patikslinti I tipo aplinkosaugos bandymą (išmetimo vamzdžiu išmetami teršalai po šaltojo užvedimo), įtraukiant teršalų kiekio vertes, išmatuotas iškart po šaltojo užvedimo, siekiant geriau atspindėti faktinį sunaudojimą ir nemažą išmetamų teršalų, išmetamų iškart po šaltojo užvedimo, kol variklis įšyla, kiekį. Administracinėse nuostatose turėtų būti atsižvelgta į išmetamųjų teršalų kiekio laboratorinių bandymų procedūros pokyčius, visų pirma į pokyčius, padarytus atitikties liudijimo įrašuose ir bandymų rezultatų lape pagal Direktyvą 2002/24/EB;
(4)
siekiant užtikrinti vienodas veiklos sąlygos visiems gamintojams, taip pat siekiant vienodo L1e, L2e ir L6e kategorijų transporto priemonių aplinkosauginio veiksmingumo, kiek tai susiję su karterio išmetamųjų dujų kiekiu, taip pat tikslinga prašyti, kad transporto priemonių gamintojai, pateikdami prašymą išduoti naują tipo patvirtinimą, aiškiai nurodytų, kad iš šių kategorijų transporto priemonių karterio išmetamųjų dujų ventiliacijos sistemų neišmetama teršalų, taigi karteris tinkamai užsandarintas ir karterio dujos nėra tiesiogiai išmetamos į aplinkos orą per visą transporto priemonės eksploatavimo laiką;
(5)
siekiant nuosekliai laikytis JT EEK apšvietimo ir šviesos signalo įtaisų įrengimo reikalavimų, taikomų L kategorijos transporto priemonėms, ir pagerinti šių transporto priemonių matomumą, tokiose naujų tipų transporto priemonėse turėtų būti įrengiami automatiškai įsijungiantys žibintai, atitinkantys JT EEK taisyklių Nr. 74 (L1e transporto priemonės) (7) ir Nr. 53 (L3e motociklai) (8) reikalavimus, arba specialūs dienos žibintai, atitinkantys atitinkamus JT EEK taisyklės Nr. 87 (9) reikalavimus. Kitų L kategorijos pakategorių transporto priemonėse įrengiamas automatinis apšvietimo įjungimas arba gamintojo nuožiūra - specialūs automatiškai įsijungiantys dienos žibintai;
(6)
šia direktyva L1e, L2e ir L6e kategorijų transporto priemonėms, kurios patenka į Direktyvos 2002/24/EB taikymo sritį, turėtų būti aiškiai nustatytas euro lygis. Transporto priemonių, kurioms suteiktas išmetamųjų teršalų patvirtinimas pagal ankstesnes nuostatas, atitikties liudijimuose turėtų būti toliau leidžiama savanoriškai nurodyti euro lygį;
(7)
šioje direktyvoje nustatytos priemonės atitinka Derinimo su technikos pažanga komiteto nuomonę;
(8)
siekiant sudaryti sąlygas valstybėms narėms priimti įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad šios direktyvos būtų laikomasi per nustatytą terminą, ji turėtų įsigalioti kitą dieną po jos paskelbimo,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyva 97/24/EB iš dalies keičiama taip:
1.
Direktyvos 97/24/EB 4 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Pagal Direktyvos 2002/24/EB 11 straipsnio nuostatas pripažįstamas 1 skyriaus (padangos), 2 skyriaus (apšvietimo ir šviesos signalo įtaisai), 4 skyriaus (galinio vaizdo veidrodžiai), 9 skyriaus III priedo (leistino motociklų skleidžiamo garso lygio ir dujų išmetimo sistemos reikalavimai) bei šios direktyvos priedo 11 skyriaus (saugos diržai) reikalavimų ir reikalavimų, išdėstytų JT EEK taisyklėse Nr. 30 (10), 54 (11), 64 (12) ir 75 (13) dėl padangų, 3 (14), 19 (15), 20 (16), 37 (17), 38 (18), 50 (19), 53 (20), 56 (21), 57 (22), 72 (23), 74 (24) ir 82 (25) apšvietimo ir šviesos signalo įtaisų, 81 (26) dėl galinio vaizdo veidrodžių, 16 (27) dėl saugos diržų ir 41 (28) dėl motociklų skleidžiamo triukšmo reikalavimų lygiavertiškumas.
(10) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 29." 						
(11) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 53." 						
(12) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 63." 						
(13) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 74." 						
(14) E/ECE/TRANS/324/ADD 2." 						
(15) E/ECE/TRANS/324/REV 1/ADD 18." 						
(16) E/ECE/TRANS/324/REV 1/ADD 19." 						
(17) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 36." 						
(18) E/ECE/TRANS/324/REV 1/ADD 37." 						
(19) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 49." 						
(20) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD52/Rev.2." 						
(21) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 55." 						
(22) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 56." 						
(23) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 71." 						
(24) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD73/Rev.2/Amend.1." 						
(25) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 81." 						
(26) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 80." 						
(27) E/ECE/TRANS/505/REV 1/ADD 15." 						
(28) E/ECE/TRANS/505/Rev.1/Add.40/Rev.2.“" 						
2.
Direktyvos 97/24/EB 5 skyriaus I, II ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos I priedą.
2 straipsnis
Direktyvos 2002/24/EB IV ir VII priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos II priedą.
3 straipsnis
Direktyvos 2009/67/EB I-VI priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos III priedą.
4 straipsnis
1. Nuo 2014 m. liepos 1 d. valstybės narės atsisako suteikti direktyvų 2002/24/EB ir 97/24/EB su pakeitimais, padarytais šia direktyva, nuostatų neatitinkančių naujo tipo dviračių ar triračių transporto priemonių EB tipo patvirtinimą, atsižvelgdamos į motyvus, susijusius su oro taršos mažinimo priemonėmis ar funkcine sauga.
2. Nuo 2014 m. liepos 1 d. transporto priemonėms, kurios atitinka Direktyvos 97/24/EB, iš dalies pakeistos šios direktyvos II priedo 1 punktu, nuostatas, bus išduodami atitikties liudijimai.
5 straipsnis
1. Valstybės narės ne vėliau kaip 2014 m. birželio 30 d. priima įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
6 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja kitą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
7 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 27 d.

Labels: 7
3
8