Document ID: 32005R0558

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 558/2005
z dne 12. aprila 2005
o spremembi Uredbe (EGS) št. 3846/87 o vzpostavitvi nomenklature kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila in o spremembi Uredbe (ES) št. 174/1999 o posebnih podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 804/68 v zvezi z izvoznimi dovoljenji in izvoznimi nadomestili za mleko in mlečne izdelke
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1) in zlasti člena 31(14) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Na podlagi kombinirane nomenklature Uredba Komisije (EGS) št. 3846/87 (2) vzpostavlja nomenklaturo kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila.
(2)
Nomenklatura za izvozna nadomestila predvideva, da se za sire lahko dodelijo izvozna nadomestila, kadar izpolnjujejo minimalne zahteve glede suhe snovi v mleku in mlečne maščobe. Vrsta sira, proizvedena v nekaterih novih državah članicah, lahko izpolnjuje navedene potrebne zahteve, vendar se zanjo ne smejo odobriti izvozna nadomestila, ker ni vključena v sedanji sistem uvrščanja po nomenklaturi za izvozna nadomestila. Zaradi pomembnosti navedenega sira za vpleteno mlekarsko industrijo, trgovino in proizvajalce mleka je ustrezno dodati oznako proizvoda pod postavko „drugi siri“, kar bi omogočilo uvrstitev navedenega sira v nomenklaturo za izvozna nadomestila.
(3)
Količine, za katere se zahtevajo izvozna dovoljenja v kategoriji „siri“, vedno presegajo okvir izvoznih omejitev, ki so bile Skupnosti dodeljene v sklopu Sporazuma o kmetijstvu na podlagi urugvajskega kroga večstranskih trgovinskih pogajanj. Dodatna izvozna dovoljenja, ki se bodo uporabljala za na novo oblikovano postavko, bodo še povečevala pritisk na to kategorijo.
(4)
Člen 3 Uredbe Komisije (ES) št. 174/1999 (3) določa, da za izvoz sirov ne bodo dodeljena nobena nadomestila, kadar je cena franko meja pred uporabo nadomestila v državi članici izvoza nižja od 230 EUR na 100 kilogramov. Sir pod oznako 0406 90 33 9919 nomenklature za nadomestila je izvzet iz te določbe. V teh okoliščinah in zaradi velikega povpraševanja po izvoznih dovoljenjih za sire je ustrezno uporabiti to določbo za vse sire brez izjeme.
(5)
V opombi 10 sektorja 9 Priloge I k Uredbi (EGS) št. 3846/87, ki velja za nariban sir, sir v prahu ali topljeni sir, je navedeno, da dodana nemlečna snov ne bo upoštevana pri izračunu nadomestil. Ustrezno je razširiti to določbo na vse sire in bolje opredeliti zadevno nemlečno snov. Morda ne bo mogoče, da bi izvoznik in še teže pristojni organi opredelili težo teh snovi. Zato je ustrezno zmanjšati nadomestilo za standardni znesek.
(6)
Nadomestilo se odobri na podlagi neto teže sira. Nekaj nejasnosti je v primerih, kadar so siri v ovojnici iz parafina, pepela ali voska ali pa oviti v plastično folijo. Ustrezno je določiti, da se pri izračunu nadomestila tako pakiranje ne šteje za del neto teže proizvoda. Morda ne bo mogoče, da bi izvoznik in pristojni organi pri plastičnih folijah, parafinu in pepelu lahko opredelili težo teh snovi. Zato je ustrezno zmanjšati nadomestilo za standardni znesek.
(7)
Uredbo (EGS) št. 3846/87 in Uredbo (ES) št. 174/1999 je zato treba ustrezno spremeniti.
(8)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I k Uredbi (EGS) št. 3846/87 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
V členu 3 Uredbe (ES) št. 174/1999 se črta četrti odstavek.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se za izvozna dovoljenja, zahtevana od 27. maja 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 12. aprila 2005

Labels: 3
17
6