Document ID: 32010D0032

RÅDETS BESLUT
av den 30 november 2009
om ändring av beslutet av den verkställande kommitté som inrättades genom 1990 års Schengenkonvention om ändring av de finansiella bestämmelserna om kostnaderna för installation och drift av den tekniska stödfunktionen i Schengens informationssystem (C.SIS)
(2010/32/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av bestämmelserna i artiklarna 92, 92A och 119 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (1990 års Schengenkonvention) (1), och
av följande skäl:
(1)
I 1990 års Schengenkonvention föreskrivs det att de kostnader för installation och drift av C.SIS, inbegripet kostnader för det globala nät, och dess kryptering, som förbinder de nationella delarna av Schengens informationssystem (SIS) med C.SIS ska delas mellan de avtalsslutande parterna.
(2)
De ekonomiska skyldigheter som uppstår genom installationen och driften av C.SIS regleras genom särskilda finansiella bestämmelser, som ändrats genom beslutet av Schengens verkställande kommitté av den 15 december 1997 om ändring av budgetförordningen för C.SIS (2) (nedan kallad budgetförordningen för C.SIS).
(3)
När det gäller infrastrukturen för kommunikation i Schengensammanhang har rådets ställföreträdande generalsekreterare genom beslut 1999/870/EG (3) och beslut 2007/149/EG (4) bemyndigats att inom ramen för Schengenregelverkets införlivande med Europeiska unionen företräda vissa medlemsstater i syfte att ingå och förvalta avtal om installation och drift av infrastrukturen för kommunikation i Schengensammanhang, ”Sisnet”, i avvaktan på att denna överförs till en infrastruktur för kommunikation under Europeiska unionens ansvar.
(4)
De finansiella skyldigheter som följer av installationen och driften av kommunikationsinfrastrukturen för Schengensammanhang enligt dessa avtal styrs av en särskild budgetförordning upprättad genom rådets beslut 2000/265/EG (5).
(5)
Budgetförordningen för C.SIS och budgetförordningen för Sisnet gäller för Danmark, Finland och Sverige samt Island och Norge genom rådets beslut 2000/777/EG (6) samt för Tjeckien, Estland, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien genom rådets beslut 2007/471/EG (7) och för Schweiz genom rådets beslut 2008/421/EG (8). Bulgarien, Rumänien och Liechtenstein ska också delta i bestämmelserna i dessa budgetförordningar från och med de datum som ska fastställas av rådet i enlighet med artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt och i enlighet med artikel 10 i protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionens råd, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket.
(6)
Att samma enhet förvaltar den tekniska stödfunktionen och det globala nät, inbegripet kryptering, som förbinder den med de nationella delarna av SIS, inbegripet alla finansiella skyldigheter som följer av deras installation och drift, bör göra förfarandena smidiga, garantera synergieffekter och spara arbete.
(7)
Den tekniska stödfunktionen sköter för närvarande krypteringen av nätet som förbinder de nationella delarna med den tekniska stödfunktionen.
(8)
Budgeten för SIS Strasbourg bör därför inbegripa budgeten för det globala nät, inbegripet kryptering, som förbinder de nationella delarna av SIS med den tekniska stödfunktionen, från och med en tidpunkt som ska fastställas genom ett enhälligt beslut av de berörda medlemsstaternas företrädare.
(9)
När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (9), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet (10).
(10)
När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket (11) som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (12) och artikel 3 i rådets beslut 2008/149/RIF (13).
(11)
När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Lichtensteins anslutning till avtalet, en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/261/EG (14) och artikel 3 i rådets beslut 2008/262/RIF (15).
(12)
Förenade kungariket deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och i enlighet med artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (16).
(13)
Irland deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och i enlighet med artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (17).
(14)
När det gäller Republiken Cypern utgör detta beslut en rättsakt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.
(15)
Detta beslut utgör en rättsakt som utvecklar Schengenregelverket eller som på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslutet av den verkställande kommitté som inrättades genom 1990 års Schengenkonvention om ändring av de finansiella bestämmelserna om kostnaderna för installation och drift av den tekniska stödfunktionen i Schengens informationssystem (C.SIS) ska ändras på följande sätt:
a)
Titeln på budgetförordningen för C.SIS ska lyda:
b)
Första stycket i avsnitt I ska lyda:
”Budgeten för den tekniska stödfunktionen i Schengens informationssystem i Strasbourg, inbegripet det globala nät, inbegripet kryptering, som förbinder de nationella delarna av Schengens informationssystem med den tekniska stödfunktionen, nedan kallad C.SIS, vilken fastställs i artiklarna 92, 92A och 119 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985, ska bestå av:”
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Det ska tillämpas med verkan från och med den tidpunkt som ska fastställas genom enhälligt beslut av företrädarna för de berörda medlemsstaterna.
Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 30 november 2009.

Labels: 2
4
11