Document ID: 32013D0320

NEUVOSTON PÄÄTÖS 2013/320/YUTP,
annettu 24 päivänä kesäkuuta 2013,
pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittoman kaupan riskin pienentämiseksi Libyassa ja sen lähialueilla toteutettavien fyysiseen turvallisuuteen ja varastojen hallintaan liittyvien toimien tukemisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 26 artiklan 2 kohdan ja 31 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Libyassa on helmikuussa 2011 alkaneen kansannousun ja sitä seuranneen aseellisen konfliktin seurauksena haasteellisen suuri määrä tavanomaisten aseiden ja ampumatarvikkeiden varastoja, joissa on myös runsaasti epäkuntoisia ja vaarallisia eriä. Pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä ampumatarvikkeiden hallitsematon leviäminen on lisännyt turvattomuutta Libyassa, sen naapurimaissa ja laajemmilla lähialueilla pahentaen konfliktia ja vaarantaen konfliktin jälkeisen rauhanrakentamisen, ja uhkaa siten vakavasti rauhaa ja turvallisuutta.
(2)
Unioni on tukenut Libyan kansaa konfliktin aikana ja sen jälkeen ja on sitoutunut sen jatkoksi edelleen tekemään yhteistyötä Libyan kanssa monenlaisissa asioissa, myös turvallisuusasioissa, ja tukemaan siirtymistä demokratiaan, pysyvään rauhaan ja turvallisuuteen.
(3)
Eurooppa-neuvosto hyväksyi joulukuun 15 ja 16 päivänä 2005 pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittoman keskittymisen ja kaupan torjumista koskevan EU:n strategian. Mainitussa strategiassa tunnustetaan, että runsaat pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä ampumatarvikkeiden varastot tuovat aseet helposti siviilien, rikollisten, terroristien ja taistelevien ryhmien ulottuville, ja korostetaan tarvetta toteuttaa ehkäiseviä toimia tavanomaisten aseiden laittoman tarjonnan ja kysynnän torjumiseksi. Siinä myös mainitaan Afrikka maanosana, johon pienaseiden ja kevyiden aseiden epävakauttavan keskittymisen pahentamat sisäiset konfliktit vaikuttavat eniten.
(4)
Libya, Sudan, Keski-Afrikan tasavalta, Tšad ja Kongon demokraattinen tasavalta allekirjoittivat 23 päivänä toukokuuta 2012 Khartumin julistuksen pienaseiden ja kevyiden aseiden valvonnasta Länsi-Sudanin naapurimaissa. Libya ja muut allekirjoittajat sitoutuivat mainitussa julistuksessa muun muassa vahvistamaan kansallisia valmiuksia ja instituutioita kattavien pienaseita ja kevyitä aseita koskevien valvontastrategioiden sekä kansallisten toimintasuunnitelmien ja toimenpiteiden, myös valtion hallussa olevien pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä ampumatarvikkeiden fyysisen turvallisuuden ja varastojen hallinnan, kehittämiseksi ja toteuttamiseksi kansainvälisten standardien mukaisesti.
(5)
Khartumin julistuksessa pyydetään alueellisia ja kansainvälisiä organisaatioita antamaan teknistä ja taloudellista apua koordinoidusti kansainvälisen yhteisön kanssa, jotta 22 ja 23 päivänä toukokuuta 2012 pidetyn Khartumin konferenssin tulokset voidaan panna täytäntöön ja jotta voidaan toteuttaa kaikki jatkotoimet ja -aloitteet pienaseita ja kevyitä aseita koskevan ongelman ratkaisemiseksi kussakin maassa.
(6)
Libya ratifioi 18 päivänä kesäkuuta 2004 kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaisen Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimuksen lisäpöytäkirjan ampuma-aseiden, niiden osien ja komponenttien sekä ampumatarvikkeiden laittoman valmistuksen ja kaupan torjumisesta.
(7)
Saksalainen kansainvälisen yhteistyön organisaatio Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, jäljempänä ‧GIZ‧, on aloittamassa tavanomaisten aseiden valvontahanketta Libyassa. GIZ ja Libyan puolustusministeriön alainen Libyan miinanraivauskeskus sopivat 2 päivänä toukokuuta 2012 miinanraivausta ja tavanomaisten aseiden valvontaa koskevasta alustavasta ohjelmasta. Tavanomaisten aseiden valvontaa Libyassa koskeva ohjelma, jäljempänä ‧ohjelma‧, koostuu kahdesta erityisestä moduulista ja sitä rahoittavat sekä unioni että Saksan liittotasavallan ulkoasiainministeriö.
(8)
On tarpeen varmistaa mahdollisimman pitkälle Libyan itsensä sitoutuminen fyysiseen turvallisuuteen ja varastojen hallintaan liittyvien toimien toteuttamiseen kansallista omavastuullisuutta ja paikallisten kumppaneiden todellisen vaikutusvallan lisäämistä koskevien keskeisten periaatteiden mukaisesti. Tämän mukaisesti ohjelmalla pyritään saamaan asiaankuuluvat libyalaiset sidosryhmät, joita ovat tapauksen mukaan sisäasiainministeriö, puolustusministeriö, armeija ja muut asiaankuuluvat toimijat, mukaan fyysiseen turvallisuuteen ja varastojen hallintaan liittyvään toimintaan. GIZ antaa operatiivista tukea ja teknistä neuvontaa ohjelman pääkumppaneille.
(9)
Ohjelmassa otetaan huomioon Libyan nykytilanne ja tarve saada kaikki sidosryhmät ja potentiaaliset kansalliset kumppanit mukaan alusta saakka. Sen tarkoituksena on lisäksi luoda kumppanuussuhteita kansainvälisiin valtioista riippumattomiin järjestöihin, jotka ovat erikoistuneet miinanraivausta sekä fyysistä turvallisuutta ja varastojen hallintaa koskeviin kysymyksiin ja jotka ovat jo osoittaneet valmiutensa operatiiviseen toimintaan Libyassa. Lisäksi siinä painotetaan naapurimaiden kanssa tehtävän alueellisen yhteistyön edistämisen tärkeyttä. Unioni katsoo, että GIZ:lle annettava rahoitustuki auttaisi pienentämään riskejä, jotka liittyvät tavanomaisten aseiden ja ampumatarvikkeiden mahdolliseen laittomaan leviämiseen Libyassa ja Libyasta sekä laajemmilta lähialueilta.
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Unioni edistää turvallisuutta ja rauhaa Libyassa ja sen lähialueilla tukemalla toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on varmistaa Libyan valtion instituutioiden asevarastojen asianmukainen fyysinen turvallisuus ja hallinta ja joilla pyritään näin vähentämään pienaseiden ja kevyiden aseiden sekä niissä käytettävien ampumatarvikkeiden laittoman leviämisen ja liiallisen keskittymisen aiheuttamaa vaaraa rauhalle ja turvallisuudelle muun muassa edistämällä todellista alueellista monenvälisyyttä tässä yhteydessä.
2. Unionin tukemien toimien erityisenä tavoitteena on oltava
-
Libyan valtion instituutioiden avustaminen fyysiseen turvallisuuteen ja varastojen hallintaan liittyvän kansallisen strategian ja vakiomenettelyjen laatimisessa;
-
Libyan valtion instituutioiden tukeminen fyysiseen turvallisuuteen ja varastojen hallintaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän koulutuskehyksen laatimisessa;
-
ampumatarvikkeiden varastointialueiden kunnostamisen ja turvallisuudenhallinnan tukeminen kansallisten standardien mukaisesti;
-
tilapäisten varastojen osoittaminen tavanomaisia aseita ja ampumatarvikkeita varten;
-
asutuilla alueilla sijaitsevien ampumatarvikevarastojen uudelleensijoittamisen tukeminen;
-
toteutettavuustutkimuksen tekeminen vaihtoehtoisista tavoista pienentää ampumatarvikevarastoja kierrättämällä;
-
naapurimaiden kanssa tehtävän alueellisen yhteistyön edistäminen fyysiseen turvallisuuteen ja varastojen hallintaan liittyvissä asioissa;
-
joustavan riskienhallintajärjestelmän luominen, jotta ohjelma pystytään toteuttamaan nopeasti muuttuvassa täytäntöönpanoympäristössä.
3. Edellä 1 kohdassa mainitun tavoitteen saavuttamiseksi unioni tukee Libyan valtion instituutioiden toimia konfliktin aikana vaurioituneiden, turvallisuudeltaan puutteellisten ampumatarvikkeiden varastointialueiden kunnostamiseksi, ja asevarastojen asianmukaisen fyysisen turvallisuuden ja hallinnan varmistamiseksi. Hankkeessa noudatetaan kansallisen omavastuullisuuden periaatetta, jolla tavoitellaan pitkän aikavälin kestävyyttä. Tämän mukaisesti kaikkia toimintoja koordinoidaan asiasta vastaavien Libyan valtion instituutioiden ja muiden asiaankuuluvien sidosryhmien kanssa. Lisäksi hankkeessa noudatetaan haittavaikutusten välttämisen periaatetta konfliktisensitiivisyyden yhteydessä.
Yksityiskohtainen kuvaus hankkeesta on liitteessä.
2 artikla
1. Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja, jäljempänä ‧korkea edustaja‧, vastaa tämän päätöksen täytäntöönpanosta.
2. Edellä 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun hankkeen teknisestä toteuttamisesta vastaa Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, jäljempänä ‧GIZ‧.
3. GIZ hoitaa tehtäväänsä korkean edustajan alaisuudessa. Tätä tarkoitusta varten korkea edustaja sopii tarvittavista järjestelyistä GIZ:n kanssa.
3 artikla
1. Rahoitusohje 1 artiklassa tarkoitetun hankkeen toteuttamiseksi on 5 000 000 euroa. Koko hankkeen arvioitu kokonaisbudjetti on 6 600 000 euroa, mikä koostuu yhteisrahoituksesta, johon myös Saksan liittotasavallan ulkoasiainministeriö osallistuu.
2. Edellä 1 kohdassa vahvistetulla määrällä rahoitettavien menojen hallinnointiin sovelletaan unionin talousarvioon sovellettavia menettelyjä ja sääntöjä.
3. Komissio valvoo 1 kohdassa tarkoitettujen menojen asianmukaista hoitoa. Se tekee tätä varten GIZ:n kanssa tarvittavan sopimuksen. Sopimuksessa määrätään, että GIZ:n on varmistettava unionin osuuden riittävä näkyvyys sen suuruuden mukaisesti.
4. Komissio pyrkii tekemään 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen mahdollisimman pian tämän päätöksen voimaantulon jälkeen. Se ilmoittaa neuvostolle mahdollisista vaikeuksista kyseisessä prosessissa ja sopimuksen tekopäivästä.
4 artikla
1. Korkea edustaja tiedottaa neuvostolle tämän päätöksen täytäntöönpanosta GIZ:n säännöllisesti laatimien kertomusten perusteella. Nämä kertomukset ovat perustana neuvoston suorittamalle arvioinnille.
2. Komissio raportoi 1 artiklassa tarkoitetun hankkeen rahoitusnäkökohdista.
5 artikla
1. Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Sitä tarkastellaan uudelleen ja tarkistetaan Libyan poliittisen tilanteen valossa viimeistään 24 kuukauden kuluttua 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen tekopäivästä.
2. Tämän päätöksen voimassaolo päättyy 60 kuukauden kuluttua 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun sopimuksen tekopäivästä, ellei toisin päätetä 2 kohdassa tarkoitetun uudelleentarkastelun tuloksena. Sen voimassaolo päättyy kuitenkin kuuden kuukauden kuluttua sen voimaantulosta, jos sopimusta ei ole siihen mennessä tehty.
Tehty Luxemburgissa 24 päivänä kesäkuuta 2013.

Labels: 10
18
5