Document ID: 32009R1270

32009R1270
L 339/28
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
21.12.2009.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1270/2009
od 21. prosinca 2009.
o trajnim odobrenjima određenih dodataka u hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 3. i članak 9.d stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (2), a posebno njezin članak 25.,
budući da:
(1)
Uredba (EZ) br. 1831/2003 predviđa odobravanje dodataka hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja.
(2)
Članak 25. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 određuje prijelazne mjere za zahtjeve za odobrenje dodataka u hrani za životinje koji su podneseni u skladu s Direktivom 70/524/EEZ prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003.
(3)
Zahtjevi za odobrenje dodataka hrani za životinje navedenih u Prilozima ovoj Uredbi podneseni su prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003.
(4)
Početne primjedbe na te zahtjeve, kako je previđeno člankom 4. stavkom 4. Direktive 70/524/EEZ proslijeđene su Komisiji prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003. Stoga se s tim zahtjevima i dalje postupa u skladu s člankom 4. Direktive 70/524/EEZ.
(5)
Korištenje enzimskog pripravka endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Trichoderma reesei (CBS 526.94) bilo je privremeno odobreno za prasad Uredbom Komisije (EZ) br. 2374/1998 (3). Odobreno je bez vremenskog ograničenja za piliće za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 2036/2005 (4). Novi podaci su dostavljeni kao potpora zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog enzimskog pripravka za odbijenu prasad. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti propisani u članku 3.a Direktive 70/524/EEZ za takvo odobrenje. U skladu s time, korištenje tog enzimskog pripravka, kako je definirano u Prilogu I. ovoj Uredbi treba odobriti bez vremenskog ograničenja.
(6)
Korištenje enzimskog pripravka endo-1,3(4)-beta-glukanaze dobivenog od Aspergillus aculeatus (CBS 589.94), endo-1,4-beta-glukanaze dobivene od Trichoderma longibrachiatum (CBS 592.94), alfa-amilaze, dobivene od Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), bacilolizina, dobivenog od Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9554), i endo-1,4-beta-ksilanaze, dobivene od Trichoderma viride (NIBH FERM BP 4842) je bilo privremeno odobreno za prasad Uredbom Komisije (EZ) br. 2200/2001 (5). Privremeno je odobreno za purane za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 252/2006 (6). Odobreno je bez vremenskog ograničenja za piliće za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 358/2005 (7) i privremeno odobreno za kokoši nesilice Uredbom Komisije (EZ) br. 1140/2007 (8). Novi podaci su dostavljeni kao potpora zahtjevu za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog enzimskog pripravka za purane za tov i odbijenu prasad. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti propisani u članku 3.a Direktive 70/524/EEZ za takvo odobrenje. U skladu s time, korištenje tog enzimskog pripravka kako je definirano u Prilogu II. ovoj Uredbi treba odobriti bez vremenskog ograničenja.
(7)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pripravak koji pripada skupini „Enzimi” kako je definirano u Prilogu I., odobrava se bez vremenskog ograničenja kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.
Članak 2.
Pripravak koji pripada skupini „Enzimi” kako je definirano u Prilogu II., odobrava se bez vremenskog ograničenja kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenima u tom Prilogu.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. prosinca 2009.

Labels: 3
17
16
6