Document ID: 31988R0700

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 700/88 av den 17 mars 1988 om vissa tillämpningsföreskrifter för systemet för import till gemenskapen av vissa blomsterprodukter med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 4088/87 av den 21 december 1987 om fastställande av villkoren för tillämpning av förmånstullar på import av vissa blommor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien(1), särskilt artikel 5.1 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordning (EEG) nr 4088/87 specificeras en tullordning för de fyra produkterna storblommiga nejlikor, elegancenejlikor, storblommiga rosor och småblommiga rosor med ursprung i Cypern, Israel och Jordanien, som innebär att en förmånstull skall tillämpas när importpriset motsvarar ett minimipris som fastställs i förhållande till gemenskapens producentpriser.
I tillämpningsföreskrifterna bör det fastställas en definition för var och en av de berörda produkterna, och det bör bestämmas hur gemenskapens producentpriser och importpriserna skall fastställas.
På grund av den mångfald rossorter som produceras i gemenskapen, och det faktum att kvantiteterna varierar starkt från marknad till marknad och från årstid till årstid, bör producentpriserna bestämmas efter ett genomsnitt som beräknats på grundval av priser som noterats för de pilotsorter som anses vara mest representativa för gemenskapens produktion.
De flesta av de snittblommor som importeras från de ovan nämnda länderna är produkter av mycket hög kvalitet som i allmänhet uppfyller gemenskapens normer för produkter av kvalitetsklass 1. Producentpriserna bör därför baseras på de priser som råder i fråga om de berörda produkterna av kvalitetsklass 1.
Vid fastställandet av producentpriser bör prisfluktuationer på 40 % och däröver i förhållande till genomsnittspriset på samma marknad under de föregående tre åren anses vara osedvanliga och skall då enligt artikel 3.2 andra stycket i förordning (EEG) nr 4088/87 inte beaktas.
Vid fastställandet av representativa marknader bör de producent- och importmarknader inom gemenskapen väljas där merparten av transaktionerna äger rum och där det finns tillgång till de flesta prisnoteringarna.
Det bör föreskrivas att de berörda medlemsstaterna måste meddela kommissionen alla uppgifter som krävs för att bestämma de ovan nämnda priserna.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för levande växter och blomsterprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
För var och en av de fyra produkterna storblommiga nejlikor, elegancenejlikor, storblommiga rosor och småblommiga rosor som avses i artikel 1 i förordning (EEG) nr 4088/87 skall gemenskapens producentpriser fastställas för perioder om två på varandra följande veckor på grundval av de dagspriser som noteras på var och en av de representativa producentmarknaderna för var och en av de pilotsorter som räknas upp i bilaga 1. Pilotsorterna skall definieras som de sorter vilka har sålts i de största kvantiteterna på de ovan nämnda marknaderna och, i fråga om rosor, de sorter som sålts i de största kvantiteterna av dem som förtecknas i bilaga 2. I fråga om storblommiga (standard-) nejlikor och elegancenejlikor (spraysorter) skall gemenskapens producentpriser fastställas för standard- respektive spraysorterna.
De dagspriser på pilotsorter som avses i första stycket skall noteras för produkter av kvalitetsklass 1, som fastställts enligt artikel 3 i förordning (EEG) nr 234/68(2), oavsett längdbeteckning. Effekten av kostnader i samband med produkternas presentation skall anses ingå i de noterade priserna.
Vid fastställandet av gemenskapens producentpris skall inte hänsyn tas till dagspriser som på en representativ marknad avviker 40 % eller mer från det genomsnittliga priset under samma period på samma marknad under de tre föregående åren.
Artikel 2
De representativa producentmarknader som avses i artikel 3.2 i förordning (EEG) nr 4088/87 skall vara följande:
Plats för tabell
Artikel 3
De representativa importmarknader som avses i artikel 2 i förordning (EEG) nr 4088/87 skall vara följande:
Plats för tabell
Importmarknader på vilka större transaktioner för någon av de berörda produkterna med något av de berörda ursprungsländerna noteras skall också anses vara representativa.
Artikel 4
På var och en av de representativa importmarknaderna för var och en av de fyra produkter som avses i artikel 1 och för vart och ett av följande ursprungsländer - Cypern, Israel och Jordanien - skall styckepriser för de importerade produkterna noteras dagligen i importgrossistledet och i priset skall tull ingå.
Artikel 5
De medlemsstater i vilka de representativa producentmarknaderna är belägna skall meddela kommissionen dagspriserna på pilotsorterna veckan efter varje tvåveckorsperiod för vilken ett producentpris för gemenskapen är fastställt.
Artikel 6
De medlemsstater i vilka de representativa importmarknaderna är belägna skall meddela kommissionen på varje marknadsdag för var och en av de fyra berörda produkterna, för varje marknad och för varje ursprungsland som anges i artikel 4
- de priser som noterats i enlighet med artikel 4,
- de kvantiteter som saluförts per produkt, uttryckt i antal.
Artikel 7
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 mars 1988.

Labels: 3
18
6