Document ID: 31992R0601

Padomes Regula (EEK) Nr. 601/92
(1992. gada 2. marts)
par iepriekšējas uzraudzības sistēmas ieviešanu konkrētu Albānijas, Igaunijas Republikas, Latvijas Republikas un Lietuvas Republikas izcelsmes tekstilizstrādājumu importam
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 113. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā Kopiena un tās dalībvalstis ministru ārkārtas sanāksmē, kas notika Briselē 1991. gada 27. augustā kā Ei ropas politiskās sadarbības sastāvdaļa, apstiprināja savu lēmumu nodibināt diplomātiskas attiecības ar Igaunijas Republiku, Latvijas Republiku un Lietuvas Republiku (še turpmāk - "Baltijas republikas") un uzsvēra apņemšanos piedāvāt atbalstu šo valstu ekonomikas un politiskajai attīstībai; tā kā tādēļ noteikumi Kopienas 1991. gada 3. jūnijā noslēgtajā Nolīgumā ar Padomju Sociālistisko Republiku Savienību par tekstilizstrādājumu tirdzniecību [1] vairs nav piemērojami šo trīs valstu izcelsmes tekstilizstrādājumiem;
tā kā saskaņā ar Padomes 1991. gada 23. septembra mandātu par sarunām attiecībā uz Nolīgumu par Albānijas un Kopienas savstarpējo tirdzniecību un sadarbību Kopiena arī paredz pabeigt nolīgumu par tekstilizstrādājumu tirdzniecību ar šo valsti;
tā kā līdz divpusēju nolīgumu noslēgšanai attiecībā uz tekstilizstrādājumu tirdzniecību ar Albāniju un Baltijas republikām jāparedz Kopienas iepriekšēja uzraudzība šādu konkrētu ražojumu importam, tostarp to ražojumu importam, kas pakļauti pasīvās saimnieciskās apstrādes darbībām; tā kā šajā gadījumā, attiecīgos ražojumus laižot brīvā apgrozībā, jāuzrāda standartizēts ievešanas dokuments; tā kā dalībvalstu iestādēm šis dokuments jāizsniedz konkrētā termiņā pēc importētāja paziņojuma vai vienkārša lūguma saņemšanas; tā kā šo ievešanas dokumentu var izmantot tikai tikmēr, kamēr tiek mainīta ievešanas kārtība;
tā kā šajā regulā paredzētā iepriekšējas uzraudzības sistēma neietekmē noteikumus ne Padomes 1982. gada 30. jūnija Regulā (EEK) Nr. 1765/82 par kopīgiem noteikumiem attiecībā uz importu no valstīm, kuru ārējā tirdzniecība notiek valsts līmenī [2], ne arī Padomes 1983. gada 14. novembra Regulā (EEK) Nr. 3420/83 par to ražojumu ievešanas kārtību, kuru izcelsme ir valstīs, kurās ārējā tirdzniecība notiek valsts līmenī, un kuri nav liberalizēti Kopienas līmenī [3];
tā kā, nosakot to tekstilizstrādājumu izcelsmi, kurus ieved no minētajām valstīm saskaņā ar šo kārtību, un veicot izcelsmes kontroles procedūras, jāievēro attiecīgie spēkā esošie Kopienas noteikumi;
tā kā Kopienas interesēs ir nodrošināt pēc iespējas pilnīgāku informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm un Komisiju attiecībā uz Kopienas uzraudzības rezultātiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Šo regulu piemēro to 2. pantā minēto ražojumu importam, kuru izcelsme ir Albānijā un Baltijas republikās.
2. Šajā regulā "noteiktas izcelsmes ražojums" ir ražojums, ko definē ar attiecīgajiem spēkā esošajiem Kopienas noteikumiem. Šo ražojumu izcelsme jānosaka, piešķirot izcelsmes apliecību, ko izsniedz attiecīgi Albānijas un Baltijas republiku kompetentās iestādes, vai citu pierādījumu veidā, kurus pieļauj attiecīgie Kopienas noteikumi.
2. pants
1. Šīs regulas I pielikumā uzskaitīto ražojumu imports ir pakļauts iepriekšējai Kopienas uzraudzībai, ko veic saskaņā ar 3. pantā izklāstītajām procedūrām.
2. Šā panta 1. punktu piemēro arī tiem II pielikumā uzskaitītajiem ražojumiem, kas ir bijuši pakļauti pasīvās apstrādes darbībām saskaņā ar attiecīgajiem spēkā esošajiem Kopienas noteikumiem.
3. pants
1. Laižot brīvā apgrozībā ražojumus, kas pakļauti Kopienas uzraudzībai, uzrāda ievešanas dokumentu. Šo dokumentu dalībvalstis bez maksas izsniedz par visiem pieprasītajiem daudzumiem ne vēlāk kā piecas darbdienas pēc jebkura Kopienas importētāja vienkārša lūguma iesniegšanas saskaņā ar attiecīgas valsts spēkā esošajiem tiesību aktiem, neatkarīgi no tā, kur importētājs ir reģistrēts Kopienā.
2. Importētāja lūgumā jānorāda:
a) importētāja nosaukums un adrese;
b) ražojuma apraksts, norādot:
- KN kodus,
- izcelsmes valsti;
c) paredzamo piegādes dienu (dienas) un vietu (vietas).
3. Attiecībā uz ražojumiem, kas pakļauti uzraudzībai, kā paredzēts 2. pantā, dalībvalstis katra mēneša pirmo desmit dienu laikā paziņo Komisijai daudzumus un vērtības, par kādām iepriekšējā mēnesī ir izsniegti ievešanas dokumenti.
Šo dalībvalstu sniegto informāciju klasificē pēc ražojumu kategorijām un valstīm.
4. Ražojumu īpatnību vai īpašu apstākļu dēļ Komisija pēc kādas dalībvalsts lūguma vai pati pēc savas iniciatīvas var mainīt šīs informācijas sniegšanas biežumu.
5. Vajadzības gadījumā Komisija paziņo dalībvalstīm par I pielikumā uzskaitīto ražojumu importa tendencēm Kopienā.
4. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1992. gada 2. martā

Labels: 3
18
1