Document ID: 32006D0533

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 28. júla 2006
o určitých dočasných ochranných opatreniach v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v Chorvátsku
[oznámené pod číslom K(2006) 3352]
(Text s významom pre EHP)
(2006/533/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín, a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 18 ods. 1, 3 a 7,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 22 ods. 1, 5 a 6,
keďže:
(1)
Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a iných vtákov spôsobujúce úmrtnosť a poruchy, ktoré môžu rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery, a tak predstavovať závažné ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny. Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by sa mohol rozšíriť prostredníctvom medzinárodného obchodu so živou hydinou a s inými vtákmi alebo s produktmi z nich.
(2)
Z dôvodu výskytu ohnísk vtáčej chrípky spôsobenej vysokopatogénnym vírusovým kmeňom H5N1 v decembri 2003 v juhovýchodnej Ázii Komisia prijala niekoľko ochranných opatrení v súvislosti s týmto ochorením. Išlo najmä o rozhodnutie Komisie 2005/758/ES z 27. októbra 2005, ktoré sa týka určitých ochranných opatrení v súvislosti s podozrením na vysokopatogénnu vtáčiu chrípku v Chorvátsku a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/749/ES (3). V uvedenom rozhodnutí sa ustanovuje, že členské štáty pozastavia dovoz živej hydiny, vtákov z nadradu bežce, chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri a určitých iných živých vtákov vrátane vtákov ako spoločenských zvierat a násadových vajec uvedených druhov, ako aj určitých produktov z vtákov z určitých častí Chorvátska. Platnosť rozhodnutia 2005/758/ES sa končí 31. júla 2006.
(3)
Chorvátsko oznámilo Komisii, že jeho príslušné orgány v súčasnosti uplatňujú ochranné opatrenia, ktoré sú rovnocenné s opatreniami uplatňovanými zo strany príslušných orgánov členských štátov podľa rozhodnutia Komisie 2006/115/ES zo 17. februára 2006 o určitých ochranných opatreniach týkajúcich sa vysokopatogénnej vtáčej chrípky u voľne žijúcich vtákov v Spoločenstve a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2006/86/ES, 2006/90/ES, 2006/91/ES, 2006/94/ES, 2006/104/ES a 2006/105/ES (4).
(4)
Chorvátsko okrem toho oznámilo Komisii, že ju bude bezodkladne informovať o všetkých budúcich zmenách zdravotného statusu zvierat v Chorvátsku vrátane výskytov ďalších ohnísk vtáčej chrípky, ku ktorým môže dôjsť u voľne žijúceho vtáctva. Komisia bude bezodkladne informovať členské štáty a postúpi im všetky informácie prijaté od chorvátskych orgánov.
(5)
Vzhľadom na to, že príslušné chorvátske orgány uplatňujú dané ochranné opatrenia a že Chorvátsko sa zaviazalo bezodkladne oznamovať Komisii všetky budúce zmeny zdravotného statusu zvierat v súvislosti s vtáčou chrípkou, mali by sa zmeniť platné ochranné opatrenia ustanovené právnymi predpismi Spoločenstva v súvislosti s výskytom ohnísk vtáčej chrípky v tejto krajine s cieľom umožniť dovoz z tých častí Chorvátska, na ktoré príslušné chorvátske orgány neuplatňujú ochranné opatrenia rovnocenné s opatreniami stanovenými v rozhodnutí 2006/115/ES z dôvodu potvrdenia vtáčej chrípky spôsobenej vysokopatogénnym vírusovým kmeňom H5N1 u voľne žijúceho vtáctva.
(6)
V rozhodnutí Komisie 2005/432/ES z 3. júna 2005, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz mäsových výrobkov z tretích krajín učených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušujú rozhodnutia 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES (5), je uvedený zoznam tretích krajín, z ktorých môžu členské štáty povoliť dovoz určitých mäsových výrobkov, a ustanovujú sa v ňom režimy ošetrovania, ktoré sa považujú za účinné na inaktiváciu príslušných patogénov. Na zamedzenie nebezpečenstva prenosu ochorenia prostredníctvom takýchto výrobkov sa musí používať vhodné ošetrenie v závislosti od zdravotnej situácie v krajine pôvodu a od druhu, z ktorého bol výrobok získaný. Zdá sa preto vhodné, aby bol naďalej povolený dovoz mäsových výrobkov z voľne žijúcej pernatej zveri s pôvodom v Chorvátsku, ktoré boli ošetrené pri teplote najmenej 70 °C, pričom ošetreniu bol podrobený celý výrobok.
(7)
Vzhľadom na epidemiologickú situáciu v Chorvátsku a susedných krajinách a na riziko, ktoré vtáčia chrípka naďalej predstavuje, by sa mali opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí uplatňovať do 31. decembra 2006.
(8)
V záujme prehľadnosti a konzistentnosti právnych predpisov Spoločenstva by sa rozhodnutie 2005/758/ES malo zrušiť a nahradiť týmto rozhodnutím.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty z časti územia Chorvátska uvedenej v prílohe k tomuto rozhodnutiu pozastavia dovoz:
a)
živej hydiny, vtákov z nadradu bežce, chovnej a voľne žijúcej pernatej zveri, iných živých vtákov ako hydina v zmysle definície v tretej zarážke článku 1 rozhodnutia Komisie 2000/666/ES (6) vrátane vtákov v sprievode ich majiteľov (spoločenské zvieratá) a násadových vajec uvedených druhov;
b)
čerstvého mäsa z voľne žijúcej pernatej zveri;
c)
mäsových prípravkov a mäsových výrobkov, ktoré pozostávajú z mäsa voľne žijúcej pernatej zveri alebo obsahujú takéto mäso;
d)
surového krmiva pre spoločenské zvieratá a nespracovaných surovín do krmiva, ktoré obsahujú akékoľvek časti voľne žijúcej pernatej zveria;
e)
neupravovaných trofejí zo všetkých druhov vtákov.
Článok 2
Odchylne od písm. c) článku 1 členské štáty povolia dovoz mäsových prípravkov a mäsových výrobkov, ktoré pozostávajú z mäsa z voľne žijúcej pernatej zveri alebo obsahujú takéto mäso, pod podmienkou, že mäso bolo ošetrené najmenej jedným z postupov špecifického ošetrenia uvedených v bodoch B, C alebo D časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2005/432/ES.
Článok 3
Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a dané opatrenia uverejnia. Bezodkladne o nich informujú Komisiu.
Článok 4
Rozhodnutie 2005/758/ES sa zrušuje.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 31. decembra 2006.
Článok 6
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 28. júla 2006

Labels: 17
0
3
6
18