Document ID: 32004D0817

RÅDETS BESLUT
av den 19 november 2004
om att bemyndiga Förbundsrepubliken Tyskland att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 17 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter
(2004/817/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (1), särskilt artikel 27.1,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
I en skrivelse som registrerades vid kommissionens generalsekretariat den 22 mars 2004 ansökte de tyska myndigheterna om tillstånd att fortsätta att tillämpa ett undantag som beviljats genom artikel 1 i rådets beslut 2000/186/EG (2).
(2)
De övriga medlemsstaterna underrättades om denna ansökan den 6 augusti 2004.
(3)
Undantagsåtgärden syftar till att från rätt till avdrag för mervärdesskatt helt undanta utgifter som är hänförliga till varor och tjänster, när dessa varor och tjänster används till mer än 90 % för den skattskyldiga personens eller för en anställds privata bruk eller för icke-yrkesmässiga ändamål i allmänhet. Detta undantag från artikel 17 i direktiv 77/388/EEG, ändrat genom artikel 28f i det direktivet, är motiverat med hänsyn till att det är nödvändigt att förenkla förfarandet för uttag av mervärdesskatt; undantagets påverkan på det belopp som skall betalas i skatt i samband med det slutliga konsumtionsledet är endast obetydlig.
(4)
Detta tillstånd upphörde att gälla den 30 juni 2004 (3), samtidigt som de rättsliga och faktiska omständigheter som har legat till grund för tillämpningen av förenklingsåtgärden i fråga inte har förändrats och således fortfarande råder.
(5)
I sin dom av den 29 april 2004 i mål C-17/01 konstaterade domstolen att det vid prövningen av det förfarande som ledde till antagandet av rådets beslut 2000/186/EG inte hade framkommit något fel som kan påverka beslutets giltighet. Tyskland bör därför bemyndigas att tillämpa förenklingsförfarandet under en ytterligare period fram till och med den 31 december 2009.
(6)
Undantaget har ingen negativ inverkan på de delar av gemenskapernas egna medel som härrör från mervärdesskatt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom avvikelse från bestämmelserna i artikel 17.2 i direktiv 77/388/EEG beviljas Tyskland tillstånd att från rätten att dra av mervärdesskatt undanta utgifter som är hänförliga till varor och tjänster när dessa varor och tjänster används till mer än 90 % för den skattskyldiga personens eller för en anställds privata bruk, eller för icke-yrkesmässiga ändamål i allmänhet.
Artikel 2
Detta beslut skall gälla till och med den 31 december 2009.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.
Utfärdat i Bryssel den 19 november 2004.

Labels: 2
15
18