Document ID: 32004D0911

20040602
Решение на Съвета
от 2 юни 2004 година
относно подписването и сключването на споразумение между Европейската Общност и Конфедерация Швейцария, предвиждащо мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходите от спестявания под формата на лихвени плащания и придружаващия го Меморандум за разбирателство
(2004/911/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 94, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, параграф 3, първа алинея, и параграф 4 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент [1]
като има предвид че:
(1) На 16 октомври 2001 г. Съветът упълномощи Комисията да договори с Конфедерация Швейцария споразумение за гарантиране приемането от страна на Конфедерация Швейцария на мерки, еквивалентни на тези, които ще се прилагат в Общността за осигуряване на ефективно данъчно облагане на доходите от спестявания под формата на лихвени плащания.
(2) Прилагането на разпоредбите на Директива 2003/48/ЕО [2] зависи от прилагането, от страна на Конфедерация Швейцария, на мерките, еквивалентни на тези, съдържащи се в посочената директива, в съответствие със сключеното Споразумение между Конфедерация Швейцария и Европейската общност.
(3) Общността взе решение да уважи искането на Конфедерация Швейцария за включването в споразумението на мерки, еквивалентни на режимите, предвидени в Директива 90/435/ЕИО на Съвета от 23 юли 1990 г. относно общата система за данъчно облагане на дружества майки и дъщерни дружества от различни държави-членки [3] и в Директива 2003/49/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно общата система на данъчно облагане на плащания на лихви и роялти между свързани дружества от различни държави-членки [4], в тяхната първоначална редакция.
(4) Споразумението, както и Меморандумът за разбирателство, следва да бъдат подписани и одобрени от името на Общността.
(5) Необходимо е да се осигури опростена и бърза процедура за възможни адаптации на приложения I и II към споразумението,
РЕШИ:
Член 1
Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария, предвиждащо мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходите от спестявания под формата на лихвени плащания, и придружаващият го Меморандум за разбирателство се одобряват от името на Европейската общност.
Текстът на споразумението, както и на придружаващия го Меморандум за разбирателство, са приложени към настоящото решение.
Член 2
Комисията се оправомощава да одобри от името на Общността измененията в приложенията към споразумението, които гарантират тяхното съответствие с данните относно компетентните органи, съдържащи се в нотификациите съгласно член 5, буква а) от Директива 2003/48/ЕО, и с данните от приложението към нея.
Член 3
Председателят на Съвета се оправомощава да определи лицата, упълномощени да подпишат споразумението, придружаващия Меморандум за разбирателство и размяната на писма, упомената в член 22, параграф 2 от споразумението и в Меморандума за разбирателство, от името на Общността.
Член 4
Председателят на Съвета извършва нотификацията, предвидена в член 17, параграф 1 от споразумението, от името на Общността [5].
Член 5
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 2 юни 2004 година.

Labels: 2
15
19
18