Document ID: 31992R0735

Komisijas Regula (EEK) Nr. 735/92
(1992. gada 25. marts),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2289/83, ar ko paredz īstenošanas noteikumus 70. līdz 78. pantam Padomes Regulā (EEK) Nr. 918/83, ar ko izveido Kopienas muitas nodokļa atbrīvojumu sistēmu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1983. gada 28. marta Regulu (EEK) Nr. 918/83, ar ko izveido Kopienas muitas nodokļa atbrīvojumu sistēmu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3357/91 [2], un jo īpaši tās 143. pantu,
tā kā ar Regulu (EEK) Nr. 3357/91 cita starpā tika aizstāts Regulas (EEK) Nr. 918/83 72. un 73. pants, lai atceltu nosacījumu attiecībā uz Kopienas izstrādājumu nelīdzvērtīgumu;
tā kā tādēļ attiecīgi jāgroza īstenošanas noteikumi, kas paredzēti Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2289/83 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1746/85 [4], un jāatceļ visas atsauces uz nosacījumu par Kopienas izstrādājumu nelīdzvērtīgumu;
tā kā, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 918/83 pārskatīšanu, būtu svarīgi atcelt izmaksu ziņā neizdevīgo un komplicēto procedūru, kas dažos gadījumos ir saistīta ar Komisijas lēmumu pēc apspriešanās ar visu dalībvalstu ekspertu grupu, kas pulcējas Muitas nodokļu atbrīvojumu komitejā;
tā kā visas norādes uz Komisijas lēmumu būtu tādēļ jāsvītro, un visi lēmumi būtu jāpieņem attiecīgās valsts līmenī;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst atzinumam, ko sniegusi Muitas nodokļu atbrīvojumu komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 2289/83 ar šo groza šādi.
1. Regulas 2. panta 1. punkta ievada teikumu aizstāj ar šādu teikumu:
"1. Saistībā ar pamatregulas 71. pantā un 72. panta 1. un 2. punktā norādīto izstrādājumu ievešanu bez ievedmuitas nodokļa iestādēm vai organizācijām, kas saņem šo izstrādājumu sūtījumus, ir šādi pienākumi:"
2. Regulas 3. panta 2. punkta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
"2. Ja iestāde vai organizācija, kam patapina, izīrē vai nodod izstrādājumu, neatrodas vienā dalībvalstī ar iestādi vai organizāciju, kura patapina, izīrē vai nodod attiecīgo izstrādājumu, nosūtīšanas dalībvalsts kompetentā muitas iestāde, nosūtot šādu izstrādājumu, izsniedz T 5 kontroleksemplāru saskaņā ar Regulā (EEK) Nr. 2823/87 paredzētajiem noteikumiem, lai nodrošinātu, ka šādu izstrādājumu izmanto tādiem mērķiem, kas dod tiesības uz ievešanu bez ievedmuitas nodokļa."
3. Regulas 6. panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Šā panta 1. punktā norādītajā pieteikumā ir šādas ziņas par konkrēto izstrādājumu:
a) precīzs izstrādājuma komercnosaukums, ko lieto ražotājs, tā paredzamā klasifikācija kombinētajā nomenklatūrā un objektīvi tehniskie parametri, kas norāda, ka izstrādājums ir īpaši paredzēts invalīdu izglītības un darba vajadzībām vai viņu sociālā stāvokļa uzlabošanai;
b) izgatavotāja un, ja iespējams, piegādātāja vārds vai uzņēmuma nosaukums un adrese;
c) izstrādājuma izcelsmes valsts;
d) izstrādājuma galapunkts;
e) precīzs izmantojums, kam izstrādājums paredzēts;
f) izstrādājuma cena vai muitas vērtība;
g) konkrētā izstrādājuma daudzums.
Pieteikumam pievieno dokumentus, kuros ir visa attiecīgā informācija par izstrādājuma parametriem un tehniskajām specifikācijām."
4. Regulas 7. pantu aizstāj ar šādu pantu.
"7. pants
Kompetentā iestāde dalībvalstī, kur atrodas šādu izstrādājumu saņēmēja iestāde vai organizācija, pieņem tiešu lēmumu attiecībā uz 6. pantā minētajiem pieteikumiem."
5. Regulas 17. pantu aizstāj ar šādu pantu.
"17. pants
Tādu izstrādājumu atbrīvojumam no ievedmuitas nodokļa, ko ieved paši invalīdi savām vajadzībām, ar attiecīgām izmaiņām piemēro:
- šīs regulas 6., 7. un 10. pantu attiecībā uz pamatregulas 72. panta 1. punktā minētajiem izstrādājumiem,
- šīs regulas 13., 14. un 15. pantu attiecībā uz pamatregulas 72. panta 2. punktā minētajiem izstrādājumiem."
6. Regulas 18. pantu aizstāj ar šādu pantu.
"18. pants
Kompetentās iestādes var pieļaut, ka 4. un 6. pantā paredzētos pieteikumus veic vienkāršoti, ja tie attiecas uz priekšmetiem, ko ieved saskaņā ar 16. un 17. pantā minētajiem nosacījumiem."
7. Regulas 5., 8. un 9. pantu, IV sadaļu, 11. un 12. pantu svītro.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1992. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1992. gada 25. martā

Labels: 0
3