Document ID: 32000R1896

Komisijas Regula (EK) Nr. 1896/2000
(2000. gada 7. septembris)
par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/8/EK par biocīdajiem produktiem 16. panta 2. punktā minētās programmas pirmo posmu
(Teksts attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū [1], un jo īpaši tās 16. panta 2. punktu,
tā kā:
(1) Ievērojot Direktīvu 98/8/EK (turpmāk "Direktīva"), jāuzsāk darba programma un jāpārskata visas 2000. gada 14. maijā jau tirgū esošo biocīdo produktu aktīvās vielas (turpmāk "esošās aktīvās vielas").
(2) Pārskates programmas pirmais posms paredz dot Komisijai iespēju identificēt biocīdo produktu esošās aktīvās vielas un izraudzīties tās, kas būtu jāizvērtē varbūtējai iekļaušanai Direktīvas I, IA vai IB pielikumā. Paredzot lielu to esošo aktīvo vielu skaitu, kas uzskatāmas par piemērotām šādai iekļaušanai, vajadzīga informācija, lai noteiktu prioritātes pārskates programmas nākamajam posmam, ko plāno uzsākt 2002. gadā.
(3) Jānosaka ražotāju, formulatoru, dalībvalstu un Komisijas savstarpējās attiecības, kā arī katras puses pienākumi, īstenojot pārskates programmu.
(4) Veicot esošo aktīvo vielu visaptverošu uzskaitījumu, būtu skaidri jānosaka to identificēšanas procedūra, saskaņā ar kuru visi ražotāji iesniedz Komisijai informāciju par biocīdo produktu esošajām aktīvajām vielām. Formulatoriem arī būtu jādod iespēja identificēt esošās aktīvās vielas.
(5) Būtu jānosaka paziņošanas procedūra, saskaņā ar kuru ražotājiem un formulatoriem ir tiesības informēt Komisiju par savu ieinteresētību panākt vienā vai vairākos konkrētos produktu tipos ietilpstošo esošo aktīvo vielu eventuālo iekļaušanu direktīvas I, IA vai IB pielikumā, kā arī par savu apņemšanos iesniegt visu vajadzīgo informāciju, kas ļautu pienācīgi izvērtēt attiecīgo aktīvo vielu un pieņemt par to lēmumu.
(6) Informācijai, ko sniedz reizē ar paziņojumu par aktīvajām vielām, jābūt saistītai ar vienu vai vairākiem konkrētiem produktu tipiem vai produktu tipu apakšgrupām un jāatbilst tam minimumam, kas vajadzīgs prioritāšu noteikšanai.
(7) Dalībvalstīm jādod iespēja izrādīt interesi par to svarīgāko esošo aktīvo vielu iekļaušanu Direktīvas I vai IA pielikumā, kuras nav pieteikuši nedz ražotāji, nedz formulatori. Dalībvalstīm, kas izrādījušas šādu interesi, jāveic visi iesniedzēja pienākumi.
(8) Esošās aktīvās vielas, kas pieteiktas vienam vai vairākiem produktu tipiem, būtu jāatstāj tirgū, ievērojot Direktīvas 16. panta 1. punktu, saistībā ar šiem pieteiktajiem produktu tipiem līdz datumam, kurš jānosaka lēmumā par šā produktu tipa aktīvās vielas iekļaušanu vai neiekļaušanu Direktīvas I vai IA pielikumā.
(9) Par esošajām aktīvajām vielām, kas nav pieteiktas saistībā ar konkrētiem produktu tipiem, lēmums jāpieņem saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā izklāstīto kārtību, norādot, ka šīs vielas nevar iekļaut Direktīvas I vai IA pielikumā tiem produktu tipiem, uz kuriem attiecas pārskates programma. Šādām esošajām aktīvajām vielām un biocīdajiem produktiem, kas satur šīs vielas, būtu jāpiemēro pienācīgs pārejas laiks.
(10) Aktīvajām vielām, kas nav identificētas šajā regulā paredzētajā termiņā, kā arī tās saturošajiem biocīdajiem produktiem pēc esošo aktīvo vielu saraksta sastādīšanas vairs nebūtu jāatļauj piemērot pārejas laiku.
(11) Ņemot vērā to, ka pārejas laika posmam noteikts 10 gadu termiņš un ka pilnas dokumentācijas savākšana prasa laiku, nevajadzētu novilcināt pirmo izvērtējamo esošo aktīvo vielu identificēšanu līdz brīdim, kad būs noteiktas vispārējās prioritātes. Lai sekmīgi īstenotu Direktīvu, būtu ieteicams uzsākt esošo aktīvo vielu izvērtēšanu tiem produktu tipiem, par kuriem jau uzkrāta pieredze.
(12) Ir zināms, ka dažas no koksnes konservantos izmantojamajām esošajām aktīvajām vielām, kuras Kopienā lieto lielos daudzumos, potenciāli apdraud cilvēkus un vidi. Vajadzība izveidot saskaņotu koksnes konservantu tirgu bijis viens no galvenajiem iemesliem, pieņemot šo Direktīvu. Ņemot vērā dažās dalībvalstīs pastāvošās normas, ir uzkrāta vajadzīgā pieredze koksnes konservantu novērtēšanā. Daudzās dalībvalstīs uzkrāta pieredze attiecībā uz rodenticīdiem. Šo divu konkrēto produktu tipu esošās aktīvās vielas tādēļ būtu jāiekļauj novērtējamo esošo aktīvo vielu pirmajā sarakstā.
(13) Pirmo aktīvo vielu izvērtēšana būtu arī jāizmanto, uzkrājot pieredzi attiecībā uz riska novērtējuma procedūru un analizējot pieprasīto datu pamatotību, lai panāktu adekvātu riska novērtējumu. Viens no uzdevumiem ir pārliecināties, ka riska novērtējums tiek veikts ekonomiski efektīvi. Šajā nolūkā iesniedzēji jāpamudina sniegt informāciju par pilnas dokumentācijas savākšanas izmaksām. Šie dati reizē ar attiecīgiem ieteikumiem jāiekļauj Direktīvas 18. panta 5. punktā minētajā ziņojumā. Tomēr tas nedrīkst kavēt datiem vai procedūrām izvirzīto prasību iepriekšēju grozīšanu.
(14) Lai izvairītos no darbu dublēšanas, it īpaši eksperimentos ar mugurkaulniekiem, būtu jāpieņem īpaši noteikumi, kas mudinātu ražotājus rīkoties kopīgi, jo īpaši iesniedzot kolektīvus paziņojumus un dokumentāciju.
(15) Nosakot prioritātes nākamajam pārskates programmas posmam, jāapsver nepieciešamība pievērsties esošo aktīvo vielu iespējamai iedarbībai, tām tieši vai netieši iesaistoties barības ķēdē.
(16) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Biocīdo produktu pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Piemērošanas joma
Šī regula formulē noteikumus Direktīvas 16. panta 2. punktā minētās darba programmas pirmā posma izstrādei un izpildei, veicot to visu 2000. gada 14. maijā tirgū jau esošo aktīvo vielu sistemātisku pārbaudi, kas ir biocīdo produktu aktīvās vielas (turpmāk "pārskates programma").
2. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro Direktīvas 2. pantā minētās definīcijas.
Piemēro arī šādas definīcijas:
a) "esošā aktīvā viela" ir aktīvā viela, kas kā biocīdā produkta aktīvā viela bijusi tirgū pirms 2000. gada 14. maija nolūkā, kas nav Direktīvas 2. panta 2. punkta c) un d) apakšpunktā minētais;
b) "ražotājs" nozīmē:
- ja aktīvā viela ražota Kopienā un laista tirgū, šīs aktīvās vielas izgatavotāju vai Kopienā reģistrētu personu, ko izgatavotājs iecēlis par savu vienīgo pārstāvi saskaņā ar šīs regulas mērķiem,
- ja aktīvā viela ražota ārpus Kopienas, Kopienā reģistrētu personu, ko šīs aktīvās vielas izgatavotājs iecēlis par savu vienīgo pārstāvi saskaņā ar šīs regulas mērķiem, vai, ja šāda persona nav iecelta, šīs aktīvās vielas importētāju Kopienā,
- ja biocīdais produkts ražots ārpus Kopienas, Kopienā reģistrētu personu, ko šā biocīdā produkta izgatavotājs iecēlis par savu vienīgo pārstāvi saskaņā ar šīs regulas mērķiem, vai, ja šāda persona nav iecelta, šā biocīdā produkta importētāju Kopienā;
c) ja biocīdais produkts ražots Kopienā, "formulators" nozīmē šā biocīdā produkta izgatavotāju vai Kopienā reģistrētu personu, ko izgatavotājs iecēlis par savu vienīgo pārstāvi saskaņā ar šīs regulas mērķiem;
d) aktīvās vielas "identificēšana" nozīmē I pielikumā minētās informācijas iesniegšanu Komisijai. Persona vai ražotāju/formulatoru asociācija, kas veic identificēšanu, ir "identifikators";
e) aktīvās vielas "paziņošana" nozīmē II pielikumā minētās informācijas iesniegšanu Komisijai. Paziņojuma iesniedzējs ir "iesniedzējs".
Iesniedzējs var būt:
- ražotājs vai formulators, kas iesniedzis paziņojumu saskaņā ar 4. vai 8. pantu,
- Kopienā reģistrēta ražotāja(-u) un/vai formulatora(-u) asociācija, ko ražotāji un/vai formulatori izraudzījušies, pildot šīs regulas noteikumus, kura iesniegusi kopīgu paziņojumu saskaņā ar 4. vai 8. pantu.
3. pants
Esošo aktīvo vielu identificēšana
1. Ikviens esošās aktīvās vielas ražotājs, ja tā laista tirgū izmantošanai biocīdajos produktos, identificē šo aktīvo vielu, iesniedzot Komisijai I pielikumā minēto informāciju par aktīvo vielu, kas jāsaņem ne vēlāk kā 18 mēnešu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Šī prasība neskar esošās aktīvās vielas, kas vienas pašas vai biocīdo produktu sastāvā vairs nav tirgū pēc 2000. gada 13. maija.
Jebkurš formulators var identificēt esošo aktīvo vielu saskaņā ar pirmo apakšpunktu, izņemot I pielikuma 5. un 6. punkta prasības.
Nosūtot šo informāciju, iesniedzējs izmanto īpašu programmatūru, kas bez maksas pieejama Komisijā.
Dalībvalstis var pieprasīt to teritorijā reģistrētiem identifikatoriem vienlaicīgi nosūtīt savām kompetentajām iestādēm to pašu informāciju, kas iesniegta Komisijai.
2. Ražotājs vai formulators, kas paziņo par esošo aktīvo vielu saskaņā ar 4. pantu, atsevišķi neveic šīs aktīvās vielas identificēšanu saskaņā ar šā panta 1. punktu.
3. Darba dokumentu, kas satur nepilnu iespējamo esošo aktīvo vielu sarakstu, Komisija ievieto savā Interneta mājas lapā, kā arī dara to pieejamu uz papīra dalībvalstu kompetentajās iestādēs ne vēlāk kā 30 dienu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
4. pants
Esošo aktīvo vielu paziņošana
1. Ražotāji, formulatori un asociācijas, kas vēlas pieteikt iekļaušanai Direktīvas I vai IA pielikumā kādu esošo aktīvo vielu, kura ir viena vai vairāku produktu tipu sastāvā, paziņo par šo aktīvo vielu Komisijai, iesniedzot šīs regulas II pielikumā minēto informāciju, kas tai jāsaņem ne vēlāk kā 18 mēnešu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā.
Ja vien formulatoram vai ražotājam ir ziņas par cita iesniedzēja varbūtēju nodomu paziņot to pašu aktīvo vielu, viņiem jāpieliek visas iespējamās pūles, lai pilnībā vai daļēji iesniegtu kopīgu paziņojumu, tādējādi līdz minimumam ierobežojot eksperimentus ar dzīvniekiem.
Nosūtot paziņojumu, iesniedzējs izmanto īpašu programmatūru (IUCLID), ko bez maksas piedāvā Komisija.
Dalībvalstis var pieprasīt to teritorijā reģistrētiem iesniedzējiem vienlaicīgi nosūtīt savām kompetentajām iestādēm to pašu informāciju, kas iesniegta Komisijai
2. Komisija sadarbībā ar dalībvalstīm pārbauda, vai iesniegtais paziņojums atbilst 1. punkta prasībām.
Ja paziņojums atbilst šīm prasībām, Komisija to akceptē.
Ja paziņojums neatbilst šīm prasībām, Komisija piešķir iesniedzējam 30 dienu laiku, lai pabeigtu vai izlabotu paziņojumu. Ja, beidzoties 30 dienu termiņam, paziņojums joprojām neatbilst šīm prasībām, Komisija informē iesniedzēju, ka paziņojums ir noraidīts un paskaidro iemeslus.
Ja paziņojumu noraida, iesniedzējs 30 dienu laikā var lūgt Komisiju pieņemt lēmumu saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību.
3. Ja Komisija paziņojumu akceptē, iesniedzējs nodod Komisijai visu informāciju un datus, kas vajadzīgi esošo aktīvo vielu izvērtēšanai saistībā ar iespējamo iekļaušanu Direktīvas I vai IA pielikumā pārskates programmas otrā posma gaitā.
4. Iesniedzējs var atsaukt savu paziņojumu vienīgi tad, ja šo atsaukumu attaisno objektīvas izmaiņas paziņojuma pieņēmumos. Iesniedzējs par to tūlīt informē Komisiju, norādot iemeslus. Ja Komisija pieņem atsaukumu, uz iesniedzēju vairs neattiecas 3. punktā izklāstītā prasība.
Ja atsaukums tiek noraidīts, iesniedzējs 30 dienu laikā var lūgt Komisiju pieņemt lēmumu saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā paredzēto kārtību.
Saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību pieņem lēmumu neiekļaut Direktīvas I vai IA pielikumā aktīvo vielu, attiecībā uz kuru paziņojums ir atsaukts un cits paziņojums nav pieņemts, no kā izriet šīs regulas 6. panta 3. punktā minētās sekas.
Ja rodas neatbilstība šā panta 3. punkta prasībām saistībā ar jebkuru produktu tipu, var pieņemt lēmumu saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību, no kā izriet šīs regulas 6. panta 3. punktā minētie nosacījumi attiecībā uz šo aktīvo vielu laišanu tirgū citu produktu tipu sastāvā saskaņā ar Direktīvas V pielikumu.
5. pants
Dalībvalstu ieinteresētības izpausme
1. Komisija paziņo dalībvalstīm visu to aktīvo vielu sarakstu, kas saskaņā ar 3. vai 4. pantu identificētas kā esošās aktīvās vielas, norādot tās, par kurām saskaņā ar 4. panta 1. punktu iesniegts un pieņemts paziņojums Komisijā.
2. Trīs mēnešu laikā pēc 1. punktā minētā saraksta saņemšanas un saskaņā ar 3. panta 1. punktā noteikto kārtību dalībvalstis var papildus veikt esošo aktīvo vielu identificēšanu.
3. Trīs mēnešu laikā pēc 1. punktā minētā saraksta saņemšanas dalībvalstis var atsevišķi vai kopīgi izteikt interesi par kādas esošās aktīvās vielas varbūtēju iekļaušanu Direktīvas I vai IA pielikumā, ja tā ir aktīvā viela tādu produktu tipu sastāvā, kuros tās izmantošanu dalībvalsts uzskata par ļoti svarīgu, jo īpaši no cilvēku veselības vai vides aizsardzības viedokļa un attiecībā uz kuru Komisija paziņojumu nav pieņēmusi.
Uzskata, ka, izrādot šādu interesi, dalībvalsts apņemas veikt Direktīvā noteiktos iesniedzēja pienākumus, un aktīvo vielu bez pieteikšanas iekļauj 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā saskaņā ar šīs regulas 4. panta 1. punktu.
6. pants
Identificēšanas un paziņošanas sekas
1. Saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību pieņem regulu, kas ietver:
a) to esošo aktīvo vielu visaptverošu sarakstu, kas laistas tirgū izmantošanai biocīdajos produktos un kam vismaz viena identificēšana veikta atbilstīgi 3. panta 1. punkta vai 5. panta 2. punkta prasībām, vai līdzvērtīgu informāciju, kas pievienota iesniegtajam paziņojumam saskaņā ar 4. panta 1. punktu, un
b) to esošo aktīvo vielu visaptverošu sarakstu, kas jāizvērtē pārskates programmas otrajā posmā un kas satur šīs esošās aktīvās vielas:
i) attiecībā uz kurām Komisija pieņēmusi vismaz vienu paziņojumu saskaņā ar 4. panta 1. punktu vai 8. panta 1. punktu vai
ii) kuras dalībvalstis norādījušas saskaņā ar 5. panta 3. punktu, vai
iii) par kurām pēc norādīšanas saskaņā ar 8. panta 3. vai 4. punktu dalībvalstis piekritušas atsevišķi vai kopīgi piegādāt vajadzīgos datus, lai tās izvērtētu varbūtējai iekļaušanai Direktīvas IB pielikumā pārskates programmas otrajā posmā.
Šos sarakstus elektroniskajā formā Komisija dara pieejamus atklātībai.
2. Neierobežojot Direktīvas 16. panta 1., 2. vai 3. punktu, visi 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā ietvertās aktīvās vielas ražotāji un visi šo aktīvo vielu saturošo biocīdo produktu formulatori var sākt vai turpināt laist tirgū šo aktīvo vielu vienu pašu vai to biocīdo produktu produktu tipa vai tipu sastāvā, attiecībā uz kuriem Komisija pieņēmusi vismaz vienu paziņojumu.
3. Saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību dalībvalstīm adresējamos lēmumus pieņem ar formulējumu, ka turpmāk minētās aktīvās vielas netiek iekļautas Direktīvas I, IA vai IB pielikumā saskaņā ar pārskates programmu un ka šīs aktīvās vielas, vienas pašas vai biocīdo produktu sastāvā, turpmāk nedrīkst laist tirgū šajā nolūkā:
a) aktīvās vielas, kas nav iekļautas 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā;
b) aktīvās vielas, kas iekļautas 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā, ko satur produktu tipi, par kuriem Komisija nav pieņēmusi vismaz vienu paziņojumu.
Tomēr, ja aktīvā viela iekļauta 1. punkta a) apakšpunktā minētajā esošo aktīvo vielu sarakstā, atļauj pienācīgu pārejas laiku, kas nepārsniedz trīs gadus no datuma, kad stājas spēkā pirmajā daļā minētais lēmums.
4. Turpmāk minētos pieteikumus par esošo aktīvo vielu iekļaušanu Direktīvas I, IA vai IB pielikumā uztver tā, it kā šīs vielas nav laistas tirgū izmantošanai biocīdajos produktos pirms 2000. gada 14. maija:
a) pieteikumu par tās aktīvās vielas iekļaušanu, kas nav ietverta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā;
b) pieteikumu par tās aktīvās vielas iekļaušanu, ko satur produkti tipi, kas atšķiras no tiem, saistībā ar kuriem tā iekļauta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā.
7. pants
Dokumentācijas iesniegšana dažu produktu tipu aktīvo vielu iekļaušanai Direktīvas I, IA vai IB pielikumā
1. Esošās aktīvās vielas, kuras satur biocīdo produktu tipi Nr. 8 (koksnes konservanti) un Nr. 14 (rodenticīdi) saskaņā ar Direktīvas V pielikumu un kuras ir iekļautas šīs regulas 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētajā sarakstā, iekļaujamas pārskatāmo esošo aktīvo vielu pirmajā sarakstā. Iesniedzēji, kuru paziņojumus Komisija pieņēmusi saskaņā ar šīs regulas 4. panta 2. punktu, iesniedz pilnu dokumentāciju saskaņā ar Direktīvas 11. panta 1. punkta a) apakšpunktu šo produktu tipu aktīvo vielu iekļaušanai Direktīvas I, IA vai IB pielikumā. Direktīvas 11. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) punktā minētā dokumentācija skar tipiskus izmantošanas veidus, jo īpaši saistībā ar aktīvo vielu ietekmi uz cilvēkiem un vidi.
2. Dalībvalstis var pieprasīt, ka priekšapmaksa saskaņā ar Direktīvas 25. pantu, kas sedz darba izmaksas, kuras izriet no Direktīvas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā izklāstītajām prasībām attiecībā uz dokumentācijas pieņemšanu, ir uzskatāma par obligātu prasību.
3. Lai līdz minimumam ierobežotu gan eksperimentus ar dzīvniekiem, gan pilnas dokumentācijas sagatavošanas izmaksas, pretendents var lūgt dalībvalstīm padomu attiecībā uz to, cik pieņemami ir viņa iesniegtie pamatojumi, lai atteiktos no dažiem pētījumiem.
Šis atzinums nevar jau iepriekš aizstāt slēdzienu saskaņā ar Direktīvas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktu par to, vai šo dokumentāciju var uzskatīt par pilnīgu.
Sniedzot ziņas par izmaksām saistībā ar Direktīvas prasību izpildi, iesniedzējs var kopā ar pilnu dokumentāciju iesniegt kompetentajai iestādei paveikto darbu un pētījumu attiecīgo izmaksu sadalījumu. Kompetentā iestāde nodod šo informāciju Komisijai, iesniedzot Direktīvas 11. panta 2. punktā minēto novērtējuma ziņojumu.
Lai panāktu izmaksu lietderību, Komisija iekļauj Direktīvas 18. panta 5. punktā minētajā ziņojumā datus par izmaksām saistībā ar pilnas dokumentācijas sagatavošanu, kā arī jebkurus piemērotus ieteikumus attiecībā uz izmaiņām prasībās par datiem.
4. Ja vienu un to pašu aktīvo vielu pieteikuši vairāki iesniedzēji, viņiem jāpieliek visas iespējamās pūles, lai sagatavotu kopīgu dokumentāciju. Ja kopīgo dokumentāciju gatavo ne visi ar šo aktīvo vielu saistītie iesniedzēji, dokumentācijā sīki jānorāda, kas paveikts, lai panāktu arī pārējo piedalīšanos, minot viņu nepiedalīšanās iemeslus.
5. Dokumentācija jānogādā izraudzītās dalībvalsts kompetentajā iestādē ne vēlāk kā 42 mēnešu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Izraudzīšanu veic Komisija, kad ir sastādīts šīs regulas 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētais saraksts.
6. Pienācīgā laika posmā pēc dokumentācijas saņemšanas, bet jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 45 mēnešu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā, dalībvalstis pabeidz Direktīvas 11. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētos pasākumus, kas skar tām uzticētās dokumentācijas pieņemšanu.
Ja pilnu dokumentāciju, kā tas minēts 1. punktā, nesaņem 5. punktā noteiktajā termiņā, izraudzītā dalībvalsts dara to zināmu Komisijai, norādot iesniedzēja rīcības pamatojumu.
Izņēmuma gadījumos un balstoties uz izraudzītās dalībvalsts ziņojumu, var noteikt jaunu termiņu saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā izklāstīto kārtību, ja iesniedzējs uzskatāmi pierāda, ka šīs aizkavēšanās iemesls ir force majeure.
Ja, beidzoties šim termiņam, dokumentācija par aktīvo vielu nav pilnīgi sagatavota un nav akceptēta kāda cita dokumentācija, kas attiecas uz to pašu produktu tipu, saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību pieņem lēmumu neiekļaut šo aktīvo vielu Direktīvas I vai IA pielikumā.
8. pants
Pamatvielas
1. Jebkura persona, kas vēlas pieteikt esošo aktīvo vielu iekļaušanai Direktīvas IB pielikumā viena vai vairāku konkrētu produktu tipu sastāvā, paziņo par šo vielu Komisijai saskaņā ar 4. panta 1. un 2. punktā noteikto kārtību.
2. Ja Komisija paziņojumu akceptē, iesniedzējs nodod Komisijai visu informāciju un datus, kas vajadzīgi esošās aktīvās vielas izvērtēšanai saistībā ar varbūtēju iekļaušanu Direktīvas IB pielikumā pārskates programmas otrajā posmā.
Iesniedzējs var atsaukt savu paziņojumu vienīgi tad, ja šo atsaukumu attaisno objektīvas izmaiņas paziņojuma pieņēmumos. Iesniedzējs par to tūlīt informē Komisiju, norādot iemeslus. Ja Komisija pieņem atsaukumu, uz iesniedzēju vairs neattiecas pirmajā daļā izklāstītās prasības.
Ja atsaukums ir noraidīts, iesniedzējs 30 dienu laikā var lūgt Komisiju pieņemt lēmumu saskaņā ar Direktīvas 28. panta 3. punktā noteikto kārtību.
3. Dalībvalstis var uzrādīt esošās aktīvās vielas kā potenciālas pamatvielas iekļaušanai Direktīvas IB pielikumā. Šajā nolūkā tās iesniedz Komisijai ne vēlāk kā sešu mēnešu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā savu ieteikumu kopā ar šīs regulas I pielikumā minēto informāciju.
4. Komisija paziņo dalībvalstīm to potenciālo pamatvielu sarakstu, kas ir norādītas kā esošās pamatvielas. Trīs mēnešu laikā pēc šā saraksta saņemšanas dalībvalstis var norādīt vēl citas esošās pamatvielas saskaņā ar 3. punkta prasībām.
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2000. gada 7. septembrī

Labels: 1
20
0
3
6
15