Document ID: 32007D0551

PADOMES LĒMUMS 2007/551/KĀDP/TI
(2007. gada 23. jūlijs),
lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm par gaisa pārvadātāju veikto pasažieru datu reģistra (PDR) datu apstrādi un pārsūtīšanu Amerikas Savienoto Valstu Iekšzemes drošības departamentam (IDD) (2007. gada PDR nolīgums)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību, un jo īpaši tā 24. un 38. pantu,
tā kā:
(1)
2006. gada 19. oktobrī noslēgtais Nolīgums starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm par gaisa pārvadātāju veikto pasažieru datu reģistra (PDR) datu apstrādi un pārsūtīšanu Amerikas Savienoto Valstu Iekšzemes drošības departamentam (IDD) (1) zaudēs spēku vēlākais 2007. gada 31. jūlijā, ja vien to nepagarinās ar abpusēju rakstisku nolīgumu.
(2)
Padome 2007. gada 22. februārī nolēma pilnvarot prezidentvalsti, kam palīdz Komisija, sākt sarunas par ilgtermiņa nolīgumu par to pašu jautājumu. Šīs sarunas bija sekmīgas, un ir sastādīts jauns nolīgums.
(3)
Jaunā nolīguma pavadvēstulē IDD piedāvāja garantijas, lai aizsargātu no Eiropas Savienības pārsūtītos PDR datus saistībā ar pasažieru lidojumiem uz Amerikas Savienotajām Valstīm vai no tām.
(4)
IDD un Eiropas Savienība ar īpaši šim nolūkam norīkotas personas starpniecību periodiski pārskatīs pavadvēstulē izklāstīto garantiju īstenošanu, lai abām pusēm dotu iespēju, ņemot vērā minēto pārskatīšanu, veikt jebkuras darbības, ko tās uzskatītu par vajadzīgām.
(5)
Šis nolīgums būtu jāparaksta, ņemot vērā tā noslēgšanu nākotnē.
(6)
Nolīguma 9. pants paredz, ka nolīgumu piemēros provizoriski no parakstīšanas dienas. Tādēļ dalībvalstīm būtu jāievēro tā noteikumi no minētās dienas atbilstīgi spēkā esošajiem valsts tiesību aktiem. Parakstot nolīgumu, tiks iesniegta deklarācija par provizorisku piemērošanu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināta Nolīguma starp Eiropas Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm par gaisa pārvadātāju veikto pasažieru datu reģistra (PDR) datu apstrādi un pārsūtīšanu Amerikas Savienoto Valstu Iekšzemes drošības departamentam (IDD) (2007. gada PDR nolīgums) parakstīšana, ņemot vērā minētā nolīguma noslēgšanu.
Nolīguma teksts, kā arī IDD pavadvēstules un ES atbildes vēstules teksti ir pievienoti šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Eiropas Savienības vārdā parakstīt nolīgumu, ņemot vērā tā noslēgšanu.
3. pants
Atbilstīgi nolīguma 9. pantam nolīguma noteikumus piemēro provizoriski saskaņā ar spēkā esošajiem valsts tiesību aktiem, sākot no tā parakstīšanas dienas, līdz tas stāsies spēkā. Pievienotā deklarācija par provizorisku piemērošanu tiks iesniegta, parakstot nolīgumu.
Briselē, 2007. gada 23. jūlijā

Labels: 5
8
12
18
15