Document ID: 31993R0461

Komisijas Regula (EEK) Nr. 461/93
(1993. gada 26. februāris),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot Kopienas skalu aitu liemeņu klasifikācijai
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1989. gada 25. septembra Regulu (EEK) Nr. 3013/89 par aitas un kazas gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 363/93 [2], un jo īpaši tās 4. panta 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2137/92 par Kopienas skalu aitu liemeņu klasifikācijai, kas nosaka Kopienas standarta kvalitāti svaigu vai atdzesētu aitu liemeņiem un paplašina Regulu (EEK) Nr. 338/91 [3], un jo īpaši tās 2. pantu, 4. panta 3. punktu, 5. pantu, 6. pantu un 7. panta 2. punktu,
tā kā Regulā (EEK) Nr. 2137/92 tika paredzēts Kopienas mēroga liemeņu klasifikācijas standarts ar mērķi uzlabot tirgus caurskatāmību aitas gaļas sektorā; tā kā ir vajadzīgi sīki izstrādāti noteikumi, lai noteiktu tirgus cenas, kas ir konstatētas, pamatojoties uz šo klasifikācijas standartu; tā kā jāparedz, ka tirgus cenas tiek konstatētas piemērotā komercializācijas procesa brīdī; tā kā šim brīdim vajadzētu būt ievešanas brīdim lopkautuvē; tā kā, lai nodrošinātu vienotu aitu liemeņu klasifikāciju Kopienā, ir precīzāk jādefinē uzbūves kategorijas, barojuma kategorijas un krāsa;
tā kā cenu ziņošanas sistēma jāizveido, pamatojoties uz klasifikāciju, kas veikta lopkautuvēs uzreiz pēc nokaušanas; tā kā tam ir vajadzīga pareiza liemeņu klasifikācija;
tā kā klasifikācija jāveic pietiekami kvalificētam personālam; tā kā klasifikācijas ticamība ir jāapstiprina ar efektīvām pārbaudēm, lai nodrošinātu tās vienveidīgu piemērošanu;
tā kā Regulā (EEK) Nr. 2137/92 ir paredzēts, ka pārbaudes uz vietas veic Kopienas pārbaudes grupa, lai nodrošinātu Kopienas klasifikācijas skalas vienveidīgu piemērošanu Kopienā;
tā kā ir jāizstrādā sīki izstrādāti piemērošanas noteikumi attiecībā uz tādas grupas sastāvu un pārbaužu uz vietas ieviešanu;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Aitu un kazu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Tirgus cena, kas jākonstatē, pamatojoties uz Kopienas skalu aitu liemeņu klasifikācijai, kā minēts Regulas (EEK) Nr. 2137/92 7. panta 1. punktā, ir cena brīdī, kad aitas tiek ievestas lopkautuvē, un no kuras atskaitīts pievienotās vērtības nodoklis, kas piegādātājam samaksāts par Kopienas izcelsmes jēriem. Cenu izsaka uz 100 kg liemeņa svara, kas uzrādīts saskaņā ar salīdzināmo formu, kas paredzēta regulas 2. pantā, un kas nosvērts un klasificēts uz āķa lopkautuvē.
2. Svars, kas jāņem vērā, ir silta liemeņa svars, kas koriģēts, lai ņemtu vērā svaru, kas zudis atdzesējot. Dalībvalstis informē Komisiju par izmantotajiem koriģējošiem faktoriem.
3. Gadījumā, ja liemeņu forma pēc nosvēršanas un klasificēšanas uz āķa atšķiras no salīdzināmās formas, tad dalībvalstis pielāgo liemeņa svaru, piemērojot koriģējošus faktorus, kas paredzēti Regulas (EEK) Nr. 2137/92 2. pantā. Dalībvalstis paziņo Komisijai par izmantotajiem koriģējošajiem faktoriem. Tomēr attiecībā uz A un B kategorijām, kas minētas regulas III pielikumā, dalībvalstis drīkst paziņot cenas par 100 kg parastās šo liemeņu formas. Dalībvalstis paziņo Komisijai atšķirību starp šo formu un salīdzināmo formu.
2. pants
1. Dalībvalstis, kuru aitas gaļas produkcija pārsniedz 200 tonnu gadā, līdz 1993. gada 15. martam konfidenciāli paziņo Komisijai lopkautuvju un/vai citu uzņēmumu, kas piedalās cenu konstatēšanas procesā saskaņā ar Kopienas skalu (turpmāk tekstā "dalībuzņēmumi"), sarakstu, kā arī norādes uz tādu dalībuzņēmumu aptuveno ikgadējo kapacitāti.
2. Dalībvalstis, kas minētas 1. punktā, vēlākais katru ceturtdienu un pirmo reizi vēlākais 1993. gada 8. aprīlī, paziņo Komisijai vidējo cenu valsts valūtā katrai jēru kvalitātes klasei, kas ietverta Kopienas skalā, kas ir konstatēta visos dalībuzņēmumos nedēļu pirms tās nedēļas, kad tiek sniegta informācija, norādot uz katras kvalitātes apjomu. Tomēr, ja kāda kvalitāte sastāda mazāk nekā 1 % no kopējā daudzuma, tad tās cena nav jāziņo. Dalībvalstis, pamatojoties uz svaru, paziņo Komisijai arī vidējo cenu visiem jēriem, kas klasificēti katrā skalā, ko izmanto cenu paziņošanas mērķiem.
Tomēr dalībvalstīm ir atļauts, pamatojoties uz svaru, diferencēt paziņoto cenu katrai uzbūves un tauku slāņa pakāpes kategorijai, kas minēta pielikumā. Termins "kvalitāte" nozīmē uzbūves kategorijas un tauku slāņa kategorijas kombināciju.
3. pants
Papildu noteikumi, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 2137/92 6. pantā, ir tie, kas uzskaitīti šīs regulas pielikumā attiecībā uz uzbūves un tauku slāņa kategorijām. Gaļas krāsu, kas minēta Regulas (EEK) Nr. 2137/92 III pielikumā, nosaka pēc sānu gabala pie vēdera dobuma taisnās zarnas (rectus abdominis), salīdzinot ar standartizēto krāsu diagrammu.
4. pants
1. Klasifikāciju veic vēlākais vienu stundu pēc nokaušanas.
2. Liemeņu un liemeņu pušu, kas klasificētas dalībuzņēmumos saskaņā ar Kopienas skalu aitu liemeņu klasifikācijai, identifikāciju, kas minēta Regulas (EEK) Nr. 2137/92 4. panta 2. punktā, izdara ar atzīmi, kas norāda uzbūves un tauku slāņa kategoriju un klasi.
Šo atzīmi izdara, uzspiežot marķējumu ar neizdzēšamu un netoksisku tinti, pēc metodes, ko ir apstiprinājušas valsts kompetentās iestādes.
Kategorijas tiek nosauktas šādi:
- L: tādu aitu liemeņi, kas ir jaunākas par divpadsmit mēnešiem (jēri),
- S: pārējo aitu liemeņi.
3. Dalībvalstis drīkst atļaut aizvietot marķēšanu ar nenomaināmu un stingri piestiprināmu etiķeti.
5. pants
1. Dalībvalstis nodrošina, lai klasifikāciju veiktu pietiekami kvalificēts tehniskais personāls. Dalībvalstis nosaka šādas personas vienojoties vai arī izraugoties šim nolūkam atbildīgo iestādi.
2. Klasifikāciju dalībuzņēmumos, uz ko attiecas 2. pants, bez iepriekšēja brīdinājuma un uz vietas pārbauda iestāde, ko ir izraudzījusies dalībvalsts un kas nav atkarīga no dalībuzņēmuma. Pārbaudes ir jāveic vismaz reizi trijos mēnešos visos dalībuzņēmumos, kuros notiek klasifikācija, un tām ir jāattiecas uz vismaz 50 liemeņiem, kas atlasīti pēc nejaušas izvēles principa.
Tomēr, ja par pārbaudēm atbildīgā iestāde ir tā pati, kas atbild par klasifikāciju, vai ja tā nav pakļauta valsts iestādei, tad pārbaudes, kas minētas pirmajā daļā, ir jāveic kādas valsts iestādes fiziskā uzraudzībā, ar tādiem pašiem nosacījumiem un vismaz reizi gadā. Valsts iestādi regulāri informē par iestādes, kas atbild par pārbaudēm, iegūtajiem datiem.
6. pants
Kopienas pārbaudes grupa, kas paredzēta Regulas (EEK) Nr. 2137/92 5. pantā (turpmāk tekstā "grupa"), atbild par pārbaužu uz vietas veikšanu, kuras attiecas uz:
a) to pasākumu piemērošanu, kas attiecas uz Kopienas skalu aitu liemeņu klasifikācijai;
b) tirgus cenu noteikšanu saskaņā ar šo klasifikācijas skalu.
7. pants
Grupas priekšsēdētājs ir viens no Kopienas ekspertiem. Dalībvalstis ieceļ ekspertus, pamatojoties uz to neatkarību un kompetenci liemeņu klasifikācijas un tirgus cenu noteikšanas jautājumos.
Informāciju, kas iegūta, darbojoties šajā grupā, eksperti nekādā ziņā neizpauž un neizmanto personiskos nolūkos.
8. pants
1. Pārbaudes uz vietas veic grupas delegācija, kuras locekļu skaits ir ierobežots līdz deviņiem locekļiem. Šim nolūkam to sastāda saskaņā ar šādiem noteikumiem:
- vismaz divi Komisijas eksperti, no kuriem viens darbojas kā delegācijas priekšsēdētājs,
- viens eksperts no konkrētās dalībvalsts,
- viens eksperts no tās dalībvalsts, kuras teritorijā tika veikta iepriekšējā pārbaude uz vietas,
- viens eksperts no dalībvalsts, kuras teritorijā tiks veikta nākamā pārbaude uz vietas,
- ne vairāk kā trīs eksperti no citām dalībvalstīm.
2. Delegācijas sastāvu pirmajai pārbaudei nosaka Komisija.
9. pants
1. Pārbaudes uz vietas veic vismaz reizi trijos gados katrā dalībvalstī, un, ja nepieciešams, tad tām var sekot papildu apmeklējumi. Šādu apmeklējumu laikā delegācijas skaitlisko sastāvu var samazināt.
Pārbaudes apmeklējumu programmu sastāda Komisija pēc konsultācijām ar dalībvalstīm. Apmeklētās dalībvalsts pārstāvji drīkst piedalīties pārbaudes apmeklējumos.
2. Katra dalībvalsts organizē apmeklējumus, kas jāveic tās teritorijā, saskaņā ar Komisijas noteiktajām prasībām. Šajā nolūkā dalībvalsts 30 dienas pirms apmeklējuma nosūta Komisijai sīki izstrādātu ierosinātā pārbaudes apmeklējuma programmu, un Komisija drīkst pieprasīt grozījumus šajā programmā.
3. Komisija savlaicīgi informē dalībvalstis par katra apmeklējuma programmu un gaitu.
4. Pēc katra apmeklējuma beigām delegācijas locekļi un apmeklētās dalībvalsts pārstāvji satiekas, lai apspriestu rezultātus. Tad delegācijas locekļi izdara slēdzienu par apmeklējumu attiecībā uz 6. pantā minētajiem jautājumiem.
5. Delegācijas priekšsēdētājs sagatavo ziņojumu, kurā iekļauj sīku informāciju par apmeklējumu, kā arī slēdzienu, kas minēts 4. punktā. Ziņojumu nosūta Komisijai un visām dalībvalstīm pēc iespējas ātrāk un jebkurā gadījumā 30 dienu laikā pēc apmeklējuma beigām.
10. pants
Grupas locekļu ceļa un uzturēšanās izdevumus apmaksā Komisija saskaņā ar noteikumiem, kas piemērojami ceļa un uzturēšanās izdevumu atlīdzināšanai personām, kuras nav saistītas ar Komisiju un kuras Komisija ir uzaicinājusi darboties par ekspertiem.
11. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1993. gada 26. februārī

Labels: 2
3
17
6