Document ID: 32013D0805

RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 17 december 2013
om bemyndigande för Republiken Polen att införa åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt
(2013/805/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), särskilt artikel 395.1,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 18 juni 2013 ansökte Republiken Polen om att få införa särskilda åtgärder som avviker från artikel 26.1 a och artikel 168 i direktiv 2006/112/EG för vissa motorfordon och därtill relaterade utgifter (nedan kallade åtgärderna).
(2)
I enlighet med artikel 395.2 andra stycket i direktiv 2006/112/EG översände kommissionen begäran om avvikelser till övriga medlemsstater genom en skrivelse av den 10 oktober 2013. Genom en skrivelse av den 14 oktober 2013 underrättade kommissionen Republiken Polen om att den hade alla uppgifter som behövdes för att ansökan skulle kunna behandlas.
(3)
I artikel 168 i direktiv 2006/112/EG fastställs en beskattningsbar persons rätt att dra av mervärdesskatt för varor som har levererats till denne eller för tjänster som tillhandahållits denne och som används för beskattningsbara transaktioner. Artikel 26.1 a i det direktivet innehåller krav på redovisning av mervärdesskatt när en rörelses tillgångar används för den beskattningsbara personens eget eller personalens privata bruk eller, mer generellt, när de används för andra ändamål än den egna rörelsen.
(4)
De åtgärder som Republiken Polen ansöker om avviker från dessa bestämmelser på så sätt att de begränsar rätten att dra av mervärdesskatt vid inköp, hyra eller leasing av vissa motorfordon och därtill relaterade utgifter, och befriar den beskattningsbara personen från att ta upp privat användning av fordon som omfattas av begränsningen till beskattning för mervärdesskatt.
(5)
Privat användning av motorfordon är svår att kartlägga på ett korrekt sätt, och även där det är möjligt, är metoderna för att göra detta ofta tungrodda. Enligt de åtgärder som ansökan avser bör mervärdesskatten på avdragsberättigade utgifter för motorfordon som inte enbart används för yrkesmässigt bruk med vissa undantag fastställas som en fast procentsats. På grundval av tillgänglig information anser Republiken Polen att det går att motivera en procentsats om 50 %. För att dubbelbeskattning ska undvikas bör samtidigt kravet att ta upp den privata användningen av ett motorfordon till beskattning för mervärdesskatt upphävas om den har omfattats av denna begränsning. Dessa åtgärder skulle kunna motiveras med hänvisning till behovet att förenkla uppbörden av mervärdesskatt och förhindra skattefusk som sker genom felaktig redovisning och falska skattedeklarationer.
(6)
Begränsningen av avdragsrätten i enlighet med åtgärderna bör gälla för mervärdesskatt som betalats vid inköp, gemenskapsinterna förvärv, import, hyra eller leasing av specificerade motorfordon och därtill relaterade utgifter, inklusive inköp av bränsle.
(7)
Vissa typer av motorfordon bör inte omfattas av åtgärderna eftersom eventuell privat användning anses försumbar med tanke på fordonens art eller den typ av rörelse de används inom. Åtgärderna bör därför inte gälla för fordon med fler än nio säten (inklusive förarsätet) eller som har en totalvikt om mer än 3 500 kilogram. Dessutom ska begränsningen av avdragsrätten inte tillämpas på mervärdesskatt som påförts utgifter som uteslutande hänför sig till den beskattningsbara personens rörelse.
(8)
Dessa avvikande åtgärder bör vara tidsbegränsade för att möjliggöra en utvärdering av deras effektivitet och procentsatsens lämplighet, eftersom den föreslagna procentsatsen grundas på en preliminär uppskattning avseende användning för yrkesmässigt bruk.
(9)
Om Republiken Polen överväger en förlängning av åtgärderna efter 2016 bör en rapport om tillämpningen av åtgärderna i fråga, som innehåller en översyn av den procentuella begränsning som tillämpas, lämnas till kommissionen senast den 1 april 2016 tillsammans med en ansökan om förlängning.
(10)
Den 29 oktober 2004 antog kommissionen ett förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv 77/388/EEG (2), numera direktiv 2006/112/EG, som innehåller bestämmelser om en harmonisering av de kategorier av utgifter som kan omfattas av undantag från avdragsrätten. Enligt det förslaget kan undantag från avdragsrätten komma att gälla motorfordon. De avvikande åtgärderna som anges i detta beslut bör upphöra att gälla den dag då ett sådant ändringsdirektiv träder i kraft, om den dagen infaller tidigare än den sista giltighetsdagen för detta beslut.
(11)
Avvikelsen kommer endast att få en försumbar effekt på den totala skatteuppbörden i sista konsumtionsledet och kommer inte att ha en negativ inverkan på unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Genom avvikelse från artikel 168 i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Republiken Polen härmed att begränsa avdragsrätten till 50 % för mervärdesskatt vid inköp, gemenskapsinterna förvärv, import, hyra eller leasing av motorfordon samt mervärdesskatt för därtill relaterade utgifter, om fordonet inte uteslutande används för yrkesmässigt bruk.
2. Begränsningen till 50 % i punkt 1 ska inte gälla för motorfordon som har en totalvikt om mer än 3 500 kilogram eller motorfordon som har fler än nio säten, inklusive förarsätet.
3. Begränsningen till 50 % i punkt 1 ska inte gälla för mervärdesskatt som påförts utgifter som uteslutande hänför sig till den beskattningsbara personens rörelse.
Artikel 2
Genom avvikelse från artikel 26.1 a i direktiv 2006/112/EG bemyndigas Republiken Polen att inte likställa tillhandahållande av tjänster mot ersättning med användning av ett fordon som omfattas av begränsningen till 50 % i artikel 1 i detta beslut för den beskattningsbara personens eget eller personalens privata bruk eller, mer generellt, användning av ett sådant fordon för andra ändamål än den egna rörelsens.
Artikel 3
1. Detta beslut får verkan samma dag som det delges.
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2014. Det ska upphöra att gälla den 31 december 2016 eller, om det inträffar före, den dag då unionsregler som fastställer vilka utgifter för motorfordon som inte medför rätt till ett fullt avdrag för mervärdesskatt träder i kraft.
2. En ansökan om förlängning av de åtgärder som anges i detta beslut ska lämnas till kommissionen senast den 1 april 2016. En sådan ansökan om förlängning ska åtföljas av en rapport som innehåller en översyn av den procentuella begränsning som tillämpats på rätten att dra av mervärdesskatt på grundval av detta beslut.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Republiken Polen.
Utfärdat i Bryssel den 17 december 2013.

Labels: 2
8
3
18
15