Document ID: 32011R0753

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 753/2011,
annettu 1 päivänä elokuuta 2011,
Afganistanin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, ryhmiin, yrityksiin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 215 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston 2 luvun mukaisesti 1 päivänä elokuuta 2011 annetun neuvoston päätöksen 2011/486/YUTP (1) Afganistanin tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin, ryhmiin, yrityksiin ja yhteisöihin kohdistettavista rajoittavista toimenpiteistä,
ottaa huomioon unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja Euroopan komission yhteisen ehdotuksen
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto, jäljempänä ’turvallisuusneuvosto’, antoi Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan VII luvun mukaisesti 17 päivänä kesäkuuta 2011 päätöslauselman 1988 (2011) Afganistanin tilanteesta, joka muodostaa edelleen uhkan kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle.
(2)
Euroopan unionin neuvosto antoi 1 päivänä elokuuta 2011 päätöksen 2011/486/YUTP, jossa säädetään varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä, unioniin pääsyn rajoittamisesta, aseiden ja puolustustarvikkeiden suoran ja välillisen toimittamisen, myynnin ja siirtämisen kieltämisestä sekä niihin liittyvän avun ja palvelujen antamisen kieltämisestä sellaisten henkilöiden, ryhmien, yritysten ja yhteisöjen osalta, jotka on merkitty joko turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1988 (2011) perustetun komitean tai ennen kyseisen päätöslauselman hyväksymistä turvallisuusneuvoston päätöslauselmilla 1267 (1999) ja 1333 (2000) perustetun komitean laatimiin luetteloihin.
(3)
Osa näistä toimenpiteistä kuuluu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen soveltamisalaan, ja niiden täytäntöön panemiseksi tarvitaan sen vuoksi lainsäädäntöä unionin tasolla, jotta voidaan erityisesti varmistaa, että talouden toimijat soveltavat niitä yhtenäisesti kaikissa jäsenvaltioissa.
(4)
Tässä asetuksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustettuja periaatteita, erityisesti oikeutta tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin sekä oikeutta henkilötietojen suojaan. Tätä asetusta olisi sovellettava näiden oikeuksien mukaisesti.
(5)
Tässä asetuksessa noudatetaan täysimääräisesti myös Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjaan perustuvia jäsenvaltioiden velvoitteita ja oikeudellisesti sitovia turvallisuusneuvoston päätöslauselmia.
(6)
Kun otetaan huomioon Afganistanin tilanteen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle muodostama erityinen uhka ja jotta varmistetaan johdonmukaisuus päätöksen 2011/486/YUTP liitteen muuttamista ja uudelleentarkastelua koskevan menettelyn kanssa, valtuuden muuttaa tämän asetuksen liitteessä I olevaa luetteloa olisi kuuluttava neuvostolle.
(7)
Tämän asetuksen liitteessä I olevan luettelon muuttamista koskevan menettelyn yhteydessä nimetyille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, ryhmille, yrityksille ja yhteisöille olisi toimitettava perustelut heidän tai niiden luetteloon merkitsemiselle, jotta heille tai niille annetaan mahdollisuus esittää huomautuksia. Jos luetteloon otettu henkilö, ryhmä, yritys tai yhteisö esittää huomautuksia tai jos esitetään olennaista uutta näyttöä, neuvoston olisi tarkasteltava päätöstään uudelleen näiden huomautusten perusteella ja ilmoitettava asiasta asianomaiselle henkilölle, ryhmälle, yritykselle tai yhteisölle.
(8)
Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi ja jotta voitaisiin taata mahdollisimman suuri oikeusvarmuus unionissa, niiden luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, ryhmien, yritysten ja yhteisöjen, joiden varat ja taloudelliset resurssit olisi jäädytettävä tämän asetuksen mukaisesti, nimet ja eräät muut niitä koskevat olennaiset tiedot olisi julkaistava. Henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (2) ja yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/46/EY (3).
(9)
Tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan päivänä, jona se julkaistaan,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
a)
’varoilla’ rahoitusomaisuutta ja kaikenlaisia taloudellisia etuja, joihin kuuluvat muun muassa seuraavat:
i)
käteisvarat, sekit, rahasaatavat, vekselit, maksumääräykset ja muut maksuvälineet;
ii)
talletukset rahoituslaitoksissa tai muissa yhteisöissä, tileillä olevat rahavarat, velat ja velkasitoumukset;
iii)
julkisesti ja yksityisesti myytävät arvopaperit ja joukkovelkakirjat, mukaan lukien osakkeet ja osuudet, arvopaperitodistukset, velkakirjat, omat vekselit, optiotodistukset, velkasitoumukset, joihin liittyy vakuus, ja johdannaissopimukset;
iv)
korot, osingot tai muu omaisuudesta saatava tai kertyvä tulo tai arvo;
v)
luotot, kuittausoikeudet, takaukset, suoritustakaukset tai muut rahoitussitoumukset;
vi)
remburssit, konossementit ja kauppakirjat;
vii)
varoihin tai rahoitusvaroihin liittyvää osuutta osoittavat asiakirjat;
b)
’varojen jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään kaikki sellainen varojen siirtäminen, kuljettaminen, muuntaminen, käyttö, käyttöön antaminen tai myyminen, joka muuttaisi niiden määrää, paljoutta, sijaintia, omistusta, hallintaa, luonnetta tai käyttötarkoitusta taikka johtaisi muuhun sellaiseeen muutokseen, joka mahdollistaisi varojen käytön, omaisuudenhoito mukaan lukien;
c)
’taloudellisilla resursseilla’ kaikenlaista aineellista tai aineetonta, irtainta tai kiinteää omaisuutta, joka ei ole varoja mutta jota voidaan käyttää varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen;
d)
’taloudellisten resurssien jäädyttämisellä’ toimia, joilla estetään niiden käyttäminen varojen, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen muun muassa niitä myymällä, vuokraamalla tai kiinnittämällä;
e)
’teknisellä avulla’ kaikkea teknistä tukea, joka liittyy korjaamiseen, kehittämiseen, valmistukseen, kokoamiseen, testaamiseen, kunnossapitoon tai muuhun tekniseen palveluun ja joka voi olla muodoltaan ohjausta, neuvontaa, koulutusta, käytännön tietojen tai taitojen välittämistä tai konsulttipalveluja, mukaan lukien avun antaminen suullisesti;
f)
’pakotekomitealla’ turvallisuusneuvoston komiteaa, joka on perustettu turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1988 (2011) 30 kohdan nojalla;
g)
’1267-komitealla’ turvallisuusneuvoston komiteaa, joka on perustettu turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1267 (1999) ja 1333 (2000) nojalla;
h)
’luetteloon merkitsemisen perusteluilla’ pakotekomitean toimittaman kirjelmän yleisölle julkistettavaa osaa ja/tai tilanteen mukaan pakotekomitean toimittamaa selostusta luetteloon merkitsemisen perustelemiseksi tai, jos kyseessä on tämän asetuksen liitteessä I olevaan luetteloon merkitty henkilö, ryhmä, yritys tai yhteisö, joka oli aiemmin merkitty, tiettyihin Osama bin Ladenia, al-Qaida-verkostoa ja Talebania lähellä oleviin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista erityisistä rajoittavista toimenpiteistä sekä Afganistaniin suuntautuvan tiettyjen tavaroiden ja palvelujen viennin kieltämisestä, Afganistanin Talebania koskevien lentokiellon ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisen laajentamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 467/2001 kumoamisesta annetun 27 päivänä toukokuuta 2002 neuvoston asetuksen (EY) N:o 881/2002 (4) liitteessä I olevaan luetteloon, 1267-komitean toimittamaa kirjelmää ja/tai selostusta;
i)
’unionin alueella’ niitä jäsenvaltioiden alueita, joihin sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta siinä määrätyin edellytyksin, mukaan lukien niiden ilmatila.
2 artikla
Kielletään
a)
Euroopan unionin yhteisessä puolustustarvikeluettelossa (5), jäljempänä ’yhteinen puolustustarvikeluettelo’, lueteltuihin tuotteisiin ja teknologiaan ja siinä lueteltujen tuotteiden toimitukseen, valmistukseen, huoltoon ja käyttöön liittyvän teknisen avun antaminen suoraan tai välillisesti liitteessä I luetelluille henkilöille, ryhmille, yrityksille tai yhteisöille;
b)
tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden tavoitteena tai seurauksena on a alakohdassa tarkoitetun kiellon kiertäminen.
3 artikla
1. Jäädytetään kaikki liitteessä I luetelluille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, ryhmille, yrityksille tai yhteisöille kuuluvat taikka niiden omistuksessa, hallussa tai määräysvallassa olevat varat ja taloudelliset resurssit.
2. Mitään varoja tai taloudellisia resursseja ei saa suoraan tai välillisesti asettaa liitteessä I lueteltujen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, ryhmien, yritysten tai yhteisöjen saataville tai hyödynnettäviksi.
3. Kielletään tietoinen ja tarkoituksellinen osallistuminen sellaisiin toimiin, joiden suorana tai välillisenä tavoitteena tai seurauksena on 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden kiertäminen.
4 artikla
1. Liite I koostuu sellaisten luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, ryhmien, yritysten ja yhteisöjen luettelosta, jotka
a)
merkittiin välittömästi ennen turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1988 (2011) hyväksymispäivää 1267-komitean laatiman konsolidoidun luettelon A-osaan (”Talebania lähellä olevat henkilöt”) ja B-osaan (”Talebania lähellä olevat yhteisöt ja muut ryhmät ja yritykset”) Talebanin jäseninä tai muina Talebania lähellä olevina henkilöinä, ryhminä, yrityksinä ja yhteisöinä; tai
b)
pakotekomitea on nimennyt Talebania lähellä oleviksi henkilöiksi, ryhmiksi, yrityksiksi ja yhteisöiksi, jotka muodostavat uhkan rauhalle, vakaudelle ja turvallisuudelle Afganistanissa.
2. Liite I sisältää luetteloon merkittyjen luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, ryhmien, yritysten tai yhteisöjen luetteloon merkitsemisen perusteet, sellaisina kuin turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea on ne toimittanut.
3. Liite I sisältää myös saatavilla olevat, turvallisuusneuvoston tai pakotekomitean toimittamat asianomaisten luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, ryhmien, yritysten ja yhteisöjen tunnistamiseksi tarvittavat tiedot. Luonnollisten henkilöiden osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, myös peitenimet, syntymäaika ja -paikka, Kansalaisuus, passin ja henkilökortin numerot, sukupuoli, osoite, jos se on tiedossa, sekä toimi tai ammatti. Oikeushenkilöiden, ryhmien, yritysten ja yhteisöjen osalta tällaisia tietoja voivat olla nimet, rekisteröintiaika ja -paikka, rekisterinumero ja toimipaikka. Liite I sisältää myös päivän, jona turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea on suorittanut nimeämisen.
5 artikla
1. Liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla nimetyt jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 3 artiklasta poiketen antaa luvan tiettyjen jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien vapauttamiseen tai saataville asettamiseen tarkoituksenmukaisiksi katsominsa ehdoin todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit
a)
ovat tarpeen liitteessä I lueteltujen henkilöiden ja heidän huollettavinaan olevien perheenjäsenten sellaisten perusluonteisten menojen kattamiseksi, jotka aiheutuvat muun muassa elintarvikkeiden hankinnasta, vuokrasta tai asuntolainasta, lääkkeistä ja sairaanhoidosta, veroista, vakuutusmaksuista ja julkisten palvelujen käytöstä;
b)
on tarkoitettu yksinomaan oikeudellisiin palveluihin liittyvien kohtuullisten palkkioiden maksamiseen ja näistä palveluista aiheutuneiden kulujen korvaamiseen;
c)
on tarkoitettu yksinomaan jäädytettyjen varojen tai taloudellisten resurssien tavanomaisesta säilyttämisestä tai hoidosta aiheutuvien palkkioiden tai palvelumaksujen maksamiseen,
edellyttäen, että asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut pakotekomitealle tästä ratkaisustaan ja aikeestaan myöntää lupa eikä pakotekomitea ole kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta ilmoittanut vastustavansa tätä.
2. Liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla nimetyt jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat 3 artiklasta poiketen antaa luvan vapauttaa tietyt jäädytetyt varat tai taloudelliset resurssit tai asettaa saataville tietyt varat tai taloudelliset resurssit todettuaan, että kyseiset varat tai taloudelliset resurssit ovat tarpeen poikkeuksellisia menoja varten, ja edellyttäen, että asianomainen jäsenvaltio on ilmoittanut ratkaisustaan pakotekomitealle ja että pakotekomitea on sen hyväksynyt.
3. Jos jokin henkilö, ryhmä, yritys tai yhteisö haluaa, että siihen sovelletaan 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia, sen on esitettävä pyyntönsä liitteessä II olevassa luettelossa mainitulle jäsenvaltion assianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.
Liitteessä II olevassa luettelossa mainitun toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava viipymättä kirjallisesti sekä pyynnön esittäneelle henkilölle, ryhmälle, yritykselle tai yhteisölle että muille henkilöille, ryhmille, yrityksille tai yhteisöille, joita asian tiedetään suoraan koskevan, onko pyyntöön suostuttu.
Asianomaisen jäsenvaltion on myös ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle, onko kyseistä poikkeusta koskevaan pyyntöön suostuttu.
4. Varoihin, jotka vapautetaan ja siirretään unionissa menojen kattamiseksi tai jotka tunnustetaan tämän artiklan nojalla, ei kohdisteta muita 3 artiklan mukaisia rajoittavia toimenpiteitä.
5. Luvat, joita liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla nimetyt jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat aiemmin myöntäneet tämän artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuihin poikkeusryhmiin kuuluville, tämän asetuksen liitteessä I luetelluille henkilöille, ryhmille, yrityksille ja yhteisöille, jotka lueteltiin aiemmin asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I, ovat edelleen voimassa.
6 artikla
1. Edellä olevaa 3 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta seuraaviin jäädytetyille tileille lisättäviin varoihin:
a)
näistä tileistä kertyvät korko- tai muut tuotot; tai
b)
sellaisista sopimuksista tai velvoitteista johtuvat maksut, jotka on tehty tai jotka ovat syntyneet ennen sitä päivää, josta lähtien tätä asetusta on sovellettu tiliin, tai, jos kyse on tämän asetuksen liitteessä I luetelluista henkilöistä, ryhmistä, yrityksistä tai yhteisöistä, jotka lueteltiin aiemmin asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I, ennen sitä päivää, jona asetusta (EY) N:o 337/2000 (6), asetusta (EY) N:o 467/2001 (7) tai asetusta (EY) N:o 881/2002 alettiin soveltaa niihin,
edellyttäen, että nämä korkotuotot, muut tuotot ja maksut jäädytetään 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
2. Edellä oleva 3 artiklan 2 kohta ei estä unionissa olevia rahoitus- tai luottolaitoksia hyvittämästä jäädytettyjä tilejä, kun ne saavat luetteloon merkityn luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, ryhmän, yrityksen tai yhteisön tilille siirrettyjä varoja, edellyttäen, että myös kaikki näille tileille lisättävät varat jäädytetään. Rahoitus- tai luottolaitoksen on ilmoitettava näistä tilitapahtumista viipymättä asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.
7 artikla
1. Varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisestä tai niiden saataville asettamisesta kieltäytymisestä, joka on tapahtunut vilpittömästi siinä uskossa, että se on tämän asetuksen mukaista, ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta jäädyttämisen toteuttaneelle tai saataville asettamisesta kieltäytyneelle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, yhteisölle tai elimelle taikka näiden johtajille tai työntekijöille, ellei varojen ja taloudellisten resurssien jäädyttämisen tai pidättämisen osoiteta tapahtuneen huolimattomuuden seurauksena.
2. Edellä 3 artiklan 2 kohdassa säädetystä kiellosta ei seuraa minkäänlaista vastuuvelvollisuutta sellaisille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, yhteisöille tai elimille, jotka ovat asettaneet varoja tai taloudellisia resursseja saataville, jos ne eivät tienneet eikä niillä ollut perusteltua syytä epäillä, että niiden toiminta rikkoisi kyseistä kieltoa.
8 artikla
1. Rajoittamatta asiaan liittyvien ilmoitusvelvollisuutta, salassapitoa ja ammattisalaisuutta koskevien sääntöjen soveltamista luonnollisten henkilöiden, oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elinten on
a)
toimitettava välittömästi kaikki tämän asetuksen noudattamista edistävät tiedot, kuten 3 artiklan mukaisesti jäädytetyt tilit ja määrät, liitteessä II luetelluilla verkkosivuilla mainituille asuin- tai sijaintijäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille sekä komissiolle joko suoraan tai jäsenvaltioiden välityksellä; ja
b)
tehtävä yhteistyötä mainittujen toimivaltaisten viranomaisten kanssa näiden tietojen mahdollisessa tarkistamisessa.
2. Tämän artiklan mukaisesti toimitettuja tai vastaanotettuja tietoja saa käyttää vain niihin tarkoituksiin, joita varten ne on toimitettu tai vastaanotettu.
9 artikla
Jäsenvaltiot ja komissio ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen nojalla toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat tähän asetukseen liittyvät merkitykselliset tiedot, erityisesti tiedot rikkomisista ja täytäntöönpano-ongelmista sekä kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.
10 artikla
Komissio valtuutetaan muuttamaan liite II jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella.
11 artikla
1. Jos turvallisuusneuvosto tai pakotekomitea merkitsee luetteloon luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, ryhmän, yrityksen tai yhteisön, neuvosto sisällyttää kyseisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, ryhmän tai yhteisön liitteessä I olevaan luetteloon.
2. Neuvosto antaa päätöksensä, mukaan lukien perustelut luetteloon merkitsemiselle, tiedoksi 1 kohdassa tarkoitetuille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, ryhmille, yrityksille tai yhteisöille joko suoraan, jos osoite on tiedossa, tai julkaisemalla ilmoituksen, ja antaa kyseisille luonnollisille henkilöille, oikeushenkilöille, ryhmille, yrityksille tai yhteisöille mahdollisuuden esittää huomautuksia.
3. Jos huomautuksia esitetään tai jos esitetään olennaista uutta näyttöä, neuvosto tarkastelee päätöstään uudelleen ja ilmoittaa asiasta asianomaiselle luonnolliselle henkilölle, oikeushenkilölle, ryhmälle, yritykselle tai yhteisölle.
4. Jos Yhdistyneet Kansakunnat päättää poistaa luettelosta luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, ryhmän, yrityksen tai yhteisön taikka muuttaa luetteloon merkityn luonnollisen henkilön, oikeushenkilön, ryhmän, yrityksen tai yhteisön tunnistetietoja, neuvosto muuttaa liitettä I vastaavasti.
5. Edellä olevaa 2 ja 3 kohtaa sovelletaan myös tämän asetuksen liitteessä I olevaan luetteloon merkittyyn luonnolliseen henkilöön, oikeushenkilöön, ryhmään, yritykseen tai yhteisöön, joka oli aiemmin merkitty asetuksen (EY) N:o 881/2002 liitteessä I olevaan luetteloon.
12 artikla
1. Jäsenvaltioiden on annettava tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättäviä seuraamuksia koskevat säännöt ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
2. Jäsenvaltioiden on annettava kyseiset säännöt komissiolle tiedoksi viipymättä tämän asetuksen tultua voimaan ja ilmoitettava sille niihin myöhemmin mahdollisesti tehtävistä muutoksista.
13 artikla
Komission osoite- ja muut yhteystiedot tässä asetuksessa säädettyjä ilmoituksia, tiedoksiantoja ja muuta yhteydenpitoa varten ovat liitteessä II.
14 artikla
Tätä asetusta sovelletaan
a)
unionin alueella, mukaan lukien sen ilmatila;
b)
jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai muussa aluksessa;
c)
unionin alueella tai sen ulkopuolella olevaan jäsenvaltion kansalaiseen;
d)
oikeushenkilöön, ryhmään, yritykseen tai yhteisöön, joka on perustettu tai muodostettu jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti; ja
e)
oikeushenkilöön, ryhmään, yritykseen tai yhteisöön sen kokonaan tai osittain unionin alueella harjoittaman liiketoiminnan osalta.
15 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 1 päivänä elokuuta 2011.

Labels: 3
18
5