Document ID: 32006R2015

32006R2015
L 384/28
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 2015/2006 НА СЪВЕТА
от 19 декември 2006 година
за определяне на риболовните възможности за 2007 г. и 2008 г. за общностните риболовни кораби за някои дълбоководни рибни запаси
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на Общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 20 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 4 от Регламент (EО) № 2371/2002 Съветът следва да приеме мерките, необходими, за да се гарантира достъп до води и ресурси и устойчиво осъществяване на риболовни дейности, като взема предвид, inter alia, наличните научни становища.
(2)
Съгласно член 20 от Регламент (EО) № 2371/2002 на Съвета е възложено да установи риболовните възможности по вид риболовна зона или група риболовни зони и да ги разпредели в съответствие с предписаните критерии.
(3)
Последното научно становище от Международния съвет за изследване на морето (ICES) относно някои запаси от риба в дълбоководните зони отбелязва, че тези запаси се ловят неравномерно и че риболовните възможности за тези запаси следва да се намалят с цел осигуряване на тяхната устойчивост.
(4)
ICES отбелязва също така, че степента на експлоатация на атлантически големоглав в зона VII на ICES е твърде висока. Научната информация посочва още, че запасите от атлантически големоглав в зона VI силно са намалели и че са определени зоните на уязвими струпвания на тези видове. Следователно е уместно да се забрани риболовът на атлантически големоглав в тези зони.
(5)
С цел да се обезпечи ефективно управление на квотите, следва да се установят специфични условия, при които да се извършват риболовните дейности.
(6)
В съответствие с член 2 от Регламент (EО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. за определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (2) е необходимо да се посочат всички запаси, които са предмет на различните мерки, определени в него.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, следва да бъдат определени, като се указват зоните на ICES, както е посочено в Регламент (ЕИО) № 3880/91 на Съвета от 17 декември 1991 г. относно предоставянето на статистически данни за номиналния улов на държавите-членки, които извършват риболов в североизточната част на Атлантическия океан (3) и като се указват зоните на CECAF (Комитет по риболова в източната и централната част на Атлантическия океан), както е определено в Регламент (EО) № 2597/95 на Съвета от 23 октомври 1995 г. относно предоставянето на статистически данни за номиналния улов и риболовната дейност на държавите-членки, които извършват риболов в зони извън северната част на Атлантическия океан (4).
(8)
Риболовните възможности следва да се използват в съответствие общностното законодателство в областта, и по-специално в съответствие с Регламент (ЕИО) № 2807/83 на Съвета от 22 септември 1983 г. за установяване на подробни правила за вписване на информация за улова на риба от държавите-членки (5), Регламент (ЕИО) № 1381/87 на Комисията от 20 май 1987 г. за установяване на подробни правила по отношение на обозначаването и документацията на риболовните кораби (6), Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. за създаване на система за контрол, приложима към Общата политика в областта на рибарството (7), Регламент (EО) № 1627/94 на Съвета от 27 юни 1994 г. за установяване на общите разпоредби за специалните разрешителни за риболов (8), Регламент (EО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (9), Регламент (EО) № 2347/2002 на Съвета от 16 декември 2002 г. за определяне на специалните условия за достъп до риболовните полета на дълбоководни запаси и за определяне на съответните изисквания (10) и Регламент (EО) № 2187/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. за опазване на рибните ресурси посредством технически мерки в района на Балтийско море, Белти и протока Оресунд, за изменение на Регламент (ЕО) № 1434/98 и отмяна на Регламент (ЕО) № 88/98 (11),
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
Настоящият регламент определя за 2007 г. и за 2008 г., за запасите от дълбоководни видове и за общностните риболовни кораби, годишните риболовни възможности в зони в общностните води и в някои води, които не принадлежат на Общността, където се изискват ограничения на улова, и специалните условия, при които могат да се използват риболовните възможности.
Член 2
Определения
1. За целите на настоящия регламент „разрешително за дълбоководен риболов“ означава разрешителното за риболов, посочено в член 3 от Регламент (EО) № 2347/2002.
2. Определенията на зоните на ICES и CECAF са тези, дадени съответно в Регламент (ЕИО) № 3880/91 и Регламент (EО) № 2597/95.
Член 3
Определяне на риболовните възможности
Риболовните възможности за запаси от дълбоководни видове за общностни кораби са определени в приложението.
Член 4
Разпределение между държавите-членки
Разпределението на риболовните възможности между държавите-членки, предвидени в приложението, е направено, без да се засягат:
a)
обмените, извършени съгласно член 20, параграф 5 от Регламент (EО) № 2371/2002;
б)
преразпределенията, извършени съгласно член 21, параграф 4 и член 32, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 и член 23, параграф 4 от Регламент (EО) № 2371/2002;
в)
допълнителните разтоварвания, разрешени съгласно член 3 от Регламент (EО) № 847/96;
г)
количествата, задържани съгласно член 4 от Регламент (EО) № 847/96;
д)
намаленията, направени съгласно член 5 от Регламент (EО) № 847/96 и член 23, параграф 4 от Регламент (EО) № 2371/2002.
Член 5
Гъвкавост на квотата
За целите на Регламент (EО) № 847/96 всички квоти в приложението към настоящия регламент се смятат за „аналитични“ квоти.
Все пак мерките, предвидени в член 5, параграф 2 от Регламент (EО) № 847/96, не се прилагат към тези квоти.
Член 6
Условия за разтоварване на улов и прилов
Риба от запаси, за които са определени риболовни възможности в настоящия регламент, може да се задържа на борда или разтоварва само ако е уловена от кораби на държава-членка, която има неизчерпана квота. Всички разтоварвания се приспадат от квотата.
Първата алинея не се прилага за улови, направени по време на научни изследвания, извършени съгласно Регламент (EО) № 850/98, като тези улови не се приспадат от квотата.
Член 7
Атлантически големоглав
1. Защитените зони за атлантически големоглав са следните морски зони:
a)
морската зона, затворена от локсодромите, последователно съединяващи следните координати:
57°00′ С, 11°00′ З
57°00′ С, 8°30′ З
56°23′ С, 8°30′ З
55°00′ С, 9°38′ З
55°00′ С, 11°00′ З
57°00′ С, 11°00′ З;
б)
морската зона, затворена от локсодромите, последователно съединяващи следните координати:
55°30′С, 15°49′З
53°30′С, 14°11′З
50°30′С, 14°11′З
50°30′С, 15°49′З;
в)
морската зона, затворена от локсодромите, последователно съединяващи следните координати:
55°00′ С, 13°51′ З
55°00′С, 10°37′З
54°15′С, 10°37′З
53°30′С, 11°50′З
53°30′С, 13°51′З.
Тези координати и съответните локсодроми и позиции на корабите се измерват съгласно стандарт WGS84.
2. Държавите-членки гарантират, че корабите, притежаващи разрешително за дълбоководен риболов, се наблюдават правилно от центровете за наблюдение на риболова (ЦНР), които имат система за откриване и записване на влизането, транзита и излизането на корабите от зоните, определени в параграф 1.
3. Корабите, притежаващи разрешително за дълбоководен риболов, които са влезли в зоните, определени в параграф 1, не задържат на борда или не претоварват никакви количества от атлантически големоглав, нито разтоварват някакво количество от атлантически големоглав в края на риболовното пътуване, освен ако:
a)
всички риболовни съоръжения, носени на борда, са сгънати и съхранени по време на транзита в съответствие с условията, определени в член 20, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93;
б)
средната скорост по време на транзита е не по-малко от 8 възела.
Член 8
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2007 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 декември 2006 година.

Labels: 8
11
20
6