Document ID: 32002R2208

32002R2208
L 337/21
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2208/2002 НА КОМИСИЯТА
от 12 декември 2002 година
за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 814/2000 на Съвета относно информационните мерки, отнасящи се до Общата селскостопанска политика
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 814/2000 на Съвета от 17 април 2000 г. относно информационните мерки, отнасящи се до Общата селскостопанска политика (1) и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че:
(1)
От гледна точка на натрупания опит през 2000 г., 2001 г. и 2002 г. подробните правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 814/2000, предвидени в Регламент (ЕО) № 1557/2001 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) № 1366/2002 (3), следва да бъдат изменени, за да се подобри схемата. С оглед степента на необходимите изменения и, за да се постигне прозрачност за всички заинтересовани страни, Регламент (ЕО) № 1557/2001 г. следва да бъде заменен.
(2)
Регламент (ЕО) № 814/2000 определя типа и съдържанието на информационните мерки, отнасящи се до Общата селскостопанска политика.
(3)
Поканата за предложения е най-ефикасният и прозрачен начин грантовете, посочени в Регламент (ЕО) № 814/2000, да получат най-широка публичност и да бъдат избрани най-добрите мерки.
(4)
Изискванията за допустимост на кандидатите, основанията за дисквалифициране, общите критерии за избиране на мерките, както и критериите за предоставяне на грантове, посочени в член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 814/2000, следва да бъдат подробно формулирани.
(5)
За да се защитят финансовите интереси на Общността, когато се направи авансово плащане от гранта, трябва да се представи банкова гаранция за еквивалентен размер финансови средства.
(6)
За да могат наличните финансови средства да бъдат достъпни за възможно по-голям брой потенциални получатели, финансирането над 50 % от страна на Общността трябва да бъде изключение.
(7)
Комисията съставя списък на бенефициерите и информационните мерки, които се финансират. Комисията сключва споразумение с бенефициера, за да установят правата и задълженията, произтичащи от решенията за предоставяне на субсидия. Всяко споразумение трябва да съдържа изрични разпоредби, отнасящи се до правото на Комисията да извършва проверки.
(8)
Уведомяването на Комитета по въпросите на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), създаден с Регламент (ЕО) № 1258/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (4), за мерките, финансирани съгласно настоящия регламент, ще улесни координирането на мерките, реализирани от държавите-членки, с тези, които са подкрепяни от Общността.
(9)
Отчитайки сроковете за публикуване на покана за предложения, настоящият регламент следва да влезе незабавно в сила.
(10)
Мерките, предвидени за това в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета на ФЕОГА,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Обхват
Настоящият регламент формулира подробни правила за прилагането на информационни мерки, отнасящи се до Общата селскостопанска политика, под формата на работни програми и специфични мерки за получаване на грантове от Общността, както е посочено в член 2, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕО) № 814/2000.
Член 2
Определения
По смисъла на настоящия регламент:
а)
„специфични информационни мерки“, както е посочено в член 2, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 814/2000, означава информационни събития, ограничени във времето и пространството, и проведени въз основа на отделен бюджет;
б)
„годишни работни програми“, както е посочено в член 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 814/2000, означава съвкупности от две до пет специфични информационни мерки;
в)
„информационни мерки“ означава специфични информационни мерки и годишни работни програми.
Член 3
Покана за предложения
Всяка година, не по-късно от 31 юли, Комисията публикува в Официален вестник на Европейските общности покана за набиране на предложения за информационни мерки, в която са посочени приоритетните теми, видовете мерки и приоритетни цели, средствата за тяхното осъществяване, крайните срокове за подаване на предложения, разрешеният период за осъществяване на операциите, включени в мерките, изискванията за допустимост, критериите за избор на одобрените кандидати и критериите за предоставяне на гранта, признаваните разходи и методът за оценяване на заявленията от гледна точка отпускането на грантове.
За 2002 г. поканата за предложения се публикува не по-късно от 31 декември 2002 г.
Член 4
Критерии за допустимост на кандидатите
1. Организациите и асоциациите, посочени в член 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 814/ 2000, трябва да отговарят на следните условия:
а)
да бъдат частни; в случая на организации или асоциации, съставени от други организации и асоциации, последните трябва също така да бъдат частни; когато годишната работна програма се осъществява съвместно с друга организация или асоциация, партньорите също трябва да бъдат частни;
б)
да са с нестопанска цел;
в)
да са учредени в някоя от държавите-членки най-малко от две години.
2. Страните, посочени в член 2, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 814/2000 трябва да бъдат юридически лица, законно учредени в някоя от държавите-членки най-малко от две години.
3. Когато в споразумението, посочено в член 8, е предвидено авансово плащане на гранта, кандидатът предоставя банкова гаранция на същата стойност в съответствие с образеца, предоставен от Комисията.
Изискването за тази гаранция отпада, когато кандидатът е обществена организация.
Член 5
Основания за дисквалифициране на кандидатите
Грантове могат да не се предоставят на кандидати, които по време на процедурата за предоставяне на гранта, са в една от следните ситуации:
а)
те са в състояние на или са в процедура по несъстоятелност, по ликвидация, управляват се от съда, сключили са предпазен конкордат с кредиторите, преустановили са дейността си, обект са на съдебно производство във връзка с тези въпроси или са в аналогична ситуация, произтичаща от подобна процедура, предвидена в националните законодателства или нормативни уредби;
б)
осъдени са за нарушаване на професионалната етика с влязла в сила присъда;
в)
извършили са виновно груба професионална грешка, която може да бъда доказвана с всички средства, които договарящата организация може да обоснове;
г)
не са изпълнили задълженията си, свързани с плащането на социални осигуровки или плащането на данъци в съответствие със законовите разпоредби на страната, в която са учредени, или на страната на договарящата организация, или на страната, в която се изпълнява договорът;
д)
осъдени са с влязла в сила присъда за измама, корупция, участие в престъпна организация или за всякаква друга незаконна дейност, която би навредила на финансовите интереси на Общностите;
е)
при участието си в друга процедура за доставки или в процедура за предоставяне на грант, финансирани от Общността, те са били обвинени в сериозно нарушаване на договора, заради неизпълнение на техните задължения, произтичащи от договора;
ж)
съзнателно са представили декларации с невярно съдържание при предоставяне на необходимата информация.
Член 6
Критерии за избор и предоставяне на грант за мерки
1. За да бъдат одобрени за бенефициери на финансиране от Общността, кандидатите трябва да докажат своя технически и финансов капацитет.
2. Грантовете се предоставят въз основа на критериите, свързани с качеството и ефективността, с които ще бъдат разходвани средствата съгласно поканата за предложения.
Член 7
Дялово участие във финансирането
1. Максималният дял на Общността при финансирането на одобрените мерки е 50 % от допустимите разходи.
2. При всяка специфична информационна мярка по искане на кандидата максималният дял на Общността във финансирането може да бъде увеличен до 75 % от допустимите разходи. Това е възможно, когато в поканата за предложения е посочено, че мярката е изключително важна.
Член 8
Споразумение
1. Комисията съставя списък на бенефициерите на финансиране от Общността и сумите, които се отпускат, въз основа на критериите, посочени в настоящия регламент и в поканата за предложения.
2. Правата и задълженията, произтичащи от решението на Комисията да предостави грант, са обект на споразумение между Комисията и бенефициерите.
Член 9
Годишен характер на грантовете
Грантовете се предоставят стриктно ежегодно и не могат да се ползват през следващите години, дори когато въпросните мерки са част от многогодишна стратегия.
Член 10
Уведомяване на Комитета на ФЕОГА
Комитетът на ФЕОГА се уведомява за:
(а)
съдържанието на поканата за предложения преди нейното публикуване;
(б)
специфичните информационни мерки и годишните работни програми, които са получили грант;
(в)
предприетите действия по инициатива на Комисията, както е посочено в член 2, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 814/2000.
Член 11
Публичност
Списък на бенефициерите и информационните мерки, финансирани съгласно настоящия регламент, сумите и дяловото участие във финансовата помощ се публикуват всяка година в Официален вестник на Европейските общности.
Член 12
Отмяна
Регламент (ЕО) № 1557/2001 се отменя. Той продължава да се прилага за информационните мерки, одобрени от Комисията преди влизането в сила на настоящия регламент.
Член 13
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 12 декември 2002 година.

Labels: 4
2
19
3
6
12
15