Document ID: 32013D0717

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. decembra 2013,
ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vzniknuté v súvislosti s núdzovými opatreniami prijatými na boj proti aviárnej influenze v Nemecku v roku 2011
[oznámené pod číslom C(2013) 8545]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2013/717/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článkom 94 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (2) (ďalej len „pravidlá uplatňovania“), predchádza viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia základné údaje o akcii, ktorá zahŕňa výdavky z rozpočtu, prijatej inštitúciou alebo orgánmi, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.
(2)
V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančný príspevok Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. S cieľom prispieť k čo najrýchlejšej eradikácii aviárnej influenzy by Únia mala finančne prispievať na oprávnené výdavky, ktoré vznikli členským štátom. V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke uvedeného rozhodnutia sa stanovuje percentuálny podiel, ktorý je nutné uplatniť vo vzťahu k nákladom, ktoré členským štátom vznikli.
(3)
V článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 349/2005 z 28. februára 2005 stanovujúceho pravidlá financovania zo Spoločenstva, ktoré je určené na mimoriadne opatrenia boja proti určitým chorobám zvierat, uvedeným v rozhodnutí Rady 90/424/EHS (3), sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výdavkov oprávnených na finančnú podporu Únie.
(4)
Vykonávacím rozhodnutím Komisie 2012/132/EÚ z 15. februára 2012 o finančnom príspevku Únie na mimoriadne opatrenia zamerané na boj s vtáčou chrípkou v Nemecku, Taliansku a Holandsku v roku 2011 (4) bol v roku 2011 udelený finančný príspevok Únie na mimoriadne opatrenia na boj proti aviárnej influenze okrem iných aj Nemecku. Nemecko predložilo 10. apríla 2012 oficiálnu žiadosť o úhradu podľa ustanovení článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 349/2005.
(5)
Vyplatenie finančného príspevku Únie je podmienené tým, že sa plánované činnosti skutočne zrealizovali a príslušné orgány poskytli všetky potrebné informácie v stanovených termínoch.
(6)
Nemecko v súlade s článkom 3 ods. 4 rozhodnutia 2009/470/ES bezodkladne informovalo Komisiu a ostatné členské štáty o opatreniach uplatnených v súlade s právnymi predpismi Únie o podávaní správ a eradikácii, ako aj o ich výsledkoch. K žiadosti o úhradu bola v zmysle požiadaviek uvedených v článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005 priložená správa o financovaní, podporné dokumenty, epidemiologická správa o každej prevádzke, v ktorej boli zvieratá usmrtené alebo zlikvidované, ako aj výsledky príslušných auditov.
(7)
V nadväznosti na to sa teraz môže stanoviť celková výška finančnej podpory Únie na oprávnené výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s eradikáciou aviárnej influenzy v Nemecku v roku 2011.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Finančný príspevok Únie na výdavky spojené s eradikáciou aviárnej influenzy v Nemecku v roku 2011 sa stanovuje na 774 103,56 EUR.
Článok 2
Toto rozhodnutie, ktoré predstavuje finančné rozhodnutie v zmysle článku 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách, je určené Nemeckej spolkovej republike.
V Bruseli 4. decembra 2013

Labels: 2
5
6
18
15