Document ID: 32003R1497

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1497/2003
2003 m. rugpjūčio 18 d.
iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. gruodžio 9 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2476/2001 [2], ypač į jo 19 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1) 2002 m. lapkričio 3-15 d. Santjage (Čilė) vykusioje Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencijos (toliau - Konvencija) šalių konferencijos 12-oje sesijoje buvo padaryti Konvencijos priedėlių pakeitimai, tam tikras rūšis arba tam tikras rūšių populiacijas perkeliant iš I priedėlio į II priedėlį ir atvirkščiai, tam tikras rūšis perkeliant iš III priedėlio į II priedėlį, o I ir II priedėlius papildant naujomis rūšimis, kurios anksčiau nebuvo įtrauktos į priedėlius, išbraukiant tam tikras rūšis iš II priedelio, ir įrašant, išbraukiant arba iš dalies pakeičiant tam tikras išvardytas rūšis lydinčias anotacijas.
(2) Po Konvencijos šalių konferencijos 12-osios sesijos pagal Konvencijos XVI straipsnį Konvencijos III priedėlis buvo papildytas ir tam tikros jo nuostatos buvo ištrintos.
(3) Valstybės narės šiuos dalinius pakeitimus padarė be jokių išlygų.
(4) Todėl dėl Konvencijos I, II ir III priedėlių dalinių pakeitimų būtina iš dalies pakeisti Reglamento (EB) Nr. 338/97 A, B ir C priedus pagal to reglamento 3 straipsnio 1 dalies a punktą, 2 dalies a punktą ir 3 dalies a punktą.
(5) Nustatyta, kad Oxyura jamaicensis ir Chrysemys picta kelia pavojų laukinėms faunos ir floros Bendrijos rūšims, todėl šias dvi rūšis pagal Reglamento 3 straipsnio 2 dalies d punktą reikėtų įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 338/97 B priedą.
(6) Taip pat nustatyta, kad Padda fuscata taikomos tokios tarptautinės prekybos apimtys, kurios yra nesuderinamos su jos išlikimu, ir todėl šią rūšį pagal to reglamento 3 straipsnio 2 dalies c punkto i papunktį reikėtų įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 338/97 B priedą.
(7) Nustatyta, kad kai kurios šiuo metu į Reglamento (EB) Nr. 338/97 D priedą įtrauktos rūšys nėra importuojamos į Bendriją tokiais kiekiais, kad būtų užtikrintas monitoringas, ir todėl šias rūšis pagal to reglamento 3 straipsnio 4 dalies a punktą reikėtų išbraukti iš minėto priedo.
(8) Taip pat nustatyta, kad kai kurios kitos šiuo metu į Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedus neįtrauktos rūšys yra importuojamos į Bendriją tokiais kiekiais, kad būtų užtikrintas monitoringas, ir todėl šias rūšis pagal to reglamento 3 straipsnio 4 dalies a punktą reikėtų įtraukti į to reglamento D priedą.
(9) Atsižvelgiant į dalinių pakeitimų apimtį reikėtų pakeisti visą Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedą, kurį sudaro A, B, C ir D priedai, ir pastabas dėl šių priedų aiškinimo.
(10) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Prekybos laukine fauna ir flora komiteto, įkurto remiantis Reglamento (EB) Nr. 338/97 18 straipsniu, nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedai ir pastabos dėl tų priedų aiškinimo pakeičiamos šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2003 m. rugpjūčio 18 d.

Labels: 3
20