Document ID: 31995R2451

VERORDENING (EG) Nr. 2451/95 VAN DE COMMISSIE van 19 oktober 1995 tot inleiding van een onderzoek betreffende het ontwijken van bij Verordening (EEG) nr. 2861/93 op de invoer van bepaalde magneetschijven (3.5&Prime; microschijven) van oorsprong uit Japan, Taiwan en de Volksrepubliek China ingestelde anti-dumpingmaatregelen, door de invoer van bepaalde magneetschijven (3,5&Prime; microschijven) van oorsprong uit Canada, Hong-Kong, India, Indonesië, Macao, Maleisië, de Filippijnen, Singapore en Thailand, en tot het onderwerpen van deze invoer aan registratie
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3283/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1251/95 (2), inzonderheid op de artikelen 13 en 14,
Na overleg met het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. VERZOEK
(1) De Commissie heeft ingevolge artikel 13, lid 3, van Verordening nr. 3283/94 (hierna "de basisverordening" te noemen), een verzoek ontvangen om de beweerde ontwijking te onderzoeken van de anti-dumpingrechten die waren ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 2861/93 van de Raad (3) op de invoer van bepaalde magneetschijven (3,5&Prime; microschijven) van oorsprong uit Japan, Taiwan en de Volksrepubliek China, door de invoer van 3,5&Prime; microschijven van oorsprong uit Canada, Hong-Kong, India, Indonesië, Macao, Maleisië, de Filippijnen, Singapore en Thailand, alsmede deze invoer ingevolge artikel 14, lid 5, van de basisverordening te onderwerpen aan registratie door de douaneautoriteiten en, waar nodig, de bovengenoemde anti-dumpingrechten uit te breiden tot de invoer van 3,5&Prime; microschijven uit de laatstgenoemde landen.
B. VERZOEKER
(2) Het verzoek was ingediend door het Comité van Europese Diskettefabrikanten (Diskma).
C. PRODUKT
(3) Het betreft 3,5&Prime; microschijven, gebruikt voor het opnemen en opslaan van gecodeerde digitale computerinformatie. Het produkt wordt thans ingedeeld onder GN-code ex 8523 20 90. Deze code wordt louter ter informatie gegeven en heeft voor de indeling van het produkt geen bindende waarde.
D. BEWIJSMATERIAAL
(4) Het verzoek bevat toereikend bewijsmateriaal om aan de vereisten van artikel 13, lid 1, van de basisverordening te voldoen, namelijk dat de anti-dumpingrechten op de invoer van 3,5&Prime; microschijven van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Taiwan ontweken worden door invoer van oorsprong uit de in overweging (1) hierboven vermelde landen.
(5) Het bewijs luidt als volgt:
a) In het patroon van de handel tussen de betrokken landen en de Europese Gemeenschap is een duidelijke verandering opgetreden. Het marktaandeel van de invoer uit de landen genoemd in het verzoek is bij voorbeeld van 21 % in 1992 tot 36 % in 1992 gestegen. De overeenkomstige cijfers voor de Volksrepubliek China en Taiwan vertonen vrijwel een omgekeerd evenredige daling; op de invoer uit deze landen waren in april 1993 voorlopige rechten ingesteld, terwijl het marktaandeel van deze invoer van 20 % in 1992 was teruggevallen tot 4 % in 1994.
Deze verandering in handelspatroon zou voortvloeien uit een praktijk waarvoor er onvoldoende andere redenen of economische rechtvaardiging zijn dan het bestaan van anti-dumpingrechten. Er wordt betoogd dat operaties in de opgesomde landen hoofdzakelijk bestaan uit overslag van in de Volksrepubliek China en Taiwan vervaardigde 3,5&Prime; microschijven. Aangezien de produktie in deze laatste landen blijft, zou de extra verzending alleen dienen om de kosten te doen stijgen. De enige rechtvaardiging voor deze bijkomende stap zou zijn het verrichten van minder belangrijke functies zoals etikettering en overpakking in het land van overslag, met als bedoeling dat een oorsprong kan worden verleend waarvoor de betrokken anti-dumpingrechten niet gelden.
b) Voorts wordt aangevoerd dat de corrigerende effecten van de anti-dumpingrechten t.a.v. van de prijzen en de hoeveelheden van de desbetreffende invoer worden ontweken. Doel van de anti-dumpingrechten of 3,5&Prime; microschijven van oorsprong uit Japan, Taiwan en de Volksrepubliek China was om de prijzen dusdanig te verhogen dat daardoor de schadelijke dumping zou verdwijnen.
Dit is volgens de verzoeker niet gebeurd; de waarde van de invoer is over de hele lijn van 18 ecu per kilo vóór de instelling van de anti-dumpingrechten in 1993 gedaald tot 13 ecu in 1994. Deze tendens is nog duidelijker voor invoer uit de landen van waaruit ontwijking blijkbaar plaatsvindt.
c) Tenslotte wordt betoogd dat voor invoer uit de landen van dit verzoek dumping met betrekking tot de eerder vastgestelde normale waarden plaatsvindt. De voortdurende daling van de prijzen bij invoer en het in het verzoek verstrekte bewijsmateriaal ondersteunen de stellingname dat de prijzen bij uitvoer uit de betrokken landen in alle gevallen onder de normale waarden liggen die oorspronkelijk voor Japan, Taiwan en de Volksrepubliek China waren vastgesteld.
E. PROCEDURE
(6) In verband met het bewijsmateriaal in het verzoek is de Commissie tot de slotsom gekomen dat er voldoende zekerheid bestaat voor de inleiding van een onderzoek krachtens artikel 13, lid 3, van de basisverordening en de registratie van de invoer uit de betrokken landen overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening.
i) Vragenlijsten (7) Voor het verkrijgen van de inlichtingen die zij voor haar onderzoek nodig acht zal de Commissie de in het verzoek genoemde exporteurs en waar nodig hun geassocieerde importeurs vragenlijsten toesturen. Terzelfder tijd zal een exemplaar van de vragenlijst worden gezonden aan alle bekende representatieve associaties van exporteurs. Zo nodig kan bij producenten van de Gemeenschap om inlichtingen worden verzocht.
(8) De exporteurs in de landen waarop het onderzoek betrekking heeft dienen te worden verzocht onverwijld met de Commissie contact op te nemen teneinde na te gaan of zij al dan niet in het verzoek staan genoemd. De autoriteiten van de landen van uitvoer zullen van de namen van de exporteurs in het verzoek in kennis worden gesteld. De exporteurs die niet in het verzoek worden genoemd omdat zij niet bekend waren, dienen zo spoedig mogelijk om een exemplaar van de vragenlijst te verzoeken, aangezien ook voor hen de in deze verordening gegeven termijn geldt. Verzoeken om vragenlijsten moeten schriftelijk worden gericht aan het hieronder genoemde adres en dienen naam, adres, telefoon-, fax- en/of telexnummers van de belanghebbende partij te bevatten.
ii) Certificaten van niet-ontwijking (9) Overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening kan het afgeven van certificaten waarbij de invoer van het betrokken produkt wordt vrijgesteld van registratie of maatregelen, worden toegestaan indien de invoer geen ontwijking van rechten inhoudt.
De Commissie zal aanvragen voor zulke certificaten in overweging nemen mits zij binnen de in deze verordening gestelde termijn worden ingediend en vergezeld gaan van een volledig antwoord op de in overweging (7) hierboven genoemde vragenlijst.
F. TERMIJNEN
(10) In het belang van een deugdelijke administratie dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen de belanghebbende partijen, mits zij kunnen aantonen dat de uitkomsten van het onderzoek waarschijnlijk op hen van invloed zijn, hun standpunt schriftelijk kenbaar kunnen maken en ondersteunend bewijsmateriaal kunnen leveren. Tevens moet een termijn worden vastgesteld waarbinnen de belanghebbende partijen schriftelijk kunnen verzoeken om te worden gehoord en zij kunnen aantonen dat hiertoe bijzondere redenen bestaan. Voorts moet worden verklaard dat in de gevallen waarin een belanghebbende partij binnen de termijn geen toegang geeft tot de nodige inlichtingen of deze anderszins niet verstrekt of het onderzoek aanmerkelijk belemmert, er overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 3283/94, voorlopige of definitieve conclusies zowel in positieve als in negatieve zin, kunnen worden getrokken aan de hand van de beschikbare gegevens,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Ingevolge artikel 13, lid 3, van Verordening (EG) nr. 3283/94 wordt voor de invoer van bepaalde magneetschijven (3,5&Prime; microschijven) vallende onder GN-code ex 8523 20 90, van oorsprong uit Canada, Hong-Kong, India, Indonesië, Macao, Maleisië, de Filippijnen, Singapore en Thailand, een onderzoek ingeleid.
Artikel 2
De douaneautoriteiten krijgen ingevolge artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 3283/94, opdracht passende maatregelen te nemen om de in artikel 1 bepaalde invoer te registreren, teneinde ervoor te zorgen dat, ingeval de anti-dumpingrechten die van toepassing zijn op de invoer van het betrokken produkt van oorsprong uit Japan, Taiwan en de Volksrepubliek China, worden uitgebreid tot de in artikel 1 gespecificeerde invoer, deze vanaf het tijdstip van genoemde registratie kunnen worden geïnd.
De registratie komt negen maanden na het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening te vervallen.
Produkten worden niet geregistreerd wanneer zij vergezeld gaan van een douanecertificaat dat in overeenstemming met artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 3283/94 is verleend.
Artikel 3
Indien hun stukken gedurende het onderzoek in aanmerking moeten worden genomen, dienen belanghebbende partijen zich binnen 37 dagen na de datum van overlegging van deze verordening aan de autoriteiten van het land van uitvoer kenbaar te maken, hun standpunt schriftelijk in te dienen en gegevens voor te leggen. Belanghebbende partijen kunnen eveneens verzoeken door de Commissie te worden gehoord en ingevolge artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 3283/94 binnen dezelfde termijn een certificaat van niet-ontwijking aanvragen. Het overleggen van deze verordening aan de autoriteiten van het land van uitvoer wordt geacht op de derde dag na de bekendmaking ervan te hebben plaatsgevonden.
Inlichtingen met betrekking tot deze aangelegenheid en verzoeken om te worden gehoord zijn te richten aan het navolgende adres:
Europese Commissie,
Directoraat-generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen (Afdeling I.C.2),
T.a.v. de heer A.J. Stewart,
Kortenberg 100, kamer 4/44,
Wetstraat 200,
B-1049 Brussel (1).
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 19 oktober 1995.

Labels: 12
3
4
5