Document ID: 32010R1013

REGULAMENTUL (UE) NR. 1013/2010 AL COMISIEI
din 10 noiembrie 2010
de stabilire a normelor de punere în aplicare a politicii Uniunii în domeniul flotei definite la capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului
(text codificat)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (1), în special articolul 11 alineatul (7), articolul 12 alineatul (1) primul paragraf, articolul 12 alineatul (2), articolul 13 alineatul (2), și articolul 14 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1438/2003 al Comisiei din 12 august 2003 de stabilire a normelor de punere în aplicare a politicii comunitare în domeniul flotei definite la capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului (2) a fost modificat de mai multe ori și în mod substanțial (3). Este necesar, pentru motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat.
(2)
Adaptarea capacității de pescuit a flotei de pescuit a Uniunii trebuie monitorizată cu atenție pentru a se respecta resursele disponibile. În acest scop, capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 stabilește un număr de măsuri specifice.
(3)
Trebuie adoptate norme pentru a se asigura punerea în aplicare corectă de către statele membre a capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, luându-se în considerare toți parametrii semnificativi pentru gestionarea capacității flotei, în ceea ce privește tonajul (GT) și puterea (kW), prevăzuți de regulamentul respectiv și de Regulamentul (CE) nr. 2792/1999 al Consiliului din 17 decembrie 1999 de definire a modalităților și condițiilor pentru acțiuni structurale ale Comunității în sectorul pescuitului (4). Prezentul regulament ține cont de aderarea Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei la 1 mai 2004 și a Bulgariei și României la 1 ianuarie 2007.
(4)
Nivelurile de referință pentru capacitatea de pescuit ar trebui stabilite la 1 ianuarie 2003 pentru flota fiecărui stat membru prevăzut la anexa I partea A, cu excepția flotelor sale înregistrate în regiunile ultraperiferice.
(5)
Articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 permite statelor membre să reconstituie 4 % din tonajul mediu anual dezmembrat cu ajutor public între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2006 și 4 % din tonajul dezmembrat cu ajutor public începând de la 1 ianuarie 2007.
(6)
Articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 ia în considerare obligația, în prezent în conformitate cu articolul 25 alineatul (3) literele (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006 al Consiliului din 27 iulie 2006 privind Fondul european pentru pescuit (5), de a reduce cu cel puțin 20 % puterea unui motor care a fost înlocuit prin ajutor public, exceptând înlocuirile de motor în zonele de pescuit de coastă la scară redusă definite în regulamentul menționat anterior.
(7)
Este necesar să se stabilească norme de modificare a nivelurilor de referință care să țină seama de articolul 11 alineatele (4), (5) și (6), și din motive de transparență, de articolul 13 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și de remăsurare a flotei de pescuit a Uniunii. După încheierea măsurătorii tuturor navelor de pescuit, regula de ajustare trebuie menținută pentru o aplicare strictă a regimului de intrare/ieșire în ceea ce privește tonajul.
(8)
Solicitările statelor membre menționate în anexa I partea A, prezentate Comisiei înainte de 31 decembrie 2002, de a-și spori obiectivele din al patrulea Program de orientare multianual (MAGP IV), astfel cum se prevedea la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2792/1999 și la articolul 3 și articolul 4 alineatul (2) din Decizia 97/413/CE a Consiliului (6), se iau în considerare, după caz, pentru determinarea nivelurilor de referință.
(9)
Este necesară stabilirea unei metode de calcul pentru a se verifica dacă statele membre gestionează intrările și ieșirile din flota lor de nave de pescuit, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
(10)
Este necesar să se revizuiască derogarea existentă privind regimul de intrare/ieșire pentru navele care s-au alăturat flotei începând cu 1 ianuarie 2003 sau, pentru acele state membre menționate în anexa I partea B, începând cu data aderării, pe baza unei decizii administrative adoptate înainte de 1 ianuarie 2003 sau, respectiv, înainte de data aderării. Pentru calcularea capacității totale de pescuit a flotei la 1 ianuarie 2003, se acordă tratament special intrării în flotă a navelor pentru care s-a adoptat o asemenea decizie administrativă, cu condiția ca navele respective să intre în flotă în cel mult cinci ani de la data deciziei administrative a statului membru în cauză.
(11)
Normele de punere în aplicare sunt necesare statelor membre în luarea deciziilor cu privire la eligibilitatea lucrărilor de modernizare pentru îmbunătățirea siguranței, condițiilor de muncă, calității produselor și igienei la bordul navelor, prevăzute la articolul 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, pentru a asigura o evaluare transparentă și un tratament egal al cererilor, în același timp cu prevenirea oricăror creșteri ale efortului de pescuit ca rezultat al acestor lucrări.
(12)
Mărirea volumului închis pe puntea principală nu afectează tonajul navelor de lungime mai mică de 15 m, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2930/86 al Consiliului din 22 septembrie 1986 de definire a caracteristicilor vaselor de pescuit (7). În consecință, nu se ia în considerare modernizarea acestor nave peste nivelul punții principale la modificarea nivelurilor de referință, în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
(13)
Este necesar ca statele membre să fie autorizate să acorde navelor noi sau existente o creștere limitată a tonajului, în scopul îmbunătățirii siguranței la bord, a igienei, a condițiilor de lucru și a calității produselor, cu condiția să nu ducă la creșterea capacității de pescuit a navei și să acorde prioritate pescuitului de coastă la scară redusă în înțelesul articolului 26 din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006. Respectiva creștere trebuie să se raporteze la eforturile depuse pentru adaptarea capacității de pescuit la ajutorul public între 1 ianuarie 2003 sau 1 mai 2004 și 31 decembrie 2006 și începând cu 1 ianuarie 2007.
(14)
Este necesar să se stabilească normele de punere în aplicare pentru a se asigura definirea unor norme și proceduri clare pentru modalitatea în care statele membre transmit date la registrul flotei de pescuit al Uniunii, iar normele noi de validare sunt necesare pentru a garanta calitatea și fiabilitatea unor asemenea date.
(15)
Rapoartele anuale și rezumatele elaborate de către Comisie în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 ar trebui să ofere o imagine clară a echilibrului dintre capacitatea de pescuit a flotei și posibilitățile de pescuit.
(16)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește normele de punere în aplicare a capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Se aplică în cazul capacității navelor de pescuit ale Uniunii, cu excepția navelor care sunt:
(a)
folosite exclusiv în acvacultură, în conformitate cu articolul 3 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006; sau
(b)
înregistrate în regiunile ultraperiferice ale Franței, Portugaliei și Spaniei, menționate la articolul 355 alineatul (1) din tratat.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1.
„GTa1” sau „tonajul total al navelor care au părăsit flota, cu ajutor public, între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2006” reprezintă tonajul total al navelor care au părăsit flota, cu ajutor public, între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2006. În formula care se referă la nivelul de referință în tonaj la articolul 4, această valoare se ia în considerare doar pentru capacitatea care a depășit reducerea tonajului, necesară pentru respectarea nivelurilor de referință în temeiul articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
Pentru statele membre menționate în anexa I partea B, „GTa1” sau „tonajul total al navelor care au părăsit flota, cu ajutor public, între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2006” înseamnă tonajul total al navelor care părăsesc flota, cu ajutor public, între data aderării și 31 decembrie 2006;
2.
„GTs” sau „creșterile tonajului total acordate în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002” reprezintă creșterile tonajului total acordate în temeiul articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 și înregistrate înainte de data la care s-a calculat GTt;
3.
„GTa2” sau „tonajul total al navelor care părăsesc flota, cu ajutor public, după data de 31 decembrie 2006” înseamnă tonajul total al navelor care au părăsit flota cu ajutor public între 1 ianuarie 2007 și data la care se calculează GTt. În formula care se referă la nivelul de referință în tonaj la articolul 4, această valoare se ia în considerare doar pentru capacitatea care a depășit reducerea tonajului, necesară pentru respectarea nivelurilor de referință în temeiul articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;
4.
„GT100” sau „tonajul total al navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă, cu ajutor public acordat după 31 decembrie 2002” reprezintă tonajul total al navelor, mai mare de 100 GT, care au intrat în flotă între 1 ianuarie 2003 și data la care s-a calculat GTt și pentru care s-a adoptat o decizie administrativă de acordare de ajutor, după data de 31 decembrie 2002, de către statul membru în cauză.
Pentru statele membre menționate în anexa I partea B, „GT100” sau „tonajul total al navelor a căror capacitate individuală este mai mare de 100 GT, care au intrat în flotă cu ajutor public acordat după 31 decembrie 2002” reprezintă tonajul total al navelor a căror capacitate individuală este mai mare de 100 GT, care au intrat în flotă între 1 mai 2004 și data la care s-a calculat GTt și pentru care s-a luat o decizie administrativă de acordare a ajutorului de către statul membru în cauză după 30 aprilie 2004;
5.
„kWa” sau „puterea totală a navelor care părăsesc flota cu ajutor public, după 31 decembrie 2002” reprezintă puterea totală a navelor care au părăsit flota cu ajutor public între 1 ianuarie 2003 și data la care s-a calculat kWt. În formula nivelului de referință în vigoare de la articolul 4, această valoare este luată în considerare doar pentru capacitatea care a depășit reducerea puterii necesară pentru respectarea nivelurilor de referință în temeiul articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
Pentru statele membre menționate la anexa I partea B, „kWa” sau „puterea totală a navelor care părăsesc flota după 31 decembrie 2002 cu ajutor public” reprezintă puterea totală a navelor care au părăsit flota cu ajutor public între 1 mai 2004 și data la care s-a calculat kWt;
6.
„kW100” sau „puterea totală a navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat după data de 31 decembrie 2002” reprezintă puterea totală a navelor mai mari de 100 GT care au intrat în flotă între 1 ianuarie 2003 și data la care s-a calculat kWt și pentru care statul membru în cauză adoptă o decizie administrativă de acordare de ajutor după 31 decembrie 2002.
Pentru statele membre menționate la anexa I partea B, „kW100” sau „puterea totală a navelor a căror capacitate individuală este mai mare de 100 GT care au intrat în flotă cu ajutor public acordat după 31 decembrie 2002” reprezintă puterea totală a navelor a căror capacitate individuală este mai mare de 100 GT, care au intrat în flotă între 1 mai 2004 și data la care s-a calculat kWt și pentru care statul membru în cauză a luat o decizie administrativă de acordare a ajutorului după data de 30 aprilie 2004;
7.
„GTt” reprezintă tonajul total al flotei, calculat la orice dată după 1 ianuarie 2003;
8.
„Δ(GT-GRT)” sau „rezultatul remăsurării flotei” reprezintă diferența dintre capacitatea totală a flotei, exprimată ca tonaj, la 1 ianuarie 2003 și aceeași valoare recalculată odată ce s-a efectuat remăsurarea flotei în GT, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2930/86;
9.
„kWt” reprezintă puterea totală a flotei calculată la orice dată după 1 ianuarie 2003;
10.
„puntea principală” reprezintă „puntea superioară” în conformitate cu Convenția internațională privind măsurarea tonajului navelor din 1969;
11.
„kWr” sau „puterea totală a motoarelor înlocuite cu ajutor public sub rezerva unei reduceri a puterii” înseamnă puterea totală a motoarelor înlocuite cu ajutor public după 31 decembrie 2006 în conformitate cu articolul 25 alineatul (3) literele (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 1198/2006.
CAPITOLUL II
NIVELURI DE REFERINȚĂ ALE FLOTELOR DE PESCUIT
Articolul 3
Stabilirea nivelurilor de referință
Pentru fiecare stat membru menționat la anexa I partea A, în anexa I partea A sunt prezentate nivelurile de referință ale tonajului (GT) și puterii (kW), la data de 1 ianuarie 2003 în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, cu excepția celor din regiunile ultraperiferice.
Articolul 4
Monitorizarea nivelurilor de referință
(1) Pentru fiecare stat membru menționat în anexa I partea A nivelul de referință în tonaj la orice dată după 1 ianuarie 2003 [R(GT)t] este egal cu nivelul de referință pentru respectivul stat membru, stabilit în anexa I partea A la data de 1 ianuarie 2003 [R(GT)03], modificat prin:
(a)
scăderea:
(i)
a 99 % din tonajul total al navelor care au părăsit flota, cu ajutor public, între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2006 (GTa1);
(ii)
a 96 % din tonajul total al navelor care părăsesc flota cu ajutor public după 31 decembrie 2006 (GTa2);
(b)
și adăugarea creșterilor tonajului total acordate în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 (GTS).
Aceste niveluri de referință se determină după următoarea formulă:
R(GT)t = R(GT)03 - 0,99 GTa1 - 0,96 GTa2 + GTS
În cazul în care o nouă capacitate de pescuit intră în flotă în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, nivelurile de referință menționate la al doilea paragraf al prezentului alineat se reduc cu 35 % din tonajul total al navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat după 31 decembrie 2002 (GT100), după următoarea formulă:
R(GT)t = R(GT)03 - 0,99 GTa1 - 0,96 GTa2 - 0,35 GT100 + GTS
(2) Pentru fiecare stat membru menționat la anexa I partea A nivelul de referință al puterii la orice dată după 1 ianuarie 2003 [R(kW)t] este egal cu nivelul de referință pentru respectivul stat membru, stabilit la anexa I partea A, la data de 1 ianuarie 2003 [R(kW)03], modificat prin scăderea puterii totale a navelor care părăsesc flota cu ajutor public după 31 decembrie 2002 (kWa) și 20 % din puterea totală a motoarelor înlocuite cu ajutor public sub rezerva unei reduceri a puterii (kWr).
Aceste niveluri de referință se determină după următoarea formulă:
R(kW)t = R(kW)03 - kWa - 0,2 kWr
În cazul în care o nouă capacitate de pescuit intră în flotă în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, nivelurile de referință menționate la al doilea paragraf al prezentului alineat se reduc cu 35 % din puterea totală a navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat după 31 decembrie 2002 (kW100), după următoarea formulă:
R(kW)t = R(kW)03 - kWa - 0,2 kWr - 0,35 kW100
CAPITOLUL III
GESTIONAREA INTRĂRILOR ȘI IEȘIRILOR
Articolul 5
Capacitatea de pescuit a flotei la 1 ianuarie 2003
Exceptând statele membre menționate in anexa I partea B, în sensul articolului 7, capacitatea de pescuit din punctul de vedere al tonajului (GT03) și al puterii (kW03) la 1 ianuarie 2003 se determină luându-se în considerare, în conformitate cu anexa II, intrările navelor care se fac pe baza unei decizii administrative luate de statul membru interesat în perioada 1 ianuarie 1998-31 decembrie 2002, în conformitate cu legislația în vigoare la data respectivă și în special, în conformitate cu regimul național de intrări/ieșiri notificat Comisiei în temeiul articolului 6 alineatul (2) din Decizia 97/413/CE și care au loc în cel mult cinci ani de la data respectivei decizii administrative.
Articolul 6
Capacitatea de pescuit a flotei statelor membre menționate în anexa I partea B la data aderării
Pentru statele membre menționate la anexa I partea B, în sensul articolului 8, capacitatea de pescuit din punctul de vedere al tonajului (GTacc) și al puterii (kWacc) la data aderării va fi determinată luându-se în considerare, în conformitate cu anexa III, intrările navelor care se fac pe baza unei decizii administrative luate de statul membru interesat în termen de cinci ani înainte de data aderării și care au loc în cel mult cinci ani de la data deciziei administrative.
Articolul 7
Monitorizarea intrărilor și ieșirilor
(1) Pentru a respecta dispozițiile articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, fiecare stat membru menționat în anexa I partea A la prezentul regulament, se asigură că în orice moment capacitatea de pescuit, exprimată în tonaj (GTt), este egală sau mai mică decât capacitatea de pescuit la data de 1 ianuarie 2003 (GT03), modificată prin:
(a)
scăderea:
(i)
a 99 % din tonajul total al navelor care au părăsit flota, cu ajutor public, între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2006 (GTa1);
(ii)
a 96 % din tonajul total al navelor care părăsesc flota cu ajutor public după 31 decembrie 2006 (GTa2);
(iii)
a 35 % din tonajul total al navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat după 31 decembrie 2002 (GT100);
(b)
și adăugarea:
(i)
creșterilor tonajului total acordate în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 (GTS);
(ii)
rezultatului remăsurării flotei [Δ(GT-GRT)].
Acele state membre se asigură că următoarea formulă este respectată:
GTt ≤ GT03 - 0,99 GTa1 - 0,96 GTa2 - 0,35 GT100 + GTS + Δ(GT-GRT)
(2) Pentru a se respecta dispozițiile articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, fiecare stat membru menționat în anexa I partea A la prezentul regulament se asigură că în orice moment capacitatea de pescuit, exprimată în putere (kWt), este egală cu sau mai mică decât capacitatea de pescuit la data de 1 ianuarie 2003 (kW03), modificată prin scăderea:
(a)
puterii totale a navelor care părăsesc flota cu ajutor public după 31 decembrie 2002 (kWa);
(b)
20 % din puterea totală a motoarelor înlocuite cu ajutor public sub rezerva unei reduceri a puterii (kWr);
(c)
35 % din puterea totală a navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat după data de 31 decembrie 2002 (kW100).
Acele state membre se asigură că următoarea formulă este respectată:
kWt ≤ kW03 - kWa - 0,2 kWr - 0,35 kW100
Articolul 8
Monitorizarea intrărilor și ieșirilor în statele membre menționate în anexa I partea B
(1) Pentru a respecta dispozițiile articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, fiecare stat membru menționat în anexa I partea B la prezentul regulament se asigură că în orice moment capacitatea de pescuit, exprimată în tonaj (GTt), este egală cu sau mai mică decât capacitatea de pescuit la data aderării (GTacc), modificată prin:
(a)
scăderea:
(i)
pentru statele membre menționate în anexa I partea B care au aderat la Uniune la 1 mai 2004, a 98,5 % din tonajul total al navelor care au părăsit flota, cu ajutor public, între data respectivă și 31 decembrie 2006 (GTa1);
(ii)
pentru fiecare stat membru menționat în anexa I partea B, a 96 % din tonajul total al navelor care părăsesc flota, cu ajutor public, după 31 decembrie 2006 (GTa2);
(iii)
pentru fiecare stat membru menționat în anexa I partea B, a 35 % din tonajul total al navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat la sau după data aderării (GT100);
(b)
și adăugarea:
(i)
creșterilor tonajului total acordate în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 (GTS);
(ii)
rezultatului remăsurării flotei [Δ(GT-GRT)].
Acele state membre se asigură că următoarea formulă este respectată:
GTt ≤ GTacc - 0,985 GTa1 - 0,96 GTa2 - 0,35 GT100 + GTS + Δ(GT-GRT)
(2) Pentru a se respecta dispozițiile articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, fiecare stat membru menționat în anexa I partea B la prezentul regulament se asigură că în orice moment capacitatea de pescuit, exprimată în putere (kWt), este egală cu sau mai mică decât capacitatea de pescuit la data aderării (kWacc), modificată prin scăderea:
(a)
puterii totale a navelor care părăsesc flota cu ajutor public la sau după data aderării (kWa);
(b)
a 20 % din puterea totală a motoarelor înlocuite cu ajutor public sub rezerva unei reduceri a puterii (kWr);
(c)
a 35 % din puterea totală a navelor mai mari de 100 GT care intră în flotă cu ajutor public acordat la sau după data aderării (kW100).
Acele state membre se asigură că următoarea formulă este respectată:
kWt ≤ kWacc - kWa - 0,2 kWr - 0,35 kW100
CAPITOLUL IV
MĂRIREA TONAJULUI ÎN VEDEREA ÎMBUNĂTĂȚIRII SIGURANȚEI LA BORD, A CONDIȚIILOR DE MUNCĂ, A IGIENEI ȘI A CALITĂȚII PRODUSELOR
Articolul 9
Eligibilitatea cererilor de mărire a tonajului
O cerere de mărire a tonajului unei nave în temeiul articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 se consideră eligibilă în cazul în care îndeplinește următoarele condiții:
(a)
navei nu i-a mai fost acordată o altă mărire a tonajului în temeiul acelorași dispoziții;
(b)
nava are o lungime totală de minimum 15 m;
(c)
vechimea navei, calculată ca diferența dintre data primirii cererii și data intrării în exploatare, definită la articolul 6 din Regulamentul (CEE) nr. 2930/86, este de cel puțin cinci ani;
(d)
creșterea tonajului este rezultatul lucrărilor de modernizare care urmează a fi efectuate în scopul îmbunătățirii siguranței la bord, a condițiilor de muncă, a igienei sau a calității produselor;
(e)
lucrările menționate la litera (d) nu măresc volumul sub puntea principală;
(f)
lucrările menționate la litera (d) nu au ca rezultat un volum suplimentar destinat calelor pentru pește sau uneltelor de pescuit.
Articolul 10
Responsabilitățile statelor membre
(1) Statele membre evaluează cererile de mărire a tonajului și decid dacă acestea sunt eligibile în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 9.
(2) Statele membre păstrează un dosar pentru fiecare navă pentru care s-a luat o decizie de mărire a tonajului în conformitate cu dispozițiile articolului 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002. Dosarul include toate informațiile tehnice folosite de către statul membru la evaluarea cererii. Statele membre pun dosarele la dispoziția Comisiei, la cererea acesteia și fără întârziere.
CAPITOLUL V
COLECTAREA DATELOR
Articolul 11
Colectarea informațiilor de către statul membru și comunicarea informațiilor Comisiei
(1) Fiecare stat membru colectează informații cu privire la:
(a)
fiecare intrare sau ieșire din flotă;
(b)
fiecare modernizare a unei nave care afectează capacitatea de pescuit a acesteia.
(2) Statele membre comunică Comisiei cel puțin următoarele date:
(a)
numărul intern și numele navei;
(b)
capacitatea de pescuit a navei în GT și kW;
(c)
portul de înregistrare a navei;
(d)
natura și datele următoarelor evenimente:
(i)
ieșire (de exemplu dezmembrare pentru fier vechi, export, transfer către un alt stat membru, asociație în participațiune, transferul către o altă activitate);
(ii)
intrare (de exemplu construcție, import, transfer de la un alt stat membru, transfer de la o altă activitate); sau
(iii)
modernizare, menționându-se dacă se face din motive de siguranță în conformitate cu articolul 11 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;
(e)
dacă evenimentul face obiectul unui ajutor public;
(f)
după caz, data deciziei administrative a statului membru de a acorda ajutorul respectiv;
(g)
în cazul modernizării, modificarea puterii (în kW), modificarea tonajului (în GT) deasupra și dedesubtul punții principale.
CAPITOLUL VI
SCHIMBUL DE INFORMAȚII ȘI RAPORTUL ANUAL
Articolul 12
Schimbul de informații
Statele membre pun la dispoziția altor state membre și a Comisiei informațiile referitoare la punerea în aplicare a legislației Uniunii în domeniul flotei, incluzând următoarele:
(a)
norme naționale de punere în aplicare și instrumente pentru a asigura respectarea capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002;
(b)
proceduri administrative pentru monitorizarea și supravegherea flotei și informații privind autoritățile competente;
(c)
informații cu privire la dezvoltarea capacității flotei, în special cu privire la retrageri și înnoiri cu ajutor public;
(d)
planuri de a reduce flota în vederea respectării nivelurilor de referință, după caz;
(e)
informații cu privire la dezvoltarea capacității flotei în regiunile ultraperiferice ale statelor membre, legate de transferurile de nave între metropolă și regiunile ultraperiferice;
(f)
informații cu privire la impactul programelor de limitare a efortului de pescuit asupra capacității flotei, în special în cazul în care fac parte dintr-un plan de recuperare sau un plan de gestionare multianual;
(g)
orice alte informații considerate relevante și utile în scopul schimbului de informații și al bunelor practici între statele membre.
Articolul 13
Raportul anual
(1) Fiecare stat membru transmite Comisiei până la data de 30 aprilie a fiecărui an, în format electronic, un raport cu privire la eforturile depuse în anul anterior pentru a atinge un echilibru durabil între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit.
(2) Pe baza datelor din registrul flotei de pescuit al Uniunii și a informațiilor din rapoartele primite în conformitate cu alineatul (1), Comisia întocmește un rezumat pe care îl prezintă Comitetului științific tehnic și economic pentru piscicultură și Comitetului pentru pescuit și acvacultură instituit în temeiul articolului 30 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, înainte de data de 31 iulie a fiecărui an.
Cele două comitete își transmit avizele Comisiei, până la data de 31 octombrie a fiecărui an.
(3) Până la data de 31 decembrie a fiecărui an, Comisia transmite rezumatul, împreună cu rapoartele statelor membre, Parlamentului European și Consiliului, însoțite de avizele comitetelor menționate la alineatul (2).
Articolul 14
Informații care trebuie incluse în rapoartele anuale
(1) Rapoartele statelor membre, menționate la articolul 13, conțin cel puțin următoarele informații:
(a)
o descriere a flotelor de pescuit cu privire la activitățile de pescuit: evoluția din anul anterior, inclusiv pescuitul care face obiectul planurilor de gestionare multianuale sau al planurilor de recuperare;
(b)
impactul asupra capacității de pescuit a programelor de reducere a efortului de pescuit, adoptate în conformitate cu planurile de gestionare multianuale sau de recuperare sau, dacă este cazul, în conformitate cu programele naționale;
(c)
informații cu privire la respectarea programului de intrare/ieșire și a nivelului de referință;
(d)
un raport de sinteză cu privire la punctele slabe și punctele tari ale sistemului de gestionare a flotei, împreună cu un plan de îmbunătățiri și informații cu privire la nivelul general de respectare a instrumentelor politicii privind flota;
(e)
orice informație referitoare la schimbările procedurilor administrative relevante pentru gestionarea flotei.
(2) Rapoartele unui stat membru nu depășesc 10 pagini.
Articolul 15
Regulamentul (CE) nr. 1438/2003 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa V.
Articolul 16
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 noiembrie 2010.

Labels: 7
15
6