Document ID: 32005R1758

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1758/2005
2005 m. spalio 27 d.
dėl distiliavimo krizės atveju, numatytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje tam tikros kategorijos vynams Vengrijoje, pradžios
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 33 straipsnio 1 dalies f punktą,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje numatyta galimybė taikyti distiliavimo krizės atveju priemonę, jei išskirtiniu atveju dėl didelio pertekliaus atsiranda rinkos trikdymų. Ši priemonė gali būti taikoma tik tam tikros kategorijos vynams ar tam tikriems gamybos plotams, rūšiniam vynui pkr ji gali būti taikoma tik atitinkamai valstybei narei paprašius.
(2)
Vengrijos vyriausybė 2005 m. liepos 11 d. laišku paprašė pradėti distiliavimą krizės atveju jos teritorijoje pagamintiems stalo vynams ir rūšiniams vynams, kurie pagaminti konkrečiuose regionuose (pkr).
(3)
Buvo konstatuotas didelis stalo vynų rinkoje ir rūšinių vynų rinkoje, kurie pagaminti konkrečiuose regionuose (pkr) perteklius Vengrijoje, dėl kurio sumažėjo kainos ir grėsmingai padidėjo atsargos 2004-2005 prekybos metų pabaigoje. Siekiant pakeisti šią neigiamą tendenciją ir taip pagerinti sunkią rinkos padėtį, būtina sumažinti vengriškų vynų atsargas iki normaliu laikomo rinkos poreikius patenkinančio lygio.
(4)
Kadangi yra tenkinamos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnio 5 dalyje nustatytos sąlygos, reikėtų numatyti distiliavimo krizės atveju pradžią maksimaliam 400 000 hektolitrų stalo vynų ir maksimaliam 100 000 hektolitrų rūšinių vynų, pagamintų konkrečiuose regionuose (pkr), kiekiui.
(5)
Šiuo reglamentu pradėtas distiliavimas krizės atveju turi atitikti sąlygas, numatytas 2000 m. liepos 25 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1623/2000, nustatančiame išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles, susijusias su rinkos mechanizmais (2) dėl distiliavimo priemonės, numatytos Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje. Taip pat turi būti taikomos ir kitos Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 nuostatos, ypač dėl alkoholio pristatymo į intervencines agentūras ir dėl išankstinio mokėjimo išmokėjimo.
(6)
Būtina nustatyti distiliuotojų gamintojams mokėtiną pirkimo kainą, kuri būtų tokio dydžio, kad padėtų išspręsti rinkos trikdymus, leisdama gamintojams pasinaudoti ta priemone.
(7)
Po distiliavimo krizės atveju gali būti gaunamas tik žaliavinis ar neutralusis alkoholis, kurį būtina pristatyti į intervencinę agentūrą, kad būtų išvengta trikdymų geriamojo alkoholio rinkoje, kuri daugiausiai aprūpinama distiliavimo, numatyto Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 29 straipsnyje, produktais.
(8)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Distiliavimas krizės atveju, numatytas Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 30 straipsnyje, pradedamas maksimaliam 400 000 hektolitrų stalo vynų kiekiui ir maksimaliam 100 000 hektolitrų rūšinių vynų, pagamintų konkrečiame regione (pkr) Vengrijoje, kiekiui, pagal Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 nuostatas dėl tokio distiliavimo.
2 straipsnis
Gamintojai Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 65 straipsnyje numatytas pristatymo sutartis (toliau - „sutartis“) gali sudaryti nuo 2005 m. spalio 31 d. iki 2005 m. lapkričio 25 d.
Prie sutarčių turi būti pridedamas įrodymas, kad bus pateikiamas 5 eurų už hektolitrą dydžio užstatas.
Sutartys negali būti perleidžiamos.
3 straipsnis
1. Jeigu visi intervencinei agentūrai pateiktose sutartyse numatyti kiekiai viršija 1 straipsnyje nustatytus kiekius, valstybė narė nustato pirmiau minėtoms sutartims taikytinas sumažinimo normas.
2. Valstybė narė imasi reikalingų administracinių veiksmų, kad sutartys būtų patvirtintos ne vėliau nei 2005 m. gruodžio 23 d. Patvirtinime turi atsispindėti galimai taikytos sumažinimo normos ir sutartimi priimto vyno kiekis bei paminėta galimybė gamintojui nutraukti sutartį sumažinimo normos taikymo atveju.
Vengrija iki 2006 m. sausio 6 d. praneša Komisijai, koks vyno kiekis numatytas patvirtintose sutartyse.
3. Valstybė narė gali apriboti sutarčių skaičių, kurias pagal šį reglamentą gali sudaryti gamintojas.
4 straipsnis
1. Patvirtintose sutartyse numatytas vyno kiekis turi būti pristatytas distiliavimui ne vėliau nei 2006 m. balandžio 10 d. Pagamintas alkoholis turi būti pristatytas į intervencinę agentūrą pagal 6 straipsnio 1 dalį ne vėliau nei 2006 m. liepos 15 d.
2. Užstatas grąžinamas proporcingai pristatytam kiekiui, kai gamintojas pateikia pristatymo distiliavimui įrodymą.
Jeigu per 1 dalyje numatytus terminus produkcijos nėra pristatoma, užstatas negrąžinamas.
5 straipsnis
Pagal šį reglamentą distiliavimui pristatyto vyno minimali pirkimo kaina yra 1,914 euro už tūrio %/hl stalo vynams ir 2,30 euro už tūrio %/hl rūšiniams vynams pkr.
6 straipsnis
1. Distiliuotojai pristato į intervencinę agentūrą po distiliavimo gautą produktą. Šio produkto alkoholio koncentracija turi būti nemažesnė nei 92 % tūrio.
2. Distiliuotojams už pristatytą žaliavinį alkoholį intervencinės agentūros mokėtina kaina yra 2,281 euro už tūrio %/hl jei alkoholis pagamintas iš stalo vyno ir 2,667 euro už tūrio %/hl, jei alkoholis pagamintas iš rūšinio vyno pkr. Mokėjimas atliekamas vadovaujantis Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 62 straipsnio 5 dalimi.
Distiliuotojai gali gauti išankstinį šios sumos mokėjimą - 1,122 euro už tūrio %/hl, jei alkoholis pagamintas iš stalo vyno, ir 1,508 euro už tūrio %/hl, jei alkoholis pagamintas iš rūšinio vyno pkr. Tokiu atveju išankstinio mokėjimo suma išskaičiuojama iš faktiškai sumokėtos sumos. Yra taikomi Reglamento (EB) Nr. 1623/2000 66 ir 67 straipsniai.
7 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2005 m. spalio 31 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. spalio 27 d.

Labels: 3
18
17
6