Document ID: 32005D0713

ROZHODNUTIE RADY
z 11. októbra 2005,
ktorým sa povoľuje Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu, aby uplatňovali opatrenie odchyľujúce sa od článku 3 šiestej smernice 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
(2005/713/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu - spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), a najmä na jej článok 27 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Podľa článku 27 ods. 1 smernice 77/388/EHS môže Rada, konajúc jednomyseľne na návrh Komisie, povoliť ktorémukoľvek členskému štátu, aby zaviedol osobitné opatrenia pre odchýlenie sa od ustanovení uvedenej smernice s cieľom zjednodušiť postup pri účtovaní dane.
(2)
Prostredníctvom listov, ktoré boli zaevidované na generálnom sekretariáte Komisie 14. októbra 2004 a 27. októbra 2004, Spolková republika Nemecko (ďalej len „Nemecko“) a Holandské kráľovstvo (ďalej len „Holandsko“) požiadali o povolenie zaviesť osobitné opatrenie týkajúce sa výstavby, opravy a renovácie cezhraničného mostu nad riekou Rodebach medzi Selfkantom (severne od Millenu, Nemecko) a Echt-Susterenom (severne od Sittardu, Holandsko).
(3)
V súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 77/388/EHS informovala Komisia listom z 11. januára 2005 ostatné členské štáty o žiadosti Nemecka a Holandska. Listami zo 14. januára 2005 oznámila Komisia Nemecku a Holandsku, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.
(4)
Pokiaľ ide o dodávky tovaru a služieb, nadobudnutia v rámci Spoločenstva a dovozy tovaru určeného na výstavbu, opravu a renováciu mosta, účelom osobitného opatrenia je považovať celú konštrukčnú lokalitu cezhraničného mosta a po ukončení výstavby samotný cezhraničný most za nachádzajúce sa na území Nemecka.
(5)
V prípade, že by neexistovalo osobitné opatrenie, pre každú dodávku tovaru a služieb použitých na výstavbu, opravu alebo renováciu daného mosta by bolo nevyhnutné stanoviť, či miestom zdaňovania bolo Nemecko alebo Holandsko, čo by bolo v praxi veľmi zložité pre dodávateľov zodpovedných za príslušné práce.
(6)
Účelom tejto výnimky je zjednodušiť postup pri účtovaní dane z výstavby, opravy alebo renovácie daného mosta.
(7)
Odchýlka nebude mať žiadny nepriaznivý vplyv na vlastné zdroje Spoločenstva pochádzajúce z DPH,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Odchylne od článku 3 smernice 77/388/EHS sa týmto Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu povoľuje, aby v súvislosti s dodávkami tovaru a služieb, nadobudnutím v rámci Spoločenstva a dovozom tovaru určeného na výstavbu, opravu alebo renováciu cezhraničného mosta nad riekou Rodebach medzi Selfkantom (severne od Millenu, Nemecko) a Echt-Susterenom (severne od Sittardu, Holandsko), považovali celé miesto stavby cezhraničného mosta a po ukončení prác na ňom samotný cezhraničný most za nachádzajúce sa na území Nemecka.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko a Holandskému kráľovstvu.
V Luxemburgu 11. októbra 2005

Labels: 2
1
8
18
15