Document ID: 32009R0433

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 433/2009,
annettu 26 päivänä toukokuuta 2009,
asetuksen (EY) N:o 1282/2006 muuttamisesta maidon ja maitotuotteiden vientitodistusten ja vientitukien osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 170 ja 171 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusmenettelyn soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 23 päivänä huhtikuuta 2008 annetun komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (2) 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetään, että tietyistä tuotteista on esitettävä vientitodistukset. Selvyyden vuoksi on syytä poistaa vastaava säännös soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maidon ja maitotuotteiden vientitodistusten ja vientitukien osalta 17 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1282/2006 (3) 3 artiklan 1 kohdan ensimmäisestä alakohdasta.
(2)
Maito- ja maitotuotealan vientitukien vahvistamisesta 22 päivänä tammikuuta 2009 annetun komission asetuksen (EY) N:o 57/2009 (4) mukaisesti maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (5) 36 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun vientiin ei 23 päivästä tammikuuta 2009 alkaen enää myönnetä vientitukea. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1282/2006 3 artiklan 1 kohdan toinen alakohta on vanhentunut, ja se olisi poistettava.
(3)
Tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä 31 päivänä elokuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (6) 5 artiklassa säädetään asiakirjat, jotka on esitettävä kolmansien maiden kanssa käydyn kaupan osoittamiseksi. Yhdenmukaisuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi on aiheellista viitata kyseiseen artiklaan niiden järjestelmien yhteydessä, joiden osalta kaupankäynti on osoitettava asetuksen (EY) N:o 1282/2006 mukaisesti. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1282/2006 24 artiklan 3 kohtaa ja 30 artiklan 1 kohtaa olisi muutettava.
(4)
Komission asetuksen (EY) N:o 1282/2006 27 artiklassa säädetään, että kyseisten säännösten mukaisesti myönnetyt todistukset ovat voimassa ainoastaan Amerikan yhdysvaltoihin suuntautuvan viennin osalta. Jotta varmistettaisiin ja maksimoitaisiin kiintiön käyttö, vakuus olisi vapautettava ainoastaan esitettäessä asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 3 kohdassa säädetty kuljetusasiakirja. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1282/2006 27 artiklaa olisi täydennettävä. Dominikaaniseen tasavaltaan suuntautuvan viennin vientitodistusten vakuuksien vapauttamiseksi on yhdenmukaistamisen ja yksinkertaistamisen vuoksi sekä viejän hallinnollisen taakan helpottamiseksi aiheellista edellyttää asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 3 kohdassa säädettyä kuljetusasiakirjaa. Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1282/2006 34 artiklan 3 kohtaa olisi muutettava.
(5)
Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (7) liitteessä I olevan toisen osan I jakson 4 ryhmää on muutettu. Sen vuoksi myös asetuksen (EY) N:o 1282/2006 liitettä II olisi muutettava.
(6)
CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen (8), jonka allekirjoittaminen ja väliaikainen soveltaminen on hyväksytty neuvoston päätöksellä 2008/805/EY (9), 16 artiklassa ja liitteessä III olevassa 2 lisäyksessä vahvistetaan maitojauheen tariffikiintiö, joka aiemmin sisältyi maitojauheen tuontisuojaa Dominikaanisessa tasavallassa koskevaan Euroopan yhteisön ja Dominikaanisen tasavallan yhteisymmärryspöytäkirjaan (10), joka hyväksyttiin neuvoston päätöksellä 98/486/EY (11). Sen vuoksi asetuksen (EY) N:o 1282/2006 liite IV olisi saatettava ajan tasalle.
(7)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1282/2006 olisi muutettava.
(8)
Olisi säädettävä, että eräitä muutetuista säännöksistä ei sovelleta jo myönnettyihin todistuksiin.
(9)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1282/2006 seuraavasti:
(1)
Poistetaan 3 artiklan 1 kohta.
(2)
Lisätään 24 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:
”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu todiste käydystä kaupasta on esitettävä komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (12) 5 artiklan toisen kohdan mukaisesti.
(3)
Lisätään 27 artiklaan kohta seuraavasti:
”Vientitodistusten vakuudet on vapautettava esitettäessä komission asetuksen (EY) N:o 376/2008 (13) 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu todiste sekä asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu kuljetusasiakirja, jossa määräpaikaksi mainitaan Amerikan yhdysvallat.
(4)
Korvataan 30 artiklan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu todiste käydystä kaupasta on esitettävä asetuksen (EY) N:o 1301/2006 5 artiklan toisen kohdan mukaisesti.”
(5)
Korvataan 34 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a)
esitettäessä asetuksen (EY) N:o 376/2008 32 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu todiste sekä asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu kuljetusasiakirja, jossa määräpaikaksi mainitaan Dominikaaninen tasavalta;”
(6)
Muutetaan liite II seuraavasti:
a)
Korvataan ryhmässä 7 koodit ”0402 91 11 9370, 0402 91 31 9300” koodeilla ”0402 91 10 9370, 0402 91 30 9300”;
b)
Korvataan ryhmässä 9 koodit ”0402 99 11 9350, 0402 99 31 9150, 0402 99 31 9300” koodeilla ”0402 99 10 9350, 0402 99 31 9300”;
c)
Poistetaan ryhmät 8 ja 10.
(7)
Korvataan liite IV tämän asetuksen liitteellä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 3 kohtaa sovelletaan kiintiövuodeksi 2010 ja sen jälkeen myönnettyihin vientitodistuksiin.
Asetuksen 1 artiklan 5 kohtaa sovelletaan 1 päivänä heinäkuuta 2009 alkavaksi kiintiövuodeksi myönnettyihin vientitodistuksiin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 26 päivänä toukokuuta 2009.

Labels: 3
17