Document ID: 32007D0308

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 25 april 2007
om återkallande från marknaden av produkter som framställts av GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)-majs
[delgivet med nr K(2007) 1810]
(Endast de franska och nederländska texterna är giltiga)
(2007/308/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1829/2003 av den 22 september 2003 om genetiskt modifierade livsmedel och foder (1), särskilt artiklarna 8.6 och 20.6, och
av följande skäl:
(1)
Produkter som framställts av GA21xMON810 (MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6)-majs har av Monsanto Europe SA (nedan kallad ”anmälaren”) anmälts som befintliga produkter enligt artikel 8.1 b och artikel 20.1 b i förordning (EG) nr 1829/2003 (nedan kallad ”förordningen”) och förts in i gemenskapens register över genetiskt modifierade livsmedel och foder. Anmälan gällde livsmedelstillsatser, foderråvaror och fodertillsatser som framställts av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs.
(2)
Något tillstånd att släppa ut utsäde från MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs på marknaden har inte beviljats i gemenskapen. Anmälaren av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs angav i en skrivelse till kommissionen av den 1 mars 2007 att 2005 var det sista året för kommersiell försäljning av utsäde av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs på världsmarknaden.
(3)
Anmälaren underrättade vidare kommissionen om att man inte hade för avsikt att ansöka om förlängning av godkännandet för produkter som framställts av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs enligt artikel 8.4 andra stycket och artikel 11 respektive artikel 20.4 andra stycket och artikel 23 i förordningen. Produkter som framställts av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs får därför inte saluföras på gemenskapsmarknaden efter den 18 april 2007.
(4)
Några åtgärder för att se till att utsäde av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs verkligen dras tillbaka från marknaden behövs inte eftersom saluföringen av sådant utsäde aldrig har varit tillåten på gemenskapsmarknaden. Eftersom anmälaren slutade sälja utsäde av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs efter 2005 års såningsperiod har lagren av produkter som framställts av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs använts upp och produkterna förväntas inte finnas tillgängliga på marknaden efter den 18 april 2007. Under en viss tid kan dock ytterst ringa spår av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs finnas kvar i livsmedel eller foder.
(5)
För att skapa ett klart och tydligt rättsläge är det därför nödvändigt att besluta om en övergångsperiod då livsmedel och foder kan innehålla sådant material utan att anses bryta mot artikel 4.2 eller artikel 16.2 i förordningen under förutsättning att denna förekomst är oavsiktlig eller tekniskt oundviklig.
(6)
Gränsvärden och tidsfrister bör fastställas med hänsyn till hur lång tid som behövs för att det faktum att utsädet inte finns tillgängligt ger resultat i hela livsmedels- och foderkedjan. Under alla omständigheter bör gränsvärdena ligga under de tröskelvärden för märkning och spårbarhet på högst 0,9 % som fastställs i förordningen för oavsiktlig eller tekniskt oundviklig förekomst av genetiskt modifierat material i livsmedel och foder.
(7)
De uppgifter om MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs som i enlighet med artikel 28 i förordningen förts in i gemenskapens register över genetiskt modifierade livsmedel och foder bör ändras i enlighet med detta beslut.
(8)
Anmälaren har hörts om de åtgärder som föreskrivs i detta beslut.
(9)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förekomsten av material som framställts av MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs i livsmedel eller foder som anmälts enligt artikel 8.1 b och artikel 20.1 b i förordningen får godtas under fem år från delgivningen av detta beslut under förutsättning att
a)
denna förekomst är oavsiktlig eller tekniskt oundviklig, och att
b)
den inte utgör mer än 0,9 %.
Artikel 2
De uppgifter om MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-majs som i enlighet med artikel 28 i förordningen förts in i gemenskapens register över genetiskt modifierade livsmedel och foder skall ändras i enlighet med detta beslut.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Monsanto Europe SA, Scheldelaan 460, Haven 627, B-2040 Antwerpen, Belgien, som representerar Monsanto Company, Förenta staterna.
Utfärdat i Bryssel den 25 april 2007.

Labels: 7
3
17