Document ID: 32001R1880

Nařízení Komise (ES) č. 1880/2001
ze dne 26. září 2001,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1621/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů k produkci některých druhů sušených vinných hroznů
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1239/2001 [2], a zejména na čl. 7 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Čl. 13 odst. 2 písm. d) nařízení Komise (ES) č. 1621/1999 ze dne 22. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o podporu pro pěstování vinných hroznů určených k produkci některých druhů sušených vinných hroznů [3], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2256/1999 [4], stanoví pro producenty, kteří využívali opatření stanovená nařízením Rady (ES) č. 399/94 ze dne 21. února 1994 týkající se zvláštních opatřeních pro sušené vinné hrozny [5], pozměněného nařízením (ES) č. 2826/2000 [6], přechodná opatření týkající se povinnosti používat pro dodávky nezpracovaných sušených vinných hroznů stohovatelné umělohmotné bedny. Jako odpověď na žádost Řecka, které informovalo o potížích se zásobováním tímto typem beden, by tato přechodná opatření měla být výjimečně prodloužena o jeden rok a mělo by být stanoveno minimální prozatímní množství 75 %, které musí být v hospodářském roce 2001/02 dodáno a skladováno v uvedených bednách.
(2) Čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1621/1999 stanoví, že smlouvy musí být uzavřeny do 1. srpna před příslušným hospodářským rokem a že samostatní producenti nebo organizace producentů jsou povinni dodat veškerou sklizeň ve stohovatelných umělohmotných bednách, aniž jsou dotčena přechodná ustanovení stanovená v čl. 13 odst. 2 písm. d). S ohledem na změnu těchto přechodných ustanovení pro hospodářský rok 2001/02 by se poslední termín pro uzavírání smluv pro uvedený rok měl vrátit na 30. září 2001.
(3) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1621/1999 se mění takto:
1. Písmeno c) se nahrazuje tímto:
"c) Smlouvy uvedené v článku 5 musí být podepsány mezi producenty nebo organizacemi producentů a zpracovateli, kteří podali žádosti o zápis do databáze; smlouvy na hospodářské roky 1999/2000 a 2000/01 a 2001/02 musí být uzavřeny v uvedeném pořadí nejpozději 1. listopadu 1999, 1. září 2000 a 30. září 2001."
2. V písmenu d) se třetí odrážka nahrazuje tímto:
"- nejméně 75 % množství dodaných a skladovaných v průběhu hospodářského roku 2001/02."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. září 2001.

Labels: 17
19