Document ID: 32009D0480

ROZHODNUTIE RADY
zo 6. apríla 2009
o podpise a predbežnom vykonávaní Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Maurícijskou republikou o zrušení víz pri krátkodobých pobytoch
(2009/480/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 62 ods. 2 písm. b) bod i) v spojení s prvou vetou prvého pododseku článku 300 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Nariadením Rady (ES) č. 1932/2006 (1) sa zmenilo a doplnilo nariadenie (ES) č. 539/2001 (2) uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc Európskej únie (negatívny zoznam), a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (pozitívny zoznam), inter alia presunutím Maurícijskej republiky (ďalej len „Maurícius“) z negatívneho do pozitívneho zoznamu. Nariadenie (ES) č. 1932/2006 tiež stanovuje, že oslobodenie od vízovej povinnosti sa uplatňuje odo dňa nadobudnutia platnosti dohody o oslobodení od vízovej povinnosti uzavretej Európskym spoločenstvom a Mauríciom.
(2)
Rada rozhodnutím z 5. júna 2008 poverila Komisiu, aby rokovala o dohode medzi Európskym spoločenstvom a Mauríciom o zrušení víz pri krátkodobých pobytoch.
(3)
Rokovania o dohode sa začali 11. júla 2008 a ukončili sa 16. októbra 2008.
(4)
Dohoda parafovaná v Bruseli 12. novembra 2008 by sa mala podpísať a mali by sa schváliť pripojené vyhlásenia. Dohoda by sa mala predbežne vykonávať až do ukončenia postupov pre jej formálne uzavretie.
(5)
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu o postavení Spojeného kráľovstva a Írska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa tieto členské štáty nezúčastňujú na prijatí tohto rozhodnutia a nie sú ním viazané ani nepodliehajú jeho uplatňovaniu,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Spoločenstva s výhradou jej uzavretia schvaľuje podpis Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Maurícijskou republikou o zrušení víz pri krátkodobých pobytoch (ďalej len „dohoda“).
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa v mene Spoločenstva schvaľujú vyhlásenia pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Spoločenstva v prípade jej uzavretia.
Článok 4
Dohoda sa predbežne vykonáva odo dňa jej podpisu (3) do ukončenia postupov potrebných na jej formálne uzavretie.
V Luxemburgu 6. apríla 2009

Labels: 11
15
18
5