Document ID: 32009D0561

32009D0561
L 194/60
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.07.2009.
ODLUKA KOMISIJE
od 22. srpnja 2009.
o izmjeni Odluke 2006/679/EZ u odnosu na provedbu tehničkih specifikacija za interoperabilnost prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava
(priopćena pod brojem dokumenta C(2009) 5607)
(Tekst značajan za EGP)
(2009/561/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 2008/57/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. lipnja 2008. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Zajednici (1), a posebno njezin članak 6. stavak 1.,
uzimajući u obzir preporuku Europske agencije za željeznice o Europskom razvojnom planu (ERA-REC-02-2009-ERTMS) od 23. veljače 2009.,
budući da:
(1)
U svakoj tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost (TSI-ju) trebala bi biti navedena strategija za provedbu TSI-ja kao i faze koje treba provesti kako bi se postigao postupan prijelaz iz postojećeg stanja u završno stanje u kojem će sukladnost s TSI-jem biti pravilo.
(2)
U Odluci Komisije 2006/679/EZ od 28. ožujka 2006. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog podsustava transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava (2) utvrđen je TSI koji se odnosi na prometno-upravljački i signalno-sigurnosni podsustav transeuropskog konvencionalnog željezničkog sustava.
(3)
U skladu s člankom 3. Odluke 2006/679/EZ, države članice su utvrdile nacionalni plan provedbe prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog TSI-a te su o tom planu provedbe obavijestile Komisiju.
(4)
Temeljem tih nacionalnih planova treba izraditi nacrt glavnog plana EU-a, slijedeći načela iz poglavlja 7. Priloga Odluci 2006/679/EZ.
(5)
Poglavljem 7. Priloga Odluci 2006/679/EZ predviđa se da će glavni plan EU-a biti dodan TSI-ju kroz postupak revizije te će se zvati Europski razvojni plan.
(6)
U Direktivi 2008/57/EZ navodi se da se TSI-jima mogu uspostaviti okviri potrebni za odlučivanje hoće li se postojeći podsustav morati ponovno odobriti, kao i odgovarajući krajnji rokovi.
(7)
Strategija provedbe prometno-upravljačkog i signalno-sigurnosnog TSI-ja ne bi se smjela oslanjati samo na sukladnost podsustava s TSI-jem u vrijeme njihovog početka rada, modernizacije ili obnove, nego se također treba temeljiti na usklađenoj provedbi na paneuropskim koridorima koji povezuju glavna europska područja teretnog prometa. Kako se interoperabilnost može postići samo ako su ti koridori potpuno opremljeni, u Europskom razvojnom planu treba navesti odgovarajuće krajnje rokove za obnovu ili modernizaciju podsustava.
(8)
Države članice moraju uložiti sve napore kako bi stavile na raspolaganje vanjski specifični prijenosni modul za njihove postojeće sustave razreda B, koji su navedeni u Prilogu B TSI-ju.
(9)
Projekti za uspostavu Europskog sustava upravljanja željezničkim prometom (ERTMS) općenito, a posebno pruge uključene u Europski razvojni plan, mogu koristiti pomoć Zajednice iz programa TEN-T ili iz drugih programa financijske potpore Zajednice.
(10)
Odgovarajuća financijska potpora važna je za osiguravanje uspostave ERTMS-a u skladu s opsegom i rokovima Europskog razvojnog plana. Stoga se plan može prilagoditi kako bi se uvažila raspoloživa financijska sredstva.
(11)
Dobavljači opreme za ERTMS koja se ugrađuje u vozila potvrdili su da će najkasnije do 2015. moći isporučiti opremu za vozila koja će biti u skladu s novim standardom (poznatim kao osnovna konfiguracija 3); stoga bi lokomotive za međunarodni promet, koje se isporuče do 2015. trebale u pravilu biti opremljene ERTMS-om.
(12)
Odluku 2006/679/EZ treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Mjere predviđene ovom Odlukom su u skladu s mišljenjem Odbora za interoperabilnost i sigurnost željeznice, osnovanog u skladu s člankom 29. Direktive 2008/57/EZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog Odluci 2006/679/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Odjeljci 7.1., 7.2. i 7.3. zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Odluci.
2.
U odjeljku 7.4.2.3. upućivanje na odjeljak 7.2.2.5. zamjenjuje se upućivanjem na odjeljak 7.2.
Članak 2.
Komisija će do 31. prosinca 2015. ocijeniti provedbu Europskog razvojnog plana te će, na temelju analize napretka njegove provedbe do 2015. godine, raspoloživosti opreme sukladne s novim standardom (osnovna konfiguracija 3) i izvora i iznosa financijskih sredstava koja su na raspolaganju za podršku uvođenja ERTMS-a, utvrditi jesu li potrebne izmjene ove Odluke, posebno što se tiče pruga koje treba opremiti do 2020. godine. U toj analizi sudjeluju države članice.
Članak 3.
Ova se Odluka primjenjuje od 1. rujna 2009.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2009.

Labels: 7
8
15