Document ID: 32008D0231

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 1 февруари 2008 г.
относно приетата техническа спецификация за оперативна съвместимост по отношение на оперативната подсистема на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, визирана в член 6, параграф 1 от Директива 96/48/ЕО на Съвета и за отмяна на Решение 2002/734/ЕО на Комисията от 30 май 2002 г.
(нотифицирано под номер C(2008) 356)
(Текст от значение за ЕИП)
(2008/231/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 96/48/EО на Съвета от 23 юли 1996 г. относно оперативната съвместимост на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове (1), и по-специално членове 6, параграф 1 и 6, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 6, параграф 2 от Директива 96/48/EО, изменена с Директива 2004/50/ЕО (2), измененията на техническите спецификации за оперативната съвместимост (ТСОС) са изготвени от Европейската железопътна агенция (ЕЖА) с мандат на Комисията.
(2)
ТСОС, приложена към това решение, е изготвена от съвместния представителен орган въз основа на мандат, даден му през 2001 г., в съответствие с член 6, параграф 1 от Директива 96/48/EО, преди влизането в сила на Директива 2004/50/ЕО. Европейското обединение за оперативна съвместимост в железопътния транспорт (AEIF) бе определенo за съвместен представителен орган.
(3)
Проектът на ТСОС бе придружени от представящ доклад, съдържащ анализ на разходите и ползите, в съответствие с член 6, параграф 5 от Директива 96/48/ЕО.
(4)
Проектът на ТСОС бе разгледан от Комитета, създаден с Директива 96/48/ЕО относно оперативната съвместимост на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, в светлината на представящия доклад.
(5)
В настоящата си редакция ТСОС не разглежда напълно всички съществени изисквания. В съответствие с член 17 от Директива 96/48/ЕО, изменена с Директива 2004/50/ЕО, техническите аспекти, които не са обхванати, са определени като „отворени въпроси“ в приложение Ф към настоящата ТСОС.
(6)
В съответствие с член 17 от Директива 96/48/ЕО, изменена с Директива 2004/50/ЕО отделните държави-членки трябва да информират другите държави-членки и Комисията за съответните действащи национални технически правила за прилагането на съществени изисквания, свързани с тези „отворени въпроси“, както и за органите, които те определят за извършване на процедурата за оценка на съответствието или годността за ползване и за използваната процедура за проверка на оперативната съвместимост на подсистемите по смисъла на член 16, параграф 2 от Директива 96/48/ЕО. За целите на последното държавите-членки следва да прилагат, доколкото е възможно, принципите и критериите, предвидени в Директива 96/48/ЕО и да използват структурите, нотифицирани съгласно член 20 от Директива 96/48/ЕО. Комисията следва да извърши анализ на изпратената от държавите-членки информация, под формата на национални правила, процедури, органи, отговарящи за прилагането на процедурите, и продължителността на тези процедури и когато е подходящо следва да обсъди с Комитета необходимостта от приемането на мерки.
(7)
Въпросната ТСОС не следва да изисква използването на конкретни технологии или технически решения, освен в случаите, когато това е строго необходимо за оперативната съвместимост на трансевропейската високоскоростна железопътна система.
(8)
ТСОС се основава на най-добрите налични експертни знания към момента на подготовка на съответния проект на ТСОС. Технологичното развитие, експлоатационни или социални изисквания или изисквания към безопасността могат да доведат до необходимост от изменение или допълнение на настоящата ТСОС. Когато това е приложимо, следва да се започне процедура за преглед или осъвременяване в съответствие с член 6, параграф 3 от Директива 2001/16/EО или член 6, параграф 3 от Директива 96/48/EО.
(9)
За насърчаване на иновацията и с цел да се вземе предвид натрупания опит, приложената ТСОС следва да е предмет на периодично преразглеждане през определени интервали от време.
(10)
Когато бъдат предложени иновативни решения производителят или възложителят посочват отклонението от съответния раздел на ТСОС. Европейската железопътна агенция ще финализира подходящите функционални и интерфейсни спецификации на съответното решение и ще разработи методите за оценка.
(11)
Изпълнението на приложените ТСОС и съответствието със съответните раздели на ТСОС трябва да бъдат определени съгласно план за изпълнение, който трябва да бъде съставен от всяка държава-членка за линиите, за които отговаря. Комисията трябва да анализира информацията, изпратена от държавите-членки и където е уместно, следва да обсъди с Комитета необходимостта от приемане на някакви по-нататъшни мерки.
(12)
Железопътното движение понастоящем се експлоатира съгласно действащите национални, двустранни, многонационални и международни договори. Важно е тези договори да не възпрепятстват настоящия и бъдещ напредък към оперативната съвместимост. За тази цел е необходимо Комисията да разгледа тези договори, с цел да определи дали ТСОС, представени в настоящото решение трябва да бъдат съответстващо ревизирани.
(13)
Разпоредбите на настоящото решение са в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 21 от Директива 96/48/EО на Съвета,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото Комисията приема редактирана версия на техническа спецификация за оперативна съвместимост („ТСОС“), отнасяща се до подсистема „Експлоатация и управление на движението“ на трансевропейската железопътна система за високоскоростни влакове, визирана в член 6, параграф 1 от Директива 96/48/ЕО.
ТСОС е посочена в приложението към настоящото решение.
ТСОС е приложима за подсистемата за експлоатация и управление на движението, така както е определена в приложение II към Директива 96/48/ЕО.
Член 2
1. По отношение на въпросите, класифицирани като „отворени въпроси“, изложени в приложение Ф от ТСОС, условията, които се спазват за утвърждаване на оперативната съвместимост съгласно член 16, параграф 2 от Директива 96/48/ЕО, са тези приложими технически правила в действие в държавата-членка, които разрешават въвеждане в експлоатация на подсистемите, обхванати от настоящото решение.
2. Всяка държава-членка уведомява другите държави-членки и Комисията в срок от 6 месеца от обявяването на настоящото решение за:
а)
списъка на приложимите технически правила, упоменати в параграф 1;
б)
процедурите за оценка и проверка на съответствието, които трябва да бъдат прилагани с оглед на приложението на тези правила;
в)
органите, които определя за осъществяване на тези процедури за оценка на съответствието и проверка.
Член 3
Държавите-членки уведомяват Комисията за следните видове споразумения в срок от шест месеца от влизането в сила на приложената ТСОС:
а)
Национални, двустранни или многостранни договори между държави-членки и железопътно(и) предприятие(я) или управител(и) на инфраструктура(и), договорени на постоянна или временна основа и налагащи се поради специфичната или местна природа на бъдещата железопътна услуга;
б)
двустранни или многостранни договори между железопътно(и) предприятие(я), управител(и) на инфраструктура(и) или държава(и)-членка(и), които осигуряват значими нива на местна или регионална оперативна съвместимост;
в)
международни договори между една или повече държава(и)-членка(и) и най-малко една трета държава, или между железопътно(и) предприятие(я) или управител(и) на инфраструктура(и) от държави-членки и най-малко едно железопътно предприятие или управител на инфраструктура от трета държава, който осигурява значими нива на местна или регионална оперативна съвместимост.
Член 4
Държавите-членки въвеждат национален план за прилагане на ТСОС в съответствие с критериите, посочени в глава 7 от приложението.
Те изпращат този план за прилагане до другите държави-членки и Комисията не по-късно от една година след датата, на която настоящото решение става приложимо.
Член 5
Решение 2002/734/ЕО (3) на Комисията престава да бъде приложимо от датата, на която настоящото решение става приложимо.
Член 6
Настоящото решение се прилага от 1 септември 2008 г.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 февруари 2008 г.

Labels: 7
8
15