Document ID: 32010D0616

DECIZIA CONSILIULUI
din 7 octombrie 2010
privind încheierea Acordului între Uniunea Europeană și Japonia privind asistența judiciară reciprocă în materie penală
(2010/616/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 82 alineatul (1) litera (d) coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European,
întrucât:
(1)
La 26-27 februarie 2009, Consiliul a autorizat Președinția, asistată de Comisie, să inițieze negocieri în vederea unui acord între Uniunea Europeană și Japonia privind asistența judiciară reciprocă în materie penală.
(2)
În conformitate cu Decizia 2010/88/PESC/JAI a Consiliului din 30 noiembrie 2009, Acordul între Uniunea Europeană și Japonia privind asistența judiciară reciprocă în materie penală (denumit în continuare „acordul”) a fost semnat la 30 noiembrie și la 15 decembrie 2009, sub rezerva încheierii acestuia.
(3)
Până în prezent, acordul nu a fost încheiat. Odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona la 1 decembrie 2009, procedurile de urmat de către Uniune în vederea încheierii acordului sunt reglementate de articolul 218 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.
(4)
Acordul ar trebui aprobat.
(5)
În conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și Irlandei cu privire la spațiul de libertate, securitate și justiție, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, aceste state membre și-au notificat intenția de a participa la adoptarea și aplicarea prezentei decizii.
(6)
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și nu face obiectul aplicării sale,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Acordul între Uniunea Europeană și Japonia privind asistența judiciară reciprocă în materie penală (1) se aprobă prin prezenta decizie în numele Uniunii.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să desemneze persoana (persoanele) împuternicită (împuternicite) să procedeze, în numele Uniunii, la schimbul de instrumente de aprobare prevăzut la articolul 31 alineatul (1) din acord prin care Uniunea își asumă obligații (2).
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Luxemburg, 7 octombrie 2010.

Labels: 18
15
5
11