Document ID: 31983L0091

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Φεβρουαρίου 1983 περί τροποποιήσεως της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ περί των υγειονομικών προβλημάτων και των υγειονομικών μέτρων κατά τις εισαγωγές ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων, προελεύσεως τρίτων χωρών, και της οδηγίας 77/96/ΕΟΚ περί αναζητήσεως τριχινών κατά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες νωπών κρεάτων που προέρχονται από χοιροειδή κατοικίδια
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 100,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι η οδηγία 72/462/ΕΟΚ (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/476/ΕΟΚ (5), ορίζει τους υγειονομικούς όρους και τα υγειονομικά μέτρα για τις εισαγωγές βοοειδών και χοίρων, καθώς και των νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών-
ότι οι επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις εξελίχθηκαν από της θεσπίσεως της προαναφερθείσας οδηγίας- ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη η κτηθείσα εμπειρία κατά τη διάρκεια των πραγματοποιηθέντων ελέγχων από κτηνιάτρους της Κοινότητας σε τρίτες χώρες- ότι ενδείκνυται να προσαρμοσθούν οι κοινοτικοί κανόνες λαμβάνοντας υπόψη την εξέλιξη αυτή-
ότι από ορισμένες πλευρές μπορούν να θεωρηθούν οι μέθοδοι, που αποσκοπούν να εξασφαλίσουν την προστασία της υγειονομικής ποιότητας των νωπών κρεάτων, ως προσαρμοσμένες στα κοινοτικά πρότυπα χάρη στις συμπληρωματικές ή εναλλακτικές υγειονομικές εγγυήσεις που θα έπρεπε να εξετασθούν σε κάθε μια εγκατάσταση-
ότι στα πλαίσια της απογορεύσεως εισαγωγών βοοειδών από τρίτες χώρες που έχουν προσβληθεί από καταρροϊκό πυρετό του προβάτου γίνεται δεκτό, προς το παρόν, ότι είναι προσφορότερο να απαιτηθεί η απουσία ασθενείας για μία περίοδο δώδεκα μηνών, και ότι αυτό θα αποτελέσει μία καλύτερη εγγύηση για το ζωικό κεφάλαιο της Κοινότητας-
ότι οι εγγυήσεις που μπορούν να αναζητηθούν για τα βοοειδή από άποψη φυματιώσεως και βρουκελλώσεως και για τους χοίρους από άποψη βρουκελλώσεως μπορούν να προσαρμοσθούν στα κοινοτικά πρότυπα χάρη στις συμπληρωματικές ή εναλλακτικές εγγυήσεις-
ότι για να προληφθεί η μετάδοση ορισμένων μεταδοτικών ασθενειών, που εμφανίζονται μόνο με την παρουσία ζώων, πρέπει να διενεργούνται υγειονομικοί έλεγχοι από της αφίξεως, στο κοινοτικό έδαφος, τόσο των ζώων που προορίζονται να εισαχθούν στην Κοινότητα όσο και των ζώων που ευρίσκονται υπό διαμετακόμιση-
ότι, μετά από αυτόν τον υγειονομικό έλεγχο, θα πρέπει τα μέτρα που τα Κράτη μέλη οφείλουν να λάβουν να είναι σαφώς καθορισμένα-
ότι, για τον περιορισμό του αριθμού των εγγράφων, το υγειονομικό πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό υγειονομικού ελέγχου πρέπει να περιέχονται κατά το δυνατό στο ίδιο έντυπο-
ότι πρέπει να εκσυγχρονισθούν οι ορισμοί σχετικά με το ζωικό κεφάλαιο που είναι απαλλαγμένο φυματιώσεως και βρουκελλώσεως-
ότι, για να καταστεί δυνατή η σύνταξη του καταλόγου των τρίτων χωρών από τις οποίες θα μπορούν να εισαχθούν στην Κοινότητα νωπά κρέατα αγρίων μονόπλων και διχήλων ζώων, πρέπει να υπαχθούν τα εν λόγω κρέατα στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ-
ότι, κατά κανόνα, θα έπρεπε να απαιτούνται οι ίδιες βασικές εγγυήσεις υγειονομικής εξετάσεως και ελέγχου τόσο για τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές όσο και για τις συναλλαγές με τρίτες χώρες- ότι τα τεχνικά παραρτήματα της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (6) και της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί των υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων (7), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από την οδηγία 81/476/ΕΟΚ, θα έπρεπε επίσης να εφαρμοσθούν στις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών-
ότι πρέπει να θεσπισθεί η διαδικασία σύμφωνα με την οποία θα είναι δυνατή, σε συνδυασμό με την τεχνολογική εξέλιξη και την κτηθείσα εμπειρία, η προσαρμογή των τεχνικών διατάξεων που αφορούν ιδιαίτερα τις μεθόδους εξετάσεως, τις απαιτήσεις σχετικά με τα εργαστήρια εξετάσεων και τις λεπτομέρειες σημάνσεως των εξετασθέντων κρεάτων που αναφέρονται στα παραρτήματα της οδηγίας 77/96/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί αναζητήσεως τριχινών κατά τις εισαγωγές από τρίτες χώρες νωπών κρεάτων που προέρχονται από χοιροειδή κατοικίδια (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/476/ΕΟΚ-
ότι είναι, επίσης, σκόπιμο να γίνει η διόρθωση ορισμένων ανακριβειών ορολογίας, ιδίως σε ό,τι αφορά την αντιστοιχία ορισμένων γλωσσικών διατυπώσεων που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν δυσχέρειες στην εφαρμογή συγκεκριμένων διατάξεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 72/462/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Τα άρθρα 1 έως 28 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
"ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 1
1. Η παρούσα οδηγία αφορά τις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών:
- κατοικιδίων ζώων εκτροφής, αποδόσεως ή σφαγής βοοειδών και χοίρων,
- νωπών κρεάτων που προέρχονται από κατοικίδια βοοειδή (συμπεριλαμβανομένων και των βουβάλων), χοίρους, προβατοειδή και αιγοειδή, καθώς και από κατοικίδια μόνοπλα,
- για τις ανάγκες του άρθρου 3, νωπών κρεάτων αγρίων μονόπλων και διχήλων ζώων, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές αποδεκτές που προέρχονται από ορισμένες τρίτες χώρες καταγωγής.
2. Η οδηγία αυτή δεν εφαρμόζεται:
α) στα ζώα τα οποία προορίζονται αποκλειστικά για τη βοσκή ή την επεξεργασία, προσωρινά, κοντά στα σύνορα της Κοινότητας-
β) στα κρέατα που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών και προορίζονται για προσωπική κατανάλωση, εφόσον η μεταφερόμενη ποσότητα δεν υπερβαίνει το 1 χιλιόγραμμο κατ' άτομο και με την επιφύλαξη ότι αυτά προέρχονται από τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας που εμφαίνεται στον κατάλογο που συντάχθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 και από την οποία οι εισαγωγές δεν απαγορεύονται σύμφωνα με το άρθρο 28-
γ) στα κρέατα που αποτελούν αντικείμενο μικροαποστολών σε ιδιώτες, εφόσον πρόκειται για εισαγωγές μη εμπορικού χαρακτήρα, κατά το μέτρο που η αποστελλόμενη ποσότητα δεν υπερβαίνει το 1 χιλιόγραμμο, και με την επιφύλαξη ότι αυτά προέρχονται από μια τρίτη χώρα ή τμήμα τρίτης χώρας που εμφαίνεται στον κατάλογο που συντάχθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 και από την οποία οι εισαγωγές δεν απαγορεύονται σύμφωνα με το άρθρο 28-
δ) στα κρέατα τα οποία ευρίσκονται, για τη σίτιση του προσωπικού και των επιβατών, σε μεταφορικά μέσα που πραγματοποιούν διεθνείς μεταφορές.
Όταν τα κρέατα αυτά ή τα υπολείμματα της κουζίνας εκφορτώνονται, πρέπει να καταστρέφονται. Είναι, εντούτοις, δυνατό να μην καταστραφούν, όταν τα κρέατα διέρχονται, απευθείας ή αφού έχουν τεθεί προσωρινά υπό τελωνειακό έλεγχο, απ' αυτό το μεταφορικό μέσο σε ένα άλλο.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν, εφόσον παρίσταται ανάγκη, οι ορισμοί που περιλαμβάνονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ και της οδηγίας 72/461/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1972 περί των υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 81/476/ΕΟΚ.
(1) ΕΕ αριθ. L 302 της 31. 12. 1972, σ. 24.
Περαιτέρω νοείται ως:
α) επίσημος κτηνίατρος: ο κτηνίατρος που ορίζεται από την αρμόδια κεντρική αρχή ενός Κράτους μέλους ή μιας τρίτης χώρας-
β) χώρα προορισμού: το Κράτος μέλος προς το οποίο αποστέλλονται ζώα ή νωπά κρέατα προερχόμενα από τρίτη χώρα-
γ) τρίτη χώρα: η χώρα στην οποία δεν ισχύουν οι οδηγίες 64/432/ΕΟΚ και 64/433/ΕΟΚ-
δ) εισαγωγή: η εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας ζώων ή νωπών κρεάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες-
ε) εκμετάλλευση: η επίσημα ελεγχόμενη αγροτική επιχείρηση βιομηχανικού ή εμπορικού χαρακτήρα, η οποία ευρίσκεται στο έδαφος μιας τρίτης χώρας και στην οποία κρατούνται ή εκτρέφονται κατά τον συνήθη τρόπο ζώα εκτροφής, αποδόσεως ή σφαγής-
στ) ζώνη απαλλαγμένη επιζωοτίας: ζώνη στην οποία, κατόπιν επισήμων διαπιστώσεων, τα ζώα δεν έχουν προσβληθεί από οιοδήποτε μεταδοτικό νόσημα του πίνακα που συντάχθηκε σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, κατά τη διάρκεια μιας χρονικής περιόδου και εντός ακτίνας που ορίζονται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.
Άρθρο 3
1. Συντάσσεται από το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, κατάλογος των χωρών ή των τμημάτων των χωρών από τις οποίες τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή βοοειδών και χοίρων και νωπών κρεάτων ή μιας ή περισσοτέρων από αυτές τις κατηγορίες ζώων και νωπών κρεάτων, καθώς και νωπών κρεάτων αγρίων μονόπλων και διχήλων ζώων, λαμβανομένης υπόψη της υγειονομικής καταστάσεως αυτών των χωρών ή των τμημάτων αυτών. Ο κατάλογος αυτός μπορεί να τροποποιηθεί ή να συμπληρωθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30.
2. Για να αποφασισθεί, τόσο για τα βοοειδή και τους χοίρους όσο και για τα νωπά κρέατα, αν μία χώρα ή ένα τμήμα της χώρας μπορούν να περιληφθούν στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, λαμβάνεται ιδίως υπόψη:
α) αφενός, η υγειονομική κατάσταση των εκτρεφομένων ζώων, των άλλων κατοικιδίων ζώων και των αγρίων ζώων της τρίτης χώρας, όσον αφορά ιδιαίτερα τα εξωτικά νοσήματα των ζώων, και, αφετέρου, η υγειονομική κατάσταση του περιβάλλοντος της χώρας αυτής, που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγεία του ανθρώπινου πληθυσμού και του ζωικού κεφαλαίου των Κρατών μελών-
β) η κανονικότητα και η ταχύτητα με την οποία διαβιβάζονται από τη χώρα αυτή οι πληροφορίες σχετικά με την εμφάνιση στο έδαφός τους μεταδοτικών νοσημάτων των ζώων, ιδίως εκείνων που αναφέρονται στους πίνακες Α και Β του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών-
γ) οι κανονισμοί της χώρας αυτής σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση των ασθενειών των ζώων-
δ) η δομή των κτηνιατρικών υπηρεσιών αυτής της χώρας και οι δυνατότητες των υπηρεσιών αυτών-
ε) η οργάνωση και η εφαρμογή της προλήψεως και της καταπολεμήσεως των μεταδοτικών ασθενειών των ζώων.
3. Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και όλες οι διενεργούμενες τροποποιήσεις δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 4
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, συντάσσεται ένας ή περισσότεροι πίνακες των εγκαταστάσεων από τις οποίες τα Κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν την εισαγωγή νωπών κρεάτων. Αυτός ή αυτοί οι πίνακες μπορούν να τροποποιηθούν ή συμπληρωθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30.
2. Για να αποφασισθεί αν ένα σφαγείο, εργαστήριο τεμαχισμού ή ψυκτικός χώρος εναποθήπευσης που ευρίσκεται εκτός ενός σφαγείου ή ενός εργαστηρίου μπορεί να περιλαμβάνεται σε έναν από τους πίνακες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, λαμβάνονται ιδίως υπόψη:
α) οι εγγυήσεις τις οποίες μπορεί να προσφέρει η τρίτη χώρα όσον αφορά την τήρηση των διατάξεων της παρούσας οδηγίας-
β) οι κανονιστικές διατάξεις της τρίτης χώρας που αφορούν τη χορήγηση στα ζώα σφαγής όλων των ουσιών που μπορούν να προσβάλουν την καταλληλότητα των κρεάτων-
γ) η τήρηση, σε κάθε ιδιαίτερη περίπτωση, των διατάξεων της παρούσας οδηγίας και του παραρτήματος I της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ.
Εντούτοις, παρέκκλιση είναι δυνατή, κατά τη διαδικασία του άρθρου 29, από το σημείο 13 υπό γ) δεύτερη, τρίτη και τέταρτη περίπτωση, από τα σημεία 24 και 41 υπό Γ του εν λόγω παραρτήματος, αν η ενδιαφερομένη χώρα παρέχει παρόμοιες εγγυήσεις- στην περίπτωση αυτή, ορίζονται υγειονομικοί όροι τουλάχιστον ισοδύναμοι προς εκείνους του εν λόγω παραρτήματος κατά περίπτωση και σύμφωνα με την ίδια διαδικασία-
δ) η οργάνωση της ή των υπηρεσιών ελέγχου των κρεάτων της τρίτης χώρας ή ενός τμήματος της χώρας αυτής, οι δυνατότητες που διαθέτει αυτή ή αυτές οι υπηρεσίες και η επίβλεψη στην οποία υπόκεινται.
3. Η εγγραφή στον ή στους πίνακες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μπορεί να διενεργηθεί μόνο αν, αφενός, το σφαγείο, το εργαστήριο τεμαχισμού ή ο ψυκτικός χώρος εναποθηκεύσεως που ευρίσκεται εκτός ενός σφαγείου ή ενός εργαστηρίου τεμαχισμού και της οποίας εγγραφής αποτελεί αντικείμενο, ευρίσκεται σε μία τρίτη χώρα ή ένα τμήμα της χώρας που εμφαίνεται στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και αν, αφετέρου, τούτο έχει εγκριθεί επίσημα για τις εξαγωγές προς την Κοινότητα από τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας. Η έγκριση αυτή εξαρτάται από την τήρηση των ακολούθων όρων:
α) συμβιβάσιμο με τις προδιαγραφές του παραρτήματος I της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ-
β) συνεχής επίβλεψη από επίσημο κτηνίατρο της τρίτης χώρας.
4. Ο ή οι πίνακες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και όλες οι διενεργούμενες τροποποιήσεις δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 5
Διενεργούνται επιτόπιοι έλεγχοι από πραγματογνώμονες κτηνιάτρους των Κρατών μελών και της Επιτροπής, για να εξακριβωθεί αν οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας, και ιδίως εκείνες του άρθρου 3 παράγραφος 2 και του άρθρου 4 παράγραφοι 2 και 3, πράγματι εφαρμόζονται.
Εάν, κατά τη διάρκεια επιθεωρήσεως που πραγματοποιείται κατ' εφαρμογή του παρόντος άρθρου, διαπιστωθούν σοβαρά γεγονότα εις βάρος μιας εγκεκριμένης εγκαταστάσεως, η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως τα Κράτη μέλη και εκδίδει αμέσως απόφαση για προσωρινή αναστολή της εγκρίσεως. Η τελική απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 30.
Οι πραγματογνώμονες των Κρατών μελών που επιφορτίζονται με τους ελέγχους αυτούς ορίζονται από την Επιτροπή μετά από πρόταση των Κρατών μελών.
Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται για λογαριασμό της Κοινότητας, η οποία αναλαμβάνει τα αντίστοιχα έξοδα.
Η περιοδικότητα και οι μέθοδοι των ελέγχων αυτών καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Εισαγωγή βοοειδών και χοίρων
Άρθρο 6
Παρά τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή των ζώων που αναφέρονται στην οδηγία αυτή μόνο αν προέρχονται από τρίτες χώρες:
α) απαλλαγμένες εκείνων των ασθενειών στις οποίες τα ζώα είναι ευαίσθητα:
- από 12 μηνών, για την πανώλη των βοοειδών, τον αφθώδη πυρετό εξωτικού ιού, τη μεταδοτική πλευροπνευμονία των βοοειδών, τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου, την αφρικανική πανώλη των χοίρων και τη μεταδοτική παράλυση των χοίρων (ασθένεια του Teschen),
- από 6 μηνών, για τη φυσαλιδώδη μεταδοτική στοματίτιδα-
β) στις οποίες δεν διενεργήθηκαν από 12 μηνών εμβολιασμοί κατά των ασθενειών που αναφέρονται στο στοιχείο α) πρώτη περίπτωση, στις οποίες τα ζώα αυτά είναι ευαίσθητα.
Άρθρο 7
Σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 29, μπορεί να αποφασισθεί ότι οι διατάξεις του άρθρου 6 στοιχείο α) εφαρμόζονται μόνο σ' ένα τμήμα του εδάφους μιας τρίτης χώρας.
Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 6 στοιχείο β), η εισαγωγή των ζώων που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία μπορεί να επιτραπεί, υπό ορισμένους όρους, από τρίτες χώρες ή τμήματα των χωρών αυτών όπου διενεργούνται εμβολιασμοί κατά μιας ή περισσοτέρων από τις ασθένειες που αναφέρονται στο άρθρο 6 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση.
Άρθρο 8
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 6 και 7, τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή των ζώων που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία από τρίτη χώρα μόνον όταν αυτά ανταποκρίνονται στους όρους υγειονομικού ελέγχου που θεσπίσθηκαν σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 29 για τις εισαγωγές από αυτή την τρίτη χώρα, ανάλογα με το είδος και τον προορισμό των ζώων.
2. Σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 29, μπορεί να αποφασισθεί ο περιορισμός των αδειών σε ιδιαίτερα είδη, σε ζώα σφαγής, εκτροφής ή αποδόσεως ή σε ζώα προοριζόμενα για ειδικές χρήσεις, καθώς και η εφαρμογή, μετά την εισαγωγή, όλων των αναγκαίων υγειονομικών μέτρων.
Προκειμένου για ζώα εκτροφής και αποδόσεως, οι απαιτήσεις που προβλέπονται, δυνάμει της παρούσας παραγράφου, μπορούν να είναι διαφορετικές ανάλογα με τα Κράτη μέλη, για να λαμβάνονται υπόψη οι ειδικότερες ευεργετικές διατάξεις στα πλαίσια των ενδοκοινοτικών συναλλαγών.
3. Όσον αφορά τον καθορισμό των όρων υγειονομικών μέτρων, σύμφωνα με την παράγραφο 1 για τη φυματίωση βοοειδών, καθώς και τη βρουκέλλωση βοοειδών και τη βρουκέλλωση των χοίρων, εφαρμόζονται σαν βάση αναφοράς τα πρότυπα που ορίζονται από τις διατάξεις του παραρτήματος Α της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 29, και ανάλογα με την περίπτωση, μπορεί να αποφασισθεί παρέκκλιση από τις διατάξεις αυτές αν η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα παρέχει παρόμοιες υγειονομικές εγγυήσεις- στην περίπτωση αυτή, ορίζονται υγειονομικοί όροι τουλάχιστον ισοδύναμοι εκείνων του προαναφερόμενου παραρτήματος Α, σύμφωνα με την εν λόγω διαδικασία ώστε να επιτραπεί η είσοδος των εν λόγω ζώων στα κοπάδια της Κοινότητας.
Άρθρο 9
Όταν ένα Κράτος μέλος κρίνει ότι οι αντιαφθωδικοί εμβολιασμοί που χρησιμοποιούνται σε μια τρίτη χώρα εναντίον των τύπων του ιού A, O ή C παρουσιάζουν ορισμένες ατέλειες, απαγορεύει την εισαγωγή στο έδαφός του βοοειδών και χοίρων που προέρχονται από την εν λόγω τρίτη χώρα. Τούτο πληροφορεί το συντομότερο δυνατό τα άλλα Κράτη μέλη και την Επιτροπή για την απόφαση που έλαβε γνωστοποιώντας τα αίτια. Η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή συνέρχεται εντός των συντομοτέρων προθεσμιών μετά την κοινοποίηση αυτή. Απόφαση λαμβάνεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30.
Άρθρο 10
Τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή βοοειδών και χοίρων μόνον εφόσον προ της ημέρας φορτώσεώς τους, εν όψει αποστολής τους προς τη χώρα προορισμού, τα ζώα αυτά έχουν παραμείνει χωρίς διακοπή στο έδαφος ή στο τμήμα του εδάφους μιας τρίτης χώρας που εμφαίνεται στην κατάσταση που συντάχθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1:
α) για τα ζώα εκτροφής ή αποδόσεως, τουλάχιστον από 6 μήνες,
β) για τα ζώα σφαγής, τουλάχιστον από 3 μήνες.
Όταν πρόκειται για ζώα ηλικίας αντίστοιχα μικρότερης των 6 ή 3 μηνών, η παραμονή αυτή επιβάλλεται από της γεννήσεώς τους.
Άρθρο 11
1. Τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή βοοειδών και χοίρων μόνο κατόπιν παρουσιάσεως πιστοποιητικού συνταχθέντος από επίσημο κτηνίατρο της εξάγουσας τρίτης χώρας.
Το πιστοποιητικό πρέπει:
α) να έχει χορηγηθεί την ημέρα της φορτώσεως των ζώων εν όψει της αποστολής τους προς τη χώρα προορισμού-
β) να έχει συνταχθεί τουλάχιστον σε μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας προορισμού και σε μία από εκείνες της χώρας στην οποία διενεργείται ο έλεγχος κατά την εισαγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 12-
γ) να συνοδεύει τα ζώα με το πρωτότυπό του-
δ) να βεβαιώνει ότι τα βοοειδή και οι χοίροι ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και σ' εκείνους που καθορίζονται κατ' εφαρμογή αυτής για την εισαγωγή με προέλευση την τρίτη χώρα-
ε) να περιέχεται σε ένα μόνο φύλλο-
στ) να αναφέρεται σε έναν μόνο παραλήπτη.
2. Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να είναι σύμφωνο με υπόδειγμα που συντάσσεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
Άρθρο 12
1. Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε από της αφίξεώς τους στο έδαφος της Κοινότητας τα κατοικίδια βοοειδή και οι χοίροι να υποβάλλονται σε υγειονομικό έλεγχο διενεργούμενο από επίσημο κτηνίατρο οιοδήποτε και αν υπήρξε το τελωνειακό καθεστώς υπό το οποίο δηλώθηκαν.
2. Τα Κράτη μέλη μεριμνούν για την απαγόρευση της κυκλοφορίας εντός της Κοινότητας βοοειδών και χοίρων εφόσον διαπιστωθεί κατά τον έλεγχο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ότι:
- τα ζώα δεν προέρχονται από το έδαφος ή ένα τμήμα του εδάφους μιας τρίτης χώρας εγγεγραμμένης στον κατάλογο που συντάχθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1,
- τα ζώα έχουν προσβληθεί ή υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια,
- οι όροι που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και τα παραρτήματα Α μέχρι Δ της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ δεν έχουν τηρηθεί από την εξάγουσα τρίτη χώρα,
- το πιστοποιητικό που συνοδεύει τα ζώα δεν ανταποκρίνεται στους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 11.
3. Το Κράτος μέλος που έχει προβεί στον έλεγχο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 λαμβάνει όλα τα μέτρα που κρίνει αναγκαία, και ιδίως:
α) - την απομόνωση αν υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια,
- στην περίπτωση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 τέταρτη παύλα, κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα, του παραλήπτη ή του εντολοδόχου τους, την υπό έλεγχο διατήρηση εν αναμονή της ρυθμίσεως του πιστοποιητικού-
β) την απώθηση των ζώων που δεν μπορούν να γίνουν δεκτά στην κυκλοφορία σύμφωνα με την παράγραφο 2, όταν προϋποθέσεις υγειονομικών μέτρων δεν αντιτίθενται προς αυτό.
Όταν δεν είναι δυνατή η απώθηση των ζώων, η αρμόδια αρχή διατάσσει τη σφαγή τους σε χώρο που ορίζεται για το σκοπό αυτό ή τη θανάτωσή τους-
γ) τη θανάτωση και την καταστροφή του συνόλου των ζώων της παρτίδας αυτής, όταν ο εν λόγω έλεγχος επιτρέπει τη διαπίστωση ή την υποψία υπάρξεως μιας από τις επιζωοτικές ασθένειες των οποίων ο κατάλογος συντάσσεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
4. Στο πιστοποιητικό το οποίο συνοδεύει τα βοοειδή και του χοίρους κατά την εισαγωγή τους πρέπει, κατόπιν του υγειονομικού ελέγχου (έλεγχος κατά την εισαγωγή), να αναγράφεται ένδειξη από την οποία θα φαίνεται σαφώς αν τα ζώα έχουν γίνει αποδεκτά ή όχι.
5. Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς μέσω του εδάφους της Κοινότητας προς το Κράτος μέλος προορισμού, τα Κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόσουν τα υγειονομικά μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) πρώτη περίπτωση και στοιχείο γ) αν τα ζώα έχουν προσβληθεί ή υπάρχει υπόνοια ότι έχουν προσβληθεί ή μολυνθεί από μεταδοτική ασθένεια.
6. Τα ζώα των οποίων η εισαγωγή έχει εγκριθεί, και δεν προορίζονται για Κράτος μέλος το οποίο έχει διενεργήσει τον έλεγχο κατά την εισαγωγή που προβλέπεται στην παράγραφο 1, πρέπει να μεταφερθούν προς τη χώρα προορισμού, υπό τελωνειακό έλεγχο χωρίς διακοπή της φορτώσεως.
7. Τα ζώα τα οποία ικανοποιούν τον έλεγχο κατά την εισαγωγή που προβλέπεται από την παράγραφο 1 υποβάλλονται, στη χώρα προορισμού, σε συμπληρωματικούς ελέγχους, απαραίτητους για να εξακριβωθεί αν έχουν τηρηθεί οι προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων και των ιδαιτέρων όρων που καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 κατ' εφαρμογή του άρθρου 8.
Οι έλεγχοι αυτοί μπορούν να διενεργούνται είτε στα σύνορα είτε σ' οποιοδήποτε άλλο σημείο καθοριζόμενο από την αρμόδια αρχή της χώρας προορισμού είτε και στα δύο.
8. Όλα τα έξοδα που συνεπάγεται η εφαρμογή του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένης της σφαγής, της θανάτωσης και της καταστροφής των ζώων, βαρύνουν τον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους, χωρίς κρατική αποζημίωση.
Άρθρο 13
Αμέσως μετά την άφιξή τους στη χώρα προορισμού, τα ζώα σφαγής πρέπει να οδηγηθούν απευθείας σε σφαγείο και, σύμφωνα με τις απαιτήσεις υγειονομικού ελέγχου, να σφαγούν το αργότερο εντός των τριών εργασίμων ημερών μετά την είσοδό τους στο σφαγείο αυτό.
Με την επιφύλαξη των ιδιαιτέρων όρων που ενδεχομένως καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, η αρμόδια αρχή της χώρας προορισμού μπορεί, λόγω των απαιτήσεων των υγειονομικών μέτρων, να ορίσει το σφαγείο στο οποίο πρέπει να οδηγηθούν τα ζώα αυτά.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Εισαγωγές νωπών κρεάτων
Άρθρο 14
1. Τα νωπά κρέατα πρέπει να προέρχονται από ζώα που έχουν παραμείνει στο έδαφος ή στο τμήμα του εδάφους μιας χώρας, η οποία εμφαίνεται στον κατάλογο που συντάχθηκε κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 παράγραγος 1, τουλάχιστον κατά τη διάρκεια των μηνών που προηγούνται της σφαγής τους, ή από της γεννήσεώς τους εφόσον πρόκειται για ζώα ηλικίας κάτω των 3 μηνών.
2. Παρά τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1, τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή των νωπών κρεάτων μόνον αν προέρχονται από τρίτες χώρες:
α) απαλλαγμένες από 12 μηνών εκείνων από τις κατωτέρω ασθένειες στις οποίες τα ζώα από τα οποία προέρχονται τα κρέατα είναι ευαίσθητα: πανώλη των βοοειδών, αφθώδη πυρετό δι' εξωτικού ιού, αφρικανική πανώλη των χοίρων, μεταδοτική παράλυση των χοίρων (ασθένεια του Teschen)-
β) στις οποίες δεν έχουν διενεργηθεί από 12 μηνών εμβολιασμοί κατά των ασθενειών που αναφέρονται στο στοιχείο α), στις οποίες τα ζώα από τα οποία προέρχονται τα κρέατα αυτά είναι ευαίσθητα.
Άρθρο 15
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, μπορεί να αποφασισθεί ότι οι διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 στοιχείο α) εφαρμόζονται μόνο σε ένα τμήμα του εδάφους μιας τρίτης χώρας.
Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, κατά παρέκκλιση του άρθρου 14 παράγραφος 2 στοιχείο β), η εισαγωγή των νωπών κρεάτων μπορεί να επιτραπεί υπό ορισμένους όρους από μία τρίτη χώρα ή ένα τμήμα του εδάφους της χώρας αυτής, όπου διενεργούνται εμβολιασμοί κατά μιας ή περισσοτέρων ασθενειών που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 στοιχείο α).
Άρθρο 16
Με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 14 και 15, τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή νωπών κρεάτων από τρίτη χώρα μόνο αν αυτά ανταποκρίνονται στους όρους των υγειονομικών μέτρων, τα οποία θεσπίσθηκαν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 για τις εισαγωγές των νωπών κρεάτων που προέρχονται από αυτή την τρίτη χώρα, ανάλογα προς το είδος του ζώου.
Άρθρο 17
1. Τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή νωπών κρεάτων σε ολόκληρα σφάγια, ενδεχομένως διαχωριζόμενα σε ημιμόρια για τους χοίρους, σε ημιμόρια ή τεταρτημόρια για τα βοοειδή και τα μόνοπλα, μόνο αν είναι δυνατή η επανασύσταση του σφαγίου κάθε ζώου.
2. Η εισαγωγή αυτή εξαρτάται από τους ακόλουθους όρους: τα νωπά κρέατα πρέπει
α) να έχουν ληφθεί σε σφαγείο που εμφαίνεται στον πίνακα που συντάσσεται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1-
β) να προέρχονται από ζώο σφαγής το οποίο, σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο V της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, υποβλήθηκε σε εξέταση προ της σφαγής, διενεργηθείσα από επίσημο κτηνίατρο, και κρίθηκε κατάλληλο για σφαγή σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, προκειμένου να εξαχθούν προς την Κοινότητα-
γ) να είναι επεξεργασμένα κάτω από συνθήκες υγιεινής, σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο VI της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ-
δ) να έχουν υποβληθεί, σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο VII της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, στη μετά τη σφαγή επιθεώρηση υπό την ευθύνη και τον απευθείας έλεγχο επισήμου κτηνιάτρου και να μην έχουν παρουσιάσει καμιά αλλοίωση, εξαιρέσει των τραυμάτων που έχουν διενεργηθεί λίγο πριν τη σφαγή, των ελαττωμάτων διαπλάσεως ή των τοπικών αλλοιώσεων, έφοσον έχει διαπιστωθεί, στην ανάγκη με τις κατάλληλες εργαστηριακές εξετάσεις, οτι δεν καθιστούν το σφάγιο και τα αντίστοιχα παραπροϊόντα ακατάλληλα για την ανθρώπινη κατανάλωση ή επικίνδυνα για την ανθρώπινη υγεία-
ε) πρέπει να φέρουν σφραγίδα καταλληλότητας που θα καθορισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 29-
στ) να έχουν εναποθηκευθεί, μετά την επιθεώρηση που πραγματοποιείται μετά τη σφαγή, σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στο στοιχείο δ) κάτω από ικανοποιητικούς όρους υγιεινής και σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο XIII της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, εντός των εγκαταστάσεων-
ζ) να έχουν μεταφερθεί σύμφωνα με το παράρτημα I κεφάλαιο XIV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ και να έχουν υποστεί χειρισμούς υπό ικανοποιητικές συνθήκες υγιεινής.
3. Για τη διενέργεια της μετά τη σφαγή επιθεωρήσεως που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο δ), για την πιστοποίηση της πληρώσεως των συνθηκών υγιεινής που προβλέπονται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) και για τον έλεγχο της τηρήσεως των προδιαγραφών του παραρτήματος I κεφάλαιος XIII της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, ο επίσημος κτηνίατρος μπορεί να επικουρείται από βοηθούς διοριζόμενους υπό την ευθύνη του.
Οι βοηθοί αυτοί πρέπει:
α) να έχουν ορισθεί από την αρμόδια κεντρική αρχή της αποστέλλουσας χώρας, σύμφωνα με τις διατάξεις που ισχύουν-
β) να έχουν εκπαιδευθεί κατάλληλα-
γ) να έχουν ανεξαρτησία έναντι των υπευθύνων των εγκαταστάσεων-
δ) να μην έχουν οιαδήποτε εξουσία λήψης αποφάσεως σχετικά με το τελικό αποτέλεσμα της επιθεωρήσεως για καταλληλότητα.
Άρθρο 18
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 17 παράγραφος 1, τα Κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τις εισαγωγές:
α) ημιμορίων, ημιμορίων τεμαχισμένων σε τρία το πολύ κομμάτια, τεταρτημορίων ή παραπροϊόντων που ανταποκρίνονται στους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 και προερχομένων από σφαγεία που ορίζονται γι' αυτόν το σκοπό σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29-
β) τεμαχίων μικροτέρων των τεταρτημορίων ή των αποστεωμένων κρεάτων που προέρχονται από τα εργαστήρια τεμαχισμού που ελέγχονται σύμφωνα με το άρθρο 4 και εγκρίθηκαν γι' αυτόν το σκοπό σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29. Τα κρέατα αυτά πρέπει, εκτός των όρων που προβλέπονται στο άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3, να ανταποκρίνονται τουλάχιστον στις ακόλουθες προδιαγραφές:
i) να έχουν τεμαχισθεί και ληφθεί, τηρώντας τις προδιαγραφές του παραρτήματος I κεφάλαιο VIII της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
ii) να έχουν υποβληθεί σε έλεγχο διενεργούμενο από επίσημο κτηνίατρο, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος I κεφάλαιο IX της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
iii) να ανταποκρίνονται, ως προς τη συσκευασία τους, στις προδιαγραφές του παραρτήματος I κεφάλαιο XI της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
iv) να αποτελούν αντικείμενο όλων των ελέγχων που πραγματοποιούνται από κτηνίατρους της Κοινότητας, δια των οποίων εξασφαλίζεται ότι τηρήθηκαν οι προαναφερθείσες διατάξεις,
v) σε ό,τι αφορά τα νωπά κρέατα των μονόπλων, να αποτελούν αντικείμενο ελέγχων εκ μέρους της χώρας προορισμού, προκειμένου να επέλθουν ενδεχόμενοι περιορισμοί στη χρήση τους.
2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 20 στοιχείο ια), τα Κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τις εισαγωγές στο έδαφός τους των μασητήρων μυών και μυαλών υπό την προϋπόθεση ότι ανταποκρίνονται στους όρους του άρθρου 17 παράγραφος 2 και παράγραφος 1 στοιχείο β) σημεία iii), iv) και v) του παρόντος άρθρου.
3. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, μπορεί να αποφασισθεί ο τεμαχισμός εν θερμώ κρεάτων σε εγκαταστάσεις ειδικά προορισμένες για το σκοπό αυτό με ιδιαίτερες προϋποθέσεις, διαφορετικές εκείνων που ορίζονται στο παράρτημα I κεφάλαιο VIII σημείο 45 υπό γ) της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ.
Άρθρο 19
Τα άρθρα 17 και 18 δεν εφαρμόζονται:
α) στα νωπά κρέατα που εισάγονται με την έγκριση της χώρας προορισμού για χρήσεις άλλες από την ανθρώπινη διατροφή-
β) στα νωπά κρέατα που προορίζονται για εκθέσεις και για ιδιαίτερες μελέτες ή αναλύσεις, εφόσον ο επίσημος έλεγχος επιτρέπει τη διασφάλιση ότι τα κρέατα αυτά δεν διατίθενται για την ανθρώπινη διατροφή και ότι, όταν η έκθεση περατωθεί ή όταν οι ιδιαίτερες μελέτες ή αναλύσεις έχουν διενεργηθεί, τα κρέατα αυτά, εξαιρέσει των ποσοτήτων που έχουν χρησιμοποιηθεί κατά την πραγματοποίηση της αναλύσεως, αποσύρονται από το κοινοτικό έδαφος ή καταστρέφονται.
Στην περίπτωση αυτή και στην περίπτωση την αναφερόμενη στο στοιχείο α), η χώρα προορισμού μεριμνά ώστε τα εν λόγω κρέατα να μη δοθούν για άλλες χρήσεις από αυτές για τις οποίες εισήχθησαν στο έδαφός της-
γ) στα νωπά κρέατα τα οποία προορίζονται αποκλειστικά για τον εφοδιασμό των διεθνών οργανισμών υπό την επιφύλαξη της εγκρίσεως σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29 και εφόσον τα κρέατα αυτά προέρχονται από χώρα που εμφαίνεται στον κατάλογο που συντάσσεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1, και εφόσον τηρούνται οι διατάξεις των υγειονομικών μέτρων. Τα Κράτη μέλη στο έδαφος των οποίων ευρίσκονται οι εν λόγω διεθνείς οργανισμοί μεριμνούν ώστε τα κρέατα αυτά να μην τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία.
Άρθρο 20
Τα Κράτη μέλη απαγορεύουν την εισαγωγή:
α) νωπών κρεάτων προερχομένων από κάπρους και χοίρους με κρυψορχιδία-
β) νωπών κρεάτων:
i) που προέρχονται από ζώα στα οποία χορηγήθηκε στιλβένιο, παράγωγα στιλβενίου, άλατα και εστέρες του καθώς και ουσίες θυρεοστατικής ενέργειας, καθώς και κρεάτων που περιέχουν κατάλοιπα αυτών των ουσιών,
ii) που περιέχουν κατάλοιπα άλλων ουσιών με ορμονική ενέργεια, αντιβιοτικών, αντιμονιούχων, αρσενικούχων, παρασιτοκτόνων ή άλλων επιβλαβών ουσίων ή που μπορούν ενδεχομένως να καταστήσουν την κατανάλωση των νωπών κρεάτων επικίνδυνη ή επιβλαβή για την ανθρώπινη υγεία, εφόσον τα υπολείμματα αυτά υπερβούν τα αποδεκτά όρια ανοχής.
Οι αποδεκτές ανοχές καθορίζονται από το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής και μπορούν να τροποποιηθούν μεταγενέστερα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29-
γ) νωπών κρεάτων που έχουν τύχει επεξεργασίας με ιονίζουσες ή υπεριώδεις ακτινοβολίες, καθώς και νωπών κρεάτων που προέρχονται από ζώα στα οποία χορηγήθηκαν τρυφεροποιητές ή άλλα προϊόντα που μπορούν να αλλοιώσουν τη σύνθεσή τους ή τους οργανοληπτικούς χαρακτήρες-
δ) νωπών κρεάτων στα οποία έχουν προστεθεί ουσίες διάφορες από εκείνες που αναφέρονται στο παράρτημα I κεφάλαιο X σημείο 57 της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, για τη σήμανση της καταλληλότητας-
ε) νωπών κρεάτων προερχομένων από ζώα στα οποία έχει διαπιστωθεί οποιαδήποτε μορφή φυματίωσης και νωπών κρεάτων από ζώα στα οποία μετά τη σφαγή έχει διαπιστωθεί οποιαδήποτε μορφή φυματίωσης ή η παρουσία ενός ή περισσοτέρων cysticercus bovis ή cysticercus cellulosae, ζωντανών ή νεκρών, ή προκειμένου για χοίρους η παρουσία τριχινών-
στ) νωπών κρεάτων προερχομένων από ζώα σφαγέντα σε πολύ μικρή ηλικία-
ζ) τμημάτων σφαγίων ή παραπροϊόντων που παρουσιάζουν τραύματα τα οποία έγιναν λίγο πριν από τη σφαγή, ελαττώματα διαπλάσεως ή αλλοιώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο δ)-
η) αίματος-
θ) κιμάδων, κρεάτων τεμαχισμένων κατ' ανάλογο τρόπο και κρεάτων μηχανικώς διαχωρισμένων-
ι) νωπών κρεάτων σε τεμάχια μικρότερα των 100 γραμμαρίων-
ια) των κεφαλών των βοών καθώς και τεμαχίων μυών και άλλων ιστών της κεφαλής εκτός από τη γλώσσα και το μυαλό.
Άρθρο 21
Συντάσσονται από το Συμβούλιο, κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, μία μέθοδος και οι αναγκαίες λεπτομέρειες για την αποκάλυψη των τριχινών στα νωπά κρέατα χοίρων.
Άρθρο 22
1. Τα Κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή νωπών κρεάτων μόνο κατόπιν παρουσιάσεως ενός υγειονομικού πιστοποιητικού και ενός πιστοποιητικού καταλληλότητας, που έχουν συνταχθεί από επίσημο κτηνίατρο της εξάγουσας τρίτης χώρας.
Τα πιστοποιητικά αυτά πρέπει:
α) να έχουν συνταχθεί τουλάχιστον σε μία από τις επίσημες γλώσσες της χώρας προορισμού και σε μία απο τις γλώσσες της χώρας στην οποία διενεργούνται οι έλεγχοι κατά την εισαγωγή, που προβλέπονται στα άρθρα 23 και 24-
β) να συνοδεύουν τα νωπά κρέατα με το πρωτότυπο-
γ) να περιέχονται σε ένα μόνο φύλλο-
δ) να αναφέρονται σε έναν μόνο παραλήπτη.
Το υγειονομικό πιστοποιητικό πρέπει να βεβαιώνει ότι τα νωπά κρέατα ανταποκρίνονται στις υγειονομικές απαιτήσεις που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία και προς εκείνες που ορίζονται κατ' εφαρμογή αυτής για την εισαγωγή νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών.
2. Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει να είναι σύμφωνο με ένα υπόδειγμα που θα συναχθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία μπορεί να απαφασισθεί, κατά περίπτωση, ότι το υγειονομικό πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό καταλληλότητας αποτελούν ένα μόνο έντυπο.
3. Το πιστοποιητικό καταλληλότητας πρέπει να ανταποκρίνεται, ως προς την εμφάνιση και το περιεχόμενό του, προς το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα Α και να εκδίδεται την ημέρα φορτώσεως των νωπών κρεάτων, προκειμένου να αποσταλούν στη χώρα προορισμού.
Άρθρο 23
1. Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα νωπά κρέατα να υποβάλλονται, αμέσως μετά την άφιξή τους στο γεωγραφικό έδαφος της Κοινότητας, σε υγειονομικό έλεγχο, διενεργούμενο από την αρμόδια αρχή, οποιοδήποτε και εάν είναι το τελωνειακό καθεστώς υπό το οποίο αυτά έχουν δηλωθεί.
Σύμφωνα με την προβλεπομένη στο άρθρο 29 διαδικασία, θεσπίζονται οι αναγκαίες λεπτομέρειες εφαρμογής για την εξασφάλιση ομοιόμορφης διενέργειας των προβλεπομένων στο πρώτο εδάφιο ελέγχων.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 3, τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε η εισαγωγή να απογορευθεί όταν:
- τα κρέατα αυτά δεν προέρχονται από το έδαφος ή τμήμα του εδάφους μιας τρίτης χώρας εγγεγραμμένης στον κατάλογο που συντάχθηκε σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1,
- τα κρέατα αυτά προέρχονται από το έδαφος ή τμήμα του εδάφους μιας τρίτης χώρας από την οποία οι εισαγωγές έχουν απαγορευθεί σύμφωνα με τα άρθρα 14 και 28,
- το υγειονομικό πιστοποιητικό το οποίο συνοδεύει τα κρέατα αυτά δεν είναι σύμφωνο με τους όρους που έχουν καθορισθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 22 παράγραφοι 1 και 2.
3. Τα Κράτη μέλη επιτρέπουν τη μεταφορά των νωπών κρεάτων τα οποία προέρχονται από μια τρίτη χώρα προς μία άλλη τρίτη χώρα, υπό την επιφύλαξη ότι:
α) ο ενδιαφερόμενος θα αποδείξει ότι η πρώτη τρίτη χώρα προς την οποία μεταφέρονται τα κρέατα, μετά τη διαμετακόμιση μέσω του εδάφους της Κοινότητας, αναλαμβάνει να μην απωθήσει ή επανεξαγάγει σε καμία περίπτωση προς την τελευταία αυτή τα κρέατα των οποίων επιτρέπει την εισαγωγή ή τη διαμετοκόμιση-
β) η μεταφορά αυτή πρέπει να επιτραπεί εκ των προτέρων από τις αρμόδιες αρχές του Κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου διενεργείται ο υγειονομικός έλεγχος κατά την εισαγωγή-
γ) η μεταφορά αυτή πρέπει να πραγματοποιηθεί χωρίς διακοπή φορτώσεως στο έδαφος της Κοινότητας υπό τον έλεγχο των αρμοδίων αρχών εντός οχημάτων ή των εμπορευματοκιβωτίων που έχουν σφραγισθεί από τις αρμόδιες αρχές- οι μόνοι χειρισμοί που επιτρέπονται κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτής είναι εκείνοι που διενεργούνται αντίστοιχα στο σημείο εισόδου στο έδαφος της Κοινότητας ή της εξόδου από αυτήν για την απευθείας μεταφόρτωση από ένα πλοίο ή αεροπλάνο σε κάθε άλλο μεταφορικό μέσο ή αντίστροφα.
4. Όλα τα έξοδα που συνεπάγεται η εφαρμογή του παρόντος άρθρου βαρύνουν τον αποστολέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους χωρίς κρατική αποζημίωση.
Άρθρο 24
1. Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε κάθε παρτίδα νωπών κρεάτων να υποβάλλεται σε έλεγχο καταλληλότητας πριν διατεθεί στην κατανάλωση στο γεωγραφικό έδαφος της Κοινότητας, καθώς και σε υγειονομικό έλεγχο που πραγματοποιείται από έναν επίσημο κτηνίατρο.
Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι εισαγωγείς να υποχρεούνται να ειδοποιούν τουλάχιστον δύο εργάσιμες ημέρες προηγουμένως την τοπική υπηρεσία που είναι επιφορτισμένη με τον έλεγχο κατά την εισαγωγή στο σταθμό στον οποίο τα νωπά κρέατα θα παρουσιασθούν για έλεγχο, καθοριζομένης της ποσότητας, του είδους των κρεάτων και του χρονικού σημείου από το οποίο ο έλεγχος θα είναι δυνατόν να πραγματοποιηθεί.
2. Ο έλεγχος της καταλληλότητας που προβλέπεται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται δειγματοληπτικά προκειμένου για τις εισαγωγές που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 και στο άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 2. Έχει, ιδίως, σαν στόχο την εξακρίβωση, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 3:
α) του πιστοποιητικού καταλληλότητας, της συμφωνίας των νωπών κρεάτων προς τους όρους του πιστοποιητικού αυτού, της σήμανσης-
β) της κατάστασης συντήρησης, της παρουσίας ρυπάνσεων και παθογόνων παραγόντων-
γ) της παρουσίας καταλοίπων των ουσιών που αναφέρονται στο άρθρο 20-
δ) εάν η σφαγή και ο τεμαχισμός έχουν διενεργηθεί σε εγκεκριμένες για το σκοπό αυτόν εγκαταστάσεις-
ε) των συνθηκών μεταφοράς.
3. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, θεσπίζονται οι απαραίτητες λεπτομέρειες εφαρμογής για την εξασφάλιση της ομοιόμορφης διενέργειας των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ιδίως σε ό,τι αφορά την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 20 και ειδικότερα τις μεθόδους αναλύσεως, τη συχνότητα και τους κανόνες δειγματοληψίας.
4. Τα Κράτη μέλη απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά των νωπών κρεάτων, εφόσον διαπιστωθεί, κατά τη διάρκεια των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ότι:
- τα νωπά κρέατα είναι ακατάλληλα για την ανθρώπινη κατανάλωση,
- δεν πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία και στο παράρτημα I της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ,
- ένα από τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 22, που συνοδεύουν κάθε παρτίδα, δεν ανταποκρίνεται προς τους όρους που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
5. Όταν τα νωπά κρέατα δεν μπορούν να εισαχθούν, πρέπει να απωθηθούν εφόσον δεν αντιτάσσονται λόγοι υγειονομικών μέτρων ή καταλληλότητας.
Έαν η απώθηση είναι αδύνατη, πρέπει να καταστρέφονται στο έδαφος του Κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιούνται οι έλεγχοι.
Κατά παρέκκλιση από τη διάταξη αυτή και κατόπιν αιτήσεως του εισαγωγέα ή του εντολοδόχου του, το Κράτος μέλος που διενεργεί τον υγειονομικό έλεγχο και τον έλεγχο καταλληλότητας μπορεί να επιτρέψει την εισαγωγή τους, για χρήσεις άλλες εκτός από την ανθρώπινη κατανάλωση, εφόσον δεν υπάρχει κανένας κίνδυνος για τους ανθρώπους ή τα ζώα, και εφόσον τα κρέατα προέρχονται από χώρα η οποία περιλαμβάνεται στον κατάλογο που καταρτίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 και από την οποία οι εισαγωγές δεν έχουν απαγορευθεί σύμφωνα με το άρθρο 28. Τα κρέατα αυτά δεν επιτρέπεται να εγκαταλείψουν το έδαφος του Κράτους μέλους αυτού, το οποίο πρέπει να ελέγχει τον προορισμό τους.
6. Σε όλες τις περιπτώσεις, μετά από τους ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα πιστοποιητικά πρέπει να φέρουν ένδειξη με την οποία να καθίσταται σαφής ο προορισμός που προβλέπεται για τα κρέατα.
Άρθρο 25
1. Τα νωπά κρέατα κάθε παρτίδας, των οποίων η διάθεση στην κυκλοφορία στην Κοινότητα έχει επιτραπεί από ένα Κράτος μέλος βάσει των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 1, πρέπει πριν τη διοχέτευσή τους προς τη χώρα προορισμού να συνοδεύονται από ένα πιστοποιητικό ανταποκρινόμενο ως προς την εμφάνισή του και το περιεχόμενό του στο υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα Β.
Το πιστοποιητικό αυτό πρέπει:
α) να συντάσσεται από τον αρμόδιο κτηνίατρο του σταθμού ελέγχου ή του χώρου εναποθηκεύσεως-
β) να χορηγείται την ημέρα της φορτώσεως για την αποστολή των νωπών κρεάτων προς τη χώρα προορισμού-
γ) να συντάσσεται τουλάχιστον στη γλώσσα της τελευταίας αυτής χώρας-
δ) να συνοδεύει την παρτίδα των νωπών κρεάτων με το πρωτότυπό του.
Άρθρο 26
Όλα τα έξοδα που προκύπτουν κατ' εφαρμογή των άρθρων 24 και 25, ιδίως τα έξοδα ελέγχου των νωπών κρεάτων, τα έξοδα εναποθηκεύσεως, καθώς και τα πιθανά έξοδα καταστροφής των κρεάτων αυτών, βαρύνουν τον εξαγωγέα, τον παραλήπτη ή τον εντολοδόχο τους, χωρίς κρατική αποζημίωση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Κοινές διατάξεις
Άρθρο 27
1. Τα Κράτη μέλη συντάσσουν και κοινοποιούν στην Επιτροπή τις καταστάσεις:
α) των μεθοριακών σταθμών ελέγχου για την εισαγωγή των ζώων του βοείου και χοιρείου είδους-
β) των σταθμών ελέγχου για την εισαγωγή των νωπών κρεάτων.
Αυτοί οι σταθμοί ελέγχου πρέπει να εγκριθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
2. Για να καταστεί δυνατή η έγκριση των μεθοριακών σταθμών ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), οι υπάλληλοι αυτών θα πρέπει να διαθέτουν τις απαραίτητες εγκαταστάσεις για τη διενέργεια του ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1, για την απολύμανση, για την απομάκρυνση των υπολειμμάτων των τροφών και της στρωμνής, καθώς και της κόπρου, των ούρων και κάθε άλλου απορρίμματος.
3. Για να καταστεί δυνατή η έγκριση των σταθμών ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), οι υπάλληλοι αυτών θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον:
α) χώρους ελέγχου ικανών διαστάσεων για να είναι δυνατή η κανονική πραγματοποίηση των ελέγχων-
β) κατάλληλους χώρους ψύξεως και καταψύξεως-
γ) κατάλληλο χώρο για απόψυξη-
δ) εργαστήριο.
4. Επίσημος κτηνίατρος φέρει την ευθύνη των ελέγχων. Μπορεί να επικουρείται κατά την εκτέλεση των βαρέων εργασιών από βοηθούς ειδικά καταρτισμένους για το σκοπό αυτό.
Οι λεπτομέρειες της βοήθειας αυτής καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
5. Πραγματογνώμονες κτηνίατροι εξακριβώνουν αν οι εγκαταστάσεις των σταθμών ελέγχου που είναι εγκεκριμένοι ανταποκρίνονται στους όρους του άρθρου αυτού και αν οι έλεγχοι αυτοί πραγματοποιούνται σύμφωνα με την παρούσα οδηγία.
Οι πραγματογνώμονες αυτοί πρέπει να έχουν την υπηκοότητα Κράτους μέλους, διάφορη όμως εκείνης του Κράτους μέλους στο οποίο ευρίσκεται ο ελεγχόμενος σταθμός.
Οι όροι εφαρμογής της παρούσας παραγράφου αυτής, ιδίως ο ορισμός των πραγματογνωμόνων κτηνιάτρων και οι τρόποι εξακριβώσεως, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29.
6. Όλα τα έξοδα που προκύπτουν από την εφαρμογή της παραγράφου 5 πρώτο εδάφιο βαρύνουν την Κοινότητα.
Άρθρο 28
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 6, αν μία μεταδοτική ασθένεια ζώων, που μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την υγιεινή κατάσταση του ζωικού κεφαλαίου ενός από τα Κράτη μέλη, εμφανίζεται ή εξαπλούται σε τρίτη χώρα ή αν υγειονομικά μέτρα το δικαιολογούν, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος απαγορεύει την εισαγωγή ζώων των ειδών που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία και τα οποία προέρχονται απευθείας ή μέσω άλλου Κράτους μέλους, είτε εξ ολοκλήρου από την τρίτη χώρα είτε από ένα τμήμα του εδάφους αυτής.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 14, αν σε τρίτη χώρα που αναφέρεται στον κατάλογο που συντάσσεται σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 εμφανισθεί ή εξαπλωθεί μεταδοτική ασθένεια ζώων, που μπορεί να μεταδοθεί με τα νωπά κρέατα και να θέσει σε κίνδυνο τη δημόσια υγεία ή την υγιεινή κατάσταση του ζωικού κεφαλαίου ενός από τα Κράτη μέλη, ή αν υγειονομικά μέτρα το δικαιολογούν, το ενδιαφερόμενο Κράτος μέλος απαγορεύει την εισαγωγή των κρεάτων αυτών που προέρχονται απευθείας μέσω άλλου Κράτους μέλους, είτε εξ ολοκλήρου από την τρίτη χώρα είτε από ένα τμήμα του εδάφους αυτής.
3. Τα λαμβανόμενα από τα Κράτη μέλη μέτρα βάσει των παραγράφων 1 και 2, καθώς και η κατάργησή τους, κοινοποιούνται με υπόδειξη των αιτιών αμελλητί στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
Η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή συνέρχεται το συντομότερο δυνατό μετά την κοινοποίηση αυτή και αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 30, αν τα μέτρα αυτά πρέπει να τροποποιηθούν, ιδίως προκειμένου να συντονισθούν με τα θεσπισθέντα από τα άλλα Κράτη μέλη, ή αν αυτά πρέπει να καταργηθούν.
Αν προκύψει η κατάσταση που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 και θεωρηθεί αναγκαίο να εφαρμόσουν και άλλα Κράτη μέλη τα μέτρα που λήφθηκαν σε εκτέλεση των παραγράφων αυτών, ενδεχομένως τροποποιημένα σύμφωνα με το προηγούμενο εδάφιο, θεσπίζονται οι κατάλληλες διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 30.
4. Η επανάληψη των εισαγωγών προελεύσεως από την αναφερόμενη τρίτη χώρα εγκρίνεται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία."
2. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 32α
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στις εισαγωγές από τρίτες χώρες νωπών κρεάτων προβλεπομένων στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση μόνο από της ενάρξεως ισχύος της ή των αποφάσεων της Επιτροπής που θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 29, προκειμένου να επέλθουν οι αναγκαίες προσαρμογές στην κατάσταση που προβλέπεται στο άρθρο 3.
2. Οι εθνικές νομοθεσίες στον τομέα της δημόσιας υγείας διατηρούνται σε ισχύ στις εισαγωγές προελεύσεως τρίτων χωρών των νωπών κρεάτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μέχρι την έναρξη ισχύος σχετικής κοινοτικής ρυθμίσεως."
3. Τα παραρτήματα Α έως Δ αντικαθίστανται από τα ακόλουθα παραρτήματα:
"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ
σχετικό με νωπά κρέατα (9) που προορίζονται για ....
Αριθ. ....(10)Αποστέλλουσα χώρα ....
Υπουργείο ....
Υπηρεσία ....
Σχετικά ....
I. Ταυτοποίηση των κρεάτων:
Κρέατα από ....
(Είδος ζώου)
Είδος τεμαχίων ....
Είδος συσκευασίας ....
Αριθμός τεμαχίων ή μονάδων συσκευασίας ....
Καθαρό βάρος ....
II. Προέλευση κρεάτων:
Διεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) κτηνιατρικής εγκρίσεως του (των) εγκεκριμένου(νων) σφαγείου(ων) ....
....
Διεύθυνση(εις) και αριθμός(οί) κτηνιατρικής εγκρίσεως του (των) εγκεκριμένου(νων) εργαστηρίου(ων) τεμαχισμού ....
III. Προορισμός των κρεάτων:
Τα κρέατα αποστέλλονται από: ....
(Τόπος αποστολής)
σε ....
(Χώρα και τόπος προορισμού)
με το ακόλουθο μεταφορικό μέσο (11) ....
Όνομα και διεύθυνση του αποστολέα ....
....
Όνομα και διεύθυνση του παραλήπτη ....
....
IV. Βεβαίωση καταλληλότητας:
Ο υπογεγραμμένος, επίσημος κτηνίατρος, βεβαιώνει:
α) - ότι τα ανωτέρω αναφερόμενα κρέατα (12),
- ότι η ετικέτα που τοποθετήθηκε στα μέσα συσκευασίας των ανωτέρω αναφερομένων κρεάτων (12),
φέρει(ουν) (12) τη σφραγίδα με την οποία βεβαιούται ότι τα κρέατα προέρχονται εξ ολοκλήρου από ζώα σφαγέντα σε εγκεκριμένα για εξαγωγές προς τη χώρα προορισμού σφαγεία-
β) ότι τα κρέατα κρίθηκαν κατάλληλα για την ανθρώπινη κατανάλωση ως έχουν κατόπιν κτηνιατρικής επιθεωρήσεως πραγματοποιηθείσας σύμφωνα με τις απαιτήσεις της οδηγίας 74/462/ΕΟΚ-
γ) ότι τα νωπά κρέατα έχουν τεμαχισθεί σε εγκεκριμένο εργαστήριο τεμαχισμού (12)-
δ) ότι τα κρέατα έχουν - δεν έχουν - υποβληθεί σε τριχινοσκόπηση ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 3 της οδηγίας 77/96/ΕΟΚ, σε επεξεργασία δια του ψύχους-
ε) ότι τα μέσα μεταφοράς, καθώς και οι συνθήκες φορτώσεως των κρεάτων αυτής της αποστολής, είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις της υγιεινής οι οποίες προβλέπονται για αποστολές προς τις χώρες προορισμού.
Εν .... στις ....
....
(Υπογραφή του επίσημου κτηνιάτρου)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΟΥ ΙΣΧΥΕΙ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΙΣΑΓΩΓΗ
που ισχύει για τα νωπά κρέατα που εισάγονται από τρίτες χώρες
Κράτος μέλος εις το οποίο πραγματοποιήθηκε ο έλεγχος κατά την εισαγωγή ....
Σταθμός ελέγχου ....
Είδος κρεάτων ....
Συσκευασία ....
Αριθμός σφαγίων ....
Αριθμός ημιμορίων ....
Αριθμός τεταρτημορίων ή χαρτοκιβωτίων ....
Καθαρό βάρος ....
Τρίτη χώρα καταγωγής ....
Ο υπογεγραμμένος επίσημος κτηνίατρος πιστοποιεί ότι τα κρέατα, τα αναφερόμενα στο παρόν πιστοποιητικό, έχουν ελεγχθεί κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους.
Επίσημος κτηνίατρος
....
(Τόπος και ημερομηνία)"
Άρθρο 2
Το άρθρο 8 της οδηγίας 77/96/ΕΟΚ του Συμβουλίου αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 8
Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η τεχνολογική εξέλιξη, μπορούν να αποφασισθούν, σύμφωνα με την προβλεπομένη στο άρθρο 9 διαδικασία, προσαρμογές ή συμπληρώσεις των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας- οι λαμβανόμενες σχετικά αποφάσεις πρέπει να εξασφαλίζουν τη διατήρηση του υπάρχοντος επιπέδου υγειονομικών εγγυήσεων."
Άρθρο 3
Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο δώδεκα μήνες μετά την κοινοποίησή της και ενημερώνουν σχετικά αμέσως την Επιτροπή.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 7 Φεβρουαρίου 1983.

Labels: 0
3
17
6