Document ID: 31990L0656

RAADETS DIREKTIV af 4. december 1990 om overgangsforanstaltninger for Tyskland vedroerende visse faellesskabsbestemmelser paa miljoebeskyttelsesomraadet (90/656/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 130 S,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg(3) og
ud fra foelgende betragtninger:
Faellesskabet har vedtaget en raekke forskrifter om miljoebeskyttelse;
fra datoen for Tysklands forening finder faellesskabsretten uden videre anvendelse paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade;
det er imidlertid noedvendigt at tage hensyn til de saerlige forhold i dette omraade, for saa vidt angaar miljoesituationen;
det er noedvendigt at give Tyskland mulighed for at fastsaette en saerlig frist for ikrafttraedelsen af visse forskrifter i dette omraade i overensstemmelse med faellesskabsretten;
de undtagelser, der vedtages i denne forbindelse, boer vaere af midlertiditg karakter og medfoere de mindst mulige forstyrrelser i faellessmarkedets funktion, isaer med hensyn til konkurrencevilkaarene; undtagelserne boer ikke gaelde for nye anlaeg;
miljoesituationen paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade kraever en omfattende saneringsindsats for at overholde de kvalitetsnormer, graensevaerdier og andre miljoebeskyttelsesforpligtelser, der er indeholdt i Faellesskabets retsakter;
den tid, tilpasningen kraever, afhaenger dels af udgangssituationen i omraadet, dels af, hvilke foranstaltninger der er noedvendige for at efterkomme faellesskabsbestemmelserne; der kan saaledes ikke fastsaettes ensartede frister herfor;
de foranstaltninger, der skal traeffes paa de forskellige omraader, der er omfattet af dette direktiv, kraever ofte ikke blot produktionsaendringer, men ogsaa opfoerelse af nye anlaeg; saadanne foranstaltninger indebaerer en passende administrativ struktur og oprettelse af maale- og kontrolnet; der ma foelgelig paaregnes frister paa adskillige aar for at skabe forhold, der er i overensstemmelse med faellesskabsretten paa miljoeomraadet;
oplysningerne om retsforskrifter og om miljoesituationen paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade giver ikke tilstraekkeligt grundlag for en endelig fastlaeggelse af tilpasningernes art eller undtagelsernes omfang; for at kunne tage hensyn til udviklingen i situationen boer der anvendes en forenklet procedure i overensstemmelse med Traktatens artikel 145, tredje led -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Kvaliteten af overfladevand
1. Uanset direktiv 75/440/EOEF(4) og direktiv 79/869/EOEF(5), bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at de kvalitetsnormer for overfladevand samt de referencemaalemetoder og den hyppighed for proeveudtagning og analyse, som er fastsat i disse direktiver, skal overholdes senest fra den 31. december 1995.
2. Tyskland forelaegger senest den 31. december 1992 Kommissionen saneringsplaner med angivelse af, hvordan maalet for de i stk. 1 omhandlede direktiver kan naas inden for den anfoerte frist.
Artikel 2
Kvaliteten af badevand
Uanset direktiv 76/160/EOEF(6), bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at forpligtelserne i henhold til naevnte direktiv skal overholdes senest fra den 31. december 1993
Artikel 3
Udledning af farlige stoffer
1. Uanset direktiv 76/464/EOEF(7), 82/176/EOEF(8), 83/513/EOEF(9), 84/156/EOEF(10), 84/491/EOEF(11), 86/280/EOEF(12) og 88/347/EOEF(13) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at anvende bestemmelserne i disse direktiver paa industrianlaeg, der paa datoen for Tysklands forening findes i dette omraade, senest fra den 31. december 1992.
2. En betydelig foroegelse af et bestaaende anlaegs behandlingskapacitet betragtes som et nyt anlaeg, jf. artikel 2, litra g), i direktiv 86/280/EOEF.
3. Stk. 1 og 2 gaelder for saa vidt angaar direktiv 86/280/EOEF kun for stoffer, der er anfoert i bilag II til naevnte direktiv.
4. De saerprogrammer, der er omhandlet i artikel 4 i direktiv 84/156/EOEF og i artikel 5 i direktiv 86/280/EOEF, skal opstilles og saettes i kraft senest den 31. december 1992.
Artikel 4
Kvaliteten af vand, hvori fisk kan leve
Uanset direktiv 78/659/EOEF(14) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at forpligtelserne i henhold til naevnte direktiv skal overholdes senest fra den 31. december 1992.
Artikel 5
Vilde fugle
Uanset direktiv 79/409/EOEF(15) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at de beskyttelsesforanstaltninger, der foelger af forpligtelserne i henhold til artikel 3 og 4 i naevnte direktiv, skal indfoeres senest den 31. december 1992.
Senest seks maaneder efter datoen for Tysklands forening identificerer Tyskland de omraader, som paataenkes klassificeret som saerlige beskyttelsesomraader.
Indtil beskyttelsesforanstaltningerne i henhold til artikel 3 og 4 i naevnte direktiv traeder i kraft, drager Tyskland omsorg for, at bevarelsespotentialet for disse omraader ikke paavirkes gennem indgriben fra de offentlige myndigheders side.
Artikel 6
Beskyttelse af grundvand mod forurening
1. Uanset direktiv 80/68/EOEF(16) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at forpligtelserne i naevnte direktiv med hensyn til udledninger af stoffer fra liste I og II, der eksisterede paa datoen for foreningen, skal overholdes senest fra den 31. december 1995.
2. Myndighedernes fortegnelser som omhandlet i artikel 15 i direktiv 80/68/EOEF skal udarbejdes hurtigst muligt og i alle tilfaelde inden udloebet af den i stk. 1 fastsatte frist.
3. Tyskland forelaegger senest den 31. december 1992 Kommissionen et saneringsprogram for det i denne artikel omhandlede grundvand, for saa vidt angaar foranstaltninger, der er paakraevet med henblik paa at hindre tilfoersel af stoffer fra liste I og begraense tilfoerslen af stoffer fra liste II i overensstemmelse med direktiv 80/68/EOEF.
Artikel 7
Kvaliteten af drikkevand
Uanset direktiv 80/778/EOEF(17) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at fastsaette, at forpligtelserne i henhold til naevnte direktiv skal overholdes senest fra den 31. december 1995. Tyskland bestraeber sig imidlertid paa at opfylde dette maal allerede fra den 31. december 1991. Hvis kvalitetsnormerne i direktiv 80/778/EOEF ikke er opfyldt
()paa denne dato, sender Tyskland straks Kommissionen alle noedvendige oplysninger herom ledsaget af en saneringsplan med angivelse af, hvordan overensstemmelse med direktivets normer kan sikres senest fra den 31. december 1995.
Artikel 8
Luftkvaliteten med hensyn til svovldioxid og svaevestoev
Uanset direktiv 80/779/EOEF(18) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade, for saa vidt angaar naevnte direktiv, at fastsaette, at
forpligtelserne i artikel 3, stk. 1, i naevnte direktiv skal vaere opfyldt senest fra den 31. december 1991
forpligtelserne i artikel 3, stk. 2, i naevnte direktiv, for hvilke fristen er henholdsvis 1. oktober 1982 og 1. april 1986, senest skal vaere opfyldt henholdsvis en 31. december 1991 og den 31. december 1995.
Artikel 9
Risikoen for stoerre uheld
1. Uanset direktiv 82/501/EOEF(19) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at forpligtelserne i naevnte direktiv for saa vidt angaar de industrielle aktiviteter, som foregaar i omraadet paa datoen for Tysklands forening, skal overholdes senest fra den 1.juli 1992.
2. For de industrielle aktiviteter, der er omhandlet i stk. 1, bemyndiges Tyskland til at fastsaette, at den supplerende erklaering, der er omhandlet i artikel 9, stk. 4, i direktiv 82/501/EOEF og i artikel 2, stk. 2, i direktiv 87/216/CEE(20), skal forelaegges de kompetente myndigheder senest den 1. juli 1994.
Artikel 10
Bly i luften
Uanset direktiv 82/884/EOEF(21) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade for saa vidt angaar naevnte direktiv at fastsaette, at:
forpligtelsen i artikel 3, stk. 1, i naevnte direktiv skal overholdes senest fra den 31. december 1991
forpligtelsen at underrette Kommissionen, jf. artikel 3, stk. 2, i naevnte direktiv, skal overholdes senest fra den 31. december 1991
()forpligtelsen til at sende Kommissionen planer for gradvis forbedring, jf. artikel 3, stk. 3, foerste punktum, i naevnte direktiv, skal overholdes senest fra den 31. december 1992
forpligtelsen til at naa de graensevaerdier, der er fastsat i artikel 3, stk. 3, tredje punktum, i naevnte direktiv, skal overholdes senest fra den 1. juli 1994.
Artikel 11
Luftforurening fra industrianlaeg
Uanset direktiv 84/360/EOEF(22) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, at datoen i naevnte direktivs artikel 2, nr. 3, for definition af bestaaende anlaeg, er datoen for Tysklands forening.
Artikel 12
Luftkvalitetsnormer for saa vidt angaar nitrogendioxid
Uanset direktiv 85/203/EOEF(23) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette, for saa vidt angaar naevnte direktiv, at
forpligtelsen til at overholde graensevaerdien for koncentrationerne af nitrogendioxid i luften som fatssat i artikel 3, stk. 1, i naevnte direktiv skal overholdes senest fra den 31. december 1991
de frister, der er fastsat i artikel 3, stk. 2, i naevnte direktiv, forlaenges til senest den 31. december 1991
fristen for meddelelse af planer til forbedring som fastsat i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, foerste punktum, i naevnte direktiv fastsaettes til senest 31. december 1992
den sidste frist anfoert i slutningen af artikel 3, stk. 2, i naevnte direktiv forlaenges til senest den 31. december 1995.
Artikel 13
Bortskaffelse af olieaffald
Uanset direktiv 87/101/EOEF(24) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade at fastsaette for saa vidt angaar naevnte direktiv, at datoen i artikel 3 er datoen for Tysklands forening.
Artikel 14
Asbestforurening
Uanset direktiv 87/217/EOEF(25) bemyndiges Tyskland til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade naevnte direktiv at fastsaette, at
forpligtelserne i artikel 14, stk. 1, i naevnte direktiv, skal vaere opfyldt senest den 31. december 1991
forpligtelserne i artikel 14, stk. 2, i naevnte direktiv, skal vaere opfyldt senest den 30. juni 1993.
Begraensning af forurening fra store fyringsanlaeg
1. Uanset direktiv 88/609/EOEF(26) til for den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade for saa vidt angaar naevnte direktiv at fastsaette, at
datoen den 1. juli 1987 i artikel 2, nr. 9 og 10, i naevnte direktiv, aendres til den 1. juli 1990
datoen den 1. juli 1990, jf. artikel 3, stk. 1, i naevnte direktiv, for opstilling af programmer for nedbgringelse aendres til den 1. juli 1992.
2. I bilag I til direktiv 88/609/EOEF affattes angivelserne for Tyskland saaledes:
0123456789
Medlemsstat199319982003199319982003199319982003
Tyskland5 0003 000 (3)2 0001 500-40 (3)-60-70(3)--
(3)Den i denne rubrik anfoerte vaerdi skal overholdes af Tyskland fra den 1. januar 1996.
3. I bilag II til direktiv 88/609/EOEF aendres tallene for Tyskland saaledes:
0123456
Medlemsstat199319981993199819931998
Tyskland1 090872 (4)654-20-40--
(4)Den i denne rubrik anfoerte vaerdi skal overholdes af Tyskland fra den 1. januar 1996.
Artikel 16
Affald
1. Tyskland bemyndiges uanset artikel 8 i direktiv 75/442/EOEF(27), og artikel 9 i direktiv 78/319/EOEF(28) til, bortset fra i forbindelse med nye anlaeg, at traeffe de
noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre, at disse forpligtelser overholdes paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade senest den 31. december 1995.
2. Tyskland forelaegger senest den 31. december 1991 Kommissionen saneringsplaner, der opfylder kravene i artikel 6 i direktiv 75/442/EOEF og artikel 12 i direktiv 78/319/EOEF, saaledes at den i stk. 1 naevnte tidsfrist kan overholdes.
Artikel 17
Information
Tyskland meddeler straks de foranstaltninger, der traeffes i henhold til artikel 1 til 16, til Kommissionen, der underretter de andre medlemsstater og Europa-Parlamentet herom.
Artikel
Artikel 18
1. Der kan traeffes afgoerelse om foranstaltninger, som for at afhjaelpe aabenlyse mangler indebaerer en supplering af samt en teknisk tilpasning til foranstaltningerne i dette direktiv.
2. Formaalet med at supplere eller tilpasse foranstaltningerne er at sikre en sammenhaengende anvendelse af faellesskabsbestemmelserne i den sektor, der omfattes af dette direktiv, paa den tidligere Tyske Demokratiske Republiks omraade under hensyn til de specifikke forhold paa dette omraade og de saerlige vanskeligheder, der er forbundet med gennemfoerelsen af naente bestemmelser.
Foranstaltningerne skal vaere i overensstemmelse med principperne i naevnte bestemmelser og vaere noeje forbundet med en af de undtagelsesbestemmelser, der er fastsat i naervaerende direktiv.
3. De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kan traeffes:
for saa vidt angaar artikel 1, efter fremgangsmaaden i artikel 11 i direktiv 79/869/EOEF
for saa vidt angaar artikel 2, efter fremgangsmaaden i artikel 11 i direktiv 76/160/EOEF
for saa vidt angaar artikel 4, efter fremgangsmaaden i artikel 14 i direktiv 78/659/EOEF
for saa vidt angaar artikel 5, efter fremgangsmaaden i artikel 17 i direktiv 79/409/EOEF
for saa vidt angaar artikel 7, efter fremgangsmaaden i artikel 15 i direktiv 80/778/EOEF
for saa vidt angaar artikel 8, efter fremgangsmaaden i artikel 14 i direktiv 80/779/EOEF
for saa vidt angaar artikel 9, efter fremgangsmaaden i artikel 16 i direktiv 82/501/EOEF
for saa vidt angaar artikel 10, efter fremgangsmaaden i artikel 11 i direktiv 82/884/EOEF
for saa vidt angaar artikel 12, efter fremgangsmaaden i artikel 14 i direktiv 85/203/EOEF
for saa vidt angaar artikel 14, efter fremgangsmaaden i artikel 12 i direktiv 87/217/EOEF
for saa vidt angaar artikel 16, efter fremgangsmaaden i artikel 19 i direktiv 77/319/EOEF
4. For de tilfaelde, der ikke omfattes af fremgangsmaaderne i stk. 3, kan de foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, vedtages efter foelgende fremgangsmaade, efter indkaldelse af et ad hoc-udvalg, der bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repraesentant som formand.
Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter.
Det udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe paa forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillaegges de stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger, naar de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.
Er de paataenkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag til de foranstaltninger, der skal traeffes. Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal.Har Raadet efter udloebet af en frist paa tre maaneder regnet fra forslagets forelaeggelse for Raadet ikke truffet nogen afgoerelse, vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen.
5. De i stk. 1 og 2 omhandlede tilpasninger kan kun vedtages indtil udloebet af de seneste frister, der er fastsat i direktivet med henblik paa fuld gennemfoerelse af de respektive direktiver; deres anvendelse er begraenset til samme datoer. De supplerende bestemmelser, der kan indfoeres i henhold til denne artikel, kan kun vedtages indtil den 31. december 1992; deres anvendelse er begraenset til de samme seneste frister, der er fastsat i direktivet med henblik paa fuld gennemfoerelse af de respektive direktiver, eller, saafremt der ikke er fastsat saadanne frister, til senest den 31. december 1995.
6. Hvis det viser sig noedvendigt at udsaette en i dette direktiv fastsat frist med henblik paa gennemfoerelse af en undtagelsesbestemmelse, kan denne dato udsaettes efter fremgngsmaaden i artikel 3 og 4, men ikke ud over den 31. december 1995.
7. Enhver medlemsstat kan i tilfaelde af vanskeligheder rette henvendelse til Kommissionen. Kommissionen hastebehandler sagen og forelaegger sine konklusioner, eventuelt ledsaget af passende foranstaltninger.
Artikel 19
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. december 1990.

Labels: 7
18
15
20