Document ID: 32004D0792

Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 792/2004/ES
ze dne 21. dubna 2004
o zavedení akčního programu Společenství na podporu subjektů působících v oblasti kultury na evropské úrovni
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 151 odst. 5 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [1],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Na základě Smlouvy byla Společenství svěřena odpovědnost za stále užší sjednocování národů Evropy a za podíl na rozkvětu kultur členských států při respektování jejich národní a regionální různorodosti a při současném zdůrazňování společného kulturního dědictví.
(2) V prohlášení z Laekenu připojené k závěrům zasedání Evropské rady ze dne 14. a 15. prosince 2001 se uvádí, že jedním ze základních úkolů, které má Evropská unie řešit, je přiblížit občanům evropský projekt a evropské instituce.
(3) Rada a ministři kultury zasedající v Radě vyzdvihli v usnesení ze dne 14. listopadu 1991 o evropských kulturních sítích [2] významnou úlohu sítí kulturních organizací v rámci kulturní spolupráce v Evropě a shodli se na povzbuzení kulturních organizací ve svých zemích v aktivním zapojení v nevládní spolupráci.
(4) Usnesení Rady ze dne 19. prosince 2002 [3] vyjádřilo, jakým způsobem lze stanovit a hodnotit evropskou přidanou hodnotu kulturních činností.
(5) Položka A-3042 souhrnného rozpočtu Evropské unie pro finanční rok 2003 a předcházející finanční roky je určena na podporu organizací evropského kulturního významu.
(6) S cílem provést usnesení Evropského parlamentu o regionálních jazycích a kulturách se Evropská unie zapojila do činnosti podporující a ochraňující jazykovou rozmanitost v rámci Unie za účelem zachování jazyků jakožto podstatné součásti evropského živého kulturního dědictví.
(7) Na žádost Evropského parlamentu poskytovala Komise od roku 1982 podporu neziskovému subjektu, Evropskému úřadu pro méně rozšířené jazyky (EÚMRL), která je organizována jako síť vnitrostátních výborů pracujících v členských státech, a od roku 1987 informační a dokumentační síti Mercator. Tyto subjekty sledují zájmy evropského významu: Evropský úřad pro méně rozšířené jazyky zastupuje všechna společenství používající regionální nebo menšinové jazyky v rámci Evropské unie a rozšiřuje informace týkající se EU v rámci těchto společenství; informační a dokumentační síť Mercator na evropské úrovni shromažďuje a rozšiřuje informace o třech hlediscích, které jsou rozhodující z hlediska podpory regionálních a menšinových jazyků: vzdělávání, legislativa a sdělovací prostředky.
(8) Položka A-3015 souhrnného rozpočtu Evropské unie pro rozpočtový rok 2003 a předcházející rozpočtové roky je určena na podporu těchto dvou subjektů.
(9) Dne 11. února 1993 přijal Evropský parlament usnesení o evropské a mezinárodní ochraně míst nacistických koncentračních táborů jako historických památek [4].
(10) Položka A-3035 souhrnného rozpočtu Evropské unie pro rozpočtový rok 2003 a předcházející rozpočtové roky je určena na podporu ochrany míst koncentračních táborů jako historických památek.
(11) Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství [5], (dále jen "finanční nařízení") požaduje vydání základního právního aktu, který by zastřešoval tyto stávající činnosti v oblasti podpory. Komise se zavázala přihlédnout k připomínkám zaneseným do rozpočtu v souvislosti s prováděním.
(12) Evropský parlament, Rada a Komise si při přijímání finančního nařízení stanovily závazný cíl zajistit, aby tento základní právní akt vstoupil v platnost rozpočtovým rokem 2004.
(13) V rámci finančního nařízení je nezbytné zajistit odpovídající stabilitu a kontinuitu financování, pokud jde o instituce, jimž Evropské společenství poskytlo finanční podporu v předcházejících letech.
(14) Přechodná ustanovení pro roky 2004 a 2005 umožňující přidělování grantů podle části 2 tohoto programu Společenství jsou považována za nezbytná. Považuje se za vhodné využít výjimky uvedené v čl. 168 odst. 1 písm. d) nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 [6], která umožňuje subjektům, jež byly v základním právním aktu označeny za příjemce grantu, udělit grant bez výzvy k předkládání návrhů.
(15) Veškeré financování ze státních zdrojů, nikoliv ze zdrojů Společenství, musí být v souladu s články 87 a 88 Smlouvy.
(16) Toto rozhodnutí stanoví pro celou dobu trvání programu finanční rámec, který tvoří pro rozpočtový orgán během každoročního rozpočtového procesu referenční rámec ve smyslu bodu 33 interinstitucionální dohody ze dne 6. května 1999 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a o zdokonalení rozpočtového procesu [7].
(17) Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [8].
(18) Je nezbytné zhodnotit obsah činností, a především evropskou přidanou hodnotu činností plánovaných způsobilými příjemci grantu. Zhodnocení lze nejlépe uskutečnit prostřednictvím řídícího výboru.
(19) Každá podpora udělená na základě tohoto rozhodnutí musí zcela splňovat zásady subsidiarity a proporcionality,
ROZHODLY TAKTO:
Článek 1
Cíl a činnosti programu
1. Toto rozhodnutí zavádí akční program Společenství na podporu subjektů působících v oblasti kultury na evropské úrovni (dále jen "program").
2. Obecným cílem programu je podpora činností těchto subjektů.
Tento program zahrnuje následující činnosti:
a) probíhající pracovní program subjektu, který sleduje cíl, který je v obecném evropském zájmu nebo je součástí politiky Evropské unie;
b) konkrétní činnost v rámci této oblasti.
Tyto činnosti musí přispívat nebo být způsobilé přispívat k rozvoji a provádění politiky Společenství v oblasti spolupráce a činností na poli kultury.
3. Program začíná 1. ledna 2004 a končí 31. prosince 2006.
Článek 2
Přístup k programu
Pokud má být subjekt způsobilý pro přidělení grantu, musí splňovat požadavky uvedené v příloze I a mít tyto vlastnosti:
a) jedná se o nezávislou a neziskovou právnickou osobu, která působí převážně v oblasti kultury a jejímž cílem je veřejně prospěšná činnost;
b) jedná se o subjekt právně zřízený před více než dvěma lety a jeho účetní závěrky za poslední dva roky ověřil registrovaný auditor;
c) jeho činnosti musí být v souladu se zásadami charakteristickými pro činnost Společenství v oblasti kultury a musí brát v úvahu priority stanovené v příloze I.
Článek 3
Výběr příjemců
1. Provozní granty na průběžný pracovní program subjektu, který sleduje cíl, který je v obecném evropském zájmu nebo je součástí politiky Evropské unie v této oblasti, se přidělují v souladu s obecnými kritérii stanovenými v příloze I.
2. Granty na činnosti uvedené v programu se přidělují v souladu s obecnými kritérii stanovenými v příloze I. Činnosti se vybírají na základě výzvy k předklání návrhů.
Článek 4
Přidělení grantu
Granty určené pro různé činnosti v rámci programu se poskytují v souladu s ustanoveními odpovídající části přílohy I.
Článek 5
Finanční ustanovení
1. Finanční rámec pro provádění programu na období uvedené v čl. 1 odst. 3 se stanoví na 19 milionů EUR.
2. Roční rozpočtové položky schvaluje rozpočtový orgán v mezích finančního výhledu.
Článek 6
Prováděcí opatření
1. Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí v souvislosti se záležitostmi uvedenými níže se přijímají řídícím postupem podle čl. 7 odst. 2:
a) roční plán práce včetně cílů, priorit, výběrových kritérií a postupů;
b) finanční podpora poskytovaná Společenstvím (částky, trvání a příjemci) v oblastech pokrytých činnostmi ve smyslu částí 2 a 3 přílohy I a obecné pokyny pro realizaci programu;
c) roční rozpočet a rozpis finančních prostředků na různé činnosti v rámci programu;
d) organizace sledování a hodnocení programu a úprava rozšiřování a přenosu výsledků.
2. Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí v souvislosti se všemi ostatními záležitostmi se přijímají poradním postupem podle čl. 7 odst. 3.
Článek 7
Projednávání ve výboru
1. Komisi je nápomocen výbor uvedený v rozhodnutí č. 508/2000/ES [9].
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je dva měsíce.
3. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 3 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.
4. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 8
Sledování a hodnocení
Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě:
a) nejpozději 31. prosince 2005 zprávu o provádění programu, o dosahování jeho cílů a o případném dalším programu, který by nahradil současný program.
Komise kromě toho jednou ročně podává Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění programu;
b) nejpozději 31. prosince 2007 zprávu o dosažení cílů programu. Tato zpráva mimo jiné vychází z výsledku vnějšího hodnocení a zhodnotí výsledky získané příjemci programu, zejména pokud jde o účinnost, efektivitu a obsah jejich činností, posuzovaných souhrnně a jednotlivě, při dosahování cílů stanovených v článku 1 a v příloze I.
Článek 9
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ve Štrasburku dne 21. dubna 2004.

Labels: 0
4
15
5