Document ID: 32003R0787

32003R0787
L 115/18
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 787/2003 AL COMISIEI
din 8 mai 2003
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare și de derogare de la respectivul regulament
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și al produselor lactate (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 509/2002 (2), în special articolul 29 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 (3) al Comisiei, modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2302/2002 (4), stabilește, inter alia, normele de aplicare pentru lapte și produse lactate ale regimurilor de import prevăzute în Acordurile Europene dintre Comunitate și statele membre ale acesteia, pe de-o parte, și anumite țări central și esteuropene, pe de altă parte. Pentru a pune în aplicare concesiile prevăzute în Deciziile 2003/263/CE (5), 2003/298/CE (6) și 2003/299/CE (7) ale Consiliului privind încheierea de protocoale de reglementare a aspectelor comerciale din Acordurile Europene de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de-o parte, și Republica Polonă, Republica Cehă și Republica Slovacă, pe de altă parte, noile contingente tarifare de import ar trebui deschise și anumite contingente existente ar trebuie mărite.
(2)
Deoarece contingentele de import prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 sunt deschise, în mod normal, la 1 iulie și la 1 ianuarie, ar trebui să se prevadă o nouă perioadă pentru prezentarea solicitărilor de licență de import, de la 1 la 25 mai 2003, și o derogare de la articolele 6, 12, 14 și 16 din regulamentul menționat.
(3)
Decizia 2003/18/CE (8) a Consiliului, care a aprobat protocolul de reglementare a aspectelor comerciale din Acordurile Europene de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de-o parte, și România, pe de altă parte, pentru a lua în considerare rezultatele negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce, a abrogat Regulamentul (CE) nr. 2435/2000. Prin urmare, trimiterile la respectivul regulament din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 ar trebui înlocuite.
(4)
Regulamentul (CE) nr. 2286/2002 al Consiliului (9), care stabilește regimurile aplicabile produselor agricole și mărfurilor care rezultă din prelucrarea produselor agricole originare din țările din Africa, din Caraibe și din Pacific (țările ACP), a abrogat Regulamentul (CE) nr. 1706/98. Prin urmare, trimiterile la respectivul regulament din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 ar trebui înlocuite.
(5)
Articolul 12 primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 stabilește că importatorii pot depune numai o singură solicitare de licență, fiecare, pentru același contingent. Se face excepție pentru contingentele de produse originare din Republica Cehă și din Republica Slovacă, în cazul în care numerele de contigent sunt identice, întrucât cele două țări au format în trecut o singură țară. Numerele de contingente pentru acele două țări trebuie diferențiate de la 1 mai 2003. În consecință, excepția menționată trebuie eliminată.
(6)
Regulamentul (CE) nr. 312/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de punere în aplicare a dispozițiilor tarifare comunitare stabilite în Acordul de instituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de-o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (10), prevede ca la contingentul nr. 09.1924 gestionarea să se facă după principiul „primul venit, primul servit”, în conformitate cu articolele 308a - 308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a dispozițiilor de punere în aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de stabilire a Codului Vamal Comunitar (11), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 444/2003 (12) al Comisiei. În cazurile în care contingentele sunt gestionate în acest mod, ar trebui să se prevadă regimuri pentru licențele de import.
(7)
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 ar trebui modificat în consecință.
(8)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 5 literele (b) și (c) se modifică după cum urmează:
„(b)
contingentele prevăzute în Regulamentele (CE) nr. 1151/2002 (13), (CE) nr. 1361/2002 (14), (CE) nr. 1362/2002 (15) și (CE) nr. 1408/2002 (16) ale Consiliului și în Deciziile 2003/18/CE (17), 2003/263/CE (18), 2003/298/CE (19) și 2003/299/CE (20) ale Consiliului;
(c)
contingentele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2286/2002 al Consiliului (21)
2.
Articolul 12, primul paragraf, prima teză se elimină.
3.
Se inserează capitolul Ia, sub titlul 2:
„CAPITOLUL I A
IMPORTURI CONFORM CONTINGENTELOR GESTIONATE ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLELE 308a-308c DIN REGULAMENTUL (CEE) NR. 2454/93
Articolul 19a
(1) În contextul contingentului prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 312/2003 al Consiliului (22) și menționat în anexa VIIa la prezentul regulament, se aplică articolele 308a-308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
(2) Fără a aduce atingere titlului II din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, importurile conform contingentelor menționate la alineatul (1) sunt obligate la prezentarea unei licențe de import.
(3) Rata de garanție menționată la articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 este egală cu 10 EUR pe 100 kg net de produse.
Căsuța 16, atât din solicitarea de licență, cât și din licență conține codul NC din opt cifre. Licența este valabilă numai pentru produsul desemnat astfel.
Licențele sunt valabile din ziua emiterii propriu-zise în sensul articolului 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 până la sfârșitul celei de-a treia luni următoare.
Licențele se emit cel târziu în ziua lucrătoare care urmează zilei în care s-a depus solicitarea.
(4) Aplicarea ratei reduse de taxă se face sub rezerva prezentării dovezii de origine emise în conformitate cu anexa III la Acordul cu Republica Chile.
4.
Articolul 20 alineatul (1) litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
Regulamentul (CE) nr. 2286/2002;”.
5.
Anexa I se modifică după cum urmează:
(a)
în partea I.B, punctele 1, 2 și 3 se înlocuiesc cu textul din anexa I la prezentul regulament;
(b)
partea I.C se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.
6.
Partea II.A din anexa II se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.
7.
Anexa cuprinsă în anexa IV la prezentul regulament se inserează ca anexa VIIa.
Articolul 2
Pentru contingentele deschise la 1 mai 2003, menționate la punctele 1, 2 și 3 din partea B din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, modificat de prezentul regulament, se aplică următoarele reguli:
1.
Fără a aduce atingere articolului 6 și articolului 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, solicitările de licențe de import pot fi prezentate între 1 și 25 mai 2003.
Solicitările de licență se referă la cel mult 10 % din cantitatea reglementată de contingentul deschis la 1 mai 2003 și implică cel puțin 10 tone.
2.
Fără a aduce atingere articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, importatorii care au prezentat solicitări de licență de import în timpul perioadei de depunere dintre 1 și 10 ianuarie 2003 pot prezenta o solicitare suplimentară cu privire la contingentul respectiv conform prezentului regulament.
3.
Articolul 16 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 nu se aplică.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 mai 2003.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 mai 2003.

Labels: 3
17