Document ID: 32002R0336

Nariadenie Komisie (ES) č. 336/2002
z 22. februára 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 805/1999, ktorým sa ustanovujú určité opatrenia na vykonanie nariadenia Rady (ES) č. 718/1999 o pláne kapacity flotily spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 718/1999 z 29. marca 1999 o pláne kapacity flotily spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy [1] a najmä na jeho článok 9 ods. 3,
keďže:
(1) podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 718/1999 musí Komisia stanoviť praktické opatrenia na zabezpečenie vykonávania plánu kapacity flotily spoločenstva, definované v uvedenom nariadení;
(2) článok 4 nariadenia Komisie (ES) č. 805/1999 [2], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 997/2001 [3], ktorým sa ustanovujú určité opatrenia na vykonávanie nariadenia (ES) č. 718/1999, stanovuje pomery pre pravidlo "staré za nové" platné od 29. apríla 1999;
(3) článok 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby sa pomer "staré za nové" neustále znižoval a čo možno najskôr dosiahol nulu, najneskôr však do 29. apríla 2003;
(4) článok 1 nariadenia Komisie (ES) č. 1532/2000 [4], ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 805/1999, znížil pomery "staré za nové" od dvadsiateho dňa po jeho uverejnení, t. j. od 3. augusta 2000. Tieto pomery znovu znížil článok 1 nariadenia (ES) č. 997/2000 od dvadsiateho dňa po jeho uverejnení, t. j. od 18. júna 2001;
(5) vzhľadom na záväzok znížiť pomery na nulu najneskôr do 29. apríla 2003 a vzhľadom na ekonomický vývoj v rôznych sektoroch trhu vnútrozemskej vodnej dopravy je potrebné znovu znížiť pomery "staré za nové";
(6) je preto nevyhnutné upraviť rôzne pomery "staré za nové" uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 718/1999 a stanovené v článku 4 nariadenia (ES) č. 805/1999, zmenené článkom 1 nariadenia (ES) č. 997/2001, bez toho, aby to malo nepriaznivý dopad na štrukturálne zlepšenia realizované od roku 1990. Aby sa zohľadnilo mierne všeobecné zvýšenie dopytu v sektore vnútrozemskej vodnej dopravy, pri súčasnom udržaní rovnováhy medzi troma sektormi a berúc na zreteľ ich špecifické črty, mali by sa pomery znížiť na polovicu, t. j. pre dopravcov prepravujúcich suchý náklad na 0,30:1, pre cisternové lode na 0,45:1 a pre tlačné lode na 0,125:1;
(7) opatrenia stanovené v tomto nariadení boli predmetom stanoviska skupiny odborníkov na politiku kapacity a podpory flotíl spoločenstva zriadenej podľa článku 6 nariadenia (ES) č. 805/1999,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 805/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. V článku 4 ods. 1 sa pomer "0,60:1" nahrádza pomerom "0,30:1".
2. V článku 4 ods. 2 sa pomer "0,90:1" nahrádza pomerom "0,45:1".
3. V článku 4 ods. 3 sa pomer "0,25:1" nahrádza pomerom "0,125:1".
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. februára 2002

Labels: 8