Document ID: 32013D0780

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 18. prosinca 2013.
o određivanju odstupanja od članka 13. stavka 1. točke ii. Direktive Vijeća 2000/29/EZ u pogledu piljenog drva bez kore vrsta Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 9166)
(2013/780/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2000/29/EZ od 8. svibnja 2000. o zaštitnim mjerama protiv unošenja u Zajednicu organizama štetnih za bilje ili biljne proizvode i protiv njihovog širenja unutar Zajednice (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1. drugu alineju,
budući da:
(1)
Direktivom 2000/29/EZ predviđaju se zaštitne mjere protiv unošenja u Uniju organizama iz trećih zemalja koji su štetni za bilje ili biljne proizvode.
(2)
Piljeno drvo bez kore vrsta Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, obuhvaćeno jednom od oznaka KN i opisa iz Priloga V. dijela B odjeljka I. točke 6. Direktive 2000/29/EZ, ne smije se unositi u Uniju osim ako ima fitosanitarni certifikat iz članka 13. stavka 1. točke ii. te Direktive.
(3)
Direktivom 2000/29/EZ dopuštaju se odstupanja od članka 13. stavka 1. točke ii. za drvo, ako se istovjetne zaštitne mjere osiguraju alternativnom dokumentacijom ili označivanjem.
(4)
Komisija je na temelju informacija koje su dostavile Sjedinjene Američke Države konstatirala da je Agencija za zdravstveni nadzor životinja i bilja Ministarstva poljoprivrede SAD-a kao službeni program odobrila program za certifikaciju piljenog tvrdog drva sušenog u sušari (Kiln Drying Sawn Hardwood Lumber Certification Program) koji će provoditi američko nacionalno udruženje za tvrdo drvo (National Hardwood Lumber Association (NHLA)).
(5)
Programom za certifikaciju piljenog drva sušenog u sušari osigurava se da odobrena postrojenja za tvrdo drvo u SAD-u djeluju u skladu sa standardom za piljeno drvo sušeno u sušari. Tim standardom osigurava se da su svi dijelovi piljenog tvrdog drva izvezenog u okviru tog programa sušeni u sušari do sadržaja vlage manjeg od 20 % težine u svakom programu sušenja u sušari te da su bez kore.
(6)
Tim standardom osigurava se i da je na svaki svežanj tvrdog drva sušenog u sušari pričvršćena metalna identifikacijska kopča NHLA na kojoj je utisnuto „NHLA - KD” te da je svakom svežnju dodijeljen jedinstveni broj. Svaki je broj naveden na odgovarajućem certifikatu tvrdog drva sušenog u sušari („certifikat o sušenju u sušari”).
(7)
Državama članicama stoga treba omogućiti da dopuste unošenje piljenog drva bez kore vrsta Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država na njihovo državno područje ako imaju certifikat o sušenju u sušari koji zamjenjuje fitosanitarni certifikat te ako su ispunjeni određeni uvjeti.
(8)
Komisija treba osigurati da Sjedinjene Američke Države stave na raspolaganje sve tehničke informacije potrebne za ocjenu funkcioniranja programa. Uz to države članice trebaju kontinuirano ocjenjivati uporabu identifikacijskih kopči NHLA i pripadajućeg certifikata o sušenju u sušari.
(9)
Odstupanje iz ove Odluke treba ukinuti ako se ustanovi da posebni uvjeti iz ove Odluke nisu dovoljni za sprečavanje unošenja štetnih organizama u Uniju ili nisu poštovani ili postoje dokazi koji ukazuju da program ne funkcionira učinkovito.
(10)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odstupajući od članka 13. stavka 1. točke ii. Direktive 2000/29/EZ državama članicama dopušta se unošenje na njihovo državno područje piljenog drva bez kore vrsta Quercus L., Platanus L. i Acer saccharum Marsh. podrijetlom iz Sjedinjenih Američkih Država, obuhvaćenog oznakom KN i opisima iz Priloga V. dijela B odjeljka I. točke 6. te Direktive i ako nema fitosanitarni certifikat, pod uvjetom da je to drvo u skladu s uvjetima iz Priloga ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Kada koriste ovo odstupanje iz članka 1., države članice obavještavaju Komisiju i druge države članice u pisanom obliku.
Države članice koje koriste ovo odstupanje Komisiji i drugim državama članicama do 15. srpnja svake godine moraju dostaviti informacije o broju pošiljki uvezenih u prethodnoj godini u skladu s člankom 1. ove Odluke i detaljno izvješće o svim slučajevima zaustavljanja iz stavka 2. ovog članka.
2. Države članice obavješćuju Komisiju i druge države članice najkasnije dva radna dana nakon datuma zaustavljanja svake pošiljke koja je unesena na njihovo državno područje u skladu s člankom 1. i koja ne ispunjava uvjete utvrđene u Prilogu.
3. Komisija zahtijeva da joj Sjedinjene Američke Države dostave potrebne tehničke podatke kako bi ocijenila funkcioniranje programa za certifikaciju piljenog drva sušenog u sušari.
Članak 3.
Ova Odluka prestaje važiti 30. studenoga 2016.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. prosinca 2013.

Labels: 1
3
6
18
15