Document ID: 32011R0978

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 978/2011
tat-3 ta’ Ottubru 2011
li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-livelli massimi ta' residwu għall-aċetamiprid, bifenil, kaptan, klorantraniliprol, ċiflufenamid, ċimossanil, diklorprop-P, difenokonażol, dimetomorf, ditjokarbamati, epossikonażol, etefon, flutriafol, flussapirossad, isopirażam, propamokarb, piraklostrobin, pirimetanil u spirotetramat fi jew fuq ċerti prodotti
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u li jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1)(a) tagħha,
Billi:
(1)
Għall-aċetamiprid, il-kaptam, id-ditjokarbamati, l-etefon, il-piraklostrobin u l-pirimetanil ġew stabbiliti livelli massimi ta’ residwu (maximum residue levels - MRLs) fl-Anness II u fil-Parti B tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għall-bifenil, klorantraniliprol, ċiflufenamid, ċimossanil, diklorprop-P, difenokonażol, dimetomorf, epossikonażol, flutriafol, isopirażam, propamokarb u spirotetramat, l-MRLs ġew stipulati fil-Parti A tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. Għall-flussapirossad, l-MRLs ma ġew stabbiliti fl-ebda Anness tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, għalhekk kien japplika l-valur iffissat ta’ 0,01 mg/kg.
(2)
Fil-kuntest ta’ proċedura, skont id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (2), għall-awtorizzazzjoni tal-użu ta' prodott għall-ħarsien tal-pjanti li fih is-sustanza attiva aċetamiprid fuq l-għanbaqar, il-bettieħ, it-tin, il-pastard, il-brassika li tagħmel il-fjuri (ħlief il-brokkoli), il-ħass, l-iskarola, ir-rukola, il-weraq u n-nebbieta tal-brassika, il-fażola u l-piżelli (bil-miżwed), il-piżelli (mingħajr il-miżwed), il-qaqoċċ, il-fażola u l-piżelli nixfin, iż-żerriegħa tar-rapa u l-qamħ saret applikazzjoni skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-emendi tal-MRLs eżistenti.
(3)
Fir-rigward tal-kaptan, applikazzjoni bħal din saret għall-użu fuq il-berquq, il-ħawħ u l-għanbaqar. Fir-rigward taċ-ċimossanil, tali applikazzjoni saret għall-ispinaċi. Fir-rigward tal-klorantraniliprol, applikazzjoni bħal din saret għall-pastard u brassika oħrajn li tagħmel il-fjuri u fażola bil-miżwed. Fir-rigward tad-diklorprop-P, applikazzjoni bħal din saret għal-larinġ u għall-kliewi u l-fwied, b'kunsiderazzjoni tal-użi eżistenti fuq iċ-ċereali u l-ħaxix li jingħalfu lir-ruminanti. Fir-rigward taċ-ċiflufenamid, applikazzjoni bħal din saret għat-tuffieħ, il-lanġas, l-għeneb tal-ikel u l-inbid, il-ħjar, il-qarabagħli żgħir u l-bettiegħ. Fir-rigward tad-difenokonażol, applikazzjoni bħal din saret għall-weraq tal-pitravi, il-qaqoċċ, il-brokkoli, il-kardun u l-frawli. Fir-rigward tad-dimetomorf, applikazzjoni bħal din saret għal-larinġ, l-iskarola, il-krexxuni, il-krexxuni tal-art, il-mustarda ħamra, il-weraq u n-nebbieta tal-brassika. Fir-rigward tad-ditjokarbamati, applikazzjoni bħal din saret għar-ravanell. Fir-rigward tal-epossikonażol, applikazzjoni bħal din saret għal ċerti ċereali u għall-kliewi u l-ħalib, b'kunsiderazzjoni tal-użi eżistenti fuq iċ-ċereali li jingħalfu lir-ruminanti. Fir-rigward ta' spirotetramat, applikazzjoni bħal din saret għall-ħwawar. Fir-rigward tal-propamokarb, applikazzjoni bħal din saret għall-kurrat, l-ispinaċi, il-witloof u l-ħass tal-ħaruf. Fir-rigward tal-piraklostrobin, applikazzjoni bħal din saret għall-frott taċ-ċitru, il-karawett, iż-żerriegħa tal-qoton, iż-żerriegħa tal-kittien, iż-żerriegħa tal-peprin, iż-żerriegħa tal-ġulġlien, iż-żerriegħa tar-rapa, iż-żerriegħa tal-mustarda, l-għosfor, il-fidloqqom, il-kamelina, iż-żerriegħa tar-riġnuwa, iż-żerriegħa tal-ġirasol u ż-żerriegħa tas-sojja. Fir-rigward tal-pirimetanil, applikazzjoni bħal din saret għall-ħass u l-iskarola.
(4)
Saret applikazzjoni, skont l-Artikolu 6(2) u (4) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, għall-aċetamiprid għall-frott taż-żerriegħa, l-għeneb tal-ikel u tal-inbid, il-frawli, il-mirtilli, il-basal, it-tadam, il-brunġiel, il-brokkoli, il-kaboċċi, l-ispinaċi, il-karfus u ż-żerriegħa tal-qoton. L-użu awtorizzat tal-aċetamiprid fuq dawn l-għelejjel fl-Istati Uniti, iwassal għal residwi ogħla mill-MRLs fir-Regolament (KE) Nru 396/2005. Biex jiġu evitati ostakoli għall-importazzjoni ta' dawn il-ħxejjex, huma meħtieġa MRLs ogħla.
(5)
Fir-rigward tal-klorantraniliprol, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid il-MRLs attwali għal-larinġ mill-Brażil u l-Afrika t'Isfel, l-għeneb tal-ikel u tal-inbid u r-Ravanell mill-Istati Uniti, u l-frott tal-qasab u l-mirtill u l-cranberries mill-Kanada u l-Istati Uniti. Fir-rigward tal-istess sustanza attiva, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid il-MRLs attwali għar-ross, u l-laħam, il-fwied, il-kliewi u l-ħalib tar-ruminanti u l-bajd mill-Istati Uniti, b'kunsiderazzjoni tal-użi eżistenti fuq il-prodotti li jingħalfu lill-annimali kkonċernati. Fir-rigward tal-flutriafol, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid l-MRL attwali għaż-żerriegħa tas-sojja mill-Istati Uniti. Fir-rigward tal-isopirażam, applikazzjoni bħal din saret sabiex iżżid l-MRL attwali għall-banana mill-Amerika Ċentrali. Fir-rigward tal-flussapirossad, applikazzjoni bħal din saret biex iżżid l-MRLs attwali għall-frott taż-żerriegħa, il-frott tal-għadma (iċ-ċirasa, il-ħawħ, l-għanbaqar, il-berquq u n-nuċiprisk), il-patata, il-ħxejjex tal-għeruq oħrajn, il-ħxejjex tal-basla, il-qamħ ħelu, il-ħaxix tal-brassika, il-ħxejjex bil-weraq u l-ħwawar friski, il-piżelli u l-fażola bil-miżwed u mingħajru, iż-żrieragħ tal-legumi (imnixxfa), iż-żrieragħ taż-żejt, iċ-ċereali (il-qamħ, it-tritikali, is-segala, ix-xgħir, il-ħafur, il-qamħirrun u s-sorgu) u l-pitrava taz-zokkor u għax-xaħam, il-fwied, il-bajd u l-ħalib mill-Istati Uniti, il-Kanada u l-Brażil, b'kunsiderazzjoni tal-użi fuq iċ-ċereali li jingħalfu lill-annimali li jipproduċu l-ikel. F'dawn il-każi kollha, huma meħtieġa MRLs ogħla sabiex jiġu evitati ostakoli għall-importazzjoni tal-prodotti kkonċernati.
(6)
Fir-rigward tal-etefon, dejta sottomessa dan l-aħħar, tiġġustifika l-estenskoni tad-data ta' skadenza għall-MRLs fuq iż-żebbuġ tal-mejda u ż-żerriegħa tal-qoton.
(7)
Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, dawn l-applikazzjonijiet ġew ivvalutati mill-Istati Membri kkonċernati u r-rapporti ta’ valutazzjoni tressqu lill-Kummissjoni.
(8)
Il-Kummissjoni rċeviet informazzjoni mill-Ġermanja u l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Ħwawar dwar residwi tal-bifenil fuq in-noċimoskata u l-qoxra barranija tan-noċimoskata li taqbeż l-MRLs attwali. Il-Ġermanja ddikjarat li minħabba l-preżenza minn kullimkien tal-bifenil minn sorsi mhux magħrufa, kien impossibli li jiġu prodotti n-noċimoskata u l-qoxra barranija tan-noċimoskata b'konformità mal-MRLs għall-bifenil. Il-Ġermanja ppreżentat applikazzjoni skont l-Artikolu 6)3) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 għall-modifiki għal dawk l-MRLs u r-rapport ta' valutazzjoni
(9)
L-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza Alimentari, minn hawn 'il quddiem “l-Awtorità”, evalwat l-applikazzjonijiet u r-rapport ta' valutazzjoni, u eżaminat b'mod partikolari r-riskji għall-konsumatur u fejn rilevanti għall-annimali u tat opinjonijiet motivati fuq l-MRLs proposti (3). Għaddiet dawn l-opinjonijiet lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri u għamlithom disponibbli lill-pubbliku.
(10)
Fl-opinjonijiet motivati tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu ta' aċetamiprid fuq il-bettiegħ u l-piżelli bil-miżwed u mingħajru, id-dejta tar-residwu ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Fir-rigward tal-aċetamiprid fuq l-iskarola, abbażi tal-proposta fir-rapport ta' valutazzjoni, l-Awtorità rrakkomandat li jitnaqqas l-MRL sabiex jiġi evitat li jinqabeż l-ARfD. Fir-rigward tal-klorantraniliprol, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq il-larinġ u r-ross, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Għall-għeneb tal-mejda u tal-inbid, l-Awtorità kkonkludiet li l-MRLs kienu diġà ffissati fil-livelli li jikkorrispondu mal-użu maħsub awtorizzat. Fir-rigward id-dimetomorf fuq l-iskarola, l-Awtorità identifikat tħassib ta' perjodu qasir ta' konsum għall-MRL mitlub u rrakkomandat li żżomm l-MRL fil-valur attwali. Fir-rigward tal-propamokarb, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq il-ħass ta' ħaruf, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRL mitlub. Għall-ispinaċi u l-kurrat, l-Awtorità identifikat tħassib ta' perjodu qasir ta' konsum għall-MRL mitlub u rrakkomandat li żżomm l-MRL fil-valur attwali. Fir-rigward tal-piraklostrobin, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq il-grejpfrut, il-lumi, il-lajm u l-mandolin, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Għaż-żerriegħa tal-ġirasol u s-sojja, l-Awtorità kkonkludiet li l-MRLs kienu diġà ffissati fil-livelli li jikkorrispondu mal-użu maħsub awtorizzat. Fir-rigward tal-klorantraniliprol, l-Awtorità kkonkludiet li fir-rigward tal-użu fuq iċ-ċirasa u l-qoton, id-dejta ma kinitx adegwata biex issostni l-MRLs mitluba. Għall-patata, l-Awtorità kkonkludiet li l-MRLs kienu diġà ffissati fil-livelli li jikkorrispondu mal-użu maħsub awtorizzat.
(11)
Fir-rigward tal-applikazzjonijiet l-oħra kollha, l-Awtorità kkonkludiet li r-rekwiżiti kollha fir-rigward tad-dejta ġew sodisfatti u li, abbażi tal-valutazzjoni tal-esponiment tal-konsumatur għas-27 gruppi speċifiċi Ewropej tal-konsumatur, il-modifikimodifiki għall-MRLs mitluba mill-applikanti kienu aċċettabbli mil-lat tas-sikurezza tal-konsumatur. L-Awtorità qieset l-aktar tagħrif riċenti dwar il-karatteristiċi tossikoloġiċi tas-sustanzi. La l-espożizzjoni tul il-ħajja għal dawn is-sustanzi permezz ta’ konsum tal-prodotti kollha tal-ikel li jista' jkun fihom dawn is-sustanzi, u lanqas l-espożizzjoni għall-perjodu qasir minħabba konsum estrem tal-għelejjel u l-prodotti rilevanti ma wrew li kien hemm riskju li jinqabeż il-konsum aċċettabbli ta’ kuljum (acceptable daily intake - ADI) jew id-doża ta’ referenza akuta (acute reference dose - ARfD).
(12)
Imsejsa fuq l-opinjonijiet motivati tal-Awtorità u b'kunsiderazzjoni tal-fatturi rilevanti għas-suġġett ikkunsidrat, il-modifikimodifiki xierqa għall-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
(13)
Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
(14)
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponewhom,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussell, it-3 ta’ Ottubru 2011.

Labels: 0
17
6