Document ID: 31996R0620

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 620/96
tad-9 ta’ April 1996
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 785/95 li jippreskrivi regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 603/95 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-għalf niexef
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 603/95 tal-21 ta’ Frar 1995 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-għalf niexef [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1347/95 [2], u partikolarment l-Artikoli 8, 9 u 18 miġjuba fih,
Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 785/95 [3], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 1362/95 [4], jippreskrivi regoli dettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament (KE) Nru 603/95; billi r-Regolament (KE) Nru 785/95 għandu jiġi emendat fid-dawl ta’ l-esperjenza miksuba, bil-ħsieb ta’ tmexxija aħjar ta’ l-arranġamenti msemmija;
Billi l-‘prodotti mill-għalf simili’ riferiti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 603/95 li fuqhom l-għajnuna għall-għalf deidrat tista’ titħallas jekk jiġi definit b’ mod aktar ċar;
Billi, bil-ħsieb li jiġi prevenut li tiġi rċevuta għajnuna multipla taħt skemi differenti, dispożizzjoni għandha ssir biex l-għajnuna għall-processar f’ għalf niexef tista’ titħallas biss fuq pjanti ta’ għalf sħaħ maħsuda ħodor;
Billi l-kunċett ta’ taħlitiet ta’ għalf niexef u prodotti oħra għandhom jiġu definiti b’ mod aktar ċar sabiex l-għajnuna għall-ipproċessar hija konċessa biss fuq prodotti li jilħqu l-kondizzjonijiet preskritti fir-Regolament (KE) Nru 603/95 msemmi fuq;
Billi amministrazzjoni soda ta’ l-għajnuna għad-deidrazzjoni u/jew it-tħin ta’ għalf teħtieġ li l-għajnuna tiġi konċessa biss fuq prodotti agrikoli li joħorġu minn għelieqi, li l-għan agrikolu tagħhom jista’ jiġi verifikat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri;
Billi regoli jistgħu jiġu preskritti li jirregolaw id-dħul f’ impriżi ta’ proċessar ta’ prodotti oħra għalf li jridu jiġu deidrati u/jew mitħuna;
Billi impriżi ta’ proċessar iridu jiġu approvati mill-awtoritajiet kompetenti skond proċedura speċjali, sabiex jiżguraw it-trattament ugwali ta’ l-impriżi kollha tal-Komunità;
Billi l-intervalli ta’ applikazzjonijiet għall-għajnuna għal proċessar ta’ l-għalf iridu jiġu sottomessi, u l-partolaritajiet li l-impriżi jeħtieġu li jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti f’ applikazzjonijiet bħal dawn, għandhom jiġu preskritti;
Billi għandha tkun ċara li l-penali preskritti biex ikopru każijiet ta’ sottomissjoni tard lill-awtoritajiet kompetenti ta’ kuntratti u dikjarazzjonijiet li għandhom x’ jaqsmu ma’ l-għalf mwassal għal proċessar japplikaw biss rigward prodotti koperti minn dokumenti sottomessi barra mit-temma taż-żmien;
Billi impriżi żgħar li jinstabu f’ reġjunijiet inqas aċċessibbli għandhom jikkwalifikaw għal derogazzjonijiet rigward investimenti partikolarment kbar;
Billi impriżi għandhom jistabbilixxu fuq bażi aktar regolari l-kontenut ta’ umdita medja tal-għalf qabel ma jideidra, u għandhom jgħarrfu dan lill-awtoritajiet kompetenti;
Billi r-regoli għat-teħid ta’ kampjuni għall-analiżi għandhom ikunu aktar ċari, partikolarment fejn l-impriża tiffabbrika taħlitiet;
Billi, bil-ħsieb ta’ monitorjar effettiv ta’ l-attivitajiet ta’ impriżi ta’ proċessar, persentaġġ minimu ta’ produzzjoni għandu jiġi fissat bħala suġġett għal spezzjonijiet sistematiċi mill-awtoritajiet kompetenti;
Billi, fid-dawl ta’ l-esperenzja miksuba, l-kwantitajiet minimi li jagħmlu lottijiet ta’ prodotti lesti suġġetti għal teħid ta’ kampjuni ta’ bil-fors għandhom jiġu definiti b’ mod aktar ċar;
Billi impriża ta’ proċessar għandha tinħtieġ li ddaħħal fil-kontijiet tal-ħażna l-prodotti li jużaw fil-fabbrikazzjoni ta’ taħlitiet u l-effett li prodotti bħal dawn irid ikollhom fuq il-kontenut ta’ proteina totali kruda ta’ l-għalf niexef li jipproduċu;
Billi l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni l-figuri fuq il-kontenut tal-umdita ta’ għalf li jrid jiġi deidrat, kif irrapportat mill-impriżi;
Billi l-Kumitat tat-Tmexxija ta’ l-Għalf Niexef ma tax opinjoni fil-limitu taż-żmien stabbilit mill-President tiegħu,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L- Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) No 785/95 huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
(a) il-punt (a) paragrafu 1 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"(a) "għalf deidrat", jfisser il-prodotti mniżżla f’ lista fl-ewwel u t-tielet indenti ta’ l-Artikolu 1(a) ta’ dak ir-Regolament li għaddew minn tnixxif permezz tas-sħana artifiċjali; il- "prodotti tal-għalf simili" riferit fit-tielet indent ta’ punt (a) ta’ dak l-Artikolu għandu jinftiehem li jkopri:
- agumi erbaċji,
- ħxejjex erbaċji,
- pjanti sħaħ, maħsuda ħodor b’ qamħ mhux misjur, taċ-ċereali mniżżla f’ lista f’ punt I ta’ l-Anness I mar-Regolament (KEE) Nru 1765/92 u li ġew kultivati fuq l-art li ma kienitx dikjarata fl-applikazzjoni ta’ għajnuna għal dak il-qasam bil-ħsieb għal għajnuna għal uċuħ tar-raba’ maħrut provvduti f’ dan ir-Regolament,
- Chenopodium quinoa,
sakemm u safejn dawk l-ispeċju huma koperti minn kodiċijiet tan-NK 121490911214 90 99;"
(b) is-sotto-paragrafu li ġej jiżdied mal-paragrafu 1:
"Għajnuna għall-proċessar f’ għalf niexef m’għandhiex titħallas fuq pjanti ta’ l-għalf li ż-żerriegħa tagħhom ġiet maħsuda";
(ċ) Jiżdied il-punt 5 li ġej:
"(5) "taħlita" tfisser prodott ta’ l-għalf ta’ l-annimali li jikkontjeni għalf kopert mill-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 603/95, imnixxef u/jew mitħun mill-impriża tal-proċessar, u prodotti oħra, bit-terminu ta’ "addittivi", ta’ tip differenti, jew ta’ l-istess tip imma mnixxfa u/jew mitħuna x’ imkien ieħor.
Madankollu, għalf niexef li ma jikkontjenix aktar minn 3 % addittivi bħala persentaġġ tal-piż totali tal-prodott lest m’ għandux jitqies bħala taħlita fejn il-kontenut ta’ nitroġenu totali, relattivament għall-materja niexfa ta’ l-addittiv, m’ għandux jeċċedi t-2,4 %."
2. L-Artikolu 3 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L- Artikolu 3
1. Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, l-għajnuna provvduta fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 603/95 għandha titħallas fuq prodotti koperti mill-Artikolu 2(1) li huma ta’ kwalita b’ saħħitha, ġenwina u kummerċjabbli, li jilħqu l-ħtiġijiet għal bejgħ fis-suq għall-użu bħala għalf ta’ l-annimali, u li:
(a) iħallu, jew mingħajr aktar proċessar jew bħala taħlita kif definita fl-ewwel sottoparagrafu ta’ l-Artikolu 2(5):
- il-fondijiet ta’ l-impriża ta’ proċessar,
- meta ma jistgħux jiġu maħżuna f’ dan ta’ l-aħħar, lokazzjoni ta’ ħażna barra minn din li tipprovdi garanziji adegwati ta’ sorveljanza kif suppost tal-għalf maħżun u li ġiet approvata bil-quddiem mill-awtorita kompetenti,
- fil-każ ta’ tagħmir tat-tnixxif mobbli, tagħmir bħal dan, u meta maħżun mill-persuna li twettaq id-deidrazzjoni, kull lokazzjoni ta’ ħażna li tissodisfa l-kondizzjonijiet preskritti mit-tieni indent; u
(b) juri l-karatteristiċi li ġejjin meta jitilqu mill-impriża ta’ proċessar kif riferit f’ (a):
(i) kontenut ta’ umdita massima:
- 12 % fil-każ ta’ għalf imnixxef fix-xemx, għalf mitħun deidrat, konċentrati tal-proteina u prodotti deidrati,
- 14 % fil-każ ta’ għalf ieħor deidrat;
(ii) kontenut minimu ta’ proteina kruda totali fil-materja niexfa:
- 15 % fil-każ ta’ għalf deidrat, għalf imnixxef bix-xemx u prodotti deidrati,
- 45 % fil-każ ta’ konċentrati ta’ proteina.
L-għajnuna għandha titħallas biss fuq kwantitajiet ta’ prodotti miksuba permezz tat-tnixxif ta’ l-għalf prodott f’ għelieqi li fuq spezzjoni jista’ juri, għas-sodisfazzjoni ta’ l-awtorita kompetenti, li jista’ jiġi utilizzat għall-agrikoltura.
2. Qabel ma jinġiebu fil-fondijiet prodotti oħra għajr għalf li jrid jitnixxef u/jew jiġi mitħun għall-fabbrikazzjoni ta’ taħlitiet fit-tifsira ta’ l-Artikolu 2(5), l-impriżi ta’ proċessar għandhom jgħarrfu lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru konċernat, fil-waqt li jispeċifikaw it-tip u l-kwantitajiet miġjuba fih.
Fejn il-prodotti li qed jinġiebu jikkonsistu minn għalf imnixxef u/jew mitħun minn impriża ta’ proċessar oħra, impriża bħal din għandha tgħarraf ukoll lill-awtoritajiet kompetenti bl-oriġini tagħhom u bil-mod li jaħsbu li se jiġu wżati; f’ każijiet bħal dawn, jistgħu jinġiebu biss fil-fondijiet msemmija taħt is-sorveljanza ta’ u fuq kondizzjoniiet preskritti minn awtoritajiet bħal dawn.
Għalf niexef li jħalli impriża ta’ proċessar jista’ jidħol mill-ġdid biss għall-għan ta’ pakkeġġjar mill-ġdid jew proċessar mill-ġdid, taħt is-sorveljanza ta’ u fuq il-kondizzjonijiet dikjarati mill-awtorità kompetenti.
Prodotti li jidħlu jew jerġgħu jidħlu fil-fondijiet ta’ impriżi ta’ proċessar skond dan il-paragrafu ma jistgħux jiġu maħżuna ma’ għalf niexef u/jew mitħun mill-impriża msemmija; barra minn hekk, għandhom jiġu mdaħħla fil-kontijiet tal-ħażna ta’ l-impriża kif speċifikat fl-Artikolu 12(1)."
3. L-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
(a) il-paragrafu 1 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"1. Għall-għanijiet ta’ approvazzjoni kif riferit fl-Artikolu 2(2), impriżi ta’ proċessar iridu:
(a) jipprovdu lill-awtorita kompetenti b’ fajl li jikkomprendi:
- pjan tal-fondijiet tagħhom li juri b’ mod partikolari punti ta’ dħul għal prodotti li jridu jiġiu proċessati, punti ta’ ħruġ għal għalf niexef, lokazzjonijiet ta’ ħażna, għal prodotti li qed jistennew il-proċessar u għal prodotti lesti, u siti għal proċessar,
- deskrizzjoni ta’ l-istallazzjonijiet tekniċi għat-twettieq ta’ l-operati speċifikati fl-Artikolu 2(2)(a), (b) u (ċ), u partikolarment il-fran tad-deidrazzjoni u l-units tat-tħin, b’ dettalji ta’ kapaċità ta’ evaporazzjoni kull siegħa u temperatura ta’ l-operat, u tagħmir għall-kejl ta’ l-użin,
- lista ta’ l-addittivi wżati qabel jew matul il-proċess ta’ deidrazzjoni u lista illustrattiva tal-prodotti l-oħra użati fil-fabbrikazzjoni, u l-prodotti lesti,
- kontijiet mudelli ta’ ħażna, li jridu jippermettu segwiment ta’ kuljum ta’ kwantitajiet ta’ prodotti li jidħlu għad-deidrazzjoni u/jew tħin, kwantitajiet prodotti u kwantitajiet ta’ aġenti tat-tagħqid u kull addittiv ieħor użat fil-fabbrikazzjoni. Dħul speċifiku għandu jsir fil-kontijiet tal-ħażna li jkopru l-għalf niexef li jidħol jew jerġa’ jidħol fil-fondijiet ta’ impriżi approvati.
Impriżi għandhom jgħarrfu lill-awtorità kompetenti fi żmien ġranet b’ xi tibdila jew tibdiliet magħmula lill-fajlijiet,bil-ħsieb li tinkiseb konferma ta’ l-approvazzjoni;
(b) jikkonformaw ma’:
- il-ħtiġijiet preskritti fir-Regolament (KE) Nru 603/97,
- il-ħtiġijiet preskritti hawnhekk.
Fejn impriża ta’ proċessar tonqos milli taderixxi xi wieħed mill-ħtiġijiet ta’ punt (a) jew (b) msemmija fuq, għandha titlef approvazzjoni għal perjodu li jrid jiġi stabbilit mill-awtorità kompetenti f’ linja mal-gravità tal-ksur";
(b) jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:
"3. Approvazzjoni kif riferita fl-Artikolu 2(2) u (3) għandha tingħata qabel il-bidu tas-sena tas-suq mill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru fuq applikazzjoni mill-parti konċernat.
Eċċezzjonijiet minn din id-dispożizzjoni jistgħu jiġu permessi mid-dipartimenti tal-Kummissjoni f’ każi eċċezzjonali għal perjodu sa xahrejn wara l-bidu tas-sena tas-suq msemmija. F’ każi bħal dawn, l-impriża għandha titqies approvata fuq bażi temporanja sakemm tiġi konċessa approvazzjoni definittiva mill-awtorità kompetenti."
4. L-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
(a) l-ewwel sotto-paragrafu tal-paragrafu 1 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"1. F’ żmien 45 jum mill-aħħar tax-xahar, impriżi ta’ proċessar għandhom jiddepożitaw applikazzjonijiet għal għajnuna kif riferti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 603/95 li jkopru l-kwantitajiet li jħallu lill-impriża matul dal ix-xahar.";
(b) il-paragrafi 2 u 3 jiġu mibdula b’dan li ġej:
"2. Applikazzjonijiet għall-għajnuna għandhom jinkludu għall-inqas:
- l-ewwel isem, il-kunjom, l-indirizz u l-firma ta’ l-applikant,
- il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjoni għall-għajnuna, mqassma bil-lott
- id-data li fiha kull kwantita telqet l-impriża,
- konferma li l-kampjuni ittieħdu minn kull lott skond l-Artikolu 11(3) mat-tluq mill-impriża jew meta l-għalf niexef ġie mħallat, u jiġu applikati partikolaritajiet meħtieġa biex jiġu identifikati l-kampjuni,
- lista skond il-lott ta’ l-addittivi kollha riferiti fl-Arikolu 2 (5), li tispeċifika t-tip, l-isem, il-kontenut ta’ materja nitroġena totali fil-materja niexfa u r-rata ta’ inkorporazzjoni fil-prodott lest,
- fil-każ ta’ taħlitiet fit-tifsira ta’ l-ewwel sottoparagrafu ta’ l-Artikolu 2(5), il-kontenut ta’ proteina kruda totali f’ kull lott tal-għalf imnixxef mill-impriża, wara tnaqqis tal-kontent ta’ materja nitroġena totali provvduta mill-addittivi.
3. L-għajnuna għandha tiġi konċessa biss lill-impiżi ta’ proċessar rigard għalf imnixxef u/jew mitħun fuq il-fondijiet tiegħu, bil-piż ta’ l-addittivi mnaqqas kif definit fl-Artikolu 2(5)."
5. It-tieni sotto-paragrafu ta’ l-Artikolu 8(5) jiġi mibdul b’dan li ġej:
"Minbarra f’ każi ta’ forza maġġura, is-sottomissjoni tad-dokumenti msemmija fuq wara t-temma taż-żmien għandha tinvolvi tnaqqis ta’ 1 % kull ġurnata tax-xogħol fl-għajnuna fuq il-prodotti koperti mid-dokumenti sottomessi tard. Impriżi m’ għandhomx jiġu ntitolati għall-għajnuna fuq prodotti koperti minn dokumenti sottomessi aktar minn 20 ġurnata tax-xogħol tard."
6. L-Artikolu 9 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L- Artikolu 9
1. L-impriżi tal-proċessar għandhom jiżnu sistematikament l-għalf li jrid jiġi deidrat u, fejn applikabbli, għalf mnixxef fix-xemx jitwassal lilhom għal proċessar, sabiex jiġu stabbiliti l-kwantitjiet eżatti tagħhom.
2. L-obbligazzjoni biex jintiżen sistematikament għalf bħal dan m’ għandux japplika fejn:
(a) l-għalf irid jiġi deidrat f’ unit ta’ deidrazzjoni mobbli; f’ każi bħal dawn, il-kwantitajiet mwassla jistgħu jiġu stmati fuq il-bażi ta’ l-erji miżrugħa;
(b) il-produzzjoni ta’ l-impriża konċernata ma taqbiżx l- 1000 tunnellata mettrika kull sena tas-suq u l-impriża turi li għas-sodisfazzjoni ta’ l-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru ma tistax tagħmel użu mill-faċilitajiet pubbliċi tal-użin lokati f’ raġġ ta’ ħames kilometri; f’ każi bħal dawn, il-kwantitajiet mwassla jistgħu jiġu stabbiliti permezz ta’ xi metodu ieħor approvat bil-quddiem mill-awtorità kompetenti ta’ dak l-Istat Membru.
3. L-impriżi ta’ proċessar għandhom jistabbilixxu l-kontenut medju ta’ umdita ta’ għalf li jrid jiġi deidrat fuq il-bażi ta’ paragun tal-kwantitajiet użati u l-kwantitajiet ta’ għalf niexef miksuba.
4. Fl-ewwel għaxart ijiem ta’ kull kwart tas-sena, l-impriżi ta’ proċessar għandhom jgħarrfu lill-awtorità kompenti bil-kontenut medju ta’ umdita, kif riferit f’ paragrafu 3, rekordjat matul il-kwart tas-sena ta’ qabel rigward l-għalf li jkunu deidrataw."
7. L-Artikolu 11 huwa emendat kif ġej:
(a) it-tieni sotto-paragrafu tal-paragrafu 1 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"Madankollu, fejn għalf niexef huwa mħallat fit-tifsira ta’ l-Artikolu 2(5) f’ impriżi ta’ proċessat, teħid ta’ kampjuni u stabbilizzazzjoni tal-piż għandhom jitwettqu qabel ma jsir it-taħlit.
Fejn it-taħlit jitwettaq qabel jew matul it-tnixxif, kampjun għandu jittieħed wara t-tnixxif; għandu jiġi akkompanjat minn dikjarazzjoni li tgħid li għandha x’ taqsam ma’ taħlita u tispeċifika it-tip u l-isem ta’ l-addittiv, il-kontenut nitroġenu tiegħu fil-materja niexfa u r-rata ta’ inkorporazzjoni fil-prodott lest.";
(b) it-tieni sotto-paragrafu 2 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-awtoritajiet kompetenti għandhom b’mod regolari jieħdu kampjuni li jkopru u għandhom iwettqu l-istabbilizzazzjoni tal-piż rigward, għall-inqas 5 % skond l-użin ta’ għalf imnixxef li ħiereġ mill-impriża u għall-inqas 5 % skond l-użin ta’ għalf imnixxef mħallat fit-tifsira ta’ l-Artikolu 2(5) kull sena tas-suq.";
(ċ) il-paragrafu 3 huwa emendat kif ġej:
(i) fl-ewwel sottoparagrafu, il-kliem ‘imħallat fuq il-fondijiet tiegħu b’ materji primi oħra għajr dawk riferiti fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 603/95’ jiġi mibdul b’ ‘imħallat fuq il-fondijiet tiegħu fit-tifsira ta’ l-Artikolu 2(5)’;
(ii) fl-ewwel u t-tieni sottoparagrafi, ‘100 tunnellata mettrika hija mibdula b’ ‘110 tunnellati mettriċi’.
8. L-indent li ġej jiżdied ma’ l-Artikolu 12(1):
"- il-prodotti mħallta jew miżjuda ma’ l-għalf imnixxef u/jew mitħun mill-impriża, waqt li jiġi speċifikat it-tip u l-isem tal-prodotti, il-kontenut ta’ materja nitroġena totali fil-materja niexfa u r-rata ta’ imkorporazzjoni fil-prodott lest."
9. l-punt (e) li ġej jiżdied ma’ l-Artikolu 15:
"(e) matul ix-xahar li jiġi wara l-aħħar ta’ kull perjodu ta’ sitt xhur, tal-kontenuti medji ta’ umdita rekordjati matul is-sitt xhur ta’ qabel fl-għalf li jridu jiġi deidrat u mgħarrfa minn impriżi ta’ proċessar skond l-Artikolu 9(4)."
L- Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ April 1996.
L-Artikolu 1(3)(b) għandu jibda jgħodd mill-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fid-9 ta’ Awissu 1996.

Labels: 1
19
5
6