Document ID: 31988R3918

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3918/88 VAN DE COMMISSIE
van 15 december 1988
tot vaststelling van het contingent voor 1989 dat Portugal voor levende varkens uit Spanje mag toepassen, en van enige uitvoeringsbepalingen ter zake
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3792/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van landbouwprodukten tussen Spanje en Portugal (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3296/88 (2), en met name op artikel 13,
Overwegende dat de contingenten voor 1988 die Portugal bij invoer van bepaalde produkten van de sector varkensvlees uit Spanje mag toepassen, in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3719/87 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2199/88 (4), zijn vastgesteld; dat in artikel 4, punt 4, onder a), van Verordening (EEG) nr. 3792/85 is bepaald dat de contingenten jaarlijks gedurende de eerste etappe met minstens 10 % worden verhoogd; dat deze contingenten bovenop de contingenten komen die krachtens artikel 269 van de Toetredingsakte bij invoer uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 zijn vastgesteld; dat de Portugese autoriteiten evenwel hebben verzocht de kwantitatieve beperkingen bij importen in de sector varkensvlees slechts de importen van levende varkens te doen betreffen; dat bijgevolg het contingent voor 1989 in die zin moet worden vastgesteld;
Overwegende dat met het oog op een juist beheer van het contingent, bij de indiening van de aanvraag voor een invoervergunning een zekerheid dient te worden gesteld; dat het ook dienstig is dit contingent over het jaar te spreiden;
Overwegende dat dient te worden voorgeschreven dat Portugal over de toepassing van het aldus vastgestelde contingent aan de Commissie de nodige gegevens dient te verstrekken;
Overwegende dat deze verordening in de plaats treedt van Verordening (EEG) nr. 3719/87, welke derhalve dient te worden ingetrokken;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor varkensvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
In de bijlage wordt het oorspronkelijke contingent voor 1989 vastgesteld dat Portugal overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3792/85 bij invoer van levende varkens uit Spanje mag toepassen.
Artikel 2
1. De Portugese instanties geven de invoervergunningen op zodanige wijze af dat de beschikbare hoeveelheden op billijke wijze over de aanvragers worden verdeeld.
Het contingent wordt als volgt over het jaar gespreid:
- 25 % in de periode van 1 januari tot en met 31 maart 1989,
- 25 % in de periode van 1 april tot en met 30 juni 1989,
- 25 % in de periode van 1 juli tot en met 30 september 1989,
- 25 % in de periode van 1 oktober tot en met 31 december 1989.
2. Bij de indiening van de aanvragen om een invoervergunning wordt een zekerheid gesteld, die, zodra de invoer daadwerkelijk is geschied, op de door de Portugese autoriteiten gestelde voorwaarden wordt vrijgegeven.
Artikel 3
De Portugese instanties delen aan de Commissie de maatregelen mede die zij voor de toepassing van artikel 2 hebben vastgesteld.
Uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand delen zij over de voorafgaande maand de volgende gegevens mede:
- de hoeveelheden waarop de afgegeven invoervergunningen betrekking hebben;
- de ingevoerde hoeveelheden.
Artikel 4
Verordening (EEG) nr. 3719/87 wordt hierbij ingetrokken.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 15 december 1988.

Labels: 3
18
6