Document ID: 32009R0216

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 216/2009 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 11ης Μαρτίου 2009
σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού (αναδιατύπωση)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2597/95 του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 1995, σχετικά με την υποβολή στατιστικών για τις ονομαστικές αλιεύσεις από τα κράτη μέλη που αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού (2), έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς και επανειλημμένως (3). Δεδομένου ότι ο εν λόγω κανονισμός πρόκειται να τροποποιηθεί εκ νέου, είναι σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας, η αναδιατύπωσή του.
(2)
Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι μέλος του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO).
(3)
Το πρωτόκολλο που θεσπίστηκε μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προβλέπει ότι η Επιτροπή παρέχει στον FAO τις ζητούμενες στατιστικές.
(4)
Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης μπορούν να επιτευχθούν μόνον βάσει κοινοτικής νομικής πράξης, διότι μόνον η Επιτροπή μπορεί να συντονίσει την απαιτούμενη εναρμόνιση των στατιστικών πληροφοριών σε κοινοτικό επίπεδο, ενώ η συλλογή των αλιευτικών στατιστικών και η αναγκαία υποδομή για την επεξεργασία και την παρακολούθηση της αξιοπιστίας των στατιστικών αυτών ανήκει πρώτα και κύρια στην αρμοδιότητα των κρατών μελών.
(5)
Ορισμένα κράτη μέλη ζήτησαν την υποβολή στοιχείων με διαφορετική μορφή ή σε διαφορετικό μέσο από τα οριζόμενα στο παράρτημα V (αντίστοιχο των ερωτηματολογίων Statlant).
(6)
Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπίζονται με βάση την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (4).
(7)
Ενδείκνυται συγκεκριμένα να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να προβαίνει ιδίως σε προσαρμογή των καταλόγων των στατιστικών αλιευτικών ζωνών ή των υποδιαιρέσεών τους και των καταλόγων των ειδών. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβελείας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ,
ΕΞΕΔΩΣAN ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή στοιχεία για τα ονομαστικά αλιεύματα που πραγματοποιούν σκάφη τα οποία είναι εγγεγραμμένα στα νηολόγια ή φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και αλιεύουν σε ορισμένες ζώνες εκτός του Βόρειου Ατλαντικού, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συμβουλίου, της 11ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων πληροφοριών που καλύπτονται από το στατιστικό απόρρητο (5).
Τα στοιχεία ονομαστικών αλιεύσεων περιλαμβάνουν όλα τα αλιευτικά προϊόντα που εκφορτώνονται ή μεταφορτώνονται στη θάλασσα, ανεξάρτητα από τη μορφή τους, ενώ δεν περιλαμβάνουν τις ποσότητες που, αφού αλιευθούν, απορρίπτονται στη θάλασσα, καταναλώνονται από το πλήρωμα ή χρησιμοποιούνται ως δόλωμα. Τα στοιχεία καταγράφονται ως το ισοδύναμο ζωντανού βάρους των εκφορτώσεων ή των μεταφορτώσεων στρογγυλευμένα στον πλησιέστερο μετρικό τόνο.
Άρθρο 2
1. Τα προς υποβολή στοιχεία αφορούν τις ονομαστικές αλιεύσεις σε κάθε μία από τις μείζονες αλιευτικές ζώνες και τις υποδιαιρέσεις τους που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος I, περιγράφονται στο παράρτημα II και απεικονίζονται στο παράρτημα III. Για καθεμία από τις μείζονες αλιευτικές ζώνες τα είδη για τα οποία απαιτούνται στοιχεία περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος IV.
2. Τα στοιχεία για κάθε ημερολογιακό έτος υποβάλλονται εντός έξι μηνών από το τέλος του έτους.
3. Στην περίπτωση που τα σκάφη του κράτους μέλους, που αναφέρονται στο άρθρο 1, δεν αλίευσαν σε μείζονα αλιευτική ζώνη κατά το εν λόγω ημερολογιακό έτος, το κράτος μέλος ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή. Όμως, σε περίπτωση που αλίευσαν σε μείζονα αλιευτική ζώνη, απαιτείται η υποβολή στοιχείων μόνο για συνδυασμούς είδους/υποδιαίρεσης, για τους οποίους έχουν καταγραφεί αλιεύματα κατά την ετήσια περίοδο που καλύπτει η υποβολή των στοιχείων.
4. Τα στοιχεία για είδη ήσσονος σημασίας που αλιεύθηκαν από σκάφη ενός κράτους μέλους δεν είναι αναγκαίο να υποβάλλονται χωριστά, αλλά μπορούν να συγκεντρώνονται υπό ίδιο τίτλο, εφόσον το βάρος των προϊόντων δεν υπερβαίνει το 5 % των συνολικών ετήσιων αλιεύσεων σε αυτή τη μείζονα αλιευτική ζώνη.
5. Η Επιτροπή δύναται να τροποποιεί τους καταλόγους των στατιστικών αλιευτικών ζωνών και των υποδιαιρέσεών τους, όπως και τους καταλόγους των ειδών.
Τα μέτρα αυτά, τα οποία αποσκοπούν σε τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 5 παράγραφος 2.
Άρθρο 3
Εκτός από τις περιπτώσεις όπου οι διατάξεις που θεσπίζονται στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής ορίζουν διαφορετικά, ένα κράτος μέλος μπορεί να χρησιμοποιεί δειγματοληπτικές τεχνικές για τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τις αλιεύσεις για εκείνα τα τμήματα του αλιευτικού στόλου του για τα οποία η πλήρης κάλυψη των στοιχείων θα απαιτούσε την υπερβολική εφαρμογή διοικητικών διαδικασιών. Οι λεπτομέρειες των διαδικασιών δειγματοληψίας, μαζί με λεπτομέρειες για το συνολικό ποσοστό των στοιχείων που προέρχονται από τεχνικές αυτού του είδους, πρέπει να περιλαμβάνοται στην έκθεση που υποβάλλει το κράτος μέλος σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2, με την υποβολή των στοιχείων σε μαγνητικό μέσο, το μορφότυπο του οποίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα V.
Τα κράτη μέλη μπορούν στο εξής να υποβάλλουν στοιχεία στο μορφότυπο που περιγράφεται στο παράρτημα VΙ.
Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν στοιχεία με διαφορετική μορφή ή σε διαφορετικό μέσο ύστερα από έγκριση της Επιτροπής.
Άρθρο 5
1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, που συστάθηκε με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ (6) η οποία εφεξής αποκαλείται «η επιτροπή».
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.
Άρθρο 6
1. Μέχρι τις 14 Νοεμβρίου 1996, τα κράτη μέλη υποβάλλουν λεπτομερή έκθεση στην Επιτροπή, στην οποία περιγράφεται ο τρόπος με τον οποίο συλλέγονται τα στοιχεία για τις αλιεύσεις και αναφέρεται ο βαθμός αντιπροσωπευτικότητας και αξιοπιστίας αυτών των στοιχείων. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, συντάσσει σύνοψη αυτών των εκθέσεων που συζητείται στο πλαίσιο της αρμόδιας ομάδας εργασίας της «επιτροπής».
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για ενδεχόμενες τροποποιήσεις των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, εντός τριών από την εκάστοτε τροποποίηση.
3. Οι μεθοδολογικές εκθέσεις, η διαθεσιμότητα των στοιχείων και η αξιοπιστία των στοιχείων που αναφέρονται στη παράγραφο 1, καθώς και άλλα σχετικά θέματα συνδεόμενα με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εξετάζονται μια φορά το χρόνο στο πλαίσιο της αρμόδιας ομάδας εργασίας της επιτροπής.
Άρθρο 7
1. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2597/95 καταργείται.
2. Οι αναφορές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως αναφορές στον παρόντα κανονισμό και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VIII.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 11 Μαρτίου 2009.

Labels: 18
15
6
20