Document ID: 32002R2102

Komission asetus (EY) N:o 2102/2002,
annettu 28 päivänä marraskuuta 2002,
Ranskan lipun alla purjehtivien alusten turskan kalastuksen lopettamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteiseen kalastuspolitiikkaan sovellettavasta valvontajärjestelmästä 12 päivänä lokakuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2847/93(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2846/98(2), ja erityisesti sen 21 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2002 18 päivänä joulukuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2555/2001(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2000/2002(4), säädetään turskakiintiöstä vuodeksi 2002.
(2) Kiintiöiden alaisten kalakantojen saaliiden määrällisistä rajoituksista annettujen säännösten noudattamisen turvaamiseksi komission on tarpeen vahvistaa päivämäärä, johon mennessä jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten katsotaan täyttäneen kiintiönsä.
(3) Komissiolle toimitettujen tietojen perusteella Ranskan lipun alla purjehtivien tai Ranskassa rekisteröityjen alusten turskasaaliit ICES-alueilla VII b-k, VIII, IX, X, CECAF-alue 34.1.1 (EY:n vedet) ovat täyttäneet Ranskalle vuodeksi 2002 osoitetun kiintiön. Ranska on kieltänyt tämän kannan kalastuksen 31 päivästä lokakuuta 2002 alkaen. Tämän vuoksi on tarpeen noudattaa tätä päivämäärää,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Ranskan lipun alla purjehtivien tai Ranskassa rekisteröityjen alusten turskasaaliiden ICES-alueilla VII b-k, VIII, IX, X, CECAF-alue 34.1.1 (EY:n vedet) katsotaan täyttäneen Ranskalle vuodeksi 2002 osoitetun kiintiön.
Kielletään Ranskan lipun alla purjehtivilta tai Ranskaan rekisteröidyiltä aluksilta turskan kalastus ICES-alueiden VII b-k, VIII, IX, X ja CECAF-alueen 34.1.1 (EY:n vedet) vesillä sekä näiden alusten tämän asetuksen ensimmäisen soveltamispäivän jälkeen pyytämän kyseisen kannan pitäminen aluksella, jälleenlaivaus ja aluksesta purkaminen.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 31 päivästä lokakuuta 2002.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä marraskuuta 2002.

Labels: 8
18
6