Document ID: 32014R0546

UREDBA (EU) br. 546/2014 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 15. svibnja 2014.
o izmjeni Uredbe Vijeća (EZ) br. 718/1999 o politici Zajednice u odnosu na kapacitet flote s ciljem promicanja prijevoza unutarnjim plovnim putovima
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog gospodarskog i socijalnog odbora (1),
uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija (2)
u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom (3),
budući da:
(1)
Uredbom Vijeća (EZ) br. 718/1999 (4) utvrđuje se politika Unije u odnosu na kapacitet flote za plovila koja se koriste za prijevoz robe unutarnjim plovnim putovima u državama članicama.
(2)
U vezi s modernizacijom i restrukturiranjem flota, potrebno je po mogućnosti u ranoj fazi predvidjeti socijalne mjere kojima bi se pomoglo svim članovima posada, uključujući radnike i vlasnike-prijevoznike, koji žele napustiti djelatnost na unutarnjim plovnim putovima ili se prekvalificirati za poslove u nekom drugom sektoru, zajedno s mjerama kojima bi se potaklo osnivanje zajedničkih poduzeća, poboljšale radne vještine u području plovidbe unutarnjim plovnim putovima i promicala prilagodba plovila tehničkom napretku, uključujući prilagodbu u pogledu ekološki prihvatljivih plovila. Rezervni fondovi osnovani u svakoj državi članici, čiji su unutarnji plovni putovi povezani s unutarnjim plovnim putovima u drugoj državi članici, a nosivost njezine flote je veća od 100 000 tona, kako je predviđeno Uredbom (EZ) br. 718/1999, trebali bi se upotrebljavati za mjere koje imaju učinak na vlasnike-prijevoznike. Drugi namjenski fondovi koji već postoje na razini Unije mogli bi se upotrijebiti za potporu aktivnostima koje zajedno provode socijalni partneri.
(3)
Rezervni fondovi mogli bi se koristiti u tu svrhu ako to jednoglasno zatraže organizacije koje predstavljaju prijevoz unutarnjim plovnim putovima.
(4)
Rezervni fondovi koji sadržavaju isključivo financijske doprinose iz industrije nikada do sada nisu korišteni.
(5)
Mjere u vezi s modernizacijom flota Unije iz članka 8. Uredbe (EZ) br. 718/1999 odnose se samo na socijalna pitanja i sigurnost radne okoline. Druge vrste mjera za potporu uspostavi konteksta povoljnog za inovacije i okoliš nisu predviđene.
(6)
Mjere iz Uredbe (EZ) br. 718/1999 povezane s programima stručnog osposobljavanja ili prekvalifikacije relevantne su za sve članove posade koji napuštaju sektor, uključujući vlasnike-prijevoznike, a ne samo za radnike.
(7)
Uredbom (EZ) br. 718/1999 predviđene su mjere kojima se vlasnici-prijevoznici potiču da se pridruže trgovačkim udruženjima, međutim ne i mjere kojima bi se ojačale organizacije koje predstavljaju prijevoz unutarnjim plovnim putovima na razini Unije, unatoč činjenici da moćnije organizacije na razini Unije mogu pomoći u smanjenju fragmentacije sektora.
(8)
Uredbu (EZ) br. 718/1999 trebalo bi dopuniti mjerama usmjerenima na uspostavljanje programa stručnog osposobljavanja ili prekvalifikacije i za članove posade koji nisu „radnici”, a napuštaju tu gospodarsku djelatnost, potičući vlasnike-prijevoznike da se pridruže trgovačkim udruženjima, jačajući strukovne udruge te potičući inovacije u području plovila i njihovu prilagodbu tehničkom napretku s obzirom na ekološku prihvatljivost.
(9)
Komisija i države članice trebale bi osnažiti istraživanje i inovacije u sektoru prijevoza unutarnjim plovnim putovima te u području multimodalne lučke infrastrukture pomoću dostupnih financijskih instrumenata, uključujući prema potrebi u okviru programa Obzor 2020. - Okvirnog programa za istraživanja i inovacije 2014. -2020. („Obzor 2020”) (5) i Instrumenta za povezivanje Europe (6), osiguravajući time integraciju tog sektora u multimodalni prijevoz.
(10)
Komisija bi trebala podupirati mjere za inovacije i za prilagodbu flota na unutarnjim plovnim putovima tehničkom napretku u pogledu ekološke prihvatljivosti promicanjem uporabe financijskih instrumenata iz postojećih fondova Unije, poput Instrumenta za povezivanje Europe i programa Obzor 2020. te bi trebala predložiti načine za bolje iskorištavanje tih postojećih fondova kao i instrumenata financiranja Europske investicijske banke.
(11)
Budući da su rezervni fondovi uspostavljeni putem doprinosa iz industrije, trebalo bi ih moći upotrijebiti za prilagodbu plovila tehničkim i ekološkim zahtjevima donesenim nakon stupanja na snagu ove Uredbe, uključujući njihovu prilagodbu daljnjem razvoju europskih standarda za emisije ispušnih plinova motora,te za poticanje učinkovite uporabe goriva u motoru, uporabe alternativnih goriva i svih drugih mjera za poboljšanje kvalitete zraka i za ekološki prihvatljiva plovila, uključujući plovila prilagođena za plovidbu rijekama.
(12)
Uredbu (EZ) br. 718/1999 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Članak 8. Uredbe (EZ) br. 718/1999 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 8.
Ne dovodeći u pitanje članak 3. stavak 5., svaka država članica može poduzeti mjere posebno kako bi:
-
olakšala prijevoznicima na unutarnjim plovnim putovima koji napuštaju tu gospodarsku djelatnost ostvarenje ranijeg umirovljenja ili prelazak u drugu gospodarsku djelatnost, među ostalim, pružajući opširne informacije,
-
organizirala programe stručnog osposobljavanja ili prekvalifikacije za članove posade, uključujući radnike i vlasnike-prijevoznike koji napuštaju tu gospodarsku djelatnost i pružila odgovarajuće informacije o tim programima,
-
unaprijedila stručnu osposobljenost u području plovidbe unutarnjim plovnim putovima i poznavanje logistike radi zaštite razvoja i budućnosti struke,
-
potaknula vlasnike-prijevoznike da se pridruže trgovačkim udruženjima i ojačala organizacije koje predstavljaju prijevoz unutarnjim plovnim putovima na razini Unije,
-
potaknula prilagodbu plovila tehničkom napretku radi poboljšanja uvjeta rada, uključujući zdravstvenu zaštitu, i promicanja sigurnosti,
-
potaknula inovacije u pogledu plovila i prilagodbu plovila tehničkom napretku s obzirom na ekološku prihvatljivost, uključujući ekološki prihvatljiva plovila,
-
potaknula načine povećanja stupnja uporabe rezervnih fondova zajedno s dostupnim financijskim instrumentima, uključujući prema potrebi u okviru programa Obzor 2020. i Instrumenta za povezivanje Europe, te s instrumentima financiranja Europske investicijske banke.”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. svibnja 2014.

Labels: 8
19
0