Document ID: 31992R3821

Uredba Komisije (EGS) št. 3821/92
z dne 28. decembra 1992
o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 3294/86 in o spremembi uredb (EGS) št. 1393/76, (EGS) št. 1780/89, (EGS) št. 2053/89, (EGS) št. 2054/89, (EGS) št. 209/88 in št. 163/67/EGS za odpravo odstopanja od uporabe kmetijskega obračunskega tečaja za zadevne zneske
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3813/92 z dne 28. decembra 1992 o obračunski enoti in obračunskih tečajih, ki jih je treba uporabljati zaradi skupne kmetijske politike [1], in zlasti člena 10 Uredbe,
ker Uredba (EGS) št. 3813/92 s 1. januarjem 1993 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 1676/85 [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2205/90 [3]; ker člen 2(4) Uredbe (EGS) št. 1676/85 določa odstopanja, obstoječa na dan 31. decembra 1992, od kmetijskega obračunskega tečaja za nekatere zneske, tako da se dovoli uporaba tečajev, ki bolj ustrezajo dejanskim gospodarskim okoliščinam, in prepreči nevarnost monetarnega neravnotežja; ker odstopanja niso utemeljena na podlagi veljavnega kmetijskega monetarnega sistema od 1. januarja 1993 in po uvedbi kmetijskih obračunskih tečajev, ki ustrezajo dejanskim gospodarskim okoliščinam; ker je zato treba zadevne določbe razveljaviti;
ker Uredba Komisije (EGS) št. 3294/86 z dne 29. oktobra 1986 o določitvi obračunskega tečaja, ki ga je treba uporabljati v zvezi z dajatvami in nadomestili v sektorju za riž [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3119/89 [5], določa uporabo posebnega obračunskega tečaja za nekatera preračunavanja v nacionalno valuto v sektorju za riž;
ker člen 1a Uredbe Komisije (EGS) št. 1393/76 z dne 17. junija 1976 o določitvi podrobnih pravil za uvoz proizvodov v vinogradniškem sektorju s poreklom iz nekaterih tretjih držav [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3671/89 [7], določa reprezentativni tržni tečaj, ki ga je treba uporabljati za preračunavanje referenčnih cen franko meja v nacionalno valuto;
ker člen 34 Uredbe Komisije (EGS) št. 1780/89 z dne 21. junija 1989 o določitvi podrobnih pravil za prodajo alkohola, ki je bil pridobljen s postopki destilacije iz členov 35, 36 in 39 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 in se hrani v intervencijskih agencijah [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2864/92 [9], določa reprezentativni tržni tečaj, ki ga je treba uporabljati za preračunavanje zadevnih plačil, jamstev in varščin;
ker člen 3 uredb Komisije (EGS) št. 2053/89 [10] in (EGS) št. 2054/89 [11] o določitvi podrobnih pravil za uporabo sistema najnižjih uvoznih cen za nekatere predelane češnje ali rozine, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3390/89 [12], določa uporabo reprezentativnega tržnega tečaja za preračunavanje najnižje uvozne cene v nacionalno valuto;
ker drugi odstavek člena 1 Uredbe Komisije (EGS) št. 209/88 z dne 26. januarja 1988 o določanju dodatnih zneskov za uvoz proizvodov iz prašičjega mesa iz tretjih držav [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3117/89 [14], določa, da se ponudbena cena izrazi v ekujih, potem ko se cene, evidentirane v nacionalni valuti, preračunajo v ekuje ob uporabi reprezentativnega tržnega tečaja;
ker člen 1(3) Uredbe Komisije (EGS) št. 163/67/EGS z dne 26. junija 1967 o določitvi dodatnega zneska za uvoz proizvodov iz perutninskega mesa iz tretjih držav [15], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3116/89 [16], določa, da se ponudbena cena izrazi v ekujih, potem ko se cene, evidentirane v nacionalni valuti, preračunajo v ekuje ob uporabi reprezentativnega tržnega tečaja;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem ustreznih upravljalnih odborov,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 3294/86 se razveljavi.
Člen 2
Člen 1a Uredbe (EGS) št. 1393/76 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 1a
Za primerjanje ponudbenih cen z referenčnimi cenami franko meja se slednje preračunajo v nacionalno valuto ob uporabi kmetijskega obračunskega tečaja, veljavnega na dan izvoza, ki je naveden v potrdilu iz člena 3(1) te uredbe.
Vendar pa je v primerih, ki niso navedeni v členu 3(1), kmetijski obračunski tečaj, ki ga je treba uporabljati za primerjavo iz prejšnjega odstavka, tečaj, veljaven na dan, ko so opravljene carinske formalnosti za sprostitev v prosti promet."
Člen 3
Člen 34 Uredbe (EGS) št. 1780/89 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 34
Kmetijski obračunski tečaj, veljaven dan pred objavo obvestila o javnem razpisu, se pri preračunavanju v nacionalno valuto uporablja za:
- plačila, izvršena pred izdajo odredb o odstranitvi, navedena v členih 9(2), 17(3) in 28(1), ter izražena v ekujih v času oddaje ponudbe,
- varščine, določene z razpisom ter navedene v členih 6(2), 14(2) in 22(2) in izražene v ekujih na hektoliter alkohola pri 100 % vol,
- jamstva za dobro izvedbo del, navedenih v drugi alinei člena 8(2), drugi alinei člena 16(2), drugi alinei člena 24(2) in členu 26(2) ter izražena v ekujih na hektoliter alkohola pri 100 % vol,
- plačila, opravljena za vzorce v skladu s členom 31(1) in izražena v ekujih."
Člen 4
Člen 3 uredb (EGS) št. 2053/89 in (EGS) št. 2054/89 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 3
Najnižja uvozna cena se preračuna v nacionalno valuto države članice, v kateri se izvede sprostitev v prosti promet z uporabo kmetijskega obračunskega tečaja, veljavnega na dan sprejetja deklaracije o sprostitvi v prosti promet."
Člen 5
Drugi odstavek člena 1 Uredbe (EGS) št. 209/88 se nadomesti z naslednjim:
"Ponudbena cena se izrazi v ekujih na podlagi cen iz prvega odstavka, evidentiranih v nacionalni valuti zadevne države članice in preračunanih v ekuje z uporabo kmetijskega obračunskega tečaja, veljavnega na dan evidentiranja zadevnih cen."
Člen 6
Prvi pododstavek člena 1(3) Uredbe št. 163/67/EGS se nadomesti z naslednjim:
"3. Ponudbena cena se izrazi v ekujih na podlagi cen iz odstavka 2, evidentiranih v nacionalni valuti zadevne države članice in preračunanih v ekuje z uporabo kmetijskega obračunskega tečaja, veljavnega na dan evidentiranja zadevnih cen."
Člen 7
Ta uredba začne veljati 1. januarja 1993.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. decembra 1992

Labels: 3
2
6