Document ID: 31997D0424

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Ιουνίου 1997 για αποδέσμευση του ελάχιστου αποθέματος και μερική αποδέσμευση του αποθέματος μεταφοράς που κατέχονται από τις βιομηχανίες ζαχάρεως που είναι εγκατεστημένες στην Ισπανία, για τον εφοδιασμό της νότιας περιφέρειας κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου έως 30 Νοεμβρίου 1997 (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (97/424/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1981, περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1599/96 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3, το άρθρο 27 παράγραφος 2α και το άρθρο 39,
Εκτιμώντας:
ότι, για να διασφαλισθεί ο κανονικός εφοδιασμός του συνόλου ή μιας των ζωνών της Κοινότητας, έχει προβλεφθεί η μόνιμη υποχρέωση να κατέχεται, στο ευρωπαϊκό έδαφος της Κοινότητας, ένα ελάχιστο απόθεμα από κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης ή βιομηχανία ραφιναρίσματος ζάχαρης 7
ότι το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1981, για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με το καθεστώς του ελάχιστου αποθέματος στον τομέα της ζάχαρης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 725/97 (4), έχει καθορίσει το όριο του ελαχίστου αποθέματος που πρέπει να κατέχεται, κατά περίπτωση, σε 5 % της παραγωγής που πραγματοποιείται στο πλαίσιο της ποσοστώσεως Α ή σε 5 % της ποσότητας της ραφιναρισμένης ζάχαρης κατά τη διάρκεια των δώδεκα μηνών που προηγούνται του τρέχοντος μηνός 7
ότι, δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, αυτό το ποσοστό μπορεί να μειωθεί 7 ότι το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 θεσπίζει ότι, όταν με κανονικές συνθήκες δεν διασφαλίζεται πλέον ο εφοδιασμός της Κοινότητας, έχει προβλεφθεί ότι ο ενδιαφερόμενος αποδεσμεύει το σύνολο ή μέρος της υποχρεώσεώς του να αποθηκεύσει την εν λόγω ζάχαρη 7 ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1436/96 της Επιτροπής (5), αυτό το ποσοστό καθορίσθηκε σε 3 % 7
ότι η νότιος Ισπανία επλήγη διαδοχικά από ισχυρές πλημμύρες και από ισχυρά ξηρασία και θεομηνίες, που είχαν σαν αποτέλεσμα την απώλεια περίπου 15 000 εκταρίων 7 ότι υπάρχει, συνεπώς, συγκυριακό έλλειμμα στην περιφέρεια αυτή για τον εφοδιασμό της κατά τη διάρκεια της περιόδου καταναλώσεως από Ιούλιο έως Οκτώβριο 1997, της τάξεως των 100 000 τόνων ζάχαρης 7
ότι, για να διασφαλισθεί ο εφοδιασμός αυτός με κανονικές συνθήκες και έχοντας υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα, πρέπει να αποδεσμευθεί το ελάχιστο απόθεμα που κατέχεται από τις βιομηχανίες ζαχάρεως που είναι εγκατεστημένες στην Ισπανία, ήτοι 29 000 τόνοι 7 ότι το μέτρο αυτό δεν είναι ικανό να καλύψει το διαρθρωτικό έλλειμμα που προαναφέρθηκε και, έχοντας υπόψη τις αιτίες του ελλείμματος αυτού, πρέπει να εφαρμοσθούν οι διατάξεις του άρθρου 27 παράγραφος 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και να αποδεσμευθεί η αναγκαία ποσότητα του αποθέματος μεταφοράς που κατέχεται από τις βιομηχανίες ζαχάρεως που είναι εγκατεστημένες στην Ισπανία 7
ότι η επιτροπή διαχείρισης ζάχαρης δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που ορίσθηκε από τον πρόεδρό της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1436/96, για την περίοδο από 1ης Ιουνίου έως 30 Νοεμβρίου 1997, τα ποσοστά που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1436/96 μειώνονται σε 0 % για τις βιομηχανίες ζαχάρεως που είναι εγκατεστημένες στην Ισπανία.
2. Από την 1η Δεκεμβρίου 1997, τα ποσοστά που προβλέπονται στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1789/81 μειώνονται σε 3 % για τις βιομηχανίες ζαχάρεως που είναι εγκατεστημένες στην Ισπανία.
Άρθρο 2
1. Η περίοδος υποχρεωτικής αποθεματοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 λήγει την 1η Ιουλίου 1997 για τις βιομηχανίες ζαχάρεως που είναι εγκατεστημένες στην Ισπανία, μέχρις εξαντλήσεως συνολικής ποσότητας 71 000 τόνων ζάχαρης εκφρασμένων σε λευκή ζάχαρη.
2. Η Ισπανία προβαίνει στην κατανομή της ποσότητας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μεταξύ των βιομηχανιών ζαχάρεως που κατέχουν μεταφερθείσα ποσότητα, ανάλογα με τις μεταφερθείσες ποσότητες που κατέχουν.
3. Η Ισπανία ανακοινώνει αμέσως στην Επιτροπή τις μεταφερόμενες ποσότητες ζάχαρης που αποδεσμεύονται ανά επιχείρηση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1997.

Labels: 3
4
17
18