Document ID: 31985R0894

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 894/85
af 27. marts 1985
om aendring af forordning (EOEF) nr. 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 798/85 (2), saerlig artikel 43, stk. 4,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til artikel 43 stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 337/79 er det ikke tilladt at sammenstikke en vin fra Faellesskabet med en vin med oprindelse i et tredjeland, medmindre Raadet fastsaetter andet;
visse tyske roedvine har en svag farvetone, isaer naar de er fremstillet af druer hoestet i et solfattigt aar; den svage farvetone i de tyske roedvine kan korrigeres for at goere dem konkurrencedygtige ved termovinfremstilling og sammenstikning med meget moerkeroede vine; for at give tyske producenter af roedvine en yderligere periode til at installere det noedvendige tekniske anlaeg eller til at plante vinstoksorter, der giver en moerk roedvin, boer det fortsat i en begraenset periode vaere tilladt at sammenstikke tyske roedvine med roedvine med oprindelse i tredjelande, som fastsat i forordning (EOEF) nr. 352/79 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 460/80 (4) -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 352/79 aendres datoen »den 30. juni 1984« til »den 31. december 1985«.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. marts 1985.

Labels: 17