Document ID: 32012R0079

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 79/2012
tal-31 ta’ Jannar 2012
li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjudtax
(riformulazzjoni)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta’ Ottubru 2010 dwar il-koperazzjoni amministrattiva l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (1) u, b’mod partikolari, l-Artikoli 14, 32, 48, 49 u 51(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Sabiex l-istrumenti għall-ġlieda kontra l-frodi jitjiebu u jiġu ssupplimentati, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 tas-7 ta’ Ottubru 2003 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 218/92 (2) ġie riformulat u rrevokat mir-Regolament (UE) Nru 904/2010. Ir-regoli kif jidhru fir-Regolament (UE) Nru 904/2010 għandhom jiġu riflessi fil-livell tal-atti li jimplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 904/2010.
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1925/2004 tad-29 t’Ottubru 2004 li jistabbilixxi regoli dettaljati biex ikunu implementati xi dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (3) ġie emendat b’mod sostanzjali. Peress li għandhom isiru aktar emendi wara l-adozzjoni tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 u sabiex ikun hemm sett wieħed ta’ regoli dwar l-iskambju ta’ informazzjoni, dan għandu jitfassal mill-ġdid fl-interess taċ-ċarezza flimkien mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1174/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi r-regoli ta’ implimentazzjoni tal-Artikoli 34a u 37 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1798/2003 dwar ir-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud taħt id-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE (4).
(3)
Sabiex jiġi ffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri huwa neċessarju li jiġu speċifikati l-kategoriji preċiżi ta’ informazzjoni li għandha tiġi skambjata mingħajr talba mill-qabel, kif ukoll il-frekwenza li biha għandhom isiru dawn l-iskambji, u l-arranġamenti prattiċi relevanti. Safejn l-Istati Membri jkollhom l-intenzjoni li jżommu lura minn skambji bħal dawn, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
(4)
Skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 għandha tiġi kkomunikata informazzjoni bejn l-awtoritajiet tat-taxxa, kemm jista’ jkun b’mezzi elettroniċi. Konsegwentement, għandhom jiġu stabbiliti l-arranġamenti prattiċi u d-dettalji tekniċi.
(5)
Għandhom jiġu stabbiliti arranġamenti prattiċi għall-għoti ta’ informazzjoni relatata mar-regoli ta’ fatturar, ir-rati ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) applikabbli fil-kuntest tal-iskemi speċjali applikabbli għall-persuni taxxabbli mhux stabbiliti u l-informazzjoni kkodifikata b’mod elettroniku addizzjonali li hija msemmija fl-Artikolu 9(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE tat-12 ta’ Frar 2008 li tistabbilixxi regoli dettaljati għar-rifużjoni tat-taxxa fuq il-valur miżjud, prevista fid-Direttiva 2006/112/KE, għal persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru tar-rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor (5).
(6)
Sabiex jiġi żgurat li l-Istati Membri jistgħu jagħmlu użu b’mod effettiv mill-possibiltajiet li jkollhom l-informazzjoni prevista minn ċerti dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2008/9/KE, huwa neċessarju li jiġu speċifikati il-kodiċi armonizzati relevanti li għandhom jiġu applikati waqt l-iskambju tal-informazzjoni relevanti, inklużi l-mezzi li bihom tali skambju għandu jseħħ, skont ir-Regolament (UE) Nru 904/2010.
(7)
L-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2008/9/KE jipprevedi li l-Istat Membru tar-rimborż jista’ jobbliga lill-applikant biex jipprovdi informazzjoni kodifikata elettronika addizzjonali li tissupplimenta l-kodiċi stabbiliti fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2008/9/KE, sal-punt li tali informazzjoni hija meħtieġa minħabba xi restrizzjoni dwar id-dritt tat-tnaqqis taħt id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud (6), jew għall-implimentazzjoni ta’ deroga li jikseb Stat Membru tar-rimborż taħt l-Artikoli 395 jew 396 ta’ dik id-Direttiva.
(8)
Skont l-Artikolu 48 (2) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tar-rimborż għandhom jinformaw elettronikament lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra b’kull informazzjoni li jridu jipprovdu taħt l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2008/9/KE.
(9)
Għal dan il-għan, id-dettalji tekniċi għat-trażmissjoni tal-informazzjoni addizzjonali meħtieġa mill-Istati Membri taħt l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2008/9/KE għandhom jiġu determinati. B’mod partikolari għandhom jiġu speċifikati l-kodiċi użati għat-trażmissjoni ta’ din l-informazzjoni. Il-kodiċi stabbiliti fl-Anness III għal dan ir-Regolament ġew żviluppati mill-Kumitat Permanenti dwar il-Kooperazzjoni Amministrattiva (SCAC) fuq il-bażi tal-informazzjoni meħtieġa mill-Istati Membri għall-fini tal-applikar tal-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2008/9/KE.
(10)
L-applikanti jistgħu jkunu obbligati skont l-Artikolu 11 tad-Direttiva 2008/9/KE li jipprovdu deskrizzjoni tal-attività ta’ negozju tagħhom bl-użu tal-kodiċi armonizzati. Għal dan il-għan, il-kodiċi użati komunement previsti fl-Artikolu 2(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 1893/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-klassifikazzjoni tal-istatistika tal-attivitajiet ekonomiċi NACE Reviżjoni 2 u r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 li jemendah kif ukoll ċerti regolamenti tal-KE dwar oqsma speċifiċi tal-istatistika (7), għandhom jiġu użati.
(11)
L-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 jiddikjara li l-awtorità li ssirilha t-talba, fuq talba tal-awtorità li tagħmel it-talba, għandha tinnotifika d-destinatarju bl-istrumenti u deċiżjonijiet kollha li joħorġu mill-awtoritajiet amministrattivi u li jirrigwardaw l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-VAT fl-Istat Membru li fih hija stabbilita l-awtorità li tagħmel it-talba.
(12)
Fejn Stat Membru tar-rifużjoni jitlob l-Istat Membru tal-istabbiliment biex jinnotifika lill-applikant bid-deċiżjonijiet u l-istrumenti tiegħu għall-fini tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2008/9/KE, għal raġunijiet ta’ ħarsien tad-dejta, għandu jkun possibbli li tali notifika ssir permezz tan-netwerk tal-komunikazzjoni komuni/l-interface ta’ sistema komuni (CCN/CSI) kif definit fl-Artikolu 2(1)(q) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
(13)
Għandhom jiġu stabbiliti regoli li jimplimentaw, inter alia, l-Artikolu 48 tar- Regolament (UE) Nru 904/2010 dwar l-introduzzjoni ta’ arranġamenti amministrattivi ta’ koperazzjoni u l-iskambju ta’ informazzjoni fir-rigward tar-regoli li jikkonċernaw il-post tal-forniment ta’ servizzi, l-iskemi speċjali u l-proċedura ta’ rifużjoni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud.
(14)
Finalment, huwa neċessarju li tiġi stabbilita lista tad-dejta statistika meħtieġa għall-evalwazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
(15)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Kooperazzjoni Amministrattiva,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tal-Artikoli 14, 32, 48, 49 u 51(1) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
Artikolu 2
Kategoriji ta’ informazzjoni li għandhom jiġu skambjati mingħajr talba minn qabel
Il-kategoriji ta’ informazzjonisoġġetti għal skambju awtomatiku, konformi mal-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010, għandhom ikunu dawn li ġejjin:
(1)
informazzjoni dwar negozjanti mhux stabbiliti;
(2)
informazzjoni dwar mezzi ta’ trasport ġodda.
Artikolu 3
Subkategoriji ta’ informazzjoni li għandhom jiġu skambjati mingħajr talba minn qabel
1. Fir-rigward ta’ negozjanti mhux stabbiliti l-informazzjoni soġġetta għal skambju awtomatiku għandha tkun din li ġejja:
(a)
informazzjoni dwar l-allokazzjoni ta’ numri ta’ identifikazzjoni tal-VAT lil persuni taxxabbli stabbiliti fi Stat Membru ieħor;
(b)
informazzjoni dwar rifużjonijiet tal-VAT lil persuni taxxabbli mhux stabbiliti fl-Istat Membru tar-rifużjoni iżda stabbiliti fi Stat Membru ieħor skont id-Direttiva tal-Kunsill 2008/9/KE.
2. Fir-rigward ta’ mezzi ġodda ta’ trasport, l-informazzjoni soġġetta għal skambju awtomatiku għandha tkun din li ġejja:
(a)
informazzjoni dwar provvisti eżentati konformi mal-Artikolu 138(2)(a) tad-Direttiva 2006/112/KE, ta’ mezzi ta’ trasport ġodda kif definiti fl-Artikolu 2(2), (a) u (b)ta’ din id-Direttiva, minn persuni meqjusa bħala persuni taxxabbli skont l-Artikolu 9(2) ta’ dik id-Direttiva li huma identifikati għall-finijiet tal-VAT;
(b)
informazzjoni dwar provvisti eżentati skont l-Artikolu 138(2)(a) tad-Direttiva 2006/112/KE, ta’ bastimenti u inġenji tal-ajru ġodda kif definiti fl-Artikolu 2(2), (a) u (b)ta’ din id-Direttiva, minn persuni taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT, minbarra dawk li ssir referenza għalihom fil-punt (a), lil persuni mhux identifikati għal finijiet ta’ VAT;
(c)
informazzjoni dwar provvisti eżentati skont l-Artikolu 138(2)(a) tad-Direttiva 2006/112/KE, ta’ vetturi tal-art ġodda b’magna kif iddefiniti fl-Artikolu 2(2), (a) u (b) ta’ din id-Direttiva, minn persuni taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT, minbarra dawk imsemmija fil-punt (a), għal persuni mhux identifikati għal finijiet ta’ VAT.
Artikolu 4
Notifikazzjoni ta’ astensjoni minn parteċipazzjoni fl-iskambju ta’ informazzjoni mingħajr talba minn qabel
Sal-20 ta’ Mejju 2012 kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Kummissjoni bil-miktub bid-deċiżjoni tiegħu, meħuda b’mod konformi mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010, dwar jekk huwiex ser jastjeni milli jieħu sehem fl- iskambju awtomatiku ta’ kategorija jew subkategorija waħda jew aktar ta’ informazzjoni msemmija fl-Artikoli 2 u 3 ta’ dan ir-Regolament. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra kif suppost dwar il-kategoriji li għalihom Stat Membru jkun astjena.
Artikolu 5
Frekwenza tat-trażmissjoni tal-informazzjoni
F’każijiet fejn tintuża sistema ta’ skambju awtomatiku, informazzjoni dwar il-kategoriji u subkategoriji msemmija rispettivament fl-Artikoli 2 u 3 għandha tiġi pprovduta malli ssir disponibbli, u fi kwalunkwe każ fi żmien tliet xhur mit-tmiem tat-trimestru kalendarju li matulu dik l-informazzjoni tkun saret disponibbli.
Artikolu 6
Trażmissjoni ta’ komunikazzjonijiet
1. Informazzjoni kkomunikata skontir-Regolament (UE) Nru 904/2010 għandha, safejn ikun possibbli, tintbagħat biss b’mezzi elettroniċi permezz tan-netwerk CCN/CSI, bl-eċċezzjoni ta’ dawn li ġejjin:
(a)
it-talba għal notifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 25 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 u l-istrument jew deċiżjoni li tagħhom tintalab in-notifikazzjoni;
(b)
dokumenti oriġinali pprovduti skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri jistgħu jaqblu li jikkomunikaw l-informazzjoni li ssir referenza għaliha fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1 b’mezzi elettroniċi.
Artikolu 7
Informazzjoni lil persuni taxxabbli
1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu d-dettalji dwar il-fatturar imniżżel fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament skont l-Artikolu 32 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 permezz tal-web portal stabbilit mill-Kummissjoni.
2. Il-Kummissjoni għandha tpoġġi il-web portal imsemmi fil-paragrafu 1 għad-dispożizzjoni ta’ dawk l-Istati Membri li jagħżlu li jippubblikaw l-informazzjoni addizzjonali li ġejja:
(a)
l-informazzjoni dwar il-ħażna tal-fatturi mniżżla fl-Anness II;
(b)
l-informazzjoni addizzjonali kkodifikata b’mod elettroniku meħtieġa mill-Istati Membri skont l-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2008/9/KE;
(c)
sal-31 ta’ Diċembru 2014, ir-rata standard tat-taxxa msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010;
(d)
mill-1 ta’ Jannar 2015, ir-rata tat-taxxa applikabbli għal provvisti ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni, servizzi ta’ xandir u servizzi fornuti b’mezzi elettroniċi msemmija fit-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
Artikolu 8
Informazzjoni skambjata fil-qafas ta’ rifużjoni tal-VAT
Meta Stat Membru ta’ rifużjoni jinnotifika Stati Membri oħra li jeħtieġ informazzjoni addizzjonali kodifikata elettronikament kif previst fl-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 2008/9/KE, il-kodiċi speċifikati fl-Anness III għal dan ir-Regolament għandhom jiġu użati għall-għanijiet tat-trażmissjoni ta’ din l-informazzjoni.
Artikolu 9
Deskrizzjoni relatata mal-attività ta’ negozju skambjata fil-qafas ta’ rifużjoni tal-VAT
Fejn Stat Membru tar-rifużjoni jeħtieġ deskrizzjoni tal-attività tan-negozju tal-applikant kif previst fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 2008/9/KE, tali informazzjoni għandha tingħata fir-raba’ livell tal-kodiċi NACE Rev. 2, kif previst fl-Artikolu 2(1)(d) tar-Regolament (KE) Nru 1893/2006.
Artikolu 10
Notifikazzjoni ta’ strumenti u deċiżjonijiet relatati ma’ rifużjoni tal-VAT
Meta Stat Membru tar-rifużjoni jitlob Stat Membru tal-istabbiliment ta’ destinatarju biex jinnotifika strumenti u deċiżjonijiet relatati ma’ refużjoni taħt id-Direttiva 2008/9/KE lid-destinatarju, din it-talba ta’ notifika tista’ tintbagħat permezz tan-netwerk CCN/CSI kif definit fl-Artikolu 2(1)(q) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010.
Artikolu 11
Dejta statistika
Il-lista ta’ dejta statistika msemmija fl-Artikolu 49(3) tar-Regolament (UE) Nru 904/2010 hija stabbilita fl-Anness IV.
Kull Stat Membru għandu, qabel it-30 ta’ April ta’ kull senab’mezzi elettroniċi, jikkomunika lill-Kummissjoni id-dejta statistika imsemmija fl-ewwel paragrafu, permezz tal-mudell stabbilit fl- Anness IV.
Artikolu 12
Komunikazzjoni ta’ miżuri nazzjonali
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test ta’ kull liġi, regolament jew dispożizzjonijiet amministrattivi li huma japplikaw fil-qasam kopert b’dan ir-Regolament.
Il-Kummissjoni għandha tikkomunika dawn il-miżuri lill-Istati Membri l-oħrajn.
Artikolu 13
Revoka
Ir-Regolamenti (KE) Nru 1925/2004 u (KE) Nru 1174/2009 huma rrevokati.
Referenzi għar-Regolamenti rrevokati għandhom jiġu interpretati bala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw b’mod konformi mat-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness VI.
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jkun vinkolanti fl-intier tiegħu u direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Jannar 2012.

Labels: 2
19
10
8
12