Document ID: 31985R3531

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3531/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 12ης Δεκεμβρίου 1985
για τον καθορισμό ορισμένων τεχνικών μέτρων και μέτρων ελέγχου σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες σκαφών με ισπανική σημαία στα ύδατα των λοιπών κρατών μελών εκτός της Πορτογαλίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 163 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας:
ότι πρέπει να καθοριστούν οι τεχνικές μέθοδοι με σκοπό τον προσδιορισμό και τον έλεγχο των ισπανικών σκαφών στα οποία επιτρέπεται να ασκούν τις αλιευτικές δραστηριότητές τους συγχρόνως στα ύδατα των λοιπών κρατών μελών, εκτός της Πορτογαλίας·
ότι η πράξη προσχώρησης προβλέπει τη θέσπιση ενός συστήματος καταλόγων των σκαφών στα οποία επιτρέπεται να ασκούν τις δραστηριότητές τους, καθώς επίσης και την καθιέρωση συστήματος για την ανακοίνωση των κινήσεων των σκαφών και την ενημέρωση της Επιτροπής σχετικά με τα αλιεύματα, επιπλέον των διατάξεων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2057/82 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1982 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων των πλοίων των κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1729/83 (2)·
ότι, από την 1η Ιανουαρίου 1986, σύμφωνα με το άρθρο 163 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο της πράξης προσχώρησης, πρέπει όλες οι διατάξεις που διέπουν την άσκηση των δραστηριοτήτων εξειδικευμένης αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 160 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης να είναι ίδιες με τις διατάξεις που εφαρμόζονται πριν αρχίσει να ισχύει η εν λόγω πράξη·
ότι είναι επομένως απαραίτητο να προβλεφθεί η έκδοση αδειών αλιείας από την Επιτροπή και να θεσπισθούν ορισμένα τεχνικά μέτρα για τη διατήρηση των πόρων, τα οποία να εφαρμόζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 171/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983, που προβλέπει ορισμένα τεχνικά μέτρα διατήρησης των αλιευτικών πόρων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3625/84 (4)·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 της συνθήκης προσχώρησης, τα όργανα των Κοινοτήτων μπορούν να θεσπίσουν, πριν από την προσχώρηση, τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 163 της πράξης, τα οποία αρχίζουν να ισχύουν με την επιφύλαξη και την ημερομηνία έναρξης ισχύος της εν λόγω συνθήκης·
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Αλιευτικών Πόρων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα τεχνικά μέτρα και μέτρα ελέγχου, που αναφέρονται κατωτέρω, εφαρμόζονται στα ύδατα τα οποία υπόκεινται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία των κρατών μελών, εξαιρέσει της Ισπανίας και της Πορτογαλίας και τα οποία καλύπτονται από το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση της Θάλασσας (CIEM) για τα σκάφη με ισπανική σημαία τα οποία είναι εγγεγραμμένα ή/και νηολογημένα σε λιμάνι που βρίσκεται στην περιοχή όπου εφαρμόζεται η κοινή αλιευτική πολιτική.
Άρθρο 2
1. Οι ισπανικές αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή κάθε χρόνο, και το αργότερο ένα μήνα πριν από την αρχή της περιόδου κατά την οποία επιτρέπεται η εν λόγω αλιεία, τους καταλόγους των σκαφών που ενδέχεται να ασκήσουν εξειδικευμένες αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2. Για κάθε είδος αλιείας διαβιβάζεται χωριστός κατάλογος.
2. Οι κατάλογοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να αναθεωρούνται την πρώτη ημέρα κάθε μήνα· κάθε τροποποίηση ανακοινώνεται στην Επιτροπή το αργότερο στις 15 του προηγούμενου μήνα.
3. Οι κατάλογοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρέχουν για κάθε σκάφος τις ακόλουθες πληροφορίες:
- όνομα του σκάφους,
- αριθμός νηολόγησης,
- εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως,
- λιμάνι νηολόγησης,
- όνομα και διεύθυνση του (των) πλοιοκτήτη(των) ή του (των) ναυλωτή(των) και, σε περίπτωση νομικού προσώπου ή ένωσης, τα ονόματα των αντιπροσώπων,
- μεικτή χωρητικότητα και ολικό μήκος,
- ισχύς του κινητήρα,
- κωδικός κλήσεως και συχνότητα ασυρμάτου.
Άρθρο 3
1. Οι ισπανικές αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα σχέδια των καταλόγων που καταρτίζονται περιοδικά και αναφέρονται στο άρθρο 163 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο της πράξης προσχώρησης, στα οποία ορίζονται τα σκάφη που πληρούν τις προϋποθέσεις για να ασκούν συγχρόνως τις αλιευτικές τους δραστηριότητες σύμφωνα με τα άρθρα 158 και 160 της πράξης προσχώρησης, με τους ακόλουθους όρους:
α) για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1 και στο σημείο 2 στοιχεία α), β), στ), και ζ), η ανακοίνωση γίνεται τουλάχιστον 15 ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος των κατα
λόγων· για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1 και σημείο 2 στοιχείο ζ), οι κατάλογοι καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον ενός μηνός του ημερολογιακού έτους· για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα 1 σημείο 2 στοιχεία α), β) και στ), οι κατάλογοι καλύπτουν περίοδο τουλάχιστον δύο ημερολογιακών μηνών·
β) για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχεία γ) και δ), η ανακοίνωση γίνεται τουλάχιστον τέσσερις εργάσιμες ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος τους· κατάλογοι καλύπτουν περίοδο ενός ημερολογιακού μήνα για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο γ) και περίοδο τουλάχιστον δύο εβδομάδων για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο δ)·
γ) για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο ε), η ανακοίνωση γίνεται δύο τουλάχιστον εργάσιμες ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία έναρξης ισχύος τους · ο κατάλογος καλύπτει περίοδο μιας ημέρας.
2. Οι περιοδικοί μηνιαίοι κατάλογοι των σκαφών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1 και σημείο 2 στοιχείο γ) καθορίζουν, για κάθε ημέρα, τα σκάφη που επιτρέπεται να ασκούν συγχρόνως τις αλιευτικές δραστηριότητές τους· κάθε σκάφος που αναφέρεται στο παράρτημα Ι σημείο 1 πρέπει να περιλαμβάνεται στον κατάλογο για έξι τουλάχιστον συνεχείς ημέρες· κάθε σκάφος που αναφέρεται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο γ) πρέπει να περιλαμβάνεται στον κατάλογο για δύο τουλάχιστον συνεχείς ημέρες.
Οι ισπανικές αρχές θεσπίζουν τις κατάλληλες διοικητικές διατάξεις, για να εξασφαλιστεί ότι τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1 και περιέχονται στον περιοδικό κατάλογο δεν θα μπορούν να εγκαταλείπουν το λιμάνι με αφετηρία το οποίο τυγχάνουν εκμετάλλευσης, πριν από την ημερομηνία που αντιστοιχεί σ' αυτήν που προβλέπεται στον περιοδικό κατάλογο για την άσκηση της αλιείας στην προβλεπόμενη ζώνη, λαμβάνοντας υπόψη το συνήθη χρόνο ταξιδιού μέχρι το πλησιέστερο γεωγραφικό όριο της εν λόγω ζώνης. Επίσης, επιβεβαιώνονται ότι τα σκάφη έφθασαν στο λιμάνι από το οποίο πρόκειται να ξεκινήσουν για αλιεία εντός των αντίστοιχων προθεσμιών. Επιπλέον, συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές προκειμένου να είναι σίγουρες ότι οι κινήσεις αυτών των ίδιων σκαφών, που εκτελούνται από το λιμάνι ενός άλλου κράτους μέλους, πραγματοποιούνται εξίσου σύμφωνα με τις άδειες αλιείας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.
3. Για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο δ), ο περιοδικός κατάλογος περιλαμβάνει ομάδες σκαφών που αποτελούνται από τρία το πολύ σκάφη. Ο αριθμός των ομάδων αυτών δεν μπορεί να υπερβαίνει τον αριθμό που αναφέρεται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο δ) τέταρτη στήλη. Κάθε σκάφος περιλαμβάνεται μόνο σε μία ομάδα. Για κάθε ομάδα χορηγείται μία μόνο άδεια που αναφέρεται στο άρθρο 4.
4. Καθένας από τους περιοδικούς αυτούς καταλόγους περιλαμβάνει για κάθε σκάφος τα ακόλουθα στοιχεία:
- όνομα και αριθμό νηολόγησης του σκάφους,
- κωδικό κλήσεως,
- όνομα και διεύθυνση του (των) πλοιοκτήτη(τών) ή του (των) ναυλωτή(τών) και, στην περίπτωση νομικού προσώπου ή ένωσης, τα ονόματα των αντιπροσώπων,
- ενδεχομένως, τον συντελεστή που αναφέρεται στο άρθρο 158 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης,
- την περίοδο για την οποία ζητείται να παρασχεθεί άδεια αλιείας,
- προβλεπόμενη αλιευτική μέθοδο,
- προβλεπόμενη αλιευτική ζώνη,
- για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1, ένδειξη σχετικά με τα σκάφη που χρησιμοποιούνται για την αλιεία όλων των ειδών εκτός από τα βαθύβια.
5. Η Επιτροπή εξετάζει τα σχέδια περιοδικών καταλόγων τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1 και καταρτίζει τους περιοδικούς καταλόγους τους οποίους διαβιβάζει στις ισπανικές αρχές και στις αρμόδιες αρχές ελέγχου:
- για τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), τουλάχιστον τέσσερις εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να τεθούν σε ισχύ,
- για τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), τουλάχιστον δύο εργάσιμες ημέρες πριν από την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να τεθούν σε ισχύ,
- για τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), τουλάχιστον μία εργάσιμη ημέρα πριν από την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να τεθούν σε ισχύ.
6. Σε περίπτωση που, για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχεία γ), δ) και ε), δεν δοθεί στην Επιτροπή νέος περιοδικός κατάλογος μέσα στις προθεσμίες που καθορίζονται στην παράγραφο 1, οι διατάξεις που ισχύουν κατά την τελευταία ημέρα της τρέχουσας περιόδου παραμένουν σε ισχύ μέχρι να εγκριθεί νέος κατάλογος σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το παρόν άρθρο.
7. Οι ισπανικές αρχές μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή την αντικατάσταση ενός σκάφους το οποίο περιλαμβάνεται σε περιοδικό κατάλογο και το οποίο δεν μπόρεσε, λόγω ανωτέρας βίας, να αλιεύσει κατά το σύνολο ή κατά μέρος της προβλεπόμενης περιόδου.
Τα σκάφη αντικατάστασης πρέπει να εμφαίνονται στους καταλόγους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι τρίτη στήλη.
Η Επιτροπή ανακοινώνει στις ισπανικές αρχές και στις αρμόδιες αρχές ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 5, το συντομότερο δυνατό, τις αντίστοιχες τροποποιήσεις των περιοδικών καταλόγων.
Κανένα σκάφος αντικαταστάσεως δεν δικαιούται να αλιεύει παρά μόνο μετά την ημερομηνία που υποδεικνύει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της.
Άρθρο 4
1. Τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχεία α), β) και δ), τα οποία περιλαμβάνονται σε εγκεκριμένο από την Επιτροπή περιοδικό κατάλογο, δύνανται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες μόνον εφόσον είναι εφοδιασμένα με άδεια που εκδίδεται από την Επιτροπή μετά από αίτηση των ισπανικών αρχών.
Για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχεία α) και β), οι αιτήσεις για έκδοση αδειών υποβάλλονται κατά την ανακοίνωση των σχεδίων περιοδικών καταλόγων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1. Για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο δ), οι αιτήσεις για έκδοση αδειών υποβάλλονται κατά την ανακοίνωση του καταλόγου σκαφών που αναφέρονται στο άρθρο 2.
2. Για σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχεία α) και β), οι άδειες εκδίδονται για τρία το πολύ σκάφη των οποίων τα διακριτικά αναγράφονται στην άδεια.
3. Για τα σκάφη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 στοιχείο δ), οι άδειες εκδίδονται για ολόκληρη την περίοδο κατά την οποία επιτρέπεται η αλιεία με ανώνυμη μορφή και μέσα στα όρια του ανώτατου αριθμού που αναφέρεται στο παράρτημα Ι σημείο 2 τέταρτη στήλη· κάθε σκάφος οφείλει, κατά την άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων του, να είναι εφοδιασμένο με μία από τις εν λόγω άδειες.
4. Οι άδειες εκδίδονται για περίοδο τουλάχιστον δύο ημερολογιακών μηνών.
Άρθρο 5
Ένα σκάφος μπορεί να περιλαμβάνεται σε περισσότερους του ενός καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 2. Ένα σκάφος περιλαμβάνεται σε ένα και μόνο περιοδικό κατάλογο, εξαιρέσει των σκαφών που αλιεύουν τόνους, τα οποία μπορούν επίσης να περιλαμβάνονται στον κατάλογο των σκαφών που αλιεύουν αντζούγιες για να τις χρησιμοποιήσουν για ζωντανό δόλωμα.
Άρθρο 6
1. Στα σκάφη που έχουν άδεια να αλιεύουν τόνο δεν επιτρέπεται να διατηρούνται άλλοι ιχθείς ή προϊόντα αλιείας εκτός από τονοειδή, με εξαίρεση την αντζούγια που προορίζεται για ζωντανό δόλωμα.
2. Στα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν μεγάλη λέστια δεν μπορεί να διατηρείται κανένας ιχθύς ή προϊόν αλιείας εκτός από το εν λόγω είδος. Εξαίρεση αποτελούν τα είδη που προορίζονται για εντός των ορίων των ποσοτήτων που είναι απόλυτα απαραίτητες για το σκοπό αυτό.
Άρθρο 7
Οι πλοίαρχοι ή, ενδεχομένως, οι ιδιοκτήτες των σκαφών που διαθέτουν άδεια αλιείας, οφείλουν να τηρούν τους ειδικούς όρους που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ. Κατόπιν αιτήσεως του κράτους μέλους η Επιτροπή προσαρμόζει τον ορισμό των αρμόδιων εθνικών αρχών ελέγχου που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 7.
Άρθρο 8
Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 171/83, εφαρμόζονται για τα σκάφη με ισπανική σημαία που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2 τα ακόλουθα τεχνικής φύσεως μέτρα:
α) απαγορεύεται η αλιεία με κάθετα δίκτυα·
β) τα σκάφη δεν επιτρέπεται να είναι εφοδιασμένα με οποιοδήποτε άλλο αλιευτικό εργαλείο εκτός από εκείνα που απαιτούνται για την άσκηση της αλιευτικής δραστηριότητας για την οποία τους έχει χορηγηθεί άδεια·
γ) τα αλιευτικά με παραγάδι δεν μπορούν να ρίχνουν περισσότερα από δύο παραγάδια την ημέρα· το μέγιστο μήκος του κάθε παραγαδιού καθορίζεται σε 20 ναυτικά μίλια· η απόσταση ανάμεσα στα παράμαλλα δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 2,70 μέτρα·
δ) τα σκάφη που αλιεύουν μεγάλη λέστια δεν μπορούν να έχουν κανένα άλλο αλιευτικό εργαλείο εκτός από επιφανειακά παραγάδια.
Άρθρο 9
Οι ισπανικές αρχές κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από τις 15 κάθε μήνα, τις ποσότητες αλιευμάτων κάθε σκάφους που αλιεύει τόνο και τις ποσότητες που εκφόρτωσαν τα εν λόγω σκάφη σε κάθε λιμάνι, κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου, με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1985.

Labels: 8
18
6