Document ID: 32007R1567

REGULAMENTUL (CE) NR. 1567/2007 AL COMISIEI
din 21 decembrie 2007
de stabilire a limitelor cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului până la sfârșitul anului de comercializare 2007/2008
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 12 litera (d),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 318/2006 stabilește normele privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului. În conformitate cu articolul 12 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006, izoglucoza produsă în cantitate mai mare decât cota stabilită la articolul 7 din acest regulament poate fi exportată numai în limita cantitativă care urmează să fie stabilită.
(2)
Exporturile din Comunitate reprezintă o parte importantă în cadrul activităților economice ale anumitor producători comunitari de izoglucoză care au stabilit piețe tradiționale în afara Comunității. Exporturile de izoglucoză spre acele piețe ar putea fi viabile din punct de vedere economic și fără alocarea de restituiri la export. În acest scop este necesară stabilirea unei limite cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului, astfel încât producătorii comunitari în cauză să poată continua furnizarea spre piețele lor tradiționale.
(3)
Până la sfârșitul anului de comercializare 2007/2008, și anume până la 30 septembrie 2008, se estimează că fixarea unei limite cantitative de 40 000 de tone, exprimate în materie uscată, pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului ar corespunde cererii pieței.
(4)
În vederea asigurării unei gestionări sistematice, pentru a preveni speculația și pentru a permite efectuarea unor controale eficace, trebuie să se stabilească norme detaliate pentru prezentarea cererilor de licență. Aceste norme trebuie să urmeze procedurile stabilite de legislația existentă, aducând adaptările necesare pentru a răspunde nevoilor specifice ale acestui sector.
(5)
Pentru a minimiza riscul de fraudă și pentru a preveni orice abuz privind o eventuală reintroducere sau un nou import în Comunitate al izoglucozei în cauză, unele state din Balcanii de Vest trebuie să fie excluse din categoria destinațiilor eligibile pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului. Cu toate acestea, acele țări din această regiune ale căror autorități trebuie să emită un certificat de export pentru confirmarea originii produselor pe bază de zahăr sau de izoglucoză care urmează să fie importate în Comunitate trebuie să fie scutite de această excludere deoarece riscul de fraudă este mai limitat.
(6)
Pentru a asigura conformitatea cu dispozițiile referitoare la exporturile în sectorul zahărului în conformitate cu cele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 900/2007 al Comisiei din 27 iulie 2007 privind invitația permanentă de participare la licitație în vederea stabilirii restituirilor la exportul de zahăr alb până la sfârșitul anului de comercializare 2007/2008 (2) și de Regulamentul (CE) nr. 1060/2007 al Comisiei din 14 septembrie 2007 privind deschiderea unei invitații permanente de participare la licitație în vederea revânzării la export a zahărului deținut de către organismele de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Irlanda, Spania, Italia, Ungaria, Slovacia și Suedia (3) exporturile de izoglucoză în afara contingentului nu trebuie permise nici spre anumite destinații apropiate.
(7)
Pentru a reduce riscul reimportării în Comunitate și, mai exact, pentru a se asigura că se respectă normele specifice privind mărfurile returnate prevăzute în Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (4) și în Regulamentul (CE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (5), trebuie să li se solicite statelor membre să ia toate măsurile de control necesare.
(8)
Pe lângă dispozițiile cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei din 30 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului (6), trebuie prevăzute alte dispoziții pentru administrarea limitei cantitative care urmează să fie stabilită prin prezentul regulament, în special în ceea ce privește condițiile de solicitare a licențelor de export.
(9)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Stabilirea limitei cantitative pentru exporturile de izoglucoză în afara contingentului
(1) Până la sfârșitul anului de comercializare 2007/2008, și anume până la 30 septembrie 2008, limita cantitativă prevăzută la articolul 12 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 este de 40 000 tone, exprimată în materie uscată, pentru exporturile fără restituire de izoglucoză în afara contingentului încadrată la codurile NC 1702 40 10, 1702 60 10 și 1702 90 30.
(2) Exporturile efectuate în limita cantitativă prevăzută la alineatul (1) sunt autorizate pentru toate destinațiile, cu excepția:
(a)
țări terțe: Andorra, Albania, Bosnia și Herțegovina, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului), Liechtenstein, Muntenegru și San Marino;
(b)
teritorii ale statelor membre care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al Comunității: Ceuta și Melilla, Comunele Livigno și Campione d'Italia, Insulele Feroe, Groenlanda, Helgoland și zonele din Republica Cipru în care Guvernul Republicii Cipru nu exercită un control efectiv;
(c)
teritorii europene ale căror relații externe sunt gestionate de un stat membru care nu face parte integrantă din teritoriul vamal al Comunității: Gibraltar.
(3) Exporturile de produse vizate la alineatul (1) sunt autorizate numai în cazul în care respectă următoarele condiții:
(a)
acestea se obțin prin izomerizarea glucozei;
(b)
au un conținut de fructoză în stare uscată de cel puțin 41 %;
(c)
au un conținut total de polizaharide și oligozaharide, inclusiv di- și trizaharide, în stare uscată de cel mult 8,5 %.
Conținutul de substanță uscată din izoglucoză se determină pe baza densității soluției diluate în proporție de 1:1 sau, în cazul produselor cu o densitate foarte ridicată, prin uscare.
Articolul 2
Licențe de export
(1) Exporturile în cadrul limitei cantitative fixate la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament sunt supuse prezentării unei licențe de export în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei (7), ale Regulamentului (CE) nr. 951/2006 și ale articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 967/2006 al Comisiei (8), cu excepția cazului în care prezentul regulament prevede dispoziții contrare.
(2) Prin derogare de la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, drepturile care rezultă din licențele de export nu sunt transferabile.
Articolul 3
Cererea de licențe de export
(1) Cererile de licențe de export referitoare la limita cantitativă fixată la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament pot fi depuse numai de către producătorii de izoglucoză care sunt autorizați în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 și cărora li s-a alocat o cotă de izoglucoză pentru anul de comercializare 2007/2008 în conformitate cu articolul 7 din regulamentul menționat.
(2) Cererile de licențe de export se trimit autorităților competente ale statului membru în care solicitantului i s-a alocat o cotă de izoglucoză.
(3) Cererile de licență de export pot fi trimise săptămânal, de luni până vineri, de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și până la data suspendării emiterii de licențe în conformitate cu articolul 8.
(4) Solicitanții pot depune o singură cerere pentru fiecare perioadă de o săptămână menționată la alineatul (3).
(5) Cantitatea solicitată pentru fiecare licență de export nu trebuie să depășească 5 000 de tone.
(6) Cererea trebuie să fie însoțită de o dovadă care să ateste că a fost depusă garanția prevăzută la articolul 4.
(7) Cererea de licență de import și licența trebuie să conțină la rubrica 20 următoarea mențiune:
„izoglucoză în afara contingentului pentru export, fără restituire”.
Articolul 4
Garanția pentru licența de export
(1) Prin derogare de la a patra liniuță de la articolul 12 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, solicitantul trebuie să constituie o garanție de 110 EUR pe tonă de izoglucoză în materie uscată netă.
(2) Garanția prevăzută la alineatul (1) poate fi constituită, la alegerea aplicantului, fie în lichidități, fie sub forma unei garanții oferite de către un organism care întrunește criteriile stabilite de către statul membru în care s-a trimis cererea de licență.
(3) Garanția prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol se eliberează în conformitate cu articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 pentru:
(a)
cantitatea pentru care solicitantul a îndeplinit, în sensul articolului 31 litera (b) și al articolului 32 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, obligația de export care rezultă în urma licențelor emise în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament; și
(b)
cantitatea pentru care solicitantul a furnizat dovezi satisfăcătoare autorităților competente ale statului membru în care a fost eliberată licența de export, care atestă îndeplinirea formalităților vamale de import, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei (9), pentru cantitatea de izoglucoză în cauză.
(4) Dovezile menționate la alineatul (3) se trimit în termen de 12 luni de la data acceptării declarației de export.
Articolul 5
Comunicare din partea statelor membre
(1) Statele membre vor notifica Comisiei, nu mai târziu de prima zi lucrătoare a fiecărei săptămâni, cantitățile de izoglucoză pentru care s-au depus cereri de licențe de export în săptămâna anterioară.
Cantitățile cerute sunt defalcate pe coduri NC cu opt cifre. În cazul în care nu a fost depusă nicio cerere de licență de export, statele membre informează, de asemenea, Comisia în această privință.
Prezentul alineat se aplică numai statelor membre pentru care s-a stabilit cota de izoglucoză pentru anul de comercializare 2007/2008 prin anexa III și/sau anexa IV punctul II la Regulamentul (CE) nr. 318/2006.
(2) Comisia contabilizează, săptămânal, cantitățile pentru care au fost solicitate licențe de export.
Articolul 6
Eliberarea și valabilitatea licențelor
(1) Licențele sunt emise în a treia zi lucrătoare de la notificarea prevăzută în articolul 5 alineatul (1), luând în considerare, după caz, procentul de acceptare a cererilor stabilit de către Comisie în conformitate cu articolul 8.
(2) Statele membre vor notifica Comisiei, în prima zi lucrătoare a fiecărei săptămâni, cantitățile de izoglucoză pentru care s-au emis licențe de export în săptămâna anterioară.
(3) Licențele de export care respectă limita cantitativă stabilită la articolul 1 alineatul (1) sunt valabile de la data efectivă a eliberării lor până în a treia lună care urmează lunii în care acestea au fost eliberate, însă cel mai târziu până la 30 septembrie 2008.
(4) Statele membre păstrează evidențe privind cantitățile de izoglucoză exportate efectiv, însoțite de licențele de export.
(5) Statele membre comunică Comisiei, înainte de sfârșitul fiecărei luni, cantitățile de izoglucoză exportate efectiv pe perioada lunii anterioare.
(6) Alineatele (2), (4) și (5) din acest articol se aplică numai în cazul statelor membre pentru care s-a stabilit cota de izoglucoză pentru anul de comercializare 2007/2008 prin anexa III și/sau anexa IV punctul II la Regulamentul (CE) nr. 318/2006.
Articolul 7
Metode de comunicare
Comunicările prevăzute la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatele (2) și (5) se transmit pe cale electronică în conformitate cu formularele puse la dispoziția statelor membre de către Comisie.
Articolul 8
Suspendarea eliberării licențelor de export
Atunci când cantitățile care fac obiectul unor cereri de licențe de export depășesc limita cantitativă stabilită la articolul 1 alineatul (1) din prezentul regulament pentru perioada în cauză, dispozițiile prevăzute la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 951/2006 se aplică mutatis mutandis.
Articolul 9
Controale
Statele membre iau toate măsurile necesare în vederea efectuării controalelor corespunzătoare pentru a garanta respectarea normelor specifice pentru mărfurile returnate stabilite în titlul VI capitolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 și în partea III titlul I din Regulamentul (CE) nr. 2454/93 și pentru a împiedica nerespectarea acordurilor preferențiale cu țări terțe.
Articolul 10
Intrare în vigoare și aplicabilitate
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 2007.

Labels: 3
17