Document ID: 32002R0134

Nařízení Rady (ES) č. 134/2002
ze dne 22. ledna 2002,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2531/98 o uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen "statut"), a zejména na článek 19.2 tohoto statutu,
s ohledem na doporučení Evropské centrální banky,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
s ohledem na stanovisko Komise [2],
v souladu s postupem stanoveným v čl. 107 odst. 6 Smlouvy o založení Evropského společenství a článkem 42 statutu a za podmínek stanovených v článku 43.1 statutu, bodě 8 Protokolu o některých ustanoveních týkajících se Spojeného království Velké Británie a Severního Irska a bodě 2 Protokolu o některých ustanoveních týkajících se Dánska, přičemž oba protokoly jsou připojeny k uvedené smlouvě,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dne 23. listopadu 1998 přijala Rada nařízení (ES) č. 2531/98 o uplatňování minimálních rezerv Evropskou centrální bankou [3].
(2) Nařízení (ES) č. 2531/98 stanovilo zvláštní sankce a postupy a upravilo zjednodušený postup pro uvalování sankcí v případě některých druhů protiprávního jednání, avšak odkázalo na nařízení (ES) č. 2532/98 o pravomoci Evropské centrální banky uvalovat sankce [4], pokud jde o zásady a postupy při uvalování sankcí.
(3) Zkušenosti s přezkumným postupem stanoveným v čl. 3 odst. 7 nařízení (ES) č. 2532/98 a zjednodušeným čl. 7 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 2531/98 prokázaly, že zkrácená lhůta 15 dnů nepostačuje Radě guvernérů, aby přijala řádné rozhodnutí.
(4) Aby byl stanoven účinný přezkumný postup, musí být lhůta pro přijetí rozhodnutí Radou guvernérů prodloužena na dva měsíce,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 2531/98 se zrušuje odkaz na čl. 3 odst. 7 nařízení (ES) č. 2532/98.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení se vztahuje na žádosti podané po dni vstupu tohoto nařízení v platnost. K tomuto účelu se za rozhodné datum považuje datum obdržení žádosti Evropskou centrální bankou.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvou o založení Evropského společenství.
V Bruselu dne 22. ledna 2002.

Labels: 2
11
15