Document ID: 32009R1065

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1065/2009
2009 m. lapkričio 5 d.
kuriuo nustatomos specialios priemonės, susijusios su privataus kiaulienos sandėliavimo pagalba, nustatyta Reglamente (EB) Nr. 1278/2008
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą“) (1),
atsižvelgdama į 2008 m. rugpjūčio 20 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 826/2008, kuriuo nustatomos bendrosios pagalbos už privatų tam tikrų žemės ūkio produktų saugojimą skyrimo taisyklės (2), ypač į jo 23 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
Išnagrinėjus padėtį, buvo nustatyta galima rizika, jog bus pateikta labai daug paraiškų pagal privataus kiaulienos sandėliavimo pagalbos programą, įdiegtą 2008 m. gruodžio mėn. 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1278/2008, kuriuo priimamos skubios kiaulienos rinkos paramos, teiktinos privatiems sandėliams Airijoje, priemonės (3).
(2)
Todėl būtina sustabdyti Reglamentu (EB) Nr. 1278/2008 nustatytos programos taikymą ir atmesti susijusias paraiškas.
(3)
Siekiant išvengti spekuliavimo, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Šiuo reglamentu Reglamento (EB) Nr. 1278/2008 taikymas sustabdomas nuo 2009 m. lapkričio 8 d. iki 2009 m. lapkričio 13 d. Tuo laikotarpiu pateiktos paraiškos sudaryti sutartis nepriimamos.
2. 2009 m. lapkričio 3 d. ir vėliau pateiktos paraiškos, dėl kurių priėmimo turėjo būti nuspęsta pirmoje dalyje nurodytu laikotarpiu, yra atmetamos.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2009 m. lapkričio 5 d.

Labels: 3
18
17
6