Document ID: 32006R1909

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1909/2006,
annettu 18 päivänä joulukuuta 2006,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 2042/2000 liitteen muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka tämä on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
A. AIEMMAT MENETTELYT
(1)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1015/94 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa.
(2)
Neuvosto vahvisti syyskuussa 2000 asetuksella (EY) N:o 2042/2000 (3) lopulliset polkumyyntitullit, jotka oli otettu käyttöön asetuksella (EY) N:o 1015/94 (sellaisena kuin se on myöhemmin muutettuna) perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(3)
Neuvosto jätti asetuksen (EY) N:o 2042/2000 1 artiklan 3 kohdan e alakohdassa polkumyyntitullin soveltamisalan ulkopuolelle kyseisen asetuksen liitteessä, jäljempänä ’liite’, luetellut ammattikäyttöön tarkoitetut korkealaatuiset kamerajärjestelmät, jotka teknisiltä ominaisuuksiltaan sopivat kyseisen asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa annettuun tuotemääritelmään mutta joita ei kuitenkaan voida pitää televisiokamerajärjestelminä.
(4)
Komissio julkaisi 29 päivänä syyskuuta 2005 ilmoituksen (4) perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen tarkastelun vireillepanosta. Tarkastelu koskee asetusta (EY) N:o 2042/2000, jolla otettiin käyttöön voimassa olevat polkumyynnin vastaiset toimenpiteet Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa.
(5)
Komissio aloitti 18 päivänä toukokuuta 2006 julkaistulla ilmoituksella perusasetuksen 5 artiklan mukaisen, tiettyjen Japanista peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn. Koska menettelyn soveltamisalaan kuuluvat myös tuotteet, joihin sovelletaan asetuksella (EY) N:o 2042/2000 vahvistettuja toimenpiteitä, komissio pani vireille 18 päivänä toukokuuta antamallaan ilmoituksella myös voimassa olevia toimenpiteitä koskevan tarkastelun perusasetuksen 11 artiklan 3 kohdan nojalla.
B. AMMATTIKÄYTTÖÖN TARKOITETTUJA UUSIA KAMERAJÄRJESTELMÄMALLEJA KOSKEVA TUTKIMUS
1. Menettely
(6)
Japanilainen vientiä harjoittava tuottaja Hitachi Denshi (Europa) GmbH, jäljempänä ’Hitachi’, ilmoitti komissiolle aikovansa tuoda yhteisön markkinoille uuden ammattikäyttöön tarkoitetun kamerajärjestelmämallin ja pyysi komissiota lisäämään tämän uuden ammattikäyttöön tarkoitetun kamerajärjestelmämallin asetuksen (EY) N:o 2042/2000 liitteeseen ja jättämään sen siten polkumyyntitullien soveltamisalan ulkopuolelle.
(7)
Komissio ilmoitti pyynnöstä yhteisön tuotannonalalle ja pani vireille tutkimuksen, joka rajattiin sen määrittämiseen, kuuluuko tarkasteltavana oleva tuote polkumyyntitullien soveltamisalaan ja olisiko asetusta (EY) N:o 2042/2000 tämän perusteella muutettava.
2. Tutkittava malli
(8)
Vastaanotettu vapautushakemus ja sen mukana toimitetut tekniset tiedot koskivat seuraavaa kamerajärjestelmämallia:
Hitachi:
-
kamerarunko V-35W.
Kyseinen malli esiteltiin polkumyyntitullien soveltamisalan ulkopuolelle jätetyn kamerarungon V-35 seuraajamallina.
3. Päätelmät
(9)
Kamerarunko V-35W kuuluu asetuksen (EY) N:o 2042/2000 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa olevan tuotemääritelmän piiriin. Se on kuitenkin edeltäjämallinsa tavoin tarkoitettu pääasiassa ammattikäyttöön eikä sitä myydä vastaavan triax-järjestelmän tai -sovittimen kanssa EY:n markkinoilla.
(10)
Siksi todettiin, että sitä voidaan pitää neuvoston asetuksen (EY) N:o 2042/2000 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaisena ammattikäyttöön tarkoitettuna kamerajärjestelmänä. Sen vuoksi se olisi jätettävä voimassa olevien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden soveltamisalan ulkopuolelle ja lisättävä asetuksen (EY) N:o 2042/2000 liitteeseen.
(11)
Yhteisön toimielinten vakiintuneen käytännön mukaisesti uusi malli olisi vapautettava polkumyyntitullista siitä alkaen, kun komission yksiköt ovat vastaanottaneet vapautushakemuksen. Näin ollen seuraavan kameramallin tuonti, joka on tapahtunut 11 päivänä huhtikuuta 2006 tai sen jälkeen, olisi vapautettava polkumyyntitullista mainitusta päivästä alkaen:
Hitachi:
-
kamerarunko V-35W.
4. Intressitahoille ilmoittaminen ja päätelmät
(12)
Komissio ilmoitti päätelmistään yhteisön tuotannonalalle ja tarkasteltavana olevan televisiokamerajärjestelmän vientiä harjoittavalle tuottajalle ja antoi niille mahdollisuuden ilmaista kantansa. Mikään osapuolista ei vastustanut komission päätelmiä.
(13)
Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että asetuksen (EY) N:o 2042/2000 liite muutetaan tämän mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 Artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 2042/2000 liite tämän asetuksen liitteellä.
2 Artikla
1. Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
2. Tätä asetusta sovelletaan seuraavan vientiä harjoittavan tuottajan tuottaman ja yhteisöön viemän seuraavan mallin tuontiin:
Hitachi 11 päivästä huhtikuuta 2006
-
kamerarunko V-35W.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 2006.

Labels: 12
3
4
18