Document ID: 32003D0276

BESLUIT 2003/276/GBVB VAN DE RAAD
van 14 april 2003
betreffende de uitvoering van Gemeenschappelĳk Optreden 2002/589/GBVB met het oog op een bĳdrage van de Europese Unie aan de vernietiging van munitie voor handvuurwapens en lichte wapens in Albanië
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op Gemeenschappelĳk Optreden 2002/589/GBVB van de Raad van 12 juli 2002 inzake de bĳdrage van de Europese Unie aan de bestrĳding van de destabiliserende accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens en tot intrekking van Gemeenschappelĳk Optreden 1999/34/GBVB (1), en met name artikel 6 juncto artikel 23, lid 2, tweede streepje, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
In Gemeenschappelĳk Standpunt 97/357/GBVB van 2 juni 1997 inzake Albanië (2) heeft de Europese Unie uiting gegeven aan haar voornemen om Albanië te helpen bĳ het bevorderen van het democratische proces, de terugkeer naar politieke stabiliteit en het herstel van de binnenlandse veiligheid. De bovenmatige en ongecontroleerde accumulatie en verspreiding van handvuurwapens en lichte wapens en van munitie daarvoor vormt een bedreiging voor de vrede en de veiligheid en beperkt de vooruitzichten op een duurzame ontwikkeling. Dit is in Albanië een acuut probleem.
(2)
De Europese Unie is, ter verwezenlĳking van de doelstellingen van artikel 1 van Gemeenschappelĳk Optreden 2002/589/GBVB, van plan er in de betrokken internationale gremia en waar van toepassing in een regionale context voor te ĳveren om bĳstand te verlenen via internationale organisaties, programma's en organen en via regionale regelingen.
(3)
Het Albanese ministerie van Defensie heeft een grote hoeveelheid overtollige of bĳ het publiek in beslag genomen munitie voor handvuurwapens en lichte wapens achterhaald. Een groot deel van deze munitie is niet naar behoren verpakt en niet op geschikte plaatsen of onder passende omstandigheden opgeslagen.
(4)
Het NAVO-bureau voor onderhoud en bevoorrading („NAMSA”) beheert in het kader van het trustfonds van het Partnerschap voor de Vrede een project dat gericht is op de consolidatie en de demilitarisatie van in totaal 11 665 ton overtollige munitie voor handvuurwapens en lichte wapens gedurende een periode van vier jaar.
(5)
De Commissie heeft ermee ingestemd dat zĳ met de uitvoering van dit besluit zal worden belast.
(6)
De Europese Unie is derhalve voornemens financiële bĳstand te verlenen aan het project van het NAMSA overeenkomstig titel II van Gemeenschappelĳk Optreden 2002/589/GBVB.
(7)
De Commissie zal ervoor zorgen dat de bĳdrage van de Europese Unie aan het project de nodige zichtbaarheid krĳgt, onder meer door passende maatregelen van het NAMSA,
BESLUIT:
Artikel 1
1. De Europese Unie draagt bĳ tot de vernietiging van overtollige munitie voor handvuurwapens en lichte wapens in Albanië.
2. Hiertoe verleent de Europese Unie aan het NAMSA financiële steun voor een project dat gericht is op de consolidatie en de demilitarisatie van overtollige munitie voor handvuurwapens en lichte wapens.
3. De Commissie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Daartoe sluit de Commissie met het NAMSA een financieringsovereenkomst over de voorwaarden voor de besteding van de bĳdrage van de Europese Unie, die de vorm krĳgt van een subsidie. Deze subsidie zal onder meer worden gebruikt om gedurende een periode van twaalf maanden de lonen, de reiskosten, de leveringskosten en de kosten van de uitrusting die nodig is voor de vernietiging van overtollige munitie voor handvuurwapens en lichte wapens in Albanië, te dekken. In de financieringsovereenkomst zal worden bepaald dat het NAMSA ervoor zorgt dat de bĳdrage van de Europese Unie aan dit project de zichtbaarheid krĳgt die in overeenstemming is met de omvang ervan.
Artikel 2
1. Het financieel referentiebedrag voor de in artikel 1 genoemde doelstelling bedraagt 820 000 EUR.
2. Voor het beheer van de uitgaven die uit het in lid 1 genoemde bedrag worden gefinancierd, gelden de procedures en voorschriften van de Europese Gemeenschap die van toepassing zĳn op de algemene begroting van de Europese Unie.
Artikel 3
In overeenstemming met artikel 9, lid 1, van Gemeenschappelĳk Optreden 2002/589/GBVB legt de Commissie regelmatig verslagen over de uitvoering van dit besluit voor aan de betrokken Raadsinstanties. Daarbĳ wordt met name uitgegaan van de verslagen die het NAMSA in het kader van zĳn contractuele relatie met de Commissie, zoals omschreven in artikel 1, regelmatig verstrekt.
Artikel 4
1. Dit besluit wordt van kracht op de dag waarop het wordt aangenomen. Het verstrĳkt twaalf maanden nadat de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en het NAMSA is gesloten.
2. Dit besluit wordt tien maanden na de datum van aanneming opnieuw bezien.
Artikel 5
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Luxemburg, 14 april 2003.

Labels: 18
19
5