Document ID: 31987R2185

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2185/87
tat-23 ta’ Lulju 1987
dwar il-ħlas lura tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni għal ċerti prodotti agrikoli esportati fil-għamla ta’ ċerta merkanzija mhux koperta bl-Anness II mat-Trattat u l-imposti ta’ammonti ta’ kumpens għall-adeżjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2727/75 tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni Komuni tas-suq fiċ-ċereali [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 1900/87 [2], u partikolarment l-Artikolu 16(6) tiegħu,
Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1785/81 tat-30 ta’ Ġunju 1981 dwar l-organizzazzjoni tas-suq fis-settur taz-zokkor [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KEE) Nru 229/87 [4], u partikolarment l-Artikolu 19(7) tiegħu,
Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 467/87 tal-25 ta’ Frar 1986 li jistabbilixxi regoli ġenerali għas-sistema ta’ ammonti ta’ kumpens ta’l-adeżjoni għaċ-ċereali minħabba l-adeżjoni ta’ Spanja [5], u partikolarment l-Artikolu 7 tiegħu,
Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 469/86 tal-25 ta’ Frar 1986 li jistabbilixxi regoli ġenerali għas-sistema ta’ l-ammonti ta’ kumpens ta’l-adeżjoni fis-settur taz-zokkor [6], u partikolarment l-Artikolu 7 tiegħu,
Billi ammont ta’ kumpens ta’l-adeżjoni jitħallas rigward ċerti prodotti fil-kummerċ ġewwa l-Komunità;
Billi l-kummerċ ġie żvijat rigward ċerti prodotti u għalhekk għandhom jittieħdu miżuri biex jevitaw kull żvijar ta’ din ix-xorta;
Billi l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma b’mod konformi ta’ l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni konċernat,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-merkanzija elenkata fl-Anness u rilaxxjata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fi Stat Membru għandha titqies li kkwalifikat għar-rifużjoni jew rifużjonijiet stabbiliti għal prodotti agrikoli esportati mill-Komunità fil-għamla ta’ din il-merkanzija.
2. Meta l-merkanzija msemmija tiġi rilaxxjata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa l-importaturi għandhom iħallsu lura r-rifużjoni jew ir-rifużjonijiet li jkunu ngħataw.
3. Fejn l-ammont tar-rifużjoni jew tar-rifużjonijiet attwalment konċessi ma jkunx jista jiġi stabbilit għas-sodisfazzjoni ta’ l-awtoritajiet kompetenti, dan għandu jitqies bħala ugwali għar-rifużjoni applikabbli fil-Komunità fid-data li fiha l-merkanzija tiġi importata mill-ġdid. Ir-rifużjoni għandu tiġi kalkolata billi jintużaw il-kwantitajiet ta’ prodotti bażiċi elenkati fl-Anness.
4. Il-paragrafi 1, 2 u 3 m’għandhomx jgħoddu fil-każijiet fejn l-importatur jagħti prova li:
- ma tkun ġiet konċessa ebda rifużjoni, jew
- l-oġġeti jkunu oriġinaw f’pajjiż terz.
Artikolu 2
Meta l-merkanzija msemmija fl-Artikolu 1 tkun ħadet ammont ta’ kumpens ta’l-adeżjoni fil-kummerċ ġewwa l-Komunità bejn l-Istati Membri ta’ l-oriġini u l-Istati Membri li fihom din tiġi rilaxxjata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, l-ammont ta’ kumpens ta’l-adeżjoni għandu, meta l-merkanzija tiġi rilaxxjata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, jitħallas ukoll lill-Istati Membri li fihom isir ir-rilaxx imsemmi; id-data li trid tintuża biex tiġi applikata r-rata għandha tkun id-data tar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fit-23 ta’ Lulju 1987.

Labels: 3
17
6