Document ID: 31988R2210

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 2210/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Ιουλίου 1988 για τροποποίηση του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής^(1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3 ),
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1915/87^(4 ) κατήργησε τις μηνιαίες προσαυξήσεις για το ελαιόλαδο ότι πρέπει να προσαρμοστούν ανάλογα τα άρθρα 7 και 11 του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ^(5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1098/88^(6 ) ότι, με την ευκαιρία αυτή, ενδείκνυται να αναθεωρηθεί ο ορισμός του μικρού παραγωγού που αναφέρεται στο άρθρο 5 του εν λόγω κανονισμού ότι το άρθρο 26 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ . 136/66/ΕΟΚ προβλέπει τη δυνατότητα αγοράς στην παρέμβαση των σπόρων κραμβόσπορου, γογγυλόσπορου και ηλιανθόσπορου όταν οι τιμές της αγοράς είναι κατώτερες από τις τιμές παρέμβασης ότι, για να διευκολυνθεί η διαχείριση της αγοράς, πρέπει να καταργηθεί αυτός ο όρος, που δικαιολογείται πολύ λίγο από οικονομική άποψη ότι, λόγω του περιορισμού της περιόδου παρέμβασης που εμφαίνεται στην εν λόγω παράγραφο, πρέπει να προσαρμοστεί η παράγραφος 2 του ίδιου άρθρου ότι, για την Ισπανία και την Πορτογαλία, πρέπει να ορισθεί νωρίτερα η ημερομηνία ενάρξεως των αγορών στην παρέμβαση για τους ηλιανθόσπορους, ώστε να ληφθούν υπόψη οι πρώιμες συγκομιδές,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ίΑρθρο 1 Ο κανονισμός αριθ . 136/66/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
( 7 ) ΕΕ αριθ . C 139 της 30 . 5 . 1988, σ . 23 .
( 8 ) ΕΕ αριθ . C 187 της 18 . 7 . 1988 .
( 9 ) ΕΕ αριθ . C 175 της 4 . 7 . 1988, σ . 33 .
( 10 ) ΕΕ αριθ . L 183 της 3 . 7 . 1987, σ . 7 .
( 11 ) ΕΕ αριθ . 172 της 30 . 9 . 1966, σ . 3025/66 .
( 12 ) ΕΕ αριθ . L 110 της 29 . 4 . 1988, σ . 10 .
1 . ^Στο άρθρο 5 :
α ) ^στην παράγραφο 1, το δεύτερο και έκτο εδάφιο αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο :
"Κάθε χρόνο, πριν από την 1η Αυγούστου, το Συμβούλιο καθορίζει, για την περίοδο εμπορίας που αρχίζει το επόμενο έτος, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, το κατά μονάδα ποσό ενίσχυσης στην παραγωγή . Η ενίσχυση αυτή μπορεί να καθορίζεται σε ιδιαίτερο επίπεδο για τους παραγωγούς των οποίων η μέση παραγωγή είναι μικρότερη από 300 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας ." "Πάντως, ο συντελεστής αυτός δεν επηρεάζει την κατά μονάδα ενίσχυση που καταβάλλεται στον παραγωγό του οποίου η μέση παραγωγή είναι μικρότερη από 300 χιλιόγραμμα ελαιολάδου ανά περίοδο εμπορίας" β ) ^στην παράγραφο 2 πρώτη περίπτωση, ο αριθμός "200" αντικαθίσταται από τον αριθμό "300 ".
2 . ^Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"ίΑρθρο 7 Η αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς καθορίζεται σε επίπεδο που να επιτρέπει την κανονική διάθεση της παραγωγής ελαιολάδου, λαμβάνοντας υπόψη τις τιμές των ανταγωνιστικών προϊόντων, και ιδίως τις προοπτικές της εξελίξεώς τους κατά τη διάρκεια της περιόδου ." 3 . ^Στο άρθρο 11, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"1 . ιΟταν η ενδεικτική τιμή στην παραγωγή, μειουμένη κατά την ενίσχυση στην παραγωγή, είναι μεγαλύτερη από την αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς για το ελαιόλαδο, χορηγείται ενίσχυση στην κατανάλωση για το ελαιόλαδο που έχει παραχθεί και έχει διατεθεί στην αγορά της Κοινότητας . Η ενίσχυση αυτή ισούται με τη διαφορά μεταξύ των δύο αυτών ποσών ." 4 . ^Στο άρθρο 26 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"ιΕνας οργανισμός παρέμβασης αγοράζει, από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Μαΐου, με τους όρους που θεσπίζονται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3, σπόρους κοινοτικής καταγωγής που του προσφέρονται στα κέντρα παρέμβασης . Πάντως, όσον αφορά τους ηλιανθόσπορους που προσφέρονται στην Ισπανία και την Πορτογαλία, η αγορά αρχίζει την 1η Αυγούστου, με την επιφύλαξη του άρθρου 27α, και πραγματοποιείται στο 94 % της τιμής παρέμβασης ." 5 . ^Στο άρθρο 26, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"2 . Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής, θεσπίζει τους όρους σχετικά με την παρέμβαση, και ιδίως τις αρχές σύμφωνα με τις οποίες οι οργανισμοί παρέμβασης διαθέτουν τους σπόρους που έχουν αγοράσει ." ίΑρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Το άρθρο 1 σημείο 4 εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1988 όσον αφορά τους κραμβόσπορους και τους γογγυλόσπορους, και από την 1η Αυγούστου 1988 όσον αφορά τους ηλιανθόσπορους .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 19 Ιουλίου 1988 .

Labels: 3
2
17
19