Document ID: 32014R0065

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 65/2014
оd 1. listopada 2013.
o dopuni Direktive 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu označivanja energetske učinkovitosti kućanskih pećnica i napa
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2010/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 19. svibnja 2010. o iskazivanju potrošnje energije i drugih resursa proizvoda povezanih s energijom pomoću oznaka i standardiziranih informacija o proizvodu (1), a posebno njezin članak 10.,
budući da:
(1)
Direktivom 2010/30/EU zahtijeva se da Komisija donese delegirane akte u vezi s označivanjem proizvoda povezanih s energijom koji nude važan potencijal za uštedu energije i pokazuju veliki raspon radnih značajki uz jednaku funkcionalnost.
(2)
Energija koju troše električne pećnice predstavlja znatan udio u ukupnoj potražnji za energijom u Uniji. Uz već postignuta poboljšanja energetske učinkovitosti postoji i znatan potencijal za daljnje smanjenje potrošnje energije tih uređaja.
(3)
Odredbe u vezi s označivanjem energetske učinkovitosti kućanskih električnih pećnica utvrđene su Direktivom Komisije 2002/40/EZ od 8. svibnja 2002. o provedbi Direktive Vijeća 92/75/EEZ u odnosu na označivanje energetske učinkovitosti kućanskih električnih pećnica (2).
(4)
Technological development in the field of domestic cooking appliances has been rapid in recent years. Pripremne studije o ekološkom dizajnu pokazale su da kućanske plinske pećnice i nape imaju znatan potencijal za uštedu energije. Kako bi se osiguralo da se oznakama energetske učinkovitosti dobavljačima pružaju snažni poticaji za daljnje poboljšavanje energetske učinkovitosti tih uređaja i za ubrzanje preobrazbe tržišta prema energetski učinkovitim tehnologijama, Direktivu 2002/40/EZ trebalo bi staviti izvan snage i utvrditi nove odredbe.
(5)
Odredbe ove Uredbe primjenjuju se na kućanske električne i plinske pećnice, uključujući pećnice ugrađene u štednjake, te na kućanske električne nape.
(6)
Ovom bi se Uredbom trebala uvesti revidirana skala za energetsku učinkovitost od A+++ do D za sve te pećnice i nova skala energetske učinkovitosti od A do G, na vrhu koje bi se svake dvije godine dodavao „+” sve dok se za kućanske nape ne dostigne razred A+++ - ti se dodatni razredi dodaju kako bi se ubrzalo probijanje visoko učinkovitih uređaja na tržište.
(7)
Očekuje se da će se zajedničkim učinkom odredaba utvrđenih u ovoj Uredbi i u Uredbi Komisije (EU) br. 66/2014 od 14. siječnja 2014. o zahtjevima za ekološki dizajn kućanskih pećnica, ploča za kuhanje i napa (3) ostvariti godišnja ušteda primarne energije u iznosu od 27 PJ/god u 2020. koja će porasti na 60 PJ/god do 2030.
(8)
Razina zvučne snage kućanske nape može biti važan čimbenik za krajnje korisnike. Podatke o razini zvučne snage trebalo bi navesti na oznakama kućanskih napa kako bi se krajnjim korisnicima omogućilo da donesu informiranu odluku.
(9)
Podaci navedeni na odgovarajućim oznakama trebali bi se dobiti na temelju pouzdanih, točnih i ponovljivih metoda izračunavanja i mjerenja koje uzimaju u obzir priznate suvremene metode izračunavanja i mjerenja uključujući, ako su dostupne, usklađene norme koje su donijele europske organizacije za normizaciju, kako su navedene u Prilogu I. Uredbi (EU) br. 1025/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o europskoj normizaciji (4).
(10)
Ovom bi se Uredbom trebao odrediti jedinstveni oblik i sadržaj oznaka kućanskih pećnica, uključujući pećnice ugrađene u štednjake, i kućanskih električnih napa.
(11)
Ovom bi se Uredbom trebali odrediti zahtjevi za tehničku dokumentaciju i informacijski list kućanskih pećnica, uključujući pećnice ugrađene u štednjake, i kućanskih električnih napa, i ako se ne koriste u kućanstvu.
(12)
Ovom bi se Uredbom trebali odrediti zahtjevi za podatke koji se moraju osigurati za sve vrste prodaje na daljinu, oglašavanja i tehničkog promidžbenog materijala za kućanske pećnice, uključujući ako su ugrađene u štednjake, i kućanske električne nape, i ako se ne koriste u kućanstvu.
(13)
Primjereno je predvidjeti preispitivanje odredaba ove Uredbe vodeći pritom računa o tehnološkom napretku, a osobito o učinkovitosti i primjerenosti pristupa primijenjenog za utvrđivanje razredâ energetske učinkovitosti kućanskih pećnica,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi za označivanje i pružanje dodatnih informacija o proizvodu za kućanske električne i plinske pećnice, uključujući pećnice ugrađene u štednjake, i za kućanske električne nape, i kada se prodaju za uporabu izvan kućanstva.
2. Ova se Uredba ne primjenjuje na:
(a)
pećnice koje ne koriste električnu energiju niti plin;
(b)
pećnice s funkcijom „mikrovalnog zagrijavanja”;
(c)
male pećnice;
(d)
prenosive pećnice;
(e)
pećnice za čuvanje topline;
(f)
pećnice kojima para obavlja primarnu funkciju zagrijavanja;
(g)
pećnice projektirane za uporabu plinova iz „treće skupine” (propan i butan).
Članak 2.
Definicije
Uz definicije utvrđene u članku 2. Direktive 2010/30/EU, za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
1.
„pećnica” znači uređaj ili dio uređaja s jednim ili više prostora za pečenje koji koristi električnu energiju i/ili plin za pripremu hrane pri uobičajenom načinu rada ili načinu rada s ventilatorom;
2.
„prostor za pečenje” znači zatvoreni prostor u kojem se temperatura za pripremu hrane može regulirati;
3.
„pećnica s više prostora za pečenje” znači pećnica s dva ili više prostora za pečenje koji se zagrijavaju odvojeno;
4.
„mala pećnica” znači pećnica čiji su prostori za pečenje širine i dubine manje od 250 mm ili visine manje od 120 mm;
5.
„prenosiva pećnica” znači pećnica mase proizvoda manje od 18 kilograma, pod uvjetom da nije ugradbeni uređaj;
6.
„mikrovalno zagrijavanje” znači zagrijavanje hrane primjenom elektromagnetske energije;
7.
„uobičajeni način rada” znači operativni način rada pećnice pri kojem se za kruženje zagrijanog zraka u prostoru za pečenje koristi samo prirodna konvekcija;
8.
„način rada s ventilacijom” znači način rada pećnice u kojem zagrijani zrak kruži unutar prostora za pečenje s pomoću ugrađenog ventilatora;
9.
„ciklus” znači razdoblje zagrijavanja pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje pod određenim uvjetima;
10.
„štednjak” znači uređaj koji se sastoji od pećnice i ploče za kuhanje na plin ili električnu energiju;
11.
„operativni način rada” znači stanje pećnice za vrijeme uporabe;
12.
„izvor topline” znači glavni oblik energije za zagrijavanje pećnice;
13.
„napa” znači uređaj na motorni pogon kojim upravlja napa, namijenjen prikupljanju onečišćenog zraka nad pločom za kuhanje ili koji sadržava sustav za prozračivanje koji se ugrađuje pored napa, ploča za kuhanje i sličnih proizvoda za kuhanje, a kojim se para usisava u unutarnju ispušnu cijev;
14.
„automatski način rada za vrijeme kuhanja” znači stanje u kojem senzor(i) za vrijeme kuhanja automatski regulira(ju) protok zraka nape, uključujući vlagu, temperaturu itd.;
15.
„potpuno automatizirana napa” znači napa u kojoj protok zraka i/ili druge funkcije automatski regulira(ju) senzor(i) tijekom 24 sata uključujući tijekom razdoblja kuhanja;
16.
„točka najvećeg stupnja iskorištenja” (BEP) znači radna točka nape s najvećim stupnjem iskorištenja dinamike fluida (FDEnapa);
17.
„učinkovitost osvjetljenja” (LEnapa) znači omjer između prosječnog osvjetljavanja sustava za osvjetljenje kućanske nape i snage sustava za osvjetljenje izražen u lux/W;
18.
„učinkovitost filtriranja masnoća” (GFEnapa) znači relativni udio masnoća zadržan unutar napinih filtara za masnoću;
19.
„stanje isključenosti” znači stanje u kojem je uređaj priključen na izvor napajanja iz mreže, ali ne obavlja nikakvu funkciju, ili u kojem se pruža samo indikacija stanja isključenosti, ili u kojem se samo obavljaju funkcije namijenjene osiguranju elektromagnetske kompatibilnosti prema Direktivi 2004/108/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5);
20.
„stanje mirovanja” znači stanje u kojem je uređaj priključen na izvor napajanja iz mreže, u kojem njegovo predviđeno funkcioniranje ovisi o napajanju iz mreže i osigurava samo funkciju ponovne aktivacije ili funkciju ponovne aktivacije samo uz indikaciju da je funkcija ponovne aktivacije omogućena i/ili prikaza informacija ili statusa, koje može trajati neograničeno dugo;
21.
„funkcija ponovne aktivacije” znači funkcija kojom se omogućuje aktivacija drugih načina rada, uključujući aktivni način rada daljinskim prekidačem, koji uključuje i daljinsko upravljanje, ugrađeni senzor ili uređaj za bilježenje vremena (timer), uključujući glavnu funkciju;
22.
„prikaz informacije ili statusa” znači trajna funkcija pružanja informacija ili prikaza statusa opreme na ekranu, uključujući satove;
23.
„krajnji korisnik” znači potrošač koji kupuje ili za kojeg se očekuje da će kupiti proizvod;
24.
„prodajno mjesto” znači mjesto na kojem su uređaji izloženi i/ili se prodaju ili iznajmljuju;
25.
„ekvivalentni model” znači model koji je stavljen na tržište i koji ima jednake tehničke parametre kao i bilo koji drugi model koji je isti proizvođač ili uvoznik stavio na tržište pod drugim kodnim brojem.
Članak 3.
Obveze dobavljača i vremenski raspored
Dobavljač osigurava da je:
1.
u vezi s oznakama, informacijskim listovima i tehničkom dokumentacijom:
(a)
za kućanske pećnice:
i.
svaka kućanska pećnica dostavljena s jednom ili više tiskanih oznaka koja sadržava podatke u obliku utvrđenom u Prilogu III. točki 1. za svaki prostor za pečenje pećnice;
ii.
informacijski list proizvoda, u skladu s Prilogom IV. točkom A, dostupan za kućanske pećnice koje su stavljene na tržište;
iii.
tehnička dokumentacija, u skladu s Prilogom V. točkom A, dostupna na zahtjev nadležnim tijelima država članica;
iv.
svaki oglas za određeni model proizvoda kućanske pećnice sadržava razred energetske učinkovitosti ako se u oglasu objavljuju podaci o potrošnji energije ili cijeni;
v.
svi tehnički promidžbeni materijali o određenome modelu kućanske pećnice u kojima su navedeni njezini specifični tehnički parametri sadržavaju razred energetske učinkovitosti tog modela;
vi.
elektronička oznaka, čiji je izgled i sadržaj utvrđen u Prilogu III. točki 1., dostupna distributerima za svaki prostor za pečenje svakog modela kućanske pećnice;
vii.
elektronički informacijski list proizvoda, u skladu s Prilogom IV. točkom A, dostupan distributerima za svaki model kućanske pećnice;
(b)
za kućanske nape:
i.
svaka kućanska napa dostavljena s tiskanom oznakom koja sadržava podatke u obliku utvrđenom u Prilogu III. točki 2.;
ii.
informacijski list proizvoda, u skladu s Prilogom IV. točkom B, dostupan za kućanske nape koje su stavljene na tržište;
iii.
tehnička dokumentacija, u skladu s Prilogom V. točkom B, dostupna na zahtjev nadležnim tijelima država članica;
iv.
svaki oglas za određeni model proizvoda kućanske nape sadržava razred energetske učinkovitosti ako se u oglasu objavljuju podaci o potrošnji energije ili cijeni;
v.
svi tehnički promidžbeni materijali za određeni model kućanske nape u kojima su navedeni njezini specifični tehnički parametri sadržavaju razred energetske učinkovitosti tog modela;
vi.
elektronička oznaka, čiji je izgled i sadržaj utvrđen u Prilogu III. točki 2., dostupna distributerima za svaki model kućanske nape;
vii.
elektronički informacijski list proizvoda, u skladu s Prilogom IV. točkom B, dostupan distributerima za svaki model kućanske nape;
2.
u vezi s razredima energetske učinkovitosti:
(a)
za kućanske pećnice, razred energetske učinkovitosti prostora za pečenje pećnice određuje se u skladu s Prilogom I. točkom 1. i Prilogom II. točkom 1.;
(b)
za kućanske nape:
i.
razredi energetske učinkovitosti određuju se u skladu s Prilogom I. točkom 2. podtočkom (a) i Prilogom II. točkom 2.1.;
ii.
razredi iskorištenja dinamike fluida određuju se u skladu s Prilogom I. točkom 2. podtočkom (b) i Prilogom II. točkom 2.2.;
iii.
razredi učinkovitosti osvjetljavanja određuju se u skladu s Prilogom I. točkom 2. podtočkom (c) i Prilogom II. točkom 2.3.;
iv.
razredi učinkovitosti filtriranja masnoća određuju se u skladu s Prilogom I. točkom 2. podtočkom (d) i Prilogom II. točkom 2.4.;
3.
u vezi s oblikom oznaka:
(a)
za kućanske pećnice, oblik oznake za prostor za pečenje pećnice utvrđuje se Prilogom III. točkom 1. za uređaje stavljene na tržište od 1. siječnja 2015.;
(b)
za kućanske nape, oblik oznake utvrđuje se u skladu s Prilogom III. točkom 2. pri čemu vrijedi sljedeći vremenski raspored:
i.
za kućanske nape stavljene na tržište od 1. siječnja 2015. s razredima energetske učinkovitosti A, B, C, D, E, F, G, oznake trebaju biti u skladu s Prilogom III. točkom 2.1.1. (oznaka 1) ili, ako dobavljači to smatraju primjerenim, s Prilogom III. točkom 2.1.2. (oznaka 2);
ii.
za kućanske nape stavljene na tržište od 1. siječnja 2016. s razredima energetske učinkovitosti A+, A, B, C, D, E, F, oznake trebaju biti u skladu s Prilogom III. točkom 2.1.2. (oznaka 2) ili, ako dobavljači to smatraju primjerenim, s Prilogom III. točkom 2.1.3. (oznaka 3);
iii.
za kućanske nape stavljene na tržište od 1. siječnja 2018. s razredima energetske učinkovitosti A++, A+, A, B, C, D, E, oznake trebaju biti u skladu s Prilogom III. točkom 2.1.3. (oznaka 3) ili, ako dobavljači to smatraju primjerenim, s Prilogom III. točkom 2.1.4. (oznaka 4);
iv.
za kućanske nape stavljene na tržište od 1. siječnja 2020. s razredima energetske učinkovitosti A+++, A++, A+, A, B, C, D, oznake trebaju biti u skladu s Prilogom III. točkom 2.1.4. (oznaka 4).
Članak 4.
Obveze distributera
Distributeri osiguravaju da je:
1.
za kućanske pećnice:
(a)
svaka pećnica izložena na prodajnom mjestu nosi oznaku za svaki prostor za pečenje koju osigurava dobavljač u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) podtočkom i. prikazanu na prednjoj strani ili vrhu uređaja ili u neposrednoj blizini uređaja tako da je jasno vidljiva i prepoznatljiva kao oznaka modela, a da se ne mora pročitati ime proizvoda i broj modela na oznaci;
(b)
pećnice ponuđene za prodaju ili najam, u slučaju kada se ne može očekivati da će krajnji korisnik vidjeti izloženi proizvod, kako je utvrđeno člankom 7. Direktive 2010/30/EU, prodaju se s podacima koje dobavljač osigurava u skladu s Prilogom VI. dijelom A ove Uredbe, osim ako se ti uređaji nude putem interneta u kojem se slučaju primjenjuju odredbe Priloga VII.;
(c)
svaki oglas za određeni oblik ili medij prodaje na daljinu i stavljanja proizvoda na tržište koji se odnosi na određeni model pećnice sadržava upućivanje na razred energetske učinkovitosti ako se u oglasu objavljuju podaci o potrošnji energije ili cijeni;
(d)
svi tehnički promidžbeni materijali za određeni model u kojima su navedeni tehnički parametri pećnice sadržavaju razred energetske učinkovitosti tog modela;
2.
za kućanske nape:
(a)
svaka kućanska napa izložena na prodajnom mjestu nosi oznaku koju dobavljač osigurava u skladu s člankom 3. stavkom. 1. točkom (b) podtočkom i. prikazanu na prednjoj strani ili vrhu uređaja ili u neposrednoj blizini uređaja tako da je jasno vidljiva i prepoznatljiva kao oznaka modela, a da se ne mora pročitati ime proizvoda i broj modela na oznaci;
(b)
kućanske nape ponuđene za prodaju ili najam, u slučaju kada se ne može očekivati da će krajnji korisnik vidjeti izloženi proizvod, kako je utvrđeno člankom 7. Direktive 2010/30/EU, prodaju se s podacima koje dobavljač osigurava u skladu s Prilogom VI. dijelom B ove Uredbe, osim ako se ti uređaji nude putem interneta u kojem se slučaju primjenjuju odredbe Priloga VII.;
(c)
svaki oglas za bilo koji oblik ili medij prodaje na daljinu i stavljanja proizvoda na tržište koji se odnosi na određeni model kućanske nape sadržava upućivanje na razred energetske učinkovitosti ako se u oglasu objavljuju podaci o potrošnji energije ili cijeni;
(d)
svi tehnički promidžbeni materijali za određeni model u kojima su navedeni tehnički parametri kućanske nape sadržavaju razred energetske učinkovitosti tog modela.
Članak 5.
Metode mjerenja i izračunavanja
Podaci koje treba osigurati u skladu s člancima 3. i 4. dobivaju se postupcima pouzdanog, točnog i ponovljivog mjerenja, pri čemu se uzimaju u obzir najnovije priznate metode mjerenja i izračunavanja.
Članak 6.
Postupak provjere radi nadzora nad tržištem
Pri izvođenju provjera radi nadzora nad tržištem u cilju usklađivanja sa zahtjevima utvrđenim u ovoj Uredbi, nadležna tijela država članica primjenjuju postupak provjere opisan u Prilogu VIII.
Članak 7.
Preispitivanje
Komisija preispituje ovu Uredbu s obzirom na tehnološki napredak najkasnije do 1. siječnja 2021.
Članak 8.
Stavljanje izvan snage
Direktiva Komisije 2002/40/EZ stavlja se izvan snage od 1. siječnja 2015.
Članak 9.
Prijelazne odredbe
1. Kućanske pećnice koje su u skladu s odredbama ove Uredbe i koje su stavljene na tržište ili ponuđene za prodaju, najam ili kupoprodaju s obročnom otplatom cijene prije 1. siječnja 2015., smatraju se sukladnima zahtjevima Direktive 2002/40/EZ.
2. Od 1. siječnja do 1. travnja 2015. distributeri mogu primjenjivati članak 4. stavak 1. točku (b) na određene pećnice na koje se ta odredba odnosi.
3. Od 1. siječnja do 1. travnja 2015. distributeri mogu primjenjivati članak 4. stavak 2. točku (b) na određene nape na koje se ta odredba odnosi.
Članak 10.
Stupanje na snagu i primjena
1. Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
2. Primjenjuje se od 1. siječnja 2015. Međutim, članak 3. stavak 1. točka (a) podtočke iv. i v., članak 3. stavak 1. točka b. podtočke iv. i v., članak 4. stavak 1. točke (b), (c) i (d) te članak 4. stavak 2. točke (b), (c) i (d) primjenjuju se od 1. travnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. listopada 2013.

Labels: 3
7
1
14