Document ID: 31988R4219

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 4219/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα, την κατανομή και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για τα νωπά ή ξερά φουντούκια, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους, καταγωγής Τουρκίας ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι, σύμφωνα με τους όρους του παραρτήματος του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3721/84 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1984 σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα γεωργικών προϊόντων καταγωγής Τουρκίας^(1 ), τα νωπά ή ξερά φουντούκια, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους, καταγωγής Τουρκίας, εισάγονται στην Κοινότητα με μηδενικό δασμό, εντός των ορίων κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 25^000 τόνων ότι πρέπει κατά συνέπεια να ανοιχθεί για το έτος 1989, η εν λόγω κοινοτική δασμολογική ποσόστωση ότι, το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1059/88 της 28ης Μαρτίου 1988 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις συναλλαγές της Ελλάδας με την Τουρκία^(2 ) ότι το Συμβούλιο εξέδωσε επίσης τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 2573/87 της 11ης Αυγούστου 1987 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις συναλλαγές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με την Αλγερία, την Αίγυπτο, την Ιορδανία, το Λίβανο, την Τυνησία και την Τουρκία^(3 ) ότι ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται συνεπώς στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ότι πρέπει να εξασφαλιστούν ιδίως η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων των κρατών μελών στην εν λόγω ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή του συντελεστή που προβλέπεται γι' αυτήν σε όλες τις εισαγωγές των συγκεκριμένων προϊόντων στα εν λόγω κράτη μέλη και μέχρις ότου εξαντληθεί η ποσόστωση ότι για την περίοδο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, η διατήρηση της κατανομής μεταξύ των κρατών μελών των οικείων ποσοστώσεων φαίνεται απαραίτητη, λαμβάνοντας υπόψη την αδυναμία των διοικητικών αρχών των κρατών μελών να δημιουργήσουν την 1η Ιανουαρίου 1989 τις απαραίτητες προϋποθέσεις σε διοικητικό και τεχνικό επίπεδο για την κοινοτική διαχείριση των ποσοστώσεων αυτών των προϊόντων καταγωγής Τουρκίας ότι φαίνεται πάντως σκόπιμο να προβλεφθεί νέα αύξηση του κοινοτικού αποθέματος ότι ενδείκνυται να προβλεφθεί ένας μηχανισμός ο οποίος θα εμποδίζει, όταν η κοινοτική ποσόστωση δεν έχει ακόμα εξαντληθεί, τη δυνατότητα εισαγωγής εμπορευμάτων σε ένα κράτος μέλος που έχει εξαντλήσει το μερίδιό του μόνον μετά την πλήρη καταβολή των δασμών, ή μετά τη διοχέτευση τους προς ένα άλλο κράτος μέλος, του οποίου το μερίδιο δεν έχει ακόμα εξαντληθεί ότι υπό αυτές τις συνθήκες, εάν κατά τη διάρκεια της ποσοστωτικής περιόδου το κοινοτικό απόθεμα έφθανε σε σημείο να έχει ολοκληρωτικά εξαντληθεί, είναι σκόπιμο να επιστρέφουν τα κράτη μέλη στο εν λόγω απόθεμα το σύνολο του μη χρησιμοποιηθέντος τμήματος των αρχικών τους μεριδίων, ούτως ώστε να αποτραπεί η μη χρησιμοποίηση σε ένα κράτος μέλος ενός τμήματος της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, τη στιγμή που το τμήμα αυτό θα μπορούσε να έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλα κράτη μέλη ότι λαμβάνοντας υπόψη την παραδοσιακή εξέλιξη των συναλλαγών, η διατηρούμενη κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, προκειμένου να αντικατοπτρίζει όσο το δυνατόν καλύτερα την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω προϊόντων, θα πρέπει να γίνεται κατ' αναλογία των αναγκών των κρατών μελών, υπολογιζομένων, αφενός, με βάση στατιστικά στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως Τουρκίας κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς και, αφετέρου, με βάση τις οικονομικές προοπτικές για τις οικείες ποσοστωτικές περιόδους ότι, σύμφωνα με τα επί του παρόντος διαθέσιμα στατιστικά στοιχεία, οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, προέλευσης Τουρκίας, στα κράτη μέλη, είχαν την παρακάτω εξέλιξη κατά τα έτη 1985, 1986 και 1987 και αντιπροσωπεύουν, σε σχέση με τις συνολικές εισαγωγές της Κοινότητας ίδιας προέλευσης, τα εξής ποσοστά :
Κράτη μέλη 1985 1986 1987 τόνοι % τόνοι % τόνοι % Μπενελούξ 5^266 7,10 6^202 8,25 6^903 8,79 Δανία ^792 1,07 ^868 1,15 ^869 1,10 Γερμανία 47^225 63,65 49^716 66,12 50^513 64,29 Ελλάδα ^ 0 0,
^ 0 0,
^ 0 0,
Γαλλία 9^416 12,69 9^129 12,14 8^845 11,26 Ιρλανδία ^ 28 0,03 ^ 0 , 0 ^ 20 0,02 Ιταλία 5^206 7,02 3^179 4,23 6^944 8,84 Ηνωμένο Βασίλειο 6^264 8,44 6^099 8,11 4^480 5,70 Σύνολο 74^197 75^193 78^574 ότι, λαμβανομένων υπόψη αυτών των στοιχείων και της προβλεπόμενης εξέλιξης της αγοράς των εν λόγω προϊόντων κατά το 1989, και ιδίως των προβλέψεων σε ορισμένα κράτη μέλη, τα ποσοστά αρχικής συμμετοχής στην ποσότητα της ποσόστωσης μπορούν να καθοριστούν κατά προσέγγιση στα ακόλουθα επίπεδα :
Μπενελούξ8,06,
Δανία1,73,
Γερμανία64,68,
Γαλλία12,02,
Ιρλανδία0,07,
Ιταλία6,05,
Ηνωμένο Βασίλειο7,39 .
ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα διάφορα κράτη μέλη, πρέπει να διαιρεθεί η ποσότητα της ποσόστωσης σε δύο τμήματα, από τα οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών που είναι παραδοσιακοί εισαγωγείς και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα που θα προορίζεται για την κάλυψη, μεταγενέστερα, των αναγκών αυτών των κρατών μελών καθώς και των κρατών μελών που δεν συμμετέχουν στην αρχική κατανομή ότι, για να δοθεί στους εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους κάποια ασφάλεια, ενδείκνυται να οριστεί το πρώτο τμήμα της κοινοτικής ποσόστωσης σε επίπεδο που, στη συγκεκριμένη περίπτωση, θα μπορούσε να καθοριστεί περίπου στο 60 % της ποσότητας της ποσόστωσης ότι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών είναι δυνατό να εξαντληθούν περισσότερο ή λιγότερο γρήγορα ότι, για να ληφθεί υπόψη το γεγονός αυτό και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή κάθε κράτος μέλος που έχει χρησιμοποιήσει σχεδόν εξ ολοκλήρου το αρχικό του μερίδιο, πρέπει να προβαίνει σε ανάληψη ποσότητας από το απόθεμα η οποία να αντιστοιχεί στις πραγματικές του ανάγκες, και τούτο όσες φορές το επιτρέπει το εν λόγω απόθεμα ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στερή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει να έχει ιδίως τη συνατότητα να παρακολουθεί την κατάσταση εξάντλησης της ποσότητας της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη ότι επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε εργασία σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που χορηγούνται στην εν λόγω οικονομική ένωση μπορεί να πραγματοποιείται από ένα από τα μέλη της,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ίΑρθρο 1 1 . Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, ο δασμός που επιβάλλεται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 των προϊόντων που αναφέρονται κατωτέρω, αναστέλλεται στο επίπεδο και στα πλαίσια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρονται στον ακόλουθο πίνακα :
Αύξων αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων Ποσότητα της ποσόστωσης Ποσοστωτικός δασμός ( σε %) 09.0201 0802^21^00 0802^22^00 Νωπά ή ξερά φουντούκια, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους, καταγωγής Τουρκίας 25^000 0 2 . Οι εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, στις οποίες επιβάλλεται ίσος δασμός βάσει άλλου προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος, δεν καταλογίζονται σ' αυτή τη δασμολογική ποσόστωση .
3 . Η κατανομή και η διαχείριση αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης γίνεται σύμφωνα με τα ακόλουθα άρθρα .
ίΑρθρο 2 1 . Η δασμολογική ποσόστωση, που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 διαιρείται σε δύο τμήματα .
2 . ιΕνα πρώτο τμήμα, 15^000 τόνων, κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών τα μερίδια τα οποία, υπό την επιφύλαξη του άρθρου 5, ισχύουν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, ανέρχονται στις κατωτέρω ποσότητες :
( σε τόνους ) Μπενελούξ1^209 Δανία260 Γερμανία9^702 Γαλλία1^803 Ιρλανδία10 Ιταλία908 Ηνωμένο Βασίλειο1^108 3 . Το δεύτερο τμήμα, που ανέρχεται σε 10^000 τόνους, αποτελεί το απόθεμα .
4 . Αν τα συγκεκριμένα προϊόντα προσκομίζονται στην Ελλάδα με διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που γίνεται δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη της αντίστοιχης ποσότητας υπό τους όρους που διατυπώνονται στο άρθρο 3 .
ίΑρθρο 3 Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όποως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, έχει χρησιμοποιηθεί εξ ολοκλήρου, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις .
Αν ένας εισαγωγέας υποβάλλει σ' ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία που περιλαμβάνει αίτηση υπαγωγής στο ευεργέτημα προτιμησιακού καθεστώτος, για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και αν αυτή η αίτηση γίνει αποδεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το οικείο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη ποσότητας από το απόθεμα η οποία αντιστοιχεί στις ανάγκες αυτές, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 .
Οι αιτήσεις ανάληψης με τη μνεία της ημερομηνίας αποδοχής της εν λόγω διασάφησης πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση .
Οι άδειες ανάληψης παρέχονται από την Επιτροπή συναρτήσει της ημερομηνίας αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του οικείου κράτους μέλους, εφόσον το επιτρέπει το διαθέσιμο υπόλοιπο .
Αν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες που έχει αναλάβει, τις επιστρέφει, το ταχύτερο δυνατό, στο απόθεμα .
Αν οι ατηθείσες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του αποθέματος, η απονομή γίνεται ανάλογα με τις αιτήσεις . Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο .
ίΑρθρο 4 1 . Μόλις το απόθεμα της δασμολογικής ποσόστωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2, εξαντληθεί μέχρι το 80 % τουλάχιστον, η Επιτροπή το γνωστοποιεί στα κράτη μέλη .
2 . Η Επιτροπή γνωστοποιεί επίσης στα κράτη μέλη την ημερομηνία από την οποία θα πρέπει να αρχίσουν να γίνονται οι αναλήψεις από το κοινοτικό απόθεμα σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 δεύτερο και πέμπτο εδάφιο αν οι διατάξεις αυτές δεν εφαρμόζονται ήδη .
3 . Μέσα σε προθεσμία που ορίζει η Επιτροπή και η οποία αρχίζει από την ημερομηνία που αναφέρεται στην παράγραφο 2, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιστρέψουν στο απόθεμα το σύνολο των ποσοτήτων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί μέχρι την ημερομηνία αυτή κατά την έννοια του άρθρου 6 παράγραφος 3 .
ίΑρθρο 5 Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που ανοίγονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3, και ενημερώνει καθένα από αυτά, μόλις λάβει τις σχετικές κοινοποιήσεις, για το βαθμό εξάντλησης των αποθεμάτων .
Ενημερώνει τα κράτη μέλη για το ύφος των αποθεμάτων αυτών μετά τις επιστροφές που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 .
Μεριμνά ώστε η ανάληψη που εξαντλεί το απόθεμα να περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το σκοπό αυτό, κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού κράτος μέλος που κάνει την τελευταία ανάληψη .
ίΑρθρο 6 1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε χρήσιμο μέτρο ώστε το άνοιγμα των μεριδίων που αναλαμβάνουν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 να επιτρέπει τον χωρίς διακοπή καταλογισμό στο συσσωρευμένο τους μερίδιο της κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης .
2 . Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια που τους έχουν χορηγηθεί ή τα οποία έχουν αντλήσει από το απόθεμα .
3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών του εν λόγω προϊόντος στα μερίδιά τους, με το ρυθμό που το προϊόν αυτό προσκομίζεται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . Ο βαθμός εξάντλησης των μεριδίων των κρατών μελών διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται υπό τις προϋποθέσεις της παραγράφου 3 .
ίΑρθρο 7 Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές του προϊόντος που καταλογίστηκαν πράγματι στα μερίδιά τους .
ίΑρθρο 8 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
ίΑρθρο 9 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1988 .

Labels: 3
17
18