Document ID: 32014R0288

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 288/2014 AL COMISIEI
din 25 februarie 2014
de stabilire a normelor în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime cu privire la modelul pentru programele operaționale în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă și în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană cu privire la modelul pentru programele de cooperare în cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană
COMISIA EUROPEANĂ,
Având în vedere Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (1), în special articolul 96 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind dispoziții specifice pentru sprijinul din partea Fondului european de dezvoltare regională pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană (2), în special articolul 8 alineatul (11),
După consultarea Comitetului de coordonare a fondurilor de investiții și structurale europene instituit prin articolul 150 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013,
întrucât:
(1)
este necesar să se stabilească două modele, unul pentru programele operaționale în temeiul obiectivului privind investițiile pentru creștere și locuri de muncă și unul pentru programele de cooperare în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană. Fiecare model va stabili condiții uniforme pentru prezentarea informațiilor în fiecare secțiune din programele operaționale sau de cooperare. Aceasta lucru este necesar pentru a se asigura faptul că informațiile sunt consecvente, comparabile și, dacă este necesar, că pot fi agregate.
(2)
Dispozițiile din prezentul regulament sunt strâns legate, deoarece acestea se referă la dispoziții privind conținutul programelor în cadrul politicii de coeziune. Pentru a asigura coerența între aceste dispoziții, care ar trebui să intre în vigoare în același timp și pentru a facilita o imagine cuprinzătoare și accesul compact al tuturor rezidenților din Uniune la acestea, este de dorit să se includă dispoziții privind stabilirea modelelor pentru programele din cadrul politicii de coeziune care urmează a fi stabilite prin acte de punere în aplicare prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și de Regulamentul (UE) nr. 1299/2013 într-un singur regulament.
(3)
Modelele vor constitui baza dezvoltării sistemului de schimb electronic de date menționat la articolul 74 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, în ceea ce privește conținutul și prezentarea programelor operaționale și a programelor de cooperare. Prin urmare, acestea ar trebui să stabilească modul în care datele cu privire la programele operaționale și la programele de cooperare vor fi introduse în sistemul de schimb electronic de date. Cu toate acestea, acest lucru nu ar trebui să afecteze prezentarea finală a programelor operaționale și a programelor de cooperare, inclusiv configurația textului și a tabelelor, deoarece sistemul de schimb electronic de date trebuie să permită structurarea și prezentarea în mod diferit a datelor care au fost introduse în respectivul sistem.
(4)
Modelul pentru programele operaționale ar trebui să corespundă structurii programului operațional stabilită la articolul 96 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, iar modelul pentru programele de cooperare ar trebui să corespundă structurii stabilite la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1299/2013. Pentru a asigura condiții uniforme de introducere a datelor, modelele ar trebui să stabilească caracteristicile tehnice ale fiecărui domeniu al sistemului electronic de schimb de informații. Pe lângă informațiile structurate, modelele ar trebui să asigure opțiunea prezentării informațiilor nestructurate sub formă de anexe obligatorii sau neobligatorii. Pentru astfel de anexe nu este necesar să se menționeze caracteristicile tehnice.
(5)
Pentru a asigura aplicarea corectă a Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 1299/2013, modelele ar trebui să identifice informațiile care se supun unei decizii de punere în aplicare a Comisiei de aprobare a programului. În plus, modelul pentru programele operaționale în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere și locuri de muncă ar trebui să identifice, de asemenea, elementele care pot fi prezentate exclusiv în Acordul de parteneriat, în conformitate cu articolul 96 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
(6)
Este, de asemenea, necesar să se precizeze secțiunile modelului pentru programele operaționale în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere și locuri de muncă care nu ar trebui să fie completate de către statele membre în cazul în care programele operaționale sunt rezervate exclusiv asistenței tehnice sau Inițiativei privind ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor, astfel cum se menționează la articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1304/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Deoarece cerințele privind conținutul pentru programele operaționale dedicate garanției comune nereduse și instrumentelor financiare de securitizare în favoarea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii, astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei (4) și puse în aplicare de către Banca Europeană de Investiții reprezintă un subset de cerințe privind conținutul altor programe în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere și locuri de muncă, este necesar să se identifice domeniile din respectivul model care ar trebui incluse în aceste programe specializate.
(7)
Pentru a asigura aplicarea cu promptitudine a măsurilor prevăzute de prezentul regulament, acesta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
1. Modelul pentru pregătirea programelor operaționale în temeiul obiectivului privind investițiile pentru creștere și locuri de muncă este stabilit în anexa I la prezentul regulament.
2. Modelul pentru pregătirea programelor de cooperare în temeiul obiectivului de cooperare teritorială europeană este stabilit în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 februarie 2014.

Labels: 19
5
6
12
15