Document ID: 31994D0777

Komisjoni otsus,
30. november 1994,
milles sätestatakse Türgist pärit elusate kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude importimise eritingimused
(EMPs kohaldatav tekst)
(94/777/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/492/EMÜ, milles sätestatakse elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] eriti selle artiklit 9,
ning arvestades, et:
komisjoni ekspertrühm on käinud Türgis kontrollimas elusate kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmise ja turuleviimise tingimusi;
Türgi õigusaktide kohaselt vastutab kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tervisliku seisundi kontrollimise ning tootmise hügieeni- ja sanitaartingimuste järelevalve eest põllumajandus- ja maaeluministeerium; samade õigusaktide alusel antakse põllumajandus- ja maaeluministeeriumile õigus lubada või keelata teatavates vööndites kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude püük;
põllumajandus- ja maaeluministeerium ja selle laboratooriumid on võimelised teostama tõhusat järelevalvet Türgis kehtivate seaduste kohaldamise üle;
Türgi pädevad asutused on kohustunud edastama komisjonile regulaarselt ja viivitamata andmed toksiine sisaldava planktoni olemasolu kohta kalastusvööndites;
Türgi pädevad asutused on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/492/EMÜ lisa V peatükis kindlaksmääratud nõuete täitmise ning kõnealuses direktiivis sätestatud tootmise- ja ümberpaigutamispiirkondade liigitamist, lähetuskeskuste heakskiitmist ning rahva tervise ja tootmise kontrollimist käsitlevate nõuetega samaväärsete nõuete täitmise kohta; eelkõige tuleb ühendusele teatada võimalikest muutusest kalastusvööndites;
Türgi sobib direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktis a osutatud vastavustingimusi täitvate kolmandate riikide loetellu kandmiseks;
direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punkti b alapunktis i osutatud veterinaarsertifikaadi saamise kord peab sisaldama sertifikaadi näidise, kõnealuse sertifikaadi koostamisel kasutatava(te) keel(t)e ja allakirjutaja ametliku kvalifikatsiooni määratlust ning pakendile kantavat tervisemärki;
vastavalt direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punkti b alapunktile ii tuleb määratleda tootmispiirkonnad, kust kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid võib püüda ja ühendusse eksportida;
vastavalt direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktile c tuleks koostada nende ettevõtete loetelu, millest on lubatud importida kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid; sellised ettevõtted võib kõnealusesse loetellu kanda üksnes juhul, kui Türgi pädevad asutused on need ametlikult heaks kiitnud; Türgi pädevate asutuste ülesanne on tagada direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 lõike 3 punktiga c ettenähtud sätete järgimine;
importimise eritingimusi kohaldatakse, ilma et see piiraks nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ (akvakultuuriloomade ja -toodete turuleviimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta) [2] kohaselt tehtud otsuseid;
käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise veterinaarkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Põllumajandus- ja maaeluministeeriumi järelevalve ja kontrolli peadirektoraat on Türgi pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude vastavust direktiivi 91/492/EMÜ nõuetele.
Artikkel 2
Türgist pärit inimtoiduks mõeldud kahepoolmelised karploomad, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod peavad vastama järgmistele tingimustele:
1. igale partiile peab olema lisatud nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab käesoleva otsuse A lisas esitatud näidisele;
2. partiid peavad olema pärit käesoleva otsuse B lisas loetletud heakskiidetud tootmispiirkondadest;
3. partiid peavad olema pakitud pitseeritud pakenditesse käesoleva otsuse C lisas loetletud heakskiidetud lähetuskeskuses;
4. igal pakil peab olema kustumatu tervisemärk, mis sisaldab vähemalt järgmist teavet:
- lähteriik: TÜRGI,
- liik (tavaline nimi ja teaduslik nimi),
- tootmispiirkonna ja lähetuskeskuse loanumber,
- pakkimise kuupäev, mis sisaldab vähemalt päeva ja kuud.
Artikkel 3
1. Artikli 2 lõikes 1 nimetatud sertifikaadid tuleb koostada vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikest keeltest, kus toimub kontrollimine.
2. Sertifikaatidel peab olema põllumajandus- ja maaeluministeeriumi esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning asutuse ametlik tempel, mille värv erineb muude kinnituste värvist.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 30. november 1994

Labels: 0
3
18
6