Document ID: 31994R3298

A Bizottság 3298/94/EK rendelete
(1994. december 21.)
az Ausztrián áthaladó nehéz tehergépjárművekre vonatkozó, a Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 9. jegyzőkönyvének 11. cikkével létrehozott tranzitjogok rendszerével (ökopontok) kapcsolatos részletes rendelkezések meghozataláról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányára és különösen annak 9. jegyzőkönyve 11. cikkének (6) bekezdésére, valamint 4. mellékletére,
mivel a fent említett jegyzőkönyv az Ausztria területén áthaladó nehéz tehergépjárművek tekintetében egy tranzitjog-rendszeren (ökopontok) alapuló sajátos szabályozásról rendelkezik; mivel ez a szabályozás a csatlakozás időpontjától felváltja az ökopontoknak a Tanács 1992. november 27-i 3637/92/EGK rendeletével bevezetett elosztási rendszerét [1];
mivel a Bizottságnak részletes végrehajtási intézkedéseket kell elfogadnia az ökopontok rendszerére és azok elosztására;
mivel a 9. jegyzőkönyv 11. cikke (6) bekezdésének második albekezdése szerint az ilyen intézkedéseknek biztosítaniuk kell a tagállamoknak a 3637/92/EGK tanácsi rendelet, valamint a tranzitmegállapodásban említett ökopontrendszer hatálybalépésének időpontját és a bevezetésére vonatkozó eljárásokat megállapító, 1992. december 23-án aláírt igazgatási megállapodás [2] alkalmazásából adódó tényleges helyzetének fenntartását;
mivel a Bizottságnak a 18. közös nyilatkozatnak megfelelően részletes intézkedéseket kell elfogadnia az ökopont-rendszer még függőben lévő műszaki kérdéseire vonatkozóan;
mivel a 9. jegyzőkönyv 4. mellékletét módosítani kell annak érdekében, hogy figyelembe vegyék a Finnországban és Svédországban nyilvántartásba vett nehéz tehergépjárművek tranzitforgalmát a megfelelő ország vonatkozásában számított tájékoztató értékek alapján, amelyeket az 1991-ben megtett tranzitutak száma és a 15,8 gramm NO/kw nitrogén-oxid kibocsátási szabványérték alapulvételével számítanak ki;
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 9. jegyzőkönyv 16. cikke által létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. Igazgatási rendelkezések
1. cikk
(1) A tranzitforgalomban áthaladó nehéz tehergépjármű vezetőjének magánál kell tartania, és az ellenőrző hatóságok kérésére be kell mutatnia a megfelelően kitöltött formanyomtatványt vagy a kérdéses úthoz szükséges ökopontok befizetését igazoló "ökokártya" elnevezésű osztrák bizonylatot, amelynek mintapéldánya az A. mellékletben található.
A hatáskörrel rendelkező osztrák hatóságok az A. mellékletben szereplő ökokártyát a nyomtatvány előállítási és terjesztési költségeinek, valamint az ökopontok árának befizetése ellenében állítják ki.
(2) Az 1990. október 1. után bejegyzett, tranzitforgalomban áthaladó nehéz tehergépjármű vezetőjének magánál kell tartania és kérésre be kell mutatnia a B. mellékletben feltüntetett egységes, ún. COP okmányt az adott jármű nitrogén-oxid kibocsátásának bizonyítékaként. Az első alkalommal 1990. október 1. előtt bejegyzett, vagy az okmánnyal nem rendelkező nehéz tehergépjárművek COP-értéke 15,8 g/kw-nak tekintendő.
A tagállamok írásban értesítik a Bizottságot arról, hogy a fenti okmányok kiállítására mely nemzeti hatóságaik jogosultak.
(3) A C. mellékletben felsorolt feltételek szerinti, vagy CEMT engedély alapján végzett tranzitutak kivételt képeznek az ökopont-rendszer hatálya alól.
2. cikk
(1) A megkívánt számú ökopontot fel kell ragasztani az 1. cikk (1) bekezdésében említett nyomtatványra és érvényteleníteni kell. Az ökopontokat aláírással kell érvényteleníteni úgy, hogy az aláírás keresztezze mind az ökopontokat, mind pedig a nyomtatványt, amelyre felragasztották. Aláírás helyett gumibélyegző is használható.
(2) 1996. december 31-ig minden osztrák területre belépő jármű vezetőjének megfelelően kitöltött nyomtatványt, rajta megfelelő számú ökoponttal, kell átadnia az ellenőrző hatóságnak, amely a befizetés igazolására visszaadja a másolati példányt.
Ausztriában nyilvántartásba vett nehéz tehergépjármű esetében a befizetést igazoló bizonylatot és a COP okmányt együtt kell bemutatni a tagállam ellenőrző hatóságainak az Olaszország vagy Németország területére történő belépéskor, vagy az onnan való kilépéskor. A befizetést igazoló bizonylat másolatát belépéskor kell bemutatni az osztrák ellenőrző hatóságoknak.
Megkülönböztetett ökopontok alkalmazandók az olyan osztrák bejegyzésű nehéz tehergépjárművek esetében, amelyek tranzitforgalomban Olaszországból ki- vagy oda belépnek, vagy amelyek az Ausztrián történő áthaladást követően Németországban folytatják útjukat. Az ilyen ökopontok használatát fel kell tüntetni a befizetést igazoló bizonylaton.
Ilyen ellenőrzést a tagállam a határátkelőkön kívül belátása szerint bármely más helyen is végezhet.
(3) A befizetés belépéskor kiállított igazolása érvényben marad és megőrzendő akkor is, ha egy tranzitút alkalmával a vontatójármű cseréjére kerül sor. Amennyiben az új vontatójármű COP-értéke meghaladja az okmányon feltüntetett értéket, úgy további, egy újabb kártyán rögzített ökopontokat kell felhasználni, és érvényteleníteni az ország elhagyásakor.
(4) Ökopontokat igénylő utak esetében az 1. cikk (1) bekezdésében előírt nyomtatvány váltja fel az összes korábbi, közlekedés-statisztikai célra használt osztrák formanyomtatványt.
(5) A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai rendszeresen értesítik a Bizottságot a felhasznált pontok számáról. Az érvénytelenített ökopontokat tartalmazó formanyomtatványok eredeti vagy másolati példányait adott esetben az egyes nemzeti hatóságok, illetve a Bizottság rendelkezésére kell bocsátani.
3. cikk
(1) 1996. december 31-ig az olaszországi és németországi ökopontok befizetését igazoló osztrák dokumentumokat a korábban Ausztria, Németország és Olaszország területén alkalmazott engedélyeket felváltó okmányként kell elismerni. Olaszországban a befizetést igazoló ilyen okmány az egyetlen útra szóló bilaterális féljegyet, Németországban a térti útra szóló bilaterális engedélyt váltja fel.
Az olasz területről kilépő, Ausztriában nyilvántartásba vett nehéz tehergépjárművek esetében az 1. cikk (1) bekezdésében említett és a megfelelő számú olaszországi ökoponttal ellátott formanyomtatvány megfelelően kitöltött másolata váltja fel az addig előírt engedélyt.
(2) Azokat a folyamatosan megtett utakat, amelyek során az áru egyszer vasúton lépi át az osztrák határt - akár hagyományos vasúti szállítás, akár kombinált fuvarozási művelet keretében - továbbá a vasúton történő határátlépés előtt vagy után egyszer közúton is, nem a 9. jegyzőkönyv 1. cikkének e) pontja értelmében vett, Ausztrián áthaladó közúti tranzit árufuvarozásnak, hanem az 1. cikk g) pontja szerinti kétoldalú utazásoknak kell tekinteni.
(3) Azokat az Ausztrián áthaladó folyamatos tranzitokat, amelyek az alábbi vasúti terminálokat érintik, kétoldalú tranzitoknak kell tekinteni:
Fürnitz/Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.
4. cikk
Az ökopontokat felül kell bélyegezni az érvényességük évszámával. Az ökopontokat az érvényességük éve január hónapja első napjától a következő év január 31-ig lehet felhasználni.
5. cikk
(1) A 9. jegyzőkönyvben vagy az e rendeletben foglaltakat megszegő nehéztehergépjármű-vezetővel, illetve vállalkozással szemben a hatályos nemzeti jogszabályoknak megfelelően kell eljárni. Ismétlődő jogsértés esetén a 881/92/EGK tanácsi rendelet [3] 8. cikke (3) bekezdésének rendelkezéseit kell alkalmazni.
(2) A Bizottság és a tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai - hatáskörük keretében - adminisztratív segítséget nyújtanak egymásnak a 9. jegyzőkönyvben vagy az e rendeletben foglaltak megszegése esetén folytatott nyomozáshoz, illetve vádemeléshez, különösképpen az 1. cikkben előírt dokumentumok helyes használatának és kezelésének biztosításához.
(3) Amennyiben az 1. cikkben említett ökokártyákat nem mutatják be az ellenőrző hatóságoknak az e rendeletben foglalt rendelkezéseknek megfelelően, vagy amennyiben a nyomtatvány hiányosan, illetve nyilvánvalóan helytelenül van kitöltve, vagy amennyiben az ökopontok nincsenek szabályosan rögzítve, úgy az ellenőrző hatóságok - mindenképpen az arányosság elvének tiszteletben tartásával - megtagadhatják az út folytatásának engedélyezését.
II. Az ökopontok elosztása
6. cikk
(1) A rendelkezésre álló összes ökopont 96,66 %-ának megfelelő számú ökopont kerül elosztásra a tagállamok között a D. mellékletben szereplő elosztási táblázat szerint.
(2) Az ökopontoknak a tagállamok részére történő kiosztására két részletben kerül sor, először a megelőző év október 1-je előtt, másodszor a tárgyév március 1-je előtt.
A 9. jegyzőkönyv 11. cikke (2) bekezdésének c) pontjában említett esetben a második részlet mennyiségét csökkenteni kell a jegyzőkönyvhöz csatolt 5. melléklet 3. pontjában meghatározott módszerrel kiszámított számú ökoponttal.
7. cikk
(1) A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai osztják el a rendelkezésükre bocsátott ökopontokat a területükön székhellyel rendelkező érdekelt fuvarozók között.
(2) A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai minden évben - legkésőbb október 15-ig - visszaszolgáltatják a Bizottságnak azokat az ökopontokat, amelyekről a rendelkezésükre álló adatok, valamint az év utolsó hónapjaira vonatkozó forgalmi becslések alapján feltételezhető, hogy nem kerülnek felhasználásra az év végéig.
8. cikk
(1) A 6. cikkben foglaltak alapján a tagállamok között fel nem osztott, valamint a 7. cikk szerint a Bizottságnak visszaszolgáltatott ökopontok a Közösség tartalékát képezik.
(2) A Közösség tartalékát képező ökopontokat a Bizottságnak legalább egy hónappal az év vége előtt fel kell osztania a tagállamok között a 9. jegyzőkönyv 16. cikkében rögzített eljárás alkalmazásával, figyelembe véve azt, ahogy az egyes tagállamok a nekik juttatott ökopontokkal gazdálkodtak, valamint az egyes tagállamok fuvarozóinak objektív igényeit, amelyeket elsősorban az alábbi kritériumok szerint lehet meghatározni:
- Görögország és Olaszország E. mellékletben részletezett sajátos helyzete,
- hátrányos kiindulási helyzet,
- a járműpark általános műszaki állapotának jobbá tételével összefüggő nehézségek a nitrogén-oxid kibocsátás vonatkozásában,
- földrajzi adottságok,
- előre nem látott események.
III. Az ökopont-számadatok kiigazítása
9. cikk
A Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya 9. jegyzőkönyvének 4. mellékletét az alábbiak szerint kell kiigazítani:
Év | százalékos aránya | Az EU-15-ök számára juttatott ökopontok |
1991-es bázisév | 100 % | 23556220 |
1995 | 71,7 % | 16889810 |
1996 | 65,0 % | 15311543 |
1997 | 59,1 % | 13921726 |
1998 | 54,8 % | 12908809 |
1999 | 51,9 % | 12225678 |
2000 | 49,8 % | 11730998 |
2001 | 48,5 % | 11424767 |
2002 | 44,8 % | 10533187 |
2003 | 40,0 % | 9422488 |
IV. Az ökopontok rendszerére vonatkozó műszaki kérdések
10. cikk
A 9. jegyzőkönyv 11. cikke (2) bekezdése b) pontjának, valamint a jegyzőkönyv 5. melléklete 1. pontjának pontosabb értelmezése érdekében, az új motor COP-értéke az érvényes olyan járművek esetében, amelyeket 1990. október 1. előtt jegyeztek be, de ezen időpont után kicserélték a motorját. Ilyen esetekben a megfelelő hatóság által kiállított bizonylaton fel kell tüntetni a motorcsere tényét, és részletezni kell a nitrogén-oxid kibocsátásra vonatkozó új COP-értéket.
11. cikk
Amennyiben Ausztrián át Olaszországba irányuló tranzitút során egy Ausztriában nyilvántartásba vett vontatójárművel váltanak fel egy másik tagállamban nyilvántartásba vett vontatójárművet, úgy az utóbbi vontatójárművel megtett útra vonatkozó befizetés bizonylata mellett 1996. december 31-ig szükséges az Ausztria és Olaszország közötti kétoldalú forgalomra vonatkozó engedély is.
12. cikk
Egy tranzitutazás az alábbi három feltétel teljesülése esetén mentesül az ökopontok megfizetése alól:
i. az út kizárólagos célja egy új jármű vagy járműszerelvény elszállítása a gyártótól egy másik államban található rendeltetési helyig;
ii. az út során árufuvarozás nem történik;
iii. a jármű vagy járműszerelvény megfelelő nemzetközi bejegyzési okmányokkal, valamint a jármű kiviteléhez tartozó rendszámtáblákkal rendelkezik.
13. cikk
Egy tranzitutazás akkor mentes az ökopontok megfizetése alól, ha egy, a C. mellékletben felsoroltak szerint ökopont-fizetés alól mentes út üresen megtett szakaszát képezi, és a jármű magával viszi az ezt igazoló megfelelő dokumentumokat. Ilyen megfelelő dokumentum lehet akár:
- a fuvarlevél, akár
- a kitöltött ökokártya, amelyre nincs ökopont ragasztva, akár
- a kitöltött ökokártya ökopontokkal együtt, amelyeket a későbbiekben visszatérítenek.
14. cikk
(1) Ez a cikk az olyan nehéz tehergépjárművekkel folytatott tranzitforgalomra érvényes, amelyek megengedett maximális súlya meghaladja a 3,5 tonnát, Ausztriában vették nyilvántartásba, és német területen halad át akár Bad Reichenhall-on ("Kleines Deutsches Eck"), akár az A8/A93-as Inntal autópályán keresztül a Bad Reichenhall/Autobahn kereszteződések és Kiefersfelden ("Großes Deutsches Eck") között.
(2) A "Kleines Deutsches Eck"-en Németország az osztrák nehéz tehergépjárművekkel egy irányban megtett utak számát 1995. június 30-ig heti 4700 útra, 1996. december 31-ig heti 2350 útra korlátozhatja.
(3) A "Großes Deutsches Eck"-en Németország - a kétoldalú forgalomra vonatkozó engedélyek alapján megtett, illetve a sajátszámlás utaktól eltekintve - a tranzitforgalomban áthaladó osztrák járművek által egy irányban megtett utak számát 1996. december 31-ig heti 2350 útra korlátozhatja. 1997. január 1-től diszkriminációtól mentes elbánást kell biztosítani az osztrák fuvarozók részére.
(4) A "Kleines Deutsches Eck"-el kapcsolatban a Bizottság 1996. október 1. előtt, és nevezetesen az Ausztriával és Németországgal folytatott konzultációt követően, felülvizsgálhatja e rendszer szükségességét és hatékonyságát, tekintettel egy környezetvédelmi kritériumokon, valamint az osztrák csatlakozási okmány 9. jegyzőkönyve 1. cikkének d) pontjában meghatározott nehéz tehergépjárműveken 1997. január 1-jétől alkalmazandó elektronikus ellenőrzésen alapuló, diszkriminációtól mentes rendszer megteremtésére, amely nem haladhatja meg az osztrák területen áthaladó nehéz tehergépjárművekre vonatkozó korlátozásokat.
V. Záró rendelkezések
15. cikk
Ez a rendelet 1995. január 1-én lép hatályba Norvégia, Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányának hatálybalépése esetén.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1994. december 21-én.

Labels: 3
8
18