Document ID: 31996R1831

A Bizottság 1831/96/EK rendelete
(1996. szeptember 23.)
egyes zöldség- és gyümölcsfélékre, valamint feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékekre vonatkozó, a GATT alapján kötelező közösségi vámkvóták 1996-tól történő megnyitásáról és kezelésének szabályozásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a GATT XXIV:6 cikke [1] alapján folytatott tárgyalások lezárásakor összeállított CXL. jegyzékben megállapított engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb az 1363/95/EK bizottsági rendelet [2] által módosított, a zöldség- és gyümölcspiac közös szervezéséről szóló, 1972. május 18-i 1035/72/EGK tanácsi rendeletre [3] és különösen annak 25. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 2314/95/EK bizottsági rendelet [4] által módosított, a feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékek piacának közös szervezéséről szóló, 1986. február 24-i 426/86/EGK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 12. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a GATT XXIV:6 cikke alapján folytatott tárgyalások eredményeként a Közösség által Ausztria, Finnország és Svédország Európai Unióhoz való csatlakozásának következtében alkalmazandó vámtételek megállapításáról szóló, 1995. december 22-i 3093/95/EK tanácsi rendeletre [6], és különösen annak 5. cikkére,
mivel a Közösség a Kereskedelmi Világszervezet keretében vállalta, hogy bizonyos feltételek mellett csökkentett vámdíjszabású közösségi vámkvótákat nyit meg egyes zöldség- és gyümölcsfélék, valamint egyes feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékek vonatkozásában;
mivel nemzetközi kötelezettségei értelmében a Közösségnek az e rendelet mellékleteiben felsorolt termékekre vonatkozóan közösségi vámkvótákat kell megnyitnia; mivel minden közösségi importőr számára folyamatos és egyenlő mértékű hozzáférést kell biztosítani e kvótákhoz, és a kvóták kimerüléséig a kvóták meghatározott vámtételeit megszakítás nélkül kell alkalmazni a kérdéses termékek valamennyi tagállamba történő valamennyi behozatala esetében; mivel ez nem akadályozza azt, hogy a kvóták hatékony közös kezelése érdekében a tagállamok felhatalmazást kapjanak arra, hogy a kvótákból a tényleges importnak megfelelő mennyiségek erejéig részesedjenek; mivel ez a munkamódszer szoros együttműködést kíván a tagállamok és a Bizottság között, amelynek során az utóbbinak képesnek kell lennie arra, hogy figyelemmel kísérje a kvóták felhasználásának mértékét és ennek megfelelően értesítse a tagállamokat;
mivel a fent említett megállapodásokban szabályozott vámkvótákat 1996-tól kell megnyitni; mivel szükség van továbbá az e rendelet mellékletében meghatározott vámkvóta-kedvezményekre való jogosultság egyes meghatározott követelményeinek megállapítására;
mivel a 858/96/EK rendelettel [7] a Bizottság megnyitotta a GATT alapján kötelező közösségi vámkvóták egy részét; mivel a világos érthetőség és egyszerűsítés érdekében minden zöldség- és gyümölcsfélére, valamint feldolgozott zöldség- és gyümölcstermékre vonatkozó vámkvótát e rendeletben kell együtt feltüntetni; mivel ezért a 858/96/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni;
mivel a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság, valamint a Feldolgozottgyümölcs- és Feldolgozottzöldség-piaci Irányítóbizottság az elnökeik által meghatározott határidőn belül nem nyilvánítottak véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az e rendelet mellékleteiben felsorolt termékekre vonatkozó vámcsökkentéseket a mellékletekben meghatározott időszakokra megnyitott közösségi vámkvóták révén évente kell nyújtani.
(2) Az (1) bekezdésben említett vámkvótákra a következő vámok vonatkoznak:
- az I. és II. mellékletekben felsorolt termékekre: az azon mellékletekben feltüntetett vámok,
- a III. mellékletben felsorolt termékekre: az abban a mellékletben feltüntetett értékvámok, továbbá szükség szerint az Európai Közösségek közös vámtarifájában előírt egyedi vámok.
(3) A II. mellékletben meghatározott vámkvóták szerint történő behozatalhoz a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozat alátámasztására egy, a IIa. mellékletben megadott mintapéldányok valamelyikével összhangban lévő eredettanúsítványt kell bemutatni, amelyet a IIb. mellékletben feltüntetettek szerint a származási ország illetékes hatósága állít ki, s amelyben kijelenti, hogy a termékek rendelkeznek a II. mellékletben feltüntetett egyedi jellemzőkkel.
Narancslésűrítmény esetében azonban az eredettanúsítvány bemutatását a származási ország illetékes hatósága által kiállított általános tanúsítványnak a behozatalt megelőzően a Bizottság részére történő bemutatásával lehet helyettesíteni, amelyben a hatóság kijelenti, hogy a származási országban előállított narancslésűrítmény nem tartalmaz vérnarancs-levet. A Bizottság ezt követően tájékoztatja a tagállamokat, hogy azok értesíthessék vámhatóságaikat. Ezt a tájékoztatást az Európai Közösségek Hivatalos Lapjának C sorozatában is közzé kell tenni.
2. cikk
(1) A Bizottság megtesz minden általa célszerűnek tartott adminisztratív intézkedést az 1. cikkben említett kvóták hatékony kezelése érdekében.
(2) Ha egy importőr egy tagállamban szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozatot, valamint e nyilatkozatban egy e rendelet hatálya alá tartozó termékre vonatkozó vámkvótakedvezmény iránti kérelmet mutat be, és ezt a nyilatkozatot a vámhatóságok elfogadták, a tagállam értesíti a Bizottságot az importőrnek arra vonatkozó igényéről, hogy a kvótából a szükséges mértékig részesedjen.
A megfelelő nyilatkozat elfogadásának időpontját feltüntető, a kvótából való részesedésre irányuló kérelmeket haladéktalanul meg kell küldeni a Bizottságnak.
A kvótából való részesedést a Bizottság engedélyezi, a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó nyilatkozatok tagállambeli vámhatóság által történő elfogadásának időpontja szerinti sorrendben, feltéve hogy a rendelkezésre álló kvótaegyenleg a részesedést lehetővé teszi.
(3) Ha egy tagállam nem használja fel a számára részesedésként odaítélt mennyiségeket, a lehető leghamarabb vissza kell juttatnia azokat a kvótaegyenlegbe.
(4) Ha az igényelt mennyiségek meghaladják a kvótaegyenleget, akkor a részesedések odaítélése az igények arányában történik. A tagállamokat értesítik elnyert részesedésükről.
3. cikk
A tagállamok és a Bizottság szorosan együttműködnek e rendelet érvényesítésének biztosítása érdekében.
4. cikk
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amíg a kvótaegyenleg lehetővé teszi, az importőrök folyamatosan és egyenlő mértékben férjenek hozzá a vámkvótákhoz.
5. cikk
A 858/96/EK rendelet hatályát veszti.
6. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
1996. január 1-jei hatállyal kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1996. szeptember 23-án.

Labels: 3
17