Document ID: 32005R0614

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 614/2005
(2005. gada 21. aprīlis)
par pastāvīga konkursa atvēršanu Lietuvas intervences aģentūras rīcībā esošu mīksto kviešu eksportam
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2003. gada 29. septembra Regulu (EK) Nr. 1784/2003 par labības tirgus kopējās organizācijas izveidi (1), un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2131/93 (2) ir izstrādātas procedūras un noteikumi attiecībā uz intervences aģentūru rīcībā esošās labības realizāciju.
(2)
Komisijas Regulā (EEK) Nr. 3002/92 (3) nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus intervences produktu izlietošanas un adresāta pārbaudei.
(3)
Pašreizējā tirgus situācijā vēlams atvērt pastāvīgu konkursu Lietuvas intervences aģentūras rīcībā esošu 65 000 tonnu mīksto kviešu eksportam.
(4)
Jāizstrādā īpaši nosacījumi, lai nodrošinātu darbības likumību un tās kontroli. Tāpēc ir jāparedz garantijas sistēma, kas nodrošina vēlamo mērķu ievērošanu, vienlaicīgi izvairoties no pārmērīgiem izdevumiem operatoriem. Tādēļ jāatkāpjas no dažiem noteikumiem, jo īpaši, kas ir minēti Regulā (EEK) Nr. 2131/93.
(5)
Lai novērstu atpakaļievešanu, kompensācijas jāpiešķir tikai par izvešanu uz dažām trešajām valstīm.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ievērojot šīs regulas noteikumus, Lietuvas intervences aģentūra saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2131/93 noteikumiem izsludina pastāvīgu konkursu attiecībā uz tās rīcībā esošo mīksto kviešu eksportu.
2. pants
1. Uzaicinājuma uz konkursu maksimālais apjoms ir 65 000 tonnu mīksto kviešu eksportam uz visām trešajām valstīm, izņemot Albāniju, Bulgāriju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju un Melnkalni (4), Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, Lihtenšteinu, Rumāniju un Šveici.
2. Mīksto kviešu, kas minēti 1. punktā, kas tiek uzglabāti reģionos, daudzums, ir minēts I pielikumā.
3. pants
1. Eksportam saskaņā ar šo regulu nepiemēro nekādu kompensāciju, eksporta nodokli vai ikmēneša uzcenojumu.
2. Nepiemēro Regulas (EEK) Nr. 2131/93 8. panta 2. punktu.
3. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2131/93 16. panta trešās daļas, cena par eksportu ir piedāvājumā minētā cena, neskaitot ikmēneša pieaugumus.
4. pants
1. Izvešanas apliecības ir derīgas no to izsniegšanas datuma Regulas (EEK) Nr. 2131/93 9. panta nozīmē līdz ceturtā mēneša pēdējai dienai.
2. Ar šo regulu atvērtajā konkursā iesniegtos piedāvājumus nevar iesniegt kopā ar izvešanas atļauju pieteikumiem atbilstīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 1291/2000 (5) 49. pantam.
5. pants
1. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2131/93 7. panta 1. punkta, piedāvājumu iesniegšanas termiņš pirmajam daļējam uzaicinājumam uz konkursu beidzas 2005. gada 28. aprīlī plkst. 9.00 (pēc Briseles laika).
Piedāvājumu iesniegšanas termiņš nākamajiem daļējiem uzaicinājumiem uz konkursu beidzas katru ceturtdienu plkst. 9.00 (pēc Briseles laika), izņemot 2005. gada 5. maiju.
Piedāvājumu iesniegšanas termiņš pēdējam daļējam uzaicinājumam uz konkursu beidzas 2005. gada 23. jūnijā plkst. 9.00 (pēc Briseles laika).
2. Piedāvājumi jāiesniedz Lietuvas intervences aģentūrai:
The Lithuanian Agricultural and Food Products Market Regulation Agency
L. Stuokos-Guceviciaus Str. 9-12,
Vilnius, Lithuania
Tālr.: 370-5-2685049
Fakss: 370-5-2685061
6. pants
Intervences aģentūra, uzglabātājs un izraudzītais pretendents, ja viņš to pieprasa, pēc kopīgas vienošanās vai nu pirms izvešanas no uzglabāšanas vietas vai izvešanas laikā (pēc izraudzītā pretendenta izvēles) paņem vismaz pa 1 paraugam no katrām 500 tonnām un analizē tos. Intervences aģentūru var pārstāvēt kāds pārstāvis, ja tas vienlaikus nav arī uzglabātājs.
Apstrīdēto paraugu paņemšana un to papildu analīzi veic septiņu darba dienu laikā pēc izraudzītā pretendenta pieprasījuma datuma vai trīs darba dienu laikā, ja paraugi noņemti izvešanas laikā no uzglabāšanas vietas.
Apstrīdēšanas gadījumā analīzes rezultātus paziņo Komisijai.
7. pants
1. Izraudzītajam pretendentam jāpieņem esošā preču partija, ja veikto paraugu analīžu galarezultāti rāda, ka kvalitāte ir:
a)
augstāka par konkursa paziņojumā norādīto;
b)
augstāka par intervences obligātajām prasībām, bet zemāka par konkursa paziņojumā aprakstīto kvalitāti, tomēr nepārsniedzot šādas robežas:
-
1 kilograms uz hektolitru īpašā svara, kas tomēr nedrīkst būt mazāks par 75 kilogramiem uz hektolitru,
-
viens procentu punkts mitruma līmeņa,
-
pusprocenta punkts piemaisījumu, kas minēti attiecīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 824/2000 (6) pielikuma B.2 un B.4 punktos un
-
pusprocenta punkts piemaisījumu, kas minēti Regulas (EK) Nr. 824/2000 pielikuma B.5 punktā, vienlaikus nemainot kaitīgo graudu un melno graudu pieļaujamos procentus.
2. Ja veikto paraugu analīžu galarezultāti rāda, ka kvalitāte ir augstāka par intervences obligātajām prasībām, bet zemāka par konkursa paziņojumā aprakstīto kvalitāti, un atšķirība pārsniedz 1. punkta b) daļā minēto robežu, izraudzītais pretendents var:
a)
vai nu pieņemt esošo preču partiju,
b)
vai atteikties pārņemt attiecīgo partiju.
Tajā gadījumā, kas minēts 1. punkta b) daļā izraudzītais pretendents tiek atbrīvots no visiem pienākumiem attiecībā uz attiecīgo partiju, tostarp saņem atpakaļ garantiju, tikai tad, kad ir nekavējoties informējis Komisiju un intervences aģentūru saskaņā ar II pielikumu.
3. Ja veikto paraugu analīžu galarezultāti rāda, ka kvalitāte ir zemāka par intervences minimālajām prasībām, izraudzītais pretendents nevar saņemt attiecīgo partiju. Viņš tiek atbrīvots no visiem pienākumiem attiecībā uz attiecīgo preču partiju, tai skaitā saņem atpakaļ garantiju, tikai tad, kad ir nekavējoties informējis Komisiju un intervences aģentūru saskaņā ar II pielikumu.
8. pants
Tajos gadījumos, kas minēti 7. panta 2. punkta pirmās daļas b) apakšpunktā un 3. punktā, izraudzītajam pretendentam ir tiesības prasīt intervences aģentūrai viņam piegādāt citu, paredzētajai kvalitātei atbilstošu intervences mīksto kviešu partiju bez papildu izdevumiem. Šajā gadījumā viņš garantiju atpakaļ nesaņem. Šai apmaiņai jānotiek maksimāli trīs dienu laikā pēc izraudzītā pretendenta pieprasījuma. Izraudzītais pretendents par to nekavējoties informē Komisiju saskaņā ar II pielikumu.
Ja pēc vairākām apmaiņām ilgākais mēneša laikā pēc izraudzītā pretendenta iesniegtā pieprasījuma izraudzītais pretendents nav saņēmis apmaiņas kravu, kas atbilst paredzētajai kvalitātei, viņš tiek atbrīvots no visiem pienākumiem, tostarp saņem atpakaļ garantiju, pēc tam, kad nekavējoties ir informējis Komisiju un intervences aģentūru saskaņā ar II pielikumu.
9. pants
1. Ja mīkstos kviešus no uzglabāšanas vietas izved pirms 6. pantā paredzētu analīžu rezultātu saņemšanas, visu risku no kravas saņemšanas brīža uzņemas izraudzītais pretendents, neskarot prasības, kādas izraudzītajam pretendentam varētu būt attiecībā pret uzglabātāju.
2. Izdevumus, kas saistīti ar preču paraugu ņemšanu un 6. punktā minētajām analīzēm, izņemot izdevumus, kas minēti 7. panta 3. punktā, sedz Eiropas Lauksaimniecības vadības un garantiju fonds (ELVGF), ja ir veikta ne vairāk kā viena analīze uz 500 tonnām, izņemot izdevumus par pārvadāšanu. Izraudzītais pretendents sedz izdevumus par pārvadāšanu un iespējamām papildu analīzēm, ko pieprasa izraudzītais pretendents.
10. pants
Atkāpjoties no Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3002/92 12. panta, dokumentos par mīksto kviešu pārdošanu saskaņā ar šo regulu, konkrēti izvešanas atļaujā, orderī par izvešanu no glabāšanas vietas, kas minēts Regulas (EEK) Nr. 3002/92 3. panta 1. punkta b) apakšpunktā, eksporta deklarācijā un vajadzības gadījumā T5 veidlapā jābūt III pielikumā minētai atzīmei.
11. pants
1. Garantija, kas iesniegta, piemērojot Regulas (EEK) Nr. 2131/93 13. panta 4. punktu, jāizmaksā atpakaļ, kad izvēlētajiem pretendentiem izsniedz izvešanas apliecības.
2. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 2131/93 17. panta, eksporta pienākumu izpildi nodrošina garantija, kuras summa ir vienāda ar starpību starp intervences cenu konkursa dienā un konkursa cenu, un nav zemāka par 25 euro par tonnu. Pusi no šīs summas iesniedz, saņemot izvešanas atļauju, un atlikumu - pirms labības saņemšanas no uzglabāšanas vietas.
12. pants
Par saņemtajiem piedāvājumiem Lietuvas intervences aģentūra ziņo Komisijai vēlākais divas stundas pēc piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām. To veic saskaņā ar IV pielikumā norādīto veidlapu un pa tajā minētajiem telefaksa numuriem.
13. pants
Šī regula stājas spēkā to publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 21. aprīlī

Labels: 3
17
18