Document ID: 32004L0031

Komisijos direktyva 2004/31/EB
2004 m. kovo 17 d.
iš dalies keičianti Tarybos direktyvos 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje I, II, III, IV ir V priedus
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje [1], ypač į jos 14 straipsnio antros dalies c ir d punktus,
pasikonsultavusi su suinteresuotomis valstybėmis narėmis,
kadangi:
(1) Iš Švedijos pateiktos tyrimais pagrįstos informacijos matyti, kad tam tikros zonos Švedijoje nebeturėtų būti laikomos "apsaugotomis zonomis" dėl runkelių gyslų nekrotinio pageltimo viruso.
(2) Pagal Direktyvą 2000/29/EB į Bendriją draudžiama įvežti trečiųjų šalių kilmės augalus Vitis L., išskyrus vaisius.
(3) Iš Šveicarijos pateiktos informacijos matyti, kad priemonės, kurias Šveicarija taiko dėl augalų Vitis L., išskyrus vaisius, įvežimo į savo teritoriją ir judėjimo joje, yra lygiavertės Direktyvoje 2000/29/EB nustatytoms priemonėms. Todėl Šveicarijos kilmės augalus Vitis L., išskyrus vaisius, turėtų būti leista įvežti į Bendriją.
(4) Pagal Direktyvą 2000/29/EB, į Bendrijos zonas, pripažįstamas kaip apsaugotos zonos dėl Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., draudžiama įvežti šio kenksmingo organizmo augalus šeimininkus, išskyrus vaisius ir sėklas, iš trečiųjų šalių, išskyrus pripažintąsias, kad jose šio kenksmingo organizmo neaptinkama arba tas, kuriose nustatytos zonos be šio kenksmingo organizmo.
(5) Iš Šveicarijos pateiktos informacijos matyti, kad priemonės, kurias Šveicarija taiko dėl Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. augalų šeimininkų, išskyrus vaisius ir sėklas, įvežimo į savo teritoriją ir judėjimo joje, yra iš esmės lygiavertės Direktyvoje 2000/29/EB nustatytoms priemonėms. Todėl Šveicarijos kilmės Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. augalus šeimininkus, išskyrus vaisius bei sėklas ir augalus Cotoneaster Ehrh. bei Photinia davidiana (Dcne.) Cardot, turėtų būti leista įvežti į Bendriją.
(6) Iš Italijos pateiktos tyrimais pagrįstos informacijos matyti, kad tam tikros zonos Italijoje nebeturėtų būti laikomos "apsaugotomis zonomis" dėl Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(7) Dėl korektūros klaidos rengiant Direktyvą 2003/116/EB, buvo neteisingai sunumeruotas dabartinis Direktyvos 2000/29/EB IV priedo B dalies 21.1 poskyris.
(8) Esamos nuostatos prieš Tilletia indica Mitra turėtų būti iš dalies pakeistos atsižvelgiant į atnaujintą informaciją apie šio kenksmingo organizmo aptikimą Irane.
(9) Todėl Direktyva 2000/29/EB turi būti atitinkamai iš dalies pakeista.
(10) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2000/29/EB I, II, III, IV ir V priedai iš dalies keičiami pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2004 m. balandžio 20 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos praneša Komisijai šių nuostatų tekstą ir koreliacijos tarp šių nuostatų ir šios direktyvos lentelę.
Valstybės narės, tvirtindamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja kitą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 17 d.

Labels: 20
16
6