Document ID: 32007R0248

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 248/2007 НА КОМИСИЯТА
от 8 март 2007 година
за мерките относно многогодишните финансови споразумения и годишните финансови споразумения, сключени по програмата Сапард, и преход от подпомагане по програмата Сапард към подпомагане в рамките на развитието на селските райони
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния,
като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 29 от него,
като взе предвид Регламент (EО) № 1268/1999 на Съвета от 21 юни 1999 г. за подкрепата на Общността за предприсъединителните мерки за земеделието и развитие на селските райони в страните кандидатки от Централна и Източна Европа в предприсъединителния период (1), и по-специално член 12, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (EО) № 1268/1999 на Съвета въведе подкрепа от Общността за мерките за предприсъединяване в областта на селското стопанство и развитието на селските райони в държавите кандидатки от Централна и Източна Европа в предприсъединителния период (програмата Сапард), включваща България и Румъния, по-конкретно.
(2)
Член 29 от Акта за присъединяване на България и Румъния постановява, че когато периодът за многогодишното финансиране по програмата Сапард, по отношение на някои мерки, се удължи извън регламентираната дата за плащания по Сапард, тогава неизплатените суми ще бъдат включени в програмата за развитие на селските райони в периода 2007-2013 година.
(3)
Програмата Сапард включва няколко мерки, които следва да бъдат подкрепени след присъединяването с Регламент (EО) № 1698/2005 на Съвета от 20 септември 2005 година относно подпомагане на развитието на селските райони с Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (EЗФРСР) (2).
(4)
За улесняване на прехода между тези два вида подпомагане следва да се определи периодът, през който бенефициерите по програмата Сапард ще могат да получават финансирането.
(5)
Следва да се определят условията, при които одобрените съгласно Регламент (EО) № 1268/1999 проекти, които няма повече да бъдат финансирани по този регламент, могат да бъдат прехвърляни към програмите за развитие на селските райони.
(6)
Настоящият регламент не засяга Регламент (EО) № 1423/2006 на Комисията от 26 септември 2006 година за установяване на механизъм от подходящи мерки в областта на земеделските разходи по отношение на България и Румъния (3).
(7)
В съответствие с разпоредбите на член 12 от Регламент (EО) № 2759/1999 на Комисията от 22 декември 1999 г. за определяне на правилата за прилагане на Регламент (EО) № 1268/1999 г. на Съвета (4), трябва да се извърши ex-post оценка на програмата Сапард. Трябва да се гарантира, че тези оценки предстои да се извършат и финансират и след 2006 година, тоест след изтичането на периода за финансиране по Сапард, предвиден от Регламент (EО) № 1268/1999.
(8)
Многогодишните финансови споразумения (МФС) и годишните финансови споразумения (ГФС) бяха сключени между Европейската комисия, представляваща Европейската общност, от една страна, и България и Румъния, от друга.
(9)
В областите, попадащи в сферата на Договора за създаване на Европейската общност, взаимоотношенията между България и Румъния и Общността, от 1 януари 2007 година, когато тези страни се присъединяват към Европейския съюз, се регулират от законодателството на Общността. По принцип двустранните споразумения, без да има необходимост от конкретни законодателни актове, продължават да се прилагат дотолкова, доколкото не противоречат на задължителното законодателство на Общността. В някои области МФС и ГФС установяват правила, различни от законодателството на Общността, които обаче не противоречат на никои обвързващи разпоредби. Въпреки това е уместно да се предвиди, че по отношение на Сапард новите държави-членки трябва, доколкото е възможно, да следват същите правила, които се прилагат в други области на законодателството на Общността.
(10)
Следователно уместно е да се предвиди продължение на прилагането на МФС и ГФС, с изключение на някои дерогации и изменения. Същевременно някои разпоредби повече не са необходими, предвид факта, че Общността вече няма взаимоотношения с трети страни, а с държави-членки и че новите държави-членки директно ще се подчиняват на разпоредбите на законодателството на Общността. Този род разпоредби за МФС, следователно, повече няма да се прилагат. За гарантиране на приемствеността в прилагането на МФС и ГФС промените ще се прилагат от 1 януари 2007 година.
(11)
Регламент (EО) № 1266/1999 на Съвета от 21 юни 1999 година за координиране на помощта за страните кандидатки в рамките на предприсъединителната стратегия и за изменение на Регламент (EИО) № 3906/89 (5), както и Регламент (EО) № 2222/2000 на Комисията от 7 юни 2000 година за определяне на финансовите правила за прилагане на Регламент (EО) № 1268/1999 на Съвета за подкрепата на Общността за предприсъединителните мерки за земеделието и развитие на селските райони в страните кандидатки от Централна и Източна Европа в предприсъединителния период (6), поставиха законодателната основа за Комисията за предоставяне на управлението на помощта по програмата Сапард на изпълнителни агенции в държавите кандидатки, на базата на всеки отделен случай. МФС бяха сключени на базата на тази възможност. Обаче по отношение на държавите-членки законодателството на Общността не изисква предоставяне на процедурата за управление, а процедура за акредитиране на национално ниво за заплащане на агенциите, упоменати в член 6 от Регламент (EО) № 1290/2005 на Съвета относно финансирането на общата селскостопанска политика (7). Многогодишните финансови споразумения установяват основно идентична процедура за акредитиране в своя член 4 от част А от приложението. По отношение на държавите-членки, следователно, вече няма нужда да се регламентира предоставяне на управление за подпомагане. Следователно подходящо е да се направи дерогация от тези разпоредби.
(12)
Многогодишните финансови споразумения(МФС) и годишните финансови споразумения (ГФС), също така, бяха сключени между Европейската комисия, представляваща Европейската общност, от една страна, и Чешката република, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Словакия и Словения (държавите-членки, присъединили се през 2004 година), от друга страна.
(13)
Разпоредби, сродни на тези, които се съдържат в този регламент за МФС и ГФС, по отношение на България и Румъния бяха приети за МФС и ГФС и по отношение на държавите-членки, присъединили се през 2004 година с Регламент (EО) № 1419/2004 на Комисията от 4 август 2004 година за продължаване на прилагането на многогодишните финансови споразумения и годишните финансови споразумения, сключени между Европейската комисия, представляваща Европейската общност, от една страна, и Чешката република, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Словакия и Словения, от друга, където се постановяват някои дерогации от многогодишните финансови споразумения, както и от Регламент (EО) № 1266/1999 на Съвета и Регламент (EО) № 2222/2000 (8). Обаче тези мерки бяха приети за улесняване на прехода от програмата Сапард към развитието на селските райони, като те изтичат на 30 април 2007 година.
(14)
От практиката се установи, че тези мерки не само касаят прехода от програмата Сапард към развитието на селските райони, но най-вече касаят финализирането на стартиралите вече програми по програмата Сапард за държавите-членки, присъединили се през 2004 година. Регламент (EО) № 1268/1999 постановява в член 1, параграф 1, че тя остава приложима в този случай.
(15)
Следователно в този регламент е подходящо да се постановят мерки, идентични на тези, установени с Регламент (EО) № 1419/2004, за да се даде възможност за финализиране на програмите, стартирани по програмата Сапард за държавите-членки, присъединили се през 2004 година, тъй като тези програми все още не са финализирани. Тези мерки следва да се прилагат след като мерките, съдържащи се в Регламент (EО) № 1419/2004, престанат да се прилагат, а именно от 1 май 2007 година.
(16)
Според член 12, параграф 7 от част A на приложението към МФС сумата за възстановяване, съгласно решението за съответствие, трябва да се отчисли от следващата молба за плащане, отправена към Комисията. Член 12, параграф 8 постановява, че сумата за възстановяване, в съответствие с решението за съответствие, не трябва отново да се определя по програмата. Прилагането на двете разпоредби би довело до двойно отчитане на сумата, предоставена по Сапард, за държава бенефициер. Следователно разпоредбата, че сумата трябва да се отчисли от следващата молба за плащане до Комисията, трябва да бъде заличена.
(17)
Мерките, постановени в този регламент, са в съответствие със становището на Комитета по селскостопанските структури и развитието на селските райони и Комитета за селскостопанските фондове,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
БЪЛГАРИЯ И РУМЪНИЯ
ЧАСТ I
Преход от сапард към развитие на селските райони
Член 1
Край на договорния период съгласно Регламент (EО) № 1268/1999
По отношение на фондовете на Общността, съгласно Регламент (EО) № 1268/1999, България и Румъния могат да продължат договорните си отношения или да сключват договори с бенефициери до съответната дата, на която всяка от тях сключи договор или поема ангажименти за първи път съгласно разпоредбите на Регламент (EО) № 1698/2005. Те трябва да информират Комисията при настъпването на тази дата.
Член 2
Финансиране на проектите по Сапард след изтичането на периода на действие
1. Когато периодът на многогодишните споразумения, сключени по програмата Сапард във връзка със залесяването на селскостопанските земи, финансовата подкрепа за установяването на групи от производители или агро-екологични схеми, продължава и след регламентираната крайна дата за плащания по Сапард, тогава нереализираните финансови ангажименти могат да бъдат включени в програмите за развитие на селските райони за периода от 2007 до 213 година съгласно Регламент (ЕО) № 1698/2005 и финансирани от ЕЗФРСР, в случай че програмата за селските райони съдържа разпоредби за тази цел.
2. Когато България и Румъния прилагат параграф 1, те трябва да уведомяват Комисията, преди края на 2007 година, за съответните разпределени суми.
3. Правилата за съвместимостта с критериите и контрола в сферата на подпомагането съгласно на Регламент (EО) № 1268/1999 продължават да се прилагат.
Член 3
Разходи във връзка с ex-post оценката на програмите по Сапард
Разходите във връзка с ex-post оценките на съответните програми по Сапард, съгласно член 12 от Регламент (EО) № 2759/1999, може да отговарят на изискванията на компонентите за техническо подпомагане по програмите за развитие на селските райони в периода от 2007 до 2013 година съгласно Регламент (EО) № 1698/2005 и да бъдат финансирани от ЕЗФСР при наличие на разпоредби за целта в програмите за развитие на селските райони.
Член 4
Взаимовръзка между мерките в рамките на настоящия и следващия период за действие на програмите
Таблицата за взаимовръзката между мерките, посочени в членове 2 и 3 от Регламент (EО) № 1268/1999 и Регламент (EО) № 1698/2005, е изложена в приложение I.
ЧАСТ II
MФС и ГФС
Член 5
Продължаване на приложението на MФС и ГФС след присъединяването
1. Без да се засяга продължаването на срока на действие на многогодишните финансови споразумения (наричани оттук нататък MФС) и годишните финансови споразумения (наричани оттук нататък ГФС), изброени в приложение II, сключени между Европейската комисия, представляваща Европейската общност, от една страна, и България и Румъния, от друга, тези споразумения продължават да се прилагат съгласно разпоредбите на този регламент.
2. Членове 2 и 4 от МФС спират да се прилагат.
3. Следните разпоредби на приложението към МФС вече спират да се прилагат:
а)
членове 1 и 3 от част A; обаче препратките към тези членове в МФС или ГФС се тълкуват като отнасящи се за решение за национална акредитация в съответствие с член 4 от част А;
б)
член 14, точки 2.6 и 2.7 от част A;
в)
членове 2, 3, 4, 5, 6 и 8 от част В; и
г)
част Ж.
4. Член 12, параграф 2 от Регламент (EО) № 1266/1999 и член 3 от Регламент (EО) № 2222/2000 вече няма да се прилагат за България и Румъния по отношение на програмата Сапард.
Член 6
Дерогации от разпоредбите на МФС и от Регламент (EО) № 2222/2000
Чрез дерогация от последната алинея от член 4, параграф 7 и член 5, параграф 4 от част A на приложението към МФС, и член 5, параграф 4 от Регламент (EО) № 2222/2000 Комисията веднага бива информирана за всякакви изменения в прилагането или начините на плащане на агенцията по Сапард след нейната акредитация.
ГЛАВА II
MФС И ГФС ПО ОТНОШЕНИЕ НА ЧЕШКАТА РЕПУБЛИКА, EСТОНИЯ, УНГАРИЯ, ЛАТВИЯ, ЛИТВА, ПОЛША, СЛОВАКИЯ И СЛОВЕНИЯ
Член 7
Продължаване на приложението на МФС и ГФС след присъединяването
1. Без да се засяга продължаването на срока на действие на многогодишните финансови споразумения (наричани оттук нататък MФС) и годишните финансови споразумения (наричани оттук нататък ГФС), изброени в приложение III, сключени между Европейската комисия, представляваща Европейската общност, от една страна, и Чешката република, Eстония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Словакия и Словения, от друга, тези договори продължават да се прилагат съгласно разпоредбите на този регламент.
2. Членове 2 и 4 oт MФС спират да се прилагат.
3. Следните разпоредби от приложението към MФС спират да се прилагат:
а)
членове 1 и 3 от част A; обаче всички препратки към тези членове в МФС и ГФС се тълкуват като отнасящи се до решението за националното акредитиране в съответствие с член 4 от част A;
б)
член 14, точки 2.6 и 2.7 от част A;
в)
членове 2, 3, 4, 5, 6 и 8 oт част В;
г)
точка 8 от част Е; и
д)
част Ж.
4. Член 12, параграф 2 от Регламент (EО) № 1266/1999 и член 3 от Регламент (EО) № 2222/2000 спират да се прилагат по отношение на програмата Сапард.
Член 8
Дерогации от разпоредбите на МФС и от Регламент (EО) № 2222/2000
Чрез дерогации от последната алинея от член 4, параграф 7 и член 5, параграф 4 от част A на приложението към MФГ, и член 5, параграф 4 от Регламент (EО) № 2222/2000 Комисията бива веднага информирана за всички изменения в прилагането или платежните процедури на агенцията по Сапард след акредитирането.
Член 9
Изменение на MФС
1. Член 7, параграф 8 от част A в приложението към MФС се заменя със следното:
„Крайното салдо по програмата ще бъде изплатено:
а)
ако националният ръководител за плащанията подаде до Комисията, в рамките на срока за плащане, изложен в окончателното годишно финансово споразумение, заверен отчет за действително извършено плащане съгласно член 9 от тази част;
б)
ако окончателният доклад за изпълнението е подаден до и одобрен от Комисията;
в)
когато се приеме решението, посочено в член 11 от тази част.
Плащането не засяга приемането на последващо решение съгласно член 12 от тази част.“
2. Следната алинея се добавя към член 10, параграф 3 от част A в приложението към МФС:
„Обаче лихвите, които не са били използвани за проекти, подпомагани чрез програмата за Чешката република, Eстония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Словакия и Словения, съответно, се изплащат на Комисията в еуро.“
3. Член 12, параграф 7 от част A в приложението към MФС се заменя със следното:
„Сумата за възстановяване, съгласно решенията за съответствие, се съобщава на националния ръководител за плащанията, който от името на държавите-членки гарантира, че сумата е внесена в сметката в еуро на Сапард в рамките на два месеца от датата на вземане на решение за съответствие.
Комисията, обаче, може да реши в отделен случай, че сумата, която трябва да бъде внесена на нейно име, може да послужи като компенсация за плащания, дължими от Комисията към държавите-членки в рамките на друг механизъм на Общността.“
Член 10
Заменяне на сумите, определени в член 2 от ГФС за 2003 година
Сумата, определена в член 2 от всяко ГФС за 2003 година, ще бъде заменена със сумите, посочени в приложение IV.
Член 11
Поправка на член 3 на ГФС от 2000 до 2003 година
В края на член 3 от всяко ГФС се добавя следната алинея:
„За всяка част от финансовата помощ на Общността, упомената в член 2, за която няма подписани договори с крайни бенефициери, от датата, упомената във втората алинея, се изпраща съобщение до Комисията в рамките на три месеца от узнаването за наличието на такава сума.“
ГЛАВА III
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Член 12
Обхват
Глава I се отнася за прилагането на програмата Сапард в България и Румъния.
Глава II се отнася за прилагането на програмата Сапард в Чешката република, Естония, Унгария, Латвия, Литва, Полша, Словакия и Словения.
Член 13
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Oфициален вестник на Европейския съюз.
Глава I се прилага от 1 януари 2007 година.
Глава II се прилага от 1 май 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2007 година

Labels: 18
15
19
6