Document ID: 32005R0033

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 33/2005
z dnia 10 stycznia 2005 r.
wszczynające przegląd pod kątem „nowych eksporterów” rozporządzenia Rady (WE) nr 2604/2000 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz niektórych politereftalanów etylenu (PET) pochodzących, między innymi, z Indii, uchylające cło w odniesieniu do przywozu od jednego eksportera w tym kraju i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 (1) z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 11 ust. 4,
po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. WNIOSEK O PRZEPROWADZENIE PRZEGLĄDU
(1)
Komisja otrzymała wniosek o przeprowadzenie przeglądu pod kątem „nowych eksporterów” zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Wniosek został złożony przez South Asian Petrochem Limited („wnioskodawca”), producenta eksportującego w Indiach („państwo zainteresowane”).
B. PRODUKT
(2)
Produkt objęty przeglądem to politereftalan etylenu o współczynniku lepkości wynoszącym 78 ml/g lub wyższym, zgodnie z normą DIN (Deutsche Industrienorm) 53728, pochodzący z Indii („produkt rozpatrywany”), i objęty kodem CN 3907 60 20. Kod CN podany jest wyłącznie w celach informacyjnych.
C. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI
(3)
Obowiązującymi obecnie środkami są ostateczne cła antydumpingowe nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 2604/2000 (2), na podstawie którego przywóz do Wspólnoty rozpatrywanego produktu pochodzącego, między innymi, z Indii, i wytworzonego przez wnioskodawcę, podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu w wysokości 181,7 EUR za tonę, za wyjątkiem przywozu z kilku wyraźnie wymienionych spółek podlegających indywidualnym stawkom celnym.
D. PODSTAWY PRZEGLĄDU
(4)
Wnioskodawca twierdzi, że nie dokonywał wywozu rozpatrywanego produktu do Wspólnoty w okresie dochodzenia, na którym oparte zostały środki antydumpingowe, to znaczy w okresie od 1 października 1998 r. do 30 września 1999 r. („pierwotny okres dochodzenia”) oraz że nie jest związany z jakimkolwiek producentem eksportującym rozpatrywany produkt, podlegający powyższym środkom antydumpingowym.
(5)
Wnioskodawca twierdzi dalej, że rozpoczął wywóz rozpatrywanego produktu do Wspólnoty po upływie pierwotnego okresu dochodzenia.
E. PROCEDURA
(6)
Zainteresowani producenci wspólnotowi zostali poinformowani o powyższym wniosku i otrzymali możliwość wyrażenia opinii. Nie otrzymano żadnej opinii.
(7)
Po zbadaniu dostępnych dowodów Komisja doszła do wniosku, że istnieją wystarczające dowody usprawiedliwiające rozpoczęcie przeglądu pod kątem „nowego eksportera” na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, w celu ustalenia indywidualnego marginesu dumpingu wnioskodawcy i, w przypadku stwierdzenia dumpingu, poziomu cła, którym powinien zostać obciążony przywóz rozpatrywanego produktu do Wspólnoty przez wnioskodawcę.
a)
Kwestionariusze
W celu uzyskania informacji uznanych za niezbędne dla dochodzenia, Komisja prześle wnioskodawcy kwestionariusze.
b)
Zbieranie informacji i przeprowadzanie przesłuchań
Wszystkie zainteresowane strony zostają niniejszym zaproszone do przedstawienia swych stanowisk na piśmie i dostarczenia dowodów na ich poparcie. Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że zwrócą się one z pisemnym wnioskiem wykazującym, że istnieją szczególne powody, dla których powinny one być przesłuchane.
F. UCHYLENIE OBOWIĄZUJĄCYCH CEŁ I REJESTRACJA PRZYWOZU
(8)
Na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, obowiązujące cła antydumpingowe powinny zostać uchylone w odniesieniu do przywozu rozpatrywanego produktu wytwarzanego i sprzedawanego z przeznaczeniem przywozu do Wspólnoty przez wnioskodawcę. Jednocześnie przywóz ten powinien zostać poddany wymogowi rejestracji, zgodnie z art. 14 ust. 5 rozporządzenia podstawowego, w celu zapewnienia, aby, jeżeli w wyniku przeglądu stwierdzono dumping ze strony wnioskodawcy, cło antydumpingowe mogło zostać pobrane z mocą wsteczną od dnia rozpoczęcia tego przeglądu. Wysokość możliwych przyszłych zobowiązań wnioskodawcy nie może zostać oceniona na tym etapie postępowania.
G. TERMINY
(9)
W interesie dobrego zarządzania, należy określić terminy, w których:
-
zainteresowane strony mogą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze wymienione w motywie 7a) niniejszego rozporządzenia lub wszelkie inne informacje, które mają zostać uwzględnione podczas postępowania,
-
zainteresowane strony mogą złożyć pisemny wniosek o przesłuchanie przez Komisję.
H. BRAK WSPÓŁPRACY
(10)
W przypadkach, w których jedna z zainteresowanych stron odmawia lub w inny sposób nie zapewnia w terminie dostępu do niezbędnych informacji lub znacznie utrudnia dochodzenie, ustalenia potwierdzające lub zaprzeczające mogą zostać dokonane na podstawie dostępnych faktów, zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego.
(11)
W przypadku gdy okaże się, że jedna z zainteresowanych stron dostarczyła fałszywe lub wprowadzające w błąd informacje, informacje te zostają pominięte i można wówczas wykorzystać dostępne dane faktyczne zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego. Jeżeli jedna z zainteresowanych stron nie współpracuje lub współpracuje jedynie częściowo i dlatego też ustalenia opierają się na dostępnych faktach zgodnie z art. 18 rozporządzenia podstawowego, wynik może być mniej korzystny dla tej strony niż w przypadku gdyby współpracowała,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 384/96 niniejszym wszczyna się przegląd rozporządzenia (WE) nr 2604/2000 w celu ustalenia czy oraz w jakim zakresie przywóz politereftalanu etylenu o współczynniku lepkości wynoszącym 78 ml/g lub wyższym, zgodnie z normą DIN (Deutsche Industrienorm) 53728, objętego kodem CN 3907 60 20, pochodzącego z Indii, wytwarzanego i sprzedawanego z przeznaczeniem przywozu do Wspólnoty przez South Asian Petrochem Limited (dodatkowy kod TARIC A585), powinien podlegać cłu antydumpingowemu nałożonemu na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2604/2000.
Artykuł 2
Niniejszym uchyla się cło antydumpingowe nałożone na mocy rozporządzenia (WE) nr 2604/2000 w odniesieniu do przywozu określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Na podstawie art. 14 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 384/96 niniejszym poleca się organom celnym podjęcie właściwych kroków, w celu rejestracji przywozu określonego w art. 1 niniejszego rozporządzenia. Rejestracja wygasa dziewięć miesięcy po dacie wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
1. Zainteresowane strony, jeżeli ich oświadczenia mają być wzięte pod uwagę podczas dochodzenia, muszą zgłosić się do Komisji, przedstawić swoje stanowiska na piśmie i przedłożyć odpowiedzi na kwestionariusze wymienione w motywie 7a) niniejszego rozporządzenia lub wszelkie inne informacje w ciągu 40 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, chyba że określono inaczej. Zwraca się uwagę na fakt, że wykonywanie większości praw proceduralnych wymienionych w rozporządzeniu podstawowym zależy od tego, czy strona zgłosiła się w wyżej wymienionym terminie.
Zainteresowane strony mogą składać wnioski o przesłuchanie przez Komisję w takim samym terminie 40 dni.
2. Wszelkie opinie i wnioski zainteresowanych stron muszą być złożone w formie pisemnej (nie w formie elektronicznej, chyba że określono inaczej), i muszą zawierać nazwę, adres, adres poczty elektronicznej, numery telefonu i faksu i/lub teleksu zainteresowanej strony. Wszystkie pisemne opinie, włączając wnioskowane informacje, odpowiedzi na kwestionariusze oraz dostarczona przez zainteresowane strony korespondencja o charakterze poufnym oznaczone są napisem „O ograniczonym dostępie” (3) oraz, zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 384/96, towarzyszą im wersje bez klauzuli poufności, oznaczone napisem „DO WGLĄDU DLA ZAINTERESOWANYCH STRON”.
Wszelkie informacje dotyczące sprawy i/lub wszelkie wnioski o przesłuchanie powinny być przesyłane na następujący adres:
Komisja Europejska
Dyrekcja Generalna ds. Handlu
Dyrekcja B
Biuro: J-79 5/16
B-1049 Bruksela
Faks (32 2) 295 65 05
Teleks COMEU B 21877
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po dniu jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 10 stycznia 2005 r.

Labels: 1
3
4
18