Document ID: 31997D0041

Odločba Komisije
z dne 18. decembra 1996
o oblikovanju zdravstvenih pogojev in javnozdravstvenega spričevala za uvoz mesnih izdelkov iz perutninskega mesa in mesa gojene divjadi in mesa divjadi in kunčjega mesa iz tretjih držav
(Besedilo velja za EGP)
(97/41/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenega varstva za trgovino in uvoz v Skupnost proizvodov, za katere ne veljajo omenjene zahteve, predpisane v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 89/662/EGS in, glede patogenov, k Direktivi 90/425/EGS [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 96/405/ES [2], in zlasti člena 10 Direktive,
ker je treba oblikovati posebne pogoje za uvoz v Skupnost mesnih izdelkov iz perutninskega mesa, mesa gojene divjadi, mesa divjadi in kunčjega mesa; ker morajo biti ti proizvodi skladni s pogoji iz Priloge II, poglavja 1, k Direktivi 92/118/EGS;
ker je treba oblikovati model javnozdravstvenega spričevala, ki ga mora podpisati uradni veterinar v potrditev, da proizvodi izpolnjujejo zahteve iz te odločbe;
ker lahko poleg tega, če je mogoče priznati pogoje, ki ponujajo enakovredna zagotovila, tretja država predloži Komisiji v ustrezno preučitev predlog za tako priznavanje;
ker so pogoji in spričevalo, oblikovani s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ta odločba določa javnozdravstvene pogoje za uvoz mesnih izdelkov iz perutninskega mesa, mesa gojene divjadi, mesa divjadi in kunčjega mesa.
Člen 2
Uvoz mesnih izdelkov iz perutninskega mesa, mesa gojene divjadi, mesa divjadi in kunčjega mesa je predmet pogoja, da so skladni z zahtevami iz Priloge II, poglavja 1, k Direktivi 92/118/EGS.
Člen 3
1. Vsako pošiljko mesnih izdelkov iz perutninskega mesa, mesa gojene divjadi, mesa divjadi in kunčjega mesa, mora spremljati izvirnik oštevilčenega, izpolnjenega, podpisanega in z datumom opremljenega javnozdravstvenega spričevala, ki sestoji iz enega lista in je skladen z modelom iz Priloge.
2. Spričevalo se sestavi v najmanj enem uradnem jeziku države članice vnosa v Skupnost.
Člen 4
Ta odločba se uporablja od 1. januarja 1997.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 18. decembra 1996

Labels: 0
3
17
5