Document ID: 31987R0437

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 437/87 av den 12 februari 1987 om ändring av förordningarna (EEG) nr 2750/86 och (EEG) nr 3214/86 om leverans av råsocker från sockerbetor och sockerrör skördat inom gemenskapen och avsett för portugisiska raffinaderier
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1785/81 av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 229/87(2), särskilt artikel 9.6 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2225/86 av den 15 juli 1986 om åtgärder för avsättning av socker som producerats i de franska utomeuropeiska departementen och för utjämning av prisskillnaderna mellan detta socker och förmånsråsocker(3), särskilt artikel 3.2 andra stycket i denna, och
med beaktande av följande:
I kommissionens förordningar (EEG) nr 2750/86(4) och (EEG) nr 3214/86(5) fastställs bland annat närmare bestämmelser om beviljande av gemenskapsstöd för råsocker från sockerrör eller sockerbetor skördade inom gemenskapen som är avsett för leverans till raffinaderier inom gemenskapen. Enligt dessa bestämmelser kan transportstöd endast betalas ut om sökanden lägger fram bland annat den tullhandling som bekräftar att sockret har införts i den berörda medlemsstaten. Detta administrativa krav medför en avsevärd försening av utbetalningen. Med hänsyn till detta och för att underlätta utbetalningen bör bestämmelser fastställas som motsvarar dem som gäller för utbetalning av monetära utjämningsbelopp.
I förordning (EEG) nr 2750/86 fastställs de kvantiteter rårörsocker producerade i de franska utomeuropeiska departementen för vilka raffineringsstöd kan lämnas för regleringsåret 1986/87. I enlighet med artikel 3.2 andra stycket i förordning (EEG) nr 2225/86 fastställdes dessa kvantiteter på grundval av en EG-försörjningsbalans för råsocker. Produktionen i de franska departementen Guadeloupe och Martinique är något större under regleringsåret 1986/87 än vad som anges i balansen. Raffineringsavtal har redan ingåtts för dessa ytterligare kvantiteter, varav en del skall raffineras i Frankrike och en del i Portugal. Bilagan till förordning (EEG) nr 2750/86 bör därför ändras.
Eftersom syftet med ovannämnda åtgärder är att förbättra villkoren för de berörda parterna och att undvika diskriminering bör deras ansökningar gälla med retroaktiv verkan från början av regleringsåret 1986/87.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2750/86 ändras på följande sätt:
1. Artikel 1.1 b första stycket skall ersättas med följande:
"b) skall betalas ut om den berörda producenten lägger fram
- tullhandlingen för varans övergång till fri konsumtion inom gemenskapens europeiska områden eller en kopia eller fotokopia av samma handling, bestyrkt antingen av det organ som godkände originalet eller av de officiella instanserna i den berörda medlemsstaten,
och
- konossementet, analysresultaten samt den slutliga fakturan."2. Bilagan skall ersättas med följande:
"BILAGA
Kvantiteter råsocker från sockerrör, uttryckt i ton vitsocker:
Plats för tabell
Artikel 2
Förordning (EEG) nr 3214/86 ändras på följande sätt:
Artikel 3.1 b första stycket skall ersättas med följande:
"b) skall betalas ut när det berörda raffinaderiet lägger fram
- tullhandlingen för varans övergång till fri konsumtion i Portugal, eller en kopia eller fotokopia av samma handling, bestyrkt antingen av det organ som godkände originalet eller av de officiella instanserna i Portugal,
och
- konossementet, analysresultaten samt den slutliga fakturan."
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1986.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 februari 1987.

Labels: 3
18
17
19