Document ID: 31988L0076

Smernica Rady
z 3. decembra 1987,
ktorá mení a dopĺňa smernicu Rady č. 70/220/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o opatreniach proti znečisťovaniu ovzdušia výfukovými plynmi z motorových vozidiel
(88/76/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100A,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
v spolupráci s Európskym parlamentom [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže je dôležité prijať opatrenia k postupnému založeniu vnútorného trhu do 31. decembra 1992; keďže vnútorný trh predstavuje oblasť bez vnútorných hraníc, v ktorom je zaručený voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu;
keďže v prvom akčnom programe Európskych spoločenstiev pre ochranu životného prostredia, ktorý bol Radou schválený 22. novembra 1973, sa vyzýva brať zreteľ na posledné vedecké poznatky v boji proti znečisťovaniu vzduchu výfukovými plynmi z motorov motorových vozidiel a na už prijaté smernice,ktoré sa majú príslušne zmeniť a doplniť; keďže tretí akčný program predpokladá ďalšie úsilie zamerané na podstatné zníženie terajšej úrovne emisií škodlivín z motorových vozidiel;
keďže v smernici 70/220/EHS [4] sú stanovené limitné hodnoty pre emisie oxidu uhoľnatého a nespálených uhľovodíkov z takých motorov; keďže tieto limitné hodnoty boli najprv znížené smernicou 74/290/EHS [5] a doplnené na základe smernice 77/102/EHS [6] o limity prípustných emisií oxidu dusíka; keďže limity pre tieto tri škodliviny boli postupne znižované smernicami 78/665/EHS [7] a 83/351/EHS [8];
keďže práce vykonané Komisiou v rámci jej politiky ďalšieho vývoja pravidiel v sektore motorových vozidiel ukázali, že súčasný európsky priemysel vyvíja alebo zdokonaľuje technológie motorov, ktoré umožňujú nové zníženie limitných hodnôt; keďže stanovenie cieľov politiky spoločenstva v iných oblastiach, najmä v oblasti racionálneho využívania energie, nie je týmto znížením ohrozené počas daného obdobia;
keďže je nevyhnutné podporiť inovácie a schopnosť priemyslového súťaženia ako na vnútornom trhu, tak i na zahraničných trhoch; keďže je nevyhnutné aby spoločenstvo prijalo opatrenia týkajúce sa výfukových plynov motorových vozidiel; keďže tieto opatrenia by mali rovnako rešpektovať vysokú úroveň ochrany životného prostredia, ako aj umožniť dosiahnuť hodnoty zodpovedajúce európskym podmienkam, tak aby sa ich účinok na životné prostredie vyrovnal platným normám o výfukových plynoch motorových vozidiel v Spojených štátoch; keďže na dosiahnutie tohto cieľa sa odporúča urobiť opatrenia pre diferencované riešenie u jednotlivých kategórií vozidiel podľa zdvihového objemu tak, aby ich bolo možné zosúladiť s podmienkami spoločenstva za prijateľné náklady a používajúc rozdielne technické prostriedky; keďže limitné hodnoty pre triedu vozidiel so zdvihovým objemom menším než 1,4 litra zodpovedajú bežnej technicko-hospodárskej situácii európskych výrobcov v tejto oblasti trhu; keďže limitné hodnoty pre roky 1992/1993 mali byť stanovené v roku 1987;
keďže limitné hodnoty v tejto smernici spočívajú na testovacej metóde stanovenej v smernici 70/220/EHS, ale tento postup musí byť následne upravený tak, aby vyhovoval nielen podmienkam prevádzky v preplnených mestských centrách, ale i mimo týchto centier; toto prispôsobenie by sa malo realizovať najneskôr do roku 1987;
keďže článok 5 smernice 70/220/EHS umožňuje prispôsobiť ustanovenia príloh technickému pokroku;
keďže benzínové motory všetkých vozidiel, ktoré tejto smernici podliehajú, by mali byť určené pre prevádzku s bezolovnatým benzínom, aby sa zastavilo používanie prísad na báze olova v pohonných hmotách a tým sa urobil rozhodujúci príspevok k zníženiu znečistenia životného prostredia týmto prvkom;
keďže je nevyhnutné zabezpečiť, aby opatrenia týkajúce sa vznetových motorov vozidiel podliehajúcich tejto smernici zostali kompatibilné vzhľadom k špecifickej povahe všetkých škodlivín emitovaných týmito motormi, s následnými zmenami ustanovení týkajúcich sa ostatných škodlivín emitovaných takými motormi uvedenými v smernici 72/306/EHS [9];
keďže v období medzi prijatím Európskych noriem a vykonávaním modifikovaného Európskeho testovacieho cyklu je žiaduce, aby vozidlá, ktoré získali typové schválenie v súlade s ekvivalentnými normami na exportných trhoch spoločenstva, boli spôsobilé pre EHS typové schválenie;
keďže vzhľadom na pravidlá zmluvy členské štáty, ktoré si to želajú, môžu v predstihu zaviesť nové hodnoty uvedené v tejto smernici, pričom však, ak tak urobia, nemôžu zakázať predaj ani prevádzku vozidiel v ich krajine vyrobených alebo zo zahraničia dovezených, ktoré vyhovujú požiadavkám spoločenstva,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Prílohy I, II, III, VI a VII smernice 70/220/EHS sa zmenia a doplnia podľa prílohy k tejto smernici. Vkladá sa nová príloha IIIA.
Článok 2
1. Od 1. júla 1988 nesmie žiadny členský štát z dôvodov vzťahujúcich sa na znečisťovanie vzduchu výfukovými plynmi motorov alebo na požiadavky motora na pohonné hmoty:
- odmietnuť udeliť EHS typové schválenie alebo vydať dokument uvedený v druhej zarážke článku 10 ods. 1 smernice 70/156/EHS [10] v znení smernice 87/403/EHS [11] alebo udeliť národné typové schválenie pre typ motorového vozidla
alebo
- zakázať uvedenie takých vozidiel do prevádzky,
pokiaľ úroveň plynných škodlivín emitovaných z tohto typu motorového vozidla alebo z týchto vozidiel a požiadavky motorov na motorové palivá zodpovedajú smernici 70/220/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.
2. Členské štáty: od 1. októbra 1988 u typov vozidiel so zdvihovým objemom väčším ako 2000 cm3,
od 1. októbra 1990 u typov vozidiel so zdvihovým objemom menším ako 1400 cm3,
od 1. októbra 1991 u vozidiel so zdvihovým objemom medzi 1400 cm3 až 2000 cm3 a od 1. októbra 1994 u typov vozidiel rovnakých zdvihových objemov vybavených vznetovými motormi a s priamym vstrekovaním,
- nesmú naďalej vystavovať dokument podľa poslednej zarážky článku 10 ods. 1 smernice 70/156/EHS pre typy vozidiel
a
- môžu odmietnuť národné typové schválenie pre typ motorového vozidla,
ktoré emituje plynné škodliviny na úrovni nezodpovedajúcej požiadavkám príloh k smernici 70/220/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.
3. Od 1. októbra 1989 u motorových vozidiel so zdvihovým objemom väčším ako 2000 cm3,
od 1. októbra 1991 u motorových vozidiel so zdvihovým objemom menším ako 1400 cm3,
od 1. októbra 1993 u motorových vozidiel so zdvihovým objemom medzi 1400 cm3 až 2000 cm3 vrátane a od 1. októbra 1996 u typov vozidiel rovnakých zdvihových objemov vybavených vznetovými motormi a s priamym vstrekovaním,
môžu členské štáty zakázať uvedenie týchto motorových vozidiel do prevádzky, ak ich emisie výfukových plynov emitované z takých vozidiel a požiadavky motora na motorové palivá nezodpovedajú požiadavkám príloh smernice 70/220/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou.
Článok 3
1. Členské štáty môžu odmietnuť národné typové schválenie, EHS typové schválenie alebo dokument uvedený v druhej zarážke článku 10 ods. 1 smernice 70/156/EHS pre typ motorových vozidiel so vznetovým motorom, ktorých požiadavky motora na pohonné hmoty nezodpovedajú prílohám smernice 70/220/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou:
- od 1. októbra 1988 pre typy vozidiel so zdvihovým objemom väčším ako 2000 cm3 s výnimkou tých, ktoré sú definované v bode 8.1,
- od 1. októbra 1989 pre ostatné typy vozidiel.
2. Od 1. októbra 1990 môžu členské štáty zakázať uvedenie do prevádzky vozidiel vybavených motorom so zážihovým zapaľovaním, ktorých požiadavky motora na pohonné hmoty nezodpovedajú prílohám smernice 70/220/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou, okrem prípadu, keď výrobca predloží osvedčenie akceptované technickou službou, ktorá udelila počiatočné emisné typové schválenie, v ktorom sa uvádza, že prispôsobenie vozidla novým požiadavkám na pohonné hmoty vyžaduje väčšie technické zmeny motora, najmä zmenu v špecifikácii materiálov sacích resp. výfukových ventilových sediel, alebo zníženie kompresného pomeru alebo zvýšenie schopnosti motora ako kompenzácie straty výkonu; v takom prípade môže nadobudnúť tento zákaz účinnosť podľa dátumov uvedených v článku 2 ods. 3.
Článok 4
Najneskôr k 31. decembru 1987 Rada na návrh Komisie:
- rozhodne o ďalšom znížení limitných hodnôt pre vozidlá so zdvihovým objemom menším ako 1400 cm3, aby tieto hodnoty boli aplikované najneskôr v roku 1992 pre účely vydania nových národných typových schválení a v roku 1993 pre uvedenie vozidiel do prevádzky,
- zmení test uvedený v prílohe III smernice 70/220/EHS, aby bol prispôsobený súčasným podmienkam, najmä doplnením o jazdné cyklov mimo mesta,
- rozhodne o postupoch nadobudnutia platnosti upraveného testu podľa prílohy III a o podmienkach pre zrušenie súčasnej prílohy III a prílohy IIIA smernice 70/220/EHS, zmenenej a doplnenej touto smernicou, vrátane prechodného obdobia.
Článok 5
Členské štáty prijmú opatrenia nevyhnutné potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou k 1. júlu 1988 a bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Článok 6
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 3. decembra 1987

Labels: 8
15
20