Document ID: 32006D0438

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 27. junija 2006
o spremembi Odločbe 2006/148/ES o uvedbi preventivnega cepljenja proti visoko patogeni aviarni influenci H5N1 in s tem povezanih določb o premikih v Franciji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 2875)
(Besedilo v francoskem jeziku je edino verodostojno)
(2006/438/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (1), in zlasti člena 57(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Odločbo Komisije 2006/148/ES z dne 24. februarja 2006 o uvedbi preventivnega cepljenja proti visoko patogeni aviarni influenci H5N1 in s tem povezanih določb o premikih v Franciji (2), je bil načrt preventivnega cepljenja proti visoko patogeni aviarni influenci H5N1, ki ga je Francija predložila Komisiji 21. februarja 2006 („načrt preventivnega cepljenja“) odobren in določeni so bili posebni ukrepi, ki jih je treba uporabljati v Franciji, kjer se preventivno cepljenje izvaja.
(2)
V skladu z načrtom preventivnega cepljenja je Francija izvedla cepljenje rac in gosi proti visoko patogeni aviarni influenci H5N1, ki se zaradi malo izkušenj v zvezi s preventivnim cepljenjem teh vrst šteje za pilotni projekt.
(3)
V skladu z načrtom preventivnega cepljenja, kakor je bil odobren z Odločbo 2006/148/ES, je treba cepljenje zaključiti do 1. aprila 2006.
(4)
Francija je 20. aprila 2006 predložila svoje prvo obsežno poročilo o uporabi cepiva. Poleg tega je Francija vložila zahtevek za podaljšanje preventivnega cepljenja pod istimi pogoji do 30. junija 2006, da bi lahko pridobila več izkušenj in podatkov o epidemiji, zaradi česar je predložila zahtevek za spremembo načrta preventivnega cepljenja.
(5)
Na podlagi podatkov iz poročila, ki ga je predložila Francija, Komisija meni, da so v zvezi z uporabo cepiva proti prenosu visoko patogene aviarne influence H5N1 na race in gosi potrebne dodatne praktične izkušnje. Zato je primerno, da se zahtevek, ki ga je predložila Francija za podaljšanje preventivnega cepljenja do 30. junija 2006, odobri.
(6)
Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Prvi pododstavek člena 2(1) Odločbe 2006/148/ES se nadomesti z naslednjim:
„1. Načrt preventivnega cepljenja, ki ga je Francija predložila Komisiji 21. februarja 2006, spremembe načrta pa 20. aprila 2006, in predvideva cepljenje proti visoko patogeni aviarni influenci H5N1 do 30. junija 2006, se odobri (‚načrt preventivnega cepljenja‘)“.
Člen 2
Naslovnik
Ta odločba je naslovljena na Republiko Francijo.
V Bruslju, 27. junija 2006

Labels: 3
0
18
6