Document ID: 32001R0003

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 3/2001
tat-3 ta’ Jannar 2001
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2734/2000 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1627/89 dwar ix-xiri taċ-ċanga permezz ta’ stedina għall-offerti u li jidderoga jew li jemenda r-Regolament (KE) Nru 562/2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 dwar ix-xiri taċ-ċanga għall-ħażna
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta’ Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċanga u l-vitella [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 47(8) tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2734/2000 ta’ l-14 ta’ Diċembru 2000 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1627/89 dwar ix-xiri taċ-ċanga permezz ta’ stedina għall-offerti u li jidderoga jew li jemenda r-Regolament (KE) Nru 562/2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 dwar ix-xiri taċ-ċanga [2], jintroduċi għadd ta’ emendi għal u derogi mir-Regolament (KE) Nru 562/2000 [3] sabiex jindirizza s-sitwazzjoni eċċezzjonali fis-suq li tirriżulta mill-avvenimenti riċenti fir-rigward tal-BSE (bovine spongiform encephalopathy).
(2) Minħabba din is-sitwazzjoni eċċezzjonali fis-suq u biex tiġi mtejba l-effiċjenza tal-miżuri ta’ intervent li għalihom hemm provdut fir-Regolament (KE) Nru 2734/2000, Artikolu 4(2)(g) tar-Regolament (KE) Nru 562/2000, għandha ssir deroga minnu fir-rigward tal-piż massimu tal-karkassi billi ma jiġi impost l-ebda limitu ta’ piż għat-tieni stedina għall-offerti msemmija f’Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 2734/2000, jiġifieri l-ewwel stedina għall-offerti miftuħa f’Jannar 2001.
(3) L-annimali li jkunu tar-razza bovina elenkati fl-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2342/1999 tat-28 ta’ Ottubru 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċanga u tal-vitella fir-rigward ta’ l-iskemi ta’ kumpens [4], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2733/2000 [5], ma jitqiesux li jappartjenu għal razez tal-laħam. Dawn l-annimali ma għandhomx ikunu soġġetti għal Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2734/2000 għax ma jgħinux biex titnaqqas il-produzzjoni.
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 2734/2000 għandu għalhekk jiġi emendat.
(5) Minħabba il-mod kif is-sitwazzjoni qegħda tiżviluppa, dan ir-Regolament ghandu jidħol fis-seħħ immedjatament.
(6) Il-miżuri li għalihom hemm provdut f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaċ-Ċanga u l-Vitella,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 2734/2000 huwa emendat kif ġej:
1. L-aħħar sentenza ta’ Artikolu 6(1) hija sostitwita b’dan li ġej:
"Madankollu, għall-ewwel stedina għall-offerti, il-piż massimu għandu jkun ta’ 430 kg u għat-tieni stedina għall-offerti, ma għandu japplika l-ebda limitu."
2. Fit-tieni subparagrafu ta’ Artikolu 7, l-inċiż li ġej huwa miżjud wara l-kliem
"Għal dan il-għan"
:
"- l-annimali għandhom jappartjenu għal razez bovini għajr għal dawk elenkati f’Anness I għar-Regolament (KE) Nru 2342/1999."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul Brussel, fit-3 ta’ Jannar 2001.

Labels: 3
18
17