Document ID: 31987R2290

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2290/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 30ής Ιουλίου 1987
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2329/85 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής των ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας και τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για τις συμβάσεις σχετικά με την περίοδο εμπορίας 1987/88
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 που προβλέπει ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1921/87 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 8,
Εκτιμώντας:
ότι οι διατάξεις του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85 του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1985 που θεσπίζουν τους γενικούς κανόνες σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας (3), προβλέπουν ότι το ποσό της ενισχύσεως που χορηγείται είναι εκείνο που ισχύει την ημέρα καταθέσεως της αιτήσεως ενισχύσεως και ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, η αίτηση αυτή μπορεί να κατατεθεί με την αίτηση της συμβάσεως μεταξύ του παραγωγού και του πρώτου αγοραστή·
ότι η σύμβαση μεταξύ του παραγωγού και του πρώτου αγοραστή πρέπει να κατατεθεί το αργότερο στις 15 Αυγούστου κάθε έτους βάσει των διατάξεων του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2329/85 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3769/86 (5)· ότι θα μπορούσαν, συνεπώς, να υπάρχουν αιτήσεις ενισχύσεων που θα κατετίθεντο πριν από την αρχή της εν λόγω περιόδου εμπορίας, πράγμα που θα συνεπαγόταν τη χορήγηση μιας ενισχύσεως βασισμένης σε ενδεικτική τιμή διαφορετική από εκείνη της εν λόγω περιόδου και θα προκαλούσε διαταραχές στην αγορά· ότι είναι αναγκαίο, κατά συνέπεια, να προβλεφθεί ότι η αίτηση της εν λόγω περιπτώσεως δεν μπορεί να κατατεθεί πριν από την αρχή της σχετικής περιόδου εμπορίας·
ότι θα πρέπει να προβλεφθούν μεταβατικές διατάξεις στην περίπτωση κατά την οποία οι αιτήσεις της ενισχύσεως θα κατετίθεντο πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού· ότι πρέπει, συνεπώς, να διευκρινισθεί ότι οι συμβάσεις που κατατίθενται πριν από την ημερομηνία αυτή θεωρούνται ως κατατεθείσες την 1η Σεπτεμβρίου 1987· ότι είναι σκόπιμο να αφεθεί στους εμπορευομένους η δυνατότητα να υποβάλουν νέα αίτηση· ότι είναι σκόπιμο, ωστόσο, να υπάρξει παρέκκλιση από τη διάταξη αυτή εάν η σύμβαση προβλέπει την καταβολή μιας ελάχιστης τιμής τουλάχιστον ίσης με εκείνη που ισχύει για την περίοδο 1986/87·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Λιπαρών Ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2329/85 προστίθεται η ακόλουθη φράση:
«δεν μπορεί να κατατεθεί στον αρμόδιο οργανισμό πριν από την ημερομηνία ενάρξεως της περιόδου εμπορίας που αφορά τις εν λόγω συμβάσεις·»
Άρθρο 2
Οι αιτήσεις ενισχύσεως που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2329/85 όσον αφορά τις συμβάσεις σχετικά με τους σπόρους που συλλέγονται κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1987/88, που κατατίθενται πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, θεωρούνται ως κατατεθείσες την 1η Σεπτεμβρίου 1987 ή ακυρώνονται μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, εκτός εάν οι εν λόγω συμβάσεις περιλαμβάνουν τιμή που θα πληρωθεί ίση τουλάχιστον με την ελάχιστη τιμή που ισχύει για την περίοδο εμπορίας 1986/87.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 1987.

Labels: 11
17
19