Document ID: 31999D0582

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 28 luglio 1999
relativa alla partecipazione finanziaria della Comunità all'eradicazione della peste suina classica in Germania
[notificata con il numero C(1999) 2443]
(Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
(1999/582/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la decisione 90/424/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa a talune spese nel settore veterinario(1), modificata da ultimo dal regolamento (CE) n. 1258/1999(2), in particolare l'articolo 3,
(1) considerando che nel 1998 in Germania sono stati denunciati focolai di peste suina classica; che la comparsa di tale malattia costituisce un grave pericolo per il patrimonio suino comunitario e che, per favorire l'eradicazione quanto più rapida possibile della malattia, la Comunità ha facoltà di compensare le perdite subite;
(2) considerando che, non appena la peste suina classica è stata ufficialmente confermata, le autorità tedesche hanno notificato di aver adottato i provvedimenti opportuni, comprese le misure di cui all'articolo 3, paragrafo 2, della decisione 90/424/CEE;
(3) considerando che, in attesa che sia ultimata la verifica intrapresa dalla Commissione che sono state rispettate le norme comunitarie in materia di veterinaria, da un lato, e le condizioni stabilite per una partecipazione finanziaria della Comunità, dall'altro, è opportuno autorizzare il versamento di una prima rata di 2 milioni di EUR;
(4) considerando che il contributo finanziario della Comunità sarà versato previa constatazione che le misure sono state poste in atto e che le autorità hanno fornito tutte le informazioni richieste entro i termini previsti;
(5) considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La Germania può ottenere un contributo finanziario della Comunità per i focolai di peste suina classica insorti nel 1998.
Fatti salvi i risultati dei controlli, la partecipazione finanziaria della Comunità è fissata:
- al 50 % delle spese sostenute dalla Germania per indennizzare i proprietari per l'abattattimento e la distruzione dei suini nonché per la distruzione dei prodotti da essi ottenuti;
- al 50 % delle spese sostenute dalla Germania per la pulizia, la disinsettizzazione e la disinfezione delle aziende e delle attrezzature;
- al 50 % delle spese sostenute dalla Germania per compensare i proprietari per la distruzione del mangime e delle attrezzature contaminati.
Articolo 2
1. Fatti salvi i controlli effettuati, il contributo finanziario della Comunità viene versato previa presentazione dei relativi documenti giustificativi.
2. I documenti di cui al paragrafo 1 comprendono:
a) una relazione epidemiologica riguardante ogni azienda in cui sono stati abbattuti animali. Nella relazione devono figurare informazioni sui seguenti aspetti:
i) per le aziende infette;
- ubicazione e indirizzo,
- data in cui è insorto il sospetto della malattia e data della conferma,
- numero di suini abbattuti e distrutti nonché data dell'abbattimento e della distruzione,
- metodo utilizzato per l'abbattimento e la distruzione,
- tipo e numero di campioni prelevati ed esaminati al momento del sospetto della malattia; risultati degli esami eseguiti,
- tipo e numero di campioni prelevati ed esaminati al momento dello svuotamento sanitario delle aziende infette; risultati degli esami eseguiti,
- pesunta origine dell'infezione, quale risulta dall'indagine epidemiologica eseguita;
ii) per le aziende che hanno avuto contatti:
- i dati di cui al punto i), primo, terzo, quarto e sesto trattino,
- azienda infetta (focolaio) con la quale si sospetta vi siano stati contatti presunti o confermati; tipo di contatto;
b) una relazione finanziaria che contenga l'elenco dei beneficiari e il loro indirizzo, il numero di animali abbattutti, la data dell'abbattimento, l'importo corrisposto, IVA e imposta esclusa.
Articolo 3
1. La domanda di pagamento, accompagnata dai documenti giustificativi di cui all'articolo 2, è presentata alla Commissione anteriormente al 1o ottobre 1999.
2. La Germania può tuttavia beneficiare, facendone richiesta, di un anticipo di importo pari a 2 milioni di EUR.
Articolo 4
1. La Commissione, in collaborazione con le autorità nazionali competenti, può effettuare controlli in loco per accertarsi dell'applicazione delle misure e per verificare le spese sostenute.
La Commissione comunica agli Stati membri il risultato dei controlli effettuati.
2. Gli articoli 8 e 9 del regolamento (CEE) n. 729/70 del Consiglio(3) si applicano mutatis mutandis.
Articolo 5
La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 28 luglio 1999.

Labels: 18
19
5
6