Document ID: 32007D0091

A TANÁCS 2007/91/KKBP HATÁROZATA
(2007. február 12.)
az Európai Unió katonai vagy védelmi vonatkozású műveletei közös költségei finanszírozása igazgatási mechanizmusának (ATHENA) létrehozásáról szóló 2004/197/KKBP határozat módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 13. cikke (3) bekezdésére és 28. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
A Tanács 2004. február 23-án elfogadta a 2004/197/KKBP határozatot (1).
(2)
A 2004/197/KKBP határozat 42. cikke kimondja, hogy az említett határozatot és annak mellékleteit minden művelet után, de legalább tizennyolc havonta felül kell vizsgálni.
(3)
A Tanács eseti alapon határoz arról, hogy egy műveletnek vannak-e katonai vagy védelmi vonatkozásai, a Szerződés 28. cikkének (3) bekezdése értelmében,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A 2004/197/KKBP határozat a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk a következő ponttal egészül ki:
„c)
»műveletek«: katonai vagy védelmi vonatkozású EU-műveletek;
d)
»katonai támogató fellépések«: olyan katonai vagy védelmi vonatkozású, ugyanakkor nem uniós parancsnokság hatáskörébe tartozó EU-műveletek vagy azok részei, amelyekről a Tanács határoz, és amelyek célja valamely harmadik ország vagy harmadik szervezet támogatása.”;
2.
a 2. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Létrejön egy, a műveletek közös költségei finanszírozásának igazgatására irányuló mechanizmus.”;
3.
a 7. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Az ügyvezetőt és a legalább egy ügyvezető-helyettest - a különbizottság tájékoztatását követően - a Tanács főtitkára nevezi ki hároméves időtartamra.”;
4.
a 10. cikk (5) bekezdésének második mondatát el kell hagyni;
5.
a 3. fejezet címe a következőképpen módosul:
„3. FEJEZET
A TAGÁLLAMOKKAL, AZ EU INTÉZMÉNYEIVEL, HARMADIK ÁLLAMOKKAL ÉS NEMZETKÖZI SZERVEZETEKKEL KÖTÖTT IGAZGATÁSI MEGÁLLAPODÁSOK”;
6.
a 3. fejezet a következő cikkel egészül ki:
„10a. cikk
A tagállamokkal vagy az EU intézményeivel kötött igazgatási megállapodások
(1) A tagállamokkal vagy az EU intézményeivel tárgyalások folytathatók olyan igazgatási megállapodásokról, amelyek célja a lehető leggazdaságosabb feltételekkel történő műveleti beszerzések megkönnyítése. E megállapodások a műveleti parancsnok - vagy annak hiányában az ügyvezető - által képviselt ATHENA és az adott tagállam vagy érintett uniós intézmény illetékes igazgatási hatóságai közötti levélváltás formájában jönnek létre.
(2) Bármely ilyen megállapodás aláírása előtt konzultálni kell a különbizottsággal.
10b. cikk
Harmadik országgal vagy nemzetközi szervezettel kötött igazgatási megállapodások
(1) Valamely harmadik országgal vagy nemzetközi szervezettel tárgyalások folytathatók olyan igazgatási megállapodásról, amelynek célja különösen - a műveleti megkötések figyelembevétele mellett - a lehető leggazdaságosabb feltételekkel történő helyi beszerzések megkönnyítése. E megállapodások a műveleti parancsnok - vagy annak hiányában az ügyvezető - által képviselt ATHENA és az adott harmadik állam vagy érintett nemzetközi szervezet illetékes igazgatási hatóságai közötti levélváltás formájában jönnek létre.
(2) Aláírása előtt - jóváhagyás céljából - bármely ilyen megállapodást be kell nyújtani a különbizottsághoz.”;
7.
a 14. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
„(3a) A Tanács által hozott határozat tárgyát képező katonai támogató fellépések aktív szakasza során az ATHENA működési közös költségként viseli a Tanács által eseti alapon meghatározott közös költségeket, a III. melléklet alapján.”;
8.
a 18. cikk (3) bekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„(3) A kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatokat a kiadás típusa vagy célja alapján címekre és alcímekre kell bontani, amelyek szükség szerint tovább bonthatók jogcímcsoportokra.”;
9.
a 20. cikk (1) bekezdésének második mondata helyébe a következő szöveg lép:
„Az ügyvezető - amennyiben ezt a helyzet sürgőssége megengedi - legalább egy héttel előre tájékoztatja szándékáról a különbizottságot.”;
10.
a 22. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„22. cikk
Előzetes végrehajtás
Az éves költségvetés jóváhagyását követően az előirányzatok kötelezettségvállalások és kifizetések fedezésére annyiban használhatók fel, amennyiben azok műveleti szempontból szükségesek.”;
11.
a 23. cikk (1), (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A műveletek előkészítésekor vagy azokkal kapcsolatban felmerülő, az egyéb bevételekből nem fedezett közös költségek fedezésére szolgáló kifizetési előirányzatokat a részt vevő tagállamok hozzájárulásaiból kell finanszírozni.
(2) A műveletek működési közös költségeinek fedezésére szolgáló kifizetési előirányzatokat a művelethez hozzájáruló tagállamok és harmadik államok hozzájárulásaiból kell fedezni.
(3) A valamely művelethez hozzájáruló tagállamok által fizetendő hozzájárulások megegyeznek a költségvetésbe beépített, az említett művelet működési közös költségeinek fedezésére szolgáló kifizetési előirányzatok összegével, levonva ebből az ugyanezen művelethez a 11. cikk szerinti hozzájáruló harmadik államok által fizetendő hozzájárulások összegét.”;
12.
a 24. cikk (1) bekezdését el kell hagyni;
13.
a 24. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
„(8) Az ügyvezető elismeri a hozzájárulások beérkezését.”;
14.
a 25. cikk a következőknek megfelelően módosul:
a)
a (3) bekezdés utolsó mondatát el kell hagyni;
b)
a következő bekezdéssel egészül ki:
„(9) Amennyiben egy művelethez - az ahhoz nyújtandó hozzájárulások megérkezése előtt - pénzeszközökre van szükség, az adott művelet finanszírozásához hozzájáruló tagállamok által előre fizetett hozzájárulások - az előre fizető tagállamok jóváhagyását követően - összegük 50 %-áig felhasználhatók az adott művelethez szükséges hozzájárulások fedezésére. Az előre fizetett hozzájárulást az előre fizető tagállamnak a lehívás megküldését követő 90 napon belül újra fel kell töltenie.”;
15.
a 31. cikk (4) bekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„(4) A művelet költségvetésének elfogadását megelőző időszakban az ügyvezető és a műveleti parancsnok vagy annak képviselője - mindegyikük az őt érintő ügyekben - minden hónapban jelentést tesz a különbizottságnak az említett művelet vonatkozásában közös költségként számításba jövő kiadásokról.”;
16.
a 37. cikk a következőknek megfelelően módosul:
a)
a (3) bekezdést el kell hagyni;
b)
a (4) bekezdés második mondata helyébe a következő szöveg lép:
„A különbizottság a tagállamok által javasolt jelöltek közül egy hároméves, egyszer megújítható időszakra, a következő év január 1-jével kijelöl két tagot. A különbizottság legfeljebb 6 hónappal meghosszabbíthatja a tagok megbízatását.”;
c)
a (4) bekezdés d) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„d)
A költségvetési év folyamán, valamint utólagosan helyszíni ellenőrzések révén, és a bizonylatok alapján ellenőrizniük kell, hogy az ATHENA által finanszírozott vagy előfinanszírozott kiadások végrehajtása a hatályos jogszabályok betartásával és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elve szerint, azaz a gazdaságosság, a hatékonyság és az eredményesség elvével összhangban történt-e, továbbá, hogy a belső ellenőrzés megfelelő-e.”;
d)
a (4) bekezdés utolsó előtti mondatát megelőző mondata helyébe a következő szöveg lép:
„A könyvvizsgálói kollégium saját tagjai közül - új elnök választásával vagy a megbízatás meghosszabbításával - megválasztja elnökét.”;
17.
a 38. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Valamennyi műveleti parancsnok - a költségvetési évet követő év március 31-ig, vagy az általa vezetett művelet végét követő négy hónapon belül, attól függően, hogy melyik következik be előbb - az ATHENA számvitelért felelős tisztviselője rendelkezésére bocsátja a közös költségekre, valamint az e határozat 27. cikke alapján előfinanszírozott vagy megtérített kiadásokra vonatkozó éves beszámoló, valamint az éves tevékenységi jelentés elkészítéséhez szükséges információkat.
(2) Az ügyvezető - a számvitelért felelős tisztviselő és az egyes műveleti parancsnokok segítségével - a költségvetési évet követő év április 30-ig elkészíti és benyújtja a különbizottság és a könyvvizsgálói kollégium számára az előzetes éves beszámolót és az éves tevékenységi jelentést.
(2a) A költségvetési évet követő év július 31-ig a könyvvizsgálói kollégium az éves könyvvizsgálói jelentést, az ügyvezető - a számvitelért felelős tisztviselő és az egyes műveleti parancsnokok támogatásával - az ATHENA végleges éves beszámolóját a különbizottság rendelkezésére bocsátja. A költségvetési évet követő év szeptember 30-ig a különbizottság a könyvvizsgálói kollégium könyvvizsgálói jelentésére figyelemmel - az ügyvezető, a számvitelért felelős tisztviselő és a műveleti parancsnok mentesítése érdekében - megvizsgálja az éves beszámolót.”;
18.
a 38. cikk (8) bekezdésének első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„(8) Minden, valamilyen műveletben részt vevő tagállam minden év március 31-ig önkéntes alapon tájékoztatást ad az ügyvezetőnek - adott esetben a műveleti parancsnokon keresztül - az előző költségvetési évben a művelettel összefüggésben számára felmerült többletköltségekről.”;
19.
a 41. cikket el kell hagyni;
20.
az I. melléklet a következőképpen módosul:
a)
az „1. Ellenőrzési költségek” és a „4. Banki költségek” pontokat el kell hagyni;
b)
a szöveg a következő albekezdéssel egészül ki:
„Az éves költségvetés általános része - azon műveletek tekintetében, amelyek finanszírozásához a részt vevő tagállamok hozzájárulnak - szükség esetén a következő közös költségekre vonatkozóan további előirányzatokat tartalmaz:
1.
Banki költségek
2.
Ellenőrzési költségek
3.
A II. mellékletben meghatározott, a műveletek előkészületi szakaszára vonatkozó közös költségek.”;
21.
a III. melléklet III-A. része a következőképpen módosul:
a)
a 2. és 3. pont helyébe a következő szöveg lép:
„2.
A bevetési erők támogatásánál felmerülő összesített többletköltségek:
Az alábbiakban meghatározott költségek a bevetési erőknek a műveleti helyszínre történő telepítése következményeként felmerülő költségeket jelentik:
a)
:
a telepítéssel/infrastruktúrával kapcsolatos munkák
:
azon kiadások, amelyek feltétlenül szükségesek ahhoz, hogy a bevetési erők a maguk összességében teljesíthessék feladatukat (közösen használt repülőterek, vasutak, kikötők, utak, beleértve a kirakodási körleteket és az előretolt gyülekezési körleteket; áram- és vízellátás, őrzés-védelem, raktárak, parkolók; mérnöki támogatás);
b)
:
azonosító jelzés
:
különleges azonosító jelek, »Európai Unió« személyazonosító igazolvány, jelvények, érmék, az Európai Unió színeit megjelenítő zászlók, illetve a bevetési erők vagy a HQ más azonosító jelzése (a ruházat, a fejfedő és az egyenruhák kivételével);
c)
:
orvosi szolgáltatások
:
sürgősségi egészségügyi evakuálás (MEDEVAC);
3.
Valamely uniós irányítású művelethez biztosított közös NATO-eszközöknek és kapacitásoknak az EU általi igénybevételéből származó többletköltségek.
Valamely uniós irányítású művelethez biztosított közös NATO-eszközöknek és kapacitásoknak a rendelkezésre bocsátásáról, nyomon követéséről, visszaszolgáltatásáról vagy visszahívásáról szóló, az EU és a NATO közötti egyezményeknek az EU valamely katonai művelete tekintetében történő alkalmazásából adódó, az Európai Uniót terhelő költségek. A NATO részéről történő visszatérítések az EU felé.”;
b)
a szöveg a következő ponttal egészül ki:
„4.
Az e határozat 10a. és 10b. cikkében említett megállapodás értelmében egy tagállam, uniós intézmény, harmadik állam vagy nemzetközi szervezet által egy uniós irányítású művelet során biztosított, a közös költségek listájában szereplő áruk, szolgáltatások vagy tevékenységek címén az EU-t terhelő többletköltségek. Egy állam, uniós intézmény vagy nemzetközi szervezet által ilyen megállapodás alapján történő visszatérítések.”;
22.
a III. melléklet III-B. része a következő új elemekkel egészül ki:
„Többnemzetiségű alkalmi kötelék parancsnoksága
:
a műveleti helyszínen felvonultatott uniós alkalmi kötelék parancsnoksága.
Információszerzés
:
információszerzés (műholdfelvételek; hadszíntér szintű felderítés, felderítés és légtérellenőrzés (ISR), ideértve a földfelszín légi felderítését (AGSR) is; humán hírszerzés)”;
23.
a III. melléklet a következő résszel egészül ki:
„III-C
A műveleti parancsnok kérésére és a különbizottság jóváhagyása esetén az ATHENA által finanszírozandó működési közös költségek
a)
alapvető kiegészítő felszerelés: a művelet végrehajtásához előre nem láthatóan szükséges különleges alapvető felszerelésnek a művelet folyamán történő bérbevétele vagy beszerzése, amennyiben a művelet befejezésekor nem kerül sor a beszerzett felszerelés hazatelepítésére;
b)
orvosi szolgáltatások: 1., 2. és 3. funkciójú helyiségek a műveleti helyszínen;
c)
információszerzés: információszerzés (műholdfelvételek; hadszíntér szintű felderítés, felderítés és légtérellenőrzés (ISR), ideértve a földfelszín légi felderítését (AGSR) is; humán hírszerzés);
d)
egyéb kritikus műveleti helyszíni kapacitások: műveleti helyszíni szintű kapacitások (az együttes szintű kapacitások fellépés értelmében: a műveleti helyszín aknamentesítése, amennyiben a művelethez erre szükség van; vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris (CBRN) védelem; üzemanyag-tároló és -ellátó létesítmények; a műveleti helyszínen összegyűjtött fegyverek és lőszerek tárolása és megsemmisítése) az együttes fellépésnek megfelelően.”
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
3. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, 2007. február 12-én.

Labels: 4
15