Document ID: 32011D0393

BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 8 maart 2011
betreffende maatregel C 18/10 (ex NN 20/10) die de Franse Republiek ten uitvoer heeft gelegd ten gunste van luchtvaarttoeleveranciers („Aero 2008”-garantie)
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2011) 1378)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2011/393/EU)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 108, lid 2, eerste alinea,
Gezien de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en met name artikel 62, lid 1, onder a),
Na de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken (1),
Overwegende hetgeen volgt:
I. PROCEDURE
(1)
Op 17 oktober 2008 heeft de Commissie ambtshalve de procedure ingeleid ten aanzien van de door COFACE aan de luchtvaarttoeleveranciers verleende garantie voor het wisselkoersrisico (hierna de maatregel of de Aero 2008-garantie genoemd) (CP 294/08).
(2)
Op 4 november 2008, 15 mei 2009 en 30 september 2009 werd Frankrijk om aanvullende inlichtingen verzocht. Frankrijk heeft hierop respectievelijk op 8 december 2008, 18 juni 2009 en 30 oktober 2009 geantwoord. Alle antwoorden werden op dezelfde dag geregistreerd.
(3)
Op 17 december 2009 vond een bijeenkomst plaats tussen de diensten van de Commissie en de Franse autoriteiten. Na deze bijeenkomst heeft Frankrijk op 22 februari 2010 aanvullende inlichtingen verstrekt.
(4)
Bij brief van 20 juli 2010 heeft de Commissie Frankrijk in kennis gesteld van haar besluit de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden ten aanzien van deze steunmaatregel.
(5)
Het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure is in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) bekendgemaakt. De Commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken maatregel te maken.
(6)
De Commissie heeft van de belanghebbenden geen opmerkingen ter zake ontvangen.
(7)
Op 20 september 2010 heeft Frankrijk zijn opmerkingen aan de Commissie toegezonden.
(8)
Bij brief van 15 november 2010 heeft de Commissie Frankrijk om aanvullende inlichtingen verzocht. Frankrijk heeft hierop gereageerd bij brief van 15 december 2010, die dezelfde dag door de diensten van de Commissie werd geregistreerd.
(9)
Frankrijk heeft aanvullende inlichtingen verstrekt bij brief van 31 januari 2011, die op dezelfde dag door de diensten van de Commissie werd geregistreerd.
II. BESCHRIJVING VAN DE MAATREGEL
II.1. Rechtsgrondslag
(10)
De Franse autoriteiten hebben aangegeven dat de artikelen L 432-1, L 432-2, R 442-1 en R442-8-4 van de verzekeringswet de rechtsgrondslag van de maatregel vormen.
II.2. Begunstigden
(11)
De potentiële begunstigden van de maatregel zijn de toeleveranciers van de luchtvaartsector van de tweede rang of lager (3).
(12)
Er geldt geen bovengrens wat betreft de grootte van de begunstigde ondernemingen. Toeleveranciers waarin een vliegtuigfabrikant een participatie van meer dan 25 % heeft, komen niet in aanmerking.
(13)
Ondernemingen in moeilijkheden komen evenmin in aanmerking voor de betrokken maatregel.
(14)
De maatregel geldt voor toeleveranciers die actief zijn in Frankrijk, met inbegrip van ondernemingen met een hoofdkantoor of vestiging in Frankrijk die aan buiten Frankrijk gevestigde vliegtuigbouwers leveren. Toeleveranciers die geen vestiging in Frankrijk hebben en leveren aan een buiten Frankrijk gevestigde vliegtuigbouwer, komen evenwel niet voor de maatregel in aanmerking.
(15)
Volgens de door Frankrijk verstrekte informatie zijn de begunstigden van deze regeling momenteel de ondernemingen AD Industrie, Aerofonctions, Axon Cable en Exameca. Dit zijn in Frankrijk gevestigde luchtvaarttoeleveranciers waaraan COFACE eind 2008 een garantie voor de dekking van het wisselkoersrisico heeft verleend.
II.3. Economische context
(16)
Volgens Frankrijk zijn vliegtuigfabrikanten steeds meer van hun toeleveranciers gaan eisen dat die hun offertes in dollars („dollar” of „USD”) indienen. In het geval van een zwakke dollar leveren deze toeleveringscontracten op middellange of lange termijn problemen op voor Franse en andere toeleveranciers die het merendeel van hun kosten binnen de eurozone maken.
(17)
Frankrijk heeft aangegeven dat een aantal luchtvaartondernemingen moeilijkheden ondervindt om een garantie voor de dekking van het EUR/USD-wisselkoersrisico af te sluiten die voldoet aan hun behoeften. Hoewel producten voor de dekking van wisselkoersrisico’s gangbaar zijn op de financiële markten, zijn de aangeboden garanties niet altijd aangepast aan de specifieke behoeften van bepaalde ondernemingen. Met name zijn de banken volgens de Franse autoriteiten meestal slechts gedurende maximaal twee jaar bereid de schommelingen tussen de EUR en de USD te dekken.
II.4. Beschrijving van de maatregel
(18)
De Aero 2008-garantie is een mechanisme om het risico van schommelingen van de wisselkoers tussen USD en EUR te dekken. De toeleveranciers in de luchtvaartsector die contracten in dollar hebben gesloten, maken winst bij een sterke dollar, maar boeken verlies bij een zwakke dollar. Deze garantie biedt hun bescherming tegen de verliezen die zij lijden in het geval van een zwakke dollar, maar ook de mogelijkheid in zekere mate te profiteren van een sterke dollar.
(19)
De betrokken maatregel wordt beheerd door COFACE. COFACE is een van de belangrijkste Franse exportkredietverzekeraars en maakt sinds 2002 deel uit van de Natixis-groep. Natixis is een dochteronderneming van de BPCE-groep, die is ontstaan uit de fusie in 2009 van Banque Populaire en Caisse d’Épargne.
(20)
Het totale te financieren bedrag is beperkt tot het wisselkoersrisico voor leveringen tot maximaal 500 miljoen EUR. Tot op heden werd slechts voor een klein gedeelte (ongeveer 10 miljoen EUR) van het maximumbedrag daadwerkelijk een garantie verleend. Geïnteresseerde ondernemingen kunnen tot 15 december 2012 een aanvraag voor de garantie indienen.
(21)
Een luchtvaarttoeleverancier die een beroep wil doen op de Aero 2008-garantie moet de wisselkoersgarantie aanvragen en aantonen dat deze betrekking heeft op in dollars gefactureerde leveringen. Daarna ontvangt de toeleverancier een aanbod dat een omzetbedrag in USD en een „gegarandeerde” USD-wisselkoers omvat; de „Commission des garanties” stelt deze twee parameters vast op basis van de oorspronkelijke aanvraag van de toeleverancier. De te verzekeren bedragen zijn beperkt tot een fractie van alle contracten die de verzekerde in USD heeft gesloten. Het aanbod geldt voor een periode van maximaal 5 jaar. De toeleverancier kan het voorstel van COFACE aanvaarden of weigeren. Het gegarandeerde totaalbedrag kan niet meer worden gewijzigd nadat de door COFACE aangeboden garantie formeel werd goedgekeurd.
(22)
In het geval van een zwakke dollar ten opzichte van de gegarandeerde wisselkoers, ontvangt de verzekerde onderneming van COFACE een compensatie ten belope van 100 % van het koersverlies dat werd geleden. In het geval van een sterke dollar moeten de ondernemingen COFACE vergoeden met het oog op de winstdeling. De verzekerde kan voor 25 % of voor 50 % deelnemen aan de bij de herziening van de wisselkoers vastgestelde koerswinst. Vervolgens wordt de door de onderneming aan COFACE te betalen compensatie op basis van deze herziene wisselkoers berekend. Er bestaan twee vormen van winstdeling:
-
variant 1: de herziene koers is gelijk aan de initiële gegarandeerde koers min het verschil tussen de initiële gegarandeerde koers en de wisselkoers op de verrekeningsdag (die gelijk is aan de dagelijkse referentiewisselkoers („fixing”) van de ECB) ten belope van het gegarandeerde winstdelingspercentage,
-
variant 2: hierbij gelden dezelfde voorwaarden als voor variant 1, maar de winstdeling (d.w.z. het verschil tussen de initiële gegarandeerde koers en de wisselkoers op de verrekeningsdag) is begrensd tot 15 cent.
(23)
De toeleveranciers die een beroep doen op de wisselkoersgarantie betalen minder in het geval van een sterke USD dan ze zouden ontvangen bij een vergelijkbaar zwakke USD. Door de winstdeling kunnen de toeleveranciers in zekere mate profiteren van een sterke USD. Doordat een deel van de verkregen winst bij een sterke dollar wordt afgestaan is het daarentegen mogelijk de kosten voor de verzekeringspremie die noodzakelijk is in het geval van een zwakke dollar, te reduceren.
(24)
De door de toeleveranciers in het kader van de Aero 2008-garantie te betalen premies worden bij de sluiting van het contract vastgesteld en gefactureerd. De verzekerden hebben de keuze tussen een onmiddellijke of een gefaseerde betaling. De toeleveranciers die voor deze laatste mogelijkheid kiezen, betalen 25 % van de premie bij de sluiting van het contract en het restbedrag voor elk verzekerd jaar op 31 januari van dat jaar. In dat geval wordt een rentetarief gelijk aan de twaalfmaands EURIBOR-rentevoet vermeerderd met 60 basispunten in rekening gebracht om het met de betaling van de premie verbonden kredietrisico te dekken (4). Van de vier ondernemingen die de garantie hebben afgesloten, hebben er twee voor een gefaseerde betaling gekozen, namelijk AD Industrie en Exameca.
(25)
De toeleveranciers moeten de facturen van de in USD betaalde bedragen als bewijs voorleggen.
(26)
Volgens de Franse autoriteiten voert COFACE alle transacties in het kader van Aero 2008 uit voor rekening van de Franse staat. Daarvoor gebruikt COFACE een speciale bankrekening van de Franse staat. Hoewel deze rekening op naam van de Franse staat staat, heeft COFACE er toch toegang toe voor het verrichten van financiële transacties, zoals de koop van opties. De door de begunstigden betaalde premies worden direct op deze rekening gestort. Dat betekent dat COFACE als zodanig geen enkel risico draagt, aangezien zij de maatregel voor rekening van de staat beheert. Het financiële risico van deze maatregel is dus ten laste van de Franse staat.
(27)
De door COFACE in rekening gebrachte premie wordt per geval berekend. Volgens Frankrijk weerspiegelen de premies de marktprijs van de onderliggende dekkingsinstrumenten voor het wisselkoersrisico. De door COFACE namens en voor rekening van de Franse staat gekochte financiële instrumenten dekken op het moment dat de garantie aan de toeleverancier wordt aangeboden, het volledige eigen wisselkoersrisico voor de totale looptijd van de garantie.
(28)
In het geval van een sterke dollar moet de toeleverancier een deel van het verschil tussen de gegarandeerde koers en de referentiekoers op de vervaldag aan COFACE terugbetalen. In geval van wanbetaling door de verzekerde zal COFACE, namens de staat, haar contractuele verplichting tot betaling van de garantie moeten nakomen. De derde partij die in dat geval een betalingsbelofte had gekocht, ontvangt een bedrag uit de bankrekening van de Franse staat dat mogelijk niet of niet volledig door de toeleverancier zal worden terugbetaald.
(29)
Wanneer er sprake is van een gefaseerde betaling van de premie door de toeleverancier, kan de Franse staat eveneens verliezen lijden indien het restbedrag van de premies niet in de loop van het verzekerde jaar wordt afgelost.
(30)
De maatregel werd in het najaar van 2008 ingevoerd. Elf ondernemingen hebben COFACE om een formeel aanbod verzocht; vier ondernemingen hebben dit aangenomen. Twee ondernemingen hebben het oorspronkelijk gevraagde bedrag vervolgens verlaagd. Al deze aanbiedingen werden in november en december 2008 aanvaard. Volgens de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie werd in 2009 of 2010 geen enkele aanbieding aanvaard.
(31)
Van de vier garanties gelden er twee tot eind 2013 (d.w.z. met een looptijd van 5 jaar), is de derde eind 2010 verstreken (met een looptijd van 2 jaar) en is de vierde in 2009 verstreken (d.w.z. na één jaar). De tot 2013 lopende garanties hebben betrekking op jaarlijkse leveringstranches. De potentieel betrokken leveringen belopen in totaal ongeveer 19 miljoen USD. Daar sommige toeleveranciers slechts een deel van hun leveringen wilden verzekeren, hebben de garanties betrekking op ongeveer 12 miljoen USD. Drie van de vier toeleveranciers hebben een garantie voor leveringen van minder dan 2,8 miljoen USD elk ontvangen. Axon Cable behoudt een „deelname” van 25 % in de „winst” in het geval van een sterke USD, terwijl de andere toeleveranciers 50 % van de „winst” behouden.
(32)
Onderstaande tabel werd door Frankrijk tijdens de bijeenkomst in december 2009 verstrekt. Ze bevat een overzicht van de betrokken toeleveranciers, de voor elk jaar toegekende garanties en de gegarandeerde jaarlijkse wisselkoers. AD Industrie en Axon Cable hebben het door Coface aangeboden totale bedrag niet aanvaard.
AD Industrie
Aerofonctions
Axon Cable
Exameca
2009
-
0,264 miljoen USD/[…] (5)
0,256 miljoen USD/[…]
-
2010
2 miljoen USD/[…]
-
0,384 miljoen USD/[…]
2,712 miljoen USD/[…]
2011
2 miljoen USD/[…]
-
0,205 miljoen USD/[…]
-
2012
2 miljoen USD/[…]
-
0,511 miljoen USD/[…]
-
2013
2 miljoen USD/[…]
-
0,511 miljoen USD/[…]
-
TOTAAL
8 miljoen USD
0,264 miljoen USD
1,866 miljoen USD
2,712 miljoen USD
Door COFACE aangeboden maximumbedrag
12,7 miljoen USD
0,264 miljoen USD
3,74 miljoen USD
2,712 miljoen USD
Premies
2,54 %
2,48 %
1,35 %
2,55 %
Winstdeling
50 %
50 %
25 %
50 %
II.5. Redenen voor de inleiding van de formele onderzoekprocedure
(33)
Het besluit tot inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU werd genomen omdat de Commissie betwijfelde dat er geen sprake was van staatssteun en dat de onderzochte steun verenigbaar was met de staatssteunregels.
(34)
Ten eerste betwijfelde de Commissie dat de door de begunstigde ondernemingen betaalde premies overeenstemden met de marktprijs. Meer in het bijzonder meende de Commissie dat de Franse autoriteiten niet hebben aangetoond dat deze premies de volgende kostenelementen dekten: de administratiekosten van COFACE voor het beheer van de garantie, de kans op wanbetaling door de toeleverancier, het kredietrisico in het geval van een gefaseerde betaling van de premies, en een winstmarge. Derhalve kon niet worden uitgesloten dat een selectief economisch voordeel werd verleend aan de toeleveranciers die een dergelijke garantie hadden afgesloten. Aangezien de Aero 2008-maatregel kan worden geacht ten laste van Frankrijk te vallen, kon niet worden uitgesloten dat hij staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, zou inhouden.
(35)
Ten tweede betwijfelde de Commissie dat er sprake was van marktfalen met betrekking tot de instrumenten voor de dekking van schommelingen van de EUR/USD-wisselkoers op korte en langere termijn waarmee kmo’s en grote ondernemingen te maken krijgen.
(36)
Ten derde betwijfelde de Commissie dat er sprake was van een stimulerend effect aangezien de toeleveranciers, zelfs indien hun aanvraag dateert van na de ondertekening van het contract, een beroep op de wisselkoersgarantie kunnen doen.
(37)
Ten vierde stelde de Commissie zich vragen bij de evenredigheid van de maatregel, omdat deze niet beperkt is tot de ondernemingen die bewezen hebben moeilijkheden te ondervinden om een wisselkoersgarantie bij hun banken te verkrijgen.
(38)
Ten vijfde betwijfelde de Commissie dat de positieve gevolgen van deze steunmaatregel de negatieve gevolgen ervan kunnen compenseren, zodat de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.
III. OPMERKINGEN VAN BELANGHEBBENDEN
(39)
De Commissie heeft geen opmerkingen van belanghebbenden ontvangen.
IV. OPMERKINGEN VAN FRANKRIJK
(40)
Volgens Frankrijk weerspiegelen de in het kader van Aero 2008 in rekening gebrachte premies de marktwaarde van de verleende wisselkoersverzekering en vormt de betrokken maatregel derhalve geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.
(41)
De Franse autoriteiten hebben de Commissie een gedetailleerde beschrijving verstrekt van de berekeningsmethode voor de in het kader van Aero 2008 aangerekende premies.
(42)
Frankrijk heeft informatie verstrekt aan de hand waarvan de precieze marktwaarde van de voor de toekenning van de garantie noodzakelijke financiële producten kan worden vastgesteld. Deze garantie bestaat uit financiële instrumenten die tezamen het betalingsprofiel ervan weergeven: EUR/USD-termijnaankopen, koop en verkoop van EUR/USD-opties.
(43)
De marktwaarde van deze financiële instrumenten wordt berekend aan de hand van de software-gegevens van Bloomberg, een van de mondiale leiders op het gebied van financiële informatie. Frankrijk heeft uittreksels van de Bloomberg-software verstrekt voor alle financiële instrumenten die deel uitmaken van de aan de vier toeleveranciers verleende garanties in het kader van Aero 2008.
(44)
In de aldus vastgestelde markttarieven zit een winstmarge vervat voor de financiële instellingen bij wie COFACE deze instrumenten koopt. Volgens de door Frankrijk verstrekte informatie moet bij de door de banken aangeboden wisselkoersverzekeringen over het algemeen geen premie worden betaald, aangezien de banksector zijn inkomsten genereert uit de gegarandeerde wisselkoersen en de optieprijzen. De betrokken winstmarges zijn per definitie vervat in de prijzen van de financiële producten waaruit de garanties voor de toeleveranciers zijn samengesteld, en zijn dus door de door COFACE aangerekende premies gedekt. Bovendien wordt de gegarandeerde termijnkoers steeds op een hoger niveau vastgesteld dan de maximale koers op de termijnmarkt van het jaar waarin de koers door COFACE wordt bepaald.
(45)
Om de extra administratiekosten in verband met het beheer van de maatregel door COFACE te dekken, is in de premie een marge van 40 basispunten opgenomen. Deze marge vertegenwoordigt 17 % tot 32 % (6) van het totale premiebedrag dat de vier ondernemingen die de Aero 2008-garantie afgesloten hebben, wordt aangerekend.
(46)
De Franse autoriteiten hebben eveneens in detail toegelicht hoe het risico van wanbetaling door de toeleverancier in aanmerking wordt genomen bij de berekening van de premies. Zoals reeds in overweging 28 is aangegeven, kan wanbetaling door de toeleverancier in het geval van een sterke dollar leiden tot een financieel verlies voor de Franse staat.
(47)
Het wanbetalingsrisico van de toeleverancier wordt door COFACE vastgesteld op basis van het Franse ratingsysteem voor ondernemingen, Score@rating, dat COFACE in 2002 heeft ingevoerd en berust op zijn 20-jarige ervaring met de rating van ondernemingen. COFACE kreeg, met zijn systeem Score@rating, van de Bankcommissie de status van externe kredietbeoordelingsinstelling (EKBI) voor zijn ratingactiviteiten in Frankrijk. Deze vergunning werd overeenkomstig de Bazel II-voorschriften afgeleverd. Onderstaande tabel geeft de concordantie tussen de verschillende erkende ratingsystemen weer (7):
EKBI
COFACE
Banque de France
Fitch
Moody’s
S & P
Risico- gewicht
Mapping volgens Bazel
1
10 tot 9
3++ tot 3+
AAA tot AA-
Aaa tot Aa3
AAA tot AA-
20 %
2
8
3
A+ tot A-
A1 tot A3
A+ tot A-
50 %
-
3
7 tot 6
4+
BBB+ tot BBB-
Baa1 tot Baa3
BBB+ tot BBB-
100 %
Beoordeling Langetermijnrisico
4
5 tot 4
4 tot 5+
BB+ tot BB-
Ba1 tot Ba3
BB+ tot BB-
100 %
5
3
5 tot 6
B+ tot B-
B1 tot B3
B+ tot B-
150 %
6
2 tot 1
8 tot 9
CCC+ en lager
Caa1 en lager
CCC+ en lager
150 %
(48)
Score@rating geeft een risicobeoordeling waarbij de kans op wanbetaling in tranches wordt opgedeeld. Geanalyseerd wordt het risico op het wettelijk in gebreke blijven van de onderneming, of de niet-betaling in dezelfde mate van ernstigheid. Met elk beoordelingscijfer, op een schaal van 1 tot 10, komt een gemiddeld wanbetalingspercentage na één jaar overeen. Onderstaande tabel bevat de wanbetalingspercentages na één jaar die overeenkomen met de verschillende Score@rating-cijfers (8):
Zeer hoog risico
Middelhoog risico
Laag risico
Score@rating
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Wanbetalingspercentage na één jaar
25 %
10 %
4 %
2 %
1,3 %
0,7 %
0,4 %
0,15 %
0,05 %
0 %
(49)
Om het risico van wanbetaling door de verzekerde in het geval van een sterke dollar te ondervangen, moet COFACE zich naar rato van het wanbetalingspercentage indekken met financiële instrumenten (9). Met behulp van de Bloomberg-software kan de prijs worden berekend van de noodzakelijke instrumenten voor de dekking van het kredietrisico op de dag van de notering van een garantie. De premie wordt derhalve gecorrigeerd op basis van het volgens het Score @rating-systeem vastgestelde wanbetalingsrisico en de kosten van de instrumenten die noodzakelijk zijn om dit risico te dekken.
(50)
De in de overwegingen 40 t/m 49 beschreven elementen vormen de basis waarop de in het kader van de Aero 2008-garantie te betalen premies worden vastgesteld. De Franse autoriteiten hebben nauwkeurige informatie verschaft over de samenstelling van de premies die de vier toeleveranciers die de garantie hebben afgesloten, worden aangerekend. Dit wordt in onderstaande tabel weergegeven:
Axon Cable
Exameca
Ad Industrie
Aerofonction
Datum van notering
5.12.2008
11.12.2008
14.11.2008
21.10.2008
COFACE-note bij notering
[…]
[…]
[…]
[…]
Startjaar
2009
2010
2010
2009
Eindjaar
2013
2010
2013
2009
Winstdeling
25 %
50 %
50 %
50 %
Winstdeling beperkt tot 15 cent
ja
ja
ja
neen
Betalingstermijn
drie maanden
twee maanden
drie maanden
drie maanden
Totaalbedrag in USD
1 865 000
2 712 000
8 000 000
264 000
Marktprijs van de garantie
[…]
[…]
[…]
[…]
Kredietrisico
[…]
[…]
[…]
[…]
Marge voor administratiekosten
0,40 %
0,40 %
0,40 %
0,40 %
TOTAAL
1,26 %
2,43 %
2,43 %
2,29 %
Premie COFACE
1,35 %
2,55 %
2,54 %
2,48 %
Verschil in verband met het uitvoeringsrisico (10)
0,09 %
0,12 %
0,11 %
0,19 %
(51)
Volgens de Franse autoriteiten zorgt deze premiestructuur ervoor dat de garantie minder aantrekkelijk is dan de door de banksector aangeboden producten. De aan de Aero 2008-garantie gekoppelde voorwaarden zijn dus niet gunstiger dan de marktvoorwaarden en de premies weerspiegelen wel degelijk de marktwaarde van de financiële producten die nodig zijn voor de verlening van de garantie, met inbegrip van een winstmarge, de administratiekosten van COFACE en de waarde van het wanbetalingsrisico van de toeleveranciers. Frankrijk stelt dus dat de maatregel geen selectief economisch voordeel inhoudt en derhalve geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt.
(52)
Frankrijk heeft tevens aangegeven dat van de elf ondernemingen die een aanbod van COFACE hebben ontvangen, er zeven het aanbod hebben afgewezen. Volgens de door de Franse autoriteiten verstrekte inlichtingen hebben twee van de betrokken ondernemingen verklaard dat de bankvoorwaarden gunstiger waren (er diende met name geen premie te worden betaald) en waren de door COFACE aangeboden voorwaarden volgens twee andere ondernemingen niet interessant (met name onaantrekkelijke gegarandeerde wisselkoersen). Eén onderneming gaf aan dat de betalingsvoorwaarden niet verenigbaar waren met de aangeboden garantie, een andere dat zij haar contract uiteindelijk in euro had kunnen sluiten en een derde dat, aan het eind van de geldigheidstermijn van de garantiebelofte, de onderhandelingen met de koper waren afgesprongen.
V. BEOORDELING VAN DE MAATREGEL
(53)
Een maatregel vormt staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU wanneer hij aan vier voorwaarden voldoet: de maatregel wordt door de staat toegekend of met staatsmiddelen bekostigd, hij begunstigt bepaalde ondernemingen of bepaalde producties, hij vervalst de mededinging of dreigt te vervalsen en hij kan het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden.
(54)
Zoals reeds in overweging 34 is vermeld, berustte het besluit om de formele onderzoekprocedure in te leiden in de eerste plaats op twijfels over de vraag of de door de begunstigde ondernemingen betaalde premies overeenkwamen met de marktprijs. Meer in het bijzonder meende de Commissie dat de Franse autoriteiten niet hadden aangetoond dat deze premies de volgende kostenelementen omvatten: de administratiekosten van COFACE voor het beheer van de garantie, de kans op wanbetaling door de toeleverancier, het kredietrisico in het geval van een gefaseerde betaling van de premies en een winstmarge. Derhalve kon niet worden uitgesloten dat een selectief economisch voordeel werd verleend aan de toeleveranciers die de garantie hadden afgesloten.
(55)
De diensten van de Commissie hebben de door de Franse autoriteiten na de inleiding van de procedure van artikel 108, lid 2, VWEU, verstrekte informatie geanalyseerd om na te gaan of de maatregel in overeenstemming is met het beginsel van een particuliere investeerder die handelt volgens marktvoorwaarden, dat wil zeggen of de door COFACE aangeboden voorwaarden overeenstemmen met de door particuliere ondernemingen aangeboden marktvoorwaarden.
(56)
De Commissie merkt allereerst op dat de Franse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden ervoor te zorgen dat COFACE het premietarief op basis van de in deel IV beschreven methode (11) berekent voor alle ondernemingen die de garantie aanvragen.
(57)
De Commissie stelt vast dat op de markten soortgelijke producten beschikbaar zijn als die welke door COFACE worden aangeboden.
(58)
Vervolgens is de Commissie nagegaan of de door COFACE voor de garantie aangerekende marktprijs conform de marktprijzen van de particuliere ondernemingen is.
(59)
De Commissie is van mening dat de prijs van de voor de toekenning van de garantie noodzakelijke financiële instrumenten daadwerkelijk overeenkomt met de marktprijs, zoals blijkt uit de door Frankrijk overgelegde uittreksels van de Bloomberg-software, en dat deze nauwkeurig weerspiegeld wordt in de premies die COFACE in rekening brengt.
(60)
Bovendien is in de marktprijs van deze financiële producten een winstmarge vervat voor de financiële instellingen bij dewelke COFACE de betrokken instrumenten heeft gekocht.
(61)
De Franse autoriteiten hebben tevens aangetoond dat een extra marge van 40 procentpunten in rekening wordt gebracht om de administratiekosten van COFACE te dekken. Zoals in overweging 45 is aangegeven, maakt deze marge een aanzienlijk deel uit van de waarde van de aangerekende premies. Volgens de Commissie behelzen deze premies dus daadwerkelijk een winstmarge en een marge om de administratiekosten van COFACE te dekken, waardoor de bij de inleiding van de formele onderzoekprocedure geformuleerde twijfels kunnen worden weggenomen. De Commissie merkt op dat een dergelijke extra marge niet wordt verlangd door de particuliere banken, die zich beperken tot de marge die is vervat in de prijs volgens de Bloomberg-gegevensbank. Derhalve kan ervan worden uitgegaan dat deze marge overeenstemt met de marktprijs. De Commissie is ook van oordeel dat Frankrijk heeft kunnen aantonen dat de kans op wanbetaling door de toeleverancier (12) op correcte wijze in aanmerking werd genomen bij de vaststelling van de aangerekende premiebedragen. COFACE moet zich immers afdekken voor het risico van wanbetaling door:
-
de koop van een put EUR/USD tegen een uitoefenprijs die gelijk is aan de gegarandeerde termijnkoers voor (1-% winstdeling) × het gegarandeerde dollarbedrag;
-
de koop van een put EUR/USD tegen een uitoefenprijs die gelijk is aan de gegarandeerde termijnkoers min 15 cent voor de winstdeling × het gegarandeerde dollarbedrag wanneer er sprake is van een gelimiteerde winstdeling.
(62)
De waarde van het kredietrisico voor een bepaald jaar komt dus overeen met het product van de optieprijs vermenigvuldigd met de kans op wanbetaling in dat bepaalde jaar. Deze kans op wanbetaling wordt, zoals in de overwegingen 47 en 48 is beschreven, vastgesteld op basis van een internationaal erkend ratingsysteem dat door COFACE en haar klanten in het kader van hun commerciële transacties wordt gebruikt. De Commissie is van oordeel dat het gebruik door COFACE van haar eigen ratings in plaats van externe ratings, gerechtvaardigd is wegens de efficiëntiewinst die daaruit voortvloeit.
(63)
Op basis van de door de Franse autoriteiten verstrekte aanvullende informatie en hun verbintenissen als bedoeld in overweging 56 van dit besluit, concludeert de Commissie dat de COFACE-prijs voor de Aero 2008-garanties in overeenstemming is met de door de particuliere ondernemingen aangeboden marktvoorwaarden.
(64)
De werking van de Aero 2008-garantie wordt derhalve verenigbaar geacht met het beginsel van de investeerder die handelt in een markteconomie. Bijgevolg werd aan de toeleveranciers die een dergelijke garantie hebben afgesloten, geen economisch voordeel verschaft.
(65)
Derhalve is het niet nodig de andere twijfels te analyseren die ten grondslag lagen aan de inleiding van de formele onderzoekprocedure. Aangezien een selectief economisch voordeel een noodzakelijke voorwaarde is om aan te tonen dat er sprake is van staatssteun, kan worden geconcludeerd dat de Aero 2008-garantie geen staatssteunmaatregel vormt.
(66)
Wat de door COFACE gehanteerde voorwaarden bij een gefaseerde betaling van de premies betreft, meent de Commissie evenwel dat de toegepaste rentevoet, dat wil zeggen de twaalfmaands EURIBOR-rentevoet, met een opslag van 60 basispunten, niet conform de marktpraktijken kan worden geacht. De opslag van 60 basispunten is met name een vaste premie die niet wordt gecorrigeerd volgens het wanbetalingsrisico van de toeleverancier of het niveau van de gestelde zekerheden. Aangezien Frankrijk hiervoor geen bijzondere redenen heeft aangegeven, past de Commissie voor de vaststelling van het referentiepercentage de methode toe die beschreven is in de mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld (13) (hierna de „mededeling inzake de referentiepercentages” genoemd). Bij brief van 31 januari 2011 hebben de Franse autoriteiten zich ertoe verbonden ervoor te zorgen dat het verschil tussen de premies die voortvloeien uit de toepassing van de COFACE-rentevoet en die welke werden vastgesteld op basis van de in de mededeling inzake de referentiepercentages opgenomen referentiepercentages, steeds onder het de-minimisplafond zullen blijven en alle bepalingen van Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op de-minimissteun (14) in acht te nemen.
(67)
Op basis van deze verbintenis kan de Commissie derhalve concluderen dat de aangerekende rente in het geval van een gefaseerde betaling niet voldoet aan alle voorwaarden van artikel 107, lid 1, VWEU en bijgevolg geen staatssteunmaatregel vormt.
VI. CONCLUSIE
(68)
Gelet op bovenstaande overwegingen meent de Commissie dat de Aero 2008-garantie geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU vormt,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
De door de Franse Republiek ten uitvoer gelegde maatregel ten gunste van de toeleveranciers in de luchtvaartindustrie („Aero 2008”-garantie) is geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.
Artikel 2
Dit besluit is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 8 maart 2011.

Labels: 4
1
19
3
12
18