Document ID: 32004R0492

32004R0492
L 080/6
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 492/2004 НА СЪВЕТА
от 8 март 2004 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1338/2002 относно налагане на окончателно изравнително мито и окончателно събиране на временното изравнително мито върху вноса на сулфанилова киселина с произход от Индия и за изменение на Регламент (ЕО) № 1339/2002 относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на сулфанилова киселина с произход inter alia от Индия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1), и по-специално членове 8 и 9 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2026/97 на Съвета от 6 октомври 1997 г. относно защитата срещу субсидиран внос от страни, които не са членки на Европейската общност (2), и по-специално членове 13 и 15 от него,
като взе предвид предложението на Комисията след обсъждане с Консултативния комитет,
като има предвид, че:
A. ПРЕДИШНА ПРОЦЕДУРА
(1)
През юли 2002 г. Съветът, чрез Регламент (ЕО) № 1338/2002 (3), наложи окончателно изравнително мито върху вноса на сулфанилова киселина с произход от Индия. На същия ден Съветът, с Регламент (ЕО) № 1339/2002 (4), наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на сулфанилова киселина с произход от Китайска народна република и Индия.
(2)
В рамките на тези действия Комисията, с Решение 2002/611/ЕО (5), прие цени, предложени от индийската компания Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd („Компанията“).
(3)
Вносът на сулфанилова киселина с произход от Индия, изнасяна в Общността от Компанията (допълнителнен код TARIC A 398), беше освободен от изравнителни и антидъмпингови мита съгласно член 2 от Регламенти (ЕО) № 1338/2002 и (ЕО) № 1339/2002.
Б. ДОБРОВОЛНО ОТТЕГЛАНЕ НА ПОЕТИТЕ АНГАЖИМЕНТИ
(4)
Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd съобщи на Комисията през декември 2003 г., че иска доброволно да оттегли поетите ангажименти.
(5)
В съответствие с това Решение 2002/611/ЕО беше отменено.
В. ОКОНЧАТЕЛНИ ИЗРАВНИТЕЛНИ И АНТИДЪМПИНГОВИ МИТА
(6)
Разследването, което доведе до ангажимента, предложен от Компанията, беше приключено чрез i) окончателно решение относно субсидирането и щетите с Регламент (ЕО) № 1338/2002 и ii) окончателно решение относно дъмпинга и щетите с Регламент (ЕО) № 1339/2002.
(7)
Съгласно член 13, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 2026/97 и член 8, параграф 9 от Регламент (ЕО) № 384/96 размерът на изравнителните и антидъмпингови мита, които се налагат на внасяната стока, произведена и изнасяна от Компанията, трябва да се базира на фактите, установени в контекста на разследванията, водещи до тези мерки. В тази връзка, с оглед на съображение 67 от Регламент (ЕО) № 1338/2002 и съображение 46 от Регламент (ЕО) № 1339/2002, се приема, че е подходящо размерът на окончателното изравнително мито да се определи на ниво 7,1 % според стойността ad valorem, а размерът на окончателното антидъмпингово мито - на ниво 18,3 % според стойността ad valorem.
Г. ИЗМЕНЕНИЕ НА РЕГЛАМЕНТИ (ЕО) № 1338/2002 И (ЕО) № 1339/2002
(8)
В светлината на гореизложеното член 1, параграф 3 и член 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2002, както и член 1, параграф 3 и член 2 от Регламент (ЕО) № 1339/2002 и съответните им приложения следва да се отменят,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 1, параграф 3 и член 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2002 и приложението към него се отменят.
Член 2
Член 1, параграф 3 и член 2 от Регламент (ЕО) № 1339/2002 и приложението към него се отменят.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2004 година.

Labels: 1
3
4
18