Document ID: 31997R1633

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1633/97 af 14. august 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 1023/97 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af flade paller af træ med oprindelse i Republikken Polen og om godtagelse af tilsagn afgivet af visse eksportører i forbindelse med denne import
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), ændret ved forordning (EF) nr. 2331/96 (2),
efter høring af Det Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. TIDLIGERE PROCEDURE
(1) Ved forordning (EF) nr. 1023/97 (3), ændret ved forordning (EF) nr. 1632/97 (4), indførte Kommissionen en midlertidig antidumpingtold på importen af flade paller af træ, henhørende under KN-kode ex 4415 20 20, med oprindelse i Republikken Polen og godtog tilsagn, som nogle producenter afgav i forbindelse med denne import. Der blev udtaget en stikprøve af polske producenter/eksportører, og selskaberne i stikprøven blev pålagt en individuel told på mellem 4,0 og 10,6 %, mens der for andre samarbejdsvillige selskaber, som ikke indgik i stikprøven, indførtes en vejet gennemsnitlig told på 6,3 %. For selskaber, der enten ikke gav sig til kende eller ikke var rede til at medvirke i undersøgelsen, indførtes der en told på 10,6 %. De producenter, hvis tilsagn blev godtaget, blev fritaget for midlertidig told for så vidt angår en bestemt type paller, nemlig EUR-paller, som er den eneste type paller, der er omfattet at nævnte tilsagn.
B. ANMODNING FRA NYE EKSPORTØRER
(2) 14 nye polske eksporterende producenter, som havde anmodet om ikke at blive behandlet anderledes end de selskaber, der medvirkede i proceduren, men som ikke indgik i stikprøven, forelagde på anmodning beviser for, at de betingelser, der er fastsat i artikel 1, stk. 7, og artikel 2 i forordning (EF) nr. 1023/97, var blevet opfyldt. De beviser, som de pågældende selskaber har fremlagt, anses for tilstrækkelige til at ændre forordning (EF) nr. 1023/97 med henblik på at lade de 14 nye eksporterende producenter være omfattet af den told, der indførtes ved artikel 1, stk. 3, litra b), i nævnte forordning, og til at godtage tilsagn, der afgives af disse nye eksporterende producenter med hensyn til EUR-paller -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 1 i forordning (EF) nr. 1023/97 foretages følgende ændring:
I listen over selskaber i bilag I, som er nævnt i artikel 1, stk. 3, litra b), i nævnte forordning, indsættes følgende selskaber:
»ZPHU »Sek-Pol« - »Hadpol« - Krzysztof Hadrys, PL-39-400 Tarnobrzeg
»Euro-Mega-Plus« Sp. z o o, PL-25-632 Kielce
»CMC« Sp. z o o, PL-31-213 Kraków
Wyrób, Sprzedaz, Skup Palet, Josef Kolodziejczyk, PL-23-408 Aleksandrów IV 704
Firma Produkcyjno Transportowa, Marian Gierka, PL-87-300 Brodnica
ZPHU »Drewnex«, SC Export-Import, PL-62-818 Zelazków 45b
Import-Export »Elko«, Sp. z o o, PL-62-800 Kalisz
PPHU »Probox«, Import-Export, PL-62-800 Kalisz
Drewpal, SC, PL-62-820 Stawiszyn
Zaman, SC, PL-26-600 Radom
»Marimpex«, PL-24-100 Pulawy
»Aven«, Sp. z o o, PL-66-470 Kostrzyn
PPHU »Eurex« SC, PL-98-276 Godynice
PH »Drewex« SC, PL-84-300 Lebork«.
Artikel 2
I artikel 2 i forordning (EF) nr. 1023/97 foretages følgende ændring:
I listen over selskaber i bilag II, som er nævnt i artikel 2 i ovennævnte forordning, indsættes følende selskaber:
»ZPHU »Sek-Pol« - »Hadpol« - Krzysztof Hadrys, PL-39-400 Tarnobrzeg
»Euro-Mega-Plus« Sp. z o o, PL-25-632 Kielce
»CMC« Sp. z o o, PL-31-213 Kraków
Wyrób, Sprzedaz, Skup Palet, Josef Kolodziejczyk, PL-23-408 Aleksandrów IV 704
Firma Produkcyjno Transportowa, Marian Gierka, PL-87-300 Brodnica
ZPHU »Drewnex«, SC Export-Import, PL-62-818 Zelazków 45b
Import-Export »Elko«, Sp. z o o, PL-62-800 Kalisz
PPHU »Probox«, Import-Export, PL-62-800 Kalisz
Drewpal, SC, PL-62-820 Stawiszyn
Zaman, SC, PL-26-600 Radom
»Marimpex«, PL-24-100 Pulawy
PPHU »Eurex« SC, PL-98-276 Godynice«.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 14. august 1997.

Labels: 1
3
4
18