Document ID: 31998D0682

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Νοεμβρίου 1998 σχετικά με το διορισμό των μελών, καθώς και των προέδρων και των αντιπροέδρων, των ομάδων εμπειρογνωμόνων που συνδράμουν την Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 3347] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/682/ΕΚ, Ευρατόμ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,
την απόφαση 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ της Επιτροπής, της 22ας Οκτωβρίου 1998, για τη συγκρότηση ομάδων εμπειρογνωμόνων που συνδράμουν την Επιτροπή σχετικά με το περιεχόμενο και τον προσανατολισμό των κεντρικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης (1),
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ προβλέπει ότι οι ομάδες συγκροτούνται από την Επιτροπή κατά εξισορροπημένο τρόπο, λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής προέλευσης και του πεδίου προέλευσης των μελών τους (ιδίως, από τους κύκλους της βιομηχανίας και των υπηρεσιών, από το περιβάλλον της έρευνας και της καινοτομίας, των χρηστών και των δημοσίων ρυθμιστικών αρχών και από τους κοινωνικοοικονομικούς κύκλους) 7 ότι η Επιτροπή επιδιώκει επίσης για τον ίδιο λόγο να εξισορροπήσει με τον καλύτερο τρόπο τη συμμετοχή γυναικών και ανδρών 7
ότι, για το διορισμό των μελών των ομάδων εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή αξιολογεί το σύνολο των υποψηφιοτήτων σε συνάρτηση με τα κριτήρια επιλογής που παρατίθενται στο σημείο Α παράγραφος 2 του παραρτήματος της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ 7 ότι, βάσει της αξιολόγησης αυτής, η Επιτροπή διορίζει τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων, τηρουμένων των διατάξεων που παρατίθενται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 της εν λόγω απόφασης και του σημείου Β του παραρτήματος 7
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 1 της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ, τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων διορίζονται σε ατομική βάση από την Επιτροπή για χρονικό διάστημα δύο ετών 7 ότι ο διορισμός αυτός δύναται να ανανεωθεί άπαξ, για μέγιστο χρονικό διάστημα δύο ετών 7
ότι, κατά το άρθρο 4 παράγραφος 4 της εν λόγω απόφασης, η Επιτροπή διορίζει επίσης τον πρόεδρο και τον αντιπρόεδρο κάθε μίας από τις ομάδες εμπειρογνωμόνων μεταξύ των μελών τους 7 ότι ο αντιπρόεδρος δεν δύναται να έχει την ίδια γεωγραφική προέλευση, ούτε το ίδιο πεδίο προέλευσης όπως ο πρόεδρος 7
ότι, σύμφωνα με την τέταρτη αιτιολογική σκέψη της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ, οι ομάδες εμπειρογνωμόνων έχουν ως αποστολή να διατυπώνουν συμπεράσματα με κάθε διαφάνεια και ανεξαρτησία 7 ότι, κατά συνέπεια, τα μέλη τους οφείλουν να ενεργούν ανεξάρτητα από οποιαδήποτε εξωτερική οδηγία, προκειμένου να παρέχουν στην Επιτροπή παρατηρήσεις αντικειμενικού χαρακτήρα 7
ότι, με αυτή την προοπτική, τα μέλη χρειάζεται να πληροφορούν την Επιτροπή πριν από κάθε συνεδρίαση βάσει της ημερήσιας διάταξης, σχετικά με οποιοδήποτε συμφέρον που θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι επηρεάζει την ανεξαρτησία τους 7 ότι πρέπει να αποφεύγουν να συσκέπτονται επί θεμάτων στα οποία έχουν κάποιο συμφέρον 7
ότι, για το σκοπό αυτό, οι επιλεγέντες υποψήφιοι θα πρέπει να υπογράφουν, πριν από κάθε συνεδρίαση των ομάδων εμπειρογνωμόνων, δήλωση, στην οποία πιστοποιούν ότι, με βάση την ημερήσια διάταξη, δεν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων που ενδέχεται να διακυβεύσουν την ανεξαρτησία τους 7
ότι, υπό την επιφύλαξη του άρθρου 214 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του άρθρου 194 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, τα μέλη πρέπει να οφείλουν να μην κοινολογούν πληροφορίες που τους κοινοποιήθηκαν στο πλαίσιο των εργασιών των ομάδων εμπειρογνωμόνων, όταν τους επισημαίνεται ότι οι πληροφορίες αυτές υπόκεινται σε αίτημα απορρήτου 7
ότι, όταν ένα μέλος παραβαίνει τις υποχρεώσεις του περί ανεξαρτησίας και εμπιστευτικότητας, πρέπει να θεωρείται ότι δεν είναι πλέον σε θέση να συνεισφέρει αποτελεσματικά στις εργασίες της ομάδας, κατά την έννοια του άρθρου 4 της απόφασης 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ 7
εκτιμώντας ότι είναι σκόπιμο να διορισθούν τα μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων, καθώς και οι 17 πρόεδροι και οι 17 αντιπρόεδροι των εν λόγω ομάδων, και να εξασφαλισθεί το απόρρητο των εργασιών και η ανεξαρτησία των μελών,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Τα άτομα των οποίων τα ονόματα παρατίθενται στο παράρτημα Ι διορίζονται μέλη των ομάδων εμπειρογνωμόνων οι οποίες συγκροτήθηκαν με βάση την απόφαση 98/610/ΕΚ, Ευρατόμ.
Άρθρο 2
Τα άτομα των οποίων τα ονόματα παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ διορίζονται πρόεδροι ή αντιπρόεδροι των ομάδων εμπειρογνωμόνων οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 1.
Άρθρο 3
Τα άτομα που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 οφείλουν να τηρούν τους όρους ανεξαρτησίας και εμπιστευτικότητας που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της εκδόσεώς της.
Βρυξέλλες, 20 Νοεμβρίου 1998.

Labels: 7
9
15