Document ID: 32005D0166

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 10. februarja 2005
o določitvi pravil za izvajanje Odločbe št. 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov Skupnosti in o izvajanju Kjotskega protokola
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 247)
(2005/166/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe št. 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov Skupnosti in o izvajanju Kjotskega protokola (1) ter zlasti členov 3(3), 4(2), 5(6) in 8(3),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Informacije, ki jih je treba letno sporočiti Komisiji, so nujno potrebne za oceno dejanskega napredka na poti k izpolnjevanju obveznosti Skupnosti in njenih držav članic v zvezi z omejevanjem ali zmanjševanjem vseh emisij toplogrednih plinov v skladu z Okvirno konvencijo Združenih narodov o spremembi podnebja (UNFCCC) in Kjotskim protokolom ter za pripravo letnih poročil Skupnosti v skladu z obveznostmi iz UNFCCC in Kjotskega protokola.
(2)
Komisija mora pregledati elemente, navedene v členu 4(1) te odločbe, ali se v skladu s pregledom UNFCCC evidence Skupnosti zahtevajo dodatni elementi, in sprejeti potrebne spremembe v skladu s postopkom, navedenim v členu 9(2) Odločbe št. 280/2004/ES, ki od držav članic zahteva, da o teh elementih v skladu s členom 3(1) Odločbe št. 280/2004/ES poročajo v svojih naslednjih poročilih.
(3)
Informacije, ki jih je treba Komisiji sporočiti vsaki dve leti, so nujno potrebne za ocenjevanje načrtovanega napredka Skupnosti in njenih držav članic na poti k izpolnitvi njihovih obveznosti v skladu z UNFCCC in Kjotskim protokolom.
(4)
Komisija mora pregledati Prilogo II in Prilogo III ter do 1. januarja 2007 sprejeti vse potrebne spremembe v skladu s postopkom, navedenim v členu 9(2) Odločbe št. 280/2004/ES.
(5)
Komisija bo po posvetu z zadevno državo članico in v skladu z načeli, določenimi v tej odločbi, pripravila ocene za manjkajoče podatke v evidenci države članice, da se zagotovi popolnost evidence navedene države članice ter evidence Skupnosti v skladu s smernicami UNFCCC za poročanje pri letnih seznamih in revidiranimi smernicami IPCC iz leta 1996 za nacionalne evidence toplogrednih plinov.
(6)
Države članice in Komisija pripravijo svoja poročila o predstavitvi napredka, doseženega do leta 2005, v skladu s smernicami UNFCCC za poročanje v nacionalnih poročilih in smernicami v skladu s členom 7 Kjotskega protokola.
(7)
Države članice in Komisija pripravijo svoja poročila o dodatnih obdobjih, določenih v Marakeških sporazumih, za izpolnitev obveznosti po izteku tega obdobja v skladu s smernicami iz člena 7 Kjotskega protokola.
(8)
Postopki in časovni okviri za sodelovanje in koordinacijo med državami članicami ter Skupnostjo v zvezi z obveznostmi iz Odločbe št. 280/2004/ES, določenimi v tej odločbi, bodo zagotovili pravočasno in učinkovito izvajanje teh obveznosti.
(9)
Ukrepi, predvideni v tej odločbi, so v skladu z mnenjem Odbora, ki je naveden v členu 9 Odločbe št. 280/2004/ES -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
POGLAVJE I
Vsebina
Člen 1
Vsebina
Ta Odločba določa pravila za izvajanje Odločbe št. 280/2004/ES o:
(a)
sporočanju informacij, navedenih v členu 3(1) in (2) Odločbe št. 280/2004/ES, v skladu s členom 3(3) navedene odločbe;
(b)
vzpostavitvi sistema evidenc Skupnosti v skladu s členom 4(2) Odločbe št. 280/2004/ES;
(c)
zahtevah poročanja v zvezi s predstavitvijo napredka, kakor je zahtevano v členu 3(2) Kjotskega protokola, in poročanja v zvezi z dodatnim obdobjem, določenim v Marakeških sporazumih za izpolnitev obveznosti v skladu s členom 5(6) Odločbe št. 280/2004/ES;
(d)
postopkih in časovnih okvirih za sodelovanje in koordinacijo obveznosti, navedenih v členu 8(1) Odločbe št. 280/2004/ES, v skladu s členom 8(3) navedene odločbe.
POGLAVJE II
Poročanje držav članic
Oddelek 1
Letna poročila
Člen 2
Določitev in napotki za poročanje
1. Države članice določijo informacije, ki jih bodo sporočale na podlagi člena 3(1) Odločbe št. 280/2004/ES, v skladu z:
(a)
revidiranimi smernicami Medvladnega foruma za spremembo podnebja (IPCC) iz leta 1996 za nacionalne evidence toplogrednih plinov, v nadaljnjem besedilu „revidirane smernice IPCC iz leta 1996 za nacionalne evidence toplogrednih plinov“;
(b)
napotki IPCC za dobro prakso in obvladovanje negotovosti pri nacionalnih evidencah toplogrednih plinov, v nadaljnjem besedilu „napotki IPCC za dobro prakso“;
(c)
napotki IPCC za dobro prakso pri rabi zemljišč, spremembi rabe zemljišč in gozdarstvu (LULUCF), v nadaljnjem besedilu „napotki IPCC za dobro prakso pri LULUCF“.
2. Države članice pošljejo Komisiji informacije, ki jih je treba sporočiti v skladu s členom 3(1) Odločbe št. 280/2004/ES, z izvodom za Evropsko agencijo za okolje v skladu s:
(a)
smernicami za pripravo nacionalnih poročil pogodbenic iz Priloge I h Konvenciji, dela I: smernice za poročanje UNFCCC pri letnih seznamih, v nadaljnjem besedilu „smernice UNFCCC za poročanje pri letnih seznamih“;
(b)
smernicami za pripravo informacij, zahtevanih v členu 7 Kjotskega protokola, v nadaljnjem besedilu „smernice v skladu s členom 7 Kjotskega protokola“.
3. Popolno poročilo o nacionalni evidenci iz člena 3(1), drugega pododstavka Odločbe št. 280/2004/ES mora biti izdelano v skladu s strukturo poročanja pri nacionalnih evidencah, določeno v smernicah UNFCCC za poročanje pri letnih seznamih.
Člen 3
Poročanje v skladu s členom 3(1)(d) Odločbe št. 280/2004/ES
1. V skladu s členom 3(3) Kjotskega protokola in ustreznimi odločbami, sprejetimi na podlagi tega protokola, ter za namen člena 3(1)(d) Odločbe 280/2004/ES države članice poročajo o antropogenih emisijah toplogrednih plinov iz virov in po ponorih odstranjenih toplogrednih plinov zaradi spremembe rabe zemljišč in gozdarskih dejavnosti iz člena 3(3) Kjotskega protokola za leta od 1990 do predzadnjega leta.
Države članice, ki si bodo izbrale gospodarjenje z gozdovi, gospodarjenje s polji, gospodarjenje s pašniki ali ponovno vegetacijo v skladu s členom 3(4) Kjotskega protokola, dodatno poročajo o antropogenih emisijah toplogrednih plinov iz virov in po ponorih odstranjenih toplogrednih plinov za vsako izbrano dejavnost za leta od 1990 do predzadnjega leta.
Države članice te podatke jasno razločujejo od ocen antropogenih emisij iz virov, navedenih v Prilogi A h Kjotskem protokolu.
2. Države članice zagotovijo informacije iz odstavka 1 v svojih poročilih, ki jih morajo predložiti od 15. januarja 2010 naprej.
Člen 4
Poročanje v skladu s členom 3(1)(f) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Države članice za namen člena 3(1)(f) Odločbe št. 280/2004/ES sporočajo:
(a)
opis institucionalnih ureditev države članice za pripravo evidenc in opis postopka za pripravljanje evidence;
(b)
opis uporabljenih metodologij in virov podatkov, vključno s podatki o uporabljenih metodah, ter vrst podatkov o dejavnostih in emisijskih faktorjev, uporabljenih za ključne vire Skupnosti, kakor jih Komisija letno določi do 31. oktobra v skladu s Poglavjem 7 napotkov IPCC za dobro prakso in Poglavjem 5 napotkov IPCC za dobro prakso pri LULUCF. Države članice te informacije zagotovijo s sklicevanjem na oddelke v poročilu o nacionalni evidenci ali v tabelaričnem formatu iz Priloge I k tej odločbi;
(c)
informacije o programu zagotavljanja kakovosti in nadzora kakovosti države članice, vključno s cilji glede kakovosti ter načrtom za zagotavljanje kakovosti in nadzor kakovosti evidence;
(d)
splošno oceno negotovosti;
(e)
splošno oceno popolnosti z obravnavo geografske pokritosti države članice in morebitnimi vrzelmi v predloženi evidenci;
(f)
primerjavo sektorskega pristopa z referenčnim pristopom;
(g)
vse odzive na pregled UNFCCC prejšnjih nacionalnih evidenc, prejetih po predložitvi prejšnje nacionalne evidence, in informacije o vseh ponovnih izračunih;
(h)
opis in razlago preteklih trendov emisij.
2. Za informacije, ki jih je treba zagotoviti v skladu s točkami od (a) do (e) odstavka 1, lahko države članice navedejo, da v teh oddelkih poročila o nacionalnih evidencah ni nobenih sprememb.
Člen 5
Poročanje v skladu s členom 3(1)(g) Odločbe št. 280/2004/ES
(1) Informacije iz nacionalnega registra, navedene v členu 3(1)(g) Odločbe št. 280/2004/ES, vključujejo informacije, ki se zahtevajo v skladu s smernicami člena 7 Kjotskega protokola.
Člen 6
Poročanje v skladu s členom 3(1)(h) Odločbe št. 280/2004/ES
Informacije o pravnih osebah iz člena 3(1)(h) Odločbe št. 280/2004/ES vključujejo seznam pravnih oseb, ki jim je država članica dovolila enote dodeljene količine (AAU), enote odstranjenih količin (RMU), enote zmanjšanja emisij (ERU), potrjena zmanjšanja emisij (CER), vključno z začasnimi CER (tCER) in dolgotrajnimi CER (lCER).
Člen 7
Poročanje v skladu s členom 3(1)(j) Odločbe 280/2004/ES
Informacije o kazalcih iz člena 3(1)(j) Odločbe št. 280/2004/ES:
(a)
vključujejo vrednosti za prednostne kazalce, navedene v tabeli II-1 v Prilogi II, do 15. januarja 2005 in vsako naslednje leto;
(b)
bi morale vključevati vrednosti za dodatne prednostne kazalce, navedene v tabeli II-2 v Prilogi II, do 15. januarja 2005, in morajo vključevati navedene vrednosti do 15. januarja 2006 in vsako naslednje leto;
(c)
bi morale vključevati vrednosti za dopolnilne kazalce, navedene v tabeli II-3 v Prilogi II, do 15. januarja 2005 in vsako naslednje leto.
Oddelek 2
Dvoletna poročila
Člen 8
Napotki za poročanje
Države članice sporočajo informacije, navedene v členu 3(2) Odločbe št. 280/2004/ES, v skladu s smernicami za pripravo nacionalnih poročil pogodbenic iz Priloge I h Konvenciji, dela II: smernice za poročanje UNFCCC v nacionalnih poročilih, v nadaljnjem besedilu „smernice UNFCCC za poročanje v nacionalnih poročilih“, in smernice v skladu s členom 7 Kjotskega protokola.
Člen 9
Poročanje v skladu s členom 3(2)(a) Odločbe št. 280/2004/ES
Informacije o nacionalnih politikah in ukrepih iz člena 3(2)(a) Odločbe št. 280/2004/ES vključujejo:
(a)
seznam tistih politik in ukrepov, ki so se v poročevalnem obdobju iztekli ali so bili preklicani;
(b)
opis dejanskega in pričakovanega medsebojnega delovanja z drugimi pomembnimi politikami in ukrepi ter s pomembnimi politikami in zakonodajo Skupnosti;
(c)
kazalce za projekcije za leta 2005, 2010, 2015 in 2020, kakor so navedeni v Prilogi III te odločbe.
Člen 10
Poročanje v skladu s členom 3(2)(b) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Za namen člena 3(2)(b) Odločbe št. 280/2004/ES države članice jasno opredelijo svoje projekcije „z ukrepi“ in projekcije „z dodatnimi ukrepi“ ter politike in ukrepe, ki jih projekcije vsebujejo.
Projekcija „z ukrepi“ vključuje izvedene ter sprejete politike in ukrepe. Projekcija „z dodatnimi ukrepi“ vključuje načrtovane politike in ukrepe.
Države članice lahko vključijo informacije o projekcijah „brez ukrepov“ kot del svojih projekcij „z ukrepi“ in projekcij „z dodatnimi ukrepi“. Projekcija „brez ukrepov“ izključuje vse politike in ukrepe, ki so bili izvedeni, sprejeti ali načrtovani po letu, izbranem kot začetno leto za to projekcijo.
2. Opisi metodologij, modelov, temeljnih predpostavk in ključnih vnosnih in izhodnih parametrov iz člena 3(2)(b)(iv) Odločbe št. 280/2004/ES vključujejo, kadar se uporabljajo, obvezne parametre, določene v točki 1 Priloge IV k tej odločbi.
Države članice je treba spodbujati, da poročajo o parametrih pri projekcijah, ki so na seznamu priporočenih parametrov, navedenem v točki 2 Priloge IV k tej odločbi.
Države članice izvajajo analizo občutljivosti svojih projekcij, ki je usmerjena na ključne vnosne spremenljivke v njihovih projekcijskih modelih.
Države članice je treba spodbujati, da opredelijo visok, srednji in nizek scenarij za ključne vnosne spremenljivke in kvantificirajo predvidene emisije za te scenarije. Države članice je treba nadalje spodbujati, da vključijo merilo robustnosti njihovega napovedovalnega modela in njegovih metod, ki se uporabljajo za ocenjevanje. Države članice lahko uporabljajo tudi scenarije z več različicami, tako da uporabijo kombinacije vnosnih spremenljivk.
Člen 11
Poročanje v skladu s členom 3(2)(a)(vi) in člena 3(2)(d) Odločbe št. 280/2004/ES
Države članice zagotovijo informacije o svoji uporabi skupnega izvajanja, mehanizma čistega razvoja in mednarodnega trgovanja z emisijami v skladu v členi 6, 12 in 17 Kjotskega protokola, da bi izpolnile svoje obveznosti količinskega omejevanja ali zmanjševanja emisij v skladu s členom 2 Odločbe Sveta 2002/358/EC (2) in Kjotskim protokolom na podlagi vprašalnika iz Priloge V k tej odločbi. Države članice je treba spodbuditi, da te informacije zagotovijo v skladu s členom 3(1) Odločbe št. 280/2004/ES vsako leto kot del svojega poročila.
Države članice lahko te informacije omejijo na spremembe ali dodatke k informacijam, sporočenim na podlagi vprašalnika za prejšnje leto.
POGLAVJE III
Sistem evidence Skupnosti
Oddelek 1
Sistem evidenc Skupnosti
Člen 12
Kakovost in izmenjava informacij ter podatkov v sistemu evidenc Skupnosti
1. Države članice zagotovijo kakovost podatkov o dejavnostih, emisijskih faktorjev in drugih parametrov, ki so jih uporabile pri nacionalni evidenci toplogrednih plinov, v skladu z napotki IPCC za dobro prakso in napotki IPCC za dobro prakso pri LULUCF.
2. Države članice predložijo Komisiji svoje letne evidence v elektronski obliki in pošljejo izvod Evropski agenciji za okolje.
Oddelek 2
Ocene za podatke, ki manjkajo v nacionalni evidenci, v skladu s členom 4(1) Odločbe št. 280/2004/ES
Člen 13
Ocene za podatke, ki manjkajo v nacionalni evidenci, v skladu s členom 4(1) Odločbe št. 280/2004/ES
Če država članica do 15. marca v poročevalnem letu ne predloži vseh podatkov, ki se zahtevajo v skladu s členom 3(1) Odločbe št. 280/2004/ES, Komisija pripravi ocene za manjkajoče podatke za navedeno državo članico, ki jih je treba vključiti v evidenco toplogrednih plinov Skupnosti za navedeno poročevalno leto, in vrsto virov v skladu s smernicami UNFCCC za poročanje pri letnih seznamih in revidiranimi smernicami IPCC za nacionalne evidence toplogrednih plinov iz 1996.
Člen 14
1. Ocene Komisije za manjkajoče podatke bodo temeljile na načelih, določenih v odstavkih 2, 3 in 4.
2. Če je za državo članico na voljo skladna časovna vrsta sporočenih ocen za ustrezno vrsto virov za prejšnja leta, ki ni bila predmet prilagoditev v skladu s členom 5(2) Kjotskega protokola, se za pridobitev ocene emisij uporabi ekstrapolacija te časovne vrste.
Ekstrapolacija za emisije ogljikovega dioksida iz energetike temelji na spremembi v odstotkih pri Eurostatovih ocenah emisij ogljikovega dioksida.
3. Če je bila ocena za ustrezno vrsto virov v preteklih letih predmet sprememb v skladu s členom 5(2) Kjotskega protokola in država članica ni predložila revidirane ocene, se uporabi osnovna metoda prilagoditve, ki jo uporabi skupina izvedencev za pregledovanje, kakor je določeno v tehničnih smernicah o metodologijah za prilagoditve v skladu s členom 5(2) Kjotskega protokola, v nadaljnjem besedilu „tehnične smernice za spremembe“, brez uporabe faktorja konzervativnosti, ki je opredeljen v navedenih smernicah.
4. Če skladna časovna vrsta sporočenih ocen za ustrezno vrsto virov ni na voljo in če ocena za vrsto virov ni bila predmet prilagoditve v skladu s členom 5(2) Kjotskega protokola, ocena temelji na tehničnih smernicah za prilagoditev, brez uporabe faktorja konzervativnosti, ki je opredeljen v navedenih smernicah.
Člen 15
Po posvetu z zadevno državo članico Komisija pripravi ocene iz člena 14 do 31. marca v poročevalnem letu in te ocene sporoči drugim državam članicam.
Člen 16
Pri nacionalni predložitvi UNFCCC zadevna država članica uporabi ocene iz člena 14, da zagotovi skladnost med evidenco Skupnosti in evidencami držav članic.
POGLAVJE IV
Poročanje o predstavitvi napredka do leta 2005 in dodatnem obdobju za izpolnitev obveznosti
Oddelek 1
Poročila o predstavitvi napredka do leta 2005
Člen 17
Poročanje držav članic o predstavitvi napredka, doseženega do leta 2005, v skladu s členom 5(4) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Države članice pripravijo svoja poročila o predstavitvi napredka, doseženega do leta 2005, v skladu s smernicami UNFCCC za poročanje v nacionalnih poročilih in smernicami v skladu s členom 7 Kjotskega protokola. Poročilo vsebuje:
(a)
opis notranjih ukrepov, vključno z vsemi pravnimi in institucionalnimi ukrepi, sprejetimi, da bi zadevna država članica izpolnila svoje obveznosti v skladu s členom 2 Odločbe 2002/358/ES in Kjotskim protokolom, ter vseh programov za notranjo skladnost in izvajanje;
(b)
informacije o trendih in projekcijah emisij toplogrednih plinov na nacionalni ravni, kadar trendi temeljijo na podatkih iz evidenc, ki jih države članice predložijo UNFCCC do 15. aprila 2005;
(c)
oceno, kako bodo notranji ukrepi iz točke (a) v smislu trendov in projekcij iz točke (b) prispevali k temu, da bo država članica izpolnila svoje obveznosti v skladu s členom 2 Odločbe 2002/358/ES in Kjotskim protokolom;
(d)
opis dejavnosti, ukrepov in programov, ki jih je država članica izvedla, da bi izpolnila svoje obveznosti v skladu s členoma 10 in 11 Kjotskega protokola.
2. Države članice poročilo predložijo kot enoten dokument, ki vključuje štiri poglavja z informacijami, navedenimi v točkah od (a) do (d) odstavka 1.
Informacije o projekcijah iz odstavka 1(b) morajo biti skladne z informacijami, predloženimi Komisiji do 15. junija 2005 v skladu s členom 5(3) Odločbe št. 280/2004/ES.
Oddelek 2
Poročila ob izteku dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti
Člen 18
Poročanje držav članic ob izteku dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti v skladu s členom 5(5) Odločbe št. 280/2004/ES
Poročilo vsake države članice vsebuje v skladu z načini za obračun dodeljenih količin po členu 7(4) Kjotskega protokola naslednje informacije:
(a)
za trenutno koledarsko leto do konca dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti (opredeljenega po srednjem krajevnem času v Greenwichu) skupno količino:
(i)
enot ERU, CER (vključno z lCER in tCER), AAU in RMU v vsaki državi članici, ki ima imetniški račun, račun ukinitve, račun nadomestitve in račun umika iz prometa, ter v vseh imetniških računih upravljavcev in osebnih imetniških računih na dan 1. januarja vsako leto;
(ii)
enot AAU, izdanih na podlagi dodeljene količine v skladu s členoma 3(7) in 3(8) Kjotskega protokola;
(iii)
enot ERU, izdanih na podlagi projektov, izvedenih v skladu s členom 6 Kjotskega protokola;
(iv)
enot ERU, CER (vključno z lCER in tCER), AAU, RMU, pridobljenih iz drugih registrov, in ločen seznam računov in registrov, s katerih se te prenašajo;
(v)
enot RMU, izdanih na podlagi vsake dejavnosti v skladu s členoma 3(3) in (4) Kjotskega protokola;
(vi)
enot ERU, CER (vključno z lCER in tCER), AAU, RMU, prenesenih v druge registre, in ločen seznam računov in registrov, na katere so te prenesene;
(vii)
enot ERU, CER, AAU in RMU, preklicanih na podlagi dejavnosti v skladu s členoma 3(3) in (4) Kjotskega protokola;
(viii)
enot ERU, CER, AAU in RMU, preklicanih po ugotovitvi Odbora za izvajanje, da država članica ne izpolnjuje svojih obveznosti v skladu s členom 3(1) Kjotskega protokola;
(ix)
drugih enot ERU, CER (vključno z lCER in tCER), AAU in RMU, ki so preklicane;
(x)
enot ERU, CER (vključno z lCER in tCER), AAU in RMU, ki so umaknjene iz prometa;
(xi)
enot AAU, CER, ERU, RMU in tCER, prenesenih na račun nadomestitve tCER za ciljno obdobje;
(xii)
enot AAU, CER, ERU, RMU in lCER, prenesenih na račun nadomestitve lCER za prvo ciljno obdobje Kjotskega protokola;
(b)
skupno količino in serijske številke enot ERU, AAU, RMU, CER (vključno z lCER in tCER) na računu za umika iz prometa države članice ob koncu poročevalnega obdobja;
(c)
skupno količino in serijske številke enot ERU, CER in AAU, za katere država članica zahteva, da se prenesejo v naslednje ciljno obdobje.
Te informacije vsebujejo samo enote ERU, AAU, RMU, CER (vključno z lCER in tCER), ki veljajo za zadevno ciljno obdobje. Določiti jih je treba na podlagi podatkov, ki so na voljo v skladu s členom 9 Uredbe Komisije (ES) št. 2216/2004 (3), in predložiti v elektronski obliki.
Člen 19
Poročanje Skupnosti ob izteku dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti v skladu s členom 5(5) Odločbe št. 280/2004/ES
Poročilo Skupnosti vsebuje naslednje informacije:
(a)
skupne količine enot, navedenih v členu 18(a) in navedenih v poročilih držav članic, ter skupne količine enot, ki so v registru Skupnosti;
(b)
skupno količino in serijske številke enot ERU, AAU, RMU, CER (vključno z lCER in tCER) na računih umika iz prometa držav članic in Skupnosti ob koncu poročevalnega obdobja;
(c)
skupno količino in serijske številke enot ERU, CER in AAU, za katere vsaka država članica in Skupnost zahtevajo, da se prenesejo v naslednje ciljno obdobje v skladu z načini za obračun dodeljenih količin po členu 7(4) Kjotskega protokola.
POGLAVJE V
Postopki in časovni okviri za sodelovanje in koordinacijo
Člen 20
Sestava evidence toplogrednih plinov Skupnosti in poročila o evidenci v skladu s členom 8(1)(a) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Države članice za predložitev letnih informacij v skladu s členom 3(1) Odločbe št. 280/2004/ES uporabijo orodja ReportNet Evropske agencije za okolje, ki so zagotovljena v skladu z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 1641/2003 (4).
2. Vsi posodobljeni podatki, ki jih države članice zagotovijo v skladu s členom 4(1) Odločbe št. 280/2004/ES, so omejeni na zagotavljanje manjkajočih podatkov in odpravljanje neskladnosti.
3. Postopki in časovni okvir za sestavo evidence Skupnosti in poročila o evidenci so določeni v Prilogi VI.
Člen 21
Revizijski postopki, postopki prilagoditve in postopki za preverjanje skladnosti po UNFCCC in Kjotskem protokolu v skladu s členom 8(1)(b) in (c) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Če država članica do 1. junija UNFCCC ne predloži svojega letnega poročila o evidenci, o tem nemudoma obvesti Komisijo.
2. Država članica Komisijo obvesti v roku enega tedna, če od UNFCCC prejme katero koli od naslednjih obvestil:
(a)
opise težav skupine izvedencev za pregledovanje v zvezi z evidenco države članice, ki zahtevajo prilagoditev;
(b)
popravke ocen v evidenci, ki se v soglasju med državo članico in skupino izvedencev za pregledovanje vnesejo v zadevno predložitev evidence;
(c)
prilagojene ocene, ki jih vsebuje osnutek posameznega poročila o pregledu evidence, vnesene tam, kjer država članica težave ni odpravila v skladu z navodili skupine izvedencev za pregledovanje;
(d)
vprašanja o izvajanju, ki so bila Odboru za izvajanje predložena v skladu s Kjotskim protokolom, obvestilo Odbora za izvajanje o nadaljevanju z vprašanjem o izvajanju in vse predhodne ugotovitve ter vse predhodne odločitve Odbora za izvajanje in njegovih podorganov v zvezi z državo članico.
V zvezi s točko (a) država članica obvesti Komisijo o tem, kako namerava odpraviti težave, ki jih je opredelila skupina izvedencev za pregledovanje.
V zvezi s točko (c) država članica obvesti Komisijo, ali sprejema ali zavrača predlagane prilagoditve.
Komisija obvesti druge države članice v roku enega tedna, ko od zadevne države članice prejme informacije v točkah od (a) do (d).
3. Komisija obvesti vse države članice v roku enega tedna od prejema naslednjih informacij od UNFCCC:
(a)
opisov težav skupine izvedencev za pregledovanje v zvezi z evidenco Skupnosti, ki zahteva prilagoditev;
(b)
popravkov ocen v evidenci, ki se v soglasju med Skupnostjo in skupino izvedencev za pregledovanje vnesejo v zadevno predložitev evidence;
(c)
prilagojenih ocen, ki jih vsebuje osnutek posameznega poročila o pregledu evidence, vnesene tam, kjer Skupnost težave ni odpravila v skladu z navodili skupine izvedencev za pregledovanje;
(d)
vprašanja o izvajanju, ki so bila Odboru za izvajanje predložena v skladu s Kjotskim protokolom, obvestilo Odbora za izvajanje o nadaljevanju z vprašanjem o izvajanju in vse predhodne ugotovitve ter vse predhodne odločitve Odbora za izvajanje in njegovih podorganov v zvezi s Skupnostjo.
4. Države članice uskladijo svoj odgovor na revizijski postopek v zvezi z obveznostmi v skladu z Odločbo št. 280/2004/ES s Komisijo:
(a)
znotraj časovnih okvirov, zagotovljenih v skladu s Kjotskim protokolom, če bi prilagojene ocene za posamezno leto ali skupne prilagoditve v poznejših letih ciljnega obdobja za eno državo članico ali več pomenile prilagoditev evidence Skupnosti v takšnem obsegu, da ne bi bilo več mogoče izpolniti metodoloških obveznosti in obveznosti poročanja v skladu s členom 7(1) Kjotskega protokola zaradi pogojev za upravičenost, kakor so določeni v smernicah v skladu s členom 7 Kjotskega protokola;
(b)
v roku dveh tednov pred predložitvijo ustreznim organov po Kjotskem protokolu:
(i)
zahteve za pregled prilagoditve;
(ii)
zahteve za ponovno uvedbo upravičenosti;
(iii)
odgovora na odločitev o nadaljevanju z vprašanjem o izvajanju ali odgovora na predhodne ugotovitve Odbora za izvajanje.
5. Države članice obvestijo Komisijo in druge države članice o prilagoditvi svojih ocen evidence, izračunanih med prostovoljnim postopkom prilagoditve, ki se izvaja v skladu s tehničnimi napotki za prilagoditev.
Člen 22
Priprava poročil o predstavitvi napredka v skladu s členom 8(1)(d) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Osnutek poročila Komisije o predstavitvi napredka, ki ga je Skupnost dosegla do leta 2005, se pošlje državam članicam do 30. julija 2005. Države članice vse komentarje predstavijo najkasneje do 31. avgusta 2005.
2. Države članice svoja poročila o predstavitvi napredka, doseženega do leta 2005, predložijo sekretariatu UNFCCC do 1. januarja 2006 in istega dne pošljejo Komisiji elektronski izvod zadevnega poročila.
Člen 23
Poročanje o določitvi dodeljene količine v skladu s členom 8(1)(e) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Vsaka država članica mora do 15. januarja 2006 Komisiji predložiti naslednje informacije:
(a)
celotno časovno vrsto evidenc antropogenih emisij iz virov in po ponorih odstranjenih toplogrednih plinov, ki jih ne nadzoruje Montrealski protokol, kakor je bila sporočena UNFCCC;
(b)
opredelitev izbranega baznega leta za fluorirane ogljikovodike, perfluorirane ogljikovodike in žveplov heksafluorid, kakor je bilo sporočeno UNFCCC;
(c)
svoj predlog za raven emisij glede na tone ekvivalenta ogljikovega dioksida v skladu s členom 3 Odločbe 2002/358/ES ter členom 3(7) in (8) Kjotskega protokola po opredelitvi dokončnih emisijskih številk za bazno leto in na podlagi obveznosti količinskega omejevanja ali zmanjševanja emisij, določenih v Prilogi II Odločbe 2002/358/ES in Kjotskem protokolu, ob upoštevanju metodologij za ocenjevanje antropogenih emisij iz virov in po ponorih, navedenih v členu 5(2) Kjotskega protokola, in načinov za izračun dodeljene količine v skladu s členom 3(7) in (8) Kjotskega protokola;
(d)
izračun svojih rezerv ciljnega obdobja kot 90 odstotkov svoje predlagane dodeljene količine ali 100 odstotkov petkratne vrednosti najnovejše revidirane evidence, kar koli je nižje;
(e)
opredelitev svoje izbire enotnih minimalnih vrednosti za kritje krošenj dreves, površino zemljišča in višino dreves za uporabo v računovodstvu za dejavnosti v skladu s členom 3(3) in (4) Kjotskega protokola, vključno z dokazilom skladnosti teh vrednosti s podatki, ki so bili v preteklosti sporočeni Organizaciji Združenih narodov za prehrano in kmetijstvo ali drugim mednarodnim organom, in v primeru razlike pojasnilo, zakaj in kako so bile izbrane takšne vrednosti, v skladu z opredelitvami, načini, pravili in smernicami v zvezi z rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarskimi dejavnostmi v skladu s Kjotskim protokolom;
(f)
opredelitev svoje izbire dejavnosti v skladu s členom 3(4) za vključitev v obračun za prvo ciljno obdobje, skupaj z informacijami o tem, kako bo nacionalni sistem v skladu s členom 5(1) Kjotskega protokola opredelil površine zemljišč, povezanih s temi dejavnostmi, v skladu z opredelitvami, načini, pravili in smernicami v zvezi z rabo zemljišč, spremembo rabe zemljišč in gozdarskimi dejavnostmi po Kjotskem protokolu;
(g)
opredelitev, ali namerava vsako dejavnost v skladu s členom 3(3) in (4) Kjotskega protokola obračunavati letno ali za celotno ciljno obdobje;
(h)
opis nacionalnega sistema v skladu s členom 5(1) Kjotskega protokola v skladu s smernicami iz člena 7 Kjotskega protokola;
(i)
opis svojega nacionalnega registra v skladu s smernicami iz člena 7 Kjotskega protokola.
Države članice, ki niso navedene v Prilogi II Odločbe 2002/358/ES, te informacije predložijo do 15. junija 2006.
2. Časovni razpored za pripravo in predložitev poročil, navedenih v členu 7(1) Odločbe št. 280/2004/ES in predloženih v skladu z načini za obračun dodeljenih količin v skladu s členom 7(4) Kjotskega protokola, je določen v Prilogi VII.
Člen 24
Poročanje v zvezi z dodatnim obdobjem za izpolnitev obveznosti v skladu s členom 8(1)(f) Odločbe št. 280/2004/ES
1. Poročila držav članic po izteku dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti se sekretariatu UNFCCC in Komisiji predložijo v roku enega meseca po izteku dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti.
2. Poročilo Skupnosti po izteku dodatnega obdobja za izpolnitev obveznosti se sekretariatu UNFCCC predloži v roku enega meseca po prejemu poročil držav članic, navedenih v odstavku 1.
POGLAVJE VI
Končne določbe
Člen 25
Začetek veljavnosti
Ta odločba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 26
Naslovniki
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 10. februarja 2005

Labels: 18
20