Document ID: 32001R0653

Nariadenie Komisie (ES) č. 653/2001
z 30. marca 2001,
ktorým sa stanovuje maximálna výška kompenzačnej pomoci vyplývajúcej z výmenného kurzu libry šterlingov, ktorá sa bude uplatňovať 31. decembra 2000 a 1. januára 2001
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje agromonetárne opatrenia pre euro [1], najmä na jeho článok 5,
keďže:
(1) článok 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2799/98 stanovuje, že kompenzačné platby sa môžu vyplácať v prípadoch, keď výmenný kurz platný v deň operatívnej udalosti je nižší ako ten, ktorý bol platný pred ňou. Toto ustanovenie sa však netýka výšky, na ktorú sa vzťahoval nižší kurz, než bol nový kurz v období 24 mesiacov tesne pred tým, než začal platiť nový kurz;
(2) výmenný kurz za libru šterlingov, ktorý bol platný v deň operatívnej udalosti 31. decembra 2000 a 1. januára 2001, bol nižší ako ten, ktorý platil pred ním;
(3) kompenzačná pomoc sa vypláca za podmienok stanovených v nariadení (ES) č. 2799/98 a v nariadení Komisie (ES) č. 2808/98 z 22. decembra 1998, v ktorom sa stanovujú podrobné pravidlá na aplikáciu agromonetárneho systému eura v poľnohospodársve [2], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2452/2000 [3];
(4) výška kompenzačnej pomoci je stanovená v súlade s článkami 5 a 9 nariadenia (ES) č. 2799/98 a s článkom 10 nariadenia (ES) č. 2808/98;
(5) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom príslušných riadiacich výborov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Maximálna výška prvej dávky kompenzačnej pomoci, ktorú môže poskytnúť Spojené kráľovstvo v dôsledku zníženia zaznamenaného v dni operatívnej udalosti 31. decembra 2000 a 1. januára 2001 výmenného kurzu za libru šterlingov v porovnaní s predchádzajúcim kurzom, je stanovená v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. marca 2001

Labels: 2
18
6