Document ID: 32002D0061

Beschikking van de Commissie
van 23 januari 2002
houdende wijziging van Beschikking 2001/634/EG tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong of van herkomst uit Guinee
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 4868)
(Voor de EER relevante tekst)
(2002/61/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 91/493/EEG van de Raad van 22 juli 1991 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften voor de productie en het in de handel brengen van visserijproducten(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/79/EG(2), en met name op artikel 11, lid 5,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij Beschikking 2001/634/EG van de Commissie van 16 augustus 2001 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van visserijproducten van oorsprong of van herkomst uit Guinee(3) is bepaald dat de "Direction Nationale des Pêches Maritimes (DNPM)" van het "Ministère de la Pêche et de l'Aquaculture" de instantie is die in Guinee bevoegd is om te controleren of en te certificeren dat visserijproducten aan het bepaalde in Richtlijn 91/493/EEG voldoen.
(2) Als gevolg van een herstructurering van de overheidsdiensten van Guinee is de bevoegdheid voor het afgeven van gezondheidscertificaten voor visserijproducten overgedragen aan de "Service Industrie et Assurance Qualité des Produits de la Pêche et de l'Aquaculture (SIAQPPA)" van het "Ministère de la Pêche et de l'Aquaculture". Deze instantie is in staat de toepassing van de geldende wetgeving doeltreffend te controleren.
(3) Ook het in artikel 2, punt 1, van die beschikking vastgestelde verbod inzake de verwerking moet worden gewijzigd om bewerkingen ter voorkoming van verontreiniging van visserijproducten, namelijk het verwijderen van de kop en van de ingewanden, toe te staan.
(4) Voorts moeten wijzigingen in de lijst van inrichtingen, volgens de procedure die is vastgesteld in artikel 5 van Beschikking 95/408/EG van de Raad van 22 juli 1995 tot vaststelling van voorschriften voor het opstellen, voor een overgangsperiode, van voorlopige lijsten van inrichtingen in derde landen waaruit de lidstaten bepaalde producten van dierlijke oorsprong, visserijproducten en levende tweekleppige weekdieren mogen invoeren(4), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/4/EG(5), worden toegestaan wanneer het gaat om het schrappen van inrichtingen of vaartuigen of om naamsveranderingen, maar niet wanneer het gaat om het opnemen van nieuwe inrichtingen of vaartuigen.
(5) Bijgevolg moet Beschikking 2001/634/EG dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(6) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2001/634/EG wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 1 wordt vervangen door: "Artikel 1
De instantie die in Guinee bevoegd is om te controleren of en te certificeren dat visserij- en aquacultuurproducten aan het bepaalde in Richtlijn 91/493/EEG voldoen, is de 'Service Industrie et Assurance Qualité des Produits de la Pêche et de l'Aquaculture (SIAQPPA)' van het 'Ministère de la Pêche et de l'Aquaculture'.".
2. Artikel 2, punt 1, wordt vervangen door: "1. Zij mogen geen andere bereiding of verwerking hebben ondergaan dan het verwijderen van de kop en van de ingewanden, koeling of invriezing.".
3. Artikel 3, lid 2, wordt vervangen door: "2. Op het certificaat moeten de naam, de functie en de handtekening van de vertegenwoordiger van de SIAQPPA en het officiële stempel van de SIAQPPA zijn aangebracht in een andere kleur dan die van de overige vermeldingen.".
4. Artikel 5 wordt vervangen door: "Artikel 5
1. Bijlage B wordt enkel gewijzigd op grond van de resultaten van een inspectiebezoek ter plaatse.
2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kan bijlage B volgens de bij Beschikking 95/408/EG vastgestelde procedure ook worden gewijzigd om in de lijst van die bijlage een naam te veranderen of inrichtingen en vaartuigen te schrappen.".
5. Bijlage A wordt vervangen door bijlage A bij deze beschikking.
6. Bijlage B wordt vervangen door bijlage B bij deze beschikking.
Artikel 2
Deze beschikking is van toepassing met ingang van de dertigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 23 januari 2002.

Labels: 3
18
6