Document ID: 32007R1434

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1434/2007
tal-5 ta’ Diċembru 2007
li jniedi investigazzjoni dwar il-possibbiltà ta' evażjoni tal-miżuri antidumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2074/2004 fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki (ring binder) li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina minn importazzjonijiet ta' ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki mibgħuta mit-Tajlandja, kemm jekk modifikati ftit kemm jekk le u kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mit-Tajlandja kemm jekk le, u minn importazzjonijiet ta' ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki modifikati ftit li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, u li jagħmel dawn l-importazzjonijiet suġġetti għar-reġistrazzjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (“ir-Regolament bażiku”) (1), u b' mod partikolari l-Artikoli 13(3), 14(3) u 14(5) tiegħu,
Billi:
A. TALBA
(1)
Il-Kummissjoni rċeviet talba skond l-Artikolu 13 (3) tar-Regolament bażiku biex tinvestiga l-possibbiltà ta’ evażjoni tal-miżuri antidumping imposti fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
(2)
It-talba tressqet fit-22 ta’ Ottubru 2007 minn Ring Alliance Ringbuchtechnik GmbH, produttur Komunitarju ta’ ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki.
B. PRODOTT
(3)
Il-prodott ikkonċernat mill-possibbiltà ta’ evażjoni huwa ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, li normalment jiġi ddikjarat taħt il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (“il-prodott ikkonċernat”). Għall-għan ta' dan ir-Regolament, ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki għandhom jikkonsistu f'żewġ pjanċi ta’ l-azzar rettangolari jew wajers b'għallinqas erba' nofs ċrieki magħmula minn wajer ta' l-azzar imwaħħlin fuqu u li huma miżmuma flimkien permezz ta' għata ta’ l-azzar. Jistgħu jinfetħu jew billi jinġibdu n-nofs ċrieki jew b'mekkaniżmu ta’ l-azzar li jaħdem b'reazzjoni mwaħħal mal-mekkaniżmu ta' legaturi biċ-ċrieki.
(4)
Il-prodotti li qed jiġu investigati huma ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li huma modifikati ftit u li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, normalment iddikjarati taħt il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (ikklassifikati qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament taħt il-kodiċi TARIC 8305100090), u ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki, kemm jekk immodifikati ftit kemm jekk le, mibgħuta mit-Tajlandja, li normalment huma ddikjarati taħt il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (ikklassifikati qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament taħt il-kodiċijiet TARIC 8305100019, 8305100029 u 8305100090) (“il-prodotti li qed jiġu investigati”).
Ċ. MIŻURI EŻISTENTI
(5)
Il-miżuri fis-seħħ bħalissa u li possibilment qegħdin jiġu evażi huma l-miżuri antidumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2074/2004 (2) kif estiż għall-importazzjonijiet ta' l-istess prodott mibgħut mill-Vjetnam (3) u mir-Repubblika Demokratika Popolari tal-Laos (4).
D. RAĠUNIJIET
(6)
It-talba fiha biżżejjed evidenza prima facie li l-miżuri antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina qegħdin jiġu evażi permezz ta’ modifika żgħira tal-prodott ikkonċernat biex b’hekk jaqa’ taħt il-kodiċijiet doganali li normalment mhumiex suġġetti għall-miżuri, b’mod partikolari l-kodiċi NM ex 8305 10 00 (ikklassifikati qbael id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolanent taħt il-kodiċi TARIC 8305100090), u li l-modifika ma tbiddilx il-karatteristiċi essenzjali tal-prodott ikkonċernat. Eżempji ta’ dawn it-tipi modifikati ftit huma l-mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki b'aktar minn żewġ pjanċi rettangolari ta' l-azzar jew wajers u/jew bi pjanċi ċċanfrinati, il-mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki b'żewġ pjanċi ta’ l-azzar li t-truf tagħhom ikunu ġew maqtugħa u/jew li jkollhom forom ta’ snien b’mod li l-forma tagħhom ma tibqax rettangolari. Barra minn hekk, it-talba fiha biżżejjed evidenza prima facie li l-miżuri antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina qegħdin jiġu evażi permezz ta' trasbord mit-Tajlandja tal-prodott ikkonċernat, kemm jekk modifikat ftit (bil-mod kif deskritt hawn fuq) kemm jekk le.
(7)
L-evidenza mressqa hija kif ġejja:
-
It-talba turi li seħħet bidla sinifikanti fit-tendenzi tal-kummerċ li jinvolvi l-esportazzjoni mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mit-Tajlandja lejn il-Komunità, wara l-impożizzjoni ta’ miżuri fuq il-prodott ikkonċernat u li ma hemmx raġuni jew ġustifikazzjoni biżżejjed għajr l-impożizzjoni tad-dazju għal bidla bħal din.
-
Din il-bidla fit-tendenza tal-kummerċ tidher li toriġina mill-modifika żgħira tal-prodott ikkonċernat u mit-trasbord mit-Tajlandja ta' ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, kemm jekk modifikati ftit kemm jekk le.
-
Barra minn hekk, it-talba għandha biżżejjed evidenza prima facie li l-effetti ta' rimedju tal-miżuri antidumping eżistenti fuq il-prodott ikkonċernat qegħdin jiddgħajfu f’termini kemm ta’ kwalità kif ukoll ta’ prezz. Volumi sinifikanti ta' importazzjonijiet tal-prodotti li qed jiġu investigati jidhru li ħadu post l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat. Barra minn hekk, hemm biżżejjed evidenza li din iż-żieda fl-importazzjonijiet qiegħda ssir bi prezzijiet ferm taħt il-prezz ta' bla danni stabbilit fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti.
-
Fl-aħħarnett, it-talba fiha biżżejjed evidenza prima facie li l-prezzijiet tal-prodotti li qed jiġu investigati huma l-oġġett ta' dumping fir-rigward tal-valur normali preċedentement stabbilit għall-prodott ikkonċernat.
-
Jekk il-prassi ta' evażjoni li hija koperta bl-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku, għajr dik imsemmija hawn fuq, tiġi identifikata fl-andament ta' l-investigazzjoni, l-investigazzjoni tista' tkopri din il-prassi wkoll.
E. PROĊEDURA
(8)
Fid-dawl ta' dak li ntqal hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li teżisti evidenza biżżejjed biex tiġġustifika l-ftuħ ta' investigazzjoni skond l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku u li tagħmel l-importazzjoni ta' ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki mibgħuta mit-Tajlandja, kemm jekk modifikati ftit kemm jekk le u kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mit-Tajlandja u kemm jekk le, u l-importazzjonijiet ta’ ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, suġġetti għal reġistrazzjoni, skond l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku.
(a)
Kwestjonarji
Biex tikseb it-tagħrif li tqis neċessarju għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni se tibgħat kwestjonarji lill-esportaturi/produtturi u lill-assoċjazzjonijiet ta’ esportaturi/produtturi fit-Tajlandja, lill-esportaturi/produtturi u lill-assoċjazzjonijiet ta’ esportaturi/produtturi fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, lill-importaturi u lill-assoċjazzjonijiet ta’ l-importaturi fil-Komunintà li kkooperaw fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti u lill-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina u t-Tajlandja. Tagħrif, kif xieraq, jista' jintalab ukoll mill-industrija Komunitarja.
Ikun xi jkun il-każ, il-partijiet kollha interessati għandhom jikkuntattjaw lill-Kummissjoni minnufih, iżda mhux aktar tard mil-limitu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament biex ikunu jafu jekk humiex elenkati fit-talba, u jitolbu kwestjonarju fil-limitu ta’ żmien stabbilit fl-Artikolu 3(1) ta' dan ir-Regolament, billi l-limitu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 3(2) ta' dan ir-Regolament japplika għall-partijiet interessati kollha.
L-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina u t-Tajlandja se jkunu nnotifikati bil-ftuħ ta' l-investigazzjoni.
(b)
Il-ġbir tat-tagħrif u ż-żamma tas-seduti
Il-partijiet interessati kollha huma permezz ta' dan mistiedna jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u jipprovdu evidenza ta' sostenn. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tista' tisma' lill-partijiet interessati, sakemm ikunu għamlu talba bil-miktub u wrew li hemm raġunijiet partikolari għalfejn għandhom jinstemgħu.
(ċ)
L-eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjonijiet jew mill-miżuri
Skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, l-importazzjonijiet tal-prodotti li qed jiġu investigati jistgħu jkunu eżentati mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri jekk l-importazzjoni ma tkunx tikkostitwixxi evażjoni.
Peress li l-possibbiltà ta' evażjoni ssir barra mill-Komunità, eżenzjonijiet jistgħu jingħataw, skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, lill-produtturi tal-prodott li qed jiġi investigat li jistgħu juru li m'huma relatati ma' l-ebda produttur suġġett għall-miżuri u li jinstabu li mhumiex involuti fi prassi ta' evażjoni kif definita fl-Artikoli 13(1) u 13(2) tar-Regolament bażiku. Il-produtturi li jixtiequ jiksbu eżenzjoni għandhom jibagħtu talba appoġġjata sewwa mill-evidenza fil-limitu taż-żmien indikat fl-Artikolu 3(3) ta' dan ir-Regolament.
F. REĠISTRAZZJONI
(9)
Skond l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku, l-importazzjonijiet tal-prodotti li qed jiġu investigati għandhom ikunu suġġetti għal reġistrazzjoni biex jiġi żgurat li, jekk l-investigazzjoni tirriżulta f'sejbiet ta’ evażjoni, dazji ta' l-antidumping ta' ammont xieraq jistgħu jiġu intaxxati b’mod retroattiv mid-data tar-reġistrazzjoni ta’ dawn l-importazzjonijiet.
Ġ. LIMITI TAŻ-ŻMIEN
(10)
Fl-interess ta' amministrazzjoni soda, għandhom jiġu ddikjarati l-limiti taż-żmien biex:
-
il-partijiet interessati jippreżentaw ruħhom lill-Kummissjoni, iressqu fehmiethom bil-miktub u jibagħtu t-tweġibiet għall-kwestjonarju tagħhom jew kull tagħrif ieħor li jrid jitqies fl-investigazzjoni,
-
il-produtturi fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u fit-Tajlandja jistgħu jitolbu eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjonijiet jew tal-miżuri,
-
il-partijiet interessati jistgħu jagħmlu talba bil-miktub biex jinstemgħu mill-Kummissjoni.
Qed tinġibed l-attenzjoni għall-fatt li l-eżerċizzju ta’ ħafna mid-drittijiet proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku jiddependi fuq il-fatt li l-partijiet jippreżentaw lilhom infushom fil-limiti taż-żmien imsemmija fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.
H. NUQQAS TA' KOOPERAZZJONI
(11)
F’każijiet fejn xi parti interessata tirrifjuta l-aċċess għat-tagħrif meħtieġ jew ma tipprovdihx fil-limiti ta’ żmien, jew tfixkel l-investigazzjoni b’mod sinifikanti, is-sejbiet, pożittivi jew negattivi, jistgħu jsiru skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
(12)
Fejn jinstab li xi parti interessata tkun tat tagħrif falz jew qarrieqi, dak it-tagħrif għandu jitwarrab u jistgħu jintużaw il-fatti disponibbli. Jekk parti interessata ma tikkooperax jew tikkoopera biss parzjalment u s-sejbiet ikunu għalhekk ibbażati fuq fatti disponibbli skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, ir-riżultat jista' jkun anqas favorevoli għal dik il-parti milli kieku kkooperat.
I. L-IPPROĊESSAR TA' DATA PERSONALI
(13)
Ta' min jinnota li kull data personali miġbura f'din l-investigazzjoni se tkun ittrattata skond ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000 dwar il-ħarsien ta' l-individwi fir-rigward ta' l-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment ħieles ta' dik id-data (5).
J. L-UFFIĊJAL TAS-SMIGĦ
(14)
Ta' min jinnota wkoll li jekk il-partijiet interessati jqisu li qegħdin jiltaqgħu ma' diffikultajiet biex jeżerċitaw id-drittijiet ta' difiża tagħhom, ikunu jistgħu jitolbu l-intervent ta' l-Uffiċjal tas-Smigħ tad-DĠ Kummerċ. Huwa jagħmilha ta' medjatur bejn il-partijiet interessati u s-servizzi tal-Kummissjoni, u joffri, fejn hemm bżonn, medjazzjoni dwar kwistjonijiet proċedurali li jaffettwaw il-ħarsien ta’ l-interessi tagħhom f’din l-investigazzjoni, b’mod partikolari fir-rigward ta' kwistjonijiet li jikkonċernaw l-aċċess għall-fajl, il-kunfidenzjalità, l-estensjoni tal-limiti taż-żmien u t-trattament ta' preżentazzjonijiet tal-fehmiet orali u/jew bil-miktub. Għal aktar tagħrif u dettalji ta' kuntatt, il-partijiet interessati jistgħu jikkonsultaw il-paġni fuq l-internet ta' l-Uffiċjal tas-Smigħ fuq il-websjat tad-DĠ Kummerċ (http://ec.europa.eu/trade),
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Permezz ta' dan qed tinfetaħ investigazzjoni skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, biex jiġi stabbilit jekk l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta' ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki (li jikkonsistu f'żewġ folji rettangoli ta' l-azzar jew wajers b'mill-inqas erba' nofs ċrieki magħmula minn wajer ta' l-azzar imwaħħal magħhom u li jinżammu flimkien b'koperta ta' l-azzar u jistgħu jinfetħu billi jinġibdu n-nofs ċrieki jew b'mekkaniżmu żgħir ta' l-azzar li jaħdem b'reazzjoni mwaħħal mal-mekkaniżmu ta' legaturi biċ-ċrieki), li jaqgħu fi ħdan il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (il-kodiċijiet TARIC 8305100012, 8305100022 u 8305100032) konsenjati mit-Tajlandja, kemm jekk modifikati ftit kemm jekk le u kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mit-Tajlandja kemm jekk le, u ta’ ċerti mekkaniżmi ta’ legaturi biċ-ċrieki modifikati ftit li jaqgħu taħt il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (il-kodiċijiet TARIC 8305100032 u 8305100039) li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, hux qegħdin jevadu l-miżuri imposti mir-Regolament (KE) Nru 2074/2004.
Artikolu 2
L-awtoritajiet tad-Dwana huma b'dan mitluba, skond l-Artikolu 13(3) u l-Artikolu 14(5) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, li jieħdu l-passi xierqa biex jirreġistraw i) il-mekkaniżmi kollha ta' legaturi biċ-ċrieki barra dawk identifikati fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2074/2004 u li jaqgħu taħt il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (il-kodiċijiet TARIC 8305100032 u 8305100039) li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u ii) il-mekkaniżmi kollha ta' legaturi biċ-ċrieki li jaqgħtu taħt il-kodiċi NM ex 8305 10 00 (il-kodiċijiet TARIC 8305100012, 8305100022 u 8305100032) konsenjati mit-Tajlandja, sew jekk huma dikjarati li oriġinaw mit-Tajlandja se jekk le.
Ir-reġistrazzjoni għandha tiskadi disa’ xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Il-Kummissjoni tista', permezz ta' Regolament, titlob lill-awtoritajiet tad-Dwana jieqfu mir-reġistrazzjoni ta' importazzjonijiet lejn il-Komunità ta' prodotti manifatturati mill-produtturi li jkunu applikaw għal eżenzjoni mir-reġistrazzjoni u li jkunu nstabu li ma jkunux qegħdin jevadu d-dazji ta' l-antidumping.
Artikolu 3
1. Il-kwestjonarji għandhom jintalbu mill-Kummissjoni fi żmien 15-il jum mill-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
2. Il-partijiet interessati, jekk iridu li r-rappreżentazzjonijiet tagħhom jitqiesu matul l-investigazzjoni, għandhom jippreżentaw ruħhom billi jikkuntattjaw lill-Kummissjoni, iressqu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u jibagħtu t-tweġibiet tal-kwestjonarju jew kull tagħrif ieħor fi żmien 40 jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għajr jekk speċifikat mod ieħor.
3. Il-produtturi fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u fit-Tajlandja li jitolbu eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjonijiet jew mill-miżuri għandhom jibagħtu talba appoġġjata sewwa mill-evidenza fl-istess limitu ta' żmien ta' 40 jum.
4. Il-partijiet interessati jistgħu japplikaw ukoll biex jinstemgħu mill-Kummissjoni fl-istess limitu ta' żmien ta' 40 jum.
5. Kull tagħrif marbut mal-kwistjoni, kull talba għal seduta jew għal kwestjonarju kif ukoll kull talba għal eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta’ l-importazzjonijiet jew mill-miżuri trid issir bil-miktub (mhux f’format elettroniku, sakemm mhux speċifikat mod ieħor) u trid tindika l-isem, l-indirizz, l-indirizz elettroniku, in-numri tat-telefown u tal-faks tal-parti interessata. Kull preżentazzjoni bil-miktub, inkluż it-tagħrif mitlub f'dan ir-Regolament, it-tweġibiet għall-kwestjonarju u l-korrispondenza pprovduta mill-partijiet interessati fuq bażi kunfidenzjali għandha tkun immarkata bħala “Limitata” (6) u, skond l-Artikolu 19(2) tar-Regolament bażiku, għandha tkun akkumpanjata minn verżjoni mhux kunfidenzjali, li għandha tkun immarkata “Għall-ispezzjoni mill-partijiet interessati”.
L-indirizz tal-Kummissjoni għall-korrispondenza:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate H
Office: J-79 4/23
B-1049 Brussels
Fax (+32 2) 295 65 05
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 5 ta’ Diċembru 2007.

Labels: 1
4
3
12
18
15