Document ID: 32003R0546

Nariadenie Komisie (ES) č. 546/2003
z 27. marca 2003
o určitých oznámeniach týkajúcich sa uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2771/75, (EHS) č. 2777/75 a (EHS) č. 2783/75 v sektore vajec a hydinového mäsa
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2771/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s vajciami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 493/2002 [2], najmä na jeho článok 15,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 493/2002, najmä na jeho článok 15,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2783/75 z 29. októbra 1975 o spoločnom systéme obchodovania s ovalbumínom a laktalbumínom [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2916/95 [5], najmä na jeho článok 10,
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 572/1999 zo 16. marca 1999 týkajúce sa určitých vzájomných oznámeniach medzi členskými štátmi a Komisiou, ktoré sa týkajú vajec a hydinového mäsa a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1527/73 [6] bol zavedený systém, prostredníctvom ktorého sa členské štáty a Komisia vzájomne informujú o cenách, za ktoré sa obchoduje na trhu s vajciami a hydinovým mäsom s cieľom riadneho riadenia tohto trhu.
(2) Doterajšie skúsenosti ukazujú, že je nevyhnutné zaviesť určité zlepšenia uvedeného systému. Z tohto dôvodu je by malo byť nariadenie (ES) č. 572/1999 nahradené.
(3) Je potrebné stanoviť oznamovanie cien Komisii v týždenných intervaloch prostredníctvom systému elektronického prenosu dát, s ktorým musí Komisia súhlasiť, tak isto ako aj so zabezpečením prístupu k týmto cenám pomocou elektronických prostriedkov.
(4) Opatrenia stanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre vajcia a hydinové mäso,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Každý štvrtok najneskôr do 12.00 hod. členské štáty oznámia Komisii elektronickou cestou:
a) predajnú cenu, ktorú používajú baliarne na vajcia triedy A od nosníc chovaných v klietkach, která je priemerom kategórií L a M;
b) predajnú cenu na jatkách alebo veľkoobchodné ceny zistené na reprezentatívnych trhoch na celé kuratá triedy A takzvané "65 % kuratá" alebo na inú obchodnú úpravu celých kuriat, ak je táto reprezentatívnejšia.
2. Ceny uvedené v odseku 1 sú priemernými cenami, za ktoré sa obchodovalo počas týždňa, ktorý uplynul pred týždňom odoslania oznámenia. Tieto ceny sú bez DPH a sú vyjadrené v národnej mene za 100 kg.
3. Členské štáty začnú najneskôr 1. mája 2003 používať systém elektronického prenosu dát, ktorý musí schváliť Komisia.
Článok 2
Najmenej jedenkrát do mesiaca na zasadaniach riadiaceho výboru poskytne Komisia prehľad o cenách oznámených podľa článku 1 tohto nariadenia a zabezpečí, aby k nim členské štáty mali prístup na ich internetových stránkach.
Článok 3
Nariadenie (ES) č. 572/1999 sa týmto zrušuje.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. marca 2003

Labels: 3
12
2
17