Document ID: 31981R2429

Komisijas Regula (EEK) Nr. 2429/81
(1981. gada 21. augusts),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2191/81 un Regulu (EEK) Nr. 2192/81 par atbalsta piešķiršanu sviesta iegādei
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 804/68 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Grieķijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tās 12. panta 3. punktu,
tā kā Komisijas Regulu (EEK) Nr. 2191/81 [2] un (EEK) Nr. 2192/81 [3] publicēto tekstu pārbaude parāda, ka tie nav viennozīmīgi identiski tekstiem, par kuriem balsojusi Pārvaldības komiteja, un tādējādi ir labojamas attiecīgās kļūdas;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Piena un piena produktu pārvaldības komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 2191/81 groza šādi:
1. Ar šo 7. pantu aizstāj ar šādu:
"7. pants
Ar šo Regulas (EEK) Nr. 1717/72 piemērošana tiek atlikta, izņemot attiecībā uz sviestu, ko pārdod pēc Regulas (EEK) Nr. 1717/72 4. pantā minēto sertifikātu iesniegšanas, kas izsniegti pirms šīs regulas stāšanās spēkā."
2. Tekstā franču valodā, 3. panta 7. punkta a) apakšpunktā vārdkopu "au moyen de ce bon;" aizstāj ar vārdkopu "au moyen de ce bon, ou".
2. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 2192/81 groza šādi:
1. Tekstā angļu valodā
a) 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā vārdkopu "purchased in the manufacturing Member State" aizstāj ar vārdkopu "purchased in the Member State";
b) 1. panta 2. punkta b) apakšpunkta pirmajā ievilkumā vārdkopu "the packaging of which is marked accordingly, or" aizstāj ar vārdkopu "the packaging is marked accordingly, pursuant to the rules in the Member State where the beneficiary unit makes the purchase, or".
2. Tekstā franču valodā 3. panta 5. punkta a) apakšpunktā vārdkopu "au moyen de ce bon;" aizstāj ar vārdkopu "au moyen de ce bon, ou".
3. Tekstā itāļu valodā 3. panta 5. punkta a) apakšpunkta beigās vārdu "nonché" aizstāj ar vārdu "o".
4. Tekstā holandiešu valodā 3. panta 5. punkta a) apakšpunkta beigās vārdkopu "van deze bon blijken;" aizstāj ar vārdkopu "van deze bon blijken, of".
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1981. gada 4. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1981. gada 21. augustā

Labels: 3
4
17
5