Document ID: 32004D0273

Rozhodnutie Komisie
z 18. marca 2004,
ktorým sa v dôsledku pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska prispôsobuje rozhodnutie Komisie 2001/881/ES, pokiaľ ide o zmeny a ďalšie doplnenia zoznamu hraničných inšpekčných staníc
[oznámené pod číslom K(2004) 823]
(Text s významom pre EHP)
(2004/273/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, a najmä na jej článok 2 ods. 3,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska [1], a najmä na jeho článok 57,
keďže:
(1) Pre určité akty prijaté Komisiou, ktoré zostávajú platné po 1. máji 2004 a vyžadujú prispôsobenie z dôvodu pristúpenia, neboli stanovené nutné prispôsobenia v Akte o pristúpení, najmä v jeho prílohe II. Tieto doplnkové prispôsobenia majú byť prijaté pred pristúpením, aby boli použiteľné odo dňa pristúpenia.
(2) Proces rozširovania bude viesť k značnému posunu a zmene suchozemskej hranice nového spoločenstva so susednými tretími krajinami, s rozšírením pobrežnej hranice, ktorá bude zahŕňať väčší úsek pobrežia Baltského a Stredozemného mora, a doplnením niekoľkých medzinárodných letísk.
(3) Súčasne sa v dôsledku pristúpenia rozšíri jednotný trh a bude zahŕňať veľkú časť strednej Európy a niektoré členské štáty, menovite Rakúsko, Nemecko a Taliansko, už nebudú tvoriť východnú hranicu spoločenstva s tretími krajinami a niektoré z existujúcich hraničných inšpekčných staníc v týchto členských štátoch prestanú ako také slúžiť.
(4) Komisia a tiež zástupcovia členských štátov preskúmali miesta navrhnuté novými členskými štátmi na hraničné inšpekčné miesta na hraniciach s tretími krajinami v nových členských štátoch a zvážili, že niektoré z týchto miest budú zodpovedať požiadavkám EÚ ku dňu pristúpenia.
(5) Uverejnený zoznam schválených hraničných inšpekčných staníc v členských štátoch musí byť prispôsobený tak, aby sa zohľadnila táto zmena situácie a zoznamy ustanovené v rozhodnutí Komisie 2001/881/ES [2], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím Komisie 2003/831/ES [3], musia byť doplnené o zoznamy hraničných inšpekčných staníc v nových členských štátoch.
(6) Zoznamy hraničných inšpekčných staníc v Rakúsku, Nemecku a Taliansku musia byť pozmenené tak, aby sa zohľadnilo, že niektoré stanice v týchto členských štátoch strácajú svoju funkciu.
(7) Zoznam nových hraničných inšpekčných staníc možno neskôr doplniť o ďalšie stanice v nových členských štátoch podľa toho, ako budú zariadenia dokončované a budú poskytnuté všetky nevyhnutné záruky,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu Komisie 2001/881/ES sa dopĺňa o zoznam hraničných inšpekčných staníc v prílohe I.
Článok 2
Zoznam hraničných inšpekčných staníc uvedený v článku 1 bude do 1. mája 2004 preskúmaný, najmä s cieľom doplniť nové hraničné inšpekčné stanice, ktoré budú pripravené do pristúpenia, alebo zrušiť hraničné inšpekčné stanice, pri ktorých nebude výsledok kontroly transpozície práva EU uspokojivý.
Článok 3
V položkách pre Rakúsko, Nemecko a Taliansko v prílohe k rozhodnutiu Komisie 2001/881/ES sa zrušujú hraničné inšpekčné stanice uvedené v prílohe II.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa prijme s výhradou a odo dňa nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení z roku 2003.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli dňa 18. marca 2004

Labels: 10
18
17
6