Document ID: 32013R1328

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1328/2013
(2013. gada 12. decembris),
ar kuru Indonēzijai un Šrilankai piešķir starpreģionālo kumulāciju attiecībā uz izcelsmes noteikumiem, ko izmanto vispārējā tarifu preferenču sistēmā saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 2454/93
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1) un jo īpaši tās 247. pantu,
ņemot vērā Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2), un jo īpaši tās 86. pantu,
tā kā:
(1)
Regulas (EEK) Nr. 2454/93 86. panta 5. punktā ir noteikts, ka Savienības vispārējās preferenču sistēmas (VPS) saņēmējvalstis, kas pieder pie I un III reģionālās grupas, drīkst izmantot viena otras materiālus saskaņā ar īpaša veida kumulāciju, ko parasti sauc par “starpreģionālo kumulāciju”, un minētajā punktā ir paredzēti nosacījumi šādai kumulācijai.
(2)
Ar 2013. gada 15. aprīļa vēstuli Indonēzija un Šrilanka kopīgi pieprasīja piemērot starpreģionālo kumulāciju saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 86. panta 5. punktu.
(3)
Lai veicinātu tirdzniecību un sekmētu abu valstu ekonomikas izaugsmi, attiecīgās valstis ierosina atļaut Indonēzijas tabakas audzēšanas nozarei piegādāt Šrilankas cigāru ražošanas nozarei Indonēzijas izcelsmes materiālus, kurus Šrilanka kumulācijas ietvaros tur varētu izmantot turpmākā apstrādē vai pārstrādē, kas pārsniedz Regulas (EEK) Nr. 2454/93 78. panta 1. punktā aprakstītās darbības.
(4)
Savā pieprasījumā abas valstis ir apņēmušās ievērot VPS izcelsmes noteikumus vai nodrošināt atbilstību tiem un panākt administratīvo sadarbību, kas vajadzīga, lai nodrošinātu šo noteikumu pareizu īstenošanu gan attiecībā uz Savienību, gan savā starpā.
(5)
Pieprasījumā ir aprakstīti kumulācijas ietvaros izmantojamie materiāli, kas ir Harmonizētās sistēmas (HS) 2401. pozīcijā iekļautā neapstrādātā tabaka un tabakas atkritumi, kā arī Šrilankā veicamie pārstrādes un atbalsta procesi.
(6)
Pieprasījumu iesniedzošās valstis apgalvo, ka starpreģionālās kumulācijas piešķiršanas gadījumā tā pozitīvi ietekmētu abu valstu ekonomiku un neietekmētu negatīvi Savienības ekonomikas nozares, kas iesaistītas cigāru ražošanā un pārdošanā.
(7)
Tāpēc Šrilankai būtu jāpiešķir iespēja kumulēt HS 2401. pozīcijā minētos Indonēzijas izcelsmes materiālus, ja abas valstis paliek VPS saņēmējvalstis Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 978/2012 (3) 2. panta d) punkta nozīmē.
(8)
Eiropas Komisija novēros šīs atļaujas rezultātā radušos importu un, ņemot vērā šos novērojumus, var pārskatīt šo atļauju, balstoties uz tādiem kritērijiem kā, piemēram, importa daudzuma pieaugums.
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Šrilankai saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 86. panta 5. punktu tiek atļauts izmantot izcelsmes kumulācijas ietvaros Indonēzijas izcelsmes neapstrādātu tabaku un tabakas atkritumus, uz kuriem attiecas HS kods 2401. Saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 86. panta 2. punkta a) apakšpunktu šī atļauja tiek piešķirta ar nosacījuma, ka laikā, kad izstrādājumu eksportē uz Savienību, Šrilanka un Indonēzija paliek saņēmējvalstis Regulas (ES) Nr. 978/2012 2. panta d) punkta nozīmē.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2014. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 12. decembrī

Labels: 1
17
3
6
18