Document ID: 32003D0905

Odločba Komisije
z dne 19. decembra 2003
o spremembi Odločbe 2002/862/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Kazahstana
(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 4890)
(Besedilo velja za EGP)
(2003/905/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1] ter zlasti člena 11(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) V Odločbi Komisije 2002/862/ES [2] je "Committee of Forestry, Fishing and Hunting (CFFH) of the Ministry of Natural Resources and Environment Protection" naveden kot pristojni organ v Kazahstanu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
(2) Po prestrukturiranju kazahstanske uprave je pristojni organ postal "Veterinary Department of the Ministry of Agriculture (VD-MA)" Ta nov organ je sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov.
(3) VD-MA daje uradna zagotovila o skladnosti s standardi v zvezi z zdravstvenimi pregledi in spremljanjem ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva iz Direktive 91/493/EGS in za izpolnitev higienskih zahtev, enakovrednim tistim iz navedene direktive.
(4) Odločba 2002/862/ES se zato ustrezno spremeni.
(5) Ukrepi iz te Odločbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2002/862/ES se spremeni:
1. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 1
"Veterinary Department of the Ministry of Agriculture (VD-MA)" je pristojni organ v Kazahstanu za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
2. Člen 3(2) se nadomesti z naslednjim:
"2. V spričevalu morajo biti ime, položaj in podpis predstavnika VD-MA ter njegov uradni žig v drugačni barvi kot drugi zaznamki."
3. Priloga I se nadomesti z besedilom Priloge k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba začne veljati 27. decembra 2003.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 19. decembra 2003

Labels: 0
3
18
6