Document ID: 32008D0585

KOMISJONI OTSUS,
7. juuli 2008,
millega elektritootmine Austrias vabastatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/17/EÜ (millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused) kohaldamisest
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 3382 all)
(Ainult saksakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/585/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/17/EÜ, millega kooskõlastatakse vee-, energeetika-, transpordi- ja postiteenuste sektoris tegutsevate ostjate hankemenetlused, (1) eriti selle artikli 30 lõikeid 4 ja 6,
võttes arvesse Austria Vabariigi 10. jaanuaril 2008. aastal e-kirja teel esitatud taotlust,
olles nõu pidanud riigihangete nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
I. ASJAOLUD
(1)
Austria esitas 10. jaanuaril 2008 komisjonile e-posti teel taotluse vastavalt direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõikele 4. Komisjon palus 4. veebruari 2008. aasta e-kirjas täiendavat teavet, mille Austria ametiasutused saatsid pärast esialgse tähtaja pikendamist 29. veebruari 2008. aasta e-kirjaga.
(2)
Austria Vabariigi esitatud taotluses käsitletakse elektrienergia tootmist.
(3)
Taotlusele on lisatud Austria sõltumatu asutuse E-Control’i (Austria elektri- ja maagaasituru reguleerija Energie-Control GmbH) kiri, milles on lakooniliselt teatatud: „… elektritootmise valdkonna vabastamisele riigihangete seaduse kohaldamisalast ei ole vastuväiteid.”
II. ÕIGUSLIK RAAMISTIK
(4)
Direktiivi 2004/17/EÜ artiklis 30 on sätestatud, et direktiivis käsitletava tegevuse võimaldamiseks sõlmitud lepingute suhtes ei kohaldata kõnealust direktiivi, kui liikmesriigis, kus neid täidetakse, on see tegevus otseselt avatud konkurentsile turgudel, millele juurdepääs ei ole piiratud. Otsest avatust konkurentsile hinnatakse objektiivsete kriteeriumide põhjal, võttes arvesse asjaomase sektori erijooni. Juurdepääsu ei peeta piiratuks, kui liikmesriik on rakendanud ühenduse asjaomased õigusaktid, mis avavad konkurentsile kõnealuse sektori või osa sellest, ning kohaldab neid. Nimetatud õigusaktid on loetletud direktiivi 2004/17/EÜ XI lisas, kusjuures elektrisektorit käsitletakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. detsembri 1996. aasta direktiivis 96/92/EÜ elektri siseturu ühiseeskirjade kohta. (2) Direktiiv 96/92/EÜ on asendatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta direktiiviga 2003/54/EÜ (mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 96/92/EÜ), (3) milles nõutakse veelgi suuremat turu avatust.
(5)
Austria on rakendanud nii direktiivi 96/92/EÜ kui ka direktiivi 2003/54/EÜ ja kohaldab neid ning on valinud põhi- ja jaotusvõrgu õigusliku ja funktsioonilise eraldamise, välja arvatud väikeste äriühingute puhul, mille suhtes funktsioonilise eraldamise nõudeid ei kohaldata. Sellest tulenevalt ja vastavalt artikli 30 lõike 3 esimesele lõigule ei saa juurdepääsu turule lugeda piiratuks.
(6)
Otsest avatust konkurentsile tuleb hinnata eri näitajate põhjal, millest ükski ei ole iseenesest otsustav. Käesolevas otsuses käsitletavate turgude puhul tuleb ühe kriteeriumina arvesse võtta peamiste turuosaliste turuosa. Teine kriteerium on kõnealuste turgude kontsentreeritus. Asjaomaste turgude omadusi arvestades tuleb arvesse võtta täiendavaid kriteeriume, nagu nt tasakaalustava turu toimimine, hinnakonkurents ja tarbijate poolt tarnija vahetamise tase.
(7)
Käesolev otsus ei piira konkurentsieeskirjade kohaldamist.
III. HINDAMINE
(8)
Austria esitatud taotluses käsitletakse elektri tootmist Austrias.
(9)
Austria on jagatud kolmeks tasakaalustamisvööndiks ja ühes neist on sisemised kitsaskohad (APG-tasakaalustamisvööndis Viini ja Grazi piirkondade vahel, mida ühendab niinimetatud „Steirmarkleitung”, võib tekkida raskusi ülekandega). Seetõttu võiks tekkida küsimus, kas ei ole geograafiline turg väiksem üleriigilisest turust. (4) Olemasoleva teabe kohaselt lahendatakse nende sisemiste kitsaskohtade tõttu tekkinud raskused enamasti siiski tehniliste meetmetega nagu faasinihutite rakendamine, millega saab ülekandevõimet muuta. Harvadel juhtudel võib võrgu stabiliseerimiseks vaja minna lisaelektrijaamu. Kui nende kitsaskohtade tõttu tekib vajadus, et Põhja-Austria elektritootjad vähendaksid oma tootmisvõimsust - seda võib Austria ametiasutuste sõnul esineda üksnes erandjuhul - siis hüvitab võrkude operaator neile tekkinud kahjud. Lisaks ei ole kitsaskohti selle tasakaalustamisvööndi ja Austria kahe ülejäänud tasakaalustamisvööndi vahel ega ka APG-vööndi ja Saksamaa vahel. Sisemiste kitsaskohtade mõju ei ole praegu olemasoleva teabe kohaselt elektritarnimise ja konkurentsi seisukohast oluline. Kitsaskohtade puudumine ühendustes Saksamaaga on tekitanud küsimuse, kas geograafiline turg ei hõlma neid kahte maad, kuid komisjon on teinud järelduse, et see ei ole nii. (5) Järelikult tuleb direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõikes 1 esitatud hindamistingimuste kohaldamisel käsitleda asjaomase turuna Austria Vabariiki, kuid kõnealust turgu ei saa vaadelda ümbritsevatest maadest isoleerituna.
(10)
Komisjoni teatises nõukogule ja Euroopa Parlamendile „Aruanne gaasi ja elektrienergia siseturu loomise edenemise kohta” (6) (edaspidi „2005. aasta aruanne”) tõdes komisjon, et „paljudel siseriiklikel turgudel on tööstus suuresti kontsentreerunud ja see takistab tõhusa konkurentsi arengut”. (7) Seepärast leidis komisjon, et elektritootmisel „on siseriiklikul turul esineva konkurentsitaseme üheks näitajaks see osa kogu turust, mis kuulub kolmele suurimale tootjale”. (8) Kolme suurima elektritootja osa 2006. aastal oli 52,2 %, nagu on öeldud komisjoni talituste 15. aprilli 2008. aasta töödokumendis SEK(2008) 460. (9) Kuid Austria on ka suur elektrienergia eksportija ja importija; 2005. aastal eksportis ta üle 17 500 ja importis üle 20 000 GWh elektrit. Seega on Austria netoimportija ja imporditud elektrienergiaga kattis ta ligikaudu veerandi (10) oma üldisest energiatarbest, (11) eelkõige baaskoormusenergiast. Elektrienergia importimine Austriasse väljastpoolt seab teatava piirangu juhtivate Austria elektritootjate hinnakujundusele ja seepärast võetakse investeerimisel elektri tootmisse Austria territooriumil arvesse ka ümbruskonna maade, eelkõige Saksamaa elektritootjaid. Neid tegureid tuleb seetõttu pidada näitajateks, et elektritootmise turg on teataval määral avatud otsesele konkurentsile.
(11)
Lisaks tuleb ka tasakaalustamisturgude toimimist pidada täiendavaks näitajaks, isegi kui sealsed kogused kujutavad endast üksnes väikest osa liikmesriigis toodetud ja/või tarbitud elektrienergia üldkogusest. Tegelikult „iga turuosaline, kes ei suuda tootmist kohandada oma tarbijate vajadustele, riskib suure vahega hindades, millega põhivõrguettevõtja müüb tasakaalustamata energiat ja millega ta ostab tagasi ülemäärase toodangu. Need hinnad võib reguleeriv asutus määrata põhivõrguettevõtjale otse või kasutatakse turuseadustel põhinevat mehhanismi, mille puhul määratakse hind kindlaks teiste tootjate pakkumiste põhjal, kes reguleerivad tootmist vastavalt üles või alla […]. Väikeste turuosaliste suurim probleem kerkib esile siis, kui vahe põhivõrguettevõtja müügi- ja ostuhindade vahel on suur. Seda esineb paljudes liikmesriikides ning see on tõenäoliselt konkurentsi arengule kahjulik. Suur hinnavahe võib olla vähese konkurentsi näitajaks tasakaalustaval turul, kus tõenäoliselt domineerib vaid üks või kaks põhilist tootjat”. (12) Austria tasakaalustamisturgu ja selle põhiomadusi, eelkõige turupõhist hinnakujundust ja suhteliselt väikest erinevust põhivõrguettevõtjalt ostmise hinna ja müügihinna vahel (13) tuleb vaadelda täiendava tõendina, et elektritootmine on otse avatud konkurentsile.
(12)
Arvestades vaatlusaluse toote (elektrienergia) omadusi ning asendustoodete või -teenuste vähesust või puudumist, omavad hinnakonkurents ja hinnakujundus elektrituru konkurentsi hindamisel suuremat tähtsust. Suuremate tööstuslike (lõpp)kasutajate puhul, kes kõige tõenäolisemalt ostavad oma elektri otse tarnijatelt, kes on samal ajal ka tootjad, võib tarnijat vahetavate tarbijate arv olla hinnakonkurentsi näitajaks ja seega kaudselt „konkurentsi tõhususe loomulikuks näitajaks. Kui tarnijat vahetavaid kliente on vähe, on turu toimimises tõenäoliselt probleem, isegi kui võtta arvesse varasema tarnijaga uute läbirääkimiste võimalusest tulenevat kasu”. (14) Lisaks „on reguleeritud lõpptarbija hinnad tarbijakäitumise määrav tegur […]. Kuigi üleminekuperioodil võib reguleerimise säilitamine olla õigustatud, põhjustab reguleerimine järjest rohkem moonutusi, kui tekib vajadus teha uusi investeeringuid”. (15)
(13)
Viimaste teadaolevate andmete kohaselt on suurte ja väga suurte tarbijate puhul Austrias tarnija vahetamise määrad 41,5 % (16). Pealegi ei kohaldata Austrias lõpptarbijahinna kontrolli, (17) st hinnad määrab ettevõtja ise ja neid ei pea eelnevalt heaks kiitma vastavad asutused. Suurte ja väga suurte tarbijate poolt tarnija vahetamise ja lõpptarbijahinna kontrolli seisukohast on olukord Austrias rahuldav ning seda tuleb pidada märgiks, et turg on otse avatud konkurentsile.
IV. JÄRELDUSED
(14)
Arvestades põhjendustes 9-13 käsitletud tegureid, tuleb direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõikes 1 sätestatud konkurentsile otsese avatuse tingimusi pidada Austria elektrienergia tootmise puhul täidetuks.
(15)
Kuna turule piiramatu juurdepääsu tingimust peetakse täidetuks, ei kohaldata direktiivi 2004/17/EÜ, kui ostjad sõlmivad lepinguid elektrienergia tootmise võimaldamiseks Austrias, ega ka juhul, kui korraldatakse ideekonkurss sellise tegevuse sooritamiseks Austrias.
(16)
Käesolev otsus põhineb õiguslikul ja tegelikul olukorral 2008. aasta jaanuarist veebruarini, nagu see ilmneb Austria Vabariigi saadetud teabest, 2005. aasta aruandest ja selle tehnilisest lisast, 2007. aasta teatisest ja 2007. aasta komisjoni talituste töödokumendist ning lõpparuandest. Otsuse võib läbi vaadata, kui olulised muutused tegelikus või õiguslikus olukorras viivad selleni, et direktiivi 2004/17/EÜ artikli 30 lõike 1 kohaldamise tingimused ei ole enam täidetud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Direktiivi 2004/17/EÜ ei kohaldata lepingute suhtes, mille on sõlminud ostjad ja mille eesmärk on võimaldada elektri tootmist Austrias.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Austria Vabariigile.
Brüssel, 7. juuli 2008

Labels: 4
3
14
18