Document ID: 32007D0386

DECYZJA KOMISJI
z dnia 5 czerwca 2007 r.
określająca dozwolone ilości bromku metylowego przeznaczone do zastosowań krytycznych we Wspólnocie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r. na mocy rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2295)
(Jedynie tekst w językach francuskim, hiszpańskim, niderlandzkim, polskim i włoskim jest autentyczny)
(2007/386/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 2037/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 czerwca 2000 r. w sprawie substancji zubożających warstwę ozonową (1), w szczególności jego art. 3 ust. 2 ppkt ii),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Artykuł 3 ust. 2 i) lit. d) i art. 4 ust. 2 i) lit. d) rozporządzenia (WE) nr 2037/2000 zakazują produkcji, przywozu i wprowadzania do obrotu po dniu 31 grudnia 2004 r. bromku metylowego przeznaczonego do wszystkich zastosowań, z wyjątkiem, między innymi (2), zastosowań krytycznych zgodnie z art. 3 ust. 2 ii) oraz z kryteriami ustalonymi w decyzji IX/6 przyjętej przez strony protokołu montrealskiego wraz z innymi istotnymi kryteriami uzgodnionymi przez strony. Wyłączenia dotyczące zastosowań krytycznych mają stanowić nieliczne odstępstwa, w celu zapewnienia krótkiego okresu na przyjęcie rozwiązań alternatywnych.
(2)
Decyzja IX/6 stanowi, że bromek metylowy należy uznać za „krytyczny” jedynie w przypadku, gdy wnioskodawca określa, że brak dostępności bromku metylowego do danego konkretnego zastosowania spowodowałby znaczne zakłócenia na rynku; oraz że brak jest substancji alternatywnych możliwych do zastosowania pod względem technicznym i ekonomicznym, jak również brak jest substytutów dostępnych dla użytkownika, które są dopuszczalne z punktu widzenia ochrony środowiska i zdrowia i które są odpowiednie dla danych upraw i z punktu widzenia wszystkich okoliczności wniosku. Ponadto do produkcji i zużycia bromku metylowego do zastosowań krytycznych, jeżeli takie występują, należy dopuścić jedynie w przypadku, gdy zostały podjęte wszelkie działania możliwe z technicznego i ekonomicznego punktu widzenia, mające na celu ograniczenie do minimum zastosowania krytycznego i związanej z tym ewentualnej emisji bromku metylowego. Wnioskodawca powinien także wykazać, że zostały podjęte stosowne starania w celu dokonania oceny, przygotowania do sprzedaży i zapewnienia krajowego oficjalnego zatwierdzenia substancji alternatywnych i substytutów oraz że istnieją programy badawcze mające na celu opracowanie i wykorzystanie substancji alternatywnych i substytutów.
(3)
Do Komisji wpłynęło 40 wniosków w sprawie zastosowań krytycznych bromku metylowego z sześciu państw członkowskich, w tym z Francji (70 900 kg), Włoch (640 000 kg), Polski (27 900 kg), Hiszpanii (322 840 kg), Niderlandów (120 kg) oraz Zjednoczonego Królestwa (10 049 kg). Ogółem złożono wnioski na 1 071 809 kg.
(4)
W celu określenia ilości bromku metylowego spełniającej warunki zezwolenia dotyczącego zastosowań krytycznych w 2007 r. Komisja zastosowała kryteria zawarte w decyzji IX/6 oraz w art. 3 ust. 2 ii) rozporządzenia (WE) nr 2037/2000. Po konsultacji z państwami członkowskimi Komisja ustaliła, że we Wspólnocie były dostępne odpowiednie substancje alternatywne, a w okresie następującym po sporządzeniu wniosków przez państwa członkowskie stały się one bardziej rozpowszechnione w wielu krajach będących stronami protokołu montrealskiego. W rezultacie Komisja określiła, że w 2007 r. można wykorzystać 521 836 kg bromku metylowego w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań krytycznych we wszystkich państwach członkowskich, które złożyły wniosek o stosowanie bromku metylowego. Ilość ta stanowi 2,7 % zużycia bromku metylowego w 1991 r. we Wspólnocie Europejskiej i wskazuje, że ponad 97,3 % bromku metylowego zostało zastąpione przez substancje alternatywne. Kategorie zastosowań krytycznych są zbliżone do kategorii określonych w tabeli A decyzji XVIII/13 przyjętej na osiemnastym posiedzeniu stron protokołu montrealskiego (3).
(5)
Artykuł 3 ust. 2 ii) zobowiązuje również Komisję do określenia, którzy użytkownicy mogą korzystać z odstępstwa związanego z zastosowaniem krytycznym. Zważywszy że art. 17 ust. 2 wymaga określenia przez państwo członkowskie minimalnych wymagań dotyczących kwalifikacji personelu zaangażowanego przy stosowaniu bromku metylowego, a jedynym zastosowaniem jest fumigacja (gazowanie), Komisja określiła, że jedynymi użytkownikami bromku metylowego są osoby przeprowadzające fumigację, zaproponowane przez państwo członkowskie i upoważnione przez Komisję do stosowania bromku metylowego do zastosowań krytycznych. Osoby przeprowadzające fumigację mają odpowiednie kwalifikacje, aby móc w sposób bezpieczny stosować wymieniony środek; państwa członkowskie wprowadziły procedury umożliwiające identyfikację na ich terytorium upoważnionych osób przeprowadzających fumigację wykorzystujących bromek metylowy do zastosowań krytycznych.
(6)
Decyzja IX/6 stanowi, że produkcja i zużycie bromku metylowego do zastosowań krytycznych powinny być dopuszczalne jedynie w przypadku, gdy bromek metylowy jest niedostępny w istniejących zapasach bromku metylowego niewykorzystanego lub otrzymanego w wyniku recyklingu. Artykuł 3 ust. 2 ii) stanowi, że na produkcję i przywóz bromku metylowego zezwala się jedynie w przypadku, gdy żadna ze stron nie dysponuje bromkiem metylowym pochodzącym z recyklingu lub z odzysku. Zgodnie z decyzją IX/6 i art. 3 ust. 2 ii) Komisja określiła, że 31 605 kg z zapasów jest dostępne do zastosowań krytycznych.
(7)
Artykuł 4 ust. 2 ii) stanowi, że - z zastrzeżeniem art. 4 ust. 4 - wprowadzanie do obrotu bromku metylowego oraz stosowanie go przez przedsiębiorców innych niż producenci i importerzy jest zakazane po dniu 31 grudnia 2005 r. Artykuł 4 ust. 4 stanowi, że art. 4 ust. 2 nie ma zastosowania do wprowadzania do obrotu i wykorzystywania substancji kontrolowanych, jeśli są one wykorzystywane do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych przez użytkowników określonych w art. 3 ust. 2. W związku z powyższym poza producentami i importerami również osoby przeprowadzające fumigację zarejestrowane przez Komisję w 2007 r. będą mogły wprowadzać do obrotu bromek metylowy oraz wykorzystywać go do zastosowań krytycznych po dniu 31 grudnia 2006 r. Z reguły osoby przeprowadzające fumigację zwracają się do importera zarówno o uzyskanie przywozu bromku metylowego, jak i jego dostarczenie. Osoby przeprowadzające fumigację zarejestrowane przez Komisję w 2006 r. będą mogły przenieść na 2007 r. bromek metylowy, który nie został wykorzystany w 2006 r. (zwany dalej „zapasami”). Komisja Europejska wprowadziła procedury udzielania zezwoleń pozwalające na odliczenie takich zapasów bromku metylowego zanim dodatkowy bromek metylowy zostanie przywieziony lub wyprodukowany do celów zamówień objętych pozwoleniami w odniesieniu do zastosowań krytycznych w 2007 r.
(8)
Ponieważ przepisy dotyczące krytycznych zastosowań bromku metylowego stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r. oraz w celu umożliwienia zainteresowanym przedsiębiorstwom i podmiotom gospodarczym skorzystania z systemu zezwoleń, właściwe jest, aby niniejsza decyzja była stosowana od wyżej wymienionej daty.
(9)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu powołanego na mocy art. 18 rozporządzenia (WE) nr 2037/2000,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Królestwo Hiszpanii, Republika Francuska, Republika Włoska, Królestwo Niderlandów i Rzeczpospolita Polska otrzymują zezwolenie na zużycie ogółem 521 836 kg bromku metylowego do zastosowań krytycznych, w okresie od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2007 r., w ilościach oraz w odniesieniu do kategorii zastosowań wymienionych w załącznikach I-V.
Artykuł 2
Zapasy, zgłoszone przez właściwy organ w każdym państwie członkowskim jako dostępne do zastosowań krytycznych, odejmuje się od ilości, które mogą być przedmiotem przywozu lub produkcji w celu zaspokojenia potrzeb wynikających z zastosowań krytycznych w danym państwie członkowskim.
Artykuł 3
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2007 r. i wygasa ona z dniem 31 grudnia 2007 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja jest skierowana do Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Królestwa Niderlandów i Rzeczypospolitej Polskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 5 czerwca 2007 r.

Labels: 3
18
1
20