Document ID: 31983L0635

Id-Direttiva tal-Kunsill
tat-13 ta’ Diċembru 1983
li temenda għat-tieni darba d-Direttiva 76/118/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar ċertu ħalib ippreservat parzjalment jew totalment imniffex għall-konsum tal-bniedem
(83/635/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 43 u 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi d-Direttiva 76/118/KEE [3], kif emendata bid-Direttiva 78/630/KEE [4], tippreskrivi fl-Artikolu 3(3) li ħames snin wara n-notifika ta’ dik id-Direttiva il-Kunsill, waqt li jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni, jista’ jiddeċiedi li jimmodifika jew jirrevoka l-paragrafu 2 ta’ dak l-Artikolu:
Billi kien hemm xi diffikultajiet f’xi Stati Membri dwar id-deskrizzjoni "ħalib magħqud nofsu xkumat" u "trab tal-ħalib nofsu xkumat" li jistgħu jinbiegħu bl-imnut; billi għalhekk huwa meħtieġ li għal dwak l-Istati tiġi estiża l-għażla prevista fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 76/118/KEE, fejn għandu x’jaqsam il-bejgħ bl-imnut ta’ prodotti li jaqgħu taħt dawk id-deskrizzjonijiet;
Billi l-użu tad-deskrizzjonijiet elenkati fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 76/118/KEE jagħti tagħrif utli għall-konsumatur u ma joħloqx ostakolu għall-kummerċ fi ħdan il-Komunità; billi, bħala konsegwenza, ikun tajjeb li jitneħħa l-karattru temporanju ta’ dawn id-deskrizzjonijiet bir-revoka ta’ l-Artikolu 3(3) tad-Direttiva 76/118/KEE
Billi l-Artikolu 7(8) tad-Direttiva 76/118/KEE jippreskrivi li fi żmien tliet snin min-notifika tad-Direttiva il-Kunsill għandu jerġa’ jeżamina d-deroga prevista fl-aħħar inċiż tal-paragrafu 3 (a) ta’ l-imsemmi Artikolu, li jirrigwarda prodotti kompletament jew parzjalment xkumati u li huma intiżi għat-tfal:
Billi t-tikkettjar tal-ħalib tal-bott hu suġġett għar-regoli ġenerali preskritti fid-Direttiva tal-Kunsill 79/112/KEE tat-18 ta’ Diċmbru 1978 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardaw it-tikkettjar, il-preżentazzjoni u r-reklamar ta’ oġġetti ta’ l-ikel għal bejgħ lill-konsumatur aħħari [5]; billi, skond dan, id-Direttiva preżenti tista’ tkun limitata għall-adozzjoni tad-disposizzjonijiet meħtieġa li jissupplimentaw u jidderogaw minn dawn ir-regoli ġenerali:
Billi t-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 14 tad-Direttiva 76/118/KEE jippreskrivi li, fi żmien tliet snin min-notifika tad-Direttiva, il-Kunsill, waqt li jaġixxi fuq proposta tal-Kummissjoni u fuq il-bażi ta’ rapport mill-Kummissjoni dwar il-qagħda fl-Istati Membri, għandu jerġa’ jeżamina l-possibiltà li jiddetermina l-indikazzjonijiet ta’ kwalità;
Billi stħarriġ li sar mill-Kummissjoni fost l-Istati Membri wera l-ħtieġa li jiġu stabbiliti standards fiżiċi, kimiċi u iġjeniċi minimi qabel ma tiġi eżaminata l-possibilità li jiġu stabbiliti kriterji ta’ kwalità fis-sens strett tal-kelma; billi, bħala konsegwenza, il-perjodu stabbilit fit-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 14 tad-Direttiva 76/118/KEE irid jiġi mtawwal,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 76/118/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:
1. Dan li ġej jiġi miżjud ma’ l-Artikolu 3(2):
"(e) "lait demi-écrémé concentré sucré" fil-Belġju, Franza u l-Lussemburgu u "gecondenseerde halfvolle melk met suiker" fil-Belġju u l-Olanda, biex ikun indikat, fil-każ tal-bejgħ bl-imnut, il-punt 1 (g) ta’ l-Anness;
(f) "lait demi-écrémé en poudre" fil-Belġju, Franza u l-Lussemburgu u "halfvollemelkpoeder" fil-Belġju u l-Olanda, biex ikun indikat, fil-każ tal-bejgħ bl-imnut, il-prodott definit fil-punt 2 (ċ) ta’ l-Anness u li jkun fih, fil-piż, bejn 14 u 16 il-gramma xaħam kull 100 gramma.’"
2. L-Artikolu 3(3) jitħassar.
3. L-Artikolu 7 jiġi mibdul b’dan li ġej:
"L-Artikolu 7
1. Id-Direttiva 79/112/KEE għandha tapplika taħt dawn il-kondizzjonijiet li ġejjin għall-prodotti definiti fl-Anness maħsuba biex jingħataw bla ebda tibdil fihom lil konsumatur aħħari.
2. (a) Id-deskrizzjoni li taħtha jinbiegħu il-prodotti definiti fl-Anness hi waħda mid-deskrizzjonijiet riżervati għall-prodotti msemmijin skond l-Artikolu 3.
(b) Fil-każ imsemmi fl-Artikolu 5(4), il-kelma "immedjat" għandha tiżdied ma’ l-isem li bih jinbiegħ il-prodott.
3. Il-kwantità netta ta’ prodotti kif definita fl-Anness għandha tiġi espressa f’unitajiet ta’ massa u, fil-każ ta’ prodotti definiti fil-punt 1 (a), (b), (ċ) u (d) ta’ l-Anness, jekk ikunu ppakkjati f’xi ħaġa għajr tubi jew laned tal-metall, f’unitajiet ta’ massa u volum.
4. Id-dettalji li ġejjin għandhom ukoll jidhru fuq il-pakkeġġjar, kontenituri jew tikketti tal-prodotti msemmijin:
(a) il-perċentwal ta’ xaħam fil-ħalib, espress f’piż relatat mal-prodott lest, ħlief fil-każ tal-prodotti definiti fil-punti 1 (b) u (f) u 2 (b) ta’ l-Anness u l-perċentwal ta’ trab tal-ħalib bla xaħam fil-każ tal-prodotti definiti fil-punt 1 ta’ l-Anness;
(b) fil-każ tal-prodotti definiti fil-punt 1 ta’ l-Anness, ir-rakkomandazzjonijiet dwar il-metodu ta’ dilwizzjoni jew rikostituzzjoni; dawn id-dettalji jistgħu jiġu mibdula b’informazzjoni relevanti dwar l-użu tal-prodotti meta dawn ikunu maħsuba għall-użu fl-istat mhux mibdul tagħhom;
(ċ) fil-każ tal-prodotti definiti fil-punt 2 ta’ l-Anness, ir-rakkomandazzjonijiet dwar il-metodu tad-dilwizzjoni jew rikostituzzjoni, inklużi d-dettalji dwar il-kontenut ta’ xaħam tal-prodott li jkun ġie hekk dilwit jew rikostitwit, ħlief fil-każ tal-prodotti definiti fil-punt 2 (b) ta’ dak l-Anness;
(d) l-espressjonijiet "TSK" jew "trattat bi sħana kbira" għall-prodotti definiti fil-punt 1 (a), (b), (ċ) u (d) ta’ l-Anness, meta dawn il-prodotti jinkisbu bħala riżultat ta’ trattament bħal dan u ppakkjati b’mod mhux settiku.
5. Il-paragrafi 1 sa 4 għandhom japplikaw bil-kondizzjonijiet li ġejjin:
- id-dettalji preskritti fil-paragrafi 2 u 4 (a) għandhom jidhru fl-istess medda li twassal l-għajn bħal dawk elenkati fl-Artikolu 11(3)(a) tad-Direttiva 79/112/KEE,
- meta prodotti li jiżnu inqas minn 20 gramma jiġu ppakkjati f’pakkeġġjar ieħor ta’ barra, id-dettalji meħtieġa minn dan il-paragrafu għandhom jidhru biss fil-pakkeġġjar ta’ barra, ħlief id-deskrizzjoni li taħtha jinbiegħ il-prodott, meħtieġa mill-paragrafu 2 (a),
- fil-każ imsemmi fl-Artikolu 5(7), Stati Membri għandu jkollhom is-setgħa li jinsistu fuq l-inklużjoni tad-dettalji dwar in-natura u l-kwantità tal-vitamini miżjuda
- l-Istati Membri jistgħu iżommu d-disposizzjonijiet nazzjonali li jeħtieġu l-inklużjoni ta’ twissija speċjali dwar l-użu ta’ prodotti kompletament xkumati bħala ikel tat-trabi.’"
4. L-Artikolu 7a li ġej għandu jiddaħħal:
"L-Artikolu 7a
1. Bla ħsara għad-disposizzjonijiet adottati mill-Komunità dwar it-tikkettjar ta’ oġġetti ta’ l-ikel mhux maħsuba għall-konsumatur aħħari, l-uniċi dettalji obbligatorji li jridu jidhru fuq il-pakkeġġjar, kontenituri jew tikketti tal-prodotti definiti fl-Anness, liema dettalji għandhom ikunu jidhru sew, jinqraw biċ-ċar u b’karattri li ma jitħassrux, għandhom ikunu kif ġej:
(a) l-isem riżervat għal dawn il-prodotti skond l-Artikolu 3;
(b) il-kwantità netta espressa f’kilogrammi jew grammi. Sat-tmiem tal-perjodu transitorju li matulu l-użu ta’ unitajiet ta’ kejl imperjali li hemm fil-Kapitolu D ta’ l-Anness tad-Direttiva tal-Kunsill 71/354/KEE tat-18 ta’ Ottubru 1971 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar l-unitajiet ta’ kejl [6], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 76/770/KEE [7], ikun awtorizzat fil-Komunità, l-Irlanda u r-Renju Unit jistgħu jippermettu li l-kwantità tkun espressa biss f’unitajiet ta’ kejl imperjali kalkolati fuq il-bażi tar-rati ta’ konverżjoni li ġejjin:
- millimetru wieħed = 0,0352 uqijiet fluwidi,
- litru wieħed = 1,760 pinta jew 0,220 galluni,
- gramma waħda = 0,0353 uqijiet (avoirdupois),
- kilogramm wieħed = 2,205 libbri;
(ċ) l-isem jew l-isem kummerċjali u l-indirizz tal-manifattur jew ta’dak li jippakkja jew ta’ bejjiegħ stabbilit fi ħdan il-Komunità.
Madankollu, fejn tidħol il-produzzjoni nazzjonali tagħhom l-Istati Membri jistgħu iżommu fis-seħħ id-disposizzjonijiet nazzjonali li jeħtieġu li jissemmew id-dettalji ta’ l-istabbiliment tal-manifattura jew ta’ l-ippakkjar;
(d) fil-każ ta’ prodotti impurtati minn pajjiżi terzi, l-isem tal-pajjiż ta’ l-oriġini;
(e) id-data tal-manifattura jew xi marka li biha jkun jista’ jiġi identifikat il-lott.
2. L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu l-marketing fit-territorju tagħhom tal-prodotti definiti fl-Anness jekk id-dettalji imsemmijin fil-paragrafu 1 (a), (d) u (e) ma jkunux jidhru f’lingwa li tiftiehem sew mix-xerrej, sakemm dan ta’ l-aħħar ma jkunx ingħata l-informazzjoni b’xi mod ieħor; din id-disposizzjoni m’għandhiex iżżomm id-dettalji msemmijin milli jkunu jidhru f’diversi lingwi.
Id-dettalji speċifikati fil-paragrafu 1 (b) u (d) jistgħu jidhru fuq xi dokument li jkun magħhom."
5. It-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 14 għandu jinbidel b’dan li ġej:
"Fin-nuqqas tad-disposizzjonijiet relevanti tal-Komunit_kif kienu fl-1 ta’ April, 1986, il-Kunsill għandu jerġa’ jeżamina d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu fuq il-bażi ta’ rapport mill-Kummissjoni, flimkien ma’ kull proposti xierqa oħra.’"
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jagħmlu dawk l-emendi għal-liġijiet tagħhom li jkun hemm bżonn biex jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta’ din id-Direttiva u għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni bihom.
Il-liġijiet hekk emendati għandhom japplikaw b’mod li:
- jippermettu l-kummerċ ta’ dawk il-prodotti li jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta’ din id-Direttiva mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 1986,
- jipprojbixxu l-kummerċ f’dawk il-prodotti li ma jikkonformawx mad-disposizzjonijiet ta’ din id-Direttiva mill-1 ta’ Jannar 1987.
Artikolu 3
Din id-Direttiva hi ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-13 ta’ Diċembru 1983.

Labels: 3
17
15