Document ID: 32008D0323

DECYZJA KOMISJI
z dnia 1 kwietnia 2008 r.
ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji związany z odbudową zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1202)
(2008/323/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 34c ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 1559/2007 (2) ustanawia wieloletni plan odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym zgodnie z zaleceniem Międzynarodowej Komisji ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT).
(2)
Aby wieloletni plan odbudowy zasobów przyniósł pożądany wynik, należy ustanowić indywidualny program kontroli i inspekcji obejmujący Francję, Portugalię, Hiszpanię, Włochy, Maltę, Cypr i Grecję, w celu zagwarantowania odpowiedniego poziomu wdrożenia środków ochrony i kontroli mających zastosowanie do działalności połowowej w odniesieniu do odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego.
(3)
Wspomniany indywidualny program kontroli i inspekcji należy ustanowić na okres od dnia 1 kwietnia do dnia 31 grudnia 2008 r. Rezultaty stosowania indywidualnego programu kontroli i inspekcji należy okresowo oceniać we współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi.
(4)
W celu zharmonizowania kontroli i inspekcji połowów tuńczyka błękitnopłetwego na szczeblu wspólnotowym należy opracować wspólne zasady działań w zakresie kontroli i inspekcji, które mają prowadzić właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich; ponadto państwa członkowskie powinny przyjąć krajowe programy kontroli w celu dostosowania się do wspólnych zasad. W tym celu należy ustalić wartości odniesienia dla intensywności działań w zakresie kontroli i inspekcji, jak również priorytety i procedury kontroli i inspekcji.
(5)
Aby zapewnić odpowiednie środki podejmowane w wyniku naruszeń zgodnie z art. 25 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach wspólnej polityki rybołówstwa (3), należy ustanowić przepisy ramowe, na mocy których wszystkie zainteresowane organy mogą się zwracać o wzajemną pomoc i wymianę stosownych informacji zgodnie z art. 34a i 34b rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 i art. 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.
(6)
Wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru należy prowadzić zgodnie ze wspólnymi planami rozmieszczenia ustalonymi przez Wspólnotową Agencję Kontroli Rybołówstwa ustanowioną rozporządzeniem Rady (WE) nr 768/2005 (4).
(7)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji ustalono w porozumieniu z zainteresowanymi państwami członkowskimi.
(8)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsza decyzja ustanawia indywidualny program kontroli i inspekcji w celu spójnej realizacji wieloletniego planu odbudowy zasobów ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 1559/2007 w odniesieniu do tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym.
Artykuł 2
Zakres stosowania
1. Indywidualny program kontroli i inspekcji obejmuje:
a)
wszystkie działania połowowe prowadzone przez statki i tonary poławiające tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym;
b)
wszystkie wyładunki, transfery i przeładunki tuńczyka błękitnopłetwego złowionego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym;
c)
wszystkie powiązane działania hodowli i przedsiębiorstw prowadzących hodowlę w sadzach bądź przetwarzających tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzących handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego, w tym przywóz, wywóz i ponowny wywóz, transport i przechowywanie;
d)
realizację rocznych planów połowowych, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1559/2007;
e)
zakaz stosowania samolotów lub helikopterów do wykrywania stad ryb, ustanowiony w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1559/2007;
f)
rybołówstwo sportowe i rekreacyjne, o którym mowa w art. 10 i 11 rozporządzenia (WE) nr 1559/2007;
g)
wdrażanie systemu wspólnej międzynarodowej kontroli ICCAT, o którym mowa w art. 24 rozporządzenia (WE) nr 1559/2007.
2. Indywidualny program kontroli i inspekcji ma zastosowanie od dnia 1 kwietnia do dnia 31 grudnia 2008 r.
Artykuł 3
Krajowe programy kontroli
1. Francja, Portugalia, Hiszpania, Włochy, Malta, Cypr i Grecja ustanawiają krajowe programy kontroli, zgodnie ze wspólnymi zasadami określonymi w załączniku I, w odniesieniu do działań wyszczególnionych w art. 2.
2. Do dnia 1 kwietnia 2008 r. państwa członkowskie, o których mowa w ust. 1, przedkładają Komisji krajowe programy kontroli i roczne harmonogramy wdrożenia.
3. Krajowe programy kontroli zawierają wszystkie dane wyszczególnione w załączniku II. Roczny harmonogram zawiera szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i materialnych oraz obszarów rozmieszczenia tych zasobów.
Artykuł 4
Współpraca między państwami członkowskimi
Wszystkie państwa członkowskie współpracują z państwami członkowskimi, o których mowa w art. 3 ust. 1, w celu realizacji indywidualnego programu kontroli i inspekcji.
Artykuł 5
Inspekcje prowadzone przez Komisję
1. Zgodnie z art. 27 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 inspektorzy Komisji mogą przeprowadzać inspekcje bez pomocy inspektorów zainteresowanych państw członkowskich.
2. Właściwy organ zainteresowanego państwa członkowskiego udziela inspektorom Komisji pomocy niezbędnej dla przeprowadzenia inspekcji przewidzianych w ust. 1.
3. Inspektorzy Komisji weryfikują swoje ustalenia z inspektorami zainteresowanych państw członkowskich. W tym celu po zakończeniu każdej inspekcji inspektorzy Komisji spotykają się z urzędnikami właściwego organu danego państwa członkowskiego, aby poinformować ich o swoich ustaleniach.
Artykuł 6
Wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru
1. Państwa członkowskie, o których mowa w art. 3 ust. 1, przeprowadzają wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru.
2. W tym celu zainteresowane państwa członkowskie:
a)
gwarantują, że inspektorzy z innych zainteresowanych państw członkowskich zostają zaproszeni do uczestnictwa we wspólnych działaniach w zakresie inspekcji i nadzoru;
b)
ustanawiają wspólne procedury operacyjne mające zastosowanie do statków nadzorujących.
3. We wspomnianych wspólnych działaniach w zakresie inspekcji i nadzoru mogą uczestniczyć inspektorzy Komisji.
Artykuł 7
Naruszenia przepisów
1. Państwa członkowskie, których inspektorzy podczas inspekcji działań wymienionych w art. 2 wykryją naruszenie przepisów, powiadamiają następujące państwa o dacie przeprowadzenia inspekcji i szczegółowych informacjach dotyczących naruszenia przepisów:
a)
odnośne państwo członkowskie bandery i/lub umawiającą się stronę ICCAT oraz, w odpowiednich przypadkach;
b)
państwo członkowskie, w którym ma siedzibę obiekt hodowlany bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego.
2. Jeśli państwo członkowskie, którego inspektorzy wykryli naruszenie przepisów, nie podejmie dalszych działań, państwa członkowskie powiadomione na mocy ust. 1 podejmują natychmiastowe właściwe działania w celu uzyskania i rozpatrzenia dowodów naruszenia przepisów. Państwa te prowadzą dalsze postępowanie wyjaśniające niezbędne dla podjęcia działań w związku z naruszeniem przepisów.
3. Jeśli sprawa o naruszenie przepisów zostanie przekazana państwu członkowskiemu rejestracji zgodnie z art. 31 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, państwa członkowskie współpracują w celu zagwarantowania, w każdym przypadku, bezpieczeństwa i ciągłości dowodów naruszenia przytoczonych przez inspektorów.
Artykuł 8
Informacje
1. Państwa członkowskie, o których mowa w art. 3 ust. 1, do końca każdego miesiąca przekazują Komisji następujące informacje dotyczące tego miesiąca:
a)
przeprowadzone działania w zakresie kontroli i inspekcji;
b)
wszystkie przypadki naruszenia przepisów, przy czym dla każdego przypadku określa się:
(i)
statek rybacki (nazwa, bandera i oznaka rybacka), tonar, hodowla bądź przedsiębiorstwo przetwarzające tuńczyka błękitnopłetwego i/lub prowadzące handel produktami wytworzonymi z tuńczyka błękitnopłetwego;
(ii)
datę, godzinę i miejsce inspekcji; oraz
(iii)
charakter naruszenia przepisów;
c)
aktualny stan działań podjętych po wykryciu naruszenia przepisów;
d)
wszelkie odnośne czynności podejmowane w ramach koordynacji i współpracy pomiędzy państwami członkowskimi.
2. Naruszenie przepisów figuruje w każdym kolejnym sprawozdaniu do czasu zakończenia działań na mocy przepisów prawnych danego państwa członkowskiego. Każde kolejne sprawozdanie:
a)
określa aktualny stan sprawy (np. sprawa w toku, złożono odwołanie, postępowanie wyjaśniające nadal w toku); oraz
b)
szczegółowo opisuje wszelkie nałożone kary (np. wysokość grzywien, wartość zarekwirowanych ryb i/lub narzędzi, udzielone pisemne ostrzeżenia).
3. W przypadku niepodjęcia żadnych działań należy wyjaśnić ten fakt w sprawozdaniu.
Artykuł 9
Ocena
Komisja zwołuje co dwa miesiące posiedzenie Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury w celu oceny przestrzegania i wyników indywidualnego programu kontroli i inspekcji.
Artykuł 10
Adresaci
Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 1 kwietnia 2008 r.

Labels: 20
6