Document ID: 31996R2397

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2397/96,
annettu 6 päivänä joulukuuta 1996,
Euroopan yhteisön ja Israelin valtion välisen Israelista peräisin olevien Euroopan yhteisön alueelle tuotavien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/94 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että Uruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen yhteydessä appelsiinien tuontijärjestelyjä on muutettu,
kirjeenvaihdossa, joka koskee Uruguayn kierroksen sopimusten täytäntöönpanoa ja joka on osa Euroopan yhteisön ja Israelin valtion välistä 20 päivänä marraskuuta 1995 allekirjoitettua assosiointisopimusta sekä 18 päivänä joulukuuta 1995 allekirjoitettua ja 1 päivänä tammikuuta 1996 voimaan tullutta Euroopan yhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Israelin valtion välistä kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevaa väliaikaista sopimusta (1), määrätään, että Israel ja Euroopan yhteisö sopivat Israelista peräisin olevien appelsiinien tuontijärjestelyistä myöhemmin,
Israelista peräisin olevien appelsiinien tuontijärjestelyjen tietyistä mukautuksista on päästy sopimukseen,
tämä kirjeenvaihtona tehty sopimus olisi nyt hyväksyttävä, ja Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, miehitetyiltä alueilta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 1994 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1981/94 (2) olisi muutettava Israelista peräisin olevien ja Euroopan yhteisön alueelle tuotavien appelsiinien uusien tuontijärjestelyjen täytäntöönpanemiseksi, kuten kirjeenvaihtona tehdyssä 1 päivänä heinäkuuta 1996 voimaan tulleessa sopimuksessa määrätään,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Hyväksytään yhteisön puolesta Euroopan yhteisön ja Israelin valtion välinen kirjeenvaihtona tehty sopimus Israelista peräisin olevien yhteisön alueelle tuotavien appelsiinien tuontijärjestelyjen mukauttamisesta.
Sopimuksen teksti on tämän asetuksen liitteenä.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus yhteisöä sitovasti.
3 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1981/94 seuraavasti:
1. Liitteessä II olevassa taulukossa, jossa viitataan järjestysnumeroon 09.1323 (Israelista peräisin olevat tuoreet appelsiinit), korvataan 290 000 tonnin kiintiömäärä 200 000 tonnilla, ja 4 sarakkeessa oleva kuvaus korvataan seuraavasti: "Tuoreet appelsiinit: 1 päivästä heinäkuuta 30 päivään kesäkuuta".
2. Korvataan liitteen II lopussa oleva (2) alaviite seuraavasti:
"(2) Tämän kiintiön sisällä sovittu tulohinta, jonka yli menevästä osuudesta ei kanneta ylimääräistä paljoustullia, josta määrätään yhteisön Maailman kauppajärjestölle tekemässä myönnytysluettelossa, on seuraava:
- 273 ecua tonnilta 1 päivästä joulukuuta 1996 31 päivään toukokuuta 1997
- 271 ecua tonnilta 1 päivästä joulukuuta 1997 31 päivään toukokuuta 1998
- 268 ecua tonnilta 1 päivästä joulukuuta 1998 31 päivään toukokuuta 1999
- 266 ecua tonnilta 1 päivästä joulukuuta 1999 31 päivään toukokuuta 2000
- 264 ecua tonnilta 1 päivästä joulukuuta 2000 31 päivään toukokuuta 2001
ja 1 päivästä joulukuuta 31 päivään toukokuuta seuraavina vuosina.
Jos lähetyksen tulohinta on 2, 4, 6 tai 8 prosenttia sovittua tulohintaa alempi, on kiinteä paljoustulli vastaavasti 2, 4, 6 tai 8 prosenttia tästä sovitusta tulohinnasta. Jos taas lähetyksen tulohinta on vähemmän kuin 92 prosenttia sovitusta tulohinnasta, Maailman kauppajärjestössä sidottua paljoustullia sovelletaan."
4 artikla
Komissio antaa tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (3) 33 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1996.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 1996.

Labels: 3
18
15
17