Document ID: 32003D0810

Komisjoni otsus,
17. november 2003,
millega muudetakse Austraalia osas otsuseid 94/984/EÜ, 2000/609/EÜ ja 2001/751/EÜ seoses kolmandatest riikidest pärit värske linnuliha, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, elusate silerinnaliste lindude ja nende haudemunade impordiga
(teatavaks tehtud numbri K(2003) 4117 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2003/810/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. oktoobri 1990. aasta direktiivi 90/539/EMÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisese kaubanduse ning kolmandatest riikidest impordi veterinaartingimuste kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 806/2003/EÜ, [2] eriti selle artikleid 23 ja 24,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1991. aasta direktiivi 91/494/EMÜ loomatervishoiunõuete kohta, millega reguleeritakse värske linnuliha ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest, [3] viimati muudetud direktiiviga 1999/89/EÜ, [4] eriti selle artikleid 11 ja 12,
võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1992. aasta direktiivi 92/118/EMÜ, millega sätestatakse selliste toodete ühendusesisest kaubandust ja ühendusse importimist reguleerivad loomade ja inimeste tervishoiunõuded, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 89/662/EMÜ A lisa I peatükis ja patogeenide puhul direktiivis 90/425/EMÜ osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud nõudeid, [5] viimati muudetud komisjoni otsusega 2003/721/EÜ, [6] eriti selle artikli 10 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni 20. detsembri 1994. aasta otsusega 94/984/EÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaadid värske linnuliha impordiks kolmandatest riikidest, [7] viimati muudetud otsusega 2002/477/EÜ, [8] on kehtestatud loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaadid värske linnuliha impordiks. Sätestatud on kaks erinevat terviseohutuse kinnitust, näidised A ja B. Nende kasutamine sõltub Newcastle'i haiguse olukorrast asjaomases kolmandas riigis.
(2) Komisjoni 29. septembri 2000. aasta otsusega 2000/609/EÜ (milles sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ja veterinaarsertifikaadid tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha importimiseks ning muudetakse otsust 94/85/EÜ, millega koostatakse nende kolmandate riikide loetelu, kust liikmesriigid lubavad importida värsket linnuliha), [9] viimati muudetud otsusega 2003/573/EÜ, [10] on kehtestatud tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha importimiseks loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ja veterinaarsertifikaadid, mis sisaldavad kahte erinevat terviseohutuse kinnitust, näidiseid A ja B. Kinnituse kasutamisel võetakse arvesse Newcastle'i haiguse olukorda asjaomases kolmandas riigis.
(3) Komisjoni otsusega 2001/751/EÜ, [11] viimati muudetud otsusega 2002/789/EÜ, [12] on sätestatud terviseohutuse nõuded ja veterinaarsertifikaadid elusate silerinnaliste lindude ja nende haudemunade impordiks. Näidissertifikaadi kasutamisel võetakse arvesse Newcastle'i haiguse olukorda asjaomases kolmandas riigis.
(4) Austraalias on esinenud 1998. aastast alates mitu Newcastle'i haiguse puhangut Victoria ja New South Walesi osariikides.
(5) 2002. aasta novembri keskpaigast alates ei ole Austraalias Newcastle'i haiguse puhangutest teatatud ja 26. juunil 2003. aastal teatasid Austraalia veterinaarasutused rahvusvahelisele episootiaametile, et Austraalia on kõnealusest haigusest vaba.
(6) Newcastle'i haiguse olukorra Austraalias on muutnud keerukaks tõsiasi, et Austraalias ringleb endeemiline lentogeenne Newcastle'i viiruse tüvi, mis on võimeline muteeruma velogeenseks tüveks. Austraalia muudab praegu oma Newcastle'i haiguse tõrje strateegiat, muutudes Newcastle'i haigusest vabast riigist, kus selle haiguse vastu ei vaktsineerita, vaktsineerivaks riigiks.
(7) Austraalia veterinaarasutustelt saadud teabe kohaselt kasutatakse Newcastle'i haiguse puhul elusvaktsiine, mis ei vasta ühenduse õigusaktidele. Seetõttu on vajalik muuta Austraalia osas otsuseid 94/984/EÜ, 2000/609/EÜ ja 2001/751/EÜ seoses kolmandatest riikidest pärit värske linnuliha, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, elusate silerinnaliste lindude ja nende haudemunade impordiga, et võtta arvesse Newcastle'i haiguse epidemioloogilise olukorra arengut ja kõnealuste elusvaktsiinide kasutamist.
(8) Seoses nimetatud Newcastle'i haiguse puhangutega on komisjon võtnud vastu mitu otsust, eelkõige 2002. aasta 2. juuli otsuse 2002/537/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle'i haigusega Austraalias [13] (muudetud otsusega 2002/942/EÜ [14]), mida kohaldati ajavahemikul 6. juuli - 1. detsember 2002. Viimati vastuvõetud komisjoni 25. juuni 2003. aasta otsust 2003/489/EÜ kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle'i haigusega Austraalias [15] kohaldatakse 1. jaanuarini 2004.
(9) Võttes arvesse käesolevas otsuses sätestatud sertifikaatide nõudeid, ei ole otsusega 2003/489/EÜ kehtestatud kaitsemeetmed enam vajalikud ja otsus 2003/489/EÜ tuleks tunnistada kehtetuks.
(10) Austraalia veterinaarasutused on taotlenud erandit kodulindude, silerinnaliste lindude ja tehistingimustes või looduses üleskasvanud jahilindude värske liha ja sellisest lihast koosnevate või seda sisaldavate linnulihatoodete ja -valmististe suhtes, mis on pärit enne 13. maid 2002 enne epideemia algust tapetud lindudelt, nagu on ette nähtud otsusega 2002/537/EÜ.
(11) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 94/984/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse I lisaga.
Artikkel 2
Otsuse 2000/609/EÜ II lisa asendatakse käesoleva otsuse II lisaga.
Artikkel 3
Erandina artiklitest 1 ja 2 võivad liikmesriigid lubada kuni 31. maini 2004 värske kodulinnuliha ja tehistingimustes peetud silerinnaliste lindude liha importi, kasutades otsustega 94/984/EÜ ja 2000/609/EÜ kehtestatud näidissertifikaati A, kui:
- liha on saadud enne 13. maid 2002 tapetud lindudelt ning
- veterinaarsertifikaadid, mis on kaasas värske kodulinnuliha ja tehistingimustes peetud silerinnaliste lindude liha saadetistega, sisaldavad vastavalt liigile järgmisi sõnu:
"Värske kodulinnuliha/Värske silerinnaliste lindude liha [16] vastavalt otsuse 2003/810/EÜ artiklile 3."
Artikkel 4
Otsuse 2001/751/EÜ I lisa asendatakse käesoleva otsuse III lisaga.
Artikkel 5
Otsus 2003/489/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 17. november 2003

Labels: 3
17
18
6