Document ID: 32001R1609

Nariadenie Komisie (ES) č. 1609/2001
zo 6. augusta 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce určité podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a zavádzajúce kód spoločenstva pre enologické metódy a postupy vzťahujúce sa na metódy analýz
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2826/2000 [2], a najmä na jeho článok 46,
keďže:
(1) Nariadenie Komisie (ES) č. 1622/2000 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 885/2001 [4], ponecháva v platnosti nariadenie Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990 určujúce metódy spoločenstva pre analýzu vín [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 761/1999 [6], s výnimkou zvyčajných metód, ktoré sa od 1. augusta 2001 už nebudú opisovať.
(2) Kontrolné laboratóriá členských štátov normálne používajú niekoľko z obvyklých metód analýzy a ich správnosť a presnosť, zavedená prostredníctvom analytických štúdií v rámci spolupráce, sa zdajú byť také isté ako pri referenčných metódach analýzy v nariadení (EHS) č. 2676/90. Okrem toho Medzinárodný úrad pre vinič a víno zorganizoval prieskum na potvrdenie platnosti týchto metód, s cieľom ich uznania ako referenčných metód. Tento prieskum platnosti obvyklých metód si bude vyžadovať ďalšie dva roky prieskumu, počas ktorých bude vhodné, aby tieto metódy zostali tak, ako sú opísané v nariadení (EHS) č. 2676/90.
(3) Nariadenie (ES) č. 1622/2000 by sa preto malo zmeniť a doplniť tak, aby sa zrušenie obvyklých metód uvedených v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2676/90 predĺžilo o dva roky.
(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dátum 1. august 2001 v článku 44 nariadenia (ES) č. 1622/2000 sa nahrádza dátumom 1. august 2003.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. augusta 2001.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 6. augusta 2001

Labels: 15
17
6