Document ID: 31991R0560

A Bizottság 560/91/EGK rendelete
(1991. március 7.)
Portugália csatlakozása következtében a gabonafélékre és a rizsre vonatkozó egyes rendeletek módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel Spanyolország és Portugália csatlakozási okmányára,
tekintettel a legutóbb az 1866/89/EGK rendelettel [1] módosított, a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 1976. június 21-i 1418/76/EK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 4. cikke (5) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 4016/88/EGK rendelettel [3] módosított, a Törökországból származó egyes mezőgazdasági termékeknek a Közösségbe irányuló behozataláról szóló, 1977. május 17-i 1180/77/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 4. cikkére,
tekintettel az Egyiptomi Arab Köztársaságból behozott rizsről szóló, 1977. május 17-i 1250/77/EGK tanácsi rendeletre [5] és különösen annak 4. cikkére,
tekintettel a 297/91/EGK rendelettel [6] módosított, az AKCS-országokból vagy a tengerentúli országokból és területekről származó mezőgazdasági termékek feldolgozásával készült mezőgazdasági termékekre és egyes árukra alkalmazandó kiigazításokról szóló, 1990. március 5-i 715/90/EGK tanácsi rendeletre [7] és különösen annak 27. cikkére,
mivel a csatlakozási okmánynak megfelelően, a közös piacszervezés rendelkezései 1991. január 1-jétől vonatkoznak Portugáliára; mivel e rendelkezések alkalmazása azt jelenti, hogy a következő rendeletek Portugáliára vonatkozó jelzésekkel egészülnek ki:
- a legutóbb a 3817/85/EGK rendelettel [8] módosított, a Törökországból származó rozsbehozatal részletes szabályairól szóló, 1971. december 9-i 2622/71/EGK bizottsági rendelet [9],
- a 3817/85/EGK rendelettel módosított, az Egyiptomi Arab Köztársaságból behozott rizsről szóló 1973. július 24-i 2412/73/EGK tanácsi rendelet alkalmazásának részletes szabályairól szóló, 1973. október 30-i 2942/73/EGK bizottsági rendelet [10],
- a 3817/85/EGK rendelettel módosított, a Vercellitől eltérő, rizs intervenciós központok meghatározásáról szóló, 1984. július 17-i 2047/84/EGK bizottsági rendelet [11],
- az afrikai, karibi és csendes-óceáni (AKCS) országokból, illetve a tengerentúli országokból és területekről származó rizs behozatalára vonatkozó részletes végrehajtási szabályok megállapításáról szóló, 1990. április 20-i 999/90/EGK bizottsági rendelet [12];
mivel az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A 2622/71/EGK rendelet 1. cikke a következő szöveggel egészül ki:
"Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CEE) no 1234/71, paga num montante de…"
(2) A 2942/73/EGK rendelet 2. cikkének vége a következő szöveggel egészül ki:
"Aplicada a imposição especial de exportação"
.
(3) A 2047/84/EGK rendelet melléklete a következő szöveggel egészül ki:
"5. PORTUGÁLIA
Régió | Intervenciós központ |
Beira Litoral | - Granja do Ulmeiro |
- Amieira |
- Louriçal |
- Caldas da Rainha |
Ribatejo | - Coruche |
- Mora |
- Pavia |
- Ponte de Sor |
- Vale de Figueira |
Alentejo | - Alcácer di Sal |
- Águas de Moura |
- Ferreira do Alentejo." |
(4) A 999/90/EGK rendelet a következőképpen módosul:
A 2. cikk (2) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:
"Imposição especial cobrada na exportação do arroz".
A 3. cikk (1) bekezdésének a) pontja a következő szöveggel egészül ki:
"Direito nivelador reduzido ACP/PTU"
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Rendelkezéseit 1991. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1991. március 7-én.

Labels: 3
17
18