Document ID: 31990D0406

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 27ης Ιουλίου 1990
περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Γκάμπια, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993
(90/406/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β),
τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γκάμπια όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Γκάμπια (1) που άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 1987,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα και η Δημοκρατία της Γκάμπια προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή συμπληρώσεις που πρέπει να επέλθουν στην ανωτέρω συμφωνία στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου που προσαρτάται σ' αυτήν·
ότι, συνεπεία των διαπραγματεύσεων αυτών, ένα νέο πρωτόκολλο μονογράφηκε στις 20 Απριλίου 1990·
ότι, βάσει του πρωτοκόλλου αυτού, παρέχεται στους αλιείς της Κοινότητας η δυνατότητα να αλιεύουν στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Γκάμπια για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993·
ότι, σύμφωνα με τους όρους του άρθρου 155 παράγραφος 2 στοιχείο β) της πράξης προσχώρησης, εναπόκειται στο Συμβούλιο να καθορίζει τον καταλληλότερο τρόπο για να λαμβάνεται υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση, ιδίως για τη σύναψη αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες· ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, ενδείκνυται να καθοριστεί ο εν λόγω τρόπος·
ότι για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Κοινότητας είναι απαραίτητο να εφαρμοστεί το νέο πρωτόκολλο το συντομότερο δυνατόν· ότι, για το λόγο αυτό, τα δύο μέρη έχουν μονογράψει συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, με την οποία προβλέπεται η προσωρινή εφαρμογή του μονογραφέντος πρωτοκόλλου, από την επομένη της ημερομηνίας κατά την οποία λήγει το ισχύον πρωτόκολλο· ότι είναι σκόπιμο να εγκριθεί η συμφωνία αυτή, με την επιφύλαξη οριστικής αποφάσεως βάσει του άρθρου 43 της συνθήκης,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματοδοτική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γκάμπια σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά της Γκάμπια, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1990 έως 30 Ιουνίου 1993, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Προκειμένου να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων Νήσων, η συμφωνία που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθώς και, στο βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής που αφορούν τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζονται και για τα σκάφη με ισπανική σημαία τα οποία είναι νηολογημένα κατά τρόπο μόνιμο στα νηολόγια των αρμόδιων τοπικών αρχών (registros de base) των Καναρίων Νήσων, σύμφωνα με τους όρους της σημείωσης 6 του παραρτήματος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 για τον ορισμό της έννοιας « καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής», και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων Νήσων (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3902/89 (3).
Άρθρο 3
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, δεσμεύοντας την Κοινότητα.
Βρυξέλλες, 27 Ιουλίου 1990.

Labels: 18
6