Document ID: 31998L0067

31998L0067
L 261/10
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
07.09.1998.
DIREKTIVA KOMISIJE 98/67/EZ
od 7. rujna 1998.
o izmjeni direktiva 80/511/EEZ, 82/475/EEZ, 91/357/EEZ i Direktive Vijeća 96/25/EZ te o stavljanju izvan snage Direktive 92/87/EEZ
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 79/373/EEZ od 2. travnja 1979. o stavljanju na tržište krmnih smjesa (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/47/EZ (2), a posebno njezin članak 4. stavak 2. i članak 10. točku (a),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 96/25/EZ od 29. travnja 1996. o prometu krmiva, izmjeni direktiva 70/524/EEZ, 74/63/EEZ, 82/471/EEZ i 93/74/EEZ i stavljanju izvan snage Direktive 77/101/EEZ (3), a posebno njezin članak 11. točku (b),
budući da se uvođenjem Direktive 96/25/EZ brišu termini „čista hrana za životinje” i „sirovina”; budući da su ovi izrazi u zakonodavstvu Zajednice u području hrane za životinje, tj. u direktivama Vijeća 70/524/EEZ (4) kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 98/19/EZ (5), 74/63/EEZ (6), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 98/60/EZ (7), 82/471/EEZ (8), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/25/EZ i 93/74/EEZ (9), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 96/25/EZ, zamijenjeni terminom „krmivo”; budući da je definicija izraza „krmivo” također zamijenjena, gdje je to potrebno, definicijom iz Direktive 96/25/EZ; budući da to također ima utjecaj na definiciju krmne smjese; budući da bi zbog istog razloga trebalo izmijeniti direktive Komisije 80/511/EEZ (10), 82/475/EEZ (11), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 91/334/EEZ (12) i 91/357/EEZ (13), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 97/47/EZ;
budući da je u Direktivi Komisije 92/87/EEZ od 26. listopada 1992. kojom se uspostavlja popis koji nije konačan glavnih sastojaka koji se uobičajeno upotrebljavaju i stavljaju na tržište za pripremu krmnih smjesa namijenjenih za životinje koje nisu kućni ljubimci (14), sastavljen popis sastojaka krmne smjese u svrhu označivanja; budući, međutim, da Direktiva 96/25/EZ grupira čistu hranu za životinje i sirovine u jednu kategoriju, a to je krmivo, i utvrđuje popis koji nije konačan glavnih krmiva koja se mogu distribuirati samo uz korištenje termina iz tog popisa i uz uvjet da su u skladu s opisima koji su u njemu utvrđeni; budući da time Direktiva 92/87/EEZ zastarijeva, pa bi je stoga trebalo staviti izvan snage;
budući da je potrebno osigurati da se prilozi Direktivi 96/25/EZ trajno prilagođavaju, kako bi se uvažile najnovije znanstvene i tehničke spoznaje; budući da se ovakve prilagodbe moraju obavljati brzo upotrebom postupka utvrđenog u ovoj Direktivi kojim se uspostavlja bliska suradnja između država članica i Komisije u okviru Stalnog odbora za hranu za životinje;
budući da se odredbe koje uređuju označivanje i opis krmiva, kako je utvrđeno ovom Direktivom, moraju primjenjivati ne dovodeći u pitanje pravila utvrđena veterinarskim zakonodavstvom, posebno Direktivom Vijeća 90/667/EEZ od 27. studenoga 1990. o utvrđivanju veterinarskih pravila za uklanjanje i preradu životinjskog otpada, njegovo stavljanje na tržište i sprečavanje patogena u hrani za životinje životinjskog ili ribljeg podrijetla i o izmjeni Direktive 90/425/EEZ (15), kako je zadnje izmijenjena Aktom o pristupanju Austrije, Finske i Švedske;
budući da je zbog zaštite preživača od zdravstvenog rizika koji proizlazi iz činjenice da metode obrade proteina ne mogu uvijek jamčiti potpunu inaktivaciju uzročnika goveđe spongiformne encefalopatije Komisija donijela Odluku 94/381/EZ od 27. lipnja 1994. o određenim zaštitnim mjerama u vezi s goveđom spongiformnom encefalopatijom i hranjenjem bjelančevinama dobivenim od sisavaca (16), kako je izmijenjena Odlukom 95/60/EZ (17) koja zabranjuje hranjenje preživača bjelančevinama dobivenim iz tkiva sisavaca, osim nekih proizvoda koji ne predstavljaju nikakav rizik za zdravlje;
budući da se iz praktičnih razloga i zbog pravne dosljednosti Odlukom Komisije 97/582/EZ od 28. srpnja 1997. o izmjeni Odluke 91/516/EEZ o uspostavi popisa sastojaka čija je upotreba u krmnoj smjesi zabranjena (18), zabranjuje upotreba bjelančevina dobivenih iz tkiva sisavaca u krmnoj smjesi za preživače;
budući da se Direktivom Vijeća 77/101/EEZ od 23. studenoga 1976. o stavljanju na tržište čiste hrane za životinje (19), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/47/EZ i Direktivom 79/373/EEZ propisuju što mora sadržavati oznaka čiste hrane za životinje koja se sastoji od bjelančevina dobivenih iz tkiva sisavaca ili oznaka krmne smjese koja sadrži bjelančevine dobivene iz tkiva sisavaca, kako bi se spriječilo da korisnici njome hrane preživače ne poznajući propise o hrani za životinje i veterinarsko zakonodavstvo; budući da bi se Direktivu 96/25/EZ trebalo dopuniti odgovarajućim mjerama;
budući da se utvrđene odredbe o označivanju primjenjuju ne dovodeći u pitanje strože odredbe koje su neke države članice mogle usvojiti u skladu s člankom 1. stavkom 2. Direktive 90/667/EEZ;
budući da države članice koje primjenjuju strože zabrane moraju prilagoditi odredbe o označivanju u skladu sa zabranama koje se primjenjuju u tim državama članicama;
budući da se krmivo često obrađuje kemikalijama pa stoga može sadržavati određene kemijske nečistoće koje su posljedica upotrebe tehničkih pomagala tijekom njihove proizvodnje, poput onih navedenih u Direktivi 70/524/EEZ; budući da bi radi jamčenja da se krmivo stavlja u promet samo ako je zdravo, originalno i ako ima kvalitetu primjerenu za prodaju, te radi jamčenja nesmetanog djelovanja jedinstvenog tržišta, trebalo donijeti opća pravila o kemijskoj čistoći krmiva prema kojima se kemijske nečistoće koje proizlaze iz njihovog proizvodnog procesa moraju odstraniti u najvećoj mogućoj mjeri koju dopuštaju dobri proizvodni procesi;
budući da se mora osigurati prijelazno razdoblje kako bi se industriji omogućilo da se prilagodi odredbama ove Direktive; budući da krmivo koje je stavljeno u promet prije datuma primjene ove Direktive može ostati u prometu do kraja prijelaznog razdoblja;
budući da su mjere predviđene u ovoj Direktivi u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za hranu za životinje,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
U članku 1. stavku 2. točki (b) Direktive 80/511/EEZ izraz „sastojci” zamjenjuje se izrazom „krmivo”.
Članak 2.
U naslovu i članku 1. Direktive 82/475/EEZ i u njezinom Prilogu posvuda se izraz „sastojci” zamjenjuje izrazom „krmivo”.
Članak 3.
U naslovu i članku 1. Direktive 91/357/EEZ i u njezinom Prilogu posvuda se izraz „sastojci” zamjenjuje izrazom „krmivo”.
Članak 4.
Prilog Direktivi 96/25/EZ zamjenjuje se Prilogom ovoj Direktivi.
Članak 5.
Ovim se Direktiva 92/87/EEZ stavlja izvan snage.
Članak 6.
Odredbe utvrđene ovom Direktivom primjenjuju se ne dovodeći u pitanje pravila veterinarskog zakonodavstva o hranidbi životinja.
Članak 7.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. prosinca 1998. One o tome odmah obavješćuju Komisiju.
Kada države članice donesu ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 8.
Države članice određuju da krmivo stavljeno u promet prije 1. siječnja 1999. koje nije u skladu s ovom Direktivom može ostati u prometu do 31. prosinca 1999.
Članak 9.
Ova Direktiva stupa na snagu 1. srpnja 1998.
Članak 10.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. rujna 1998.

Labels: 0
3
15
6