Document ID: 31990R3819

VERORDENING (EEG) Nr. 3819/90 VAN DE COMMISSIE
van 19 december 1990
houdende vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer van verse groenten en fruit tussen Portugal en de overige Lid-Staten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3651/90 van de Raad van 11 december 1990 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toepassing van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer van verse groenten en fruit tussen Portugal en de andere Lid-Staten (1), inzonderheid op artikel 8,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3651/90 specifieke algemene voorschriften zijn vastgesteld voor de aanvullende regeling voor het handelsverkeer die van toepassing is op zendingen naar Portugal van de produkten die vallen onder Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1193/90 (3); dat uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld betreffende de regeling voor het statistisch toezicht, alsmede betreffende de afgifte van de ARH-certificaten en, als het geval zich voordoet, ARH-invoercertificaten tijdens de gevoelige periodes van de Portugese markt;
Overwegende dat voor de in de gevoelige perioden gebruikte certificaten zoveel mogelijk moet worden verwezen naar de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 574/86 van de Commissie van 28 februari 1986 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 4026/89 (5);
Overwegende dat het ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 3651/90 en om ervoor te zorgen dat het handelsverkeer zo goed mogelijk verloopt, wenselijk is dat in zo weinig mogelijk gevallen wordt gewerkt met perioden waarin de certificaten pas na een onderzoekperiode worden afgegeven;
Overwegende dat de certificaten worden afgegeven door de Portugese autoriteiten en slechts geldig zijn voor invoer tot verbruik of voor het in het vrije verkeer brengen in Portugal;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Deze verordening geldt voor zendingen uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985, hierna "Gemeenschap van de Tien" genoemd, en uit Spanje naar Portugal, en voor de invoer in Portugal uit derde landen en bestaande uit produkten van de sector groenten en fruit die zijn vermeld in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 3647/90 van de Raad (6) en die vallen onder de aanvullende regeling voor het handelsverkeer, hierna "ARH" genoemd.
Artikel 2
1. De Portugese autoriteiten voeren een statistisch toezicht in op de in artikel 1 bedoelde zendingen uit de overige Lid-Staten en de invoer van dezelfde produkten van herkomst uit derde landen. Dit statistisch toezicht wordt gebaseerd op de controle van de in Portugal binnengekomen hoeveelheden.
2. De Portugese autoriteiten delen de Commissie periodiek voor elk betrokken produkt de in Portugal ingevoerde hoeveelheden mee die van herkomst zijn enerzijds uit de Gemeenschap van de Tien en uit Spanje, en anderzijds uit derde landen. Behoudens bijzondere bepalingen vindt deze mededeling eenmaal per maand plaats, uiterlijk op de vijfde, voor de transacties die in de voorgaande maand hebben plaatsgevonden.
Artikel 3
1. Gedurende de gevoelige periode, respectievelijk perioden, in de zin van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 3651/90, gelden de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 574/86 voor de aanvraag en de afgifte van het in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 3651/90 bedoelde ARH-certificaat, behoudens afwijkende bepaling in deze verordening.
2. a) In afwijking van artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 574/86 geldt een tolerantie van 2 %.
b)Tenzij uitdrukkelijk is bepaald dat artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/86 moet worden toegepast, worden de ARH-certificaten afgegeven
overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (1).
Artikel 4
De ARH-certificaten gelden gedurende dertig dagen, met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, behalve tijdens de periodes waarin artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/86 van toepassing wordt verklaard.
Artikel 5
1. Op de eerste werkdag van elke week delen de Portugese autoriteiten de Commissie voor de produkten waarvoor in de voorgaande week ARH-certificaten zijn afgegeven de hoeveelheden en de omschrijving van de produkten overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur mee met opgave van hun GN-code.
2. Bij toepassing van artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/86 vinden de mededelingen plaats overeenkomstig de bepalingen van dat artikel.
Artikel 6
1. Wanneer gedurende de gevoelige periode, respectievelijk perioden, wordt besloten het in het vrije verkeer brengen in Portugal van de in artikel 1 bedoelde produkten afhankelijk te stellen van de overlegging van een ARH-invoercertificaat, gelden de bepalingen van artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 574/86.
2. a) Op het certificaat wordt evenwel in vak 20 een van de volgende vermeldingen aangebracht:
- Válido unicamente para el despacho a libre practica en Portugal (Reglamento (CEE) n° 3819/90 art. 6 apar. 2)
-Kun gyldig for overgang til fri omsaetning i Portugal (forordning (EOEF) nr. 3819/90, artikel 6, stk. 2)
-Gueltig nur fuer die Abfertigung zum freien Verkehr in Portugal (Verordnung (EWG) Nr. 3819/90 Artikel 6 Absatz 2)
-Ýãêõñï ìueíï ãéá ôçí èÝóç óaa aaëaaýèaañç êõêëïoeïñssá óôçí Ðïñôïãáëssá (êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3819/90 UEñèñï 6 (2))
-Valid solely for release for free circulation in Portugal (Regulation (EEC) No 3819/90 Art. 6 (2))
-Valable uniquement pour une mise en libre pratique au Portugal (Règlement (CEE) n° 3819/90 art. 6 § 2)
-Valido unicamente per l'immissione in libera pratica in Portogallo (Regolamento (CEE) n° 3819/90 art. 6 § 2)
-Alleen geldig voor het in het vrije verkeer brengen in Portugal (Verordening (EEG) nr. 3819/90, artikel 6, lid 2)
-Válido apenas para uma colocação em livre práctica em Portugal (Regulamento n° 3819/90, n° 2 do artigo 6°).
b)Tenzij uitdrukkelijk is bepaald dat artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 574/86 moet worden toegepast, worden de ARH-invoercertificaten overeenkomstig artikel 19, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 afgegeven.
3. De ARH-invoercertificaten gelden gedurende dertig dagen, met ingang van de dag van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88, behalve in de perioden waarin artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 574/86 van toepassing wordt verklaard.
4. Op de eerste werkdag van elke week delen de Portugese autoriteiten de Commissie voor de produkten waarvoor in de voorgaande week ARH-invoercertificaten zijn afgegeven de hoeveelheden en de omschrijving van de produkten overeenkomstig de gecombineerde nomenclatuur mee met opgave van hun GN-code.
Bij toepassing van artikel 10, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 574/86 vinden de mededelingen elke dag plaats.
Artikel 7
Portugal deelt de Commissie uiterlijk op 30 november van elk jaar voor elk van de onder de ARH vallende produkten, de geraamde produktie en consumptie in Portugal in het daaropvolgende jaar mee.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 19 december 1990.

Labels: 3
18
17
5