Document ID: 32008D0582

DECISIÓN N o 582/2008/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
de 17 de junio de 2008
por la que se establece un régimen simplificado de control de las personas en las fronteras exteriores basado en el reconocimiento unilateral por Bulgaria, Chipre y Rumanía de determinados documentos como equivalentes a sus visados nacionales para fines de tránsito por sus territorios
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 62, apartado 2,
Vista la propuesta de la Comisión,
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 251 del Tratado (1),
Considerando lo siguiente:
(1)
En virtud del artículo 4, apartado 1, del Acta de adhesión de 2005, Bulgaria y Rumanía, que se adhirieron a la Unión el 1 de enero de 2007, deben, a partir de esa fecha, exigir un visado a los nacionales de terceros países que figuran en la lista del anexo I del Reglamento (CE) no 539/2001 del Consejo, de 15 de marzo de 2001, por el que se establece la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación (2).
(2)
Con arreglo al artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005, las disposiciones del acervo de Schengen sobre las condiciones y criterios de expedición de visados uniformes, así como las disposiciones sobre reconocimiento mutuo de visados y sobre la equivalencia entre permisos de residencia y visados, solo se aplican en Bulgaria y Rumanía en virtud de una decisión del Consejo a tal fin. No obstante, son vinculantes para dichos Estados miembros desde la fecha de la adhesión.
(3)
Por lo tanto, Bulgaria y Rumanía deben expedir visados nacionales de entrada en sus territorios o de tránsito por ellos a los nacionales de terceros países titulares de un visado uniforme o de un visado para estancia de larga duración o de un permiso de residencia expedido por un Estado miembro que aplique plenamente el acervo de Schengen, o de un documento similar expedido por Chipre, Estado miembro que aún no lo aplica plenamente.
(4)
Los titulares de documentos expedidos por Estados miembros que aplican plenamente el acervo de Schengen y de documentos similares expedidos por Chipre no representan ningún riesgo para Bulgaria y Rumanía, pues han sido sometidos a todos los controles necesarios en otros Estados miembros. Para evitar la imposición de cargas administrativas adicionales injustificadas a Bulgaria y Rumanía, deben establecerse para Bulgaria y Rumanía unas normas similares a las normas comunes introducidas mediante la Decisión no 895/2006/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006, por la que se establece un régimen simplificado de control de las personas en las fronteras exteriores basado en el reconocimiento unilateral por la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia, de determinados documentos como equivalentes a sus visados nacionales para fines de tránsito por sus territorios (3).
(5)
Las normas comunes establecidas en la presente Decisión deben autorizar a Bulgaria y Rumanía a reconocer unilateralmente determinados documentos expedidos por los Estados miembros que aplican plenamente el acervo de Schengen y los documentos enumerados en el anexo de la Decisión no 895/2006/CE expedidos por Chipre, como equivalentes a sus visados nacionales y a establecer un régimen simplificado para los controles de personas en las fronteras exteriores basado en esta equivalencia unilateral.
(6)
Dichas normas comunes deben permitir también que Chipre reconozca visados y permisos de residencia expedidos por Bulgaria y Rumanía como equivalentes a sus visados nacionales para fines de tránsito por su territorio.
(7)
El régimen simplificado establecido en la presente Decisión se debe aplicar durante un período transitorio, hasta la fecha que se determinará en una decisión del Consejo, tal como indica el artículo 3, apartado 2, párrafo primero, del Acta de adhesión de 2003 respecto de Chipre, y el artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 respecto de Bulgaria y Rumanía, a reserva de posibles disposiciones transitorias referentes a los documentos expedidos con anterioridad a dicha fecha.
(8)
El reconocimiento de un documento debe limitarse a los fines de tránsito por el territorio de Bulgaria, Chipre y Rumanía. La participación en el sistema simplificado debe ser facultativa, sin imponer a los Estados miembros obligaciones adicionales a las establecidas en el Acta de adhesión de 2003 y el Acta de adhesión de 2005.
(9)
Las normas comunes deben aplicarse a los visados uniformes, a los visados para estancias de larga duración y a los permisos de residencia expedidos por los Estados miembros que aplican plenamente el acervo de Schengen (entre los que también se encuentran, desde el 21 de diciembre de 2007, la República Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia), a los documentos similares expedidos por Chipre y a los visados para estancias de corta duración, a los visados para estancias de larga duración y a los permisos de residencia expedidos por Bulgaria y Rumanía.
(10)
Es preciso cumplir las condiciones de entrada establecidas en el artículo 5, apartado 1, del Reglamento (CE) no 562/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de marzo de 2006, por el que se establece un Código comunitario de normas para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen) (4), con excepción de la condición establecida en su artículo 5, apartado 1, letra b), en la medida en que la presente Decisión, por la que se amplían las normas comunes establecidas en la Decisión no 895/2006/CE, establece un régimen para el reconocimiento unilateral por Bulgaria y Rumanía de determinados documentos expedidos por Estados miembros que aplican plenamente el acervo de Schengen y de documentos similares expedidos por Chipre, así como el reconocimiento unilateral por Chipre de visados para estancias de corta duración, visados para estancias de larga duración y permisos de residencia expedidos por Bulgaria y Rumanía a fines de tránsito.
(11)
Dado que el objetivo de la presente Decisión, a saber, la introducción de un régimen de reconocimiento unilateral por Bulgaria, Chipre y Rumanía de determinados documentos expedidos por otros Estados miembros, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, debido a las dimensiones y los efectos de la acción, puede lograrse mejor a nivel comunitario, la Comunidad puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad consagrado en el artículo 5 del Tratado. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo.
(12)
La presente Decisión no desarrolla las disposiciones del acervo de Schengen en el sentido del Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen (5), ya que sus destinatarios son únicamente Bulgaria, Chipre y Rumanía, que aún no aplican plenamente el acervo de Schengen. No obstante, en aras de la coherencia y el correcto funcionamiento del sistema de Schengen, la presente Decisión también cubre los visados y permisos de residencia emitidos por terceros países como Islandia y Noruega, asociados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen y que lo aplican plenamente.
(13)
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición del Reino Unido e Irlanda anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Irlanda y el Reino Unido no participan en la adopción de la presente Decisión.
(14)
De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo sobre la posición de Dinamarca anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Dinamarca no participa en la adopción de la presente Decisión y no la vincula ni le es aplicable.
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La presente Decisión introduce un régimen simplificado para el control de personas en las fronteras exteriores, a través del cual:
-
Bulgaria y Rumanía podrán reconocer unilateralmente como equivalentes a sus visados nacionales de tránsito, los documentos mencionados en los artículos 2 y 3, así como los mencionados en el artículo 4 expedidos por estos dos Estados miembros y por Chipre a nacionales de terceros países sujetos a la obligación de visado de conformidad con el Reglamento (CE) no 539/2001,
-
Chipre podrá reconocer unilateralmente como equivalentes a sus visados nacionales de tránsito los documentos mencionados en el artículo 4 expedidos por Bulgaria y Rumanía a nacionales de terceros países sujetos a la obligación de visado de conformidad con el Reglamento (CE) no 539/2001.
La ejecución de la presente Decisión no afectará a las inspecciones a las que serán sometidas las personas en las fronteras exteriores de conformidad con los artículos 5 a 13 y 18 a 19 del Reglamento (CE) no 562/2006.
Artículo 2
1. Bulgaria y Rumanía podrán considerar equivalentes a sus visados nacionales para fines de tránsito los siguientes documentos expedidos por Estados miembros que aplican plenamente el acervo de Schengen, independientemente de la nacionalidad de los titulares:
i)
el «visado uniforme» a que se refiere el artículo 10 del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen,
ii)
el «visado para estancia de larga duración» a que se refiere el artículo 18 del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen,
iii)
el «permiso de residencia» incluido en el anexo IV de la Instrucción Consular Común.
2. Si Bulgaria y Rumanía decidieran aplicar la presente Decisión, reconocerán todos los documentos mencionados en el apartado 1, independientemente del Estado que haya expedido el documento.
Artículo 3
Si Bulgaria y Rumanía decidieran aplicar el artículo 2, podrán reconocer visados nacionales para estancias de corta duración, para estancias de larga duración y permisos de residencia expedidos por Chipre, como equivalentes a sus visados nacionales para fines de tránsito.
Los documentos expedidos por Chipre que podrán reconocerse se enumeran en el anexo a la Decisión no 895/2006/CE.
Artículo 4
Bulgaria y Rumanía podrán además reconocer visados nacionales para estancias de corta duración, para estancias de larga duración y permisos de residencia expedidos por cada uno de ellos como equivalentes a su visado nacional para fines de tránsito.
Los documentos expedidos por Bulgaria y Rumanía que podrán reconocerse con arreglo a la presente Decisión se enumeran en la lista que figura en el anexo.
Chipre también podrá reconocer los visados nacionales para estancias de corta duración, para estancias de larga duración y permisos de residencia expedidos por Bulgaria y Rumanía enumerados en el anexo como equivalentes a su visado nacional para fines de tránsito.
Artículo 5
Bulgaria, Chipre y Rumanía solamente podrán reconocer documentos como equivalentes a sus visados nacionales para fines de tránsito si la duración del tránsito del nacional del tercer país por su territorio no supera los cinco días.
El período de validez de los documentos a que se refieren los artículos 2, 3 y 4 abarcará la duración del tránsito.
Artículo 6
Bulgaria, Chipre y Rumanía notificarán a la Comisión su decisión de aplicar la presente Decisión en el plazo de diez días laborables a partir de la entrada en vigor de la presente Decisión. La Comisión publicará la información comunicada por dichos Estados miembros en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Artículo 7
La presente Decisión entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Se aplicará hasta la fecha que determine la decisión del Consejo adoptada, respecto de Chipre, con arreglo al artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003 y, respecto de Bulgaria y Rumanía, con arreglo al artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005, fecha en la que serán aplicables al Estado miembro de que se trate todas las disposiciones del acervo de Schengen en el ámbito de la política común de visados y la libre circulación de los nacionales de terceros países que residan legalmente en el territorio de los Estados miembros.
Una vez que la fecha a que se refiere el párrafo segundo haya sido determinada por la correspondiente decisión del Consejo respecto del Estado miembro de que se trate, dicho Estado miembro reconocerá, durante su período de validez, los visados nacionales para estancias de corta duración expedidos antes de dicha fecha hasta el último día del sexto mes a partir de dicha fecha, a los fines del tránsito por su territorio, siempre que dicho Estado miembro haya efectuado la notificación a que se refiere el artículo 6. Durante dicho período serán de aplicación las condiciones establecidas en la presente Decisión.
Artículo 8
Los destinatarios de la presente Decisión son Bulgaria, Chipre y Rumanía.
Hecho en Estrasburgo, el 17 de junio de 2008.

Labels: 10
18
11