Document ID: 32012R0334

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 334/2012
z 19. apríla 2012
o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 ako kŕmnej doplnkovej látky pre králiky vo výkrme a králiky neurčené na výrobu potravín, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 600/2005 (držiteľ povolenia Société Industrielle Lesaffre)
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa stanovuje povoľovanie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat, ako aj dôvody a postupy udeľovania takýchto povolení. V článku 10 uvedeného nariadenia sa stanovuje opätovné preskúmanie doplnkových látok povolených podľa smernice Rady 70/524/EHS (2).
(2)
Prípravok Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 bol povolený bez časového obmedzenia v súlade so smernicou 70/524/EHS ako kŕmna doplnková látka na používanie pre králiky vo výkrme nariadením Komisie (ES) č. 600/2005 (3). Uvedený prípravok bol následne zapísaný do registra kŕmnych doplnkových látok Spoločenstva ako existujúci výrobok v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(3)
V súlade s článkom 10 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1831/2003 v spojení s článkom 7 uvedeného nariadenia bola predložená žiadosť o opätovné preskúmanie Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407, predtým NCYC Sc47, ako kŕmnej doplnkovej látky pre králiky o výkrme a v súlade s článkom 7 uvedeného nariadenia bola predložená žiadosť o nové použitie pre králiky neurčené na produkciu potravín, s požiadavkou o zaradenie uvedenej doplnkovej látky do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“. K uvedenej žiadosti boli pripojené údaje a doklady vyžadované podľa článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(4)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) dospel vo svojom stanovisku z 13. decembra 2011 (4) k záveru, že Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 nemá za navrhovaných podmienok použitia nežiaduce účinky na zdravie zvierat, zdravie spotrebiteľov, ani na životné prostredie, a že má potenciál znižovať úmrtnosť králikov vo výkrme. Úrad nepovažuje osobitné požiadavky na monitorovanie po uvedení na trh za potrebné. Úrad tiež overil správu o metóde analýzy tejto kŕmnej doplnkovej látky v krmive, ktorú predložilo referenčné laboratórium zriadené nariadením (ES) č. 1831/2003.
(5)
Z posúdenia Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 vyplýva, že podmienky na udelenie povolenia uvedené v článku 5 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sú splnené. Preto by sa malo povoliť používanie tohto prípravku v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
(6)
V dôsledku udelenia nového povolenia na základe nariadenia (ES) č. 1831/2003 by sa ustanovenia o Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 uvedené v nariadení (ES) č. 600/2005 mali vypustiť.
(7)
Keďže úpravy podmienok povolenia tejto kŕmnej doplnkovej látky nesúvisia s bezpečnostnými dôvodmi, je vhodné povoliť prechodné obdobie na odstránenie existujúcich zásob premixov a kŕmnych zmesí povolených nariadením (ES) č. 600/2005.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prípravok uvedený v prílohe, ktorý patrí do kategórie doplnkových látok „zootechnické doplnkové látky“ a do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“, sa povoľuje ako doplnková látka vo výžive zvierat za podmienok stanovených v uvedenej prílohe.
Článok 2
Záznam pre E 1702 v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 600/2005 sa vypúšťa.
Článok 3
Prípravok Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47, povolený nariadením (ES) č. 600/2005, a premixy a kŕmne zmesi s jeho obsahom, označené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa môžu naďalej uvádzať na trh a používať do vyčerpania existujúcich zásob.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. apríla 2012

Labels: 0
3
17
6