Document ID: 32011R1020

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1020/2011
tal-14 ta’ Ottubru 2011
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 fir-rigward tal-ammont massimu tal-appoġġ għall-irtirar mis-swieq tan-nuċiprisk u l-ħawħ
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 103h, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat (2) jipprovdu regoli dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri għall-ġestjoni u l-prevenzjoni ta’ kriżijiet b’rabta mal-frott u l-ħaxix, li l-produzzjoni tagħhom verament mhix prevedibbli.
(2)
Jista’ jkun hemm ammont żejjed fis-suq tal-frott u l-ħaxix u dan jista’ jfixkel is-suq b’mod sinifikanti. F’dan il-każ, il-miżuri għall-ġestjoni u l-prevenzjoni ta’ kriżijiet jistgħu jinkludu rtirar mis-suq kif imsemmi fl-Artikolu 103c(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u fl-Artikolu 75 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 sabiex jiġu stabbiliti l-prezzijiet għall-produtturi.
(3)
Skont l-Artikolu 79(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, l-Anness XI għal dak ir-Regolament jistipula l-ammonti massimi tal-appoġġ għall-prodotti rtirati mis-suq msemmija fih. Dawk l-ammonti għandhom jiġu ffissati sabiex ikun evitat li l-irtirar isir għażla alternattiva permanenti għall-prodotti mqabbla mat-tqegħid tagħhom fis-suq, u biex jiġi żgurat fl-istess waqt li l-irtirar jibqa’ strument effettiv għall-prevenzjoni tal-kriżi u għall-ġestjoni.
(4)
Fid-dawl tas-sitwazzjoni tas-suq ta’ bħalissa għall-ħawħ u n-nuċiprisk, u sabiex jittaffa l-impatt ta’ waqgħa f’daqqa tal-prezzijiet dan is-sajf, għandhom isiru l-aġġustamenti fl-ammonti massimi tal-appoġġ għall-irtirar mis-suq tal-ħawħ u n-nuċiprisk.
(5)
Jixraq għalhekk li r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jiġi emendat skont dan.
(6)
Jixraq li l-ammonti l-ġodda tal-appoġġ japplikaw mid-19 ta’ Lulju 2011 ’il quddiem, bejn wieħed u ieħor id-data li fiha l-waqgħa fil-prezzijiet għall-ħawħ u n-nuċiprisk dehret b’mod sinifikanti. Dan ir-Regolament għandu għalhekk jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu.
(7)
Il-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli ma tax opinjoni fiż-żmien stipulat mill-President tiegħu,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness XI għar-Regolament (UE) Nru 543/2011 jinbidel bit-test stipulat fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mid-19 ta’ Lulju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Ottubru 2011.

Labels: 3
17
6