Document ID: 32008D0035

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 8 януари 2008 година
относно проекта на регламент на Република Гърция за етикетиране на хлебните изделия, произведени от замразено тесто
(нотифицирано под номер C(2007) 6750)
(само текстът на гръцки език е автентичен)
(2008/35/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 март 2000 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно етикетирането, представянето и рекламата на храните (1), и по-специално членове 19 и 20 от нея,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с процедурата, предвидена в член 19, параграф 2 от Директива 2000/13/ЕО, гръцките органи уведомиха Комисията на 15 май 2007 г. за проект на регламент относно специфични разпоредби за задължително етикетиране на хлебните изделия, произведени от замразено тесто.
(2)
Съгласно нотифицирания проект хлебните изделия, произведени от замразено тесто, трябва да бъдат етикетирани с датата на производство и произхода на замразеното тесто.
(3)
В съответствие с разпоредбите на член 19, параграф 2 от Директива 2000/13/ЕО Комисията проведе консултации с държавите-членки чрез Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.
(4)
Директива 2000/13/ЕО съдържа разпоредби относно етикетирането на произхода на храните (член 3, параграф 1, точки 7 и 8) и начините за посочване на датата за храни (член 9, параграф 5). Съгласно тези правила посочването на мястото на произхода или мястото, от което идва храната, е задължително при етикетирането на храни само тогава, когато липсата на това посочване може да заблуди потребителя относно истинския произход или мястото, от което идва храната (член 3, параграф 1, точка 8).
(5)
Задължителното етикетиране на държавата на произход на замразеното тесто би представлявало допълнително утежнение за операторите на предприятия за храни, които произвеждат хляб от тесто от друга държава-членка на ЕС, и следователно представлява потенциална пречка пред свободното движение на стоки и застрашава безпрепятственото функциониране на общия пазар. Случаите, в които се допускат нехармонизирани национални разпоредби относно етикетирането и представянето на някои храни или на храни изобщо, са изчерпателно изброени в член 18, параграф 2 от Директива 2000/13/ЕО. Освен случаите, отнасящи се до защитата на общественото здраве, такива мерки са допустими само когато това е оправдано с цел предотвратяване на измамата или защита правото на индустриална и търговска собственост, обозначения за произход, регистрирани наименования за произход и предотвратяване на нелоялна конкуренция.
(6)
Обосновката на гръцката нотификация действително се позовава на хигиенни причини и следователно на защитата на общественото здраве. Гръцката нотификация не взема предвид съществуването на изградена основа от общи правила относно хигиената на храните, особено Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните (2). Гръцката нотификация не дава никакви доказателства, че нотифицираните мерки са необходими за постигане на по-високо ниво на защита на общественото здраве.
(7)
Съгласно член 9, параграф 5, пето тире от Директива 2000/13/ЕО обозначаване на срока на трайност за тестени или сладкарски изделия не се изисква при спазване на общностните разпоредби, които изискват други начини за посочване на датата. Законодателството на Общността не предвижда правила за никакви други начини за посочване на датата, освен освобождаването на тестените изделия от задължението за обозначаване на срока на трайност.
(8)
Задължителното етикетиране на датата на производство на замразеното тесто би засегнала по-специално изделия от други държави-членки, които могат да бъдат продавани само след като са били подложени на процедура за съхранение, като например замразяване. Следователно това задължение представлява потенциална пречка пред свободното движение на стоки и застрашава безпрепятственото функциониране на общия пазар.
(9)
Съгласно съдебната практика компетентните национални органи трябва да докажат, че, от една страна, проектомерките са необходими за постигане на поставените цели, а от друга страна, спазват принципа на пропорционалност (вж. решението от 30 ноември 1983 г. по дело 227/82, Van Bennekom, Сборник съдебна практика 1983, стp. 03883, параграф 40; решението от 13 март 1997 г. по дело C-358/95, Morellato, Сборник съдебна практика 1997, стр. I-01431, параграф 14 и решението от 8 май 2003 г. по дело C-14/02, ATRAL, Сборник съдебна практика 2003, стр. I-4431, параграф 67).
(10)
Нотифицираните мерки, приложени едностранно и недиференцирано от Република Гърция, с голяма вероятност биха затруднили прекомерно търговията в рамките на Общността. Те биха задължили производителите или обработващите тесто оператори от други държави-членки да осигурят специфично етикетиране.
(11)
Комисията продължава обсъжданията с държавите-членки относно етикетирането на произхода на храните.
(12)
С оглед на тези наблюдения, Комисията даде отрицателно становище съгласно член 19, параграф 3 от Директива 2000/13/ЕО.
(13)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Република Гърция трябва да се въздържи от приемане на проекта на регламент за етикетиране на хлебните изделия, произведени от замразено тесто.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Република Гърция.
Съставено в Брюксел на 8 януари 2008 година.

Labels: 3
18
17
15