Document ID: 31986R1654

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1654/86 VAN DE RAAD
van 26 mei 1986
tot instelling van een gemeenschappelijke actie voor het herstel en de omschakeling van in bepaalde gebieden van de Gemeenschap in 1985 door de vorst aangetaste olijfgaarden
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Overwegende dat met het oog op de verwezenlijking van de in artikel 39, lid 1, onder a) en b), van het Verdrag genoemde doeleinden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in gebieden die met ernstige problemen te kampen hebben, voor de verbetering van de landbouwstructuur steun moet worden verleend;
Overwegende dat buitengewoon strenge en langdurige vorst de olijfgaarden in bepaalde gebieden van de Gemeenschap heeft vernietigd of ernstige schade heeft toegebracht; dat deze schade in heuvel- en berggebieden nog zwaarder uitvalt;
Overwegende dat de teelt van olijven met name in de berg- en heuvelgebieden niet door andere teelten kan worden vervangen; dat derhalve onder bepaalde voorwaarden het herstel van de olijfgaarden moet worden gestimuleerd ten einde de landbouwactiviteit in die gebieden in stand te houden en er tegelijkertijd het gevaar van erosie en van een verstoorde waterhuishouding tegen te gaan, het milieu te beschermen en het landschap ongeschonden te bewaren;
Overwegende dat het dienstig is de aanmoediging daartoe de vorm van investeringssteun te geven die door een aanvullende steun wordt geflankeerd om rekening te houden met de bijzondere doeleinden en de bijzondere omstandigheden in verband met de gewenste omschakeling;
Overwegende dat bij het herstel van de olijfgaarden tevens de mechanisering dient te worden bevorderd en bijgevolg een verlaging van de produktiekosten; dat zulks het best in het kader van een collectief programma, waarbij een aantal bedrijven is betrokken, kan worden verwezenlijkt;
Overwegende dat er bij het herstel van de olijfgaarden voor moet worden gezorgd dat een hoog kwalitatief niveau gehandhaafd blijft of dat dit niveau, in de gevallen waarin het nog ontoereikend is, door het gebruik van betere rassen wordt verbeterd;
Overwegende dat het dienstig is in andere door de vorst getroffen zones die voor andere teelten geschikt zijn, de omschakeling te bevorderen op andere teelten die beter aan de markteisen beantwoorden en normaal op de markt kunnen worden afgezet; dat dit moet gebeuren door de producenten tot deze omschakeling aan te sporen middels een soortgelijke regeling als die welke voor het herstel van de olijfgaarden geldt;
Overwegende dat, ten einde de betrokken maatregelen zo doeltreffend mogelijk te maken, deze dienen te passen in een of meer programma's voor het herstel of de omschakeling van olijfgaarden die door de betrokken Lid-Staten op het meest geëigende regionale niveau zijn opgesteld;
Overwegende dat het dienstig is te bepalen dat dit maatregelenpakket een gemeenschappelijke actie vormt, als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3769/85 (4); dat het dienstig is dat de Gemeenschap een financiële bijdrage levert van 30 % in de uitgaven van de Lid-Staten voor het herstel van de olijfgaarden en van 60 % in de uitgaven van de Lid-Staten voor de omschakeling op andere teelten, waarvan de produkten normaal op de markt kunnen worden afgezet,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Ten einde de schade te herstellen die de vorst in 1985 aan de olijventeelt heeft toegebracht, wordt er een uitzonderlijke gemeenschappelijke actie als bedoeld in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 729/70 ingesteld.
2. De gemeenschappelijke actie wordt ten uitvoer gelegd in zones waar:
- de olijventeelt een zeer belangrijke landbouwproduktie is, en
- ten minste 50 % van de olijfbomen in 1985 ernstig door vorst zijn aangetast. Voor bedrijven die in aanmerking komen voor de maatregelen inzake herstel van de olijfgaarden, moet de schade echter ten minste 10 % van de olijfbomen bedragen.
De lijst van de regio's waarin de zones overeen kunnen komen met de in de eerste alinea bedoelde criteria, staat in de bijlage.
3. Met inachtneming van het bepaalde in artikel 5 kan de Gemeenschap bijstand verlenen voor de gemeenschappelijke actie door via het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, hierna »Fonds" te noemen, maatregelen te financieren die samenhangen met
a) het herstel, in het kader van collectieve maatregelen, van de door vorst aangetaste olijfgaarden;
b) de omschakeling van de olijfgaarden op andere produkties waarvoor op de markten normale afzetmogelijkheden bestaan, zoals de produktie van zaden, schaalvruchten, voedergewassen en eiwithoudende gewassen;
c) de steun die aan landbouwproducenten wordt verleend ten einde rekening te houden met de bijzondere doeleinden in verband met de onder a) en b) bedoelde maatregelen, op voorwaarde dat deze worden uitgevoerd op een oppervlakte van ten minste 0,5 hectare en voldoen aan de voorwaarden van artikel 5, lid 1, vierde streepje, in geval van herstel, of aan die van artikel 5, lid 2, in geval van omschakeling op andere, beter aan de marktbehoeften aangepaste teelten.
Artikel 2
1. De Lid-Staat of de betrokken regio's die aan de in artikel 1, lid 2, vastgestelde criteria voldoen, stellen vóór 1 juli 1986 een of meer speciale programma's op die door de regering van de betrokken Lid-Staat bij de Commissie worden ingediend en die de maatregelen bevatten die zij voor de uitvoering van de in artikel 1 bedoelde acties het geschiktst achten.
Elk programma dient met name de volgende gegevens te bevatten:
- een omschrijving van de bestaande situatie, het regionaal belang van de olijventeelt, uitgedrukt in de brutowaarde van de produktie, de door de vorst veroorzaakte schade en de regionale spreiding ervan;
- een beschrijving van de maatregelen om te controleren dat de steun voor het herstel van de olijfgaarden die wordt verleend aan olijftelers die schade als bedoeld in artikel 1, lid 1, hebben geleden, voldoet aan de in lid 2 van dat artikel gestelde criteria;
- de met collectief herstel van de olijfgaarden gemoeide zone en de per regio aanbevolen rassen;
- een bindend uitvoeringsprogramma voor alle bedrijfshoofden die aan het collectieve herstel van de olijfgaarden deelnemen, waardoor het bereiken van de doeleinden van deze verordening wordt verzekerd;
- het bedrag van de aanvullende steun naar gelang van de verschillende methoden van herstel;
- de begeleidende maatregelen, met name grondverbetering en drainage, die samen met de werkzaamheden voor het collectieve herstel van de olijfgaarden worden uitgevoerd;
- de met omschakeling gemoeide zone en de maatregelen die ervoor moeten zorgen dat de produktie beter op de marktbehoeften wordt afgestemd;
- het naar gelang van de betrokken teelten gedifferentieerde bedrag van de omschakelingspremies;
- de begeleidende maatregelen die voor de verwezenlijking van de omschakeling nodig zijn en die met name bestaan in het gereedmaken van de grond, nivellering, irrigatie, perceelsgewijze drainage, ruilverkaveling, waardoor de percelen beter op de andere oriëntering van het landbouwbedrijf worden afgestemd;
- een naar de aard van de maatregelen uitgesplitste raming van de kosten, de economische rechtvaardiging ervan en de benodigde financiële middelen met een tijdschema voor de verwachte uitgaven;
- de maatregelen die zijn genomen om ervoor te zorgen dat het programma en de steun voor de olijventelers binnen een passende termijn worden gefinancierd.
2. Elk programma, en de eventuele bijwerking ervan, wordt door de betrokken Lid-Staat bij de Commissie ingediend.
3. Op verzoek van de Commissie verstrekt de Lid-Staat betreffende de krachtens lid 1 vereiste gegevens aanvullende inlichtingen.
4. De duur van elk programma moet met die van de gemeenschappelijke actie overeenkomen.
5. De Commissie brengt volgens de procedure in artikel 25 van Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad van 13 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (1) en na raadpleging van het Comité van het Fonds over de financiële aspecten, over elk programma en elke eventuele bijwerking ervan advies uit.
Artikel 3
1. Onder collectief herstel van de olijfgaarden wordt in deze verordening verstaan elk herstel dat in het kader van een bindende overeenkomst tussen de bedrijfshoofden die aan de betrokken actie deelnemen en de betrokken regio of, naar gelang van het geval, de door de regio aangewezen instantie, door de bedrijfshoofden wordt uitgevoerd.
Een maatregel tot collectief herstel moet betrekking hebben op ten minste 5 000 olijfbomen en daarbij moeten ten minste 25 landbouwers zijn betrokken, die deel uitmaken van een cooeperatie voor de vervaardiging van olijfolie, van een groepering van olijfolieproducenten of van andere erkende verenigingen met een vergelijkbaar doel die de voor het herstel benodigde maatregelen bepalen. Deze worden gemachtigd om nadere regels vast te stellen die erop gericht zijn de in lid 2 vastgestelde doeleinden beter te kunnen verwezenlijken.
Overeenkomstig de in artikel 2, lid 5, bedoelde procedure kan de Commissie een Lid-Staat in uitzonderingsgevallen machtigen om een kleiner aantal bomen of een kleiner aantal bij een collectieve actie betrokken bedrijfshoofden dan in de tweede alinea bepaald, vast te stellen wanneer die verlaging aan de hand van het in artikel 2, lid 1, bedoelde programma naar behoren wordt gestaafd.
2. Om voor steun in aanmerking te komen, moeten de collectieve maatregelen voor het herstel van de olijfgaarden:
a) bijdragen tot het herstel van het landschap dat door de olijfgaarden wordt gekenmerkt, tot de bescherming van het milieu, tot de consolidering van de bodem en tot een goede waterhuishouding;
b) bijdragen tot een duurzame verbetering van de arbeidsvoorwaarden op de betrokken bedrijven, zodat het arbeidsinkomen kan worden verbeterd;
c) voldoende waarborg bieden voor de economische doeltreffendheid ervan;
d) de instandhouding van een hoog kwaliteitsniveau of, ingeval dat niveau nog niet voldoende is, een verbetering van de kwaliteit van de geproduceerde olijfolie waarborgen;
e) de zekerheid bieden dat het gemiddelde niveau van de olijfolieproduktie niet hoger wordt dan vóór de periode waarin de schade door vorst is opgetreden.
Artikel 4
1. Onder omschakeling van met olijfbomen beplante oppervlakten wordt in deze verordening verstaan elke omschakeling waarbij de olijfbomen op een oppervlakte van ten minste 0,2 hectare worden gerooid en die op individuele of collectieve landbouwbedrijven wordt uitgevoerd.
Op de betrokken oppervlakten moeten bij de rooiing ten minste 50 bomen per hectare staan, ongeacht de gezondheidstoestand ervan.
2. Om voor steun in aanmerking te komen, moeten de omschakelingsmaatregelen ertoe leiden dat:
a) de nieuwe produkten normaal op de markt kunnen worden afgezet;
b) de nodige voorzieningen worden getroffen om verergering van de erosie te voorkomen.
3. De bedrijfshoofden aan wie omschakelingssteun wordt toegekend, moeten zich ertoe verbinden geen nieuwe olijfbomen aan te planten op de oppervlakten die niet voor steun in aanmerking komen op grond van het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1590/83 van de Raad van 14 juni 1983 tot vaststelling van het olijfbomenareaal waarvoor produktiesteun voor olijfolie wordt toegekend (1).
Artikel 5
1. De uitgaven voor de herstelmaatregelen bedoeld in artikel 1, lid 3, onder a) en c), komen voor steunverlening uit het Fonds in aanmerking tot een bedrag van ten hoogste:
- 4 300 Ecu per hectare in geval van herstel van de gehele oppervlakte of 13 Ecu per boom ingeval het herstel slechts betrekking heeft op een belangrijk gedeelte van de betrokken oppervlakte, en
- 11 Ecu per boom wanneer de beschadigde bomen aan de basis van de stam worden afgezaagd, of
- 6 Ecu per boom ingeval het herstel geschiedt door, in het kader van de in artikel 1, lid 3, onder a), bedoelde maatregelen, de takken van de eerste en de tweede orde af te zagen.
De steun voor het herstel, zoals bedoeld onder de eerste drie streepjes, mag evenwel de werkelijke kosten niet overtreffen;
- gemiddeld 2 Ecu per jaar en per boom voor de in artikel 1, lid 3, onder c), bedoelde steun, die beperkt is tot maximaal 10 hectare of 3 000 bomen per individueel bedrijf, zulks voor een maximumduur van:
- 5 jaar in geval van nieuwe aanplanting of afzagen van de boom aan de basis van de stam;
- 3 jaar ingeval de takken van de eerste en de tweede orde worden afgezaagd.
Het Fonds vergoedt de Lid-Staat 30 % van de voor steun in aanmerking komende uitgaven als bedoeld in de eerste alinea. Financiering van de werkzaamheden voor herstel van de bij de eerste drie streepjes van het eerste lid bedoelde olijfgaarden houdt evenwel in dat de begunstigde ten minste 20 % bijdraagt in de totale kosten.
2. De uitgaven voor de in artikel 1, lid 3, onder b), bedoelde omschakelingsmaatregelen komen in aanmerking voor steunverlening uit het Fonds voor een maximumbedrag dat de werkelijke kosten niet mag overschrijden.
De in artikel 1, lid 3, onder c), bedoelde aanvullende steun dient te worden afgestemd op de omvang van het geleden inkomensverlies en dient bovendien een aanzienlijke aansporing tot omschakeling op te leveren. De betrokken uitgaven komen voor steun in aanmerking tot een bedrag van ten hoogste:
- 2 000 Ecu per hectare voor jaarlijkse teelten;
- 4 000 Ecu voor meerdere jaren vergende teelten, bebossing inbegrepen.
Ingeval per bedrijf gemiddeld minder dan 50 olijfbomen per hectare worden gerooid, wordt de aanvullende steun dienovereenkomstig verminderd.
Het Fonds vergoedt 50 % van de voor steun in aanmerking komende uitgaven als bedoeld in dit lid.
3. In geval van bebossing kan de in artikel 15, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 797/85 bedoelde compenserende vergoeding bij de in lid 2 bedoelde steun worden gevoegd.
4. De totale uitgaven van het Fonds voor de gemeenschappelijke actie worden op 60 miljoen Ecu geraamd.
5. De gemeenschappelijke actie heeft een looptijd van twee jaar te rekenen vanaf de goedkeuring van het eerste programma; zij eindigt in ieder geval op 30 juni 1988.
6. Aan de hand van een door de Commissie opgesteld verslag over de tenuitvoerlegging van deze gemeenschappelijke actie beslist de Raad, op voorstel van de Commissie, vóór 1 april 1988 of de in lid 5 vastgestelde duur van de gemeenschappelijke actie dient te worden verlengd.
Artikel 6
Bij de goedkeuring van elk in artikel 2 bedoeld programma stelt de Commissie, in overleg met de Lid-Staat of de betrokken regio, de wijze vast waarop zij periodiek over het verloop van het programma zal worden ingelicht. De regering van de Lid-Staat of de betrokken regio wijst tegelijkertijd de instanties aan die met de technische uitvoering worden belast.
Artikel 7
1. De aanvragen om terugbetaling hebben betrekking op de uitgaven die de Lid-Staat of de betrokken regio in de loop van een kalenderjaar heeft gedaan en worden vóór 1 mei van het daaropvolgende jaar bij de Commissie ingediend.
2. Over de bijstand van het Fonds wordt beslist overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 729/70.
3. Het Fonds kan naar gelang van de door de Lid-Staat of de betrokken regio vastgestelde financieringsvoorschriften en van de stand van de in artikel 1, lid 3, onder a) en b), bedoelde werkzaamheden tot ten hoogste 50 % voorschotten voor de materiële werkzaamheden toekennen.
4. De uitvoeringsbepalingen van dit artikel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 729/70.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 26 mei 1986.

Labels: 20
6