Document ID: 31998R0066

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 66/98
z dnia 18 grudnia 1997 r.
ustanawiające pewne środki ochrony i kontroli stosowane do działalności połowowej na Antarktyce i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2113/96
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 43,
uwzględniając wniosek Komisji[1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego[2],
a także mając na uwadze, co następuje:
zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3760/92 z dnia 20 grudnia 1992 r. ustanawiającego wspólnotowy system rybołówstwa i akwakultury[3] Rada może ustalać niektóre warunki w odniesieniu do dostępu statków rybackich Wspólnoty do wód i zasobów;
rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do wspólnej polityki rybołówstwa[4] stosuje się do każdej działalności połowowej oraz do wszelkiej działalności towarzyszącej prowadzonej na wodach morskich znajdujących się pod władzą i jurysdykcją Państw Członkowskich, a także wszelkiej działalności statków rybackich Wspólnoty prowadzonej na wodach państw trzecich oraz na pełnym morzu, bez uszczerbku dla przepisów szczególnych zawartych w umowach w dziedzinie rybołówstwa zawartych między Wspólnotą a państwami trzecimi lub w międzynarodowych konwencjach, których Wspólnota jest stroną;
Konwencja o ochronie żywych zasobów morskich Antarktyki, zwana dalej "Konwencją", została zatwierdzona decyzją 81/691/EWG[5] i weszła w życie w odniesieniu do Wspólnoty w dniu 21 maja 1982 r.;
uwzględniając deklarację przewodniczącego Konferencji w sprawie ochrony żywych zasobów morskich Antarktyki z dnia 19 maja 1980 r. załączoną do Aktu Końcowego tej Konferencji, w szczególności jej ust. 5;
Komisja ds. Zachowania Żywych Zasobów Morskich Antarktyki, zwana dalej "CCAMLR", powołana Konwencją, przyjęła zgodnie z zaleceniem jej Komitetu Naukowego pewne środki ochrony stosowane w szczególności w odniesieniu do zasobów rybnych występujących w wodach Południowej Gruzji;
członkowie CCAMLR oświadczyli, że zamierzają stosować tymczasowo najnowsze środki ochrony przyjęte dnia 1 listopada 1996 r., bez oczekiwania na moment, w którym zaczną być wiążące wobec faktu, że pewne środki ochrony odnoszą się do sezonów połowowych, które rozpoczęłyby się w dniu 1 lipca 1997 r. lub wkrótce po tym terminie;
Wspólnota, jako Umawiająca się Strona Konwencji, ma obowiązek zapewnić stosowanie środków przyjętych przez CCAMLR w odniesieniu do statków rybackich ze skutkiem od odpowiednich dat;
konieczne jest zapewnienie mechanizmu umożliwiającego Radzie wprowadzenie w życie dalszych środków ochrony uchwalonych przez CCAMLR na wniosek Komisji z zastosowaniem uproszczonej procedury;
rozporządzenie Rady (WE) nr 2113/96 z dnia 25 października 1996 r. ustanawiające pewne środki ochrony i kontroli stosowane do działalności połowowej na Antarktyce[6] ustanowiło pewne środki techniczne w odniesieniu do ochrony zasobów rybnych Antarktyki obowiązujące w tym czasie; zmiany, które mają być przyjęte w odniesieniu do tego rozporządzenia w celu wprowadzenia w życie środków ochrony uchwalonych na posiedzeniu CCAMLR w 1996 r., są liczne; dla jasności tekstu właściwe jest w związku z tym uchylenie rozporządzenia (WE) nr 2113/96 i zastąpienie go nowym rozporządzeniem,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zakres i zastosowanie terytorialne
1. Niniejsze rozporządzenie stosuje się do statków rybackich Wspólnoty, które poławiają i zatrzymują na pokładzie ryby należące do żywych zasobów morskich na obszarze na południe od 60o szerokości geograficznej południowej oraz na obszarze położonym między tą szerokością geograficzną i konwergencją antarktyczną, który stanowi część ekosystemu morskiego Antarktyki, z wyłączeniem wód podlegających jurysdykcji państwa nadbrzeżnego, która może istnieć zgodnie z prawem międzynarodowym.
2. Niniejsze rozporządzenie nie narusza postanowień Konwencji i działa na rzecz wspierania tych celów oraz zasad i postanowień aktu końcowego konferencji, na której została przyjęta.
3. Za konwergencję antarktyczną określoną w ust. 1 uważa się linię łączącą następujące punkty położone na południkach długości i równoleżnikach szerokości: 50o S, 0o - 50o S, 30o E - 45o S, 30o E - 45o S, 80o E - 55oS, 150o E - 60o S, 150o E - 60o S, 50o W - 50o S, 50o W - 50o S, 0o.
Artykuł 2
Prawo do połowu
1. Tylko statki wymienione w wykazie wspomnianym w ust. 2 mają prawo prowadzić działalność połowową na obszarze zdefiniowanym w art. 1.
2. Państwa Członkowskie notyfikują Komisji wykaz statków pływających pod banderą i zarejestrowanych we Wspólnocie, które zamierzają prowadzić działalność połowową na obszarze zdefiniowanym w art. 1 do dnia 15 kwietnia każdego roku, a później co najmniej na 30 dni przed przystąpieniem do połowów.
3. Wykaz przekazany Komisji podaje wewnętrzny numer rejestru floty zgodnie z art. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 109/94 z dnia 19 stycznia 1994 r. dotyczącego rejestru statków rybackich Wspólnoty[7] wraz z nazwą portu macierzystego statku, nazwami właściciela statku lub podmiotu czarterującego statek oraz informacją, że kapitan statku został poinformowany o obowiązujących środkach w odniesieniu do obszaru lub obszarów, na których statek zamierza prowadzić działalność połowową na obszarze Konwencji.
4. Komisja przekazuje wszystkie wymagane dane do CCAMLR do dnia 1 maja każdego roku.
Artykuł 3
1.Państwo Członkowskie notyfikuje Komisji o zamiarze prowadzenia przez statek rybacki połowu kraba na podobszarze Antarktyki FAO 48.3. Notyfikacji udziela się z czteromiesięcznym wyprzedzeniem w stosunku do daty rozpoczęcia połowów i włącza się wewnętrzny numer rejestru floty oraz plan operacji badań i wykonywania rybołówstwa danego statku.
2. Komisja bada notyfikację, sprawdza, czy spełnia ona wymagania obowiązujących zasad i informuje Państwo Członkowskie o wynikach. Po otrzymaniu wyników Komisji lub po upływie 10 dni roboczych od notyfikacji Państwo Członkowskie może wydać specjalne zezwolenie połowowe. Komisja notyfikuje CCAMLR najpóźniej na trzy miesiące przed datą rozpoczęcia połowów.
Artykuł 4
Zakaz połowów
1. Zabroniony jest ukierunkowany połów Notothenia rossii na antarktycznym podobszarze FAO 48.1 w okolicy Półwyspu Peninsula, na antarktycznym podobszarze FAO 48.2 wokół Południowych Orkadów oraz na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 wokół Południowej Gruzji.
2. Zabroniony jest ukierunkowany połów prażmowatych na antarktycznym podobszarze FAO 48.1 i 48.2, poza połowem do celów badań naukowych.
3. Do dnia 7 listopada 1997 r. zabroniony jest ukierunkowany połów Gobionotothengibberifrons, Chaenocephalusaceratus, Pseudochaenichthysgeorgianus, Lepidonothensquamifrons i Patagonotethenguntheri na antarktycznym podobszarze FAO 48.3.
Artykuł 5
Ograniczenia połowu
1. Ogólny dopuszczalny połów (TAC) Euphasia superba w każdym sezonie połowowym jest ustalony na poziomie:
a) 1,5 mln ton na antarktycznym obszarze FAO 48;
b) 450 000 ton w antarktycznym rejonie FAO 58.4.2;
c) 775 000 ton w antarktycznym rejonie FAO 58.4.1.
Sezon połowowy jest zdefiniowany jako okres trwający od dnia 1 lipca do dnia 30 czerwca następnego roku.
2. TAC Dissostichus eleginoides jest ustalony na poziomie:
a) 5000 ton na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia 1997 r.;
b) 28 ton na antarktycznym podobszarze FAO 48.4 od dnia 1 marca do dnia 31 sierpnia 1997 r. lub do osiągnięcia poziomu TAC wymienionego w lit a);
c) 3800 ton w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 sierpnia 1997 r.
Zgłaszane są ogólna ilość i ciężar Dissostichus eleginoides, łącznie z rybami w stanie "galaretowatym". Ryby te zaliczane są do TAC.
3. TAC Champsocephalus gunnari jest ustalony na poziomie:
a) 311 ton w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 sierpnia 1997 r.;
b) 1300 ton na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 marca 1997 r.;
Jeżeli w trakcie ukierunkowanego połowu Champsocephalus gunnari w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 więcej niż 10 % Champsocephalus gunnari pozyskanego w jakimkolwiek zaciągu ma całkowitą długość mniejszą niż 28 cm, statek rybacki przenosi się na inne miejsce połowu położone w odległości co najmniej pięciu mil morskich na okres co najmniej pięciu dni.
Ukierunkowany połów Champsocephalus gunnari na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 oraz w regionie Shag Rocks zostanie zamknięty, jeżeli przyłów jakiegokolwiek gatunku wymienionego w ust. 5 i) poniżej przekroczy ustalone limity. Jeżeli w trakcie ukierunkowanego połowu Champsocephalus gunnari przyłów jakiegokolwiek gatunku wymienionego w ust. 5 i) poniżej w jednym zaciągu przekracza wagowo 5 % ogólnego połowu, statek rybacki przenosi się na inne miejsce połowu położone w odległości co najmniej pięciu mil morskich. Statek rybacki nie prowadzi połowu w promieniu pięciu mil morskich od miejsca, w którym przyłów przekraczał 5 %, przez okres pięciu dni.
4. TAC kraba Paralomis spp. (rząd Decapoda, podrząd Reptantia) na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 od 2 dnia listopada 1996 r. do dnia 7 listopada 1997 r. jest ustalony na poziomie 1600 ton.
TAC Electrona carlsbergi na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 7 listopada 1997 r. jest ustalony na poziomie 109 000 ton, przy czym w regionie Shag Rocks wyznaczonym współrzędnymi 52o 30' S, 40o W; 52o 30' S, 44o W; 54o 30' S, 40o W i 54o 30' S, 44o W wynosi on maksymalnie 14 500 ton.
Ukierunkowany połowów Electrona carlsbergi na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 oraz w regionie Shag Rocks zostanie zamknięte, jeżeli przyłów jakiegokolwiek gatunku wymienionego w ust. 5 i) poniżej przekroczy ustalone limity.
Jeżeli w trakcie ukierunkowanego połowu Electrona carlsbergi połów jakiegokolwiek gatunku innego niż gatunki docelowe wymienione w ust. 5 i) poniżej przekracza wagowo 5 % ogólnego połowu, statek rybacki przenosi się na inne miejsce połowu położone w odległości co najmniej pięciu mil morskich. Statek rybacki nie prowadzi połowu w promieniu pięciu mil morskich od miejsca, w którym przyłów przekraczał 5 %, przez okres 5 dni.
5. i) W trakcie połowów na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 przyłowy Gobionotothen gibberifrons są ograniczone do poziomu 1470 ton; przyłowy Chaenocephalus aceratus są ograniczone do poziomu 2200 ton, a przyłowy Pseudochaenichthys georgianus, Notothenia rossii i Lepidonothen squamifrons są ograniczone do poziomu 300 ton dla każdego z tych trzech gatunków oddzielnie.
ii) Jeżeli w trakcie ukierunkowanych połowów Dissostichus eleginoides i Champsocephalus gunnari w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2, przyłów Lepidonothen squamifrons, Notothenia rossii, Channichthys rhinoceratus lub Bathyraja spp. w jakimkolwiek zaciągu przekroczy wagowo 5 % ogólnego połowu, statek rybacki nie powraca na miejsce, w którym przyłów przekroczył 5 %, przez okres co najmniej pięciu dni. Połowy innych niewymienionych powyżej gatunków nie przekraczają 50 ton.
6. TAC Lepidonothen squamifrons w antarktycznym rejonie FAO 58.4.4 (brzegi Obu i Leny) od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 7 listopada 1997 r. jest ustalony na poziomie 715 ton dla brzegu Leny i 435 ton dla brzegu Obu.
7. Połowy któregokolwiek z powyższych gatunków pozyskanych przez statek Wspólnoty do celów badań naukowych dotyczących rybołówstwa są traktowane jako część ograniczeń połowów obowiązujących dla każdego pozyskanego gatunku zgodnie z przepisami ust. 1-6.
Artykuł 6
Narzędzia
1.Połowy Dissostichus eleginoides w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 są zabronione, chyba że są prowadzone przy użyciu włoków.
2. W przypadku połowu kraba zgodnie z definicją zawartą art. 5 ust. 4 dozwolone jest wyłącznie stosowanie więcierzy (pułapek). Połowy te są ograniczone do dojrzałych płciowo samców; wszystkie samice i niewymiarowe osobniki są wypuszczane na wolność. W przypadku Pralomis spinosissima i P. formosa samce o minimalnej szerokości pancerza, odpowiednio 102 mm i 90 mm, mogą być zatrzymane na pokładzie. Kraby przetwarzane na morzu są zamrażane w kawałkach (minimalny rozmiar kraba może być ustalony na podstawie kawałków).
3. Połowy Dissostichus eleginoides na antarktycznym podobszarach FAO 48.3 i 48.4 są zabronione, chyba że są prowadzone za pomocą sznurów haczykowych.
4. Połowy Champsocephalus gunnari na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 są zabronione, chyba że są prowadzone za pomocą włoków dennych.
Artykuł 7
Środki kontroli
Statki Wspólnoty są zobowiązane do stosowania trzech różnych systemów sprawozdawczości w odniesieniu do połowu i nakładu:
1. Do celów systemu sprawozdawczości w odniesieniu do miesięcznego połowu i nakładu za okres sprawozdawczy przyjmuje się miesiąc kalendarzowy.
2. Do celów systemu sprawozdawczości w odniesieniu do dziesięciodniowego połowu i nakładu każdy miesiąc kalendarzowy jest podzielony na trzy okresy sprawozdawcze, oznaczone literami A, B i C i biegnące odpowiednio od dnia 1 do dnia 10, od dnia 11 do dnia 20 i od dnia 21 do ostatniego dnia miesiąca.
3. Do celów systemu sprawozdawczości w odniesieniu do pięciodniowego połowu i nakładu każdy miesiąc kalendarzowy jest podzielony na sześć okresów sprawozdawczych, oznaczonych literami A, B, C, D, E i F i biegnących odpowiednio od dnia 1 do dnia 5, od dnia 6 do dnia 10, od dnia 11 do dnia 15, od dnia 16 do dnia 20, od dnia 21 do dnia 25 i od dnia 26 do ostatniego dnia miesiąca.
Artykuł 8
1.System sprawozdawczości w odniesieniu do pięciodniowego połowu i nakładu stosuje się do:
i) połowów Dissostichus eleginoides na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 i 48.4 rozpoczynających się dnia 1 marca 1997 r.;
ii) połowu Champsocephalus gunnari na antarktycznym podobszarze 48.3 FAO;
iii) połowu Lepidonotothen squamifrons w antarktycznym rejonie FAO 58.4.4 rozpoczynającego się dnia 2 listopada 1996 r.
2. System sprawozdawczości w odniesieniu do dziesięciodniowego połowu i nakładu stosuje się do:
i) połowu kraba Paralomis spp. (rząd Decapoda, podrząd reptantia) na antarktycznym podobszarze FAO 48.3. Dane dotyczące połowów pozyskanych od dnia 31 lipca do dnia 25 sierpnia 1997 r. są przekazywane Komisji do dnia 25 września 1997 r.
ii) połowów Champsocephalus gunnari i Dissostichus eleginoides i innych gatunków głębinowych w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2;
3. System sprawozdawczości w odniesieniu do miesięcznego połowu i nakładu stosuje się do:
i) połowu Electrona carlsbergi na antarktycznym podobszarze FAO 48.3.
ii) połowu Euphasia superba na antarktycznym podobszarze FAO 48 i w antarktycznych rejonach FAO 58.4.2 i 58.4.1;
4. Systemy sprawozdawczy w odniesieniu do połowu i nakładu stosuje się do wszystkich gatunków poławianych do celów badań naukowych, ilekroć połów w określonym okresie przekracza pięć ton.
Artykuł 9
1.Kapitanowie statków rybackich Wspólnoty przekazują sprawozdania dotyczące połowu i nakładu właściwym władzom Państwa Członkowskiego bandery najpóźniej w pierwszym dniu po zakończeniu danego okresu sprawozdawczego.
2. Najpóźniej w ciągu trzech dni każdego okresu sprawozdawczego Państwa Członkowskie przesyłają Komisji ze swoich komputerów sprawozdanie w odniesieniu do połowu i nakładu dostarczony przez każdy statek rybacki pływający pod ich banderą i zarejestrowany we Wspólnocie. Każde sprawozdanie w odniesieniu do połowu i nakładu ustala okres sprawozdawczy dla danego połowu.
3. Najpóźniej w ciągu pięciu dni od zakończenia każdego okresu sprawozdawczego, Komisja notyfikuje CCAMLR sprawozdania w odniesieniu do połowu i nakładu otrzymane zgodnie z ust. 2.
Artykuł 10
System sprawozdawczości w odniesieniu do połowu i nakładu zawiera następujące informacje dotyczące poprzedniego okresu:
- nazwę,
- zewnętrzny znak identyfikacyjny danego statku,
- ogólne połowy danych gatunków,
- łączną liczba dni i godzin trwania połowów,
- zatrzymany na pokładzie połów wszystkich gatunków i gatunków z przyłowu w trakcie trwania okresu sprawozdawczego;
- w przypadku połowów przy użyciu sznurów haczykowych liczbę haczyków.
Artykuł 11
1.Państwa Członkowskie notyfikują Komisji ogólne połowy podzielone na statki rybackie pływające pod ich banderami i zarejestrowane we Wspólnocie w okresie od dnia 1 lipca 1997 r. do końca pierwszego miesiąca następującego po miesiącu, w którym rozporządzenie wchodzi w życie. Notyfikacje takie są dokonywane w ciągu 10 dni od zakończenia tego okresu.
2. Wszystkie statki prowadzące połów kraba na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 przekazują Komisji do dnia 25 sierpnia 1997 r. następujące dane dotyczące krabów pozyskanych przed dniem 31 lipca 1997 r.:
- miejsce, data, głębokość, liczba i rozmieszczenie więcierzy i czas ich pobytu w wodzie oraz połów (liczba sztuk i waga) krabów o wymiarach handlowych (zgłoszonych na możliwie jak najdokładniejszej skali, ale nie większej niż 0,5o szerokości i 1,0o długości) dla każdego 10-dniowego okresu,
- gatunki, rozmiar i płeć reprezentatywnej próbki kraba pobranej zgodnie z procedurą podaną w załączniku I (z liny wybieranej tuż przed południem pobierane jest codziennie od 35 do 50 krabów w charakterze próbki) oraz przyłów uzyskany w pułapkach;
- inne odpowiednie dane, w miarę możliwości, zgodnie z wymaganiami przedstawionymi w załączniku I.
Artykuł 12
Miesięczny nakład według dokładnej skali i system zgłaszania danych dotyczących życia biologicznego w przypadku połowów przy użyciu włoka i sznurów haczykowych
1.Najpóźniej do 15 każdego miesiąca następującego po miesiącu, w którym prowadzone były połowy, statki rybackie Wspólnoty notyfikują właściwym władzom Państwa Członkowskiego, pod którego banderą pływają, niezbędne dane z każdego kolejnego zaciągu w celu uzupełnienia formularza CCAMLR z danymi dotyczącymi połowu i nakładu według dokładnej skali (formularz C1 dla połowów włokiem i formularz C2 dla połowów sznurami haczykowymi), gdy prowadzą połowy:
a) Dissostichus eleginoides w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 sierpnia 1997 r. i na antarktycznych podobszarach FAO 48.3 48.4 od dnia 1 marca 1997 r.;
b) Champsocephalus gunnari na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 marca 1997 r.;
c) Champsocephalus gunnari w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 sierpnia 1997 r.
d) Lepidonothen squamifrons w antarktycznym rejonie FAO 58.4.4 i przyłów Dissostichus eleginoides w sezonie 1996/1997 rozpoczynającym się dnia 2 listopada 1996 r.
e) Electrona carlsbergi jako gatunek docelowy na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 i dla gatunków "przyławianych" określanych jako głowonogi, skorupiaki lub ryby inne niż Electrona carlsbergi. Próbka reprezentatywna w tym przypadku wynosi co najmniej 500 ryb.
2. Wszystkie połowy gatunków docelowych i przyławianych muszą być zgłaszane według gatunków. Dane obejmują liczbę złowionych, wypuszczonych lub zabitych ptaków lub ssaków morskich każdego gatunku.
3. Statki rybackie Wspólnoty notyfikują również reprezentatywne próbki pomiarów składu długościowego gatunków docelowych i gatunków pozyskanych w wyniku połowu (formularz B2, ostatnia wersja). Pomiary długości ryb powinny przedstawiać ich całkowitą długość z dokładnością do ostatniego pełnego centymetra, a reprezentatywne próbki składu długościowego pobierane z pojedynczego prostokąta z siatką w małej skali (0,5o szerokości i 1o długości). W przypadku gdy na przestrzeni miesiąca statek przemieszcza się z jednego prostokąta z siatką w małej skali do drugiego, należy podać oddzielne składy długościowe dla każdego prostokąta z siatką w małej skali.
4. Zgodnie z tym powiadomieniem Państwa Członkowskie przekazują te informacje Komisji na koniec każdego miesiąca. Komisja bezzwłocznie przekazuje wskazane dane do CCAMLR.
5. Statki rybackie Wspólnoty gromadzą i zgłaszają częstotliwość występowania wieku, częstotliwość występowania długości oraz klucze wieku/długości dla Lepidonothen squamifrons, Dissostichus eleginoides i wszelkich innych gatunków wchodzących w znacznej ilości w skład połowu Lepidonothen squamifrons w antarktycznym rejonie FAO 58.4.4 (brzegi Obu i Leny) państwu bandery oddzielnie dla każdego brzegu na formularzach B2 i B3. Państwa Członkowskie przekazują te informacje Komisji, która przesyła na czas te dane do CCAMLR na coroczne posiedzenia Grupy Roboczej ds. Oceny Zasobów Rybnych.
Artykuł 13
Zawieszenie działalności połowowej
Po notyfikacji Komisji przez CCAMLR dotyczącej wyczerpania TAC zasobu lub grupy zasobów ustalonych w art. 5 lub po upływie sezonu połowowego określonego w art. 5, każdy statek rybacki Wspólnoty ma zakaz połowu tych zasobów lub ich grup oraz przyjmowania na pokład, przeładunku lub wyładunku na ląd ryb złowionych po upływie tego terminu.
Artykuł 14
Rozmiar oczek
1. Podczas prowadzenia ukierunkowanych połowów gatunków lub grup gatunków Notothenia rossii, Dissostichus eleginoides, Gobionotothen gibberifrons, Notothenia kempi, Lepidonothen squamifrons i Champsocephalus gunnari nie będą stosowane włoki, niewody duńskie lub inne podobne sieci, których jakakolwiek część składa się z oczek o rozmiarze mniejszym niż określony w załączniku III. Zabronione jest stosowanie jakichkolwiek środków lub urządzeń, które zakrywałyby lub powodowały zmniejszenie rozmiaru oczek.
2. W przypadku sieci określonych w ust. 1 minimalny rozmiar oczek sieci przewidziany w załączniku III ustala się według następujących zasad:
A. Opis przyrządów pomiarowych
a) Przyrządy pomiarowe przeznaczone do ustalenia rozmiaru oczek sieci mają grubość 2 mm, są płaskie, wykonane z trwałego materiału i nie podlegają odkształceniu. Posiadają one szereg boków o równoległych krawędziach połączonych pośrednimi skośnymi krawędziami o skosie jeden do ośmiu po każdej stronie lub tylko skośne krawędzie o skosie podanym powyżej. W najwęższej części posiadają otwór.
b) Na płaskiej powierzchni każdego przyrządu pomiarowego podana jest szerokość w milimetrach, zarówno na części o bokach równoległych, jeżeli taka występuje, jak i na części skośnej. W przypadku tej ostatniej szerokość jest zaznaczona co 1 mm i jest wskazana w regularnych odstępach.
B. Zastosowanie przyrządu pomiarowego
a) Sieć jest rozciągana w kierunku dłuższej przekątnej oczek.
b) Przyrząd pomiarowy opisany w pkt A jest wprowadzany swoim zwężonym końcem w otwór oczka w kierunku prostopadłym do płaszczyzny sieci.
c) Przyrząd pomiarowy jest wprowadzany w otwór oczka ręcznie lub przy użyciu obciążnika lub siłomierza dopóki nie zatrzyma się swoimi skośnymi krawędziami na oczku.
C. Wybór oczek do pomiaru
a) Oczka przeznaczone do pomiaru tworzą szereg składający się z 20 oczek biegnących w kierunku dłuższej osi sieci.
b) Nie mierzy się oczek usytuowanych w odległości mniejszej niż 50 cm od szwów, lin lub sznurówki. Odległość tę mierzy się prostopadle do szwów, lin lub sznurówki, rozciągając sieć w kierunku tego pomiaru. Nie mierzy się również oczek, które były naprawiane lub uległy przerwaniu, lub są do nich przymocowane łaty.
c) Na zasadzie odstępstwa od lit a) oczka, które mają być zmierzone, nie muszą być kolejnymi oczkami, jeżeli obowiązują warunki wymienione w lit b).
d) Sieci są mierzone jedynie wtedy, gdy są wilgotne i niezamarznięte.
D. Pomiary każdego oczka
Rozmiar każdego oczka jest szerokością przyrządu pomiarowego w punkcie, w którym przyrząd pomiarowy zostanie zatrzymany, gdy jest używany zgodnie z pkt B.
E. Określanie rozmiaru oczka sieci
Rozmiar oczka sieci jest średnią arytmetyczną, podaną w milimetrach, pomiarów łącznej liczby oczek wybranych i zmierzonych zgodnie z pkt C i D, przy czym średnia arytmetyczna jest podawana z dokładnością do jednego milimetra.
Łączna liczba oczek, które należy zmierzyć, jest określona w pkt F.
F. Kolejność procedury kontrolnej
a) Inspektor dokonuje pomiaru jednej serii 20 oczek, wybranych zgodnie z pkt C powyżej, wprowadzając przyrząd pomiarowy ręcznie bez użycia ciężarka lub siłomierza. Rozmiar oczka sieci ustala się wówczas zgodnie z pkt E powyżej.
Jeżeli obliczenia rozmiaru oczek sieci pokazują, że rozmiar oczek jest niezgodny z obowiązującymi zasadami, dokonywany jest pomiar dwóch dodatkowych serii 20 oczek wybranych zgodnie z pkt C powyżej.
Następnie rozmiar oczek jest ponownie obliczany zgodnie z pkt E z uwzględnieniem zmierzonych już 60 oczek. Bez uszczerbku dla lit. b) stanowi to rozmiar oczka sieci.
b) Jeżeli kapitan statku kwestionuje rozmiar oczka ustalony zgodnie z lit. a), pomiar taki nie jest uwzględniany przy określeniu rozmiaru oczka, a sieć jest mierzona ponownie. Do celów ponownego pomiaru stosowany jest ciężarek lub siłomierz przymocowany do przyrządu pomiarowego. Wybór ciężarka lub siłomierza jest pozostawiony do decyzji inspektora. Ciężarek jest mocowany (za pomocą haka) do otworu w najwęższej części przyrządu pomiarowego. Siłomierz może być zamocowany w otworze w najwęższej części przyrządu pomiarowego lub najszerszej części przyrządu. Dokładność ciężarka lub siłomierza jest poświadczona przez właściwy organ krajowy.
W przypadku sieci o rozmiarze oczka 35 mm lub mniejszym, według ustaleń zgodnych z lit. a) powyżej, przykładana jest siła 19,61 Newtona (równoważna masie dwóch kilogramów), a w przypadku innych sieci przykładana jest siła 49,03 Newtona (równoważna masie pięciu kilogramów).
Do celów określenia rozmiaru oczka zgodnie z pkt E powyżej (w przypadku zastosowania ciężarka lub siłomierza), gdy stosowany jest ciężarek lub siłomierz, mierzona jest tylko seria 20 oczek.
3. Środki stosowane do obniżenia przypadkowej śmiertelności ptaków morskich podczas połowu sznurami haczykowymi są wymienione w załączniku IV.
Artykuł 15
Notyfikacja o nowym rodzaju rybołówstwa
1. Do celów niniejszego artykułu nowy rodzaj rybołówstwa oznacza połowy gatunków pozyskiwanych przy użyciu szczególnej metody połowowej na antarktycznym podobszarze FAO, w odniesieniu do których:
a) nigdy nie przekazano do CCAMLR informacji o rozmieszczeniu, obfitości, demografii i potencjalnej wydajności oraz rodzaju zasobów ze szczegółowych badań lub połowów w celach naukowo-badawczych; lub
b) nigdy nie przekazano do CCAMLR danych o połowie i nakładzie; lub
c) nigdy nie przekazano do CCAMLR danych o połowie i nakładzie z dwóch ostatnich sezonów, podczas których połowy miały miejsce.
2. Wykonywanie nowego rodzaju rybołówstwa na obszarze konwencji CCAMLR jest zabronione, o ile nie zostało zatwierdzone zgodnie z ust. 6.
3. Operator statku Wspólnoty, który zamierza rozwijać nowy rodzaj rybołówstwa na obszarze konwencji CCAMLR, informuje o takim zamiarze właściwe władze Państwa Członkowskiego, pod którego banderą statek pływa, i przekazuje tym władzom informacje zdefiniowane w ust. 4, wykorzystując swoje najlepsze możliwości.
4. Państwo Członkowskie, które zostało poinformowane o zamiarze rozwoju nowego rodzaju rybołówstwa na obszarze konwencji CCAMLR, notyfikuje o tym Komisji bezzwłocznie i nie później niż na cztery miesiące przed rocznym posiedzeniem CCAMLR.
Do notyfikacji dołącza się jak najwięcej wymienionych poniżej informacji, które Państwo Członkowskie może przedstawić:
a) informacji dotyczących charakteru proponowanego rybołówstwa, w tym gatunków docelowych, metod połowu, proponowanego regionu i minimalnych poziomów połowów, które są wymagane do trwałego rozwoju rybołówstwa;
b) informacji dotyczących życia biologicznego, pozyskanych dzięki rejsom badawczym, takich jak rozmieszczenie, obfitość, dane demograficzne i informacje dotyczące rodzaju zasobu;
c) danych szczegółowych na temat zależnych i związanych gatunków oraz prawdopodobieństwa negatywnego wpływu proponowanego rybołówstwa na te gatunki;
d) informacji z innych rodzajów rybołówstwa w regionie lub podobnego rybołówstwa w innym miejscu, które mogą pomóc w ocenie potencjalnej wydajności.
5. Komisja przesyła do CCAMLR w celu rozpatrzenia informacje dostarczone zgodnie z ust. 4 wraz z innymi istotnymi informacjami, którymi dysponuje.
6. Z chwila podjęcia decyzji przez CCAMLR nowy rodzaj rybołówstwa zostaje zatwierdzony
- przez Komisję, w przypadku gdy CCAMLR nie przyjęła żadnego środka ochrony w odniesieniu do nowego rodzaju rybołówstwa, lub
- przez Radę, stanowiącą większością kwalifikowaną na wniosek Komisji we wszystkich innych przypadkach.
Artykuł 16
Połowy w celach naukowo-badawczym
Połów w celach naukowo-badawczych jest zdefiniowany jako rybołówstwo, które zostało wcześniej sklasyfikowane jako nowy rodzaj rybołówstwa określony w art. 15. Połów w celu naukowo-badawczym jest klasyfikowany jako taki do czasu, gdy wystarczające informacje nie zostaną uzyskane:
a) w celu dokonania oceny rozmieszczenia, obfitości, demografii gatunków docelowych, umożliwiającej oszacowanie potencjalnej wydajności rybołówstwa;
b) w celu zweryfikowania potencjalnych oddziaływań na gatunki zależne lub towarzyszące;
c) w celu umożliwienia Komitetowi Naukowemu CCAMLR sformułowania i udzielania rady na temat odpowiednich poziomów połowów, a także poziomów nakładu i narzędzi połowowych, jeśli to właściwe;
Informacje dotyczące połowu w celach naukowo-badawczych, które mają być przekazane, są wymienione w załączniku V.
Artykuł 17
Stosowanie środków ochrony w odniesieniu do badań naukowych dotyczących rybołówstwa
1.W przypadku gdy należy spodziewać się szacunkowego połowu poniżej 50 ton, Państwa Członkowskie, których statki zamierzają prowadzić badania naukowe dotyczące rybołówstwa, przekazują bezpośrednio do CCAMLR, z kopią dla Komisji, następujące dane:
- nazwę,
- zewnętrzny znak identyfikacyjny statku,
- rejon i podobszar, na którym prowadzone mają być badania,
- szacunkowe daty wpłynięcia na Obszar Konwencji CCAMLR i opuszczenia go,
- cel badań,
- sprzęt rybacki, który zostanie ewentualnie użyty.
2. Statki Wspólnoty określone w ust. 1 są zwolnione z przestrzegania środków ochrony dotyczących regulacji w zakresie rozmiaru oczek, zakazu stosowania różnych rodzajów narzędzi, zamkniętych obszarów, sezonów połowowych i wymiarów ochronnych oraz wymagań dotyczących systemów sprawozdawczych innych niż te wymienione w art. 5 ust. 8 i art. 8 ust. 4.
3. Państwa Członkowskie, których statki zamierzają prowadzić badania naukowe dotyczące rybołówstwa, podczas których szacunkowy ogólny połów może wynieść więcej niż 50 ton, przekazują bezpośrednio do CCAMLR w celu wydania oceny, z kopią dla Komisji, plany badań na formularzach dostarczonych przez CCAMLR na co najmniej sześć miesięcy przed planowaną datą rozpoczęcia badań. Dopóki CCAMLR nie zakończy procesu rozpatrywania i jego decyzja nie zostanie notyfikowana, planowanych połowów w celach badawczych nie rozpoczyna się.
4. Państwa Członkowskie powinny dostarczać CCAMLR dane o połowie i nakładzie pochodzące ze wszelkich naukowych badań dotyczących rybołówstwa objętych przepisami ust. 1, 2 i 3, z kopią dla Komisji, zgodnie z formularzem sprawozdań z kolejnych zaciągów dla statków badawczych (formularz C4).
Państwa Członkowskie dostarczają CCAMLR podsumowanie wyników, z kopią dla Komisji, w ciągu 180 dni po zakończeniu badań. Pełne sprawozdanie z wyników badań jest dostarczane CCAMLR z kopią dla Komisji w ciągu dwunastu miesięcy.
Artykuł 18
Załącznik II ustala zasady doświadczalnego systemu odłowu dotyczącego połowu kraba na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 w sezonie 1996/97 i udostępnionych obszarach połowowych.
Artykuł 19
Statki rybackie Wspólnoty mają na swoich pokładach podczas połowów co najmniej jednego obserwatora naukowego wyznaczonego przez CCAMLR:
a) Lepidonothen squamifrons na antarktycznym podobszarze FAO 58.4.4 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 7 listopada 1997 r.;
b) Dissostichus eleginoides na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 i 48.4 od 1 marca do dnia 31 sierpnia 1997 r.;
c) Champsocephalus gunnari na antarktycznym podobszarze FAO 48.3 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 marca 1997 r. Każdy statek zamierzający uczestniczyć w tym rybołówstwie ma obowiązek podjąć badanie naukowe prowadzone zgodnie z projektem badań opisanym szczegółowo w projekcie podręcznika CCAMLR dotyczącego badań za pomocą włoka dennego. Dane Państwo Członkowskie przekazuje CCAMLR wykaz proponowanych stanowisk badania włokiem, wraz z kopią dla Komisji, na co najmniej jeden miesiąc przed rozpoczęciem badania;
d) Dissostichus eleginoides w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 sierpnia 1997 r.;
e) Champsocephalus gunnari w antarktycznym rejonie FAO 58.5.2 od dnia 2 listopada 1996 r. do dnia 31 sierpnia 1997 r.
Artykuł 20
Przepisy dotyczące ograniczenia w stosowaniu taśm opakowaniowych z tworzywa sztucznego na statkach rybackich
Zabronione jest stosowanie taśm opakowaniowych z tworzywa sztucznego na statkach rybackich do zabezpieczania pojemników z przynętą. Zabronione jest stosowanie innych taśm opakowaniowych do innych celów na statkach rybackich, które nie są wyposażone w pokładowe piece do spalania (systemy zamknięte).
Po zdjęciu z opakowań zbiorczych taśmy opakowaniowe są cięte, aby nie tworzyły ciągłych pętli i przy najbliższej okazji są spalane w pokładowych piecach do spalania.
Wszelkie pozostałości tworzywa sztucznego są przechowywane na pokładzie statku do momentu powrotu do portu, a w żadnym razie nie są wyrzucane do morza.
Artykuł 21
Zmiany niniejszego rozporządzenia niezbędne do wprowadzenia w życie zaleceń uchwalonych przez CCAMLR są dokonywane przez Radę na podstawie decyzji przyjętej kwalifikowaną większością na wniosek Komisji.
Artykuł 22
Rozporządzenie (WE) nr 2113/96 traci moc i zastępuje się je niniejszym rozporządzeniem.
Artykuł 23
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 1997 r.

Labels: 20
6