Document ID: 31994R0319

VERORDENING (EG) Nr. 319/94 VAN DE COMMISSIE van 7 februari 1994 betreffende de vaststelling en het beheer van de variabele elementen, toepasselijk op bepaalde goederen van oorsprong uit Polen, Hongarije, Roemenië, Tsjechië en Slowakije, verkregen uit verwerking van landbouwprodukten, bedoeld in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 3448/93
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen (1), inzonderheid op artikel 7, lid 2,
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds (2) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage I genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage II van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds (3) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage II genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage I van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat overeenkomstig Protocol nr. 3 bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en Roemenië, anderzijds (4) is voorzien in een verlaging van de variabele elementen voor bepaalde, in bijlage A genoemde goederen binnen de grenzen van de in bijlage B van genoemd Protocol vastgestelde contingenten;
Overwegende dat in Protocol nr. 3 van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds (5) rekening wordt gehouden met de maatregelen welke krachtens artikel 14 van genoemde Overeenkomst worden genomen; dat deze maatregelen met name voorzien in een verlaging van de heffingen op melkpoeder en boter alsmede op gerst; dat daardoor ook verlaging is voorzien der variabele elementen van bepaalde in tabel 1 van de bijlage bij dat Protocol bedoelde goederen binnen de grenzen van in waarde uitgedrukte contingenten aangegeven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 315/94 van de Raad (6);
Overwegende dat in Protocol nr. 3 van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds (7) rekening wordt gehouden met de maatregelen welke krachtens artikel 14 van genoemde Overeenkomst worden genomen; dat deze maatregelen met name voorzien in een verlaging van de heffingen op melkpoeder en boter alsmede op gerst; dat daardoor ook verlaging is voorzien der variabele elementen van bepaalde in tabel 1 van de bijlage bij dat Protocol bedoelde goederen binnen de grenzen van in waarde uitgedrukte contingenten aangegeven in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 316/94 van de Raad (8);
Overwegende dat de Gemeenschap, gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen, tot taak heeft te beslissen over de opening van communautaire contingenten voor de in de bijlagen I, II, III, IV en V van deze verordening vermelde goederen; dat met name dient te worden verzekerd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van de genoemde contingenten gebruik kunnen maken en dat de voor deze contingenten vastgestelde belastingen zonder onderbreking worden toegepast op alle importen van de goederen in kwestie in alle Lid-Staten totdat de contingenten zijn uitgeput; dat niets er zich tegen verzet dat, om een doelmatig communautair beheer van deze contingenten te waarborgen, de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden om uit de contingenthoeveelheden de nodige hoeveelheden op te nemen die overeenkomen met de geconstateerde werkelijke invoer; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden uit de contingentvolumes zijn opgenomen en de Lid-Staten daarvan in kennis moet kunnen stellen;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en worden vertegenwoordigd door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze tariefmaatregelen door een van haar leden kan worden verricht;
Overwegende dat de in deze verordening voorziene maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor horizontale vragen betreffende de handelsregeling van niet onder bijlage II van het Verdrag vallende verwerkte landbouwprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 januari tot en met 31 december 1994 gelden voor de in de bijlagen I, II, III, IV en V van deze verordening vermelde goederen van oorsprong uit Polen, Hongarije, Roemenië, Tsjechië en Slowakije, binnen de grenzen van de contingenten en onder de voorwaarden die in de onderscheiden bijlagen zijn vastgesteld, de overeenkomstig artikel 2 vastgestelde verlaagde variabele elementen.
2. In deze verordening worden als "goederen van oorsprong" aangemerkt goederen die voldoen aan de voorwaarden van het Protocol betreffende de definitie van het begrip "goederen van oorsprong" en de bepalingen van de administratieve samenwerking, gehecht aan de Interimovereenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en Polen, Hongarije, Roemenië, Tsjechië en Slowakije, anderzijds.
Artikel 2
De verlaagde variabele elementen die van 1 januari tot en met 31 december 1994 van kracht zijn worden als volgt berekend:
a) het overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3448/93 vastgestelde verschil tussen de gemiddelde drempelprijzen en het gemiddelde van de cif-prijzen of franco-grensprijzen wordt voor elk basisprodukt verlaagd met 30 %, met uitzondering van Roemenië, waarvoor dit verschil met 20 % wordt verlaagd; evenwel wordt voor Hongarije het verschil, vastgesteld voor zachte tarwe, voor Polen, Tsjechië en Slowakije het verschil, vastgesteld voor basisprodukten van hoofdstuk 4 van de gecombineerde nomenclatuur, voor Tsjechië het verschil, vastgesteld voor gerst met 60 %, alsmede voor Roemenië het verschil, vastgesteld voor zachte tarwe met 40 % verlaagd;
b) de aldus verkregen bedragen worden toegepast op de hoeveelheden basisprodukten welke worden geacht te zijn gebruikt bij de vervaardiging van de goederen, in toepassing van artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3448/93.
Artikel 3
De variabele elementen die gelden voor de in de bijlage van Verordening (EG) nr. 3448/93 genoemde goederen welke niet in de bijlagen I, II, III, IV, V en VI van deze verordening worden genoemd en die welke gelden voor de wel in deze bijlagen genoemde goederen, voor zover de hoeveelheden de daar vastgestelde contingenten overschrijden, worden rechtstreeks overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 3448/93 vastgesteld.
Artikel 4
1. De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen kan nemen die nodig zijn voor een doeltreffend beheer.
2. Indien een importeur in een Lid-Staat een verzoek indient voor het in het vrije verkeer brengen van een onder deze verordening vallend goed, vergezeld van een aanvraag voor preferentiële behandeling, en indien deze aanvraag is aanvaard door de douanediensten, doet die Lid-Staat voor de gewenste hoeveelheid een afboeking op het betreffende contingent door middel van mededeling aan de Commissie.
De gewenste afboekingen worden met vermelding van de datum der aanvaarding der aanvragen onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De afboekingen met preferentiële behandeling worden door de Commissie gehonoreerd in volgorde van de datum waarop de verzoeken tot het in het vrije verkeer brengen door de betreffende Lid-Staat zijn aanvaard, voorzover het saldo het toelaat.
3. Niet gebruikte afgeboekte hoeveelheden worden zo spoedig mogelijk teruggeboekt in het contingent.
4. Indien gewenste afboekingen het beschikbare saldo van het contingent overtreffen geschiedt de honorering naar verhouding van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie op de hoogte gehouden van de verrichte afboekingen.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1994.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 7 februari 1994.

Labels: 3
2
18