Document ID: 32008R0174

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 174/2008 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Φεβρουαρίου 2008
σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 994/2007 της Επιτροπής για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σιδηροπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Αιγύπτου, Καζακστάν, Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και Ρωσίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 8,
Κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 30 Νοεμβρίου 2006, η Επιτροπή, με ανακοίνωση που δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (2), ανήγγειλε την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ για τις εισαγωγές στην Κοινότητα σιδηροπυριτίου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Αιγύπτου, Καζακστάν, Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και Ρωσίας.
(2)
Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 994/2007 (3), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σιδηροπυριτίου (FeSi), που σήμερα κατατάσσονται στους κωδικούς ΣΟ 7202 21 00, 7202 29 10 και 7202 29 90 και είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Αιγύπτου, Καζακστάν, Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και Ρωσίας. Τα μέτρα που εφαρμόζονται στις εν λόγω εισαγωγές συνίστανται σε ένα δασμό ad valorem, με εξαίρεση έναν παραγωγό-εξαγωγέα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας από τον οποίο έγινε δεκτή ανάληψη υποχρέωσης με τον εν λόγω κανονισμό.
(3)
Ύστερα από εξέταση της σκοπιμότητας της ανάληψης υποχρέωσης, διαπιστώθηκε ότι, μετά την επιβολή των προσωρινών μέτρων και την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης, οι τιμές FeSi εξακολούθησαν να παρουσιάζουν διακυμάνσεις. Συνολικά, διαπιστώθηκε ότι οι τιμές FeSi ήταν αρκετά ευμετάβλητες. Λόγω της ως άνω μεταβλητότητας των τιμών συνήχθη το συμπέρασμα ότι οι σταθερές ελάχιστες τιμές εισαγωγής της ανάληψης υποχρέωσης δεν αποτελούν πλέον έγκυρη μορφή μέτρου, σύμφωνα με τα πορίσματα που προέκυψαν από την έρευνα.
(4)
Για να αντιμετωπιστεί το πρόβλημα αυτό, εξετάστηκε το ενδεχόμενο αναπροσαρμογής της ελάχιστης τιμής εισαγωγής σε συνάρτηση με την τιμή του βασικού συντελεστή του κόστους παραγωγής. Ωστόσο, τελικά επικράτησε η άποψη ότι η μεταβλητότητα των τιμών στην αγορά δεν μπορεί να εξηγηθεί μόνο με την αύξηση της τιμής του βασικού συντελεστή του κόστους παραγωγής και συνεπώς δεν είναι δυνατόν να αναπροσαρμοστεί η ελάχιστη τιμή εισαγωγής. Ως εκ τούτου, η ανάληψη υποχρέωσης στην τρέχουσα μορφή της, δηλαδή με τη θέσπιση σταθερών ελάχιστων τιμών, δεν έχει πλέον αποτέλεσμα και το πρόβλημα που δημιουργεί ο σταθερός χαρακτήρας της ελάχιστης τιμής δεν μπορεί να αντιμετωπιστεί με την τιμαριθμική αναπροσαρμογή της. Ως εκ τούτου, κρίθηκε ότι το σιδηροπυρίτιο δεν προσφέρεται πλέον για ανάληψη υποχρέωσης σταθερής τιμής [βλέπε επίσης αιτιολογικές σκέψεις 131 και 132 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 172/2008 του Συμβουλίου (4)] και ότι θα πρέπει να ανακληθεί η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης που προσέφερε η εν λόγω επιχείρηση.
(5)
Η εν λόγω επιχείρηση έλαβε γνώση των συμπερασμάτων της Επιτροπής και της δόθηκε η δυνατότητα να διατυπώσει τις παρατηρήσεις της.
(6)
Η επιχείρηση υποστήριξε ότι η συλλογιστική της Επιτροπής για την ανάκληση της ανάληψης υποχρέωσης αντιφάσκει με την ανάλυση που διεξήγαγε για το κοινοτικό συμφέρον, επειδή στα σχετικά συμπεράσματα που κοινοποίησε στην επιχείρηση δήλωνε: «αν και από τα διαθέσιμα στοιχεία προκύπτει ότι οι τιμές FeSi ακολούθησαν πράγματι ανοδική τάση κατά τους μήνες που ακολούθησαν την ΠΕ, κατά την ίδια περίοδο αυξήθηκαν και οι τιμές των σημαντικότερων στοιχείων κόστους του FeSi».
(7)
Στο πλαίσιο αυτό σημειώνεται ότι η προαναφερόμενη δήλωση, όπως επιβεβαιώνεται στην αιτιολογική σκέψη 106 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 172/2008, δεν συναρτά την εξέλιξη των τιμών του FeSi από το κόστος των συντελεστών παραγωγής, αλλά επιδιώκει να εξηγήσει την οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Πράγματι, σύμφωνα με την καθιερωμένη πρακτική της Επιτροπής όσον αφορά την τιμαριθμική αναπροσαρμογή των ελάχιστων τιμών εισαγωγής, αυτές μπορούν να αναπροσαρμόζονται μόνο στην περίπτωση κατά την οποία η τιμή του προϊόντος που υπόκειται σε ανάληψη υποχρέωσης παρουσιάζει διακύμανση σε συνάρτηση με το βασικό συντελεστή παραγωγής. Στη συγκεκριμένη περίπτωση, το κόστος του βασικού συντελεστή παραγωγής (ηλεκτρική ενέργεια) δεν φάνηκε να προκάλεσε την αύξηση της τιμής του FeSi. Ακόμη και εάν υπήρχε αιτιώδης συνάφεια μεταξύ της τιμής του FeSi και του βασικού συντελεστή παραγωγής, λόγω των αποκλίσεων στις τιμές ηλεκτρικής ενέργειας στις διάφορες αγορές, δεν υπάρχει κάποια κατάλληλη πηγή στοιχείων για τις τιμές ηλεκτρικής ενέργειας που θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως βάση για την αναπροσαρμογή της ελάχιστης τιμής εισαγωγής, σε αντίθεση με τις τιμές άλλων προϊόντων, όπως το πετρέλαιο. Επιπλέον, άλλες πρώτες ύλες, όπως ο οπτάνθρακας και ο χαλαζίτης, αποτελούν επίσης σημαντικούς αλλά μεταβαλλόμενους συντελεστές του κόστους παραγωγής του FeSi. Επομένως, εάν οι ελάχιστες τιμές εισαγωγής αναπροσαρμόζονταν με βάση την τιμή καθενός από τους συντελεστές του κόστους παραγωγής, θα έπρεπε να καθοριστούν σύνθετοι μαθηματικοί τύποι αναπροσαρμογής, γεγονός που θα καθιστούσε εξαιρετικά πολύπλοκο τον προσδιορισμό των παραμέτρων των τύπων της αναπροσαρμογής και την εφαρμογή στην πράξη των αναλήψεων υποχρεώσεων. Επομένως, από τα παραπάνω συνάγεται ότι δεν είναι δυνατή η αναπροσαρμογή της ελάχιστης τιμής εισαγωγής με βάση την τιμή του βασικού συντελεστή του κόστους παραγωγής, και για το λόγο αυτό απορρίφθηκε ο ισχυρισμός της εταιρείας.
(8)
Η εταιρεία υποστήριξε επίσης ότι διαφωνεί με την πρακτική της Επιτροπής να μεταβάλει το επίπεδο ή τη μορφή του μέτρου που έχει καθοριστεί προσωρινά ή/και έχει προταθεί σε οριστικό στάδιο, βασιζόμενη σε στοιχεία που καλύπτουν περίοδο μεταγενέστερη της ΠΕ. Με βάση τις ρήτρες της ανάληψης υποχρέωσης, η εταιρεία γνώριζε ότι η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης ανά πάσα στιγμή κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής της, σε περίπτωση που δεν υφίστανται πλέον οι συνθήκες που επικρατούσαν κατά την αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης ή επειδή η παρακολούθηση και η επιβολή της εφαρμογής της ανάληψης υποχρέωσης είναι πλέον αδύνατες και δεν βρίσκεται άλλη λύση που να θεωρείται αποδεκτή από την Επιτροπή. Ως εκ τούτου απορρίφθηκε το εν λόγω επιχείρημα.
(9)
Η εταιρεία ισχυρίστηκε, επίσης, ότι η Επιτροπή κατέληξε σε εσφαλμένο συμπέρασμα κατά την εκτίμηση της σκοπιμότητας της ανάληψης υποχρέωσης, εν μέρει επειδή χρησιμοποίησε ανεξακρίβωτα στοιχεία, μεταγενέστερα της ΠΕ. Στο πλαίσιο αυτό σημειώνεται ότι η Επιτροπή ακολούθησε την πρακτική που εφαρμόζει συνήθως, αφού για την ανάλυσή της χρησιμοποίησε κατά κύριο λόγο στοιχεία της Eurostat καθώς και την περιοδική έκθεση για την ανάληψη υποχρέωσης που υπέβαλε η εταιρεία. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.
(10)
Επομένως, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού και σύμφωνα, επίσης, με τις σχετικές ρήτρες της ανάληψης υποχρέωσης, που επιτρέπουν στην Επιτροπή να προβεί σε μονομερή ανάκληση της αποδοχής της ανάληψης υποχρέωσης, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης που προσέφερε η Silmak Dooel Export Import, Jegunovce πρέπει να ανακληθεί.
(11)
Παράλληλα με τον ισχύοντα κανονισμό, το Συμβούλιο επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 172/2008, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σιδηροπυριτίου καταγωγής, μεταξύ άλλων, Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας που θα πρέπει να εφαρμόζεται στις εισαγωγές των προϊόντων αυτών που παρασκευάζονται από τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης που προσέφερε η Silmak Dooel Export Import, Jegunovce σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ, για τις εισαγωγές σιδηροπυριτίου καταγωγής, μεταξύ άλλων, Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, ανακαλείται.
Άρθρο 2
Διαγράφεται το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 994/2007.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Φεβρουαρίου 2008.

Labels: 18
3
4
1