Document ID: 32008R1099

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1099/2008
z 22. októbra 2008
o energetickej štatistike
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (1),
keďže:
(1)
Spoločenstvo potrebuje presné a včasné údaje o množstve energie, jej formách, zdrojoch, výrobe, dodávke, transformácii a spotrebe na účely monitorovania vplyvu a účinku jeho práce v oblasti energetickej politiky.
(2)
Energetická štatistika sa tradične zameriava na dodávky energie a na fosílne energie. V nasledujúcich rokoch je potrebné sa viac zamerať na dôkladnejšie znalosti o konečnej spotrebe energie, o obnoviteľnej energii a jadrovej energii a na ich monitorovanie.
(3)
Na hodnotenie vplyvu spotreby energie na životné prostredie, najmä v súvislosti s emisiami skleníkových plynov, je nevyhnutná dostupnosť presných a aktuálnych informácií o energetike. Tieto informácie sa vyžadujú podľa rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady 280/2004/ES z 11. februára 2004 o mechanizme sledovania emisií skleníkových plynov v Spoločenstve a uplatňovania Kjótskeho protokolu (2).
(4)
Na základe smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou (3) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/8/ES z 11. februára 2004 o podpore kogenerácie založenej na dopyte po využiteľnom teple na vnútornom trhu s energiou (4) musia členské štáty predkladať kvantitatívne energetické údaje. Na sledovanie pokroku pri dosahovaní cieľov uvedených v uvedených smerniciach sú potrebné podrobné a aktuálne energetické údaje.
(5)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/91/ES zo 16. decembra 2002 o energetickej hospodárnosti budov (5), smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/32/ES z 5. apríla 2006 o energetickej účinnosti konečného využitia energie a energetických službách (6) a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES zo 6. júla 2005 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu (7) od členských štátov vyžadujú, aby oznamovali kvantitatívne údaje o spotrebe energie. Požaduje sa, aby sledovali pokrok pri dosahovaní cieľov stanovených v uvedených smerniciach, aby poskytovali podrobné a aktuálne energetické údaje a aby sa lepšie prepojili tieto energetické údaje s príslušnými štatistickými štúdiami, ako je sčítanie obyvateľstva a domácností a údaje o preprave.
(6)
Zelené knihy Komisie z 22. júna 2005 o energetickej účinnosti a z 8. marca 2006 o európskej stratégii pre udržateľnú, konkurencieschopnú a bezpečnú energiu analyzujú energetické politiky Európskej únie, ktoré si vyžadujú dostupnosť energetickej štatistiky Európskej únie vrátane na účely zriadenia Európskeho observatória trhu s energiou.
(7)
Vytvorenie verejného modelu energetickej prognózy, ako Európsky parlament požadoval vo svojom uznesení zo 14. decembra 2006 o európskej stratégii pre udržateľnú, konkurencieschopnú a bezpečnú energiu (8), vyžaduje podrobné a aktuálne energetické údaje.
(8)
V nasledujúcich rokoch by sa mala venovať väčšia pozornosť bezpečnosti dodávok najdôležitejších palív a na to, aby sa dali predvídať a koordinovať riešenia Európskej únie pre prípad kríz v dodávkach, sú potrebné včasnejšie a presnejšie údaje na úrovni Európskej únie.
(9)
Liberalizáciou energetického trhu a jeho vzrastajúcou zložitosťou je získavanie spoľahlivých a včasných energetických údajov výrazne ťažšie, najmä keď neexistuje právny základ týkajúci sa poskytovania takýchto údajov.
(10)
Energetický štatistický systém musí zaručiť porovnateľnosť, transparentnosť, flexibilitu a schopnosť vyvíjať sa, aby mohol pomáhať pri politickom rozhodovaní Európskej únie a jej členských štátov a aby podporoval verejnú diskusiu s občanmi. Preto by sa mala v blízkej budúcnosti pridať štatistika o jadrovej energii a mali by sa zdokonaliť príslušné údaje o obnoviteľnej energii. Aj vzhľadom na energetickú efektívnosť by boli podrobné štatistiky o domácnostiach a doprave nesmierne užitočné.
(11)
Tvorba štatistiky Spoločenstva sa riadi pravidlami stanovenými v nariadení Rady (ES) č. 322/97 zo 17. februára 1997 o štatistike Spoločenstva (9).
(12)
Keďže cieľ tohto rozhodnutia, a to vytvorenie spoločného rámca Spoločenstva pre tvorbu, poskytovanie, hodnotenie a zverejňovanie porovnateľných energetických štatistík, nemôže byť dosiahnutý na úrovni jednotlivých členských štátov, ale ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.
(13)
Pri tvorbe a zverejňovaní štatistík Spoločenstva na základe tohto nariadenia by mali národné štatistické úrady a štatistický úrad Spoločenstva zohľadniť zásady uvedené v Kódexe postupov pri európskej štatistike, ktorý bol 24. februára 2005 prijatý Výborom pre štatistický program zriadeným rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (10) a pripojený k odporúčaniu Komisie o nezávislosti, integrite a zodpovednosti národných štatistických úradov a štatistického úradu Spoločenstva.
(14)
Opatrenia potrebné na vykonávanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (11).
(15)
Komisia by mala byť predovšetkým splnomocnená na úpravu zoznamu zdrojov údajov, národných štatistík a predmetných objasnení alebo vymedzení pojmov, ako aj dojednaní o zasielaní, a na vytvorenie a úpravu ročnej štatistiky o jadrovej energii po jej začlenení, úpravu štatistiky o obnoviteľnej energii po jej začlenení a vytvorenie a úpravu štatistiky o konečenej spotrebe energie. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť nepodstatné prvky tohto nariadenia, okrem iného jeho doplnením o nové nepodstatné prvky, musia sa prijať v súlade s regulačným postupom s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
(16)
Je potrebné stanoviť, že Komisia môže členským štátom udeliť výnimky alebo odchýlky od tých aspektov zhromažďovania energetických údajov, ktoré by viedli k nadmernému zaťaženiu respondentov. Výnimky alebo odchýlky by sa mali udeliť len po získaní riadneho odôvodnenia udávajúceho transparentne súčasnú situáciu a nadmerné zaťaženie. Doba, počas ktorej ostanú v účinnosti, by sa mala obmedziť na čo najkratší potrebný čas.
(17)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistický program,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. Týmto nariadením sa ustanovuje spoločný rámec pre tvorbu, poskytovanie, hodnotenie a zverejňovanie porovnateľných energetických štatistík v Spoločenstve.
2. Toto nariadenie sa uplatňuje na štatistické údaje o energetických produktoch a ich agregátoch v Spoločenstve.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)
„štatistika Spoločenstva“ je štatistika Spoločenstva, ako je definovaná v prvej zarážke článku 2 nariadenia (ES) č. 322/97;
b)
„tvorba štatistiky“ je vypracovanie štatistiky, ako je definované v druhej zarážke článku 2 nariadenia (ES) č. 322/97;
c)
„orgán Spoločenstva“ je orgán Spoločenstva, ako je definovaný vo štvrtej zarážke článku 2 nariadenia (ES) č. 322/97;
d)
„energetické produkty“ sú palivá, teplo, obnoviteľná energia, elektrina alebo iná forma energie;
e)
„agregáty“ sú údaje agregované na národnej úrovni týkajúce sa zaobchádzania s energetickými produktami alebo ich využívania, konkrétne tvorba, obchod, zásoby, transformácia, spotreba a štrukturálne charakteristiky energetického systému, ako sú inštalované výkony na výrobu elektriny alebo výrobné kapacity pre ropné výrobky;
f)
„kvalita údajov“ sú nasledujúce aspekty štatistickej kvality: relevantnosť, presnosť, aktuálnosť a dochvílnosť, dostupnosť a zrozumiteľnosť, porovnateľnosť, koherencia a kompletnosť.
Článok 3
Zdroje údajov
1. Uplatňovaním zásad udržania zníženého zaťaženia respondentov a administratívneho zjednodušenia zhromažďujú členské štáty údaje týkajúce sa energetických produktov a ich agregátov v Spoločenstve z nasledujúcich zdrojov:
a)
špecifické štatistické zisťovania zamerané na výrobcov a obchodníkov primárnej a transformovanej energie, distribútorov a dopravcov, dovozcov a vývozcov energetických produktov;
b)
ostatné štatistické zisťovania zamerané na koncových užívateľov energie v sektoroch spracovateľského priemyslu, dopravy a ostatných sektoroch vrátane domácností;
c)
ostatné postupy štatistického odhadu alebo iné zdroje vrátane administratívnych zdrojov, napr. regulačné orgány pre trhy s elektrinou a plynom.
2. Členské štáty ustanovujú podrobné pravidlá týkajúce sa vykazovania údajov potrebných pre národné štatistiky, ako je uvedené v článku 4, zo strany podnikov a iných zdrojov.
3. Zoznam zdrojov údajov možno upraviť v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2.
Článok 4
Agregáty, energetické produkty a periodicita zasielania národných štatistík
1. Národné štatistiky, ktoré sa majú vykazovať, sa uvádzajú v prílohách. Zasielajú sa s nasledujúcou periodicitou:
a)
ročná, pre energetickú štatistiku v prílohe B;
b)
mesačná, pre energetickú štatistiku v prílohe C;
c)
rýchla mesačná, pre energetickú štatistiku v prílohe D.
2. Uplatniteľné objasnenia alebo definície použitých technických termínov sú ustanovené v jednotlivých prílohách a takisto v prílohe A (Objasnenia terminológie).
3. Údaje, ktoré sa majú poskytnúť, a uplatniteľné objasnenia alebo definície možno upraviť v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2.
Článok 5
Zasielanie a zverejňovanie
1. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) národné štatistiky uvedené v článku 4.
2. Dojednania o ich zasielaní vrátane príslušných lehôt, odchýliek a výnimiek sa uvádzajú v prílohách.
3. Dojednania o zasielaní národných štatistík možno upraviť v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2.
4. V prípade riadne odôvodnenej žiadosti členského štátu môže Komisia v súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 11 ods. 3 udeliť dodatočné výnimky alebo odchýlky od tých častí národných štatistík, pre ktoré by zhromažďovanie viedlo k nadmernému zaťaženiu respondentov.
5. Komisia (Eurostat) do 31. januára druhého roka, ktorý nasleduje po vykazovanom období, zverejní ročnú energetickú štatistiku.
Článok 6
Posúdenie kvality a správy o kvalite
1. Členské štáty zabezpečujú kvalitu zasielaných údajov.
2. Vynakladá sa všetko primerané úsilie, aby sa zabezpečila koherentnosť medzi energetickými údajmi uvedenými v súlade s prílohou B a údajmi uvedenými v súlade s rozhodnutím Komisie 2005/166/ES z 10. februára 2005, ktorým sa stanovujú pravidlá vykonávajúce rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady 280/2004/ES týkajúce sa mechanizmu sledovania emisií skleníkových plynov v Spoločenstve a uplatňovania Kjótskeho protokolu (12).
3. Na účely tohto nariadenia sa na údaje, ktoré sa majú zasielať, vzťahujú tieto aspekty posúdenia kvality:
a)
„relevantnosť“ predstavuje stupeň, ktorým spĺňa štatistika súčasné a potenciálne potreby užívateľov;
b)
„presnosť“ predstavuje stupeň zhody odhadov s neznámymi skutočnými hodnotami;
c)
„aktuálnosť“ predstavuje oneskorenie medzi dostupnosťou informácií a udalosťou alebo javom, ktoré tieto informácie opisujú;
d)
„dochvíľnosť“ predstavuje oneskorenie medzi dátumom uverejnenia údajov a stanoveným dátumom ich dodania;
e)
„dostupnosť“ a „zrozumiteľnosť“ predstavujú podmienky a spôsoby, ktorými môžu užívatelia získavať, využívať a interpretovať údaje;
f)
„porovnateľnosť“ predstavuje mieru vplyvu rozdielnosti v aplikovaných štatistických koncepciách a nástrojoch a postupoch merania, ak sa porovnávajú štatistiky medzi geografickými oblasťami alebo odvetviami alebo ak sa porovnávajú v čase;
g)
„koherencia“ predstavuje vhodnosť údajov na ich spoľahlivú kombináciu rôznym spôsobom a na rôzne účely.
4. Členské štáty predkladajú Komisii (Eurostatu) každých päť rokov správu o kvalite zasielaných údajov, ako aj o všetkých metodických zmenách, ku ktorým došlo.
5. Do šiestich mesiacov od prijatia žiadosti zo strany Komisie (Eurostatu) a v snahe umožniť jej posúdiť kvalitu zasielaných údajov, členské štáty zašlú Komisii (Eurostatu) správu o príslušných informáciách týkajúcich sa vykonávania tohto nariadenia.
Článok 7
Harmonogram a periodicita
Členské štáty zhromažďujú všetky údaje uvedené v tomto nariadení od začiatku kalendárneho roka nasledujúceho po prijatí tohto nariadenia a zasielajú ich potom s periodicitou stanovenou v článku 4 ods. 1.
Článok 8
Ročná štatistika o jadrovej energii
Komisia (Eurostat) určí v spolupráci s odvetvím jadrovej energetiky v Európskej únii súbor ročnej štatistiky o jadrovej energii, ktorý sa bude vykazovať a zverejňovať od roku 2009, ktorý bude prvým vykazovaným obdobím tak, aby bola v prípade potreby zachovaná dôvernosť údajov, pričom sa vylúči akákoľvek duplicita zhromažďovania údajov a zároveň sa udržia nízke náklady na ich tvorbu, ako aj primeraná miera zaťaženia spojeného s vykazovaním.
Vytvorí sa súbor ročnej štatistiky o jadrovej energii, ktorý sa môže upraviť v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2.
Článok 9
Štatistika o obnoviteľnej energii a o konečnej spotrebe energie
1. V záujme zlepšenia kvality štatistiky o obnoviteľnej energii a o konečnej spotrebe energie sa Komisia (Eurostat) v spolupráci s členskými štátmi ubezpečí, že tieto štatistiky sú porovnateľné, transparentné, podrobné a flexibilné tým, že:
a)
reviduje metodiku používanú na tvorbu štatistiky o obnoviteľnej energii s cieľom každý rok hospodárnym spôsobom sprístupniť dodatočnú, relevantnú a podrobnú štatistiku o každom zdroji obnoviteľnej energie. Komisia (Eurostat) bude počnúc rokom 2010 (referenčný rok) predkladať a zverejňovať vytvorenú štatistiku;
b)
reviduje a určí metodiku používanú na vnútroštátnej úrovni a na úrovni Spoločenstva na tvorbu štatistiky o konečnej spotrebe energie (zdroje, premenné, kvalita, náklady) založenej na súčasnom stave, súčasných štúdiách a pilotných štúdiách uskutočniteľnosti, ako aj analýzach nákladov a prínosov, ktoré sa ešte len vykonajú, a vyhodnotí zistenia z pilotných štúdií a z analýz nákladov a prínosov s cieľom vypracovať kľúč pre členenie konečných energií podľa odvetví a hlavného využitia energie a postupne začlení výsledné prvky do štatistiky počnúc rokom 2012 (referenčný rok).
2. Súbor štatistiky o obnoviteľnej energii možno upraviť v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2.
3. Vytvorí sa súbor štatistiky o konečnej spotrebe energie, ktorý bude možné upraviť v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2.
Článok 10
Vykonávacie opatrenia
1. Nasledujúce opatrenia potrebné na vykonávanie tohto nariadenia, zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia, okrem iného jeho doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 2:
a)
úpravy zoznamu zdrojov údajov (článok 3 ods. 3);
b)
úpravy národných štatistík a uplatniteľných objasnení alebo definícií (článok 4 ods. 3);
c)
úpravy dojednaní o zasielaní (článok 5 ods. 3);
d)
vytvorenie a úpravy ročnej štatistiky o jadrovej energii (článok 8 ods. 2);
e)
úpravy štatistiky o obnoviteľnej energii (článok 9 ods. 2);
f)
vytvorenie a úpravy štatistiky o konečnej spotrebe energie (článok 9 ods. 3).
2. V súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 11 ods. 3 sa udelia dodatočné výnimky alebo odchýlky (článok 5 ods. 4).
3. Zohľadní sa zásada, podľa ktorej dodatočné náklady a zaťaženie spojené s vykazovaním neprekročia primeranú hranicu.
Článok 11
Výbor
1. Komisii pomáha Výbor pre štatistický program.
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
3. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
Lehota stanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
Článok 12
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 22. októbra 2008

Labels: 19
15
14