Document ID: 32014R0318

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 318/2014
ze dne 27. března 2014,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro fenarimol, metaflumizon a teflubenzuron v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) a čl. 49 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Maximální limity reziduí (MLR) pro fenarimol byly stanoveny v příloze II a části B přílohy III nařízení (ES) č. 396/2005. Pro metaflumizon a teflubenzuron byly MLR stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005.
(2)
V rámci postupu za účelem povolení používání přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku metaflumizon k ošetření tykvovitých (s jedlou slupkou), melounů cukrových a melounů vodních, brokolice, květáku, pekingského zelí, hlávkového salátu a ostatních salátových rostlin, čerstvých bylinek, fazolových lusků, hrachových lusků, artyčoků a bavlníkových semen byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávajících MLR.
(3)
V případě teflubenzuronu byla taková žádost podána pro použití k ošetření plodin náležejících do skupiny Solanaceae a tykvovitých (s jedlou slupkou).
(4)
V souladu s čl. 6 odst. 2 a 4 nařízení (ES) č. 396/2005 byla podána žádost pro použití fenarimolu k ošetření jablek, třešní a višní, broskví, hroznů, jahod, banánů, rajčat, okurek salátových, melounů cukrových, dýní a melounů vodních. Žadatel tvrdí, že povolené použití fenarimolu k ošetření těchto plodin v některých třetích zemích vede ke vzniku reziduí přesahujících MLR v nařízení (ES) č. 396/2005 a že je nezbytné MLR zvýšit, aby se zabránilo vzniku překážek obchodu pro dovoz těchto plodin.
(5)
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi.
(6)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a v příslušném případě pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (2). Tato stanoviska předal Komisi a členským státům a zpřístupnil je veřejnosti.
(7)
Úřad dospěl ve svých odůvodněných stanoviscích k závěru, že pokud jde o použití fenarimolu k ošetření broskví, hroznů, jahod, banánů, rajčat a melounů vodních a použití metaflumizonu k ošetření melounů cukrových, melounů vodních, čerstvých bylinek a salátových rostlin (s výjimkou hlávkového salátu), nejsou předložené údaje dostatečné ke stanovení nových MLR. V případě použití metaflumizonu k ošetření endivie úřad stanovení navrhovaného MLR nedoporučuje, neboť nelze vyloučit riziko pro spotřebitele. Stávající MLR by proto měly zůstat nezměněny.
(8)
V případě použití metaflumizonu k ošetření brokolice a hlávkového salátu úřad doporučuje stanovení nižších MLR, než jaké byly navrženy žadatelem.
(9)
V případě použití teflubenzuronu k ošetření plodin Solanacae a tykvovitých (s jedlou slupkou) poukázal úřad na obavy z chronického příjmu spotřebitelů. Nejvyšší podíl na celkové expozici však má jablko. Úřad doporučuje snížit MLR stanovený pro jablka v případě, že zvýší MLR pro výše uvedené plodiny. Žadatel byl kontaktován s cílem zabránit vytvoření překážek obchodu, neboť tento MLR byl stanoven pro uspokojení žádosti o odchylku pro dovoz založené na povoleném použití v Brazílii. Žadatel navrhl náhradní MLR ve výši 0,5 mg/kg, který je dostatečný pro umožnění použití, která jsou povolena v Brazílii. Protože je zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele, je vhodné stanovit uvedený MLR na 0,5 mg/kg.
(10)
V případě všech ostatních žádostí dospěl úřad k závěru, že všechny požadavky na údaje byly splněny a že změny MLR, o které žadatelé žádají, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů pro 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech daných látek. Ani celoživotní expozice uvedeným látkám prostřednictvím konzumace všech potravinářských produktů, které je mohou obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku vysoké konzumace příslušných plodin a produktů neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem (ADI) nebo akutní referenční dávka (ARfD).
(11)
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k faktorům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.
(12)
Obchodní partneři Unie byli ohledně nových MLR konzultováni prostřednictvím Světové obchodní organizace a jejich připomínky byly zohledněny.
(13)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(14)
V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by mělo toto nařízení stanovit přechodná ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány v souladu s právními předpisy před změnou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele.
(15)
Před tím, než budou upravené MLR použitelné, by měla být členským státům, třetím zemím a provozovatelům potravinářských podniků poskytnuta přiměřená doba, aby se připravili na splnění nových požadavků, které budou výsledkem změny MLR.
(16)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Na produkty vyprodukované v souladu s právními předpisy před 17 října 2014 se i nadále použije nařízení (ES) č. 396/2005 ve znění před změnami podle tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 17 října 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. března 2014.

Labels: 0
3
17
6