Document ID: 31990D0240

*****
KOMMISSIONENS AFGOERELSE
af 22. maj 1990
om afslutning af proceduren i forbindelse med en fornyet undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af fiberplader (haarde plader) med oprindelse i Argentina, Finland, Jugoslavien og Schweiz og om ophaevelse af afgoerelse 86/35/EOEF og 86/232/EOEF vedroerende godtagelse af de tilsagn, der er afgivet af de beroerte eksportoerer
(90/240/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 14,
efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 2423/88, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. VARE
(1) Den paagaeldende vare er fiberplader af vaegt over 0,8 g pr. cm3, henhoerende under KN-kode 4411 11 00 og 4411 19 00.
B. PROCEDURE
(2) Kommissionen indledte i juni 1988 (2) efter anmodninger indgivet af European Confederation of Wood Working Industries en fornyet undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af haarde plader med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Polen, USSR, Rumaenien, Brasilien og Sverige. Denne procedure afsluttedes i juni 1989 (3), og antidumpingforanstaltningerne fik enten lov til at udloebe eller blev ophaevet. De aendringer i omstaendighederne, der konstateredes ved den undersoegelse, der blev foretaget i forbindelse med proceduren, fik Kommissionen til at fastslaa, at der ogsaa burde foretages en fornyet undersoegelse med hensyn til resten af de paagaeldende lande, dvs. Finland, Argentina, Schweiz og Jugoslavien, for hvilke der gjaldt antidumpingforanstaltninger vedroerende importen til Faellesskabet af haarde plader. Dette blev gjort for at sikre, at der ikke skete forskelsbehandling i forhold til disse lande.
(3) Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (4) om indledning af en fornyet undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen til Faellesskabet af fiberplader (haarde plader) med oprindelse i Argentina, Finland, Jugoslavien og Schweiz og indledte en dumpingundersoegelse, der omfattede perioden 1. juli 1988 til 31. maj 1989.
(4) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandene og faellesskabsproducenterne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at besvare de spoergeskemaer, de havde faaet tilsendt, til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.
(5) De fleste af faellesskabsproducenterne, eksportoerer i Finland, Schweiz og Argentina, en eksportoer i Jugoslavien og nogle importoerer sendte behoerigt udfyldte spoergeskemaer tilbage til Kommissionen. Den ene af de to andre eksportoerer i Jugoslavien besvarede spoergeskemaet delvist, og den anden undlod at indgive oplysninger. Kommissionen baserede derfor sin afgoerelse paa de tilgaengelige oplysninger i overensstemmelse med artikel 7, stk. 7, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
Nogle eksportoerer og en importoer tilkendegav deres mening skriftligt og anmodede om at blive hoert, hvilket blev imoedekommet.
(6) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende importfirmaer i Faellesskabet:
- Ernst Zuern (Muenchen), Forbundsrepublikken Tyskland
- Johann Scharf GmbH (Bremen), Forbundsrepublikken Tyskland
- Steinbruegge und Berningshausen GmbH & Co (Bremen), Forbundsrepublikken Tyskland
- Resim SRL (Trieste), Italien
Kommissionen fandt det unoedvendigt at aflaegge kontrolbesoeg for at efterproeve faellesskabsproducenternes oplysninger, da de fleste af dem allerede var blevet besoegt i forbindelse med den fornyede undersoegelse vedroerende importen af haarde plader med oprindelse i Tjekkoslovakiet, Polen, USSR, Rumaenien, Brasilien og Sverige. Det fremgik af resultaterne af disse besoeg, at de indgivne oplysninger var helt noejagtige, og at der desuden siden udgangen af 1988 ikke har vaeret tegn paa stoerre aendringer i de paagaeldende faellesskabsproducenters oekonomiske situation.
C. SKADE ELLER TRUSSEL OM SKADE
i) Nuvaerende situation
(7) Af de oplysninger, der staar til Kommissionens raadighed, fremgaar det, at importen af haarde plader med oprindelse i de fire lande, der er involveret i proceduren, steg fra 82 700 tons i 1986 til 89 900 tons i 1988 og naaede op paa 44 000 tons i de foerste fem maaneder af 1989. Vurderet paa baggrund af stigningen i Faellesskabets forbrug af haarde plader i samme periode var udviklingen i den paagaeldende import af en saadan art, at markedsandelen for den samlede import fra de paagaeldende eksportlande laa stabilt paa ca. 7,5 %.
(8) Specielt var der i importen fra Finland, Schweiz og Jugoslavien, betragtet under et, en nedgang i markedsandelen fra 7,6 % i 1986 til 7 % i de foerste fem maaneder af 1989. Udtrykt i maengde foroegedes denne import med 16,8 % i den paagaeldende periode, dvs. ikke naer saa hurtigt som stigningen i forbruget i Faellesskabet.
(9) Importen af varer med oprindelse i Argentina steg i samme periode hurtigere end forbruget i Faellesskabet. Det konstateredes imidlertid, at virkningen af denne import for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet har vaeret begraenset paa grund af den ringe markedsandel, som har ligget under 1 % siden 1986.
(10) Med hensyn til priserne paa de importerede varer fra Finland, Schweiz og Jugoslavien viste sammenligningen med faellesskabsproducenternes priser paa samme varer i undersoegelsesperioden overhovedet ikke tegn paa underbudsmargener eller viste, at saadanne margener kun var ubetydelige. Med hensyn til priserne paa importerede varer fra Argentina havde de konstaterede underbudsmargener ikke nogen saerlig indvirkning paa den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet paa grund af den meget lille markedsandel, som denne import tegnede sig for.
(11) Med hensyn til importens eventuelle indvirkning paa faellesskabsproducenternes situation, maatte der tages hensyn til foelgende faktorer:
a) Faellesskabets produktion af haarde plader i de foerste fem maaneder af 1989, omregnet paa aarsbasis, steg med 22 % i forhold til produktionen i 1986. I samme periode steg den samlede produktionskapacitet i Faellesskabet med 25 % og kapacitetsudnyttelsen med 18 %. Denne udvikling medfoerte, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet var i stand til at naa op en gennemsnitlig kapacitetsudnyttelse paa 97 % i de foerste fem maaneder af 1989.
b) Det konstateredes, at faellesskabsproducenternes lagre i forhold til produktionen var 11 % lavere ved udgangen af maj 1989 end ved udgangen af december 1986.
c) Faellesskabsproducenternes salg af haarde plader i Faellesskabet fulgte stigningen i produktionen mellem 1986 og de foerste fem maaneder af 1989.
d) Udviklingen i faellesskabsproducenternes produktion og salg af haarde plader sammenlignet med forbruget i Faellesskabet viser, at faellesskabsproducenternes markedsandel, der har ligget fast paa ca. 61 % i de sidste tre aar, steg til 62,7 % i de foerste fem maaneder af 1989. Det tyder paa, at faellesskabsindustrien har vaeret i stand til at udnytte den stigende efterspoergsel. e) For saa vidt angaar rentabiliteten er situationen i Faellesskabet blevet forbedret betydeligt siden udgangen af 1986, og hovedparten af faellesskabsproducenterne har endnu engang opnaaet rimelige fortjenstmargener.
(12) Udviklingen i de ovennaevnte relevante oekonomiske faktorer viser, at situationen for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet er forbedret vaesentligt. Dette underbygges isaer af de gode oekonomiske resultater og den hoeje kapacitetsudnyttelse som de fleste af faellesskabsproducenterne har opnaaet. Under disse omstaendigheder kan det fastslaas, at den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet i oejeblikket ikke paafoeres vaesentlig skade som foelge af importen af de paagaeldende varer.
ii) Eventuelle skadelige virkninger af udloebet af de gaeldende foranstaltninger
(13) For at undersoege, om de gaeldende tilsagns ophoer ville kunne foere til en situation, som medfoerte vaesentlig skade eller trussel herom for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, tog Kommissionen den sandsynlige udvikling i maengder af og priser paa den importerede vare i betragtning.
(14) Som tidligere naevnt havde importen fra de paagaeldende fire lande, udtrykt i maengde, fra begyndelsen af 1986 til udgangen af maj 1989 ikke udvist en stigning, der var hurtigere end stigningen i forbruget i Faellesskabet, og disse landes markedsandel i Faellesskabet forblev derfor stabil i den paagaeldende periode.
(15) For saa vidt angaar produktionskapaciteten i disse eksportlande foreligger der ingen oplysninger om, at der er etableret yderligere produktionskapacitet i de seneste aar, eller at der er planer om noget saadant i den naermeste fremtid.
(16) Der forelaa heller ikke oplysninger om, at den overskydende kapacitet, der maatte eksistere i de paagaeldende lande, vil blive anvendt til at oege eksporten til Faellesskabet. I betragtning af den traditionelle fordeling af eksporten af varer fra disse lande mellem Faellesskabet og andre omraader er det desuden tvivlsomt, om en saadant produktionsstigning vil foere til en vaesentlig stigning i eksporten til Faellesskabet, set i forhold til forbruget i Faellesskabet
(17) Heraf foelger, at den forventede udvikling i maengden af den paagaeldende import efter ophaevelsen af beskyttelsesforanstaltningerne efter al sandsynlighed ikke vil faa nogen vaesentlig betydning for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet.
(18) Hvad angaar priserne paa de importerede varer fra Finland, Schweiz og to jugoslaviske eksportoerer, fremgik det, at den importerede vare solgtes i Faellesskabet til priser svarende til faellesskabsproducenternes priser, og at de mindstepriser, der var fastsat i henhold til de gaeldende tilsagn, var blevet overholdt, og at der i mange tilfaelde endog var blevet anvendt hoejere priser. Paa grundlag af dette finder Kommissionen det ikke sandsynliggjort, at priserne paa disse importerede varer vil falde og blive saa meget lavere end faellesskabsproducenternes priser, at de vil kunne foraarsage vaesentlig skade, hvis tilsagnene ophaeves.
(19) For saa vidt angaar priserne paa de importerede varer fra Argentina og den tredje jugoslaviske eksportoer vil en eventuel fortsat underbudsmargen efter ophaevelse af beskyttelsesforanstaltningerne under de nuvaerende omstaendigheder have begraenset indflydelse paa faellesskabsproducenternes priser. Grunden hertil er, at samtidig med, at der ikke forventes nogen vaesentlig stigning i importen fra disse lande, har den andel af Faellesskabets marked, som importen fra Argentina tegner sig for, fast ligget paa under 1 % i de sidste fire aar, og stoerstedelen af importen fra Jugoslavien bestaar af haarde plader med specifikationer, der naesten ikke produceres i Faellesskabet, og som derfor ikke konkurrerede direkte med produktionen i Faellesskabet.
(20) Paa grundlag af ovenstaaende betragtninger maa det antages, at det som foelge af en ophaevelse af Kommissionens afgoerelse 86/35/EOEF (1) og 86/232/EOEF (2) vedroerende godtagelse af de gaeldende tilsagn ikke i oejeblikket kan forventes, at der vil opstaa en situation, hvor importen af varer fra de paagaeldende fire lande vil paafoere eller true med at paafoere den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.
D. DUMPING
(21) Paa baggrund af ovenstaaende resultater, hvad angaar skade og trussel om skade, ansaa Kommissionen det for unoedvendigt yderligere at undersoege spoergsmaalet om dumping i forbindelse med den paagaeldende import.
E. AFSLUTNINGEN AF DEN FORNYEDE UNDERSOEGELSE
(22) Under disse omstaendigheder boer den fornyede undersoegelse vedroerende importen af haarde plader med oprindelse i Argentina, Finland, Jugoslavien og Schweiz derfor afsluttes, uden at der indfoeres yderligere foranstaltninger. Afgoerelse 86/35/EOEF og 86/232/EOEF vedroerende godtagelse af de gaeldende tilsagn, der er afgivet af de beroerte eksportoerer, boer ophaeves.
(23) Der blev ikke gjort indsigelse herimod i det raadgivende udvalg.
(24) European Confederation of Wood Working Industries er blevet underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, paa grundlag af hvilke Kommissionen har til hensigt at afslutte proceduren -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Eneste artikel
1. Den fornyede undersoegelse af antidumpingforanstaltningerne vedroerende importen af fiberplader (haarde plader), henhoerende under KN-kode 4411 11 00 og 4411 19 00, med oprindelse i Argentina, Finland, Jugoslavien og Schweiz afsluttes.
2. Kommissionens afgoerelse 86/35/EOEF og 86/232/EOEF ophaeves med virkning fra dagen efter offentliggoerelsen af denne afgoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. maj 1990.

Labels: 1
4
5