Document ID: 32007D0174

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 20. března 2007,
kterým se mění rozhodnutí 2003/467/ES, pokud jde o prohlášení některých provincií nebo oblastí Itálie za úředně prosté tuberkulózy skotu, brucelózy a enzootické leukózy skotu a prohlášení oblasti Polska za úředně prostou enzootické leukózy skotu
(oznámeno pod číslem K(2007) 1201)
(Text s významem pro EHP)
(2007/174/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na přílohu A kapitolu I odst. 4, přílohu A kapitolu II odst. 7 a přílohu D kapitolu I písm. E uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 64/432/EHS stanoví, že členské státy nebo části či oblasti členských států mohou být prohlášeny za úředně prosté tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu, pokud dotčená stáda skotu splňují určité podmínky stanovené uvedenou směrnicí.
(2)
Seznamy oblastí členských států prohlášených za prosté tuberkulózy skotu, brucelózy a enzootické leukózy skotu jsou stanoveny v rozhodnutí Komise 2003/467/ES ze dne 23. června 2003, kterým se stanoví status stád skotu úředně prostých tuberkulózy, brucelózy a enzootické leukózy skotu v některých členských státech nebo oblastech členských států (2).
(3)
Itálie, pokud jde o oblast Emilia-Romagna, provincie Novara a Verbania v oblasti Piemonte, provincie Livorno, Lucca a Siena v oblasti Toscana a provincie Belluno a Padova v oblasti Veneto, nyní předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek uvedených ve směrnici 64/432/EHS tak, aby dané provincie a oblast mohly být prohlášeny za oblasti členského státu úředně prosté tuberkulózy.
(4)
Itálie, pokud jde o provincii Torino v oblasti Piemonte, provincii Firenze v oblasti Toscana a oblast Veneto, předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek uvedených ve směrnici 64/432/EHS tak, aby dané provincie a oblast mohly být prohlášeny za oblasti členského státu úředně prosté brucelózy.
(5)
Itálie, pokud jde o provincii Savona v oblasti Liguria, provincii Oristano v oblasti Sardinia a oblast Veneto, rovněž předložila Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek uvedených ve směrnici 64/432/EHS tak, aby dané provincie a oblast mohly být prohlášeny za oblasti členského státu úředně prosté enzootické leukózy skotu.
(6)
Na základě hodnocení dokumentace předložené Itálií by dotčené provincie a oblasti měly být prohlášeny za oblasti členského státu úředně prosté tuberkulózy skotu, brucelózy a enzootické leukózy skotu.
(7)
Polsko, pokud jde o oblast Śląskie, rovněž předložilo Komisi dokumentaci prokazující splnění příslušných podmínek uvedených ve směrnici 64/432/EHS tak, aby daná oblast mohla být prohlášena za oblast členského státu úředně prostou enzootické leukózy skotu.
(8)
Na základě hodnocení dokumentace předložené Polskem by dotčená oblast měla být prohlášena za oblast členského státu úředně prostou enzootické leukózy skotu.
(9)
Rozhodnutí 2003/467/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(10)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Přílohy I, II a III rozhodnutí 2003/467/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 20. března 2007.

Labels: 18
6