Document ID: 32003R1113

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1113/2003
tas-26 ta' Ġunju 2003
li jemenda Regolament (KEE) Nru 2376/2002 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni tal-kwoti Komunitarji tat-tariffa għal xgħir minn pajjiżi terzi u deroga minn Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1766/92
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkonsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità' Ewropea,
Wara li kkonsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq taċ-ċereali [1], kif emendata l-aħħar permezz ta' Regolament (KE) Nru 1104/2003 [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 12(1) tiegħu,
Wara li kkonsidrat id-deċiżjoni tal-Kunsill 2003/253/KE tad-19 ta' Diċembru 2002 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim f'forma ta' Skambju ta' Dokumenti bejn il-Komunità' Ewropea u l-Kanada skond l-artikolu XXVIII ta' GATT 1994 għal tibdil fil-konċessjonijiet dwar iċ-ċereali kif previst fl-iskeda CXL tal-KE li hi annessa mal-GATT 1994 [3], u b'mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Wara li kkonsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2003/254/KE tad-19 ta' Diċembru 2002 dwar il-konklużjoni ta' Ftehim f'forma ta' Skambju ta' Dokumenti bejn il-Komunità' Ewropea u l-iStati Uniti ta' l-Amerika li jirrigwarda modifikazzjonijiet tal-konċessjonijiet dwar iċ-ċereali kif previst fl-iskeda CXL ta' l-Komunità' Ewropea għall-GATT 1994 [4], u b'mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Billi:
(1) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2376/2002 [5], kif emendat b'Regolament (KE) Nru 539/2003 [6], jiftah kwota fuq tariffa għall-importazzjoni ta' 300000 tunnellata metrika ta' xgħir li jaqa' taħt NM 100300. Id-disposizzjonijiet implimentati huma bħal dawk ta' Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2375/2002 [7], kif emendat b'Regolament (KE) Nru 531/2003 [8], li jiftah kwota fuq tariffa dwar l-importazzjoni ta' 2981600 tunnellata metrika ta' kwalità baxxa u medja ta' qamħ komuni.
(2) Fil-qafas ta' kwota dwar tariffa komuni fuq il-qamħ, huwa konvenjenti li jiġu ċċarati l-obbligazzjonijiet ta' l-Istati Membri fejn għandha x'taqsam il-komunikazzjoni ta' kull ġimgħa dwar it-talbiet ta' licenzi fuq l-importazzjoni. L-istess disposizzjonijiet għandhom ikunu applikabbli hekk ukoll dwar il-kwota tat-tariffi fuq ix-xgħir.
(3) Il-validità ta' liċenzi dwar importazzjoni hi preżentament regolata permezz ta' l-Artikolu 6(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1162/95 [9], hekk kif emendat b'Regolament (KE) Nru 498/2003 [10]. Minħabba l-inċertezza dwar il-validita' tal-liċenzi dwar l-importazzjoni, hu xieraq li tkun imdaħħla disposizzjoni apposta f'Regolament (KE) Nru 2376/2002 biex ikun aċċertat li l-validità tal-liċenzi fuq l-importazzjoni fejn għandha x'taqsam il-kwota tar-rata ta' tariffa ma tkunx anqas minn 45 ġurnata.
(4) Regolament (KE) Nru 2376/2002 kien inizjalment adottat għal perijodu tranżitorju minn l-1 ta' Jannar 2003 sat-30 ta' Ġunju 2003, sakemm ikun emendat Regolament (KE) Nru 1766/92. Peress li d- disposizzjonijiet ta' dak ir-Regolament ġew imħaddma b'sodisfazzjon matul il-perjodu konċernat, hu xieraq li dawn ikunu applikati fuq bażi permanenti.
(5) Regolament (KE) Nru 2376/2002 għandu għalhekk ikun emendat kif xieraq.
(6) Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għaċ-Ċereali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 2376/2002 qiegħed jiġi emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
(a) fil-paragrafu 1, it-tieni sub-paragrafu qiegħed jiġi mibdul b'dan li ġej:
"Kull applikazzjoni għal liċenza għandha tkun għal kwantita' li ma teċċedix il-kwantita' disponibbli taħt is-subquota għall-importazzjoni tal-prodott konċernat fil-perijodu konċernat. L-Applikanti jistgħu jissottomettu applikazzjoni għal liċenza waħda biss fl-Istati Membri konċernati.";
(b) il-paragrafu 2 jiġi mibdul b'dan li ġej:
"2. Mhux aktar tard mis-6 ta' filgħaxija fil-ħin ta' Brussel fil-ġurnata tat-tfiħ ta' applikazzjonijiet għal liċenzi, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni permezz ta' fax notifika skond il-mudell li jidher fl-Anness, u l-kwantita' totali li tirriżulta mis-somma tal-kwantitajiet kollha indikati fuq l-applikazzjonijiet għal liċenzi dwar l-importazzjoni. In-Notifikazzjonijiet għandhom isiru xorta waħda anke fejn ma sarux applikazzjonijiet fi Stat Membru. Dik l-informazzjoni għandha tiġi kkomunikata separatament mill-informazzjoni li tidher fuq applikazzjonijiet oħra għal liċenzi li jikkonċernaw iċ-ċereali.
Jekk l-Istati Membri jonqsu milli jibgħatu in-notifikazzjoni dwar l-applikazzjonijiet lill-Kummissjoni fil-limiti taż-żmien stipulat, il-Kummissjoni għandha tikkonsidra li ma kienux imressqa applikazzjonijiet fl-Istati Membri konċernati."
2. Dan l-Artikolu li ġej, l-Artikolu 5, qiegħed jiġi inkluż:
"Artikolu 5
Liċenzi għall-importazzjoni għandhom ikunu validi għal 45 ġurnata mid-data tal-ħruġ. Skond l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, il-perjodu ta' validita' tal-liċenza għandu jkun kalkulat mid-data tal-ħruġ attwali."
3. It-tielet paragrafu ta'L-Artikolu 10 qiegħed ikun imħassar.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jkun effettiv mit-tielet ġurnata wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-26 ta' Ġunju 2003.

Labels: 3
17