Document ID: 32002R0963

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 963/2002
tat-3 ta’ Ġunju ta’ l-2002
li jniżżel dispożizzjonijiet transitorji illi jikkonċernaw anti-dumping and kontra miżuri sussidjarjii adattati skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2277/96/KEFA u Nru 1889/98/KEFA anke investigazzjonijiet sospiżi anti-dumping u ta’ kontra s-sussidji, l-ilmenti u l-applikazzjonijiet skond dawk id-Deċiżjonijiet
Il-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkonsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkonsidra il-proposta tal-Kummissjoni,
billi:
(1) It-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (Trattat KEFA) jagħlaq fit-23 ta’ Lulju ta’ l-2002.
(2) Prodotti li huma temporanjament koperti mill-KEFA għandhom jiġu suġġetti għat-Trattat illi jistabbilixxi il-Komunità Ewropea bħala ta’ l-24 ta’ Lulju ta’ l-2002.
(3) Il-Kummissjoni adattat numru ta’ miżuri anti-dumping skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2277/96/KEFA tat-28 ta’ Novembru ta’ l-1996 dwar il-protezzjoni kontra on protection against importazzjoni li hi l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità tal-Faħam u l-Azzar (Deċiżjoni anti-dumping bażiċi) [1]. Il-miżuri huma ġeneralment imposti għal perjodu ta’ 5 snin skond l-Artikolu 11(2) tad-deċiżjoni anti-dumping bażika Madankollu, xi wħud minn dawn il-miżuri m’għandhomx, fid-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA, jkunu laħħqu l-gheluq tal-perjodu ta’ 5 snin (KEFA miżuri anti-dumping). Xi investigazzjonijiet, illi nbdew skond id-Deċiżjoni bażika ta’ l-anti-dumping, jistgħu wkoll ikunu sospiżi fid-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA (investigazzjonijiet sospiżi ta’ l-anti-dumping). Bl-istess mod, l-ilmenti jew applikazzjonijiet oħra għall-inizzjazzjoni ta’ investigazzjoni iffajljata skond id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni bażlika ta’ l-anti-dumping tistgħu jkunu sospiżi fid-data ta’ l-gheluq tat-Trattat KEFA (applikazzjonijiet sospiżi ta’ l-anti-dumping).
(4) Huwa għalhekk xieraq li tipprovdi għall-applikazzjoni kontinwa tal-miżuri ta’ l-anti-dumping tal-KEFA taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru ta’ l-1995 dwar il-protezzjoni kontra importazzjoni mixtrija taħt il-prezz minn pajjiżi mhux Membri tal-Komunità Ewropea (Regolament anti-dumping bażiku) [2] wara d-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA u biex tapplika minn dak il-ħin il-quddiem id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku ta’ l-anti-dumping għat-tali miżuri. Kull investigazzjoni ta’ l-anti-dumping għandha, wara d-data ta’ l-għeluq tat-Tratta KEFA, jiġi komplut u konkluż skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku ta’ l-anti-dumping u kull miżuri illi jirriżultaw mit-tali investigazzjonigħandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku ta’ l-anti-dumping. Bl-istess mod, wara d-data ta’ l-għeluq tat-Tratta KEFA, l-applikazzjonijiet sospiżi ta’ l-anti-dumping għandhom jiġu trattati skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku ta’ l-anti-dumping.
(5) Fil-kuntest, għandu jiġi nnutat illi d-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni bażika ta’ l-anti-dumping huma, bl-eċċezzjoni ta’ dawk fuq il-proċedura fejn tiġi meħuda d-Deċiżjoni tal-Komunità, prattikament identika għal dawk tar-Regolament bażiku ta’ l-anti-dumping.
(6) Il-Kummissjoni adattat ukoll numru ta’ miżuri bilanċjanti skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 1889/98/KEFA dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjoni sussidjarji minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar (Deċiżjoni bażika kontra s-sussidji) [3]. Il-miżuri huma normalment imposti fuq perjodu ta’ 5 snin bi qbil ma’ l-Artikolu 18(1) tad-DEĊIŻJONI bażika kontra s-sussidji. Madankollu, xi wħud minn dawn il-miżuri m’għandhomx, fid-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA, ikunu laħqu l-għeluq ta’ dak il-perjodu ta’ 5 snin (Miżuri kompensatorji tal-KEFA). Xi wħud mill-investigazzjonijiet, illi bdew skond id-Deċiżjoni bażika anti-sussidjarja, jistgħu wkoll ikunu sospiżi fid-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA (investigazzjonijiet sospiżi anti-sussidjarji). Bl-istess mod, l-ilment jew applikazzjonijiet oħra għall-inizjazzjoni ta’ investigazzjoni ffajljata skond id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni bażika anti-sussidjarja tista’ tkun sospiża fid-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA (applikazzjonijiet sospiżi anti-sussidjarji).
(7) Huwa wkoll xieraq illi tipprovdi għall-applikazzjoni kontinwa tal-miżuri kompensarji tal-KEFA taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2026/97 dwar il-protezzjoni kontra mportazzjonijiet sussidjati minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (Regolament bażiku anti-sussidji) [4] wara d-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA u li tipprovdi u tapplika minn dak il-ħin il-quddiem id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku anti-subsidy għal miżuri bħal dawn. Kull investigazzjoni anti-subsidy sospiża għandha wara d-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA tkun komplutau konkluża skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku anti-subsidy u kull miżuri kompensatorji illi jirriżultaw minn din l-investigazzjoni għandha tkun suġġett tar-Regolament bażiku anti-subsidy. Bl-istess mod, wara d-data ta’ l-għeluq tat-Trattat KEFA, applikazzjonijiet anti-subsidy bażiċi għandhom jiġu trattati skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku anti-subsidy.
(8) F’dan il-kuntest, għandu jiġi nnutat illi d-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni bażika anti-subsidy huma, bl-eċċezzjoni ta’ dawk dwar il-proċedura tat-teħid tad-deċiżjoni tal-Komunità, prattikament identiċi għal dawk tar-Regolament bażiku anti-subsidy.
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-miżuri anti-dumping, stabbiliti fl-Annesss I s’issa, illi ġew adattati skond DEĊIŻJONI Nru 2277/96/KEFA u li għadhom jiġu forzati fit-23 ta’ Lulju ta’ l-2002 (il-miżuri anti-dumping stabbiliti fl-Annex I), għandhom jitkomplew u għandhom jiġu ggovernati mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 384/96 tgħodd mill-24 ta’ Lulju ta’ l-2002.
2. Filwaqt li tiġi kkalkulata d-data illi fuqha l-miżuri ġew stabbiliti fl-Anness 1għandhom jgħallqu skond l-artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, ħarsa għandha tiġi mogħtija lid-data oriġinali tal-bidu fis-seħħ ta’ l-istabbilizzazzjoni ta’ dawk il-miżuri.
3. Kull investigazzjoni, li ġiet mibdija skond id- Deċiżjoni Nru 2277/96/KEFA u li għadha sospiża fit-23 ta’ Lulju ta’ l-2002, jew kull ilment jew applikazzjoni għall-bidu ta’ l-istess inizzjazzjoni/bidu li għadha sospiża f’dik id-data, għandha tiġi kompluta u rregolata mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 384/96 with effect mill-24 ta’ Lulju ta’ l-2002. Kull miżuri anti-dumping li jirriżultaw resulting minn investigazzjonijiet anti-dumping bhal dawn sospiż, l-ilmenti jew applikazzjonijiet għandhom jiġu rregolati mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 384/96.
Artikolu 2
1. IL-miżuri kompensatorji, stabbiliti mill-Anness II s’issa, illi ġie adattat skond id-Deċiżjoni Nru 1898/98/KEFA u li għadhom jiġu forzati fit-23 ta’ Lulju ta’ l-2002 (il-miżuri anti-subsidy measures stabbiliti fl-Anness II), għandhom jiġu kompluti w irregolati mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2026/97 jgħodd mill-24 ta’ Lulju ta’ l-2002.
2. Filwaqt li tikkalkula d-data illi fuqha l-miżuri anti-subsidy ġew stabbiliti fl-Anness għandha tagħlaq skond l-artikolu 18(1) tar-Regolament (KE) Nru 2026/97, ħarsa għandha tiġi mgħotija lid-data oriġinali tad-dħul fis-seħħ ta’ dawk il-miżuri.
3. Kull investigazzjoni li ġiet mibdija skond id-Deċiżjoni Nru 1898/98/KEFA u li għadha sospiża fit-23 ta’ Lulju ta’ l-2002, jew kull ilment jew applikazzjoni għall-inizzjazzjoni ta’ investigazzjoni bhal dawn li għadha sospiża n 23 Lulju 2002, għandha tkun kompluta u rregolata mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2026/97 jgħodd mill-24 ta’ Lulju ta’ l-2002. Kull miżuri kompensatorji li jirriżultaw minn investigazzjonijiet anti-subsidy sospiżi bhal dawn, l-ilment jew applikazzjonijiet għandhom jiġu rregolati mid-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 2026/97.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jiġi nfurzat fl-24 ta’ Lulju ta’ l-2002.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, 3 ta’ Ġunju ta’ l-2002.

Labels: 4
15