Document ID: 31997R2469

Uredba Komisije (ES) št. 2469/97
z dne 11. decembra 1997
o spremembi uredb (EGS) št. 1964/82 o določitvi pogojev za dodelitev posebnih izvoznih nadomestil za nekatere kose odkoščenega govejega mesa, (EGS) št. 3846/87 o vzpostavitvi nomenklature kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila in (ES) št. 1445/95 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju govejega in telečjega mesa
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 805/68 z dne 27. junija 1968 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2321/97 [2], in zlasti člena 13(12) Uredbe,
ker Uredba Komisije (EGS) št. 1964/82 [3], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3169/87 [4], določa pogoje za odobritev posebnih izvoznih nadomestil za nekatere kose odkoščenega mesa iz zadnjih četrti odraslih moških govedi;
ker je treba na podlagi Sporazuma o kmetijstvu, sklenjenega v urugvajskem krogu večstranskih trgovinskih pogajanj, uvesti režime za boljše ciljno usmerjanje proizvodov iz govejega in telečjega mesa, ki so predvsem namenjeni za izvoz v tretje države; ker bi uvedba posebnega nadomestila za kose odkoščenega mesa iz sprednjih četrti odraslih moških govedi izpolnjevala ta cilj; ker je treba režime, predvidene z Uredbo (EGS) št. 1964/82, razširiti na te proizvode;
ker je treba najmanjšo vsebnost pustega mesa uporabljati za povprečje vseh kosov brez kosti; ker je ta najmanjša vsebnost zatorej določena na 55 mas. %;
ker so izkušnje pokazale, da so potrebne nekatere tehnične spremembe, med drugim je treba znižati največje število reber v zadnji četrti živali z devet na osem in izvajalcem omogočati trgovanje s fileji iz teh zadnjih četrti živali v Skupnosti;
ker države članice ne uporabljajo več odstopanj, predvidenih v členu 7(1); ker jih je zatorej treba črtati;
ker lahko Komisija vse od izvajanja Sporazuma o kmetijstvu, sklenjenega v urugvajskem krogu večstranskih trgovinskih pogajanj, dalje, z izvoznimi dovoljenji spremlja količine, za katere se odobri posebno nadomestilo; ker se sporočila držav članic iz člena 9 lahko črtajo;
ker sta bili Uredba Komisije (EGS) št. 798/80 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 471/87 [6], in Uredba Komisije (EGS) št. 2730/79 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1180/97 [8], razveljavljeni z Uredbo Komisije (EGS) št. 3665/87 z dne 27. novembra 1987 o določitvi skupnih podrobnih pravil za izvajanje sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 815/97 [10]; ker je treba posodobiti sklicevanja s to uredbo;
ker uvedba posebnih nadomestil za kose odkoščenega mesa iz prednjih četrti odraslih moških govedi vključuje spremembo nomenklature nadomestil in kategorij govejega in telečjega mesa, ki so upravičene do nadomestil; ker je treba nadomestiti poglavje 5 Priloge k Uredbi Komisije (EGS) št. 3846/87 [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2333/97 [12], in Prilogo III Uredbe Komisije (ES) št. 1445/95 [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2284/97 [14];
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 1964/82 se spremeni:
1. Člen 1 se zamenja z naslednjim besedilom:
"Člen 1
Posamično pakirani kosi brez kosti iz svežih ali hlajenih sprednjih in zadnjih četrti odraslih moških govedi s povprečno vsebnostjo pustega mesa v višini 55 mas. % ali več izpolnjujejo pogoje, določene v tej uredbi, za posebna izvozna nadomestila.
V tej uredbi:
- "sprednje četrti živali" pomenijo nerazkosane sprednje četrti živali, kakor je bilo opredeljeno v dodatnih opombah 1.A (d) in (e) k poglavju 2 kombinirane nomenklature, raven ali pištola rez,
- "zadnje četrti živali" pomenijo nerazkosane ali razkosane zadnje četrti živali, kakor je bilo določeno v dodatnih opombah 1.A (f) in (g) k poglavju 2 Kombinirane nomenklature, z največ osmimi rebri ali osem parov reber, raven ali pištola rez."
2. Člen 2(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Izvajalec predloži pristojnim organom, ki jih določijo države članice, izjavo, da ima namen odkostiti bodisi sprednje četrti živali bodisi zadnje, kakor je bilo določeno v členu 1 pod pogoji te uredbe, in ob upoštevanju člena 6 izvoziti celotno količino dobljenih kosov brez kosti, pri čemer je vsak razrez posamično pakiran. Povprečna vsebnost pustega mesa skupne količine kosov brez kosti mora biti 55 mas. % ali več."
3. V členih 2(3), 3 in 4(2) se besede "zadnje četrti živali" nadomestijo z besedo "četrti".
4. Člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Po odkostitvi izvajalec predloži v potrditev pristojnemu organu enega ali več izvodov "certifikata za odkoščeno meso", katerih primerki so navedeni v prilogah I in II in na katere se vpiše številka potrdila v skladu s členom 2(2) v okence 7."
5. Člen 5 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 5
1. Carinske formalnosti za izvoz iz Skupnosti za pošiljke, zajete v pogojih člena 34 Uredbe Komisije (EGS) št. 3665/87 [15], ali za proizvode, vključene v postopek v skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 565/80, se izvedejo v državi članici, v kateri je bila sprejeta izjava iz člena 2.
2. Carinski organi vpišejo v okence 11 "potrdila za odkoščeno meso" referenčne številke in datume izjav v skladu s členom 3(5) Uredbe (EGS) št. 3665/87.
Če se izkoristijo določbe člena 5 Uredbe (EGS) št. 565/80, carinski organi vpišejo referenčne številke in datume izjav o plačilu v skladu s členom 25(1) Uredbe (EGS) št. 3665/87.
Po potrebi lahko carinski organi to informacijo vpišejo na hrbtno stran potrdila in jo potrdijo.
3. Po zaključenih carinskih formalnostih za vso količino kosov, pridobljenih z odkostitvijo in navedenih v "potrdilu za odkoščeno meso", je zadnjega treba poslati po upravnih poteh organu, pristojnemu za plačilo izvoznih nadomestil."
6. Opomba pod črto 1 se črta.
7. Člen 6 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 6
1. Brez poseganja v uporabo Uredbe (EGS) št. 3665/87 in ob upoštevanju odstavka 2 je odobritev posebnega nadomestila, razen v primeru višje sile, pogojena z izvozom celotne količine kosov, pridobljenih z odkostitvijo in vključenih v zgoraj navedeni nadzor.
2. Izvajalec pa lahko proda znotraj Skupnosti file z mišico plečnega obroča ali brez nje, kosti, velike kite, hrustance, koščke maščobe in druge odrezke, ki ostanejo po odkostitvi. Če izvajalec želi trgovati s fileji znotraj Skupnosti, mora to navesti v izjavi v skladu s členom 2(1). Poleg tega je treba v okence 4 "potrdila za odkoščeno meso (zadnje četrti živali)" vnesti besedilo "BREZ FILEJA"."
8. Člen 7(1) in prva alinea člena 7(2) se črtata. Člen 7(2) postane člen 7(1).
9. Členu 8 se doda naslednji tretji pododstavek:
"Prepovedana je istočasna odkostitev sprednjih in zadnjih četrti živali v istem prostoru za odkostitev."
10. Člen 9 se črta.
11. Priloga Uredbe se nadomesti s prilogama I in II.
Člen 2
Poglavje 5 Priloge k Uredbi (EGS) št. 3846/87 se nadomesti s Prilogo III.
Člen 3
Priloga III Uredbe (EGS) št. 1445/95 se nadomesti s Prilogo IV.
Člen 4
Ta uredba začne veljati 19. januarja 1998.
Uporablja se za transakcije, za katere so sprejete izjave v skladu s členom 3(1) ali v skladu s členom 25(1) Uredbe (EGS) št. 3665/87, ki jim je priloženo izvozno dovoljenje, izdano po začetku veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. decembra 1997

Labels: 3
17
6