Document ID: 31984R1814

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1814/84,
annettu 28 päivänä kesäkuuta 1984,
öljysiementen tukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 2681/83 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1556/84(), ja erityisesti sen 27 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo, että
rapsin-, rypsin- ja auringonkukansiemeniä koskevista erityistoimenpiteistä 20 päivänä heinäkuuta 1972 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1569/72(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1474/84(), säädetään lopullisten tukien julkaisemisesta 1 päivään heinäkuuta 1984 alkaen kansallisessa valuutassa, jolloin niihin sisältyvät erotusmäärät; sen vuoksi olisi mukautettava komission asetuksessa (ETY) N:o 2681/83(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 837/84(), säädetyt yksityiskohtaiset säännöt tukijärjestelmän soveltamisesta, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 2681/83 seuraavasti:
1) Korvataan 14 artikla seuraavasti:
"Todistuksessa on ilmoitettava jalostajan jäsenvaltiossa tuotetuille siemenille myönnettävän tuen lopullinen määrä kyseisen jäsenvaltion valuuttana."
2) Korvataan 16 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Todistusten ja todistusotteiden merkintöjä ei voi muuttaa todistusten antamisen jälkeen, lukuun ottamatta 33 artiklan 5 kohdassa tarkoitettuja tapauksia."
3) Asetuksen 33 artiklassa:
a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:
"2. Komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisen lehden L-sarjassa 100 kilogrammalle myönnettävän:
- tuen määrän ECUina,
- lopullisen tuen määrän, joka saadaan muuntamalla kansalliseksi valuutaksi edellä mainittu määrä, johon on lisätty tai josta on vähennetty erotusmäärä,
heti, kun ne on vahvistettu.
Jäsenvaltion kansallisena valuuttana ilmaistua tuen määrää on sovellettava tässä jäsenvaltiossa korjattuihin ja jalostettuihin siemeniin."
b) Lisätään seuraavat 3-6 kohdat.
"3. Samalla kuin lopullisen tuen määrät, komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisen lehden L-sarjassa asetuksen (ETY) N:o 1813/84(1) 4 artiklan mukaisesti määritetyt avista- ja termiinivaihtokurssit ECUn muuntamiseksi kansallisiksi valuutoiksi. Termiinivaihtokurssit määritetään kuluvaa kuukautta seuraaville kuukausille, joille tuki voidaan vahvistaa ennakolta.
4. Jos siemenet on korjattu yhdessä jäsenvaltiossa ja jalostettu toisessa jäsenvaltiossa, myönnettävä tuki on saman suuruinen kuin 2 kohdassa tarkoitetun tuottajajäsenvaltion valuuttana ilmaistu lopullinen tuki, joka on muunnettu jalostajajäsenvaltion valuutaksi käyttämällä 3 kohdassa tarkoitetuista vaihtokursseista johdettua kahdenvälistä kurssia.
Käytettävien valuuttakurssien on oltava voimassa:
- kun tukea ei vahvisteta ennakolta, yhteisön tukitodistuksen ID-osaa koskevan hakemuksen jättöpäivänä ja niiden on viitattava avistakurssiin,
- kun tuki vahvistetaan ennakolta, yhteisön tukitodistuksen AP-osaa koskevan hakemuksen jättöpäivänä ja niiden on viitattava valvontaan saattamisen kuukauteen.
5. Jos sovelletaan 4 kohdan säännöksiä, siemenet jalostavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on täydennettävä yhteisön tukitodistuksen AP-osan lomakkeiden 10 kohdassa oleva maininta tuen määristä maininnalla määristä, jotka ovat seurausta muuntamisesta sen valuutaksi 4 kohdan mukaisesti;
Tässä tapauksessa viranomaisen on lisättävä edellä tarkoitetun todistuksen AP-osan lomakkeen 12 kohtaan maininta "asetuksen (ETY) N:o 2681/83 33 artiklan 4 kohdan soveltaminen", jolloin liitteenä olevalla sivulla on eriteltävä jokaisen ID-todistuksen osalta sovellettavat määrät.
6. Kuitenkin, jos tilanne yhteisön valuuttamarkkinoilla on tavanomaisesta poikkeava, ja erityisesti silloin, kun tällainen tilanne saattaa aiheuttaa häiriöitä öljysiementen markkinoilla, komissio voi päättää 4 kohdan toisen luetelmakohdan säännösten soveltamisen keskeyttämisestä välttämättömäksi ajaksi, jonka pituus on enintään yksi viikko. Tätä määräaikaa voidaan pidentää asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Tämä keskeyttäminen voi koskea tilanteesta riippuen joko kaikkia jäsenvaltioita tai ainoastaan niitä, joita asia erityisesti koskee.
Tässä tapauksessa on käytettävä yhteisön tukitodistuksen ID-osaa koskevan hakemuksen jättöpäivänä voimassa olevia vaihtokursseja.
(1) EYVL N:o 170, 29.6.1984, s. 41"
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivään heinäkuuta 1984.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 28 päivänä kesäkuuta 1984.

Labels: 17
5