Document ID: 32010D0327

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 юни 2010 година
за изменение на приложението към Решение 2004/432/ЕО относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета
(нотифицирано под номер C(2010) 3548)
(текст от значение за ЕИП)
(2010/327/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за наблюдение на някои вещества и остатъци от тях в живи животни и продукти от животински произход и за отмяна на директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО (1), и по-специално член 29, параграф 1, четвърта алинея и член 29, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Директива 96/23/ЕО се определят мерките за наблюдение на веществата и групите от остатъци, изброени в приложение I към нея. Съгласно Директива 96/23/ЕО включването и запазването в списъците от трети страни, от които държавите-членки имат право да внасят животните и първичните продукти от животински произход, обхванати от посочената директива, е предмет на представяне на план от съответните трети страни, в който се посочват гаранциите, които те предлагат по отношение на мониторинга на групите остатъци и веществата, изброени в споменатото приложение. Посочените планове следва да бъдат актуализирани при поискване от страна на Комисията, и по-специално когато някои проверки налагат това.
(2)
С Решение 2004/432/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета (2), се одобряват плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от някои трети страни, изброени в приложението към посоченото решение, за животните и първичните продукти от животински произход, изброени в споменатия списък.
(3)
Ботсуана представи на Комисията план за мониторинг на остатъчни вещества за еднокопитни. Оценката на посочения план и получената от Комисията допълнителна информация предоставят достатъчни гаранции по отношение на плана за мониторинг на остатъчни вещества за еднокопитни. Поради това еднокопитните следва да бъдат включени във вписването за Ботсуана в списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО.
(4)
Гамбия не успя да представи план за мониторинг на остатъчни вещества за аквакултури за 2009 г. Поради това съответното вписване за Гамбия следва да бъде заличено от списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО. Гамбия беше съответно уведомена.
(5)
Проведената в Индия проверка на Комисията установи сериозни пропуски по отношение на прилагането на плана за мониторинг на остатъчни вещества за мляко и мед. Поради това вписванията за Индия по отношение на мляко и мед следва да бъдат заличени от списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО. Индия беше съответно уведомена.
(6)
Република Молдова представи на Комисията план за мониторинг на остатъчни вещества за мед. Оценката на посочения план и получената от Комисията допълнителна информация предоставят достатъчни гаранции по отношение на плана за мониторинг на остатъчни вещества за мед. Следователно медът следва да бъде включен във вписването за Република Молдова в списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО.
(7)
Бившата югославска република Македония представи на Комисията план за мониторинг на остатъчни вещества за свине, домашни птици, аквакултури, яйца, дивеч и мед. Оценката на посочения план и получената от Комисията допълнителна информация предоставят достатъчни гаранции по отношение на плана за мониторинг на остатъчни вещества за изброените продукти. Поради това тези продукти следва да бъдат включени във вписванията за бивша югославска република Македония в списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО.
(8)
Сингапур представи на Комисията план за мониторинг на остатъчни вещества за аквакултури. Оценката на посочения план и получената от Комисията допълнителна информация предоставят достатъчни гаранции по отношение на плана за мониторинг на остатъчни вещества за продукти от аквакултури. Поради това вписването за Сингапур по отношение на аквакултури в списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО следва да бъде изменено, за да бъде заличено ограничението за внос на рибни продукти, произведени от суровини от аквакултури, от държави-членки на ЕС или одобрени от ЕС трети страни.
(9)
Уганда представи на Комисията план за мониторинг на остатъчни вещества за мед и аквакултури. Оценката на посочения план и получената от Комисията допълнителна информация предоставят достатъчни гаранции по отношение на плана за мониторинг на остатъчни вещества, за да бъде обосновано включването на мед и аквакултури в съответните вписвания за Уганда в списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО.
(10)
За да се избегнат смущения в търговията, следва да се определи преходен период с цел да бъдат обхванати партидите от продукти от аквакултури с произход от Гамбия и мед от Индия, които са изпратени към Съюза преди датата на прилагане на настоящото решение. Такъв преходен период не е необходим за млечните продукти от Индия, тъй като понастоящем няма внос на такива продукти от Индия в Европейския съюз поради факта, че нито едно предприятие за производство на млечни продукти в Индия не фигурира в списъците на предприятия, от които може да бъде позволен внос на млечни продукти.
(11)
Поради това Решение 2004/432/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(12)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение 2004/432/ЕО се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
За преходен период до 1 август 2010 г. държавите-членки приемат пратки с продукти от аквакултури от Гамбия и пратки с мед от Индия, при условие че вносителите на тези продукти могат да докажат, че те са били сертифицирани и изпратени съответно от Гамбия и Индия, и са били на път за Съюза преди 15 юни 2010 г.
Член 3
Настоящото решение се прилага от 15 юни 2010 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 юни 2010 година.

Labels: 17
5
20
0
6