Document ID: 32007R0450

NARIADENIE RADY (ES) č. 450/2007
zo 16. apríla 2007
o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Gabonskou republikou a Európskym spoločenstvom
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2 a 3 prvým pododsekom,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,
keďže:
(1)
Spoločenstvo a Gabonská republika prerokovali a parafovali Dohodu o partnerstve v sektore rybolovu, ktorou sa rybárom Spoločenstva poskytujú možnosti rybolovu vo vodách, ktoré spadajú pod zvrchovanosť Gabonskej republiky.
(2)
Je v záujme Spoločenstva uvedenú dohodu schváliť.
(3)
Je potrebné určiť kľúč rozdelenia možností rybolovu medzi jednotlivé členské štáty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V mene Spoločenstva sa schvaľuje Dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Gabonskou republikou a Európskym spoločenstvom.
Text dohody je pripojený k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Možnosti rybolovu stanovené v protokole k dohode sú rozdelené medzi jednotlivé členské štáty podľa tohto kľúča:
Kategória rybolovu
Druh plavidla
Členský štát
Povolenia alebo kvóty
lov tuniakov
plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pre lov na hladine
Španielsko
13
Portugalsko
3
lov tuniakov
plavidlá so záťahovými sieťami na lov tuniakov a s mraziarenským zariadením
Španielsko
12
Francúzsko
12
Ak žiadosti o povolenia týchto členských štátov nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže zohľadniť žiadosti o povolenia iných členských štátov.
Článok 3
Členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú rybolov na základe tejto dohody, oznámia Komisii objem každého výlovu v gabonskej rybolovnej oblasti v súlade s podrobnými pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov, ulovených rybárskymi plavidlami Spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori (1).
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 16. apríla 2007

Labels: 18
15
5
6