Document ID: 32007D0691

KOMISJONI OTSUS,
20. september 2006,
EÜ asutamislepingu artikli 81 ja EMP lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta
(juhtum COMP/F/38.121 - Toruliitmikud)
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 4180 all)
(Ainult inglis-, saksa-, hispaania-, itaalia- ja prantsuskeelne tekst on autentsed)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/691/EÜ)
RIKKUMISE KOKKUVÕTE
(1)
Käesolev otsus on adresseeritud ettevõtjatele Aalberts Industries NV, Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG, VSH Italia Srl., Yorkshire Fittings Limited, Advanced Fluid Connections plc, IBP Limited, International Building Products France SA, International Building Products GmbH, Delta plc, Aldway Nine Limited, Delta Engineering Holdings Limited, Druryway Samba Limited, Flowflex Holdings Ltd, Flowflex Components Ltd, IMI plc, IMI Kynoch Ltd, Mueller Industries Inc., Mueller Europe Ltd, WTC Holding Company Inc, Pegler Ltd, Tomkins plc, FRA.BO SpA., Supergrif SL, SANHA Kaimer GmbH & Co. KG, Kaimer GmbH & Co. Holdings KG, SANHA Italia srl, Viega GmbH & Co. KG, Legris Industries SA ja Comap SA.
(2)
Eespool nimetatud 30 õigussubjekti (kes kuuluvad 11 ettevõtjale ja kellest mõnda õigussubjekti peetakse vastutavaks kui emaettevõtjat) osalesid EMP toruliitmike tööstuses toimunud EÜ asutamislepingu artikli 81 ja EMP lepingu artikli 53 ühes ja järjepidevas rikkumises ajavahemikus 31. detsember 1988 kuni 1. aprill 2004. Kõik ettevõtjad ei osalenud rikkumises kogu rikkumise vältel.
(3)
Rikkumine seisnes eeskätt järgnevas: konkurentide arutelud hindade üle; hindu, sh allahindlusi ja mahahindlusi käsitlevate kokkulepete sõlmimine, rakendamine ja jälgimine; rakendusmehhanismide kokkuleppimine; turgude ja klientide jagamine; kaubanduslikult olulise ja salajase teabe vahetamine turu ja/või ettevõtja kohta; regulaarsetel kohtumistel osalemine ja muu suhtlemine eespool nimetatud piirangute alaste kokkulepete sõlmimiseks ja nende rakendamise jälgimiseks Euroopa Majanduspiirkonnas.
TORULIITMIKE TÖÖSTUS
(4)
Vaatlusalused tooted on vasest toruliitmikud, sh vasesulamist (punapronksist, messingist ja muudest vasesulamitest) toruliitmikud. Toruliitmik ühendab torusid, mida kasutatakse vee, õhu, gaasi jm transportimiseks veega varustamise, kütte-, sanitaarsetel ja muudel eesmärkidel. Toruliitmikke on erinevat tüüpi, näiteks jootrõngata toruliitmikud, jootrõngaga toruliitmikud, surveliitmikud, pressliitmikud ja veekindlad liitmikud. Käesolevas otsuses käsitletakse kõiki neid toruliitmike tüüpe.
(5)
Uurimise käigus tuvastati, et kartell hõlmas kogu Euroopa Majanduspiirkonda. Vasest ja vasesulamitest toruliitmike turu maht oli EMPs 2003. aastal umbes 525 miljonit eurot ligikaudu 960 miljoni ühiku kohta.
MENETLUS
(6)
2001. aasta jaanuaris teatas äriühing Mueller Industries komisjonile kartelli olemasolust toruliitmike tööstuses (ja teistes seotud tööstustes vasktorude turul) ning avaldas soovi teha komisjoniga koostööd vastavalt 1996. aasta leebema kohtlemise teatisele. Mueller esitas komisjonile tõendid, mis võimaldasid ettevõtjaid kontrollida.
(7)
22.-23. märtsil 2001 tegi komisjon esimesed etteteatamata kontrollkäigud seoses nii vasktorude kui toruliitmikega. Seejärel otsustati 2001. aasta aprillis eraldada sanitaartehniliste vasktorude (38.069), tööstuslike torude (38.240) ja toruliitmike (38.121) juhtumid. Pärast seda tegi komisjon 24. ja 25. aprillil 2001. aastal täiendavaid etteteatamata kontrollkäike Delta Groupi ruumidesse. Hilisemad kontrollkäigud hõlmasid ainult toruliitmikke. Seoses vasktorude sektoriga võttis komisjon vastu kaks trahvide määramise otsust tööstuslike torude juhtumis (2003. aastal) ja sanitaartehniliste vasktorude juhtumis (2004. aastal).
(8)
2003. aasta septembris, pärast kontrollkäike ja teabetaotluskirjade saatmist, taotles IMI Group leebemat kohtlemist. Sellele leebema kohtlemise taotlusele järgnesid samasisulised taotlused Delta Groupilt (märts 2004) ja Frabolt (juuli 2004). Viimase leebema kohtlemise taotluse esitas 2005. aasta mais Oystertec/Advanced Fluid Connections plc.
(9)
Vastuväiteteatised adresseeriti 30 ettevõtjale, kes kuulusid 11 ettevõtjale, ning ühele ettevõtjate ühendusele. Kõik osapooled peale Flowflexi, Comapi ja Supergrifi kasutasid oma õigust olla ära kuulatud ning osalesid suulisel arutelul, mis toimus 25.-26. jaanuaril 2006.
KARTELLI TEGEVUS
(10)
Kuigi on märke, mis näitavad, et esimesed konkurentsivastased kontaktid Ühendkuningriigi toruliitmike tootjate vahel toimusid juba enne 1988. aastat, võimaldab komisjoni valduses olev tõendusmaterjal kindlalt ja püsivalt määrata rikkumise alguseks 1988. aasta detsembri. Selle alusel järeldas komisjon, et tegevuse kooskõlastamine algas Ühendkuningriigis Ühendkuningriigi tootjate vahel 31. detsembril 1988. Seoses toruliitmike tootjate käitumisega üleeuroopalisel tasandil piirdus komisjon 1991. aasta jaanuarile eelnenud kontaktide nõrga ja uuriva laadi tõttu konkurentsireeglitele vastavuse hindamisel perioodiga, mis algas 31. jaanuarist 1991, kui toimus esimene „Super-EFMA” kohtumine, kus konkurendid leppisid kokku hinnad ja kus üleeuroopalised kokkulepped leidsid tõendamist kui organiseeritud ja struktureeritud kava.
(11)
Täiendavad tõendid komisjoni toimikus näitavad, et seda rikkumist jätkati isegi pärast komisjoni kontrollkäike märtsis ja aprillis 2001, kusjuures Comap, IBP/Oystertec (Advanced Fluid Connections) ja Frabo olid sellega seotud kuni 2004. aasta aprillini ning Delta veidi vähemal määral. Aalberts osales rikkumises pärast 2003. aasta juunis ja 2004. aasta aprillis tehtud kontrollkäike. See on esimene kartellijuhtum, millega mõni osaleja oli seotud 3 aastat pärast kontrollkäike.
(12)
Toruliitmike turu konkurentsivastaste kokkulepete üleüldine ülesehitus näitab, et neid saab käsitada ühe rikkumisena, mille raames konkurendid arutasid hindu, sõlmisid kokkuleppeid hindade, sh allahindluste ja mahahindluste kohta ning rakendasid ja jälgisid neid; leppisid kokku rakendusmehhanismid; jagasid turud ja kliendid ning vahetasid kaubanduslikult olulist ja salajast turuga seotud teavet.
TRAHVID
Põhisumma
Raskusaste
(13)
Arvestades rikkumise raskust, mõju turule ja selle geograafilist ulatust, tuleb seda käsitleda kui väga tõsist rikkumist.
Erinev kohtlemine
(14)
Kuna erinevate ettevõtjate osakaal kartellistunud tööstuse käibes erines märkimisväärselt kohaldas komisjon erinevat kohtlemist (rühmitamine) selleks, et võtta arvesse iga ettevõtja osalust. Sellise lähenemisviisi eesmärk on selgitada välja, mil määral iga ettevõtja osalus kahjustas konkurentsi.
(15)
Ettevõtjad jagati nende suhtelise olulisuse järgi kuude rühma. Ettevõtjate suhtelise olulisuse kindlaksmääramiseks kõnealuses rikkumises võttis komisjon aluseks iga ettevõtja turuosad asjaomase toote turul. Iga osaleja osalust rikkumises võrreldi kõigi ettevõtjate turuosade alusel EMPs 2000. aastal, v.a Aalbertsi ja Advanced Fluid Connectionsi puhul, kelle diferentseerimise aluseks võeti 2003. aasta. Komisjon valis 2000. aasta, kuna see on kõige hilisem rikkumise aasta, kui kartellis osalesid kõik ettevõtjad (v.a kaks eelnimetatud ettevõtjat), kellele käesolev otsus on adresseeritud.
(16)
Vastavalt sellele liigitati Viegener ja Aalberts esimesse, IMI ja Delta teise, Advanced Fluid Connections kolmandasse, Legris Industries neljandasse, SANHA Kaimer, Flowflex, Frabo ja Mueller viiendasse ning Pegler kuuendasse rühma.
Piisav hoiatav mõju
(17)
Selleks et seada trahvi summa tasemele, mis tagab piisava hoiatava mõju, on komisjon arvamusel, et Tomkins/Peglerile määratava trahvi puhul tuleks kohaldada korrutustegurit. 2005. aastal ehk otsusele eelneval majandusaastal oli Pegleri emaettevõtja Tomkinsi kogukäive 4,65 miljardit eurot.
(18)
Arvestades eelmisi otsuseid, pidas komisjon asjakohaseks korrutada Tomkinsi puhul trahv teguriga.
Kestus
(19)
Iga õigussubjekti puhul kohaldati ka erinevaid korrutustegureid vastavalt rikkumise kestusele.
RASKENDAVAD ASJAOLUD
Rikkumises osalemine pärast kontrollimist
(20)
Otsuses tõendati, et Oystertec/Advanced Fluid Connections, Comap, Frabo ja vähemal määral ka Delta ei lõpetanud rikkumist kohe pärast kontrollkäike. Need ettevõtjad osalesid rikkumises ka pärast kontrollkäikude toimumist. Aalbertsi puhul on tuvastatud, et ta osales rikkumises pärast kontrollkäike ajavahemikus juunist 2003 kuni aprillini 2004. Tegemist on konkurentsieeskirjade jämeda rikkumisega. Kui komisjon teeb kontrollkäike, et uurida kartellijuhtumit, teatab ta asjaomastele ettevõtjatele ametlikult, et nad võivad olla rikkunud konkurentsieeskirju. Kogemus on näidanud, et suurel enamikul juhtudest sunnivad kontrollkäigud ettevõtjaid rikkumise kohe lõpetama, millega kergendatakse tarbijate olukorda veel enne komisjoni otsuse vastuvõtmist. Selles mõttes on kontrollide roll hoida ära rikkumise jätkamine asjaomaste ettevõtjate poolt. Seega peaksid ettevõtjad kontrollidejärgsel perioodil igasuguse eeskirju eirava käitumise kohe lõpetama. Sellegipoolest eirasid nimetatud ettevõtjad kontrollkäike ning mõne ettevõtja rikkumine kestis veel 3 aastat pärast kontrollkäike.
(21)
See õigustab Aalbertsile, Advanced Fluid Connectionsile, Comapile, Frabole ja Deltale määratava trahvi põhisumma suurendamist.
(22)
Frabo puhul märgib komisjon, et tema panus oli otsustav. Frabo oli esimene äriühing, kes avalikustas konkurentsivastase käitumise pärast kontrollkäike ning andis komisjonile vihjeid kontrollkäikudele eelnevate ja järgnevate aastate kohta. Seetõttu suutis komisjon tõendada järjepidevust kahe perioodi vahel, mida ilma Frabo panuseta poleks suudetud. Seda asjaolu arvesse võttes ning kooskõlas õiglase kohtlemise põhimõttega ei karistatud Frabot kõnealuse kontrollkäikudejärgse kokkuleppe avalikustamise eest. Seetõttu tehti Frabole erand käesolevast raskendavast asjaolust.
Eksitav teave
(23)
Oma vastuses komisjoni vastuväidetele esitas Advanced Fluid Connections eksitavat teavet. Vastuväiteteatisele saadetud vastusele lisatud avalduses väitis üks Advanced Fluid Connectionsi töötaja, et ta ei suhelnud ajavahemikul 2001-2005 Fraboga telefoni teel. Mitu Frabo esitatud telefoniarvet näitavad, et vastupidi sellele avaldusele suhtles Frabo Advanced Fluid Connectionsiga ajavahemikul aprillist 2002 kuni juulini 2003 mobiiltelefoni teel vähemalt 28 korda.
(24)
See raskendav asjaolu õigustab Advanced Fluid Connectionsile määratava trahvi põhisumma suurendamist.
KERGENDAVAD ASJAOLUD
(25)
Mitmed ettevõtjad on väitnud mõnede või kõikide järgmiste kergendavate asjaolude olemasolu: rikkumise varajane lõpetamine, vähene või passiivne osalemine, konkurentsivastase tava mitterakendamine, eeskirjade täitmise kavade rakendamine, kasu puudumine, kriis toruliitmike tööstuses. Kõik väited on tagasilükatud kui põhjendamatud, välja arvatud vähese/passiivse osaluse väide Flowflexi puhul. Seetõttu vähendati Flowflexi puhul põhisummat 10 % võrra.
Leebema kohtlemise teatise kohaldamisalast väljapoole jääv koostöö
(26)
Otsuses leiti, et Frabo koostööd võib pidada vastutust kergendavaks asjaoluks. Frabo oli esimene, kes avalikustas kartelli kestuse pärast kontrollkäike ning eelkõige esitas ta esimesena tõendeid ja selgitusi, mis näitasid, et rikkumine jätkus pärast kontrollkäike kuni 2004. aasta aprillini. Enne Frabo leebema kohtlemise taotlust ei oleks komisjon suutnud välja selgitada rikkumise kestust ja selle jätkumist alates märtsist 2001 kuni aprillini 2004.
(27)
Frabot ei tohiks karistada tema koostöö eest suurema trahviga kui see, mida ta oleks pidanud maksma juhul, kui ta ei oleks koostööd teinud. Seega vähendati Frabole määratud trahvi põhisummat hüpoteetilise trahvisumma võrra, mis oleks Frabole määratud kolmeaastase rikkumise eest.
10 % KÄIBEPIIRI KOHALDAMINE
(28)
Asjakohastel juhtudel kohaldati nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (1) artikli 23 lõikes 2 osutatud 10 %st käibepiiri.
1996. AASTA LEEBEMA KOHTLEMISE TEATISE KOHALDAMINE
(29)
Mueller, IMI, Delta, Frabo ja Advanced Fluid Connections tegid uurimise eri etappidel komisjoniga koostööd, et saavutada käesoleva juhtumi suhtes kohaldatavas 1996. aasta leebema kohtlemise teatises ette nähtud soodsam kohtlemine.
Trahvist vabastamine
(30)
Mueller oli esimene ettevõtja, kes teavitas komisjoni EMP turgu mõjutava kartelli olemasolust toruliitmike sektoris 1990. aastatel. Muelleri esitatud tõendusmaterjalid võimaldasid komisjonil tuvastada mitmete eelkõige ajavahemikus 1991 kuni 2000 peetud kartellikoosolekute ja muude kontaktide toimumise, sisu ja osalejad ning teha 22. märtsil 2001 ja pärast seda kontrollkäike. Seetõttu vabastati Mueller täielikult igasuguse trahvi maksmisest.
Trahvide vähendamine
(31)
18. septembril 2003 pöördus leebema kohtlemise taotluse esitamiseks komisjoni poole IMI. IMI aitas oluliselt kaasa rikkumise kindlakstegemisele ning teavitas pärast vastuväiteteatise kättesaamist komisjoni, et kinnitab oma leebema kohtlemise taotlustes esitatud fakte. Koostöö eest vähendati IMI-le määratud trahvi 50 %.
(32)
10. märtsil 2004 esitas Delta leebema kohtlemise taotluse. Delta taotlusele järgnesid teised kirjalikud taotlused, üks koosolek ja suuliste ütluste andmine. Delta kinnitas peaaegu kõiki fakte, mida IMI oli esitanud oma leebema kohtlemise taotlustes. Koostöö eest vähendati Deltale määratud trahvi 20 %.
(33)
19. juulil 2004 esitas Frabo leebema kohtlemise taotluse. Frabo kinnitas peaaegu kõiki fakte, mida IMI ja Delta olid esitanud oma leebema kohtlemise taotlustes. Frabo oli esimene, kes avalikustas, et rikkumine jätkus kontrollidejärgsel perioodil ja kuni aprillini 2004. Frabo teavet kasutati teabe taotlemiseks, mis aitas kaasa leebema kohtlemise taotlemisele Advanced Fluid Connectionsi poolt, milles viimane esitas tõendeid rikkumises osalemise kohta pärast kontrolli. Eelöeldu põhjal vähendati tehtud koostöö eest Frabole määratud trahvi 20 %.
(34)
24. mail 2005 esitas Advanced Fluid Connections (Oystertec) leebema kohtlemise taotluse. Advanced Fluid Connections kinnitas peaaegu kõiki fakte, mida Frabo oli esitanud oma leebema kohtlemise taotluses. Oma vastuses vastuväiteteatisele ja suulise arutelu käigus väitis Advanced Fluid Connections siiski jõuliselt vastu sellele, et komisjon oli kindlaks teinud rikkumise jätkumise kontrollide-eelsel ja -järgsel ajavahemikul (kuni aprillini 2004). Nagu eespool osutatud, eksitas Advanced Fluid Connections lõpuks komisjoni ning püüdis takistada rikkumise tõestamist. Seetõttu otsustas komisjon pärast kõigi nende asjaolude nõuetekohast kaalumist mitte vähendada Advanced Fluid Connectionsi trahvi.
MENETLUSE LÕPETAMINE
(35)
Arvestades asjaolusid, mida ettevõtjad ja ettevõtjate ühendused esitasid oma vastustes vastuväiteteatisele ja suulisel arutelul, olid komisjonil tõendid, mis viitasid, et Fédération Française des Négociants en Appareils Sanitaires, Chauffage-Climatisation et Canalisations (FNAS) osales kaudselt 16. veebruaril 2004. aastal sõlmitud hindade tõstmise kokkuleppes.
(36)
Siiski ei olnud piisavalt tõendeid selle kohta, et FNAS oleks asunud talle tootjate poolt antud ülesannet täitma ning et ta oleks kokkuleppe elluviimist tegelikult toetanud.
(37)
Seega jõudis komisjon järeldusele, et FNAS ei olnud kõnealuse kokkuleppe ega muu konkurentsivastase kokkuleppe osapool. Seetõttu lõpetati Fédération Française des Négociants en Appareils Sanitaires, Chauffage-Climatisation et Canalisations (FNAS) suhtes algatatud menetlus.
OTSUS
(38)
Otsuse adressaadid ja nende osalemise kestus on järgmised:
-
Aalberts Industries NV, 25. juunist 2003 kuni 1. aprillini 2004
-
Aquatis France SAS, 31. jaanuarist 1991 kuni 22. märtsini 2001 (IMI) ja 25. juunist 2003 kuni 1. aprillini 2004 (Aalberts)
-
Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG, 31. jaanuarist 1991 kuni 22. märtsini 2001 (IMI) ja 25. juunist 2003 kuni 1. aprillini 2004 (Aalberts)
-
VSH Italia Srl, 15. märtsist 1994 kuni 22. märtsini 2001
-
Yorkshire Fittings Limited, 31. detsembrist 1988 kuni 22. märtsini 2001
-
Advanced Fluid Connections plc, 23. novembrist 2001 kuni 1. aprillini 2004
-
IBP Limited, 23. novembrist 2001 kuni 1. aprillini 2004
-
International Building Products France SA, 4. aprillist 1998 kuni 23. novembrini 2001 (Delta) ja 23. novembrist 2001 kuni 1. aprillini 2004 (Advanced Fluid Connections)
-
International Building Products GmbH, 31. jaanuarist 1991 kuni 23. novembrini 2001
-
Delta plc, 31. detsembrist 1988 kuni 23. novembrini 2001
-
Aldway Nine Limited, 28. juulist 1999 kuni 23. novembrini 2001
-
Delta Engineering Holdings Limited, 31. detsembrist 1988 kuni 23. novembrini 2001
-
Druryway Samba Limited, 31. detsembrist 1988 kuni 23. novembrini 2001
-
Flowflex Holdings Ltd, 1. aprillist 1989 kuni 22. märtsini 2001
-
Flowflex Components Ltd, 31. detsembrist 1988 kuni 22. märtsini 2001
-
FRA.BO SpA, 30. juulist 1996 kuni 1. aprillini 2004
-
IMI plc, 31. detsembrist 1988 kuni 22. märtsini 2001
-
IMI Kynoch Ltd, 31. detsembrist 1988 kuni 22. märtsini 2001
-
Legris Industries SA, 31. jaanuarist 1991 kuni 1. aprillini 2004
-
Comap SA, 31. jaanuarist 1991 kuni 1. aprillini 2004
-
Mueller Industries Inc., 12. detsembrist 1991 kuni 12. detsembrini 2000
-
Mueller Europe Ltd, 28. veebruarist 1997 kuni 12. detsembrini 2000
-
WTC Holding Company, Inc., 28. veebruarist 1997 kuni 12. detsembrini 2000
-
Pegler Ltd, 31. detsembrist 1988 kuni 22. märtsini 2001
-
SANHA Kaimer GmbH & Co. KG, 30. juulist 1996 kuni 22. märtsini 2001
-
Kaimer GmbH & Co. Holdings KG, 30. juulist 1996 kuni 22. märtsini 2001
-
SANHA Italia srl, 1. jaanuarist 1998 kuni 22. märtsini 2001
-
Supergrif SL, 22. juulist 1991 kuni 23. novembrini 2001
-
Tomkins plc, 31. detsembrist 1988 kuni 22. märtsini 2001
-
Viega GmbH & Co. KG, 12. detsembrist 1991 kuni 22. märtsini 2001.
(39)
Arvestades eespool loetletud põhjendusi, kehtestati järgmised trahvid:
a)
Aalberts Industries NV:
millest solidaarselt järgmiste äriühingutega:
i)
Aquatis France SAS: 55,15 miljonit eurot ja
ii)
Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG: 55,15 miljonit eurot
100,80 miljonit eurot
b)
1.
IMI plc solidaarselt äriühinguga IMI Kynoch Ltd:
millest solidaarselt järgmiste äriühingutega:
i)
Yorkshire Fittings Limited: 9,64 miljonit eurot;
ii)
VSH Italia Srl: 0,42 miljonit eurot;
iii)
Aquatis France SAS: 48,30 miljonit eurot ja
iv)
Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG: 48,30 miljonit eurot
48,30 miljonit eurot
2.
Aquatis France SAS ja Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG solidaarselt:
2,04 miljonit eurot
c)
Advanced Fluid Connections plc:
millest solidaarselt järgmiste äriühingutega:
i)
IBP Limited: 11,26 miljonit eurot ja
ii)
International Building Products
France SA: 5,63 miljonit eurot
18,08 miljonit eurot
d)
Delta plc solidaarselt äriühinguga Delta Engineering Holdings Limited:
millest solidaarselt järgmiste äriühingutega:
i)
Druryway Samba Limited: 28,31 miljonit eurot;
ii)
International Building Products GmbH: 2,81 miljonit eurot;
iii)
International Building Products France SA: 5,63 miljonit eurot;
iv)
Aldway Nine Limited: 28,31 miljonit eurot ja
v)
Supergrif SL: 0,59 miljonit eurot
28,31 miljonit eurot
e)
Flowflex Holdings Ltd
solidaarselt äriühinguga Flowflex Components Ltd:
1,34 miljonit eurot
f)
FRA.BO SpA:
1,58 miljonit eurot
g)
Legris Industries SA:
millest solidaarselt äriühinguga
Comap SA: 18,56 miljonit eurot
46,80 miljonit eurot
h)
Tomkins plc
solidaarselt äriühinguga Pegler Ltd:
5,25 miljonit eurot
i)
Kaimer GmbH & Co. Holdings KG:
millest solidaarselt järgmiste äriühingutega:
i)
SANHA Kaimer GmbH & Co. KG: 7,97 miljonit eurot ja
ii)
SANHA Italia srl: 7,15 miljonit eurot
7,97 miljonit eurot
j)
Viega GmbH & Co. KG:
54,29 miljonit eurot
(40)
Põhjenduses 38 loetletud ettevõtjatelt nõuti kohe põhjenduses 3 nimetatud rikkumise lõpetamist juhul, kui nad ei olnud seda veel teinud ja hoidumist põhjenduses 3 kirjeldatud tegevuse või käitumise kordamisest ja igasugusest tegevusest või käitumisest, millel on sama või samasugune eesmärk või mõju.

Labels: 11
15
4
1