Document ID: 32007R1293

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1293/2007
z dnia 30 października 2007 r.
uchylające cła antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 1050/2002 na przywóz płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Tajwanu i zezwalające na ich zwrot lub umorzenie oraz uchylające cła wyrównawcze nałożone rozporządzeniem Rady (WE) nr 960/2003 na przywóz płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Indii, zezwalające na ich zwrot lub umorzenie oraz kończące postępowanie w tej sprawie
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z państw niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („podstawowe rozporządzenie antydumpingowe”), a w szczególności jego art. 11 ust. 3,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (2) („podstawowe rozporządzenie antysubsydyjne”), w szczególności jego art. 19,
uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
1. Obowiązujące środki i środki będące przedmiotem przeglądu
(1)
Ostateczne cła antydumpingowe mające zastosowanie do przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Tajwanu zostały nałożone dnia 18 czerwca 2002 r. rozporządzeniem Rady (WE) nr 1050/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu cła tymczasowego nałożonego na przywóz płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu, pochodzących z Tajwanu (3) („pierwotne postępowanie antydumpingowe”). Zakres takich ceł wynosił od 17,7 % do 38,5 %. Termin obowiązywania zawiadomieniem w sprawie upływu terminu obowiązywania niektórych środków antydumpingowych (4).
(2)
Ostateczne cła wyrównawcze na przywóz z Indii płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu zostały nałożone dnia 5 czerwca 2003 r. rozporządzeniem Rady (WE) nr 960/2003 z dnia 2 czerwca 2003 r. nakładającym ostateczne cło wyrównawcze na przywóz zapisywalnych dysków kompaktowych pochodzących z Indii (5) („pierwotne postępowanie antysubsydyjne”). Wyniosły one 7,3 %.
2. Poprzednie dochodzenia dotyczące przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu z Chińskiej Republiki Ludowej, Hongkongu i Malezji
(3)
Decyzją 2006/753/WE (6) Komisja zakończyła postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”), Hongkongu i z Malezji, ze względu na fakt, że nałożenie środków nie leżało w interesie Wspólnoty („decyzja o zakończeniu”). Stwierdzono, że ze względu na niewielki udział w rynku, przemysł wspólnotowy prawdopodobnie nie osiągnąłby znacznych korzyści z nałożenia środków. Uznano więc, że nałożenie środków byłoby nieproporcjonalne, ponieważ miałoby znaczące negatywne skutki dla importerów, dystrybutorów, przedsiębiorstwa handlu detalicznego i konsumentów.
3. Rozpoczęcie przeglądu
(4)
W dniu 22 marca 2007 r. Komisja ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej („zawiadomienie o wszczęciu postępowania”) (7) wszczęcie częściowego przeglądu okresowego środków antydumpingowych stosowanych wobec przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Tajwanu oraz częściowego przeglądu okresowego środków wyrównawczych stosowanych wobec przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Indii.
(5)
Zakres przeglądów, rozpoczętych z inicjatywy Komisji, był ograniczony do oceny interesu Wspólnoty, z możliwością podjęcia decyzji z mocą wsteczną od dnia 5 listopada 2006 r., tj. od daty wejścia w życie decyzji o zakończeniu. Dla celów skuteczności procedury oba przeglądy zostały objęte jednym dochodzeniem.
(6)
Jak wspomniano powyżej, środki antydumpingowe nałożone na przywóz pochodzący z Tajwanu wygasły w dniu 18 czerwca 2007 r. W konsekwencji przegląd dotyczący Tajwanu nie był kontynuowany. Jednakże był on prowadzony oficjalnie do tego dnia, a Komisja szczególnie rozważała kwestię uchylenia z mocą wsteczną cła zapłaconego między 5 listopada 2006 r. a 18 czerwca 2007 r.
(7)
W związku z koniecznością zachowania skuteczności procedury oraz aby zapewnić ogólną spójność działań Komisja połączyła konkluzje z obu przeglądów w niniejszym rozporządzeniu.
4. Strony zainteresowane postępowaniem
(8)
Komisja oficjalnie powiadomiła producentów, importerów i użytkowników we Wspólnocie oraz eksporterów i przedstawicieli Indii i Tajwanu o wszczęciu postępowania. Wszystkim zainteresowanym stronom dano możliwość przedstawienia uwag na piśmie oraz zgłoszenia wniosku o przesłuchanie w terminie określonym w zawiadomieniu o wszczęciu postępowania. Ponieważ zakres przeglądów był ograniczony do aspektów interesu Wspólnoty, Komisja poprosiła o wypełnienie kwestionariuszy jedynie strony mające siedzibę na terenie Wspólnoty, tj. producentów, importerów i użytkowników we Wspólnocie. Odpowiedzi na kwestionariusze nadeszły od jednego producenta, 14 importerów i 10 użytkowników.
(9)
Komisja otrzymała również pismo od Komitetu Europejskich Producentów Płyt CD-R („CECMA”), który reprezentował skarżącego w pierwotnym postępowaniu antydumpingowym i antysubsydyjnym oraz w postępowaniach zakończonych decyzją o zakończeniu, oraz pismo od poprzedniego przedstawiciela przedsiębiorstwa określonego w decyzji o zakończeniu postępowania jako przedsiębiorstwo D.
(10)
Ponadto służby Komisji otrzymały pisma od innych zainteresowanych stron, zwłaszcza dystrybutorów i dostawców jednego z eksporterów indyjskich.
(11)
Służby Komisji należycie przeanalizowały wszystkie dostarczone pisma i argumenty wysunięte przez zainteresowane strony. Biorąc jednak pod uwagę stan produkcji wspólnotowej, konkluzje niniejszego przeglądu będą ograniczone do określenia przemysłu wspólnotowego.
5. Okres objęty dochodzeniem
(12)
Dochodzenie w sprawie aspektów interesu Wspólnoty objęło okres od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2006 r. („okres objęty dochodzeniem” lub „OD”). Analiza tendencji mających znaczenie dla oceny interesu Wspólnoty objęła okres od dnia 1 stycznia 2003 r. do końca okresu objętego dochodzeniem („okres badany”).
6. Produkt objęty postępowaniem i produkt podobny
6.1. Produkt objęty postępowaniem
(13)
Produktem objętym przeglądem są płyty kompaktowe jednokrotnego zapisu (CD-R) pochodzące z Indii („produkt objęty postępowaniem”), obecnie objęte kodem CN ex 8523 40 11. Powyższy kod CN podany jest jedynie w celach informacyjnych.
(14)
Taki sam produkt pochodzący z Tajwanu był objęty przeglądem od dnia 22 marca 2007 r., kiedy opublikowano zawiadomienie o wszczęciu postępowania, do dnia 18 czerwca 2007 r., kiedy cła antydumpingowe nałożone na przywóz płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu z Tajwanu wygasły.
(15)
Produktem, którego dotyczy postępowanie, jest płyta poliwęglanowa pokryta warstwą barwnika, warstwą z materiału odblaskowego oraz warstwą ochronną. Zapisywanie na takich płytach może się odbywać w kilku krokach, natomiast zapisana informacja nie może zostać skasowana. Płyta stanowi optyczny środek gromadzenia danych cyfrowych lub dźwięku.
(16)
Płyty kompaktowe jednokrotnego zapisu (CD-R) rozróżniamy według typu gromadzonych danych (CD-R do zapisu danych lub do nagrywania muzyki), pojemności, warstwy odbijającej wykonanej z metalu oraz tego, czy płyty te są zadrukowane czy nie. Wszystkie rodzaje płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu posiadają te same podstawowe cechy fizyczne i właściwości techniczne oraz są stosowane w tych samych celach. Z powyższych przyczyn uznaje się, że stanowią one jeden produkt.
6.2. Produkt podobny
(17)
W ramach obecnego dochodzenia nie przedstawiono żadnych komentarzy kwestionujących porównywalność płyt CD-R przywożonych do Wspólnoty lub produkowanych w niej. Na tej podstawie wszystkie rodzaje płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzące z Indii lub Tajwanu oraz produkowane na terenie Wspólnoty uważane są za podobne w rozumieniu art. 1 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 1 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego.
B. PRODUKCJA I PRZEMYSŁ WE WSPÓLNOCIE
1. Produkcja wspólnotowa i przemysł wspólnotowy w postępowaniu zakończonym decyzją o zakończeniu
(18)
W wymienionych postępowaniach (patrz: motywy 28 oraz 58 i kolejne decyzji w sprawie zakończenia postępowania) służby Komisji ustanowiły, że produkcję wspólnotową w rozumieniu art. 4 ust. 1 rozporządzenia podstawowego stanowi 10 producentów. Uznano, że tylko jeden z nich stanowi przemysł wspólnotowy w rozumieniu art. 4 ust. 1 oraz art. 5 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego (Manufacturing Advanced Media („MAM-E”)).
2. Produkcja wspólnotowa i przemysł wspólnotowy w trwających postępowaniach
(19)
Żaden z producentów, których produkcję uznano za produkcję wspólnotową w decyzji o zakończeniu postępowania, nie współpracował przy obecnym postępowaniu.
(20)
Ponadto Komisja otrzymała dowody, że jedyne przedsiębiorstwo stanowiące przemysł wspólnotowy w postępowaniu, które doprowadziło do decyzji o zakończeniu postępowania, jest w trakcie procedury likwidacji. Zostało to potwierdzone w piśmie wysłanym przez byłego przedstawiciela przedsiębiorstwa. Komisja otrzymała również kopię decyzji sądu rozpoczynającej procedurę likwidacyjną, zgodnie z którą działalność przedsiębiorstwa uległa zaprzestaniu. Kwestionariusz przesłany przez Komisję wrócił z adnotacją „liquidation judiciaire” („likwidacja z nakazu sądowego”).
(21)
Ponadto CECMA, pomimo zapewnień o poparciu dalszego nakładania środków, nie przedłożył ani kwestionariusza, ani dowodów w imieniu żadnego producenta Wspólnoty będącego członkiem stowarzyszenia.
(22)
Inne przedsiębiorstwo (określone w decyzji o zakończeniu jako przedsiębiorstwo A) poinformowało Komisję, iż zaprzestało produkcji na terenie Wspólnoty.
(23)
Komisja otrzymała również odpowiedź od przedsiębiorstwa określonego w decyzji o zakończeniu jako przedsiębiorstwo B. Nie przedstawiono żadnego dowodu, który mógłby zaprzeczyć wnioskom ustalonym w decyzji o zakończeniu, tj. że przedsiębiorstwo B nie powinno być objęte definicją przemysłu wspólnotowego i że jego produkcja powinna być wyłączona z definicji produkcji wspólnotowej (patrz: motyw 40 decyzji o zakończeniu).
(24)
W związku z powyższym stwierdzono, że nie istnieje przemysł wspólnotowy, a w konsekwencji nie ma interesu Wspólnoty.
C. ZASTOSOWANIE Z MOCĄ WSTECZNĄ
(25)
W związku z powyższymi ustaleniami środki antydumpingowe mające zastosowanie do przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Tajwanu oraz środki wyrównawcze mające zastosowanie do przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Indii powinny być uchylone z mocą wsteczną od dnia wejścia w życie decyzji o zakończeniu.
(26)
W następstwie powyższego ostateczne cła antydumpingowe zapłacone lub zaksięgowane na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1050/2002 od przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Tajwanu i ostateczne cła wyrównawcze zapłacone lub zaksięgowane na podstawie rozporządzenia (WE) nr 960/2003 od przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Indii, zwolnionych do wolnego obiegu od dnia 5 listopada 2006 r., powinny zostać zwrócone lub umorzone.
(27)
Wnioski o zwrot lub umorzenie należy składać do krajowych organów celnych zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Cła antydumpingowe na przywóz płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Tajwanu, nałożone rozporządzeniem (WE) nr 1050/2002, oraz cła wyrównawcze na przywóz płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Indii, nałożone rozporządzeniem (WE) nr 960/2003, zostają niniejszym uchylone.
Artykuł 2
Postępowania antysubsydyjne w sprawie przywozu płyt kompaktowych jednokrotnego zapisu pochodzących z Indii zostają niniejszym zakończone.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 1 stosuje się od dnia 5 listopada 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 30 października 2007 r.

Labels: 4
3
12
18
15