Document ID: 32007D0736

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 9ης Νοεμβρίου 2007
για τροποποίηση του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τον κατάλογο τρίτων χωρών και περιοχών τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ειδών νωπού κρέατος
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5365]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/736/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προέλευσης τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησης των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 7,
την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των αρχών οργάνωσης των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων που εισάγονται στην Κοινότητα από τρίτες χώρες (2), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 6,
την οδηγία 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για τους κανόνες υγειονομικού ελέγχου που διέπουν την παραγωγή, μεταποίηση, διανομή και εισαγωγή προϊόντων ζωικής προέλευσης που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση (3), και ιδίως την εισαγωγική φράση του άρθρου 8, το άρθρο 8 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 8 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1976, για την κατάρτιση πίνακα τρίτων χωρών ή περιοχών τρίτων χωρών, καθώς και για τον καθορισμό όρων όσον αφορά την υγεία των ζώων, τη δημόσια υγεία και την κτηνιατρική πιστοποίηση για την εισαγωγή στην Κοινότητα ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατος αυτών (4), περιέχει κατάλογο τρίτων χωρών και περιοχών τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή ορισμένων ζώντων ζώων και του νωπού κρέατός τους από τα κράτη μέλη.
(2)
Στο εν λόγω παράρτημα αναφέρονται οι χρονικές περίοδοι κατά τις οποίες η εισαγωγή στην Κοινότητα επιτρέπεται ή δεν επιτρέπεται σε σχέση με τις ημερομηνίες σφαγής ή θανάτωσης των ζώων από τα οποία προέρχεται το κρέας. Οι εν λόγω περίοδοι αναφέρονται με σκοπό να καθίσταται δυνατή η εισαγωγή νωπού κρέατος το οποίο είχε παραχθεί πριν από την εφαρμογή των περιορισμών για την υγεία των ζώων σε ορισμένες τρίτες χώρες ή περιοχές τρίτων χωρών.
(3)
Ωστόσο, για να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας στην Κοινότητα, είναι σκόπιμο να οριστεί ότι οι εισαγωγές νωπού κρέατος που προέρχεται από μια τρίτη χώρα από ζώα που εσφάγησαν πριν ή κατά την ημερομηνία εφαρμογής των περιοριστικών μέτρων επιτρέπονται μόνο για περιορισμένη χρονική περίοδο, συγκεκριμένα δε για 90 ημέρες. Στην περίπτωση αποστολών που έλαβαν πιστοποίηση πριν ή κατά την ημερομηνία εφαρμογής μιας απαγόρευσης εισαγωγών και βρίσκονταν στο στάδιο θαλάσσιας μεταφοράς κατά την έναρξη ισχύος της απαγόρευσης, η περίοδος αυτή ορίζεται σε 40 ημέρες.
(4)
Η ημερομηνία από την οποία ισχύει η άδεια ή η απαγόρευση εισαγωγής στην Κοινότητα νωπού κρέατος από μια συγκεκριμένη τρίτη χώρα ή περιοχή τρίτης χώρας, πρέπει να αναφέρεται στο παράρτημα II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ προκειμένου να αποφεύγονται οι εισαγωγές νωπού κρέατος που έχει παραχθεί σε μια περίοδο κατά την οποία υπήρχε κίνδυνος για την υγεία των ζώων στην εν λόγω χώρα ή περιοχή της.
(5)
Οι ισχύουσες ενδείξεις των χρονικών περιόδων στο εν λόγω παράρτημα έχουν επίσης δημιουργήσει προβλήματα πρακτικής εφαρμογής, τόσο για τους συνοριακούς σταθμούς ελέγχου της Κοινότητας κατά τον έλεγχο των πιστοποιητικών υγείας για τις εισαγωγές αυτού του κρέατος, όσο και για τις αρμόδιες υπηρεσίες στις τρίτες χώρες εξαγωγής που καταρτίζουν τα εν λόγω πιστοποιητικά.
(6)
Κατά συνέπεια, για να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας καθώς και σαφήνεια, συνεκτικότητα και διαφάνεια όσον αφορά τον κατάλογο τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται η εισαγωγή νωπού κρέατος στην Κοινότητα, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί το παράρτημα II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ και να απαλειφθούν οι παραπομπές σε αυτές τις περιόδους. Επιπροσθέτως, οι εγγραφές για ορισμένες χώρες, ιδίως την Παραγουάη και τη Βραζιλία, πρέπει να επικαιροποιηθούν.
(7)
Για να επιτρέπονται οι εισαγωγές αποθεμάτων νωπού κρέατος, που επί του παρόντος επιτρέπονται, στην Κοινότητα από ορισμένες τρίτες χώρες ή περιοχές τρίτων χωρών δυνάμει της απόφασης 79/542/ΕΟΚ, αλλά που δεν θα επιτρέπονται πλέον μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, είναι σκόπιμο να οριστεί μεταβατική περίοδος διάρκειας 90 ημερών.
(8)
Λόγω της εμφάνισης δύο εστιών αφθώδους πυρετού στην Αργεντινή τον Φεβρουάριο του 2006, με την απόφαση 2006/259/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 2006, για την τροποποίηση του παραρτήματος II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διαίρεση της Αργεντινής σε περιοχές και τα υποδείγματα πιστοποιητικών σχετικά με την εισαγωγή νωπού βόειου κρέατος από τη Αργεντινή (5) απαγορεύτηκαν οι εισαγωγές σιτεμένου βοείου κρέατος χωρίς οστά από οκτώ διαμερίσματα της επαρχίας Corrientes. Από μια πρόσφατη επιθεώρηση στην Αργεντινή προέκυψε ότι οι ισχύοντες περιορισμοί για την υγεία των ζώων στα οκτώ αυτά διαμερίσματα, ιδίως όσον αφορά τον αφθώδη πυρετό, δεν είναι πλέον αναγκαίοι. Οι περιορισμοί αυτοί, κατά συνέπεια, δεν ισχύουν πλέον για τις εν λόγω περιοχές της Αργεντινής, ύστερα από αίτημα της χώρας.
(9)
Η επιθεώρηση έδειξε επίσης ότι η παραγωγή σιτεμένου κρέατος ελαφιού χωρίς οστά στην Αργεντινή πληροί τις απαιτήσεις υγείας των ζώων που ορίζονται στην απόφαση 79/542/ΕΟΚ. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να επιτραπεί η εισαγωγή από την Αργεντινή στην Κοινότητα σιτεμένου κρέατος ελαφιού χωρίς οστά.
(10)
Λόγω της εμφάνισης δύο εστιών αφθώδους πυρετού στη Μποτσουάνα τον Απρίλιο του 2006, με την απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/463/ΕΚ (6), απαγορεύτηκαν οι εισαγωγές σιτεμένου βόειου κρέατος χωρίς οστά από μια περιοχή της Μποτσουάνα. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης που απέστειλε η Μποτσουάνα και το θετικό αποτέλεσμα μιας κοινοτικής επιθεώρησης που διενεργήθηκε στη χώρα αυτή τον Μάρτιο του 2007 δείχνουν ότι τα μέτρα που έλαβε η Μποτσουάνα ήταν αποτελεσματικά για τον έλεγχο και την εξάλειψη της νόσου. Συνεπώς, οι ισχύοντες περιορισμοί για την υγεία των ζώων στη συγκεκριμένη περιοχή της Μποτσουάνα δεν είναι πλέον αναγκαίοι.
(11)
Επιπροσθέτως, η κοινοτική επιθεώρηση αξιολόγησε θετικά δύο άλλες περιοχές της Μποτσουάνα που έχουν αναγνωριστεί από το ΔΓΕ ως απαλλαγμένες από τον αφθώδη πυρετό χωρίς εμβολιασμό. Είναι, επομένως, σκόπιμο να επιτραπεί στις περιοχές αυτές να εξάγουν στην ΕΕ σιτεμένο και χωρίς οστά κρέας από βοοειδή, πρόβατα, εκτρεφόμενα και άγρια θηράματα.
(12)
Ορισμένες περιοχές της Κολομβίας αναφέρονται στο μέρος 1 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 79/542/ΕΟΚ ως περιοχές τρίτης χώρας από τις οποίες επιτρέπονται οι εισαγωγές νωπού βόειου κρέατος στην Κοινότητα. Ωστόσο, η Κολομβία δεν έχει υποβάλει σχέδιο επιτήρησης καταλοίπων για το νωπό βόειο κρέας σύμφωνα με την απόφαση 2004/432/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2004, σχετικά με την έγκριση των σχεδίων επιτήρησης καταλοίπων των τρίτων χωρών σύμφωνα με την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου (7). Επιπλέον, καμία εγκατάσταση δεν έχει άδεια εξαγωγής νωπού κρέατος στην Κοινότητα. Κατά συνέπεια, οι εισαγωγές νωπού βόειου κρέατος από την Κολομβία δεν πρέπει στο εξής να επιτρέπονται και πρέπει να γίνει σχετική τροποποίηση στο μέρος 1 του παραρτήματος II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ.
(13)
Για να δοθεί στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα προσαρμογής στο νέο καθεστώς εισαγωγών, είναι σκόπιμο να οριστεί ότι η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από της 1ης Δεκεμβρίου 2007.
(14)
Η απόφαση 79/542/ΕΟΚ πρέπει, ως εκ τούτου, να τροποποιηθεί αναλόγως.
(15)
Η απόφαση 96/367/ΕΚ της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 1996, σχετικά με μέτρα προστασίας από τον αφθώδη πυρετό στην Αλβανία (8) και η απόφαση 96/414/ΕΚ της Επιτροπής, της 4ης Ιουλίου 1996, για προστατευτικά μέτρα που αφορούν τις εισαγωγές ζώων και ζωικών προϊόντων από την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, λόγω της εκδήλωσης κρουσμάτων αφθώδους πυρετού (9) είναι παρωχημένες δεδομένου ότι οι διατάξεις τους βρίσκονται σήμερα σε άλλα κοινοτικά νομοθετικά κείμενα. Για λόγους σαφήνειας και ασφάλειας δικαίου, οι εν λόγω αποφάσεις πρέπει να καταργηθούν.
(16)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το μέρος 1 του παραρτήματος II της απόφασης 79/542/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Οι αποφάσεις 96/367/ΕΚ και 96/414/ΕΚ καταργούνται.
Άρθρο 3
Οι εισαγωγές νωπού κρέατος στην ΕΕ που επιτρέπονταν δυνάμει της απόφασης 79/542/ΕΟΚ και δεν επιτρέπονται πλέον μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, εξακολουθούν να επιτρέπονται για μεταβατική περίοδο διάρκειας 90 ημερών από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Δεκεμβρίου 2007.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 2007.

Labels: 17
5
0
3
6