Document ID: 32007D0798

ROZHODNUTIE RADY
z 22. novembra 2007
o uzatvorení Dohody vo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou
(2007/798/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 300 ods. 2 v spojení s jej článkom 37,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Spoločenstvo rokovalo s Mozambickou republikou o dohode o partnerstve v sektore rybolovu, ktorá umožňuje plavidlám Spoločenstva rybolov v rybolovných oblastiach Mozambiku.
(2)
Ako výsledok týchto rokovaní bola 21. decembra 2006 parafovaná nová dohoda o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou (ďalej len „dohoda o partnerstve“).
(3)
Dohoda o rybolove medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou bola schválená nariadením Rady (ES) č. 2329/2003 (1) a má sa nahradiť novou dohodou o partnerstve.
(4)
V záujme zabezpečenia pokračovania rybolovných činností plavidiel Spoločenstva je nevyhnutné, aby sa dohoda o partnerstve vykonávala čo najskôr. Obidve strany preto parafovali dohodu vo forme výmeny listov, ktorou sa ustanovuje predbežné vykonávanie dohody o partnerstve od 1. januára 2007.
(5)
Je v záujme Spoločenstva schváliť túto dohodu vo forme výmeny listov.
(6)
Je potrebné stanoviť spôsob prerozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa v mene Spoločenstva schvaľuje Dohoda vo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mozambickou republikou (ďalej len „dohoda vo forme výmeny listov“).
Text dohody vo forme výmeny listov je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Možnosti rybolovu stanovené protokolom k dohode sú rozdelené medzi jednotlivé členské štáty takto:
Kategória rybolovu
Typ plavidla
Členský štát
Licencie
Lov tuniakov
Plavidlá so záťahovými sieťami
Španielsko:
23
Francúzsko:
20
Taliansko:
1
Lov tuniakov
Plavidlá s dlhými lovnými šnúrami
Španielsko:
23
Francúzsko:
11
Portugalsko:
9
Spojené kráľovstvo
2
Ak žiadosti o licencie týchto členských štátov nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže zohľadniť žiadosti o licencie iných členských štátov.
Článok 3
Členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú rybolov na základe tejto dohody, oznámia Komisii objem každého úlovku v rybolovnej oblasti Mozambiku v súlade s podrobnými pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov ulovených rybárskymi plavidlami Spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori (2).
Článok 4
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) na podpísanie dohody vo forme výmeny listov s cieľom zaviazať Spoločenstvo.
V Bruseli 22. novembra 2007

Labels: 18
15
5
6