Document ID: 31981R1552

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 1552/81 DELLA COMMISSIONE
del 9 giugno 1981
recante modifica dei regolamenti (CEE) n. 1324/68, (CEE) n. 1579/70, (CEE) n. 2074/73 e (CEE) n. 102/78, che stabiliscono condizioni particolari per l'esportazione di taluni formaggi verso la Svizzera, la Spagna e l'Austria
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1), modificato da ultimo dall'atto di adesione della Grecia, in particolare l'articolo 17, paragrafo 4, primo comma,
visto il regolamento (CEE) n. 876/68 del Consiglio, del 28 giugno 1968, che stabilisce, nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caserari, le norme generali relative alla concessione delle restituzioni all'esportazione e ai criteri per la fissazione del loro ammontare (2), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2429/72 (3), in particolare l'articolo 6, paragrafo 3,
visto il regolamento (CEE) n. 2931/79 del Consiglio, del 20 dicembre 1979, relativo ad un'assistenza all'esportazione di prodotti agricoli che possono beneficiare di un trattamento speciale all'importazione in un paese terzo (4), in particolare l'articolo 1, paragrafo 2,
considerando che il regolamento (CEE) n. 729/81 del Consiglio (5) modifica l'accordo relativo al rispetto dei prezzi e al regime all'importazione di taluni formaggi, allegato all'accordo del 20 settembre 1977 tra l'Austria e la Comunità economica europea, negoziato a norma dell'articolo XXVIII del GATT; che occorre modificare conseguentemente l'allegato IV del regolamento (CEE) n. 102/78 della Commissione, del 18 gennaio 1978, che stabilisce condizioni particolari per l'esportazione di taluni formaggi verso l'Austria (6);
considerando che l'impiego del titolo particolare previsto dal regolamento (CEE) n. 102/78 comporta un vantaggio per l'esportazione; che, onde garantire che tale titolo particolare venga impiegato in Austria soltanto per i fini per i quali è stato rilasciato nella Comunità, è opportuno stabilire una più rigorosa procedura di controllo doganale; che occorre conseguentemente modificare anche i regolamenti seguenti:
- regolamento (CEE) n. 1324/68 della Commissione, del 29 agosto 1968, che stabilisce condizioni particolari per l'esportazione di alcuni formaggi verso la Svizzera (7), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3474/80 (8),
- regolamento (CEE) n. 1579/70 della Commissione, del 4 agosto 1970, che stabilisce condizioni particolari per l'esportazione di alcuni formaggi verso la Spagna (9), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 166/81 (10), e
- regolamento (CEE) n. 2074/73 della Commissione, del 31 luglio 1973, che stabilisce condizioni particolari per l'esportazione di formaggi fusi verso la Svizzera (11), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3474/80;
considerando che, in previsione di possibili esportazioni senza restituzione di taluni formaggi verso i paesi terzi di cui sopra, occorre prevedere l'impiego del titolo particolare anche in questi ultimi casi;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 1324/68 è modificato come segue:
1. Il testo dell'articolo 1 è sostituito dal seguente:
« Articolo 1
Per l'esportazione verso la Svizzera dei prodotti elencati nell'allegato I viene rilasciato un titolo particolare a domanda degli interessati ».
2. All'articolo 4, è aggiunto il seguente paragrafo 3:
« 3. Qualora sia impiegato il documento che fornisce la prova che i formaggi hanno lasciato come tali il territorio geografico della Comunità, il titolo di cui all'articolo 1 è vidimato soltanto se, nel documento di cui sopra, la Svizzera è indicata come paese di destinazione ».
3. È inserito il seguente articolo 4 bis:
« Articolo 4 bis
Fatte salve le altre disposizioni della normativa comunitaria, in particolare quelle del regolamento (CEE) n. 2730/79, la concessione di una restituzione per i prodotti elencati nell'allegato ed esportati verso la Svizzera è subordinata inoltre alla presentazione di una copia del titolo, debitamente vidimata dai servizi doganali svizzeri nella casella all'uopo prevista. Nessuna restituzione superiore a quella prevista per l'esportazione di formaggi verso la Svizzera può essere concessa se il documento presentato all'atto dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione per beneficiare della restituzione indica la Svizzera come paese di destinazione ».
Articolo 2
Il regolamento (CEE) n. 1579/70 è modificato come segue:
1. Il testo dell'articolo 1, paragrafo 1, è sostituito dal seguente:
« 1. Per l'esportazione verso la Spagna viene rilasciato un titolo particolare a domanda degli interessati ».
2. All'articolo 4, è aggiunto il seguente paragrafo 3:
« 3. Qualora sia impiegato il documento che fornisce la prova che i formaggi hanno lasciato come tali il territorio geografico della Comunità, il titolo di cui all'articolo 1 è vidimato soltanto se, nel documento di cui sopra, la Spagna è indicata come paese di destinazione ».
3. È inserito il seguente articolo 6 bis:
« Articolo 6 bis
Fatte salve le altre disposizioni della normativa comunitaria, in particolare quelle del regolamento (CEE) n. 2730/79, la concessione di una restituzione all'esportazione verso la Spagna, esclusi i territori doganali a regime speciale, per i formaggi diversi da quelli elencati nell'allegato I, è subordinata inoltre alla presentazione di una copia del titolo, debitamente vidimata dai servizi doganali spagnoli nella casella all'uopo prevista. Nessuna restituzione superiore a quella prevista per l'esportazione di formaggi verso la Spagna può essere concessa se il documento presentato all'atto dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione per beneficiare della restituzione indica la Spagna come paese di destinazione ».
Articolo 3
Il regolamento (CEE) n. 2074/73 è modificato come segue:
1. Il testo dell'articolo 1 è sostituito dal seguente:
« Articolo 1
Per l'esportazione verso la Svizzera dei formaggi fusi della sottovoce 04.04 D II della tariffa doganale comune viene rilasciato un titolo particolare a domanda degli interessati ».
2. Il testo dell'articolo 2, paragrafo 3, è sostituito dal seguente:
« 3. Il titolo è redatto in un originale e almeno tre copie. Le copie recano lo stesso numero di serie dell'originale.
L'originale e le copie sono compilati simultaneamente, utilizzando carta carbone, a macchina o a mano. In quest'ultimo caso, devono essere compilati in lettere maiuscole ».
3. Il testo dell'articolo 3, è sostituito dal seguente:
« Articolo 3
1. Il titolo e le sue copie sono rilasciati dall'organismo emittente designato da ciascuno Stato membro. L'organismo emittente conserva una copia del titolo.
2. Al momento dell'uscita del prodotto dal territorio della Comunità, l'originale e due copie sono presentati all'ufficio doganale di uscita, che li vidima nella parte riservata a tal fine e li restituisce quindi all'interessato. Una copia, vidimata dall'ufficio doganale di uscita, è destinata ad essere rinviata dalle autorità svizzere all'organismo emittente ».
4. All'articolo 4, è aggiunto il seguente paragrafo 3:
« 3. Qualora sia impiegato il documento che fornisce la prova che i formaggi hanno lasciato come tali il territorio geografico della Comunità, il titolo di cui all'articolo 1 è vidimato soltanto se, nel documento di cui sopra, la Svizzera è indicata come paese di destinazione ».
5. È inserito il seguente articolo 5 bis:
« Articolo 5 bis
Fatte salve le altre disposizioni della normativa comunitaria, in particolare quelle del regolamento (CEE) n. 2730/79, la concessione di una restituzione per i formaggi fusi esportati verso la Svizzera è subordinata inoltre alla presentazione di una copia del titolo, debitamente vidimata dai servizi doganali svizzeri nella casella all'uopo prevista.
Nessuna restituzione superiore a quella prevista per l'esportazione di formaggi fusi verso la Svizzera può essere concessa se il documento presentato all'atto dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione per beneficiare della restituzione indica la Svizzera come paese di destinazione ». 6. La parte « Osservazioni » dell'allegato è sostituita da quella riprodotta nell'allegato I del presente regolamento.
Articolo 4
Il regolamento (CEE) n. 102/78 è modificato come segue:
1. Il testo dell'articolo 1, paragrafo 1, è sostituito dal seguente:
« 1. Per l'esportazione di formaggi verso l'Austria è rilasciato un titolo particolare a domanda degli interessati ».
2. All'articolo 3, paragrafo 5, le parole « o all'organismo che concede le restituzioni » sono depennate.
3. All'articolo 5, è aggiunto il seguente paragrafo 3:
« 3. Qualora sia impiegato il documento che fonisce la prova che i formaggi hanno lasciato come tali il territorio geografico della Comunità i titoli di cui all'articolo 1 sono vidimati soltanto se, nel documento di cui sopra, l'Austria è indicata come paese di destinazione ».
4. È inserito il seguente articolo 7 bis:
« Articolo 7 bis
Fatte salve le altre disposizioni della normativa comunitaria, in particolare quelle del regolamento (CEE) n. 2730/79, la concessione di una restituzione per i formaggi diversi da quelli elencati nell'allegato I esportati verso l'Austria è subordinata inoltre alla presentazioni di una copia del titolo, debitamente vidimata dai servizi doganali austriaci nella casella all'uopo prevista.
Il titolo, debitamente vidimato dalla dogana austriaca, è considerato una prova ai sensi dell'articolo 20, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 2730/79. Nessuna restituzione superiore a quella prevista per l'esportazione di formaggi verso l'Austria può essere concessa se il documento presentato all'atto dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione per beneficiare della restituzione indica l'Austria come paese di destinazione ».
5. Nell'allegato I, il testo della lettera b) è sostituito dal seguente:
« b) Altri formaggi fabbricati con latte di vacca avente tenore, in peso, d'acqua nella materia non grassa superiore a 62 %, esclusi i formaggi di cui all'allegato IV, nota (3) ».
6. L'allegato IV è sostituito dall'allegato II del presente regolamento
Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 9 giugno 1981.

Labels: 3
17
18