Document ID: 32006R1168

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1168/2006,
31. juuli 2006,
millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses ühenduse eesmärgiga vähendada teatavate salmonella serotüüpide esinemissagedust liigi Gallus gallus munakanadel ning muudetakse määrust (EÜ) nr 1003/2005
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1 ja artiklit 13,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 2160/2003 eesmärk on tagada õigete ja tõhusate meetmete võtmine salmonella ja muude zoonoositekitajate avastamiseks ja tõrjeks tootmise, töötlemise ja turustamise kõikides asjaomastes etappides ning eriti esmatootmistasandil, et vähendada nende esinemissagedust ja nendega seotud ohtu rahvatervisele.
(2)
Määruse (EÜ) nr 2160/2003 kohaselt tuleb kehtestada ühenduse eesmärk kõikide rahvatervise seisukohast oluliste salmonella serotüüpide esinemissageduse vähendamiseks liigi Gallus gallus munakanade esmatootmistasandil. Selline vähendamine on oluline, arvestades rangeid meetmeid, mida tuleb määruse (EÜ) nr 2160/2003 kohaselt hakata kehtestama nakatunud karjade puhul alates 2009. aasta detsembrist. Nakkusekahtlusega, teadmata salmonelloosiseisundiga karjadest või nakatunud karjadest pärit mune võib inimtoiduks kasutada ainult siis, kui need on töödeldud viisil, mis tagab rahvatervise seisukohalt oluliste salmonella serotüüpide hävimise kooskõlas toiduhügieeni käsitlevate ühenduse õigusaktidega.
(3)
Määruses (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud, et ühenduse eesmärk peab hõlmama positiivsete epidemioloogiliste ühikute maksimumprotsenti ja/või positiivsete epidemioloogiliste ühikute väikseima protsentuaalse vähenemise arvandmeid, suurimat lubatud tähtaega, mille jooksul tuleb eesmärk saavutada, ja eesmärgi saavutamise tõendamiseks vajalike kontrollikavade kehtestamist. Samuti peab see vajaduse korral hõlmama rahvatervisele oluliste serotüüpide kindlaks määramist.
(4)
Ühenduse eesmärgi sätestamiseks koguti vastavalt komisjoni 22. septembri 2004. aasta otsusele 2004/665/EÜ (liiki Gallus gallus kuuluvatel munakanadel kodulindude salmonelloosi levimust käsitleva alusuuringu kohta) (2) võrdlusandmeid asjaomaste salmonelloosi serotüüpide esinemissageduse kohta liikmesriikides liigi Gallus gallus munakanadel.
(5)
Määruses (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud, et kolmeaastase üleminekuperioodi vältel peab ühenduse eesmärk liigi Gallus gallus munakanade puhul hõlmama Salmonella enteritidis’t ja Salmonella typhimurium’i.
(6)
Et kontrollida ühenduse eesmärgi saavutamist, on vaja korraldada karjadelt korduv proovide võtmine.
(7)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 2160/2003 artiklile 15 konsulteeriti Euroopa Toiduohutusametiga ühenduse eesmärgi sätestamisel Gallus gallus munakanade puhul.
(8)
Pärast komisjoni 30. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1003/2005 (millega rakendatakse määrust (EÜ) nr 2160/2003 seoses ühenduse eesmärgiga vähendada teatavate salmonella serotüüpide esinemissagedust liigi Gallus gallus aretuskarjades ja muudetakse määrust (EÜ) nr 2160/2003) vastuvõtmist on välja arendatud ja tunnustatud alternatiivseid analüüsimeetodeid. Lisaks peaks aretuskarjades leitud salmonelloositüvesid säilitama faagitüübi kindlaksmääramiseks ja antimikroobse tundlikkuse kontrolli jaoks tulevikus. Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1003/2005 vastavalt muuta.
(9)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Ühenduse eesmärk
1. Määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 4 lõikes 1 nimetatud ühenduse eesmärk Salmonella enteritidis’e ja Salmonella typhimurium’i vähendamiseks täiskasvanud Gallus gallus munakanadel on järgmine:
a)
täiskasvanud munakanade positiivsete karjade vähenemise miinimumprotsent aastas on vähemalt järgmine:
i)
10 %, kui levimus oli eelmisel aastal alla 10 %;
ii)
20 %, kui levimus oli eelmisel aastal 10-19 %;
iii)
30 %, kui levimus oli eelmisel aastal 20-39 %;
iv)
40 %, kui levimus oli eelmisel aastal 40 % või rohkem
või
b)
levimuse maksimaalse protsendi vähendamine 2 %ni või veelgi madalamale; kuid liikmesriikides, kus on alla 50 täiskasvanud munakanakarja, tohib positiivne olla ainult üks täiskasvanud kari.
Esimene eesmärk tuleks saavutada 2008. aastal, tuginedes sama aasta alguses algavale seirele. Seoses 2008. aasta eesmärgiga kasutatakse vastavalt otsuse 2004/665/EÜ artikli 1 lõikele 1 läbi viidud alusuuringu tulemusi käesolevas artiklis nimetatud võrdlusmääradena.
2. Kontrollikava ühenduse eesmärgi saavutamise kontrollimiseks on sätestatud lisas.
Saavutuste hindamisel võetakse arvesse kolme järjestikuse aasta tulemused.
Kui lisas ei ole esitatud tehnilisi kirjeldusi, võetakse selle punkti rakendamisel riiklikes tõrjeprogrammides soovituslikuks komisjoni otsuse 2004/665/EÜ artiklis 5 nimetatud tehnilised kirjeldused.
3. Komisjon kaalub lisas olevate kontrollikavade läbivaatamist, võttes aluseks esimesel tõrjeprogrammi aastal omandatud kogemused, nagu on märgitud määruse (EÜ) nr 2160/2003 artikli 5 lõikes 1 (riiklik tõrjeprogramm).
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1003/2005 muutmine
Määruse (EÜ) nr 1003/2005 lisasse lisatakse punktid 3.4 ja 3.5 järgmiselt:
“3.4. Muud meetodid
Kui proove võetakse ettevõtja algatusel, siis võib käesoleva määruse lisa punktis 3 sätestatud proovide ettevalmistamise meetodite, avastamise meetodite ja serotüpiseerimise asemel kasutada määruse (EÜ) nr 882/2004 (3) artiklis 11 sätestatud analüüsimeetodeid, kui need on tunnustatud vastavalt standardile EN/ISO 16140/2003.
3.5. Tüvede säilitamine
Vähemalt ametliku kontrolli käigus eraldatud tüved tuleb säilitada faagitüübi kindlaksmääramiseks ja antimikroobse tundlikkuse kontrolli jaoks, kasutades kultuuride kogumise tavameetodit, mis peab tagama tüvede säilimise vähemalt kaheks aastaks.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. augustist 2006.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 31. juuli 2006

Labels: 7
0
6