Document ID: 32004D0129

Odločba Komisije
z dne 30. januarja 2004
o nevključitvi nekaterih aktivnih snovi v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o odvzemu dovoljenj za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te aktivne snovi
(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 152)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/129/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/119/ES [2], in zlasti četrtega pododstavka člena 8(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 8(2) Direktive 91/414/EGS predvideva, da lahko država članica v roku 12 let po uradnem obvestilu o navedeni direktivi, dovoli dajanje v promet fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivne snovi, ki niso navedene v Prilogi I k navedeni direktivi, in so že v prometu dve leti po dnevu uradnega obvestila, pri tem pa se v okviru delovnega programa navedene snovi postopoma pregledujejo.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1112/2002 [3] določa podrobna pravila za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS. Aktivne snovi četrte faze, za katere ni bila prijavljena zaveza, da se bo zanje pripravila potrebna nadaljnja dokumentacija, se ne bi smele vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS in države članice bi morale odvzeti dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te aktivne snovi. Priloga I k tej odločbi našteva aktivne snovi, ki sodijo v to kategorijo.
(3) Uredbi Komisije (ES) št. 451/2002 [4] in (ES) št. 1490/2002 [5] določata podrobna pravila za izvajanje druge in tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS. Aktivne snovi, za katere ni bilo predložene popolne dokumentacije ali za katere se po izjavi vlagateljev v predpisanem roku ne bo predložila dokumentacija, se ne bi smele vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS in države članice bi morale odvzeti vsa dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo te aktivne snovi. Priloga I k tej odločbi navaja aktivne snovi, ki sodijo v to kategorijo.
(4) Za nekatere teh aktivnih snovi so bile predložene informacije in Komisija jih je skupaj z izvedenci držav članic ocenila, kar je pokazalo potrebo po nadaljnji uporabi zadevnih snovi. V teh primerih je treba predvideti začasne ukrepe, da se omogoči razvoj alternativ.
(5) Za aktivne snovi, za katere je bilo dano kratkotrajno vnaprejšnje opozorilo za umik fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te snovi, je smiselno, da se predvidi dopustna prekoračitev roka za odstranjevanje, skladiščenje, dajanje v promet in uporabo obstoječih zalog, ki ne sme biti daljša od 12 mesecev, da se dovoli uporaba obstoječih zalog v ne več kakor eni nadaljnji rastni sezoni. V primerih daljšega vnaprejšnjega opozorila se to obdobje lahko skrajša in izteče na koncu rastne sezone.
(6) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Aktivne snovi, navedene v Prilogi I k tej odločbi, se ne vključijo v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
Člen 2
1. Države članice zagotovijo, da se dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo aktivne snovi, navedene v Prilogi I k tej odločbi, odvzamejo najpozneje do 31. marca 2004.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko države članice, naštete v stolpcu B Priloge II, najpozneje do 30. junija 2007 ohranijo dovoljenja za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo snovi, naštete v stolpcu A navedene Priloge, za uporabe, naštete v stolpcu C navedene priloge, da se omogoči razvoj učinkovitih alternativ za zadevne snovi.
Države članice, ki koristijo odstopanje, predvideno v prvem pododstavku, zagotovijo, da so izpolnjeni naslednji pogoji:
(a) nadaljnja uporaba se dovoli samo, če nima škodljivih učinkov na zdravje ljudi in živali ter na okolje;
(b) taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo v prometu po 31. marcu 2004, se na novo označijo, tako da ustrezajo pogojem za omejeno rabo;
(c) vsi ustrezni ukrepi za ublažitev tveganja se uvedejo za zmanjšanje vsakega morebitnega tveganja;
(d) resno se iščejo alternative za te uporabe.
3. Zadevne države članice obvestijo Komisijo najpozneje do 31. decembra 2004 o ukrepih, sprejetih pri uporabi odstavka 2, in zlasti o ukrepih skladno s točkami od (a) do (d).
Člen 3
Vsaka dopustna prekoračitev roka, ki jo odobrijo države članice v skladu s členom 4(6) Direktive 91/414/EGS, je čim krajša.
V primerih, kadar se dovoljenja odvzamejo v skladu s členom 2(1) najpozneje do 31. marca 2004, poteče rok najpozneje 31. decembra 2004.
V primerih, kadar se dovoljenja odvzamejo v skladu s členom 2(2) najpozneje do 30. junija 2007, poteče rok najpozneje 31. decembra 2007.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. januarja 2004

Labels: 3
20
4
6