Document ID: 32007R0868

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 868/2007
tat-23 ta’ Lulju 2007
li jintroduċi denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta' l-oriġini protetti u ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti Miel de Galicia jew Mel de Galicia (IĠP)
Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 ta' l-20 ta' Marzu 2006 dwar il-protezzjoni ta' l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjoni ta' l-oriġini tal-prodotti agrikoli u l-prodotti ta' l-ikel (1), b'mod partikolari l-Artikolu 7(5), it-tielet u r-raba' inċiżi,
Billi:
(1)
Skond l-Artikolu 6(2), u bi qbil ma' l-Artikolu 17(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006, it-talba ta' Spanja għar-reġistrar tad-denominazzjoni “Miel de Galicia” jew “Mel de Galicia” ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (2).
(2)
Il-Ġermanja u l-Italja ddikjaraw ruħhom kontra r-reġistrazzjoni skond l-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006. Il-Ġermanja u l-Italja, fl-oġġezzjonijiet li ressqu, iddikjaraw li l-kundizzjonijiet previsti fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 510/2006 ma kinux sodisfatti, u b'mod partikolari, ir-rabta bejn il-prodott u ż-żona ġeografika ma ġietx ippruvata b'mod ġuridikament sodisfaċenti, u għalhekk ma tippermettix li tiġi sodisfatta d-definizzjoni ta' indikazzjoni ġeografika. Barra minn hekk, skond il-Ġermanja, ċerti elementi li jinsabu fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott x'aktarx jiksru d-dispożizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/110/KE ta' l-20 ta' Diċembru 2001 li tirrigwarda l-għasel (3) b'mod partikolari f'dak li jirrigwarda l-possibbiltà li jiżdied il-frott imqadded ma' l-għasel, li, skond il-Ġermanja, huwa kontra d-definizzjoni tat-terminu “għasel” kif mogħtija f'dik id-direttiva.
(3)
Il-Kummissjoni, b'ittra tas-16 ta' Novembru 2005, stiednet lill-Istati Membri kkonċernati jilħqu qbil bejniethom skond il-proċeduri interni tagħhom.
(4)
Peress li l-ebda qbil ma ntlaħaq bejn Spanja, il-Ġermanja u l-Italja fiż-żmien stipulat, il-Kummissjoni jkollha tadotta deċiżjoni skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006.
(5)
Wara l-konsultazzjonijiet bejn Spanja, il-Ġermanja u l-Italja, żdiedu xi dettalji ma' l-ispeċifikazzjoni tal-prodott tad-denominazzjonijiet ikkonċernati. F'dak li jirrigwarda d-deskrizzjoni tal-prodott, l-għasel li fih il-frott imqadded tneħħa mill-ispeċifikazzjoni tal-prodott. Barra minn hekk, ir-rabta bejn il-prodott u ż-żona ġeografika delimitata ġiet enfasizzata, billi jinxteħet dawl fuq ir-reputazzjoni li jgawdi minnha l-prodott, u jindika l-karatteristiċi naturali taż-żona ġeografika li jagħtu karattru speċifiku lill-prodott u jagħżluh minn tipi oħra ta' għasel ippreparati f'żoni ġeografiċi oħra.
(6)
Fl-opinjoni tal-Kummissjoni, il-verżjoni l-ġdida ta' l-ispeċifikazzjoni tal-prodott tissodisfa bis-sħiħ ir-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 510/2006.
(7)
Fid-dawl ta' dawn l-elementi, id-denominazzjoni trid għalhekk tiddaħħal fir-“Reġistru ta' denominazzjonijiet ta' l-oriġini protetta u indikazzjonijiet ġeografiċi protetti”.
(8)
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma [konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-indikazzjonijiet ġeografiċi u għad-denominazzjonijiet ġeografiċi protetti],
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni li tinsab fl-Anness I ta' dan ir-Regolament hija b'dan irreġistrata.
Artikolu 2
It-tabella konsolidata li fiha l-punti prinċipali ta' l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott tidher fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Lulju 2007.

Labels: 3
17
18
6