Document ID: 31999R2761

Nariadenie Komisie (ES) č. 2761/1999
z 22. decembra 1999,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 296/96 o údajoch, ktoré majú zasielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovávaní výdavkov financovaných záručnou sekciou Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) a ktorým sa ruší nariadenie (EHS) č. 2776/88
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky [1], najmä na jeho články 4 a 5,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1259/1999 zo 17. mája 1999 ustanovujúce spoločné pravidlá pre schémy priamej podpory v súlade so spoločnou poľnohospodárskou politikou [2], najmä na jeho článok 11,
keďže:
(1) pri predkladaní dokumentov na zaúčtovanie výdavkov, ktoré vznikli v máji a v novembri, oproti rozpočtu spoločenstva, ako je stanovené v článku 3 ods. 5 nariadenia Komisie (ES) č. 296/96 zo 16. februára 1996 o údajoch, ktoré majú zasielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovaní výdavkov financovaných podľa záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF), ktoré zároveň ruší nariadenie (EHS) č. 2776/88 [3] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2236/98 [4], členské štáty by mali priložiť tabuľku obsahujúcu výpis dlžníkov z hlavnej účtovnej knihy, ktorá vykazuje súčet všetkých dlhov, ktoré boli zistené, ale ešte neboli získané späť v súlade s záručnou sekciou EPUZF. Okrem toho, pri predkladaní dokumentov na zaúčtovanie výdavkov, ktoré vznikli v apríli a októbri, oproti rozpočtu spoločenstva tak, ako je stanovené v článku 3 ods. 5 nariadenia (ES) č. 296/96, by členské štáty mali priložiť tabuľky vykazujúce čiastky zadržané podľa článkov 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 a využitie týchto čiastok v súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1259/1999;
(2) Komisia v súlade s ustanovením stanoveným v článku 37 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1750/1999 z 23. júla ustanovujúceho podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1257/1999 o podpore pre rozvoj vidieka z Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu (EPUZF) [5], potom ako informovala príslušné členské štáty, dočasne pozastaví mesačné zálohy týkajúce sa výdavkov, ktoré vznikli v súlade s nariadením (ES) č. 1750/1999, ak dokumenty stanovené v článku 37 ods. 1 tohto nariadenia neobdrží každý rok do 30. septembra;
(3) členské štáty môžu prideľovať uvoľnené čiastky prostredníctvom znížení platieb uskutočňovaných na základe článkov 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 na určité dodatočné opatrenia pre rozvoj vidieka, ako je stanovené v článku 5 ods. 2 tohto nariadenia. Takto zadržané čiastky sa musia využiť do konca tretieho finančného roka nasledujúceho po roku, v ktorom boli zadržané. Čiastky, ktoré sa nevyužijú do konca tohto obdobia, sa majú získať späť znížením poslednej zálohy finančného roka. Potrebné ustanovenia na tento účel by sa mali pridať k nariadeniu (ES) č. 296/96 a jeho názov by sa mal upraviť tak, aby zohľadňoval toto nové nariadenie;
(4) Výbor EPUZF a spoločné riadiace výbory stanovené v článku 11 nariadenia (ES) č. 1259/1999 neposkytli stanovisko v lehote stanovenej ich predsedom,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 296/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Názov sa nahrádza nasledujúcim textom: "Nariadenie Komisie (ES) č. 296/96 zo 16. februára 1996 o údajoch, ktoré majú zasielať členské štáty a o mesačnom zaúčtovaní výdavkov financovaných podľa záručnej sekcie Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu a ustanovujúce určité podrobné pravidlá uplatňovania pre nariadenie Rady (ES) č. 1259/1999."
2. K článku 3 sa vkladá tento odsek:
"6a. Dvakrát do roka pri predkladaní dokumentov, ako je to uvedené v odseku 5, pre zaúčtovanie vzniknutých výdavkov oproti rozpočtu spoločenstva, v máji a novembri pre tabuľku uvedenú v bode a) a v apríli a októbri pre tabuľky uvedené v bode b), členské štáty priložia:
a) tabuľku, ktorá obsahuje výpis dlžníkov z hlavnej účtovnej knihy a vykazuje súčet všetkých dlhov ku koncu apríla a ku koncu finančného roka, ktoré boli zistené ale ešte neboli získané späť v súvislosti s záručnou sekciou EPUZF;
b) tabuľky znázorňujúce situáciu na konci apríla a na konci finančného roka, pokiaľ ide o čiastky zadržané v súlade s článkami 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 a využitie týchto čiastok v súlade s článkom 5 ods. 2 tohto nariadenia."
3. K článku 4 sa vkladá nasledujúci odsek:
"6. Ak Komisia každý rok do 30. septembra neobdrží dokumenty uvedené v článku 37 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1750/1999, Komisia, potom ako o tom informuje príslušný členský štát, pozastaví výplatu zálohy súvisiacej s výdavkami, ktoré vznikli v súlade s týmto nariadením, za mesiac august.
Ak Komisia získa tieto dokumenty od 1. do 15. októbra, výplata zálohy uvedenej v predošlom pododseku sa odloží o rovnaký počet dní o aký sa oneskorili dokumenty.
Ak Komisia získa dokumenty po 15. októbri, výplata záloh týkajúcich sa výdavkov, ktoré vznikli v súlade s nariadením (ES) č. 1750/1999 za mesiace august, september a október, sa pozastaví až do zálohy týkajúcej sa výdavkov mesiaca februára nasledujúceho roka.
Tieto pozastavené čiastky sa upravia celkovým záväzkom v súvislosti s finančným rokom pozastavenia."
4. Článok 6 sa nahrádza takto:
"Článok 6
1. Čiastky zadržané v súlade s článkami 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999 sa využijú do konca tretieho finančného roka nasledujúceho po roku, počas ktorého boli zadržané na úhradu dodatočných podporných opatrení spoločenstva v súlade s článkom 5 ods. 2 tohto nariadenia.
2. Čiastky, ktoré boli zadržané a neboli vyplatené v súlade s odsekom 1, sa odpočítajú od záloh súvisiacich s výdavkami za október príslušného finančného roka."
5. K prvému pododseku článku 7 ods. 1 sa vkladá nasledujúci bod:
"c) výdavky, ktoré majú byť deklarované, neberú do úvahy zníženia uskutočnené podľa článkov 3 a 4 nariadenia (ES) č. 1259/1999."
6. V článku 8 sa výraz "článok 3 ods. 6" nahrádza výrazom článok 3 ods. 6 a 6a.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať na výdavky, ktoré vznikli od 1. januára 2000.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 1999

Labels: 12
15