Document ID: 32008D0883

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 21 novembre 2008
che modifica l’allegato II della decisione 79/542/CEE del Consiglio per quanto riguarda la regionalizzazione del Brasile nell’elenco dei paesi terzi e delle parti di paesi terzi da cui è autorizzata l’importazione nella Comunità di determinate carni fresche
[notificata con il numero C(2008) 6977]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2008/883/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 2002/99/CE del Consiglio del 16 dicembre 2002 che stabilisce norme di polizia sanitaria per la produzione, la trasformazione, la distribuzione e l’introduzione di prodotti di origine animale destinati al consumo umano (1), in particolare l’articolo 8, frase introduttiva, l’articolo 8, punto 1, primo comma, e l’articolo 8, punto 4,
considerando quanto segue:
(1)
La decisione 79/542/CEE del Consiglio, del 21 dicembre 1976, che istituisce un elenco di paesi terzi o parti di paesi terzi e definisce le condizioni sanitarie, di polizia sanitaria e di certificazione veterinaria per l’importazione nella Comunità di taluni animali vivi e delle loro carni fresche (2) stabilisce le condizioni di polizia sanitaria per l’importazione nella Comunità di animali vivi, esclusi gli equidi, e di carni fresche provenienti da tali animali, inclusi gli equidi ma escluse le preparazioni di carni.
(2)
La decisione 79/542/CEE dispone che le importazioni di carni fresche destinate al consumo umano siano autorizzate unicamente se tali carni provengono da un territorio di un paese terzo o di una parte di esso figurante nell’elenco dell’allegato II, parte 1, di tale decisione e se le carni fresche soddisfano le prescrizioni stabilite nell’opportuno certificato veterinario relativo a tali carni conformemente ai modelli definiti nell’allegato II, parte 2, tenendo conto di ogni condizione specifica o garanzia supplementare richiesta per le carni.
(3)
Le prescrizioni per le importazioni di carni provenienti da paesi terzi dipendono in larga misura dalla situazione zoosanitaria del paese terzo esportatore o della regione esportatrice. Se una regione è indenne dall’afta epizootica senza vaccinazione, le importazioni di carni fresche non disossate sono autorizzate, mentre se una regione è indenne dall’afta epizootica con vaccinazione, sono autorizzate unicamente importazioni nella Comunità di carni disossate e frollate. L’Organizzazione mondiale della sanità animale (OIE) riconosce lo status di paese membro dell’OIE indenne dall’afta epizootica, mentre le ispezioni comunitarie verificano la situazione zoosanitaria di paesi terzi e la loro capacità di soddisfare le prescrizioni della Comunità.
(4)
Nel luglio 2008 l’OIE ha riattribuito lo status di paese membro indenne dall’afta epizootica con vaccinazione allo Stato brasiliano di Mato Grosso do Sul.
(5)
Tenuto conto del fatto che lo Stato di Mato Grosso do Sul è stato riconosciuto indenne dall’afta epizootica e dei risultati delle ispezioni effettuate in Brasile, tale Stato deve essere nuovamente incluso nell’elenco dei territori da cui sono autorizzate le importazioni nella Comunità di carni bovine fresche disossate e frollate, alle stesse condizioni applicabili agli altri Stati brasiliani indenni dall’afta epizootica con vaccinazione da cui sono attualmente autorizzate tali importazioni nella Comunità.
(6)
Attualmente alcune parti degli Stati brasiliani di Mato Grosso e di Minas Gerais non sono incluse nell’elenco di territori dell’allegato II, parte 1, della decisione 79/542/CEE, dai quali sono autorizzate le importazioni nella Comunità di carni bovine fresche disossate e frollate. Tuttavia tali Stati sono stati interamente riconosciuti dall’OIE come indenni dall’afta epizootica con vaccinazione. I risultati delle ispezioni comunitarie effettuate in Brasile hanno inoltre fornito sufficienti garanzie riguardo ai controlli di polizia sanitaria sul posto negli interi Stati di Mato Grosso e di Minas Gerais, tenendo conto in particolare del sistema di aziende specificamente approvate. Sulla base del riconoscimento dell’OIE e di tali garanzie risulta opportuno includere gli interi Stati di Mato Grosso e di Minas Gerais nell’elenco di territori dai quali sono autorizzate le importazioni nella Comunità di carni bovine fresche disossate e frollate.
(7)
Lo Stato di Mato Grosso do Sul e tutte le parti degli Stati di Minas Gerais e di Mato Grosso saranno autorizzati a esportare carni bovine fresche disossate e frollate in condizioni uniformi applicabili agli Stati brasiliani indenni dall’afta epizootica con vaccinazione e attualmente autorizzati a effettuare tali importazioni nella Comunità.
(8)
È pertanto necessario modificare di conseguenza la decisione 79/542/CEE.
(9)
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’allegato II, parte 1, della decisione 79/542/CEE è sostituito dal testo dell’allegato della presente decisione.
Articolo 2
Le partite di carne di manzo fresco disossata e frollata proveniente dal territorio avente il codice «BR-1», ai sensi della decisione 2008/642/CE della Commissione (3), di animali macellati prima del 1o dicembre 2008 possono essere importate nella Comunità sino al 14 gennaio 2009.
Articolo 3
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o dicembre 2008.
Articolo 4
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 2008.

Labels: 3
17
18
6