Document ID: 31979L0532

Padomes Direktīva
(1979. gada 17. maijs)
par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz detaļas tipa apstiprinājumu apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoros
(79/532/EEK)
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā tehniskās prasības, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem jāievēro attiecībā uz traktoriem, cita starpā skar to apgaismes ierīces un gaismas signālierīces;
tā kā šīs prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras; tā kā tāpēc visās dalībvalstīs papildus esošajiem noteikumiem vai to vietā būtu jāpieņem vienādas prasības, jo īpaši, lai dotu iespēju attiecībā uz visiem traktoru tipiem piemērot EEK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Padomes 1974. gada 4. marta Direktīvu 74/150/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu [4];
tā kā Direktīvā 78/933/EEK [5] Padome ir noteikusi kopīgas prasības attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoros;
tā kā šīm apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm ir tādi paši parametri, kā mehāniskajos transportlīdzekļos uzstādītajām; tā kā tādēļ arī lauksaimniecībā izmantojamos traktoros drīkst uzstādīt ierīces, kam piešķirta EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme saskaņā ar direktīvām, kas jau pieņemtas šajā jautājumā saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprināšanu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
1. "Lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktors" ir jebkurš mehāniskais transportlīdzeklis, kam ir riteņi vai kāpurķēdes, vismaz divas asis un kura galvenā funkcija ir vilces spēka radīšana, un kurš ir īpaši projektēts, lai vilktu, stumtu, pārvadātu vai darbinātu noteiktus lauksaimniecības vai mežsaimniecības darbarīkus, mehānismus vai piekabes. Tas var būt aprīkots kravu un pasažieru pārvadāšanai.
2. Šī direktīva attiecas tikai uz 1. punktā definētajiem traktoriem ar pneimatiskām riepām un divām asīm, kuru maksimālais projektētais ātrums ir no 6 līdz 25 km/h.
2. pants
Dalībvalstis nedrīkst atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu traktoram, atsaucoties uz:
- galvenajiem lukturiem, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem,
- kontūrgaismu lukturiem,
- priekšējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,
- pakaļējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,
- stopsignāliem,
- virzienrādītājiem,
- atstarotājiem,
- pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem,
- priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm šādiem lukturiem,
- pakaļējiem miglas lukturiem,
- atpakaļgaitas lukturiem,
- stāvgaismas lukturiem,
ja tiem ir EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kā tas paredzēts šīs direktīvas pielikumā, un tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvā 78/933/EEK noteiktajām prasībām.
3. pants
Dalībvalstis nedrīkst atteikties reģistrēt vai aizliegt pārdot, sākt ekspluatēt vai lietot traktoru, atsaucoties uz:
- galvenajiem lukturiem, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem,
- kontūrgaismu lukturiem,
- priekšējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,
- pakaļējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,
- stopsignāliem,
- virzienrādītājiem,
- atstarotājiem,
- pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem,
- priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm šādiem lukturiem,
- pakaļējiem miglas lukturiem,
- atpakaļgaitas lukturiem,
- stāvgaismas lukturiem,
ja tiem ir EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kā tas paredzēta šīs direktīvas pielikumā, un tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvā 78/933/EEK noteiktajām prasībām.
4. pants
Grozījumus, kas vajadzīgi, lai pielikumu prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 74/150/EEK 13. pantā noteikto procedūru.
5. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumus, kas ir vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības 18 mēnešu laikā pēc tās paziņošanas, un par to nekavējoties informē Komisiju.
2. Dalībvalstis apņemas darīt zināmu Komisijai to galveno tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1979. gada 17. maijā

Labels: 7
8
15
6