Document ID: 32014R0324

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 324/2014
оd 28. ožujka 2014.
o donošenju izvanrednih mjera potpore tržištu svinjskog mesa u Poljskoj
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 220. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1)
Direktivom Vijeća 2002/60/EZ (2) utvrđuju se minimalne mjere koje se primjenjuju unutar Unije za kontrolu afričke svinjske kuge. Stoga je Poljska u skladu s Provedbenom odlukom Komisije 2014/100/EU (3), kako je potvrđena Provedbenom odlukom Komisije 2014/134/EU (4), i Provedbenom odlukom Komisije 2014/178/EU (5) dužna osigurati da područje unutar njezina državnog područja u kojem je bolest prisutna uključuje barem zaraženo područje navedeno u prilozima tim odlukama. Kako bi se spriječilo širenje afričke svinjske kuge i daljnje poremećaje trgovine unutar Poljske i u inozemstvu, Poljska je 26. veljače 2014. (6) donijela određene dodatne preventivne mjere u tom zaraženom području. Kao posljedica toga, stavljanje na tržište svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa iz tog zaraženog područja podliježe posebnim mjerama nadzora, obveznom označivanju posebnom oznakom zdravstvene ispravnosti i primjeni nekih tržišnih ograničenja unutar jedinstvenog tržišta.
(2)
Ograničenja stavljanja na tržište svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa kao posljedica primjene tih veterinarskih mjera podrazumijevaju znatno smanjenje cijene u pogođenim područjima i uzrokuju poremećaje na tržištu svinjskog mesa u tim područjima. Stoga je 5. ožujka 2014. Poljska zatražila od Komisije da uvede izvanredne mjere potpore tržištu u skladu s Uredbom (EU) br. 1308/2013. Te mjere, koje se primjenjuju samo na svježe svinjsko meso i proizvode od svinjskog mesa koji su dobiveni od svinja koje se uzgajaju u područjima koja su izravno pogođena ograničenjima, trebalo bi donijeti u trajanju koje je nužno potrebno.
(3)
Iznos potpore trebao bi biti izražen kao iznos na 100 kilograma mase trupa prihvatljivih životinja, uz ograničenje količine i najveću masu trupa po životinji koja se može nadoknaditi. Iznos potpore trebalo bi utvrditi uzimajući u obzir najnovije podatke o tržištu.
(4)
Za svinje uzgojene u dotičnim područjima potpora bi trebala biti uvjetovana isporukom životinja u klaonice i njihovim klanjem te označivanjem i stavljanjem na tržište mesa ili mesnih proizvoda koji su dobiveni od njih u skladu sa strožim veterinarskim pravilima koja se primjenjuju na dotičnim područjima na dan isporuke.
(5)
Trebalo bi propisati da su nadležna tijela u Poljskoj dužna primjenjivati sve potrebne mjere kontrole i nadzora te na odgovarajući način obavijestiti Komisiju o tome. Prijevoz i klanje prihvatljivih životinja te naknadna obrada, ako je to potrebno, i puštanje u promet svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa koji su dobiveni od tih životinja treba se provoditi uz kontrolu nadležnih tijela.
(6)
Ograničenja stavljanja na tržište svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa primjenjivala su se nekoliko tjedana na dotičnim područjima, a to je dovelo do poremećaja na tržištu i gubitaka prihoda za proizvođače te do znatnog povećanja mase životinja, a što je uzrokovalo neprihvatljivo stanje dobrobiti životinja. Prema tome, mjerama propisanima ovom Uredbom trebalo bi obuhvatiti životinje isporučene od 26. veljače 2014. tj. od datuma kada su donesene poljske preventivne mjere. Stanje na tržištu i utjecaj te mjere trebaju se ponovno ocijeniti u pogledu razvoja u budućnosti te bi se stoga ta mjera trebala primjenjivati samo na razdoblje od tri mjeseca.
(7)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Poljska je ovlaštena dodjeljivati potpore u pogledu klanja sljedećih životinja i stavljanja na tržište svježe svinjsko meso i proizvode od svinjskog mesa koji su dobiveni od njih u skladu s odgovarajućim veterinarskim zakonodavstvom:
(a)
svinje obuhvaćene oznakom KN 0103 92 19;
(b)
krmače obuhvaćene oznakom KN 0103 92 11.
2. Potpora iz stavka 1. dodjeljuje se samo ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
(a)
da su životinje u relevantnim razdobljima uzgajane u područjima navedenima u Prilogu provedbenim odlukama 2014/100/EU ili 2014/134/EU ili u dijelu II. Priloga Provedbenoj odluci 2014/178/EU ili u nekoj drugoj provedbenoj odluci Komisije donesenoj u tom pogledu i da je svinjsko meso životinja koje su uzgojene u tim područjima podvrgnuto određenim tržišnim ograničenjima zbog afričke svinjske kuge;
(b)
da su životinje bile prisutne u područjima iz točke (a) 26. veljače 2014. ili su u tim područjima rođene i uzgajane nakon tog datuma;
(c)
da se na području gdje su te životinje bile uzgajane na dan kada se dostavljaju u klaonicu primjenjuju dodatne zaštitne mjere utvrđene Uredbom ministra poljoprivrede i ruralnog razvoja Poljske od 26. veljače 2014. o mjerama koje se poduzimaju u vezi s pojavom afričke svinjske kuge u divljih svinja ili druga nacionalna pravila donesena u tom pogledu koja svinjsko meso podvrgavaju tržišnim ograničenjima zbog afričke svinjske kuge.
Članak 2.
Potpora predviđena člankom 1. smatra se izvanrednom mjerom potpore tržištu kako je propisano člankom 4. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (7).
Članak 3.
1. Proizvođači svinjskog mesa mogu podnijeti zahtjev za potporu predviđenu člankom 1. („potpora”) u pogledu životinja zaklanih u razdoblju od 26. veljače 2014. do 25. svibnja 2014.
2. Potpora se iskazuje kao iznos od 35,7 EUR na 100 kilograma zabilježene mase trupa isporučenih životinja. Komisija može prilagoditi taj iznos kako bi se uzeo u obzir razvoj tržišta.
3. Potpora za životinje s masom trupa većom od 100 kilograma ne smije premašiti iznos potpore utvrđen u stavku 2. za svinje s masom trupa od 100 kilograma.
4. Pedeset posto izdataka za potporu, čime se ukupno pokriva najviše 20 000 tona svinjskih trupova, financira se iz proračuna Unije.
5. Rashodi su prihvatljivi za financiranje Unije samo ako ih je Poljska isplatila korisniku do 31. kolovoza 2014.
6. Poljska potporu isplaćuje nakon klanja svinja i stavljanja svježeg svinjskog mesa i proizvoda od svinjskog mesa koji su dobiveni od njih na tržište u skladu s primjenjivim veterinarskim pravilima i nakon dovršetka kontrola u skladu s člankom 4.
Članak 4.
1. Poljska poduzima sve potrebne mjere, uključujući sveobuhvatne administrativne i fizičke kontrole, kako bi se osigurala usklađenost s uvjetima utvrđenima u ovoj Uredbi. Nadalje, poljska nadležna tijela dužna su:
(a)
nadzirati prijevoz životinja s gospodarstva u klaonicu koristeći standardizirane kontrolne popise koji sadržavaju vagarske listove i popis broja životinja, uključujući podatke o podrijetlu i odredištu životinja;
(b)
osigurati da su svi proizvodi za koje se dodjeljuje potpora u skladu s ograničenjima koja se primjenjuju na područja iz članka 1. stavka 2. točke (a);
(c)
provoditi najmanje jedanput u svakom kalendarskom mjesecu administrativne i računovodstvene kontrole u svakoj uključenoj klaonici kako bi se osiguralo da se od 26. veljače 2014. ili od posljednje takve kontrole sa svim isporučenim životinjama i mesom dobivenim od njih, za koje se može podnijeti zahtjev za potporu, postupalo u skladu s ovom Uredbom;
(d)
osigurati provjere na licu mjesta i detaljna izvješća o tim provjerama u kojima se posebno navodi sljedeće:
i.
masa i ukupni broj prihvatljivih životinja iz svake serije koja se prevozi s uzgajališta te datum i vrijeme njihova prijevoza i dolaska u klaonicu;
ii.
broj svinja i krmača zaklanih u klaonici, masu svakog trupa i dozvolu za prijevoz životinja, a za životinje zaklane od stupanja na snagu ove Uredbe i brojeve pečata prijevoznih sredstava kojima se te životinje prevoze.
2. Kontrole i provjere navedene u stavku 1. provode se prije isplate potpore. Poljska obavješćuje Komisiju o mjerama i kontrolama koje su uvedene u skladu s ovim člankom najkasnije 10 dana nakon stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 5.
1. Poljska svake srijede za prethodni tjedan Komisiji priopćuje sljedeće informacije:
(a)
broj krmača i broj ostalih svinja dostavljenih na klanje u skladu s ovom Uredbom te njihovu ukupnu masu trupova;
(b)
procijenjene financijske troškove za svaku kategoriju životinja iz članka 1. stavka 1.
Prvo priopćenje obuhvaća životinje koje su isporučene na klanje od 26. veljače 2014. u skladu s ovom Uredbom. Obveza iz prvog podstavka primjenjuju se do 4. lipnja 2014.
2. Poljska je dužna najkasnije do 30. lipnja 2014. Komisiji poslati detaljno izvješće o provedbi ove Uredbe, uključujući detaljne podatke o provedbi kontrola, provjera i nadzora u skladu s člankom 4.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. ožujka 2014.

Labels: 17
19
5
3
6
18