Document ID: 32005D0161

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 24. února 2005
pokud jde o finanční podporu Společenství na rok 2005 některým referenčním laboratořím Společenství v oblasti veterinární medicíny a zdraví spotřebitele (rezidua)
(oznámeno pod číslem K(2005) 392)
(Pouze německé, francouzské, italské a nizozemské znění je závazné)
(2005/161/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 28 odst. 2 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví, že Společenství má přispívat k zlepšování účinnosti veterinárních kontrol poskytováním finanční podpory referenčním laboratořím. Podporu Společenství může v souladu s veterinárními předpisy Společenství za určitých podmínek obdržet jakákoli referenční laboratoř takto určená.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 156/2004 ze dne 29. ledna 2004 o finanční podpoře Společenství referenčním laboratořím Společenství podle článku 28 rozhodnutí 90/424/EHS (2) stanoví, že finanční příspěvek Společenství je udělen, jsou-li schválené pracovní programy řádně prováděny a příjemci předávají všechny potřebné informace ve stanovených lhůtách.
(3)
Komise zhodnotila pracovní programy a odpovídající odhady rozpočtu, které předložily dotčené referenční laboratoře Společenství pro rok 2005.
(4)
Finanční podpora by proto měla být udělena určeným referenčním laboratořím Společenství na plnění úkolů a povinností stanovených směrnicí Rady 96/23/ES ze dne 29. dubna 1996 o kontrolních opatřeních u některých látek a jejich reziduí v živých zvířatech a živočišných produktech a o zrušení směrnic 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (3).
(5)
Dále by měla být poskytnuta podpora na organizování seminářů v oblasti působnosti referenčních laboratoří Společenství.
(6)
V rámci řádného hospodaření s finančními prostředky je při poskytování finanční podpory referenční laboratoři Společenství v Římě třeba zohlednit problémy, které se při její činnosti opakovaně vyskytly. V prosinci 2004 byl v uvedené laboratoři proveden audit s cílem dále prověřit plnění úkolů, povinností a podmínek způsobilosti stanovených právními předpisy Společenství.
(7)
Podle čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1258/1999 ze dne 17. května 1999 o financování společné zemědělské politiky (4) jsou veterinární a rostlinolékařská opatření prováděná podle předpisů Společenství financována v rámci záruční sekce Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu. Pro účely finanční kontroly se k tomuto rozhodnutí použijí články 8 a 9 nařízení (ES) č. 1258/1999.
(8)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Společenství poskytuje finanční podporu Německu na úkoly a povinnosti stanovené v příloze V kapitole 2 směrnice 96/23/ES, prováděné subjektem Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (dříve Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin - BGVV) v Berlíně v Německu, na zjišťování reziduí některých látek.
V období ode dne 1. ledna 2005 do dne 31. prosince 2005 představuje tato finanční podpora nejvýše 420 000 EUR.
2. K maximální částce uvedené v odstavci 1 poskytuje Společenství Německu navíc finanční podporu na organizaci semináře, který uspořádá referenční laboratoř uvedená v odstavci 1. Tato podpora je nejvýše 30 000 EUR.
Článek 2
1. Společenství poskytuje finanční podporu Francii na úkoly a povinnosti stanovené v příloze V kapitole 2 směrnice 96/23/ES, prováděné laboratoří Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (dříve Laboratoire des médicaments vétérinaries - CNEVA-LMV) ve Fougères ve Francii, na zjišťování reziduí některých látek.
V období ode dne 1. ledna 2005 do dne 31. prosince 2005 představuje tato finanční podpora nejvýše 420 000 EUR.
2. K maximální částce uvedené v odstavci 1 poskytuje Společenství Francii navíc finanční podporu na organizaci semináře, který uspořádá referenční laboratoř uvedená v odstavci 1. Tato podpora je nejvýše 30 000 EUR.
Článek 3
1. Společenství poskytuje finanční podporu Itálii na úkoly a povinnosti stanovené v příloze V kapitole 2 směrnice 96/23/ES, prováděné subjektem Istituto Superiore di Sanità v Římě v Itálii, na zjišťování reziduí některých látek.
V období ode dne 1. ledna 2005 do dne 31. prosince 2005 představuje tato finanční podpora nejvýše 420 000 EUR.
2. K maximální částce uvedené v odstavci 1 poskytuje Společenství Itálii navíc finanční podporu na organizaci dvou seminářů, které uspořádá referenční laboratoř uvedená v odstavci 1. Tato podpora je nejvýše 30 000 EUR.
Článek 4
1. Společenství poskytuje finanční podporu Nizozemsku na úkoly a povinnosti uvedené v příloze V kapitole 2 směrnice 96/23/ES, prováděné subjektem Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM) v Bilthoven v Nizozemsku, na zjišťování reziduí některých látek.
V období ode dne 1. ledna 2005 do dne 31. prosince 2005 představuje tato finanční podpora nejvýše 420 000 EUR.
2. K maximální částce uvedené v odstavci 1 poskytuje Společenství Nizozemsku navíc finanční podporu na organizaci semináře, který uspořádá referenční laboratoř uvedená v odstavci 1. Tato podpora je nejvýše 30 000 EUR.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno Spolkové republice Německo, Francouzské republice, Italské republice a Nizozemskému království.
V Bruselu dne 24. února 2005.

Labels: 19
5
7
0
6
18