Document ID: 32003R1410

Nariadenie Komisie (ES) č. 1410/2003
zo 7. augusta 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovuje sa znak spoločenstva pre enologické postupy a procesy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č.1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom [1] naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jeho článok 46,
keďže:
(1) nariadenie Komisie (ES) č. 1622/2000 z 24. júla 2000, ktorým sa ustanovujú určité podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovuje sa znak spoločenstva pre enologické postupy a procesy [3] naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2244/2002 [4], ustanovuje obmedzenia a určité podmienky využívania látok povolených nariadením (ES) č. 1493/1999. Vzhľadom na vývoj vo výrobe vína a v skúšobných metódach, hranice kyseliny L-askorbovej a výživných solí fosforečnanu diamónneho alebo síranu amónneho stanovených v prílohe IV nariadenia (ES) č. 1622/2000 je potrebné zmeniť a doplniť;
(2) článok 46 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1439/1999 umožňuje prijatie vymedzenia čistoty a určenie vymedzenia látok používaných pri enologických postupoch. Vymedzenia veľkého počtu týchto látok sú už ustanovené smernicou Komisie 96/77/ES z 2. decembra 1996, ktorá stanovuje špecifické kritériá čistoty potravinových doplnkových látok iných ako sú farbivá a sladidlá [5] naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 2002/82/ES [6], ktorá v prípade polyvinylpolypyrolidónu ustanovuje prísnejšie kritériá ako sú požiadavky na čistotu a jej kritériá v prílohe V nariadenia (ES) č. 1622/2000. Preto by sa mali vytvoriť horizontálne právne predpisy, ktoré stanovia kritériá čistoty potravinových prídavkov, ktoré sa uplatnia v sektore vína a príloha V by sa mala zrušiť;
(3) vo vinohradníckych oblastiach v zóne pestovania viniča A, uvedenej v článku 8 nariadenia (ES) č. 1622/2000, sa úradné označenie oblastí "Rheinpfalz" zmenilo na "Pfalz". Nové označenie oblasti by sa malo použiť v tomto článku;
(4) talianske akostné vína VUR, ktoré majú oprávnenie na označenie pôvodu Colli orientali del Friuli spolu s termínom "Picolit" majú obsah zvyškového cukru vyšší ako 5 gramov na liter a na zachovanie dobrých podmienok kvality je potrebné, aby bol obsah oxidu siričitého nad všeobecnou hranicou 260 mg/l, ale nižší ako 300 mg/l. Tieto vína by sa preto mali pridať do zoznamu v prílohe XII;
(5) uvedené akostné vína VUR Colli orientali del Friuli spolu s termínom "Picolit" sú vyrábané špeciálnymi metódami a majú celkový obsah alkoholu vyšší ako 13 objemových % a zvyčajne majú obsah prchavej kyseliny vyšší ako hranice stanovené v prílohe V časti B nariadenia (ES) č. 1493/1999, ale nižší ako 25 miliekvivalentov na liter. Tieto vína by sa preto mali pridať do zoznamu v prílohe XIII;
(6) nariadenie (ES) č. 1622/2000 konštatuje, že zvyčajné analytické metódy opísané v nariadení Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktorými sa určujú metódy spoločenstva pre analýzu vín [7] naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 440/2003 [8] sa zrušujú od 1. augusta 2003. Niektoré z týchto zvyčajných analytických metód sú predmetom technického a vedeckého hodnotenia a štúdie, ktorá hodnotí ich presnosť z hľadiska ich uznania za referenčné metódy. Keďže táto práca ešte nie je dokončená, dátum zrušenia určitých ustanovení nariadenia (EHS) č. 2676/1990 by sa mal odložiť na ďalšie dva roky v závislosti od konečného výsledku štúdie;
(7) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1622/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1. Článok 6 sa nahrádza takto:
"Článok 6
Vymedzenia čistoty a identifikácie látok používaných pri enologických postupoch, ktoré uvádza článok 46 ods. 2 písmeno c) nariadenia (ES) č. 1493/1999 sú tie, ktoré stanovuje smernica 96/77/ES. V prípade potreby sa tieto kritéria čistoty doplnia osobitnými požiadavkami, ktoré upravuje toto nariadenie."
2. V predposlednej zarážke článku 8 sa slovo "Rheinpfalz" nahrádza slovom "Pfalz".
3. V článku 44 ods. 2 sa "1. august 2003" nahrádza termínom "1. august 2005".
4. Príloha IV sa nahrádza prílohou tohto nariadenia.
5. Príloha V sa vypúšťa.
6. V prílohe XII písm. a) sa za druhú zarážku vkladá nasledujúca zarážka:
"- akostné vína oprávnené niesť označenie pôvodu Colli orientali del Friuli - "Picolit","
7. V prílohe XIII písm. c) sa za druhú zarážku vkladá nasledujúca zarážka:
"- akostné vína VUR Colli orientali del Friuli spolu s termínom "Picolit".".
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať od 1. augusta 2003.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. augusta 2003

Labels: 15
17
6