Document ID: 32003R1500

Nařízení Rady (ES) č. 1500/2003
ze dne 18. února 2003
o uplatňování systému dvojité kontroly bez množstevních omezení pro vývoz některých výrobků z oceli z Ruské federace do Evropského společenství
(Text s významem pro EHP)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dohoda o partnerství a spolupráci, kterou se zakládá partnerství mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Ruskou federací na straně druhé [1], vstoupila v platnost dne 1. prosince 1997.
(2) Evropské společenství a Ruská federace se dohodly, že vytvoří systém dvojité kontroly pro některé výrobky z oceli pro období ode dne 13. října 1997 do dne 31. prosince 1999. Tato dohoda ve formě výměny dopisů byla jménem Evropského společenství schválena prostřednictvím rozhodnutí 97/741/ES [2]. Tento systém byl prodloužen na období ode dne 1. ledna 2000 do 31. prosince 2001 prostřednictvím rozhodnutí 2000/294/ES [3]. Nařízení (ES) č. 2135/97 [4], jehož platnost byla prodloužena nařízením (ES) č. 793/2000 [5], zřídilo pro Společenství odpovídající prováděcí právní předpisy.
(3) Situace ohledně dovozu některých výrobků z oceli z Ruské federace do Společenství byla předmětem důkladného zkoumání a strany na základě důležitých informací, jež jim byly poskytnuty, uzavřely dohodu ve formě výměny dopisů [6], kterou se zavádí systém dvojité kontroly bez množstevních omezení na dobu ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost do dne 31. prosince 2004, pokud se strany nedohodnou ukončit tento systém dříve.
(4) Opatření nezbytná pro provádění tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [7],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Podle ustanovení výše uvedené dohody ve formě výměny dopisů dovoz některých výrobků z oceli, pocházejících z Ruské federace do Společenství, uvedených v dodatku I, podléhá po dobu od vstupu tohoto nařízení v platnost do dne 31. prosince 2004 předložení kontrolního dokladu vydaného orgány Společenství, který odpovídá vzoru uvedenému v dodatku II.
2. Dovoz výrobků z oceli, pocházejících z Ruské federace do Společenství, uvedených v dodatku 1, podléhá navíc po dobu od vstupu tohoto nařízení v platnost do dne 31. prosince 2004 vydání vývozního dokladu příslušnými ruskými orgány. Tento vývozní doklad musí odpovídat vzoru uvedenému v dodatku III. Platí pro vývoz přes celní území Společenství. Dovozce musí předložit originál vývozního dokladu nejpozději do dne 31. března roku následujícího po roce, ve kterém bylo odesláno zboží spadající pod uvedený doklad.
3. Za datum odeslání se považuje den nakládky zboží na dopravní prostředek určený k vývozu.
4. Třídění produktů, na které se vztahuje tato dohoda, je založeno na celní a statistické nomenklatuře Společenství (dále jen "KN"). Původ produktů, na než se vztahuje toto nařízení, se zjišťuje podle pravidel platných ve Společenství.
5. Příslušné orgány Společenství se zavazují informovat Ruskou federaci o všech změnách KN ohledně produktů, na které se vztahuje toto nařízení, před jejich vstupem v platnost ve Společenství.
6. Zboží odeslané před vstupem tohoto nařízení v platnost se vyjímá z oblasti působnosti tohoto nařízení.
Článek 2
1. Kontrolní doklad uvedený v článku 1 vydává příslušný orgán v členském státě automaticky a bezplatně pro jakékoli požadované množství, do pěti pracovních dnů od předložení žádosti jakéhokoli dovozce Společenství, ať je usazen kdekoli ve Společenství. Tato žádost se považuje za doručenou příslušnému vnitrostátnímu orgánu nejpozději do tří pracovních dnů po předložení, pokud se neprokáže opak.
2. Kontrolní doklad vydaný jedním z příslušných vnitrostátních orgánů uvedených v dodatku IV platí v celém Společenství.
3. Žádost dovozce o vydání kontrolního dokladu zahrnuje:
a) jméno a úplnou adresu žadatele (včetně čísel telefonu a faxu, případně i identifikační číslo používané příslušnými vnitrostátními orgány) a číslo plátce DPH, pokud podléhá platbě DPH;
b) tam, kde je to na místě, jméno a úplnou adresu deklaranta nebo zástupce žadatele (včetně čísel telefonu a faxu);
c) úplné jméno a adresu vývozce;
d) přesný popis zboží včetně:
- jeho obchodního názvu,
- kódu(ů) KN,
- země původu,
- země určení;
e) čistou hmotnost vyjádřenou v kg a také množství v jiných jednotkách než v kg, pokud jsou předepsány, podle čísla kombinované nomenklatury;
f) hodnotu zboží v eurech, CIF hranice Společenství, podle čísla kombinované nomenklatury;
g) zda jde o produkty druhořadé nebo nestandardní kvality [8];
h) předpokládanou dobu a místo celního odbavení;
i) zda je žádost opakováním předchozí žádosti týkající se téže zakázky;
j) následující prohlášení, datované a podepsané žadatelem, s jeho jménem napsaným hůlkovým písmem:
"Já, níže podepsaný, potvrzuji, že informace uvedené v této žádosti jsou pravdivé a uvedené v dobré víře, a že jsem usazen ve Společenství."
Dovozce musí předložit také kopii kupní nebo prodejní smlouvy, pro forma fakturu a/nebo, pokud zboží nebylo koupeno přímo v zemi výroby, osvědčení o výrobě, které vydala ocelárna, v níž bylo vyrobeno.
4. Kontrolní doklady mohou být používány pouze po tu dobu, kdy jsou platná ustanovení o liberalizaci dovozu pro příslušné transakce. Aniž jsou dotčeny možné změny platných dovozních předpisů nebo opatření přijatých v rámci určité dohody nebo správy určité kvóty:
- doba platnosti kontrolního dokladu se stanoví v délce čtyř měsíců,
- nepoužité nebo částečně použité kontrolní doklady mohou být pro stejné období obnoveny.
5. Po skončení jejich doby platnosti vrátí dovozce kontrolní doklady vydávajícím orgánům.
Článek 3
1. Skutečnost, že jednotková cena, za kterou je transakce uskutečňována, přesahuje cenu uvedenou v dovozním dokladu o méně než 5 % nebo že celková hodnota nebo množství skutečně dovezených výrobků přesahuje hodnotu nebo množství uvedené v dovozním dokladu o méně než 5 %, není překážkou pro propuštění příslušných výrobků do volného oběhu.
2. Žádosti o dovozní doklady a doklady samotné mají důvěrný charakter. Jsou určeny pouze příslušným orgánům a žadateli.
Článek 4
1. Během prvních deseti dnů každého měsíce sdělí členské státy Komisi:
a) údaje o množstvích a hodnotách (vypočtených v eurech), pro které byly vydány dovozní doklady v předešlém měsíci;
b) údaje o dovozech uskutečněných v měsíci, který předchází měsíci podle písmena a).
Údaje, které členské státy poskytují, se rozdělí podle výrobku, kódu KN a země.
2. Členské státy informují o všech zjištěných nesrovnalostech nebo případech podvodů a případně o důvodech, na jejichž základě vydání dovozního dokladu zamítly.
Článek 5
Veškerá oznámení stanovená podle tohoto nařízení musí být adresována Komisi a předávána elektronicky prostřednictvím integrované sítě zřízené za tímto účelem, není-li ze závažných technických důvodů nutné dočasně použít jiné komunikační prostředky.
Článek 6
Výbor
1. Komisi je nápomocen výbor složený ze zástupců členských států, kterému předsedá zástupce Komise.
2. V případě odkazu na tento odstavec se použijí články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.
Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.
3. Výbor přijme svůj jednací řád.
Článek 7
Změny dodatků, které mohou být nezbytné k zohlednění změn přílohy nebo dodatků připojených k dohodě ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ruskou federací, nebo změny pravidel Společenství pro statistiku, celní režimy, společná pravidla pro dovoz nebo kontrolu dovozu, se přijímají v souladu s postupem uvedeným v čl. 6 odst. 2.
Toto nařízení vstupuje v platnost patnáctým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. února 2003.

Labels: 18
3
15
1