Document ID: 31995R2635

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2635/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Νοεμβρίου 1995 για τη θέσπιση εκ των προτέρων επιτήρησης για τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 περί θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες, τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή άλλους κοινοτικούς κανόνες εισαγωγής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1325/95 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 25,
Εκτιμώντας:
ότι η Επιτροπή διαπίστωσε πως οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων των κατηγοριών 4 (Τι-σερτ), 5 (πουλόβερ), 6 (παντελόνια), 7 (φορέματα-πουκάμισα), 8 (πουκάμισα), 9 (υφάσματα σπογγοειδή), 20 (πανικά κρεβατιού), 21 (άνορακ), 26 (φορέματα), 157 (ενδύματα πλεκτά), 161 (ενδύματα άλλα από πλεκτά), καταγωγής Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, αφού σημείωσαν ραγδαία αύξηση κατά τα προηγούμενα έτη, το 1994 έφθασαν σε πολύ ψηλά επίπεδα έτσι ώστε να είναι δυνατόν να διαταραχθεί η κοινοτική αγορά για τα συγκεκριμένα προϊόντα και να προκληθούν ζημίες στην κοινοτική παραγωγή παρόμοιων ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων 7 ότι τα επίπεδα εισαγωγών αυξήθηκαν από 200 σε 600 % για τη χρονική περίοδο 1989-1994 και έφθασαν, για κάθε κατηγορία προϊόντων, σε επίπεδα πολύ ανώτερα από τα ανώτατα όρια που είχαν οδηγήσει σε διαπραγματεύσεις ποσοτικών περιορισμών με διάφορες εξαγωγικές χώρες 7 ότι, λαμβανομένων υπόψη της εκτιμώμενης παραγωγικής ικανότητας των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων για τα προαναφερθέντα προϊόντα και της ταχείας αύξησης των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων, κινήθηκε διαδικασία έρευνας, προκειμένου να ελέγχεται η καταγωγή των εν λόγω προϊόντων 7 ότι, παράλληλα, στις 14 Ιουνίου 1994, η Επιτροπή έλαβε από το Συμβούλιο οδηγίες για τη διαπραγμάτευση με τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα συμφωνίας όσον αφορά το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων 7 ότι, μέχρι σήμερα, δεν κατέστη δυνατή η μονογράφηση της συμφωνίας αυτής 7 ότι, για να πρακολουθούνται οι τάσεις των πραγματοποιούμενων εισαγωγών και να εντοπίζονται αμέσως ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις στους θιγόμενους κοινοτικούς βιομηχανικούς κλάδους, κρίνεται σκόπιμο να καθιερωθεί, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, η εκ των προτέρων κοινοτική επιτήρηση των εισαγωγών των συγκεκριμένων προϊόντων και να θεσπισθεί ότι η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων αυτών επιτρέπεται μόνον εφόσον προσκομισθεί παραστατικό εισαγωγής καθώς και, κατά γενικό κανόνα, πιστοποιητικό καταγωγής εκδιδομένο από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων 7 ότι, με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 517/94, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τα αναφερόμενα ανωτέρω μέτρα, εφόσον με τα μέτρα αυτά συμφωνεί η γνώμη της Επιτροπής που συγκροτείται με τον ίδιο αυτό κανονισμό 7 ότι η επιτροπή, στην οποία υποβλήθηκε πρόταση ληπτέων μέτρων, δεν απεφάνθη εντός της ταχθείσας από τον πρόεδρό της συμφωνίας 7 ότι, στις 5 Οκτωβρίου 1995, υποβλήθηκε στο Συμβούλιο πανομοιότυπη πρόταση σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94 7 ότι, μετά παρέλευση μηνός, το Συμβούλιο δεν προέβη σε κάποια ενέργεια 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94, η Επιτροπή θεσπίζει τα προταθέντα μέτρα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η ελεύθερη κυκλοφορία των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι, καταγωγής Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, αποτελεί το αντικείμενο εκ των προτέρων κοινοτικής επιτήρησης.
Άρθρο 2
1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 προϋποθέτει την προσκόμιση, αφενός, ενός παραστατικού εισαγωγής που εκδίδουν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, και, εκτός κι αν αποδεικνύεται, μέσω της προσκόμισης φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς, ότι τα προϊόντα βρίσκονταν, κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, καθ' οδόν με προορισμό την Κοινότητα, αφετέρου, ενός πιστοποιητικού καταγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων.
2. Το παραστατικό εισαγωγής που ορίζεται στην παράγραφο 1 εκδίδεται αυτόματα, χωρίς επιβάρυνση, για όλες τις αιτούμενες ποσότητες, εντός μέγιστης προθεσμίας πέντε εργάσιμων ημερών από τη λήψη δήλωσης που υποβάλει στην αρμόδια εθνική αρχή κάθε εισαγωγέας της Κοινότητας, ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του εντός της Κοινότητας.
3. Το παραστατικό εισαγωγής καθώς και η δήλωση του εισαγωγέα συντάσσονται σε έντυπο σύμφωνο με το υπόδειγμα του παραρτήματος VII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 517/94. Αυτό το παραστατικό εισαγωγής ισχύει σε όλο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και μπορεί να χρησιμοποιείται επί έξι μήνες από την ημερομηνία έκδοσής του, εφόσον παραμένει εν ισχύι το καθεστώς ελευθέρωσης των εισαγωγών που εφαρμόζεται για τα συγκεκριμένα προϊόντα.
4. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες που αντιστοιχούν στις ληφθείσες αιτήσεις για άδεια εισαγωγής καθώς και τις ποσότητες και την αξία, τιμή cif στα κοινοτικά σύνορα, των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Οι κοινοποιήσεις αυτές διαβιβάζονται αμέσως ηλεκτρονικά, μέσω του ολοκληρωμένου δικτύου που έχει συσταθεί για το σκοπό αυτό.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Νοεμβρίου 1995.

Labels: 18
3
1