Document ID: 32003D0460

Rozhodnutie Komisie
z 20. júna 2003
o mimoriadnych opatreniach týkajúcich sa ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z drobných papričiek
(oznámené pod číslom dokumentu C (2003) 1970)
(Text v významom pre EHP)
(2003/460/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín [1], najmä na článok 54,
keďže:
(1) Podľa nariadenia (ES) č. 178/2002 Komisia pozastavila umiestenie na trh alebo použitie potravín alebo krmiva, ktoré pravdepodobne predstavujú vážne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie, a prijala primerané dočasné opatrenie, ak by sa takéto riziko nepodarilo obmedziť prostriedkami opatrení prijatými príslušnými členskými štátmi.
(2) 9. mája 2003 poslalo Francúzsko prostredníctvom rýchleho pohotovostného systému pre potraviny a krmivo správu týkajúcu sa objavenia farebnej Sudan červenej 1 vo výrobkoch z ostrého korenia z drobných papričiek pôvodom z Indie. Neexistuje žiadny dôkaz, že na výrobky pôvodom zo spoločenstva sa vzťahujú takéto zistenia.
(3) Dostupné experimentálne údaje naznačujú, že Sudan červená 1 môže byť genotoxický karcinogén. Nie je preto možné určiť prípustný denný príjem. Sudan červená 1 takisto spôsobuje citlivé účinky cez kožu alebo vdychovaním. Takisto bola Medzinárodnou agentúrou na výskum rakoviny (IACR) klasifikovaná do kategórie 3 karcinogénov.
(4) Zistenia oznámené Francúzskom upozorňujú na falšovanie s následkom vážneho ohrozenia zdravia.
(5) 5. júna 2003 na základe možného rozšírenia problému prijalo Francúzsko dočasné ochranné opatrenia a informovalo o nich Komisiu.
(6) Podľa toho musí Komisia predniesť záležitosť pred Stály výbor pre potravinové reťazce a zdravie zvierat do desiatich pracovných dní od opatrení prijatých Francúzskom vzhľadom na rozsah, zmenu a doplnenie alebo zrušenie dočasných vnútroštátnych ochranných opatrení.
(7) Vzhľadom na závažnosť ohrozenia zdravia je nevyhnutné rozšíriť opatrenia prijaté Francúzskom na celé spoločenstvo. Okrem toho by sa mal zohľadňovať možný trojstranný obchod, najmä na výrobky, u ktorých nie je úradné osvedčenie pôvodu. S cieľom ochrany verejného zdravia je vhodné požadovať, aby zásielky ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z drobných papričiek dovezených do spoločenstva v akejkoľvek forme, určených na ľudskú spotrebu, obsahovali analytickú správu poskytnutú dovozcom alebo príslušným prevádzkovateľom obchodnej činnosti s potravinami, ktorá by preukázala, že zásielka neobsahuje Sudan červenú 1. Z rovnakého dôvodu vykonajú členské štáty náhodný odber vzoriek a analýzu ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z drobných papričiek určených na dovoz alebo už v predaji.
(8) Je vhodné nariadiť zničenie falšovaného ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z drobných papričiek tak, aby nedošlo k uvedeniu do obchodného reťazca.
(9) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí majú dopad na kontrolné zdroje členských štátov, výsledok týchto opatrení by sa mal vyhodnotiť najneskôr do 12 mesiacov s cieľom stanoviť, či sú stále potrebné na ochranu verejného zdravia.
(10) Toto vyhodnotenie by malo zohľadňovať výsledky všetkých analýz vykonaných príslušnými orgánmi.
(11) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozsah pôsobnosti
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na ostré korenie z drobných papričiek a výrobkov z drobných papričiek v akejkoľvek forme určenej na ľudskú spotrebu:
- plody rodu Capsicum, sušené, rozdrvené a založené v rámci KN kódu 09042090.
Článok 2
Podmienky pre dovoz ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z ostrých papričiek
1. Členské štáty zakážu dovoz ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z ostrých papričiek tak, ako je to definované v článku 1, pokiaľ analytická správa pripojená k zásielke nepreukáže, že výrobok neobsahuje Sudan červenú 1 (CAS č. 842-07-9).
2. Príslušné orgány členských štátov skontrolujú, či ku každej zásielke ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z ostrých papričiek určených na dovoz je pripojená správa, ako je ustanovené v odseku 1.
3. Ak takáto správa chýba, dovozca určený spoločenstvom je povinný vykonať skúšku daného produktu, aby preukázal, že neobsahuje Sudan červenú. Až do sprístupenia analytickej správy bude produkt uchovaný pod úradným dohľadom.
Článok 3
Odber vzoriek a analýza
1. Členské štáty prijmú primerané opatrenia, vrátane náhodného odberu vzoriek a analýzy ostrého korenia z drobných papričiek a výrobkov z ostrého korenia z ostrých papričiek určených na dovoz alebo už v predaji, s cieľom osvedčiť neprítomnosť Sudan červenej. Informujú Komisiu o pozitívnych (nepriaznivých) výsledkoch prostredníctvom rýchleho pohotovostného systému pre potraviny a krmivo. Negatívne (priaznivé) výsledky sa podajú ako správa Komisii v trojmesačných intervaloch. Táto správa sa predloží počas mesiaca po každom štvrťroku [2].
2. Akákoľvek zásielka podliehajúca úradnému odberu vzoriek a analýze môže byť zadržaná pred uvoľnením na trh na najviac 15 pracovných dní.
Článok 4
Rozdelenie zásielky
Ak je zásielka rozdelená, overená kópia analytickej správy ustanovená v článku 2 ods 1 sa prikladá ku každej časti rozdelenej zásielky.
Článok 5
Znehodnotené zásielky
Výrobky uvedené v článku 1, u ktorých sa zistilo, že obsahujú Sudan červenú, sa zničia.
Článok 6
Úhrada nákladov
Vo vzťahu k článku 2 ods. 1, ods. 3 a článku 5 znášajú náklady vyplývajúce z analýzy, uskladnenia a prípadného zničenia príslušní dovozcovia alebo obchodní prevádzkovatelia.
Článok 7
Toto rozhodnutie sa preskúma najneskôr do 20. júna 2004.
Článok 8
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 20. júna 2003

Labels: 0
3
17
1