Document ID: 31995D0001

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 1 päivänä tammikuuta 1995,
uusien jäsenvaltioiden Euroopan unioniin liittymistä koskevien asiakirjojen tarkistamisesta (95/1/EY, Euratom, EHTY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Portugalin tasavallan, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan (Euroopan unionin jäsenvaltiot) ja Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen ja etenkin sen 2 artiklan,
sekä katsoo, että
Norjan kuningaskunta ei ole tallettanut ratifiointikirjaansa määräaikaan mennessä eikä se senvuoksi ole 1 päivänä tammikuuta 1995 tullut Euroopan unionin jäseneksi,
siksi on välttämätöntä tarkistaa edellä mainitussa 2 artiklassa lueteltuja tiettyjä määräyksiä, ja
lisäksi on tarpeen tehdä tarkistukset niihin liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu tehdyn asiakirjan määräyksiin, joissa viitataan nimenomaan Norjaan, tai julistaa kyseiset määräykset rauenneiksi,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Korvataan Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Irlannin, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Portugalin tasavallan, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan (Euroopan unionin jäsenvaltiot) ja Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen 3 artikla seuraavasti:
"3 artikla
Tämä sopimus, joka on laadittu yhtenä alkuperäiskappaleena englannin, espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä, kaikkien näiden toisintojen ollessa yhtä todistusvoimaiset, talletetaan Italian tasavallan hallituksen arkistoon, ja tämä hallitus toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen siitä muiden allekirjoittajavaltioiden hallituksille."
2 artikla
Korvataan Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu, tehdyn asiakirjan otsikko seuraavasti:
"Asiakirja Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu".
Edellä mainittuun asiakirjaan viitattaessa käytetään jäljempänä myös nimitystä "liittymisasiakirja".
3 artikla
Seuraavat liittymisasiakirjan määräykset raukeavat:
Neljäs osa, II osasto, 32 - 68 artikla, 146 artikla ja liitteet III, IV, V, VII.
4 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 1 artiklan viides luetelmakohta seuraavasti:
"- `uudet jäsenvaltiot` Itävallan tasavaltaa, Suomen tasavaltaa ja Ruotsin kuningaskuntaa".
5 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 11 artikla seuraavasti:
"11 artikla
Korvataan päätöksen 76/787/EHTY, ETY, Euratom liitteenä olevan, edustajien valitsemisesta Euroopan parlamenttiin yleisillä, välittömillä vaaleilla annetun säädöksen 2 artikla seuraavasti:
`2 artikla
Kustakin jäsenvaltiosta valittavien edustajien määrät ovat seuraavat:
TAULUKON PAIKKA
`".
6 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 13 artikla seuraavasti:
"13 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 28 artikla seuraavasti:
`28 artikla
Jos komissio kuulee neuvostoa, neuvosto käsittelee asian ilman, että sen tarvitsee äänestää. Käsittelyä koskevat pöytäkirjat toimitetaan komissiolle.
Jos tämän sopimuksen mukaan edellytyksenä on neuvoston puoltava lausunto, lausunto katsotaan puoltavaksi, kun komission ehdotus hyväksytään:
- jäsenvaltioiden edustajien ehdottomalla enemmistöllä, johon sisältyy kahden sellaisen jäsenvaltion edustajien äänet, joista kumpikin tuottaa vähintään yhden kymmenesosan yhteisön hiili- ja terästuotannon kokonaisarvosta, tai
- jos äänet jakautuvat tasan ja jos komissio pysyy ehdotuksessaan toisen käsittelyn jälkeen, kolmen sellaisen jäsenvaltion edustajien äänin, joista kukin tuottaa vähintään yhden kymmenesosan yhteisön hiili- ja terästuotannon kokonaisarvosta.
Jos tämän sopimuksen mukaan edellytyksenä on yksimielinen päätös tai yksimielinen puoltava lausunto, päätös tai puoltava lausunto on asianmukaisesti annettu, jos kaikki neuvoston jäsenet äänestävät asian puolesta. Sovellettaessa tämän perustamissopimuksen 21, 32, 32 a, 45 b ja 78 h artiklaa sekä yhteisön tuomioistuimen perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 16 artiklaa, 20 artiklan kolmatta kohtaa, 28 artiklan viidettä kohtaa ja 44 artiklaa henkilökohtaisesti tai edustettuina läsnä olevien jäsenten pidättyminen äänestämästä ei kuitenkaan estä neuvostoa tekemästä ratkaisua, jonka edellytyksenä on yksimielisyys.
Muut kuin ne neuvoston päätökset, joiden edellytyksenä on määräenemmistö tai yksimielisyys, tehdään neuvoston jäsenten enemmistöllä; enemmistönä pidetään jäsenvaltioiden edustajien ehdotonta enemmistöä, johon sisältyy kahden sellaisen jäsenvaltion edustajien äänet, joista kumpikin tuottaa vähintään yhden kymmenesosan yhteisön hiili- ja terästuotannon kokonaisarvosta. Sovellettaessa tämän sopimuksen 45 b, 78 ja 78 b artiklaa, joissa edellytyksenä on määräenemmistö, neuvoston jäsenten äänet painotetaan kuitenkin seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
Ratkaisun edellytyksenä on vähintään 62 ääntä, jotka edustavat ainakin kymmentä asian puolesta äänestävää jäsentä.
Neuvoston jäsen voi äänestyksessä edustaa vain yhtä muuta jäsentä.
Neuvosto on yhteydessä jäsenvaltioihin puheenjohtajansa välityksellä.
Neuvoston ratkaisut julkaistaan sen määräämällä tavalla.` ".
7 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 14 artikla seuraavasti:
"14 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 95 artiklan neljäs kohta seuraavasti:
`Ehdotukset näiksi muutoksiksi tekee komissio yhdessä neuvoston kanssa, joka päättää asiasta jäsentensä kahdentoista viidestoistaosan enemmistöllä, ja ne saatetaan yhteisön tuomioistuimen käsiteltäväksi lausuntoa varten. Yhteisön tuomioistuimella on asiassa täysi harkintavalta oikeudellisten ja tosiasiallisten tekijöiden arvioimiseksi. Jos yhteisön tuomioistuin käsittelyn jälkeen toteaa ehdotusten olevan sopusoinnussa edellisen kohdan kanssa, ne annetaan Euroopan parlamentille ja ne tulevat voimaan, jos Euroopan parlamentti hyväksyy ne kolmen neljäsosan enemmistöllä annetuista äänistä ja Euroopan parlamentin jäsenten kahden kolmasosan enemmistöllä.` ".
8 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 15 artikla seuraavasti:
"15 artikla
1. Korvataan EY:n perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohta ja Euratomin perustamissopimuksen 118 artiklan 2 kohta seuraavasti:
`2. Kun neuvoston ratkaisun edellytyksenä on määräenemmistö, jäsenten äänet painotetaan seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
Neuvoston ratkaisun edellytyksenä on vähintään:
- 62 ääntä, jos ratkaisu tämän sopimuksen mukaan on tehtävä komission ehdotuksesta,
- muissa tapauksissa 62 ääntä, jotka edustavat ainakin kymmentä asian puolesta äänestävää jäsentä.`.
2. Korvataan EU-sopimuksen J.3 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
`Kun neuvoston ratkaisun edellytyksenä edellisen alakohdan mukaisesti on määräenemmistö, jäsenten äänet painotetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa määrätyllä tavalla, ja ratkaisun edellytyksenä on vähintään 62 ääntä, jotka edustavat ainakin kymmentä asian puolesta äänestävää jäsentä.`.
3. Korvataan EU-sopimuksen K.4 artiklan 3 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
`Kun neuvoston ratkaisun edellytyksenä on määräenemmistö, jäsenten äänet painotetaan Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa määrätyllä tavalla, ja ratkaisun edellytyksenä on vähintään 62 ääntä, jotka edustavat kymmentä asian puolesta äänestävää jäsentä.`.
4. Korvataan EY:n perustamissopimuksen liitteenä olevan sosiaalipolitiikasta tehdyn pöytäkirjan 2 kohdan toisen alakohdan ensimmäinen virke seuraavasti:
`Poiketen siitä, mitä sopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa määrätään, neuvoston tämän pöytäkirjan nojalla antamat säädökset, joiden antaminen edellyttää määräenemmistöä, katsotaan annetuiksi, jos niiden puolesta on annettu vähintään 52 ääntä.` ".
9 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 16 artikla seuraavasti:
"16 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 9 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta, EY:n perustamissopimuksen 157 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta ja Euratomin perustamissopimuksen 126 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
`1. Komissiossa on 20 jäsentä, jotka valitaan heidän yleisen pätevyytensä perusteella ja joiden riippumattomuus on kiistaton.` ".
10 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 17 artikla seuraavasti:
"17 artikla
1. Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 32 artiklan ensimmäinen kohta, EY:n perustamissopimuksen 165 artiklan ensimmäinen kohta ja Euratomin perustamissopimuksen 137 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
`Yhteisön tuomioistuimessa on 15 tuomaria.`.
2. Korvataan neuvoston päätöksen (88/591/EHTY/ETY/Euratom) 2 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
`Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa on 15 tuomaria.` ".
11 artikla
Korvataan liitymisasiakirjan 20 artikla seuraavasti:
"20 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 32 a artiklan ensimmäinen kohta, EY:n perustamissopimuksen 166 artiklan ensimmäinen kohta sekä Euratomin perustamissopimuksen 138 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
`Yhteisön tuomioistuinta avustaa kahdeksan julkisasiamiestä.` Yhdeksäs julkisasiamies nimitetään kuitenkin liittymispäivästä alkaen 6 päivään lokakuuta 2000.".
12 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 21 artikla seuraavasti:
"21 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 32 b artiklan toinen ja kolmas kohta, EY:n perustamissopimuksen 167 artiklan toinen ja kolmas kohta sekä Euratomin perustamissopimuksen 139 artiklan toinen ja kolmas kohta seuraavasti:
`Osa tuomareista vaihtuu joka kolmas vuosi. Tämä koskee vuoroin kahdeksaa ja vuoroin seitsemää tuomaria.
Osa julkisasiamiehistä vaihtuu joka kolmas vuosi. Tämä koskee joka kerran neljää julkisasiamiestä.` ".
13 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 22 artikla seuraavasti:
"22 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 45 b artiklan 1 kohta, EY:n perustamissopimuksen 188 b artiklan 1 kohta ja Euratomin perustamissopimuksen 160 b artiklan 1 kohta seuraavasti:
`1. Tilintarkastustuomioistuimessa on 15 jäsentä.` ".
14 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 23 artikla seuraavasti:
"23 artikla
Korvataan EY:n perustamissopimuksen 194 artiklan ensimmäinen kohta ja Euratomin perustamissopimuksen 166 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
`Talous- ja sosiaalikomitean jäsenten määrä on seuraava:
TAULUKON PAIKKA
`".
15 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 24 artikla seuraavasti:
"24 artikla
Korvataan EY:n perustamissopimuksen 198 a artiklan toinen kohta seuraavasti:
`Alueiden komitean jäsenten määrä on seuraava:
TAULUKON PAIKKA
`".
16 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 25 artikla seuraavasti:
"25 artikla
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 18 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
`Perustetaan komission yhteyteen neuvoa-antava komitea. Siinä on vähintään 84 ja enintään 108 jäsentä ja siihen kuuluu yhtä monta tuottajien, työntekijöiden sekä käyttäjien ja kaupan edustajaa.` ".
17 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 26 artikla seuraavasti:
"26 artikla
Korvataan Euratomin perustamissopimuksen 134 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
`2. Komiteassa on 38 jäsentä, jotka neuvosto nimeää komissiota kuultuaan.` ".
18 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 27 artikla seuraavasti:
"27 artikla
Korvataan EY:n perustamissopimuksen 227 artiklan 1 kohta seuraavasti:
`1. Tätä sopimusta sovelletaan Belgian kuningaskuntaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Irlantiin, Italian tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Suomen tasavaltaan, Ruotsin kuningaskuntaan sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeseen kuningaskuntaan.` "
19 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 28 artikla seuraavasti:
"28 artikla
Lisätään EY:n perustamissopimuksen 227 artiklan 5 kohdan d alakohdaksi, EHTY:n perustamissopimuksen 79 artiklan d alakohdaksi ja Euratomin perustamissopimuksen 198 artiklan e alakohdaksi seuraava:
`Tätä sopimusta ei sovelleta Ahvenanmaahan. Suomen hallitus voi kuitenkin ilmoittaa tämän sopimuksen ratifioinnin yhteydessä Italian tasavallan hallituksen huostaan talletettavalla julistuksella, että sopimusta sovelletaan myös Ahvenanmaahan, Itävallan tasavallan, Ruotsin kuningaskunnan ja Suomen tasavallan Euroopan unioniin liittymisestä tehtyyn asiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 2 määräysten mukaisesti ja niiden mukautusten mukaisesti, jotka on tehty sopimuksiin, joihin Euroopan unioni perustuu. Italian tasavallan hallitus toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen tällaisesta julistuksesta jäsenvaltioille.` ".
20 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 77, 103 ja 129 artiklan ensimmäinen luetelmakohta seuraavasti:
"- sopimuksiin, jotka on tehty Algerian, Andorran, Bulgarian, Egyptin, Islannin, Israelin, Jordanian, Kyproksen, Libanonin, Maltan, Marokon, Norjan, Puolan, Romanian, Slovenian, Sveitsin, Syyrian, entisen T Osekin ja Slovakian liittotasavallan ja sen seuraajavaltioiden (T Osekin tasavalta ja Slovakian tasavalta), Tunisian, Turkin ja Unkarin kanssa, sekä muihin kolmansien maiden kanssa tehtyihin sopimuksiin, jotka koskevat yksinomaan EY:n perustamissopimuksen liitteessä II lueteltujen tuotteiden kauppaa;".
21 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 120 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
"Liittymispäivästä siihen asti, kun yhteisön kalastuslupajärjestelmää sovelletaan, Ruotsin aluksilla on lupa harjoittaa kalastustoimintaa Suomen suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä ICES-alueilla III ja IV samoin edellytyksin kuin ne, joita sovelletaan välittömästi ennen liittymissopimuksen voimaantuloa.".
22 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 121 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Ruotsille myönnettävä osuus yhteisön kalastusmahdollisuuksista pyyntirajoitusten alaisista kalavaroista vahvistetaan lajeittain ja kalastusalueittain seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
".
23 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 137 artiklan 3 kohta seuraavasti:
"3. Jollei tämän osaston erityismääräyksistä, joissa määrätään erilaisista päivämääristä tai määräajoista, muuta johdu, 1 kohdassa tarkoitettuja maataloustuotteita koskevien siirtymätoimenpiteiden soveltaminen lakkaa Itävallan ja Suomen osalta viidennen liittymistä seuraavan vuoden päättyessä. Kyseisissä toimenpiteissä otetaan kuitenkin täysin huomioon kunkin tuotteen osalta kokonaistuotanto vuonna 1999.".
24 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 138 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Jos komissio antaa siihen luvan, Itävalta ja Suomi voivat siirtymäkauden aikana myöntää asianmukaisessa muodossa yhteisen maatalouspolitiikan soveltamisalaan kuuluvien perusmaataloustuotteiden tuottajille kansallisia siirtymäkauden alenevia tukia.
Näitä tukia voidaan eriyttää erityisesti aluekohtaisesti.".
25 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 139 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Komissio antaa Itävallalle ja Suomelle luvan soveltaa tukia, jotka eivät liity erityiseen tuotantoon ja joita tämän vuoksi ei oteta huomioon laskettaessa 138 artiklan 3 kohdan mukaisesti tuen määrää. Erityisesti tilakohtaisille tuille annetaan tämän perusteella lupa.".
26 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 140 artikla seuraavasti:
"140 artikla
Komissio antaa Itävallalle ja Suomelle luvan myöntää liitteessä XIV tarkoitettuja siirtymäkauden kansallisia tukia kyseisessä liitteessä määrätyin rajoituksin ja edellytyksin. Komissio täsmentää luvassaan tukien lähtötason, jollei se ilmene liitteessä määrätyistä edellytyksistä, sekä tukien alenemisasteen.".
27 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 141 artikla seuraavasti:
"141 artikla
Jos liittymisestä aiheutuu vakavia vaikeuksia, jotka ovat yhä olemassa sen jälkeen kun 138, 139, 140 ja 142 artiklan määräyksiä ja yhteisössä voimassa oleviin sääntöihin perustuvia muita toimenpiteitä on sovellettu täysimittaisesti, komissio voi antaa Suomelle luvan myöntää tuottajille kansallisia tukia, joiden tarkoituksena on helpottaa näiden täysimääräistä yhdentymistä yhteiseen maatalouspolitiikkaan.".
28 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 142 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Komissio antaa Ruotsille ja Suomelle luvan myöntää pitkäaikaisia kansallisia tukia sen varmistamiseksi, että maataloutta pidetään yllä erityisillä alueilla. Kyseiset alueet käsittävät 62. leveyspiirin pohjoispuolella sijaitsevat maatalousalueet ja eräät kyseisen leveyspiirin eteläpuolella sijaitsevat lähialueet, joilla vallitsevat vastaavanlaiset maatalouden harjoittamisen erityisen vaikeaksi tekevät ilmasto-olosuhteet.".
29 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 147 artikla seuraavasti:
"147 artikla
Jos yhden tai useamman uuden jäsenvaltion ja yhteisön, sellaisena kuin se on 31 päivänä joulukuuta 1994, välinen kauppa tai uusien jäsenvaltioiden välinen kauppa aiheuttaa maatalouden alalla vakavia häiriöitä Itävallan tai Suomen markkinoilla 1 päivään tammikuuta 2000 mennessä, komissio päättää kyseisen jäsenvaltion pyynnöstä 24 tunnin kuluessa pyynnön vastaanottamisesta aiheellisiksi katsomistaan suojatoimenpiteistä. Näin päätettyjä toimenpiteitä sovelletaan välittömästi, niissä on otettava huomioon kaikkien asianomaisten osapuolten etu, eivätkä ne saa aiheuttaa rajatarkastuksia.".
30 artikla
Korvataan liitymisasiakirjan 156 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Komissiota täydennetään liittymisestä alkaen nimittämällä siihen kolme lisäjäsentä. Nimitettyjen jäsenten toimikausi päättyy samaan aikaan kuin niiden jäsenten, jotka hoitavat tehtäviään komissiossa liittymisajankohtana.".
31 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 157 artiklan 1 - 4 kohta seuraavasti:
"157 artikla
1. Yhteisön tuomioistuimeen ja yhteisön ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen nimitetään molempiin liittymisestä alkaen kolme tuomaria.
2. a) Yhden 1 kohdan mukaisesti nimitetyn yhteisön tuomioistuimen tuomarin toimikausi päättyy 6 päivänä lokakuuta 1997. Tämä tuomari valitaan arvalla. Kahden muun tuomarin toimikausi päättyy 6 päivänä lokakuuta 2000.
b) Yhden 1 kohdan mukaisesti nimitetyn yhteisön ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomarin toimikausi päättyy 31 päivänä elokuuta 1995. Tämä tuomari valitaan arvalla. Kahden muun tuomarin toimikausi päättyy 31 päivänä elokuuta 1998.
3. Kolme lisäksi nimitettävää julkisasiamiestä nimitetään liittymisestä alkaen.
4. Yhden 3 kohdan mukaisesti nimitetyn julkisasiamiehen toimikausi päättyy 6 päivänä lokakuuta 1997. Kahden muun julkisasiamiehen toimikausi päättyy 6 päivänä lokakuuta 2000.".
32 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 158 artikla seuraavasti:
"158 artikla
Tilintarkastustuomioistuinta täydennetään liittymisestä alkaen nimittämällä siihen kolme lisäjäsentä. Yhden näin nimitetyn jäsenen toimikausi päättyy 20 päivänä joulukuuta 1995. Tämä jäsen valitaan arvalla. Muiden jäsenten toimikausi päättyy 9 päivänä helmikuuta 2000.".
33 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 159 artikla seuraavasti:
"159 artikla
Talous- ja sosiaalikomiteaa täydennetään liittymisestä alkaen nimeämällä siihen 33 uusien jäsenvaltioiden talous- ja yhteiskuntaelämän eri alojen edustajaa. Nimettyjen jäsenten toimikausi päättyy samaan aikaan kuin niiden jäsenten, jotka hoitavat tehtäviään komiteassa liittymisajankohtana.".
34 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 160 artikla seuraavasti:
"160 artikla
Alueiden komiteaa täydennetään liittymisestä alkaen nimeämällä siihen 33 uusien jäsenvaltioiden alueellisten ja paikallisten elinten edustajaa. Nimettyjen jäsenten toimikausi päättyy samaan aikaan kuin niiden jäsenten, jotka hoitavat tehtäviään komiteassa liittymisajankohtana.".
35 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 161 artikla seuraavasti:
"161 artikla
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön neuvoa-antavaa komiteaa täydennetään liittymisestä alkaen nimeämällä siihen 12 lisäjäsentä. Itävallasta, Ruotsista ja Suomesta nimetään kustakin neljä jäsentä. Nimettyjen jäsenten toimikausi päättyy samaan aikaan kuin niiden jäsenten, jotka hoitavat tehtäviään komiteassa liittymisajankohtana.".
36 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 162 artikla seuraavasti:
"162 artikla
Tieteellis-teknistä komiteaa täydennetään liittymisestä alkaen nimeämällä siihen viisi lisäjäsentä. Itävallasta ja Ruotsista nimetään kummastakin kaksi jäsentä, ja Suomesta yksi jäsen. Nimettyjen jäsenten toimikausi päättyy samaan aikaan kuin niiden jäsenten, jotka hoitavat tehtäviään komiteassa liittymisajankohtana.".
37 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 170 artikla seuraavasti:
"170 artikla
Toimielinten ennen liittymistä antamien säädösten tekstit, jotka neuvosto tai komissio on laatinut ruotsin ja suomen kielellä, ovat liittymisestä alkaen todistusvoimaiset samoin edellytyksin kuin yhdeksällä nykyisellä kielellä laaditut tekstit. Ne julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, jos nykyisillä kielillä laaditut tekstitkin on julkaistu siinä.".
38 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan 176 artiklan toinen kohta seuraavasti:
"Näiden sopimusten ruotsin- ja suomenkieliset tekstit liitetään tähän asiakirjaan. Ne ovat todistusvoimaisia samoin edellytyksin kuin yhdeksällä nykyisellä kielellä laaditut, ensimmäisessä kohdassa tarkoitettujen perustamissopimusten tekstit.".
39 artikla
Korvataan liittymisasiakirjan liite I tämän päätöksen liitteellä.
40 artikla
Liittymisasiakirjan liitteissä XIII ja XIV olevat Norjaa koskevat jaksot raukeavat.
41 artikla
Liittymiasiakirjan liitteissä II, VI, XV ja XVIII olevat Norjan kuningaskuntaa koskevat määräykset, viittaukset, määräajat ja päivämäärät raukeavat.
42 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 1 artikla seuraavasti:
"1 artikla
Korvataan pankin perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 3 artikla seuraavasti:
`3 artikla
- Tämän sopimuksen 198 d artiklan mukaisesti pankin jäseniä ovat:
- Belgian kuningaskunta,
- Tanskan kuningaskunta,
- Saksan liittotasavalta,
- Helleenien tasavalta,
- Espanjan kuningaskunta,
- Ranskan tasavalta,
- Irlanti,
- Italian tasavalta,
- Luxemburgin suurherttuakunta,
- Alankomaiden kuningaskunta,
- Itävallan tasavalta,
- Portugalin tasavalta,
- Suomen tasavalta,
- Ruotsin kuningaskunta,
- Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta.` ".
43 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 2 artikla seuraavasti:
"2 artikla
Korvataan pankin perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 4 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
`1. Pankin pääoma on 62 013 miljoonaa ecua, jonka jäsenvaltiot merkitsevät seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
`".
44 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 4 artikla seuraavasti:
"4 artikla
Korvataan pankin perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 11 artiklan 2 kohdan kolme ensimmäistä alakohtaa seuraavasti:
`2. Hallintoneuvostossa on 25 jäsentä ja 13 varajäsentä.
Valtuusto nimittää hallintoneuvoston jäsenet viideksi vuodeksi kerrallaan seuraavasti:
- kolme Saksan liittotasavallan nimeämää jäsentä,
- kolme Ranskan tasavallan nimeämää jäsentä,
- kolme Italian tasavallan nimeämää jäsentä,
- kolme Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan nimeämää jäsentä,
- kaksi Espanjan kuningaskunnan nimeämää jäsentä,
- yhden Belgian kuningaskunnan nimeämän jäsenen,
- yhden Tanskan kuningaskunnan nimeämän jäsenen,
- yhden Helleenien tasavallan nimeämän jäsenen,
- yhden Irlannin nimeämän jäsenen,
- yhden Luxemburgin suurherttuakunnan nimeämän jäsenen,
- yhden Alankomaiden kuningaskunnan nimeämän jäsenen,
- yhden Itävallan tasavallan nimeämän jäsenen,
- yhden Portugalin tasavallan nimeämän jäsenen,
- yhden Suomen tasavallan nimeämän jäsenen,
- yhden Ruotsin kuningaskunnan nimeämän jäsenen,
- yhden komission nimeämän jäsenen.
Valtuusto nimittää varajäsenet viideksi vuodeksi kerrallaan seuraavasti:
- kaksi Saksan liittotasavallan nimeämää varajäsentä,
- kaksi Ranskan tasavallan nimeämää varajäsentä,
- kaksi Italian tasavallan nimeämää varajäsentä,
- kaksi Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan nimeämää varajäsentä,
- yhden Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisellä sopimuksella nimeämän varajäsenen,
- yhden Benelux-maiden yhteisellä sopimuksella nimeämän varajäsenen,
- yhden Tanskan kuningaskunnan, Helleenien tasavallan ja Irlannin yhteisellä sopimuksellaan nimeämän varajäsenen,
- yhden Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan yhteisellä sopimuksella nimeämän varajäsenen,
- yhden komission nimeämän varajäsenen.` ".
45 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 5 artikla seuraavasti:
"5 artikla
Korvataan pankin perussäännöstä tehdyn pöytäkirjan 12 artiklan 2 kohdan toinen virke seuraavalla virkkeellä:
`Määräenemmistön edellytyksenä on yhteensä 17 ääntä.` ".
46 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 6 artikla seuraavasti:
"6 artikla
1. Uudet jäsenvaltiot maksavat osuutensa jäsenvaltioiden maksamasta pääomasta 1 päivästä tammikuuta 1995 seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
Nämä osuudet maksetaan viitenä samansuuruisena, kuuden kuukauden välein maksettavana eränä, jotka erääntyvät 30 päivänä huhtikuuta ja 31 päivänä lokakuuta. Ensimmäinen erä on maksettava sinä näistä kahdesta eräpäivästä, joka ensiksi seuraa liittymispäivää.
2. Sen pääoman korotuksen liittymispäivänä jäljellä olevan osan maksamiseen, josta päätettiin 11 päivänä kesäkuuta 1990, uudet jäsenvaltiot osallistuvat seuraavilla rahamäärillä:
TAULUKON PAIKKA
Nämä rahamäärät maksetaan kahdeksana samansuuruisena, kuuden kuukauden välein maksettavana eränä siten, että ne erääntyvät pääoman korotuksen yhteydessä vahvistettuina päivämäärinä alkaen 30 päivästä huhtikuuta 1995.".
47 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 7 artikla seuraavasti:
"7 artikla
Uudet jäsenvaltiot osallistuvat viidellä samansuuruisella, kuuden kuukauden välein 6 artiklan 1 kohdassa määrättyinä eräpäivinä erääntyvällä erällä vararahaston, lisärahastojen ja rahastoja vastaavien varausten kartuttamiseen sekä rahastoihin ja tuloslaskelmaa, sellaisena kuin se oli liittymistä edeltävän vuoden 31 päivänä joulukuuta pankin hyväksytyssä taseessa, vastaaviin varauksiin vielä maksettavien määrien maksamiseen rahastoihin ja varauksiin maksettavia määriä vastaavin seuraavin prosentuaalisin osuuksin:
TAULUKON PAIKKA
".
48 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 1 9 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"9 artikla
1. Liittymisestä alkaen pankin valtuusto lisää hallintoneuvoston jäsenten määrää nimittämällä neljä kunkin uuden jäsenvaltion nimeämää hallintoneuvoston jäsentä sekä yhden Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan yhteisellä sopimuksella nimeämän varajäsenen.".
49 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetty pöytäkirja N:o 3 seuraavasti:
"Pöytäkirja N:o 3 saamelaisista
KORKEAT SOPIMUSPUOLET, jotka
TUNNUSTAVAT Ruotsilla ja Suomella kansallisen ja kansainvälisen oikeuden nojalla olevat velvoitteet ja sitoumukset saamelaisiin nähden,
OTTAVAT HUOMIOON erityisesti, että Ruotsi ja Suomi ovat sitoutuneet saamelaisten elinkeinojen, kielen, kulttuurin ja elämäntavan säilyttämiseen ja kehittämiseen, ja
KATSOVAT, että perinteinen saamelaiskulttuuri ja saamelaiselinkeinot ovat riippuvaisia luontaiselinkeinoista, kuten poronhoidosta, saamelaisten perinteisillä asuinalueilla,
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla
Sen estämättä, mitä EY:n perustamissopimuksessa määrätään, saamelaisille saadaan myöntää yksinoikeuksia poronhoidon harjoittamiseen perinteisillä saamelaisalueilla.
2 artikla
Tämä pöytäkirja voidaan laajentaa koskemaan muitakin perinteisiin saamelaiselinkeinoihin liittyviä saamelaisten yksinoikeuksia niiden vastaisen kehityksen huomioon ottamiseksi. Neuvosto voi yksimielisesti komission ehdotuksesta sekä Euroopan parlamenttia ja alueiden komiteaa kuultuaan tehdä tarvittavat muutokset pöytäkirjaan.".
50 artikla
Liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 4 määräykset raukeavat.
51 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetty pöytäkirja N:o 5 seuraavasti:
"Pöytäkirja N:o 5 uusien jäsenvaltioiden osallistumisesta Euroopan hiili- ja teräsyhteisön rahastoihin
Uusien jäsenvaltioiden osallistuminen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön rahastoihin vahvistetaan seuraavasti:
TAULUKON PAIKKA
Kyseiset summat maksetaan kahtena samansuuruisena korottomana maksueränä, ensimmäinen 1 päivänä tammikuuta 1995 ja toinen 1 päivänä tammikuuta 1996.".
52 artikla
Korvataan liittymisasiakirjaan liitetty pöytäkirja N:o 6 seuraavasti:
"Pöytäkirja N:o 6 tavoitetta 6 koskevista rakennerahastoihin liittyvistä erityismääräyksistä Ruotsissa ja Suomessa
KORKEAT SOPIMUSPUOLET,
jotka ottavat huomioon Ruotsin ja Suomen pyynnöt erityisestä rakennerahastojen tuesta niiden kaikkein harvimmin asutuille alueille,
sekä katsovat, että
unioni on tehnyt ehdotuksen uudesta täydentävästä ensisijaisesta tavoitteesta 6,
kyseistä siirtymäjärjestelyä arvioidaan uudelleen ja tarkistetaan samanaikaisesti rakenteellisista välineistä ja rakennepolitiikasta annetun pääasiallisen puiteasetuksen (ETY) N:o 2081/93 kanssa vuonna 1999,
kyseisen uuden tavoitteen ehdoista ja siihen kelpuutettavien alueiden luettelosta on päätettävä,
kyseistä uutta tavoitetta varten osoitetaan lisävaroja, ja
tähän uuteen tavoitteeseen sovellettavat menettelyt on määriteltävä,
OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
1 artikla
Rakennerahastot, kalatalouden ohjauksen rahoitusväline (KOR) ja Euroopan investointipankki (EIP) osallistuvat kaikki 31 päivään joulukuuta 1999 asti neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2081/93, 1 artiklassa tarkoitettujen viiden ensisijaisen tavoitteen lisäksi asianmukaisella tavalla uuteen ensisijaiseen tavoitteeseen, joka on:
- erittäin harvaan asuttujen alueiden kehittämisen ja rakenteellisen sopeuttamisen edistäminen, jäljempänä `tavoite 6`.
2 artikla
Tavoitteen 6 soveltamisalaan kuuluvat alueet ovat periaatteessa sellaisia NUTS II-tasoa vastaavia tai siihen kuuluvia alueita, joiden asukastiheys on enintään kahdeksan henkilöä neliökilometriä kohti. Lisäksi yhteisön tuki voidaan, jollei keskittämisvaatimuksesta muuta johdu, ulottaa koskemaan läheisiä ja viereisiä pienehköjä alueita, jotka täyttävät samat asukastiheysvaatimukset.
Tällaiset alueet, joihin viitataan tässä pöytäkirjassa tavoitteen 6 soveltamisalaan kuuluvina `alueina`, luetellaan liitteessä 1.
3 artikla
Vuosille 1995 - 1999 sopivana määränä yhteisön varoja, jotka rakennerahastot ja KOR myöntävät liitteessä 1 luetelluilla tavoitteen 6 soveltamisalaan kuuluvilla alueilla, pidetään 741 miljoonaa ecua vuoden 1995 hintatason mukaan. Liitteessä 2 esitetään varojen jakautuminen vuosittain ja jäsenvaltioittain. Kyseiset varat myönnetään neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2081/93, mukaisesti rakennerahastoista ja KOR:sta jo maksettaviksi päätettyjen varojen lisäksi.
4 artikla
Jollei 1, 2 ja 3 artiklasta muuta johdu, tavoitteeseen 6 sovelletaan seuraavien asetusten säännöksiä ja erityisesti tavoitteeseen 1 sovellettavia säännöksiä:
- neuvoston asetus (ETY) N:o 2080/93;
- neuvoston asetukset (ETY) N:o 2052/88, 4253/88, 4254/88, 4255/88 ja 4256/88, sellaisina kuin ne ovat muutettuina neuvoston asetuksilla (ETY) N:o 2081/93, 2082/93, 2083/93, 2084/93 ja 2085/93.
5 artikla
Vuonna 1999 tarkastellaan uudelleen tämän pöytäkirjan määräyksiä, mukaan lukien liitteessä 1 lueteltujen alueiden kelpaavuus saada rakennerahastoista myönnettävää tukea, samanaikaisesti rakenteellisia välineitä ja rakennepolitiikkaa koskevan puiteasetuksen (ETY) N:o 2081/93 kanssa sekä kyseisessä asetuksessa säädettyjen menettelyjen mukaisesti.
LIITE 1
Tavoitteen 6 soveltamisalaan kuuluvat alueet
Suomi:
Pohjoiset ja itäiset NUTS II-tason alueet, jotka käsittävät seuraavat maakunnat (NUTS III-tason alueet): Lapin maakunta sekä Kainuun, Pohjois-Karjalan ja Etelä-Savon maakunnat, ja joihin kuuluvat myös seuraavat lähialueet:
- Pohjois-Pohjanmaan maakunnassa: Iin, Pyhännän, Kuusamon ja Nivalan seutukunnat,
- Pohjois-Savon maakunnassa: Nilsiän seutukunta,
- Keski-Suomen maakunnassa: Saarijärven ja Viitasaaren seutukunnat,
- Keski-Pohjanmaan maakunnassa: Kaustisen seutukunta.
Ruotsi:
Pohjois-Ruotsin NUTS II-tason alue, joka käsittää seuraavat läänit (NUTS III-tason alue): Norrbotten, Västerbotten ja Jämtland, lukuun ottamatta seuraavia alueita:
- Norrbottenissa: Luulajan kunta, Överluleån seurakunta Bodenin kunnassa ja Piteån kunta (paitsi Markbygdenin väestölaskentapiiri (folkbokföringsdistrikt)),
- Västerbottenissa: Nordmalingin, Robertsforsin, Vännäsin ja Uumajan kunnat sekä Bolidenin, Bureån, Burträskin, Bysken, Kågedalenin, Lövångerin, Sankt Olovin, Sankt Örjanin ja Skellefteån seurakunnat Skellefteån kunnassa,
mutta joka käsittää seuraavat lähialueet:
- Västernorrlannin läänissä: Ången ja Sollefteån kunnat, Holmin ja Lidenin seurakunnat Sundsvallin kunnassa sekä Anundsjön, Björnan, Skorpedin ja Trehörningsjön seurakunnat Örnsköldsvikin kunnassa,
- Gävleborgin läänissä: Ljusdalin kunta,
- Kopparbergin läänissä: Älvdalenin, Vansbron, Orsan ja Malungin kunnat sekä Venjanin ja Våmhusin seurakunnat Moran kunnassa,
- Värmlannin läänissä: Torsbyn kunta.
Viittaukset NUTS-tasoihin tässä liitteessä eivät ennakoi edellä mainittujen alueiden NUTS-tasojen lopullista määrittämistä.
LIITE 2
Tavoitteen 6 viitteelliset maksusitoumusmäärärahat
TAULUKON PAIKKA
Kyseiset luvut sisältävät tavoitteisiin 3, 4 ja 5 a myönnettyjen määrärahojen lisäksi tarvittaessa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2052/88, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2081/93, 3 artiklan ja 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti pilottihankkeille, uudistustoiminnalle, tutkimuksille ja yhteisön aloitteille myönnettävät maksusitoumusmäärärahat.".
53 artikla
Liittymisasiakirjaan liitetyn pöytäkirjan N:o 7 määräykset raukeavat.
54 artikla
Pöytäkirjan N:o 9 liitteessä 4 olevat viittaukset Norjaan raukeavat.
55 artikla
Tämä päätös, joka on laadittu englannin, espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portugalin, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä kaikkien kahdentoista toisinnon ollessa yhtä todistusvoimaisen, tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1995.
56 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 1 päivänä tammikuuta 1995.

Labels: 18
15