Document ID: 32006R0885

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 885/2006
tal-21 ta' Ġunju 2006
li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 dwar l-akkreditazzjoni ta’ l-aġenziji tal-ħlas u ta’ korpijiet oħrajn u l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-FAEG u tal-FAEŻR
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni [titlu mhux uffiċjali] (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,
Billi:
(1)
Wara l-adozzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1 290/2005, għandhom jiġu stabbiliti regoli dettaljati ġodda dwar l-akkreditazzjoni ta’ l-aġenziji tal-ħlas u ta’ korpijiet oħrajn kif ukoll dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR). Ir-Regolament tal-Kummissjoni 1663/95 tas-7 ta’ Lulju 1995 li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex jiġi applikat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70 li jirrigwarda l-proċedura għall-verifikar tal-kontijiet tat-Taqsima Garanziji tal-FAEGG (2) għalhekk għandu jiġi rrevokat u sostitwit minn Regolament ġdid.
(2)
L-aġenziji tal-ħlas għandhom jiġu akkreditati biss mill-Istati Membri jekk ikunu konformi ma’ ċerti kriterji minimi stabbiliti fuq livell Komunitarju. Dawk il-kriterji għandhom ikopru erba’ oqsma bażiċi: l-ambjent intern, l-attivitajiet ta’ kontroll, l-informazzjoni u l-komunikazzjoni, u l-monitoraġġ. L-Istati Membri għandhom ikunu ħielsa li jistabbilixxu kriterji addizzjonali ta’ akkreditazzjoni biex iqisu kwalunkwe karatteristika speċifika ta’ aġenzija tal-ħlas.
(3)
L-Istati Membri għandhom ikunu obbligati jżommu lill-aġenziji tal-ħlas tagħhom taħt superviżjoni kostanti u għandhom jistabbilixxu sistema għall-iskambju ta’ l-informazzjoni dwar il-kawżi possibbli ta’ nuqqas ta’ konformità. Għandha tiġi stabbilita proċedura biex jiġu ttrattati każijiet bħal dawn, inkluż l-obbligu li jitħejja pjan biex jinstab rimedju għal kwalunkwe nuqqas identifikat f’limitu ta’ żmien li għandu jiġi ddeterminat. L-infiq li jkun sar mill-aġenziji tal-ħlas li l-akkreditazzjoni tagħhom tinżamm mill-Istat Membru tagħhom, anki jekk ikunu naqsu milli jimplimentaw tali pjan rimedjali fil-limitu ta’ żmien iddeterminat, għandu jkun suġġett għall-proċedura ta’ approvazzjoni tal-konformità pprovduta fl-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
(4)
Għandhom jiġu stabbiliti regoli ddettaljati fir-rigward tal-kontenut u tal-format tad-dikjarazzjoni ta’ assikurazzjoni msemmija fl-Artikolu 8(1)(c)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
(5)
Ir-rwol tal-korp ta’ koordinazzjoni msemmi fl-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandu jiġi ċċarat u għandhom jiġu stabbiliti l-kriterji biex jiġi akkreditat.
(6)
Sabiex jiġi żgurat li ċ-ċertifikati u r-rapporti li għandhom jitħejjew mill-korpijiet ta’ ċertifikazzjoni msemmija fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 ikunu ta’ għajnuna għall-Kummissjoni fil-proċedura ta’ approvazzjoni tal-kontijiet, il-kontenut tagħhom għandu jiġi speċifikat.
(7)
Sabiex il-Kummissjoni tkun tista’ tapprova l-kontijiet skond l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, jeħtieġ li jiġi speċifikat il-kontenut tal-kontijiet annwali ta’ l-aġenziji tal-ħlas u li tiġi stabbilita data għat-trażmissjoni ta’ dawk il-kontijiet u ta’ dokumenti oħrajn rilevanti lill-Kummissjoni. Il-perjodu li matulu l-aġenziji tal-ħlas iridu jżommu d-dokumenti ta’ sostenn dwar l-infiq u d-dħul assenjat kollu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni għandu jiġi ċċarat ukoll.
(8)
Madankollu, għandu jiġi speċifikat li l-Kummissjoni tistabbilixxi l-forma u l-kontenut ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà li l-aġenziji tal-ħlas iridu jgħaddulha. F’dan il-kuntest huwa wkoll xieraq li f’dan ir-Regolament jiġu inklużi r-regoli dwar l-użu ta’ tali informazzjoni dwar il-kontabbiltà li bħalissa huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2390/1999 tal-25 ta’ Ottubru 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati ta’ l-applikazzjoni ta’ Regolament (KE) Nru 1663/95 rigward il-forma u kontenut ta’ kontabbiltà li l-Istati Membri għandhom iżommu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni għall-għanijiet ta’ l-approvazzjoni tal-kontijiet tat-Taqsima ta’ Garanzija ta’ FAEGG kif ukoll għal għanijiet ta’ monitoraġġ u ta’ tbassir (3). Ir-Regolament (KE) Nru 2390/1999 għalhekk għandu jiġi revokat.
(9)
Għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet dettaljati kemm għall-proċedura ta’ approvazzjoni tal-kontijiet ipprovduta fl-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 kif ukoll għall-proċedura ta’ approvazzjoni tal-konformità pprovduta fl-Artikolu 31 ta’ dak ir-Regolament, inkluż mekkaniżmu li permezz tiegħu l-ammonti li jirriżultaw, skond kif ikun il-każ, jitnaqqsu minn jew jiġu miżjuda ma’ wieħed mill-ħlasijiet sussegwenti magħmula lill-Istati Membri.
(10)
Għall-għanijiet tal-proċedura ta’ approvazzjoni tal-konformità, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/442/KE ta’ l-1 ta’ Lulju 1994 li tistabbilixxi proċedura ta’ konċiljazzjoni fil-kuntest tal-kjariment tal-kontijiet tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija (FAEGG) Sezzjoni ta’ Garanzija (4) waqqfet Korp ta’ Konċiljazzjoni u stabbiliet regoli għall-kompożizzjoni u għall-operat tiegħu. Għal raġunijiet ta’ semplifikazzjoni, dawk ir-regoli għandhom jiġu inklużi f’dan ir-Regolament u, fejn ikun meħtieġ, għandhom jiġu adattati. Għalhekk id-Deċiżjoni 94/442/KE għandha tiġi rrevokata.
(11)
Jekk aġenzija tal-ħlas akkreditata taħt ir-Regolament (KE) Nru 1663/95 wara s-16 ta’ Ottubru 2006 tassumi responsabbiltajiet li għalihom ma kinitx responsabbli qabel dik id-data, tkun meħtieġa akkreditazzjoni ġdida skond il-kriterji stabbiliti f’dan ir-Regolament li tkopri dawn ir-responsabbiltajiet il-ġodda. Bħala miżura tranżitorja għandu jkun possibbli li l-adattazzjoni ta’ l-akkreditazzjoni ssir qabel is-16 ta’ Ottubru 2007.
(12)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU 1
L-AĠENZIJI TAL-ĦLAS U KORPIJIET OĦRAJN
Artikolu 1
L-akkreditazzjoni ta’ l-aġenziji tal-ħlas
1. Sabiex tiġi akkreditata, aġenzija tal-ħlas, kif ġiet iddefinita fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, għandu jkollha organizzazzjoni amministrattiva u sistema ta’ kontroll intern li jkunu konformi mal-kriterji stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament (minn hawn ’il quddiem “kriterji ta’ akkreditazzjoni”) dwar:
(a)
ambjent intern,
(b)
attivitajiet ta’ kontroll,
(c)
informazzjoni u komunikazzjoni,
(d)
monitoraġġ.
L-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu aktar kriterji ta’ akkreditazzjoni biex jitqiesu d-daqs, ir-responsabbiltajiet u karatteristiċi oħrajn speċifiċi ta’ l-aġenzija tal-ħlas.
2. Għal kull aġenzija tal-ħlas, l-Istat Membru għandu jaħtar awtorità fuq livell ministerjali li tkun kompetenti biex toħroġ u tirtira l-akkreditazzjoni ta’ l-aġenzija u biex twettaq il-kompiti assenjati lilha minn dan ir-Regolament (minn hawn ’il quddiem “l-awtorità komptenti”). Hija għandha tgħarraf lill-Kummissjoni b’dan.
3. L-awtorità kompetenti, bħala att formali, għandha tiddeċiedi dwar l-akkreditazzjoni ta’ l-aġenzija tal-ħlas fuq bażi ta’ eżami tal-kriterji ta’ akkreditazzjoni.
L-eżami għandu jsir minn korp li jkun indipendenti mill-aġenzija tal-ħlas li għandha tiġi akkreditata u għandu jinkludi, b’mod partikolari, l-arranġamenti dwar l-awtorizzazzjoni u l-eżekuzzjoni tal-ħlasijiet, is-salvagwardja tal-baġit Komunitarju, is-sigurtà tas-sistemi ta’ l-informazzjoni, iż-żamma tar-rekords tal-kontabbiltà, id-diviżjoni tad-dmirijiet u l-adegwatezza tal-kontrolli interni u esterni, fir-rigward tat-tranżazzjonijiet iffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) u mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR).
4. Jekk l-awtorità kompetenti ma tkunx sodisfatta li l-aġenzija tal-ħlas tkun konformi mal-kriterji ta’ akkreditazzjoni, hija għandha tindirizza struzzjonijiet lill-aġenzija fejn tispeċifika l-kondizzjonijiet li tkun meħtieġa tilħaq qabel ma tkun tista’ tingħata l-akkreditazzjoni.
Sakemm tiġi implimentata kwalunkwe bidla meħtieġa, l-akkreditazzjoni tista’ tingħata b’mod provviżorju għal perjodu li għandu jiġi ddeterminat billi titqies il-gravità tal-problemi identifikati, li m’għandux jeċċedi t-12-il xahar. F’każijiet debitament iġġustifikati, il-Kummissjoni, fuq talba ta’ l-Istat Membru kkonċernat, tista’ tagħti estensjoni għal dak il-perjodu.
5. Il-komunikazzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 8(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandhom isiru minnufih wara li l-aġenzija tal-ħlas tiġi akkreditata għall-ewwel darba u, fi kwalunkwe każ, qabel ma kwalunkwe infiq li tkun għamlet jiġi ċċarġjat lill-FAEG jew lill-FAEŻR. Dawn għandhom ikunu akkumpanjati mid-dikjarazzjonijiet u mid-dokumenti li jikkonċernaw:
(a)
ir-responsabbiltajiet mogħtija lill-aġenzija tal-ħlas;
(b)
l-allokazzjoni tar-responsabbiltajiet bejn id-dipartimenti tagħha;
(c)
ir-relazzjoni tagħha ma’ korpijiet oħrajn, pubbliċi jew privati, li jkunu responsabbli mill-implimentazzjoni ta’ kwalunkwe miżura li taħtha l-aġenzija tiċċarġja l-infiq lill-FAEG u lill-FAEŻR;
(d)
il-proċeduri li bihom it-talbiet mill-benefiċjarji jiġu riċevuti, ivverifikati u vvalidati, u li bihom l-infiq jiġi awtorizzat, imħallas u meqjus;
(e)
id-dispożizzjonijiet dwar is-sigurtà tas-sistemi ta’ l-informazzjoni.
6. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli bl-aġenziji tal-ħlas akkreditati f’kull Stat Membru.
Artikolu 2
L-analiżi ta’ l-akkreditazzjoni
1. L-awtorità kompetenti għandha żżomm lill-aġenziji tal-ħlas li tkun responsabbli għalihom taħt superviżjoni kostanti, notevolment fuq il-bażi taċ-ċertifikati u tar-rapporti mħejjija mill-korp ta’ ċertifikazzjoni taħt l-Artikolu 5(3) u (4), u għandha tieħu azzjoni ta’ segwitu rigward kwalunkwe nuqqas identifikat. Kull tliet snin, l-awtorità kompetenti għandha tgħarraf lill-Kummissjoni bil-miktub bir-riżultati tas-superviżjoni tagħha u għandha tindika jekk l-aġenziji tal-ħlas komplewx ikunu konformi mal-kriterji ta’ akkreditazzjoni.
2. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema li tiżgura li kwalunkwe informazzjoni li tissuġġerixxi li aġenzija tal-ħlas ma tkunx konformi mal-kriterji ta’ akkreditazzjoni tiġi kkomunikata lill-awtorità kompetenti mingħajr dewmien.
3. Fejn, fir-rigward ta’ aġenzija tal-ħlas akkreditata, wieħed jew aktar mill-kriterji ta’ akkreditazzjoni m’għadux jiġi rrispettat jew huwa daqstant dgħajjef li qed jaffettwa l-abbiltà ta’ l-aġenzija li twettaq il-kompiti stabbiliti fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, l-awtorità kompetenti għandha tqiegħed l-akkreditazzjoni ta’ l-aġenzija taħt prova u tħejji pjan biex jinstab rimedju għan-nuqqasijiet li nstabu f’perjodu li għandu jiġi ddeterminat skond il-gravità tal-problema, li m’għandux jeċċedi t-12-il xahar mid-data meta l-akkreditazzjoni tqiegħdet taħt prova. F’każijiet debitament iġġustifikati, il-Kummissjoni, fuq talba ta’ l-Istat Membru kkonċernat, tista’ tagħti estensjoni għal dak il-perjodu.
4. L-awtorità kompetenti għandha tgħarraf lill-Kummissjoni bi kwalunkwe pjan imħejji skond il-paragrafu 3 u bl-implimentazzjoni ta’ pjanijiet bħal dawn.
5. Jekk l-akkreditazzjoni tiġi rtirata, l-awtorità kompetenti, mingħajr dewmien, għandha takkredita lil aġenzija tal-ħlas oħra skond l-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u l-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament biex tkun żgura li l-ħlasijiet lill-benefiċjarji ma jiġux interrotti.
6. Fejn il-Kummissjoni ssib li l-awtorità kompetenti ma kinitx konformi ma’ l-obbligu tagħha li tħejji pjan rimedjali skond il-paragrafu 3 jew li l-aġenzija tal-ħlas qed tkompli tkun akkreditata mingħajr ma implimentat b’mod sħiħ tali pjan fil-perjodu ddeterminat, hija għandha ssegwi kwalunkwe nuqqas li baqa’ permezz ta’ l-approvazzjoni tal-konformità pprovduta fl-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Artikolu 3
Id-dikjarazzjoni ta’ assikurazzjoni
1. Id-dikjarazzjoni ta’ assikurazzjoni msemmija fl-Artikolu 8(1)(c)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandha ssir fi żmien biżżejjed biex il-korp ta’ ċertifikazzjoni joħroġ l-opinjoni msemmija fil-punt (b) tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 5(4) ta’ dan ir-Regolament.
Id-dikjarazzjoni ta’ assikurazzjoni għandha tkun kif ġie stabbilit fl-Anness II u tista’ tkun ikkwalifikata b’riservi li jikkwantifikaw l-impatt finanzjarju potenzjali. F’dak il-każ, għandha tinkludi pjan ta’ azzjoni rimedjali u skeda preċiża taż-żminijiet biex dan jiġi implimentat.
2. Id-dikjarazzjoni ta’ assikurazzjoni għandha tkun ibbażata fuq superviżjoni effettiva tas-sistema ta’ ġestjoni u ta’ kontroll li jkun hemm fis-seħħ tul is-sena kollha.
Artikolu 4
Il-korp ta’ koordinazzjoni
1. Il-korp ta’ koordinazzjoni msemmi fl-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandu jaġixxi bħala l-uniku interlokutur tal-Kummissjoni għall-Istat Membru kkonċernat għall-kwistjonijiet kollha relatati mal-FAEG u mal-FAEŻR fir-rigward ta’:
(a)
id-distribuzzjoni tat-testi u tal-linji ta’ gwida Komunitarji relatati magħhom lill-aġenziji tal-ħlas u lill-korpijiet responsabbli mill-implimentazzjoni ta’ dawk it-testi u ta’ dawk il-linji ta’ gwida, kif ukoll il-promozzjoni ta’ l-applikazzjoni armonizzata tagħhom;
(b)
il-komunikazzjoni lill-Kummissjoni ta’ l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 6 u 8 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005;
(c)
id-disponibbiltà għall-Kummissjoni ta’ rekord sħiħ ta’ l-informazzjoni kollha meħtieġa dwar il-kontabbiltà għal għanijiet ta’ statistika u ta’ kontroll.
2. Aġenzija tal-ħlas tista’ taġixxi bħala korp ta’ koordinazzjoni sakemm iż-żewġ funzjonijiet jinżammu separati.
3. Fit-twettiq tal-kompiti tiegħu, il-korp ta’ koordinazzjoni, skond il-proċeduri nazzjonali, jista’ jitlob l-għajnuna ta’ korpijiet jew dipartimenti amministrattivi oħrajn, b’mod partikolari dawk b’għarfien espert dwar il-kontabbiltà jew b’għarfien espert tekniku.
4. L-Istat Membru kkonċernat, b’att formali fuq livell ministerjali, għandu jiddeċiedi dwar l-akkreditazzjoni tal-korp ta’ koordinazzjoni wara li jkun sodisfatt li l-arranġamenti amministrattivi tal-korp joffru biżżejjed assikurazzjoni li l-korp huwa kapaċi jwettaq il-kompiti msemmija fit-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Sabiex jiġi akkreditat, il-korp ta’ koordinazzjoni għandu jkollu proċeduri stabbiliti biex jiżgura ruħu li:
(a)
id-dikjarazzjonijiet kollha lill-Kummissjoni jkunu bbażati fuq informazzjoni minn għejun awtorizzati b’mod xieraq;
(b)
id-dikjarazzjonijiet lill-Kummissjoni jkunu awtorizzati b’mod xieraq qabel ma jiġu trażmessi;
(c)
jeżisti rekord ta’ verifika xieraq biex isostni l-informazzjoni trażmessa lill-Kummissjoni;
(d)
rekord ta’ l-informazzjoni riċevuta u trażmessa inħażen fiż-żgur, jew fuq karti jew f’format kompjuterizzat.
5. Il-kunfidenzjalità, l-integrità u d-disponibbiltà tad-data kollha tal-kompjuter miżmuma mill-korp ta’ koordinazzjoni għandhom jiġu assikurati permezz ta’ miżuri adattati għall-istruttura amministrattiva, għall-istaff u għall-ambjent teknoloġiku ta’ kull korp ta’ koordinazzjoni individwali. L-isforz finanzjarju u teknoloġiku għandu jkun proporzjonat għar-riskji effettivi ffaċċjati.
6. Il-komunikazzjonijiet ipprovduti fl-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 6(3) u fl-Artikolu 8(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandhom isiru immedjatament wara li l-korp ta’ koordinazzjoni jiġi akkreditat għall-ewwel darba, u fi kwalunkwe każ, qabel ma kwalunkwe nfiq li jkun responsabbli għalih jiġi ċċarġjat lill-FAEG jew lill-FAEŻR. Dawn għandhom ikunu akkumpanjati mid-dokument ta’ akkreditazzjoni tal-korp kif ukoll minn informazzjoni dwar il-kondizzjonijiet amministrattivi, tal-kontabbiltà u tal-kontroll intern relatati ma’ l-operat tiegħu.
Artikolu 5
Iċ-ċertifikazzjoni
1. Il-korp ta’ ċertifikazzjoni msemmi fl-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandu jinħatar mill-awtorità kompetenti. Għandu jkun operattivament indipendenti mill-aġenzija tal-ħlas u mill-korp ta’ koordinazzjoni kkonċernati u għandu jkollu l-għarfien espert tekniku meħtieġ.
2. Il-korp ta’ ċertifikazzjoni għandu jwettaq l-eżami tiegħu ta’ l-aġenzija tal-ħlas ikkonċernata skond standards ta’ verifika aċċettati fuq livell internazzjonali filwaqt li jqis kwalunkwe linja ta’ gwida dwar l-applikazzjoni ta’ dawn l-istandards li ġiet stabbilita mill-Kummissjoni.
Il-korp ta’ ċertifikazzjoni għandu jwettaq il-kontrolli tiegħu kemm matul kif ukoll wara t-tmiem ta’ kull sena finanzjarja.
3. Il-korp ta’ ċertifikazzjoni għandu jħejji ċertifikat li jiddikjara jekk kisibx assikurazzjoni raġonevoli li l-kontijiet li għandhom jiġu trażmessi lill-Kummissjoni huma veri, sħaħ u preċiżi u li l-proċeduri ta’ kontroll intern ħadmu b’mod sodisfaċenti.
Iċ-ċertifikat għandu jkun ibbażat fuq eżami ta’ proċeduri u fuq kampjun ta’ tranżazzjonijiet. Dan l-eżami għandu jkopri l-istruttura amministrattiva ta’ l-aġenzija tal-ħlas biss fir-rigward tal-kwistjoni jekk dik l-istruttura hiex kapaċi tiżgura li l-konformità mar-regoli Komunitarji tiġi kkontrollata qabel ma jsiru l-ħlasijiet.
4. Il-korp ta’ ċertifikazzjoni għandu jħejji rapport dwar is-sejbiet tiegħu. Ir-rapport għandu jkopri l-funzjonijiet iddelegati, jew eżerċitati mill-awtoritajiet doganali nazzjonali. Ir-rapport għandu jiddikjara jekk:
(a)
l-aġenzija tal-ħlas hiex konformi mal-kriterji ta’ akkreditazzjoni;
(b)
il-proċeduri ta’ l-aġenzija tal-ħlas humiex tali li jagħtu assikurazzjoni raġonevoli li l-infiq iċċarġjat lill-FAEG u lill-FAEŻR sar skond ir-regoli Komunitarji u liema rakkomandazzjonijiet għal titjib, jekk kien hemm, saru u ttieħdet azzjoni ta’ segwitu fir-rigward tagħhom;
(c)
il-kontijiet annwali msemmija fl-Artikolu 6(1) humiex skond il-kotba u r-rekords ta’ l-aġenzija tal-ħlas;
(d)
il-prospetti ta’ l-infiq u ta’ l-operazzjonijiet ta’ intervent humiex rekord materjalment veru, sħiħ u preċiż ta’ l-operazzjonijiet iċċarġjati lill-FAEG u lill-FAEŻR;
(e)
l-interessi finanzjarji tal-Komunità humiex imħarsa kif suppost fir-rigward tal-ħlasijiet bil-quddiem maħruġa, tal-garanziji miksuba, tal-ħażniet ta’ intervent u ta’ l-ammonti li għandhom jinġabru.
Ir-rapport għandu jkun akkumpanjat minn:
(a)
informazzjoni dwar l-għadd u l-kwalifiki ta’ l-istaff li jagħmel il-verifika, ix-xogħol li sar, l-għadd ta’ tranżazzjonijiet eżaminati, il-livell ta’ materjalità u ta’ kunfidenza miksub, kwalunkwe dgħufija misjuba u r-rakkomandazzjonijiet li saru għal titjib u l-operazzjonijiet kemm tal-korp ta’ ċertifikazzjoni kif ukoll ta’ korpijiet oħrajn ta’ verifika, interni u esterni għall-aġenzija tal-ħlas, li minnhom inkisbet l-assikurazjoni kollha jew parti minnha tal-korp ta’ ċertifikazzjoni dwar il-kwistjonijiet irrapportati;
(b)
opinjoni dwar id-dikjarazzjoni ta’ assikurazzjoni msemmija fl-Artikolu 8(1)(c)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
IL-KAPITOLU 2
L-APPROVAZZJONI TAL-KONTIJIET
Artikolu 6
Il-kontenut tal-kontijiet annwali
Il-kontijiet annwali msemmija fl-Artikolu 8(1)(c)(iii) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandhom jinkludu:
(a)
id-dħul assenjat imsemmi fl-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005;
(b)
l-infiq tal-FAEG, miġbur fil-qosor skond il-punt u s-sub-punt tal-baġit Komunitarju;
(c)
l-infiq tal-FAEŻR, skond il-programm u l-miżura;
(d)
informazzjoni dwar l-infiq u d-dħul assenjat jew konferma li d-dettall ta’ kull tranżazzjoni jinżamm fuq fajl tal-kompjuter għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni;
(e)
tabella tad-differenzi skond il-punt u s-sub-punt jew, fil-każ tal-FAEŻR, skond il-programm u l-miżura, bejn l-infiq u d-dħul assenjat iddikjarati fil-kontijiet annwali u dak li ġie ddikjarat għall-istess perjodu fid-dokumenti msemmija fl-Artikolu 4(1)(c) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2006 [ta’ 21 ta' Ġunju 2006 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 fir-rigward taż-żamma tal-kontijiet mill-aġenziji tal-ħlas, id-dikjarazzjonijiet ta’ l-infiq u d-dħul u l-kundizzjonijiet għar-rimbors ta’ l-infiq fil-qafas tal-FAEG u l-FAEŻR] (5), safejn huwa kkonċernat il-FAEG u l-Artikolu 16(2) ta’ dak ir-Regolament sa fejn huwa kkonċernat il-FAEŻR, akkumpanjata minn spjegazzjoni għal kull differenza;
(f)
it-tabella ta’ l-ammonti li għandhom jiġu rkuprati għat-tmiem ta’ l-eżerċizzju, skond il-mudell stabbilit fl-Anness III;
(g)
taqsira ta’ l-operazzjonijiet ta’ intervent u dikjarazzjoni rigward il-kwantità u fejn jinsabu l-ħażniet fl-aħħar tas-sena finanzjarja;
(h)
konferma li d-dettalji ta’ kull moviment tal-ħażna ta’ intervent jinżammu fil-fajls ta’ l-aġenzija tal-ħlas.
Artikolu 7
It-trażmissjoni ta’ l-informazzjoni
1. Biex ikunu approvati l-kontijiet, skond l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni:
(a)
il-punti inklużi fil-kontijiet annwali, kif imsemmi fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament;
(b)
iċ-ċertifikati u r-rapporti stabbiliti mill-korp jew mill-korpijiet ta’ ċertifikazzjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 5(3) u (4) ta’ dan ir-Regolament;
(c)
rekords sħaħ ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà kollha meħtieġa għal skopijiet ta’ statistika u ta’ kontroll;
(d)
id-dikjarazzjoni jew id-dikjarazzjonijiet ta’ assikurazzjoni kif imsemmija fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament.
2. Id-dokumenti u l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni mhux aktar tard mill-1 ta’ Frar tas-sena ta’ wara t-tmiem tas-sena finanzjarja li jkunu relatati magħha. Id-dokumenti msemmija fil-punti (a), (b) u (d) ta’ dak il-paragrafu għandhom jintbagħtu f’kopja waħda flimkien ma’ kopja elettronika skond il-format u fil-kondizzjonijiet stabbiliti mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 883/2006.
3. Fuq it-talba tal-Kummissjoni jew fuq l-inizjattiva ta’ l-Istat Membru, aktar informazzjoni dwar l-approvazzjoni tal-kontijiet tista’ tiġi indirizzata lill-Kummissjoni f’perjodu ta’ żmien iddeterminat mill-Kummissjoni, filwaqt li jitqies l-ammont ta’ xogħol meħtieġ biex tiġi pprovduta dik l-informazzjoni. Fin-nuqqas ta’ tali informazzjoni, il-Kummissjoni tista’ tapprova l-kontijiet fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni li jkollha fil-pussess tagħha.
4. F’każijiet debitament iġġustifikati, il-Kummissjoni tista’ taċċetta talba għal sottomissjoni tard ta’ l-informazzjoni, jekk dik it-talba tkun indirizzata lilha qabel l-iskadenza għas-sottomissjoni kkonċernata.
5. Jekk Stat Membru jkun akkredita lil aktar minn aġenzija tal-ħlas waħda, sal-15 ta’ Frar tas-sena ta’ wara t-tmiem tas-sena finanzjarja kkonċernata, għandu jibgħat lill-Kummissjoni anki sinteżi mħejjija mill-korp ta’ koordinazzjoni li tipprovdi ħarsa ġenerali lejn id-dikjarazzjonijiet ta’ assikurazzjoni msemmija fl-Artikolu 3 u ċ-ċertifikati msemmija fl-Artikolu 5(3).
Artikolu 8
Il-forma u l-kontenut ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà
1. Il-forma u l-kontenut ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà msemmija fl-Artikolu 7(1)(c) u l-mod kif għandha tintbagħat lill-Kummissjoni għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 41(2) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
2. L-informazzjoni dwar il-kontabbiltà għandha tintuża mill-Kummissjoni biss sabiex:
(a)
twettaq il-funzjonijiet tagħha fil-kuntest ta’ l-approvazzjoni tal-kontijiet skond ir-Regolament (KE) Nru 1290/2005;
(b)
timmonitorja l-iżviluppi u tipprovdi tbassir fis-settur agrikolu.
Il-Qorti Ewropea ta’ l-Awdituri u l-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) għandu jkollhom aċċess għal dik l-informazzjoni sabiex iwettqu l-funzjonijiet tagħhom.
3. Kwalunkwe data personali inkluża fl-informazzjoni dwar il-kontabbiltà miġbura għandha tiġi pproċessata biss għall-għanijiet speċifikati fil-paragrafu 2. B’mod partikolari, jekk l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà qed tintuża mill-Kummissjoni għall-għan imsemmi fil-paragrafu 2(b), il-Kummissjoni għandha tagħmel tali data anonima u tipproċessaha biss f’forma aggregata.
4. Kwalunkwe mistoqsija dwar l-ipproċessar tad-data personali tagħhom għandha tiġi indirizzata mill-persuni kkonċernati lill-Kummissjoni kif ġie stabbilit fl-Anness IV.
5. Il-Kummissjoni għandha tiżgura ruħha li l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà tinżamm kunfidenzjali u fiż-żgur.
Artikolu 9
Il-konservazzjoni ta’ l-informazzjoni dwar il-kontabbiltà
1. Id-dokumenti ta’ sostenn dwar l-infiq iffinanzjat u d-dħul assenjat li għandu jinġabar mill-FAEG għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni għal mill-inqas tliet snin ta’ wara s-sena li fiha l-Kummissjoni tapprova l-kontijiet tas-sena finanzjarja kkonċernata skond l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
2. Id-dokumenti ta’ sostenn dwar l-infiq iffinanzjat u d-dħul assenjat li għandu jinġabar mill-FAEŻR għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni għal mill-inqas tliet snin ta’ wara s-sena li fiha sar il-ħlas finali mill-aġenzija tal-ħlas.
3. Fil-każ ta’ irregolaritajiet jew ta’ negliġenza, id-dokumenti ta’ sostenn imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni għal mill-inqas tliet snin ta’ wara s-sena li fiha s-somom jiġu rkuprati kollha mill-benefiċjarju u jiġu kkreditati lill-FAEG jew lill-FAEŻR, jew li fiha l-konsegwenzi finanzjarji tan-nuqqas ta’ rkupru jiġu ddeterminati skond l-Artikolu 32(5) jew l-Artikolu 33(8) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
4. Fil-każ tal-proċedura ta’ approvazzjoni tal-konformità pprovduta fl-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, id-dokumenti ta’ sostenn imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom jinżammu għad-dispożizzjoni tal-Kummissjoni għal mill-inqas sena waħda wara s-sena li fiha ġiet konkluża dik il-proċedura jew, jekk deċiżjoni ta’ konformità tkun is-suġġett ta’ proċeduri legali quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej, għal mill-inqas sena waħda wara s-sena li fiha jiġu konklużi dawk il-proċeduri.
Artikolu 10
L-approvazzjoni finanzjarja
1. Id-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 għandha tiddetermina l-ammonti ta’ nfiq li kien hemm f’kull Stat Membru matul is-sena finanzjarja in kwistjoni li għandhom ikunu rikonoxxuti bħala li jistgħu jiġu ċċarġjati lill-FAEG u lill-FAEŻR fuq il-bażi tal-kontijiet imsemmija fl-Artikolu 6 ta’ dan ir-Regolament u kwalunkwe tnaqqis u sospensjoni skond l-Artikoli 17 u 27 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Għall-FAEG, għandha tiddetermina wkoll l-ammonti li għandhom jiġu ċċarġjati lill-Komunità u lill-Istat Membru kkonċernat skond l-Artikolu 32(5) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Għall-FAEŻR, l-ammont iddeterminat mid-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-kontijiet għandu jinkludi l-fondi li l-Istat Membru kkonċernat jista’ juża mill-ġdid skond l-Artikolu 33(3)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
2. Fir-rigward tal-FAEG, l-ammont li, minħabba d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-kontijiet, jista’ jiġi rkuprat minn jew jista’ jiġi mħallas lil kull Stat Membru għandu jiġi stabbilit billi l-ħlasijiet mensili fir-rigward tas-sena finanzjarja kkonċernata jitnaqqsu mill-infiq rikonoxxut għall-istess sena skond il-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha tnaqqas dak l-ammont minn jew iżżidu mal-ħlas mensili relatat ma’ l-infiq li sar fit-tieni xahar ta’ wara d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-kontijiet.
Fir-rigward tal-FAEŻR, l-ammont li, minħabba d-deċiżjoni ta’ approvazzjoni tal-kontijiet, jista’ jiġi rkuprat minn jew jista’ jiġi mħallas lil kull Stat Membru għandu jiġi stabbilit billi l-ħlasijiet intermedji fir-rigward tas-sena finanzjarja kkonċernata jitnaqqsu mill-infiq rikonoxxut għall-istess sena skond il-paragrafu 1. Il-Kummissjoni għandha tnaqqas dak l-ammont minn jew iżżidu mal-ħlas intermedju ta’ wara jew mal-ħlas finali.
3. Il-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istat Membru kkonċernat ir-riżultati tal-verifika tagħha ta’ l-informazzjoni pprovduta, flimkien ma’ kwalunkwe emenda li qed tipproponi, mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu ta’ wara t-tmiem tas-sena finanzjarja.
4. Jekk, għal raġunijiet li jistgħu jiġu attribwiti lill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni ma tkunx tista’ tapprova l-kontijiet ta’ Stat Membru qabel it-30 ta’ April tas-sena ta’ wara, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lill-Istat Membru b’dak l-istħarriġ addizzjonali li biħsiebha tagħmel skond l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
5. Dan l-Artikolu għandu japplika, mutatis mutandis, għad-dħul assenjat fit-tifsira ta’ l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Artikolu 11
L-approvazzjoni tal-konformità
1. Fejn, minħabba kwalunkwe stħarriġ, il-Kummissjoni tqis li l-infiq ma sarx skond ir-regoli Komunitarji, hija għandha tikkomunika s-sejbiet tagħha lill-Istat Membru kkonċernat u għandha tindika l-miżuri korrettivi meħtieġa biex tkun żgurata l-konformità futura ma’ dawk ir-regoli.
Il-komunikazzjoni għandha tagħmel riferenza għal dan l-Artikolu. L-Istat Membru għandu jirrispondi fi żmien xahrejn minn meta jirċievi l-komunikazzjoni u l-Kummissjoni tista’ timmodifika l-pożizzjoni tagħha b’konsegwenza ta’ dan. F’każijiet iġġustifikati, il-Kummissjoni tista’ taqbel li testendi l-perjodu għar-risposta.
Wara li jiskadi l-perjodu għar-risposta, il-Kummissjoni għandha ssejjaħ laqgħa bilaterali u ż-żewġ partijiet għandhom jagħmlu ħilithom biex jilħqu ftehim dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu kif ukoll dwar l-evalwazzjoni tal-gravità tal-ksur u tad-dannu finanzjarju kkawżat lill-baġit Komunitarju.
2. Fi żmien xahrejn mid-data meta jiġu riċevuti l-minuti tal-laqgħa bilaterali msemmija fit-tielet subparagrafu tal-paragrafu 1, l-Istat Membru għandu jikkomunika kwalunkwe informazzjoni mitluba matul dik il-laqgħa jew kwalunkwe informazzjoni oħra li jqis li tkun utli għall-eżami li jkun għaddej.
F’każijiet iġġustifikati, il-Kummissjoni, fuq talba raġunata ta’ l-Istat Membru, tista’ tawtorizza estensjoni għall-perjodu msemmi fl-ewwel subparagrafu. It-talba għandha tkun indirizzata lill-Kummissjoni qabel ma jiskadi dak il-perjodu.
Wara li jiskadi l-perjodu msemmi fl-ewwel subparagrafu, il-Kummissjoni għandha tikkomunika formalment il-konklużjonijiet tagħha lill-Istat Membru fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni riċevuta fil-qafas tal-proċedura ta’ approvazzjoni tal-konformità. Il-komunikazzjoni għandha tevalwa l-infiq li l-Kummissjoni qed tipprevedi li se teskludi mill-finanzjament Komunitarju skond l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 u għandha tagħmel riferenza għall-Artikolu 16(1) ta’ dan ir-Regolament.
3. L-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bil-miżuri korrettivi li jkun ħa biex jiżgura l-konformità mar-regoli Komunitarji u bid-data effettiva ta’ l-implimentazzjoni tagħhom.
Wara li tkun eżaminat kwalunkwe rapport imħejji mill-Korp ta’ Konċiljazzjoni skond il-Kapitolu 3 ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tadotta, jekk ikun meħtieġ, deċiżjoni waħda jew aktar skond l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005 sabiex teskludi mill-finanzjament Komunitarju l-infiq li sar minħabba n-nuqqas ta’ konformità mar-regoli Komunitarji sakemm l-Istat Membru jkun effettivament implimenta l-miżuri korrettivi.
Meta tevalwa l-infiq li għandu jiġi eskluż mill-finanzjament Komunitarju, il-Kummissjoni tista’ tqis kwalunkwe informazzjoni kkomunikata mill-Istat Membru wara li jiskadi l-perjodu msemmi fil-paragrafu 2, jekk dan ikun meħtieġ għal stima aħjar tad-dannu finanzjarju kkawżat lill-baġit Komunitarju, sakemm it-trażmissjoni tard ta’ l-informazzjoni tkun iġġustifikata minn ċirkostanzi eċċezzjonali.
4. Fir-rigward tal-FAEG, it-tnaqqis mill-finanzjament Komunitarju għandu jsir mill-Kummissjoni mill-ħlasijiet mensili relatati ma’ l-infiq li sar fit-tieni xahar ta’ wara d-deċiżjoni skond l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Fir-rigward tal-FAEŻR, it-tnaqqis mill-finanzjament Komunitarju għandu jsir mill-Kummissjoni mill-ħlas intermedju ta’ wara jew mill-ħlas finali.
Madankollu, fuq it-talba ta’ l-Istat Membru u fejn ikun iġġustifikat mill-materjalità tat-tnaqqis, u wara li jiġi kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli, il-Kummissjoni tista’ tiffissa data differenti għat-tnaqqis.
5. Dan l-Artikolu għandu japplika, mutatis mutandis, għad-dħul assenjat fit-tifsira ta’ l-Artikolu 34 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
IL-KAPITOLU 3
IL-PROĊEDURA TA’ KONĊILJAZZJONI
Artikolu 12
Il-Korp ta’ Konċiljazzjoni
Għall-għan tal-proċedura ta’ approvazzjoni tal-konformità pprovduta fl-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005, flimkien mal-Kummissjoni għandu jitwaqqaf Korp ta’ Konċiljazzjoni. Il-kompiti tiegħu għandhom ikunu:
(a)
li jeżamina kwalunkwe kwistjoni rriferita lilu minn Stat Membru li jkun irċieva komunikazzjoni formali mill-Kummissjoni skond it-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 11(2) ta’ dan ir-Regolament, inkluża evalwazzjoni ta’ l-infiq li l-Kummissjoni biħsiebha teskludi mill-finanzjament Komunitarju;
(b)
li jipprova jirrikonċilja l-pożizzjonijiet diverġenti tal-Kummissjoni u ta’ l-Istat Membru kkonċernat;
(c)
fi tmiem l-eżami tiegħu, iħejji rapport dwar ir-riżultati ta’ l-isforzi ta’ rikonċiljazzjoni tiegħu, filwaqt li jagħmel kwalunkwe rimarka li jqis li tkun utli jekk il-punti kollha tat-tilwima jew uħud minnhom jibqgħu bla soluzzjoni.
Artikolu 13
Il-kompożizzjoni tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni
1. Il-Korp ta’ Konċiljazzjoni għandu jkun magħmul minn ħames membri magħżula minn fost persuni prominenti li joffru kull garanzija ta’ indipendenza u li jkunu ferm ikkwalifikati fi kwistjonijiet dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni, inkluż l-iżvilupp rurali, jew fil-prattika tal-verifika finanzjarja.
Għandhom ikunu ċittadini ta’ Stat Membru differenti.
2. Il-president, il-membri u l-membri sostituti għandhom jinħatru mill-Kummissjoni għal mandat inizjali ta’ tliet snin wara li jiġi kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli.
Il-mandat jista’ jiġġedded għal sena biss kull darba, wara li jkun ġie mgħarraf il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli. Madankollu, jekk il-president li għandu jinħatar diġà jkun membru tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni, il-mandat inizjali tiegħu bħala president għandu jkun ta’ tliet snin.
L-ismijiet tal-president, tal-membri u tal-membri sostituti għandhom jiġu ppubblikati fis-serje “C” ta' Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
3. Il-membri tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni għandhom jiġu remunerati billi jitqies iż-żmien li jkunu meħtieġa jiddedikaw għall-kompitu. L-ispejjeż tal-komunikazzjoni u tat-trasport għandhom jiġu kkumpensati skond ir-regoli fis-seħħ.
4. Wara li jiskadi l-mandat, il-president u l-membri għandhom jibqgħu fil-kariga sakemm jiġu sostitwiti jew jiġġedded il-mandat tagħhom.
5. Il-mandat ta’ membru li m’għadux jilħaq il-kondizzjonijiet meħtieġa biex iwettaq dmirijietu mal-Korp ta’ Konċiljazzjoni jew li, għal kwalunkwe raġuni, ma jkunx disponibbli għal perjodu indeterminat jista’ jiġi mitmum mill-Kummissjoni wara li jiġi kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli.
F’dak il-każ, il-membru għandu jiġi sostitwit minn membru sostitut għall-bqija tal-perjodu li nħatar għalih, u l-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli għandu jiġi mgħarraf.
Jekk il-mandat tal-president jiġi mitmum, il-membru li se jwettaq id-dmirijiet tal-president għall-bqija tal-perjodu li għalih inħatar il-president għandu jinħatar mill-Kummissjoni wara li jiġi kkonsultat il-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli.
Artikolu 14
L-Indipendenza tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni
1. Il-membri tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni għandhom iwettqu dmirijiethom b’mod indipendenti, fejn la jfittxu u lanqas jaċċettaw istruzzjonijiet minn kwalunkwe gvern jew korp.
L-ebda membru m’għandu jieħu sehem fix-xogħol tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni jew jiffirma rapport jekk, f’kariga preċedenti, kien personalment involut fil-kwistjoni rilevanti.
2. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 287 tat-Trattat, il-membri m’għandhom jiżvelaw l-ebda informazzjoni miksuba minnhom waqt ix-xogħol li jagħmlu għall-Korp ta’ Konċiljazzjoni. Informazzjoni bħal din għandha tkun kunfidenzjali u koperta mill-obbligu tas-sigriet professjonali.
Artikolu 15
L-arranġamenti tax-xogħol
1. Il-Korp ta’ Konċiljazzjoni għandu jiltaqa’ fil-kwartieri ġenerali tal-Kummissjoni. Il-president għandu jħejji u jorganizza x-xogħol. Fl-assenza tiegħu, u mingħajr preġudizzju għall-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 13(5), għandu jippresjedi l-aktar membru anzjan.
Is-segretarjat tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni għandu jiġi pprovdut mill-Kummissjoni.
2. Mingħajr preġudizzju għat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 14(1), ir-rapporti għandhom jiġu adottati minn maġġoranza assoluta tal-membri preżenti, u l-kworum għandu jkun ta’ tlieta.
Ir-rapporti għandhom jiġu ffirmati mill-president u mill-membri li ħadu sehem fid-deliberazzjonijiet. Għandhom ikunu ko-firmati mis-segretarjat.
Artikolu 16
Il-proċedura ta’ konċiljazzjoni
1. Stat Membru jista’ jirreferi kwistjoni lill-Korp ta’ Konċiljazzjoni fi żmien tletin jum ta’ xogħol minn meta jirċievi l-komunikazzjoni formali tal-Kummissjoni msemmija fit-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 11(2) billi jibgħat talba raġunata għal konċiljazzjoni lis-segretarjat tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni.
Il-proċedura li għandha tiġi segwita u l-indirizz tas-segretarjat għandhom jiġu nnotifikati lill-Istati Membri permezz tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli.
2. Talba għal konċiljazzjoni għandha tkun ammissibbli biss fejn l-ammont li huwa previst li se jiġi eskluż mill-finanzjament Komunitarju skond il-komunikazzjoni tal-Kummissjoni jew:
(a)
jeċċedi l-EUR 1 miljun;
jew
(b)
jirrappreżenta mill-inqas 25 % ta’ l-infiq annwali totali ta’ l-Istat Membru taħt l-intestaturi baġitarji kkonċernati.
Barra minn dan, jekk, matul id-diskussjonijiet preċedenti, l-Istat Membru sostna u wera li l-kwistjoni hija waħda ta’ prinċipju relatata ma’ l-applikazzjoni tar-regoli Komunitarji, il-president tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni jista’ jiddikjara li talba għal konċiljazzjoni tkun ammissibbli. Madankollu, tali talba m’għandhiex tkun ammissibbli jekk tkun relatata biss ma’ kwistjoni ta’ interpretazzjoni legali.
3. Il-Korp ta’ Konċiljazzjoni għandu jwettaq l-investigazzjonijiet tiegħu b’mod kemm jista’ jkun informali u fil-pront, filwaqt li jibbaża ruħu fuq l-evidenza fil-fajl u fuq smigħ ġust tal-Kummissjoni u ta’ l-awtoritajiet nazzjonali kkonċernati.
4. Fejn, fi żmien erba’ xhur minn meta każ jiġi riferit lilu, il-Korp ta’ Konċiljazzjoni ma jkunx jista’ jirrikonċilja l-pożizzjonijiet tal-Kummissjoni u ta’ l-Istat Membru, għandu jitqies li l-proċedura ta’ konċiljazzjoni ma rnexxietx. Ir-rapport imsemmi fl-Artikolu 12(c) għandu jiddikjara r-raġunijiet għaliex il-pożizzjonijiet ma setgħux jiġu rrikonċiljati. Għandu jindika jekk, matul il-proċeduri, intlaħaqx xi ftehim parzjali.
Ir-rapport għandu jintbagħat lil:
(a)
l-Istat Membru kkonċernat;
(b)
il-Kummissjoni;
(c)
l-Istati Membri l-oħra fil-qafas tal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli.
IL-KAPITOLU 4
ID-DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI U FINALI
Artikolu 17
Id-dispożizzjonijiet tranżitorji
1. Fejn aġenzija tal-ħlas li ġiet akkreditata skond ir-Regolament (KE) Nru 1663/95 tassumi responsabbiltà għall-infiq li għalih ma kinitx responsabbli qabel, l-eżami pprovdut fl-Artikolu 1(3) ta’ dan ir-Regolament u l-akkreditazzjoni l-ġdida meħtieġa minħabba r-responsabbiltajiet l-ġodda għandhom jitlestew sa mhux aktar tard mis-16 ta’ Ottubru 2007.
2. Għas-sena finanzjarja 2007, ir-rapport tal-korp ta’ ċertifikazzjoni msemmi fl-Artikolu 5(4), safejn hija kkonċernata s-sigurtà tas-sistemi ta’ l-informazzjoni, għandu jinkludi biss kummenti u konklużjonijiet provviżorji, fejn jintuża mekkaniżmu ta’ punteġġ, rigward il-miżuri stabbiliti mill-aġenzija tal-ħlas. Dawk il-kummenti għandhom ikunu bbażati fuq l-istandards ta’ sigurtà applikabbli li huma aċċettati fuq livell internazzjonali kif imsemmi fil-punt 3.B) ta’ l-Anness I u għandhom jindikaw sa liema punt kienu stabbiliti miżuri ta’ sigurtà effettivi.
Artikolu 18
Ir-revoka
1. Ir-Regolament (KE) Nru 1663/95, ir-Regolament (KE) Nru 2390/1999 u d-Deċiżjoni 94/442/KE għandhom jiġu rrevokati mis-16 ta’ Ottubru 2006. Madankollu, ir-Regolament (KE) Nru 1663/95 għandu jkompli japplika għall-approvazzjoni tal-kontijiet, skond l-Artikolu 7(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1258/1999 (6), għas-sena finanzjarja 2006.
Il-president, il-membri u l-membri sostituti tal-Korp ta’ Konċiljazzjoni maħtura skond id-Deċiżjoni 94/442/KE għandhom jibqgħu fil-kariga sakemm jiskadi l-mandat tagħhom jew sakemm jiġu sostitwiti.
2. Ir-riferenzi għall-atti rrevokati fil-paragrafu 1 għandhom jiġu interpretati bħala riferenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness V.
Artikolu 19
Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta’ Ottubru 2006. Madankollu, l-Artikoli 3 u 5, l-Artikolu 6, punti (a) sa (e), (g) u (h), l-Artikolu 7 u l-Artikolu 10 għandhom japplikaw biss b’relazzjoni għall-infiq u għad-dħul assenjat li jaqgħu taħt is-sena finanzjarja 2007 u ta’ wara.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 21 ta' Ġunju 2006.

Labels: 4
15
6