Document ID: 32005D0372

PADOMES LĒMUMS
(2005. gada 3. marts)
par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Kopienu un Šrilankas Demokrātisko Sociālistisko Republiku par tādu personu atpakaļuzņemšanu, kas uzturas nelikumīgi
(2005/372/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 63. panta 3. punkta b) apakšpunktu saistībā ar tā 300. panta 2. punkta pirmās daļas otro teikumu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu,
tā kā:
(1)
Komisija Eiropas Kopienas vārdā veica sarunas par nolīgumu ar Šrilankas Demokrātisko Sociālistisko Republiku par tādu personu atpakaļuzņemšanu, kas uzturas nelikumīgi.
(2)
Saskaņā ar 2003. gada 25. novembra lēmumu nolīgums Eiropas Kopienas vārdā tika parakstīts 2004. gada 4. jūnijā, ievērojot tā iespējamo noslēgšanu vēlāk.
(3)
Minētais nolīgums būtu jāapstiprina.
(4)
Ar nolīgumu izveido Apvienoto atpakaļuzņemšanas komiteju, kas dažos tehniskos jautājumos var pieņemt lēmumus ar juridisku spēku. Tādēļ ir lietderīgi paredzēt vienkāršotas procedūras Kopienas nostājas pieņemšanai šādos gadījumos.
(5)
Saskaņā ar 3. pantu Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Apvienotā Karaliste ir paziņojusi, ka tā vēlas piedalīties šī lēmuma pieņemšanā un piemērošanā.
(6)
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, un neskarot minētā protokola 4. pantu, Īrija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un šis lēmums nav tai saistošs un nav piemērojams attiecībā uz to.
(7)
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un šis lēmums nav tai saistošs un nav piemērojams attiecībā uz to,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šrilankas Demokrātisko Sociālistisko Republiku par tādu personu atpakaļuzņemšanu, kas uzturas nelikumīgi, un tam pievienotās deklarācijas.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs sniedz nolīguma 21. panta 2. punktā noteikto paziņojumu.
3. pants
Nolīguma 17. pantā paredzētajā Apvienotajā atpakaļuzņemšanas komitejā Kopienu pārstāv Komisija, kam palīdz eksperti no dalībvalstīm.
4. pants
Apspriedusies ar Padomes izraudzītu īpašu komiteju, Komisija pieņem Kopienas nostāju Apvienotajā atpakaļuzņemšanas komitejā attiecībā uz tās reglamenta pieņemšanu saskaņā ar nolīguma 17. panta 5. punktu.
Attiecībā uz visiem citiem Apvienotās atpakaļuzņemšanas komitejas lēmumiem Kopienas nostāju pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem Padome.
5. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2005. gada 3. martā.

Labels: 0
18
5