Document ID: 31987L0328

SMERNICA RADY
z 18. júna 1987
o prijímaní čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka na chovné účely
(87/328/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 77/504/EHS z 25. júla 1977 o čistokrvných plemenných zvieratách hovädzieho dobytka1, naposledy zmenenú a doplnenú nariadením 3768/85/EHS2, a najmä jej článok 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže smernica 77/504/EHS bola určená na postupnú liberalizáciu obchodu s čistokrvným plemenným hovädzím dobytkom vo vnútri spoločenstva; keďže na tento účel je nevyhnutná ďalšia harmonizácia vzhľadom na prijímanie týchto zvierat a ich spermy na chovné účely;
keďže vzhľadom na to je potrebné zabrániť národným ustanoveniam vzťahujúcim sa na prijímanie čistokrvného plemenného hovädzieho dobytka a jeho spermy na chovné účely, ktorými sa vytvárajú zákazy, obmedzenia alebo prekážky v obchode vo vnútri spoločenstva buď v prípade prirodzenej plemenitby alebo umelej inseminácie;
keďže nesmú existovať žiadne zákazy, obmedzenia ani prekážky u čistokrvných samíc hovädzieho dobytka na chovné účely;
keďže umelá inseminácia predstavuje dôležitú techniku na zvýšenie využitia najlepších plemenníkov a tým zlepšovania hovädzieho dobytka; keďže týmto sa však musí zabrániť akémukoľvek zhoršeniu rodokmeňa, najmä vzhľadom na plemenníkov, ktorí musia mať všetky záruky ich genetickej hodnoty a záruky, že sú bez dedičných chýb;
keďže je nevyhnutné rozlišovať prijímanie na umelú insemináciu čistokrvných býkov a ich spermy, ktorí sa podrobili všetkým úradným testom ustanoveným pre ich plemeno v členskom štáte od prijímania býkov a ich spermy, prijatých výhradne na účely testovania;
keďže je užitočné zriadiť postup pre riešenie ťažkostí, najmä ktoré vyplynú z posúdenia výsledkov testov;
keďže ustanovenie, že sperma musí pochádzať z úradne schválených staníc zodpovedných za umelú insemináciu, je schopné poskytnúť záruky potrebné pre dosiahnutie želaného cieľa;
keďže je užitočné zabezpečiť vymenovanie určitej organizácie pre spoluprácu pri harmonizácii metód testácie a posúdenia výsledkov;
keďže vzhľadom na osobitné podmienky v súčasnosti existujúce v Španielsku a Portugalsku je nevyhnutné zabezpečiť dodatočné predĺženie pre implementáciu tejto smernice,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Bez toho, aby to malo dopad na pravidlá o zdraví zvierat, členské štáty zabezpečia, že žiadne zákazy, obmedzenia ani prekážky neexistujú pri prijímaní čistokrvných samíc hovädzieho dobytka na chovné účely a prijímaní čistokrvných býkov do prirodzenej plemenitby.
Článok 2
1. Členské štáty nesmú zakázať, obmedziť alebo klásť prekážky pri:
prijímaní čistokrvných býkov alebo použití ich spermy na úradné testovanie v počte potrebnom pre schválené organizácie alebo združenia na vykonanie týchto úradných testov,
prijímaní čistokrvných býkov na umelú insemináciu v rámci ich územia alebo použití ich spermy, keď tieto býky boli prijaté na umelú insemináciu v členskom štáte na základe testov vykonaných v súlade s rozhodnutím 86/130/EHS3.
2. Ak implementácia týchto ustanovení bude predmetom sporu, najmä vzhľadom na interpretáciu testov, prevádzkovatelia majú právo požiadať o stanovisko odborníka.
Vzhľadom na stanovisko odborníka sa môžu na žiadosť členského štátu prijať opatrenia v súlade s postupom ustanoveným v článku 8 smernice 77/504/EHS.
3. Všeobecné pravidlá na implementáciu odseku 2 sa prijmú v súlade s postupom podľa článku 8 smernice 77/504/EHS.
Článok 3
Členské štáty zabezpečia, že použitie čistokrvných býkov a ich spermy, uvedených v článku 2, je podmienené identifikáciou predmetných býkov analýzou krvnej skupiny alebo inou vhodnou metódou prijatou v súlade s postupom podľa článku 8 smernice 77/504/EHS.
Článok 4
Členské štáty zabezpečia, že pre obchod vo vnútri spoločenstva sa sperma uvedená v článku 2 odoberie, ošetrí a skladuje v úradne schválenej inseminačnej stanici.
Článok 5
Rada konajúca kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie vymenuje jedno alebo viac referenčných centier zodpovedných za spoluprácu pri harmonizácii metód testovania a posudzovania výsledkov.
Článok 6
Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. januára 1989. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.
Španielske kráľovstvo a Portugalská republika majú však na prispôsobenie tejto smernici dodatočnú lehotu 3 rokov.
Článok 7
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 18. júna 1987

Labels: 3
6