Document ID: 32013D0182

РЕШЕНИЕ 2013/182/ОВППС НА СЪВЕТА
от 22 април 2013 година
за изменение на Решение 2011/137/ОВППС относно ограничителни мерки с оглед на положението в Либия
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като има предвид, че:
(1)
На 28 февруари 2011 г. Съветът прие Решение 2011/137/ОВППС (1).
(2)
В съответствие с член 12, параграф 2 от Решение 2011/137/ОВППС Съветът преразгледа изцяло списъците на лицата и образуванията, съдържащи се в приложения II и IV към посоченото решение, и реши, че едно лице не следва повече да бъде обект на ограничителните мерки, предвидени в същото решение.
(3)
На 14 март 2013 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 2095 (2013), с която се изменя оръжейното ембарго, наложено с параграф 9, буква а) от Резолюция 1970 (2011) и допълнително разгледано в параграф 13, буква а) от Резолюция 2009 (2011).
(4)
Решение 2011/137/ОВППС следва да бъде съответно изменено,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2011/137/ОВППС се изменя, както следва:
Член 2 се заменя със следното:
„Член 2
1. Член 1 не се прилага по отношение на:
а)
доставката, продажбата или трансфера на несмъртоносно военно оборудване или оборудване, което би могло да се използва за вътрешни репресии, предназначено единствено за хуманитарни цели или за защита;
б)
предоставянето на техническа помощ, обучение или друг вид подпомагане, включително на персонал, във връзка с такова оборудване;
в)
предоставянето на финансова помощ във връзка с такова оборудване.
2. Член 1 не се прилага по отношение на:
а)
доставката, продажбата или трансфера на въоръжение и свързани с него материали;
б)
предоставянето на техническа помощ, обучение или друг вид подпомагане, включително на персонал, във връзка с такова оборудване;
в)
предоставянето на финансова помощ във връзка с такова оборудване,
които са предварително одобрени от комитета, създаден съгласно параграф 24 от Резолюция 1970 (2011) на Съвета за сигурност на ООН („Комитетът“).
3. Член 1 не се прилага по отношение на доставката, продажбата или трансфера на защитни облекла, включително бронебойни жилетки и военни каски, временно изнесени за Либия от персонал на ООН, персонал на Съюза или на неговите държави членки, от представители на медиите, хуманитарните организации и програмите за развитие, и от свързания с тези дейности персонал, единствено за тяхно лично ползване.
4. Член 1 не се прилага по отношение на доставката, продажбата или трансфера на несмъртоносно военно оборудване, предназначено единствено за сигурността или за подпомагането на либийските власти в процеса на разоръжаване.
5. Член 1 не се прилага за предоставянето на техническа помощ, обучение, финансова или друга помощ, предназначени единствено за сигурността или за подпомагането на либийските власти в процеса на разоръжаване.
6. Член 1 не се прилага по отношение на:
а)
доставката, продажбата или трансфера на оръжия и свързани с тях материали, предназначени единствено за сигурността или за подпомагането на либийските власти в процеса на разоръжаване;
б)
доставката, продажбата или трансфера на малки оръжия и леки въоръжения и свързани с тях материали, временно изнасяни за Либия за употреба единствено от персонала на ООН, представителите на медиите, хуманитарните организации и програмите за развитие, и от свързания с тези дейности персонал,
които са нотифицирани предварително на Комитета и при липса на отрицателно решение от страна на Комитета в рамките на 5 работни дни след нотификацията.“
Член 2
Приложения II и IV към Решение 2011/137/ОВППС се изменят съгласно предвиденото в приложението към настоящото решение.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 22 април 2013 година.

Labels: 3
18
5
11