Document ID: 32011D0188

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tas-27 ta’ Lulju 2009
dwar il-konklużjoni, mill-Komunità Ewropea, tal-Ftehim Temporanju bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ
(2011/188/KE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 133 flimkien mal-ewwel sentenza tal-ewwel subparagarfu tal-Artikolu 300(2),
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1)
Sa meta jidħol fis-seħħ il-Ftehim ta’ Sħubija u Koperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, iffirmat fi Brussell fil-25 ta’ Mejju 1998, huwa meħtieġ li jkun approvat f’isem il-Komunità Ewropea, il-Ftehim Temporanju bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, iffirmat fi Brussell fl-10 ta’ Novembru 1999.
(2)
L-Artikolu 31 ta’ dak il-Ftehim Temporanju dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ għandu jiġi emendat biex jikkunsidra l-lingwi uffiċjali l-ġodda tal-Komunità mill-iffirmar tal-Ftehim, permezz tal-Iskambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u t-Turkmenistan li jemenda l-Ftehim Temporanju dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Il-Ftehim Temporanju dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, flimkien mal-Annessi tiegħu, il-Protokoll u d-dikjarazzjonijiet, u l-Iskambju ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u t-Turkmenistan li jemenda l-Ftehim Temporanju dwar kummerċ u kwistjonijiet relatati mal-kummerċ bejn il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar u l-Komunità Ewropea dwar l-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u t-Turkmenistan, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-verżjonijiet lingwistiċi awtentiċi, li jemenda l-Arikolu 31 ta’ dak il-Ftehim Temporanju dwar kummerċ u materji relatati mal-kummerċ, huma b’dan approvati f’isem il-Komunità Ewropea.
Dawn it-testi huma mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jinnomina l-persuni mogħtija s-setgħa li jiffirmaw l-Iskambju ta’ Ittri f’isem il-Komunità Ewropea.
Artikolu 3
Il-President tal-Kunsill għandu jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu 32 tal-Ftehim Temporanju f’isem il-Komunità Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Lulju 2009.

Labels: 18
15
5