Document ID: 32006D0328

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 4. mája 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/274/ES o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných v Nemecku
[oznámené pod číslom K(2006) 1897]
(Text s významom pre EHP)
(2006/328/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
keďže:
(1)
V Nemecku sa vyskytli ohniská klasického moru ošípaných.
(2)
Rozhodnutie Komisie 2006/274/ES zo 6. apríla 2006 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných v Nemecku, ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2006/254/ES (2), bolo prijaté s cieľom zachovať a rozšíriť opatrenia prijaté Nemeckom podľa smernice Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (3).
(3)
Na základe nových epidemiologických informácií, ktoré poskytlo Nemecko, by sa minimálny pobyt ošípaných v chove pôvodu mal skrátiť zo 45 na 30 dní.
(4)
Rozhodnutie 2006/274/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2006/274/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 1 odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
prepravu plemenných a chovných ošípaných do chovu mimo Nemecka pod podmienkou, že vozidlá používané na prepravu ošípaných spĺňajú požiadavky podľa článku 6 ods. 2 písm. a) a ošípané boli aspoň 30 dní alebo v prípade, že sú mladšie ako 30 dní, od narodenia v jednom chove,
i)
ktorý sa nachádza mimo oblastí uvedených v prílohe I,
ii)
do ktorého neboli dodané žiadne živé ošípané počas 30-denného obdobia bezprostredne predchádzajúceho expedovaniu ošípaných,
iii)
v ktorom sa v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES vykonali klinické vyšetrenia s negatívnym nálezom.“
2.
V článku 2 odseku 1 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
z oblastí uvedených v časti B prílohy I nesmie dôjsť k expedovaniu ošípaných do iných oblastí Nemecka, okrem prípadu priamej prepravy:
i)
ošípaných na bitúnok na účely okamžitého zabitia pod podmienkou, že ošípané pochádzajú z jedného chovu;
ii)
plemenných a chovných ošípaných do chovu pod podmienkou, že ošípané boli aspoň 30 dní alebo v prípade, že sú mladšie ako 30 dní, od narodenia v jednom chove,
-
do ktorého neboli dodané žiadne živé ošípané počas 30-denného obdobia bezprostredne predchádzajúceho expedovaniu ošípaných a
-
v ktorom sa v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES vykonali klinické vyšetrenia s negatívnym nálezom.“
3.
V článku 2 odseku 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
do chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v prílohe I pod podmienkou, že ošípané boli aspoň 30 dní alebo v prípade, že sú mladšie ako 30 dní, od narodenia v jednom chove,
i)
do ktorého neboli dodané žiadne živé ošípané počas 30-denného obdobia bezprostredne predchádzajúceho expedovaniu ošípaných,
ii)
v ktorom sa v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES vykonali klinické vyšetrenia s negatívnym nálezom.
Nemecké orgány zaznamenávajú uvedené presuny ošípaných a prostredníctvom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat bezodkladne informujú Komisiu o presunoch ošípaných z chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v časti A prílohy I do chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v časti B prílohy I.“
4.
Článok 6 sa nahrádza takto:
„Článok 6
Členské štáty zabezpečia, aby vozidlá použité na prepravu ošípaných v Nemecku alebo vozidlá, ktoré sa nachádzali v priestoroch chovu ošípaných v Nemecku, sa po poslednom použití dva razy vyčistili a vydezinfikovali pred tým, ako sa tieto vozidlá opäť použijú na prepravu ošípaných mimo Nemecka.“
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 4. mája 2006

Labels: 3
18
6