Document ID: 32005R1454

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1454/2005
ze dne 2. září 2005,
kterým se mění příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu systémů televizních kamer pocházejících z Japonska
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 384/96 ze dne 22. prosince 1995 o ochraně před dumpingovými dovozy ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“),
s ohledem na návrh předložený Komisí pro konzultaci s poradním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
A. PŘEDCHÁZEJÍCÍ POSTUP
(1)
Nařízením (ES) č. 1015/94 (2) Rada zavedla konečné antidumpingové clo z dovozu systémů televizních kamer („STK“) pocházejících z Japonska.
(2)
V čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení (ES) č. 1015/94 Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla kamerové systémy vyjmenované v příloze uvedeného nařízení (dále jen „příloha“), které představují nejvyšší třídu systémů profesionálních kamer a po technické stránce spadají do definice výrobku podle čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 1015/94, avšak nelze je pokládat za STK.
(3)
V říjnu 1995 Rada nařízením (ES) č. 2474/95 (3) změnila nařízení (ES) č. 1015/94, zejména pokud jde o definici obdobného výrobku a o některé modely systémů profesionálních kamer, které byly od konečného antidumpingového cla výslovně osvobozeny.
(4)
V říjnu roku 1997 Rada nařízením (ES) č. 1952/97 (4) změnila sazby konečného antidumpingového cla pro dvě dotyčné společnosti, jmenovitě pro Sony Corporation a Ikegami Tsushinki Co. Ltd, v souladu s článkem 12 základního nařízení. Navíc Rada výslovně vyňala z působnosti antidumpingového cla některé nové modely systémů profesionálních kamer tím, že je doplnila do přílohy.
(5)
V lednu 1999 a lednu 2000 Rada nařízeními (ES) č. 193/1999 (5) a (ES) č. 176/2000 (6) změnila nařízení (ES) č. 1015/94 a doplnila přílohu o některé nástupnické modely systémů profesionálních kamer a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.
(6)
V září 2000 Rada nařízením (ES) č. 2042/2000 (7) potvrdila v souladu s čl. 11 odst. 2 základního nařízení konečná antidumpingová cla uložená nařízením (ES) č. 1015/94.
(7)
V lednu 2001 a květnu 2001 Rada nařízeními (ES) č. 198/2001 (8) a (ES) č. 951/2001 (9), změnila nařízení (ES) č. 2042/94 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o některé nástupnické modely systémů profesionálních kamer a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.
(8)
V září 2001 po prozatímním přezkumu podle čl. 11 odst. 3 základního nařízení Rada potvrdila nařízením (ES) č. 1900/2001 (10) výši konečného antidumpingového cla uloženého nařízením (ES) č. 2042/2000 na dovoz STK od vyvážejícího výrobce Hitachi Denshi Ltd.
(9)
V září 2002 a dubnu 2004 Rada nařízením (ES) č. 1696/2002 (11) a (ES) č. 825/2004 (12) změnila nařízení (ES) č. 2042/2000 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o některé nástupnické modely systémů profesionálních kamer a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.
(10)
V lednu 2005 Rada nařízením (ES) č. 84/2005 změnila nařízení (ES) č. 2042/2000 a doplnila přílohu nařízení (ES) č. 2042/2000 o dva modely systémů profesionálních kamer a tím je osvobodila od uplatnění konečného antidumpingového cla.
B. ŠETŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE NOVÝCH MODELŮ SYSTÉMŮ PROFESIONÁLNÍCH KAMER
1. Postup
(11)
Tři japonští vyvážející výrobci, jmenovitě Ikegami Tsushinki Co., Ltd (dále jen „Ikegami“), Hitachi Denshi (Europa) GmbH (dále jen „Hitachi“) a Matsushita, uvědomili Komisi o záměru uvést na trh Společenství nové modely systémů profesionálních kamer a požádali Komisi, aby byly tyto nové modely, včetně jejich příslušenství, doplněny do přílohy nařízení (ES) č. 2042/2000 a tím osvobozeny od antidumpingového cla.
(12)
Komise v tomto smyslu informovala výrobní odvětví Společenství a zahájila šetření s cílem zjistit, zda posuzované výrobky podléhají antidumpingovým clům a zda by operativní část nařízení (ES) č. 2042/2000 měla být odpovídajícím způsobem změněna.
2. Modely podrobené šetření
(13)
Přijatá žádost o osvobození se týkala těchto modelů kamerových systémů, k nimž byly dodány příslušné technické údaje:
i)
Ikegami:
-
hlavy kamer HC-500 a HC-500W;
ii)
Hitachi:
-
hlava kamery V-35,
-
ovládací jednotka kamery RU-Z35,
-
adaptér kamery CA-Z35,
-
adaptér kamery EA-Z35;
iii)
Matsushita:
-
hlava kamery AW-E860L.
Všechny modely byly prezentovány jako nástupnické verze modelů, které již byly vyňaty z platných antidumpingových opatření.
3. Závěry šetření
i) Hlavy kamer HC-500 a HC-500W
(14)
Bylo zjištěno, že hlavy kamer HC-500 a HC-500W spadají pod popis výrobků uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 2042/2000. Tyto modely však mají především profesionální použití. Výrobní odvětví Společenství prohlásilo, že tyto hlavy kamer lze použít k vysílacím účelům ve spojení s příslušným triax-systémem nebo triax-adaptérem. Nicméně na základě dostupných informací a tak, jako tomu bylo u předešlých modelů, bylo zjištěno, že hlavy kamer HC-500 a HC-500W se na trhu Společenství s příslušným triax-systémem nebo triax-adaptérem neprodávají. Na tomto trhu se tudíž tyto modely nepoužívají za kamery pro vysílání ve smyslu nařízení (ES) č. 2042/2000. V důsledku toho se v souladu s předchozí praxí orgánů Společenství dospělo k závěru, že je tyto kamery nutno pokládat za systém profesionálních kamer spadající pod definici uvedenou v čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení (ES) č. 2042/2000. Tyto modely by tudíž měly být vyňaty z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněny do přílohy nařízení (ES) č. 2042/2000.
(15)
V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tyto modely měly být osvobozeny od antidumpingového cla počínaje dnem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškerý dovoz těchto kamer dovezených počínaje dnem 28. října 2004 má být od uvedeného dne osvobozen od cla:
Ikegami - hlavy kamer HC-500 a HC-500W.
ii) Hlava kamery V-35, ovládací jednotka kamery RU-Z35 a adaptéry CA-Z35 a EA-Z35
(16)
Bylo zjištěno, že hlava kamery V-35, základní stanice RU-Z35 a adaptéry CA-Z35 a EA-Z35 spadají pod popis výrobků čl. 1 odst. 2 písm. a) nařízení (ES) č. 2042/2000. Nicméně mají především profesionální použití a na trhu Společenství se neprodávají s příslušným triax-systémem nebo triax-adaptérem. V důsledku toho se dospělo k závěru, že je tyto modely nutno pokládat za systém profesionálních kamer spadající pod definici uvedenou v čl. 1 odst. 3 písm. e) nařízení (ES) č. 2042/2000. Tento systém (hlava, základní stanice a adaptéry) by tudíž měl být vyňat z působnosti stávajících antidumpingových opatření a doplněn do přílohy nařízení (ES) č. 2042/2000.
(17)
V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento STK měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje dnem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškerý dovoz této kamery a jejího příslušenství dovezených počínaje dnem 27. ledna 2005 má být od uvedeného dne osvobozen od cla:
Hitachi - hlava barevné kamery V-35,
ovládací jednotka kamery RU-Z35,
adaptéry kamery CA-Z35 a EA-Z35.
iii) Hlava kamery AW-E860L
(18)
Bylo zjištěno, že hlava kamery AW-E860L je téměř totožná s modely, jež jí předcházely a jež jsou již uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 2042/2000. Nový model je pouhou technickou adaptací modelu předchozího vzhledem k novým požadavků Společenství v oblasti životního prostředí. Byl tudíž učiněn závěr, že by tento model měl být vyňat z působnosti antidumpingových opatření.
(19)
V souladu se zavedenou praxí orgánů Společenství by tento systém televizních kamer měl být osvobozen od antidumpingového cla počínaje dnem doručení odůvodněné žádosti o výjimku útvarům Komise. Veškerý dovoz těchto kamer dovezených počínaje dnem 10. května 2005 má být od uvedeného dne osvobozen od cla:
Matsushita - hlava kamery AW-E860L.
4. Zpráva zúčastněným stranám a závěry
(20)
Komise informovala výrobní odvětví Společenství a vývozce STK o svých zjištěních a dala jim příležitost se k nim vyjádřit. Žádná ze stran nevznesla proti zjištěním Komise námitky.
(21)
Na základě uvedených skutečností by mělo být nařízení (ES) č. 2042/2000 odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 2042/2000 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
1. Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
2. Toto nařízení se použije na dovoz níže uvedených modelů vyrobených a vyvezených do Společenství těmito vyvážejícími výrobci:
a)
Ikegami Tsushinki Co., Ltd počínaje dnem 28. října 2004:
-
hlava kamery HC-500,
-
hlava kamery HC-500W;
b)
Hitachi Denshi (Europa) GmbH počínaje dnem 27. ledna 2005:
-
hlava kamery V-35,
-
ovládací jednotka kamery RU-Z35,
-
adaptér kamery CA-Z35,
-
adaptér kamery EA-Z35;
c)
Matsushita počínaje dnem 10. května 2005:
-
hlava kamery AW-E860L.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. září 2005.

Labels: 12
3
4
18