Document ID: 31998L0022

Komisijas Direktīva 98/22/EK
(1998. gada 15. aprīlis),
kas nosaka obligātos nosacījumus augu veselības pārbaužu veikšanai Kopienā pārbaudes vietās, kas nav galamērķa pārbaudes vietas, augiem, augu izcelsmes produktiem vai citiem objektiem no trešām valstīm
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1976. gada 21. decembra Direktīvu 77/93/EEK par aizsardzības pasākumiem pret augiem vai augu produktiem kaitīgu organismu ievešanu un izplatību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 98/2/EK [2], un jo īpaši tās 12. panta 6. punkta priekšpēdējo daļu,
tā kā, lai augu veselības pārbaužu organizēšana Direktīvas 77/93/EEK V pielikuma B daļā uzskaitītajiem augiem, augu izcelsmes produktiem vai citiem objektiem no trešajām valstīm, noritētu efektīvi, jānosaka saskaņoti obligātie nosacījumi šo pārbaužu veikšanai vietās, kas nav galamērķa pārbaudes vietas;
tā kā obligātajiem nosacījumiem, kas noteikti šo augu veselības pārbaužu veikšanai, jāņem vērā tehniskās prasības, kas attiecas uz atbildīgajām oficiālajām iestādēm, kuras, kā minēts Direktīvas 77/93/EEK 2. panta 1. punkta g) apakšpunktā, ir atbildīgas par minētajām pārbaudes vietām, kā arī par noteikumiem, kuri piemērojami aprīkojumam, instrumentiem un iekārtām, kas dod iespēju minētajām oficiālajām iestādēm veikt prasītās augu veselības pārbaudes;
tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Dalībvalstis nodrošina, lai augu veselības pārbaudes, kas noteiktas Direktīvas 77/93/EEK 12. panta 6. punkta ceturtajā daļā, minētās direktīvas V pielikuma B daļā uzskaitītajiem augiem, augu izcelsmes produktiem vai citiem objektiem, kuri nāk no trešajām valstīm, un kas tiek veiktas pārbaudes vietās, kas nav galamērķa pārbaudes vietas, atbilstu vismaz šīs direktīvas pielikumā noteiktajiem obligātajiem nosacījumiem.
2. pants
1. Dalībvalstis ievieš normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai līdz 1998. gada 1. oktobrim panāktu atbilstību šai direktīvai. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālās publicēšanas laikā. Šādas atsauces izdarīšanas kārtību nosaka dalībvalstis.
2. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai visus galvenos savu tiesību aktus, kurus tās pieņem ar jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. Komisija par to informē pārējās dalībvalstis.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1998. gada 15. aprīlī

Labels: 5
6