Document ID: 32004R2181

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS REGULA (EK) Nr. 2181/2004
(2004. gada 16. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) par monetāro finanšu iestāžu nozares konsolidēto bilanci un Regulu (EK) Nr. 63/2002 (ECB/2001/18) par statistiku attiecībā uz procentu likmēm, ko monetārās finanšu iestādes piemēro mājsaimniecību un nefinanšu korporāciju noguldījumiem un aizdevumiem
(ECB/2004/21)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 23. novembra Regulu (EK) Nr. 2533/98 par statistikās informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (1), un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu un 6. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Lai tiktu sagatavota monetāro finanšu iestāžu (MFI) sektora konsolidētā bilance, Eiropas Centrālās bankas 2001. gada 22. novembra Regula (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) par monetāro finanšu iestāžu nozares konsolidēto bilanci (2) prasa, lai MFI inter alia katru mēnesi sniegtu to mēneša beigu bilances statistisko informāciju.
(2)
Regula (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) nosaka, ka ziņojot jāievēro Padomes 1986. gada 8. decembra Direktīvas 86/635/EEK par banku un citu finanšu iestāžu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (3) nacionālajā transpozīcijā un citos piemērojamos starptautiskajos standartos noteiktie grāmatvedības noteikumi. Kopš Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) pieņemšanas ir grozīti gan valstu grāmatvedības tiesību akti, gan starptautiskie standarti. Direktīvā 86/635/EEK grozījumi veikti ar mērķi atļaut dažu finanšu instrumentu novērtēšanu pēc to patiesās vērtības. Arī starptautiskie grāmatvedības standarti var noteikt dažu finanšu instrumentu novērtēšanu pēc to patiesās vērtības.
(3)
Statistikās informācijas mērķiem, kura Eiropas Centrālajai bankai (ECB) vajadzīga tās uzdevumu izpildei, par noguldījumu saistībām un aizdevumiem jāziņo pēc to nominālās vērtības.
(4)
Ņemot vērā iepriekš minēto, jāgroza Regula (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13), lai ietvertu tajā nepārprotamu prasību attiecībā uz ziņošanu par noguldījumu saistībām un aizdevumiem pēc to nominālvērtības.
(5)
Vienlaikus, ņemot vērā Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) piemērošanas rezultātā sasniegto stāvokli statistikas jomas saskaņošanas procesā, aizdevumiem, kam izveidoti uzkrājumi, un pirktiem aizdevumiem vēlams turpināt piemērot līdz šim piemērotos novērtēšanas noteikumus. Tāpēc līdz laikam, kad ECB šos noteikumus atjauninās, lai turpinātu ziņošanas saskaņošanu, valstu centrālās bankas var atļaut šādiem aizdevumiem piemērot esošos novērtēšanas noteikumus.
(6)
Ņemot vērā iespēju, ka dažas MFI emitētos parāda vērtspapīrus var novērtēt pēc to patiesās vērtības, vajadzīgs jāprecizē, uz ko attiecas ziņošana par “citas pārvērtēšanas” korekcijām saistībā ar vērtspapīru cenas pārvērtēšanu.
(7)
No minētā izriet, ka jāgroza arī 2001. gada 20. decembra Regula Nr. 63/2002 (ECB/2001/18) par statistiku attiecībā uz procentu likmēm, ko monetārās finanšu iestādes piemēro mājsaimniecību un nefinanšu sabiedrību noguldījumiem un aizdevumiem (4),
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) groza šādi:
Regulas I pielikumu groza saskaņā ar šīs Regulas I pielikumu.
2. pants
Regulu (EK) Nr. 63/2002 (ECB/2001/18) groza šādi:
Regulas II pielikumu groza saskaņā ar šīs Regulas II pielikumu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā 2005. gada 1. janvārī.
Frankfurtē pie Mainas, 2004. gada 16. decembrī

Labels: 12
2
4
19