Document ID: 32004D0881

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 29 november 2004
om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om ändring, med hänsyn till utvidgningen, av tillägg I till det avtal om handel med spritdrycker och aromatiserade drycker som bifogats avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan
(2004/881/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 2002/979/EG av den 18 november 2002 om undertecknande och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan (1), särskilt artikel 5.2 i detta, och
av följande skäl:
(1)
För att skydda de nya medlemsstaternas nya spritbeteckningar från och med den 1 maj 2004 är det på grund av utvidgningen nödvändigt att ändra avsnitt A i tillägg I till det avtal om handel med spritdrycker och aromatiserade drycker som bifogats avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan.
(2)
I enlighet med artikel 16.2 i ovan nämnda avtal har gemenskapen och Republiken Chile därför förhandlat om ett avtal genom skriftväxling för att ändra avsnitt A i tillägg I till avtalet. Denna skriftväxling bör således godkännas.
(3)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Kommittén för genomförande av regler om spritdrycker.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed godkänns på gemenskapens vägnar avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Chile om ändring av avsnitt A i tillägg I till det avtal om handel med spritdrycker och aromatiserade drycker som bifogats avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan.
Texten till avtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
Kommissionsledamoten med ansvar för jordbruk bemyndigas att underteckna skriftväxlingen med bindande verkan för gemenskapen.
Utfärdat i Bryssel den 29 november 2004.

Labels: 17
5
3
18
15