Document ID: 32005D0463

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. birželio 21 d.
įsteigti informacijos apie genetiškai modifikuotų, tradicinių ir ekologiškų kultūrų sambūvį derinimo ir keitimosi ta informacija tinklo grupę
(2005/463/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
kadangi:
(1)
Savo 2003 m. liepos 23 d. Rekomendacijoje Nr. 2003/556/EB dėl nacionalinių strategijų ir geros praktikos vystymo, siekiant užtikrinti genetiškai modifikuotų, tradicinių ir ekologiškų kultūrų sambūvį, gairių (1) Komisija pritarė siūlymui, kad pačioms valstybėms narėms būtų leista spręsti dėl su sambūviu sietinų priemonių kūrimo ir vystymo. Šiuo atžvilgiu Komisija paskelbė savo uždavinį - palengvinti keitimąsi informacija apie valstybėse narėse ir Bendrijoje vykdomus ir planuojamus mokslinių tyrimų projektus.
(2)
Remiantis 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/18/EB dėl genetiškai modifikuotų organizmų apgalvoto išleidimo į aplinką ir panaikinančios Tarybos direktyvą 90/220/EEB (2) 26a straipsniu, Komisija renka ir derina informaciją, paremtą Bendrijos ir nacionaliniais tyrinėjimais, bei stebi valstybių narių pasiekimus kultūrų sambūvio srityje.
(3)
Kad būtų įgyvendinti šie uždaviniai Komisija turėtų įsteigti forumą, padėsiantį valstybėms narėms keistis informacija apie mokslinių tyrinėjimų rezultatus ir gerą praktiką, įgytą įgyvendinant sambūvio nacionalines strategijas. Būtina, kad Komisija turėtų galimybę rengti darbo grupių susitikimus, kuriuose, prireikus, galėtų dalyvauti nacionaliniai ir kiti ekspertai.
(4)
Todėl reikėtų įsteigti tinklo grupę (santrumpa - COEX-NET), kuri padėtų Komisijai sambūvio srityje,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Prie Komisijos yra įsteigiama informacijos apie mokslinius tyrinėjimus ir gerą praktiką, įgytą auginamų įvairių rūšių genetiškai modifikuotų, tradicinių ir ekologiškų kultūrų sambūvio srityje, derinimo ir keitimosi ta informacija tinklo grupė (toliau - grupė).
2 straipsnis
1. Grupę sudaro valstybių narių paskirti nacionaliniai ekspertai, kuriems pirmininkauja Komisijos atstovas.
2. Komisijos atstovas gali pakviesti kitus ekspertus dalyvauti grupės susitikimuose ir darbe.
3. Komisija teikia sekretoriato paramą grupės susitikimams ir darbui.
4. Grupė renkasi Komisijos patalpose remiantis Komisijos nustatyta tvarka ir tvarkaraščiu.
3 straipsnis
1. Ekspertų patirtas dalyvavimo susitikimuose pagal 2 straipsnį išlaidas kompensuoja Komisija, laikydamasi kelionės, pragyvenimo ir kitų išlaidų kompensavimo taisyklių pagal 2 ir 3 dalis.
2. Valstybių narių paskirtiems ekspertams yra kompensuojamos kelionės išlaidos, o Komisijos pakviestiems ekspertams - kelionės ir pragyvenimo išlaidos.
3. Valstybių narių paskirtų ekspertų atveju, išlaidos kompensuojamos tik vienam dalyviui iš kiekvienos valstybės narės.
4. Ekspertai už suteiktas paslaugas atlygio negauna.
4 straipsnis
Grupės darbe dalyvaujantys ekspertai neturi pramonės, prekybos, verslo ar kitų konfliktinių interesų.
5 straipsnis
Nepažeidžiant Sutarties 278 straipsnio nuostatų ekspertai įsipareigoja neatskleisti informacijos, kurią sužino dirbant grupėje, jeigu Komisijos atstovas informuoja, kad ta informacija yra neskelbtina.
6 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje, 2005 m. birželio 21 d.

Labels: 7
12
1
6