Document ID: 32000R2789

Uredba Sveta (ES) št. 2789/2000
z dne 14. decembra 2000
o podaljšanju Uredbe (EGS) št. 1657/93 o začasni opustitvi avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene industrijske izdelke, namenjene opremi prostih con Azorov in Madeire, glede proste cone Madeira
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 26,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba (EGS) št. 1657/93 [1] do 31. decembra 2000 vzpostavlja začasno opustitev avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za določene industrijske proizvode, namenjene opremi prostih con Azorov in Madeire.
(2) Kot je predvideno v členu 3 uredbe (EGS) št. 1657/93, je Komisija, po posvetu s pristojnimi portugalskimi oblastmi, preučila učinke ukrepov, sprejetih za razvoj proste cone Caniçal (Madeira), ki je trenutno edina prosta cona v najbolj oddaljenih regijah Portugalske.
(3) Prvotno so imeli ti ukrepi pozitiven učinek na nastanek in ustanovitev novih podjetij ter na razvoj številnih gospodarskih dejavnosti, zlasti na področju tekstila, plastičnih mas in stekla. Nedavno so gospodarske razmere in infrastrukturne težave pripeljale do upočasnitve nastanka novih industrij in paralizirale del predelovalnega sektorja. Te razmere bi se morale končati, brž ko se zaključijo infrastrukturna in razširitvena dela v prosti coni, ki se trenutno izvajajo, in ko se vzpostavijo nove inovativne predelovalne panoge, ob tistih, ki izvajajo enostavnejša dela recikliranja, pakiranja in skladiščenja.
(4) Portugalske oblasti so izrazile zanimanje za podaljšanje teh ukrepov za časovno obdobje, v nobenem primeru krajše od tistega, ki je bilo predhodno odobreno, da bi tako spodbudile gospodarske naložbe v prosto cono Madeira, in na ta način spodbujale socialno-ekonomski razvoj regije.
(5) Na podlagi podrobne raziskave razmer in vpliva sprejetih ukrepov, dejansko izgleda verjetno, da bo takšno podaljšanje roka teh ukrepov prispevalo k nadaljnjemu pospeševanju razvoja gospodarskih dejavnosti v prosti coni; opustitev avtonomnih dajatev skupne carinske tarife za osnovna proizvodna sredstva naj se tako podaljša, kot so zaprosile portugalske oblasti.
(6) Ne glede na to, je za ta ukrep treba določiti rok, da bi se izognili neposrednemu vplivu na delovanje skupnega trga -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Opustitev iz člena 1(1) Uredbe (EGS) št. 1657/93 se za prosto cono Madeira podaljša do 31. decembra 2008.
Člen 2
V letu 2008 bo Komisija po posvetu s pristojnimi portugalskimi oblastmi ponovno preučila učinke ukrepov, sprejetih za razvoj proste cone Madeira in bo, če bo potrebno, pripravila primerne predloge.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. januarja 2001.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. decembra 2000

Labels: 3
18
15
1