Document ID: 32007D0424

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 18 päivänä kesäkuuta 2007,
tiettyjen Thaimaasta peräisin olevien jyvinä tuotavien valmistettujen tai säilöttyjen sokerimaissien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä tarjottujen sitoumusten hyväksymisestä
(2007/424/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Komissio otti asetuksella (EY) N:o 1888/2006 (2) käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin tietyn Thaimaasta peräisin olevan jyvinä tuotavan valmistetun tai säilötyn sokerimaissin yhteisöön tuonnissa.
(2)
Väliaikaisten polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komissio jatkoi polkumyyntiä, vahinkoa, syy-yhteyttä ja yhteisön etua koskevaa tutkimusta. Tutkimuksen lopulliset tulokset ja päätelmät esitetään neuvoston asetuksessa (EY) N:o 682/2007 (3), jossa säädetään lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta tiettyjen Thaimaasta peräisin olevien jyvinä tuotavien valmistettujen tai säilöttyjen sokerimaissien tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta.
(3)
Tutkimus vahvisti alustavat päätelmät Thaimaasta peräisin olevan jyvinä tuotavan valmistetun tai säilötyn sokerimaissin tuonnissa esiintyvästä vahingollisesta polkumyynnistä.
B. SITOUMUS
(4)
Väliaikaisten polkumyyntitoimenpiteiden käyttöönoton jälkeen kaksi yhteistyössä toiminutta vientiä harjoittavaa Thaimaasta peräisin olevaa tuottajaa tarjosi hintasitoumuksia perusasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
(5)
Näissä sitoumuksissa vientiä harjoittavat tuottajat tarjoutuivat myymään kyseistä tuotetta, joka on määritelty asetuksessa (EY) N:o 682/2007, määrällisen rajoituksen puitteissa vähintään hinnoilla, joiden myötä polkumyynnin vahingolliset vaikutukset poistuvat. Sitoumusten piiriin kuuluvien tuotetyyppien määrä rajoittuu niihin, joita kukin kyseessä oleva vientiä harjoittava tuottaja vei edustavia määriä tutkimusajanjaksona. Kunkin sitoumusten piiriin kuuluvan tuotetyypin osalta tarjottiin erilaisia vähimmäistuontihintoja, koska tutkimusajanjaksona eri tuotetyyppien hinnat vaihtelivat merkittävästi.
(6)
Vientiä harjoittavat tuottajat tarjoutuivat rajoittamaan yhteisöön suuntautuvaa vientiä sitoumuksilla tiettyyn määrälliseen rajoitukseen saakka, koska tutkimusajanjaksona ne myivät paitsi itse tuottamiaan, myös muiden tuottamia kyseisiä tuotteita. Kunkin vientiä harjoittavan tuottajan määrällinen rajoitus määriteltiin tasolle, joka vastaa yhteisöön vietyä itse tuotetun tuotteen määrää tutkimusajanjaksona. Kyseisen tuotteen määrällisen rajoituksen ylittävään tai sitoumuksen soveltamisalan ulkopuoliseen tuontiin sovelletaan voimassa olevaa polkumyyntitullia.
(7)
Lisäksi vientiä harjoittavat tuottajat tarjoutuivat olemaan myymättä sitoumuksessa tarkoitettua tuotetta Euroopan yhteisössä samoille asiakkaille, joille ne myyvät muita tuotteita, jotta vähennetään sitoumuksen rikkomisriskiä hintojen ristiinkompensoinnilla.
(8)
Vientiä harjoittavat tuottajat toimittavat lisäksi komissiolle säännöllisesti yksityiskohtaisia tietoja yhteisöön suuntautuvasta viennistään, joten komissio voi valvoa tehokkaasti sitoumusten noudattamista. Lisäksi komissio katsoo yritysten myynnin rakenteen perusteella, että sovittujen sitoumusten kiertämisen vaara on vähäinen.
(9)
Tarjottujen sitoumusten ilmoittamisen jälkeen valituksen tehnyt yhteisön tuotannonala vastusti tarjottuja sitoumuksia. Yhteisön tuotannonala väitti, että kyseisen tuotteen hinnat ovat epävakaat ja sen vuoksi kyseinen tuote ei ole sitoumuksille sopiva. Lisäksi yhteisön tuotannonala väitti, että vientiä harjoittavat tuottajat myyvät muita tuotteita yhdessä sitoumuksessa tarkoitetun tuotteen kanssa samoille asiakkaille Euroopan yhteisössä, joten on suuri riski ristiinkompensoida eli niitä tuotteita, joita sitoumus ei koske, voidaan myydä keinotekoisen halvoilla hinnoilla, jotta voidaan kompensoida sitoumuksen tarkoittamat kyseisten tuotteiden vähimmäishinnat. Näistä syistä yhteisön tuotannonala päätteli, että sitoumukset eivät olisi asianmukainen toimi tässä tapauksessa.
(10)
On huomattava, että yhteisön tuotannonalan toimittama tieto hintojen epävakaudesta ei ollut ratkaiseva. Itse asiassa yhteisön tuotannonalan yhteisön alueella soveltamat keskihinnat pysyivät suhteellisen tasaisina käsiteltävänä olevan polkumyyntitutkimuksen ajanjaksona. Vaikka yhteisön tuotannonala väitti, että hinnat joissain jäsenvaltioissa olivat epävakaampia kuin toisissa, se myönsi, että thaimaalaisten viejien polkumyyntihinnat vaikuttivat merkittävästi näihin lukuihin. Tältä osin on huomattava, kuten johdanto-osan 5 kappaleessa todetaan, että tarjotut vähimmäistuontihinnat ja määrällisen rajoituksen ylittävään tai sitoumuksen soveltamisalan ulkopuoliseen tuontiin sovellettavat polkumyyntitullit poistavat polkumyynnin vahingolliset vaikutukset ja voivat itse asiassa tuoda vakautta markkinoille.
(11)
Ristiinkompensoinnin riskin osalta todetaan kuten johdanto-osan 7 kappaleessa, että sitoumukset sisältävät ehdon, jonka mukaan vientiä harjoittavat tuottajat tarjoutuivat olemaan myymättä muita tuotteita Euroopan yhteisössä samalle asiakkaalle, jolle sitoumuksen tarkoittamaa tuotetta myydään. Näin ollen tarjotut sitoumukset rajoittavat riittävästi sellaista riskiä.
(12)
Edellä esitetyt seikat huomioon ottaen thaimaalaisten vientiä harjoittavien tuottajien tarjoamat sitoumukset ovat hyväksyttävissä.
(13)
Jotta komissio voisi valvoa tehokkaasti miten yhtiöt noudattavat sitoumuksia, vapautus polkumyyntitullista voidaan myöntää ainoastaan, jos i) vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen yhteydessä toimivaltaisille tulliviranomaisille esitetään sitoumuslasku, joka sisältää vähintään asetuksen (EY) N:o 682/2007 liitteessä II luetellut tiedot, ii) nämä yritykset ovat valmistaneet asianomaiset tuontituotteet, lähettäneet ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttaneet tätä niistä suoraan ja iii) tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin sitoumuslaskussa olevaa kuvausta. Jos sellaista laskua ei esitetä tai jos se ei vastaa tullille esitettyjä tuotteita, kannetaan asianmukainen polkumyyntitulli.
(14)
Sitoumusten noudattamisen tehostamiseksi maahantuojien tietoon on edellä mainitun asetuksen kautta saatettu, että kyseisen asetuksen mukaisten edellytysten noudattamatta jättäminen tai se, että komissio peruuttaa sitoumusten hyväksynnän, voi johtaa kyseisiä taloustoimia koskevan tullivelan syntymiseen.
(15)
Jos sitoumuksia rikotaan tai peruutetaan tai jos komissio peruu sitoumuksille antamansa hyväksynnän, perusasetuksen 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti käyttöön otettua polkumyyntitullia aletaan soveltaa perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan nojalla ilman eri toimenpiteitä,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Hyväksytään sitoumukset, jotka jäljempänä mainitut vientiä harjoittavat tuottajat ovat tarjonneet tiettyjen Thaimaasta peräisin olevien jyvinä tuotavien valmistettujen tai säilöttyjen sokerimaissien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä.
Maa
Yritys
Taric-lisäkoodi
Thaimaa
Malee Sampran Public Co., Ltd, Abico Bldg. 401/1 Phaholyothin Rd., Lumlookka,
Pathumthani 12130
A790
Sun Sweet Co., Ltd, 9 M. 1, Sanpatong, Chiangmai,
Thailand 50120
A792
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 18 päivänä kesäkuuta 2007.

Labels: 3
17
4
18