Document ID: 32007R1377

NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1377/2007,
26. november 2007,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 889/2005, millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,
võttes arvesse 9. oktoobri 2007. aasta ühist seisukohta nr 2007/654/ÜVJP, millega muudetakse ühist seisukohta nr 2005/440/CFSP, mis käsitleb Kongo Demokraatliku Vabariigi vastu suunatud piiravaid meetmeid, (1)
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 889/2005 (2) kehtestati vastavalt ühisele seisukohale nr 2005/440/ÜVJP ning kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni nr 1596 (2005) ja kõigi edasiste asjakohaste resolutsioonidega piiravad meetmed Kongo Demokraatliku Vabariigi („KDV”) suhtes.
(2)
ÜRO Julgeolekunõukogu otsustas oma 10. augusti 2007. aasta resolutsiooniga nr 1771 (2007) muu hulgas, et tehnilise abi suhtes rakendatavad piiravad meetmed ei tohiks kehtida tehnilise abi suhtes, millest on resolutsiooni nr 1533 (2004) punkti 8 kohaselt loodud komiteele ette teatatud ja millega KDVi valitsus on nõustunud, kui kõnealune abi on mõeldud ainult selleks, et aidata KDVi sõjaväe ja politsei üksusi, kelle integratsiooniprotsess Põhja- ja Lõuna-Kivu provintsis ning Ituri piirkonnas on pooleli. Seepärast on kohane vastavalt muuta määrust (EÜ) nr 889/2005.
(3)
Samuti on kohane viia määrus (EÜ) nr 889/2005 kooskõlla sanktsioonide praktika viimaste arengutega pädevate ametiasutuste kindlaksmääramise, rikkumistest tuleneva vastutuse ja kohtualluvuse osas,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 889/2005 muudetakse järgmiselt:
1)
Artikkel 3 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 3
1. Erandina artiklist 2 võib teenuseosutaja asukohaliikmesriigi pädev asutus, nagu osutatud lisas loetletud veebilehtedel, anda loa:
a)
relvade ja nendega seotud materjaliga seotud tegevuse rahastamiseks või selleks tehnilise või rahalise abi andmiseks, kui see on mõeldud üksnes ÜRO missiooni toetamiseks KDVis („MONUC”) või nimetatud missioonile kasutamiseks;
b)
relvade ja nendega seotud materjaliga seotud tegevuse rahastamiseks või selleks tehnilise või rahalise abi andmiseks, kui see on mõeldud üksnes KDVi sõjaväe- ja politseiüksuste toetamiseks või neile kasutamiseks, eeldusel et nimetatud üksused:
i)
on lõpule viinud oma integratsiooniprotsessi või
ii)
alluvad vastavalt KDVi relvajõudude integreeritud peastaabile või riiklikule politseile või
iii)
viivad läbi oma integratsiooniprotsessi, mis toimub KDV territooriumil väljaspool Põhja- ja Lõuna-Kivu provintse ja Ituri piirkonda;
c)
KDVi valitsuse nõusolekul tehnilise abi andmiseks, kui see on mõeldud ainult selleks, et aidata KDVi sõjaväe ja politsei üksusi, kelle integratsiooniprotsess Põhja- ja Lõuna-Kivu provintsis ning Ituri piirkonnas on pooleli, kui sanktsioonide komiteele on sellise abi andmisest või teenuste osutamisest eelnevalt teatatud; ning
d)
üksnes humanitaar- või kaitseotstarbeliseks kasutamiseks ettenähtud mittesurmava sõjavarustusega seotud tegevuse rahastamiseks või selleks tehnilise või rahalise abi andmiseks, kui sanktsioonide komiteele on sellise abi andmisest või teenuste osutamisest eelnevalt teatatud.
2. Luba ei anta tegevusteks, mis on juba aset leidnud.”
2)
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 2a
Artikli 2 lõikes b sätestatud keelust ei tulene mingit vastutust füüsilistele või juriidilistele isikutele või asjaomastele üksustele, kui nad ei teadnud ega omanud mõjuvat põhjust arvata, et nende tegevus rikuks nimetatud keeldu.”
3)
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 6a
1. Liikmesriik määrab kindlaks artikli 3 lõikes 1 osutatud pädevad asutused ja esitab need lisas loetletud veebilehtedel.
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma pädevatest asutustest viivitamata pärast käesoleva artikli jõustumist ja teavitavad komisjoni igast hilisemast muudatusest.”
4)
Artikkel 7 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 7
Käesolevat määrust kohaldatakse:
a)
ühenduse territooriumil, sealhulgas selle õhuruumis;
b)
liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;
c)
kõikide liikmesriikide kodanike suhtes ühenduse territooriumil või väljaspool seda;
d)
kõikide juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, mis on asutatud liikmesriigi seaduste alusel;
e)
kõikide juriidiliste isikute, üksuste või asutuste äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt leiab aset ühenduse territooriumil.”
5)
Lisa asendatakse käesoleva määruse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. november 2007

Labels: 18
5