Document ID: 31981L0957

KOMMISSIONENS DIREKTIV av den 23 oktober 1981 om anpassning till tekniska framsteg för tredje gången av rådets direktiv 67/548/EEG om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen (81/957/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen(1), senast ändrat genom direktiv 79/831/EEG(2), särskilt artiklarna 19, 20 och 21 i detta, och
med beaktande av följande:
Bilaga 1 till direktiv 67/548/EEG innehåller en förteckning över farliga ämnen och detaljer om klassificerings- och märkningsförfaranden för vart och ett av dessa ämnen (farosymbol, farans art och skyddsanvisningar).
En genomgång av förteckningen över farliga ämnen har visat att denna förteckning måste anpassas med hänsyn till nu tillgänglig vetenskaplig och teknisk kunskap eller, närmare bestämt, att det är nödvändigt att ändra klassificeringen och märkningen av vissa ämnen för att klargöra vissa namn, att föra in andra ämnen i förteckningen och lämna kompletterande förklarande anmärkningar till den förteckningen.
Bestämmelserna i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för farliga ämnen och preparat.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 67/548/EEG ändras på följande sätt:
1. Bilaga 1 (förteckning över farliga ämnen) skall ändras på följande sätt:
1) Nr 015-012-00-1 Tetrafosfortrisulfid
Symbolerna
Start Grafik
Slut Grafik
skall ersättas med
Start Grafik
Slut Grafik
De särskilda riskerna och skyddsanvisningarna skall ersättas med följande:
R: 11-22
S: 7-16-24/25
2) Ämnet som identifieras av nr 015-017-00-4 skall identifieras av nr 015-018-00-4. Beteckningen på franska skall ersättas med:
Phosphates de tritolyle (Phosphates de tricrésyle).
(Mélanges contenant au maximum 1 % d'ortho-crésol estérifié).
3) Nr 024-001-00-0: Kromtrioxid
Efter R: 8-35 skall -43 läggas till.
4) Nr 024-002-00-6: Kaliumdikromat
Efter R: 36/37/38 skall -43 läggas till.
5) Nr 024-003-00-1: Ammoniumdikromat
Efter R: 1-8-36/37/38 skall -43 läggas till.
6) Nr 024-004-00-7: Natriumdikromat
Efter R: 36/37/38 skall -43 läggas till.
7) Nr 024-006-00-8: Kaliumkromat
Efter R:36/37/38 skall -43 läggas till.
8) Nr 030-001-00-1: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Zinkpulver Zinkstøv (ustabiliseret)
Zinkpulver Zinkstaub (nicht stabilisiert)
ØåõäÜñãõñïò óêüíç (ðõñïöüñïò)
Zinc powder Zinc dust (pyrophoric)
Zinc en poudre Poussières de zinc (pyrophorique)
Zinco in polvere (piroforica)
Zinpoeder Zinkstof (pyrofoor)
9) Nr 030-002-00-7: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Zinkpulver Zinstøv (stabiliseret)
Zinkpulver Zinstaub (nicht stabilisiert)
ØåõäÜñãõñïò óêüíç (óôáèåñïðïéçìÝíç)
Zinc powder Zinc dust
Zinc en poudre Poussières de zinc (stabilisées)
Zinco in polvere (stabilizzata)
Zinpoeder Zinkstof (gestabiliseerd)
10) Nr 048-001-00-5: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Cadmiumforbindelser, med undtagelse af cadmiumsulfid (CdS), cadmiumsulfoselenid (xCdS 7 yCdSe) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid (xCdS 7 yZnS), blandinger af cadmiumsulfid med kviksølvsulfid (xCdS 7 yHgs) savel som cadmiumforbindelser opført andetsteds i dette bilag
Cadmiumverbindungen, mit Ausnahme von Cadmiumsulfid (CdS), Cadmiumselenosulfid (xCdS 7 yCdSe) und Mischungen von Cadmium und Zinksulfid (xCdS 7 yZnS), Mischungen von Cadmium und Quecksilbersulfid (xCdS 7 yHgS), sowie der in dieser Anlage gesondert aufgeführten Cadmiumverbindungen
Åíþóåéò êáäìßïõ åîáéñÝóåé ôïõ èåéïý÷ïõ êáäìßïõ (ØäÓ), ôïõ èåéïóåëçíéïý÷ïõ êáäìßïõ (÷ØäÓ 7 æØäÓå), ôùí ìåéãìÜôùí èåéïý÷ïõ êáäìßïõ ìå èåéïý÷ï õäñÜñãõñï (÷ØäÓ 7 æÇãÓ), êáé ôùí åíþóåùí ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
Cadmium compounds, which the exception of cadmium sulphide (CdS), cadmium sulphoselenide (xCdS 7 yCdSe), mixture of cadmium sulphide with zinc sulphide (xCdS 7 yZnS), mixture of cadmium sulphide with mercury sulphide (xCdS 7 yHgS), and those specified elsewhere in this Annex
Composés de cadmium, à l'exclusion du sulfure (CdS), du sulfoséléniure (xCdS 7 yCdSe) du sulfure mixte cadmium-zinc (xCdS 7 yZnS), du sulfure mixte cadmium-mercure (xCdS 7 yHgS) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di cadmio, esclusi il solfuro (CdS), il solfoseleniuto (xCdS 7 yCdSe), i solfuri misti di cadmio e zinco (xCdS 7 ySnS), i solfuri misti di cadmio e mercurio (xCdS 7 yHgS) e quelli espressamente indicati in questo allegato
Cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfide (CdS), cadmiumsulfoselenider (xCdS 7 yCdSe) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide (xCdS 7 yHgS), alsmede van in deze bijlage met name genoemde Cd-verbindingen
11) Nr 080-002-00-6: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Uorganiske kviksølvforbindelser, undtagen kviksølv (II) sulfid (cinnober) samt sådanne nævnt andersteds i dette bilag
Anorganische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme von Quecksilber (II)sulfid (Zinnober) und der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
¶íüñãáíåò Ýíþóåéò ýäñáñãýñïõ åêôüò Üðü ôï èåéïý÷ï õäñÜñãõñï êáß ôßò Ýíþóåéò ðïý ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óôü ðáñüí ðáñÜñôçìá
Inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex
Composés minéraux du mercure, á l'exception du sulfure mercurique (cinabre) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti inorganici del mercurio, escluso il solfuro di mercurio (cinabro) e quelli espressamente indicati in questo allegato
Anorganische kwikverbindingen, met uitzondering van kwiksulfide en van de in deze bijlage met name genoemde
12) Nr 080-004-00-7: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Organiske kviksølvforbindelser undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
Organische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
¼ñãáíéêÝò Ýíþóåéò ýäñáñãýñïõ Ýêôüò Üðü áýôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
Organic compounds of mercury which the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés organiques du mercure, à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti organici del mercurio, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Organische kwikverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
13) Nr 082-001-00-6: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Blyforbindelser, undtagen sådanne nævnt andetsteds i dette bilag
Bleiverbindungen mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
¸íþóåéò ìïëýâäïõ Ýêôüò Üðü áýôÝò ðïõ ñçôþò êáôïíïìÜæïíôáé óôï ðáñüí ðáñÜñôçìá
Lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés du plomb, á l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti del piombo, esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Loodverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genoemde
14) Nr 601-007-00-7: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Hexan
Blanding af isomere der indeholder mindre end 5 % n-Hexan
Hexan
Isomerengemisch mit höchstens 5 % n-Hexan
ÅîÜíéï
Ìåßãìá éóïìåñþí ðïõ ðåñßå÷åé ëéãüôåñï áðü 5 % í-ÅîÜíéï
Hexane
(Mixture of isomers containing a maximum of 5 % n-Hexane)
Hexane
(Mélange d'isomères contenant un maximum de 5 % de n-Hexane)
Esano
Miscela di isomeri contenente un massimo de 5 % di n-Exano.
Hexaan
Mengsel van isomeren bevattende een maximum van 5 % n-Hexaan
15) Nr 603-026-00-6: 1-klor-2,3-epoxypropan
De särskilda riskerna och skyddsangivelserna skall ersättas med följande:
R: 10-26/27/28-40
S: 9-36/37/39-45
16) Nr 603-038-00-1: Allyl-2,3-epoxypropyleter
Efter R:20 skall -43 läggas till.
17) Nr 603-039-00-7: Butyl 2,3-epoxypropyleter
Efter R:20 skall -43 läggas till.
18) Nr 605-001-00-5: Formaldehyd . . . %
Efter R: 36/37 skall -43 läggas till.
19) Nr 605-001-00-2: Formaldehyd . . . %
Efter R: 23/24/25 skall -43 läggas till.
Efter S: 2-28 skall -26 läggas till.
20) Nr 607-032-00-X Etylakrylat
Efter R: 11-20/22-36/37/38 skall -43 läggas till.
21) Nr 607-033-00-5: Butylmetakrylat
Efter R: 10-36/37/38 skall -43 läggas till.
22) Nr 607-035-00-6: Metylmetakrylat
Efter R: 11-36/37/38 skall -43 läggas till.
23) Nr 607-062-00-3: Butylakrylat
Efter R: 10-36/37/38 skall -43 läggas till.
24) Nr 607-106-00-1: 1-metyl-5-norbornen-2,3dikarboxylsyreanhydrid
Efter R: 22-36/37/38 skall -42 läggas till.
25) Nr 607-113-00-X: Isobutylmetakrylat
Efter R: 10-36/37/38 skall -43 läggas till.
26) Nr 607-115-00-0: Isobutylakrylat
Efter R: 10-20/21-38 skall -43 läggas till.
27) Nr 607-117-00-1: 2,3-epoxypropylakrylat
Efter R: 23/24/25-34 skall -43 läggas till.
28) Nr 607-120-00-8: Dietylenglykoldiakrylat
Efter R: 24-36/38 skall -43 läggas till.
29) Nr 607-121-00-3: Bicyklo (2,2,1)-hepta-2-akrylat
Efter R: 21-38 skall -43 läggas till.
30) Nr 607-123-00-4: 2,3-epoxypropylmetakrylat
Efter R: 20/21/22-36/38 skall -43 läggas till.
31) Nr 607-124-00-X: 2-hydroxyetylmetakrylat
Efter R: 36/38 skall -43 läggas till.
32) Nr 607-126-00-0: Trietylenglykoldiakrylat
Efter R: 36/38 skall -43 läggas till.
33) Nr 607-127-00-6: 2-dietylaminoetylmetakrylat
Efter R: 20-36/38 skall -43 läggas till.
34) Nr 607-128-00-1: 2-tert-butylaminoetylmetakrylat
Efter R: 36/38 skall -43 läggas till.
35) Nr 607-132-00-3: 2-dimetylaminoetylmetakrylat
Efter R: 21/22-36/38 skall -43 läggas till.
36) Nr 608-010-00-2: 2-metyl-2-propennitril
Efter R: 11-23/24/25 skall -43 läggas till.
37) Nr 612-006-00-6: 1,2-etandiamin
Symbolen
Start Grafik
Slut Grafik
skall ersättas med symbolen:
Start Grafik
Slut Grafik
De särskilda riskerna och skyddsanvisningarna skall ersättas med:
R: 10-21/22-34-43
S: 09-26-36/37/39
38) Nr 612-028-00-6: Diaminobenzen
Efter R: 23/24/25 skall -43 läggas till.
39) Nr 612-050-00-6: Cyclohexylamin
Symbolen
Start Grafik
Slut Grafik
skall ersättas med symbolen:
Start Grafik
Slut Grafik
De särskilda riskerna och skyddsanvisningarna skall ersättas med:
R: 10-21/22-34
S: 36/37/39
40) Nr 615-005-00-9: Ämnets beteckning och klassificering skall ersättas med följande:
Start Grafik
Slut Grafik
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat (1)
Diphenylmethan-2,4'-diisocyanat (2)
Diphenylmethan-2,2'-diisocyanat (3)
Blanding af (1), (2) og (3)
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat (1)
Diphenylmethan-2,4'-diisocyanat (2)
Diphenylmethan-2,2'-diisocyanat (3)
Mischungen von (1), (2) und (3)
4,4'-Äééóïêõáíéêü-äéöáéíõëïìåèÜíéï (1)
2,4'-Äééóïêõáíéêü-äéöáéíõëïìåèÜíéï (2)
2,2'-Äééóïêõáíéêü-äéöáéíõëïìåèÜíéï (3)
ÌåÀãìá ôþí (1), (2) êáß (3)
Diphenylmethane-4,4'-di-isocyanate (1)
Diphenylmethane-2,4'-di-isocyanate (2)
Diphenylmethane-2,2'-di-isocyanate (3)
Mixture of (1), (2) and (3)
4,4'-Diisocyanate de diphénylméthane (1)
2,4'-Diisocyanate de diphénylméthane (2)
2,2'-Diisocyanate de diphénylméthane (3)
Mélange de (1), (2) et (3)
Difenilmetan-4,4'-diisocianato (MDI) (1)
Difenilmetan-2,4'-diisocianato (MDI) (2)
Difenilmetan-2,2'-diisocianato (MDI) (3)
Miscele di (1), (2) e (3)
Difenylmethaan-4,4'-diisocyanaat (MDI) (1)
Difenylmethaan-2,4'-diisocyanaat (MDI) (2)
Difenylmethaan-2,2'-diisocyanaat (MDI) (3)
Mengsel van (1), (2) en (3)
Start Grafik
Slut Grafik
41) Nr 615-006-00-4: Ämnets beteckning och klassificering skall ersättas med följande:
Start Grafik
Slut Grafik
2,4-Diisocyanatotoluen (1)
2,6-Diisocyanatotoluen (2)
Blanding af (1) og (3)
2,4-Diisocyanat-toluol (1)
2,6-Diisocyanat-toluol (2)
Mischungen von (1) und (2)
2,4-Äééóïêõáíïôïëïõüëéï (1)
2,6-Äééóïêõáíïôïëïõüëéï (2)
ÌåÀãìá ôþí (1) êáé (3)
Toluene-2,4-di-isocyanate (1)
Toluene-2,6-di-isocyanate (2)
Mixtures of (1) and (2)
2,4-Diisocyanate de totuylène (1)
2,6-Diisocyanate de totuylène (2)
Mélanges de (1) et (2)
2,4-Toluen-diisocianato (1)
2,6-Toluen-diisocianato (2)
Miscele di (1) e (2)
Tolueen-2,4-diisocyanaat (1)
Tolueen-2,6-diisocyanaat (2)
Mengsel van (1) en (2)
Start Grafik
Slut Grafik
42) Nr 051-003-00-9: Beteckningen på danska skall ersättas med:
Antimonforbindelser med undtagelse af antimontrisulfid (Sb2S3),
antimonpentasulfid (Sb2S5), antimontrioxid (Sb2O3),
antimontetraoxid (Sb2O4), antimonpentoxid (Sb2O5) samt sådanne naevnt andetsteds i dette bilag.
43) Nr 603-037-00-6: Ämnets beteckning skall ersättas med följande:
Cellulose nitrat (nitrocellulose) indeholdende mere end 12,6 % nitrogen
Nitrozellulose mit mehr als 12,6 % Stickstoff
Íéôñïêõôôáñßíç ðåñéÝ÷ïõóá á æùôï Üíù ôïý 12,6 %
Cellulose nitrate (Nitrocellulose) containing more than 12 76 % nitrogen
Nitrate de cellulose (Nitrocellulose) contenant plus de 12,6 % d'azote
Nitrocellulosa contenente più del 12,6 % d'azoto
Nitrocellulosen met meer dan 12,6 % stikstof
Nitrato de celulosa (Nitrocelulosa) con un contenido superior a 12,6 % de nitrógeno
44) Nr 603-014-00-0: 2-butozyetanol
Symbolen
Start Grafik
Slut Grafik
skall ersättas med:
Start Grafik
Slut Grafik
Riskangivelserna och försiktighetsreglerna skall ersättas med
R: 20/21/22-37
S: 24/25
45) Nr 603-013-00-5: 2-isopropoxyetanol
Symbolen
Start Grafik
Slut Grafik
skall ersättas med symbolen
Start Grafik
Slut Grafik
De särskilda riskerna och skyddsanvisningarna skall ersättas med:
R: 20/21-36
S: 24/25
46) Nr 603-011-00-4: 2-metozyetanol
Symbolen
Start Grafik
Slut Grafik
skall ersättas med symbolen:
Start Grafik
Slut Grafik
De särskilda riskerna och skyddsanvisningarna skall ersättas med:
R: 10-20/21/22-37
S: 24/25
47) Nr 607-071-00-2: Etylmetakrylat
Efter R: 11-36/37/38 skall -43 läggas till.
2. De ämnen som anges i bilagan till detta direktiv skall läggas till bilaga 1 "Förteckning över farliga ämnen".
Artikel 2
Medlemsstaterna skall senast den 31 december 1982 anta och offentliggöra de bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv och genast underrätta kommissionen om detta. De skall tillämpa dessa bestämmelser senast den 1 juli 1983.
Artikel 3
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 23 oktober 1981.

Labels: 3
15
20