Document ID: 32004D0738

ROZHODNUTIE RADY
z 21. októbra 2004,
ktorým sa Portugalsku povoľuje výnimka z uplatňovania článku 21 ods. 1 písm. a) a článku 22 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
(2004/738/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na šiestu smernicu Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu (1), najmä na jej článok 27 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Listom, ktorého doručenie bolo zaznamenané generálnym sekretariátom Komisie 19. februára 2004, požiadalo Portugalsko o povolenie uplatnenia výnimky v oblasti podomového predaja.
(2)
Ostatné členské štáty boli o tejto žiadosti upovedomené 26. marca 2004.
(3)
Komisia 30. marca 2004 úradne oznámila Portugalsku, že má k dispozícii všetky informácie potrebné na to, aby mohla vo veci rozhodnúť.
(4)
Cieľom zavedenia tohto osobitného opatrenia je umožniť určitým spoločnostiam pôsobiacim v oblasti podomového predaja, aby sa stali platcami dane z pridanej hodnoty z predaných výrobkov namiesto ich maloobchodných predajcov, a to za podmienky, že celkový obrat spoločnosti je získaný z podomového predaja vykonávaného malopredajcami konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet a zoznamy cien maloobchodného predaja sú zostavené vopred a dodržiavané pre všetky ich výrobky.
(5)
Osobitný režim sa uplatňuje iba na prípady, keď spoločnosť predáva svoje výrobky priamo maloobchodným predajcom a tí ich predávajú priamo konečným spotrebiteľom.
(6)
Spoločnosti, ktoré spĺňajú vyššie uvedené podmienky a majú povolenie daňového úradu, uhrádzajú štátu daň z pridanej hodnoty vypočítavanú z vopred stanovenej spotrebiteľskej ceny.
(7)
Dotknutí maloobchodní predajcovia prestanú byť platcami dane z nimi predaných výrobkov, v dôsledku čoho strácajú nárok na akýkoľvek odpočet.
(8)
Uvedený režim predstavuje výnimku z článku 21 ods. 1 písm. a), a to v tom, že za platcu dane za výrobky dodané malopredajcami konečným spotrebiteľom sa bude považovať veľkoobchodník.
(9)
Všetky povinnosti súvisiace s daňovým priznaním, fakturáciou, platením a iné spojené s týmito dodávkami tovaru sú povinní plniť veľkoobchodníci. V súlade s výnimkou z uplatňovania článku 22 sú tak maloobchodní predajcovia, ktorí sa u nich zásobujú, oslobodení od týchto povinností spojených s dodávkou ich výrobkov konečným spotrebiteľom.
(10)
Navrhovaný režim bol už v minulosti predmetom povolenia udeleného Portugalsku rozhodnutím Rady 1999/82/ES z 18. januára 1999 (2), ktoré sa uplatňovalo od 1. januára 1999 do 31. decembra 2000.
(11)
Komisia sa domnieva, že udelenie výnimky je zjednodušujúcim opatrením, a preto spĺňa podmienky vyžadované článkom 27 šiestej smernice.
(12)
Preto by sa mala výnimka povoliť do 31. decembra 2009.
(13)
Udelená výnimka nezmení výšku dane z pridanej hodnoty uplatňovanú na stupni konečnej spotreby a nemá negatívny vplyv na vlastné zdroje Európskych spoločenstiev pochádzajúce z dane z pridanej hodnoty,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Portugalskej republike sa povoľuje uplatňovať do 31. decembra 2009 osobitný režim zdaňovania v oblasti podomového predaja, ktorý predstavuje výnimku z uplatňovania šiestej smernice 77/388/EHS.
Spoločnosti, ktorých celkový obrat je získaný z podomového predaja vykonávaného malopredajcami konajúcimi vo vlastnom mene a na vlastný účet, môžu daňový úrad požiadať o povolenie uplatňovať ustanovenia článkov 2 a 3, ak:
a)
všetky výrobky predávané spoločnosťou sú uvedené na vopred zhotovenom zozname cien uplatňovaných na stupni konečnej spotreby;
b)
spoločnosť predáva svoje výrobky priamo maloobchodným predajcom, ktorí ich predávajú priamo konečným spotrebiteľom.
Článok 2
Na základe výnimky z uplatňovania článku 21 ods. 1 písm. a) sú spoločnosti, ktorým bolo povolené uplatňovanie tohto osobitného režimu, platcami dane z pridanej hodnoty za dodávky výrobkov konečným spotrebiteľom, ktoré uskutočňujú ich maloobchodní predajcovia.
Článok 3
Maloobchodní predajcovia, ktorí sa zásobujú v spoločnostiach, ktorým bolo povolené uplatňovanie tohto osobitného režimu, sú oslobodení od povinností podľa článku 22 šiestej smernice 77/388/EHS, ktoré sa vzťahujú na dodanie ich výrobkov konečným spotrebiteľom.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Portugalskej republike.
V Luxemburgu 21. októbra 2004

Labels: 3
2
15
18