Document ID: 31992L0097

31992L0097
L 371/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 92/97/CEE A CONSILIULUI
din 10 noiembrie 1992
de modificare a Directivei 70/157/CEE privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la nivelul sonor admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special articolul 100a al acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
în cooperare cu Parlamentul European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât trebuie să se adopte măsuri în scopul realizării treptate a pieței interne până la termenul de 31 decembrie 1992; întrucât piața internă cuprinde o zonă fără frontiere interne în cadrul căreia este asigurată libera circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și capitalurilor;
întrucât Parlamentul European a invitat deja Comisia să prezinte în cursul anului 1992 o propunere de stabilire a limitelor sonore maxime admise, ținând seama de pragurile de zgomot perturbatoare stabilite de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE);
întrucât Directiva 70/157/CEE a Consiliului (4) stabilește valori limită pentru nivelul sonor al autovehiculelor; întrucât aceste limite au fost reduse prima oară prin Directiva 77/212/CEE (5) și a doua oară prin Directiva 84/424/CEE (6); întrucât aceste reduceri au fost deosebit de importante în cazul autobuzelor, autocarelor și camioanelor, ajungând până la aproximativ 10 decibeli [dB (A)];
întrucât Directiva 70/157/CEE a Consiliului este una dintre directivele speciale ale procedurii de omologare CEE de tip stabilite prin Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (7);
întrucât, prin adoptarea Directivei 84/424/CEE de modificare a Directivei 70/157/CEE, Consiliul a decis ca prevederile directivei să fie ulterior revizuite în baza unei propuneri a Comisiei; întrucât propunerea Comisiei s-a bazat pe studii și cercetări privind noi măsuri legislative posibile, ținând seama în același timp de toate aspectele principale ale reglementărilor Comunității în sectorul autovehiculelor, în special cele referitoare la siguranță, protecția mediului și conservarea energiei;
întrucât protecția populației împotriva poluării sonore necesită măsuri corespunzătoare suplimentare pentru a reduce în continuare nivelul sonor al autovehiculelor; întrucât astfel de măsuri trebuie să țină seama de progresele tehnologice care urmează să fie aplicate; întrucât trebuie alocat suficient timp aplicării lor după adoptarea prezentei directive astfel încât progresele tehnologice, aflate în prezent în stadiul de prototip, să poată fi aplicate la producția în serie; întrucât valorile limită aplicabile în mod curent la vehiculele grele pentru transportul de mărfuri au intrat în vigoare numai de la 1 octombrie 1989;
întrucât realizarea unei reduceri semnificative și efective a unor asemenea efecte negative necesită ca diferențele dintre tehnicile de măsurare curente și condițiile reale de trafic să fie reduse în cel mai mare grad posibil; întrucât anumite tehnologii nu pot fi încă verificate și nu sunt comparabile încă celor utilizate până acum în cadrul procedurilor de omologare de tip a autovehiculelor;
întrucât condițiile de măsurare curente și în special definiția suprafeței pistei de încercare și anumite condiții de mediu în timpul încercărilor, precum temperatura, presiunea atmosferică, umiditatea, viteza vântului și zgomotul de fond, necesită o descriere mai detaliată; întrucât acele detalii mai exacte vor fi furnizate cât mai curând posibil prin procedura prevăzută la articolul 13 din Directiva 70/156/CEE;
întrucât, printre sursele de poluare fonică provenind de la autovehicule, cea produsă de pneuri s-a dovedit a fi deosebit de gravă atunci când viteza autovehiculelor depășește 60 km/h; întrucât protecția eficientă a populației împotriva poluării sonore, în special a celei produse de trafic în zonele urbane, necesită completarea altor două etape; întrucât prima etapă, care face obiectul prezentei directive, constă în acordarea unei importanțe suplimentare cât mai mari dispozițiilor curente pentru fiecare categorie de autovehicule în privința nivelurilor sonore ale părților mecanice și ale sistemelor de evacuare ale autovehiculelor; întrucât a doua etapă trebuie să conducă la stabilirea - în temeiul unor noi studii și cercetări mai detaliate ale problemelor și soluțiilor tehnice referitoare la zgomotul produs de contactul dintre pneuri și suprafața drumului - a unor criterii și metode realiste și reproductibile pentru determinarea acestui tip important de poluare fonică și pentru stabilirea dispozițiilor corespunzătoare care trebuie îndeplinite;
întrucât, pentru a realiza prima etapă, este necesară modificarea anexei I la Directiva 70/157/CEE prin reducerea valorilor de nivel sonor exprimate în dB (A) pentru fiecare categorie de vehicule prevăzută în respectiva anexă și prin îmbunătățirea metodei de încercare a vehiculelor de putere mare; întrucât acest tip de vehicul este proiectat tot mai frecvent în scopul obținerii unui raport mai mare între puterea motorului și masa vehiculului, iar curba reprezentând cuplul ca funcție a vitezei motorului a fost modificată pentru a produce o forță motrice mai mare la o viteză mică a motorului; întrucât aceste noi caracteristici tehnice conduc, în consecință, la o mai mare utilizare a raporturilor de transmitere în traficul urban și au o influență majoră asupra zgomotului emis de părțile mecanice comparativ cu zgomotul de rulare; întrucât s-a ținut seama de aceste noi caracteristici tehnice prin modificarea tehnicii de măsurare pentru acest tip de vehicule, admițându-se o toleranță corespunzătoare la viteza de apropiere pe pista de accelerare pe care se măsoară nivelul sonor;
întrucât, ținând seama de existența numeroaselor tipuri diferite de pneuri și suprafețe de drum corespunzătoare unor condiții geografice și atmosferice diferite, este necesar să se continue studiile și cercetările pentru a stabili criteriile care trebuie îndeplinite de pneuri și a defini o valoare numerică în vederea omologării de tip a autovehiculelor; întrucât rezultatele acestor studii și cercetări vor permite introducerea, într-o a doua etapă, a unor dispoziții suplimentare, în plus față de măsurile privind zgomotul produs de părți mecanice;
întrucât controlul emisiilor sonore produse de interacțiunea dintre pneuri și carosabil trebuie să se bazeze nu numai pe pneuri ci și pe compoziția asfaltului (asfalt sono-absorbant); întrucât este necesar să se continue studiile și cercetarea astfel încât să se definească indici numerici pentru stabilirea unor criterii obiective de conformitate a drumului;
întrucât trebuie să se permită statelor membre să accelereze introducerea pe piață a vehiculelor care îndeplinesc normele adoptate la nivel comunitar prin acordarea unor stimulente fiscale; întrucât aceasta implică faptul că, până la 1 octombrie 1995 cel târziu, Consiliul ar trebui să adopte dispozițiile pentru a doua etapă, pentru care Comisia va prezenta o propunere până la 31 martie 1994;
întrucât, pentru a permite mediului european să beneficieze cât mai mult de aceste dispoziții, asigurându-se în același timp unitatea pieței, trebuie să se stabilească norme europene mai stricte bazate pe o armonizare totală,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexele la Directiva 70/157/CEE se înlocuiesc cu anexele la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Începând cu 1 iulie 1993, din motive legate de nivelul sonor admisibil și sistemul de evacuare, statele membre:
-
nu pot să refuze, pentru un tip de autovehicul, acordarea omologării CEE de tip, emiterea documentului prevăzut la articolul 10 alineatul (1) ultimul paragraf din Directiva 70/156/CEE sau acceptarea omologării naționale de tip;
sau
-
nu pot să interzică prima introducere în circulație a autovehiculelor
dacă nivelul sonor și sistemul de evacuare ale acestui (acestor) tip(uri) de vehicul(e) corespund dispozițiilor din Directiva 70/157/CEE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.
(2) Începând cu 1 octombrie 1995, statele membre:
-
nu mai pot să acorde omologarea CEE de tip sau să emită documentul prevăzut la articolul 10 alineatul (1) ultima liniuță din Directiva 70/156/CEE pentru un tip de autovehicul;
-
trebuie să refuze acordarea omologării naționale pentru un tip de autovehicul,
la care nivelul sonor și sistemul de evacuare nu îndeplinesc dispozițiile anexelor la Directiva 70/157/CEE astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.
(3) Începând cu 1 octombrie 1996, statele membre interzic prima introducere în circulație a autovehiculelor la care nivelul sonor și sistemele de evacuare nu îndeplinesc dispozițiile anexelor la Directiva 70/157/CEE, astfel cum a fost modificată prin prezenta directivă.
Articolul 3
Statele membre pot lua măsuri de stimulare fiscală numai cu privire la autovehiculele care sunt conforme cu prezenta directivă. Stimulentele respective trebuie să corespundă dispozițiilor tratatului și, de asemenea, să îndeplinească următoarele condiții:
-
trebuie să se aplice tuturor autovehiculelor din producția națională și tuturor autovehiculelor din import care sunt introduse pe piața unui stat membru și care se conformează deja dispozițiilor prezentei directive, care devin obligatorii în 1995;
-
trebuie să înceteze de la data aplicării obligatorii a valorilor nivelului sonor stabilite la articolul 2 alineatul (3) pentru autovehiculele noi;
-
pentru fiecare tip de autovehicul, acestea trebuie să aibă un cost mult inferior costului adițional al soluțiilor tehnice introduse pentru a asigura conformitatea cu valorile stabilite și al instalării acestora pe autovehicul.
Comisia trebuie să fie informată în timp util cu privire la planurile de instituire sau modificare a stimulentelor fiscale prevăzute la primul paragraf. Comisia trebuie să-și dea acordul înainte de intrarea în vigoare a acestor stimulente și trebuie, în special, să țină seama de efectul unor astfel de stimulente asupra pieței interne.
Articolul 4
(1) Detalii specifice privind condițiile de măsurare vor fi furnizate cât mai curând posibil prin intermediul procedurii prevăzute la articolul 13 din Directiva 70/156/CEE.
(2) Măsuri ulterioare având ca scop, în special, să alinieze dispozițiile legate de siguranță cu necesitatea de a limita zgomotul produs în urma contactului dintre pneuri și suprafața drumului trebuie stabilite până la 1 octombrie 1995 de către Consiliu, hotărând cu majoritate calificată pe baza unei propuneri a Comisiei care trebuie să țină seama de studiile și cercetările care trebuie efectuate asupra acestei surse de zgomot și prezentate până la 31 martie 1994.
(3) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru ca valorile nivelului sonor pentru omologarea de tip să fie publicate, astfel încât să fie larg accesibile până la 1 octombrie 1994. Ele informează Comisia înainte de această dată cu privire la măsurile luate pentru îndeplinirea acestei dispoziții.
Articolul 5
Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru aducerea la îndeplinire a prezentei directive până la 1 iulie 1993. Ele informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles la 10 noiembrie 1992.

Labels: 8
15
20