Document ID: 31993R2928

Komisijas Regula (EEK) Nr. 2928/93
(1993. gada 25. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 890/78, ar ko nosaka sīki izstrādātus apiņu sertifikācijas noteikumus
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1971. gada 26. jūlija Regulu (EEK) Nr. 1696/71 par apiņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3124/92 [2], un jo īpaši tās 2. panta 5. punktu,
ņemot vērā Padomes 1977. gada 19. jūlija Regulu (EEK) Nr. 1748/77 par apiņu sertifikāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1987/93 [4], raksturīgo īpašību vai paredzētā izmantojuma dēļ dažiem produktiem neveic sertificēšanu,
tā kā apiņu pulveri, kas satur izomērus, un Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. pantā minētie jaunie apiņu produkti, kas satur izomērus, ietilpst vienā produktu grupā ar apiņu ekstraktiem, kas satur izomērus; tā kā būtu precīzāk jādefinē šie produkti Komisijas Regulā (EEK) Nr. 890/78 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2265/91 [6];
tā kā Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 1. punkta otrā daļa paredz no sertificēšanas atbrīvoto produktu kontroli; tā kā kontrolei ir jānodrošina, lai šie produkti netraucētu sertificētu produktu parasto tirdzniecību un lai attiecīgie adresāti tos izmantotu tikai norādītajiem mērķiem; tā kā par kontroli būtu jāatbild iestādēm, kas veic sertificēšanu;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Apiņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 890/78 groza šādi:
1. Regulas 1. pantu aizstāj ar šo:
"1. pants
a) "neapstrādāti apiņi" nozīmē apiņus, kas ir tikai iepriekš apžāvēti un iepakoti;
b) "apstrādāti apiņi" nozīmē apiņus, kas ir galīgi izžāvēti un iepakoti;
c) "apiņi ar sēklām" nozīmē pārdošanā esošus apiņus, kuru sēklu saturs pārsniedz 2 % no to svara;
d) "apiņi bez sēklām" nozīmē pārdošanā esošus apiņus, kuru sēklu saturs nepārsniedz 2 % no to svara;
e) "apiņu ekstrakts, kas satur izomērus" nozīmē ekstraktu, kurā alfa skābes gandrīz pilnībā satur izomērus;
f) "apiņu pulveris, kas satur izomērus" nozīmē pulveri, kurā alfa skābes gandrīz pilnībā satur izomērus;
g) "jaunie apiņu produkti, kas satur izomērus" nozīmē produktus, kuros papildus gandrīz pilnībā izomērus saturošām alfa skābēm vairāk vai mazāk ir mainītas arī citas sastāvdaļas (atbilstīgi tam, kurā posmā un ar kādu nosacījumu ir veikta alfa skābju pārveidošana) vai tās ir ar nolūku izņemtas no gala produkta;
h) "plombēšana" nozīmē iepakojuma aizdarīšanu oficiālā uzraudzībā tā, ka, atverot iepakojumu, aizdare tiek sabojāta;
i) "noslēgta apstrādes ķēde" nozīmē apiņu apstrādes vai pārstrādes procesu, ko veic oficiālā uzraudzībā tā, ka procesa laikā nevar ne pievienot, ne izņemt apiņus vai pārstrādātos produktus. Noslēgtā apstrādes ķēde sākas, atverot aizplombētu iepakojumu ar apiņiem vai apiņu produktiem, kas jāapstrādā vai jāpārstrādā, un beidzas ar iepakojuma, kurā ir pārstrādātie apiņi vai apiņu produkti, aizplombēšanu;
j) "sūtījums" nozīmē vairākus iepakojumus ar apiņiem vai apiņu produktiem, kam piemīt vienādas īpašības un ko viens individuālais vai apvienībā saistītais ražotājs [apiņu audzētājs], vai pārstrādātājs vienā laikā iesniedz sertificēšanai."
2. Ar šo aizstāj 8. panta 5. un 6. punktu:
"5. 5. Izņemot V pielikumā norādītās vielas, noslēgtā apstrādes ķēdē var ievadīt tikai Regulas (EEK) Nr. 1784/77 7. pantā minētos sertificētus apiņus un apiņu produktus. Tos var ievadīt tikai tādā stāvoklī, kādā tie ir sertificēti.
6. Ja, gatavojot ekstraktus, kas ražoti ar oglekļa dioksīda palīdzību, pārstrāde noslēgtā apstrādes ķēdē ir jāpārtrauc tehnisku iemeslu dēļ, Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 6. punktā minēto oficiālo iestāžu vai departamentu pārstāvji pārtraukšanas brīdī aizplombē iepakojumu ar starpproduktu. Plombas drīkst salauzt tikai iepriekšminētie pārstāvji, atsākoties pārstrādei."
3. Regulas 10. pantā izdara šādus grozījumus:
a) Ievada teikumu aizstāj ar šo:
"Regulas (EEK) Nr. 1784/77 1. panta 1. punkta a) līdz f) apakšpunktā minētos produktus pakļauj šādām pārbaudēm:"
b) ar šo aizstāj b) punktu:
"b) Ja apiņu ekstrakti, apiņu pulveri un VI pielikumā minētie jaunie apiņu produkti satur izomērus, pārstrādātājs katru gadu ne vēlāk, kā 31. decembrī, kontroles iestādei paziņo saražotos un pārdotos daudzumus. Uz iepakojuma jābūt vārdiem "apiņu ekstrakts, kas satur izomērus,""apiņu pulveris, kas satur izomērus" vai "jauns apiņu produkts, kas satur izomērus", un jānorāda svars vai tilpums, sākotnējā šķirne un izmantotais produkts un izmantotā produkta īpatsvars."
c) ar šo aizstāj d) punktu:
"d) ja apiņi un apiņu produkti ir safasēti mazos iepakojumos pārdošanai privātpersonām pašu izmantošanai, iepakojuma svars nedrīkst pārsniegt:
- 1 kg rogām vai pulveriem,
- 300 g ekstraktiem, pulveriem un jauniem produktiem, kas satur izomērus.
Uz iepakojuma jābūt produkta aprakstam un svaram."
4. Šīs regulas pielikumu pievieno kā VI pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1993. gada 25. oktobrī

Labels: 3
17