Document ID: 31984R2006

31984R2006
L 187/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
09.07.1984.
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 2006/84
od 9. srpnja 1984.
o predviđanju neposredne suradnje između tijela država članica Europske ekonomske zajednice nadležnih za sprečavanje prevare i nadležnih tijela u Švicarskoj Konfederaciji
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 337/79 od 5. veljače 1979. o zajedničkoj organizaciji tržišta vina (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 1595/83 (2), a posebno njezin članak 64. stavak 2.,
uzimajući u obzir preporuku Komisije,
budući da, kako bi se omogućilo poduzimanje učinkovitijih aktivnosti s ciljem sprečavanja prevare u sektoru vina, članak 64. stavak 1. četvrti podstavak Uredbe (EEZ) br. 337/79 predviđa neposrednu suradnju između nadležnih tijela u državama članicama te između njih i nadležnih tijela u državama nečlanicama koje su sklopile sporazum ili aranžman sa Zajednicom; budući da je Zajednica, imajući u vidu taj cilj, 1982. stupila u kontakt sa švicarskim tijelima, koja su pristala uvesti takvu suradnju na temelju uzajamnih obveza putem razmjene pisama;
budući da je potrebno odobriti preuzimanje obveza u ime Zajednice,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Ovime se odobrava razmjena pisama između Europske ekonomske zajednice i Švicarske Konfederacije, kojom se uspostavlja neposredna suradnja između tijela u državama članicama Zajednice nadležnih za sprečavanje prevare i nadležnih švicarskih tijela.
Tekst ove razmjene pisama priložen je ovoj Uredbi.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovime se ovlašćuje da odredi osobu ovlaštenu za potpisivanje razmjene pisama u ime Europske ekonomske zajednice.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. srpnja 1984.

Labels: 11
17
0
3
18