Document ID: 31997R1013

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1013/97,
annettu 2 päivänä kesäkuuta 1997,
tietyille rakenneuudistuksen alaisille telakoille myönnettävästä tuesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 92 artiklan 3 kohdan e alakohdan, 94 artiklan ja 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo, että
laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3094/95 (2) nojalla sovelletaan laivanrakennusteollisuudelle myönnettävästä tuesta 21 päivänä joulukuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/684/ETY (3) säännöksiä tällaiseen tukeen, kunnes OECD:n sopimus tavanomaisten kilpailuehtojen noudattamisesta kaupallisessa laivanrakennus- ja korjausteollisuudessa tulee voimaan tai enintään 31 päivään joulukuuta 1997,
laivanrakennusteollisuus on useiden yhteisön alueiden rakenteellisten ongelmien lievittämisen kannalta tärkeä,
tuen yhteisen enimmäismäärän soveltaminen sellaisenaan ei anna mahdollisuutta eräiden näillä alueilla toimivien telakoiden tarvitsemiin laajoihin rakenneuudistustoimenpiteisiin, minkä vuoksi on otettu käyttöön erityinen siirtymäjärjestely,
direktiivissä 92/68/ETY (4) tunnustettiin, että entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueen laivanrakennusteollisuus oli välittömän ja laajan rakenneuudistuksen tarpeessa tullakseen kilpailukykyiseksi; kaksi telakkaa ei ole täysin saavuttanut tätä tavoitetta tarkoitetussa rakenneuudistusajassa, mikä on johtunut ennalta arvaamattomista olosuhteista, joihin telakat itse eivät ole voineet vaikuttaa,
kahden mainitun telakan osalta tarvitaan edelleen siirtymäjärjestelyä, jotta niiden rakenneuudistukset saataisiin päätökseen, mikä antaa niille mahdollisuuden noudattaa myöhemmin koko yhteisön alueella sovellettavia tukisääntöjä,
entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueen laivanrakennuskapasiteettia vähennettiin 327 000 tasattuun bruttotonniin 31 päivään joulukuuta 1995 mennessä, ja Saksan hallitus sitoutui varmistamaan, että kyseistä kapasiteetin rajoitusta noudatetaan kaikilta osin ainakin vuoden 2000 loppuun ja että sitä jatketaan vuoden 2005 loppuun, jollei komissio anna lupaa kapasiteetin rajoituksen poistamiseen tätä aiemmin,
Saksan laivanrakennuskapasiteetti vähenee edelleen, kun Bremen-Vegesackissa toimiva Bremer Vulkan Werft suljetaan uudisrakentamiselta vuoden 1997 loppuun mennessä,
Kreikan hallitus on pyrkinyt yksityistämään kaikki valtion telakkansa maaliskuuhun 1993 mennessä, mutta Hellenicin telakka myytiin vasta syyskuussa 1995 sen työntekijöiden muodostamalle osuuskunnalle, jolloin valtio piti 51 prosentin enemmistöomistuksen puolustukseen liittyvien etujen vuoksi,
taloudellisen elinkelpoisuuden ja rakenneuudistuksen turvaamiseksi Hellenicin telakka tavitsee tukea, jolla se voi päästä eroon ennen sen viivästynyttä yksityistämistä kertyneistä veloista,
Espanjan valtion omistamien telakoiden rakenneuudistuksen jatkaminen on tarpeen niin, että kaikki nämä telakat, joista on nyt muodostettu erilliset, kaikista kustannuksistaan vastaavat tulosyksiköt, saavuttavat taloudellisen elinkelpoisuuden 31 päivään joulukuuta 1998 mennessä,
tämän rakenneuudistussuunnitelman mukaan näiden telakoiden tuotantokapasiteetti vähenee 240 000 tasatusta bruttorekisteritonnista 210 000 tasattuun bruttorekisteritonniin, tätä vähennystä täydentävät Astanossa olevan valtion telakan pitäminen suljettuna laivanrakennukselta (135 000 tasatun bruttorekisteritonnin kapasiteetti) ja muualla Espanjassa toteutettavat muut kapasiteetin vähennykset, yhteensä 17 500 tasattua bruttorekisteritonnia, ja se, että Astanderin telakalla ei muunneta laivoja niin kauan kuin se on valtion omistuksessa, ja
muuta rakenneuudistukseen tarkoitettua tukea (tappion korvaukset, tappiotakaukset ja pelastamistuki mukaan lukien) ei myönnetä tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluville telakoille,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 3094/95 säännösten soveltamista komissio voi julistaa tämän artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa mainittujen telakoiden rakenneuudistukseen myönnettävän lisätoimintatuen yhteismarkkinoille soveltuvaksi erityistarkoituksia varten ja edellä mainituissa kohdissa määriteltäviin enimmäismääriin saakka.
2. Entisen Saksan demokraattisen tasavallan alueella voidaan 1 päivän maaliskuuta 1996 ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana MTW-Schiffswerftille myönnettävä yhteensä enintään 333 miljoonan Saksan markan ja Volkswerft Stralsundille myönnettävä yhteensä enintään 395 miljoonan Saksan markan toimintatuki katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Mainittuihin määriin sisältyy telakoiden toiminnan jatkamisen helpottamiseksi myönnettävä tuki, sosiaalituki, sopimuskohtainen Wettbewerbshilfe-järjestelmän yhteydessä myönnettävä tuki sekä takauksien tukiekvivalentti. Näihin telakoihin ei sovelleta rakenneuudistuksen aikana direktiivin 90/684/ETY II lukua sen 4 artiklan 6 ja 7 kohtaa lukuun ottamatta, eikä muuta toimintatukea saada maksaa kyseisen ajanjakson tappioihin eikä sopimuksiin perustuviin töihin. Rakenneuudistusaikana allekirjoitettujen mutta vasta sen jälkeen toteutettujen sopimusten osalta sovelletaan sopimuksen allekirjoittamisajankohtana voimassa olevia yhteisön sopimuskohtaista tukea koskevia sääntöjä mukaan luettuna alusten luovutuspäivää koskevat säännöt.
Jos korkeimman mahdollisen sallitun sopimussuhteisen tuen määrää alennetaan, tässä kohdassa mainittujen telakoiden sopimussuhteista tukea vähennetään suhteessa näiden telakoiden allekirjoittamiin uusiin sopimuksiin, joiden mukaisesti alus on tarkoitus toimittaa rakenneuudistuksen aikana.
3. Hellenicin telakan velkojen poistona myönnetty enimmäismäärältään 54 525 miljoonan Kreikan drakhman tuki, joka vastaa telakan siviilitöihin liittyviä velkoja 31 päivänä joulukuuta 1991 ja niille 31 päivään tammikuuta 1996 mennessä kertyneitä korkoja ja sopimussakkoja, voidaan katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Tähän telakkaan sovelletaan kaikkia muita direktiivin 90/684/ETY säännöksiä.
4. Espanjan valtion omistamien telakoiden rakenneuudistustuki voidaan katsoa yhteismarkkinoille soveltuvaksi enintään 135 028 miljoonaan Espanjan pesetaan saakka seuraavissa muodoissa:
- aiemmin hyväksyttyjen maksamattomien tukien kattamiseksi vuosina 1988-1994 otettujen lainojen enintään 62 028 miljoonan Espanjan pesetan korot
- vuosien 1995-1999 verohyvitykset, enintään 58 000 miljoonaa Espanjan pesetaa
- vuonna 1997 suoritettava enintään 15 000 miljoonan Espanjan pesetan pääoman korotus.
Kaikkia muita direktiivin 90/684/ETY säännöksiä sovelletaan näihin telakoihin.
Espanjan hallitus on päättänyt suorittaa komission hyväksymän aikataulun mukaisesti ja joka tapauksessa ennen 31 päivää joulukuuta 1997 todellisen ja lopullisen 30 000 tasatun bruttorekisteritonnin kapasiteetin vähentämisen.
2 artikla
Direktiivin 90/684/ETY 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua ilmoitusta on 1 artiklassa tarkoitettujen tukien kohteena olevien Espanjassa ja Saksassa toteutettavien rakenneuudistusohjelmien osalta täydennettävä investointi- ja toimintatuen todellisen käytön, rakenneuudistussuunnitelman mukaisuuden ja kapasiteettirajoitusten toimeenpanon valvontaohjelmalla, jonka komissio voi hyväksyä.
Valvontaohjelmaan on kuuluttava komission paikalla suorittama seuranta tarvittaessa riippumattomien asiantuntijoiden avustamana.
Asianomaisten jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuoden 1999 kesäkuun loppuun mennessä neljännesvuosiraportit 1 artiklan mukaista tukea saavien rakenneuudistusohjelmien toteuttamisen edistymisestä ja ilmoitus niistä telakoista, jotka saavat 1 artiklan mukaista tukea. Ilmoituksen mainituista erityisistä telakoista on sisällettävä seuraavat asiat:
- Tuen käyttö
- Investoinnit
- Tuottavuus
- Kapasiteetin vähennykset ja rajoittamiset
- Työvoiman vähennykset
- Taloudellinen elinkelpoisuus.
Jos komissio saadun tiedon perusteella katsoo, että tämän asetuksen mukaiseen tukeen oikeuttavia ehtoja ei ole noudatettu, se voi vaatia tuen maksamisen keskeyttämistä ja/tai maksetun tuen palauttamista.
Komission on puolestaan kahdesti vuodessa annettava neuvostolle kertomukset rakenneuudistusohjelmien edistymisestä, josta voidaan myös keskustella kansallisten asiantuntijoiden kanssa monenvälisessä kokouksessa.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1998.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 2 päivänä kesäkuuta 1997.

Labels: 1
19
4