Document ID: 32007D0065

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 15. decembra 2006,
ktorým sa zavádzajú štandardné bezpečnostné opatrenia a stavy pohotovosti pre Komisiu a ktorým sa mení a dopĺňa jej rokovací poriadok, pokiaľ ide o operatívny postup pri riadení krízových situácií
(2007/65/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 218 ods. 2,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä na jej článok 131,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28 ods. 1 a článok 41 ods. 1,
keďže:
(1)
Pre Komisiu je primerané, aby zaviedla operatívne postupy a opatrenia na riadenie krízových a núdzových stavov (ďalej len „krízové situácie“), a najmä aby zabezpečila, že všetky nevyhnutné rozhodnutia sa budú môcť prijať čo najefektívnejšie a najrýchlejšie, zároveň však zostanú pod politickým dohľadom.
(2)
Pre Komisiu je nevyhnutné, aby vniesla do riadenia krízových situácií štruktúru.
(3)
Okrem iného by sa mal zaviesť postup a opatrenia na zvládanie bezpečnostných stránok krízových situácií. V záujme jednoznačnosti by sa mal špecifikovať aj postup a opatrenia používané v bežných bezpečnostných podmienkach.
(4)
Správne riadenie krízovej situácie sa nezaobíde bez možnosti varovať personál pred charakterom ohrozenia a upozorniť ho na ochranné opatrenia, ktoré sa majú prijať.
(5)
Súčasná prax v členských štátoch a v ostatných medzinárodných organizáciách svedčí o tom, že najúčinnejší spôsob, ako zabezpečiť prijatie adekvátnych a primeraných bezpečnostných opatrení v rámci reakcie na vyhodnotený stupeň rizika, je zavedenie systému stavov pohotovosti. Preto treba zaviesť systém pozostávajúci zo štandardných bezpečnostných opatrení a troch stavov pohotovosti. Systém by mal platiť vo všetkých priestoroch Komisie.
(6)
V bezpečnostných ustanoveniach Komisie priložených k jej vnútornému rokovaciemu poriadku prostredníctvom rozhodnutia Komisie 2001/844/ES, ESUO, Euratom (1) sa ustanovuje člen Komisie zodpovedný za bezpečnostné záležitosti a implementáciu bezpečnostnej politiky Komisie.
(7)
V druhej kapitole prílohy k uvedeným bezpečnostným ustanoveniam, nazvanej Všeobecné zásady, sa ustanovujú všeobecné zásady zákonnosti, transparentnosti, zodpovednosti a subsidiarity (proporcionality), ktoré sa uplatňujú v rovnakej miere pri riadení krízových situácií.
(8)
Vymenovanie autority v rámci Komisie a osobitá situácia delegácií Spoločenstva v tretích krajinách si vyžadujú špecifický postup, ako aj druh zásahu v závislosti od toho, či sa bezpečnostné opatrenia týkajú priestorov Komisie v členských štátoch alebo v tretích krajinách.
(9)
Podľa zásady kontinuity služby vo verejnom záujme by Komisia mala vedieť plniť svoje úlohy za každých okolností, ako je stanovené v zmluvách. Vzhľadom na to by predseda Komisie mal mať v prípade mimoriadnych a nepredvídaných okolností, keď Komisia nemôže prijímať rozhodnutia kolektívne písomným alebo ústnym postupom, ako sa ustanovuje v jej rokovacom poriadku (2), mimoriadnu právomoc prijať akékoľvek opatrenie, ktorého prijatie sa za daných okolností považuje za súrne a nevyhnutné.
(10)
Preto treba primerane zmeniť a doplniť tzv. ustanovenia Komisie o prevádzkových postupoch pre riadenie krízy, ktoré sú priložené k jej vnútornému rokovaciemu poriadku prostredníctvom rozhodnutia 2003/246/ES, Euratom (3). Kvôli prehľadnosti by sa mali nahradiť týmto rozhodnutím,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Krízový systém riadi v súlade s odsekom 2 riadiaca skupina. Skupine pomáha operatívny tím a monitorovací tím, ktoré zriadi riaditeľ Riaditeľstva Komisie pre bezpečnosť.
2. Riadiaca skupina zasadá pod vedením zástupcu generálneho tajomníka. Skladá sa z člena kabinetu predsedu a člena Komisie zodpovedného za bezpečnostné záležitosti, riaditeľa Riaditeľstva Komisie pre bezpečnosť, generálneho riaditeľa právneho servisu, generálneho riaditeľa pre personál a administratívu, generálneho riaditeľa pre rozpočet, generálneho riaditeľa pre komunikáciu, generálneho riaditeľa pre spravodlivosť, slobodu a bezpečnosť, generálneho riaditeľa pre vonkajšie vzťahy, generálneho riaditeľa pre informatiku a z ďalších osôb podľa uváženia zástupcu generálneho tajomníka primerane okolnostiam.
3. Ak nastane krízová situácia mimo Európskej únie, na zasadnutia riadiacej skupiny je pozvaný aj člen kabinetu komisára zodpovedného za vonkajšie vzťahy.
4. Riadiaca skupina je zodpovedná za to, aby poradila Komisii, a najmä členovi Komisie zodpovednému za bezpečnostné záležitosti prijatie primeraných opatrení na ochranu pracovníkov a majetkových hodnôt Komisie a zabezpečenie efektívnej prevádzky v prípade krízovej situácie.
5. Za informovanosť predsedu, člena Komisie zodpovedného za bezpečnostné záležitosti a každého člena Komisie zapojeného do krízovej situácie zodpovedá predseda riadiacej skupiny.
6. Celých 24 hodín sedem dní v týždni je v prevádzke pohotovostný servis pozostávajúci minimálne z dvoch neustále prítomných úradníkov, ktorý umožňuje Riaditeľstvu pre bezpečnosť plniť si svoje povinnosti.
Článok 2
1. V prípade krízovej situácie v Európskej únii môže člen Komisie zodpovedný za bezpečnostné záležitosti kedykoľvek nariadiť riaditeľovi Riaditeľstva Komisie pre bezpečnosť, aby spustil prevádzku systému krízového riadenia.
2. Ak vznikne krízová situácia mimo Európskej únie, rozhodnutie spustiť prevádzku systému krízového riadenia prijme spoločne člen Komisie zodpovedný za vonkajšie vzťahy a člen Komisie zodpovedný za bezpečnostné záležitosti.
Článok 3
1. V záujme zabezpečenia ochrany pracovníkov (vrátane ochrany ich zdravia pri práci), informácií, budov a ostatných majetkových hodnôt Komisie pred akýmkoľvek ohrozením a v záujme zabezpečenia jej prevádzkovej kapacity v prípadoch, keď naliehavosť situácie neumožňuje prijímať rozhodnutia zvyčajným spôsobom, platia odseky 2 a 3, ktoré umožňujú prijať príslušné rozhodnutia dostatočne rýchlo.
2. Ak nastane krízová situácia v Európskej únii, člen Komisie zodpovedný za bezpečnostné záležitosti môže prijať akékoľvek rozhodnutie, ktoré pokladá za nevyhnutné v záujme ochrany pracovníkov a majetkových hodnôt Komisie pred takýmto ohrozením.
V mimoriadne naliehavých situáciách môže prijať rozhodnutia podobné tým, ktoré sú uvedené v prvom pododseku, riaditeľ Riaditeľstva Komisie pre bezpečnosť, ktorý sa, ak mu to situácia umožní, poradí s riadiacou skupinou. Akékoľvek uplatnenie uvedených právomocí sa ihneď oznámi členovi Komisie zodpovednému za bezpečnostné záležitosti, aby ich uplatnenie preskúmal a v prípade potreby potvrdil, upravil alebo odvolal. Spolu s členom Komisie zodpovedným za bezpečnostné záležitosti je v tom istom čase informovaný aj predseda riadiacej skupiny.
3. Ak krízová situácia nastane mimo Európskej únie, v mimoriadne naliehavých situáciách môže prijať rozhodnutia podobné tým, ktoré sú uvedené v prvom pododseku druhého odseku, vedúci predstaviteľ misie Komisie alebo delegácie Spoločenstva. Akékoľvek uplatnenie uvedených právomocí sa oznámi členovi Komisie zodpovednému za vonkajšie vzťahy, ktorý s tým ihneď oboznámi člena Komisie zodpovedného za bezpečnostné záležitosti. Obaja členovia tieto rozhodnutia spoločne preskúmajú a v prípade potreby ich potvrdia, upravia alebo odvolajú. Spolu s členom Komisie zodpovedným za bezpečnostné záležitosti je v tom istom čase informovaný aj predseda riadiacej skupiny.
4. Akékoľvek rozhodnutie prijaté na základe tohto článku sa prednesie na najbližšom kolektívnom zasadnutí Komisie, aby ho preskúmali a v prípade potreby potvrdili, upravili alebo odvolali.
Článok 4
1. V prípade mimoriadnych a nepredvídaných okolností, ktoré Komisii neumožňujú prijímať rozhodnutia kolektívne písomným alebo ústnym postupom ustanoveným v článku 4 jej rokovacieho poriadku, môže predseda Komisie v mene Komisie a na jej zodpovednosť prijať akékoľvek opatrenie, ktoré sa v danej krízovej situácii pokladá za súrne a nevyhnutné, aby Spoločenstvo mohlo slúžiť vo verejnom záujme, plnilo svoje zákonné povinnosti alebo aby sa predišlo škodám napáchaným na inštitúciách alebo orgánoch Spoločenstva a členských štátov alebo na občanoch a podnikateľských subjektoch Únie.
2. Predseda koná podľa možnosti po porade s útvarmi, ktoré majú na jeho konaní zákonný záujem, ako aj s členmi Komisie, ktorým nebolo zabránené vykonávať svoje funkcie.
3. Len čo nastanú podmienky nevyhnutné na uskutočnenie kolektívneho zasadnutia Komisie, akékoľvek rozhodnutie prijaté na základe tohto článku sa na ňom prednesie, aby ho účastníci zasadnutia preskúmali a v prípade potreby potvrdili, upravili alebo odvolali.
Článok 5
Ustanovenia o zastupovaní uvedené v rokovacom poriadku Komisie a vykonávacie pravidlá k nim platia vo vzťahu k tomuto rozhodnutiu mutatis mutandis.
Článok 6
Zavádza sa systém pozostávajúci zo štandardných bezpečnostných opatrení a troch stavov pohotovosti. Tento systém a zodpovedajúce bezpečnostné opatrenia sú ustanovené v prílohe. Systém platí vo všetkých priestoroch Komisie.
Článok 7
Ustanovenia Komisie o prevádzkových postupoch pre riadenie krízy, ktoré sú priložené k jej rokovaciemu poriadku prostredníctvom rozhodnutia 2003/246/ES, Euratom, sa vypúšťajú.
Článok 8
Týmto rozhodnutím nie sú dotknuté ustanovenia Komisie zriaďujúce systém rýchleho varovania ARGUS, ktoré sú priložené k jej rokovaciemu poriadku prostredníctvom rozhodnutia Komisie 2006/25/ES, Euratom (4).
Článok 9
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 15. decembra 2006.

Labels: 10
4
19
5