Document ID: 32010D0240

32010D0240
L 106/39
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 9. listopada 2009.
o potpisivanju i sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Arapske Republike Egipta o uzajamnim mjerama liberalizacije poljoprivrednih proizvoda, prerađenih poljoprivrednih proizvoda, ribe i proizvoda ribarstva, o zamjeni protokola 1. i 2., njihovih dodataka te o izmjeni Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Arapske Republike Egipta, s druge strane
(2010/240/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133. u vezi s člankom 300. stavkom 2. prvim podstavkom, prvom rečenicom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Članak 13. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Arapske Republike Egipta, s druge strane (1), („Sporazum o pridruživanju”) koji je na snazi od 1. lipnja 2004., čije su trgovinske i s njima povezane odredbe stupile na snagu 1. siječnja 2004., predviđa da Zajednica i Egipat postupno primjenjuju veću liberalizaciju u uzajamnoj trgovini poljoprivrednim proizvodima, prerađenim poljoprivrednim proizvodima, ribom i proizvodima ribarstva.
(2)
Vijeće za pristupanje EU-Egipat je 6. ožujka 2007. usvojilo Akcijski plan Europske politike susjedskih odnosa koji uključuje posebne odredbe za daljnju liberalizaciju trgovine poljoprivrednih proizvoda, prerađenih poljoprivrednih proizvoda, ribe i proizvoda ribarstva.
(3)
Vijeće je 14. studenoga 2005. ovlastilo Komisiju da pregovara s Arapskom Republikom Egipat u okviru Sporazuma o pridruživanju s ciljem postizanja veće liberalizacije uzajamne trgovine poljoprivrednim proizvodima, prerađenim poljoprivrednim proizvodima, ribom i proizvodima ribarstva.
(4)
Komisija je u ime Zajednice 19. lipnja 2008. zaključila pregovore Sporazumom u obliku razmjene pisama s ciljem izmjene Sporazuma o pridruživanju.
(5)
Potrebno je usvojiti mjere nužne za primjenu ove Odluke, sukladno Odluci Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (2).
(6)
Sporazum je potrebno odobriti u obliku razmjene pisama,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Arapske Republike Egipta o uzajamnim mjerama liberalizacije poljoprivrednih proizvoda, prerađenih poljoprivrednih proizvoda, ribe i proizvoda ribarstva, o izmjeni Sporazuma o pridruživanju i, posebno zamjeni Protokola 1. i 2. tog Sporazuma, kao i njihovih dodataka, ovime se u ime Zajednice odobrava.
Tekst Sporazuma u obliku razmjene pisama prilaže se ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Komisija usvaja potrebne provedbene mjere za protokole 1. i 2. sukladno Odluci 1999/468/EZ.
2. Komisiji u toj zadaći pomaže Upravni odbor za zajedničku organizaciju tržišta poljoprivrednih proizvoda, koji je osnovan člankom 195. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničkog uređenja tržišta poljoprivrednih proizvoda i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Jedinstvena uredba o ZOT-u) (3), Upravni odbor za proizvode ribarstva koji je osnovan člankom 38. Uredbe Vijeća (EZ) br. 104/2000 od 17. prosinca 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta proizvodima ribarstva i akvakulture (4) ili, prema potrebi, odbori koji su osnovani na temelju odgovarajućih odredaba drugih propisa o zajedničkoj organizaciji tržišta ili Odbor za Carinski zakonik koji je utemeljen člankom 248.(a) Uredbe Vijeća(EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (5).
Članak 3.
U slučaju kad Zajednica mora poduzeti zaštitne mjere u pogledu poljoprivrednih proizvoda, ribe i proizvoda ribarstva, kako je predviđeno u Sporazumu o pridruživanju, takva se mjera usvaja u skladu s postupkom predviđenim člankom 159. stavkom 2. Jedinstvene uredbe o ZOT-u za poljoprivredne proizvode ili člankom 30. Uredbe (EK) br. 104/2000 za ribe i proizvode ribarstva. U slučaju prerađenih poljoprivrednih proizvoda, takve se zaštitne mjere, s tim da su ispunjeni uvjeti utvrđeni odgovarajućim odredbama Sporazuma o pridruživanju, usvajaju sukladno odgovarajućim odredbama koje su propisane Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2783/75 od 29. listopada 1975. o zajedničkom sustavu trgovine za ovalbumin i laktalbulim (6) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 3448/93 od 6. prosinca 1993. kojima se utvrđuju trgovinski aranžmani za određenu robu nastalu prerađivanjem poljoprivrednih proizvoda (7) i Uredbom Vijeća (EZ) br. 1667/2006 od 7. studenoga 2006. o glukozi i laktozi (8).
Članak 4.
Ovim se predsjednik Vijeća ovlašćuje odrediti osobu(-e) opunomoćenu(-e) za potpisivanje Sporazuma kojim se obvezuje Zajednica.
Članak 5.
Ova se Odluka objavljuje u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Luksemburgu 9. listopada 2009.

Labels: 3
15
18
6