Document ID: 32014D0429

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-24 ta' Ġunju 2014
dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kunsill ta' Assoċjazzjoni stabbilit bil-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min naħa waħda, u l-Amerika Ċentrali, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-adozzjoni ta' deċiżjoni mill-Kunsill ta' Assoċjazzjoni dwar l-inklużjoni fl-Anness XVIII tal-indikazzjonijiet ġeografiċi rispettivi protetti fit-territorju tal-Partijiet
(2014/429/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Il-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min naħa waħda, u l-Amerika Ċentrali, min-naħa l-oħra (1) (“il-Ftehim”) ġie inizjalat fit-22 ta' Marzu 2011 u ffirmat fid-29 ta' Ġunju 2012.
(2)
Il-Ftehim, taħt l-Artikolu 353(4) tiegħu, ilu jiġi applikat provviżorjament mill-1 ta' Awwissu 2013 man-Nikaragwa, il-Ħonduras u l-Panama, mill-1 ta' Ottubru 2013 ma' El Salvador u l-Kosta Rika u mill-1 ta' Diċembru 2013 mal-Gwatemala.
(3)
Skont l-Artikolu 353(5) tal-Ftehim, kull Parti ssodisfat ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 244 u fl-Artikolu 245(1)(a) u (b), marbuta mal-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar l-indikazzjonijiet ġeografiċi u r-reġistrazzjoni u l-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi rilevanti kif elenkati fl-Anness XVII tal-Ftehim.
(4)
L-Artikolu 4 tal-Ftehim jistabbilixxi Kunsill ta' Assoċjazzjoni li għandu, inter alia, jissorvelja t-twettiq tal-għanijiet tal-Ftehim u l-implimentazzjoni tiegħu.
(5)
L-Artikolu 245(2) tal-Ftehim jistipula li l-Kunsill ta' Assoċjazzjoni, fl-ewwel laqgħa tiegħu, għandu jadotta Deċiżjoni li tinkludi fl-Anness XVIII (“Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti”) l-ismijiet kollha mill-Anness XVII (“Lista ta' Ismijiet li għalihom għandha titressaq Applikazzjoni għall-Protezzjoni bħala Indikazzjonijiet Ġeografiċi fit-Territorju tal-Partijiet”) li huma protetti bħala indikazzjonijiet ġeografiċi wara li jkunu ġew eżaminati b'suċċess mill-awtoritajiet nazzjonali jew reġjonali kompetenti tal-Partijiet (id-“Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni”).
(6)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni tikkonċerna wkoll l-indikazzjonijiet ġeografiċi addizzjonali mill-Amerika Ċentrali, elenkati fid-Dikjarazzjoni Konġunta, mehmuża mal-Ftehim, “Ismijiet li ġew applikati għar-reġistrazzjoni bħala indikazzjonijiet ġeografiċi f'Repubblika ta' Parti tal-Amerika Ċentrali”, sakemm dawn ikunu ġew irreġistrati b'suċċess bħala indikazzjonijiet ġeografiċi fil-Parti tal-oriġini u sussegwentement ġew eżaminati b'suċċess mill-awtorità kompetenti tal-Unjoni.
(7)
L-oġġezzjonijiet imqajma kontra r-reġistrazzjoni tal-“Banano de Costa Rica” fl-Unjoni huma miċħuda billi dawn jew ma jikkonformawx mal-kriterji speċifikati fil-konsultazzjoni pubblika jew, fejn eliġibbli, mhumiex issostanzjati. L-ebda oġġezzjoni oħra ma saret f'din il-konsultazzjoni pubblika.
(8)
Jinħtieġ li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni, fil-Kunsill ta' Assoċjazzjoni fir-rigward tal-indikazzjonijiet ġeografiċi li għandhom jiddaħħlu fl-Anness XVIII tal-Ftehim.
(9)
Il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha għalhekk tkun ibbażata fuq l-abbozz, li jinsab mehmuż, ta' Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni, fil-Kunsill ta' Assoċjazzjoni stabbilit bl-Artikolu 4 tal-Ftehim li jistabbilixxi Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min naħa waħda, u l-Amerika Ċentrali, min-naħa l-oħra, fir-rigward tal-indikazzjonijiet ġeografiċi li għandhom jiġu inklużi fl-Anness XVIII, il-Parti A u l-Parti B tal-Ftehim, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni li jinsab mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Jista' jintlaħaq qbil dwar korrezzjonijiet tekniċi żgħar fl-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni mir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kunsill ta' Assoċjazzjoni, mingħajr deċiżjoni ulterjuri mill-Kunsill.
Artikolu 2
Wara l-adozzjoni tagħha, id-Deċiżjoni tal-Kunsill ta' Assoċjazzjoni għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, l-24 ta' Ġunju 2014.

Labels: 3
18
15
5