Document ID: 32005D0760

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. októbra 2005,
ktoré sa týka určitých ochranných opatrení na dovoz vtákov chovaných v zajatí, v súvislosti s vysokopatogénnou vtáčou chrípkou v určitých tretích krajinách
[oznámené pod číslom K(2005) 4288]
(Text s významom pre EHP)
(2005/760/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991 stanovujúcu princípy, ktoré sa týkajú organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich do Spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (1), a najmä na jej článok 18 ods. 1,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (2), a najmä na jej článok 22 ods. 1,
keďže
(1)
Vtáčia chrípka je infekčné vírusové ochorenie hydiny a vtákov spôsobujúce úmrtnosť a poruchy, ktoré môžu rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery a tým predstavovať vážne ohrozenie zdravia zvierat a verejnosti a výrazne znížiť ziskovosť v oblasti chovu hydiny. Existuje riziko, že pôvodca ochorenia by sa mohol rozšíriť prostredníctvom medzinárodného obchodu so živými vtákmi inými ako hydina.
(2)
V jednom členskom štáte sa u dovezených vtákov v karanténe zistila vysokopatogénna vtáčia chrípka. Z tohto dôvodu sa zdá vhodné pozastaviť dovoz týchto vtákov z určitých rizikových oblastí a na vymedzenie oblastí použiť odkaz na príslušné regionálne komisie OIE.
(3)
Smernica Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovania so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v prílohe A oddiele I k smernici 90/425/EHS (3), ustanovuje schválené zariadenia, inštitúty a strediská a vzor osvedčenia, ktoré má sprevádzať zvieratá alebo ich gaméty medzi takými schválenými priestormi v rozličných členských štátoch. Informácie požadované pri obchodovaní by sa mohli použiť na účely dovozu.
(4)
V rozhodnutí Komisie 2000/666/ES zo 16. októbra 2000, ktoré ustanovuje zdravotné podmienky pre zvieratá a veterinárnu certifikáciu na dovoz vtákov, s výnimkou hydiny a podmienky karantény (4), sa ustanovuje, že členské štáty povoľujú dovoz vtákov z tretích krajín uvedených na zozname členov Medzinárodného úradu pre nákazy zvierat (OIE). Krajiny patriace do regionálnych komisií OIE a uvedené na zozname v prílohe k tomuto rozhodnutiu sú členmi OIE a od členských štátov sa preto požaduje, aby súhlasili s dovozom vtákov iných ako hydina z krajín uvedených v rozhodnutí 2000/666/ES.
(5)
Pri prijímaní do karanténnych staníc by členské štáty mali na základe osvedčenia zistiť, či konkrétny vták je domorodý alebo či sa narodil a bol odchovaný alebo odchytený vo vyvážajúcom štáte.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Členské štáty pozastavujú dovoz z tretích krajín alebo ich častí patriacich do regionálnych komisií OIE uvedených na zozname v prílohe:
a)
živých vtákov iných ako hydina, ako je uvedené v tretej zarážke článku 1 rozhodnutia 2000/666/ES, a
b)
výrobkov získaných z druhov vtáctva uvedených v písmene a).
2. Pozastavenie ustanovené v článku 1 sa neuplatňuje na vtáky, ktoré majú osvedčenie z tretej krajiny v súlade s rozhodnutím 2000/666/ES s dátumom skorším ako je dátum uverejnenia tohto rozhodnutia.
Článok 2
1. Odchylne od článku 1 ods. 1 písmena a) členské štáty povolia dovoz vtákov pochádzajúcich zo zariadení, inštitútov a stredísk a pokračujúcich ďalej do zariadení, inštitútov a stredísk schválených príslušným orgánom v členskom štáte miesta určenia v súlade so smernicou 92/65/EHS.
2. Odchylne od článku 1 ods. 1 písmena b) členské štáty povoľujú dovoz:
a)
násadových vajec vtákov uvedených v článku 1 ods. 1 písmene a) pod podmienkou, že tieto vajcia sú:
i)
buď určené pre schválené zariadenia, inštitúty alebo strediská uvedené v odseku 1; alebo
ii)
určené vyhradeným liahňam schváleným príslušným orgánom na dané účely a v ktorých sa súčasne neliahne hydina a do ktorých sú vajcia umiestnené len po dezinfekcii, ktorou sa účinne dekontaminovala škrupina.
b)
vzoriek odobratých akýmkoľvek druhom vtáctva, ktoré sú bezpečným spôsobom zabalené a v rámci zodpovednosti príslušných orgánov odosielajúcej krajiny uvedenej na zozname v prílohe priamo zaslané schválenému laboratóriu v členskom štáte na laboratórnu diagnózu.
Článok 3
1. Členské štáty zabezpečia, že:
a)
vtáky uvedené v článku 2 ods. 1 sú sprevádzané veterinárnym osvedčením ustanoveným v prílohe A k rozhodnutiu 2000/666/ES;
b)
násadové vajcia uvedené v článku 2 ods. 2 písmene a) sú sprevádzané veterinárnym osvedčením, ktoré obsahuje aspoň informácie požadované v osvedčení ustanovenom v časti 3 prílohy E ku smernici 92/65/EHS.
2. Členské štáty zabezpečia, že veterinárne osvedčenia sprevádzajúce zásielky živočíchov a produktov uvedených v odseku 1 obsahujú toto potvrdenie:
„Živé vtáky alebo násadové vajcia v súlade s článkom 2 rozhodnutia 2005/760/ES“.
Článok 4
Členské štáty zabezpečia, že pri dovoze v súlade s týmto rozhodnutím je zásielka vtákov uvedená v článku 1 ods. 1 písmene a) sprevádzaná osvedčením, ktoré potvrdzuje, že príslušné vtáky sú domorodé alebo sú vyliahnuté a odchované alebo odchytené vo vyvážajúcej tretej krajine.
Článok 5
Členské štáty bezodkladne prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s týmto rozhodnutím a uverejnia uvedené opatrenia. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Článok 6
Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 30. novembra 2005.
Článok 7
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 27. októbra 2005

Labels: 17
20
0
3
6