Document ID: 31983L0574

31983L0574
L 332/38
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 26 октомври 1983 година
относно трето изменение на Директива 76/768/ЕИО относно сближаването на законодателствата на държавите-членки, свързано с козметични продукти
(83/574/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално, член 100 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че съгласно член 11 от Директива 76/768/ЕИО (4), последно изменена с Директива 83/496/ЕИО (5), Комисията, съобразявайки се с най-новите постижения на научно-техническия прогрес, представя на Съвета подходящи предложения за утвърждаване на списъци с разрешените за употреба вещества;
като има предвид, че съобразявайки се с най-новите постижения на научно-техническия прогрес, може да бъде утвърден списък с вещества, които са разрешени за употреба като ултравиолетови филтри;
като има предвид, че необходимите изменения към приложение VII за адаптирането му към техническия прогрес, трябва също да бъдат приети в съответствие с процедурата на Комитета, уредена в Директива 76/768/ЕИО;
като има предвид, че индикацията на крайния срок на годност за козметичните продукти с трайност по-малка от три години, предвидена в член 6, параграф 1, буква в) от Директива 76/768/ЕИО, не е оправдана в случаите с козметични продукти, които все още могат да се използват след посочения срок; като има предвид, че за такива продукти е по-подходящо да се дава индикация на минималния срок на годност,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 76/768/ЕИО се изменя, както следва:
1.
Добавя се приложение VII, което се съдържа в приложението към настоящата директива. Той изброява ултравиолетовите филтри, които могат да се включват в козметичните продукти при определените в него условия.
2.
Към член 4 следва да се добавят буквите:
„ж)
други UV-филтри, които не фигурират сред изброените в част 1 на приложение VII;
з)
UV-филтри, които фигурират сред изброените в част 1 на приложение VII, извън ограниченията и извън условията, определени в него.“
3.
Добавят се следните параграфи към член 5:
„До 31 декември 1988 г. държавите-членки разрешават пускането на пазара на козметични продукти, съдържащи UV-филтрите, изброени в част 2 от приложение VII, в рамките на ограниченията и при условията, определени в него.
На 1 януари 1989 г. тези UV- филтри следва да бъдат:
-
окончателно разрешени (част 1 от приложение VII),
-
окончателно забранени (приложение II),
-
запазени в част 2 на приложение VII за определен период, или
-
заличени от всички приложения.“
4.
Параграф 1, в) от член 6 се замества от:
„в)
крайният срок на годност. Крайният срок на годност за един козметичен продукт е датата, до която този козметичен продукт, съхраняван при подходящи условия, продължава да изпълнява началната си функция и, в частност, съответства на изискванията по член 2.
Това се посочва с думите „Годен за употреба до …“, последвани от:
-
или самата дата,
-
или указание за това, къде тя присъства на етикета.
Ако е необходимо, тази информация се допълва от указание за условията, които трябва да се спазват за гарантиране на указаната трайност.
Датата трябва да е ясно изложена и да включва месеца и годината в този ред. Посочването на крайния срок на годност не е задължително за козметични продукти, чиято минимална трайност надвишава 30 месеца;“
5.
a)
В член 6, параграф 1, г), текстът „приложения III, IV и VI“ се замества с „приложения III, IV, VI и VII“;
б)
В първата алинея на член 8, параграф 2, текстът „приложения от II до VI“ се замества с „приложения от II до VII“;
в)
Във втората алинея на член 8, параграф 2, текстът „приложения III - VI“ се замества с „приложения III до VII“.
Член 2
1. Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че от 1 януари 1987 г. нито производителите, нито установените в Общността вносители ще пускат на пазара продукти, които не отговарят на изискванията на настоящата директива.
2. Държавите-членки предприемат всички необходими мерки, за да гарантират, че продуктите, предвидени в параграф 1 не се продават и не се предоставят на разположение на крайния потребител след 31 декември 1988 г.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови, и администратини разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива до 31 декември 1984 г. Те незабавно уведомяват Комисията за това.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 26 октомври 1983 година.

Labels: 3
1
15