Document ID: 32005R0905

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 905/2005
ze dne 16. června 2005,
kterým se pro hospodářský rok 2004/05 stanoví skutečná produkce nevyzrněné bavlny a z toho vyplývající snížení cílové ceny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení Řecka, a zejména na protokol č. 4 o bavlně tohoto aktu (1),
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1051/2001 ze dne 22. května 2001 o podpoře pro produkci bavlny (2), a zejména na čl. 19 odst. 2 třetí odrážku uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 16 odst. 3 prvního pododstavce nařízení Komise (ES) č. 1591/2001 ze dne 2. srpna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro režim podpor pro bavlnu (3), stanoví, že skutečná produkce probíhajícího hospodářského roku a snížení cílové ceny podle článku 7 nařízení (ES) č. 1051/2001 se určí do 15. června uvedeného hospodářského roku.
(2)
Ustanovení čl. 16 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1591/2001 upřesňuje podmínky, které je nutné dodržovat, aby bylo vyprodukované množství nevyzrněné bavlny zaúčtováno jako skutečná produkce.
(3)
S ohledem na jakostní kritérium, kterým je výnos vláken, uznaly řecké orgány, že na podporu je způsobilé množství ve výši 1 135 534 tun nevyzrněné bavlny.
(4)
Množství ve výši 34 142 tun nevyzrněné bavlny, které k 15. květnu 2005 nebylo řeckými orgány uznáno za způsobilé pro podporu, zahrnuje podle informací sdělených těmito orgány 6 172 tun z 2 364,9 hektarů, jež nejsou uvedeny v prohlášení podle článku 9 nařízení (ES) č. 1591/2001, 22 746 tun, jež nesplnily vnitrostátní ustanovení o omezení plochy pozemků přijatá na základě čl. 17 odst. 3 nařízení (ES) č. 1051/2001, 3 580 tun, jež nejsou řádné a uspokojivé obchodní jakosti v souladu s čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení a 1 644 tun z 2 040 hektarů, za které obdrželi příslušní producenti finanční odškodnění v důsledku škod způsobených přírodními živly.
(5)
Vynětí 1 644 tun nevyzrněné bavlny ze skutečné produkce je neoprávněné. Jedná se o množství pocházející z ploch ohlášených podle článku 9 nařízení (ES) č. 1591/2001 a uvedené množství bylo skutečně dodáno do podniků provádějících vyzrňování. Velmi nízké výnosy nevyzrněné bavlny v tunách z ploch, které utrpěly škody, je důležitým ukazatelem svědčícím o tom, že na těchto plochách došlo i přesto k produkci. Navíc toto množství splňuje kritéria uvedená v čl. 16 odst. 3 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1591/2001 a musí být proto přidáno k množství ve výši 1 135 534 tun.
(6)
Proto musí být množství ve výši 1 137 229 tun považováno za skutečnou řeckou produkci nevyzrněné bavlny v hospodářském roce 2004/05.
(7)
S ohledem na jakostní kritérium, kterým je výnos vláken, uznaly španělské orgány, že na podporu je způsobilé množství ve výši 368 084 tun nevyzrněné bavlny.
(8)
Množství ve výši 1 638 tun nevyzrněné bavlny, které k 15. květnu 2005 nebylo španělskými orgány uznáno za způsobilé pro podporu, zahrnuje podle informací sdělených uvedenými orgány 1 612 tun, jež nesplnily vnitrostátní ustanovení o omezení plochy pozemků přijatá na základě čl. 17 odst. 3 nařízení (ES) č. 1051/2001, 6 tun, jež nejsou řádné a uspokojivé obchodní jakosti v souladu s čl. 15 odst. 1 uvedeného nařízení, 7 tun, jež nejsou uvedeny v prohlášení podle článku 9 nařízení (ES) č. 1591/2001, a 13 tun za nedodržení pravidel týkajících se smlouvy podle článku 11 nařízení (ES) č. 1051/2001.
(9)
Vynětí 13 tun nevyzrněné bavlny ze skutečné produkce z důvodu nedodržení pravidel týkajících se smluv je neoprávněné. Navíc toto množství splňuje kritéria uvedená v čl. 16 odst. 3 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 1591/2001 a musí být proto přidáno k množství ve výši 368 084 tun.
(10)
Proto s ohledem na jakostní kritérium, kterým je výnos vláken, musí být množství ve výši 368 097 tun považováno za skutečnou španělskou produkci nevyzrněné bavlny v hospodářském roce 2004/05.
(11)
S ohledem na jakostní kritérium, kterým je výnos vláken, uznaly španělské orgány, že na podporu je způsobilé množství ve výši 982 tun nevyzrněné bavlny vypěstované na osetých plochách v Portugalsku. Toto množství splňuje kritéria uvedená v čl. 16 odst. 3 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1591/2001, a musí být proto považováno za skutečnou portugalskou produkci nevyzrněné bavlny v hospodářském roce 2004/05.
(12)
Ustanovení čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 1051/2001 stanoví, že pokud součet skutečných produkcí Španělska a Řecka překročí 1 031 000 tun, sníží se cílová cena uvedená v čl. 3 odst. 1 uvedeného nařízení v každém členském státě, který překročil národní zaručené množství.
(13)
Pokud součet skutečných produkcí Španělska a Řecka snížený o 1 031 000 tun přesáhne 469 000 tun, snížení cílové ceny o 50 % se bude postupně zvyšovat v souladu s pravidly stanovenými v čl. 7 odst. 4 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1051/2001.
(14)
V hospodářském roce 2004/05 došlo k překročení národního zaručeného množství ve Španělsku i v Řecku. Skutečná španělská produkce se nachází ve druhé tranši 4 830 tun nad svým národním zaručeným množstvím zvýšeným o 113 000 tun. Snížení cílové ceny ve Španělsku by se proto mělo rovnat 54 %. V případě Řecka je skutečná produkce nižší než národní zaručené množství zvýšené o 356 000 tun. Snížení cílové ceny v Řecku by se proto mělo rovnat 50 %.
(15)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přírodní vlákna,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. V hospodářském roce 2004/05 se skutečná produkce nevyzrněné bavlny stanoví na:
-
1 137 229 tun pro Řecko,
-
368 097 tun pro Španělsko,
-
982 tun pro Portugalsko.
2. Částka, o níž se snižuje cílová cena v hospodářském roce 2004/05 se stanoví na:
-
24,130 EUR za 100 kg nevyzrněné bavlny pro Řecko,
-
27,425 EUR za 100 kg nevyzrněné bavlny pro Španělsko,
-
0 EUR za 100 kg nevyzrněné bavlny pro Portugalsko.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. června 2005.

Labels: 2
18
17
19