Document ID: 32006D0696

32006D0696
L 295/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 28 august 2006
de stabilire a unei liste a țărilor terțe din care pot fi importate și din care pot tranzita în cadrul Comunității păsările de curte, ouăle destinate incubației, puii de o zi, carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, ouăle și produsele din ouă și ouăle fără microorganisme patogene specificate, cât și a condițiilor aplicabile în materie de certificare sanitar-veterinară și de modificare a Deciziilor 93/342/CEE, 2000/585/CE și 2003/812/CE
[notificată cu numărul C(2006) 3821]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2006/696/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (1), în special articolul 21 alineatul (1), articolul 22 alineatul (3), articolul 23, articolul 24 alineatul (2), articolul 26 și articolul 27a,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (2), în special articolele 10 și 18,
având în vedere Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare specifice prevăzute de anexa A capitolul I la Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, la Directiva 90/425/CEE (3), în special articolul 10 alineatul (2), articolul 10 alineatul (3) litera (a) primul paragraf și anexa II capitolul 2 prima liniuță,
având în vedere Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea și de abrogare a Directivelor 85/358/CEE și 86/469/CEE și a Deciziilor 89/187/CEE și 91/664/CEE (4), în special articolul 29 alineatul (1) paragraful al patrulea,
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe introduse în Comunitate (5), în special articolul 22 alineatul (1),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (6), în special articolul 8 și articolul 9 alineatele (2) și (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (7), în special articolul 9,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (8), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Deciziile 94/85/CE (9), 94/86/CE (10), 94/984/CE (11), 95/233/CE (12), 96/482/CE (13), 96/659/CE (14), 97/38/CE (15), 2000/609/CE (16), 2001/393/CE (17) și 2001/751/CE ale Comisiei prevăd norme comunitare privind importul și tranzitul, în cadrul Comunității, al păsărilor de curte, al ouălor destinate incubației, al puilor de o zi, al cărnii de pasăre, de ratită sau de vânat sălbatic cu pene, al ouălor și al produselor din ouă și al ouălor fără microorganisme patogene specificate (denumite în continuare „produsele în cauză”). În general, aceste decizii nu autorizează importul și tranzitul produselor în cauză decât atunci când acestea provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe care figurează pe o listă a țărilor terțe autorizate și atunci când îndeplinesc condițiile de sănătate comunitare.
(2)
Regulamentul (CEE) nr. 2782/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind producția și comercializarea ouălor pentru incubație și a puilor de fermă (18), Regulamentul (CEE) nr. 1907/90 al Consiliului din 26 iunie 1990 privind unele standarde de comercializare a ouălor (19) și Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (20) enunță condiții de sănătate comunitare mai generale și se aplică importului și tranzitului produselor în cauză în cadrul Comunității.
(3)
Este necesar să se modifice normele comunitare privind importul și tranzitul produselor în cauză în cadrul Comunității, pentru a se ține seama de noile cerințe în materie de sănătate publică stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (21), prin Regulamentele (CE) nr. 853/2004 și (CE) nr. 854/2004 și prin Regulamentul (CE) nr. 2073/2005 al Comisiei din 15 noiembrie 2005 privind criteriile microbiologice pentru produsele alimentare (22).
(4)
În plus, importurile în Comunitate de ouă destinate incubației, de carne, de carne tocată și de carne de pasăre separată mecanic, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, de ouă și produse din ouă nu sunt autorizate decât în cazul în care îndeplinesc cerințele programelor de supraveghere a reziduurilor prevăzute de Directiva 96/23/CE.
(5)
Din motive de claritate și coerență a normelor comunitare, este necesar ca definițiile prevăzute de Directiva 90/539/CEE și de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 să se ia în considerare în sensul prezentei decizii.
(6)
Pentru a armoniza condițiile comunitare privind importul produselor în cauză în cadrul Comunității, pentru a le face mai transparente și pentru a simplifica procedura legislativă aplicabilă în cazul în care este necesară modificarea lor, aceste condiții trebuie enunțate în modelul de certificat sanitar-veterinar corespunzător.
(7)
Pentru a asigura protecția Comunității împotriva bolilor prin garantarea conformității loturilor în tranzit sau depozitate în cadrul Comunității cu condițiile de sănătate animală aplicabile importurilor care provin din țări terțe autorizate pentru animalele sau produsele în cauză, trebuie să se stabilească un model de certificat sanitar-veterinar specific pentru tranzitul și depozitarea produselor în cauză.
(8)
Organizația Mondială pentru Sănătate Animală (OIE) și Codex alimentarius au definit liniile directoare privind principiile de certificare pe care trebuie să le respecte medicii veterinari. Aceste principii prevăd că medicul veterinar însărcinat cu certificarea nu poate certifica decât elementele pe care le cunoaște la momentul semnării certificatului sau care au fost atestate separat de reprezentantul unei alte autorități competente.
(9)
Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor și a produselor animaliere (23) definește și standardele de certificare necesare pentru a garanta valabilitatea certificării și pentru a preveni frauda. Prin urmare, este necesar să se asigure că normele și principiile aplicate de inspectorii autorizați din țările terțe oferă garanții echivalente celor stabilite de prezenta directivă și că modelele de certificate sanitar-veterinare prevăzute de prezenta directivă se referă numai la faptele care pot fi atestate în momentul eliberării certificatului.
(10)
Națiunile Unite au definit liniile directoare pentru stabilirea unui cadru și a unui format de prezentare comune pentru documentele comerciale. Sub egida mai multor organisme internaționale care activează în favoarea raționalizării procedurilor aplicabile comerțului internațional, trebuie să fie respectate noi principii și norme pentru emiterea certificatelor aferente tranzacțiilor internaționale. OIE și Codex alimentarius au definit liniile directoare pentru utilizarea certificării electronice în cadrul procedurilor de certificare.
(11)
Pentru informarea medicilor veterinari autorizați, a importatorilor și a autorităților competente ale statului membru în care sunt prezentate certificatele sanitar-veterinare, este necesar ca notele destinate țării exportatoare privind întocmirea certificatelor să cuprindă mai multe detalii în ceea ce privește perioada de valabilitate, data emiterii și domeniul de aplicare ale certificatului. Din aceste motive, este necesar ca toate modelele de certificat sanitar-veterinar să includă și explicația anumitor definiții, garanții suplimentare aprobate de Comisie în anumite condiții și, după caz, cerințele de sănătate animală aplicabile exploatațiilor și unităților.
(12)
Pentru a standardiza formatul de prezentare al certificatelor sanitar-veterinare pe care trebuie să le emită medicul veterinar oficial din țara exportatoare și pentru a facilita utilizarea oricărui mijloc electronic de transmitere a certificatelor, este necesar ca modelele de certificate sanitar-veterinare stabilite de prezenta decizie să fie armonizate, precum și notele privind întocmirea certificatelor respective în țara exportatoare.
(13)
În scopul armonizării și raționalizării procedurilor de import la frontierele Comunității, este necesar ca loturile prezentate pentru import sau tranzit să fie însoțite de certificate sanitar-veterinare corespunzătoare.
(14)
Este necesar să se prevadă condiții speciale de tranzit în Comunitate pentru loturile cu destinația sau provenind din Rusia, ținând seama de situația geografică a Kaliningradului.
(15)
Având în vedere circumstanțele care prevalează în materie de sănătate animală și de sănătate publică în ceea ce privește febra hemoragică de Crimeea sau de Congo în Africa și în Asia, ar trebui stabilite anumite condiții specifice pentru importul de ratite de reproducție sau pentru producție, precum și de pui de o zi ai acestor animale, provenind din regiunile menționate anterior.
(16)
Din motive de claritate a legislației comunitare, Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 96/659/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/CE ar trebui abrogate și înlocuite cu prezenta decizie.
(17)
Decizia 93/342/CEE a Comisiei din 12 mai 1993 de stabilire a criteriilor de clasificare a țărilor terțe privind pesta aviară și boala Newcastle în ceea ce privește importurile de păsări de curte vii și de ouă destinate incubației (24), Decizia 2000/585/CE a Comisiei din 7 septembrie 2000 de stabilire a listei țărilor terțe din care statele membre autorizează importul de carne de iepure și de carne de vânat de crescătorie și sălbatic și de stabilire a condițiilor de sănătate animală și sănătate publică și a certificării sanitar-veterinare necesare pentru acest tip de importuri (25) și Decizia 2003/812/CE a Comisiei din 17 noiembrie 2003 de stabilire a listelor țărilor terțe din care statele membre trebuie să autorizeze importul anumitor produse destinate consumului uman, prevăzute de Directiva 92/118/CEE a Consiliului (26) stabilesc anumite condiții cu privire la mai multe produse în cauză. Din motive de claritate a legislației comunitare, condițiile pertinente ar trebui să fie incluse în prezenta decizie. Prin urmare, este necesar să se modifice Deciziile 93/342/CEE, 2000/585/CE și 2003/812/CE.
(18)
Este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție, pentru a permite statelor membre și sectorului să ia măsurile necesare pentru a îndeplini condițiile aplicabile în ceea ce privește certificarea sanitar-veterinară, stabilite de prezenta decizie.
(19)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII INTRODUCTIVE
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezenta decizie stabilește condițiile de certificare sanitar-veterinară pentru importul și pentru tranzitul în cadrul Comunității:
(a)
al păsărilor de curte, al ouălor destinate incubației și al puilor de o zi;
(b)
al cărnii, al cărnii tocate și al cărnii de pasăre separate mecanic, de ratită și de vânat sălbatic cu pene;
(c)
al ouălor și produselor din ouă și al ouălor fără microorganisme patogene specificate.
Cu toate acestea, prezenta decizie nu se aplică păsărilor de curte destinate expozițiilor, concursurilor sau competițiilor.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei decizii, prin:
(a)
„păsări de curte” se înțeleg găini, curci, bibilici, rațe, gâște, prepelițe, porumbei, fazani, potârnichi și ratite (Ratitae) crescute sau ținute în captivitate pentru reproducție, pentru producția de carne sau ouă destinate consumului sau pentru repopularea efectivului de vânat;
(b)
„ouă destinate incubației” se înțeleg ouăle de păsări de curte, astfel cum sunt definite la litera (a), destinate incubației;
(c)
„pui de o zi” se înțeleg toate păsările care au mai puțin de 72 de ore de viață și care nu au fost încă hrănite; în schimb, rațele leșești (Cairina moschata) și hibrizii lor pot fi hrănite;
(d)
„păsări de reproducție” se înțeleg păsările cu o vârstă de 72 de ore sau mai mult, destinate producției de ouă ce urmează să fie incubate;
(e)
„păsări pentru producție” se înțeleg păsările cu o vârstă de 72 de ore sau mai mult, crescute pentru producția de carne și/sau de ouă destinate consumului sau pentru repopularea efectivului de vânat;
(f)
„efectiv” se înțelege totalitatea păsărilor având aceeași stare de sănătate, ținute în același adăpost sau în același padoc și care constituie o unitate epidemiologică. În ceea ce privește bateriile, această definiție include toate păsările care împart același cubaj de aer;
(g)
„unitate” se înțelege o instalație sau partea unei instalații situate într-un singur loc și destinată uneia sau mai multora dintre activitățile următoare:
(i)
unitate de selecție: unitate care produce ouă destinate incubației pentru producția de păsări de reproducție;
(ii)
unitate de reproducție: unitate care produce ouă destinate incubației pentru producția de păsări pentru producție;
(iii)
unitate de creștere:
-
unitate în care se cresc păsări de reproducție, adică unitatea a cărei activitate constă în creșterea păsărilor de reproducție, înainte de stadiul de reproducție sau
-
unitate în care se cresc păsări pentru producție, adică unitatea a cărei activitate constă în creșterea păsărilor ouătoare înainte de stadiul de ouat;
(h)
„incubator” se înțelege o unitate a cărei activitate constă în incubarea și ecloziunea ouălor și în furnizarea puilor de o zi;
(i)
„medic veterinar autorizat” se înțelege un medic veterinar care se află în responsabilitatea autorității veterinare competente și care este însărcinat de aceasta cu efectuarea, în cadrul unei unități anume, a controalelor prevăzute de prezenta decizie;
(j)
„carne” se înțelege părțile comestibile ale următoarelor animale:
(i)
păsările de curte, termen ce desemnează, atunci când se referă la carne, păsările de crescătorie, inclusiv păsările crescute ca animale domestice, fără a fi considerate ca atare, cu excepția ratitelor;
(ii)
vânatul sălbatic cu pene pentru consumul uman;
(iii)
ratitele;
(k)
„carne separată mecanic” sau „CSM” se înțelege produsul obținut prin separarea cărnii de pe oasele cu carne după dezosare sau de pe carcasele păsărilor, prin mijloace mecanice care duc la pierderea sau la modificarea structurii fibrei musculare;
(l)
„carne tocată” se înțelege carnea dezosată sub formă de bucăți și cu un conținut de sare mai mic de 1 %;
(m)
„ouă fără microorganisme patogene specificate” se înțeleg ouăle destinate incubației care provin de la efectivele de pui, necontaminate cu microorganisme patogene specificate, astfel cum sunt descrise în Farmacopeea europeană și care sunt destinate exclusiv diagnosticării, cercetării sau uzului farmaceutic.
Articolul 3
Certificare sanitar-veterinară
Certificatele sanitar-veterinare prevăzute în partea 1 a anexelor I și II sunt stabilite în conformitate cu notele care figurează în partea 2 a acestor anexe.
Cu toate acestea, este posibilă utilizarea certificării electronice și a altor sisteme autorizate, armonizate la nivel comunitar.
CAPITOLUL II
PĂSĂRI DE CURTE, OUĂ DESTINATE INCUBAȚIEI ȘI PUI DE O ZI
SECȚIUNEA 1
Dispoziții generale
Articolul 4
Condiții generale de import și tranzit
(1) Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi importați sau aflați în tranzit în cadrul Comunității îndeplinesc condițiile stabilite la articolele 5-14.
(2) Alineatul (1) nu se aplică loturilor unitare care conțin mai puțin de douăzeci de păsări, ouă destinate incubației sau pui de o zi.
Aceste loturi unitare nu pot fi importate decât în cazul în care provin din țări terțe sau din părți ale țărilor terțe autorizate pentru a efectua astfel de importuri, atunci când sunt îndeplinite condițiile următoare:
(a)
țara sau partea țării în cauză este menționată în anexa I partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru produsul în cauză;
(b)
importurile în cauză nu fac obiectul nici unei interdicții;
(c)
condițiile de import prevăd obligația de izolare sau de carantină după efectuarea importului. Prezenta dispoziție nu se aplică loturilor de ratite sau de ouă de ratită destinate incubației.
Articolul 5
Locul de origine
Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi nu pot fi importați sau nu pot tranzita în cadrul Comunității decât în cazul în care provin din țările terțe sau din părțile țărilor terțe menționate în anexa 1 partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, unde se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru produsul în cauză.
Articolul 6
Condiții de sănătate și garanții suplimentare
(1) Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi îndeplinesc cerințele stabilite în certificatul sanitar-veterinar corespunzător, întocmit pe baza modelului corespunzător din anexa I partea 2, sub rezerva condițiilor specifice enunțate în anexa I partea 1 coloana 6 din tabel.
(2) Atunci când statul membru de destinație solicită acest lucru în temeiul legislației comunitare, garanțiile suplimentare prevăzute pentru acest stat membru în anexa I partea 1 coloana 5 din tabel pentru păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi sunt incluse în certificatul sanitar-veterinar stabilit pe baza modelului corespunzător din anexa I partea 2.
Articolul 7
Condiții de sănătate suplimentare aplicabile păsărilor de curte, ouălor destinate incubației și puilor de o zi provenind din țări terțe în care vaccinurile utilizate împotriva bolii Newcastle nu îndeplinesc standardele comunitare
(1) Atunci când utilizarea vaccinurilor împotriva bolii Newcastle care nu corespund criteriilor speciale enunțate la punctul 2 din anexa B la Decizia 93/342/CEE nu este interzisă în țările terțe, se aplică următoarele condiții de sănătate suplimentare păsărilor de curte și puilor de o zi importați care provin din respectivele țări terțe:
(a)
vaccinurile nu au fost administrate păsărilor de curte și puilor de o zi în cursul celor douăsprezece luni anterioare datei exportului spre Comunitate;
(b)
efectivele au fost supuse unui test de izolare a virusului bolii Newcastle cu cel puțin două săptămâni înainte de data exportului spre Comunitate sau, în cazul ouălor destinate incubației, cu cel puțin două săptămâni înainte de data colectării lor; acest test:
(i)
a fost efectuat într-un laborator oficial;
(ii)
a fost efectuat pe un eșantion de tampoane cloacale prelevat aleatoriu de la cel puțin 60 de păsări din fiecare efectiv;
(iii)
nu a evidențiat nici un paramyxovirus aviar cu un indice de patogenicitate intracerebrală mai mare de 0,4;
(c)
păsările de curte și puii de o zi au fost izolați sub supraveghere oficială în exploatația de origine în perioada de două săptămâni prevăzută la litera (b);
(d)
păsările de curte și puii de o zi nu au intrat în contact cu păsări care nu îndeplinesc cerințele prevăzute la literele (a) și (b) în perioada de 60 de zile anterioară datei exportului spre Comunitate sau, în cazul ouălor destinate incubației, în perioada de 60 de zile anterioară datei colectării.
(2) Atunci când puii de o zi sunt importați dintr-o țară terță menționată la alineatul (1), ouăle destinate incubației din care au eclozat nu au intrat în contact, în incubator sau în timpul transportului, cu păsări de curte sau cu ouă destinate incubației care nu îndeplinesc cerințele de la literele (a)-(d).
Articolul 8
Transportul păsărilor de curte
(1) Păsările de curte nu sunt încărcate într-un mijloc de transport în care se află păsări de curte cu stare de sănătate inferioară.
(2) În timpul transportului lor spre Comunitate, păsările de curte nu tranzitează, nici pe calea ferată, nici pe căile rutiere, o țară terță sau o parte a unei țări terțe care nu a fost autorizată pentru a efectua importul respectivelor păsări de curte în Comunitate, și nici nu sunt descărcate aici.
(3) În timpul transportului aerian, păsările de curte nu sunt descărcate într-o țară terță sau într-o parte a unei țări terțe care nu a fost autorizată pentru importul acestor păsări în Comunitate.
SECȚIUNEA 2
Păsări de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, și ouă destinate incubației și pui de o zi, alții decât cei de ratită
Articolul 9
Condiții de import
(1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației importate și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, nu pot proveni decât din unități autorizate de autoritatea competentă a țării terțe în cauză, în condiții cel puțin la fel de stricte precum cele stabilite în anexa II la Directiva 90/539/CEE și a căror autorizație nu a fost suspendată sau retrasă.
(2) Atunci când păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației și puii de o zi, alții decât cei de ratită, și/sau efectivele lor de origine trebuie să se supună unui test pentru a îndeplini cerințele certificatelor sanitar-veterinare corespunzătoare stabilite de prezenta decizie, prelevarea de probe pentru testare și testul în sine se efectuează în conformitate cu metodele prevăzute în anexa I partea 4 titlul A.
(3) Ouăle destinate incubației importate sunt marcate, cu caractere de cel puțin 3 mm înălțime, cu numele țării terțe de origine și au imprimate una din mențiunile ce figurează în anexa III.
(4) Fiecare lot de ouă destinate incubației, astfel cum se prevede la alineatul (3), conține numai ouă din aceeași specie, din aceeași categorie și de la același tip de păsări, provenind din aceeași țară terță de origine și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:
(a)
informațiile de pe ouă, în conformitate cu alineatul (3);
(b)
specia de pasăre de curte de la care provin ouăle;
(c)
numele sau denumirea expeditorului și adresa lui.
(5) Fiecare ladă cu pui de o zi importați conține numai o singură specie, o singură categorie și un singur tip de păsări de curte, provenind din aceeași țară terță de origine și din același incubator și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:
(a)
numele țării terțe de origine;
(b)
specia de păsări de curte căreia îi aparțin puii de o zi;
(c)
numărul distinctiv al incubatorului;
(d)
numele sau denumirea expeditorului și adresa acestuia.
Articolul 10
Condiții aplicabile după import
(1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, sunt ținuți în exploatația sau exploatațiile de destinație, de la data sosirii lor:
(a)
pentru o perioadă de cel puțin șase săptămâni sau
(b)
atunci când sunt abatorizați înaintea expirării perioadei prevăzute la litera (a), până în ziua abatorizării.
Perioada prevăzută la litera (a) poate fi redusă la trei săptămâni, cu condiția ca rezultatele prelevării de probe și ale testului, efectuate în conformitate cu procedurile enunțate în anexa I partea 4 titlul B, să fie favorabile.
(2) Pentru o perioadă de cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii, păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate, sunt ținute în incubatorul sau în exploatația sau exploatațiile în care au fost trimise după ecloziune.
Atunci când nu sunt crescuți în statul membru care a importat ouăle destinate incubației, puii de o zi sunt transportați direct până la destinația lor finală prevăzută la punctul 9.2 din modelul de certificat sanitar-veterinar nr. 2 care figurează în anexa IV la Directiva 90/539/CEE și rămân aici cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii.
(3) În perioada în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), păsările de reproducție sau pentru producție, precum și puii de o zi importați și păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate sunt ținute izolate în cotețe care nu mai adăpostesc alte efective de păsări.
De asemenea, animalele pot fi introduse în cotețe unde se află deja păsări de reproducție sau pentru producție și pui de o zi.
În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimei păsări importate, și nici una din păsările prezente nu poate părăsi cotețul înainte de sfârșitul acestor perioade.
(4) Ouăle importate destinate incubației sunt puse la incubat în incubatoare sau clocitoare separate.
De asemenea, ouăle importate destinate incubației pot fi introduse în incubatoare sau clocitoare unde se mai află deja alte ouă destinate incubației.
În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimului ou importat destinat incubației.
(5) Până la data expirării perioadei în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), păsările de reproducție sau pentru producție importate și puii de o zi importați sunt supuși unui examen clinic efectuat de un medic veterinar autorizat. După caz, sunt prelevate probe pentru a supraveghea starea lor de sănătate.
SECȚIUNEA 3
Ratite de reproducție sau pentru producție și ouă destinate incubației și pui de o zi de ratită de reproducție sau pentru producție
Articolul 11
Condiții de import
(1) Ratitele de reproducție sau pentru producție importate sunt identificate cu ajutorul unor coliere de identificare și/sau a unor microcipuri ce poartă codul ISO al țării terțe de origine.
Respectivele microcipuri sunt în conformitate cu standardele ISO.
(2) Ouăle importate de ratită de reproducție sau pentru producție destinate incubației sunt marcate cu o ștampilă care indică codul ISO al țării terțe de origine și numărul de autorizare al unității de origine.
(3) Fiecare lot de ouă destinate incubației prevăzute la alineatul (2) conține numai ouă de ratită provenind din aceeași țară terță de origine și având același expeditor și poartă cel puțin următoarele indicații:
(a)
informațiile de pe ouă, în conformitate cu alineatul (2);
(b)
o mențiune care indică în mod vizibil și lizibil faptul că lotul conține ouă de ratită destinate incubației;
(c)
numele sau denumirea expeditorului și adresa lui.
(4) Fiecare ladă cu pui de o zi importați de ratită de reproducție sau pentru producție conține numai ratite provenind din aceeași țară terță de origine și din aceeași unitate și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:
(a)
codul ISO al țării terțe de origine și numărul de autorizare al unității de origine;
(b)
o mențiune care indică în mod vizibil și lizibil faptul că lotul conține pui de o zi de ratită;
(c)
numele sau denumirea expeditorului și adresa acestuia.
(5) După efectuarea controalelor la import, loturile de ratită și loturile de ouă destinate incubației și de pui de o zi de ratită sunt transportate direct până la destinația finală.
Articolul 12
Condiții aplicabile după import
(1) Ratitele de reproducție sau pentru producție importate (denumite în continuare „ratite”) și puii de o zi de ratită importați rămân în ferma sau fermele de destinație de la data sosirii lor:
(a)
pentru o perioadă de cel puțin șase săptămâni sau
(b)
atunci când sunt abatorizați înainte de expirarea perioadei prevăzute la litera (a), până în ziua abatorizării lor.
(2) Ratitele provenind din ouă importate destinate incubației rămân, pentru o perioadă de cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii, în incubatorul sau în exploatația sau exploatațiile în care au fost expediate după ecloziune.
(3) În perioada în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), ratitele importate și ratitele provenind din ouă importate destinate incubației sunt izolate în clădiri care nu adăpostesc alte ratite sau alte păsări.
De asemenea, animalele pot fi introduse în clădiri unde se află deja ratite sau alte păsări.
În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimei ratite importate, și nici una din ratitele sau păsările de curte prezente nu pot părăsi clădirea înainte de sfârșitul perioadelor respective.
(4) Ouăle importate destinate incubației sunt puse la incubat în incubatoare sau clocitoare separate.
De asemenea, ouăle importate destinate incubației pot fi introduse în incubatoare sau clocitoare în care se află deja alte ouă destinate incubației.
În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) curg de la data introducerii ultimului ou importat destinat incubației, și se aplică măsurile prevăzute la alineatele (1) și (2).
(5) Înainte de data expirării perioadei în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), ratitele și puii de o zi de ratită importați sunt supuși unui examen clinic efectuat de un medic veterinar autorizat. După caz, sunt prelevate probe pentru a supraveghea starea lor de sănătate.
(6) Atunci când ratitele, ouăle destinate incubației și puii de o zi de ratită și/sau efectivul lor de origine trebuie să fie supuse unui test, în conformitate cu cerințele certificatelor sanitar-veterinare prevăzute în anexa I la prezenta decizie, prelevarea de probe necesare testului de depistare a bolii Newcastle și testul în sine se efectuează în conformitate cu anexele I și II la Decizia 92/340/CEE a Comisiei (27).
Articolul 13
Condiții aplicabile ratitelor de reproducție sau pentru producție și puilor lor de o zi provenind din Asia sau din Africa
Măsurile de protecție împotriva febrei hemoragice de Crimeea și de Congo, descrise în anexa V partea 1, se aplică, de la sosirea lor în Comunitate, ratitelor de reproducție sau pentru producție și puilor de o zi ai acestora, provenind din țări terțe din Asia sau din Africa.
Se elimină toate ratitele care au răspuns pozitiv la testul competitiv ELISA de depistare a anticorpilor febrei hemoragice de Crimeea și de Congo, prevăzut de prezenta decizie.
Toate păsările de contact din grup fac obiectul unui nou test competitiv ELISA, la 21 de zile de la prima prelevare. În cazul în care una dintre păsări răspunde pozitiv, se elimină întregul grup de contact.
Articolul 14
Condiții aplicabile ratitelor de reproducție sau pentru producție provenind dintr-o țară considerată ca fiind infectată cu boala Newcastle
Normele următoare se aplică ratitelor și ouălor acestora destinate incubației provenind dintr-o țară terță considerată ca fiind infectată cu boala Newcastle și puilor de o zi provenind din respectivele ouă:
(a)
autoritatea competentă verifică infrastructurile de izolare prevăzute la articolul 12 alineatul (3), înainte de începutul perioadei de izolare, pentru a determina dacă acestea sunt corespunzătoare;
(b)
în perioada prevăzută la articolul 12 alineatul (1) sau (2), după caz, se efectuează un test de izolare a virusului bolii Newcastle pentru fiecare ratită, pe eșantioane de tampoane cloacale sau de excremente.
(c)
atunci când ratitele sunt destinate unui stat membru sau unei regiuni al cărei statut a fost stabilit în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Directiva 90/539/CEE, testul de izolare a virusului prevăzut la litera (b) este urmat de un test serologic, ce trebuie efectuat pe fiecare ratită;
(d)
o pasăre nu poate fi scoasă din izolare decât în cazul în care rezultatele testelor prevăzute la literele (b) și (c) sunt negative.
CAPITOLUL III
CARNE, CARNE TOCATĂ ȘI CARNE DE PASĂRE, DE RATITĂ ȘI DE VÂNAT SĂLBATIC CU PENE SEPARATĂ MECANIC, OUĂ ȘI PRODUSE DIN OUĂ ȘI OUĂ FĂRĂ MICROORGANISME PATOGENE SPECIFICATE
SECȚIUNEA 1
Importuri
Articolul 15
Carne, carne tocată și carne de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic
Carnea, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic nu poate fi importată în Comunitate decât în cazul în care provine dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa II partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru carnea în cauză, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic.
Articolul 16
Garanții suplimentare și condiții de sănătate suplimentare privind carnea, carnea tocată și carnea de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic
(1) Carnea, carnea tocată și carnea de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic nu poate fi importată în Comunitate decât în cazul în care provine dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe care nu face obiectul nici unei restricții privind gripa aviară și boala Newcastle.
(2) Condițiile de sănătate suplimentare stabilite în anexa V partea 2 privind măsurile de protecție împotriva febrei hemoragice de Crimeea și de Congo se aplică în cazul cărnii de ratită importate sau tranzitând Comunitatea și provenind din Africa sau din Asia.
(3) Statele membre în care nu se efectuează vaccinarea împotriva bolii Newcastle pot solicita garanții suplimentare în legătură cu vaccinarea împotriva acestei boli pentru carnea de ratită importată sau care tranzitează Comunitatea.
Articolul 17
Ouă și produse din ouă
Ouăle și produsele din ouă nu pot fi importate în Comunitate decât în cazul în care provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa II partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle și produsele din ouă în cauză.
Articolul 18
Ouă fără microorganisme patogene specificate
(1) Ouăle fără microorganisme patogene specificate nu pot fi importate în Comunitate decât în cazul în care provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa I partea 1 coloanele 1 și 3 din tabel, în care se prevede, în coloana 4, un model de certificat sanitar-veterinar pentru ouăle fără microorganisme specificate în cauză.
(2) Ouăle importate fără microorganisme patogene specificate, prevăzute la alineatul (1), sunt marcate cu o ștampilă ce poartă codul ISO al țării terțe de origine și numărul de autorizare al unității de origine.
(3) Fiecare lot de ouă fără microorganisme patogene specificate conține numai ouă provenind din aceeași țară de origine și de la aceeași unitate și având același expeditor, și poartă cel puțin următoarele indicații:
(a)
informațiile care figurează pe ouă, în conformitate cu alineatul (2);
(b)
o mențiune care indică în mod vizibil și lizibil faptul că lotul conține ouă fără microorganisme patogene specificate;
(c)
numele sau denumirea expeditorului și adresa acestuia.
(4) După efectuarea controalelor la import, loturile de ouă fără microorganisme patogene specificate sunt transportate direct până la destinația finală.
SECȚIUNEA 2
Tranzit și depozitare
Articolul 19
Condiții de tranzit/depozitare
Carnea, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic, ouăle și produsele din ouă și ouăle fără microorganisme patogene specificate pot tranzita sau pot fi depozitate în Comunitate în cazul în care acestea:
(a)
îndeplinesc condițiile de import corespunzătoare, prevăzute pentru produsul în cauză la articolul 15, 16, 17 sau 18;
(b)
provin dintr-o țară terță sau dintr-o parte a unei țări terțe menționate în anexa I sau în anexa II;
(c)
sunt însoțite de un certificat sanitar-veterinar stabilit în conformitate cu modelul prevăzut în anexa IV.
Articolul 20
Derogare privind tranzitul
(1) Prin derogare de la articolul 19, statele membre autorizează tranzitul rutier sau feroviar în Comunitate, între punctele de control la frontieră ale Letoniei, ale Lituaniei și ale Poloniei desemnate în conformitate cu Decizia 2001/881/CE a Comisiei (28), al loturilor de carne, de carne tocată și de carne separată mecanic de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene, de ouă și produse din ouă și de ouă fără microorganisme patogene specificate provenind din sau cu destinația Rusia, direct sau printr-o altă țară terță, cu condiția ca:
(a)
lotul să fie sigilat, cu o ștampilă purtând un număr de ordine, de către medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontiera de intrare;
(b)
documentele care însoțesc lotul, prevăzute la articolul 7 din Directiva 97/78/CE, să prezinte, pe fiecare pagină, ștampila „NUMAI PENTRU TRANZIT PRIN CE CU DESTINAȚIA RUSIA” aplicată de medicul veterinar oficial la punctul de control la frontiera de intrare;
(c)
să fie îndeplinite cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE;
(d)
lotul să fie certificat ca admisibil pentru tranzit prin documentul sanitar-veterinar comun de intrare emis de medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontiera de intrare.
(2) Loturile prevăzute la alineatul (1) al prezentului articol nu pot fi descărcate sau depozitate pe teritoriul Comunității, în sensul articolului 12 alineatul (4) sau al articolului 13 din Directiva 97/78/CE.
(3) Autoritatea competentă efectuează periodic audituri pentru a verifica dacă numărul loturilor și cantitățile de produse care părăsesc teritoriul Comunității corespund numărului și cantităților care au fost introduse în Comunitate.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE
Articolul 21
Modificări ale Deciziei 93/342/CEE
Decizia 93/342/CEE se modifică după cum urmează:
(a)
Articolul 4 alineatul (4) paragraful al doilea se elimină.
(b)
Anexa E se elimină.
Articolul 22
Modificări ale Deciziei 2000/585/CE
Decizia 2000/585/CE se modifică după cum urmează:
(a)
Articolul 1 se elimină.
(b)
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 2
Statele membre autorizează numai importul următoarelor tipuri de carne:
(a)
carne, cu excepția organelor comestibile, de leporide sălbatice (iepure sălbatic și iepure de câmp), cu excepția leporidelor nejupuite și neeviscerate;
(b)
carne de iepure de crescătorie;
(c)
carne, cu excepția organelor comestibile, de mamifere terestre sălbatice, altele decât ungulatele și leporidele.
Aceste tipuri de carne nu pot fi importate decât în cazul în care provin din țările terțe sau părți ale țărilor terțe menționate în anexa I și sub rezerva condițiilor stabilite, în conformitate cu anexa II, în certificatul sanitar-veterinar întocmit după modelul corespunzător din anexa III.
Țara terță exportatoare îndeplinește cerințele speciale prevăzute în anexa II și enunțate în anexa IV și certifică faptul că respectivele cerințe sunt respectate, prin completarea secțiunii V din toate certificatele sanitar-veterinare în conformitate cu modelul din anexa III.”;
(c)
Anexa II se înlocuiește cu anexa VI la prezenta decizie.
(d)
În anexa III, modelele D și I se elimină.
Articolul 23
Modificări ale Deciziei 2003/812/CE
În anexa la Decizia 2003/812/CE, părțile IV și V se elimină.
Articolul 24
Abrogări
Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 96/659/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/CE se abrogă.
Articolul 25
Dispoziții tranzitorii
Păsările de curte, ouăle destinate incubației, puii de o zi, carnea, carnea tocată și carnea de pasăre, de ratită și de vânat sălbatic cu pene separată mecanic, ouăle și produsele din ouă și ouăle fără microorganisme patogene specificate pentru care au fost emise certificatele sanitar-veterinare corespunzătoare, în conformitate cu Deciziile 94/85/CE, 94/86/CE, 94/984/CE, 95/233/CE, 96/482/CE, 97/38/CE, 2000/609/CE, 2001/393/CE și 2001/751/CE, pot fi importate sau tranzitate în cadrul Comunității pe o perioadă de șase luni de la data publicării prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 26
Aplicabilitate
Prezenta decizie se aplică după șase luni de la ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 27
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 28 august 2006.

Labels: 17
5
8
3
6