Document ID: 32014R0493

A BIZOTTSÁG 493/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. május 13.)
a többek között a Kínai Népköztársaságból származó acél drótkötelek és -kábelek behozatalára vonatkozó és a többek között a Koreai Köztársaságból feladott - akár a Koreai Köztársaságból származóként, akár nem ilyenként bejelentett - acél drótkötelek és -kábelek behozatalára kiterjesztett végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 102/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 11. cikke (3) bekezdésére és 13. cikke (4) bekezdésére,
mivel:
A. HATÁLYOS INTÉZKEDÉSEK
(1)
A Tanács az 1796/99/EK tanácsi rendelettel (2) végleges dömpingellenes vámot vetett ki a többek között a Kínai Népköztársaságból származó acél drótkötelek és -kábelek behozatalára. Az intézkedéseket az 1601/2001/EK tanácsi rendelettel (3) és az 1858/2005/EK tanácsi rendelettel (4) fenntartották.
(2)
Az intézkedések kijátszásának az alaprendelet 13. cikke szerinti kivizsgálását követően a Tanács a 400/2010/EU végrehajtási rendelettel (5) kiterjesztette a többek között a Kínai Népköztársaságból származó acél drótkötelek és -kábelek behozatalára kivetett dömpingellenes vámot ugyanezen terméknek a Koreai Köztársaságban feladott - akár a Koreai Köztársaságból származóként, akár nem ilyenként bejelentett - behozatalára. A kiterjesztett intézkedések tekintetében ugyanez a rendelet egyes koreai exportáló gyártók számára mentességet biztosított.
(3)
A jelenleg hatályos intézkedések a legutóbb a(z) 489/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (6) módosított 102/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet (7) által kivetett, az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti hatályvesztési felülvizsgálatot követően a többek között a Kínai Népköztársaságból származó acél drótkötelek és -kábelek behozatalára vonatkozó, és többek között a Koreai Köztársaságból feladott, akár a Koreai Köztársaságból származóként, akár nem ilyenként bejelentett acél drótkötelek és -kábelek behozatalára kiterjesztett dömpingellenes vám (a továbbiakban: a hatályos intézkedések).
B. ELJÁRÁS
1. Az eljárás megindítása
(4)
A Bizottsághoz részleges időközi felülvizsgálat iránti kérelem érkezett az alaprendelet 11. cikkének (3) bekezdése alapján. A kérelmet egy koreai köztársaságbeli gyártó, a Goodwire MFG. Co. Ltd (a továbbiakban: Goodwire) nyújtotta be, és a hatályos intézkedések alól az alaprendelet 13. cikke (4) bekezdése szerint biztosítható mentességnek a Goodwire tekintetében történő kivizsgálására korlátozódik.
(5)
A Goodwire által benyújtott bizonyítékok vizsgálatát és a tagállamokkal folytatott konzultációt követően, illetve miután az uniós gazdasági ágazat lehetőséget kapott észrevételei megtételére; a Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett, a vizsgálat megindításáról szóló értesítéssel (8)2013. augusztus 27-én vizsgálatot indított.
2. A felülvizsgálat tárgyát képező termék
(6)
A felülvizsgálat tárgyát képező termék a jelenleg az ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 és ex 7312 10 98 KN-kód (7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 és 7312109813 TARIC-kód) alá besorolt, a Kínai Népköztársaságból származó vagy a Koreai Köztársaságban feladott, akár a Koreai Köztársaságból származóként, akár nem ilyenként bejelentett 3 mm-t meghaladó maximális keresztmetszettel rendelkező acél drótkötél és -kábel, beleértve a zárt sodrású kötelet, de kivéve a rozsdamentes acél drótkötelet és -kábelt (a továbbiakban: a felülvizsgálat tárgyát képező termék).
3. Referencia-időszak
(7)
A referencia-időszak a 2012. július 1-jétől2013. június 30-ig tartó időszakot foglalta magában. A kereskedelem szerkezetében bekövetkezett változásokat illetően 2008-tól a referencia-időszak végéig bezárólag gyűjtöttek adatokat.
4. Vizsgálat
(8)
A felülvizsgálat megindításáról a Bizottság hivatalosan értesítette a Goodwire-t és a Koreai Köztársaság képviselőit. Az érdekelt feleket felkérték álláspontjuk kifejtésére, és tájékoztatást kaptak arról, hogy lehetőségük van meghallgatást kérni. Ilyen kérelem nem érkezett.
(9)
A Bizottság kérdőívet küldött ki a Goodwire-nak, és a választ az e célból meghatározott határidőn belül megkapta. A Bizottság megvizsgálta és ellenőrizte a felülvizsgálat céljaihoz szükségesnek tartott valamennyi információt. A Goodwire telephelyein ellenőrző látogatásra került sor.
C. MEGÁLLAPÍTÁSOK
(10)
A vizsgálat megerősítette, hogy a Goodwire a felülvizsgálat tárgyát képező termék valódi gyártója, és a vállalat egyetlen olyan kínai exportőrrel vagy gyártóval sem állt kapcsolatban, amelyekre a hatályos dömpingellenes intézkedések alkalmazandók. A vizsgálat emellett azt is megerősítette, hogy a Goodwire a kiterjesztett intézkedések bevezetését eredményező, kijátszást vizsgáló eljárás vizsgálati időszaka alatt - vagyis 2008. július 1. és 2009. június 30. között - nem exportálta a felülvizsgálat tárgyát képező terméket az Európai Unióba.
(11)
A Goodwire feldolgozási tevékenységei az alaprendelet 13. cikkének (2) bekezdése értelmében befejezési és/vagy összeszerelési műveleteknek tekinthetők. A belföldön előállított acél huzalalapanyagok beszerzése mellett a Goodwire a Kínai Népköztársaságból is importál acél huzalalapanyagot, amelyet ezt követően a Koreai Köztársaságban található telephelyein húzza, sodorja, illetve alakítja kötéllé. A készterméket a belföldi piacon értékesíti, illetve az Egyesült Államokba és az Unióba exportálja.
(12)
A vizsgálat során megállapítást nyert, hogy a Kínából származó nyersanyagok aránya jelentős mértékben elmaradt a 60 %-os küszöbértéktől. Következésképpen nem kellett megvizsgálni, hogy a hozzáadott érték elérte-e az alaprendelet 13. cikke (2) bekezdése szerinti 25 %-os küszöbértéket. Ennek alapján a Goodwire gyártási tevékenységéről megállapítást nyert, hogy az alaprendelet 13. cikke (2) bekezdése értelmében nem minősül kijátszásnak.
(13)
A vizsgálat megerősítette, hogy a Goodwire késztermékként nem vásárolt felülvizsgálat tárgyát képező terméket azzal a céllal, hogy azt továbbértékesítse vagy továbbszállítsa az Unióba, illetve hogy a vállalat a referencia-időszak során lebonyolított valamennyi kivitelét igazolni tudja.
(14)
A (10)-(13) preambulumbekezdésben ismertetett megállapítások alapján a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a Goodwire nem játsza ki a többek között a Kínai Népköztársaságból származó acél drótkötelek és -kábelek behozatalára vonatkozó és a többek között a Koreai Köztársaságból feladott - akár a Koreai Köztársaságból származóként, akár nem ilyenként bejelentett - acél drótkötelek és -kábelek behozatalára kiterjesztett hatályos dömpingellenes intézkedéseket.
(15)
A fenti megállapításokat közölték a Goodwire-rel és az uniós gazdasági ágazattal, amelyek számára lehetőséget biztosítottak észrevételeik megtételére. A benyújtott észrevételeket indokolt esetben figyelembe vették.
D. A HATÁLYOS INTÉZKEDÉSEK ALÓLI MENTESSÉGBEN RÉSZESÜLŐ VÁLLALATOK JEGYZÉKÉNEK MÓDOSÍTÁSA
(16)
Az előzőekben ismertetett megállapításoknak megfelelően a Goodwire vállalatot fel kell venni a 102/2012/EU végrehajtási rendelettel kivetett dömpingellenes vám alól mentességben részesülő vállalatok jegyzékébe.
(17)
A 400/2010/EU rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a mentesség akkor alkalmazható, ha a tagállamok vámhatóságaihoz az említett rendelet mellékletében szereplő követelményeknek megfelelő, érvényes kereskedelmi számlát nyújtanak be. Ilyen számla hiányában a dömpingellenes vámot továbbra is alkalmazni kell.
(18)
Ezenfelül, a Goodwire által gyártott acél drótkötelek és -kábelek behozatalára megadott, a kiterjesztett intézkedések alóli mentesség az alaprendelet 13. cikke (4) bekezdése értelmében csak addig marad érvényben, amíg a végső megállapításokban szereplő tények igazolják a mentességet. Amennyiben új meggyőző bizonyítékok a mentesség alapjául szolgáló tények ellenkezőjére utalnak, a Bizottság vizsgálatot kezdeményezhet annak megállapítására, hogy indokolt-e a mentesség visszavonása.
(19)
A Goodwire által gyártott acél drótkötelek és -kábelek behozatalának a kiterjesztett intézkedések alóli mentesítése a jelenlegi felülvizsgálat megállapításain alapul. E mentesség így kizárólag a Koreai Köztársaságban feladott és az előzőekben megnevezett konkrét jogi személy által előállított acél drótkötelek és -kábelek behozatalára alkalmazandó. Azon importált acél drótkötelek és -kábelek, amelyeket bármely olyan más vállalat gyártott, amelyet a 102/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikkének (4) bekezdése külön, névvel együtt nem említ - ideértve a külön említett vállalatokkal kapcsolatban álló vállalatokat is -, nem részesülhetnek a mentességben, és a fent említett rendelet által kivetett maradványvám vonatkozik rájuk.
(20)
A részleges időközi felülvizsgálatot meg kell szüntetni, és a legutóbbi módosítás szerinti 102/2012/EU végrehajtási rendeletet módosítani kell annak érdekében, hogy az 1. cikk (4) bekezdésében található táblázat tartalmazza a Goodwire-t.
(21)
Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak az alaprendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A legutóbb a(z) 489/2014/EU végrehajtási rendelettel módosított 102/2012/EU végrehajtási rendelet 1. cikke (4) bekezdésében szereplő táblázat helyébe a következő táblázat lép:
Ország
Vállalat
TARIC-kiegészítő kód
„Koreai Köztársaság
Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872
A969
Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan
A969
CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam
A969
Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan
A969
Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim - Ri, Daesan-Myun, Haman - Gun, Gyungnam
A969
DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam
A969
Goodwire MFG. Co. Ltd, 984-23, Maegok-Dong, Yangsan-City, Kyungnam
B955
Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul
A969
Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan
A969
Line Metal Co. Ltd, 1259 Boncho-ri, Daeji-Myeon, Changnyeong-gun, Gyeongnam
B926
Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo
A994
Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon
A969
Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan
A969
Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam
A969”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. május 13-án.

Labels: 3
18
4
1