Document ID: 31997R0196

Komisijas Regula (EK) Nr. 196/97
(1997. gada 31. janvāris),
ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 2184/96, kas attiecas uz tādu rīsu ievešanu Kopienā, kuru izcelsmes un nosūtīšanas vieta ir Ēģipte
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2184/96, kas attiecas uz tādu rīsu ievešanu Kopienā, kuru izcelsmes un nosūtīšanas vieta ir Ēģipte [1], un īpaši tās 2. pantu,
ņemot vērā Padomes 1995. gada 22.decembra Regulu (EK) Nr. 3072/95 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju un jo īpaši tās 11. pantu [2],
tā kā Regulā (EK) Nr. 2184/96 ir paredzēts, ka muitas nodokļi, ko aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3072/95 11. pantu, jāsamazina par summu, kura ir vienāda ar 25 % minēto nodokļu vērtības ikgada 32000 tonnu limita robežās; tā kā minētajā daudzumā ietilpst visu veidu rīsi neatkarīgi no to pārstrādes pakāpes; tā kā tāpēc jānosaka kvota un jāparedz daži noteikumi tās pārvaldībai;
tā kā, lai garantētu minēto pasākumu pareizu īstenošanu, būtu jānosaka īpaši noteikumi, kas attiecas uz pieteikumu iesniegšanu un licenču izdošanu; tā kā ar minētajiem noteikumiem papildina Komisijas Regulas (EEK) Nr. 3719/88 [3] noteikumus, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2402/96 [4], vai nosaka atkāpes no tiem;
tā kā pēc tam, kad Padome ir apstiprinājusi Regulu (EK) Nr. 2184/96, Komisijas 1973. gada 30. oktobra Regula (EEK) Nr. 2942/73 par sīki izstrādātiem piemērošanas noteikumiem Padomes Regulai (EEK) Nr. 2412/73, kas attiecas uz rīsu ievešanu no Ēģiptes Arābu Republikas [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1373/96 [6], būtu jāatceļ;
tā kā Labības pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Saskaņā ar šīs regulas noteikumiem katram tirdzniecības gadam atver tarifu kvotu 32000 tonnām rīsu ar KN kodu 1006, kuru izcelsmes un nosūtīšanas vieta ir Ēģipte un kuru ievešanu veicina muitas nodokļu samazinājums par summu, kas ir vienāda ar 25 % šo nodokļu vērtības, kuru aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3072/95 11. pantu.
2. pants
1. Importa licenču pieteikumi attiecas uz daudzumu, kas nav mazāks par 100 tonnām un nepārsniedz 1000 tonnas rīsu.
2. Importa licenču pieteikumiem pievieno:
- pierādījumu, ka pieteikuma iesniedzējs ir fiziska vai juridiska persona, kas vismaz 12 mēnešus ir veikusi uzņēmējdarbību rīsu nozarē un ir reģistrēta dalībvalstī, kurā iesniedz pieteikumu,
- pierādījumu, ka attiecīgās dalībvalsts kompetentajai iestādei ir iemaksāta ECU 5 drošības nauda par tonnu, kas liecina par pieteikuma iesniedzēja labo gribu.
3. pants
1. Licences pieteikumā un importa licencē ir šādi norādījumi, un uz to attiecas šādi nosacījumi:
a) vārds "Ēģipte" jānorāda un "jā" jāatzīmē ar krustiņu 7. un 8. ailē;
b) vienam no šiem ierakstiem jābūt 24. ailē:
- Derecho de aduana reducido de 25 % [Reglamento (CE) n° 196/97],
- Told nedsat med 25 % (Forordning (EF) nr. 196/97),
- Um 25 % ermäßigter Zollsatz (Verordnung (EG) Nr. 196/97),
- Δασμός μειωμένος κατά 25 % [Κανονισμός (EK) αριθ. 196/97],
- Reduced duty by 25 % (Regulation (EC) No 196/97)
- Droit réduit de 25 % [Règlement (CE) n° 196/97],
- Dazio ridotto del 25 % [Regolamento (CE) n. 196/97],
- Douanerecht verminderd met 25 % (Verordening (EG) nr. 196/97),
- Direito reduzido em 25 % [Regulamento (CE) n°. 196/97],
- Tulli, jota on alennettu 25 % (Asetus (EY) N:o 196/97),
- Tullsatsen nedsatt med 25 % (Förordning (EG) nr. 196/97);
c) neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 3719/88 8. panta 4. punkta brīvā apgrozībā laistais daudzums nedrīkst pārsniegt importa licences 17. un 18. ailē norādīto daudzumu. Attiecīgi licences 19. ailē ieraksta "0";
d) neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 3719/88 9. panta tiesības, kas izriet no licences, nav nododamas citai personai.
2. Neatkarīgi no Komisijas Regulas (EK) Nr. 1162/95 [7] 10. panta par importa licencēm maksājamā drošības naudas summa ir vienāda ar 25 % pieteikuma iesniegšanas dienā piemērojamo muitas nodokļu vērtības, ko aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3072/95 11. pantu.
3. Tiesības uz 1. pantā minēto nodokļu samazinājumu nosaka pēc tā, vai brīdī, kad preces laiž brīvā apgrozībā, uzrāda pārvadājuma dokumentu un EUR 1 pārvadājuma atļauju, kas izdota Ēģiptē saskaņā ar sadarbības līguma 2. protokola noteikumiem un attiecas uz konkrēto preču partiju.
4. pants
1. Licenču pieteikumu iesniegšanas dienā dalībvalstis pa teleksu vai faksu informē Komisijas departamentus, par kādiem daudzumiem atbilstīgi KN kodiem ir pieprasītas licences, un dara zināmus pieteikumu iesniedzēju nosaukumus un adreses.
2. Importa licences izdod 11. darbdienā pēc pieteikuma iesniegšanas dienas, ja 1. pantā noteiktais daudzums nav sasniegts.
Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1162/95 6. panta 1. punkta importa licenču derīguma termiņš saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3719/88 21. panta 1. punktu ir līdz tā mēneša beigām, kurš seko licences izdošanas mēnesim.
3. Dienā, kurā pieprasītie daudzumi pārsniedz 1. pantā noteikto, Komisija nosaka pieprasīto daudzumu samazinājumu par vienādu procentuālo daļu un par šo lēmumu 10 darbdienās, skaitot no pieteikumu iesniegšanas dienas, informē dalībvalstis.
4. Ja daudzums, uz kuru attiecas izdotā importa licence, ir mazāks nekā pieprasītais daudzums, proporcionāli samazina 3. panta 2. punktā minēto drošības naudu.
5. Drošības naudu, kas minēta 2. panta 2. punktā, atmaksā, izdodot licenci.
5. pants
Dalībvalstis pa teleksu vai faksu Komisijai dara zināmus:
a) divās darbdienās pēc licenču izdošanas - daudzumus, par kuriem izdotas licences, norādot īpašnieka nosaukumu un adresi;
b) nākamā mēneša pēdējā darbdienā - daudzumus atbilstīgi KN kodiem, kādi katrā mēnesī ir faktiski ievesti brīvai apgrozībai.
Minētā informācija jānodod tādā pašā veidā, bet atsevišķi no informācijas par pārējiem importa licenču pieteikumiem rīsu nozarē.
6. pants
Piemēro Regulas (EEK) Nr. 3719/88 33. panta 5. punktu.
7. pants
Ar šo atceļ Regulu (EEK) Nr. 2942/73.
8. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1997. gada 31. janvārī

Labels: 3
17
18