Document ID: 32012R0287

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 287/2012 НА КОМИСИЯТА
от 30 март 2012 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 по отношение на условията за одобрение на активното вещество трифлусулфурон
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 13, параграф 2, буква в) от него,
като има предвид, че:
(1)
С Директива 2009/77/ЕО на Комисията (2) трифлусулфурон бе включен като активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3) за употребата като хербицид за захарно и кръмно цвекло при максимална приложима доза от 60 g/ha единствено на всяка трета година за една и съща обработваема площ. Това включване бе допълнително ограничено от забрана за използването на листната маса на третираните култури за храна на животните. По отношение на чистота на активното вещество беше наложено пределно допустимо ниво от максимум 6 g/kg за примес N,N-диметил-6-(2,2,2-трифлуороетокси)-1,3,5-триазин-2,4-диамин.
(2)
След замяната на Директива 91/414/ЕИО с Регламент (ЕО) № 1107/2009 това вещество се счита за одобрено съгласно същия регламент и е посочено в част А от приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията от 25 май 2011 г. за прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на списъка на одобрените активни вещества (4).
(3)
На 25 юни 2010 г. нотификаторът, по чието искане трифлусулфурон бе включен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, подаде заявление за изменение на условията за одобрение на трифлусулфурон. Той поиска премахването на ограниченията за употребата като хербицид и на пределно допустимото ниво на съдържанието на примеса, посочен в съображение 1. Това заявление бе придружено от допълнителна информация. Заявлението беше подадено до Франция, която бе определена за докладваща държава членка по силата на Регламент (ЕО) № 1490/2002 на Комисията (5).
(4)
Докладващата държава членка оцени допълнителната информация, предоставена от заявителя, и подготви добавка към проектодоклада за оценка. Тя представи тази добавка на Комисията на 17 декември 2010 г., която я изпрати за коментар до останалите държави членки и Европейския орган за безопасност на храните. Добавката към проектодоклада за оценка беше разгледана от държавите членки и от Комисията в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните на 9 март 2012 г. под формата на добавка към доклада на Комисията за преглед на трифлусулфурон.
(5)
От различните проведени изследвания стана ясно, че заявеното изменение на условията за одобрение не поражда никакви допълнителни рискове, освен вече взетите предвид при одобрението на трифлусулфурон и в доклада на Комисията за преглед на посоченото вещество.
(6)
Поради това приложението към Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 следва да бъде съответно изменено.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011
Ред 289, трифлусулфурон, на част А от приложението се изменя, както следва:
1)
Колоната „Чистота“ се заменя със следното:
„≥ 960 g/kg“
2)
В колона „Специфични разпоредби“ част А се заменя със следното:
„ЧАСТ А
Може да бъде разрешена единствено употребата като хербицид.“
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 март 2012 година.

Labels: 3
6