Document ID: 31987D0465

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 12 päivänä elokuuta 1987,
kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta tehdyn seitsemännen neuvoston päätöksen 85/356/ETY muuttamisesta (87/465/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 87/120/ETY(),
ottaa huomioon viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 87/120/ETY,
ottaa huomioon öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 30 päivänä kesäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/208/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 87/120/ETY,
ottaa huomioon kolmansissa maissa tuotettujen siementen vastaavuudesta 27 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn seitsemännen neuvoston päätöksen 85/356/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 87/346/ETY(), ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo, että
päätöksessään 85/356/ETY neuvosto totesi, että tietyissä kolmansissa maissa tuotettujen tiettyjen lajien siemenet vastaavat samanlaisia yhteisössä korjattavia siemeniä,
tätä toteamusta sovelletaan Ts Oekkoslovakiaan, Israeliin, Argentiinaan ja Etelä-Afrikkaan tiettyjen lajien osalta,
edellä mainittujen maiden sääntöjen ja niiden soveltamisen tarkastelun perusteella on voitu todeta, että
P Ts Oekkoslovakiassa korjattaville ja tarkastettaville rehuretiisin, soijan ja auringonkukan,
P Israelissa, Argentiinassa ja Etelä-Afrikassa korjattaville ja tarkastettaville durran, sudaninruohon sekä durran ja sudaninruohon risteyttämisestä syntyneiden hybridien,
P Argentiinassa korjattaville ja tarkastettaville muuhun kuin öljyntuottamiseen tarkoitettujen rehuretiisin ja soijan
siemenille asetetut edellytykset antavat samat takuut ominaisuuksien, tunnistettavuuden, tutkimisen, merkitsemisen ja tarkastamisen osalta kuin yhteisössä korjattaviin ja tarkastettaviin siemeniin sovellettavat edellytykset,
tämän vuoksi Ts Oekkoslovakian, Israelin, Argentiinan ja Etelä-Afrikan osalta todettua nykyistä vastaavuutta olisi laajennettava,
Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön kansainväliseen kauppaan tarkoitettujen sokeri- ja rehujuurikkaiden lajikevarmentamiseen vahvistamiin edellytyksiin ei enää kuulu perussiemeniä koskevia vähimmäisvaatimuksia itävyyden osalta; on tarpeen soveltaa yhteisön edellytyksiä juurikkaiden siemenille, joita päätös 85/356/ETY koskee, perussiemeniin sovellettavien itävyyden vähimmäisvaatimusten osalta, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 85/356/ETY liite seuraavasti:
1) I osassa olevan taulukon 2 kohdan 3 sarakkeessa, Ts Oekkoslovakiaa koskevaan jaksoon:
1) P lisätään sanat "Raphanus sativus" sanojen "Trifolium pratense" jälkeen, ja
1) P lisätään sanat "Glycine max" ja "Helianthus annuus" sanojen "Brassica napus spp. oleifera" jälkeen.
2) I osassa olevan taulukon 2 kohdan 3 ja 6 sarakkeessa, Israelia koskevaan jaksoon, lisätään sanat
2) "Sorghum bicolor (d)"
2) Sorghum sudanense (d)"
2) Sorghum bicolor × Sorghum sudanense (d)"
2) sanojen "Hordeum vulgare" jälken.
3) I osassa olevan taulukon 2 kohdan 3 ja 6 sarakkeessa:
3) P Argentiinaa koskevassa jaksossa, lisätään sanat
3) "Sorghum bicolor (d)"
3) Sorghum sudanense (d)"
3) Sorghum bicolor × Sorghum sudanense (d)"
3) sanojen "Zea mays" jälkeen,
3) P poistetaan sivun alaviite ja siihen liittyvät viittaukset.
4) I osassa olevan taulukon 2 kohdan 3 ja 6 sarakkeessa, Etelä-Afrikkaa koskevaan jaksoon, lisätään sanat
4) "Sorghum bicolor (d)"
4) Sorghum sudanense (d)"
4) Sorghum bicolor × Sorghum sudanense (d)"
4) sanojen "Zea mays" jälkeen,
5) Lisätään II osan 1.1 kohdan toisessa luetelmakohdassa sanat "Sorghum spp. ja" sanojen "siementen osalta" eteen.
6) Lisätään II osan 1.1 kohdan kolmannessa luetelmakohdassa sanat "Sorghum spp. et" sanojen "lukuun ottamatta ... siemeniä" väliin.
7) II osan 1.3 kohdassa:
7) P lisätään seuraava luetelmakohta ennen ensimmäistä luetelmakohtaa:
7) P P "direktiivin 66/400/ETY liitteessä I.B, juurikkaiden perussiementen itävyyttä koskevien vähimmäisvaatimusten osalta,"
7) P lisätään sanat "muita kuin juurikkaiden perussiementen itävyyttä koskevia vähimmäisvaatimuksia" sanan "edellytyksiä" jälkeen.
8) Liitetään II osan 1.4.1 kohdan kuudennessa luetelmakohdassa sanat "Sorghum spp. tai" sanojen "....hybridien" eteen.
9) Lisätään II osan 3 kohdan c alakohdan ensimmäisessä virkkeessä sanat "lajin Zea mays osalta" ennen sanoja "....siemenet".
10) Olisi lisättävä II osan 3 kohtaan seuraava d alakohta:
"d) Viljelystarkastusten on vastattava direktiivin 66/402/ETY liitteessä I annetuissa yhteisön säännöissä säädettyjä edellytyksiä. Siementen on vastattava yhteisön säännöissä säädettyjä edellytyksiä lajikkeen tunnistettavuuden ja puhtauden osalta, jotka on annettu direktiivin 66/402/ETY liitteen II ensimmäisessä virkkeessä ja tarvittaessa toisessa virkkeessä."
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 12 päivänä elokuuta 1987.

Labels: 3
5
6