Document ID: 31995R0157

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 157/95,
annettu 31 päivänä tammikuuta 1995,
maatalousalalla käytettävien muuntokurssien määrittämistä ja soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1068/93 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3813/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (2), ja erityisesti sen 1 artiklan b kohdan, 8 artiklan 2 kohdan ja 12 artiklan,
asetuksella (EY) N:o 150/95 yhdenmukaistetaan kaikkien yhteisön valuuttojen kohtelu ja keskeytetään aiemmin ecun muuntokurssiin sovelletun korjauskertoimen soveltaminen ; tämän vuoksi koko asetuksesta (ETY) N:o 1068/93 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 547/94 (4), olisi poistettava kiinteitä valuuttoja koskevat säännökset sekä viittaukset kelluviin valuuttoihin ja korjauskertoimeen,
asetuksen (ETY) N:o 1068/93 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kolmen noteerauspäivän poikkeuksellisen viitekauden toimintatapa on mukautettava, jotta otetaan huomioon asetuksen (ETY) N:o 3813/92 4 artiklassa tarkoitettu tiettyjen valuuttojen arvonkorotussuuntauksien vahvistuskausien mahdollisuus ; tämän vuoksi on tarpeen tarkistaa asetuksen (ETY) N:o 1068/93 5 artiklassa säädettyä maatalouden muuntokurssien tarkistusten ensisijaisuusjärjestyksen määritelmää,
asetuksen (ETY) N:o 3813/92 8 artiklassa tarkoitetun tasaustuen myöntämismahdollisuuksien rajoissa on tarpeen määritellä käsite "viimeksi kuluneen 12 kuukauden maatalouden muuntokurssien keskiarvon huomattava alentuminen" ; mainitun asetuksen 1 artiklan e alakohdassa tarkoitetulla tavalla tässä määritelmässä otetaan huomioon kolmen edeltävän vuoden aikana todettujen arvonalennusten vaikutusten degressiivisyys,
asetuksen (ETY) N:o 1068/93 13 artiklan 2 kohta on mukautettava ottaen huomioon, että maatalouden muuntokurssin ennalta vahvistamisen voimassaoloaika on järjestelmällisesti ollut sama kuin kyseisen määrän ennalta vahvistamisen voimassaoloaika ; vuoden 1994 liittymisten vuoksi mainitun asetuksen 14 artiklassa tarkoitetut ilmoitukset on oltava ruotsin ja suomen kielillä,
on tarpeen määrittää täsmällisesti pyöristyssäännöt, jotka koskevat asetuksen (ETY) N:o 3813/92 13 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun ecuina ilmaistujen hintojen ja määrien korotukseen liittyvien toimien tuloksia, siten että turvataan paremmin kyseisten kansallisessa valuutassa ilmaistujen arvojen puolueettomuus ; on aiheellista julkaista hinnat ja määrät, jotka on tämän vuoksi suhteellisen pitkän ajan mainittava kaikessa yhteisön lainsäädännössä,
tämän asetuksen säännösten on oltava sovellettavissa samalla hetkellä kuin asetuksella (EY) N:o 150/95 toteutettujen asetuksen (ETY) N:o 3813/92 muutosten, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 1068/93 seuraavasti:
1. Poistetaan 1 artiklan 1 kohdassa sanat "kelluvien valuuttojen".
2. Korvataan 2 artikla seuraavasti:
"2 artikla
1. Edustava markkinakurssi lasketaan perusviitekausien perusteella kunkin kuukauden 1 päivästä 10 päivään, 11 päivästä 20 päivään ja 21 päivästä kuukauden viimeiseen päivään.
2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, tapauksessa, jossa kahden jäsenvaltion valuuttaerojen erotuksen itseisarvo, joka on laskettu kolmen peräkkäisen noteerauspäivän ecun kurssien keskiarvon mukaan, on yli kuusi pistettä:
a) kunkin kyseisen valuutan edustava markkinakurssi tarkistetaan mainittujen kolmen noteerauspäivän muodostaman poikkeuksellisen kauden perusteella ;
b) viitekausi, joka seuraa
- edellä a alakohdassa tarkoitettua poikkeuksellista kautta, tai tarvittaessa
- jäljempänä 3 kohdassa tarkoitettuja vahvistuskausia,
alkaa kyseistä jaksoa tai kyseisiä jaksoja seuraavana päivänä ja päättyy samalla hetkellä kuin meneillään oleva perusviitekausi.
3. Ensimmäinen asetuksen (ETY) N:o 3813/92 4 artiklan 1 tai 5 kohdassa tarkoitetuista peräkkäisistä vahvistuskausista alkaa sen alkamisen aiheuttaneen kauden päättymistä seuraavana päivänä kaikkien valuuttojen osalta.
Edellä olevan 2 kohdan a alakohdan säännösten soveltaminen keskeytetään vahvistuskausien ajaksi.
Kukin peräkkäisistä vahvistuskausista on pituudeltaan 10 päivää, jos näistä kausista ensimmäisen aloittaa 2 kohdassa tarkoitettu poikkeuksellinen kausi."
3. Korvataan 5 artikla seuraavasti:
"5 artikla
1. Maatalouden muuntokurssit tarkistetaan asetuksen (ETY) N:o 3813/92 4 artiklan säännösten mukaisesti perustuen valuuttaeroon sellaisten edustavien markkinakurssien kanssa, jotka liittyvät tämän asetuksen 2 artiklassa tarkoitettuihin viitekausiin.
2. Jos maatalouden muuntokurssin tarkistusten edellytykset täyttyvät samana päivänä sekä
a) perusviitekauden tai tarvittaessa 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun kauden edustavien markkinakurssien perusteella että
b) 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun poikkeuksellisen kauden edustavien markkinakurssien perusteella,
b alakohtaa vastaavat maatalouden muuntokurssin tarkistukset tehdään a alakohtaa vastaavien tarkistusten jälkeen ja nämä huomioon ottaen.
3. Jos asetuksen (ETY) N:o 3813/92 4 artiklan mukaisia peräkkäisiä vahvistuskausia on useita, maatalouden muuntokurssit tarkistetaan niiden edustavien markkinakurssien mukaan, jotka liittyvät kyseisistä kausista viimeiseen."
4. Poistetaan 6 artiklassa sanat "Kelluvan valuutan".
5. Korvataan 8 artikla seuraavasti:
"8 artikla
1. Maatalouden muuntokurssin tai tällaisten kurssien keskiarvon huomattavan alentumisen vahvistamiseksi:
- tapauksessa, jossa useita maatalouden muuntokursseja voidaan soveltaa samana päivänä, otetaan huomioon ainoastaan maito- ja maitotuotealalla sovellettava maatalouden muuntokurssi,
- tapauksessa, jossa verrataan ennen 1 päivää helmikuuta 1995 sovellettaviin maatalouden muuntokursseihin, mainitusta päivästä alkaen vahvistetut maatalouden muuntokurssit kerrotaan kertoimella 1,207509,
- uudelle jäsenvaltiolle vahvistettua maatalouden muuntokurssin alkuarvoa katsotaan voitavan soveltaa ennen liittymispäivää.
2. Asetuksen (ETY) N:o 3813/92 8 artiklan 2 kohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettu määritelmä vahvistetaan vertaamalla neljänä peräkkäisenä 12 kuukauden jaksona sovellettavien kyseisen valuutan maatalouden muuntokurssien neljää ajan mukaan painotettua keskiarvoa.
Asetuksen (ETY) N:o 3813/92 8 artiklassa tarkoitetulla käsitteellä "viimeksi kuluneen 12 kuukauden maatalouden muuntokurssien keskiarvon huomattava alentuminen" tarkoitetaan vastaavalle kaudelle (kausi n) 1 kohdan mukaisesti vahvistetun keskiarvon ja edellisen kauden (kausi n P1) keskiarvon välistä vähennystä, jonka itseisarvo on suurempi kuin:
- 2/3 kaudesta n P2 kauteen n P1 tapahtuneesta keskiarvon lisäyksestä, ja
- 1/3 kaudesta n P3 kauteen n P1 tapahtuneesta keskiarvon lisäyksestä.
3. Asetuksen (ETY) N:o 3813/92 9 artiklassa tarkoitettuina valuutan huomattavina arvonkorotuksina pidetään tapauksia, joihin sovelletaan mainitun asetuksen 4 artiklan 5 kohtaa."
6. Asetuksen 13 artiklassa:
- korvataan ilmaisu "1 kohdan toisessa alakohdassa" ilmaisulla "2 a kohdassa", ja
- poistetaan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen virke.
7. Asetuksen 14 artiklassa:
- lisätään 1 kohdan ensimmäiseen alakohtaan seuraava:
"- Maatalouden muuntokurssin vahvistaminen ennalta
- Förutfastställelse av jordbrukets omräkningskurs."
- lisätään 2 kohtaan seuraava:
"- . . . (maatalouden muuntokurssin voimassaolon päättymispäivä) asti:
- maatalouden muuntokurssi vahvistettu ennalta . . . (ennalta vahvistamisen päivämäärä), tarkistetaan tarvittaessa,
- todistus on voimassa ainoastaan seuraavassa jäsenvaltiossa: . . . (hakijan osoittama jäsenvaltio).
- Till och med den . . . (datum för utgången av giltighetstiden för jordbrukesomräkningskursernas förutfastställelse):
- jordbrukets omräkningskurs förutfastställt den . . . (datum för förutfastställelse) justeras eventuellt.
- licens giltig i . . . (medlemsstaten utpekat av ansökare)."
8. Asetuksen 15 artiklassa:
- poistetaan 1 kohta ja numeroidaan 2 ja 3 kohta uudelleen 1 ja 2 kohdaksi,
- poistetaan uudesta 1 kohdasta sanat "kelluvan valuutan", ja
- korvataan uudessa 2 kohdassa ilmaisu "1 ja 2 kohdan" ilmaisulla "1 kohdan".
9. Korvataan 18 artikla seuraavasti:
"18 artikla
1. Ecuina ilmaistut hinnat ja määrät, jotka asetuksen (ETY) N:o 3813/92 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti kerrotaan kertoimella 1,207509, vahvistetaan siten, että niiden arvo pyöristetään yhtä moneen desimaaliin kuin alkuperäinen arvo.
Niiden hintojen ja määrien osalta, joissa alunperin on ollut vähemmän kuin neljä 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua merkitsevää numeroa, desimaalien määrää kuitenkin lisätään niin, että uusissa arvoissa on neljä merkitsevää numeroa.
2. Komissio julkaisee ainakin 1 kohdan mukaisesti lasketut hinnat ja määrät, joita sovelletaan:
- 1 päivästä tammikuuta 1996, kun on kyse määristä, jotka eivät liity mihinkään markkinointivuoteen,
- markkinointivuoden 1996 alusta, kun on kyse hinnoista tai määristä, joiden osalta tämä markkinointivuosi alkaa tammikuussa 1996,
- muissa tapauksissa markkinointivuoden 1995/96 alusta."
10. Korvataan 21 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa ilmaisu "Tässä artiklassa" ilmaisulla "Tässä asetuksessa".
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä helmikuuta 1995.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 1995.

Labels: 19
6