Document ID: 32006L0053

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2006/53/KE
tas-7 ta' Ġunju 2006
li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE fir-rigward tal-livelli massimi tar-residwi tal-fenbutatin-oxide, fenhexamid, cyazofamid, linuron, triadimephon/triadimenol, pymetrozine, u pyraclostrobin
(Test b’ rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE tas-27 ta’ Novembru 1990 dwar l-iffissar ta’ livelli massimi għal residwi tal-pestiċidi ġewwa u fuq ċerti prodotti oriġinarji mill-pjanti, inklużi l-frott u l-ħaxix (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju ta’ l-1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni ta’ pjanti (2), u partikolarment l-Artikolu 4(1)(f) tagħha,
Billi:
(1)
Skond id-Direttiva 91/414/KEE, l-awtorizzazzjonijiet dwar il-prodotti għall-protezzjoni ta’ pjanti għall-użu fuq ħxejjex speċifiċi huma risponsabbiltà ta’ l-Istati Membri. It-tali awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu bbażati fuq l-evalwazzjoni ta’ l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u ta’ l-annimali u ta’ l-influwenza fuq l-ambjent. Elementi li jridu jittieħdu in konsiderazzjoni f’tali evalwazzjonijiet jinkludu l-esponiment ta’ l-operatur u ta’ persuni fil-qrib u l-impatt fuq ambjenti fl-art, akkwatiċi u fl-arja, kif ukoll l-impatt fuq il-bnedmin mill-konsum ta’ residwi ta’ ħxejjex li ġew ittrattati.
(2)
Il-livelli massimi ta’ residwi (MRLs) jirriflettu l-użu ta’ kwantitajiet minimi ta’ pestiċidi għall-protezzjoni effettiva tal-pjanti, li jiġu applikati b’tali mod li l-ammont ta’ residwu huwa l-iżgħar ammont prattikabbli u li huwa aċċetat tossikoloġikament, partikolarment fit-termini ta’ l-istima tal-konsum fid-dieta.
(3)
Il-livelli massimi tar-residwi (MRLs) għall-pestiċidi koperti mid-Direttiva 90/642/KEE għandhom jinżammu taħt reviżjoni u jistgħu jiġu modifikati biex jieħdu in konsiderazzjoni użi ġodda jew użi li nbidlu. Informazzjoni dwar użi ġodda jew mibdula ġiet ikkomunikata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-fenbutatin oxide, il-fenhexamid, is-cyazofamid, il-linuron, it-triadimephon/triadimenol, il-pymetrozine, u l-pyraclostrobin
(4)
L-esponiment tul il-ħajja tal-komsumaturi għal dawn il-pestiċidi permezz ta’ prodotti alimentari li jista’ jkun fihom ir-residwi ta’ dawn il-pestiċidi, ġie assessjat u evalwat skond il-proċeduri u l-prassi użati fi ħdan il-Komunità, b’kunsiderazzjoni tal-linjigwida maħruġa mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (3). Skond dak l-asssessjar u l-valutazzjonijiet, l-MRLs għal dawk il-pestiċidi għandhom jiġu ffissati sabiex jaċċertaw li ma jinqabiżx il-limitu ta’ konsum ta’ kuljum fid-dieta.
(5)
Fil-każ tal-pymetrozine, linuron, triadimenol, pyraclostrobine u fenbutatin oxide li għalihom teżisti doża ta’ referenza akuta (ARfD), l-esponiment akut tal-konsumatur permezz ta’ kull prodott ta’ l-ikel li jista’ jkun fih residwi ta’ dawn il-pestiċidi ġie assessjat u evalwat skond il-proċeduri u prattiki li jintużaw bħalissa fi ħdan il-Komunitá, waqt li jiġu kkunsidrati l-linjigwida ppubblikati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa. L-opinjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti, b’mod partikolari l-pariri u r-rakkomandazzjonijiet li jikkonċernaw il-protezzjoni tal-konsumaturi mill-prodotti alimentari trattati bil-pestiċidi (4), ġew ikkunsidrati. Skond il-valutazzjoni tal-konsum tal-pymetrozine, linuron, triadimenol, pyraclostrobine u l-fenbutatin oxide, l-MRLs għal dwak il-ħames pestiċidi għandhom jiġu ffissati sabiex jaċċertaw li ma jinqabiżx l-ARfD. Fil-każ tas-sustanzi l-oħrajn, l-evalwazzjoni ta’ l-informazzjoni disponibbli wera li l-ebda ARfD mhi meħtieġa u li għaldaqstant mhix neċessarja evalwazzjoni fuq perjodu ta’ żmien qasir.
(6)
Fejn l-użu awtorizzat tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti ma’ jirriżultawx f’livelli ta’ residwi ta’ pestiċidi li huma rintraċċabbli ġewwa jew fuq il-prodott ta’ l-ikel, jew fejn m’hemm ebda użu awtorizzat, jew fejn l-użu awtorizzat mill-Istati Membri ma’ kellhomx l-appoġġ tad-data meħtieġa, jew fejn l-użu f’pajjiżi terzi li jirriżultaw f’residwi ġewwa jew fuq il-prodotti ta’ l-ikel li jistgħu jiċċirkolaw fis-suq tal-Komunitá ma ġewx appoġġati minn tali data meħtieġa, l-MRLs għandhom jiġu ffissati fil-livell l-iktar baxx ta’ l-analiżi analitika.
(7)
Għalhekk huwa xieraq li jiġu ffissati MRLs għal dawk il-pestiċidi.
(8)
L-istipolar jew il-modifikazzjoni fuq livell Komunitarju ta’ MRLs proviżorji ma jżommx l-Istati Membri milli jistabbilixxu MRLs proviżorji għall-fenhexamid, cyazofamid, linuron, pymetrozine, u pyraclostrobin skond l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE u ta’ l-Anness miegħu. Huwa meqjus li perjodu ta’ żmien ta’ erba’ snin huwa suffiċjenti sabiex jiġu permessi aktar użi ta’ dawn is-sustanzi. L-MRL proviżorju Komunitarju għandu mbagħad isir definittiv.
(9)
Id-Direttiva 90/642/KEE għandha, għalhekk, tiġi emendata b’ mod xieraq.
(10)
Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Fl-Anness I tad-Direttiva 90/642/KEE fil-kategorija “2. Ħxejjex, friski jew mhux imsajrin, iffriżati jew imnixxfin, (v) Ħxejjex bil-weraq u ħwawar friski, (a) Ħass u simili”, il-kliem “weraq u zkuk ta’ brassika” u “rukola” huma inklużi bejn il-kliem “Scarole” u “oħrajn”
Artikolu 2
Il-Parti A ta’ l-Anness II għad-Direttiva 90/642/KEE hija emendata skond l-Anness għal din id-Direttiva.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sa mhux iktar tard mit-8 ta' Diċembru 2006 il-liġijiet, ir-regolamenti, u d-dispożizzjonijiet amministrattivi neċessarji sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva. Għandhom mingħajr dewmien jipprovdu lill-Kummissjoni bit-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u tabella ta’ korrelazzjoni bejn dawn id-dispożizzjonijiet u d-Direttiva.
Huma għandhom japplikaw dawk id-dispożizzjonijiet minn [6 xhur u jum wara l-pubblikazzjoni ta’ din id-Direttiva fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea] ħlief għall-pyraclostribine fejn dawn għandhom japplikaw id-dizpożizzjonijiet mill-21 ta’ April 2007.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’ referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir referenza bħal din.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenija tal-liġijiet nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b’ din id-Direttiva.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-publikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 7 ta' Ġunju 2006.

Labels: 20
17
6