Document ID: 32008D0772

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 1. októbra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/432/ES o schvaľovaní plánov sledovania rezíduí, ktoré tretie krajiny predkladajú v súlade so smernicou Rady 96/23/ES
[oznámené pod číslom K(2008) 5531]
(Text s významom pre EHP)
(2008/772/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 96/23/ES z 29. apríla 1996 o opatreniach na monitorovanie určitých látok a ich rezíduí v živých zvieratách a živočíšnych produktoch a o zrušení smerníc 85/358/EHS a 86/469/EHS a rozhodnutí 89/187/EHS a 91/664/EHS (1), a najmä na jej článok 29 ods. 1 štvrtý pododsek,
keďže:
(1)
V smernici 96/23/ES sa ustanovujú opatrenia na monitorovanie látok a skupín rezíduí, ktoré sú uvedené v prílohe I k uvedenej smernici. Podľa smernice 96/23/ES zaradenie a ponechanie tretej krajiny v zoznamoch tretích krajín, z ktorých majú členské štáty povolené dovážať zvieratá a primárne produkty živočíšneho pôvodu, na ktoré sa vzťahuje uvedená smernica, je podmienené tým, že príslušné tretie krajiny predložia plán so stanovenými zárukami, ktoré poskytujú, pokiaľ ide o monitorovanie skupín rezíduí a látok zapísaných v uvedenej prílohe.
(2)
V rozhodnutí Komisie 2004/432/ES z 29. apríla 2004 o schvaľovaní plánov sledovania rezíduí, ktoré tretie krajiny predkladajú v súlade so smernicou Rady 96/23/ES (2), sa schvaľujú plány monitorovania rezíduí predložené určitými tretími krajinami uvedenými v prílohe k uvedenému rozhodnutiu týkajúce sa zvierat a primárnych produktov zapísaných na zozname.
(3)
Pokiaľ ide o položka pre Južnú Afriku, dovoz mäsa z voľne žijúcej zveri a zveri z farmových chovov okrem pštrosov sa vypúšťa zo zoznamu povoleného dovozu stanoveného v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES zmenenom a doplnenom rozhodnutím Komisie 2008/407/ES (3), keďže Južná Afrika neposkytla dôkazy o vykonávaní plánu, pokiaľ ide o voľne žijúcu zver a zver z farmových chovov okrem pštrosov. Konkrétne sa vykonal odber vzoriek, laboratórne analýzy sa však už neuskutočnili.
(4)
Inšpekcia Komisie v Južnej Afrike, ktorá sa uskutočnila 2. až 7. júla 2008 zistila, že plány sledovania rezíduí pre voľne žijúcu zver a zver z farmových chovov sa v tejto tretej krajine vykonáva a že odber vzoriek v súlade s plánom sledovania rezíduí na roky 2007 až 2008 sa ukončil a odber vzoriek v súlade s plánom sledovania rezíduí na roky 2008 až 2009 práve prebieha. Keďže sa schválené plány na roky 2006 až 2007 a 2007 až 2008 vykonali a výsledky laboratórnych analýz boli adekvátne, celková situácia týkajúca sa kontrol rezíduí u voľne žijúcej zveri a zveri z farmových chovov sa považuje za uspokojivú. Na základe uvedených skutočností je vhodné zmeniť a doplniť zoznam v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES tak, aby sa povolil dovoz voľne žijúcej zveri a zveri z farmových chovov vrátane pštrosov z Južnej Afriky do Spoločenstva ako sa stanovuje v schválených plánoch.
(5)
Izrael predložil Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa zveri z farmových chovov. Hodnotenie tohto plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o plán sledovania rezíduí týkajúci sa zveri z farmových chovov. Uvedený produkt by sa preto mal zaradiť do položky pre Izrael v zozname v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(6)
Čína predložila Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa vajec. Hodnotenie tohto plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o plán sledovania rezíduí týkajúci sa vajec. Uvedený produkt by sa preto mal zaradiť do položky pre Čínu v zozname v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(7)
Ukrajina predložila Komisii plán sledovania rezíduí týkajúci sa hydiny, koňovitých a akvakultúry. Hodnotenie tohto plánu a dodatočné informácie získané Komisiou poskytujú dostatočné záruky, pokiaľ ide o plán sledovania rezíduí týkajúci sa uvedených produktov. Mali by sa preto zaradiť do položky pre Ukrajinu v zozname v prílohe k rozhodnutiu 2004/432/ES.
(8)
Niektoré poznámky pod čiarou v prílohe k rozhodnutiu 2008/407/ES sú nesprávne očíslované a mali by sa opraviť.
(9)
Rozhodnutie 2004/432/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha k rozhodnutiu 2004/432/ES sa nahrádza znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 30. septembra 2008.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 1. októbra 2008

Labels: 17
5
20
3
6