Document ID: 32009R0042

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 42/2009
tal-20 ta’ Jannar 2009
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 555/2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid fir-rigward ta’ programmi ta’ appoġġ, kummerċ ma’ pajjiżi terzi, potenzjal tal-produzzjoni u kontrolli fis-settur tal-inbid
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 tad-29 ta’ April 2008 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-inbid, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1493/1999, (KE) Nru 1782/2003, (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 3/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2392/86 u (KE) Nru 1493/1999 (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 22, 84 u 107 tiegħu,
Billi:
(1)
Għall-aħjar użu tal-fondi li potenzjalment jistgħu jkunu disponibbli biex tiżdied il-kompetittività fis-settur tal-inbid, huwa xieraq li kemm jista’ jkun l-Istati Membri jitħallew jagħmlu użu mill-possibbiltajiet kemm taħt il-programmi ta’ appoġġ għall-inbid, speċjalment taħt il-miżura ta’ ristrutturar u konverżjoni skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 u investimenti skont l-Artikolu 15 tal-istess Regolament, kif ukoll tal-fondi għall-iżvilupp rurali. Biex tkun żgurata l-esklużjoni tal-finanzjament doppju tal-istess miżura taħt dawn iż-żewġ fondi, kif previst fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, trid tiġi stabbilita linja ċara ta’ dimarkazzjoni fil-livell tal-operazzjonijiet.
(2)
Skont it-tieni sentenza tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 16(1) tar-Regolament (KE) Nru 479/2008, ma għandha tingħata l-ebda għajnuna għall-volum ta' alkoħol li jinsab f'dawk il-prodotti sekondarji għad-distillazzjoni li jeċċedi 10 % f'relazzjoni mal-volum ta' alkoħol li jinsab fl-inbid prodott. Għandu jiġi ċċarat li Stat Membru jista’ jipprevedi li jirrispetta dan il-limitu permezz ta’ kontrolli fil-livell tal-produtturi individwali jew alternattivament fil-livell nazzjonali.
(3)
Il-punt (vi) tal-Artikolu 41(c) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 555/2008 (2) jobbliga lill-produtturi li jinkludu tagħrif dwar il-preżenza ta’ varjetajiet ta’ għeneb tal-inbid miksubin minn tilqimiet interspeċifiċi (ibridi diretti ta’ produtturi jew varjetajiet oħra li m’humiex tal-ispeċi tal-Vitis vinifera) fir-rapport tal-analiżi. Madankollu, għal raġunijiet tekniċi dan it-tagħrif ma għandhux ikun meħtieġ u għaldaqstant għandu jitħassar mid-dispożizzjoni msemmija.
(4)
L-Artikolu 103(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 555/2008 jistipula li t-Tabella 10 tal-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1227/2000 (3) għandha tissokta tapplika sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’regolament ta’ implimentazzjoni dwar it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta’ nbejjed li għandu jkun adottat abbażi tal-Artikolu 63 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008. Madankollu, għandu jkun hemm referenza għat-Tabella 9 tal-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1227/2000.
(5)
L-Artikolu 5(8), it-tielet paragrafu tal-Artikolu 16 u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 555/2008 jipprevedu li meta l-Istati Membri jagħtu għajnuniet nazzjonali għandhom jikkomunikawhom fil-parti rilevanti tal-formola stipulata fl-Anness VII għal dak ir-Regolament. Għaldaqstant, l-Anness VII għandu jiġi emendat biex jinkludi dan it-tagħrif.
(6)
Għalhekk ir-Regolament (KE) Nru 555/2008 għandu jiġi emendat skont dan.
(7)
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni tal-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 555/2008 qed jiġi emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 1 jiddaħħal il-paragrafu li ġej:
“3. Għall-għanijiet tat-Titolu II, ‘operazzjoni’ għandha tfisser proġett, kuntratt jew arranġament, jew azzjoni oħra inkluża fi programm speċifiku ta’ appoġġ, li tikkorrispondi għal kwalunkwe attività taħt il-miżuri msemmija fl-Artikolu 7(1) tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 u implimentata minn benefiċjarju wieħed jew aktar.”
(2)
Wara l-Artikolu 10, jiddaħħal l-Artikolu 10a li ġej fit-Taqsima 2 tal-Kapitolu II tat-Titolu II:
“Artikolu 10a
Il-kompatibbiltà u l-konsistenza
1. L-appoġġ għall-ispejjeż ta’ ristrutturar u konverżjoni msemmija fl-Artikolu 11(4)(b) tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 ma għandux ikopri nefqiet f’xiri ta’ vetturi għal farm.
2. Ebda operazzjoni ma għandha tkun inkluża għal appoġġ skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 taħt programm nazzjonali ta’ appoġġ skont it-Titolu II ta’ dak ir-Regolament għal Stat Membru jew reġjun speċifiku li huwa inkluż għal appoġġ fil-programm tal-iżvilupp rurali ta’ dak l-Istat Membru jew reġjun skont ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005.
3. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-operazzjonijiet li jinkludu fil-programmi tagħhom ta’ appoġġ għall-miżura ta' ristrutturar u konverżjoni fil-parti rilevanti tal-Anness I b’tali dettal illi jippermetti l-verifika li dik l-operazzjoni mhiex inkluża għal appoġġ fil-programmi tagħhom tal-iżvilupp rurali.”
(3)
L-Artikolu 20 jinbidel b’dan li ġej:
“Artikolu 20
Il-kompatibbiltà u l-konsistenza
1. M’għandu jingħata ebda appoġġ għal operazzjonijiet tal-kummerċjalizzazzjoni li jkunu rċevew appoġġ skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008.
Fejn Stati Membri jagħtu għajnuna nazzjonali għal investimenti, huma għandhom jikkomunikawha fil-parti rilevanti tal-formoli li jinsabu fl-Annessi I, V u VII għal dan ir-Regolament.
2. Ebda operazzjoni ma għandha tkun inkluża għal appoġġ skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 taħt programm nazzjonali ta’ appoġġ skont it-Titolu II ta’ dak ir-Regolament għal Stat Membru jew reġjun speċifiku li huwa inkluż għal appoġġ fil-programm tal-iżvilupp rurali ta’ dak l-Istat Membru jew reġjun skont ir-Regolament (KE) Nru 1698/2005.
3. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw l-operazzjonijiet li jinkludu fil-programmi tagħhom ta’ appoġġ għall-miżura ta' investiment fil-parti rilevanti tal-Anness I b’tali dettal illi jippermetti l-verifika li dik l-operazzjoni mhiex inkluża għal appoġġ fil-programmi tagħhom tal-iżvilupp rurali.”
(4)
Wara l-Artikolu 25, jiddaħħal l-Artikolu 25a li ġej fit-Taqsima 7 tal-Kapitolu II tat-Titolu II:
“Artikolu 25a
Il-verifika tal-kundizzjonijiet
L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jivverifikaw li l-kundizzjonijiet u li l-limitu msemmi fl-Artikolu 24(1) ta' dan ir-Regolament flimkien mal-Artikolu 16(3) tar-Regolament (KE) Nru 479/2008 ġew imħarsa. L-Istati Membri jistgħu jivverikaw il-ħarsien ta’ dan il-limitu fil-livell ta’ kull produttur jew fil-livell nazzjonali. L-Istati Membri li jagħżlu l-verifika fil-livell nazzjonali ma għandhomx jinkludu fil-bilanċ tal-alkoħol il-kwantitajiet li mhumiex intenzjonati għal distillazzjoni (it-tneħħija taħt sorveljanza) u lanqas dawk li huma intenzjonati għall-iżvilupp ta’ prodotti ħlief l-alkoħol għal użu industrijali.”
(5)
Fl-Artikolu 41(c), il-punt (vi) għandu jitħassar.
(6)
Fl-Artiklu 103(1), il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
“(b)
It-Tabella 9 tal-Anness għar-Regolament (KE) Nru 1227/2000 għandha tissokta tapplika sakemm ma jkunx ipprovdut mod ieħor f’regolament ta’ implimentazzjoni dwar it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta’ nbejjed li għandu jkun adottat abbażi tal-Artikolu 63 tar-Regolament (KE) Nru 479/2008;”
(7)
L-Anness VII huwa mibdul bit-test tal-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 20 ta’ Jannar 2009.

Labels: 17
5
7
3
6