Document ID: 31995D0096

KOMMISSIONENS BESLUT av den 6 mars 1995 om att bemyndiga medlemsstaterna att föreskriva undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG vad avser matpotatis med ursprung på Cuba (95/96/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 77/93/EEG av den 21 december 1976 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 14.1 i detta,
med beaktande av Nederländernas och Tysklands begäran, och
med beaktande av följande:
Enligt bestämmelserna i direktiv 77/93/EEG kan potatisknölar, andra än sådana som officiellt certifierats som utsädespotatis i enlighet med andra gemenskapsbestämmelser, och som har sitt ursprung på Cuba i princip inte föras in till gemenskapen på grund av risken att exotiska potatissjukdomar, som är okända inom gemenskapen, förs in.
På Cuba är tidig odling av matpotatis från utsädespotatis som kommer från en medlemsstat etablerad praxis. En del av gemenskapens försörjning av tidig matpotatis har säkerställts genom import från Cuba.
Genom besluten 87/306/EEG (2), 88/223/EEG (3), 89/152/EEG (4), 91/593/EEG (5) och 93/36/EEG (6) bemyndigade kommissionen undantag på särskilda tekniska villkor avseende matpotatis med ursprung på Cuba under 1987-, 1988-, 1989-, 1990-, 1991-, 1992- och 1993 års säsonger.
Inga bekräftade upptäckter av sjukdomar och skadegörare på prover tagna från potatis som importerats enligt ovannämnda beslut har gjorts.
De omständigheter som motiverar bemyndigandet föreligger fortfarande.
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för fytosanitära frågor.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Medlemsstaterna bemyndigas att på de villkor som fastställs i punkt 2, föreskriva undantag från artikel 4.1 i rådets direktiv 77/93/EEG vad avser de förbud som anges i del A, punkt 12 i bilaga III till nämnda direktiv och som gäller matpotatis med ursprung på Cuba.
2. Följande särskilda villkor skall uppfyllas:
a) Potatisen skall vara avsedd som matpotatis.
b) Potatisen skall antingen vara färskpotatis, d.v.s. ännu inte uppvisa någon korkbildning och ha skal som lätt kan avlägsnas eller ha behandlats för att minska dess förmåga till groning.
c) Potatisen skall ha odlats i provinsen "Pinar del Rio".
d) Potatisen skall tillhöra en sort till vilken utsädespotatisen har importerats till Cuba från en medlemsstat.
e) Potatisen skall vara en direkt avkomma antingen till utsädespotatis som föregående år officiellt certifierats som basutsäde eller som certifikatutsäde i den medlemsstat som levererat den till Cuba eller vara en avkomma till sådan utsädespotatis som officiellt certifierats året innan det föregående året om denna avkomma producerats i provinsen "Pinar del Rio" och är kvalificerad som utsädespotatis enligt gällande cubanska regler.
f) Den skall ha odlats antingen på jordbruksföretag som under de föregående fem åren inte odlat andra potatissorter än de som anges i d) eller, om det rör sig om statliga jordbruksföretag på sådan mark som har hållits avskild från mark där andra potatissorter än de som anges i d) har odlats under de fem senaste åren.
g) Potatisen skall ha hanterats med maskiner som bara används för potatisen eller som desinficerats på ett lämpligt sätt efter att ha använts för annat ändamål.
h) Den skall inte ha förvarats i lager där andra potatissorter än de som specificeras i d) har lagrats.
i) Potatisarna skall vara fria från jord, med en tolerans av 0,5 viktprocent och fria från löv eller andra växtrester.
j) Den skall packas
- antingen i nya påsar
- eller i behållare som har desinficerats på ett lämpligt sätt,
och en officiell etikett med den information som anges i bilagan skall fästas på varje påse eller behållare.
k) Av det sundhetscertifikat som krävs enligt artikel 12.1 b i direktiv 77/93/EEG skall framgå
- under rubriken "Befrielse från skadegörare och/eller desinfektion", all information angående eventuella behandlingar enligt b) ovan, andra valmöjligheter och/eller j), andra strecksatsen
- under rubriken "Ytterligare uppgifter"
i) namnet på sorten,
ii) identifikationsnummer eller namn på det jordbruksföretag där potatisen odlats samt dess belägenhet,
iii) en referens som möjliggör en identifiering av utsädespartiet som använts enligt e) ovan.
l) De kontroller som krävs enligt artikel 12 i direktiv 77/93/EEG skall utföras av de ansvariga officiella organ som avses i det direktivet med hjälp av de experter som avses i artikel 19a i samma direktiv enligt det förfarande som fastställs där.
m) Potatisen skall införas via införselorter som anvisats av den importerande medlemmen.
n) Importören skall före införsel till en medlemsstat i tillräckligt god tid i förväg underrätta de ansvariga officiella organen i de berörda medlemsstaterna om varje parti som införs och ange:
- typ av material,
- kvantitet,
- angiven importdag och införselort,
- de anläggningar som avses i o).
Importören skall före införseln officiellt informeras om de villkor som fastställs i a) till p).
o) Potatisen får endast förpackas eller ompaketeras i anläggningar som har tillstånd och som registrerats av nämnda ansvariga officiella organ.
p) Potatisen skall förpackas eller ompaketeras i slutna förpackningar som är avsedda för direkt leverans till återförsäljare eller konsumenter och som inte överstiger den vikt som vanligtvis används i den importerande medlemsstaten för detta ändamål, upp till en högsta vikt av 25 kg. På förpackningen skall anges såväl numret på de registrerade anläggningar som avses i o) som att potatisen är av cubanskt ursprung.
q) I den importerande medlemsstaten skall minst två prover per 200 potatisknölar tas från varje leverans om 50 ton eller del av sådan potatis som importeras i enlighet med detta beslut för officiell undersökning vad avser Pseudomonas solanacearum och när det gäller Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus skall detta ske i enlighet med gemenskapens fastställda metod för upptäckt och diagnos av Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus. Uppstår misstanke skall partierna hållas avskilda under officiell kontroll och får inte saluföras eller användas innan det har fastslagits att partiet inte innehåller vare sig Pseudomonas solanacearum eller Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om bemyndiganden som används. De skall, före den 1 juli 1995 förelägga kommissionen och övriga medlemsstater uppgifter om kvantiteter som importerats i enlighet med detta beslut samt en detaljerad teknisk rapport om den officiella undersökning som avses i artikel 1.2 q i detta beslut. Kopior av samtliga sundhetsintyg skall skickas till kommissionen.
Artikel 3
1. De bemyndigande som beviljas i artikel 1 skall tillämpas under perioden 1 mars 1995-30 april 1995.
2. Bemyndigandet skall återkallas om de fastställda villkoren i artikel 1.2 inte varit tillräckliga för att förhindra införsel av skadegörare eller om de inte har uppfyllts.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 6 mars 1995.

Labels: 3
17
18
6