Document ID: 32008R0726

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 726/2008
z 25. júla 2008,
ktoré sa týka vydávania dovozných povolení na ryžu v rámci colných kvót otvorených nariadením (ES) č. 327/98 na čiastkové obdobie mesiaca júla 2008
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 1301/2006 z 31. augusta 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre správu dovozných colných kvót pre poľnohospodárske produkty spravovaných prostredníctvom systému dovozných licencií (2), a najmä na jeho článok 7 ods. 2,
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 327/98 z 10. februára 1998 otvárajúce a stanovujúce správu určitých colných kvót na dovoz ryže a zlomkovej ryže (3), a najmä na jeho článok 5 prvý odsek,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 327/98 sa otvorila a ustanovila správa určitých colných kvót na dovoz ryže a zlomkovej ryže rozdelených podľa krajiny pôvodu a rozložených na viaceré čiastkové obdobia v súlade s prílohou IX k uvedenému nariadeniu a s nariadením Komisie (ES) č. 60/2008 (4) [nariadenie (ES) č. 60/2008 o otvorení špecifického čiastkového obdobia vo februári 2008 na colnú kvótu na dovoz bielenej a polobielenej ryže s pôvodom v Spojených štátoch amerických].
(2)
Čiastkové obdobie mesiaca júla je druhým čiastkovým obdobím pre kvótu ryže ustanovenú v článku 1 ods. 1 písm. b), c) a d) nariadenia (ES) č. 327/98 a tretím čiastkovým obdobím pre kvótu ryže s pôvodom v Thajsku, Austrálii a iným pôvodom ako v Thajsku, Austrálii a Spojených štátoch amerických ustanovenú v písmene a) uvedeného odseku a štvrtým čiastkovým obdobím pre kvótu ryže s pôvodom v Spojených štátoch amerických ustanovenú v písmene a) uvedeného odseku.
(3)
Z oznámenia podľa článku 8 písm. a) nariadenia (ES) č. 327/98 vyplýva, že pre kvóty s poradovými číslami 09.4154 - 09.4166 sa žiadosti podané počas prvých desiatich pracovných dní mesiaca júla 2008 v súlade s článkom 4 ods. 1 uvedeného nariadenia vzťahujú na množstvo, ktoré prekračuje dostupné množstvo. Malo by sa teda určiť, do akej miery sa môžu dovozné povolenia vydávať, stanovením koeficientu pridelenia, ktorý sa má uplatňovať na požadované množstvá v rámci príslušných kvót.
(4)
Z uvedeného oznámenia okrem iného vyplýva, že pre kvóty s poradovými číslami 09.4127 - 09.4128 - 09.4129 - 09.4149 sa žiadosti podané počas prvých desiatich pracovných dní mesiaca júla 2008 v súlade s článkom 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 327/98 vzťahujú na množstvo, ktoré je nižšie ako dostupné množstvo.
(5)
Je preto potrebné určiť pre kvóty s poradovými číslami 09.4127 - 09.4128 - 09.4129 - 09.4130 - 09.4148 - 09.4112 - 09.4116 - 09.4117 - 09.4118 - 09.4119 - 09.4166 celkové dostupné množstvá na nasledujúce čiastkové kvótové obdobie v súlade s článkom 5 prvým odsekom nariadenia (ES) č. 327/98,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Žiadostiam o dovozné povolenia na ryžu patriacu pod kvóty s poradovými číslami 09.4154 - 09.4166 uvedené v nariadení (ES) č. 327/98, podaným počas prvých desiatich pracovných dní mesiaca júla 2008, sa vyhovie vydaním povolení na požadované množstvá upravené koeficientmi pridelenia určenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
2. Celkové množstvá dostupné v rámci kvót s poradovými číslami 09.4127 - 09.4128 - 09.4129 - 09.4130 - 09.4148 - 09.4112 - 09.4116 - 09.4117 - 09.4118 - 09.4119 - 09.4166 uvedených v nariadení (ES) č. 327/98 na nasledujúce čiastkové kvótové obdobie sú určené v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. júla 2008

Labels: 3
17