Document ID: 31989L0465

Osiemnasta dyrektywa Rady
z dnia 18 lipca 1989 r.
w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych - zniesienie niektórych odstępstw przewidzianych w art. 28 ust. 3 szóstej dyrektywy 77/388/EWG
(89/465/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 99,
uwzględniając wniosek Komisji [1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],
a także mając na uwadze, co następuje:
artykuł 28 ust. 3 szóstej dyrektywy Rady 77/388/EWG z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku [4], zmieniona Aktem o Przystąpieniu Hiszpanii i Portugalii, pozwala Państwom Członkowskim na stosowanie odstępstw odnośnie do zasady wspólnego systemu podatku od wartości dodanej w okresie przejściowym, określonym pierwotnie na pięć lat; Rada zobowiązała się do podjęcia w stosownych przypadkach, na wniosek Komisji, działań dotyczących zniesienia, przed upływem tego okresu, części lub wszystkich tego rodzaju odstępstw;
w systemie własnych źródeł dochodów Wspólnoty wiele spośród tych odstępstw powoduje trudności w obliczaniu kompensaty przewidzianej w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom) nr 1553/89 z dnia 29 maja 1989 r., w sprawie ostatecznych, jednolitych ustaleń dotyczących gromadzenia zasobów własnych narosłych z tytułu podatku od wartości dodanej [5]; podstawą zniesienia tych odstępstw jest zapewnienie wydajniejszego funkcjonowania tego systemu;
zniesienie tych odstępstw przyczyni się również do zwiększenia neutralności systemu podatku od wartości dodanej na poziomie Wspólnoty;
część z wyżej wymienionych odstępstw powinna zostać zniesiona odpowiednio od dnia 1 stycznia 1990 r., 1 stycznia 1991 r., 1 stycznia 1992 r. oraz 1 stycznia 1993 r.,
uwzględniając przepisy Aktu o Przystąpieniu, Republika Portugalska ma prawo, najpóźniej do dnia 1 stycznia 1994 r., odroczyć zniesienie zwolnienia transakcji określonych w pkt 3 i 9 załącznika F do dyrektywy 77/388/EWG,
najpóźniej do dnia 1 stycznia 1991 r. Rada powinna na podstawie sprawozdania Komisji dokonać przeglądu sytuacji w zakresie odstępstw przewidzianych w art. 28 ust. 3 dyrektywy 77/388/EWG, w tym odstępstwa określonego w art. 1 pkt 1 akapit drugi niniejszej dyrektywy, oraz podjąć decyzję, na podstawie wniosku złożonego przez Komisję, o zniesieniu tych odstępstw mając na względzie wszelkie naruszenia zasad konkurencji, które wyniknęły z ich stosowania lub też które mogą wyniknąć w przyszłości w związku z zakończeniem procesu tworzenia rynku wewnętrznego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
W dyrektywie 77/388/EWG wprowadza się następujące zmiany:
1) Z mocą od dnia 1 stycznia 1990 r. wykreśla się transakcje określone w załączniku E pkt 1, 3-6, 8, 9, 10, 12, 13 oraz 14.
Państwa Członkowskie, które dnia 1 stycznia 1989 r. stosowały podatek od wartości dodanej do transakcji wymienionych w załączniku E pkt 4 i 5, mają prawo do stosowania warunków określonych w art. 13A ust. 2 lit. a) tiret ostatnie, również do świadczenia usług i dostaw towarów, stosownie do art. 13A ust. 1 lit. m) i n), w przypadku gdy działania takie są podejmowane przez instytucje prawa publicznego.
2) Z załącznika F:
a) Z mocą od dnia 1 stycznia 1990 r. wykreśla się transakcje określone w pkt 3, 14 i 18-22;
b) Z mocą od dnia 1 stycznia 1991 r. wykreśla się transakcje określone w pkt 4, 13, 15 i 24;
c) Z mocą od dnia 1 stycznia 1992 r. wykreśla się transakcje określone w pkt 9;
d) Z mocą od dnia 1 stycznia 1993 r. wykreśla się transakcje określone w pkt 11.
Artykuł 2
Republika Portugalska ma prawo, najpóźniej do dnia 1 stycznia 1994 r., odroczyć terminy, określone w art. 1 pkt 2 lit. a), skreślenia pkt 3 z załącznika F oraz w art. 1 pkt 2 lit. c), skreślenia pkt 9 z załącznika F.
Artykuł 3
Do dnia 1 stycznia 1991 r. Rada, na podstawie sprawozdania Komisji, dokona przeglądu sytuacji w zakresie innych odstępstw określonych w art. 28 ust. 3 dyrektywy 77/388/EWG, włączając te, o których mowa w art. 1 pkt 1 akapit drugi niniejszej dyrektywy, oraz, działając na wniosek Komisji, podejmie decyzję o ich zniesieniu uwzględniając wszelkie zniekształcenia konkurencji, które wyniknęły z ich stosowania lub też które mogą wyniknąć wskutek środków podjętych w celu zakończenia procesu tworzenia rynku wewnętrznego.
Artykuł 4
W odniesieniu do transakcji określonych w art. 1, 2 i 3 Państwa Członkowskie mogą podjąć środki dotyczące odliczania podatku od wartości dodanej w celu całkowitego lub częściowego zapobieżenia sytuacji, w której zainteresowani podatnicy wyciągają nieuzasadnione korzyści lub ponoszą nieuzasadnione straty.
Artykuł 5
1. Państwa Członkowskie przyjmą środki niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy nie później niż w terminach określonych w art. 1 i 2.
2. Państwa Członkowskie poinformują Komisję o podstawowych przepisach prawa krajowego, które przyjmą w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł 6
Niniejsza dyrektywa jest skierowana do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 lipca 1989 r.

Labels: 2
15