Document ID: 32012D0757

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2012. november 14.)
az Európai Unió vasúti rendszerének forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerére vonatkozó átjárhatósági műszaki előírásokról és a 2007/756/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2012) 8075. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2012/757/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a vasúti rendszer Közösségen belüli kölcsönös átjárhatóságáról szóló, 2008. június 17-i 2008/57/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az Európai Vasúti Ügynökség létrehozásáról szóló, 2004. április 29-i 881/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (ügynökségi rendelet) (2) 12. cikke előírja az Európai Vasúti Ügynökség (a továbbiakban: az Ügynökség) számára, hogy gondoskodjon az átjárhatósági műszaki előírásoknak (ÁME-knek) a műszaki fejlődéssel, a piaci trendekkel és a társadalmi követelményekkel való egyeztetéséről, és javasolja a Bizottságnak az ÁME-k általa szükségesnek ítélt módosításait.
(2)
2010. április 29-i C(2010) 2576 számú határozatával a Bizottság megbízta az Ügynökséget, hogy dolgozza ki és vizsgálja felül az átjárhatósági műszaki előírásokat azzal a céllal, hogy hatályukat az Unió teljes vasúti rendszerére kiterjesszék. Az Ügynökséget e felhatalmazás alapján felkérték a forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerrel kapcsolatos nagysebességű vasúti ÁME és a hagyományos vasúti ÁME összevonására és hatályának kiterjesztésére. Az említett ÁME-ket a 2008/231/EK bizottsági határozattal (3), illetve a 2011/314/EU bizottsági határozattal (4) fogadták el.
(3)
2011. szeptember 5-én az Ügynökség a nagysebességű és a hagyományos vasútra vonatkozó forgalmi szolgálati és forgalomirányítási ÁME-k összevonásáról, az említett ÁME-k földrajzi hatályának kiterjesztéséről és az európai járműszám részleteinek a 2007/756/EK bizottsági határozatba (5) történő áthelyezéséről szóló ajánlást adott ki.
(4)
Az I. mellékletben szereplő ÁME végrehajtását és a jelen ÁME releváns pontjainak való megfelelőséget az egyes tagállamok által a felelősségük alá tartozó nagysebességű vasútvonalakra vonatkozóan aktualizálandó végrehajtási tervvel összhangban kell meghatározni.
(5)
A vasúti forgalom jelenleg a meglévő nemzeti, kétoldalú, multinacionális vagy nemzetközi megállapodások szerint működik. Fontos, hogy ezek a megállapodások ne akadályozzák a kölcsönös átjárhatóság felé vezető jelenlegi és jövőbeli fejlődést. Ezért létre kell hozni az e megállapodásokra vonatkozó, tagállamok közötti értesítési eljárást.
(6)
A vasúti járműveket a 2007/756/EK határozat értelmében, a 2008/57/EK irányelv 33. cikke alapján a nemzeti járműnyilvántartást vezető szervek tartják nyilván.
(7)
Az európai járműszám formátumának betartása és a járműn való feltüntetésére vonatkozó előírás egyaránt szükséges a jármű azonosításához, ezért továbbra is a forgalmi szolgálati és forgalomirányítási ÁME részét kell, hogy képezze.
(8)
A nemzeti járműnyilvántartás és a járművek nyilvántartásbavételi eljárásainak jobb érthetősége érdekében indokolt az európai járműszám részét képező műszaki kódok részleteit áthelyezni a 2007/756/EK határozatba. Ezért a 2007/756/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
(9)
A Bizottságnak a 2008/57/EK irányelv 29. cikke alapján létrehozott bizottságon keresztül tájékoztatnia kell a tagállamokat az Ügynökség által közzétett kódok jegyzékeiben bekövetkezett változásokról.
(10)
A 2008/57/EK irányelv a forgalmi szolgálati és forgalomirányítási alrendszert funkcionálisként határozza meg. Ezért a forgalmi szolgálati és forgalomirányítási ÁME nem a jármű forgalomba helyezésének engedélyezésekor, hanem a vasúttársaságok és pályahálózat-működtetők biztonságirányítási rendszerének értékelésekor kerül értékelésre.
(11)
Az egyértelműség és egyszerűség érdekében indokolt a 2011/314/EU határozat 3., 5. és 7. cikkében foglalt átmeneti rendelkezéseket változatlanul hagyni.
(12)
A 2008/231/EK és a 2011/314/EU határozat hatályát veszti.
(13)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2008/57/EK irányelv 29. cikke (1) bekezdésében létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) Az uniós vasúti rendszer forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerének kölcsönös átjárhatóságára vonatkozó, az I. mellékletben szereplő műszaki előírásokat (ÁME) a Bizottság elfogadja.
(2) A határozat I. mellékletében található ÁME a 2008/57/EK irányelv II. melléklete 2.5. pontjában levő felsorolásban szereplő forgalmi szolgálat és forgalomirányítás alrendszerre vonatkozik.
2. cikk
A tagállamok legkésőbb 2014. június 30-ig értesítik a Bizottságot a következő típusú megállapodásokról, amennyiben azokat a 2006/920/EK bizottsági határozat (6), a 2008/231/EK határozat vagy a 2011/314/EU határozat szerint korábban még nem jelentették be:
a)
nemzeti megállapodások a tagállamok és vasúti vállalkozások vagy pályahálózat-működtetők között, amelyek vagy állandó, vagy ideiglenes jellegűek, és amelyeket a szándékolt szállítási szolgáltatás nagyon egyedi vagy helyi jellege tesz indokolttá;
b)
kétoldalú vagy többoldalú megállapodások vasúti vállalkozások, pályahálózat-működtetők vagy biztonsági hatóságok között, melyek helyi vagy regionális szinten jelentős mértékben biztosítják a kölcsönös átjárhatóságot;
c)
nemzetközi megállapodások egy vagy több tagállam és legalább egy harmadik ország között, illetve tagállamok vasúti vállalkozásai vagy pályahálózat-működtetői és legalább egy harmadik ország vasúti vállalkozásai vagy pályahálózat-működtetői között, és amelyek helyi vagy regionális szinten jelentős mértékben biztosítják a kölcsönös átjárhatóságot.
3. cikk
E határozat I. mellékletének 7. fejezetével összhangban valamennyi tagállam naprakésszé teszi az ÁME-vel kapcsolatos nemzeti végrehajtási tervét, melyeket a 2006/920/EK határozat 4. cikkével, a 2008/231/EK határozat 4. cikkével és a 2011/314/EU határozat 5. cikkével összhangban készített el.
Az aktualizált végrehajtási tervet minden tagállam legkésőbb 2014. december 31-ig közli a többi tagállammal és a Bizottsággal.
4. cikk
A 2008/231/EK és a 2011/314/EU határozat 2014. január 1-jétől hatályát veszti.
5. cikk
A 2007/756/EK határozat a következőképpen módosul:
a)
A határozat az 1. cikk után a következő cikkel egészül ki:
„1a. cikk
E határozat mellékletének 6. függelékét 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.”
b)
A melléklet e határozat II. mellékletének megfelelően módosul.
6. cikk
(1) Az Ügynökség honlapján közzéteszi a 2007/756/EK határozat melléklete 6. függelékének 9., 10., 11., 12. és 13. részében említett kódjegyzékeket.
(2) Az Ügynökség az (1) bekezdésben említett kódjegyzékeket naprakészen tartja, és tájékoztatja a Bizottságot az abban bekövetkezett változásokról. A Bizottság a 2008/57/EK irányelv 29. cikkével összhangban létrehozott bizottságon keresztül tájékoztatja a tagállamokat e jegyzékek változásáról.
7. cikk
Ezt a határozatot 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.
8. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012. november 14-én.

Labels: 7
8
15