Document ID: 32003R2327

VERORDENING (EG) Nr. 2327/2003 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD
van 22 december 2003
tot invoering van een overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrĳk voor het jaar 2004 in het kader van een duurzaam vervoersbeleid
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 71, lid 1,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (2),
Na raadpleging van het Comité van de Regio's,
Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag (3), en gezien de gemeenschappelĳke ontwerp-tekst die op 25 november 2003 door het bemiddelingscomité is goedgekeurd,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
In artikel 11, lid 2, onder a), van Protocol nr. 9 bĳ de Toetredingsakte van 1994 (4) wordt bepaald dat het ecopuntensysteem op 31 december 2003 afloopt.
(2)
De Europese Raad van 14 en 15 december 2001 te Laken heeft in punt 58 van de conclusies gevraagd om verlenging van het ecopuntensysteem bĳ wĳze van tussentĳdse oplossing. Deze verlenging sluit aan bĳ het beleid inzake de bescherming van het milieu in kwetsbare gebieden zoals het Alpengebied. In punt 35 van de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december 2002 werd de Raad verzocht om vóór eind 2002 een verordening aan te nemen betreffende de tĳdelĳke oplossing voor zware vrachtwagens in transito door Oostenrĳk voor de periode 2004-2006.
(3)
Deze maatregel is nodig in afwachting van de aanneming van het kadervoorstel inzake de tarifering van het gebruik van infrastructuren, als vervat in het Witboek inzake het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010, dat de Commissie voornemens is in 2003 in te dienen.
(4)
Deze maatregel is eveneens gerechtvaardigd door de noodzaak het milieu te beschermen tegen de gevolgen van verontreiniging die wordt veroorzaakt door het transitoverkeer van een zeer groot aantal vrachtwagens.
(5)
Het Europees Milieuagentschap merkt op dat de uitbreiding van de Europese Unie een aanzienlĳke toename van het transitovervoer kan meebrengen. De toepassing van het overgangspuntensysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrĳk dient daarom te worden uitgebreid met het oog op de toetreding van de toetredende landen.
(6)
De door de Europese Gemeenschap ondertekende en goedgekeurde Overeenkomst inzake de bescherming van de Alpen (de Alpenovereenkomst) (5) omvat een aantal regels om het vrachtverkeer in het Alpengebied te verminderen. In het bĳzonder schrĳft de overeenkomst voor, dat de druk en de risico's van het intra- en transalpine verkeer moeten worden verminderd tot een voor mens, dier en plant en hun leefgebieden draaglĳk niveau, door een groter deel van het verkeer, en van het goederenverkeer in het bĳzonder, naar het spoor te verleggen, met name door het creëren van de nodige infrastructuur en van met de vrĳe markt verenigbare stimulansen die geen discriminatie op basis van nationaliteit inhouden.
(7)
De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (6).
(8)
Het is van wezenlĳk belang dat niet-discriminerende oplossingen worden gevonden waarmee de onderscheidene verplichtingen van het Verdrag (met inbegrip van artikel 6, artikel 51, lid 1 en artikel 71), zoals vrĳ verkeer van goederen en diensten en bescherming van het milieu, hun beslag krĳgen.
(9)
Er dient derhalve een overgangspuntensysteem voor 2004 te worden ingevoerd,
HEBBEN DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In deze verordening zĳn de volgende definities van toepassing:
a)
„voertuig”: een voertuig als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 881/92 van de Raad van 26 maart 1992 betreffende de toegang tot de markt van het goederenvervoer over de weg in de Gemeenschap van of naar het grondgebied van een lidstaat of over het grondgebied van een of meer lidstaten (7),
b)
„internationaal vervoer”: internationaal vervoer als gedefinieerd in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 881/92,
c)
„transitovervoer door Oostenrĳk”: vervoer over Oostenrĳks grondgebied van en naar een plaats buiten Oostenrĳk;
d)
„vrachtwagen”: een in een lidstaat geregistreerd motorvoertuig met een maximaal toegestaan gewicht van meer dan 7,5 t, bestemd voor het vervoer van goederen of het trekken van aanhangwagens, met inbegrip van trekkers van opleggers, en trekkers met een maximaal toegestaan gewicht van meer dan 7,5 t, getrokken door een in een lidstaat geregistreerd motorvoertuig met een maximaal toegelaten gewicht van ten hoogste 7,5 t;
e)
„transitogoederenvervoer over de weg door Oostenrĳk”: transitovervoer door Oostenrĳk met vrachtwagens, ongeacht of zĳ met of zonder lading rĳden;
f)
„bilaterale rit”: een met een bepaald voertuig afgelegde internationale rit waarvan het beginpunt of het eindpunt in Oostenrĳk is gelegen en het overeenkomstige eindpunt of beginpunt in een andere lidstaat is gelegen, alsmede ritten zonder lading in verband met voornoemde ritten.
Artikel 2
Deze verordening is van toepassing op goederenvervoer over de weg door middel van ritten op het grondgebied van de Gemeenschap. Het overgangspuntensysteem houdt geen rechtstreekse beperking van het aantal transitoritten door Oostenrĳk in.
Artikel 3
1. Op ritten waarbĳ transitogoederenvervoer over de weg door Oostenrĳk is betrokken, is de regeling van toepassing die is vastgesteld bĳ de eerste richtlĳn van de Raad van 23 juli 1962 betreffende de vaststelling van gemeenschappelĳke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg (8) en Verordening (EEG) nr. 881/92 voor ritten voor eigen rekening en voor ritten met gehuurde voertuigen of tegen betaling, behoudens het bepaalde in dit artikel.
2. Om het gebruik van milieuvriendelĳke vrachtwagens in transito door Oostenrĳk te bevorderen zĳn van 1 januari 2004 tot en met 31 december 2004 de volgende bepalingen van toepassing:
a)
Het transitoverkeer van vrachtwagens die anders vĳf punten of minder zouden verbruiken, valt niet onder het overgangspuntensysteem.
b)
Het transitoverkeer van vrachtwagens die 6, 7 of 8 punten verbruiken, valt onder het overgangspuntensysteem. (9)
c)
Het transitoverkeer van vrachtwagens die meer dan 8 punten verbruiken is verboden, met uitzondering van het transitoverkeer van dergelĳke in Griekenland geregistreerde vrachtwagens, en van het transitoverkeer van bepaalde zeer gespecialiseerde dure voertuigen met een lange economische levensduur.
d)
De totale NOx-uitstoot van vrachtwagens in transito op Oostenrĳks grondgebied wordt vastgesteld overeenkomstig de waarden die voor het betrokken jaar zĳn opgegeven in bĳlage I.
e)
De waarde van de totale NOx-uitstoot van vrachtwagens wordt vastgesteld op grond van het vroegere ecopuntensysteem zoals vastgesteld in Protocol nr. 9 bĳ de Toetredingsakte van 1994. Volgens dit systeem moet elke vrachtwagen in transito op Oostenrĳks grondgebied een aantal punten hebben dat overeenstemt met het niveau van de NOx-uitstoot van dat type vrachtwagen (ingeschreven op grond van zĳn conformity of production (COP)-niveau, of afgeleid van de typegoedkeuring). De berekening en het beheer van de punten worden in bĳlage II beschreven.
f)
Oostenrĳk stelt de punten vast en stelt deze tĳdig ter beschikking voor vrachtwagens in transito door Oostenrĳk met het oog op het beheer van het overgangspuntensysteem overeenkomstig bĳlage II.
g)
Het jaarlĳkse totale quotum voor de toegelaten NOx-uitstoot is vermeld in bĳlage I en wordt door de Commissie beheerd en over de lidstaten verdeeld volgens de beginselen die van toepassing zĳn op het ecopuntensysteem in 2003, overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 3298/94 van de Commissie (10).
h)
De nieuwe toewĳzing van punten van de communautaire reserve wordt gewogen aan de hand van de criteria van artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 3298/94, meer bepaald overeenkomstig het aantal aan de lidstaten toegewezen punten dat thans door hen wordt gebruikt en de specifieke behoeften van vervoerders bĳ het transitoverkeer door Oostenrĳk via de route Lindau-Bregenz-St. Margrethen („Hörbranz-transito”).
3. In het geval dat het Eurovignetvoorstel voor de tarifering van het infrastructuurgebruik niet voor 31 december 2004 wordt aangenomen, worden alle bepalingen van lid 2 met een jaar verlengd, en, indien dit voorstel niet voor 31 december 2005 wordt aangenomen, voor ten hoogste nog een tweede jaar (11). Na 2006 wordt geen overgangspuntensysteem meer toegepast.
4. De Commissie beheert het overgangspuntensysteem overeenkomstig de toepasselĳke bepalingen van Verordening (EG) nr. 3298/94. In voorkomend geval stelt de Commissie volgens de procedure van artikel 5, lid 2, nadere maatregelen vast met betrekking tot de procedures voor het overgangspuntensysteem, de verdeling van punten en technische aspecten van de toepassing van dit artikel.
Artikel 4
1. Zolang het bepaalde in artikel 3, lid 2, en in voorkomend geval artikel 3, lid 3, van toepassing is, treffen de lidstaten in het kader van hun onderlinge samenwerking, indien nodig, met het EG-Verdrag verenigbare maatregelen tegen misbruik van het overgangspuntensysteem.
2. Volgens artikel 5, lid 2, vastgestelde besluiten van de Commissie moeten passen in een duurzaam vervoersbeleid voor het gehele Alpengebied.
3. Vervoerders met een Gemeenschapsvergunning, afgegeven door de bevoegde instanties in Oostenrĳk, mogen geen internationaal goederenvervoer verrichten op ritten waarbĳ in Oostenrĳk geladen noch gelost wordt. Al deze ritten waarbĳ transitovervoer door Oostenrĳk is betrokken, zĳn evenwel onderworpen aan artikel 3.
4. Voorzover nodig worden alle controlemethoden, met inbegrip van elektronische systemen, met het oog op de toepassing van artikel 3 vastgesteld volgens de procedure van artikel 5, lid 2.
Artikel 5
1. De Commissie wordt bĳgestaan door een comité.
2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zĳn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 daarvan.
3. Het comité stelt zĳn reglement van orde vast.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 22 december 2003.

Labels: 8
18
20