Document ID: 32005R2152

A BIZOTTSÁG 2152/2005/EK RENDELETE
(2005. december 23.)
a rizs és a törmelékrizs behozatalára vonatkozó egyes vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló 327/98/EK rendelet és a rizs behozatali rendszere tekintetében az 1785/2003/EK tanácsi rendelettől való eltérésről és a basmati rizs behozatalára alkalmazandó átmeneti egyedi szabályok megállapításáról szóló 1549/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a rizs piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésére és 11. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a GATT 1994 mellékletét képező CXL közösségi jegyzékben foglalt kedvezményeknek a rizs tekintetében történő módosításával kapcsolatos GATT 1994 XXVIII. cikkének megfelelően az Európai Közösség és a Thaiföldi Királyság között levélváltás formájában történő megállapodás megkötéséről szóló, 2005. december 20-i tanácsi határozatra (2) és különösen annak 2. cikkére,
mivel:
(1)
A 2005. december 20-i határozat 13 500 tonna, 1006 30 kód alá tartozó, nulla behozatali vámtételben részesülő, félig hántolt vagy hántolt rizs új éves globális importkontingense megnyitását, valamint a rizs és a törmelékrizs behozatalára vonatkozó egyes vámkontingensek megnyitásáról és kezeléséről szóló, 1998. február 10-i 327/98/EK bizottság rendelet (3) 1. cikke (1) bekezdése c) pontjában meghatározott, 1006 40 00 kód alá tartozó tört rizs éves globális importkontingense 100 000 tonnára történő emelését írja elő.
(2)
Az 1549/2004/EK bizottsági rendelet (4) a rizs behozatali rendszere tekintetében eltérést ír elő az 1785/2003/EK tanácsi rendelettől és átmeneti egyedi szabályokat állapít meg a basmati rizs behozatalára.
(3)
A kontingensek 327/98/EK rendelet által előírt jobb igazgatási kezelése érdekében egyedi számot kell hozzájuk rendelni.
(4)
A 2005. december 20-i határozat különleges számítási módokat szab meg az 1006 30 KN-kód alá tartozó félig hántolt vagy hántolt rizs 2005. szeptember 1. és 2006. június 30. közötti, Közösségbe történő behozatalára alkalmazandó vámot illetően. Ezért meg kell hozni a szükséges intézkedéseket az 1006 30 KN-kód alá tartozó félig hántolt vagy hántolt rizs meghatározott átmeneti időszakbeli behozatalára alkalmazandó vámot illetően.
(5)
A 2005. december 20-i határozat ezen túlmenően megszabja, hogy a 1006 40 00 kód alá tartozó tört rizs behozatalára alkalmazandó vámtétel tonnánként 65 euro.
(6)
Tekintettel arra, hogy a 2005. december 20-i határozattal jóváhagyott megállapodás 2005. szeptember 1-jétől alkalmazandó, a félig hántolt vagy hántolt, illetve tört rizs behozatalára alkalmazandó vámot illetően e rendelet rendelkezéseinek alkalmazását ugyanazon időpontra kell előírni. Hasonlóképpen helyénvaló előírni a Thaifölddel való megállapodásban meghatározott új kontingensmennyiségek 2006. január 1-jétől történő alkalmazását, valamint arányosan növelni a félig hántolt vagy hántolt, illetve tört rizs új globális kontingensének mennyiségét a2005. szeptember 1. és 2005. december 31. közötti időszaknak megfelelő mennyiségek figyelembevétele érdekében.
(7)
A 327/98/EK és az 1549/2004/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(8)
Az ebben a rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 327/98/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„1. cikk
(1) A IX. melléklet szerint országonként és részidőszakonként felosztott, behozatalra vonatkozó alábbi éves globális vámkontingensek minden év január 1-jén kerülnek megnyitásra:
a)
63 000 tonna, 1006 30 KN-kód alá tartozó, nulla behozatali vámtételben részesülő félig hántolt vagy hántolt rizs;
b)
20 000 tonna, 1006 20 KN-kód alá tartozó, tonnánként 88 euro vámtételben részesülő héjazott rizs;
c)
100 000 tonna, 1006 40 00 KN-kód alá tartozó tört rizs, amelyre vonatkozóan a vámtétel az 1549/2004/EK bizottsági rendelet (5) 1d. cikkében meghatározottak szerint 30,77 %-kal csökken;
d)
13 500 tonna 1006 30 KN-kód alá tartozó, nulla behozatali vámtételben részesülő, félig hántolt vagy hántolt rizs.
(2) A 2006-os évet illetően az (1) bekezdésben említett kontingensek, továbbá a vonatkozó részidőszakok a X. mellékletnek megfelelően kerültek meghatározásra.
2.
A 2. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1), (2) és (2a) bekezdést el kell hagyni;
b)
a (3) bekezdés második albekezdésében szereplő „(1) bekezdés c) pont” kifejezés helyébe az „1. cikk (1) bekezdés c) és d) pont” kifejezés lép.
3.
A 3. cikk a következőképpen módosul:
a)
az első albekezdésben szereplő „2. cikk” kifejezés helyébe az „1. cikk (1) bekezdés a), b) és c) pont” kifejezés lép;
b)
a harmadik albekezdésben szereplő „2. cikkben” kifejezés helyébe az „1. és 2. cikkben” kifejezés lép.
4.
A 4. cikk a következőképpen módosul:
a)
a (2) bekezdés első francia bekezdésében szereplő „1. cikk (1) bekezdés a) pont” kifejezés helyébe az „1. cikk (1) bekezdés a) és d) pont” kifejezés lép;
b)
a (4) bekezdés a következő d) ponttal egészül ki:
„d)
az 1. cikk (1) bekezdésének d) pontjában megállapított kontingensek esetében a VIII. mellékletben felsorolt bejegyzések valamelyikét.”.
5.
A 5. cikk (1) bekezdése első albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„Az engedélykérelmek benyújtására megadott utolsó naptól számított két munkanapon belül e rendelet III. mellékletével összhangban a tagállamoknak elektronikus úton értesíteniük kell a Bizottságot a mennyiségekről a nyolc számjegyű KN-kód és a kontingens tételszáma szerinti bontásban, az engedélykérelem tárgyát képező származási ország, a kérelmezett engedély számának és a kérelmező nevének illetve címének megadásával. Amennyiben kérik az exportengedélyt, az engedély számát is fel kell tüntetni.”
6.
A 8. cikk első albekezdésében a bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
„A hatáskörrel rendelkező szervek elektronikus úton és a III. mellékletnek megfelelően az alábbi információkat juttatják el a Bizottsághoz:”.
7.
A III. melléklet helyébe az e rendelet I. mellékletében található szöveg lép.
8.
Az V. melléklet helyébe az e rendelet II. mellékletében található szöveg lép.
9.
A VII. melléklet helyébe az e rendelet III. mellékletében található szöveg lép.
10.
A szöveg VIII., IX. és X. mellékletként e rendelet IV. mellékletének szövegével egészül ki.
2. cikk
Az 1549/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1a. cikkben a „héjazott rizs” kifejezés helyébe „héjazott rizs, félig hántolt vagy hántolt rizs” kifejezés lép.
2.
Az 1b. cikk helyébe a következő lép:
„1b. cikk
(1) Az 1785/2003/EK rendelet 11. cikkének (2) bekezdésétől eltérve az 1006 30 KN-kód alá sorolt félig hántolt vagy hántolt rizs behozatali vámját a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő 10 napon belül:
a)
tonnánként 175 euro az alábbi esetek egyikében:
-
amennyiben megállapítják, hogy a teljes elmúlt gazdasági év során a félig hántolt vagy hántolt rizs behozatala meghalad 387 743 tonnát,
-
amennyiben megállapítják, hogy a gazdasági év első hat hónapja során a félig hántolt vagy hántolt rizs behozatala meghalad 182 239 tonnát;
b)
tonnánként 145 euro az alábbi esetek egyikében:
-
amennyiben megállapítják, hogy a teljes elmúlt gazdasági év során a félig hántolt vagy hántolt rizs behozatala nem halad meg 387 743 tonnát,
-
amennyiben megállapítják, hogy a gazdasági év első hat hónapja során a félig hántolt vagy hántolt rizs behozatala nem halad meg 182 239 tonnát.
A Bizottság csak abban az esetben szabja meg az alkalmazandó vámtételt, amennyiben az e bekezdés alkalmazásában végrehajtott számítások annak módosításához vezetnek. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni.
(2) Az (1) bekezdésben említett behozatalok számításához figyelembe veszik azokat a mennyiségeket, amelyekhez az 1006 30 KN-kód alá sorolt, félig hántolt vagy hántolt rizs esetében az 1785/2003/EK rendelet 10. cikke (1) bekezdése első albekezdése alapján a megfelelő referencia-időszakra kiállították a behozatali engedélyeket.”
3.
A szöveg a következő 1d. cikkel egészül ki:
„1d. cikk
Az 1785/2003/EK rendelet 11. cikkének (1) bekezdésétől eltérve a 1006 40 00 KN-kód alá sorolt tört rizs behozatali vámja tonnánként 65 euro.”
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Az 1. cikk 2006. január 1-jétől alkalmazandó.
A 2. cikk 2. és 3. pontja 2005. szeptember 1-jétől alkalmazandó. Az e rendelet 2. cikke 2. pontjával módosított 1549/2004/EK rendelet 1b. cikke alkalmazásában a vámtételek első alkalommal történő megállapítására az e rendelet közzétételétől számított harmadik napon belül kerül sor.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező, és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. december 23-án.

Labels: 3
17
15