Document ID: 31988R3322

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3322/88 af 14 . oktober 1988 om visse chlorfluorcarboner og haloner, der nedbryder ozonlaget
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAALLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 130 S,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra det OEkonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ) og ud fra foelgende betragtninger :
Faellesskabet undertegnede den 22 . marts 1985 sammen med flere af dets medlemsstater Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget;
det er paavist, at fortsatte emissioner af visse chlorfluorcarboner og haloner i det nuvaerende omfang sandsynligvis vil foraarsage betydelig skade paa ozonlaget; der er paa internationalt plan enighed om, at der er behov for en betydelig reduktion i saavel produktionen som forbruget af disse stoffer; beslutning 80/372/EOEF ( 3 ) og 82/795/EOEF ( 4 ) medfoerer kun kontrol med begraenset virkning og omfatter kun to af disse stoffer ( CFC 11 og CFC 12 );
der er til Wienerkonventionen blevet forhandlet og den 16 . september 1987 vedtaget en protokol om stoffer, der nedbryder ozonlaget ( Montreal-protokollen ). Protokollen er undertegnet af Faellesskabet og flere af dets medlemsstater;
i betragtning af Faellesskabets forpligtelser med hensyn til miljoe og handel, har det ved beslutning 88/540/EOEF ( 5 ) godkendt Wienerkonventionen om beskyttelse af ozonlaget og Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget;
der boer ved denne forordning goeres en indsats paa EF-plan med henblik paa at opfylde Faellesskabets forpligtelser i henhold til konventionen og protokollen, herunder navnlig kontrol med produktionen og forbruget af visse chlorfluorcarboner og haloner i Faellesskabet;
i henhold til Traktatens artikel 130 T er vedtagelsen af en saadan faellesskabsforanstaltning ikke til hinder for, at de enkelte medlemsstater opretholder eller indfoerer strengere foranstaltninger, som er forenelige med denne traktat, til beskyttelse af miljoeet;
i betragtning af markedsstrukturerne for visse chlorfluorcarboner og haloner er det - met henblik paa at kontrollere forbruget af disse stoffer - mere hensigtsmaessigt at kontrollere forsyningen end efterspoergslen . Forsyningen kan kontrolleres ved at begraense producenternes salg og anvendelse i Faellesskabet og ved at begraense importen;
det er noedvendigt at foere tilsyn med udviklingen paa markedet for chlorfluorcarboner og haloner, navnlig med hensyn til tilstraekkelig forsyning til ubetinget noedvendige formaal, og at foelge udviklingen af passende erstatningsprodukter;
i medfoer af protokollen skal der endvidere paalaegges visse restriktioner i handelen med lande, som ikke er parter i protokollen, og visse oplysninger skal indberettes;
der vil eventuelt blive behov for yderligere faellesskabsforanstaltninger med henblik paa at opfylde Faellesskabets forpligtelser i henhold til protokollen for saa vidt angaar forskning og udvikling samt teknisk bistand;
den reduktion i produktionen og forbruget, der er paataenkt for perioden 1 . juli 1998 til 30 . juni 1999, og for hver derpaa foelgende 12-maaneders periode, tages op til fornyet overvejelse i lyset af eventuelle beslutninger fra parternes side i overensstemmelse med protokollens artikel 2, stk . 4, - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1 Denne forordning gaelder for import, eksport, produktion og forbrug af chlorfluorcarboner og haloner som anfoert i bilag I .
Artikel 2 Definitioner I denne forordning forstaas ved :
- "Protokollen ": Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget - "Chlorfluorcarboner ": de stoffer, der er anfoert under gruppe I i bilag I - "Haloner ": de stoffer, der er anfoert under gruppe II i bilag I - "Producent ": enhver fysisk eller juridisk person, der fremstiller chlorfluorcarboner eller haloner i Faellesskabet - "Virksomhed ": enhver fysisk eller juridisk person, der producerer eller anvender chlorfluorcarboner eller haloner i Faellesskabet til industrielle eller kommercielle formaal, eller som indfoerer disse stoffer i eller udfoerer dem fra Faellesskabet med henblik paa industrielle eller kommercielle formaal - "Ozonnedbrydende potentiale ": det tal i sidste spalte i bilag I, der repraesenterer hvert enkelt stofs protentielle indvirkning paa ozonlaget - "Beregnet niveau ": en maengde, der beregnes ved at multiplicere maengden af hvert stof med dette stofs ozonnedbrydende potentiale som specificeret i bilag I, og ved, for hver gruppe af stoffer i bilag I, at sammenlaegge de derved fremkomne tal - "Industriel rationalisering ": overfoersel enten mellem parter i protokollen eller inden for en medlemsstat af hele eller en del af det beregnede niveau for produktionen hos en producent til en anden producent med henblik paa at opnaa oekonomisk effektivitet eller afhjaelpe forventede forsyningsmangler som foelge af fabrikslukning .
AFSNIT I Importordning Artikel 3 1 . Import i Faellesskabet af chlorfluorcarboner og halo - ner med oprindelse i tredjelande underkastes kvantitative restriktioner .
2 . Med henblik herpaa aabner Faellesskabet de i bilag II fastsatte kvoter, der skal gaelde i de i samme bilag naevnte perioder .
3 . Kommissionen kan efter fremgangsmaaden i artikel 10 aendre de i bilag II fastsatte kvoter .
Artikel 4 1 . Med virkning fra den 1 . januar 1990 forbydes import i Faellesskabet af chlorfluorcarboner og haloner med oprindelse i tredjelande, der ikke er parter i protokollen .
2 . Uanset stk . 1 kan Kommissionen tillade import i Faellesskabet af chlorfluorcarboner og haloner med oprindelse i et tredjeland, der ikke er part i protokollen, hvis det paa et moede mellem protokollens parter fastslaas, at dette land overholder protokollens artikel 2 og 4 fuldt ud og har indgivet oplysninger herom som omhandlet i protokollens artikel 7 . Kommissionen handler i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 10 .
Artikel 5 1 . Med forbehold af den i stk . 2 naevnte afgoerelse forbydes import i Faellesskabet af produkter, der indeholder chlorfluorcarboner eller haloner, og som har oprindelse i tredjelande, der ikke er parter i protokollen, med virkning fra den 1 . januar 1993 .
2 . Inden denne dato vedtager Raadet paa forslag af Kommissionen en liste over de produkter, det drejer sig om, paa baggrund af den tilsvarende liste, som parterne i protokollen har opstillet . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .
Artikel 6 Paa baggrund af den afgoerelse, der traeffes af parterne i protokollen, vedtager Raadet paa forslag af Kommissionen regler for import i Faellesskabet af produkter, som er fremstillet med clorfluorcarboner eller haloner, men som ikke indeholder disse stoffer, og som har oprindelse i tredjelande, der ikke er parter i protokollen . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .
Artikel 7 1 . For overgang til fri omsaetning i Faellesskabet af chlorfluorcarboner eller haloner, der er undergivet kvoter som omhandlet i artikel 3, kraeves fremlaeggelse af en importtilladelse, udstedt af den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvori chlorfluorcarbonerne eller halonerne skal overgaa til fri omsaetning i Faellesskabet . Denne tilladelse udstedes i overensstemmelse med de kvoter, importoererne har faaet tildelt af Kommissionen efter fremgangsmaaden i artikel 10 .
2 . En ansoegning om importtilladelse skal indeholde :
a ) importoerens navn og adresse b ) beskrivelse af hvert stof, herunder - varebeskrivelse - position i Den Kombinerede Nomenklatur - oprindelsesland - det land, hvorfra produktet importeres c ) en angivelse af maengden af det stof, der oenskes indfoert, i metriske tons d ) sted og dato for den paataenkte import, hvis disse oplysninger kendes .
AFSNIT II Artikel 8 Kontrol med produktionen 1 . Hver producent skal sikre :
- at det beregnede niveau for virksomhedens produktion af chlorfluorcarboner i perioden 1 . juli 1989 til 30 . juni 1990 og i hver 12-maaneders periode derefter ikke overstiger det beregnede niveau for virksomhedens produktion i 1986 - at det beregnede niveau for virksomhedens produktion af chlorfluorcarboner i perioden 1 . juli 1993 til 30 . juni 1994 og i hver 12-maaneders periode derefter ikke overstiger 80 % af det beregnede niveau for virksomhedens produktion i 1986 - at det beregnede niveau for virksomhedens produktion af chlorfluorcarboner i perioden 1 . juni 1998 til 30 . juni 1999 og i hver 12-maaneders periode derefter ikke overstiger 50 % af det beregnede niveau for virksomhedens produktion i 1986,
jf . dog stk . 3 og 4 .
2 . Hver producent skal sikre, at det beregnede niveau for virksomhedens produktion af haloner i perioden 1 . januar til 31 . december 1992 og i hver 12 -maaneders periode derefter ikke overstiger det beregnede niveau for virksomhedens produktion af haloner i 1986, jf . dog stk . 3 og 4 .
3 . En producent kan af Kommissionen i forstaaelse med den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvori virk - somheden er beliggende, faa tilladelse til at overskride de i, stk . 1 og 2 fastsatte niveauer for produktionen med henblik paa industriel rationalisering mellem parter i protokollen eller til imoedekommelse af grundlaeggende hjemmemarkedsbehov i stater, der omfattes af protokollens artikel 5, forudsat at de beregnede niveauer for produktion af chlorfluorcarboner og haloner i de beroerte medlemsstater ikke overstiger de i protokollens artikel 2 tilladte niveauer for de paagaeldende tidsrum .
I forbindelse med tilladelse til industriel rationalisering kraeves ligeledes godkendelse fra den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvori der paataenkes produktionsreduktion .
4 . En producent kan overskride de i stk.1 og 2 fastsatte beregnede niveauer for produktionen med henblik paa industriel rationalisering i den medlemsstat, paa hvis omraade producenten er etableret, forudsat at medlemsstatens forpligtelser i henhold til protokollen ikke herved overtraedes . Medlemsstatens kompetente myndighed og Kommissionen underrettes paa forhaand herom . Artikel 9 Kontrol med forbruget paa grundlag af kontrol med forsyningen i Faellesskabet 1 . Hver producent skal sikre, at den maengde chlorfluorcarboner, som virksomheden ud af sin egen produktion markedsfoerer eller selv anvender i Faellesskabet ikke overstiger foelgende niveauer :
- i perioden 1 . juli 1989 til 30 . juni 1990 og i hver 12-maaneders periode derefter : det beregnede niveau for den maengde, virksomheden markedsfoerte eller selv anvendte i Faellesskabet i 1986 - i perioden 1 . juli 1993 til 30 . juni 1994 og i hver 12-maaneders periode derefter : 80 % af det beregnede niveau for den maengde, virksomheden markedsfoerte eller selv anvendte i 1986 - i perioden 1 . juli 1998 til 30 . juni 1999 og i hver 12-maaneders periode derefter : 50 % af det beregnede niveau for den maengde, virksomheden markedsfoerte eller selv anvendte i 1986 .
2 . Hver producent skal sikre, at den maengde haloner,
som virksomheden ud af sin egen produktion markedsfoerer eller selv anvender i Faellesskabet i perioden 1 . januar 1992 til 31 . december 1992 og i hver 12-maaneders periode derefter ikke overstiger det beregnede niveau for den maengde, virksomheden markedsfoerte eller selv anvendte i Faellesskabet i 1986 .
3 . Import, der tillades i overensstemmelse med afsnit I i denne forordning, laegges til de maengder, som producenten kan markedsfoere eller selv anvende i overensstemmelse med denne artikel .
4 . De maengder, der foelger af anvendelsen af stk . 1 og 2, kan forhoejes af Kommissionen, saafremt importen af chlorfluorcarboner eller haloner i Faellesskabet i en 12-maaneders periode, som er omfattet af stk . 1 eller stk . 2, er mindre end de kvantitative restriktioner, der er fastsat i bilag II .
Kommissionen handler i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 10 .
5 . Enhver producent, der har ret til markedsfoering eller anvendelse kan til en hvilken som helst anden producent i Faellesskabet overdrage sin rettighed for en del af eller hele den maengde, der er fastsat i overensstemmelse med denne artikel . Den producent, der erhverver denne rettighed, underretter straks Kommissionen herom . Overdragelse af retten til markedsfoering eller anvendelse indebaerer ikke nogen supplerende ret til at producere .
AFSNIT III Forvaltning, indberetning af data og afsluttende bestemmelser Artikel 10 Kommissionen bistaas af et udvalg bestaaende af medlemsstaternes repraesentanter under forsaede af Kommissionens repraesentant .
Kommissionens repraesentant forelaegger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til det paagaeldende spoergsmaals hastende karakter . Udvalget udtaler sig med det flertal, som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk . 2, for vedtagelse af de afgoerelser, som Raadet skal traeffe efter forslag fra Kommissionen . De stemmer, der afgives af repraesentanterne for medlemsstaterne, tillaegges den vaegt, der er fastlagt i naevnte artikel . Formanden deltager ikke i afstemningen .
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse . Er de imidlertid ikke i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, meddeles de omgaaende Raadet af Kommissionen . I saa fald kan Kommissionen udsaette gennemfoerelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget, med hoejst en maaned fra denne meddelelse .
Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for den ovennaevnte frist .
Artikel 11 Indberetning af data 1 . Hver producent, importoer og eksportoer af chlorfluorcarboner og haloner meddeler senest den 31 . august og den 28 . februar hvert aar med genpart til den kompetente myndighed i den paagaeldende medlemsstat Kommissionen tallene for deres :
- produktion - markedsfoerte maengder eller maengder anvendt af virksomheder selv i Faellesskabet - import i Faellesskabet - eksport fra Faellesskabet med saerskilt angivelse af eksport til lande, der er parter, og lande, der ikke er parter i Montreal-protokollen - lagre - maengder, destrueret med teknologier, der er godkendt af parterne i protokollen af hver af de i bilag I anfoerte chlorfluorcarboner og haloner for perioden 1 . januar 1989 til 30 . juni 1989 og for hver seks - maaneders periode derefter .
2 . Hver virksomhed, som producerede, importerede eller eksporterede chlorfluorcarboner og haloner i 1986, skal inden den 30 . november 1988 meddele Kommissionen de i stk . 1 omhandlede oplysninger for 1986 .
3 . De meddelelser, der er naevnt i stk . 1, sidste led, skal fremsendes til Kommissionen for foerste gang den 31 . august eller den 28 . februar, der foelger efter tidspunktet for godkendelsen .
4 . Kommissionen traeffer foranstaltninger til, at de oplysninger, som den modtager, behandles fortroligt .
Artikel 12 Tilsyn 1 . Kommissionen kan i forbindelse med gennemfoerelsen af de opgaver, der er paalagt den ved denne forordning, indhente alle noedvendige oplysninger fra regeringerne og myndighederne i medlemsstaterne samt fra virksomheder .
2 . Naar Kommissionen tilsender en virksomhed en anmodning om oplysninger, skal den samtidig sende en genpart af anmodningen til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den paagaeldende virksomhed har sit hjemsted, sammen med en forklaring paa, hvorfor den oensker disse oplysninger .
3 . Medlemsstaternes kompetente myndigheder foretager de undersoegelser, som Kommissionen anser for noedvendige til gennemfoerelse af denne forordning .
4 . Hvis Kommissionen og de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvor undersoegelsen skal foretages, tilslutter sig det, bistaar Kommissionens tjenestemaend embedsmaendene fra den naevnte myndighed med udfoerelsen af disses opgaver .
5 . Kommissionen traeffer de noedvendige foranstaltninger til at beskytte den fortrolige karakter af oplysninger, der er indhentet i medfoer af denne artikel .
Artikel 13 Medlemsstaterne traeffer de relevante lovmaessige eller administrative foranstaltninger, hvis forordningen overtraedes .
Artikel 14 Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1989 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Luxembourg, den 14 . oktober 1988 .

Labels: 3
1
20