Document ID: 31980L0780

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουλίου 1980 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών Μελών των αναφερομένων στα κάτοπτρα οδηγήσεως των διτρόχων οχημάτων με κινητήρα με ή χωρίς "side car" και στην τοποθέτησή τους επί των οχημάτων αυτών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως το άρθρο 100,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Εκτιμώντας:
ότι οι τεχνικές προδιαγραφές, των εθνικών νομοθεσιών, τις οποίες πρέπει να πληρούν τα δίτροχα οχήματα με κινητήρα αφορούν μεταξύ άλλων τα κάτοπτρα οδηγήσεως-
ότι οι εν ισχύϊ ή εν σχεδίω προδιαγραφές, διαφέρουν από το ένα Κράτος Μέλος στο άλλο, ότι, κατόπιν τούτου ανακύπτουν εμπόδια στις συναλλαγές για την εξάλειψη των οποίων πρέπει να θεσπισθούν οι ίδιες προδιαγραφές από όλα τα Κράτη Μέλη είτε συμπληρωματικά είτε σε αντικατάσταση των υφισταμένων σ' αυτά ρυθμίσεων-
ότι ο αριθμός και η χρήση των διτρόχων οχημάτων αυξάνονται- ότι η παρουσία επ' αυτών των οχημάτων ενός ή δύο κατόπτρων οδηγήσεως προοριζομένων να καταστήσουν δυνατή την οπισθία και πλευρική ορατότητα είναι κατόπιν τούτων αναγκαία-
ότι με μια εναρμονισμένη διαδικασία εγκρίσεως των κατόπτρων οδηγήσεως, κάθε Κράτος Μέλος είναι σε θέση να διαπιστώνει την τήρηση των κοινών προδιαγραφών κατασκευής και δοκιμών και να ενημερώνει τα άλλα Κράτη Μέλη για την γενομένη διαπίστωση με αποστολή ενός αντιγράφου του δελτίου εγκρίσεως ΕΟΚ καθιεροθέντος για κάθε τύπο κατόπτρου οδηγήσεως- ότι η εναπόθεση σήματος εγκρίσεως ΕΟΚ επί όλων των εξαρτημάτων των κατασκευασμένων σύμφωνα προς τον εγκεκριμένο τύπο καθιστά περιττό τον τεχνικό έλεγχο αυτών των εξαρτημάτων στα άλλα Κράτη Μέλη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
1. Κάθε Κράτος Μέλος εγκρίνει κάθε τύπο κατόπτρου οδηγήσεως προοριζομένου να τοποθετηθεί επί των οχημάτων των αναφερομένων στο άρθρο 7 εάν είναι σύμφωνος προς τις προδιαγραφές κατασκευής και δοκιμών που προβλέπονται στο παράρτημα I.
2. Το Κράτος Μέλος που προέβη στην έγκριση του τύπου ΕΟΚ λαμβάνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για να επιβλέπει, όσο αυτό είναι απαραίτητο, την πιστότητα της κατασκευής προς τον εγκεκριμένο τύπο, εν ανάγκη σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των άλλων Κρατών Μελών. Η επίβλεψη αυτή περιορίζεται σε δειγματοληπτική
Άρθρο 2
Τα Κράτη Μέλη χορηγούν στον κατασκευαστή ή στον εντολοδόχο του ένα σήμα εγκρίσεως ΕΟΚ σύμφωνο προς το υπόδειγμα που παρατίθεται στην προσθήκη του παραρτήματος I για κάθε τύπο κατόπτρου οδηγήσεως που εγκρίνεται βάσει του άρθρου 1.
Τα Κράτη Μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις για να εμποδίσουν τη χρήση των σημάτων που δύνανται να προκαλέσουν σύγχυση μεταξύ των κατόπτρων οδηγήσεως των οποίων ο τύπος ενεκρίθη βάσει του άρθρου 1 και των λοιπών κατόπτρων οδηγήσεως.
Άρθρο 3
1. Τα Κράτη Μέλη δεν δύνανται να απαγορεύσουν τη διάθεση στην αγορά κατόπτρων οδηγήσεως για λόγους που αφορούν την κατασκευή τους ή τη λειτουργία τους εφ' όσον φέρουν το σήμα επικυρώσεως ΕΟΚ.
2. Εν τούτοις η διάταξη αυτή δεν εμποδίζει Κράτος Μέλος από του να λάβει μέτρα αυτού του είδους για τα κάτοπτρα οδηγήσεως που φέρουν το σήμα εγκρίσεως ΕΟΚ τα οποία, συστηματικά, δεν είναι σύμφωνα προς τον εγκεκριμένο τύπο.
3. Το Κράτος αυτό ενημερώνει αμέσως τα λοιπά Κράτη Μέλη και την Επιτροπή περί των ληφθέντων μέτρων εκθέτοντας τους λόγους της αποφάσεώς του. Το άρθρο 5 εφαρμόζεται εξ ίσου.
Υπάρχει έλλειψη πιστότητας προς τον εγκεκριμένο τύπο, σύμφωνα προς το πρώτο εδάφιο εφ' όσον δεν τηρούνται οι προδιαγραφές του παραρτήματος Ι.
Άρθρο 4
Οι αρμόδιες αρχές κάθε Κράτους Μέλους αποστέλλουν στις αρμόδιες αρχές των λοιπών Κρατών Μελών, εντός προθεσμίας ενός μηνός, αντίγραφο των δελτίων εγκρίσεως ΕΟΚ που έχουν καθιερωθεί για κάθε τύπο κατόπτρου οδηγήσεως που εγκρίνουν ή αρνούνται να εγκρίνουν.
Άρθρο 5
1. Εάν το Κράτος Μέλος το οποίο εχορήγησε την έγκριση ΕΟΚ διαπιστώνει ότι πολλά κάτοπτρα που φέρουν το ίδιο σήμα εγκρίσεως ΕΟΚ δεν είναι σύμφωνα προς τον εγκεκριμένο τύπο, λαμβάνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλισθεί η πιστότης της κατασκευής προς τον εγκεκριμένο τύπο. Οι αρμόδιες αρχές αυτού του Κράτους ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές των λοιπών Κρατών Μελών περί των ληφθέντων μέτρων τα οποία δύνανται να επεκταθούν, κατά περίπτωση, μέχρι ανακλήσεως της εγκρίσεως ΕΟΚ. Οι εν λόγω αρχές λαμβάνουν τα ίδια μέτρα αν ενημερωθούν από τις αρμόδιες αρχές άλλου Κράτους Μέλους για την ύπαρξη μιας τοιαύτης ελλείψεως πιστότητος
2. Οι αρμόδιες αρχές των Κρατών Μελών ενημερώνονται αμοιβαίως εντός προθεσμίας ενός μηνός για την ανάκληση χορηγηθείσης εγκρίσεως ΕΟΚ καθώς και για τους λόγους που δικαιολογούν ένα τέτοιο μέτρο.
3. Εάν το Κράτος Μέλος που εχορήγησε την έγκριση ΕΟΚ αμφισβητεί την έλλειψη πιστότητος περί της οποίας ενημερώθη, τα ενδιαφερόμενα Κράτη Μέλη προσπαθούν να διευθετήσουν τη διαφορά. Η Επιτροπή τηρείται ενήμερη και προβαίνει ενόσω περίσταται ανάγκη σε κατάλληλες διαβουλεύσεις προκειμένου να εξευρεθεί λύση.
Άρθρο 6
Κάθε απόφαση συνεπαγομένη άρνηση ή ανάκληση εγκρίσεως ή απαγορεύσεως διαθέσεως στην αγορά ή χρήσεως, ληφθείσα βάσει των διατάξεων που εθεσπίσθησαν σε εκτέλεση της παρούσης οδηγίας, αιτιολογείται επακριβώς, κοινοποιείται στον ενδιαφερόμενο με μνεία των υφισταμένων ενδίκων μέσων της ισχυούσης νομοθεσίας εντός των Κρατών Μελών και των προθεσμιών εντός των οποίων τα ένδικα αυτά μέσα δύνανται να ασκηθούν.
Άρθρο 7
Ως όχημα, κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας, νοείται κάθε όχημα με δύο τροχούς, με ή χωρίς "side car", με κινητήρα, προοριζόμενο να κυκλοφορεί επί οδού και έχον εκ κατασκευής μεγίστη ταχύτητα μεγαλύτερη των 25 χιλιομέτρων ανά ώρα.
Άρθρο 8
Ως "αποδοχή από εθνικής πλευράς" κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας νοείται η διοικητική πράξη η οποία ονομάζεται:
- agreation par type/aanneming", στη νομοθεσία του Βελγίου,
- "standardtypegodkendelse", στη νομοθεσία της Δανίας,
- "allgeneine Betriebserlaubnis", στη νομοθεσία της Γερμανίας,
- reception par type", στη νομοθεσία της Γαλλίας,
- "type approval", στη νομοθεσία της Ιρλανδίας,
- "omologazione" "approvazione del tipo", στη νομοθεσία της Ιταλίας,
- "agreation", στη νομοθεσία του Λουξεμβούργου,
- "typegoedkeuring", στη νομοθεσία των Κάτων Χωρών,
- "type approval", στη νομοθεσία του Ηνωμένου Βασιλείου.
Άρθρο 9
1. Κατόπιν αιτήσεως κατασκευαστού ή εντολοδόχου του, κάθε Κράτος Μέλος ελέγχει εάν τηρούνται για ένα τύπο οχήματος οι προδιαγραφές του παραρτήματος II. Αυτή η αίτηση δύναται να υποβληθεί για ένα και τον αυτό τύπο οχήματος σ' ένα Κράτος Μέλος και μόνον.
2. Μετά το πέρας των ελέγχων, το Κράτος Μέλος χορηγεί το πιστοποιητικό περί του εξοπλισμού του οχήματος με κάτοπτρα οδηγήσεως, επονομαζόμενο εφεξής "πιστοποιητικό" σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο συμπληρωματικό παράρτημα του παραρτήματος II καθορίζουν ιδίως εάν ο τύπος του οχήματος ανταποκρίνεται ή μη στις προδιαγραφές της παρούσης οδηγίας.
3. Το Κράτος Μέλος που εχορήγησε το πιστοποιητικό το οποίο βεβαιώνει την πιστότητα ενός τύπου οχήματος προς την παρούσα οδηγία, λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα, για να επιβλέπει, ενόσω αυτό είναι αναγκαίο, την πιστότητα της κατασκευής προς τον τύπο που αποτελεί το αντικείμενο του πιστοποιητικού αυτού, εν ανάγκη σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των λοιπών Κρατών Μελών. Αυτή η επίβλεψη περιορίζεται σε δειγματοληπτικές έρευνες.
Άρθρο 10
Οι αρμόδιες αρχές κάθε Κράτους Μέλους αποστέλλουν στις αρμόδιες αρχές των άλλων Κρατώ Μελών, εντός προθεσμίας ενός μηνός, αντίγραφο των καθιερωμένων πιστοποιητικών για κάθε τύπο οχήματος που έχουν ελέγξει. Αντίγραφο του πιστοποιητικού χορηγείται επίσης στον αιτούντα. Τα λοιπά Κράτη Μέλη αποδέχονται το έγγραφο αυτό ως απόδειξη τηρήσεως των προδιαγραφών της παρούσης οδηγίας.
Άρθρο 11
1. Κατόπιν αιτήσεως του κατασκευαστού ή του εντολοδόχου του, τα Κράτη Μέλη εντός των οποίων τα οχήματα ή ορισμένες κατηγορίες οχημάτων αποτελούν αντικείμενο εθνικής αποδοχής, εφαρμόζουν ως ουσιαστική βάση μιας εθνικής αποδοχής, τις διατάξεις της παρούσης οδηγίας αντί των αντιστοίχων εθνικών προδιαγραφών.
2. Τα Κράτη Μέλη εντός των οποίων τα οχήματα ή ορισμένες κατηγορίες οχημάτων δεν αποτελούν αντικείμενο εθνικής αποδοχής δεν δύνανται να αρνηθούν την καταχώρηση στα μητρώα ούτε να απαγορεύσουν την πώληση, την έναρξη κυκλοφορίας ή τη χρήση των οχημάτων αυτών με την πρόφαση ότι τηρούνται μεν οι διατάξεις της παρούσης οδηγίας αλλά δεν τηρούνται οι αντίστοιχες εθνικές προδιαγραφές.
Αρθρο 12 1. Το Κράτος Μέλος το οποίο εχορήγησε το πιστοποιητικό που βεβαιώνει την πιστότητα ενός τύπου οχήματος προς τις προδιαγραφές της παρούσης οδηγίας, λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για να ενημερούται επί πάσης τροποποιήσεως του τύπου του οχήματος αυτού ή περί της διακοπής της παραγωγής του.
2. Εάν το εν λόγω Κράτος Μέλος θεωρεί ότι μια τροποποίηση αυτού του είδους δεν επιφέρει τροποποίηση των δεδομένων που λαμβάνονται υπόψη για την έκδοση του πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές αυτού του Κράτους ενημερώνουν περί αυτού τον κατασκευαστή ή τον εντολοδόχο του.
3. Εάν, εν τούτοις, το εν λόγω Κράτος θεωρεί ότι μια τροποποίηση δικαιολογεί νέους ελέγχους και επιφέρει εξ αυτού του γεγονότος τροποποίηση του υφισταμένου πιστοποιητικού ή καθιέρωση ενός νέου πιστοποιητικού, οι αρμόδιες αρχές αυτού του Κράτους ενημερώνουν τον κατασκευαστή ή τον εντολοδόχο του και διαβιβάζουν τα νέα έγγραφα καθώς και τον αριθμό πλαισίου του τελευταίου οχήματος κατασκευασθέντος σύμφωνα προς το παλαιό πιστοποιητικό και, κατά περίπτωση, τον αριθμό πλαισίου του πρώτου οχήματος κατασκευασθέντος σύμφωνα προς το τροποποιημένο ή το νέο πιστοποιητικό, στις αρμόδιες αρχές των λοιπών Κρατών Μελών εντός προθεσμίας ενός μηνός από της ημερομηνίας καθιερώσεως των νέων εγγράφων.
Άρθρο 13
Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή των προδιαγραφών των παραρτημάτων στην τεχνολογική πρόοδο θεσπίζονται σύμφωνα προς τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών Μελών των αναφερομένων στην αποδοχή των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους(3), όπως ετροποποιήθη τελευταία από την οδηγία 78/547/ΕΟΚ(4).
Άρθρο 14
1. Τα Κράτη Μέλη θέτουν σε ισχύ τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός προθεσμίας δέκα οκτώ μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν περί αυτού αμέσως την Επιτροπή.
2. Τα Κράτη Μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 15
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη Μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Ιουλίου 1980.

Labels: 7
8
15