Document ID: 32005R2186

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2186/2005
ze dne 27. prosince 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 936/97 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené a zmrazené hovězí maso a pro zmrazené buvolí maso
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2005/959/ES ze dne 21. prosince 2005 o uzavření dohod ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Japonskem a mezi Evropským společenstvím a Novým Zélandem, a zejména na článek 2 uvedeného rozhodnutí (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 936/97 (2) stanoví otevření a správu řady celních kvót pro vysoce jakostní hovězí maso na víceletém základě.
(2)
Jako výsledek jednání mezi Společenstvím a Novým Zélandem podle článku XXIV odst. 6 a článku XXVIII dohody GATT 1994 o změně koncesí v listinách České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii souhlasilo Společenství s tím, že v listině koncesí pro všechny členské státy zvýší roční celní kvótu pro dovoz vysoce jakostního hovězího masa o 1 000 tun.
(3)
Nařízení (ES) č. 936/97 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 936/97 se mění takto:
1.
V článku 1 se odstavec 1 mění takto:
a)
v první odrážce prvního pododstavce se slova „59 100 tun“ nahrazují slovy „60 100 tun“;
b)
druhý pododstavec se nahrazuje tímto:
„V dovozním roce 2005/06 však celkový objem celních kvót činí 59 600 tun.“
2.
V článku 2 se písmeno e) mění takto:
a)
v prvním pododstavci se slova „300 tun“ nahrazují slovy „1 300 tun“;
b)
doplňuje se třetí pododstavec, který zní:
„V dovozním roce 2005/06 však celní kvóta činí 800 tun, vyjádřených jako hmotnost produktu, masa podle kódů KN a definice uvedené v prvním a druhém pododstavci.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2006.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. prosince 2005.

Labels: 3
17