Document ID: 32002R1241

Nariadenie Komisie (ES) č. 1241/2002
z 10. júla 2002,
ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" ustanovených v nariadení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero alebo Queso de la Palma, extra panenský olivový olej Thrapsano, Turrón de Agramunt alebo Torró d’Agramunt)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu pre poľnohospodárske výrobky a potraviny [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 2796/2000 [2], najmä na jeho článok 6 (3) a (4),
keďže:
(1) V rámci článku 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 Španielsko zaslalo Komisii dve žiadosti o registráciu názvu "Queso Palmero alebo Queso de la Palma" ako označenia pôvodu a názvu "Turrón de Agramunt alebo Torró d’Agramunt" ako zemepisného označenia, Francúzsko zaslalo Komisii žiadosť o registráciu názvu "Morbier" ako označenia pôvodu, Rakúsko zaslalo Komisii žiadosť o registráciu názvu "Gailtaler Speck" ako zemepisného označenia a Grécko poslalo Komisii žiadosť o registráciu názvu "extra panenský olivový olej Thrapsano" ako označenia pôvodu.
(2) V súlade s článkom 6 (1) daného nariadenia sa zistilo, že žiadosti spĺňajú všetky v ňom ustanovené požiadavky a najmä, že obsahujú všetky informácie požadované podľa jeho článku 4.
(3) Z hľadiska názvov uvedených v prílohe k tomuto nariadeniu Komisia nezaznamenala po ich uverejnenív Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [3] žiadne námietky podľa článku 7 daného nariadenia.
(4) Názvy by sa preto mali zapísať do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" a tak majú byť chránené v celom spoločenstve ako chránené označenia pôvodu alebo chránené zemepisné označenia.
(5) Príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 1097/2002 [5],
PRIJALA TOTO NARIADENIE
Článok 1
Názvy v tejto prílohe sa vkladajú k prílohe nariadenia (ES) č. 2400/96 a zapisujú ako chránené označenia pôvodu (CHOP) alebo chránené zemepisné označenia (CHZO) do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" ustanovených v článku 6 (3) nariadenia (EHS) č. 2081/92.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. júla 2002

Labels: 3
17
6