Document ID: 32005R1460

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1460/2005,
8. september 2005,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 747/2001 seoses teatavate Alžeeriast pärit toodete suhtes kohaldatavate ühenduse tariifikvootide ja individuaalkvootidega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 9. aprilli 2001. aasta määrust (EÜ) nr 747/2001, millega sätestatakse teatavate Vahemere maadega sõlmitud lepingute alusel sooduskohtlemiseks kõlblike toodete ühenduse tariifi- ja individuaalkvootide haldamine ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1981/94 ja (EÜ) nr 943/95, (1) eriti selle artikli 5 lõike 1 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1)
Oma 18. juuli 2005. aasta otsusega (2) kiitis nõukogu heaks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ja teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahelise Euroopa-Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu.
(2)
Lepinguga nähakse teatavate Alžeeriast pärit toodete suhtes ette tariifsed soodustused ühenduse tariifikvootide ja individuaalkvootide raames.
(3)
Uute tariifikvootide ja individuaalkvootide rakendamiseks tuleb muuta määrust (EÜ) nr 747/2001.
(4)
Kuna komisjoni 24. aprilli 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 883/2001 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega toimuva veinisektori toodetega kauplemise osas) (3) tühistati komisjoni 18. detsembri 1985. aasta määrus (EMÜ) nr 3590/85 (veini, viinamarjamahla ja viinamarjavirde importimiseks nõutava tõendi ja analüüsiaruande kohta), (4) tuleb määruses (EÜ) nr 747/2001 viide määrusele (EMÜ) nr 3590/85 selguse huvides asendada uue viitega määrusele (EÜ) nr 883/2001.
(5)
2005. aasta uute tariifikvootide maht tuleks arvutada lepingus sätestatud põhimahtude põhjal proportsionaalselt, võttes arvesse lepingu jõustumise kuupäevaks möödunud kehtivusaja osa.
(6)
Määruses (EÜ) nr 747/2001 Alžeeriast pärit veinide suhtes juba kehtestatud kahe tariifikvoodi haldamise hõlbustamiseks 2005. aastal, tuleks nende kvootide raames imporditud kogused maksustada vastavate määrusega (EÜ) nr 747/2001 avatud ja käesoleva määrusega muudetud tariifikvootide alusel.
(7)
Kuna lepingut kohaldatakse alates 1. septembrist 2005, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 747/2001 muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:
“Artikkel 3
Tariifikvootide kohaldamise eritingimused teatavate veinide suhtes
I-III lisas järjekorranumbrite 09.1001, 09.1107 ja 09.1205 all nimetatud ühenduse tariifikvootide kohaldamiseks peab veiniga kaasas olema kas Alžeeria, Maroko või Tuneesia asjaomase asutuse välja antud päritolunimetussertifikaat, mis vastab XII lisas esitatud näidisele, või dokument VI 1 või väljavõte dokumendist VI 2, millele on lisatud märge vastavalt määruse (EMÜ) nr 883/2001 artikli 32 lõikele 2.”
2.
I lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Aastaks 2005 vähendatakse ühenduse tariifikvootide mahtu, välja arvatud järjekorranumbrite 09.1001 ja 09.1003 all nimetatud veinide tariifikvootide mahtu, mille kvoodi kehtivusaeg algab enne ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ja teiselt poolt Alžeeria Demokraatliku Rahvavabariigi vahelise Euroopa-Vahemere piirkonna assotsiatsioonilepingu jõustumist proportsionaalselt, võttes arvesse lepingu jõustumise kuupäevaks möödunud kehtivusaja osa.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. septembrist 2005.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. september 2005

Labels: 17
5
3
6
18