Document ID: 31998L0064

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 98/64/KE
tat-3 ta’ Settembru 1998
li jistabbilixxi metodi ta’ analiżi tal-Komunità għad-determinazzjoni ta’ amino-aċidi, żjut mhux raffinati u xaħmijiet, u olaquindox fl-għalf u li temenda d-Direttiva 71/393/KEE
(Test b’relevanza għaż- ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 71/373/KEE ta’ l-20 ta’ Lulju 1970 dwar l-introduzzjoni ta’ metodi tal-Komunità ta’ kampjunar u analiżi għall-kontroll uffiċjali ta’ l-għalf [1], kif emendat l-aħħar bl-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-Awstrija, il-Fillandja u l-Isvezja, u b’mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,
Billi d-Direttiva 70/373/KEE tistipula li għandhom isiru kontrolli uffiċċjali ta’ l-għalf għall-għan li tkun iċċekkjata l-konformità mal-ħtiġijiet li jitqajjmu fil-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirregolaw il-kwalità u komposizzjoni tagħhom bl-użu ta’ metodi tal-Komunità ta’ kampjunar u analiżi;
Billi d-Direttiva tal-Kunsill 79/373/KEE tat-2 ta’ April 1979 dwar il-bejgħ ta’ għalf mħallat [2], emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 97/47/KE [3], u d-Direttiva tal-Kunsill 93/74/KEE tat-13 ta’ Settembru 1993 dwar l-għalf maħsub għall-għanijiet partikolari ta’ nutriment [4], emendata bid-Direttiva 96/25/KE [5], tistipula li l-amino-aċidi u żjut mhux raffinati u xaħmijiet għandhom jitqiegħdu fuq it-tikketta ta’ l-għalf;
Billi d-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE tat-23 ta’ Novembru 1970 li tikkonċerna l-addittivi fl-għalf [6], emendat l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 98/19/KE [7], tistipula li l-kontenut ta’ olaquindox għandu jkun indikat fuq it-tikketta fejn din is-sustanza tiżdied mal-komposizzjonijiet ta’ għalf;
Billi t-tieni Direttiva tal-Kummissjoni 71/393/KEE tat-18 ta’ Novembru 1971 tistabbilixxi metodi tal-Komunità ta’ analiżi għall-kontroll uffiċjali ta’ l-għalf [8], kif emendat l-aħħar bid-Direttiva tal-Kummissjoni 84/4/KEE [9], tfassal metodi għall-analiżi għal, inter alia, id-determinazzjoni ta’ żjut mhux irraffinati u xaħmijiet; billi huwa xieraq li l-metodu deskritt jinbidel;
Billi l-metodi tal-Komunità ta’ analiżi għandhom jiġu stabbiliti sabiex jiġu ċċekkjati dawn is-sustanzi;
Billi l-miżuri li hemm maħsuba f’din id-Direttiva huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti fuq l-Għalf,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Istati Membri għandhom jaraw li l-analiżi magħmula bi varjeta’ għall-kontrolli uffiċjali għall-kontenut ta’ l-aċidu amminiku, ta’ żejt mhux raffinat u xaħam, ta’ olaquindox fl-għalf isiru bl-użu ta’ metodi mfassla fl-Anness li jinsab hawn.
Artikolu 2
Fl-Anness tad-Direttiva tal-Kummissjoni 71/393/KEE, punt ‘4. Determinazzjoni ta’ żjut mhux raffinati u xaħmijiet’ jinbidel ma’ parti B ta’ l-anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sal-31 ta’ Dieċmbru 1998. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni minnufih dwar dan.
Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 1999.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, għandhom ikollhom fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn din ir-referenza fil-ħin tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għat-tali referenza għandha tiġi adottata mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi domestika li jadottaw fil-qasam regolat minn din id-Direttiva.
Artikolu 4
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara li tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 5
Din id-Direttiva hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, 3 ta’ Settembru, 1998.

Labels: 1
17
16
0
6