Document ID: 31982R2469

REGULAMENTO (CEE) No 2469/82 DA COMISSÃO de 10 de Setembro de 1982 que rectifica o Regulamento (CEE) no 1822/77 da Comissão, de 5 de Agosto de 1977, que estabelece regras de aplicação relativas à cobrança da taxa de co-responsabilidade instaurada no sector do leite e dos produtos lácteos
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CEE) no 1079/77 do Conselho, de 17 de Maio de 1977, relativo a uma taxa de co-responsabilidade e às medidas destinadas a alargar os mercados no sector do leite e dos produtos lácteos (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) no 1189/82 (2) e, nomeadamente, o seu artigo 6o,
Considerando que o Regulamento (CEE) no 1822/77 da Comissão, de 5 de Agosto de 1977 (3), que estabelece as regras de aplicação relativas à cobrança da taxa de co-responsabilidade instaurada no sector do leite e dos produtos lácteos;
Considerando que, devido a erros materiais, as versões inglesa e alemã do no 1 do artigo 1o do Regulamento (CEE) no 1822/77 não correspondem inteiramente ao texto para o qual foi obtido o parecer do Comité de Gestão; que é, pois, necessário rectificar estas versões do Regulamento (CEE) no 1822/77,
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1o
O texto da versão inglesa do no 1 do artigo 1o do Regulamento (CEE) no 1822/77 passa a ter a seguinte redacção:
«1. The co-responsibility levy shall be due from all milk producers whose farms are not situated in one of the regions referred to in Article 1 (2) of Regulation (EEC) No 1079/77 in respect of all cow's milk bought from them as such by an undertaking treating or processing milk and delivered on or after 16 September 1977.»
Artigo 2o
O texto da versão alemã do no 1, artigo 1o do Regulamento (CEE) no 1822/77 passa a ter a seguinte redacção:
«(1) Jeder Milcherzeuger, dessen Betrieb nicht in einem der in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1079/77 genannten Gebiete liegt, hat die Mitverantwortungsabgabe fuer die gesamte Kuhmilch als solche zu leisten, die ihm von einem milchbeoder-verarbeitenden Betrieb abgekauft wird und deren Lieferung ab 16. September 1977 erfolgt.»
Artigo 3o
O presente regulamento entra em vigor no dia da sua publicação no Jornal Oficial das Comunidades Europeias.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.
Feito em Bruxelas em 10 de Setembro de 1982.

Labels: 17
6