Document ID: 31958R0001

Uredba št. 1
o določitvi jezikov, ki se uporabljajo v Evropski gospodarski skupnosti
SVET EVROPSKE GOSPODARSKE SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju člena 217 Pogodbe, ki določa, da pravila, ki urejajo jezike v institucijah Skupnosti, določi Svet soglasno, ne da bi posegal v določbe, ki jih vsebuje poslovnik Sodišča,
ker se vsak izmed štirih jezikov, v katerih je sestavljena Pogodba, priznava za uradni jezik v eni ali več držav članic Skupnosti,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uradni jeziki in delovni jeziki institucij Skupnosti so nizozemščina, francoščina, nemščina in italijanščina.
Člen 2
Dokumenti, ki jih država članica ali oseba, za katero velja zakonodaja države članice, pošlje institucijam Skupnosti, se lahko sestavijo v katerem koli uradnem jeziku, ki ga izbere pošiljatelj. Odgovor se sestavi v istem jeziku.
Člen 3
Dokumenti, ki jih institucija Skupnosti pošlje državi članici ali osebi, za katero velja zakonodaja države članice, se sestavijo v jeziku te države.
Člen 4
Uredbe in drugi splošni dokumenti se sestavijo v štirih uradnih jezikih.
Člen 5
Uradni list Skupnosti se objavi v štirih uradnih jezikih.
Člen 6
Institucije Skupnosti lahko v svojem poslovniku določijo, kateri jeziki naj se uporabljajo v posebnih primerih.
Člen 7
Jeziki, ki se uporabljajo v postopkih Sodišča, so določeni v njegovem poslovniku.
Člen 8
Če ima država članica več kakor en uradni jezik, se uporaba jezika na zahtevo take države uredi v skladu z njeno zakonodajo.
Ta uredba je zavezujoča v vseh svojih delih in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. aprila 1958

Labels: 10
18
15