Document ID: 32008R0813

NARIADENIE RADY (ES) č. 813/2008
z 11. augusta 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 74/2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2026/97 zo 6. októbra 1997 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1),
so zreteľom na článok 2 nariadenia Rady (ES) č. 74/2004 z 13. januára 2004, ktorým sa uplatňuje konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne s pôvodom v Indii (2),
so zreteľom na návrh predložený Komisiou po porade s poradným výborom,
keďže:
A. PREDCHÁDZAJÚCI POSTUP
(1)
Nariadením (ES) č. 74/2004 (ďalej len „pôvodné nariadenie“) Rada uložila konečné vyrovnávacie clo na dovoz bavlnenej posteľnej bielizne zaradenej pod kódy KN ex 6302 21 00 (kódy TARIC 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (kód TARIC 6302229019), ex 6302 31 00 (kód TARIC 6302310090), ex 6302 32 90 (kód TARIC 6302329019) s pôvodom v Indii do Spoločenstva. Vzhľadom na vysoký počet spolupracujúcich vyvážajúcich výrobcov príslušného výrobku v Indii sa v súlade s článkom 27 nariadenia (ES) č. 2026/97 (ďalej len „základné nariadenie“) vybrala vzorka a spoločnostiam, ktoré boli súčasťou tejto vzorky, sa uložili individuálne colné sadzby v rozpätí od 4,4 % do 10,4 %, kým iným spolupracujúcim spoločnostiam, ktoré neboli súčasťou vzorky, sa uložila colná sadzba vo výške 7,6 %. Všetkým ostatným spoločnostiam bola uložená zostatková colná sadzba vo výške 10,4 %.
(2)
V článku 2 základného nariadenia sa stanovuje, že ak nový vyvážajúci výrobca v Indii poskytne Komisii dostatočné dôkazy, že do Spoločenstva nevyvážal výrobky opísané v článku 1 ods. 1 uvedeného nariadenia počas obdobia prešetrovania (od 1. októbra 2001 do 30. septembra 2002) (ďalej len „prvá podmienka“), že nie je prepojený s inými vývozcami ani výrobcami v Indii, na ktorých sa vzťahujú antisubvenčné opatrenia uložené prostredníctvom uvedeného nariadenia (ďalej len „druhá podmienka“), a že v skutočnosti do Spoločenstva vyvážal príslušné výrobky po období prešetrovania, na ktorom sú dané opatrenia založené, alebo sa neodvolateľným spôsobom zmluvne zaviazal na vývoz významného množstva príslušných výrobkov do Spoločenstva (ďalej len „tretia podmienka“), článok 1 ods. 3 uvedeného nariadenia sa môže zmeniť a doplniť udelením colnej sadzby, ktorá sa uplatňuje v prípade spolupracujúcich spoločností, ktoré nie sú súčasťou vzorky, t. j. vo výške 7,6 %, novému vyvážajúcemu výrobcovi.
(3)
Pôvodné nariadenie sa trikrát zmenilo a doplnilo, a to nariadením Rady (ES) č. 2143/2004 (3), nariadením Rady (ES) č. 122/2006 (4) a nariadením (ES) č. 1840/2006. Vo všetkých troch nariadeniach sa do prílohy doplnili názvy spoločností vyvážajúcich príslušný výrobok, ktoré spĺňajú podmienky stanovené v pôvodnom nariadení.
B. ŽIADOSTI NOVÝCH VÝVOZCOV/VÝROBCOV
(4)
Od uverejnenia predchádzajúceho pozmeňujúceho a doplňujúceho nariadenia dvadsať indických spoločností predložilo žiadosť o udelenie rovnakého štatútu, aký majú spoločnosti, ktoré v pôvodnom prešetrovaní spolupracovali, ale neboli súčasťou vzorky (ďalej len „štatút nového vyvážajúceho výrobcu“).
(5)
Títo 20 žiadatelia boli:
Žiadajúca spoločnosť
Mesto
K.K.P. Textiles Limited
Tamil Nadu
Kashmiri Lal Tarun Khanna PVT LTD
Amritsar
Premier Polyweaves Private Limited
Coimbatore
Home Fashions International
Kerala
Y.J. Enterprises
Mumbai
KaLaM Designs
Ahmedabad
Himatsingka Linens
Bangalore
S.K.T. Textile Mills
Coimbatore
Shetty Garments Private Ltd.
Mumbai
TAVOY Workwear
Mumbai
Orient Craft Limited
Haryana
GHCL Limited
Gujarat
Indo Count Industries Limited
Mumbai
Vijayeswari Textiles Limited
Coimbatore
Nest Exim
Mumbai
Prakash Textiles
Coimbatore
Prakash Woven Private Limited.
Coimbatore
Sotexpa Qualidis Textiles India Private Ltd
Coimbatore
BKS Textiles Pvt. Ltd
Coimbatore
JDA Textiles
Chennai
(6)
Jedenásť spoločností nezaslalo vyplnený dotazník, ktorého zámerom je overiť, či splnili podmienky stanovené v článku 2 základného nariadenia, a preto sa ich žiadosti zamietli.
(7)
Zvyšných deväť spoločností predložilo úplne vyplnené dotazníky a ich žiadosti o štatút nového vyvážajúceho výrobcu sa preto zvážili.
(8)
V prípade dvoch z uvedených indických vývozcov/výrobcov sa poskytnuté dôkazy považovali za dostatočné na to, aby sa nimi preukázalo, že spĺňajú podmienky stanovené v pôvodnom nariadení, a aby im na základe toho bola udelená colná sadzba, ktorá sa uplatňuje v prípade spolupracujúcich spoločností, ktoré neboli súčasťou vzorky (t. j. 7,6 %), a aby boli následne doplnené do zoznamu vývozcov/výrobcov v prílohe k základnému nariadeniu, zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 2143/2004, nariadením (ES) č. 122/2006 a nariadením (ES) č. 1840/2006.
(9)
Žiadosti o štatút nového vyvážajúceho výrobcu zvyšných siedmich spoločností sa zamietli z nasledujúcich dôvodov.
(10)
Dve spoločnosti neposkytli dôkazy, že príslušný výrobok vyvážali do Spoločenstva po období prešetrovania alebo sa neodvolateľným spôsobom zmluvne zaviazali na vývoz príslušného výrobku vo významnom množstve do Spoločenstva. Týmto nesplnili tretiu podmienku.
(11)
Jedna spoločnosť neposkytla knihu predaja za posudzované obdobie, a nemohla tak preukázať, že nevyvážala príslušný výrobok počas obdobia prešetrovania. Zistilo sa, že ďalšia spoločnosť vyvážala príslušný výrobok počas obdobia prešetrovania. Tieto spoločnosti preto nesplnili prvú podmienku.
(12)
Jedna spoločnosť zaslala vyplnený dotazník po lehote a v žiadosti chýbali kľúčové dokumenty. Ďalšia spoločnosť nereagovala na písomné upozornenie so žiadosťou o ďalšie informácie. Tieto dve spoločnosti preto neposkytli dostatočné dôkazy, ktorými by preukázali, že splnili podmienky stanovené v pôvodnom nariadení.
(13)
Taktiež sa zistilo, že jedna spoločnosť je prepojená so spoločnosťou, ktorej názov bol uvedený v pôvodnom nariadení, a jej žiadosť o štatút nového vyvážajúceho výrobcu sa preto zamietol z dôvodu nesplnenia druhej podmienky.
(14)
Spoločnosti, ktorým nebol udelený štatút nového vyvážajúceho výrobcu, boli informované o dôvodoch tohto rozhodnutia a dostali príležitosť písomne vyjadriť svoj názor.
(15)
Všetky námietky a podania zo strany zainteresovaných strán sa prehodnotili a, ak boli oprávnené, riadne sa zohľadnili,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Do zoznamu výrobcov z Indie uvedených v prílohe k nariadeniu (ES) č. 74/2004 sa dopĺňajú tieto spoločnosti:
Spoločnosť
Mesto
Home Fashions International
Kerala
GHCL Ltd.
Gujarat
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. augusta 2008

Labels: 1
3
4
18