Document ID: 32001R0610

Nariadenie Komisie (ES) č. 610/2001
z 29. marca 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 708/98 o preberaní nelúpanej ryže intervenčnými agentúrami a ktorým sa stanovujú korekčné množstvá a zvýšenie a zníženie cien, ktoré sa musia uplatňovať
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 3072/95 z 22. decembra 1995 o spoločnej organizácii trhu s ryžou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1667/2000 [2], najmä na jeho článok 8 písm. b),
keďže:
(1) Podmienky preberania nelúpanej ryže intervenčnými agentúrami sú stanovené v nariadení Komisie (ES) č. 708/98 [3], zmenenom a doplnenom nariadením (ES) č. 691/1999 [4]. Článok 2 predmetného nariadenia stanovuje podmienky, za ktorých môže byť ryža prijatá na intervenciu, a článok 3 stanovuje kritériá uplatňovania cenového zvýšenia a zníženia, najmä pokiaľ ide o výťažok po spracovaní.
(2) Skúsenosti z posledných hospodárskych rokov ukázali, že výťažok po spracovaní ryže ponúkanej na intervenciu je spravidla vyšší, ako je základný výťažok uvedený v časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 708/98.
(3) S cieľom posilniť úlohu intervencie ako bezpečnostnej siete a stimulovať produkciu vysokokvalitnej ryže sa intervenčné kritériá musia sprísniť.
(4) Úprava výťažku po spracovaní, uvedená v časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 708/98, spolu so znížením súčasného cenového zvýšenia a znížením tolerancií prípustnej odchýlky od základného výťažku, sa javí byť najúčinnejším spôsobom, ako stimulovať produkciu vysokokvalitnej ryže a súčasne zabezpečiť vysokú akosť ryže skladovanú intervenčnými agentúrami.
(5) Riadiaci výbor pre obilniny nepredložil svoje stanovisko v lehote stanovenej svojím predsedom,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 708/98 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Druhá zarážka článku 2 ods. 2 sa nahrádza týmto:
"- výťažok po spracovaní nie je nižší ako 7 bodov pod základnými výťažkami uvedenými v časti B prílohy II,".
2. Príloha II sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. apríla 2001.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. marca 2001

Labels: 0
3
17