Document ID: 32004D0096

Decyzja Komisji
z dnia 28 stycznia 2004 r.
upoważniająca Państwa Członkowskie do wprowadzania tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do krzewów winorośli Vitis L., innych niż owoce, pochodzących ze Szwajcarii
(notyfikowana jako dokument nr C(2004) 122)
(2004/96/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2003/116/WE [2], w szczególności jej art. 15 ust. 1,
uwzględniając wniosek złożony przez Francję,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy dyrektywy 2000/29/WE, krzewy winorośli Vitis L., inne niż owoce, pochodzące z państw trzecich nie mogą być w zasadzie wprowadzane do Wspólnoty.
(2) Decyzjami Komisji 97/159/WE [3], 1999/166/WE [4], 2000/189/WE [5], 2001/5/WE [6], 2001/836/WE [7] oraz 2003/69/WE [8] przyznano odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do krzewów winorośli Vitis L., innych niż owoce, pochodzących ze Szwajcarii na określony okres i pod szczególnymi warunkami.
(3) Okoliczności uzasadniające te odstępstwa pozostają w mocy oraz nie ma nowych informacji stanowiących podstawę do dokonania przeglądu szczególnych warunków.
(4) Dlatego Państwa Członkowskie powinny być upoważnione do wprowadzania odstępstw na określony okres i pod szczególnymi warunkami, oraz bez uszczerbku dla dyrektywy Rady 68/193/EWG [9], ostatnio zmienionej rozporządzeniem (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady [10], oraz innych środków wykonawczych wydanych na ich podstawie.
(5) Upoważnienie do wprowadzania odstępstw powinno przestać obowiązywać, jeśli zostanie stwierdzone, że szczególne warunki ustanowione w niniejszej decyzji są niewystarczające, aby zapobiegać wprowadzaniu organizmów szkodliwych do Wspólnoty lub warunki te nie były przestrzegane.
(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Upoważnia się Państwa Członkowskie do wprowadzania odstępstw od art. 4 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE, w odniesieniu do zakazów określonych w załączniku III część A pkt 15 do tej dyrektywy odnośnie do krzewów winorośli Vitis L., innych niż owoce, pochodzących ze Szwajcarii (zwanych dalej "krzewami").
Upoważnienie do wprowadzania odstępstw, określonych w ust. 1 (zwane dalej "upoważnieniem"), podlega, poza wymogami ustanowionymi w załącznikach I i II do dyrektywy 2000/29/WE, warunkom przewidzianym w Załączniku i ma zastosowanie do krzewów, które zostały wprowadzone do Wspólnoty od 1 lutego do 30 marca 2004 r.
Artykuł 2
Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji i pozostałym Państwom Członkowskim przed 30 listopada roku przywozu:
a) informacje dotyczące ilości krzewów przywożonych na mocy niniejszej decyzji; oraz
b) szczegółowe sprawozdanie techniczne z oficjalnych kontroli określonych w pkt 6 Załącznika.
Każde Państwo Członkowskie, w którym oczka z krzewów zostają przeszczepione na podkładkę oraz w których krzewy przeszczepione są uprawiane po przywozie, również przedstawiają Komisji i pozostałym Państwom Członkowskim, przed 30 listopada roku przywozu, szczegółowe sprawozdanie techniczne z oficjalnych kontroli określonych w Załączniku pkt 9 tiret drugie.
Artykuł 3
Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o wszelkich przesyłkach wprowadzanych na ich terytorium na mocy niniejszej decyzji, które następnie okazują się być niezgodne z niniejszą decyzją.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 stycznia 2004 r.

Labels: 3
15
18
6