Document ID: 32013R0426

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 426/2013
(2013. gada 8. maijs),
ar ko pielāgo Regulu (EK) Nr. 1120/2009, Regulu (EK) Nr. 1121/2009 un Regulu (EK) Nr. 1122/2009 attiecībā uz īstenošanas noteikumiem par tiešajiem maksājumiem Horvātijā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Horvātijas Pievienošanās līgumu un jo īpaši tā 3. panta 4. punktu,
ņemot vērā Aktu par Horvātijas pievienošanos un jo īpaši tā 50. pantu,
tā kā:
(1)
Paredzams, ka Horvātija pievienosies Savienībai 2013. gada 1. jūlijā.
(2)
Saskaņā ar Pievienošanās akta V pielikuma 4.III. iedaļu Horvātijas lauksaimniekiem piešķirto tiešo maksājumu atmaksāšana par 2013. kalendāro gadu notiks ar nosacījumu, ka Horvātija pirms pievienošanās piemēro noteikumus, kas ir identiski noteikumiem, kuri attiecībā uz šādiem tiešajiem maksājumiem ir paredzēti attiecīgajās Padomes un Komisijas regulās. Horvātija ir nolēmusi vienotā maksājuma shēmu piemērot pēc pievienošanās. Tāpēc 2013. gads būs pirmais gads, kad šo shēmu īstenos Horvātijā saskaņā ar Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulas (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (1), III sadaļas 3. nodaļu.
(3)
Horvātijā noteikumiem par ieturējumiem no tiesību uz maksājumu pārdošanas vajadzētu būt tādiem pašiem kā tiem, ko piemēro citas dalībvalstis, kurās ir reģionalizēta vienotā maksājuma shēma.
(4)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 57. panta 2. punktu saistībā ar Komisijas 2009. gada 29. oktobra Regulas (EK) Nr. 1120/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot vienotā maksājuma shēmu, kura paredzēta III sadaļā Padomes Regulā (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem (2), 21. pantu jaunās dalībvalstis, kas piemēro vienotā maksājuma shēmu, var izmantot valsts rezervi, lai piešķirtu tiesības uz maksājumu, vai palielināt tiesību uz maksājumu vērtību, ja lauksaimnieki ir veikuši ieguldījumus nozarēs, kurās saistītais atbalsts pilnībā vai daļēji integrēts vienotā maksājuma shēmā. Pārskata periods, kas jāņem vērā šādiem ieguldījumiem, ir saistīts ar attiecīgās nozares integrācijas gadu, kā noteikusi dalībvalsts. Tam pašam noteikumam par ieguldījumiem būtu jāattiecas uz Horvātiju, jo Horvātija ir īstenojusi saistīto atbalstu dažās nozarēs, kas ir integrētas atdalīto vienreizējo maksājumu shēmā. Tādēļ ir lietderīgi noteikt termiņu, līdz kuram jābeidz ieguldījumi Horvātijā, lai tos ņemtu vērā Regulas (EK) Nr. 1120/2009 21. panta 1. punkta nozīmē.
(5)
Regulas (EK) Nr. 1120/2009 2. nodaļā noteikti vienreizējo maksājumu shēmas īstenošanas noteikumi jaunajās dalībvalstīs, kas piemērojušas vienotā maksājuma shēmu. Minētā nodaļa attiecas arī uz Horvātiju, jo tā ir nolēmusi piemērot vienotā maksājuma shēmu, sākot no pievienošanās dienas.
(6)
Komisijas 2009. gada 29. oktobra Regulas (EK) Nr. 1121/2009, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 73/2009 IV un V sadaļā paredzēto noteikumu piemērošanai atbalsta shēmām lauksaimniekiem (3), III pielikumā ir noteikti reģioni, kuros ir tiesības saņemt piemaksas par kazām, un V pielikumā ir noteikts vidējais izslaukums, uz ko atsaucas minētās regulas 63. pantā. Horvātija 2012. gada 14. septembra vēstulē paziņoja Komisijai attiecīgo informāciju, kas jāiekļauj šajos pielikumos.
(7)
Komisijas 2009. gada 30. novembra Regulas (EK) Nr. 1122/2009, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 73/2009 attiecībā uz savstarpēju atbilstību, modulāciju un integrēto administrēšanas un kontroles sistēmu saskaņā ar minētajā regulā paredzētajām tiešā atbalsta shēmām lauksaimniekiem, kā arī, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1234/2007 attiecībā uz savstarpēju atbilstību saskaņā ar vīna nozarē paredzēto atbalsta shēmu (4), 3. pantā paredzēts, kā nosaka pastāvīgajām ganībām izmantotās zemes un atsauces attiecību dalībvalsts līmenī Regulas (EK) Nr. 73/2009 6. panta 2. punkta nolūkā. Šajā sakarā ir lietderīgi ņemt vērā Horvātijas pievienošanos.
(8)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 57.a pantu Horvātijai ir jāizveido atmīnētās zemes apstrādei paredzēta īpaša valsts rezerve, no kuras tiks piešķirtas tiesības uz maksājumiem par atmīnētajām platībām. Ar Regulu (EK) Nr. 1122/2009 paredzētajos noteikumos par tiesību uz maksājumu identifikāciju un reģistrāciju, kā arī noteikumos par tiesību uz maksājumu piešķiršanas pieteikumiem jāietver arī tiesības uz maksājumiem par atmīnētajām platībām.
(9)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1120/2009, Regula (EK) Nr. 1121/2009 un Regula (EK) Nr. 1122/2009,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 1120/2009 pielāgošana
Regulu (EK) Nr. 1120/2009 groza šādi:
1)
regulas 16. panta 3. punktam pievieno šādu daļu:
“Horvātijai procentuālo samazinājumu, kas paredzēts šā panta 1. un 2. punktā, piemēro pēc tam, kad no tiesību uz maksājumu vērtības atskaitīta neapliekamā summa, kas vienāda ar reģionālo vienības vērtību, ko aprēķina saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 59. panta 1. punktu.”;
2)
regulas 21. pantam pievieno šādu 3. punktu:
“3. Horvātijai 1. punktu piemēro mutatis mutandis attiecībā uz ieguldījumiem tajās nozarēs, kas tiek iekļautas vienreizējo maksājumu shēmā, ko Horvātija piemēro no 2013. gada. Ņem vērā tikai ieguldījumus, kas pabeigti pirms 2013. gada 1. janvāra”;
3)
III sadaļas 2. nodaļas virsrakstu aizstāj ar šādu:
4)
regulas 28. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Ja šajā nodaļā nav paredzēts citādi, šīs regulas noteikumi attiecas uz tām jaunajām dalībvalstīm, kas piemērojušas vienotā platībmaksājuma shēmu, un uz Horvātiju.”
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1121/2009 pielāgošana
Regulu (EK) Nr. 1121/2009 groza šādi:
1)
regulas III pielikumu aizstāj ar šādu:
“III PIELIKUMS
APGABALI, KUROS IR TIESĪBAS SAŅEMT PIEMAKSU PAR KAZĀM
1.
Bulgārija: visa valsts.
2.
Horvātija: visa valsts.
3.
Kipra: visa valsts.
4.
Portugāle: visa valsts, izņemot Azoru salas.
5.
Slovēnija: visa valsts.
6.
Slovākija: visi kalnu rajoni Regulas (EK) Nr. 1257/1999 18. panta nozīmē.”
2)
regulas V pielikumā pēc “Francija” iekļauj šādu rindu:
“Horvātija
5 571”.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 1122/2009 pielāgošana
Regulu (EK) Nr. 1122/2009 groza šādi:
1)
regulas 3. pantā iekļauj šādu 7.a punktu:
“7.a Horvātijai atsauces attiecību nosaka šādi:
a)
pastāvīgajām ganībām izmantotā zeme ir pastāvīgajām ganībām izmantotā zeme, ko lauksaimnieki deklarējuši 2013. gadā saskaņā ar šīs regulas 13. panta 8. punktu.
Zemi, kas 2013. gadā tika izmantota pastāvīgajām ganībām un kas ir apmežota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 6. panta 2. punkta trešo daļu, neņem vērā;
b)
kopējā lauksaimniecības zemes platība ir kopējā lauksaimniecības zemes platība, ko lauksaimnieki deklarējuši 2013. gadā.”;
2)
regulas 7. panta 1. punkta f) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
“f)
tiesību uz maksājumu veids, jo īpaši Regulas (EK) Nr. 73/2009 44. pantā minētās īpašās tiesības, tiesības uz maksājumu no atmīnētās zemes apstrādei paredzētas īpašas valsts rezerves Horvātijā, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 73/2009 57.a panta 10. punktā, tiesības, kas piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 68. panta 1. punkta c) apakšpunktu, un tiesības uz maksājumu, uz kurām attiecas izņēmums, kas paredzēts Regulas (EK) Nr. 73/2009 64. panta 2. punktā;”;
3)
regulas 15. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
“1. Pieteikumus tiesību uz maksājumu piešķiršanai vai attiecīgā gadījumā palielināšanai saskaņā ar vienotā maksājuma shēmu iesniedz termiņā, ko nosaka dalībvalstis, bet ne vēlāk kā līdz 15. maijam pēc vienotā maksājuma shēmas īstenošanas pirmajā gadā, saistītā atbalsta iekļaušanas, Regulas (EK) Nr. 73/2009 46., 47. un 48. panta piemērošanas, vai minētās regulas 41., 57. 57.a panta vai 68. panta 1. punkta c) apakšpunkta piemērošanas gados. Tomēr Igaunija, Latvija, Lietuva, Somija un Zviedrija drīkst noteikt vēlāku datumu, bet ne vēlāku kā 15. jūnijs.”
4. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā, stājoties spēkā Līgumam par Horvātijas pievienošanos, un tās spēkā stāšanās diena ir minētā līguma spēkā stāšanās diena.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 8. maijā

Labels: 2
15
18
6