Document ID: 32007R1022

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1022/2007 НА КОМИСИЯТА
от 31 август 2007 година
относно откриване на процедура за разпределяне на лицензиите за износ на сирене за Съединените американски щати през 2008 г. съгласно някои квоти на GATT и чрез дерогация от Регламент (ЕО) № 1282/2006 за определяне на специалните подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на лицензиите за износ и възстановяванията при износ за мляко и млечни продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 30, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Раздел 2 на глава III от Регламент (ЕО) № 1282/2006 (2) на Комисията предвижда, че лицензиите за износ за сирене, изнасяно в Съединените американски щати като част от квотите съгласно споразуменията, сключени по време на многостранни търговски преговори, могат да се разпределят в съответствие със специална процедура, чрез която могат да се посочат предпочитани вносители в Съединените американски щати.
(2)
Тази процедура следва да се открие за износа, осъществяван през 2008 г., и да се определят свързаните с нея допълнителни правила.
(3)
При управлението на вноса компетентните органи в САЩ правят разграничение между допълнителните квоти, предоставени на Европейската общност съгласно Уругвайския кръг, и квотите, предоставени в резултат на Токийския кръг. Лицензиите за износ следва да се разпределят в съответствие с това доколко продуктите отговарят на условията на въпросната квота на Съединените американски щати, описана в Хармонизираната митническа тарифа на САЩ.
(4)
С цел да се осъществи износ на максимални количества по квотите, за които има умерен интерес, следва да се разрешат заявления за кандидатстване, обхващащи цялото квотно количество.
(5)
С цел да се позволи на операторите в България и Румъния да се приспособят към системата, прилагана в Общността, за квотната 2008 година следва да бъдат въведени преходни мерки по отношение на заявленията за кандидатстване за лицензии за износ, внесени в тези държави-членки.
(6)
Преходните мерки следва да се прилагат по отношение на критерия за осъществения в миналото износ и критерия за преференциите, предоставени на филиалите.
(7)
Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Лицензии за износ за продуктите, които попадат под код по КН 0406 и са изброени в приложение I към настоящия регламент за износ в Съединените американски щати през 2008 г. по квотите, посочени в член 23 от Регламент (ЕО) № 1282/2006, се издават в съответствие с раздел 2 на глава III от посочения регламент и с разпоредбите на настоящия регламент.
Член 2
1. Заявленията за лицензии, посочени в член 24 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 (наричани по-нататък в текста „заявления“), се подават пред компетентните органи от 10 до 14 септември 2007 г. най-късно.
2. Заявленията се приемат само ако съдържат цялата информация, посочена в член 24 от Регламент (ЕО) № 1282/2006, и се придружават от документите, посочени в него.
Когато за една и съща група продукти, посочена в колона 2 от приложение I към настоящия регламент, наличното количество е разделено между квотата съгласно Уругвайския кръг и квотата съгласно Токийския кръг, заявленията за лицензии могат да обхващат само една от тези квоти и в тях следва да се посочи съответната квота като се определят с точност идентификацията на групата и квотата, отбелязани в колона 3 от настоящото приложение.
Информацията, посочена в член 24 от Регламент (ЕО) № 1282/2006, се представя съгласно образеца, даден в приложение II към настоящия регламент.
3. За квотите, определени чрез 22-Токио и 22-Уругвай в колона 3 от приложение I, заявленията обхващат най-малко 10 тона и не надвишават наличното количество по квотата, определено в колона 4 от посоченото приложение.
За другите квоти, отбелязани в колона 3 от приложение I, заявленията обхващат поне 10 тона и не повече от 40 % от наличното количество по съответната квота, определено в колона 4 от упоменатото приложение.
4. Заявленията се приемат само ако кандидатите декларират писмено, че не са подали други заявления за кандидатстване за същата група продукти и за същата квота и поемат задължението да не го правят.
Ако кандидат подаде няколко заявления за една и съща група продукти и една и съща квота в една или няколко държави-членки, всички заявления, подадени от него, се считат за неприемливи.
Член 3
1. Държавите-членки уведомяват Комисията в срок от пет работни дни след изтичане на срока за подаване на заявленията за внесените заявления за всяка група продукти, а когато е приложимо, и за квотите, посочени в приложение I.
Всички уведомления, включително и тези с „нулева“ стойност, се правят по факс или електронна поща по образец, даден в приложение III.
2. Уведомлението съдържа за всяка група, а където е приложимо, и за всяка квота:
а)
списък на кандидатите;
б)
количествата, за които кандидатства всеки кандидат, разпределени по продуктов код по Комбинираната номенклатура и кода в съответствие със Хармонизираната митническа тарифа на Съединените американски щати (2007 г.);
в)
името и адреса на вносителя, посочен от подаващия заявлението.
Член 4
Комисията, в съответствие с член 25 от Регламент (ЕО) № 1282/2006, определя незабавно разпределението на лицензиите и уведомява държавите-членки за това в срок най-късно до 31 октомври 2007 г.
Държавите-членки уведомяват Комисията в срок от пет работни дни след публикуването на коефициентите за разпределение на количествата за всяка група, а където е приложимо, и за всяка квота, разпределени между кандидатите в съответствие с член 25 от Регламент (ЕО) № 1282/2006.
Уведомлението се прави по факс: или електронна поща по образец, даден в приложение IV към настоящия регламент.
Член 5
Информацията в уведомленията съгласно член 3 от настоящия регламент и съгласно член 24 от Регламент (ЕО) № 1282/2006 се проверява от държавите-членки, преди да се издадат лицензиите и не по-късно от 15 декември 2007 г.
Когато се установи, че е предоставена невярна информация от оператор, на когото е издадена лицензия, тя се анулира и гаранцията се конфискува. Държавите-членки незабавно информират Комисията за това.
Член 6
Чрез дерогация от член 24, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1282/2006, за квотната 2008 година, подаващите заявления, установени в България и Румъния и кандидатстващи в държавата си на установяване също могат да кандидатстват, ако:
а)
предоставят на компетентните органи в държавата-членка, в която се внася заявлението документи, доказващи, че са установени в България или Румъния поне от три години и са изнасяли продукти, попадащи под код 0406 по КН за Съединените американски щати поне през една от трите календарни години преди внасянето на заявлението;
б)
дадат на компетентните органи в държавата-членка, където се внася заявлението документ, удостоверяващ в писмена форма, че се задължават да започнат процедура по създаване на дъщерно дружество в Съединените американски щати.
Член 7
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 31 август 2007 година.

Labels: 3
17
18