Document ID: 32000R2224

32000R2224
L 253/16
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2224/2000 НА КОМИСИЯТА
от 6 октомври 2000 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2138/97 относно определяне на границите на еднородните производствени зони на маслиново масло
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2702/1999 (2),
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2261/84 на Съвета от 17 юли 1984 г. относно установяване на общи правила за отпускане на помощ за производство на маслиново масло и помощи за организации на производителите на маслиново масло (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1639/98 (4), и по-специално член 19 от него,
като има предвид, че:
(1)
Член 18 от Регламент (ЕИО) № 2261/84 установява, че добивът на маслини и маслиново масло се определя по еднородни производствени зони на базата на показатели, предоставени от държави-членки производители.
(2)
Производствените зони са определени в приложението към Регламент (ЕО) № 2138/97 на Комисията от 30 октомври 1997 г. относно определяне на границите на еднородните производствени зони за маслиново масло (5), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2075/98 (6). По административни и структурни причини трябва да се направят изменения за еднородни производствени зони за 1999/2000 пазарна година, по-специално в Испания и Италия.
(3)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по масла и мазнини,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 2138/97 се изменя, както следва:
1.
Точка A се заменя с приложението към настоящия регламент.
2.
В точка Г, под позиция „Comunidad autтnoma Aragón“:
a)
в провинцията „Zaragoza“:
-
„Los Pintanos, Sobradiel, Añon, Albeta, El Burgo de Ebro e Utebo“ се добавят към зона 1,
-
„Aladrén, Atea, Fuentes de Jiloca, Malanquilla, Mara, Montón, Murero, Nuévalos, Villarroya de la Sierra and Velilla de Jiloca“ се добавят към зона 2,
-
„Cuarte de Huerva“ се добавя към зона 3,
-
„Aсуn, Remolinos, Bуrboles, Murillo de Gallego and Pinseque“ се добавят към зона 4,
-
„Abanto, Montуn, Ruesca, Villarroya de la Sierra, Belmonte de Calatayud, Cervera de la Caсada and Salillas de Jalуn“ се добавят към зона 5,
-
„Cuarte de Huerva, Alborge and Velilla de Ebro“ се добавят към зона 6;
б)
в провинцията „Teruel“:
-
„Plou“ се добавя към зона 3,
-
„La Cerollera, La Codoсera, Lledo, Las Parras de Castellote and Torrevelilla“ се добавят към зона 4;
в)
в провинцията „Huesca“:
-
„Albero Bajo“ се добавя към зона 2,
-
„Abizanda, Arén, Argavieso, Azara, Azlor, Baells, Barcabo, Benabarre, Casbas de Huesca, Estopiñán del Castillo, La Fueva, Graus, Isabena, Loporzano, Loscorrales, Lupiñen-Ortilla, Piracés, Salas Altas, Salillas, Senés de Alcubierre, Tardienta, Torralba de Aragón and Torres de Alcanadre“ се добавят към зона 5.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден от публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 октомври 2000 година.

Labels: 18
17
6