Document ID: 32013D0410

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 10. júla 2013
o finančnom príspevku Únie členským štátom na programy kontroly v oblasti rybolovu na rok 2013
[oznámené pod číslom C(2013) 4256]
(Iba anglické, bulharské, dánske, estónske, fínske, francúzske, grécke, holandské, litovské, lotyšské, maltské, nemecké, poľské, portugalské, rumunské, slovinské, španielske, švédske a talianske znenie je autentické)
(2013/410/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 861/2006 z 22. mája 2006, ktorým sa ustanovujú finančné opatrenia Spoločenstva na vykonávanie spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a finančné opatrenia v oblasti morského práva (1), a najmä na jeho článok 21,
keďže:
(1)
V liste z 9. októbra 2012 Komisia vymedzila prioritné oblasti financovania Únie v rámci programov kontroly v oblasti rybolovu. Tieto prioritné oblasti zahŕňajú zlepšenia kontrolných systémov členského štátu, merania výkonu motora a vysledovateľnosť produktov rybolovu. V liste zo 14. mája 2012 Komisia stanovila aj požiadavky, ktoré musia hospodárske subjekty a členské štáty splniť pri investovaní do projektov zameraných na vysledovateľnosť.
(2)
Členské štáty predložili Komisii kontrolný program v oblasti rybolovu na rok 2013 v súlade s článkom 20 nariadenia (ES) č. 861/2006 vrátane žiadostí o finančný príspevok Únie na plánované výdavky počas uskutočňovania projektov zahrnutých do takéhoto programu.
(3)
Na základe uvedených skutočností a vzhľadom na rozpočtové obmedzenia boli zamietnuté žiadosti v programoch o financovanie Únie súvisiace s činnosťami, ktoré nepatria medzi prioritné, napr. s inštaláciou automatického identifikačného systému (AIS) na palubách rybárskych plavidiel, projektmi v oblasti odbornej prípravy nesúvisiacimi so zlepšeniami kontrolných systémov členských štátov, ako aj nákupom alebo modernizáciou rybárskych hliadkových plavidiel a lietadiel, keďže neboli zamerané na prioritné oblasti.
(4)
Je vhodné stanoviť maximálnu výšku a sadzbu finančného príspevku Únie v rámci obmedzení stanovených v článku 15 nariadenia (ES) č. 861/2006 a stanoviť podmienky, za ktorých sa tento príspevok môže poskytnúť.
(5)
Pokiaľ ide o projekty zamerané na vysledovateľnosť, je dôležité zabezpečiť, aby sa vytvárali na základe medzinárodne uznaných noriem, ako sa to vyžaduje v článku 67 ods. 8 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 404/2011 z 8. apríla 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky rybného hospodárstva (2).
(6)
Žiadosti o financovanie Únie boli posúdené podľa toho, či sú v súlade s pravidlami uvedenými v nariadení Komisie (ES) č. 391/2007 z 11. apríla 2007, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 861/2006, pokiaľ ide o výdavky, ktoré vznikli členským štátom pri implementácii monitorovacích a kontrolných systémov, použiteľných pre spoločnú politiku rybného hospodárstva (3).
(7)
Komisia posúdila projekty, ktorých náklady neprekračovali sumu 40 000 EUR bez DPH, a vybrala tie, v prípade ktorých je spolufinancovanie Úniou odôvodnené tým, že by mali priniesť zlepšenie kontrolných systémov žiadajúcich členských štátov.
(8)
S cieľom podporovať investície do prioritných oblastí, ktoré vymedzila Komisia, a vzhľadom na negatívny vplyv finančnej krízy na rozpočty členských štátov by sa na výdavky súvisiace s týmito prioritnými oblasťami mala uplatňovať vysoká sadzba spolufinancovania v rámci obmedzení ustanovených v článku 15 nariadenia (ES) č. 861/2006.
(9)
Na splnenie podmienok na poskytnutie príspevku by automatické lokalizačné zariadenia, ako aj zariadenia elektronického zaznamenávania a podávania správ na palubách rybárskych plavidiel mali spĺňať požiadavky vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 404/2011 z 8. apríla 2011.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto rozhodnutím sa ustanovuje finančný príspevok Únie na výdavky, ktoré vznikli členským štátom v roku 2013 pri zavádzaní monitorovacích a kontrolných systémov uplatniteľných v rámci spoločnej rybárskej politiky (SRP), ako sa uvádza v článku 8 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 861/2006.
Článok 2
Vyrovnanie nesplatených záväzkov
Všetky platby, pri ktorých sa žiada o náhradu, príslušné členské štáty vykonajú do 30. júna 2017. Platby, ktoré členský štát uskutočnil po tomto dátume, nie sú oprávnené na náhradu. V prípade rozpočtových prostriedkov súvisiacich s týmto rozhodnutím sa viazanosť zruší najneskôr do 31. decembra 2018.
Článok 3
Nové technológie a siete informačných technológií
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe I pri zavádzaní nových technológií a sietí informačných technológií s cieľom umožniť účinný a bezpečný zber a účinné a bezpečné spravovanie údajov pri monitorovaní a kontrole rybolovných činností a pri dohľade nad nimi, ako aj pri overovaní výkonu motora spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci obmedzení ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Pokiaľ ide o projekty zamerané na vysledovateľnosť, finančný príspevok Únie je obmedzený na 1 000 000 EUR v prípade investícií realizovaných orgánmi členských štátov a na 250 000 EUR v prípade súkromných investícií. Jedným rozhodnutím o financovaní sa môžu akceptovať maximálne 2 projekty súkromného hospodárskeho subjektu z jedného členského štátu. Celkový počet projektov zameraných na vysledovateľnosť, ktoré realizujú súkromné hospodárske subjekty, sa obmedzuje na 8 na členský štát a na rozhodnutie o financovaní.
3. Na splnenie podmienok na poskytnutie finančného príspevku uvedeného v odseku 2 musia všetky projekty spolufinancované na základe tohto rozhodnutia spĺňať platné požiadavky ustanovené v nariadení (ES) Rady č. 1224/2009 (4) a vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 404/2011.
4. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe I, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci obmedzení ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 4
Automatické lokalizačné zariadenia
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe II pri nákupe a montáži automatických lokalizačných zariadení na palubách rybárskych plavidiel, ktoré umožňujú monitorovanie týchto plavidiel na diaľku centrom na monitorovanie rybolovu prostredníctvom systému monitorovania plavidiel (ďalej len „VMS“), spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci obmedzení ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa vypočíta na základe ceny, ktorej výška je obmedzená na 2 500 EUR na plavidlo.
3. Na to, aby sa splnili podmienky na poskytnutie finančného príspevku uvedeného v odseku 1, musia automatické lokalizačné zariadenia spĺňať požiadavky ustanovené v nariadení Komisie (ES) č. 2244/2003 (5).
Článok 5
Systémy elektronického zaznamenávania a podávania správ
Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe III, na vývoj, nákup a inštaláciu potrebných komponentov systémov elektronického zaznamenávania a podávania správ (ďalej len „ERS“), ako aj výdavky na technickú pomoc súvisiacu s uvedenými systémami určenými na účinnú a bezpečnú výmenu údajov v súvislosti s monitorovaním a kontrolou rybolovných činností, ako aj dohľadom nad nimi, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci obmedzení ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 6
Zariadenia elektronického zaznamenávania a podávania správ
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe IV, na nákup a montáž zariadení ERS na paluby rybárskych plavidiel, ktoré umožňujú plavidlám elektronicky zaznamenávať údaje o rybolovných činnostiach a podávať o nich správy centru na monitorovanie rybolovu, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 90 % oprávnených výdavkov v rámci obmedzení ustanovených v uvedenej prílohe.
2. Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa vypočíta na základe ceny, ktorej výška je obmedzená na 3 000 EUR na plavidlo bez toho, aby bol dotknutý odsek 4.
3. Na to, aby sa splnili podmienky na poskytnutie finančného príspevku, zariadenia ERS musia spĺňať požiadavky ustanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 404/2011.
4. V prípade zariadení, ktoré kombinujú elektronické zaznamenávanie a podávanie správ so systémom monitorovania plavidiel a ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené vo vykonávacom nariadení (EÚ) č. 404/2011, sa finančný príspevok uvedený v odseku 1 tohto článku vypočíta na základe ceny, ktorej výška je obmedzená na 4 500 EUR na plavidlo.
Článok 7
Pilotné projekty
Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe V, pilotných projektov na nové kontrolné technológie spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci obmedzení ustanovených v uvedenej prílohe.
Článok 8
Maximálny príspevok Únie
Maximálny príspevok Únie poskytnutý jednotlivým členským štátom:
(EUR)
Členský štát
Výdavky plánované v rámci vnútroštátneho programu kontroly rybolovu
Výdavky na projekty vybrané podľa tohto rozhodnutia
Maximálny príspevok Únie
Belgicko
1 369 250
1 369 250
1 232 325
Bulharsko
15 339
15 339
13 805
Dánsko
6 801 633
5 226 502
4 691 350
Nemecko
17 502 400
4 291 800
3 794 200
Estónsko
280 000
280 000
252 000
Írsko
1 200 000
1 200 000
1 080 000
Grécko
1 370 029
1 370 029
1 153 026
Španielsko
12 186 266
9 137 042
7 562 370
Francúzsko
5 373 796
5 363 796
4 811 416
Taliansko
7 480 000
2 160 000
1 944 000
Cyprus
600 000
600 000
540 000
Lotyšsko
192 735
192 735
173 462
Litva
389 539
389 539
350 585
Malta
1 375 002
1 228 802
636 605
Holandsko
3 264 205
2 389 410
2 142 252
Poľsko
3 422 251
3 322 251
2 990 026
Portugalsko
1 608 900
703 500
633 150
Rumunsko
769 000
419 000
313 100
Slovinsko
315 100
293 400
241 500
Fínsko
1 682 500
1 682 500
1 514 250
Švédsko
1 392 838
1 392 838
1 253 555
Spojené kráľovstvo
1 039 444
1 039 444
816 423
Spolu
69 630 227
44 067 177
38 139 400
Článok 9
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené Belgickému kráľovstvu, Bulharskej republike, Dánskemu kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Estónskej republike, Írsku, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Cyperskej republike, Talianskej republike, Lotyšskej republike, Litovskej republike, Maltskej republike, Holandskému kráľovstvu, Poľskej republike, Portugalskej republike, Rumunsku, Slovinskej republike, Fínskej republike, Švédskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 10. júla 2013

Labels: 2
7
6
12
18
15