Document ID: 32010R0200

32010R0200
L 061/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
10.03.2010.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 200/2010
od 10. ožujka 2010.
o provedbi Uredbe (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu cilja Unije za smanjenje prisutnosti serotipova Salmonella kod odraslih rasplodnih jata vrste Gallus gallus
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 2160/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o kontroli salmonele i ostalih navedenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom (1), a posebno njezin članak 4. stavak 1. drugi podstavak i članak 13.,
budući da:
(1)
Svrha je Uredbe (EZ) br. 2160/2003 osigurati mjere za otkrivanje i kontrolu salmonele i ostalih uzročnika zoonoza u svim fazama proizvodnje, prerade i distribucije, posebno na razini primarne proizvodnje, kako bi se smanjila njihova prisutnost i rizik koji predstavljaju za javno zdravlje.
(2)
Uredbom (EZ) br. 2160/2003 propisuje se određivanje ciljeva Unije za smanjivanje prisutnosti zoonoza i uzročnika zoonoza navedenih u Prilogu I. kod populacija životinja ondje navedenih. Također određuje neke zahtjeve za navedene ciljeve.
(3)
Prilog I. Uredbi (EZ) br. 2160/2003 odnosi se na sve serotipove salmonele od značenja za javno zdravlje kod rasplodnih jata Gallus gallus. Navedena matična jata mogu proširiti infekciju salmonelom na svoje potomke, a posebno na jata kokoši nesilica i brojlere. Slijedom toga, smanjenje prisutnosti salmonele u rasplodnim jatima pridonosi kontroli tog uzročnika zoonoza u jajima i mesu koji se dobivaju od potomaka, što predstavlja značajan rizik za javno zdravlje.
(4)
Uredbom Komisije (EZ) br. 1003/2005 od 30. lipnja 2005. o provedbi Uredbe (EZ) br. 2160/2003 u pogledu cilja Zajednice za smanjenje prisutnosti nekih serotipova salmonele u rasplodnim jatima vrste Gallus gallus (2) propisan je cilj Zajednice za smanjenje prisutnosti nekih serotipova salmonele kod rasplodnih jata vrste Gallus gallus tijekom prijelaznog razdoblja koje istječe 31. prosinca 2009. Do tog datuma maksimalan postotak odraslih rasplodnih jata vrste Gallus gallus koji su pozitivni na Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium i Salmonella virchow (relevantni Salmonella spp.) mora biti manji ili jednak 1 %. U skladu s tim, potrebno je propisati trajni cilj Unije za smanjivanje relevantne Salmonella spp. po isteku navedenog razdoblja.
(5)
Uredbom (EZ) br. 2160/2003 propisuje se da je pri određivanju cilja Unije potrebno uzeti u obzir iskustvo stečeno putem postojećih nacionalnih mjera i informacija dostavljenih Komisiji ili Europskoj agenciji za sigurnost hrane (EFSA) sukladno postojećim zahtjevima Unije, a posebno u okviru Direktive 2003/99/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. studenoga 2003. o praćenju zoonoza i uzročnika zoonoza (3), a posebno njezinog članka 5.
(6)
U skladu sa zahtjevima Uredbe (EZ) br. 2160/2003, zatraženo je mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane (EFSA) o određivanju trajnog cilja Unije za rasplodna jata Gallus gallus. U skladu s tim, 26. ožujka 2009. Odbor stručnjaka za biološke opasnosti je na zahtjev Europske komisije usvojio znanstveno mišljenje o kvantitativnoj ocjeni utjecaja određivanja novog cilja za smanjenje salmonele kod rasplodnih kokoši Gallus gallus (4). U mišljenju se zaključuje da Salmonella enteritidis i Salmonella typhimurium imaju najveću mogućnost prijenosa od rasplodnih kokoši na njihovo potomstvo u mesu brojlera i lancu nesenja jaja. Također se zaključuje da bi mjere kontrole EU-a za ta dva serotipa kod rasplodnih kokoši trebale doprinijeti suzbijanju infekcije salmonelom u proizvodnim jatima i smanjenju rizika za zdravlje ljudi zbog peradi. U tom se mišljenju također navodi da su marginalne koristi od dodatnih sveobuhvatnih mjera kontrole EU-a za druge serotipove u rasplodnim jatima razmjerno male: rijetko uzrokuju oboljenja ljudi i manja je mogućnost vertikalnog prijenosa.
(7)
Uzimajući u obzir znanstveno mišljenje EFSA-e i uzimajući u obzir da je potrebno više vremena za procjenu trenda salmonele u jatima nakon uvođenja nacionalnih programa kontrole, potrebno je zadržati cilj Unije za smanjenje salmonele u odraslim rasplodnim jatima vrste Gallus gallus koji je sličan cilju iz Uredbe (EZ) br. 1003/2005.
(8)
Kako bi se provjerio napredak u postizanju cilja Unije, potrebno je predvidjeti ponovljeno uzorkovanje rasplodnih jata Gallus gallus.
(9)
Nacionalni programi kontrole za postizanje cilja u 2010. odobreni su u skladu s Odlukom Komisije 2009/883/EZ od 26. studenoga 2009. o odobravanju godišnjih i višegodišnjih programa i o financijskom doprinosu Zajednice za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje nekih bolesti životinja i zoonoza, koje su države članice predložile za 2010. i sljedeće godine (5). Ti su se programi temeljili na propisima koji su bili važeći u vrijeme predlaganja programa. Programi za rasplodna jata Gallus gallus bili su odobreni na temelju odredbi iz Uredbe (EZ) br. 1003/2005. Zbog toga je potrebna prijelazna mjera za već odobrene programe.
(10)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Cilj Unije
1. Od 1. siječnja 2010. cilj je Unije, iz članka 4. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 2160/2003 za smanjenje Salmonella spp. kod rasplodnih jata vrste Gallus gallus (cilj Unije), smanjenje maksimalnog postotka na 1 % ili manje kod odraslih rasplodnih jata vrste Gallus gallus koja su pozitivna na Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium i Salmonella virchow (relevantni serotipovi salmonele).
Međutim, u državama članicama s manje od 100 odraslih rasplodnih jata vrste Gallus gallus, cilj je Unije od 1. siječnja 2010. da godišnje samo jedno takvo jato može ostati pozitivno na relevantne serotipove salmonele.
2. Shema testiranja koja je potrebna za provjeru napretka pri postizanju cilja Unije navedena je u Prilogu.
Članak 2.
Revizija cilja Unije
Komisija revidira cilj Unije uzimajući u obzir informacije prikupljene u skladu s programom testiranja iz članka 1. stavka 2. ove Uredbe i kriterija iz članka 4. stavka 6. točke (c) Uredbe (EZ) br. 2160/2003.
Članak 3.
Stavljanje izvan snage Uredbe (EZ) br. 1003/2005
1. Uredba (EZ) br. 1003/2005 stavlja se izvan snage.
2. Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage tumače se kao upućivanja na ovu Uredbu.
Članak 4.
Prijelazne mjere
Odredbe Priloga Uredbi (EZ) br. 1003/2005 i dalje se primjenjuju za programe kontrole odobrene prije nego što ova Uredba stupi na snagu.
Članak 5.
Stupanje na snagu i primjena
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje od 1. siječnja 2010.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2010.

Labels: 0
20
6