Document ID: 31989L0438

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Ιουνίου 1979 για την τροποποίηση της οδηγίας 74/561/ΕΟΚ περί προσβάσεως στο επάγγελμα του μεταφορέα εμπορευμάτων στον τομέα των εσωτερικών και διεθνών οδικών μεταφορών, της οδηγίας 74/562/ΕΟΚ περί προσβάσεως στο επάγγελμα του μεταφορέα επιβατών στον τομέα των εσωτερικών και διεθνών οδικών μεταφορών και της οδηγίας 77/796/ΕΟΚ περί της αμοιβαίας αναγνωρίσεως των διπλωμάτων, πιστοποιητικών και άλλων τίτλων των οδικών μεταφορέων εμπορευμάτων και μεταφορέων επιβατών και περί των μέτρων προς διευκόλυνση της πραγματικής ασκήσεως του δικαιώματος εγκαταστάσεως των μεταφορέων αυτών ( 89/438/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 75,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(1 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(2 ),
Εκτιμώντας :
ότι οι κοινοί κανόνες που θεσπίζονται από την οδηγία 74/561/ΕΟΚ^(3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 85/578/ΕΟΚ^(4 ), καθώς και από την οδηγία 74/562/ΕΟΚ^(5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 85/579/ΕΟΚ^(6 ), στοχεύουν ρητά, αφενός, στο να συμβάλουν στην εξυγίανση της αγοράς των μεταφορών και στο να βελτιωθούν οι παροχές υπηρεσιών των μεταφορέων και, αφετέρου, στο να διευκολυνθεί η πραγματική άσκηση του δικαιώματος εγκατάστασης
ότι οι εν λόγω οδηγίες καθορίζουν τρεις προϋποθέσεις για την πρόσβαση στο επάγγελμα του μεταφορέα, δηλαδή το να παρέχουν εχέγγυα αξιοπιστίας και να διαθέτουν οικονομική επιφάνεια και επαγγελματική ικανότητα ότι, αν και στις οδηγίες αυτές καθορίζονται ορισμένοι κανόνες για την επαγγελματική ικανότητα, εντούτοις δεν ορίζεται το περιεχόμενο των δύο πρώτων προϋποθέσεων, και παρέχεται στα κράτη μέλη το δικαίωμα να καθορίζουν αυτά, σε εθνικό επίπεδο, τα κατάλληλα μέτρα ότι στις οδηγίες αυτές, εντούτοις, προβλέπεται "μεταγενέστερος συντονισμός" στον τομέα αυτό
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3164/76 του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1976 για την πρόσβαση στην αγορά των διεθνών εμπορευματικών οδικών μεταφορών^(7 ), όπως τρο -
( 8 ) ΕΕ αριθ . C 12 της 16.^4.^1989, σ . 39 .
( 9 ) ΕΕ αριθ . C 318 της 12.^12.^1988, σ . 11 .
( 10 ) ΕΕ αριθ . L 308 της 19.^11.^1974, σ . 18 .
( 11 ) ΕΕ αριθ . L 372 της 31.^12.^1985, σ . 34 .
( 12 ) ΕΕ αριθ . L 308 της 19.^11.^1974, σ . 23 .
( 13 ) ΕΕ αριθ . L 372 της 31.^12.^1985, σ . 35 .
( 14 ) ΕΕ αριθ . L 357 της 29.^12.^1976, σ . 1 .
ποποιήθηκε τελευταίο από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1841/88^(15 ), προβλέπει ότι από την 1η Ιανουαρίου 1993 η πρόσβαση στην αγορά των διασυνοριακών μεταφορών διέπεται από ένα σύστημα κοινοτικών αδειών που εκδίδονται βάσει ποιοτικών κριτηρίων
ότι, όσον αφορά την προϋπόθεση των εχέγγυων αξιοπιστίας, κρίνεται αναγκαίο, για την αποτελεσματική εξυγίανση της αγοράς, να εξαρτώνται με ομοιόμορφο τρόπο η πρόσβαση στο επάγγελμα του μεταφορέα και η άσκησή του από την έλλειψη καταδίκης για σοβαρά ποινικά αδικήματα, συμπεριλαμβανομένου του εμπορικού τομέα, από την έλλειψη κήρυξης ακαταλληλότητας προς άσκηση του επαγγέλματος, καθώς και από την τήρηση των ρυθμίσεων που διέπουν τη δραστηριότητα του μεταφορέα
ότι, όσον αφορά την προϋπόθεση της οικονομικής επιφάνειας και προκειμένου να εξασφαλιστεί, μεταξύ άλλων, η ίση μεταχείριση των επιχειρήσεων των διαφόρων κρατών μελών, πρέπει να καθοριστούν ορισμένα κριτήρια για τους μεταφορείς, στα οποία θα πρέπει να ανταποκρίνονται όσοι ζητούν άδεια πρόσβασης στο επάγγελμα του μεταφορέα από την 1η Ιανουαρίου 1990
ότι, όσον αφορά την προϋπόθεση της επαγγελματικής ικανότητας, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η ικανότητα αυτή αποκτάται ύστερα από επιτυχία του υποψήφιου μεταφορέα σε γραπτές εξετάσεις, από τις οποίες όμως τα κράτη μέλη μπορούν να τον απαλλάξουν εάν αποδείξει ότι διαθέτει επαρκή πρακτική πείρα ότι πρέπει να συμπληρωθεί ο κατάλογος των θεμάτων η γνώση των οποίων απαιτείται, προκειμένου να διαπιστωθεί η επαγγελματική ικανότητα του μεταφορέα
ότι πρέπει να προβλεφθεί σύστημα αμοιβαίας βοήθειας μεταξύ των κρατών μελών για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας
ότι, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που έγιναν στις οδηγίες 75/561/ΕΟΚ και 74/562/ΕΟΚ, πρέπει να τροποποιηθεί η οδηγία 77/796/ΕΟΚ^(16 ), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 80/1180/ΕΟΚ^(17 )
ότι είναι σκόπιμο να υποβάλει η Επιτροπή, εντός κατάλληλης προθεσμίας, αιτιολογημένη έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας,
;( 18 ) ΕΕ αριθ . L 163 της 30.^6.^1977, σ . 1 .
;( 19 ) ΕΕ αριθ . L 334 της 24.^12.^1977, σ . 37 .
( 20 ) ΕΕ αριθ . L 350 της 23.^12.^1980, σ. 43 .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :
Άρθρο 1 Η οδηγία 75/561/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
1 . ^Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"2 . Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως :
- "επάγγελμα οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων", η δραστηριότητα κάθε επιχείρησης που εκτελεί τη μεταφορά εμπορευμάτων για λογαριασμό τρίτων είτε με μεμονωμένο όχημα είτε με συνδυασμό συζευμένων οχημάτων,
- "επιχείρηση", κάθε φυσικό πρόσωπο, κάθε νομικό πρόσωπο με ή χωρίς κερδοσκοπικό σκοπό, κάθε οργάνωση ή ένωση προσώπων χωρίς νομική προσωπικότητα με ή χωρίς κερδοσκοπικό σκοπό, καθώς και κάθε δημόσιος οργανισμός που έχει δική του νομική προσωπικότητα ή εξαρτάται από αρχή η οποία έχει νομική προσωπικότητα ."
2 . ^Στο άρθρο 2 :
- στην παράγραφο 1, οι λέξεις "στα φυσικά πρόσωπα ή στις επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "στις επιχειρήσεις" και στην παράγραφο 2 οι λέξεις "τα φυσικά πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "τις επιχειρήσεις ".
- στην παράγραφο 2 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο :
"Σε περίπτωση απρόβλεπτων περιστάσεων, τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγούν προσωρινή παρέκκλιση ενόσω αναμένεται η ολοκλήρωση των διαβουλεύσεων με την Επιτροπή ."
3 . ^Στο άρθρο 3 παραγραφος 1 :
- στο πρώτο εδάφιο, οι λέξεις "τα φυσικά πρόσωπα ή οι επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "οι επιχειρήσεις",
- το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"Αν ο αιτών δεν είναι φυσικό πρόσωπο
- ^πρέπει να πληρούται η προϋπόθεση που προβλέπεται στο στοιχείο α ) από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που διευθύνουν πραγματικά και μόνιμα τις μεταφορικές δραστηριότητες της επιχείρησης . Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν και άλλα πρόσωπα στην επιχείρηση να πληρούν την προϋπόθεση αυτή,
- ^πρέπει να πληρούται η προϋπόθεση που προβλέπεται στο στοιχείο γ ) από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση ."
4. ^Στο άρθρο 3, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"2 . Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι επιχειρήσεις οι οποίες είναι εγκατεστημένες στος έδαφός τους προκειμένου να πληρούται η προϋπόθεση των εχέγγυων αξιοπιστίας .
Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι η προϋπόθεση αυτή δεν πληρούται ή έπαψε να πληρούται εφόσον το ή τα φυσικά πρόσωπα τα οποία θεωρείται ότι πρέπει να πληρούν
την προϋπόθεση αυτή δυνάμει του άρθρου 3 παράγρα -
φος 1 :
- έχουν καταδικαστεί για σοβαρό ποινικό αδίκημα, το οποίο μπορεί να αφορά και παραβάσεις στον εμπορικό τομέα,
- έχουν κηρυχθεί ακατάλληλα για την άσκηση του επαγγέλματος του μεταφορέα δυνάμει των ρυθμίσεων που ισχύουν,
- έχουν καταδικαστεί για σοβαρές και επανειλημμένες παραβάσεις των ισχυουσών ρυθμίσεων που αφορούν :
- ^τις μισθολογικές και εργασιακές συνθήκες του επαγγέλματος ή
- ^τις μεταφορικές δραστηριότητες, και ιδίως τους κανόνες σχετικά με το χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης των οδηγών, τα βάρη και τις διαστάσεις των οχημάτων δημόσιας χρήσεως, την οδική ασφάλεια, και την ασφάλεια των οχημάτων .
Στις ανωτέρω τρεις περιπτώσεις, εξακολουθεί να μην πληρούται η προϋπόθεση των εχέγγυων αξιοπιστίας εφόσον δεν έχει μεσολαβήσει αποκατάσταση ή άλλο μέτρο με ισοδύναμο αποτέλεσμα κατ' εφαρμογή των εθνικων διατάξεων που ισχύουν σχετικά ."
5 . ^Στο άρθρο 3, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"3 . α ) ^Η οικονομική επιφάνεια συνίσταται στην ύπαρξη των οικονομικών πόρων που είναι αναγκαίοι για να εξασφαλίζεται η ορθή έναρξη λειτουργίας και η καλή διαχείριση της επιχείρησης
β ) ^για να εκτιμήσει την οικονομική επιφάνεια, η αρμόδια αρχή εξετάζει : ενδεχομένως, τους ετήσιους λογαριασμούς της επιχείρησης τα διαθέσιμα κεφάλαια, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα τραπεζικά διαθέσιμα, οι δυνατότητες υπέρβασης του διαθέσιμου υπολοίπου και οι δυνατότητες δανεισμού το στοιχεία ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένων των αγαθών τα οποία μπορούν να χρησιμεύσουν ως εγγύηση για την επιχείρηση οι δαπάνες, συμπεριλαμβανομένου του κόστους αγοράς ή της αρχικής καταβολής για την αγορά των οχημάτων, των κτιρίων, των εγκαταστάσεων, και του εξοπλισμού, καθώς και το κεφάλαιο κινήσεως
γ ) ^η επιχείρηση θα πρέπει να διαθέτει κεφάλαιο και αποθεματικά ύψους τουλάχιστον 3^000 Ecu ανά όχημα ή 150 Ecu ανά τονο του μέγιστου επιτρεπόμενου βάρους των οχημάτων που χρησιμοποιούνται από την επιχείρηση . Σε περίπτωση διαφοράς, λαμβάνεται υπόψη το χαρμηλότερο από τα δύο αυτά ποσά .
Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από το πρώτο εδάφιο στην περίπτωση επιχειρήσεων μεταφορών που ασκούν τις δραστηριότητές τους αποκλειστικά και μόνο στην εθνική
αγορά
δ ) ^για τους σκοπούς των στοιχείων α ), β ) και γ ), η αρμόδια αρχή μπορεί να δεχθεί ως απόδειξη
οικονομικής επιφάνειας την επιβεβαίωση ή την παροχή ασφάλειας εκ μέρους τράπεζας ή άλλου αρμόδιου ιδρύματος . Η εν λόγω επιβεβαίωση ή παροχή ασφάλειας μπορεί να έχει μορφή τραπεζικής εγγύησης ή αλλού παρόμοιου μέσου
ε ) ^οι διατάξεις των στοιχείων β ), γ ) και δ ) εφαρμόζονται μόνον σε όσες επιχειρήσεις είναι εξουσιοδοτημένες σε ένα κράτος μέλος, από την 1η Ιανουαρίου 1990, δυνάμει εθνικής νομοθεσίας, για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα εμπορευμάτων.
5 . ^Στο άρθρο 3, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"4 . Η προϋπόθεση της επαγγελματικής ικανότητας συνίσταται στην κατοχή γνώσεων που διαπιστώνεται με γραπτή εξέταση, η οποία μπορεί να έχει τη μορφή ερωτήσεων με πολλαπλές απαντήσεις και οργανώνεται από την αρχή ή το όργανο που ορίζεται για το σκοπό αυτό από κάθε κράτος μέλος, στα θέματα που αναφέρονται στο κατάλογο του παραρτήματος .
Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν από την εξέταση τους υποψηφίους μεταφορείς οι οποίοι αποδεικνύουν ότι διαθέτουν πρακτική πείρα τουλάχιστον 5 ετών σε επιχείρηση μεταφορών, σε διευθυντικό επίπεδο .
Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν τους κατόχους ορισμένων διπλωμάτων τριτοβάθμιας ή τεχνικής εκπαίδευσης, τα οποία προϋποθέτουν άρτια γνώση των θεμάτων που αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος και τα οποία ορίζονται ειδικά για το σκοπό αυτό, από την εξέταση στα θέματα που καλύπτονται από αυτά τα διπλώματα .
Το πιστοποιητικό το οποίο εκδίδει η αρχή ή το όργανο που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να προσκομίζεται ως απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας ."
7 . ^Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, οι λέξεις "τα φυσικά πρόσωπα και οι επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "οι επιχειρήσεις ".
8 . ^Στο άρθρο 6 παράγραφος 3, οι λέξεις "στα φυσικά πρόσωπα ή στις επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "στις επιχειρήσεις ".
9 . ^Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
"ιΑρθρο 6α
1 . Τα κράτη μέλη, όταν διαπράττονται σοβαρές παραβάσεις ή κατ' επανάληψη ελάσσονες παραβάσεις των κανόνων σχετικά με τις μεταφορές από μη εγκατεστημένους στο έδαφός τους μεταφορείς οι οποίες θα μπορούσαν να επισύρουν αφαίρεση της άδειας άσκησης του επαγγέλματος του μεταφορέα εμπορευμάτων, κοινοποιούν στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο μεταφορέας όλα τα στοιχεία που διαθέτουν σχετικά με τις παραβάσεις αυτές καθώς επισης και με τις κυρώσεις που έχουν επιβάλλει .
2 . Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος αφαιρεί την άδεια άσκησης του επαγγέλματος μεταφορέα εμπορευ -
μάτων στον τομέα των διεθνών μεταφορών, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή, που κοινοποιεί τις αναγκαίες πληροφορίες στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη .
3 Τα κράτη μέλη αλληλοεπικουρούνται για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας ."
10 . ^Στο σημείο Α του παραρτήματος :
- προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις στο τέλος του σημείου 2 :
"- ^τεχνικές διαχείρισης μιας επιχείρησης οδικών μεταφορών,
"- ^εμπορική τεχνική",
- προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις στο τέλος του σημείου 4 :
"-^ μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων,
"- ^μεταφορές τροφίμων,
"- ^αρχές στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος σχετικά με τη χρήση και τη συντήρηση των οχημάτων .".
Άρθρο 2 Η οδηγία 74/562/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :
1 . ^Στο άρθρο 1 :
- η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"2 . Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως :
- ^"επάγγελμα οδικού μεταφορέα επιβατών", η δραστηριότητα κάθε επιχείρησης που εκτελεί επιβατικές μεταφορές για το κοινό ή για ορισμένες κατηγορίες επιβατών, με οχήματα τα οποία κατασκευάστηκαν και εξοπλίστηκαν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι σε θέση να μεταφέρουν περισσότερα από εννέα άτομα - περιλαμβανομένου και του οδηγού - και τα οποία προορίζονται για το σκοπό αυτόν, έναντι κομίστρου το οποίο καταβάλλεται από τον επιβάτη ή τον διοργανωτή της μεταφοράς,
- ^"επιχείρηση", κάθε φυσικό πρόσωπο, κάθε νομικό πρόσωπο με ή χωρίς κερδοσκοπικό σκοπό, κάθε οργάνωση ή ένωση προσώπων χωρίς νομική προσωπικότητα με ή χωρίς κερδοσκοπικό σκοπό, καθώς και κάθε δημόσιος οργανισμός που έχει δική του νομική προσωπικότητα ή εξαρτάται από αρχή η οποία έχει νομική προσωπικότητα .",
- στην παράγραφο 3, οι λέξεις "τα φυσικά πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "τις επιχειρήσεις ".
2 . ^Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 :
- στο πρώτο εδάφιο, οι λέξεις "τα φυσικά πρόσωπα ή οι επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "οι επιχειρήσεις",
- το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"Αν ο αιτών δεν είναι φυσικό πρόσωπο
- ^πρέπει να πληρούται η προϋπόθεση που προβλέπεται στο στοιχείο α ) από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που διευθύνουν πραγματικά και μόνιμα τις μεταφορικές δραστηριότητες της επιχείρησης . Τα κράτη μέλη μπορούν να απαιτούν και άλλα πρόσωπα στην επιχείρηση να πληρούν την προϋπόθεση αυτή,
- ^πρέπει να πληρούται η προϋπόθεση που προβλέπεται στο στοιχείο γ ) από το πρόσωπο ή τα πρόσωπα που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση ."
3 . ^Στο άρθρο 2, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"2 . Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούν οι επιχειρήσεις οι οποίες είναι εγκατεστημένες στος έδαφός τους προκειμένου να πληρούται η προϋπόθεση των εχέγγυων αξιοπιστίας .
Τα κράτη μέλη προβλέπουν ότι η προϋπόθεση αυτή δεν πληρούται ή έπαψε να πληρούται εφόσον το ή τα φυσικά πρόσωπα τα οποία θεωρείται ότι πρέπει να πληρούν την προϋπόθεση αυτή δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 1 :
- έχουν καταδικαστεί για σοβαρό ποινικό αδίκημα, το οποίο μπορεί να αφορά και παραβάσεις στον εμπορικό τομέα,
- έχουν κηρυχθεί ακατάλληλα για την άσκηση του επαγγέλματος του μεταφορέα δυνάμει των ρυθμίσεων που ισχύουν,
- έχουν καταδικαστεί για σοβαρές και επανειλημμένες παραβάσεις των ισχυουσών ρυθμίσεων που αφορούν :
- ^τις μισθολογικές και εργασιακές συνθήκες του επαγγέλματος ή
- ^τις μεταφορικές δραστηριότητες, και ιδίως τους κανόνες σχετικά με το χρόνο οδήγησης και ανάπαυσης των οδηγών, τα βάρη και τις διαστάσεις των οχημάτων δημοσίας χρήσεως, την οδική ασφάλεια, και την ασφάλεια των οχημάτων .
Στις ανωτέρω τρεις περιπτώσεις, εξακολουθεί να μην πληρούται η προϋπόθεση των εχέγγυων αξιοπιστίας εφόσον δεν έχει μεσολαβήσει αποκατάσταση ή άλλο μέτρο με ισοδύναμο αποτέλεσμα κατ' εφαρμογή των εθνικών διατάξεων που ισχύουν σχετικά ."
4 . ^Στο άρθρο 2, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"3 .^ α ) ^η οικονομική επιφάνεια συνίσταται στην ύπαρξη των οικονιμικών πόρων που είναι αναγκαίοι για να εξασφαλίζεται η ορθή έναρξη λειτουργίας και η καλή διαχείριση της επιχείρησης
β ) ^για να εκτιμήσει την οικονομική επιφάνεια, η αρμόδια αρχή εξετάζει : ενδεχομένως, τους ετήσιους λογαριασμούς της επιχείρησης τα διαθέσιμα κεφάλαια, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα τραπεζικά διαθέσιμα, οι δυνατότητες υπέρβασης του διαθέσιμου υπολοίπου και οι δυνατότητες δανεισμού τα στοιχεία ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένων των αγαθών τα οποία μπορούν να χρησιμεύσουν ως εγγύηση για την επιχείρηση οι δαπάνες, συμπεριλαμβανομένου του κόστους αγοράς ή της αρχικής καταβολής για την αγορά
των οχημάτων, των κτιρίων, των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού, καθώς και το κεφάλαιο κινήσεως
γ ) ^η επιχείρηση θα πρέπει να διαθέτει κεφάλαιο και αποθεματικά ύψους τουλάχιστον 3^000 Ecu ανά όχημα ή 150 Ecu ανά θέση καθημένων για τα οχήματα που χρησιμοποιούνται από την επιχείρηση . Σε περίπτωση διαφοράς, λαμβάνεται υπόψη το χαμηλότερο από αυτά τα δύο ποσά .
Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεκκλίνουν από το πρώτο εδάφιο στην περίπτωση επιχειρήσεων μεταφορών που ασκούν τις δραστηριότητές τους αποκλειστικά και μόνο στην εθνική αγορά
δ ) ^για τους σκοπούς των στοιχείαν α ), β ) και γ ), η αρμόδια αρχή μπορεί να δεχθεί ως απόδειξη οικονομικής επιφάνειας την επιβεβαίωση ή την παροχή ασφάλειας εκ μέρους τράπεζας ή άλλου αρμόδιου ιδρύματος . Η εν λόγω επιβεβαίωση ή παροχή ασφάλειας μπορεί να έχει μορφή τραπεζικής εγγύησης ή άλλου παρόμοιου μέσου
ε ) ^οι διατάξεις των στοιχείων β ), γ ) και δ ) εφαρμόζονται μόνο σε όσες επιχειρήσεις είναι εξουσιοδοτημένες σε ένα κράτος μέλος, από την 1η Ιανουαρίου 1990, δυνάμει εθνικής νομοθεσίας, για την άσκηση του επαγγέλματος του οδικού μεταφορέα επιβατών ."
5 . ^Στο άρθρο 2, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"4 . Η προϋπόθεση της επαγγελματικής ικανότητας συνίσταται στην κατοχή γνώσεων που διαπιστώνεται με γραπτή εξέταση, η οποία μπορεί να έχει τη μορφή ερωτήσεων με πολλαπλές απαντήσεις και οργανώνεται από την αρχή ή το όργανο που ορίζεται για το σκοπό αυτό από κάθε κράτος μέλος, στα θέματα που αναφέρονται στο κατάλογο του παραρτήματος .
Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν από την εξέταση τους υποψηφίους μεταφορείς οι οποίοι αποδεικνύουν ότι διαθέτουν πρακτική πείρα τουλάχιστον 5 ετών σε επιχείρηση μεταφορών, σε διευθυντικό επίπεδο .
Τα κράτη μέλη μπορούν να απαλλάσσουν τους κατόχους ορισμένων διπλωμάτων τριτοβάθμιας ή τεχνικής εκπαίδευσης, τα οποία προϋποθέτουν άρτια γνώση των θεμάτων που αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος και τα οποία ορίζονται ειδικά για το σκοπό αυτό, από την εξέταση στα θέματα που καλύπτονται από αυτά τα διπλώματα .
Το πιστοποιητικό το οποίο εκδίδει η αρχή ή το όργανο που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να προσκομίζεται ως απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας ."
6 . ^Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, οι λέξεις "τα φυσικά πρόσωπα και οι επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "οι επιχειρήσεις ".
7 . ^Στο άρθρο 5 παράγραφος 3, οι λέξεις "στα φυσικά πρόσωπα ή στις επιχειρήσεις" αντικαθίστανται από τις λέξεις "στις επιχειρήσεις ".
8 . ^Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο :
"ιΑρθρο 5α
1 . Τα κράτη μέλη, όταν διαπράττονται σοβαρές παραβάσεις ή κατ' επανάληψη ελάσσονες παραβάσεις των κανόνων σχετικά με τις μεταφορές από μη εγκατεστημένους στο έδαφός τους μεταφορείς οι οποίες θα μπορούσαν να επισύρουν αφαίρεση της άδειας άσκησης του επαγγέλματος του μεταφορέα επιβατών, κοινοποιούν στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος ο μεταφορέας όλα τα στοιχεία που διαθέτουν σχετικά με τις παραβάσεις αυτές καθώς επίσης και με τις κυρώσεις που έχουν επιβάλλει .
2 . Σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος αφαιρεί την άδεια άσκησης του επαγγέλματος μεταφορέα επιβατών στον τομέα των διεθνών μεταφορών, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή, που κοινοποιεί τις αναγκαίες πληροφορίες στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη .
3 . Τα κράτη μέλη αλληλοεπικουρούνται για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας .".
9 . ^Στο σημείο Α του παραρτήματος :
- προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις στο τέλος του σημείο 2 :
"- τεχνικές διαχείρισης μιας επιχείρησης οδικών μεταφορών,
"- εμπορική τεχνική .".
- προστίθενται η ακόλουθη περίπτωση στο τέλος του σημείου 4 :
"- αρχές στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος σχετικά με τη χρήση και τη συντήρηση των οχημάτων ."
Άρθρο 3 Στο άρθρο 5 της οδηγίας 77/796/ΕΟΚ, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
"1 . Από την 1η Ιανουαρίου 1990, τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν ως επαρκή απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο
άρθρο 3 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας
74/561/ΕΟΚ καθώς και στο άρθρο 2 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 74/562/ΕΟΚ, και τα οποία έχουν εκδοθεί από άλλο κράτος μέλος ."
Άρθρο 4 Τα πιστοποιητικά που χορηγούνται στους μεταφορείς πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990 ως απόδειξη της επαγγελματικής ικανότητας δυνάμει των διατάξεων των οδηγιών 74/561/ΕΟΚ και 74/562/ΕΟΚ οι οποίες εξακολουθούν να ισχύουν έως την ημερομηνία αυτή, εξομοιώνονται με τα πιστοποιητικά που χορηγούνται δυνάμει των διατάξεων που τροποποιεί η παρούσα οδηγία .
Άρθρο 5 1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, ύστερα από διαβούλευση με την Επιτροπή, τα εθνικά μέτρα τα οποία είναι αναγκαία για την εκτέλεση των διατάξεων που τροποποιεί η παρούσα οδηγία . Οι διατάξεις αυτές ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 1990, με την επιφύλαξη του άρθρου 5 της οδηγίας 75/561/ΕΟΚ και του άρθρου 4 της οδηγίας 74 /562/ΕΟΚ .
2 . Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα τον οποίο διέπει η παρούσα οδηγία .
3 . Πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο αιτιολογημένη έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας .
Άρθρο 6 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στο κράτη μέλη .
Λουξεμβούργο, 21 Ιουνίου 1989 .

Labels: 12
8
9