Document ID: 31988D0587

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 28. oktober 1988
om en procedure i henhold til EOEF-Traktatens artikel 85 (IV/B-2/31.424, Hudson's Bay - Dansk Pelsdyravlerforening)
(Kun den danske udgave er autentisk)
(88/587/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning nr. 17 af 6. februar 1962, foerste forordning om anvendelse af bestemmelserne i Traktatens artikler 85 og 86 (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 3, stk. 1, og artikel 15, stk. 2,
under henvisning til begaering indgivet den 4. januar 1985 af Hudson's Bay and Annings Ltd, London, Det Forenede Kongerige (i det foelgende benaevnt HBA), i henhold til artikel 3 i forordning nr. 17 om at faa fastslaaet en overtraedelse,
under henvisning til den anmeldelse til Kommissionen og begaering om negativattest, som Dansk Pelsdyravlerforening (i det foelgende benaevnt DPF), Glostrup, Danmark, indgav til Kommissionen den 27. august 1985 vedroerende foelgende aftaler og vedtagelser:
a) love for Dansk Pelsdyravlerforening
b) regler for avlernes kapitalfond
c) regler for katastrofehjaelpsordningen,
under henvisning til Kommissionens beslutning af 30. marts 1987 om at indlede en procedure,
efter at have givet de beroerte virksomheder og den beroerte sammenslutning af virksomheder lejlighed til at udtale sig vedroerende de af Kommissionen fremfoerte klagepunkter i overensstemmelse med artikel 19, stk. 1 og 2, i forordning nr. 17 og med bestemmelserne i Kommissionens forordning nr. 99/63/EOEF af 25. juli 1963 om udtalelser i henhold til artikel 19, stk. 1 og 2, i Raadets forordning nr. 17 (2),
efter hoering af Det Raadgivende Udvalg for Kartel- og Monopolspoergsmaal, og
ud fra foelgende betragtninger:
I. SAGSFREMSTILLING
(1)
Klage og anmeldelse
Den 4. januar 1985 og ved senere lejligheder indgav HBA en officiel klage til Kommissionen med anmodning om at faa fastslaaet, at foelgende aftaler og/eller praksis udgjorde en overtraedelse af Traktatens artikel 85, stk. 1, og artikel 86:
a) § 4, afdeling I, litra f), i DPF's love (som omhandlet under nr. 3, litra a)), som forpligter medlemmerne til ikke at organisere noget salg eller paa anden maade at stoette skindsalg i konkurrence med DPF's salgsvirksomhed, og som blev anvendt til at true tre DPF-medlemmer med eksklusion, fordi de optraadte som agenter for HBA. To af medlemmerne er faktisk blevet udelukket af DPF
b) § 5 i reglerne for katastrofehjaelpsordningen (som omhandlet under nr. 3, litra b)), hvorefter ret til katastrofehjaelp bortfalder, hvis medlemmet leverer skind gennem andre omsaetningsled end Danske Pelsauktioner (i det foelgende benaevnt DPA)
c) betingelserne for DPF's udbetaling af finansielle forskud til sine medlemmer vedroerende ungdyr (hvalpeforskud, som indfoert den 11. april 1975 ved beslutning truffet af bestyrelsen), for saa vidt som medlemmet for det foerste skal paatage sig at saelge sin samlede produktion paa DPA, og for det andet skal lade sig optage i katastrofehjaelpsordningen; forpligtelserne til indlevering af den samlede produktion er saaledes gensidigt forstaerkende
d) forpligtelsen for producenter af raeveskind, som oensker at deltage i et raeveinseminationskursus, eller som er kvalificerede til at optraede som DPF-inseminoer af raeve, til ikke at indlevere deres skind til DPF's konkurrenter og til ikke at inseminere dyr for avlere, som indleverer skind til DPF's konkurrenter
e) § 5 i standardaftalen om pelsningskontrol (hvorved DP paatager sig at foere tilsyn med pelsning paa et pelseri), idet det heri fastsaettes, at »pelseriet forpligter sig til udelukkende at tjene DPA's interesser bl.a. ved ikke at forevise egne eller indleverede skind for andre end repraesentanter for DPA. Pelseriet er ligeledes forpligtet til ikke at formidle salg eller anden form for ekspedition af skind til opkoebere eller andre salgsorganisationer end DPA«
f) reglerne for optagelse for den saakaldte hitliste, dvs. en liste over avlere, der producerer kvalitetsskind, hvorefter avlerne skal indlevere hele farmens produktion af skind til DPA, ogsaa typer, der ikke soeges optaget paa hitlisten
g) DPA's kvotaordning paa auktioner, hvorefter en vis procentdel af hver medlems produktion saelges paa hver af de fem aarlige auktioner.
(2)
Parterne
i) HBA, der er det stoerste pelsauktionsfirma i Det Forenede Kongerige, har datterselskaber i Danmark, Holland, Finland, Sverige og Norge. Firmaet har i Danmark (som andetsteds) agenter, der opsoeger og indsamler skind til auktionssalg i London. HBA blev opkoebt af Finnish Fur Sales den 19. december 1986 og kendes nu under betegnelsen Hudson's Bay Company Properties (UK) Ltd.
ii) DPF, som er en forening af over 5 000 pelsdyravlere (1) (2), stiller konsulentbistand til raadighed for medlemmerne og har desuden en sundhedstjeneste og uddannelsesfaciliteter samt forsoegs- og forskningsaktiviteter; den udgiver ligeledes maanedligt et medlemsblad. Visse tjenesteydelser er gratis for medlemmerne, medens der betales for andre. Danske Pelsauktioner (DPA) er DPF's salgsafdeling og forestaar auktionerne. Forretninger i udlandet varetages paa grundlag af en aftale med Global Fur A/S, hvis aktiekapital ejes af landsdelsforeningerne.
(3)
De anmeldte aftaler og vedtagelser
De relevante afsnit i de til Kommissionen anmeldte aftaler og vedtagelser er:
a) DPF's love og i saerdeleshed § 4, afdeling I, litra f), hvori det er fastsat, at medlemmerne »forpligter sig til ikke at organisere noget salg eller paa anden maade stoette skindsalg i konkurrence med Dansk Pelsdyravlerforenings salgsvirksomhed«.
b) Reglerne for katastrofehjaelpsordningen, dvs. bestemmelserne om, at
- katastrofehjaelp ydes for tab, der paafoeres medlemmer ved, at deres dyr doer
- nye indtraedende medlemmer foerst har ret til katastrofehjaelp efter tre maaneder, hvis det nye indtraedende medlem betaler et gebyr paa 3 dkr. pr. dyr, som findes paa farmen ved indmeldelsen
- ret til katastrofehjaelp bortfalder i henhold til § 5 i reglerne, naar den sikrede »har leveret skind til salg gennem andre omsaetningsled end DPA i skadeaaret (15. august til 14. august) eller i det forudgaaende regnskabsaar« (bortset fra privatforbrug).
Reglerne for avlernes kapitalfond er ikke genstand for klage.
(4)
Markedet
i) Produktet er skind af mink, raev, vaskebjoern og ilder. I denne sag er det dog kun mink- og raeveskind, der er af betydning. Danmark producerer aarligt ca. 9 mio mink (72 % af produktionen i EOEF og 27 % af verdenspro
duktionen), ca. 240 000 raeve og en del chinchilla. I 1985/86 blev der solgt over 11,7 mio skind paa DPA's auktioner, heraf 8 mio danske minkskind og 185 000 danske raeveskind. I 1986/87 udgjorde DPF's salg 13 mio skind, heraf 8,3 mio danske minkskind og 190 000 danske raeveskind.
Pelsskind saelges enten privat til pelshandlere eller, hvilket er mere normalt, paa offentlig auktion. Koebenhavn er det vigtigste offentlige auktionscenter i Europa, og koeberne kommer fra hele verden. (I 1986/87 deltog 995 koebere fra 28 lande i DPA's auktioner).
Salget af minkskind i Koebenhavn tegner sig for en tredjedel af verdensproduktionen. Af de omsatte skind eksporteres ca. 98 %. Priserne svinger staerkt efter de internationale konjunkturforhold. Salget af danske skind kan ogsaa formidles gennem enkelte udenlandske virksomheder, hvoraf den vigtigste er HBA. Det er kun en ringe del af de danske skind, der omsaettes paa de udenlandske auktioner.
ii) I saesonen 1985/86 og 1986/87 opnaaede HBA foelgende andele af den indenlandske produktion i de skandinaviske lande:
(%)
1.2,3.4,5 // // // // // 1985/86 // 1986/87 1.2.3.4.5 // // Mink // Raev // Mink // Raev // // // // // // Danmark // 1,7 // 13,5 // 2,4 // 12,9 1.2.3.4,5 // Finland // 8,9 // 7,6 // // Norge // 8,8 // 1,4 // ikke meddelt // Sverige // 15,2 // 31,0 // // // // //
iii) DPF's indtaegter stammer i naesten deres helhed fra faste avlerafgifter og omsaetningsbestemte provisioner, som koeberne betaler.
Salget, som i 1985/86 udgjorde 226 mio ECU og i 1986/87 504 mio ECU, omfattede skind indleveret fra Finland, Sverige og Norge osv. Afgifter og provision udgjorde henholdsvis ca. 16 mio ECU og ca. 23 mio ECU. AArets overskud er direkte forbundet med omsaetningen og fordeles paa de enkelte medlemmers drifts- og kapitalfondskonti efter en fordelingsnoegle, der hvert aar fastsaettes paa generalforsamlingen. De enkelte medlemmers rettigheder staar i forhold til det beloeb, de har solgt skind for gennem DPA. (§ 22 i DPF's love).
Efter fradrag af udgifter til forskning, afholdelse af kurser, loenninger osv. var der i 1986/87 et overskud paa 2,97 mio ECU, hvoraf 2,3 mio ECU blev tilfoert medlemmernes drift- og kapitalfonde i form af rente og 0,67 mio ECU til medlemmernes driftsfonde. I 1985/86 var der et underskud paa 1,7 mio ECU, som blev afskrevet paa DPF's kapitalfond.
(5)
DPF's anbringender
DPF benaegtede i sit svar paa de klagepunkter, som blev meddelt den 13. april 1987, samt under proceduren at have overtraadt konkurrencereglerne og haevdede, at dens love og anden praksis var rimelige set paa baggrund af den saerlige art af den service, foreningen ydede sine medlemmer; DPF fremfoerte i saerdeleshed foelgende argumenter:
a) hvad angaar nr. 1, litra a), var bestemmelserne i § 4, afdeling I, litra f), at betragte som et forbud mod aktiv konkurrence med DPA's auktionsvirksomhed, men forhindrede ikke en producent i at tilbyde sin egen produktion til salg andetsteds
b) hvad angaar nr. 1, litra b), ville det vaere uretfaerdigt over for andre deltagere, hvis et medlem kunne vaere omfattet af katastrofehjaelpsordningen uden at skulle levere sine skind til salg gennem DPA, idet han ikke ydede noget finansielt bidrag til ordningen
c) hvad angaar nr. 1, litra c), skal forpligtelsen til indlevering af den samlede skindproduktion som betingelse for at opnaa hvalpeforskud ses som et forsoeg paa at beskytte de aktiver, paa grundlag af hvilke hvalpeforskuddet ydes
d) hvad angaar nr. 1, litra d), benaegter DPF, at der bestaar saadanne forpligtelser i forbindelse med insemination af raeve
e) hvad angaar nr. 1, litra e), benaegter DPF, at bestemmelserne i § 5 i standardaftalen om pelsningskontrol begraenser konkurrencen
f) hvad angaar nr. 1, litra f), er optagelse paa hitlisten betinget af en ekspertvurdering, ikke blot af avlerens enkelte skind, men af samtlige skind; kun derved kan avleren tilskyndes til en fortsat forbedring af skindproduktionen
(1) EFT nr. 13 af 21. 2. 1962, s. 204/62.
(2) EFT nr. 127 af 20. 8. 1963, s. 2268/63.
(1) Under DPF findes der fem landsdelsforeninger, der hver isaer bestaar af lokalforeninger. En pelsavler, der optages i en landsdelsforening, bliver saaledes ogsaa medlem af DPF.
(2) DPF oplyste under hoeringen, at et saerdeles stort antal danske minkavlere er medlem af foreningen.
g) hvad angaar nr. 1, litra g), har DPF anfoert, at kvotaordningen paa auktionerne var begrundet i manglende lagerfaciliteter og at det var i medlemmernes interesse at sikre, at der paa hver auktion var et passende udvalg af skind til koeberne. DPF har forklaret, at alle dyr aflives og pelses i slutningen af november i et givet aar. Det er aftalt med alle medlemmer, at skindene leveres efterhaanden, og at en given procentdel af et aftalt antal skind skal saelges paa hver af de fem aarlige auktioner mod en paa forhand fastsat provision. Der kan opnaas et umiddelbart forskud beregnet paa grundlag af det antal skind, der skal afsaettes gennem DPA.
(6)
DPF's forslag
DPF har grundlaeggende fastholdt sit synspunkt, men har dog fremsat foelgende forslag til aendringer:
i) Ved skrivelse af 4. juni 1987 til Kommissionen:
a) Hvad angaar hvalpeforskuddene, vil alle avlere - medlemmer og ikke-medlemmer - modtage hvalpeforskud paa betingelse af, at de leverer et antal skind svarende til det antal dyr, for hvilke de har modtaget et kontant forskud.
Tillige vil ordningen med hvalpeforskud i fremtiden ikke laengere vaere knyttet til noget krav om, at avleren skal indtraede i katastrofehjaelpsordningen
b) Medlemsskab af katastrofehjaelpsordningen skal fortsat vaere frivilligt og omfatte hele medlemmets bestand, men kravet om salg af hele farmens produktion af skind gennem DPA bortfalder. Den udbetalte katastrofehjaelp beregnes i forhold til det antal skind, der indleveres til salg gennem DPA i regnskabsaaret forud for skadeaaret.
c) Hitliste-reglerne skal kun gaelde for én type skind. (F.eks. skal en avler, som oensker at faa optaget sine minkskind paa hitlisten, kun indlevere sin samlede produktion af minkskind. Han vil frit kunne saelge sin produktion af raeveskind gennem andre afsaetningskanaler). DPF tilboed senere at aendre denne regel yderligere ved kun at stille krav om indlevering af den samlede produktion af enten lyse eller moerke skind.
ii) Ved skrivelse af 26. november 1987 til Kommissionen:
a) Forbuddet i § 4, afdeling 1, litra f), i DPF's love mod at organisere eller stoette salg i konkurrence med DPF vil blive ophaevet, og
b) § 5 i standardaftalen om pelsningskontrol vil blive ophaevet.
Muligvis med undtagelse af reglerne vedroerende hvalpeforskud, som skulle traede i kraft i juli 1988, er de foreslaaede aendringer, saa vidt Kommissionen ved, ikke blevet gennemfoert.
RETLIG VURDERING
Artikel 85, stk. 1
(7) Artikel 85, stk. 1, fastsaetter, at alle aftaler mellem virksomheder, alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder og alle former for samordnet praksis, der kan paavirke handelen mellem medlemstater, og som har til formaal eller til foelge at hindre, begraense eller fordreje konkurrencen inden for faellesmarkedet, er uforenelige med faellesmarkedet og er forbudt.
(8) De pelsdyravlere, som er medlemmer af DPF, er virksomheder efter EOEF-Traktatens artikel 85, og aftalerne mellem dem er aftaler efter naevnte bestemmelse i det omfang, de udgoer de grundlaeggende love for DPF.
DPF er en sammenslutning af virksomheder efter artikel 85, og de af dens kompetente organer vedtagne regler udgoer vedtagelser inden for en saadan sammenslutning som omhandlet i samme artikel (1).
(9) De vedtaegter, der regulerer retsforholdet mellem DPF og dens medlemmer, har blandt andet til formaal at forhindre, at DPF's medlemmer indleverer eller saelger skind til DPF's konkurrenter ved at paalaegge dem at saelge hele deres produktion gennem DPA.
(10) Foelgende love og regler anses for at have til formaal eller til foelge at begraense konkurrencen efter artikel 85, stk. 1 (anvendelsen af artikel 85, stk. 1, udelukkes ikke af artikel 2 i Raadets forordning nr. 26 (2), idet skind ikke er indeholdt i bilag II til Traktaten):
i) § 4, afdeling I, litra f), i DPF's love paalagde medlemmerne at afstaa fra konkurrence. Denne forpligtelse indebaerer navnlig et forbud for medlemmerne mod at optraede som agenter for konkurrenter ved indsamling af skind, hvorved det danske marked lukkes for adgang for
konkurrenter. Forbuddets restriktive virkninger foroegedes ved en samordnet praksis, hvorefter medlemmerne ikke kunne indlevere skind til konkurrenter. DPF blev af Generaldirektoratet for Konkurrence anmodet om at goere bestemmelsen klarere over for medlemmerne, men foreningen afviste dette, da den ikke fandt, at en saadan praecisering var noedvendig
ii) den forpligtelse til indlevering af den samlede produktion, der er forbundet med hvalpeforskuddet og medlemsskabet af katastrofehjaelpsordningen for at faa adgang til optagelse paa hitlisten, og som endvidere findes i standardaftalen om pelsningskontrol, begraenser medlemmernes valgmuligheder og forhindrer dem i uafhaengigt at bestemme deres egen salgspolitik. Konkurrenter forhindres herved i adgang til markedet, fordi disse forpligtelser bevirker en blokering af den vigtigste forsyningskilde for skind i Danmark.
(11) Handelen mellem medlemsstaterne paavirkes, da formaalet med de paagaeldende bestemmelser, forpligtelser og den samordnede praksis var at begraense konkurrenters markedsadgang gennem en faktisk monopolisering af forsyning og salg af minkskind i Danmark. Denne begraensning eller udelukkelse af effektiv konkurrence har foert til en afskaermning i faellesmarkedet, for saa vidt som det danske marked er blevet naermest utilgaengeligt for DPF's konkurrenter. Det er rimeligt at antage, at hvis forpligtelserne til indlevering af den samlede produktion blev afskaffet eller nedsat til en lavere andel, ville en stoerre del af isaer mink af DPF's medlemmer blive sendt til konkurrenter til DPF, herunder HBA, som det er tilfaeldet i de oevrige skandinaviske lande. Medlemmerne har vaeret forhindret og forhindres fortsat paa grund af disse bestemmelser og forpligtelser i at sende en del af deres produktion til de oevrige medlemsstater med henblik paa auktionssalg eller direkte salg (1). Desuden er danske avleres mulighed for at saelge privat til koebere i andre medlemsstater naesten fuldstaendigt udelukket. I betragtning af pelssektorens stoerrelse i Danmark (27 % af minkproduktionen i verden) paavirkes handelen mellem medlemsstater maerkbart.
(12)
Artikel 85, stk. 3
i) § 4, afdeling I, litra f), i DPF's love samt forpligtelsen til indlevering af den samlede produktion bevirker, at konkurrencen udelukkes for en vaesentlig del af de skind, som produceres af DPF's medlemmer, som dermed forhindres i at udbyde deres skind til salg gennem andre auktionshuse, som oensker at konkurrere med DPA. Desuden beroeves medlemmerne muligheden for at saelge privat. De anmeldte love og regler kan derfor ikke fritages i henhold til artikel 85, stk. 3, da betingelsen for en saadan fritagelse ikke er opfyldt. Det er heller ikke blevet tilstraekkelig godtgjort, at disse forpligtelser er noedvendige til at gennemfoere DPF's maal.
ii) Standardaftalen vedroerende hvalpeforskud, betingelserne for optagelse paa hitlisten og standardaftalen om pelsningskontrol er ikke blevet officielt anmeldt til Kommissionen efter artikel 4, stk. 1, i forordning nr. 17. Formaalet med disse aftaler og betingelser er at hindre paralleleksport. De er derfor ikke omfattet af samme forordnings artikel 4, stk. 2, idet de ikke opfylder kravet om, at de ikke maa vedroere indfoersel eller udfoersel mellem medlemsstater (2). Der kan derfor ikke vedtages nogen beslutning om anvendelse af artikel 85, stk. 3, paa disse aftaler. Aftalerne kan under ingen omstaendigheder henfoeres under undtagelsen i artikel 85, stk. 3, fordi de begraenser konkurrencen paa samme maade som de under nr. i) ovenfor omhandlede forpligtelser.
iii) Skoent DPF har foreslaaet at aendre sine regler med henblik paa at bringe dem i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 85, er ingen saadanne aendringer, eventuelt med undtagelse af reglerne for hvalpeforskudsordningen, blevet gennemfoert.
Kommissionen vil foerst efter gennemfoerelsen af de af DPF foreslaade aendringer traeffe beslutning om fritagelse eller negativattest og efter, at den har haft lejlighed til at undersoege de aendrede loves og reglers anvendelse i praksis.
(13)
Artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17
Efter artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 kan Kommissionen ved beslutning paalaegge virksomheder og sammenslutninger af virksomheder boeder paa mellem 1 000 og 1 mio ECU, idet sidstnaevnte beloeb dog kan forhoejes til 10 % af omsaetningen i de sidste regnskabsaar i hver af de virksomheder, der
har medvirket ved overtraedelsen saafremt de forsaetligt eller uagtsomt overtraeder bestemmelserne i Traktatens artikel 85, stk. 1, eller artikel 86. Ved fastsaettelse af boedens stoerrelse skal der tages hensyn til baade overtraedelsens grovhed og dens varighed.
Kommissionen skoenner, at en boede er rimelig i naervaerende sag, fordi overtraedelserne blev begaaet forsaetligt eller i det mindste uagtsomt. DPF maa have vaeret vidende om, at forpligtelserne til indlevering af den samlede produktion havde til formaal eller til foelge at begraense konkurrencen. Overtraedelserne var i sig selv grove, fordi de bevirkede, at andre pelshandelsorganer blev naesten fuldstaendigt udelukket fra at opnaa forsyninger i Danmark, og saaledes i realiteten udelukkede enhver form for konkurrence med DPF. Overtraedelserne forvaerres yderligere derved, at Danmark er en stor skindproducent i EOEF, hvilket giver DPF en naermest dominerende stilling inden for salget af skind paa faellesmarkedet. DPF har kun faa konkurrenter, om overhovedet nogen, som leverandoer af tjenesteydelser (veterinaerassistance, konsulentbistand og teknisk raadgivning, laboratoriebistand osv.) og af produkter, som er af vaesentlig betydning for stoerstedelen af de danske pelsavlere, som er medlem af foreningen.
(14) Overtraedelserne begyndte senest paa foelgende tidspunkter:
i) forpligtelsen til indlevering af den samlede produktion, hvad angaar hvalpeforskud og katastrofehjaelpsordningen, henholdsvis den 11. april 1975 og den 1. januar 1973
ii) forpligtelsen til ikke at organisere eller stoette salg af skind foretaget af DPF's konkurrenter, den 22. oktober 1976
iii) forpligtelsen til indlevering af den samlede produktion som betingelse for at blive optaget paa hitlisten blev indfoert i 1984/85
iv) forpligtelsen til indlevering af den samlede produktion i henhold til standardaftalen om pelsningskontrol, den 1. januar 1973
Kommissionen har ved fastsaettelsen af boedens stoerrelse taget hensyn til foelgende formildende omstaendigheder:
- siden modtagelsen af meddelelsen af klagepunkter er DPF fremkommet med konkrete forslag til at fjerne de paaklagede begraensninger
- der boer tages saerligt hensyn til, at DPF er en andelsforening. Et karakteristisk traek ved andelsselskaber er, at de ejes af landmaend, hvis indkomst afhaenger direkte af andelsselskabets driftsresultater.
(15) Af disse grunde og under hensyntagen til naevnte omstaendigheder skoenner Kommissionen, at DPF boer paalaegges en boede. Hvad angaar de anmeldte aftaler og vedtagelser boer der ved fastsaettelsen af boeden tages hensyn til tidsrummet indtil den 27. august 1985, hvor anmeldelsen skete.
Artikel 3 i forordning nr. 17
(16) Ifoelge artikel 3, stk. 1, i forordning nr. 17 kan Kommissionen, hvis den konstaterer, at der foreligger en overtraedelse af bestemmelserne i Traktatens artikel 85, ved beslutning paalaegge de deltagende virksomheder at bringe de konstaterede overtraedelser til ophoer. Da DPF endnu ikke har gennemfoert alle aendringerne, finder Kommissionen, at den maa kraeve overtraedelserne bragt til ophoer -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Dansk Pelsdyravlerforenings foelgende aftaler og vedtagelser samt samordnede praksis udgoer en overtraedelse af artikel 85, stk. 1:
a) § 4, afdeling I, litra f), i Dansk Pelsdyravlerforenings love, hvori det hedder, at aktive medlemmer bl. a. er saadanne, som »forpligter sig til ikke at organisere noget salg eller paa anden maade stoette skindsalg i konkurrence med Dansk Pelsdyravlerforenings salgsvirksomhed«, og anvendelsen af denne bestemmelse
b) § 5 i reglerne for katastrofehjaelpsordningen, hvorefter ret til katastrofehjaelp bortfalder, hvis den forsikrede har leveret skind til salg gennem andre omsaetningsled end DPA i skadeaaret (15. august til 14. august) eller forudgaaende regnskabsaar
c) forpligtelsen for et medlem til at levere sin samlede produktion til salg gennem DPA:
- hvis medlemmet modtager hvalpeforskud
- hvis medlemmet oensker at blive optaget paa hitlisten
d) § 5 i standardaftalen om pelsningskontrol, hvori det fastsaettes, at det forbydes pelseriet at forevise skind eller at formidle salg eller anden form for ekspedition af skind til andre end DPA.
2. Dansk Pelsdyravlerforening bringer omgaaende den i stk. 1 omhandlede overtraedelse til ophoer, hvis dette ikke allerede er sket, og undlader i fremtiden at traeffe foranstaltninger, der har samme formaal eller virkninger som de ovenfor naevnte begraensninger.
3. Der kan ikke gives fritagelse i henhold til artikel 85, stk. 3, for de til Kommissionen anmeldte love og regler, der er omhandlet i stk. 1, litra a) og b). 4. Dansk Pelsdyravlerforening meddeler de to medlemmer, som blev ekskluderet af foreningen, fordi de optraadte som agenter for HBA, at de forpligtelser, hvis manglende overholdelse gav anledning til deres eksklusion, er blevet fastslaaet som udgoerende en overtraedelse af artikel 85, stk. 1. DPF tilsender Kommissionen kopi af denne meddelelse og eventuelle svar herpaa.
Artikel 2
1. Paa grund af de i artikel 1 omhandlede overtraedelser paalaegges Dansk Pelsdyravlerforening en boede paa 500 000 (fem hundrede tusinde) ECU.
2. Boeden indbetales af Dansk Pelsdyravlerforening paa
a) EF-Kommissionens konto nr. 1013823 (for betaling i ECU) i Kjoebenhavns Handelsbank, Holmens Kanal 2, DK-1091 Koebenhavn K, eller
b) EF-Kommissionens driftskonto nr. 7351-6 (for betaling i kroner) i Danmarks Nationalbank, Havnegade, 5, DK-1093 Koebenhaven K
inden tre maaneder efter meddelelsen af denne beslutning. Efter udloebet af denne frist tillaegges der automatisk renter beregnet efter den sats, der anvendes af Den Europaeiske Fond for Monetaert Samarbejde for dens transaktioner i ECU paa den foerste arbejdsdag i den maaned, hvor denne beslutning er vedtaget, forhoejet med 3 1 / 2 procentpoint, dvs. 10,75 %.
Sker betalingen i danske kroner, omregnes beloebet efter den kurs, der gaelder paa dagen forud for indbetalingen.
Artikel 3
Dansk Pelsdyravlerforening meddeler senest den 31. januar 1989 sine medlemmer beslutningens indhold og underretter Kommissionen om, hvorledes dette er sket.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til:
Dansk Pelsdyravlerforening
Langagervej 60
DK-2600 Glostrup.
Denne beslutning kan tvangsfuldbyrdes i henhold til EOEF-Traktatens artikel 192.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. oktober 1988.

Labels: 4
1
20
6
18