Document ID: 31986R1009

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1009/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 25ης Μαρτίου 1986
για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στις επιστροφές στην παραγωγή στους τομείς των σιτηρών και του ρυζιού
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1006/86 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4 και το άρθρο 11α παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1007/86 (4), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 9α παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, λόγω της ειδικής κατάστασης της αγοράς των αμύλων, και κυρίως της ανάγκης να εξακολουθήσουν οι τιμές να είναι ανταγωνιστικές των τιμών των αμύλων που παράγονται σε τρίτες χώρες και εισάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων για τα οποία το καθεστώς εισαγωγής δεν διασφαλίζει επαρκή προστασία για τα κοινοτικά προϊόντα, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 προβλέπουν τη χορήγηση επιστροφής στην παραγωγή, ώστε οι ενδιαφερόμενες καταναλώτριες βιομηχανίες να μπορούν να έχουν στη διάθεσή τους άμυλα και ορισμένα παράγωγα προϊόντα σε τιμή κατώτερη απ' αυτή που θα προέκυπτε από την εφαρμογή των κανόνων της κοινής οργάνωσης αγοράς των εν λόγω προϊόντων·
ότι οι κανονισμοί αυτοί προβλέπουν την κατάρτιση καταλόγου των εμπορευμάτων για τα οποία χορηγείται επιστροφή στην παραγωγή λόγω της χρησιμοποίησης αμύλων για την παρασκευή τους· ότι ο κατάλογος αυτός πρέπει να μπορεί να τροποποιείται με βάση καθορισμένα κριτήρια·
ότι, για να γίνουν αποτελεσματικότερα τα μέτρα ελέγχου, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι οι δικαιούχοι της επιστροφής οφείλουν να έχουν προηγουμένως λάβει την έγκριση του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου παρασκευάζονται τα προαναφερόμενα εμπορεύματα ·
ότι, για να διευκολυνθεί η μετάβαση στο νέο σύστημα επιστροφών στην παραγωγή, θα πρέπει να τροποποιηθούν, για τη μεταβατική περίοδο των περιόδων εμπορίας 1986/87 έως 1988/89, τα ποσά των επιστροφών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3794/85 (6)·
ότι, για τον καθορισμό των επιστροφών στην παραγωγή όσον αφορά τα άμυλα, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφροά τιμών, στην παγκόσμια και τη κοινοτική αγορά, μεταξύ των βασικών δημητριακών που χρησιμοποιούνται ευρύτερα για την παραγωγή αμύλου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ Ι
Καθεστώς που εφαρμόζεται στα άμυλα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ορισμένων εμπορευμάτων
Άρθρο 1
1. Χορηγείται επιστροφή σε κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που χρησιμοποιεί άμυλο από σίτο, αραβόσιτο, ρύζι ή θραύσματα ρυζιού, ή που χρησιμοποιεί άμυλο γεωμήλων ή τέλος ορισμένα παράγωγα προϊόντα για την παρασκευή των εμπρευμάτων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο που αναφέρονται στο παράρτημα.
2. Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μπορεί να τροποποιηθεί λαμβάνοντας υπόψη το επίπεδο ανταγωνισμού με τις τρίτες χώρες και το επίπεδο προστασίας έναντι του ανταγωνισμού αυτού που έχουν επιτευχθεί με τους μηχανισμούς της κοινής γεωργικής πολιτικής, το κοινό δασμολόγιο ή με άλλο τρόπο.
Λαμβάνονται υπόψη και άλλα στοιχεία, και ιδίως:
- η εξέλιξη των τεχνικών παρασκευής και χρησιμοποίησης των αμύλων,
- το ποσοστό ενσωμάτωσης του αμύλου στο τελικό προϊόν ή/και η σχετική αξία του αμύλου στο τελικό προϊόν ή/και η σημασία του προϊόντος για τη διάθεση του αμύλου, λαμβάνοντας υπόψη τον ανταγωνισμό με άλλα προϊόντα.
3. α) Η ενδεχόμενη χορήγηση επιστροφής στην παραγωγή για ένα προϊόν δεν μπορεί να προκαλέσει στρεβλώσεις του ανταγωνισμού με άλλα προϊόντα για τα οποία δεν χορηγείται η επιστροφή αυτή.
β) Στην περίπτωση που διαπιστωθεί στρέβλωση του ανταγωνισμού λόγω της χορήγησης επιστροφής στην παραγωγή, η Επιτροπή αποφασίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 και στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76:
- είτε την κατάργηση αυτής της επιστροφής,
- είτε την τροποποίησή της στο μέτρο που αυτό είναι αναγκαίο για την εξάλειψη της στρέβλωσης του ανταγωνισμού.
Άρθρο 2
1. Η επιστροφή χορηγείται από το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου παρασκευάζονται τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του άρθρου 1.
2. Στους δικαιούχους παρέχεται προηγουμένη έγκριση, εφόσον έχουν αναλάβει την υποχρέωση να επιτρέπουν στην αρμόδια αρχή να ασκεί κάθε έλεγχο που είναι αναγκαίος για τη χορήγηση της επιστροφής.
Άρθρο 3
Η επιστροφή καθορίζεται λαμβάνοντας, ιδίως, υπόψη:
- το στόχο να διατίθενται τα άμυλα στους δικαιούχους υπό όρους ανάλογους με τους όρους που ισχύουν για τις ανταγωνιστικές βιομηχανίες της παγκόσμιας αγοράς,
- τη διαφορά των τιμών του αραβόσιτου και του μαλακού σίτου στην αγορά της Κοινότητας και στην παγκόσμια αγορά,
- τις δυνατότητες διάθεσης και χρησιμοποίησης των αμύλων.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
Μεταβατική περίοδος
Άρθρο 4
Για τις περιόδους εμπορίας 1986/87, 1987/88 και 1988/89, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 τροποοποιείται ως εξής:
1.2.3.4 // // // // // // 1986/87 // 1987/88 // 1988/89 // // // // // 1. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από: // 15 // 10 // 5 // 2 Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από: // 20 // 14 // 7 // 3. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από: // 18 // 12 // 6 // 4. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 2 αντικαθίσταται από: // 24 // 16 // 8 // 5. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από: // 18 // 12 // 6 // 6. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από: // 15 // 10 // 5 // 7. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από: // 18 // 12 // 6 // // // //
Άρθρο 5
1. Η επιστροφή που προβλέπεται στο άρθρο 3 είναι:
- για την περίοδο εμπορίας 1986/87, ίση με 50 % της διαφοράς μεταξύ της επιστροφής που υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 και της επιστροφής που καθορίζεται στο άρθρο 4,
- για τις περιόδους εμπορίας 1987/88 και 1988/89, ίση με 100 % αυτής της διαφοράς.
2. Ωστόσο, εάν με βάση τον υπολογισμό που προβλέπεται στην παράγραφο 1 προκύψει ποσό κατώτερο από το ποσό που καθορίζεται στο άρθρο 4, τότε εφαρμόζεται το τελευταίο αυτό ποσό.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
Γενικές και τελικές διατάξεις
Άρθρο 6
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 και στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, θεσπίζονται οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, και ιδίως:
- η καταβολή της επιστροφής,
- ο έλεγχος της χρησιμοποίησης,
- η δυνατότητα εκ των προτέρων καθορισμού της επιστροφής και η παροχή ασφάλειας.
Άρθρο 7
Πριν από την 1η Απριλίου 1989, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1008/86 (1) στα διάφορα κράτη μέλη.
Άρθρο 8
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2742/75 καταργείται από την πρώτη ημέρα της περιόδου εμπορίας των σιτηρών 1989/90.
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Μαρτίου 1986.

Labels: 17
6