Document ID: 32002R1361

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1361/2002 του Συμβουλίου
της 22ας Ιουλίου 2002
για θέσπιση παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων προβλεπόμενων στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λιθουανία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, αφετέρου(1), εφεξής καλούμενη "ευρωπαϊκή συμφωνία", προβλέπει ορισμένες παραχωρήσεις για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Λιθουανίας.
(2) Οι πρώτες βελτιώσεις των προτιμησιακών ρυθμίσεων της ευρωπαϊκής συμφωνίας προβλέπονται στο πρωτόκολλο προσαρμογής των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας προκειμένου να ληφθούν υπόψη η προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση και τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης στον γεωργικό τομέα, συμπεριλαμβανομένων των βελτιώσεων του ισχύοντος προτιμησιακού καθεστώτος(2).
(3) Βελτιώσεις των προτιμησιακών ρυθμίσεων της ευρωπαϊκής συμφωνίας προβλέπονται επίσης, υπό μορφή αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου εκκρεμούσας μιας δεύτερης αναπροσαρμογής των σχετικών διατάξεων της ευρωπαϊκής συμφωνίας, σε συνέχεια του πρώτου γύρου διαπραγματεύσεων για την ελευθέρωση των γεωργικών εμπορικών συναλλαγών. Οι βελτιώσεις άρχισαν να ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2001 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με τη Λιθουανία(3). Η δεύτερη προσαρμογή των σχετικών διατάξεων της ευρωπαϊκής συμφωνίας -η οποία θα λάβει τη μορφή ενός άλλου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας- δεν έχει ακόμη αρχίσει να ισχύει.
(4) Έχουν διεξαχθεί οι διαπραγματεύσεις νέου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την ελευθέρωση των εμπορικών συναλλαγών γεωργικών προϊόντων.
(5) Ουσιαστικό μέρος των αποτελεσμάτων των διαπραγματεύσεων για τη σύναψη νέου συμπληρωματικού πρωτοκόλλου της ευρωπαϊκής συμφωνίας αποτελεί η εσπευσμένη υλοποίηση των προσαρμογών. Ως εκ τούτου ενδείκνυται να προβλεφθεί η προσαρμογή, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, των γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία.
(6) Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(4).
(7) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα(5), κωδικοποίησε τους κανόνες διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων που έχουν καθορισθεί για να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά ημερομηνιών των τελωνειακών διασαφήσεων. Η διαχείριση, συνεπώς, των δασμολογικών ποσοστώσεων βάσει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τους κανόνες αυτούς.
(8) Λόγω των διαπραγματεύσεων που προαναφέρονται, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 του Συμβουλίου έχει απολέσει τη σημασία του και θα πρέπει συνεπώς να καταργηθεί,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι προϋποθέσεις για εισαγωγές στην Κοινότητα, ο οποίες εφαρμόζονται σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγωγής Λιθουανίας, όπως ορίζεται στο παράρτημα Γ(α) και στο παράρτημα Γ(β) του παρόντος κανονισμού, αντικαθιστούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Vα της ευρωπαϊκής συμφωνίας.
2. Κατά την έναρξη της εφαρμογής του συμπληρωματικού πρωτοκόλλου με το οποίο προσαρμόζεται η ευρωπαϊκή συμφωνία ώστε να λαμβάνεται υπόψη το αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών σχετικά με νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις, οι παραχωρήσεις που προβλέπονται στο εν λόγω πρωτόκολλο αντικαθιστούν τις αναφερόμενες στο παράρτημα Γ(α) και στο παράρτημα Γ(β) του παρόντος κανονισμού.
3. Η Επιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.
Άρθρο 2
1. Η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων με αύξοντα αριθμό άνω του 09.5100 πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τα άρθρα 308α, 308β και 308γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
2. Οι ποσότητες εμπορευμάτων που υπάγονται σε δασμολογικές ποσοστώσεις και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία από την 1η Ιουλίου 2002 στο πλαίσιο των παραχωρήσεων που προβλέπονται στο παράρτημα Α(β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 καταλογίζονται εξ ολοκλήρου στις ποσότητες που προβλέπονται στο παράρτημα Γ(β) του παρόντος κανονισμού, με εξαίρεση τις ποσότητες για τις οποίες έχουν εκδοθεί άδειες εισαγωγής πριν από την 1η Ιουλίου 2002.
Άρθρο 3
1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη διαχειριστική επιτροπή για τα σιτηρά, η οποία έχει συσταθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών(6), ή, ανάλογα με την περίπτωση, από την επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει των σχετικών διατάξεων των άλλων κανονισμών για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών.
2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Το χρονικό διάστημα που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ καθορίζεται σε ένα μήνα.
3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Άρθρο 4
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2766/2000 καταργείται.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2002.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2002.

Labels: 3
15
18
6