Document ID: 31992R0338

Komisijas Regula (EEK) Nr. 338/92
(1992. gada 12. februāris),
ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EEK) Nr. 3763/91 piemērošanai attiecībā uz Kopienas kvotu 8000 tonnu tādu KN kodam 230230 atbilstīgu kviešu kliju, kuru izcelsme ir ĀKK valstīs, importam uz Francijas aizjūras departamentu Reinjonu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 16. decembra Regulu (EEK) Nr. 3763/91, ar ko Francijas aizjūras departamentu vajadzībām ievieš īpašus pasākumus attiecībā uz konkrētiem lauksaimniecības produktiem [1], un jo īpaši tās 3. panta 5. punktu,
tā kā Regulas (EEK) Nr. 3763/91 3. panta 4. punkts nosaka, ka katru gadu ievedmuitu nepiemēro 8000 tonnu tādu kviešu kliju, kas atbilst KN kodam 230230, importam uz Francijas aizjūras departamentu Reinjonu no ĀKK valstīm;
tā kā jānosaka sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz šīs kvotas pārvaldīšanu; tā kā šajā sakarā būtu jāparedz, ka importa licences izsniedz pēc pārbaudes laika un vajadzības gadījumā piedāvātajiem daudzumiem nosaka vienotu samazinājuma koeficientu; tā kā uzņēmēju interesēs būtu jāparedz iespēja atsaukt licenču pieteikumus pēc samazinājuma koeficienta noteikšanas;
tā kā, lai atvieglotu kvotas pārraudzību, būtu jānosaka tas, kā Francija pieņem lēmumus par vienotu samazinājuma koeficientu piemērošanu piedāvātajiem daudzumiem; tā kā šādu pilnvaru piešķiršana izvirza prasību par šiem lēmumiem regulāri informēt Komisiju;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šī regula nosaka sīki izstrādātus noteikumus ikgadējās Kopienas kvotas piemērošanai 8000 tonnu tādu kviešu kliju, kas atbilst KN kodam 230230, importam uz Francijas aizjūras departamentu Reinjonu no ĀKK valstīm, atbrīvojot no maksājuma saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 3763/91 3. panta 4. punktu.
2. pants
1. Importa licenču pieteikumus 1. pantā minētās kvotas ietvaros iesniedz šim nolūkam Francijā nozīmētajā kompetentajā iestādē katras nedēļas pirmdienā līdz pulksten 13.00 pēc Briseles laika un, ja šī diena nav darba diena, tad pirmajā darba dienā pēc tam.
2. Daudzums importa licences pieteikumā nedrīkst pārsniegt kvotā atvēlēto daudzumu.
3. Ja daudzums importa licences pieteikumā pārsniedz atvēlēto, tad, vēlākais, trijās darba dienās pēc pieteikuma iesniegšanas dalībvalsts nosaka vienotu samazinājuma koeficientu piedāvātajiem daudzumiem. Šajā gadījumā ar rakstisku lūgumu licences pieteikumus var atsaukt vienas darba dienas laikā pēc samazinājuma koeficienta noteikšanas.
4. Licences izsniedz ne vēlāk kā piektajā darba dienā pēc pieteikuma iesniegšanas.
5. Neatkarīgi no Regulas (EEK) Nr. 3719/88 [2] 8. panta 4. punkta, importētais daudzums nedrīkst pārsniegt importa licences 17. un 18. ailē norādīto daudzumu. Tādēļ minētās licences 19. ailē ieraksta ciparu 0.
6. Importa licences pieteikumā zem virsraksta "Piezīmes" un importa licences 24. ailē ieraksta "Nodevu nepiemēro (Reinjonas kvota) - Regula (EEK) Nr. 338/92".
7. Licences uzliek saistības importēt no ĀKK valstīm. Izcelsmes ĀKK valsti norāda licenču pieteikumu un licenču 8. ailē.
8. Importa licences ir derīgas 45 dienas pēc to izsniegšanas.
Licenču nodrošinājuma likme ir ECU 16 par tonnu.
9. Francija pa teleksu vai telefaksu informē Komisiju par šā panta piemērošanai pieņemtajiem lēmumiem katru piektdienu līdz pulksten 13.00 pēc Briseles laika. Šī informācija jāsniedz atsevišķi no tās, kas attiecas uz citiem importa licenču pieteikumiem labības nozarē.
3. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1992. gada 12. februārī

Labels: 3
18
17