Document ID: 31998D0291

31998D0291
L 131/26
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 22. travnja 1998.
o stavljanju na tržište genetski modificirane uljane repice (Brassica napus L. ssp. oleifera) u skladu s Direktivom Vijeća 90/220/EEZ
(Tekst značajan za EGP)
(98/291/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/220/EEZ od 23. travnja 1990. o namjernom ispuštanju genetski modificiranih organizama u okoliš (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/35/EZ (2), a posebno njezin članak 13.,
budući da se člancima od 10. do 18. Direktive 90/220/EEZ utvrđuje postupak Zajednice koji omogućuje nadležnim tijelima države članice da odobre stavljanje na tržište proizvoda koji se sastoje od genetski modificiranih organizama;
budući da je prijava u vezi sa stavljanjem na tržište takvog proizvoda podnesena nadležnim tijelima Ujedinjene Kraljevine;
budući da su nadležna tijela Ujedinjene Kraljevine potom o navedenom Komisiji proslijedila dokumentaciju s pozitivnim mišljenjem;
budući da su nadležna tijela ostalih država članica uložila prigovor na navedenu dokumentaciju;
budući da je nakon toga prijavitelj službeno zatražio da se područje primjene prijave ograniči na „postupanje s proizvodom tijekom uvoza i prije i tijekom skladištenja i prerade”;
budući da je prijavitelj potom izmijenio predloženo označivanje u izvornoj dokumentaciji kako slijedi:
-
onim poduzećima za koje je poznato da uvoze za preradu proizvod u Zajednicu osigurat će se dokumentacija o proizvodu iz koje će biti obaviješteni o mogućnosti da proizvod obuhvaćen prijavom i proizveden izvan Zajednice po licenci Hoechst Schering AgrEvo GmbH može postojati u pošiljkama uljane repice u rasutom stanju,
-
dokumentacija o proizvodu koja se mora osigurati obuhvatit će, među ostalim, podatke da je proizvod dobiven genetskom modifikacijom, kao i podatke o mogućoj uporabi proizvoda,
-
u dokumentaciji o proizvodu također će biti navedeno da mogu vrijediti posebni zahtjevi za označivanje u Zajednici za proizvode koji potječu iz genetski modificirane uljane repice;
budući da se stoga u skladu s člankom 13. stavkom 3. Direktive 90/220/EEZ od Komisije traži da donese odluku u skladu s postupkom utvrđenim u članku 21. navedene Direktive;
budući da je Komisija zatražila mišljenje odgovarajućeg Znanstvenog odbora uspostavljenog Odlukom Komisije 97/579/EZ (3) o navedenoj dokumentaciji; budući da se u mišljenju Znanstvenog odbora za bilje od 10. veljače 1998. zaključuje da ne postoje razlozi za pretpostavku da bi uvoz proizvoda radi prerade imao bilo kakav učinak na zdravlje ljudi ili okoliš;
budući da je Komisija nakon razmatranja svake od primjedbi koja je uložena u smislu Direktive 90/220/EEZ, podataka dostavljenih u dokumentaciji i mišljenja Znanstvenog odbora za bilje zaključila da ne postoje razlozi za pretpostavku o negativnim djelovanju na zdravlje ljudi ili okoliš od postupanja s proizvodom u okolišu tijekom uvoza i prije i tijekom skladištenja i prerade;
budući da članak 11. stavak 6. i članak 16. stavak 1. Direktive 90/220/EEZ predviđaju dodatne zaštitne mjere ako se pojave novi podaci o rizicima proizvoda;
budući da su mjere iz ove Odluke u skladu s mišljenjem odbora uspostavljenog u skladu s člankom 21. Direktive 90/220/EEZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ne dovodeći u pitanje ostalo zakonodavstvo Zajednice, posebno Uredbu (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća (4), i podložno stavku 2. ovog članka, nadležna tijela Ujedinjene Kraljevine odobravaju stavljanje na tržište sljedećeg proizvoda prijavljenog od strane AgrEvo UK Crop Protection (uputa C/UK/95/M5/1):
sjeme uljane repice (Brassica napus L. spp. oleifera) koja potječe od tradicionalnog križanja između negenetski modificirane uljane repice i linije koja je rezultat pretvorbe Topas 19/2 koji je pretvoren uporabom plazmida pOCA/AC koji sadrži:
(a)
zapis sintetički pat gen za fosfinotricin acetiltransferazu i regulira ga 35S promotorski i terminatorski niz mozaičkog virusa cvjetače, i
(b)
zapis npt II gen za neomicin fosfotransforezu II i regulira ga nopalin sintazni promotor i prema terminatorskom aktopin sintaznim nizom.
2. Odobrenje obuhvaća stavljanje na tržište proizvoda ili postupanje u okolišu tijekom uvoza i prije i tijekom skladištenja i prerade.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. travnja 1998.

Labels: 17
7
3
0
6
18