Document ID: 31992R0833

VERORDENING (EEG) Nr. 833/92 VAN DE RAAD
van 30 maart 1992
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1442/88 inzake de toekenning van premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwareaal in de wijnoogstjaren 1988/1989 tot en met 1995/1996 en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2239/86 inzake een specifieke gemeenschappelijke actie ter verbetering van de wijnbouwstructuur in Portugal
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europese Parlement (1),
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1442/88 (2) momenteel niet van toepassing is voor Portugal;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2239/86 (3) maatregelen bevat voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwpercelen en voor de herstructurering van het wijnbouwareaal;
Overwegende dat de in de overige Lid-Staten geldende regeling inzake premies voor definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwpercelen bij Verordening (EEG) nr. 1327/90 (4) naar de afdeling Garantie van het EOGFL is overgeheveld en dat de financiële bijdrage van de Gemeenschap is vastgesteld op 100 %;
Overwegende dat ingevolge de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal de bepalingen betreffende de gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt voor Portugal worden toegepast vanaf de tweede overgangsetappe en dat de algemene regeling inzake definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwpercelen ook voor deze Lid-Staat van toepassing dient te worden verklaard, zulks met behoud van de thans geldende premiebedragen, gezien de specifieke structurele situatie;
Overwegende dat de Commissie op 7 augustus 1991 het door Portugal voorgestelde operationele programma voor de herstructurering van het wijnbouwareaal heeft goedgekeurd dat in de plaats moet komen van de in Verordening (EEG) nr. 2239/86 vervatte herstructureringsregeling;
Overwegende dat het derhalve nodig is Verordening (EEG) nr. 1442/88 te wijzigen en Verordening (EEG) nr. 2239/86 in te trekken; dat laatstgenoemde verordening evenwel van toepassing blijft op de door Portugal in het kader ervan opgenomen verbintenissen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 1442/88 wordt als volgt gewijzigd:
1. aan artikel 2 wordt het volgende lid toegevoegd:
"5. Voor Portugal gelden per hectare de volgende premies en bedragen:
a) voor oppervlakten van ten minste 10 are en ten hoogste 25 are die beplant zijn met wijndruivenrassen en die het volledige wijnbouwareaal van het betrokken bedrijf uitmaken: 2 500 ecu;
b) voor oppervlakten van meer dan 25 are die beplant zijn met wijndruivenrassen:
- 1 000 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare niet hoger is dan 20 hectoliter;
- 1 600 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 20 hectoliter, doch niet hoger dan 25 hectoliter;
- 2 200 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 25 hectoliter, doch niet hoger dan 30 hectoliter;
- 2 800 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 30 hectoliter, doch niet hoger dan 50 hectoliter;
- 3 500 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 50 hectoliter, doch niet hoger dan 90 hectoliter;
- 5 000 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 90 hectoliter, doch niet hoger dan 130 hectoliter;
- 6 200 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 130 hectoliter, doch niet hoger dan 160 hectoliter;
- 6 500 ecu indien de gemiddelde opbrengst per hectare hoger is dan 160 hectoliter;
c) voor oppervlakten die zijn beplant met rassen die voor de betrokken administratieve eenheid zijn ingedeeld bij de tafeldruivenrassen of zowel bij de tafeldruivenrassen als bij de wijndruivenrassen:
- 5 500 ecu bij teelt in pergolavorm;
- 3 500 ecu bij teelt volgens een andere leimethode dan in pergolavorm.
De in de eerste alinea, onder a) en b), genoemde bedragen worden met 300 ecu per hectare verhoogd indien de betrokken oppervlakten het volledige wijnbouwareaal van de aanvrager uitmaken.";
2. in artikel 7 wordt lid 1 met de volgende tekst aangevuld:
"Portugal mag de in artikel 2, lid 5, genoemde bedragen verlagen indien de aanvrager van de premie voor definitieve stopzetting is aangesloten bij een wijnbouwcooeperatie of een andere vereniging van wijnbouwers. De premie wordt in dat geval verlaagd met ten hoogste 7 % en het met deze verlaging overeenkomende bedrag wordt uitbetaald aan de betrokken cooeperatie of vereniging.";
3. in artikel 20 wordt het volgende streepje toegevoegd:
"- de toepassing van deze verordening in Portugal,";
4. artikel 22 vervalt.
Artikel 2
Verordening (EEG) nr. 2239/86 wordt ingetrokken. De bepalingen van die verordening blijven evenwel van toepassing voor de verbintenissen die Portugal vóór de inwerkingtreding van de onderhavige verordening heeft opgenomen in het kader van de regeling inzake definitieve stopzetting van de wijnbouw op wijnbouwpercelen of vóór 7 augustus 1991 in het kader van de regeling inzake de herstructurering van het wijnbouwareaal.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 30 maart 1992.

Labels: 18
6