Document ID: 32015R0056

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/56 НА КОМИСИЯТА
от 15 януари 2015 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 865/2006 за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета по отношение на търговията с видове от дивата флора и фауна
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 338/97 на Съвета от 9 декември 1996 г. относно защитата на видове от дивата флора и фауна чрез регулиране на търговията с тях (1), и по-специално член 19, параграфи 2, 3 и 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
С оглед прилагането на определени резолюции, приети на шестнадесетата среща на Конференцията на страните по Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора (CITES) (3-14 март 2013 г.), наричана по-долу „Конвенцията“, някои разпоредби следва да бъдат изменени и следва да се добавят допълнителни разпоредби към Регламент (ЕО) № 865/2006 на Комисията (2).
(2)
По-специално, в съответствие с Резолюция на CITES Conf. 16.8, следва да бъдат включени специални разпоредби с цел да се опрости преминаването през граница на музикални инструменти с нетърговска цел.
(3)
Опитът, събран при прилагането на Регламент (ЕО) № 865/2006 във връзка с Регламент за изпълнение (ЕС) № 792/2012 на Комисията (3), показа, че някои от неговите разпоредби следва да бъдат изменени, за да се гарантира хармонизираното и ефикасно прилагане на регламента в целия Европейски съюз. Това е така по-специално във връзка с първото въвеждане в Съюза на ловни трофеи от екземпляри от някои видове или популации, изброени в приложение В към Регламент (ЕО) № 338/97, за които са налице опасения по отношение на устойчивостта на търговията с ловни трофеи или за които има данни за значителна незаконна търговия. В такива случаи е необходим по-строг контрол на вноса в Съюза и не следва да се прилага дерогацията за лично и домашно имущество, посочена в член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 338/97. Опитът в прилагането на Регламент (ЕО) № 865/2006 показа също така, че е необходимо да се поясни, че държавите членки не следва да издават разрешителни за внос в случаи, когато въпреки искане за такова разрешително те не са получили достатъчно информация от държавата, осъществяваща износа или реекспорта относно законността на екземплярите, предназначени за внос в ЕС.
(4)
На шестнадесетата среща на Конференцията на страните по Конвенцията стандартизираните позовавания за номенклатура бяха актуализирани. Тези позовавания се използват за обозначаване на научните наименования на видовете в разрешителните и сертификатите. Тези промени следва да бъдат отразени в приложение VIII към Регламент (ЕО) № 865/2006.
(5)
Регламент (ЕО) № 865/2006 следва съответно да бъде изменен.
(6)
Тъй като настоящият регламент следва да бъде използван във връзка с Регламент (ЕС) № 792/2012, важно е и двата регламента да се прилагат от една и съща дата.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по търговията с дивата фауна и флора,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 865/2006 се изменя, както следва:
1)
Член 1 се изменя, както следва:
а)
точка 1 се заменя със следното:
„1)
„дата на придобиване“ означава датата, на която екземплярът е взет от дивата природа, роден на закрито или изкуствено размножен, или ако тази дата е неизвестна, най-ранната доказуема дата, на която той е станал нечие притежание;“
б)
точка 6 се заменя със следното:
„6)
„пътуваща изложба“ означава колекция от образци, цирк, менажерия, изложба на растения, оркестър или музейна изложба, изложени за показ с търговска цел;“
.
2)
В член 4, параграф 1 втора алинея се заменя със следното:
„Въпреки това заявленията за разрешителни за внос и износ, за сертификати за реекспорт, за сертификатите, посочени в член 5, параграф 2, буква б), член 5, параграфи 3 и 4, член 8, параграф 3 и член 9, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕО) № 338/97, за сертификати за лична собственост, за колекции от образци, за музикални инструменти и за пътуващи изложби, както и нотификациите за внос, листовете за продължение и етикетите могат да бъдат попълнени и на ръка, стига да са попълнени четливо, с химикал и с главни букви“
.
3)
В член 7 се добавя следният параграф 6:
„6. Разрешителните за износ и сертификатите за реекспорт, издадени от трети държави, се приемат само ако компетентният орган от съответната трета държава представи при поискване задоволителна информация за това дали екземплярите са придобити в съответствие със законодателството за защитата на съответния вид“
.
4)
Член 9 се заменя със следното:
„Член 9
Пратки на екземпляри
Без да се засягат разпоредбите на членове 31, 38, 44б, 44и и 44п, за всяка пратка от екземпляри, изпратени заедно като част от обща пратка, се издава отделно разрешително за внос, нотификация за внос, разрешително за износ или сертификат за реекспорт“
.
5)
Член 10 се изменя, както следва:
а)
заглавието се заменя със следното:
„Валидност на разрешителните за внос и износ, сертификатите за реекспорт, сертификатите за пътуващи изложби, сертификатите за лична собственост, сертификатите за колекция от образци и сертификатите за музикални инструменти“
;
б)
параграф 3 се заменя със следното:
„3. Срокът на валидност на сертификатите за пътуващи изложби, сертификатите за лична собственост и сертификатите за музикални инструменти, издадени съгласно членове 30, 37 и 44з съответно, не превишава 3 години.“
;
в)
параграфи 5 и 6 се заменят със следното:
„5. Сертификатите за пътуващи изложби, сертификатите за лична собственост и сертификатите за музикални инструменти се считат за невалидни, ако екземплярът е продаден, изгубен, унищожен, откраднат или собствеността му е прехвърлена по друг начин, или в случай на жив екземпляр, ако той умре, избяга или бъде пуснат на свобода.
6. Собственикът незабавно връща на управителния орган, издал документа, оригинала и всички копия от разрешителните за внос и износ, сертификатите за реекспорт, сертификатите за пътуващи изложби, сертификатите за лична собственост, сертификатите за колекция от образци или сертификатите за музикални инструменти, които са изтекли, неизползвани или невалидни“
.
6)
Член 11 се изменя, както следва:
а)
в параграф 1 буква в) се заменя със следното:
„в)
когато екземплярите, посочени в тях, са били изгубени, унищожени или откраднати;“
б)
в параграф 2 буква в) се заменя със следното:
„в)
когато екземплярите, посочени в тях, са били изгубени, унищожени или откраднати;“
.
7)
В член 14 вторият параграф се заменя със следното:
„Въпреки това сертификати за произход на екземпляри от видовете, изброени в приложение С към Регламент (ЕО) № 338/97, могат да се използват за въвеждане в Съюза до 12 месеца от датата на тяхното издаване, а сертификатите за пътуващи изложби, сертификатите за лична собственост и сертификатите за музикални инструменти могат да се използват за въвеждане на екземпляри в Съюза, както и за целите на подаване на заявления за съответните сертификати по членове 30, 37 и 44з от настоящия регламент до 3 години от датата на тяхното издаване“
.
8)
След член 44ж се добавя следната глава VIIIб:
„ГЛАВА VIIIБ
СЕРТИФИКАТ ЗА МУЗИКАЛНИ ИНСТРУМЕНТИ
Член 44з
Издаване
1. Държавите членки могат да издадат сертификат за музикални инструменти за преминавания през граница с нетърговска цел на музикални инструменти за цели включително, но не само, лична употреба, изпълнение, продукция (записи), излъчване, преподаване, излагане или конкурс, когато тези инструменти отговарят на всички изброени по-долу изисквания:
а)
те са получени от видове, изброени в приложения А, В или С към Регламент (ЕО) № 338/97, различни от екземплярите от видове, включени в приложение А към Регламент (ЕО) № 338/97, придобити след като видовете са били включени в приложенията към Конвенцията;
б)
екземплярите, използвани за производството на музикалния инструмент, са придобити законно;
в)
музикалният инструмент има подходяща идентификация.
2. Към сертификата се добавя лист за продължение съгласно член 44м.
Член 44и
Използване
Сертификатът може да се използва по един от следните начини:
а)
като разрешително за внос в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 338/97;
б)
като разрешително за износ или сертификат за реекспорт в съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 338/97.
Член 44й
Издаващ орган
1. Управителният оран на държавата на обичайно пребиваване на заявителя е органът, който издава сертификат за музикален инструмент.
2. Сертификатът за музикален инструмент съдържа в клетка 23 или в подходящо приложение към него следния текст:
„Валиден за многократни преминавания през граница. Оригиналът се запазва от притежателя.
Музикалният инструмент, описан в настоящия сертификат, който позволява многократни преминавания през граница, е предназначен за употреба с нетърговска цел, включително, но не само - лична употреба, изпълнение, продукция (записи), излъчване, преподаване, излагане или конкурс. Музикалният инструмент, описан в настоящия сертификат, не може да бъде продаван и собствеността му не може да бъде прехвърляна, докато е извън държавата, в която е издаден сертификатът.
Настоящият сертификат трябва да бъде върнат на управителния орган на държавата, която го е издала, преди изтичането на срока му.
Настоящият сертификат е невалиден, ако не е придружен от лист за продължение, подписан и подпечатан от митническите власти при всяко преминаване на граница“
.Член 44к
Изисквания по отношение на екземплярите
Когато за даден екземпляр се издава сертификат за музикален инструмент, се спазват следните изисквания:
а)
музикалният инструмент трябва да е регистриран от издаващия сертификата управителен орган;
б)
музикалният инструмент трябва да бъде върнат в държавата членка, в която е регистриран, преди датата на изтичане на валидността на сертификата;
в)
екземплярът не може да бъде продаван и собствеността му не може да бъде прехвърляна, докато е извън държавата на обичайно пребиваване на заявителя, с изключение на случаите, предвидени в член 44н;
г)
музикалният инструмент трябва да има подходяща идентификация.
Член 44л
Подаване на заявления
1. При подаване на заявление за издаване на сертификат за музикален инструмент заявителят предоставя информацията, посочена в членове 44з и 44к, и, където е целесъобразно, попълва клетки 1, 4 и 7 - 23 във формуляра на заявление и клетки 1, 4 и 7 - 22 в оригинала и всички копия на сертификата.
Държавите членки могат да изискат да се попълва само един формуляр на заявление, което може да се отнася за повече от един сертификат.
2. Надлежно попълненият формуляр на заявление се представя на управителния орган на съответната държава членка на обичайно пребиваване на заявителя, като към него се прилагат също така информация и документация, които органът счита за необходими, за да реши дали да бъде издаден сертификат.
Всяка липса на информация в заявлението трябва да бъде обоснована.
3. При подаване на заявление за сертификат, отнасящ се до екземпляри, за които такова заявление е било вече отхвърлено, заявителят информира за това управителния орган.
Член 44м
Документи, които притежателят/приносителят трябва да представи на митническите власти
В случай на въвеждане в Съюза, износ или реекспорт на екземпляр със сертификат за музикален инструмент, издаден съгласно член 44й, притежателят/приносителят трябва да представи за проверка оригинала на този сертификат, както и оригинала и копие от листа за продължение към него, на митническата служба съгласно член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 338/97.
След попълване на листа за продължение към сертификата митническата служба връща оригиналните документи на собственика, одобрява копието на листа за продължение и го препраща на съответния управителен орган съгласно член 45.
Член 44н
Продажба на екземпляри
Когато притежателят на сертификат за музикален инструмент, издаден съгласно член 44й от настоящия регламент, възнамерява да продаде екземпляра, той първо връща сертификата на издалия го управителен орган, а когато екземплярът принадлежи към някой от видовете, изброени в приложение А към Регламент (ЕО) № 338/97, подава заявление пред компетентния орган за сертификат съгласно член 8, параграф 3 от посочения регламент.
Член 44о
Подмяна
Сертификат за музикален инструмент, който е бил загубен, откраднат или унищожен, може да бъде подменен само от издалия го орган.
Новият документ трябва да има същия номер, ако е възможно, и същата дата на валидност като оригиналния документ, като клетка 23 съдържа един от следните текстове:
„Настоящият сертификат е вярно копие на оригинала“ или „Настоящият сертификат отменя и заменя оригинал с номер хххх, издаден на хх.хх.хххх г.“
Член 44п
Въвеждане в Съюза на музикални инструменти със сертификати, издадени от трети държави
Въвеждането в Съюза на музикален инструмент не изисква представянето на разрешително за внос или документ за износ, при условие че за този музикален инструмент има сертификат, издаден от трета държава по ред и условия, аналогични на тези, предвидени в членове 44з и 44й. Реекспортът на този музикален инструмент не изисква представянето на сертификат за реекспорт.“
9)
Член 56 се изменя, както следва:
а)
в параграф 1 втора алинея се заменя със следния текст:
„По смисъла на буква а) контролираните условия се отнасят за неестествена околна среда с интензивна човешка намеса, която може да включва, но не се ограничава до обработка на почвата, торене, борба с плевели, напояване, засаждане в саксии, лехи и предпазване от неподходящи климатични условия. При таксоните за производство на агарово дърво, отгледани от семена, резници, присадки, вкоренени отводи, израстъци, калусна или друга растителна тъкан, както и спори или други размножителни части, „при контролирани условия“, отнесени към дървесна плантация, включително друга неестествена околна среда, променена от човешка намеса с цел произвеждане на растения, части от тях или продукти.“
;
б)
добавя се следният параграф 3:
„3. Дървета от таксони за производство на агарово дърво, отглеждани в култури, като:
а)
градини (домашни и/или общински градини);
б)
държавни, частни или общински плантации за монокултури или смесени култури,
се считат за изкуствено размножени съгласно параграф 1.“
10)
Член 57 се изменя, както следва:
а)
създава се следният параграф 3а:
„3а. Чрез дерогация от параграф 3 при първо въвеждане в Съюза на ловни трофеи на екземпляри от видове или популации, изброени в приложение В към Регламент (ЕО) № 338/97 и в приложение XIII към настоящия регламент, се прилагат разпоредбите на член 4 от Регламент (ЕО) № 338/97.“
;
б)
в параграф 5 се добавя следната буква ж):
„ж)
екземпляри от агарово дърво (Aquilaria spp. и Gyrinops spp.) - до 1 kg дървени стърготини, 24 ml масло и два наниза или броеници (или две колиета или гривни) на лице.“
11)
Член 58 се изменя, както следва:
а)
в параграф 3 се добавя следната алинея:
„Разпоредбите на предходната алинея не се прилагат за реекспорт на рогове от носорог или слонова кост, съдържащи се в лично или домашно имущество; за тези екземпляри се изисква представяне пред митническите власти на сертификат за реекспорт.“
;
б)
параграфи 3а и 4 се заменят със следното:
„3а. При реекспорт от лице, което обичайно не пребивава в Съюза, на лично или домашно имущество, придобито извън държавата на обичайното му пребиваване, включително лични ловни трофеи, представляващи екземпляри от видовете, изброени в приложение А към Регламент (ЕО) № 338/97, се изисква представяне пред митническите власти на сертификат за реекспорт. Същото изискване се прилага за реекспорт като лично или домашно имущество на рог от носорог или на слонова кост от екземпляри от популациите, изброени в приложение В към Регламент (ЕО) № 338/97.
4. Чрез дерогация от параграфи 2 и 3 при износа или реекспорта на артикулите, описани в член 57, параграф 5, букви от а) до ж), не се изисква представянето на документ за (ре)експорт“
.
12)
Член 58а се изменя, както следва:
а)
в параграф 1 уводното изречение се заменя със следното:
„1. Търговските дейности с екземпляри от видовете, описани в приложение В към Регламент (ЕО) № 338/97, които се въвеждат в Съюза в съответствие с член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 338/97, могат да бъдат разрешени от управителния орган на държавата членка само при следните условия:“
;
б)
параграф 2 се заменя със следното:
„2. Забраняват се търговските дейности с екземпляри от видовете, изброени в приложение А към Регламент (ЕО) № 338/97, които са били въведени в Съюза в съответствие с член 7, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 338/97, както и с екземпляри от видовете, вписани в приложение I към конвенцията или приложение С1 към Регламент (ЕИО) № 3626/82 и въведени в Съюза като лично и домашно имущество.“
13)
В член 66, параграф 6 се добавя следната втора алинея:
„Хайверът от различни видове есетроподобни риби Acipenseriformes не трябва да се смесва в първичния съд, с изключение на пресован хайвер (т.е. хайвер, съставен от неоплодени яйца от един или повече видове есетра или есетроподобни, оставащи след преработката и приготвянето на хайвер с по-високо качество).“
14)
В член 72 параграф 3 се заменя със следното:
„3. Държавите членки могат да продължат издаването на разрешителни за внос и износ, сертификати за реекспорт, сертификати за пътуващи изложби и сертификати за лична собственост, като използват формулярите от приложения I, III и IV, нотификациите за внос по формуляра от приложение II и сертификатите за ЕС по формуляра от приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) № 792/2012 в продължение на една година след влизането в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/57 на Комисията (4).
15)
Приложенията се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 15 януари 2015 година.

Labels: 3
20
1
6