Document ID: 32003R2170

Nařízení Komise (ES) č. 2170/2003
ze dne 12. prosince 2003,
kterým se opravuje nařízení (ES) č. 701/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2286/2002, pokud jde o režim použitelný pro dovoz některých produktů z odvětví drůbežího masa a vajec pocházejících z afrických, karibských a tichomořských zemí (zemí AKT)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [1], a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [2], a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2286/2002 ze dne 10. prosince 2002, kterým se stanoví režim použitelný pro zemědělské produkty a zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů pocházející z afrických, karibských a tichomořských zemí (zemí AKT) a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1706/98 [3], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Při kontrole byla nalezena chyba v článku 2 a v příloze I nařízení Komise (ES) č. 701/2003 [4] a, pokud jde o francouzské a řecké znění, rovněž ve druhém odstavci článku 1. Proto je nutné provést nezbytné opravy.
(2) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro drůbeží maso a vejce,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 701/2003 se opravuje takto:
1. v článku 2 se úvodní věta nahrazuje větou:
"Roční celní kvóty uvedené v příloze I jsou rozloženy takto:";
2. příloha I uvedeného nařízení se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Týká se pouze francouzského znění.
Článek 3
Týká se pouze řeckého znění.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. prosince 2003.

Labels: 3
17
18