Document ID: 32013R0299

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 299/2013
(2013. gada 26. marts),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 2568/91 par olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas īpašībām un attiecīgajām analīzes metodēm
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”) (1), un jo īpaši tās 113. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 121. panta pirmās daļas a) punktu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas 1991. gada 11. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2568/91 par olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas īpašībām un attiecīgajām analīzes metodēm (2) ir noteiktas olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas ķīmiskās un organoleptiskās īpašības, kā arī šo īpašību novērtēšanas metodes. Šīs metodes būtu jāatjaunina, pamatojoties uz ķīmijas ekspertu viedokli un ievērojot Starptautiskās olīvu padomes (turpmāk “IOC”) paveikto.
(2)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 113. panta 3. punktu dalībvalstīm ir jāpārbauda, vai olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas atbilst Regulā (EEK) Nr. 2568/91 noteiktajiem tirdzniecības standartiem, un vajadzības gadījumā jāpiemēro sankcijas. Regulas (EEK) Nr. 2568/91 2. un 2.a pants paredz sīkus noteikumus par šīm atbilstības pārbaudēm. Šiem noteikumiem vajadzētu nodrošināt, ka olīveļļa, kurai ir noteikts kvalitātes standarts, faktiski atbilst šim standartam. Noteikumi būtu jāizstrādā sīkāk, tostarp par riska analīzi. Šo atbilstības pārbaužu vajadzībām vajadzētu definēt terminu “pārdota olīveļļa”.
(3)
Pieredze liecina, ka pastāv zināmi krāpšanas riski, kas liedz pilnībā īstenot Regulā (EEK) Nr. 2568/91 paredzēto patērētāju aizsardzību. Tāpēc olīveļļas turētājiem būtu jāreģistrē katras kategorijas eļļas ievešana un izvešana. Lai neradītu pārmērīgu administratīvo slogu, nekaitējot olīveļļas reģistra kārtošanas mērķiem, informācijas vākšanai būtu jānotiek līdz olīveļļas pildīšanas posmam.
(4)
Lai nodrošinātu pēcpasākumus un izvērtētu Regulas (EEK) Nr. 2568/91 pasākumus, dalībvalstīm vajadzētu Komisijai paziņot ne tikai par valsts īstenošanas pasākumiem, bet arī par atbilstības pārbaužu rezultātiem.
(5)
Lai turpinātu procesu, kurā notiek harmonizācija ar IOC noteiktajiem starptautiskajiem standartiem, atsevišķas Regulā (EEK) Nr. 2568/91 paredzētās analīzes metodes būtu jāatjaunina. Tādēļ minētās regulas XVIII pielikumā paredzētā metode būtu jāaizstāj ar efektīvāku metodi. Tāpat ir lietderīgi novērst dažas neatbilstības un nepareizības IX pielikumā paredzētajās analīzes metodēs.
(6)
Ir vajadzīgs pārejas periods, lai dalībvalstis varētu piemērot jaunos noteikumus, kas paredzēti šajā regulā.
(7)
Komisija ir izstrādājusi informācijas sistēmu, kas ļauj elektroniski pārvaldīt dokumentus un procedūras gan tās iekšējā darba procedūrā, gan attiecībās ar iestādēm, kuras iesaistītas kopējā lauksaimniecības politikā. Tiek uzskatīts, ka Regulā (EEK) Nr. 2568/91 paredzēto paziņošanas pienākumu izpildi var nodrošināt, izmantojot minēto sistēmu saskaņā ar Komisijas 2009. gada 31. augusta Regulu (EK) Nr. 792/2009, ar ko nosaka kārtību, kādā dalībvalstis Komisijai paziņo informāciju un dokumentus, kas pieprasīti, īstenojot tirgu kopīgo organizāciju, tiešo maksājumu režīmu, lauksaimniecības produktu veicināšanas pasākumus, kā arī režīmus, ko piemēro attālākajiem reģioniem un Egejas jūras nelielajām salām (3).
(8)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EEK) Nr. 2568/91.
(9)
Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 2568/91 groza šādi:
1)
regulas 2.a pantu aizstāj ar šādu:
“2.a pants
1. Šajā pantā jēdziens “pārdotā olīveļļa” nozīmē to attiecīgās dalībvalsts olīveļļas un olīvu izspaidu eļļas kopējo daudzumu, kas ir patērēts šajā dalībvalstī vai eksportēts no šīs dalībvalsts.
2. Dalībvalstis nodrošina, ka atbilstības pārbaudes notiek izlases veidā, pamatojoties uz riska analīzi, un pietiekami bieži, lai nodrošinātu, ka pārdotā olīveļļa atbilst deklarētajai kategorijai.
3. Kritēriji riska novērtēšanai var būt šādi:
a)
eļļas kategorija, ražošanas periods, eļļas cena salīdzinājumā ar citu augu eļļu cenu, jaukšanas un iepakošanas operācijas, glabātavas un glabāšanas apstākļi, izcelsmes valsts, galamērķa valsts, transporta veids vai partijas apjoms;
b)
uzņēmumu pozīcija tirgus ķēdē, uzņēmumu tirgotās produkcijas apjoms un/vai vērtība, tirgoto eļļas kategoriju klāsts, veiktā saimnieciskā darbība, piemēram, malšana, glabāšana, rafinēšana, sajaukšana, iepakošana vai mazumtirdzniecība;
c)
iepriekšējo pārbaužu rezultāti, tai skaitā atklāto defektu skaits un veids, pārdotās eļļas parastā kvalitāte, izmantotā tehniskā aprīkojuma līmenis;
d)
uzņēmumu kvalitātes nodrošinājuma sistēmu vai pašpārbaudes sistēmu uzticamība attiecībā uz atbilstību tirdzniecības standartiem;
e)
pārbaudes norises vieta, jo īpaši, ja tā ir pirmā produkcijas ievešanas vieta Savienībā, pēdējā izvešanas vieta no Savienības vai vieta, kur notiek eļļu ražošana, iepakošana, iekraušana vai pārdošana galapatērētājam;
f)
visa citu informācija, kas var liecināt par neatbilstības risku.
4. Dalībvalstis jau iepriekš nosaka:
a)
kritērijus partiju neatbilstības riska noteikšanai;
b)
pamatojoties uz riska analīzi katrai riska kategorijai, minimālo uzņēmumu skaitu vai partiju skaitu un/vai daudzumu, kam veiks atbilstības pārbaudi.
Gadā veic vismaz vienu atbilstības pārbaudi katrām tūkstoš tonnām olīveļļas, ko pārdod dalībvalstī.
5. Dalībvalstis atbilstību pārbauda:
a)
jebkādā kārtībā veicot analīzes, kas paredzētas I pielikumā; vai
b)
ievērojot kārtību, kas izklāstīta I.b pielikumā par lēmumu pieņemšanas shēmu, līdz pieņem vienu no lēmumiem, kas iekļauts lēmumu pieņemšanas shēmā.”;
2)
regulas 3. pantu aizstāj ar šādu:
“3. pants
Ja konstatē, ka kāda eļļa neatbilst tās kategorijas aprakstam, attiecīgā dalībvalsts, neskarot jebkādas citas sankcijas, piemēro efektīvas, samērīgas un preventīvas sankcijas, kas nosakāmas atkarībā no atklātā pārkāpuma smaguma.
Ja pārbaudēs konstatē būtiskus pārkāpumus, dalībvalstis palielina pārbaužu biežumu attiecībā uz pārdošanas posmu, eļļas kategoriju, izcelsmi vai citiem kritērijiem.”;
3)
regulā pievieno šādu 7.a pantu:
“7.a pants
Fiziskām vai juridiskām personām vai personu grupām, kas jebkādos profesionālos vai komerciālos nolūkos glabā olīveļļu un olīvu izspaidu eļļu ražošanas posmos no eļļas ekstrakcijas spiestuvē līdz tās iepildīšanai pudelēs (ieskaitot), ir jākārto ievešanas un izvešanas reģistrs par katru šādu eļļas kategoriju.
Dalībvalsts nodrošina, ka pirmajā daļā paredzētais pienākums tiek pienācīgi pildīts.”;
4)
regulas 8. pantu aizstāj ar šādu:
“8. pants
1. Dalībvalstis paziņo Komisijai par šīs regulas īstenošanas pasākumiem. Tās informē Komisiju par visiem turpmākajiem grozījumiem.
2. Ne vēlāk kā katra gada 31. maijā dalībvalstis nosūta Komisijai ziņojumu par šīs regulas piemērošanu iepriekšējā kalendāra gada laikā. Ziņojumā iekļauj vismaz olīveļļas atbilstības pārbaužu rezultātus saskaņā ar XXI pielikumā ietverto paraugu.
3. Šajā Regulā minētos paziņojumus sniedz saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 792/2009 (4).
(4) OV L 228, 1.9.2009., 3. lpp.”" 						
5)
Regulas IX pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
6)
Regulas XVIII pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
7)
Pievieno XXI pielikumu, kura teksts ir izklāstīts šīs regulas III pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. janvāra. Tomēr regulas 8. panta 2. punktu piemēro no 2015. gada 1. janvāra.
Šī regula ir saistoša kopumā un tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 26. martā

Labels: 7
3
17
6