Document ID: 32006D0169

32006D0169
L 057/35
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 21. veljače 2006.
o izmjeni Odluke 93/52/EEZ s obzirom na izjavu da su Poljska i određene pokrajine ili regije Italije slobodne od bruceloze (B. melitensis) i Odluke 2003/467/EZ s obzirom na izjavu da su određene pokrajine ili regije Italije slobodne od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 490)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/169/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima koji utječu na trgovinu govedima i svinjama (1) unutar Zajednice, a posebno njezin Prilog A poglavlje I. dio 4., Prilog A poglavlje II. dio 7. i Prilog D poglavlje I. dio E,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina ovcama i kozama unutar Zajednice (2) unutar Zajednice, a posebno njezin Prilog A poglavlje 1. točku II.,
budući da:
(1)
Odluka Komisije 93/52/EEZ od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju sukladnosti određenih država članica ili regija sa zahtjevima koji se odnose na brucelozu (B. melitensis) i o službenom statusu države članice ili regije slobodne od te bolesti (3) navodi regije država članica koje su priznate kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis) u skladu s Direktivom 91/68/EEZ.
(2)
Poljska je, s obzirom na čitavo državno područje, Komisiji podnijela dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost s uvjetima predviđenima Prilogom A poglavljem 1. stavkom II. točkom 1.(b) Direktive 91/68/EEZ. Nadalje, Poljska se obvezala poštivati određene druge uvjete utvrđene Direktivom 91/68/EEZ o nasumičnim pregledima koji bi se provodile nakon njezinog priznavanja kao slobodne od bruceloze.
(3)
Poljska bi se stoga trebala službeno priznati slobodnom od bruceloze (B. melitensis) s obzirom na ovčja ili kozja gospodarstva.
(4)
U regiji Friuli Venezia Giulia, u pokrajini Savona u regiji Liguria, u pokrajini Isernia u regiji Molise i u pokrajini Pescara u regiji Abruzzo, barem 99,8 % ovčjih ili kozjih gospodarstava su gospodarstva službeno slobodna od bruceloze. Nadalje, te pokrajine i regije obvezale su se da će poštivati određene druge uvjete predviđene Direktivom 91/68/EEZ o nasumičnim pregledima koji bi se provodili nakon priznavanja dotičnih pokrajina kao slobodnih od bruceloze.
(5)
Regija Friuli Venezia Giulia, pokrajina Savona u regiji Liguria, pokrajina Isernia u regiji Molise i pokrajina Pescara u regiji Abruzzo stoga bi se trebale priznati službeno slobodnima od bruceloze (B. melitensis) s obzirom na ovčja ili kozja gospodarstva.
(6)
Direktiva 64/432/EEZ predviđa da države članice ili njihovi dijelovi ili regije mogu biti proglašene službeno slobodnima od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda u pogledu uzgoja goveda uz uvjet usklađivanja s određenim uvjetima izloženim u toj Direktivi.
(7)
Popis regija država članica proglašenih slobodnim od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda izložen je u Odluci Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (4).
(8)
Italija je Komisiji podnijela dokumentaciju kojom dokazuje poštivanje primjerenih uvjeta predviđenih Direktivom 64/432/EEZ s obzirom na pokrajinu Pescaru u regiji Abruzzo kako bi se ta pokrajina mogla proglasiti službeno slobodnom od tuberkuloze u pogledu stada goveda.
(9)
Italija je Komisiji podnijela dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost s uvjetima predviđenim Direktivom 64/432/EEZ s obzirom na pokrajine Pistoia i Siena u regiji Toscana, pokrajinu Rieti u regiji Lazio, pokrajinu Milano u regiji Lombardia, pokrajine Imperia i Savona u regiji Liguria, pokrajinu Pescara u regiji Abruzzo i regiju Friuli Venezia Giulia kako bi se te pokrajine i regije mogle proglasiti službeno slobodnima od bruceloze u pogledu stada goveda.
(10)
Isto tako, Italija je Komisiji podnijela dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost s uvjetima predviđenim Direktivom 64/432/EEZ s obzirom na pokrajine Pesaro, Ancona i Macerata u regiji Marche, pokrajine Rieti i Frosinone u regiji Lazio, pokrajinu Imperia u regiji Liguria, pokrajinu Pescara u regiji Abruzzo i regiju Friuli Venezia Giulia kako bi se te pokrajine i regije mogle proglasiti službeno slobodnima od leukoze u pogledu stada goveda.
(11)
Slijedom procjene dokumentacije koju je podnijela Italija, dotične pokrajine i regije trebale bi se proglasiti službeno slobodnima od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda.
(12)
Odluke 93/52/EEZ i 2003/467/EZ trebalo bi stoga se odgovarajuće izmijeniti.
(13)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi I. i II. Odluci 93/52/EEZ izmjenjuju se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.
Članak 2.
Prilozi I., II. i III. Odluci 2003/467/EZ izmjenjuju se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. veljače 2006.

Labels: 18
6