Document ID: 31988R0981

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 981/88
af 14. april 1988
om en undtagelsesforanstaltning i Italien for produktionsaaret 1987/88 med hensyn til producenternes meddelelse af bordvinsmaengder, der skal leveres til obligatorisk destillation
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3992/87 (2), saerlig artikel 39, stk. 11, og
ud fra foelgende betragtninger:
Den obligatoriske destillation af bordvin, der er fastsat i artikel 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87, blev for produktionsaaret 1987/88 indledt ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 4022/87 (3); de procentdele af bordvinsproduktionen, som hver destillationspligtig skal levere til saadan destillation, blev fastsat den 26. februar 1988 ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 529/88 (4);
ifoelge artikel 10, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 441/88 af 17. februar 1988 om gennemfoerelsesbestemmelser for obligatorisk destillation som omhandlet i artikel 39 i Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 (5), har producenterne pligt til senest den 31. marts 1988 at meddele de kompetente myndigheder de maengder bordvin, de skal levere til saadan destillation;
Italien fremfoerer, at bestemmelserne for disse meddelelser i dette land af administrative aarsager ikke kunne vedtages saa betids, at producenterne paa normale betingelser kan beregne de maengder, de skal levere, og foretage meddelelsen inden for den fastsatte frist;
for at den obligatoriske destillation kan forloebe under optimale forhold og faa sin fulde virkning, er det hensigtsmaessigt for dette produktionsaar at fastsaette, at producenterne i Italien kan foretage naevnte meddelelse indtil den 30. april 1988;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I Italien foretager de producenter, der er omfattet af den i artikel 39 i forordning (EOEF) nr. 822/87 fastsatte obligatoriske destillation, og som har indgivet den i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3929/87 (6) omhandlede produktionserklaering, som undtagelse fra artikel 10, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 441/88 for produktionsaaret 1987/88 ifoelge artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 441/88 beregningen af de maengder, de skal levere til destillation, og meddeler senest den 30. april 1988 resultatet til interventionsorganet eller enhver anden kompetent myndighed i medlemsstaten.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 31. marts 1988.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 14. april 1988.

Labels: 3
17
18