Document ID: 31991L0493

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 22ας Ιουλίου 1991 περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων οι οποίοι διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων (91/493/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
τις προτάσεις της Επιτροπής (1),
τις γνώμες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τις γνώμες της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι, για να πραγματοποιηθεί η εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς, και για να εξασφαλιστεί, ιδιαιτέρως, η αρμονική λειτουργία της κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των προϊόντων αλιείας, που έχει συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2886/89 (5), είναι σημαντικό να μη παρεμποδίζεται πλέον η εμπορία των ιχθύων και των προϊόντων ιχθύων από τις υπάρχουσες ανομοιότητες μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα των υγειονομικών προδιαγραφών- ότι έτσι θα επιτευχθεί καλύτερη εναρμόνιση της παραγωγής και της διάθεσης στην αγορά και ανταγωνισμός με ίσους όρους, ενώ συγχρόνως θα εξασφαλίζονται προϊόντα ποιότητας για τον καταναλωτή-
ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, με το ψήφισμα νομοθετικού περιεχομένου, της 17ης Μαρτίου 1989 (6), καλεί την Επιτροπή να προετοιμάσει γενικές προτάσεις όσον αφορά την υγιεινή της παραγωγής και της διάθεσης των προϊόντων αλιείας στην αγορά, όπου θα συμπεριλαμβάνονται λύσεις για τους νηματώδεις-
ότι τα αλιευτικά προϊόντα, που έχουν αλιευθεί προσφάτως, δεν είναι κατά κανόνα μολυσμένα από μικροοργανισμούς- ότι, ωστόσο, μπορούν να εμφανιστούν μεταγενέστερες μολύνσεις ή αλλοιώσεις, εάν υποστούν χειρισμούς και επεξεργασία με μη υγιεινό τρόπο-
ότι πρέπει λοιπόν να καθοριστούν οι βασικές προδιαγραφές
για τη διατήρηση ορθών υγειονομικών συνθηκών κατά τον
χειρισμό των νωπών ή μεταποιημένων αλιευτικών προϊόντων σε όλα τα στάδια της παραγωγής, της αποθήκευσης και της μεταφοράς-
ότι πρέπει να εφαρμόζονται κατ' αναλογία ορισμένα πρότυπα εμπορίας που έχουν καθοριστεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 για τον προσδιορισμό της υγειονομικής ποιότητας των προϊόντων αυτών-
ότι εναπόκειται κατ' αρχάς στη βιομηχανία αλιείας να βεβαιώνεται ότι τα αλιευτικά προϊόντα τηρούν τις υγειονομικές προδιαγραφές που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία-
ότι οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών πρέπει να εξασφαλίζουν, με τη διεξαγωγή επιθεωρήσεων και ελέγχων, ότι οι παραγωγοί και οι παρασκευαστές τηρούν τις εν λόγω προδιαγραφές-
ότι πρέπει να ληφθούν κοινοτικά μέτρα ελέγχου για να εξασφαλιστεί η ενιαία εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη των προτύπων που καθορίζει η παρούσα οδηγία-
ότι, για να εξασφαλισθεί η αρμονική λειτουργία της ενιαίας αγοράς, τα μέτρα πρέπει να εφαρμόζονται με τον ίδιο τρόπο στις συναλλαγές της εθνικής αγοράς και στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές-
ότι, στα πλαίσια των ενδοκοινοτικών συναλλαγών, οι κανόνες που καθορίζονται από την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 11ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (7), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 90/675/ΕΟΚ (8), εφαρμόζονται στα αλιευτικά προϊόντα-
ότι τα αλιευτικά προϊόντα που προέρχονται από τρίτες χώρες με σκοπό να διατεθούν στην αγορά της Κοινότητας δεν πρέπει να απολαύουν καθεστώτος ευνοϊκότερου από εκείνο που εφαρμόζεται εντός της Κοινότητας- ότι πρέπει, επομένως, να προβλεφθεί κοινοτική διαδικασία επιθεώρησης για τους όρους παραγωγής και διάθεσης στην αγορά στις τρίτες χώρες, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή κοινού καθεστώτος εισαγωγής που θα βασίζεται σε όρους ισοδυναμίας-
ότι οι εν λόγω εισαγωγές υπόκεινται στους κανόνες ελέγχου και στα μέτρα διασφάλισης που αποτελούν το αντικείμενο της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1990 για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα-
ότι, για να ληφθούν υπόψη ορισμένες ειδικές καταστάσεις, πρέπει να δοθούν παρεκκλίσεις σε ορισμένες μονάδες που
λειτουργούν πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993, έτσι ώστε να τους δοθεί η δυνατότητα να προσαρμοστούν στο σύνολο των απαιτήσεων που προβλέπει η παρούσα οδηγία-
ότι είναι σκόπιμο να ανατεθεί στην Επιτροπή η φροντίδα να λαμβάνει ορισμένα μέτρα εφαρμογής της παρούσας οδηγίας- ότι πρέπει, για το σκοπό αυτό, να προβλεφθούν διαδικασίες που να καθιερώνουν στενή και αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στα πλαίσια της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής-
ότι οι βασικές προδιαγραφές που καθορίζει η παρούσα οδηγία είναι δυνατόν να απαιτήσουν μεταγενέστερες διευκρινίσεις,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι Γενικές διατάξεις
Άρθρο 1
Η παρούσα οδηγία θεσπίζει τους υγειονομικούς κανόνες που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση.
Άρθρο 2
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοούνται ως:
1. Αλιευτικά προϊόντα: όλα τα ζώα ή μέρη ζώων, γλυκών ή αλμυρών υδάτων, συμπεριλαμβανομένων των αυγών και του σπέρματός τους, εκτός από τα υδρόβια θηλαστικά, τους βατράχους και τα υδρόβια ζώα που καλύπτονται από άλλες κοινοτικές πράξεις.
2. Προϊόντα υδατοκαλλιέργειας: όλα τα αλιευτικά προϊόντα που γεννώνται και εκτρέφονται υπό ελεγχόμενες συνθήκες έως ότου διατεθούν στην αγορά ως τρόφιμα. Ωστόσο, θεωρούνται ως προϊόντα υδατοκαλλιέργειας και οι ιχθύες ή τα μαλακόστρακα, γλυκών ή αλμυρών υδάτων, τα οποία αλιεύονται σε νεαρή ηλικία στο φυσικό τους περιβάλλον και διατηρούνται μέχρι να φτάσουν το εμπορικό μέγεθος που είναι επιθυμητό για την κατανάλωση από τον άνθρωπο. Οι ιχθύες και τα μαλακόστρακα εμπορικού μεγέθους που αλιεύονται στο φυσικό τους περιβάλλον και διατηρούνται στη ζωή ώστε να πωληθούν αργότερα δεν θεωρούνται ως προϊόντα υδατοκαλλιέργειας, εφόσον διατηρούνται απλώς στη ζωή και δεν καταβάλλεται καμία προσπάθεια για την αύξηση του μεγέθους ή του βάρους τους.
3. Ψύξη: η διαδικασία που συνίσταται σε μείωση της θερμοκρασίας των αλιευτικών προϊόντων ώστε να προσεγγίζει τη θερμοκρασία του τηκόμενου πάγου.
4. Νωπά προϊόντα: όλα τα αλιευτικά προϊόντα, ολόκληρα ή παρασκευασμένα, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων που συσκευάζονται σε κενό ή σε τροποποιημένη ατμόσφαιρα και τα οποία δεν έχουν υποστεί καμία επεξεργασία για να εξασφαλιστεί η συντήρησή τους, εκτός από τη διαδικασία ψύξης.
5. Παρασκευασμένα προϊόντα: όλα τα αλιευτικά προϊόντα που έχουν υποστεί μεταβολή της ανατομικής τους ακεραιότητας, όπως εκσπλαχνισμό, αποκεφαλισμό, τεμαχισμό σε φέτες, τεμαχισμό σε φιλέτα, άλεση, κ.λπ.
6. Μεταποιημένα προϊόντα: όλα τα αλιευτικά προϊόντα τα οποία έχουν υποβληθεί σε χημική ή φυσική επεξεργασία, όπως η θέρμανση, το κάπνισμα, το αλάτισμα, η αποξήρανση, το μαρινάρισμα, κ.λπ., η οποία εφαρμόζεται σε διατηρημένα με ψύξη ή κατεψυγμένα προϊόντα που συνδυάζονται ή όχι με άλλα τρόφιμα, ή τα οποία έχουν υποβληθεί σε συνδυασμό των διαφόρων αυτών επεξεργασιών.
7. Κονσερβοποίηση: η διαδικασία κατά την οποία τα προϊόντα συσκευάζονται σε ερμητικά κλειστά δοχεία και υποβάλλονται σε θερμική επεξεργασία που αποσκοπεί στην καταστροφή ή την αδρανοποίηση όλων των μικροοργανισμών που θα μπορούσαν να πολλαπλασιαστούν, ανεξάρτητα από την θερμοκρασία στην οποία θα αποθηκευθεί το προϊόν.
8. Κατεψυγμένα προϊόντα: όλα τα αλιευτικά προϊόντα που έχουν υποβληθεί σε κατάψυξη η οποία επιτρέπει την επίτευξη θερμοκρασίας στο εσωτερικό του προϊόντος τουλάχιστον -18 γC, μετά τη σταθεροποίηση της θερμοκρασίας.
9. Συσκευασία: η εργασία που αποσκοπεί στην προστασία των αλιευτικών προϊόντων με τη χρησιμοποίηση περιτυλίγματος ή περιέκτη ή οποιουδήποτε άλλου κατάλληλου υλικού.
10. Παρτίδα: η ποσότητα αλιευτικών προϊόντων που προκύπτει υπό τις ίδιες πρακτικά συνθήκες.
11. Αποστολή: η ποσότητα αλιευτικών προϊόντων που προορίζεται για έναν ή περισσότερους παραλήπτες σε μία χώρα προορισμού και μεταφέρεται με ένα και μόνο μεταφορικό μέσο.
12. Μεταφορικά μέσα: τα μέρη των αυτοκίνητων οχημάτων, των οχημάτων που κινούνται σε σιδηροτροχιές και των αεροσκαφών τα οποία προορίζονται να περιέχουν το φορτίο, καθώς και τα αμπάρια των σκαφών ή τα εμπορευματοκιβώτια που χρησιμοποιούνται για τις χερσαίες, τις θαλάσσιες ή τις αεροπορικές μεταφορές.
13. Αρμόδια αρχή: η κεντρική υπηρεσία ενός κράτους μέλους που είναι αρμόδια για την διενέργεια των κτηνιατρικών ελέγχων, ή οποιαδήποτε αρχή στην οποία θα έχει μεταβιβάσει αυτή την αρμοδιότητα.
14. Εγκατάσταση: οποιοσδήποτε χώρος στον οποίο τα αλιευτικά προϊόντα παρασκευάζονται, μεταποιούνται, υποβάλλονται σε διαδικασία ψύξης, καταψύχονται, συσκευάζονται ή αποθηκεύονται. Οι ιχθυόσκαλες και οι αγορές χονδρικής πώλησης στις οποίες εκτίθενται κατ' αποκλειστικότητα και πωλούνται χονδρικά, δεν θεωρούνται εγκαταστάσεις.
15. Διάθεση στην αγορά: η κατοχή ή η έκθεση προς πώληση, η προσφορά για πώληση, η πώληση, η παράδοση ή οποιαδήποτε άλλη μορφή διάθεσης στην αγορά εντός της Κοινότητας, εκτός από την λιανική πώληση και την άμεση παράδοση, στην τοπική αγορά, σε μικρές ποσότητες από έναν αλιέα στο λιανοπωλητή ή στον καταναλωτή, οι οποίοι πρέπει να υπάγονται στους υγειονομικούς ελέγχους τους οποίους ορίζουν οι εθνικές νομοθεσίες για τον έλεγχο του λιανικού εμπορίου.
16. Εισαγωγή: η εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας αλιευτικών προϊόντων από τρίτες χώρες.
17. Καθαρό θαλάσσιο νερό: θαλάσσιο ή υφάλμυρο νερό, το οποίο δεν παρουσιάζει μικροβιολογική μόλυνση, δεν περιέχει επιβλαβείς ουσίες ή/και τοξικό θαλάσσιο πλαγκτόν σε ποσότητες που ενδέχεται να επιδράσουν δυσμενώς στην υγειονομική ποιότητα των αλιευτικών προϊόντων, το οποίο πρέπει να χρησιμοποιείται υπό τις συνθήκες που καθορίζονται από την παρούσα οδηγία.
18. Πλοίο-εργοστάσιο: κάθε πλοίο επί του οποίου τα αλιευτικά προϊόντα υφίστανται μια ή περισσότερες από τις ακόλουθες επεξεργασίες οι οποίες ακολουθούνται από συσκευασία: τεμαχισμό σε φιλέτα, τεμαχισμό σε
φέτες, αφαίρεση του δέρματος, άλεση, κατάψυξη, μεταποίηση.
Δεν θεωρούνται ως πλοία-εργοστάσια:
- τα αλιευτικά σκάφη επί των οποίων μόνον βράζονται γαρίδες και μαλάκια,
- τα αλιευτικά σκάφη επί των οποίων γίνεται μόνον κατάψυξη.
Άρθρο 3
1. Η διάθεση στην αγορά αλιευτικών προϊόντων που αλιεύονται στο φυσικό τους περιβάλλον υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
α) πρέπει:
ii) η αλιεία και ο ενδεχόμενος επί του σκάφους χειρισμός των αλιευτικών προϊόντων που αφορά την αφαίρεση του αίματος, τον αποκεφαλισμό, τον εκσπλαχνισμό και την αφαίρεση των πτερυγίων, τη διατήρηση σε ψύξη ή την κατάψυξή τους, να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες υγιεινής που θα καθορίσει το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή θα υποβάλλει προτάσεις πριν από την 1η Οκτωρίου 1992,
ii)
ενδεχομένως, ο χειρισμός τους να έχει γίνει σε πλοία-εργοστάσια εγκεκριμένα κατά το άρθρο 7, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο κεφάλαιο Ι του παραρτήματος.
Για το βράσιμο των γαρίδων και των μαλακίων επί του σκάφους πρέπει να τηρούνται οι διατάξεις που ορίζονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ σημείο Ι παράγραφος 5 και στο κεφάλαιο ΙV σημείο ΙV παράγραφος 7 του παραρτήματος. Τα πλοία αυτά καταχωρούνται χωριστά από τις αρμόδιες αρχές-
β)
ο χειρισμός των αλιευτικών προϊόντων κατά και μετά την εκφόρτωση πρέπει να έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το κεφάλαιο ΙΙ του παραρτήματος-
γ)
ο χειρισμός των αλιευτικών προϊόντων και, ενδεχομένως, η συσκευασία, παρασκευή, μεταποίηση, κατάψυξη, απόψυξη ή αποθήκευσή τους, πρέπει να γίνονται κατά υγιεινό τρόπο, σε εγκαταστάσεις εγκεκριμένες σύμφωνα με το άρθρο 7, σύμφωνα με τις απαιτήσεις των κεφαλαίων ΙΙΙ και ΙV του παραρτήματος.
Η αρμόδια αρχή μπορεί, κατά παρέκκλιση από το παράρτημα κεφάλαιο ΙΙ σημείο 2 να επιτρέψει τη μεταφόρτωση των νωπών αλιευτικών προϊόντων στην αποβάθρα σε δοχεία που προορίζονται για άμεση αποστολή είτε σε εγκεκριμένη εγκατάσταση είτε σε καταγραμμένη αγορά χονδρικής πώλησης ή ιχθυόσκαλα για να ελεγχθούν-
δ)
τα αλιευτικά προϊόντα πρέπει να έχουν υποβληθεί σε υγειονομικό έλεγχο, σύμφωνα με το κεφάλαιο V του παραρτήματος-
ε)
τα αλιευτικά προϊόντα πρέπει να έχουν συσκευαστεί κατάλληλα σύμφωνα με το κεφάλαιο VΙ του παραρτήματος-
στ)
τα αλιευτικά προϊόντα πρέπει να φέρουν αναγνωριστικά στοιχεία σύμφωνα με το κεφάλαιο VΙΙ του παραρτήματος-
ζ)
τα αλιευτικά προϊόντα πρέπει να έχουν αποθηκευθεί και μεταφερθεί υπό ικανοποιητικές συνθήκες υγιεινής, σύμφωνα με το κεφάλαιο VΙΙΙ του παραρτήματος.
2. Όταν ο εκσπλαχνισμός είναι δυνατός, από τεχνική και εμπορική άποψη, πρέπει να πραγματοποιείται το συντομότερο δυνατό μετά την αλίευση ή την εκφόρτωση.
3. Η διάθεση στην αγορά των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας υπόκειται στην τήρηση των ακόλουθων όρων:
α)
τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας πρέπει να θανατώνονται υπό κατάλληλες συνθήκες υγιεινής και δεν πρέπει να φέρουν χώμα, λάσπη ή περιττώματα. Σε περίπτωση που δεν μεταποιούνται αμέσως μετά τη θανάτωση, πρέπει να διατηρούνται με απλή ψύξη-
β)
τα προϊόντα υδατοκαλλιέργειας πρέπει επίσης να πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) έως ζ).
4. α) Η διάθεση ζώντων διθύρων μαλακίων στην αγορά υπόκειται στην τήρηση των διατάξεων της οδηγίας 91/492/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1991 περί καθορισμού των υγειονομικών όρων που διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση ζώντων δίθυρων μαλακίων στην αγορά (9)-
β)
σε περίπτωση μεταποίησης, τα δίθυρα μαλάκια πρέπει, εκτός από τις απαιτήσεις του στοιχείου α), να πληρούν τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχεία γ) έως ζ).
Άρθρο 4
Τα προϊόντα αλιείας που προορίζονται να διατεθούν στην αγορά ζωντανά πρέπει να διατηρούνται διαρκώς υπό τις καλύτερες συνθήκες επιβίωσης.
Άρθρο 5
Απαγορεύεται να διατίθενται στην αγορά τα ακόλουθα προϊόντα αλιείας:
- οι δηλητηριώδεις ιχθύες των ακόλουθων οικογενειών: Tetraodontidae, Molidae, Diodontidae, Canthigasteridae,
- τα αλιευτικά προϊόντα που περιέχουν βιοτοξίνες όπως σιγκουατοξίνη ή μυοπαραλυτικές τοξίνες.
Οι λεπτομερείς απαιτήσεις για τα είδη που αφορά το παρόν άρθρο, καθώς και για τις μεθόδους ανάλυσης, πρέπει να καθοριστούν με τη διαδικασία του άρθρου 15.
Άρθρο 6
1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε οι υπεύθυνοι των εγκαταστάσεων να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα ώστε οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας να τηρούνται σε όλα τα στάδια παραγωγής των αλιευτικών προϊόντων.
Για τον σκοπό αυτό, οι εν λόγω υπεύθυνοι πρέπει να πραγματοποιούν αυτοελέγχους βασισμένους στις εξής αρχές:
- προσδιορισμό των κρίσιμων σημείων στην εγκατάστασή τους σε συνάρτηση με τις χρησιμοποιούμενες μεθόδους παρασκευής,
- σχεδιασμό και καθιέρωση μεθόδων εποπτείας και ελέγχου αυτών των κρίσιμων σημείων,
- δειγματοληψία για ανάλυση σε εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή εργαστήριο, για λόγους ελέγχου των μεθόδων καθαρισμού και απολύμανσης και για την εξακρίβωση της τήρησης των προτύπων που καθορίζει η παρούσα οδηγία,
- διαφύλαξη γραπτών στοιχείων ή στοιχείων καταχωρημένων κατά τρόπο ανεξάληπτο, για την υποβολή τους στην αρμόδια αρχή. Τα αποτελέσματα των διαφόρων ελέγχων και δοκιμασιών, διαφυλλάσσονται ιδίως, για δύο έτη τουλάχιστον.
2. Εάν από τα αποτελέσματα των αυτοελέγχων ή από πληροφορίες που διαθέτουν οι υπεύθυνοι της παραγράφου 1, προκύψει ότι υπάρχει υγειονομικός κίνδυνος, ή δημιουργηθούν σχετικές υπόνοιες και με την επιφύλαξη των μέτρων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 τέταρτο εδάφιο της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ, λαμβάνονται τα ενδεδειγμένα μέτρα, υπό επίσημο έλεγχο.
3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου 1 δεύτερο εδάφιο ορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15.
Άρθρο 7
1. Η αρμόδια αρχή χορηγεί έγκριση στις εγκαταστάσεις μόνον αφού βεβαιωθεί ότι οι εγκαταστάσεις αυτές ανταποκρίνονται στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας όσον αφορά το είδος των δραστηριοτήτων που ασκούν. Η έγκριση πρέπει να ανανεωθεί εάν η εγκατάσταση αρχίσει να ασκεί άλλες δραστηριότητες εκτός από εκείνες για τις οποίες έχει λάβει άδεια.
Εάν παύσουν να πληρούνται οι όροι της έγκρισης, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα. Για τον σκοπό αυτό, λαμβάνει υπόψη ιδίως τα πορίσματα ενός ενδεχόμενου ελέγχου που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 8.
Η αρμόδια αρχή πρέπει να καταχωρεί τις ιχθυόσκαλες και τις αγορές χονδρικής πώλησης που δεν υπόκεινται σε έγκριση, αφού βεβαιωθεί ότι οι εγκαταστάσεις αυτές πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
2. Ωστόσο, υπό τη ρητή προϋπόθεση ότι τα προϊόντα που προέρχονται από πλοία-εργοστάσια και από εγκαταστάσεις, ιχθυόσκαλες και αγορές χονδρικής πώλησης, πληρούν τα πρότυπα υγιεινής της παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη μπορούν, όσον αφορά τις προδιαγραφές εξοπλισμού και υποδομών που προβλέπονται στα κεφάλαια Ι έως IV του παραρτήματος, να χορηγούν στα πλοία-εργοστάσια και στις εγκαταστάσεις, ιχθυόσκαλες ή αγορές χονδρικής πώλησης, συμπληρωματική προθεσμία, η οποία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1995, προκειμένου να συμμορφωθούν με τους όρους έγκρισης του κεφαλαίου ΙΧ. Είναι δυνατόν να χορηγούνται τέτοιες παρεκκλίσεις μόνον σε όσα πλοία-εργοστάσια και εγκαταστάσεις, ιχθυόσκαλες ή αγορές χονδρικής πώλησης, ασκούν δραστηριότητα στις 31 Δεκεμβρίου 1991, και υποβάλλουν στην αρμόδια εθνική αρχή, αίτηση δεόντως αιτιολογημένη για το σκοπό αυτό, πριν από την 1η Ιουλίου 1992. Η αίτηση αυτή πρέπει να συνοδεύεται από σχέδιο και πρόγραμμα εργασιών όπου θα διευκρινίζονται οι προθεσμίες εντός των οποίων τα πλοία-εργοστάσια και οι εγκαταστάσεις, ιχθυόσκαλες ή αγορές χονδρικής πώλησης, θα μπορέσουν να συμμορφωθούν με τις εν λόγω απαιτήσεις. Στην περίπτωση που ζητείται από την Κοινότητα χρηματοδοτική συνδρομή, μπορούν να γίνονται δεκτά μόνο τα σχέδια που συμφωνούν με τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.
3. Η αρμόδια αρχή καταρτίζει κατάλογο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεών της, καθεμία από τις οποίες φέρει επίσημο αριθμό έγκρισης.
Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τον κατάλογο των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων και κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή του. Η Επιτροπή κοινοποιεί τα στοιχεία αυτά στα άλλα κράτη μέλη.
4. Η επιθεώρηση και ο έλεγχος των εγκαταστάσεων πραγματοποιούνται τακτικά με την ευθύνη της αρμόδιας αρχής, η οποία πρέπει να έχει ελεύθερη πρόσβαση σε όλους τους χώρους των εγκαταστάσεων, ώστε να βεβαιώνεται ότι τηρούνται οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
Εάν από αυτές τις επιθεωρήσεις και ελέγχους αποδειχθεί ότι δεν τηρούνται οι απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας, η αρμόδια αρχή λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα.
5. Οι παράγραφοι 1, 3 και 4 εφαρμόζονται επίσης στα πλοία-εργοστάσια.
6. Οι παράγραφοι 3 και 4 εφαρμόζονται επίσης στις αγορές χονδρικής πώλησης και στις ιχθυόσκαλες.
Άρθρο 8
1. Εμπειρογνώμονες της Επιτροπής μπορούν, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για την ενιαία εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους, σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών. Μπορούν ιδίως να ελέγχουν εάν οι εγκαταστάσεις εφαρμόζουν πράγματι τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Το κράτος μέλος, στο έδαφος του οποίου διενεργείται έλεγχος, παρέχει στους εμπειρογνώμονες κάθε αναγκαία βοήθεια για την εκπλήρωση της αποστολής τους. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για τα πορίσματα αυτών των ελέγχων.
2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου 1 καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15.
Άρθρο 9
1. Οι κανόνες, οι οποίοι προβλέπονται από την οδηγία 89/662/ΕΟΚ για τα αλιευτικά προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη διατροφή, εφαρμόζονται ιδίως σε ό,τι αφορά την οργάνωση και τη συνέχεια η οποία πρέπει να δίνεται στους ελέγχους που διενεργεί το κράτος μέλος προορισμού και σε ό,τι αφορά τα μέτρα διασφάλισης που πρέπει να λαμβάνονται.
2. Η οδηγία 89/662/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
α) Στο παράρτημα Α, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
"- Οδηγία 91/493/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 1991 περί καθορισμού των υγειονομικών κανόνων οι οποίοι διέπουν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων (ΕΕ αριθ.
L 268 της 24. 9. 1991, σ. 15)"-
β)
στο παράρτημα Β, απαλείφεται η ακόλουθη περίπτωση:
"- αλιευτικά προϊόντα προοριζόμενα για την ανθρώπινη διατροφή".
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ Εισαγωγές από τρίτες χώρες
Άρθρο 10
Οι διατάξεις που εφαρμόζονται στις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων από τρίτες χώρες πρέπει να είναι τουλάχιστον ισοδύναμες προς τις διατάξεις που αφορούν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των κοινοτικών προϊόντων.
Τα αλιευτικά προϊόντα που αλιεύονται στο φυσικό τους περιβάλλον από αλιευτικό πλοίο με σημαία τρίτης χώρας πρέπει να υπάγονται στους ελέγχους που προβλέπει το άρθρο 18 παράγραφος 3 της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ.
Άρθρο 11
1. Για κάθε τρίτη χώρα ή ομάδα τρίτων χωρών, τα αλιευτικά προϊόντα πρέπει να πληρούν τους ιδιαίτερους όρους εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων, που ορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15, σε συνάρτηση με την υγειονομική κατάσταση της συγκεκριμένης τρίτης χώρας.
2. Προκειμένου να καθοριστούν οι όροι εισαγωγής και για να εξακριβώνονται οι όροι παραγωγής, αποθήκευσης και αποστολής των αλιευτικών προϊόντων που προορίζονται για την Κοινότητα, μπορεί να διενεργούνται επιτόπιοι έλεγχοι από εμπειρογνώμονες της Επιτροπής και των κρατών μελών.
Η Επιτροπή ορίζει, μετά από πρόταση των κρατών μελών, τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών που είναι αρμόδιοι για τη διενέργεια αυτών των ελέγχων.
Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται για λογαριασμό της Κοινότητας, η οποία αναλαμβάνει τα σχετικά έξοδα.
Η συχνότητα και η διαδικασία διεξαγωγής αυτών των ελέγχων καθορίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 15.
3. Κατά τον καθορισμό των όρων εισαγωγής των αλιευτικών προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, λαμβάνεται ιδίως υπόψη:
α) η νομοθεσία της τρίτης χώρας-
β)
η οργάνωση της αρμόδιας αρχής και των υπηρεσιών επιθεώρησης της τρίτης χώρας- οι εξουσίες των υπηρεσιών αυτών και η εποπτεία στην οποία υποβάλλονται, καθώς και οι δυνατότητες που έχουν οι υπηρεσίες αυτές να ελέγχουν αποτελεσματικά την εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας τους-
γ)
οι υγειονομικές συνθήκες παραγωγής, αποθήκευσης και αποστολής οι οποίες πράγματι εφαρμόζονται στα αλιευτικά προϊόντα με προορισμό την Κοινότητα-
δ)
οι εγγυήσεις που μπορεί να δώσουν οι τρίτες χώρες όσον αφορά την τήρηση των κανόνων του κεφαλαίου V του παραρτήματος.
4. Οι όροι εισαγωγής της παραγράφου 1, πρέπει να περιλαμβάνουν:
α)
τις διαδικασίες υγειονομικού πιστοποιητικού που πρέπει να συνοδεύει τις αποστολές που προορίζονται για την Κοινότητα-
β)
τη σήμανση που προσδιορίζει την ταυτότητα των αλιευτικών προϊόντων, ιδίως με τον αριθμό έγκρισης της εγκατάστασης προέλευσης, εκτός από την περίπτωση κατεψυγμένων αλιευτικών προϊόντων, τα οποία εκφορτώνονται αμέσως με προορισμό την κονσερβοποιΐα και συνοδεύονται από το πιστοποιητικό που προβλέπεται στο στοιχείο α)-
γ)
την τήρηση καταλόγου των εγκεκριμένων εγκαταστάσεων και, ενδεχομένως, των πλοίων-εργοστασίων και των ιχθυοσκαλών ή αγορών χονδρικής πώλησης που έχει καταγράψει και εγκρίνει η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15.
Για το σκοπό αυτόν, πρέπει να καταρτιστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι των εγκαταστάσεων αυτών, βάσει ανακοίνωσης των αρμόδιων αρχών της τρίτης χώρας προς την Επιτροπή. Μια εγκατάσταση μπορεί να καταχωρείται στον κατάλογο μόνο εάν έχει εγκριθεί επίσημα από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας που εξάγει προς την Κοινότητα. Η έγκριση αυτή εξαρτάται από την τήρηση των ακόλουθων απαιτήσεων:
- τήρηση απαιτήσεων ισοδύναμων προς τις απαιτήσεις που ορίζονται από την παρούσα οδηγία,
- επιτήρηση από επίσημη υπηρεσία ελέγχου της τρίτης χώρας.
5. Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 4 στοιχεία α) και β), μπορούν να τροποποιούνται ή να συμπληρώνονται με τη διαδικασία του άρθρου 15.
Ο κατάλογος της παραγράφου 4 στοιχείο γ), μπορεί να τροποποιείται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζει η απόφαση 90/13/ΕΟΚ της Επιτροπής (10).
6. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν ειδικές καταστάσεις και σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15, είναι δυνατόν να επιτρέπονται εισαγωγές που προέρχονται απευθείας από εγκατάσταση ή πλοίο-εργοστάσιο τρίτης χώρας που δεν παρέχει τις προβλεπόμενες στην παράγραφο 3 εγγυήσεις, εφόσον η εν λόγω εγκατάσταση ή πλοίο-εργοστάσιο, έχει τύχει ειδικής εγκρίσεως μετά από επιθεώρηση που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 2. Η εγκριτική απόφαση καθορίζει τους ειδικούς όρους εισαγωγής που θα ισχύουν για τα προϊόντα που προέρχονται από την εν λόγω εγκατάσταση ή πλοίο.
7. Μέχρι να καθοριστούν οι όροι εισαγωγής της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη φροντίζουν να εφαρμόζουν στις εισαγωγές αλιευτικών προϊόντων, που προέρχονται από τρίτες χώρες, όρους τουλάχιστον ισοδύναμους με αυτούς που αφορούν την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά των κοινοτικών προϊόντων.
Άρθρο 12
1. Εφαρμόζονται οι κανόνες και αρχές που προβλέπονται στην οδηγία 90/675/ΕΟΚ, ιδίως όσον αφορά την οργάνωση και τη συνέχεια που πρέπει να δίδεται στους ελέγχους που διεξάγουν τα κράτη μέλη και τα μέτρα διασφάλισης που πρέπει να λαμβάνονται.
2. Υπό την επιφύλαξη της τήρησης των κανόνων και αρχών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και μέχρις ότου εφαρμοστούν οι αποφάσεις του άρθρου 8 παράγραφος 3 και του άρθρου 30 της οδηγίας 90/675/ΕΟΚ, καθώς και εκείνες που προβλέπονται στο άρθρο 11 της παρούσας οδηγίας, εξακολουθούν να εφαρμόζονται οι συναφείς εθνικές λεπτομέρειες εφαρμογής του άρθρου 8 παράγραφοι 1 και 2 της εν λόγω οδηγίας.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ Τελικές διατάξεις
Άρθρο 13
Τα παραρτήματα τροποποιούνται από το Συμβούλιο, που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της Επιτροπής.
Άρθρο 14
Η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεως με τα κράτη μέλη, θα υποβάλει έκθεση στο Συμβούλιο, πριν από την 1η Ιουλίου 1992, σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις όσον αφορά την υποδομή και τον εξοπλισμό που πρέπει να τηρούν οι μικρές μονάδες που εξασφαλίζουν τη διανομή στην τοπική αγορά, και που ευρίσκονται σε περιοχές με ιδιαίτερους περιορισμούς
ως προς τον εφοδιασμό τους, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις για τις οποίες το Συμβούλιο θα αποφασίσει, με τη διαδικασία ψηφοφορίας του άρθρου 43 της συνθήκης, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1992.
Άρθρο 15
1. Στις περιπτώσεις προσφυγής στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, η Μόνιμη Κτηνιατρική Επιτροπή που έχει συσταθεί με την απόφαση 68/361/ΕΟΚ (11), καλούμενη εφεξής "επιτροπή", συγκαλείται αμελλητί από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους.
2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά τη ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
3. α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα όταν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής-
β)
όταν τα σχεδιαζόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
Εάν το Συμβούλιο δεν αποφασίσει εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής της πρότασης, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζονται από την Επιτροπή, εκτός εάν το Συμβούλιο έχει αποφασίσει με
απλή πλειοψηφία ότι αντιτίθεται προς τα εν λόγω μέτρα.
Άρθρο 16
Για να ληφθεί υπόψη ενδεχόμενη έλλειψη απόφασης σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας οδηγίας την 1η Ιανουαρίου 1993, είναι δυνατόν να θεσπιστούν τα αναγκαία μεταβατικά μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 15 για χρονικό διάστημα δύο ετών.
Άρθρο 17
Το Συμβούλιο θα επανεξετάσει, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1998, τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, και θα αποφασίσει, βάσει προτάσεων της Επιτροπής, που θα βασίζονται στην αποκτηθείσα εμπειρία.
Άρθρο 18
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Ιανουαρίου 1993. Ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις της αναφοράς αυτής εκδίδονται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 19
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 1991.

Labels: 0
3
6