Document ID: 32004D0375

Id-Decizjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-20 ta’ April 2004
li temenda d-Deċiżjoni 2003/526/KE dwar l-inklużjoni ta’ l-Islovakkja fi ħdan l-Istati Membri li għalihom japplikaw ċertu miżuri ta’ kontroll kontra l-marda tad-deni tal-ħnieżer klassika
(notifikata bid-dokument numru K(2004) 1389)
(Test b’relevanza għall-ŻEE)
(2004/375/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kunsidrat it-Trattat ta’ Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, l-Latvja, l-Litwanja, l-Ungerija, Malta, l-Polonja, s-Slovenja u s-Slovakkja, u partikolarment l-Artikolu 2(3) tiegħu,
Wara li kunsidrat l-Att ta’ Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, l-Latvja, l-Litwanja, l-Ungerija, Malta, l-Polonja, s-Slovenja u s-Slovakkja [1], u partikolarment l-Artikolu 57 tiegħu,
Wara li kunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar kontrolli veterinarji u żotekniċi applikabbli fil-kummerċ intra-Komunitarju f’ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-għan li jinkiseb is-suq intern [2], u partikolarment l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi:
(1) Kontra l-marda ta’ l-ilsien u dwiefer klassika f’ċertu nħawi mal-fruntieri ta’ Stati Membri, il-Kummissjoni adottat, inter alia, id-Deċiżjoni 2003/526/KE [3] li stabbiliet miżuri addizzjonali ta’ kontroll kontra din il-marda.
(2) L-okkorrenza tal-marda ta’ l-ilsien u dwiefer klassika f’majjalli ferali f’ċertu nħawi ta’ s-Slovakkja tagħmel miżuri tal-Komunità meħtieġa għal dan l-Istat Membru ġdid. Dawn il-miżuri għandhom jikkunsidraw li l-inħawi konċernati tas-Slovakkja ma jmissux ma’ nħawi infettużi ta’ Stati Membri oħra.
(3) Il-miżuri stabbiliti f’din id-Deċiżjoni għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għal pjan ta’ eradikazzjoni li għandu jiġi Implimentat fl-inħawi ta’ l-ISlovakkja milquta mill-marda ta’ l-ilsien u dwiefer klassika skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta’ Ottubru 2001 dwar miżuri ta’ kontroll tal-Komunità kontra l-marda ta’ l-ilsien u dwiefer klassika [4].
(4) Fid-dawl tas-sitwazzjoni prezenti tal-marda fis-Slovakkja, huwa xieraq li s-Slovakkja tkun inkluża ma’ l-Istati Membri li għalihom japplikaw ċertu miżuri ta’ kontroll kontra l-marda tad-deni tal-ħnieżer klassika.
(5) Id-Deċiżjoni 2003/526/KE għandha għalhekk tiġi emendata għal dawn ir-raġunijiet.
(6) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2003/526/KE hija emendata skond kif ġej:
1. fl-Artikolu 2(1), il-frażi introduttorja hija mibdula b’ dan li ġej:
"1. Il-Ġermanja, Franza, l-Lussemburgu u s-Slovakkja (hawnhekk iżjed ‘il quddiem: ‘l-Istati Membri konċernati’) għandhom jiżguraw li l-ebda majjali ma jiġu trasbordati minn dawn l-Istati Membri kemm-il darba il-majjali:"
2. fl-Artikolu 6(1), il-frażi introduttorja hija mibdula b’ dan li ġej:
"1. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 1(1) u bla ħsara għall-approvazzjoni ta’ l-Istat Membru destinatarju, l-Ġermanja, Franza, u l-Lussemburgu jistgħu jawtorizzaw it-trasbord ta’ majjali li jkunu ġejjin minn azjendi li jinsabu fl-inħawi msemmija f’parti I ta’ l-Anness għal azjendi oħra jew biċċeriji li jinsabu fl-inħawi ta’ Stat Membru ieħor msemmija f’parti I ta’ l-Anness, iżda l-majjali jridu jkun ġejjin minn azjenda fejn:"
3. l-Anness hu mibdul bit-test l-Anness ma’ din id- Deċiżjoni.
L-Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd bla ħsara u mid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, l-Latvja, l-Litwanja, l-Ungerija, Malta, l-Polonja, s-Slovenja u s-Slovakkja.
L-Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-20 ta’ April 2004.

Labels: 18
6