Document ID: 32002R2042

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2042/2002,
18. november 2002,
teatavate sekkumisametite valduses oleva veiseliha perioodilise müügi kohta pakkumismenetluse teel
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EMÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2345/2001, [2] eriti selle artikli 28 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) Sekkumismeetmete kohaldamine veiseliha suhtes on põhjustanud mitmes liikmesriigis varude tekke. Liiga pikaajalise ladustamise vältimiseks tuleks osa neist varudest müüa perioodilise pakkumismenetluse teel.
(2) Müük tuleks läbi viia vastavalt komisjoni 4. oktoobri 1979. aasta määrusele (EMÜ) nr 2173/79 sekkumisametite poolt kokku ostetud veiseliha realiseerimise üksikasjalike rakenduseeskirjade kohta, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2417/95, [4] eriti selle II ja III jaotisele.
(3) Pidades silmas käesoleva määruse kohaste pakkumiste sagedust ja laadi, on vaja kehtestada erand määruse (EMÜ) nr 2173/79 artiklitest 6 ja 7 pakkumismenetluse teadaandes esitatava teabe ja tähtpäevade osas.
(4) Pakkumismenetluse nõuetekohasuse ja ühtsuse tagamiseks tuleks vastu võtta meetmed lisaks määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 8 lõikes 1 sätestatud meetmetele.
(5) Tuleks kehtestada erandid määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 8 lõike 2 punktist b, pidades silmas haldusraskusi, mida kõnealuse punkti kohaldamine asjaomastes liikmesriikides põhjustab.
(6) Pakkumismenetluse nõuetekohaseks toimimiseks on vaja sätestada määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 15 lõikes 1 kindlaksmääratud tagatisest suurem tagatis.
(7) Kondiga sekkumisveiseliha realiseerimise kogemustest selgub, et on vaja tugevdada toodete kvaliteedikontrolli enne nende tarnimist ostjatele, et eelkõige tagada toodete vastavus 15. märtsi 2000. aasta komisjoni määruse (EÜ) nr 562/2000 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiseliha kokkuostu kohta, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1592/2001 [6]) III lisa sätetele.
(8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Müüakse järgmised sekkumisveiseliha ligikaudsed kogused:
- 3000 tonni Saksamaa sekkumisameti valduses olevat kondiga tagaveerandit,
- 3000 tonni Itaalia sekkumisameti valduses olevat kondiga tagaveerandit,
- 304 tonni Austria sekkumisameti valduses olevat kondiga tagaveerandit,
- 3000 tonni Prantsusmaa sekkumisameti valduses olevat kondiga tagaveerandit,
- 3000 tonni Hispaania sekkumisameti valduses olevat kondiga tagaveerandit,
- 3000 tonni Saksamaa sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 3000 tonni Itaalia sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 3000 tonni Austria sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 3000 tonni Prantsusmaa sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 3000 tonni Hispaania sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 400 tonni Taani sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 67 tonni Hollandi sekkumisameti valduses olevat kondiga eesveerandit,
- 3542 tonni Saksamaa sekkumisameti valduses olevat kondita veiseliha,
- 341 tonni Hispaania sekkumisameti valduses olevat kondita veiseliha,
- 4700 tonni Prantsusmaa sekkumisameti valduses olevat kondita veiseliha,
- 1097 tonni Itaalia sekkumisameti valduses olevat kondita veiseliha,
- 144 tonni Hollandi sekkumisameti valduses olevat kondita veiseliha.
Üksikasjalik teave koguste kohta on esitatud I lisas.
2. Kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti, toimub müük vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2173/79, eriti selle II ja III jaotisele.
Artikkel 2
1. Pakkumised esitatakse järgmisteks kuupäevadeks:
a) 25. november 2002;
b) 9. detsember 2002;
c) 13. jaanuar 2003;
d) 27. jaanuar 2003,
kuni müüdavate koguste lõppemiseni.
2. Olenemata määruse (EMÜ) nr 2173/79 artiklitest 6 ja 7, on käesolev määrus pakkumismenetluse üldiseks teadaandeks.
Asjaomased sekkumisametid koostavad iga müügi puhul pakkumismenetluse teadaanded, kus on eelkõige märgitud:
- müüki pandavad veiseliha kogused, ja
- pakkumiste esitamise tähtpäev ja koht.
3. Huvitatud pooled võivad saada teavet saadaolevate koguste ja ladustuskohtade kohta käesoleva määruse II lisas osutatud aadressidel. Lisaks sellele panevad sekkumisametid lõikes 2 osutatud teadaanded välja oma peakontorites ja võivad need avaldada ka muul viisil.
4. Asjaomased sekkumisametid müüvad esmalt kõige kauem laos hoitud liha. Liikmesriigid võivad siiski erandjuhul ja pärast komisjonilt loa saamist teha kõnealusest kohustusest erandi.
5. Arvesse võetakse üksnes pakkumisi, mis jõuavad asjaomastesse sekkumisametitesse hiljemalt vastava pakkumismenetluse puhul kehtestatud pakkumiste esitamise tähtpäeval kell 12.00.
6. Olenemata määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 8 lõikest 1, tuleb pakkumised asjaomasele sekkumisametile esitada pitseeritud ümbrikus, millel on viide käesolevale määrusele ja asjakohasele kuupäevale. Sekkumisamet ei tohi pitseeritud ümbrikku avada enne lõikes 5 osutatud pakkumiste esitamise tähtpäeva möödumist.
7. Olenemata määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 8 lõike 2 punktist b ei täpsustata pakkumistes, millises laos või ladudes tooteid hoitakse.
8. Olenemata määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 15 lõikest 1, on tagatis 12 eurot 100 kilogrammi kohta.
Artikkel 3
1. Hiljemalt pakkumiste esitamise tähtpäevale järgneval päeval saadavad liikmesriigid komisjonile teabe saadud pakkumiste kohta.
2. Pärast pakkumiste kontrollimist kehtestatakse madalaim müügihind või otsustatakse jätta pakkumised vastu võtmata.
Artikkel 4
1. Sekkumisamet saadab igale pakkujale faksi teel määruse (EMÜ) nr 2173/79 artiklis 11 osutatud teabe.
2. Olenemata määruse (EMÜ) nr 2173/79 artikli 18 lõikest 1, on käesoleva määruse kohaselt müüdud liha ülevõtmise tähtaeg kaks kuud alates kõnealuse määruse artiklis 11 nimetatud teatamise päevast.
Artikkel 5
1. Liikmesriigid võtavad kõik vajalikud meetmed tagamaks, et ostjatele tarnitavad kondiga sekkumistooted esitatakse seisus, mis vastab täielikult määruse (EÜ) nr 562/2000 III lisale ja eelkõige kõnealuse lisa punkti 2a kuuendale taandele.
2. Lõikes 1 osutatud meetmetega seotud kulud kannab liikmesriik ja eelkõige ei tehta kõnealuste kulude kandmist kohustuseks ostjale ega muule kolmandale isikule.
3. Liikmesriigid teatavad komisjonile [7] kõik juhud, mil on kindlaks tehtud, et kondiga sekkumisveerand ei vasta lõikes 1 osutatud III lisale, täpsustades veerandi kvaliteedi ja koguse ning tapamaja, kus kõnealune veerand toodeti.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. november 2002

Labels: 3
17