Document ID: 32005R1333

A TANÁCS 1333/2005/EK RENDELETE
(2005. augusztus 9.)
a Kínai Népköztársaságból és Szaúd-Arábiából származó poliészter vágott szálak behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 428/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: „az alaprendelet”) és különösen annak 8. és 9. cikkére,
tekintettel a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően benyújtott bizottsági javaslatra,
mivel:
(1)
A 428/2005/EK rendelettel (2) (a továbbiakban: „a végleges rendelet”) a Tanács végleges dömpingellenes vámokat vetett ki a Kínai Népköztársaságból és Szaúd-Arábiából származó poliészter vágott szálak (polyester staple fibre, „PSF”) behozatalára, módosította a Koreai Köztársaságból származó poliészter vágott szálak behozatalára kivetett, hatályban lévő végleges dömpingellenes vámokat, és lezárta a Tajvanról származó ilyen behozatalokra vonatkozó dömpingellenes eljárást.
(2)
A Saudi Basic Industries Corporation (a továbbiakban: „Sabic”) saját és valamennyi kapcsolt vállalat - többek között a kérdéses termék kapcsolt gyártója, az Arabian Industrial Fibres Company (Ibn Rushd) nevű vállalat - nevében elfogadásra érdemes kötelezettségvállalási ajánlatot tett a végleges megállapítások közzététele előtt, ám az eljárás olyan késői szakaszában, hogy annak elfogadását adminisztratív okokból lehetetlennek bizonyult a végleges rendeletbe beépíteni.
(3)
A 2005/613/EK határozattal (3) a Bizottság elfogadta a Sabic kötelezettségvállalási ajánlatát. A határozat ismerteti az ajánlat elfogadása mellett szóló érveket. A Tanács elismeri, hogy az ajánlat módosításai felszámolják a dömping okozta káros következményeket, és megfelelő mértékben csökkentik annak kockázatát is, hogy az érintettek a dömpingellenes intézkedéseket árukapcsolással megvalósított keresztkompenzáció révén kijátsszák.
(4)
Az ajánlat elfogadására tekintettel a kötelezettségvállalásnak megfelelően módosítani kell a 428/2005/EK rendeletet,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 428/2005/EK rendelet 1. cikke az alábbi bekezdésekkel egészül ki:
„4. A szabad forgalomba bocsátásra bejelentett behozatal mentesül az (1) és (2) bekezdésben meghatározott dömpingellenes vámok alól, ha a kérdéses importárut olyan, a Bizottság által elfogadott kötelezettségvállalást tett vállalat gyártotta, szállította vagy számlázta, melynek neve szerepel a vonatkozó - és időről időre módosított - bizottsági határozat vagy rendelet jegyzékében, s amennyiben a behozatalra ugyanezen bizottsági határozat vagy rendelet rendelkezéseivel összhangban került sor.
5. A (4) bekezdésben említett importáruk mentesülnek a dömpingellenes vám alól, amennyiben:
a)
a vámhatóságnak bejelentett és bemutatott áru pontosan megfelel az (1) bekezdésben ismertetett terméknek;
b)
a szabad forgalomba bocsátásra vonatkozó vámáru-nyilatkozat benyújtásával egyidejűleg a tagállam vámhatóságainak olyan kereskedelmi számlát is bemutatnak, mely legalább azokat az elemeket tartalmazza, melyeket a melléklet felsorol, és
c)
a vámhatóságnak bejelentett és bemutatott áru pontosan megfelel a kereskedelmi számlán szereplő árumegnevezésnek.”
2. cikk
A 428/2005/EK rendelet a mellékletben szereplő szöveggel egészül ki.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. augusztus 9-én.

Labels: 1
3
4
18