Document ID: 32008D0635

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 22 päivänä heinäkuuta 2008,
lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista yhteisöön siltä osin kuin kyse on kolmansien maiden, keinosiemennysasemien ja alkionsiirtoryhmien luetteloista sekä todistusvaatimuksista
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 3625)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2008/635/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1) ja erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan, 17 artiklan 3 kohdan, 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan sekä 19 artiklan johdantolauseen ja b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivissä 92/65/ETY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat vaatimukset eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin kuin niitä eivät koske direktiivissä mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset. Lisäksi siinä säädetään luettelojen laatimisesta sellaisista kolmansista maista tai niiden osista, jotka pystyvät antamaan direktiivin II luvussa säädettyjä takeita vastaavat takeet ja joista jäsenvaltiot saavat tuoda lampaiden ja vuohien siemennestettä, munasoluja ja alkioita.
(2)
Direktiivissä 92/65/ETY säädetään lisäksi luettelosta, joka laaditaan sellaisista kolmansissa maissa sijaitsevista keinosiemennysasemista ja alkionkeräyskeskuksista, joista kyseiset kolmannet maat voivat antaa direktiivin 11 artiklassa tarkoitetut takeet.
(3)
Kun kyse on lampaiden ja vuohien munasolujen ja alkioiden keräyskeskuksista, on yhteisön lainsäädännön johdonmukaisuuden nimissä ja kansainvälisen nimityskäytännön huomioon ottamiseksi kuitenkin asianmukaisempaa käyttää niistä termin ”keräyskeskus” asemesta termiä ”alkionsiirtoryhmä”.
(4)
Direktiivissä 92/65/ETY säädetään, että yhteisöön tuotavaksi tarkoitettujen lampaan ja vuohen siemennesteen, munasolujen ja alkioiden mukana on oltava terveystodistus, jonka malli laaditaan kyseisen direktiivin mukaisesti.
(5)
Direktiivissä 92/65/ETY säädetään lisäksi, että lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisöön tuontia varten vahvistetaan erityiset eläinten terveyttä koskevat edellytykset tai direktiivissä säädettyjä takeita vastaavat takeet.
(6)
Niiden kolmansien maiden luettelosta, joista jäsenvaltiot sallivat lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnin sekä sikaeläinten munasolujen ja alkioiden tuonnin, 31 päivänä tammikuuta 1994 tehdyssä komission päätöksessä 94/63/EY (2) säädetään, että jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti neuvoston päätöksen 79/542/ETY (3) liitteessä olevassa luettelossa olevista kolmansista maista, joista elävien lampaiden ja vuohien tuonti on sallittu.
(7)
Päätös 94/63/EY on kumottu komission päätöksellä 2008/636/EY (4).
(8)
Sen vuoksi olisi tällä päätöksellä vahvistettava luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti.
(9)
Tällä päätöksellä olisi vahvistettava myös luettelot niistä keinosiemennysasemista ja alkionsiirtoryhmistä, joista jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti.
(10)
Direktiivin 92/65/ETY 17 artiklan 3 kohdassa säädetään menettelystä, jolla muutetaan niiden keinosiemennysasemien ja alkionsiirtoryhmien luetteloja, joista jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonti. Muutetut luettelot on julkaistava komission verkkosivuilla (5).
(11)
Yhteisön lainsäädännön johdonmukaisuuden nimissä olisi tässä päätöksessä vahvistettavassa, lampaiden ja vuohien siemennesteen tuonnissa käytettävän terveystodistuksen mallissa otettava huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä lampaiden ja vuohien kaupassa 28 päivänä tammikuuta 1991 annetussa neuvoston direktiivissä 91/68/ETY (6) vahvistetut jalostuslampaiden ja -vuohien yhteisön sisäistä kauppaa koskevat vaatimukset ja kyseisiä eläimiä koskevat erityiset testausjärjestelmät.
(12)
Päätöksessä 79/542/ETY vahvistetaan jalostukseen tarkoitettujen lampaiden ja vuohien tuonnissa yhteisöön sovellettavat eläinten terveyttä koskevat edellytykset. Tässä päätöksessä vahvistettavassa, lampaiden ja vuohien siemennesteen tuonnissa käytettävän terveystodistuksen mallissa olisi otettava huomioon myös nuo edellytykset.
(13)
Eräät lampaiden ja vuohien tartuntataudit tarttuvat siemennesteen välityksellä. Tällaisten tautien havaitsemiseksi on tehtävä testejä, jotka perustuvat erityisiin testausohjelmiin, joissa otetaan huomioon luovuttajaeläinten siirrot ennen siemennesteen keräämistä ja sen aikana. Kyseisten testien ja testausohjelmien olisi oltava kansainvälisten normien mukaisia, ja ne olisi siksi mainittava tässä päätöksessä vahvistettavassa, lampaiden ja vuohien siemennesteen tuonnissa käytettävän terveystodistuksen mallissa.
(14)
Niin ikään olisi otettava huomioon säännökset, jotka sisältyvät tiettyjen tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden ehkäisyä, valvontaa ja hävittämistä koskevista säännöistä 22 päivänä toukokuuta 2001 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 999/2001 (7) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 999/2001 täytäntöönpanosta kansallisten scrapientorjuntaohjelmien ja lisätakeiden osalta, päätöksen 2003/100/EY tietyistä vaatimuksista poikkeamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1874/2003 kumoamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2006 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 546/2006 (8).
(15)
Direktiivin 92/65/ETY liitteessä D olevissa III ja IV luvussa vahvistetaan siemennesteen, munasolujen ja alkioiden keräämistä, käsittelyä, säilytystä ja kuljettamista koskevat hygieniavaatimukset ja naaraspuolisiin luovuttajaeläimiin sovellettavat terveysvaatimukset. On kuitenkin tarpeen säätää tässä päätöksessä lisätakeista, jotka koskevat erityisesti alkionsiirtoryhmien virallista eläinlääkinnällistä valvontaa.
(16)
Yhteisön lainsäädännön selkeyden nimissä on asianmukaista, että tässä päätöksessä vahvistetaan luettelo niistä kolmansista maista ja hyväksytyistä keinosiemennysasemista, joista jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien siemennesteen tuonti yhteisöön, luettelo niistä kolmansista maista ja hyväksytyistä alkionsiirtoryhmistä, joista jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien munasolujen ja alkioiden tuonti yhteisöön sekä tällaiseen tuontiin liittyvät todistusvaatimukset, jotta kaikki nämä vaatimukset voidaan koota yhteen säädökseen.
(17)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne todistusvaatimukset, joista säädetään maataloustuotteiden kaupasta tehdyn Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen (9) liitteen 11 lisäyksessä 2 olevan IX luvun B osan 7 kohdan b alakohdassa; sopimus sellaisena kuin se on hyväksytty seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston, ja tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom (10). Sveitsistä yhteisöön tuotaviin lampaiden tai vuohien siemennestettä, munasoluja tai alkioita sisältäviin lähetyksiin olisi sen vuoksi sovellettava todistuksia, joista säädetään todistusmallin vahvistamisesta lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäistä kauppaa varten 19 päivänä syyskuuta 1995 tehdyssä komission päätöksessä 95/388/EY (11), sellaisina kuin todistukset on vahvistettu kyseisen päätöksen mukaisesti.
(18)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen (12) mukaisesti; sopimus sellaisena kuin se on hyväksytty neuvoston päätöksellä 1999/201/EY (13).
(19)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen (14) mukaisesti; sopimus sellaisena kuin se on hyväksytty neuvoston päätöksellä 97/132/EY (15).
(20)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Siemennesteen tuonti
Jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien sellaisen siemennesteen tuonti, joka on kerätty liitteessä I luetellussa kolmannessa maassa, jonka kerääjänä on toiminut liitteessä I lueteltu hyväksytty keinosiemennysasema ja joka täyttää liitteessä II olevassa terveystodistuksen mallissa asetetut eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.
2 artikla
Munasolujen ja alkioiden tuonti
Jäsenvaltioiden on sallittava lampaiden ja vuohien sellaisten munasolujen ja alkioiden tuonti, jotka on kerätty liitteessä III luetellussa kolmannessa maassa, joiden kerääjänä on toiminut liitteessä III lueteltu hyväksytty alkionsiirtoryhmä ja jotka täyttävät liitteessä IV olevassa terveystodistuksen mallissa asetetut eläinten terveyttä koskevat vaatimukset.
3 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2008.
4 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2008.

Labels: 0
3
5
6