Document ID: 32014D0164

DECIZIA CONSILIULUI
din 11 februarie 2014
privind încheierea, în numele Uniunii Europene, a Protocolului împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate
(2014/164/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 și articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborate cu articolul 218 alineatul (6) litera (a),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
având în vedere aprobarea Parlamentului European,
întrucât:
(1)
Elementele Protocolului împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții (denumit în continuare „protocolul”), care intră în sfera de competență a Uniunii, au fost negociate de Comisie, cu aprobarea Consiliului, în numele Uniunii.
(2)
În conformitate cu Decizia 2001/748/CE a Consiliului (1), protocolul a fost semnat la 16 ianuarie 2002, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară.
(3)
Încheierea Convenției Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate (2) a fost aprobată în numele Uniunii Europene prin Decizia 2004/579/CE a Consiliului (3), care reprezintă o condiție pentru ca Uniunea să devină parte la protocol în temeiul articolului 37 alineatul (2) din convenția respectivă.
(4)
Protocolul prevede măsuri care intră în domeniul de aplicare al politicii comerciale comune a Uniunii. Au fost adoptate mai multe acte legislative ale Uniunii care vizează reducerea și eliminarea impedimentelor pentru transferurile de arme convenționale în cadrul pieței interne sau care vizează reglementarea exportului de arme în țări terțe.
(5)
Un instrument obligatoriu din punct de vedere juridic privind cele mai stricte standarde internaționale comune posibile pentru transferul și controlul armelor se referă la chestiuni care intră în sfera de competență exclusivă a Uniunii, deoarece chestiunile respective se încadrează în domeniul de aplicare al politicii comerciale comune a Uniunii sau Uniunea a adoptat norme comune al căror obiect este susceptibil a fi afectat sau modificat de încheierea protocolului.
(6)
În măsura în care dispozițiile protocolului se încadrează în domeniul de aplicare al competenței atribuite Uniunii, protocolul ar trebui aprobat în numele Uniunii.
(7)
În conformitate cu articolul 17 alineatul (3) din protocol, în momentul depunerii instrumentului de aprobare, Uniunea urmează să depună și o declarație referitoare la sfera de competență a Uniunii în ceea ce privește chestiunile reglementate de protocol.
(8)
Controlul achiziționării și al deținerii de arme de foc în Uniune, precum și formalitățile pentru transferul de arme de foc în interiorul statelor membre sunt reglementate de Directiva 91/477/CEE a Consiliului (4).
(9)
Normele și procedurile aplicabile transferurilor de produse din domeniul apărării în interiorul Uniunii sunt reglementate de Directiva 2009/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5),
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Protocolul împotriva fabricării și traficului ilegale de arme de foc, piese și componente ale acestora, precum și de muniții, adițional la Convenția Organizației Națiunilor Unite împotriva criminalității transnaționale organizate se aprobă în numele Uniunii Europene.
Textul protocolului se atașează la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită (persoanele împuternicite) să depună, în numele Uniunii Europene, instrumentul de aprobare și declarația privind competența prevăzute la articolul 17 alineatul (3) din protocol pentru a exprima consimțământul Uniunii de a-și asuma obligații în temeiul protocolului (6).
Textul declarației se atașează la prezenta decizie.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 11 februarie 2014.

Labels: 0
3
5