Document ID: 31987R4131

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4131/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Δεκεμβρίου 1987
για τον καθορισμό των όρων υπαγωγής των οίνων Porto, Madeira, Xerκs, Moscatel de Setϊbal και του οίνου Tokay (Aszy και Szamorodni) στις διακρίσεις 2204^21^41, 2204^21^51, 2204^29^41, 2204^29^45, 2204^29^51 και 2204^29^55 της συνδυασμένης ονοματολογίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο^(1), και ιδίως το άρθρο 11,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1968 περί του κοινού δασμολογίου^(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3529/87^(3), έχει καθιερώσει το κοινό δασμολόγιο βάσει της ονοματολογίας της σύμβασης της 15ης Δεκεμβρίου 1950 σχετικά με την ονοματολογία για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα δασμολόγια
ότι βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 του Συμβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 1969 περί της λήψεως μέτρων για την ομοιόμορφη εφαρμογή της ονοματολογίας του κοινού δασμολογίου^(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2055/84^(5), ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1120/75 της Επιτροπής^(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3391/83^(7), καθορίζει τους όρους υπαγωγής των οίνων Porto, Madeira, Xerκs, Moscatel de Setϊbal και του κρασιού Tokay (Aszu και Szamorodni) στις διακρίσεις 22.05 Γ ΙΙΙ α) 1 και β) 1 και 2 και 22.05 Γ IV α) 1 και β) 1 και 2 του κοινού δασμολογίου
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 έχει καταργήσει και αντικαταστήσει, αφενός, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 υιοθετώντας τη νέα δασμολογική και στατιστική ονοματολογία που καλείται συνδυασμένη ονοματολογία, η οποία βασίζεται στη διεθνή σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων και, αφετέρου, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 ότι, συνεπώς, για λόγους σαφήνειας, κρίνεται σκόπιμη η αντικατάσταση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1120/75 από ένα νέο κανονισμό που να περιλαμβάνει τη νέα ονοματολογία καθώς επίσης και τη νέα νομική βάση ότι, για τους ίδιους λόγους, πρέπει να περιληφθούν σ' αυτό το νέο κείμενο όλες οι μέχρι σήμερα επελθούσες τροποποιήσεις
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 αφορά:
- οι οίνοι Porto, Madeira, Xerκs και Moscatel de Setϊbal των διακρίσεων 2204^21^41 και 2204^21^51,
- ο οίνος Tokay (Aszu και Szamorodni) των διακρίσεων 2204^29^45 και 2204^29^55,
- οι οίνοι Porto, Madeira, Xerκs και Moscatel de Setϊbal των διακρίσεων 2204^29^41 και 2204^29^55,
της συνδυασμένης ονοματολογίας
ότι η υπαγωγή στις διακρίσεις αυτές εξαρτάται από τους όρους που προβλέπονται από σχετικές κοινοτικές διατάξεις ότι, για να διασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της ονοματολογίας της συνδυασμένης ονοματολογίας, είναι αναγκαία η θέσπιση διατάξεων για τον καθορισμό αυτών των προϋποθέσεων
ότι η διαπίστωση της ταυτότητας των εν λόγω οίνων παρουσιάζει ορισμένες δυσχέρειες ότι αυτή η διαπίστωση της ταυτότητας μπορεί να διευκολυνθεί σημαντικά αν οι χώρες εξαγωγής παρέχουν τη διαβεβαίωση ότι το εξαγόμενο εμπόρευμα είναι σύμφωνο με την περιγραφή του εν λόγω προϊόντος ότι, συνεπώς, η υπαγωγή ενός προϊόντος στις προαναφερόμενες διακρίσεις είναι δυνατή μόνον αν αυτό συνοδεύεται από πιστοποιητικό ονομασίας προέλευσης, το οποίο παρέχει την εγγύηση αυτή, χορηγούμενο από οργανισμό που ενεργεί με ευθύνη της χώρας εξαγωγής
ότι πρέπει να καθοριστεί τα υπόδειγμα του εν λόγω πιστοποιητικού καθώς και οι όροι χρησιμοποίησής του ότι, εξάλλου, επιβάλλεται να προβλεφθούν διάταξεις που επιτρέπουν στην Κοινότητα να ελέγχει τους όρους έκδοσής του και να διασφαλίζεται έναντι των περιπτώσεων πλαστογράφησης ότι πρέπει, συνεπώς, ο οργανισμός έκδοσης να υπόκειται σε ορισμένες δεσμεύσεις
ότι το πιστοποιητικό γνησιότητας πρέπει να συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας καθώς επίσης και, ενδεχομένως, σε μία επίσημη γλώσσα της χώρας εξαγωγής
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ίΑρθρο 1
Η υπαγωγή στις διακρίσεις 2204^21^41, 2204^21^51, 2204^29^41, 2204^29^45, 2204^29^51 και 2204^29^55 της
συνδυασμένης ονοματολογίας, των οίνων Porto, Madeira, Xerκs, Moscatel de Setϊbal και του οίνου Tokay (Aszu και Szamorodni) εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού ονομασίας προέλευσης το οποίο να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
ίΑρθρο 2
1. Τα πιστοποιητικά είναι σύμφωνα με τα υποδείγματα που εμφαίνονται στα παραρτήματα Ι μέχρι V σύμφωνα με τις ενδείξεις του ακόλουθου πίνακα:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Ta pistopoihtikα tzp´vnontai kai szmplhr´vnontai se mνa apσ tiw epνshmew gl´vssew thw Ezrvpaοk´hw Oikonomik´hw Koinσthtaw kau´vw epνshw kai, endexomιnvw, sthn epνshmh gl´vssa ´h mνa apσ tiw epνshmew gl´vssew thw x´vraw ejagvg´hw.
Oi telvneiakιw arxιw toz krαtozw mιlozw σpoz proskomνyontai ta proοσnta mporo´zn na yht´hsozn metαfrash toz pistopoihtiko´z.
2. To xrhsimopoio´zmeno xartν eνnai lezko´z xr´vmatow xvrνw mhxaniko´zw polto´zw, emploztismιno me kσlla, katαllhlo gia graf´h, bαrozw apσ 55 kai 65 gr/m$. Η εμπρόσθια όψη του πιστοποιητικού φέρει έντυπο κυματοειδή διάταξη γραμμών χρώματος ροζ, το οποίο καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση που γίνεται με τη βοήθεια μηχανικών ή χημικών μέσων.
3. Οι διαστάσεις των πιστοποιητικών είναι 210Χ297 mm. Τα περιθώρια των πιστοποιητικών μπορούν να φέρουν διακοσμητικά σχήματα σε μία εξωτερική λωρίδα μέγιστου πλάτους 13 mm.
4. Κάθε πιστοποιητικό εξατομικεύεται με αριθμό σειράς, χορηγούμενο από τον οργανισμό έκδοσης.
ίΑρθρο 3
Τα πιστοποιητικά συμπληρώνονται είτε με γραφομηχανή είτε με το χέρι. Σ' αυτή την τελευταία περίπτωση, πρέπει να συμπληρώνονται με μελάνη και με κεφαλαία γράμματα.
ίΑρθρο 4
Τα πιστοποιητικά προσκομίζονται στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής, σε προθεσμία τριών μηνών
από τη χορήγησή τους μαζί με το εμπόρευμα στο οποίο αναφέρονται.
ίΑρθρο 5
1. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνον εφόσον έχει θεωρηθεί δεόντως από έναν οργανισμό έκδοσης που αναγράφεται στον κατάλογο του παραρτήματος VI.
2. Το πιστοποιητικό είναι δεόντως θεωρημένο, εφόσον αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία έκδοσής του και φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού έκδοσης και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που είναι εξουσιοδοτημένα να το υπογράψουν.
ίΑρθρο 6
1. ιΕνας οργανισμός έκδοσης μπορεί να περιλαμβάνεται στον κατάλογο μόνον εάν:
α) ^έχει αναγνωριστεί σαν τέτοιος από τη χώρα εξαγωγής
β) ^αναλαμβάνει την υποχρέωση να επαληθεύει τις ενδείξεις που αναγράφονται στα πιστοποιητικά
γ) ^αναλαμβάνει την υποχρέωση να παρέχει στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη, ύστερα από αίτησή τους, κάθε χρήσιμη πληροφορία ώστε να καθίσταται δυνατή η
εκτίμηση των ενδείξεων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά.
2. Ο κατάλογος αναθεωρείται όταν η προϋπόθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) δεν πληρούται πλέον ή όταν ένας οργανισμός έκδοσης δεν εκπληροί μία από τις υποχρεώσεις που ανέλαβε.
ίΑρθρο 7
Τα τιμολόγια που προσκομίζονται για υποστήριξη της ή των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, πρέπει να φέρουν τον ή τους αριθμούς σειράς των αντίστοιχων πιστοποιητικών.
ίΑρθρο 8
Οι χώρες που εμφαίνονται στο παράρτημα VI κοινοποιούν στην Επιτροπή υποδείγματα των αποτυπωμάτων των χρησιμοποιούμενων σφραγίδων από τον ή τους οργανισμούς έκδοσης. Η Επιτροπή ανακοινώνει τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.
ίΑρθρο 9
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1120/75 καταργείται.
ίΑρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1988.
Εντούτοις, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1988, οι οίνοι που αφορά ο παρών κανονισμός υπάγονται επίσης στις διακρίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, εφόσον υποβληθεί πιστοποιητικό σύμφωνο με το υπόδειγμα που χρησιμοποιείται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1987.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 1987.

Labels: 3
17