Document ID: 32008D0285

KOMISJONI OTSUS,
19. märts 2008,
milles käsitletakse sinikaelpartide erakorralist vaktsineerimist madala patogeensusega linnugripi vastu Portugalis ja teatavaid meetmeid, millega piiratakse nende lindude ja neist valmistatud toodete liikumist
(teatavaks tehtud numbri K(2008) 1077 all)
(Ainult portugalikeelne tekst on autentne)
(2008/285/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivi 2005/94/EÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 54 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivis 2005/94/EÜ on sätestatud kodulindude ja muude vangistuses peetavate lindude hulgas linnugripi puhkemise korral kohaldatavad minimaalsed tõrjemeetmed.
(2)
2007. aasta septembrist alates on esinenud madala patogeensusega linnugripi puhanguid teatavates Portugali kesk- ja lääneosas asuvates linnukasvatusettevõtetes, eelkõige neis ettevõtetes, kus peetakse linde uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil. Portugal on vastavalt direktiivile 2005/94/EÜ võtnud tõrjemeetmeid selle haiguse leviku peatamiseks.
(3)
Portugal on läbi viinud riskihindamise ja teinud kindlaks, et ettevõtetes, kus peetakse sinikaelparte (Anas platyrhynchos) uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil, on linnugripi viirusega nakatumise oht suurenenud (eelkõige kokkupuute korral metslindudega) ning et eksisteerib suur linnugripi äkilise leviku oht.
(4)
Portugali neis piirkondades, mis komisjoni 19. oktoobri 2005. aasta otsuse 2005/734/EÜ (millega kehtestatakse bio-ohutusmeetmed, et vähendada A-tüüpi gripiviiruse alatüübi H5N1 põhjustatud väga patogeense lindude gripi kandumise ohtu metslindudelt kodulindudele ja teistele vangistuses elavatele lindudele ning rajada väga ohustatud piirkondadesse varajase avastamise süsteem) (2) kohaselt on määratletud selle liikmesriigi kõrge riskiteguriga aladeks, on kasutusel varajase avastamise süsteemid ja bio-ohutusmeetmed, et vältida linnugripi leviku ohtu kodulinnukarjadesse.
(5)
Seoses uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil peetavate lindude kaubandusega on Portugal võtnud täiendavaid meetmeid vastavalt komisjoni 6. septembri 2006. aasta otsusele 2006/605/EÜ (teatavate kaitsemeetmete kohta seoses uluklinnuvarude taastootmiseks ettenähtud kodulindude ühendusesisese kaubandusega). (3)
(6)
Portugal esitas 25. jaanuari 2008. aasta kirjaga komisjonile erakorralise vaktsineerimise kava, et komisjon selle heaks kiidaks ning 31. jaanuaril 2008 esitas Portugal selle kava parandatud versiooni.
(7)
Vastavalt erakorralise vaktsineerimise kavale kavatseb Portugal erakorralisi vaktsineerimisi teostada ühes Lisboa e Vale do Tejo piirkonna ettevõttes, ühes Ribatejo Norte piirkonna ettevõttes ja ühes Vila Nova da Barquinha piirkonna ettevõttes, kus peetakse hinnalisi aretuseks ettenähtud sinikaelparte; Portugal kasutab vaktsineerimiseks bivalentset vaktsiini, mis kaitseb linnugripi viiruse alatüüpide H7 ja H5 eest, ning teostab neid vaktsineerimisi kuni 31. juulini 2008.
(8)
Euroopa Toiduohutusameti loomatervishoiu ja loomade heaolu komisjoni 2005. (4) ja 2007. (5) aasta teaduslikes arvamustes vaktsiini kasutamise kohta linnugripi tõrjeks väidetakse, et erakorraline ja ennetav vaktsineerimine linnugripi vastu on kasulik vahend haiguse tõrjemeetmete täiendamiseks.
(9)
Lisaks kontrollis komisjon koos Portugali ametiasutustega Portugali esitatud erakorralise vaktsineerimise kava ning leidis pärast kava muutmist, et kava on vastavuses ühenduse asjakohaste õigusaktidega. Arvestades madala patogeensusega linnugripiga seoses valitsevat epidemioloogilist olukorda Portugalis, vaktsineerimisega hõlmatud ettevõtete tüüpi ja vaktsineerimiskava väikest ulatust, on asjakohane kinnitada Portugali esitatud vaktsineerimiskava, mis täiendab nimetatud liikmesriigi juba võetud tõrjemeetmeid.
(10)
Sellisel Portugali poolt läbiviidaval erakorralisel vaktsineerimisel tuleks kasutada ainult vaktsiine, mis on lubatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivile 2001/82/EÜ veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (6) või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet. (7)
(11)
Lisaks sellele tuleks teostada järelevalvet ja seiret ettevõtetes, kus peetakse vaktsineeritud sinikaelparte ja ettevõtetes, kus vaktsineerimist ei teostata, nagu on sätestatud erakorralise vaktsineerimise kavas.
(12)
Samuti on asjakohane kehtestada teatud liikumispiirangud vaktsineeritud sinikaelpartidele, nende haudemunadele ja vaktsineeritud lindude munadest saadud sinikaelpartidele. Kuna ettevõtetes, kus vaktsineerimine tuleb läbi viia, on sinikaelpartide arv väike, samuti läbipaistvuse tagamise eesmärgil ning logistilistel põhjustel, ei tohiks vaktsineeritud linde ettevõttest välja viia.
(13)
Selleks et asjaomastele ettevõtetele avaldatav majanduslik mõju oleks võimalikult väike, tuleks liikumispiirangute puhul ette näha teatavad erandid vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpartide suhtes, sest sellised liikumised ei põhjusta erilist ohtu haiguse levikuks eeldusel, et viiakse läbi järelevalve- ja seiremeetmeid ning täidetakse ühendusesiseseks kaubanduseks ettenähtud konkreetseid loomatervishoiunõudeid.
(14)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sisu ja reguleerimisala
1. Käesoleva otsusega sätestatakse teatavad meetmed, mida kohaldatakse Portugalis ettevõtetes, kus teostatakse erakorralist vaktsineerimist sinikaelpartidel, keda peetakse (Anas platyrhynchos )uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil, ning kus valitseb erakorraline linnugripiga nakatumise oht. Meetmed hõlmavad vaktsineeritud sinikaelpartide, nende haudemunade ja vaktsineeritud lindude munadest saadud sinikaelpartide teatavaid liikumispiiranguid Portugalis ja sealt väljaviimispiiranguid.
2. Käesoleva otsuse kohaldamine ei piira Portugali poolt vastavalt direktiivile 2005/94/EÜ ja otsusele 2006/605/EÜ võetavate kaitsemeetmete rakendamist.
Artikkel 2
Erakorralise vaktsineerimise kava kinnitamine
1. Käesolevaga kinnitatakse madala patogeensusega linnugripi vastane erakorralise vaktsineerimise kava, mille Portugal esitas komisjonile 25. jaanuaril 2008 ning millele ta lisas 31. jaanuaril 2008 parandatud versiooni ja mida rakendatakse Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte ja Vila Nova da Barquinha piirkondade ettevõtetes kuni 31. juulini 2008.
2. Komisjon avaldab kõnealuse erakorralise vaktsineerimise kava.
Artikkel 3
Erakorralise vaktsineerimise kava rakendamise nõuded
1. Portugal tagab, et sinikaelparte vaktsineeritakse erakorralise vaktsineerimise kavas sätestatu kohaselt bivalentse inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga, mis kaitseb linnugripi viiruse alatüüpide H7 ja H5 eest ning on selles liikmesriigis lubatud vastavalt direktiivile 2001/82/EÜ või määrusele (EÜ) nr 726/2004.
2. Portugal tagab, et ettevõtetes, kus peetakse vaktsineeritud sinikaelparte ja linnukasvatusettevõtetes, kus vaktsineerimist ei teostata, nagu on sätestatud erakorralise vaktsineerimise kavas, teostatakse järelevalvet ja seiret.
3. Portugal tagab erakorralise vaktsineerimise kava tõhusa rakendamise.
Artikkel 4
Vaktsineeritud sinikaelpartide märgistamine ning nende liikumise, väljaviimise ja hävitamisega seonduvad piirangud
Pädev asutus tagab, et vaktsineeritud sinikaelpardid artikli 2 lõikes 1 osutatud ettevõtetes:
a)
märgistatakse igaüks eraldi;
b)
neid ei transpordita Portugali piires teise linnukasvatusettevõttesse ega viida välja teistesse liikmesriikidesse.
Pärast oma reproduktiivse perioodi lõppu tapetakse need pardid humaansel viisil artikli 2 lõikes 1 osutatud ettevõtetes ning nende rümbad kõrvaldatakse ohutult.
Artikkel 5
Artikli 2 lõikes 1 osutatud ettevõtetest pärinevate haudemunade liikumise ja väljaviimisega seonduvad piirangud
Pädev asutus tagab, et artikli 2 lõikes 1 osutatud ettevõtetest pärinevatelt sinikaelpartidelt saadud haudemune võib transportida ainult Portugalis asuvasse haudejaama ja neid mune ei tohi välja viia teistesse liikmesriikidesse.
Artikkel 6
Vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpartide liikumise ja väljaviimisega seonduvad piirangud
1. Pädev asutus tagab, et vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelparte võib pärast hauet viia linnukasvatusettevõttesse, mis asub Portugalis artikli 2 lõikes 1 osutatud ettevõtte ümbruskonnas loodud järelevalve alal, nagu on sätestatud erakorralise vaktsineerimise kavas.
2. Erandina lõikest 1 ja tingimusel, et vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpardid on rohkem kui ühe kuu vanused, võib neid:
a)
lasta Portugalis vabasse loodusse või
b)
viia välja teistesse liikmesriikidesse tingimusel, et:
i)
väljaviimine on lubatud erakorralise vaktsineerimise kavas sätestatud järelevalve- ja seiremeetmete, sealhulgas laboratoorsete katsete tulemuste alusel ning
ii)
otsuses 2006/605/EÜ sätestatud tingimused lindude väljaviimiseks uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil on täidetud.
Artikkel 7
Vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpartide ühendusesisese kaubavahetuse veterinaarsertifikaat
Portugal tagab, et artikli 6 lõike 2 punktis b osutatud uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil kasvatatavate lindude ühendusesisese kaubavahetuse veterinaarsertifikaat sisaldab järgmist lauset:
„Partii vastab otsuse 2008/285/EÜ kohastele loomatervishoiunõuetele.”.
Artikkel 8
Aruanded
Portugal esitab komisjonile aruande erakorralise vaktsineerimise kava rakendamise kohta ühe kuu jooksul pärast käesoleva otsuse kohaldamist; kvartaliaruanded esitatakse toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele.
Artikkel 9
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud Portugali Vabariigile.
Brüssel, 19. märts 2008

Labels: 3
0
18
6