Document ID: 32003R2285

Nariadenie Rady (ES) č. 2285/2003
z 22. decembra 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavujú autonómne colné sadzby Spoločného colného sadzobníka pre určité priemyselné a poľnohospodárske výrobky a produkty rybolovu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Je v záujme spoločenstva čiastočne alebo úplne pozastaviť autonómne clá Spoločného colného sadzobníka pre určitý počet nových výrobkov neuvedených v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96 z 27. júna 1996, ktorým sa dočasne pozastavujú autonómne clá Spoločného colného sadzobníka pre určité priemyselné a poľnohospodárske výrobky a produkty rybolovu [1].
(2) Výrobky, pre ktoré už nie je v záujme spoločenstva zachovať pozastavenie autonómnych ciel Spoločného colného sadzobníka alebo pre ktoré je potrebné zmeniť opis, s cieľom zohľadnenia technického vývoja, musia byť odstránené zo zoznamu v prílohe k uvedenému nariadeniu.
(3) Výrobky, ktorých opisy treba zmeniť, treba považovať za nové výrobky.
(4) Vzhľadom na veľký počet zmien a doplnkov nadobúdajúcich účinnosť k 1. januáru 2004, príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa musí nahradiť úplne novou verziou s účinnosťou od tohto dátumu tak, aby bola pre užívateľa ľahšie zrozumiteľná.
(5) S cieľom zohľadnenia rozšírenia Európskeho spoločenstva s účinnosťou od 1. mája 2004, je potrebné s účinnosťou od tohto dátumu pridať k prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96 nové výrobky.
(6) Nariadenie (ES) č. 1255/96 by malo byť príslušne zmenené a doplnené.
(7) So zreteľom na hospodársky význam tohto nariadenia je potrebné spoliehať sa, z dôvodov naliehavosti, uvedených v bode I.3 protokolu pripojeného k Zmluve o Európskej únii a k zmluvám o založení Európskych spoločenstiev, na úlohu národných parlamentov v Európskej únii.
(8) Sa toto nariadenie má uplatňovať od 1. januára 2004, malo by nadobudnúť účinnosť okamžite,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EHS) č. 1255/96 sa nahrádza textom prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Výroby uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu sa vložia do prílohy k nariadeniu (ES) č. 1255/96.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 1 sa bude uplatňovať od 1. januára 2004.
Článok 2 sa bude uplatňovať od 1. mája 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. decembra 2003

Labels: 3
1
15
6