Document ID: 31998R2249

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2249/98 af 19. oktober 1998 om indførelse af en midlertidig antidumping- og udligningstold på importen af visse opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge og om ændring af afgørelse 97/634/EF
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 905/98 (2), særlig artikel 8, stk. 10,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2026/97 af 6. oktober 1997 om beskyttelse mod subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (3), særlig artikel 13, stk. 10,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Den 31. august 1996 oplyste Kommissionen i to særskilte meddelelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende, at den havde indledt en antidumpingprocedure (4) og en antisubsidieprocedure (5) vedrørende importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge.
(2) Kommissionen indhentede og efterprøvede alle oplysninger, som den anså for nødvendige for sine endelige konklusioner. Det blev som følge af denne undersøgelse fundet godtgjort, at der skulle træffes endelige antidumping- og antisubsidieforanstaltninger for at fjerne dumpingens og subsidieringens skadelige virkninger. Alle interesserede parter blev underrettet om resultaterne af undersøgelsen og fik lejlighed til at fremsætte deres bemærkninger dertil.
(3) Den 26. september 1997 traf Kommissionen afgørelse 97/634/EF (6), senest ændret ved afgørelse (EF) nr. 98/540/EF (7), om godtagelse af tilsagn, som var afgivet i forbindelse med de ovennævnte to procedurer af de eksportører, der er nævnt i bilaget til afgørelsen, og om afslutning af undersøgelsen vedrørende disse.
(4) Samme dag indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1890/97 (8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2052/98 (9), en antidumpingtold på 0,32 ECU pr. kg importeret opdrættet atlanterhavslaks med oprindelse i Norge. Importen af opdrættede atlanterhavslaks eksporteret af virksomheder, for hvis vedkommende der var godtaget et tilsagn, blev i henhold til artikel 1, stk. 2, i forordningen fritaget for denne told.
(5) Samme dag indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1891/97 (10), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2052/98, også en udligningstold på 3,8 % på importen af opdrættede atlanterhavslaks med oprindelse i Norge. Importen af opdrættede atlanterhavslaks eksporteret af virksomheder, for hvis vedkommende der var godtaget et tilsagn, blev i henhold til artikel 1, stk. 2, i forordningen fritaget for denne told.
(6) De ovennævnte forordninger indeholdt de endelige resultater og konklusioner vedrørende alle aspekter ved undersøgelserne.
B. ÅBENBAR MISLIGHOLDELSE AF TILSAGNET
(7) For at sikre den konkrete efterlevelse og overvågning af de godtagne tilsagn forpligtede eksportørerne sig til kvartalsvis at give Kommissionen detaljerede oplysninger om deres individuelle salg af opdrættede atlanterhavslaks til kunder i Fællesskabet, hvormed de ikke var forretningsmæssigt forbundne.
(8) I tilsagnene nævnes det specielt, at det vil blive betragtet som misligholdelse af tilsagnet, hvis denne oplysningspligt ikke overholdes, særlig hvis der ikke kvartalsvis gives detaljerede oplysninger inden for den fastsatte frist, undtagen når der er tale om tilfælde af force majeure.
(9) Flere norske eksportører har undladt at opfylde deres oplysningspligt inden for den fastsatte frist eller har slet ikke indgivet oplysninger for første kvartal 1998.
Disse eksportører blev underrettet om følgerne af for sen indgivelse af oplysninger, og navnlig om, at der, hvis Kommissionen har grund til at antage, at et tilsagn misligholdes, kan indføres en midlertidig antidumpingtold, henholdsvis en midlertidig udligningstold, i medfør af artikel 8, stk. 10, i forordning (EF) nr. 384/96 og artikel 13, stk. 10, i forordning (EF) nr. 2026/97.
De pågældende eksportører blev også opfordret til i påkommende tilfælde at godtgøre, at der forelå force majeure, som kunne berettige, at de havde indgivet oplysninger for sent eller slet ikke, men de har indtil videre undladt at forelægge afgørende beviser for sådanne tilfælde af force majeure.
(10) En af de ni eksportører, der er anført i bilaget til denne forordning, NorMan Trading Ltd AS (11), meddelte Kommissionen, at virksomheden havde skiftet navn, og anmodede om, at virksomheden med det nye navn fik mulighed for at afgive nyt tilsagn som ny virksomhed på markedet. Kommissionen er imidlertid af den opfattelse at en navneændring ikke i sig selv er tilstrækkelig til, at en virksomhed kan betragtes som en ny eksportør som omhandlet i artikel 2 i forordning (EF nr. 1890/97 og forordning (EF) nr. 1891/97.
(11) Ud over oplysningspligten forpligtede eksportørerne sig specielt til at respektere en præcist fastsat mindstepris ved salg af de respektive præsentationsformer for laks importeret til Fællesskabet.
(12) Ved en gennemgang af rapporterne vedrørende fjerde kvartal 1997 fremgik det af dokumenter, som Kommissionen havde anmodet om at få tilsendt som supplement, at eksportøren Norwell AS ikke havde medtaget flere kreditnotaer i rapporten før det pågældende kvartal. Efter fradrag af disse kreditnotaer viste det sig, at virksomheden har foretaget salg på fællesskabsmarkedet under den i tilsagnet fastsatte mindstepris.
C. FORELØBIGE FORANSTALTNINGER
(13) Under disse omstændigheder er der grund til at formode, at de tilsagn, som Kommissionen godtog fra de norske eksportører, der er nævnt i bilaget til denne forordning, misligholdes.
(14) Det må derfor anses for bydende nødvendigt, at der indføres en midlertidig told, indtil denne åbenbare misligholdelse er blevet nærmere undersøgt.
D. TOLDSATS
(15) I henhold til artikel 8, stk. 10, i forordning (EF) nr. 384/96 skal antidumpingtolden fastsættes på grundlag af de foreliggende oplysninger.
(16) På dette grundlag og under henvisning til betragtning 107 i forordning (EF) nr. 1890/97 bør den midlertidige antidumpingtold for alle virksomheder fastsættes til 0,32 ECU/kg af varens nettovægt.
(17) I henhold til artikel 13, stk. 10, i forordning (EF) nr. 2026/97 skal udligningstolden fastsættes på grundlag af de foreliggende oplysninger.
Under de foreliggende omstændigheder og under henvisning til betragtning 149 i forordning (EF) nr. 1891/97 bør den midlertidige udligningstold fastsættes til 3,8 % af nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet.
E. AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
(18) De berørte eksportører bør i overensstemmelse med det ovenfor anførte udgå af listen i bilaget til afgørelse 97/634/EF.
(19) Af hensyn til korrekt forvaltning bør der fastsættes en periode, i hvilken interesserede parter kan fremsætte deres bemærkninger skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indføres en midlertidig antidumpingtold på importen af opdrættede (ikke vilde) atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex 0302 12 00 (Taric-kode 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-kode 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-kode 0303 22 00*19) og ex 0304 20 13 (Taric-kode 0304 20 13*19) med oprindelse i Norge og eksporteret af de virksomheder der er opført på listen i bilaget.
2. Tolden fastsættes til 0,32 ECU/kg af varens nettovægt.
Artikel 2
1. Der indføres en midlertidig udligningstold på importen af opdrættede (ikke vilde) atlanterhavslaks henhørende under KN-kode ex 0302 12 00 (Taric-kode 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-kode 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-kode 0303 22 00*19) og ex 0304 20 13 (Taric-kode 0304 20 13*19) med oprindelse i Norge og eksporteret af de virksomheder der er opført på listen i bilaget.
2. Tolden fastsættes til 3,8 % af nettoprisen, frit Fællesskabets grænse, ufortoldet.
Artikel 3
1. De i artikel 1 og 2 nævnte toldsatser finder ikke anvendelse på vilde atlanterhavslaks (Taric-kode 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 og 0304 20 13*11). I denne forordning forstås ved vilde atlanterhavslaks fisk, som landingsmedlemsstatens kompetente myndigheder ved hjælp af alle told- og transportdokumenter, der fremlægges af de berørte parter, finder godtgjort er fanget på havet.
2. Medmindre andet er angivet, finder gældende bestemmelser for told anvendelse.
Artikel 4
De berørte parter kan inden for en måned efter datoen for denne forordnings ikrafttræden fremsætte deres bemærkninger skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt af Kommissionen.
Artikel 5
I bilaget til afgørelse 97/634/EF udgår navnene på de i bilaget til nærværende forordning anførte virksomheder.
Artikel 6
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes i fire måneder.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. oktober 1998.

Labels: 3
4
18
6