Document ID: 32004R0415

Nařízení Komise (ES) č. 415/2004
ze dne 5. března 2004,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002, kterým se zřizuje Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS) a kterým se mění nařízení o námořní bezpečnosti a zabránění znečištění z lodí
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 ze dne 5. listopadu 2002, kterým se zřizuje Výbor pro námořní bezpečnost a zabránění znečištění z lodí (COSS) a kterým se mění nařízení o námořní bezpečnosti a zabránění znečištění z lodí [1], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízením (ES) č. 2099/2002 byl zřízen výbor COSS.
(2) Úlohou COSS je soustřeďovat úkoly výborů stanovené podle práva Společenství o námořní bezpečnosti, zabránění znečištění z lodí a ochraně životních a pracovních podmínek na lodích.
(3) Veškeré nové právní předpisy Společenství přijaté v oblasti námořní bezpečnosti by měly stanovit součinnost COSS.
(4) Článek 6 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/6/ES ze dne 18. února 2002 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvajících do přístavů členských států Společenství nebo odplouvající z nich [2] stanoví, že Komisi je nápomocen výbor zřízený na základě čl. 12 odst. 1 směrnice Rady 93/75/EHS [3]. Tento výbor byl nahrazen COSS podle nařízení (ES) č. 2099/2002.
(5) Článek 28 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES ze dne 27. června 2002, kterou se stanoví kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel a kterou se zrušuje směrnice Rady 93/75/EHS [4], stanoví, že Komisi je nápomocen výbor.
(6) Článek 9 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 ze dne 14. dubna 2003 o zákazu organických sloučenin cínu na lodích [5] stanoví, že Komisi je nápomocen COSS.
(7) Článek 11 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/25/ES ze dne 14. dubna 2003 o zvláštních požadavcích na stabilitu osobních lodí typu ro-ro [6] stanoví, že Komisi je nápomocen COSS.
(8) Podle článku 7 nařízení (ES) č. 2099/2002 může být čl. 2 bod 2 uvedeného nařízení změněn tak, aby zahrnoval odkazy na akty Společenství, které vstoupí v platnost po přijetí uvedeného nařízení a které svěřují prováděcí pravomoci COSS.
(9) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro námořní bezpečnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 2099/2002 se doplňují nová písmena, která znějí:
"p) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/6/ES ze dne 18. února 2002 o ohlašovacích formalitách lodí připlouvající do přístavů členských států Společenství nebo z nich odplouvajících [7];
q) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/59/ES ze dne 27. června 2002, kterou se stanoví kontrolní a informační systém Společenství pro provoz plavidel a kterou se zrušuje směrnice Rady 93/75/EHS [8];
r) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 ze dne 14. dubna 2003 o zákazu organických sloučenin cínu na lodích [9];
s) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/25/ES ze dne 14. dubna 2003 o zvláštních požadavcích na stabilitu osobních lodí typu ro-ro [10]."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. března 2004.

Labels: 20
7
13
8
15