Document ID: 32000D0193

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 18 februari 2000
om tillstånd för medlemsstaterna att bevilja undantag från vissa bestämmelser i rådets direktiv 77/93/EEG avseende annan potatis än potatis avsedd för plantering, med ursprung i Nya Zeeland
[delgivet med nr K(2000) 400]
(2000/193/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 77/93/EEG av den 21 december 1976 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till medlemsstaterna och mot att de sprids inom gemenskapen(1), ändrat genom kommissionens direktiv 1999/53/EG(2), särskilt artikel 14.1 i detta,
med beaktande av Förenade kungarikets begäran, och
av följande skäl:
(1) Enligt bestämmelserna i direktiv 77/93/EEG får annan potatis än potatis avsedd för plantering med ursprung i Nya Zeeland, i princip inte införas i gemenskapen på grund av risken för införsel av potatissjukdomar som är okända i gemenskapen.
(2) Genom beslut 98/81/EG(3) och 1999/209/EG(4) gav kommissionen medlemsstater tillstånd att bevilja undantag avseende annan potatis än potatis avsedd för plantering med ursprung i Nya Zeeland, på särskilda villkor under säsongerna 1998 och 1999.
(3) Inga fall av sjukdomar eller skadegörare har bekräftats i de prov som tagits på potatis som importerats enligt beslut 1999/209/EG. Av tekniska skäl har ingen import ägt rum i enlighet med beslut 98/81/EG.
(4) Med avseende på kraven i del A avsnitt I punkt 25.2 i bilaga IV till direktiv 77/93/EEG och på grundval av den information som Nya Zeeland överlämnat och internationell vetenskaplig teknisk litteratur, anses Nya Zeeland fritt från Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al.
(5) Nya Zeeland förväntas tillhandahålla all teknisk information som är nödvändig för att i framtiden bedöma sundhetssituationen för potatisproduktionen i Nya Zeeland, särskilt uppgifter om de regelbundna kontroller av utsädes- och matpotatis, som importeras till och saluförs i Nya Zeeland, då man undersöker och tar prover av representativa urval enligt vetenskapligt erkända metoder för upptäckt av Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. samt resultaten av dessa undersökningar och provtagningar.
(6) De förhållanden som motiverade att tillståndet beviljades råder fortfarande.
(7) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Medlemsstaterna ges härmed tillstånd att på de villkor som anges i punkt 2 bevilja undantag från artikel 4.1 i direktiv 77/93/EEG med avseende på de förbud som avses i del A punkt 12 i bilaga III till nämnda direktiv och som gäller annan potatis än potatis avsedd för plantering med ursprung i Nya Zeeland.
2. Utöver de krav som föreskrivs i bilagorna I och II till direktiv 77/93/EEG vad gäller potatis skall följande särskilda villkor vara uppfyllda:
a) Potatisen får inte vara avsedd för plantering.
b) Potatisen skall ha odlats i Nya Zeeland direkt från utsädespotatis som certifierats enligt det nyzeeländska certifieringssystemet för utsädespotatis, eller från utsädespotatis som certifierats i någon av medlemsstaterna och importerats till Nya Zeeland uteslutande från medlemsstaterna, eller från utsädespotatis som certifierats i något annat land från vilket införsel till gemenskapen av potatis avsedd för plantering är tillåten enligt direktiv 77/93/EEG.
c) Potatisen, utom tidig sådan, skall ha behandlats med groningshämmare.
d) Potatisen skall ha odlats i områden som anses vara fria från Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival och inga symptom på Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival får ha noterats vare sig på produktionsplatsen eller i dess omedelbara närhet sedan början av en lämplig tidsperiod.
e) - Potatisen skall ha odlats i områden där Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. inte anses förekomma.
- Potatisen skall vid kontroller under odlingssäsongen och vid kontroller av potatisknölar på alla växtstadier ha befunnits vara fri från Graphognathus leucoloma (Boheman) och dessutom vid kontroller av potatisknölar befunnits vara fri från alla tecken på Graphognathus leucoloma (Boheman).
- Potatisen skall vid kontroller under odlingssäsongen och vid provtagning på jord- eller växturval, beroende på vad som är lämpligt, ha befunnits vara fri från följande skadegörare: Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. och Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. Resultaten av dessa kontroller och provtagningar skall på begäran vara tillgängliga för kommissionen.
f) Potatisen skall ha hanterats med maskiner som är avsedda endast för den eller som desinficerats på lämpligt sätt efter att ha använts för andra ändamål.
g) Potatisen skall packas antingen i nya påsar eller i förpackningar som desinficerats på lämpligt sätt. Varje påse eller förpackning skall förses med en officiell etikett med de uppgifter som anges i bilagan.
h) Innan potatisen exporteras skall den ha rensats från jord, blad och annat växtavfall.
i) Potatis som är avsedd för gemenskapen skall åtföljas av ett sundhetscertifikat som utfärdats i Nya Zeeland i enlighet med artiklarna 7 och 12 i direktiv 77/93/EEG på grundval av den undersökning som anges i det direktivet, och som särskilt skall intyga att potatisen är fri från de skadegörare som nämns i d och e. På certifikatet skall under rubriken "Ytterligare uppgifter" följande anges: "Denna sändning" uppfyller kraven i beslut 2000/193/EG.
j) Potatisen skall föras in via införselorter som ligger inom en medlemsstats territorium och som är utsedda av den medlemsstaten med anledning av detta undantag. Medlemsstaterna skall i tillräckligt god tid till kommissionen lämna uppgifter om dessa införselorter med namn och adress på det ansvariga officiella organ som anges i direktiv 77/93/EEG och som är ansvarigt på varje införselort och på begäran från övriga medlemsstater tillhandahålla dessa uppgifter. Om införsel till gemenskapen äger rum i en annan medlemsstat än den medlemsstat som använder sig av detta undantag, skall det nämnda ansvariga officiella organ som har ansvaret i den medlemsstat där införseln äger rum underrätta och samarbeta med det nämnda ansvariga officiella organet i den medlemsstat som använder sig av undantaget för att tillse att bestämmelserna i detta beslut följs.
k) Innan potatisen förs in i gemenskapen skall importören officiellt informeras om de villkor som anges i a-n. Importören skall i tillräckligt god tid underrätta det ansvariga officiella organet i den medlemsstat till vilken införseln sker om varje parti som införs, och denna medlemsstat skall utan dröjsmål vidarebefordra uppgifterna i anmälan till kommissionen och därvid ange
- typ av material,
- kvantitet,
- anmält införseldatum och bekräftelse av införselort.
Importören skall meddela alla eventuella ändringar i förhållande till den ovannämnda förhandsanmälan till det ansvariga officiella organet i den egna medlemsstaten, företrädesvis så snart dessa ändringar blir kända och under alla omständigheter före tidpunkten för importen, och den berörda medlemsstaten skall utan dröjsmål vidarebefordra uppgifterna om ändringarna till kommissionen.
l) De kontroller, och i förekommande fall den provtagning, som krävs enligt artikel 12 i direktiv 77/93/EEG och enligt bestämmelserna i det här beslutet skall utföras av det ansvariga officiella organ som avses i nämnda direktiv. Av dessa kontroller skall sundhetskontrollen utföras av den medlemsstat som använder sig av undantaget. Under denna sundhetskontroll skall medlemsstaten också undersöka eventuell förekomst av andra skadegörare. Utan att det påverkar den övervakning som avses i artikel 19a.3 andra strecksatsen första möjligheten i nämnda direktiv, skall kommissionen fastställa i vilken utsträckning de kontroller som avses i artikel 19a.3 andra strecksatsen andra möjligheten i nämnda direktiv skall integreras med kontrollprogrammet i enlighet med artikel 19a.5 c i det direktivet.
m) Potatisen skall förpackas och ompackas endast på anläggningar som har godkänts och registrerats av det ovan nämnda ansvariga officiella organet.
n) Potatisen skall förpackas eller ompackas i slutna förpackningar som är färdiga för direkt leverans till återförsäljare eller konsumenter och som inte överstiger den vikt som förpackningar för detta ändamål vanligen har i den medlemsstat där införsel äger rum, dock högst 25 kg. På förpackningen skall anges såväl numret på de registrerade anläggningar som avses i m som att potatisen är av nyzeeländskt ursprung.
o) Den medlemsstat som utnyttjar detta undantag skall, om så är lämpligt, i samarbete med den medlemsstaten där införseln äger rum säkerställa att minst två prover om 200 potatisknölar tas från varje leverans om 50 ton eller del av sådan leverans av potatis som importeras i enlighet med detta beslut, för officiell undersökning vad avser Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. och Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. i enlighet med den metod som gemenskapen har upprättat för påvisande och diagnos av Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. och Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. Om misstanke föreligger skall partierna hållas avskilda under officiell kontroll och får inte saluföras eller användas förrän det har fastställts att förekomst av Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann & Kotthoff) Davis et al. eller Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. inte bekräftats vid dessa undersökningar.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall, genom den anmälan som anges i artikel 1.2 k, meddela övriga medlemsstater och kommissionen då detta bemyndigande utnyttjas. De skall före den 1 november 2000 till kommissionen och övriga medlemsstater lämna uppgifter om de kvantiteter som importerats enligt detta beslut samt en utförlig teknisk redogörelse för den officiella undersökning som avses i artikel 1.2 o. Kopior av alla sundhetscertifikat skall skickas till kommissionen.
Artikel 3
1. Artikel 1 skall tillämpas under perioden 1 mars 2000-31 augusti 2000.
2. Detta beslut skall återkallas om det fastställs att de villkor som anges i artikel 1.2 inte har varit tillräckliga för att förhindra införsel av skadegörare eller om dessa villkor inte har uppfyllts.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 18 februari 2000.

Labels: 17
3
6
18
15