Document ID: 32014R0494

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 494/2014
(2014. gada 13. maijs),
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumu attiecībā uz importēšanas nosacījumiem un to valstu sarakstu, kuras minētas 9. pantā
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 18. decembra Direktīvu 97/78/EK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Kopienā no trešām valstīm (1), un jo īpaši tās 19. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Direktīva 97/78/EK nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu attiecībā uz produktiem, ko ieved Savienībā no trešām valstīm.
(2)
Minētās direktīvas 19. panta 1. punktā ir paredzēts, ka Komisijai ir jāizveido to augu produktu saraksts, kam piemēros veterinārās pārbaudes uz robežas, un to trešo valstu saraksts, kurām var atļaut eksportēt šos augu produktus uz Savienību.
(3)
Attiecīgi Komisijas Regulas (EK) Nr. 136/2004 (2) IV pielikumā uzskaitīti augu produkti siens un salmi, kas pakļauti veterinārajām pārbaudēm uz robežas, savukārt minētās regulas V pielikuma I daļā ir uzskaitītas valstis, no kurām dalībvalstis drīkst importēt sienu un salmus.
(4)
Ukraina nesen ir pieprasījusi atļauju eksportēt uz Savienību granulētus salmus un ir lūgusi, lai to iekļauj Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumā.
(5)
Baltkrievija jau ir iekļauta Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumā un drīkst eksportēt uz Savienību jebkura veida sienu un salmus. Tomēr dažas dalībvalstis ir paudušas bažas par pārmaiņām Baltkrievijas dzīvnieku veselības situācijā, atsaucoties uz Āfrikas cūku mēra uzliesmojumiem. Tās bažījas, ka neapstrādāta siena un salmu eksports no šīs trešās valsts varētu radīt lielu apdraudējumu dzīvnieku veselībai Savienībā. Tādēļ ir pieprasīts veikt piesardzības pasākumus, pieņemot vēl stingrākus nosacījumus siena un salmu importēšanai no Baltkrievijas.
(6)
Analīze liecina, ka dzīvnieku veselības situācija Baltkrievijā un Ukrainā nerada infekciozu vai lipīgu dzīvnieku slimību izplatīšanās apdraudējumu Savienībā, ja importēt atļauts tikai kurināšanai paredzētus granulētus salmus ar noteikumu, ka tos no apstiprinātām ievešanas vietām Savienībā robežkontroles punktos (RKP) nogādā tieši uz galamērķi objektā, kur tos paredzēts sadedzināt. Lai nodrošinātu, ka šādi sūtījumi nerada apdraudējumu dzīvnieku veselībai, novirzot tos no paredzētā galamērķa, tie jāpārvieto saskaņā ar muitas tranzīta procedūru, kas paredzēta Padomes Regulā (EEK) Nr. 2913/92 (3), un attiecīgi jāpārrauga integrētajā datorizētajā veterinārajā sistēmā (Traces) no ievešanas vietas robežkontroles punktā līdz galamērķim objektā.
(7)
Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 136/2004.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 136/2004 V pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 13. maijā

Labels: 17
5
3
6
12