Document ID: 32007R0099

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 99/2007
z 1. februára 2007,
ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam predloženým v januári 2007 o práva na dovoz mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 727/2006 z 12. mája 2006 ustanovujúce otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie (od 1. júla 2006 do 30. júna 2007) (2), najmä na jeho článok 5 ods. 4,
keďže:
(1)
Článok 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 727/2006 stanovil množstvá mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie, ktoré je možné doviezť podľa osobitných podmienok v období od 1. januára do 30. júna 2007.
(2)
Článok 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 727/2006 určuje, že požadované množstvá sa môžu znížiť. Podané žiadosti sa vzťahujú na celkové množstvá, ktoré prekračujú disponibilné množstvá. V takýchto podmienkach a s cieľom zabezpečiť spravodlivé rozdelenie disponibilných množstiev je potrebné úmerne znížiť požadované množstvá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o práva na dovoz predloženej v zmysle ustanovení nariadenia (ES) č. 727/2006 na obdobie od 1. januára do 30. júna 2007 sa vyhovie v rozsahu nasledovných množstiev, vyjadrených v množstve nevykosteného mäsa:
a)
6,04342 % požadovaného množstva pre mäso určené na výrobu konzerv v zmysle článku 3 ods. 1 bod a) nariadenia (ES) č. 727/2006;
b)
33,499412 % požadovaného množstva pre mäso určené na výrobu výrobkov v zmysle článku 3, odsek 1, bod b) nariadenia (ES) č. 727/2006.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 2. februára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. februára 2007

Labels: 3
17
15