Document ID: 31985R3561

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3561/85 af 17. december 1985 om oplysninger vedroerende de nationale kontrolmyndigheders inspektioner af fiskeriaktiviteterne
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2057/82 af 29. juni 1982 om fastsaettelse af visse foranstaltninger til kontrol med fiskeri fra fartoejer hjemmehoerende i medlemsstaterne (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1729/83 (2), saerlig artikel 13, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ifoelge artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2057/82 skal medlemsstaterne foretage inspektion af fiskefartoejer i forbindelse med bevarelses- og kontrolforanstaltninger og anlaegge straffesag eller traeffe administrative foranstaltninger, hvor overtraedelser konstateres, og ifoelge artikel 5 i samme forordning skal Kommissionen underrettes om foretagne inspektioner og kontroller og om resultaterne heraf; det maa derfor fastsaettes, i hvilken form disse oplysninger skal tilgaa Kommissionen;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fiskeressourcer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Medlemsstaterne meddeler hvert aar senest den 1. marts for det forudgaaende kalenderaar Kommissionen:
a) antallet af dage, hvor nationale inspektionsfartoejer har foretaget inspektion paa havet i de enkelte ICES-afsnit, NAFO-omraader og/eller CECAF-omraader;
b) oplysningerne i den i bilaget fastsatte form vedroerende:
- inspektion af fiskerfartoejer paa havet eller i havn og kontrol af de landede fangster,
- officielle skriftlige advarsler,
- administrative sanktioner,
- overtraedelser, der er indbragt for retten.
2. I denne forordning forstaas ved:
- »officielle skriftlige advarsler«, skriftlige tilkendegivelser fra myndigheder til en skibsfoerer eller anden person, som er ansvarlig for en overtraedelse, men som ikke stilles for retten, vedroerende overtraedelser, han har gjort sig skyldig i, og vedroerende de sanktioner, der vil blive taget i anvendelse, hvis overtraedelserne gentages,
- »administrative sanktioner«, oekonomiske eller andre sanktioner, der paalaegges af myndigheder som foelge af en overtraedelse, eller administrative afgoerelser, som paa ugunstig vis paavirker den virksomhed, der udoeves af en skibsfoerer eller anden person, som er ansvarlig for en overtraedelse, som foelge af denne overtraedelse,
- »overtraedelser, der er indbragt for retten«, overtraedelser, der er indbragt for en domstol, uanset dennes afgoerelse.
3. Kommissionen tilstiller medlemsstaterne et sammendrag af de oplysninger, der er modtaget i henhold til stk. 1 og 2.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1987.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. december 1985.

Labels: 12
15
6