Document ID: 32002R0426

Komisijas Regula (EK) Nr. 426/2002
(2002. gada 7. marts),
ar ko nosaka dažiem tiešajiem atbalstiem un strukturāliem vai ar vidi saistītiem pasākumiem piemērojamo maiņas kursu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 15. decembra Regulu (EK) Nr. 2799/98, kas nosaka eiro agromonetāro režīmu,
ņemot vērā Komisijas 1999. gada 29. jūnija Regulu (EK) Nr. 1410/1999, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2808/98, ar ko nosaka sīki izstrādātus eiro agromonetārā režīma piemērošanas noteikumus lauksaimniecībā un groza dažu noteicošo dienu definīcijas, kuras paredzētas Regulā (EEK) Nr. 3889/87, (EEK) Nr. 3886/92, (EEK) Nr. 1793/93, (EEK) Nr. 2700/93 un (EK) Nr. 293/98 [1], un jo īpaši tās 2. pantā,
ņemot vērā Komisijas 2001. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 2550/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2529/2001 par aitu un kazu gaļas tirgus kopīgo organizāciju attiecībā uz piemaksu shēmām, un groza Regulu (EK) Nr. 2419/2001 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 263/2002 [3], un jo īpaši tās 18.a panta otro daļu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar 4. panta 2. punktu Komisijas 1998. gada 22. decembra Regulā (EK) Nr. 2808/98, ar ko nosaka sīki izstrādātus eiro agromonetārā režīma piemērošanas noteikumus lauksaimniecībā [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2452/2000, paredzēto maiņas kursu attiecībā uz struktūrpolitikas vai vides aizsardzības summām noteicošā diena ir tā gada 1. janvāris, kurā pieņem lēmumu par atbalsta piešķiršanu. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2808/98 4. panta 3. punktu, kas ieviests ar Regulu (EK) Nr. 1410/1999, pielietojamais maiņas kurss ir vidējais maiņas kurss, ko piemēro mēnesī pirms noteicošās dienas, aprēķinot pro rata temporis.
(2) Saskaņā ar 12. pantu Komisijas 1998. gada 4. februāra Regulā (EK) Nr. 293/98, ar ko paredz noteicošās dienas piemērošanu attiecībā uz augļu un dārzeņu nozares produkciju, augļu un dārzeņu pārstrādes produkciju un daļēji dzīviem augiem un puķkopības, kā arī konkrēto EK Līguma I pielikumā uzskaitīto produkciju un atceļRegulu (EEK) Nr. 1445/93 [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1410/1999, konvertējot attiecīgās valsts valūtā maksimālo atbalstu par tādu riekstu un ceratoniju augļu hektāra kvalitātes un tirdzniecības pilnveidošanu, ko nosaka 2. pants Padomes Regulā (EEK) Nr. 790/89 [6], gada piemērojamais maiņas kurss ir vidējais maiņas kurss, ko piemēro mēnesī pirms ikgadējā pārskata perioda 1. janvāra Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2159/89 [7] 19. panta nozīmē, aprēķinot pro rata temporis.
(3) Saskaņā ar 42. pantu Komisijas 1999. gada 28. oktobra Regulā (EK) Nr. 2342/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu gaļas tirgus kopīgo organizāciju attiecībā uz piemaksu shēmām [8], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 169/2002 [9], pieteikuma iesniegšanas datums ir noteicošā diena gadam, par kuru piešķir piemaksas par dzīvniekiem, uz ko attiecas piemaksu shēmas liellopu gaļas nozarē. Šādas piemaksas konvertē valsts valūtā saskaņā ar minētās regulas 43. panta noteikumiem, izmantojot vidējo maiņas kursu, ko piemēro decembrī pirms piemaksas piešķiršanas gada, aprēķinot pro rata temporis.
(4) No 2002. tirdzniecības gada saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2550/2001 18.a pantu pielietotais maiņas kurss attiecībā uz piemaksām un maksājumiem aitu gaļas nozarē atbilst vidējam maiņas kursam, ko piemēro decembrī pirms tā gada, par kuru piemaksas vai maksājumus piešķir, aprēķinot pro rata temporis.
(5) Saskaņā ar Komisijas 1993. gada 30. septembra Regulas (EEK) Nr. 2700/93 par sīki izstrādātiem piemērošanas noteikumiem attiecībā uz piemaksu aitu un kazu gaļas ražotājiem [10], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1410/1999, 6. panta 2. punkta noteikumiem līdz 2001. tirdzniecības gadam konversijas likme attiecībā uz piemaksas piemērošanu galīgajai summai aitu gaļas nozarē ir vidējais maiņas kurss, ko piemēro mēnesī pirms tā tirdzniecības gada pēdējās dienas, par kuru piešķir piemaksu, aprēķinot pro rata temporis,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Konversijas likmes, ko piemēro:
- strukturālām vai ar vidi saistītām summām atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2799/98 5. pantam,
- Regulas (EEK) Nr. 790/89 2. pantā minētajam maksimālajam realizācijas atbalstam par hektāru attiecībā uz riekstu un ceratoniju augļu nozari,
- piemaksām un maksājumiem aitu gaļas nozarē atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 2529/2001 4., 5. un 11. pantam,
nosaka I pielikums.
Šīs likmes piemēro arī attiecībā uz Regulā (EK) Nr. 1254/1999 minētajām piemaksām liellopu gaļas nozarē.
2. Konversijas likmes, ko piemēro piemaksai un atlikumam, kurš minēts 5. panta 6. punkta ceturtajā daļā Regulā (EK) Nr. 2467/98 par 2001. tirdzniecības gadu, noteiktas II pielikumā.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 7. martā

Labels: 2
6
20