Document ID: 32007R0436

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 436/2007
2007 m. balandžio 20 d.
dėl įrodymo, kad buvo atlikti muitinės formalumai cukrui į trečiąsias šalis importuoti, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 16 straipsnyje
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/1999, nustatantį bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles (1), ypač į jo 16 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
2006 m. vasario 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 318/2006 dėl bendro cukraus sektoriaus rinkų organizavimo (2) 33 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad eksporto grąžinamosios išmokos cukraus sektoriuje gali skirtis priklausomai nuo paskirties vietos, jei tai būtina dėl pasaulinėje rinkoje susidariusios padėties arba dėl konkrečių reikalavimų tam tikrose rinkose.
(2)
2006 m. birželio 28 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 958/2006 dėl 2006-2007 prekybos metais vykdomo nuolatinio konkurso siekiant nustatyti eksporto grąžinamąsias išmokas už baltojo cukraus eksportą (3) 1 straipsnyje numatytas toks diferencijavimas, neįtraukiant tam tikrų paskirties vietų.
(3)
Reglamento (EB) Nr. 800/1999 14 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad tais atvejais, kai grąžinamosios išmokos dydis diferencijuojamas pagal paskirties vietą, grąžinamosios išmokos mokamos atsižvelgiant į to reglamento 15 ir 16 straipsniuose nurodytas papildomas sąlygas.
(4)
Reglamento (EB) Nr. 800/1999 15 straipsnio 1 dalyje numatyta, kad nepakitusios būsenos produktai turi būti importuojami į trečiąją šalį ar vieną iš trečiųjų šalių, kuriai taikoma grąžinamoji išmoka.
(5)
Reglamento (EB) Nr. 800/1999 16 straipsnyje nurodyta, kokie dokumentai gali būti pateikiami įrodant, kad buvo atlikti importo į trečiąją šalį muitinės formalumai, kai grąžinamosios išmokos dydis diferencijuojamas pagal paskirties vietą. Pagal šią nuostatą, tam tikrais konkrečiais nustatytinais atvejais Komisija gali numatyti, kad minėtame straipsnyje nurodytas įrodymas laikomas pateiktu, jei pateikiamas konkretus dokumentas arba kokiu nors kitu būdu.
(6)
Cukraus sektoriuje eksporto operacijos paprastai reguliuojamos sutartimis, kurios Londono būsimųjų sandorių rinkoje apibūdinamos kaip FOB (franko laivo denis). Todėl šiuo FOB etapu pirkėjai prisiima visus sutartinius įsipareigojimus, įskaitant ir įsipareigojimą pateikti įrodymų, kad buvo atlikti muitinės formalumai, nors jie ir nėra tiesioginiai grąžinamosios išmokos, kurias gauti suteikia teisę tie įrodymai, gavėjai. Tokių įrodymų dėl eksportuojamų kiekių gavimas kai kuriuose šalyse gali sukelti nemažų administracinių sunkumų, todėl grąžinamosios išmokos už visus faktiškai eksportuotus kiekius gali būti išmokėtos pavėluotai arba visai neišmokėtos.
(7)
Siekiant sumažinti poveikį cukraus rinkos pusiausvyrai, 2004 m. gruodžio 27 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 2255/2004 dėl įrodymo, kad buvo atlikti muitinės formalumai cukraus importui į trečiąsias šalis, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 800/1999 16 straipsnyje (4) buvo nustatyti alternatyvūs įrodymai, suteikiantys garantijas, leidžiančias produktą laikyti į trečiąsias šalis importuotu produktu.
(8)
Kadangi nustatyta, kad nuo 2006 m. gruodžio 31 d., t. y. Reglamento (EB) Nr. 2255/2004 galiojimo pabaigos, kils administracinių sunkumų ir jie veiks rinką, reikėtų dar kartą nustatyti alternatyvius paskirties vietos įrodymus nuo 2007 m. sausio 1 d. vykdomam eksportui ir numatyti šio reglamento taikymą atgaline data.
(9)
Kadangi tai yra leidžianti nukrypti nuostata, jos taikymo laikotarpis turėtų būti apribotas.
(10)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Cukraus vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Kai eksportuojama remiantis Reglamento (EB) Nr. 318/2006 32 straipsniu, produktas laikomas importuotu į trečiąją šalį pateikus šiuos tris dokumentus:
a)
transportavimo dokumento kopiją;
b)
atitinkamos trečiosios šalies viešosios valdžios institucijos arba valstybės narės paskirties šalyje įsikūrusių viešosios valdžios institucijų, arba pagal Reglamento (EB) Nr. 800/1999 16a-16g straipsnius patvirtintos tarptautinės priežiūros agentūros išduotą produkto iškrovimo deklaraciją, kuri liudija, kad produktas buvo išvežtas iš iškrovimo vietos arba bent jau kad deklaraciją išdavusios institucijos ar agentūros žiniomis produktas vėliau nebuvo perkrautas siekiant jį reeksportuoti;
c)
Bendrijoje įsikūrusių tarpininkų išduotą banko dokumentą, liudijantį, kad mokestis už atitinkamą eksportą buvo įskaitytas į tame banke atidarytą eksportuotojo sąskaitą, arba mokėjimo įrodymą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Reglamentas taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d. iki 2007 m. gruodžio 31 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. balandžio 20 d.

Labels: 3
17
5