Document ID: 32009R0505

A BIZOTTSÁG 505/2009/EK RENDELETE
(2009. június 15.)
az AKCS-jegyzőkönyv és az Indiával kötött megállapodás alapján behozandó nádcukorra vonatkozó szállítási kötelezettségeknek a 2008-2009-es szállítási időszak, valamint a 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszak tekintetében történő kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (1) (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) és különösen annak 153. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1)
A 2006/2007., a 2007/2008. és a 2008/2009. gazdasági évre a bizonyos vámkontingensek és kedvezményes megállapodások szerinti cukorágazati termékek behozatalára és finomítására vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 28-i 950/2006/EK bizottsági rendelet (2) 12. cikke rendelkezik az AKCS-jegyzőkönyvet aláíró országokból és Indiából származó behozatal tekintetében a 1701 KN-kód alá tartozó termékek fehércukor-egyenértékben kifejezett mennyiségei nullaszázalékos vámtétel melletti szállítási kötelezettségeinek megállapítására vonatkozó részletes szabályokról.
(2)
E mennyiségeket átmenetileg az AKCS-jegyzőkönyv és az Indiával kötött megállapodás értelmében behozandó nádcukorra vonatkozó szállítási kötelezettségeknek a 2008-2009-es szállítási időszakra történő átmeneti meghatározásáról szóló, 2008. május 6-i 403/2008/EK bizottsági rendelet (3), valamint az AKCS-jegyzőkönyv és az Indiával kötött megállapodás értelmében behozandó nádcukorra vonatkozó szállítási kötelezettségeknek a 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszakra történő átmeneti meghatározásáról szóló, 2008. november 5-i 1088/2008/EK bizottsági rendelet (4) határozta meg.
(3)
Az AKCS-jegyzőkönyv 7. cikkének (1) és (2) bekezdése rendelkezik arról az esetről, ha egy AKCS-ország nem szállítja le a megállapodás szerinti mennyiséget.
(4)
Barbados, Kongó, Jamaica, Madagaszkár, Mauritius, Tanzánia, valamint Trinidad és Tobago illetékes hatóságai értesítették a Bizottságot, hogy nem lesznek képesek leszállítani a megállapodás szerint rájuk eső teljes mennyiséget az érintett két szállítási időszak tekintetében.
(5)
Az érintett AKCS-országokkal folytatott konzultációnak megfelelően a le nem szállított mennyiségek a 2008-2009-es szállítási időszakban kerülnek szállítás céljából újrakiosztásra.
(6)
A 2008-2009-es szállítási időszakra és a 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszakra vonatkozó szállítási kötelezettség alá tartozó mennyiségeket a 950/2006/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével, (2) bekezdésének c) pontjával és (4) bekezdésével összhangban helyénvaló kiigazítani, következésképpen pedig a 403/2008/EK és az 1088/2008/EK rendeletet hatályon kívül helyezni.
(7)
A 950/2006/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdése értelmében az említett cikk (1) bekezdése nem alkalmazandó az AKCS-jegyzőkönyv 7. cikkének (1) vagy (2) bekezdésével összhangban újra kiosztott mennyiségre. Következésképpen az e rendelet alapján újra kiosztott mennyiséget 2009. június 30. előtt indokolt behozni. Az újrakiosztás ugyanakkor azzal is jár, hogy mennyiségeket kell áthozni a 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszakból. Ezért helyénvaló a 950/2006/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdése szerinti lehetőséget az e rendeletnek megfelelően újra kiosztott mennyiségekre is alkalmazni.
(8)
Az 1234/2007/EK rendelet 153. cikkének (3) bekezdésével összhangban a finomításra szánt cukorra vonatkozó behozatali engedélyek kizárólag cukorfinomítással foglalkozó üzemek részére adhatók ki, azzal a feltétellel, hogy az érintett mennyiségek nem haladhatják meg az 1234/2007/EK rendelet 153. cikkének (1) bekezdésében említett szokásos ellátási szükségletek keretében behozható mennyiségeket. Azonban az 1234/2007/EK rendelet 155. cikkével összhangban a Bizottság - annak biztosítására, hogy az AKCS-országokból/Indiából származó cukor Közösségbe történő behozatala az AKCS-jegyzőkönyvben és az Indiával kötött megállapodásban rögzített feltételeknek megfelelően történjen - ugyanezen rendelet 153. cikkének (3) bekezdésétől eltérő intézkedéseket fogadhat el. A 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszakra vonatkozóan, figyelembe véve a behozott nyers nádcukor árának 2009. október 1-jétől alkalmazandó csökkenését, az említett feltételek csak úgy teljesíthetők, ha a finomításra szánt cukorra vonatkozó behozatali engedélyekhez valamennyi kereskedő hozzájuthat. Ezért célszerű eltérni a 950/2006/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdésétől, amely rögzíti, hogy finomítandó cukorra vonatkozó kérelmet kizárólag cukorfinomítással foglalkozó üzemek adhatnak be.
(9)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az AKCS-jegyzőkönyvet és az Indiával kötött megállapodást aláíró országokból származó, a 1701 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó, fehércukor-egyenértékben (tonnában) kifejezett szállítási kötelezettségek mennyiségeit a 2008-2009-es szállítási időszak, valamint a 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszak és az egyes érintett exportőrországok tekintetében a mellékletben meghatározottak szerint ki kell igazítani.
2. cikk
A 950/2006/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglaltaktól eltérve az említett rendelet 14. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó az e rendelet alapján újra kiosztott és 2009. június 30. után behozott mennyiségre.
3. cikk
A 2009. július 1-jével kezdődő szállítási időszakra vonatkozó szállítási kötelezettségeket illetően - a 950/2006/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdésétől eltérve - az 1301/2006/EK bizottsági rendelet (5) 5. cikkében szereplő feltételeket teljesítő valamennyi kérelmező nyújthat be - a héanyilvántartás helye szerinti tagállamban - finomításra szánt cukorra vonatkozó behozatali engedély iránti kérelmet.
4. cikk
A 403/2008/EK rendelet és az 1088/2008/EK rendelet hatályát veszti.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. június 15-én.

Labels: 3
17
18