Document ID: 32004D0634

RÅDETS AFGØRELSE
af 30. marts 2004
om indgåelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om styrkelse og udvidelse af aftalen om samarbejde og gensidig bistand i toldspørgsmål til også at omfatte samarbejde om containersikkerhed og dermed forbundne spørgsmål
(2004/634/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om samarbejde og gensidig bistand i toldspørgsmål (1) (i det følgende benævnt »toldsamarbejdsaftalen«) giver mulighed for at udvide denne aftale med henblik på at øge toldsamarbejdet og supplere det ved hjælp af aftaler om specifikke sektorer eller spørgsmål.
(2)
Kommissionen har på Fællesskabets vegne forhandlet en aftale med USA om styrkelse og udvidelse af toldsamarbejdsaftalen til også at omfatte samarbejde om containersikkerhed og dermed forbundne spørgsmål (i det følgende benævnt »aftalen«).
(3)
Med denne aftale udvides toldsamarbejdet mellem Fællesskabet og USA til at omfatte containersikkerhed og dermed forbundne spørgsmål. Formålet med aftalen er en omgående og vellykket udvidelse af CSI-initiativet (Container Security Initiative (CSI) - initiativ vedrørende containersikkerhed) til alle EF-havne, der opfylder de relevante krav. Aftalen omfatter ligeledes et arbejdsprogram for yderligere foranstaltninger til gennemførelse af samarbejdet, herunder udvikling af standarder for risikoforvaltningsteknikker og for, hvilke oplysninger der er nødvendige for at kunne identificere højrisikoforsendelser, der importeres af parterne, samt for erhvervspartnerskabsprogrammer.
(4)
Den eksterne koordinering af toldkontrolstandarder med USA er nødvendig for at opnå sikkerhed i forsyningskæden og samtidig sikre kontinuiteten i den legale samhandel med containere. Det er navnlig væsentligt at sikre, at alle EF-havne kan deltage i CSI-initiativet på grundlag af ensartede principper, og at tilsvarende standarder fremmes i amerikanske havne. Det umiddelbare formål med aftalen og aftalens indhold er derfor at lette den legale samhandel mellem Fællesskabet og USA og samtidig, på et gensidigt grundlag, sikre et højt sikkerhedsniveau ved at åbne mulighed for samarbejde om udvikling af aktioner på bestemte kontrolområder, hvor Fællesskabet har kompetence.
(5)
Medlemsstaterne bør have mulighed for at udvide CSI-initiativet til at omfatte alle havne i Det Europæiske Fællesskab gennem arrangementer med USA, der udpeger de EF-havne, der deltager i CSI-initiativet, og som giver mulighed for stationering af amerikanske toldembedsmænd i disse havne, eller til at opretholde gældende principerklæringer med dette formål under forudsætning af, at disse er i overensstemmelse med traktaten og forenelige med toldsamarbejdsaftalen, som udvidet ved denne aftale.
(6)
Det er nødvendigt at sikre et tæt samarbejde mellem medlemsstaterne og Det Europæiske Fællesskabs institutioner med henblik på yderligere styrkelse og udvidelse af toldsamarbejdet i henhold til den udvidede toldsamarbejdsaftale.
(7)
Med henblik herpå bør der oprettes en konsultationsprocedure, hvorefter medlemsstater, der har til hensigt at indlede forhandlinger med USA om arrangementer vedrørende anliggender, der er omfattet af den udvidede toldsamarbejdsaftale, øjeblikkelig giver besked herom og meddeler alle relevante oplysninger. Hvis en medlemsstat eller Kommissionen anmoder herom, bør oplysningerne inden for en kort frist gøres til genstand for konsultationer mellem medlemsstaterne og Kommissionen.
(8)
Hovedformålet med konsultationerne bør være at lette udvekslingen af oplysninger og at sikre, at arrangementerne er i overensstemmelse med traktaten og med de fælles politikker, navnlig det fælles grundlag for samarbejdet med USA, som det er fastsat i den udvidede toldsamarbejdsaftale.
(9)
Hvis Kommissionen finder, at et arrangement, som en medlemsstat ønsker at gennemføre med USA, ikke er i overensstemmelse med den udvidede toldsamarbejdsaftale, eller at det pågældende spørgsmål bør behandles inden for rammerne af den udvidede toldsamarbejdsaftale, bør den informere medlemsstaten herom.
(10)
Konsultationsproceduren bør dog ikke anfægte medlemsstaternes eller Fællesskabets respektive beføjelser hvad angår indgåelse af de påtænkte arrangementer.
(11)
Aftalen bør godkendes -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om styrkelse og udvidelse af aftalen om samarbejde og gensidig bistand i toldspørgsmål til også at omfatte samarbejde om containersikkerhed og dermed forbundne spørgsmål (i det følgende benævnt »aftalen«) godkendes herved på Det Europæiske Fællesskabs vegne.
Teksten til aftalen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de(n) person(er), der er beføjet til at undertegne aftalen, med henblik på at forpligte Fællesskabet.
Artikel 3
1. Medlemsstaterne kan opretholde eller indgå arrangementer med USA med henblik på at medtage EF-havne i CSI-initiativet. Sådanne arrangementer skal henvise til den udvidede toldsamarbejdsaftale og være i overensstemmelse med denne, herunder minimumsstandarder, når sådanne er vedtaget.
Kommissionen og de pågældende medlemsstater kan konsultere hinanden for at sikre sig, at disse arrangementer opfylder den udvidede toldsamarbejdsaftale.
2. Inden en medlemsstat indleder forhandlinger om arrangementer med USA vedrørende andre spørgsmål end dem, der henvises til i stk. 1, men som er omfattet af den udvidede toldsamarbejdsaftale, underretter den Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom og meddeler dem samtidig alle relevante oplysninger.
3. Medlemsstaterne eller Kommissionen kan senest otte arbejdsdage efter modtagelsen af underretningen anmode om konsultationer med de andre medlemsstater og Kommissionen. Sådanne konsultationer finder sted senest tre uger efter modtagelsen af underretningen. Hvis sagen haster, finder konsultationerne sted straks.
4. Kommissionen afgiver senest fem dage efter afslutningen af konsultationerne skriftlig udtalelse om, hvorvidt de arrangementer, der er givet underretning om, er forenelige med den udvidede toldsamarbejdsaftale, herunder i givet fald hvorvidt det er nødvendigt af at tage spørgsmålet op inden for rammerne af den udvidede toldsamarbejdsaftale.
5. Konsultationerne finder sted i det udvalg, der er nedsat i henhold til artikel 247 i forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks (2).
6. Medlemsstaterne sender Kommissionen og de øvrige medlemsstater en kopi af de arrangementer, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og underretter dem ligeledes om enhver opsigelse eller ændring heraf.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. marts 2004.

Labels: 8
18
15
5