Document ID: 32009R0256

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 256/2009 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Μαρτίου 2009
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων azoxystrobin και fludioxonil μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για τις ουσίες azoxystrobin και την fludioxonil, καθορίστηκαν ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ, αντιστοίχως, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Όσον αφορά την azoxystrobin, στο πλαίσιο νέας διαδικασίας έγκρισης, σύμφωνα με την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (2), με σκοπό τη χρήση αυτού του φυτοπροστατευτικού προϊόντος στα γογγύλια, υποβλήθηκε αίτηση για τροποποίηση του ισχύοντος ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού. Όσον αφορά τη fludioxonil, υποβλήθηκε αίτηση για ανοχές ΑΟΚ κατά την εισαγωγή, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, από αιτούντα τρίτης χώρας (Ηνωμένες Πολιτείες), στην οποία η εγκεκριμένη χρήση αυτού του φυτοπροστατευτικού προϊόντος οδηγεί σε κατάλοιπα που υπερβαίνουν το ΑΟΚ για τα ρόδια, όπως αυτό ορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού.
(2)
Αμφότερες οι αιτήσεις αξιολογήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 8 του εν λόγω κανονισμού και η Πορτογαλία και η Δανία διαβίβασαν τις εκθέσεις αξιολόγησης στην Επιτροπή.
(3)
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «Αρχή» εκτίμησε την ασφάλεια των προτεινόμενων ΑΟΚ, λαμβάνοντας υπόψη της, αφενός, τα πληροφοριακά στοιχεία που περιείχαν οι αιτήσεις και, αφετέρου, τις εκθέσεις αξιολόγησης και διατύπωσε αιτιολογημένες γνώμες. Υπέβαλε τις γνώμες αυτές [σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού] στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη και τις δημοσίευσε για το κοινό (3).
(4)
Η Αρχή συμπέρανε, στις αιτιολογημένες γνώμες της, ότι πληρούνταν όλες οι απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και ότι οι δύο τροποποιήσεις ΑΟΚ που ζητούνταν από τους αιτούντες ήταν αποδεκτές όσον αφορά την ασφάλεια του καταναλωτή με βάση μια εκτίμηση της έκθεσης του καταναλωτή για 27 ειδικές ομάδες ευρωπαίων καταναλωτών. Έλαβε υπόψη της τα πιο πρόσφατα στοιχεία για τις τοξικολογικές ιδιότητες των ουσιών. Ούτε η ισόβια έκθεση και στις δύο ουσίες μέσω της κατανάλωσης όλων των ειδών τροφίμων που μπορεί να περιέχουν τις δύο ουσίες, ούτε η βραχυχρόνια έκθεση σε ακραία κατανάλωση γογγυλιών και ροδιών έδειξαν ότι υπάρχει κίνδυνος υπέρβασης της αποδεκτής ημερήσιας λήψης (ADI) ή της οξείας δόσης αναφοράς (ArfD).
(5)
Με βάση την αιτιολογημένη γνώμη της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το θέμα που εξετάζεται παραγόντων, οι ζητούμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(6)
Κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο αντιτάχθηκαν σε αυτά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Μαρτίου 2009.

Labels: 1
17
20
0
3
6