Document ID: 31987R2249

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2249/87 VAN DE COMMISSIE
van 28 juli 1987
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2707/86 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1972/87 (2), en met name op artikel 72, lid 5,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3309/85 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 538/87 (4), de algemene voorschriften zijn vastgesteld voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd; dat de uitvoeringsbepalingen met de toelichting en de uitvoeringsvoorschriften voor de in Verordening (EEG) nr. 3309/85 bepaalde beginselen zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2707/86 van de Commissie (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3378/86 (6);
Overwegende dat de ervaring heeft uitgewezen dat, wanneer de verkoper een andere persoon is dan de bereider, de vermelding van de verkoper slechts verplicht is indien de mousserende wijn of mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, onder de naam van de verkoper in voorraad wordt gehouden om voor uiteindelijke consumptie in het verkeer te worden gebracht;
Overwegende dat het woord »bereider" en de vertaling ervan in sommige officiële talen van de Gemeenschap weinig geschikt zijn voor de aanduiding van mousserende wijn; dat derhalve moet worden voorzien in de mogelijkheid om de aanduiding van de naam of de handelsnaam van de bereider niet te laten voorafgaan door de woorden »bereider" of »bereid door" maar door een gelijkwaardig woord;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3309/85 is gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 538/87 ten aanzien van het gebruik van de vermelding »mousserende kwaliteitswijn" voor mousserende wijn van oorsprong uit een derde land; dat die wijzigingen bepaalde consequenties hebben voor Verordening (EEG) nr. 2707/86;
Overwegende dat de bepalingen voor de bereiding van mousserende wijnen in de Unie der Socialistische Sowjetrepublieken en in Roemenië als gelijkwaardig kunnen worden erkend met de in titel III van Verordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3805/85 (8), bedoelde bepalingen; dat bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 2707/86 derhalve moet worden aangevuld met een verwijzing naar ingevoerde mousserende wijn die met toepassing van die bepalingen is verkregen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 2707/86 wordt als volgt gewijzigd:
1. In artikel 3
a) wordt lid 1, tweede streepje, gelezen:
»- de verkoper, waaronder wordt verstaan elke natuurlijke of rechtspersoon waarop de definitie van bereider niet van toepassing is en die onder eigen naam mousserende wijn of mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, in voorraad heeft om die voor uiteindelijke consumptie in het verkeer te brengen. Hetzelfde geldt voor groeperingen van de hierbovenbedoelde natuurlijke of rechtspersonen.";
b) wordt lid 2, eerste alinea, eerste streepje, gelezen:
»- de woorden »bereider" of »bereid door" of een daaraan gelijkwaardige aanduiding,".
2. Artikel 7, lid 2, wordt gelezen:
»2. De mousserende wijnen van oorsprong uit een derde land, waarvan de voor de bereiding vastgestelde voorschriften als gelijkwaardig zijn erkend met die in titel III van Verordening (EEG) nr. 358/79, zijn opgenomen in de lijst in bijlage II bij de onderhavige verordening.".
3. In artikel 10, lid 3, wordt de datum »31 augustus 1987" vervangen door »31 december 1987".
4. Aan bijlage II wordt de volgende tekst toegevoegd:
»6. Mousserende wijn van oorsprong uit de Unie der Socialistische Sowjetrepublieken, wanneer de bevoegde officiële instantie op document V I 1 heeft vermeld dat de betrokken mousserende wijn beantwoordt aan de Sowjetrussische bepalingen inzake de te gebruiken basisprodukten en de kwaliteit van het eindprodukt.
7. Mousserende wijn van oorsprong uit Roemenië, wanneer de bevoegde officiële instantie op document V I 1 heeft vermeld dat de betrokken mousserende wijn beantwoordt aan de Roemeense bepalingen inzake de te gebruiken basisprodukten en de kwaliteit van het eindprodukt.".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 28 juli 1987.

Labels: 3
17
18