Document ID: 31996R1483

VERORDENING (EG) Nr. 1483/96 VAN DE COMMISSIE van 26 juli 1996 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2402/95 tot opening van de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1995/1996
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1544/95 (2), en met name op artikel 38, lid 5,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2721/88 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2181/91 (4), de uitvoeringsbepalingen inzake de in de artikelen 38, 41 en 42 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde vrijwillige distillatie zijn vastgesteld; dat bij Verordening (EG) nr. 1848/95 van de Commissie (5) de prijzen, de steunbedragen en bepaalde andere gegevens voor de preventieve distillatie in het wijnoogstjaar 1995/1996 zijn vastgesteld;
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 2402/95 van de Commissie (6), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2791/95 (7), de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde preventieve distillatie is geopend voor het wijnoogstjaar 1995/1996; dat de distillatiecontracten uiterlijk op 27 december 1995 gesloten moesten zijn; dat de betrokken hoeveelheden wijn uiterlijk op 15 mei 1996 aan een distilleerderij moesten zijn geleverd;
Overwegende dat de hoeveelheid wijn die op grond van deze maatregel kon worden gedistilleerd, bij vorengenoemde verordening was vastgesteld op 6 300 000 hl, maar dat slechts ongeveer 1 900 000 hl wijn werkelijk op contractbasis is gedistilleerd;
Overwegende dat de huidige situatie op de tafelwijnmarkt, die wordt gekenmerkt door hoge eindvoorraden en door een prijsdaling op bepaalde markten, nadelig is voor het inkomen van de producenten; dat sommige van deze produkten uit de markt moeten worden genomen door de preventieve distillatie van tafelwijn voor de niet gebruikte 2 700 000 hl te heropenen, mede ter verbetering van de kwaliteit van de produkten die op de markt worden gehouden;
Overwegende dat, wanneer de totale gevraagde hoeveelheid in een produktiegebied de vastgestelde hoeveelheden overschrijdt, de Lid-Staten voor alle nieuwe ingediende contracten hetzelfde verminderingspercentage moeten toepassen;
Overwegende dat het met het oog op een deugdelijk beheer van de betrokken hoeveelheden noodzakelijk is af te wijken van sommige specifieke bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2721/88 en te bepalen dat de in de ingediende contracten of aangiften gevraagde hoeveelheden kunnen worden verminderd;
Overwegende dat het, om de maatregel doeltreffender te maken, dienstig is om, enerzijds, de uitvoering van deze distillatie te laten plaatsvinden in een kort tijdsbestek en, anderzijds, de Lid-Staten toe te staan beperkende maatregelen, met name het stellen van een zekerheid bij de indiening van het contract of van de aangifte, op te leggen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
In Verordening (EG) nr. 2402/95 wordt volgend artikel ingevoegd:
"Artikel 1 bis
1. Voor het wijnoogstjaar 1995/1996 wordt de in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde preventieve distillatie van tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt opnieuw geopend.
De producenten mogen maximaal de volgende hoeveelheden tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt laten distilleren overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2721/88:
RUIMTE VOOR DE TABEL
2. Elke producent die tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt heeft geproduceerd, kan uiterlijk op 20 augustus 1996 bij de bevoegde instanties van de Lid-Staat een contract of een aangifte inzake preventieve distillatie indienen waarin met name de volgende gegevens moeten worden vermeld:
a) naam, voornaam en adres van de aanvrager;
b) de hoeveelheid wijn die hij, overeenkomstig de communautaire bepalingen inzake de kwaliteit van de voor distillatie te leveren produkten, wenst te laten distilleren;
c) naam en adres of firmanaam van de distilleerderij.
Het contract of de aangifte inzake distillatie gaat vergezeld van de kopie van de aan de bevoegde instantie afgegeven produktieopgave voor het wijnoogstjaar 1995/1996.
De aanvrager levert bovendien het bewijs dat hij de betrokken wijn in zijn bezit heeft, en vermeldt de hoeveelheden die in het kader van de preventieve distillatie van het wijnoogstjaar 1995/1996 al eerder voor distillatie zijn geleverd.
De Lid-Staten kunnen het aantal contracten dat een producent voor de in dit artikel bedoelde distillatie mag sluiten, beperken.
3. De Lid-Staten stellen een percentage vast waarmee de in de vorengenoemde contracten en aangiften vermelde hoeveelheden moeten worden verminderd indien de totale in de ingediende contracten of aangiften vermelde hoeveelheid de voor het betrokken gebied vooraf vastgestelde hoeveelheid overschrijdt. De Lid-Staten treffen de nodige administratieve maatregelen om de vorenbedoelde contracten en aangiften uiterlijk op 17 september 1996 goed te keuren met vermelding van het toegepaste verminderingspercentage en de per contract of aangifte aanvaarde hoeveelheid wijn. De Lid-Staten delen vóór 20 september 1996 de hoeveelheden wijn waarvoor contracten zijn gesloten aan de Commissie mee.
4. De betrokken hoeveelheden moeten tussen 1 september en 10 oktober 1996 aan een distilleerderij worden geleverd.
5. De Lid-Staten kunnen bepalen dat het contract of de aangifte die is ingediend, vergezeld moet gaan van het bewijs dat een zekerheid is gesteld zoals is bepaald in artikel 1, lid 1 en lid 3.
6. De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2721/88 zijn van toepassing onder het volgende voorbehoud:
a) De leden 1 en 4 van artikel 6 zijn niet van toepassing.
b) In afwijking van artikel 6, lid 5, wordt de te distilleren minimumhoeveelheid wijn voor de Duitse en Oostenrijkse producenten vastgesteld op 5 hl.
c) In afwijking van artikel 7, lid 1, moet de distillatie plaatsvinden vóór 15 december 1996.
d) In afwijking van artikel 9, lid 1, moet het bedrag van het voorschot op de steun uiterlijk op 15 oktober 1996 worden uitgekeerd. Indien een distilleerder of, in voorkomend geval, een producent gebruik wil maken van de mogelijkheid om een voorschot te ontvangen, moet hij daartoe uiterlijk op 25 september 1996 een aanvraag indienen.".
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 26 juli 1996.

Labels: 7
11
17
6