Document ID: 32014D0699

SKLEP SVETA
z dne 24. junija 2014
o oblikovanju stališča, ki ga Evropska unija sprejme na 25. zasedanju Revizijskega odbora OTIF, glede določenih sprememb Konvencije o mednarodnem železniškem prometu (COTIF) in dodatkov k navedeni konvenciji
(2014/699/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Unija je h Konvenciji o mednarodnem železniškem prometu z dne 9. maja 1980, kakor je bila spremenjena z Vilenskim protokolom z dne 3. junija 1999 (v nadaljnjem besedilu: Konvencija COTIF), pristopila v skladu s Sklepom Sveta 2013/103/EU (1).
(2)
Vse države članice, razen Cipra in Malte, izvajajo Konvencijo COTIF.
(3)
Pričakuje se, da bo Revizijski odbor, ustanovljen v skladu s točko (c) člena 13(1) Konvencije COTIF, na svojem 25. zasedanju od 25. do 27. junija 2014, sprejel odločitev o določenih spremembah Konvencije COTIF, pa tudi določenih dodatkov k navedeni konvenciji, in sicer dodatki B (Enotna pravila za pogodbo o mednarodnem železniškem prevozu blaga - CIM), D (Enotna pravila za pogodbe o uporabi vagonov v mednarodnem železniškem prometu - CUV), E (Enotna pravila za pogodbo o uporabi infrastrukture v mednarodnem železniškem prometu - CUI), F (Enotna pravila za potrditev tehničnih standardov in sprejetje enotnih tehničnih predpisov za železniški material, namenjen uporabi v mednarodnem prometu - APTU) in G (Enotna pravila za tehnično odobritev železniškega materiala, ki se uporablja v mednarodnem prometu - ATMF).
(4)
Cilj sprememb Konvencije COTIF je posodobitev nalog Odbora strokovnjakov za tehnična vprašanja in opredelitev pojma „imetnik“ v skladu s pravom Unije ter sprememba nekaterih pravil glede financiranja Medvladne organizacije za mednarodni železniški promet (OTIF) ter njenih pravil v zvezi z revizijo in poročanjem, pa tudi manjše administrativne spremembe.
(5)
Cilj sprememb Dodatka B (CIM) je prednostna uporaba tovornega lista in spremnih dokumentov v elektronski obliki ter razjasnitev nekaterih določb pogodbe o prevozu.
(6)
Cilj sprememb Dodatka D (CUV), ki jih je predstavil generalni sekretar OTIF, je razjasnitev vlog imetnika in subjekta, odgovornega za vzdrževanje, v pogodbah o uporabi vagonov v mednarodnem železniškem prometu. Francija je predstavila ločen predlog glede odgovornosti za škodo, ki jo povzroči vagon. Nemčija je tudi predstavila ločen predlog glede področja uporabe enotnih pravil CUV.
(7)
Cilj sprememb Dodatka G (ATMF) je posodobitev določb o tehnični dopustnosti železniškega materiala, ki se uporablja v mednarodnem prometu, razjasnitev funkcij in razmerij med državo pogodbenico, kakor je opredeljena v navedenem dodatku, pristojnim organom in ocenjevalnim subjektom, pa tudi harmonizacija pojmov v skladu s pravom Unije.
(8)
Cilj sprememb Dodatka F (APTU) je vzdrževanje skladnosti z revidiranim Dodatkom G (ATMF).
(9)
Cilj sprememb Dodatka E (CUI), ki jih je predlagal Odbor za mednarodni železniški promet (CIT), je razširitev področja uporabe enotnih pravil za pogodbo o uporabi infrastrukture na domači železniški promet, oblikovanje pravne podlage za splošna pravila in pogoje uporabe železniške infrastrukture in razširitev odgovornosti upravljavca infrastrukture za škodo ali izgubo, ki jo povzroči infrastruktura.
(10)
Generalni sekretar OTIF je predlagal tudi uredniške spremembe za nadomestitev pojma „Evropske skupnosti“ s pojmom „Evropska unija“ v celotni Konvenciji COTIF in dodatkih k navedeni konvenciji.
(11)
Večina predlaganih sprememb je v skladu s pravom in strateškimi cilji Unije, zato bi jih Unija morala podpreti. Določene spremembe ne vplivajo na pravo Unije in zanje ni treba sprejeti stališča na ravni Unije. Za nekatere spremembe je v Uniji potrebna dodatna razprava in bi jih zato bilo treba na tem zasedanju Revizijskega odbora zavrniti; če bi bile te spremembe sprejete brez popravkov, ki so sprejemljivi za Unijo, bi Unija morala pripraviti ugovor z uporabo postopka iz člena 35(4) Konvencije COTIF -
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
1. Stališče, ki se sprejme v imenu Unije na 25. zasedanju Revizijskega odbora, ustanovljenega s Konvencijo o mednarodnem železniškem prometu temelji na Prilogi k temu sklepu.
2. Predstavniki Unije v Revizijskem odboru se lahko za manjše spremembe dokumentov, navedenih v Prilogi k temu sklepu, dogovorijo brez nadaljnjega sklepa Sveta.
Člen 2
Sklep Revizijskega odbora se po sprejetju objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 24. junija 2014

Labels: 8
5