Document ID: 32013R1012

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 1012/2013
av den 21 oktober 2013
om undantag, inom ramen för kvoter för vissa produkter från Costa Rica, från ursprungsregler i bilaga II till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets beslut 2012/734/EU av den 25 juni 2012 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, och om provisorisk tillämpning av del IV i avtalet som rör handelsfrågor (1), särskilt artikel 6, och
av följande skäl:
(1)
Genom beslut 2012/734/EU bemyndigade rådet undertecknande på unionens vägnar av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (nedan kallat avtalet). Avtalet ska enligt beslut 2012/734/EU tillämpas provisoriskt i avvaktan på att de förfaranden som är nödvändiga för avtalets ingående avslutas.
(2)
Bilaga II till avtalet gäller definitionen av begreppet ”ursprungsprodukter” och metoder för administrativt samarbete. I tillägg 2A till bilaga II ges möjlighet att göra undantag, inom ramen för årliga kvoter för vissa produkter, från ursprungsreglerna i tillägg 2 till bilaga II. Eftersom unionen har beslutat att utnyttja den möjligheten, är det nödvändigt att fastställa villkoren för tillämpningen av undantagen, för import från Costa Rica.
(3)
Kvoterna i tillägg 2A till bilaga II bör förvaltas på ”först till kvarn”-basis, i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (2).
(4)
Rätten att komma i åtnjutande av tullmedgivandena bör vara beroende av att det relevanta ursprungsintyget uppvisas för tullmyndigheterna, såsom föreskrivs i avtalet.
(5)
Eftersom avtalet tillämpas provisoriskt från och med den 1 oktober 2013, bör denna förordning tillämpas från och med samma dag.
(6)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Ursprungsreglerna i tillägg 2A till bilaga II till avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (nedan kallat avtalet), ska tillämpas på de produkter som tas upp i bilagan till denna förordning.
2. De ursprungsregler som avses i punkt 1 ska tillämpas genom undantag från ursprungsreglerna i tillägg 2 till bilaga II till avtalet inom ramen för kvoterna i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
För att omfattas av undantaget enligt artikel 1 ska produkterna åtföljas av ett ursprungsintyg, i enlighet med vad som anges i bilaga II till avtalet.
Artikel 3
Kvoterna i bilagan till denna förordning ska förvaltas i enlighet med artiklarna 308a, 308b och 308c i förordning (EEG) nr 2454/93.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 oktober 2013.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 oktober 2013.

Labels: 1
3
15
18