Document ID: 31996R1139

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1139/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουνίου 1996 περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου για τη διαχείριση μιας ποσόστωσης ζωοτροφών για σκύλους και γάτες, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2309 10, καταγωγής Ουγγαρίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για τον καθορισμό ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και για την πρόβλεψη αυτόνομης και μεταβατικής προσαρμογής ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται από τις ευρωπαϊκές συμφωνίες, ούτως ώστε να ληφθεί υπόψη η γεωργική συμφωνία που έχει συναφθεί το πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του γύρου της Ουρουγουάης (1), και ιδίως το άρθρο 8,
Εκτιμώντας:
ότι, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ της Κονότητας και των κρατών μελών, αφενός, και, αφετέρου, της Ουγγαρίας, έχουν χορηγηθεί σε αυτή τη χώρα ορισμένες παραχωρήσεις που αφορούν ορισμένα γεωργικά προϊόντα 7
ότι, μετά από την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, οι παραχωρήσεις αυτές χρειάστηκε να προσαρμοστούν ούτως ώστε να ληφθούν υπόψη, μεταξύ άλλων, οι συναλλαγές που υφίσταντο επί γεωργικών θεμάτων μεταξύ της Αυστρίας και της Ουγγαρίας 7 ότι, προς αυτόν τον σκοπό, ο προαναφερόμενος κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3066/95 προβλέπει το άνοιγμα, για το πρώτο εξάμηνο του 1996, μιας αυτόνομης δασμολογικής ποσόστωσης ζωοτροφών για σκύλους και γάτες, που είναι συσκευασμένες για τη λιανική πώληση και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2309 10 και που κατάγονται από την Ουγγαρία 7 ότι η εισαγωγή στο πλαίσιο αυτής της ποσότητας επωφελείται από μείωση κατά 80 % των εφαρμοστέων δασμών 7 ότι χρειάζεται, επομένως, να εφαρμοστούν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού με ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος τους την 1η Ιανουαρίου 1996 7
ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής για τη διαχείριση της ποσόστωσης 7 ότι για αυτόν τον τρόπο διαχείρισης απαιτείται στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, μεταξύ άλλων, να είναι σε θέση να παρακολουθεί τις εξελίξεις όσον αφορά την εξάντληση της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης, και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη 7
ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι τα πιστοποιητικά που έχουν σχέση με την εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων στο πλαίσιο της προαναφερόμενης ποσόστωσης, θα εκδοθούν μετά από μια χρονική περίοδο μελέτης και, ενδεχομένως, με καθορισμό ενός ενιαίου συντελεστή μείωσης των αιτουμένων ποσοτήτων 7
ότι χρειάζεται, ιδιαιτέρως, να εξασφαλισθεί ότι τα προϊόντα είναι, όντως, ουγγρικής καταγωγής 7
ότι πρέπει να προβλεφθούν τα στοιχεία τα οποία πρόκειται να εμφαίνονται στις αιτήσεις και στα πιστοποιητικά 7
ότι, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της διαχείρισης του προβλεπόμενου καθεστώτος, πρέπει να προβλεφθεί ότι η εγγύηση για τα πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος θα καθορισθεί σε 25 Ecu ανά τόνο 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 2309 10 που αναφέρονται στο παράρτημα, καταγωγής Ουγγαρίας, και επωφελούμενα δασμολογικής ποσόστωσης η οποία έχει ανοίξει για το πρώτο εξάμηνο του έτους 1996, με μείωση κατά 20 % του εφαρμοστέου τελωνειακού δασμού, δυνάμει του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95, δύνανται να εισάγονται στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Για να είναι αποδεκτή η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής, πρέπει να συνοδεύεται από το πρωτότυπο αποδεικτικό στοιχείο καταγωγής υπό τη μορφή πιστοποιητικού EUR.1 το οποίο εκδίδεται ή συντάσσεται στην Ουγγαρία.
Άρθρο 3
1. Οι αιτήσεις για πιστοποιητικό εισαγωγής υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους, κάθε πρώτη εργάσιμη ημέρα της εβδομάδας μέχρι τις 13.00, ώρα Βρυξελλών. Οι αιτήσεις για πιστοποιητικό πρέπει να αφορούν ποσότητα ίση ή μεγαλύτερη των 5 τόνων σε βάρος του προϊόντος και δεν δύνανται να υπερβαίνουν την ποσότητα των 1 000 τόνων.
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις αιτήσεις για πιστοποιητικό εισαγωγής στην Επιτροπή μέσω τέλεξ ή τέλεφαξ, το αργότερο μέχρι τις 18.00, ώρα Βρυξελλών, την ημέρα της υποβολής τους.
3. Το αργότερο την Παρασκευή η οποία έπεται της ημέρας της υποβολής των αιτήσεων, η Επιτροπή καθορίζει και κοινοποιεί, μέσω τέλεξ ή τέλεφαξ, στα κράτη μέλη το κατά πόσο έχει δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις για πιστοποιητικά.
4. Μόλις λάβουν την κοινοποίηση της Επιτροπής, τα κράτη μέλη εκδίδουν τα πιστοποιητικά εισαγωγής. Η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού υπολογίζεται από την ημέρα της έκδοσής του.
5. Η ποσότητα η οποία τίθεται σε ελεύθερη πρακτική δεν δύναται να υπερβαίνει την ποσότητα η οποία ενδείκνυται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός «0» εγγράφεται προς αυτόν τον σκοπό στη θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.
Άρθρο 4
Για τα προϊόντα τα οποία εισάγονται επωφελούμενα της μείωσης του δασμού κατά την εισαγωγή που προβλέπεται στο άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού, η αίτηση για πιστοποιητικό εισαγωγής, καθώς και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν:
α) στη θέση 8, τη μνεία Ουγγαρία.
Το πιστοποιητικό επιβάλλει να προέρχεται η εισαγωγή από τη χώρα αυτή 7
β) στη θέση 24, μία από τις ακόλουθες μνείες:
- Derecho de aduana reducido un 80 % [Anexo del Reglamento (CE) n° 1139/96]
- Nedsζttelse af toldsats med 80 % (Bilag i forordning (EF) nr. 1139/96)
- Ermδίigung des Zolls um 80 % (Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1139/96)
- Τελωνειακός δασμός μειωμένος κατά 80 % [Παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1139/96]
- 80 % customs duty reduction (Annex of Regulation (EC) No 1139/96)
- Droit de douane rιduit de 80 % [Annexe du rθglement (CE) n° 1139/96]
- Dazio doganale ridotto dell'80 % [Allegato del regolamento (CE) n. 1139/96]
- Met 80 % verlaagde douanerecht [bijlage bij Verordening (EG) nr. 1139/96]
- Direito aduaneiro reduzido de 80 % (Anexo do Regulamento (CE) nΊ 1139/96)
- Arvotulli on alennettu 80 prosentilla [asetuksen (EY) N:o 1139/96 liite]
- Nedsδttning av tullsats med 80 % (Bilagan till fφrordning (EG) nr 1139/96).
Άρθρο 5
Το ποσό της εγγύησης που αφορά τα πιστοποιητικά εισαγωγής τα οποία προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό ανέρχεται σε 25 Ecu ανά τόνο.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 1996.

Labels: 3
18
6