Document ID: 32008R1221

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1221/2008
annettu 5 päivänä joulukuuta 2008
neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla annetun asetuksen (EY) N:o 1580/2007 muuttamisesta kaupan pitämisen vaatimusten osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 121 artiklan a alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Hedelmä- ja vihannesalan erityissäännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1182/2007 (2) säännökset on sisällytetty 1 päivästä heinäkuuta 2008 alkaen asetukseen (EY) N:o 1234/2007 neuvoston asetuksella (EY) N:o 361/2008 (3) ilman että asiaa koskevia periaatepäätöksiä asetettaisiin kyseenalaisiksi. Kyseisten säännösten mukaan hedelmiä ja vihanneksia, jotka on tarkoitettu myytäviksi tuoreena kuluttajalle, voidaan pitää kaupan ainoastaan, jos ne ovat terveitä, puhtaita ja laadultaan kauppakelpoisia ja jos alkuperämaa on ilmoitettu. Säännöksen täytäntöönpanon yhdenmukaistamiseksi kyseiset ominaisuudet on aiheellista määritellä säätämällä kaikkia tuoreita hedelmiä ja vihanneksia koskevista kaupan pitämisen yleisvaatimuksista.
(2)
Komission asetuksessa (EY) N:o 1580/2007 (4) ei nykyisellään ole yksittäisten tuotteiden kaupan pitämisen vaatimuksia, sillä ne sisältyvät lukuisiin asetuksiin, joita sovelletaan edelleen asetuksen (EY) N:o 1234/2007 203 a artiklan 7 kohdan mukaisesti. Kaikki asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa säädetyt kaupan pitämisen vaatimukset olisi selkeyden vuoksi koottava asetukseen (EY) N:o 1580/2007.
(3)
Kokemusten perusteella niiden tuotteiden luetteloa, joihin sovelletaan kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, olisi yksinkertaisuuden vuoksi karsittava ja sisällytettävä siihen vain ne tuotteet, joille on tarpeen vahvistaa vaatimukset niiden relevanssin arvioinnin perusteella ottaen huomioon erityisesti tuotteet, joista yhteisön sisäistä ja ulkoista kauppaa koskevan Comext-tietokannan lukujen perusteella käydään arvona mitattuna eniten kauppaa.
(4)
Jotta vältettäisiin tarpeettomat kaupan esteet, silloin kun jollekin tuotteelle vahvistetaan kaupan pitämisen erityisvaatimukset, kyseisten vaatimusten olisi oltava Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (YK/ECE) hyväksymissä standardeissa esitettyjen kaltaisia. Samasta syystä muita tuotteita olisi pidettävä kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisina, jos tuotteiden haltija voi osoittaa niiden olevan jonkin tällaisen sovellettavan standardin mukaisia.
(5)
Näihin vaatimuksiin liittyviä poikkeuksia ja vapautuksia olisi myös muutettava vastaavasti. Erityisesti olisi poistettava viittaukset teolliseen jalostukseen tarkoitettujen tuotteiden laadun vähimmäisvaatimuksiin, koska tällaiset tukijärjestelmiin liittyvät vaatimukset on poistettu asetuksella (EY) N:o 1182/2007. Koska eräät hedelmät ja vihannekset kehittyvät luonnollisesti ja ovat pilaantumisalttiita, niissä olisi sallittava vähäistä tuoreuden ja nestejännityksen vähenemistä, jolleivat ne kuulu ekstraluokkaan. Eräät tuotteet, jotka eivät tavanomaisesti ole myytäessä eheitä, olisi jätettävä eheyttä edellyttävien kaupan pitämisen yleisvaatimusten ulkopuolelle.
(6)
Petosten ja kuluttajien harhaanjohtamisen estämiseksi vaatimuksissa edellytettyjen tietojen olisi oltava kuluttajien saatavilla ennen ostoa. Tämä pätee erityisesti etämyyntiin, jossa kokemusten mukaan esiintyy petosriskejä ja vaatimustenmukaisen kuluttajansuojan kiertämistä.
(7)
Sen varmistamiseksi, että tarkastukset voidaan tehdä asianmukaisesti ja tehokkaasti, muissa kuin kuluttajille tarkoitetuissa laskuissa ja saateasiakirjoissa olisi oltava eräät kaupan pitämisen vaatimuksiin sisältyvät perustiedot.
(8)
Hedelmä- ja vihannessekoituksia koskevia säännöksiä olisi yksinkertaistettava ja säilytettävä samalla riittävä kuluttajansuoja. Isompien pakkausten yleistymisen vuoksi säännösten soveltamisalaa olisi laajennettava koskemaan enintään viiden kilogramman painoisia pakkauksia.
(9)
Vaatimustenmukaisuuden varmistamiseksi asianmukaisella tasolla asetuksen (EY) N:o 1580/2007 II luvun säännöksiä, jotka koskevat kaupan pitämisen vaatimusten noudattamisen tarkastamista, olisi yksinkertaistettava niiden soveltamisalaa kuitenkaan supistamatta. Niissä olisi otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 4 kohta, jonka mukaan jäsenvaltioiden on tarkastettava valikoivasti riskianalyysin pohjalta, ovatko tuotteet niitä koskevien kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia, ja nämä tarkastukset on kohdistettava tuotantoalueilta lähtöä edeltävään tuotteiden pakkaus- tai lastausvaiheeseen. Kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden osalta tarkastukset olisi tehtävä ennen luovutusta vapaaseen liikkeeseen. Tarkastettavien tuotteiden valintaa varten olisi erityisesti vahvistettava riskianalyysin roolia. Kokemuksen mukaan ”toimijan” määritelmää olisi laajennettava ja täsmennettävä oikeusvarmuuden ja sen varmistamiseksi, että kaikki kaupan pitämisen ketjuun osallistuvat tahot tulevat katetuiksi.
(10)
Sen vuoksi seuraavat komission asetukset olisi kumottava:
-
(ETY) N:o 1292/81 (5), annettu 12 päivänä toukokuuta 1981, purjojen, munakoisojen ja kesäkurpitsojen laatuvaatimuksista
-
(ETY) N:o 2213/83 (6), annettu 28 päivänä heinäkuuta 1983, ruokasipulien ja salaattisikurien laatuvaatimuksista
-
(ETY) N:o 1591/87 (7), annettu 5 päivänä kesäkuuta 1987, keräkaalien, ruusukaalien, ruotisellerien, pinaattien ja luumujen laatuvaatimuksista
-
(ETY) N:o 1677/88 (8), annettu 15 päivänä kesäkuuta 1988, kurkkujen laatuvaatimuksista
-
(EY) N:o 831/97 (9), annettu 7 päivänä toukokuuta 1997, avokadojen kaupan pitämisen vaatimuksista
-
(EY) N:o 2288/97 (10), annettu 18 päivänä marraskuuta 1997, valkosipulien kaupan pitämiseen sovellettavien laatuvaatimusten vahvistamisesta
-
(EY) N:o 963/98 (11), annettu 7 päivänä toukokuuta 1998, kukkakaalien ja latva-artisokkien kaupan pitämiseen sovellettavista laatuvaatimuksista
-
(EY) N:o 730/1999 (12), annettu 7 päivänä huhtikuuta 1999, porkkanoiden kaupan pitämiseen sovellettavista laatuvaatimuksista
-
(EY) N:o 1168/1999 (13), annettu 3 päivänä kesäkuuta 1999, luumujen kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1455/1999 (14), annettu 1 päivänä heinäkuuta 1999, paprikoiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 2377/1999 (15), annettu 9 päivänä marraskuuta 1999, parsojen kaupan pitämisen vaatimuksista
-
(EY) N:o 2561/1999 (16), annettu 3 päivänä joulukuuta 1999, herneiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 2789/1999 (17), annettu 22 päivänä joulukuuta 1999, syötäviksi tarkoitettujen viinirypäleiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 790/2000 (18), annettu 14 päivänä huhtikuuta 2000, tomaattien kaupan pitämisen vaatimuksista
-
(EY) N:o 851/2000 (19), annettu 27 päivänä huhtikuuta 2000, aprikoosien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 175/2001 (20), annettu 26 päivänä tammikuuta 2001, kuorellisten saksanpähkinöiden kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 912/2001 (21), annettu 10 päivänä toukokuuta 2001, papujen kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1508/2001 (22), annettu 24 päivänä heinäkuuta 2001, ruokasipulien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista ja asetuksen (ETY) N:o 2213/83 muuttamisesta
-
(EY) N:o 1543/2001 (23), annettu 27 päivänä heinäkuuta 2001, salaatteihin sekä kähärä- ja siloendiiveihin sovellettavista kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1615/2001 (24), annettu 7 päivänä elokuuta 2001, melonien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja asetuksen (EY) N:o 1093/97 muuttamisesta
-
(EY) N:o 1799/2001 (25), annettu 12 päivänä syyskuuta 2001, sitrushedelmien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 2396/2001 (26), annettu 7 päivänä joulukuuta 2001, purjojen kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 843/2002 (27), annettu 21 päivänä toukokuuta 2002, mansikoiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja asetuksen (ETY) N:o 899/87 muuttamisesta
-
(EY) N:o 1284/2002 (28), annettu 15 päivänä heinäkuuta 2002, kuorellisten hasselpähkinöiden kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1466/2003 (29), annettu 19 päivänä elokuuta 2003, latva-artisokkien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja asetuksen (EY) N:o 963/98 muuttamisesta
-
(EY) N:o 1757/2003 (30), annettu 3 päivänä lokakuuta 2003, kesäkurpitsojen kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista ja asetuksen (ETY) N:o 1292/81 muuttamisesta
-
(EY) N:o 85/2004 (31), annettu 15 päivänä tammikuuta 2004, omenoiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 86/2004 (32), annettu 15 päivänä tammikuuta 2004, päärynöiden kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 214/2004 (33), annettu 6 päivänä helmikuuta 2004, kirsikoiden kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1673/2004 (34), annettu 24 päivänä syyskuuta 2004, kiivien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1861/2004 (35), annettu 26 päivänä lokakuuta 2004, persikoiden ja nektariinien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1862/2004 (36), annettu 26 päivänä lokakuuta 2004, vesimelonien kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 1863/2004 (37), annettu 26 päivänä lokakuuta 2004, viljeltyjen sienten kaupan pitämiseen sovellettavista vaatimuksista
-
(EY) N:o 634/2006 (38), annettu 25 päivänä huhtikuuta 2006, keräkaalien kaupan pitämiseen sovellettavista laatuvaatimuksista ja asetuksen (ETY) N:o 1591/87 muuttamisesta.
(11)
Tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä heinäkuuta 2009, jotta jäsenvaltiot ja kauppiaat voivat valmistautua tällä asetuksella tehtyihin muutoksiin. Olisi säädettävä asianmukaisista siirtymäsäännöksistä, joiden mukaan asetuksen (EY) N:o 1580/2007 nykyisten säännösten mukaisia malleja ja vaatimustenmukaisuustodistuksia voidaan käyttää varastojen loppumiseen saakka ja hyväksytyille toimijoille myönnettyjä lupia jatkaa.
(12)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1580/2007 olisi muutettava.
(13)
Maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1580/2007 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 1580/2007 seuraavasti:
(1)
Lisätään II osaston I lukuun 3 artiklan edelle 2 a artikla seuraavasti:
”2 a artikla
Kaupan pitämisen vaatimukset; tuotteiden haltijat
1. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 1 kohdan vaatimuksia pidetään kaupan pitämisen yleisvaatimuksina. Kaupan pitämisen yleisvaatimuksia koskevat yksityiskohtaiset tiedot esitetään tämän asetuksen liitteessä I olevassa A osassa.
Hedelmien ja vihannesten, joihin ei sovelleta kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, on oltava kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisia. Jos tuotteiden haltija voi osoittaa tuotteidensa olevan jonkin Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission (YK/ECE) hyväksymän sovellettavan standardin mukaisia, niitä pidetään kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisina.
2. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitetut kaupan pitämisen erityisvaatimukset esitetään tämän asetuksen liitteessä I olevassa B osassa seuraavien tuotteiden osalta:
a)
omenat;
b)
sitrushedelmät;
c)
kiivit;
d)
salaatit sekä kähärä- ja siloendiivit;
e)
persikat ja nektariinit;
f)
päärynät;
g)
mansikat;
h)
paprikat;
i)
syötäväksi tarkoitetut viinirypäleet;
j)
tomaatit.
3. Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 3 kohdan soveltamiseksi haltijana pidetään luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka hallussa asianomaiset tuotteet fyysisesti ovat.”.
(2)
Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
a)
Muutetaan 1 kohta seuraavasti:
i)
Korvataan johdantokappale ja a alakohta seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 3 kohdassa säädetään, seuraavien tuotteiden ei tarvitse olla kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia:
a)
tuotteet, joihin on selvästi merkitty ilmaisu ”tarkoitettu jalostettavaksi” tai ”eläinten ruokintaan” tai muu vastaava ilmaisu ja jotka on tarkoitettu
i)
teolliseen jalostukseen; tai
ii)
eläinten ruokintaan tai muuhun ei-elintarvikekäyttöön;”;
ii)
lisätään kohta seuraavasti:
”(d)
tuotteet, jotka on viimeistelty tai leikattu siten, että ne ovat nautintavalmiita tai valmiita käytettäviksi ruoanlaitossa.”;
b)
Korvataan 2 kohdan johdantokappale seuraavasti:
”Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 3 kohdassa säädetään, seuraavien tuotteiden ei tarvitse olla kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia tietyllä tuotantoalueella:”;
c)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1182/2007 113 a artiklan 3 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat myöntää poikkeuksen kaupan pitämisen erityisvaatimuksista tuotteille, jotka esitetään kuluttajille vähittäismyynnissä kuluttajien henkilökohtaista käyttöä varten, tuotteille, joihin on merkitty ilmaisu ”jalostettavaksi tarkoitettu tuote” tai jokin muu vastaava ilmaisu, sekä jalostettaviksi tarkoitetuille tuotteille, jotka ovat muita kuin 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa tarkoitetut tuotteet.”;
d)
Lisätään 3 a ja 3 b kohta seuraavasti:
3 a. ” Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 3 kohdassa säädetään kaupan pitämisen erityisvaatimusten osalta, ekstraluokkaan kuulumattomissa tuoreissa hedelmissä ja vihanneksissa voi lähettämistä seuraavissa vaiheissa esiintyä vähäistä tuoreuden ja täyden nestejännityksen vähenemistä sekä vähäisiä tuotteiden biologisesta kehittymisestä ja pilaantumisalttiudesta johtuvia muutoksia.
3 b. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 3 kohdassa säädetään, seuraavien tuotteiden ei tarvitse olla kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukaisia:
a)
muut sienet kuin CN-koodiin 0709 59 kuuluvat viljellyt sienet;
b)
CN-koodiin 0709 90 40 kuuluvat kaprikset;
c)
CN-koodiin 0802 11 10 kuuluvat karvasmantelit;
d)
CN-koodiin 0802 12 kuuluvat kuorettomat mantelit;
e)
CN-koodiin 0802 22 kuuluvat kuorettomat hasselpähkinät;
f)
CN-koodiin 0802 32 kuuluvat kuorettomat saksanpähkinät;
g)
CN-koodiin kuuluv 0802 90 50 at männynsiemenet; ja
h)
CN-koodiin 0910 20 kuuluva sahrami.”.
(3)
Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Tässä luvussa edellytetyt merkinnät on tehtävä selvin ja näkyvin kirjaimin pakkauksen yhdelle sivulle joko suoraan pakkaukseen pysyvästi painettuna tai etikettiin, joka on erottamaton osa pakkausta tai joka on kiinnitetty pakkaukseen.”;
b)
Lisätään kohdat seuraavasti:
”3. Kun kyseessä on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu etäsopimus (39), kaupan pitämisen vaatimusten mukaisuus edellyttää, että merkinnät ovat saatavilla ennen kuin osto tehdään.
4. Laskuissa ja saateasiakirjoissa kuluttajalle annettua kuittia lukuun ottamatta on mainittava tuotteiden nimi ja alkuperämaa sekä tapauksen mukaan luokka, lajike tai kaupallinen tyyppi, jos kaupan pitämisen erityisvaatimuksessa sitä edellytetään, tai se, että tuote on tarkoitettu jalostettavaksi.
(4)
Korvataan 5 ja 6 artikla seuraavasti:
”5 artikla
Merkinnät vähittäismyynnissä
Tässä luvussa edellytettyjen merkintöjen on oltava vähittäismyyntivaiheessa selkeitä ja näkyviä. Tuote voidaan panna esille myyntiä varten, jos vähittäismyyjä esittää tuotteen lähellä näkyvästi ja selvästi tiedot tuotteen alkuperästä ja tapauksen mukaan luokasta ja lajikkeesta tai kaupallisesta tyypistä siten, että kuluttajaa ei johdeta harhaan.
Kun kyseessä ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/13/EY (40) tarkoitetut esipakatut tuotteet, kaupan pitämisen vaatimusten mukaisten tietojen lisäksi on ilmoitettava nettopaino. Nettopainon ilmoittamisvaatimusta ei kuitenkaan sovelleta kappaletavarana myytäviin tuotteisiin, jos niiden lukumäärä on selvästi nähtävissä ja helposti laskettavissa ulkoapäin tai jos tuotteiden lukumäärä on merkitty etikettiin.
6 artikla
Sekoitukset
1. Nettopainoltaan enintään viisi kiloa olevat pakkaukset, jotka sisältävät eri hedelmä- ja vihanneslajien sekoituksia, sallitaan seuraavin edellytyksin:
a)
tuotteet ovat tasalaatuisia ja jokainen tuote on asianomaisten kaupan pitämisen erityisvaatimusten mukainen tai kaupan pitämisen yleisvaatimusten mukainen, jos jollekin tuotteelle ei ole vahvistettu kaupan pitämisen erityisvaatimuksia;
b)
pakkauksiin on tehty asianmukaiset merkinnät tämän luvun mukaisesti; ja
c)
sekoitus ei johda kuluttajaa harhaan.
2. Edellä 1 kohdan a alakohdan vaatimusta ei sovelleta sekoituksissa oleviin tuotteisiin, jotka eivät ole asetuksen (EY) N:o 1234/2007 1 artiklassa määriteltyjä hedelmä- ja vihannesalan tuotteita.
3. Jos sekoituksissa olevat hedelmät ja vihannekset ovat peräisin useammasta kuin yhdestä jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, alkuperämaiden täydelliset nimet voidaan tapauksen mukaan korvata jollakin seuraavaista merkinnöistä:
a)
”sekoitus EY:stä peräisin olevia hedelmiä ja vihanneksia”;
b)
”sekoitus muualta kuin EY:stä peräisin olevia hedelmiä ja vihanneksia”;
c)
”sekoitus EY:stä ja muualta kuin EY:stä peräisin olevia hedelmiä ja vihanneksia”.
(5)
Korvataan 7 artikla seuraavasti:
”7 artikla
Soveltamisala
Tässä luvussa vahvistetaan säännöt vaatimustenmukaisuustarkastuksille, jotka ovat hedelmille ja vihanneksille kaikissa kaupan pitämisen vaiheessa tämän luvun mukaisesti tehtäviä tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tuotteet ovat kaupan pitämisen vaatimusten sekä tämän osaston muiden säännösten ja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 ja 113 a artiklan mukaisia.”
(6)
Muutetaan 8 artiklan 1 kohta seuraavasti:
a)
Korvataan b alakohta seuraavasti:
”b)
yksi tai useampi tarkastusviranomainen, joka vastaa asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 a artiklan 4 kohdan soveltamisesta, jäljempänä ’tarkastusviranomainen’.”;
b)
Lisätään alakohta seuraavasti:
”Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut koordinointiviranomaiset ja tarkastusviranomaiset voivat olla julkisia tai yksityisiä. Jäsenvaltio on kuitenkin kummassakin tapauksessa vastuussa niistä.”.
(7)
Muutetaan 9 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohdan toinen alakohta seuraavasti:
”Jäsenvaltio voi käyttää tätä tarkoitusta varten yhtä tai useampaa muuta tietokantaa, joka on laadittu muita tarkoituksia varten.
’Toimijalla’ tarkoitetaan luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä,
a)
jolla on hallussaan hedelmiä tai vihanneksia, joihin sovelletaan kaupan pitämisen vaatimuksia, tarkoituksenaan
i)
niiden esillepano tai myyntiin saattaminen myyntitarkoituksessa;
ii)
niiden myyminen; tai
iii)
niiden muulla tavoin kaupan pitäminen; tai
b)
joka tosiasiallisesti toteuttaa jotakin a alakohdan i, ii ja iii alakohdassa tarkoitetuista toimista sellaisten hedelmien tai vihannesten osalta, joihin sovelletaan kaupan pitämisen vaatimuksia.
Kolmannen alakohdan a alakohdan i, ii ja iii alakohdassa tarkoitetut toimet voivat liittyä
a)
etämyyntiin internetissä tai muulla tavoin;
b)
tällaisiin toimiin, jotka toteuttaa luonnollinen tai oikeushenkilö itse tai kolmannen osapuolen puolesta; ja
c)
tällaisiin toimiin, jotka toteutetaan yhteisössä ja/tai viennissä kolmansiin maihin ja/tai tuonnissa kolmansista maista.”;
b)
Korvataan 2 kohdan b alakohta seuraavasti:
”b)
luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt, joiden toiminta hedelmä- ja vihannesalalla rajoittuu joko tavaran kuljetuksiin tai vähittäismyyntiin.”;
c)
Korvataan 3 ja 4 kohta seuraavasti:
”3. Kun tietokanta muodostuu useammista erillisistä osista, koordinointiviranomaisen on huolehdittava tietokannan ja sen osien sekä päivitysten yhdenmukaisuudesta. Päivitykset on tehtävä erityisesti vaatimustenmukaisuustarkastuksissa kerättyjen tietojen perusteella.
4. Tietokannassa on oltava kunkin toimijan rekisterinumero, nimi, osoite, johonkin 10 artiklan 2 kohdassa mainittuun riskiluokkaan sijoittamiseksi tarvittavat tiedot ja erityisesti toimijan asema kaupan pitämisen ketjussa, toiminnan laajuutta osoittavat tiedot, tiedot toimijalle aiemmin tehtyjen tarkastusten havainnoista sekä kaikki muut valvonnan kannalta tarpeellisina pidettävät tiedot, kuten laadunvarmistusjärjestelmän tai kaupan pitämisen vaatimusten noudattamiseen liittyvän omavalvontajärjestelmän olemassaoloa koskevat tiedot. Päivitykset on tehtävä erityisesti vaatimustenmukaisuustarkastuksissa kerättyjen tietojen perusteella.”.
(8)
Korvataan II osaston II luvun 2 jakso seuraavasti:
”2 jakso
Jäsenvaltioiden tekemät vaatimustenmukaisuustarkastukset
10 artikla
Vaatimustenmukaisuustarkastukset
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaatimustenmukaisuustarkastukset tehdään riskianalyysin perusteella valikoidusti ja riittävällä tiheydellä kaupan pitämisten vaatimusten sekä tämän osaston muiden säännösten ja asetuksen (EY) N:o 1234/2007 113 ja 113 a artiklan asianmukaisen noudattamisen varmistamiseksi.
Riskien arviointiperusteisiin on kuuluttava 12 a artiklassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuustodistus, jonka antaa kolmannen maan toimivaltainen viranomainen, jonka vaatimustenmukaisuustarkastukset on hyväksytty 13 artiklan mukaisesti. Tällaisen todistuksen olemassaoloa on pidettävä vaatimustenvastaisuusriskiä pienentävänä tekijänä.
Riskin arviointiperusteisiin voi kuulua myös
a)
tuotteen luonne, tuotantoajanjakso tai hinta, ilmasto, pakkaus- ja käsittelytoimet, varastointiolosuhteet, alkuperämaa, kuljetusväline tai erän suuruus;
b)
toimijoiden koko, asema kaupan pitämisen ketjussa, kaupan pitämä määrä tai sen arvo, tuotevalikoima, toimitusalue tai yritystyyppi, kuten varastointi, lajittelu, pakkaaminen tai myynti;
c)
aiemmissa tarkastuksissa tehdyt havainnot mukaan luettuina puutteiden lukumäärä ja tyyppi, kaupan pidettyjen tuotteiden tavanomainen laatu, käytettävien teknisten laitteiden taso;
d)
toimijoiden laadunvarmistusjärjestelmien tai kaupan pitämisen vaatimusten noudattamiseen liittyvän omavalvonnan luotettavuus;
e)
tarkastuksen tekopaikka erityisesti jos se on ensisaapumispaikka yhteisöön, tai tuotteiden pakkaus- tai lastauspaikka;
f)
muut tiedot, jotka voivat osoittaa vaatimustenvastaisuusriskin.
2. Riskianalyysin on perustuttava 9 artiklassa tarkoitetun toimijatietokannan tietoihin ja siinä on luokiteltava toimijat riskiluokkiin.
Jäsenvaltioiden on vahvistettava ennalta
a)
erien vaatimustenvastaisuusriskin arviointiperusteet;
b)
kunkin riskiluokan riskianalyysin perusteella toimijoiden tai erien ja/tai määrien vähimmäisosuudet, joille on tehtävä vaatimustenmukaisuustarkastus.
Jäsenvaltio voi riskianalyysin perusteella päättää jättää tekemättä valikoidut tarkastukset tuotteille, joihin ei sovelleta kaupan pitämisen erityisvaatimuksia.
3. Jos tarkastuksissa havaitaan merkittäviä sääntöjenvastaisuuksia, jäsenvaltion on lisättävä toimijoiden, tuotteiden, alkuperien tai muiden seikkojen tarkastuksia.
4. Toimijoiden on annettava tarkastusviranomaisille kaikki tiedot, jotka nämä katsovat tarpeellisiksi vaatimustenmukaisuustarkastusten järjestämiseksi ja tekemiseksi.
11 artikla
Hyväksytyt toimijat
1. Jäsenvaltio voi sallia, että alimpaan riskiluokkaan luokitellut toimijat, jotka antavat kaupan pitämisen vaatimusten noudattamista koskevat erityistakeet, voivat käyttää liitteessä II esitettyä mallia kaikissa pakkauksissa lähetysvaiheessa ja/tai allekirjoittaa 12 a artiklassa tarkoitetun vaatimustenmukaisuustodistuksen.
2. Lupa myönnetään vähintään yhdeksi vuodeksi.
3. Tämän mahdollisuuden saavien toimijoiden on täytettävä seuraavat edellytykset:
a)
niillä on valvontahenkilöstö, jolla on jäsenvaltion hyväksymä koulutus;
b)
niillä on asianmukaiset laitteet tuotteiden kauppakunnostusta ja pakkaamista varten;
c)
ne sitoutuvat tekemään vaatimustenmukaisuustarkastuksen lähettämilleen tavaroille, ja niillä on rekisteri, joka sisältää tiedot kaikista tehdyistä tarkastuksista.
4. Jos hyväksytty toimija ei enää täytä lupaedellytyksiä, jäsenvaltion on peruutettava lupa.
5. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, hyväksytyt toimijat voivat varastojen loppumiseen asti jatkaa sellaisten mallien käyttöä, jotka olivat 30 päivänä kesäkuuta 2009 tämän asetuksen mukaisia.
Toimijoille ennen 1 päivää heinäkuuta 2009 myönnetyt luvat ovat voimassa sen ajanjakson, jolle on ne myönnetty.
12 artikla
Ilmoituksen hyväksyminen tullissa
1. Tulli voi hyväksyä vienti-ilmoitukset ja/tai tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevat ilmoitukset sellaisten tuotteiden osalta, joihin sovelletaan kaupan pitämisen erityisvaatimuksia, ainoastaan jos
a)
tavaroiden mukana on vaatimustenmukaisuustodistus; tai
b)
toimivaltainen tarkastusviranomainen on ilmoittanut tulliviranomaisille, että asianomaisille erille on annettu vaatimustenmukaisuustodistus; tai
c)
toimivaltainen tarkastusviranomainen on ilmoittanut tulliviranomaisille, että se ei ole antanut asianomaisille erille vaatimustenmukaisuustodistusta, koska 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun riskianalyysin perusteella niitä ei ole tarpeen tarkastaa.
Tämä ei rajoita vaatimustenmukaisuustarkastuksia, joita jäsenvaltiot voivat tehdä 10 artiklan mukaisesti.
2. Edellä 1 kohtaa sovelletaan myös tuotteisiin, joihin sovelletaan liitteessä I esitettyjä kaupan pitämisen yleisvaatimuksia, ja 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin tuotteisiin, jos asianomainen jäsenvaltio katsoo sen tarpeelliseksi 10 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun riskianalyysin perusteella.
12 a artikla
Vaatimustenmukaisuustodistukset
1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää todistuksia, joiden mukaan tuotteet ovat asianomaisten kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia. Liitteessä III esitetään todistus, jota toimivaltaisten viranomaisten on yhteisössä käytettävä.
Jäljempänä 13 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut kolmannet maat voivat sen sijasta käyttää omaa todistustaan, jos komissio katsoo sen sisältävän vähintään yhteisön todistuksen tietoja vastaavat tiedot. Komissio asettaa kolmansien maiden todistusmallit saataville asianmukaiseksi katsomallaan tavalla.
2. Todistukset voidaan antaa joko paperimuodossa, jossa on alkuperäinen allekirjoitus, tai varmennetussa sähköisessä muodossa tai sähköisellä allekirjoituksella varustettuna.
3. Jokaisessa todistuksessa on oltava toimivaltaisen viranomaisen leima ja todistuksen allekirjoittamaan valtuutetun yhden tai useamman henkilön allekirjoitus.
4. Todistus on annettava jollakin yhteisön virallisista kielistä.
5. Jokaisessa todistuksessa on oltava sarjanumero, josta se voidaan tunnistaa, ja toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä jäljennös jokaisesta myönnetystä todistuksesta.
6. Sen estämättä, mitä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat varastojen loppumiseen asti jatkaa sellaisten vaatimustenmukaisuustodistusten käyttöä, jotka olivat 30 päivänä kesäkuuta 2009 tämän asetuksen mukaisia.”.
(9)
Muutetaan 13 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Komissio voi kolmannen maan pyynnöstä hyväksyä asetuksen (EY) N:o 1234/2007 195 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen kyseisen kolmannen maan ennen yhteisöön tuontia tekemät kaupan pitämisen erityisvaatimusten noudattamista koskevat tarkastukset.”
b)
Korvataan 4 kohta seuraavasti:
”4. Liitteessä IV esitetään niiden maiden luettelo, joiden vaatimustenmukaisuustarkastukset on hyväksytty tämän artiklan mukaisesti, ja asianomaiset tuotteet.
Komissio asettaa asianomaisia virallisia viranomaisia ja tarkastusviranomaisia koskevat tiedot saataville asianmukaiseksi katsomallaan tavalla.”
(10)
Poistetaan 14 artikla.
(11)
Korvataan 15 artikla seuraavasti:
”15 artikla
Hyväksynnän keskeyttäminen
Komissio voi peruuttaa hyväksynnän, jos merkittävässä joukossa eriä tai määriä todetaan, että tavarat eivät vastaa kolmannen maan tarkastusviranomaisten myöntämiin vaatimustenmukaisuustodistuksiin merkittyjä tietoja.”
(12)
Poistetaan 16, 17 ja 18 artikla.
(13)
Poistetaan II osaston II luvun 4 jakso.
(14)
Muutetaan 20 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Kun tavaroiden on todettu olevan kaupan pitämisen vaatimusten mukaisia, tarkastusviranomainen voi myöntää liitteessä III esitetyn vaatimustenmukaisuustodistuksen.”
b)
Korvataan 3 kohdan kolmas alakohta seuraavasti:
”Jos tarkastusviranomainen hyväksyy toimijan pyynnön saattaa tavarat vaatimustenmukaisiksi muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa vaatimustenvastaisuuden toteamiseen johtanut tarkastus tehtiin, toimijan on ilmoitettava tästä vaatimustenvastaisen erän määräpaikkana olevan jäsenvaltion toimivaltaiselle tarkastusviranomaiselle. Vaatimustenvastaisuuden todenneen jäsenvaltion on lähetettävä jäljennös havainnostaan muille asianomaisille jäsenvaltioille, myös vaatimustenvastaisen erän määräpaikkana olevalle jäsenvaltiolle.”
c)
Poistetaan 4 kohta.
(15)
Lisätään II osaston II lukuun jakso seuraavasti:
”6 jakso
Tiedonannot
20 a artikla
Tiedonannot
1. Jäsenvaltion, jonka alueella todetaan, että jostakin toisesta jäsenvaltiosta tuleva lähetys ei ole kaupan pitämisen vaatimusten mukainen jo pakattaessa havaittavissa olevien virheiden tai laadun heikkenemisen vuoksi, on ilmoitettava tapauksesta viipymättä komissiolle ja niille jäsenvaltioille, joita asia saattaa koskea.
2. Jäsenvaltion, jonka alueella kolmannesta maasta tulevan tavaraerän vapaaseen liikkeeseen luovutus kielletään kaupan pitämisen vaatimusten noudattamatta jättämisen vuoksi, on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle, jäsenvaltioille, joita asia saattaa koskea, asianomaiselle kolmannelle maalle ja liitteessä IV luetelluille kolmansille maille.
3. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tarkastus- ja riskianalyysijärjestelmiänsä koskevat määräykset. Niiden on ilmoitettava komissiolle viipymättä tarkastusjärjestelmien jokaisesta muutoksesta.
4. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille yhteenveto vuoden aikana kaikissa kaupan pitämisen vaiheissa tehtyjen tarkastusten tuloksista seuraavan vuoden 30 päivään kesäkuuta mennessä.
5. Tiedonannot on tehtävä komission vahvistamalla tavalla.”
(16)
Korvataan liite I tämän asetuksen liitteellä I.
(17)
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä II.
(18)
Korvataan liite III tämän asetuksen liitteellä III.
(19)
Poistetaan liitteessä IV olevan A osan otsikko sekä B ja C osat.
(20)
Poistetaan liite V.
(21)
Korvataan liite VI tämän asetuksen liitteellä IV.
2 artikla
Kumoaminen
Kumotaan asetukset (ETY) N:o 1292/81, (ETY) N:o 2213/83, (ETY) N:o 1591/87, (ETY) N:o 1677/88, (EY) N:o 831/97, (EY) N:o 2288/97, (EY) N:o 963/98, (EY) N:o 730/1999, (EY) N:o 1168/1999, (EY) N:o 1455/1999, (EY) N:o 2377/1999, (EY) N:o 2561/1999, (EY) N:o 2789/1999, (EY) N:o 790/2000, (EY) N:o 851/2000, (EY) N:o 175/2001, (EY) N:o 912/2001, (EY) N:o 1508/2001, (EY) N:o 1543/2001, (EY) N:o 1615/2001, (EY) N:o 1799/2001, (EY) N:o 2396/2001, (EY) N:o 843/2002, (EY) N:o 1284/2002, (EY) N:o 1466/2003, (EY) N:o 1757/2003, (EY) N:o 85/2004, (EY) N:o 86/2004, (EY) N:o 214/2004, (EY) N:o 1673/2004, (EY) N:o 1861/2004, (EY) N:o 1862/2004, (EY) N:o 1863/2004 ja (EY) N:o 634/2006.
3 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2009.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5. joulukuuta 2008.

Labels: 0
3
17
6