Document ID: 32015D0569

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2015/569
af 7. april 2015
om ændring af bilagene til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU for så vidt angår ligestilling mellem officielt tuberkulosefrie besætninger i medlemsstaterne og i New Zealand og oplysninger om sædmængden i standarddyresundhedscertifikaterne
(meddelt under nummer C(2015) 2187)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf (1), særlig artikel 8, stk. 1, artikel 10, stk. 2, første afsnit, artikel 10, stk. 3, og artikel 11, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I bilag I til Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU (2) er der fastsat en liste over tredjelande eller dele heraf, hvorfra medlemsstaterne tillader import af tyresæd (»sæd«). New Zealand er optaget på listen. Endvidere er der i del 1, afsnit A, i bilag II til nævnte gennemførelsesafgørelse fastlagt et standarddyresundhedscertifikat til brug ved import til og transit gennem Unionen af tyresæd afsendt fra en tyrestation, hvor sæden er opsamlet.
(2)
I Rådets direktiv 64/432/EØF (3) er der fastsat regler om handel inden for Unionen med kvæg og bestemmelser om programmer for overvågning og udryddelse af visse sygdomme, der rammer disse dyr, herunder tuberkulose. New Zealand har anmodet om at få sit program for bekæmpelse af kvægtuberkulose anerkendt som ligestillet med de programmer for overvågning og udryddelse af kvægtuberkulose, som medlemsstaterne gennemfører i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i afsnit I i bilag A til direktiv 64/432/EØF. Det fremgår af oplysningerne fra New Zealand om landets program for bekæmpelse af kvægtuberkulose, at status for kvægtuberkulose for en kvægbesætning, der er klassificeret som »C2« i »National Pest Management Strategy« for kvægtuberkulose, svarer til status for kvægtuberkulose for en kvægbesætning, der i en medlemsstat er anerkendt som en »officielt tuberkulosefri kvægbesætning« i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i afsnit I i bilag A til direktiv 64/432/EØF.
(3)
Derfor bør listen over tredjelande eller dele heraf, hvorfra medlemsstaterne tillader import af sæd, i bilag I og standarddyresundhedscertifikatet i del 1, afsnit A, i bilag II til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU ændres for at afspejle de særlige betingelser, der gælder for Unionens anerkendelse af, at klassificeringen af kvægbesætninger som »C2« inden for rammerne af det program for bekæmpelse af kvægtuberkulose, som New Zealand har gennemført, er ligestillet med de betingelser, der er fastsat i afsnit I i bilag A til direktiv 64/432/EØF for en kvægbesætning, der i en medlemsstat er anerkendt som en »officielt tuberkulosefri kvægbesætning«.
(4)
For yderligere at reducere den administrative byrde for tyrestationens dyrlæge og embedsdyrlægen bør oplysningerne om den samlede mængde sædstrå i sendingen udgå af rubrik I.28 i det standarddyresundhedscertifikat, der er fastlagt i del 1, afsnit A, i bilag II til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU, da denne oplysning allerede er givet i rubrik I.20 i dette standarddyresundhedscertifikat.
(5)
I tabellen i rubrik I.28 i standarddyresundhedscertifikatet i del 1, afsnit A, i bilag II til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU er det endvidere nødvendigt at indsætte en kolonne, hvor det er muligt at angive oplysninger om den mængde sædstrå, der er opsamlet på en given dato fra en identificeret donortyr, som opfylder de særlige betingelser vedrørende bluetongue og epizootisk hæmorrhagi.
(6)
Bilag I og II til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU bør derfor ændres.
(7)
For at undgå enhver afbrydelse af importen til Unionen af sendinger af tyresæd bør det i en overgangsperiode på visse betingelser være tilladt at anvende dyresundhedscertifikater, der er udstedt i henhold til del 1, afsnit A, i bilag II til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU, i de versioner, der var gældende inden nærværende afgørelses ikrafttræden.
(8)
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilagene til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU ændres som angivet i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
I en overgangsperiode indtil den 30. juni 2015 kan sendinger af tyresæd, der ledsages af de relevante dyresundhedscertifikater udstedt senest den 1. juni 2015 i overensstemmelse med standarddyresundhedscertifikatet i del 1, afsnit A, i bilag II til gennemførelsesafgørelse 2011/630/EU i den version, der var gældende inden nærværende afgørelses ikrafttræden, fortsat indføres i Unionen.
Artikel 3
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. april 2015.

Labels: 3
18
6