Document ID: 32007D0276

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 19. dubna 2007,
kterým se mění rozhodnutí 2001/881/ES a 2002/459/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly
(oznámeno pod číslem K(2007) 1681)
(Text s významem pro EHP)
(2007/276/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 20 odst. 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (3), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2001/881/ES ze dne 7. prosince 2001, kterým se stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených pro veterinární kontroly zvířat a živočišných produktů ze třetích zemí a aktualizují prováděcí pravidla pro kontroly, jež mají provádět znalci Komise (4), stanoví v příloze seznam stanovišť hraniční kontroly, která provádějí veterinární kontroly živých zvířat a živočišných produktů dovážených do Společenství ze třetích zemí (dále jen „seznam stanovišť hraniční kontroly“).
(2)
Seznam stanovišť hraniční kontroly obsahuje pro každé stanoviště hraniční kontroly číslo jednotky Traces. Traces je automatizovaný systém zavedený rozhodnutím Komise 2004/292/ES ze dne 30. března 2004 o zavedení systému Traces a o změně rozhodnutí 92/486/EHS (5). Traces nahradil předcházející systém Animo pro sledování pohybu zvířat a některých produktů v rámci obchodu uvnitř Společenství a dovozů, jenž byl založen na síti zavedené rozhodnutím Komise 91/398/EHS ze dne 19. července 1991 o počítačové síti spojující veterinární orgány (Animo) (6).
(3)
Po uspokojivé kontrole provedené v souladu s rozhodnutím 2001/881/ES by na seznam stanovišť hraniční kontroly měla být doplněna další stanoviště hraniční kontroly v místech Hrebenne v Polsku a Norrköping ve Švédsku.
(4)
Na základě sdělení Dánska a Spojeného království by měla být v seznamu stanovišť hraniční kontroly zrušena stanoviště hraniční kontroly v místech Rønne v Dánsku a Aberdeen, Goole a Grangemouth ve Spojeném království.
(5)
Kromě toho by měl být tento seznam aktualizován, aby zohledňoval nedávné změny, jež se týkají kategorií zvířat nebo produktů, které mohou být kontrolovány na některých stanovištích hraniční kontroly již schválených podle rozhodnutí 2001/881/ES, a organizace kontrolních středisek v rámci těchto stanovišť.
(6)
V zájmu usnadnění odkazů a harmonizace s kódy systému Traces je vhodné změnit jedinečný kód systému Animo, který označuje každé stanoviště hraniční kontroly, a rovněž nahradit první dvě číslice, které v každém kódu označují zemi, kódem ISO pro daný členský stát. Seznam stanovišť hraniční kontroly by měl být odpovídajícím způsobem změněn.
(7)
Seznam jednotek uvedený v rozhodnutí Komise 2002/459/ES ze dne 4. června 2002, kterým se zřizuje seznam jednotek v počítačové síti „Animo“ a zrušuje rozhodnutí č. 2000/287/ES (7), uvádí u každého stanoviště hraniční kontroly ve Společenství číslo jednotky Traces. V zájmu zajištění soudržnosti právních předpisů Společenství by tento seznam měl být odpovídajícím způsobem aktualizován, aby zohledňoval změny a aby bylo zajištěno, že se shoduje se seznamem uvedeným v rozhodnutí 2001/881/ES.
(8)
Rozhodnutí 2001/881/ES a 2002/459/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(9)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha rozhodnutí 2001/881/ES se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha rozhodnutí 2002/459/ES se mění podle přílohy II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 19. dubna 2007.

Labels: 17
3
6
12
15