Document ID: 32000L0004

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/4/EK
(2000. gada 28. februāris),
ar ko groza Padomes Direktīvu 74/60/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu iekšējo apdari (pasažieru salona iekšējām detaļām, kas nav iekšējie atpakaļskata spoguļi, vadības ierīču izvietojumu, jumtu vai atbīdāmu jumtu, sēdekļu atzveltnēm un pakaļējām daļām)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
saskaņā ar Līguma [3] 251. pantā noteikto procedūru,
tā kā:
(1) Ir vēlams Padomes Direktīvā 74/60/EEK [4] ieviest prasības par mehāniski darbināmiem logiem, lai novērstu briesmas bērniem, kādas var radīt šo logu aizvēršana; līdzīgas prasības jāpiemēro arī mehāniski darbināmām jumtu paneļu sistēmām un šķērssienu sistēmām; šajā nolūkā attiecīgi jāgroza Direktīvas 74/60/EEK nosaukums un darbības joma.
(2) Direktīva 74/60/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām par EK tipa apstiprinājuma procedūru, kas noteikta ar Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [5]; līdz ar to Direktīvā 70/156/EEK izklāstītie noteikumi, ko piemēro transportlīdzekļiem, transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, attiecas uz Direktīvu 74/60/EEK.
(3) Jo īpaši Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktā un 4. panta 3. punktā paredzēts, ka katrai atsevišķajai direktīvai jāpievieno informācijas dokuments, kurā iekļauti Direktīvas 70/156/EEK I pielikuma attiecīgie punkti, un arī Direktīvas 70/156/EEK VI pielikumā noteiktais tipa apstiprinājuma sertifikāts, lai šo tipa apstiprinājumu var datorizēt.
(4) Ir svarīgi, lai transportlīdzekļi, kas nepieder M1 kategorijai, jo īpaši M2 un N1 kategorijas transportlīdzekļi, spētu, tiklīdz rodas izdevība, nodrošināt vadītājam un pasažieriem, jo īpaši bērniem, Direktīvā 74/60/EEK paredzēto drošības līmeni; šajā nolūkā jārada iespēja paplašināt Direktīvas 74/60/EEK darbības jomu, attiecinot to uz šādiem transportlīdzekļiem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK 13. pantā noteikto procedūru.
(5) Direktīvas 74/60/EEK grozījumi attiecas tikai uz tās administratīvajiem aktiem un uz mehāniski darbināmiem logiem, jumta paneli un/vai šķērssienu sistēmām; tādēļ nav nepieciešams padarīt par spēkā neesošiem apstiprinājumus, kas piešķirti saskaņā ar Direktīvu 74/60/EEK, nedz arī nepieļaut tādu jaunu transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā, kuri nav aprīkoti ar mehāniski darbināmiem logiem, jumta paneli un/vai šķērssienu sistēmām un uz kuriem attiecas šādi apstiprinājumi.
(6) Saskaņā ar proporcionalitātes principu, kas izklāstīts Līguma 5. panta trešajā punktā, šajā direktīvā iekļautie pasākumi nepārsniedz to, kas nepieciešams Līguma mērķu sasniegšanai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo Direktīvu 74/60/EEK groza šādi.
1. Direktīvas nosaukumu aizstāj ar šādu nosaukumu:
"Padomes Direktīva 74/60/EEK (1973. gada 17. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu iekšējo apdari."
2. Direktīvas 1., 2. un 3. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:
"1. pants
Šajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir ikviens transportlīdzeklis, kas definēts Direktīvas 70/156/EEK 2. pantā.
2. pants
Neviena dalībvalsts nevar atteikt transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma vai valsts tipa apstiprinājuma piešķiršanu transportlīdzekļa iekšējās apdares dēļ, ja tā atbilst šīs direktīvas pielikumos izklāstītajām prasībām.
3. pants
Neviena dalībvalstis nevar atteikt reģistrēt vai aizliegt pārdot, sākt ekspluatēt vai lietot jebkādu transportlīdzekli tā iekšējās apdares dēļ, ja tā atbilst šīs direktīvas pielikumos izklāstītajām prasībām."
3. Direktīvas 4. un 5. pantu svītro.
4. Direktīvas pielikumus groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Sākot no 2001. gada 8. aprīļa, neviena dalībvalsts nedrīkst mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares dēļ:
- atteikt EK tipa apstiprinājuma vai valsts tipa apstiprinājuma piešķiršanu attiecībā uz transportlīdzekļa tipu vai
- aizliegt transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu vai nodošanu ekspluatācijā,
ja transportlīdzekļi atbilst Direktīvas 74/60/EEK prasībām.
2. No 2002. gada 8. aprīļa dalībvalstis vairs nepiešķir EK tipa apstiprinājumu jaunam transportlīdzekļa tipam mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares dēļ, ja nav izpildītas Direktīvas 74/60/EEK prasības.
3. No 2003. gada 8. aprīļa dalībvalstis:
- uzskata, ka atbilstības sertifikāti, kas pievienoti jauniem transportlīdzekļiem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK noteikumiem, vairs nav derīgi minētās direktīvas 7. panta 1. punkta mērķiem, un
- var atteikt jaunu transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā, ja tiem nav pievienots atbilstības sertifikāts, ja vien nepiemēro Direktīvas 70/156/EEK 8. panta 2. punktu,
mehānisko transportlīdzekļu iekšējās apdares dēļ, ja transportlīdzekļi ir aprīkoti ar mehāniski darbināmiem logiem, jumta paneli un/vai šķērssienu sistēmām, un nav izpildītas Direktīvas 74/60/EEK prasības.
4. Šī direktīva nedara par spēkā neesošu nevienu apstiprinājumu transportlīdzekļu tipiem, kuri nav aprīkoti ar mehāniski darbināmiem logiem, jumta paneli un/vai šķērssienu sistēmām, ja šāds apstiprinājums ir piešķirts iepriekš saskaņā ar Direktīvu 74/60/EEK, nedz arī liedz attiecināt šādu apstiprinājumu uz citu tipu atbilstīgi ar tās direktīvas noteikumiem, saskaņā ar kuriem to sākotnēji piešķīra.
3. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2001. gada 8. aprīlim, un tās tūlīt par to informē Komisiju.
2. Kad dalībvalstis pieņem šos pasākumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāmas šādas atsauces.
3. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2000. gada 28. februārī

Labels: 8
15