Document ID: 32012R1156

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1156/2012
(2012. gada 6. decembris),
ar ko nosaka sīki izstrādātu kārtību, kā īstenot atsevišķus noteikumus Padomes Direktīvā 2011/16/ES par administratīvu sadarbību nodokļu jomā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2011. gada 15. februāra Direktīvu 2011/16/ES par administratīvu sadarbību nodokļu jomā un ar ko atceļ Direktīvu 77/799/EEK (1), un jo īpaši tās 20. panta 1. punktu, 20. panta 3. punktu un 21. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Direktīvu 2011/16/ES ir aizstāta Padomes 1977. gada 19. decembra Direktīva 77/799/EEK par dalībvalstu kompetentu iestāžu savstarpēju palīdzību tiešo un netiešo nodokļu jomā (2). Tika veikti vairāki svarīgi noteikumu par administratīvo sadarbību nodokļu jomā pielāgojumi, jo īpaši attiecībā uz informācijas apmaiņu starp dalībvalstīm, nolūkā uzlabot pārrobežu informācijas apmaiņas efektivitāti un lietderīgumu.
(2)
Lai veicinātu informācijas apmaiņu, Direktīvā 2011/16/ES noteikts, ka šāda apmaiņa notiek, izmantojot standarta veidlapas. Ņemot to vērā un lai nodrošinātu pieprasīto datu atbilstību un pašas apmaiņas efektivitāti, šajā sakarā būtu jānosaka sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz informācijas apmaiņu pēc pieprasījuma un spontānu informācijas apmaiņu, paziņojumiem un atsauksmēm. Izmantojamajā veidlapā jāietver vairāki lauki, kas ir pietiekami daudzveidīgi, lai ļautu dalībvalstīm viegli risināt visus attiecīgos gadījumus, izmantojot katram atsevišķam gadījumam atbilstošus laukus.
(3)
Saskaņā ar Direktīvu 2011/16/ES informācija jādara zināma, izmantojot kopēju sakaru tīklu (Common Communication Network - CCN), ciktāl tas iespējams. Citos gadījumos paziņojumā būtu jānorāda izmantojamie praktiskie pasākumi.
(4)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Administratīvās sadarbības komitejas nodokļu jautājumos atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Attiecībā uz izmantojamām veidlapām “lauks” ir tāda vieta veidlapā, kur var reģistrēt informāciju, ar kuru apmainās saskaņā ar Padomes direktīvu.
2. Veidlapas, ko izmanto informācijas un administratīvo procedūru pieprasījumiem saskaņā ar Direktīvas 2011/16/ES 5. pantu un atbildēm, apliecinājumiem, situāciju skaidrojošas papildu informācijas pieprasījumiem, paziņošanai par nespēju vai atteikumu atbildēt saskaņā ar minētās direktīvas 7. pantu, atbilst šīs regulas I pielikumam.
3. Spontānai informācijas apmaiņai un tās saņemšanas apstiprinājumam izmantojamās veidlapas saskaņā ar Direktīvas 2011/16/ES attiecīgi 9. un 10. pantu atbilst šīs regulas II pielikumam.
4. Veidlapas, ko izmanto administratīvā paziņojuma pieprasījumiem saskaņā ar Direktīvas 2011/16/ES 13. panta 1. punktu un 13. panta 2. punktu un atbildēm uz tiem saskaņā ar minētās direktīvas 13. panta 3. punktu, atbilst šīs regulas III pielikumam.
5. Atsauksmei izmantojamā veidlapa saskaņā ar Direktīvas 2011/16/ES 14. panta 1. punktu atbilst šīs regulas IV pielikumam.
2. pants
1. Ziņojumi, pārskati un citi dokumenti, kuri minēti informācijā, kas darīta zināma saskaņā ar Direktīvu 2011/16/ES, var tikt nosūtīti, izmantojot saziņas līdzekļus ārpus CCN tīkla.
2. Ja Direktīvā 2011/16/ES minētā informācija netiek sniegta elektroniski, izmantojot CCN tīklu, un ja vien nav citādas divpusējas vienošanās, informāciju sniedz, ar pavadvēstuli aprakstot sniegto informāciju, un to pienācīgi paraksta kompetentā iestāde, kas sniedz šo informāciju.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2013. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 6. decembrī

Labels: 10
12
2