Document ID: 32000R2223

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2223/2000
tas-6 ta’ Ottubru 2000
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 65/82 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar it-trasferiment ta’ zokkor għas-sena tas-suq ta’ wara
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2038/1999 tat-13 Settembru ta’ 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq fis-settur taz-zokkor [1], kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1527/2000 [2], u partikolarment Artikolu 32(4) tiegħu,
Billi:
(1) It-tieni sub-paragrafu ta’ Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999 jippermetti impriża li tipproduċi z-zokkor li tittrasferixxi għal-sena tas-suq ta’ wara, biex jitqies bħala parti mill-produzzjoni ta’ dik is-sena, il-produzzjoni kollha jew parti minnha ta’ zokkor A u B li jkun sar zokkor Ċ wara l-applikazzjoni tal-mekkaniżmu ta’ tnaqqis preskritt f’Artikolu 26(5) ta’ dak ir-Regolament.
(2) Ir-regoli dettaljati ta’ applikazzjoni preskritti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 65/82 [3], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 260/96 [4], li jirregolaw it-trasferiment ‘il quddiem imsemmi fl-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999. Waqt li r-regoli jkopru l-kondizzjonijiet li japplikaw għall-għażla l-ġdida għal trasferiment ‘il quddiem ta’ zokkor Ċ, xi kjarifiki huma bla dubju meħtieġa biex jitqies il-fatt li dan it-trasferiment ‘il quddiem ma jaqax taħt ir-restrizzjoni ta’ kwantità imsemmija f’Artikolu 32(4) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999. Ir-Regolament (KEE) Nru No 65/82 għandu jkun emendat f’dan is-sens.
(3) Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għaz-Zokkor,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 65/82 hu emendat kif ġej:
1. It-tieni sub-paragrafu ta’ Artikolu 2(1) hu sostitwit bit-test li ġej:
"Fil-każ tat-trasferiment ‘il quddiem imsemmi fl-ewwel sub-paragrafu ta’ Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999, din id-deċiżjoni mill-impriża tista’ tapplika biss sa kwantità massima ta’mhux aktar minn 20 % tal-kwota A tagħha applikabbli fis-sena tas-suq li matulha z-zokkor in kwistjoni ġie prodott."
2. Artikolu 4(1)(b) hu sostitwit bit-test li ġej:
"(b) il-kwantità, espressa bħala zokkor abjad, ta’ zokkor B jew Ċ li għandu jiġi trasferit ‘il quddiem, allokat kif approprjat bejn:
- it-trasferiment ‘il quddiem skond l-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999,
- it-trasferiment ‘il quddiem skond it-tieni sub-paragrafu ta’ Artikolu 32(1) tar-Regolament (KE) Nru 2038/1999."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-6 ta’ Ottubru 2000.

Labels: 7
3
17
6