Document ID: 32005R0588

A BIZOTTSÁG 588/2005/EK RENDELETE
(2005. április 15.)
a Fehérorosz Köztársaságból, az Orosz Föderációból és Ukrajnából származó kálium-klorid behozatalát érintő dömpingellenes eljárással kapcsolatban vállalt kötelezettségek elfogadásáról szóló 1002/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) (az „alaprendelet”) és különösen annak 8. cikkére,
tekintettel a Fehéroroszországból, Oroszországból vagy Ukrajnából származó kálium-klorid behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 3068/92/EGK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2004. május 17-i 992/2004/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 1. cikkére,
a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően,
mivel:
(1)
A Tanács a 3068/92/EGK rendelettel (3) a többek között az Orosz Föderációból („Oroszország”) származó kálium-klorid behozatalára végleges dömpingellenes vámot vetett ki. A 969/2000/EK rendelettel (4) a Tanács módosította és kiterjesztette az eredetileg a 3068/92/EGK rendelet által a többek között Oroszországból származó kálium-klorid behozatalára kivetett intézkedések alkalmazási időszakát.
(2)
2004. márciusában az Európai Unió Hivatalos Lapjában közölt értesítés (5) útján a Bizottság saját kezdeményezésére részleges ideiglenes felülvizsgálatot indított a többek között Oroszországból származó kálium-klorid behozatalára vonatkozó hatályos intézkedésekről annak megvizsgálására, hogy az Európai Unió 25 tagállamra való bővítésének (a „bővítés”) figyelembevételéhez szükséges-e ezen intézkedések módosítása.
(3)
Az említett részleges ideiglenes felülvizsgálat eredményei azt mutatták, hogy a Közösségnek érdekében állt előírni az intézkedések ideiglenes elfogadását annak érdekében, hogy elkerülje a tíz új tagállam („EU10”) importőreire és felhasználóira közvetlenül a bővítés után nehezedő, hirtelen bekövetkező szélsőségesen negatív gazdasági hatásokat.
(4)
A Tanács a 992/2004/EK rendelettel a Bizottság számára engedélyezte az említett rendelet (27)-(32) preambulumbekezdésében szereplő feltételeket teljesítő kötelezettségvállalási felajánlások elfogadását. Ezen az alapon és az alaprendelet 8. cikkének, 11. cikke (3) bekezdésének, 21. cikkének, valamint 22. cikke c) pontjának értelmében a Bizottság az 1002/2004/EK rendelettel (6) két oroszországi exporttermelőtől fogadta el a kötelezettségvállalási felajánlásokat.
(5)
Az egyik exporttermelő esetében a Bizottság elfogadta a JSC Uralkali (Berezniki, Oroszország) által előállított, és a JSC Uralkali közösségi értékesítéseinek kizárólagos forgalmazójaként fellépő Fertexim Ltd. (Limassol, Ciprus) kereskedelmi vállalat által értékesített kálium-klorid behozatalára tett közös kötelezettségvállalást.
(6)
A JSC Uralkali úgy tájékoztatta a Bizottságot, hogy a jövőben a közösségi irányú értékesítéseit egy másik, Uralkali Trading SA (Genf, Svájc) elnevezésű vállalaton keresztül végzi. E változás figyelembevétele érdekében a JSC Uralkali és a Fertexim Ltd. kérvényezte az 1002/2004/EK rendelet közös kötelezettségvállalásra vonatkozó rendelkezéseinek módosítását. Ebből a célból a JSC Uralkali és az Uralkali Trading SA közösen tettek ajánlást felülvizsgált kötelezettségvállalásra.
(7)
A JSC Uralkali azt is hangsúlyozta, hogy az 1002/2004/EK rendelet által elfogadott kötelezettségvállalás nem veszi figyelembe a JSC Uralkali által a Közösség első független vevője felé történő közvetlen értékesítést. A felülvizsgált kötelezettségvállalással a JSC Uralkali azt is vállalja, hogy teljesíti a fenti rendelet közvetlen közösségi értékesítésekre vonatkozó feltételeit.
(8)
A Bizottság megvizsgálta a kötelezettségvállalásra vonatkozó felajánlást. Arra a következtetésre jutott, hogy a felülvizsgált kötelezettségvállalás a 992/2004/EK rendeletben előírt valamennyi következő elfogadási kritériumot teljesítette: i. a szóban forgó vállalatok eladási árszintjeikkel jelentősen hozzájárulnak a kár felszámolásához; ii. az EU10 vevőinek történő értékesítések céljára a vállalatok tiszteletben tartanak bizonyos behozatali mennyiségeket; és iii. e vállalatok a legmesszemenőbbig tiszteletben tartják az EU10 egyéni vevőinek történő értékesítések hagyományos mintáit. Azt is megállapították, és a JSC Uralkali is emellett érvelt, hogy a Fertexim Ltd. kereskedelmi tevékenységeinek az Uralkali Trading SA-hoz történő átruházása sem a kötelezettségvállalás megvalósíthatóságát, sem pedig - a gazdasági egységek által nyújtott információk alapján - annak tényleges ellenőrzését nem érintette.
(9)
Ezen túlmenően a JSC Uralkali közvetlen közösségi értékesítéseinek dömpingellenes intézkedések alóli mentességére vonatkozó kérelmet elfogadhatónak tekintették, mivel összhangban van azzal a hagyományos gyakorlattal, mely szerint a közvetlenül a Közösségbe exportáló termelők által felajánlott kötelezettségvállalásokat el kell fogadni.
(10)
A fentiek fényében az 1002/2004/EK rendelet operatív részének ennek megfelelően történő módosítását helyénvalónak ítélték,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1002/2004/EK rendelet 1. cikke a következőképpen módosul:
„1. cikk
Az alábbiakban említett exporttermelők által felajánlott, és a Fehérorosz Köztársaságból és az Orosz Föderációból származó kálium-klorid importjával kapcsolatos dömpingellenes eljárásokkal kapcsolatban tett kötelezettségvállalásokat el kell fogadni.
Ország
Vállalat
Kiegészítő Taric-kód
Fehérorosz Köztársaság
A Production Amalgamation „Belaruskali” (Szoligorszk, Fehéroroszország) által előállítva, és a JSC International Potash Company (Moszkva, Oroszország) vagy Belurs Handelsgesellschaft m.b.H (Bécs, Ausztria) vagy UAB Baltkalis (Vilnius, Litvánia) által az első, importőrként fellépő független közösségi vevő számára értékesítve
A518
Orosz Föderáció
A JSC Silvinit (Szolikamszk, Oroszország) által előállítva, és a JSC International Potash Company (Moszkva, Oroszország) vagy a Belurs Handelsgesellschaft m.b.H (Bécs, Ausztria) által az első, importőrként fellépő független közösségi vevő számára értékesítve
A519
Orosz Föderáció
A JSC Uralkali (Berezniki, Oroszország) által előállítva és értékesítve, vagy a JSC Uralkali (Bereznyiki, Oroszország) által előállítva és az Uralkali Trading SA (Genf, Svájc) által az első, importőrként fellépő független közösségi vevő számára értékesítve
A520”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. április 15-én.

Labels: 18
3
4
1