Document ID: 32008R1295

REGULAMENTUL (CE) NR. 1295/2008 AL COMISIEI
din 18 decembrie 2008
privind importul de hamei din țări terțe
(versiune codificată)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolele 192 alineatul (2) și 195 alineatul (2) coroborate cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CEE) nr. 3076/78 al Comisiei, din 21 decembrie 1978 privind importul de hamei din țări terțe (2) și Regulamentul (CEE) nr. 3077/78 al Comisiei din 21 decembrie 1978 privind constatarea echivalenței atestatelor care însoțesc importurile de hamei din țări terțe cu certificatele comunitare (3), au fost modificate de mai multe ori și în mod substanțial (4). Este necesar, pentru motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentele menționate, regrupându-le într-un singur text.
(2)
Articolul 158, alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede că hameiul și produsele din hamei din țările terțe pot fi importate numai în cazul în care prezintă caracteristici calitative cel puțin echivalente cu cele adoptate pentru hamei sau produsele din hameiul recoltat în Comunitate sau derivate ale acestora. Cu toate acestea, alineatul (2) al acelui articol prevede că aceste produse trebuie considerate ca având aceste caracteristici dacă acestea sunt însoțite de un atestat emis de către autoritățile din țara de origine și recunoscut ca echivalent al certificatului solicitat pentru comercializarea hameiului și a produselor din hamei de origine comunitară.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 1850/2006 a Comisiei din 14 decembrie 2006 privind normele de certificare a hameiului și a produselor din hamei (5) stabilește cerințe foarte stricte de comercializare pentru produsele din hamei, în special pentru amestecuri. În prezent, nu există la frontiere metode de control care să permită verificarea efectivă a respectării acestor cerințe. Numai angajamentul țărilor exportatoare de a respecta cerințele comunitare de comercializare a acestor produse poate înlocui controlul. Este, prin urmare, necesară solicitarea ca aceste produse provenind din țări terțe să fie însoțite de prevăzut la articolul 158 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.
(4)
Pentru a se garanta respectarea normelor comunitare privind certificarea hameiului, statele membre trebuie să efectueze controale de verificare a conformității hameiului importat cu cerințele minime de comercializare adoptate prin Regulamentul (CE) nr. 1850/2006.
(5)
Anumite țări terțe s-au angajat să respecte cerințele prevăzute pentru comercializarea hameiului și a produselor din hamei și au abilitat anumite servicii să emită atestate de echivalență. Prin urmare, este necesar ca aceste atestate să fie recunoscute ca echivalente cu certificatele comunitare, iar produsele la care se referă să fie admise spre libera circulație.
(6)
Serviciile în cauză din respectivele țări terțe au datoria de a actualiza informațiile din anexa I și de a le comunica, într-un spirit de strânsă cooperare, Comisiei.
(7)
Este important, pentru a facilita sarcina autorităților competente ale statelor membre, să se prevadă forma și, dacă este necesar, conținutul atestatelor și extraselor prevăzute, precum și condițiile de utilizare a acestora.
(8)
Pentru a lua în considerare practicile comerciale, este necesar ca autoritățile competente să fie împuternicite, în cazul fracționării unui transport, să asigure întocmirea, sub controlul lor, a unui extras de atestat pentru fiecare nou transport rezultat din fracționare.
(9)
Prin analogie cu regimul de certificare al Comunității, anumite produse ar trebui scutite de prezentarea atestatelor prevăzute în prezentul regulament, în virtutea utilizării lor.
(10)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetul de gestiune a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Punerea în liberă circulație în cadrul Comunității a produselor prevăzute la articolul 1 litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, provenind din țări terțe, este condiționată de dovada respectării cerințelor prevăzute la articolul 158 alineatul (1) din respectivul regulament.
(2) Dovada prevăzută la articolul 1 alineatul (1), al prezentului regulament, se face prin prezentarea atestatului prevăzut la articolul 158 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, denumit în continuare „atestat de echivalență”.
Articolul 2
În sensul prezentului regulament, se înțelege prin „transport” o cantitate de produse având aceleași caracteristici, expediate în același timp de către un singur și același expeditor către un singur și același destinatar.
Articolul 3
Atestatele care însoțesc hameiul și produsele derivate din hamei importate din țări terțe, eliberate de către un organism abilitat oficial de țara terță de origine și menționat în anexa I, sunt recunoscute ca atestate de echivalență.
Anexa I se revizuiește pe baza informațiilor comunicate de țările terțe.
Articolul 4
(1) Atestatul de echivalență se întocmește pentru fiecare transport în original și două copii, completate pe un formular conform cu modelul prezentat în anexa II la prezentul regulament și în conformitate cu dispozițiile din anexa IV.
(2) Un atestat de echivalență este valabil numai dacă este completat corespunzător și vizat de una dintre agențiile menționate la anexa I.
(3) Un atestat de echivalență este vizat corespunzător atunci când indică locul și data emiterii și dacă a fost semnat și poartă ștampila agenției emitente.
Articolul 5
(1) Fiecare ambalaj care face obiectul unui atestat de echivalență trebuie să conțină următoarele informații, în una dintre limbile oficiale ale Comunității:
(a)
descrierea produsului;
(b)
indicarea soiului sau soiurilor;
(c)
țara de origine;
(d)
mărcile și numerele care figurează la rubrica 9 din atestatul de echivalență sau din extras.
(2) Informațiile prevăzute la alineatul (1) se aplică lizibil, cu caractere indelebile, de mărime uniformă, pe partea exterioară a ambalajului.
Articolul 6
(1) Atunci când, înainte de punerea lui în liberă circulație, un transport care face obiectul unui atestat de echivalență este reexpediat după ce a fost fracționat, se întocmește un extras de atestat pentru fiecare nou transport rezultat din fracționare.
Atestatul este înlocuit cu numărul necesar de extrase de atestat.
Extrasul se întocmește de către partea interesată în original și două copii, completate pe un formular conform cu modelul prezentat în anexa III la prezentul regulament și în conformitate cu dispozițiile menționate la anexa IV.
(2) Autoritatea vamală adnotează în consecință originalul și cele două copii ale atestatului de echivalență și vizează originalul și cele două copii ale fiecărui extras.
Aceasta păstrează atestatul de echivalență în original, trimite cele două copii autorității competente prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 1850/2006 și returnează originalul și cele două copii ale fiecărui extras persoanei interesate.
Articolul 7
La îndeplinirea formalităților vamale necesare pentru punerea în liberă circulație în cadrul Comunității a produsului la care se referă atestatul de echivalență sau extrasul, originalul și cele două copii sunt prezentate autorităților vamale, care le vizează în consecință, păstrând originalul. O copie este înaintată de către autoritățile vamale autorității competente prevăzute la articolul 21 din Regulamentul (CE) nr. 1850/2006 în statul membru respectiv în care produsul este pus în liberă circulație. Cea de-a doua copie se returnează importatorului, care trebuie să o păstreze cel puțin trei ani.
Articolul 8
În cazul revânzării sau fracționării unui transport după punerea în liberă circulație, produsul trebuie să fie însoțit de o factură sau de un document comercial întocmit de vânzător, care să indice numărul atestatului de echivalență sau al extrasului, precum și denumirea agenției care a eliberat aceste atestate sau extrase.
De asemenea, pe documentul comercial sau pe factură trebuie să figureze următoarele informații, preluate, după caz, din atestatul de echivalență sau din extras:
(a)
pentru conurile de hamei:
(i)
descrierea produsului;
(ii)
greutatea brută;
(iii)
locul de producție;
(iv)
anul de recoltare;
(v)
soiul;
(vi)
țara de origine;
(vii)
mărcile și numerele indicate la rubrica 9 din atestat;
(b)
pentru produsele derivate din hamei pe lângă indicațiile de la litera (a), locul și data transformării.
Articolul 9
(1) Statele membre efectuează periodic controale aleatorii pentru a verifica dacă hameiul importat în conformitate cu articolul 158 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 corespunde cerințelor minime de comercializare stabilite în anexa I a Regulamentului (CE) nr. 1850/2006.
(2) În fiecare an, până la 30 iunie, statele membre raportează Comisiei frecvența, tipul și rezultatul controalelor efectuate în anul care precede data indicată. Controalele se efectuează pe cel puțin 5 % din transporturile de hamei prevăzute pentru importul din țări terțe în statul membru în cauză, în cursul anului.
(3) În cazul în care autoritățile competente ale statelor membre constată că probele examinate nu îndeplinesc cerințele minime de comercializare menționate la alineatul (1), transporturile respective nu pot fi comercializate în Comunitate.
(4) În cazul în care un stat membru constată că proprietățile unui produs nu sunt în conformitate cu indicațiile din atestatul de echivalență care însoțește produsul, acesta informează Comisia cu privire la aceasta.
În conformitate cu procedura menționată la articolul 195, alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, se poate lua decizia de desființare a agenției care a eliberat atestatul de echivalență pentru acel produs din lista menționată la anexa I la prezentul regulament.
Articolul 10
Prin derogare de la prezentul regulament, nu este condiționată nici de prezentarea atestatului menționat la articolul 1 alineatul (2), nici de respectarea dispozițiilor articolului 5, punerea în liberă circulație a hameiului și a produselor din hamei următoare, în limita, pentru fiecare pachet, a 1 kilogram în cazul conurilor de hamei și a pulberii de hamei și a 300 grame în cazul extractelor de hamei:
(a)
prezentate sub forma unor pachete mici destinate vânzării către persoane private, pentru uz personal;
(b)
destinate experimentelor științifice și tehnice;
(c)
destinate târgurilor care beneficiază de regimul vamal prevăzut în acest scop.
Descrierea, greutatea și utilizarea finală a produsului trebuie să figureze pe ambalaj.
Articolul 11
Regulamentele (CEE) nr. 3076/78 și (CEE) nr. 3077/78 se abrogă.
Trimiterile la regulamentele abrogate se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa VI.
Articolul 12
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 2008.

Labels: 3
17
15