Document ID: 32004D0860

ROZHODNUTIE RADY
z 25. októbra 2004
o podpise v mene Európskeho spoločenstva a o predbežnom vykonávaní niektorých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis
(2004/860/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 62, článok 63 ods. 1 bod 3 a články 66 a 95 v spojení s článkom 300 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Na základe poverenia udeleného 17. júna 2002 Komisii boli úspešne ukončené rokovania so švajčiarskymi orgánmi o pridružení Švajčiarska k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis.
(2)
S výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu je žiaduce podpísať dohodu, ktorá bola parafovaná 25. júna 2004.
(3)
Dohoda obsahuje ustanovenia o predbežnom vykonávaní niektorých jej ustanovení. Do nadobudnutia platnosti dohody je vhodné tieto ustanovenia predbežne vykonávať.
(4)
V rozsahu, v akom sa to týka vývoja schengenského acquis, ktoré je založené na Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, je po podpísaní dohody vhodné vo vzťahoch so Švajčiarskom primerane uplatňovať ustanovenia rozhodnutia Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k Dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (1).
(5)
Na základe Protokolu o začlenení schengenského acquis do rámca Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a na základe rozhodnutia Rady 2000/365/ES z 29. mája 2000, ktoré sa týka požiadavky Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (2), nie je týmto rozhodnutím dotknuté postavenie Spojeného kráľovstva.
(6)
Na základe Protokolu o začlenení schengenského acquis do rámca Európskej únie, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, a na základe rozhodnutia Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (3) nie je týmto rozhodnutím dotknuté postavenie Írska.
(7)
Na základe Protokolu o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva, nie je týmto rozhodnutím dotknuté postavenie Dánska,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
S výhradou jej uzavretia sa týmto v mene Európskeho spoločenstva schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis a súvisiacich dokumentov, ktoré pozostávajú zo záverečného aktu, výmeny listov o výboroch, ktoré budú pomáhať Európskej komisii pri vykonávaní jej výkonnej právomoci, a spoločného vyhlásenia o spoločných zasadaniach spoločných výborov.
Znenie dohody a súvisiacich dokumentov je pripojené k tomuto rozhodnutiu (4).
Článok 2
S výhradou uzavretia sa týmto predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) na podpis dohody a súvisiacich dokumentov v mene Európskeho spoločenstva.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa vzťahuje na oblasti upravené ustanoveniami vymenovanými v prílohách A a B k dohode a na ich vývoj v rozsahu, v akom tieto ustanovenia majú právny základ v Zmluve o založení Európskeho spoločenstva alebo v akom sa v súlade s rozhodnutím 1999/436/ES (5) stanovilo, že takýto právny základ majú mať.
Článok 4
1. Ustanovenia článkov 1 až 4 rozhodnutia Rady 1999/437/ES sa rovnako vzťahujú na pridruženie Švajčiarska k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis, ktoré je založené na Zmluve o založení Európskeho spoločenstva.
2. Predtým, než sa delegácie zastupujúce členov Rady zúčastnia na rozhodovaní spoločného výboru zriadeného dohodou, v súlade s jej článkom 7 ods. 4 a 5 a článkom 10, zídu sa v rámci Rady s cieľom zistiť, či je možné prijať spoločnú pozíciu.
Článok 5
V súlade s článkom 14 ods. 2 dohody sa budú jej články 1, 3, 4, 5 a 6 a článok 7 ods. 2 písm. a) prvá veta predbežne vykonávať do nadobudnutia jej platnosti.
V Luxemburgu 25. októbra 2004

Labels: 18
11
15
5