Document ID: 32006D0227

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. március 17.)
Izraelben a magas patogenitású madárinfluenza gyanújával kapcsolatos egyes védekezési intézkedésekről
(az értesítés a C(2006) 902. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/227/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 18. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állategészségügyi ellenőrzésének megszervezésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1997. december 18-i 97/78/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 22. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
A madárinfluenza a baromfiaknál és más madaraknál előforduló fertőző vírusos megbetegedés, amelynek folytán az állatok elhullása és a különféle zavarok fellépése rövid időn belül járványszerű méreteket ölthet, ezáltal súlyosan veszélyeztetheti az állatok és a lakosság egészségét és jelentősen leronthatja a baromfigazdaságok jövedelmezőségét. Fennáll a veszélye, hogy a betegség kórokozója nemzetközi kereskedelem útján bekerülhet az élőbaromfi-állományba és a baromfitermékekbe.
(2)
Izrael tájékoztatta a Bizottságot klinikai esetből származó H5 madárinfluenza-vírus izolálásáról. A klinikai vizsgálat magas patogenitású madárinfluenza gyanújára enged következtetni a neuraminidase (N) típus folyamatban lévő meghatározásáig.
(3)
Tekintettel a betegségnek a Közösség területén való megjelenése által az állategészségügyre jelentett veszélyére, helyénvaló azonnali intézkedéseket hozni az élő baromfi, a laposmellű futómadár, a vadon élő és tenyésztett vadszárnyasok, a baromfin kívüli élő madarak és e fajok keltetőtojásainak Izraelből történő behozatalára vonatkozóan.
(4)
Mivel engedélyezett a vadásztrófea és az emberi fogyasztásra szánt tojás Izraelből történő behozatala, fel kell függeszteni az állat-egészségügyre jelentett veszély miatt e termékeknek a Közösségbe történő behozatalát is.
(5)
Továbbá fel kell függeszteni a friss baromfihús, a laposmellű futómadár húsa, a vadon élő és tenyésztett vadszárnyasok húsa, illetve az e fajok húsából készült vagy e fajok húsát tartalmazó húskészítmények, darált hús, mechanikai úton elválasztott hús és húsipari termékek behozatalát Izraelből a Közösségbe.
(6)
A 2006. február 15-e előtt levágott baromfiból származó bizonyos termékeket továbbra is engedélyezni kell, figyelembe véve a betegség lappangási idejét.
(7)
Az emberi fogyasztásra szánt húskészítmények harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 97/41/EK, a 97/221/EK és a 97/222/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 2005/432/EK bizottsági határozat (3) megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, amelyekből a tagállamok engedélyezhetik húsipari termékek behozatalát, és meghatározza a szóban forgó kórokozó inaktiválásához hatékonynak ítélt kezelési eljárásokat. A betegség e termékek révén történő terjedésének megakadályozása érdekében a származási országban uralkodó egészségügyi állapotoknak és a termék előállításához felhasznált fajnak megfelelő kezelést kell alkalmazni. Ezért helyénvalónak tűnik engedélyezni azon Izraelből származó baromfitermékek behozatalát, amelyeket az egész terméken legalább 70 °C-ot elérve hőkezeltek.
(8)
E határozatot felülvizsgálják az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság következő ülésén,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A tagállamok felfüggesztik a következő termékek behozatalát Izrael területéről:
-
élő baromfi, laposmellű futómadár, vadon élő és tenyésztett vadszárnyas, a 2000/666/EK határozat 1. cikke harmadik francia bekezdésének meghatározása szerinti baromfin kívüli élő madár, valamint e fajok keltetőtojásai, és
-
baromfi, laposmellű futómadár, tenyésztett és vadon élő vadszárnyas friss húsa,
-
az említett fajok húsából készült vagy azt tartalmazó darált hús, húskészítmény, mechanikai úton elválasztott hús és húsipari termékek,
-
e fajok bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag,
-
emberi fogyasztásra szánt tojás, valamint
-
bármelyik madárfajból készült, nem kezelt vadásztrófea
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok engedélyezik az (1) bekezdés elsőtől a negyedik francia bekezdésének hatálya alá tartozó azon termékek behozatalát, amelyek 2006. február 15-e előtt levágott madarakból származnak.
(3) A (2) bekezdésben említett termékek szállítmányait kísérő állatorvosi bizonyítványokon/kereskedelmi okmányokon fel kell tüntetni az alábbi szöveget, az adott fajnak megfelelően:
„A 2006/227/EK bizottsági határozat 1. cikkének (2) bekezdésével összhangban 2006. február 15-e előtt levágott madárból származó friss baromfihús/laposmellű futómadár friss húsa/vadon élő vadszárnyas friss húsa/tenyésztett vadszárnyas friss húsa/baromfi, laposmellű futómadár, illetve tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsát tartalmazó vagy abból készült húsipari termék/baromfi, laposmellű futómadár, illetve tenyésztett vagy vadon élő vadszárnyas húsát tartalmazó vagy abból készült húskészítmény/baromfi, laposmellű futómadár, vadon élő vagy tenyésztett vadszárnyas bármely részét tartalmazó nyers kisállateledel és feldolgozatlan takarmány-alapanyag (4) (5).
(4) Az (1) bekezdés harmadik franciabekezdésétől eltérve a tagállamok engedélyezik a baromfi, a laposmellű futómadár, a tenyésztett és vadon élő vadszárnyasok húsából készült vagy húsát tartalmazó húsipari termékek behozatalát, amennyiben azokon elvégezték a 2005/432/EK bizottsági határozat II. melléklete IV. részének B., C. vagy D. pontjában leírt különleges kezeléseket.
2. cikk
A tagállamok módosítják behozatalra vonatkozó intézkedéseiket, hogy azok megfeleljenek e határozatnak, és a megfelelő módon haladéktalanul közzéteszik az elfogadott intézkedéseket. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
3. cikk
Ezt a határozatot 2006. május 31-ig kell alkalmazni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. március 17-én.

Labels: 3
18
17
6