Document ID: 32007R0536

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 536/2007 НА КОМИСИЯТА
от 15 май 2007 година
относно откриване и управление на вносна тарифна квота за птиче месо, разпределена за Съединените американски щати
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на птиче месо (1), и по-специално член 6, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати, в съответствие с член XXIV, параграф 6 и член XXVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) 1994 г. относно модификацията на концесиите в таблиците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на тяхното присъединяване към Европейския съюз (2) одобрено с Решение 2006/333/ЕО на Съвета (3) предвижда интегриране на разпределена за Съединените американски щати вносна тарифна квота от 16 665 тона птиче месо.
(2)
Разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти (4) и Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 г. за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (5) следва да се прилагат, ако не се предвиждат други с настоящия регламент.
(3)
Регламент (ЕО) № 1232/2006 на Комисията от 16 август 2006 г. относно откриване и управление на вносна тарифна квота за птиче месо, разпределена за Съединените американски щати (6), трябва да бъде значително променен. Регламент (ЕО) № 1232/2006 следва да бъде отменен и да бъде заменен с нов регламент.
(4)
С цел гарантиране на редовен внос тарифният период от 1 юли до 30 юни на следващата година следва да бъде разделен на много подпериоди. Във всички случаи Регламент (ЕО) № 1301/2006 ограничава срока на валидност на лицензиите, който изтича на последния ден от периода на тарифната квота за внос.
(5)
Управлението на тарифната квота следва да се гарантира с лицензии за внос. За тази цел следва да се определят подробни правила за подаване на заявления, както и да се уточни информацията, която трябва да присъства в заявленията и лицензиите.
(6)
С оглед на риска от спекулации, присъщи на режима в сектора на птичето месо, трябва да се определят точни условия за достъпа на операторите до режима на тарифните квоти.
(7)
За да се осигури подходящо управление на тарифните квоти трябва да се фиксира размерът на гаранцията за износните лицензии на 20 еуро за 100 кг.
(8)
В интерес на операторите следва да се предвиди определянето от Комисията на незаявените количества, които ще бъдат добавени към следващия подпериод на тарифната квота съгласно член 7, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1301/2006.
(9)
Достъпът до тарифната квота следва да изисква представяне на сертификат за произход, издаден от властите на Съединените американски щати съгласно Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (7).
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птиче месо и яйца,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Тарифната квота, предвидена в приложение I, се открива за внос на продукти в сектора на птичето месо с произход от Съединените американски щати, с кодове по КН, фиксирани в приложение I.
Тарифната квота се открива на годишна основа за периода от 1 юли до 30 юни на следващата година.
2. Количеството продукти, които се ползват от квотата, определена в параграф 1, прилаганото мито, както и поредният номер, са посочени в приложение I.
Член 2
Прилагат се разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1291/2000 и Регламент (ЕО) № 1301/2006, освен ако в настоящия регламент не е предвидено друго.
Член 3
Определеното количество за годишния квотен период е разпределено на четири подпериода, както следва:
а)
25 % от 1 юли до 30 септември;
б)
25 % в периода от 1 октомври до 31 декември;
в)
25 % в периода от 1 януари до 31 март;
г)
25 % в периода от 1 април до 30 юни.
Член 4
1. За прилагането на член 5 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 заявителите за лицензии за внос трябва да могат да докажат, че към момента на подаване на първото им заявление за даден квотен период са внесли или изнесли не по-малко от 50 тона от продуктите, които попадат в обхвата на Регламент (ЕИО) № 2777/75, през всеки от периодите, посочени в член 5.
2. Заявлението за лицензия може да включва няколко продукта, обхванати от различни кодове по КН и с произход от Съединените американски щати. В такива случаи всички кодове по КН следва да бъдат посочени в клетки 15 и 16 от заявленията за лицензии и в лицензиите.
Заявлението за лицензия трябва да се отнася най-малко до десет тона и най-много до 10 % от наличното количество за съответния подпериод.
3. Лицензиите изискват вносът да е от Съединените американски щати.
Заявлението за лицензия и лицензията съдържат:
а)
в клетка 8 се посочва страната на произход;
б)
в клетка 20 се посочва едно от обозначенията от приложение II, част А.
Лицензията съдържа в клетка 24 едно от обозначенията от приложение II, част Б.
Член 5
1. Заявленията за лицензии могат да се подават само през първите седем дни на месеца, предхождащ всеки период, посочен в член 3.
2. Гаранция от 20 EUR за 100 кг се внася при подаване на заявленията за лицензия за внос.
3. Държавите-членки уведомяват Комисията, най-късно на петия ден след края на периода за подаване на заявленията, за общото количество на заявените продукти в килограми.
4. Лицензиите се издават от седмия работен ден и най-късно до единадесетия работен ден след изтичане на периода за уведомяване, посочен в параграф 3.
5. Комисията изчислява, ако е необходимо, количествата, за които не са били подадени заявления и които се добавят автоматично към количеството, определено за следващия подпериод на квотата.
Член 6
1. Чрез дерогация от член 11, параграф 1, втора алинея от Регламент (EО) № 1301/2006 държавите-членки съобщават на Комисията преди изтичане на първия месец от подпериода на квотата общото количество на заявените продукти в килограми, за които са били издадени лицензии, посочени в член 11, параграф 1, буква б) от същия регламент.
2. Държавите-членки уведомяват Комисията преди края на четвъртия месец след всеки годишен период за количествата в килограми, които ефективно са пуснати за свободно обращение съгласно разпоредбите на настоящия регламент през този период.
3. Чрез дерогация от член 11, параграф 1, втора алинея от Регламент (EО) № 1301/2006 държавите-членки съобщават на Комисията количествата, за които има неизползвани или частично използвани лицензии за внос, първоначално по времето на подаване на заявления за последния подпериод, и, впоследствие, преди изтичане на четвъртия месец след всеки годишен период.
Член 7
1. Чрез дерогация от член 23 от Регламент (EО) № 1291/2000 срокът на валидност на лицензиите е сто и петдесет дни, считано от първия ден на съответния подпериод , за който са били издадени.
2. Без да се засяга член 9, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 прехвърлянето на права, произтичащи от лицензиите, се ограничава до правоприемници, които отговарят на условия за допустимост, посочени в член 5 от Регламент (ЕО) № 1301/2006 и в член 4, параграф 1 от настоящия регламент.
Член 8
Достъпът до тарифната квота се обуславя от представянето на сертификат за произход, издаден от компетентните органи на Съединените американски щати в съответствие с членове 55-65 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. Произходът на продуктите, обхванати от настоящия регламент, се определя в съответствие с действащите разпоредби в Общността.
Член 9
Регламент (ЕО) № 1232/2006 се отменя.
Позоваванията на отменения регламент се тълкуват като позовавания на настоящия регламент и следва да се разглеждат съобразно таблицата на съответствие в приложение III.
Член 10
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юни 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 май 2007 година.

Labels: 3
17
18