Document ID: 32002D0477

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
ta’ l-20 ta’ Ġunju, 2002,
li tistabbilixxi kondizzjonijiet ta’ saħħa pubblika għal laħam frisk u laħam frisk tat-tjur importati minn pajjiżi terzi, u li temenda d-Deċiżjoni 94/984/KE
(notifikata bid-dokument numru K (2002) 2196)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2002/477/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 71/118/KEE tal-15 ta’ Frar, 1971, dwar problemi tas-saħħa li jaffettwaw il-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta’ laħam frisk tat-tjur [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 97/79/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 14(B)(2)(b) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta’ Diċembru, 1972, dwar problemi ta’ saħħa u ta’ spezzjonijiet veterinarji fl-importazzjoni ta’ annimali ta’ l-ifrat u ħnieżer u laħam frisk minn pajjiżi terzi, kif l-aħħar emendata [3] bir-Regolament (KE) Numru 1452/2001 [4], u partikolarment l-Artikolu 16(1) tiegħu,
billi:
(1) Il-ħtiġijiet tas-saħħa pubblika msemmija fid-Deċiżjoni tal-Kommissjoni 2001/471/KE tat-8 ta’ Ġunju, 2001, li tistabbilixxi regoli biex isiru eżamijiet regolari ta’ l-iġjene ġenerali mill-operaturi fi stabbilimenti skond id-Direttiva 64/433/KEE dwar kondizzjonijiet ta’ saħħa għall-produzzjoni u tqegħid fis-suq ta’ laħam frisk, u d-Direttiva 71/118/KEE dwar problemi ta’ saħħa li jaffettwaw il-produzzjoni u tqegħid fis-suq ta’ laħam frisk tat-tjur [5], għandhom japplikaw ukoll għal importazzjoni minn pajjiżi terzi.
(2) Għal dak il-għan, l-ewwel, ir-regoli ta’ pajjiż terz biex isiru eżamijiet regolari ta’ l-iġjene ġenerali minn operaturi li jesportaw laħam frisk tat-tjur jew laħam frisk lill-Komunità għandhom jitqiesu meta jkun ikkunsidrat jekk jissodisfax il-kriterji msemmija fl-Artikolu 15 tad-Direttiva 71/118/KEE u fl-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 72/462/KEE, biex dak il-pajjiż terz jidħol fil-lista.
(3) It-tieni, l-implimentazzjoni ta’ dawn l-eżamijiet mill-operaturi interessati għandha titqies meta jkun ikkunsidrat jekk huma għandhomx jidħlu fil-lista ta’ stabbilimenti murija fl-Artikolu 14(B)(2) tad-Direttiva 71/118/KEE u fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 72/462/KEE.
(4) It-tielet, il-garanziji li għandhom jingħataw bl-Artikolu 14(B)(1)(b) tad-Direttiva 71/118/KEE, u bl-Artikolu 4(2)(a) tad-Direttiva 72/462/KEE, għandhom ikunu inklużi, malajr kemm jista’ jkun, fid-dikjarazzjonijiet dwar is-saħħa li hemm fiċ-ċertifikati kampjun murija fl-Artikoli 14(B) tad-Direttiva 71/118/KEE u l-Artikolu 22 tad-Direttiva 72/462/KEE rispettivament.
(5) Id-Direttiva 71/118/KEE tipprovdi li għandu jkun hemm lista ta’ stabbilimenti li jissodisfaw ħtiġijiet speċifiċi tal-liġijiet tal-Komunità.
(6) Lista provviżorja ta’ stabbilimenti tinsab fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 97/4/KE tat-12 ta’ Diċembru, 1996, li turi listi provviżorji ta’ stabbilimenti ta’ pajjiżi terzi minn fejn l-Istati Membri jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ laħam frisk tat-tjur [6], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2001/400/KE [7].
(7) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/984/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru, 1994, li tistabbilixxi kundizzjonijiet dwar is-saħħa ta’ l-annimali u ċertifikati veterinarji għall-importazzjoni ta’ laħam frisk tat-tjur minn ċerti pajjiżi terzi [8], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2001/659/KE [9], kienet emendata bid-Deċiżjoni 2001/598/KE [10], fost l-oħrajn biex iddaħħal fiċ-ċertifikati dwar annimali u saħħa pubblika il-mudell ta’ dikjarazzjoni dwar is-saħħa pubblika għall-importazzjoni tal-laħam frisk tat-tjur minn pajjiżi terzi, meħtieġa bl-Artikolu 14(B)(1)(c) tad-Direttiva 71/118/KEE. Id-Deċiżjoni 94/984/KE għandha issa tkun emendata iżjed biex tissupplimenta dan il-mudell ta’ dikjarazzjoni skond il-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni. Ikun ukoll f’waqtu li fl-istess ħin jitneħħa żball materjali fl-Anness III ta’ dik id-Deċiżjoni.
(8) Id-Direttiva 72/462/KEE tipprovdi li, mingħajr preġudizzju għall-ħtiġijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali li jidhru fil-lista fl-Artikoli 14 u 15 ta’ dik id-Direttiva, Stati Membri m’għandhomx jawtorizzaw l-importazzjoni ta’ laħam frisk minn pajjiż terz jekk il-laħam ma jkunx skond il-ħtiġijiet tas-saħħa pubblika li għandhom ikunu adottati. L-Artikolu 17(2)(ċ) ta’ dik id-Direttiva jipprovdi li l-laħam frisk għandu jkun ġie ttrattat skond il-kondizzjonijiet ta’ l-iġjene skond id-Direttiva tal-Kunsill 64/433/KEE [11]. L-Artikolu 4 jipprovdi li għandu jkun hemm listi ta’ stabbilimenti, li jitqiesu li jkunu konformi mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva u mal-kondizzjonijiet ta’ l-iġjene meħtieġa bid-Direttiva 64/433/KEE, skond jekk iħarsux il-kriterji msemmija fil-paragrafu 2 ta’ l-istess l-Artikolu, u li jista’ jkun emendat jew issupplimentat mill-Kummissjoni skond ir-riżultat ta’ l-ispezzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 5.
(9) Il-kondizzjonijiet ta’ saħħa ta’ l-annimali u l-ħtiġijiet ta’ ċertifikazzjoni veterinarja għall-importazzjoni ta’ laħam frisk minn għadd ta’ pajjiżi, kienu stabbiliti skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 72/462/KEE f’għadd ta’ Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni li għandhom isiru mill-ġdid fil-ġejjieni qarib; sa dak iż-żmien, ikun xieraq li fid-dikjarazzjoni dwar is-saħħa li hemm fiċ-ċertifikati kampjun tiddaħħal l-istess dikjarazzjoni dwar is-saħħa pubblika kif iddaħħlet b’din id-Deċiżjoni għal-laħam friska tat-tjur.
(10) Il-miżuri maħsuba f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Meta jitqies jekk pajjiż terz partikolari jissodisfax il-kriterji msemmija fil-lista ta’ l-Artikolu 15 tad-Direttiva 71/118/KEE u ta’ l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 72/462/KEE sabiex ikun inkluż fil-lista magħmula skond dawk id-Direttivi, il-Kummissjoni għandha tqis ir-regoli ta’ dak il-pajjiż terz dwar l-implimentazzjoni ta’ eżamijiet regolari ta’ l-iġjene in ġenerali, ibbażati fuq analiżi ta’ riskji u prinċipji ta’ punti kritiċi ta’ kontroll u dwar kontrolli mikrobijoloġiċi kif meħtieġ, magħmula minn operaturi li jesportaw il-laħam frisk tat-tjur lill-Komunità.
Artikolu 2
Meta jsiru spezzjonijiet skond id-Direttiva 71/118/KEE u d-Direttiva 72/462/KEE sabiex ikun deċiż jekk stabbiliment ikunx konformi mad-dispożizzjonijiet ta’ dawk id-Direttivi u ta’ l-Anness I tad-Direttiva 64/433/KEE, u li għalhekk ikun jista’ jiddaħħal fil-lista murija fl-Artikolu 14(B)(2) tad-Direttiva 71/118/KEE u l-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 72/462/KEE, l-implimentazzjoni mill-operaturi interessati tal-ħtiġijiet tad-Deċiżjoni 2001/471/KE għandha tkun meqjusa.
Artikolu 3
Id-Deċiżjoni 94/984/KE hija emendata kif ġej:
1. Fl-Anness II, punt 15 (mudelli A u B), sezzjoni II (ċertifikazzjoni ta’ saħħa pubblika) għandu jiżdied il-punt ġdid li ġej numru 5:
"5. Li l-laħam ikun ġej minn stabbiliment li jagħmel eżamijiet ta’ l-iġjene ġenerali skond id-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni tal-Kommissjoni 2001/471/KE [12]."
2. Fl-Anness III, il-kliem "Il-marka tas-saħħa msemmija fl-Artikolu 2" huma sostitwiti bi: "Il-marka tas-saħħa msemmija fl-Artikolu 1(2)".
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika b’seħħ mit-8 ta’ Ġunju, 2003.
Meta jitqies jekk pajjiż terz partikolari jissodisfax il-kriterji msemmija fil-lista ta’ l-Artikolu 15 tad-Direttiva 71/118/KEE u l-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 72/462/KEE sabiex ikun inkluż fil-lista magħmula skond dawk id-Direttivi, jew meta ssir spezzjoni f’pajjiż terz partikolari skond l-Artikolu 14 tad-Direttiva 71/118/KEE jew l-Artikolu 5 tad-Direttiva 72/462/KEE, il-Kummissjoni għandha, mid-data ta’ l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, tqis il-miżuri ta’ tħejjija meħuda minn dak il-pajjiż bil-għan li jitwettqu l-ħtiġijiet ta’ din id-Deċiżjoni mit-8 ta’ Ġunju, 2003.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, l-20 ta’ Ġunju, 2002.

Labels: 0
3
17
5