Document ID: 32005D0669

ROZHODNUTIE RADY
z 20. septembra 2005
o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorý na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010 stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor
(2005/669/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
V súlade s Dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor (1) Spoločenstvo a Komorská federatívna islamská republika viedli rokovania s cieľom stanoviť úpravy alebo dodatky, ktoré by bolo potrebné zaviesť do dohody na konci obdobia vykonávania protokolu, pripojeného k tejto dohode.
(2)
Po týchto rokovaniach bol 24. novembra 2004 parafovaný nový protokol.
(3)
Týmto protokolom rybári Spoločenstva získavajú možnosti rybolovu vo vodách, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo jurisdikciu Komorskej federatívnej islamskej republiky, na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010.
(4)
Pre zabezpečenie pokračovania aktivít rybolovu plavidiel Spoločenstva je nevyhnutne potrebné, aby sa nový protokol vykonával v čo najkratšom termíne; a z tohto dôvodu obidve strany podpísali dohodu vo forme výmeny listov, stanovujúcu predbežné vykonávanie parafovaného protokolu od 1. januára 2005.
(5)
Je potrebné schváliť dohodu vo forme výmeny listov s výhradou uzavretia protokolu Radou.
(6)
Bolo by vhodné určiť kľúč rozdelenia možností rybolovu medzi jednotlivými členskými štátmi, pričom je potrebné opierať sa o rozdelenie možností tradičného rybolovu v rámci dohody o rybolove,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Dohoda vo forme výmeny listov o predbežnom vykonávaní protokolu, ktorý na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2010 stanovuje možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Komorskou federatívnou islamskou republikou o rybolove pri pobreží Komor, sa schvaľuje v mene Spoločenstva.
Texty dohody vo forme výmeny listov a protokolu sú pripojené k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Možnosti rybolovu stanovené protokolom sú rozdelené medzi jednotlivé členské štáty podľa nasledujúceho kľúča:
a)
plavidlá so záťahovými sieťami na lov tuniakov:
Španielsko: 21 plavidiel,
Francúzsko: 18 plavidiel,
Taliansko: 1 plavidlo;
b)
plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na lov na hladine:
Španielsko: 12 plavidiel,
Portugalsko: 5 plavidiel.
Ak žiadosti o licencie týchto členských štátov nevyčerpajú možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže zohľadniť žiadosti o licencie iných členských štátov.
Článok 3
Členské štáty, ktorých plavidlá uskutočňujú rybolov v rámci tohto protokolu, sú povinné oznámiť Komisii objemy každého úlovku v rybolovnej zóne Komor v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 500/2001 (2).
Článok 4
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osoby splnomocnené na podpis dohody s cieľom zaviazať Spoločenstvo.
V Bruseli 20. septembra 2005

Labels: 18
15
5
6