Document ID: 32005R1478

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1478/2005
tat-12 ta' Settembru 2005
li jemenda l-Annessi V, VII, u VIII tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3030/93 dwar ir-regoli komuni għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tat-tessuti minn pajjiżi terzi
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3030/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 dwar regoli komuni għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tat-tessuti minn pajjiżi terzi (1) u b'mod partikolari l-Artikoli 8 u 19 tiegħu,
Billi:
(1)
Fl-10 ta’ Ġunju 2005, il-Kummissjoni Ewropea u l-Ministeru tal-Kummerċ Ċiniż ftiehmu dwar Memorandum ta’ Ftehim dwar l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti tat-tessuti u lbies Ċiniżi lejn l-Unjoni Ewropea. Sabiex tqis dan il-Memorandum ta’ Ftehim il-Kummissjoni sussegwentement adottat Regolament (KE) Nru 1084/2005.
(2)
Huwa meħtieġ li tiġi ċċarata d-destinazzjoni ta’ trasportazzjoni lejn il-Komunità fin-nota numru 3 ta’ qiegħ il-paġna tat-tabella li tidher taħt (b) fl-Anness V tar-Regolament (KEE) Nru 3030/93, kif ukoll rata speċifika ta’ konverżjoni għall-ħwejjeġ tat-tfal għall-kategorija tat-tessuti numru 4.
(3)
Huwa meħtieġ li jkunu pprovduti arranġamenti għat-trattament ta’ prodotti li joħorġu mill-Komunità lejn iċ-Ċina għall-Ipproċessar Passiv (OPT - outward processing traffic).
(4)
Dawn l-arranġamenti dwar l-OPT għandhom ikunu riflessi fl-Anness VII tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3030/93.
(5)
Il-limiti kwantitattivi stipulati fil-Memorandum ta’ Ftehim intlaħqu għal bosta kategoriji ta’ prodott. Bħala konsegwenza, għadd konsiderevoli ta’ prodotti jinsabu mblukkati fil-portijiet tal-Komunità u dan qed joħloq diffikultajiet mhux mistennija għall-andament normali tal-kummerċ.
(6)
Fil-5 ta’ Settembru 2005, il-Kummissjoni Ewropea u l-Ministeru tal-Kummerċ Ċiniż iffinalizzaw konsultazzjonijiet dwar kif se jsolvu l-problemi li nħolqu mill-esportazzjoni ta’ tessuti u lbies miċ-Ċina fi kwantitajiet li jaqbżu dawk stabbiliti mill-Memorandum ta’ Ftehim. Bħala riżultat ġie miftiehem li jiġu pprovduti kwantitajiet addizzjonali għall-kategoriji kkonċernati u jiġu introdotti ċerti flessibiltajiet.
(7)
Sabiex jittieħdu f’kunsiderazzjoni l-arranġamenti miftiehma bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-Ministeru tal-Kummerċ Ċiniż huwa meħtieġ li jiġu aġġustati l-limiti kwantitattivi għall-importazzjonijiet ta’ prodotti tat-tessuti u lbies li joriġinaw miċ-Ċina għall-2005 u l-2006 u li jipprovdu għal ċerti flessibiltajiet. Ir-Reġolament (KEE) Nru 3030/93 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ,
(8)
Apparti dan, meta wieħed iqis iċ-ċirkostanzi partikolari ta’ din is-sitwazzjoni, huwa xieraq li jiġu previsti kwantitajiet addizjonali sabiex jippermettu r-rilaxx tal-prodotti tat-tessuti u lbies kollu li attwalment jinsabu mblukkati.
(9)
Fid-dawl ta’ l-urġenza ta’ din il-kwistjoni, ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ mingħajr dewmien.
(10)
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat tat-Tessuti mwaqqaf mill-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3030/93,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3030/93 huwa emendat kif ġej:
1.
L-Anness V huwa emendat b’konformità ma’ l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
2.
Fl-Anness VII it-tabella hija mibdula minn tabella stipulata fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
3.
Fl-Anness VIII it-tabella hija mibdula minn tabella stipulata fl-Anness III ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, nhar it-12 ta’ Settembru 2005.

Labels: 1
3
5