Document ID: 32014D0353

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 21. května 2014
o praktických a procesních opatřeních za účelem jmenování tří odborných členů poroty pro výběr a monitorování pro akci „Evropská hlavní města kultury“ pro roky 2020 až 2033 Radou
(2014/353/EU)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 445/2014/EU ze dne 16. dubna 2014 o zavedení akce Unie ve prospěch Evropských hlavních měst kultury pro roky 2020 až 2033 a o zrušení rozhodnutí č. 1622/2006/ES (1), a zejména na článek 6 tohoto rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s článkem 6 rozhodnutí č. 445/2014/EU by měla být zřízena porota složená z nezávislých odborníků (dále jen „porota“), která provádí výběr a monitorování. Tuto porotu má tvořit deset odborníků jmenovaných orgány a institucemi Unie, přičemž tři z nich by měla jmenovat Rada na dobu tří let. Nicméně pokud jde o zřízení první poroty, Rada by měla své odborníky jmenovat na jeden rok s cílem zajistit, aby jejich obměna probíhala postupně a aby se tak předešlo ztrátě zkušeností a know-how.
(2)
Každý z orgánů a institucí může vybírat odborné členy poroty v souladu se svými příslušnými postupy. V souladu s čl. 6 odst. 3 prvním pododstavcem rozhodnutí č. 445/2014/EU by však odborníci měli být vybráni z užšího výběru možných evropských odborníků navrženého Komisí.
(3)
V souladu s čl. 6 odst. 3 čtvrtým pododstavcem rozhodnutí č. 445/2014/EU by každý z orgánů a institucí Unie měl při jmenování svých odborníků usilovat o to, aby byla v celkovém složení poroty zajištěna doplňkovost odborností, vyváženost zeměpisného zastoupení a genderová vyváženost.
(4)
Je vhodné, aby Rada rozhodla o praktických a procesních opatřeních za účelem jmenování svých tří odborných členů uvedené poroty.
(5)
Tato opatření by měla být spravedlivá, nediskriminační, transparentní a snadno proveditelná,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
1. Mezi členskými státy se provede losování. Účast členských států v tomto losování je dobrovolná. Za účelem minimalizace rizika střetu zájmů je nicméně z losování vyloučen každý členský stát, v němž se nachází město, jež má být vybráno nebo monitorováno během funkčního období odborných členů poroty. Seznam vyloučených členských států vytvořený v souladu s touto zásadou je uveden v příloze tohoto rozhodnutí.
2. V zájmu zajištění širokého zeměpisného zastoupení jsou z losování rovněž vyloučeny členské státy, které doporučily odborníky ke jmenování Radou na předchozí funkční období.
Článek 2
1. Každý z prvních tří členských států, které budou vylosovány, může doporučit jednoho odborníka.
2. Za tímto účelem vybere každý z těchto tří členských států jednoho odborníka z užšího výběru možných evropských odborníků, který vytvořila Komise, a doporučí, aby byl jmenován odborným členem poroty.
3. Na základě těchto doporučení a po patřičném zvážení doporučených odborníků příslušným přípravným orgánem Rady jmenuje Rada tři odborníky, kteří budou součástí poroty pro výběr a monitorování po dobu tří let.
4. Odchylně od odstavce 3:
a)
Rada jmenuje své odborníky do poroty pro rok 2015 na dobu jednoho roku;
b)
odborníci jmenovaní na rok 2015 jsou nicméně pokládáni také za odborníky jmenované na období let 2016 až 2018.
V souladu s čl. 1 odst. 1 jsou proto z losování za účelem jmenování odborných členů poroty na rok 2015 vyloučeny členské státy, v nichž se nacházejí města, jež mají být vybrána nebo monitorována porotou na rok 2015 a porotou na období let 2016-2018.
5. V případě odstoupení, úmrtí nebo trvalé pracovní neschopnosti odborného člena poroty doporučí členský stát, který doporučil tohoto odborníka, jmenování náhrady na zbývající část jeho funkčního období. Použije se postup uvedený v tomto článku.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 21. května 2014.

Labels: 0
9
15