Document ID: 31996R1044

Nařízení Komise (ES) č. 1044/96
ze dne 11. června 1996,
kterým se mění nařízení (ES) č. 773/96, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 894/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 773/96 [3], ve znění nařízení (ES) č. 957/96 [4], stanoví zvláštní opatření pro regulaci některých vývozních operací v důsledku opatření přijatých několika třetími zeměmi na ochranu proti bovinní spongiformní encefalopatii;
vzhledem k tomu, že zkušenosti ukázaly nutnost prodloužit dobu platnosti licencí, aby mohly být dokončeny vývozní operace ovlivněné uvedenými okolnostmi;
vzhledem k tomu, že se vyskytly potíže s masem pocházejícím ze Spojeného království; že nařízení (ES) č. 773/96 stanoví přiměřené řešení pro maso přímo vyvážené, nikoli však pro maso, na které se vztahují režimy stanovené v článcích 4 a 5 nařízení Rady (EHS) č. 565/80 [5], ve znění nařízení (EHS) č. 2026/83 [6]; že je proto nezbytné změnit nařízení (ES) č. 773/96;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 773/96 se mění takto:
1. v čl. 2 prvním pododstavci se datum "31. května 1996" nahrazuje datem "31. července 1996";
2. čl. 5 odst. 3 se nahrazuje tímto:
"3. Na žádost hospodářského subjektu se zruší vývozní licence, prohlášení o platbě a vývozní prohlášení týkající se masa pocházejícího se Spojeného království, které ještě neopustilo celní území Společenství a v případě kterého byly splněny vývozní celní formality nejpozději do 31. března 1996, nebo na které se vztahuje jeden z režimů stanovených v článcích 4 a 5 nařízení (EHS) č. 565/80 v jiném členském státě než ve Spojeném království. Hospodářský subjekt uhradí náhradu případně vyplacenou předem a různé jistoty spojené s těmito operacemi jsou uvolněny."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. června 1996.

Labels: 12
3
17
18