Document ID: 32001R0651

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 651/2001 της Επιτροπής
της 30ής Μαρτίου 2001
για την προσαρμογή ορισμένων γεωργονομισματικών αντισταθμιστικών ενισχύσεων που χορηγήθηκαν στη Δανία και στη Σουηδία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2799/98 του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1998, για τη θέσπιση του γεωργονομισματικού καθεστώτος του ευρώ(1), και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Για τα διάφορα κράτη μέλη το ανώτατο ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που προκύπτει από τις ισοτιμίες του ευρώ σε μονάδες εθνικού νομίσματος ή τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που εφαρμόζονται την 1η ή στις 3 Ιανουαρίου 1999 έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 755/1999 της Επιτροπής(2).
(2) Για τη Σουηδία, τη Δανία και το Ηνωμένο Βασίλειο, το ανώτατο ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που προκύπτει από τις ισοτιμίες που εφαρμόζονται την 1η ή στις 2 Ιανουαρίου 2000 έχει καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 801/2000 της Επιτροπής(3).
(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2799/98 θεσπίζει, στο άρθρο 5 παράγραφος 3, ότι τα ποσά της δεύτερης και τρίτης δόσης μειώνονται καθένα σε σχέση με το επίπεδο της προηγούμενης δόσης, τουλάχιστον κατά ένα τρίτο του ποσού που καταβλήθηκε με την πρώτη δόση και, στο άρθρο 5 παράγραφος 4, ότι το ανώτατο ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης μειώνεται ή ακυρώνεται σε συνάρτηση με την επίπτωση στο εισόδημα της εξέλιξης των συναλλαγματικών ισοτιμιών που διαπιστώθηκαν την πρώτη ημέρα της δεύτερης και τρίτης δόσης.
(4) Οι ισοτιμίες που εφαρμόζονται σε ορισμένες απευθείας ενισχύσεις που έχουν ως γενεσιουργό αίτιο τις 31 Δεκεμβρίου 2000 ή την 1η Ιανουαρίου 2001 έχουν καθοριστεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 408/2001 της Επιτροπής(4). Οι ισοτιμίες που καθορίστηκαν για τη δανική κορόνα εμφανίζουν υποτίμηση των νομισμάτων αυτών.
(5) Πρέπει, συνεπώς, να εφαρμοστεί συμπληρωματική μείωση του ανώτατου ποσού της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που συνδέεται με τα γενεσιουργά αίτια του 1999 και να καταργηθεί το ανώτατο ποσό της συμπληρωματικής ενίσχυσης που συνδέεται με τα γενεσιουργά αίτια του 2000 για τη Δανία. Πρέπει επίσης να, εφαρμοστεί συμπληρωματική μείωση στο συμπληρωματικό ποσό της αντισταθμιστικής ενίσχυσης που συνδέεται με τα γενεσιουργά αίτια του 2000 για τη Σουηδία.
(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τα μέτρα που έχουν γενεσιουργό αίτιο την 1η Ιανουαρίου 1999, τα ποσά της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τη Δανία, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 755/1999, πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 0,9152.
Για τα μέτρα που έχουν γενεσιουργό αίτιο την 3η Ιανουαρίου 1999, τα ποσά της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τη Δανία που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 755/1999, πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή 0,9168.
Άρθρο 2
Τα ποσά της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τη Δανία, περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 801/2000, διαγράφονται.
Άρθρο 3
Για τα μέτρα που έχουν γενεσιουργό αίτιο την 1η Ιανουαρίου 2000, τα ποσά της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τη Σουηδία, που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 801/2000, πολλαπλασιαζονται με τον συντελεστή 0,8378.
Για τα μέτρα που έχουν γενεσιουργό αίτιο τις 2 Ιανουαρίου 2000, τα ποσά της αντισταθμιστικής ενίσχυσης για τη Σουηδία που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 801/2000, πολλαπλασιαζονται με το συντελεστή 0,8462.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 2001.

Labels: 2
18
6