Document ID: 31999D0385

RÅDETS BESLUT
av den 31 maj 1999
om antagande av rådets arbetsordning
(1999/385/EG, EKSG, Euratom)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 207.3 första stycket i detta,
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt artikel 30.3 i detta, och
med beaktande av Fördraget om Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 121.3 i detta,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Enda artikel
Rådets arbetsordning av den 6 december 1993 (93/662/EG), som har ändrats den 6 februari 1995 och den 7 december 1998, ersätts med följande bestämmelser, som träder i kraft den 1 juni 1999.
"RÅDETS ARBETSORDNING
Artikel 1
Kallelse och sammanträdesorter
1. Rådet skall sammanträda efter kallelse av ordföranden, på dennes initiativ eller på begäran av någon rådsmedlem eller kommissionen.
2. Rådets ordförande skall minst sju månader innan han tillträder meddela datum för planerade rådssammanträden under den period han skall vara ordförande.
3. Rådet skall ha sitt säte i Bryssel. Under april, juni och oktober skall rådet hålla sina sammanträden i Luxemburg.
Undantagsvis och i välgrundade fall får rådet eller Ständiga representanternas kommitté (Coreper) enhälligt besluta att ett rådssammanträde skall hållas på annan ort.
Artikel 2
Dagordning
1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje sammanträde. Dagordningen skall sändas till de övriga rådsmedlemmarna och till kommissionen minst 14 dagar före sammanträdets början.
2. Den preliminära dagordningen skall innehålla de punkter vars upptagande på dagordningen begärts av någon rådsmedlem eller av kommissionen, förutsatt att denna begäran - med i förekommande fall tillhörande underlag - har kommit generalsekretariatet tillhanda senast 16 dagar före sammanträdets början.
Den preliminära dagordningen skall också ange de punkter där ordförandeskapet, någon rådsmedlem eller kommissionen kan begära omröstning.
3. Punkter som rör antagande av en rättsakt eller en gemensam ståndpunkt rörande ett lagstiftningsförslag eller ett förslag till en åtgärd som skall beslutas enligt avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen skall inte tas upp på den preliminära dagordningen för beslut förrän den sexveckorsperiod har förflutit som anges i punkt 3 i protokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen.
I de fall en punkt som skall tas upp på dagordningen omfattas av det undantag för brådskande fall som anges i punkt 3 i protokollet kan rådet genom enhälligt beslut göra undantag från sexveckorsfristen.
4. Endast de punkter för vilka underlaget sänts till rådsmedlemmarna och kommissionen senast den dag som den preliminära dagordningen sänds ut kan tas upp på den dagordningen.
5. Generalsekretariatet skall underrätta rådsmedlemmarna och kommissionen om sådana framställningar om upptagande av punkter på dagordningen med tillhörande underlag och upplysningar angående omröstning, för vilka de ovan föreskrivna tidsfristerna inte har iakttagits.
6. Dagordningen skall antas av rådet vid början av varje sammanträde. Punkter som inte finns med på den preliminära dagordningen kan tas upp på dagordningen endast genom enhälligt beslut av rådet. Även sådana punkter kan bli föremål för omröstning.
7. Den preliminära dagordningen skall vara uppdelad i del A och del B. Punkter där rådet kan besluta om godkännande utan överläggning skall placeras i del A. Detta hindrar dock inte att någon rådsmedlem eller kommissionen uttrycker sin mening vid godkännandet av dessa punkter och får uttalanden införda i protokollet.
8. Om ett ställningstagande till en A-punkt kan leda till ytterligare överläggningar eller om en rådsmedlem eller kommissionen begär det, skall den punkten avföras från dagordningen såvida inte rådet beslutar något annat.
9. En begäran om upptagande av en punkt på dagordningen under "övriga frågor" skall i princip alltid åtföljas av en skriftlig motivering.
Artikel 3
Företrädare för en rådsmedlem
Om inte annat följer av bestämmelserna i artikel 9 om delegering av rösträtt, får en rådsmedlem som är förhindrad att närvara vid ett sammanträde låta sig företrädas.
Artikel 4
Sammanträden och offentliga debatter
1. Rådets sammanträden skall inte vara offentliga, utom i de fall som avses i punkt 2.
2. Rådet skall hålla riktlinjedebatter om det halvårsvisa arbetsprogram som ordförandeskapet lägger fram och eventuellt om kommissionens årsarbetsprogram. Dessa debatter skall sändas ut offentligt i audiovisuella media.
Rådet eller Coreper kan enhälligt från fall till fall besluta om att även andra debatter i rådet skall sändas ut offentligt i audiovisuella media, särskilt när debatterna gäller en viktig fråga som rör unionens intressen eller ett viktigt nytt lagförslag. Ordförandeskapet, rådsmedlemmarna eller kommissionen skall föreslå särskilda frågor eller ämnen för sådana debatter.
3. Kommissionen skall inbjudas att delta i rådets sammanträden. Detta gäller även Europeiska centralbanken när den utövar sin initiativrätt. Rådet kan dock besluta om att överlägga i kommissionens eller Europeiska centralbankens frånvaro.
4. Rådsmedlemmarna och ledamöterna av kommissionen får åtföljas av tjänstemän som biträder dem. Rådet får bestämma tjänstemännens antal.
Tjänstemännens namn och tjänsteställning skall i förväg anmälas till generalsekreteraren eller ställföreträdande generalsekreteraren.
5. För tillträde till rådets sammanträden krävs det att ett passerkort visas upp.
Artikel 5
Sekretess och företeende av handlingar inför rätta
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 7 och andra tillämpliga bestämmelser skall rådets överläggningar omfattas av sekretess, såvida inte rådet beslutar något annat.
2. Rådet eller Coreper får tillåta att kopior av eller utdrag ur rådets handlingar, som i enlighet med denna arbetsordning eller rådets regler om allmänhetens tillgång till dess handlingar inte gjorts tillgängliga för allmänheten, företes inför rätta.
Artikel 6
Fall där rådet uppträder som lagstiftare
Rådet handlar i sin egenskap av lagstiftare enligt vad som avses i artikel 207.3 andra stycket i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen när det antar regler som är rättsligt bindande i eller för medlemsstaterna genom förordningar, direktiv, rambeslut eller beslut på grundval av relevanta bestämmelser i fördragen, med undantag för överläggningar som leder till antagande av interna ordningsregler, administrativa eller budgetmässiga avgöranden, rättsakter som avser interinstitutionella eller internationella förbindelser eller icke bindande rättsakter (såsom slutsatser, rekommendationer eller resolutioner).
Artikel 7
Offentlighet i samband med överläggningarna
1. När rådet uppträder i sin egenskap av lagstiftare enligt vad som avses i artikel 6, skall omröstningsresultat och röstmotiveringar från rådets medlemmar samt uttalanden till rådets protokoll och de punkter i protokollet som rör antagandet av rättsakter göras tillgängliga för allmänheten.
Omröstningsresultaten och röstmotiveringarna skall även offentliggöras när rådet antar en gemensam ståndpunkt med tillämpning av artikel 251 eller 252 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. Samma regel gäller för omröstningar och för röstmotiveringar från rådsmedlemmarna eller deras företrädare i den förlikningskommitté som inrättats genom artikel 251 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
2. Omröstningsresultaten och röstmotiveringarna skall även offentliggöras när rådet upprättar en konvention på grundval av avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen. Uttalanden till rådets protokoll och de punkter i protokollet som rör antagandet av dessa konventioner skall göras tillgängliga för allmänheten genom beslut av rådet eller Coreper på begäran av någon av deras medlemmar.
3. Omröstningsresultaten skall offentliggöras
a) när rådet handlar inom ramen för avdelning V i Fördraget om Europeiska unionen och rådet eller Coreper enhälligt beslutar om det på begäran av någon av sina medlemmar,
b) när rådet antar en gemensam ståndpunkt enligt avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen och rådet eller Coreper enhälligt beslutar om det på begäran av någon av sina medlemmar,
c) i övriga fall, om rådet eller Coreper beslutar om det på begäran av någon av sina medlemmar.
Om rådets omröstningsresultat offentliggörs enligt punkterna a, b och c, kan, på begäran av de berörda rådsmedlemmarna, även de vid omröstningen avgivna röstmotiveringarna offentliggöras i enlighet med denna arbetsordning och med iakttagande av rättssäkerheten och rådets intressen.
Uttalanden till rådets protokoll och de punkter i protokollet som rör antagandet av sådana rättsakter som avses i punkterna a, b och c skall offentliggöras om rådet eller Coreper beslutar om det på begäran av någon av sina medlemmar.
4. Omröstningsresultatet i fråga om överläggningar som leder till vägledande omröstningar eller till antagande av förberedande rättsakter skall inte offentliggöras.
Artikel 8
Allmänhetens tillgång till rådets handlingar
Rådet skall anta närmare föreskrifter om hur allmänheten skall få tillgång till rådets handlingar.
Artikel 9
Omröstningsbestämmelser och beslutförhet
1. Omröstning i rådet skall ske på ordförandens initiativ.
Ordföranden skall vidare inleda ett omröstningsförfarande på initiativ av en rådsmedlem eller en ledamot av kommissionen, förutsatt att en majoritet av rådsmedlemmarna uttalar sig för detta.
2. Rådsmedlemmarna skall rösta enligt en ordningsföljd för medlemsstaterna som bestäms i enlighet med artikel 203 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och i enlighet med motsvarande artiklar i de två andra gemenskapsfördragen, varvid den medlem skall börja rösta som enligt denna ordningsföljd följer efter den medlem som utövar ordförandeskapet.
3. Ingen rådsmedlem får vid omröstning företräda mer än en annan medlem.
4. För omröstning i rådet krävs att en majoritet av de rådsmedlemmar som i enlighet med fördragen är röstberättigade är närvarande.
Artikel 10
Skriftligt förfarande
1. Rådets rättsakter med avseende på brådskande ärenden kan antas genom skriftlig omröstning, om rådet eller Coreper enhälligt beslutar att tillämpa detta förfarande. Under särskilda omständigheter kan även ordföranden föreslå ett sådant förfarande; i så fall får skriftlig omröstning äga rum om alla rådsmedlemmar är överens om det.
2. Om den skriftliga omröstningen gäller en fråga som kommissionen har förelagt rådet krävs kommissionens samtycke till detta förfarande.
3. En förteckning över de rättsakter som antagits enligt det skriftliga förfarandet skall upprättas varje månad.
4. På initiativ av ordförandeskapet kan rådet även besluta enligt ett förenklat skriftligt förfarande (Coreu) för att genomföra den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken. I så fall skall förslaget, om ingen rådsmedlem gör invändningar, anses antaget vid utgången av en tidsfrist som ordförandeskapet bestämmer beroende på hur brådskande ärendet är.
5. På initiativ av ordförandeskapet och för att besluta om samråd med andra institutioner eller organ kan rådet även besluta enligt ett förenklat skriftligt förfarande i samtliga fall där sådant samråd föreskrivs i gemenskapsrätten. I sådana fall skall beslutet om samråd, om ingen rådsmedlem gör invändningar, anses antaget vid utgången av en tidsfrist som ordförandeskapet bestämmer med hänsyn till hur brådskande ärendet är.
6. Generalsekretariatet skall fastställa när ett skriftligt förfarande är avslutat.
Artikel 11
Protokoll
1. Protokoll skall föras vid varje sammanträde. Sedan protokollet godkänts skall det undertecknas av den ordförande som tjänstgjorde vid tidpunkten för godkännandet och av generalsekreteraren eller ställföreträdande generalsekreteraren.
I protokollet skall i regel för varje punkt på dagordningen anges
- de handlingar som förelagts rådet,
- de beslut som fattats eller de slutsatser som rådet kommit fram till,
- de uttalanden som rådet gjort och de uttalanden som någon rådsmedlem eller kommissionen har begärt skall tas in i protokollet.
2. Utkast till protokoll skall upprättas av generalsekretariatet inom 15 dagar och föreläggas rådet eller Coreper för godkännande.
3. Innan protokollet godkänns, kan varje rådsmedlem eller kommissionen begära att någon punkt på dagordningen behandlas utförligare. Detta kan begäras i Coreper.
Artikel 12
Överläggningar och beslut på grundval av handlingar och utkast som upprättats på de språk som föreskrivs i gällande regler om språkanvändningen
1. Rådet skall överlägga och besluta endast på grundval av handlingar och utkast som föreligger på de språk som föreskrivs i gällande regler om språkanvändningen, utom då rådet enhälligt beslutar om något annat på grund av ärendets brådskande karaktär.
2. En rådsmedlem får motsätta sig överläggningar om texten till eventuella ändringsförslag inte är upprättad på sådana i punkt 1 avsedda språk som han anger.
Artikel 13
Undertecknande av rättsakter
Texten till sådana rättsakter som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt och texten till sådana rättsakter som antas av rådet skall undertecknas av den ordförande som tjänstgör vid tidpunkten för antagandet, av generalsekreteraren eller av ställföreträdande generalsekreteraren. Generalsekreteraren och ställföreträdande generalsekreteraren får delegera sitt undertecknande till generaldirektörer vid generalsekretariatet.
Artikel 14
Avsaknad av möjlighet att delta i omröstning
Vid tillämpning av denna arbetsordning skall, i enlighet med bilaga I, vederbörlig hänsyn tas till de fall då en eller flera rådsmedlemmar enligt fördragen inte får delta i omröstningen.
Artikel 15
Offentliggörande av rättsakter i Officiella tidningen
1. Följande skall på initiativ av generalsekreteraren eller ställföreträdande generalsekreteraren offentliggöras i Officiella tidningen:
a) De rättsakter som avses i artikel 254.1 och 254.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
b) De rättsakter som avses i artikel 163.1 första stycket i Euratomfördraget.
c) Gemensamma ståndpunkter som antagits av rådet enligt förfarandena i artiklarna 251 och 252 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen samt motiveringarna för dessa ståndpunkter.
d) De rambeslut och de beslut som avses i artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen.
e) Konventioner som har utarbetats av rådet enligt artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen.
I Officiella tidningen skall anges när sådana konventioner träder i kraft.
f) Konventioner undertecknade mellan medlemsstater på grundval av artikel 293 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
I Officiella tidningen skall anges när sådana konventioner träder i kraft.
g) Internationella avtal som ingåtts av Europeiska gemenskapen eller i enlighet med artikel 24 i Fördraget om Europeiska unionen.
I Officiella tidningen skall anges när sådana avtal träder i kraft.
2. Om inte rådet eller Coreper beslutar något annat skall följande texter och rättsakter, på initiativ av generalsekreteraren eller ställföreträdande generalsekreteraren, offentliggöras i Officiella tidningen:
a) Initiativ som lagts fram för rådet av en medlemsstat i enlighet med artikel 67.1 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
b) Initiativ som lagts fram inför rådet av en medlemsstat i enlighet med artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen.
c) Gemensamma ståndpunkter enligt artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen.
d) Andra direktiv än sådana som avses i artikel 254.1 och 254.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, andra beslut än sådana som avses i artikel 254.1 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen samt rekommendationer.
3. Rådet eller Coreper skall enhälligt och från fall till fall besluta om huruvida sådana gemensamma strategier, gemensamma åtgärder och gemensamma ståndpunkter som avses i artikel 12 i Fördraget om Europeiska unionen på generalsekreterarens eller ställföreträdande generalsekreterarens initiativ skall offentliggöras i Officiella tidningen.
4. Rådet eller Coreper skall från fall till fall och med beaktande av ett eventuellt offentliggörande av den grundläggande akten besluta om offentliggörande i Officiella tidningen, på generalsekreterarens eller ställföreträdande generalsekreterarens initiativ, av följande rättsakter:
a) Genomförandebestämmelser till de gemensamma åtgärder som avses i artikel 12 i Fördraget om Europeiska unionen.
b) Gemensamma åtgärder, gemensamma ståndpunkter eller andra beslut som antagits på grundval av en gemensam strategi i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 23.2 första strecksatsen i Fördraget om Europeiska unionen.
c) Eventuella genomförandebestämmelser till de beslut som avses i artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen liksom eventuella genomförandebestämmelser till de konventioner som upprättats av rådet i enlighet med artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen.
5. Om ett organ som är behörigt att fatta beslut inrättas genom ett avtal som ingås mellan gemenskaperna och en eller flera stater eller internationella organisationer, skall rådet när avtalet ingås avgöra om det är lämpligt att offentliggöra beslut av detta organ i Officiella tidningen.
Artikel 16
Delgivning av rättsakter
1. Andra direktiv än de som avses i artikel 254.1 och 254.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och andra beslut än sådana som avses i artikel 254.1 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen skall delges dem som de riktar sig till av generalsekreteraren, ställföreträdande generalsekreteraren eller av en generaldirektör som handlar på deras vägnar.
2. Följande rättsakter skall, om de inte offentliggörs i Officiella tidningen, delges dem som de riktar sig till av generalsekreteraren, ställföreträdande generalsekreteraren eller av en generaldirektör som handlar på deras vägnar:
a) Rekommendationer.
b) Gemensamma strategier, gemensamma åtgärder eller gemensamma ståndpunkter enligt artikel 12 i Fördraget om Europeiska unionen.
c) De gemensamma ståndpunkter som avses i artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen.
d) Genomförandebestämmelser till de rättsakter som antagits på grundval av artiklarna 12 och 34 i Fördraget om Europeiska unionen.
3. Generalsekreteraren, ställföreträdande generalsekreteraren eller en generaldirektör som handlar på deras vägnar skall till medlemsstaternas regeringar och kommissionen översända kopior av andra rådsdirektiv än dem som avses i artikel 254.1 och 254.2 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen samt av rådets beslut och rekommendationer.
Artikel 17 (1)
Coreper, kommittéer och arbetsgrupper
1. Ständiga representanternas kommitté (Coreper) har till uppgift att förbereda rådets arbete och att utföra de uppdrag som rådet ger den. Alla punkter på dagordningen för ett rådssammanträde skall först behandlas av Coreper, om inte Coreper beslutar något annat. Coreper skall sträva efter att på sin nivå nå enighet om en lösning som skall föreläggas rådet för antagande. Coreper skall se till att handlingarna i ett ärende presenteras för rådet i lämplig form. I brådskande fall kan rådet enhälligt besluta om att behandla en fråga utan denna föregående behandling.
2. Kommittéer eller arbetsgrupper får inrättas av Coreper eller med Corepers medgivande för att utföra i förväg bestämda förberedande uppgifter eller undersökningar.
3. Coreper skall, beroende på punkterna på dagordningen, som ordförande ha den ständiga representanten eller den ställföreträdande ständiga representanten för den medlemsstat som utövar ordförandeskapet i rådet. Om inte rådet beslutar något annat, skall de olika kommittéer som föreskrivs i fördragen också ha företrädare för den medlemsstaten som ordförande. Detsamma skall gälla för de kommittéer och arbetsgrupper som avses i punkt 2, om inte Coreper beslutar något annat. För att förbereda rådssammanträden i den sammansättning som rådet sammanträder i en gång per halvår och förutsatt att dessa sammanträden äger rum under första hälften av halvåret, får de kommittéer - med undantag av Coreper - och de arbetsgrupper som sammanträder under halvåret dessförinnan ha som ordförande en företrädare för den medlemsstat som skall utöva ordförandeskapet vid de nämnda rådssammanträdena.
4. Coreper får fatta följande beslut i procedurfrågor under förutsättning att de punkter som rör dessa finns upptagna på den preliminära dagordningen minst tre arbetsdagar före mötet. För att undantag skall kunna göras från denna tidsfrist krävs enhällighet av Coreper.
a) Beslut om att ett rådssammanträde skall hållas på annan ort än Bryssel eller Luxemburg (artikel 1.3 andra stycket).
b) Beslut om att vissa debatter i rådet skall sändas ut offentligt (artikel 4.2 andra stycket).
c) Beslut om att en kopia av eller ett utdrag ur rådets handlingar får företes inför rätta (artikel 5.2).
d) Beslut om offentliggörande av omröstningsresultat enligt artikel 7.2 och 7.3.
e) Beslut om användning av skriftligt förfarande (artikel 10.1).
f) Godkännande eller ändring av rådets protokoll (artikel 11.2 och 11.3).
g) Beslut om offentliggörande av en text eller en rättsakt i Officiella tidningen (artikel 15.2-15.4).
h) Beslut om att höra en institution eller ett organ.
i) Beslut om att bestämma eller förlänga en frist för samråd med en institution eller ett organ.
j) Godkännande av innehållet i ett brev till en institution eller ett organ.
Artikel 18 (2)
Rapporter från kommittéer och arbetsgrupper
Utan hinder av övriga bestämmelser i denna arbetsordning skall ordförandeskapet organisera sammanträdena i de olika kommittéerna och arbetsgrupperna på ett sådant sätt att deras rapporter är tillgängliga före de sammanträden i Coreper vid vilka rapporterna skall behandlas.
Artikel 19
Redaktionell kvalitet
Juridiska avdelningen skall, för att hjälpa rådet i dess uppgift att sörja för den redaktionella kvaliteten hos de rättsakter som det antar, ha till uppgift att vid lämplig tidpunkt under beslutsprocessen kontrollera den redaktionella kvaliteten i förslagen och utkasten till rättsakter och att utforma förslag rörande den redaktionella kvaliteten, som skall ställas till rådet och dess organ i enlighet med det interinstitutionella avtalet av den 22 december 1998.
Artikel 20
Generalsekretariatet
1. Rådet skall biträdas av ett generalsekretariat, som skall lyda under en generalsekreterare, som är den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken och som skall biträdas av en ställföreträdande generalsekreterare, vilken skall ansvara för verksamheten vid generalsekretariatet. Generalsekreteraren och den ställföreträdande generalsekreteraren skall utses av rådet genom enhälligt beslut.
2. Rådet skall besluta om generalsekretariatets organisation.
Generalsekreteraren och den ställföreträdande generalsekreteraren skall under rådets överinseende vidta alla åtgärder som behövs för att sörja för att generalsekretariatet fungerar väl.
3. Generalsekreteraren eller den ställföreträdande generalsekreteraren skall förelägga rådet ett utkast till beräkning av rådets utgifter i så god tid att tidsfristerna i de finansiella bestämmelserna kan iakttas.
4. I enlighet med bestämmelserna i den budgetförordning som avses i artikel 279 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen och motsvarande artiklar i de båda andra gemenskapsfördragen skall generalsekreteraren och den ställföreträdande generalsekreteraren förvalta de medel som tas upp i avsnitt II i budgeten (rådets avsnitt).
Artikel 21
Säkerhet
Rådet skall anta regler om säkerheten.
Artikel 22
Uppgifter som depositarie för avtal och konventioner
Om generalsekreteraren utses till depositarie för ett avtal som ingås i enlighet med artikel 24 i Fördraget om Europeiska unionen eller som ingås av gemenskapen och en eller flera stater eller internationella organisationer, för en konvention som ingås mellan medlemsstater eller för en konvention som upprättas på grundval av artikel 34 i Fördraget om Europeiska unionen, skall ratifikations-, antagande- eller godkännandehandlingarna till dessa avtal eller konventioner deponeras hos rådet.
I sådana fall skall generalsekreteraren fullgöra de uppgifter som en depositarie har och även sörja för att ikraftträdandetidpunkten för sådana avtal eller konventioner offentliggörs i Officiella tidningen.
Artikel 23
Företrädande vid Europaparlamentet
Om inte annat följer av särskilda förfaranden får rådet i Europaparlamentet och dettas kommittéer företrädas av ordförandeskapet eller någon annan av sina medlemmar. På ordförandeskapets uppdrag får rådet i dessa kommittéer även låta sig företrädas av sin generalsekreterare, sin ställföreträdande generalsekreterare eller av höga tjänstemän vid generalsekretariatet.
Rådet kan även skriftligen meddela Europaparlamentet sina synpunkter.
Artikel 24
Bestämmelser om rättsakternas utformning
Bestämmelser om rättsakternas utformning återfinns i bilaga II.
Artikel 25
Skrivelser till rådet
Skrivelser till rådet skall sändas till ordföranden under rådets adress, som är som följer: Europeiska unionens råd Rue de la Loi 175 B - 1048 Bryssel
(1) Dessa bestämmelser påverkar inte Ekonomiska och sociala kommitténs roll enligt artikel 114 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller enligt redan föreliggande rådsbeslut som rör kommittén (EGT L 358, 31.12.1998, s. 109 och EGT L 5, 1.1.1999, s. 71).
(2) Dessa bestämmelser påverkar inte Ekonomiska och finansiella kommitténs roll enligt artikel 114 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller enligt redan föreliggande rådsbeslut som rör kommittén (EGT L 358, 31.12.1998, s. 109 och EGT L 5, 1.1.1999, s. 71).
BILAGA I
1. Vid tillämpning av följande bestämmelser i denna arbetsordning, och i fråga om beslut vid vilka medlemmar av rådet eller Coreper enligt fördragen inte får delta i omröstningen, skall den medlemmens eller de medlemmarnas röster ej beaktas i följande fall:
a) Artikel 1.3, andra stycket (hållande av sammanträde på annan ort än Bryssel eller Luxemburg).
b) Artikel 2.6 (uppförande på dagordningen av en punkt som inte finns med på den preliminära dagordningen).
c) Artikel 2.8 (behållande som B-punkt på dagordningen av en A-punkt som annars borde ha avförts).
d) Artikel 4.3, när det gäller närvaron av enbart Europeiska centralbanken (överläggning utan närvaro av Europeiska centralbanken).
e) Artikel 7.2 och 7.3 första stycket, punkt b och c, andra och tredje stycket (offentliggörande av uttalanden till rådets protokoll och av de punkter i protokollet som avser antagande av konventioner som har upprättats på grundval av avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen; offentliggörande av omröstningsresultat, röstmotiveringar, uttalanden till rådets protokoll och punkter i detta protokoll som gäller antagande av en gemensam ståndpunkt inom ramen för avdelning VI i Fördraget om Europeiska unionen; offentliggörande av omröstningsresultat, röstmotiveringar, uttalanden till rådets protokoll och punkter i detta protokoll som avser andra fall än sådana som avses i punkt 3).
f) Artikel 9.1, andra stycket (inledande av omröstningsförfarande).
g) Artikel 10.1 (tillämpning av skriftligt förfarande).
h) Artikel 12.1 (beslut att undantagsvis överlägga och besluta på grundval av handlingar och utkast som inte har upprättats på samtliga språk).
i) Artikel 15.2, punkterna a och b (beslut att inte i Officiella tidningen offentliggöra ett av en medlemsstat framlagt initiativ enligt artikel 67.1 i Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen eller artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen).
j) Artikel 15.2, punkterna c och d (beslut att inte i Officiella tidningen offentliggöra en gemensam ståndpunkt på grundval av artikel 34 i Fördraget om Europeiska unionen eller av vissa direktiv, beslut och rekommendationer).
k) Artikel 15.4.c (offentliggörande i Officiella tidningen av eventuella bestämmelser om genomförande eller tillämpning av beslut eller konventioner enligt artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen).
l) Artikel 15.5 (offentliggörande eller ej i Officiella tidningen av beslut i ett organ inrättat genom ett internationellt avtal).
2. En medlem av rådet eller Coreper får inte åberopa följande bestämmelser i denna arbetsordning när det gäller beslut vid vilka han enligt fördragen inte får delta i omröstningen:
a) Artikel 2.8 (möjlighet för en medlem av rådet att begära att en A-punkt skall avföras från dagordningen).
b) Artikel 9.1, andra stycket (möjlighet för en medlem av råadet att begära omröstning).
c) Artikel 9.3 (möjlighet för en medlem av rådet att vid omröstning företräda en annan medlem).
d) Artikel 12.2 (möjlighet för varje medlem av rådet att motsätta sig överläggningar om texten till eventuella ändringsförslag inte är upprättad på det språk han anger).
BILAGA II
BESTÄMMELSER OM RÄTTSAKTERNAS UTFORMNING
A. Utformning av förordningar
1. Förordningar som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt samt rådets förordningar skall innehålla följande:
a) I rubriken beteckningen "förordning", ett ordningsnummer, dagen för antagandet och en uppgift om innehållet.
b) Satsen "Europaparlamentet och Europeiska unionens råd har antagit denna förordning" respektive "Europeiska unionens råd har antagit denna förordning".
c) En uppgift om de bestämmelser på grundval av vilka förordningen antas, föregången av orden "med beaktande av".
d) En hänvisning till framlagda förslag, avgivna yttranden och hållna samråd.
e) Motiveringen för förordningen, föregången av formuleringen "och av följande skäl"; skälen skall vara numrerade.
f) Satsen "härigenom föreskrivs följande", följd av förordningens bestämmelser.
2. En förordning skall delas in i artiklar som får grupperas i kapitel eller avsnitt.
3. En förordnings sista artikel skall bestämma dagen för ikraftträdandet, om denna dag inträffar före eller efter den tjugonde dagen efter det att förordningen har offentliggjorts.
4. En förordnings sista artikel skall följas av
a) i) satsen: "Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.", eller
ii) av satsen: "Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.", i de fall då en rättsakt inte är tillämplig på och i samtliga medlemsstater, samt
b) av satsen: "Utfärdad i ...", följd av dagen för förordningens antagande,
och
c) när det gäller
i) en förordning som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt, av följande text:
"På Europaparlamentets vägnar
Ordförande"
"På rådets vägnar
Ordförande"
med namnet på ordföranden i Europaparlamentet och namnet på ordföranden i rådet vid tidpunkten för förordningens antagande infört före ordet "Ordförande",
ii) en förordning som antas av rådet, av följande text:
"På rådets vägnar
Ordförande"
med namnet på ordföranden i rådet vid tidpunkten för antagandet av förordningen infört före ordet "Ordförande".
B. Utformning av direktiv, beslut, rekommendationer och yttranden (Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen)
1. Direktiv och beslut som antas av Europaparlamentet och rådet gemensamt samt rådets direktiv och beslut skall i sin rubrik innehålla ordet "direktiv" eller "beslut".
2. Av rådet avgivna rekommendationer och yttranden skall i sin rubrik innehålla ordet "rekommendation" eller "yttrande".
3. Bestämmelserna om förordningar i punkt A skall i tillämpliga delar och om inte annat följer av tillämpliga regler i fördraget tillämpas på direktiv och beslut.
C. Utformning av Europeiska rådets gemensamma strategier, gemensamma åtgärder och gemensamma ståndpunkter enligt artikel 12 i Fördraget om Europeiska unionen
Gemensamma strategier, gemensamma ståndpunkter och gemensamma åtgärder enligt artikel 12 i Fördraget om Europeiska unionen skall ha någon av följande rubriker:
a) "Europeiska rådets gemensamma strategi", ett ordningsnummer (år/nummer/GUSP), dagen för antagandet och en uppgift om innehållet.
b) "Rådets gemensamma åtgärd", ett ordningsnummer (år/nummer/GUSP), dagen för antagandet och en uppgift om innehållet.
c) "Rådets gemensamma ståndpunkt", ett ordningsnummer (år/nummer/GUSP), dagen för antagandet och en uppgift om innehållet.
D. Utformning av gemensamma ståndpunkter, rambeslut, beslut och konventioner som avses i artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen
Gemensamma ståndpunkter, rambeslut, beslut och konventioner som avses i artikel 34.2 i Fördraget om Europeiska unionen skall ha någon av följande rubriker:
a) "Rådets gemensamma ståndpunkt", ett ordningsnummer (år/nummer/RIF), dagen föHor antagandet och en uppgift om innehållet.
b) "Rådets rambeslut", ett ordningsnummer (år/nummer/RIF), dagen för antagandet och en uppgift om innehållet.
c) "Rådets beslut", ett ordningsnummer (år/nummer/RIF), dagen för antagandet och en uppgift om innehållet.
d) "Konvention upprättad av rådet i enlighet med artikel 34 i Fördraget om Europeiska unionen" och en uppgift om innehållet."
Utfärdat i Bryssel den 31 maj 1999.

Labels: 10
15