Document ID: 32004R0361

Komisjoni määrus (EÜ) nr 361/2004,
27. veebruar 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2497/96 ühenduse ja Iisraeli Riigi vahelises assotsiatsioonilepingus ja vahelepingus ettenähtud korra kohaldamiseeskirjade kohta kodulinnulihasektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 2003. aasta otsust 2003/917/EÜ Euroopa Ühenduse ja Iisraeli Riigi vahel kirjade vahetuse teel vastastikuseid liberaliseerimismeetmeid ning EÜ ja Iisraeli vahelise assotsiatsioonilepingu protokollide nr 1 ja 2 muutmist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta [1] ja eriti selle artiklit 2
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu otsus 2003/917/EÜ näeb ette EÜ ja Iisraeli vahelise assotsiatsioonilepingu raames põllumajandussaaduste kaubanduse suurema liberaliseerimise, asendab assotsiatsioonilepingu protokollid 1 ja 2 ja laiendab eriti soodustusi kodulinnuliha kaubanduse osas.
(2) Komisjoni määrust (EÜ) nr 2497/96 [2] tuleb kohandada, et võtta arvesse nõukogu otsusega 2003/917/EÜ heaks kiidetud EÜ ja Iisraeli assotsiatsioonilepingus sätestatud laiendatud soodustusi kodulinnuliha kaubanduse osas.
(3) Otsus 2003/91/EÜ avaldati detsembri viimasel päeval 2003, mis ei võimaldanud ettevõtjatel määruses (EÜ) nr 2497/96 sätestatud taotluste esitamise ajal õigeaegselt esitada taotlusi uute, 1. jaanuarist 2004 kehtima hakanud soodustuste kohta ning litsentsitaotluste esitamise tähtaeg uute impordisoodustuste kohta tuleks kehtestada märtsikuusse 2004.
(4) Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemine Euroopa Liiduga 1. mail 2004. aastal võimaldab neil riikidel kasu saada komisjoni määruses (EÜ) nr 2497/96 sätestatud kodulinnulihasektori tariifikvootidest, ja seda õiglastes tingimustes võrreldes praegustele liikmesriikidele kehtivate tingimustega. Seega tuleb nende riikide ettevõtjatele anda võimalus pärast liitumist saada kehtestatud kvootidest maksimaalset kasu.
(5) Selleks, et enne ja pärast 1. maid 2004 turgu mitte kahjustada, tuleb muuta kaubandustsükleid aastaks 2004, muutmata seejuures otsuses 2003/917/EÜ sätestatud üldkoguseid. Samuti tuleb kohandada rakendusmeetmeid seoses taotluste esitamise tähtaegadega.
(6) Et uute impordisoodustuste kohaselt langevad litsentsitaotluste esitamise ajad lihtsustamise eesmärgil ajavahemikku 1. jaanuarist 31. märtsini 2004 ja 1. aprillist 30. aprillini 2004, siis tuleks mõlema ajavahemikuga seotud kogused liita.
(7) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 2497/96 vastavalt muuta.
(8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2497/96 muudetakse järgmiselt:
1. Artikli 1 esimene lõige asendatakse järgmisega:
"Kogu käesoleva määruse I lisas loetletud IL1 ja IL2 sortimendirühmadesse kuuluvate toodete importimisel ühendusse ühenduse ja Iisraeli vahelise assotsiatsioonilepingu protokollis nr 1 sätestatud korras tuleb esitada impordilitsents."
2. Artiklile 2 lisatakse järgmine lõige:
"Artiklis 1 sätestatud kvoodid jaotatakse aastal 2004 järgmiselt:
- 33 % ajavahemikul 1. jaanuarist 30. aprillini,
- 17 % ajavahemikul 1. maist 30. juunini,
- 25 % ajavahemikul 1. juulist 30. septembrini,
- 25 % ajavahemikul 1. oktoobrist 31. detsembrini."
3. Artikli 4 lõikele 1 lisatakse järgmine alapunkt:
"Ajavahemikul 1. jaanuarist 30. aprillini ja 1. maist 30. juunini 2004 tuleb litsentsitaotlused esitada vastavalt kas märtsi või mai seitsme esimese päeva jooksul 2004."
4. I lisa asendatakse käesoleva määruse lisas sätestatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse 1. märtsist 2004.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. veebruar 2004

Labels: 3
18
15
17