Document ID: 32011D0861

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 19 декември 2011 година
за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон
(нотифицирано под номер C(2011) 9269)
(2011/861/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразуменията за икономическо партньорство (1), и по-специално член 36, параграф 4 от приложение II към него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на 16 февруари 2011 г. Кения поиска дерогация за период от една година от правилата за произход, определени в посоченото приложение. На 20 септември 2011 г. Кения предостави допълнителна информация към искането си. Искането се отнася за общо количество от 2 000 тона филе от риба тон по позиция 1604 от ХС. Искането е подадено, тъй като уловът и доставката на сурова риба тон с произход са намалели, както и заради проблема с пиратството.
(2)
Съгласно информацията, предоставена от Кения, уловът на сурова риба тон с произход е бил необикновено нисък, дори в сравнение с обичайните сезонни колебания, като това е довело до спад в производството на филе от риба тон. Също така Кения подчерта, че пиратството представлява допълнителен риск при снабдяването със сурова риба тон. Тази необичайна ситуация възпрепятства Кения да спазва за определен период от време правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007.
(3)
За да се гарантира непрекъснатост на вноса от страните от АКТБ към Съюза, както и плавен преход от Споразумението за партньорство АКТБ - ЕО към Споразумението за създаване на рамка за Временно споразумение за икономическо партньорство (Временно споразумение за партньорство ИАО - ЕС), следва да се предостави нова дерогация с обратно действие от 1 януари 2011 г.
(4)
Предвид въпросния внос временната дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, не би причинила сериозна вреда на създаденото производство на Общността, ако бъдат спазени определени условия относно количествата, надзора и продължителността.
(5)
Следователно е оправдано предоставянето на временна дерогация съгласно член 36, параграф 1, буква а) от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007.
(6)
Кения ще се ползва от автоматична дерогация от правилата за произход по отношение на филето от риба тон по позиция 1604 от ХС съгласно член 41, параграф 8 от Протокола за произход, приложен към Временното споразумение за партньорство ИАО - ЕС, при влизане в сила на посоченото споразумение или по време на неговото временно прилагане.
(7)
В съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1528/2007 правилата за произход, определени в приложение II към същия регламент, и дерогациите от тях се заместват с правилата във Временното споразумение за партньорство ИАО - ЕС, чието влизане в сила или временно прилагане е предвидено за 2012 г. Следователно дерогацията се прилага до 31 декември 2011 г. Докато все още не е предоставена дерогация през 2011 г., цялостната ситуация, включително напредъкът по ратифицирането на Временното споразумение за партньорство ИАО - ЕС, ще бъде подложена на повторна оценка през 2012 г.
(8)
В съответствие с член 41, параграф 8 от Протокола за произход, приложен към Временното споразумение за партньорство ИАО - ЕС, автоматичната дерогация от правилата за произход се ограничава до годишна квота от 2 000 тона филе от риба тон за държавите, парафирали Временното споразумение за партньорство ИАО - ЕС (Кения, Уганда, Танзания, Руанда и Бурунди). Кения е единствената страна от региона, която в момента изнася филе от риба тон за Съюза. Следователно е целесъобразно да се предостави дерогация на Кения по член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 по отношение на 2 000 тона филе от риба тон - количество, което не надвишава общата годишна квота, отпусната на страните от ИАО в рамките на Временното споразумение за партньорство ИАО - ЕС.
(9)
В съответствие с горепосоченото на Кения следва да се предостави дерогация по отношение на 2 000 тона филе от риба тон за период от една година.
(10)
С Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (2) се въвеждат правилата за управление на тарифните квоти. С цел да се осигури ефикасно управление, проведено в тясно сътрудничество между компетентните органи на Кения, митническите органи на държавите-членки и Комисията, посочените правила следва да се прилагат mutatis mutandis спрямо количествата, внасяни съгласно предоставената с настоящото решение дерогация.
(11)
С цел ефективен контрол на прилагането на дерогацията компетентните органи на Кения следва редовно да предоставят на Комисията данни за издадените сертификати за движение EUR.1.
(12)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Чрез дерогация от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 и в съответствие с член 36, параграф 1, буква а) от посоченото приложение филето от риба тон по позиция 1604 от ХС, произведено от материали без произход, се смята за продукт с произход от Кения съгласно условията, определени в членове 2-6 от настоящото решение.
Член 2
Предвидената в член 1 дерогация се прилага за посочените в приложението продукти и количества, които са декларирани за свободно обращение в Съюза от Кения, в периода от 1 януари 2011 г. до 31 декември 2011 г.
Член 3
Количествата, определени в приложението към настоящото решение, се управляват в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 4
Митническите органи на Кения предприемат необходимите мерки за извършване на количествени проверки на износа на продуктите, посочени в член 1.
Всички сертификати за движение EUR.1, издадени от тях във връзка с посочените продукти, следва да съдържат препратка към настоящото решение.
Всяко тримесечие компетентните органи на Кения изпращат до Комисията справка за количествата, за които са издадени сертификати за движение EUR.1 по силата на настоящото решение, както и серийните номера на посочените сертификати.
Член 5
В клетка 7 от сертификатите за движение EUR.1, издадени съгласно настоящото решение, се съдържа следното:
„Derogation - Implementing Decision 2011/861/EU“.
Член 6
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2011 г. до 31 декември 2011 г.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 19 декември 2011 година.

Labels: 3
13
6
18
15