Document ID: 31998R0411

Nariadenie Rady (ES) č. 411/98
zo 16. februára 1998
o dodatočných štandardoch na ochranu zvierat uplatniteľných na cestné dopravné prostriedky používané na prepravu hospodárskych zvierat pri preprave trvajúcej dlhšie ako osem hodín
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na smernicu Rady 91/628/EHS z 19. novembra 1991 o ochrane zvierat počas prepravy [1], a najmä na jej článok 13 odsek 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže podľa článku 5(A) odsek 1 písmeno c) smernice 91/628/EHS je potrebné stanoviť požiadavky uplatniteľné na dopravné prostriedky, ktoré zabezpečia súlad s požiadavkami spoločenstva týkajúcimi sa pohody zvierat, a najmä požiadaviek, ktoré majú byť stanovené v súlade s článkom 13 odsek 1;
keďže je potrebné vtedy, keď sú domáce nepárnokopytníky a domáce zvieratá druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných prepravované dlhšie než osem hodín, okrem štandardov stanovených v kapitole VII článok 3 prílohy k smernici 91/628/EHS pre používané dopravné prostriedky, stanoviť štandardy uplatniteľné na druh prepravy, zahrnuté týmto nariadením;
keďže zvieratá z druhov, ktorých sa to týka, sú zväčša prepravované po cestách; keďže je preto vhodné stanoviť v počiatočnej fáze dodatočné štandardy, ktorým musia vyhovovať cestné dopravné prostriedky, ak majú byť použité na prepravu zvierat z druhov, ktorých sa to týka, pri preprave trvajúcej dlhšie ako osem hodín;
keďže, však tieto dodatočné štandardy, ktorým musia vyhovovať cestné dopravné prostriedky, sú stanovené bez toho, aby to malo dosah na opatrenia, ktoré majú byť potom pravdepodobne prijaté a týkajúce sa dodatočných štandardov uplatniteľných pre prepravu hospodárskych zvierat inými dopravnými prostriedkami, najmä železničnou prepravou alebo lodnou prepravou; keďže až do prijatia takýchto opatrení v budúcnosti ustanovenia kapitoly VII článok 3 prílohy k smernici 91/628/EHS ostávajú uplatňované pre prepravu hospodárskych zvierat inými dopravnými prostriedkami;
keďže na zabezpečenie pohody zvierat, ktorých sa to týka, dodatočné štandardy musia stanoviť určité špecifické povinnosti týkajúce sa najmä vstupu do vozidla, oddelenia zvierat pohyblivou prepážkou, detailných opatrení týkajúcich sa kŕmenia, napájania a primeraného vetrania založeného buď na systéme núteného vetrania, alebo na systéme, ktorý zabezpečí súlad s predpísaným teplotným rozsahom;
keďže výber jedného alebo druhého z vyššie uvedených systémov nesmie nepriaznivo vplývať na voľný pohyb zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Vtedy, keď je prekročený osemhodinový čas prepravy stanovený v kapitole VII článok 2 prílohy k smernici 91/628/EHS, cestné dopravné prostriedky požívané na prepravu domácich nepárnokopytníkov a zvierat druhov hovädzieho dobytka, oviec, kôz a ošípaných vo vnútri spoločenstva musia byť v súlade s dodatočnými požiadavkami uvedenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Najneskôr 31. decembra Komisia predloží Rade správu vypracovanú na základe stanoviska Vedeckého veterinárneho výboru o vykonávaní tohto nariadenia a obzvlášť o použití rôznych systémov vetrania spolu s príslušnými návrhmi, ktoré berú do úvahy závery tejto správy.
Rada rozhodne o týchto návrhoch kvalifikovanou väčšinou nie neskôr ako šesť mesiacov po ich predložení.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. júla 1999.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. februára 1998

Labels: 7
8
1
20