Document ID: 31991R0967

Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 του Συμβουλίου της 4ης Φεβρουαρίου 1991 για την εντατικοποίηση των ελέγχων ορισμένων δαπανών που αναλαμβάνει το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων ( ΕΓΤΠΕ ), τμήμα Εγγυήσεων ( 1 ), και ιδίως το άρθρο 7,
Εκτιμώντας :
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 προέβλεψε κατά έναν ειδικό τρόπο τη συμμετοχή της Κοινότητας στη χρηματοδότηση ορισμένων δαπανών που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη για την αμοιβή συμπληρωματικού προσωπικού, την κατάρτιση, την ενημέρωση και τον εξοπλισμό του προσωπικού των υπηρεσιών για τις οποίες αναφέρονται οι ενέργειες εντατικοποίησης - ότι πρέπει, βάσει των λεπτομερειών εφαρμογής, να καθορισθούν ορισμένες δαπάνες που μπορούν να τύχουν της κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής, προκειμένου να εξασφαλισθεί η ενιαία εφαρμογή του καθεστώτος -
ότι πρέπει να καθορισθεί ο τρόπος υπολογισμού των κατ' αποκοπήν ποσών για όλη την Κοινότητα, που αντιπροσωπεύουν τις δαπάνες που πραγματοποιούνται για τις εν λόγω αμοιβές -
ότι η συμμετοχή της Κοινότητας καλύπτει επίσης και το πεδίο των δαπανών που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη για τον έλεγχο που ανατίθεται σε εταιρείες επίβλεψης και συγκεκριμένα εργαστήρια - ότι πρέπει ως εκ τούτου να διευκρινισθούν τόσο οι κανόνες έγκρισης αυτών των εταιρειών και εργαστηρίων όσο και οι δαπάνες που μπορούν να γίνουν αποδεκτές για την κοινοτική χρηματοδότηση -
ότι πρέπει να διευκρινισθούν οι κανόνες που ισχύουν για τις εταιρείες ελέγχου τις οποίες τα κράτη μέλη έχουν την ευχέρεια να δημιουργούν -
ότι το ποσό της συμμετοχής της Κοινότητας κατανέμεται κάθε χρόνο από την Επιτροπή μεταξύ των κρατών μελών που υποβάλλουν την αίτηση - ότι πρέπει να διευκρινισθούν οι όροι σχετικά με την κατάρτιση και τη διαβίβαση της εν λόγω αίτησης -
ότι πρέπει να διευκρινισθεί το περιεχόμενο της έκθεσης που διαβιβάζεται από τα κράτη μέλη, βάσει της οποίας εκτιμώνται τα αποτελέσματα των ενεργειών εντατικοποίησης κάθε χρόνο από την Επιτροπή -
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη του Ταμείου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1
1 . Το κατ' αποκοπή ποσό που εκπροσωπεί τους μισθούς και τα έξοδα μετακινήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 καθορίζεται σε 28 500 Ecu ανά άτομο και ανά έτος .
2 . Με τον όρο μηχανογραφικό και εξοπλισμό γραφείου κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 νοείται κάθε μηχανογραφικός εξοπλισμός, συμπεριλαμβανομένου του λογισμικού, οι εξοπλισμοί επικοινωνίας όπως το τηλέφωνο, τέλεφαξ και τέλεξ και τα έξοδα εγκατάστασης αυτών των υλικών, εκτός του υλικού και του συνηθισμένου υλικού επίπλωσης του γραφείου .
3 . Με τον όρο εξοπλισμός αυτοκίνησης κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 νοείται κάθε όχημα που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά ατόμων και άμεσα χρησιμοποιούμενο για την ολοκλήρωση των ελέγχων . Άρθρο 2
Τα έξοδα εκπαίδευσης και ενημέρωσης, που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση και στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, περιλαμβάνουν όλες τις πραγματικές δαπάνες που προκύπτουν από την οργάνωση μαθημάτων και σεμιναρίων κατάρτισης ελάχιστης διάρκειας μιας ημέρας, συμπεριλαμβανομένων των αποζημιώσεων των ατόμων που αναλαμβάνουν τις ενέργειες κατάρτισης, τα έξοδα μετακίνησης του βοηθητικού προσωπικού και την τεκμηρίωση που τίθεται στη διάθεσή τους, καθώς και τα έξοδα διάδοσης των ειδικών πληροφοριών . Άρθρο 3
1 . Κάθε χρόνο, πριν από τις 31 Ιανουαρίου, τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για την πρόθεσή τους να προσφύγουν ή να μην προσφύγουν στην κοινοτική χρηματοδότηση που προβλέπεται στα άρθρα 1 και 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 και της ανακοινώνουν λεπτομερώς τις προβλέψεις τους για τις δαπάνες του συγκεκριμένου ημερολογιακού έτους, καθώς και για την αίτηση για την προκαταβολή κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 του εν λόγω κανονισμού, πριν από τις 31 Μαρτίου .
Για το πρώτο έτος εφαρμογής, τα κράτη μέλη πραγματοποιούν αυτές τις ανακοινώσεις πριν από τις 30 Ιουνίου 1991 .
Οι προβλέψεις αυτές καταρτίζονται σύμφωνα με τον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα .
2 . Εντός προθεσμίας τριών μηνών από τη λήψη των προβλέψεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή εξετάζει τις δηλώσεις και, βάσει των ενδείξεων που της παρέχονται, καταβάλλει στο κράτος μέλος προκαταβολή επί του τελικού ποσού της κοινοτικής χρηματοδότησης.
Ενδεχομένως, η Επιτροπή αναφέρει στα κράτη μέλη τις δαπάνες που δεν μπορούν να τύχουν της κοινοτικής χρηματοδότησης .
3 . Το αργότερο στις 15 Μαΐου κάθε χρόνου, κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή εκκαθάριση των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν για το προηγούμενο έτος .
Η εκκαθάριση αυτή καταρτίζεται σύμφωνα με τον πίνακα που εμφαίνεται στο παράρτημα .
4 . Σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία λήψης της εκκαθάρισης των δαπανών, η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση σχετικά με το ποσό των δαπανών που αναλαμβάνονται από την Κοινότητα . Το ποσό αυτό καταβάλλεται στο κράτος μέλος πριν αφαιρεθεί η προκαταβολή που αναφέρεται στην παράγραφο 2 .
5 . Εάν η προκαταβολή που καταβλήθηκε δυνάμει της παραγράφου 2 είναι μεγαλύτερη από το ποσό των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν και οι οποίες ανελήφθησαν από την Κοινότητα, το κράτος μέλος προβαίνει στην επιστροφή του επιπλέον ποσού είτε με μείωση της προκαταβολής που καταβλήθηκε για το επόμενο έτος, είτε με απόδοση .
6 . Όταν ένα κράτος μέλος ενημερώνει ρητά την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 1 για την πρόθεσή του να μην προσφύγει στην κοινοτική χρηματοδότηση, τα ποσά που χρησιμοποιήθηκαν κατανέμονται από την Επιτροπή υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, μεταξύ των κρατών μελών που εκδήλωσαν την πρόθεσή τους να προσφύγουν σ' αυτήν . Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη διατηρούν, κατά τη διάρκεια περιόδου τουλάχιστον τριών ετών μετά ένα συγκεκριμένο οικονομικό έτος, όλους τους φακέλους πληρωμής καθώς και το σύνολο των διακαιολογητικών εγγράφων των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή των άρθρων 1 και 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91 .
2 . Οι υπάλληλοι της Επιτροπής έχουν πρόσβαση στους φακέλους και στα δικαιολογητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 . Άρθρο 5
1 . Για την έγκριση των εταιρειών επίβλεψης και των εργαστηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν την τήρηση των αρχών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 του εν λόγω άρθρου .
Επαληθεύουν κυρίως εάν η εταιρεία επίβλεψης ή το εν λόγω εργαστήριο έχει πείρα πέντε ετών τουλάχιστον στους συγκεκριμένους τομείς δραστηριότητας και διαθέτει ένα δυναμικό προσωπικού, εξοπλισμούς και εγκαταστάσεις ώστε να φέρει εις πέρας το ειδικό αυτό έργο ελέγχου ή ανάλυσης που του ανατέθηκε .
Η εταιρεία επίβλεψης και το εγκεκριμένο εργαστήριο αναλαμβάνουν τη δέσμευση να υποβληθούν σε κάθε έλεγχο εκ μέρους των αρμόδιων αρχών του κράτους μέλους .
Σε περίπτωση που ένας από τους όρους έγκρισης δεν έχει ικανοποιηθεί, κυρίως όταν συγκεντρώνονται τα στοιχεία που επιτρέπουν να διαπιστωθεί η ύπαρξη σύγκρουσης συμφερόντων κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, η έγκριση ανακαλείται . Σε περίπτωση ανάκλησης της έγκρισης μια νέα έγκριση δεν μπορεί να παραχωρηθεί στο ίδιο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, παρά μόνον εφόσον έχουν εκπληρωθεί εκ νέου οι εν λόγω όροι .
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα ονόματα και τα χαρακτηριστικά των εταιρειών και εργαστηρίων που έλαβαν έγκριση - ανακοινώνουν επίσης την εταιρική επωνυμία των επιχειρήσεων για τις οποίες αποφασίστηκε η ανάκληση της έγκρισης καθώς και τον λόγο αυτής της απόφασης .
2 . Τα έξοδα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, και προκύπτουν απ' τους ελέγχους ή/και τις αναλύσεις που ανατέθηκαν στις εταιρείες επίβλεψης και στα εγκεκριμένα εργαστήρια, καταχωρούνται σ' ένα λεπτομερές τιμολόγιο απ' αυτά . Τα κράτη μέλη προβαίνουν, εάν παραστεί ανάγκη, στο δειγματοληπτικό έλεγχο των δικαιολογητικών και των εν λόγω εξόδων . Άρθρο 6
1 . Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307/91, τα κράτη μέλη μπορούν να δημιουργήσουν έναν οργανισμό που θα αναλάβει τον έλεγχο ενός ή περισσότερων μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, καθώς και την έρευνα και την καταδίωξη των απατών και των παρατυπιών που επηρεάζουν τα εν λόγω μέτρα .
Η δημιουργία του οργανισμού αποτελεί αντικείμενο ειδικής κοινοποίησης προς την Επιτροπή .
Η κοινοποίηση συνοδεύεται από πρόγραμμα δραστηριότητας και από προϋπολογισμό για τα καθήκοντα που ανατίθενται στον οργανισμό κατά τη διάρκεια της περιόδου εφαρμογής .
Εντός του μήνα που ακολουθεί την λήψη αυτής της κοινοποίησης η Επιτροπή υποβάλλει τις ενδεχόμενες παρατηρήσεις της στο κράτος μέλος .
2 . Το κράτος μέλος παρέχει στον οργανισμό κάθε αναγκαία εξουσία για την εκπλήρωση των καθηκόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 .
Αποτελείται από υπαλλήλους, ο αριθμός και η κατάρτιση των οποίων επιτρέπουν την εκπλήρωση των εν λόγω καθηκόντων .
3 . Οι δαπάνες του οργανισμού αποτελούν αντικείμενο προβλέψεων και δήλωσης που ανακοινώνονται κατ' έτος στην Επιτροπή υπό τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 3 . Η ανάληψη των δαπανών πραγματοποιείται με τους όρους που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο . Άρθρο 7
Κάθε χρόνο πριν από τις 30 Ιουνίου, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού κατά το προηγούμενο έτος, σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 307 /91 .
Η έκθεση αυτή περιγράφει τους τομείς στους οποίους αναλαμβάνεται δράση εντατικοποίησης καθώς και τις λεπτομέρειες των ενεργειών που διεξάγονται ή που πραγματοποιούνται κατά την εν λόγω περίοδο .
Στην έκθεση αναφέρονται τα ήδη καταχωρηθέντα αποτελέσματα και κυρίως ο αριθμός των συμπληρωματικών ελέγχων που πραγματοποιήθηκαν, ο αριθμός των παρατυπιών και της απάτης που αποκαλύφθηκε, διευκρινίζοντας ανάλογα με την περίπτωση τον τομέα, το μέτρο ή τον τύπο της ενέργειας .
Η κατάρτιση αυτής της έκθεσης δεν επηρεάζει την εφαρμογή του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 595/91 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1991 ( 2 ). Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 19 Απριλίου 1991 .

Labels: 12
9
4
15