Document ID: 32015R0517

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/517 AL COMISIEI
din 26 martie 2015
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 595/2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1788/2003 al Consiliului de stabilire a unei prelevări în sectorul laptelui și al produselor lactate
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 81 alineatul (1) și articolul 83 alineatul (4), coroborate cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 începând cu 1 ianuarie 2014. Totuși, articolul 230 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 prevede că, în ceea ce privește sistemul de limitare a producției de lapte, partea II titlul I capitolul III secțiunea III din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, precum și articolul 55 și articolul 85 din acest regulament și anexele IX și X la acesta continuă să se aplice până la 31 martie 2015.
(2)
Ținând cont de prețurile scăzute la lapte și de dificultățile financiare din sectorul laptelui, este oportun să se reducă sarcina financiară a producătorilor care trebuie să plătească o prelevare pe excedent aferentă cotei de lapte pentru anul 2014/2015, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 595/2004 al Comisiei (3). Prin urmare, este oportun să se permită statelor membre să decidă, ținând seama de diferitele circumstanțe naționale, să colecteze suma datorată în conformitate cu un sistem de plăți eșalonate. Cu toate acestea, sistemele de plăți eșalonate aplicate fără dobândă ar putea să reprezinte un ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, cu excepția cazului în care tranșele amânate respectă condițiile stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei (4).
(3)
Atunci când se aplică sisteme de plăți eșalonate, termenele limită pentru controale și notificări ar trebui adaptate în consecință, în scopul de a garanta că notificările și controalele finale acoperă plățile amânate. Ar trebui să se solicite statelor membre să prezinte informații referitoare la numărul de beneficiari ai sistemului de plăți eșalonate și la suma nerecuperată de la aceștia în fiecare an de aplicare a sistemului de plăți eșalonate. Până la 30 noiembrie 2015, aceste informații ar trebui să fie disponibile în coloana (d) din tabelul care figurează în partea 2 a raportului instituit în anexa IIa la Regulamentul (CE) nr. 595/2004. Până la 30 noiembrie 2016 și 30 noiembrie 2017, aceste informații ar trebui să fie introduse în coloana (i) a tabelului respectiv, cu mențiunea „sistem de plăți eșalonate”.
(4)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 595/2004 ar trebui modificat în consecință.
(5)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru organizarea comună a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 595/2004 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 15, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) În fiecare an, înainte de 1 octombrie, cumpărătorii și, în cazul vânzărilor directe, producătorii care trebuie să achite prelevarea plătesc autorității competente suma datorată în conformitate cu normele stabilite de statul membru, cumpărătorii fiind responsabili cu colectarea prelevării pe excedent aplicate livrărilor, datorată de producători în temeiul articolului 79 din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, în conformitate cu articolul 81 alineatul (1) din respectivul regulament.
Fără a aduce atingere aplicării articolelor 107-109 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, statele membre pot decide ca plata sumei datorate pentru perioada de 12 luni care începe la 1 aprilie 2014 să aibă loc în trei tranșe anuale, fără dobândă.
Prima plată anuală, reprezentând cel puțin 1/3 din suma totală datorată, se realizează până la 30 septembrie 2015. Până la 30 septembrie 2016, trebuie să se plătească cel puțin 2/3 din suma totală datorată. Suma totală se achită până la 30 septembrie 2017.
Statele membre se asigură că producătorii sunt beneficiarii unui astfel de sistem de plăți eșalonate.”
2.
La articolul 19 alineatul (3), după al doilea paragraf se introduce următorul paragraf:
„Prin derogare de la al doilea paragraf, statele membre care aplică sistemul de plăți eșalonate prevăzut la articolul 15 alineatul (1) trebuie să completeze raportul de control cel târziu în termen de 42 de luni de la expirarea perioadei de 12 luni în cauză.”
3.
La articolul 27 se adaugă următorul alineat (7):
„(7) Statele membre care aplică sistemul de plăți eșalonate prevăzut la articolul 15 alineatul (1) notifică Comisiei, până la 30 noiembrie 2016 și 30 noiembrie 2017, numărul de beneficiari ai sistemului și suma care nu a fost încă recuperată de la aceștia în legătură cu fiecare plată anuală, prin menționarea acestora în coloana (i) din tabelul care figurează în partea 2 a raportului instituit în anexa IIa, utilizând mențiunea «sistem de plăți eșalonate».”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 martie 2015.

Labels: 7
2
17
6