Document ID: 31995R2684

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2684/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Νοεμβρίου 1995 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/95 του Συμβουλίου σχετικά με την εξυγίανση της κοινοτικής παραγωγής ροδακίνων και νεκταρινιών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2505/95 του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 σχετικά με την εξυγίανση της κοινοτικής παραγωγής ροδακίνων και νεκταρινών (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας:
ότι, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/95, θα πρέπει να διευκρινισθούν οι όροι υπό τους οποίους χορηγείται η πριμοδότηση για την εκρίζωση των ροδακινιών και των δέντρων που παράγουν νεκταρίνια η οποία προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό, και η οποία στο εξής θα αποκαλείται «πριμοδότηση εκρίζωσης» 7 ότι θα πρέπει, για το σκοπό αυτό, να προσδιορισθούν οι εκτάσεις και τα οπωροφόρα δέντρα τα οποία αφορά η δράση αυτή εκρίζωσης και να ορισθεί το επίπεδο της εν λόγω πριμοδότησης εκρίζωσης 7
ότι απαιτείται, προκειμένου να διασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος, να διευκρινισθούν οι ενδείξεις οι οποίες πρέπει να περιλαμβάνονται στην αίτηση χορήγησης της πριμοδότησης εκρίζωσης και να διαπιστωθεί η ακρίβεια των πληροφοριών αυτών 7
ότι, προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος επαναφύτευσης των δένδρων που έχουν εκριζωθεί, θα πρέπει να καθίστανται αναγκαστικά ακατάλληλα γι' αυτήν τη χρήση 7 ότι θα πρέπει, πριν την καταβολή της πριμοδότησης εκρίζωσης, να διαπιστώνονται ότι η εκρίζωση έχει πράγματι πραγματοποιηθεί 7
ότι θα πρέπει να θεσπισθούν όλες οι αναγκαίες διατάξεις για τη διασφάλιση της τήρησης των υποχρεώσεων του δικαιούχου της πριμοδότησης εκρίζωσης 7
ότι, η γενεσιουργός αιτία της ισοτιμίας καθορίζεται την 1η Ιανουαρίου του έτους κατά το οποίο λαμβάνεται η απόφαση της χορήγησης της ενίσχυσης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1053/95 (3) 7
ότι τα μέτρα που λαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/95, θεωρούνται ως ροδακινιές και νεκταρινιές τα υγειή δένδρα τα οποία δύνανται να παράσχουν φυσιολογική παραγωγή νεκταρινιών και ροδακίνων.
2. Η πριμοδότηση εκρίζωσης χορηγείται για την εκρίζωση οπωροφόρων δένδρων, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/95, επιφάνειας ίσης ή ανώτερης προς 0,5 εκτάρια σε ένα ή περισσότερα αγροτεμάχια.
3. Η δράση εκρίζωσης πρέπει να αφορά ακέραια αγροτεμάχια και, εφόσον αυτό απαιτείται για την τήρηση του όρου ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/95, ένα συνεχές μέρος ενός αγροτεμαχίου.
Άρθρο 2
Το ποσόν της πριμοδότησης εκρίζωσης ορίζεται σε 5 000 Ecu ανά εκτάριο.
Άρθρο 3
Η αίτηση πριμοδότησης εκρίζωσης υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών πριν την έναρξη των ενεργειών εκρίζωσης και, το αργότερο, έως τις 31 Ιανουαρίου 1996. Περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) όνομα και διεύθυνση του αιτούντος 7
β) εμπορική επωνυμία και διεύθυνση της εν λόγω εκμετάλλευσης ενδεχομένως 7
γ) για κάθε αγροτεμάχιο στο οποίο είναι φυτευμένα ροδάκινα ή/και νεκταρίνια, η ολική έκταση που είναι φυτευμένη με ροδάκινα ή/και νεκταρίνια, ο συνολικός αριθμός ροδακινιών ή/και νεκταρινιών και η ηλικία τους, κατανεμημένα ανά ποικιλίες 7
δ) τα αναγκαία για τον εντοπισμό στοιχεία των αγροτεμαχίων τα οποία αποτελούν αντικείμενο της δράσης εκρίζωσης και για τα οποία ζητείται η πριμοδότηση εκρίζωσης. Η ηλικία των δένδρων καθορίζεται συναρτήσει της ημερομηνίας φύτευσής τους ή, σε περίπτωση εμβολιασμού, συναρτήσει της ημερομηνίας κατά την οποία έλαβε χώρα ο τελευταίος αυτός.
Η αίτηση συνοδεύεται από:
- τη γραπτή ανάληψη υποχρέωσης του αιτούντος να παραιτηθεί, για 15 χρόνια, αφενός μεν, από τη φύτευση ροδακινιών ή/και νεκταρινιών καθώς και μηλιών άλλων από εκείνες που δίνουν μηλίτη οίνο, σε όλη την έκταση της εκμετάλλευσής του την οποία αφορά η δράση εκρίζωσης και, αφετέρου, να επεκτείνει τις εκτάσεις της εκμετάλλευσής του οι οποίες είναι φυτευμένες με ροδακινιές ή/και νεκταρινιές,
- τη γραπτή συμφωνία σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η εθνική νομοθεσία, για τη δράση εκρίζωσης, του ή των ιδιοκτητών των αγροτεμαχίων που έχουν φυτευθεί με ροδακινιές ή/και νεκταρινιές 7 η συμφωνία του ή των ιδιοκτητών ισοδυναμεί με ανάληψη υποχρέωσης του τελευταίου αυτού ή των τελευταίων αυτών να διαβιβάσουν σε κάθε νέο υπεύθυνο της εκμετάλλευσης, σε περίπτωση πώλησης, ενοικίασης ή οποιουδήποτε άλλου τρόπου εκχώρησης των εν λόγω αγροτεμαχίων κατά την περίοδο που αναφέρεται στην πρώτη περίπτωση, τις υποχρεώσεις τις οποίες αναφέρονται σ' αυτήν την πρώτη περίπτωση.
Άρθρο 4
1. Ο αρμόδιος οργανισμός, μετά την υποβολή της αίτησης πριμοδότησης εκρίζωσης, προβαίνει στον επιτόπου έλεγχο πληροφοριών που περιέχονται στην αίτηση, καταγράφει την ανάληψη υποχρέωσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 και διαπιστώνει, ενδεχομένως, ότι είναι δυνατόν να γίνει αποδεκτή η αίτηση.
2. Η δυνατότητα αποδοχής της αίτησης κοινοποιείται στον αιτούντα, το αργότερο δύο μήνες μετά την υποβολή της αίτησης.
3. Η δράση εκρίζωσης πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός των δύο μηνών που ακολουθούν την κοινοποίηση που προβλέπεται στην παράγραφο 2 και το αργότερο στις 30 Απριλίου 1996.
4. Τα δένδρα που εκριζώνονται πρέπει να καθίστανται ακατάλληλα για επαναφύτευση.
Άρθρο 5
1. Ο ενδιαφερόμενος ανακοινώνει στην αρμόδια αρχή την προβλεπόμενη για την εκρίζωση ημερομηνία. Η αρχή αυτή διαπιστώνει, επισκεπτόμενη επιτόπου κάθε εν λόγω αγροτεμάχιο, ότι πραγματοποιήθηκε η εκρίζωση σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και πιστοποιεί την εποχή κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η τελευταία αυτή.
2. Η πριμοδότηση εκρίζωσης καταβάλλεται το αργότερο τρεις μήνες μετά την διαπίστωση που προβλέπεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 6
1. Τα κράτη μέλη ελέγχουν εάν η ανάληψη υποχρέωσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 τηρείται, προβαίνοντας σε τακτά χρονικά διαστήματα σε επιτόπου ελέγχους στις εκμεταλλεύσεις έτσι ώστε κάθε εκμετάλλευση να ελέγχεται τουλάχιστον κάθε πέντε χρόνια.
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών.
3. Εφόσον τα κράτη μέλη διαπιστώσουν ότι η υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 3 δεν έχει τηρηθεί:
- προβαίνουν στην ανάκτηση της πριμοδότησης εκρίζωσης που έχει καταβληθεί, επαυξημένης κατά τα ισχύοντα στο κράτος μέλος επιτόκια για ανάλογες ανακτήσεις ποσών,
- επιβάλλουν στον παραβαίνοντα το νόμο πληρωμή ποσού ίσου με εκείνο της καταβληθείσας πριμοδότησης εκρίζωσης.
4. Τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 3 καταβάλλονται στους οργανισμούς ή υπηρεσίες πληρωμής και αφαιρούνται από τους τελευταίους αυτούς από τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολισμού Γεωργικών Εγγυήσεων (FEOGA), τμήμα Εγγυήσεων.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, έως τις 31 Αυγούστου 1996, τις εκτάσεις τις οποίες αφορούν οι αιτήσεις πριμοδότησης εκρίζωσης καθώς και τις εκτάσεις στις οποίες έχει ήδη πραγματοποιηθεί η εκρίζωση, κατανεμημένες ανά ποικιλία και περιφέρεια.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Νοεμβρίου 1995.

Labels: 7
3
17
6