Document ID: 32012D0697

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. lapkričio 8 d.
dėl Pomacea (Perry) genties sraigių patekimo į Sąjungą ir paplitimo joje prevencijos
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 7803)
(2012/697/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje (1), ypač į jos 16 straipsnio 3 dalies trečiąjį sakinį,
kadangi:
(1)
Ispanija pranešė Komisijai, kad viename iš tos šalies regionų aptikta Pomacea insularum;
(2)
remiantis Komisijos atliktu vertinimu, atliktu atsižvelgiant į Ispanijos atliktą kenkėjų rizikos analizę ir mokslinę nuomonę (2), ir Europos maisto saugos tarnybos pranešimu (3), Pomacea (Perry) genties poveikis vandens augalams yra žalingas. Kadangi sudėtinga identifikuoti įvairių rūšių taksonus ir dėl to, kad negalima atmesti galimybės, kad visos rūšys yra kenksmingos, būtina imtis priemonių dėl Pomacea (Perry) genties. Ši gentis nėra įtraukta į Direktyvos 2000/29/EB I priedo ar II priedo sąrašą;
(3)
atsižvelgiant į riziką, kad nurodytasis organizmas gali paplisti laukuose ir vandentakiuose, ir į tai, kad nėra švelnesnių priemonių efektyviai kovoti su šio organizmo keliama grėsme, šios genties organizmus būtina uždrausti įvežti į Sąjungą ir jiems joje paplisti;
(4)
be to, turėtų būti numatytos priemonės, susijusios su sodinti skirtų augalų, kurie gali augti tik vandenyje arba nuolat vandens prisodrintame dirvožemyje, išskyrus sėklas, įvežimu į Sąjungą ir judėjimu joje;
(5)
tose vietovėse, kuriose tikėtina aptikti Pomacea (Perry) genties organizmų, turėtų būti atliekami tyrimai ir pranešama apie jų rezultatus;
(6)
valstybės narės turėtų sukurti demarkacines zonas tais atvejais, kai laukuose ir vandentakiuose aptinkama Pomacea (Perry) genties organizmų, siekiant juos išnaikinti ir užtikrinti intensyvią jų stebėseną;
(7)
jei būtina, valstybės narės turėtų priderinti savo teisės aktus, kad jie atitiktų šio sprendimo reikalavimus;
(8)
šis sprendimas turėtų būti persvarstytas iki 2015 m. vasario 28 d.;
(9)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pomacea (Perry) genčiai nustatyti draudimai
Pomacea (Perry) gentis (toliau - nurodytasis organizmas) negali būti įvežta į Sąjungą ar joje paplisti.
2 straipsnis
Sodinti skirtų augalų, kurie gali augti tik vandenyje arba nuolat vandens prisodrintame dirvožemyje, išskyrus sėklas, įvežimas
Sodinti skirti augalai, kurie gali augti tik vandenyje arba nuolat vandens prisodrintame dirvožemyje, išskyrus sėklas (toliau - nurodytieji augalai), kilę iš trečiųjų šalių, gali būti įvežti į Sąjungą, jei jie atitinka reikalavimus, nustatytus I priedo 1 skirsnio 1 punkte.
Įvežamus į Sąjungą nurodytuosius augalus tikrina atsakinga oficiali institucija pagal I priedo 1 skirsnio 2 punktą.
3 straipsnis
Nurodytųjų augalų judėjimas Sąjungoje
Nurodytieji augalai, kurių kilmės vieta yra pagal 5 straipsnį nustatytos demarkacinės zonos, gali būti vežami Sąjungoje, jei jie atitinka sąlygas, nustatytas I priedo 2 skirsnyje.
4 straipsnis
Tyrimai ir pranešimai apie nurodytąjį organizmą
1. Valstybės narės kasmet atlieka tyrimus, kuriais siekiama nustatyti, ar ant ryžių ir, kai taikoma, kitų nurodytųjų augalų laukuose ir vandentakiuose nėra nurodytojo organizmo.
Iki kiekvienų metų gruodžio 31 d. valstybės narės šių tyrimų rezultatus praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms.
2. Jei nurodytasis organizmas aptinkamas arba įtariama, kad jis yra laukuose ir vandentakiuose, apie tai nedelsiant pranešama atsakingoms oficialioms institucijoms.
5 straipsnis
Demarkacinės zonos, priemonės, kurių imamasi tokiose zonose, informuotumo didinimo programos ir pranešimas
1. Jei valstybė narė, remdamasi 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų tyrimų rezultatais ar kitais įrodymais, nustato, kad nurodytasis organizmas yra jos teritorijoje - laukuose ar vandentakiuose, kur jų anksčiau nebuvo, ta valstybė narė nedelsdama nustato arba prireikus pakeičia demarkacinę zoną, kurią sudaro užkrėsta ir buferinė zonos, kaip nurodyta II priedo 1 skirsnyje.
Demarkacinėje zonoje valstybė narė imasi visų priemonių, reikalingų nurodytajam organizmui išnaikinti. Prie šių priemonių priskiriamos priemonės, išdėstytos II priedo 2 skirsnyje.
2. Jei demarkacinė zona turi būti nustatyta arba pakeista pagal 1 dalį, suinteresuotoji valstybė narė prireikus parengia arba iš dalies pakeičia informuotumo didinimo programą.
3. Jei demarkacinėje zonoje, remiantis 4 straipsnio 1 dalyje minėtų tyrimų rezultatais, nurodytas organizmas neaptinkamas ketverius metus iš eilės, suinteresuotoji valstybė narė patvirtina, kad toje zonoje to organizmo nebėra ir ji nebelaikoma demarkacine.
4. Jeigu valstybė narė imasi priemonių pagal 1, 2 ir 3 dalis, ji nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms demarkacinių zonų sąrašą, informaciją apie zonų ribų nustatymą, įskaitant žemėlapius, nurodo zonų vietą ir priemones, kurių jose ėmėsi.
6 straipsnis
Sprendimo laikymasis
Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie priemones, kurių imasi, kad būtų laikomasi šio sprendimo.
7 straipsnis
Peržiūra
Šis sprendimas persvarstomas iki 2015 m. vasario 28 d.
8 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. lapkričio 8 d.

Labels: 3
6