Document ID: 31992D0322

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 10 päivänä kesäkuuta 1992,
eläinten terveyttä koskevista edellytyksistä ja terveystodistuksista naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa Unkarista (92/322/ETY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten, sikojen, lampaiden ja vuohien sekä tuoreen lihan tai lihavalmisteiden tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annetun neuvoston direktiivin 72/462/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3763/91(2), ja erityisesti sen 8 artiklan,
sekä katsoo, että
Unkarin maantieteellinen sijainti yhteisön läheisyydessä vaikuttaa jäsenvaltioiden kanssa käytävään elävien eläinten kauppaan,
yhteisön eläinlääkärien tarkastuskäyntien mukaan eläinten terveydentilaa Unkarissa valvoo eläinlääkintätoimi, joka uudelleenjärjestymisestään huolimatta kykenee tarjoamaan riittävät takeet tarttuvia tauteja koskevissa asioissa naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnissa,
Unkarin eläinlääkintäviranomaiset ovat vahvistaneet, että viimeisten 24 kuukauden ajan Unkari on ollut vapaa suu- ja sorkkataudista ja viimeisten 12 kuukauden ajan vapaa karjarutosta, tarttuvasta naudan keuhkorutosta, BSE:stä (bovine spongiform encephalopathy), tarttuvasta vesicular stomatitis -taudista, bluetongue-taudista, klassisesta sikarutosta, afrikkalaisesta sikarutosta, teschenintaudista (tarttuva sikahalvaus), swine vesicular -taudista, vesicular exanthema -taudista ja sikojen lisääntymishäiriö- ja keuhkotulehdusoireyhtymästä PRRS:stä ja ettei näitä tauteja, lukuun ottamatta suu- ja sorkkatautia, vastaan ole rokotettu Unkarissa viimeisten 12 kuukauden aikana,
Unkarin eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet 24 tunnin kuluessa ilmoittamaan teleksillä tai telefaksilla komissiolle ja jäsenvaltioille vahvistuksen edellä mainittujen tautien esiintymisestä tai niitä vastaan tehdystä rokotuspäätöksestä sekä ilmoittamaan kohtuullisessa määräajassa nautaeläinten ja sikojen tai näiden siemennesteen ja alkioiden Unkariin tuontiin sovellettavia sääntöjä koskevat kaikki muutosehdotukset,
tuberkuloosi ja nautojen luomistauti on hävitetty Unkarista; rokottaminen nautojen luomistautia vastaan ei ole sallittua ja Unkarin vastuullisten viranomaisten toteuttamat toimenpiteet näiden tautien uudelleen puhkeamisen estämiseksi ovat riittävät unkarilaisten karjojen, lukuun ottamatta niitä, joihin sovelletaan virallisia rajoituksia, aseman yhdenmukaistamiseksi niiden yhteisön karjojen aseman kanssa, joilla on virallisesti tuberkuloosista vapaan tai virallisesti luomistaudista vapaan karjan asema,
Unkarin eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet virallisesti valvomaan tässä päätöksessä vaadittujen todistusten antamista ja varmistamaan, että viranomaiset säilyttävät kaikki mahdolliset todistukset, tiedonannot ja ilmoitukset, joiden perusteella vientitodistuksia on voitu myöntää, vähintään 12 kuukauden ajan niiden eläinten toimituksesta, joita asiakirjat koskevat,
Unkarin eläinlääkintäviranomaiset ovat sitoutuneet olemaan antamatta tämän päätöksen liitteissä määrättyjä todistuksia Unkariin tuoduille eläimille, jollei niitä ole tuotu sellaisten eläinlääkinnällisten edellytysten mukaisesti, jotka vastaavat vähintään asiaa koskevia direktiivin 72/462/ETY vaatimuksia, mukaan lukien täydentävät päätökset, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1 Jäsenvaltioiden on sallittava Unkarista tuotavan
a) jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettuja naudansukuisia kotieläimiä, jotka täyttävät liitteen A terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus;
b) teurasnautoja, jotka täyttävät liitteen B terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus;
c) jalostukseen tai tuotantoon tarkoitettuja siansukuisia kotieläimiä, jotka täyttävät liitteen C terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus; ja
d) teurastettavia siansukuisia kotieläimiä, jotka täyttävät liitteen D terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset ja joiden mukana on tämä todistus sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 ja 4 kohdan soveltamista.
2 Jäsenvaltiot voivat sallia Unkariin tuotujen 1 kohdassa tarkoitettujen naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnin Unkarista ainoastaan, jos nämä eläimet on tuotu yhteisöstä tai neuvoston päätöksen 79/542/ETY(3) liitteenä olevassa luettelossa mainitusta kolmannesta maasta, siltä osin kuin päätös koskee näihin lajeihin kuuluvia kotieläimiä ja ainoastaan, jos ne on tuotu vähintään direktiivin 72/462/ETY II luvun säännöksiä vastaavien eläinlääkinnällisten edellytysten mukaisesti, mukaan lukien muut täydentävät päätökset.
3 Jäsenvaltioiden on vaadittava, että eläimet, joille tehdään kokeita tämän päätöksen mukaisesti, eristetään pysyvästi unkarilaisen virkaeläinlääkärin hyväksymissä olosuhteissa kaikista sorkkaeläimistä, jotka eivät kuulu yhteisöön toimitettavaan lähetyserään tai joiden terveydentila ei ensimmäisen kokeen ja lastauspäivän välisenä aikana täytä näiden eläinten terveysvaatimuksia.
4 Jäsenvaltiot voivat sallia naudansukuisten eläinten tuonnin Unkarista alueelleen ainoastaan, jos mainitut eläimet:
a) ovat peräisin Unkarin eläinlääkintäviranomaisten liitteen E mukaisesti naudan tarttuvasta leukoosista vapaiksi toteamista karjoista ja eläimille on vientiä edeltävän 30 päivän aikana tehty eläinkohtaisesti tutkittu komission päätöksen 91/189/ETY(4) liitteessä I tarkoitetun toimintaohjeen mukainen naudan tarttuvan leukoosin toteamiskoe, jonka tulos on negatiivinen; tai
b) ovat tarkoitettuja lihan tuotantoon, enintään 30 kuukauden ikäisiä, ovat peräisin karjoista, joihin sovelletaan kansallista naudan tarttuvan leukoosin hävittämisohjelmaa ja joissa ei ole todettu mitään merkkiä naudan tarttuvasta leukoosista vähintään kahteen vuoteen ja joissa on pysyvästi liitteen F mukainen merkintä; tai
c) ovat peräisin karjoista, joihin sovelletaan kansallista naudan tarttuvan leukoosin hävittämisohjelmaa ja jotka toimitetaan suoraan teurastamoon ja teurastetaan siellä kolmen arkipäivän kuluessa saapumisestaan.
Siltä osin kuin on kyse b ja c kohdassa tarkoitetuista eläimistä, jäsenvaltioiden on varmistettava tarkastuksin, että nämä eläimet ovat selvästi tunnistettavissa; jäsenvaltioiden on valvottava niitä teurastukseen asti ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet alkuperäkarjan tartuttamisen estämiseksi.
5 Jäsenvaltiot voivat sallia ainoastaan tässä artiklassa tarkoitettujen naudan- ja siansukuisten kotieläinten tuonnin.
2 artikla
Kun on kyse muusta taudista kuin raivotaudista, tuberkuloosista, luomistaudista, suu- ja sorkkataudista, pernarutosta, karjarutosta, tarttuvasta naudan keuhkorutosta, tarttuvasta naudan leukoosista, teschenintaudista, klassisesta sikarutosta, afrikkalaisesta sikarutosta tai swine vesicular -taudista, jäsenvaltiot voivat soveltaa Unkarista tuotaviin eläimiin niitä eläinten terveyttä koskevia komissiolle esitettyjä ja sen hyväksymiä lisävaatimuksia, joita jäsenvaltiot soveltavat muihin eläimiin kansallisessa ohjelmassaan kyseisen tarttuvan nautaeläinten tai sikojen taudin hävittämiseksi, ehkäisemiseksi tai torjumiseksi, kunnes yhteisön toimenpiteet tällaisen taudin hävittämiseksi, ehkäisemiseksi tai torjumiseksi tulevat voimaan.
Väliaikaisina toimenpiteinä 31 päivään joulukuuta 1992 jäsenvaltiot voivat soveltaa tämän artiklan määräyksiä kansallisissa ohjelmissaan, jotka on toimitettu komissiolle mutta joita tämä ei ole vielä hyväksynyt; tällöin jäsenvaltioiden on kuitenkin toimitettava viipymättä komissiolle ja muille jäsenvaltioille asianmukaisten terveysvaatimusten yksityiskohdat.
3 artikla
1 Jäsenvaltioiden on vaadittava, että nautaeläinten ja sikojen tuonnissa Unkarista jäsenvaltion alueelle noudatetaan seuraavia ehtoja 15 päivään lokakuuta 1992:
- annetaan takeet siitä, että tuotavia eläimiä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan,
- nautaeläinten osalta annetaan takeet siitä, että tuotavilla eläimillä ei ole kurkunpää- ja nielukaavinnassa (niin sanottu probang-testi) todettu suu- ja sorkkatautivirusta,
- annetaan takeet siitä, että tuotavilla eläimillä ei ole serologisissa kokeissa todettu suu- ja sorkkataudin vasta-aineita,
- annetaan takeet siitä, että tuotavat eläimet ovat olleet eristettyjä ainakin 14 päivän ajan Unkarissa karanteeniasemalla virkaeläinlääkärin valvonnassa; mitään näissä eristystiloissa olevaa eläintä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan vientiä edeltävän 21 päivän aikana eikä näihin eristystiloihin ole viety ainuttakaan muuta kuin lähetykseen kuuluvaa eläintä saman ajanjakson aikana,
- eläimet asetetaan tuovan jäsenvaltion alueella tai muualla karanteeniin 21 päivän ajaksi.
Jäsenvaltiot, joissa on rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan 31 päivänä joulukuuta 1990 ja joissa rokottaminen on myöhemmin lopetettu, voivat kuitenkin siirtymätoimenpiteenä hyväksyä Unkarista tuotavat eläimet vaatimatta edellä määrättyjä takeita, jos eläimiä ei ole rokotettu tai, kun on kyse naudoista, jos ne on rokotettu ennen kuin rokottaminen on tuovassa jäsenvaltiossa virallisesti lopetettu.
2 Jäsenvaltiot voivat sallia 15 päivästä marraskuuta 1992 nautojen ja sikojen tuonnin alueelleen Unkarista ainoastaan, jos saadaan takeet siitä, että tuotavia eläimiä ei ole rokotettu suu- ja sorkkatautia vastaan.
3 Jäsenvaltiot voivat sallia sikojen tuonnin Unkarista alueelleen ainoastaan, jos saadaan takeet siitä, että niitä ei ole rokotettu klassista sikaruttoa vastaan, jalostus- ja tuotantoeläinten tuonnin osalta siitä, että niille on tuontia edeltävän 30 päivän aikana tehty koe klassisen sikaruton tuottaman vasta-aineen toteamiseksi ja että kokeen tulos on negatiivinen.
4 artikla
Kun Unkarista toimitetut eläimet saapuvat jäsenvaltion alueelle, sen on toteutettava yhteisön eläintautitilanteen säilymisen kannalta tarpeellisiksi osoittautuvat toimenpiteet, mukaan lukien hylkääminen, karanteeni, teurastus, hävittäminen tai kokeen tekeminen. Jäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä komissiolle ja Unkarin viranomaisille näiden toimenpiteiden syyt.
5 artikla
Tämä päätös tulee voimaan 30 päivän kuluttua siitä, kun se on annettu tiedoksi jäsenvaltioille.
6 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 10 päivänä kesäkuuta 1992.

Labels: 3
18
6