Document ID: 32003R1113

Komisijas Regula (EK) Nr. 1113/2003
(2003. gada 26. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2376/2002, ar ko atver Kopienas tarifu kvotas miežu ievedumiem no trešām valstīm, paredz šo kvotu pārvaldīšanu un atkāpjas no Padomes Regulas (EK) Nr. 1766/92
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1104/2003 [2], jo īpaši tās 12. panta 1. punktu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Lēmumu 2003/253/EK par Eiropas Kopienas un Kanādas Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu saskaņā ar 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXVIII pantu nolūkā grozīt koncesijas, kas attiecībā uz labību paredzētas CXL grafikā, kurš pievienots VVTT [3], un jo īpaši tā 2. pantu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 19. decembra Lēmumu 2003/254/EK par Eiropas Kopienas un Amerikas Savienoto Valstu nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā noslēgšanu nolūkā grozīt koncesijas, kas attiecībā uz labību paredzētas EK CXL grafikā, kurš pievienots 1994. gada VVTT [4], un jo īpaši tā 2. pantu,
tā kā:
(1) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2376/2002 [5], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 539/2003 [6], atver importa tarifu kvotu 300000 tonnām miežu, uz kuriem attiecas KN kods 100300. Īstenošanas noteikumi ir līdzīgi tiem, kas noteikti Komisijas Regulai (EK) Nr. 2375/2002 [7], kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 531/2003 [8] un ar kuru atver tarifu kvotu 2981600 tonnām zemas un vidējas kvalitātes parasto kviešu.
(2) Saistībā ar parasto kviešu tarifu kvotu ir lietderīgi precizēt dalībvalstu pienākumus attiecībā uz nedēļas ziņojumiem par ievešanas atļaujas pieteikumiem. Šie paši noteikumi jāpiemēro arī miežu tarifu kvotai.
(3) Pašreiz ievešanas atļauju derīgums ir noteikts 6. panta 1. punktā Komisijas Regulā (EK) Nr. 1162/95 [9], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 498/2003 [10]. Ņemot vērā nenoteiktību attiecībā uz ievešanas atļauju derīgumu, Regulā (EK) Nr. 2376/2002 ir lietderīgi iekļaut skaidru noteikumu, lai nodrošinātu, ka ievešanas atļauju derīgums šīs tarifu likmes kvotai nav īsāks par 45 dienām.
(4) Regulu (EK) Nr. 2376/2002 sākotnēji pieņēma uz pārejas laiku no 2003. gada 1. janvāra līdz 2003. gada 30. jūnijam, līdz tiek grozīta Regula (EK) Nr. 1766/92. Minētās regulas noteikumi minētajā periodā ir pienācīgi reglamentējuši attiecīgo jomu, tādēļ ir lietderīgi tos piemērot pastāvīgi.
(5) Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 2376/2002.
(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2376/2002 groza šādi:
1. Regulas 4. pantu groza šādi:
a) minētā panta 1. punkta otro daļu aizstāj ar šādu:
"Atļaujas pieteikumā jānorāda daudzums, kas nepārsniedz attiecīgajā periodā ievedumiem pieejamo attiecīgā produkta apakškvotas daudzumu. Pieteikuma iesniedzēji attiecīgajā dalībvalstī var iesniegt tikai vienu atļaujas pieteikumu";
b) minētā panta 2. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"2. Kompetentās iestādes atļaujas pieteikumu iesniegšanas dienā ne vēlāk kā plkst. 18.00 pēc Briseles laika nosūta Komisijai pa faksu paziņojumu, kas atbilst pielikumā noteiktajam paraugam, un informāciju par kopējo daudzumu, ko veido visos ievešanas atļauju pieteikumos norādīto daudzumu summa. Paziņojumu nosūta arī tad, ja dalībvalstī nav iesniegts neviens pieteikums. Šī informācija jāpaziņo atsevišķi no informācijas par citiem labības ievešanas atļaujas pieteikumiem.
Ja dalībvalsts paziņojumu par pieteikumiem Komisijai nav nosūtījusi norādītajā termiņā, Komisija uzskata, ka attiecīgajā dalībvalstī pieteikumi nav iesniegti."
2. Regulā iekļauj šādu 5. pantu:
"5. pants
Ievešanas atļaujas ir derīgas 45 dienas no izdošanas dienas. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 2. punktu atļaujas derīguma termiņu sāk skaitīt no faktiskās izdošanas dienas."
3. Regulas 10. panta trešo daļu svītro.
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 26. jūnijā

Labels: 3
17