Document ID: 31976L0756

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Ιουλίου 1976 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν στην τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 100,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Εκτιμώντας:
ότι οι προδιαγραφές αυτές διαφέρουν από το ένα Κράτος μέλος στο άλλο και ως εκ τούτου είναι ανάγκη να υιοθετηθούν οι ίδιες προδιαγραφές από όλα τα Κράτη μέλη, είτε συμπληρωματικά είτε σε αντικατάσταση των υφισταμένων ρυθμίσεων, ιδίως για να καταστεί δυνατή η εφαρμογή για κάθε τύπο οχήματος, της διαδικασίας εγκρίσεως ΕΟΚ που ρυθμίζεται από την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Φεβρουαρίου 1970 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν στην έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (3)-
ότι οι κοινές προδιαγραφές οι σχετικές με τη κατασκευή των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως θα αποτελέσουν το αντικείμενο άλλων ειδικών οδηγιών-
ότι η προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών περί των οχημάτων με κινητήρα περιλαμβάνει αναγνώριση μεταξύ των Κρατών μελών των διενεργηθέντων ελέγχων από κάθε ένα από αυτά, με βάση τις κοινές προδιαγραφές- ότι ένα σύστημα αυτού του είδους για να λειτουργήσει προϋποθέτει ότι οι προδιαγραφές αυτές θα εφαρμοσθούν από όλα τα Κράτη μέλη από μία και την αυτή ημερομηνία,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Ως όχημα κατά την έννοια της παρούσης οδηγίας, νοείται κάθε όχημα με κινητήρα που προορίζεται να κυκλοφορεί επί οδού με ή χωρίς αμάξωμα, έχον τουλάχιστον τέσσερις τροχούς και εκ κατασκευής ταχύτητα μεγαλύτερη των 25 km/h, καθώς και τα ρυμουλκούμενά του, εξαιρουμένων των οχημάτων που μετακινούνται επί σιδηροτροχιών, των ελκυστήρων, των γεωργικών μηχανών καθώς και των μηχανημάτων δημοσίων έργων.
Άρθρο 2
Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν την έγκριση ΕΟΚ ούτε την έγκριση από εθνικής πλευράς ενός οχήματος για λόγους που αφορούν στην τοποθέτηση υποχρεωτικών ή προαιρετικών διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως, οι οποίες απαριθμούνται στα σημεία 1.5.7 έως 1.5.20 του παραρτήματος Ι, εφόσον αυτές είναι τοποθετημένες σύμφωνα με τις προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 3
Τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν ή να απαγορεύσουν την πώληση,την εγγραφή στα μητρώα,τη θέση σε κυκλοφορία ή τη χρήση οχημάτων, για λόγους που αφορούν στην τοποθέτηση υποχρεωτικών ή προαιρετικών διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως, οι οποίες απαριθμούνται στα σημεία 1.5.7 έως 1.5.20 του παραρτήματος Ι, εφόσον αυτές είναι τοποθετημένες σύμφωνα με τις προδιαγραφές που καθορίζονται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 4
Το Κράτος μέλος που προέβη στην έγκριση ΕΟΚ λαμβάνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για να πληρoφορείται επί πάσης τροποποιήσεως ενός των στοιχείων ή ενός των χαρακτηριστικών τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1.1. Οι αρμόδιες αρχές αυτού του Κράτους εκτιμούν αν πρέπει να προβούν επί του τροποποιημένου πρωτοτύπου σε νέες δοκιμές συνοδευόμενες από ένα νέο πρακτικό. Σε περίπτωση κατά την οποία συνάγεται εκ των δοκιμών ότι οι προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας δεν τηρήθηκαν, δεν επιτρέπεται η τροποποίηση.
Άρθρο 5
Οι τροποποιήσεις οι οποίες είναι αναγκαίες για να προσαρμοσθούν στην τεχνική πρόοδο οι προδιαγραφές των παραρτημάτων εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ.
Άρθρο 6
1. Τα Κράτη μέλη εκδίδουν και δημοσιεύουν πριν από την 1η Ιουλίου 1977 τις διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή.
Εφαρμόζουν αυτές τις διατάξεις από την 1η Οκτωβρίου 1977 το αργότερο. Εν τούτοις μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1979 τα Κράτη μέλη δεν δύνανται να αρνηθούν την έγκριση ΕΟΚ ούτε την έγκριση από εθνικής πλευράς για λόγους που αφορούν την τοποθέτηση των διατάξεων φωτισμού και φωτεινής σηματοδοτήσεως, αν δεν τηρούνται οι διατάξεις μόνο του σημείου 4.2.6 του παραρτήματος Ι. Εν τούτοις, όταν οι διατάξεις που προβλέπονται στο σημείο 4.2.6 έχουν τοποθετηθεί, οφείλουν να είναι σύμφωνες προς τις προδιαγραφές που αναφέρονται σ'αυτό το σημείο.
2. Από της κοινοποιήσεως της παρούσας οδηγίας, τα Κράτη μέλη μεριμνούν εξάλλου για την ενημέρωση της Επιτροπής εγκαίρως ώστε να δυνηθεί να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, επί παντός σχεδίου νομοθετικών, κανονιστικών ή διοικητικών διατάξεων, που σκοπεύουν να θεσπίσουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 7
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 27 Ιουλίου 1976.

Labels: 8
3
15