Document ID: 32015R0400

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/400 НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2015 година
за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества за костно масло, въглероден моноксид, ципродинил, додеморф, ипродион, металдехид, метазахлор, парафиново масло (CAS 64742-54-7), нефтени масла (CAS 92062-35-6) и пропаргит във или върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за ипродион са определени в приложение II и в част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за ципродинил, металдехид, метазахлор и пропаргит са определени в част А от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за костно масло, въглероден моноксид, додеморф, парафиново масло (CAS 64742-54-7) и нефтени масла (CAS 92062-35-6) не са определени в Регламент (ЕО) № 396/2005 и тъй като тези активни вещества не са включени в приложение IV към посочения регламент, се прилага стойността по подразбиране от 0,01 mg/kg, предвидена в член 18, параграф 1, буква б) от същия регламент.
(2)
По отношение на костното масло Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (2). Невключването на костно масло в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3) е предвидено в Решение 2008/943/ЕО на Комисията (4). Като се има предвид, че употребата на костно масло в Съюза вече не е разрешена и че не е нотифицирана разрешената му употреба в трети държави, е целесъобразно МДГОВ да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(3)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за въглероден моноксид в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (5). Невключването на въглероден моноксид в приложение I към Директива 91/414/ЕИО е предвидено в Решение 2008/967/ЕО на Комисията (6). Като се има предвид, че употребата на въглероден моноксид в Съюза вече не е разрешена и че не е нотифицирана разрешената му употреба в трети държави, е целесъобразно МДГОВ да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(4)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за ципродинил в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (7). Той предложи да се измени определянето на остатъчното вещество за продукти от животински произход. Органът препоръча намаляване на МДГОВ за мушмула, японска мушмула, десертно и винено грозде, къпини, малини, други дребни плодове и ягоди, моркови, хрян, пащърнак, магданоз - корени, европейски ядлив корен, чесън, дребен лук, зелен лук, фасул (без шушулки), грах (без шушулки), аспержи, грах (сушен) и вълчи грах (сушен). Той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за бадеми, билкови настойки от корени, подправки от корени и ризоми и за всички продукти от животински произход не е била налична определена информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на съществуващото равнище или на определеното от Органа равнище. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент.
(5)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за додеморф в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (8). Включването на додеморф в приложение I към Директива 91/414/ЕИО е предвидено в Директива 2008/125/ЕО на Комисията (9). В съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 540/2011 на Комисията (10) употребата на додеморф е ограничена само до декоративни растения, отглеждани в оранжерии. Като се има предвид, че употребата на додеморф в Съюза е разрешена само за неядивни култури и че не е нотифицирана разрешената му употреба в трети държави, е целесъобразно МДГОВ да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(6)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за ипродион в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (11) и предложи да се измени определянето на остатъчното вещество за продукти от животински произход. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за лимони, бадеми, лешници, ябълки, круши, дюли, мушмули, японски мушмули, кайсии, череши, праскови, сливи, десертно и винено грозде, ягоди, къпини, едри къпини, малини, боровинки, червени боровинки, френско грозде, цариградско грозде, азарол, киви, картофи, червено цвекло, моркови, хрян, пащърнак, магданоз - корени, репички, чесън, лук, дребен лук, зелен лук, домати, чушки, патладжани, краставици, корнишони, тиквички, кратункови с неядлива кора, броколи, карфиол, брюкселско зеле, главесто зеле, китайско зеле, полска салата, ескариол, кресон, рубеола, маруля, листа и кълнове от Brassica spp., цикория-витлуф, билки, фасул (пресен, с шушулките), фасул (пресен, без шушулките), грах (пресен, с шушулките), грах (пресен, без шушулките), ревен, фасул (сух), леща (суха), грах (сух), ленено семе, слънчогледово семе, пшеница, ечемик, ориз, билкови настойки от цветове, билкови настойки от корени, захарно цвекло, както и за всички продукти от животински произход, няма определена информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на съществуващото равнище или на определеното от Органа равнище. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Освен това Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за целина, подземен алабаш, репи, кел, алабаш, земен кресон, спанак, листа от цвекло, грах (пресен, без шушулките), аспержи, резене, праз, рапично семе, билкови отвари от листа, подправки и захарно цвекло няма информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени на конкретната граница на установяване или на нивата на МДГОВ по подразбиране, както е посочено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(7)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за металдехид в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (12). Той препоръча намаляване на МДГОВ за ягоди, подземен алабаш, аспержи, целина и резене. Органът препоръча запазване или повишаване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. Той стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за картофи, червено цвекло, моркови, целина, хрян, йерусалимски артишок, пащърнак, магданоз - корени, репички, европейски ядлив корен, репи, домати, патладжани, цветно, главесто и листно зеле, алабаш, маруля и други салатни растения, спанак и подобни, праз лук и артишок няма информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на съществуващото равнище или на определеното от Органа равнище. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът също така стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за всички продукти от животински произход няма информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени на конкретната граница на установяване или на нивата на МДГОВ по подразбиране, както е посочено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(8)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за метазахлор в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (13). За целите на оценката на риска и правоприлагането той предложи да се измени определението за остатъчно вещество за продуктите от растителен и животински произход. Органът препоръча намаляване на МДГОВ за чесън, брюкселско зеле, артишок - овален, праз, ленено семе, слънчогледово семе, рапично семе, семена от синап, пореч, камелина и мляко. Той препоръча запазване или повишаване на съществуващите МДГОВ за някои продукти. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за хрян, репички, подземен алабаш, репи, цветно главесто и листно зеле и алабаш няма информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат включени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 на съществуващото равнище или на определеното от Органа равнище. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът също така стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за портокали, лимони, дървесни плодове, ябълкови плодове, костилкови плодове, ягодови и дребни плодове, картофи, рукола и аспержи няма информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени на конкретната граница на установяване или на нивата на МДГОВ по подразбиране, както е посочено в член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(9)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за парафиново масло (CAS 64742-54-7) в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (14). Невключването на парафиново масло (CAS 64742-54-7) в приложение I към Директива 91/414/ЕИО е предвидено в Решение 2009/617/ЕО на Комисията (15). Като се има предвид, че употребата на парафиново масло (CAS 64742-54-7) в Съюза вече не е разрешена и че не е нотифицирана разрешената му употреба в трети държави, е целесъобразно МДГОВ да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(10)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за нефтени масла (CAS 92062-35-6) в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (16). Невключването на нефтени масла (CAS 92062-35-6) в приложение I към Директива 91/414/ЕИО е предвидено в Решение 2009/616/ЕО на Комисията (17). Като се има предвид, че употребата на нефтени масла (CAS 92062-35-6) в Съюза вече не е разрешена и че не е нотифицирана разрешената им употреба в трети държави, е целесъобразно МДГОВ да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(11)
Органът предостави обосновано становище относно съществуващите МДГОВ за пропаргит в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (18). Невключването на пропаргит в приложение I към Директива 91/414/ЕИО е предвидено в Решение 2008/934/ЕО на Комисията (19) и потвърдено с Регламент за изпълнение (ЕС) № 943/2011 на Комисията (20). Като се има предвид, че употребата на пропаргит в Съюза вече не е разрешена и че не е нотифицирана разрешената му употреба в трети държави, е целесъобразно МДГОВ да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005. Поради това в съответствие с член 17 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 14, параграф 1, буква а) от същия регламент МДГОВ, определени за посоченото активно вещество в приложение III, следва да бъдат заличени.
(12)
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъчни вещества от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на установяване. Във връзка с някои вещества тези лаборатории заключиха, че промените в техническо отношение изискват определяне на специални граници на установяването за някои стоки.
(13)
Въз основа на обоснованите становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(14)
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.
(15)
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвиди преходна разпоредба за продуктите, които са били законно произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите.
(16)
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, така че да се позволи на държавите членки, трети държави и стопанските субекти от хранително-вкусовата промишленост да се подготвят за спазването на новите изисквания, които ще произлязат от изменението на МДГОВ.
(17)
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети под внимание.
(18)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Вариантът на Регламент (ЕО) № 396/2005, преди да се внесат измененията с настоящия регламент, продължава да се прилага за продукти, които са били законно произведени преди 3 октомври 2015 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той обаче се прилага от 3 октомври 2015 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2015 година.

Labels: 1
17
0
3
6