Document ID: 31983L0515

++++
RAADETS DIREKTIV
af 4 . oktober 1983
om visse foranstaltninger med henblik paa tilpasning af kapaciteten i fiskeriet
( 83/515/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 42 og 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
Den seneste udvikling i havretten med oprettelse af oekonomiske zoner paa 200 soemil har bevirket en aendring af fiskeriets vilkaar ;
bestandene af visse fiskearter i Faellesskabets fiskerizoner befinder sig en kritisk situation , og Raadet har derfor indfoert regler for fiskeri efter disse arter og fastsat graenser for de tilladte fangster ;
Faellesskabets fiskerflaade har maattet tilpasses disse nye vilkaar for fiskeriet ; denne tilpasning maa imidlertid fortsaettes ;
af hensyn til baade fiskerne og forbrugerne maa Faellesskabet i den periode , der kraeves for at forny de truede bestande , opretholde tilstraekkelig produktionskapacitet i medlemsstaterne til , at de fornyede bestande senere kan udnyttes paa den bedst mulige maade ;
eftersom de socio-strukturelle problemer ikke er de samme overalt , maa der soeges forskellige loesninger for at opretholde optimale produktionsbetingelser i de enkelte omraader og for at udvikle markedet ; det bedste resultat kan naas , hvis medlemsstaterne gennem egne love eller administrative bestemmelser , men ud fra en faelles opfattelse og paa grundlag af faellesskabskriterier , ivaerksaetter saerlige strukturelle tilpasningsforanstaltninger i form af en finansiel stoetteordning og forbrugsfremmende aktioner ;
den produktionskapacitet , der er noedvendig paa mellemlang sigt , kan soeges opretholdt gennem foranstaltninger , hvorved fiskeri fra fartoejer , hvis rentabilitet kommer i fare paa grund af fangstindskraenkninger , midlertidigt nedskaeres ; der boer ydes stoette i form af faste oplaegningspraemier til fiskere , der forpligter sig til at oplaegge deres fartoejer , samt til anerkendte producentorganisationer , der fremlaegger planer for indskraenkning af fiskeriet fra medlemmernes fartoejer ;
selv om produktionskapaciteten opretholdes , kan det blive noedvendigt at nedskaere fangstkapaciteten definitivt for de flaaders vedkommende , der af tekniske grunde vanskeligt kan tilpasses de fangstmuligheder , der paa mellemlang sigt kan forventes inden for medlemsstaternes fiskerizoner og uden for disse ; denne nedskaering kan fremmes ved en godtgoerelse , der ydes ved indstilling af fiskeri ; denne godtgoerelse kan foerst ydes , naar de paagaeldende fartoejer er slettet af registrene over fiskefartoejer , saaledes at de for stedse er udelukket fra fiskeri i Faellesskabets medlemsstater ;
eftersom disse strukturelle foranstaltninger er af betydning for Faellesskabet , maa dette bidrage til finansieringen ; det maa kunne sikres , at medlemsstaternes bestemmelser for stoetteordningens gennemfoerelse klart sigter mod at opfylde formaalet med stoetten ; der maa derfor fastsaettes en procedure , som indebaerer et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for Den staaende Strukturkomité for Fiskeri ;
denne foranstaltning er af saerlig karakter og kan derfor ikke ligestilles med de faelles foranstaltninger inden for rammerne af EUGFL , udviklingssektionen -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1
1 . For at fremme tilpasningen af fiskerflaadernes produktionskapacitet til de nye fangstmuligheder kan medlemsstaterne paa de i dette direktiv fastsatte betingelser indfoere en finansiel stoetteordning med henblik paa midlertidig eller endelig nedskaering af produktionskapaciteten .
2 . Paa de i dette direktiv fastsatte betingelser deltager Faellesskabet i de udgifter , der afholdes af medlemsstater i medfoer af stk . 1 .
Artikel 2
Den i artikel 1 omhandlede finansielle stoette kan ydes til producenter , der er fysiske eller juridiske personer , herunder selskaber , som forestaar driften af et eller flere fartoejer , der sejler under en medlemsstats flag , er registreret paa Faellesskabets omraade og svarer til de karakteristika , der er specifikt defineret i de paagaeldende bestemmelser i dette direktiv .
Artikel 3
1 . Foranstaltningerne til midlertidig nedskaering af produktionskapaciteten som omhandlet i artikel 1 gennemfoeres ved midlertidig indstilling af fiskeriet for fartoejer , hvis perpendikulaerlaengde er 18 m eller derover , og som er taget i brug efter den 1 . januar 1958 .
2 . Den i artikel 1 omhandlede finansielle stoette bestaar i , at medlemsstaterne inden for rammerne af den i artikel 7 omhandlede beslutning yder de berettigede en daglig oplaegningspraemie . Denne praemie
- fastsaettes paa grundlag af det antal oplaegningsdage , der overstiger det konstaterede eller fast skoennede gennemsnit af oplaegningsdage pr . fartoejstype for de tre kalenderaar , der gaar forud for den foerste anmodning om ydelse af praemien ,
- beregnes paa grundlag af hoejst 12 % af koebs - eller forsikringsvaerdien af det paagaeldende fartoej , hvorfra der er fisket gennemsnitlig 250 dage om aaret .
3 . Praemien ydes kun :
- for fartoejer , hvorfra der er fisket , eller som erstatter fartoejer , hvorfra der er fisket mindst 120 dage i loebet af det kalenderaar , der gaar forud for foerste anmodning om ydelse af en saadan praemie ;
- for oplaegningsperioder paa mindst
i ) 45 dage pr . aar for de fartoejer , som omfattes af de i artikel 4 , litra a ) , fastsatte oplaegningsplaner ,
ii ) 45 paa hinanden foelgende dage pr . aar for de fartoejer , der er indgaaet forpligtelse for i henhold til artikel 4 , litra b ) .
4 . Naar der er tale om et fast skoen pr . fartoejstype , maa det i stk . 2 omhandlede gennemsnit under ingen omstaendigheder vaere under 115 dage .
Artikel 4
1 . Den i artikel 3 , stk . 2 , omhandlede oplaegningspraemie ydes under foelgende forudsaetninger :
a ) For anerkendte producentorganisationer :
udarbejdelse af oplaegningsplaner med det formaal at indskraenke fiskeriet fra fartoejer , som tilhoerer organisationens medlemmer . Oplaegningsplanerne skal bl.a . indeholde :
- de paagaeldende fartoejers navn og tekniske specifikationer ,
- hvert af disse fartoejers oplaegningsprogram ,
- hjemstedshavn(e ) i perioderne med midlertidig oplaegning .
b ) For de oevrige modtageres vedkommende :
modtageren forpligter sig skriftligt til at indstille fiskeriet fra et eller flere fartoejer i hans eje i et fast tidsrum og til at indgive meddelelse , saafremt fartoejet eller fartoejerne skifter hjemstedshavn i oplaegningsperioden .
2 . Medlemsstaterne kan udbetale praemien helt eller delvis under hensyn til oplaegningsplanerne eller de indgaaede forpligtelser samt til det gennemsnitlige antal oplaegningsdage i de tre foregaaende kalenderaar , saa snart det paagaeldende fartoej har vaeret oplagt i den i artikel 3 , stk . 3 , andet led , fastsatte mindsteperiode . Den praemie , der fortsat skal ydes for oplaegning ud over hver periode paa 45 dage , ydes foerst ved aarets udgang .
Artikel 5
1 . De foranstaltninger til endelig nedskaering af produktionskapaciteten , som er omhandlet i artikel 1 vedroerer fartoejer , hvis perpendikulaerlaengde er mindst 12 m . De gennemfoeres ved
- ophugning ,
- endelig registrering i et tredjeland , eller
- anvendelse i Faellesskabets farvande til andre formaal end fiskeri .
2 . Den i artikel 1 omhandlede finansielle stoette bestaar i , at medlemsstaterne inden for rammerne af den i artikel 7 omhandlede beslutning og , efter at der er udstedt attest for , at fartoejer er slettet af registrene over fiskefartoejer , yder fartoejets ejer en praemie for definitiv oplaegning i form af et fast beloeb pr . bruttoregisterton .
3 . Praemien for definitiv oplaegning ydes kun for fartoejer , som har fisket mindst 100 dage i kalenderaaret forud for ansoegningen om ydelse af en saadan praemie .
4 . Alle medlemsstater traeffer de noedvendige foranstaltninger , saaledes at fartoejer , for hvilke der er udbetalt praemie for definitiv oplaegning , definitivt udelukkes fra at fiske i alle Faellesskabets farvande .
5 . Medlemsstaterne tilstiller Kommissionen en liste over de skibe , som har modtaget den i stk . 2 naevnte praemie . Denne liste offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Artikel 6
1 . For hver af de i artikel 1 omhandlede foranstaltninger fremsender medlemsstaterne til Kommissionen
- en foreloebig oversigt over den paataenkte foranstaltning ,
- et overslag over de aarlige udgifter ,
- udkast til de bestemmelser , som de paataenker at fastsaette administrativt eller ved lov i medfoer af dette direktiv , og
- bestemmelser , som goer det muligt at gennemfoere dette direktiv , og som er vedtaget forud for direktivts ikrafttraedelse .
2 . Samtidig med fremsendelsen til Kommissionen af de i stk . 1 omhandlede oplysninger skal medlemsstaterne redegoere for forbindelsen mellem den paagaeldende foranstaltning og maalene for de oevrige strukturelle foranstaltninger , der er gennemfoert eller paataenkes inden for fiskerisektoren .
Artikel 7
1 . Efter at have modtaget de i artikel 6 omhandlede meddelelser undersoeger Kommissionen , om de planlagte foranstaltninger er i overensstemmelse med dette direktiv under hensyn til allerede ivaerksatte samt paataenkte strukturelle foranstaltninger inden for fiskerisektoren , og paa baggrund heraf , hvorvidt de opfylder betingelserne for Faellesskabets finansielle medvirken . Inden to maaneder efter meddelelsen traeffes der beslutning herom efter fremgangsmaaden i artikel 13 .
2 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen love og administrative bestemmelser , saa snart de paa baggrund af den i stk . 1 naevnte beslutning er vedtaget .
Artikel 8
Faellesskabets finansielle deltagelse i den stoette , som medlemsstaterne yder paa de i dette direktiv fastsatte vilkaar , er betinget af , at der traeffes en beslutning i henhold til artikel 7 , stk . 1 , vedroerende de nationale bestemmelser herom .
Artikel 9
1 . Paa de i foelgende stykker fastsatte betingelser kan medlemsstaternes udgifter i forbindelse med den i artikel 1 naevnte stoette refunderes af Faellesskabet .
2 . Der kan kun ske refusion af medlemsstaternes udgifter i forbindelse med stoetten , saafremt beslutningen om ydelse heraf traegges i loebet af tre aar fra datoen for dette direktivs ikrafttraeden .
3 . Udgifter i forbindelse med den i artikel 5 naevnte stoette kan kun refunderes med et beloed paa hoejst 650 ECU pr . BRT .
4 . Inden for rammerne af de bevillinger , der er opfoert hertil paa budgettet , refunderer Faellesskabet medlemsstaterne 50 % af de refusionsberettigede udgifter .
De forventede , samlede omkostninger for Faellesskabets budget anslaas til :
- 44 mio ECU for den i artikel 3 omhandlede finansielle stoette ,
- 32 mio ECU for den i artikel 5 omhandlede finansielle stoette .
5 . Eventuelle gennemfoerelsesbestemmelser til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 .
Artikel 10
1 . Ansoegninger om refusion vedroerer de udgifter , medlemsstaterne har afholdt i loebet af et kalenderaar , og de forelaegges Kommissionen inden den 1 . juni det foelgende aar .
2 . Kommissionen traeffer ad én eller flere gange beslutning om disse ansoegninger efter hoering af Den staaende Fiskeristrukturkomité .
3 . Kommissionen kan yde forskud .
4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til stk . 1 og 3 vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 .
Artikel 11
Artikel 8 og 9 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3509/80 ( 3 ) , finder tilsvarende anvendelse paa foranstaltninger , der finansieres i henhold til dette direktiv .
Artikel 12
Inden for dette direktivs anvendelsesomraade finder traktatens artikel 92 , 93 og 94 anvendelse paa andre nationale stoetteordninger end de i artikel 3 og 5 omhandlede .
Artikel 13
1 . Naar der henvises til bestemmelserne i denne artikel , indbringer formanden for Den staaende Fiskeristrukturkomité , i det foelgende benaevnt " komiteen " , sagen for denne komité enten paa eget initiativ eller paa begaering af en medlemsstats repraesentant .
2 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver udtalelse inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget de forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af femogfyrre stemmer , idet der tildeles medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionen vedtager foranstaltninger , som straks ivaerksaettes . Hvis de imidlertid ikke er i overensstemmelse med udtalelsen fra komiteen , meddeles de straks Raadet af Kommissionen ; i dette tilfaelde kan Kommissionen udsaette anvendelsen af de foranstaltninger , den har vedtaget , i indtil én maaned regnet fra meddelelsen . Raadet kan inden for en frist paa én maaned med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse .
Artikel 14
Uanset artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 1223/83 ( 4 ) omregnes det , det beloeb , der er omhandlet i artikel 9 , stk . 3 , i naervaerende forordning , til national valuta til de repraesentative kurser , der gaelder pr . 1 . januar i det aar , i loebet af hvilket den i artikel 5 , stk . 2 , i naervaerende direktiv omhandlede praemie ydes .
Artikel 15
De medlemsstater , der indfoerer den i artikel 1 omhandlede finansielle stoetteordning , skal goere dette inden seks maaneder fra meddelelsen af dette direktiv ( 5 ) .
Artikel 16
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 4 . oktober 1983 .

Labels: 7
15
5
6