Document ID: 32009D0988

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. prosince 2009,
kterým se Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu určuje jako subjekt odpovědný za provádění některých úkolů podle nařízení Rady (ES) č. 1005/2008
(oznámeno pod číslem K(2009) 10155)
(2009/988/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii a na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1005/2008 ze dne 29. září 2008, kterým se zavádí systém Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (1), a zejména na čl. 11 odst. 3, čl. 20 odst. 4, čl. 25 odst. 2 a čl. 48 odst. 4 a 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 11 odst. 3, čl. 20 odst. 4, čl. 25 odst. 2 a čl. 48 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 1005/2008 zmocňují Komisi, aby určila subjekt pro účely stanovené v těchto článcích.
(2)
Podle článku 3 nařízení Rady (ES) č. 768/2005 ze dne 26. dubna 2005, kterým se zřizuje Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu a mění nařízení (EHS) č. 2847/93 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (2), patří mezi poslání Agentury Společenství pro kontrolu rybolovu (CFCA) mj. koordinovat operace v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu v souladu s pravidly Evropské unie.
(3)
CFCA by tedy měla být určena jako subjekt uvedený v čl. 11 odst. 3, čl. 20 odst. 4, čl. 25 odst. 2 a čl. 48 odst. 4 a 5 nařízení (ES) č. 1005/2008,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Agentura Společenství pro kontrolu rybolovu (CFCA) je subjektem, který je pověřen
a)
předávat podle čl. 11 odst. 3 nařízení (ES) č. 1005/2008 státu/státům vlajky oznámení s kopií pro Komisi o zamítnutí povolení vykládky nebo překládky plavidlům třetích zemí a případně i předat kopie těchto oznámení regionální organizaci pro řízení rybolovu;
b)
na žádost Komise stanovit audity na místě, jež provede sám nebo ve spolupráci s Komisí, pro ověření účinnosti provádění dohodnuté spolupráce podle čl. 20 odst. 4 druhého pododstavce písm. c) nařízení (ES) č. 1005/2008;
c)
sdělit členským státům a státům vlajky s kopií pro Komisi jakékoli dodatečné údaje, které členské státy předložily Komisi a které mají význam pro vytváření seznamu Evropské unie s plavidly provádějícími rybolov NNN, podle čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1005/2008;
d)
předávat podle čl. 48 odst. 4 nařízení (ES) č. 1005/2008 zprávy o pozorování plavidel všem členským státům s kopií pro Komisi a případně i výkonnému tajemníkovi příslušné regionální organizace pro řízení rybolovu;
e)
předávat výkonnému tajemníkovi příslušné regionální organizace pro řízení rybolovu s kopií pro Komisi údaje, jež členský stát poskytl na základě zprávy o pozorování jednoho z jeho plavidel obdržené od smluvní strany uvedené regionální organizace pro řízení rybolovu, podle čl. 48 odst. 5 nařízení (ES) č. 1005/2008.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu.
V Bruselu dne 18. prosince 2009.

Labels: 11
15
6