Document ID: 32007R1579

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1579/2007 НА СЪВЕТА
от 20 декември 2007 година
за установяване на възможностите за риболов и съответните условия по отношение на определени рибни запаси и групи рибни запаси, приложими в Черно море за 2008 г.
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 20 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (2), и по-специално член 2 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 4 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 Съветът приема мерките, уреждащи достъпа до зоните и ресурсите, както и трайното упражняване на риболовните дейности, като взема под внимание наличните научни становища, и по-специално изготвения от Научния, технически и икономически комитет по рибарство доклад.
(2)
В съответствие с член 20 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 Съветът определя възможностите за риболов по вид риболов или група видове риболов и разпределението на тези възможности между държавите-членки.
(3)
С оглед осигуряване на ефективно управление на възможностите за риболов следва да бъдат установени конкретните условия, при които се осъществяват риболовните дейности.
(4)
Член 3 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 установява определенията във връзка с разпределението на възможностите за риболов.
(5)
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета трябва да бъдат посочени запасите, които подлежат на различни определени в него мерки.
(6)
За да се допринесе за съхраняването на рибните запаси, през 2008 г. следва да бъдат изпълнени определени допълнителни мерки, свързани с технически условия за осъществяване на риболовните дейности.
(7)
Възможностите за риболов следва да бъдат усвоявани в съответствие със съответното законодателство на Общността, и по-специално Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (3), и Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (4).
(8)
Като отчита, че до влизането в сила на настоящия регламент в някои държави-членки традиционно за улов на калкан са се използвали мрежи с размер на окото по-малък от 200 mm, както и с цел да се даде възможност за подходящо приспособяване към техническите мерки, които се въвеждат с посочения регламент, в тези държави-членки се разрешава риболовът на калкан с мрежи, чийто минимален размер на окото е не по-малък от 180 mm.
(9)
Предвид неотложния характер на въпроса, е наложително да се направи изключение от шестседмичния срок по точка I.3 от Протокола относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и Договорите за създаване на Европейските общности,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ПРИЛОЖНО ПОЛЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет
Настоящият регламент установява възможностите за риболов за 2008 г. на определени рибни запаси и групи рибни запаси в Черно море и съответните условия, при които тези възможности за риболов могат да бъдат усвоявани.
Член 2
Обхват
1. Настоящият регламент се прилага за риболовни кораби на Общността (кораби на Общността), които осъществяват дейност в Черно море.
2. Чрез дерогация от параграф 1 настоящият регламент не се прилага за риболовните дейности, извършвани единствено за целите на научни проучвания и провеждани с разрешението на и под ръководството на съответната държава-членка, за които Комисията и държавата-членка, в чиито води се провеждат изследванията, са били предварително информирани.
Член 3
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат и следните определения, които допълват тези по член 3 от Регламент (ЕО) № 2371/2002:
а)
„GFCM“ означава Генералната комисия по риболова в Средиземно море;
б)
„Черно море“ означава географската подзона на GFCM, така както е определена в Резолюция GFCM/31/2007/2;
в)
„общ допустим улов (TAC)“ означава количеството, което може да бъде уловено от всеки един вид запас в рамките на една година;
г)
„квота“ означава част от TAC, предоставена на Общността, на държава-членка или на трета държава.
ГЛАВА II
ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ И СЪОТВЕТНИ УСЛОВИЯ
Член 4
Ограничения на улова и разпределение
Приложение I към настоящия регламент съдържа ограниченията на улова, разпределението им между държавите-членки и допълнителните условия, приложими в съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96.
Член 5
Особени разпоредби относно разпределението
Определеното в приложение I разпределяне на ограниченията на улова между държавите-членки се прилага, без да засяга:
а)
размяната по член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;
б)
преразпределенията, осъществени съгласно член 21, параграф 4, член 23, параграф 1 и член 32, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 и член 23, параграф 4, втора алинея от Регламент (ЕО) № 2371/2002;
в)
разтоварванията на суша на допълнителни количества риба, разрешени съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96;
г)
приспаданията, осъществени съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 23, параграф 4, първа алинея от Регламент (ЕО) № 2371/2002.
Член 6
Условия за улова и прилова
1. Екземпляри от запаси, за които са определени ограничения на улова, могат да бъдат задържани на борда или разтоварвани на суша единствено ако уловът е осъществен от кораби на държава-членка с квота и квотата не е изчерпана.
2. Всички разтоварени количества се приспадат от квотата или, ако делът на Общността не е бил разпределен по квоти между държавите-членки - от дела на Общността.
Член 7
Преходни технически мерки
Приложение II съдържа преходните технически мерки.
ГЛАВА III
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 8
Предаване на данни
Когато в съответствие член 15, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 държава-членка изпраща данни на Комисията във връзка с разтоварване на улова на суша, тя използва кодовете на запасите, определени в приложение I към настоящия регламент.
Член 9
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2008 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 декември 2007 година.

Labels: 20
6