Document ID: 32010R1262

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1262/2010
(2010. gada 22. decembris),
ar kuru groza Regulu (ES) Nr. 462/2010, (ES) Nr. 463/2010 un (ES) Nr. 464/2010 attiecībā uz termiņu konkursiem par ievedmuitas nodokļa samazinājumu, kuru 2010. kvotas gadam piemēro Spānijā un Portugālē importētajai kukurūzai un Spānijā importētajam sorgo, kā arī attiecībā uz minēto regulu darbības termiņa beigām
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 144. panta 1. punktu saistībā ar tās 4. pantu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 462/2010 (2), (ES) Nr. 463/2010 (3) un (ES) Nr. 464/2010 (4) tika izsludināti konkursi par Regulas (EK) Nr. 1234/2007 136. pantā minētās ievedmuitas samazinājumu, ko piemēro attiecīgi Spānijā importētajai kukurūzai, Portugālē importētajai kukurūzai un Spānijā importētajam sorgo.
(2)
Laikposmā no minēto konkursu izsludināšanas datuma līdz 2010. gada 28. oktobrim Spānijā importētais kukurūzas daudzums, kuru varētu iegrāmatot kā daļu no kvotas ar samazināto ievedmuitu un no kura atskaitīti to labības aizstājējproduktu daudzumi, kuri minēti 2. panta 1. punktā Komisijas 2008. gada 18. decembra Regulā (EK) Nr. 1296/2008, kas apstiprina noteikumus, ar kādiem var iesniegt pieteikumus par tarifa kvotām kukurūzas un sorgo importam Spānijā un kukurūzas importam Portugālē (5), veido tikai 37 % no kvotas. Portugālē importētais kukurūzas daudzums, ko varētu iegrāmatot kā daļu no kvotas ar samazināto ievedmuitu, veido 72 % no kvotas. Spānijā importētais sorgo daudzums, ko varētu iegrāmatot kā daļu no kvotas ar samazināto ievedmuitu, veido tikai 15 % no kvotas. Ņemot vērā tirgus apstākļus Spānijā un Portugālē, izskatās, ka līdz 2010. gada 16. decembrim nebūs iespējams importēt tādus daudzumus, lai pilnībā izmantotu attiecīgās kvotas.
(3)
Tādēļ konkursi par ievedmuitas samazinājumu, ko piemēro Spānijā importētajai kukurūzai un sorgo un Portugālē importētajai kukurūzai, ir jāpagarina līdz pilnīgai 2010. gada kvotu izmantošanai un ne ilgāk kā līdz 2011. gada maija beigām atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1296/2008 2. panta 2. punktam. Tādēļ jāgroza Regulas (ES) Nr. 462/2010, (ES) Nr. 463/2010 un (ES) Nr. 464/2010 darbības termiņa beigas.
(4)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 462/2010, (ES) Nr. 463/2010 un (ES) Nr. 464/2010.
(5)
Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 462/2010
Regulu (ES) Nr. 462/2010 groza šādi.
a)
Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. pants
Konkurss ir spēkā līdz kvotas izsmelšanai un ne ilgāk kā līdz 2011. gada 31. maijam. Konkursa laikā tiek organizētas vairākas konkursa kārtas, kurām piedāvājumu iesniegšanas datumi noteikti konkursa paziņojumā.”
b)
Regulas 5. panta trešo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
“Tās darbības termiņš beidzas 2011. gada 31. maijā.”
2. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 463/2010
Regulu (ES) Nr. 463/2010 groza šādi.
a)
Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. pants
Konkurss ir spēkā līdz kvotas izsmelšanai un ne ilgāk kā līdz 2011. gada 31. maijam. Konkursa laikā tiek organizētas vairākas konkursa kārtas, kurām piedāvājumu iesniegšanas datumi noteikti konkursa paziņojumā.”
b)
Regulas 5. panta trešo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
“Tās darbības termiņš beidzas 2011. gada 31. maijā.”
3. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 464/2010
Regulu (ES) Nr. 464/2010 groza šādi.
a)
Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. pants
Konkurss ir spēkā līdz kvotas izsmelšanai un ne ilgāk kā līdz 2011. gada 31. maijam. Konkursa laikā tiek organizētas vairākas konkursa kārtas, kurām piedāvājumu iesniegšanas datumi noteikti konkursa paziņojumā.”
b)
Regulas 5. panta trešo daļu aizstāj ar šādu tekstu:
“Tās darbības termiņš beidzas 2011. gada 31. maijā.”
4. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 22. decembrī

Labels: 3
17
18