Document ID: 32012R0511

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 511/2012
ze dne 15. června 2012
o oznámeních týkajících se organizací producentů a mezioborových organizací a o smluvních jednáních a vztazích stanovených nařízením Rady (ES) č. 1234/2007 v odvětví mléka a mléčných výrobků
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na čl. 126e odst. 2 písm. b) a c) a čl. 185f odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Oddíl IIA vložený do části II hlavy II kapitoly II nařízení (ES) č. 1234/2007 nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 261/2012 (2) zahrnuje pravidla týkající se organizací producentů a mezioborových organizací v odvětví mléka a mléčných výrobků.
(2)
Články 126a a 126b nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví pravidla týkající se uznávání organizací producentů a jejich sdružení, jakož i mezioborových organizací. Podle uvedených článků musí členské státy podávat Komisi oznámení týkající se rozhodnutí o udělení, zamítnutí nebo odebrání uznání. K vypracování zpráv předkládaných Radě a Evropskému parlamentu podle čl. 184 odst. 9 nařízení (ES) č. 1234/2007 jsou nezbytné informace o počtu uznaných organizací nebo sdružení, jejich velikosti z hlediska objemů syrového mléka vyrobených členy organizací producentů a případně o důvodech zamítnutí či odebrání uznání.
(3)
Článek 126c nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví pravidla týkající se smluvních jednání na dodávky syrového mléka. V souladu s uvedeným článkem podávají organizace producentů a členské státy oznámení.
(4)
Článek 126d nařízení (ES) č. 1234/2007 stanoví, že členské státy musí oznamovat Komisi pravidla, jež přijaly pro regulaci nabídky sýrů, které užívají chráněné označení původu nebo chráněné zeměpisné označení.
(5)
V souladu s článkem 185f nařízení (ES) č. 1234/2007 musí členské státy, které se rozhodnou, že každá dodávka syrového mléka na jejich území od zemědělce ke zpracovateli syrového mléka musí být podložena písemnou smlouvou mezi stranami nebo které se rozhodnou, že první kupci musí učinit písemný návrh na uzavření smlouvy o dodávkách syrového mléka od zemědělců, oznámit Komisi pravidla, jež přijaly s ohledem na smluvní vztahy.
(6)
Měla by být stanovena jednotná pravidla týkající se obsahu uvedených oznámení a lhůta pro jejich podání.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Každoročně do 31. března oznamují členské státy Komisi v souladu s čl. 126a odst. 4 písm. d) a čl. 126b odst. 3 písm. e) nařízení (ES) č. 1234/2007 tyto informace v souvislosti s rozhodnutími, jež přijaly v předchozím kalendářním roce:
a)
počet organizací producentů, sdružení uznaných organizací producentů, dále jen „sdružení“, a mezioborových organizací, jimž udělily uznání, a případně každoroční tržní objemy syrového mléka vyprodukované organizacemi producentů a sdruženími;
b)
počet žádostí o uznání podaných organizacemi producentů, sdruženími a mezioborovými organizacemi, jež zamítly, a shrnutí důvodů tohoto zamítnutí;
c)
počet uznaných organizací producentů, sdružení a mezioborových organizací, jimž uznání odebraly, a shrnutí důvodů tohoto odebrání.
2. Týká-li se oznámení uvedené v odst. 1 písm. a) nadnárodní organizace producentů nebo sdružení, jsou v oznámení případně uvedeny každoroční tržní objemy syrového mléka vyprodukované členy této organizace nebo sdružení rozdělené podle jednotlivých členských států.
Článek 2
1. Objemy syrového mléka, jichž se týkají smluvní jednání uvedená v čl. 126c odst. 2 písm. f) nařízení (ES) č. 1234/2007, se oznamují příslušnému orgánu členského státu nebo členských států,
a)
v němž nebo v nichž probíhá produkce syrového mléka, a
b)
pokud se liší, tam, kde se uskutečňuje dodávka zpracovateli nebo odběrateli.
2. Oznámení uvedené v odstavci 1 se podává před zahájením smluvních jednání a musí v něm být uveden organizací producentů nebo sdružením odhadovaný objem produkce, jehož se smluvní jednání týkají, spolu s předpokládanou dobou dodávky objemu syrového mléka.
3. Každoročně do 31. ledna oznamuje každá organizace producentů nebo sdružení Komisi kromě informací uvedených v odstavci 1 objem syrového mléka, rozdělený podle producentských členských států, jenž byl skutečně dodán v rámci smluv vyjednaných organizací producentů v předchozím kalendářním roce.
Článek 3
1. Každoročně do 15. března oznamují členské státy Komisi v souladu s čl. 126c odst. 8 nařízení (ES) č. 1234/2007 tyto informace:
a)
celkový objem syrového mléka, rozdělený podle producentských členských států, dodaný na jejich území v rámci smluv vyjednaných uznanými organizacemi producentů a sdruženími podle čl. 126c odst. 2 písm. f) nařízení (ES) č. 1234/2007 v předchozím kalendářním roce, jak bylo oznámeno příslušným orgánům podle čl. 2 odst. 3 tohoto nařízení;
b)
počet případů, v nichž národní orgány pro ochranu hospodářské soutěže rozhodly, že některá jednání by buď měla být opakována, nebo by se vůbec neměla uskutečnit podle čl. 126c odst. 6 nařízení (ES) č. 1234/2007, a stručné shrnutí těchto rozhodnutí.
2. Týkají-li se oznámení přijatá podle čl. 2 odst. 1 tohoto nařízení smluvních jednání zahrnujících více než jeden členský stát, předají členské státy Komisi pro účely čl. 126c odst. 6 nařízení (ES) č. 1234/2007 bezodkladně informace nezbytné k posouzení, zda došlo k vyloučení hospodářské soutěže nebo zda došlo k vážné újmě pro malé a střední podniky zpracovávající syrové mléko.
Článek 4
1. Oznámení v souladu s čl. 126d odst. 7 nařízení (ES) č. 1234/2007 zahrnují pravidla přijatá členskými státy pro regulaci nabídky sýrů, které užívají chráněné označení původu nebo chráněné zeměpisné označení, jakož i souhrn, v němž je uveden:
a)
název sýra,
b)
název a druh organizace požadující regulaci dodávky,
c)
způsob, jenž byl zvolen pro regulaci dodávky,
d)
datum, kdy pravidla vstupuji v platnost;
e)
doba platnosti pravidel.
2. Členské státy informují Komisi v případě, že pravidla zruší před skončením doby platnosti uvedené v odst. 1 písm. e).
Článek 5
Oznámení uvedená v čl. 185f odst. 5 nařízení (ES) č. 1234/2007 zahrnují pravidla přijatá členskými státy, pokud jde o smlouvy uvedené v čl. 185f odst. 1 uvedeného nařízení, spolu se souhrnem, v němž je uvedeno:
a)
zda se členský stát rozhodl, že dodávky syrového mléka od zemědělce ke zpracovateli syrového mléka musí být podloženy písemnou smlouvou mezi stranami, a pokud ano, která nebo které fáze dodávky má nebo mají být těmito smlouvami podložena nebo podloženy, pokud je dodávka prováděna prostřednictvím jednoho nebo více odběratelů, a případně minimální doba trvání písemných smluv;
b)
zda se členský stát rozhodl, že první kupec syrového mléka musí zemědělci učinit písemný návrh na uzavření smlouvy, a případně minimální doba trvání smlouvy, kterou nabídka musí obsahovat.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. června 2012.

Labels: 9
3
17
6