Document ID: 31993L0043

Id-Direttiva tal-Kunsill 93/43/KEE
ta' l-14 ta' Ġunju 1993
dwar l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 100a tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
F'kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Economiku u Soċjali [2],
Billi l-moviment liberu ta' l-oġġetti ta' l-ikel huwa kondizzjoni minn qabel essenzjali għat-tkomplija tas-suq intern; billi dan il-prinċipju jimplika fiduċja fl-istandard tas-sigurtà ta' l-oġġetti ta' l-ikel għall-konsum mill-bniedem f'ċirkolazzjoni libera, u b'mod partikolari l-istandards tagħhom ta' l-iġjene, fl-istadji kollha tat-tħejjija, tal-proċessar, tal-fabbrikazzjoni, tal-ippakkjar, tal-ħażna, tat-trasport, tad-distribuzzjoni, tat-tqandil u ta' l-offerta għall-bejgħ jew għall-forniment lill-konsumatur;
Billi l-protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem hija ta' importanza kbira;
Billi din il-protezzjoni diġà kienet is-suġġett tad-Direttiva tal-Kunsill 89/397/KEE ta' l-14 ta' Ġunju 1989 dwar il-kontroll uffiċjali ta' l-oġġetti ta' l-ikel [3] kif ukoll ta' regoli iktar speċifiċi f'dan is-settur; billi għan importanti ta' dawn il-kontrolli huwal-iġjene ta' l-ikel; billi d-Direttiva 89/397/KEE tikkonċentra fuq l-ispezzjoni, it-teħid tal-kampjuni u l-analiżi u għandha tiġi ssupplementata b'dispożizzjonijiet immirati li jitejbu l-livell ta' l-iġjene ta' l-ikel u li jżidu l-fiduċja fl-istandard ta' l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel f'ċirkolazzjoni libera;
Billi r-regoli ġenerali ta' l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel li għandhom jiġu osservati fil-waqt tat-tħejjija, tal-proċessar, tal-fabbrikazzjoni, tal-ippakkjar, tal-ħażna, tat-trasport, tad-distribuzzjoni, tat-tqandil u l-offerta għall-bejgħ jew għall-forniment lill-konsumatur għandhom jiġu armonizzati sabiex tiġi protetta s-saħħa tal-bniedem;
Billi l-użu ta' analiżi għall-periklu, ta' stima tar-riskji u ta' metodi tekniċi oħra tal-ġestjoni sabiex jidentifikaw, jikkontrollaw u jimmonitorjaw il-punti kritiċi huwa rikonnoxxut;
Billi l-kriterji mikrobijoloġiċi u l-kriterji għall-kontroll tat-temperatura jistgħu jiġu adottati għal ċerti klassijiet ta' oġġetti ta' l-ikel; billi, jekk adottati, għandhom ikunu skond il-prinċipji ġenerali xjentifikament aċċettati;
Billi l-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu u jipparteċipaw fl-iżvilupp tal-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li għalihom jistgħu jirreferu n-negozji kummerċjali ta' l-ikel, ibbażati, fejn approprjat, fuq il-Kodiċi tal-Prattika Rakkommandata Internazzjonalment, il-Prinċipji Ġenerali ta' l-Iġjene ta' l-Ikel tal-CodexAlimentarius [4];
Billi l-Kummissjoni, megħjuna mill-Istati Membri u minn partijiet oħra interessati, għandha tinkoraġġixxi l-iżvilupp tal-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li għalihom jistgħu jirreferu n-negozji kummerċjali ta' l-ikel meta meħtieġ fil-Komunità kollha;
Billi, madankollu, l-operatur ta' negozju kummerċjali ta' l-ikel huwa responsabbli mill-kondizzjonijiet ta' l-iġjene fin-negozju kummerċjali tiegħu ta' l-ikel; billi din id-Direttiva għalhekk ma timponix l-osservanza tal-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene, li m'għandhom l-ebda forza fil-liġi;
Billi, sabiex jiġu implementati r-regoli ġenerali ta' l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel u tal-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene, għandha tiġi rrakkommandata l-applikazzjoni ta' l-istandards ta' serje EN 29000;
Billi l-osservanza tar-regoli ġenerali ta' l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel għandha jiġi kkontrollata skond id-Direttiva 89/397/KEE mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, bil-għan li l-konsumatur jiġi pprevenut milli ssirlu ħsara minn oġġetti ta' l-ikel mhux tajba għall-konsum mill-bniedem jew potenzjalment ta' periklu għas-saħħa tal-bniedem;
Billi l-operaturi tan-negozji kummerċjali ta' l-ikel għandhom jiżguraw illi l-oġġetti ta' l-ikel biss li ma jkunux ta' ħsara għas-saħħa jitqiegħdu fis-suq u l-awtoritajiet kompetenti għandhom jingħataw il-poteri xierqa għall-protezzjoni tas-saħħa pubblika; billi, madankollu, id-drittijiet leġittimi tan-negozji kummerċjali ta' l-ikel għandhom jiġu garantiti;
Billi l-Kummissjoni għandha tingħata tagħrif dwar l-identità ta' l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri responsabbli mill-kontroll uffiċjali ta' l-iġjene ta' l-ikel,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
1. Din id-Direttiva tistabbilixxi r-regoli ġenerali ta' l-iġjene ta' l-oġġetti ta' l-ikel u l-proċedura għall-verifika tal-konformità ma' dawn ir-regoli.
2. Din Direttiva għandha tapplika mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet adottati fil-kuntest tar-regoli Komunitarji iktar speċifiċi dwar l-iġjene ta' l-ikel. Fi żmien tliet snin mill-adozzjoni ta' din id-Direttiva, il-Kummissjoni għandha teżamina r-relazzjoni bejn ir-regoli Komunitarji speċifiċi dwar l-iġjene ta' l-ikel u dawk ta' din id-Direttiva u, jekk meħtieġ, tagħmel proposti.
L-Artikolu 2
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:
- l-iġjene ta' l-ikel, minn issa 'l quddiem imsejħa "l-iġjene", għandha tfisser kull miżura meħtieġa sabiex tiżgura s-sigurtà u l-utiq tas-saħħa ta' l-oġġetti ta' l-ikel. Il-miżuri għandhom ikopru kull stadju wara l-produzzjoni primarja (din ta' l-aħħar tinkludi, per eżempju, il-ħsad, il-qtil u l-ħlib), waqt il-tħejjija, l-ipproċessar, il-fabbrikazzjoni, l-ippakkjar, il-ħażna, it-trasport, id-distribuzzjoni, it-tqandil u l-offerti għall-bejgħ jew għall-forniment lill-konsumatur,
- neġozju kummerċjali ta' l-ikel ifisser kull impjant, għall-profitt jew le u pubbliku jew privat, li jwettaq waħda jew kollha minn dawn li ġejjin: it-tħejjija, l-ipproċessar, il-fabbrikazzjoni, l-ippakkjar, il-ħażna, it-trasport, id-distribuzzjoni, it-tqandil jew l-offerta għall-bejgħ jew għall-forniment ta' oġġetti ta' l-ikel,
- ikel utiq għas-saħħa jfisser l-ikel li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem safejn u sakemm jirrigwarda l-iġjene.
L-Artikolu 3
1. Il-tħejjija, l-ipproċessar, il-fabbrikazzjoni, l-ippakkjar, il-ħażna, it-trasport, id-distribuzzjoni, it-tqandil u l-offerta għall-bejgħ jew għall-forniment ta' l-oġġetti ta' l-ikel għandhom jitwettqu b'mod iġjeniku.
2. L-operaturi tan-negozji kummerċjali ta' l-ikel għandhom jidentifikaw kwalunkwe pass fl-attivitajiet tagħhom li huwa kritiku sabiex jiżguraw is-sigurtà ta' l-ikel u jiżguraw illi jiġu identifikati, implementati, miżmuma u riveduti l-proċeduri adegwati tas-sigurtà fuq il-bażi tal-prinċipji li ġejjin, użati sabiex jiżviluppaw is-sistema tal-HACCP (Analiżi tal-periklu u tal-punti kritiċi tal-kontroll):
- l-analiżi tal-perikli potenzjali fl-ikel fil-ħidma ta' negozju kummerċjali ta' l-ikel,
- jidentifikaw il-punti f'dawn il-ħidmiet fejn jistgħu jinqalgħu perikli fl-ikel,
- jiddeċiedu liema mill-punti identifikati huma kritiċi għas-sigurtà ta' l-ikel - "il-punti kritiċi",
- jidentifikaw u jimplementaw il-proċeduri għall-kontroll u l-monitorjar effettivi f'dawn il-punti kritiċi,
u
- jirrevedu l-analiżi tal-perikli fl-ikel, tal-punti kritiċi tal-kontroll u tal-proċeduri tal-kontroll u tal-monitorjar perjodikamet u kull meta jinbidlu l-ħidmiet fin-negozju kummerċjali ta' l-ikel.
3. L-opraturi tan-negozji kummerċjali ta' l-ikel għandhom jikkonformaw mar-regoli ta' l-iġjene elenkati fl-Anness. Jistgħu jingħataw derogi minn ċerti dispożizzjonijiet ta' l-Anness skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14.
L-Artikolu 4
Mingħajr preġudizzju għal regoli Komunitarji aktar speċifiċi, jistgħu jiġu adottati kriterji mikrobijoloġiċi u kriterji għall-kontroll tat-temperatura għal ċerti klassijiet ta' oġġetti ta' l-ikel skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14 u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Xjentifiku ta' l-Ikel stabbilit bid-Deċiżjoni 74/234/KEE [5].
L-Artikolu 5
1. L-Istati Membri għandhom jinkoraġġixxu l-iżvilupp ta' gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li jistgħu jintużaw b'mod volontarju min-negozji kummerċjali ta' l-ikel bħala gwidi sabiex jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3.
2. Fejn jiġu żviluppati gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1, dawn għandhom jiġu żviluppati kif ġej:
- mis-setturi ta' negozji kummerċjali ta' l-ikel u r-rappreżentanti ta' partijiet oħra interessati, bħalma huma l-awtoritajiet approprjati u l-gruppi tal-konsumaturi,
- f'konsultazzjoni ma' l-interessi affettwati sostanzjalment, inklużi l-awtoritajiet kompetenti,
- fejn approprjat, wara li jiġi kkunsidrat il-Kodiċi Internazzjonali Rakkommandat ta' Prattika, il-Prinċipji Ġenerali ta' l-Iġjene ta' l-Ikel tal-CodexAlimentarius.
3. Il-gwidi li hemm referenza għalihom fil-paragrafi 1 u 2 jistgħu jiġu żviluppati taħt il-patroċinju ta' istitut ta' standards nazzjonali riferit fil-lista 2 ta' l-Anness mad-Direttiva tal-Kunsill 83/189/KEE tat-28 ta' Marzu 1983 li tistabbilixxi proċedura għall-provvediment tat-tagħrif fil-qasam ta' l-istandards u r-regolamenti tekniċi [6].
4. L-Istati Membri għandom jagħmlu stima tal-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li hemm referenza għalihom fil-paragrafi 1 u 2 bil-ħsieb li jiġi stabbilit safejn u sakemm jistgħu jitqiesu li jikkonformaw ma' l-Artikolu 3.
5. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni dawk il-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li huma jqisu li jikkonformaw ma' l-Artikolu 3.
Il-Kummissjoni għandha tagħmel dawn il-gwidi disponnibbli lill-Istati Membri.
6. Meta Stat Membru jew aktar, jew il-Kummissjoni, jikkunsidraw illi, għall-għanijiet ta' l-armonizzazzjoni, jista' jkun hemm ħtieġa għall-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene fuq bażi Ewropea (minn issa 'l quddiem li hemm referenza għalihom bħala "il-gwidi Ewropej għall-prattika tajba ta' l-iġjene"), il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri fil-qafas tal-Kumitat Permanenti ta' l-Oġġetti ta' l-Ikel skond l-Artikolu 14. L-iskop ta' din il-konsultazzjoni għandu jkun li jiġi kkunsidrat il-każ għal dawn il-gwidi volontarji fis-setturi jew fl-attivitajiet interessati, u, fejn dawn il-gwidi jitqiesu meħtieġa:
- sabiex jindikaw il-firxa maħsuba, il-kontenut tas-suġġett u l-iskeda taż-żmien għall-iżvilupp ta' dawn il-gwidi volontarji, filwaqt li jitqies iż-żmien meħtieġ għall-konsultazzjoni ma' interessi sostanzjalment affettwati minnhom,
u
- sabiex jirreferu dawn il-gwidi volontarji għall-iżvilupp u/jew l-istima taħt il-patroċinju ta' istitut Ewrope ta' l-istandards.
7. Fl-iżvilupp tal-gwidi Ewropej għall-prattika tajba ta' l-iġjene li hemm referenza għalihom fil-paragafu 6, għandhom jittieħdu l-miżuri meħtieġa kollha sabiex:
- jiżguraw illi dawn il-gwidi jiġu żviluppati mir-rappreżentanti tas-setturi tan-negozju kummerċjali ta' l-ikel u mir-rappreżentanti ta' l-interessi affettwati sostanzjalment, bħalma huma, per eżempju, l-awtoritajiet kompetenti u l-gruppi tal-konsumaturi,
- jiżguraw illi l-kontenut ta' dawn il-gwidi jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3 u, fejn approprjat, jingħata kas tal-Kodiċi Internazzjonali Rakkommandat ta' Prattika, il-Prinċipji Ġenerali ta' l-Iġjene ta' l-Ikel tal-CodexAlimentarius,
- jiżguraw illi l-kontenut ta' dawn il-gwidi jkun pratikabbli għas-setturi ta' l-industrija ta' l-ikel li għalihom jirreferu fil-Komunità kollha,
- jiżguraw illi jitqiesu l-gwidi rilevanti għall-prattika tajba ta' l-iġjene mfassla skond il-paragrafi 1 sa 3,
- jiżguraw illi l-interessi kollha affettwati sostanzjalment minn dawn il-gwidi, inklużi l-Istati Membri, jiġu kkonsultati u li jitqiesu l-kummenti tagħhom.
8. It-titoli u r-referenzi tal-gwidi Ewropej għall-prattika tajba ta' l-iġjene żvilupatti skond il-proċedura fil-paragrafi 6 u 7 għandhom jiġu ppubblikati fis-serje Ċ tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunità Ewropea. L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi dawn il-gwidi ppubblikati jinġiebu għall-attenzjoni tas-setturi rilevanti tan-neġozju ta' l-ikel u ta' l-awtoritajiet approprjati fit-territorji tagħhom.
L-Artikolu 6
L-Istati Membri għandhom, jekk jikkunsidraw approprjat, jirrakkommandaw lill-operaturi tan-negozji kummerċjali ta' l-ikel għalbiex japplikaw l-Istandards Ewropej tas-serje EN 29000 sabiex jiġu implimentati r-regoli ġenerali ta' l-iġjene u l-gwidi għall-prattika tajba ta l-iġjene.
L-Artikolu 7
1. Bla ħsara għat-Trattat, l-Istati Membri jistgħu jżommu, jemendaw jew idaħħlu dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-iġjene li huma iktar speċifiċi minn dawk stabbiliti f'din id-Direttiva, sakemm dawn id-dispożizzjonijiet:
- ma jkunux inqas strinġenti minn dawk stabbiliti fl-Anness,
- ma jikkostitwixxux restrizzjoni, xkiel jew ostakolu lis-suq ta' l-oġġetti ta' l-ikel prodotti skond din id-Direttiva.
2. Sakemm ikunu ġew stabbiliti d-dispożizzjonijiet iddettaljati skond l-Artikolu 4, l-Istati Membri jistgħu jżommu, jemendaw jew idaħħlu d-dispożizzjonijiet nazzjonali rilevanti, bla ħsara għat-Trattat.
3. Jekk Stat Membru jidhirlu meħtieġ, fil-każijiet ipprovvduti fil-paragrafi 1 u 2, li jadotta leġislazzjoni ġdida jew li jemenda l-leġislazzjoni fis-seħħ, għandu jikkommunika lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-miżuri previsti u jagħti r-raġunijiet li jiġġustifikawhom. Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri fil-Kumitat Permanenti ta' l-Oġġetti ta' l-Ikel stabbilit bid-Deċiżjoni 69/414/KEE [7] jekk taħseb li din il-konsultazzjoni hija ta' siwi jew jekk Stat Membru hekk jitlob.
L-Istat Membru jista' jieħu l-miżuri previsti tliet xhur biss wara din il-komunikazzjonijoni u sakemm ma jkunx irċieva opinjoni kuntrarja mill-Kummissjoni.
Fil-każ ta' l-aħħar, qabel ma jiskadi ż-żmien riferit fit-tieni subparagrafu, il-Kummissjoni għandha tiftaħ il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14 sabiex tistabbilixxi jekk il-miżuri previsti jistgħux jiġu implementati bla ħsara, jekk hu meħtieġ, għall-emendi approprjati.
L-Artikolu 8
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu l-kontrolli skond Direttiva 89/397/KEE sabiex jiżguraw illi d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3 ta' din id-Direttiva u, fejn approprjat, kull dispożizzjoni stabbilita skond l-Artikolu 4 ta' din id-Direttiva jitħarsu min-negozji kummerċjali ta' l-ikel. Meta jsir dan, għandha tingħata l-konsiderazzjoni mistħoqqa lill-gwidi għall-prattika tajba ta' l-iġjene li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 5 ta' din id-Direttiva.
2. L-ispezzjonijiet mill-awtoritajiet kompetenti għandhom jinkludu stima ġenerali tal-perikli potenzjali għas-sigurtà ta' l-ikel asoċjati man-negozju kummerċjali. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-punti tal-kontroll kritiċi identifikati min-negozji kummerċjali ta' l-ikel sabiex jagħtu stima dwar jekk il-kontrolli meħtieġa tal-monitorjar u l-verifika ikunux qegħdin jitħaddmu.
L-Istati Membri għandhom jippovdu illi l-postijiet kollha ta' l-ikel jiġu spezzjonati bi frekwenza li tqis ir-riskji assoċjati mal-post.
3. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jiżguraw illi l-kontrolli fuq l-oġġetti ta' l-ikel importat fil-Komunità jitwettqa skond id-Direttiva 89/397/KEE sabiex jiżguraw illi jiġu osservati d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' l-Artikolu 3 u, fejn approprjat, kull dispożizzjoni stabbilita skond l-Artikolu 4.
L-Artikolu 9
1. Jekk waqt it-twettiq tal-kontrolli li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 8, l-awtoritajiet kompetenti jaċċertaw illi n-nuqqas tal-ħarsien tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3 jew, fejn approprjat, tad-dispożizzjonijiet stabbiliti skond l-Artikolu 4 jistgħu jirriżultaw għal riskji għas-salvagward jew l-utiq tas-saħħa ta' l-oġġetti ta' l-ikel għandhom jieħdu l-miżuri approprjati, li jistgħu iwasslu għall-irtirar u/jew il-qerda tal-prodott ta' l-ikel jew għall-għeluq ta' parti min-negozju kummerċjali, jew ta' kollu kemm hu, għal żmien approprjat.
Mal-mod kif jiġi stabbilit ir-risku għas-salvagward jew l-utiq tas-saħħa ta' l-ikel għandhom jitqiesu n-natura ta' l-ikel, il-mod kif jiġi mqandel u ppakkjat u kull proċess li għalih l-ikel ikun ġie ssoġġettat qabel il-forniment lill-konsumatur u l-kondizzjonijiet li fuqhom jiġi espost għall-wiri u/jew maħżun.
2. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw illi kull persuna naturali jew legali affettwata mill-kontroll ikollha d-dritt li tappella kontra l-miżuri meħuda mill-awtorità kompetenti wara l-kontroll.
L-Artikolu 10
1. Jekk problema ta' l-iġjene li x'aktarx iġġib magħha riskju serju għas-saħħa tal-bniedem fit-territorju ta' pajjiż terz tinħoloq jew tinfirex, il-Kummissjoni, jew fuq l-inizjattiva tagħha nfisha jew fuq it-talba ta' Stat Membru, għandha tieħu l-miżuri li ġejjin mingħajr dewmien, skond il-gravità tas-sitwazzjoni:
- tissospendi l-importazzjonijiet mill-pajjiż terz interessat, jew minn parti minnu u, fejn meħtieġ, mill-pajjiż terz tat-transitu,
u/jew
- tistabbilixxi kondizzjonijiet speċjali għall-oġġetti ta' l-ikel mill-pajjiż terz kollu interessat jew minn parti minnu.
2. Il-Kummissjoni tista', fil-każ ipprovvdut fil-paragrafu 1, tieħu miżuri protettivi temporanji rigward l-oġġetti ta' l-ikel interessati.
3. Għajr fil-każ ta' emerġenza, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-Istati Membri qabel ma tieħu l-miżuri stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2.
4. Il-Kummissjoni għandha tinnotofika lill-Kunsill u lill-Istati Membri mingħajr dewmien dwar kull deċiżjoni meħuda skond il-paragrafi 1 u 2.
Kull Stat Membru jista' jirreferi d-deċiżjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill fi żmien 30 jum min-notifika riferita fl-ewwel subparagrafu. Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata, jista' jikkonferma, jemenda jew iħassar id-deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni. Jekk il-Kunsill ma jkunx ħa deċiżjoni fi żmien 30 jum, id-deċiżjoni tal-Kummissjoni titqies li tkun tħassret.
5. Meta Stat Membru jgħarraf uffiċjalment lill-Kummissjoni dwar il-ħtieġa li jittieħdu miżuri ta' salvagward u l-Kummissjoni ma tkunx irrikorriet għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2, dan l-Istat Membru jista jieħu l-miżuri protettivi temporanji rigward l-importazzjonijiet ta' l-oġġetti ta' l-ikel fil-kwistjoni.
Meta Stat Membru jieħu miżuri protettivi temporanji, għandu jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni.
Fi żmien għaxart ijiem, il-Kummissjoni għandha tressaq il-miżura quddiem il-Kumitat Permanenti ta' l-Oġġetti ta' l-Ikel skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14 bil-ħsieb ta' l-estensjoni, l-emenda jew it-tħassir tal-miżuri protettivi temporanji nazzjonali.
L-Artikolu 11
1. Meta Stat Membru, b'riżultat ta' tagħrif ġdid jew ta' stima ġdida tat-tagħrif eżistenti, għandu raġuni serja li jissusspetta illi applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet iddettaljati stabbiliti skond l-Artikolu 4 jikkostitwixxu riskju għas-saħħa, jista' jissospendi jew jirrestrinġi temporanjament l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet fil-kwistjoni fit-territorju tiegħu. Għandu jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni b'dan mingħajr dewmien u jagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tiegħu.
2. Il-Kummissjoni għandha teżamina r-raġunijiet mogħtija mill-Istat Membru li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 malajr kemm jista' jkun fil-Kumitat Permanenti ta' l-Oġġetti ta' l-Ikel u għandha tagħti l-opinjoni tagħha u tieħu l-miżuri kollha meħtieġa skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14.
L-Artikolu 12
L-Istati Membri għandhom jinnominaw l-awtoritajiet kompetenti responsabbli mill-kontroll ta' l-iġjene u għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bihom.
L-Artikolu 13
Jistgħu jiġu adottati emendi għar-referenzi dwar l-istandards internazzjonali, bħal dawk tal-CodexAlimentarius, li jinsabu f'din id-Direttiva, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 14.
L-Artikolu 14
Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat Permanenti ta' l-Oġġetti ta' l-Ikel (minn issa 'l quddiem riferit bħala "il-Kumitat").
Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz fil-limitu taż-żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill għandu jaddotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri fil-Kumitat għandhom jiġu ppeżati fil-manjiera ddikjarata f'dan l-Artikolu. Il-President m'għandux jivvota.
Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk ikunu skond l-opinjoni tal-Kumitat.
Jekk il-miżuri previsti ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tgħaddi lill-Kunsill proposta dwar il-miżuri li għandhom jittieħħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata.
Jekk, tliet xhur mid-data tar-riferiment lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx aġixxa, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni, għajr fejn il-Kunsill ikun iddeċieda kontra l-miżuri msemmija b'maġġoranza sempliċi.
L-Artikolu 15
Il-Kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, sal-31 ta' Diċembru 1998, flimkien ma' kull proposta approprjata, dwar l-esperjenza miġbura mill-implementazzjoni ta' din id-Direttiva.
L-Artikolu 16
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva mhux aktar tard minn 30 xahar wara l-adozzjoni tagħha. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan minnufih.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom jiġu akkumpanjati b'din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal din ir-referenza għandha tiġi adottata mill-Istati Membri.
L-Istati Membri għandhom jikkommunikaw lill-Kummissjoni d-dispożizzjonijiet tal-liġijiet nazzjonali li jkunu adottaw fil-qasam kopert b'din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri l-oħra.
L-Artikolu 17
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, fl-14 ta' Ġunju 1993.

Labels: 17
7
0
3
12