Document ID: 32014D0110

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 25 päivänä helmikuuta 2014,
televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla Belgiassa toteutettujen toimenpiteiden yhteensopivuudesta yhteisön lainsäädännön kanssa tehdyn päätöksen 2007/479/EY muuttamisesta
(2014/110/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 10 päivänä maaliskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/13/EU (1) (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi) ja erityisesti sen 14 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Päätöksellä 2007/479/EY (2) komissio päätti, että Belgian 10 päivänä joulukuuta 2003 komissiolle ilmoittamat neuvoston direktiivin 89/552/ETY (3) 3 a artiklan 1 kohdan nojalla toteutetut toimenpiteet ovat yhteensopivia yhteisön lainsäädännön kanssa. Unionin tuomioistuin vahvisti kyseisen päätöksen. (4)
(2)
Direktiivin 89/552/ETY 3 a artikla on korvattu direktiivin 2013/13/EU 14 artiklalla.
(3)
Belgian kuningaskunta ilmoitti komissiolle 19 päivänä marraskuuta 2013 päivätyllä kirjeellä Belgian ranskankielisen yhteisön hallituksen 17 päivänä tammikuuta 2013 tekemästä päätöksestä, jolla muutetaan Belgian ranskankieliseen yhteisöön sovellettavia toimenpiteitä.
(4)
Komissio on tarkastanut, että Belgian ranskankielisen yhteisön hallituksen 17 päivänä tammikuuta 2013 tekemässä päätöksessä on kaikkiaan kyse vain terminologisista päivityksistä ja hyvin vähäisistä ja muodollisista muutoksista samoihin toimenpiteisiin, joista alun perin ilmoitettiin komissiolle vuonna 2003 ja joiden osalta komissio suoritti tarkastelunsa ja hyväksyi 1 kappaleessa mainitun päätöksen. Kyseisessä Belgian ranskankielisen yhteisön hallituksen päätöksessä on vahvistettu ainoastaan muodollisia ja terminologisia päivityksiä kyseisiin toimenpiteisiin. Tarkemmin sanottuna siinä korvataan säädöksen nimi, korvataan koko tekstissä käsite ”lähetystoiminta” käsitteellä ”lähetystoiminta lineaarisena palveluna”, muutetaan erityisen merkittävään tapahtumaan hankittua yksinoikeutta käyttävän ”lähetystoiminnan harjoittajan” määritelmää (tämä terminologinen muutos ei kuitenkaan kata muita lähetystoiminnan harjoittajia kuin alun perin ilmoitettujen toimenpiteiden kattamat) ja vahvistetaan viimeksi mainitun oikeus lähettää kyseisiä tapahtumia lineaarisena palveluna, joka ei täytä maksuttoman television ehtoja, edellyttäen että oikeuksien käyttämistä on tarjottu tällaisten palvelujen tarjoajille.
(5)
Komissio ilmoitti direktiivin 2010/13/EU 29 artiklalla perustetun komitean 34. ja 38. kokouksessa muille jäsenvaltioille, että Belgian ranskankielisen yhteisön hallitus aikoo hyväksyä 3 kappaleessa tarkoitetut muutossäännökset ja on ne lopulta hyväksynyt,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2007/479/EY seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
Belgian komissiolle 10 päivänä joulukuuta 2003 direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla ilmoittamat toimenpiteet, sellaisina kuin ne julkaistu 29 päivänä kesäkuuta 2005Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 158 ja muutettu 19 päivänä maaliskuuta 2013 Belgian virallisessa lehdessä (Moniteur belge) [C-2013/29212], s. 16401, julkaistulla ja komissiolle 26 päivänä marraskuuta 2013 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/13/EU (5) 14 artiklan 2 kohdan nojalla ilmoitetulla toimenpiteellä, ovat yhteensopivia unionin lainsäädännön kanssa.
2)
Lisätään 3 artikla seuraavasti:
”3 artikla
Belgian toteuttamat liitteessä A esitetyt toimenpiteet, joilla muutetaan direktiivin 89/552/ETY 3 a artiklan 1 kohdan nojalla toteutettuja toimenpiteitä, julkaistaan direktiivin 2010/13/EU 14 artiklan 2 kohdan mukaisesti Euroopan unionin virallisessa lehdessä.”
3)
Lisätään liite A tämän päätöksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 25 päivänä helmikuuta 2014.

Labels: 12
3
15
18