Document ID: 31988R4236

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 4236/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα κρασιά ποιότητας και αφρώδη κρασιά καταγωγής Αυστρίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι στη συμφωνία με την Αυστρία σχετικά με την αμοιβαία καθιέρωση δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα κρασιά ποιότητας η Κοινότητα ανάλαβε τη δέσμευση να αναστείλει ολικά τους εφαρμοζόμενους δασμούς για τα κρασιά ποιότητας και τα αφρώδη κρασιά, καταγωγής Αυστρίας και τα οποία ανταποκρίνονται στις διατάξεις του αμπελοοινικού νόμου του 1985 της Αυστριακής Δημοκρατίας, σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα δύο λίτρα, μέσα στα όρια ετήσιων δασμολογικών ποσοστώσεων 85^000 και των 2^000 εκατολίτρων αντίστοιχα ότι η συμφωνία αυτή προβλέπει επίσης ότι αυτά τα μέτρα αρχίζουν να ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 1989 για ποσότητες που θα αντιστοιχούν στο 50 % των ετήσιων ποσοτήτων και ότι οι εφαρμοζόμενοι δασμοί στην Ισπανία και την Πορτογαλία, μέσα στα πλαίσια αυτών των ποσοστώσεων, πρέπει να είναι ίσοι με εκείνους που εφαρμόζονται από αυτά τα κράτη μέλη έναντι της Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 ότι θα πρέπει, επομένως, να ανοιχτούν, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 30 Ιουνίου 1989, οι εν λόγω κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις για ποσότητες 42^500 και 1^000 εκατολίτρων αντίστοιχα ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η χωρίς διακοπή εφαρμογή του δασμού που προβλέπεται για τις εν λόγω ποσοστώσεις για όλες τις εισαγωγές, μέχρις ότου εξαντληθούν αυτές οι τελευταίες ότι θα πρέπει να μην προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, με την επιφύλαξη της ανάληψης, από τις ποσοστώσεις, των ποσοτήτων που αντιστοιχούν στις ανάγκες τους, σύμφωνα με όρους και διαδικασία που θα καθοριστούν ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοτήτων των ποσοστώσεων και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη ότι, επειδή Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χώρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων που αναλαμβάνονται από αυτή την οικονομική ένωση μπορεί να διεξάγεται από ένα από τα μέλη της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ίΑρθρο 1 1 . Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 30 Ιουνίου 1989 και με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω, καταγωγής Αυστρίας, αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρο - νται έναντι καθενός από αυτά :
Αύξων αριθμός Κωδικός ΣΟ Περιγραφή εμπορευμάτων ιΥψος της ποσόστωσης ( σε hl ) ιΥψος εφαρμοζόμενου δασμού (%) 09.0803 εχ^2204^21^25 εχ^2204^21^29 εχ^2204^21^35 εχ^2204^21^39 εχ^2204^21^49 Κρασιά ποιότητας, σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα 42^500 0 09.0805 εχ^2204^10^19 εχ^2204^10^90 Κρασιά αφρώδη, ποιότητας, σε δοχεία με περιεχόμενο που δεν υπερβαίνει τα 2 λίτρα 1^000 0 2 . Εντός των ορίων δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία εφαρμόζουν δασμούς ίσους με εκείνους που εφαρμόζουν για παρόμοια προϊόντα έναντι της Κοινότητας με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 .
3 . Επωφελούνται των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μόνο τα κρασιά που συνο - δεύονται από ένα παραστατικό VΙ 1 ή ένα απόσπασμα VΙ 2, συμπληρωμένο σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3590/85^(1 ).
Το παραστατικό VΙ 1 πρέπει να φέρει στη θέση αριθ . 15 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις, σχολιασμένη από τον αρμόδιο αυστριακό οργανισμό :
"Βεβαιούται ότι το κρασί που αποτελεί αντικείμενο του παρόντος παραστατικού είναι κρασί ποιότητας^(2 )/ αφρώδες κρασί ποιότητας^(3 ) καταγωγής Αυστρίας, σύμφωνα με τον αμπελοοινικό νόμο του 1985 της Αυστριακής Δημοκρατίας .
( 4 ) Να διαγραφεί η μη σωστή ένδειξη ." Επιπλέον, τα εν λόγω κρασιά υπόκεινται στην τήρηση της τιμής αναγωγής "ελεύθερο στα σύνορα ". Για να μπορέσουν αυτά τα κρασιά να επωφεληθούν των δασμολογικών ποσοστώσεων πρέπει να τηρείται το άρθρο 54 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 822/87^(5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2964/88^(6 ).
ίΑρθρο 2 Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 διαχειρίζονται από την Επιτροπή, η οποία δύναται να λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική διαχείριση .
ίΑρθρο 3 Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία στην οποία περιλαμβάνεται αίτηση χορήγησης ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνεται δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη, από το ποσό της ποσόστωσης, ποσότητας ανάλογης αυτών των αναγκών .
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή .
Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκε - κριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει .
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις αυτό είναι δυνατό, στο ποσό της ποσόστωσης .
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού της ποσόστωσης, η κατανομή γίνεται pro rata των αιτήσεων . Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις ίδιες λεπτομέρειες .
ίΑρθρο 4 1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε οι αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 να καθιστούν δυνατό τον χωρίς διακοπή καταλογισμό στα συνολικά τους μερίδια των κοινοτικών ποσοστώσεων .
2 . Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς του εν λόγω προϊόντος την ελεύθερη πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης .
3 . Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στις αναλήψεις τους, στο βαθμό που τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . Ο βαθμός εξάντλησης της ποσόστωσης διαπιστώνεται με βάση τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 3 .
ίΑρθρο 5 Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή, μετά από αίτησή της, για τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων που πράγματι καταλόγισαν στην ποσόστωση .
ίΑρθρο 6 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
ίΑρθρο 7 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1988 .

Labels: 3
17