Document ID: 32013D0067

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
29. jaanuar 2013,
millega muudetakse otsust 2004/416/EÜ ajutiste erakorraliste meetmete kohta teatavate Brasiiliast pärinevate tsitrusviljade suhtes
(teatavaks tehtud numbri C(2013) 339 all)
(2013/67/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõike 3 neljandat lauset,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni otsuses 2004/416/EÜ (2) on sätestatud ajutised erakorralised meetmed, mille eesmärk on tõhusamalt vältida kahjulike organismide, eelkõige organismide Guignardia citricarpa Kiely ja Xanthomonas campestris liitu sissetoomist Brasiiliast pärit tsitrusviljade Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriididega.
(2)
Olemasolevast teabest selgub, et seoses Xanthomonas campestris’ega ei ole vaja võtta ajutisi erakorralisi meetmeid.
(3)
Eelmiste aastate arenguid arvesse võttes tuleks ette näha, et sätteid ülejäänud meetmete kohta siiski kohaldataks.
(4)
Seega tuleks otsust 2004/416/EÜ vastavalt muuta.
(5)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2004/416/EÜ muudetakse järgmiselt.
1)
Pealkiri asendatakse järgmisega.
2)
Artiklid 1, 2 ja 3 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1
Erandina direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I jao punktist 16.4 võib Brasiiliast pärinevaid tsitrusvilju Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. ja nende hübriide (edaspidi „tsitrusviljad”) tuua liidu territooriumile ainult siis, kui need vastavad käesoleva direktiivi lisas esitatud nõuetele.
Artikkel 2
Ilma et see piiraks komisjoni direktiivi 94/3/EÜ (3) sätteid, saadab iga liikmesriik, kes impordib Brasiiliast pärinevaid tsitrusvilju, komisjonile ja teistele liikmesriikidele iga aasta 31. detsembriks üksikasjaliku tehnilise aruande nimetatud tsitrusviljade osas vastavalt direktiivi 2000/29/EÜ artikli 13 lõikele 1 ajavahemikus 1. maist kuni 30. novembrini samal aastal korraldatud fütosanitaarkontrollide tulemuste kohta.
Artikkel 3
Igal aastal 1. maist kuni 30. novembrini jälgib komisjon pidevalt olukorra arengut. Kui ilmneb, et need erakorralised meetmed ei ole piisavad vältimaks organismide Guignardia citricarpa Kiely (kõik tsitruseliste suhtes patogeensed tüved) sissetoomist, või neist ei peeta kinni, võtab komisjon rangemad või alternatiivsed meetmed direktiivi 2000/29/EÜ artikli 16 lõikes 3 sätestatud korras.
3)
Artiklis 5 asendatakse sõnad „hiljemalt 31. jaanuariks 2008” sõnadega „hiljemalt 31. jaanuariks igal aastal”.
4)
Lisa muudetakse järgmiselt:
a)
sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:
„Ilma, et see piiraks direktiivi 2000/29/EÜ IV lisa A osa I jao punktides 16.1, 16.2, 16.3 ja 16.5 puuviljade suhtes kohaldatavaid sätteid, kehtivad järgmised nõuded:”;
b)
punkt 1 jäetakse välja.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 29. jaanuar 2013

Labels: 3
17
18
6