Document ID: 32005D0006

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 27. prosince 2004,
kterým se pro rok 2005 stanoví opatření pro srovnávací zkoušky a testy Společenství prováděné na rozmnožovacím materiálu druhu Fragaria x ananassa Duch. podle směrnice Rady 92/34/EHS
(oznámeno pod číslem K(2004) 5290)
(2005/6/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 92/34/EHS ze dne 28. dubna 1992 o uvádění na trh rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k produkci ovoce (1), a zejména na čl. 20 odst. 4, 5 a 6 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice Rady 92/34/EHS předpokládá přijetí opatření nezbytných k provádění srovnávacích zkoušek a testů Společenství týkajících se rozmnožovacího materiálu a rostlin.
(2)
Technická opatření pro provádění zkoušek a testů byla přijata ve Stálém výboru pro rozmnožovací materiál a rostliny ovocných rodů a druhů.
(3)
Dne 21. června 2004 byla na internetové stránce orgánů Společenství (2) zveřejněna výzva k předkládání projektů pro provádění uvedených zkoušek a testů.
(4)
Návrhy byly vyhodnoceny podle kritérií pro výběr a zadání stanovených v uvedené výzvě k předkládání projektů. Je třeba určit projekty, subjekty odpovědné za provádění testů a zkoušek, způsobilé náklady a maximální výši finančního příspěvku Společenství odpovídající 80 % způsobilých nákladů.
(5)
Srovnávací zkoušky a testy Společenství by měly být provedeny v roce 2005 na rozmnožovacím materiálu sklizeném v roce 2004 s tím, že podrobnosti těchto zkoušek a testů, způsobilé náklady a maximální výše finančního příspěvku Společenství by měly být rovněž stanoveny každoročně prostřednictvím dohody podepsané schvalujícím úředníkem Komise a subjektem odpovědným za provádění zkoušek.
(6)
Je třeba zajistit odpovídající reprezentativnost vzorků zahrnutých do zkoušek a testů, přinejmenším u některých vybraných rostlin.
(7)
Členské státy by se měly účastnit srovnávacích zkoušek a testů Společenství, pokud je rozmnožovací materiál dotyčných rostlin obvykle rozmnožován nebo uváděn na trh na jejich území, aby se zajistilo, že ze zkoušek a testů lze vyvodit vhodné závěry.
(8)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rozmnožovací materiál a rostliny ovocných rodů a druhů,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Srovnávací zkoušky a testy Společenství se provádějí v roce 2005 na rozmnožovacím materiálu druhu Fragaria x ananassa Duch.
Způsobilé náklady a maximální výše finančního příspěvku Společenství na zkoušky a testy pro rok 2005 jsou stanoveny v příloze.
Podrobnosti provádění zkoušek a testů jsou stanoveny v příloze.
Článek 2
Členské státy odeberou vzorky rozmnožovacího materiálu rostlin Fragaria x ananassa Duch. a poskytnou je Komisi, pokud je takový materiál obvykle rozmnožován nebo uváděn na trh na jejich území.
Členské státy spolupracují po technické stránce, jako je odebírání vzorků a inspekce, které se vztahují k provádění testů a zkoušek.
Článek 3
Maximální výše finančního příspěvku Společenství odpovídající 80 % způsobilých nákladů na jednu zkoušku nebo test prováděné na tomto základě nepřekročí částku uvedenou v příloze.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 27. prosince 2004.

Labels: 7
15
6