Document ID: 32010R0389

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 389/2010 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 6ης Μαΐου 2010
περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 όσον αφορά τη διαχείριση αλιευτικών στόλων που είναι νηολογημένοι σε ορισμένες γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου, της 30ής Μαρτίου 2004, για τη διαχείριση αλιευτικών στόλων που είναι νηολογημένοι σε εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 4 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 ορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου για τη διαχείριση αλιευτικών στόλων που είναι νηολογημένοι σε εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας (2).
(2)
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1274/2007 της Επιτροπής (3) επανεξετάστηκαν τα επίπεδα αναφοράς για τους αλιευτικούς στόλους στις εξόχως απόκεντρες περιοχές που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2104/2004, με βάση την από κοινού δήλωση του Συμβουλίου και της Επιτροπής κατά τη διάρκεια του Συμβουλίου Αλιείας της 27ης Ιουλίου 2006 (4).
(3)
Όσον αφορά ορισμένα τμήματα του στόλου των γαλλικών εξόχως απόκεντρων περιοχών, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1274/2007 είχε ως στόχο τη νηολόγηση σημαντικού αριθμού σκαφών τα οποία ανέπτυσσαν αλιευτικές δραστηριότητες πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 και παρέμειναν ενεργά δίχως να είναι νηολογημένα στον κοινοτικό στόλο. Η νηολόγηση των πλοίων αυτών θεωρήθηκε ως μέρος των αναπτυξιακών σχεδίων που είχαν υποβληθεί για τις αντίστοιχες εξόχως απόκεντρες περιοχές.
(4)
Από μια πιο πρόσφατη και διεξοδική απογραφή, από τις γαλλικές αρχές, των στόλων μικρής κλίμακας που δραστηριοποιούνται στις πλέον απομακρυσμένες περιοχές των γαλλικών εξόχως απόκεντρων περιοχών της Γουιάνας και της Μαρτινίκας, προέκυψε ότι ο αριθμός των σκαφών που πρέπει να νηολογηθούν είναι υψηλότερος από αυτόν που είχε αρχικά εκτιμηθεί κατά την προαναφερόμενη επανεξέταση των επιπέδων αναφοράς. Η Γαλλία ζήτησε να γίνει νηολόγηση των πλοίων που δεν είχαν ληφθεί υπόψη κατά την εκπόνηση των αναπτυξιακών σχεδίων που υποβλήθηκαν το 2007 για τη Γουιάνα και τη Μαρτινίκα.
(5)
Τα τμήματα του στόλου τα οποία αφορούν το προαναφερόμενο αίτημα για αύξηση του επιπέδου αναφοράς επικεντρώνουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες κυρίως σε παράκτιους αλιευτικούς πόρους, η κατάσταση της διατήρησης των οποίων δεν εμπνέει ανησυχία, σύμφωνα με τα πιο πρόσφατα επιστημονικά στοιχεία.
(6)
Συνεπώς, για τη συμβολή στη βιώσιμη ανάπτυξη του τομέα της αλιείας στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης, είναι σκόπιμο να εξεταστεί η ανάγκη νηολόγησης των οικείων σκαφών στο πλαίσιο των προαναφερόμενων αναπτυξιακών σχεδίων και να αυξηθούν τα αντίστοιχα επίπεδα αναφοράς, ώστε να καταστεί δυνατή η νηολόγηση των εν λόγω σκαφών στο νηολόγιο της Ένωσης.
(7)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 επιβάλλεται, συνεπώς, να τροποποιηθεί δεόντως.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2104/2004 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.
Βρυξέλλες, 6 Μαΐου 2010.

Labels: 18
19
6