Document ID: 32012R0270

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 270/2012
z dne 26. marca 2012
o spremembi prilog II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 Evropskega parlamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za amidosulfuron, azoksistrobin, bentazon, biksafen, ciprokonazol, fluopiram, imazapik, malation, propikonazol in spinosad v nekaterih proizvodih ali na njih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za azoksistrobin, bentazon, biksafen, malation in propikonazol so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za amidosulfuron, ciprokonazol, flusilazol, malation in spinosad so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za fluopiram in imazapik niso bile določene v nobeni prilogi k Uredbi (ES) št. 396/2005, zato se je uporabljala privzeta vrednost 0,01 mg/kg.
(2)
Pri postopku za registracijo fitofarmacevtskega sredstva, ki vsebuje aktivno snov azoksistrobin, za uporabo na gorčičnem semenu, makovem semenu in navadnem ričku je bila vložena vloga v skladu s členom 6(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 za spremembo obstoječih MRL.
(3)
Za bentazon je bila vložena vloga za uporabo na stročnicah in svežih zeliščih. Za biksafen je bila vložena vloga za uporabo na semenu oljne ogrščice, lanenem semenu, gorčičnem semenu in makovem semenu. Za amidosulfuron je bila vložena vloga za prisotnost v goveji maščobi, ledvicah, jetrih in mleku, ob upoštevanju obstoječih uporab na žitih in krmni travi za prežvekovalce. Za ciprokonazol je bila vložena vloga za uporabo na semenu oljne ogrščice. Za fluopiram je bila vložena vloga za uporabo na pečkatem sadju, jagodah, grozdju, korenju, čebuli, spomladanski čebuli, paradižniku, sladki koruzi, bučnicah, cvetočih kapusnicah, brstičnem ohrovtu, glavnatem zelju, kitajskem kapusu, motovilcu, zeleni solati, kreši, rani barbici, rukoli, ogrščici, listih in brstičih kapusnic, artičokah, poru, breskvah, papriki, grahu v stroku in brez stroka, semenu oljne ogrščice, pšenici in živalskih proizvodih, ob upoštevanju uporab na rastlinah za krmljenje domačih živali za proizvodnjo živil. Zaradi tretiranja naštetih rastlin je lahko navedena snov prisotna tudi na korenasti in gomoljasti zelenjavi, čebulnicah, kapusnicah, plodovkah, listnati zelenjavi in zeliščih. Zato je bila vložena vloga za zvišanje MRL tudi za te rastline. Za propikonazol je bila vložena vloga za uporabo na rižu. Za spinosad je bila vložena vloga za uporabo na borovnicah, malinah, bananah, redkvi in peteršilju.
(4)
V skladu s členom 6(2) in (4) Uredbe (ES) št. 396/2005 je bila vložena vloga za flusilazol za uporabo na čaju. Vlagatelj trdi, da je zaradi odobrene uporabe flusilazola na čaju v Indoneziji vrednost ostankov višja kot MRL iz Uredbe (ES) št. 396/2005 ter da je višja MRL nujna, da se preprečijo trgovinske ovire pri uvozu čaja.
(5)
Za imazapik je bila vložena vloga za povišanje trenutnih MRL za sladkorni trs iz Srednje in Južne Amerike (Kostarika, Brazilija, Gvatemala). Za fluopiram je bila vložena vloga za zvišanje trenutnih MRL za citruse, lupinarje, jabolka, koščičasto sadje, jagode, rozgato sadje, borovnice, banane, krompir, redkev, česen, čebulo, šalotko, papriko, jajčevce, bamijo, sladko koruzo, endivijo, zelišča, stročnice, sušene stročnice, seme oljnic, žita, hmelj, začimbe in sladkorno peso iz Združenih držav Amerike. Za malation je bila vložena vloga za zvišanje trenutnih MRL za kamilico iz Egipta.
(6)
V skladu s členom 8 Uredbe (ES) št. 396/2005 so zadevne države članice ocenile te vloge in Komisiji poslale poročila o oceni.
(7)
Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) je preučila vloge in poročila o ocenah, zlasti glede tveganj za potrošnike in po potrebi za živali, ter predložila utemeljena mnenja o predlaganih MRL (2). Ta mnenja je poslala Komisiji in državam članicam ter jih javno objavila.
(8)
Agencija je v svojih utemeljenih mnenjih sklenila, da so za uporabo bentazona na grahu v stroku in brez stroka MRL že določene na ravneh, ki ustrezajo nameravanim odobrenim uporabam. Za fižol in lečo je Agencija predlagala znižanje MRL na podlagi predvidevanja, da trenutne MRL niso več potrebne. V odsotnosti informacij, ki bi potrdile navedeno predvidevanje, je treba MRL ohraniti nespremenjene. Z izjemo lupinarjev, pečkatega sadja, češenj, jagod, krompirja, čebule, sušenih stročnic, zemeljskih oreškov, semen oljne ogrščice, soje, koruze, rži, sirka, pšenice in sladkorne pese za fluopiram niso bili predloženi nobeni dokazi glede odobritve v ZDA za kmetijske rastline, za katere se je zahtevala uvozna toleranca. Zato zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 niso bile izpolnjene. Agencija je sklenila, da podatki o uporabi flusilazola na čaju niso ustrezno podprli zahtevanih MRL. Za malation na kamilici je Agencija predlagala dve MRL, in sicer eno, ki temelji na podatkih o ostankih od leta 2007, ter drugo, ki upošteva morebitno spremembo kmetijske prakse v Egiptu po letu 2007. Ker ni dokazov o taki spremembi, je primerno upoštevati prvi predlog Agencije. Agencija je sklenila, da podatki o uporabi spinosada na borovnicah in malinah niso ustrezno podprli zahtevanih MRL.
(9)
Agencija je glede vseh drugih vlog sklenila, da so izpolnjene vse zahteve po podatkih in da so spremembe MRL, ki jih zahtevajo vlagatelji, sprejemljive glede varnosti potrošnikov po oceni izpostavljenosti potrošnikov za 27 posebnih evropskih potrošniških skupin. Agencija je upoštevala najnovejše informacije o toksikoloških značilnostih snovi. Niti pri vseživljenjski izpostavljenosti tem snovem z uživanjem vseh živil, ki bi te snovi lahko vsebovala, niti pri kratkoročni izpostavljenosti zaradi čezmernega uživanja ustreznih pridelkov in proizvodov ni bilo ugotovljeno tveganje, da se preseže sprejemljivi dnevni vnos ali akutni referenčni odmerek.
(10)
Iz utemeljenih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(11)
Uredbo (ES) št. 396/2005 je zato treba ustrezno spremeniti.
(12)
Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. marca 2012

Labels: 17
20
0
3
6