Document ID: 32007D0347

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. május 16.)
az Argentínából vagy Brazíliából származó egyes citrusfélékre vonatkozó ideiglenes szükséghelyzeti intézkedésekről szóló 2004/416/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2007) 2089. számú dokumentummal történt)
(2007/347/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 16. cikke (3) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2004/416/EK bizottsági határozat (2) ideiglenes szükséghelyzeti intézkedéseket határozott meg, melyek célja, hogy az Argentínából vagy Brazíliából származó Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., és azok hibridjei tekintetében a károsító szervezetek, elsősorban a Guignardia citricarpa Kiely és a Xanthomonas campestris, behurcolásának hatékonyabb megelőzését biztosítsák.
(2)
Az Élelmiszerügyi és Állat-egészségügyi Hivatal 2004-ben és 2005-ben Argentínában és Brazíliában végzett értékelése, a 2004-ben, 2005-ben és 2006-ban az Argentínából és Brazíliából importált említett citrusfélék tagállamok által elvégzett növény-egészségügyi ellenőrzéseinek eredményeiről szóló részletes technikai jelentésekből származó információk, illetve a nyomon követési rendszerről és az Argentínában a citrusféléket exportáló ágazatban létrehozott piaci szereplők hivatalos nyilvántartásáról 2006-ban és 2007-ben Argentína által szolgáltatott kiegészítő információk alapján nyilvánvalóvá vált, hogy Argentína vonatkozásában már nem szükségesek ideiglenes szükséghelyzeti intézkedések.
(3)
Az érintett ideiglenes szükséghelyzeti intézkedések hatását a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság több alkalommal értékelte 2005, 2006 és 2007 folyamán. Az ajánlás alapján az ideiglenes szükséghelyzeti intézkedéseket nem kell a továbbiakban alkalmazni az Argentínából származó citrusfélékre, ugyanakkor hatályban kell maradniuk a Brazíliából származó említett citrusfélék vonatkozásában.
(4)
A 2004/416/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
(5)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2004/416/EK határozat a következőképpen módosul:
1.
A címben az „Argentínából vagy” szavakat törölni kell.
2.
Az 1. cikkben az „Argentínából vagy” szavakat törölni kell.
3.
A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„A 94/3/EK bizottsági irányelv (3) rendelkezéseinek sérelme nélkül a Brazíliából származó citrusféléket behozó minden tagállam legkésőbb 2007. december 31-ig részletes technikai jelentést bocsát a Bizottság és a többi tagállam rendelkezésére az említett gyümölcsökkel kapcsolatban a 2007. május 1. és november 30. között a 2000/29/EK irányelv 13. cikkének (1) bekezdésével összhangban végzett növény-egészségügyi ellenőrzések eredményeiről.
4.
A 3. cikkben a „2004” helyébe „2007” lép.
5.
A 4. cikket törölni kell.
6.
Az 5. cikkben a „2005” helyébe „2008” lép.
7.
A melléklet a következőképpen módosul:
a)
az 1. és a 2. pontban az „Argentínából vagy” szavakat törölni kell;
b)
a 3. pontban az „ Argentína, illetve Brazília” szavak helyébe „Brazília” lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 16-án.

Labels: 17
20
3
6
18