Document ID: 32007D0347

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 16. maijs),
ar ko groza Lēmumu 2004/416/EK par īslaicīgiem ārkārtas pasākumiem attiecībā uz noteiktiem Argentīnas vai Brazīlijas izcelsmes citrusaugļiem
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 2089)
(2007/347/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 16. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Lēmumā 2004/416/EK (2) noteica īslaicīgus ārkārtas pasākumus, ko piemēro Argentīnas vai Brazīlijas izcelsmes Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. un to hibrīdu augļiem, lai stingrāk novērstu kaitīgu organismu ievešanu, un jo īpaši Guignardia citricarpa Kiely un Xanthomonas campestris.
(2)
Pamatojoties uz novērtējumu, ko 2004. un 2005. gadā Argentīnā un Brazīlijā veica Pārtikas un veterinārais birojs, informāciju sīki izstrādātajos tehniskajos ziņojumos par to augu veselības pārbaužu rezultātiem, kuras dalībvalstis izdarīja 2004., 2005. un 2006. gadā attiecībā uz citrusaugļiem, kas ievesti no Argentīnas un Brazīlijas, un Argentīnas 2006. un 2007. gadā sniegto papildu informāciju par Argentīnā izveidoto izsekojamības sistēmu un citrusaugļu eksporta uzņēmēju oficiālo reģistru, ir noskaidrots, ka īslaicīgie ārkārtas pasākumi attiecībā uz Argentīnu vairs nav vajadzīgi.
(3)
Attiecīgo īslaicīgo ārkārtas pasākumu ietekmi vairākkārt novērtēja Augu veselības pastāvīgā komiteja 2005., 2006. un 2007. gadā. Tika ieteikts īslaicīgos ārkārtas pasākumus vairs nepiemērot attiecībā uz Argentīnas izcelsmes citrusaugļiem, tomēr arī turpmāk piemērot attiecībā uz Brazīlijas izcelsmes citrusaugļiem.
(4)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/416/EK.
(5)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2004/416/EK groza šādi:
1)
Virsrakstā svītro vārdus “Argentīnas vai”.
2)
Lēmuma 1. pantā svītro vārdus “Argentīnas vai”.
3)
Lēmuma 2. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
“Neskarot Komisijas Direktīvas 94/3/EK (3) noteikumus, visas dalībvalstis, kas ieved Brazīlijas izcelsmes citrusaugļus, vēlākais līdz 2007. gada 31. decembrim sniedz Komisijai un pārējām dalībvalstīm sīki izstrādātu tehnisko ziņojumu par to augu veselības pārbaužu rezultātiem, kuras šiem augļiem no 2007. gada 1. maija līdz 30. novembrim izdarītas saskaņā ar Direktīvas 2000/29/EK 13. panta 1. punktu.
4)
Lēmuma 3. pantā gadskaitli “2004.” aizstāj ar “2007.”.
5)
Lēmuma 4. pantu svītro.
6)
Lēmuma 5. pantā gadskaitli “2005.” aizstāj ar “2008.”.
7)
Lēmuma pielikumu groza šādi:
a)
pielikuma 1. un 2. punktā svītro vārdus “Argentīnas vai”;
b)
pielikuma 3. punktā vārdus “attiecīgi ar Argentīnas vai Brazīlijas” aizstāj ar “ar Brazīlijas”.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 16. maijā

Labels: 17
20
3
6
18