Document ID: 32001D0234

Komission päätös,
tehty 22 päivänä maaliskuuta 2001,
tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 985)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2001/234/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY, ja erityisesti sen 9 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Saatuaan tiedon suu- ja sorkkataudin esiintymisestä Yhdistyneessä kuningaskunnassa komissio teki tietyistä suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa päätöksen 2001/172/EY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/190/EY(5).
(2) Sen jälkeen, kun suu- ja sorkkatautia oli todettu Ranskassa, komissio teki päätöksen 2001/208/EY(6).
(3) Sen jälkeen, kun suu- ja sorkkatautia oli todettu Alankomaissa, komissio teki päätöksen 2001/223/EY(7).
(4) Irlannissa on todettu suu- ja sorkkatautia alueella, jolla sovelletaan rajoituksia Pohjois-Irlannissa tapahtuneen taudinpurkauksen vuoksi.
(5) Irlannin eräiden osien suu- ja sorkkatautitilanne saattaa vaarantaa Irlannin alueen muiden osien ja muiden jäsenvaltioiden karjat elävien sorkkaeläinten ja eräiden niistä saatavien tuotteiden markkinoille saattamisen ja kaupan osalta.
(6) Irlanti on toteuttanut yhteisön toimenpiteistä suu- ja sorkkataudin torjumiseksi 18 päivänä marraskuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/511/ETY(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisia toimenpiteitä sekä lisätoimenpiteitä tautialueilla, päätöksessä 2001/172/EY säädetyt toimenpiteet mukaan luettuina.
(7) Irlannin tautitilanne edellyttää, että Irlannin toteuttamia suu- ja sorkkataudin valvontatoimenpiteitä tehostetaan.
(8) Ennen pysyvän eläinlääkintäkomitean kokousta komission olisi toteutettava Irlannissa esiintyvää suu- ja sorkkatautia koskevia väliaikaisia suojatoimenpiteitä läheisessä yhteistyössä kyseessä olevan jäsenvaltion kanssa.
(9) Tätä päätöstä on tarkasteltava uudelleen pysyvän eläinlääkintäkomitean kokouksessa, joka on tarkoitus pitää 27 päivänä maaliskuuta 2001,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Rajoittamatta Irlannin neuvoston direktiivin 85/511/ETY mukaisesti toteuttamia toimenpiteitä Irlannin on varmistettava, että:
1) eläviä naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisia eläimiä tai muita sorkkaeläimiä ei siirretä sen liitteessä I ja II lueteltujen alueiden välillä;
2) eläviä naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisia eläimiä tai muita sorkkaeläimiä ei lähetetä eikä siirretä sen liitteessä I ja II luetelluilta alueilta;
poiketen siitä, mitä ensimmäisessä kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat sallia sorkkaeläinten kuljetuksen suoraan ja keskeytyksettä liitteessä I ja II lueteltujen alueiden kautta valta- ja rautateillä;
3) neuvoston direktiivissä 64/432/ETY(9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2000/20/EY(10), ja neuvoston direktiivissä 91/68/ETY(11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 94/953/EY(12), tarkoitetuissa terveystodistuksissa, jotka seuraavat muilta kuin liitteessä I ja II luetelluilta Irlannin alueilta muihin jäsenvaltioihin lähetettävien elävien lampaiden tai vuohien mukana, on seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia eläimiä";
4) muilta kuin liitteessä I ja II luetelluilta Irlannin alueilta muihin jäsenvaltioihin lähetettävien sorkkaeläinten, todistuksissa tarkoitetut 4 kohdassa mainitut eläimet pois luettuina, mukana seuraavissa terveystodistuksissa on seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia eläviä sorkkaeläimiä";
5) sellaisten 3 tai 4 kohdassa tarkoitettujen eläinten, joiden mukana seuraa terveystodistus, siirto muihin jäsenvaltioihin on sallittua vasta kolme päivää sen jälkeen, kun paikallinen eläinlääkintäviranomainen on toimittanut ennakkoilmoituksen määräjäsenvaltion eläinlääkintäalan keskusviranomaisille ja paikallisille eläinlääkintäviranomaisille.
2 artikla
1. Irlanti ei saa lähettää liitteessä I luetelluilta Irlannin alueilta tulevien naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten tai muiden sorkkaeläinten tuoretta lihaa eikä näiltä Irlannin alueilta peräisin olevien eläinten tuoretta lihaa.
Edellä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tuore liha sisältää jauhetun lihan ja raakalihavalmisteiden tuotantoon ja markkinoille saattamiseen sovellettavista vaatimuksista annetussa neuvoston direktiivissä 94/65/EY(13) määritellyn jauhetun lihan ja raakalihavalmisteet.
2. Edellä 1 kohdassa säädettyjä rajoituksia ei sovelleta:
a) ennen 20 päivää helmikuuta 2001 saatuun tuoreeseen lihaan, jos liha on tunnistettu selkeästi ja jos se on kyseisestä päivämäärästä lähtien kuljetettu ja varastoitu erillään lihasta, jota ei ole tarkoitettu lähetettäväksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle;
b) muualla kuin liitteessä I luetelluilla alueilla kasvatetuista eläimistä saatuun tuoreeseen lihaan, joka on kuljetettu 1 artiklan 1 kohdan säännöksistä poiketen virallisessa valvonnassa sinetöidyssä kuljetusvälineessä suoraan teurastamoon, joka sijaitsee liitteessä I luetellulla alueella suojelualueen ulkopuolella, välitöntä teurastusta varten. Tällaista lihaa saa pitää kaupan ainoastaan Irlannissa;
c) liitteessä I mainitulla alueella sijaitsevista lihanleikkaamoista saatuun lihaan seuraavin edellytyksin:
- tässä laitoksessa käsitellään vain a ja b alakohdassa kuvattua tuoretta lihaa tai liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella kasvatetuista ja teurastetuista eläimistä saatua tuoretta lihaa,
- kaikessa tuoreessa lihassa on oltava terveyttä koskevista vaatimuksista tuoreen lihan tuotannossa ja markkinoille saattamisessa annetun neuvoston direktiivin 64/433/ETY(14), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 95/23/EY(15) liitteessä I olevan XI luvun mukainen terveysmerkintä,
- laitos on eläinlääkärin tarkassa valvonnassa,
- tuore liha on voitava tunnistaa selkeästi ja se on pidettävä kuljetuksen ja varastoinnin ajan erillään lihasta, jota ei ole tarkoitettu lähetettäväksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle,
- toimivaltainen eläinlääkintäviranomainen valvoo edellä mainittujen edellytysten noudattamista sellaisten eläinlääkintäalan keskusviranomaisten alaisuudessa, joiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luettelo tämän päätöksen säännösten mukaisesti hyväksytyistä laitoksista.
d) tuoreeseen lihaan, joka on saatu liitteessä I luetelluilta alueilta peräisin olevista taudille alttiisiin lajeihin kuuluvista eläimistä ja joka kuljetetaan eläinlääkärin valvonnassa liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella Irlannissa sijaitsevaan laitokseen 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua käsittelyä varten.
3. Irlannista muihin jäsenvaltioihin vietävän lihan mukana on seurattava virkaeläinlääkärin antama todistus. Todistuksessa on oltava seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaista lihaa".
3 artikla
1. Irlanti ei saa viedä liitteessä I luetelluilta Irlannin alueilta tulevista naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisista eläimistä tai muista sorkkaeläimistä saatuja lihavalmisteita eikä näiltä Irlannin alueilta peräisin olevien eläinten lihasta valmistettuja lihavalmisteita.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja rajoituksia ei sovelleta lihavalmisteisiin, joille on tehty jokin neuvoston direktiivin 80/215/ETY(16), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 91/687/ETY(17), 4 artiklan 1 kohdassa mainituista käsittelyistä, eikä terveyttä koskevista ongelmista lihavalmisteiden ja eräiden muiden eläinperäisten tuotteiden tuotannossa ja kaupan pitämisessä annetussa neuvoston direktiivissä 77/99/ETY(18), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 97/76/EY(19), määriteltyihin lihavalmisteisiin, jotka on valmistuksen aikana läpikotaisin saatettu yhtenäiseen pH-arvoon, joka on pienempi kuin 6.
3. Edellä 1 kohdassa mainittuja rajoituksia ei sovelleta:
a) ennen 20 päivää helmikuuta 2001 teurastetuista sorkkaeläimistä saadusta lihasta valmistettuun lihavalmisteeseen, jos lihavalmisteet on tunnistettu selkeästi ja jos ne ovat kyseisestä päivämäärästä lähtien kuljetettu ja varastoitu erillään lihavalmisteista, joita ei ole tarkoitettu lähetettäviksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle;
b) lihavalmisteisiin, jotka on valmistettu laitoksessa seuraavin edellytyksin:
- kaikki laitoksessa käytetty tuore liha on 2 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukainen,
- kaikki valmiissa tuotteessa käytetyt lihavalmisteet ovat a alakohdassa vahvistettujen edellytysten mukaiset tai ne on valmistettu liitteessä I lueteltujen alueiden ulkopuolella kasvatetuista ja teurastetuista eläimistä saadusta tuoreesta lihasta,
- kaikissa lihavalmisteissa on oltava direktiivin 77/99/ETY liitteessä B olevan VI luvun säännösten mukainen terveysmerkintä,
- laitos on eläinlääkärin tarkassa valvonnassa,
- lihavalmisteet on voitava tunnistaa selkeästi ja ne on kuljetettava ja varastoitava erillään lihasta ja lihavalmisteista, joita ei ole tarkoitettu lähetettäviksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle,
- toimivaltainen viranomainen valvoo edellä mainittujen edellytysten noudattamista vastuunalaisena eläinlääkintäalan keskusviranomaisille, joiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luettelo tämän päätöksen säännösten mukaisesti hyväksytyistä laitoksista,
c) lihavalmisteisiin, jotka on valmistettu liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolella sijaitsevalla alueella lihasta, joka on saatu ennen 20 päivää helmikuuta 2001 liitteessä I tarkoitetulta alueelta, jos liha ja lihavalmisteet voidaan tunnistaa selkeästi ja ne kuljetetaan ja varastoidaan erillään lihasta ja lihavalmisteista, joita ei ole tarkoitettu lähetettäviksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle.
4. Irlannista muihin jäsenvaltioihin vietävien lihavalmisteiden mukana on seurattava virallinen todistus. Todistuksessa on oltava seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia lihavalmisteita".
5. Poiketen siitä, mitä 4 kohdassa säädetään, 2 kohdan vaatimukset täyttävien ja ilmatiiviisti suljetuissa astioissa lähetettävien tai HACCP-järjestelmää(20) ja käsittelyvaatimusten noudattamisen ja kirjaamisen varmistavaa vakiomuotoista toimintamenettelyä, joka voidaan myöhemmin tarkastaa, käyttävässä laitoksessa jalostettujen lihavalmisteiden osalta riittää, että 2 kohdassa säädetyltä käsittelyltä vaadittavien edellytysten täyttyminen osoitetaan lähetyksen mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa, joka on vahvistettu 9 artiklan mukaisesti.
4 artikla
1. Irlanti ei saa viedä ihmisravinnoksi tai muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettua maitoa liitteessä I tarkoitetuilta Irlannin alueilta.
2. Edellä 1 kohdassa olevaa kieltoa ei sovelleta ihmisravinnoksi tai muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuun maitoon, jolle on tehty ainakin
a) neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 1 luvun 3 kohdan b alakohdassa määriteltyjen vaatimusten mukainen alkupastörointi ja sen jälkeen toinen lämpökäsittely pastöroimalla korkeassa lämpötilassa, UHT-käsittely, sterilointi tai kuivaus, johon sisältyy vaikutukseltaan jotakin edellä mainituista käsittelyistä vastaava lämpökäsittely, tai
b) neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 1 luvun 3 kohdan b alakohdassa määriteltyjen vaatimusten mukainen alkupastörointi yhdistettynä käsittelyyn, jossa pH-arvo lasketaan alle kuuden ja pidetään tällä tasolla vähintään tunnin ajan.
3. Edellä 1 kohdassa mainittua kieltoa ei sovelleta maitoon, joka on valmistettu liitteessä I luetellulla alueella sijaitsevassa laitoksessa seuraavin edellytyksin:
a) kaikki laitoksessa käytettävä maito on joko 2 kohdan edellytysten mukaista tai saatu liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolella pidetyistä eläimistä,
b) laitos on eläinlääkärin tarkassa valvonnassa,
c) maito on voitava tunnistaa selkeästi ja se on kuljetettava ja varastoitava erillään maidosta ja maitotuotteista, joita ei ole tarkoitettu lähetettäviksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle,
d) raakamaidon kuljetus liitteessä I tarkoitettujen alueiden ulkopuolella sijaitsevilta tiloilta edellä mainittuihin laitoksiin tapahtuu kulkuvälineissä, jotka on puhdistettu ja desinfioitu ennen kuljetusta ja jotka eivät tämän jälkeen ole olleet kosketuksissa liitteessä I tarkoitetulla alueella sijaitseviin tiloihin, joilla on suu- ja sorkkataudille alttiita eläimiä,
e) toimivaltainen eläinlääkintäviranomainen valvoo edellä mainittujen edellytysten noudattamista eläinlääkintäalan keskusviranomaisten alaisuudessa, joiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luettelo tämän päätöksen säännösten mukaisesti hyväksytyistä laitoksista.
4. Irlannista muihin jäsenvaltioihin vietävän maidon mukana on seurattava virallinen todistus. Todistuksessa on oltava seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaista maitoa".
5. Poiketen siitä, mitä 4 kohdassa säädetään, 2 kohdan a tai b alakohdan vaatimukset täyttävän ja ilmatiiviisti suljetuissa astioissa lähetettävän tai HACCP-järjestelmää ja käsittelyvaatimusten noudattamisen ja kirjaamisen varmistavaa vakiomuotoista toimintamenettelyä, joka voidaan myöhemmin tarkastaa, käyttävässä laitoksessa jalostetun maidon osalta riittää, että 2 kohdan a tai b alakohdassa säädetyltä käsittelyltä vaadittavien edellytysten täyttyminen osoitetaan lähetyksen mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa, joka on vahvistettu 9 artiklan mukaisesti.
5 artikla
1. Irlanti ei saa viedä ihmisravinnoksi tai muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuja maitotuotteita liitteessä I tarkoitetuilta Irlannin alueilta.
2. Edellä 1 kohdassa mainittuja kieltoja ei sovelleta ihmisravinnoksi tai muuksi kuin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin maitotuotteisiin:
a) jotka on tuotettu ennen 20 päivää helmikuuta 2001,
b) jotka on valmistettu 4 artiklan 2 tai 3 kohdan säännösten mukaisesta maidosta,
c) joille on tehty lämpökäsittely vähintään 72 °C:n lämpötilassa ainakin 15 sekunnin ajan; tällaisen käsittelyn tekeminen ei kuitenkaan ole tarpeellista valmiille tuotteelle, jonka ainekset täyttävät tässä päätöksessä säädetyt eläinten terveysvaatimukset.
d) jotka on tarkoitettu vietäviksi kolmanteen maahan, jonka tuontivaatimukset sallivat muun kuin tässä päätöksessä säädetyn käsittelyn tekemisen tällaisille tuotteille.
3. Edellä 1 kohdassa mainittua kieltoa ei sovelleta:
a) maitotuotteisiin, jotka on valmistettu liitteessä I luetellulla alueella sijaitsevassa laitoksessa seuraavin edellytyksin:
- kaikki laitoksessa käytettävä maito on joko 4 artiklan 2 kohdan edellytysten mukaista tai saatu liitteessä I tarkoitettujen alueiden ulkopuolella pidetyistä eläimistä,
- kaikki valmiissa tuotteessa käytetyt maitotuotteet ovat 2 kohdan edellytysten mukaiset tai ne on valmistettu maidosta, joka on saatu liitteessä I tarkoitettujen alueiden ulkopuolella pidetyistä eläimistä,
- laitos on eläinlääkärin tarkassa valvonnassa,
- maitotuotteet on voitava tunnistaa selkeästi ja ne on kuljetettava ja varastoitava erillään maidosta ja maitotuotteista, joita ei ole tarkoitettu vietäviksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle,
- toimivaltainen viranomainen valvoo edellä mainittujen edellytysten noudattamista vastuunalaisena eläinlääkintäalan keskusviranomaisille, joiden on toimitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luettelo tämän päätöksen säännösten mukaisesti hyväksytyistä laitoksista.
b) maitotuotteisiin, jotka on valmistettu liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolella maidosta, joka on saatu ennen 20 päivää helmikuuta 2001 liitteessä I tarkoitetulta alueelta, jos maitotuotteet voidaan tunnistaa selkeästi ja ne kuljetetaan ja varastoidaan erillään maitotuotteista, joita ei ole tarkoitettu lähetettäviksi liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle.
4. Irlannista muihin jäsenvaltioihin vietävien maitotuotteiden mukana on seurattava virallinen todistus. Todistuksessa on oltava seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia maitotuotteita".
5. Poiketen siitä, mitä 4 kohdassa säädetään, 2 kohdan vaatimukset täyttävien ja ilmatiiviisti suljetuissa astioissa lähetettävien tai HACCP-järjestelmää ja käsittelyvaatimusten noudattamisen ja kirjaamisen varmistavaa vakiomuotoista toimintamenettelyä, joka voidaan myöhemmin tarkastaa, käyttävässä laitoksessa jalostettujen maitotuotteiden osalta riittää, että 2 kohdassa säädetyltä käsittelyltä vaadittavien edellytysten täyttyminen osoitetaan lähetyksen mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa, joka on vahvistettu 9 artiklan mukaisesti.
6 artikla
1. Irlanti ei saa viedä sen liitteessä I luetelluilta alueilta muihin Irlannin osiin naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten tai muiden sorkkaeläinten siemennestettä, munasoluja tai alkioita.
2. Irlanti ei saa viedä naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten tai muiden sorkkaeläinten siemennestettä, munasoluja tai alkioita sen liitteessä I ja II luetelluilta alueilta.
3. Tätä kieltoa ei sovelleta naudan jäädytettyyn siemennesteeseen, munasoluihin ja alkioihin, jotka on tuotettu ennen 20 päivää helmikuuta 2001.
4. Neuvoston direktiivin 88/407/ETY(21), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisessa Irlannista muuhun jäsenvaltioon vietävän naudan jäädytetyn siemennesteen mukana seuraavassa terveystodistuksessa on oltava seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaista naudan jäädytettyä siemennestettä".
5. Neuvoston direktiivin 89/556/ETY(22), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, mukaisessa Irlannista muuhun jäsenvaltioon vietävien naudan alkioiden mukana seuraavassa terveystodistuksessa on oltava seuraava merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia naudan alkioita".
7 artikla
1. Irlanti ei saa viedä naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten tai muiden sorkkaeläinten nahkoja ja vuotia sen liitteessä I tarkoitetuilta alueilta.
2. Tätä kieltoa ei sovelleta nahkoihin ja vuotiin, jotka on tuotettu ennen 20 päivää helmikuuta 2001 tai jotka ovat neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun 1 kohdan A alakohdan 2-5 luetelmakohdan tai 1 kohdan B alakohdan 3 ja 4 luetelmakohdan mukaiset. Käsitellyt vuodat ja nahat on pidettävä huolellisesti erillään käsittelemättömistä vuodista ja nahoista.
3. Irlannin on varmistettava, että muihin jäsenvaltioihin vietävien naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisten eläinten tai muiden sorkkaeläinten nahkojen ja vuotien mukana seuraa todistus, jossa on merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia nahkoja ja vuotia".
4. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun 1 kohdan A alakohdan 2-5 luetelmakohdan vaatimusten mukaisten vuotien ja nahkojen osalta riittää, että niiden mukana seuraa direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun 1 kohdan A alakohdan 2-5 luetelmakohdassa säädetyltä käsittelyltä vaadittavien edellytysten täyttymisen osoittava kaupallinen asiakirja.
5. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun 1 kohdan B alakohdan 3 ja 4 luetelmakohdan vaatimukset täyttävän vuotien ja nahkojen osalta riittää, että direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 3 luvun 1 kohdan B alakohdan 3 ja 4 luetelmakohdan säädetyltä käsittelyltä vaadittavien edellytysten täyttyminen osoitetaan lähetyksen mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa, joka on vahvistettu 9 artiklan mukaisesti.
8 artikla
1. Irlanti ei saa viedä sen liitteessä I tarkoitetuilta alueilta muita eläintuotteita kuin 2, 3, 4, 5, 6 ja 7 artiklassa mainittuja naudan-, lampaan-, vuohen- ja siansukuisista eläimistä tai muista sorkkaeläimistä 20 päivän helmikuuta 2001 jälkeen saatuja eläintuotteita.
Irlanti ei saa lähettää lantaa sen liitteessä I luetelluilta alueilta.
2. Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa mainittua kieltoa ei sovelleta:
a) 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuihin eläintuotteisiin, joille on tehty:
- lämpökäsittely ilmatiiviisti suljetussa säiliössä, Fo-arvo vähintään 3,00, tai
- lämpökäsittely, jonka aikana sisälämpötila on vähintään 70 °C.
b) neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevassa 7 luvussa määriteltyihin vereen ja verituotteisiin, joille on tehty vähintään yksi seuraavista käsittelyistä:
- lämpökäsittely 65 °C:n lämpötilassa vähintään kolmen tunnin ajan, minkä jälkeen tehdään tehokkuuskoe,
- säteilytys 2,5 megaradiaanin säteilyllä tai gammasäteilyllä, minkä jälkeen tehdään tehokkuuskoe,
- pH:n muuttaminen enintään pH 5:ksi kahden tunnin ajan, minkä jälkeen tehdään tehokkuuskoe.
c) laardiin ja renderoituun rasvaan, joille on tehty neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 9 luvun 2 kohdan A alakohdassa kuvattu lämpökäsittely;
d) eläinten suoliin, joihin sovelletaan neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 2 luvun B kohdan säännöksiä soveltuvin osin;
e) lampaanvillaan, märehtijöiden karvoihin ja sikojen harjaksiin, jotka on pesty tehdasmaisesti tai saatu parkitsemisen avulla, sekä lampaanvillaan, märehtijöiden karvoihin ja sikojen harjaksiin, jotka on suljettu kuivina tiiviisti pakkauksiin;
f) direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 4 luvun 2 ja 3 kohdan vaatimusten mukaiseen puolikosteaan ja kuivattuun lemmikkieläinten ruokaan;
g) tuotesekoituksiin, joille ei tehdä lisäkäsittelyjä ja jotka sisältävät eläinperäisiä tuotteita; käsittely ei kuitenkaan ole tarpeellinen valmiille tuotteelle, jonka ainekset ovat tässä päätöksessä säädettyjen eläinten terveysvaatimusten mukaiset;
h) neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 13 luvun B osan 2 kohdan b alakohdan mukaisiin metsästysmuistoihin.
3. Irlannin on varmistettava, että muihin jäsenvaltioihin vietävien 2 kohdassa tarkoitettujen eläintuotteiden mukana seuraa virallinen todistus, jossa on merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia eläintuotteita".
4. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, 2 kohdan b, c ja d alakohdassa mainittujen tuotteiden osalta riittää, että yhteisön lainsäädännössä vaaditussa kaupallisessa asiakirjassa osoitettu käsittelyvaatimusten täyttyminen vahvistetaan 9 artiklan mukaisesti.
5. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, 2 kohdan e alakohdassa mainittujen tuotteiden osalta riittää, että niiden mukana seuraa kaupallinen asiakirja, jossa osoitetaan joko tehdasmainen pesu tai parkitsemisalkuperä tai neuvoston direktiivin 92/118/ETY liitteessä I olevan 15 luvun 2 ja 4 kohdassa säädettyjen vaatimusten noudattaminen.
6. Poiketen siitä, mitä 3 kohdassa säädetään, 2 kohdan g alakohdassa mainittujen HACCP-järjestelmää ja vakiomuotoista toimintamenettelyä, joka voidaan myöhemmin tarkastaa, käyttävässä laitoksessa tuotettujen tuotteiden osalta riittää, että kyseisellä menettelyllä varmistetaan, että esikäsitellyt ainekset noudattavat tässä päätöksessä säädettyjä eläinten terveysvaatimuksia ja että tämä osoitetaan lähetyksen mukana seuraavassa kaupallisessa asiakirjassa, joka on vahvistettu 9 artiklan mukaisesti.
9 artikla
Tähän artiklaan viitattaessa Irlannin toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että yhteisön lainsäädännössä yhteisön sisäistä kauppaa varten edellytettävä kaupallinen asiakirja vahvistetaan liittämällä siihen jäljennös virallisesta todistuksesta, jossa osoitetaan, että tuotantoprosessi on tutkittu ja todettu yhteisön lainsäädännön mukaiseksi ja suu- ja sorkkatautiviruksen tuhoamiseen soveltuvaksi tai että kyseiset tuotteet on tuotettu esikäsitellyistä aineksista, joista oli annettu vastaavanlainen todistus, ja että asianomaiset säännökset on annettu, jotta uudelleensaastuminen suu- ja sorkkatautiviruksella vältetään käsittelyn jälkeen.
Tällaisessa tuotantoprosessin varmentavassa todistuksessa on oltava viittaus tähän päätökseen, se on voimassa 30 päivän ajan, siinä on mainittava voimassaolon päättymispäivä ja se on voitava uudistaa laitoksen tarkastamisen jälkeen.
10 artikla
1. Irlannin on varmistettava, että elävien eläinten kuljetuksiin liitteessä I luetelluilla alueilla käytetyt ajoneuvot puhdistetaan ja desinfioidaan kunkin kuljetuksen jälkeen, ja sen on toimitettava todisteet desinfioinnista.
2. Irlannin on varmistettava, että maidon keräämiseen käytetyt säiliöautot, jotka ovat olleet tilalla, jolla on suu- ja sorkkataudille alttiisiin lajeihin kuuluvia eläimiä, puhdistetaan ja desinfioidaan ennen kuin ne lähtevät liitteeseen II sisältyviltä alueilta, ja sen on toimitettava todisteet desinfioinnista.
11 artikla
Edellä 3, 4, 5 ja 8 artiklassa säädettyjä rajoitteita ei sovelleta 3, 4, 5 ja 8 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden lähetyksiin liitteessä I mainituilta Irlannin alueilta, jos kyseiset tuotteet:
- joko eivät olleet Irlannissa tuotettuja, ja ne pidettiin alkuperäisessä pakkauksessa, josta käy ilmi tuotteiden alkuperä, tai
- ne tuotettiin liitteessä I mainitulla Irlannin alueella sijaitsevassa laitoksessa muualta kuin näiltä alueilta peräisin olevista esikäsitellyistä tuotteista, jotka on Irlannin alueelle tuonnin jälkeen kuljetettu, varastoitu ja jalostettu erillään liitteessä I mainittujen alueiden ulkopuolelle lähetettäviksi tarkoitetuista tuotteista, ja joiden mukana seuraa tämän päätöksen mukaisesti joko kaupallinen asiakirja tai virallinen todistus.
12 artikla
1. Irlannin on varmistettava, että sen alueelta muihin jäsenvaltioihin lähetettävien hevoseläinten mukana on neuvoston direktiivin 90/426/ETY liitteessä C olevan mallin mukainen terveystodistus, joka voidaan myöntää ainoastaan sellaisille hevoseläimille, jotka todistuksen myöntämistä edeltävien 15 päivän aikana eivät ole olleet direktiivin 85/511/ETY 9 artiklan mukaisesti perustetuilla suoja- tai valvontavyöhykkeillä.
2. Irlannin on varmistettava, että 1 kohdassa tarkoitettujen, muihin jäsenvaltioihin lähetettävien hevoseläinten mukana on virallinen todistus, jossa on merkintä:
"Suu- ja sorkkataudin vastaisista suojatoimenpiteistä Irlannissa 22 päivänä maaliskuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/234/EY vaatimusten mukaisia hevoseläimiä".
13 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi. Niiden on ilmoitettava siitä viipymättä komissiolle.
14 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 4 päivän huhtikuuta 2001 keskiyöhön saakka.
15 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä maaliskuuta 2001.

Labels: 3
18
17
6