Document ID: 32012L0003

32012L0003
L 037/65
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
DIREKTIVA KOMISIJE 2012/3/EU
od 9. veljače 2012.
o izmjeni Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća radi uvrštavanja bendiokarba kao aktivne tvari u njezin Prilog I.
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998. o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (1), a posebno njezin članak 16. stavak 2. drugi podstavak,
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EZ) br. 1451/2007 od 4. prosinca 2007. o drugoj fazi desetogodišnjeg programa rada iz članka 16. stavka 2. Direktive 98/8/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju biocidnih pripravaka na tržište (2) utvrđen je popis aktivnih tvari koje treba ocijeniti radi njihovog mogućeg uvrštavanja u Prilog I., I.A ili I.B Direktivi 98/8/EZ. Taj popis uključuje bendiokarb.
(2)
Na temelju Uredbe (EZ) br. 1451/2007, bendiokarb je ocijenjen u skladu s člankom 11. stavkom 2. Direktive 98/8/EZ za uporabu u vrsti pripravka 18, insekticidi, akaricidi i pripravci za suzbijanje drugih člankonožaca, kako je utvrđeno u Prilogu V. toj Direktivi.
(3)
Ujedinjena Kraljevina je imenovana državom članicom izvjestiteljicom i dostavila je Komisiji 1. travnja 2008. izvješće nadležnog tijela uz preporuku u skladu s člankom 14. stavcima 4. i 6. Uredbe (EZ) br. 1451/2007.
(4)
Države članice i Komisija pregledale su izvješće nadležnog tijela. U skladu s člankom 15. stavkom 4. Uredbe (EZ) br. 1451/2007 rezultati pregleda uključeni su u izvješće o ocjeni na Stalnom odboru za biocidne pripravke 22. rujna 2011.
(5)
Na temelju ocjena može se očekivati da biocidni pripravci koji se koriste kao insekticidi, akaricidi i pripravci za suzbijanje drugih člankonožaca i sadrže bendiokarb, zadovolje uvjete utvrđene u članku 5. Direktive 98/8/EZ. Stoga je primjereno uvrstiti bendiokarb u Prilog I. toj Direktivi.
(6)
Na razini Unije nisu ocijenjene sve moguće primjene. Primjerice, ocjena uzima u obzir samo profesionalnu uporabu te ne pokriva izravnu primjenu na tlu ili primjenu na hrani ili hrani za životinje, ili na površinama koje dolaze u kontakt s hranom ili hranom za životinje. Stoga je primjereno zahtijevati od država članica da ocijene one primjene ili scenarije izloženosti i one rizike za stanovništvo i dijelove okoliša koji nisu reprezentativno proučeni u okviru procjene rizika na razini Unije, te da prilikom odobrenja pripravka osiguraju poduzimanje potrebnih mjera ili nametanje posebnih uvjeta kako bi se uočeni rizici smanjili na prihvatljive razine.
(7)
S obzirom na uočene rizike za vodni ekosustav zbog mokrog čišćenja obrađenih površina zbog kojeg dolazi do emisija određenih razmjera u površinske vode, primjereno je zahtijevati da se pripravci ne odobravaju za uporabu na površinama koje će se vjerojatno učestalo čistiti mokrim postupkom, uz iznimku obrade pukotina, procijepa ili mjestimične obrade, osim ako se dostave podaci kojima se dokazuje da će pripravak zadovoljiti uvjete iz članka 5. i Priloga VI. Direktivi 98/8/EZ, prema potrebi uz primjenu odgovarajućih mjera za smanjenje rizika.
(8)
S obzirom na uočene rizike za zdravlje ljudi, primjereno je zahtijevati da se pripravci koji su odobreni za industrijsku ili profesionalnu uporabu koriste uz odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu, osim ako se u zahtjevu za odobrenje pripravka dokaže da se rizici za industrijske ili profesionalne korisnike mogu na drugi način smanjiti na prihvatljivu razinu.
(9)
S obzirom na mogući rizik za medonosne pčele, primjereno je zahtijevati da se prema potrebi poduzmu radnje kako bi se spriječio ulaz pčela izviđača u obrađena gnijezda, i to uklanjanjem saća ili blokiranjem ulaza u gnijezdo.
(10)
Odredbe ove Direktive trebale bi se istodobno primjenjivati u svim državama članicama kako bi se osigurao jednak tretman na tržištu Unije za sve biocidne pripravke koji kao aktivnu tvar sadrže bendiokarb, te kako bi se olakšalo pravilno funkcioniranje tržišta biocidnih pripravaka općenito.
(11)
Prije uvrštenja aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 98/8/EZ potrebno je omogućiti razumno razdoblje kako bi se državama članicama i zainteresiranim stranama omogućilo da se pripreme za ispunjavanje novih uvjeta i kako bi se osiguralo da podnositelji zahtjeva koji su pripremili dokumentaciju mogu u potpunosti iskoristiti desetgodišnje razdoblje zaštite podataka koje u skladu s člankom 12. stavkom 1. točkom (c) podtočkom ii. Direktive 98/8/EZ započinje na dan uvrštenja.
(12)
Nakon uvrštenja potrebno je državama članicama omogućiti razumno razdoblje za primjenu članka 16. stavka 3. Direktive 98/8/EZ.
(13)
Direktivu 98/8/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(14)
Mjere predviđene ovom Direktivom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne pripravke,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Prilog I. Direktivi 98/8/EZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Direktivi.
Članak 2.
1. Države članice donose i objavljuju zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 31. siječnja 2013.
One te odredbe primjenjuju od 1. veljače 2014.
Kada države članice donose ove odredbe, one prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Načine tog upućivanja određuju države članice.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekstove glavnih odredaba nacionalnog prava koje donose u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 3.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 4.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2012.

Labels: 20
3
0
6