Document ID: 31998R1266

31998R1266
L 175/9
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
18.06.1998.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1266/98
od 18. lipnja 1998.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 996/97 o otvaranju i upravljanju uvoznom carinskom kvotom za smrznutu tetivnu preponu od životinja vrste goveda obuhvaćenih oznakom KN 0206 29 91
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1095/96 od 18. lipnja 1996. o primjeni povlastica utvrđenih u Prilogu CXL. sastavljenom po zaključenju pregovora u okviru članka XXIV. stavka 6 GATT -a (1), a posebno njezin članak 1. stavak 1.,
budući da se Uredbom Komisije (EZ) br. 996/97 (2), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 260/98 (3) utvrđuju detaljna pravila za primjenu uvozne kvote od 1 500 tona smrznute tetivne prepone na višegodišnjoj osnovi; budući da treba utvrditi način na koji se potvrde o istovjetnosti robe trebaju popunjavati, kao i dopuniti unose koji se trebaju upisivati u uvozne dozvole koje se na njih odnose;
budući da treba pojasniti određene kriterije koje moraju ispuniti podnositelji zahtjeva kako bi ispunili uvjete i uskladiti ih s kriterijima koji vrijede u drugim uvoznim modalitetima;
budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za govedinu i teletinu,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 996/97 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 2.
1. Uvoz količina mesa navedenih u članku 1. stavku 3. podliježe predočenju uvozne dozvole.
2. Zahtjevi za izdavanje dozvola i same dozvole sadrže:
(a)
u polju 8., zemlju podrijetla;
(b)
u polju 20., barem jedno od sljedećeg:
-
Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 996/97]
-
Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97)
-
Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97)
-
Διάφραγμα [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 996/97]
-
Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97)
-
Hampe [règlement (CE) no 996/97]
-
Pezzi detti «hampes» [regolamento (CE) n. 996/97]
-
Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97)
-
Diafragma [Regulamento (CE) no 996/97]
-
Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97)
-
Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97).
3. Uvozne dozvole ističu 30. lipnja nakon dana izdavanja.”
2.
Članku 3. dodaje se sljedeći stavak 4.:
„4. Izvornik i njegove preslike mogu biti otipkani ili pisani rukom. U potonjem slučaju moraju se popuniti crnom tintom i velikim tiskanim slovima”.
3.
U članku 5. stavku 3. brišu se riječi „navedeno u članku 11. stavku 1.”
4.
Članak 7. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
„(a)
podnositelji zahtjeva za izdavanje uvozne dozvole moraju biti fizičke ili pravne osobe koje u trenutku podnošenja zahtjeva mogu nadležnim tijelima dotične države članice pružiti zadovoljavajući dokaz o tome da su u proteklih 12 mjeseci najmanje jednom trgovali goveđim i telećim mesom s državama nečlanicama; moraju biti upisani u nacionalni registar obveznika PDV-a.”
5.
Točke (c) i (d) članka 7. stavljaju se izvan snage.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. lipnja 1998.

Labels: 3
17
5