Document ID: 32014L0078

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESDIREKTIV 2014/78/EU
af 17. juni 2014
om ændring af bilag I, II, III, IV og V til Rådets direktiv 2000/29/EF om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 14, stk. 2, litra c) og d),
efter høring af de berørte medlemsstater, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I betragtning af den øgede internationale handel og for at beskytte planter, planteprodukter og andre objekter er det teknisk begrundet og i overensstemmelse med den skadegørerrisiko, der er tale om, at opføre skadegørerne Agrilus anxius Gory og Anthonomus eugenii Cano i del A, kapitel I, i bilag I til direktiv 2000/29/EF.
(2)
For at beskytte produktionen af og handelen med planter, planteprodukter og andre objekter er det teknisk begrundet og i overensstemmelse med den skadegørerrisiko, der er tale om, at slette skadegørerne Agrilus planipennis Fairmaire, Citrus greening bacterium og Diaphorina citri Kuway i del A, kapitel I, i bilag II til direktiv 2000/29/EF og opføre dem i del A, kapitel I, i bilag I til direktiv 2000/29/EF.
(3)
Tilstedeværelsen af skadegørerne Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. og Trioza erytreae Del Guercio udgør en uacceptabel risiko for produktionen af og handelen med planter, planteprodukter og andre objekter. Det er derfor teknisk begrundet og i overensstemmelse med den skadegørerrisiko, der er tale om, at flytte disse skadegørere fra bilag II til direktiv 2000/29/EF til bilag I. Det fremgår af oplysninger indsendt af Portugal, at disse skadegørere nu vides at forekomme i Unionen. De bør derfor opføres i del A, kapitel II, i bilag I til direktiv 2000/29/EF.
(4)
Det er teknisk begrundet og i overensstemmelse med den skadegørerrisiko, der er tale om, at slette skadegøreren Monilinia fructicola (Winter) Honey i del A, kapitel I, i bilag I og Ciborinia camelliae Kohn i del A, kapitel I, i bilag II til direktiv 2000/29/EF, da disse skadegørere har spredt sig og er etableret i store dele af Unionen, og da der ikke er nogen foranstaltninger, der kan udrydde dem eller forhindre, at de spredes yderligere.
(5)
Det er teknisk begrundet og i overensstemmelse med den skadegørerrisiko, der er tale om, at slette skadegøreren Citrus vein enation woody gall i del A, kapitel II, i bilag II til direktiv 2000/29/EF i betragtning af dens ringe betydning.
(6)
Visse planter, planteprodukter og andre objekter kan være værter for skadegørerne Agrilus anxius Gory, Agrilus planipennis Fairmaire, Amauromyza maculosa (Malloch), Anthonomus eugenii Cano, Bemisia tabaci Genn. (ikke-europæiske populationer), Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., Citrus greening bacterium, Diaphorina citri Kuway, Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev, Helicoverpa armigera (Hübner), Liriomyza huidobrensis (Blanchard), Liriomyza sativae (Blanchard), Liriomyza trifolii (Burgess), Spodoptera eridania (Cramer), Spodoptera frugiperda Smith, Spodoptera litura (Fabricius), Spodoptera littoralis (Boisd.) og Trioza erytreae Del Guercio, som er opført eller skal opføres i del A i bilag I eller II til direktiv 2000/29/EF. Den videnskabelige og tekniske udvikling har vist, at de særlige krav, der er beskrevet i del A i bilag IV til direktiv 2000/29/EF er utilstrækkelige til at nedbringe den plantesundhedsmæssige risiko ved indførslen af disse planter, planteprodukter og andre objekter til Unionen og deres flytning inden for Unionen. Der er derfor nødvendigt at ændre disse særlige krav og supplere dem med yderligere særlige krav. Hvad angår Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. bør de særlige krav i del A, kapitel I, i bilag IV til direktiv 2000/29/EF også ændres for at bringe dem i overensstemmelse med EU-reglerne for intern flytning hvad angår denne skadegører.
(7)
For visse planter, planteprodukter og andre objekter, der ikke er opført i del A i bilag IV til direktiv 2000/29/EF, har den videnskabelige og tekniske udvikling vist, at deres indførsel til Unionen og deres flytning inden for Unionen kan udgøre en uacceptabel plantesundhedsmæssig risiko, fordi de kan være værter for de skadegørere, der er omhandlet i betragtning 6. Det er derfor nødvendigt at opføre disse planter, planteprodukter og andre objekter i del A i bilag IV.
(8)
Herudover bør de i betragtning 6 omhandlede planter, planteprodukter eller andre objekter underkastes plantesundhedskontrol, før de føres ind i eller flyttes inden for Unionen. Disse planter, planteprodukter og andre objekter bør derfor opføres i del A og B i bilag V til direktiv 2000/29/EF.
(9)
Ved hyppige tilbageholdelser af Manihot esculenta Crantz, Limnophila L. og Eryngium L. samt Capsicum L. ved import har det vist sig, at blade af Manihot esculenta Crantz, bladgrøntsager af Limnophila L. og Eryngium L. samt frugter af Capsicum L. kan være værter for skadegørere opført i bilag I og II til direktiv 2000/29/EF. Disse planter bør derfor underkastes plantesundhedskontrol, inden de føres ind i Unionen, og indførsel bør kun tillades, hvis de er ledsaget af et plantesundhedscertifikat. De bør følgelig opføres i del B, kapitel I, i bilag V.
(10)
Under hensyntagen til FAO's reviderede International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) nr. 15 om regler for emballeringsmateriale af træ i international handel findes det, at den nuværende tilgang i direktiv 2000/29/EF med forskellige krav, afhængigt af om træemballeringsmaterialet faktisk anvendes eller ej, bør opgives, da den ikke længere er teknisk begrundet. Del A, kapitel I, i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(11)
I lighed hermed bør træ, der anvendes til at fastkile eller understøtte alle former for last, anses for at være en type træemballeringsmateriale i overensstemmelse med definitionerne i International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) nr. 15, eftersom der ikke længere er nogen teknisk begrundelse for ikke at lade det være omfattet af de samme regler som andre typer træemballeringsmateriale. Del A, kapitel I, i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(12)
Det anses for nødvendigt at ændre formuleringen af de plantesundhedsmæssige krav vedrørende varmebehandling af træ og isoleret bark for at gøre det klart, at den anførte opvarmningstid skal forstås som sammenhængende minutter, og at den anførte temperatur skal opnås i hele træets eller den isolerede barks profil for at fjerne træskadegørere effektivt. Del A, kapitel I, i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(13)
Det er nødvendigt at ajourføre KN-koderne for træ af nåletræ i del B i bilag V til direktiv 2000/29/EF, så de kommer til også at omfatte træ af nåletræ af tykkelse ikke over 6 mm, som ifølge en nylig skadegørerrisikoanalyse også udgør en risiko for indslæbning af Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al.
(14)
Navnene Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. og Citrus greening bacterium bør ændres i overensstemmelse med de reviderede videnskabelige betegnelser for disse skadegørere. Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith bør angives som Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. bør angives som Solanum lycopersicum L. Citrus greening bacterium bør angives som Candidatus Liberibacter spp., som er det agens, der forårsager Huanglongbing-sygdom (citrus greening) hos citrustræer.
(15)
I Rådets direktiv 2007/33/EF (2) er der fastsat foranstaltninger, som skal træffes mod europæiske populationer af kartoffelcystenematoder (Globodera pallida (Stone) Behrens og Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens) for at klarlægge udbredelsen af disse, forhindre spredning af dem og bekæmpe dem. De nuværende bestemmelser i direktiv 2000/29/EF vedrørende kartoffelcystenematoder (Globodera pallida (Stone) Behrens og Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens) bør ajourføres for at bringe dem i overensstemmelse med kravene i direktiv 2007/33/EF. Bilag IV og V til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(16)
I Kommissionens forordning (EF) nr. 690/2008 (3) anerkendes visse zoner som beskyttede zoner for så vidt angår forskellige skadegørere. Forordning (EF) nr. 690/2008 er blevet ændret for at tage hensyn til den seneste udvikling med hensyn til beskyttede zoner inden for Unionen og følgende skadegørere: Citrus tristeza-virus (europæiske stammer), Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. og Grapevine flavescence dorée MLO. Det er derfor nødvendigt at ændre bilag I-V til direktiv 2000/29/EF for at sikre, at kravene vedrørende beskyttede zoner for så vidt angår de pågældende skadegørere er i overensstemmelse hermed.
(17)
Herudover opfylder en række områder i Unionen, der er blevet anerkendt som beskyttede zoner for så vidt angår visse skadegørere, ikke længere kravene, fordi de pågældende skadegørere nu er etableret dér. Der er tale om følgende områder: de selvstyrende regioner Castilla la Mancha, Murcia, Navarra og Rioja samt vindyrkningsområdet Calatayud (Aragón) og provinsen Guipuzcoa (Baskerlandet) (Spanien), Friuli-Venezia Giulia og provinsen Sondrio (Lombardia) (Italien), kommunerne Ohrady, Topo'níky og Trhová Hradská (Slovakiet) for så vidt angår Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. samt regionalenhederne Argolida og Chania (Grækenland), Korsika (Frankrig) og Algarve (Portugal) for så vidt angår Citrus tristeza-virus (europæiske stammer). Del B i bilag II, del B i bilag III og del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(18)
For at beskytte produktionen af og handelen med planter, planteprodukter og andre objekter er det teknisk begrundet og i overensstemmelse med den skadegørerrisiko, der er tale om, at opføre skadegørerne Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu og Thaumatopoea processionea L. i del B i bilag I til direktiv 2000/29/EF.
(19)
Det fremgår af oplysninger indsendt af Irland, Portugal og Det Forenede Kongerige, at disse landes territorier er frie for Dryocosmus kuriphilus Yasumatsu, og at disse territorier opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, litra h), i direktiv 2000/29/EF for oprettelse af en beskyttet zone for så vidt angår nævnte skadegører. Del B i bilag I og del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. I lighed hermed bør del B i bilag IV og del A i bilag V til direktiv 2000/29/EF ændres for at indføre krav vedrørende flytning af visse planter, planteprodukter og andre objekter til de beskyttede zoner.
(20)
Det fremgår af oplysninger indsendt af Irland og Det Forenede Kongerige, at Irlands territorium og en del af Det Forenede Kongeriges territorium er frie for Thaumatopoea processionea L., og at disse områder opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, litra h), i direktiv 2000/29/EF for oprettelse af en beskyttet zone for så vidt angår nævnte skadegører. Del B i bilag I og del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed. I lighed hermed bør del B i bilag IV og del A i bilag V til direktiv 2000/29/EF ændres for at indføre krav vedrørende flytning af visse planter, planteprodukter og andre objekter til de beskyttede zoner.
(21)
Det fremgår af en nylig skadegørerrisikoanalyse foretaget af Frankrig, at Ips amitinus Eichhof ikke udgør en uacceptabel plantesundhedsmæssig risiko på Korsika (Frankrig). Korsika bør derfor fjernes fra listen over beskyttede zoner for så vidt angår denne skadegører. Del B i bilag II og del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(22)
Det fremgår af oplysninger indsendt af Det Forenede Kongerige, at Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr ikke forekommer på Isle of Man, og at Isle of Man opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, litra h), i direktiv 2000/29/EF for oprettelse af en beskyttet zone for så vidt angår nævnte skadegører. Del B i bilag II og del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(23)
Det fremgår af en nylig skadegørerrisikoanalyse, at de nuværende krav vedrørende indførsel til og flytning inden for visse beskyttede zoner af planter, planteprodukter og andre objekter for så vidt angår Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr er utilstrækkelige til at reducere den pågældende plantesundhedsmæssige risiko til et acceptabelt niveau. Disse krav bør ajourføres. Del B i bilag II, del B i bilag IV og del A, kapitel II, i bilag V og del B, kapitel II, i bilag V til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(24)
Det fremgår af oplysninger indsendt af Frankrig og Italien, at Picardie (departementet l'Aisne) og Ile de France (kommunerne Citry, Nanteuil-sur-Marne og Saâcy-sur-Marne) og Apulia er fri for Grapevine flavescence dorée MLO, og at de opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 1, litra h), i direktiv 2000/29/EF for oprettelse af en beskyttet zone for så vidt angår denne skadegører. Del B i bilag II og del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(25)
Det fremgår af oplysninger indsendt af Schweiz, at Schweiz (med undtagelse af kantonen Ticini og Moesa-dalen) er fri for Grapevine flavescence dorée MLO. Schweiz (med undtagelse af kantonen Ticini og Moesa-dalen) bør derfor medtages som et område, hvorfra planter af Vitis L. kan føres ind i zoner, der er beskyttet for så vidt angår skadegøreren. Del B i bilag IV til direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(26)
Direktiv 2000/29/EF bør derfor ændres.
(27)
Foranstaltningerne i dette direktiv er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
Artikel 1
Bilag I, II, III, IV og V til direktiv 2000/29/EF ændres som angivet i bilaget til dette direktiv.
Artikel 2
Medlemsstaterne vedtager og offentliggør senest den 30. september 2014 de love og administrative bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme dette direktiv. De tilsender straks Kommissionen disse love og bestemmelser.
De anvender disse love og bestemmelser fra den 1. oktober 2014.
Lovene og bestemmelserne skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
Artikel 3
Dette direktiv træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juni 2014.

Labels: 20
3
6