Document ID: 32008D0055

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 20. decembra 2007
o finančnom príspevku Spoločenstva na prieskum rozšírenia výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella spp. a meticilín-rezistentného Staphylococcus aureus v stádach plemenných ošípaných, ktorý sa má vykonať v členských štátoch
[oznámené pod číslom K(2007) 6579]
(2008/55/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 20,
keďže:
(1)
V rozhodnutí 90/424/EHS sa ustanovujú postupy týkajúce sa poskytovania finančných príspevkov na osobitné veterinárne opatrenia vrátane technických a vedeckých opatrení zo strany Spoločenstva. Zároveň sa v ňom ustanovuje, že Spoločenstvo uskutočňuje technické a vedecké opatrenia, ktoré sú potrebné na prípravu právnych predpisov, ako aj rozvoj veterinárneho vzdelávania či odbornej prípravy vo veterinárnej oblasti, alebo podporuje členské štáty pri vykonávaní takýchto opatrení.
(2)
Podľa článku 4 a prílohy I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín (2) sa musí určiť cieľ Spoločenstva na zníženie výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella v populáciách stád plemenných ošípaných.
(3)
Pracovná skupina EFSA pre zber údajov o zoonózach prijala na svojom stretnutí 30. apríla 2007 správu o návrhu technických špecifikácií základnej štúdie o rozšírení výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella u plemenných ošípaných (3) (ďalej len „správa o salmonelóze“).
(4)
Aby sa stanovil cieľ Spoločenstva pri znižovaní výskytu zoonóz a pôvodcov zoonóz podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 2160/2003 a aby sa zvolil najlepší prístup na hodnotenie stupňa dosiahnutia tohto cieľa v budúcnosti, musia byť k dispozícii porovnateľné údaje o podiele chovov plemenných ošípaných nakazených zárodkami Salmonella v členských štátoch. Tieto informácie nie sú k dispozícii a je preto potrebné vykonať osobitný prieskum na monitorovanie rozšírenia výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella u plemenných ošípaných v priebehu vhodného obdobia, aby sa zohľadnili možné sezónne výkyvy. Prieskum by mal vychádzať zo správy o salmonelóze.
(5)
V správe o salmonelóze sa odporúča aj ďalší odber vzoriek na odhad rozšírenia výskytu nákazy v rámci chovu. Takýto odber vzoriek by mal vykonať taký počet členských štátov, ktorý z geografického hľadiska reprezentuje rôzne situácie v Spoločenstve.
(6)
Nákaza spôsobená zárodkami meticilín-rezistentného Staphylococcus aureus (MRSA) sa už niekoľko desaťročí považuje za vážne riziko v nemocniciach. MRSA je rezistentný proti najbežnejšie používaným antibiotikám a je obzvlášť nebezpečný pre pacientov so zníženou imunitou. Počet úmrtí v dôsledku nákazy spôsobenej zárodkami MRSA v Spojenom kráľovstve sa odhaduje asi na 3 000 ročne. Náklady na liečbu jedného pacienta sa odhadujú na 12 000 až 15 000 EUR. Zvýšené náklady vyplývajú aj z programov hygieny a kontroly na prevenciu alebo zníženie výskytu nákazy v nemocniciach.
(7)
Nedávno bol vo viacerých členských štátoch v prípade úžitkových zvierat zistený nový kmeň MRSA (ST398). Zistilo sa najmä, že ošípané sú významným zdrojom nákazy pre chovateľov ošípaných alebo ich rodiny, ktorí sa dostávajú do priameho kontaktu s ošípanými. Nákaza spôsobená zárodkami nového kmeňa sa môže rozšíriť aj v nemocniciach, ako to bolo v minulosti v prípade MRSA vo viacerých členských štátoch.
(8)
Na zlepšenie informovanosti a posúdenie toho, či je potrebné prijať opatrenia na zisťovanie a kontrolu MRSA, aby sa znížil ich výskyt a riziko pre verejné zdravie, sú potrebné porovnateľné údaje o podiele poľnohospodárskych podnikov s plemennými ošípanými nakazenými zárodkami MRSA (ST398) v členských štátoch. Tieto informácie nie sú k dispozícii a je preto potrebné vykonať osobitný prieskum na monitorovanie rozšírenia výskytu nákazy spôsobenej zárodkami MRSA u plemenných ošípaných v priebehu vhodného obdobia, aby sa zohľadnili možné sezónne výkyvy.
(9)
Pracovná skupina EFSA pre zber údajov o zoonózach prijala na svojom stretnutí 19. novembra 2007 správu s návrhom technických špecifikácií základnej štúdie o rozšírení výskytu nákazy spôsobenej zárodkami meticilín-rezistentného Staphylococcus aureus (MRSA) u plemenných ošípaných (ďalej len „správa o MRSA“) (4). Správa o MRSA obsahuje odporúčania týkajúce sa základného súboru, protokolu odberu vzoriek, metód laboratórnej analýzy a oznamovania. Technické špecifikácie pre prieskumy stanovené v tomto rozhodnutí by mali vychádzať z tejto správy.
(10)
Podľa rozhodnutia Komisie 2007/636/ES z 28. septembra 2007, pokiaľ ide o finančný príspevok Spoločenstva na prieskum výskytu Salmonella spp. v stádach plemenných ošípaných, ktorý sa má vykonať v členských štátoch (5), členské štáty vykonajú od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008 prieskum v stádach plemenných ošípaných s cieľom posúdiť rozšírenie výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella spp. Vzhľadom na význam MRSA pre verejné zdravie, nové riziko, že ošípané sa stanú zdrojom nákazy pre ľudí, a absenciu porovnateľných údajov o rozšírení výskytu nákazy spôsobenej zárodkami MRSA v stádach plemenných ošípaných v jednotlivých členských štátoch, predstavuje ďalší odber vzoriek počas prieskumu stanoveného v rozhodnutí 2007/636/ES najrýchlejší a najefektívnejší spôsob na hodnotenie rozšírenia výskytu nákazy spôsobenej zárodkami MRSA v stádach plemenných ošípaných v Spoločenstve.
(11)
Cieľom prieskumu je poskytnúť odborné informácie, ktoré sú potrebné na vypracovanie príslušných veterinárnych právnych predpisov Spoločenstva. Vzhľadom na význam zberu porovnateľných údajov o rozšírení výskytu nákazy spôsobenej zárodkami MRSA u plemenných ošípaných v členských štátoch by Spoločenstvo malo týmto členským štátom poskytnúť finančný príspevok na splnenie osobitných požiadaviek prieskumu. Je vhodné, aby sa v prípade nákladov spojených s nákupom tampónov a laboratórnym vyšetrovaním poskytla náhrada vo výške 100 % v rámci stanoveného finančného limitu. Finančný príspevok Spoločenstva by sa nemal vzťahovať na žiadne iné vzniknuté náklady, akými sú napr. náklady súvisiace s odberom vzoriek, ako aj cestovné a správne náklady.
(12)
Finančný príspevok Spoločenstva by sa mal poskytnúť pod podmienkou, že prieskum sa vykoná v súlade s príslušnými ustanoveniami právnych predpisov Spoločenstva, a za predpokladu splnenia určitých ďalších podmienok vrátane zasielania výsledkov v stanovených lehotách.
(13)
Z dôvodu administratívnej efektívnosti by sa mali všetky výdavky predložené na účely získania finančného príspevku Spoločenstva vyjadriť v eurách. V súlade s nariadením Rady (ES) č. 1290/2005 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (6) by sa mal v prípade výdavkov vyjadrených v inej mene ako euro uplatniť posledný výmenný kurz stanovený Európskou centrálnou bankou pred prvým dňom mesiaca, v ktorom príslušný členský štát predložil žiadosť o náhradu výdavkov. V záujme zrozumiteľnosti a transparentnosti by sa malo rozhodnutie 2007/636/ES zrušiť a finančný príspevok Spoločenstva na prieskumy výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella a MRSA by sa mal stanoviť v tomto jednom rozhodnutí.
(14)
Aby sa pri vykonávaní prieskumov zabezpečila koherentnosť, toto rozhodnutie by malo platiť od 1. januára 2008, dňa začiatku uplatňovania stanoveného v rozhodnutí 2007/636/ES.
(15)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
V tomto rozhodnutí sa stanovujú pravidlá poskytovania finančného príspevku Spoločenstva na základné prieskumy, ktoré sa majú vykonať v členských štátoch s cieľom posúdiť rozšírenie výskytu nákazy spôsobenej zárodkami Salmonella spp. (ďalej len „prieskum výskytu Salmonella“) a meticilín-rezistentného Staphylococcus aureus (MRSA) (ďalej len „prieskum výskytu MRSA“) v celom Spoločenstve u plemenných ošípaných zo vzoriek na úrovni poľnohospodárskych podnikov.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia „príslušný orgán“ predstavuje orgán alebo orgány členských štátov, ktoré sú určené podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 2160/2003.
Článok 3
Rozsah prieskumov
1. Členské štáty vykonajú prieskum výskytu Salmonella v súlade s časťou A a časťou B prílohy I do 31. decembra 2008.
2. Členské štáty vykonajú prieskum výskytu MRSA v súlade s časťou A a časťou C prílohy I do 31. decembra 2008.
Článok 4
Odber vzoriek a analýzy
Odber vzoriek a analýzy vykonáva príslušný orgán, resp. sa vykonáva pod jeho dohľadom, v súlade s technickými špecifikáciami stanovenými v prílohe I.
Článok 5
Podmienky na poskytnutie finančného príspevku Spoločenstva
1. Finančný príspevok Spoločenstva na pokrytie výdavkov vynaložených na analýzy podľa tohto rozhodnutia sa poskytuje členským štátom do maximálnej celkovej sumy stanovenej na účely spolufinancovania v prílohe II k tomuto rozhodnutiu v dĺžke trvania prieskumov.
2. Finančný príspevok ustanovený v článku 1 sa členským štátom poskytuje pod podmienkou, že prieskumy výskytu Salmonella a MRSA sa uskutočňujú v súlade s príslušnými ustanoveniami právnych predpisov Spoločenstva vrátane pravidiel hospodárskej súťaže a verejného obstarávania a za predpokladu splnenia týchto podmienok:
a)
zákony jednotlivých členských štátov, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na uplatňovanie prieskumu nadobudnú účinnosť najneskôr dňom začiatku uplatňovania tohto rozhodnutia;
b)
správa o pokroku obsahujúca údaje uvedené v časti D prílohy I a zahŕňajúca prvé tri mesiace prieskumov sa musí predložiť Komisii najneskôr do 31. mája 2008;
c)
záverečná správa o uskutočnení prieskumov spolu s dokladmi preukazujúcimi výdavky vynaložené členskými štátmi na analýzy a s výsledkami dosiahnutými v období od 1. januára 2008 do 31. decembra 2008 sa musí predložiť Komisii najneskôr do 31. marca 2009;
d)
prieskumy sa vykonávajú efektívne.
Doklady preukazujúce vynaložené výdavky uvedené v odseku 2 písm. c) musia obsahovať minimálne informácie stanovené v prílohe III.
3. Ak bude záverečná správa uvedená v odseku 2 písm. c) predložená neskôr ako 31. marca 2009, ale skôr ako 30. apríla 2009, finančný príspevok Spoločenstva sa zníži o 25 %.
Ak bude záverečná správa predložená neskôr ako 30. apríla 2009, ale skôr ako 31. mája 2009, finančný príspevok Spoločenstva sa zníži o 50 %.
Ak bude záverečná správa predložená neskôr ako 31. mája 2009, finančný príspevok Spoločenstva nebude vyplatený.
Článok 6
Maximálne nahrádzané sumy
1. Maximálne sumy finančného príspevku Spoločenstva, ktoré sa majú vyplatiť členským štátom ako náhrada za výdavky na analýzy v rámci prieskumu výskytu Salmonella, nesmú prekročiť:
a)
20 EUR na jedno bakteriologické vyšetrenie na prítomnosť výskytu Salmonella spp.;
b)
30 EUR na sérotypizáciu príslušných izolátov.
2. Maximálne sumy finančného príspevku Spoločenstva, ktoré sa majú vyplatiť členským štátom ako náhrada za výdavky na analýzy v rámci prieskumu výskytu MRSA, nesmú prekročiť:
a)
30 EUR na jedno bakteriologické vyšetrenie na prítomnosť výskytu MRSA;
b)
8 EUR na jedno zisťovanie prítomnosti výskytu MRSA pomocou PCR;
c)
25 EUR na jednu typizáciu na určenie stafylokoka typu A (typizácia Spa);
d)
150 EUR na jednu mnohomiestnu typizáciu poradia (multi locus sequence typing) (MLST) príslušných izolátov;
e)
1,25 EUR na jeden tampón.
Článok 7
Zber údajov, hodnotenie a predkladanie správ
1. Príslušný orgán, ktorý je podľa článku 9 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/99/ES (7) zodpovedný za vypracovanie výročnej národnej správy, vykoná zber údajov a vyhodnotí výsledky prieskumov a odošle ich Komisii.
2. Komisia odošle národné údaje a hodnotenie uvedené v odseku 1 Európskemu úradu pre bezpečnosť potravín, ktorý ich preskúma.
3. Národné údaje a výsledky sa zverejňujú vo forme, ktorou sa zabezpečí dôvernosť údajov.
Článok 8
Výmenný kurz uplatňovaný na výdavky
Ak sú výdavky členského štátu vyjadrené v inej mene ako euro, príslušný členský štát prepočíta svoje výdavky na eurá podľa posledného výmenného kurzu stanoveného Európskou centrálnou bankou pred prvým dňom mesiaca, v ktorom príslušný členský štát podal žiadosť o finančný príspevok Spoločenstva.
Článok 9
Zrušenie rozhodnutia 2007/636/ES
Rozhodnutie 2007/636/ES sa týmto zrušuje.
Článok 10
Uplatňovanie
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2008.
Článok 11
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 20. decembra 2007

Labels: 0
18
15
6