Document ID: 31978R0688

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 688/78 av den 6 april 1978 om ändring av förordning (EEG) nr 1393/76 om närmare bestämmelser om import av vinprodukter med ursprung i vissa tredje länder
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 129 om beräkningsenhetens värde och de växelkurser som skall tillämpas inom ramen för den gemensamma jordbrukspolitiken(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2543/73(2), särskilt artikel 3 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2506/75 av den 29 september 1975 om särskilda regler för import av vinprodukter med ursprung i vissa tredje länder(3), ändrad genom förordning (EEG) nr 1166/76(4), särskilt artikel 5.1 i denna, och
med beaktande av följande:
Vissa viner som importeras otappade från tredje land omfattas enligt avtal av förmånsbehandling i tullhänseende, under förutsättning att referenspriset fritt gränsen tillämpas.
I kommissionens förordning (EEG) nr 1393/76 av den 17 juni 1976 om närmare bestämmelser om import av vinprodukter med ursprung i vissa tredje länder(5) fastställs bl.a. de faktorer som skall tas med i beräkningen vid en jämförelse mellan offertpriset och referenspriset fritt gränsen.
Referenspriset fritt gränsen fastställs i beräkningsenheter. I artikel 1 i rådets förordning (EEG) nr 878/77 av den 26 april 1977 om de omräkningskurser som skall tillämpas inom jordbrukssektorn(6), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 179/78(7), fastställs att priset skall räknas om till nationell valuta med hjälp av representativa kurser.
Detta medför prisnivåer i nationella valutor som på grund av dessa valutors reella värde inte får samma ekonomiska betydelse och ibland innebär kraftiga avvikelser. Vad gäller likörvin tillämpas dessutom inget monetärt utjämningsbelopp som kan utjämna sådana avvikelser.
Med det nuvarande systemet med referenspriser fritt gränsen är priserna på produkter med ursprung i tredje land som anländer till gemenskapen olika, även om de håller sig inom referensprisernas ramar. Denna situation medför snedvridning av konkurrensen och fördröjer importen av de berörda vinerna från tredje land, med undantag av vissa likörviner som på grund av de speciella ekonomiska förhållanden som gäller i dessa fall endast kan avsättas i två medlemsstater.
Den mest närliggande lösningen är att införa en bestämmelse om att referenspriset fritt gränsen skall räknas om till nationell valuta med tillämpning av en kurs som motsvarar den aktuella valutans reella värde.
På grund av administrativa svårigheter är det emellertid omöjligt att använda de kurser som dagligen noteras på valutamarknaderna för detta ändamål. Det är därför nödvändigt att införa en ordning som innebär att kurser fastställs med hänsyn till den ekonomiska verkligheten men inte behöver justeras alltför ofta.
Förordning (EEG) nr 1393/76 bör därför kompletteras.
Samråd kommer att ske med Monetära kommittén. På grund av ärendets brådskande natur bör de föreslagna åtgärderna införas i enlighet med förfarandet i artikel 3.2 i förordning nr 129.
Förvaltningskommittén för vin har inte yttrat sig inom den tidsfrist som fastställts av dess ordförande.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande artikel skall läggas till i förordning (EEG) nr 1393/76:
"Artikel 1a
1. Trots artikel 2 i förordning nr 129 skall den kurs som skall användas vid omräkning till nationell valuta av referenspriserna fritt gränsen för likörvin enligt definitionen i kompletterande anmärkning 4 c till kapitel 22 i Gemensamma tulltaxan, med undantag av likörvin som har sitt ursprung på Cypern och som i produktionslandet betecknas "Cyprus Sherry", vara den särskilda kurs som anges i punkterna 2 och 3 i denna artikel.
2. För de medlemsstaters valutor som håller sig inom en avistamarginal på högst 2,25 % skall den särskilda kursen vara den omräkningskurs som följer av centralkursen.
3. För andra valutor än de som avses i punkt 2 skall den särskilda kursen
a) fastställas med verkan från den 1 juli och den 16 december varje år,
b) motsvara den omräkningskurs i förhållande till den europeiska monetära beräkningsenheten som följer av den genomsnittliga kurs som används vid beräkning av det finansiella monetära utjämningsbelopp som gäller
- den 15 november samma år, vad avser den särskilda kurs som börjar gälla den 16 december,
- den 1 juni samma år, vad avser den särskilda kurs som börjar gälla den 1 juli,
c) justeras när omräkningskursen i förhållande till den europeiska monetära beräkningsenheten under en tid av 20 arbetsdagar i genomsnitt avviker minst 10 % från den den för den aktuella valutan tidigare fastställda särskilda kursen.
4. Kommissionen skall fastställa de särskilda kurser som avses i punkterna 2 och 3.
De gällande kurserna anges i bilaga 3 till denna förordning."
Artikel 2
1. Vid tillämpning av artikel 1a i förordning (EEG) nr 1393/76 för första gången skall den 1 juli och den 1 juni som anges i punkt 3 i den artikeln ersättas med den 1 maj respektive den 1 april.
2. Förordning (EEG) nr 1393/76 skall kompletteras med bilagan till den här förordningen.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 maj 1978.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 april 1978.

Labels: 2
17
3
6
12