Document ID: 31993L0004

ΟΔΗΓΙΑ 93/4/ΕΟΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 8ης Φεβρουαρίου 1993 για την τροποποίηση της οδηγίας 71/305/ΕΟΚ περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 2 τελευταία φράση και τα άρθρα 66 και 100Α,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι είναι σκόπιμο να μπορούν να προσαρμόζονται, ανάλογα με την εξέλιξη των τεχνικών αναγκών, ορισμένοι τεχνικοί όροι που αφορούν τις προκηρύξεις και τις στατιστικές εκθέσεις που απαιτούνται από την οδηγία 71/305/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων (4)-
ότι το παράρτημα ΙΙ της οδηγίας 71/305/ΕΟΚ αναφέρεται στη γενική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες (NACE)- ότι η Κοινότητα δύναται να αναθεωρεί ή να αντικαθιστά, ανάλογα με τις ανάγκες, την κοινή ονοματολογία και ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν διατάξεις που θα επιτρέπουν την ανάλογη προσαρμογή των αναφορών που γίνονται στην ονοματολογία (NACE) στο εν λόγω παράρτημα ΙΙ-
ότι οι αλλαγές αυτές συντρέχει λόγος να επέρχονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30β της οδηγίας 71/305/ΕΟΚ, το οποίο πρέπει να προσαρμοστεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 30β της οδηγίας 71/305/ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 30β
1. Το παράρτημα Ι τροποποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 3 εφόσον, σε συνάρτηση ιδίως με τις κοινοποιήσεις των κρατών μελών, κρίνεται αναγκαίο:
α) να αποκλειστούν από το παράρτημα αυτό οι οργανισμοί δημοσίου δικαίου που δεν πληρούν πλέον τα κριτήρια που καθορίζονται στο άρθρο 1 στοιχείο β)-
β) να περιληφθούν στο παράρτημα αυτό οι οργανισμοί δημοσίου δικαίου που πληρούν τα κριτήρια αυτά.
2. Οι όροι για τη σύνταξη, διαβίβαση, παραλαβή, μετάφραση, συγκέντρωση και διανομή των προκηρύξεων που αναφέρονται στο άρθρο 12, καθώς και των στατιστικών εκθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 30α, η ονοματολογία που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ, καθώς και οι όροι για την αναφορά, στις προκηρύξεις, σε συγκεκριμένες κλάσεις της ονοματολογίας, μπορούν να τροποποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 3.
3. Ο πρόεδρος της συμβουλευτικής επιτροπής για τις κρατικές συμβάσεις υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, και, αν χρειαστεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.
Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
Η Επιτροπή εξετάζει με τη μεγαλύτερη δυνατή προσοχή τη γνώμη της επιτροπής και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη αυτή.
4. Τα τροποποιημένα κείμενα των παραρτημάτων Ι και ΙΙ και οι όροι που προβλέπονται στην παράγραφο 2 δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων."
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία πριν από την 1η Ιουλίου 1993. Πληροφορούν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
2. Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομερείς διατάξεις για την αναφορά αυτή εκδίδονται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 1993.

Labels: 3
19