Document ID: 32009R1287

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1287/2009 НА СЪВЕТА
от 27 ноември 2009 година
за определяне на възможностите за риболов и свързаните с тях условия за някои рибни запаси, приложими в Черно море за 2010 г.
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 20 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 847/96 на Съвета от 6 май 1996 г. относно определяне на допълнителните условия за годишното управление на допустимите количества улов и на квотите (2), и по-специално член 2 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Член 4 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 изисква Съветът да приема необходимите мерки, уреждащи достъпа до зони и ресурси и устойчивото упражняване на риболовните дейности, като взема предвид наличните научни становища, и по-специално доклада, изготвен от Научния, технически и икономически комитет по рибарство.
(2)
Съгласно член 20 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 Съветът определя възможностите за риболов по категории риболов или група категории риболов и разпределението на тези възможности между държавите-членки.
(3)
С оглед осигуряване на ефективно управление на възможностите за риболов следва да бъдат определени конкретните условия, при които се осъществяват риболовните дейности.
(4)
Член 3 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 установява определения във връзка с разпределението на възможностите за риболов.
(5)
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96 трябва да бъдат определени запасите, които са предмет на прилагането на различните мерки, предвидени в него.
(6)
За да се допринесе за опазването на рибните запаси, през 2010 г. следва да бъдат изпълнени определени допълнителни мерки, свързани с техническите условия за риболов.
(7)
Възможностите за риболов следва да бъдат използвани в съответствие с общностното законодателство в тази област, и по-специално Регламент (ЕИО) № 2847/93 на Съвета от 12 октомври 1993 г. относно установяването на система за контрол, приложима към общата политика в областта на рибарството (3) и Регламент (ЕО) № 850/98 на Съвета от 30 март 1998 г. относно опазването на рибните ресурси посредством технически мерки за защита на младите екземпляри морски организми (4).
(8)
За да се намалят изхвърлянията, е уместно да се установи забрана за селективно изхвърляне с цел „повишаване на качеството“ за всички видове, предмет на квота, което означава забрана за изхвърляне на видове, предмет на квота, които законосъобразно могат да бъдат уловени и разтоварени на брега съгласно законодателството на Общността в областта на рибарството.
(9)
За да се осигури поминъкът на рибарите от Общността е важно тези категории риболов да бъдат открити от 1 януари 2010 г. Предвид неотложния характер на въпроса е необходимо да се предостави изключение от шестседмичния срок, посочен в дял I, член 3 от Протокола относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и договорите за създаване на Европейските общности,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ПРИЛОЖНО ПОЛЕ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят възможностите за риболов през 2010 г. за някои рибни запаси в Черно море и специалните условия, при които могат да бъдат използвани тези възможности за риболов.
Член 2
Приложно поле
1. Настоящият регламент се прилага за риболовни кораби на Общността (кораби на Общността), които осъществяват дейност в Черно море.
2. Чрез дерогация от параграф 1 настоящият регламент не се прилага към риболовни дейности, извършвани единствено за целите на научни изследвания, които се осъществяват с разрешението и под ръководството на съответната държава-членка, и за които Комисията и държавата-членка, в чиито води се извършва изследователската работа, са били уведомени предварително.
Член 3
Определения
В допълнение към определенията, установени в член 3 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, за целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
а)
„GFCM“ означава Генерална комисия по рибарство за Средиземно море;
б)
„Черно море“ означава географската подзона на GFCM, както е определена в Резолюция GFCM/33/2009/2;
в)
„общ допустим улов (ОДУ)“ означава количеството, което може да бъде уловено от даден запас всяка година;
г)
„квота“ означава част от ОДУ, предоставена на Общността, на държава-членка или на трета държава.
ГЛАВА II
ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА РИБОЛОВ И СВЪРЗАНИ С ТЯХ УСЛОВИЯ
Член 4
Ограничения на улова и разпределения
Ограниченията на улова, разпределението на тези ограничения между държавите-членки и допълнителните условия, приложими съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 847/96, са уредени в приложение I към настоящия регламент
Член 5
Специални разпоредби относно разпределенията
Разпределението на ограниченията на улова между държавите-членки, така както е определено в приложение I, се прилага, без да се засяга(т):
а)
размяната, направена съгласно член 20, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;
б)
преразпределенията, направени съгласно член 21, параграф 4, член 23, параграф 1 и член 32, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 2847/93 и член 23, параграф 4, втора алинея от Регламент (ЕО) № 2371/2002;
в)
допълнителните разтоварвания на брега, позволени съгласно член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96;
г)
приспаданията, направени съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 847/96 и член 23, параграф 4, първа алинея от Регламент (ЕО) № 2371/2002.
Член 6
Условия за улова и прилова
1. Риба от запасите, за които са определени ограничения на улова, може да бъде задържана на борда или разтоварвана на брега единствено ако уловът е осъществен от риболовни кораби на държава-членка с квота и тази квота не е изчерпана.
2. Всички разтоварени на брега количества се приспадат от квотата или ако делът на Общността не е бил разпределен с квоти между държавите-членки - от дела на Общността.
Член 7
Забрана за селективно изхвърляне с цел „повишаване на качеството“
Всички видове, предмет на квота, уловени при риболовните дейности, се вземат на борда на кораба и впоследствие се разтоварват на брега, освен ако това не противоречи на задълженията, установени в законодателството на Общността в областта на рибарството, определящо технически мерки и мерки за контрол и опазване, и по-специално в настоящия регламент, Регламент (ЕИО) № 2847/93, както и в Регламент (ЕО) № 2371/2002.
Член 8
Преходни технически мерки
Преходните технически мерки се уреждат в приложение II.
ГЛАВА III
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 9
Предаване на данни
Когато държавите-членки изпращат данни на Комисията относно разтоварвания на брега на уловени количества съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2847/93, те използват кодовете на запасите, посочени в приложение I към настоящия регламент.
Член 10
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 ноември 2009 година.

Labels: 20
6