Document ID: 32008R0854

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 854/2008
af 29. august 2008
om ekstraordinære foranstaltninger vedrørende eksportlicenser for svinekød
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 161, stk. 3, sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ifølge artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 1518/2003 af 28. august 2003 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med eksportlicenser inden for svinekødssektoren (2) er eksportlicenser gyldige i 90 dage fra den faktiske udstedelsesdato.
(2)
Det fastsættes i artikel 7, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 376/2008 af 23. april 2008 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (3), at import- eller eksportlicensen berettiger og forpligter til ved anvendelse af licensen inden for dens gyldighedsperiode at importere henholdsvis eksportere den angivne mængde af det pågældende produkt eller den pågældende vare, undtagen i tilfælde af force majeure.
(3)
I medfør af artikel 31 og artikel 34, stk. 2, i forordning (EF) nr. 376/2008 fortabes sikkerhedsstillelsen, når import- eller eksportforpligtelsen ikke er blevet opfyldt, for en mængde, der svarer til forskellen mellem 95 % af den i licensen angivne mængde og den faktisk importerede mængde.
(4)
Ruslands veterinærmyndigheder gav den 25. april 2008 Kommissionen meddelelse om, at de havde truffet sundhedsforanstaltninger vedrørende eksport af produkter fra visse kødvirksomheder i EF. Sundhedsforanstaltningerne blev truffet, efter at der var fundet visse antibiotikarester i kødprodukterne, som ifølge de kompetente russiske myndigheder ikke er tilladt.
(5)
Sundhedsforanstaltningerne har haft en negativ indvirkning på mulighederne for eksport af svinekød i henhold til forordning (EF) nr. 1518/2003, og af den grund har de indvirket stærkt på de pågældende eksportørers aktivitet og deres muligheder for at opfylde deres forpligtelser i henhold til EF-reglerne i tide.
(6)
For at begrænse skadevirkningerne for eksportørerne er det derfor påkrævet at bestemme, at der på særlige betingelser kan dispenseres fra forordning (EF) nr. 1518/2003, at eksportlicensernes gyldighed bør forlænges med 120 dage, og at medlemsstaterne bør frigive sikkerhedsstillelsen i de tilfælde, hvor den berørte part anmoder derom, jf. artikel 40 i forordning (EF) nr. 376/2008.
(7)
De ekstraordinære foranstaltninger i denne forordning bør kun finde anvendelse på eksportlicenser, der var gyldige i mindst én dag i perioden fra den 25. april 2008 til den 7. maj 2008. Alle svinekødseksportører burde den 2. maj 2008 være klar over de praktiske vanskeligheder med eksport til Rusland.
(8)
På datoen for denne forordnings ikrafttræden vil en del af de licenser, der var gyldige i mindst én dag i perioden fra den 25. april 2008 til den 7. maj 2008, allerede være udløbet. For at sikre lige behandling af alle berørte parter, bør det bestemmes, at forordningen kan anvendes med tilbagevirkende kraft på alle licenser, der var gyldige i den nævnte periode.
(9)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. For eksportlicenser, der er udstedt i henhold til artikel 3, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1518/2003 og var gyldige i mindst én dag fra den 25. april 2008 til den 7. maj 2008, gælder
a)
at gyldighedsperioden som undtagelse fra artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1518/2003 forlænges med 120 dage
b)
at medlemsstaternes kompetente myndigheder ophæver eksportlicenser og frigiver sikkerhedsstillelsen proportionalt, hvis den berørte part anmoder herom senest den 30. november 2008, jf. artikel 40 i forordning (EF) nr. 376/2008.
2. Foranstaltningen i stk. 1, litra b), finder kun anvendelse, hvis eksportøren påberåber sig regler, som et tredjeland har indført, og som af medlemsstatens kompetente myndigheder anses for at være et tilfælde af force majeure som omhandlet i artikel 39 og 40 i forordning (EF) nr. 376/2008. Eksportøren skal over for de kompetente myndigheder godtgøre, at han var ude af stand til at eksportere som følge af, at de russiske myndigheder havde truffet sundhedsforanstaltninger, og at en normalt forudseende erhvervsdrivende på det tidspunkt, hvor han ansøgte om eksportlicens, ikke ville vente, at disse foranstaltninger skulle blive truffet.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. august 2008.

Labels: 0
3
17
15