Document ID: 32002R1323

Komission asetus (EY) N:o 1323/2002,
annettu 22 päivänä heinäkuuta 2002,
asetuksesta (EY) N:o 800/1999 poikkeamisesta viljatuotteiden muihin kolmansiin maihin kuin Unkariin suuntautuvan viljatuotteiden viennin osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 13 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1253/2002(4), 3 artiklassa säädetään, että oikeus tukeen syntyy tuotaessa tuotteet määrättyyn kolmanteen maahan, kun kyseiseen kolmanteen maahan sovelletaan eriytettyä tukea. Kyseisen asetuksen 14-16 artiklassa säädetään eriytetyn tuen maksuehdoista, muun muassa siitä, mitä asiakirjoja on esitettävä tavaroiden määräpaikkaan saapumisen todistamiseksi.
(2) Jos kyseessä on eriytetty vientituki, asetuksen (EY) N:o 800/1999 18 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, että tuen vähimmäismäärän perusteella laskettu tuen osa maksetaan viejän pyynnöstä heti, kun esitetään todiste siitä, että tuote on viety yhteisön tullialueelta.
(3) Euroopan komissio ja Unkari ovat hiljattain tehneet kauppasopimuksen eräistä yhteisön tariffikiintiöinä myönnettävistä tiettyjen maataloustuotteiden myönnytyksistä sekä muiden maataloustuotteiden kaupan täydellisestä vapauttamisesta. Vilja-alalla yksi tällainen myönnytys on vientitukien poistaminen useimmilta asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuilta tuotteilta.
(4) Unkarin viranomaiset ovat sitoutuneet myöntämään etuustullin Unkariin tuotaville viljatuotteille ainoastaan silloin, kun tavaran mukana seuraavissa asiakirjoissa todistetaan, että siitä ei ole maksettu vientitukea. Jos tällaiset todistukset puuttuvat, kannetaan täysi tuontitulli. Kaupan vääristymisen vaaraa ei ole, koska täysi tulli on suurempi kuin muihin kolmansiin maihin vientiä varten tällä hetkellä myönnettävä tuki.
(5) Nämä seikat olisi sen vuoksi otettava huomioon asetuksen (EY) N:o 800/1999 edellä mainittuja säännöksiä sovellettaessa, jotta viejille ei kaupankäynnissä kolmansien maiden kanssa aiheutuisi tarpeettomia kustannuksia. Tuen vähimmäismäärää määritettäessä ei tämän vuoksi ole syytä ottaa huomioon sitä, ettei tukea ole vahvistettu kyseiselle erityismääräpaikalle.
(6) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklassa säädetään, todistetta tuontitullimuodollisuuksien täyttämisestä ei vaadita maksettaessa tukea tämän asetuksen liitteessä tarkoitetuille tuotteille, jos tuen eriyttäminen johtuu ainoastaan siitä, ettei Unkarin osalta ole vahvistettu tukea.
2. Sitä, että asetuksen liitteessä tarkoitetuille Unkariin vietäville tuotteille ei ole vahvistettu tukea, ei oteta huomioon määritettäessä asetuksen (EY) N:o 800/1999 18 artiklan 2 kohdan mukaista tuen vähimmäismäärää.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan vientitodistushakemuksiin, jotka on jätetty aikaisintaan 1 päivänä heinäkuuta 2002.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 2002.

Labels: 3
18
17
5