Document ID: 32009R0256

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 256/2009 НА КОМИСИЯТА
от 23 март 2009 година
за изменение на приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от азоксистробин и флудиоксонил във и върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1)
Максималните нива на остатъци (MRL) за азоксистробин и флудиоксонил са установени съответно в приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005. За азоксистробин, в контекста на ново разрешение в съответствие с Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (2) с цел използването на този продукт за растителна защита върху ряпа, бе подадено заявление за изменение на съществуващите MRL в съответствие с член 6, параграф 1 от посочения регламент. За флудиоксонил, в съответствие с член 6, параграфи 2 и 4 от Регламент (ЕО) № 396/2005, бе подадено заявление за допустими отклонения от MRL при внос от заявител от трета страна (САЩ), в която разрешената употреба на този продукт за растителна защита води до превишение на установеното в приложение III към посочения регламент MRL в наровете.
(2)
Направена бе оценка на двете заявления в съответствие с член 8 от посочения регламент, а Португалия и Дания предадоха доклади за оценка на Комисията.
(3)
Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-долу за краткост „ЕОБХ“, оцени безопасността на предложените MRL, като взе предвид информацията в заявленията и в докладите за оценка и изготви мотивирани становища. Той предаде тези становища (в съответствие с член 10 от регламента) на Комисията и на държавите-членки, като осигури икато осигури публичен достъп до тях публичен достъп до тях (3).
(4)
В своите мотивирани становища ЕОБХ стигна до заключението, че са спазени всички изисквания по отношение на данните и че двете поискани от заявителите изменения на MRL са приемливи от гледна точка на безопасността на потребителите, което се основава на оценка на експозицията на потребителите от 27 конкретни европейски потребителски групи. Той взе предвид най-новата информация относно токсикологичните свойства на веществата. Нито дългогодишната експозиция на двете вещества чрез консумация на всички хранителни стоки, които биха могли да съдържат двете вещества, нито краткотрайната експозиция, дължаща се на прекомерна консумация на ряпа или нарове показаха, че има риск за превишаване на допустимата дневна доза (ДДД) или акутната референтна доза (АРД).
(5)
Предвид мотивираното становище на ЕОБХ и като се вземат под внимание факторите, свързани с разглеждания въпрос, заявените изменения на MRL отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(6)
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение от страна на Европейския парламент и Съвета,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II и III към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня, следващ датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 март 2009 година.

Labels: 1
17
20
0
3
6