Document ID: 32005D0061

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 27 päivänä tammikuuta 2005,
Newcastlen tautiin liittyvistä suojatoimenpiteistä Bulgariassa ja päätöksen 2004/908/EY kumoamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 145)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/61/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 7 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (2) ja erityisesti sen 22 artiklan 6 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Bulgaria vahvisti 23 päivänä joulukuuta 2004 Newcastlen taudin puhkeamisen Kardzhalin hallinnollisella alueella Bulgariassa. Jotta vähennettäisiin riskiä taudin kulkeutumisesta yhteisöön, komissio teki joulukuun 23 päivänä 2004 päätöksen 2004/908/EY (3) Newcastlen tautiin liittyvistä suojatoimenpiteistä Bulgariassa välittömänä toimenpiteenä keskeyttää elävän siipikarjan, elävien sileälastaisten lintujen, luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen sekä näiden lajien siitosmunien tuonti Bulgariasta.
(2)
Bulgaria on toimittanut lisätietoja tautitilanteesta ja pyytänyt säännösten alueellista soveltamista, jotta tuonnin keskeyttämistä koskeva päätös ei enää koskisi maan muita alueita kuin Kardzhalin hallinnollista aluetta, sillä tilanne muualla maassa näyttää olevan tyydyttävä.
(3)
Newcastlen taudin puhkeamiseen Bulgariassa liittyviä komission toimenpiteitä olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti, ja päätös 2004/908/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
(4)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltioiden on keskeytettävä elävän siipikarjan, elävien sileälastaisten lintujen, luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen sekä näiden lajien siitosmunien tuonti Kardzhalin hallinnolliselta alueelta Bulgariasta.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on keskeytettävä seuraavien tuotteiden tuonti Bulgariasta Kardzhalin hallinnolliselta alueelta:
a)
siipikarjan, sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten ja tarhattujen riistalintujen tuore liha; ja
b)
a alakohdassa tarkoitettujen lajien lihasta koostuvat tai sitä sisältävät raakalihavalmisteet ja lihavalmisteet.
3 artikla
1. Edellä olevan 2 artiklan a ja b alakohdasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava kyseisen artiklan kattamien tuotteiden tuonti, jos liha on saatu siipikarjasta, sileälastaisista linnuista tai luonnonvaraisista tai tarhatuista riistalinnuista, jotka ovat peräisin Kardzhalin hallinnolliselta alueelta Bulgariasta ja jotka on teurastettu tai lopetettu ennen 16 päivää marraskuuta 2004.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tuotteita sisältäviin lähetyksiin liitetyissä eläinlääkintätodistuksissa on oltava seuraava maininta:
”Päätöksen 2005/61/EY 3 artiklan 1 kohdan mukainen tuore siipikarjan liha/tuore sileälastaisten lintujen liha / tuore luonnonvaraisten riistalintujen liha/tuore tarhattujen riistalintujen liha / siipikarjasta, sileälastaisista linnuista tai luonnonvaraisista tai tarhatuista riistalinnuista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä lihavalmiste / siipikarjasta, sileälastaisista linnuista tai luonnonvaraisista tai tarhatuista riistalinnuista saadusta lihasta koostuva tai tällaista lihaa sisältävä raakalihavalmiste (4).”
3. Tämän päätöksen 2 artiklan b alakohdasta poiketen jäsenvaltioiden on sallittava siipikarjasta, sileälastaisista linnuista ja luonnonvaraisista ja tarhatuista riistalinnuista saadusta lihasta koostuvien tai tällaista lihaa sisältävien lihavalmisteiden tuonti, jos näiden lajien lihalle on tehty jokin komission päätöksen 97/222/EY (5) liitteessä olevan IV osan B, C tai D kohdassa tarkoitetuista erityiskäsittelyistä.
4 artikla
Jäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi ja niiden on viipymättä julkaistava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
5 artikla
Kumotaan päätös 2004/908/EY.
6 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 16 päivään toukokuuta 2005.
7 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 27 päivänä tammikuuta 2005.

Labels: 3
18
6