Document ID: 31998R1449

Nařízení Komise (ES) č. 1449/98
ze dne 7. července 1998,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o hlášení o intenzitě rybolovu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2635/97 [2], a zejména na čl. 19b odst. 4 tohoto nařízení,
vzhledem k tomu, že podle čl. 19b odst. 4 nařízení (EHS) č. 2847/93 Komise musí přijmout postupem podle článku 36 ustanovení k obsahu hlášení nazývaného "hlášení o intenzitě rybolovu", které musejí sdělovat velitelé rybářských plavidel Společenství nebo jejich zástupci;
vzhledem k tomu, že obsah hlášení o intenzitě rybolovu závisí na tom, zda rybářské plavidlo Společenství vplouvá do rybolovné oblasti vymezené v čl. 19a odst. 1 nařízení (EHS) č. 2847/93 a/nebo z této oblasti vyplouvá, včetně vplutí do přístavu nebo vyplutí z přístavu nacházejícího se v takové oblasti;
vzhledem k tomu, že je třeba zajistit, aby byly sděleny určité informace, je-li hlášení o intenzitě rybolovu předáváno prostřednictvím VMS;
vzhledem k tomu, že je nezbytné stanovit formát, který je nutno používat při sdělování hlášení o intenzitě rybolovu prostřednictvím VMS;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro sestavení "hlášení o intenzitě rybolovu", které musejí podle článků 19b a 19c nařízení (EHS) č. 2847/93 sdělovat velitelé rybářských plavidel Společenství nebo jejich zástupci, kteří mají v úmyslu lovit nebo lovili v některé oblasti.
Článek 2
Pro účely tohoto nařízení, v hlášení o intenzitě rybolovu:
- zeměpisná poloha plavidla je vyjádřena ve stupních a minutách zeměpisné šířky a délky,
- oblast je oblastí ve smyslu vymezení v příloze I nařízení Rady (ES) č. 685/95 [3] a je určena pomocí kódů oblastí intenzity uvedených v příloze VIa nařízení Komise (EHS) č. 2807/83 [4], kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států,
- čas se udává v koordinovaném světovém čase (UTC),
- uvádí-li se druhy uložené na plavidle, pak bentické druhy ryb podléhající TAC nebo kvótám, které musejí být zaznamenány v lodním deníku podle článku 6 nařízení (EHS) č. 2847/93, se sdělují jednotlivě v kilogramech živé hmotnosti; ostatní druhy uložené na plavidle se sdělují celkově v kilogramech živé hmotnosti; množství uvedená v hlášení jsou celková množství každého druhu uloženého na plavidle v okamžiku, kdy je sdělováno hlášení o intenzitě rybolovu,
- druhy, které se sdělují, jsou určeny pomocí kódu FAO uvedeném v lodním deníku.
Článek 3
1. Hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před vplutím do oblasti nebo vyplutím z přístavu, obsahuje tyto údaje:
- nadpis "HLÁŠENÍ O INTENZITĚ RYBOLOVU - VPLUTÍ",
- jméno, vnější identifikační znak a mezinárodní rádiová volací značka plavidla,
- jméno velitele plavidla,
- zeměpisná poloha plavidla, na které se sdělení vztahuje,
- oblast, do které plavidlo vplouvá,
- předpokládané datum a čas vplutí do této oblasti,
- úlovky podle druhů uložené na plavidle, pouze v případě vplutí do oblasti,
- případně název přístavu, ze kterého plavidlo vyplouvá.
2. Hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před vyplutím z oblasti nebo vplutím do přístavu, obsahuje tyto údaje:
- nadpis "HLÁŠENÍ O INTENZITĚ RYBOLOVU- VYPLUTÍ",
- jméno, vnější identifikační znak a mezinárodní rádiová volací značka plavidla,
- jméno velitele plavidla,
- zeměpisná poloha plavidla, na které se sdělení vztahuje,
- oblast, ze které plavidlo vyplouvá,
- předpokládané datum a čas vyplutí z této oblasti,
- úlovky podle druhů uložené na plavidle, pouze v případě vyplutí z oblasti,
- případně název přístavu, do kterého plavidlo vplouvá.
3. V případě vplutí do přístavu mohou být údaje požadované v odstavci 2 přiloženy k oznámení podle článku 7 nařízení (EHS) č. 2847/93.
4. Bez ohledu na odstavce 1 a 2 se hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před vyplutím z oblasti a hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před vplutím do sousední oblasti, slučují do jednoho jediného hlášení o intenzitě rybolovu, jež obsahuje tyto údaje:
- nadpis "HLÁŠENÍ O INTENZITĚ RYBOLOVU - VPLUTÍ",
- jméno, vnější identifikační znak a mezinárodní rádiová volací značka plavidla,
- jméno velitele plavidla,
- zeměpisná poloha plavidla, na které se sdělení vztahuje,
- sousedící oblast, do které plavidlo vplouvá,
- předpokládané datum a čas vplutí do této oblasti,
- úlovky podle druhů uložené na plavidle.
Článek 4
1. Pokud plavidlo, které loví napříč oblastmi, překračuje během 24 hodin několikrát dělící linii mezi oblastmi, avšak zdržuje se uvnitř pásma 5 mil.po obou stranách dělící linie, hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před prvním vplutím do oblasti, a hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před posledním vyplutím z oblasti, v časovém období 24 hodin, obsahuje tyto údaje:
- nadpis "HLÁŠENÍ AKTIVIT - NAPŘÍČ OBLASTMI",
- jméno, vnější identifikační znak a mezinárodní rádiová volací značka plavidla,
- jméno velitele plavidla,
- zeměpisná poloha plavidla, na které se sdělení vztahuje,
- oblast, ze které plavidlo vyplouvá,
- předpokládané datum a čas vyplutí z této oblasti,
- sousedící oblast/sousedící oblasti, do které/kterých plavidlo vplouvá,
- úlovky podle druhů uložené na plavidle.
2. Pokud je rybolov napříč oblastmi prováděn déle než 24 hodin, úlovky uložené na plavidle se sdělí pouze bezprostředně před prvním vplutím do oblasti a bezprostředně před posledním vyplutím z oblasti.
Článek 5
1. Pokud rybářské plavidlo Společenství stráví na moři méně než 72 hodin, v tomto čase však loví ve vodách pod svrchovaností nebo jurisdikcí členského státu nebo členských států, které nejsou jeho členským státem vlajky, hlášení o intenzitě rybolovu, které se musí odeslat bezprostředně před vyplutím, obsahuje tyto údaje:
- nadpis "JEDNORÁZOVÉ HLÁŠENÍ O INTENZITĚ RYBOLOVU",
- jméno, vnější identifikační znak a mezinárodní rádiová volací značka plavidla,
- jméno velitele plavidla,
- zeměpisná poloha plavidla, na které se sdělení vztahuje,
- oblast, do které plavidlo vplouvá,
- předpokládané datum a čas vplutí do této oblasti,
- případně sousedící oblasti, do kterých plavidlo vplouvá,
- oblast, ze které plavidlo vyplouvá,
- předpokládané datum a čas vyplutí z této oblasti,
- úlovky podle druhů uložené na plavidle v okamžiku vyplutí.
2. Dojde-li ke změnám v poskytnutých údajích, velitel plavidla nebo jeho zástupce bezprostředně oznámí tyto změny příslušným orgánům.
Článek 6
Velitelé rybářských plavidel Společenství nebo jejich zástupci, kteří předávají hlášení o intenzitě rybolovu prostřednictvím VMS podle článku 5 nařízení Komise (ES) č. 1489/97 [5], sdělí bezprostředně před vplutím do oblasti a/nebo vyplutím z oblasti:
- vnitřní číslo plavidla v rejstříku loďstva,
- čas a datum odeslání hlášení o intenzitě rybolovu,
- jméno velitele plavidla,
- úlovky podle druhů uložené na plavidle.
Formát sdělení pobřežnímu členskému státu prostřednictvím VMS je obsažen v příloze.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. července 1998.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. července 1998.

Labels: 12
6