Document ID: 32002D0858

Rozhodnutí Komise
ze dne 29. října 2002,
kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu z Mosambiku
(oznámeno pod číslem K(2002) 4094)
(Text s významem pro EHP)
(2002/858/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou směrnicí 97/79/ES [2], a zejména na čl. 11 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V Mosambické republice byla pro potřeby Komise provedena inspekce, jejímž cílem bylo ověřit podmínek, za nichž se produkují, skladují a expedují do Společenství produkty rybolovu.
(2) Mosambické právních předpisy v oblasti hygienických kontrol a sledování produktů rybolovu lze považovat za rovnocenné ustanovením směrnice 91/493/EHS.
(3) Zejména úřad "Departamento de Inspecção de Pescado (DIP) - Ministério das Pescas" je schopen účinně ověřovat dodržování platných právních předpisů.
(4) Měla by být stanovena podrobná pravidla pro osvědčení o zdravotní nezávadnosti, které podle směrnice 91/493/EHS musí být přiloženo k zásilkám produktů rybolovu dováženým z Mosambiku do Společenství. Tato pravidla musejí zejména stanovit vzor osvědčení, minimální požadavky na jazyk či jazyky, v nichž musí být vypracováno, a funkci osoby, která je zmocněná jej podepsat.
(5) Značka, která musí být připevněna na balení produktů rybolovu, musí udávat název třetí země a schvalovací/registrační číslo provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla, z nichž produkt pochází, s výjimkou některých zmrazených produktů.
(6) Musí být také vypracován seznam schválených provozoven, výrobních plavidel a chladírenských skladů, jakož i seznam mrazírenských plavidel vybavených v souladu s požadavky směrnice Rady 92/48/EHS ze dne 16. června 1992, kterou se stanoví minimální hygienická pravidla pro produkty rybolovu získané na palubě některých plavidel podle čl. 3 odst. 1 písm. a) bodu i) směrnice 91/493/EHS [3]. Tyto seznamy by měly být vypracovány na základě sdělení DIP Komisi. Za zajištění souladu s ustanoveními směrnice 91/493/EHS proto odpovídá DIP.
(7) Úřad DIP vydal oficiální ujištění, že budou dodržována pravidla uvedená v kapitole V přílohy směrnice 91/493/EHS pro kontrolu produktů rybolovu a splněny hygienické požadavky rovnocenné požadavkům stanoveným uvedenou směrnicí.
(8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příslušným úřadem v Mosambiku, který ověřuje a potvrzuje, že produkty rybolovu splňují požadavky směrnice 91/493/EHS, je "Departamento de Inspecção de Pescado (DIP) - Ministério de Pesacs".
Článek 2
1. Produkty rybolovu dovážené do Společenství z Mosambiku musejí splňovat podmínky stanovené v odstavcích 2, 3 a 4.
2. Ke každé zásilce musí být přiložen očíslovaný originál osvědčení o zdravotní nezávadnosti, který je řádně vyplněn, podepsán, opatřen datem a vyhotoven na jednom listu v souladu se vzorem uvedeným v příloze I.
3. Produkty musejí pocházet ze schválených provozoven, výrobních plavidel nebo chladírenských skladů, nebo z registrovaných mrazírenských plavidel, uvedených v příloze II.
4. S výjimkou volně ložených zmrazených produktů rybolovu určených ke konzervaci, musejí být všechna balení nesmazatelně označena slovem "MOSAMBIK" a schvalovacím/registračním číslem provozovny, výrobního plavidla, chladírenského skladu nebo mrazírenského plavidla.
Článek 3
1. Osvědčení uvedené v čl. 2 odst. 2 musí být vypracováno nejméně v jednom úředním jazyce členského státu, v němž se kontroly provádějí.
2. V osvědčení musí být uvedeno jméno, funkce a podpis zástupce DIP a úřední razítko DIP v barvě odlišné od barvy ostatních údajů uvedených na osvědčení.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije od dne 20. prosince 2002.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 29. října 2002.

Labels: 0
3
8
6
18