Document ID: 32003R1956

Kommissionens forordning (EF) nr. 1956/2003
af 6. november 2003
om fastlæggelse af de mængder, der tillægges importørerne af den første tranche af de kvantitative kontingenter, der gælder for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 520/94 af 7. marts 1994 om fastlæggelse af en fællesskabsprocedure for forvaltning af de kvantitative kontingenter(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 806/2003(2), særlig artikel 9 og 13,
under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 1351/2003 af 30. juli 2003 om nærmere bestemmelser for forvaltningen af den første tranche af de kvantitative kontingenter for 2004 for visse varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina(3), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved forordning (EF) nr. 1351/2003 fastlagdes andelen af hvert af de pågældende kontingenter, der er forbeholdt de traditionelle importører og andre importører, samt betingelserne og de nærmere regler for deltagelse i tildelingen af de disponible mængder. Importørerne har indsendt ansøgninger om importtilladelser til de kompetente nationale myndigheder mellem den 31. juli 2003, kl. 15.00 (belgisk tid) og den 19. september 2003 i overensstemmelse med artikel 3 i forordning (EF) nr. 1351/2003.
(2) Kommissionen har i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 1351/2003 modtaget oplysninger fra medlemsstaterne om antallet og den samlede mængde af ansøgninger om importtilladelser, der er modtaget, samt om mængden af de traditionelle importørers import i referenceårene 1998 og 1999.
(3) Kommissionen er nu på grundlag af disse oplysninger i stand til at fastlægge ensartede kvantitative kriterier, efter hvilke de kompetente nationale myndigheder kan imødekomme ansøgningerne om importtilladelser fra importørerne i medlemsstaterne vedrørende den første tranche af de kvantitative kontingenter, der skal gælde i 2004.
(4) Det fremgår af oplysningerne fra medlemsstaterne, at den samlede mængde i ansøgningerne fra de traditionelle importører for de varer, der er anført i bilag I til denne forordning, overstiger den del af kontingentet, der tillægges dem. Ansøgningerne må derfor imødekommes således, at der på de mængder, hver importør har indført i referenceperioden, udtrykt i mængde eller i værdi, anvendes den ensartede nedsættelsessats, der er angivet i bilag I.
(5) Det fremgår af oplysningerne fra medlemsstaterne, at den samlede mængde i ansøgningerne fra andre importører end de traditionelle for de varer, der er anført i bilag II til denne forordning, overstiger den del af kontingentet, der tillægges dem. Disse ansøgninger bør derfor imødekommes således, at der på de mængder, hver importør har ansøgt om, anvendes den ensartede nedsættelsessats, der er angivet i bilag II, med de begrænsninger, der er fastlagt ved forordning (EF) nr. 1351/2003.
(6) Mængder, som ikke er aftaget af ikke-traditionelle importører, er overført til traditionelle importører -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
For de varer, der er anført i bilag I, tildeler de kompetente nationale myndigheder på grundlag af de ansøgninger om importtilladelser, der behørigt indgives af traditionelle importører, hver importør en mængde eller værdi svarende til den import, denne har angivet enten for 1998 eller 1999, justeret med den nedsættelsessats, der er anført i nævnte bilag for hvert kontingent.
Medfører anvendelsen af dette mængdekriterium, at der tildeles en større mængde end den, der ansøges om, begrænses mængden eller værdien til, hvad der er ansøgt om.
Artikel 2
For de varer, der er anført i bilag II, tildeler de kompetente nationale myndigheder på grundlag af de ansøgninger om importtilladelser, der behørigt indgives af andre importører end de traditionelle, hver importør en mængde eller værdi svarende til den mængde, der er ansøgt om, med de begrænsninger, der er fastlagt ved forordning (EF) nr. 1351/2003, justeret med den nedsættelsessats, der er anført i nævnte bilag for hvert kontingent.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 2003.

Labels: 3
18