Document ID: 31991R3918

Nariadenie Rady (EHS) č. 3918/91
z 19. decembra 1991
meniace a dopĺňajúce nariadenie (EHS) č. 2603/69 o zavedení spoločných pravidiel na vývozy
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä jej článok 113,
so zreteľom na nástroje zavádzajúce spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov a nástroje týkajúce sa spracovaných poľnohospodárskych výrobkov, prijaté podľa článku 235 zmluvy a najmä ustanovenia o týchto nástrojoch umožňujúce výnimku zo všeobecného princípu zakazujúceho všetky kvantitatívne obmedzenia alebo opatrenia s rovnakým účinkom, s výnimkou samotných opatrení stanovených v tých istých nástrojoch,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže podľa nariadenia (EHS) č. 2603/69 [1], v znení naposledy zmenenom a doplnenom nariadením (EHS) č. 1934/82 [2], vývozy zo spoločenstva do tretích krajín sú voľné, to jest nie sú predmetom žiadnych kvantitatívnych obmedzení, vzťahujúce sa na výnimky stanovené v tom nariadení a uvedených v jeho prílohe;
keďže prijatím tohto nariadenia odstránili členské štáty väčšinu obmedzení vývozov niektorých výrobkov uvedených v jeho prílohe;
keďže sa má brať do úvahy tento vývoj a podľa neho aktualizovať nariadenie;
keďže po 31. decembri 1992 zavedenie kvantitatívnych obmedzení členskými štátmi bude v rozpore s jednotným trhom, ktorý znamená zrušenie kontroly tovarov na vnútorných hraniciach spoločenstva;
keďže článok 30 ods. 5 Jednotného európskeho aktu určuje, že vonkajšie politiky Európskeho spoločenstva a politiky dohodnuté v európskej politickej spolupráci musia byť zhodné; keďže si preto členské štáty môžu ponechať určité obmedzenia vývozov do 31. decembra 1992, najmä tých vývozov, na ktoré boli obmedzenia dohodnuté v európskej politickej spolupráci;
keďže je nevyhnutné splnomocniť členské štáty, ktoré sú viazané medzinárodnými záväzkami stanovujúcimi v prípade skutočných alebo potenciálnych ťažkostí pri dodávkach systém pridelenia ropných výrobkov medzi zmluvnými stranami k splneniu záväzkov vyplývajúcich voči tretím krajinám, bez ujmy na ustanovenia spoločenstva prijaté na rovnaký účel; keďže toto splnomocnenie má platiť, až kým Rada neprijme primerané opatrenia podľa záväzkov uzavretých spoločenstvom alebo všetkými členskými štátmi;
keďže nariadenie (EHS) č. 2603/69 má byť zmenené a doplnené ako výsledok vyššie uvedeného,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EHS) č. 2603/69 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Článok 10 sa nahrádza takto:
"Článok 10
1. Do 31. decembra 1992 sa neuplatňuje zásada voľného vývozu stanovená v článku 1:
- na tie výrobky, ktoré sú uvedené v prílohe i pre členské štáty v nej spomenuté,
- ani na vývozy, ktoré sú v súčasnosti obmedzované členskými štátmi podľa rozhodnutia prijatého európskou politickou spoluprácou.
2. Vo vzťahu k výrobkom uvedeným v prílohe II, sú do času, kedy Rada prijme primerané opatrenia podľa medzinárodných záväzkov uzavretých spoločenstvom alebo všetkými jeho členskými štátmi, tieto členské štáty splnomocnené vykonávať, bez ujmy na pravidlá prijaté v tejto oblasti spoločenstvom, pohotovostný systém spoločnej účasti zavádzajúci povinnosť prideľovania voči tretím krajinám, ktorá je stanovená v medzinárodných záväzkoch uzavretých pred nadobudnutím účinnosti tohoto nariadenia.
Členské štáty informujú Komisiu o opatreniach, ktoré zamýšľajú prijať. Prijaté opatrenia Komisia oznámi Rade a ostatným členským štátom.";
2. príloha sa na nahrádza prílohami I a II k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. decembra 1991

Labels: 3
17
14
15