Document ID: 32003L0126

32003L0126
L 339/78
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2003/126/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2003 година
относно аналитичния метод за определяне на съставките от животински произход за официалния контрол на храните за животни
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/373/ ЕИО на Съвета от 20 юли 1970 г. относно въвеждането общностни методи за вземане на проби и анализ за целите на официалния контрол на храните за животни (1), и по-специално член 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно Директива 70/373/ЕИО, официалният контрол на храните за животни, който има за задача да установи спазването на установените със законови, подзаконови и административни разпоредби условия за качеството и състава на храните за животни, следва да се извършва чрез методи за взимане на проби и анализ, които са в сила в Общността.
(2)
Разпоредбите относно етикетирането на храните за животни и изискванията за забрана за използване на някои видове животински протеини в храните, предназначени за някои категории животни, предвиждат необходимостта от обезпечаване на надеждни методи на анализ, с които да се открива наличието на такива вещества и, при необходимост, да се определя тяхното процентно съдържание.
(3)
Методът, описан в Директива 98/88/ЕО на Комисията от 13 ноември 1998 г. за насоките за микроскопско определяне и оценка на съставки от животински произход за официалния контрол на храните за животни (2), е понастоящем единственият валиден метод за контрол на наличието на животински протеини, включително тези, обработвани при температура 133 °С, налягане 3 бара и за време от 20 минути, в храните за животни.
(4)
Едно сравнително проучване, с цел определяне на преработени животински протеини, доказа неотдавна, че различните начини на прилагане на микроскопски анализи, определени в Директива 98/88/ЕО, дават като резултат значителни различия по отношение на чувствителността, специфичността и точността на метода. С цел хармонизиране и подобряване на методите за откриване на преработени животински протеини, е необходимо да се разгледат по-подробно и да се направят задължителни разпоредбите относно методите на микроскопския анализ. Необходимо е да се гарантира, че аналитиците, прилагащи този метод, са с необходимата за това подготовка, тъй като качеството на резултатите зависи от компетентността на анализиращия.
(5)
Директива 98/88/ЕО следва да се замени.
(6)
Мерките, предвидени с настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Когато се извършва официален анализ в рамките на програмата за координиран контрол в областта на храненето на животните, съгласно Директива 95/53/ЕО на Съвета (3), с оглед на официален контрол за наличие на съставки от животински произход в храните за животни, определяне на тези съставки и оценка на количеството им, държавите-членки следят този анализ да се извършва съобразно разпоредбите, фигуриращи в приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки гарантират, че лабораториите, които извършват официалните контролни проверки за наличие на съставки от животински произход в храните за животни, участват периодично в квалификационни проверки за методите на анализ и да се убедят, че персоналът на лабораторията, който извършва анализите е с необходимата за това квалификация.
Член 3
Директива 98/88/ЕО се отменя.
Позоваванията на отменената директива се считат за позовавания на настоящата директива.
Член 4
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива преди 1 юли 2004 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, както и таблица на съответствията между тези разпоредби и настоящата директива.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2003 година.

Labels: 0
16
6