Document ID: 32002R0541

Verordening (EG) nr. 541/2002 van de Commissie
van 26 maart 2002
betreffende de opening van tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde verwerkte landbouwproducten van oorsprong uit Zwitserland en Liechtenstein
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3448/93 van de Raad van 6 december 1993 tot vaststelling van de handelsregeling voor bepaalde, door verwerking van landbouwproducten verkregen goederen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2580/2000(2), en met name op artikel 7, lid 2,
Gelet op Besluit 2000/239/EG van de Raad van 13 maart 2000 betreffende de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, betreffende Protocol nr. 2 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat(3), en met name op artikel 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Bij Verordening (EG) nr. 2603/2001 van de Commissie(4) werden voor de eerste drie maanden van 2002 de jaarlijkse contingenten geopend bedoeld in onderdeel III, punten 1 en 3, van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, betreffende Protocol nr. 2 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat, hierna "de overeenkomst" genoemd, goedgekeurd bij Verordening (EEG) nr. 2840/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat en houdende vaststelling van bepalingen ter uitvoering daarvan, alsmede houdende sluiting van de Aanvullende Overeenkomst betreffende de geldigheid voor het Vorstendom Liechtenstein van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat van 22 juli 1972(5).
(2) In de overeenkomst is bepaald dat de maatregelen betreffende alcoholvrije dranken vóór 31 maart 2002 zullen worden herzien. Na een nieuw onderzoek van het gemengd comité zijn de twee partijen overeengekomen deze maatregelen te verlengen tot 31 december 2002. Bijgevolg moeten de communautaire tariefcontingenten van 1 april tot en met 31 december 2002 worden geopend.
(3) Deze tariefcontingenten moeten worden beheerd overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 444/2002(7).
(4) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor horizontale vraagstukken met betrekking tot niet onder bijlage I vallende verwerkte landbouwproducten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. De in de bijlage vermelde communautaire tariefcontingenten voor invoer uit Zwitserland en Liechtenstein worden vrij van rechten geopend van 1 april tot en met 31 december 2002.
2. Voor de invoer van goederen van de GN-codes 2202 10 00 en ex 2202 90 10 die dit contingent overtreft, geldt een recht van 9,1 %.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde communautaire tariefcontingenten worden door de Commissie beheerd overeenkomstig de artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 april 2002.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 maart 2002.

Labels: 3
17
18
6