Document ID: 32012D0302

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
11. juuni 2012,
millega muudetakse otsust 2011/163/EL nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta
(teatavaks tehtud numbri C(2012) 3723 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2012/302/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ, millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsused 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ, (1) eriti selle artikli 29 lõike 1 neljandat lõiku ja artikli 29 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiiviga 96/23/EÜ on kehtestatud meetmed kõnealuse direktiivi I lisas loetletud ainete ja jääkide rühmade kontrollimiseks. Vastavalt direktiivile 96/23/EÜ peavad kolmandad riigid, kes soovivad olla lisatud või jääda niisuguste kolmandate riikide loeteludesse, kust liikmesriigid võivad importida kõnealuse direktiiviga reguleeritud loomi ja loomseid saadusi, esitama kava, millega nähakse ette nende kolmandate riikide pakutavad tagatised seoses selles lisas loetletud ainete ja jääkide rühmade kontrollimisega. Kõnealused kavad tuleb komisjoni taotluse korral ajakohastada, eelkõige juhul, kui see osutub vajalikuks teatavate kontrollide tõttu.
(2)
Komisjoni otsusega 2011/163/EL (2) kiideti heaks direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohased kavad (edaspidi „kavad”), mille on esitanud teatavad kõnealuse direktiivi lisas loetletud kolmandad riigid ning mis hõlmavad selles loetelus nimetatud loomi ja loomseid saadusi.
(3)
Teatavate kolmandate riikide esitatud hiljutisi kavasid ja komisjonile laekunud täiendavat teavet silmas pidades on vaja ajakohastada nende kolmandate riikide loetelu, kust liikmesriikidel on direktiivi 96/23/EÜ kohaselt lubatud importida teatavaid loomi ja loomseid saadusi, mis praegu on loetletud otsuse 2011/163/EL lisas (edaspidi „loetelu”).
(4)
Belize on komisjonile esitanud vesiviljelustooteid käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seepärast tuleks Belize loetelusse kanda seoses vesiviljelustoodetega.
(5)
Tšiili on praegu loetelus esindatud seoses lammaste/kitsedega, kuid viitega otsuse 2011/163/EL lisas esitatud joonealusele märkusele 3. Joonealuse märkuse kohaselt on selline import Tšiilist lubatud üksnes lammaste puhul. Tšiili on komisjonile esitanud kitsi käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seega tuleks viide joonealusele märkusele 3 Tšiili puhul loetelust eemaldada.
(6)
Curaçao on praegu loetelus esindatud seoses piimaga. Curaçao ei ole siiski esitanud direktiivi 96/23/EÜ artikliga 29 ettenähtud kava. Seega tuleks Curaçaod käsitlev kanne loetelust eemaldada.
(7)
Hongkong on praegu loetelus esindatud seoses kodulindude ja vesiviljelustoodetega. Hongkong ei ole siiski esitanud direktiivi 96/23/EÜ artikliga 29 ettenähtud kava. Seega tuleks Hongkong loetelust eemaldada.
(8)
Gambia on komisjonile esitanud vesiviljelustooteid käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seepärast tuleks Gambia loetelusse kanda seoses vesiviljelustoodetega.
(9)
EMP Ühiskomitee 26. oktoobri 2007. aasta otsusega nr 133/2007, millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused), (3) laiendatakse kõnealuse lisa sätteid Islandi suhtes. Seega tuleks Islandit käsitlevad kanded loetelust eemaldada.
(10)
Jamaica on praegu loetelus esindatud seoses vesiviljelustoodete ja meega. Jamaica ei ole siiski esitanud direktiivi 96/23/EÜ artikliga 29 ettenähtud kava. Seega tuleks Jamaicat käsitlev kanne vesiviljelustoodete puhul loetelust eemaldada.
(11)
Kenya on komisjonile esitanud kaamelipiima käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seepärast tuleks Kenya loetelusse kanda seoses kaamelipiimaga.
(12)
Liibanon on komisjonile esitanud mett käsitleva kava. Kava annab piisavad tagatised ja see tuleks heaks kiita. Seepärast tuleks Liibanon loetelusse kanda seoses meega.
(13)
Namiibia on praegu loetelus esindatud seoses veiste, lammaste/kitsede ning looduslike ja tehistingimustes peetavate ulukitega. Namiibia ei ole tehistingimustes peetavate ulukite kohta siiski esitanud direktiivi 96/23/EÜ artikliga 29 ettenähtud kava. Seega tuleks Namiibiat käsitlev kanne tehistingimustes peetavate ulukite puhul loetelust eemaldada.
(14)
Uus-Kaledoonia on praegu loetelus esindatud seoses veiste, vesiviljelustoodete, looduslike ja tehistingimustes peetavate ulukite ning meega. Kõnealune kolmas riik teatas komisjonile, et ei ole enam huvitatud värske loomaliha eksportimisest liitu. Samas esitas Uus-Kaledoonia tagatised, mis olid vajalikud loomalihaga seonduva kande säilitamiseks loetelus, kuid koos joonealuse märkusega, milles on märge „Kolmandad riigid, kus kasutatakse üksnes toorainet, mis on pärit kas liikmesriikidest või sellise tooraine liitu importimiseks heakskiidu saanud kolmandatest riikidest”. Asjakohane joonealune märkus tuleks seega lisada Uus-Kaledooniat käsitlevasse kandesse veiste puhul.
(15)
Sint-Maarten on praegu loetelus esindatud seoses piimaga. Sint-Maarten ei ole siiski esitanud direktiivi 96/23/EÜ artikliga 29 ettenähtud kava. Seega tuleks Sint-Maarten loetelust eemaldada.
(16)
San Marino on praegu loetelus esindatud seoses veiste, sigade ja meega. Kõnealune kolmas riik teatas komisjonile, et ta ei ole enam huvitatud sealiha eksportimisest liitu. Seega tuleks San Marinot käsitlev kanne sealiha puhul loetelust eemaldada.
(17)
Kaubandushäirete vältimiseks tuleks kehtestada üleminekuperiood Curaçaost, Hongkongist, Jamaicalt, Namiibiast ja Sint-Maartenist pärit asjakohastele saadetistele, mis sertifitseeriti ja lähetati liitu enne käesoleva otsuse kohaldamise kuupäeva.
(18)
Seega tuleks otsust 2011/163/EL vastavalt muuta.
(19)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2011/163/EL lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad üleminekuajal, mis kestab kuni 15. augustini 2012, vastu piimasaadetisi Curaçaost, kodulindude ja vesiviljelustoodete saadetisi Hongkongist, vesiviljelustoodete saadetisi Jamaicalt, tehistingimustes peetavate ulukite saadetisi Namiibiast ja piimasaadetisi Sint-Maartenist, tingimusel et selliste toodete importija tõendab, et saadetised on sertifitseeritud ja lähetatud liitu enne 1. juulit 2012.
Artikkel 3
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. juulist 2012.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 11. juuni 2012

Labels: 3
17
6