Document ID: 32014R0065

DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 65/2014
z 1. októbra 2013,
ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (1), a najmä na jej článok 10,
keďže:
(1)
V smernici 2010/30/EÚ sa od Komisie vyžaduje, aby prijala delegované akty, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov s výrazným potenciálom úspory energie a s veľkými rozdielmi vo výkonnostných úrovniach pri podobných funkciách.
(2)
Energia, ktorú využívajú elektrické rúry na pečenie, tvorí významnú časť celkového dopytu po energii v Európskej únii. Popri zvýšení energetickej účinnosti, ktoré sa už dosiahlo, existuje značný priestor na ďalšie znižovanie spotreby energie týchto spotrebičov.
(3)
Ustanovenia týkajúce sa označovania elektrických rúr na pečenie pre domácnosť energetickými štítkami boli stanovené v smernici Komisie 2002/40/ES z 8. mája 2002, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie elektrických rúr pre domácnosť energetickými štítkami (2).
(4)
Technológie v oblasti varných spotrebičov pre domácnosti sa v posledných rokoch rýchlo vyvíjajú. Z prípravných štúdií v oblasti ekodizajnu vyplynulo, že plynové rúry na pečenie a odsávače pár pre domácnosť majú veľký potenciál, pokiaľ ide o úspory energie. S cieľom zabezpečiť, aby energetické štítky poskytovali dynamické stimuly pre dodávateľov, aby ďalej zvyšovali energetickú účinnosť týchto spotrebičov a urýchlili transformáciu trhu smerom k energeticky účinným technológiám, by sa mala zrušiť smernica 2002/40/ES a mali by sa stanoviť nové ustanovenia.
(5)
Ustanovenia tohto nariadenia by sa mali uplatňovať na elektrické a plynové rúry na pečenie pre domácnosť, a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov, a na elektrické odsávače pár pre domácnosť.
(6)
Týmto nariadením by sa mala zaviesť prepracovaná stupnica energetickej účinnosti od A+++ po D pre všetky príslušné rúry na pečenie a nová stupnica energetickej účinnosti od A po G pre odsávače pár pre domácnosť, pričom sa každé dva roky bude k triede A pridávať jedno znamienko „+“, až kým sa nedosiahne trieda A+++. Tieto ďalšie triedy by sa mali doplniť s cieľom urýchliť prienik spotrebičov s vysokou účinnosťou na trh.
(7)
Kombinovaný účinok ustanovení tohto nariadenia a nariadenia Komisie (EÚ) č. 66/2014 (3) týkajúceho sa požiadaviek na ekodizajn rúr na pečenie, varných dosiek a odsávačov pár pre domácnosť by mal podľa očakávania viesť k ročnej úspore primárnej energie 27 PJ v roku 2020 a až 60 PJ ročne do roku 2030.
(8)
Hladina akustického výkonu odsávačov pár pre domácnosť môže byť pre koncových používateľov dôležitým kritériom. Informácie o tejto hladine by mali byť uvedené na štítkoch odsávačov pár pre domácnosť, aby koncoví používatelia mohli prijímať informované rozhodnutia.
(9)
Informácie uvádzané na príslušných štítkoch by sa mali získavať spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými metódami výpočtu a merania, pri ktorých sa zohľadňujú všeobecne uznávané najmodernejšie metódy výpočtu a merania vrátane harmonizovaných noriem, ak sú k dispozícii, ktoré prijali európske orgány pre normalizáciu, uvedené v prílohe I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 1025/2012 z 25. októbra 2012 o európskej normalizácii (4).
(10)
V tomto nariadení by sa malo špecifikovať jednotné vyhotovenie a obsah štítkov pre rúry na pečenie pre domácnosť, a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov, a pre elektrické odsávače pár pre domácnosť.
(11)
V tomto nariadení by sa mali špecifikovať požiadavky na technickú dokumentáciu a informačný list pre rúry na pečenie pre domácnosť, a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov, a pre elektrické odsávače pár pre domácnosť, aj keď sa používajú inde ako v domácnostiach.
(12)
V tomto nariadení by sa mali stanoviť požiadavky na informácie poskytované v prípade všetkých foriem zásielkového predaja, reklamy a technických propagačných materiálov týkajúcich sa rúr na pečenie pre domácnosť (a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov) a elektrických odsávačov pár pre domácnosť, aj keď sa používajú inde ako v domácnostiach.
(13)
Je vhodné zabezpečiť preskúmanie ustanovení tohto nariadenia so zreteľom na technický pokrok a predovšetkým efektívnosť a primeranosť prístupu po stanovení tried energetickej účinnosti rúr na pečenie pre domácnosť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. V tomto nariadení sa stanovujú požiadavky na označovanie a poskytovanie doplňujúcich informácií o výrobku, pokiaľ ide o elektrické a plynové rúry na pečenie pre domácnosť (a to i v prípade, že sú súčasťou sporákov) a elektrických odsávačov pár pre domácnosť, a to aj keď sa predávajú na iné použitie ako v domácnostiach.
2. Toto nariadenie sa neuplatňuje na:
a)
rúry na pečenie, ktoré využívajú iný zdroj energie, než je elektrická energia alebo plyn;
b)
rúry na pečenie, ktoré poskytujú funkciu tzv. mikrovlnného ohrevu;
c)
malé rúry na pečenie;
d)
prenosné rúry na pečenie;
e)
akumulačné rúry na pečenie;
f)
rúry na pečenie, pri ktorých primárnu funkciu ohrevu zabezpečuje para;
g)
rúry na pečenie určené na používanie len plynných palív „tretej triedy“ (propán a bután).
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa popri vymedzeniach pojmov uvedených v článku 2 smernice 2010/30/EÚ uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
1.
„rúra na pečenie“ je spotrebič alebo časť spotrebiča obsahujúci jednu alebo viac vykurovacích častí, ktorý využíva elektrickú energiu a/alebo plyn, a v ktorom sa jedlo pripravuje použitím konvenčného alebo ventilátorového režimu;
2.
„vykurovacia časť“ je uzavretý priestor, v ktorom je možné kontrolovať teplotu s cieľom prípravy jedla;
3.
„rúra na pečenie s viacerými vykurovacími časťami“ je rúra na pečenie s dvoma alebo viacerými vykurovacími časťami, ktoré sú ohrievané jednotlivo;
4.
„malá rúra na pečenie“ je rúra na pečenie, ktorej všetky vykurovacie časti majú šírku a hĺbku menej ako 250 mm alebo výšku menej ako 120 mm;
5.
„prenosná rúra na pečenie“ je rúra na pečenie, ktorej hmotnosť je menšia ako 18 kilogramov, za predpokladu, že nie je navrhovaná na vstavanie;
6.
„mikrovlnný ohrev“ je ohrev jedla s využitím elektromagnetickej energie;
7.
„bežný režim“ je režim prevádzky, keď sa na cirkuláciu ohriateho vzduchu vo vykurovacej časti rúry na pečenie využíva iba prirodzená konvekcia;
8.
„ventilátorový režim“ je režim prevádzky, keď sa na cirkuláciu ohriateho vzduchu vo vykurovacej časti rúry na pečenie využíva vstavaný ventilátor;
9.
„cyklus“ je doba ohrevu štandardizovaného obsahu vo vykurovacej časti rúry na pečenie za určených podmienok;
10.
„sporák“ je spotrebič pozostávajúci z rúry na pečenie a varnej dosky využívajúcich plyn alebo elektrickú energiu;
11.
„režim prevádzky“ je stav rúry na pečenie počas používania;
12.
„zdroj tepla“ je hlavná forma energie na ohrievanie rúry;
13.
„odsávač pár“ je spotrebič poháňaný motorom, ktorý je ovládaný samotným spotrebičom, určený na zachytávanie znečisteného vzduchu z priestoru nad varnou doskou alebo ktorý obsahuje systém spodného odsávania vzduchu určený na inštaláciu v blízkosti sporákov, varných dosiek a podobných varných spotrebičov, ktorý odsáva výpary do vnútorného odsávacieho kanála;
14.
„automatický režim počas varenia“ je stav, keď sa prúd vzduchu zo sporákového odsávača pár počas varenia automaticky kontroluje snímačmi, a to vrátane vlhkosti, teploty atď.;
15.
„plne automatický odsávač pár“ je odsávač pár, ktorého prúd vzduchu a/alebo iné funkcie sa automaticky ovládajú snímačmi počas 24 hodín vrátane času varenia;
16.
„bod s najvyššou účinnosťou“ je bod prevádzky odsávača pár, pri ktorom sa dosahuje maximálna účinnosť dynamiky prúdenia (FDEhood);
17.
„účinnosť osvetlenia“ (LEhood) je pomer medzi priemerným osvetlením systému osvetlenia odsávača pár pre domácnosti a výkonom systému osvetlenia v lux/W;
18.
„účinnosť filtrovania mastnôt“ (GFEhood) je relatívny podiel mastnoty zachytenej na filtroch mastnôt odsávača pár;
19.
„režim vypnutia“ je stav, keď je spotrebič zapojený do hlavného sieťového zdroja, ale neposkytuje žiadnu funkciu, alebo iba zobrazuje stav režimu vypnutia či poskytuje len funkcie určené na zabezpečenie elektromagnetickej kompatibility podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/108/ES (5);
20.
„režim pohotovosti“ je stav, keď je spotrebič zapojený do hlavného sieťového zdroja, závisí od prívodu energie z hlavného sieťového zdroja, aby plnil svoj účel, a poskytuje iba funkciu opätovnej aktivácie, alebo poskytuje funkciu opätovnej aktivácie a iba zobrazenie zapnutej funkcie opätovnej reaktivácie a/alebo zobrazenie informácií alebo stavu, ktoré môžu pretrvávať neurčitý čas;
21.
„funkcia opätovnej aktivácie“ je funkcia uľahčujúca aktiváciu ostatných režimov vrátane aktívneho režimu prostredníctvom diaľkového prepínača vrátane diaľkového ovládača, vnútorného snímača a časovača na stav, v ktorom sú možné dodatočné funkcie vrátane hlavnej funkcie;
22.
„zobrazenie informácií alebo stavu“ je nepretržitá funkcia poskytovania informácií alebo zobrazovania stavu zariadenia na displeji vrátane hodín;
23.
„koncový používateľ“ je spotrebiteľ, ktorý si kúpi alebo o ktorom sa predpokladá, že si kúpi výrobok;
24.
„miesto predaja“ je miesto, kde sa spotrebiče vystavujú a/alebo ponúkajú na predaj či prenájom;
25.
„rovnocenný model“ je model uvedený na trh, ktorý má rovnaké technické parametre, ako má iný model uvedený na trh tým istým výrobcom alebo dovozcom pod odlišným obchodným kódom.
Článok 3
Povinnosti dodávateľov a časový plán
Dodávatelia zabezpečujú, aby:
1.
v súvislosti so štítkami, informačnými listami a technickou dokumentáciou:
a)
v prípade rúr na pečenie pre domácnosti:
i)
každá rúra na pečenie pre domácnosť bola dodávaná s vytlačeným štítkom (štítkami) obsahujúcim informácie vo formáte stanovenom v bode 1 prílohy III pre každú vykurovaciu časť rúry na pečenie;
ii)
informačný list výrobku stanovený v bode A prílohy IV bol sprístupnený pre rúry na pečenie pre domácnosť uvedené na trh;
iii)
technická dokumentácia stanovená v bode A prílohy V bola sprístupnená na požiadanie orgánov členských štátov;
iv)
v akomkoľvek reklamnom materiáli pre konkrétny model rúry na pečenie pre domácnosť bola uvedená trieda energetickej účinnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny;
v)
v akomkoľvek technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model rúry na pečenie pre domácnosť, v ktorom sa opisujú jeho špecifické technické parametre, bola uvedená trieda energetickej účinnosti daného modelu;
vi)
bol obchodníkom poskytnutý elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 1 prílohy III pre každú vykurovaciu časť každého modelu rúry na pečenie pre domácnosť;
vii)
bol obchodníkom poskytnutý elektronický informačný list výrobku stanovený v bode A prílohy IV pre každý model rúry na pečenie pre domácnosť;
b)
v prípade odsávačov pár pre domácnosť:
i)
každý odsávač pár pre domácnosť bol dodávaný s vytlačeným štítkom obsahujúcim informácie vo formáte stanovenom v bode 2 prílohy III;
ii)
informačný list stanovený v bode B prílohy IV bol sprístupnený pre odsávače pár pre domácnosť uvedené na trh;
iii)
technická dokumentácia stanovená v bode B prílohy V bola sprístupnená na požiadanie orgánov členských štátov;
iv)
v akomkoľvek reklamnom materiáli pre konkrétny model odsávača pár pre domácnosť bola uvedená trieda energetickej účinnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny;
v)
v akomkoľvek technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model odsávača pár pre domácnosť, v ktorom sa opisujú jeho špecifické technické parametre, bola uvedená trieda energetickej účinnosti daného modelu;
vi)
bol obchodníkom poskytnutý elektronický štítok vo formáte a s informáciami podľa bodu 2 prílohy III pre každý model odsávača pár pre domácnosť;
vii)
bol obchodníkom poskytnutý elektronický informačný list výrobku stanovený v bode B prílohy IV pre každý model odsávača pár pre domácnosť;
2.
v súvislosti s triedami účinnosti:
a)
v prípade rúr na pečenie pre domácnosť sa trieda energetickej účinnosti vykurovacej časti rúry na pečenie stanovila v súlade s bodom 1 prílohy I a bodom 1 prílohy II;
b)
v prípade odsávačov pár pre domácnosť:
i)
sa trieda energetickej účinnosti stanovila v súlade s bodom 2 písm. a) prílohy I a bodom 2.1 prílohy II;
ii)
sa trieda účinnosti dynamiky prúdenia stanovila v súlade s bodom 2 písm. b) prílohy I a bodom 2.2 prílohy II;
iii)
sa trieda účinnosti osvetlenia stanovila v súlade s bodom 2 písm. c) prílohy I a bodom 2.3 prílohy II;
iv)
sa trieda účinnosti filtrovania mastnôt stanovila v súlade s bodom 2 písm. d) prílohy I a bodom 2.4 prílohy II;
3.
v súvislosti s formátom štítkov:
a)
v prípade rúr na pečenie pre domácnosť bol formát štítka pre vykurovaciu časť rúry na pečenie v súlade s bodom 1 prílohy III pri spotrebičoch uvedených na trh po 1. januári 2015;
b)
v prípade odsávačov pár pre domácnosť bol formát štítka v súlade s bodom 2 prílohy III, pričom sa dodrží tento časový plán:
i)
pokiaľ ide o odsávače pár pre domácnosť uvedené na trh po 1. januári 2015 s triedami energetickej účinnosti A, B, C, D, E, F a G, štítky musia byť v súlade s bodom 2.1.1 prílohy III (štítok 1) alebo, ak to dodávatelia považujú za vhodné, s bodom 2.1.2 uvedenej prílohy (štítok 2);
ii)
pokiaľ ide o odsávače pár pre domácnosť uvedené na trh po 1. januári 2016 s triedami energetickej účinnosti A+, A, B, C, D, E a F, štítky musia byť v súlade s bodom 2.1.2 prílohy III (štítok 2) alebo, ak to dodávatelia považujú za vhodné, s bodom 2.1.3 uvedenej prílohy (štítok 3);
iii)
pokiaľ ide o odsávače pár pre domácnosť uvedené na trh po 1. januári 2018 s triedami energetickej účinnosti A++, A+, A, B, C, D a E, štítky musia byť v súlade s bodom 2.1.3 prílohy III (štítok 3) alebo, ak to dodávatelia považujú za vhodné, s bodom 2.1.4 uvedenej prílohy (štítok 4);
iv)
pokiaľ ide o odsávače pár pre domácnosť uvedené na trh po 1. januári 2020 s triedami energetickej účinnosti A+++, A++, A+, A, B, C a D, štítky musia byť v súlade s bodom 2.1.4 prílohy III (štítok 4).
Článok 4
Povinnosti obchodníkov
Obchodníci zabezpečujú, aby:
1.
v prípade rúr na pečenie pre domácnosť:
a)
každá rúra na pečenie vystavená na mieste predaja bola opatrená štítkom pre každú vykurovaciu časť, ktorý poskytli dodávatelia v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a) bodom i), umiestneným na prednej alebo hornej strane spotrebiča, prípadne v jeho bezprostrednej blízkosti, aby bol zreteľne viditeľný a rozpoznateľný ako štítok, ktorý patrí k modelu, a to bez toho, aby bolo potrebné na štítku prečítať obchodnú značku a číslo modelu;
b)
rúry na pečenie ponúkané na predaj alebo prenájom spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí daný výrobok vystavený, ako sa uvádza v článku 7 smernice 2010/30/EÚ, boli predávané s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s časťou A prílohy VI k tomuto nariadeniu s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom sa uplatňujú ustanovenia prílohy VII;
c)
v akomkoľvek reklamnom materiáli v prípade akejkoľvek formy a pri využití akéhokoľvek prostriedku zásielkového predaja pre konkrétny model rúry na pečenie bola uvedená trieda energetickej účinnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny;
d)
v akomkoľvek technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model, v ktorom sa opisujú technické parametre rúry na pečenie, bola uvedená trieda energetickej účinnosti daného modelu;
2.
v prípade odsávačov pár pre domácnosť:
a)
každý odsávač pár pre domácnosť vystavený na mieste predaja bol opatrený štítkom, ktorý poskytli dodávatelia v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. b) bodom i), umiestneným na prednej alebo hornej strane spotrebiča, prípadne v jeho bezprostrednej blízkosti, tak aby bol zreteľne viditeľný a rozpoznateľný ako štítok, ktorý patrí k modelu, a to bez toho, aby bolo potrebné na štítku prečítať obchodnú značku a číslo modelu;
b)
odsávače pár pre domácnosť ponúkané na predaj alebo prenájom spôsobom, pri ktorom sa nedá predpokladať, že koncový používateľ uvidí daný výrobok vystavený, ako sa uvádza v článku 7 smernice 2010/30/EÚ, boli predávané s informáciami poskytovanými dodávateľmi v súlade s časťou B prílohy VI k tomuto nariadeniu s výnimkou prípadov, keď sa ponuka poskytuje na internete, pričom sa uplatňujú ustanovenia prílohy VII;
c)
v akomkoľvek reklamnom materiáli v prípade akejkoľvek formy a pri využití akéhokoľvek prostriedku zásielkového predaja pre konkrétny model odsávača pár pre domácnosť bola uvedená trieda energetickej účinnosti, ak sa v ňom uvádzajú informácie týkajúce sa energie alebo ceny;
d)
v akomkoľvek technickom propagačnom materiáli pre konkrétny model, v ktorom sa opisujú technické parametre odsávača pár pre domácnosť, bola uvedená trieda energetickej účinnosti daného modelu.
Článok 5
Metódy merania a výpočtu
Informácie, ktoré sa majú poskytovať na základe článkov 3 a 4, sa získajú spoľahlivými, presnými a reprodukovateľnými postupmi merania, pri ktorých sa zohľadňujú uznávané najmodernejšie metódy výpočtu a merania.
Článok 6
Postup overovania na účely dohľadu nad trhom
Pri vykonávaní kontrol dodržiavania požiadaviek stanovených v tomto nariadení v rámci dohľadu nad trhom uplatňujú členské štáty postup overovania vymedzený v prílohe VIII.
Článok 7
Preskúmanie
Komisia preskúma toto nariadenie vo svetle technického pokroku najneskôr 1. januára 2021.
Článok 8
Zrušenie
Smernica Komisie 2002/40/ES sa zrušuje s účinnosťou od 1. januára 2015.
Článok 9
Prechodné ustanovenia
1. Rúry na pečenie pre domácnosť spĺňajúce ustanovenia tohto nariadenia, ktoré sú uvádzané na trh alebo ponúkané na predaj, prenájom alebo nákup na splátky pred 1. januárom 2015, sa považujú za vyhovujúce požiadavkám smernice 2002/40/ES.
2. Od 1. januára do 1. apríla 2015 môžu obchodníci uplatňovať ustanovenie článku 4 ods. 1 písm. b) na osobitné rúry na pečenie, na ktoré sa uvedené ustanovenie vzťahuje.
3. Od 1. januára do 1. apríla 2015 môžu obchodníci uplatňovať ustanovenie článku 4 ods. 2 písm. b) na osobitné odsávače pár, na ktoré sa uvedené ustanovenie vzťahuje.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Uplatňuje sa od 1. januára 2015. Článok 3 ods. 1 písm. a) body iv) a v), článok 3 ods. 1 písm. b) body iv) a v), článok 4 ods. 1 písm. b), c) a d) a článok 4 ods. 2 písm. b), c) a d) sa však uplatňujú od 1. apríla 2015.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. októbra 2013

Labels: 3
7
1
14