Document ID: 31996R0414

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 414/96
ta' l-4 ta' Marzu ta' l-1996
li jippreskrivi ċerti miżuri ta' sorveljanza li japplikaw għas-sajd li jsir fl-ibħra tal-Baħar Baltiku, tal-Belts u ta' l- Øresund
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru ta' l-1993 li jwaqqaf sistema ta' kontroll applikabbli għall-politika komuni tas-sajd [4] japplika għas-sajd u għall-attivitajiet kollha assoċjati li jsiru fit-territorju u fl-ibħra marittimi bla ħsara għas-sovranità jew ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri u japplika wkoll għall-attivitajiet ta' bastimenti tas-sajd tal-Komunità li jaħdmu fl-ibħra ta' pajjiżi oħra jew fl-ibħra miftuħa, bla ħsara għall-ftehim tas-sajd konkjuż bejn il-Komunità u pajjiżi oħra u għall-Konvenzjonijiet Internazzjonali li tagħhom il-Komuntià hija parti;
Billi, bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 83/414/KEE [5], il-Komunità hija Parti Kontraenti tal-Konvenzjoni dwar is-Sajd u l-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin fil-Baħar Baltiku u l-Belts, imsemmija hawnhekk iżjed 'il quddiem bħala "l-Konvenzjoni tal-Baltiku";
Billi l-Kummissjoni Internazzjonali tas-Sajd fil-Baħar Baltiku, imsejjħa hawnhekk iżjed 'il quddiem bħala "l-Kummissjoni tal-Baltiku", imwaqqfa mill-Konvenzjoni tal-Baltiku, tadotta regoli li japplikaw għal attivitajiet tas-sajd li jsiru fil-Baħar Baltiku;
Billi matul l-għoxrin sessjoni li seħħet f'Gdynia mit-12 sas-16 ta' Settembru ta' l-1994, il-Kummissjoni tal-Baltiku adottat numru ta' rakkomandazzjonijiet dwar miżuri ta' sorveljanza li japplikaw fil-Baħar Baltiku;
Billi, skond il-paragrafu 1 ta' l-Artikolu XI tal-Konvenzjoni tal-Baltiku, il-Komunità għandha tinkorpora dawn ir-rakkomandazzjonijiet f'leġislazzjoni tal-Komunità, bla ħsara għal kull oġġezzjoni mdaħħla skond il-proċedura li hemm fl-Artikolu msemmi qabel; billi ma hemmx raġunijiet biex jitqajmu oġġezzjonijiet;
Billi huwa għalhekk meħtieġ, skond il-bażi tar-rakkomandazzjonijiet ifformulati mill-Kummissjoni tal-Baltiku, li ċerti miżuri ta' sorveljanza jiġu speċifikati li jissupplimentaw il-miżuri ta' sorveljanza li hemm fir-Regolament (KEE) Nru 2847/93,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Skop
1. Dan ir-Regolament jippreskrivi ċerti miżuri ta' sorveljanza dwar qbid u żbarkar ta' riżorsi tas-sajd misjuba fl-ibħra tal-Baħar Baltiku, il-Belts u l-Øresund li mill-punent qiegħed fil-limiti ma' linja li ġejja minn Hasenøgħal Head sa Punt Gniben, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Head sal-Kullen. Ma għandux japplika għall-ibħra ġewwa l-linji bażi.
2. Huwa għandu japplika għal:
- Bastimenti tas-sajd tal-Komunità fiż-żona ġeografika deskritta fil-paragrafu 1;
- il-bastimenti kollha tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' pajjiż ieħor preżenti fl-ibħra marittimi ta' din iż-żona li huma suġġetti għas-sovranità jew ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri.
Artikolu 2
Bastimenti li jistadu għall-bakkaljaw
1. L-Istati Membri għandhom kull sena jibagħtu lill-Kummissjoni, mhux aktar tard minn xahar qabel il-bidu ta' operazzjonijiet tas-sajd, lista tal-bastimenti kollha tas-sajd tal-Komunità li jtajru l-bandiera tagħhom jew reġistrati fil-portijiet tagħhom li l-attività prinċipali tagħhom jew sekondarja hija s-sajd għall-bakkaljaw fiż-żona mfissra fl-Artikolu 1(1) u għandhom minnufih jinnotifkaw kull tibdil magħmul lil dik il-lista matul is-sena.
2. Il-lista ssemmi, b'mod partikolari, in-numri ta' bastimenti ta' l-intern immsemmija fil-paragrafi t'hawn fuq, skon l-Artikolu 1 tar-Regolamnet tal-Kummisjoni (KE) Nru 109/94 tad-19 ta' Jannar 1994 li jikkonċerna ir-reġistrazzjoni tal-bastiment tas-sajd tal-Komunità [6].
3. Il-lista u kwalunkwe tibdil li jsir fiha fi żmien sena għandha tkun komunikata bi trassmisjoni ta' data tal-kompjuter u preferibbilment bil-posta elettronika.
4. Il-Kummisjoni għandha għal kull sena, fi żmien 15 il-ġurnata tar-riċevuta tan-notifikazzjoni mill-Istati Membri, tikkomunika lil-Kummisjoni Baltika l-informazzjoni immsemmija f'paragrafu 1.
Artikolu 3
Il-bastimenti tas-sajd tal-Komunità biss li jidru fuq il-lista mmsemmija fl-Artikolu 2 għanda jkollha l-awtorizzazzjoni li tieħu sehem f'attivitajiet tas-sajd tal-bakkaljaw fiż-żona definita fl-Artikolu 1 (1).
Artikolu 4
Dikjarazzjonijiet li jsiru fl-iżbarkar
L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Partijiet Kontraenti rilevanti tal-Konvenzjoni tal-Baltiku, għall-inqas darba fix-xahar u dwar kull bastiment, bl-iżbarkar ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta', jew irreġistrati fi, Parti Kontraenti għall-Konvenzjoni tal-Baltiku imqassma skond Żona tas-Sajd, Żona ta' Ġestjoni u speċji ġestiti mill-Kummissjoni tal-Baltiku. Kopja ta' l-informazzjoni nnotifikata għandha tintbagħat lill-Kummissjoni.
Artikolu 5
Qabel l-aħħar ta' kull xahar u relattivament għall-kwantitajiet maqbuda fix-xahar li jaħbat sew sew qabel minn bastimenti tas-sajd tal-Komunità kif ukoll relattivament għall-qbid imniżżel fil-Komunità mill-bastimenti tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 4, il-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Kummissjoni tal-Baltiku d-data kollha li tirċievi skond l-Artikolu 15(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 u d-data imsemmija fl-Artikolu 4 ta' hawn fuq.
Artikolu 6
Trasbord ta' bakkaljaw
1. Bastimenti ma għandhomx jitħallew jittrasbordjaw jew jirċievu kwantitajiet ta' bakkaljaw maqbud fiż-żona deskritta fl-Artikolu 1(1).
2. Iżda, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jawtorizzaw trasbord fil-portijiet jew ibħra ta' ġewwa tiegħu.
3. Għal dan il-għan, il-kaptan ta' bastiment tas-sajd illi jixtieq jittrasbordja għandu jfittex awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-post tat-trasbord għall-inqas 24 siegħa minn qabel.
Artikolu 7
Projbizzjoni ta' żbarkar
1. Wara notifika mill-Kummissjoni tal-Baltiku lill-Kummissjoni li kwota allokata lil Parti Kontraenti oħra fil-Konvenzjoni tal-Baltiku ġiet użata, kull żbarkar jew trasbord ta' qbid ta' l-istokk jew grupp ta' stokk suġġetti għal dik il-kwota magħmula minn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Parti Kontraenti li lilha hija allokata dik il-kwota ma għandhomx jitħallew mid-data stabbilita minn dik il-Parti Kontraenti.
2. Il-Kummissjoni għandha tibgħat minnufih kopja ta' dik in-notifika lill-Istat Membru.
Artikolu 8
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-4 ta' Marzu 1996.

Labels: 6
20