Document ID: 32010D0617

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 14 октомври 2010 година
за изменение на Решение 2009/821/ЕО по отношение на списъците на граничните инспекционни пунктове и на ветеринарните единици в Traces
(нотифицирано под номер C(2010) 7009)
(текст от значение за ЕИП)
(2010/617/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 20, параграфи 1 и 3 от нея,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (2), и по-специално член 6, параграф 4, втора алинея, второто изречение от нея,
като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (3), и по-специално член 6, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 2009/821/ЕО на Комисията от 28 септември 2009 г. относно съставяне на списък на граничните инспекционни пунктове, определяне на някои правила относно инспекциите, извършвани от ветеринарните експерти на Комисията, и определяне на ветеринарните единици в Traces (4) се установява списък на граничните инспекционни пунктове, одобрени в съответствие с директиви 91/496/ЕИО и 97/78/ЕО. Списъкът е включен в приложение I към посоченото решение.
(2)
Вследствие на получено съобщение от Дания във вписванията за одобрените гранични инспекционни пунктове Århus и Esbjerg, включени в приложение I към Решение 2009/821/ЕО, следва да бъдат добавени нови категории продукти от животински произход, които могат да бъдат проверявани в посочените гранични инспекционни пунктове.
(3)
Испания съобщи, че одобрението на един от нейните гранични инспекционни пунктове е било спряно, че спирането на одобрението за определени категории продукти от животински произход, които могат да бъдат проверявани на един от нейните гранични инспекционни пунктове, е било отменено и че към един от нейните гранични инспекционни пунктове е добавен нов център за инспекция. Вследствие на това съобщение от Испания списъкът на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка следва да бъде изменен.
(4)
Италия съобщи, че за един от нейните гранични инспекционни пунктове е била добавена категорията за неопаковани продукти от животински произход, а в един от нейните гранични инспекционни пунктове три центъра за инспекция са променили имената си. Освен това одобрението на центъра за инспекция „Docks Cereali“ в граничния инспекционен пункт на пристанище Ravenna е било спряно. Вследствие на това съобщение от Италия списъкът на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка следва да бъде изменен.
(5)
Вследствие на съобщение от Латвия одобрението на един център за инспекция на пристанище Riga (Riga port) следва да бъде отбелязано като спряно в списъка на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка.
(6)
Нидерландия съобщи, че името на един център за инспекция в определен граничен инспекционен пункт е променено и че в друг граничен инспекционен пункт са инсталирани два центъра за инспекция. Освен това следва да бъдат добавени определени категории животни и продукти от животински произход, които мигат да бъдат проверявани в един център за инспекция в граничния инспекционен пункт на пристанище Rotterdam. Вследствие на това съобщение от Нидерландия списъкът на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка следва да бъде изменен.
(7)
Вследствие на съобщение от Обединеното кралство одобрението на граничния инспекционен пункт на пристанище Grove Wharf Wharton следва да бъде изключено от списъка на граничните инспекционни пунктове за посочената държава-членка.
(8)
В приложение II към Решение 2009/821/ЕО е включен списък на централните, регионалните и местните единици в интегрираната компютризирана ветеринарна система (Traces).
(9)
Вследствие на съобщения от Германия, Ирландия, Франция, Италия, Нидерландия, Полша, Португалия и Обединеното кралство за посочените държави-членки следва да бъдат въведени някои промени в списъка на централните, регионалните и местните единици в Traces, установен в приложение II към Решение 2009/821/ЕО.
(10)
Следователно Решение 2009/821/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(11)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложения I и II към Решение 2009/821/ЕО се изменят в съответствие с приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 14 октомври 2010 година.

Labels: 11
17
5
10
0
3
8
6
12