Document ID: 32002R1494

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1494/2002
2002 m. rugpjūčio 21 d.
iš dalies pakeičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 dėl galvijų spongiforminės encefalopatijos monitoringo, užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos likvidavimo, nurodytos pavojingos medžiagos pašalinimo ir gyvų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų importo taisyklių III, VII ir XI priedus
(tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 270/2002 [2] ir ypač į jo 23 straipsnį,
kadangi:
(1) Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 numatytos galvijų spongiforminės encefalopatijos (GSE) monitoringo galvijuose, GSE užsikrėtusių galvijų embrionų ir kiaušialąsčių sunaikinimo, galvijų embrionų ir kiaušialąsčių prekybos ir nurodytos GSE pavojingos medžiagos pašalinimo taisyklės.
(2) Kai Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1248/2001 [3] pakeitė GSE monitoringo galvijuose programą, tai atsižvelgiant į rezultatus, gautus per pirmuosius šešis mėnesius, buvo priimta nuostata peržiūrėti monitoringo programą.
(3) Siekiant nustatyti GSE, daugiau nei penki milijonai galvijų buvo ištirti per pirmuosius šešis 2001 m. mėnesius ir 457 buvo rasti užsikrėtę GSE. Daugiausia GSE atvejų buvo užregistruota fermoje nugaišusiuose, skubiai skerdžiamuose gyvūnuose ir tuose gyvūnuose, kurių nuspręsta neskersti, įtarus ligą ar pablogėjus jų sveikatos bendrajai būklei.
(4) Siekiant užtikrinti, kad monitoringo programa būtų vienodai taikoma, būtina atsižvelgiant į II priedo skyrių A.I.2 paaiškinti, kokie gyvūnai neskerdžiami, įtarus ligą ar pablogėjus jų sveikatos bendrajai būklei.
(5) Atliekant vienerius metus trunkantį tyrimą, kaip pereinamojo laikotarpio priemonę, numatytą Reglamente (EB) Nr. 999/2001, siekiant nustatyti GSE, buvo tiriami visi, vyresni nei 24 mėnesių gyvūnai, nugaišę fermoje. Siekiant užtikrinti, kad efektyviai būtų nustatomi GSE užsikrėtę galvijai, reikia nuolat tirti visus, vyresnius nei 24 mėnesių gyvūnus, nugaišusius fermoje. Siekiant išvengti neproporcingų išlaidų, taikoma leidžianti nukrypti nuostata gyvūnams, gaištantiems atokiose vietovėse, kuriose nugaišę gyvūnai nėra organizuotai surenkami.
(6) Svarbu stebėti GSE epidemijos plitimą gyvūnuose, kurie buvo atvesti Jungtinėje Karalystėje uždraudus pašarus. Todėl reikia tirti ne tik gyvūnus, skerdžiamus ir sunaikinamus, atsižvelgiant į daugiau nei 30 mėnesių planą, bet ir visus gyvūnus, atvestus uždraudus pašarus. Tačiau neįmanoma identifikuoti užsikrėtusius, jaunesnius nei 42 mėnesių gyvūnus ir todėl nėra pagrindo reikalauti, kad būtų tiriami sveiki ir jaunesni nei nurodyto amžiaus gyvūnai, skirti sunaikinti, atsižvelgiant į išskirtinį planą, numatytą 1996 m. balandžio 19 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 716/96, patvirtinančiu išskirtines Jungtinės Karalystės jautienos rinkos rėmimo priemones [4], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1176/2000 [5].
(7) Būtina paaiškinti taisykles sveikatos ženklu žymint skerdeną, skirtą užkrečiamosios spongiforminės encefalopatijos tyrimui atlikti.
(8) Siekiant išvengti neproporcingų išlaidų, vykdant mažų atrajotojų monitoringo programą, taikoma leidžianti nukrypti nuostata gyvūnams, gaištantiems atokiose vietovėse, kuriose nugaišę gyvūnai surenkami organizuotai.
(9) Reikia paaiškinti savanoriško monitoringo programų nuostatas dėl gyvūnų, kitų nei galvijai, avys ir ožkos, rūšių.
(10) 2002 m. gegužės 16 d. Mokslo iniciatyvinis komitetas (MIK), pareikšdamas savo nuomonę apie galvijų embrionų saugą, padarė išvadą, kad nereikia taikyti kitų priemonių, o tik tas, kurios nurodytas Tarptautinės embrionų pernešimo draugijos aprašuose. 2002 m. gegužės mėnesį vykusio pasaulio veterinarijos organizacijos - Tarptautinio epizootijų biuro - visuotiniame posėdyje nuspręsta, remiantis panašia moksline patirtimi, panaikinti visas prekybos galvijų embrionais ir kiaušialąstėmis sąlygas. Taigi nuostatos dėl GSE užsikrėtusių galvijų embrionų ir kiaušialąsčių sunaikinimo ir prekybos GSE užsikrėtusių galvijų embrionais ir kiaušialąstėmis sąlygų panaikinamos.
(11) Būtina paaiškinti taisykles, kaip pašalinti ir kontroliuoti nurodytą pavojingą medžiagą.
(12) 2002 m. birželio 27 d. Mokslo iniciatyvinis komitetas, pareikšdamas savo nuomonę apie GSE paplitimo nurodytose trečiosiose šalyse pavojų, padarė išvadą, kad be anksčiau įvertintų šalių, GSE nepasireiškia galvijuose, atvestuose Islandijoje ir Vanuatu. Todėl Islandijai ir Vanuatu nereikia taikyti prekybos gyvais galvijais ir galvijų, avių bei ožkų produktais sąlygų.
(13) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(14) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 III, VII ir XI priedai iš dalies keičiami atsižvelgiant į šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2002 m. rugpjūčio 21 d.

Labels: 0
3
17
6