Document ID: 31997D1336

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS BESLUTNING Nr. 1336/97/EF af 17. juni 1997 om et sæt retningslinjer for transeuropæiske telenet
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 129 D, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (4), på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 16. april 1997, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Oprettelsen og udviklingen af transeuropæiske telenet skal sikre, at informationer kan cirkulere og udveksles over hele Fællesskabet; en sådan indsats på infrastrukturområdet er en forudsætning for, at borgerne og erhvervslivet, navnlig de små og mellemstore virksomheder, kan få fuldt udbytte af mulighederne på telekommunikationsområdet, og således en forudsætning for »informationssamfundet«, hvor udviklingen af applikationer, tjenester og telekommunikationsnet er af afgørende betydning for, at alle borgere, virksomheder eller myndigheder hvor som helst i Fællesskabet, herunder i de mindre udviklede områder eller randområderne, kan få adgang til alle de informationer, de har brug for, uanset art eller mængde;
(2) i hvidbogen om vækst, konkurrenceevne og beskæftigelse fremhævede Kommissionen betydningen af at få etableret informationssamfundet, som ved at skabe nye former for økonomiske, politiske og sociale relationer vil hjælpe med til, at Fællesskabet kan tage det kommende århundredes nye udfordringer, herunder jobskabelse, op; denne erkendelse blev fastslået på Det Europæiske Råds møde i Bruxelles i december 1993;
(3) med det indre marked opstår der et område uden indre grænser, hvor det skal sikres, at varer, personer, kapital og tjenesteydelser kan cirkulere frit, og hvor Fællesskabets allerede vedtagne og kommende foranstaltninger indebærer omfattende udveksling af informationer mellem enkeltpersoner, erhvervslivet og de offentlige forvaltninger; effektive midler til udveksling af informationer er afgørende for forbedringen af virksomhedernes konkurrenceevne; denne informationsudveksling kan sikres ved hjælp af transeuropæiske telenet; transeuropæiske net vil styrke den sociale og økonomiske samhørighed i Fællesskabet;
(4) oprettelsen og udviklingen af transeuropæiske telenet bør sikre, at informationer kan udveksles frit mellem enkeltpersoner, erhvervslivet og de offentlige forvaltninger, samtidig med at privatlivets fred og intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder beskyttes;
(5) i rapporten »Europa og det globale informationssamfund«, som en gruppe fremtrædende erhvervsrepræsentanter udarbejdede til Det Europæiske Råds møde på Korfu den 24.-25. juni 1994, anbefalede gruppens medlemmer at etablere transeuropæiske telenet og at sikre, at de kunne sammenkobles med samtlige europæiske net; rapporten identificerede mobilkommunikation som en søjle i informationssamfundet, hvis potentiale bør styrkes; Det Europæiske Råd på Korfu gav sin generelle tilslutning til denne anbefaling;
(6) Kommissionens meddelelse til Europa-Parlamentet og Rådet under overskriften »Europa på vej mod informationssamfundet. En handlingsplan« følger disse anbefalinger; konklusionerne fra Rådets møde den 28. september 1994 om denne handlingsplan understreger, at en hastig udvikling af en ydedygtig informationsinfrastruktur er absolut nødvendig for Fællesskabet på grundlag af en global, sammenhængende og afbalanceret politik;
(7) ifølge traktatens artikel 129 C skal Fællesskabet opstille et sæt retningslinjer omfattende mål og prioriteter samt hovedlinjerne i de aktioner, der påtænkes gennemført for transeuropæiske net; i disse retningslinjer fastlægges projekter af fælles interesse; transeuropæiske net inden for telekommunikationsinfrastruktur omfatter de tre lag, som tilsammen danner disse net: applikationerne, de generiske tjenester og basisnettene;
(8) informationssamfundet kan ikke udvikle sig, uden at der står en række applikationer til rådighed, herunder navnlig applikationer af kollektiv interesse, som optimalt imødekommer brugernes behov, og hvor der om fornødent er taget hensyn til ældres og handicappedes behov; applikationer skal derfor indgå som en vigtig del af projekterne af fælles interesse; applikationerne vedrørende distancearbejde skal særlig tage hensyn til de pågældende medlemsstaters lovgivning vedrørende arbejdstagernes rettigheder;
(9) allerede i de eksisterende telenet, især Euro-ISDN, kan der i mange tilfælde gennemføres projekter af fælles interesse og således tilvejebringes transeuropæiske applikationer; der må opstilles retningslinjer for fastlæggelse af sådanne projekter af fælles interesse;
(10) de udvalgte forslag skal gennemføres i samordning med de analoge initiativer, der vedtages på nationalt eller regionalt plan i Fællesskabet;
(11) ved udvælgelsen og gennemførelsen af sådanne projekter bør der tages hensyn til al infrastruktur, der udbydes af nuværende og nye leverandører;
(12) Europa-Parlamentet og Rådet vedtog den 9. november 1995 beslutning nr. 2717/95/EF om retningslinjer for udvikling af Euro-ISDN (tjenesteintegreret digitalnet) som et transeuropæisk net (5);
(13) de nuværende net, herunder de nuværende ISDN-net, er ved at udvikle sig til avancerede net med forskellig datakapacitet, herunder net med bredbåndskapacitet, som kan tilpasses til forskellige behov, bl.a. således at de kan tilbyde multimedietjenester og -applikationer; resultatet af denne udvikling bliver net for integreret bredbåndskommunikation (IBC-net); IBC-net bliver den optimale platform for informationssamfundets applikationer;
(14) resultaterne af RACE-programmet (særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden for kommunikationsteknologi (1990-1994)), vedtaget ved Rådets beslutning 91/352/EØF (6), har banet vejen og lagt det teknologiske grundlag for indførelse af IBC-net i Europa;
(15) resultaterne af ESPRIT-programmet (særprogram for forskning og udvikling, herunder demonstration, inden for informationsteknologi (1994-1998)), vedtaget ved beslutning 94/802/EF (7), har banet vejen og lagt det teknologiske grundlag for indførelse af informationsteknologiske applikationer;
(16) resultaterne af særprogrammet for forskning og teknologisk udvikling inden for telematiksystemer på områder af almen interesse (1990-1994), vedtaget ved Rådets beslutning 91/353/EØF (8), og særprogrammet for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration inden for telematiksystemer af almen interesse (1994-1998), vedtaget ved beslutning 94/801/EØF (9), baner vejen for indførelse af driftskompatible applikationer af fælles interesse over hele Europa;
(17) det må sikres, at udviklingen af de transeuropæiske telenet, som skal opfylde reelle behov, og som ikke må omfatte rene forsøgsprojekter, samordnes effektivt med de forskellige fællesskabsprogrammer, herunder særprogrammerne under det fjerde rammeprogram inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration, programmerne til fordel for små og mellemstore virksomheder og de informationsorienterede programmer (som f.eks. INFO 2000 og MEDIA II), og med de øvrige aktiviteter i et informationssamfund; en sådan samordning må endvidere sikres med projekterne i medfør af Parlamentets og Rådets beslutninger om transeuropæiske net;
(18) foranstaltningerne med henblik på at sikre, at de telenet, der forbinder de forskellige offentlige forvaltninger, kan fungere sammen, indgår i de prioriteter, der fastsættes efter nærværende retningslinjer for transeuropæiske telenet;
(19) i meddelelsen af 24. juli 1993 om forberedende foranstaltninger inden for området Trans-Europæiske Netværk - Integreret Bredbånds Kommunikation (TEN-IBC) anerkendte Kommissionen, at der må gennemføres forberedende foranstaltninger sammen med sektorens aktører med henblik på opstilling af retningslinjer; resultatet af disse foranstaltninger danner grundlaget for retningslinjerne for IBC-net i denne beslutning;
(20) telesektoren er gradvis ved at blive liberaliseret; udviklingen af transeuropæiske applikationer, generiske tjenester og basisnet vil i stigende grad bygge på det private initiativ; disse transeuropæiske innovationer skal på europæisk plan opfylde markedsbehov eller reelle og betydelige samfundsbehov, som ikke dækkes af markedskræfterne alene; under hensyn hertil vil de berørte aktører i sektoren blive opfordret til efter bestemte procedurer, der giver dem lige muligheder, at forelægge specifikke forslag; disse procedurer skal fastlægges; et udvalg skal bistå Kommissionen med at specificere projekter af fælles interesse;
(21) Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen indgik den 20. december 1994 en modus vivendi vedrørende gennemførelsesforanstaltningerne til retsakter vedtaget efter fremgangsmåden i traktatens artikel 189 B (10);
(22) projekter af fælles interesse, der vedrører en medlemsstats område, kræver den pågældende medlemsstats godkendelse;
(23) Kommissionen og medlemsstaterne bør træffe foranstaltninger for at sikre nettenes interoperabilitet og for at samordne både de aktiviteter, medlemsstaterne iværksætter for at oprette transeuropæiske telenet, og analoge nationale projekter, men kun i det omfang det er nødvendigt for at sikre den overordnede sammenhæng;
(24) det er vigtigt for informationssamfundets optimale udvikling, at der sikres effektiv informationsudveksling mellem Fællesskabet og tredjelande, navnlig medlemmerne af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde og de lande, der har indgået en associeringsaftale med Fællesskabet;
(25) aktiviteter, der iværksættes inden for disse retningslinjer, er dog fuldt ud underlagt konkurrencereglerne i traktaten og gennemførelsesbestemmelserne -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I denne beslutning opstilles der retningslinjer, som omfatter mål og prioriteter samt hovedlinjerne i de aktioner, der påtænkes gennemført for transeuropæiske net inden for telekommunikationsinfrastruktursektoren. I disse retningslinjer fastlægges projekter af fælles interesse, idet projekterne opføres i bilag I, og der fastlægges en procedure og kriterier for specificeringen heraf.
Artikel 2
Fællesskabet støtter sammenkobling af net på telekommunikationsinfrastrukturområdet, oprettelse og udvikling af driftskompatible tjenester og applikationer og adgangen til dem med følgende formål:
- at lette overgangen til informationssamfundet og samtidig høste erfaringer med virkningerne af udviklingen af nye net og applikationer for sociale aktiviteter samt at støtte opfyldelsen af sociale og kulturelle behov og forbedre livskvaliteten
- at forbedre konkurrenceevnen hos Fællesskabets virksomheder, særlig små og mellemstore virksomheder, og at styrke det indre marked
- at styrke den økonomiske og sociale samhørighed ved især at tilgodese nødvendigheden af at skabe forbindelse mellem på den ene side øområder, indlandsområder og randområder og på den anden side Fællesskabets centrale områder
- at fremskynde aktivitetsudviklingen på nye vækstområder for at fremme beskæftigelsen.
Artikel 3
Med henblik på at nå de i artikel 2 nævnte mål fastlægges følgende prioriteter:
- undersøgelse og godtgørelse af den tekniske og kommercielle gennemførlighed fulgt op af udvikling af applikationer, som støtter opbygningen af et europæisk informationssamfund, navnlig applikationer af kollektiv interesse
- undersøgelse og godtgørelse af gennemførligheden fulgt op af udvikling af applikationer, der bidrager til den økonomiske og sociale samhørighed ved at forbedre adgangen til informationer over hele Fællesskabet og ved at bygge på Europas kulturelle mangfoldighed
- stimulering af grænseoverskridende interregionale initiativer og initiativer, der inddrager regionerne, især de mindre gunstigt stillede regioner, i lanceringen af transeuropæiske teletjenester og applikationer
- undersøgelse og godtgørelse af gennemførligheden fulgt op af udvikling af applikationer og tjenester, der bidrager til at styrke det indre marked og beskæftigelsen, navnlig sådanne applikationer og tjenester, som tilbyder små og mellemstore virksomheder midler til at forbedre deres konkurrenceevne i Fællesskabet og på verdensplan
- fastlæggelse, undersøgelse og godtgørelse af den tekniske og kommercielle gennemførlighed fulgt op af udvikling af transeuropæiske generiske tjenester, som tilvejebringer overgangsfri adgang til alle former for information, også i landdistrikter og randområder, og som kan fungere sammen med tilsvarende tjenester på verdensplan
- undersøgelse og godtgørelse af gennemførligheden af nye integrerede bredbåndskommunikationsnet (IBC-net), hvor disse er nødvendige for sådanne applikationer og tjenester, samt fremme af sammenkoblingen af sådanne net
- identificering og eliminering af svagheder og mangler, der hindrer effektiv sammenkobling og interoperabilitet mellem alle bestanddele af telenettene i Fællesskabet og på verdensplan, med særlig vægt på basistelenet som defineret i bilag I.
Artikel 4
Hovedlinjerne for de foranstaltninger, der skal gennemføres for at nå de i artikel 2 nævnte mål, omfatter:
- specificering af projekter af fælles interesse gennem udarbejdelse af et arbejdsprogram
- foranstaltninger, der sigter mod at øge enkeltpersoners, erhvervslivets og de offentlige forvaltningers opmærksomhed på det udbytte, de kan få af de nye avancerede transeuropæiske teletjenester og -applikationer
- foranstaltninger, der sigter mod at stimulere fælles initiativer fra brugere og leverandører til at igangsætte projekter inden for transeuropæiske telenet, navnlig IBC-net
- støtte inden for rammerne af de midler, der fastlægges af traktaten, til undersøgelse og godtgørelse af gennemførligheden fulgt op af udvikling af applikationer, navnlig applikationer af kollektiv interesse, samt tilskyndelse til etablering af samarbejde mellem den offentlige og den private sektor, blandt andet i form af partnerskaber
- stimulering af udbuddet og brugen af tjenester og applikationer for små og mellemstore virksomheder og brugere inden for de liberale erhverv, som udgør en kilde til beskæftigelse og vækst
- fremme af nettenes indbyrdes sammenkobling, af bredbåndstjenesters og applikationers interoperabilitet og af den infrastruktur, de forudsætter, især hvad angår multimedia, samt af interoperabilitet mellem de eksisterende og de bredbåndsbaserede tjenester og applikationer.
Artikel 5
Transeuropæiske net inden for telekommunikationsinfrastruktur udvikles i medfør af denne beslutning ved gennemførelse af projekter af fælles interesse. Projekterne af fælles interesse er opført i bilag I.
Artikel 6
I overensstemmelse med artikel 7, 8 og 9 specificeres projekter af fælles interesse, der er opført i bilag I, på grundlag af kriterierne i bilag II. De fastlagte projekter kan få støtte fra Fællesskabet efter reglerne i Rådets forordning (EF) nr. 2236/95 af 18. september 1995 om generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for transeuropæiske net (11).
Artikel 7
1. På grundlag af bilag I udarbejder Kommissionen, efter høring af sektorens aktører og under hensyntagen til politikken for transeuropæiske net på andre områder, et arbejdsprogram, som vedtages efter proceduren i artikel 8. Herefter indkalder Kommissionen forslag.
2. Kommissionen kontrollerer, at projekter, der vedrører en medlemsstats område, er godkendt af den pågældende medlemsstat.
Artikel 8
1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af denne beslutning.
2. I de tilfælde, der er anført i artikel 9, stk. 1, bistås Kommissionen af et udvalg, der består af repræsentanter for medlemsstaterne, og som har Kommissionens repræsentant som formand.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i den nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse.
Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, eller er der ikke afgivet nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
Har Rådet ved udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets forelæggelse for Rådet ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstaltninger af Kommissionen.
Artikel 9
1. Den i artikel 8 fastlagte procedure anvendes ved:
- udarbejdelse og ajourføring af det i artikel 7 nævnte arbejdsprogram
- fastlæggelse af indholdet i indkaldelser af forslag
- specificering af projekter af fælles interesse på grundlag af kriterierne i bilag II
- fastlæggelse af supplerende støtte- og samordningsforanstaltninger
- foranstaltninger til evaluering af arbejdsprogrammets gennemførelse på det finansielle og tekniske plan.
2. Kommissionen underretter på hvert møde udvalget om, hvor langt man er kommet med gennemførelsen af arbejdsprogrammet.
Artikel 10
Denne beslutning finder anvendelse på tjenesteintegrerede digitalnet (ISDN), jf. dog Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 2717/95/EF.
Artikel 11
Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at lette gennemførelsen af projekter af fælles interesse under overholdelse af fællesskabsbestemmelserne. De fornødne godkendelsesprocedurer afsluttes hurtigst muligt under overholdelse af fællesskabsbestemmelserne.
Artikel 12
Denne beslutning berører ikke en medlemsstats eller Fællesskabets finansieringstilsagn.
Artikel 13
Rådet kan efter fremgangsmåden i traktatens artikel 228 i hvert enkelt tilfælde godkende deltagelse fra tredjelande, navnlig tredjelande, som er parter i aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, eller som har indgået associeringsaftaler med Fællesskabet, således at disse lande kan bidrage til gennemførelsen af projekter af fælles interesse, og således at telenettenes sammenkobling og interoperabilitet fremmes, dog kun for så vidt det ikke medfører en forhøjelse af støtten fra Fællesskabet.
Artikel 14
Hvert tredje år forelægger Kommissionen en beretning om gennemførelsen af denne beslutning for Europa-Parlamentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget.
Beretningen indeholder en vurdering af de resultater, der er opnået med støtte fra Fællesskabet på de forskellige projektområder, set i forhold til de overordnede mål og af de sociale og samfundsmæssige virkninger af applikationernes indførelse, efter at disse er blevet udviklet.
Sammen med beretningen forelægger Kommissionen passende forslag til revision af bilag I til denne beslutning på grundlag af den tekniske udvikling og de indhøstede erfaringer.
Hvis der ikke er truffet afgørelse senest den 31. december i det fjerde år, anses bilag I for bortfaldet, med undtagelse af de forslagsindkaldelser, der er offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende før denne dato.
Artikel 15
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. juni 1997.

Labels: 12
4
15
19