Document ID: 32001R2299

Uredba Komisije (ES) št. 2299/2001
z dne 26. novembra 2001
o spremembi Uredbe (ES) št. 800/1999 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode in Uredbe (ES) št. 1291/2000 o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj ter potrdil o vnaprejšnji določitvi za kmetijske proizvode
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita [1], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1666/2000 [2], in zlasti člena 9(2) in člena 13(11) Uredbe, in ustreznih določb drugih uredb o skupni ureditvi trgov za kmetijske proizvode,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 3 Uredbe Komisije (ES) št. 2298/2001 z dne 26. novembra 2001 o podrobnih pravilih za izvoz proizvodov, dobavljenih kot pomoč v hrani [3], določa, da je treba pri izvozu v okviru ukrepa pomoči v hrani, za katerega se zaprosi za nadomestilo, predložiti izvozno dovoljenje z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila. Ustrezne določbe Uredbe Komisije (ES) št. 800/1999 [4], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 90/2001 [5], in Uredbe Komisije (ES) št. 1291/2000 [6], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1095/2001, bi bilo treba spremeniti.
(2) Člen 5(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 določa, da za nekatere postopke ni treba predložiti dovoljenja, vključno s postopki, zajetimi v člene 36, 40 in 44 Uredbe (ES) št. 800/1999. Sklicevanje v členu 24(1) Uredbe (ES) št. 1291/2000 na dovoljenja za te postopke se torej ne uporablja in se mora zato črtati.
(3) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenji vseh zadevnih upravljalnih odborov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 4(1) Uredbe (ES) št. 800/1999 se nadomesti:
"Pravica do nadomestila se pridobi ob predložitvi izvoznega dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila, razen pri izvozu blaga.
Za pridobitev nadomestila se dovoljenje ne zahteva:
- če so izvožene količine na izvozno deklaracijo manjše ali enake količinam, določenim v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1291/2000,
- v primerih, zajetih v člene 6, 36, 40, 44, 45 in člen 46(1),
- za dobave oboroženim silam držav članic, nameščenih v državah nečlanicah."
Člen 2
Uredba (ES) št. 1291/2000 se spremeni:
1. Člen 16 se nadomesti z naslednjim besedilom:
"Člen 16
Zahtevki za dovoljenja in dovoljenja z vnaprejšnjo določitvijo nadomestila, ki se izstavijo v povezavi z ukrepom pomoči v hrani po členu 10(4) Sporazuma o kmetijstvu, sklenjenega kot del urugvajskega kroga multilateralnih trgovinskih pogajanj, vsebujejo v Oddelku 20 najmanj eno od naslednjih besedil:
- Certificado GATT- Ayuda alimentaria
- GATT-licens -fødevarehjælp
- GATT-Lizenz, Nahrungsmittelhilfe
- Πιστοποιητικo GATT - επισιτιστικη βοηvεια
- Licence under GATT - food aid
- Certificat GATT - aide alimentaire
- Titolo GATT -Aiuto alimentare
- GATT-certificaat - Voedselhulp
- Certificado GATT - ajuda alimentar
- GATT-todistus -alintarvikeapu
- GATT-licens - livsmedelsbistånd.
Namembna država se navede v Oddelku 7. To dovoljenje velja le za izvoz v okviru ukrepa pomoči v hrani."
2. Člen 24(1)(b) se nadomesti:
"(b) pri izvoznem dovoljenju ali potrdilu o vnaprejšnji določitvi nadomestila, deklaracija v zvezi z:
- izvozom, ali
- uvrstitvijo proizvodov v enega od režimov, predvidenih v členih 4 in 5 Uredbe (EGS) št. 565/80."
Člen 3
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 26. novembra 2001

Labels: 3
5
6