Document ID: 32008R0704

NARIADENIE RADY (ES) č. 704/2008
z 15. júla 2008
o uzavretí Protokolu, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou na obdobie od 1. augusta 2008 do 31. júla 2012
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37 v spojení s článkom 300 odsek 2 a odsek 3 prvý pododsek,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (1),
keďže:
(1)
Spoločenstvo a Mauritánska islamská republika uzatvorili dohodu o spolupráci v sektore rybolovu. Táto dohoda bola schválená nariadením Rady (ES) č. 1801/2006 (2) a nadobudla platnosť 5. decembra 2006.
(2)
Spoločenstvo a Mauritánska islamská republika prerokovali a parafovali protokol, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci na obdobie od 1. augusta 2008 do 31. júla 2012.
(3)
Je v záujme Spoločenstva schváliť tento protokol.
(4)
Tento protokol nahrádza predchádzajúci protokol schválený nariadením (ES) č. 1801/2006.
(5)
Mal by sa vymedziť kľúč rozdelenia možností rybolovu medzi členské štáty,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Spoločenstva schvaľuje protokol, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu a finančný príspevok podľa Dohody o spolupráci v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom a Mauritánskou islamskou republikou na obdobie od 1. augusta 2008 do 31. júla 2012.
Text protokolu je pripojený k tomuto nariadeniu.
Článok 2
1. Možnosti rybolovu stanovené v protokole sa rozdelia medzi členské štáty takto:
Kategória rybolovu
GT alebo maximálny počet povolení na obdobie povolení
Členský štát
GT, povolenia alebo maximálna ročná úroveň úlovkov na členský štát
Kategória 1 - Rybárske plavidlá na lov kôrovcov s výnimkou langusty a kraba
9 570 GT
Španielsko
7 313 GT
Taliansko
1 371 GT
Portugalsko
886 GT
Kategória 2 - Plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami a plavidlá s dlhými lovnými šnúrami na hlbokomorský lov tresky čiernej
3 240 GT
Španielsko
3 240 GT
Kategória 3 - Rybárske plavidlá na lov hlbokomorských druhov okrem tresky čiernej a s inými zariadeniami ako vlečné siete
1 162 GT
Španielsko
1 162 GT
Kategória 4 - Plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami a s mraziarenskými zariadeniami na rybolov hlbokomorských druhov
375 GT
Grécko
375 GT
Kategória 5 - Hlavonožce
13 950 GT
32 povolení
Španielsko
24 povolení
Taliansko
4 povolenia
Portugalsko
1 povolenie
Grécko
3 povolenia
Kategória 6 - Langusty
300 GT
Portugalsko
300 GT
Kategória 7 - Plavidlá so záťahovými sieťami na lov tuniakov a s mraziarenským zariadením
22 povolení
Španielsko
17 povolení
Francúzsko
5 povolení
Kategória 8 - Plavidlá na lov tuniakov udicami a plavidlá s dlhými lovnými šnúrami pre lov na hladine
22 povolení
Španielsko
18 povolení
Francúzsko
4 povolenia
Kategória 9 - Plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami s mraziarenskými zariadeniami na rybolov pelagických druhov
17 povolení pre referenčnú tonáž 250 000 ton
Kategória 10 - Lov kraba
300 GT
Španielsko
300 GT
Kategória 11 - Plavidlá na rybolov pelagických druhov v čerstvom stave
ročný priemer 15 000 GT na mesiac
2. Podľa ustanovení protokolu sa nevyužité možnosti rybolovu z kategórie 11 (plavidlá na rybolov pelagických druhov v čerstvom stave) môžu použiť v kategórii 9 (plavidlá s mraziarenskými zariadeniami na rybolov pelagických druhov) do maximálnej výšky 20 povolení mesačne.
3. Pokiaľ ide o kategóriu 9 (plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami s mraziarenskými zariadeniami na rybolov pelagických druhov), po prijatí ročného rybolovného plánu vypracovaného členskými štátmi, v ktorom sa uvádzajú žiadosti o povolenie jednotlivých plavidiel, Komisia zašle žiadosti o povolenie mauritánskym orgánom. Na tomto základe a pri zohľadnení rozsahu v akom bola využívaná referenčná kvóta 250 000 ton, Komisia informuje mauritánske orgány o zámere využiť alebo nevyužiť dodatočnú kvótu 50 000 ton nad rámec referenčnej kvóty. V relevantných prípadoch Komisia požiada tieto orgány o zvýšenie dodatočnej kvóty 50 000 ton.
Ročný rybolovný plán spresňuje pre každé plavidlo mesiace činností a výlovy odhadované pre každý mesiac činnosti. Na účely prvého roka uplatňovania protokolu sa rybolovné plány zašlú Komisii najneskôr 15. októbra 2008. Od roku 2009 sa tieto plány budú zasielať Komisii najneskôr 31. januára každého roka.
V prípade, že žiadosti o povolenia pre kategóriu 9 (plavidlá s navíjacími vlečnými sieťami s mraziarenskými zariadeniami na rybolov pelagických druhov) presiahnu maximálny povolený počet na referenčné obdobie, Komisia zašle mauritánskym orgánom prednostne žiadosti plavidiel, ktoré v priebehu deviatich mesiacov pred podaním žiadostí najviac využívali povolenia.
4. Pokiaľ ide o kategóriu 11 (plavidlá na rybolov pelagických druhov v čerstvom stave), po prijatí ročného rybolovného plánu zaslaného členským štátmi Komisia zašle mauritánskym orgánom žiadosti o povolenia pre jednotlivé plavidlá. Tento plán sa zašle Komisii najneskôr 1. decembra predchádzajúceho roka. Uvedie sa v ňom presný počet GT stanovený na každý mesiac činnosti.
V prípade väčšieho záujmu, ako je ročný priemer 15 000 GT mesačne, sa pridelenie vykoná na základe plánov rybolovu uvedených v prvom pododseku.
Článok 3
1. Manažment možností rybolovu je zabezpečený v súlade s článkom 20 nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (3).
2. Ak žiadosti o povolenie členských štátov uvedených v článku 2 nepokryjú všetky možnosti rybolovu stanovené protokolom, Komisia môže takisto zohľadniť žiadosti o povolenie z ktoréhokoľvek iného členského štátu.
Článok 4
Členské štáty, ktorých plavidlá vykonávajú rybolov na základe tohto protokolu, oznámia Komisii objem každého výlovu v mauritánskej rybolovnej oblasti v súlade s podrobnými pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 zo 14. marca 2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 2847/93 o monitorovaní úlovkov, ulovených rybárskymi plavidlami Spoločenstva vo vodách tretích krajín a na šírom mori (4).
Článok 5
Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie protokolu tak, aby zaväzoval Spoločenstvo.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. júla 2008

Labels: 18
15
5
6