Document ID: 31999D0808

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 17 november 1999
inzake de bijdrage voor 1999 van de Gemeenschap in de financiering van een programma ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen op Madeira
(kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 3773)
(Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)
(1999/808/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1600/92 van de Raad van 15 juni 1992 houdende specifieke maatregelen voor bepaalde landbouwproducten ten behoeve van de Azoren en Madeira(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1257/1999(2), en met name op artikel 33, lid 3,
(1) Overwegende dat bij Beschikking 93/522/EEG van de Commissie(3), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 96/633/EEG(4), is bepaald welke maatregelen in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap in het kader van de programma's ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen in de Franse overzeese departementen, alsmede op de Azoren en op Madeira;
(2) Overwegende dat de specifieke teeltomstandigheden op Madeira een bijzondere aanpak vereisen en dat voor dit gebied in de sector plantaardige producten, in het bijzonder op fytosanitair gebied, maatregelen moeten worden vastgesteld of bestaande regelingen moeten worden bijgestuurd;
(3) Overwegende dat met het nemen van deze maatregelen of het bijsturen van de bestaande regelingen op fytosanitair gebied aanzienlijke kosten zijn gemoeid;
(4) Overwegende dat de bevoegde instanties van Portugal het programma met die maatregelen hebben ingediend bij de Commissie; dat de maatregelen in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Gemeenschap als in het programma met name het doel, de uit te voeren maatregelen, de duur en de kosten van de maatregelen worden vermeld;
(5) Overwegende dat de Gemeenschap een financiële bijdrage kan leveren tot 75 % van de subsidiabele uitgaven, maar dat programma's ter bescherming van de bananenteelt van financiering zijn uitgesloten;
(6) Overwegende dat de in dit programma opgenomen maatregelen niet dezelfde mogen zijn als de gewasbeschermingsmaatregelen die voor Madeira zijn vastgesteld en uit de Structuurfondsen gefinancierd worden in het kader van het operationele programma en het communautaire initiatief REGIS II voor de periode 1994-1999;
(7) Overwegende dat de in dit programma opgenomen maatregelen niet dezelfde mogen zijn als de maatregelen waarin het Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Gemeenschap voorziet;
(8) Overwegende dat de in dit programma opgenomen maatregelen niet dezelfde mogen zijn als die welke zijn vastgesteld in het kader van het milieuprogramma dat krachtens Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad(5), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2772/95(6), voor de regio Madeira is goedgekeurd;
(9) Overwegende dat het Permanent Plantenziektekundig Comité aan de hand van de door Portugal verstrekte technische gegevens een volledig en in technisch opzicht correct beeld heeft gekregen van de situatie;
(10) Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De Gemeenschap levert een financiële bijdrage voor het door de bevoegde instanties van Portugal voor 1999 ingediende officiële programma ter bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen op het eiland Madeira.
Artikel 2
Het officiële programma bestaat uit twee deelprogramma's:
1. een deelprogramma voor de bestrijding van de fruitvlieg (Ceratitis capitata Wied) door middel van de steriele-mannetjestechniek;
2. een deelprogramma voor de bestrijding van de witte citrusvlieg (Aleurothrixus floccosus Maskell).
Artikel 3
De Gemeenschap geeft voor het door Portugal ingediende programma voor 1999 een financiële bijdrage van 75 % in de uitgaven voor de in Beschikking 93/522/EEG vastgestelde subsidiabele maatregelen, doch zonder een totaalbedrag van 400000 EUR (exclusief BTW) te overschrijden.
Het financieringsschema van het programma, waarin de kosten en de financiering daarvan zijn aangegeven, is opgenomen in bijlage I.
Artikel 4
De eerste tranche van 200000 EUR wordt onmiddellijk na bekendmaking van deze beschikking aan Portugal uitbetaald.
Artikel 5
De bijstand van de Gemeenschap betreft de uitgaven voor in het kader van dit programma uitgevoerde subsidiabele maatregelen waarvoor Portugal de betrokken financiële middelen uiterlijk heeft vastgelegd binnen een periode die loopt van 1 januari 1999 tot en met 31 december 1999. De betalingen met betrekking tot deze maatregelen moeten uiterlijk op 31 maart 2000 zijn verricht, zo niet, dan vervalt het recht op bijstand van de Gemeenschap.
Ingeval om verlenging van de betalingstermijn moet worden verzocht, moet dit verzoek door de bevoegde autoriteiten worden ingediend vóór het einde van de oorspronkelijke termijn en met motivering.
Artikel 6
De bepalingen voor de financiële uitvoering van het programma, de bepalingen die verband houden met de inachtneming van het beleid van de Gemeenschap op de verschillende terreinen en de bepalingen met betrekking tot de door Portugal te verstrekken gegevens zijn opgenomen in bijlage II.
Artikel 7
Overheidsopdrachten voor investeringen in het kader van deze beschikking worden gegund overeenkomstig de communautaire regelgeving.
Artikel 8
Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 17 november 1999.

Labels: 16
19
5
6
18