Document ID: 32004R1581

32004R1581
L 289/6
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1581/2004 НА КОМИСИЯТА
от 27 август 2004 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1639/2001 за изготвяне на минимална и разширена общностни програми за събиране на данни в областта на рибарството и за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1543/2000 на Съвета
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1543/2000 на Съвета от 29 юни 2000 г. за установяване на общностна рамка за събиране и управление на данните, необходими за провеждане на общата политиката в областта на рибарството (1) и по-специално член 5, параграф 1 и член 8, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Във всички случаи, когато в рамките на съответните национални програми е приета схема за снемане на проби на борда на риболовен кораб, достъпът до корабите за целите на снемането на пробите следва да бъде гарантиран. Поради това следва да бъдат приемани наблюдатели на палубата с цел да се избегнат пристрастни оценки.
(2)
Съществува необходимост да се осигури по-добро снемане на проби от рибни запаси съгласно планове за възстановяване и от дълбоководни видове, за да бъдат по-добре опознати тези конкретни запаси.
(3)
Анализът на докладите на държавите-членове относно данните за улова на единица риболовно усилие (наричан по-нататък CPUE), събрани от 1995 до 2000 г., извършени съвместно с Научния, технически и икономически комитет по рибарство (наричан по-нататък НТИКР), съставлява основа, на която да се изгради поредица от достъпни данни за CPUE, които ще бъдат събрани в бъдеще.
(4)
Въз основа на придобития опит по време на първата година от събирането на данните - през 2002 г., и като се вземе под внимание препоръките на НТИКР, са необходими технически изменения в подробните насоки за събиране на данни, постановени в Регламент (ЕО) № 1639/2001 на Комисията (2) и по-специално в наименованията на запасите и подхода за снемане на проби при стратегиите за вземане на проби с цел установяване на дължината и възрастта.
(5)
Следователно Регламент (ЕО) № 1639/2001 следва да бъде съответно изменен.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1639/2001 се изменя, както следва:
1.
Член 3 се изменя, както следва:
а)
в алинея първа буква в) се заменя със следното:
„в)
в случай на снемане на проби, подробно описание на следваните стратегии и използваните статистически изчисления, които правят възможно оценяването на равнищата на прецизност и съотношението между разходите и прецизността; това описание също така включва изчисления на равнищата на прецизност на изчисления параметър; тези изчисления се включват в заключителния доклад, във формат, установен от Комисията, след консултация с НТИКР“;
б)
алинея втора се заличава;
в)
добавя се следната буква:
„д)
в случай на снемане на проби, установените процедури в рамките на националните програми осигуряват събирането на изискваните данни от надлежно назначени наблюдатели и приемането на борда и сътрудничество с такива наблюдатели от страна на капитаните на риболовните кораби, в съответствие с член 22, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета (3)
2.
Приложението се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
3.
Допълненията се изменят и допълват в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 август 2004 година.

Labels: 12
6