Document ID: 32013L0058

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2013/58/EU IRÁNYELVE
(2013. december 11.)
a 2009/138/EK irányelvnek (Szolvencia II) az átültetés időpontja és az alkalmazás kezdete, valamint egyes irányelvek (Szolvencia I) hatályon kívül helyezésének időpontja tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 53. cikke (1) bekezdésére és 62. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
rendes jogalkotási eljárás keretében (1),
mivel:
(1)
A 2009/138/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) modern, kockázatalapú rendszert hoz létre az uniós biztosítók és viszontbiztosítók szabályozásához és felügyeletéhez. E rendszer elengedhetetlen a biztonságos és stabil biztosítási ágazathoz, amely fenntartható biztosítási termékeket kínál, és hosszú távú befektetések, valamint a stabilitás ösztönzése révén támogatja a reálgazdaságot.
(2)
A 2011/89/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) néhány módosítást vezet be a 2009/138/EK irányelv 212-262. cikke tekintetében, amelyek 2013. június 10-től alkalmazandók.
(3)
A 2012/23/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) módosítja a 2009/138/EK irányelvet akként, hogy az átültetésének időpontját 2012. október 31-ről2013. június 30-ra, alkalmazásának kezdetét 2012. november 1-jéről2014. január 1-jére, valamint a hatályos biztosítási és viszontbiztosítási irányelvek (5) (együttesen: Szolvencia I) hatályon kívül helyezésének időpontját 2012. november 1-jéről2014. január 1-jére halasztja.
(4)
A Bizottság 2011. január 19-én a többek között a 2009/138/EK irányelvet módosító javaslatot (a továbbiakban: Omnibus II javaslat) fogadott el a biztosítási ágazat új felügyeleti struktúrájának, nevezetesen az Európai Biztosítás- és Foglalkoztatóinyugdíj-hatóság (EBFH) létrehozásának figyelembevétele érdekében. Az Omnibus II javaslat a 2009/138/EK irányelv átültetési időpontjának és alkalmazása kezdetének, valamint a Szolvencia I. hatályon kívül helyezési időpontjának elhalasztására vonatkozó rendelkezéseket is tartalmaz, és a 2009/138/EK irányelvnek az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálybalépéséhez való hozzáigazítását szolgálja azáltal, hogy a Bizottságot végrehajtási intézkedések elfogadására felhatalmazó előírásokat végrehajtási jogi aktusok és felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására felhatalmazó előírásokra módosítja.
(5)
Az Omnibus II javaslat összetettségére tekintettel fennáll a kockázat, hogy az nem lép hatályba a 2009/138/EK irányelv átültetési időpontja és alkalmazásának kezdete előtt. Ezen időpontok változatlanul hagyása azzal a következménnyel járna, hogy a 2009/138/EK irányelvet az Omnibus II javaslatban előírt átmeneti szabályoknak és a megfelelő kiigazításoknak - többek között a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokra és a végrehajtási jogi aktusokra vonatkozó hatáskörök további egyértelműsítésének - a hatálybalépése nélkül hajtják végre.
(6)
Annak elkerülése érdekében, hogy a tagállamokra a 2009/138/EK irányelv valamint az Omnibus II javaslat által előirányzott új felügyeleti struktúra keretében túl nagy terhet jelentő jogalkotási kötelezettség háruljon, helyénvaló elhalasztani a 2009/138/EK irányelv átültetésének időpontját és alkalmazásának kezdetét, lehetővé téve ezzel, hogy a felügyeleteknek és a biztosítóknak, valamint viszontbiztosítóknak elegendő idejük legyen felkészülni az új struktúra alkalmazására.
(7)
Az események időrendi sorrendjéből egyértelmű, hogy a 2009/138/EK irányelv átültetésére és alkalmazásának kezdetére vonatkozó, elhalasztott időpontok alkalmazandók az említett irányelvnek a 2011/89/EK irányelv általi módosításaira is.
(8)
A jogi egyértelműség érdekében a Szolvencia I hatályon kívül helyezésének időpontját ennek megfelelően el kell halasztani.
(9)
Tekintettel arra, hogy nagyon rövid idő maradt a vonatkozó, a 2009/138/EK irányelvben meghatározott időpontokig, helyénvaló, hogy ez az irányelv haladéktalanul hatályba lépjen.
(10)
Következésképpen indokolt ebben az esetben a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló 1. sz. jegyzőkönyv 4. cikkében meghatározott, sürgős esetekre vonatkozó kivétel alkalmazása az ezen irányelvre vonatkozó javaslat nemzeti parlamenteknek való megküldése tekintetében,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 2009/138/EK irányelv a következőképpen módosul:
1.
A 309. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
a)
az első albekezdésben a „2013. június 30-ig” szövegrész helyébe a „2015. március 31-ig” szövegrész lép;
b)
a második albekezdésben a „2014. január 1-jétől” szövegrész helyébe a „2016. január 1-jétől” szövegrész lép.
2.
A 310. cikk első bekezdésében a „2014. január 1-jével” szövegrész helyébe a „2016. január 1-jével” szövegrész lép.
3.
A 311. cikk második bekezdésében a „2014. január 1-jétől” szövegrész helyébe a „2016. január 1-jétől” szövegrész lép.
2. cikk
Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
3. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Strasbourgban, 2013. december 11-én.

Labels: 3
2
15
11