Document ID: 32001D0007

Rozhodnutie Komisie
z 19. decembra 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I kapitoly 14 smernice Rady 92/118/EHS stanovujúca požiadavky pre zdravie zvierat a zdravie ľudí, ktoré upravujú obchod v spoločenstve a dovozy výrobkov do spoločenstva, ktoré nepodliehajú vyššie uvedeným požiadavkám ustanoveným v špecifických pravidlách spoločenstva, uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a pokiaľ ide o patogény, smernice 90/425/EHS
(oznámené pod číslom dokumentu C (2000) 3866)
(Text s významom pre EHP)
(2001/7/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 92/118/EHS ustanovujúcu požiadavky pre zdravie zvierat a zdravie ľudí, ktoré upravujú obchod v spoločenstve a dovozy výrobkov do spoločenstva, ktoré nepodliehajú vyššie uvedeným požiadavkám ustanoveným v špecifických pravidlách spoločenstva uvedených v prílohe A (I) smernice 89/662/EHS a pokiaľ ide o patogény, na smernicu 90/425/EHS [1], najmä na jej článok 15, naposledy zmenenú a doplnenú rozhodnutím Komisie 1999/724/ES [2],
keďže:
(1) Existujú niektoré jazykové rozdiely v preklade medzi nemeckým textom a inými jazykovými verziami týkajúcimi sa cezhraničného obchodu s nespracovaným hnojom, ktoré by sa mali odstrániť a vzhľadom na možné nebezpečenstvá ochorení je vhodné, aby sa zaviedli lepšie kontroly takýchto presunov.
(2) Je potrebné, aby sa pri takýchto cezhraničných presunoch zohľadňovala zdravotná situácia v členských štátoch.
(3) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V prílohe I, kapitola 14, časť I. A, smernice Rady 92/118/EHS sa bod 1 a) nahrádza takto:
"1. a) Obchod s nespracovaným hnojom od iných živočíšnych druhov ako od hydiny alebo od koňovitých nepárnokopytníkov sa zakazuje, okrem hnoja:
z oblasti alebo z chovu, ktorý nepodlieha obmedzeniam kvôli vážnej prenosnej chorobe,
a
ktorý je určený na rozhadzovanie pod kontrolou príslušných orgánov na pôdu, ktorá tvorí súčasť alebo patrí k tej istej farme, či už samostatnej alebo nie, umiestnenej na obidvoch stranách hranice medzi členskými štátmi a v rámci vzdialenosti približne 20 kilometrov. Vlastník farmy by mal viesť záznamy týkajúce sa takýchto cezhraničných presunov, aby sa mohli schváliť. Príslušný orgán musí viesť zoznam takýchto schválených fariem."
Článok 2
Toto rozhodnutie platí od 1. januára 2001.
Článok 3
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 19. decembra 2000

Labels: 0
3
6