Document ID: 32013R1350

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 1350/2013
2013 m. gruodžio 11 d.
kuriuo iš dalies keičiami tam tikri žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos srities teisėkūros procedūra priimti aktai
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 338 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą,
teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams,
laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros (1),
kadangi:
(1)
nemažai žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos srities teisėkūros procedūra priimtų aktų (toliau - teisėkūros procedūra priimami aktai) Komisijai suteikia įgaliojimus įgyvendinti kai kurias tų teisėkūros procedūra priimtų aktų nuostatas. Įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, tuos įgyvendinimo įgaliojimus reikia suderinti su Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV);
(2)
Komisija įsipareigojo, remdamasi SESV 290 straipsnyje nustatytais kriterijais, peržiūrėti teisėkūros procedūra priimtus teisės aktus, kuriuose dabar yra nuorodos į reguliavimo procedūrą su tikrinimu;
(3)
siekiant papildyti ar iš dalies pakeisti tam tikras neesmines teisėkūros procedūra priimtų aktų nuostatas, visų pirma siekiant atsižvelgti į ekonomikos, socialinę ir technikos raidą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai pagal SESV 290 straipsnį priimti deleguotuosius aktus;
(4)
kai tai susiję su Tarybos direktyva 96/16/EB (2), siekiant atsižvelgti į įgytą patirtį ir į ekonomikos ir technikos raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti aktus dėl pieno produktų, kuriuos apima tyrimai, sąrašo ir standartinių apibrėžčių, taikomų perduodant įvairių produktų duomenis, nustatymo;
(5)
kai tai susiję su Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 138/2004 (3), siekiant atsižvelgti į ekonomikos ir technikos raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento I ir II priedų pakeitimus;
(6)
kai tai susiję su Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1921/2006 (4), siekiant atsižvelgti į technikos raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento priedų techninius pakeitimus;
(7)
kai tai susiję su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 762/2008 (5), siekiant atsižvelgti į ekonomikos ir technikos raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento priedų pakeitimus;
(8)
kai tai susiję su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1165/2008 (6), siekiant atsižvelgti į ekonomikos ir technikos raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento I, II, IV ir V priedų pakeitimus;
(9)
kai tai susiję su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 216/2009 (7), siekiant atsižvelgti į technikos raidą ir tarptautinius reikalavimus, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento I, II, III ir IV priedų pakeitimus dėl statistinių žvejybos rajonų arba jų pakvadračių ir žuvų rūšių sąrašų;
(10)
kai tai susiję su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 217/2009 (8), siekiant atsižvelgti į technikos raidą ir tarptautinius reikalavimus, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento I, II, III ir IV prieduose nurodytų žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų sąrašų, tų rajonų aprašymo, taip pat priemonių, kodeksų ir žvejybai, žvejybos įrankiams, laivų dydžiams ir žvejybos būdams taikomų apibrėžčių, pakeitimus;
(11)
kai tai susiję su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 218/2009 (9), siekiant atsižvelgti į technikos raidą ir tarptautinius reikalavimus, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai priimti to reglamento I, II ir III prieduose nurodytų žuvų rūšių ir statistinių žvejybos rajonų sąrašų, tų žvejybos rajonų aprašymo pakeitimų ir leidžiamo duomenų agregavimo lygio pakeitimus;
(12)
kai tai susiję su Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 543/2009 (10), siekiant atsižvelgti į ekonomikos ir technikos raidą, pagal SESV 290 straipsnį Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai koreguoti to reglamento priede nustatytas duomenų perdavimo lenteles;
(13)
priimant deleguotuosius aktus, ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai;. Komisija turėtų taip pat užtikrinti, kad deleguotaisiais aktais, kurie numatyti teisėkūros procedūra priimamuose aktuose, valstybėms narėms arba respondentams nebūtų nustatoma didelė papildoma našta;
(14)
siekiant užtikrinti vienodas teisėkūros procedūra priimamų aktų įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/2011 (11);
(15)
Komisiją konsultuoja ir jai padeda vykdyti įgyvendinimo įgaliojimus, susijusius su teisėkūros procedūra priimtais aktais, Tarybos sprendimu 72/279/EEB (12) įsteigtas Žemės ūkio statistikos nuolatinis komitetas (ŽŪSNK); Vadovaujantis naujosios Europos statistikos sistemos (ESS) struktūros strategija,, kuria siekiama tobulinti koordinavimą ir partnerystę aiškioje piramidės formos ESS struktūroje, Komisiją turėtų konsultuoti ir padėti jai įgyvendinti įgaliojimus Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009 (13) įsteigtas Europos statistikos sistemos komitetas (ESSK); Taigi teisėkūros procedūra priimti aktai turėtų būti iš dalies keičiami pakeičiant nuorodą į ŽŪSNK nuoroda į ESSK. Komisija, prieš iškeldama klausimą ESSK, turėtų toliau tartis su žemės ūkio ir žuvininkystės statistikos ekspertais;
(16)
šio reglamento tikslai yra priderinti dabartinį įgaliojimų suteikimą Komisijai teisėkūros procedūra priimamų aktų srityje su SESV ir naująja teisine sistema, sukurta įsigaliojus Reglamentui (ES) Nr. 182/2011, ir prireikus peržiūrėti tų įgaliojimų taikymo sritį. Kadangi tų tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti, o jų būtų geriau siekti Sąjungos lygiu, Sąjunga gali patvirtinti priemones vadovaudamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatytu subsidiarumo principu. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti;
(17)
siekiant teisinio tikrumo, šiuo reglamentu neturėtų būti daromas poveikis teisėkūros procedūra priimamuose aktuose numatytų priemonių patvirtinimo procedūroms, inicijuotoms, bet nebaigtoms prieš įsigaliojant šiam reglamentui;
(18)
kadangi Direktyvos 96/16/EB pakeitimai yra techninio pobūdžio ir susiję tik su komiteto procedūra, valstybėms narėms nereikia tų pakeitimų perkelti į nacionalinę teisę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede išvardyti teisėkūros procedūra priimti aktai iš dalies keičiami pagal tą priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas neturi poveikio priede išvardytuose teisėkūros procedūra priimtuose aktuose nustatytų priemonių, inicijuotų, bet nebaigtų, priėmimo procedūroms 2014 m. sausio 10 d.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimtas Strasbūre 2013 m. gruodžio 11 d.

Labels: 10
15
6