Document ID: 32006R0910

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 910/2006,
annettu 20 päivänä kesäkuuta 2006,
yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta annetun asetuksen (EY) N:o 474/2006 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan yhteisön luettelon laatimisesta ja lennon suorittavan lentoliikenteen harjoittajan ilmoittamisesta lentomatkustajille sekä direktiivin 2004/36/EY 9 artiklan kumoamisesta 14 päivänä joulukuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 4 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komissio antoi 22 päivänä maaliskuuta 2006 asetuksen (EY) N:o 474/2006 yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 luvussa II tarkoitetusta yhteisön luettelosta (2).
(2)
Perusasetuksen 4 artiklan 2 kohdan ja yhteisössä toimintakieltoon asetettuja lentoliikenteen harjoittajia koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2111/2005 II luvussa tarkoitetun yhteisön luettelon laatimissäännöistä 22 päivänä maaliskuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 473/2006 (3) 2 artiklan mukaisesti eräät jäsenvaltiot ovat ilmoittaneet komissiolle toimintakieltoon alueellaan asetetut lentoliikenteen harjoittajat, toimintakieltoon asettamiseen johtaneet syyt sekä muut asiaan liittyvät tiedot.
(3)
Perusasetuksen 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti jäsenvaltiot ovat toimittaneet komissiolle tiedot, jotka ovat olennaisia yhteisön luettelon ajantasaistamiseksi. Komissio päättää tältä pohjalta yhteisön luettelon ajantasaistamisesta joko omasta aloitteestaan tai jonkin jäsenvaltion pyynnöstä.
(4)
Komissio on perusasetuksen 7 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 473/2006 4 artiklan mukaisesti ilmoittanut toimintakieltoa koskevan päätöksen perusteena käytettävät keskeiset tosiseikat ja näkemykset kaikille kyseisille lentoliikenteen harjoittajille suoraan, tai ellei tämä ole ollut käytännössä mahdollista, niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaaville viranomaisille.
(5)
Perusasetuksen 7 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 473/2006 4 artiklan mukaisesti komissio on antanut kyseisille lentoliikenteen harjoittajille mahdollisuuden tutustua jäsenvaltioiden toimittamiin asiakirjoihin, toimittaa kirjallinen lausuntonsa ja esittää kantansa asiassa suullisesti 10 työpäivän kuluessa komissiolle ja lentoturvallisuuskomitealle (4).
(6)
Asetuksen (EY) N:o 473/2006 3 artiklan mukaisesti komissio ja erityistapauksissa eräät jäsenvaltiot ovat kuulleet kyseisten lentoliikenteen harjoittajien lakisääteisestä valvonnasta vastaavia viranomaisia.
(7)
Buraq Air on osoittanut lopettaneensa rahtitoiminnot, joiden vuoksi se sisällytettiin asetuksen (EY) N:o 474/2006 liitteeseen B.
(8)
Buraq Air -yhtiön lakisääteisestä valvonnassa vastaavat Libyan viranomaiset ovat antaneet vakuutuksen siitä, että Buraq Air -yhtiön toiminta on asianmukaisten turvallisuusnormien mukaista.
(9)
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Buraq Air -yhtiön olisi sallittava harjoittaa lentoliikennettä yhteisössä ja että se olisi näin ollen poistettava liitteestä B, sanotun kuitenkaan vaikuttamatta varsinaiseen vaatimustenmukaisuuden tarkastamiseen, joka toteutetaan riittävissä asematasotarkastuksissa.
(10)
ICAO-koodien rekisterin viimeisimmässä laitoksessa viitataan Kongon demokraattisen tasavallan, Päiväntasaajan Guinean, Liberian, Sierra Leonen ja Swazimaan lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta viranomaisilta lentotoimintaluvan saaneisiin lentoliikenteen harjoittajiin, joita ei mainita erikseen yhteisön luettelossa.
(11)
Mainittujen lentoliikenteen harjoittajien lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Kongon demokraattisen tasavallan, Liberian, Sierra Leonen ja Swazimaan viranomaiset eivät ole komission sitä pyydettyä toimittaneet todisteita, että mainitut lentoliikenteen harjoittajat olisivat lopettaneet toimintansa.
(12)
Päiväntasaajan Guinean viranomaiset ovat ilmoittaneet komissiolle nopeasta edistymisestä lentotoimintalupien peruuttamisessa lentoliikenteen harjoittajilta, jotka eivät täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja. Päiväntasaajan Guinean viranomaisilta vaaditaan kuitenkin edelleen teknistä aineistoa, jotta komissio voisi poistaa nämä lentoliikenteen harjoittajat liitteestä A.
(13)
Päiväntasaajan Guinean viranomaiset ovat myös ilmoittaneet komissiolle ottaneensa käyttöön korjaussuunnitelman voidakseen panna täytäntöön asianmukaiset turvallisuusnormit ja valvoa niitä mainituille viranomaisille Chicagon yleissopimuksen perusteella kuuluvien velvoitteiden mukaisesti ja toteuttaa riittävää turvallisuusvalvontaa Päiväntasaajan Guineassa lentotoimintaluvan saaneiden lentoliikenteen harjoittajien osalta. Päiväntasaajan Guinean viranomaiset ovat kuitenkin ilmoittaneet, että korjaussuunnitelman täysimääräinen toteutus vaatii lisäaikaa.
(14)
Näin ollen liitteeseen A olisi avoimuuden ja johdonmukaisuuden vuoksi sisällytettävä kaikki Kongon demokraattisessa tasavallassa, Päiväntasaajan Guineassa, Liberiassa, Sierra Leonessa ja Swazimaassa lentotoimintaluvan saaneet lentoliikenteen harjoittajat, joiden olemassaolo todetaan ICAO-koodien rekisterin viimeisimmässä laitoksessa.
(15)
Sudanissa lentotoimintaluvan saaneen Air West Co. Ltd -yhtiön erityisiin toimintoihin liittyvistä vakavista turvallisuuspuutteista on todennettua näyttöä. Puutteet on todettu Saksan suorittamissa SAFA-ohjelmaan kuuluvissa asematasotarkastuksissa (5).
(16)
Air West Co. Ltd ilmoitti vastauksena Saksan siviili-ilmailuviranomaisen tekemään tiedusteluun, että asematasotarkastuksissa todettujen turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi on otettu käyttöön korjaussuunnitelma. Ei kuitenkaan ole vielä näyttöä siitä, että asianmukainen korjaussuunnitelma olisi pantu täytäntöön niiden erityisten toimintojen osalta, joissa turvallisuuspuutteet todettiin.
(17)
Air West Co. Ltd -yhtiön lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Sudanin viranomaiset eivät ole antaneet riittäviä tietoja mainittujen Air West Co. Ltd -yhtiön erityisten toimintojen turvallisuudesta Saksan ja komission esitettyä asiaa koskevia kysymyksiä.
(18)
Saksan hiljattain tekemä IL-76-ilma-alusta (rekisteritunnus ST-EWX) koskenut tarkastus ei paljastanut vakavia puutteita (6).
(19)
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Air West Co. Ltd ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja muilla kuin IL-76-ilma-aluksella (rekisteritunnus ST-EWX) suoritettavilla lennoilla ja että Air West Co. Ltd olisi näin ollen sisällytettävä liitteeseen B kaikkien muiden toimintojen osalta.
(20)
Chicagon yleissopimuksessa määrättyjen erityisten turvallisuusnormien noudattamatta jättämisestä on todennettua näyttöä. Puutteet on todettu Ranskan suorittamassa SAFA-ohjelmaan kuuluvassa asematasotarkastuksessa (7).
(21)
Blue Wing Airlines ei ole antanut riittävää vastausta Ranskan siviili-ilmailuviranomaisen ja komission tekemään tiedusteluun, joka koskee sen toiminnan turvallisuusnäkökohtia.
(22)
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Blue Wing Airlines ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja.
(23)
Vaikka Sky Gate International Aviation -yhtiön lentotoimintalupa on myönnetty Kirgisiassa, on todisteita siitä, ettei lentoyhtiön päätoimipaikka ole Kirgisiassa kuten Kirgisian siviili-ilmailuviranomainen on ilmoittanut, mikä on ristiriidassa Chicagon yleissopimuksen liitteen 6 määräysten kanssa.
(24)
Sky Gate International Aviation ei ole antanut riittävää vastausta Yhdistyneen kuningaskunnan siviili-ilmailuviranomaisen ja komission tekemiin tiedusteluihin, jotka koskevat sen päätoimipaikkaa.
(25)
Sky Gate International Aviation -yhtiön lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Kirgisian tasavallan viranomaiset eivät ole osoittaneet, että ne voivat toteuttaa turvallisuusvalvontaa tämän lentoliikenteen harjoittajan osalta.
(26)
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Sky Gate International Aviation ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja.
(27)
Vaikka Star Jet -yhtiön lentotoimintalupa on myönnetty Kirgisiassa, on todisteita siitä, ettei lentoyhtiön päätoimipaikka ole Kirgisiassa, mikä on ristiriidassa Chicagon yleissopimuksen liitteen 6 määräysten kanssa.
(28)
Star Jet liikennöi kolmea Lockheed L-1011 Tristar -ilma-alusta, joiden sarjanumerot ovat samat kuin niiden kolmen ilma-aluksen sarjanumerot, joita liikennöi lakisääteisestä valvonnasta vastaavilta Sierra Leonen viranomaisilta lentotoimintaluvan saanut ja yhteisössä toimintakieltoon asetettu Star Air.
(29)
Star Jet ei ole antanut riittävää vastausta Yhdistyneen kuningaskunnan siviili-ilmailuviranomaisen ja komission tekemiin tiedusteluihin, jotka koskevat sen päätoimipaikkaa.
(30)
Star Jet -yhtiön lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Kirgisian viranomaiset eivät ole osoittaneet voivansa toteuttaa turvallisuusvalvontaa tämän lentoliikenteen harjoittajan osalta.
(31)
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että Star Jet ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja.
(32)
GST Aero Air Company -yhtiön lakisääteisestä valvonnasta vastaavat Kazakstanin viranomaiset ovat toimittaneet Italialle listan kolmesta ilma-aluksesta, joilla on voimassa olevat lentokelpoisuustodistukset ja joissa on tarvittavat turvavarusteet. Lisäksi ne ovat ilmoittaneet Italialle, että käyttöön on otettu korjaussuunnitelma Italian suorittamissa GST Aero Company -yhtiön asematasotarkastuksissa (8) todettujen turvallisuuspuutteiden korjaamiseksi.
(33)
Ei kuitenkaan ole vielä näyttöä siitä, että asianmukainen korjaussuunnitelma olisi pantu täytäntöön niiden puutteiden osalta, jotka on todettu GST Aero Air Company -yhtiön toimintamenettelyissä.
(34)
Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että GST Aero Air Company ei täytä asianmukaisia turvallisuusnormeja ja että se olisi näin ollen edelleen sisällytettävä liitteeseen A.
(35)
Asetuksen (EY) N:o 474/2006 johdanto-osan 99 kappaleen mukaan Mauritanian viranomaisista, jotka vastaavat Air Mauritanien ja muiden niiden vastuulle kuuluvien yritysten valvonnasta, olisi tehtävä arvio ennen 23 päivää toukokuuta 2006. Eurooppalainen asiantuntijaryhmä teki 22 päivänä toukokuuta 2006 arviointikäynnin Mauritaniaan. Asiantuntijaryhmän raportista käy ilmi, etteivät perusasetuksen liitteen yhteiset perusteet täyty. Näin ollen Air Mauritanieta ei tulisi sisällyttää yhteisössä toimintakieltoon asetettujen lentoliikenteen harjoittajien luetteloon.
(36)
Mauritanian siviili-ilmailusektori on merkittävien muutosten kohteena, mikä johtuu erityisesti kattavan uuden siviili-ilmailulainsäädännön käyttöönotosta. Uuden lainsäädännön, vaatimusten ja menettelyjen täytäntöönpanoa on määrä arvioida uudelleen vuoden 2007 ensimmäisellä puoliskolla.
(37)
Komission nimenomaisista pyynnöistä huolimatta sille ei ole toimitettu todisteita siitä, että muut 24 päivänä maaliskuuta 2006 luetteloon sisällytetyt lentoliikenteen harjoittajat ja niiden lakisääteisestä valvonnasta vastaavat viranomaiset olisivat panneet asianmukaiset korjaussuunnitelmat kaikilta osin täytäntöön. Näin ollen on yhteisten perusteiden nojalla katsottava, että näiden lentoliikenteen harjoittajien toimintakieltoa olisi jatkettava.
(38)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat lentoturvallisuuskomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 474/2006 seuraavasti:
1)
Korvataan liite A tämän asetuksen liitteellä A.
2)
Korvataan liite B tämän asetuksen liitteellä B.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä kesäkuuta 2006.

Labels: 8
11