Document ID: 32000D0474

Rådets beslut
av den 17 juli 2000
om gemenskapens bidrag till den internationella fonden för röjning av Donaus farled
(2000/474/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 308 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och
av följande skäl:
(1) Spillrorna av de broar över Donau som förstördes under Kosovokonflikten och risken för odetonerade explosiva stridsmedel hindrar sjöfarten mellan kilometrarna 1253 och 1258 på floden Donau. Det faktum att sjöfarten på Donau har avbrutits på grund av detta har fått allvarliga ekonomiska och miljömässiga konsekvenser i hela regionen, framför allt i de länder som floden flyter genom.
(2) Donaukommissionen, som är ett mellanstatligt organ som inrättades genom 1948 års Belgradkonvention, ansvarar för sjöfarten på Donau. Vid det extraordinarie mötet i Budapest den 25 januari 2000 antog medlemsstaterna i Donaukommissionen ett förslag till projekt för röjning av Donaus farled, som Donaukommissionen sedan lade fram för kommissionen. Detta förslag till projekt avser återställande av farleden genom att avlägsna brospillror och odetonerade explosiva stridsmedel, och därefter återställande av donaus flodbädd i området.
(3) För att detta projekt skall kunna genomföras har Donaukommissionen i Wien inrättat en internationell fond för röjning av donaus farled. Denna internationella fond kommer att förvaltas av Donaukommissionen i enlighet med fondens syfte som anges i dess bestämmelser och med fullt iakttagande av gemenskapens tillämpliga bestämmelser om finansiering och upphandling samt sanktionerna mot Förbundsrepubliken Jugoslavien.
(4) Gemenskapen har gått med på att ge ett bidrag på upp till 85 % av de totala beräknade projektkostnaderna, dock maximalt 22 miljoner euro, medan återstoden skall betalas av Donaukommissionen och dess medlemsstater.
(5) Gemenskapens bidrag kommer att betalas till den internationella fonden. Gemenskapens bidrag till den internationella fonden bör förvaltas av Donaukommissionen i enlighet med principerna om en sund och effektiv förvaltning.
(6) De åtgärder som omfattas av beslutet utgör ett led i gemenskapens insatser för att mildra följderna av Kosovo-konflikten och är nödvändiga för att förverkliga något av gemenskapens mål. För denna åtgärd fastställs det i fördraget inte några andra befogenheter än de som anges i artikel 308.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För genomförandet av projektet för röjning av Donaus farled skall gemenskapen till den internationella fond som Donaukommissionen skall inrätta för röjning av Donaus farled ge ett bidrag på högst 22 miljoner euro i enlighet med bestämmelserna för denna fond, vilket skall täcka upp till 85 % av de totala beräknade projektkostnaderna och betalas ut under år 2000.
2. Detta bidrag till den internationella fonden, skall grundas på en skriftväxling mellan Europeiska kommissionen och Donaukommissionen, skall förvaltas i enlighet med budgetförordningen av den 21 december 1977 för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(2), med särskild hänsyn till principerna om en sund och effektiv förvaltning.
3. Gemenskapens bidrag beviljas under förutsättning att Donaukommissionen, när den förvaltar denna internationella fond och genomför det projekt som avses i punkt 1 ovan, till fullo iakttar gemenskapens bestämmelser om upphandling och gemenskapens sanktioner mot Förbundsrepubliken Jugoslavien.
4. Bestämmelserna om upphandling skall möjliggöra deltagande i anbudsinfordran och kontrakt på samma villkor för alla fysiska och juridiska personer i EU:s medlemsstater, i de länder som omfattas av gemenskapens Obnova- och Phare-förordningar samt i Moldova, Ryssland och Ukraina. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 5 får den internationella fondens rättsliga företrädare i undantagsfall, då de varor och tjänster som krävs inte kan upphandlas i dessa stater på ekonomiskt gynnsamma villkor, från fall till fall tillåta att medborgare och företag från tredje land deltar i en anbudsinfordran och sluta kontrakt med sådana medborgare och företag.
5. Den internationella fonden skall förvaltas och projektet skall genomföras i överensstämmelse med gemenskapens system för sanktioner mot Förbundsrepubliken Jugoslavien, framför allt det förbud mot att göra tillgångar tillgängliga för regeringarna i Förbundsrepubliken Jugoslavien och Serbiska republiken som fastställs i rådets förordning (EG) nr 1294/1999 av den 15 juni 1999 om frysande av tillgångar och ett investeringsförbud avseende Förbundsrepubliken Jugoslavien och om upphävande av förordningarna(3).
Artikel 2
1. Kommissionen skall överlämna all relevant information till revisionsrätten och skall från Donaukommissionen begära eventuell ytterligare information som revisionsrätten vill erhålla avseende den finansiella förvaltningen av den internationella fonden.
2. När det gäller gemenskapens bidrag skall det enligt alla finansieringsavtal eller kontrakt som ingås inom ramen för den internationella fonden vara möjligt för kommissionen, OLAF och revisionsrätten att genomföra kontroller på plats i enlighet med de normala förfaranden som gemenskapen fastställt enligt gällande bestämmelser, framför allt bestämmelserna i budgetförordningen för Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
3. När det gäller gemenskapens bidrag till den internationella fonden får kommissionen dessutom utföra kontroller och inspektioner på plats för att skydda gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter i enlighet med rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter(4) och rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen(5).
Artikel 3
Kommissionen skall överlämna en årlig lägesrapport om genomförandet av den internationella fonden till Europaparlamentet och rådet.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs.
Utfärdat i Bryssel den 17 juli 2000.

Labels: 1
19
5
20
8
18