Document ID: 32003D0018

Rozhodnutie Rady
z 19. decembra 2002
týkajúce sa uzavretia protokolu upravujúceho obchodné aspekty Európskej dohody zriaďujúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane s cieľom zohľadnenia výsledku rokovaní medzi stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych koncesiách
(2003/18/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 133 v spojení s jej článkom 300 odsek 2 prvý pododsek, prvá veta,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Európska dohoda zriaďujúca pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane [1] ustanovuje určité recipročné obchodné koncesie pre určité poľnohospodárske výrobky;
(2) článok 21 odsek 5 Európskej dohody stanovuje, že spoločenstvo a Rumunsko majú preskúmať výrobok za výrobkom primerané a recipročné možnosti vzájomného udelenia ďalších koncesií;
(3) prvé zlepšenia preferenčných dojednaní Európskej dohody s Rumunskom boli ustanovené v protokole na úpravu obchodných aspektov Európskej dohody s cieľom zohľadnenia vstupu Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva do Európskej únie a výsledkov rokovaní Uruguajského kola o poľnohospodárstve, vrátane zlepšení existujúceho preferenčného režimu schváleného rozhodnutím Rady 98/626/ES [2];
(4) boli ustanovené tiež zlepšenia preferenčných dojednaní v dôsledku rokovaní o liberalizácii obchodu s agroproduktami uzavretých v roku 2000. Zo strany spoločenstva boli vykonávané od 1. júla 2000 nariadením Rady (ES) č. 2435/2000 zo 17. októbra 2000 stanovujúcim určité koncesie formou colných kvót pre určité poľnohospodárske výrobky a ustanovujúcim úpravu, ako autonómne a prechodné opatrenie, určitých poľnohospodárskych koncesií stanovených v Európskej dohode s Rumunskom [3]. Táto druhá úprava preferenčných dojednaní nebola zatiaľ začlenená do Európskej dohody formou dodatkového protokolu;
(5) 18. júna 2002 boli uzavreté rokovania s cieľom ďalších zlepšení preferenčných dojednaní Európskej dohody s Rumunskom;
(6) by sa mal schváliť nový protokol k Európskej dohode upravujúci obchodné aspekty Európskej dohody medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane (ďalej len protokol) s cieľom zjednotenia všetkých koncesií v obchode s agroproduktami medzi týmito dvoma stranami, vrátane výsledkov rokovaní uzavretých v roku 2000 a 2002;
(7) nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993 stanovujúce ustanovenia na vykonanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [4] kodifikovalo pravidlá pre správu colných kvót určené na použitie dodržiavajúc chronologické poradie dátumov colných vyhlásení. Určité colné kvóty na základe tohto rozhodnutia sa mali preto spravovať v súlade s týmito pravidlami;
(8) opatrenia potrebné na vykonanie tohto rozhodnutia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999 stanovujúcim postupy na uplatnenie vykonávacích právomocí udelených Komisii [5];
(9) v dôsledku vyššie uvedených rokovaní, bolo nahradené nariadenie (ES) č. 2435/2000 a preto by sa malo zrušiť,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje v mene Európskeho spoločenstva protokol upravujúci obchodné aspekty Európskej dohody zriaďujúcej pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane s ohľadom na výsledok rokovaní medzi stranami o nových vzájomných poľnohospodárskych koncesiách.
Článok 2
1. Predseda Rady je týmto oprávnený určiť osobu zmocnenú podpísať protokol v mene spoločenstva s cieľom zaviazania spoločenstva.
2. Predseda Rady vykoná v mene spoločenstva oznámenie o schválení ustanovené v článku 3 tohto protokolu.
Článok 3
1. Po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia, dojednania ustanovené v prílohách protokolu pripojeného k tomuto rozhodnutiu nahradia tie, ktoré sú uvedené v prílohách XI a XII, ako je uvedené v článku 21 odsek 2 a 4, ako boli zmenené a doplnené, Európskej dohody zriaďujúcej asociáciu medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Rumunskom na druhej strane.
2. Komisia prijme podrobné pravidlá na uplatňovanie protokolu v súlade s postupom uvedeným v článku 5 odsek 2
Článok 4
1. Poradové čísla, ako sú prideľované colným kvótam v prílohe k tomuto rozhodnutiu, môže Komisia zmeniť v súlade s postupom uvedeným v článku 5 odsek 2 Colné kvóty s poradovým číslom nad 09.5100 spravuje Komisia v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2451/93.
2. Množstvá tovarov podliehajúce colným kvótam a prepustené do voľného obehu od 1. júla 2002 na základe koncesií ustanovených v prílohe Ab) k nariadeniu (EHS) č. 2435/2000 sa zapisujú na ťarchu množstiev ustanovených v štvrtom stĺpci v prílohe Ab) k pripojenému protokolu, okrem množstiev, pre ktoré boli dovozné licencie vydané pred 1. júlom 2002.
Článok 5
1. Komisii pomáha Riadiaci výbor pre obilniny zriadený článkom 23 nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 [6] alebo tam, kde je to vhodné, výbor zriadený príslušnými ustanoveniami iných nariadení o spoločnej organizácii poľnohospodárskych trhov.
2. Tam, kde sa vykonáva odkaz na tento odsek, uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.
Obdobie stanovené v článku 4 odsek 3 rozhodnutia 1999/468/ES sa stanoví na jeden mesiac.
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.
Článok 6
Nariadenie (ES) č. 2435/2000 sa zrušuje nadobudnutím platnosti tohto protokolu.
V Bruseli 19. decembra 2002.

Labels: 5
3
6
18
15