Document ID: 31998R0772

VERORDENING (EG) Nr. 772/98 VAN DE RAAD van 7 april 1998 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1890/97 en Verordening (EG) nr. 1891/97 van de Raad tot instelling van respectievelijk een definitief antidumpingrecht en een definitief compenserend recht op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 8, lid 9, en artikel 9,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn (2), inzonderheid op artikel 13, lid 9, en artikel 15,
Gelet op het voorstel dat door de Commissie na overleg in het kader van het Raadgevend Comité is ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Voorlopige maatregelen
(1) In het kader van de antidumping- en antisubsidieonderzoeken die met het bekendmaken van twee aparte berichten in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) werden geopend, heeft de Commissie op 26 september 1997 bij Besluit 97/634/EG (4) verbintenissen aanvaard die waren aangeboden door het Koninkrijk Noorwegen en door 190 Noorse exporteurs. Deze verbintenissen zijn van toepassing op alle verkopen die door deze exporteurs sedert 1 juli 1997 werden gefactureerd.
Na de aanvaarding van deze verbintenissen had de Commissie redenen om aan te nemen dat 29 exporteurs deze verbintenissen niet naleefden:
- uit hun verslagen met betrekking tot het derde kwartaal van 1997 bleek dat zes Noorse exporteurs op de markt van de Gemeenschap hadden verkocht onder de in de verbintenis vastgestelde minimumprijs voor elke aanbiedingsvorm van het betrokken product;
- 23 Noorse exporteurs waren hun verplichting om een verslag met betrekking tot het derde kwartaal van 1997 in te dienen niet binnen de voorgeschreven termijn nagekomen of dienden helemaal geen verslag in. Deze exporteurs verstrekken ook geen bewijzen van overmacht om het laattijdig indienen van hun verslag te rechtvaardigen.
(2) Bijgevolg stelde de Commissie bij Verordening (EG) nr. 2529/97 (5), hierna de "verordening voorlopig recht" genoemd, voorlopige antidumpingrechten en compenserende rechten in op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van de GN-codes ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 en ex 0304 20 13, van oorsprong uit Noorwegen, die werd uitgevoerd door de ondernemingen die zijn opgenomen in bijlage I bij die verordening.
B. Daaropvolgende procedure
(3) Alle Noorse ondernemingen waarvoor de voorlopige rechten golden, werden schriftelijk op de hoogte gebracht van de essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan deze rechten waren ingesteld.
(4) Binnen de in de verordening voorlopig recht vastgestelde termijn dienden de meeste Noorse ondernemingen schriftelijk standpunten in.
(5) Nadat zij deze schriftelijke standpunten had ontvangen, verzamelde en verifieerde de Commissie alle gegevens die zij nodig achtte voor de definitieve vaststellingen met betrekking tot de klaarblijkelijke overtredingen. De bevindingen van de Commissie zijn uiteengezet in Verordening (EG) nr. 651/98 (6).
C. Definitieve maatregelen
(6) De partijen werden op de hoogte gebracht van de essentiële gegevens en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was aan te bevelen definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten in te stellen en de bedragen die voor de voorlopige rechten als zekerheid waren gesteld, definitief te innen. De partijen werd ook termijn toegestaan voor hun reacties op deze mededelingen.
(7) Aangezien de betrokken exporteurs in de gelegenheid werden gesteld om hun standpunt mede te delen, wordt geconcludeerd dat definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten moeten worden ingesteld op de invoer van gekweekte Atlantische zalm, van oorsprong uit Noorwegen, uitgevoerd door de in bijlage I bij onderhavige verordening vermelde ondernemingen.
(8) De onderzoeken die tot de verbintenissen leidden, werden beëindigd met een definitieve vaststelling van dumping en schade bij Verordening (EG) nr. 1890/97 (7) en met een definitieve vaststelling van subsidiëring en schade bij Verordening (EG) nr. 1891/97 (8). Derhalve moeten de definitieve rechten worden vastgesteld op het niveau van de in deze twee verordeningen vastgestelde rechten, overeenkomstig artikel 8, lid 9, van Verordening (EG) nr. 384/96 en artikel 13, lid 9, van Verordening (EG) nr. 2026/97.
D. Definitieve inning van voorlopige rechten
(9) Voor de exporteurs waarvoor werd vastgesteld dat de verbintenis niet werd nageleefd, wordt het nodig geacht dat de bedragen die voor de voorlopige antidumpingrechten en compenserende rechten als zekerheid werden gesteld, ten belope van de definitieve rechten definitief worden geïnd.
E. Wijziging van de bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1890/97 en Verordening (EG) nr. 1891/97
(10) Bovendien deelden sommige ondernemingen de Commissie mede dat hun naam was gewijzigd of dat hun naam in de bijlage bij Besluit 97/634/EG niet correct was. Indien een onderneming haar naam had gewijzigd, ging de Commissie na of de structuur van de onderneming niet was gewijzigd. In dat geval zou namelijk grondiger moeten worden nagegaan of het wel opportuun was de verbintenis te handhaven.
De bijlagen bij Verordening (EG) nr. 1890/97 en Verordening (EG) nr. 1891/97, die de daarin vermelde partijen vrijstellen van het recht, moeten worden gewijzigd teneinde deze vrijstelling in te trekken voor de ondernemingen van bijlage I bij onderhavige verordening, rekening te houden met de naamwijziging van Skaarfish Group AS en de naam van de West Fish Sales Ltd te corrigeren,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Op de invoer van producten die vallen onder de in artikel 3 vermelde GN-codes en die werden uitgevoerd door de in bijlage I genoemde bedrijven:
- wordt een definitief antidumpingrecht ingesteld. Het recht bedraagt 0,32 ECU per kg netto productgewicht;
- wordt een definitief compenserend recht ingesteld. Het recht dat van toepassing is op de prijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, bedraagt 3,8 %.
Artikel 2
1. De bijlage bij Verordening (EG) nr. 1890/97 wordt vervangen door bijlage II bij de onderhavige verordening.
2. De bijlage bij Verordening (EG) nr. 1891/97 wordt vervangen door bijlage II bij de onderhavige verordening.
Artikel 3
De bedragen die als zekerheid zijn gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten en compenserende rechten die bij Verordening (EG) nr. 2529/97 zijn ingesteld voor gekweekte (andere dan wilde) Atlantische zalm van de GN-codes ex 0302 12 00 (Taric-code 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-code 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-code 0303 22 00*19) en ex 0304 20 13 (Taric-code 0304 20 13*19), van oorsprong uit Noorwegen, uitgevoerd door de ondernemingen die zijn opgenomen in bijlage I bij de onderhavige verordening, worden definitief geïnd.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Luxemburg, 7 april 1998.

Labels: 3
4
18
6