Document ID: 31996L0003

31996L0003
L 021/42
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 96/3/CE A COMISIEI
din 26 ianuarie 1996
de instituire a unei derogări de la anumite dispoziții ale Directivei 93/43/CEE a Consiliului privind igiena produselor alimentare în ceea ce privește transportul maritim al uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 93/43/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind igiena produselor alimentare (1), în special articolul 3 alineatul (3),
întrucât informațiile arată că aplicarea capitolului IV alineatul (2) al doilea paragraf din anexa la Directiva 93/43/CEE privind transportul produselor alimentare în vrac în stare lichidă, de granule sau pudră în recipiente și/sau containere/rezervoare destinate transportului produselor alimentare nu și-a dovedit eficiența în practică și impune sarcini oneroase excesive întreprinderilor din industria alimentară în cazul transportului maritim al uleiurilor și grăsimilor lichide destinate consumului uman sau care pot fi utilizate în acest scop;
întrucât este necesar, cu toate acestea, să se garanteze că acordarea unei derogări nu diminuează cu nimic nivelul de protecție a sănătății publice, supunând această derogare anumitor condiții;
întrucât numărul de vase maritime disponibile pentru transportul produselor alimentare este insuficient pentru asigurarea continuității comerțului cu uleiuri și grăsimi destinate consumului uman sau care pot fi utilizate în acest scop;
întrucât experiența acumulată în decursul ultimilor ani arată că se poate evita contaminarea uleiurilor și grăsimilor lichide, dacă rezervoarele utilizate pentru transport sunt confecționate din materiale ușor de curățat sau dacă ultimele trei transporturi anterioare nu au lăsat urme de contaminare inadmisibile; întrucât, pe de altă parte, este necesar să se prevadă curățarea eficientă a rezervoarelor utilizate la transporturile anterioare;
întrucât, în temeiul articolului 8 din Directiva 93/43/CEE, statele membre au obligația de a controla aplicarea prezentei directive;
întrucât în cadrul acestei derogări speciale prevăzute de prezenta directivă, dispozițiile generale ale Directivei 93/43/CEE rămân aplicabile;
întrucât, în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Directiva 93/43/CEE, această derogare nu va putea fi aplicată produselor alimentare pentru care sunt specificate norme comunitare mai specifice în materie de igienă;
întrucât măsurile menționate de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse alimentare,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Prezenta directivă instituie o derogare de la dispozițiile capitolului IV punctul 2 al doilea paragraf din anexa la Directiva 93/43/CEE și stabilește condiții echivalente pentru garantarea protecției sănătății publice, precum și a securității și salubrității produselor alimentare în cauză.
Articolul 2
(1) Transportul maritim al uleiurilor sau grăsimilor lichide în vrac care trebuie supuse prelucrării sau care sunt destinate consumului uman sau care pot fi utilizate în acest scop este autorizat în rezervoare care nu sunt destinate în exclusivitate transportului produselor alimentare, în următoarele condiții:
(a)
dacă uleiul sau grăsimea se transportă într-un rezervor din oțel inoxidabil sau într-un rezervor căptușit cu rășini epoxidice sau cu un echivalent tehnic al acestora, încărcătura anterioară transportată în rezervorul respectiv trebuie să fi fost un produs alimentar sau o încărcătură de pe lista de încărcături anterioare acceptate care figurează în anexă;
(b)
dacă uleiul sau grăsimea se transportă în rezervoare confecționate din alte materiale decât cele menționate la litera (a), cele trei încărcături anterioare transportate în rezervoarele respective trebuie să fi fost produse alimentare sau încărcături de pe lista de încărcături anterioare acceptate care figurează în anexă.
(2) Transportul maritim al uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac care nu vor mai fi supuse prelucrării ulterioare și care sunt destinate consumului uman sau care pot fi utilizate în acest scop este autorizat în rezervoare care nu sunt destinate în exclusivitate transportului produselor alimentare, în următoarele condiții:
(a)
dacă rezervoarele sunt confecționate din oțel inoxidabil sau căptușite cu rășini epoxidice sau cu un echivalent tehnic al acestora;
(b)
dacă cele trei încărcături anterioare transportate în rezervoarele respective au fost produse alimentare.
Articolul 3
(1) Căpitanul navei maritime care transportă în rezervoare uleiuri și grăsimi lichide în vrac destinate consumului uman sau care pot fi utilizate în acest scop trebuie să păstreze documentele pentru cele trei încărcături anterioare efectuate în rezervoarele respective și pentru dovedirea eficienței procesului de curățare aplicat între aceste încărcături.
(2) Dacă încărcătura a fost transbordată, căpitanul vasului primitor trebuie să păstreze, în afara documentelor prevăzute la alineatul (1), documentele care atestă că transportul uleiurilor și grăsimilor lichide în vrac a respectat în timpul expediției anterioare dispozițiile articolului 2, precum și eficiența procesului de curățare efectuat pe celălalt vas între încărcături.
(3) La cerere, căpitanul vasului trebuie să prezinte documentele menționate la alineatele (1) și (2) autorităților de control oficial al produselor alimentare.
Articolul 4
Prezenta directivă este revizuită în cazul în care unul sau mai multe state membre sau Comisia consideră necesară modificarea sa pentru a ține seama de ultimele progrese tehnice și științifice. Anexa se revizuiește în orice caz în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive.
Articolul 5
Statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive la 12 februarie 1996. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 6
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 7
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 26 ianuarie 1996.

Labels: 17
0
3
8
15