Document ID: 32014R0398

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 398/2014
z dne 22. aprila 2014
o spremembi prilog II in III k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bentiavalikarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forklorfenuron, pimetrozin in siltiofam v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1) in zlasti člena 14(1)(a) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za ciazofamid, cihalofop-butil, pimetrozin in siltiofam so bile določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. MRL za bentiavalikarb in forklorfenuron so bile določene v delu A Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005.
(2)
Opraviti bi bilo treba tehnično spremembo, in sicer ime aktivne snovi „florklorfenuron“ bi bilo treba nadomestiti z „forklorfenuron“.
(3)
Za bentiavalikarb je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Predlagala je spremembo opredelitve ostanka in priporočila znižanje MRL za krompir. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za kumare nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za ta proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(4)
Za ciazofamid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (3). Priporočila je dvig ali ohranitev obstoječih MRL za nekatere proizvode. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za krompir, paradižnik, bučnice z užitno lupino in bučnice z neužitno lupino nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(5)
Za cihalofop-butil je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (4). Predlagala je spremembo opredelitve ostanka. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za riž nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedeni proizvod določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Ta MRL bo pregledana, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(6)
Za forklorfenuron je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (5). Priporočila je znižanje MRL za namizno grozdje, vinsko grozdje in kivi.
(7)
Za pimetrozin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (6). Ugotovila je tveganje za potrošnike v zvezi z MRL za endivijo. Zato je primerno določiti to MRL na ravni, ki jo je opredelila Agencija. Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostanka in priporočila znižanje MRL za seme oljne ogrščice in bombažno seme. Za druge proizvode je priporočila dvig ali ohranitev obstoječih MRL. Agencija je ugotovila, da MRL za agrume, jabolka, hruške, marelice, breskve, jagode, maline, robidnice, borovnice, ribez (rdeč, črn in bel), kosmulje, krompir, gomoljno zeleno, redkev, paradižnik, papriko, jajčevce, bučnice z užitno lupino, bučnice z neužitno lupino, sladko koruzo, cvetoče kapusnice, brstični ohrovt, glavnato zelje, listnate kapusnice, kolerabico, motovilec, solato, krešo, rano barbico, rukvico, ogrščico, liste in poganjke Brassica spp., špinačo, portulak, blitvo, pravo krebuljico, drobnjak, liste zelene, peteršilj, žajbelj, rožmarin, timijan, baziliko, lovorove liste, pehtran, fižol (svež, s stroki), grah (svež, s stroki), zeleno, janež, artičoke, zeliščne čaje (sušene, v cvetu), zeliščne čaje (sušene, v listih), hmelj (sušen), goveje mleko, ovčje mleko in kozje mleko nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe. Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za bamijo in fižol (svež, brez strokov) nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. MRL za bamijo in fižol (svež, brez strokov) bi bilo treba določiti v višini specifične meje določitve ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(8)
Za siltiofam je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Agencija je ugotovila, da v zvezi z MRL za ječmenovo zrnje, rženo zrnje in pšenično zrnje nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker ni tveganja za potrošnike, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane, pri pregledu pa se bodo upoštevale informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(9)
Kar zadeva proizvode rastlinskega in živalskega izvora, za katere se ni poročalo o ustreznih registracijah ali uvoznih tolerancah na ravni Unije, in za katere ni bila na voljo nobena MRL iz Codex alimentarius, je Agencija ugotovila, da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega razvoja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v višini specifične meje določitve ali privzete MRL v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(10)
Komisija se je glede potrebe po prilagoditvi nekaterih mej določitve (v nadaljnjem besedilu: MD) posvetovala z referenčnimi laboratoriji Evropske unije za ostanke pesticidov. Pri številnih snoveh so navedeni laboratoriji ugotovili, da tehnični razvoj za nekatere proizvode dovoljuje določitev nižjih MD.
(11)
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(12)
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.
(13)
Uredbo (ES) št. 396/2005 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(14)
Da se omogoči normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo treba v tej uredbi določiti prehodne ukrepe za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov.
(15)
Preden se spremenjene MRL lahko uporabljajo, bi bilo treba določiti primeren rok, v katerem se države članice in zainteresirane strani lahko pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev zaradi spremembe MRL.
(16)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Prilogi II in III k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenita v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 13. novembrom 2014:
1.
za aktivne snovi bentiavalikarb, cihalofop-butil, ciazofamid, forklorfenuron in siltiofam v in na vseh proizvodih;
2.
za aktivno snov pimetrozin v in na vseh proizvodih razen endivije (eskarijolke).
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 13. novembra 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. aprila 2014

Labels: 0
3
17
6