Document ID: 32006L0027

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2006/27/EK
(2006. gada 3. marts),
ar ko, pielāgojoties tehnikas sasniegumiem, groza Padomes Direktīvu 93/14/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu bremzēm un Padomes Direktīvu 93/34/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 95/1/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu maksimālo projektēto ātrumu, maksimālo griezes momentu un motora maksimālo lietderīgo jaudu un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīvu 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK (1), un jo īpaši tās 17. pantu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 5. aprīļa Direktīvu 93/14/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu bremzēm (2), un jo īpaši tās 4. pantu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvu 93/34/EEK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu ar tiesību aktiem noteikto marķējumu (3), un jo īpaši tās 3. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 2. februāra Direktīvu 95/1/EK par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu maksimālo projektēto ātrumu, maksimālo griezes momentu un motora maksimālo lietderīgo jaudu (4), un jo īpaši tās 4. pantu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1997. gada 17. jūnija Direktīvu 97/24/EK par dažām divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu detaļām un parametriem (5), un jo īpaši tās 7. pantu,
tā kā:
(1)
Direktīva 93/14/EEK, Direktīva 93/34/EEK, Direktīva 95/1/EK un Direktīva 97/24/EK ir atsevišķas direktīvas attiecībā uz EK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Direktīvu 2002/24/EK.
(2)
Pēdējais grozījums Apvienoto Nāciju Organizācijas EEK Noteikumos Nr. 78 ir jāievieš Eiropas tipa apstiprinājuma prasībās, lai saglabātu līdzvērtību starp prasībām, kuras ir noteiktas Direktīvā 93/14/EEK un Apvienoto Nāciju Organizācijas EEK Noteikumos Nr. 78.
(3)
Prasības marķējumam, kas noteikts ar tiesību aktiem, un divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transporta līdzekļu maksimālajam ātrumam, kas noteikts Direktīvā 93/34/EEK un Direktīvā 95/1/EK, labāka regulējuma dēļ var vienkāršot.
(4)
Lai nodrošinātu tipa apstiprināšanas sistēmas pareizu darbību kopumā, jānoskaidro, kurus noteikumus par transportlīdzekļu ārējiem izvirzījumiem, drošības jostas stiprinājumiem un drošības jostām piemēro transportlīdzekļiem ar virsbūvi un bez tās.
(5)
Jādara skaidrākas un pilnīgākas Direktīvā 97/24/EK noteiktās oriģinālo katalītisko neitralizatoru un oriģinālo klusinātāju marķēšanas prasības.
(6)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Direktīva 93/14/EEK, Direktīva 93/34/EEK, Direktīva 95/1/EK un Direktīva 97/24/EEK.
(7)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Komiteja pielāgošanai tehnikas sasniegumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 93/14/EEK pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas I pielikumā doto tekstu.
2. pants
Direktīvas 93/34/EEK pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas II pielikumā doto tekstu.
3. pants
Direktīvas 95/1/EK I pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas III pielikumā doto tekstu.
4. pants
Direktīvas 97/24/EK 1. nodaļas III pielikumu, 3. nodaļas I un II pielikumu, 4. nodaļas I pielikumu, 5. nodaļas I, II, VI un VII pielikumu, 7. nodaļas pielikumu, 9. nodaļas II, III un IV pielikumu, 11. nodaļas virsrakstu un I pielikumu un 12. nodaļas I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas IV pielikumā doto tekstu.
5. pants
1. No 2007. gada 1. janvāra attiecībā uz divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļiem, kas atbilst noteikumiem, kuri attiecīgi izklāstīti Direktīvā 93/14/EEK, Direktīvā 93/34/EEK, Direktīvā 95/1/EK un Direktīvā 97/24/EK, kas grozītas ar šo direktīvu, dalībvalstis neatsakās piešķirt šāda transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu vai neaizliedz tā reģistrāciju, pārdošanu vai ekspluatācijas sākšanu tādu iemeslu dēļ, kas skar attiecīgās direktīvas priekšmetu.
2. No 2007. gada 1. jūlija dalībvalstis tādu iemeslu dēļ, kas skar attiecīgās direktīvas priekšmetu, atsakās piešķirt EK tipa apstiprinājumu visiem jauniem divriteņu vai trīsriteņu transportlīdzekļu tipiem, kas neatbilst noteikumiem, izklāstītiem attiecīgi Direktīvā 93/14/EEK, Direktīvā 93/34/EEK, Direktīvā 95/1/EK un Direktīvā 97/24/EK, kuras grozītas ar šo direktīvu.
6. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2006. gada 31. decembrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis nekavējoties paziņo Komisijai minēto tiesību aktu noteikumus un minēto noteikumu un šīs direktīvas korelācijas tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarīt šādu atsauci.
2. Dalībvalstis paziņo Komisijai valsts tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem šīs direktīvas darbības jomā.
7. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
8. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 3. martā

Labels: 7
8