Document ID: 31999D0182

DECISIÓN N° 182/1999/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 22 de diciembre de 1998 relativa al quinto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos (1998-2002)
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 1 de su artículo 130 I,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),
Visto el dictamen del Comité de las Regiones (3),
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 B del Tratado (4), a la vista del texto conjunto aprobado por el Comité de conciliación el 25 de noviembre de 1998,
(1) Considerando que, de conformidad con el apartado 3 del artículo 130 F y con el apartado 1 del artículo 130 I del Tratado, debe establecerse un programa marco plurianual que abarque el conjunto de las acciones de la Comunidad, incluidas las acciones de demostración, en el ámbito de la investigación y del desarrollo tecnológicos, denominado en lo sucesivo «IDT»;
(2) Considerando que, para garantizar la continuidad de la investigación comunitaria, se ha considerado adecuado adoptar un nuevo programa marco para el período 1998-2002;
(3) Considerando que, de conformidad con el apartado 2 del artículo 4 de la Decisión n° 1110/97/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de abril de 1994, relativa al cuarto programa marco de la Comunidad Europea para acciones comunitarias en materia de investigación y desarrollo tecnológicos y demostración (1994-1998) (5), la Comisión debe proceder a una evaluación externa de la gestión y del estado de realización de las acciones comunitarias emprendidas durante los cinco años anteriores a la evaluación, antes de presentar su propuesta de quinto programa marco; que dicha evaluación, sus conclusiones y las observaciones de la Comisión han sido comunicadas al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones;
(4) Considerando que, de conformidad con el apartado 1 del artículo 130 F del Tratado, la política de la Comunidad en materia de IDT debe centrarse prioritariamente en los problemas de la sociedad, la mejora de la competitividad internacional de la industria comunitaria, el desarrollo sostenible, la creación de empleo, la calidad de vida y la mundialización del conocimiento, contribuyendo así al desarrollo y a la puesta en práctica de las políticas comunitarias y al papel de la Comunidad en el mundo como centro de excelencia científica y tecnológica;
(5) Considerando que deben adoptarse medidas adecuadas para fomentar la cooperación y la coordinación entre los Estados miembros;
(6) Considerando que las actividades de IDT que se emprendan en el contexto de la primera de las acciones contempladas en el artículo 130 G del Tratado deberían centrarse en un número de temas limitado; que esas actividades, en el contexto de las acciones indirectas, deben ponerse en práctica mediante «acciones clave» que reúnan en un conjunto coherente las actividades (desde la investigación fundamental hasta el desarrollo y la demostración, pasando por la investigación aplicada y genérica) con objeto de enfocarlas estratégicamente hacia una exigencia o problema europeo común, mediante actividades de IDT de carácter genérico y mediante actividades encaminadas a fomentar el empleo óptimo de las infraestructuras de investigación y a mejorar el acceso a las mismas;
(7) Considerando que las actividades que se emprendan en el contexto de las acciones segunda (cooperación con terceros países y organizaciones internacionales), tercera (difusión y explotación de los resultados de las acciones comunitarias en materia de IDT) y cuarta (formación y movilidad de investigadores) mencionadas en el artículo 130 G del Tratado deben complementarse, apoyarse y ejercer una interacción recíproca y con las actividades de IDT antes mencionadas;
(8) Considerando que este enfoque supone el mantenimiento y la consolidación del potencial de excelencia científica y tecnológica existente en la Comunidad, al tiempo que se tiene plenamente en cuenta la labor realizada por sus principales interlocutores internacionales;
(9) Considerando que, en este mismo contexto, conviene hacer especial hincapié en las necesidades de las pequeñas y medianas empresas (PYME), para promover su participación efectiva en los programas comunitarios y su capacidad para sacar provecho de ellos, así como en la difusión y en la transferencia de los resultados, en la innovación y en la formación y la movilidad de los investigadores, fomentando la aparición de una nueva generación de investigadores emprendedores con ideas innovadoras;
(10) Considerando que la IDT puede estimular el crecimiento económico y, en consecuencia, llevar a la creación de empleo duradero;
(11) Considerando que los investigadores, la industria y los usuarios han contribuido sustancialmente a la definición de acciones que interesa emprender en el quinto programa marco, y que habría que involucrarlos en su puesta en práctica;
(12) Considerando que la formulación y aplicación de las políticas y acciones de la Comunidad deben tener en cuenta el objetivo del fortalecimiento de su cohesión económica y social; que, con arreglo a este principio, el programa marco debe contribuir al desarrollo armonioso de la Comunidad, fomentando, al mismo tiempo, acciones de IDT de gran calidad; que es, por tanto, necesario respetar la complementariedad de las acciones de IDT y la acción que la Comunidad lleva a cabo por medio de otros instrumentos pertinentes;
(13) Considerando que procede fomentar y facilitar la participación de regiones ultraperiféricas en las acciones comunitarias de IDT, teniendo en cuenta su situación particular;
(14) Considerando que, de conformidad con los principios de subsidiariedad y proporcionalidad enunciados en el artículo 3 B del Tratado, los objetivos de la política de IDT comunitarios plasmados en el quinto programa marco apoyan acciones a nivel comunitario en la medida en que dichos objetivos no puedan ser alcanzados de manera suficiente por los Estados miembros; que es necesario lograr una «masa crítica» en términos humanos y financieros, en particular mediante la conjugación de competencias y recursos complementarios disponibles en los Estados miembros; que, por consiguiente, dichos objetivos pueden lograrse mejor a nivel comunitario; que la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar dichos objetivos;
(15) Considerando que la participación financiera de la Comunidad en las acciones del programa marco podrá modularse, con arreglo a los principios que establece el programa marco, en lo que se refiere a los programas específicos, en función de la naturaleza de las acciones y de la proximidad del mercado, en casos particulares debidamente justificados y siempre que se cumplan las disposiciones de las Directrices comunitarias sobre ayudas de Estado para investigación y desarrollo (6), especialmente los puntos 5.12 y 5.13 de las mismas, y las normas internacionales;
(16) Considerando que el importe global máximo del quinto programa marco deberá revisarse en caso de adhesión de nuevos Estados miembros antes de la expiración del programa marco;
(17) Considerando que la participación comunitaria en el programa marco debe ser compatible con las perspectivas financieras vigentes durante todo el programa; que habrá que tener en cuenta el hecho de que en el transcurso del quinto programa marco se negociarán unas nuevas perspectivas financieras; que, si el importe global máximo resultase incompatible con el importe disponible para investigación que figure en las perspectivas financieras vigentes en ese momento, o si no hubiera perspectivas financieras vigentes, sería necesario acordar un nuevo importe con arreglo a las condiciones previstas en el Tratado; que debería procederse a modificaciones equivalentes en los programas específicos; que, en ausencia de tales modificaciones, los programas específicos no se podrían ejecutar puesto que habrían quedado privados de base jurídica para los gastos que se prevén en los mismos;
(18) Considerando que el gasto administrativo derivado de las actividades de investigación debe financiarse con el importe general asignado al programa marco y que debe consignarse en el presupuesto de forma transparente;
(19) Considerando que los criterios establecidos para seleccionar los temas que componen el quinto programa marco, así como los objetivos científicos y tecnológicos correspondientes, se ajustan a los principios expuestos anteriormente; que estos mismos criterios también deberán aplicarse en la ejecución del quinto programa marco, a fin de garantizar su coherencia;
(20) Considerando que el Centro Común de Investigación (CCI) llevará a cabo acciones directas de IDT por medio de actividades de investigación y de apoyo científico y técnico de carácter institucional en los casos en que tiene conocimientos e instalaciones especiales o incluso únicos en la Comunidad o en que tiene encomendadas actividades necesarias para encuadrar y poner en práctica políticas y misiones que, en virtud del Tratado, incumben a la Comisión y para las que es necesaria la imparcialidad del CCI; que además participará progresivamente con un planteamiento competitivo, en el contexto de consorcios, en la realización de actividades de investigación previstas por medio de acciones indirectas;
(21) Considerando que es necesario tener en cuenta los aspectos éticos de la evolución de los conocimientos y de las tecnologías y de su aplicación, así como realizar las actividades de investigación con arreglo a los principios éticos fundamentales y a la protección de la intimidad;
(22) Considerando que la política comunitaria de igualdad de oportunidades ha de ser tomada en cuenta en la aplicación del quinto programa marco; que, por consiguiente, debe fomentarse la participación de las mujeres en el ámbito de la IDT;
(23) Considerando que, además del informe anual que debe ser presentado al Parlamento Europeo y al Consejo en aplicación del artículo 130 P del Tratado, es necesario, de conformidad con las recomendaciones de transparencia y de gestión adecuada y eficaz, adoptar disposiciones que permitan el examen sistemático del estado de realización y la evaluación del quinto programa marco;
(24) Considerando que el Parlamento Europeo, como uno de los órganos encargados de la toma de decisiones en cuanto a los futuros programas de investigación, tiene intención de efectuar un seguimiento de los progresos en la ejecución del programa marco por parte de la Comisión, sin interferir por ello en el papel ejecutivo de la Comisión ni limitarlo;
(25) Considerando que el 20 de diciembre de 1994 se celebró un acuerdo acerca de un modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE (7);
(26) Considerando que es necesario reforzar la incorporación progresiva en el programa marco, de conformidad con los requisitos de elegibilidad, de determinadas actividades de investigación relacionadas con los sectores del carbón y del acero que se están llevando a cabo en la actualidad sobre la base del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero que expira en el año 2002;
(27) Considerando que, para garantizar la coherencia entre las actividades de investigación emprendidas con arreglo al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y las realizadas en virtud del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica, la Decisión relativa al programa marco para las acciones de investigación y de enseñanza en materia nuclear debe adoptarse simultáneamente y para el mismo período que el presente programa marco;
(28) Considerando que se ha consultado al Comité de investigación científica y técnica (CREST),
DECIDEN:
Artículo 1
1. Se aprueba, para el período 1998-2002, un programa marco plurianual para todas las acciones comunitarias, incluidas las acciones de demostración, en el ámbito de la investigación y del desarrollo tecnológicos, denominado en lo sucesivo «quinto programa marco».
2. De conformidad con el artículo 130 G del Tratado, el quinto programa marco incluirá cuatro acciones comunitarias:
a) ejecución de programas de investigación, de demostración y de desarrollo tecnológicos;
b) promoción de la cooperación en materia de investigación, de demostración y de desarrollo tecnológicos comunitarios con los terceros países y las organizaciones internacionales;
c) difusión y explotación de los resultados de las actividades en materia de investigación, de demostración y de desarrollo tecnológicos comunitarios;
d) estímulo a la formación y a la movilidad de los investigadores en la Comunidad.
La primera acción comunitaria se referirá a los cuatro temas siguientes:
1) calidad de vida y gestión de los recursos vivos;
2) una sociedad de la información cuyos instrumentos sean de fácil comprensión y utilización;
3) crecimiento competitivo y sostenible;
4) energía, medio ambiente y desarrollo sostenible.
La segunda, tercera y cuarta acciones se referirán, respectivamente, a los tres temas siguientes:
1) consolidar el papel internacional de la investigación comunitaria;
2) fomentar la innovación e incentivar la participación de las PYME;
3) incrementar el potencial humano de investigación y la base socioeconómica del conocimiento.
Las acciones que se emprendan en el marco de los programas temáticos de la primera acción de la Comunidad también contribuirán, en coordinación e interacción con los programas horizontales, al logro de los objetivos de estos tres temas.
Se procurará que estas acciones sean complementarias con las iniciativas pertinentes de los Estados miembros y con iniciativas como COST y Eureka.
3. Los criterios de selección de los temas mencionados en el apartado 2 y de los objetivos correspondientes figuran en el anexo I. Deberán aplicarse para la ejecución del quinto programa marco.
4. Las líneas maestras de las acciones comunitarias, sus objetivos científicos y tecnológicos, así como las prioridades correspondientes figuran en el anexo II.
Artículo 2
1. a) El importe global máximo de la participación comunitaria en el quinto programa marco será de 13 700 millones de ecus.
De este importe:
- 3 140 millones de ecus son para el período 1998-1999,
- 10 560 millones de ecus son para el período 2000-2002.
b) El importe de 10 560 millones de ecus se considerará confirmado si resulta compatible con las perspectivas financieras vigentes en el período 2000-2002. En caso de que esté vigente cualquier nueva perspectiva financiera, esta condición sólo se cumplirá si:
- las perspectivas financieras indican la parte de gasto disponible para investigación, y
- dicha parte permite una participación comunitaria de 10 560 millones de ecus en el período 2000-2002.
c) Si el importe de 10 560 millones de ecus no fuere compatible con las perspectivas financieras vigentes en el período 2000-2002, o bien si no hubiere perspectivas financieras vigentes en ese período:
- el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo a lo establecido en el apartado 1 del artículo 130 I del Tratado, fijarán un nuevo importe global máximo y ajustarán los importes que figuran en el anexo III en consecuencia,
- el Consejo, pronunciándose con arreglo a las modalidades establecidas en el apartado 4 del artículo 130 I del Tratado, adaptará los importes estimados necesarios para los programas específicos a que se refiere el artículo 3, con el fin de garantizar que sean compatibles con el nuevo importe global máximo.
Hasta tanto se adopten las decisiones contempladas en los guiones primero y segundo anteriores, los programas específicos no se ejecutarán en cantidades que superen la dotación fijada en el primer guión de la letra a) del presente apartado.
2. El importe al que se refiere el apartado 1 será revisable en caso de adhesión de nuevos Estados miembros antes de la expiración del programa marco.
3. En el anexo III se establecen los importes respectivos asignados a cada una de las acciones comunitarias previstas en el artículo 1 y se indica el reparto entre los temas de la primera acción comunitaria definida en el apartado 2 del artículo 1.
4. Todos los gastos administrativos derivados de las acciones de investigación se imputarán al importe global del programa. El gasto administrativo se tratará en el presupuesto general de las Comunidades Europeas con arreglo a los procedimientos habituales aplicables a otros gastos administrativos comparables.
Artículo 3
1. El quinto programa marco se ejecutará por medio de ocho programas específicos, cuatro de ellos correspondientes a los cuatro temas de la primera acción comunitaria, otros tres relacionados con las acciones segunda, tercera y cuarta, respectivamente, siendo el octavo un programa específico del CCI. Las comunidades científica, industrial y de usuarios participarán activamente en este proceso de ejecución.
En cada programa específico se indicarán sus objetivos precisos siguiendo las pautas de los objetivos científicos y tecnológicos del anexo II, se detallarán sus modalidades de realización, se fijará su duración y se determinarán los medios que se consideren necesarios.
La Comisión elaborará y publicará bajo su propia responsabilidad un manual detallado con los procedimientos operativos y las orientaciones para la selección de acciones de IDT.
2. La ejecución del quinto programa marco podrá dar lugar, si procede, a programas complementarios con arreglo a lo dispuesto en el artículo 130 K del Tratado, a la participación de la Comunidad en programas de investigación y desarrollo emprendidos por varios Estados miembros con arreglo a lo dispuesto en el artículo 130 L o a la creación de empresas comunes o de cualquier otra estructura con arreglo a lo dispuesto en el artículo 130 N. Asimismo, podrá dar lugar a la cooperación con terceros países o con organizaciones internacionales con arreglo a lo dispuesto en el artículo 130 M.
Artículo 4
Las modalidades de la participación financiera comunitaria en el quinto programa marco serán las previstas en las disposiciones específicas relativas a los créditos de IDT del Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas (8), completadas mediante lo dispuesto en el anexo IV de la presente Decisión.
Artículo 5
1. La Comisión evaluará una vez al año, de forma continuada y sistemática y con ayuda de expertos independientes cualificados, el estado de realización del quinto programa marco y de sus programas específicos en relación con los criterios establecidos en el anexo I, y los objetivos científicos y tecnológicos establecidos en el anexo II. En particular, examinará si los objetivos, prioridades y medios financieros siguen siendo adecuados, teniendo en cuenta la evolución de la situación. En su caso, presentará propuestas para adaptar o completar el programa marco o los programas específicos teniendo en cuenta los resultados de dicha evaluación.
2. Antes de presentar su propuesta de sexto programa marco, la Comisión hará que expertos independientes altamente cualificados efectúen una evaluación externa sobre la aplicación y los logros de las acciones comunitarias llevadas a cabo en el quinquenio anterior a dicha evaluación, a la luz de los criterios establecidos en el anexo I y de los objetivos científicos y tecnológicos establecidos en el anexo II, así como la aplicación de la presente Decisión a través de los programas específicos basados en la misma. La Comisión comunicará las conclusiones de la evaluación, junto con sus observaciones, al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones.
3. Los expertos independientes cualificados a que se refieren los apartados 1 y 2 procederán, en particular, de las comunidades científica, industrial y de usuarios y serán seleccionados, sobre la base de su experiencia y aptitudes personales, por la Comisión, que tendrá en cuenta de forma equilibrada a los distintos agentes de la investigación.
La Comisión dará a conocer la lista completa de los expertos y sus respectivas cualificaciones, una vez que hayan sido designados.
4. La Comisión informará con regularidad al Parlamento Europeo y al Consejo sobre los progresos globales alcanzados en la ejecución del programa marco y de los programas específicos.
Artículo 6
A la mitad del período de vigencia del quinto programa marco, la Comisión examinará los progresos alcanzados con el programa y presentará al Parlamento Europeo y al Consejo, sobre la base de las evaluaciones de los diferentes programas específicos, una comunicación acompañada, en su caso, de una propuesta de adaptación de la presente Decisión.
Artículo 7
Todas las acciones de investigación emprendidas en virtud del quinto programa marco deberán realizarse con arreglo a los principios éticos fundamentales incluidas las exigencias en materia de bienestar de los animales de conformidad con el Derecho comunitario.
Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1998.

Labels: 7
4
15