Document ID: 31996R1527

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1527/96
z 30. júla 1996,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1162/95, stanovujúce osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií pre obilniny a ryžu
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1418/76 z 21. júna 1976 o spoločnej organizácii trhu s ryžou(1), naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3072/95(2), najmä na jeho články 10 (2) a 14 (16),
keďže intervenčné nákupné ceny nelúpanej ryže stanovené v článku 5 (2) nariadenia (EHS) č.1418/76 sa nahradili od hospodárskeho roka 1996/97 jednotnou intervenčnou cenou; keďže v súvislosti s prechodom z hospodárskeho roka 1995/96 do hospodárskeho roka 1996/97, keď sa vypočítava zníženie náhrad na konci hospodárskeho roka, ako to upravuje článok 12 (5) nariadenia Komisie (ES) č. 1162/95(3), naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1029/96(4), mal by sa zohľadniť rozdiel medzi intervenčnými nákupnými cenami lúpanej ryže bez mesačných nárastov starého hospodárskeho roka a intervenčnou cenou nového hospodárskeho roka; keďže týmto sa predíde privysokej úrovni zníženia, ktoré by bolo výsledkom použitia intervenčnej ceny stanovenej v nariadení (EHS) č. 1418/76 namiesto použitia intervenčných nákupných cien stanovených v článku 5 (2) toho nariadenia;
keďže by sa malo poukázať na to, že prvá úprava náhrad sa má urobiť v prvý deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom sa podá žiadosť o licencie;
keďže zo štatistických dôvodov by mali členské štáty oznámiť každý deň množstvá ryže pokryté dovoznými licenciami pre každý pôvod;
keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1162/95 sa mení a dopĺňa takto:
1. k článku 12 (4) sa pridáva nasledujúci pododsek:
"Prvá úprava sa urobí v prvý deň kalendárneho mesiaca, ktorý nasleduje po mesiaci, v ktorom sa podá žiadosť o dovoznú licenciu. Ďalšie úpravy sa uplatnia každý mesiac.";
2. k článku 12 (5) sa pridáva nasledujúci pododsek a):
"Avšak v súvislosti s prechodom z hospodárskeho roku 1995/96 do hospodárskeho roku 1996/97 platí rozdiel medzi intervenčnými nákupnými cenami stanovenými v článku 5 (2) nariadenia (EHS) č. 1418/76 za nelúpanú ryžu bez mesačných nárastov pre hospodársky rok 1995/96 a intervenčnou cenou pre hospodársky rok 1996/97.";
3. prvý pododsek článku 13 (2) sa nahrádza takto:
"2. V súvislosti s vydanými dovoznými licenciami členské štáty oznámia každý deň množstvá pokryté licenciami podľa kódov produktov a v prípade mäkkej pšenice podľa stupňa kvality a pôvodu. Pôvod sa vyznačí aj v dovozných licenciách na ryžu."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 1 (2) sa vzťahuje na licencie vydané od 1. mája 1996.
Článok 1 (1) a (3) sa vzťahuje na licencie vydané od 1. septembra 1996.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júla 1996

Labels: 3
17
18