Document ID: 32009R1020

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1020/2009
z 28. októbra 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 o hnojivách na účely prispôsobenia jeho príloh I, III, IV a V technickému pokroku
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2003/2003 z 13. októbra 2003 o hnojivách (1), a najmä na jeho článok 31 ods. 1 a 3,
keďže:
(1)
V článku 3 nariadenia (ES) č. 2003/2003 sa ustanovuje, že hnojivo, ktoré patrí k typom hnojív uvedeným v prílohe I k uvedenému nariadeniu a ktoré spĺňa podmienky ustanovené v tomto nariadení, sa môže označiť ako „hnojivo ES“.
(2)
Čiastočne rozpustený skalný fosfát je typom hnojiva na báze primárnych živín, ktoré je uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003. Podľa článku 16 uvedeného nariadenia je ku všetkým typom hnojív na báze primárnych živín možné pridať sekundárne živiny. Minimálny obsah oxidu fosforečného stanovený pre existujúci typ hnojiva - čiastočne rozpustený skalný fosfát - je však stanovený na príliš vysokej úrovni, ktorá neumožňuje pridanie sekundárnych živín. Mal by sa preto zaviesť nový typ hnojiva, ktorým sa umožní, aby sa zmesi čiastočne rozpusteného skalného fosfátu a horčíka ako sekundárnej živiny mohli uvádzať na trh pod označením „hnojivo ES“.
(3)
Na odstránenie nedostatku fosfátu a horčíka v niektorých poľnohospodárskych pôdach sa do mletého skalného fosfátu pridáva síran horečnatý alebo oxid horečnatý. Čiastočným rozpustením sa fosfát a horčík stávajú okamžite dostupnými pre rastliny v krátkom časovom úseku, zatiaľ čo nerozpustené súčasti zabezpečujú pomalšie, ale trvalejšie zásobovanie fosfátom a horčíkom. Z hľadiska prínosu pre poľnohospodárov by fosfátové a horečnaté živiny mali byť dostupné v jednom type hnojiva.
(4)
Síran horečnatý je typom hnojiva na báze sekundárnych živín, ktoré je uvedené v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2003/2003. Podľa článku 20 uvedeného nariadenia je ku všetkým typom hnojív na báze sekundárnych živín možné pridať mikroživiny. Minimálny obsah oxidu sírového a oxidu horečnatého stanovený pre existujúci typ hnojiva - síran horečnatý - je však stanovený na príliš vysokej úrovni, ktorá neumožňuje pridanie mikroživín. V dôsledku rastúceho záujmu o vyváženú výživu rastlín sa zvýšilo používanie mikroživín. Vďaka zmesi síranu horečnatého s mikroživinami by bolo pre poľnohospodárov jednoduchšie využívať takéto mikroživiny. Typ hnojiva - síran horečnatý - by sa preto mal prehodnotiť, aby sa zmesi síranu horečnatého a mikroživín mohli uvádzať na trh pod označením „hnojivo ES“.
(5)
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 sa stanovujú technické predpisy na kontrolu hnojív na báze dusičnanu amónneho s vysokým obsahom dusíka. Malo by sa objasniť, že uvedené metódy analýzy sa môžu použiť pre rôzne formy hnojív na báze dusičnanu amónneho (tabletky alebo granule). V uvedených opisoch metód analýzy sa okrem toho používajú zastarané jednotky tlaku a nie súčasné jednotky medzinárodnej sústavy jednotiek SI.
(6)
V článku 29 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2003/2003 sa vyžaduje, aby sa kontroly hnojív ES patriacich k typom hnojív uvedeným v prílohe I k uvedenému nariadeniu vykonávali v súlade s metódami analýzy, ktoré sú podrobne opísané v prílohách III a IV k danému nariadeniu. Vzhľadom na to, že tieto metódy nie sú medzinárodne uznávané, bol Európsky výbor pre normalizáciu (ďalej len „CEN“) poverený vypracovaním rovnocenných noriem EN, ktoré majú nahradiť existujúce metódy.
(7)
Čiastočným výsledkom poverenia CEN M/335 týkajúceho sa modernizácie analytických metód v súvislosti s priemyselnými a vápenatými hnojivami je vypracovanie 20 noriem EN, ktoré by sa mali zaradiť do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 2003/2003. Niektoré z týchto noriem by mali nahradiť existujúce metódy analýzy, zatiaľ čo iné sú nové.
(8)
Potvrdené metódy uverejnené vo forme noriem EN zvyčajne zahŕňajú kruhový test (medzilaboratórny test) na overenie, či takéto analytické metódy možno zopakovať rôznych laboratóriách. Z predbežného hodnotenia metód, ktoré sa majú zaviesť v rámci uvedeného poverenia, však vyplynulo, že niektoré z nich sa veľmi málo využívajú. V takomto prípade sa za dostatočné považovalo redakčné prepracovanie a kruhový test sa nepovažoval za potrebný. Preto by sa malo rozlišovať medzi potvrdenými normami EN a nepotvrdenými metódami, aby bolo ľahšie zistiť, ktoré normy EN boli podrobené medzilaboratórnemu testu, a aby kontrolóri dostali správne informácie o štatistickej spoľahlivosti noriem EN.
(9)
V záujme zjednodušenia právnych predpisov a uľahčenia ich prepracovania v budúcnosti je vhodné nahradiť úplné znenie noriem v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 2003/2003 odkazmi na normy EN, ktoré má zverejniť CEN.
(10)
Podľa článku 30 nariadenia (ES) č. 2003/2003 musia byť laboratóriá kompetentné a schválené členským štátom, pokiaľ analyzujú vzorky hnojív na úradné kontroly. Takéto schválené laboratóriá musia spĺňať akreditačné normy uvedené v oddiele B prílohy V. Vzhľadom na to, že akreditácia si v praxi vyžaduje viac času, než sa pôvodne predpokladalo, príloha V by sa mala zmeniť a doplniť, aby sa zabezpečili efektívne kontrolné opatrenia, a to tak, že sa členským štátom umožní oprávniť laboratóriá, ktoré sú kompetentné na vykonávanie úradných kontrol, ale ešte neboli akreditované.
(11)
Nariadenie (ES) č. 2003/2003 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(12)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 32 nariadenia (ES) č. 2003/2003,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2003/2003 sa mení nasledovne:
1.
Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
2.
Príloha III sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
3.
Príloha IV sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou III k tomuto nariadeniu.
4.
Príloha V k sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou IV k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. októbra 2009

Labels: 7
3
15
6