Document ID: 31985L0321

Padomes direktīva
(1985. gada 12. jūnijs),
ar ko groza Direktīvu 80/215/EEK attiecībā uz dažiem pasākumiem, kas saistīti ar Āfrikas cūku mēri
(85/321/EEK)
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. un 100. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā Direktīvā 80/215/EEK [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 81/476/EEK [5], noteiktas veselības prasības gaļas produktiem, kas paredzēti Kopienas iekšējai tirdzniecībai;
tā kā, pat ja tas izņēmuma kārtā parādās atsevišķās Kopienas teritorijas daļās, Āfrikas cūku mēris rada inficēšanās draudus dalībvalstu cūku ganāmpulkiem; tā kā tādēļ jāievieš noteikumi, kas nosaka Kopienas iekšējā tirgū pieņemt aizsargpasākumus attiecībā uz cūkgaļas produktiem, kuriem nav veikta apstrāde, lai iznīcinātu šīs slimības vīrusu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvu 80/215/EEK ar šo groza šādi:
1. Direktīvas 7. panta 1. punktam pievieno šādu daļu:
"Taču gadījumos, kad attiecīgā slimība ir Āfrikas cūku mēris, piemēro 7.a pantu."
2. Direktīvu papildina ar šādu pantu:
"7.a pants
1. Dalībvalsts, kuras teritorijā pēdējos 12 mēnešos reģistrēts Āfrikas cūku mēris, neizved uz citu dalībvalstu teritoriju cūkgaļas produktus, izņemot tos cūkgaļas produktus, kuriem veikta 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētā apstrāde.
Saskaņā ar 8. pantā noteikto procedūru var nolemt, ka pirmajā apakšpunktā minētie noteikumi neattiecas uz vienu vai vairākām attiecīgās dalībvalsts teritorijas daļām. Šī atkāpe neliedz izmantot 7. pantu, ja iepriekšminētajā teritorijas daļā vai daļās atkārtoti parādās viens vai vairāki saslimšanas gadījumi ar Āfrikas cūku mēri.
2. Ja Āfrikas cūku mēra uzliesmojums ir dalībvalsts teritorijā, kur šī slimība nav reģistrēta vismaz 12 mēnešus, saskaņā ar 8. pantā noteikto procedūru var nolemt, ka 1. punkta noteikumi attiecas vienīgi uz attiecīgo teritorijas daļu. Līdz lēmuma pieņemšanai, neierobežojot 7. pantu, attiecīgā dalībvalsts nodrošina tūlītēju cūkgaļas produktu izvešanas aizliegumu uz citām dalībvalstīm no tās teritorijas daļas, kur reģistrēta šī epizootiskā saslimšana. Nosakot šo teritorijas daļu, vērā jāņem direktīvas 7.b panta 2. punktā noteiktie kritēriji.
Viens vai vairāki saslimšanas gadījumi ar Āfrikas cūku mēri kādas dalībvalsts teritorijas daļā, kas nav ģeogrāfiski saistīta ar šīs dalībvalsts teritorijas galveno daļu, nekavē pirmā apakšpunkta piemērošanu.
Priekšnoteikumus pirmā apakšpunkta piemērošanai uzskata par īstenotiem, ja izpildīti šādi nosacījumi:
i) reģistrētais uzliesmojums vai uzliesmojumi, ko izraisījis pirmajā apakšpunktā minētais Āfrikas cūku mēris, ir izskausts vai izskausti iespējami īsākā laikā;
ii) jaunais uzliesmojums, kas ir iemesls pieprasīt jaunu lēmumu, kā noteikts pirmajā apakšpunktā, nav epidemioloģiski saistīts ar i) daļā minēto uzliesmojumu vai uzliesmojumiem.
3. Lēmumus pārtraukt pasākumus, kas veikti saskaņā ar 2. punktu, pieņem saskaņā ar 8. pantā noteikto procedūru."
3. Direktīvu papildina ar šādu pantu:
"7.b pants
1. Lai noteiktu 7.a panta 1. punktā minētās teritorijas daļas, īpaši ņem vērā:
- metodes, kas izmantotas, lai kontrolētu un izskaustu Āfrikas cūku mēri,
- to, vai šī slimība nav reģistrēta vismaz 12 mēnešus, izmantojot visas atklāšanas metodes, ieskaitot seroloģiskās kontroles,
- šo teritorijas daļu un to administratīvo un ģeogrāfisko robežu platību,
- aizsargpasākumus, kas veikti, lai novērstu cūku ganāmpulku inficēšanu vai atkārtotu inficēšanu,
- pasākumus, kas veikti, lai kontrolētu cūku pārvietošanu.
2. Lai noteiktu 7.a panta 2. punktā minētās teritorijas daļas, īpaši ņem vērā:
- šīs slimības apkarošanas metodes, īpaši cūku likvidēšana no saimniecībām, kurās ir infekcija, infekcijas draudi vai pastāv aizdomas par šādiem draudiem,
- šo teritorijas daļu un to administratīvo un ģeogrāfisko robežu platību,
- šīs slimības sastopamību un izplatības tendenci,
- pasākumus, kas veikti, lai novērstu šīs slimības izplatību,
- pasākumus, kas veikti, lai ierobežotu un kontrolētu cūku pārvietošanu gan attiecīgajā teritorijas daļā, gan ārpus tās;
un gadījumā, ja attiecībā uz atsevišķiem produktiem aizliegšanas pasākumus nepiemēro:
- apstrādi, kas šiem produktiem ir veikta,
- izgatavošanas datumus, kā arī
- pasākumus, kas veikti, lai izgatavošanas datumu noteiktu un nodrošinātu."
2. pants
Dalībvalstīs ne vēlāk kā līdz 1986. gada 1. janvārim stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības.
Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
3. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Luksemburgā, 1985. gada 12. jūnijā

Labels: 0
3
6