Document ID: 32014R0452

REGULAMENTUL (UE) NR. 452/2014 AL COMISIEI
din 29 aprilie 2014
de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene ale operatorilor din țări terțe în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (1), în special articolul 9 alineatul (4),
întrucât:
(1)
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 216/2008, operatorii din țări terțe implicați în operațiuni de transport aerian comercial cu aeronave trebuie să respecte standardele relevante ale Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI).
(2)
Regulamentul (CE) nr. 216/2008 nu se aplică operatorilor din țări terțe care efectuează zboruri deasupra teritoriului vizat de dispozițiile tratatului.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 216/2008 prevede că, în măsura în care nu există standarde OACI relevante, operatorii din țări terțe trebuie să respecte cerințele esențiale relevante prevăzute în anexele I, III, IV și, dacă este cazul, în anexa Vb la Regulamentul (CE) nr. 216/2008, cu condiția ca cerințele respective să nu încalce drepturile țărilor terțe prevăzute de convențiile internaționale.
(4)
Regulamentul (CE) nr. 216/2008 prevede ca o Agenție Europeană de Siguranță a Aviației (denumită în continuare „agenția”) să elibereze autorizații și să monitorizeze permanent autorizațiile pe care le-a eliberat. Autorizația este o condiție prealabilă în procesul de obținere a unui permis de funcționare sau a unui document echivalent din partea statului membru al UE în cauză în temeiul acordurilor privind serviciile aeriene aflate în vigoare între statele membre ale UE și țările terțe.
(5)
În scopul eliberării autorizațiilor inițiale și al monitorizării continue, agenția trebuie să efectueze evaluări și să ia orice măsură pentru a pune capăt unei încălcării.
(6)
Procesul de autorizare a operatorilor din țări terțe ar trebui să fie simplu, proporțional, rentabil, eficient și să ia în considerare rezultatele Programului universal de audit al supravegherii siguranței al OACI, inspecțiile la platformă și alte informații recunoscute referitoare la aspectele care țin de siguranță în ceea ce privește operatorii din țări terțe.
(7)
Evaluările operatorilor din țări terțe care fac obiectul unei interdicții de exploatare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (2) pot cuprinde un audit la fața locului, efectuat la sediul operatorului. În scopul de a ridica suspendarea unei autorizații, agenția poate avea în vedere efectuarea unui audit al operatorului dintr-o țară terță.
(8)
Pentru a se asigura o tranziție ușoară și un nivel înalt de siguranță a aviației civile în Uniunea Europeană, normele de aplicare ar trebui să țină seama de practicile recomandate și de documentele de îndrumare convenite sub auspiciile OACI.
(9)
Este necesar să se acorde un interval de timp suficient pentru ca industria aeronautică și administrația agenției să se adapteze la noul cadru de reglementare și să recunoască, în anumite condiții, permisele de funcționare sau documentele echivalente eliberate de un stat membru pentru operarea în interiorul teritoriului său ori având punctul de destinație sau de plecare în teritoriului său.
(10)
Agenția Europeană de Siguranță a Aviației a pregătit un proiect de norme de aplicare, pe care l-a prezentat Comisiei sub forma unui aviz în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008.
(11)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 65 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește norme detaliate pentru operatorii din țări terțe care utilizează aeronave menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 și care sunt implicați în operațiuni de transport aerian comercial în interiorul teritoriului vizat de dispozițiile tratatului sau având punctul de destinație sau de plecare în teritoriul menționat, inclusiv condițiile de eliberare, menținere, modificare, limitare, suspendare sau revocare a autorizațiilor lor, privilegiile și responsabilitățile titularilor de autorizații, precum și condițiile în care operațiunile sunt interzise, limitate sau supuse anumitor condiții din motive de siguranță.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament:
1.
„mijloace de conformitate alternative” înseamnă acele mijloace de conformitate care propun o alternativă la un mijloc acceptabil de conformitate (AMC) existent sau acelea care propun noi mijloace de stabilire a conformității cu Regulamentul (CE) nr. 216/2008 și cu normele sale de punere în aplicare, pentru care agenția nu a adoptat niciun AMC asociat;
2.
„operațiune de transport aerian comercial (CAT)” înseamnă exploatarea unei aeronave pentru transportul de pasageri, mărfuri sau poștă contra unei remunerații sau a altor contraprestații;
3.
„zbor” înseamnă o plecare de la un anumit aerodrom spre un aerodrom de destinație specificat;
4.
„operator dintr-o țară terță” înseamnă orice operator care deține un certificat de operator aerian eliberat de o țară terță.
Articolul 3
Autorizații
Operatorii din țări terțe desfășoară operațiuni de transport aerian comercial în interiorul teritoriului vizat de dispozițiile tratatului sau având punctul de destinație sau de plecare în teritoriul menționat numai dacă respectă dispozițiile din anexa 1 și dacă dețin o autorizație eliberată de agenție în conformitate cu anexa 2 la prezentul regulament.
Articolul 4
Intrarea în vigoare
(1) Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică începând cu a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
(2) Prin derogare de la alineatul (1) al doilea paragraf, statele membre care, la data intrării în vigoare a prezentului regulament, eliberează permise de funcționare sau documente echivalente operatorilor din țări terțe în conformitate cu legislația lor națională pot continua să facă acest lucru. Operatorii din țări terțe respectă sfera și privilegiile definite în permis sau în documentul echivalent acordat de statul membru, până când agenția ia o decizie în conformitate cu anexa 2 la prezentul regulament. Statele membre informează agenția cu privire la eliberarea unor astfel de permise de funcționare sau documente echivalente.
După data la care agenția a luat o decizie pentru operatorul dintr-o țară terță în cauză sau după o perioadă de maximum 30 de luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, luându-se în considerare termenul care survine primul în ordine cronologică, la eliberarea permiselor de funcționare, statul membru nu mai efectuează o evaluare a siguranței în cazul respectivului operator dintr-o țară terță în conformitate cu legislația sa națională.
(3) Operatorii din țări terțe care la data intrării în vigoare dețin un permis de funcționare sau un document echivalent prezintă agenției o cerere de autorizație în termen de maximum 6 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. Cererea cuprinde informații cu privire la toate permisele de funcționare acordate de un stat membru.
(4) La primirea unei cereri, agenția evaluează conformitatea operatorului dintr-o țară terță cu cerințele aplicabile. Evaluarea se realizează în termen de 30 luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 29 aprilie 2014.

Labels: 10
7
8