Document ID: 32014R0340

A BIZOTTSÁG 340/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. április 1.)
az 1272/2009/EU rendeletnek egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó, az 1308/2013/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti bizonyos állami intervenciós szabályok tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1)és különösen annak 20. cikke a), b), c) és o) pontjára,
mivel:
(1)
Az 1272/2009/EU bizottsági rendelet (2) részletes szabályokat állapított meg az egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó állami intervenciós mechanizmusnak az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (3) szerinti végrehajtására. 2014. január 1-jétől kezdődően az 1234/2007/EK rendelet hatályát vesztette és helyébe az 1308/2013/EU rendelet lépett.
(2)
Az 1308/2013/EU rendelet II. része I. címének I. fejezete számos változtatást vezet be a 2014. január 1-jétől hatályos állami intervenciós rendszerbe.
(3)
A gabona- és rizságazatban megszűnik az intervenciós központ fogalma, a cirok pedig lekerül az állami intervencióra jogosult termékek listájáról.
(4)
A tej- és tejtermékágazatban a vaj és a sovány tejpor felvásárlása pályázati rendszer útján történik, amelyet a Bizottság a rögzített ár alkalmazására megállapított mennyiség elérését követően nyit meg.
(5)
A marhahúságazatban a tagállamban vagy a tagállam egy régiójában alkalmazott átlagos piaci ár képezi a maximális felvásárlási ár meghatározásának alapját. Ezenfelül a hímivarú állatok hasított teste esetében az eddigi A kategória két részre oszlik, az 1308/2013/EU rendelet IV. mellékletében meghatározott osztályozásba bevezetett szarvasmarhák vágott testére vonatkozó új A kategóriára, illetve új Z kategóriára; az ebben a Z kategóriában szereplő hímivarú állatok állami intervencióra jogosultak.
(6)
Ezért e módosítások végrehajtása érdekében helyénvaló módosítani az 1272/2009/EU rendeletet.
(7)
Az intervenciós központok eltörlésével az 1125/2010/EU (4) és a 162/2011/EU (5) bizottsági rendelet elavulttá vált. A jogbiztonság érdekében ezeket a rendeleteket hatályon kívül kell helyezni.
(8)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1272/2009/EU rendelet a következőképpen módosul:
1.
Az 1. fejezet I. címének címe helyébe a következő lép:
„Hatály, illetve az intervenciós raktározási helyszínek fogalommeghatározása és jóváhagyása”
2.
A 2. cikk helyébe az alábbi szöveg lép:
„2. cikk
Intervenciós raktározási helyszínek
(1) Azok az intervenciós raktározási helyszínek (a továbbiakban: »raktározási helyszínek«), ahol a felvásárolt termékeket tárolják, e rendeletnek és a 884/2006/EK rendeletnek megfelelően az intervenciós hivatalok felelősségi körébe tartoznak, különösen a felelősséggel és ellenőrzésekkel kapcsolatos, az említett rendelet 2. cikkében előírt kérdések tekintetében.
(2) Az intervenciós hivatalok biztosítják, hogy az intervenciós raktározási helyszínek eleget tegyenek legalább e rendelet 3. cikkben megállapított feltételeknek. A gabona és rizs raktározási helyszíneket az intervenciós hivatalnak jóvá kell hagynia.
(3) A gabona és rizs raktározási helyszínekre vonatkozó adatokat frissíteni kell, és e rendelet 55. cikkének megfelelően a tagállamok, illetve a nyilvánosság számára elérhetővé kell tenni.”
3.
A 3. cikk a következőképpen módosul:
a)
a cím helyébe a következő szöveg lép:
„A raktározási helyszínekre vonatkozó követelmények”
b)
az (1) bekezdés a) pontját el kell hagyni;
c)
az (1) bekezdés második albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„E bekezdés alkalmazásában a »minimális tárolási kapacitás« azt a minimális kapacitást jelenti, amelynek nem kell feltétlenül állandóan rendelkezésre állnia, de amelyet a felvásárlási időszakban könnyen rendelkezésre tudnak bocsátani. A minimális tárolási kapacitás követelménye a felvásárlás tárgyát képező minden gabona- és rizsfajtára vonatkozik.”
4.
A 8. cikk (1) bekezdése a) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
„a)
közönséges búza, árpa és kukorica esetében: 80 tonna;”
5.
A 10. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1) bekezdés a) pontjának iv. alpontja helyébe a következő szöveg lép:
„v.
gabonafélék és rizs esetében azon engedélyezett raktározási helyszín, amelyre - tekintettel a 29. cikkre - a legalacsonyabb áron tett ajánlat vagy pályázat vonatkozik. az említett raktározási helyszín nem lehet az a raktározási helyszín, ahol a terméket az ajánlat vagy pályázat benyújtásának időpontjában tárolják;”
b)
a (2) bekezdésben a „2. cikk (3) bekezdésében” hivatkozás helyébe a „2. cikk (2) bekezdésében” hivatkozás lép.
6.
A 16. cikk a következőképpen módosul:
a)
a (2) bekezdés a következőképpen módosul:
i.
az a) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a 3 millió tonna maximális ajánlott mennyiségen felüli közönséges búza, az 50 000 tonna maximális ajánlott mennyiségen felüli vaj és a 109 000 tonna maximális ajánlott mennyiségen felüli sovány tejpor felvásárlására vonatkozó pályázati eljárás;”
ii.
a b) pontot el kell hagyni.
b)
a cikk a következő (2 a) bekezdéssel egészül ki:
„(2a) A Bizottság az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) 229. cikke (1) bekezdésében meghatározott bizottság segítsége nélkül pályázatot írhat ki a marhahús felvásárlására, kategóriánként és tagállamonként vagy azok régióiként, a legutolsó két hét során feljegyzett piaci árak alapján, az 1308/2013/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdése c) pontjának megfelelően. A szóban forgó pályázati eljárást a Bizottság ugyanezen eljárásnak megfelelően, kategóriánként és tagállamonként vagy azok régióiként, a legutolsó hét során feljegyzett piaci árak alapján lezárhatja.
(6) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.”" 						
c)
az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(5) A rizs esetében a pályázati eljárás az 1308/2013/EK rendelet III. melléklete I. részének I.2. pontjában meghatározottak (»kerek szemű rizs«, »közepes szemű rizs«, »hosszú szemű A rizs« vagy »hosszú szemű B rizs«) közül meghatározott fajtákra vagy egy vagy több hántolatlan rizstípusra is korlátozható.”
7.
A 21. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A marhahús esetében nem kerülnek elbírálásra azok a pályázatok, amelyekben az ajánlott ár magasabb, mint a III. melléklet II. részében felsorolt korrekciós együtthatókkal R3-as minőségre korrigált, az illető tagállamban, illetve a tagállam megfelelő régiójában az adott kategóriára rögzített átlagos piaci ár.”
8.
A 26. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) Ha a gabonafélék vagy a rizs az intervenciós hivatalnak az ajánlattevő vagy pályázó által megjelölt - a 10. cikk (1) bekezdése a) pontjának iv. alpontjában szereplő - raktározási helyszínére nem szállíthatók le, az intervenciós hivatal kijelöl egy másik raktározási helyszínt, ahová a szállítást a legalacsonyabb költséggel teljesíteni kell.”
9.
A 31. cikk (2) bekezdésben a „2. cikk (3) bekezdésében” hivatkozás helyébe a „2. cikk (2) bekezdésében” hivatkozás lép.
10.
A 32. cikk (5) bekezdésének i) pontját el kell hagyni;
11.
A 47. cikk (3) bekezdésében „… az I. melléklet IX., X. és XI. részével” szöveg helyébe az alábbi szöveg lép: „…az I. melléklet IX., és XI. részével”.
12.
Az 55. cikk a következőképpen módosul:
a)
a cím helyébe a következő szöveg lép:
„Intervenciós hivatalok és központok a gabonafélék és a rizs esetében”
b)
az (1) bekezdés a következőképpen módosul:
i.
a b) pontot el kell hagyni;
ii.
a c) pont helyébe a következő szöveg lép:
„c)
engedélyezett raktározási helyszínek; valamint”;
c)
a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(3) Az intervenciós hivatalok jegyzékét, valamint a raktározási helyszínek jegyzékét, illetőleg az említett jegyzékeken végrehajtott aktualizálásokat minden alkalmas technikai eszközzel - ezen belül internetes közzététellel is - a tagállamok és a nyilvánosság rendelkezésére bocsátják, a Bizottság által létrehozott információs rendszereken keresztül.”
13.
Az I. melléklet e rendelet melléklete A. részének megfelelően módosul.
14.
A III. melléklet e rendelet melléklete B. részének megfelelően módosul.
15.
A mellékletek listája e rendelet melléklete C. részének megfelelően módosul.
2. cikk
Az 1125/2010/EU rendelet és a 162/2011/EU rendelet hatályát veszti.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. április 1-jén.

Labels: 3
19
6