Document ID: 32011D0048

KOMISIJAS LĒMUMS
(2011. gada 24. janvāris)
par temefosu saturošu biocīdo produktu laišanu tirgū būtiskam lietojumam Francijas aizjūras departamentos
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 167)
(Autentisks ir tikai teksts franču valodā)
(2011/48/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Komisijas 2007. gada 4. decembra Regulu (EK) Nr. 1451/2007 par 10 gadu darba programmas otro fāzi, kas minēta 16. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 5. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/8/EK (2) 16. panta 2. punkta pirmajā daļā paredzēts, ka Komisija uzsāk četrpadsmit gadu darba programmu sistemātiskai to visu aktīvo vielu pārbaudei, kas 2000. gada 14. maijā jau ir laistas tirgū (turpmāk “pārbaudes programma”).
(2)
Temefoss tika identificēts kā pirms 2000. gada 14. maija tirgū pieejama biocīdo produktu aktīvā viela mērķiem, kas nav minēti Direktīvas 98/8/EK 2. panta 2. punkta c) un d) apakšpunktā. Noteiktajā termiņā netika iesniegti dokumenti, kas pamatotu temefosa iekļaušanu minētās direktīvas I, IA vai IB pielikumā.
(3)
Saskaņā ar Komisijas Regulas (EK) Nr. 2032/2003 (3) 4. panta 2. punkta pirmo daļu esošās atļaujas vai reģistrācijas zīmes attiecībā uz temefosu saturošiem biocīdiem produktiem dalībvalstīm bija jāanulē no 2006. gada 1. septembra. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1451/2007 4. panta 1. punktu temefosu saturošus biocīdos produktus vairs nelaiž tirgū.
(4)
Regulas (EK) Nr. 1451/2007 5. pantā paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem dalībvalstis Komisijai var iesniegt pieteikumu, lai atkāptos no minētās regulas 4. panta 1. punkta noteikumiem, un nosacījumi šādas atkāpes piešķiršanai.
(5)
Ar Komisijas Lēmumu 2007/226/EK (4) Komisija šādu atkāpi piešķīra attiecībā uz temefosu saturošiem biocīdajiem produktiem, kurus līdz 2009. gada 14. maijam lietoja slimību pārnēsātāju dzēlējodu apkarošanai Francijas aizjūras departamentos. Ar Komisijas Lēmumu 2009/395/EK (5) atkāpe tika pagarināta līdz 2010. gada 14. maijam. 2010. gada 4. martā Francija Komisijai iesniedza ziņojumu par temefosa lietošanu.
(6)
Francija Komisijai ir iesniegusi pieteikumu atkāpes pagarināšanai līdz 2014. gada 14. maijam. Pieteikumā ietverta informācija par neseniem dzēlējodu izplatīto epidēmijas slimību uzliesmojumiem Francijas aizjūras departamentos. Tajā paskaidrota nepieciešamību pēc dažādiem insekticīdiem, lai apkarotu epidēmijas slimības, un sniegta detalizēta informācija par veiktajiem pasākumiem, lai aizstātu temefosu, kā arī uzsāktajiem pētījumiem par alternatīvām metodēm, ko subsidē Francijas iestādes. Komisija Francijas pieteikumu elektroniski publiskoja 2010. gada 1. augustā 60 dienu ilgai sabiedriskai apspriešanai. Šajā laikposmā pret pieprasīto atkāpi iebildumi netika izteikti.
(7)
Ņemot vērā dzēlējodu izplatīto slimību uzliesmojumu apmērus Francijas aizjūras departamentos, ir lietderīgi turpināt atļaut temefosa lietošanu. Tāpēc ir turpmāk jāpagarina lietojuma pārtraukšanas periods minētajai vielai. Pagarinājumam jāstājas spēkā, kad ir beidzies iepriekšējā pagarinājuma termiņš,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1451/2007 4. panta 1. punkta, Francija var atļaut laist tirgū temefosu (EK Nr. 222-191-1; CAS Nr. 3383-96-8) saturošus biocīdos produktus slimību pārnēsātāju dzēlējodu apkarošanai Francijas aizjūras departamentos līdz 2014. gada 14. maijam.
2. pants
1. Atļaujot laist tirgū temefosu saturošus biocīdos produktus saskaņā ar 1. pantu, Francija nodrošina, ka tiek ievēroti šādi nosacījumi:
a)
turpināt lietošanu var tikai ar nosacījumu, ka temefosu saturoši biocīdie produkti ir apstiprināti paredzētajam būtiskajam lietojumam;
b)
turpmāka lietošana ir pieļaujama tikai tad, ja tai nav nepieļaujamas iedarbības uz cilvēka vai dzīvnieku veselību vai vidi;
c)
piešķirot apstiprinājumu, jāveic visi atbilstošie riska samazināšanas pasākumi;
d)
šādus biocīdos produktus, kas paliek tirgū pēc 2006. gada 1. septembra, pārmarķē, lai nodrošinātu atbilstību ierobežotas lietošanas nosacījumiem;
e)
vajadzības gadījumā apstiprinājuma turētāji vai Francija meklē alternatīvas šādiem lietojumiem.
2. Francija Komisiju ik gadu informē par 1. punkta piemērošanu un jo īpaši par darbībām, kas veiktas saskaņā ar minētā punkta e) apakšpunktu.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts Francijas Republikai.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 15. maijā.
Briselē, 2011. gada 24. janvārī

Labels: 1
5
10
0
3
6