Document ID: 32014R0412

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 412/2014
(2014. gada 23. aprīlis),
ar ko atver Savienības importa tarifu kvotas Ukrainas izcelsmes olām, olu produktiem un albumīniem
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 187. panta a), c) un d) punktu,
tā kā:
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES) Nr. 374/2014 (2) ir noteikti preferenciāli pasākumi 2014. gadam attiecībā uz dažu Ukrainas izcelsmes preču importu. Saskaņā ar minētās regulas 3. pantu lauksaimniecības produktus, kas uzskaitīti tās pašas regulas III pielikumā, atļauts importēt Savienībā, nepārsniedzot tarifu kvotu limitus, kuri norādīti minētajā pielikumā. Regulas (ES) Nr. 374/2014 III pielikumā minētās kvotas pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1308/2013 184. panta 2. punkta b) apakšpunktu.
(2)
Attiecīgās importa tarifu kvotas būtu jāpārvalda, izmantojot importa licences. Tāpēc būtu jāpiemēro Komisijas Regula (EK) Nr. 1301/2006 (3), neskarot papildu nosacījumus, kas noteikti šajā regulā.
(3)
Importa licencēm, kas izdotas saskaņā ar šo regulu, būtu jāpiemēro Komisijas Regula (EK) Nr. 376/2008 (4), izņemot gadījumus, kad ir pieļaujamas atkāpes.
(4)
Tarifu kvotu pienācīgai pārvaldīšanai nodrošinājums, kas saistīts ar importa licencēm, būtu jāiemaksā, iesniedzot licences pieteikumu.
(5)
Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1001/2013 (5) daži KN kodi, kas minēti Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 (6) I pielikumā, ir aizstāti ar jauniem KN kodiem, kuri atšķiras no tiem, kas minēti Regulā (ES) Nr. 374/2014. Tāpēc jaunie KN kodi būtu jāatspoguļo šīs regulas I pielikumā.
(6)
Ņemot vērā, ka kvotas, kas minētas Regulas (ES) Nr. 374/2014 III pielikumā, ir atvērtas tikai līdz 2014. gada 31. oktobrim, šai regulai būtu jāstājas spēkā pēc iespējas drīzāk.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Tarifu kvotu atvēršana un pārvaldība
1. Ar šo regulu atver un pārvalda importa tarifa kvotas I pielikumā norādītajiem olu nozares un albumīna produktiem.
2. To produktu daudzums, uz ko attiecas 1. punktā minētā kvota, piemērojamais muitas nodoklis un attiecīgais kārtas numurs ir tāds, kā noteikts I pielikumā.
3. Importa tarifu kvotas, kas norādītas 1. punktā, pārvalda, izmantojot importa licences.
4. Piemēro Regulu (EK) Nr. 1301/2006 un Regulu (EK) Nr. 376/2008, ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi.
5. Šajā regulā olu produktu svaru izsaka olu čaumalās ekvivalentā atbilstīgi standarta ieguves normām, kas noteiktas Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (7) 69. pielikumā.
6. Šajā regulā piena albumīnu svaru pārvērš olu čaumalās ekvivalentā pēc standarta ieguves normām 7,00 sausā piena albumīni (KN kods 3502 20 91) un 53,00 citiem piena albumīniem (KN kods 3502 20 99), pielietojot konversijas principus, kas noteikti Regulas (EEK) Nr. 2454/93 69. pielikumā.
2. pants
Importa tarifu kvotas periods
Importa tarifu kvotas, kas minētas 1. panta 1. punktā, ir atvērtas līdz 2014. gada 31. oktobrim.
3. pants
Pieteikumi importa licences saņemšanai un importa licences
1. Licenču pieteikumus iesniedz vēlākais līdz pulksten 13.00 (Briseles laiks) 15. kalendārajā dienā pēc dienas, kad šī regula stājusies spēkā.
2. Licences pieteikumos drīkst minēt tikai vienu kārtas numuru. Pieteikumi var būt iesniegti par vairākiem produktiem ar dažādiem KN kodiem. Tādā gadījumā visus KN kodus un to aprakstus ieraksta attiecīgi licences pieteikuma un licences 15. un 16. ailē. Attiecībā uz tarifu kvotu 09.4275, kas noteikta I pielikumā, kopējos daudzumus pārrēķina olu čaumalās ekvivalentā.
3. Licences pieteikumus iesniedz daudzumam, kas ir ne mazāks par vienu tonnu un ne lielāks par 10 % no daudzuma, kas ir pieejams attiecīgajai kvotai.
4. Licences pieteikumos un licencēs iekļauj:
a)
8. ailē - vārdu “Ukraina” kā izcelsmes valsti un ailē “jā” atzīmē krustiņu;
b)
20. ailē norāda vienu no ierakstiem, kas minēti II pielikumā.
5. Iesniedzot licences pieteikumu, iemaksā nodrošinājumu EUR 20 apmērā par 100 kilogramiem.
6. Ne vēlāk kā 7. darbdienā pēc tam, kad beidzies pieteikumu iesniegšanas laikposms, kas minēts 1. punktā, dalībvalstis paziņo Komisijai, kāds ir kopējais daudzums, par kuru iesniegti pieteikumi olu čaumalās svara ekvivalentā kilogramos sadalījumā pēc kārtas numura.
7. Lai laistu brīvā apgrozībā daudzumus, kas piešķirti saskaņā 1. panta 1. punktā minēto kvotu, ir jāuzrāda importa licence.
8. Importa licences izdod laikposmā starp 7. un vēlākais 12. darbdienu pēc 6. punktā minētā paziņošanas perioda beigām.
4. pants
Importa licenču derīguma termiņš
1. Importa licences ir derīgas no pirmās izdošanas dienas līdz 2014. gada 31. oktobrim.
2. Neskarot Regulas (EK) Nr. 376/2008 8. panta 1. punktu, no licencēm izrietošās tiesības attiecas vienīgi uz personām, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 1301/2006 5. panta nosacījumiem.
5. pants
Paziņojumi Komisijai
1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1301/2006 11. panta 1. punkta otrās daļas noteikumiem, dalībvalstis Komisijai paziņo:
a)
vēlākais 2014. gada 14. novembrī - produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, par kuriem izdotas importa licences kvotas periodā;
b)
vēlākais 2015. gada 28. februārī - produktu daudzumus, ieskaitot nulles paziņojumus, uz kuriem attiecas neizmantotās vai daļēji izmantotās importa licences un kuri atbilst starpībai starp importa licences otrajā pusē uzrādītajiem daudzumiem un daudzumiem, par kuriem tās izdotas.
2. Vēlākais 2015. gada 28. februārī dalībvalstis paziņo Komisijai produktu daudzumus, kas faktiski laisti brīvā apgrozībā šajā regulā paredzētajā importa tarifu kvotas periodā.
3. Panta 1. un 2. punktā minēto paziņojumu gadījumā daudzumu izsaka kilogramos olu čaumalās svara ekvivalentā un sadalījumā pēc kārtas numura.
6. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 23. aprīlī

Labels: 3
17
18