Document ID: 32000D1031

Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1031/2000/EY,
tehty 13 päivänä huhtikuuta 2000,
yhteisön Nuoriso-toimintaohjelmasta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 149 artiklan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen(1),
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(2),
ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon(3),
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(4), ja ottavat huomioon sovittelukomitean 9 päivänä maaliskuuta 2000 hyväksymän yhteisen tekstin,
sekä katsovat seuraavaa:
(1) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaan yhteisö pyrkii muun muassa myötävaikuttamaan korkealaatuisen koulutuksen kehittämiseen; tavoite vahvistettiin 2 päivän lokakuuta 1997 allekirjoitetussa Amsterdamin sopimuksessa, jonka mukaan yhteisön tavoitteena on myös edistää kansojensa mahdollisimman korkeaa tiedon tasoa luomalla laajat mahdollisuudet koulutuksen saantiin sekä jatkuvan koulutuksen avulla.
(2) Euroopan parlamentti ja neuvosto perustivat "Nuorten Eurooppa" -ohjelman kolmannen vaiheen toteuttamisesta 14 päivänä maaliskuuta 1995 tekemällään päätöksellä 818/95/EY(5) nuorisoalan yhteistyöpolitiikkaa koskevan toimintaohjelman. On aiheellista jatkaa ja vahvistaa yhteistyötä ja yhteisön toimintaa kyseisellä alalla ohjelmasta saadun kokemuksen perusteella.
(3) Luxemburgissa 20 ja 21 päivänä marraskuuta 1997 järjestetyssä työllisyyttä käsitelleessä ylimääräisessä Eurooppa-neuvostossa hyväksyttiin yhteensovitettu työllisyysstrategia, jossa elinikäisellä oppimisella on keskeinen asema pantaessa täytäntöön 15 päivänä joulukuuta 1997 annetulla neuvoston päätöslauselmalla(6) vahvistettuja jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikkaa koskevia suuntaviivoja työllistyvyyden, sopeutumiskyvyn ja yrittäjyyskulttuurin sekä tasa-arvoisten mahdollisuuksien edistämiseksi.
(4) Komissio määritteli tiedonannossaan "Tietojen ja taitojen Eurooppaan" suuntaviivat sellaisen eurooppalaisen avoimen ja dynaamisen koulutusalueen kehittämiselle, jossa elinikäisen oppimisen tavoite voitaisiin saavuttaa.
(5) Valkoisessa kirjassaan "Opettaminen ja oppiminen: kohti oppivaa yhteiskuntaa" komissio toteaa, että oppivan yhteiskunnan aikaansaamiseksi on edistettävä uuden tiedon hankintaa, ja tätä varten kannustettava ihmisiä käyttämään kaikki oppimistilaisuudet hyväkseen. Vihreässä kirjassaan "Koulutus - Ammattikoulutus - Tutkimus: - Kansainvälisen liikkuvuuden esteet" komissio korosti etuja, joita liikkuvuus tuo ihmisille ja Euroopan unionin kilpailukyvylle.
(6) On tarpeen edistää aktiivista kansalaisuutta, vahvistaa tähän ohjelmaan kuuluvien toimien välisiä yhteyksiä ja voimistaa ihmisoikeuksien kunnioittamisen puolustamista ja kaikenlaisen syrjäytymisen, myös rasismin ja muukalaisvihan vastaisia toimia. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä kaikenlaisen epätasa-arvon poistamiseen ja naisten ja miesten yhtäläisten mahdollisuuksien edistämiseen.
(7) Tämän ohjelman toimien olisi tavoitettava kaikki nuoret eikä vain niitä, jotka ovat aiheeseen perehtyneitä tai nuorisojärjestöjen jäseniä. Komission ja jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi sitouduttava järjestämään riittävästi tiedonvaihtoa ja -levitystä näistä toimista.
(8) Tällä päätöksellä luodaan yhteisön kehys, jonka tarkoituksena on myötävaikuttaa kansainvälisen vapaaehtoistoiminnan kehittymiseen. Jäsenvaltioiden olisi pyrittävä toteuttamaan tarkoituksenmukaisia ja yhteensovitettuja toimia, joilla poistetaan oikeudelliset ja hallinnolliset esteet nuorten ohjelmaan osallistumisen mahdollisuuksien parantamiseksi ja nuorten vapaaehtoistyön erikoislaadun tunnustamiseksi.
(9) Erityisesti nuorisovaihtotoiminnan avulla edistetään keskinäistä luottamusta, demokratian vahvistamista, suvaitsevaisuutta, yhteistyötahtoa ja nuorten välistä yhteisvastuullisuutta. Nuorisovaihtotoiminta on keskeistä unionin yhtenäisyyden ja kehityksen kannalta.
(10) Nuorten osallistuminen vapaaehtoistyön toimiin on lisätiedon saantiin johtava koulun ulkopuolisen oppimisen muoto, jonka laadun olisi perustuttava paljolti tarkoituksenmukaisiin valmistaviin toimenpiteisiin, mukaan luettuna kielelliset ja kulttuuriset toimenpiteet. Se auttaa määrittämään nuorten elämän tulevaa suuntaa, laajentamaan heidän näköpiiriään ja kehittämään nuorten sosiaalisia taitoja, aktiivista kansalaisuutta, tasapainoista taloudellista, sosiaalista ja kulttuurista integroitumista yhteiskuntaan, mukaan luettuna valmistautuminen työelämään, ja edistää tietoisuutta Euroopan kansalaisuudesta.
(11) Euroopan unionin tiedotus- ja viestintäpolitiikasta 14 päivänä toukokuuta 1998 antamassaan päätöslauselmassa(7) Euroopan parlamentti totesi, että tuki- ja toimintaohjelmia koskevien hankkeiden valinnan on oltava avoimempaa ja valinnat on perusteltava paremmin hankkeiden esittäjille.
(12) Komission ja jäsenvaltioiden olisi pyrittävä turvaamaan, että nuorten eurooppalaisen vapaaehtoistyön toimet ja vastaavanlaiset eri kansalliset ohjelmat täydentävät toisiaan.
(13) Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto ovat päätöksellä N:o 253/2000/EY koulutuksesta ja neuvosto 26 päivänä huhtikuuta 1999 tekemällään päätöksellä 1999/382/EY ammatillisesta koulutuksesta perustaneet koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alan toimintaohjelmia, jotka yhdessä nuoriso-ohjelman kanssa edistävät tietojen ja taitojen Eurooppaa.
(14) Nuorisoalan yhteistyöpolitiikka edistää koulun ulkopuolista oppimista ja siten elinikäistä oppimista. Tätä politiikkaa on tarpeen edelleen kehittää.
(15) Nuorten integrointi työelämään on oleellinen osa heidän integroitumistaan yhteiskuntaan; tämä edellyttää, että heidän koulun ulkopuolisten oppimiskokemusten kautta hankkimansa taidot ja osaaminen tunnustetaan ja niitä hyödynnetään.
(16) Yhteisön toimien lisäarvon parantamiseksi on tarpeen että komissio yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa varmistaisi kaikilla tasoilla tämän päätöksen puitteissa toteutettavien toimien yhdenmukaisuuden ja täydentävyyden suhteessa yhteisön muihin asianomaisiin politiikkoihin, välineisiin ja toimiin.
(17) On tärkeää, että nuoriso-ohjelmakomitea neuvottelisi myöhemmin määriteltävien järjestelyjen mukaisesti yhteisön ammatillisen koulutuksen ja koulutuksen alan ohjelmien (Leonardo da Vinci ja Sokrates) täytäntöönpanosta vastaavien komiteoiden kanssa. On tärkeää, että nuoriso-ohjelmakomitealle tiedotetaan säännöllisesti koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisotoimen alalla tehdyistä yhteisöaloitteista.
(18) Essenissä (9 ja 10 päivänä joulukuuta 1994) ja Cannesissa (26 ja 27 päivänä kesäkuuta 1995) kokoontuneen Eurooppa-neuvoston kokouksessa korostettiin tarvetta aloittaa uusia toimia, joilla edistetään nuorten sosiaalista ja ammatillista integroitumista Euroopassa. Firenzen Eurooppa-neuvoston (21 ja 22 päivänä kesäkuuta 1996) päätelmissä korostettiin, että on tärkeää helpottaa nuorten pääsyä työelämään. Amsterdamin Eurooppa-neuvostossa (15-17 päivänä kesäkuuta 1997) kannatettiin vapaaehtoisuuteen perustuvaa toimintaa. Euroopan parlamentti ja neuvosto tekivät 20 päivänä heinäkuuta 1998 päätöksen N:o 1686/98/EY nuorten eurooppalaista vapaaehtoistyötä koskevan yhteisön toimintaohjelman perustamisesta(8).
(19) Toiminta Euroopan vapaaehtoistyössä ei korvaa asepalvelusta eikä sen vaihtoehtona olevia, erityisesti aseistakieltäytyjille tarjottavia palvelusmuotoja tai useissa jäsenvaltioissa olevaa pakollista siviilipalvelusta, eikä se saa rajoittaa tai korvata mahdollista tai olemassa olevaa palkkatyötä.
(20) Oleskeluluvan ja tarvittaessa viisumin myöntäminen kuuluu jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toimivaltaan; käsite "laillisesti asuva" määritellään kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
(21) Euroopan parlamentti antoi 2 päivänä heinäkuuta 1998 päätöslauselman vapaaehtoisjärjestöjen ja -säätiöiden merkityksen edistämisestä Euroopassa(9). Vapaaehtoistyöllä tulisi myös olla tärkeä merkitys mahdollisuuksien antamisessa kaikille nuorille, erityisesti kaikkein vaikeimmassa asemassa oleville nuorille, osallistua näihin ohjelmiin.
(22) Komission ja jäsenvaltioiden on varmistettava, että ne edistävät yhteistyötä sellaisten valtioista riippumattomien järjestöjen kanssa, jotka toimivat aktiivisesti nuoriso- ja sosiaalialalla sekä ympäristön, kulttuurin ja liikunnan alalla ja kaikenlaisen syrjäytymisen torjumisessa.
(23) Euroopan talousalueesta (ETA) tehty sopimus lisää koulutuksen, ammatillisen koulutuksen ja nuorisoa koskevaa yhteistyötä toisaalta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja toisaalta Euroopan talousalueeseen kuuluvien Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) valtioiden kanssa. ETA-sopimuksessa vahvistetaan menettelyt Euroopan talousalueeseen kuuluvien EFTA-valtioiden osallistumiseksi yhteisön koulutusta, ammatillista koulutusta ja nuorisoa koskeviin ohjelmiin.
(24) Olisi määrättävä assosioituneiden Keski- ja Itä-Euroopan maiden (KIE-maat) mahdollisuudesta osallistua tähän ohjelmaan Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti, Kyproksen mahdollisuudesta osallistua lisämäärärahojen perusteella sekä Turkin ja Maltan mahdollisuuksista osallistua perussopimuksen mukaisesti lisämäärärahojen perusteella.
(25) Komission ja jäsenvaltioiden olisi yhteistyössä jatkuvasti seurattava ja arvioitava ohjelmaa, jotta sitä voidaan tarvittaessa mukauttaa, erityisesti toimenpiteiden täytäntöönpanon tärkeysjärjestystä muuttamalla.
(26) Perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistettujen toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden mukaisesti koska jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa nuorisoalan yhteistyöpolitiikan kehittämistä ja vahvistamista koskevien suunniteltujen toimien tavoitteita, mukaan lukien nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö sekä yhteisössä ja yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa toteutettava nuorisovaihto, nuorisoalan monitahoisuuden ja -muotoisuuden vuoksi, ne voidaan toteuttaa paremmin yhteisön tasolla yhteisön toimien ja toimenpiteiden valtioiden rajat ylittävän ulottuvuuden vuoksi. Tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.
(27) Tässä päätöksessä vahvistetaan koko ohjelman keston ajaksi rahoituspuitteet, jotka talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(10) 33 kohdan mukaisesti muodostavat ensisijaisen ohjeen budjettivallan käyttäjälle vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.
(28) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(11) mukaisesti,
OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:
1 artikla
Ohjelman perustaminen
1. Tällä päätöksellä perustetaan yhteisön "Nuoriso"-toimintaohjelma, jäljempänä "ohjelma", nuorisoalan yhteistyöpolitiikasta, johon kuuluvat Nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö sekä nuorisovaihto yhteisössä ja yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa.
2. Tämä ohjelma pannaan täytäntöön 1 päivänä tammikuuta 2000 alkavana ja 31 päivänä joulukuuta 2006 päättyvänä aikana.
3. Tällä ohjelmalla edistetään osaltaan tietojen ja taitojen Eurooppaa kehittämällä koulun ulkopuoliseen oppimiseen ja ammatilliseen koulutukseen perustuvan eurooppalaisen yhteistyöalueen nuorisopolitiikan alalla. Tämän ohjelman avulla edistetään elinikäistä oppimista ja sellaisten tietojen, taitojen ja osaamisen hankkimista, jotka edistävät aktiivista kansalaisuutta ja työllistettävyyttä.
4. Tällä ohjelmalla tuetaan ja täydennetään jäsenvaltioiden omalla alueellaan toteuttamaa toimintaa, ja siinä otetaan täysin huomioon jäsenvaltioiden kulttuurinen ja kielellinen monimuotoisuus.
2 artikla
Ohjelman tavoitteet
1. Mahdollisuuksien tarjoamiseksi nuorille hankkia tietoja, taitoja ja osaamista, jotka osaltaan saattavat olla pohjana heidän suuntautumiselleen tulevaisuudessa sekä toiminnalleen vastuullisina kansalaisina tullakseen yhteiskunnan aktiivisiksi osallistujiksi sekä ottaen huomioon tasa-arvoisten mahdollisuuksien edistämisen merkitys, tällä ohjelmalla on seuraavat tavoitteet:
a) tuetaan nuorten aktiivista osallistumista Euroopan rakentamiseen siten, että he osallistuvat valtioiden rajat ylittävään vaihtoon Euroopan yhteisössä tai yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa, ja siten kehitetään Euroopan kulttuurin monimuotoisuuden ja yhteisten perusarvojen ymmärtämistä, mikä tukee osaltaan ihmisoikeuksien kunnioittamisen edistämistä sekä rasismin, antisemitismin ja muukalaisvihan vastaista toimintaa;
b) vahvistetaan nuorten yhteisvastuullisuutta laajamittaisemmalla osallistumisella valtioiden rajat ylittävään yhdyskuntapalveluun Euroopan yhteisössä tai yhteisön ulkopuolisten maiden kanssa ja erityisesti niiden maiden kanssa, joiden kanssa yhteisö on tehnyt yhteistyösopimuksia;
c) edistetään nuorten aloitteellisuutta, yrittäjyyttä ja luovuutta, jotta he voivat osallistua aktiivisesti yhteiskunnan toimintaan, ja korostetaan Euroopassa koulun ulkopuolisen oppimiskokemuksen arvoa;
d) lujitetaan nuorisoalan yhteistyötä edistämällä hyvien toimintatapojen vaihtoa, nuorisotyöntekijöiden ja johtajien kouluttamista ja innovatiivisten toimien kehittämistä yhteisössä.
2. Tällä ohjelmalla pyritään edistämään myös asiaan liittyvien muiden yhteisön politiikan alojen tavoitteiden saavuttamista.
3 artikla
Yhteisön toimet
1. Edellä 2 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin pyritään seuraavassa lueteltujen toimien avulla, joiden sisältö ja soveltamismenettelyt esitetään tämän päätöksen liitteessä:
- Nuorten Eurooppa
- Nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö
- Nuorisoaloitteet
- Yhteistoimet
- Tukitoimet.
2. Toimien toteutuksessa käytetään seuraavanlaisia toimenpiteitä, joita voidaan tarvittaessa yhdistellä:
a) valtioiden rajat ylittävän nuorten liikkuvuuden tukeminen;
b) tieto- ja viestintätekniikan käytön edistäminen nuorisoalalla;
c) sellaisten Euroopan laajuisten yhteistyöverkkojen kehittäminen, joiden avulla voidaan vaihtaa kokemuksia ja hyviä toimintatapoja vastavuoroisesti;
d) unionin kansalaisuutta ja nuorten sitoutumista unionin kehitykseen edistävien kansainvälisten hankkeiden tukeminen;
e) kielitaidon ja erilaisten kulttuurien tuntemuksen edistäminen;
f) sellaisten mallihankkeiden tukeminen, jotka perustuvat valtioiden rajat ylittäviin kumppanuuksiin ja joilla pyritään edistämään innovaatioita ja laatua nuorisoalalla;
g) nuorisoalan politiikkojen ja niiden kehityksen tutkimus- ja seurantamenetelmien (esim. tietokannat, keskeiset numerotiedot, järjestelmien keskinäinen tuntemus) sekä alan hyvien toimintatapojen levitysmenetelmien kehittäminen Euroopan tasolla.
4 artikla
Ohjelmaan osallistuminen
1. Tämä ohjelma on tarkoitettu periaatteessa 15-25-vuotiaille nuorille sekä nuorisoalan toimijoille, jotka asuvat laillisesti jossakin jäsenvaltiossa. Ikärajoihin voidaan tehdä vähäisiä muutoksia, jos ne ovat hankkeen erityisolosuhteiden vuoksi perusteltuja.
Tämän ohjelman liitteessä määriteltyjen toimien 1.2, 2.2 ja 5 yhteydessä ohjelma voi olla myös tarkoitettu kolmansissa maissa asuville, periaatteessa 15-25-vuotiaille nuorille ja nuorisotyössä toimiville, tämän kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioiden toimivaltaa.
2. Olisi erityisesti huolehdittava siitä, että kaikilla nuorilla, ketään syrjimättä, on mahdollisuus osallistua ohjelmassa järjestettävään toimintaan.
3. Komissio ja jäsenvaltiot huolehtivat siitä, että pyritään auttamaan erityisesti niitä nuoria, joiden on kulttuurisista, sosiaalisista, fyysisistä, mielenterveydellisistä, taloudellisista tai maantieteellisistä syistä vaikeaa osallistua asianomaisiin toimintaohjelmiin yhteisössä, jäsenvaltioissa, alue- tai paikallistasolla sekä pyritään auttamaan myös pieniä paikallistason ryhmiä. Komissio ottaa sen vuoksi huomioon näiden kohderyhmien vaikeudet, ja siten se osaltaan torjuu sosiaalista syrjäytymistä.
4. Jäsenvaltiot pyrkivät toteuttamaan tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä, jotta ohjelmaan osallistuvat voivat käyttää terveydenhuoltopalveluja yhteisön lainsäädännön mukaisesti. Lähtöjäsenvaltio pyrkii toteuttamaan tarkoituksenmukaisia toimenpiteitä, jotta Nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö -ohjelmaan osallistuvat voivat säilyttää sosiaaliturvansa.
5 artikla
Ohjelman täytäntöönpano ja yhteistyö jäsenvaltioiden kanssa
1. Komissio varmistaa tähän ohjelmaan kuuluvien yhteisön toimien täytäntöönpanon liitteen mukaisesti.
2. Komissio toteuttaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa liitteessä esitetyt toimenpiteet (toimi 5), jotta nuorisotoimen alalla toteutetun yhteisön yhteistyön tulokset tulevat parhaiten hyödynnetyksi.
3. Komissio ja jäsenvaltiot toteuttavat tarvittavat toimenpiteet tämän ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi yhteisössä ja jäsenvaltioissa perustettujen rakenteiden kehittämiseksi käyttäjäystävälliseksi siten, että nuorten ja muiden osallistujien mahdollisuuksia päästä mukaan ohjelmaan helpotetaan paikallistasolla, samoin kuin tähän ohjelmaan kuuluvien toimien arvioimiseksi ja seuraamiseksi sekä avoimien yhteistyö- ja valintamenettelyjen soveltamiseksi.
Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että toteutetaan toimenpiteitä, joilla edistetään nuorten mahdollisuuksia valtioiden rajat ylittävään liikkuvuuteen antamalla heille asiaankuuluvaa tietoa ja lisäämällä heidän alan tuntemustaan. Komissio ja jäsenvaltiot huolehtivat siitä, että tähän ohjelmaan kuuluvista toimista tiedotetaan riittävällä tavalla.
4. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet tämän ohjelman tehokkaan toiminnan varmistamiseksi; niiden on myös pyrittävä mahdollisuuksien mukaan toteuttamaan sellaisia toimia, joita ne pitävät välttämättöminä ja toivottavana tähän ohjelmaan osallistumista vaikeuttavien oikeudellisten ja hallinnollisten esteiden poistamiseksi.
5. Lisäksi komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa siirtymän aikaisemmissa yhteisön nuorisoalan ohjelmissa (Nuorten Eurooppa III ja Nuorten eurooppalainen vapaaehtoistyö) kehitettyjen toimien sekä tämän ohjelman mukaisesti toteutettavien toimien välillä.
6 artikla
Yhteistoimet
Tietojen ja taitojen Euroopan toteuttamisen yhteydessä tämän ohjelman toimenpiteet voidaan toteuttaa 8 artiklassa säädettyjä menettelyjä noudattaen yhteistoimina yhdessä alaa koskevien yhteisön ohjelmien ja toimien kanssa nuorisotoimen, koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla.
7 artikla
Täytäntöönpanotoimenpiteet
1. Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista, jäljempänä mainittuja seikkoja koskevista toimenpiteistä päätetään 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen:
a) tämän ohjelman täytäntöönpanoa koskevat järjestelyt, mukaan lukien ohjelman toimien toteuttamista koskeva vuotuinen työohjelma,
b) ohjelman eri toimien välinen yleinen tasapaino,
c) perusteet, joiden mukaisesti hajautetusti toteutettaviin toimiin tarkoitetut varat jaetaan alustavasti jäsenvaltioiden kesken,
d) yhteistoimien täytäntöönpanoa koskevat järjestelyt,
e) ohjelman arviointia koskevat järjestelyt,
f) järjestelyt nuorten vapaaehtoisten osallistumista koskevan todistuksen antamisesta.
2. Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä, jotka koskevat kaikkia muita aloja, päätetään 8 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
8 artikla
Komitea
1. Komissiota avustaa komitea.
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kahdeksi kuukaudeksi.
3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
4. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
9 artikla
Rahoitus
1. Tämän ohjelman täytäntöönpanoon myönnetyt rahoituspuitteet 1 artiklassa tarkoitetulle kaudelle vahvistetaan 520 miljoonaksi euroksi.
2. Budjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa.
10 artikla
Yhdenmukaisuus ja täydentävyys
1. Komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa rajoittamatta kunkin ohjelman yksilöllistä luonnetta ja erityisyyttä, että tämä ohjelma ja muut asianomaiset yhteisön politiikat, välineet ja toimet ovat keskenään yhdenmukaisia ja toisiaan täydentäviä. Erityistä huomiota kiinnitetään tasa-arvon ja miesten ja naisten tasa-arvoisten mahdollisuuksien edistämiseen.
2. Komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa tämän ohjelman täytäntöönpanon yhdenmukaisuuden muiden nuoria koskevien yhteisön toimien kanssa erityisesti kulttuurin alalla, audiovisuaalisella alalla, sisämarkkinoiden toteuttamisessa sekä tietoyhteiskunnan, ympäristön, kuluttajansuojan, pienten ja keskisuurten yritysten, sosiaalipolitiikan, työllisyyden ja kansanterveyden alalla.
3. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat, että ohjelmaan sisältyvien toimenpiteiden toteuttamisessa otetaan huomioon neuvoston osana yhteensovitettua työllisyysstrategiaa hyväksymät työllisyyden suuntaviivat.
4. Komissio varmistaa, että tämän ohjelman ja yhteisön ulkosuhteiden osana toteutettavien nuorisoalan ohjelmien ja toimien välillä on tehokas yhteys.
11 artikla
EFTA/ETA-maiden, assosioituneiden Keski- ja Itä-Euroopan (KIE) maiden sekä Kyproksen, Maltan ja Turkin osallistuminen
Tähän ohjelmaan voivat osallistua:
- EFTA/ETA-maat ETA-sopimuksessa määrätyin ehdoin,
- assosioituneet Keski- ja Itä-Euroopan maat (KIE-maat) niiden Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen ehtojen mukaisesti,
- Kypros lisämäärärahojen perusteella ja kyseisen maan kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti,
- Malta ja Turkki voivat osallistua tähän ohjelmaan perussopimuksessa sovittavien menettelyjen mukaisesti.
12 artikla
Kansainvälinen yhteistyö
Komissio vahvistaa tämän ohjelman mukaisesti ja 7 artiklassa määrättyjä menettelyjä noudattaen yhteistyötään yhteisön ulkopuolisten maiden ja toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen, erityisesti Euroopan neuvoston, kanssa.
13 artikla
Seuranta ja arviointi
1. Komissio seuraa tätä ohjelmaa säännöllisesti yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa.
Seurantaan sisältyvät erityistoimet ja 3 kohdassa tarkoitetut selonteot.
2. Komissio arvioi tätä ohjelmaa säännöllisin väliajoin yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa. Arvioinnin avulla pyritään lisäämään toteutettujen toimien tehokkuutta 2 artiklassa mainittuihin tavoitteisiin nähden ja varmistamaan, että 4 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut yhtäläiset mahdollisuudet osallistua ohjelmiin taataan.
Arvioinnissa tarkastellaan myös tämän ohjelman ja yhteisön muiden ohjelmien, välineiden ja toimien keskinäistä täydentävyyttä.
Määräajoin suoritetaan yhteisön toimenpiteiden tulosten ulkopuolisia arviointeja sellaisten perusteiden mukaan, joista päätetään 8 artiklan 2 kohdassa säädettyjä menettelyjä noudattaen.
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle tämän ohjelman toteuttamista koskevat selonteot viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2004 sekä tämän ohjelman vaikutusta koskevat selonteot viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2007.
4. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille, neuvostolle, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle:
- uusien jäsenvaltioiden liittyessä jäseneksi, selonteon näiden liittymisten taloudellisista vaikutuksista ohjelmalle, sekä tarvittaessa talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission toimielinten välisen sopimuksen sekä maaliskuussa 1999 pidetyn Berliinin Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaiset rahoitusehdotukset näiden liittymisten ohjelmalle aiheuttamien taloudellisten vaikutusten huomioon ottamiseksi. Euroopan parlamentti ja neuvosto tekevät päätöksensä näistä ehdotuksista mahdollisimman nopeasti,
- väliarvioinnin tämän ohjelman toteutuksen laatua ja määrää koskevista näkökohdista viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2005,
- loppuselonteon tämän ohjelman toteutuksesta viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007.
14 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tehty Luxemburgissa 13 päivänä huhtikuuta 2000.

Labels: 12
0
4
5