Document ID: 32007R1533

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1533/2007
af 17. december 2007
om ændring af forordning (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2007 for så vidt angår fiskerimuligheder og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik (1), særlig artikel 20,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 423/2004 af 26. februar 2004 om foranstaltninger til genopretning af torskebestande (2), særlig artikel 8,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved forordning (EF) nr. 2015/2006 (3) fastsættes der fiskerimuligheder for EF-fartøjer for visse dybhavsbestande for 2007 og 2008.
(2)
Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) besluttede på sit ekstraordinære møde i juni 2007 at udvide anbefalingerne om et forbud mod at fiske efter orange savbug i NEAFC’s reguleringsområde til at omfatte andet halvår af 2007. Disse anbefalinger bør gennemføres i fællesskabsretten.
(3)
Betingelserne, der er knyttet til fiskeri i visse zoner, bør afklares for at sikre en korrekt anvendelse af aftalen af 19. december 1966 mellem Norge, Danmark og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat. En ændring er derfor nødvendig.
(4)
Ved forordning (EF) nr. 41/2007 (4) fastsættes der fiskerimuligheder for 2007 og dertil knyttede betingelser for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande gældende for EF-farvande og for EF-fartøjer i andre farvande, som er omfattet af fangstbegrænsninger.
(5)
Efter konsultationer mellem Fællesskabet og Island den 28. marts 2007 blev der indgået en aftale om de kvoter, som islandske fartøjer frem til den 30. april 2007 kan tage af den EF-kvote, der er tildelt i henhold til aftalen med den danske regering og det grønlandske landsstyre, og en aftale om de kvoter, som EF-fartøjer, der fisker efter rødfisk i den islandske økonomiske zone, kan tage fra juli til december. Denne aftale bør gennemføres i fællesskabsretten.
(6)
Betingelserne, der er knyttet til fiskeri i visse zoner for en række TAC’er, bør afklares for at sikre en korrekt anvendelse af aftalen af 19. december 1966 mellem Norge, Danmark og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat. En ændring er derfor nødvendig.
(7)
I forbindelse med anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (5) bør visse bestandes videnskabelige status afklares.
(8)
Hvis over 75 % af en præventiv TAC er udnyttet inden den 31. oktober i det år, den gælder for, kan en medlemsstat med en kvote for den bestand, som den pågældende TAC er fastsat for, anmode om en forhøjelse af TAC’en, jf. forordning (EF) nr. 847/96. En sådan anmodning fra Nederlandene er blevet fundet berettiget i forbindelse med TAC’en for pighvar og slethvar i EF-farvande i IIa og IV og bør gennemføres.
(9)
Efter skriftlige konsultationer mellem Fællesskabet og Færøerne blev der indgået en aftale om adgang for så vidt angår sild i EF-farvand og internationalt farvand i ICES-område I og II. Denne aftale bør gennemføres i fællesskabsretten.
(10)
I overensstemmelse med protokollen til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Grønland (6) har Fællesskabet fået tildelt en supplerende mængde hellefisk i Østgrønland i 2007. Denne aftale bør gennemføres i fællesskabsretten.
(11)
Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) vedtog på sit ekstraordinære møde i juni 2007 anbefalinger om bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger i NEAFC’s reguleringsområde i 2007 for rødfisk i internationalt farvand i ICES-område I og II. Disse anbefalinger bør gennemføres i fællesskabsretten.
(12)
Betingelserne for fartøjer, som erstattes eller udtages, i forbindelse med allokering af ekstra dage vedrørende fiskeri, som ophører endeligt, bør afklares, idet henvisningen til visse fartøjer, som berøres af fiskeriindsatsbegrænsninger, ikke er korrekt.
(13)
Fritagelsen fra rapporteringskravene i bilag IIA, IIB og IIC til forordning (EF) nr. 41/2007 for fartøjer, der er udstyret med fartøjsovervågningssystemer, bør afklares for så vidt angår meddelelser om fiskeriindsats.
(14)
Titlen på bilag IIB til forordning (EF) nr. 41/2007 bør rettes, så den svarer til bilagets anvendelsesområde.
(15)
På baggrund af de gældende regler for mærkning og identifikation af passive fiskeredskaber i Kommissionens forordning (EF) nr. 356/2005 af 1. marts 2005 om nærmere bestemmelser for mærkning og identifikation af passive fiskeredskaber og bomtrawl (7) og visse specifikke bestemmelser for anvendelsen af garn bør den anførte længde for passive fiskeredskaber ændres fra 2,5 km til 5 sømil for at garantere en sikker håndtering af nettene.
(16)
Forordning (EF) nr. 2015/2006 og (EF) nr. 41/2007 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Ændringer af forordning (EF) nr. 2015/2006
Del 2 i bilaget til forordning (EF) nr. 2015/2006 ændres som angivet i bilag I til nærværende forordning.
Artikel 2
Ændringer af forordning (EF) nr. 41/2007
I forordning (EF) nr. 41/2007 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 10 affattes således:
»Artikel 10
Adgangsbegrænsninger
1. EF-fartøjer må ikke fiske i Skagerrak inden for 12 sømil fra Norges basislinjer. Fartøjer, der fører dansk eller svensk flag, kan dog fiske indtil 4 sømil fra Norges basislinjer.
2. EF-fartøjers fiskeri i farvande, der hører under Islands jurisdiktion, er begrænset til det område, der er afgrænset af rette linjer mellem følgende skæringspunkter:
Det sydvestlige område
1.
63° 12′ N og 23° 05′ V gennem 62° 00′ N og 26° 00′ V
2.
62° 58′ N og 22° 25′ V
3.
63° 06′ N og 21° 30′ V
4.
63° 03′ N og 21° 00′ V derfra 180° 00′ S
Det sydøstlige område
1.
63° 14′ N og 10° 40′ V
2.
63° 14′ N og 11° 23′ V
3.
63° 35′ N og 12° 21′ V
4.
64° 00′ N og 12° 30′ V
5.
63° 53′ N og 13° 30′ V
6.
63° 36′ N og 14° 30′ V
7.
63° 10′ N og 17° 00′ V derfra 180° 00′ S.«
2)
Bilag IA, IB, IIA, IIB, IIC og III til forordning (EF) nr. 41/2007 ændres som angivet i bilag II til nærværende forordning.
Artikel 3
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2007.

Labels: 11
6