Document ID: 31997R1049

Ir-Regolament tal-kunsill (KE) Nru 1049/97
tad-9 ta' Ġunju 1997
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 3069/95 li jistabbilixxi skema ta' oservatur tal-Komunità Ewropea applikabbli għal bastimenti tas-sajd tal-Komunità li joperaw fiż-Żona Regolatorja ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Atlantiku tal-Punent (NAFO)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi r-Regolament (KE) Nru 3069/95 [3] adotta disposizzjonijiet għall-assenjament u d-dmirijet ta' l-osservaturi kif ukoll għall-obbligi tal-kaptano ta' bastimenti tas-sajd tal-Komunità li jwettqu jew sejrin jibdew iwettqu attivitajiet tas-sajd fiż-Żona Regolatorja ta' l-Organizzazzjoni tas-Sajd ta' l-Atlantiku tal-Punent (NAFO);
Billi l-Kummissjoni tas-Sajd NAFO adottat rakkomandazzjoni fit-13 ta' Settembru 1996 biex temenda l-iskaema ta' l-osservatur;
Billi, bis-saħħa ta' l-Artikolu XI tal-Konvenzjoni NAFO, ir-rakkomandazzjoni saret torbot fuq il-Komunità sa mit-13 ta' Novembru 1996;
Billi huwa għalhekk meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament (KE) Nru 3069/95, sabiex jobbliga lill-kaptani ta' bastimenti tas-sajd tal-Komunità u l-osservatura nominati għall-iskema li jikkonformaw mar-rakkomandazzjoni,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I li jinsab mar-Regolament (KE) Nru 3069/95 huwa b'dan emendat kif ġej:
1. Dan li ġej għandu jiżdied mal-punt 2 (e):
"b'mod partikolari, l-osservaturi għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-iskartar u ż-żamma ta' ħut taħt id-daqs stabbilit wara, fejn iċ-ċirkostanzi jippermettu, l-iskema ta' kampjonar li ġejja:
(i) għal kull qabda, l-estimi tal-qabda totali skond l-ispeċji f'termini ta' piż u b'żieda estimi ta' l-iskartar skond l-ispeċji f'termini ta'piż għandhom jiġu rekordjati;
(ii) kull għaxar qabda għandha tkun kampjonata fid-dettal skond l-ispeċji, u jiġi provdut b'żieda għall-piżijiet tal-kampjun imkejjel ukoll numri fit-tul li jirrappresentaw il-parti tal-qabda li għandha titniżżel l-art u l-parti tal-qabda li tiġi skartata;
(iii) kull meta tinbidel iż-żona tas-sajd b'distanza ta' aktar minn 5 nm iċ-ċiklu deskritt fil-(i) u t-(ii) jerġgħa jibda.'"
2. L-aħħar sentenza tal-punt 3 (i) għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:"Il-kaptan tal-bastiment għandu jippermetti lill-osservatur li jkollu aċċess għad-dokumenti tal-bastiment (logbook, pjan tal-kapaċità, produzzjoni tal-logbook jew pjan tal-ħżin) u għal partijiet differenti tal-bastiment, inkluż kif meħtieġ, għall-qabda miżmuma u għall-qabda li hija maħsuba li tiġi skartata, sabiex jiġi faċilitat it-twettieq tad-dmirijiet ta' l-osservatur."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum mill-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fid-9 ta' Ġunju 1997.

Labels: 12
13
6