Document ID: 32002D0499

Rozhodnutí Komise
ze dne 26. června 2002,
kterým se povolují odchylky od některých ustanovení směrnice Rady 2000/29/ES, pokud jde o přirozeně nebo uměle zakrslé rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L. původem z Korejské republiky
(oznámeno pod číslem K(2002) 2251)
(2002/499/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství [1], naposledy pozměněnou směrnicí Komise 2002/36/ES [2], a zejména na čl. 15 odst. 1 této směrnice,
s ohledem na návrh podaný Spojeným královstvím,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Podle směrnice 2000/29/ES v zásadě nesmí být do Společenství dováženy rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., kromě plodů a semen, původem z neevropských zemí. Směrnice 2000/29/ES však povoluje odchylky od tohoto pravidla, pokud je prokázáno, že nehrozí nebezpečí zavlečení škodlivých organismů.
(2) Následně po misi Potravinového a veterinárního úřadu a po výměně informací mezi Komisí a Korejskou republikou Komise konstatovala, že na základě dostupných informací neexistuje žádné riziko rozšiřování škodlivých organismů dovozem přirozeně nebo uměle zakrslých rostlin Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., pokud jsou splněny určité podmínky.
(3) Pro omezené období by proto měly být povoleny odchylky od některých ustanovení směrnice 2000/29/ES za předpokladu dodržování zvláštních podmínek.
(4) Pokud se prokáže, že zvláštní podmínky nejsou dostatečné k tomu, aby zabránily zavlékání škodlivých organismů, nebo nejsou dodržovány, bude povolení udělené na základě tohoto rozhodnutí zrušeno.
(5) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého rostlinolékařského výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členské státy jsou zmocněny stanovit odchylky od čl. 4 odst. 1 směrnice 2000/29/ES, pokud jde o zákazy uvedené v příloze III části A bodu 1 této směrnice pro rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., kromě plodů a semen, které pocházejí z Korejské republiky.
Tyto odchylky se vztahují pouze na rostliny Chamaecyparis Spach, Juniperus L. a Pinus L., kromě plodů a semen, které vedle požadavků stanovených v příloze I, příloze II a příloze IV části A kapitole I bodu 43 směrnice 2000/29/ES splňují i podmínky stanovené v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Do 1. srpna 2005 poskytnou členské státy Komisi a ostatním členským státům informace o objemech dovezených před tímto datem na základě tohoto rozhodnutí a podrobnou technickou zprávu o kontrole a/nebo testech provedených na těchto rostlinách během karantény uvedené v bodu 10 přílohy.
Každý členský stát, jiný než dovážející stát, do kterého byly rostliny dovezeny, rovněž poskytne Komisi a ostatním členským státům do 1. srpna 2005 podrobnou technickou zprávu o kontrole a/nebo testech provedených na rostlinách dovezených před tímto datem během karantény uvedené v bodu 10 přílohy.
Článek 3
Členské státy oznámí Komisi a ostatním členským státům všechny případy zásilek dovezených na jejich území na základě tohoto rozhodnutí, u kterých bylo následně zjištěno, že nesplňují podmínky stanovené v tomto rozhodnutí.
Článek 4
Členské státy mohou uplatňovat odchylky stanovené v článku 1 na rostliny borovice (Pinus) a cypřišku (Chamaecyparis) dovezené do Společenství v období od 1. června 2004 do 31. prosince 2005 a na rostliny jalovce (Juniperus) dovezené do Společenství v období od 1. listopadu 2004 do 31. března 2005.
Článek 5
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2002.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 26. června 2002.

Labels: 3
18
15
6