Document ID: 32003D0759

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-15 ta’ Ottubru 2003
li tippreskrivi kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd minn Belize
(innotifikata bid-dokument numru K(2003) 3645)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2003/759/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tippreskrivi kondizzjonijiet sanitarji għall-produzzjoni u l-marketing ta’ prodotti tas-sajd [1], kif l-aħħar emendata mir-Regolament (KE) Nru 806/2003 [2], u b’ mod partikolari l-Artikolu 11 tiegħu,
Billi:
(1) Saret spezzjoni f’isem il-Kummissjoni f’Belize biex jiġu vverifikati l-kondizzjonijiet li taħthom il-prodotti tas-sajd jiġu prodotti, maħżuna u mibgħuta lejn il-Komunità.
(2) Ir-rekwiżiti fil-legislazzjoni ta’ Belize rigward l-ispezzjonar u l-monitoraġġ ta’ prodotti tas-sajd jistgħu jiġu kkonsidrati ekwivalenti għal dawk preskritti fid-Direttiva 91/493/KEE.
(3) B’ mod partikolari, l-Awtorità tas-Saħħa Agrikola ta’ Belize (ASAB), hi kappaċi li effettivament tivverifika l-implimentazzjoni tal-legislazzjoni in vigore.
(4) L-ASAB tat garanziji uffiċjali rigward konformità ma’ l-istandards għall-kontroll u l-monitoraġġ tal-prodotti tas-sajd kif stipulat fil-Kapitolu V ta’ l-Anness għad-Direttiva 91/493/KEE in rigward it-twettiq ta’ ħtiġijiet iġjeniċi ekwivalenti għal dawk preskritti minn dik id-Direttiva.
(5) Jixraq illi dispożizzjonijiet dettaljati li jikkonċernaw prodotti tas-sajd importati fil-Komunità minn Belize, skond id-Direttiva 91/493/KEE.
(6) Hu neċessarju ukoll illi titħejja lista ta’ stabbilimenti approvati, bastimenti-fabbrika, jew cold stores, u lista ta’ bastimenti-friża mgħammra skond ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 92/48/KEE tas-16 ta’ Ġunju 1992 li tippreskrivi r-regoli minimi ta’ iġjene applikabbli għall-prodotti tas-sajd maqbuda abbord ċerti bastimenti skond l-Artikolu 3(1)(a)(i) tad-Direttiva 91/493/KEE [3]. Dawn il-listi għandhom jiġu redatti a bażi ta’ komunikazzjoni mill-ASAB lill-Kummissjoni.
(7) Jixraq għall-preżenti Deċiżjoni illi tiġi applikata 45 jum wara li tiġi ppubblikata biex tipprovdi għall-perjodu neċessaru ta’ transizzjoni.
(8) Il-miżuri preskritti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentarja u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADDOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L-Artikolu 1
L-Awtorità tas-Saħħa Agrikola ta’ Belize (ASAB), għandha tkun l-awtorità kompetenti f’Belize identifikata biex tivverifika u tiċċertifika konformità tal-prodotti tas-sajd mar-rekwiziti tad-Direttiva 91/493/KEE.
L-Artikolu 2
Prodotti tas-sajd importati fil-Komunità minn Belize għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti preskritti fl-Artikoli 3, 4 u 5.
L-Artikolu 3
1. Kull konsennja għandha tkun akkompanjata minn ċertifikat tas-sanità oriġinali enumerat skond il-mudell fl-Anness I li jkun magħmul minn folja waħda, debitament mimlija, iffirmata u ddatata.
2. Iċ-ċertifikat għandu jiġi redatt f’mill-anqas lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istat Membru fejn isiru l-ispezzjonijiet.
3. Iċ-ċertifikat għandu jkollu l-isem, il-pożizzjoni u l-firma tar-rappresentant ta’ l-ASAB, u t-timbru uffiċjali f’kulur differenti minn dak tas-sottoskrizzjoni.
L-Artikolu 4
Il-prodotti tas-sajd għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, bastimenti-fabbrika jew cold stores, jew minn bastimenti-friża elenkati fl-Anness II.
L-Artikolu 5
L-imballeġġi kollha għandhaom ikollhom il-kelma "BELIZE" u n-numru ta’ l-approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, tal-bastiment-fabbrika, tal-cold store jew tal-bastiment-friża ta’ l-oriġini f’ittri li ma jitħassrux bl-eċċezzjoni ta’ prodotti tas-sajd iffriżat mingħajr imballeġġ u għall-manifattura ta’ ikel ippriservat.
L-Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fit-8 ta’ Diċembru 2003.
L-Artikolu 7
Dan id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fil-15 ta’ Ottubru 2003.

Labels: 0
3
18
6