Document ID: 32015R0048

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2015/48
2015 m. sausio 14 d.
kuriuo į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą įtraukiamas pavadinimas [Vinagre de Montilla-Moriles (SKVN)]
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2012 m. lapkričio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1151/2012 dėl žemės ūkio ir maisto produktų kokybės sistemų (1), ypač į jo 52 straipsnio 3 dalies b punktą,
kadangi:
(1)
2013 m. sausio 3 d. įsigaliojo Reglamentas (ES) Nr. 1151/2012. Juo buvo panaikintas ir pakeistas 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (2);
(2)
remiantis Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalimi, Ispanijos paraiška įregistruoti pavadinimą „Vinagre de Montilla-Moriles“ paskelbta Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (3);
(3)
Italija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsniu, pateikė prieštaravimo pareiškimą. Komisija prieštaravimo pareiškimą išnagrinėjo ir pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 10 straipsnį pripažino jį priimtinu. Prieštaravimo pareiškime teigiama, kad siūlomo pavadinimo įregistravimas keltų pavojų produktų, kurie teisėtai yra rinkoje ne mažiau kaip penkerius metus iki paskelbimo datos, gyvavimui, ar produktų, žymimų „Aceto Balsamico di Modena“ saugoma geografine nuoroda, gyvavimui; kad nesilaikoma žymėjimo etiketėmis nuostatų, išdėstytų 2000 m. kovo 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/13/EB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių maisto produktų ženklinimą, pateikimą ir reklamavimą, derinimo (4), ir nesilaikoma konkrečių nuostatų, taikomų prekybai vynuogių produktais, nustatytų Tarybos reglamente (EB) Nr. 1234/2007 (5) [pakeistas 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas ir panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 922/72, (EEB) Nr. 234/79, (EB) Nr. 1037/2001 ir (EB) Nr. 1234/2007 (6)];
(4)
2013 m. birželio 10 d. raštu Komisija pakvietė Ispaniją ir Italiją susitarti pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnio 3 dalį. Remdamasi minėtu straipsniu, Ispanija 2013 m. spalio 10 d. raštu pateikė konsultacijų laikotarpio pabaigos ataskaitą. 2013 m. spalio 25 d. raštu Italija atnaujino prieštaravimą įregistravimui ir pateikė kitas priežastis, nei iš pradžių nurodytosios. Kadangi šios valstybės narės per tris mėnesius susitarimo nepasiekė, Komisija turi priimti sprendimą pagal minėto reglamento 52 straipsnio 3 dalies b punktą;
(5)
kalbant apie teiginį, kad siūlomo pavadinimo įregistravimas keltų pavojų produktų, kurie teisėtai yra rinkoje ne mažiau kaip penkerius metus iki paskelbimo datos, gyvavimui, ar produktų, žymimų „Aceto Balsamico di Modena“ saugoma geografine nuoroda, iš šalių pateiktų dokumentų matyti, kad šis prieštaravimo motyvas nėra įrodytas. Be to, šio motyvo Italija prieštaravime nebemini. Todėl šį motyvą reikia atmesti;
(6)
kalbant apie Direktyvos 2000/13/EB 2 straipsnio nuostatų nesilaikymą, prieštaravimo pareiškime nurodoma, kad konkrečios žymėjimo etiketėmis nuostatos, susijusios su acto rūšimis (añada, crianza, reserva, gran reserva,„Vinagre al Pedro Ximénez“ ir „Vinagre al moscatel“), yra dviprasmiškos nuorodos, galinčios suklaidinti vartotoją visų pirma dėl maisto produkto savybių. Iš šalių pateiktų dokumentų matyti, kad šis prieštaravimo motyvas nėra įrodytas. Be to, šio motyvo Italija prieštaravime nebemini. Todėl šį motyvą reikia atmesti;
(7)
kalbant apie konkrečių nuostatų, taikomų prekybai vynuogių produktais, nustatytų Reglamente (EB) Nr. 1234/2007, nesilaikymą, Italija pažymi, kad „Vinagre de Montilla-Moriles“ negali būti vadinamas „vyno actu“ kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1234/2007 XIb priedo 17 punkte (tapusiame Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalies 17 punktu). Ispanija specifikacijoje ir bendrojo dokumento 3.2 punkte iš dalies pakeitė produkto aprašymą ir atskyrė „vyno actą“ nuo acto, gauto iš „vyno acto“. Todėl „vyno acto“ pavadinimo naudojimas atskiram atitinkamam produktui atitinka Reglamento (ES) Nr. 1308/2013 VII priedo II dalies 17 punkto reikalavimus. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1151/2012 51 straipsnio 4 dalį dėl šio nereikšmingo pakeitimo Komisijai paraiškos iš naujo nagrinėti nereikia;
(8)
kalbant apie tolesnį Italijos prieštaravimą, Italija daro prielaidą, kad įregistravimo paraiška prieštarauja Komisijos reglamento (EB) Nr. 1898/2006 (7) 3 straipsnio 4 dalies nuostatoms, nes apima du iš esmės skirtingus skirtingų rūšių produktus ir kad pavadinimas nenaudojamas 2 produktams, ypač actui, nurodyti. Reikėtų pažymėti, kad minėtasis straipsnis [tapęs Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 (8) 5 straipsniu], viena vertus, neprieštarauja skirtingų tos pačios rūšies produktų įregistravimui; kita vertus, Italija nepateikia jokio savo teiginių, susijusių su pavadinimo naudojimu, pagrindimo. Todėl šį motyvą reikia atmesti;
(9)
atsižvelgiant į tai, kas nurodyta pirmiau, pavadinimas „Vinagre de Montilla-Moriles“ turėtų būti įtrauktas į saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą, o bendrasis dokumentas turėtų būti atitinkamai atnaujintas ir paskelbtas;
(10)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio produktų kokybės politikos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Pavadinimas „Vinagre de Montilla-Moriles“ (SKVN) yra įregistruojamas.
Pirmoje pastraipoje nurodytas pavadinimas - tai produkto, priklausančio Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 668/2014 XI priede nurodytai 1.8 klasei „Kiti Sutarties I priede išvardyti produktai (prieskoniai ir kt.)“, pavadinimas.
2 straipsnis
Atnaujintas bendrasis dokumentas pateiktas šio reglamento priede.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. sausio 14 d.

Labels: 3
18
17