Document ID: 32007R0856

REGULAMENTUL (CE) NR. 856/2007 AL CONSILIULUI
din 16 iulie 2007
de prelungire a suspendării taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 asupra importurilor de feromolibden originare din Republica Populară Chineză
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 14,
având în vedere propunerea Comisiei, prezentată după consultarea comitetului consultativ,
întrucât:
A. PROCEDURĂ
(1)
Prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 (2), Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de feromolibden originare din Republica Populară Chineză, care intră sub incidența codului NC 7202 70 00 (denumit în continuare „produsul în cauză”). Nivelul taxei antidumping este 22,5 %.
(2)
Prin Decizia 2006/714/CE (3), Comisia a suspendat pentru o perioadă de nouă luni taxa antidumping definitivă instituită prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 asupra importurilor de produs în cauză originare din RPC.
(3)
Decizia de suspendare a taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 a fost adoptată în conformitate cu dispozițiile articolului 14 alineatul (4) din regulamentul de bază, care prevede că, în interesul Comunității, măsurile antidumping pot fi suspendate în cazul în care condițiile pieței s-au schimbat temporar, în așa fel încât este improbabil ca prejudiciul să reapară în urma suspendării, și cu condiția ca industria comunitară să fi avut posibilitatea să își formuleze comentariile și ca aceste comentarii să fi fost luate în considerare.
(4)
În Decizia 2006/714/CE, Comisia a concluzionat că este improbabil ca prejudiciul cauzat de importurile produsului în cauză originare din RPC să reapară în urma suspendării, datorită schimbării temporare a condițiilor pieței și, în special, nivelului ridicat al prețurilor practicate pentru produsul în cauză pe piața comunitară, care era cu mult superior nivelului prejudiciabil constatat în cursul anchetei inițiale, precum și datorită presupusului dezechilibru dintre cererea și oferta de produs în cauză.
(5)
Prin Decizia 2006/714/CE, Comisia s-a angajat să supravegheze evoluția importurilor și a prețurilor pentru produsul în cauză și să abroge suspendarea în cazul în care se reiau importurile de cantități mari din produsul în cauză din RPC la prețuri de dumping și se aduce, prin urmare, un prejudiciu industriei comunitare.
(6)
La 31 octombrie 2006, s-a inițiat o reexaminare intermediară completă ex officio printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (4), având în vedere că totalitatea elementelor de probă de care dispunea Comisia indicau modificarea într-o asemenea măsură a condițiilor pe baza cărora măsurile în vigoare fuseseră instituite, încât măsurile în vigoare nu mai erau adecvate, și că anumite modificări păreau să aibă un caracter durabil.
B. MOTIVE
(7)
Articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază prevede că, în interesul Comunității, măsurile antidumping pot fi suspendate pentru o perioadă de nouă luni și că suspendarea poate fi prelungită cu o perioadă suplimentară, care nu depășește un an, în cazul în care Consiliul decide astfel, la propunerea Comisiei.
(8)
De la suspendarea măsurii, nu s-a înregistrat nicio modificare a situației prezentate la considerentele 5-10 din Decizia 2006/714/CE cu privire la importurile și prețurile produsului în cauză. Au fost importate în CE doar cantități nesemnificative de feromolibden originare din RPC.
(9)
În ceea ce privește reexaminarea intermediară completă ex officio, se reamintește faptul că aceasta trebuie să se încheie în termen de 15 luni de la data inițierii sale, și anume până la 31 ianuarie 2008.
C. CONCLUZIE
(10)
Având în vedere că situația de pe piața comunitară nu s-a modificat în urma suspendării taxei antidumping în octombrie 2006 și că reexaminarea intermediară nu s-a încheiat încă, se consideră adecvată prelungirea suspendării măsurilor în vigoare în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază. Pe baza principiului general al caracterului previzibil al fluxurilor de importuri și în așteptarea rezultatelor reexaminării intermediare în desfășurare, s-a ajuns la concluzia că suspendarea măsurilor în vigoare ar trebui prelungită până la 31 ianuarie 2008, și anume până la data-limită pentru încheierea reexaminării intermediare. Nu s-a constatat existența unor indicații potrivit cărora prelungirea suspendării nu ar fi în interesul Comunității.
(11)
În conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază, Comisia a informat industria comunitară cu privire la intenția sa de prelungire a suspendării măsurilor antidumping în vigoare. Industriei comunitare i s-a acordat posibilitatea de a înainta observații, dar observațiile acesteia nu au modificat concluzia potrivit căreia situația a rămas astfel cum a fost prezentată în Decizia 2006/714/CE.
(12)
Prin urmare, Comisia consideră că sunt îndeplinite toate cerințele pentru prelungirea suspendării taxei antidumping instituite asupra produsului în cauză, în conformitate cu articolul 14 alineatul (4) din regulamentul de bază. În consecință, suspendarea taxei antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 trebuie prelungită până la 31 ianuarie 2008.
(13)
Comisia va supraveghea evoluția importurilor și a prețurilor produsului în cauză. În cazul reluării, în orice moment, a importurilor de cantități mari de produs în cauză la prețuri de dumping din RPC și al prejudicierii, în consecință, a industriei comunitare, Comisia va propune restabilirea taxei antidumping prin abrogarea prezentei suspendări,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Suspendarea taxei antidumping definitive instituite prin Regulamentul (CE) nr. 215/2002 asupra importurilor de feromolibden, care intră sub incidența codului NC 7202 70 00, originare din Republica Populară Chineză, se prelungește până la 31 ianuarie 2008.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 iulie 2007.

Labels: 18
3
4
1