Document ID: 32003R1984

32003R1984
L 295/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 1984/2003
od 8. travnja 2003.
o uvođenju sustava statističkog praćenja trgovine plavoperajnom tunom, iglunom i velikookom tunom u Zajednici
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njezin članak 37.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da:
(1)
Zajednica je od 14. studenoga 1997. i nakon donošenja Odluke Vijeća 86/238/EEZ (3) ugovorna stranka Međunarodne konvencije o očuvanju atlantskih tuna, potpisane u Rio de Janeiru 14. svibnja 1996., izmijenjene Protokolom koji je priložen Završnom aktu Konferencije opunomoćenika država ugovornih stranki Konvencije, potpisanom u Parizu 10. srpnja 1984. (dalje u tekstu „ICCAT Konvencija”).
(2)
ICCAT Konvencija utvrđuje okvir za regionalnu suradnju na području očuvanja i upravljanja stokovima tuna i tunama sličnim vrstama u Atlantskom oceanu i susjednim morima uspostavom Međunarodne komisije za očuvanje atlantskih tuna, dalje u tekstu „ICCAT”, koja donosi mjere za očuvanje koje obvezuju ugovorne stranke.
(3)
U okviru mjera za reguliranje stokova velikooke tune i igluna, poboljšanja kakvoće i pouzdanosti statističkih podataka i kontrole širenja nezakonitog ribolova, ICCAT je donio preporuke o uvođenju programa statističkih dokumenata za velikooku tunu i atlantskog igluna. Budući da su te preporuke postale obvezujuće za Zajednicu, treba ih primjenjivati.
(4)
Odlukom Vijeća 95/399/EZ (4) odobren je pristup Zajednice Sporazumu za osnivanje Komisije za tune u Indijskom oceanu. Taj Sporazum predstavlja okvir za jačanje međunarodne suradnje u svrhu očuvanja i racionalnog korištenja tune iz Indijskog oceana i srodnih vrsta uspostavom Komisije za tune u Indijskom oceanu, dalje u tekstu „IOTC”, koja usvaja rezolucije o očuvanju i upravljanju na području nadležnosti IOTC-a koje obvezuju ugovorne stranke.
(5)
IOTC je usvojila rezoluciju o uspostavi programa statističkih dokumenata za velikooku tunu. Budući da je ta rezolucija postala obvezujuća za Zajednicu, treba ju primjenjivati.
(6)
Preporuke i rezolucija o programu statističkih dokumenata za plavoperajne tune koje je ICCAT prethodno donio, uključene su u pravo Zajednice Uredbom Vijeća (EZ) br. 858/94 od 12. travnja 1994. kojom se uvodi sustav za statističko praćenje trgovine plavoperajnom tunom (Thunnus Thynnus) u Zajednici (5). U interesu čitljivosti i ujednačenosti primjene odredbi o statističkim dokumentima, Uredbu (EZ) br. 858/94 treba staviti izvan snage i sve odgovarajuće odredbe preuzeti ovom Uredbom.
(7)
Mjere potrebne za provedbu ove Uredbe treba donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (6),
DONIJELO JE OVU UREDBU:
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
Članak 1.
Predmet
Ova Uredba utvrđuje za Zajednicu opća pravila i uvjete za primjenu:
(a)
programa statističkih dokumenata za plavoperajnu tunu (Thunnus thynnus), igluna (Xiphias gladius) i velikooku tunu (Thunnus obesus) koje donosi „ICCAT”;
(b)
programa statističkih dokumenata za velikooku tunu (Thunnus obesus) koje donosi „IOTC”.
Članak 2.
Područje primjene
Ova se Uredba primjenjuje na plavoperajnu tunu, igluna i velikooku tunu iz članka 1.:
(a)
koju je ulovilo plovilo ili proizvođač Zajednice; ili
(b)
koja je uvezena u Zajednicu; ili
(c)
koja je izvezena ili ponovno izvezena iz Zajednice u treću zemlju.
Ova se Uredba ne primjenjuje na velikooku tunu ulovljenu ribarskim plovilima koja koriste mreže plivarice ili plovilima koja koriste štapove s mamcima i koja je uglavnom namijenjenu industriji za konzerviranje u područjima primjene Sporazuma za uspostavu Komisije za tune u Indijskom oceanu (dalje u tekstu „IOTC Sporazum”) i ICCAT Konvencije.
Članak 3.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(a)
plavoperajna tuna: riba vrste Thunnus thynnus koja spada pod TARIC oznake iz Priloga I.;
(b)
iglun: riba vrste Xiphias gladius koja spada pod TARIC oznake iz Priloga II.;
(c)
velikooka tuna: riba vrste Thunnus obesus koja spada pod TARIC oznake iz Priloga III.;
(d)
ribolov: ulov riba koje pripadaju bilo kojoj od vrsta navedenih u članku 1., koji obavlja plovilo s ciljem iskrcaja, prekrcaja ili stavljanja u kavez ili proizvođač korištenjem klopki za tune;
(e)
proizvođač Zajednice: fizička ili pravna osoba koja koristi proizvodna sredstva za dobivanje ribljih proizvoda s ciljem prvog stavljanja na tržište;
(f)
uvoz: carinski postupci prema članku 4. stavku 16. točkama. (a) do (f) Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (7).
POGLAVLJE 2.
STATISTIČKO PRAĆENJE
Odjeljak 1.
Obveze država članica u slučaju uvoza
Članak 4.
Statistički dokumenti za uvoz
1. Uz sve količine ribe jedne od vrsta navedenih u članku 1. uvezenih iz treće zemlje na područje Zajednice mora biti priložen statistički dokument sastavljen u skladu s primjerkom iz:
-
Priloga IV.a u slučaju plavoperajne tune,
-
Priloga V. u slučaju igluna,
-
Priloga VI. ili Priloga VII. u slučaju velikooke tune.
2. Statistički dokument:
(a)
sadrži sve podatke predviđene u odgovarajućim Prilozima iz stavka 1. i sve potpise odgovarajućih subjekata, koji su odgovorni za izjave u tim dokumentima;
(b)
ovjerava:
i.
kad se ribolov obavlja plovilom: ovlašteni državni službenik države zastave predmetnog plovila ili neka druga ovlaštena osoba ili institucija te države. U slučaju trećih zemalja navedenih u Popisu IVb, ovjeru može obaviti ustanova/institucija koju je ta država priznala;
ii.
kad se ribolov obavlja uz pomoć klopki za tune: ovlašteni državni službenik države u čijim teritorijalnim vodama je ulov ostvaren;
iii.
u slučaju igluna, plavoperajne tune i velikooke tune ulovljene plovilom u okviru ugovora o zakupu (čarteru): ovlašteni državni službenik ili neka druga ovlaštena osoba ili institucija države izvoznice;
iv.
u slučaju velikooke tune ulovljene jednim od plovila iz Priloga VIIIa i VIIIb: japanski ili tajvanski državni službenik ili neka druga osoba koje su vlade tih država ovlastile u tu svrhu.
3. Statistički dokument dostavlja se nadležnim tijelima države članice u koju se proizvod uvozi.
4. Države članice osiguravaju da njihovo carinsko tijelo ili drugi nadležni službeni predstavnici zatraže i pregledaju sve dokumente, uključujući i statistički dokument, pri uvozu ribe jedne od vrsta navedenih u članku 1.
Te vlasti mogu također pregledati sadržaj svakog tereta kako bi provjerile točnost podataka navedenih u tim dokumentima.
5. Uvoz jedne od vrsta navedenih u članku 1. zabranjuje se kad za odgovarajući uvoz uz predmetni teret nije priložen statistički dokument ovjeren i ispunjen u skladu sa stavcima 1. i 2.
Odjeljak 2.
Obveze država članica u slučaju izvoza
Članak 5.
Statistički dokumenti za izvoz
1. Uz sve količine ribe jedne od vrsta navedenih u članku 1. koje je ulovio plovilo Zajednice ili proizvođač Zajednice i koje su izvezene u treću državu mora biti priložen statistički dokument sastavljen u skladu s primjerkom iz:
-
Priloga IV.a u slučaju plavoperajne tune,
-
Priloga V u slučaju igluna,
-
Priloga VI. ili Priloga VII. u slučaju velikooke tune.
2. Statistički dokument:
(a)
sadrži sve podatke predviđene u odgovarajućim prilozima iz stavka 1. i sve potpise odgovarajućih subjekata, koji su odgovorni za izjave u tim dokumentima;
(b)
ovjeravaju:
i.
nadležna tijela države članice zastave, ili
ii.
nadležna tijela druge države članice u kojoj se proizvodi iskrcavaju, uz uvjet da se odgovarajuće količine izvoze izvan Zajednice s područja dotične države članice. Dotična država članica šalje, u roku od dva mjeseca, državi članici zastave primjerak ovjerenog statističkog dokumenta.
3. Države članice osiguravaju da njihovo carinsko tijelo i drugi nadležni službeni predstavnici zatraže i pregledaju sve dokumente, uključujući i statistički dokument, pri izvozu sve ribe jedne od vrsta navedenih u članku 1.
Te vlasti mogu također pregledati sadržaj svakog tereta kako bi provjerile točnost podataka navedenih u tim dokumentima.
4. Svaka država članica dostavlja Komisiji podatke o svojim nadležnim tijelima iz stavka 2. točke (b) Komisija prosljeđuje te podatke drugim državama članicama.
5. Izvoz jedne od vrsta navedenih u članku 1. zabranjuje se kad za odgovarajući izvoz uz predmetni teret nije priložen statistički dokument ovjeren i ispunjen u skladu sa stavcima 1. i 2.
Odjeljak 3.
Obveze država članica u slučaju ponovnog izvoza
Članak 6.
Potvrde o ponovnom izvozu
1. Potvrda o ponovnom izvozu prilaže se uz sve količine riba jedne od vrsti navedenih u članku 1., koje se:
(a)
ponovno izvoze iz Zajednice u treću državu nakon uvoza u Zajednicu; ili
(b)
uvoze na područje Zajednice iz treće države nakon što ih je dotična treća država ponovno izvezla.
Potvrde o ponovnom izvozu sastavljaju se u skladu s primjerkom iz:
(a)
Priloga IX. u slučaju plavoperajne tune;
(b)
Priloga X. u slučaju igluna;
(c)
Priloga XI. ili Priloga XII. u slučaju velikooke tune.
2. Potvrde o ponovnom izvozu:
(a)
sadrže sve podatke predviđene u odgovarajućim prilozima iz drugog podstavka stavka 1. i sve potpise odgovarajućih subjekata, koji su odgovorni za izjave u tim dokumentima;
(b)
ovjeravaju nadležna tijela države članice iz koje će se obaviti ponovni izvoz ili nadležna tijela treće države iz koje je ponovni izvoz bio obavljen;
(c)
prilažu se uz propisno ovjereni primjerak statističkog dokumenta za izvoz prema članku 4.
3. Države članice koje utvrđuju vjerodostojnost potvrde o ponovnom izvozu u skladu sa stavkom 2. točkom (b) zahtijevaju od ponovnih izvoznika potrebne dokumente koji potvrđuju da teret ponovno izvezenih riba odgovora teretu izvorno uvezenih riba. Države članice na zahtjev dostavljaju državi zastave ili državi izvoznici primjerak potvrde.
4. Potvrda o ponovnom izvozu dostavlja se nadležnim tijelima države članice uvoza ili ponovnog izvoza.
5. Države članice osiguravaju da njihovo carinsko tijelo ili drugi nadležni službeni predstavnici zahtijevaju i pregledaju sve dokumente, uključujući i potvrdu o ponovnom izvozu, pri ponovnom izvozu jedne od vrsta navedenih u članku 1.
Te vlasti mogu također pregledati sadržaj svakog tereta kako bi provjerile točnost podataka navedenih u tim dokumentima.
6. Ponovni izvoz i uvoz nakon ponovnog izvoza jedne od vrsta navedenih u članku 1. zabranjuje se kad uz predmetni teret nije priložena odgovarajuća potvrda ovjerena i ispunjena u skladu sa stavcima 1. i 2.
Članak 7.
Ponovljeni ponovni izvoz
1. Uz sve količine jedne od vrsta navedenih u članku 1. koje su ponovno izvezene nakon što su već bile ponovno izvezene, prilaže se nova potvrda o ponovnom izvozu, ovjerena i ispunjena u skladu s člankom 6. stavcima 1. i 2.
Primjenjuju se članak 6. stavci 3., 4., 5. i 6.
2. Novoj se potvrdi iz stavka 1. prilaže ovjereni primjera prethodno propisno ovjerenih potvrda o ponovnom izvozu priloženih uz teret.
POGLAVLJE 3.
PRIJENOS PODATAKA
Članak 8.
Podaci o ovjeri
Svaka država članica prosljeđuje Komisiji najkasnije 30 dana nakon stupanja na snagu ove Uredbe primjerak svojih statističkih dokumenata i potvrda o ponovnom izvozu. Ona također prosljeđuje Komisiji sve potrebne podatke o ovjeravanju i, pravodobno, sve izmjene u tim dokumentima i potvrdama u skladu s:
(a)
primjercima ICCAT-a iz Priloga XIII. za plavoperajnu tunu, igluna i velikooku tunu;
(b)
primjerkom ICCAT-a iz Priloga XIV. za velikooku tunu.
Članak 9.
Prijenos podataka
1. Države članice koje uvoze, izvoze ili ponovno uvoze ribu jedne od vrsta navedenih u članku 1. prosljeđuju Komisiji elektronskim putem do 15. ožujka za razdoblje od 1. srpnja do 31. prosinca prethodne godine i do 15. rujna za razdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja tekuće godine, izvješće o:
(a)
količinama svake tržišne prezentacije ribe jedne od vrsta navedenih u članku 1. uvezenih na njihovo područje, specificiranih prema podrijetlu iz treće države, mjestu ulova i vrsti ribolovnog alata;
(b)
količinama svake tržišne prezentacije ribe jedne od vrsta navedenih u članku 1. uvezenih na njihovo područje nakon što ih je treća država ponovno izvezla, specificiranih prema podrijetlu iz treće države, mjestu ulova i vrsti ribolovnog alata.
2. Izvješće iz stavka 1. treba sadržavati podatke iz:
(a)
Priloga XV. za plavoperajnu tunu;
(b)
Priloga XVI. za igluna;
(c)
Priloga XVII. ili Priloga XVIII. za velikooku tunu.
Članak 10.
Nacionalno izvješće
Države članice koje izvoze ribu jedne od vrsta navedenih u članku 1. provjeravaju da su podaci o uvozu koje je dostavila Komisija usklađeni s njihovim vlastitim podacima. One izvješćuju Komisiju o rezultatima tih provjera u nacionalnom izvješću iz članka 9. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1936/2001 od 27. rujna 2001. o utvrđivanju mjera nadzora ribolova određenih stokova vrlo migratornih riba (8).
POGLAVLJE 4.
ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 11.
Izmjene priloga
Prilozi ove Uredbe mogu se izmijeniti u skladu s mjerama za očuvanje ICCAT-a i IOTC-a koje obvezuju Zajednicu u skladu s postupkom predviđenim člankom 12. stavkom 2.
Članak 12.
Odborski postupak
1. Komisiji pomaže Upravni odbor za ribarstvo i akvakulturu osnovan člankom 30. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike (9).
2. Upućivanjem na ovaj stavak, primjenjuju se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ.
Određuje se da je razdoblje iz članka 4. stavka 3. Odluke 1999/468/EZ jedan mjesec.
3. Odbor donosi svoj poslovnik.
Članak 13.
Stavljanje izvan snage
1. Uredba (EZ) br. 858/94 stavlja se izvan snage.
2. Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage tumače se kao upućivanja na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s usporednom tablicom navedenom u Prilogu XIX.
Članak 14.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske Unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 8. travnja 2003.

Labels: 12
3
6