Document ID: 31996R1347

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1347/96 av den 2 juli 1996 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av rent magnesium i obearbetad form med ursprung i Ryssland och Ukraina samt om slutgiltigt uttag av den införda provisoriska tullen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar av Europeiska gemenskapen (1), särskilt artikel 23 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar av Europeiska ekonomiska gemenskapen (2), särskilt artikel 12 i denna,
med beaktande av det förslag som lagts fram av kommissionen efter samråd med Rådgivande kommittén, och
med beaktande av följande:
I. PRELIMINÄRA ÅTGÄRDER
(1) En provisorisk antidumpningstull infördes med verkan från den 24 december 1995 genom förordning (EG) nr 2997/95 (3) (nedan kallad "förordningen om provisorisk tull") på import till gemenskapen av magnesium i obearbetad form enligt KN-nummer 8104 11 00 och 8104 19 00 och med ursprung i Ryssland och Ukraina.
Genom förordning (EG) nr 720/96 (4) förlängde rådet den provisoriska antidumpningstullens giltighet till den 24 juni 1996.
II. EFTERFÖLJANDE FÖRFARANDE
(2) Sedan de provisoriska antidumpningsåtgärderna hade införts lade följande berörda parter skriftligen fram sina synpunkter:
a) Producenter i Ryssland:
- Avisma Titanum-Magnesium Works, Berezniki, Permregionen ("Avisma"),
Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk, Permregionen ("Solikamsk").
b) Producenter i Ukraina:
- Concern Chlorvinil, Kalush, Ivano-Frankovskregionen ("Chlorvinil") (5).
c) Producent i gemenskapen:
- Péchiney Electrométallurgie.
d) Producent i jämförelselandet:
- Hydro Magnesium, Porsgrunn, Norge.
e) Importör i gemenskapen:
- Ayrton & Partners, London, Förenade kungariket.
f) Användare i gemenskapen:
- Aluminium Norf, Neuss, Tyskland ("Alunorf").
g) Användarförening i gemenskapen:
- Arbeitsgemeinschaft der Eisen und Metall verarbeitenden Industrie, Düsseldorf, Tyskland ("AVI").
(3) De parter som begärt att bli hörda av kommissionen har beretts tillfälle till det.
(4) Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som den bedömde vara nödvändiga för sina slutgiltiga slutsatser.
(5) Parterna underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för avsikten att rekommendera införandet av slutgiltiga antidumpningstullar och slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i form av en provisorisk tull. De beviljades också en period inom vilken de fick lämna synpunkter sedan uppgifterna utlämnats.
(6) Parternas muntliga och skriftliga synpunkter beaktades och slutsatserna ändrades när detta bedömdes vara lämpligt.
(7) På grund av ärendets komplicerade natur, särskilt fastställandet av jämförelselandets lämplighet, har undersökningen varat längre än den normala tidsperioden på ett år som föreskrivs i artikel 7.9 a i förordning (EEG) nr 2423/88 (nedan kallad "den grundläggande antidumpningsförordningen").
III. PRODUKT SOM ÄR FÖREMÅL FÖR UNDERSÖKNING OCH LIKADAN PRODUKT
(8) I det preliminära skedet ansågs rent och legerat magnesium i obearbetad form, båda producerade i form av tackor, utgöra den berörda produkten.
(9) Sedan en provisorisk tull införts anförde de ryska och ukrainska producenterna att det föreligger skillnader mellan dessa två kategorier av obearbetat magnesium, dvs. rent och legerat, när det gäller deras fysiska kännetecken, produktionsprocessen och deras användningsändamål, och att det finns anledning att behandla dessa två kategorier av obearbetat magnesium som två skilda produkter.
(10) Gemenskapsindustrin har anfört att gemenskapens institutioner bör beakta dess försäljningsvolym och värdet av rent magnesium i partikelform för att en fullständig bedömning av skadan skall vara möjlig.
A. Skillnader mellan obearbetat rent magnesium och obearbetat legerat magnesium i form av tackor
(11) I undersökningens slutskede har det visat sig att de två kategorierna av obearbetat magnesium är olika till sin sammansättning, särskilt när det gäller deras magnesiumhalt, även om den senare är över 90 % hos båda kategorierna. Samtidigt förhöjer eller till och med förändrar de ytterligare legeringsmedel som ingår i legerat magnesium i obearbetad form de grundläggande fysiska kännetecknen hos denna kategori jämfört med den andra kategorin, dvs. rent magnesium i obearbetad form.
På denna grund dras slutsatsen att det faktiskt föreligger vissa skillnader i de fysiska kännetecknen mellan rent och legerat magnesium i obearbetad form.
(12) Såsom redan påpekats i punkt 11 i förordningen om provisorisk tull har det fastställts att de två olika kategorierna av obearbetat magnesium används i en mängd tillämpningar, främst vid framställning av aluminiumlegeringar, vid avsvavling av gjutprodukter och vid formgjutning. Även om det teoretiskt sett är möjligt att använda båda kategorierna av obearbetat magnesium vid vissa tillämpningar, är användningen av tekniska skäl i praktiken begränsad till endera kategorin av obearbetat magnesium. Särskilt användningen av rent magnesium i obearbetad form vid gjutformning är på det hela taget omöjlig medan användningen av vissa typer av legerat magnesium i obearbetad form vid såväl avsvavling av gjutprodukter som framställning av aluminiumlegering är möjlig efter vissa tekniska anpassningar. Eftersom de två kategorierna av obearbetat magnesium traditionellt används endast vid vissa tillämpningar märker kunderna också skillnader mellan dem.
Följaktligen är de gemensamma användningsområdena för rent och legerat magnesium i obearbetad form i praktiken och även i teorin mycket begränsade och därför är utbytbarheten av de två kategorierna av produkter också begränsad.
(13) Mot bakgrund av ovanstående dras slutsatsen att rent och legerat magnesium i obearbetad form måste betraktas som två skilda produkter. Eftersom varken producenterna i exportländerna eller gemenskapsindustrin har tillverkat eller sålt legerat magnesium i obearbetad form i några större mängder, dras slutsatsen att legerat magnesium i obearbetad form kan lämnas utanför denna undersökning.
Följaktligen är den nedanstående detaljerade analysen av dumpning, skada, orsakssamband mellan dumpning och skada samt gemenskapens intresse uteslutande baserad på uppgifter om rent magnesium i obearbetad form (nedan kallat "magnesium").
Magnesium klassificeras beroende på halten av orenheter enligt KN-nummer 8104 11 00 eller 8104 19 00.
B. Magnesium i partikelform
(14) I det preliminära skedet tog kommissionen vid fastställandet av skada hänsyn till volymen och värdet av gemenskapsindustrins försäljning av magnesium i form av tackor. Sedan dess har gemenskapsindustrin anfört att kommissionen vid fastställandet av skada också bör beakta dess försäljning av magnesium som bearbetats i gemenskapen från tackor till magnesiumpartiklar och som därefter sålts på den öppna marknaden till oberoende kunder.
Det bör beaktas att magnesiumpartiklar används i den formen i samband med en av de främsta tillämpningarna av magnesium, nämligen vid avsvavling av gjutprodukter. Den enda kvarvarande gemenskapsproducenten utför malningsprocessen själv. De ryska och ukrainska magnesiumproducenterna däremot säljer magnesiumet i form av tackor till oberoende malare i gemenskapen som bearbetar tackorna till partiklar.
(15) Med hänsyn till den betydande användningen av magnesium vid avsvavling av gjutprodukter och till att malningsprocessen är relativt enkel dras slutsatsen att volymen och värdet av försäljningen av magnesiumtackor som omvandlas till magnesiumpartiklar bör beaktas vid fastställandet av gemenskapsindustrins situation, med ett avdrag för malningskostnader.
IV. DUMPNING
A. Ryssland och Ukraina
1. Normalvärde
(16) De ryska producenterna anförde att jämförelselandet, dvs. Norge, inte var något lämpligt val. Dessa producenter hävdade i allmänna ordalag att Norge inte kan användas som jämförelseland på grund av skillnaderna i ekonomisk utveckling mellan Ryssland och Norge, vilka lett till exempelvis väsentliga skillnader i priset på arbetskraft.
Gemenskapsindustrin anförde däremot att producenten i Norge är en av de mest effektiva, världstäckande tillverkarna som driver en särdeles kostnadseffektiv produktion jämfört med de berörda exporterande producenterna.
Med beaktande av detta argument kan det konstateras att motiveringen för att använda ett jämförelseland vid antidumpningsförfaranden som rör länder som inte har marknadsekonomi är bristen på tillförlitliga kostnads- och prisuppgifter i det berörda landet. Därför anses det ogrundat att hävda att vissa kostnader i det land som inte har marknadsekonomi är lägre än i jämförelselandet med marknadsekonomi och att justeringar av det normalvärde som fastställts för jämförelselandet följaktligen bör göras när det tillämpas på det land som inte har marknadsekonomi. Enligt samma resonemang tar kommissionen inte hänsyn till kostnader som beror på ineffektivitet exempelvis vid användningen av arbetskraft, vilket skulle leda till justeringar av normalvärdet till nackdel för producenterna i länder som inte har marknadsekonomi, eftersom det verkar rimligt att anta att sådana nackdelar beror på det slaget av ekonomiskt system.
(17) Dessutom gjorde de ryska och ukrainska producenterna gällande att Norge inte utgjorde ett lämpligt val av jämförelseland eftersom producenten i Norge torde ha intresse av utfallet av detta förfarande.
Som nämnts i punkt 68 i förordningen om provisorisk tull har det konstaterats att en del av denna norska producents verksamhetsfält är gemenskapens magnesiummarknad.
Den undersökning som gjorts har dock säkerställt att slutresultaten baseras på kontrollerade och därmed tillförlitliga kostnads- och prisuppgifter för Norge. Med denna utgångspunkt är varje påstående om att den berörda producentens särskilda intresse kan ha påverkat slutsatserna av denna undersökning ogrundade.
(18) När det gäller vissa påståenden av de ryska och ukrainska producenterna om tillförlitligheten hos de produktionskostnader som fastställts för jämförelselandets producent, anses det onödigt att behandla dessa påståenden i detalj. De grundar sig på bruket av en osammanhängande serie växelkurser och på jämförelser av normalvärden som fastställts i antidumpningsförfaranden som tidigare genomförts av amerikanska myndigheter, varvid andra metoder använts, och beaktar inte den metod som använts av kommissionen för att fastställa tullnivån i det preliminära skedet.
(19) Slutligen har vissa påståenden sin grund i den situationen som råder för magnesiumdrift hos den grupp som jämförelselandets producent tillhörde, vilken också omfattade magnesiumdrift i Canada. I detta sammanhang bör det noteras att fastställandet av normalvärdet uteslutande grundats på situationen för producenten i jämförelselandet, dvs. Norge.
(20) Sammanfattningsvis vidhålles att de uppgifter som inhämtats beträffande jämförelselandets producent är tillförlitliga, och att de faktiskt stöds av uppgifter som lämnats av de ryska och ukrainska producenterna.
2. Exportpriser
(21) Såsom anges i punkt 30 i förordningen om provisorisk tull konstaterades det att en rysk producent sålt den berörda produkten till ett närstående företag i Schweiz, underlåtit att närmare ange detta förhållande, och efter det preliminära skedet inte bestred att förhållandet existerade. Producenten förklarade dock att han inte kände till vilken slutlig destination hans export hade, och att försäljning till detta närstående företag följaktligen inte borde betraktas som försäljning avsedd för expert till gemenskapen.
Detta argument kan inte godtas med hänsyn till förhållandet mellan de berörda företagen och inte heller med hänsyn till den omständigheten att det ifrågavarande ryska företaget inte lämnade några uppgifter om försäljning till den närstående parten (exempelvis fraktsedlar som angav den verkliga bestämmelseorten för sändningen), som skulle kunna visa att det tillvägagångssätt som användes i det preliminära skedet för att fastställa exportförsäljningar och exportpriser enligt punkterna 30 och 31 i förordningen om provisorisk tull var oriktigt.
(22) De två ryska producenterna hävdade att ett belopp för provision felaktigt hade dragits från deras exportpriser eftersom denna provision betalats till parter i Ryssland. De ryska producenterna har anfört att de kostnader som uppkommer i Ryssland inte bör beaktas på grund av att Ryssland inte har marknadsekonomi.
De uppgifter som fanns till hands har setts över på nytt och slutsatsen blir att avdraget i fråga inte bör göras därför att landet inte har marknadsekonomi. Det framgår, såsom de ryska producenterna hävdat, att provisionsbetalningarna rör verksamheter i Ryssland.
(23) Den ukrainska producenten anförde att exportpriset för vissa exporttransaktioner justerats felaktigt genom att man två gånger dragit av ett belopp för provision.
På grundval av de uppgifter som lämnats har det fastställts att den ukrainska producentens krav var berättigat och beräkningen justerades med hänsyn härtill.
3. Jämförelse
(24) De ryska producenterna hävdade att den produktionsprocess som används av jämförelselandets producent delvis avvek från den produktionsprocess som används i Ryssland och medför ytterligare produktionskostnader. Detta påstående avsåg ett särskilt led i produktionen, nämligen behandlingen av råmaterialet och framställningen av vissa biprodukter.
(25) När det gäller skillnaderna i behandlingen av råmaterialet har det fastställts att jämförelselandets producent före undersökningsperioden använde två olika produktionsprocesser för att bearbeta råmaterialet för magnesiumproduktionen. En av produktionsprocesserna upphörde långt före inledningen av undersökningsperioden. De ryska producenternas påståenden beträffande skillnaderna i behandlingen av råmaterialet avser denna avbrutna produktionsprocess. Eftersom denna produktionsprocess upphört och inte har påverkat den situation som rått under undersökningsperioden, har det inte ansetts nödvändigt att ta ställning till denna fråga, som de ryska producenterna ställt.
(26) När det gäller vissa biprodukter som är ett resultat av produktionsprocessen har denna aspekt undersökts noggrant med tanke på frågan om möjliga inneboende skillnader när det gäller effektiviteten av de produktionsprocesser som använts under undersökningsperioden i jämförelselandet och i exportländerna.
Följande bör beaktas:
- Enligt tillgängliga uppgifter är elektrolysprocessen (dvs. ett av de största produktionsleden vid magnesiumproduktion) hos jämförelselandets producent med de elektrolysceller denne använder mindre energikrävande än den elektrolysprocess som används i exportländerna. Dessutom är elektrolyscellernas livslängd avsevärt kortare i de berörda exportländerna (ungefär ett år mot fem år i jämförelselandet).
- Den produktionsprocess som används i exportländerna frambringar vissa biprodukter i större omfattning än den produktionsprocess som används i jämförelselandet. Av uppgifter som lämnats under undersökningens gång framgår det att dessa biprodukter används som insatser vid framställningen av andra produkter i exportländerna.
(27) På grundval av ovanstående har den slutsatsen dragits, att det normalvärde som fastställts i jämförelselandet bör justeras så, att det återspeglar att den norska produktionsprocessen frambringade en mindre mängd biprodukter, samtidigt som den var mera energisnål. En sådan justering har gjorts på grundval av de elektricitetspriser som gäller i jämförelselandet och på grundval av en beräkning av priserna på de främsta biprodukterna som värderats enligt de priser som gällde i gemenskapen och som justerats för den nödvändiga luttringen.
4. Dumpningsmarginaler
(28) De ryska producenterna hävdade att det cif-värde vid gemenskapens gräns som använts vid fastställandet av den preliminära dumpningsmarginalen borde anpassas med anledning av effekterna av gemenskapens utvidgning. De hävdade att de under undersökningsperioden exporterat sina produkter till en hamn i Finland, och som en följd av detta borde exporttransaktionerna inte justeras för att få dem att överensstämma med en gemenskapsgränsnivå genom att lägga till alla relevanta kostnader så att de når en cif-nivå för Rotterdam.
Bestämmelseorten för den försäljningsexport som gjorts av de ryska producenterna under undersökningsperioden har kontrollerats och den slutsatsen dras, att kravet inte är berättigat. I motsats till de ryska producenternas påstående gjordes exportförsäljning till oberoende kunder i det överväldigande flertalet fall enligt Rotterdamhamnens nivå. Följaktligen avvisas de berörda producenternas krav.
(29) En jämförelse mellan det justerade normalvärdet och exportpriserna gav vid handen att priserna fritt nationsgränsen för samtliga exporttransaktioner från Ryssland och Ukraina låg under normalvärdet. De reviderade dumpningsmarginalerna lades samman för samtliga exporttransaktioner och uppgår uttryckt i procent av det totala cif-värdet vid gemenskapens gräns till följande:
Plats för tabell
B. Kazakstan
(30) Den slutsats som i det preliminära skedet drogs beträffande import av magnesium med ursprung i Kazakstan, dvs. att importen är försumbar, bekräftades i det slutgiltiga skedet. Följaktligen har ingen dumpningsmarginal fastställts för import med ursprung i Kazakstan.
V. SKADA
A. Gemenskapsmarknadens volym, gemenskapens konsumtion
(31) Gemenskapsmarknadens konsumtion av den berörda produkten fastställdes på grundval av marknadsforskningsuppgifter som sammanställts av en marknadsforskningsorganisation efter en kartläggning av leverantörer och användare. De uppgifter som använts omfattar magnesiumkonsumtionen hos företag som tillhör samma grupp som den enda kvarvarande producenten i gemenskapsindustrin. Det bör påpekas att dessa företag var fria att införskaffa magnesium från vilken leverantör som helst, och att den konsumtion som fastställts följaktligen återspeglar den öppna marknaden för den berörda produkten.
Magnesiumkonsumtionen i gemenskapen mätt i ton var följande:
Plats för tabell
B. Dumpad import från Ryssland och Ukraina
1. Kumulering av import
(32) Den ukrainska producenten hävdade att import med ursprung i Ukraina inte bör kumuleras med import med ursprung i Ryssland. Producenten nämnde i sammanhanget, att till skillnad från vad som gäller i fråga om Ryssland hade Ukraina inte exporterat vare sig något legerat magnesium i obearbetad form eller något lagrat magnesium.
När det gäller argumentet om försäljning av legerat magnesium i obearbetad form hänvisas till kapitel III där produktdefinitionen reviderades.
(33) När det gäller argumentet om export av lagrat material hänvisas till punkt 31 i förordningen om provisorisk tull där det hävdas att exportpriserna och volymerna av obearbetat magnesium med ursprung i Ryssland fastställts på grundval av transaktionerna av de två samarbetande producenterna som, enligt de uppgifter de lämnat, inte har sålt något lagrat material själva.
(34) På grundval av detta och med hänsyn till de argument som framförts redan i det preliminära skedet (se punkterna 43-45 i förordningen om provisorisk tull) anses det lämpligt att kumulera import med ursprung i Ryssland och Ukraina.
2. Importvolym
(35) Volymen av dumpad import av magnesium med ursprung i Ryssland och Ukraina, mätt i ton, har ökat avsevärt från ca 2 100 ton år 1991 till ca 5 400 ton år 1992, med en slutlig ökning till ca 9 200 ton under undersökningsperioden.
(36) På grundval av den sammanlagda gemenskapskonsumtionen motsvarar denna utveckling en ökning av den dumpade importens marknadsandel från 5 % år 1991 till 11 % år 1992 och 23 % under undersökningsperioden.
(37) Prisnivån på magnesium för den berörda importen har bestämts och följande pristendens hos de två berörda exportländerna har fastställts (tabell i form av index med 1990 års pris som bas: 100):
Plats för tabell
Dessa priser höll sig genomgående på en låg nivå och underskred gemenskapsindustrins priser med avsevärd marginal. Det har gjorts en detaljerad utvärdering av de exportpriser som togs ut under undersökningsperioden jämfört med gemenskapsindustrins priser på en jämförbar handelsnivå och med beaktande av skillnader i produkternas kvalitet, där detta var lämpligt. Priserna på samtliga exporttransaktioner underskred gemenskapsindustrins priser med i genomsnitt 35 %.
C. Situationen för gemenskapsindustrin
(38) Ett antal berörda parter har påpekat att gemenskapsindustrin inte längre lider skada eftersom efterfrågan på magnesium har förändrats sedan utgången av undersökningsperioden och lett till bristande tillgång och betydande prishöjningar.
Den påstådda förändringen vad gäller efterfrågan har emellertid inträffat på marknaden för formgjutning som huvudsakligen använder legerat magnesium i obearbetad form.
1. Gemenskapsindustrins försäljningsvolym och marknadsandel
(39) Såsom nämns i kapitel III B har gemenskapsindustrins försäljning av magnesiumtackor analyserats med beaktande av de mängder som sålts i form av tackor som sådana ("magnesiumtackor") och de mängder av tackor som kunnat hänföras till försäljning i partikelform ("magnesiumpartiklar").
Gemenskapsindustrins sammanlagda årliga försäljningsvolym av magnesiumtackor och magnesiumpartiklar till oberoende köpare har minskat sedan 1990. Från 1991 till 1992 var minskningen nästan 40 %. Från 1992 och fram till undersökningsperioden var den mer än 10 %, dvs. baserad på index från 62 till 53 mellan 1992 och undersökningsperioden (bas 1990: 100).
Denna minskning av försäljningsvolymen resulterade i en minskning av gemenskapsindustrins marknadsandel från 20 % år 1991 till 11 % både år 1992 och under undersökningsperioden.
(40) Om försäljning av magnesiumpartiklar undantas från analysen framträder följande likartade mönster: gemenskapsindustrins årliga försäljningsvolym till oberoende köpare i gemenskapen har minskat sedan 1990. Från 1991 till 1992 var minskningen nästan 40 %. Från 1992 till undersökningsperioden sjönk försäljningen med ca 20 %, dvs. baserad på index från 55 till 44 mellan 1992 och undersökningsperioden (bas 1990: 100).
Denna minskning av försäljningsvolymen resulterade i en minskning av gemenskapsindustrins marknadsandel för försäljning av magnesiumtackor från ca 15 % år 1991 till 8 % år 1992 och 7 % under undersökningsperioden.
(41) Slutligen, om försäljningstransaktioner av den berörda produkten till närstående företag som var fria att införskaffa råmaterial från oberoende leverantörer också inbegrips i analysen, visar den sammanlagda årliga försäljningsvolymen återigen en minskning sedan 1990. Från 1991 till 1992 var minskningen kontinuerlig och utgjorde nästan 30 %. Från 1992 till undersökningsperioden låg minskningen kring 10 %, dvs. baserad på index från 74 till 69 mellan 1992 och undersökningsperioden (bas 1990: 100).
Denna minskning av försäljningsvolymen resulterade i en utveckling av gemenskapsindustrins marknadsandel för dess sammanlagda försäljning av magnesium från ca 30 % år 1991 till ca 20 % både år 1992 och under undersökningsperioden.
2. Gemenskapsindustrins priser
(42) De ryska producenterna hävdade att gemenskapsindustrin priser steg från år 1991 under hela 1992 och in i undersökningsperioden.
(43) I detta sammanhang måste det beaktas att gemenskapsindustrins priser förbättrades från år 1991 till undersökningsperioden beroende på en återhämtning av marknaden. Denna prisåterhämtning återspeglar vad mönstret beträffar världsmarknadsprisernas fluktuationer. Dessa priser har emellertid minskat avsevärt från undersökningsperiodens början till dess slut.
Vad gäller analysen av försäljning och marknadsandelar framgår årliga pristendenser (i form av index med basen 100 år 1990) av följande tabeller:
- Försäljning av magnesiumtackor:
Plats för tabell
- Försäljning av magnesiumtackor och magnesiumpartiklar:
Plats för tabell
- Sammanlagd försäljning inklusive försäljning till närstående köpare:
Plats för tabell
(44) Under undersökningsperioden minskade priserna med ca 6 % mellan det första och det sista kvartalet när det gäller försäljning av magnesiumtackor, med ca 8 % när försäljning av både magnesiumtackor och magnesiumpartiklar beaktas och likaså med 8 % om gemenskapsindustrins sammanlagda försäljning beaktas. Detta visar tydligt att gemenskapsindustrins priser var utsatta för särskilt tryck under undersökningsperioden.
3. Andra faktorer
(45) Vad gäller den ekonomiska situationen, produktion, lager, kapacitet, kapacitetsutnyttjande och arbetstillfällen inkom inga nya uppgifter från de berörda parterna efter införandet av preliminära åtgärder, och inga andra nya uppgifter finns heller tillgängliga, varför de preliminära beslut som fattats beträffande dessa faktorer bekräftas.
D. Slutsats
(46) Sammanfattningsvis har den ansenliga minskningen av gemenskapsindustrins försäljning, produktion och marknadsandel, den ansenliga höjningen av lagervolym och förlusten av arbetstillfällen samt den negativa utvecklingen vad de ekonomiska resultaten beträffar lett till slutsatsen i det slutgiltiga skedet att gemenskapsindustrin vållats väsentlig skada enligt artikel 4.1 den grundläggande antidumpningsförordningen.
VI. ORSAKSSAMBAND
A. Prissituationen för gemenskapsindustrin
(47) De ryska producenterna hävdade att deras export inte hade vållat den skada som gemenskapsindustrin har lidit, eftersom gemenskapsindustrin befann sig i en negativ situation redan innan deras export fick någon betydelse. Dessutom framhöll de ryska producenterna att deras påstående bekräftas av att situationen för gemenskapsindustrin förbättrades vad gäller återförsäljningspriserna samtidigt som importen av magnesium med ursprung i Ryssland började öka.
(48) Såsom redan nämndes i punkt 69 i förordningen om preliminär tull, har det erkänts att den dumpade importen inte var den enda orsaken till den skadevållande situationen för gemenskapsindustrin. Det fastställdes faktiskt att gemenskapsindustrin ställts inför en negativ utveckling på grund av en nedgång på marknaden för magnesium i obearbetad form, som utlösts av en allmän nedgång hos de industrier som använder magnesium. Det har emellertid också fastställts att import av magnesium med ursprung i de två berörda exportländerna har ökat kännbart sedan 1991, i motsats till utvecklingen av konsumtionen i gemenskapen, och att denna import konstant har skett till priser som underskrider gemenskapsindustrins.
På denna grundval kan den slutsatsen dras, att de två utvecklingstendenserna - nedgången på marknaden och den obestridliga ökningen av lågprisimport med ursprung i de två berörda länderna - överlappar varandra, vilket också deras följder gör. Det fastslogs preliminärt att förekomsten av stora mängder dumpad import har äventyrat gemenskapsindustrins återhämtning efter att marknaden förstärkts och efter ett omstruktureringsprogram vars effekter blev synliga mot slutet av 1992.
(49) För att man skall kunna skilja mellan de eventuella verkningarna av dessa två faktorer har prissättningsmönstret hos de olika leverantörerna på gemenskapsmarknaden undersökts. Dessa leverantörer är, i fallande ordning efter marknadsandel under undersökningsperioden, Norge (ca 16 %), USA (ca 16 %) och Canada (ca 3 %), förutom de länder som berörs av detta förfarande och gemenskapsindustrin.
En undersökning av prissättningsmönstret hos dessa leverantörer på grundval av information från producenterna i de berörda exportländerna och från gemenskapsindustrin samt på grundval av importstatistik för andra leverantörer och information från marknadsundersökningar visade, att ett världsomfattande prisras skedde 1991 och 1992. Vid mitten av 1992 och i början av 1993 återhämtade sig marknaden, vilket ledde till att försäljningspriserna steg. Vad gäller importen från Ryssland och Ukraina skedde den under hela tiden mellan 1990 och undersökningsperioden till priser som konstant väsentligen underskred de övriga huvudleverantörernas priser.
Dessutom visar förändringarna i de olika leverantörernas priser från år till år för samtligas del en uppåtgående trend under tiden mellan 1992 och undersökningsperioden, parallellt med en prisökning på världsmarknaden. De två berörda exportländerna har däremot sänkt sina priser. Gemenskapsindustrin har inte kunnat genomföra prishöjningar i samma utsträckning som andra leverantörer i tredje land. Detta förklarar varför gemenskapsindustrins marknadsandel har förblivit relativt stabil medan andra tredje länders marknadsandelar har minskat väsentligt mellan 1992 och undersökningsperioden.
Detta ger vid handen att den prishöjning som följde på världsmarknadens återhämtning mellan 1992 och undersökningsperioden i stor utsträckning hämmades för gemenskapens del genom prissättningen av den berörda exporten som väsentligt underskred de andra leverantörernas, vilket ledde till att gemenskapsindustrin måste avstå från prishöjningar.
(50) Vidare konstaterades att gemenskapsindustrins priser sjönk under undersökningsperioden efter en liten återhämtning i början av perioden. Från det första till det sista kvartalet av undersökningsperioden sjönk priserna med mellan 6 % och 8 %. Det var under denna period som importen från de berörda länderna steg märkbart.
B. Försäljningskanaler för de ryska exportörerna och för gemenskapsindustrin
(51) De ryska producenterna anförde att deras försäljning av produkten i fråga inte kan ha vållat skada, eftersom denna försäljning i gemenskapen gick genom andra försäljningskanaler än gemenskapsindustrins försäljning och var avsedda för annan användning. Det hävdades att det ryska magnesiumet ofta var material av lägre kvalitet, dvs. med en högre halt av orenheter, vilket användes för avsvavling av gjutprodukter. De ryska producenterna hävdade att det förekom mycket liten överlappning mellan kanalerna och användningsändamålen för deras produkter och för gemenskapsindustrins produkter, eftersom de ryska producenterna inte alls sålde legerat magnesium i obearbetad form för t.ex. formgjutning.
(52) Vad gäller detta påstående bör följande dock påpekas:
- För det första gäller den pågående undersökningen produkter som är mycket lika varandra, om inte identiska, vad gäller egenskaper och användning. Redan av den orsaken anses det att försäljningen av importerade produkter till låga priser inverkar på gemenskapsindustrin.
- För det andra är det odiskutabelt att marknaden för magnesium är mycket öppen, vilket leder till att inte bara de priser som faktiskt tas ut, utan också de prisanbud som uppges, inverkar på marknaden som helhet.
- För det tredje har undersökningen visat att gemenskapsindustrin säljer magnesium i avsevärda mängder inom det marknadssegment och till de kunder som de ryska producenterna säger sig vara specialiserade på.
- För det fjärde har undersökningen inte bekräftat att de samarbetande ryska producenterna alls har sålt material av lägre kvalitet. Tvärtom anförde producenterna själva att deras produkt var av hög kvalitet, och detta påstående har undersökningen bekräftats av de samarbetande importörerna och den samarbetande användaren.
C. Annan import
(53) Slutligen hävdade de ryska producenterna att den ryska exporten huvudsakligen hade påverkat situationen för andra länders import.
Såsom nämns redan i punkt 68 i förordningen om provisorisk tull minskade marknadsandelarna för import av magnesium med ursprung i andra länder än de som omfattas av detta förfarande verkligen under åren före undersökningsperioden. Skillnaderna i utvecklingen av gemenskapens och tredje länders marknadsandelar stöder emellertid inte påståendet att den berörda importen inte har vållat gemenskapsindustrin skada. Gemenskapsindustrin har valt att behålla sin marknadsställning genom att höja sina priser avsevärt mindre än de andra leverantörerna.
D. Gemenskapsindustrins inköp av magnesium med ursprung i Ryssland och Ukraina
(54) Det hävdades att den enda återstående gemenskapsproducenten hade köpt magnesium med ursprung i Ryssland och Ukraina och i detta avseende vållat sig själv skada.
I detta avseende visade undersökningen att gemenskapsproducenten inte alls hade köpt den berörda produkten med ursprung i dessa länder.
E. Slutsats
(55) Därför dras slutsatsen att den dumpade importen av stora mängder magnesium med ursprung i Ryssland och Ukraina, betraktad som en enskild faktor, har vållat gemenskapsindustrin väsentlig skada.
VII. GEMENSKAPENS INTRESSE
A. Användare, Alunorf
1. Konkurrensställning
(56) En magnesiumanvändare, Alunorf, lämnade upplysningar. Utan hinder av frågan om Alunorf var representativ för användarnas intressen undersöktes det om bolaget skulle hamna i underläge jämfört med konkurrenter utanför gemenskapen genom gemenskapens antagande av antidumpningsåtgärder.
I detta sammanhang fastslogs det att importen till gemenskapen av den produkt som det användande bolaget och dess ägare tillverkar är liten, vilket visar att de verkningar som dessa bolag kan komma att drabbas av på grund av konkurrensfördelar för konkurrenter utanför gemenskapen, som potentiellt drar nytta av insatsmaterial till lågt pris, är begränsade.
2. Verkningar på produktionskostnaden
(57) Under undersökningsperioden tillverkade Alunorf aluminiumbaserade produkter med en magnesiumhalt på mellan 0 % och 5 %. Det har fastställts att kostnaden för magnesium i proportion till den totala produktionskostnaden ligger avsevärt under 3 %. Härav följer att verkningarna av förändringar i magnesiumpriserna torde vara mycket små.
B. Andra användare
(58) Vad gäller andra användare av magnesium gjordes det gällande att kostnaden för magnesium utgjorde en viktig andel av den totala produktionskostnaden, vilket gör att en ökning i kostnaderna för detta viktiga insatsmaterial skulle få negativa effekter för denna industris konkurrenssituation.
I detta avseende erkänner man att verkningar för användarindustrin är möjliga. De införda antidumpningsåtgärderna har därför utformats så att de tillåter en kontinuerlig närvaro på gemenskapsmarknaden av leverantörerna i exportländerna.
C. Slutsats
(59) Sammanfattningsvis anses det att det på det hela taget ligger i gemenskapens intresse att införa slutgiltiga åtgärder i samband med denna undersökning. Härvid beaktas särskilt situationen för den kategori av användarindustrin som använder magnesium som sitt huvudsakliga råmaterial. De föreslagna slutgiltiga åtgärderna säkerställer att verkningarna för denna del av användarindustrin blir begränsade.
VIII. ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
A. Tullarnas nivå
(60) På grundval av ovanstående slutsatser om dumpning, skada, orsakssamband och gemenskapsintresse övervägdes vilken form och nivå antidumpningsåtgärderna borde ha för att undanröja den skadevållande dumpningens snedvridande inverkan på handeln och återställa effektiva konkurrensvillkor på marknaden för magnesium i gemenskapen.
(61) Under de nuvarande omständigheterna måste den förlustbringande situationen för gemenskapens magnesiumindustri beaktas, liksom instabiliteten på marknaden.
(62) Eftersom skadeutjämningsmarginalen var högre än dumpningsmarginalen för båda de berörda exportländerna, användes dumpningsmarginalen vid fastställandet av nivån på åtgärderna.
B. Tullarnas form
(63) Med tanke på den väsentliga skada som vållats gemenskapsindustrin i form av ekonomiska förluster till följd av nedgången i försäljningspriserna, produkternas egenskaper och eventuella prissvängningar till följd av efterfrågan på produkter i ett senare led, anses en rörlig tull vara mest lämplig i detta fall.
Med beaktande av den justering som gjorts vid fastställandet av respektive normalvärden i det slutgiltiga skedet skulle dessa rörliga tullar baseras på ett lägsta pris på 2 602 respektive 2 568 ecu per ton cif gemenskapens gräns för import av magnesium med ursprung i Ryssland respektive Ukraina, med beaktande av olikheterna i de exportkanaler som användas under undersökningsperioden.
C. Åtaganden
(64) Sedan de blivit underrättade om de viktigaste omständigheter och överväganden som ligger till grund för avsikten att rekommendera att slutgiltiga antidumpningstullar införs, erbjöd de två ryska producenterna och den ukrainska producenten åtaganden beträffande sin export av den berörda produkten till gemenskapen. Efter att ha undersökt dessa erbjudanden ansåg kommissionen att åtagandena kunde godtas, eftersom de skulle undanröja de skadliga verkningarna av dumpningen i enlighet med artikel 10.2 i den grundläggande antidumpningsförordningen. Med hänsyn till produktens egenskaper och med tanke på de särskilda villkoren i åtagandena, särskilt det faktum att dessa åtaganden omfattar sådan export av den berörda produkten till gemenskapen som faktureras direkt till oberoende importörer, fastslogs det dessutom att dessa åtaganden skulle kunna övervakas effektivt.
(65) Kommissionens hörde Rådgivande kommittén om godtagandet av dessa åtaganden, och eftersom invändningar gjordes sände kommissionen en rapport om detta samråd till rådet. I överensstämmelse med artiklarna 9 och 10.1 i den grundläggande antidumpningsförordningen godtogs åtagandena genom kommissionens beslut 96/422/EG (6).
(66) Trots att de åtaganden som erbjudits av de ryska och ukrainska producenterna godtas, bör en resttull införas på import av den berörda produkten med ursprung i Ryssland och Ukraina för att stödja åtagandena, genom att undvika att de kringgås. Denna resttull bör införas i form av en rörlig tull på sätt som anges ovan.
IX. UTTAG AV DE PRELIMINÄRA TULLARNA
(67) Med hänsyn till storleken av dumpningsmarginalerna för de exporterande producenterna och till skadans omfattning, särskilt mot bakgrund av nivån på prisunderskridandet och målprisunderskridandet, anses det nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av provisoriska antidumpningstullar för transaktioner som omfattar den berörda produkten, dvs. endast magnesium, tas ut i det slutgiltiga skedet i fråga om alla bolag, inbegripet dem vars åtaganden har godtagits, på samma nivå som de slutgiltiga tullarna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. a) Slutgiltiga antidumpningstullar införs härmed på import av rent magnesium i obearbetad form som omfattas av KN-nummer 8104 11 00 och ex 8104 19 00 (TARIC-nummer 8104 19 00 * 10) och som har sitt ursprung i Ryssland och Ukraina.
För tillämpningen av denna förordning avses med rent magnesium i obearbetad form obearbetat magnesium som oavsiktligt kan innehålla små mängder av andra ämnen i form av orenheter.
b) Denna förordning gäller inte legerat magnesium i obearbetad form, som består av magnesium i obearbetad form, som innehåller mer än 3 viktprocent avsiktligt tillsatta legeringsämnen såsom aluminium och zink.
2. För den produkt till vilken hänvisning sker i punkt 1 a och som har ursprung i Ryssland skall antidumpningstullens belopp vara skillnaden mellan det lägsta importpriset, 2 602 ecu per ton, och cif-priset gemenskapens gräns, då cif-priset gemenskapens gräns är lägre per ton än det lägsta importpriset (TARIC-tilläggsnummer 8899), utom beträffande import av produkten som har fakturerats direkt till en oberoende importör efter denna förordnings ikraftträdande av en av följande producenter i Ryssland, vilka skall vara undantagna från tullen på ovanstående villkor i enlighet med godtagandet av åtaganden genom kommissionens beslut 96/422/EG.
- Avisma Titanium-Magnesium Works, Berezniki, Permregionen (TARIC-tilläggsnummer 8898),
- Solikamsk Magnesium Works, Solikamsk, Permregionen (TARIC-tilläggsnummer 8903).
3. För den produkt till vilken hänvisning sker i punkt 1 a och som har ursprung i Ukraina skall antidumpningstullen belopp vara skillnaden mellan det lägsta importpriset, 2 568 ecu per ton, och cif-priset gemenskapens gräns, då cif-priset gemenskapens gräns är lägre per ton än det lägsta importpriset (TARIC-tilläggsnummer 8902), utom beträffanden import av produkten som har fakturerats direkt till en oberoende importör efter att denna förordning trätt i kraft av följande producent i Ukraina, som skall vara undantagen från tullen på ovanstående villkor i enlighet med godtagandet av ett åtagande genom kommissionens beslut 96/422/EG.
- Concern Oriana, Kalush, Ivano-Frankovsk-regionen (TARIC-tilläggsnummer: 8901).
4. Om inte annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.
Artikel 2
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av en provisorisk antidumpningstull enligt förordning (EG) nr 2997/95 och som hänför sig till import av rent magnesium i obearbetad form, som avses i artikel 1 skall tas ut slutgiltigt enligt den tullsats som slutgiltigt införts.
De belopp för vilka säkerhet ställts, som överskrider den slutgiltiga antidumpningstullsatsen och vilka hänför sig till import av rent magnesium i obearbetad form skall frisläppas.
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av en provisorisk antidumpningstull enligt förordning (EG) nr 2997/95 och som hänför sig till import av legerat magnesium i obearbetad form som avses i artikel 1.1 b skall frisläppas.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 2 juli 1996.

Labels: 18
3
4
1