Document ID: 32000D0086

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 21 päivänä joulukuuta 1999,
Kiinasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden tuontia koskevista erityisistä edellytyksistä ja päätöksen 97/368/EY kumoamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(1999) 4761)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2000/86/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon terveyttä koskevista vaatimuksista kalastustuotteiden tuotannossa ja saattamisessa markkinoille 22 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/493/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 97/79/EY(2), ja erityisesti sen 11 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
1) Komission asiantuntija on tehnyt tarkastuskäynnin Kiinaan tarkastaakseen yhteisöön vietävien kalastustuotteiden tuotanto-, varastointi- ja lähetysolosuhteet.
2) Kalastustuotteiden terveystarkastusta ja -valvontaa koskevia Kiinan lainsäädännön vaatimuksia voidaan pitää direktiivissä 91/493/ETY vahvistettuja vaatimuksia vastaavina.
3) Kiinassa State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA) pystyy tarkastamaan tehokkaasti, että voimassa olevaa lainsäädäntöä sovelletaan.
4) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitettuun menettelyyn terveystodistuksen saamiseksi on sisällyttävä todistuksen mallin määrittely, mainitun todistuksen laadinnassa käytettävää kieltä tai kieliä koskevat vähimmäisvaatimukset ja allekirjoittajan asemaa koskevat vaatimukset.
5) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaisesti kalastustuotteiden pakkauksiin, olisi kiinnitettävä merkintä, jossa on kolmannen maan nimi ja alkuperäislaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero.
6) Direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan c alakohdan mukaisesti on laadittava luettelo hyväksytyistä laitoksista, tehdasaluksista tai kylmävarastoista sekä neuvoston direktiivin 92/48/ETY(3) mukaisesti rekisteröidyistä pakastusaluksista. Nämä luettelot on laadittava CIQ SA:n komissiolle toimittaman ilmoituksen perusteella. CIQ SA:n on sen vuoksi varmistettava, että asiaa koskevia direktiivin 91/493/ETY 11 artiklan 4 kohdan säännöksiä noudatetaan.
7) CIQ SA on antanut viralliset takeet direktiivin 91/493/ETY liitteessä olevan V luvun säännösten noudattamisesta sekä alkuperälaitosten, -tehdasalusten, -kylmävarastojen ja -pakastusalusten hyväksymistä tai rekisteröintiä koskevia mainitun direktiivin säännöksiä vastaavien vaatimusten noudattamisesta.
8) Tarkastuskäynnin tulosten perusteella on tarpeen kumota tiettyjä Kiinasta peräisin olevia kalastustuotteita koskevista suojatoimenpiteistä 11 päivänä kesäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/368/EY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission päätöksellä 98/321/EY(5).
9) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
State Administration for Entry/Exit Inspection and Quarantine (CIQ SA) on Kiinan toimivaltainen viranomainen, joka tarkastaa ja todistaa, että kalastus- ja vesiviljelytuotteet ovat direktiivin 91/493/ETY vaatimusten mukaisia.
2 artikla
Kiinasta peräisin olevien kalastus- ja vesiviljelytuotteiden on täytettävä seuraavat edellytykset:
1) Jokaiseen lähetykseen on kuuluttava numeroitu, asianmukaisesti täytetty, päivätty ja allekirjoitettu, yhdelle liuskalle laadittu alkuperäinen terveystodistus, jonka malli on liitteessä A.
2) Tuotteiden on oltava lähtöisin liitteessä B olevassa luettelossa mainitusta hyväksytystä laitoksesta, tehdasaluksesta, kylmävarastosta tai rekisteröidystä pakastusaluksesta.
3) Jos on kyse muista kuin säilyketeollisuuteen tarkoitetuista pakkaamattomina jäädytetyistä kalastustuotteista, pakkaukseen on merkittävä lähtemättömästi sana "CHINA" ja hyväksytyn alkuperälaitoksen, -tehdasaluksen, -kylmävaraston tai -pakastusaluksen hyväksyntä- tai rekisterinumero.
3 artikla
1. Edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun todistuksen on oltava laadittu vähintään yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, jossa tarkastus suoritetaan.
2. Todistuksessa on oltava CIQ SA:n edustajan nimi, virka-asema ja allekirjoitus sekä virallinen leima, jotka on merkittävä eri värillä kuin todistukseen tehdyt muut merkinnät.
4 artikla
Kumotaan päätös 97/368/EY.
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 21 päivänä joulukuuta 1999.

Labels: 3
18
6