Document ID: 32001D0264

Sklep Sveta
z dne 19. marca 2001
o sprejetju predpisov Sveta o varovanju tajnosti
(2001/264/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 207(3) Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2000/396/ES, ESPJ, Euratom z dne 5. junija 2000 o sprejetju poslovnika Sveta [1], in zlasti člena 24 Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Zaradi razvoja dejavnosti Sveta na področjih, kjer je potrebna določena stopnja zaupnosti, je primerno vzpostaviti celovit sistem varovanja tajnosti, ki bi vključeval Svet, njegov Generalni sekretariat in države članice.
(2) Tak sistem naj bi v enem samem besedilu združeval vsebine, ki jih obravnavajo vsi prejšnji sklepi in določbe na istem področju.
(3) V praksi se večina podatkov EU stopnje tajnosti CONFIDENTIEL UE in višje nanaša na skupno varnostno in obrambno politiko.
(4) Da bi zavarovali učinkovitost tako vzpostavljenega sistema varovanja tajnosti, se bi morale države članice povezati z njegovim delovanjem tako, da sprejmejo ukrepe na državni ravni, potrebne za spoštovanje določb tega sklepa, kadar njihovi pristojni organi in uradniki delajo s tajnimi podatki EU.
(5) Svet pozdravlja namero Komisije, da bo zaradi nemotenega izvajanja postopka odločanja Unije do datuma začetka uporabe tega sklepa uvedla obširen sistem, ki bo usklajen s prilogami k sklepu.
(6) Svet poudarja pomen vključevanja, kadar je to ustrezno, Evropskega parlamenta in Komisije v pravila in standarde o zaupnosti, potrebne za varstvo interesov Unije in njenih držav članic.
(7) Ta sklep ne vpliva na člen 255 Pogodbe in ustrezne izvedbene instrumente.
(8) Ta sklep ne vpliva na obstoječe običajne postopke v državah članicah glede informiranja nacionalnih parlamentov o dejavnostih Unije -
SKLENIL:
Člen 1
Potrdijo se predpisi Sveta o varovanju tajnosti, ki jih vsebuje Priloga.
Člen 2
1. Generalni sekretar/visoki predstavnik sprejme ustrezne ukrepe, s katerimi zagotovi, da v Generalnem sekretariatu Sveta (v nadaljevanju imenovanem "GSS") ter v prostorih Sveta in decentraliziranih agencij EU [2] uradniki in drugi uslužbenci GSS, zunanji pogodbeni sodelavci GSS in osebje, dodeljeno GSS, pri delu s tajnimi podatki EU upoštevajo predpise iz člena 1.
2. Države članice sprejmejo ustrezne ukrepe v skladu z nacionalnimi predpisi, da bi zagotovile, da pri delu s tajnimi podatki EU znotraj svojih služb in prostorov naslednje osebe spoštujejo predpise iz člena 1:
(a) člani stalnih predstavništev držav članic pri Evropski uniji in člani državnih delegacij, ki se udeležujejo sestankov Sveta ali njegovih organov ali pa sodelujejo pri drugih dejavnostih Sveta;
(b) drugi člani državnih uprav držav članic, ki delajo s tajnimi podatki EU, če so nameščeni na ozemlju držav članic ali v tujini; in
(c) zunanji pogodbeni sodelavci in dodeljeno osebje držav članic, ki delajo s tajnimi podatki EU.
Države članice o sprejetih ukrepih nemudoma obvestijo GSS.
3. Ukrepi iz odstavkov 1 in 2 se sprejmejo pred 30. novembrom 2001.
Člen 3
Ob spoštovanju temeljnih načel in minimalnih standardov varovanja tajnosti iz dela I Priloge lahko generalni sekretar/visoki predstavnik sprejme ukrepe v skladu z delom II, oddelkom I(1) in (2) Priloge.
Člen 4
Z dnevom začetka uporabe ta sklep nadomesti:
(a) Sklep Sveta 98/319/ES z dne 27. aprila 1998 o postopkih, po katerih je mogoče uradnikom in uslužbencem Generalnega sekretariata Sveta dovoliti dostop do tajnih podatkov Sveta [3];
(b) Sklep generalnega sekretarja/visokega predstavnika z dne 27. julija 2000 o ukrepih za zaščito tajnih podatkov, ki veljajo za Generalni sekretariat Sveta [4];
(c) Sklep 433/97 generalnega sekretarja Sveta z dne 22. maja 1997 o postopku varnostnega preverjanja uradnikov, odgovornih za delovanje omrežja Cortesy.
Člen 5
1. Ta sklep začne učinkovati na dan objave.
2. Uporablja se od 1. decembra 2001.
V Bruslju, 19. marca 2001

Labels: 10
15