Document ID: 31976R1764

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1764/76 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουλίου 1976 περί καθορισμού ορισμένων λεπτομερειών "περί της παροχής του διαφοροποιημένου ποσού και της επιδοτήσεως που προβλέπονται για το ραφινάρισμα της ακατέργαστης ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα"
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3330/74 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1974(1) περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1487/76(2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 6 και το άρθρο 34,
Εκτιμώντας:
ότι από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1490/76 του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1976 περί καθορισμού για τη ζαχαρική περίοδο 1976/77 της διαφοροποιημένης συνεισφοράς που πρέπει να εισπραχθεί από την ακατέργαστη προτιμησιακή ζάχαρη και του διαφοροποιημένου ποσού που θα χορηγηθεί για την ακατέργαστη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο των γαλλικών υπερποντίων διαμερισμάτων(3), το διαφοροποιημένο ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/74 ορίσθηκε σε 1,20 λογιστικές μονάδες για 100 κιλά λευκής ζάχαρης για την περίοδο ζαχαροπαραγωγής 1976/77-
ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1491/76 του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1976 περί θεσπίσεως για τη ζαχαρική περίοδο 1976/77 των μέτρων που προορίζονται να διευκολύνουν τη διάθεση της ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα(4), καθορίστηκε μια επιδότηση ενός ποσού 1,29 λογιστικών μονάδων για 100 κιλά ζάχαρης εκπεφρασμένης σε λευκή ζάχαρη για τη ζαχαρική περίοδο 1976/77 ως μέτρο κατάλληλο κατά την έννοια του άρθρου 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3330/74-
ότι είναι αναγκαίο για να επιτραπεί η χορήγηση αυτών των ποσών να μετατραπούν αυτά σε ακατέργαστη ζάχαρη και να προβλεφθούν τα κατάλληλα μέτρα αποδόσεως και ελέγχου-
ότι, για να είναι δυνατό να είναι τακτικά γνωστές οι ποσότητες ραφιναρισμένης ζάχαρης, σκόπιμο είναι να προβλεφθεί μία περιοδική ανακοίνωση για το σκοπό αυτόν-
ότι είναι σκόπιμο να ακυρωθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2821/75 της Επιτροπής της 30ής Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού ορισμένων λεπτομερειών "περί της χορηγήσεως του προβλεπομένου ποσού για το ραφινάρισμα της ακατέργαστης ζάχαρης που παράγεται στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα"(5)-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται από τον κανονισμό αυτό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Ζάχαρης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Το ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1490/76 και εκείνο που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1491/76, που μετατρέπονται ανά 100 κιλά ακατέργαστης ζάχαρης αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου, είναι αντιστοίχως ίσα με:
α) 1,104 λογιστικές μονάδες-
β) 1,187 λογιστικές μονάδες.
2. Αν η ποιότητα της εν λόγω ακατέργαστης ζάχαρης απομακρύνεται από τον αντιπροσωπευτικό ποιοτικό τύπο η ποσότητα αυτής της ακατέργαστης ζάχαρης επηρεάζεται από ένα συντελεστή. Ο συντελεστής αυτός είναι ίσος προς την απόδοση της θεωρούμενης ακατέργαστης ζάχαρης, διαιρουμένης διά 92. Η απόδοση αυτή υπολογίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 431/68 του Συμβουλίου της 9ης Απριλίου 1968 περί καθορισμού του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου για την ακατέργαστη ζάχαρη και το σημείο διελεύσεως στα σύνορα της Κοινότητος για τον υπολογισμό των τιμών cif στον τομέα της ζάχαρης(6).
Άρθρο 2
Τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 1 χορηγούνται κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου που πρέπει να υποβληθεί πριν από το ραφινάρισμα της εν λόγω ζάχαρης από το Κράτος Μέλος, στο έδαφος του οποίου έχει γίνει το ραφινάρισμα της ακατέργαστης ζάχαρης.
Ο ενδιαφερόμενος πρέπει να προσκομίσει την απόδειξη ότι πρόκειται για ακατέργαστη ζάχαρη, παραγόμενη στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα. Η εν λόγω ζάχαρη τίθεται από το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος σε τελωνειακό έλεγχο ή σε διοικητικό έλεγχο που παρέχει ίσες εγγυήσεις.
Άρθρο 3
Το Κράτος Μέλος που αναφέρεται στο άρθρο 2 κοινοποιεί στην Επιτροπή για κάθε μήνα, μέσα στους δύο μήνες που ακολουθούν τον εν λόγω μήνα, την ποσότητα, για την οποία έχει χορηγηθεί το εν λόγω ποσό που αναφέρεται στο άρθρο 1. Η ποσότητα που πρέπει να κοινοποιείται μετατρέπεται σε ακατέργαστη ζάχαρη του αντιπροσωπευτικού ποιοτικού τύπου.
Άρθρο 4
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2821/75 καταργείται.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1976.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Ιουλίου 1976.

Labels: 18
17
19