Document ID: 32002D0134

32002D0134
L 047/43
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 февруари 2002 година
за освобождаване на вноса на определени части за велосипеди, произхождащи от Китайската народна република, от разширяването с Регламент (ЕО) № 71/79 на Съвета на обхвата на действие на антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 и продължено с Регламент (ЕО) № 1524/2000, както и за премахване на временното суспендиране на антидъмпинговото мито за определени части за велосипеди с произход в Китайската народна република, разрешено на някои страни съгласно Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията
(нотифицирано под номер C(2002) 391)
(2002/134/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защитата срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2238/2000 (2),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета от 10 януари 1997 г. за удължаване на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 и продължено с Регламент (ЕО) № 1524/2000 върху велосипеди, произхождащи от Китайската народна република, за внос на определени велосипедни части от Китайската народна република (3),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията от 20 януари 1997 г. за разрешаване на освобождаването на вноса на определени части за велосипеди с произход в Китайската народна република от разширяването с Регламент (ЕО) 71/79 на Съвета на обхвата на действие с антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета и продължено с Регламент (ЕО) № 1524/2000 (4), и по-специално член 7 от него,
след консултации с Консултативния комитет,
като има предвид, че:
(1)
След влизането в сила на Регламент (ЕО) № 88/97 някои дружества, чиято дейност е сглобяване на велосипеди, подадоха молби в съответствие с член 3 от този регламент за освобождаване на вноса на определени части за велосипеди, с произход в Китайската народна република, от разширяването с Регламент (ЕО) № 71/79 на Съвета (разширеното антидъмпингово мито). Комисията публикува в Официален вестник на Европейските общности последващи списъци на заявителите (5), за които плащането на разширеното мито за внос на вноса на важни части за велосипеди, деклариран за свободно разпространение, е суспендирано съгласно член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97.
(2)
Комисията поиска и получи необходимата информация от страните, изброени в член 1 от настоящото решение, и намери всяко от техните искания за приемливо съгласно член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97. Предоставената информация беше прегледана и, където това беше необходимо, проверена на място при заинтересуваните страни.
(3)
Фактите, според окончателното им потвърждение от Комисията, показват, че операциите по сглобяване, извършвани от кандидатите, не попадат под действието на член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96. По-специално беше установено, че за всички операции по сглобяване, извършвани от кандидатите, стойността на частите, произхождащи от Китайската народна република, които са използвани при операциите по сглобяването, е по-ниска от 60 % от общата стойност на използваните при тези операции части.
(4)
По гореспоменатите причини и в съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97, страните, изброени в член 1, се освобождават от разширеното антидъмпингово мито. Заинтересованите страни бяха информирани по съответния начин и им беше дадена възможност да изразят становището си.
(5)
В съответствие с член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97, освобождаването на страните, изброени в член 1, от разширеното антидъмпингово мито влиза в сила на датата на получаване на тяхното искане, а митническото им задължение по отношение на разширеното антидъмпингово мито да се счита недействително от същата дата.
(6)
Някои други страни, изброени в член 2 от настоящото решение, също поискаха освобождаване от разширеното антидъмпингово мито, обаче не успяха да предоставят необходимата информация по искане на Комисията. В резултат на това тези страни няма да бъдат освободени по член 7 от Регламент (ЕО) № 88/97. Комисията информира заинтересуваните страни, че възнамерява да отхвърли техните молби за освобождаване от разширеното мито на база на това, че не са успели да предоставят поисканата информацията или подкрепящи доказателства.
(7)
Тъй като страните, изброени в член 2, не отговарят на критериите за изключване, временното прекратяване на плащането на разширеното антидъмпингово мито се вдига и разширеното антидъмпингово мито се събира, считано от датата на получаване на исканията им.
(8)
След приемането на настоящото решение в серия C на Официален вестник на Европейските общност, в съответствие с член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97, се публикува актуализиран списък на страните, освободени съгласно член 7 от гореспоменатия регламент, както и на страните, чиито искания съгласно член 3 на този регламент са в процес на преглеждане,
РЕШИ:
Член 1
С настоящото долуизброените страни се освобождават от разширяването с Регламент (ЕО) 71/79 на Съвета на окончателното антидъмпингово мито, въведено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 и продължено с Регламент (ЕО) № 1524/2000 за велосипеди с произход в Китайската народна република, и за внос на определени части за велосипеди от Китайската народна република.
Освобождаването влиза в сила по отношение на всяка страна, считано от съответната дата, указана в колоната „Дата на влизане в сила“.
Освободени страни
Име
Град
Държава
Освобождаване според Регламент (ЕО) № 88/97
Дата на влизане в сила
Допълнителен код по TARIC
Tecno Bike sas di Tontini Donatella
Via del Lavoro s.n.
I-61030 Canavaccio di Urbino (PU)
Италия
Член 7
13.1.1999 г.
8612
SIMPLON Fahrrad GmbH
Oberer Achdamm 22
A-6971 Hard
Австрия
Член 7
29.9.1999 г.
A045
Intersens Bikes & Parts BV
Bedrĳvenpark Twente 170
7602 KE Almelo
Nederland
Нидерландия
Член 7
10.12.1999 г.
A090
VICINI di Vicini Ottavio e Figli snc
Via dell'Artigianato, 284
I-47023 Cesena (FO)
Италия
Член 7
1.1.2000 г.
A233
A & J Europe Bicycle Manufacturing Ltd
Unit G, Mochdre, Enterprise Park
Newtown
Powys SY16 4LE
United Kingdom
Обединеното кралство
Член 7
7.3.2000 г.
A126
Speedcross di Torretta P. e C. snc
Corso Italia 20
I-20020 Vanzaghello (MI)
Италия
Член 7
30.3.2000 г.
A163
Lenardon Lida/Cicli Bandiziol
Via Provinciale, 5
I-33096 San Martino al Tagliamento (PN)
Италия
Член 7
3.5.2000 г.
A172
CARRARO SpA Industria Cicli
Via Alcide de Gasperi, 15
I-35030 Saccolongo (PD)
Италия
Член 7
8.5.2000 г.
A173
Børge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Nr. Lyndelse
DK-5792 Årslev
Дания
Член 7
12.5.2000 г.
A166
CHERRI di Cherri Mario & C. snc
Via Cagliari, 39
I-09016 Iglesias (CA)
Италия
Член 7
19.5.2000 г.
A168
Snc Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C.
Via Carrarese, 62
I-35028 Piove di Sacco (PD)
Италия
Член 7
30.5.2000 г.
A167
J. Recker & Co. GmbH
Am Wiesenpfad 21
D-53340 Meckenheim
Германия
Член 7
19.6.2000 г.
A200
Kokotis A. Bros SA
5th klm of Larissa-Falani
GR-41001 Larissa
Гърция
Член 7
3.7.2000 г.
A201
Aurelia Dino SpA
Via Cuneo 11
I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN)
Италия
Член 7
18.7.2000 г.
A202
IKO Sportartikel Handels GmbH
Kufsteinerstraße 72
D-83064 Raubling
Германия
Член 7
7.9.2000 г.
A227
Cicli Olimpica srl
Via Pietro Maroncelli 4
I-35010 Vigonza (PD)
Италия
Член 7
9.10.2000 г.
A229
Cycle Citi Corporation Ltd
Unit 13, Llandegai Ind. Estate
Bangor
UK-Gwynedd LL57 4YH
United Kingdom
Обединеното Кралство
Член 7
20.10.2000 г.
A230
VELOMARCHE di Giunta Giancarlo & C. snc
Via dell'Industria, 3
I-61020 Montecchio (PS)
Италия
Член 7
13.12.2000 г.
A231
Член 2
С настоящето се отхвърлят исканията за освобождаване на долуизброените страни от разширеното антидъмпингово мито, направени в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 88/97.
С настоящето се отменя спирането на плащането на разширеното антидъмпингово мито, съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 88/97 за заинтересуваните страни, считано от съответната дата от колоната „Дата на влизане в сила“.
Страни, за които спирането се отменя
Име
Град
Държава
Освобождение според Регламент (ЕО) № 88/97
Дата на влизане в сила
Допълнителен код по TARIC
Veronese Luigi snc di Veronese Paolo e Elisabetta (Cicli Roveco)
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo
Италия
Член 5
13.12.1999 г.
A068
Ciclo Meccanica srl
Via delle Industrie, 14
I-20050 Sulbiate (MI)
Италия
Член 5
4.5.2000 г.
A170
Euro Cycles Ltd
Unit 1B, Pear Mill Industrial Estate
Stockport Road West
Stockport SK6 2BP
United Kingdom
Обединеното Кралство
Член 5
15.5.2000 г.
A171
Artar snc di Ferrari Veber & C.
Via 4 Novembre, 42
I-46024 Moglia (MN)
Италия
Член 5
21.6.2000 г.
A203
Sprint Bike srl
Via Padana Superiore 91/93
I-25045 Castegnato (BS)
Италия
Член 5
26.6.2000 г.
A199
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите членки и долуизброените страни:
Tecno Bike s.a.s. di Tontini Donatella, Via del Lavoro s.n., I-61030 Canavaccio di Urbino (PU);
SIMPLON Fahrrad GmbH, Oberer Achdamm 22, A-6971 Hard;
Intersens Bikes & Parts B.V., Bedrijvenpark Twente 170, 7602 KE Almelo, Netherlands;
VICINI di Vicini Ottavio e Figli s.n.c., Via dell'Artigianato, 284, I-47023 Cesena (FO);
A & J Europe Bicycle Manufacturing Ltd, Unit G, Mochdre Enterprise Park, Newtown, Powys SY16 4LE, United Kingdom;
Speedcross di Torretta P. e C. s.n.c., Corso Italia 20, I-20020 Vanzaghello (MI);
Lenardon Lida/Cicli Bandiziol, Via Provinciale, 5, I-33096 San Martino al Tagliamento (PN);
CARRARO SpA Industria Cicli, Via Alcide de Gasperi, 15, I-35030 Saccolongo (PD);
Børge Kildemoes Cykelfabrik A/S, Nr. Lyndelse, DK-5792 Årslev;
CHERRI di Cherri Mario & C. s.n.c. Via Cagliari, 39, I-09016 Iglesias (CA);
S.n.c. Cicli Olympia di Pasquale e Antonio Fontana & C., Via Carrarese, 62, I-35028 Piove di Sacco (PD);
J. Recker & Co. GmbH, Am Wiesenpfad 21, D-53340 Meckenheim;
Kokotis A. Bros S.A., 5th klm of Larissa-Falani, GR-41001 Larissa;
Aurelia Dino SpA, Via Cuneo 11, I-12011 Borgo San Dalmazzo (CN);
IKO Sportartikel Handels GmbH, Kufsteinerstraße 72, D-83064 Raubling;
Cicli Olimpica s.r.l., Via Pietro Maroncelli 4, I-35010 Vigonza (PD);
Cycle Citi Corporation Ltd, Unit 13, Llandegai Ind. Estate, Bangor, Gwynedd LL57 4YH, United Kingdom;
VELOMARCHE di Giunta Giancarlo & C. s.n.c., Via dell'Industria, 3, I-61020 Montecchio (PS);
Veronese Luigi s.n.c. di Veronese Paolo e Elisabetta (Cicli Roveco), Via Umberto I, 508, I-45023 Costa di Rovigo;
Ciclo Meccanica s.r.l., Via delle Industrie, 14, I-20050 Sulbiate (MI);
Euro Cycles Ltd, Unit 1B, Pear Mill Industrial Estate, Stockport Road West, Stockport SK6 2BP, United Kingdom;
Artar s.n.c. di Ferrari Veber & C., Via 4 Novembre, 42, I-46024 Moglia (MN);
Sprint Bike s.r.l., Via Padana Superiore 91/93, I-25045 Castegnato (BS).
Съставено в Брюксел на 11 февруари 2002 година.

Labels: 8
3
4
18