Document ID: 32008L0017

SMERNICA KOMISIE 2008/17/ES
z 19. februára 2008,
ktorou sa menia a dopĺňajú určité prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre acefát, acetamiprid, acibenzolar-S-metyl, aldrín, benalaxyl, benomyl, karbendazím, chlórmekvát, chlórtalonil, chlórpyrifos, klofetenzín, cyflutrín, cypermetrín, cyromazín, dieldrín, dimetoát, ditiokarbamáty, esfenvalerát, famoxadón, fenhexamid, fenitrotión, fenvalerát, glyfosát, indoxakarb, lambda-cyhalotrín, mepanipyrim, metalaxyl-M, metidatión, metoxyfenozid, pymetrozín, pyraklostrobín, pyrimetanil, spiroxamín, tiakloprid, metyl-tiofanát a trifloxystrobín
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovení maximálnych limitov rezíduí pesticídov v a na obilninách (1), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986, ktorou sa stanovujú maximálne úrovne rezíduí pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu (2), a najmä na jej článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na určitých produktoch rastlinného pôvodu vrátane ovocia a zeleniny (3), a najmä na jej článok 7,
so zreteľom na smernicu Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (4), a najmä na jej článok 4 ods. 1 písm. f),
keďže:
(1)
V súlade so smernicou 91/414/EHS patrí povoľovanie produktov na ochranu rastlín používaných na špecifických plodinách do pôsobnosti členských štátov. Takéto povolenia sa musia zakladať na zhodnotení účinkov na ľudské zdravie a zdravie zvierat a vplyvu na životné prostredie. Medzi prvky, ktoré je potrebné vziať do úvahy pri týchto hodnoteniach, patrí vystavenie pracovníka a iných prítomných osôb pôsobeniu týchto produktov a ich vplyv na pôdu, vodu a vzduch, ako aj vplyv na ľudí a zvieratá prostredníctvom spotreby rezíduí na ošetrených plodinách.
(2)
Maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) odrážajú použitie minimálnych množstiev pesticídov na dosiahnutie účinnej ochrany rastlín, ktoré sa aplikujú tak, aby množstvo rezíduí bolo najmä z hľadiska odhadovaného potravinového príjmu čo najmenšie a toxikologicky prijateľné.
(3)
MRL pesticídov, na ktoré sa vzťahuje smernica 90/642/EHS, 86/363/EHS a 86/362/EHS, sa majú neustále kontrolovať a môžu sa upravovať, aby sa zohľadnili nové alebo zmenené spôsoby použitia. Komisii boli oznámené informácie o nových alebo zmenených spôsoboch použitia pesticídov, v dôsledku čoho by malo dôjsť k zmenám hladín rezíduí acefátu, acetamipridu, acibenzolar-S-metylu, aldrínu, benalaxylu, benomylu, karbendazímu, chlórmekvátu, chlórtalonilu, chlórpyrifosu, klofetenzínu, cyflutrínu, cypermetrínu, cyromazínu, dieldrínu, dimetoátu, ditiokarbamátov, esfenvalerátu, famoxadónu, fenhexamidu, fenitrotiónu, fenvalerátu, glyfosátu, indoxakarbu, lambda-cyhalotrínu, mepanipyrimu, metalaxylu-M, metidatiónu, metoxyfenozidu, pymetrozínu, pyraklostrobínu, pyrimetanilu, spiroxamínu, tiaklopridu, metyl-tiofanátu a trifloxystrobínu.
(4)
Dlhodobé vystavenie spotrebiteľov pesticídom uvedeným v tejto smernici prostredníctvom potravinových výrobkov, ktoré môžu obsahovať rezíduá uvedených pesticídov, sa posúdilo a prehodnotilo v súlade s postupmi a praktikami používanými v rámci Spoločenstva, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou (5). Na základe uvedených posudkov a hodnotení by sa pri stanovení MRL pesticídov malo zabezpečiť, aby sa neprekročil prijateľný denný príjem.
(5)
Pre acefát, acetamiprid, karbendazím, chlórmekvát, chlórtalonil, chlórpyrifos, cyflutrín, cypermetrín, cyromazín, dieldrín, dimetoát, esfenvalerát, famoxadón, fenitrotión, indoxakarb, lambda-cyhalotrín, mepanipyrim, metalaxyl-M, metidatión, metoxyfenozid, pymetrozín, pyraklostrobín, tiakloprid a metyl-tiofanát bola stanovená akútna referenčná dávka (ďalej len „ARfD“). Akútne vystavenie spotrebiteľov prostredníctvom každého z potravinových produktov, ktoré môžu obsahovať rezíduá týchto pesticídov, sa posúdilo a prehodnotilo v súlade s postupmi a praktikami používanými v súčasnosti v rámci Spoločenstva, pričom sa zohľadnili usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou. Zohľadnili sa stanoviská Vedeckého výboru pre rastliny, najmä rady a odporúčania týkajúce sa ochrany spotrebiteľa potravinových produktov ošetrených pesticídmi (6). Na základe posúdenia potravinového príjmu by bolo potrebné stanoviť MRL týchto pesticídov, aby sa zabezpečilo, že ARfD nebude prekročená. Pokiaľ ide o ďalšie látky, z posúdenia dostupných informácií vyplýva, že ARfD sa nepožaduje, a preto nie je krátkodobé posúdenie potrebné.
(6)
MRL by sa mali stanoviť na nižšej hranici analytického určenia v prípade, ak povolené spôsoby použitia prípravkov na ochranu rastlín nemajú za následok zistiteľné hladiny rezíduí pesticídov v potravinovom produkte alebo na ňom, alebo v prípade, ak použitie týchto produktov nie je povolené alebo bolo členskými štátmi povolené bez predloženia potrebných údajov, alebo ak v prípade použitia týchto prípravkov v tretích krajinách, ktoré má za následok rezíduá v potravinových produktoch alebo na nich, nie sú predložené potrebné údaje a môže dôjsť k ich uvedeniu do obehu na trhu Spoločenstva.
(7)
Stanovenie alebo úpravy prechodných MRL na úrovni Spoločenstva nezabraňujú členským štátom stanoviť prechodné MRL pre acetamiprid, acibenzolar-S-metyl, famoxadón, fenamifos, glyfosát, indoxakarb, mepanipyrim, metoxyfenozid, pymetrozín, pyraklostrobín, tiakloprid a trifloxystrobín v súlade s článkom 4 ods. 1 písm. f) smernice 91/414/EHS a prílohou VI k uvedenej smernici. Za postačujúce na povolenie ďalších spôsobov použitia týchto látok sa považuje obdobie štyroch rokov. Prechodné MRL Spoločenstva by sa potom mali stať konečnými.
(8)
Preto je potrebné upraviť MRL stanovené v smerniciach 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS s cieľom umožniť vhodný dozor a kontrolu spôsobov použitia daných prípravkov na ochranu rastlín a zabezpečiť ochranu spotrebiteľa. V prípade, že MRL v prílohách k týmto smerniciam už boli vymedzené, je vhodné ich zmeniť a doplniť. V prípade, že ešte vymedzené neboli, je vhodné ich stanoviť po prvýkrát.
(9)
Táto otázka sa prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie v prípade potreby prerokovala s obchodnými partnermi Spoločenstva a zohľadnili sa ich pripomienky v súvislosti s uvedenými hladinami.
(10)
Smernice 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 86/362/EHS sa mení a dopĺňa podľa prílohy I k tejto smernici.
Článok 2
Smernica 86/363/EHS sa mení a dopĺňa podľa prílohy II k tejto smernici.
Článok 3
Smernica 90/642/EHS sa mení a dopĺňa podľa prílohy III k tejto smernici.
Článok 4
Členské štáty prijmú a uverejnia najneskôr do 14. septembra 2008 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 15. septembra 2008.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
Článok 5
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 6
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 19. februára 2008

Labels: 20
3
17
6