Document ID: 32010R0742

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 742/2010 НА КОМИСИЯТА
от 17 август 2010 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 1272/2009 за установяване на общи подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно изкупуване и продаване на селскостопански продукти при публична интервенция
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 43, букви а) и г) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Изискванията, на които трябва да отговарят зърнените култури, за да бъдат приемливи за публична интервенция, и методите, които трябва да се използват за извършване на изпитвания с цел определяне на тази приемливост съгласно член 7 от Регламент (ЕС) № 1272/2009 на Комисията (2), са посочени в части I-VIII и XII от приложение I към същия регламент. Някои от тези методи претърпяха изменения, изготвени от Европейския комитет по стандартизация (CEN). С цел да се вземе под внимание по-специално развитието на някои от тези методи и да се даде приоритет на европейските стандарти, следва да бъдат адаптирани споменатите методи. С цел да се гарантира еднакво и последователно прилагане на методите в рамките на един и същ интервенционен период следва да се постанови, че споменатите методи са методите, които са в сила на първия ден от пазарната година.
(2)
Стандартният метод за определяне на примеси в основното зърно с безупречно качество, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009, e описан в част V от същото приложение. Точка 1 от част V относно обикновената пшеница, твърдата пшеница и ечемика беше актуализирана в рамките на европейския стандарт EN 15587:2008. Посоченият стандарт следва да бъде включен в споменатата точка.
(3)
В част III от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009 са дадени определения на видовете примеси в основното зърно с безупречно качество, както и особеностите при определяне на примесите при различните видове зърно. За по-голяма точност и съгласуваност с европейския стандарт EN 15587:2008 следва да бъдат адаптирани някои определения, а някои подзаглавия да бъдат прехвърлени от една категория в друга. Вследствие на тези промени в подзаглавията следва да бъде изменена и част II от приложение I относно минималните изисквания за качество.
(4)
Международният метод ISO 712:1998, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009 като един от методите за определяне на съдържанието на влага, беше актуализиран за зърнените култури, различни от царевица, в рамките на европейския и международен стандарт EN ISO 712:2009. Следва да бъде включен посоченият стандарт. По отношение на царевицата следва да се вземе предвид актуализирането в рамките на европейския и международен стандарт EN ISO 6540:2010. Освен това следва също да се заличи част VI от приложение I, която вече е безпредметна, и съответно да се адаптира част XII, параграф 3 от приложение I.
(5)
Стандартният метод за определяне на съдържанието на протеин в обикновената пшеница, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009, е методът, признат от Международната асоциация по наука и технология на зърнените култури (ICC), съгласно стандарт № 105/2. В резултат от работата на Европейския комитет по стандартизация (CEN) този метод следва да бъде заменен с европейския и международен стандарт EN ISO 20483:2006 и да бъде разширен, така че да обхваща и твърдата пшеница. Следва също да се предвиди като алтернативен метод стандартът CEN ISO/TS 16634-2:2009.
(6)
Методът за определяне на седиментационното число по Зелени на обикновена пшеница съгласно международния метод ISO 5529:1992, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009, беше актуализиран в рамките на европейския и международен стандарт EN ISO 5529:2009. Следва да бъде включен посоченият стандарт.
(7)
Методът за определяне на числото на падане по Хагберг съгласно международния метод ISO 3093:2004, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009, беше актуализиран в рамките на европейския и международен стандарт EN ISO 3093:2009. Следва да бъде включен посоченият стандарт.
(8)
Стандартният метод за определяне на процента брашнести зърна при твърдата пшеница, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009, e описан в част VIII от същото приложение. В резултат от работата на Европейския комитет по стандартизация (CEN) посоченият метод следва да бъде заменен с европейския метод EN 15585:2008. Следва да бъде включен посоченият стандарт и да бъде заличена част VIII от приложение I.
(9)
Международният референтен метод ISO 7971/2:1995 за определяне на хектолитровото тегло, посочен понастоящем в част IV от приложение I към Регламент (ЕC) № 1272/2009, беше актуализиран в рамките на европейския и международен стандарт EN ISO 7971/3:2009. Следва да бъде включен посоченият стандарт.
(10)
Настоящият регламент следва да се прилага от датата, на която станат приложими разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1272/2009 по отношение на зърнените култури.
(11)
Въпреки това, за да могат държавите-членки да въведат измененията или актуализациите, въведени с настоящия регламент, по-специално по отношение на примесите и препратките към стандарт EN 15587, следва да се предвиди разумен срок за прилагането на някои разпоредби. Поради това посочените изменения следва да се прилагат от началото на 2011/2012 пазарна година.
(12)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 1272/2009 се изменя, както следва:
1.
Член 7 се изменя, както следва:
а)
в параграф 2 първото тире се заменя със следния текст:
„-
за зърнени култури: в приложение I, части III, IV, V, VII и XII,“;
б)
добавя се следният параграф 3:
„3. За определяне на качеството на зърнените култури, които са предложени за интервенция или са обект на интервенция, се използват методите, описани в приложение I, установени, според случая, в рамките на европейски и/или международни стандарти, в най-новата им версия, която е в сила на първия ден от всяка пазарна година.“
2.
Приложение I се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2010 година.
Въпреки това член 1, точка 2 се прилага по отношение на част II, буква Б, част III, част IV, буква a) и част V от приложение I към Регламент (ЕС) № 1272/2009, считано от 1 юли 2011 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 август 2010 година.

Labels: 3
6