Document ID: 32012D0829

TARYBOS SPRENDIMAS 2012/829/BUSP
2012 m. gruodžio 21 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 29 straipsnį,
kadangi:
(1)
2010 m. liepos 26 d. Taryba priėmė Sprendimą 2010/413/BUSP (1);
(2)
į Sprendimą 2010/413/BUSP turėtų būti įtraukta nuostata dėl visos finansų įstaigų veiklos Sąjungoje, susijusios su Irano finansų įstaigomis, sustiprintos stebėsenos;
(3)
be to, taip pat turėtų būti iš dalies pakeista Sprendimo 2010/413/BUSP nuostata dėl lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo;
(4)
be to, į asmenų ir subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašą, išdėstytą Sprendimo 2010/413/BUSP II priede, reikėtų įtraukti tam tikrus asmenis ir subjektus, iš to sąrašo išbraukti tam tikrus kitus subjektus ir iš dalies pakeisti kitus įrašus, susijusius su tam tikrais subjektais;
(5)
todėl Sprendimas 2010/413/BUSP turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2010/413/BUSP iš dalies keičiamas taip:
1)
10 straipsnyje įterpiama ši dalis:
„3a. Reikalaujama, kad finansų įstaigos, vykdydamos veiklą su 1 dalyje nurodytais bankais ir finansų įstaigomis:
a)
nuolat atidžiai stebėtų su sąskaitomis susijusią veiklą, be kita ko, vykdydamos savo klientų išsamaus patikrinimo programas ir laikydamosi savo įsipareigojimų, susijusių su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu;
b)
reikalautų, kad būtų užpildyti visi mokėjimo pavedimo informaciniai laukeliai, susiję su atitinkamo sandorio iniciatoriumi ir lėšų gavėju ir atsisakytų įvykdyti sandorį, jei tokia informacija nepateikiama;
c)
penkerius metus saugotų visus sandorių duomenis ir pareikalavus juos pateiktų nacionalinėms valdžios institucijoms;
d)
jei jos įtaria ar turi pagrįstų priežasčių įtarti, kad lėšos yra susijusios su ginklų platinimo finansavimu, skubiai praneštų apie savo įtarimus FŽP ar kitai atitinkamos valstybės narės paskirtai kompetentingai valdžios institucijai. FŽP arba kita atitinkama kompetentinga valdžios institucija turi turėti galimybę tiesiogiai ar netiesiogiai laiku pasinaudoti finansine, administracine ir teisėsaugos informacija, reikalinga šiai funkcijai tinkamai vykdyti, įskaitant įtartinų sandorių ataskaitų analizę.“.
2)
20 straipsnio 1 dalies b) punktas pakeičiamas taip:
„b)
asmenys ir subjektai, kuriems netaikomas I priedas, dalyvaujantys Irano branduolinėje veikloje, susijusioje su didesne ginklų platinimo rizika, arba kuriant branduolinių ginklų siuntimo į taikinį sistemas, tiesiogiai su ja susiję arba teikiantys jai paramą, įskaitant dalyvavimą perkant draudžiamus objektus, prekes, įrangą, medžiagas bei technologijas, arba jų vardu veikiantys ar jų vadovaujami asmenys ar subjektai, arba jiems nuosavybės teise priklausantys ar jų kontroliuojami subjektai, įskaitant neteisėtomis priemonėmis, arba asmenys ir subjektai, kurie padėjo į sąrašą įtrauktiems asmenims ar subjektams išvengti JT ST rezoliucijos 1737 (2006), JT ST rezoliucijos 1747 (2007), JT ST rezoliucijos 1803 (2008) ir JT ST rezoliucijos 1929 (2010) ar šio sprendimo nuostatų taikymo arba jas pažeisti, taip pat kiti IRG ir IIRLL nariai bei subjektai arba jiems priklausantys arba jų kontroliuojami subjektai, arba jų vardu veikiantys asmenys ir subjektai, arba jiems teikiantys draudimo ir kitas esmines paslaugas, kaip išvardyta II priede.“.
2 straipsnis
Sprendimo 2010/413/BUSP II priedas iš dalies keičiamas taip, kaip išdėstyta šio sprendimo priede.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 21 d.

Labels: 10
2
18
5