Document ID: 32014D0394

RÅDETS BESLUT
av den 23 juni 2014
om den ståndpunkt som Europeiska unionen ska inta i det associeringsråd som inrättats genom avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, vad gäller associeringsrådets antagande av beslut om associeringsrådets arbetsordning, associeringskommitténs arbetsordning, arbetsordningen för tvistlösningsförfaranden enligt avdelning X och uppförandekoden för panelmedlemmar och medlare, samt förteckningen över panelmedlemmar och förteckningen över experter på handel och hållbar utveckling
(2014/394/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Den 23 april 2007 bemyndigade rådet kommissionen att på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar förhandla fram ett associeringsavtal med Centralamerika. Förhandlingsdirektiven ändrades den 10 mars 2010 för att inkludera Panama i förhandlingsprocessen.
(2)
Förhandlingarna slutfördes vid toppmötet mellan EU och Latinamerika och Västindien i Madrid i maj 2010.
(3)
Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan (1) (nedan kallat avtalet) paraferades den 22 mars 2011 och undertecknades den 29 juni 2012.
(4)
I enlighet med artikel 353.4 i avtalet har avtalet tillämpats provisoriskt med Nicaragua, Honduras och Panama sedan den 1 augusti 2013, med El Salvador och Costa Rica sedan den 1 oktober 2013 och med Guatemala sedan den 1 december 2013.
(5)
Genom artikel 4 i avtalet inrättas ett associeringsråd som ska se till att målen i avtalet uppnås och övervaka genomförandet av avtalet.
(6)
I artikel 6 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet för att uppnå målen i avtalet ska ha rätt att fatta beslut i de fall som föreskrivs i avtalet.
(7)
I artikel 5.2 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet ska fastställa sin egen arbetsordning.
(8)
I artikel 7.3 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet ska fastställa associeringskommitténs arbetsordning.
(9)
I artikel 8.6 i avtalet föreskrivs att associeringsrådet ska anta en arbetsordning för underkommittéerna.
(10)
I artikel 297.2 föreskrivs att associeringsrådet ska godkänna en förteckning med sjutton personer med sakkunskap om miljörätt, internationell handel eller lösning av tvister som uppkommer inom ramen för internationella avtal och en förteckning med sjutton personer med sakkunskap om arbetsrätt, internationell handel eller lösning av tvister som uppkommer inom ramen för internationella avtal.
(11)
I artikel 325.1 föreskrivs att associeringsrådet ska upprätta en förteckning med 36 personer som vill och kan fungera som panelmedlemmar i enlighet med avtalets avdelning X om tvistlösning.
(12)
I artikel 328.1 föreskrivs att associeringsrådet ska anta arbetsordningen och uppförandekoden för tvistlösningsförfaranden enligt avtalets avdelning X.
(13)
Unionen bör fastställa vilken ståndpunkt som ska intas vad gäller antagandet av arbetsordningen för associeringsrådet, arbetsordningen för associeringskommittén, arbetsordningen för tvistlösningsförfaranden enligt avdelning X i avtalet och uppförandekoden för panelmedlemmar och medlare, samt förteckningen över panelmedlemmar och förteckningen över experter på handel och hållbar utveckling.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas av Europeiska unionen i det associeringsråd som inrättats genom avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Centralamerika, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningen för associeringsrådet, arbetsordningen för associeringskommittén, arbetsordningen för tvistlösningsförfaranden enligt avdelning X och uppförandekoden för panelmedlemmar och medlare, samt förteckningen över panelmedlemmar och förteckningen över experter på handel och hållbar utveckling ska grundas på de utkast till beslut av associeringsrådet som åtföljer det här beslutet.
Mindre tekniska ändringar av utkastet till associeringsrådets beslut får godkännas av företrädare för unionen i associeringsrådet utan något nytt beslut av rådet.
Artikel 2
Associeringsrådets beslut ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 23 juni 2014.

Labels: 19
5
10
3
18
15