Document ID: 32013R1017

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 1017/2013,
23. oktoober 2013,
millega keeldutakse lubamast toidu kohta teatavate tervisealaste väidete, välja arvatud haigestumise riski vähendamisele ning laste arengule ja tervisele viitavate väidete esitamist
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1924/2006 toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta, (1) eelkõige selle artikli 18 lõiget 5,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruse (EÜ) nr 1924/2006 kohaselt on keelatud esitada toidu kohta tervisealaseid väiteid, kui komisjon ei ole kõnealuse määruse kohaselt väidete esitamiseks luba andnud ja kui need väited ei ole esitatud lubatud väidete nimekirjas.
(2)
Määruses (EÜ) nr 1924/2006 on ka sätestatud, et toidukäitlejad võivad esitada tervisealaste väidete loataotlusi liikmesriigi pädevale asutusele. Liikmesriigi pädev asutus peab edastama kehtivad taotlused Euroopa Toiduohutusametile (EFSA) (edaspidi „toiduohutusamet”).
(3)
Pärast taotluse kättesaamist peab toiduohutusamet viivitamata teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitama asjaomase tervisealase väite kohta arvamuse.
(4)
Komisjon peab tervisealaste väidete lubamise kohta otsuse tegemisel võtma arvesse toiduohutusameti arvamust.
(5)
Pärast seda, kui Ceprodi KOT oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse „madala energiasisaldusega suupiste (KOT-toote)” tarbimise mõju kõhu nahaaluste adipotsüütide mõõtmete vähenemisele madala energiasisaldusega toitumise puhul (küsimus nr EFSA-Q-2011-00016) (2). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Madala energiasisaldusega toitumise osana aitab vähendada adipotsüütide mõõtmeid kõhu piirkonnas”.
(6)
Komisjon ja liikmesriigid said 30. septembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et „madala energiasisaldusega suupiste (KOT-toote)” tarbimise ja kõhu nahaaluste adipotsüütide mõõtmete vähenemisega seotud kasuliku füsioloogilise mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(7)
Pärast seda, kui Valio Ltd. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse isoleutsüül-prolüül-proliini (IPP) ja valüül-prolüül-proliini (VPP) mõju normaalse vererõhu püsimisele (küsimus nr EFSA-Q-2011-00121) (3). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Peptiidid IPP ja VPP aitavad hoida normaalset vererõhku.”
(8)
Komisjon ja liikmesriigid said 30. septembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et IPP ja VPP tarbimise ning väidetud mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(9)
Pärast seda, kui Diana Naturals oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse polüfenoolse õunaekstrakti pulbri Appl’In® (Malus domestica) mõju söömisjärgsete glükeemiliste reaktsioonide vähenemisele (küsimus nr EFSA-Q-2011-00190) (4). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Appl’In® aitab vähendada glükeemilist reaktsiooni naistel.”
(10)
Komisjon ja liikmesriigid said 5. oktoobril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et Appl’In® tarbimise ja väidetud mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(11)
Pärast seda, kui Tchibo GmbH oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse kohvi C21 tarbimist ja DNA-ahelate iseeneslike katkemiste vähenemist (küsimus nr EFSA-Q-2011-00783) (5). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Kohvi C21 korrapärane tarbimine aitab keharakkudes säilitada DNA terviklikkust.”
(12)
Komisjon ja liikmesriigid said 5. detsembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et kohvi C21 tarbimise ja väidetud mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(13)
Pärast seda, kui Kao Corporation oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse diatsüülglütseroolõli (edaspidi „DAG-õli”) tarbimist ja kehakaalu vähendamist (küsimus nr EFSA-Q-2011-00751) (6). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Tavapärase taimse õli asendamine DAG-õliga aitab kaalu vähendamise teel kehakaalu kontrolli all hoida.”
(14)
Komisjon ja liikmesriigid said 5. detsembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et DAG-õli tarbimise (triatsüülglütseroolõlide asemel) ja väidetud mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(15)
Pärast seda, kui Giuliani S.p.A. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse (millele oli lisatud konfidentsiaalsete andmete kaitse taotlus), pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse spermidiini kasutamise mõju ja juuste kasvufaasi (anageen) pikenemist (küsimus nr EFSA-Q-2011-00896) (7). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Spermidiin pikendab juukse kasvufaasi (anageeni).”
(16)
Komisjon ja liikmesriigid said 7. detsembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et väidetud mõju on seotud patoloogilise olukorraga, milles juukse kasvutsükli anageenifaas on lühenenud, ning seetõttu on see väide seotud haiguse raviga.
(17)
Määrusega (EÜ) nr 1924/2006 täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/13/EÜ (toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) (8) üldpõhimõtteid. Direktiivi 2000/13/EÜ artikli 2 lõike 1 punktis b on sätestatud, et märgistus ei tohi omistada toidule inimeste haigusi ärahoidvaid, ravivaid või leevendavaid omadusi ega viidata sellistele omadustele. Kuna toidule on keelatud omistada ravitoimet, ei tohiks lubada esitada väidet, milles osutatakse spermidiini mõjule.
(18)
Pärast seda, kui Clasado Ltd oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse Bimuno® galakto-oligosahhariidide (Bimuno® GOS) mõju ja seedekulgla vaevuste vähendamist (küsimus nr EFSA-Q-2011-00401) (9). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „1,37 grammi Bimuno® galakto-oligosahhariidide sissevõtmine iga päev võib vähendada soolestikuvaevusi.”
(19)
Komisjon ja liikmesriigid said 8. detsembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et Bimuno® GOS tarbimise ja väidetud mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(20)
Pärast seda, kui Nordic Sugar A/S. oli esitanud määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohase taotluse, pidi toiduohutusamet esitama arvamuse tervisealase väite kohta, milles käsitletakse suhkrupeedikiudude mõju ja soolestiku läbimise aja lühenemist (küsimus nr EFSA-Q-2011-00971) (10). Taotleja esitatud väide oli sõnastatud järgmiselt: „Suhkrupeedikiud lühendab soolestiku läbimise aega.”
(21)
Komisjon ja liikmesriigid said 8. detsembril 2011 toiduohutusameti teadusliku arvamuse, milles oli esitatud andmete alusel tehtud järeldus, et suhkrupeedikiudude tarbimise ja väidetud mõju vahel ei ole põhjuslikku seost kindlaks tehtud. Kuna kõnealune tervisealane väide ei vasta määruses (EÜ) nr 1924/2006 sätestatud nõuetele, ei tohiks lubada seda esitada.
(22)
Tervisealane väide, milles käsitletakse spermidiini kasutamise mõju ja juuste kasvufaasi (anageen) pikenemist, on tervisealane väide, millega kõnealusele toidule omistatakse ravitoime ja seega ei tohi seda toidu suhtes esitada.
(23)
Tervisealased väited, milles käsitletakse „madala energiasisaldusega suupistet (KOT-toodet)” ja diatsüülglütseroolõli (DAG-õli), on tervisealased väited määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 1 punkti c tähenduses ning seega kehtib nende suhtes kõnealuse määruse artikli 28 lõikes 6 sätestatud üleminekuperiood. Kuna aga taotlused on esitatud pärast 19. jaanuari 2008, ei ole kõnealuse määruse artikli 28 lõike 6 punktis b esitatud nõue täidetud ning seega ei saa nende taotluste puhul rakendada selles artiklis sätestatud üleminekuperioodi.
(24)
Käesolevas määruses käsitletud ülejäänud tervisealased väited on tervisealased väited määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 1 punkti a tähenduses ning seega kehtib nende suhtes kõnealuse määruse artikli 28 lõikes 5 sätestatud üleminekuperiood kuni lubatud tervisealaste väidete nimekirja vastuvõtmiseni tingimusel, et need väited on kooskõlas kõnealuse määrusega.
(25)
Komisjoni määrusega (EL) nr 432/2012 (11) kehtestati lubatud tervisealaste väidete nimekiri ning seda nimekirja kohaldatakse alates 14. detsembrist 2012. Määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõike 5 kohaste väidete puhul, mille kohta 14. detsembriks 2012 toiduohutusameti hinnangut ega komisjoni arvamust ei olnud valminud ja mida lubatud tervisealaste väidete nimekirja käesoleva määrusega ei lisata, on asjakohane sätestada üleminekuperiood, mille kestel neid väiteid võib kasutada, et nii toidukäitlejatel kui ka riiklikel pädevatel asutustel oleks võimalik kohaneda kõnealuste väidete keelamisega.
(26)
Märkusi, mis komisjon sai taotlejatelt ja üldsuse esindajatelt määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõike 6 kohaselt, on käesolevas määruses sätestatud meetmete kindlaksmääramisel arvesse võetud.
(27)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Käesoleva määruse lisas loetletud tervisealaseid väiteid ei lisata määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 13 lõikes 3 osutatud lubatud väidete ELi nimekirja.
2. Siiski võib lõikes 1 osutatud tervisealaseid väiteid, mida kasutati enne käesoleva määruse jõustumiskuupäeva, jätkuvalt kasutada veel kuni kuue kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. oktoober 2013

Labels: 12
0
3
17