Document ID: 32000L0014

Smernica 2000/14/ES Európskeho parlamentu a Rady
z 8. mája 2000
týkajúca sa aproximácie právnych predpisov členských štátov vzhľadom na emisiu hluku v prostredí pochádzajúcu zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 95,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy [3],
keďže:
(1) V rámci vnútorného trhu sa majú požiadavky na emisiu hluku zariadení používaných vo voľnom priestranstve harmonizovať, aby sa zabránilo vytváraniu prekážok voľného pohybu týchto zariadení. Zredukovanie prípustných hladín hluku týchto zariadení bude chrániť zdravie a pohodu obyvateľov, ako aj životné prostredie. Verejnosti by sa mali poskytnúť taktiež informácie o hluku emitovanom takými zariadeniami.
(2) Doterajšie právne predpisy spoločenstva týkajúce sa emisie hluku zariadení používaných vo voľnom priestranstve pozostávajú z nasledovných deviatich smerníc, ktoré sa vzťahujú na niektoré typy stavebných strojov a kosačiek trávy: smernica Rady 79/113/EHS z 19. decembra 1978 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa stanovenia emisií hluku stavebných strojov a zariadení [4], smernica Rady 84/532/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa spoločných ustanovení pre stavebné zariadenia a vybavenia [5], smernica Rady 84/533/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa prípustnej hladiny akustického výkonu kompresorov [6], smernica Rady 84/534/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa prípustnej hladiny akustického výkonu vežových žeriavov [7], smernica Rady 84/535/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa prípustnej hladiny akustického výkonu zváracích generátorov [8], smernica Rady 84/536/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa prípustnej hladiny akustického výkonu silnoprúdových generátorov [9], smernica Rady 84/537/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa prípustnej hladiny akustického výkonu ručne držaných drvičov a zhŕňačov betónu [10], smernica Rady 84/538/EHS zo 17. septembra 1984 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa prípustnej hladiny akustického výkonu kosačiek na trávu [11] a smernica Rady 86/662/EHS z 22. decembra 1986 o obmedzení hluku emitovaného hydraulickými rýpadlami, lanami ovládanými rýpadlami, zhŕňačmi, nakladačmi a rýpadlami/nakladačmi [12], ďalej uvádzané ako "existujúce smernice"; tieto smernice uvádzajú požiadavky ohľadne prípustných hladín hluku, skúšobných predpisov hluku, označovania a postupov posudzovania zhody pre každý typ zariadenia osobitne. Zjednodušenie týchto vnútroštátnych právnych predpisov a tvorba základu pre redukciu emisie hluku zariadení na použitie vo voľnom priestranstve je vhodné.
(3) Táto smernica je založená na princípoch a koncepciách stanovených v rozhodnutí Rady zo 7. mája 1985 o novom prístupe k technickej harmonizácii a normám [13]. Vyššie uvedené princípy sa ďalej rozvíjali v rozhodnutí Rady 93/465/EHS z 22. júla 1993 o moduloch používaných v technických zosúlaďovacích smerniciach pre rozličné fázy procesu posudzovania zhody a pravidlá pre umiestňovanie a používanie označenia CE - zhody [14].
(4) Piaty plán environmentálnej činnosti pripojený k rozhodnutiu z 1. februára 1993 [15] identifikuje hluk ako jedenz najnátlakovejších environmentálnych problémov v mestských oblastiach a potrebu konať so zreteľom na rozličné zdroje hluku.
(5) V Zelenom dokumente "Budúca politika hluku" sa Komisia zaoberala hlukom v prostredí ako jedným z hlavných lokálnych environmentálnych problémov v Európe a oznámila svoj zámer navrhnúť rámcovú smernicu na kontrolu emisie hluku zariadení na použitie vo voľnom priestranstve.
(6) Členské štáty by mali zabezpečiť, aby zariadenia na ktoré sa vzťahuje táto smernica boli v súlade s jej požiadavkami pri umiestňovaní na trh alebo uvádzaní do prevádzky v členských štátoch. Požiadavky chrániace zamestnancov regulovaním používania vonkajších zariadení nie sú ovplyvnené touto smernicou.
(7) Členské štáty by nemali zakazovať, obmedzovať alebo brániť umiestňovaniu na trh alebo uvádzaniu do prevádzky na ich území takých zariadení, ktoré sú v zhode s požiadavkami tejto smernice, majú CE označenie a vyznačenú zaručenú hladinu akustického výkonu a sú sprevádzané EC vyhlásením o zhode.
(8) Výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve by mal byť zodpovedný za zabezpečenie, že zariadenie je v zhode s ustanoveniami tejto smernice a akýchkoľvek iných smerníc, ktoré preň platia. Výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve by mal pripevniť CE označenie a vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu na zariadenie a zabezpečiť, aby bolo zariadenie sprevádzané EC vyhlásením o zhode, aby sa ním potvrdilo, že zariadenie je v zhode s ustanoveniami tejto smernice a akýchkoľvek iných smerníc, ktoré sa naň vzťahujú.
(9) Členské štáty, ak treba v spolupráci s inými členskými štátmi, by mali podniknúť všetky príslušné opatrenia, aby zabezpečili, že nezhodné zariadenie bude v budúcnosti v zhode, alebo bude vyňaté z trhu. Náležité dodržiavanie a uplatňovanie tejto smernice je nevyhnutné na splnenie cieľov tejto smernice. Užšia spolupráca v trhovom dozore prostredníctvom neustálej výmeny informácií je potrebná. Preto by sa mal založiť výbor.
(10) Označenie zariadenia na použitie vo voľnom priestranstve s jeho zaručenou hladinou akustického výkonu je dôležité na to, aby si mohli spotrebitelia a používatelia informovane vybrať zariadenie a ako základ pre nariadenie o používaní alebo ekonomické nástroje, ktoré sa majú prijať na miestnej alebo vnútroštátnej úrovni. Toto označenie musí byť zreteľné a jednoznačné. Vyznačené hodnoty by mali byť zaručené výrobcom. Je primerané, že vyznačenie emisie hluku vo forme zaručenej hladiny akustického výkonu by malo sprevádzať CE označenie. Jednotný, stabilný postup pre posudzovanie hodnôt emisie hluku je nevyhnutnou podmienkou spoľahlivého označovania.
(11) Existujúce smernice týkajúce sa kompresorov, vežových žeriavov, zváracích a silnoprúdových generátorov a drvičov a zhŕňačov betónu žiadajú Komisiu, aby predložila návrhy na zníženie prípustných hladín hluku. Technológia znižovania hluku pre niektoré iné zariadenia pre použitie vonku (napr. zrovnávače, spevňovače zeminy nakladačového typu, vyklápače, vyvažované zdvižné vozíky poháňané spaľovacím motorom, pojazdné žeriavy, stavebné výťahy, stavebné zdviháky, ubíjacie stroje, finišéry na dlažbu a hydraulické tlakové zdroje) je k dispozícii, ale vo všeobecnosti sa nepoužíva. Prieskumy ukazujú, že hodnoty emisie hluku zariadení pre použitie vonku toho istého výkonu, ktoré sú práve na trhu, sa môžu odlišovať viac ako 10 dB. Je vhodné zmenšiť emisie hluku zariadení vzhľadom na medzné hodnoty hluku až na hladinu lepších prevádzkovateľov na súčasnom trhu v dvoch štádiách, aby sa výrobcom, ktorí už nie sú v zhode s požiadavkami, poskytol dostatočný čas na prispôsobenie ich zariadenia žiadanejším medzným hodnotám.
(12) Rozličné postupy posudzovania zhody môžu byť považované za vhodné pre rozličné kategórie zariadení. Rozhodnutie 93/465/EHS ponúka rozličné moduly na použitie postupov posudzovania zhody. Čo sa týka zariadení podliehajúcich prípustným hladinám akustického výkonu, postup pozostávajúci z účasti notifikovaného orgánu na kontrolu zhody s ustanoveniami tejto smernice vo fáze navrhovania a výroby sa považuje za vhodný. Samo-certifikácia sa považuje za vhodnú pre zariadenia podliehajúce iba označeniu hluku. Sledovanie je nevyhnutné.
(13) Technické a administratívne normy notifikovaných orgánov v celom spoločenstve by mali byť rovnaké. Toto sa môže dosiahnuť iba stanovením minimálnych kritérií, ktoré musia splniť.
(14) Zozbieranie údajov o hluku sa považuje za nevyhnutné ako základ pre informovaný výber spotrebiteľa a pre ďalšie posudzovanie nového technologického vývoja členskými štátmi a Komisiou a potrebou pre ďalšiu legislatívnu činnosť. Tieto údaje o hluku sa môžu zhromaždiť jednoduchým zaslaním kópie EC vyhlásenia o zhode členskému štátu a Komisii.
(15) Na ochranu obyvateľov pred neprimerane vysokým vystavením hluku by členské štáty mali byť schopné obmedziť, v súlade s ustanoveniami zmluvy, použitie zariadenia v prostredí.
(16) Technické ustanovenia týkajúce sa metód merania musia byť doplnené a prijaté, ako je to potrebné k technickému pokroku a pokroku v Európskej normalizácii. Opatrenia potrebné na uplatňovanie tejto smernice by mali byť prijaté v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktoré uvádza postupy na uplatnenie výkonných právomocí udelených Komisii [16].
(17) Je dôležité znížiť medzné hodnoty emisie hluku pre kosačky na trávu a orezávačky trávy/orezávačky okrajov trávy, ktoré zostali nezmenené od prijatia smernice 84/538/EHS. Na poskytnutie poučenia priemyslu by mali byť pre štádium II uvedené názorné obrázky pre nižšie medzné hodnoty. Komisia by mala predložiť správu Európskemu parlamentu a Rade o tom, či a v akom rozsahu technický pokrok dovoľuje zníženie medzných hodnôt pre kosačky na trávu a orezávačky trávy/orezávačky okrajov trávy a ak je to vhodné, predložiť návrh na zmenu tejto smernice.
(18) Táto smernica nahrádza existujúce smernice; existujúce smernice sa musia zrušiť, keď sa stanú požiadavky tejto smernice účinné. Prechodné obdobia sú potrebné na umožnenie hladkého prechodu z existujúcich smerníc na túto smernicu,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Ciele
Cieľom tejto smernice je harmonizácia práva členských štátov týkajúceho sa noriem emisií hluku, postupov posudzovania zhody, označenia, technickej dokumentácie a zberu údajov týkajúcich sa emisie hluku v prostredí zo zariadení na použitie vo voľnom priestranstve. Smernica prispeje k hladkému fungovaniu vnútorného trhu, keďže bude chrániť ľudské zdravie a pohodu.
Článok 2
Rozsah platnosti
1. Táto smernica sa uplatňuje platí zariadenia na použitie vo voľnom priestranstve uvedené v článkoch 12 a 13 a definované v prílohe I. Táto smernica sa vzťahuje iba na zariadenia, ktoré sú umiestnené na trhu alebo uvedené do prevádzky ako celok vhodný na určené použitie. Nepoháňané prídavné zariadenia, ktoré sú osobitne umiestňované na trh alebo uvádzané do prevádzky, sa musia vylúčiť, až na ručne poháňané drviče a zhŕňače betónu a na hydraulické kladivá.
2. Nasledovné sa musí z rozsahu platnosti tejto smernice vylúčiť:
- všetky zariadenia v prvom rade určené na prepravu tovarov alebo osôb po cestách alebo železnicou alebo vzduchom alebo po vode,
- zariadenia špeciálne navrhnuté a zostrojené na vojenské a policajné účely a pre pohotovostné služby.
Článok 3
Definície
Na účely tejto smernice musia platiť nasledovné definície:
a) "zariadenie na použitie vo voľnom priestranstve" znamená strojné zariadenie definované v článku 1 ods. 2 smernice 98/37/ES Európskeho parlamentu a Rady z 22. júna 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa strojných zariadení, [17] ktoré je buď samohybné, alebo môže byť poháňané a ktoré, bez ohľadu na riadiace zložky, je určené na použitie podľa typu v otvorenom priestore a ktoré prispieva k environmentálnemu emitovaniu hluku. Použitie zariadenia v prostredí, kde prenos hluku nie je, alebo nie je dostatočne ovplyvnený (napríklad pod stanmi, pod krytmi na ochranu pred dažďom, alebo pod strechami domov), sa považuje za použitie v otvorenom priestore. Taktiež to znamená zariadenie pre priemyselné alebo environmentálne aplikácie nepoháňané motorom, ktoré je určené podľa jeho typu na použitie vo voľnom priestranstve a ktoré prispieva k environmentálnemu emitovaniu hluku. Všetky tieto typy zariadení sa ďalej uvádzajú ako "zariadenia";
b) "postupy posudzovania zhody" znamenajú postupy uvedené v prílohách V až VIII založené na rozhodnutí 93/465/EHS;
c) "označenie" znamená viditeľné, čitateľné a nezmazateľné upevnenie CE označenia definovaného v rozhodnutí 93/465/EHS na zariadenie, sprevádzané vyznačením zaručenej hladiny akustického výkonu;
d) "hladina akustického výkonu LWA" znamená A-váženú silu zvuku v dB vo vzťahu k 1 pW, ako je to definované v EN ISO 3744:1995 a EN ISO 3746:1995;
e) "nameraná hladina akustického výkonu" znamená hladinu akustického výkonu určenú z meraní, ako je to uvedené v prílohe III; namerané hodnoty môžu byť určené buď z jedného zástupcu stroja pre typ zariadenia, alebo z priemeru meraní viacerých strojov;
f) "zaručená hladina akustického výkonu" znamená hladinu akustického výkonu určenú v súlade s požiadavkami uvedenými v prílohe III, ktorá zahŕňa neistotu na základe zmeny výroby a postupov merania a ak výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve potvrdí, že podľa technických nástrojov použitých a uvedených v technickej dokumentácii nie je prekročená.
Článok 4
Umiestňovanie na trh
1. Zariadenia uvedené v článku 2 ods. 1 sa nesmú umiestňovať na trh alebo uvádzať do prevádzky, pokiaľ výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve nezabezpečí, že:
- zariadenie spĺňa požiadavky týkajúce sa emisie hluku v prostredí podľa tejto smernice,
- postupy posudzovania zhody uvedené v článku 14 sa vykonali,
- zariadenie nesie CE označenie a vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu a je sprevádzané ES vyhlásením o zhode.
2. Ak ani výrobca, ani jeho oprávnený zástupca nie sú usadení v spoločenstve, povinnosti tejto smernice sa uplatnia pre akúkoľvek osobu, ktorá umiestňuje zariadenie na trh alebo ho uvádza do prevádzky v spoločenstve.
Článok 5
Trhový dozor
1. Členské štáty prijmú príslušné opatrenia, aby zabezpečili, že zariadenie uvedené v článku 2 ods. 1 môže byť umiestnené na trh alebo uvedené do prevádzky iba vtedy, ak je v súlade s ustanoveniami tejto smernice, nesie CE označenie a vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu a je sprevádzané EC vyhlásením o zhode.
2. Spôsobilé orgány členských štátov si musia navzájom pomáhať pri plnení svojich povinností pri vykonávaní trhového dozoru.
Článok 6
Voľný pohyb
1. Členské štáty nesmú zakázať, obmedziť alebo brániť umiestňovaniu zariadenia uvedeného v článku 2 ods. 1, ktoré je v súlade s ustanoveniami tejto smernice, má CE označenie a vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu a je sprevádzané EC vyhlásením o zhode, na trh alebo jeho uvádzaniu do prevádzky na svojom území.
2. Na veľtrhoch, výstavách, predvádzaniach a podobných udalostiach nesmú členské štáty brániť ukazovaniu zariadenia uvedeného v článku 2 ods. 1, ktoré nie je v súlade s ustanoveniami tejto smernice za predpokladu, že viditeľný znak jasne vyjadruje, že také zariadenie nie je v zhode a že sa neumiestni na trh alebo neuvedie do prevádzky, pokiaľ nebude výrobcom alebo jeho oprávneným zástupcom usadený v spoločenstve s týmito ustanoveniami zosúladené. Počas predvádzaní sa musia prijať primerané bezpečnostné opatrenia, aby sa zabezpečila ochrana osôb.
Článok 7
Predpoklad zhody
Členské štáty musia predpokladať, že zariadenie uvedené v článku 2 ods. 1, ktoré má CE označenie a vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu a ktoré je sprevádzané EC vyhlásením o zhode, je v súlade s ustanoveniami tejto smernice.
Článok 8
EC vyhlásenie o zhode
1. Aby výrobca zariadenia uvedeného v článku 2 ods. 1 alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve potvrdil, že položka zariadenia je v súlade s ustanoveniami tejto smernice vystaví EC vyhlásenie o zhode pre každý typ vyrobeného zariadenia; minimálny obsah tohto vyhlásenia o zhode je uvedený v prílohe II.
2. Členský štát môže žiadať, aby vyhlásenie o zhode bolo vystavené v alebo preložené do úradného jazyka spoločenstva alebo jazykov určených členským štátom, ak je zariadenie umiestnené na trh alebo uvedené do prevádzky na jeho území.
3. Výrobca zariadenia uvedeného v článku 2 ods. 1 alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve musí zachovať vzor EC vyhlásenia o zhode na 10 rokov od dátumu, kedy bolo zariadenie naposledy vyrobené, spolu s technickou dokumentáciou, ako je stanovené v bode 3 prílohy V, bod 3 prílohy VI, bod 2 prílohe VII, bode 3.1 a 3.3. prílohy VIII.
Článok 9
Nesúlad zariadenia
1. Ak členský štát zistí, že zariadenie uvedené v článku 2 ods. 1, ktoré je umiestnené na trh alebo uvedené do prevádzky, nie je v zhode s požiadavkami tejto smernice, musí prijať všetky príslušné opatrenia, aby výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve zosúladil zariadenie s ustanoveniami tejto smernice.
2. Pokiaľ
a) sú prekročené medzné hodnoty uvedené v článku 12; alebo
b) pretrváva nesúlad s ostatnými ustanoveniami tejto smernice napriek opatreniam prijatým podľa odseku 1;
príslušný členský štát musí prijať všetky potrebné opatrenia, aby obmedzil alebo zabránil umiestňovaniu na trh alebo uvádzaniu do prevádzky takéhoto zariadenia, alebo aby zabezpečil jeho vyňatie z trhu. Členský štát musí ihneď informovať Komisiu a ostatné členské štáty o takýchto opatreniach.
3. Komisia musí začať porady s príslušnými stranami čo možno najskôr. Ak po týchto poradách Komisia zistí, že:
- opatrenia sú opodstatnené, ihneď o tom informuje členský štát, ktorý prevzal iniciatívu a ostatné členské štáty,
- opatrenia sú neopodstatnené, ihneď o tom informuje členský štát, ktorý prevzal iniciatívu, ostatné členské štáty a výrobcu alebo jeho oprávneného zástupcu usadený v spoločenstve.
4. Komisia zabezpečí, aby členské štáty boli informované o priebehu a výsledku tohto postupu.
Článok 10
Právne opravné prostriedky
Akékoľvek opatrenie prijaté členským štátom podľa tejto smernice, ktoré obmedzuje umiestňovanie na trh alebo uvádzanie do prevádzky zariadenia na ktoré sa vzťahuje táto smernica, musí stanovovať presné dôvody, na ktorých je založené. Také prijaté opatrenie musí byť oznámené čo možno najskôr príslušnej strane, ktorá musí byť zároveň informovaná o opravnom prostriedku, ktorý mu je k dispozícii podľa platného právneho predpisu v príslušnom členskom štáte, a o lehotách, ktorým taká náprava podlieha.
Článok 11
Označenie
1. Zariadenie uvedené v článku 2 ods. 1 umiestnené na trh alebo uvedené do prevádzky, ktoré je v súlade s ustanoveniami tejto smernice musí mať CE označenie zhody. Označenie musí pozostávať z iniciálok "CE". Tvar označenia, ktoré sa má použiť, je znázornený v prílohe IV.
2. CE označenie musí byť sprevádzané vyznačením zaručenej hladiny akustického výkonu. Model tohto vyznačenia je uvedený v prílohe IV.
3. CE označenie zhody a vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu musí byť pripevnené viditeľnou, čitateľnou a nezmazateľnou formou na každý kus zariadenia.
4. Pripevnenie označení alebo popisov na zariadenie, ktoré sú ľahko významovo zameniteľné so zreteľom na CE označenie, alebo vyznačenie zaručenej hladiny akustického výkonu, sa zakazuje. Akékoľvek iné označenie môže byť pripevnené na zariadenie za predpokladu, že viditeľnosť a čitateľnosť CE označenia a vyznačenia zaručenej hladiny akustického výkonu sa tým nezníži.
5. Ak sa zariadenie uvedené v článku 2 ods. 1 vzťahujú iné smernice týkajúce sa iných hľadísk a ktoré taktiež vyžadujú pripevnenie CE označenia, označenie musí vyjadrovať, že takéto zariadenie spĺňa aj ustanovenia týchto smerníc. Avšak, ak by mala jedna alebo viaceré z týchto smerníc dovoliť výrobcovi, počas prechodného obdobia, aby si vybral, ktoré úpravy použije, CE označenie musí vyjadrovať, že zariadenie spĺňa iba ustanovenia smerníc uplatniteľných výrobcom. V tomto prípade musia byť podrobnosti týkajúce sa týchto smerníc, uverejnených v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev, uvedené v dokumentoch, upozorneniach alebo návodoch požadovaných tými smernicami a musia sprevádzať takéto zariadenie.
Článok 12
Zariadenie podliehajúce medziam hluku
Zaručená hladina akustického výkonu zariadení uvedených nižšie nesmie prevyšovať prípustnú hladinu akustického výkonu, ako je uvedené v nasledovných tabuľkách medzných hodnôt:
- stavebné výťahy pre prepravu tovarov (poháňané spaľovacím motorom)
definícia:
príloha I, položka 3. Meranie: príloha III, časť B, položka 3,
- ubíjacie stroje (iba vibračné a nevibračné valce, vibračné platne a vibračné ubíjačky)
definícia:
príloha I, položka 8. Meranie: príloha III, časť B, položka 8,
- kompresory ( 350 kW)
definícia:
príloha I, položka 9. Meranie: príloha III, časť B, položka 9,
- ručne poháňané drviče a zhŕňače betónu
definícia:
príloha I, položka 10. Meranie: príloha III, časť B, položka 10,
- stavebné zdviháky (poháňané spaľovacím motorom)
definícia:
príloha I, položka 12. Meranie: príloha III, časť B, položka 12,
- zhŕňače ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 16. Meranie: príloha III, časť B, položka 16,
- vyklápače ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 18. Meranie: príloha III, časť B, položka 18,
- rýpadlá, hydraulické alebo lanami ovládané ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 20. Meranie: príloha III, časť B, položka 20,
- rýpadlá-nakladače ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 21. Meranie: príloha III, časť B, položka 21,
- zrovnávače ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 23. Meranie: príloha III, časť B, položka 23,
- hydraulické tlakové zdroje
definícia:
príloha I, položka 29. Meranie: príloha III, časť B, položka 29,
- spevňovače zeminy nakladačového typu s naberačom ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 31. Meranie: príloha III, časť B, položka 31,
- kosačky na trávu (okrem poľnohospodárskych a lesníckych zariadení a viacúčelové prístroje, ktorých hlavný motorizovaný komponent má inštalovanú energiu viac ako 20 kW)
definícia:
príloha I, položka 32. Meranie: príloha III, časť B, položka 32,
- orezávačky trávy/orezávačky okrajov trávy
definícia:
príloha I, položka 33; Meranie: príloha III, časť B, položka 33,
- zdvižné vozíky, poháňané spaľovacím motorom, vyvažované (okrem iných vyvažovaných zdvižných vozíkov, ako je to definované v prílohe I, položka 36, druhá zarážka s menovitým objemom najviac 10 ton),
definícia:
príloha I, položka 36. Meranie: príloha III, časť B, položka 36,
- nakladače ( 500 kW)
definícia:
príloha I, položka 37. Meranie: príloha III, časť B, položka 37,
- pojazdné žeriavy
definícia:
príloha I, položka 38. Meranie: príloha III, časť B, položka 38,
- motorové plečky ( 3 kW)
definícia:
príloha I, položka 40. Meranie: príloha III, časť B, položka 40,
- finišéry na dlažbu (okrem finišérov na dlažbu vybavených vysoko kompresnými hladidlami),
definícia:
príloha I, položka 41. Meranie: príloha III, časť B, položka 41,
- silnoprúdové generátory ( 400 kW)
definícia:
príloha I, položka 45. Meranie: príloha III, časť B, položka 45,
- vežové žeriavy
definícia:
príloha I, položka 53. Meranie: príloha III, časť B, položka 53,
- zváracie generátory
definícia:
príloha I, položka 57. Meranie: príloha III, časť B, položka 57.
Prípustná hladina akustického výkonu musí byť zaokrúhlená na najbližšie celé číslo (menšie ako 0,5 použiť nižšie číslo; väčšie ako alebo rovné 0,5 použiť vyššie číslo).
[18] [19]
Typ zariadenia | Sieťovo inštalovaná energia P (v kW) Elektrická energia Pel [18] v kW hmotnosť spotrebiča m v kg, šírka prierezu L v cm | Prípustná hladina akustického výkonu v dB/1 pW |
Štádium I od 3. januára 2002 | Štádium IIod 3. januára 2006 |
Ubíjacie stroje (vibračné valce, vibračné platne, vibračné ubíjačky) | P ≤ 8 | 108 | 105 |
8 P ≤ 70 | 109 | 106 |
P 70 | 89 + 11 lg P | 86 + 11 lg P |
Pásové zhŕňače, pásová nakladače, pásové rýpadlá-nakladače | P ≤ 55 | 106 | 103 |
P 55 | 87 + 11 lg P | 84 + 11 lg P |
Kolesové zhŕňače, kolesové nakladače, kolesové rýpadlá-nakladače, vyklápače, zrovnávače, spevňovače zeminy nakladačového typu, vyvažované zdvižné vozíky poháňané spaľovacím motorom, pojazdné žeriavy, ubíjacie stroje (nevibračné valce), finišéry na dlažbu, hydraulické tlakové zdroje | P ≤ 55 | 104 | 101 |
P 55 | 85 + 11 lg P | 82 + 11 lg P |
Rýpadlá, stavebné výťahy na prepravu tovaru, stavebné zdviháky, motorové plečky | P ≤ 15 | 96 | 93 |
P 15 | 83 + 11 lg P | 80 + 11 lg P |
Ručne poháňané drviče a zhŕňače betónu | m ≤ 15 | 107 | 105 |
15 m 30 | 94 + 11 lg m | 92 + 11 lg m |
m ≥ 30 | 96 + 11 lg m | 94 + 11 lg m |
Vežové žeriavy | | 98 + lg P | 96 + lg P |
Zváracie a silnoprúdové generátory | Pel ≤ 2 | 97 + lg Pel | 95 + lg Pel |
2 Pel ≤ 10 | 98 + lg Pel | 96 + lg Pel |
Pel 10 | 97 + lg Pel | 95 + lg Pel |
Kompresory | P ≤ 15 | 99 | 97 |
P 15 | 97 + 2 lg P | 95 + 2 lg P |
Kosačky na trávu, orezávačky trávnikov/orezávačky okrajov trávnikov | L ≤ 50 | 96 | 94 [19] |
50 L ≤ 70 | 100 | 98 |
70 L ≤ 120 | 100 | 98 [19] |
L 120 | 105 | 103 [19] |
Článok 13
Zariadenia podliehajúce iba označeniu hluku
Zaručená hladina akustického výkonu nižšie uvedených zariadení musí podliehať iba označeniu hluku:
- vzdušné prístupové plošiny so spaľovacím motorom
definícia:
príloha I, položka 1. Meranie: príloha III, časť B, položka 1,
- orezávače na čistenie terénu
definícia:
príloha I, položka 2; Meranie: príloha III, časť B, položka 2,
- stavebné výťahy na prepravu tovarov (s elektrickým motorom)
definícia:
príloha I, položka 3. Meranie: príloha III, časť B, položka 3,
- stavebné pásové píly
definícia:
príloha I, položka 4. Meranie: príloha III, časť B, položka 4,
- stavebné kotúčové píly
definícia:
príloha I, položka 5. Meranie: príloha III, časť B, položka 5,
- reťazové píly, prenosné
definícia:
príloha I, položka 6. Meranie: príloha III, časť B, položka 6,
- kombinované vysokotlakové preplachovače a sacie vozidlá
definícia:
príloha I, položka 7. Meranie: príloha III, časť B, položka 7,
- ubíjacie stroje (iba výbušné ubíjačky)
definícia:
príloha I, položka 8. Meranie: príloha III, časť B, položka 8,
- miešačky betónu alebo malty
definícia:
príloha I, položka 11. Meranie: príloha III, časť B, položka 11,
- stavebné zdviháky (s elektrickým motorom)
definícia:
príloha I, položka 12. Meranie: príloha III, časť B, položka 12,
- prepravné a striekacie stroje na betón a maltu
definícia:
príloha I, položka 13. Meranie: príloha III, časť B, položka 13,
- dopravníkové pásy
definícia:
príloha I, položka 14. Meranie: príloha III, časť B, položka 14,
- chladiace zariadenia na vozidlách
definícia:
príloha I, položka 15. Meranie: príloha III, časť B, položka 15,
- vrtné súpravy
definícia:
príloha I, položka 17. Meranie: príloha III, časť B, položka 17,
- zariadenia na nakladanie a vykladanie zásobníkov alebo cisterien na nákladné autá
definícia:
príloha I, položka 19. Meranie: príloha III, časť B, položka 19,
- nádoby na recykláciu skla
definícia:
príloha I, položka 22. Meranie: príloha III, časť B, položka 22,
- orezávačky trávnikov/orezávačky okrajov trávnikov
definícia:
príloha I, položka 24. Meranie: príloha III, časť B, položka 24,
- orezávačky živých plotov
definícia:
príloha I, položka 25. Meranie: príloha III, časť B, položka 25,
- vysokotlakové preplachovače
definícia:
príloha I, položka 26. Meranie: príloha III, časť B, položka 26,
- vysokotlakové stroje na striekanie vody
definícia:
príloha I, položka 27. Meranie: príloha III, časť B, položka 27,
- hydraulické kladivá
definícia:
príloha I, položka 28. Meranie: príloha III, časť B, položka 28,
- frézy na špáry
definícia:
príloha I, položka 30. Meranie: príloha III, časť B, položka 30,
- odfukovače lístia
definícia:
príloha I, položka 34. Meranie: príloha III, časť B, položka 34,
- zberače lístia
definícia:
príloha I, položka 35. Meranie: príloha III, časť B, položka 35,
- zdvižné vozíky, poháňané spaľovacím motorom, vyvažované (iba "ostatné vyvažované zdvižné vozíky" ako sú definované v prílohe I, položka 36, druhá zarážka, s menovitým objemom najviac 10 ton)
definícia:
príloha I, položka 36. Meranie: príloha III, časť B, položka 36,
- pojazdné kontajnery na odpadky
definícia:
príloha I, položka 39. Meranie: príloha III, časť B, položka 39,
- finišéry na dlažbu (vybavené vysoko kompresným hladidlom)
definícia:
príloha I, položka 41. Meranie: príloha III, časť B, položka 41,
- pilótovacie zariadenia
definícia:
príloha I, položka 42. Meranie: príloha III, časť B, položka 42,
- ukladače potrubí
definícia:
príloha I, položka 43. Meranie: príloha III, časť B, položka 43,
- pásové vozidlá na úpravu snehu
definícia:
príloha I, položka 44. Meranie: príloha III, časť B, položka 44,
- silnoprúdové generátory (≥ 400 kW)
definícia:
príloha I, položka 45. Meranie: príloha III, časť B, položka 45,
- zametacie stroje
definícia:
príloha I, položka 46. Meranie: príloha III, časť B, položka 46,
- dopravné prostriedky na zber odpadkov
definícia:
príloha I, položka 47. Meranie: príloha III, časť B, položka 47,
- cestné frézky
definícia:
príloha I, položka 48. Meranie: príloha III, časť B, položka 48,
- rozrývače
definícia:
príloha I, položka 49. Meranie: príloha III, časť B, položka 49,
- trhacie stroje/sekačky
definícia:
príloha I, položka 50. Meranie: príloha III, časť B, položka 50,
- stroje na odstraňovanie snehu s rotujúcimi nástrojmi (samohybné, okrem prípojných zariadení)
definícia:
príloha I, položka 51. Meranie: príloha III, časť B, položka 51,
- sacie vozidlá
definícia:
príloha I, položka 52. Meranie: príloha III, časť B, položka 52,
- priekopové rýpadlá
definícia:
príloha I, položka 54. Meranie: príloha III, časť B, položka 54,
- pojazdné miešače
definícia:
príloha I, položka 55. Meranie: príloha III, časť B, položka 55,
- vodné čerpadlá (nie na použitie pod vodou)
definícia:
príloha I, položka 56. Meranie: príloha III, časť B, položka 56.
Článok 14
Posudzovanie zhody
1. Pred umiestnením na trh alebo uvedením do prevádzky akéhokoľvek zariadenia uvedeného v článku 12 musí výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve podrobiť každý typ zariadení jednému z nasledovných postupov posudzovania zhody:
- interná kontrola výroby s posudzovaním technickej dokumentácie a pravidelný kontrolný postup uvedený v prílohe VI, alebo
- postup overovania jednotky uvedený v prílohe VII, alebo
- postup úplného zabezpečovania kvality uvedený v prílohe VIII.
2. Pred umiestnením na trh alebo uvedením do prevádzky akéhokoľvek zariadenia uvedeného v článku 13 musí výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve podrobiť každý typ zariadenia postupu internej kontroly výroby uvedenému v prílohe V.
3. Členské štáty musia zabezpečiť, že Komisia a akýkoľvek iný členský štát môže, na základe odôvodnenej žiadosti, získať všetky informácie použité počas postupu posudzovania zhody týkajúce sa typu zariadenia a najmä technickej dokumentácie poskytnutej v prílohe V bod 3, prílohe VI bod 3, prílohe VII bod 2, prílohe VIII body 3.1. a 3.3.
Článok 15
Notifikované orgány
1. Členské štáty musia podľa svojho úsudku menovať orgány na vykonávanie alebo dozeranie nad postupmi posudzovania zhody uvedenými v článku 14 ods. 1
2. Členské štáty musia menovať iba také orgány, ktoré sú v zhode s kritériami stanovenými v prílohe IX. Skutočnosť, že orgán je v súlade s kritériami prílohy IX k tejto smernici, neznamená, že členský štát je povinný ten orgán menovať.
3. Každý členský štát musí informovať Komisiu a ostatné členské štáty o orgánoch, ktoré menovali, spolu so špecifickými úlohami a postupmi preskúšania, na ktorých výkon boli tieto orgány menované a identifikačné čísla, ktoré im pred tým udelila Komisia.
4. Komisia musí uverejniť zoznam notifikovaných orgánov v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev spolu s ich identifikačnými číslami a úlohami, pre ktoré boli menované. Komisia musí zabezpečiť, aby sa zoznam aktualizoval.
5. Členský štát musí zrušiť jeho notifikáciu, ak sa zistí, že orgán už viac nespĺňa kritériá uvedené v prílohe IX. Okamžite musí informovať Komisiu a taktiež ostatné členské štáty.
Článok 16
Zber údajov o hluku
1. Členské štáty musia prijať opatrenia potrebné pre zabezpečenie toho, že výrobca alebo jeho oprávnený zástupca usadený v spoločenstve musí zaslať príslušnému orgánu členského štátu, kde sídli alebo kde umiestňuje na trh alebo uvádza do prevádzky zariadenie uvedené v článku 2 ods. 1, a Komisii kópiu EC vyhlásenia o zhode pre každý typ zariadenia uvedeného v článku 2 ods. 1
2. Komisia musí zbierať údaje sprístupnené v súlade s odsekom 1 pre všetky zariadenia.
3. Členské štáty môžu, na požiadanie, získať zozbierané údaje od Komisie.
4. Komisia musí uverejňovať príslušné informácie pravidelne, najlepšie raz ročne. Tieto uverejnenia musia obsahovať aspoň nasledovné údaje pre každý typ alebo model zariadenia:
- sieťovo inštalovanú energia alebo akúkoľvek inú hodnotu týkajúcu sa hluku,
- nameranú hladina akustického výkonu,
- zaručenú hladinu akustického výkonu,
- opis zariadenia,
- výrobcu a/alebo obchodnú značku,
- číslo/názov modelu.
Článok 17
Regulácia použitia
Ustanovenia tejto smernice nesmú brániť nároku členských štátov uložiť, na základe dodržania zmluvy:
- opatrenia na reguláciu použitia zariadenia uvedeného v článku 2 ods. 1 v oblastiach, ktoré považujú za citlivé, včítane možnosti obmedzenia pracovného čas zariadenia,
- také požiadavky, ktoré môžu považovať za potrebné na zabezpečenie ochrany osôb pri používaní predmetného zariadenia za predpokladu, že toto neznamená, že zariadenie je zmenené spôsobom nešpecifikovaným v tejto smernici.
Článok 18
Výbor
1. Komisii musí pomáhať výbor.
2. Tam, kde je odkaz na tento odsek, musia platiť články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES, so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Lehota uvedená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES musí byť stanovená na tri mesiace.
3. Výbor musí prijať svoje pravidlá postupu.
Článok 19
Právomoci výboru
Výbor:
a) vymieňa informácie a skúsenosti týkajúce sa uplatňovania a praktického používania tejto smernice a diskutuje záležitosti spoločného záujmu v tých oblastiach;
b) pomáha Komisii pri prispôsobovaní sa technickému pokroku prílohy III v súlade s regulačným postupom stanoveným v článku 18 ods. 2 prostredníctvom potrebných zmien za predpokladu, že nemajú akýkoľvek priamy vplyv na nameranú hladinu akustického výkonu zariadenia uvedeného v článku 12, najmä prostredníctvom zahrnutia odkazov na príslušné európske normy;
c) poskytuje rady Komisii so zreteľom na závery a zmeny uvedené v článku 20 ods. 2
Článok 20
Správy
1. Najneskôr 3. januára 2005 a potom každé štyri roky musí Komisia predkladať Európskemu parlamentu a Rade správu týkajúcu sa skúsenosti Komisie pri vykonávaní tejto smernice. Správa musí obsahovať najmä:
a) prehľad údajov o hluku zozbieraných v súlade s článkom 16 a ostatné vhodné informácie;
b) stanovenie potreby revízie zoznamov v článkoch 12 a 13, obzvlášť či by sa nové zariadenie malo pridať buď v článku 12, alebo v článku 13, alebo by malo byť zariadenie prenesené z článku 13 do článku 12;
c) stanovenie potreby a možností revízie medzných hodnôt uvedených v článku 12 so zvážením technologického rozvoja;
d) stanovenie ustanovujúce integrovaný rozsah nástrojov, ktoré sa majú použiť pri pokračovaní znižovania hluku zariadení.
2. Po vykonaní všetkých potrebných konzultácií, najmä s výborom, musí Komisia pri tej príležitosti prezentovať svoje závery a, ak je to vhodné, akýkoľvek dodatok k tejto smernici.
3. Najneskôr 3. júla 2002 musí Komisia predložiť Európskemu parlamentu a Rade správu týkajúcu sa toho, či a do akého rozsahu technický pokrok dovoľuje zníženie medzných hodnôt pre kosačky na trávu a orezávačky trávnikov/orezávačky okrajov trávnikov a, ak je to vhodné, návrh na zmenu tejto smernice.
Článok 21
Zrušenie
1. Smernice 79/113/EHS, 84/532/EHS, 84/533/EHS, 84/534/EHS, 84/535/EHS, 84/536/EHS, 84/537/EHS, 84/538/EHS a 86/662/EHS sa musia zrušiť k 3. januáru 2002.
2. Vydané certifikáty o preskúšaní typu a merania zariadenia vykonané podľa smerníc spomenutých v odseku 1 môžu byť použité pri vypracovávaní technickej dokumentácie stanovenej v prílohe V bod 3, prílohe VI bod 3, prílohe VII bod 2, prílohe VIII body 3.1 a 3.3 tejto smernice.
Článok 22
Transpozícia a termín uplatnenia
1. Členské štáty musia prijať a uverejniť zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na zosúladenie sa so smernicou najneskôr 3. júla 2001. Ihneď o tom musia informovať Komisiu.
2. Členské štáty musia uplatniť tieto opatrenia s účinnosťou od 3. januára 2002. Avšak, členské štáty musia dovoliť výrobcovi alebo jeho oprávnenému zástupcovi usadený v spoločenstve, aby pre seba využil ustanovenia tejto smernice od 3. júla 2001.
3. So zreteľom na znížené prípustné hladiny akustického výkonu štádia II uvedeného v článku 12, musia tieto ustanovenia platiť s účinnosťou od 3. januára 2006.
4. Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, musia obsahovať odkaz na túto smernicu alebo musia byť sprevádzané takým odkazom pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Metódy označovania takého odkazu musia byť určené členskými štátmi.
5. Členské štáty musia oznámiť Komisii texty vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijali v oblasti ktorej sa týka táto smernica.
Článok 23
Nadobudnutie platnosti
Táto smernica musí nadobudnúť platnosť v deň jej uverejnenia v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev.
Článok 24
Určenie smernice
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 8. mája 2000

Labels: 7
1
15
20