Document ID: 32011D0221

РЕШЕНИЕ 2011/221/ОВППС НА СЪВЕТА
от 6 април 2011 година
за изменение на Решение 2010/656/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като има предвид, че:
(1)
На 29 октомври 2010 г. Съветът прие Решение 2010/656/ОВППС за подновяване на ограничителните мерки срещу Кот д’Ивоар (1).
(2)
На 30 март 2011 г. Съветът за сигурност на ООН прие Резолюция 1975 („Резолюция 1975(2011) на ССООН“), с която се налагат целенасочени санкции срещу нови лица, отговарящи на критериите, посочени в Резолюция 1572 (2004) и последвалите резолюции, в т.ч. лица, които възпрепятстват мира и помирението в Кот д’Ивоар, пречат на работата на операцията на ООН в Кот д’Ивоар (UNOCI) и на другите международни участници в страната и извършват сериозни нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право.
(3)
Предвид тежкото положение в Кот д’Ивоар следва да бъдат наложени допълнителни ограничителни мерки.
(4)
Освен това списъците на лицата и образуванията, обхванати от ограничителните мерки, изложени в приложения I и II към Решение 2010/656/ОВППС, следва да бъде изменен.
(5)
В допълнение е необходимо да се пояснят определени разпоредби на Решение 2010/656/ОВППС,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2010/656/ОВППС се изменя, както следва:
1.
В член 5 се вмъкват следните параграфи:
„3а. По отношение на лицата и образуванията, включени в списъка в приложение II, държавите-членки могат да предвидят освобождаване от мерките, посочени в параграфи 1 и 2, по отношение на финансови средства и икономически ресурси, необходими за хуманитарни цели, след като другите държави-членки и Комисията бъдат предварително уведомени за това.
3б. Параграф 1, буква б) не възпрепятства посочено лице или образувание от извършване на плащане, дължимо по договор, сключен преди включването на същото лице или образувание в списъка, при условие че съответната държава-членка е установила, че плащането не се получава пряко или косвено от лице или образувание, посочено в параграф 1, буква б).“
2.
Вмъква се следният член:
„Член 5а
Забраняват се:
а)
покупката, брокерството или подпомагането при емитирането на облигации или на ценни книжа, емитирани или гарантирани след 6 април 2011 г. от незаконното правителство на г-н Laurent GBAGBO, както и от лица или образувания, действащи от негово име или по негово указание, или образувания, притежавани и контролирани от него. По изключение, на финансовите институции е разрешено да купуват такива облигации или ценни книжа, които съответстват като стойност на вече притежаваните от тях облигации и ценни книжа, и чийто падеж предстои;
б)
отпускането на заеми под каквато и да е форма на незаконното правителство на г-н Laurent GBAGBO, както и на лица или образувания, действащи от негово име или по негово указание, или образувания, притежавани и контролирани от него.
Покупката, брокерството и подпомагането при емитирането на облигации и ценни книжа и отпускането на заеми, посочени в букви а) и б), не пораждат каквато и да е отговорност за засегнатите физически или юридически лица, образувания или органи, ако те не са знаели и не са имали основателна причина да предполагат, че действията им ще са в нарушение на посочените забрани.“
3.
Вмъква се следният член:
„Член 9а
За да се постигне максимален ефект от мерките, посочени в настоящото решение, Съюзът насърчава трети държави да приемат ограничителни мерки, подобни на съдържащите се в настоящото решение.“
4.
В член 10 се добавя следният параграф:
„4. Мерките, посочени в член 5, параграф 2, по отношение на пристанищата, включени в приложение II, се преразглеждат не по-късно от 1 юни 2011 г.“
Член 2
1. Лицата, посочени в приложение I, част А към настоящото решение, се заличават от списъка, изложен в приложение II към Решение 2010/656/ОВППС, и се добавят към списъка, изложен в приложение I към Решение 2010/656/ОВППС.
2. Лицата, посочени в приложение I, част Б към настоящото решение, се добавят към списъка, изложен в приложение I към Решение 2010/656/ОВППС.
3. Лицата, посочени в приложение II към настоящото решение, се добавят към списъка, изложен в приложение II към Решение 2010/656/ОВППС.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 6 април 2011 година.

Labels: 3
11
18
5