Document ID: 32012D0372

DECIZIA 2012/372/PESC A CONSILIULUI
din 10 iulie 2012
de modificare și de prelungire a Deciziei 2010/330/PESC privind misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX-IRAK
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 42 alineatul (4) și articolul 43 alineatul (2),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1)
La 7 martie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/190/PESC privind misiunea integrată a Uniunii Europene de sprijinire a statului de drept în Irak, EUJUST LEX (1).
(2)
La 14 iunie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/330/PESC (2), prin care s-a prelungit misiunea până la 30 iunie 2012.
(3)
În urma recomandărilor formulate în revizuirea strategică, misiunea ar trebui să fie prelungită pentru o perioadă suplimentară de 18 luni.
(4)
EUJUST LEX-IRAK se va derula în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și ar putea împiedica realizarea obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat.
(5)
Prin urmare, Decizia 2010/330/PESC ar trebui modificată în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/330/PESC se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Activitățile de formare se desfășoară în Irak și în regiune, precum și în Uniune. EUJUST LEX-IRAK are birouri la Bruxelles, la Bagdad, inclusiv o antenă la Basra, și la Erbil (regiunea Kurdistan).”
2.
La articolul 2, alineatul (5) se elimină.
3.
La articolul 6, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) Toți membrii personalului își îndeplinesc sarcinile și acționează în interesul misiunii. Toți membrii personalului respectă principiile și standardele minime de securitate instituite prin Decizia 2011/292/UE a Consiliului din 31 martie 2011 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (3).
4.
Articolul 10 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Comandantul operației civile oferă șefului misiunii îndrumări privind planificarea măsurilor de securitate și asigură punerea în aplicare corespunzătoare și eficace a acestora pentru EUJUST LEX-IRAK, în conformitate cu articolele 4 și 8.”;
(b)
alineatul (4) se elimină;
(c)
alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:
„(8) Membrii personalului EUJUST LEX-IRAK, formatorii și experții urmează cursuri de formare obligatorii privind securitatea și, după caz, se supun unui control medical înainte de orice detașare sau plecare în Irak.”
5.
La articolul 11 se adaugă următorul alineat:
„(2a) Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente misiunii în perioada 1 iulie 2012-30 iunie 2013 este de 27 150 000 EUR.”
6.
La articolul 16, paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:
„Se aplică de la 1 iulie 2010 până la 31 decembrie 2013.”
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Se aplică de la 1 iulie 2012.
Adoptată la Bruxelles, 10 iulie 2012.

Labels: 10
18
15
5