Document ID: 31986D0344

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 17. juli 1986
om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende importen af Portland cement med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen og Jugoslavien
(86/344/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 9,
under henvisning til forslag fra Kommissionen forelagt efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Kommissionen modtog i januar 1985 en klage indgivet af »kontaktudvalget for Faellesskabets cementindustrier« paa vegne af de nationale cementproducentorganisationer i Faellesskabet, der tegner sig for stort set hele produktionen i Faellesskabet af cement.
Klagen indeholdt beviser, som umiddelbart forekom overbevisende, for, at der fandt dumping sted, og at der i det mindste forelaa en trussel om skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure for at fastslaa, om de paastaaede faktiske omstaendigheder forelaa og kunne berettige ivaerksaettelsen af eventuelle foranstaltninger. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af Portland cement, henhoerende under pos. ex 25.23 i den faelles toldtarif, med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen, Spanien og Jugoslavien, og indledte en undersoegelse.
(2) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for Jugoslavien og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.
(3) Eksportoererne af den paagaeldende vare med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Polen tilkendegav deres mening skriftligt og anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet.
De jugoslaviske producenter/eksportoerer, der er omfattet af denne procedure, tilkendegav deres mening skriftligt og anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet.
Nogle af importoererne af den paagaeldende vare fra de lande, der er omfattet af denne procedure, tilkendegav deres mening skriftligt, men kun nogle faa anmodede om at blive hoert mundtligt, og disse anmodninger blev imoedekommet.
(4) En dansk forbruger af den paagaeldende vare redegjorde for sine synspunkter over for Kommissionen.
(5) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos:
a) Producenter i Faellesskabet
Danmark: Aalborg Portland, Aalborg,
Forbundsrepublikken Tyskland:
- Alsen-Breitenburg Zement- und Kalkwerke GmbH, Hamburg,
- Nordcement AG, Hannover,
- Teutonia Zementwerk AG, Hannover,
Irland: Irish Cement Ltd, Dublin,
Italien:
- Italcementi SA, Bergamo,
- Friulana Cementi Spa, Travesio,
- Savic Sementeria di Cadola Spa, Belluno,
- Cementeria di Monselice Spa, Bergamo,
- Cementi Verona Spa, Verona,
- Cementi Piave Spa, Treviso,
Det forenede Kongerige:
- Blue Circle Industries PLC, Aldermaston,
- RTZ Cement Ltd, Peterborough,
- The Rugby Portland Cement PLC, Rugby,
b) Producenter/eksportoerer
Spanien:
- Cementos Rezola SA, San Sebastian,
- Cementos Alfa SA, Santander,
- Cementos del Norte SA, Madrid,
- Cementos Portland de Limona SA, Bilbao,
- Cementos Portland SA, Pamplona,
- Corporation Noroeste SA, Vigo,
- Tudela Veguin SA, Oviedo,
- Tracoisa SA, Madrid,
Jugoslavien:
- Salonit Anhovo, Nova Gorizia,
- RO Astra Tvornica Cementa, Umag,
- RO Tvornica Portland Cementa, Koromacno;
c) Importoerer i Faellesskabet
Danmark:
BC Industricement APS, Roskilde, bistaaet af repraesentanter for NIC AB (Helsingborg),
Irland:
- O'Brien Ltd, New Ross,
- Irish Agricultural Wholesale Society Ltd, Dublin;
d) Andre selskaber
Babcock Hydro-Pneumatics Ltd (London, som havde medvirket ved projekteringen og bygningen af Rostock-terminalen (Den tyske demokratiske Republik).
Axel Johnson gruppen (Stockholm) og Skandinaviske Cement AB (Stockholm) som begge er impliceret i handelen med den paagaeldende vare med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik.
(6) De graeske producenter der tegner sig for ca. 11 % af produktionen i Faellesskabet af cement, trak under proceduren sin stoette til klagen tilbage, hovedsagelig fordi det ansaas for usandsynligt at den paastaaede dumpingimport udgjorde en trussel om skade for dem.
(7) Hvad angaar importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Spanien, er proceduren blevet viderefoert efter den 1. januar 1986 efter artikel 380, stk. 3, i tiltraedelsesakten vedroerende Spanien og Portugal.
(8) Undersoegelsen vedroerende dumping og prisunderbud omfattede perioden fra den 1. oktober 1984 til den 31. marts 1985. For saa vidt angaar spoergsmaalet om skade eller trussel herom er der i overvejende grad ikke taget hensyn til de faktiske omstaendigheder, der er konstateret efter den 31. marts 1985.
B. DUMPING
A) Den tyske demokratiske Republik
Normal vaerdi
(9) For at fastslaa, om der var tale om dumpingimport fra Den tyske demokratiske Republik, maatte Kommissionen tage hensyn til at dette land ikke har markedsoekonomi, og Kommissionen maatte derfor basere sin afgoerelse paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi. Klageren havde i den forbindelse foreslaaet det spanske marked. Som foelge af manglende samarbejde fra de spanske producenters side var det dog ikke muligt at foretage en korrekt fastlaeggelse af den normale vaerdi i Spanien. Kommissionen overvejede derfor at fastlaegge den normale vaerdi i Jugoslavien som er det andet land med markedsoekonomi, der er omfattet af denne procedure. Eksportoeren af varer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik underrettedes af Kommissionen om dette valg og fremsatte ikke bemaerkninger hertil.
Kommissionen finder det godtgjort, at de paagaeldende producenter i baade Jugoslavien og Den tyske demokratiske Republik anvender sammenlignelige produktionsprocesser, og at der i begge lande fremstilles varer af en sammenlignelig kvalitet.
Kommissionen fastslog derfor, at det ville vaere hensigtsmaessigt og ikke urimeligt at fastsaette den normale vaerdi paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i Jugoslavien for den varetype, der kunne sammenlignes med den varetype, der har oprindelse i Den tyske demokratiske Republik. Det konstateredes, at den normale vaerdi i Jugoslavien i undersoegelsesperioden forblev uaendret paa et bestemt niveau mellem den 1. oktober og den 26. december 1984 og paa et andet niveau mellem den 27. december 1984 og den 31. marts 1985. Eksportpris
(10) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.
Sammenligning og dumpingmargen
(11) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i fornoedent omfang hensyn til forskelle i salgsbetingelser og -vilkaar, saasom transportomkostninger og betalingsbetingelser.
(12) Eksportprisen ab fabrik for hver enkelt transaktion er blevet sammenlignet med den normale vaerdi i den periode, i hvilken den paagaeldende transaktion fandt sted.
Den vejede gennemsnitlige dumpingmargen beregnet saaledes andrager 34 % opgjort cif Faellesskabets graense, og dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet.
b) Polen
Normal vaerdi
(13) For at fastslaa, om der var tale om dumpingimport fra Polen, maatte Kommissionen tage hensyn til, at dette land ikke har markedsoekonomi, og Kommissionen maatte derfor basere sin afgoerelse paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi. Klageren havde i den forbindelse foreslaaet det spanske marked. Som foelge af manglende samarbejde fra de spanske producenters side var det dog ikke muligt at foretage en korrekt fastlaeggelse af den normale vaerdi i Spanien. Kommissionen overvejede derfor at fastlaegge den normale vaerdi i Jugoslavien, som er det andet land med markedsoekonomi, der er omfattet af denne procedure. Eksportoeren af varer med oprindelse i Polen underrettedes af Kommissionen om dette valg og fremsatte ikke bemaerkninger hertil.
Kommissionen finder det godtgjort, at de paagaeldende producenter i baade Jugoslavien og Polen anvender sammenlignelige produktionsprocesser, og at der i begge lande fremstilles varer af en sammenlignelig kvalitet.
Kommissionen fastslog derfor, at det ville vaere hensigtsmaessigt og ikke urimeligt at fastsaette den normale vaerdi paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i Jugoslavien for den varetype, der kunne sammenlignes med den varetype, der har oprindelse i Polen. Det konstateredes, at den normale vaerdi i Jugoslavien i undersoegelsesperioden forblev uaendret paa et bestemt niveau mellem den 1. oktober og den 26. december 1984 og paa et andet niveau mellem den 27. december 1984 og den 31. marts 1985.
Eksportpris
(14) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.
Sammenligning og dumpingmargen
(15) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i fornoedent omfang hensyn til forskelle i salgsbetingelser og -vilkaar, saasom transportomkostninger og betalingsbetingelser.
(16) Eksportprisen ab fabrik for hver enkelt transaktion er blevet sammenlignet med den normale vaerdi i den periode, i hvilken den paagaeldende transaktion fandt sted.
Den vejede gennemsnitlige dumpingmargen beregnet saaledes andrager 54 % opgjort cif Faellesskabets graense, og dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet.
c) Jugoslavien
Normal vaerdi
(17) Den normale vaerdi blev foreloebigt fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedspriserne hos de beroerte producenter, som eksporterede den paagaeldende varetype til Faellesskabet, og som fremlagde tilstraekkelige beviser vedroerende de priser, der faktisk betaltes i almindelig handel for Portland cement bestemt for forbrug i Jugoslavien.
Det konstateredes, at den normale vaerdi i undersoegelsesperioden forblev uaendret paa et bestemt niveau mellem den 1. oktober og den 26. december 1984 og paa et andet niveau mellem den 27. december 1984 og den 31. marts 1985.
Eksportpris
(18) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.
Sammenligning og dumpingmargen
(19) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne til Faellesskabet tog Kommissionen i fornoedent omfang hensyn til forskelle i salgsbetingelser og -vilkaar, saasom transportomkostninger, betalingsbetingelser og provisioner.
(20) Eksportprisen ab fabrik for hver enkelt transaktion er blevet sammenlignet med den normale vaerdi i den periode, i hvilken den paagaeldende transaktion fandt sted. Den vejede gennemsnitlige dumpingmargen beregnet saaledes andrager for baade RO Astra Tvornica Cementa og RO Tvornica Portland Cementa 25 % opgjort cif Faellesskabets graense, og dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet.
C. SKADE
(21) For saa vidt angaar den skade, som paastaas foraarsaget af dumpingimporten, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at indfoerslen i Faellesskabet i sin sammensaetning pr. 31. december 1985 fra Den tyske demokratiske Republik, Polen, Spanien og Jugoslavien af den paagaeldende vare, undtagen Forbundsrepublikken Tysklands import fra Den tyske demokratiske Republik, steg fra 165 397 tons i 1981 til 552 101 tons i 1984 med en deraf foelgende foroegelse af disse landes samlede markedsandel fra 0,13 % i 1981 til 0,47 % i 1984.
(22) Hvad angaar videresalgspriserne for de importerede varer, konstateredes det, at de i undersoegel- sesperioden var vaesentlig lavere end de mest beroerte faellesskabsproducenters priser.
De konstaterede prisunderbud androg;
- Det forenede Kongeriges import af den paagaeldende vare med oprindelse i:
- Den tyske demokratiske
Republik: indtil 19 %
- Polen: indtil 5 %
- Spanien: indtil 19 %;
- Irlands import af den paagaeldende vare med oprindelse i:
- Den tyske demokratiske
Republik: indtil 14 %
- Spanien: indtil 21 %;
- Danmarks import af den paagaeldende vare med oprindelse i:
- Den tyske demokratiske
Republik: indtil 6 %
- Polen: indtil 6 %;
- Forbundsrepublikken Tysklands
import af den paagaeldende
vare med oprindelse i Polen: indtil 35 %;
- Italiens import af den
paagaeldende vare med
oprindelse i Jugoslavien: indtil 7 %.
(23) For saa vidt angaar dumpingimportens eventuelle indvirkning paa producenternes situation i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, maa der tages hensyn til foelgende faktorer:
a) faellesskabsproducenternes produktion faldt mellem 1981 og 1984 i alle medlemsstater (bortset fra Graekenland) med gennemsnitligt 13 %, bortset fra Det forenede Kongerige, hvor den steg med 6 %,
b) de fleste af faellesskabsproducenternes udnyttelse af produktionskapaciteten faldt mellem 1981 og 1984, dog ikke i Det forenede Kongerige,
c) da den paagaeldende vare ikke er egnet til oplagring af store maengder, er det rimeligt at antage, at salgstallene foelger udviklingen i produktionstallene,
d) for producenterne i Faellesskabet i sin sammensaetning pr. 31. december 1985 faldt markedsandelen i Faellesskabet fra 99,74 % i 1981 til 99,39 % i 1984,
e) antallet af beskaeftigede hos de paagaeldende faellesskabsproducenter i Det forenede Kongerige, Irland, Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland og Italien gik ned med 17 % mellem 1981 og 1984,
f) nogle af faellesskabsproducenterne var ikke i stand til at haeve deres salgspriser i et forsoeg paa at foelge den generelle udvikling med stigende priser, og nogle indroemmede saerlige rabatter eller laengere betalingsfrister,
g) for de fleste af de beroerte faellesskabsproducenter i Det forenede Kongerige, Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland og Italien var der tale om en positiv udvikling i rentabiliteten i perioden fra 1981 til 1984; for den eneste producent i Irland var der dog tale om en negativ udvikling i rentabiliteten.
(24) Kommissionen finder, at for saa vidt som der for de under nr. 23 naevnte faktorer var tale om en negativ udvikling, skyldes dette hovedsagelig andre faktorer end dumpingimporten, saasom:
a) en betydelig nedgang i efterspoergslen efter den paagaeldende vare i en raekke medlemsstater som foelge af lavkonjunkturen i byggesektoren,
b) omstrukturering og rationalisering af nogle af de stoerste af de beroerte producentvirksomheder i Faellesskabet, hvilket har foert til en indskraenkning i antallet af producenter og produktionsanlaeg og til en nedgang i beskaeftigelsen,
c) omkostninger i forbindelse med betydelige inve- steringer, som producenterne i nogle medlemsstater har foretaget i tilknytning til overgang fra olie- til kulenergi og ny teknologi,
d) konkurrence hidroerende fra samhandelen med den paagaeldende vare inden for Faellesskabet, som i perioden fra 1981 til 1984 var betydeligt stoerre end importen fra tredjelande.
(25) Da de fleste af faellesskabsproducenternes rentabilitet, som de paastod i denne sektor udgjorde den vigtigste faktor, der skulle tages op til vurdering efter artikel 4 i forordning (EOEF) nr. 2176/84, ikke i almindelighed forringedes paa trods af en negativ udvikling i en raekke andre kriterier, finder Kommissionen, navnlig i betragtning af dumpingimportens meget beskedne markedsandel, at dumpingimporten ikke paa baggrund af udviklingen i ovennaevnte faktorer kan anses for at have foraarsaget vaesentlig skade for producenterne af den paagaeldende vare i Faellesskabet i sin sammensaetning pr. 31. december 1985.
Paa grundlag af ovennaevnte omstaendigheder er det endvidere opfattelsen, at andre faktorer end dumpingimporten oevede indflydelse paa faellesskabsproducenternes situation, og at der derfor ikke kan fastslaas nogen klar aarsagssammenhaeng mellem dumpingimporten og faellesskabsproducenternes situation.
D. TRUSSEL OM SKADE
(26) Med henblik paa at undersoege, om det kunne konstateres, at der forelaa en trussel om skade, vurderedes det, om en aendring i omstaendighederne, som kunne skabe en situation, i hvilken dumpingimporten ville foraarsage vaesentlig skade, klart kunne forudses og var overhaengende.
(27) Kommissionen undersoegte derfor produktionskapaciteten hos de paagaeldende eksportlandes producenter, deres reserveproduktionskapacitet, deres eksport til Faellesskabet og andre lande, stigningstakten for deres eksport til Faellesskabet, deres eksportfaciliteter, deres importfaciliteter i Faellesskabet og sandsynligheden for, at betydelige maengder af den paagaeldende vare i fremtiden vil blive indfoert i Faellesskabet og medfoere vaesentlig skade for en betydelig del af den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet.
a) Resultaterne af undersoegelsen vedroerende producenter/eksportoerer i Den tyske demokratiske Republik
(28) Produktionskapaciteten i Den tyske demokratiske Republik blev anslaaet til 12 000 000 tons, og eksporten til tredjelande uden for Faellesskabet androg ca. 500 000 tons om aaret.
(29) En ny terminal med en anslaaet aarskapacitet paa 1 000 000 tons blev oprettet i Rostock (Den tyske demokratiske Republik) i 1984, hvor den ogsaa var driftsklar. Anlaeggene i Rostock goer det muligt at laste skibe med en kapacitet paa mindst 15 000 tons. Den lagerkapacitet, der var til raadighed i Rostock i referenceperioden, blev anslaaet til 6 800 tons.
(30) I 1983 undertegnede Limex, eneeksportoeren af den paagaeldende vare i Den tyske demokratiske Republik, en kontrakt med et handelsselskab i Det forenede Kongerige om det fremtidige salg via Rostock-terminalen til Det forenede Kongerige og Irland. Kontrakten loed paa foelgende maengder . . . . . . (1) tons i 1984, . . . . . . tons i 1985 og . . . . . . tons i 1986. Der var ogsaa fastsat bestemmelse om forlaengelse af kontraktens gyldighedsperiode med to aar. Ifoelge kontrakten indroemmedes handelsselskabet eneret til import af cement i bulkladninger og store saekke (1 500 kg pr. saek) til kontraktomraadet. Kontrakten aabnede ogsaa mulighed for reeksport til andre markeder.
(31) For saa vidt angaar import til Det forenede Kongerige af den paagaeldende vare i smaa saekke, solgte Limex til mindst seks importoerer, som var i stand til at distribuere varen i hele landet, og som havde udviklet en regelmaessig kundeservice.
(32) Limex undertegnede ogsaa en kontrakt med et stort irsk kooperativ bestaaende af et stort antal landbrugskooperativer med en samlet efterspoergsel paa ca. 100 000 tons pr. aar. Hidtil har den importerede vare kun daekket en fjerdedel af deres behov. Lagerkapaciteten anslaas at vaere 3 000 tons.
(33) Endvidere undertegnede Limex en kontrakt med en stor skandinavisk handelskoncern, paa grundlag af hvilken sidstnaevnte blev koeber uden eneret af den paagaeldende vare, i det mindste i bulkladninger til Danmark. Afsaetningen af de varer, der indfoertes i Danmark, blev varetaget af et andet skandinavisk selskab.
(34) Hvad angaar salget til det belgiske og det nederlandske marked, blev der undertegnet en kontrakt om levering i 1985 af 10 000 tons til hver af disse medlemsstater. Den belgiske importoer har en lagerkapacitet paa mindst 2 000 tons.
b) Resultaterne af undersoegelsen vedroerende producenter/eksportoerer i Polen
(35) Det anlaas, at produktionskapaciteten i Polen for den paagaeldende vare andrager ca. 20 000 000 tons pr. aar. Det anslaas dog, at den faktiske produktion i 1984 kun naaede op paa 13 000 000 tons, saaledes at der findes en ret betydelig uudnyttet kapacitet.
(36) Den samlede eksport af den paagaeldende vare fra Polen anslaas at vaere steget fra 485 000 tons i 1981 til 600 000 tons i 1984, selv om der ifoelge kontrakter og nationalplan skulle have vaeret eksporteret langt stoerre maengder.
(37) For saa vidt angaar eksport til Faellesskabet, undertegnede Minex, der er den eneste eksportoer af denne vare, som Kommissionen er bekendt med, flere kontrakter med udenlandske selskaber.
(38) Med henblik paa at levere til Det forenede Kongerige og Danmark undertegnede Minex en langtidskontrakt med NIC AB om eneforhandling; dette er et svensk selskab, der er forretningsmaessigt forbundet med en af de stoerste cementvirksomheder i verden.
Med hensyn til Det forenede Kongerige undertegnede begge selskaber i 1982 en kontrakt om levering af et minimum paa 200 000 tons pr. aar. Dette maal er imidlertid ikke naaet. Det var ogsaa fastsat, at NIC skulle soerge for og finansiere udstyr og mandskab til lastning af skibe. Endvidere skulle NIC organisere transport til og i Det forenede Kongerige.
I Grimsby raader NIC (UK), som er associeret med det svenske selskab, over en terminal, som goer det muligt at importere mindst 100 000 tons, pr. aar, og en lagerkapacitet paa 10 000 tons. Der er oprettet et distributionsnet, som goer det muligt regelmaessigt at levere til kunder i forskellige dele af Det forenede Kongerige. Selskabet kan ogsaa bistaa kunderne i tekniske spoergsmaal.
En kontrakt indgaaet i 1985 til supplering af den oprindelige kontrakt fra 1982 indeholder bestemmelse om levering af 70 000 tons af den paagaeldende vare i store saekke (1 500 kg pr. saek). Allerede i 1984 markedsfoerte NIC aktivt salget af denne vare i smaa saekke (50 kg pr. saek).
Hvad angaar det skandinaviske marked (herunder Danmark), undertegnede Minex i 1982 en kontrakt med NIC AB med en gyldighedsperiode til mindst den 31. december 1985. En kontrakt indgaaet i 1985 til supplering af den oprindelige kontrakt fra 1982 indeholder bestemmelse om levering af 30 000 tons i bulkladninger. Selskabet er ogsaa ansvarligt for soe- og jernbanetransport til Danmark. Til modtagelse af cement i Danmark byggede selskabet en silo i Koege (DK) med en kapacitet paa knap 1 400 tons, som blev taget i brug i begyndelsen af 1985. Selskabet udviklede endvidere naere forretningsforbindelser med sin kunde, som oprindeligt var et transportselskab.
(39) Med henblik paa levering til Forbundsrepublikken Tyskland undertegnede Minex i 1984 en langtidskontrakt med HGS Baustoffe GmbH, Forbundsrepublikken Tyskland (i det foelgende benaevnt »HGS« om levering af mindst 1 000 000 tons af den paagaeldende vare i bulkladninger i perioden fra 1985 til 1989. Ifoelge gennemfoerelseskontrakten for 1985 skulle der leveres 185 000 tons til HGS. Dette selskab chartrede et skib til transport af denne vare til Forbundsrepublikken Tyskland, hvor det i Hamburg har en silo med en kapacitet paa 2 000 tons. Selskabets kunde i Vest-Berlin har en lagerkapacitet paa 1 300 tons.
c) Resultaterne af undersoegelsen vedroerende producenter/eksportoerer i Jugoslavien
(40) Den samlede jugoslaviske produktion af den paagaeldende vare faldt i perioden fra 1981 til 1984 fra 9 613 700 tons til 9 031 900 tons. Salget paa hjemmemarkedet faldt i samme periode fra 8 862 576 tons til 8 453 289 tons. Den samlede eksport steg i naevnte periode fra 716 450 tons til 1 082 329 tons (hovedsagelig til Egypten og Italien), dvs. med 51 %.
(41) De tre jugoslaviske producenter/eksportoerer, om hvem det blev paastaaet, at de havde eksporteret den paagaeldende vare til Italien til dumpingpriser, har en produktionskapacitet paa 1 610 000 tons pr. aar. Deres produktion og salg steg i perioden fra 1981 til 1984 med 2 %, og deres samlede eksport steg i samme periode fra 64 932 tons til 295 395 tons.
(42) Salonit Anhovo har en lagerkapacitet paa 45 000 tons (tre siloer paa hver 15 000 tons) ved fabrikken. Hidtil har eksporten til Italien alene fundet sted i bulkladninger pr. lastbil. Markedet for levering i saekke ansaas for uinteressant. Repraesentanter for Salonit Anhovo erkendte, at det i princippet er muligt at eksportere til Italien pr. jernbane, men at dette goer det paakraevet at bygge en silo i Italien. Et saadant projekt var endnu ikke planlagt.
Den 30. oktober 1981 undertegnede Salonit Anhovo en eneforhandlingskontrakt med en italiensk importoer, Mark. Paa grundlag af denne kontrakt blev der leveret . . . tons i 1981, . . . . . . tons i 1982, . . . . . . tons i 1983, . . . . . . tons i 1984 og . . . . . . tons i de foerste tre maaneder af 1985. Ifoelge de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, er kontrakten fortsat i kraft.
Salonit Anhovo har imidlertid ogsaa leveret 8 000 til 9 000 tons aarligt til et andet selskab, Simek, med henblik paa at levere til et konsortium af cementproducenter, og yderligere 5 000 tons til en producent af cementroer i Italien.
(43) RO Tvornica Portland Cementa (Koromacno) eksporterede kun cement af puzzolano-kvaliteten til Italien, som ikke er omfattet af undersoegelsen. Den 13. april 1984 blev der undertegnet en kontrakt mellem dette jugoslaviske selskab, et eksportselskab, et transportselskab og en italiensk importoer, Marex, ifoelge hvilken der skulle leveres 20 000 tons puzzolano-cement pr. aar.
(44) RO Astra Tvornica Cementa (Umag) indgik en aftale med Marex om levering af 20 000 tons af den paagaeldende vare i 1983. Den 3. august 1984 undertegnede samme jugoslaviske producent, et eksportselskab og en italiensk importoer en kontrakt vedroerende en aarlig leverance paa 60 000 tons OPC- og puzzolano-cement (i saekke eller bulkladninger).
(45) Den 18. september 1984 paraferedes en aftale mellem de beroerte jugoslaviske producenter/eksportoerer og de italienske cementproducenter i Veneto-Friuli-omraadet i naerheden af den jugoslavisk-italienske graense med henblik paa levering af maksimalt 75 000 tons pr. aar. Det forventedes, at kontrakten skulle traede i kraft den 1. januar 1985 og vaere gyldig i fire aar. Endvidere indeholdt kontrakten bestemmelse om, at eksportprisen for den jugoslaviske vare skulle ligge under prisen paa det italienske marked, hvis de italienske myndigheder gav bemyndigelse til prisstigninger. Simek, som er et blandet selskab, hvor italienske selskaber ejer 51 % af aktiekapitalen og jugoslaviske selskaber 49 %, skulle optraede som mellemmand. Kontrakten indeholdt ogsaa en bestemmelse om, at parterne ikke under paaberaabelse af en eventuel antidumpingprocedure kunne undlade at opfylde deres forpligtelser i henhold til kontrakten. Paa trods af staerkt pres fra de italienske selskabers side mod de jugoslaviske producenter blev aftalen aldrig endelig indgaaet.
(46) Den 30. april 1985 undertegnede de tre af undersoegelsen omfattede jugoslaviske producenter/eksportoerer en aftale med flere italienske selskaber, ifoelge hvilken Unical, der ejes af Unicem, en af de stoerste cementproducenter i Italien, og Calcestruzzi, idet hver ejer 50 % af af aktiekapitalen, skal optraede som eneimportoer af . . . . . . tons jugoslavisk cement til Italien pr. aar. Denne kontrakt skulle anses for at afloese alle kontrakter, der tidligere var indgaaet med italienske importoerer. Den traadte i kraft den 30. april 1985 og er gyldig i fem aar.
Ifoelge Unical og Unicem forventes foerstnaevnte at optraede uafhaengigt af aktionaererne. Kommissionen fik ikke forelagt en kopi af kontrakten herom mellem de to aktionaerer paa trods af, at Kommissionen flere gange udtrykkeligt anmodede om det.
Kontrakten med Unical suppleredes ved en aftale af 30. april 1985 mellem de tre jugoslaviske producenter, ifoelge hvilken de teoretisk set skal bidrage med henholdsvis 55 %, 30 % og 15 % af de paagaeldende maengder. I praksis er det imidlertid kun Salonit Anhovo, der rent faktisk skal eksportere til Italien. Salonit Anhovo og de oevrige to producenter undertegnede saerskilte kontrakter om gennemfoerelsen af hovedaftalen.
d) Eksporten af dumpingvarerne til Faellesskabet og stigningstakten herfor
(47) Dumpingimporten fra Den tyske demokratiske Republik, Polen, Spanien og Jugoslavien til Faellesskabet i sin sammensaetning pr. 31. december 1985 steg med 68 % i perioden fra 1981 til 1984, svarende til en samlet markedsandel i Faellesskabet i 1984 for den paagaeldende vare med oprindelse i disse fire lande paa kun 0,47 % (heri ikke medregnet Forbundsrepublikken Tysklands import fra Den tyske demokratiske Republik).
e) Sandsynligheden for oeget eksport af dumpingvarerne til Faellesskabet
i) Import af varer med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik
(48) Umiddelbart efter undertegnelse af kontrakten i 1983 mellem Limex og handelsselskabet (jf. nr. 30), undertegnede en af de tre producenter af den paagaeldende vare i Det forenede Kongerige en saakaldt »back to back«-kontrakt med sidstnaevnte og overtog handelsselskabets rettigheder og forpligtelser. I april 1985 undertegnedes der en supplerende kontrakt mellem den britiske producent, handelsselskabet og agenten for Limex, hovedsagelig fordi den oprindelige kontrakt ikke var blevet gennemfoert som forudset (eksportoeren havde ikke vaeret i stand til at levere de oprindeligt aftalte maengder, og producenten i Det forenede Kongerige havde ikke tilstraekkelig efterspoergsel efter varen). Selv om Limex stadig betragter leveringen af . . . . . . tons aarligt som maalet, skal der ifoelge den nye kontrakt kun leveres . . . . . . tons pr. aar indtil oktober 1987. Endvidere omfatter den ogsaa levering af cement i smaa saekke (50 kg), men ikke paa grundlag af en eneret.
(49) Ifoelge 1983-kontrakten med Limex kunne den paagaeldende producent i Det forenede Kongerige omdirigere al import af cement i bulkladninger og i store saekke, som udgoer hovedparten af salget af den paagaeldende vare paa det britiske marked, fra hjemmemarkedet, og dette vil han formentlig fortsat kunne goere. Endvidere goer den supplerende kontrakt fra 1985 det muligt for samme producent ogsaa i en vis udstraekning at kontrollere importen af denne vare i smaa saekke til Det forenede Kongerige og Irland.
(50) Kommissionen er ikke i besiddelse af oplysninger, hvoraf det fremgaar, at den danske import fra Den tyske demokratiske Republik direkte eller indirekte gennem de i nr. 33 naevnte skandinaviske selskaber kan forventes at stige vaesentligt ud over niveauet i 1984, hvor markedsandelen var 0,52 %.
(51) Importen af den paagaeldende vare til Forbundsrepublikken Tyskland, hvor den tegnede sig for en markedsandel paa 1,82 % i 1984, hvilket er betydeligt hoejere end noget andet lands markedsandel i denne medlemsstat for denne vare, anses for at vaere et led i den tyske indenrigshandel og er derfor ikke omfattet af denne procedure. Endvidere har tyske producenter ikke indgivet klage over denne import.
(52) Importen af den paagaeldende vare til Benelux er begraenset ved et kontingent, som fastsaettes i henhold til en faellesskabsprocedure.
(53) Der har ikke vaeret tale om import til Frankrig eller Italien, og der er intet der tyder paa, at import til disse medlemsstater vil finde sted i fremtiden. ii) Import af varer med oprindelse i Polen
(54) Importen til Det forenede Kongerige, hvor der blev gjort en betydelig indsats for at vinde indpas paa markedet, tegnede sig i 1984 kun for en markedsandel paa 0,40 %. Selv om maalet paa 200 000 tons var blevet naaet i 1984, ville markedsandelen kun have udgjort 1,5 %.
(55) Importen til Danmark, en anden medlemsstat, som det i nr. 38 naevnte skandinaviske selskab koncentrerede sine bestraebelser om, naaede i 1984 en markedsandel paa 1,34 %. Selv om importen var naaet op paa 30 000 tons (jf. nr. 38), ville markedsandelen kun have udgjort 2,2 %.
(56) Ifoelge de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, indgik de vigtigste af de paagaeldende producenter i Forbundsrepublikken Tyskland i et faellesforetagende, der erhvervede 50 % af aktiekapitalen i importselskabet »HGS«. Endvidere ser det ud til, at producenterne har indgaaet arrangementer, det goer det muligt for dem at kontrollere distribution og afsaetning af varen i fremtiden.
(57) Der har ikke vaeret tale om import til andre medlemsstater, og der er intet der tyder paa, at import til andre medlemsstater vil finde sted i fremtiden.
iii) Varer med oprindelse i Jugoslavien
(58) Importen til Italien i 1984 tegnede sig for en markedsandel paa 0,44 %. Selv om der i de foerste ni maaneder af 1985 importeredes 218 000 tons, ville denne import svare til en andel af markedet i Italien paa kun 0,56 %. Endvidere har italienske producenter som naevnt ovenfor allerede taget skridt til at begraense den fremtidige import.
(59) Der har ikke vaeret tale om nogen vaesentlig import til andre medlemsstater, og der er intet der tyder paa, at import til andre medlemsstater vil finde sted i fremtiden.
f) Resultaterne af undersoegelsen af paastanden om tab af andre afsaetningsmarkeder
(60) De antidumpingforanstaltninger, som Norge ved henstilling af 13. juli 1984 traf vedroerende importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, og som eventuelt kunne have medfoert en omlaegning af eksporten til Faellesskabet, ophaevedes i december 1985.
(61) De svenske myndigheder har ikke formelt truffet foranstaltninger mod importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Polen. Disse lande har blot indgaaet aftale om frivillig begraensning af eksporten, hvorefter eksporten til Sverige ikke maatte overstige . . . . . . tons pr. aar. Kommissionen finder, at disse maengder i betragtning af de to landes samlede produktionskapacitet ikke indebaerer nogen vaesentlig risiko for omlaegning af eksporten til Faellesskabet.
(62) I betragtning af, at den samlede jugoslaviske eksport af den paagaeldende vare steg fra 716 450 tons i 1981 til 1 082 329 tons i 1984, og at de af denne procedure omfattede tre jugoslaviske selskabers eksport til lande uden for Faellesskabet steg fra 0 ton i 1981 til 175 000 tons i 1984, er der ikke nogen risiko for oeget import som foelge af tab af afsaetningsmarkeder andetsteds.
(63) Paa baggrund af de ovenfor omhandlede faktiske omstaendigheder, saerlig i henseende til foranstaltninger, der er truffet af nogle af de stoerste af de beroerte faellesskabsproducenter for at hindre fremtidig import af betydelige maengder af den paagaeldende vare, og dumpingimportens saerdeles beskedne markedsandel i 1984, er det Kommissionens opfattelse, at en saadan aendring i omstaendighederne, som ville kunne foere til en situation, i hvilken dumpingimporten ville foraarsage vaesentlig skade for en betydelig del af den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet, ikke i oejeblikket kan forventes at indtraeffe og kan ikke betragtes som overhaengende. Endvidere har undersoegelsen ikke underbygget klagernes paastand om, at importen til Faellesskabet ville stige som foelge af, at producenterne/eksportoererne i de af proceduren omfattede lande havde mistet afsaetningsmarkeder i tredjelande.
E. REGIONAL TRUSSEL OM SKADE
1. IMPORT TIL IRLAND, DET FORENEDE KONGERIGE OG DANMARK
(64) I betragtning af, at:
i. producenterne i Irland, Det forenede Kongerige og Danmark saelger naesten hele produktionen (henholdsvis 95 %, 99 % og 93 %) paa deres egne hjemmemarkeder, og
ii. producenter af denne vare, som har deres virksomhed andetsteds i Faellesskabet, ikke i vaesentlig grad daekker efterspoergselen paa hvert af disse markeder (den paagaeldende vare med oprindelse i andre medlemsstater tegnede sig i 1984 for en andel af det irske, britiske og danske marked paa henholdsvis 4,27 %, 2,41 % og 1,16 %),
kan Irland, Det forenede Kongerige og Danmark i denne procedure anses for at vaere isolerede markeder efter artikel 4, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2176/84. a. Import til Irland
(65) Dumpingimporten med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik naaede i 1982 op paa 13 275 tons og steg til 21 452 tons i 1983. I 1984 faldt importen til 18 038 tons, dvs. med 16 %.
De importerede varers andel af markedet udgjorde i 1982 0,85 % og i 1983 1,47 %. I 1984 faldt markedsandelen til 1,32 %.
(66) Dumpingimporten fra Spanien er ikke laengere omfattet af denne procedure. Irland importerede ikke den paagaeldende vare fra andre tredjelande.
(67) Ud over de kendsgerninger, der allerede er redegjort for i det foregaaende med hensyn til en eventuel trussel om skade for Faellesskabet som helhed, er det i det foreliggende tilfaelde Kommissionens opfattelse, at i betragtning af, at dumpingimportens andel af markedet i Irland er saa lav, og at dumpingimporten ikke har udvist en fortsat stigning, er der ingen overhaengende trussel om, at den irske erhvervsgren, der fremstiller den paagaeldende vare, vil blive paafoert vaesentlig skade.
b. Import til Det forenede Kongerige
(68) Dumpingimporten med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik steg fra 11 tons i 1981 til 17 977 tons i 1982 og yderligere til 56 019 tons i 1983. I 1984 udgjorde importen 52 343 tons.
De importerede varers andel af markedet var i 1981 ubetydelig og naaede i 1982 op paa 0,14 %. I 1983 steg den til 0,42 %, men faldt igen i 1984 til 0,38 %.
(69) Dumpingimporten med oprindelse i Polen steg fra mindre end 60 tons i 1981 og 1982 til 13 207 tons i 1983 og yderligere til naesten 60 000 tons i 1984.
Markedsandelen for denne import var i 1981 og 1982 ubetydelig; i 1983 udgjorde den 0,10 %, og i 1984 steg den til 0,40 %.
(70) Dumpingimporten med oprindelse i Spanien er ikke laengere omfattet af denne procedure. Det forenede Kongerige importerede ikke den paagaeldende vare fra andre tredjelande.
(71) Ud over de faktiske omstaendigheder, der allerede er redegjort for i det foregaaende med hensyn til en eventuel trussel om skade for Faellesskabet som helhed, er det i det foreliggende tilfaelde Kommissionens opfattelse, at den samlede markedsandel for dumpingimporten, som i 1984 udgjorde 0,78 %, ikke udgoer en overhaengende trussel om vaesentlig skade for de britiske producenter.
c. Import til Danmark
(72) Dumpingimporten med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik steg fra 52 tons i 1981 til 182 tons i 1982; i 1983 steg importen til 7 546 tons, men faldt igen i 1984 til 6 999 tons.
Markedsandelen for denne import var i 1981 og 1982 ubetydelig; i 1983 udgjorde den 0,62 %, og i 1984 faldt den til 0,52 %.
(73) Dumpingimporten med oprindelse i Polen steg fra 13 157 tons i 1981 til 14 495 tons i 1982; i 1983 faldt den til 11 276 tons, og i 1984 steg den igen til 18 146 tons.
Denne dumpingimports andel af markedet steg fra 1,08 % i 1981 til 1,24 % i 1982. I 1983 faldt den imidlertid til 0,92 % for derefter i 1984 at stige til 1,34 %.
(74) Danmark importerede ikke den paagaeldende vare fra andre tredjelande.
(75) I betragtning af, at dumpingimporten med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik og Polen ikke har udvist en fortsat stigning, anses dumpingimportens andel af markedet for at vaere for lav til at udgoere en overhaengende trussel om vaesentlig skade for den paagaeldende erhvervsgren i Danmark.
2. IMPORT TIL FORBUNDSREPUBLIKKEN
TYSKLAND OG ITALIEN
(76) Hvad angaar faellesskabsproducenterne i Forbundsrepublikken Tyskland og Italien, konstaterede Kommissionen, at de virksomheder, der ligger i disse medlemsstaters nordoestlige regioner, stort set var de eneste, der beroertes af dumpingimporten. Kommissionen undersoegte derfor, om disse regioner kunne anses for at vaere isolerede markeder efter artikel 4, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2176/84.
Paa grundlag af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, navnlig vedroerende salget i disse regioner fra andre omraader i Faellesskabet, er det imidlertid ikke muligt for Kommissionen at fastslaa, at disse regioner kan betragtes som isolerede regionale markeder.
Selv om Kommissionen ikke har modtaget fuldstaendige oplysninger om alle de producenter, der har deres virksomhed andetsteds i Forbundsrepublikken Tyskland og Italien uden for disse medlemsstaters nordoestlige regioner, fremgaar det af de oplysninger, der i oevrigt foreligger, at begge medlemsstater kan betragtes som regionale markeder i betragtning af, at producenterne i Forbundsrepublikken Tyskland og Italien saelger henholdsvis 93,8 % og 98,8 % af deres produktion paa hjemmemarkedet, og leverancer fra andre omraader i Faellesskabet tegner sig kun for en andel af markedet paa henholdsvis 2,85 % og 0,19 %. Ifoelge de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, havde dumpingimporten i Forbundsrepublikken Tyskland og i Italien imidlertid i 1984 kun en markedsandel paa henholdsvis 0,56 % og 0,44 %, som paa baggrund af ovennaevnte undersoegelsesresultater anses for utilstraekkelig til at gribe ind.
F. AFSLUTNING AF PROCEDUREN
(77) Under disse omstaendigheder boer proceduren vedroerende importen af Portland cement med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen og Jugoslavien sluttes, uden at der traeffes foranstaltninger.
(78) I Det raadgivende Udvalg gjorde flere medlemsstater indsigelse mod denne fremgangsmaade, og Kommissionen sluttede derfor ikke proceduren, men forelagde forslag herom for Raadet.
Da Raadet ikke traf anden bestemmelse inden for en maaned, er proceduren sluttet i henhold til artikel 9, stk. 1, i forordning EOEF nr. 2176/84.
(79) Klagerne blev underrettet om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, paa grundlag af hvilke Kommissionen paataenkte at slutte denne procedure. De fremsatte derefter bemaerkninger hertil over for Kommissionen -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Eneste artikel
Antidumpingproceduren vedroerende importen af Portland cement med oprindelse i Den tyske demokratiske Republik, Polen og Jugoslavien sluttes.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. juli 1986.

Labels: 18
4
1