Document ID: 32012D0092

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 14ης Δεκεμβρίου 2011
σχετικά με την τροποποίηση της εκτελεστικής απόφασης 2011/344/ΕΕ για τη χορήγηση ενωσιακής χρηματοδοτικής ενίσχυσης στην Πορτογαλία
(2012/92/ΕΕ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 407/2010 του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2010, για τη θέσπιση ευρωπαϊκού μηχανισμού χρηματοοικονομικής σταθεροποίησης (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Κατόπιν αιτήσεως της Πορτογαλίας, το Συμβούλιο χορήγησε χρηματοδοτική ενίσχυση στη χώρα αυτή [εκτελεστική απόφαση 2011/344/ΕΕ του Συμβουλίου (2)] για τη στήριξη ενός σημαντικού προγράμματος οικονομικής και δημοσιονομικής προσαρμογής («πρόγραμμα»), με στόχο την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης, την επάνοδο της οικονομίας σε διατηρήσιμα επίπεδα ανάπτυξης, καθώς και την εξασφάλιση της χρηματοοικονομικής σταθερότητας στην Πορτογαλία, στη ζώνη του ευρώ και στην Ένωση.
(2)
Σύμφωνα με τις τρέχουσες προβλέψεις της Επιτροπής για την ονομαστική αύξηση του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος (ΑΕΠ) (-0,6 % το 2011, -1,9 % το 2012, 1,9 % το 2013 και 3,9 % το 2014), η πορεία δημοσιονομικής προσαρμογής ευθυγραμμίζεται με τη σύσταση του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2009, προς την Πορτογαλία για τον τερματισμό της κατάστασης του υπερβολικού δημοσιονομικού ελλείμματος, βάσει του άρθρου 126 παράγραφος 7 της Συνθήκης και ανταποκρίνεται στην εξέλιξη του δείκτη χρέους προς το ΑΕΠ ως εξής: 107,2 % το 2011, 116,2 % το 2012, 118,1 % το 2013 και 116 % το 2014. Συνεπώς, ο δείκτης χρέους προς το ΑΕΠ θα σταθεροποιηθεί το 2013 και τα επόμενα έτη θα τεθεί σε πτωτική τροχιά, εφόσον υπάρξει περαιτέρω πρόοδος στη μείωση του ελλείμματος. Η δυναμική του χρέους επηρεάζεται από αρκετές εκτός προϋπολογισμού πράξεις, μεταξύ των οποίων σημαντικές κτήσεις χρηματοοικονομικών περιουσιακών στοιχείων, ιδίως για πιθανή τραπεζική ανακεφαλαιοποίηση και χρηματοδότηση κρατικών επιχειρήσεων («ΚΕ»), και από διαφορές μεταξύ τόκων δεδουλευμένων και εκταμιευθέντων.
(3)
Το κριτήριο των τριμηνιαίων ποσοτικών επιδόσεων όσον αφορά το ταμειακό υπόλοιπο της γενικής κυβέρνησης για το δεύτερο τρίμηνο του 2011 εκπληρώθηκε και από τα προκαταρκτικά στοιχεία προκύπτει ότι το ίδιο ίσχυσε και για το τρίτο τρίμηνο του 2011. Ωστόσο, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες στις αρχές Νοεμβρίου, βάσει του Ευρωπαϊκού Συστήματος Λογαριασμών (ΕΣΟΛ95), προβλέπεται για ολόκληρο το έτος 2011 δημοσιονομική απόκλιση περίπου 1½ % του ΑΕΠ. Μέρος του εν λόγω δημοσιονομικού κενού είχε επιβεβαιωθεί από τον Αύγουστο, ιδίως λόγω των υπερβάσεων των τρεχουσών δαπανών, των χαμηλότερων από τα προβλεπόμενα μη φορολογικών τρεχόντων εσόδων και των υψηλότερων κεφαλαιουχικών δαπανών σε σχέση με εκείνες που είχαν εγγραφεί στον προϋπολογισμό. Η πορτογαλική κυβέρνηση έλαβε ορισμένα μέτρα για να μειώσει το εν λόγω κενό, συγκεκριμένα έκτακτη εισφορά επί του φόρου εισοδήματος φυσικών προσώπων και αύξηση του συντελεστή ΦΠΑ για το φυσικό αέριο και την ηλεκτρική ενέργεια, των οποίων επισπεύσθηκε η εφαρμογή από την 1η Οκτωβρίου 2011 αντί για το 2012. Όμως τα εν λόγω μέτρα αποδείχτηκαν ανεπαρκή για την κάλυψη του δημοσιονομικού κενού, ιδίως επειδή εντοπίστηκαν πιο πρόσφατα επιπλέον αποκλίσεις μεταξύ των οποίων υψηλότεροι τόκοι, χαμηλότερα από τα προβλεπόμενα έσοδα κεφαλαίου και πωλήσεις ακινήτων. Η πορτογαλική κυβέρνηση επιδιώκει τη σύναψη συμφωνίας με τις τράπεζες σχετικά με τη μερική μεταφορά των συνταξιοδοτικών τους ταμείων στο κρατικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης, που θα πραγματοποιηθεί με πλήρη τήρηση των ενωσιακών κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων και θα χρησιμοποιηθεί εξαιρετικά για να επιτευχθεί ο στόχος του ελλείμματος του 5,9 % του ΑΕΠ το 2011. Η πορτογαλική κυβέρνηση συμφώνησε να μην στηριχτεί σε περαιτέρω μεταφορές συνταξιοδοτικών ταμείων για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος κατά τα επόμενα έτη.
(4)
Στον τομέα ενίσχυσης της δημοσιονομικής διαχείρισης σημειώνονται πρόοδοι με τη βελτίωση της υποβολής εκθέσεων και της παρακολούθησης και με τη μεταρρύθμιση του δημοσιονομικού πλαισίου σύμφωνα με τις συστάσεις των υπηρεσιών της Επιτροπής και του προσωπικού του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (ΔΝΤ).
(5)
Το σύνολο των ληξιπρόθεσμων οφειλών θα πρέπει να περιορισθεί σημαντικά κατά τη διάρκεια του προγράμματος. Προς το σκοπό αυτό, θα εκπονηθεί στρατηγική επικύρωσης και τακτοποίησης ληξιπρόθεσμων οφειλών για τις οντότητες που ανήκουν στη γενική κυβέρνηση καθώς και για τις ΚΕ που κατατάσσονται εκτός της γενικής κυβέρνησης. Η εν λόγω στρατηγική θα πρέπει να περιέχει χάρτη πορείας που θα καθορίζει τον τρόπο και τον χρόνο σταθεροποίησης του συνόλου των ληξιπρόθεσμων οφειλών. Επιπλέον, θα πρέπει να διερευνηθούν διάφορες εναλλακτικές επιλογές για τη ρύθμιση των ληξιπρόθεσμων οφειλών, με κατάλληλους μηχανισμούς κινήτρων, συμπεριλαμβανομένης της δυνατότητας εκπτώσεων για τις έγκαιρες ρυθμίσεις, και ανταμοιβή των οντοτήτων που δεν δημιουργούν νέες ληξιπρόθεσμες οφειλές.
(6)
Δεδομένης της σημαντικής επιβάρυνσης που προκάλεσε στα δημόσια οικονομικά της Πορτογαλίας η αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας, η πορτογαλική κυβέρνηση θα πρέπει να συνάψει δημοσιονομική διευθέτηση με την εν λόγω περιφέρεια με στόχο τον έλεγχο των δημοσιονομικών κινδύνων υψηλού επιπέδου που εξακολουθούν να υφίστανται. Η διευθέτηση θα πρέπει να σχεδιασθεί σύμφωνα με το πρόγραμμα της και να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων ανάλυση βιωσιμότητας του χρέους.
(7)
Οι τράπεζες της Πορτογαλίας θα πρέπει να εργάζονται προς την κατεύθυνση της εκπλήρωσης των υψηλότερων κεφαλαιακών απαιτήσεων που προβλέπονται στο πρόγραμμα, λαμβάνοντας επίσης υπόψη και τις επιπτώσεις των απαιτήσεων της Ευρωπαϊκής Αρχής Τραπεζών που βασίζονται στην αποτίμηση του κρατικού χρέους σε τιμές αγοράς κατά το τέλος Σεπτεμβρίου, το ειδικό πρόγραμμα επιτόπιων επιθεωρήσεων και τη μεταφορά των συνταξιοδοτικών ταμείων των τραπεζών στο κρατικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης. Καταρτίζεται νομικό πλαίσιο, σκοπός του οποίου είναι η παροχή προσωρινής δημόσιας στήριξης στις τράπεζες. Η ισόρροπη και εύτακτη απομόχλευση του τραπεζικού τομέα εξακολουθεί να είναι κρίσιμης σημασίας, με παράλληλη διασφάλιση επαρκών πιστώσεων για τους παραγωγικούς κλάδους της οικονομίας. Η πώληση της Banco Português de Negocios βρίσκεται στο τελικό στάδιο αν και η συναλλαγή δεν έχει ακόμη λάβει έγκριση από τις ενωσιακές αρχές ανταγωνισμού. Έχει επίσης σημειωθεί πρόοδος για την ενίσχυση του εποπτικού και ρυθμιστικού πλαισίου, μεταξύ άλλων και μέσω τεχνικής βοήθειας.
(8)
Η πρόοδος των μεταρρυθμίσεων στις αγορές εργασίας και προϊόντων είναι απαραίτητη για να αποκατασταθεί η ανταγωνιστικότητα και να ενισχυθεί το αναπτυξιακό δυναμικό. Προωθούνται οι μεταρρυθμίσεις στην αγορά εργασίας που αποσκοπούν στην ευθυγράμμιση της προστασίας και των δικαιωμάτων που παρέχονται στο πλαίσιο συμβάσεων ορισμένου και αορίστου χρόνου και σημειώνεται πρόοδος στη δημιουργία ενός ταμείου χρηματοδοτούμενου από την εργοδοσία για την πληρωμή των αποζημιώσεων απόλυσης των εργαζομένων. Το πρόγραμμα ιδιωτικοποιήσεων υλοποιείται με βάση τον νέο νόμο πλαίσιο για τις ιδιωτικοποιήσεις. Στις κύριες προτεραιότητες της πορτογαλικής κυβέρνησης συγκαταλέγεται η εκτεταμένη και επείγουσα αναδιάρθρωση των κρατικών επιχειρήσεων. Απαιτείται περαιτέρω πρόοδος για να μειωθούν οι φραγμοί εισόδου στους προστατευόμενους τομείς με στόχο την ενίσχυση του ανταγωνισμού και τη μείωση των υπερβολικών προσόδων (rents). Απαιτείται η αποφασιστική εφαρμογή και η στενή παρακολούθηση των διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
(9)
Παρά το σχετικά μεγάλο ποσό της πρώτης και της δεύτερης δόσης που εκταμιεύτηκε, η ταμειακή κατάσταση της πορτογαλικής κυβέρνησης παραμένει υπό πίεση. Αυτό εξηγείται από τις αυξανόμενες ανάγκες χρηματοδότησης των κρατικών επιχειρήσεων, από την κατακόρυφη αύξηση της εξαργύρωσης εντόκων γραμματίων από τα νοικοκυριά, και από τις επίμονες οικονομικές καταπονήσεις της κεφαλαιαγοράς.
(10)
Υπό το πρίσμα των εξελίξεων αυτών θα πρέπει να τροποποιηθεί η εκτελεστική απόφαση 2011/344/ΕΕ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 3 της εκτελεστικής απόφασης 2011/344/ΕΕ τροποποιείται ως εξής:
1)
η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης δεν υπερβαίνει τα 10 068 εκατ. ευρώ (που ισοδυναμούν με το 5,9 % του ΑΕΠ βάσει των τρεχουσών προβολών) το 2011, τα 7 645 εκατ. ευρώ (4,5 % του ΑΕΠ) το 2012 και το 3 % του ΑΕΠ το 2013 σύμφωνα με τις απαιτήσεις της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος. Για τον υπολογισμό του ελλείμματος αυτού δεν λαμβάνεται υπόψη το πιθανό δημοσιονομικό κόστος των μέτρων στήριξης του τραπεζικού κλάδου στο πλαίσιο της στρατηγικής της πορτογαλικής κυβέρνησης στον χρηματοπιστωτικό τομέα. Η εξυγίανση επιτυγχάνεται με υψηλής ποιότητας μόνιμα μέτρα και με την ελαχιστοποίηση των επιπτώσεών της προς τις ευάλωτες ομάδες.»·
2)
η παράγραφος 5 τροποποιείται ως εξής:
α)
τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«α)
ο στόχος του δημοσιονομικού ελλείμματος για το 2011 επιτυγχάνεται με έκτακτο μέτρο. Τα αποκτώμενα περιουσιακά στοιχεία ως αποτέλεσμα της μεταφοράς των συνταξιοδοτικών ταμείων των τραπεζών στο κρατικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης δεν χρησιμοποιούνται κατά τρόπο επιζήμιο για τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα των δημόσιων οικονομικών της Πορτογαλίας·
β)
η Πορτογαλία θεσπίζει μέτρα για την ενίσχυση της διαχείρισης των δημοσίων οικονομικών. Η Πορτογαλία θέτει σε εφαρμογή τα μέτρα που προβλέπονται από το νέο νόμο για το δημοσιονομικό πλαίσιο, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης μεσοπρόθεσμου δημοσιονομικού πλαισίου και της ίδρυσης ανεξάρτητου δημοσιονομικού συμβουλίου. Ενισχύονται σημαντικά τα δημοσιονομικά πλαίσια σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο, ευθυγραμμίζοντας ειδικότερα τους αντίστοιχους νόμους χρηματοδότησης προς τους όρους του νόμου για το δημοσιονομικό πλαίσιο. Η Πορτογαλία ενισχύει περαιτέρω την ενημέρωση και παρακολούθηση των δημοσίων οικονομικών και ενισχύει τους κανόνες και τις διαδικασίες εκτέλεσης του προϋπολογισμού. Η πορτογαλική κυβέρνηση καταρτίζει στρατηγική για την επικύρωση και την τακτοποίηση ληξιπρόθεσμων οφειλών που θα περιλαμβάνει χάρτη πορείας στον οποίο θα καθορίζονται ο τρόπος και ο χρόνος σταθεροποίησης του συνόλου των ληξιπρόθεσμων οφειλών και θα διερευνώνται εναλλακτικές επιλογές για την τακτοποίηση των εν λόγω οφειλών. Όσον αφορά τις συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα (ΣΔΙΤ), η πορτογαλική κυβέρνηση δεν θα συμφωνήσει για τη δημιουργία νέων ΣΔΙΤ πριν γίνουν γνωστά τα αποτελέσματα της μελέτης σχετικά με τις υφιστάμενες ΣΔΙΤ που προβλέπεται στο πρόγραμμα και οι προτεινόμενες νομικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις·»·
β)
το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ε)
η Πορτογαλία συνεχίζει το άνοιγμα της οικονομίας της στον ανταγωνισμό. Η πορτογαλική κυβέρνηση λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα που θα διασφαλίζουν ότι το πορτογαλικό Δημόσιο ή οποιοσδήποτε δημόσιος οργανισμός δεν συνάπτει, με την ιδιότητά του ως μετόχου, συμφωνίες οι οποίες είναι δυνατόν να παρεμποδίζουν την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων ή να επηρεάζουν τον έλεγχο των διοικήσεων των εταιρειών. Επίσης, με τον νέο νόμο για τις ιδιωτικοποιήσεις τηρούνται οι αρχές της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων και δεν χορηγούνται ούτε επιτρέπονται ειδικά δικαιώματα υπέρ του Δημοσίου. Το δίκαιο του ανταγωνισμού αναθεωρείται με στόχο να βελτιωθεί η ταχύτητα και η αποτελεσματικότητα της εφαρμογής των κανόνων ανταγωνισμού·»·
γ)
το στοιχείο η) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«η)
η Πορτογαλία συνάπτει δημοσιονομική διευθέτηση με την αυτόνομη περιφέρεια της Μαδέρας («RAM») η οποία συνάδει με το πρόγραμμα. Μέχρι να συμφωνηθεί η εν λόγω διευθέτηση και να εφαρμοσθεί στον προϋπολογισμό της RAM, η Πορτογαλία παρακολουθεί στενά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της εν λόγω περιφέρειας, αναστέλλει τα εμβάσματα από το Δημόσιο προς την κυβέρνηση της RAM και δεν καλύπτει κανένα νέο εμπορικό ή χρηματοπιστωτικό χρέος ή εγγυήσεις της κυβέρνησης της εν λόγω περιφέρειας και των ΚΕ που δεν έχουν εγκριθεί από το υπουργείο οικονομικών.»·
3)
η παράγραφος 6 τροποποιείται ως εξής:
α)
τα στοιχεία α) έως δ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«α)
η Πορτογαλία υλοποιεί το πρόγραμμα ιδιωτικοποιήσεων. Ειδικότερα, η πώληση των μεριδίων συμμετοχής του δημόσιου τομέα στην EDP θα έχει ολοκληρωθεί εντός του 2012. Επιπλέον, εντός του 2012 πωλούνται τα μερίδια συμμετοχής του δημόσιου τομέα στη REN και στη GALP, και, εφόσον το επιτρέπουν οι συνθήκες της αγοράς, στην TAP. Καταρτίζεται στρατηγική για την Parpublica, αναθεωρώντας τον ρόλο της Parpublica ως δημόσιας επιχείρησης και εξετάζοντας τη δυνατότητα εκκαθάρισης της επιχείρησης ή ενσωμάτωσής της στη γενική κυβέρνηση. Το σχέδιο ιδιωτικοποίησης μέχρι και το 2013 καλύπτει επίσης την Aeroportos de Portugal, τον κλάδο εμπορευματικών μεταφορών της Comboios de Portugal, την Correios de Portugal και την Caixa Seguros, καθώς και μια σειρά μικρότερων εταιρειών·
β)
τα οριζόμενα στα στοιχεία γ) και δ) μέτρα, που ανέρχονται σε τουλάχιστον 8,8 δισεκατ. ευρώ, περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό του 2012. Λαμβάνονται επιπλέον μέτρα, κυρίως στο σκέλος των δαπανών, ώστε να καλυφθεί η διαφορά που ενδεχομένως θα προκύψει από τις δημοσιονομικές εξελίξεις το 2012·
γ)
ο προϋπολογισμός προβλέπει μείωση των δαπανών το 2012 τουλάχιστον κατά 6,7 δισεκατ. ευρώ που περιλαμβάνουν μείωση των μισθών και της απασχόλησης στο δημόσιο τομέα· περικοπές στις συντάξεις· διεξοδική αναδιοργάνωση της κεντρικής διοίκησης, με εξάλειψη των επικαλύψεων και λοιπών ανεπαρκειών· μείωση του αριθμού των δήμων και κοινοτήτων· περικοπές στους τομείς της εκπαίδευσης και της υγείας· μικρότερες μεταφορές πόρων στις αρχές της περιφερειακής και της τοπικής αυτοδιοίκησης· και μειώσεις των κεφαλαιουχικών δαπανών και άλλων δαπανών που αναφέρονται στο πρόγραμμα·
δ)
στο σκέλος των εσόδων, ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει μέτρα ενίσχυσης των εσόδων συνολικού ύψους περίπου 2,1 δισεκατ. ευρώ σε δωδεκάμηνη βάση, συμπεριλαμβανομένης της διεύρυνσης της βάσης του ΦΠΑ με περιορισμό των εξαιρέσεων και αναδιαμόρφωσης των καταλόγων των προϊόντων και των υπηρεσιών που υπόκεινται σε μειωμένους, ενδιάμεσους και υψηλότερους συντελεστές· αύξηση των ειδικών φόρων κατανάλωσης· διεύρυνση της βάσης του εταιρικού φόρου και της βάσης του φόρου εισοδήματος φυσικών προσώπων, με τη μείωση των φοροαπαλλαγών και των ειδικών καθεστώτων· διασφάλιση της σύγκλισης των φοροαπαλλαγών του φόρου εισοδήματος φυσικών προσώπων που εφαρμόζονται στις συντάξεις και στο εισόδημα της εργασίας· και αλλαγές στη φορολόγηση της περιουσίας με την ουσιαστική μείωση των απαλλαγών. Τα μέτρα αυτά συμπληρώνονται με μέτρα καταπολέμησης της φοροδιαφυγής, της απάτης και της παραοικονομίας·»·
β)
τα στοιχεία ια) και ιβ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«ια)
η Πορτογαλία προωθεί μισθολογικές εξελίξεις που συνάδουν με τους στόχους της ενίσχυσης της δημιουργίας θέσεων εργασίας και βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας των επιχειρήσεων, με σκοπό τη διόρθωση των μακροοικονομικών ανισορροπιών. Κατά τη διάρκεια του προγράμματος, οιαδήποτε αύξηση των κατώτατων μισθών πραγματοποιείται μόνο αν δικαιολογείται από την πορεία της οικονομίας και τις εξελίξεις στην αγορά εργασίας. Λαμβάνονται μέτρα για την αντιμετώπιση των αδυναμιών των σημερινών συστημάτων διαπραγμάτευσης των μισθών, συμπεριλαμβανομένης νομοθεσίας για τον επανακαθορισμό των κριτηρίων και των κανόνων επέκτασης των συλλογικών συμβάσεων και τη διευκόλυνση των επιχειρησιακών συμβάσεων. Μέχρι τότε αναστέλλεται η εφαρμογή των επεκτάσεων·
ιβ)
καταρτίζεται σχέδιο δράσης για τη βελτίωση της ποιότητας της δευτεροβάθμιας και της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης·»·
γ)
προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
«ιστ)
η Πορτογαλία θεσπίζει μέτρα για να εξασφαλίσει τη βιωσιμότητα του εθνικού συστήματος ηλεκτρικής ενέργειας με αποτέλεσμα την εξάλειψη του τιμολογιακού χρέους μέχρι το 2020 και διασφάλιση της σταθεροποίησής του μέχρι το 2013. Με τα εν λόγω μέτρα διορθώνονται οι υπερβολικές πρόσοδοι και καλύπτονται όλες οι πηγές τους.»·
4)
η παράγραφος 7 τροποποιείται ως εξής:
α)
τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«α)
ο προϋπολογισμός για το 2013 περιλαμβάνει μέτρα δημοσιονομικής εξυγίανσης συνολικού ύψους τουλάχιστον 3,4 δισεκατ. ευρώ, με σκοπό τη μείωση του ελλείμματος γενικής κυβέρνησης εντός του χρονοδιαγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3·
β)
ο προϋπολογισμός περιλαμβάνει μέτρα ενίσχυσης των εσόδων, κυρίως με την περαιτέρω διεύρυνση της βάσης του εταιρικού φόρου και της βάσης του φόρου εισοδήματος φυσικών προσώπων, την επιβολή υψηλότερων ειδικών φόρων κατανάλωσης και μεταβολές στη φορολόγηση της περιουσίας· τα μέτρα αυτά αποφέρουν πρόσθετα έσοδα περίπου 0,7 δισεκατ. ευρώ·»·
β)
προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:
«δ)
στο σκέλος των δαπανών, ο προϋπολογισμός προβλέπει μείωση των δαπανών κατά τουλάχιστον 2,7 δισεκατ. ευρώ, που περιλαμβάνουν: μειώσεις των δαπανών στην κεντρική διοίκηση, στην παιδεία και στην υγεία· μικρότερες μεταφορές πόρων στις αρχές της περιφερειακής και της τοπικής αυτοδιοίκησης· μείωση του αριθμού των υπαλλήλων του δημόσιου τομέα· και χαμηλότερες δαπάνες των κρατικών επιχειρήσεων·
ε)
η Πορτογαλία βελτιώνει το επιχειρηματικό περιβάλλον με μείωση της διοικητικής επιβάρυνσης μέσω της επέκτασης σε όλους τους κλάδους της οικονομίας των απλουστευτικών μεταρρυθμίσεων (σημεία ενιαίας εξυπηρέτησης και σχέδια έργων χωρίς έγκριση)· και με την ελάφρυνση των πιστωτικών περιορισμών έναντι των ΜΜΕ, μεταξύ άλλων και με την εφαρμογή της οδηγίας 2011/7/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Φεβρουαρίου 2011 για την καταπολέμηση των καθυστερήσεων πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές (3).
5)
Η παράγραφος 8 τροποποιείται ως εξής:
α)
η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«8. Για την αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στον χρηματοπιστωτικό τομέα, η Πορτογαλία προβαίνει σε επαρκή ανακεφαλαιοποίηση του τραπεζικού της τομέα και εξασφαλίζει διαδικασία εύτακτης απομόχλευσης. Εν προκειμένω, η Πορτογαλία αναπτύσσει και συμφωνεί με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, την ΕΚΤ και το ΔΝΤ στρατηγική για τη μελλοντική δομή και λειτουργία του πορτογαλικού τραπεζικού τομέα με σκοπό τη διατήρηση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας. Συγκεκριμένα, η Πορτογαλία:»·
β)
τα στοιχεία α) έως ζ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«α)
συμβουλεύει τις τράπεζες να ενισχύσουν τα αποθέματα εξασφαλίσεών τους επί βιώσιμης βάσης και επιτηρεί την έκδοση των εγγυημένων από το Δημόσιο τραπεζικών ομολόγων, η οποία έχει εγκριθεί για ποσό έως 35 δισεκατ. ευρώ σύμφωνα με τους ενωσιακούς κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις·
β)
παρακολουθεί προσεκτικά τα σχέδια που υποβάλλουν οι τράπεζες ώστε ο δείκτης βασικού κεφαλαίου κατηγορίας 1 να φθάσει στο 9 % μέχρι το τέλος του 2011 και στο 10 %, το αργότερο μέχρι το τέλος του 2012. Οι κεφαλαιακές απαιτήσεις που προκύπτουν από την αποτίμηση του κρατικού χρέους βάσει των τιμών της αγοράς σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών θα ικανοποιηθούν τον Ιούνιο του 2012 σε συνδυασμό με τις κεφαλαιακές επιπτώσεις του ειδικού προγράμματος επιτόπιων επιθεωρήσεων και της μεταφοράς των συνταξιοδοτικών ταμείων των τραπεζών στο κρατικό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης. Οι τράπεζες υποβάλουν τον Φεβρουάριο του 2012 σχέδια για τον τρόπο με τον οποίο σκοπεύουν να καλύψουν τις κεφαλαιακές τους ανάγκες κατά το εν λόγω έτος. Εάν οι τράπεζες δεν είναι σε θέση να καλύψουν εγκαίρως τα κατώφλια επάρκειας ιδίων κεφαλαίων, είναι πιθανόν να χρειασθεί η προσωρινή παροχή κεφαλαίων από το Δημόσιο, τα οποία για τις ιδιωτικές τράπεζες διατίθενται μέσω του μηχανισμού στήριξης της φερεγγυότητας των τραπεζών ύψους 12 δισεκατ. ευρώ που συστάθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος·
γ)
εξασφαλίζει ισόρροπη και εύτακτη απομόχλευση του τραπεζικού τομέα, η οποία εξακολουθεί να είναι ουσιώδους σημασίας για την εξάλειψη των ανισορροπιών της χρηματοδότησης σε μόνιμη βάση. Τα σχέδια χρηματοδότησης των τραπεζών στοχεύουν στη μείωση του δείκτη χορηγήσεων προς καταθέσεις σε περίπου 120 % μέχρι το τέλος του προγράμματος καθώς και σε μείωση της εξάρτησης από χρηματοδότηση προερχόμενη από το Ευρωσύστημα κατά τη διάρκεια του προγράμματος. Τα εν λόγω σχέδια χρηματοδότησης επανεξετάζονται ανά τρίμηνο και η επόμενη επανεξέταση προβλέπεται πριν από την τρίτη ανασκόπηση του προγράμματος. Σε περιπτώσεις παρέκκλισης από τα σχέδια χρηματοδότησης των τραπεζών, η Τράπεζα της Πορτογαλίας προβαίνει στις προσήκουσες ενέργειες·
δ)
ολοκληρώνει την πώληση της Banco Português de Negócios τηρώντας τους ενωσιακούς κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων·
ε)
εξασφαλίζει ότι γίνονται οι αναγκαίες προσαρμογές στην κρατική Caixa Geral de Depositos (CGD) ώστε να αυξηθεί η κεφαλαιακή βάση του βασικού τραπεζικού σκέλους της εντός του 2011 χωρίς να στηριχτεί στην πώληση του κλάδου ασφαλειών. Η εν λόγω πώληση αναμένεται να πραγματοποιηθεί το 2012 απευθείας σε τελικό αγοραστή και να συμβάλει στην κάλυψη των πρόσθετων κεφαλαιακών αναγκών για το έτος αυτό. Εφόσον οι ανάγκες αυτές δεν μπορούν να καλυφθούν από εσωτερικούς πόρους του ομίλου, η CGD θα λάβει κυβερνητική κεφαλαιακή στήριξη εκτός του μηχανισμού στήριξης της φερεγγυότητας των τραπεζών.
στ)
εξασφαλίζει ότι η μερική μεταφορά των ταμείων συντάξεων των τραπεζών στο σύστημα κοινωνικής ασφάλισης πραγματοποιείται υπό όρους αναλογιστικής ισορροπίας, τηρουμένων επίσης των ενωσιακών κανόνων περί ανταγωνισμού και κρατικών ενισχύσεων. Προκειμένου να αποφευχθεί η ανάγκη προσφυγής στον μηχανισμό στήριξης της φερεγγυότητας των τραπεζών στο πλαίσιο των κονδυλίων χρηματοδότησης του προγράμματος, η πορτογαλική κυβέρνηση βοηθά τις τράπεζες να καλύψουν τις επιπτώσεις της μεταφοράς στο κεφάλαιο χρησιμοποιώντας μέρος της μεταφοράς για να αποκτήσει κοινές μετοχές των τραπεζών. Το υπόλοιπο των μεταφερόμενων ταμείων κατατίθεται σε δεσμευμένο λογαριασμό μέχρι την ολοκλήρωση της τρίτης ανασκόπησης του προγράμματος·
ζ)
ολοκληρώνει το νομικό πλαίσιο για την πρόσβαση σε κεφάλαια από δημόσιες πηγές μέχρι το τέλος Ιανουαρίου 2012, τηρουμένων των ενωσιακών κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις και με βάση τις αρχές του μνημονίου Κατανόησης·»·
γ)
προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία:
«η)
εξασφαλίζει ότι πριν από την τρίτη ανασκόπηση του προγράμματος οι τράπεζες έχουν ενσωματώσει τα διαθέσιμα αποτελέσματα του προγράμματος ειδικών επιτόπιων επιθεωρήσεων στα τεστ αντοχής με ελάχιστο όριο δείκτη βασικού κεφαλαίου κατηγορίας 1 (Core Tier 1) 6 %·
θ)
ολοκληρώνει το νομικό πλαίσιο αναφορικά με την έγκαιρη παρέμβαση, την εξυγίανση και την εγγύηση των καταθέσεων των τραπεζών μέχρι το τέλος του 2011 και μέχρι την ίδια ημερομηνία τη νομοθεσία για την αναδιάρθρωση του χρέους των εταιρειών και των νοικοκυριών.»·
6)
η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«9. Προκειμένου να διασφαλισθεί η ομαλή εκτέλεση των όρων του προγράμματος και να διορθωθούν οι ανισορροπίες με βιώσιμο τρόπο, η Επιτροπή παρέχει συνεχείς συμβουλές και καθοδήγηση όσον αφορά τις δημοσιονομικές, χρηματοοικονομικές και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις. Στο πλαίσιο της συνδρομής που θα παρασχεθεί στην Πορτογαλία, από κοινού με το ΔΝΤ και σε συνεργασία με την ΕΚΤ, η Επιτροπή εξετάζει περιοδικά την αποτελεσματικότητα και τον κοινωνικοοικονομικό αντίκτυπο των συμφωνηθέντων μέτρων και διατυπώνει συστάσεις για τις απαιτούμενες διορθώσεις, με σκοπό τη στήριξη της ανάπτυξης και της δημιουργίας απασχόλησης, την εξασφάλιση της απαιτούμενης δημοσιονομικής εξυγίανσης και την ελαχιστοποίηση των επιζήμιων κοινωνικών επιπτώσεων, ιδίως σε σχέση με τις πλέον ευάλωτες ομάδες της πορτογαλικής κοινωνίας.».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2011.

Labels: 2
15
19
18