Document ID: 31986R3129

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 3129/86 DEL CONSIGLIO
del 13 ottobre 1986
che modifica il regolamento (CEE) n. 2915/79 per quanto riguarda l'ammissione del formaggio « Vacherin Mont d'Or » nella sottovoce 04.04 A della tariffa doganale comune e che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 804/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1335/86 (2), in particolare l'articolo 14, paragrafo 6,
vista la proposta della Commissione,
considerando che il regolamento (CEE) n. 2915/79 del Consiglio, del 18 dicembre 1979, che determina i gruppi di prodotti e le disposizioni speciali relative al calcolo dei prelievi nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari e che modifica il regolamento (CEE) n. 950/68 relativo alla tariffa doganale comune (3), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 748/86 (4), prevede prelievi ridotti per taluni tipi di formaggi;
considerando che gli accordi aggiuntivi conclusi, a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo, tra la Comunità economica europea e i paesi dell'EFTA prevedono l'inclusione del formaggio « Vacherin Mont d'Or » nell'elenco dei formaggi che possono beneficiare del prelievo ridotto; che occorre pertanto inserire tale formaggio nella sottovoce 04.04 A della tariffa doganale comune e, a tal fine, completare l'enumerazione delle merci di cui all'allegato II, lettere a) e b), del regolamento (CEE) n. 2915/79 con l'inserzione, a titolo eccezionale, del formaggio « Vacherin Mont d'Or »;
considerando che il regolamento (CEE) n. 774/86 del Consiglio, del 28 febbraio 1986, che fissa il regime applicabile agli scambi di taluni prodotti agricoli con l'Austria, la Finlandia, la Norvegia, la Svezia e la Svizzera a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo (5), autorizza la suddetta modifica a decorrere dal 1o marzo 1986 in attesa dell'entrata in vigore dei sopra citati accordi;
considerando che la nomenclatura tariffaria risultante dall'applicazione del regolamento (CEE) n. 2915/79 è ripresa nella tariffa doganale comune; che è quindi necessario modificare la tariffa doganale comune adottata con il regolamento (CEE) n. 950/68 (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1355/86 (7),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. Il testo dell'allegato II, lettere a) e b), del regolamento (CEE) n. 2915/79 è sostituito dal testo seguente:
1.2 // // // « Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // // // a) ex 04.04 A // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese, Appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin Mont d'Or e Tête de moine, diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca ed una maturazione di almeno 18 giorni per il Vacherin Mont d'Or, di almeno due mesi per il Vacherin fribourgeois e di almeno tre mesi per gli altri: // // - in forme standard con crosta e di un valore franco frontiera pari o superiore a 348,46 ECU ed inferiore a 372,64 ECU per 100 kg di peso netto // // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte, con la crosta almeno da un lato, di peso netto pari o superiore a 1 kg ed inferiore a 5 kg e di un valore franco frontiera pari o superiore a 372,64 ECU ed inferiore a 396,82 ECU per 100 kg di pag. 1. (7) GU n. L 118 del 7. 5. 1986, pag. 1.
1.2 // // // Numero della tariffa doganale comune // Designazione delle merci // // // b) ex 04.04 A // Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese, Appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin Mont d'Or e Tête de moine, diversi da quelli grattugiati o in polvere, aventi un tenore minimo di materie grasse del 45 %, in peso, della sostanza secca ed una maturazione di almeno 18 giorni per il Vacherin Mont d'Or, di almeno due mesi per il Vacherin fribourgeois e di almeno tre mesi per gli altri: // // - in forme standard con crosta e di un valore franco frontiera pari o superiore a 372,64 ECU per 100 kg di peso netto // // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte, con la crosta almeno da un lato, di peso netto pari o superiore a 1 kg e di un valore franco frontiera pari o superiore a 396,82 ECU per 100 kg di peso netto // // - in pezzi condizionati sotto vuoto o gas inerte, di peso netto inferiore o pari a 450 g e di un valore franco frontiera pari o superiore a 430,67 ECU per 100 kg di peso netto » // //
2. Nell'allegato del regolamento (CEE) n. 950/68, il testo della designazione delle merci relativa alla sottovoce 04.04 A è sostituito dal testo seguente:
« A. Emmental, Gruyère, Sbrinz, Bergkaese, Appenzell, Vacherin fribourgeois, Vacherin Mont d'Or e Tête de moine, diversi da quelli grattugiati o in polvere ».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso è applicabile a decorrere dal 1o settembre 1986.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Lussemburgo, addì 13 ottobre 1986.

Labels: 3
17