Document ID: 31993R3336

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3336/93 af 3. december 1993 om aendring af forordning (EF) nr. 3088/93 om undtagelsesforanstaltninger til stoette for markedet for svinekoed i Tyskland
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1249/89 (2), saerlig artikel 20 og artikel 22, og
ud fra foelgende betragtninger:
Paa grund af udbrud af klassisk svinepest i visse produktionsomraader i Tyskland blev der ved Kommissionens forordning (EF) nr. 3088/93 (3) fastsat undtagelsesforanstaltninger til stoette for markedet for svinekoed i denne medlemsstat;
af dyresundhedsmaessige grunde forbliver begraensningerne af den frie vareudveksling for levende svin og svinekoedsprodukter i kraft; den fastsatte frist for ydelse af stoette ved levering af svin og smaagrise til de tyske myndigheder i henhold til forordning (EF) nr. 3088/93 boer derfor slettes;
det boer tillades at anvende slagtede svin til fremstilling af forarbejdede produkter, som har undergaaet en varmebehandling med henblik paa at undgaa enhver sundhedsmaessig risiko; det vil vaere rimeligt at fastsaette, at disse produkter skal udfoeres, saa en forstyrrelse af EF-markedet undgaas, og at der ikke skal ydes nogen eksportrestitution henset til de ret lave priser, til hvilke forarbejdningsindustrien kan forsyne sig; det boer sikres, at den traditionelle samhandel med tredjelande opretholdes, for saa vidt angaar disse produkter, ligesom det boer undgaas, at der skabes forstyrrelser paa markederne i de paagaeldende tredjelande;
der boer tages hensyn til aendringen af de zoner, der er anfoert i bilag I til Kommissionens beslutning 93/566/EF (4), og for hvilke restriktionerne for samhandelen gaelder, ved at erstatte bilaget til forordning (EF) nr. 3088/93 med et nyt bilag;
Forvaltningskomitéen for Svin har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 3088/93 foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1, stk. 1, udgaar »til den 22. november 1993«.
2) I artikel 1 indsaettes som stk. 4:
»4. Hvis de i stk. 2 og 3 anfoerte antal for smaagrise og pattegrise naas, kan der ydes en stoette for yderligere 49 000 smaagrise og pattegrise paa de betingelser, der er fastsat i stk. 2, og for yderligere 21 000 smaagrise og pattegrise paa de betingelser, der er fastsat i stk. 3.«
3) Artikel 2, stk. 1, affattes saaledes:
»1. kan kun leveres svin, smaagrise og pattegrise, der er opdraettet i de zoner, der er anfoert i bilaget til denne forordning, og kun saafremt de i artikel 1, stk. 1, i beslutning 93/566/EF fastsatte veterinaerbestemmelser stadig gaelder i disse zoner paa dagen for leveringen af dyrene.«
4) Som artikel 3a indsaettes:
»Artikel 3a
1. Som en undtagelse fra artikel 3 kan de tyske myndigheder beslutte at anvende de slagtede svin til fremstilling af forarbejdede produkter henhoerende under KN-kode 1602. I saa fald skal koedet undergaa en varmebehandling, ved hvilken den indre temperatur naar op paa mindst 70 °C.
2. De i stk. 1 omhandlede forarbejdede produkter skal udfoeres. Der ydes ingen eksportrestitution. Myndighederne traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre overholdelsen af disse bestemmelser og underretter Kommissionen herom.
Disse foranstaltninger skal bl.a. omfatte en forpligtelse for de erhvervsdrivende til hver femtende dag at meddele oplysninger om udfoerslerne og til at lade foretage udfoerselstoldbehandling i Tyskland samt til paa udfoerselsangivelsen og i givet fald paa kontroleksemplar T5 at anfoere foelgende obligatoriske angivelse:
»Forordning (EF) nr. 3336/93; udfoersel uden eksportrestitution«.
3. De tyske myndigheder traeffer de fornoedne foranstaltninger med henblik paa at sikre en fuldstaendig forarbejdning af de hele eller halve slagtekroppe og overholdelse af de dyresundhedsmaessige krav i forbindelse med opbevaring, transport og forarbejdning. Disse foranstaltninger indebaerer, at myndighederne loebende skal foretage kontrol paa stedet med forarbejdningen af koedet. Tyskland meddeler senest 15 dage efter vedtagelsen af denne forordning Kommissionen de praktiske forholdsregler, der er truffet med hensyn til forvaltning og kontrol.
4. Provenuet fra de tyske myndigheders videresalg af koed fra slagtede svin til forarbejdning fordeles mellem Faellesskabet og Tyskland efter den fordelingsnoegle, der faktisk finder anvendelse ved ydelsen af stoetten. Eventuelle tab, som foelge af salget daekkes ikke af Faellesskabet. De tyske myndigheders salg af koed til forarbejdningsindustrien foretages ved licitation.
5. Tyskland sikrer sig ved en passende ordning, at salget af forarbejdede produkter henhoerende under KN-kode 1602 finder sted paa loyale konkurrencebetingelser og ikke medfoerer en uberettiget fortjeneste for de erhvervsdrivende.
6. De tyske myndigheder underretter regelmaessigt Kommissionen om salgenes forloeb, bl.a. om de opnaaede priser, de solgte maengder og bestemmelseslandene. De meddeler Kommissionen de foranstaltninger, der traeffes i henhold til stk. 5.«
5) Bilaget affattes som anfoert i bilaget til naervaerende forordning.
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 23. november 1993; artikel 1, nr. 5, finder dog foerste anvendelse fra den 1. december 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 3. december 1993.

Labels: 2
17
3
6
18