Document ID: 32002R2368

A Tanács 2368/2002/EK rendelete
(2002. december 20.)
a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelmében a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszere végrehajtásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) A Sierra Leone-i és angolai lázadók mozgalmai, valamint a libériai kormány ellen az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elfogadott szankciók - amelyek bizonyos feltételek mellett tiltják a Libériából, Angolából és Sierra Leonéból származó nyers gyémántok behozatalát - nem voltak képesek megszüntetni sem a konfliktusban szerepet játszó gyémántok beáramlását a törvényes kereskedelembe, sem a konfliktusok folytatódását.
(2) 2001 júniusában tartott göteborgi ülésén az Európai Tanács az erőszakos konfliktusok megelőzésére programot fogadott el, amely többek között meghatározza, hogy a tagállamok és a Bizottság szembeszáll a nagy értékű árucikkek tiltott kereskedelmével, többek között olyan módszerek meghatározásával, amelyekkel felszámolható a kapcsolat a nyers gyémántok és az erőszakos konfliktusok között, és támogatható a kimberleyi folyamat.
(3) A Sierra Leone-i nyers gyémántok Közösségbe történő behozataláról szóló, 2002. február 18-i 303/2002/EK tanácsi rendelet [1] bizonyos feltételek fennállása esetén megtiltja a nyers gyémántoknak a Közösségbe történő behozatalát.
(4) Szükséges a már meglévő intézkedések kiegészítése a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelmének hatékony ellenőrzésével, hogy megakadályozzák a felkelőket és azok szövetségeseit abban, hogy a legitim kormányok megdöntésére irányuló erőfeszítéseiket a konfliktusban szerepet játszó gyémántok kereskedelméből finanszírozzák. A hatékony ellenőrzés hozzájárul a nemzetközi béke és biztonság fenntartásához, és védelmet biztosít a nyers gyémántok kiviteléből származó bevétel számára, amely alapvető fontosságú az afrikai termelő országok fejlődése szempontjából.
(5) A Közösséget és gyakorlatilag a nyers gyémántok teljes nemzetközi kereskedelmét képviselő termelő és kereskedő országokat, valamint a gyémántipart és a civil társadalom képviselőit összefogó kimberleyi folyamattal kapcsolatos tárgyalásokat ilyen hatékony ellenőrzési rendszer kidolgozása céljából kezdeményezték. A tárgyalások egy tanúsítási rendszer kidolgozásához vezettek.
(6) Valamennyi résztvevő a saját joghatósága alatt végrehajtandó intézkedések alapjául fogadta el a tárgyalások eredményét.
(7) Az ENSZ Közgyűlése 56/263 számú határozatában üdvözölte a kimberleyi folyamat keretén belül kidolgozott tanúsítási rendszert és felhívta valamennyi érdekelt felet arra, hogy vegyen részt e rendszerben.
(8) A tanúsítási rendszer végrehajtása előírja, hogy a nyers gyémántoknak a Közösség területére történő behozatala és az onnan történő kivitele a tanúsítási rendszernek megfelelően történjen, ideértve a rendszerben résztvevők által történő megfelelő tanúsítványok kibocsátását.
(9) Valamennyi tagállam kijelölheti az e rendelet vonatkozó rendelkezéseinek a saját területén történő végrehajtásáért felelős hatóságot vagy hatóságokat, és korlátozhatja az ilyen hatóságok számát.
(10) A behozott nyers gyémántok tanúsítványainak érvényességét a Közösség illetékes hatóságainak megfelelően ellenőrizni kell.
(11) Az e rendeletnek történő megfelelés nem tekinthető azonosnak a közösségi jogszabályok szerinti bármely más követelményeknek történő megfeleléssel, illetve azt nem helyettesíti.
(12) A tanúsítási rendszer hatékonyságának növelése érdekében elejét kell venni a rendszer megkerülésének vagy az arra tett kísérleteknek. Ugyanígy a kiegészítő vagy közvetlenül kapcsolt szolgáltatások nyújtóinak megfelelő gondosságot kell tanúsítani annak megállapítása során, hogy e rendelet rendelkezéseit megfelelően alkalmazzák.
(13) A nyers gyémántok exportbizonyítványát csak akkor lehet kibocsátani és érvényesíteni, ha meggyőző bizonyíték áll rendelkezésre arról, hogy e gyémántokat tanúsítvánnyal hozták be.
(14) A körülmények indokolttá tehetik, hogy az importőr illetékes hatósága megerősítést küldjön az exportőr illetékes hatóságának a nyersgyémánt-szállítmányok behozataláról.
(15) A biztosítékok rendszere és a kimberleyi folyamatban részt vevő nyersgyémánt-ipar képviselői által javasolt szakmai önszabályozás megkönnyítheti az ilyen meggyőző bizonyíték nyújtását.
(16) Rendelkezni kell az e rendeletben előírt különleges importszabályozás alkalmazása előtt behozott nyers gyémántok kivitelének engedélyezéséről.
(17) Valamennyi tagállamnak meg kell állapítania az e rendelet megszegése esetén alkalmazandó szankciókat.
(18) E rendeletnek a nyers gyémántok behozatalára és kivitelére vonatkozó rendelkezéseit nem kell alkalmazni valamely másik részes fél területére irányuló kivitel keretén belül a Közösség területén átszállított nyers gyémántok tekintetében.
(19) A tanúsítási rendszer végrehajtása érdekében a Közösségnek részt kell vennie a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszerben. A Közösséget a Bizottság képviseli a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszer részes feleinek ülésén.
(20) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [2] összhangban kell elfogadni.
(21) Fórumot kell létrehozni, hogy lehetővé tegyék a Bizottság és a tagállamok számára az e rendelet alkalmazását érintő kérdések megvizsgálását.
(22) E rendelet a közzétételének napján lép hatályba; az import- és exportszabályozásra vonatkozó rendelkezéseket azonban mindaddig fel kell függeszteni, amíg a kimberleyi folyamat keretében valamennyi részes fél megállapodásra jut az import- és exportszabályozás egyidejű végrehajtásának időpontjáról,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
TÁRGY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Ez a rendelet a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszer végrehajtása céljából létrehozza a nyers gyémántok import- és exportszabályozásának közösségi tanúsítási rendszerét.
A tanúsítási rendszer szempontjából a Közösség belső határok nélküli jogalanynak minősül.
Ez a rendelet nem sérti a vámalakiságokra és -szabályozásra vonatkozó hatályos rendelkezéseket, illetve azokat nem helyettesíti.
2. cikk
E rendelet alkalmazásában:
a) "kimberleyi folyamat": az a fórum, amelynek keretén belül a résztvevők kialakították a nyers gyémántok nemzetközi tanúsítási rendszerét;
b) "kimberleyi folyamat tanúsítási rendszere" (a továbbiakban: KF tanúsítási rendszere): az I. mellékletben meghatározottak szerint a kimberleyi folyamat keretében megtárgyalt nemzetközi tanúsítási rendszer;
c) "részes felek": a KF tanúsítási rendszere II. mellékletében felsorolt részes felek;
d) "tanúsítvány": valamely részes fél illetékes hatósága által megfelelő módon kibocsátott és érvényesített dokumentum, amely igazolja, hogy a nyersgyémánt-szállítmány megfelel a KF tanúsítási rendszere követelményeinek;
e) "illetékes hatóság": a részes fél által a tanúsítványok kibocsátására, érvényesítésére és igazolására kijelölt hatóság;
f) "közösségi hatóság": a tagállamok által kijelölt, és a III. mellékletben felsorolt illetékes hatóságok;
g) "közösségi tanúsítvány": a IV. mellékletben található minta szerinti, és a közösségi hatóság által kibocsátott tanúsítvány;
h) "konfliktusban szerepet játszó gyémántok": a KF tanúsítási rendszere szerint meghatározott nyers gyémántok;
i) "nyers gyémánt": a megmunkálatlan, vagy egyszerűen fűrészelt, hasított vagy nagyjából méretre csiszolt, és a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszer 710210, 710221, 710231 számai (a továbbiakban: HR-kód) alá tartozó gyémánt;
j) "behozatal": valamely részes fél földrajzi területére történő fizikai beléptetés vagy behozatal;
k) "kivitel": a részes fél földrajzi területéről történő fizikai kiléptetés vagy az onnan történő kivitel;
l) "szállítmány": egy vagy több csomag;
m) "csomag": egy vagy több gyémánt, ugyanazon csomagolásban;
n) "vegyes származású csomag": olyan csomag, amely két vagy több származási országból eredő nyers gyémántot tartalmaz;
o) "a Közösség területe": a tagállamok területe, ahol a Szerződés rendelkezéseit kell alkalmazni, az abban meghatározott feltételek szerint;
p) "tanúsított készlet": a nyers gyémántok olyan készlete, amelyre e rendeletet kell alkalmazni és amelynek helyét, nagyságát és értékét, valamint az azokban bekövetkező változásokat valamely tagállamban ténylegesen ellenőrizték;
q) "vámtranzit": a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet [3] 91-97. cikkében meghatározott tranzitot jelenti.
II. FEJEZET
BEHOZATALI RENDSZER
3. cikk
Tilos a nyers gyémántok Közösségbe történő behozatala, amennyiben az alábbi feltételek mindegyike nem teljesül:
a) a nyers gyémántokat valamely részes fél illetékes hatósága által érvényesített tanúsítvány kíséri;
b) a nyers gyémántokat jogosulatlan felnyitás ellen védett csomagolásban tárolják, és a részes fél által a kivitelkor elhelyezett zárak érintetlenek;
c) a tanúsítvány világosan meghatározza azt a szállítmányt, amelyre vonatkozik.
4. cikk
(1) A csomagokat és a megfelelő tanúsítványokat - együtt és a lehető legkorábban - abban a tagállamban kell a közösségi hatóságnak igazolás céljából benyújtani, ahová azokat beviszik, vagy a kísérő dokumentumban feltüntetett rendeletetési hely szerinti tagállamban.
(2) Amennyiben a nyers gyémántokat olyan tagállamba viszik be, ahol nincs közösségi hatóság, azokat a rendeltetési hely szerinti tagállam megfelelő közösségi hatóságához kell benyújtani. Amennyiben sem az importáló tagállamban, sem a rendeltetési hely szerinti tagállamban nem működik közösségi hatóság, a nyers gyémántokat egy másik tagállam megfelelő közösségi hatóságához kell benyújtani.
(3) Az a tagállam, ahová a nyers gyémántokat beviszik, gondoskodik ezek benyújtásáról az (1) és a (2) bekezdésben meghatározott megfelelő közösségi hatósághoz. E célból vámtranzit engedélyezhető. Amennyiben ilyen vámtranzitot engedélyeznek, az e cikk által előírt vizsgálatot a megfelelő közösségi hatósághoz történő érkezésig fel kell függeszteni.
(4) Az importőr felel a nyers gyémántok megfelelő szállításáért és azok költségeiért.
(5) A közösségi hatóság a következő módszerek közül bármelyiket választhatja annak ellenőrzésére, hogy a csomag tartalma megfelel-e a vonatkozó tanúsítvány adatainak:
a) az ilyen vizsgálat céljából valamennyi csomagot felnyitja; vagy
b) az ilyen vizsgálat céljából a felnyitandó csomagokat kockázatelemzés vagy más, a nyersgyémánt-szállítmányok megfelelő ellenőrzését biztosító egyenértékű módszer alapján jelöli ki.
(6) A közösségi hatóság késedelem nélkül elvégzi a vizsgálatot.
5. cikk
(1) Amennyiben a közösségi hatóság megállapítja, hogy a 3. cikkben meghatározott feltételeket:
a) teljesítették, igazolja ezt az eredeti tanúsítványon, és az importőr számára átadja az igazolt tanúsítvány hitelesített és nem hamisítható másolatát. Ezt az igazoló eljárást a tanúsítvány benyújtását követő 10 munkanapon belül el kell végezni;
b) nem teljesítették, visszatartja a szállítmányt.
(2) Amennyiben a közösségi hatóság úgy találja, hogy a feltételek nem teljesítése nem tudatosan vagy szándékosan történt, vagy az valamely másik hatóság szabályszerű eljárása közben végzett tevékenységének eredménye, megadhatja az igazolást és átengedheti a szállítmányt, miután a szükséges intézkedéseket megtették annak érdekében, hogy biztosítsák a feltételek teljesítését.
(3) A közösségi hatóság egy hónapon belül tájékoztatja a feltételek teljesítésének elmulasztásáról a Bizottságot és azon részes felek illetékes hatóságát, amely az érintett szállítmányra vonatkozó tanúsítványt feltehetően kiállította vagy érvényesítette.
6. cikk
(1) A 29. cikk (3) bekezdésében említett cikkek alkalmazásáig a tagállamok tanúsítványt adhatnak azon nyersgyémánt-készletekre, amelyeket az adott időszak előtt importáltak, vagy amelyek a Közösség területén találhatók. Az adott időpontot követően a tanúsított készletekből származó nyers gyémántokat a 3. cikkben meghatározott feltételeknek megfelelőnek kell tekinteni.
(2) Minden más esetben a közösségi hatóság megerősítheti, hogy megítélése szerint a nyers gyémántok megfelelnek a 3. cikk feltételeinek, amennyiben megállapítja, hogy a gyémántok az adott időpontban, valamint azt követőn jogszerűen voltak a Közösség területén.
7. cikk
A 3., 4. és 5. cikk rendelkezései ellenére a közösségi hatóság engedélyezheti a nyers gyémántok behozatalát, amennyiben az importőr meggyőzően bizonyítja, hogy a gyémántokat a Közösségbe kívánták behozni, és kivitelük a 29. cikk (3) bekezdésében említett cikkek alkalmazásának időpontját megelőzően legfeljebb 5 munkanapon belül történt.
Ezekben az esetekben az érintett közösségi hatóság az importőr részére a szabályszerű importról megerősítést bocsát ki, amely szerint a gyémántokat a 3. cikk feltételeinek megfelelőnek tekinti.
8. cikk
(1) A Bizottság konzultációt folytat a részes felekkel azon gyakorlati megoldásokról, amelyekkel igazolható az exportáló részes fél a tanúsítványt érvényesítő illetékes hatóságának, hogy a Közösség területére történő behozatal megtörtént.
(2) E konzultációk alapján a Bizottság a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban megállapítja az ilyen igazolásra vonatkozó iránymutatásokat.
9. cikk
A Bizottság valamennyi közösségi hatóság rendelkezésére bocsátja a résztvevők tanúsítványainak hitelesített mintáját, a résztvevők kibocsátó és/vagy igazoló hatóságainak nevét és egyéb vonatkozó adatait, azon pecsétek és aláírások hitelesített mintáját, amelyek bizonyítják, hogy a tanúsítványt jogszerűen bocsátották ki, illetve érvényesítették, valamint a tanúsítvány tekintetében kapott minden egyéb vonatkozó információt.
10. cikk
(1) A közösségi hatóságok havi jelentéseket bocsátanak a Bizottság rendelkezésére a 4. cikk szerinti igazolás céljára benyújtott valamennyi tanúsítványról.
A jelentésnek minden egyes tanúsítvány tekintetében legalább a következő adatokat kell tartalmaznia:
a) tanúsítvány egyedi száma;
b) a kiállító és az érvényesítő hatóságok neve;
c) a kiállítás és az érvényesítés időpontja;
d) az érvényesség lejártának időpontja;
e) feladási ország;
f) a származási ország, amennyiben ismert;
g) a HR kód (kódok);
h) a karátsúly;
i) az érték;
j) az igazoló közösségi hatóság;
k) az igazolás időpontja.
A Bizottság a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghatározhatja e jelentés formáját, hogy megkönnyítse a tanúsítási rendszer működésének figyelemmel kísérését.
(2) A közösségi hatóságnak az érvényesítés céljából benyújtott, a 3. cikk a) pontja szerint előírt tanúsítványok eredeti példányát legalább három évig meg kell őriznie. Az eredeti tanúsítványokat a Bizottság vagy a Bizottság által kijelölt személyek vagy testületek rendelkezésére kell bocsátani, különösen abból a célból, hogy megválaszolják a KF tanúsítási rendszere keretén belül felmerülő kérdéseket.
III. FEJEZET
KIVITELI RENDSZER
11. cikk
A nyers gyémántoknak a Közösségből származó kivitele nem megengedett, ha az alábbi két feltétel nem teljesül:
a) a nyers gyémántokat a közösségi hatóság által kibocsátott és érvényesített megfelelő közösségi tanúsítvány kíséri;
b) a nyers gyémántokat jogosulatlan felnyitás ellen védett csomagolásban tárolják, amelyeket a 12. cikkel összhangban zárral láttak el.
12. cikk
(1) A közösségi hatóság közösségi tanúsítványt bocsáthat ki az exportőr részére, amennyiben megállapította az alábbiakat:
a) az exportáló meggyőző bizonyítékot szolgáltatott arra, hogy azon nyers gyémántok, amelyek tekintetében a tanúsítványt kéri, a 3. cikk rendelkezéseivel összhangban, jogszerűen kerültek behozatalra;
b) a tanúsítványon kért többi tájékoztatás helytálló;
c) a nyers gyémántok tényleges rendeltetési helye valamely résztvevő területén van, és
d) a nyers gyémántokat jogosulatlan felnyitás ellen védett csomagolásban szállítják.
(2) A közösségi hatóság nem érvényesítheti a közösségi tanúsítványt, ameddig nem győződött meg arról, hogy a csomag tartalma megegyezik a megfelelő tanúsítványon feltüntetett adatokkal, és hogy a nyers gyémántokat tartalmazó jogosulatlan felnyitás ellen védett csomagolást ezt követően annak a hatóságnak a felelősségére zárral látták el.
(3) A közösségi hatóság a következő módszerek közül bármelyiket választhatja annak ellenőrzésére, hogy a csomag tartalma megegyezik-e a megfelelő tanúsítvány adataival:
a) valamennyi csomag tartalmát ellenőrzi; vagy
b) kockázatelemzés vagy más egyenértékű, a nyersgyémánt-szállítmányok megfelelő ellenőrzését biztosító módszer alapján jelöli ki azon csomagokat, amelyek tartalmát ellenőrizni kell.
(4) A közösségi hatóság az exportőr rendelkezésére bocsátja az általa érvényesített közösségi tanúsítvány hitelesített, nem hamisítható másolatát. Az exportőrnek minden másolatot legalább három évig hozzáférhetővé kell tennie.
(5) A közösségi tanúsítvány a kibocsátás időpontjától legfeljebb két hónapig érvényes a kivitel tekintetében. Amennyiben a nyers gyémántokat ezen időszak alatt nem exportálják, a közösségi tanúsítványt vissza kell küldeni a kibocsátó közösségi hatósághoz.
13. cikk
Amennyiben az exportőr az V. mellékletben felsorolt valamely gyémántszervezet tagja, a közösségi hatóság a Közösségbe történő jogszerű behozatal tekintetében meggyőző bizonyítékként fogadhatja el az exportőr e célt szolgáló aláírt nyilatkozatát. Az ilyen nyilatkozatnak legalább a 17. cikk (2) bekezdése a) pontjának ii. alpontja szerinti számlában megadandó tájékoztatást kell tartalmaznia.
14. cikk
(1) Amennyiben a közösségi hatóság megállapítja, hogy a nyersgyémánt-szállítmány, amelyre a közösségi tanúsítványt kérik, nem felel meg a 11., 12., vagy 13. cikk feltételeinek, a szállítmányt köteles visszatartani.
(2) Amennyiben a közösségi hatóság úgy találja, hogy a feltételek nem teljesítése nem tudatosan vagy szándékosan történt, vagy az valamely másik hatóság szabályszerű eljárása közben végzett tevékenységének az eredménye, megadhatja az igazolást és átengedheti a szállítmányt, miután megtették a szükséges intézkedéseket a feltételek teljesítésének biztosítására.
(3) A közösségi hatóság egy hónapon belül tájékoztatja a feltételek teljesítésének elmulasztásáról a Bizottságot és azon részes fél illetékes hatóságát, amely az érintett szállítmányra vonatkozó tanúsítványt feltehetőleg kibocsátotta vagy érvényesítette.
15. cikk
(1) A közösségi hatóságok havi jelentéseket bocsátanak a Bizottság rendelkezésére valamennyi általuk kibocsátott és érvényesített tanúsítványról.
A jelentésnek minden egyes tanúsítvány tekintetében legalább a következő adatokat kell tartalmaznia:
a) tanúsítvány egyedi száma;
b) a kiállító és az érvényesítő hatóságok neve;
c) a kiállítás és az érvényesítés időpontja;
d) az érvényesség lejártának időpontja;
e) a feladási ország;
f) a származási ország, amennyiben ismert;
g) a HR kód (kódok);
h) a karátsúly és az érték.
A Bizottság a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghatározhatja e jelentés formáját, hogy megkönnyítse a tanúsítási rendszer működésének figyelemmel kísérését.
(2) A közösségi hatóságnak az igazolás céljából benyújtott, a 12. cikk (4) bekezdése szerint előírt tanúsítványok eredeti példányát, valamint az exportőröktől kapott minden információt legalább három évig meg kell őriznie a közösségi tanúsítvány kibocsátásának és érvényesítésének alátámasztására.
Az eredeti tanúsítványokat a Bizottság, vagy a Bizottság által kijelölt személyek vagy testületek rendelkezésére kell bocsátani különösen azért, hogy megválaszolják a KF tanúsítási rendszere keretén belül felmerülő kérdéseket.
16. cikk
(1) A Bizottság konzultációt folytat a részes felekkel azon gyakorlati megoldásokról, amelyekkel igazolás szerezhető be a közösségi hatóság által érvényesített tanúsítvány alapján a Közösségből kivitt nyers gyémántok behozataláról.
(2) E konzultációk alapján a Bizottság a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban megállapítja az ilyen visszaigazolásra vonatkozó iránymutatásokat.
IV. FEJEZET
SZAKMAI ÖNSZABÁLYOZÁS
17. cikk
(1) A nyersgyémánt-kereskedőket képviselő olyan szervezetek, amelyek a KF tanúsítási rendszere végrehajtásának céljából biztosítékrendszert hoztak létre és szakmai önszabályozást alkalmaznak, kérhetik a Bizottságtól az V. mellékletben szereplő listára történő felvételüket közvetlenül, vagy a megfelelő közösségi hatóságon keresztül.
(2) A listára történő felvétel kérelmezésekor a szervezetnek
a) meggyőző módon bizonyítania kell, hogy olyan szabályokat és rendelkezéseket fogadott el, amelyek alapján a nyers gyémántokkal foglalkozó akár természetes, akár jogi személy tagjai kötelezettséget vállalnak arra, hogy legkésőbb a 29. cikk (3) bekezdésében említett cikkek alkalmazásának időpontjától:
i. az ENSZ Biztonsági Tanácsa vonatkozó határozatai és a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszer rendelkezéseivel összhangban csak törvényes forrásból szerzett gyémántokat értékesítenek és a nyers gyémántok minden egyes értékesítését kísérő számlán írásban garantálják, hogy saját ismereteik és/vagy a nyers gyémántok szállítója által adott írásbeli biztosítékok alapján az értékesített nyers gyémántok nem konfliktusban szerepet játszó gyémántok;
ii. biztosítják, hogy a nyers gyémántok valamennyi értékesítését egy olyan számla kíséri, amely tartalmazza az említett aláírt garanciát, egyértelműen meghatározva az eladót, a vevőt és azok székhelyét, az eladó hozzáadottértékadó-azonosítószámát, adott esetben, az értékesített árucikkek mennyiségét/tömegét és minősítését, az ügylet értékét és a szállítás időpontját;
iii. nem vásárolnak nyers gyémántot gyanús vagy ismeretlen értékesítési forrásokból és/vagy a KF tanúsítási rendszerében részt nem vevő országokból;
iv. nem vásárolnak nyers gyémántokat olyan forrásból, amelyről egy megfelelő és jogilag kötelező eljárást követően megállapították, hogy megsértette a konfliktusban szerepet játszó gyémántok kereskedelmére vonatkozó kormányzati jogszabályokat és rendelkezéseket;
v. nem vásárolnak nyers gyémántokat olyan régióban vagy olyan régióból, amely valamely kormányzati vagy KF tanúsítási rendszerébe tartozó hatóság által kibocsátott értesítésben szerepel, miszerint a konfliktusban szerepet játszó gyémántok abból a régióból származnak, illetve ott beszerezhetők;
vi. tudatosan nem adnak-vesznek a konfliktusban szerepet játszó gyémántokat, illetve másokat a konfliktusban szerepet játszó gyémántok adásvételében nem segítenek;
vii. biztosítják, hogy a gyémántkereskedelmen belül valamennyi nyers gyémántot vásárló vagy értékesítő alkalmazott teljes körű tájékoztatást kapjon a konfliktusban szerepet gyémántok kereskedelmét korlátozó kereskedelmi határozatokról és kormányzati rendelkezésekről;
viii. a szállítóktól kapott és a vásárlók felé kibocsátott számlákról nyilvántartást vezetnek és azt legalább három évig megőrzik;
ix. felkérnek egy független könyvvizsgálót annak igazolására, hogy e nyilvántartásokat pontosan hozták létre és vezetik, valamint, hogy nem történtek olyan ügyletek, amelyek nem feleltek meg az i.-viii. alpontban említett kötelezettségvállalásoknak, illetőleg, hogy az e kötelezettségvállalásoknak meg nem felelő ügyleteket szabályszerűen bejelentették a megfelelő közösségi hatóságnak;
és
b) meggyőző bizonyítékot szolgáltatnak arra vonatkozólag, hogy olyan szabályokat és rendelkezéseket fogadtak el, amelyek a szervezetet kötelezik:
i. azon tag kizárására, amelyről a szervezet a saját maga által megfelelően elvégzett vizsgálat után megállapította, hogy súlyosan megsértette a fent említett kötelezettségvállalásokat; és
ii. e tag kizárásának a közzétételére, és a Bizottság erről történő értesítésére;
iii. a konfliktusban szerepet játszó gyémántokra vonatkozó valamennyi kormányzati és KF tanúsítási rendszerével kapcsolatos törvény, rendelet és iránymutatás megismertetésére, valamint a kötelező érvényű, megfelelő eljárást követően az e törvényeket és rendeleteket megsértő természetes vagy jogi személyek nevének közlésére valamennyi tagjával;
valamint
c) a Bizottság és a megfelelő közösségi hatóság rendelkezésére bocsátanak egy teljes listát, amely tartalmazza a nyers gyémántok kereskedelmében részt vevő valamennyi tagjukat, ideértve azok teljes nevét, címét, székhelyét és minden egyéb információt, ami hozzájárul ahhoz, hogy elkerüljék a téves azonosítást.
(3) Az e cikk hatálya alá tartozó szervezetek a listára történő felvétel iránti kérelmet követően a tagságban bekövetkezett változásokról haladéktalanul értesítik a Bizottságot és azon tagállam közösségi hatóságát, amelyben azok letelepedtek vagy létrejöttek.
(4) A 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság az V. mellékletben minden olyan szervezetet felsorol, amely megfelel e cikk követelményeinek. Valamennyi közösségi hatósággal közli a listára felvett szervezetek tagjainak nevét és egyéb fontos adatait, valamint az azokban bekövetkezett bármely változást.
(5) a) A listára felvett szervezet, vagy annak bármely tagja a megfelelő közösségi hatóság számára hozzáférést biztosít bármely olyan információhoz, amely szükséges lehet a biztosítékrendszer és a szakmai önszabályozás megfelelő működésének értékeléséhez. Amennyiben a körülmények indokolják, ez a közösségi hatóság kiegészítő biztosítékokat kérhet arra vonatkozóan, hogy a szervezet képes megbízható rendszer fenntartására;
b) a megfelelő közösségi hatóság értékeléséről évente tájékoztatja a Bizottságot.
(6) Amennyiben a rendszer rendeltetésszerű működésének megfigyelése közben a közösségi hatóság valamely tagállamban hiteles információt szerez arra vonatkozóan, hogy a listára felvett, e cikk hatálya alá tartozó, és az adott tagállamban letelepedett és ott honos szervezet vagy annak az adott tagállamban letelepedett vagy ott lakó tagja megsérti e cikk rendelkezéseit, az ügyet kivizsgálja annak megállapítása érdekében, hogy e cikk rendelkezéseit valóban megsértették-e.
(7) a) Amennyiben a Bizottságnak hiteles információja van arra vonatkozóan, hogy valamely listára felvett szervezet vagy annak valamely tagja megsérti e cikk rendelkezéseit, az azon tagállam közösségi hatóságát kéri fel a helyzet kivizsgálására, amelyben a szervezet vagy annak tagja letelepedett, vagy ott lakik. Az ilyen kérelem alapján a megfelelő közösségi hatóság haladéktalanul kivizsgálja az ügyet, és megfelelően tájékoztatja a Bizottságot a megállapításairól.
b) Amennyiben a Bizottság a jelentések, felmérések vagy egyéb, az ügyhöz tartozó információ alapján arra a következtetésre jut, hogy a biztosítékok rendszere és a szakmai önszabályozás nem működik megfelelően és a kérdéssel nem kielégítően foglalkoztak, a Bizottság a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban megteszi a szükséges intézkedéseket.
(8) Amennyiben valamely vizsgálat során arra a következtetésre jutnak, hogy a szervezet megsérti e cikk rendelkezéseit, azon tagállam közösségi hatósága, amelyben a szervezet letelepedett vagy honos, haladéktalanul értesíti erről a Bizottságot. Ezt követően a Bizottság a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban meghozza a megfelelő intézkedéseket, hogy ezt a szervezetet törölje az V. melléklet listájáról.
(9) Amennyiben a listán szereplő szervezet, illetve annak egy vagy több tagja olyan tagállamban telepedett le vagy lakik, amely nem jelölt ki közösségi hatóságot e cikk alkalmazására, a szervezet vagy annak tagjai tekintetében a Bizottságot kell közösségi hatóságnak tekinteni.
(10) Az e cikk hatálya alá tartozó szervezetek vagy azok tagjai - amelyek nem közösségi részes fél területén járnak el - akkor tekinthetők e cikk rendelkezéseinek megfelelőnek, amennyiben megfelelnek azon szabályoknak és rendelkezéseknek, amelyeket e részes fél határozott meg a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszer végrehajtására.
V. FEJEZET
TRANZIT
18. cikk
A 4., 11., 12. és 14. cikk nem alkalmazható olyan nyers gyémántokra, amelyeket kizárólag abból a célból léptettek be a Közösség területére, hogy valamely nem közösségi részes félnek továbbszállítsák azzal a feltétellel, hogy sem a nyers gyémántok szállítására használt eredeti csomagoláson, sem a résztvevő illetékes hatósága által kibocsátott eredeti kísérő tanúsítványon nem történt módosítás a közösségi területre történő belépéskor és kilépéskor, valamint a tranzitcélt a kísérő tanúsítvány világosan igazolja.
VI. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
19. cikk
(1) A tagállamok saját területükön egy vagy több hatóságot jelölhetnek ki közösségi hatóságként és számukra különböző feladatokat adhatnak.
(2) A közösségi hatóságot kijelölő tagállamok a Bizottság rendelkezésére bocsátják azon információkat, amelyek azt mutatják, hogy az általuk kijelölt közösségi hatóságok megbízhatóan, pontosan, hatékonyan és megfelelően teljesítik az e rendelet által előírt feladatokat.
(3) A tagállamok korlátozhatják azon pontok számát, ahol az e rendeletben meghatározott alakiságokat elvégezhetik. Erről tájékoztatják a Bizottságot. Az (1) és (2) bekezdésben meghatározott információ alapján és a 22. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság a III. mellékletben listát vezet a közösségi hatóságokról, azok székhelyéről és a rájuk bízott feladatokról.
(4) A közösségi hatóságok a gazdasági szereplőktől a 4. és 14. cikkel összhangban díjat kérhetnek a tanúsítvány elkészítéséért, kibocsátásáért és/vagy érvényesítéséért, valamint a fizikai vizsgálatáért. E díj összege azonban semmilyen körülmények között nem haladhatja meg azt a költséget, amely az illetékes hatóságnál az érintett tevékenységgel kapcsolatban felmerült. Vámot vagy hasonló díjat nem lehet kivetni az ilyen tevékenységekkel kapcsolatban.
(5) A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a 4. cikk (5) bekezdése szerinti választásukról vagy annak utólagos változásairól.
(6) A Bizottság módosíthatja a közösségi tanúsítvány előírásait, hogy a KF tanúsítási rendszere céljait tekintve javítsa annak biztonságosságát, kezelését és működését.
20. cikk
A kimberleyi folyamat elnökétől és/vagy a részes felektől származó megfelelő információ alapján a Bizottság módosíthatja a részes felek és az azok tanúsítványainak kibocsátására és érvényesítésére általuk kijelölt illetékes hatóságok II. mellékletben szereplő listáját.
21. cikk
(1) A Bizottság a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszer részes fele.
(2) A Bizottság - amely a Közösséget képviseli a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszerben - a KF tanúsítási rendszere optimális végrehajtását igyekszik biztosítani, különösen a résztvevőkkel történő együttműködésen keresztül. E célból a Bizottság különösen információt cserél a részes felekkel a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelméről, és adott esetben együttműködik a tevékenységek felügyeletében és a felmerülő viták megoldásában.
22. cikk
(1) A 8., 10., 15., 16., 17. és 19. cikk szerinti feladatainak teljesítése során a Bizottságot egy bizottság segíti (a továbbiakban: a bizottság).
(2) Amennyiben e bekezdésre történik hivatkozás, a 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időszak tíz munkanap.
(3) A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.
23. cikk
A 22. cikkben említett bizottság megvizsgálhat bármely, e rendelet alkalmazásával kapcsolatos kérdést. Ilyen kérdéseket az elnök vagy valamely tagállam képviselője vethet fel.
24. cikk
(1) Bármely, a 3., 4., 6., 7., 11., 12., 13., 17. vagy 18. cikk alá tartozó tevékenységgel közvetlenül vagy közvetve kapcsolatos szolgáltatást végző természetes vagy jogi személynek megfelelő körültekintéssel kell eljárnia annak megállapítása érdekében, hogy azon tevékenységek, amelyek tekintetében szolgáltatásokat nyújt, megfelelnek-e ezen rendelet rendelkezéseinek.
(2) Tilos az olyan tevékenységekben tudatosan és szándékosan részt venni, amelyek célja vagy következménye közvetlenül vagy közvetve e rendelet rendelkezéseinek megkerülése.
(3) A Bizottságot értesíteni kell minden olyan információról, amely azt jelzi, hogy e rendelet rendelkezéseit megkerülik vagy megkerülték.
25. cikk
Az e rendelettel összhangban szolgáltatott információt csak arra a célra lehet felhasználni, amelyre azt szolgáltatták.
Az olyan információra, amely jellegét tekintve bizalmas vagy amelyet bizalmi alapon szolgáltattak, szakmai titoktartási kötelezettség vonatkozik. A Bizottság az ilyen információt nem teheti közzé az információt szolgáltató személy kifejezett engedélye nélkül.
Az ilyen információ közzététele azonban megengedett, amennyiben a Bizottság azt köteles vagy jogosult megtenni, különösen bírósági eljárásokkal kapcsolatban. Az ilyen közlésnél figyelembe kell venni az érintett személy arra irányuló jogos érdekeit, hogy üzleti titkait ne tárják föl.
E cikk nem zárja ki az általános információk Bizottság által történő közzétételét. Az ilyen közzététel nem megengedett, amennyiben az összeférhetetlen az ilyen információ eredeti céljával.
A titoktartási kötelezettség megsértése esetén az információ szolgáltatója jogosult arra, hogy az esettől függően kérje az információ törlését, figyelmen kívül hagyását vagy helyesbítését.
26. cikk
Az e rendelet betartása nem mentesíti a természetes vagy jogi személyt az egyéb közösségi vagy nemzeti jogszabályok szerinti más kötelezettségei teljes vagy részbeni teljesítése alól.
27. cikk
A tagállamok meghatározzák az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókat. Az ilyen szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük, valamint meg kell akadályozniuk, hogy a szabálysértésért felelős személyek tevékenységük gazdasági hasznához hozzájussanak.
Amennyiben szükséges, az ilyen célt szolgáló jogszabályok elfogadásáig az e rendelet rendelkezései megsértése esetén alkalmazandó szankciók adott esetben a 303/2002/EK rendelet 5. cikke érvényesítése érdekében a tagállamok által megállapított szankciók.
28. cikk
E rendeletet kell alkalmazni:
a) a Közösség területén, ideértve annak légterét, illetve valamely tagállam joghatósága alá tartozó bármely repülőgép vagy hajó fedélzetét;
b) valamely tagállam bármely állampolgára és bármely olyan jogi személy, testület vagy szervezet tekintetében, amelyet valamely tagállam joga szerint jegyeztek be vagy hoztak létre.
29. cikk
(1) Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
(2) A Bizottság évente - vagy szükség esetén más időpontban - jelentést tesz a Tanácsnak e rendelet végrehajtásáról és a rendelet felülvizsgálatának vagy hatályon kívül helyezésének szükségességéről.
(3) A 3., 4., 5., 10., 11., 12., 13., 14., 15. és 18. cikk alkalmazását mindaddig fel kell függeszteni, ameddig a Tanács a Bizottság javaslata alapján e cikkek alkalmazásáról nem határoz.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2002. december 20-án.

Labels: 7
3
14
11