Document ID: 32005D0303

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 31. března 2005
o nezařazení kyseliny krezylové, dichlorofenu, imazamethabenzu, kasugamycinu a polyoxinu do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS a o odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tyto účinné látky
(oznámeno pod číslem K(2005) 975)
(Text s významem pro EHP)
(2005/303/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/414/EHS ze dne 15. července 1991 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 čtvrtý pododstavec uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS se stanoví, že členský stát může během období 12 let od oznámení uvedené směrnice povolit uvést na trh přípravky na ochranu rostlin obsahující účinné látky neuvedené v příloze I zmíněné směrnice, které jsou již na trhu dva roky ode dne oznámení směrnice, zatímco jsou tyto látky postupně přezkoumávány v rámci pracovního programu.
(2)
Nařízeními Komise (ES) č. 451/2000 (2) a (ES) č. 1490/2002 (3) se stanoví prováděcí pravidla pro druhou a třetí etapu pracovního programu podle čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS. U účinných látek, pro které oznamovatel nesplnil své povinnosti podle těchto nařízení, se neprovádí kontrola úplnosti a hodnocení dokumentace. Pro kyselinu krezylovou, dichlorofen, imazamethabenz, kasugamycin a polyoxin buď nebyly předloženy úplné dokumentace, nebo podle prohlášení oznamovatelů nebudou dokumentace předloženy ve stanovené lhůtě. Z toho důvodu by tyto účinné látky neměly být zařazeny do přílohy I směrnice 91/414/EHS a členské státy by měly odejmout všechna povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících tyto účinné látky.
(3)
V případě účinných látek, pro které existuje pouze krátká lhůta pro předběžné oznámení o odnětí povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících takové látky, by měla být stanovena lhůta pro likvidaci, uskladnění, uvedení na trh a použití stávajících zásob, která by neměla přesáhnout 12 měsíců, aby stávající zásoby směly být použity během nejvýše jednoho dalšího vegetačního období. V případech, kdy je poskytnuta delší lhůta pro předběžné oznámení, lze takovou lhůtu zkrátit tak, aby uplynula s koncem vegetačního období.
(4)
Pro dichlorofen, imazamethabenz, kasugamycin a polyoxin byly předloženy a Komisí společně s odborníky z členského státu vyhodnoceny informace, které ukázaly potřebu dalšího používání dotyčných látek. V takových případech by měla být stanovena dočasná opatření, která by umožnila vypracovat náhradní řešení.
(5)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Kyselina krezylová, dichlorofen, imazamethabenz, kasugamycin a polyoxin se nezařazují do přílohy I směrnice 91/414/EHS.
Článek 2
Členské státy zajistí, aby:
1.
povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících kyselinu krezylovou, dichlorofen, imazamethabenz, kasugamycin nebo polyoxin byla odňata do 30. září 2005;
2.
od 15. dubna 2005 nebyla na základě odchylky stanovené v čl. 8 odst. 2 směrnice 91/414/EHS udělována ani obnovována žádná povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících kyselinu krezylovou, dichlorofen, imazamethabenz, kasugamycin a polyoxin;
3.
odchylně od odstavce 1 mohou členské státy uvedené ve sloupci B přílohy ponechat v platnosti povolení přípravků na ochranu rostlin obsahujících látky uvedené ve sloupci A pro použití uvedená ve sloupci C této přílohy, a to nejdéle do 30. června 2007, aby bylo umožněno vypracovat účinné náhradní řešení pro dotyčné látky.
Členské státy, které využijí odchylky stanovené v prvním pododstavci, zajistí, aby byly dodrženy tyto podmínky:
a)
další používání se povolí pouze tehdy, nemá-li škodlivý účinek na lidské zdraví nebo na zdraví zvířat a nepřijatelný vliv na životní prostředí;
b)
dané přípravky na ochranu rostlin, které zůstaly na trhu po 30. září 2005, se znovu označí tak, aby odpovídaly podmínkám omezeného použití;
c)
uloží se všechna vhodná opatření ke zmírnění rizika s cílem omezit všechna možná rizika;
d)
jsou usilovně hledána náhradní řešení pro tato použití.
4.
Dotyčný členský stát nejpozději do 31. března 2005 uvědomí Komisi o opatřeních přijatých v souvislosti s uplatňováním odstavce 3, a zejména o opatřeních přijatých na základě písmen a) až d).
Článek 3
Lhůta poskytnutá členskými státy v souladu s čl. 4 odst. 6 směrnice 91/414/EHS musí být co možná nejkratší.
U povolení, která se v souladu s čl. 2 odst. 1 odejmou nejpozději do 30. září 2005, skončí lhůta nejpozději dnem 30. září 2006.
U povolení, která se v souladu s čl. 2 odst. 3 odejmou nejpozději do 30. června 2007, skončí lhůta nejpozději dnem 31. prosince 2007.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 31. března 2005.

Labels: 12
20
3
6