Document ID: 32006D1000

TARYBOS SPRENDIMAS 2006/1000/BUSP
2006 m. gruodžio 11 d.
dėl Bendrųjų veiksmų 2002/589/BUSP įgyvendinimo, siekiant Europos Sąjungos indėlio į kovą su šaulių ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir plitimu Lotynų Amerikoje ir Karibų jūros šalyse
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į 2002 m. liepos 12 d. Bendruosius veiksmus 2002/589/BUSP (1) dėl Europos Sąjungos indėlio į kovą su šaulių ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir plitimu, ypač į jų 6 ir 7 straipsnius, juos siejant su Europos Sąjungos sutarties 23 straipsnio 2 dalies antra įtrauka,
kadangi:
(1)
Tarybos sprendimais 2001/200/BUSP (2) ir 2003/543/BUSP (3) buvo prisidėta prie kovos su šaulių ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir plitimu, kuris kėlė grėsmę taikai ir saugumui bei mažino darnaus vystymosi perspektyvas, inter alia, Lotynų Amerikos ir Karibų jūros šalyse, pasitelkiant Jungtinių Tautų regioninį taikos, nusiginklavimo ir plėtros Lotynų Amerikos ir Karibų jūros šalyse centrą (UN-LiREC) Limoje, veikiantį Jungtinių Tautų Nusiginklavimo reikalų departamento (DDA) vardu.
(2)
Nuo 2001 m. Europos Sąjungos finansinė parama buvo veiksminga užtikrinant teisėsaugos institucijoms ir Parlamento nariams regione bei jų patarėjams skirtus mokymo kursus apie teisės aktus, susijusius su šaunamaisiais ginklais, duomenų bazių kūrimą, naikinimo ginklus bei apie sukauptų atsargų valdymą. Kad ta veikla būtų užbaigta, UN-LiREC ir DDA kreipėsi dėl tolesnės bei galutinės Europos Sąjungos pagalbos.
(3)
Todėl Europos Sąjunga ketina baigti savo finansinės pagalbos teikimą UN-LiREC veiklai. Tai turėtų būti paskutinis Europos Sąjungos indėlis į šią veiklą,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1. Europos Sąjunga baigia teikti savo indėlį UN-LiREC, skirtą kovai su šaulių ir lengvųjų ginklų destabilizuojančiu kaupimu ir plitimu Lotynų Amerikos ir Karibų jūros šalyse.
2. 1 dalies tikslais Europos Sąjunga padeda UN-LiREC:
a)
remdama nacionalinę atsakomybę už veiklą, susijusią su 2001 m. Jungtinių Tautų veiksmų programa dėl neteisėtos prekybos šaulių ir lengvaisiais ginklais visų aspektų prevencijos, kovos su ja ir jos panaikinimo;
b)
susiedama šią veiklą su panašiomis valstybių narių vykdomomis iniciatyvomis; ir
c)
kurdama geriausios praktikos mokymo programų rinkinius, skirtus kitiems pasaulio regionams, pavyzdžiui, Afrikai ir Pietryčių Europai.
Išsamus veiklos aprašymas yra išdėstytas priede.
3. Europos Sąjungos indėlio į priede minimą veiklą, įskaitant atitinkamų priemonių, kurių imsis UN-LiREC, pakankamas pastebimumas užtikrinamas šiame sprendime nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
1. 1 straipsnyje nurodytiems tikslams skiriama finansinė orientacinė suma yra 700 000 EUR.
2. Šio sprendimo įgyvendinimo tikslais Komisija sudaro finansavimo sutartį su DDA, kurio vardu UN-LiREC veikia, dėl Europos Sąjungos indėlio, kuris bus teikiamas kaip dotacija, naudojimo sąlygų. Finansavimo susitarime numatoma, kad UN-LiREC/DDA teiks atitinkamas ataskaitas ir užtikrins Europos Sąjungos finansinio indėlio į šį projektą pastebimumą, atitinkantį jos dydį.
3. Komisija vykdo Europos Sąjungos indėlio tinkamo įgyvendinimo priežiūrą. Šiuo tikslu Komisijai pavedama kontroliuoti ir įvertinti šio sprendimo įgyvendinimo finansinius aspektus.
4. Iš Europos Sąjungos bendrojo biudžeto, kaip numatyta 1 dalyje, finansuojamos išlaidos tvarkomos laikantis biudžetui taikomos Bendrijos tvarkos ir taisyklių, išskyrus tai, kad visas išankstinis finansavimas neišlieka Bendrijos nuosavybe. Šis tvarkymas atliekamas pagal 2003 m. balandžio 29 d. Europos bendrijos ir Jungtinių Tautų finansinio ir administracinio pagrindų susitarimo nuostatas.
3 straipsnis
1. Pirmininkaujanti valstybė narė, kuriai padeda Tarybos generalinis sekretorius-vyriausiasis įgaliotinis BUSP, atsako už šio sprendimo įgyvendinimą ir teikia Tarybai ataskaitas apie jo įgyvendinimą. Komisija visokeriopai dalyvauja vykdant šiuos uždavinius, ir visų pirma ji teikia informaciją apie jų finansinių aspektų įgyvendinimą.
2. Pagal 2 straipsnio 2 dalį Komisija teikia reguliarias ataskaitas atitinkamiems Tarybos organams. Ši informacija visų pirma bus paremta reguliariomis ataskaitomis, kurias UN-LiREC ir DDA turi teikti pagal sutartinius santykius su Komisija, kaip nurodyta 2 straipsnio 2 dalyje.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną. Jis netenka galios praėjus 12 mėnesių nuo 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto finansavimo susitarimo sudarymo dienos.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 11 d.

Labels: 18
15
19
5