Document ID: 32005R1609

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1609/2005
ze dne 30. září 2005,
kterým se pro hospodářský rok 2005/06 snižuje v odvětví cukru zaručené množství v rámci produkčních kvót a předpokládané maximální požadavky na zásobování rafinerií v rámci preferenčních dovozů
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/2001 ze dne 19. června 2001 o společné organizaci trhů v odvětví cukru (1), a zejména na čl. 10 odst. 6 a čl. 39 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ustanovení čl. 10 odst. 3 a 4 nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví, že zaručené množství v rámci produkčních kvót je třeba do 1. října každého hospodářského roku snížit, jestliže prognózy pro dotyčný rok ukáží, že zůstatek exportovatelný s náhradou je vyšší než maximální množství stanovené v zemědělské dohodě uzavřené podle čl. 300 odst. 2 Smlouvy.
(2)
Prognózy pro hospodářský rok 2005/06 ukazují, že exportovatelný zůstatek je vyšší než maximální množství stanovené v zemědělské dohodě. Je proto nezbytné stanovit celkové snížení zaručeného množství a rozdělit jej mezi cukr, isoglukózu a inulinový sirup na jedné straně a dotyčné produkční oblasti na straně druhé, pomocí příslušných koeficientů stanovených v čl. 10 odst. 4 nařízení (ES) č. 1260/2001.
(3)
V souladu s čl. 10 odst. 5 nařízení (ES) č. 1260/2001 pak každý členský stát přidělí část rozdílu, která na něj připadá, jednotlivým výrobním podnikům usazeným na jeho území na základě poměru mezi jejich kvótami A a B pro daný produkt a základního množství A a základního množství B členského státu pro daný produkt.
(4)
Ustanovení čl. 39 odst. 5 nařízení (ES) č. 1260/2001 stanoví, že snížení zaručeného množství vede ke snížení předpokládaných maximálních požadavků na dodávku surového cukru rafineriím Společenství pro dotyčný hospodářský rok. Proto je nezbytné stanovit odpovídající snížení těchto požadavků a rozdělit toto snížení mezi dotyčné členské státy.
(5)
Je třeba stanovit lhůty, během nichž musí členské státy stanovit, jaká část snížení se použije pro každý podnik usazený na jejich území.
(6)
Vzhledem ke lhůtě, kterou ukládá nařízení (ES) č. 1260/2001, musí toto nařízení vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
(7)
Řídící výbor pro cukr nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Podle čl. 10 odst. 4 nařízení (ES) č. 1260/2001 se zaručené množství v rámci produkčních kvót pro hospodářský rok 2005/06 snižuje o 1 891 747,7 tun cukru vyjádřeného v bílém cukru.
2. Snížení uvedené v odstavci 1 a základní množství, která po snížení slouží k přidělení produkčních kvót výrobním podnikům pro hospodářský rok 2005/06, jsou uvedena v části A přílohy a jsou rozdělena podle jednotlivých produktů a regionů.
3. Členské státy stanoví nejpozději do 1. listopadu 2005 každému výrobnímu podniku, kterému byla pro hospodářský rok 2005/06 přidělena produkční kvóta, část snížení, které na něj připadá, a současně jeho kvóty A a B upravené na základě uvedeného snížení.
Článek 2
1. Podle čl. 39 odst. 5 nařízení (ES) č. 1260/2001 se předpokládané maximální požadavky na dodávky rafineriím Společenství pro hospodářský rok 2005/06 snižují o 14 676 tun cukru vyjádřeného v bílém cukru.
2. Snížení uvedené v odstavci 1 se rozdělí mezi dotyčné členské státy v souladu s částí B přílohy.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. září 2005.

Labels: 7
18
17
6