Document ID: 32007R1526

NARIADENIE RADY (ES) č. 1526/2007
zo 17. decembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2505/96 otvárajúce a stanovujúce správu autonómnych colných kvót Spoločenstva na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 26,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Rada prijala 20. decembra 1996 nariadenie (ES) č. 2505/96 (1). Dopyt Spoločenstva po výrobkoch, na ktoré sa uplatňuje uvedené nariadenie, by sa mal uspokojiť za čo najpriaznivejších podmienok. Na tento účel by sa mali od 1. januára 2008 objemy určitých existujúcich colných kvót zvýšiť alebo znížiť a niektoré nové colné kvóty Spoločenstva by sa mali otvoriť s nulovou sadzbou cla na príslušné objemy, pričom sa zamedzí akémukoľvek narušeniu trhov s takými výrobkami.
(2)
Objem kvóty pre dve colné kvóty Spoločenstva nepostačuje na uspokojenie potrieb priemyselného odvetvia Spoločenstva v súčasnom kvótovom období, ktoré uplynie 31. decembra 2007. Uvedené objemy by sa preto mali zvýšiť s účinnosťou od 1. januára 2007.
(3)
Nie je v záujme Spoločenstva, aby v roku 2008 naďalej poskytovalo colné kvóty Spoločenstva na určité výrobky, ktoré boli v roku 2007 oslobodené od cla. Tieto výrobky by sa preto mali odstrániť z tabuľky uvedenej v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96.
(4)
Vzhľadom na mnohé zmeny, ktoré sa majú vykonať, by sa v záujme zreteľnosti mala príloha I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 nahradiť v celom rozsahu.
(5)
Nariadenie (ES) č. 2505/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
So zreteľom na hospodársky význam tohto nariadenia je dôležité spoliehať sa na dôvody naliehavosti uvedené v bode 1.3 Protokolu o úlohe národných parlamentov v Európskej únii pripojeného k Zmluve o Európskej únii a k Zmluve o založení Európskeho spoločenstva.
(7)
Keďže kvótové obdobia sa začínajú 1. januára 2008, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by neodkladne nadobudnúť účinnosť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 sa nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 sa pre kvótové obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007:
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2603 stanovuje na 6 500 ton,
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2950 stanovuje na 12 000 ton.
Článok 3
S účinnosťou od 1. januára 2008 sa v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2505/96:
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2030 stanovuje na 1 500 ton,
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2603 stanovuje na 6 500 ton,
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2624 stanovuje na 600 ton,
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2907 stanovuje na 2 500 ton,
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2914 stanovuje na 5 000 ton,
-
objem colnej kvóty s poradovým číslom 09.2950 stanovuje na 12 000 ton.
Článok 4
Do prílohy I k nariadeniu (ES) č. 2505/96 sa vkladajú colné kvóty s poradovými číslami 09.2763, 09.2806, 09.2808, 09.2810, 09.2812, 09.2814, 09.2816 a 09.2818 s účinnosťou od 1. januára 2008.
Článok 5
Colné kvóty s poradovými číslami 09.2610, 09.2612, 09.2625, 09.2627, 09.2809, 09.2882, 09.2904, 09.2919, 09.2920, 09.2979 a 09.2995 sa s účinnosťou od 1. januára 2008 uzatvárajú.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2008.
Článok 2 sa však uplatňuje od 1. januára 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2007

Labels: 3
1
6