Document ID: 31982D0306

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 28ης Απριλίου 1982
περί παροχής του δικαιώματος χορηγήσεως ενισχύσεων εκ μέρους του Βασιλείου του Βελγίου στη βιομηχανία λιθανθράκων κατά το 1981
(Τα κείμενα στη γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(82/306/ΕΚΑΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
την απόφαση αριθ. 528/76/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 25ης Φεβρουαρίου 1976 περί του κοινοτικού καθεστώτος επεμβάσεων των Κρατών μελών στη βιομηχανία λιθανθράκων (1),
τη γνώμη του Συμβουλίου,
Εκτιμώντας:
Ι
ότι η βελγική κυβέρνηση ανακοίνωσε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 2 της αποφάσεως αυτής, τα χρηματοδοτικά μέτρα τα οποία προτίθεται να λάβει, αμέσως ή εμμέσως υπέρ της βιομηχανίας λιθανθράκων κατά τη διάρκεια του 1981· ότι από τα μέτρα αυτά δύνανται να εγκριθούν σύμφωνα με την προαναφερθείσα απόφαση οι ακόλουθες ενισχύσεις:
1.2 // // (εκατ. FB) // - ενίσχυση για επενδύσεις // 448 // - ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών των επιχειρήσεων εξορύξεως άνθρακα // 5 096
ότι οι ανωτέρω ενισχύσεις πληρούν τους όρους οι οποίοι προβλέπονται από την απόφαση σχετικά με την έγκριση κρατικών μέτρων ενισχύσεως της μορφής αυτής·
ότι η ενίσχυση στις επενδύσεις, ύψους 448 000 000 FB είναι μόνο για την ανθρακοφόρο λεκάνη Campine, προκειμένου η ανθρακοφόρος αυτή λεκάνη να συνεχίσει την τόσο σημαντική, για τη βελγική βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, παραγωγή της άνθρακα οπτανθρακοποιήσεως·
ότι η βελγική ενίσχυση στις επενδύσεις συμβιβάζεται συνεπώς με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 της αποφάσεως·
ότι η ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών, ύψους 5 096 000 000 FB παραχωρείται στις δύο ανθρακοφόρες λεκάνες του Βελγίου για διαφορετικούς λόγους· ότι η ανθρακοφόρος λεκάνη Campine λαμβάνει, για την κάλυψη των ζημιών, ποσό ενισχύσεως το οποίο θα της επιτρέψει την εξισορρόπιση σχεδόν των εξόδων προς τα έσοδα· ότι η σχεδόν πλήρης κάλυψη της διαφοράς μεταξύ εξόδων και εσόδων είναι αναγκαία, δεδομένου ότι η ανθρακοφόρος αυτή λεκάνη πρέπει να εξασφαλίσει, στη βελγική βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, τον εφοδιασμό της σε άνθρακα οπτανθρακοποιήσεως και συνεπώς να συνεχίσει την παραγωγή της·
ότι ο σκοπός και το ύψος της ενισχύσεως για κάλυψη των ζημιών της ανθρακοφόρου λεκάνης Campine πληρούν τους όρους του άρθρου 12 παράγραφος 1 εδάφιο δεύτερο και παράγραφος 3 της αποφάσεως·
ότι, αντιθέτως, η νότια ανθρακοφόρος λεκάνη λαμβάνει ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών η οποία καλύπτει μόνο εν μέρει τη διαφορά μεταξύ εξόδων και εσόδων έτσι ώστε, το κλείσιμο της ανθρακοφόρου λεκάνης, το οποίο προβλέπεται να πραγματοποιηθεί με ρυθμό που θα επιτρέψει την αποφυγή σοβαρών διαταραχών στην οικονομική και κοινωνική ζωή, λόγω της επαναπασχολήσεως των απολυθέντων ανθρακωρύχων·
ότι, συνεπώς, η ενίσχυση για την κάλυψη των ζημιών στη νότια ανθρακοφόρο λεκάνη συμβιβάζεται με το άρθρο 12 παράγραφος 1 εδάφιο πρώτο και παράγραφος 2 της αποφάσεως·
ΙΙ
ότι, για να εξεταστεί κατά πόσο οι προβλεπόμενες ενισχύσεις συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, απαιτείται, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 της αποφάσεως, να ληφθούν επίσης υπόψη όλα τα άλλα μέτρα υπέρ της τρέχουσας παραγωγής κατά το 1981·
ότι, με αυτή τη βάση υπολογισμού, το συνολικό ποσό των προβλεπομένων μέτρων ανέρχεται σε 281 600 000 ECU, δηλ. 46,16 ECU ανά τόνο· ότι σε σύγκριση με το 1980 (298 200 000 ECU) παρουσιάζεται ότι το 1981 έλαβε χώρα μία μείωση κατά 5,6 %·
ότι όσον αφορά το συμβιβάσιμο των προβλεπομένων ενισχύσεων υπέρ της τρέχουσας παραγωγής, με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς, αξίξει να διαπιστωθούν τα ακόλουθα:
- δεν προέκυψε καμιά δυσκολία στον εφοδιασμό κατά το 1981,
- το κλείσιμο μιας μη αρκετά προσοδοφόρου εγκαταστάσεως οδήγησε στην ορθολογική οργάνωση και τη συγκέντρωση της εξορύξεως στα ορυχεία που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη παραγωγικότητα,
- οι τιμές του άνθρακα οπτανθρακοποιήσεως και του άνθρακα ατμοπαραγωγής δεν οδήγησαν, κατά το 1981, στη χορήγηση εμμέσων ενισχύσεων προς τους βιομηχανικούς καταναλωτές άνθρακα·
ότι είναι, συνεπώς, δυνατόν να διαπιστωθεί ότι οι προβλεπόμενες για το 1981 ενισχύσεις προς τα βελγικά λιθανθρακωρυχεία συμβιβάζονται με την καλή λειτουργία της κοινής αγοράς·
ότι η διαπίστωση αυτή ισχύει επίσης αν ληφθούν υπόψη οι ενισχύσεις που καταβάλλονται στις επιχειρήσεις άνθρακα σύμφωνα με την απόφαση 73/287/ΕΚΑΧ·
ΙΙΙ
ότι, δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 1 της αποφάσεως, η Επιτροπή οφείλει να εξακριβώσει ότι οι εγκριθείσες ενισχύσεις ανταποκρίνονται αποκλειστικά στους σκοπούς που αναφέρονται στα άρθρα 7 μέχρι 12 της εν λόγω αποφάσεως· ότι για το σκοπό αυτό πρέπει να είναι ενημερωμένη, ιδίως όσον αφορά το ποσό και την κατανομή των πληρωμών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το Βασίλειο του Βελγίου δικαιούται να καταβάλει, για το ημερολογιακό έτος 1981, ενισχύσεις ύψους μέχρι 5 544 000 000 FB προς τη βελγική βιομηχανία λιθανθράκων.
Το ποσό των 5 544 000 000 FB, το οποίο προβλέπεται για το ημερολογιακό έτος 1981, περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενισχύσεις:
1. χορήγηση ανώτατης ενισχύσεως στις επενδύσεις 448 000 000 FB ,
2. χορήγηση ενισχύσεως για την κάλυψη των ζημιών εκμεταλλεύσεως των ορυχείων ύψους μέχρι 5 096 000 000 FB εκ των οποίων:
για την ανθρακοφόρο λεκάνη Campine ποσό ύψους μέχρι 4 460 700 000 FB, και
για τη νότια ανθρακοφόρο λεκάνη ποσό ύψους μέχρι 635 300 000 FB.
Άρθρο 2
Η βελγική κυβέρνηση θα διαβιβάσει στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου 1982, τις λεπτομέρειες σχετικά με τις ενισχύσεις που χορηγούνται δυνάμει της παρούσας αποφάσεως, και ιδίως το ποσό και την κατανομή των πληρωμών που έχουν πραγματοποιηθεί.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο του Βελγίου.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Απριλίου 1982.

Labels: 18
19
14