Document ID: 32008D0316

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 31. března 2008
o zahájení vyšetřování na základě čl. 18 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 980/2005 s ohledem na ochranu svobody sdružování a práva odborově se organizovat v Salvadoru
(2008/316/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 980/2005 ze dne 27. června 2005 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí (1), a zejména na čl. 18 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci Výboru pro všeobecné celní preference,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Komise obdržela informaci, že Nejvyšší soud Salvadoru v rozsudku ze dne 28. října 2007 ve věci 63-2007 a 69-2007 prohlásil, že některá ustanovení Úmluvy č. 87 Mezinárodní organizace práce týkající se svobody sdružování a ochrany práva odborově se organizovat nejsou v souladu s článkem 47 Ústavy Salvadoru.
(2)
Ustanovení čl. 16 odst. 2 nařízení (ES) č. 980/2005 stanoví, že zvláštní pobídkový režim uvedený v oddíle 2 kapitoly II zmíněného nařízení může být dočasně odňat, především pokud vnitrostátní právní předpisy uvedené země přestanou provádět úmluvy uvedené v příloze III nařízení ratifikované při plnění požadavků čl. 9 odst. 1 a 2 nebo pokud nejsou tyto předpisy účinně uplatňovány.
(3)
Úmluva č. 87 Mezinárodní organizace práce týkající se svobody sdružování a ochrany práva odborově se organizovat je uvedena v příloze III, části A, bodu 14 nařízení (ES) č. 980/2005.
(4)
Komise provedla předběžné šetření rozsudku Nejvyššího soudu Salvadoru ve věci 63-2007 a 69-2007 a zjistila, že je nutné provést podrobnější analýzu právních účinků tohoto rozsudku, aby mohla stanovit, zda jsou důvodem pro dočasné odnětí zvláštního pobídkového režimu. Komise se proto domnívá, že existují dostatečné důvody pro zahájení vyšetřování.
(5)
Konzultace s Výborem pro všeobecné celní preference se konaly dne 3. března 2008,
ROZHODLA TAKTO:
Jediný článek
Komise zahájí vyšetřování, aby bylo možné stanovit, zda vnitrostátní právní předpisy Salvadorské republiky přestaly provádět Úmluvu č. 87 Mezinárodní organizace práce týkající se svobody sdružování a ochrany práva odborově se organizovat nebo zda nejsou tyto předpisy účinně uplatňovány.
V Bruselu dne 31. března 2008.

Labels: 18
13
5
11