Document ID: 31981D0492

++++
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 18 giugno 1981
che autorizza la creazione dell ' impresa comune Roheisengesellschaft Saar mbH ( Rogesa ) da parte di AG der Dillinger Huettenwerke e Stahlwerke Roechling-Burbach GmbH
( Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede )
( 81/492/CECA )
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea del carbone e dell ' acciaio , in particolare l ' articolo 66 ,
vista la decisione n . 24/54 dell ' Alta Autorità del 6 maggio 1954 , recante regolamento di applicazione dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , del trattato , relativo agli elementi che costituiscono il controllo di un ' impresa ( 1 ) ,
viste le domande presentate da Stahlwerke Roechling-Burbach GmbH in data 14 maggio 1980 e 24 febbraio 1981 e la domanda presentata da AG der Dillinger Huettenwerke in data 2 aprile 1981 ,
vista la decisione 78/538/CECA della Commissione , del 6 giugno 1978 , che autorizza ARBED ad acquistare la totalità dal capitale sociale della Neunkircher Eisenwerk AG e il 25,09 % del capitale sociale della Sociùtù anonyme Mùtallurgique et minière di Rodange-Athus , nonchù ad assumere la gestione di quest ' ultima società ( 2 ) ,
dopo aver raccolto le osservazioni del governo della Repubblica federale di Germania ,
I
1 . considerando che la Aktien-Gesellschaft der Dillinger Huettenwerke , di Dillingen , Saar ( Dillingen ) , è un ' impresa produttrice di acciaio ai sensi dell ' articolo 80 del trattato , con un capitale sociale di 157 500 000 marchi tedeschi ;
2 . considerando che la Sociùtù financière sidùrurgique ( SFS ) , Paris , è una società holding che possiede la maggioranza delle azioni ed è pertanto in grado di controllare , ai sensi dell ' articolo 66 , Sacilor-Aciùries et laminoirs de Lorraine ( Sacilor ) di Hayange , impresa produttrice di acciaio a sua volta in grado di controllare altre società produttrici di acciaio del gruppo SFS/Sacilor ;
3 . considerando che la struttura finanziaria di Dillingen è attualmente in fase di riorganizzazione , con la conseguenza che Dillingen , il cui capitale sociale passerà a 178 500 000 marchi tedeschi , sarà controllato dal gruppo SFS/Sacilor ;
4 . considerando che Stahlwerke Roechling-Burbach GmbH ( Roechling-Burbach ) , è un ' impresa produttrice di acciaio con un capitale sociale di 330 000 000 di marchi tedeschi , controllata , ai sensi dell ' articolo 66 , assieme ad altre imprese produttrici di acciaio , da Arbed SA , di Lussemburgo , del gruppo Arbed ;
5 . considerando che Dillingen e Roechling-Burbach si propongono di costituire l ' impresa comune Roheisengesellschaft Saar mbH ( Rogesa ) , Dillingen , destinata a produrre ghisa e a cederla , al prezzo di costo alle imprese partecipanti ( Gesellschafter ) ;
6 . considerando che ciascuno dei soci fondatori sottoscriverà la metà del capitale di Rogesa e avrà un ugual numero di rappresentanti nel consiglio di vigilanza della società ( Beirat ) , al quale saranno , inter alia , applicati dalle parti i paragrafi da 5 a 8 della legge sulla cogestione nelle imprese carbo-siderurgiche ( Gesetz ueber die Mitbestimmung der Arbeitnehmer in den Aufsichtsraeten und Vorstaenden der Unternehmer des Bergbaues und der eisen und Stahl erzugenden Industrie ) ; che il consiglio di vigilanza designerà il comitato direttivo ( Geschaeftsfuehrung ) , composto di un massimo di quattro membri ;
7 . considerando che in tali condizioni Dillingen e Roechling-Burbach saranno in grado di controllare in comune Rogesa ; che l ' operazione prospettata darà luogo ad una concentrazione ai sensi dell ' articolo 66 , paragrafo 1 , fra Rogesa , Dillingen ed il resto del gruppo SFS/Sacilor , da un lato , e fra Rogesa , Roechling-Burbach ed il resto del gruppo Arbed , dall ' altro , senza peraltro determinare una concentrazione fra SFS/Sacilor e Arbed ;
II
8 . considerando che il progetto Rogesa rappresenta un punto importante dei piani di ristruzione per la siderurgia della Saar ; che la capacità di produzione di ghisa delle acciaierie della Saar è stata nel 1980 parti a circa 7,9 milioni di tonnellate , distribuite fra 17 altiforni situati in quattro diverse località , vale a dire negli stabilimenti di Dillingen e negli stabilimenti di Roechling-Burbach ubicati a Voelklingen , Burbach e Neunkirchen ; che la maggior parte di questi altiforni sono di piccole dimensioni e , secondo gli attuali criteri tecnici , relativamente poco efficienti ; che soltanto a Dillingen esistono un altoforno con una suola di 10 metri di diametro e due con un diametro superiore a 8 metri ; che anche l ' attività di preparazione dei minerali è eccessivamente dispersa , con otto impianti di sinterizzazione di dimensioni piuttosto ridotte in quattro diverse località ; che l ' obiettivo di Rogesa è di concentrare tutta l ' attività di sinterizzazione e la produzione di ghisa della Saar in un ' unica località , Dillingen , aumentando l ' efficienza del più grande degli altiforni esistenti e costruendo in più tappe due nuovi altiforni con suola del diametro rispettivamente di 11 e di 11,5 metri ; che entro il 1988 , dopo la chiusura degli altri altiforni di Voelklingen , Burbach e Neunkirchen , la capacità di produzione di ghisa della Saar sarà concentrata in tre moderne ed efficienti unità di produzione con una capacità complessiva ridotta a circa 6,2 milioni di tonnellate annue ; che la ghisa liquida sarà fornita direttamente dagli altiforni alle acciaierie di Dillingen e , per ferrovia in siviere a siluro , alle acciaierie di Roechling-Burbach ; che il nuovo complesso di altiforni sarà integrato da tre nuovi impianti di sinterizzazione con una capacità complessiva di 9,5 milioni di tonnellate rispetto alla attuali 7,9 milioni di tonnellate ; che il conseguente incremento percentuale di prodotti sinterizzati nella carica miglioreranno la produttività degli altiforni ; che il progetto prevede parallelamente la costruzione di un porto , che presuppone a sua volta la canalizzazione del fiume Saar , che consentirà ulteriori riduzioni dei costi di trasporto dei minerali ; che in generale si prevede che il progetto comporterà sostanziali incrementi della produttività e fornirà un valido contributo per il ripristino della competitività della siderurgia della Saar ;
9 . considerando che parallelamente esiste un piano per la costruzione di una cokeria centrale a Dillingen , che sarà controllata in comune da Dillingen , Roechling-Burbach e da Saarbergwerke AG , e che formerà oggetto , conformemente all ' articolo 66 , di una domanda distinta per conto delle tre imprese interessate ;
10 . considerando che Rogesa sarà essenzialmente una cooperativa di produttori e fornirà ai propri membri a prezzo di costo una delle principali materie prime per la produzione di acciaio , vale a dire la ghisa ( l ' altra materia prima è costituita dai rottami ) ; che di norma Rogesa non opererà direttamente sul mercato in veste di fornitore a terzi non appartenenti ai gruppi Sacilor ed Arbed ; che il mercato della ghisa per acciaio , allo stato sia solido che liquido , è attualmente molto limitato e comunque non risentirà dell ' operazione , dato che , finora , non si sono avute forniture a terzi da parte dei gruppi partecipanti ;
11 . considerando che per quanto riguarda il mercato dei prodotti dell ' acciaio , il progetto aumentarà l ' efficienza dei partecipanti migliorando la loro situazione dei costi , ma non inciderà sostanzialmente sulla concorrenza tra il loro , dato che la produzione in comune di materia prima può avere effetti soltanto marginali sul gioco della concorrenza tra i partecipanti relativamente ai loro prodotti finali , che comunque nel caso in esame sono differenti ; che in effetti Dillingen è interessato alla produzione e alla vendita di prodotti piatti , ossia di lamiere e lamierini , i quali ultimi sono laminati a cottimo nel gruppo Sacilor , mentre Roechling-Burbach si occupa della produzione e della vendita di prodotti lunghi , in particolare di vergella , barre e profilati ; che , pur essendo il gruppo Arbed interessato alla produzione di prodotti piatti altrove nella Comunità , in particolare a Sidmar in Belgio , la posizione di questa ultima impresa non risentirà del progetto che prevede la fornitura di ghisa liquida , quindi su distanze relativamente brevi ;
12 . considerando che , per quanto riguarda l ' accesso alle forniture , l ' operazione non conferirà a Dillingen e a Roechling-Burbach una posizione artificialmente privilegiata o altri vantaggi di rilievo ; che il progetto prevede la fornitura fino ad un massimo di 2,4 milioni di tonnellate annue di ghisa a Dillingen e fino a 3,2 milioni di tonnellate annue a Roechling-Burbach ; che , se le due imprese partecipanti mantengono la loro attuale quota-parte nella produzione tedesca e comunitaria di ghisa , ciò che dipenderà dalla loro capacità di conversare la loro quota-parte della produzione di acciaio e dall ' evoluzione del mercato dell ' acciaio , la produzione di Rogesa rappresenterà circa il 12 % della produzione di ghisa tedesca ed il 4 % di quella comunitaria ; che l ' intero gruppo Sacilor , compreso Dillingen , rappresenta l ' 8,6 % e l ' intero gruppo Arbed , compreso Roechling-Burbach , rappresenta l ' 8,7 % della produzione comunitaria di ghisa ( dati del 1979 ) ; che , date le limite possibilità di trasferimento della ghisa liquida e le produzioni differenti e i diversi interessi di mercato dei due gruppi , non vi è motivo di aggregare le quote-parti dei due gruppi per misurare le restrizioni effettive o potenziali della concorrenza derivanti dall ' operazione ; che il progetto va invece considerato come una misura indispensabile intesa ad assicurare che le due imprese della Saar siano in grado di continuare a competere con le diverse imprese concorrenti della Comunità dotate di stabilimenti localizzati più favorevolmente , vale a dire lungo le coste o corsi d ' acqua importanti , o a minore distanza dai principali mercati ;
13 . considerando che in queste condizioni , e tenendo conto degli argomenti esposti al punto 11 , appare pienamente giustificato autorizzare la produzione in comune di materia prima per la produzione di acciaio da parte di due importanti gruppi siderurgici della Comunità ; che è , tuttavia , essenziale che Arbed e Sacilor , che rappresentano appunto due gruppi siderurgici di notevole importanza , restino reciprocamente autonomi ed indipendenti nella produzione e distribuzione di prodotti siderurgici , tranne per quanto riguarda il materiale ferroviario fisso , per il quale la Commissione ha già autorizzato un controllo ed una gestione comuni nella Sociùtù des laminoirs de Villerupt ( Villerupt ) ( 3 ) ;
14 . considerando che , pertanto nessun dirigente o membro di organi di gestione o vigilanza del gruppo Dillingen/SFS/Sacilor dovrebbe far parte di organi analoghi nel gruppo Roechling-Burbach/Arbed o viceversa , tranne che nella Rogesa ( o in imprese che provvedono alle fasi preliminari della produzione di ghisa ) e nella Villerupt ;
15 . considerando infine che è necessario sottolineare che se Rogesa dovesse essere utilizzata per porre in atto pratiche concordate o accordi suscettibili di incidere sulla reciproca indipendenza dei due gruppi al di là della produzione e fornitura della ghisa alle acciaierire , tali pratiche o accordi ricadrebbero nel divieto dell ' articolo 65 , paragrafo 1 ;
16 . considerando che , tenendo presenti le circostanze esposte nei precedenti punti da 8 a 13 , e se saranno soddisfatte le condizioni menzionate nei punti 14 e 15 , l ' operazione prospettata non conferirà alle imprese in questione la possibilità di determinare i prezzi , di controllare o limitare la produzione o la distribuzione o di ostacolare il mantenimento di una concorrenza efficace nel mercato comune , o di sottrarsi alle regole concorrenza istituite dal trattato , in particolare determinando una posizione artificialmente privilegiata comportante sostanziali vantaggi in ordine all ' accesso alle forniture o ai mercati ;
17 . considerando che l ' operazione propettata soddisfa pertanto ai requisiti per l ' autorizzazione previsti dall ' articolo 66 , paragrafo 2 , e di conseguenza può essere autorizzata ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
Articolo 1
È autorizzata la creazione in comune dell ' impresa Roheisengesellschaft Saar mbH ( Rogesa ) da parte di AG der Dillingen Huettenwerke e Stahlwerke Roechling-Burbach GmbH .
Articolo 2
L ' autorizzazione è subordinata alle seguente condizione :
Nessun dirigente o membro di un organo di gestione o di vigilanza del gruppo Dillingen/SFS/Sacilor dovrà esercitare funzioni analoghe nel gruppo Roechling-Burbach/Arbed o viceversa . Questo divieto non vale per le imprese che i due gruppi sono autorizzati a controllare in comune . Qualora circostanze particolari lo giustifichino , la Commissione può , su richiesta motivita , autorizzare deroghe al divieto previsto dal presente articolo .
Articolo 3
AG der Dillinger Huettenwerke , Dilmlingen , Sociùtù financière sidùrurgique , Paris , Stahlwerke Roechling-Burbach , Voelklingen , e Arbed SA , Lussemburgo , sono destinatari della presente decisione .
Fatto a Bruxelles , il 18 giugno 1981 .

Labels: 18
4
1