Document ID: 32007R1392

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1392/2007
z 13. novembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2223/96, pokiaľ ide o zasielanie údajov národných účtov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky (1),
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1)
Nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve (3) obsahuje referenčný rámec spoločných noriem, definícií, klasifikácií a účtovných pravidiel na zostavovanie účtov členských štátov s cieľom získať porovnateľné výsledky členských štátov a tak splniť štatistické požiadavky Spoločenstva. Európsky systém účtov z roku 1995, stanovený týmto nariadením, je známy ako „ESA 95“.
(2)
Na realizáciu menovej politiky v rámci hospodárskej a menovej únie (EMU), na účinnú koordináciu hospodárskej politiky a na účely štrukturálnej a makroekonomickej politiky je potrebný komplexný súbor porovnateľných, relevantných a aktuálnych údajov národných účtov.
(3)
Príloha B k nariadeniu (ES) č. 2223/96 obsahuje súbor tabuliek údajov národných účtov, ktoré sa majú zasielať v stanovených lehotách. Okrem toho nasledujúce nariadenia stanovujú, že Komisii sa musia zaslať niektoré ďalšie údaje: nariadenie Komisie (ES) č. 264/2000 z 3. februára 2000 o vykonávaní nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 týkajúceho sa krátkodobej štatistiky verejných financií (4), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2002 z 10. júna 2002 o štvrťročných nefinančných účtoch pre verejnú správu (5), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 z 10. marca 2004 o štvrťročných finančných účtoch verejnej správy (6), nariadenie Rady (ES) č. 1222/2004 z 28. júna 2004 týkajúce sa zostavenia a prenosu údajov o štvrťročnom verejnom dlhu (7) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1161/2005 zo 6. júla 2005 o zostavovaní štvrťročných nefinančných účtov podľa inštitucionálnych sektorov (8). Toto nariadenie nepokrýva údaje zahrnuté v uvedených nariadeniach, avšak všetky tabuľky a údaje stanovené vo všetkých šiestich nariadeniach uvedených v tomto odôvodnení spolu predstavujú úplný program zasielania údajov národných účtov.
(4)
Program zasielania údajov národných účtov by sa mal aktualizovať, aby sa zohľadnili meniace sa potreby používateľov a nové priority politík, ako aj rozvoj nových hospodárskych činností v Európskej únii.
(5)
Program zasielania údajov národných účtov by mal vziať do úvahy zásadné zmeny v oblasti politiky a štatistiky, ku ktorým došlo v niektorých členských štátoch v referenčnom období programu.
(6)
Správa Hospodárskeho a finančného výboru o stave požiadaviek na informácie v EMÚ z 25. mája 2004, ktorú schválila Rada 2. júna 2004, zdôraznila potrebu zmeniť a doplniť program zasielania tak, aby spĺňal požiadavky akčného plánu EMU a lisabonskej stratégie.
(7)
Spoľahlivý štatistický základ zloženia verejných rozpočtov je veľmi dôležitý pre hospodársku reformu v súlade s lisabonskou stratégiou a jej plneniu by pomohlo zasielanie údajov z oblasti zdravotníctva, vzdelávania a sociálneho zabezpečenia. Poskytovanie takýchto údajov by sa malo stať záväzné po skončení fázy dobrovoľného poskytovania.
(8)
Keďže cieľ tohto nariadenia, a to vytvorenie spoločných štatistických noriem, ktoré umožnia tvorbu harmonizovaných údajov národných účtov, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov a možno ich lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, Spoločenstvo môže prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre štatistické programy (SPC) a Výboru pre menovú a finančnú štatistiku a štatistiku platobnej bilancie (CMFB),
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2223/96 sa nahrádza takto:
„1. Členské štáty zasielajú Komisii (Eurostatu) účty a tabuľky podľa prílohy B v lehotách určených pre každú tabuľku s výhradou výnimiek v nej stanovených.“
Článok 2
Príloha B k nariadeniu (ES) č. 2223/96 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 13. novembra 2007

Labels: 12
2
19
18