Document ID: 31987R0644

*****
COUNCIL REGULATION (EEC) No 644/87
of 3 March 1987
opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain types of fruit and fruit juices (*)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Article 113 thereof,
Having regard to the proposal from the Commission,
Whereas in accordance with the Agreement with the United States of America on the Mediterranean preferences, citrus and pasta, the Community undertakes to suspend provisionally and partially the Common Customs Tariff duties for certain types of fruit and fruit juices, within the limit of Community tariff quotas of appropriate volumes and of variable duration; whereas provision should be made that the Commission can, in order to be able to ensure that the reciprocal concessions agreed upon in the Agreement are balanced, suspend, by means of a Regulation, application of these tariff measures;
Whereas entry under these tariff quotas is conditional on production to the Community's customs authorities of a certificate of authenticity issued by the competent authorities of the country of origin and certifying that the products comply with the specific characteristics laid down;
Whereas it is therefore proper to open for all or part of 1987 Community tariff quotas particularly for sweet oranges of high quality, citrus fruit hybrids known as 'Minneolas' and certain types of frozen concentrated orange juice, falling within subheadings ex 08.02 A I, ex 08.02 B II and ex 20.07 B II a) 1 of the Common Customs Tariff;
Whereas it is in particular necessary to allow all Community importers equal and uninterrupted access to the said quotas and to ensure the uninterrupted application of the rates laid down for these quotas to all imports of the products concerned into all Member States until the quotas have been used up; whereas, however, since the tariff quotas are intended to cover needs which cannot be determined accurately enough or which are open for a short period, it seems advisable not to allocate these quotas among the Member States but to allow them to draw against the quota volumes such quantities as they may need under the conditions and according to a procedure to be specified; whereas this method of management requires close cooperation between the Member States and the Commission and the latter must, in particular, be able to monitor the rate at which the quotas are being used up and inform the Member States thereof;
Whereas since Belgium, the Netherlands and Luxembourg are united within, and jointly represented by, the Benelux Economic Union, all transactions concerning the administration of shares allocated to that economic union may be carried out by any of its members,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
1. As from the date of entry into force of this Regulation, the Common Customs Tariff duties applicable to imports of the products listed below shall be suspended for the periods, at the levels and within the limit of Community tariff quotas shown for each thereof:
1.2.3.4.5.6 // // // // // // // Serial No // CCT heading No // Description // Quota period // Volume of quota (in tonnes) // Quota duty (%) // // // // // // // 09.0025 // 08.02 A I a) and ex d) // Sweet oranges of high quality // Until 30 April 1987 // 20 000 // 10 // // // // // // // 09.0027 // ex 08.02 B II // Citrus fruit hybrids known as 'Minneolas' // Until 30 April 1987 // 15 000 // 2 // // // // // // // 09.0033 // ex 20.07 B II a) 1 // Frozen concentrated orange juice having a degree of concentration of up to 50° Brix, in containers of two litres or less, excluding blood orange concentrate // Until 31 December 1987 // 1 500
(*) See OJ No L 62, 5. 3. 1987.
Within the limit of these tariff quotas, Spain and Portugal shall apply customs duties calculated in accordance with the relevant provisions in the Act of Accession.
2. For the purposes of this Regulation:
(a) sweet oranges of high quality means oranges of similar varietal characteristics, which are mature, firm, well-formed, at least fairly well-coloured, of fairly smooth texture and are free from decay, untreated broken skins, hard or dry skins, exanthema, growth cracks, bruises (except those incident to proper handling and packing), and are free from damage caused by dryness or mushy condition, split, rough, wide or protruding navels, creasing, scars, oil spots, scale, sunburn, dirt or other foreign matter, disease, insects or damage caused by mechanical or other means, provided that not more than 15 % of the fruit in any lot fails to meet these specifications and, included in this amount, not more than 5 % shall be allowed for defects causing serious damage and, included in this latter amount, not more than 0,5 % may be affected by decay;
(b) citrus fruit hybrids known as 'Minneolas' means hybrids of the citrus fruit of the variety 'Minneola' (Citrus paradisi Macf. C.V. Duncan and Citrus reticulata blanca C.V. Dancy);
(c) frozen concentrated orange juice having a degree of concentration of up to 50° Brix means the orange juice that has a density of 1,229 g/cm3 or less at 20 °C.
3. Entry under the tariff quotas referred to in paragraph 1 is subject to:
- the presentation, in support of the declaration of putting into free circulation, of a certificate of authenticity issued by the competent authorities of the country of origin listed in Annex II and conforming to one of the models in Annex I, certifying that the products shown on it possess the specific characteristics referred to in paragraph 1, or
- in the case of concentrated orange juice, the presentation to the Commission, before the importation, of a general attestation in which the competent authority of the country of origin certifies that concentrated orange juice produced in that country does not contain the juice of blood oranges. The Commission shall inform the Member States to enable them to notify the customs services concerned.
4. If an importer indicates that he is about to import any of the products in question into a Member State and requests the benefit of the corresponding quota, the Member State concerned shall inform the Commission and draw an amount corresponding to its requirements to the extent that the available balance of the quota so permits.
5. The drawings made pursuant to paragraph 4 shall be valid until the end of the quota period.
Article 2
1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that they draw from the quota in accordance with Article 1 (4) in such a way that imports may be charged without interruption against their aggregate shares of the Community quotas.
2. Each Member State shall ensure that importers of the said goods have free access to the quotas so long as the residual balances of the quota volumes so permit.
3. Member States shall charge imports of the said goods against their drawings as and when the goods are entered for free circulation.
4. The extent to which the quotas have been used up shall be determined on the basis of the imports charged in accordance with paragraph 3.
Article 3
At the request of the Commission, Member States shall inform it of imports actually charged against the quotas.
Article 4
The Member States and the Commission shall collaborate closely in order to ensure that this Regulation is complied with.
Article 5
The Commission may, by means of a Regulation, suspend the application of the tariff measures put into effect by this Regulation should it transpire that the reciprocity laid down in the Agreement was no longer assured.
Article 6
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Communities. In accordance with footnote (3) of paragraph B of the Agreement with the United States of America on Mediterranean preferences, citrus and pasta, this Regulation shall apply as soon as the Government of the United States of America has taken the measures described in the said footnote. The date of application of this Regulation shall be published in the Official Journal of the European Communities by the General Secretariat of the Council. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussels, 3 March 1987.

Labels: 3
17