Document ID: 31991R2546

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2546/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 26ης Αυγούστου 1991 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1582/91 για τη θέσπιση ορισμένων λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 598/91 του Συμβουλίου σχετικά με την προμήθεια κονσερβοποιημένου βοείου κρέατος που προορίζεται για τον πληθυσμό της Σοβιετικής Ένωσης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 598/91 του Συμβουλίου της 5ης Μαρτίου 1991 σχετικά με την ανάληψη επείγουσας δράσης για την προμήθεια γεωργικών προϊόντων προοριζομένων για τον πληθυσμό της Σοβιετικής Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1582/91 της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου 1991 (2) θέσπισε συγκεκριμένες προθεσμίες για την ανάληψη κρέατος από τον οργανισμό παρέμβασης και για την προμήθεια κονσερβοποιημένου βοείου κρέατος εκ μέρους των αναδόχων- ότι δεν θα είναι δυνατό στο γερμανικό οργανισμό παρέμβασης, παρακαταθηκάριο ορισμένων ποσοτήτων κρέατος, να τις θέσει στη διάθεση των ενδιαφερομένων εντός των επιθυμητών προθεσμιών εξαιτίας σημαντικών μέτρων άρσης της αποθεματοποίησης- ότι πρέπει, επομένως, να μετατεθούν οι προθεσμίες που έχουν προβλεφθεί για την ανάληψη του κρέατος και τη διάθεση των κονσερβών που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1582/91 και να προσαρμοστούν αναλόγως ορισμένες άλλες διατάξεις-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 598/91,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1582/91, παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 12α:
"Άρθρο 12α
1. Αν, για λόγους που συνδέονται με την άρση της αποθεματοποίησης κατά τη διάθεση από το γερμανικό οργανισμό παρέμβασης, οι προθεσμίες που ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο γ) στις 20 Σεπτεμβρίου 1991 και στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στις 31 Αυγούστου 1991 για την ανάληψη δεν μπορούν να τηρηθούν, οι ημερομηνίες αυτές αντικαθίστανται, αντίστοιχα, από τις ημερομηνίες 7 Οκτωβρίου 1991 και 20 Σεπτεμβρίου 1991.
Στην περίπτωση αυτή, κατά παρέκκλιση από τις γενικές διατάξεις του κανονισμού αυτού, εφαρμόζονται οι κανόνες που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3, 4, 5 και 6.
2. Ο ανάδοχος υποβάλλει την αίτηση πληρωμής στον αρμόδιο οργανισμό στις 9 Οκτωβρίου 1991 το αργότερο.
Πριν από την υποβολή της αίτησης αυτής, ο ανάδοχος συνιστά εγγύηση πληρωμής προς τον οργανισμό ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3, σύμφωνα με τον τίτλο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.
Το ύψος της εγγύησης είναι ίσο με το 110 % της προσφοράς που υποβλήθηκε από τον ενδιαφερόμενο ανάδοχο.
3. Η αίτηση πληρωμής πρέπει να συνοδεύεται από τα ακόλουθα δικαιολογητικά:
α) αποδείξεις για τη σύσταση της εγγύησης πληρωμής που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο. Η απόδειξη αυτή παρέχεται βάσει εγγράφου που εκδίδεται από τον οργανισμό ο οποίος χορηγεί την εγγύηση-
β) πιστοποιητικό που συντάσσεται μετά τους ελέγχους που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 3-
γ) πιστοποιητικό από τον αρμόδιο οργανισμό, ότι τα προϊόντα ήταν διαθέσιμα στην προθεσμία της 7ης Οκτωβρίου 1991.
4. Όσον αφορά την εγγύηση πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η πρωτογενής απαίτηση, κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85, είναι η παράδοση, ελεύθερο στην αποβάθρα φόρτωσης, του κονσερβοποιημένου βοείου κρέατος που έχει παραχθεί και συσκευασθεί, σύμφωνα με τους όρους και τις προδιαγραφές που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
5. Η εγγύηση πληρωμής αποδεσμεύεται αμέσως όταν ο ανάδοχος προσκομίσει το πιστοποιητικό αναλήψεως του εμπορεύματος το οποίο έχει συνταχθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙ και έχει χορηγηθεί από τον οργανισμό που έχει ορίσει η Επιτροπή.
6. Η εγγύηση της προμήθειας που προβλέπεται από το άρθρο 6 παράγραφος 3 αποδεσμεύεται αμέσως εφόσον προσκομιστεί η απόδειξη ότι η εγγύηση πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου έχει συσταθεί."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Αυγούστου 1991.

Labels: 3
17
18
5