Document ID: 32004R0228

Nariadenie Komisie (ES) č. 228/2004
z 3. februára 2004,
ktorým sa stanovujú prechodné opatrenia uplatniteľné na nariadenie (ES) č. 565/2002 z dôvodu pristúpenia Českej republiky, Estónska, Cypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, najmä na jej článok 2 ods. 3,
so zreteľom na Akt o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska, najmä na jeho prvý pododsek článku 41,
keďže:
(1) Mali ba sa ustanoviť prechodné opatrenia na umožnenie dovozcom z Českej republiky, Estónska, Cypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska (ďalej len nové členské štáty) mať prospech z ustanovení zahrnutých v nariadení (ES) č. 565/2002. Nariadenie Komisie (ES) č. 565/2002 z 2. apríla 2002 zakladá metódu riadenia tarifných kvót a zavádza systém osvedčení o pôvode na cesnak dovážaný z tretích krajín [1].
(2) Na rok 2004 by sa mali ustanoviť dohodnutia na zabezpečenie toho, aby sa odo dňa pristúpenia rozlišovalo medzi pôvodnými dovozcami a novými dovozcami z nových členských krajín v súlade s nariadením 565/2002.
(3) Mala by sa upraviť definícia "referenčného množstva" v článku 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 565/2002, aby dovozcovia z nových členských krajín mohli mať z toho systému úžitok.
(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s Riadiacim výborom pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na účely tohto nariadenia výraz:
1. "súčasné členské štáty" znamená členské štáty spoločenstva, ako bolo ustanovené 30. apríla 2004;
2. "nové členské štáty" znamená Česká republika, Estónsko, Cyprus, Litva, Lotyšsko, Maďarsko, Malta, Poľsko, Slovinsko a Slovensko.
Článok 2
Výnimkou z článku 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 565/2002 a len pre nové členské štáty znamená výraz "dovozcovia" prevádzkovateľov, fyzické alebo právnické osoby, jednotlivcov alebo skupiny, ktorých trvalé bydlisko alebo ústredie sa nachádza v jednom z nových členských štátov, ktorí minimálne v jednom z dvoch predchádzajúcich kalendárnych rokov doviezli aspoň 50 ton ovocia a zeleniny z iných krajín ako sú súčasné členské štáty alebo nové členské štáty, ako je to uvedené v článku 1 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2200/96 [2].
Článok 3
Výnimkou z článku 2 písm. c) nariadenia (ES) č. 565/2002 a len pre nové členské štáty znamená výraz "tradiční dovozcovia" dovozcov, ktorí dovážali cesnak do súčasných členských štátov alebo do nových členských štátov minimálne v jednom z dvoch predchádzajúcich kalendárnych rokov, ktorého pôvod je inde ako v súčasných alebo v nových členských štátoch.
Článok 4
Výnimkou z článku 2 písm. d) nariadenia (ES) č. 565/2002 a len pre nové členské štáty znamená výraz "referenčné množstvo" maximálne množstvo ročných dovozov cesnaku vykonané tradičným dovozcom z krajín iných ako sú nové členské štáty alebo súčasné členské štáty v priebehu troch dovozných období predchádzajúcich obdobiu, na ktoré sa požiadalo o udelenie dovozného osvedčenia.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 2004 s výhradou nadobudnutia účinnosti Zmluvy o pristúpení Českej republiky, Estónska, Cypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska a Slovenska.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. februára 2004

Labels: 3
17
15