Document ID: 32008R0619

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 619/2008
tas-27 ta’ Ġunju 2008
li jiftaħ sejħa permanenti għall-offerti għar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni għal ċerti prodotti tal-ħalib
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 161(3), l-Artikolu 164(2)(b) u l-Artikolu 170 flimkien ma’ l-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
Skond l-Artikolu 162(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, id-differenza bejn il-prezzijiet fil-kummerċ dinji u fil-Komunità tista' tkun koperta għal ċerti prodotti tal-ħalib b'rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni safejn ikun meħtieġ ħalli jagħmluha possibbli li dawk il-prodotti jkunu esportati fil-limiti li jirriżultaw mill-ftehimiet milħuqa skond l-Artikolu 300 tat-Trattat.
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 580/2004 (2) stipula r-regoli għall-proċedura ta’ l-offerti li tikkonċerna r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni tat-trab tal-ħalib xkumat kopert bil-kodiċi ex ex 0402 10 19 9000, il-butir naturali fi blokki kopert bil-kodiċi ex ex 0405 10 19 9700, iż-żejt tal-butir fil-kontenituri kopert bil-kodiċi ex ex 0405 90 10 9000. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1454/2007 ta’ l-10 ta’ Diċembru 2007 li jistipula r-regoli komuni biex tkun stabbilita proċedura ta’ offerta li tiffissa r-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni għal ċerti prodotti agrikoli (3) jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 580/2004 mill-1 ta’ Lulju 2008.
(3)
Skond l-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1454/2007 għandha tinfetaħ sejħa permanenti għall-offerti għall-prodotti koperti bl-Artikolu 1(1) ta’ dak ir-Regolament. Billi r-Regolament (KE) Nru 1454/2007 ma jelenkax ir-regoli speċifiċi kollha għas-settur tal-ħalib inklużi s'issa fir-Regolament (KE) Nru 580/2004, huwa meħtieġ li dawk ir-regoli jkunu stipulati mid-data tar-revoka ta’ dak ir-Regolament. Għal raġunijiet ta’ prattiċità u fl-interess taċ-ċarezza u s-simplifikazzjoni, huwa xieraq li jiġi pprovdut Regolament uniku li jkun fih ukoll id-dispożizzjonijiet speċifiċi tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 581/2004 tas-26 ta’ Marzu 2004 li jiftaħ sejħa għall-offerti tar-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni li tikkonċerna ċerti tipi ta’ butir (4) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 582/2004 tas-26 ta’ Marzu 2004 li jiftaħ sejħa għall-offerti tar-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni li tikkonċerna trab tal-ħalib xkumat (5).
(4)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1282/2006 tas-17 ta’ Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli speċjali ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1255/1999 fir-rigward tal-liċenzji ta’ l-esportazzjoni u tar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib [traduzzjoni mhux uffiċjali] (6) japplika għal-liċenzji kollha ta’ l-esportazzjoni u għar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-ħalib. Ġaladarba l-liċenzji maħruġa fil-kuntest ta’ l-offerta li għandha tinfetaħ b'dan ir-Regolament huma għal prodotti speċifiċi, huwa xieraq li jkunu stabbiliti regoli speċifiċi ta’ deroga mir-regoli ġenerali tal-liċenzji ta’ l-esportazzjoni pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 1282/2006. L-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1454/2007 jipprovdi li l-liċenzji għandhom jinħarġu mill-awtoritajiet nazzjonali fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol wara d-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tiffissa r-rifużjoni massima u jistipula li l-liċenzja għandha ssir valida fl-istess jum li tinħareġ. Huwa xieraq għalhekk li jkun stipulat perjodu ta’ validità differenti minn dak li jipprovdi l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 biex ikun żgurat perjodu ugwali għal-liċenzji kollha maħruġa.
(5)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-ambitu
Sejħa permanenti għall-offerti hija miftuħa sabiex tiddetermina r-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni għal dawn il-prodotti tal-ħalib imsemmija fis-Sezzjoni 9 ta’ l-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3864/87 (7), li tiżgura aċċess ugwali għall-persuni kollha stabbiliti fil-Komunità:
(a)
il-butir naturali fi blokki ta’ mhux anqas minn 20 kilogramma piż nett kopert bil-kodiċi tal-prodott ex ex 0405 10 19 9700;
(b)
iż-żejt tal-butir f'kontenituri ta’ mhux anqas minn 20 kilogramma piż nett kopert bil-kodiċi tal-prodott ex ex 0405 90 10 9000;
(c)
it-trab tal-ħalib xkumat fi xkejjer ta’ mhux anqas minn 25 kilogramma piż nett u li jkun fih mhux iktar minn 0.5 % tal-piż magħmul minn materjal mhux lattiku miżjud kopert bil-kodiċi tal-prodott ex ex 0402 10 19 9000.
Artikolu 2
Destinazzjonijiet
Il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 huma intenzjonati għall-esportazzjoni fid-destinazzjonijiet kollha bl-eċċezzjoni ta':
(a)
pajjiżi terzi: Andorra, il-Liechtenstein, l-Istati Uniti ta’ l-Amerika u s-Santa Sede (L-Istat tal-Belt tal-Vatikan);
(b)
it-territorji ta’ l-Istati Membri ta’ l-UE li ma jagħmlux parti mit-territorju doganali tal-Komunità: il-Gżejjer Faeroe, Greenland, Heligoland, Ceuta, Melilla, il-Lokalitajiet ta’ Livigno u Campione fl-Italja, u ż-żoni tar-Repubblika ta’ Ċipru fejn il-Gvern tar-Repubblika ta’ Ċipru ma jeżerċitax kontroll effettiv;
(c)
it-territorji Ewropej li għar-relazzjonijiet barranin tagħhom huwa responsabbli Stat Membru u li ma jagħmlux parti mit-territorju doganali tal-Komunità: Ġibiltà.
Artikolu 3
Regoli applikabbli
Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 (8), (KE) Nru 1282/2006 u (KE) Nru 1454/2007 għandhom japplikaw, għajr meta jipprovdi xort'oħra dan ir-Regolament.
Artikolu 4
It-tressiq ta’ l-offerti
1. L-offerti jistgħu jitressqu biss matul il-perjodi ta’ l-offerti u għandhom ikunu validi biss għall-perjodu ta’ l-offerti li fih ikunu mressqa.
2. Kull perjodu ta’ l-offerti għandu jibda fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) fit-tieni Tlieta tax-xahar bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:
(a)
f’Awwissu għandu jibda fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) tat-tielet Tlieta;
(b)
f’Diċembru għandu jibda fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) ta’ l-ewwel Tlieta.
Jekk it-Tlieta tkun festa, il-perjodu għandu jibda fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) tal-jum ta’ xogħol li jkun imiss.
Kull perjodu ta’ l-offerti għandu jagħlaq fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) tat-tielet Tlieta tax-xahar bl-eċċezzjonijiet li ġejjin:
(a)
f’Awwissu għandu jintemm fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) tar-raba’ Tlieta;
(b)
f’Diċembru għandu jintemm fis-13:00 (ħin ta’ Brussell) tat-tieni Tlieta.
Jekk it-Tlieta tkun festa, il-perjodu għandu jagħlaq fil-13:00 (ħin ta’ Brussell) tal-jum ta’ xogħol preċedenti.
3. Kull perjodu ta’ l-offerti għandu jkun innumerat f'serje li tibda bl-ewwel perjodu li hemm provvediment għalih.
4. L-offerti għandhom jitressqu lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri elenkati fl-Anness II.
5. L-offerti għandhom jitressqu separatament, skond id-destinazzjoni, għal wieħed mill-kodiċi tal-prodott imsemmi fl-Artikolu 1.
6. Minbarra r-rekwiżit stipulat fl-Artikolu 3(5)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1454/2007, offerta għandha tindika f'Sezzjoni 16 ta’ l-applikazzjoni tal-liċenzja l-kodiċi tal-prodott għar-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni u qablu “ex” kif imsemmi fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Kwantitajiet ta’ l-applikazzjoni
Għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 kull offerta għandha tkopri kwantità minima ta’ mhux anqas minn 10 tunnellati.
Artikolu 6
Garanziji
Il-garanzija ta’ l-offerti għandha tkun ta’ 15 % ta’ l-ammont massimu l-iktar riċenti ta’ rifużjoni ta’ l-offerta stabbilit għall-istess kodiċi ta’ prodott u għall-istess destinazzjoni. Madankollu, il-garanzija ta’ l-offerta ma tistax tkun ta’ inqas minn EUR 5 għal kull 100 kg.
Artikolu 7
Notifika ta’ l-offerti lill-Kummissjoni
Għall-finijiet ta’ l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 1454/2007, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, fi żmien tliet sigħat mill-għeluq ta’ kull perjodu ta’ offerti kif imsemmi fl-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament, separatament l-offerti validi kollha kif speċifikat fl-Anness I għal dan ir-Regolament.
Artikolu 8
Il-liċenzji ta’ l-esportazzjoni
1. L-Artikolu 7(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 ma għandux japplika.
2. B’deroga mill-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 1282/2006 il-perjodu tal-validità tal-liċenzji ta’ l-esportazzjoni għandu jibda fl-istess jum li jinħarġu u għandu jagħlaq fl-aħħar tar-raba' xahar li jiġi wara x-xahar li fih jagħlaq il-perjodu ta’ l-offerti skond it-tielet subparagrafu ta’ l-Artikolu 4(2) ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 9
Revoka
Ir-Regolament (KE) Nru 581/2004 u r-Regolament (KE) Nru 582/2004 huma revokati.
Artikolu 10
Dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2008.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Ġunju 2008.

Labels: 3
17