Document ID: 31985R3773

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3773/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 20ής Δεκεμβρίου 1985
σχετικά με ορισμένες εθνικές ενισχύσεις ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά τις οποίες επιτρέπεται να διατηρήσει μεταβατικά το Βασίλειο της Ισπανίας στον τομέα της γεωργίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη:
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως τα άρθρα 80 και 91,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 80 της πράξης προσχώρησης, επιτρέπεται στο Βασίλειο της Ισπανίας να διατηρήσει μεταβατικά και, κατ' αρχήν, με προοδευτική μείωση τις εθνικές ενισχύσεις των οποίων η κατάργηση θα επέσυρε σοβαρές συνέπειες σε επίπεδο τιμών, τόσο στην παραγωγή όσο και στην κατανάλωση ότι ο πίνακας και η ακριβής ονομασία των ενισχύσεων που πληρούν τις προϋποθέσεις αυτές αναφέρονται στο παράρτημα, καθώς και τα αρχικά ποσά τους ή, κατά περίπτωση, τα κριτήρια για την εξεύρεση του αρχικού ποσού
ότι, όσον αφορά το ρυθμό κατάργησης και την ενδεχόμενη φθίνουσα κλίμακα προοδευτικής μείωσης που πρέπει να καθορισθεί, κρίθηκε σκόπιμο να προβλεφθεί κατά περίπτωση ότι, για μια πρώτη περίοδο, τα αρχικά ποσά θα θεωρηθούν ως αμώτατα ποσοστά, τα οποία, στη διάρκεια μιας δεύτερης περιόδου, θα μειωθούν κατά ίσα ετήσια τμήματα για να καταργηθούν στο τέλος της μεταβατικής περιόδου ή ότι τα αρχικά ποσά θα καταργηθούν προοδευτικά σε δέκα ίσα τμήματα
ότι οι εθνικές ενισχύσεις που χορηγεί το Βασίλειο της Ισπανίας στον τομέα των οπωρολαχανικών υπάγονται, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1989, στο ειδικό καθεστώς που αναφέρεται στο άρθρο 135 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης ότι βάσει του άρθρου 150 της πράξης αυτής, το άρθρο 80 θα εφαρμοσθεί στον τομέα αυτό μετά την 1η Ιανουαρίου 1990
ότι, όσον αφορά τις ενισχύσεις στις οποίες αναφέρονται τα μεταβατικά αυτά μέτρα, το Βασίλειο της Ισπανίας μπορεί να προβεί σε κατάργησή τους με ταχύτερο ρυθμό από αυτόν που καθορίζεται στο παράρτημα ότι, στην περίπτωση αυτή, ενημερώνει απαραιτήτως την Επιτροπή για τα λαμβανόμενα μέτρα ότι πρέπει προσδιορισθεί η διαδικασία σύμφωνα με την οποία μπορούν να αποφασισθούν κι άλλες παρεκκλίσεις από την καθοριζόμενη φθίνουσα κλίμακα, σε περίπτωση ανάγκης, σύμφωνα με το άρθρο 80 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης
ότι, βάσει του πρωτοκόλλου αριθ. 2 που προσαρτάται στη συνθήκη προσχώρησης, το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας δεν περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, και τις Καναρίους Νήσους, και ότι, ως εκ τούτου, οι κοινοτικές επιστροφές ισχύουν για τις εξαγωγές γεωργικών προϊόντων από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας προς τις Καναρίους Νήσους ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, πρέπει να προβλεφθεί ότι η εθνική ενίσχυση, για τη μεταφορά σίτου και σιμιγδαλιού σίτου από το έδαφος της ισπανικής χερσονήσουν και τις Βαλεαρίδες Νήσους προς την περιοχή αυτή, δεν μπορεί να χορηγηθεί παρά μόνο εφόσον το ύψος της επιστροφής είναι κατώτερο από την ενίσχυση αυτή
ότι, βάσει του άρθρου 80 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης, πρέπει να εξασφαλισθεί η ισότητα πρόσβασης στην ισπανική αγορά ότι, βάσει της σχετικής κοινής δήλωσης που προσαρτάται στην πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, ο κανονισμός αυτός δεν αποκλείει τη μετέπειτα θέσπιση, σε περίπτωση ανάγκης, ειδικών όρων για την εξασφάλιση της ισότητας πρόσβασης στην ισπανική αγορά προϊόντων προερχομένων από τα άλλα κράτη μέλη, αν η χορήγηση μιας ή περισσοτέρων από τις ενισχύσεις που αναφέρονται στον κανονισμό αυτό συνεπάγεται συγκεκριμένη μεταβολή των συνθηκών ανταγωνισμού στην ισπανική αγορά μεταξύ αυτών των εισαγομένων και των εγχωρίων προϊόντων
ότι, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της συνθήκης προσχώρησης, τα όργανα των Κοινοτήτων μπορούν να λάβουν πριν από την ένταξη τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 91 της πράξης προσχώρησης, τα οποία αρχίζουν να ισχύουν υπό την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της εν λόγω συνθήκης και κατά την ημερομηνία αυτής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο εθνικές ενισχύσεις που είναι ασυμβίβαστες με την κοινή αγορά, και τις οποίες επιτρέπεται να διατηρήσει μεταβατικά το Βασίλειο της Ισπανίας, καθώς και ο ρυθμός κατάργησής τους καθορίζονται όπως προβλέπεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Το Βασίλειο της Ισπανίας μπορεί να προβεί στην κατάργηση των ενισχύσεων του άρθρου 1 με ταχύτερο ρυθμό από αυτόν που προβλέπεται στο παράρτημα. Ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή για τα λαμβανόμενα μέτρα.
Άρθρο 3
ιΟσον αφορά την ενίσχυση για τη μεταφορά σίτου και σιμιγδαλιού σίτου από την ισπανική χερσόνησο και τις Βαλεαρίδες Νήσους προς τις Καναρίους Νήσους, η ενίσχυση αυτή μπορεί να χορηγηθεί αποκλειστικά:
α) εφόσον το ποσό της επιστροφής για την εν λόγω εξαγωγή δεν υπερβαίνει το ανώτατο ποσό της ενίσχυσης για τη μεταφορά που προκύπτει από το παράρτημα Ι πρώτη στήλη
β) μέχρι το ύψος της διαφοράς μεταξύ των δύο ποσών που αναφέρονται στο στοιχείο α) και
γ) εφόσον ο ενδιαφερόμενος αποδεικνύει ότι τα εν λόγω προϊόντα έχουν διατεθεί για κατανάλωση στις Καναρίους Νήσους.
Άρθρο 4
Εφόσον η χορήγηση μιας ή περισσοτέρων από τις ενισχύσεις που αναφέρονται στο παράρτημα συνεπάγεται συγκεκριμένη μεταβολή των συνθηκών ανταγωνισμού στην ισπανική αγορά, μεταξύ των προϊόντων που προέρχονται από τα άλλα κράτη μέλη και των εγχωρίων προϊόντων, το Συμβούλιο θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 89 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης, ειδικούς όρους που απαιτούνται για να εξασφαλισθεί η ισότητα πρόσβασης στην ισπανική αγορά.
Άρθρο 5
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, καθώς και οι ενδεχόμενες παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 80 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης, θεσπίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, για τη δημιουργία μιας κοινής οργάνωσης της αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών^(1) ή, ανάλογα με την περίπτωση, στα αντίστοιχα άρθρα των άλλων κανονισμών για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει της 1η Ιανουαρίου 1986, υπό την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1985.

Labels: 3
19
18
6