Document ID: 31991R1134

31991R1134
L 112/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 1134/91
od 29. travnja 1991.
o tarifnim uvjetima koji se primjenjuju na uvoz u Zajednicu proizvoda podrijetlom iz okupiranih područja i o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 3363/86
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da proizvodi podrijetlom iz Zapadne obale rijeke Jordan i iz pojasa Gaze, koji se nalaze pod izraelskom okupacijom (dalje u tekstu „okupirana područja”), uživaju povlašteni tretman u pogledu pristupa tržištu Zajednice u skladu s Uredbom Vijeća (EEZ) br. 3363/86 od 27. listopada 1986. o tarifnim uvjetima koji se primjenjuju na uvoz u Zajednicu proizvoda podrijetlom iz okupiranih područja (1),
budući da se preferencijalnim dogovorima predviđa slobodan pristup tržištu Zajednice za industrijske proizvode i povlašteno tarifno postupanje za određene poljoprivredne proizvode,
budući da je potrebno uvesti mjere za burzo poboljšanje uvjeta pristupanja tržištu Zajednice za poljoprivredne proizvode podrijetlom iz okupiranih područja; budući da je kako bi se ostvario ovaj cilja Uredbu (EEZ) br. 3363/86 potrebno zamijeniti novom Uredbom,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Proizvodi podrijetlom iz okupiranih područja koji nisu navedeni u Prilogu II. Ugovoru u Zajednicu se uvoze bez količinskih ograničenja i drugih mjera s istovrsnim učinkom te su oslobođeni plaćanja carina i davanja s istovrsnim učinkom.
2. U slučaju proizvoda navedenih u Prilogu Uredbi Vijeća (EEZ) br. 3033/80 od 11. studenoga 1980. o utvrđivanju trgovinskih dogovora primjenjivih na određenu robu koja nastaje preradom poljoprivrednih proizvoda (2), čiji je popis priložen u Prilogu I. ovoj Uredbi, stavak 1. primjenjuje se isključivo na fiksnu komponentu pristojbe koja se naplaćuje pri uvozu takve robe u Zajednicu.
Članak 2.
Carinske pristojbe na uvoz u Zajednicu poljoprivrednih proizvoda iz Priloga II. ovoj Uredbi podrijetlom iz okupiranih područja plaćaju se u dva jednaka obroka 1. siječnja 1992. i 1. siječnja 1993. te unutar rokova navedenih za svaki proizvod.
Članak 3.
1. Članak 2. primjenjuje se u granicama carinske kvote Zajednice od 1 200 tona na jagode obuhvaćene oznakom KN 0810 10 90.
2. Referentna količina za određene proizvode određena je u Prilogu II. ovoj Uredbi.
U slučaju kada uvoz bilo kojeg od navedenih proizvoda prijeđe referentnu količinu, predmetni se proizvod može podvrgnuti carinskoj kvoti Zajednice koja se primjenjuje na količinu jednaku referentnoj količini ako se čini da bi uvezene količine mogle izazvati poteškoće nas tržištu Zajednice.
3. U slučaju proizvoda navedenih u Prilogu II., osim proizvoda u stavcima 1. i 2., mogu se utvrditi referentne količine ako se čini da bi uvezene količine mogle izazvati poteškoće na tržištu Zajednice.
Takvi se proizvodi mogu podvrgnuti carinskim kvotama pod istim uvjetima poput onih navedenih u stavku 2.
4. Stope sniženja carine navedene u Prilogu II. primjenjuju se na uvezene količine koje premašuju kvote.
5. Od trenutka kada carine, u skladu s primjenom članka 2., dosegnu razinu od 2 % ili manje, naplata carine se u cijelosti suspendira.
Članak 4.
Pravila podrijetla koja se primjenjuju su pravila utvrđena u Uredbi Komisije (EEZ) br. 4129/86 (3).
Članak 5.
Uredba (EEZ) br. 3363/86 stavlja se izvan snage.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu 1. siječnja 1992.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 29. travnja 1991.

Labels: 3
18
5