Document ID: 32002R0153

Tarybos Reglamentas (EB) Nr. 153/2002
2002 m. sausio 21 d.
dėl tam tikros tvarkos taikant Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimą ir taikant Europos bendrijos ir Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos laikinąjį susitarimą
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) Taryba rengiasi sudaryti Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimą, kuris buvo pasirašytas Liuksemburge 2001 m. balandžio 9 d. (toliau - Stabilizavimo ir asociacijos susitarimas),
(2) Tuo tarpu 2001 m. balandžio 9 d. Taryba sudarė Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos laikinąjį susitarimą [1], kuris nustato išankstinį Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo prekybos ir su prekyba susijusių nuostatų įsigaliojimą, (toliau - Laikinasis susitarimas).
(3) Reikia nustatyti šių susitarimų tam tikrų nuostatų taikymo tvarką.
(4) Stabilizavimo ir asociacijos susitarimas ir Laikinasis susitarimas nustato, kad tam tikri produktai, kurių kilmės šalis yra Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, gali būti importuojami į Bendriją pagal nustatytas tarifines kvotas sumažintu muitu. Dėl to reikia patvirtinti sumažintų muitų normų apskaičiavimo nuostatas.
(5) Stabilizavimo ir asociacijos susitarimas ir Laikinasis susitarimas jau nurodo produktus, kuriems tos muitų tarifų priemonės gali būti taikomos, atitinkamus kiekius (ir jų didinimą), taikytinus muitus, taikymo laikotarpius ir taikytinumo kriterijus.
(6) Tarybos arba Komisijos sprendimai, iš dalies keičiantys kombinuotosios nomenklatūros ir TARIC kodus, nesukelia jokių esminių pokyčių.
(7) Paprastumo labui ir kad būtų laiku skelbiami reglamentai, įgyvendinantys Bendrijos tarifines kvotas, reikėtų numatyti galimybę Komisijai, padedamai komiteto, nustatyto 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999 dėl bendro jautienos ir veršienos rinkos organizavimo [2] 42 straipsnyje, priimti reglamentus, įvedančius baby beef (labai jaunų veršelių mėsos) produktų tarifines kvotas ir nustatančius jų administravimą.
(8) Reikėtų numatyti galimybę Komisijai, padedamai komiteto, nustatyto 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą [3], 248a straipsnyje, priimti reglamentus, įvedančius tarifines kvotas, kurios galėtų būti suteikiamos po derybų dėl tolesnių muitų tarifo nuolaidų pagal Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo 29 straipsnį ir Laikinojo susitarimo 16 straipsnį, ir nustatančius jų administravimą.
(9) Muitai turėtų būti visiškai sustabdomi tais atvejais, kai dėl lengvatinio režimo ad valorem (vertybiniai) muitai yra 1 % ar mažesni arba specifiniai muitai yra 1 euras ar mažesni.
(10) Šis reglamentas turėtų būti taikomas atgaline data ir bus toliau taikomas įsigaliojus Stabilizavimo ir asociacijos susitarimui.
(11) Priemonės, kurių reikia šiam reglamentui įgyvendinti, turėtų būti priimamos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jau suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [4],
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas
Šiuo reglamentu Taryba nustato tam tikrą tvarką priimant Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos stabilizavimo ir asociacijos susitarimo (toliau - Stabilizavimo ir asociacijos susitarimas) ir Europos bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos laikinojo susitarimo (toliau - Laikinasis susitarimas) tam tikrų nuostatų išsamias įgyvendinimo taisykles.
2 straipsnis
Baby beef taikomos nuolaidos
Laikinojo susitarimo 14 straipsnio 2 dalies ir paskui Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo 27 straipsnio 2 dalies, susijusių su baby beef produktų tarifinėmis kvotomis, išsamias įgyvendinimo taisykles Komisija priima šio reglamento 3 straipsnyje nustatyta tvarka.
3 straipsnis
Taikytina tvarka
1. Komisijai padeda Reglamento (EB) Nr. 1254/199942 straipsnyje nustatytas komitetas.
2. Kai daroma nuoroda į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas terminas yra vienas mėnuo.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
4 straipsnis
Kitos nuolaidos
Jei pagal Stabilizavimo ir asociacijos susitarimo 29 straipsnį ir Laikinojo susitarimo 16 straipsnį, neperžengiant tarifinių kvotų, suteikiamos papildomos nuolaidos žuvininkystės produktams, šių tarifinių kvotų išsamias įgyvendinimo taisykles Komisija priima šio reglamento 5 straipsnyje nustatyta tvarka.
5 straipsnis
Taikytina tvarka
1. Komisijai padeda pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 248a straipsnį įsteigtas Muitinės kodekso komitetas.
2. Kai daroma nuoroda į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas terminas yra trys mėnesiai.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
6 straipsnis
Muitų tarifo sumažinimai
1. Taikant šio straipsnio 2 dalį, lengvatinio muito normos suapvalinamos iki pirmo dešimtainės trupmenos skaitmens.
2. Tais atvejais, kai lengvatinio muito normos apskaičiavimo taikant šio straipsnio 1 dalį rezultatas yra vienas iš toliau nurodytų, lengvatinė norma laikoma visišku atleidimu nuo muito:
a) 1 % ar mažiau ad valorem muitų atveju ir
b) 1 euras ar mažiau kiekvienam atskiram dydžiui specifinių muitų atveju.
7 straipsnis
Techniniai pritaikymai
Išsamių įgyvendinimo taisyklių, priimtų pagal šį reglamentą, daliniai pakeitimai ir techniniai pritaikymai, kurie yra reikalingi pasikeitus kombinuotosios nomenklatūros kodams ir TARIC padaliniams arba kylantys iš naujų susitarimų sudarymo, protokolų, apsikeitimų raštais ar kitų aktų tarp Bendrijos ir buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos, priimami 3 ir 5 straipsniuose nustatyta tvarka.
8 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Jis taikomas nuo 2001 m. birželio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2002 m. sausio 21 d.

Labels: 3
17
18
15