Document ID: 32004R0048

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 48/2004
z 5. decembra 2003
o tvorbe ročnej štatistiky spoločenstva o oceliarskom priemysle pre referenčné roky 2003-2009
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 285 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 251 zmluvy [3],
keďže:
(1) Štatistiky o oceliarskom priemysle sa zakladali na Zmluve o založení Európskeho spoločenstva uhlia a ocele (ESUO), ktorej platnosť skončila 23. júla 2002.
(2) Nariadenie (ES) č. 1840/2002 [4] Európskeho parlamentu a Rady z 30. septembra 2002 bolo prijaté, aby zaistilo predĺženie platnosti systému štatistiky oceliarskeho priemyslu ESUO až do 31. decembra 2002, po uplynutí platnosti zmluvy ESUO.
(3) Je potrebné pokračovať v zbere štatistických údajov o oceliarskom priemysle, aby sa realizovala budúca politika spoločenstva pre oceliarsky priemysel; žiadny iný existujúci štatistický systém na európskej úrovni nie je schopný uspokojiť potrebu takejto štatistiky; je preto potrebné nové nariadenie, založené na zmluve o založení ES, o zbere štatistických údajov spoločenstva o oceliarskom priemysle.
(4) Nariadenie Rady (ES) č. 322/97 zo 17. februára 1997 o štatistike spoločenstva [5] zakladá referenčný rámec pre ustanovenia tohto nariadenia.
(5) Je potrebná prechodná fáza, prebiehajúca od roku 2003 do roku 2009, na určenie, či je možné štatistiku oceliarskeho priemyslu integrovať do ostatných štatistických systémov.
(6) Podniky v oceliarskom priemysle potrebujú celosvetové informácie o investíciách a kapacitách, aby mohli odhadnúť možnú budúcu nedostatočnú alebo nadbytočnú kapacitu pre konkrétne triedy výrobkov z ocele; štatistika spoločenstva o investíciách a kapacitách prispieva ku globálnej sieti informácií o svetovej kapacite ocele, organizovanej pod záštitou OECD.
(7) Štatistika o spotrebe energie v oceliarskom priemysle poskytuje informácie nielen o používaní a výrobe energie v rámci oceliarskeho priemyslu, ale nepriamo aj o emisiách škodlivých látok.
(8) Štatistika o dostupnosti zásob železného a oceľového šrotu je potrebná na monitorovanie používania tejto dôležitej suroviny na výrobu ocele.
(9) Opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady č. 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktoré stanovuje postupy uplatňovania vykonávacích právomocí delegovaných na Komisiu [6].
(10) Konzultovalo sa s Výborom pre štatistický program v súlade s článkom 3 rozhodnutia Rady č. 89/382/EHS, Euratom [7].
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Cieľ
Cieľom tohto nariadenia je stanoviť spoločný rámec pre systematickú tvorbu štatistiky spoločenstva o oceliarskom priemysle pre referenčné roky 2003-2009.
Článok 2
Definície
Na účely tohto nariadenia termíny "štatistika spoločenstva" a "tvorba štatistiky" majú význam, ktorý im dáva nariadenie (ES) č. 322/97.
Článok 3
Rozsah pôsobnosti
Toto nariadenie sa vzťahuje na údaje o oceliarskom priemysle, ktoré sú definované ako skupina 27.1 štatistickej odvetvovej klasifikácie ekonomických činností v Európskom spoločenstve, (NACE Rev. 1), prijatej nariadením Rady (EHS) č. 3037/90 [8].
Tam, kde pridaná hodnota v cenách výrobných nákladov podnikov v oceliarskom priemysle členských štátov predstavuje menej ako 1 % z celkovej hodnoty spoločenstva, údaje o charakteristikách nie je potrebné zbierať.
Článok 4
Charakteristiky
Dodané údaje, ktoré vyhovujú formátu stanovenému v prílohe, sa týkajú charakteristík za činnostné jednotky, ako sú definované v nariadení Rady (EHS) č. 696/93 z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely pozorovania a analýzy výrobného systému v spoločenstve [9] a podnikoch, ktoré majú 50 alebo viac zamestnancov.
Článok 5
Referenčné obdobie a periodicita
Členské štáty zhromažďujú na ročnom základe údaje špecifikované v prílohe, prvýkrát za rok 2003 a za každý ďalší rok až do roku 2009.
Článok 6
Prenos údajov
1. Členské štáty poskytujú Komisii (Eurostatu) údaje a metaúdaje o oceliarskom priemysle zhromaždené z jednotiek uvedených v článku 4. Prenos obsahuje dôverné údaje v súlade s existujúcimi predpismi spoločenstva o prenose údajov podliehajúcich utajeniu.
2. Členské štáty poskytujú údaje a metaúdaje v elektronickej forme. Prenos spĺňa príslušný štandard výmeny, schválený v súlade s postupom, na ktorý odkazuje článok 8 ods. 2 Eurostat dáva k dispozícii podrobnú dokumentáciu týkajúcu sa schválených noriem a dodáva inštrukcie o tom, ako zavádzať tieto normy podľa požiadaviek tohto nariadenia.
3. Členské štáty poskytujú údaje a metaúdaje do šiestich mesiacov od konca referenčného roka. Avšak v súlade s postupom uvedeným v článku 8 ods. 2, Komisia môže predĺžiť toto obdobie na 12 mesiacov pre prvý prenos pre tie členské štáty, ktoré majú ťažkosti s vykonávaním tohto nariadenia.
Článok 7
Opatrenia na vykonanie nariadenia
Nasledujúce opatrenia na vykonanie tohto nariadenia sa ustanovujú v súlade s postupom uvedeným v článku 8 ods. 2:
a) akákoľvek zmena zoznamu charakteristík, za podmienky, že sa na členské štáty neuvaľuje žiadne významné dodatočné bremeno;
b) prenosové formáty a obdobie prvého prenosu.
Článok 8
Postup
1. Komisii pomáha Výbor pre štatistický program, ustanovený článkom 1 rozhodnutia č. 89/382/EHS, Euratom.
2. Tam, kde je odkaz na tento odsek, platia články 5 a 7 rozhodnutia č. 1999/468/ES, so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Obdobie uvedené v článku 5 ods. 6 rozhodnutia č. 1999/468/ES sa stanovuje na tri mesiace.
3. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.
Článok 9
Správy
Do piatich rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia Komisia predloží správu Európskemu parlamentu a Rade o jeho vykonávaní.
Táto správa najmä:
a) hodnotí prínos spoločenstvu, členským štátom, poskytovateľom a užívateľom štatistických informácií z vytvorenej štatistiky vo vzťahu k ich nákladom;
b) hodnotí kvalitu vytvorenej štatistiky;
c) overuje súčinnosť s ostatnými činnosťami spoločenstva;
d) navrhuje akékoľvek zmeny považované za potrebné na zlepšenie pôsobenia tohto nariadenia.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. decembra 2003

Labels: 12
1
19