Document ID: 31980R1552

VERORDENING (EEG) Nr. 1552/80 VAN DE COMMISSIE van 20 juni 1980 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de administratieve bijstand bij de uitvoer van bepaalde kaassoorten die onder speciale voorwaarden in Australië mogen worden ingevoerd
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2931/79 van de Raad van 20 december 1979 inzake de bijstand bij de uitvoer van landbouwprodukten die onder speciale voorwaarden in een derde land mogen worden ingevoerd (1), en met name op artikel 1, lid 2,
Overwegende dat het Gemenebest Australië er in het kader van de GATT mee heeft ingestemd dat zachte gerijpte kaas, Roquefort, Stilton en uit geitemelk bereide kaas, zonder kwantitatieve beperkingen in dat land mogen worden ingevoerd ; dat deze regeling geldt met ingang van 1 juli 1980;
Overwegende dat de Gemeenschap zich ertoe heeft verbonden om de betrokken instanties van het Gemenebest Australië administratief bij te staan met het oog op een correcte toepassing van de regeling ; dat de betrokken kaas derhalve vergezeld moet gaan van een door de bevoegde instanties van de Gemeenschap afgegeven verklaring;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bij uitvoer naar het Gemenebest Australië van: - zachte gerijpte kaas, alsmede uitsluitend uit geitemelk bereide kaas (met uitzondering van Feta, Telemes en Kasseri) van post 04.04 E van het gemeenschappelijk douanetarief;
- Roquefort- en Stiltonkaas van post 04.04 C van het gemeenschappelijk douanetarief
die in de Gemeenschap is geproduceerd en beantwoordt aan de in bijlage I opgenomen definitie, wordt op verzoek van de betrokkenen een verklaring afgegeven van het in bijlage II opgenomen model.
Artikel 2
1. De formulieren moeten in de Engelse taal worden gedrukt op wit papier van het formaat 210 × 297 mm. Iedere verklaring wordt door het bureau van afgifte voorzien van een volgnummer.
De uitvoerende Lid-Staten mogen eisen dat verklaringen die op hun grondgebied worden gebruikt, naast in het Engels ook in één van hun officiële talen worden opgemaakt.
2. Van de verklaringen worden een origineel en ten minste twee kopieën opgemaakt. De kopieën worden voorzien van hetzelfde volgnummer als het origineel. Het origineel en de kopieën worden met de schrijfmachine of met de hand ingevuld ; in het laatste geval moeten zij met inkt en in blokletters worden ingevuld.
Artikel 3
1. Verklaring en kopieën worden door de daartoe door elke Lid-Staat aangewezen instantie afgegeven.
2. De instantie van afgifte behoudt een kopie van de verklaring. Het origineel en de andere kopie worden overgelegd bij het douanekantoor waar de formaliteiten voor uitvoer naar het Gemenebest Australië worden vervuld.
3. Het in lid 2 bedoelde douanekantoor viseert het origineel door invulling van het daartoe bestemde vak van de originele verklaring en geeft deze terug aan de betrokkene. Het douanekantoor behoudt de kopie.
Artikel 4
De verklaring is slechts geldig nadat zij door het bevoegde douanekantoor behoorlijk is geviseerd. De verklaring geldt voor de daarin vermelde hoeveelheid. Een hoeveelheid die de in de verklaring aangegeven hoeveelheid evenwel met niet meer dan 5 % overschrijdt, wordt geacht door de verklaring te zijn gedekt.
Artikel 5
De Lid-Staten treffen alle maatregelen die nodig zijn met het oog op de controle van de oorsprong, het type, de samenstelling en de kwaliteit van de kaassoorten waarvoor verklaringen worden afgegeven.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1980. (1)PB nr. L 334 van 28.12.1979, blz. 8.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 20 juni 1980.

Labels: 10
3
17
18