Document ID: 32005D0180

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Μαρτίου 2005
με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν σύμφωνα με την οδηγία 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου ορισμένες παρεκκλίσεις που αφορούν τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 443]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2005/180/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 96/49/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφοι 9, 11 και 14,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 9 της οδηγίας 96/49/ΕΚ, τα κράτη μέλη οφείλουν να κοινοποιήσουν προηγουμένως τις παρεκκλίσεις τους, και για πρώτη φορά έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 ή έως δύο έτη από την τελευταία ημερομηνία εφαρμογής των τροποποιημένων εκδόσεων του παραρτήματος της οδηγίας.
(2)
Ορισμένα κράτη μέλη είχαν κοινοποιήσει στην Επιτροπή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 την επιθυμία τους να εκδώσουν παρεκκλίσεις από την οδηγία 96/49/ΕΚ. Με την απόφαση 2003/627/ΕΚ της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2003, με την οποία επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αποφασίσουν ορισμένες παρεκκλίσεις σύμφωνα με την οδηγία 96/49/ΕΚ όσον αφορά τις σιδηροδρομικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (2), η Επιτροπή επέτρεψε στα κράτη μέλη, των οποίων οι παρεκκλίσεις αναγράφονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ της εν λόγω απόφασης, να εκδώσουν τις παρεκκλίσεις.
(3)
Με την οδηγία 2003/29/ΕΚ της Επιτροπής (3) τροποποιήθηκε το παράρτημα της οδηγίας 96/49/ΕΚ. Βάσει της οδηγίας 2003/29/ΕΚ, τα κράτη μέλη όφειλαν να θέσουν σε ισχύ την εθνική νομοθεσία το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 2003, διότι η τελευταία ημερομηνία εφαρμογής που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 9 της οδηγίας 96/49/ΕΚ ήταν η 30ή Ιουνίου 2003.
(4)
Μερικά κράτη μέλη κοινοποίησαν την επιθυμία τους να εκδώσουν παρεκκλίσεις. Η Επιτροπή εξέτασε τις παρεκκλίσεις με βάση τους όρους του άρθρου 6 παράγραφοι 9, 11 και 14, και τις ενέκρινε. Επετράπη λοιπόν σε αυτά τα κράτη μέλη να εκδώσουν τις παρεκκλίσεις τους.
(5)
Επ’ ευκαιρία, κρίνεται σκόπιμο να συγκεντρωθούν όλες οι παρεκκλίσεις που έχουν επιτραπεί έως σήμερα σε μία και μόνον απόφαση. Η απόφαση 2003/627/ΕΚ πρέπει επομένως να καταργηθεί και να αντικατασταθεί.
(6)
Για να εξασφαλισθεί ότι οι παρεκκλίσεις θα επικαιροποιούνται τακτικά, η Επιτροπή θα προτείνει αναλυτική επικαιροποίηση όλων των παρεκκλίσεων που υπάρχουν τουλάχιστον ανά πενταετία.
(7)
Η επιτροπή για τις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει θεσπισθεί από το άρθρο 9 της οδηγίας 94/55/ΕΚ του Συμβουλίου (4) είναι σύμφωνη με τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Επιτρέπεται στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα I να εφαρμόσουν τις παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο παράρτημα I, στις σιδηροδρομικές μεταφορές μικρών ποσοτήτων ορισμένων επικίνδυνων εμπορευμάτων στο έδαφός τους.
Οι παρεκκλίσεις αυτές εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις.
Άρθρο 2
Επιτρέπεται στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα II να εφαρμόσουν τις παρεκκλίσεις που αναφέρονται στο παράρτημα II, πρώτον, στις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων σε προκαθορισμένες επί τούτου διαδρομές στο έδαφός τους, οι οποίες αποτελούν μέρος συγκεκριμένης βιομηχανικής διαδικασίας, εφόσον οι μεταφορές αυτές είναι τοπικού χαρακτήρα και ελέγχονται αυστηρά υπό σαφώς προδιαγεγραμμένους όρους, και, δεύτερον, στις τοπικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις εντός του περίγυρου λιμένων, αερολιμένων και βιομηχανικών περιοχών.
Άρθρο 3
Η απόφαση 2003/627/ΕΚ καταργείται.
Οι παραπομπές στην απόφαση που καταργείται θεωρούνται παραπομπές στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 4.
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2005.

Labels: 8
18
15