Document ID: 32012R0270

A BIZOTTSÁG 270/2012/EU RENDELETE
(2012. március 26.)
a 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. és III. mellékletének az egyes termékekben, illetve azok felületén található amidoszulfuronra, azoxistrobinra, bentazonra, bixafenre, ciprokonazolra, fluopiramra, imazapikra, malationra, propikonazolra és spinozadra vonatkozóan megengedett szermaradék-határérték tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a növényi és állati eredetű élelmiszerekben és takarmányokban, illetve azok felületén található megengedett növényvédőszer-maradékok határértékéről, valamint a 91/414/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2005. február 23-i 396/2005/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1)
A 396/2005/EK rendelet II. melléklete és III. mellékletének B. része megengedett szermaradék-határértékeket (maximum residue level, a továbbiakban: MRL) határoz meg az azoxistrobinra, a bentazonra, a bixafenre, a malationra és a propikonazolra. Az amidoszulfuron, ciprokonazol, fluzilazol, malation és spinozad tekintetében a határértékeket a 396/2005/EK rendelet III. mellékletének A. része állapította meg. A fluopiram és imazapik tekintetében mindeddig a 396/2005/EK rendelet egyik melléklete sem állapított meg MRL-t, így az alapértelmezett 0,01 mg/kg értéket alkalmazták.
(2)
Az azoxistrobin hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer mustármagnál, máknál és magvas gomborkánál való felhasználásának engedélyezésére irányuló eljárás keretében a 396/2005/EK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének megfelelően kérelmet nyújtottak be az érvényben lévő MRL-ek módosítása céljából.
(3)
A bentazon esetében hüvelyes zöldségekre és friss fűszernövényekre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A bixafen esetében repcemagra, lenmagra, mustármagra és szemes mákra vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. Az amidoszulfuron esetében a szarvasmarhák zsírjára, veséjére, májára és tejére vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet, figyelembe véve a hatóanyagnak a kérődzők takarmányozására szolgáló gabona- és fűféléken való jelenlegi alkalmazását. A ciprokonazol esetében a repcemagra vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A fluopiram esetében almatermésűekre, szamócára, szőlőre, sárgarépára, hagymagumóra, újhagymára, paradicsomra, csemegekukoricára, kabakosokra, virágjukért termesztett káposztafélékre, kelbimbóra, fejes káposztára, kínai kelre, galambbegysalátára, salátára, zsázsára, közönséges borbálafűre, rukolára, vörösmustárra, káposztafélék leveleire és bimbóira, articsókára, póréhagymára, őszibarackra, paprikára, hüvelyes és hüvely nélküli borsóra, repcemagra, búzára és állati termékekre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet, figyelembe véve a hatóanyagnak az élelmezési célra tartott háziállatok takarmányozására használt takarmánynövényeken való alkalmazását. Az elővetemény kezelése következtében az említett anyag a gyökér- és gumós zöldségek, hagymafélék, káposztafélék, termésükért termesztett zöldségek, levélzöldségek és fűszernövények esetében is jelen lehet. Ezért az ezen terményekre vonatkozó MRL-ek megemelése iránt is kérelmet nyújtottak be. A propikonazol esetében a rizsre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet. A spinozad esetében szederre, málnára, banánra, retekre és petrezselyemre vonatkozóan nyújtottak be ilyen kérelmet.
(4)
A 396/2005/EK rendelet 6. cikke (2) és (4) bekezdése alapján a fluzilazol esetében teára vonatkozóan nyújtottak be kérelmet. A kérelmező állítása szerint a fluzilazolnak Indonéziában történő, teára vonatkozóan engedélyezett alkalmazása magasabb szermaradék-szinteket eredményez, mint a 396/2005/EK rendeletben megállapított MRL, és állítása szerint magasabb MRL megállapítására van szükség annak érdekében, hogy a tea behozatalát ne gátolják kereskedelmi akadályok.
(5)
Az imazapik esetében a Közép- és Dél-Amerikából (Costa Rica, Brazília, Guatemala) származó cukornádra vonatkozó jelenlegi MRL-ek megemelése iránt nyújtottak be ilyen kérelmet. A fluopiram esetében az Egyesült Államokból származó citrusfélékre, fán termő héjas gyümölcsűekre, almára, csonthéjasokra, szamócára, félcserjén termő bogyósokra, fürtös áfonyára, banánra, burgonyára, retekre, fokhagymára, hagymára, salottahagymára, paprikára, padlizsánra, okrára, csemegekukoricára, endíviára, fűszernövényekre, hüvelyes zöldségekre, hüvelyesekre, olajos magvakra, gabonafélékre, komlóra, fűszerekre és cukorrépára vonatkozó jelenlegi MRL-ek megemelése iránt nyújtottak be ilyen kérelmet. A malation esetében az Egyiptomból származó kamillára vonatkozó jelenlegi MRL megemelése iránt nyújtottak be ilyen kérelmet.
(6)
A 396/2005/EK rendelet 8. cikkének megfelelően az érintett tagállamok kiértékelték a kérelmeket, és az értékelő jelentéseket megküldték a Bizottságnak.
(7)
Az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság (a továbbiakban: Hatóság) megvizsgálta a kérelmeket és az értékelő jelentéseket, különös tekintettel a fogyasztókat és adott esetben az állatokat érintő kockázatokra, és indokolással ellátott véleményt (2) adott ki a javasolt MRL-ekről. Ezeket a véleményeket továbbította a Bizottságnak és a tagállamoknak, valamint hozzáférhetővé tette őket a nyilvánosság számára.
(8)
Indokolással ellátott véleményeiben a Hatóság megállapította, hogy a bentazonnak a hüvelyes és hüvely nélküli borsó esetében történő alkalmazása tekintetében megállapított MRL-ek már most megfelelnek a kérelemben szereplő felhasználási céloknak. A bab és lencse tekintetében a Hatóság alacsonyabb MRL-eket javasolt abból a feltevésből kiindulva, hogy a jelenlegi MRL-ekre már nincs szükség. Amíg nem állnak rendelkezésre ezt a feltevést alátámasztó információk, az MRL-eket célszerű változatlanul hagyni. A fluopiram esetében - a fán termő héjas gyümölcsűek, az almatermésűek, a cseresznye, a szamóca, a burgonya, a hagyma, a hüvelyesek, a földimogyoró, a repcemag, a szójabab, a kukorica, a rozs, a cirok, a búza és a cukorrépa kivételével - nem nyújtottak be az Egyesült Államokban való engedélyezést alátámasztó bizonyítékot azon termények esetében, amelyekre vonatkozóan importküszöb megállapítása iránti kérelmet nyújtottak be. A 396/2005/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében megállapított feltételek ezért nem teljesültek. A fluzilazol esetében a Hatóság megállapította, hogy a teánál való alkalmazásra vonatkozó adatok nem alkalmasak az MRL módosítására irányuló kérelem alátámasztására. A kamillánál alkalmazott malation esetében a Hatóság két MRL-re tett javaslatot, amelyek közül az első a 2007 óta gyűjtött, szermaradékokra vonatkozó adatokon alapul, a második pedig az egyiptomi mezőgazdaságban 2007 óta esetleg végbement változásokat veszi figyelembe. Mivel nincs ilyen változásokra utaló bizonyíték, helyénvaló a Hatóság első javaslatát elfogadni. A spinozad esetében a Hatóság megállapította, hogy a szedernél és málnánál való alkalmazás tekintetében benyújtott adatok nem alkalmasak az MRL-ek módosítására irányuló kérelem alátámasztására.
(9)
A többi kérelmet illetően a Hatóság megállapította, hogy az adatokra vonatkozó valamennyi követelmény teljesült, és a kérelmezők által kért MRL-módosítások a fogyasztók biztonsága szempontjából - 27 specifikus európai fogyasztói csoport fogyasztói expozíciójának vizsgálata alapján - elfogadhatók. A Hatóság figyelembe vette az anyagok toxikológiai tulajdonságaira vonatkozó legfrissebb információkat. Sem az említett hatóanyagokat esetleg tartalmazó élelmiszerek fogyasztásából következő, egész életen át tartó expozíció, sem az adott termények és termékek túlzott fogyasztása miatti, rövidtávú expozíció esetén nem merült fel a megengedhető napi bevitel (ADI) vagy az akut referenciadózis (ArfD) túllépésének kockázata.
(10)
A Hatóság indokolással ellátott véleménye alapján és a tárgy szempontjából lényeges tényezőket figyelembe véve az MRL-ekkel kapcsolatos megfelelő módosítások megfelelnek a 396/2005/EK rendelet 14. cikke (2) bekezdésében megfogalmazott követelményeknek.
(11)
A 396/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(12)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 396/2005/EK rendelet II. és III. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 26-án.

Labels: 17
20
0
3
6