Document ID: 32007D0799

DECYZJA RADY
z dnia 12 października 2006 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Wspólnoty, Protokołu w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (Protokół w sprawie transportu)
(2007/799/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 71 w związku z jego art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Wspieranie na poziomie międzynarodowym środków służących zmierzeniu się z regionalnymi i europejskimi problemami utrudniającymi osiągnięcie trwałej mobilności w dziedzinie transportu i powodującymi ryzyko dla środowiska jest jednym z celów wspólnotowej polityki transportowej.
(2)
W dniu 14 maja 1991 r. Rada upoważniła Komisję do wzięcia udziału, w imieniu Wspólnoty, w negocjacjach dotyczących konwencji alpejskiej i protokołów do niej, w konsultacji z państwami członkowskimi.
(3)
Na mocy decyzji Rady 96/191/WE (1) Wspólnota zawarła Konwencję w sprawie ochrony Alp (konwencję alpejską).
(4)
Protokół w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (protokół w sprawie transportu), oparty na art. 2 ust. 2 i 3 konwencji alpejskiej, został przyjęty w Szwajcarii w dniach 24-26 maja 2000 r. podczas 16. posiedzenia Stałego Komitetu Konwencji Alpejskiej.
(5)
Protokół w sprawie transportu przewiduje oparte na zasadzie ostrożności, zasadzie działania zapobiegawczego i zasadzie „zanieczyszczający płaci” ramy zapewniające trwałą mobilność i ochronę środowiska w przypadku każdego środka transportu, w regionie alpejskim.
(6)
Protokół w sprawie transportu, zgodnie z jego art. 24, został otwarty do podpisu dla umawiających się stron podczas posiedzenia ministerialnego dotyczącego konwencji alpejskiej, które odbyło się w Lucernie w dniach 30-31 października 2000 r., a następnie w Republice Austrii, będącej depozytariuszem.
(7)
Przeważająca kompetencja wspólnotowa w połączeniu z zasadą jednolitego stanowiska prezentowanego przez Wspólnotę na forum międzynarodowym przemawia za równoczesnym podpisaniem i końcowym zdeponowaniem odpowiednich dokumentów ratyfikacyjnych lub zatwierdzających, w miarę możliwości, przez Wspólnotę i jej państwa członkowskie, które są umawiającymi się stronami konwencji.
(8)
Protokół w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (protokół w sprawie transportu) powinien zostać podpisany w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem zawarcia w późniejszym terminie,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania w imieniu Wspólnoty, z zastrzeżeniem zawarcia w późniejszym terminie, Protokołu w sprawie stosowania konwencji alpejskiej w zakresie transportu (protokołu w sprawie transportu) i do przyznania im uprawnień niezbędnych do tego celu.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 12 października 2006 r.

Labels: 8
19
5
20