Document ID: 31989R3904

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3904/89 VAN DE RAAD
van 15 december 1989
betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor ongebrande koffie, waaruit geen cafeïne is verwijderd, en cacaobonen, ook indien gebroken (1990)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Gemeenschap overeenkomstig de resultaten van de toetredingsonderhandelingen met Spanje en met inachtneming van het traditionele handelsverkeer tussen dit land en Latijns-Amerika, tijdens de eerste drie jaren van de overgangsperiode, dat wil zeggen tot en met 31 december 1988, autonome communautaire tariefcontingenten met vrijstelling van rechten heeft geopend, ten belope van 40 000 ton voor ongebrande koffie, waaruit geen cafeïne is verwijderd, en van 10 000 ton voor cacaobonen, ook indien gebroken; dat deze tariefmaatregelen om dezelfde redenen werden verlengd voor 1989 waarbij, zoals in de voorgaande jaren, rekening werd gehouden met de bijzondere situatie van Spanje; dat het, in afwachting van een definitieve oplossing voor het probleem in het kader van het systeem van algemene tariefpreferenties ter gelegenheid van de geplande herziening voor het decennium 1991-2000, dienstig is deze tariefmaatregelen te verlengen voor 1990 en daarbij de omvang van de contingenten enigszins te verhogen tot onderscheidenlijk 48 000 en 12 000 ton;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan de contingenten verbonden rechten zonder onderbreking op alle invoer worden toegepast totdat deze contingenten geheel zijn benut; dat wegens het nagestreefde doel, dat overigens de erkenning van Spanje als voornaamste bevoorrechte van deze maatregelen rechtvaardigt, het behoud van een bepaalde verdeling van deze contingenten over de Lid-Staten noodzakelijk lijkt; dat de contingenten derhalve in twee gedeelten dienen te worden gesplitst, waarvan het eerste vanaf het begin aan Spanje wordt toegekend, en het tweede een communautaire reserve vormt waaruit de overige Lid-Staten en, in voorkomend geval, Spanje, de hoeveelheden zullen kunnen opnemen die nodig zijn om hun werkelijke behoeften te dekken;
Overwegende dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de benuttingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat het, indien in Spanje op een bepaald tijdstip van de contingentperiode een belangrijk overschot bestaat, noodzakelijk is dat die Staat de niet gebruikte hoeveelheden terugstort ten einde te vermijden dat een gedeelte van de communautaire contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze contingenten kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 januari tot en met 31 december 1990 worden de douanerechten voor de invoer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van de naast die produkten vermelde communautaire tariefcontingenten:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent (in ton) // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // 09.2733 // 0901 11 00 // Ongebrande koffie, waaruit geen cafeïne is verwijderd // 48 000 // 0 // 09.2735 // 1801 00 00 // Cacaobonen, ook indien gebroken, al dan niet gebrand // 12 000 // 0 // // // // //
2. Invoer van bedoelde produkten waarvoor reeds vrijstelling van rechten geldt krachtens een andere preferentiële tariefregeling, kan niet op deze tariefcontingenten worden afgeboekt.
Artikel 2
1. De in artikel 1, lid 1, vastgestelde contingenten worden in twee gedeelten gesplitst.
2. Een eerste gedeelte, ten belope van 37 525 ton voor koffie en 9 405 ton voor cacao, wordt toegewezen aan Spanje tot de in artikel 4 bepaalde datum.
3. Het tweede gedeelte, ten belope van 10 475 ton voor koffie en 2 595 ton voor cacao, wordt voorbehouden aan de andere Lid-Staten dan Spanje en wordt beheerd door de Commissie die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan. Artikel 3 is van toepassing voor het beheer van deze hoeveelheden.
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een hoeveelheid die met die behoeften overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie over de verrichte opnemingen ingelicht.
Artikel 4
Spanje stort de totale hoeveelheden die, in het kader van het aan dat land toegewezen eerste gedeelte, op 15 september 1990 niet zijn benut, zo spoedig mogelijk in het tweede gedeelte van elk van de contingenten terug.
Tegelijkertijd brengt het de Commissie op de hoogte van de totale invoer van de betrokken produkten die is verricht tot en met 15 september 1990 en die is afgeboekt op de contingenten, alsook van de hoeveelheden die eventueel worden teruggestort.
Met ingang van 16 september 1990 komt de invoer van de betrokken produkten in Spanje slechts in aanmerking voor het tariefcontingent zolang het beschikbare saldo het toelaat en overeenkomstig de bepalingen van artikel 3.
Artikel 5
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten bij voortduring gelijke toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.
Artikel 6
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1990.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 15 december 1989.

Labels: 3
17