Document ID: 32013R0923

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 923/2013
(2013. gada 25. septembris),
ar ko atver Savienības tarifu kvotas Panamas izcelsmes lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2012. gada 25. jūnija Lēmumu 2012/734/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālameriku, no otras puses, un provizoriski piemērotu tā IV daļu par tirdzniecības jautājumiem (1), un jo īpaši tā 6. pantu,
tā kā:
(1)
Ar Lēmumu 2012/734/ES ir dotas pilnvaras Savienības vārdā parakstīt Nolīgumu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Centrālameriku, no otras puses (turpmāk “nolīgums”). Saskaņā ar Lēmumu 2012/734/ES šis nolīgums jāpiemēro provizoriski, kamēr nav pabeigtas procedūras tā noslēgšanai. Nolīgumu provizoriski piemēro no 2013. gada 1. augusta.
(2)
Nolīguma I pielikuma 2. papildinājums attiecas uz ES importa tarifu kvotām Centrālamerikas izcelsmes precēm. Divas tarifu kvotas ir piešķirtas konkrēti Panamai. Tādēļ jāatver tarifu kvotas šādiem produktiem.
(3)
Kvotas būtu jāpārvalda, ievērojot rindas kārtības principu saskaņā ar Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (2). Lai gūtu labumu no minētajā regulā piešķirtajām tarifu koncesijām, pielikumā minētajiem produktiem jāpievieno nolīgumā paredzētais izcelsmes apliecinājums. Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulas (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (3), kas grozīta ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 927/2012 (4), I pielikumā ir iekļauti jauni KN kodi, kas ir atšķirīgi no nolīgumā minētajiem. Tāpēc jaunie kodi būtu jāatspoguļo šīs regulas pielikumā.
(4)
Tā kā nolīgumu piemēro no 2013. gada 1. augusta, šī regula būtu jāpiemēro no tās pašas dienas.
(5)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Panamas izcelsmes precēm, kas ir uzskaitītas pielikumā, atver Savienības tarifu kvotas.
2. pants
Šīs regulas pielikumā norādīto tarifu kvotu ietvaros atceļ muitas nodokļus, kas piemērojami pielikumā uzskaitīto Panamas izcelsmes preču importam Savienībā.
3. pants
Pielikumā minētajiem produktiem pievieno izcelsmes apliecinājumu, kā paredzēts nolīguma II pielikuma 3. papildinājumā.
4. pants
Regulas pielikumā minētās tarifu kvotas pārvalda Komisija saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a līdz 308.c pantu.
5. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2013. gada 1. augusta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 25. septembrī

Labels: 3
18
6