Document ID: 31981R3137

++++
REGOLAMENTO ( CEE ) N . 3137/81 DELLA COMMISSIONE
del 30 ottobre 1981
recante modalità d ' applicazione del regime di aiuto alla produzione di oli d ' oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 136/66/CEE del Consiglio , del 22 settembre 1966 , relativo all ' attuazione di un ' organizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3454/80 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 5 , paragrafo 5 ,
considerando che , in base all ' articolo 8 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 ( 3 ) , ogni Stato membro produttore istituisce un regime di controllo amministrativo che garantisca che il prodotto per il quale l ' aiuto è richiesto possa beneficiare di quest ' ultimo ; che , di conseguenza , le denunce di coltivazione e le domande di aiuto da presentare da parte degli interessati debbono recare il minimo di indicazioni necessarie per la realizzazione di questo controllo ;
considerando che i controlli di cui all ' articolo 3 , paragrafo 1 , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 devono riguardare un numero sufficientemente rappresentativo di denunce di coltivazione degli olivicoltori membri delle organizzazioni ; che , a norma dell ' articolo 5 , paragrafo 2 , le organizzazioni possono chiedere tutti i documenti giustificativi occorrenti per determinare la produzione dei rispettivi soci ; che , per facilitare l ' applicazione uniforme di tale regime , è opportuno definire la natura di detti documenti giustificativi ;
considerando che l ' aiuto da concedere agli olivicoltori che non sono membri di un ' organizzazione di produttori deve essere calcolato in funzione delle rese forfettarie in olive e in olio degli olivi ; che il ricorso a queste rese è altresì necessario per la determinazione dell ' importo dell ' aiuto per gli olivicoltori , membri di un ' organizzazione , in caso di vendita delle olive prodotte da parte di questi ultimi ad un acquirente diverso da un frantoiano riconosciuto ;
considerando che , ai fini di una corretta gestione amministrativa , è opportuno disporre che , alla fine di ogni campagna , venga comunicato agli Stati membri il numero di olivicoltori la cui produzione deve essere ancora controllata dalle organizzazioni di produttori ;
considerando che , a norma dell ' articolo 7 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 le organizzazioni di produttori devono controllare la contabilità di magazzino e l ' attività dei frantoi che sono loro indicati dagli Stati ; che , per permettere la buona esecuzione del controllo , è opportuno prevedere l ' accesso da parte delle organizzazioni di produttori alla contabilità di magazzino di tali frantoi ;
considerando che , per garantire una migliore collaborazione dei frantoi riconosciuti al funzionamento del regime di aiuto , è opportuno prevedere la partecipazione delle loro associazioni professionali ai controlli effettuati dalle organizzazioni di produttori nei frantoi stessi ;
considerando che , per garantire il corretto funzionamento del regime di aiuto , è opportuno precisare le operazioni di controllo da parte delle organizzazioni di produttori da effettuarsi presso i frantoi riconosciuti , in conformità dell ' articolo 7 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 ;
considerando che per assicurare il buon funzionamento del regime di aiuto è opportuno , da una parte , precisare le indicazioni minime che debbono figurare nella contabilità di magazzino di ciascun frantoio , e , dall ' altra , definire i controlli da effettuarsi in materia da parte dello Stato membro di cui trattasi ;
considerando che , in caso di non rispetto da parte di un frantoio riconosciuto degli obblighi di cui alla contabilità di magazzino , è opportuno definire i criteri di determinazione dell ' importo dell ' aiuto da concedere ai membri delle organizzazioni di produttori che abbiano fatto triturare la loro produzione in questo frantoio ;
considerando che le verifiche di cui all ' articolo 8 , paragrafo 3 , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 debbono comprendere una percentuale che offra sufficienti garanzie per il corretto funzionamento del regime , tenuto conto delle possibilità di controllo degli Stati membri di cui trattasi ;
considerando che , in base all ' articolo 8 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 gli Stati membri produttori verificano per sondaggio per ciascuna organizzazione di produttori l ' esattezza delle denunce di coltivazione delle domande di aiuto relative ai loro membri ; che tali verifiche debbono vertere su un numero sufficientemente rappresentativo di olivicoltori , tenuto conto delle garanzie di controllo date dall ' organizzazione ;
considerando che possono sussistere dubbi sulla quantità di olio ammissibile all ' aiuto in ragione di una discordanza tra la quantità per la quale l ' aiuto è richiesto e quella che figura nella contabilità di magazzino del frantoio riconosciuto ; che , per ragioni di buona gestione amministrativa , è opportuno prendere in considerazione , ai fini del pagamento dell ' aiuto , la quantità più bassa tra le due ;
considerando che , per assicurare l ' applicazione corretta del regime di aiuto per gli olivicoltori non membri di un ' organizzazione , è opportuno che le rese da prendere in considerazione siano stabilite per zone di produzione che abbiano caratteristiche determinate ;
considerando che , per facilitare la fissazione delle rese , è opportuno che agenti della Commissione partecipino ai lavori preparatori ;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i grassi ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Articolo 1
1 . La denuncia di coltivazione di cui all ' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 è depositata al più tardi il 30 giugno 1982 .
Tuttavia le organizzazioni di produttori possono depositare la denuncia di coltivazione al più tardi all ' atto della presentazione della domanda di aiuto .
2 . Ogni denuncia di coltivazione reca , in particolare :
a ) se è depositata dall ' olivicoltore , il nome , cognome e indirizzo di quest ' ultimo ;
b ) se è depositata da un ' organizzazione di produttori , il nome e l ' indirizzo dell ' organizzazione , nonchù il nome , cognome e indirizzo di ciascuno dei suoi membri ;
c ) l ' ubicazione dell ' azienda o delle aziende ;
d ) il riferimento catastale dell ' azienda o delle aziende ;
e ) per ciascuna azienda :
- il numero delle parcelle ed eventualmente la superficie olivicola ,
- il numero totale di olivi in produzione le cui olive sono utilizzate per la produzione di olio .
La denuncia depositata da un olivicoltore che non è membro di un ' organizzazione di produttori è completata dalle seguenti indicazioni :
- in caso di triturazione delle olive per conto del dichiarante , l ' indirizzo dei frantoi e la data di triturazione ;
- in caso di vendita delle olive , il nome e l ' indirizzo dell ' acquirente , nonchù una copia della fattura di vendita o di ogni altro documento equivalente .
3 . Gli Stati membri produttori possono decidere che le denunce di coltivazione depositate in occasione di campagne precedenti possano altresì essere considerate come valide per la campagna 1981/1982 a condizione che
- l ' azienda o le aziende di cui trattasi non abbiano subito mutamenti tali da modificare la possibilità di produzione in olive e in olio , e
- le denunce in questione siano state completate conformemente al paragrafo 2 .
Articolo 2
Il controllo di cui all ' articolo 3 , paragrafo 1 , second comma , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 comprende almeno il 10 % delle denunce di coltivazione dei membri delle organizzazioni di produttori .
Articolo 3
1 . La domanda di aiuto , da presentarsi da ciascuna organizzazione di produttori , reca come minimo le seguenti indicazioni :
a ) il nome e l ' indirizzo dell ' organizzazione ;
b ) i nomi , cognomi e indirizzi di ciascuno dei suoi membri che abbiano terminato ha propria produzione di olio ;
c ) la quantità d ' olio prodotta da ciascun membro , precisando che il prodotto è olio di oliva vergine ;
d ) l ' ubicazione delle aziende nelle quali olive sono state raccolte , riferendosi alla denuncia di coltivazione ;
e ) il frantoio o i frantoi riconosciuti nei quali l ' olio è stato prodotto , indicando per ciascuno di essi la quantità di olive triturate e la quantità di olio prodotto .
2 . Per quando riguarda gli olivicoltori che hanno venduto le loro olive , la domanda di aiuto deve recare , oltre alle indicazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a ) e d ) :
a ) il nome , cognome e indirizzo dell ' acquirente ;
b ) la copia della fattura di vendita delle olive e di ogni altro documento equipollente ;
c ) la quantità d ' olio d ' oliva effettivamente prodotta , se le olive sono state vendute direttamente ad un frantoio riconosciuto per essere immediatamente triturate .
Articolo 4
1 . Nel caso in cui olivicoltori membri di un ' organizzazione di produttori abbiano venduto , del tutto o in parte , le loro olive sull ' albero , oppure ad un acquirente diverso da quelli previsti dall ' articolo 3 , paragrafo 2 , lettera c ) , la quantità d ' olio d ' oliva vergine ammissibile all ' aiuto è determinata applicando al numero degli olivi di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera e ) , secondo trattino , le rese in olive e in olio fissate per la zona di produzione di cui trattasi , in applicazione dell ' articolo 12 .
2 . Nel caso di olivicoltori che non sono membri di un ' organizzazione , la quantità di olio d ' oliva vergine ammissibile all ' aiuto è determinata applicando al numero di olivi di cui all ' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera e ) , secondo trattino , le rese indicative in olive ed in olio fissate , per la zona di produzione interessata , in applicazione dell ' articolo 12 .
3 . La quantità di olio di sansa ammissibile all ' aiuto è uguale all ' 8 % della quantità di olio d ' oliva vergine prodotto a partire dalle olive da cui le sanse sono prodotte e per il quale è stato riconosciuto il diritto all ' aiuto , conformemente ai paragrafi precedenti .
Articolo 5
1 . I documenti giustificativi da fornire in applicazione dell ' articolo 5 , paragrafo 2 , primo comma , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 sono , in particolare :
a ) la documentazione relativa alle operazioni colturali speciali effettuate nell ' oliveto ;
b ) la prova della manodopera occupata nell ' oliveto o dell ' impiego di mezzi meccanici o di altri mezzi per la raccolta delle olive ;
c ) la fattura d ' acquisto dei concimi e dei prodotti fitosanitari utilizzati o la prova che le relative operazioni sono state effettuate .
Articolo 6
Qualora al termine di una determinata campagna , i controlli di cui all ' articolo 5 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 non siano ultimati per la totalità dei soci , l ' organizzazione di produttori comunica allo Stato membro interessato , non oltre il 31 ottobre , il numero di soci la cui produzione non è stata ancora verificata .
Articolo 7
1 . Durante il periodo d ' attività dei frantoi le organizzazioni di produttori controllano , presso i frantoi piconosciuti loro indicati dagli Stati membri :
- la tenuta di una contabilità di magazzino in conformità delle disposizioni dell ' articolo 8 ;
- la capacità di triturazione dei frantoi ;
- le rese in olio delle olive triturate ;
e , inoltre , verificano in base alla contabilità di magazzino :
- la compatibilità tra le quantità indicate come triturate in un determinato periodo e la capacità di triturazione dei frantoi ;
- le rese in olio ottenute dagli olivicoltori che hanno fatto triturare la loro produzione di olive durante il periodo precedente i controlli .
Ai fini del controllo , le organizzazioni di produttori hanno accesso ai frantoi riconosciuti ed alla loro contabilità di magazzino .
2 . Qualora i frantoi in oggetto siano affiliati ad un ' associazione professionale , alcuni suoi rappresentanti partecipano , a loro richiesta , ai controlli effettuati dalle organizzazioni di produttori .
3 . Qualora le organizzazioni di produttori :
- non abbiano accesso ai frantoi riconosciuti ed alla relativa contabilità di magazzino , oppure
- constatino nel corso delle verifiche di cui al paragrafo 1 :
a ) irregolarità nella contabilità di magazzino , oppure
b ) discordanze significative tra la capacità di triturazione di un frantoio riconosciuto e le quantità di olive triturate da tale frantoio , oppure tra le rese in olio constatate in occasione del controllo di un frantoio e le rese in olio risultanti dalla sua contabilità di magazzino ,
provvedono ad informarne senza indugio lo Stato membro interessato .
Articolo 8
Fatti salvi eventuali altri criteri fissati dallo Stato membro produttore , in applicazione dell ' articolo 9 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 , per essere riconosciuti frantoi devono tenere la contabilità di magazzino giornaliera , dalla quale risultino , come minimo :
a ) le quantità di olive entrate , per partita , indicando il produttore di ciascuna partita ;
b ) le quantità di olive triturate ;
c ) le quantità di olio ottenute ;
d ) le quantità di olio uscite dal frantoio , per partita , indicando il destinatario ;
e ) le quantità di sanse di olive uscite , per partita , indicandone il destinatario .
In caso di vendita dell ' olio e delle sanse ottenuti , la fattura di vendita di ciascuna partita deve essere presentata dal frantoiano ad ogni richiesta delle autorità che procedono al controllo della contabilità di magazzino .
Articolo 9
1 . Gli Stati membri produttori controllano , nei casi previsti dall ' articolo 7 , paragrafo 3 , l ' attività e la contabilità di magazzino dei frantoi riconosciuti in questione .
2 . Per quanto riguarda i frantoi non sottoposti al controllo di un ' organizzazione di produttori , gli Stati membri produttori verificano mediante sondaggio :
- che la contabilità di magazzino dei frantoi sia tenuta conformemente alle prescrizioni di cui all ' articolo 8 ;
- che la quantità di cui all ' articolo 8 , lettera c ) , che figurano nella contabilità di magazzino relativamente ad un periodo determinato , corrispondano alle quantità di olio che possono essere ottenute nel corso di tale periodo dal frantoio in questione , tenuto conto dell ' utilizzazione effettiva , da parte di quest ' ultimo , della sua capacità di triturazione .
3 . Nel caso che le verifiche di cui paragrafi 1 e 2 facciano apparire irregolarità , gli Stati membri , restando impregiudicate altre eventuali sanzioni ,
- ritirano il riconoscimento al frantoio in questione ;
- determinano , qualora non possano verificare la produzione effettiva degli olivicoltori che hanno fatto triturare la loro produzione di olive nel frantoio in questione , la quantità d 'olio d ' oliva ammissibile all ' aiuto in base alle indicazioni che figurano nella denuncia di coltivazione di detti olivicoltori , nonchù alle rese in olive e in olio e relative alla zona di produzione di cui trattasi .
4 . Per quanto riguarda i fascicoli trasmessi allo Stato membro in conformità dell ' articolo 5 , paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 lo Stato membro interessato determina la quantità d ' olio d ' oliva ammissibile all ' aiuto per gli olivicoltori in causa in base alle indicazioni che figurano nella denuncia di coltivazione di questi olivicoltori , nonchù alle rese in olive e in olio relative alla zona di produzione di cui trattasi .
Articolo 10
I controlli che gli Stati membri produttori devono effettuare in applicazione dell ' articolo 8 , paragrafo 4 , del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 comprendono almeno il 5 % degli olivicoltori non soci .
Articolo 11
Lo Stato membro verifica per sondaggio la concordanza tra le quantità di olive e d ' olio indicate nella domanda di aiuto presentata da un ' organizzazione di produttori e le quantità che figurano nella contabilità di magazzino del frantoio riconosciuto che ha proceduto alla triturazione delle olive di cui trattasi . In caso di discordanza dei dati di cui sopra , lo Stato membro interessato determina la quantità d ' olio ammissibile all ' aiuto in base alla quantità meno elevata risultante dalla verifica .
Articolo 12
Le rese in olive e in olio sono fissate secondo la procedura di cui all ' articolo 38 del regolamento n . 136/66/CEE .
A tal fine gli Stati membri produttori forniscono alla Commissione i dati ottenuti per zone omogenee di produzione , le quali vengono delimitate tenendo conto , fra l ' altro :
- della posizione geografica e delle caratteristiche geologiche del terreno ;
- delle varietà di olivi predominanti , della loro età e della potatura di formazione più praticata .
Agenti della Commissione sono associati alla determinazione dei dati di cui sopra .
Per ogni zona di produzione vengono indicati almeno i seguenti dati :
a ) delimitazione geografica della zona ;
b ) stima della superficie oleicola ;
c ) stima del numero medio di olivi per ettaro di coltura specializzata ;
d ) produzione media di olive per albero ;
e ) produzione media di olio per 100 kg di olive .
Articolo 13
La concessione dell ' anticipo di cui all ' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 2990/81 è riservata agli olivicoltori membri di un ' organizzazione di produttori che beneficiano dell ' aiuto per la quantità effettivamente prodotta .
Articolo 14
Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre 1981 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il 30 ottobre 1981 .

Labels: 17
19
5
6