Document ID: 32006R0215

32006R0215
L 038/11
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
08.02.2006.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 215/2006
od 8. veljače 2006.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2286/2003
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1), a posebno njezin članak 247.,
budući da:
(1)
Člancima 173. do 177. Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (2) predviđaju se posebna pravila za utvrđivanje carinske vrijednosti određene pokvarljive robe. Sustav se u dosadašnjem obliku pokazao problematičnim, uzimajući u obzir trgovinske tokove i opća pravila vrednovanja. Kako bi se, u skladu s člankom 19. Uredbe (EEZ) br. 2913/92, pojednostavnila primjena carinskog zakonodavstva, ovaj bi sustav trebalo zamijeniti sustavom u kojem bi se jedinične cijene koje dostavljaju države članice i koje objavljuje Komisija mogle izravno koristiti za utvrđivanje carinske vrijednosti određene pokvarljive robe uvezene radi komisijske prodaje.
(2)
Podatak o vrsti transakcije upisan u polje 24. Jedinstvene carinske deklaracije pokazuje različite vrste transakcija za potrebe prikupljanja statističkih podataka o trgovini Zajednice s državama nečlanicama te o trgovini između njezinih država članica. Oznake koje se koriste za ovaj podatak utvrđene su u važećim pravilima Zajednice o statistici, a posebno u Uredbi Komisije (EZ) br. 1917/2000 od 7. rujna 2000. o utvrđivanju određenih odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1172/95 u pogledu statističkih podataka o vanjskoj trgovini (3). U interesu dosljednosti i učinkovitosti, potrebno je upućivanje na navedena pravila u vezi s oznakama koje se unose u polje 24. (vrsta transakcije) Jedinstvene carinske deklaracije.
(3)
Uredbom Komisije (EZ) br. 2286/2003 (4) uvedena su u Uredbu (EEZ) br. 2454/93 nova pravila o Jedinstvenoj carinskoj deklaraciji i njezinoj uporabi. Ove se mjere primjenjuju od 1. siječnja 2006. U skladu s člankom 2. Uredbe (EZ) br. 2286/2003, Komisija je na temelju izvješća izrađenog na temelju doprinosa država članica ocijenila planove država članica za provedbu dotičnih mjera. Ovo izvješće pokazuje da neke države članice nisu u mogućnosti prilagoditi svoje računalne sustave do 1. siječnja 2006. Stoga je potrebno odgoditi, pod određenim uvjetima, datum primjene tih mjera na 1. siječnja 2007.
(4)
Uredbe (EEZ) br. 2454/93 i (EZ) br. 2286/2003 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(5)
Popis transakcija utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 1917/2000 koje se koriste za unos oznaka u polje 24. Jedinstvene carinske deklaracije izmijenjen je s učinkom od 1. siječnja 2006. Rok državama članicama za prilagodbu njihovih računalnih sustava za carinjenje istječe istog dana. Povezane odredbe ove Uredbe trebaju se stoga primjenjivati od 1. siječnja 2006.
(6)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 152. stavku 1. umeće se sljedeća točka (a)a:
„(a)a
Carinska vrijednost određene pokvarljive robe uvezene radi komisijske prodaje može se neposredno utvrditi u skladu s člankom 30. stavkom 2. točkom (c) Zakonika. Za te potrebe države članice Komisiji priopćuju jedinične cijene koje Komisija objavljuje putem TARIC-a u skladu s člankom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (5).
Jedinične cijene izračunavaju se i priopćuju na sljedeći način:
i.
Nakon odbitaka predviđenih u točki (a), jediničnu cijenu na 100 kg neto za svaku kategoriju robe države članice priopćuju Komisiji. Države članice mogu utvrditi standardne iznose za troškove iz točke (a) podtočke ii. koji se priopćuju Komisiji.
ii.
Jedinična cijena može se koristiti za utvrđivanje carinske vrijednosti uvezene robe za razdoblja od 14 dana, pri čemu svako razdoblje počinje u petak.
iii.
Referentno razdoblje za utvrđivanje jediničnih cijena je prethodno razdoblje od 14 dana, koje završava u četvrtak koji prethodi tjednu tijekom kojeg se utvrđuju nove jedinične cijene.
iv.
Jedinične cijene države članice priopćuju Komisiji u eurima najkasnije do podneva u ponedjeljak onog tjedna u kojem ih je Komisija objavila. Ako je taj dan neradni dan, obavijest se šalje na radni dan koji mu neposredno prethodi. Jedinične cijene se primjenjuju samo ako Komisija objavi tu obavijest.
Roba iz prvoga podstavka ove točke navedena je u Prilogu 26.
2.
Članci 173. do 177. brišu se.
3.
Prilog 26. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi.
4.
Prilog 27. se briše.
5.
Prilog 38. izmjenjuje se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Članak 3. stavak 4. Uredbe (EZ) br. 2286/2003 zamjenjuje se sljedećim:
„4. Članak 1. stavci 3. do 9. te 17. i 18. primjenjuju se od 1. siječnja 2006. Međutim, države članice mogu provoditi ove odredbe prije tog datuma.
Nadalje, države članice koje imaju poteškoće u prilagodbi svojeg računalnog sustava za carinjenje, mogu odgoditi prilagodbu tih sustava do 1. siječnja 2007. U takvim slučajevima države članice obavješćuju Komisiju o načinu i datumu na koji provode članak 1. stavke 3. do 9. te 17. i 18. Komisija objavljuje te podatke.”
Članak 3.
1. Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
2. Članak 1. stavci 1. do 4. primjenjuju se od 19. svibnja 2006.
3. Članak 1. stavak 5. i članak 2. primjenjuju se od 1. siječnja 2006.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. veljače 2006.

Labels: 3
17