Document ID: 32007D0360

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 29ης Μαΐου 2007
σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή συμφωνηθέντων πρακτικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά τα κρέατα πουλερικών, δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (ΓΣΔΕ του 1994)
(2007/360/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη φράση,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 5 Μαΐου 2006, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις δυνάμει του άρθρου XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου 1994 (ΓΣΔΕ) του 1994 με σκοπό την τροποποίηση των παγιοποιημένων δασμών επί τριών προϊόντων κρέατος πουλερικών που προβλέπονται στον πίνακα CXL της ΕΚ που προσαρτάται στη ΓΣΔΕ του 1994. Η Επιτροπή γνωστοποίησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου την πρόθεσή της να τροποποιήσει τις παραχωρήσεις όσον αφορά τα αλατισμένα κρέατα πουλερικών της διάκρισης 0210 99 39 και να επεκτείνει τις σχετικές διαπραγματεύσεις στο ψημένο κρέας κοτόπουλου της διάκρισης 1602 32 19 και στα παρασκευάσματα κρέατος γαλοπούλας της διάκρισης 1602 31 της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ).
(2)
Η Επιτροπή διεξήγαγε τις διαπραγματεύσεις σε διαβούλευση με την επιτροπή που συστάθηκε βάσει του άρθρου 133 της συνθήκης και στο πλαίσιο των διαπραγματευτικών οδηγιών που εκδόθηκαν από το Συμβούλιο.
(3)
Η Επιτροπή κατέληξε σε συμφωνίες, υπό μορφή συμφωνηθέντων πρακτικών, στις 6 Δεκεμβρίου 2006 με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας, ως κύριου προμηθευτή προϊόντων υπαγόμενων στους κωδικούς ΣΟ 0210 99 39 και 1602 31 και σημαντικού προμηθευτή προϊόντων υπαγόμενων στον κωδικό ΣΟ 1602 32 19, και στις 23 Νοεμβρίου 2006 με το Βασίλειο της Ταϊλάνδης, ως σημαντικού προμηθευτή προϊόντων υπαγόμενων στον κωδικό ΣΟ 0210 99 39 και κύριου προμηθευτή προϊόντων υπαγόμενων στον κωδικό ΣΟ 1602 32 19.
(4)
Οι συμφωνίες αυτές θα πρέπει συνεπώς να εγκριθούν.
(5)
Τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (1),
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Εγκρίνονται, εξ ονόματος της Κοινότητας, οι συμφωνίες υπό μορφή συμφωνηθέντων πρακτικών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Βραζιλίας και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης, δυνάμει του άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ του 1994, για την τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά τα προϊόντα κρέατος πουλερικών.
Τα κείμενα των συμφωνιών επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Τα μέτρα που είναι απαραίτητα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται με την διαδικασία του άρθρου 3 παράγραφος 2.
Άρθρο 3
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή διαχείρισης κρέατος πουλερικών και αυγών.
2. Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα μήνα.
Άρθρο 4
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τις συμφωνίες δεσμεύοντας την Κοινότητα (2).
Βρυξέλλες, 29 Μαΐου 2007.

Labels: 3
17
18
15