Document ID: 32005R0285

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 285/2005
2005 m. vasario 18 d.
nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, atsiradusias patvirtinus patobulintą prekybos tvarką dėl tam tikrų perdirbtų žemės ūkio produktų eksporto į Šveicariją ir Lichtenšteiną
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. gruodžio 6 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3448/93, nustatantį prekybos tvarką, taikomą tam tikroms iš perdirbtų žemės ūkio produktų pagamintoms prekėms (1), ypač į jo 8 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
2004 m. spalio mėnesį pasirašytas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas, iš dalies keičiantis 1972 m. liepos 22 d. Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą (2), yra laikinai taikomas nuo 2005 m. vasario 1 d. remiantis 2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimu 2005/45/EB dėl Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, iš dalies keičiančio 1972 m. liepos 22 d. Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą dėl perdirbtiems žemės ūkio produktams taikomų nuostatų (3), sudarymo ir laikino taikymo.
(2)
Remiantis Sprendimu 2005/45/EB už produktus, dėl kurių ūkio subjektai pateikė prašymus dėl grąžinamųjų išmokų sertifikatų pagal 2000 m. liepos 13 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1520/2000, nustatantį bendras išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus žemės ūkio produktus, eksportuojamus kaip į Sutarties I priedą neįtrauktos prekės, skyrimo sistemos taikymo taisykles ir tokių grąžinamųjų išmokų sumos nustatymo kriterijus (4), nuo 2005 m. vasario 1 d. daugiau nebus mokamos grąžinamosios išmokos, jei jos yra eksportuojamos į Šveicariją ir Lichtenšteiną.
(3)
Turėtų būti leidžiama sumažinti grąžinamųjų išmokų sertifikatų sumas ir pro rata gražinti atitinkamus užstatus, jeigu ūkio subjektai nacionalinei kompetentingai institucijai gali įrodyti, kad jų prašymams dėl grąžinamųjų išmokų turėjo įtakos Sprendimas 2005/45/EB. Vertindama prašymus grąžinamųjų išmokų sertifikatuose sumažinti sumą ir proporcingai grąžinti atitinkamą užstatą, nacionalinė kompetentinga institucija, kilus abejonėms, turi ypač atsižvelgti į dokumentus, nurodytus 1989 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 4045/89 dėl valstybių narių atliekamo sandorių, sudarančių Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo sistemos dalį, patikrinimo ir panaikinančio Direktyvą 77/435/EEB (5) 1 straipsnio 2 dalyje, nepažeisdama kitų to reglamento nuostatų taikymo.
(4)
Dėl administracinių priežasčių reikėtų numatyti, kad prašymai grąžinamųjų išmokų sertifikatuose sumažinti sumą ir grąžinti užstatą būtų pateikti per trumpą laikotarpį ir kad Komisijai būtų laiku pranešta apie leistinus sumų sumažinimus tam, kad į juos būtų atsižvelgta nustatant sumą, kuriai pagal Reglamentą (EB) Nr. 1520/2000 yra išduodami nuo 2005 m. balandžio 1 d. naudojami grąžinamosios išmokos sertifikatai.
(5)
Kadangi Sprendime 2005/45/EB nustatytos priemonės bus taikomos nuo 2005 m. vasario 1 d., šis reglamentas turėtų būti taikomas tą pačią dieną ir įsigalioti nedelsiant.
(6)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Horizontaliųjų klausimų dėl prekybos perdirbtais žemės ūkio produktais, neišvardytais Sutarties I priede, vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Pagal Reglamentą (EB) Nr. 1520/2000 išduotuose grąžinamųjų išmokų sertifikatuose eksportuojamoms prekėms, už kurias Sprendimu 2005/45/EB buvo panaikintos grąžinamosios išmokos, suinteresuotos šalies prašymu gali būti sumažintos sumos pagal 2 dalyje numatytas sąlygas.
2. Tam, kad grąžinamųjų išmokų sertifikate būtų sumažinta suma, reikia, kad prašymas dėl 1 dalyje minimų sertifikatų būtų pateiktas 2005 m. vasario 1 d., o jų galiojimo laikas turi baigtis po 2005 m. sausio 31 d.
3. Suma sertifikate, už kurią suinteresuotoji šalis negali reikalauti eksporto grąžinamųjų išmokų, yra sumažinama nuo 2005 m. vasario 1 d., jei nacionalinei kompetetingai institucijai yra pateikti pakankami įrodymai.
Atlikdamos vertinimus, kompetentingos institucijos, kilus abejonėms, ypač atsižvelgia į Reglamento (EEB) Nr. 4045/89 1 straipsnio 2 dalyje nurodytus komercinius dokumentus.
4. Atitinkamas užstatas yra grąžinamas proporcingai susijusiai sumažintai sumai.
2 straipsnis
1. Tam, kad pagal 1 straipsnį prašymai būtų svarstomi, juos nacionalinė kompetentinga institucija turi gauti ne vėliau kaip iki 2005 m. kovo 7 d.
2. Valstybės narės ne vėliau kaip iki 2005 m. kovo 14 d. praneša Komisijai apie sumas, kurios buvo sumažintos remiantis šio reglamento 1 straipsnio 3 dalimi. Į sumas, apie kurias buvo pranešta, yra atsižvelgiama nustatant sumą, kuriai pagal Reglamento (EB) Nr. 1520/2000 8 straipsnio 1 dalies d įtrauką yra išduodami nuo 2005 m. balandžio 1 d. naudojami grąžinamosios išmokos sertifikatai.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 18 d.

Labels: 3
18
6