Document ID: 31994R2944

VERORDENING (EG) Nr. 2944/94 VAN DE COMMISSIE van 2 december 1994 tot vaststelling van bijzondere regels voor het beheer en de verdeling van bepaalde, bij Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad ingestelde kwantitatieve contingenten voor textielprodukten voor 1995
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielprodukten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2798/94 (2), inzonderheid op artikel 17, leden 3 en 6, artikel 21, leden 2 en 3, in verbinding met artikel 25, lid 3,
Overwegende dat de Raad bij Verordening (EG) nr. 517/94 kwantitatieve invoercontingenten heeft ingesteld voor bepaalde textielprodukten uit bepaalde derde landen en dat in artikel 17, lid 2, van genoemde verordening is bepaald dat deze contingenten zullen worden toegewezen in de chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten;
Overwegende dat gebleken is dat de omvang van bepaalde jaarcontingenten onvoldoende is om aan de bij de Lid-Staten ingediende aanvragen voor vergunningen te kunnen voldoen; dat er, gezien de verwachte toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese Unie per 1 januari 1995, gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de bij Verordening (EG) nr. 517/94 voor 1995 vastgestelde hoeveelheden niet toereikend zullen zijn om te voldoen aan de aanvragen voor vergunningen waarvan de Lid-Staten kennisgeving zullen doen;
Overwegende dat in artikel 17, lid 3, van Verordening (EG) nr. 517/94 is bepaald dat het in deze omstandigheden mogelijk is de hoeveelheden op een andere wijze toe te wijzen dan door gebruik te maken van de methode die uitsluitend op de chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten is gebaseerd, en dat het contingent in tranches kan worden onderverdeeld;
Overwegende dat het voorts wenselijk is, om de continuïteit van de handel niet onnodig te verstoren, de wijze van beheer en verdeling van de bij Verordening (EG) nr. 517/94 voor 1995 vastgestelde contingenten aan te passen voordat het contingentjaar aanvangt;
Overwegende dat het bij het vaststellen van deze aanpassingen dienstig lijkt rekening te houden met de verwachte toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Unie en met de noodzaak de importeurs van de kandidaat-Lid-staten op dezelfde of soortgelijke voorwaarden als de huidige importeurs van de Gemeenschap toegang te verlenen tot de voor 1995 vastgestelde EG-contingenten;
Overwegende dat de Regeringen van Finland, Noorwegen, Oostenrijk en Zweden zich er enerzijds toe hebben verbonden de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat hun ondernemingen aan de toewijzing van de bestaande EG-contingenten kunnen deelnemen volgens de bij Verordening (EG) nr. 517/94 vastgestelde regels of de regels die op grond daarvan worden vastgesteld, en zich er anderzijds toe hebben verbonden volledige medewerking te verlenen bij het beheer en de verdeling van bedoelde contingenten door, op dezelfde wijze als de huidige Lid-Staten, de Commissie binnen de gestelde termijnen de nodige gegevens te verstrekken over de aanvragen om invoervergunningen van in hun gebieden gevestigde ondernemingen;
Overwegende dat het dienstig lijkt, om bij het beheer en de verdeling van de bij Verordening (EG) nr. 517/94 ingestelde contingenten een zekere flexibiliteit te verkrijgen, deze contingenten in tranches te verdelen en te bepalen dat de eerste tranche van 75 % van deze jaarcontingenten, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag, toegewezen zal worden aan de hand van de aanvragen om invoervergunningen die uiterlijk op 9 december 1994 bij de bevoegde autoriteiten van de Lid-staten en de kandidaat-Lid-Staten zijn ingediend;
Overwegende dat het dienstig lijkt bij de toewijziging van deze eerste tranche rekening te houden met de traditionele handelsstromen teneinde een geleidelijke overgang te verkrijgen naar de bij Verordening (EG) nr. 517/94 ingestelde regeling; dat de eerste tranche van de toe te wijzen contingenten om die reden in twee delen moet worden verdeeld, waarvan het ene deel voor de traditionele importeurs en het andere deel voor andere aanvragers is bestemd, en dat het niveau van elk deel zo dient te worden vastgesteld dat zowel rekening wordt gehouden met de traditionele handelsstromen als met het feit dat andere dan traditionele importeurs ook een significatief deel moeten kunnen krijgen van de bij Verordening (EG) nr. 517/94 ingestelde contingenten; dat ten slotte het begrip "traditionele importeurs" gedefinieerd dient te worden waarbij evenwel in aanmerking moet worden genomen dat 1993 niet als referentiejaar kan dienen vanwege enkele verstoringen die in dat jaar binnen de Gemeenschap zijn opgetreden;
Overwegende dat gebleken is dat bij toepassing van de in 1994 gebruikte methode voor de toewijzing van het voor andere dan traditionele importeurs bestemde deel, waarbij werd uitgegaan van de chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten, slechts aan de aanvragen van een beperkt aantal importeurs kon worden voldaan en dit ondanks de later aangebrachte correctie, en dat aan de aanvragen van meer ondernemingen zou kunnen worden voldaan indien, aan de hand van een gelijktijdig onderzoek van alle bij de Commissie binnengekomen aanvragen, de toewijzing in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden zou geschieden waarbij per bedrijf niet meer zou mogen worden aangevraagd dan een vooraf op een economisch verantwoord niveau vastgestelde hoeveelheid;
Overwegende dat het, met het oog op een optimale benutting van de hoeveelheden waarvan de invoer op grond van deze verordening is toegestaan, dienstig is te bepalen dat de geldigheidsduur van de vergunningen zes maanden bedraagt vanaf 1 januari 1995 en dat de Lid-Staten deze vergunningen eerst nadat de Commissie haar besluit aan de Lid-Staten heeft medegedeeld vanaf die datum kunnen afgeven en voor zover de betrokken onderneming kan aantonen een contract te hebben gesloten en verklaart dat zij binnen de Gemeenschap voor de betrokken categorieën en landen niet reeds een invoervergunning heeft verkregen;
Overwegende dat de Commissie, volgens de bij deze verordening ingestelde bijzondere regels voor het beheer en de verdeling, de hoeveelheden die haar worden medegedeeld eerst kan bevestigen nadat de Lid-Staten bepaalde gegevens hebben verstrekt; dat het derhalve dienstig is te bepalen welke de vereiste gegevens zijn en dat deze, met het oog op een spoedige bevestiging door de Commisie, uiterlijk op 15 december 1994 moeten zijn medegedeeld;
Overwegende ten slotte dat de ervaring heeft aangetoond dat het in uitzonderlijke gevallen voorkomt dat na toepassing van de kwantitatieve criteria hoeveelheden beschikbaar blijven voor bepaalde categorieën en landen binnen een voorbehouden deel; dat het daarom, om in een maximale toewijzing te voorzien, dienstig is te bepalen dat hoeveelheden tussen de voor de twee categorieën importeurs bestemde delen kunnen worden overgeschreven volgens de procedure van artikel 25 van Verordening (EG) nr. 517/94;
Overwegende dat, ten einde de hoeveelheden van de eerste tranche volledig te benutten, bepaald dient te worden dat de hoeveelheden die na toewijzing volgens het bepaalde in deze verordening nog beschikbaar zijn, vanaf 3 januari 1995, 10.00 uur Brusselse tijd, in chronologische volgorde aan bedrijven zullen worden toegewezen;
Overwegende dat deze bepalingen in overeenstemming zijn met het advies van het bij Verordening (EG) nr. 517/94 ingestelde Comité,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bij deze verordening worden enkele bijzondere regels vastgesteld voor het beheer en de verdeling van de in bijlage I vermelde kwantitatieve contingenten voor het jaar 1995.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde kwantitatieve contingenten worden onderverdeeld in tranches waarvan de eerste, die betrekking heeft op de in bijlage II vastgestelde hoeveelheden, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Toetredingsverdrag, overeenkomstig het bepaalde in deze verordening zal worden verdeeld aan de hand van de aanvragen voor invoervergunningen die ten laatste op 9 december 1994 bij de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten en de kandidaat-Lid-Staten zijn ingediend. Deze autoriteiten stellen de Commissie uiterlijk op 15 december 1994 in kennis van de aangevraagde hoeveelheden.
Artikel 3
De in artikel 2 bedoelde eerste tranche wordt overeenkomstig het bepaalde in bijlage II opgesplitst in twee delen waarvan het ene voor de traditionele importeurs en het andere voor de overige importeurs is bestemd.
Als traditionele importeur van een categorie van produkten van oorsprong uit een van de in bijlage II genoemde landen wordt aangemerkt de importeur die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten of de kandidaat-Lid-Staten aantoont dat hij in 1992 produkten van dezelfde categorie en van oorsprong uit hetzelfde land heeft ingevoerd.
Artikel 4
De hoeveelheid die aan een traditionele importeur voor elk van de betrokken categorieën en landen kan worden toegewezen mag niet groter zijn dan de door hem in 1992 ingevoerde hoeveelheid van de betrokken categorie uit het betrokken land.
Indien de totale hoeveelheid die op basis van de door de Lid-Staten en de kandidaat-Lid-Staten medegedeelde hoeveelheden aan de traditionele importeurs dient te worden toegewezen het voor hen bestemde aandeel overschrijdt, wordt de aan elk van hen toe te wijzen hoeveelheid verhoudingsgewijs verminderd.
Artikel 5
Het deel dat voor de overige importeurs is bestemd wordt onder deze importeurs in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden verdeeld. Geen van deze importeurs kan een grotere hoeveelheid aanvragen dan die welke in bijlage III is vermeld.
Artikel 6
De geldigheidsduur van de door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten af te geven invoervergunningen bedraagt zes maanden vanaf de datum van afgifte.
De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten mogen de invoervergunningen, nadat de Commissie haar besluit heeft medegedeeld, eerst vanaf 1 januari 1995 afgeven, voor zover het betrokken bedrijf het bestaan van een contract aantoont en schriftelijk verklaart dat het, op grond van deze verordening, binnen de Gemeenschap niet reeds een invoervergunning heeft verkregen voor de betrokken categorie en het betrokken land.
Artikel 7
De Lid-Staten en kandidaat-Lid-Staten delen de Commissie binnen de in artikel 2 gestelde termijn, per categorie en land, de gevraagde hoeveelheden en het aantal aanvragers mede, waarbij voor elk van de traditionele importeurs in de zin van artikel 3 de door hen in 1992 ingevoerde hoeveelheden worden vermeld.
Op grond van het geheel van de informatie die bij haar is binnengekomen stelt de Commissie de kwantitatieve criteria vast op grond waarvan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten, overeenkomstig deze verordening, invoervergunningen afgeven.
Indien op grond van de bij deze verordening vastgestelde kwantitatieve criteria binnen een deel dat voor een categorie importeurs is bestemd hoeveelheden voor een bepaald produkt en een bepaald land beschikbaar blijven, kunnen deze hoeveelheden, volgens de in artikel 25 van Verordening (EG) nr. 517/94 omschreven procedure, worden overgeschreven naar het deel dat voor de andere categorie importeurs is bestemd om dan volgens de kwantitatieve criteria voor die andere categorie te worden toegewezen.
Artikel 8
De hoeveelheden die na toewijzing op grond van het bepaalde in deze verordening beschikbaar blijven, zullen in chronologische volgorde van binnenkomst vanaf 3 januari 1995, 10.00 uur Brusselse tijd, worden toegewezen.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 2 december 1994.

Labels: 1
3
5