Document ID: 32006L0060

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2006/60/KE
tas-7 ta’ Lulju 2006
li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE rigward il-livelli massimi tar-residwi tat-trifloxystrobin, thiabendazole, abamectin, benomyl, carbendazim, thiophanate-methyl, myclobutanyl, glyphosate, trimethylsulfonium, fenpropimorph u chlormequat
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE tas-27 ta’ Novembru 1990 dwar l-iffissar ta’ livelli massimi għal residwi tal-pestiċidi ġewwa u fuq ċerti prodotti oriġinarji mill-pjanti, inklużi l-frott u l-ħaxix (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1)(f), tagħha,
Billi:
(1)
Skond id-Direttiva 91/414/KEE, l-awtorizzazzjonijiet ta' prodotti għall-protezzjoni ta’ pjanti għall-użu fuq ħxejjex speċifiċi huma responsabbiltà ta’ l-Istati Membri. Awtorizzazzjonijiet ta' dan it-tip għandhom ikunu bbażati fuq valutazzjoni ta’ l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u ta’ l-annimali u ta’ l-influwenza fuq l-ambjent. Elementi li jridu jitqiesu f'dawn il-valutazzjonijiet jinkludu l-kxif ta’ l-operaturi u ta’ persuni fil-qrib u l-impatt fuq l-ambjenti ta' l-art, l-ilma u l-arja, kif ukoll l-impatt fuq il-bnedmin mill-konsum ta’ residwi fuq ħxejjex li jkunu ġew ittrattati.
(2)
Il-livelli massimi ta’ residwi (MRLs) jirriflettu l-użu ta’ kwantitajiet minimi ta’ pestiċidi għall-protezzjoni effettiva tal-pjanti, li jiġu applikati b’tali mod li l-ammont ta’ residwu huwa l-iżgħar ammont prattikabbli u tossikoloġikament aċċettabbli, partikolarment fit-termini ta’ stima ta’ konsum fid-dieta.
(3)
L-MRLs għall-pestiċidi koperti mid-Direttiva 90/642/KEE għandhom jinżammu taħt reviżjoni u jistgħu jiġu mmodifikati sabiex jiġu kkunsidrati użi li ġew mibdula jew użi ġodda. Informazzjoni dwar użi ġodda jew mibdula ġiet ikkomunikata lill-Kummissjoni, li għandha twassal għall-bidliet fil-livelli ta’ residwi tat-trifloxystrobin, thiabendazole, abamectin, tal-grupp benomyl (benomyl, carbendazim, u thiophanate-methyl), myclobutanyl, glyphosate, trimethylsulfonium u fenpropimorph.
(4)
Għall-chlormequat l;-informazzjoni ġiet ikkomunikata lill-Kummissjoni li tiġġustifika l-adozzjoni ta’ MRL temporanju fuq lanġas għal tliet snin.
(5)
Il-kxif tul il-ħajja tal-konsumaturi għal dawk il-pestiċidi permezz ta’ prodotti alimentari li jista’ jkun fihom ir-residwi ta’ dawk il-pestiċidi, ġie assessjat u valutat skond il-proċeduri u l-prassi użati fi ħdan il-Komunità, b’kunsiderazzjoni tal-linji ta' gwida maħruġa mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (3). F’din il-valutazzjoni ġew ikkunsidrati li l-abamectin u t-thiabendazole jintużaw ukoll fil-mediċini veterinarji li huma maħsuba għall-annimali li jipproduċu l-ikel u li l-Livelli Massimi tar-Residwi ġew stabbiliti għal dawk iż-żewġ sustanzi skond id-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2377/90 (4). Skond dik il-valutazzjoni u l-assessjar, l-MRLs għal dawk il-pestiċidi għandhom jiġu stipulati sabiex ikun żgurat li ma jinqabiżx il-limitu ta’ konsum aċċettabbli f’ġurnata.
(6)
Fil-każ tal-benomyl, carbendazim, thiophanate-methyl, fenpropimorph u chlormequat li għalihom teżisti doża ta' referenza akuta (ARfD), il-kxif akut tal-konsumaturi permezz ta' kull wieħed mill-prodotti alimentari li għandhom imnejn ikun fihom residwi ta' dawn il-pestiċidi ġie assessjat u valutat skond il-proċeduri u l-prassi użati attwalment fi ħdan il-Komunità, b'kunsiderazzjoni tal-linji gwida maħruġa mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa. L-opinjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku dwar il-Pjanti, b'mod partikolari l-pariri u r-rakkomandazzjonijiet li jikkonċernaw il-protezzjoni tal-konsumaturi mill-prodotti alimentari trattati bil-pestiċidi (5), ġew ikkunsidrati. Skond dik il-valutazzjoni tal-konsum fid-dieta, l-MRLs għal dawk il-pestiċidi għandhom jiġu stipulati sabiex ikun żgurat li ma jinqabiżx l-ARfD. Fil-każ tas-sustanzi l-oħrajn, il-valutazzjoni ta' l-informazzjoni disponibbli wera li l-ebda ARfD mhi meħtieġa u li għaldaqstant mhix neċessarja valutazzjoni fuq perjodu ta' żmien qasir.
(7)
Fil-każ li l-użi awtorizzati fil-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti ma jirrizultawx f’livelli li jistgħu jiġu osservati ta’ residwi ta’ pestiċidi ġewwa jew fuq prodott ta’ l-ikel, jew fejn l-użi li jkunu ġew awtorizzati mill-Istati Membri ma jkunux ġew sostnuti bid-data meħtieġa, jew fejn użi f'pajjiżi terzi li jirriżultaw f’residwi fi jew fuq prodotti alimentari li għandhom mnejn jidħlu fiċ-ċirkolazzjoni fis-suq Komunitarju ma jkunux ġew sostnuti bit-tali data meħtieġa, l-MRLs għandhom jiġu ffissati fil-livell l-iktar baxx ta' l-osservanza analitika.
(8)
Għalhekk huwa xieraq li jiġu ffissati MRLs ġodda għal dawk il-pestiċidi.
(9)
L-iffissar jew l-immoddifikar ta' MRLs proviżorji fil-livell Komunitarju ma jżommx lill-Istati Membri milli jistabbilixxu MRLs proviżorji għall-glyphosate, trimethylsulfonium u trifloxistrobin skond l-Artikolu 4(1)(f) tad-Direttiva 91/414/KEE u l-Anness VI tagħha. Huwa meqjus li perjodu ta’ żmien ta’ erba’ snin huwa biżżejjed sabiex jiġu permessi aktar użi ta’ dawn is-sustanzi. L-MRL proviżorju Komunitarju għandu mbagħad isir definittiv.
(10)
Il-lupini jiġu kkonsumati f’bosta Stati Membri bħala ikel. L-użu tal-glyphosate huwa awtorizzat fil-lupini. L-inklużjoni tat-titolu “lupini” u l-istipular u l-iffissar ta' l-MRLs għal-lupini huma għalhekk meħtieġa għall-protezzjoni tal-konsumaturi minn eċċess ta’ residwi ta’ pestiċidi użati fil-lupini.
(11)
Id-Direttiva Nru 90/642/KEE għandha għalhekk tiġi emendata.
(12)
Il-miżuri pprovduti f’din id-Direttiva huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 90/642/KEE hi emendata kif ġej:
1.
Fl-Anness I, fil-grupp “3 Pulses”, id-daħla “Lupini” hi miżjuda b’tali mod li t-terminu “Prodott Sħiħ” fl-aħħar kolonna ikopri l-4 inklużjonijiet.
2.
L-Anness II huwa emendat skond l-Anness ta' din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Jannar 2007, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu f’konformità ma’ din id-Direttiva, ħlief għall-grupp benomyl u thiophanate-methyl li għandhom jadottaw u jippubblikaw sa l-erbatax ta’ Settembru 2006 u għall-chlormequat sal-wieħed u għoxrin ta' Lulju 2006. Għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni, mingħajr dewmien, bit-test ta’ dawn id-dispożizzjonijiet u tabella korrispendenti bejn dawn id-dispożizzjonijiet u d-Direttiva.
Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-21 ta’ Jannar 2007, ħlief għall-grupp benomyl u thiophanate-methyl li għandhom jiġu applikati sal-ħmistax ta’ Settembru 2006 u għall-chlormequat sa l-ewwel ta’ Awissu 2006.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom ikollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu kif għandha ssir referenza bħal din.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenija tal-liġijiet nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, nhar is-7 ta’ lulju 2006.

Labels: 0
3
20
6