Document ID: 32006D0698

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 16 oktober 2006
om nödåtgärder avseende fiskeriprodukter som importeras från Brasilien och som är avsedda att användas som livsmedel
[delgivet med nr K(2006) 4819]
(Text av betydelse för EES)
(2006/698/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1 b, och
av följande skäl:
(1)
Enligt förordning (EG) nr 178/2002 skall nödvändiga åtgärder vidtas om det visar sig att livsmedel som importeras från ett tredjeland sannolikt kommer att innebära en allvarlig risk för människors hälsa, djurs hälsa eller miljön och att en sådan risk inte tillfredsställande kan undanröjas genom åtgärder som vidtas av den eller de berörda medlemsstaterna.
(2)
Enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (2) skall livsmedelsföretagare säkerställa att gränsvärdena för histamin i fiskeriprodukter inte överskrids. Sådana gränser samt metoder för provtagning och analys fastställdes i kommissionens förordning (EG) nr 2073/2005 av den 15 november 2005 om mikrobiologiska kriterier för livsmedel (3).
(3)
Vid ett kontrollbesök som gemenskapen nyligen utförde i Brasilien påvisades allvarliga hygieniska brister vid hanteringen av fiskeriprodukter. Dessa brister innebär att fisken inte är så färsk som den borde vara, att den snabbt blir skämd och att höga histaminhalter kan finnas hos vissa fiskarter, särskilt hos arter av familjerna Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryphaenidae, Pomatomidae och Scombraesosidae. Av kontrollbesöken framgick också att de brasilianska myndigheterna hade begränsad kapacitet att utföra de nödvändiga kontrollerna av fisken, särskilt för att upptäcka histamin hos dessa arter.
(4)
Alltför höga histaminhalter i fiskeriprodukter utgör en allvarlig risk för människors hälsa.
(5)
För att säkerställa ett effektivt och enhetligt skydd i alla medlemsstater är det lämpligt att anta gemenskapsåtgärder som skall gälla för import av fiskeriprodukter som kan vara kontaminerade.
(6)
Import till gemenskapen av fiskeriprodukter från fiskarter som är kända för höga halter av histidin bör tillåtas bara om det kan visas att de har genomgått en systematisk kontroll på ursprungsplatsen för att säkerställa att histaminhalterna hos dessa arter inte överstiger de gränser som anges i förordning (EG) nr 2073/2005.
(7)
Det är dock lämpligt att tillfälligt tillåta import av sändningar som inte åtföljs av resultaten av kontrollerna på ursprungsplatsen, under förutsättning att medlemsstaterna ser till att dessa sändningar genomgår lämpliga kontroller vid ankomsten till gemenskapen gräns i syfte att säkerställa att histaminhalterna i dessa sändningar inte överstiger de gränser som anges i förordning (EG) nr 2073/2005. Dessa tillfälliga tillstånd bör begränsas till den tid det tar för de brasilianska myndigheterna att bygga upp sin egen kontrollkapacitet.
(8)
Genom förordning (EG) nr 178/2002 infördes ett system för snabb varning för livsmedel och foder, vilket bör användas för tillämpningen av kravet på ömsesidig information enligt artikel 22.2 i rådets direktiv 97/78/EG (4). Medlemsstaterna bör dessutom genom regelbundna rapporter hålla kommissionen underrättad om samtliga analysresultat från officiella kontroller som utförts på sändningar av fiskeriprodukter från Brasilien.
(9)
Detta beslut bör omprövas mot bakgrund av de garantier som lämnas av Brasilien och på grundval av resultaten från de tester som utförs av medlemsstaterna.
(10)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tillämpningsområde
Detta beslut skall tillämpas på fiskeriprodukter från fisk som tillhör familjerna Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryphaenidae, Pomatomidae och Scombraesosidae, och som importeras från Brasilien och är avsedda att användas som livsmedel.
Artikel 2
Analytiska tester för påvisande av histamin
1. Medlemsstaterna skall tillåta import till gemenskapen av de produkter som avses i artikel 1 bara om de åtföljs av resultaten av ett analytiskt test för påvisande av histamin som utförts i Brasilien före avsändningen och som visar att histaminhalterna ligger under de gränser som anges i förordning (EG) nr 2073/2005. Dessa tester skall utföras enligt de metoder för provtagning och analys som anges i förordning (EG) nr 2073/2005.
2. Med avvikelse från punkt 1 skall medlemsstaterna tillåta import av produkter som avses i artikel 1 när de inte åtföljs av resultaten av det analytiska test som avses i punkt 1, under förutsättning att den importerande medlemsstaten ser till att varje sändning av dessa produkter testas i syfte att kontrollera att histaminhalterna ligger under de gränser som anges i förordning (EG) nr 2073/2005. Dessa tester skall utföras enligt de metoder för provtagning och analys som anges i förordning (EG) nr 2073/2005.
Artikel 3
Rapporter
Medlemsstaterna skall genast underrätta kommissionen om tester som utförts enligt artikel 2.2 visar att histaminhalterna överstiger de gränser för fiskeriprodukter som anges i förordning (EG) nr 2073/2005.
Medlemsstaterna skall lämna en rapport till kommissionen om alla tester som utförts enligt artikel 2.2.
Medlemsstaterna skall använda det system för snabb varning för livsmedel och foder som infördes genom förordning (EG) nr 178/2002 för att lämna denna information och dessa rapporter.
Artikel 4
Utgifter
Alla utgifter som uppstår genom tillämpningen av detta beslut skall betalas av leverantören, mottagaren eller av deras ombud.
Artikel 5
Efterlevnad av bestämmelserna
Medlemsstaterna skall genast underrätta kommissionen om de åtgärder som de vidtar för att följa detta beslut.
Artikel 6
Tillämpningsperiod
Detta beslut skall tillämpas till och med den 31 december 2006.
Artikel 7
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 oktober 2006.

Labels: 0
3
18
6