Document ID: 32000D0721

Kommissionens beslut
av den 7 november 2000
om införande av vaccination för att komplettera åtgärderna för att bekämpa aviär influensa i Italien och om särskilda åtgärder för kontroll av transport
[delgivet med nr K(2000) 3257]
(Text av betydelse för EES)
(2000/721/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 90/425/EEG av den 26 juni 1990 om veterinära och avelstekniska kontroller i handeln med vissa levande djur och varor inom gemenskapen med sikte på att förverkliga den inre marknaden(1), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG(2), särskilt artikel 10.4 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 89/662/EEG av den 11 december 1989 om veterinära kontroller vid handeln inom gemenskapen i syfte att fullborda den inre marknaden(3), senast ändrat genom direktiv 92/118/EEG, särskilt artikel 9.4 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 92/40/EEG av den 19 maj 1992 om införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av aviär influensa(4), särskilt artikel 16 i detta, och
av följande skäl:
(1) Italien har under 1999 och 2000 drabbats av utbrott av aviär influensa (AI), vilket har lett till förödande ekonomiska förluster för fjäderfäindustrin.
(2) Under den epidemiologiska undersökningen av den aviära influensan har man i Italien konstaterat närvaron av en lågpatogen virusstam med aviär influensa.
(3) Det lågpatogena viruset kan mutera så att det blir högpatogent, och orsaka utbrott av sjukdomen.
(4) Det lågpatogena viruset förekommer för närvarande i ett område i Italien där fjäderfäanläggningar är vanliga.
(5) I det sammanhanget kan vaccinering vara ett effektivt redskap för att komplettera bekämpningsåtgärderna.
(6) Där vaccination mot aviär influensa genomförs, måste restriktioner införas för förflyttningar av vaccinerade fjäderfä.
(7) Italien har lagt fram ett förslag till vaccinationsprogram som ett komplement till bekämpningsåtgärderna mot aviär influensa inom ett begränsat område i Italien, inbegripet restriktioner för förflyttningar.
(8) Italien har godkänt användningen av ett inaktiverat vaccin mot aviär influensa för att genomföra programmet. Vaccinet tas från Master seed-stam CK/Pak/95-H7.
(9) Kommissionen skall inrätta en teknisk arbetsgrupp för att se över det vaccinationsprogram som Italien har lagt fram.
(10) Italien skall införa restriktioner för förflyttningar i samband med fjäderfävaccination och handel inom gemenskapen.
(11) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Det vaccinationsprogram mot aviär influensa som har lagts fram av Italien godkänns härmed, och skall genomföras i det område som anges i bilaga I.
2. Det program som avses i punkt 1 skall före den 1 november 2000 ses över av en teknisk arbetsgrupp i syfte att om möjligt förbättra programmets effektivitet.
3. Arbetsgruppen skall upprättas av kommissionen.
Artikel 2
Restriktionerna för förflyttningar för levande fåglar, kläckägg, konsumtionsägg och fjäderfäkött till, från och inom det område som beskrivs i bilaga I skall tillämpas enligt det vaccinationsprogram som avses i artikel 1.1.
Artikel 3
1. Inga levande fåglar eller kläckägg som kommer från eller har sitt ursprung i det område som anges i bilaga II skall avsändas från Italien.
2. Levande fåglar och kläckägg som kommer från eller har sitt ursprung i det italienska territorium som ligger utanför det område som anges i bilaga II kan bara sändas från Italien om inga kontakter eller andra epidemiologiska samband med aviär influensa kan konstateras till en anläggning eller ett kläckeri som ligger inom det område som anges i bilaga I.
Artikel 4
Djurhälsointyg som åtföljer försändelser av levande fåglar och kläckägg från Italien skall innehålla följande text: "Denna försändelse uppfyller djurhälsovillkoren enligt beslut 2000/721/EG".
Artikel 5
Färskt fjäderfäkött med ursprung i det område som anges i bilaga I och färskt fjäderfäkött från slakterier belägna inom det område som anges i bilaga I måste märkas enligt artikel 5 i rådets direktiv 91/494/EEG(5) och får inte avsändas från Italien.
Artikel 6
Inom det område som anges i bilaga I skall Italien säkerställa följande:
1. Endast engångsförpackningar eller förpackningsmaterial som kan tvättas och desinfekteras effektivt skall användas för att samla in, lagra och transportera konsumtionsägg.
2. Alla transportmedel som används för fjäderfä, kläckägg, konsumtionsägg och foder avsett för fjäderfä skall rengöras och desinfekteras omedelbart före och efter varje transport med användning av desinfektionsmedel, inklusive de användningsområden som har godkänts av den behöriga myndigheten.
Artikel 7
Transport av levande fjäderfä och kläckägg från områden i Italien som ligger utanför det område som anges i bilaga II till andra medlemsstater är bara tillåten om anmälan har gjorts till de centrala och lokala veterinärmyndigheterna på bestämmelseorten senast fem dagar i förväg. Anmälan skall göras av den behöriga veterinärmyndigheten.
Artikel 8
1. Italien skall senast fem dagar i förväg underrätta kommissionen och medlemsstaterna om vilket datum vaccinationerna skall inledas.
2. Bestämmelserna i artiklarna 2-7 skall börja gälla samma dag som vaccinationerna inleds, och måste sedan vaccinationerna har genomförts fortsätta att gälla under en tidsperiod som kommer att fastställas senare.
Artikel 9
Var sjätte månad skall Italien lägga fram en rapport om effektiviteten hos det vaccinationsprogram som avses i artikel 1.1.
Artikel 10
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 7 november 2000.

Labels: 3
0
18
6