Document ID: 32008D0072

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. november 22.)
az ITER-megállapodás, az ITER-szervezet részére kiváltságok és mentességek nyújtásáról szóló megállapodás és a tágabb megközelítés keretében folytatandó tevékenységekről szóló megállapodás Svájc területére való alkalmazásáról, valamint Svájcnak a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozásban való tagságáról szóló, az Európai Atomenergia-közösség (Euratom) és a Svájci Államszövetség (Svájc) közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötéséről
(2008/72/Euratom)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 101. cikke harmadik bekezdésére,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösség (Euratom) nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2011) végrehajtására irányuló egyedi programról szóló, 2006. december 19-i 2006/976/Euratom tanácsi határozatra (1),
tekintettel az ITER projekt közös megvalósítása érdekében az ITER Nemzetközi Fúziósenergia-fejlesztési Szervezete létrehozásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: ITER-megállapodás), az ITER projekt közös megvalósítása érdekében az ITER Nemzetközi Fúziósenergia-fejlesztési Szervezete létrehozásáról szóló megállapodás ideiglenes alkalmazásáról szóló megegyezés, valamint az ITER projekt közös megvalósítása érdekében az ITER Nemzetközi Fúziósenergia-fejlesztési Szervezetét megillető kiváltságokról és mentességekről szóló megállapodás (a továbbiakban: az ITER-szervezet kiváltságairól és mentességeiről szóló megállapodás) Bizottság részéről történő megkötéséről szóló, 2006. szeptember 25-i tanácsi határozatra,
tekintettel az Európai Atomenergia-közösség és Japán kormánya közötti, a fúziós energia kutatása területén a tágabb megközelítés keretében folytatandó tevékenységek közös végrehajtásáról szóló megállapodás (a továbbiakban: tágabb megközelítés keretében folytatandó tevékenységekről szóló megállapodás) Bizottság általi megkötéséről szóló, 2007. január 30-i 2007/614/Euratom tanácsi határozatra (2),
tekintettel a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Európai Közös Vállalkozás (a továbbiakban: közös vállalkozás) létrehozásáról és részére kedvezmények nyújtásáról szóló, 2007. március 27-i 2007/198/Euratom tanácsi határozatra (a továbbiakban: 2007/198/Euratom határozat) (3),
tekintettel a szabályozott termonukleáris fúzió és plazmafizika területén az Európai Atomenergia-közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött együttműködési megállapodásra (4),
mivel:
(1)
Az ITER-megállapodás, az ITER-szervezet kiváltságairól és mentességeiről szóló megállapodás és a tágabb megközelítés keretében folytatandó tevékenységekről szóló megállapodás szerint e megállapodások rendelkezéseit a Svájci Államszövetség területére is alkalmazni kell, amely az Euratom-Szerződéssel, illetve a vonatkozó megállapodással összhangban teljes jogú társult államként részt vesz az Euratom fúziós programjában.
(2)
A 2007/198/Euratom határozat és az ahhoz csatolt alapszabály (a továbbiakban: alapszabály) rendelkezik azon harmadik országoknak a közös vállalkozásban való tagságáról, amelyek a szabályozott magfúzió területén saját kutatási programjaik és az Euratom programjai társulásának létrehozása céljából együttműködési megállapodást kötöttek az Euratommal, és kifejezték igényüket a közös vállalkozásban tagként való részvételre.
(3)
Az alapszabály I. melléklete már rendelkezik a Svájcot a közös vállalkozás igazgatótanácsában megillető szavazati jogokról.
(4)
Svájc, amely jelentős mértékben hozzájárul a fúziósenergia-kutatásra irányuló Euratom-programhoz, hivatalosan kifejezte azon szándékát, hogy - kezdetben az Euratom hetedik keretprogramjának időtartamára - a közös vállalkozás tagjává váljék.
(5)
A Közösségnek érdeke, hogy hivatalosan is megállapodjék Svájccal az ITER-megállapodás, az ITER-szervezet kiváltságairól és mentességeiről szóló megállapodás és a tágabb megközelítés keretében folytatandó tevékenységekről szóló megállapodás Svájc területére való alkalmazásáról, valamint Svájcnak a közös vállalkozásban való tagsága feltételeiről,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
(1) A Bizottság a Közösség nevében jóváhagyja az ITER projekt közös megvalósítása érdekében az ITER Nemzetközi Fúziósenergia-fejlesztési Szervezete létrehozásáról szóló megállapodásnak, az ITER projekt közös megvalósítása érdekében az ITER Nemzetközi Fúziósenergia-fejlesztési Szervezetét megillető kiváltságokról és mentességekről szóló megállapodásnak, valamint az Euratom és Japán kormánya közötti, a fúziós energia kutatása területén a tágabb megközelítés keretében folytatandó tevékenységek közös végrehajtásáról szóló megállapodásnak a Svájci Államszövetség területére való alkalmazásáról szóló, az Európai Atomenergia-közösség és a Svájci Államszövetség közötti megállapodás levélváltás formájában történő megkötését.
(2) A megállapodás szövegét e határozat I. melléklete tartalmazza.
2. cikk
(1) A Bizottság a Közösség nevében jóváhagyja az Európai Atomenergia-közösség és a Svájci Államszövetség közötti, Svájcnak a Fúziósenergia-fejlesztési és ITER Közös Vállalkozásban való tagságáról szóló megállapodás levélváltás formájában történő megkötését.
(2) A megállapodás szövegét e határozat II. melléklete tartalmazza.
3. cikk
A kutatásügyért felelős biztos, illetve az általa kijelölt személy felhatalmazást kap arra, hogy az 1. és a 2. cikkben említett leveleket a Közösség nevében aláírja.
Kelt Brüsszelben, 2007. november 22-én.

Labels: 18
15
14
5