Document ID: 31995R2869

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2869/95 av den 13 december 1995 om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT FÖLJANDE FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om gemenskapsvarumärke (1), ändrad genom förordning (EG) nr 3288/94 (2), särskilt artikel 139 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2868/95 av den 13 december 1995 om genomförandet av rådets förordning (EG) nr 40/94 om gemenskapsvarumärke (3), och
med beaktande av följande:
I artikel 139.3 i förordning (EG) nr 40/94 (hädanefter benämnd "förordningen") föreskrivs att avgiftsregleringarna skall antas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 141 i förordningen.
I artikel 139.1 i förordningen föreskrivs att avgiftsförordningen skall särskilt bestämma avgifternas storlek och på vilka sätt de skall betalas.
I artikel 139.2 i förordningen föreskrivs att avgiftsbeloppen skall fastställas på en nivå som i princip säkerställer att intäkterna från dessa är tillräckliga för att balansera budgeten för Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (hädanefter benämnd "Byrån").
Under Byråns igångsättningsskede kan emellertid balans endast uppnås om det finns ett stödanslag ur Europeiska gemenskapemas allmänna budget i enlighet med artikel 134.3 i förordningen.
Grundavgiften för ansökan om ett gemenskapsvarumärke skall inkludera det belopp som Byrån måste erlägga till varje central byrå för industriell äganderätt i medlemsstaterna för varje undersökningsrapport som tillhandahålls av sådana byråer i enlighet med artikel 39.4 i förordningen.
För att säkerställa den flexibilitet som behövs bör byråns ordförande (hädanefter benämnd "ordföranden") med beaktande av vissa villkor ha befogenhet att fastställa de taxor som skall betalas till byrån för tjänster den kan komma att utföra, och taxor för tillgång till Byråns databank och tillhandahållande av dessa data i maskinläsbar form, samt att fastställa taxor för försäljningen av Byråns publikationer.
För att underlätta betalningen av avgifter och taxor bör ordföranden bemyndigas att godkänna andra betalningsmetoder än dem som uttryckligen föreskrivs i denna förordning.
Det är lämpligt att de avgifter och taxor som skall betalas till Byrån fastställs i samma valuta som den som används för Byråns budget.
Byråns budget fastställs i ecu.
Dessutom undviker man, genom att fastställa dessa belopp i ecu, avvikelser som kan bli följden av växelkursvariationer.
Kontanta betalningar skall göras i den nationella valuta i den medlemsstat där Byrån har sitt säte.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats enligt artikel 141 i förordningen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Allmänt
Följande pålagor skall gälla i enlighet med denna förordning:
a) Avgifter som skall betalas till Byrån enligt föreskrift i förordningen samt i förordning (EG) nr 2868/95.
b) Taxor som fastställs av ordföranden enligt artikel 3.1 och 3.2.
Artikel 2
Avgifter enligt förordningen samt förordning (EG) nr 2868/95
De avgifter som skall betalas till byrån enligt artikel 1 a skall vara följande:
Plats för tabell
Artikel 3
Taxor som fastställs av ordföranden
1) Ordföranden skall fastställa det belopp som skall debiteras för andra tjänster utförda av Byrån än de som anges i artikel 2.
2) Ordföranden skall fastställa det belopp som skall debiteras för Bulletinen för gemenskapsvarumärken, Europeiska gemenskapernas officiella tidning samt andra publikationer i Byråns regi.
3) Taxornas belopp skall fastställas i ecu.
4) De belopp som fastställts av ordföranden i enlighet med punkterna 1 och 2 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 4
Förfallodag för avgifter och taxor
1) Avgifter och taxor för vilka förfallodag inte är angiven i förordningen eller förordning (EG) nr 2868/95 skall förfalla den dag då begäran inkommer om den tjänst som ger upphov till avgiften eller taxan.
2) Ordföranden får besluta att utförandet av de tjänster som nämns i punkt 1 inte skall vara beroende av förskottsbetalning av de motsvarande avgifterna eller taxorna.
Artikel 5
Betalning av avgifter och taxor
1) Avgifter och taxor som tillkommer Byrån skall betalas
a) genom betalning eller överföring till ett bankkonto som innehas av Byrån, eller
b) genom att checkar som är betalbara till Byrån överlämnas eller översänds, eller
c) kontant.
2) Ordföranden får tillåta att andra betalningsmetoder används än de som anges i punkt 1, särskilt löpande inlåningskonton hos Byrån.
3) Beslut som fattats av ordföranden i enlighet med punkt 2 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 6
Valutor
1) Betalningar eller överföringar till ett bankkonto enligt artikel 5.1 a genom överlämnande eller remittering av sådana checkar som avses i artikel 5.1 b, eller genom annan av ordföranden tillåten betalningsmetod i enlighet med artikel 5.2, skall göras i ecu.
2) De kontantbetalningar som avses i artikel 5.1 c skall göras i valutan i den medlemsstat där Byrån har sitt säte. Ordföranden skall bestämma ecumotsvarigheterna i denna valuta på grundval av de gällande växelkurser som dagligen fastställs av kommissionen och offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning i enlighet med rådets förordning (EG) nr 3320/94 (41).
Artikel 7
Uppgifter om betalning
1) Varje betalning måste ange namnet på den person som gör betalningen och skall innehålla de uppgifter behövs för att göra det möjligt för Byrån att omedelbart fastställa syftet med betalningen. Särskilt skall följande upplysningar lämnas:
a) När ansökningsavgiften betalas, betalningens ändamål, dvs. "ansökningsavgift".
b) När registreringsavgiften betalas, ärendenumret på ansökningen som ligger till grund för registreringen samt syftet med betalningen, dvs. "registreringsavgift".
c) När invändningsavgiften betalas, ansökningens ärendenummer och namnet på den som ansöker om det gemenskapsvarumärke för vilket invändning har anmälts samt syftet med betalningen, dvs. "invändningsavgift".
d) När hävningsavgiften och ogiltighetsavgiften betalas, registreringsnumret och namnet på innehavaren av det gemenskapsvarumärke mot vilket ansökan riktas samt syftet med betalningen, dvs. "hävningsavgift" eller "ogiltighetsavgift".
2) Om syftet med betalningen inte omedelbart kan fastställas, skall Byrån inom en period som den bestämmer kräva att den som gör betalningen skriftligt underrättar Byrån om detta syfte. Om personen inte efterkommer denna begäran i vederbörlig tid, skall betalningen anses vara ogjord. Betalt belopp skall återbetalas.
Artikel 8
Dag som skall anses vara betalningsdagen
1) Den dag då en betalning skall anses ha gjorts till Byrån skall vara följande:
a) I de fall som avses i artikel 5.1 a, den dag då betalnings- eller överföringsbeloppet faktiskt kommer in på ett bankkonto som innehas av Byrån.
b) I det fall som avses i artikel 5.1 b, den dag då checken inkommer till Byrån, förutsatt att checken har täckning.
c) I de fall som avses i artikel 5.1 c, den dag då beloppet inkommer.
2) Om ordföranden i enlighet med bestämmelserna i artikel 5.2 tillåter andra metoder för avgiftsbetalning än dem som anges i artikel 5.1, skall han också fastställa den dag då dessa betalningar skall anses ha gjorts.
3) Om enligt bestämmelserna i punkterna 1 och 2 betalning av en avgift inte anses ha blivit gjord förrän efter utgången av dess förfalloperiod, skall det anses att denna period har iakttagits, om bevisning lämnas till Byrån att den som gjorde betalningen
a) i en medlemsstat inom den period då betalningen skulle ha gjorts,
i) verkställde betalningen genom en bankinrättning,
ii) vederbörligen gav en order till en bankinrättning att överföra betalningsbeloppet, eller
iii) till ett postkontor eller på annat sätt avsände ett brev med Byråns adress och innehållande en check enligt artikel 5.1 b förutsatt att checken har täckning, och
b) betalade en extra kostnad av 10 % av den eller de ifrågavarande avgifterna, dock högst 200 ecu. Ingen extra avgift skall betalas, om ett villkor enligt a har uppfyllts senast tio dagar före utgången av betalningsperioden.
4) Byrån får begära att den person som gjorde betalningen visar upp bevis angående den dag då ett villkor enligt punkt 3 a uppfylldes och vid behov inom en period som den skall ange betalar den extra kostnad som nämns i punkt 3 b. Om personen underlåter att efterkomma denna begäran, eller om bevismaterialet är otillräckligt, eller om den begärda extra avgiften inte betalas i rätt tid, skall det anses att betalningsfristen inte har iakttagits.
Artikel 9
Otillräckligt inbetalt belopp
1) En betalningsfrist skall i princip anses ha blivit iakttagen, endast om hela avgiftsbeloppet har betalats i rätt tid. Om avgiften inte till fullo betalas, skall det betalda beloppet betalas tillbaka efter det att betalningsfristen har gått ut.
2) Byrån får emellertid, i den mån detta är möjligt inom den tid som återstår till periodens slut, ge den person som gör betalningen möjlighet att betala det belopp som fattas eller, om detta anses berättigat, utan inskränkning i den betalande personens rättigheter överse med små belopp som fattas.
Artikel 10
Återbetalning av obetydliga belopp
1) Om ett för stort belopp betalas för att täcka en avgift eller taxa, skall överskottet inte betalas tillbaka om beloppet är obetydligt och den berörda parten inte uttryckligen har begärt en återbetalning. Ordföranden skall avgöra vad som utgör ett obetydligt belopp.
2) Ordförandens beslut i enlighet med punkt 1 skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 11
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft sju dagar efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 december 1995.

Labels: 3
7
2
15