Document ID: 31995R2270

Nařízení Komise (ES) č. 2270/95
ze dne 27. září 1995,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 388/92 a (EHS) č. 1727/92, kterými se stanoví prováděcí pravidla ke zvláštnímu režimu dodávek produktů z obilovin do francouzských zámořských departementů, na Azory a Madeiru a příslušné předběžné odhady dodávek
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3763/91 ze dne 16. prosince 1991 o zvláštních opatřeních pro francouzské zámořské departementy týkajících se některých zemědělských produktů [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3290/94 [2], a zejména na čl. 2 odst. 6 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1600/92 ze dne 15. června 1992 o zvláštních opatřeních pro Azory a Madeiru týkajících se některých zemědělských produktů [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3290/94, a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 388/92 [4], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1563/95 [5], stanoví prováděcí pravidla ke zvláštnímu režimu dodávek produktů z obilovin do francouzských zámořských departementů; že za tím účelem, aby se zamezilo tomu, že částka podpory nadměrně vzroste vzhledem k přiměřené částce při přechodu z jednoho hospodářského roku na druhý, stanoví článek 6 uvedeného nařízení automatické úpravy částky podpory podle data, kdy jsou produkty zapsány do osvědčení; že v důsledku chyby byla úprava založená na změně hospodářského roku, jež se týká podpory poskytované pro dodávku kukuřice a čiroku, stanovena pro dodávky zapsané od 1. listopadu, zatímco změna intervenčních cen pro tyto produkty nastala 1. října; že by proto mělo být nařízení (EHS) č. 388/92 pozměněno;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1727/92 [6], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1590/95 [7], stanoví prováděcí pravidla ke zvláštnímu režimu dodávek produktů z obilovin na Azory a Madeiru; že za tím účelem, aby se zamezilo tomu, že částka podpory nadměrně vzroste vzhledem k přiměřené částce při přechodu z jednoho hospodářského roku na druhý, stanoví článek 6 uvedeného nařízení automatické úpravy částky podpory podle data, kdy jsou produkty zapsány do osvědčení; že v důsledku chyby byla úprava založená na změně hospodářského roku, jež se týká podpory poskytované pro dodávku kukuřice a čiroku, stanovena pro dodávky zapsané od 1. listopadu, zatímco změna intervenčních cen pro tyto produkty nastala 1. října; že by proto mělo být nařízení (EHS) č. 1727/92 pozměněno;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ustanovení čl. 6 písm. e) nařízení (EHS) č. 388/92 se nahrazuje tímto:
"e) u kukuřice a čiroku, překročí-li doba platnosti osvědčení o podpoře konec září, pro všechny dodávky zapsané do osvědčení od 1. října se podpora sníží o částku rovnající se rozdílu mezi intervenčními cenami bez měsíčních zvýšení za předcházející a nový hospodářský rok a o částku rovnající se měsíčnímu zvýšení pro předcházející hospodářský rok násobenou počtem měsíců od listopadu předcházejícího hospodářského roku až do měsíce, ve kterém je žádost o podporu podána."
Článek 2
Ustanovení čl. 6 písm. e) nařízení (EHS) č. 1727/92 se nahrazuje tímto:
"e) u kukuřice a čiroku, překročí-li doba platnosti osvědčení o podpoře konec září, pro všechny dodávky zapsané do osvědčení od 1. října se podpora sníží o částku rovnající se rozdílu mezi intervenčními cenami bez měsíčních zvýšení za předcházející a nový hospodářský rok a o částku rovnající se měsíčnímu zvýšení pro předcházející hospodářský rok násobenou počtem měsíců od listopadu předcházejícího hospodářského roku až do měsíce, ve kterém je žádost o podporu podána."
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. září 1995.

Labels: 3
18
17