Document ID: 32006R1370

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1370/2006
(2006. gada 15. septembris),
ar ko paredz atkāpes no Regulas (EK) Nr. 800/1999 un (EK) Nr. 1043/2005 attiecībā uz produktiem, ko eksportē uz Libānu kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 6. decembra Regulu (EK) Nr. 3448/93, ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kurš attiecas uz dažām precēm, kas iegūtas, pārstrādājot lauksaimniecības produktus (1), un jo īpaši tās 8. panta 3. punkta pirmo daļu un 20. pantu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2771/75 par olu tirgus kopīgo organizāciju (2), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu, 8. panta 13. punktu un 15. pantu un attiecīgos pantus citās regulās par lauksaimniecības produktu tirgu kopējo organizāciju,
tā kā:
(1)
Noteikumi attiecībā uz eksporta kompensāciju sistēmu noteiktiem lauksaimniecības produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums, ir izklāstīti Komisijas 1999. gada 15. aprīļa Regulā (EK) Nr. 800/1999, ar kuru nosaka kopējus sīki izstrādātus noteikumus eksporta kompensāciju sistēmas piemērošanai lauksaimniecības produktiem (3), un Komisijas 2005. gada 30. jūnija Regulā (EK) Nr. 1043/2005, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 3448/93 attiecībā uz eksporta kompensāciju piešķiršanas sistēmu noteiktiem lauksaimniecības produktiem, kurus eksportē tādu preču veidā, kas nav ietvertas Līguma I pielikumā, un šādu kompensāciju apjomu noteikšanas kritērijus (4).
(2)
Ārkārtas apstākļi Libānā ir nopietni kaitējuši dažu eksportētāju ekonomiskajām interesēm, un tādējādi radusies situācija ir nelabvēlīgi ietekmējusi eksporta iespējas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 800/1999 un (EK) Nr. 1043/2005 noteikumiem.
(3)
Tāpēc jāmazina šī kaitējošā ietekme, pieņemot īpašus pasākumus un pagarinot dažus Regulā (EK) Nr. 800/1999 un Regulā (EK) Nr. 1043/2005 noteiktos termiņus attiecībā uz eksporta procedūrām, ko nav iespējams veikt iepriekš minēto apstākļu dēļ. Jo īpaši, lai uzņēmēji, kuri jau nokārtojuši attiecīgās muitas eksporta formalitātes vai nodevuši attiecīgās preces muitas kontrolē, varētu izmantot elastīgākus pasākumus, jāpagarina Regulā (EK) Nr. 800/1999 noteiktais termiņš attiecībā uz Kopienas muitas teritorijas atstāšanu. Tāpat arī atsevišķos gadījumos jāpagarina Regulā (EK) Nr. 1043/2005 noteiktais kompensācijas sertifikātu derīguma termiņš.
(4)
Šo atkāpju sniegtās priekšrocības jāattiecina tikai uz tiem uzņēmējiem, kuri, pamatojoties jo īpaši uz eksporta dokumentāciju vai dokumentiem, kas minēti 1. panta 2. punktā Padomes 1989. gada 21. decembra Regulā (EEK) Nr. 4045/89 par dalībvalstu veiktām Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda Garantiju nodaļas finansējuma sistēmā ietilpstošo darījumu rūpīgām pārbaudēm un Direktīvas 77/435/EEK atcelšanu (5), neskarot citu šīs regulas noteikumu piemērošanu, var pierādīt, ka veikt eksporta darbības noteiktajā termiņā viņiem neļāva iepriekš minētie apstākļi.
(5)
Lai mazinātu kaitējošo ietekmi attiecībā uz visiem uzņēmējiem, kurus varētu būt skāruši ārkārtas apstākļi Libānā, šī regula jāpiemēro no 2006. gada 1. jūlija.
(6)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Pārvaldības komiteja horizontāliem jautājumiem, kuri saistīti ar Līguma I pielikumā neietvertu apstrādātu lauksaimniecības produktu tirdzniecību,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1043/2005 39. panta 2. punkta pirmās daļas, derīguma termiņu kompensācijas sertifikātiem, kas izsniegti saskaņā ar minēto regulu un kuru derīguma termiņš beidzas 2006. gada 31. jūlijā vai 2006. gada 31. augustā, pēc sertifikāta īpašnieka pieteikuma pagarina līdz 2006. gada 30. septembrim par summu, kas atbilst nerealizētajam eksportam.
Piemērojot eksporta kompensēšanas iepriekšējas noteikšanas sistēmu, precēm, kas eksportētas kompensācijas sertifikāta pagarinātajā termiņā, piemēro kompensācijas likmi, kas bija spēkā dienā, kad tika iesniegts iepriekšējas noteikšanas pieteikums.
2. Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 800/1999 7. panta 1. punkta un 34. panta 1. punkta, 60 dienu termiņu attiecībā uz Kopienas muitas teritorijas atstāšanu precēm, kuru muitas eksporta formalitātes nokārtotas vēlākais līdz 2006. gada 20. jūlijam, pēc eksportētāja pieteikuma pagarina līdz 150 dienām.
3. Regulas (EK) Nr. 800/1999 25. panta 1. punktā un 35. panta 1. punkta otrajā daļā minēto palielinājumu par attiecīgi 10 % un 15 % saskaņā ar atkāpi, kas paredzēta Regulas (EK) Nr. 1043/2005 46. pantā, nepiemēro eksportam, kas veikts vēlākais līdz 2006. gada 20. jūlijam, vai eksportam, kas veikts saskaņā ar sertifikātiem, par kuriem iesniegts pieteikums vēlākais līdz 2006. gada 20. jūlijam.
Ja tiesības uz kompensāciju ir zaudētas saistībā ar ārkārtas apstākļiem Libānā, Regulas (EK) Nr. 800/1999 51. panta 1. punkta a) apakšpunktā paredzēto soda maksājumu nepiemēro.
2. pants
1. pantu piemēro lauksaimniecības produktiem, ko eksportē kā preces, uz kurām neattiecas Līguma I pielikums un kas minētas Regulas (EK) Nr. 1043/2005 1. panta 1. punktā, ja attiecīgais eksportētājs var apliecināt kompetentajām iestādēm, ka preces bija paredzēts nosūtīt uz Libānu.
Kompetentās iestādes izvērtējumā jo īpaši balstās uz eksporta deklarāciju vai tirdzniecības dokumentiem, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 4045/89 1. panta 2. punktā.
3. pants
Dalībvalstis līdz 2007. gada 31. janvārim paziņo Komisijai summas, par ko atbilstoši 1. panta 1. punktam pagarināts termiņš kompensācijas sertifikātiem, kuru derīguma termiņš beidzas 2006. gada 31. jūlijā un 2006. gada 31. augustā.
4. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2006. gada 1. jūlija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 15. septembrī

Labels: 3
18
6