Document ID: 32009L0003

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/3/EG
av den 11 mars 2009
om ändring av rådets direktiv 80/181/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning för måttenheter
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget (2), och
av följande skäl:
(1)
Enligt rådets direktiv 80/181/EEG (3) ska Förenade kungariket och Irland bestämma ett datum då undantagen, i de fall de fortfarande tillämpas, för de måttenheter som går under beteckningarna pint för mjölk i returflaskor samt för öl och cider på fat, mile för vägskyltar och hastighetsangivelser, samt troy ounce för handel med ädelmetaller, ska upphöra att gälla. Erfarenheten har dock visat att eftersom undantagen tillämpas endast i vissa områden och för ett begränsat antal produkter, skulle det inte innebära något icke-tariffärt hinder för handeln om undantagen bibehålls, och det är därför inte längre nödvändigt att avskaffa dem.
(2)
Det är lämpligt att klargöra att tillämpningsområdet för direktiv 80/181/EEG överensstämmer med de mål som avses i artikel 95 i fördraget och att direktivet inte är begränsat till något särskilt område av gemenskapens verksamhet.
(3)
Genom direktiv 80/181/EEG tillåts, till och med den 31 december 2009, kompletterande visning utöver de författningsenliga enheter som fastställs i kapitel I i bilagan till direktivet. För att undvika att hinder skapas för de gemenskapsföretag som exporterar till vissa tredjeländer som kräver att produkter märks med andra enheter än dem som fastställs i kapitel I, bör dock användning av kompletterande visning fortsätta vara tillåten.
(4)
Direktiv 80/181/EEG bidrar till att den inre marknaden fungerar smidigt genom den nivå det föreskriver för harmoniseringen av måttenheter. Mot den bakgrunden är det lämpligt att kommissionen övervakar den marknadsutveckling som har samband med det direktivet och genomförandet av detsamma, med särskilt fokus på eventuella hinder för den inre marknadens funktion och behovet av ytterligare harmonisering för att övervinna dessa hinder.
(5)
Det är lämpligt att kommissionen, inom ramen för sina handelsförbindelser med tredjeländer, däribland det transatlantiska ekonomiska rådet, fortsätter att kraftfullt verka för att varor som är märkta endast med enheter enligt internationella enhetssystemet SI accepteras på marknaderna i tredjeländer.
(6)
Kompletterande visning kan också göra det möjligt att gradvis och smidigt införa nya metriska enheter som kan komma att utvecklas på internationell nivå.
(7)
Allmänna konferensen för vikt och mått beslutade 1995 att avskaffa SI-klassen supplementenheter som en separat klass inom SI och att tolka enheterna ”radian” och ”steradian” som dimensionslösa SI-härledda enheter, vars benämningar och beteckningar kan, men inte behöver, användas i uttryck för andra SI-härledda enheter, om det är lämpligt.
(8)
Allmänna konferensen för vikt och mått antog 1999, inom ramen för SI-systemet, ”katal” med beteckningen ”kat” som SI-enhet för katalytisk aktivitet. Denna nya harmoniserade SI-enhet skulle garantera samstämmig och enhetlig visning av måttenheter inom medicin och biokemi och därmed undanröja risken för missförstånd som kan uppstå vid användning av icke harmoniserade enheter.
(9)
Allmänna konferensen om vikt och mått antog 2007 en not om definitionen av ”kelvin”, i syfte att eliminera en av huvudkällorna till den iakttagna variabiliteten mellan de olika realiseringarna av trippelpunkten för vatten. En ”kelvin” definieras som en bråkdel av den termodynamiska temperaturen vid vattnets trippelpunkt. Noten avser vatten med en viss isotopisk sammansättning.
(10)
Då ”acre” inte längre används inom lantmäteri i Förenade kungariket och Irland finns det inte längre behov av undantag för denna enhet.
(11)
I enlighet med punkt 34 i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning (4) uppmuntras medlemsstaterna att för sin egen skull och i gemenskapens intresse upprätta egna tabeller som så långt det är möjligt redovisar det inbördes förhållandet mellan detta direktiv och införlivandeåtgärderna, samt offentliggöra dessa tabeller..
(12)
Direktiv 80/181/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar
Direktiv 80/181/EEG ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 1 b ska ersättas med följande:
”b)
de enheter som anges i bilagans kapitel II, men endast i de medlemsstater där de var tillåtna den 21 april 1973.”
2.
Artikel 2 a ska ersättas med följande:
”a)
Skyldigheterna enligt artikel 1 avser mätdon som används, mätningar som utförs och värden på storheter som anges med hjälp av måttenheter.”
3.
Artikel 3.2 ska ersättas med följande:
”2. Kompletterande visning ska vara tillåten.”
4.
Följande artikel ska införas:
”Artikel 6b
Kommissionen ska övervaka den marknadsutveckling som har samband med detta direktiv och genomförandet av detsamma med avseende på en väl fungerande inre marknad och internationell handel och ska lägga fram en rapport, om det är lämpligt tillsammans med förslag, för Europaparlamentet och rådet senast den 31 december 2019.”
5.
Bilagan ska ändras på följande sätt:
a)
I kapitel I punkt 1.1 ska stycket med rubriken ”Grundenheten för termodynamisk temperatur” ersättas med följande:
”Grundenheten för termodynamisk temperatur
En kelvin, enhet för termodynamisk temperatur, är bråkdelen 1/273,16 av den termodynamiska temperaturen vid vattnets trippelpunkt.
Denna definition avser vatten med en isotopisk sammansättning som definieras genom följande substansmängdsförhållanden: 0,00015576 mol 2H per mol 1H, 0,0003799 mol 17O per mol 16O och 0,0020052 mol 18O per mol 16O.
(CGPM 1967, trettonde konferensen, resolution nr 4 och CGPM 2007, tjugotredje konferensen, resolution nr 10)”
b)
I kapitel I punkt 1.1.1 ska rubriken ersättas med följande:
c)
I kapitel I punkt 1.2 ska rubriken ersättas med följande:
d)
I kapitel I ska punkt 1.2.1 utgå.
e)
I kapitel I ska punkterna 1.2.2 och 1.2.3 ersättas med följande:
”1.2.2. Allmän regel för härledda SI-enheter
Enheter, samstämt härledda från SI-grundenheter, uttryckta algebraiskt som en produkt av potenser av SI-grundenheter med en numerisk faktor lika med 1.
1.2.3. Härledda SI-enheter med särskilda namn och beteckningar
Storhet
Enhet
Uttryckt i
Benämning
Beteckning
andra SI-enheter
SI-grundenhet
Plan vinkel
radian
rad
m · m-1
Rymdvinkel
steradian
sr
m2 · m-2
Frekvens
hertz
Hz
s-1
Kraft
newton
N
m · kg · s-2
Tryck
pascal
Pa
N · m-2
m-1 · kg · s-2
Energi, arbete, värmemängd
joule
J
N · m
m2 · kg · s-2
Effekt (5), strålningsflöde
watt
W
J · s-1
m2 · kg · s-3
Elmängd, laddning
coulomb
C
s · A
Elektrisk spänning, elektrisk potential, elektromotorisk kraft
volt
V
W · A-1
m2 · kg · s-3 · A-1
Resistans
ohm
Ω
V · A-1
m2 · kg · s-3 · A-2
Konduktans
siemens
S
A · V-1
m-2 · kg-1 · s3 · A2
Kapacitans
farad
F
C · V-1
m-2 · kg-1 · s4 · A2
Magnetiskt flöde
weber
Wb
V · s
m2 · kg · s-2 · A-1
Magnetisk flödestäthet
tesla
T
Wb · m-2
kg · s-2 · A-1
Induktans
henry
H
Wb · A-1
m2 · kg · s-2 · A-2
Ljusflöde
lumen
lm
cd · sr
cd
Belysning
lux
lx
lm · m-2
m-2 · cd
Aktivitet (inom radiologin)
becquerel
Bq
s-1
Absorberad dos (inom radiologin)
gray
Gy
J · kg-1
m2 · s-2
Dosekvivalent
sievert
Sv
J · kg-1
m2 · s-2
Katalytisk aktivitet
katal
kat
mol · s-1
Enheter som härletts ur SI-grundenheter kan uttryckas med hjälp av de enheter som räknats upp i kapitel I.
Särskilt kan härledda enheter i SI uttryckas med hjälp av de benämningar och beteckningar som anges i tabellen ovan. SI-enheten för dynamisk viskositet kan till exempel uttryckas som m-1 · kg · s-1 eller N · s · m-2 eller Pa · s.”
f)
I kapitel II ska följande rad utgå ur tabellen:
”Lantmäteri
acre
1 ac = 4 047 m2
ac”
g)
I kapitel II ska den sista meningen ersättas med följande: ”Sammansatta enheter får bildas genom att enheter som upptas i detta kapitel sätts samman med varandra eller med enheter som upptas i kapitel I.”
Artikel 2
Införlivande
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2009 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2010.
När de antas av medlemsstaterna ska dessa bestämmelser innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den 11 mars 2009.

Labels: 7
18
15
1