Document ID: 32014R0432

REGULAMENTUL (UE) NR. 432/2014 AL CONSILIULUI
din 22 aprilie 2014
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 43/2014 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Prin Regulamentul (UE) nr. 43/2014 (1), Consiliului a stabilit, pentru anul 2014, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește în apele din Uniune și, pentru navele din Uniune, în anumite ape din afara Uniunii.
(2)
Posibilitățile de pescuit pentru navele din Uniune în apele norvegiene și feroeze și pentru navele norvegiene și feroeze în apele Uniunii și condițiile de acces reciproc la apele celor două părți sunt stabilite în fiecare an în urma unor consultări privind drepturile de pescuit deținute în conformitate cu procedura prevăzută în acordurile sau protocoalele încheiate cu Norvegia (2) și, respectiv, cu Insulele Feroe (3) în domeniul pescuitului. În așteptarea încheierii respectivelor consultări privind acordurile pentru 2014, Regulamentul (UE) nr. 43/2014 a stabilit posibilități de pescuit provizorii pentru stocurile în cauză. Consultările cu Norvegia și Insulele Feroe s-au încheiat la 12 martie 2014 și, respectiv, 13 martie 2014. Mai mult decât atât, la 28 martie 2014 s-au încheiat consultările între statele costiere privind putasu și între Uniune, Islanda, Norvegia și Federația Rusă privind heringul atlantico-scandinav. Acest lucru a permis Norvegiei și Uniunii să discute cu privire la înțelegeri reciproce privind accesul la resursele din apele celeilalte părți. Regulamentul (UE) nr. 43/2014 ar trebui să fie modificat în consecință.
(3)
În conformitate cu rezultatul consultărilor dintre Uniune și Norvegia, Uniunea poate autoriza pescuitul de către navele din Uniune cu până la 10 % peste cota disponibilă pentru Uniune, cu condiția ca orice cantități utilizate peste cota disponibilă pentru Uniune să se deducă din cota pentru 2015. În mod similar, Uniunea poate utiliza în 2015 orice cantități neutilizate de până la 10 % din cota disponibilă pentru Uniune în 2014. Este oportun să se permită o asemenea flexibilitate în stabilirea posibilităților de pescuit respective pentru a asigura condiții echitabile de concurență pentru navele din Uniune, permițând statelor membre vizate să opteze pentru utilizarea unei cote de flexibilitate. În cazul în care un stat membru nu a optat pentru utilizarea cotei de flexibilitate în legătură cu un anumit stoc, este oportun ca articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 să se aplice în continuare în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 40/2013.
(4)
La cea de a doua reuniune anuală a sa din 2014, Organizația regională pentru gestionarea pescuitului în sudul Pacificului (SPRFMO) a adoptat posibilitățile de pescuit exprimate sub forma unei capturi totale admisibile („TAC”) pentru speciile de stavrid. De asemenea, SPRFMO a redefinit zona specifică în care se aplică, începând cu 4 mai 2014, plafoanele de captură și de efort aferente activităților de pescuit de fund. Respectivele dispoziții ar trebui puse în aplicare în dreptul Uniunii.
(5)
Este necesar să se clarifice anumite dispoziții referitoare la anumite stocuri, regimul de gestionare a efortului de pescuit pentru limbă-de-mare în vestul Canalului Mânecii, precum și o obligație de raportare specială în contextul Comisiei interamericane pentru tonul tropical.
(6)
Limitele de captură și limitele de efort prevăzute de Regulamentul (UE) nr. 43/2014 se aplică de la 1 ianuarie și, respectiv, de la 1 februarie 2014. Dispozițiile prezentului regulament privind limitele de captură și efortul de pescuit ar trebui, prin urmare, să se aplice de la aceste date. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului securității juridice și protecției încrederii legitime, deoarece posibilitățile de pescuit vizate nu au fost încă epuizate. Cu toate acestea, limitele de captură și de efort aferente activităților de pescuit de fund în zona specificată de SPRFMO ar trebui să se aplice de la 4 mai 2014. Deoarece modificarea unor limite de captură și regimuri de efort influențează activitățile economice și planificarea sezonului de pescuit ale navelor din Uniune, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 43/2014
Regulamentul (UE) nr. 43/2014 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 se elimină alineatul (3).
2.
Se introduce următorul articol:
„Articolul 18a
Flexibilitate în stabilirea posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri
(1) Prezentul articol se aplică în cazul următoarelor stocuri:
(a)
eglefin în zona IV; apele Uniunii din zona IIa;
(b)
putasu în apele Uniunii și internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV;
(c)
macrou în zonele IIIa și IV; apele Uniunii din zonele IIa, IIIb, IIIc și IIId;
(d)
macrou în zonele VI, VII, VIIIa, VIIId și VIIIe; apele Uniunii și internaționale din zonele Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV;
(e)
macrou în zonele VIIIc, IX și X; apele Uniunii din CECAF 34.1.1;
(f)
macrou în apele norvegiene din zonele IIa și IVa;
(g)
hering în apele Uniunii, norvegiene și internaționale din zonele I și II;
(h)
cod saithe în Marea Nordului;
(i)
cambulă de Baltica în Marea Nordului;
(j)
hering în Marea Nordului la nord de 53o N;
(k)
hering în zonele IVc și VIId;
(l)
eglefin în zona IIIa.
(2) Pentru oricare dintre stocurile identificate la alineatul (1), statele membre pot opta să majoreze cu până la 10 % cota inițială stabilită în anexa I. Statul membru în cauză notifică în scris Comisiei decizia sa. În urma notificării, cota majorată este considerată cota alocată statului membru în cauză pentru 2014.
(3) Orice cantități utilizate în 2014 în cadrul unei astfel de cote majorate care depășesc cota inițială sunt deduse tonă cu tonă în scopul calculării cotei statului membru în cauză pentru stocul relevant pentru 2015.
(4) Orice cantități care nu au fost utilizate în cadrul cotei inițiale care reprezintă până la 10 % din cotă sunt adăugate în scopul calculării cotei statului membru vizat pentru stocul relevant pentru 2015.
(5) Orice cantitate transferată altor state membre în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, precum și orice cantitate dedusă în temeiul articolelor 37, 105 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se contabilizează în sensul stabilirii cantităților utilizate și a cantităților neutilizate în conformitate cu alineatele (3) și (4) din prezentul articol.
(6) În cazul în care un stat membru și-a utilizat opțiunea de la alineatul (2) de la prezentul articol în ceea ce privește un anumit stoc, nu i se aplică acestui stoc articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 în legătură cu statul membru respectiv.”
3.
Articolul 31 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 31
Pescuitul de fund
Statele membre care au un istoric în ceea ce privește efortul sau capturile aferente activităților de pescuit de fund în zona Convenției SPRFMO în perioada 1 ianuarie 2002 - 31 decembrie 2006 își limitează efortul sau capturile aferente activităților de pescuit de fund în zona convenției la acele părți din zona convenției în care au avut loc activități de pescuit de fund în acea perioadă și la un nivel care nu depășește nivelurile medii anuale ale parametrilor de captură sau de efort în perioada 1 ianuarie 2002-31 decembrie 2006.”
4.
La articolul 32 alineatul (6), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)
raportează informațiile menționate la litera (a) statului membru ai cărui resortisanți sunt. Statele membre transmit Comisiei, până la 31 ianuarie 2014, informațiile colectate în cursul anului precedent.”
5.
Anexa IA se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
6.
Anexa IB se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
7.
Anexa IJ se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul regulament.
8.
Anexa IIC se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.
9.
Anexa III se înlocuiește cu textul din anexa V la prezentul regulament.
10.
Anexa VIII se înlocuiește cu textul din anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 2
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Cu toate acestea:
(a)
punctul 3 de la articolul 1 se aplică de la 4 mai 2014; și
(b)
punctul 8 de la articolul 1 se aplică de la 1 februarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 aprilie 2014.

Labels: 11
8
18
6