Document ID: 32002D0938

Beschikking van de Commissie
van 17 juli 2002
betreffende de overheidssteun die Italië voornemens is toe te kennen aan Acciaierie di Sicilia SpA
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 2594)
(Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2002/938/EGKS)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, inzonderheid op artikel 4, onder c),
Gelet op Beschikking nr. 2496/96/EGKS van de Commissie van 18 december 1996 houdende communautaire regels voor steun aan de ijzer- en staalindustrie(1), inzonderheid op artikel 6, lid 5,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en met name op artikel 62, lid 1, onder a),
Na de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken en gezien deze opmerkingen(2),
Overwegende hetgeen volgt:
I. PROCEDURE
(1) Bij schrijven van 20 december 2001, geregistreerd op 21 december 2001, meldde Italië bij de Commissie zijn voornemen om steun te verlenen aan vier door Acciaierie di Sicilia SpA uit te voeren projecten.
(2) Bij schrijven van 15 februari 2002 deelde de Commissie Italië mede dat zij besloten had ten aanzien van deze steun de procedure van artikel 6, lid 5, van Beschikking nr. 2496/96/EGKS (hierna genoemd "Staalsteuncode") in te leiden.
(3) Het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3). De Commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken steun te maken.
(4) Bij schrijven van 12 april 2002 heeft Italië de aanmelding voor alle geplande steunmaatregelen ingetrokken, met uitzondering van één maatregel (de aankoop van een zuiveringsinstallatie voor de rook van de elektro-oven) die het voorwerp uitmaakt van deze beschikking. Voorts heeft Italië de Commissie medegedeeld dat, rekening houdend met het feit dat de overeenkomstig de Staalsteuncode vastgestelde termijn voor de toekenning van de steun op 22 juli vervalt, enkel de eerste schijf van de steun zal worden uitbetaald.
(5) Bij schrijven van 17 april heeft de UK Steel Association opmerkingen gemaakt over deze steunmaatregel. De Commissie heeft deze opmerkingen medegedeeld aan Italië die in een brief van 16 mei 2002 zijn tegenargumenten heeft uiteengezet.
II. GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING VAN DE STEUNMAATREGEL
(6) Acciaierie di Sicilia SpA is een staalproducent die behoort tot het Alfa Acciai-concern. De onderneming werd opgericht in mei 1998 en bleef inactief tot maart 1999 toen zij de installaties van het sinds 1996 gesloten Acciaierie Megara SpA kocht. De Acciaierie di Sicilia heeft de walserij in april 1999 en het staalbedrijf in oktober van hetzelfde jaar opnieuw in werking gesteld.
(7) De steun wordt verleend door het Ministerie van Productieve Activiteiten op basis van Wet nr. 488/92 betreffende steun in achtergestelde gebieden. De steun werd goedgekeurd op 9 april 2001, op voorwaarde dat de Commissie hiervoor haar toestemming zou geven.
(8) Daar de gedeeltelijke intrekking van de hierboven vermelde aanmelding (zie overweging 4) heeft de steunmaatregel enkel betrekking op één project. De overeenkomstig Wet nr. 488/92 toegekende steun is berekend op basis van een percentage uitgedrukt in nettosubsidie-equivalent (NSE), binnen de limieten van het door de Europese Commissie voor de betreffende regeling toegestane steunplafond en naar gelang van de omvang van de onderneming en de vestigingsplaats van de productie-eenheid. Voor Acciaierie di Sicilia bedraagt het door Italië goedgekeurde percentage 17,5 % NSE, hetgeen overeenstemt met een in drie schijven uit te betalen bedrag van 680000 EUR. Toch zal slechts één schijf worden uitbetaald. De daadwerkelijke steun bedraagt derhalve 220000 EUR.
(9) De steun is bestemd voor de aankoop van een zuiveringsinstallatie voor de rook van de elektro-oven. Momenteel is de elektro-oven uitgerust met een primaire zuiveringsinstallatie, d.w.z. dat de tijdens het smeltproces ontstane rook wanneer de oven bedekt is, wordt gezuiverd, maar niet de rook die ontsnapt wanneer de oven open is tijdens het laden en lossen. De door de regio Sicilië in 1992 vastgestelde emissiegrenswaarden voor stofdeeltjes die door de huidige installatie in acht worden genomen, bedragen 25 mg/mc. In de nieuwe installatie zullen de emissies worden verlaagd met 40 % en dus op 15 mg/mc worden gebracht. De investering leidt derhalve niet tot een verlaging van de kosten. De voor steun in aanmerking komende kosten bedragen 2400030 EUR en stemmen overeen met de installaties en de uitrusting.
III. OPMERKINGEN VAN BELANGHEBBENDEN
(10) De UK Steel Association heeft bevestigd dat de investering kan worden beschouwd als een echte milieubeschermingsinvestering, maar is toch van mening dat Italië moet aantonen vanaf welk ogenblik, ten opzichte van de datum van inwerkingstelling van de installatie, de effecten op het milieu zich zullen doen gevoelen.
IV. OPMERKINGEN VAN ITALIË
(11) Aangezien de twijfels van de Commissie hoofdzakelijk verband houden met een gebrek aan in de aanmelding verstrekte informatie, hebben de Italiaanse autoriteiten enkel de ontbrekende informatie verstrekt.
V. BEOORDELING
(12) Acciaierie di Sicilia SpA produceert staalproducten zoals vermeld in bijlage I van het EGKS-Verdrag. Het betreft derhalve een onderneming in de zin van artikel 80 van dit Verdrag waarop de Staalsteuncode van toepassing is.
(13) De Staalsteuncode voorziet krachtens artikel 3 in de mogelijkheid dat staalbedrijven steun ontvangen voor milieubeschermingsinvesteringen. De criteria voor de evaluatie van de verenigbaarheid van die steun met de gemeenschappelijke markt zijn vastgesteld in de bijlage bij de Staalsteuncode en in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu(4) (hierna genoemd "de milieukaderregeling van 1994").
(14) Overeenkomstig de milieukaderregeling van 1994 kan voor investeringen in voor de beperking of beëindiging van verontreiniging bestemde installaties waardoor de onderneming een beduidend hoger niveau van berekening van het milieu kan bereiken dan welke door de wet is vereist, steun worden toegestaan tot maximaal 30 % bruto van de voor steun in aanmerking komende kosten (punt B, lid 1).
(15) In de bijlage van de Staalsteuncode wordt bepaald dat, wat betreft de ondernemingen die in aanzienlijke mate bijdragen tot een verbetering van de milieubescherming, elk voordeel dat verband houdt met een verlaging van de productiekosten dat zou voortvloeien uit deze verbetering, moet worden afgetrokken van de voor steun in aanmerking komende kosten.
(16) Wat deze zaak betreft, dient erop te worden gewezen dat de nieuwe installatie in aanzienlijke mate het niveau van de milieubescherming zal verbeteren en niet zal leiden tot een besparing van de productiekosten. Bovendien is de intensiteit van de geplande steun (9,2 %) lager dan het maximum dat is vastgesteld in punt 3.2.3. B van de milieukaderregeling van 1994 (30 %).
VI. CONCLUSIE
(17) Rekening houdend met hetgeen vooraf gaat is de staatssteun voor een bedrag van 220000 EUR die Italië voornemens is toe te kennen aan Acciaierie di Sicilia SpA in de zin van Wet nr. 448/92, verenigbaar met de gemeenschappelijke markt. Wat de andere aspecten van de aangemelde steun betreft wordt, rekening houdend met de intrekking van de aanmelding (zie overweging 4), de op 15 februari 2002 ingeleide procedure afgesloten,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De staatssteun voor een bedrag van 220000 EUR die bestemd is voor de aankoop van een zuiveringsinstallatie voor de rook van de elektro-oven en die Italië overeenkomstig Wet nr. 488/92 voornemens is toe te kennen aan Acciaierie di Sicilia SpA, is verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Republiek Italië.
Gedaan te Brussel, 17 juli 2002.

Labels: 1
4
19
20
18