Document ID: 31985D0273

*****
RAADETS AFGOERELSE
af 4. juni 1985
om aendring af bilag II til afgoerelse 80/1186/EOEF om de oversoeiske landes og territoriers associering med Det europaeiske oekonomiske Faellesskab
(85/273/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 136,
under henvisning til udkast til afgoerelse, forelagt af Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Afgoerelse 80/1186/EOEF (1), senest aendret ved afgoerelse 85/159/EOEF (2), forbliver gaeldende, indtil nye gennemfoerelsesbestemmelser for de principper, der er anfoert i artikel 131 til 135 i traktaten, er traadt i kraft, dog senest indtil den 28. februar 1986, idet Faellesskabet dog kan fastsaette gunstigere bestemmelser for indfoersel af varer med oprindelse i de oversoeiske lande og territorier (OLT);
i artikel 4 i AVS/EOEF/Ministerraadets afgoerelse nr. 2/85 om de overgangsforanstaltninger, der skal gaelde fra den 1. marts 1985, og som er gennemfoert i Faellesskabet ved forordning (EOEF) nr. 485/85 (3), fastsaettes det, at bestemmelserne om proceduren for undtagelse fra oprindelsesreglerne, der findes i artikel 30 i protokol nr. 1 til tredje AVS/EOEF-konvention, undertegnet i Lomé den 8. december 1984, anvendes anticiperet; disse bestemmelser indebaerer en forbedring af den paagaeldende undtagelsesprocedure;
de samme forbedringer boer indfoeres i forbindelse med samhandelen mellem Faellesskabet og OLT; det er derfor noedvendigt at aendre bilag II til afgoerelse 80/1186/EOEF -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
Artikel 28 i bilag II til afgoerelse 80/1186/EOEF affattes saaledes:
»Artikel 28
1. Raadet kan traeffe afgoerelse om undtagelser fra dette bilag, naar udviklingen af bestaaende industrier i et land eller territorium eller oprettelsen af nye industrier i et land eller territorium noedvendiggoer saadanne undtagelser.
Medlemsstaten eller i givet fald de ansvarlige myndigheder i de paagaeldende lande og territorier underretter Faellesskabet paa grundlag af bevismateriale, der skal vaere udarbejdet i overensstemmelse med forklarende note nr. 10.
2. Ved behandlingen af anmodningerne tages der navnlig hensyn til:
a) det beroerte lands eller territoriums udviklingsniveau og geografiske beliggenhed;
b) tilfaelde, hvor anvendelse af de gaeldende oprindelsesregler i maerkbar grad vil kunne paavirke en i et land eller territorium bestaaende industris mulighed for at fortsaette sin udfoersel til Faellesskabet, og navnlig tilfaelde, hvor denne anvendelse vil kunne medfoere ophoer af aktiviteter;
c) saerlige tilfaelde, hvor det klart kan bevises, at oprindelsesreglerne vil kunne afholde fra betydelige investeringer inden for en industri, og hvor en undtagelse vil kunne fremme gennemfoerelsen af investeringsprogrammet, hvorved det etapevis vil vaere muligt at opfylde disse regler.
3. I hvert enkelt tilfaelde skal det undersoeges, om ikke reglerne om kumulativ oprindelse kan loese problemet.
Saafremt en anmodning om undtagelse vedroerer et mindre udviklet land eller territorium, skal behandlingen af anmodningen desuden finde sted ud fra en velvillig indstilling, idet der navnlig tages hensyn til:
a) de oekonomiske og sociale, herunder navnlig beskaeftigelsesmaessige, virkninger af de afgoerelser, der skal traeffes;
b) noedvendigheden af undtagelsen i en periode af hensyn til det paagaeldende mindre udviklede lands eller territoriums saerlige situation og vanskeligheder.
4. Ved behandlingen af anmodningerne tages der i hvert enkelt tilfaelde navnlig hensyn til muligheden for at give oprindelsesstatus til varer, til hvis fremstilling der er medgaaet varer med oprindelse i udviklingslande, som er nabolande, eller som hoerer til de mindst udviklede, forudsat at der kan etableres et tilfredsstillende administrativt samarbejde;
5. Med forbehold af stk. 1 til 4 indroemmes undtagelsen, naar vaerditilvaeksten for de varer uden oprindelsesstatus, der anvendes i det eller de paagaeldende OLT, udgoer mindst 60 % af den faerdige vares vaerdi, forudsat at undtagelsen ikke er af en saadan art, at den vil kunne medfoere alvorlig skade for en oekonomisk sektor i Faellesskabet eller i en eller flere af dets medlemsstater.
6. Paa grundlag af en rapport fra oprindelseskomiteen behandler Raadet, saa snart det kan lade sig goere, saadanne anmodninger og traeffer alle de foranstaltninger, der er noedvendige, for at der kan foreligge en afgoerelse hurtigst muligt og under alle omstaendigheder ikke senere end tre maaneder efter modtagelse af anmodningen.
7. a) Undtagelserne gaelder for en periode, der generelt fastsaettes til tre aar, men som kan forlaenges til hoejst fem aar for at tage hensyn til saerlige forhold i det land eller territorium, der har fremsat anmodningen.
b) Paa de i stk. 6 naevnte betingelser kan afgoerelsen om undtagelse indeholde bestemmelser om viderefoerelse for en periode paa hoejst to aar - idet en viderefoerelse paa mere end i alt fem aar dog ikke er mulig - uden at Raadet behoever traeffe ny afgoerelse, forudsat at de paagaeldende lande og territorier tre maaneder inden hver periodes udloeb foerer bevis for, at de endnu ikke kan opfylde de bestemmelser i dette bilag, hvorfra der er indroemmet undtagelse.«.
Artikel 2
Denne afgoerelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den traeder i kraft den 1. marts 1985.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 4. juni 1985.

Labels: 10
3
15