Document ID: 31989R3507

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3507/89 VAN DE COMMISSIE
van 23 november 1989
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3137/82 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de toekenning van de financiële vergoeding voor bepaalde visserijprodukten, en van Verordening (EEG) nr. 3321/82 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen voor de toekenning van een uitstelpremie voor bepaalde visserijprodukten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3796/81 van de Raad van 29 december 1981 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1495/89 (2), en met name op de artikelen 13, lid 7, en 14, lid 7,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2202/82 van de Raad van 28 juli 1982 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van een financiële vergoeding voor bepaalde visserijprodukten (3),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2203/82 van de Raad van 28 juli 1982 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de toekenning van een uitstelpremie voor bepaalde visserijprodukten (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3469/88 (5),
Overwegende dat een vaste termijn moet worden vastgesteld voor de indiening van de aanvraag om toekenning van de financiële vergoeding en van de uitstelpremie;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie van 22 juli 1985 tot vaststelling van gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake de regeling voor het stellen van zekerheden voor landbouwprodukten (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1181/87 (7), de regels zijn vastgesteld die in het algemeen gelden voor landbouwsectoren en -produkten, daaronder begrepen de visserijprodukten, tenzij in specifieke communautaire wetgeving voor een sector afwijkende bepalingen zijn vastgesteld; dat bijgevolg de specifieke bepalingen die in het kader van de uitvoeringsverordeningen van de gemeenschappelijke marktordening in de sector visserijprodukten zijn vastgesteld, moeten worden ingetrokken;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3137/82 van de Commissie (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 4175/88 (9), en Verordening (EEG) nr. 3321/82 van de Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 4215/88 (11), dienovereenkomstig moeten worden gewijzigd;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor visserijprodukten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 3137/82 wordt als volgt gewijzigd:
1. In artikel 7 wordt de bestaande tekst lid 1. Het volgende lid 2 wordt aan dat artikel toegevoegd:
»2. De aanvraag om toekenning van de compenserende vergoeding wordt na het einde van elk visseizoen door de betrokken producentenorganisatie bij de bevoegde instanties van de Lid-Staat ingediend. In deze aanvraag moeten ten minste de in de bijlagen I en II genoemde gegevens worden vermeld.
De aanvraag moet uiterlijk vier maanden na afloop van het betrokken visseizoen worden ingediend.".
2. In artikel 10 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- in de Franse versie wordt het woord »caution" vervangen door »garantie";
- in de Duitse versie wordt het woord »Kaution" vervangen door »Sicherheit";
- in de Nederlandse versie wordt het woord »waarborg" vervangen door »zekerheid";
- in de Griekse versie wordt het woord »asfáleia" vervangen door »engýisi";
- in de Spaanse versie wordt het woord »fianza" vervangen door »garantía";
- in de Portugese versie wordt het woord »caução" vervangen door »garantia".
3. Artikel 11 vervalt.
Artikel 2
Verordening (EEG) nr. 3321/82 wordt als volgt gewijzigd:
1. In artikel 8 wordt de bestaande tekst lid 1. Het volgende lid 2 wordt aan dat artikel toegevoegd:
»2. De aanvraag moet uiterlijk vier maanden na afloop van het betrokken visseizoen worden ingediend.".
2. In artikel 9 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- in de Franse versie wordt het woord »caution" vervangen door »garantie";
- in de Duitse versie wordt het woord »Kaution" vervangen door »Sicherheit";
- in de Nederlandse versie wordt het woord »waarborg" vervangen door »zekerheid";
- in de Griekse versie wordt het woord »asfáleia" vervangen door »engýisi";
- in de Spaanse versie wordt het woord »fianza" vervangen door »garantía";
- in de Portugese versie wordt het woord »caução" vervangen door »garantia".
3. Artikel 10 vervalt.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 23 november 1989.

Labels: 3
19
6