Document ID: 32006D0315

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 28. aprila 2006
o upravičenosti izdatkov, ki so jih imele nekatere države članice leta 2006 pri zbiranju in upravljanju podatkov, potrebnih za vodenje skupne ribiške politike
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 1704)
(Besedila v angleškem, danskem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litovskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku so edina verodostojna)
(2006/315/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 2000/439/ES z dne 29. junija 2000 o finančnem prispevku Skupnosti k izdatkom, ki so jih imele države članice pri zbiranju podatkov, ter za financiranje študij in pilotnih projektov za izvajanje skupne ribiške politike (1), in zlasti člena 4(3) Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba 2000/439/ES določa pogoje, pod katerimi države članice lahko prejmejo prispevek Skupnosti za izdatke, ki so jih imele v nacionalnih programih, kakor je določeno v Uredbi Sveta (ES) št. 1543/2000 z dne 29. junija 2000 o vzpostavitvi okvira Skupnosti za zbiranje in upravljanje podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike (2). Po navedeni odločbi Komisija na podlagi podatkov, ki jih zagotovijo države članice, vsako leto odloči o upravičenosti izdatkov, ki jih predvidijo države članice, in o znesku finančne pomoči Skupnosti.
(2)
Komisija je prejela letne predloge nacionalnih programov iz Belgije, Danske, Nemčije, Estonije, Grčije, Španije, Francije, Irske, Italije, Cipra, Latvije, Litve, Malte, Nizozemske, Poljske, Portugalske, Slovenije, Finske, Švedske in Združenega kraljestva, ki opisujejo podatke, ki jih nameravajo zbrati med 1. januarjem 2006 in 31. decembrom 2006 na podlagi Uredbe (ES) št. 1543/2000. Predložile so tudi vloge za finančni prispevek za izdatke iz člena 4 Odločbe 2000/439/ES.
(3)
Na podlagi člena 6 Uredbe Komisije (ES) št. 1639/2001 z dne 25. julija 2001 o uvedbi minimalnih in razširjenih programov Skupnosti za zbiranje podatkov v ribiškem sektorju ter določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1543/2000 (3) je Komisija pregledala nacionalne programe držav članic za leto 2006 in ocenila upravičenost izdatkov na podlagi navedenih programov. Prvi obrok je treba na podlagi navedene ocene zadevnim državam članicam izplačati v skladu s členom 6(1)(a) Odločbe 2000/439/ES.
(4)
Drugi obrok je treba izplačati leta 2007, potem ko Komisija prejme in odobri finančno in tehnično poročilo o aktivnosti, ki podrobno navaja, v kolikšni meri so izpolnjeni cilji, določeni ob izdelavi minimalnih in razširjenih programov v skladu s členom 6(1)(b) Odločbe 2000/439/ES in členom 6(2) Uredbe (ES) št. 1639/2001.
(5)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ta odločba določa znesek upravičenih izdatkov za vsako državo članico in stopnje finančnih prispevkov Skupnosti za leto 2006 za zbiranje in vodenje podatkov, potrebnih za vodenje skupne ribiške politike.
Člen 2
Izdatki, nastali pri zbiranju in upravljanju podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike, kakor je določeno v Prilogi I, izpolnjujejo pogoje za finančni prispevek Skupnosti, ki ne presega 50 % upravičenih izdatkov za minimalni program, kakor je predvideno v členu 5 Uredbe (ES) št. 1543/2000.
Člen 3
Izdatki, nastali pri zbiranju in upravljanju podatkov, ki so potrebni za vodenje skupne ribiške politike, kakor je določeno v Prilogi II, izpolnjujejo pogoje za finančni prispevek Skupnosti, ki ne presega 35 % upravičenih izdatkov za razširjeni program, kakor je predvideno v členu 5 Uredbe (ES) št. 1543/2000.
Člen 4
1. Skupnost izplača prvi obrok v višini 50 % finančnega prispevka Skupnosti, določenega v prilogah I in II.
2. Drugi obrok se izplača v letu 2007 po prejemu in odobritvi finančnega in tehničnega poročila, kakor je določeno v členu 6(1)(b) Odločbe 2000/439/ES.
Člen 5
1. Menjalni tečaj eura, ki se uporablja za izračun zneskov, upravičenih po tej odločbi, je tečaj, ki velja maja 2005.
2. Izjave o izdatkih in vloge za predplačila v nacionalni valuti, prejete od držav članic, ki ne sodelujejo v tretji stopnji ekonomske in monetarne unije, se preračunajo v eure po tečaju, ki velja v mesecu, ko je Komisija prejela navedene izjave in vloge.
Člen 6
Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Belgijo, Kraljevino Dansko, Zvezno republiko Nemčijo, Republiko Estonijo, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Irsko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Poljsko, Portugalsko republiko, Republiko Slovenijo, Republiko Finsko, Kraljevino Švedsko in Združeno kraljestvo Velika Britanija in Severna Irska.
V Bruslju, 28. aprila 2006

Labels: 4
6
12
18
15