Document ID: 32010R1013

A BIZOTTSÁG 1013/2010/EU RENDELETE
(2010. november 10.)
a 2371/2002/EK tanácsi rendelet III. fejezetében meghatározott uniós flottapolitika végrehajtási szabályainak megállapításáról
(kodifikált szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 11. cikke (7) bekezdésére, 12. cikke (1) bekezdése első albekezdésére, 12. cikke (2) bekezdésére, 13. cikke (2) bekezdésére és 14. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2371/2002/EK tanácsi rendelet III. fejezetében meghatározott közösségi flottapolitika végrehajtási szabályainak megállapításáról szóló, 2003. augusztus 12-i 1438/2003/EK bizottsági rendeletet (2) több alkalommal jelentősen módosították (3). Az áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.
(2)
Alaposan figyelemmel kell kísérni az Unió halászflottája halászati kapacitásának kiigazítását annak érdekében, hogy összhangba kerüljön a rendelkezésre álló erőforrásokkal. Ennek érdekében a 2371/2002/EK rendelet III. fejezete számos egyedi intézkedést fogalmaz meg.
(3)
Olyan szabályokat kell megállapítani, amelyek biztosítják a 2371/2002/EK rendelet III. fejezetének helyes végrehajtását a tagállamok részéről, figyelembe véve a flottakapacitás kezelése szempontjából lényeges valamennyi paramétert, vagyis az űrtartalmat (BT) és a teljesítményt (kW), amelyet a rendelet, valamint a halászati ágazatnak nyújtott közösségi strukturális támogatásra vonatkozó részletes szabályok és rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. december 17-i 2792/1999/EK tanácsi rendelet (4) rendelkezései előírnak. E rendeletnek figyelembe kell vennie a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia 2004. május 1-jei, valamint Bulgária és Románia 2007. január 1-jei csatlakozását.
(4)
A halászati kapacitás referenciaszintjeit valamennyi, az I. melléklet A. részében felsorolt tagállam flottájára nézve 2003. január 1-jén kell megállapítani, a legkülső régiókban lajstromba vett flották kivételével.
(5)
A 2371/2002/EK rendelet 11. cikke lehetővé teszi, hogy a tagállamok újraépítsék a 2003. január 1. és 2006. december 31. között állami támogatással kivont átlagos évi űrtartalom 4 %-át és a 2007. január 1. után állami támogatással kivont űrtartalom 4 %-át.
(6)
A 2371/2002/EK rendelet 13. cikke figyelembe vesz a jelenleg az Európai Halászati Alapról szóló, 2006. július 27-i 1198/2006/EK tanácsi rendelet (5) 25. cikke (3) bekezdésének b) és c) pontjában foglalt azon követelményt, amely szerint az állami támogatással lecserélt motorok motorteljesítményét legalább 20 %-kal csökkenteni kell, kivéve az említett rendeletben meghatározottak szerinti kisüzemi part menti halászat esetében megvalósult motorcseréket.
(7)
Szükség van a referenciaszintek kiigazítására vonatkozó szabályok megállapítására, hogy figyelembe vegyék a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (4), (5) és (6) bekezdését, illetve az átláthatóság kedvéért a 13. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontját, továbbá az uniós halászflotta újramérését. Az összes halászhajó felmérését követően a kiigazítási szabályt az űrtartalomra vonatkozó be- és kilépési rendszer szigorú alkalmazásához továbbra is érvényben kell tartani.
(8)
A referenciaszintek meghatározásához megfelelő esetben figyelembe kell venni azokat a kérelmeket, amelyeket az I. melléklet A. részében felsorolt tagállamok 2002. december 31-e előtt benyújtottak a Bizottságnak a negyedik többéves orientációs programban (TOP IV) foglalt célkitűzéseik számának növelésére, a 2792/1999/EK rendelet 6. cikke (2) bekezdésében, és a 97/413/EK tanácsi határozat (6) 3. cikkében és 4. cikke (2) bekezdésében előírtak szerint.
(9)
Szükség van olyan számítási módszer létrehozására, amelynek segítségével megállapítható, hogy a tagállamok a halászhajó-flottáikba történő be- és kilépéseket a 2371/2002/EK rendeletnek megfelelően végzik-e.
(10)
A be- és kilépési rendszer alóli mentességek kapcsán, azon hajók esetében, amelyek 2003. január 1. óta, az I. melléklet B. pontjában felsorolt tagállamok esetében pedig a csatlakozás időpontja óta csatlakoztak a flottához, figyelembe kell venni azt a közigazgatási határozatot, amelyet 2003. január 1., illetve a csatlakozás időpontja előtt fogadtak el. A flotta 2003. január 1-jei összesített halászati kapacitásának kiszámításánál különleges elbánásban kell részesíteni azokat a flottabejegyzéseket, amelyekkel kapcsolatban ilyen közigazgatási határozat született, feltéve, hogy ezek a hajók nem több, mint öt évvel azt követően csatlakoztak a flottához, hogy az érintett tagállam meghozta a közigazgatási határozatot.
(11)
Végrehajtási szabályokra van szükség a tagállamok azon határozatait illetően, amelyek a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdésében említett, a biztonság, a munkakörülmények, a termékminőség és a fedélzeti higiénia javítását szolgáló korszerűsítési munkálatok jogosságára vonatkoznak, annak érdekében, hogy biztosítható legyen az átlátható értékelés és a kérelmek egyenlő elbírálása, de ugyanakkor megelőzhető legyen a halászati erőkifejtés mértékének növekedése az ilyen munkálatok eredményeképpen.
(12)
A halászhajók jellemzőinek meghatározásáról szóló, 1986. szeptember 22-i 2930/86/EGK tanácsi rendelettel (7) összhangban a főfedélzet feletti zárt térfogat növekedése nem befolyásolja a 15 méternél nem nagyobb teljes hosszúságú hajók űrtartalmát. Az ilyen hajók főfedélzet feletti korszerűsítését ezért a referenciaszinteknek a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésével összhangban álló kiigazításánál nem kell figyelembe venni.
(13)
A tagállamoknak engedélyezni kell az új vagy meglévő hajók tonnatartalmának korlátozott bővítését a biztonság, a munkakörülmények, a higiénia és a fedélzeten szállított termékek minőségének javítása érdekében, feltéve, hogy ez nem növeli a hajók halfogási képességét, és a tagállamok előnyben részesítik az 1198/2006/EK rendelet 26. cikkében említett kisüzemi part menti halászatot. A kapacitásbővítést össze kell kapcsolni a tagállamok azon erőfeszítésével, hogy halászati kapacitásukat állami támogatás segítségével módosítsák 2003. január 1. vagy 2004. május 1. és 2006. december 31. között, valamint 2007. január 1-jétől kezdődően.
(14)
Végrehajtási szabályok megállapítására van szükség annak biztosítása érdekében, hogy a tagállamok által az uniós halászflotta-nyilvántartásba szánt adatok átvitelére vonatkozó szabályok és eljárások egyértelműek legyenek, valamint új hitelesítési szabályokra van szükség az ilyen adatok minőségének és megbízhatóságának biztosítása érdekében.
(15)
A Bizottság által a 2371/2002/EK rendelet 14. cikkével összhangban elkészített éves jelentéseknek és azok összefoglalóinak tiszta képet kell nyújtaniuk a flotta halászati kapacitása és a halászati lehetőségek közötti egyensúlyról.
(16)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Hatály
Ez a rendelet megállapítja a 2371/2002/EK rendelet III. fejezetének végrehajtási szabályait. Az uniós halászhajók halászati kapacitására alkalmazandó, a következő hajók kivételével:
a)
az 1198/2006/EK rendelet 3. cikkének d) pontjában meghatározott, kizárólag az akvakultúra területén használatos hajók; vagy
b)
Franciaország, Portugália és Spanyolország legkülső régióiban nyilvántartásba vett hajók, a Szerződés 355. cikkének 1. pontjában megjelölt módon.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
1. „BTa1” vagy „a 2003. január 1. és 2006. december 31. között a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalma”: az olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek 2003. január 1. és 2006. december 31. között hagyták el a flottát állami támogatással. A 4. cikkben az űrtartalom referenciaszintjére megadott képletben ezt az értéket csak annak a kapacitásnak a mennyiségénél vették figyelembe, amely meghaladta a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése szerinti referenciaszintek betartásához szükséges űrtartalom-csökkentést.
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok esetében a „BTa1” vagy „a 2003. január 1. és 2006. december 31. között a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalma”: az olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek a csatlakozás időpontja és 2006. december 31. között hagyták el a flottát állami támogatással;
2. „BTS” vagy „a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megadott teljes űrtartalom növekménye”: a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerint megadott teljes növekmény, melyet azelőtt az időpont előtt jegyeztek be, amelyre a BT1-értéket számítják;
3. „BTa2” vagy „a 2006. december 31. után a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalma”: az olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek 2007. január 1. és azon időpont között hagyták el a flottát, amelyre a BTt-értéket számítják. A 4. cikkben az űrtartalom referenciaszintjére megadott képletben ezt az értéket csak annak a kapacitásnak a mennyiségénél vették figyelembe, amely meghaladta a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése szerinti referenciaszintek betartásához szükséges űrtartalom-csökkentést;
4. „BT100” vagy „a 2002. december 31-ét követően állami támogatással a flottához csatlakozó, 100 BT-t meghaladó hajók teljes űrtartalma”: a 100 BT-t meghaladó olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek 2003. január 1. és a között az időpont között csatlakoztak a flottához, amelyre a BT1-értéket számítják, és amelyek tekintetében az érdekelt tagállam a támogatás nyújtásáról 2002. december 31. után közigazgatási határozatot hozott.
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok esetében: „BT100” vagy „a 2002. december 31-ét követően állami támogatással a flottához csatlakozó, 100 BT-t meghaladó hajók teljes űrtartalma”: a 100 BT-t meghaladó olyan hajók teljes űrtartalma, amelyek 2004. május 1. és azon időpont között csatlakoztak a flottához, amelyre a BTt-értéket számítják, és amelyek tekintetében az érdekelt tagállam a támogatás nyújtásáról 2004. április 30. után közigazgatási határozatot hozott;
5. „kWa” vagy „a 2002. december 31-e után a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes teljesítménye”: az olyan hajók teljes teljesítménye, amelyek 2003. január 1. és a között az időpont között hagyták el állami támogatással a flottát, amelyre a kW1-értéket számítják. A 4. cikkben a teljesítmény referenciaszintjére megadott képletben ezt az értéket csak arra a kapacitásra nézve kell figyelembe venni, amely meghaladja a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdése szerinti referenciaszintek betartásához szükséges teljesítménycsökkentést.
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok esetében: „kWa” vagy „a 2002. december 31-e után a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes teljesítménye”: az olyan hajók teljes teljesítménye, amelyek 2004. május 1. és azon időpont között hagyták el állami támogatással a flottát, amelyre a kWt-értéket számítják;
6. „kW100” vagy „a 100 BT-t meghaladó hajók teljes teljesítménye, amelyek 2002. december 31. után állami támogatással csatlakoznak a flottához”: jelentése a 100 BT-t meghaladó hajók teljes teljesítménye, amelyek 2003. január 1. és a között az időpont között csatlakoztak a flottához, amelyre a kWt-értéket számítják, és amelyek tekintetében az érdekelt tagállam a támogatás nyújtásáról 2002. december 31. után közigazgatási határozatot hozott.
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok esetében: „kW100” vagy „a 100 BT-t meghaladó hajók teljes teljesítménye, amelyek 2002. december 31. után állami támogatással csatlakoznak a flottához”: a 100 BT-t meghaladó hajók teljes teljesítménye, amelyek 2004. május 1. és azon időpont között csatlakoztak a flottához, amelyre a kWt-értéket számítják, és amelyek tekintetében az érdekelt tagállam a támogatás nyújtásáról 2004. április 30. után közigazgatási határozatot hozott;
7. „BTt”: jelentése a flotta teljes űrtartalma, 2003. január 1-jét követően bármilyen megadott időpontra kiszámolva;
8. „Δ(BT - BRT)” vagy „a flotta újramérésének eredménye”: a flotta 2003. január 1-jén mért teljes űrtartalma és ezen érték újraszámított megfelelője közötti különbség, amelyet a 2930/86/EGK rendelettel összhangban a flotta BT-értéke újramérésének elvégzése után kapunk;
9. „kWt”: a flotta teljes teljesítménye, 2003. január 1-jét követően bármilyen megadott időpontra kiszámolva;
10. „főfedélzet”: a Hajók Köbözésére Vonatkozó 1969. évi Nemzetközi Egyezményben meghatározott „felső fedélzet”;
11. „kWr” vagy „azon motorok összteljesítménye, amelyeket a teljesítménycsökkentéshez kötött állami támogatással cseréltek le”: az 1198/2006/EK rendelet 25. cikke (3) bekezdésének b) és c) pontjában szereplő rendelkezésekkel összhangban 2006. december 31. után állami támogatással lecserélt motorok összteljesítménye.
II. FEJEZET
A HALÁSZFLOTTÁKRA VONATKOZÓ REFERENCIASZINTEK
3. cikk
Referenciaszintek megállapítása
A legkülső régiók kivételével az I. melléklet A. részében felsorolt egyes tagállamokra 2003. január 1-jétől vonatkozó, a 2371/2002/EK rendelet 12. cikkében említett, űrtartalomra (BT) és teljesítményre (kW) vonatkozó referenciaszintek az I. melléklet A. részében találhatóak.
4. cikk
A referenciaszintek figyelemmel kísérése
(1) Az I. melléklet A. részében felsorolt egyes tagállamok számára a 2003. január 1-jét követően bármilyen időpontra megállapított űrtartalom-referenciaszint (R(BT)t) megegyezik a tagállam számára az I. mellékletben 2003. január 1-jére megállapított referenciaszinttel (R(BT)03), a következő kiigazításokkal:
a)
az alábbiak kivonása:
i.
a 2003. január 1. és 2006. december 31. között a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának (BTa1) 99 %-a;
ii.
a 2006. december 31-ét követően a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának (BTa2) 96 %-a;
b)
és az alábbiak hozzáadása: a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megállapított teljesűrtartalom-növekmény (BTS).
Ezeket a referenciaszinteket a következő képlet szerint kell meghatározni:
R(BT)t = R(BT)03 - 0,99 BTa1 - 0,96 BTa2 + BTS
Ha a 2371/2002/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjának megfelelően új halászati kapacitással bővül a flotta, a jelen bekezdés második albekezdésében említett referenciaszinteket csökkentik az olyan, 100 BT-t meghaladó űrtartalommal rendelkező hajók teljes űrtartalmának 35 %-ával, amelyek 2002. december 31-ét követően állami támogatással csatlakoznak a flottához (BT100), a következő képlet szerint:
R(BT)t = R(BT)03 - 0,99 BTa1 - 0,96 BTa2 - 0,35 BT100 + BTS
(2) Az I. melléklet A. részében felsorolt egyes tagállamok számára, a 2003. január 1-jét követően bármilyen időpontra megállapított teljesítmény-referenciaszint (R(kW)t) megegyezik a tagállam számára az I. melléklet A. részében 2003. január 1-jére megállapított referenciaszinttel (R(kW)03), a 2002. december 31. után állami támogatással a flottát elhagyó hajók összteljesítményének (kWa) és azon motorok összteljesítménye (kWr) 20 %-ának levonásával, amelyeket a teljesítménycsökkentéshez kötött állami támogatással lecseréltek.
Ezeket a referenciaszinteket a következő képlet szerint kell meghatározni:
R(kW)t = R(kW)03 - kWa - 0,2 kWr
Ha a 2371/2002/EK rendelet 13. cikke (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjának megfelelően új halászati kapacitással bővül a flotta, a jelen bekezdés második albekezdésében említett referenciaszinteket csökkentik az olyan, 100 BT-t meghaladó űrtartalommal rendelkező hajók összteljesítményének 35 %-ával, amelyek 2002. december 31-ét követően állami támogatással csatlakoznak a flottához (kW100), a következő képlet szerint:
R(kW)t = R(kW)03 - kWa - 0,2 kWr - 0,35 kW100
III. FEJEZET
A BELÉPÉSEK ÉS KILÉPÉSEK IRÁNYÍTÁSA
5. cikk
A flotta 2003. január 1-jei halászati kapacitása
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok kivételével a 7. cikk alkalmazásában az űrtartalomban (BT03) és teljesítményben (kW03) megadott, 2003. január 1-jén meglévő halászati kapacitást a II. melléklettel összhangban a hajók olyan belépéseinek figyelembevételével kell megállapítani, amelyek az érintett tagállam által 1998. január 1. és 2002. december 31. között az adott időpontban alkalmazandó jogszabályoknak megfelelően meghozott közigazgatási határozaton alapulnak és összhangban vannak különösen a nemzeti be- és kilépési rendszerrel, amelyről a 97/413/EK határozat 6. cikkének (2) bekezdése szerint a Bizottságot értesítették, továbbá amely belépésekre a közigazgatási határozat keltétől számítva legfeljebb öt éven belül sor kerül.
6. cikk
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok flottájának a csatlakozás időpontjában meglévő halászati kapacitása
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok esetében a 8. cikk alkalmazásásában az űrtartalomban (BTacc) és teljesítményben (kWacc) megadott, a csatlakozás időpontjában meglévő halászati kapacitást a III. melléklettel összhangban a hajók olyan belépéseinek figyelembevételével kell megállapítani, amelyek az érintett tagállam által a csatlakozást megelőző öt év alatt meghozott közigazgatási határozaton alapulnak, és amelyekre a közigazgatási határozat keltétől számítva legfeljebb öt éven belül sor kerül.
7. cikk
A be- és kilépések figyelemmel kísérése
(1) A 2371/2002/EK rendelet 13. cikkének való megfelelés érdekében az I. melléklet A. részében felsorolt tagállamok biztosítják, hogy az űrtartalomban (BTt) megadott halászati kapacitás minden időpontban alacsonyabb legyen a 2003. január 1-jei halászati kapacitásnál (BT03), vagy legfeljebb megegyezzen azzal, a következő kiigazításokkal:
a)
az alábbiak kivonása:
i.
a 2003. január 1. és 2006. december 31. között a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának (BTa1) 99 %-a;
ii.
a 2006. december 31-ét követően a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának (BTa2) 96 %-a;
iii.
a 2002. december 31-ét követően a flottához állami támogatással csatlakozó, 100 BT értéket meghaladó hajók teljes űrtartalmának 35 %-a (BT100);
b)
és az alábbiak hozzáadása:
i.
a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megállapított teljesűrtartalom-növekmény (BTS);
ii.
a flotta újrafelmérésének eredménye (Δ(BT - BRT)).
E tagállamok biztosítják a következő képlet betartását:
BTt ≤ BT03 - 0,99 BTa1 - 0,96 BTa2 - 0,35 BT100 + BTS + Δ(BT-BRT)
(2) A 2371/2002/EK rendelet 13. cikkének betartása érdekében az ezen rendelet I. mellékletének A. részében felsorolt tagállamok biztosítják, hogy a teljesítményben (kWt) megadott halászati kapacitás minden időpontban alacsonyabb legyen a 2003. január 1-jei halászati kapacitásnál (kW03), vagy legfeljebb megegyezzen azzal, a következők levonásával kiigazítva:
a)
a 2002. december 31-ét követően a flottát állami támogatással elhagyó hajók összteljesítménye (kWa);
b)
azon motorok összteljesítményének 20 %-a, amelyeket a teljesítménycsökkentéshez kötött állami támogatással cseréltek le (kWr);
c)
a 2002. december 31-ét követően a flottához állami támogatással csatlakozó, 100 BT értéket meghaladó hajók összteljesítményének 35 %-a (kW100).
E tagállamok biztosítják a következő képlet betartását:
kWt ≤ kW03 - kWa - 0,2 kWr - 0,35 kW100
8. cikk
A be- és kilépések figyelemmel kísérése az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamokban
(1) A 2371/2002/EK rendelet 13. cikkének való megfelelés érdekében az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok biztosítják, hogy az űrtartalomban (BTt) megadott halászati kapacitás minden időpontban alacsonyabb legyen a csatlakozás időpontjában meglévő halászati kapacitásnál (BTacc), vagy legfeljebb megegyezzen azzal, a következő kiigazításokkal:
a)
az alábbiak kivonása:
i.
az I. melléklet B. részében felsorolt, az Unióhoz 2004. május 1-jén csatlakozott tagállamok esetében az említett időpont és 2006. december 31. között a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának (BTa1) 98,5 %-a;
ii.
minden, az I. melléklet B. részében felsorolt tagállam esetében a 2006. december 31-ét követően a flottát állami támogatással elhagyó hajók teljes űrtartalmának (BTa2) 96 %-a;
iii.
minden, az I. melléklet B. részében felsorolt tagállam esetében a csatlakozás időpontjában vagy ezt követően a flottához állami támogatással csatlakozó, 100 BT értéket meghaladó hajók teljes űrtartalmának 35 %-a (BT100);
b)
és az alábbiak hozzáadása:
i.
a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének előírásai szerint megállapított teljesűrtartalom-növekmény (BTS);
ii.
a flotta újrafelmérésének eredménye (Δ(BT - BRT)).
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok biztosítják a következő képlet betartását:
BTt ≤ BTacc - 0,985 BTa1 - 0,96 BTa2 - 0,35 BT100 + BTS + Δ(BT-BRT)
(2) A 2371/2002/EK rendelet 13. cikkének való megfelelés érdekében az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok biztosítják, hogy a teljesítményben (kWt) megadott halászati kapacitás minden időpontban alacsonyabb legyen a csatlakozás időpontjában meglévő halászati kapacitásnál (kWacc), vagy legfeljebb megegyezzen azzal, a következő kiigazításokkal:
a)
a csatlakozás időpontjában vagy ezt követően a flottát állami támogatással elhagyó hajók összteljesítménye (kWa);
b)
azon motorok összteljesítményének 20 %-a, amelyeket a teljesítménycsökkentéshez kötött állami támogatással cseréltek le (kWr);
c)
a csatlakozás időpontjában vagy ezt követően a flottához állami támogatással csatlakozó, 100 BT értéket meghaladó hajók összteljesítményének 35 %-a (kW100).
Az I. melléklet B. részében felsorolt tagállamok biztosítják a következő képlet betartását:
kWt ≤ kWacc - kWa - 0,2 kWr - 0,35 kW100
IV. FEJEZET
A FEDÉLZETI BIZTONSÁG, A MUNKAFELTÉTELEK, A HIGIÉNIA ÉS A TERMÉKMINŐSÉG JAVÍTÁSÁT CÉLZÓ ŰRTARTALOM-NÖVELÉSEK
9. cikk
Az űrtartalom-növelés iránti kérelmek elbírálása
A 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdése szerinti űrtartalom-növelés iránti kérelem akkor jogosult támogatásra, ha megfelel az alábbi feltételeknek:
a)
a hajó e rendelkezések szerint még nem kapott engedélyt űrtartalom-növelésre;
b)
a hajó teljes hossza 15 m vagy annál több;
c)
a hajó életkora legalább öt év, amely a 2930/86/EGK rendelet 6. cikkében meghatározott üzembe helyezés időpontja és a kérelem kézhezvételének időpontja közötti különbség;
d)
az űrtartalom-növekedés korszerűsítési munkálatok eredménye, amelyet a fedélzeti biztonság, a munkafeltételek, a higiénia vagy a termékminőség javítása érdekében végeznek;
e)
a d) pontban említett munkálatok a főfedélzet űrtartalmát nem növelik;
f)
a d) pontban említett munkálatok nem eredményezik a hal vagy halászati felszerelések tárolására szánt űrtartalom növekedését.
10. cikk
A tagállamok felelősségei
(1) A tagállamok értékelik az űrtartalom-növelés iránti kérelmeket, és a 9. cikkben előírt feltételekkel összhangban határoznak azok elfogadásáról.
(2) A tagállamok külön aktát vezetnek minden egyes hajóról, amelyre vonatkozóan a 2371/2002/EK rendelet 11. cikke (5) bekezdésének rendelkezései szerint határozatot hoztak. Az akta tartalmazza az összes műszaki információt, amely alapján a tagállam a kérelmet elbírálta. A tagállamok kérésre haladéktalanul hozzáférhetővé teszik a Bizottság számára az ilyen aktákat.
V. FEJEZET
ADATGYŰJTÉS
11. cikk
A tagállamok információgyűjtő tevékenysége és az információ közlése a Bizottsággal
(1) Minden tagállam gyűjti a következőkkel kapcsolatos információt:
a)
a flottába történő összes belépés és az onnan történő összes kilépés;
b)
egy adott hajón végzett valamennyi korszerűsítés, amely hatással van a halászati kapacitásra.
(2) A tagállamok legalább a következő adatokat közlik a Bizottsággal:
a)
a hajó belső azonosító száma és neve;
b)
a hajó halászati kapacitása (BT és kW);
c)
a hajó lajstromozási kikötője;
d)
az alábbi események jellege és időpontja:
i.
kilépés (pl. leselejtezés, kivitel, áthelyezés másik tagállamba, közös vállalat, áthelyezés más tevékenység végzésére);
ii.
belépés (pl. építés, behozatal, áthelyezés másik tagállamból, áthelyezés más tevékenység végzéséről); vagy
iii.
korszerűsítés, feltüntetve, ha az biztonsági célból történik, a 2371/2002/EK rendelet 11. cikkének (5) bekezdésével összhangban;
e)
ha az esemény állami támogatással történik;
f)
megfelelő esetben a támogatás megadásáról szóló tagállami közigazgatási határozat dátuma;
g)
korszerűsítés esetén a teljesítmény (kW) és az űrtartalom módosítása (BT) a főfedélzet fölött és alatt.
VI. FEJEZET
INFORMÁCIÓCSERE ÉS ÉVES JELENTÉS
12. cikk
Információcsere
A tagállamok a többi tagállam és a Bizottság számára hozzáférhetővé teszik a flottapolitikával foglalkozó uniós jogszabályok végrehajtásához kapcsolódó információkat, az alábbiakat is beleértve:
a)
a 2371/2002/EK rendelet III. fejezetének betartását biztosító nemzeti végrehajtási szabályok és eszközök;
b)
a flottamegfigyelésre és felügyeletre vonatkozó közigazgatási eljárások, valamint a bevont hatóságokkal kapcsolatos információ;
c)
a flottakapacitás alakulásával kapcsolatos információ, különösen az állami támogatással megvalósuló visszavonások és megújítások;
d)
megfelelő esetben a referenciaszintek betartásának célját szolgáló flottacsökkentési tervek;
e)
a legkülső régióik flottakapacitásának alakulásával kapcsolatos információ a szárazföld és a legkülső régiók közötti hajóáthelyezések fényében;
f)
az erőkifejtések korlátozását szolgáló programok flottakapacitásra gyakorolt hatásával kapcsolatos információ, különösen, ha ezek egy helyreállítási terv vagy többéves gazdálkodási terv részét képezik;
g)
az információ és a helyes gyakorlat tagállamok közötti cseréjének szempontjából lényeges és hasznos, bármilyen más információ.
13. cikk
Éves jelentés
(1) A tagállamok minden év április 30-ig elektronikus formában jelentést küldenek a Bizottságnak a halászati kapacitás és a halászati lehetőségek fenntartható egyensúlyának elérése érdekében az előző év során tett erőfeszítéseikről.
(2) Az uniós halászflotta-nyilvántartás adatai és az (1) bekezdéssel összhangban beérkezett jelentésekben található információ alapján a Bizottság összegzést készít, és azt a 2371/2002/EK rendelet 30. cikkének (1) bekezdése szerint létrehozott halászati tudományos, műszaki és gazdasági bizottságnak és a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottságnak minden év július 31-ig bemutatja.
A két bizottság véleményét minden év október 31-ig továbbítja a Bizottságnak.
(3) A Bizottság minden év december 31-ig megküldi az összegzést és a tagállamok jelentéseit az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, a (2) bekezdésben említett bizottságok véleményével együtt.
14. cikk
Az éves jelentésekben szerepeltetendő információ
(1) A tagállamok 13. cikk szerint összeállított jelentései legalább a következő információt tartalmazzák:
a)
a halászati flották ismertetése a halászati erőforrások vonatkozásában: az előző év fejleményei, beleértve azokat a halászati erőforrásokat is, amelyekre többéves gazdálkodási terv vagy helyreállítási terv van érvényben;
b)
a halászati tevékenységet korlátozó programok hatása a halászati kapacitásra, amelyeket a többéves gazdálkodási tervek, helyreállítási tervek vagy megfelelő esetben nemzeti programok értelmében fogadtak el;
c)
a be-/kilépési rendszer teljesítésével és a referenciaszintek betartásával kapcsolatos információ;
d)
a flottaigazgatási rendszer hiányosságainak és erősségeinek összefoglaló jelentése, fejlesztési tervvel és a flottapolitikai eszközöknek való megfelelés általános szintjével kapcsolatos információval együtt;
e)
a flotta irányítását érintő közigazgatási eljárások változásaival kapcsolatos információ.
(2) A tagállamok jelentése nem hosszabb 10 oldalnál.
15. cikk
Az 1438/2003/EK rendelet hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni, és az V. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.
16. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. november 10-én.

Labels: 7
15
6