Document ID: 32015R0340

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/340
tal-20 ta' Frar 2015
li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati maċ-ċertifikati u l-liċenzji tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru skont ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni, u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1) u b'mod partikolari l-Artikoli 8c(10) u 10(5) tiegħu,
Billi:
(1)
Il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u l-persuni u l-organizzazzjonijiet involuti fit-taħriġ, l-ittestjar, il-kontrolli u l-valutazzjoni medika għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali rilevanti stabbiliti fl-Anness Vb għar-Regolament (KE) Nru 216/2008. B'mod partikolari, dawn għandhom jiġu ċċertifikati jew liċenzjati ladarba jkunu urew konformità mar-rekwiżiti essenzjali.
(2)
Il-liċenzja Ewropea ngħatat prova li hija mod effikaċi kif tiġi rikonoxxuta u ċċertifikata l-kompetenza tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, li bħala professjoni għandhom rwol uniku fit-tħaddim ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru sigur. L-istandard tal-kompetenza mifrux mal-Unjoni kollha naqqas il-frammentazzjoni f'dan il-qasam u b'hekk ikkontribwixxa għal organizzazzjoni aktar effiċjenti tax-xogħol fil-kuntest attwali ta' żieda fil-kollaborazzjoni reġjonali bejn il-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru. Iż-żamma u t-titjib tal-iskema komuni tal-ħruġ tal-liċenzji għall-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru li jaħdmu fl-Unjoni Ewropea, hija parti importanti mis-sistema Ewropea ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru. Għal dan il-għan, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi relatati mal-liċenzji u ċ-ċertifikati tat-traffiku tal-ajru, li jirriflettu l-aħħar żviluppi f'dan il-qasam.
(3)
L-għoti ta' servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru, jeħtieġ persunal ikkwalifikat ħafna u b'mod partikolari kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, li l-kompetenzi tagħhom huma kkonfermati minn liċenzja, maħruġa abbażi ta' rekwiżiti ddettaljati stabbiliti f'dan ir-Regolament. Il-klassifikazzjoni li tinsab fuq il-liċenzja għandha tindika t-tip ta' servizz tat-traffiku tal-ajru li kontrollur tat-traffiku tal-ajru għandu l-kompetenza li jipprovdi. Fl-istess ħin, l-approvazzjonijiet fuq il-liċenzja għandhom jirriflettu kemm il-ħiliet speċifiċi tal-kontrollur kif ukoll l-awtorizzazzjoni mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti sabiex jipprovdu servizzi lil settur partikolari, grupp ta' setturi u/jew pożizzjonijiet ta' ħidma.
(4)
L-awtoritajiet li jwettqu superviżjoni u verifika tal-konformità skont dan ir-Regolament għandhom ikunu indipendenti mill-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru meta jinħarġu liċenzji jew tiġi estiża l-validità tal-approvazzjonijiet, meta jiġu sospiżi jew revokati l-liċenzji, il-klassifikazzjonijiet, l-approvazzjonijiet jew iċ-ċertifikati f'każijiet fejn il-kundizzjonijiet għall-ħruġ tagħhom ma jibqgħux jiġu ssodisfati. Dawn l-awtoritajiet għandhom ikunu indipendenti biżżejjed mill-fornituri tas-servizzi tan-navigazzjoni tal-ajru u l-organizzazzjonijiet tat-taħriġ. Dawn għandhom ikunu jistgħu jwettqu l-kompiti tagħhom b'mod effikaċi. L-awtorità jew l-awtoritajiet kompetenti li għandhom ir-responsabbiltà biex jistabbilixxu dan ir-Regolament jistgħu jkunu l-korp jew il-korpi maħtura jew stabbiliti skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 549/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). L-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (minn hawn 'il quddiem l-“Aġenzija”) għandha taġixxi bħala l-awtorità kompetenti sabiex toħroġ u ġġedded iċ-ċertifikati tal-organizzazzjonijiet ta' taħriġ tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru li jkunu jinstabu barra mit-territorju tal-Istati Membri, u fejn ikun rilevanti, il-persunal tagħhom. Bħala tali, għandha tissodisfa l-istess rekwiżiti.
(5)
Fid-dawl tal-karatteristiċi partikolari tat-traffiku tal-ajru fl-Unjoni Ewropea, għandhom jiġu applikati b'mod effettiv, standards komuni ta' kompetenza għall-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru impjegati minn fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni tal-ajru li jiżguraw servizzi ta' ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru (ATM/ANS) lill-pubbliku.
(6)
L-Istati Membri għandu jkollhom il-possibbiltà li japplikaw dan ir-Regolament għall-persunal militari tagħhom li jipprovdi servizzi lill-pubbliku, kif imsemmi fl-Artikolu 1(2)(c) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008.
(7)
Komunikazzjoni ħażina hija ħafna drabi fattur kontributorju sinifikanti fl-inċidenti u l-aċċidenti. Għalhekk, għandhom jiġu stabbiliti rekwiżiti dettaljati għall-kompetenza lingwistika għall-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru. Dawn ir-rekwiżiti huma bbażati fuq ir-rekwiżiti adottati mill-Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Avjazzjoni Ċivili (ICAO) u jipprovdu mezz sabiex jiġu infurzati dawn l-istandards li huma aċċettati fuq bażi internazzjonali. Il-prinċipji ta' nondiskriminazzjoni, trasparenza u proporzjonalità huma osservati fir-rigward tar-rekwiżiti ta' kompetenza tal-lingwa sabiex jitħeġġeġ il-moviment liberu tal-ħaddiema, filwaqt li tiġi żgurata s-sikurezza. Il-validità tal-kompetenza lingwistika għandha tkun proporzjonata mal-livell ta' kompetenza kif stabbilit f'dan ir-Regolament.
(8)
Regoli komuni għall-ħruġ u ż-żamma tal-liċenzji għall-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru huma essenzjali biex tiżdied il-fiduċja tal-Istati Membri fis-sistemi ta' xulxin. Biex jiġi żgurat l-ogħla livell ta' sikurezza, għandhom għaldaqstant jiġu stabbiliti rekwiżiti uniformi għat-taħriġ, il-kwalifiki u l-kompetenzi tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru. Dan għandu jservi wkoll biex jiżgura l-għoti ta' servizzi ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru siguri u ta' kwalità għolja, u għandu jikkontribwixxi għar-rikonoxximent tal-liċenzji madwar l-Unjoni Ewropea kollha, u b'hekk iżid il-libertà tal-moviment u jtejjeb id-disponibbiltà tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru.
(9)
L-Organizzazzjoni Ewropea għas-Sigurtà tan-Navigazzjoni bl-Ajru (Eurocontrol) stabbilixxiet standards xierqa għat-taħriġ inizjali, stabbiliti fl-Ispeċifikazzjoni għat-Taħriġ Inizjali tal-Kontenut Ewlieni Komuni tal-ATCO. Sabiex jiġi rifless il-progress xjentifiku u tekniku u biex jiġi ffaċilitat approċċ uniformi għal taħriġ inizjali, li huwa element ewlieni biex tiġi żgurata l-mobilità fost il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, dawn l-istandards għandhom issa jiġu stabbiliti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. Għandhom jiġu stabbiliti wkoll rekwiżiti għat-taħriġ unitarju u ta' kontinwazzjoni, li jqisu r-rekwiżiti essenzjali applikabbli kif speċifikat fl-Artikolu 8c tar-Regolament (KE) Nru 216/2008. Fin-nuqqas ta' rekwiżiti Ewropej għat-taħriġ, l-Istati Membri jistgħu jkomplu jibbażaw fuq standards ta' taħriġ żviluppati mill-ICAO.
(10)
B'konsultazzjoni ma' grupp ta' esperti, l-Eurocontrol żviluppat rekwiżiti għall-valutazzjoni medika tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru, li diġà ntużaw mill-Istati Membri flimkien mal-Anness I tal-ICAO. Dawn ir-rekwiżiti għandhom issa jiġu trasposti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tagħhom fl-Istati Membri kollha.
(11)
Sabiex jiġi żgurat li l-Istati Membri jissodisfaw ir-responsabbiltajiet u l-obbligi ta' sikurezza tagħhom b'mod korrett u strutturat permezz ta' sistema ta' amministrazzjoni u ġestjoni mħaddma mill-awtoritajiet u l-organizzazzjonijiet kompetenti li jaġixxu f'isimhom, f'konformità mal-Programm tal-Istat dwar is-Sikurezza tal-ICAO, dan ir-Regolament għandu jistabbilixxi r-rekwiżiti li għandhom jiġu applikati mill-awtoritajiet kompetenti.
(12)
Iċ-ċertifikazzjoni tal-organizzazzjonijiet ta' taħriġ hija wieħed mill-fatturi essenzjali li jikkontribwixxu għall-kwalità tat-taħriġ tal-kontrollur tat-traffiku tal-ajru u b'hekk għall-għoti sigur tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru. Ir-rekwiżiti għall-organizzazzjonijiet ta' taħriġ għandhom għaldaqstant jissaħħu. Għandu jkun possibbli li jiġi ċċertifikat it-taħriġ skont it-tip ta' taħriġ, bħala pakkett ta' servizzi ta' taħriġ jew bħala pakkett ta' taħriġ u servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru, mingħajr ma jintnesew il-karatteristiċi partikolari tat-taħriġ offruti minn kull organizzazzjoni.
(13)
Il-kundizzjonijiet ġenerali sabiex tinkiseb liċenzja, fir-rigward tal-età u r-rekwiżiti mediċi, m'għandhomx jaffettwaw lid-detenturi ta' liċenzji eżistenti. Sabiex jinżammu l-privileġġi ta' liċenzja eżistenti u tiġi pprovduta tranżizzjoni bla xkiel għad-detenturi kollha ta' liċenzja u għall-awtoritajiet kompetenti, il-liċenzji u ċ-ċertifikati mediċi maħruġa mill-Istati Membri skont id-Direttiva 2006/23/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 (4), għandhom jiġu kkunsidrati bħala li nħarġu skont dan ir-Regolament.
(14)
Għall-finijiet ta' konsistenza, id-definizzjoni tas-sustanza psikoattiva fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012 (5) għandha tiġi emendata.
(15)
Filwaqt li dan ir-Regolament jibni fuq il-kisbiet preċedenti u r-rekwiżiti regolatorji tal-UE, għall-finijiet ta' ċarezza, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 għandu jiġi revokat.
(16)
Skont l-Artikoli 17(2)(b) u 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008, il-Kummissjoni ġiet assistita mill-Aġenzija meta kienet qed tipprepara l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament.
(17)
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ambitu u kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli ddettaljati għal:
(a)
il-kundizzjonijiet għall-ħruġ, is-sospensjoni u r-revoka tal-liċenzji tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u l-kontrolluri studenti tat-traffiku tal-ajru, il-klassifikazzjonijiet u l-approvazzjonijiet assoċjati, u l-privileġġi u r-responabbiltajiet ta' dawk fil-pussess tagħhom;
(b)
il-kundizzjonijiet għall-ħruġ, il-limitazzjoni, is-sospensjoni u r-revoka taċ-ċertifikati mediċi tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u l-kontrolluri studenti tat-traffiku tal-ajru, u l-privileġġi u r-responsabbiltajiet ta' dawk fil-pussess tagħhom;
(c)
iċ-ċertifikazzjoni tal-eżaminaturi ajrumediċi u ċ-ċentri ajrumediċi għall-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u l-kontrolluri studenti tat-traffiku tal-ajru;
(d)
iċ-ċertifikazzjoni tal-organizzazzjonijiet tat-taħriġ tal-kontrollur tat-traffiku tal-ajru;
(e)
il-kundizzjonijiet għall-validazzjoni, ir-rivalidazzjoni, it-tiġdid u l-użu ta' tali liċenzji, klassifikazzjonijiet, approvazzjonijiet u ċertifikati.
2. Dan ir-Regolament għandu japplika għal:
(a)
kontrolluri studenti tat-traffiku tal-ajru u kontrolluri tat-traffiku tal-ajru li jwettqu l-funzjonijiet tagħhom fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 216/2008;
(b)
persuni u organizzazzjonijiet involuti fil-liċenzjar, it-taħriġ, l-ittestjar, il-kontrolli u l-valutazzjoni medika tal-applikanti skont dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Konformità mar-rekwiżiti u l-proċeduri
1. Il-kontrolluri studenti tat-traffiku tal-ajru, il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u l-persuni involuti fil-ħruġ ta' liċenzji, it-taħriġ, l-ittestjar, il-verifika u l-kontroll u l-valutazzjoni medika tal-applikanti msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b) għandhom ikunu kkwalifikati u liċenzjati skont id-dispożizzjonijiet tal-Annessi I, III u IV mill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 6.
2. L-organizzazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1(2)(b) għandhom ikunu kkwalifikati skont ir-rekwiżiti tekniċi u l-proċeduri amministrattivi stabbiliti fl-Annessi I, III u IV u għandhom jiġu ċċertifikati minn awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 6.
3. Iċ-ċertifikazzjoni medika tal-persuni msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) u (b) għandha tkun konformi mar-rekwiżiti tekniċi u l-proċeduri amministrattivi stabbiliti fl-Annessi III u IV.
4. Il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru impjegati mill-fornituri tas-servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru li jipprovdu servizzi tat-traffiku tal-ajru fl-ispazju tal-ajru tat-territorju li japplika għalih it-Trattat u li s-sede prinċipali tal-attività u l-uffiċċju rreġistrat tagħhom, jekk ikollhom, ikun jinsab barra mit-territorju soġġett għad-dispożizzjonijiet tat-Trattat, għandhom jitqiesu li jkunu ġew liċenzjati skont il-paragrafu 1, meta jissodisfaw iż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
ikollhom liċenzja ta' kontrollur tat-traffiku tal-ajru maħruġa minn pajjiż terz skont l-Anness I tal-Konvenzjoni ta' Chicago;
(b)
ikunu urew lill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 6 li ngħataw taħriġ u rnexxielhom jgħaddu minn eżamijiet u valutazzjonijiet ekwivalenti għal dawk meħtieġa mill-Parti ATCO, Sottoparti D, Sezzjonijiet 1-4, stabbiliti fl-Anness I.
Il-kompiti u l-funzjonijiet assenjati lill-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru msemmija fl-ewwel sottoparagrafu ma għandhomx jisbqu l-privileġġi tal-liċenzja maħruġa mill-pajjiż terz.
5. Għalliema u assessuri prattiċi impjegati minn organizzazzjoni tat-taħriġ li tinsab barra mit-territorju tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li huma kkwalifikati skont il-paragrafu 1, meta dawn jissodisfaw iż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
ikollhom liċenzja ta' kontrollur tat-traffiku tal-ajru maħruġa minn pajjiż terz skont l-Anness I tal-Konvenzjoni ta' Chicago, bi klassifikazzjoni, u jekk ikun applikabbli, l-approvazzjoni tal-klassifikazzjoni li tikkorrispondi għal dik li għaliha huma awtorizzati biex jgħallmu u jivvalutaw;
(b)
ikunu wrew lill-awtorità kompetenti msemmija fl-Artikolu 6 li ngħataw taħriġ u rnexxielhom jgħaddu minn kontrolli u eżamijiet ekwivalenti għal dawk meħtieġa mill-Parti ATCO, Sottoparti D, Sezzjoni 5, stabbiliti fl-Anness I.
Il-privileġġi msemmija fl-ewwel sottoparagrafu għandhom ikunu speċifikati f'ċertifikat minn pajjiż terz u għandhom ikunu limitati biex jipprovdu struzzjoni u valutazzjoni għall-organizzazzjonijiet tat-taħriġ li jinsabu fit-territorju tal-Istati Membri.
Artikolu 3
Għoti ta servizzi ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru
1. Is-servizzi ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru għandhom jiġu pprovduti biss minn kontrolluri tat-traffiku tal-ajru kkwalifikati u liċenzjati skont dan ir-Regolament.
2. Soġġett għall-Artikolu 1(3) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008, l-Istati Membri għandhom, safejn ikun prattikabbli, jiżguraw li s-servizzi pprovduti jew magħmula disponibbli minn persunal militari lill-pubbliku msemmi fl-Artikolu 1(2)(c) ta' dak ir-Regolament, joffru livell ta' sikurezza li jkun tal-anqas ekwivalenti għal-livell meħtieġ mir-rekwiżiti essenzjali kif definiti fl-Anness Vb ta' dak ir-Regolament.
3. L-Istati Membri, jistgħu japplikaw dan ir-Regolament għall-persunal militari tagħhom li jipprovdi servizzi lill-pubbliku.
Artikolu 4
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)
“sitwazzjoni anormali” tfisser, iċ-ċirkostanzi inkluż sitwazzjonijiet degradati, li la huma ta' rutina u lanqas esperjenzati b'mod komuni u li kontrollur tat-traffiku tal-ajru ikun għadu ma żviluppax ħiliet awtomatiċi;
(2)
“mezzi aċċettabbli ta' konformità (AMC)” tfisser standards mhux vinkolanti adottati mill-Aġenzija biex juru l-mezzi li permezz tagħhom tiġi stabbilita l-konformità mar-Regolament (KE) Nru 216/2008 u mar-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu;
(3)
“servizz ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru (ATC)” tfisser servizz ipprovdut bl-iskop:
(a)
li jevita l-kolliżjonijiet:
-
bejn inġenji tal-ajru, u
-
fiż-żona ta' mmanuvrar bejn inġenji tal-ajru u ingombri; u
(b)
li jħaffef u jżomm fluss ordnat ta' traffiku tal-ajru;
(4)
“unità ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru (ATC)” tfisser terminu ġeneriku li jfisser, skont il-każ, ċentru ta' kontroll taż-żona, unità ta' kontroll tal-avviċinament jew torri ta' kontroll tal-ajrudrom;
(5)
“mezzi alternattivi ta' konformità” tfisser alternattiva għal AMC eżistenti, jew mezz ġdid biex jistabbilixxi konformità mar-Regolament (KE) Nru 216/2008 u mar-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu, li għalih ma jkun ġie adottat l-ebda AMC assoċjat mill-Aġenzija;
(6)
“valutazzjoni” tfisser evalwazzjoni tal-ħiliet prattiċi li jwasslu għall-għoti tal-liċenzja, il-klassifikazzjoni u/jew l-approvazzjoni(jiet) u r-rivalidazzjoni u/jew it-tiġdid tagħhom, inkluż l-imġiba u l-applikazzjoni prattika tal-għarfien u l-fehim li jintwerew mill-persuna li tkun qiegħda tiġi vvalutata;
(7)
“approvazzjoni ta' assessur” tfisser l-awtorizzazzjoni mniżżla fuq liċenzja u li tifforma parti minnha, li tindika l-kompetenza tad-detentur li jivvaluta l-ħiliet prattiċi tal-kontrollur student tat-traffiku tal-ajru u l-kontrollur tat-traffiku tal-ajru;
(8)
“stress ta' inċident kritiku” tfisser il-manifestazzjoni ta' reazzjonijiet emozzjonali, fiżiċi u/jew ta' imġiba mhux tas-soltu f'individwu wara avveniment mhux mistenni, aċċident, inċident jew inċident serju;
(9)
“sitwazzjoni ta' emerġenza” tfisser sitwazzjoni serja u perikoluża li teħtieġ azzjonijiet immedjati;
(10)
“eżami” tfisser test formalizzat li jevalwa l-għarfien u l-fehim tal-persuna;
(11)
“materjal ta' gwida (GM)” tfisser materjal mhux vinkolanti żviluppat mill-Aġenzija li jgħin fit-tifsira ta' rekwiżit jew speċifikazzjoni, u li jintuża biex jgħin fl-interpretazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 216/2008, u r-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu u l-AMC;
(12)
“indikatur tal-pożizzjoni tal-ICAO” tfisser il-kodiċi b'erba' ittri fformulat skont ir-regoli preskritti mill-ICAO fil-manwal “DOC 7910” fl-aħħar verżjoni aġġornata tiegħu u assenjat lill-pożizzjoni ta' stazzjon ajrunawtiku fiss;
(13)
“approvazzjoni tal-kompetenza lingwistika” tfisser id-dikjarazzjoni mniżżla fuq liċenzja u li tifforma parti minnha, li tindika l-kompetenza lingwistika tad-detentur;
(14)
“liċenzja” tfisser dokument, maħruġ u approvat skont dan ir-Regolament u li jagħti d-dritt lid-detentur leġittimu tiegħu biex jeżerċita l-privileġġi tal-klassifikazzjonijiet u l-approvazzjonijiet li jkun hemm fih;
(15)
“struzzjoni ta' taħriġ fuq ix-xogħol” tfisser il-fażi ta' taħriġ unitarju li matulha, rutini u ħiliet relatati mal-impjieg miksuba, jiġu integrati fil-prattika taħt is-superviżjoni ta' għalliem tat-taħriġ fuq ix-xogħol ikkwalifikat f'sitwazzjoni ta' traffiku dak il-ħin stess;
(16)
“approvazzjoni ta' għalliem ta' taħriġ fuq ix-xogħol (OJTI)” tfisser l-awtorizzazzjoni mniżżla fuq liċenzja u li tifforma parti minnha, li tindika l-kompetenza tad-detentur li jagħti tagħlim ta' taħriġ fuq ix-xogħol u struzzjoni fuq tagħmir ta' taħriġ sintetiku;
(17)
“għalliem parti minn kompitu (PTT)” tfisser tagħmir ta' taħriġ sintetiku li jipprovdi taħriġ għal kompiti operattivi speċifiċi u magħżula mingħajr ma l-istruttur ikollu bżonn jipprattika l-kompiti kollha li ġeneralment huma assoċjati ma' ambjent operattiv b'mod sħiħ;
(18)
“objettiv tal-prestazzjoni” tfisser dikjarazzjoni ċara u mhux ambigwa tal-prestazzjoni mistennija tal-persuna li tkun qed tagħti t-taħriġ, il-kundizzjonijiet li taħthom tkun qed issir il-prestazzjoni u l-istandards li l-persuna li tkun qiegħda tieħu t-taħriġ għandha tissodisfa;
(19)
“inkapaċità provviżorja” tfisser stat temporanju fejn id-detentur tal-liċenzja ma jkunx jista' jeżerċita l-privileġġi tal-liċenzja meta l-klassifikazzjonijiet, l-approvazzjonijiet u ċ-ċertifikat mediku tiegħu/tagħha jkunu validi;
(20)
“sustanza psikoattiva” tfisser alkoħol, opjojdi, kannabinojdi, sedattivi u ipnotiċi, kokaina, psikostimulanti oħrajn, alluċinoġeni u solventi volatili, filwaqt li l-kaffeina u t-tabakk huma esklużi;
(21)
“approvazzjoni tal-klassifikazzjoni” tfisser l-awtorizzazzjoni mniżżla fuq liċenzja u li tagħmel parti minnha, li tindika l-kundizzjonijiet, il-privileġġi jew il-limitazzjonijiet speċifiċi relatati mal-klassifikazzjoni rilevanti;
(22)
“tiġdid” tfisser l-att amministrattiv meħud wara li jkunu skadew klassifikazzjoni, approvazzjoni jew ċertifikat li jġedded il-privileġġi tal-klassifikazzjoni, l-approvazzjoni jew iċ-ċertifikat għal perjodu speċifikat ulterjorment soġġett għall-issodisfar ta' rekwiżiti speċifikati;
(23)
“rivalidazzjoni” tfisser l-att amministrattiv meħud fi ħdan il-perjodu ta' validità ta' klassifikazzjoni, approvazzjoni jew ċertifikat li jippermetti lid-detentur ikompli jeżerċita l-privileġġi ta' klassifikazzjoni, approvazzjoni jew ċertifikat għal perjodu speċifikat ieħor soġġett għall-issodisfar tar-rekwiżiti speċifikati;
(24)
“settur” tfisser parti minn żona ta' kontroll u/jew parti minn reġjun jew reġjun superjuri ta' informazzjoni dwar it-titjir;
(25)
“simulatur” tfisser tagħmir ta' taħriġ sintetiku li jippreżenta l-karatteristiċi importanti tal-ambjent operattiv reali u li jirriproduċi l-kundizzjonijiet operattivi li taħthom il-persuna li twettaq it-taħriġ tista' tipprattika kompiti prattiċi dak il-ħin stess direttament;
(26)
“tagħmir ta' taħriġ sintetiku” tfisser kwalunkwe tip ta' tagħmir li permezz tiegħu huma stimulati l-kundizzjonijiet operattivi, inklużi simulaturi u l-għalliema parti mill-kompitu;
(27)
“approvazzjoni ta' għalliem ta' tagħmir tat-taħriġ sintetiku (STDI)” tfisser l-awtorizzazzjoni mniżżla fuq liċenzja u li tifforma parti minnha, li tindika l-kompetenza tad-detentur biex jagħti struzzjoni fuq tagħmir ta' taħriġ sintetiku;
(28)
“kors ta' taħriġ” tfisser struzzjoni teoretika u/jew prattika żviluppata fi ħdan qafas strutturat u mogħti sa żmien iddefinit;
(29)
“organizzazzjoni ta' taħriġ” tfisser organizzazzjoni li tkun ġiet iċċertifikata mill-awtorità kompetenti sabiex tipprovdi tip wieħed jew aktar ta' taħriġ;
(30)
“approvazzjoni ta' unità” tfisser l-awtorizzazzjoni mniżżla fuq liċenzja u li tifforma parti minnha, li tindika l-indikatur tal-pożizzjoni tal-ICAO u s-settur, il-grupp ta' setturi jew il-pożizzjonijiet ta' ħidma li fihom id-detentur tal-liċenzja jkollu l-kompetenza li jaħdem;
(31)
“validazzjoni” tfisser proċess li permezz tiegħu, bit-tlestija b'suċċess ta' kors ta' approvazzjoni unitarju assoċjat ma' klassifikazzjoni jew approvazzjoni ta' klassifikazzjoni, id-detentur jista' jibda jeżerċita l-privileġġi ta' dik il-klassifikazzjoni jew approvazzjoni ta' klassifikazzjoni.
Artikolu 5
Awtorità kompetenti
1. L-Istati Membri għandhom jinnominaw jew jistabbilixxu awtorità kompetenti waħda jew aktar b'responsabbiltajiet allokati għaċ-ċertifikazzjoni u s-sorveljanza tal-persuni u l-organizzazzjonijiet soġġetti għal dan ir-Regolament.
2. Fi blokk ta' spazju tal-ajru funzjonali fil-każ ta' għoti ta' servizzi transkonfinali, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jinħatru bi qbil mal-Istati Membri kkonċernati.
3. Jekk Stat Membru jinnomina jew jistabbilixxi aktar minn awtorità kompetenti waħda, l-oqsma ta' kompetenza ta' kull awtorità kompetenti għandhom jiġu ddefiniti b'mod ċar f'termini ta' responsabbiltajiet u qasam ġeografiku, fejn ikun xieraq. Għandha tiġi stabbilita koordinazzjoni bejn dawk l-awtoritajiet biex tiġi żgurata sorveljanza xierqa tal-persuni u l-organizzazzjonijiet kollha suġġetti għal dan ir-Regolament fil-mandati rispettivi tagħhom.
4. L-awtorita/awtoritajiet kompetenti għandhom ikunu indipendenti mill-fornituri ta' servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru u mill-organizzazzjonijiet ta' taħriġ. Din l-indipendenza għandha tintlaħaq permezz ta' separazzjoni adegwata, tal-anqas fil-livell funzjonali, tal-awtoritajiet kompetenti minn naħa waħda u l-fornituri tas-servizz ta' navigazzjoni bl-ajru u l-organizzazzjonijiet tat-taħriġ min-naħa l-oħra. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jeżerċitaw is-setgħat tagħhom ta' imparzjalità u trasparenza.
L-ewwel sottoparagrafu japplika wkoll għall-Aġenzija, fejn taġixxi bħala awtorità kompetenti skont l-Artikolu 6(2)(b) u (3)(a)(ii).
5. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet kompetenti għandhom il-kapaċità meħtieġa biex iwettqu l-attivitajiet ta' ċertifikazzjoni u sorveljanza koperti mill-programmi ta' ċertifikazzjoni u sorveljanza tagħhom, inklużi riżorsi suffiċjenti biex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-Anness II (Parti ATCO.AR). B'mod partikolari, l-Istati Membri għandhom jużaw il-valutazzjonijiet prodotti mill-awtoritajiet kompetenti skont il-punt ATCO.AR.A.005(a) tal-Anness II sabiex juru l-kapaċità tagħhom.
6. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, fir-rigward tal-persunal tal-awtoritajiet kompetenti li jwettqu l-attivitajiet ta' sorveljanza u ċertifikazzjoni taħt dan ir-Regolament, m'hemm ebda kunflitt dirett jew indirett ta' interess, b'mod partikolari għall-interessi familjari jew finanzjarji tal-persunal ikkonċernat.
7. L-awtorità/aworitajiet kompetenti nominati jew stabbiliti mill-Istat Membru għall-finijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 għandhom jitqiesu li jibqgħu l-awtorità kompetenti għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, sakemm ma jkunx stabbilit mod ieħor mill-Istat Membru kkonċernat. Fit-tieni każ, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Aġenzija bl-isem/ismijiet u l-indirizz(i) tal-awtorità/awtoritajiet kompetenti li jinnominaw jew jistabbilixxu b'applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, kif ukoll kwalunkwe bidla fih.
Artikolu 6
Awtorità kompetenti għall-fini tal-Annessi I, III u IV
1. Għall-finijiet tal-Anness I, l-awtorità kompetenti għandha tkun l-awtorità(jiet) nominati jew stabbiliti mill-Istat Membru għand min il-persuna tapplika sabiex tinħarġilha liċenzja.
2. Għall-finijiet tal-Anness III u għas-sorveljanza tar-rekwiżiti tal-Anness I fir-rigward tal-fornituri tas-servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru, l-awtorità kompetenti għandha tkun:
(a)
l-awtorità nominata jew stabbilita mill-Istat Membru bħala l-awtorità kompetenti tagħha għas-sorveljanza fejn l-applikant ikollu l-post prinċipali tal-attività tiegħu jew l-uffiċċju rreġistrat tiegħu, jekk applikabbli, sakemm ma jkunx previst mod ieħor għall-ftehimiet bilaterali jew multilaterali bejn l-Istati Membri jew l-awtoritajiet kompetenti tagħhom;
(b)
l-Aġenzija, jekk l-applikant ikollu l-post prinċipali tal-attività tiegħu jew, jekk ikollu, l-uffiċċju reġistrat, barra mit-territorju tal-Istati Membri.
3. Għall-finijiet ta' dan l-Anness IV, l-awtorità kompetenti għandha tkun:
(a)
għaċ-ċentri ajrumediċi:
(i)
l-awtorità maħtura mill-Istat Membru fejn iċ-ċentru ajrumediku jkollu l-post prinċipali tal-attività tiegħu;
(ii)
l-Aġenzija, meta ċ-ċentru ajrumediku jkun jinsab f'pajjiż terz;
(b)
għall-eżaminaturi ajrumediċi:
(i)
l-awtorità maħtura mill-Istat Membru fejn l-eżaminatur ajrumediku għandu jew għandha l-post prinċipali tal-attività tiegħu/tagħha;
(ii)
jekk il-post prinċipali tal-attività ta' eżaminatur ajrumediku jkun jinsab f'pajjiż terz, l-awtorità maħtura mill-Istat Membru li magħha japplika l-eżaminatur ajrumediku għall-ħruġ taċ-ċertifikat.
Artikolu 7
Dispożizzjonijiet transitorji
1. Il-liċenzji, il-klassifikazzjonijiet u l-approvazzjonijiet maħruġin skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-leġiżlazzjoni nazzjonali abbażi tad-Direttiva 2006/23/KE u l-liċenzji, il-klassifikazzjonijiet u l-approvazzjonijiet maħruġa skont ir-Regolament (UE) Nru 805/2011 għandhom jitqiesu bħala maħruġa skont dan ir-Regolament.
2. Il-klassifikazzjoni ta' Kontroll taż-Żona Proċedurali (ACP) bl-approvazzjoni tal-klassifikazzjoni tal-Kontroll tal-Oċeani (OCN) maħruġa abbażi tar-regoli nazzjonali abbażi tal-Artikolu 31(1) tar-Regolament (UE) Nru 805/2011 għandha titqies li nħarġet skont dan ir-Regolament.
3. Iċ-ċertifikati mediċi u ċ-ċertifikati għall-organizzazzjonijiet tat-taħriġ, l-eżaminaturi ajrumediċi u ċ-ċentri ajrumediċi, l-approvazzjonijiet tal-iskemi tal-kompetenza unitarja u l-pjanijiet ta' taħriġ maħruġa skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni nazzjonali abbażi tad-Direttiva 2006/23/KE skont ir-Regolament (UE) Nru 805/2011 għandhom jitqiesu bħala li nħarġu skont dan ir-Regolament.
Artikolu 8
Sostituzzjoni ta' liċenzji, adattamenti tal-privileġġi, il-korsijiet ta' taħriġ u skemi ta' kompetenza unitarji
1. L-Istati Membri għandhom jissostitwixxu l-liċenzji msemmija fl-Artikolu 7(1) b'liċenzji li jikkonformaw mal-format stabbilit fl-Appendiċi 1 tal-Anness II ta' dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
2. L-Istati Membri għandhom jissostitwixxu l-liċenzji msemmija fl-Artikolu 7(3) b'liċenzji li jikkonformaw mal-format stabbilit fl-Appendiċi 2 tal-Anness II ta' dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
3. L-Istati Membri għandhom jissostitwixxu ċ-ċertifikati għall-organizzazzjonijiet tat-taħriġ tal-kontrolluri tat-traffiku bl-ajru msemmija fl-Artikolu 7(3) b'ċertifikati li jikkonformaw mal-format stabbilit fl-Appendiċi 3 u 4 tal-Anness II ta' dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
4. L-awtoritajiet kompetenti għandhom jibdlu l-privileġġi tal-eżaminaturi u l-assessuri għal taħriġ inizjali skont l-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 u tal-eżaminaturi tal-kompetenzi u l-assessuri tal-kompetenzi għat-taħriġ unitarju jew ta' kontinwazzjoni mill-awtorità kompetenti skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 805/2011 fil-privileġġi ta' approvazzjoni tal-assessur skont dan ir-Regolament, jekk ikun xieraq, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
5. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jibdlu l-privileġġi għas-simulatur nazzjonali jew l-istrutturi ta' tagħmir ta' taħriġ sintetiku fi privileġġi għall-approvazzjoni ta' għalliem tat-tagħmir ta' taħriġ sintetiku skont dan ir-Regolament, jekk ikun xieraq, sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
6. Il-fornituri tas-servizzi ta' navigazzjoni bl-ajru għandhom jadattaw l-iskemi ta' kompetenza unitarja tagħhom biex jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament sa mhux aktar mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
7. L-organizzazzjonijiet ta' taħriġ tal-kontrolluri tat-traffiku bl-ajru għandhom jadattaw il-pjanijiet ta' taħriġ tagħhom mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2015, jew mill-31 ta' Diċembru 2016, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
8. Iċ-ċertifikati ta' tlestija ta' korsijiet ta' taħriġ li jkunu bdew qabel l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament skont ir-Regolament (UE) Nru 805/2011 għandhom jiġu aċċettati għall-finijiet tal-ħruġ tal-liċenzji, il-klassifikazzjonijiet u l-approvazzjonijiet rilevanti skont dan ir-Regolament sakemm it-taħriġ u l-valutazzjoni jkunu tlestew sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju 2016, jew mit-30 ta' Ġunju 2017, meta l-Istat Membru juża d-deroga tal-Artikolu 11(2).
Artikolu 9
Emenda tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 923/2012
Fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (KE) Nru 923/2012, il-punt 104 għandu jinbidel b'dan li ġej:
“104.
‘sustanza psikoattiva’ tfisser alkoħol, opjojdi, kannabinojdi, sedattivi u ipnotiċi, kokaina, psikostimulanti oħrajn, alluċinoġeni u solventi volatili, filwaqt li l-kaffeina u t-tabakk huma esklużi;”
Artikolu 10
Revoka
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 huwa revokat.
Artikolu 11
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan japplika mit-30 ta' Ġunju 2015.
2. Permezz ta' deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japplikawx l-Annessi I sa IV, b'mod sħiħ jew parzjali, qabel il-31 ta' Diċembru 2016.
Meta Stat Membru jagħmel użu minn din il-possibbiltà, għandu jinnotifika lill-Kummissjoni u lill-Aġenzija sa mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju 2015. Din in-notifika għandha tiddeskrivi l-kamp ta' applikazzjoni tad-deroga/derogi kif ukoll il-programm tal-implimentazzjoni bl-azzjonijiet previsti u l-iskedar relatat tagħhom. F'dak il-każ, għandhom jibqgħu japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta' Frar 2015.

Labels: 10
7
8
9
12