Document ID: 31984R1701

*****
VERORDNUNG (EWG) Nr. 1701/84 DER KOMMISSION
vom 18. Juni 1984
zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1303/83 über Einfuhrlizenzen und Vorausfestsetzungsbescheinigungen für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN
GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 516/77 des Rates vom 14. März 1977 über die gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 988/84 (2), insbesondere auf Artikel 9 Absatz 3 und Artikel 10 Absatz 3,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Anhang IV der Verordnung (EWG) Nr. 516/77 über die einer Einfuhrlizenzregelung unterliegenden Erzeugnisse ist geändert worden. Es empfiehlt sich daher, die Verordnung (EWG) Nr. 1303/83 der Kommission (3) anzupassen.
Die Gültigkeitsdauer von Einfuhrlizenzen für die neuen Erzeugnisse des Anhangs IV ist unter Berücksichtigung der im Welthandel üblichen Verfahren festzulegen. Der Betrag der Kaution für Einfuhrlizenzen und Vorausfestsetzungsbescheinigungen muß so hoch festgesetzt werden, daß er ein ordnungsgemässes Funktionieren der Regelung ermöglicht.
Um eine bessere Kenntnis der Handelsströme für einige Erzeugnisse zu gewährleisten, ist es angebracht, die Angabe des Ursprungslandes sowie die Verpflichtung des Händlers zur Einfuhr aus diesem Land vorzuschreiben.
Getrocknete Weintrauben unterliegen bis zum 31. August 1984 der Einfuhrlizenzregelung im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 2742/82 der Kommission vom 13. Oktober 1982 über Schutzmaßnahmen bei der Einfuhr von getrockneten Trauben (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 936/84 (5). Infolgedessen ist die Anwendung der vorliegenden Verordnung für diese Erzeugnisse bis zu diesem Zeitpunkt zurückzustellen.
Bei Beginn der Anwendung dieser Verordnung kann es noch gültige Einfuhrlizenzen geben, die für der Lizenzregelung nicht mehr unterliegende Erzeugnisse ausgestellt wurden. Es ist daher vorzusehen, diese Lizenzen an die ausstellende Behörde zurückzusenden und die Kautionen freizugeben.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Die Verordnung (EWG) Nr. 1303/83 wird wie folgt geändert:
1. Die Tabelle des Artikels 3 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
1.2.3 // // // // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // Betrag in ECU/100 kg Nettogewicht // // // // ex 07.02 B // Geschälte Tomaten, gefroren // 0,60 // ex 07.03 E // Pilze, zur vorläufigen Haltbarmachung in Salzlake oder in Wasser mit einem Zusatz von anderen Stoffen eingelegt, jedoch nicht zum unmittelbaren Genuß besonders zubereitet // 2,00 // ex 07.04 B // Tomatenflocken // 1,80 // 08.03 B // Feigen, getrocknet // 1,60 // 08.04 96 vom 6. 4. 1984, S. 13.
1.2.3 // // // // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // Betrag in ECU/100 kg Nettogewicht // // // // ex 08.10 A // Himbeeren und Erdbeeren, gekocht oder nicht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker // 0,60 // ex 08.11 E // Himbeeren und Erdbeeren, vorläufig haltbar gemacht // 0,60 // 08.12 C // Trockenpflaumen // 1,20 // ex 20.01 C // Pilze, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht // 2,00 // 20.02 A // Pilze, zubereitet oder haltbar gemacht // 2,40 // ex 20.02 C // Tomatenkonzentrate (1) // 1,80 // ex 20.02 C // Andere Erzeugnisse aus Tomaten // 0,60 // 20.02 G // Erbsen und grüne Bohnen, zubereitet oder haltbar gemacht // 0,60 // ex 20.03 // Erbeeren und Himbeeren, gefroren, mit Zusatz von Zucker // 0,60 // ex 20.05 C I b), C II und C III // Konfitüren, Marmeladen, Fruchtgelees, Fruchtpasten und Fruchtmuse von Erbeeren und Himbeeren, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker // 0,60 // ex 20.06 B II a) 7, B II b) 7 aa) 22, B II b) 7 bb) 22, B II c) 1 aa) und B II c) 2 bb) // Aprikosen, zubereitet oder haltbar gemacht // 0,60 // ex 20.06 B II a) 7, B II b) 7 aa) 11 und B II b) 7 bb) 11 // Pfirsiche, zubereitet oder haltbar gemacht // 0,60 // ex 20.06 B II a) 8, B II b) 8, B II c) 1 dd) und B II c) 2 bb) // Erdbeeren und Himbeeren, zubereitet oder haltbar gemacht // 0,60 // ex 20.06 B II a) 6, B II b) 6, B II c) 1 cc) und B II c) 2 aa) // Birnen, zubereitet oder haltbar gemacht // 0,60 // 20.07 B II a) 5 und B II b) 6 // Tomatensaft // 0,60 // // //
(1) Erzeugnisse mit einem Trockenstoffgehalt von mindestens 12 Gewichtshundertteilen."
2. Die Tabelle des Artikels 3 Absatz 2 erhält folgende Fassung:
1.2.3 // // // // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // Betrag in ECU/100 kg Nettogewicht // // // // ex 20.03 A // Erdbeeren und Himbeeren, gefroren, mit Zusatz von Zucker // 1,30 // ex 20.05 C I b) // Konfitüren, Marmeladen, Fruchtgelees, Fruchtpasten und -muse, von Erdbeeren und Himbeeren, durch Kochen hergestellt, mit einem Zuckergehalt von mehr als 30 Gewichtshundertteilen // 2,40 // ex 20.05 C II // Konfitüren, Marmeladen, Fruchtgelees, Fruchtpasten und -muse, von Erdbeeren und Himbeeren, durch Kochen hergestellt, mit einem Zuckergehalt von mehr als 13, jedoch nicht mehr als 30 Gewichtshundertteilen // 0,90" // // //
3. Die Tabelle des Artikel 5 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
1.2 // // // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // // // ex 07.03 E // Pilze, zur vorläufigen Haltbarmachung in Salzlake oder in Wasser mit einem Zusatz von anderen Stoffen eingelegt, jedoch nicht zum unmittelbaren Genuß besonders zubereitet // 08.03 B // Feigen, getrocket // 08.04 B // Weintrauben, getrocknet // ex 08.10 A // Erdbeeren und Himbeeren, gekocht oder nicht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker // ex 08.11 E // Erdbeeren und Himbeeren, vorläufig haltbar gemacht // ex 20.01 C // Pilze, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht // 20.02 A // Pilze, zubereitet oder haltbar gemacht // 20.02 G // Erbsen und grüne Bohnen (Phaseolus-Arten), zubereitet oder haltbar gemacht // ex 20.03 // Erdbeeren und Himbeeren, gefroren, mit Zusatz von Zucker // ex 20.05 C I b), C II und C III // Konfitüren, Marmeladen, Fruchtgelees, Fruchtpasten und -muse, von Erdbeeren und Himbeeren, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker // ex 20.06 B II a) 8, B II b) 8, B II c) 1 dd) und B II c) 2 bb) // Erdbeeren und Himbeeren, zubereitet oder haltbar gemacht" // //
4. Artikel 6 Absatz 1 erhält folgende Fassung:
»(1) Für
- Tomatensaft der Tarifstelle 20.07 B II des Gemeinsamen Zolltarifs
und
- Pfirsiche, Aprikosen und Birnen der Tarifstelle 20.06 B II des Gemeinsamen Zolltarifs
kann der Betreffende in seinem Antrag auf Einfuhrlizenz in Feld 8 zwei Tarifstellen angeben mit folgender Maßgabe:
ex 20.06 B II a) 6 aa) und ex 20.06 B II a) 6 bb) oder
20.06 B II a) 7 aa) und 20.06 B II a) 7 bb) oder
20.06 B II b) 6 aa) und 20.06 B II b) 6 bb) oder
20.06 B II b) 7 aa) 11 und 20.06 B II b) 7 bb) 11 oder
20.06 B II b) 7 aa) 22 und 20.06 B II b) 7 bb) 22 oder
20.07 B II a) 5 aa) und 20.07 B II b) 6 aa) oder
20.07 B II a) 5 bb) und 20.07 B II b) 6 bb).
Die beiden in dem Antrag angegebenen Tarifstellen werden in die Einfuhrlizenz eingetragen."
5. Die Tabelle des Artikels 7 erhält folgende Fassung:
1.2.3 // // // // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kode // Warenbezeichnung // // // // ex 08.04 B I // 08.04-31 // Korinthen // // 08.04-39 // Andere // ex 08.04 B II // 08.04-90 // Korinthen // // 08.04-90 // Andere // ex 08.10 A // 08.10-11 // Früchte, gekocht oder nicht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker 1.2.3 // // // // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // NIMEXE-Kode // Warenbezeichnung // // // // ex 08.10 A // 08.10-15 // Himbeeren, gekocht oder nicht, gefroren, ohne Zusatz von Zucker // ex 08.11 E // 08.11-95 // Erdbeeren, vorläufig haltbar gemacht // ex 08.11 E // 08.11-96 // Himbeeren, vorläufig haltbar gemacht // // // Tomaten: // // // - mit einem Trockenstoffgehalt von weniger als 12 Gewichtshundertteilen: // ex 20.02 C // 20.02-31 // - geschält // ex 20.02 C // 20.02-33 // - andere // ex 20.02 C // 20.02-35 // - mit einem Trockenstoffgehalt von nicht weniger als 12, jedoch nicht mehr als 30 Gewichtshundertteilen // ex 20.02 C // 20.02-37 // - mit einem Trockenstoffgehalt von mehr als 30 Gewichtshunderteilen // ex 20.02 G // 20.02-91 // Erbsen, zubereitet oder haltbar gemacht // ex 20.02 G // 20.02-95 // Grüne Bohnen (Phaseolus-Arten), zubereitet oder haltbar gemacht // // // Früchte, gefroren, mit Zusatz von Zucker: // // // - mit einem Zuckergehalt von mehr als 13 Gewichtshundertteilen: // ex 20.03 A // ex 20.03-00 // - Erdbeeren // ex 20.03 A // ex 20.03-00 // - Himbeeren // // // - andere: // ex 20.03 B // ex 20.03-00 // - Erdbeeren // ex 20.03 B // ex 20.03-00 // - Himbeeren // // // Konfitüren, Marmelade, Frcuhtgelees, Fruchtpasten und -muse, durch Kochen hergestellt, auch mit Zusatz von Zucker; // // // Andere: // ex 20.05 C I b) // 20.05-53 // - Erdbeeren // ex 20.05 C I b) // 20.05-55 // - Himbeeren // ex 20.05 C II // ex 20.05-60 // - Erdbeeren // ex 20.05 C II // ex 20.05-60 // - Himbeeren // ex 20.05 C III // ex 20.05-90 // - Erdbeeren // ex 20.05 C III // ex 20.05-90 // - Himbeeren // // // Früchte, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker oder Alkohol: // // // Andere: // // // andere, ohne Zusatz von Alkohol; // ex 20.06 B II a) 7 // 20.06-45 // - Pfirsiche // ex 20.06 B II a) 7 // 20.06-47 // - Aprikosen // ex 20.06 B II a) 8 // ex 20.06-53 // - Erdbeeren // ex 20.06 B II a) 8 // ex 20.06-53 // - Himbeeren // ex 20.06 B II b) 8 // ex 20.06-80 // - Erdbeeren // ex 20.06 B II b) 8 // ex 20.06-80 // - Himbeeren // ex 20.06 B II c) 1 dd) // ex 20.06-91 // - Erdbeeren // ex 20.06 B II c) 1 dd) // ex 20.06-91 // - Himbeeren // ex 20.06 B II c) 2 bb) // ex 20.06-99 // - Erdbeeren // ex 20.06 B II c) 2 bb) // ex 20.06-99 // - Himbeeren" // // //
6. Artikel 8 erhält folgende Fassung:
»Artikel 8
(1) Für Zuchtpilze, zur vorläufigen Haltbarmachung in Salz oder in Wasser mit einem Zusatz von anderen Stoffen eingelegt, jedoch nicht zu unmittelbarem Genuß besonders zubereitet, der Tarifstelle 07.03 E des Gemeinsamen Zolltarifs, und Zuchtpilze, mit Essig zubereitet oder haltbar gemacht, der Tarifstelle ex 20.01 C des Gemeinsamen Zolltarifs, treten während der Gültigkeitsdauer der Schutzmaßnahmen die in der Verordnung (EWG) Nr. 818/80 der Kommission (1), vorgesehenen Einfuhrdokumente an die Stelle der Einfuhrlizenzregelung.
(2) Für getrocknete Weintrauben der Tarifstelle 08.04 B des Gemeinsamen Zolltarifs bleiben die in der Verordnung (EWG) Nr. 2742/82 der Kommission (2), vorgesehenen Einfuhrlizenzen während der Anwendungszeitraums der Schutzmaßnahmen gültig.
(1) ABl. Nr. L 89 vom 2. 4. 1980, S. 5.
(2) ABl. Nr. L 290 vom 14. 10. 1982, S. 28."
7. Artikel 17 Absatz 1 Buchstabe a) erhält folgende Fassung:
»a) Einfuhrlizenzen mit oder ohne Vorausfestsetzung der Abschöpfung:
- Mengen und
- betreffend die in Artikel 5 genannten Erzeugnisse Ursprungsland,
aufgegliedert nach dem Schema des Gemeinsamen Zolltarifs oder für die in Artikel 7 aufgezählten Erzeugnisse gemäß der Beschreibung in diesem Artikel.
Die in Artikel 6 genannten Erzeugnisse werden in die zuerst genannte Tarifstelle einbezogen."
Artikel 2
Die Einfuhrlizenzen, die für dieser Einfuhrlizenzregelung nicht mehr unterliegende Erzeugnisse ausgestellt wurden und nach dem 1. Juli 1984 gültig bleiben, müssen an die ausstellende Behörde zurückgesandt werden. Die betreffenden Kautionen werden unmittelbar nach Eingang der genannten Lizenzen freigegeben.
Artikel 3
Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Sie gilt ab 1. Juli 1984.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 18. Juni 1984

Labels: 3
17