Document ID: 32014D0164

PADOMES LĒMUMS
(2014. gada 11. februāris)
par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Protokolu par šaujamieroču, to detaļu, sastāvdaļu un munīcijas nelegālas izgatavošanas un aprites apkarošanu, kas papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību
(2014/164/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu un 207. panta 4. punkta pirmo daļu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
tā kā:
(1)
Komisija ar Padomes apstiprinājumu Savienības vārdā risināja sarunas par tiem elementiem Protokolā par šaujamieroču, to detaļu, sastāvdaļu un munīcijas nelegālas izgatavošanas un aprites apkarošanu, kas papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību (“Protokols”), kuri ir Savienības kompetencē.
(2)
Saskaņā ar Padomes Lēmumu 2001/748/EK (1) Protokols tika parakstīts 2002. gada 16. janvārī, ņemot vērā tā noslēgšanu vēlāk.
(3)
Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencijas pret transnacionālo organizēto noziedzību (2) noslēgšana Savienības vārdā tika apstiprināta ar Padomes Lēmumu 2004/579/EK (3), kas ir nosacījums, lai Savienība kļūtu par Protokola pusi saskaņā ar minētās konvencijas 37. panta 2. punktu.
(4)
Protokols paredz pasākumus, kas ir Savienības kopējās tirdzniecības politikas darbības jomā. Ir pieņemti vairāki Savienības tiesību akti, kuru mērķis ir mazināt un novērst šķēršļus parasto ieroču pārsūtīšanā iekšējā tirgū vai regulēt ieroču eksportu uz trešām valstīm.
(5)
Juridiski saistošs instruments par augstākajiem iespējamiem kopējiem starptautiskajiem standartiem attiecībā uz ieroču nodošanu un kontroli skar jautājumus, kas ir Savienības eksluzīvā kompetencē, vai nu tāpēc, ka minētie jautājumi ir Savienības kopējās tirdzniecības politikas darbības jomā, vai arī tāpēc, ka Savienība ir pieņēmusi kopīgus noteikumus, kuru darbības jomu varētu ietekmēt vai mainīt Protokola noslēgšana.
(6)
Ciktāl Protokola noteikumi attiecas uz Savienībai piešķirto kompetenču darbības jomu, Protokols būtu jāapstiprina Savienības vārdā.
(7)
Saskaņā ar Protokola 17. panta 3. punktu Savienībai, deponējot apstiprināšanas instrumentu, ir jādeponē arī deklarācija par Savienības kompetences apjomu jautājumos, ko reglamentē Protokols.
(8)
Kontroli attiecībā uz šaujamieroču iegādi un glabāšanu Savienībā, kā arī šaujamieroču aprites formalitātes dalībvalstīs regulē Padomes Direktīva 91/477/EEK (4).
(9)
Noteikumus un procedūras, ko piemēro ar aizsardzību saistīto ražojumu sūtījumiem Savienībā, regulē Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/43/EK (5),
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Eiropas Savienības vārdā tiek apstiprināts Protokols par šaujamieroču, to detaļu, sastāvdaļu un munīcijas nelegālas izgatavošanas un aprites apkarošanu, kas papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību.
Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs norīko personu vai personas, kas tiesīgas Savienības vārdā deponēt apstiprināšanas dokumentu un deklarāciju par kompetenci, kas paredzēta Protokola 17. panta 3. punktā, lai paustu Eiropas Savienības piekrišanu uzņemties Protokola saistības (6).
Deklarācijas teksts ir pievienots šim lēmumam.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
Briselē, 2014. gada 11. februārī

Labels: 0
3
5