Document ID: 32007D0345

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 10. maijs),
ar kuru groza I un II pielikumu Lēmumam 2002/308/EK, ar ko izveido apstiprināto zonu un apstiprināto saimniecību sarakstus attiecībā uz vienu vai vairākām vīrusu hemorāģiskās septicēmijas (VHS) un lašu infekciozās hematopoētiskās nekrozes (IHN) zivju slimībām
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 1989)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/345/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības prasības, kas regulē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū (1), un jo īpaši tās 5. un 6. pantu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Lēmumu 2002/308/EK (2) izveido apstiprināto zonu un to apstiprināto zivjaudzētavu sarakstus, kas atrodas zonās, kuras nav apstiprinātas attiecībā uz atsevišķām zivju slimībām.
(2)
Lai iegūtu neapstiprinātās zonās esošu apstiprinātu saimniecību statusu attiecībā uz vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN), saistībā ar dažām saimniecībām savā teritorijā Vācija, Francija un Itālija iesniedza Komisijai pamatojumus. Iesniegtie dokumenti apliecina, ka šīs saimniecības atbilst Direktīvas 91/67/EEK 6. panta prasībām. Līdz ar to tās atbilst statusam - apstiprināta saimniecība neapstiprinātā zonā - un ir iekļaujamas apstiprināto saimniecību sarakstā.
(3)
Lai iegūtu apstiprinātas zonas statusu attiecībā uz VHS un IHN, saistībā ar dažām zonām to teritorijā Vācija, Francija un Itālija iesniedza pamatojumus. Iesniegtie dokumenti liecina, ka šīs zonas atbilst Direktīvas 91/67/EEK 5. panta prasībām. Līdz ar to tās atbilst apstiprinātas zonas statusam un ir iekļaujamas apstiprināto zonu sarakstā.
(4)
Zviedrija iesniedza pamatojumus VHS apstiprinātas zonas statusa iegūšanai dažām piekrastes zonām tās teritorijā. Iesniegtie dokumenti apliecina, ka šīs zonas atbilst Direktīvas 91/67/EEK 5. panta prasībām. Tādēļ visa Zviedrijas teritorija ir jāapstiprina attiecībā uz VHS un IHN.
(5)
Vācija ir paziņojusi, ka infekciozā hematopoētiskā nekroze (IHN) ir konstatēta zonā, ko iepriekš uzskatīja par šīs slimības neskartu. Tāpēc šī zona jāsvītro no Lēmuma 2002/308/EK, kur tā minēta kā IHN neskarta. Tomēr pēc šīs zonas pārstrukturēšanas dažas zonas daļas ir VHS un IHN neskartas, turpretī pārējās zonas daļas jāuzskata tikai par VHS neskartām. Tādēļ attiecīgi jāgroza apstiprināto zonu saraksts.
(6)
Dānija paziņoja, ka viena attiecībā uz VHS un IHN apstiprinātā saimniecība neatbilst nosacījumiem, kas jāizpilda, lai saglabātu apstiprinājuma statusu, lai varētu to uzskatīt par VHS neskartu. Tādēļ šo saimniecību vairs nevar uzskatīt par VHS neskartu.
(7)
Somija sniedza paziņojumu par to, ka tās programma par apstiprināta statusa iegūšanu attiecībā uz VHS, kura apstiprināta ar Komisijas 2003. gada 28. augusta Lēmumu 2003/634/EK, ar ko apstiprina programmas par apstiprinātu zonu statusu un apstiprinātu saimniecību statusu iegūšanu neapstiprinātās zonās saistībā ar zivju vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN) (3), ir pabeigta. Somijas iesniegtie dokumenti liecina, ka visas piekrastes zonas tās teritorijā, izņemot zonas, uz kurām attiecina īpašus izskaušanas pasākumus, pretendē uz apstiprinātu zonu statusu un tādēļ būtu jāiekļauj Lēmuma 2002/308/EK apstiprināto zonu sarakstā.
(8)
Itālija sniedza paziņojumu, ka ar Lēmumu 2003/634/EK apstiprinātā programma par apstiprināta statusa iegūšanu attiecībā uz VHS un IHN, ir pabeigta. Līdz ar to šī zona atbilst apstiprinātas zonas statusam un tās ir jāiekļauj apstiprināto zonu sarakstā.
(9)
Lai labāk atspoguļotu minētās dalībvalsts ģeogrāfisko un administratīvo stāvokli, jāveic Francijā neapstiprinātajās zonās esošo apstiprināto zonu un apstiprināto saimniecību pārstrukturēšana.
(10)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2002/308/EK.
(11)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2002/308/EK groza šādi:
1)
Lēmuma I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikumu.
2)
Lēmuma II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma II pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 10. maijā

Labels: 0
18
6