Document ID: 32004D0200

Rozhodnutie Komisie
z 27. februára 2004,
o opatreniach na zabránenie zavlečenia a rozšírenia vírusu Pepino mosaic v Spoločenstve
[oznámené pod číslom K(2004) 581]
(2004/200/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva [1], a najmä jej tretiu vetu článku 16 ods. 3,
keďže:
(1) na konci roka 1999 a na začiatku roka 2000 informovali Nemecko, Francúzsko, Holandsko a Spojené kráľovstvo ostatné členské štáty a Komisiu o výskyte vírusu Pepino mosaic na paradajkách v týchto krajinách a o opatreniach, ktoré prijali na jeho kontrolu;
(2) rozhodnutím Komisie 20003/64/ES [2] boli členské štáty požiadané, aby prijali dočasné opatrenia na zabránenie zavlečenia a rozšírenia vírusu Pepino mosaic v spoločenstve. Toto rozhodnutie sa prestalo uplatňovať 31. januára 2004;
(3) Vírus Pepino mosaic sa v súčasnosti nenachádza v prílohe I a prílohe II ku smernici 2000/29/ES. Predbežná analýza rizika tohto škodlivého organizmu, ktorú vykonalo niekoľko členských štátov založená na dostupných vedeckých informáciách však ukázala, že virus Pepino mosaic a ním spôsobené škody by mohli byť z hľadiska zdravia rastlín závažné pre spoločenstvo, najmä pre produkciu skleníkových paradajok. Vedecké výskumy vykonávané na vírus Pepino mosaic dosiaľ neposkytli dostatočné objasnenie na preskúmanie predbežnej analýzy rizika škodlivého organizmu; je však k dispozícii stále viac informácií, najmä pokiaľ ide o škodlivé účinky vírusu Pepino mosaic na rastliny paradajok určených k výsadbe;
(4) nakoľko rozhodnutie 2003/64/ES prestalo platiť, je potrebné ustanoviť prechodné opatrenia proti vírusu Pepino mosaic;
(5) výsledky oficiálnych prieskumov vykonaných podľa rozhodnutia 2003/64/ES a najnovších informáciách o škodách spôsobených vírusom Pepino mosaic potvrdili, že významným zdrojom infekcie je osivo paradajky;
(6) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí by sa mali uplatňovať na zavlečenie alebo rozšírenie vírusu Pepino mosaic v spoločenstve, kontrolu osiva paradajok pochádzajúcich z tretích krajín a premiestňovanie semien paradajok. Mali by tiež zahŕňať všeobecnejší monitoring výskytu vírusu Pepino mosaic v členských štátoch;
(7) výsledky týchto opatrení by mali byť pravidelne vyhodnocované a na základe výsledkov tohto hodnotenia by mali byť zvažované prípadné ďalšie opatrenia. Ďalšie opatrenia by tiež mali brať do úvahy informácie, ktoré poskytli členské štáty a ich odborné stanoviská;
(8) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Dovoz osiva paradajok Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw., nakazeného vírusom Pepino mosaic do spoločenstva a jeho premiestňovanie v rámci spoločenstva sa zakazuje.
Článok 2
Osivo paradajok pochádzajúce z tretích krajín sa do spoločenstva môže dovážať do spoločenstva iba, ak spĺňa podmienky stanovené v bode 1 prílohy. Podľa potreby by mali byť pri vstupe do spoločenstva kontrolované a testované na prítomnosť vírusu Pepino mosaic, v súlade s článkom 13 ods. 1 písm. i) smernice 2000/29/ES, mutatis mutandis
Článok 3
1. Osivo paradajok, pochádzajúce zo spoločenstva, sa v rámci spoločenstva môže premiestňovať, len spĺňa podmienky v bode 2 prílohy.
2. Odsek 1 sa nevzťahuje na premiestňovanie osiva určeného na predaj konečným spotrebiteľom, ktorí sa profesionálne nezaoberajú rastlinnou výrobou, ak balenie osiva alebo iné označenie jasne naznačuje, že balenie je určené na predaj takýmto spotrebiteľom.
Článok 4
Členské štáty vykonávajú oficiálne prieskumy na prítomnosť vírusu Pepino mosaic v areáloch, ktoré sú určené na produkciu rastlín a plodov paradajok.
Bez toho, aby bol dotknutý článok 16 ods. 2 a článok 13c ods. 8 smernice 2000/29/ES, výsledky prieskumov ustanovených v prvom odseku a výsledky kontrol a testov ustanovených v článku 2 sa oznámia Komisii a ostatným členským štátom do 30. novembra 2004.
Článok 5
Komisia preskúma vykonávanie tohto rozhodnutia najneskôr do 31. decembra 2004.
Článok 6
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 27. februára 2004

Labels: 17
6