Document ID: 32007D0226

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Απριλίου 2007
σχετικά με την παράταση της προθεσμίας για τη διάθεση στην αγορά βιοκτόνων τα οποία περιέχουν ορισμένες δραστικές ουσίες που δεν έχουν εξεταστεί στο πλαίσιο του δεκαετούς προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1545]
(Τα κείμενα στη γαλλική και την πολωνική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2007/226/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 98/8/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 1998, για τη διάθεση βιοκτόνων στην αγορά (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 16 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο και παράγραφος 3 της οδηγίας 98/8/ΕΚ (εφεξής η «οδηγία»), ορίζει ότι, σε περίπτωση που οι απαιτούμενες πληροφορίες και τα αναγκαία δεδομένα για την αξιολόγηση μιας δραστικής ουσίας δεν έχουν υποβληθεί εντός της ορισθείσας προθεσμίας, είναι δυνατό να αποφασιστεί η μη υπαγωγή της δραστικής ουσίας στα παραρτήματα Ι, ΙΑ ή ΙΒ της οδηγίας. Ύστερα από τέτοια απόφαση, τα κράτη μέλη οφείλουν να αποσύρουν όλες τις άδειες κυκλοφορίας βιοκτόνων που περιέχουν τη συγκεκριμένη δραστική ουσία.
(2)
Οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1896/2000 (2) και (ΕΚ) αριθ. 2032/2003 (3) θεσπίζουν τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής της πρώτης και δεύτερης φάσης του δεκαετούς προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 της οδηγίας. Το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2032/2003 ορίζει την 1η Σεπτεμβρίου 2006 ως την ημερομηνία από την οποία τα κράτη μέλη ανακαλούν τις υφιστάμενες εγκρίσεις για βιοκτόνα που περιέχουν τις καθορισθείσες δραστικές ουσίες για τις οποίες δεν υπήρξε ούτε αποδεκτή κοινοποίηση, ούτε εκδήλωση ενδιαφέροντος από κράτος μέλος.
(3)
Το άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2032/2003, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1048/2005 της Επιτροπής (4), ορίζει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες τα κράτη μέλη δύνανται να υποβάλουν αίτηση στην Επιτροπή για παράταση της περιόδου σταδιακής κατάργησης, η οποία ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, καθώς και τους όρους για την έγκριση της εν λόγω παράτασης.
(4)
Για ορισμένες από τις δραστικές ουσίες των οποίων η χρήση σε βιοκτόνα προϊόντα απαγορεύεται μετά την 1η Σεπτεμβρίου 2006, έχουν υποβληθεί στην Επιτροπή αιτήσεις παράτασης της περιόδου σταδιακής κατάργησης από μεμονωμένα κράτη μέλη, συνοδευόμενες από πληροφορίες που αποδεικνύουν την ανάγκη περαιτέρω χρήσεως των συγκεκριμένων ουσιών.
(5)
Η Πολωνία έχει υποβάλει στοιχεία που καταδεικνύουν την απουσία, επί του παρόντος, κατάλληλων εναλλακτικών έναντι της cyfluthrin λύσεων σε σχέση με τη χρήση της ως εντομοκτόνου για την προστασία της ξυλείας για οικοδομικές κατασκευές σε ιστορικές και άλλες κατασκευές. Μια σύντομη παράταση της περιόδου σταδιακής κατάργησης της εν λόγω ουσίας κρίνεται σκόπιμη προκειμένου να καταστεί δυνατή η υποβολή δεδομένων σχετικών με την αποτελεσματικότητα άλλων, εναλλακτικών ουσιών, και η διάθεσή τους στην πολωνική αγορά σύμφωνα με την οικεία εθνική νομοθεσία.
(6)
Η Γαλλία έχει υποβάλει στοιχεία που καταδεικνύουν την ανάγκη προσφοράς του ευρύτερου δυνατού φάσματος διαθέσιμων νυμφοκτόνων για την καταπολέμηση των κουνουπιών που αποτελούν φορείς σοβαρών ασθενειών που προσβάλλουν τον πληθυσμό των υπερπόντιων διαμερισμάτων της και ζήτησε τη διατήρηση του temephos στην αγορά των εν λόγω περιφερειών. Η παράταση της περιόδου σταδιακής κατάργησης της εν λόγω ουσίας κρίνεται σκόπιμη, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αντικατάστασή της από άλλες, κατάλληλες ουσίες.
(7)
Η Γαλλία έχει υποβάλει στοιχεία που καταδεικνύουν την ανάγκη προσωρινής παράτασης της χρήσης της αμμωνίας ως βιοκτόνου προϊόντος κτηνιατρικής υγιεινής για την πρόληψη λοιμώξεων από κοκκίδια, κρυπτοσπορίδιο και νηματώδεις στην κτηνοτροφία. Η παράταση της περιόδου σταδιακής κατάργησης για την εν λόγω ουσία κρίνεται σκόπιμη προκειμένου να καταστεί δυνατή η σταδιακή αντικατάστασή της από άλλες διαθέσιμες ουσίες, οι οποίες κοινοποιούνται για αξιολόγηση στο πλαίσιο του προγράμματος αναθεώρησης της οδηγίας.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για τα βιοκτόνα προϊόντα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2032/2003, τα κράτη μέλη που παρατίθενται στη στήλη Β του παραρτήματος της παρούσας απόφασης δύνανται να χορηγούν ή να διατηρούν υφιστάμενη έγκριση διάθεσης βιοκτόνων προϊόντων στην αγορά τα οποία περιέχουν ουσίες εγγεγραμμένες στη στήλη Α του παραρτήματος, για τις βασικές χρήσεις που περιλαμβάνονται στη στήλη Δ και έως τις ημερομηνίες που ορίζονται στη στήλη Γ του εν λόγω παραρτήματος.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη που κάνουν χρήση της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 1 της παρούσας απόφασης πρέπει να εξασφαλίζουν ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)
η συνέχιση της χρήσης είναι δυνατή μόνο υπό τους όρους υπό τους οποίους τα προϊόντα που περιέχουν την ουσία εγκρίνονται για την προβλεπόμενη βασική χρήση·
β)
η συνέχιση της χρήσης γίνεται δεκτή μόνο στο βαθμό που δεν έχει απαράδεκτες επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον·
γ)
κατά την έγκριση επιβάλλεται η λήψη όλων των κατάλληλων μέτρων περιορισμού των κινδύνων·
δ)
τα βιοκτόνα που εξακολουθούν να κυκλοφορούν στην αγορά μετά την 1η Σεπτεμβρίου 2006 αποτελούν το αντικείμενο νέας σήμανσης, σύμφωνης με τους όρους περιορισμένης χρήσης·
ε)
τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν, ενδεχομένως, ότι εναλλακτικές λύσεις για τις εν λόγω χρήσεις όντως αναζητούνται από τους κατόχους των εγκρίσεων ή από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, ή ότι όντως ετοιμάζεται φάκελος για υποβολή σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 11 της οδηγίας 98/8/ΕΚ, το αργότερο έως τις 14 Μαΐου 2008.
2. Κατά περίπτωση, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή, σε ετήσια βάση, για την εφαρμογή της παραγράφου 1 και ειδικότερα για τις δράσεις που αναλαμβάνουν σύμφωνα με το στοιχείο ε).
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία και στη Δημοκρατία της Πολωνίας.
Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2007.

Labels: 1
0
3
6
18
15