Document ID: 31977D0587

Decyzja Rady
z dnia 13 września 1977 r.
ustalająca procedurę konsultacji w stosunkach między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi w sprawach żeglugi morskiej oraz działań dotyczących takich spraw w organizacjach międzynarodowych
(77/587/EWG)
RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w szczególności jego art. 84 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
uwzględniając rozwój w światowej żegludze morskiej i jego konsekwencje dla Państw Członkowskich, pożądanym jest, aby problemy wspólnych interesów w stosunkach między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi w sprawach żeglugi morskiej oraz działań dotyczących takich spraw w organizacjach międzynarodowych zostały określone we właściwym czasie;
pożądane jest ułatwienie wymiany informacji i konsultacje w tych sprawach oraz, gdzie stosowne, promowanie koordynacji działań podejmowanych przez Państwa Członkowskie w organizacjach międzynarodowych;
każde Państwo Członkowskie powinno pomagać innym Państwom Członkowskim i Komisji, wnosząc wkład w postaci swojego doświadczenia w sprawach żeglugi morskiej w stosunkach z państwami trzecimi;
informacje w tym zakresie są regularnie wymieniane w niektórych organizacjach międzynarodowych; procedury te powinny być uzupełniane na poziomie Wspólnoty poprzez wymianę informacji między Państwami Członkowskimi i Komisją,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Państwa Członkowskie i Komisja konsultują się wzajemnie, zgodnie z procedurami ustanowionymi w niniejszej decyzji:
a) w kwestiach dotyczących spraw żeglugi morskiej oraz traktujących o organizacjach międzynarodowych, i
b) w różnych aspektach rozwoju, który ma miejsce w sprawach żeglugi morskiej w relacjach między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi oraz w sprawie funkcjonowania dwustronnych i wielostronnych umów zawartych w tym zakresie.
Konsultacje są przeprowadzane na wniosek Państwa Członkowskiego lub Komisji w terminie jednego miesiąca od wystąpienia z wnioskiem lub przy najbliższej sposobności w sprawach pilnych.
Artykuł 2
1. Głównymi celami konsultacji przewidzianych w art. 1 lit. a) są:
a) wspólne ustalenie czy zapytania poruszają sprawy wspólnych interesów;
b) zależnie od natury takich spraw:
- wspólne rozważanie, czy działanie Państwa Członkowskiego w ramach odpowiedniej organizacji międzynarodowej powinno być skoordynowane,
- wspólne rozważanie jakiejkolwiek innej metody, która może być właściwa.
2. Państwa Członkowskie i Komisja wymieniają, tak szybko jak to możliwe, wszelkie informacje istotne do celów opisanych w ust. 1.
Artykuł 3
1. Do celów konsultacji, określonych w art. 1 lit. b), każde Państwo Członkowskie poinformuje inne Państwa Członkowskie i Komisję o różnych aspektach rozwoju, które mają miejsce w ich stosunkach z państwami trzecimi w sprawach żeglug morskiej i oraz o działaniu dwustronnych i wielostronnych umów zawartych w tym zakresie, jeśli biorąc to pod uwagę, prawdopodobne jest przyczynienie się do identyfikowania problemów wspólnego zainteresowania.
2. Głównym celem konsultacji w kwestiach określonych w ust. 1 jest zbadanie wpływu uzyskanych informacji oraz rozważenie jakiejkolwiek metody, która mogłaby być właściwa.
3. Komisja przekaże Państwom Członkowskim wszelkie informacje dotyczące spraw określonych w ust. 1, które posiada.
Artykuł 4
1. Wymiana informacji przewidziana w niniejszej decyzji odbywa się poprzez Sekretariat Generalny Rady.
2. Konsultacje przewidziane w niniejszej decyzji mają miejsce w ramach Rady.
3. Informacje i konsultacje przewidziane w niniejszej decyzji są objęte tajemnicą zawodową.
Artykuł 5
Na koniec trzyletniego okresu następującego po dacie notyfikacji niniejszej decyzji Rada ponownie zbada procedurę konsultacji z uwagi na jej ewentualną zmianę lub uzupełnienie, jeżeli doświadczenia wykażą, że jest to niezbędne.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 13 września 1977 r.

Labels: 12
8
15
5