Document ID: 32007L0073

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2007/73/EK
(2007. gada 13. decembris),
ar ko groza dažus pielikumus Padomes Direktīvai 86/362/EEK un 90/642/EEK attiecībā uz acetamiprīda, atrazīna, deltametrīna, imazalila, indoksakarba, pendimetalīna, pimetrozīna, piraklostrobīna, tiakloprīda un trifloksistrobīna atliekvielu maksimāli pieļaujamo daudzumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1986. gada 24. jūlija Direktīvu 86/362/EEK par pesticīdu atliekvielu maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu labībā un uz tās (1) un jo īpaši tās 10. pantu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 27. novembra Direktīvu 90/642/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamā daudzuma noteikšanu konkrētos augu izcelsmes produktos un uz tiem, ieskaitot augļus un dārzeņus (2), un jo īpaši tās 7. pantu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (3) un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvu 91/414/EEK par atļaujām izmantot augu aizsardzības līdzekļus konkrētām kultūrām atbild dalībvalstis. Atļaujas izsniedz, pamatojoties uz novērtējumu par to, kā šādi līdzekļi iedarbojas uz cilvēku un dzīvnieku veselību un kā tie ietekmē vidi. Elementi, kas jāņem vērā novērtējumā, ietver iedarbību uz darba veicējiem un apkārtējiem cilvēkiem, ietekmi uz sauszemes, ūdens un gaisa vidi, kā arī ietekmi uz cilvēkiem un dzīvniekiem, kad tie ar barību uzņem atliekvielas, kas palikušas uz apstrādātām kultūrām.
(2)
Maksimāli pieļaujamais atliekvielu daudzums atspoguļo pesticīdu minimālo daudzumu, kas vajadzīgs, lai efektīvi aizsargātu augus, un ko izmanto tādā veidā, lai atliekvielu daudzums būtu vismazākais iespējamais un pieņemams no toksikoloģiskā viedokļa, jo īpaši attiecībā uz paredzamo devu uzturā.
(3)
Kamēr pieteikuma iesniedzējs nav iesniedzis datus, ar Komisijas Direktīvu 86/362/EEK (4), kura grozīta ar Direktīvu 2007/7/EK, ir noteikti pagaidu maksimāli pieļaujamie atliekvielu daudzumi atrazīnam. Veicot turpmākas pārbaudes, tika konstatēts, ka atliekvielu izmēģinājuma datu iegūšanai ir jāparedz ilgāks laikposms. Tādēļ ir lietderīgi pagarināt termiņu atrazīna atliekvielu pagaidu maksimāli pieļaujamiem daudzumiem.
(4)
Maksimāli pieļaujamie atliekvielu daudzumi pesticīdiem, uz ko attiecas Direktīva 90/642/EEK, ir pastāvīgi jāpārskata, un tos var grozīt, lai ņemtu vērā jaunus vai mainītus izmantošanas veidus. Komisija ir saņēmusi informāciju par jauniem vai mainītiem izmantošanas veidiem, kuru rezultātā varētu mainīties acetamiprīda, deltametrīna, indoksakarba, pendimetalīna, pimetrozīna, piraklostrobīna, tiakloprīda un trifloksistrobīna atliekvielu daudzumi.
(5)
Kāda dalībvalsts paziņoja Komisijai, ka tā vēlas pārskatīt valstī noteiktos maksimāli pieļaujamos atliekvielu daudzumus imazalilam saskaņā ar Direktīvas 90/642/EEK 8. pantu, ņemot vērā bažas par patērētāju uzņemto devu. Komisija saņēma priekšlikumus pārskatīt Kopienā noteiktos maksimāli pieļaujamos atliekvielu daudzumus.
(6)
Saskaņā ar Kopienā izmantotajām procedūrām un praksi, ņemot vērā pamatnostādnes, ko publicējusi Pasaules Veselības organizācija (5), ir apzināta un novērtēta šajā direktīvā minēto pesticīdu iedarbība uz patērētājiem visas dzīves laikā, lietojot pārtikas produktus, kuros var būt minēto pesticīdu atliekas. Pamatojoties uz minētajiem novērtējumiem, jānosaka tāds maksimāli pieļaujamais šo pesticīdu atliekvielu daudzums, lai nodrošinātu, ka netiek pārsniegta pieļaujamā dienas deva.
(7)
Acetamiprīdam, deltametrīnam, imazalilam, indoksakarbam, pimetrozīnam, piraklostrobīnam un tiakloprīdam ir noteikta akūta standartdeva (ARfD). Saskaņā ar Kopienā izmantotajām procedūrām un praksi, ņemot vērā pamatnostādnes, ko publicējusi Pasaules Veselības organizācija, ir apzināta un novērtēta šo pesticīdu iedarbība uz patērētāju visas dzīves laikā, lietojot pārtikas produktus, kuros var būt minēto pesticīdu atliekvielas. Ir ņemti vērā Augu zinātniskās komitejas (AZK) atzinumi, jo īpaši konsultācijas un ieteikumi par patērētāju aizsardzību pret pārtikas produktiem, kas apstrādāti ar pesticīdiem (6). Pamatojoties uz devu izvērtējumu, šo pesticīdu maksimāli pieļaujamais atliekvielu daudzums jānosaka tā, lai netiktu pārsniegta ARfD. Attiecībā uz pārējām vielām pieejamās informācijas novērtējums liecina, ka ARfD nav vajadzīga, un tādēļ nav vajadzīgs īstermiņa novērtējums.
(8)
Ja atļautas augu aizsardzības līdzekļu izmantošanas dēļ pārtikas produktā vai uz tā nav nosakāms pesticīdu atliekvielu daudzums vai ja attiecīgos līdzekļus nav atļauts izmantot, vai ja par izmantošanas veidu, ko atļāvušas dalībvalstis, nav sniegti vajadzīgie dati, vai ja nav sniegti vajadzīgie dati par tādu izmantošanas veidu trešās valstīs, kura dēļ rodas atliekvielas tādos pārtikas produktos, kas var nonākt apritē Kopienas tirgū, vai uz tiem, tad par maksimāli pieļaujamo atliekvielu daudzumu nosaka zemāko analītiski nosakāmo daudzumu.
(9)
Pagaidu maksimāli pieļaujamo atliekvielu daudzumu noteikšana vai grozīšana Kopienas mērogā neliedz dalībvalstīm noteikt pagaidu maksimāli pieļaujamos daudzumus acetamiprīdam, indoksakarbam, piraklostrobīnam, tiakloprīdam un trifloksistrobīnam saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu un minētās direktīvas VI pielikumu. Četru gadu periods ir uzskatāms par pietiekamu laiku šo vielu turpmākai izmantošanai. Pēc tam Kopienas noteiktais pagaidu maksimāli pieļaujamais daudzums jāpieņem galīgi.
(10)
Tāpēc ir lietderīgi grozīt Direktīvā 86/362/EEK un 90/642/EEK norādītos maksimāli pieļaujamos atliekvielu daudzumus, lai pienācīgi uzraudzītu un kontrolētu attiecīgo augu aizsardzības līdzekļu izmantošanu un aizsargātu patērētājus. Ja maksimāli pieļaujamie atliekvielu daudzumi jau ir noteikti minēto direktīvu pielikumos, tos ir lietderīgi grozīt. Ir lietderīgi noteikt tos maksimāli pieļaujamos atliekvielu daudzumus, kas vēl nav noteikti.
(11)
Ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas starpniecību ir notikušas apspriedes ar Kopienas tirdzniecības partneriem par jaunajiem maksimāli pieļaujamajiem atliekvielu daudzumiem, un ir ņemtas vērā minēto personu izteiktās piezīmes par šiem daudzumiem.
(12)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Direktīva 86/362/EEK un 90/642/EEK.
(13)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvu 86/362/EEK groza saskaņā ar šīs direktīvas I pielikumu.
2. pants
Direktīvu 90/642/EEK groza saskaņā ar šīs direktīvas II pielikumu.
3. pants
Dalībvalstis vēlākais līdz 2008. gada 14. jūnijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības, izņemot normatīvos un administratīvos aktus attiecībā uz deltametrīnu un atrazīnu, kuri jāpieņem un jāpublicē līdz 2007. gada 18. decembrim, un normatīvos un administratīvos aktus attiecībā uz imazalilu, kuri jāpieņem un jāpublicē līdz 2008. gada 14. septembrim. Dalībvalstis tūlīt paziņo Komisijai pieņemto tiesību aktu tekstus, kā minēto aktu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Dalībvalstis piemēro minētos tiesību aktus no 2008. gada 15. jūnija, izņemot tiesību aktus attiecībā uz deltametrīnu un atrazīnu, kuri jāpiemēro no 2007. gada 19. decembra, un tiesību aktus attiecībā uz imazalilu, kuri jāpiemēro no 2008. gada 15. septembra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu, vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 13. decembrī

Labels: 20
3
17
6