Document ID: 32004R0236

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 236/2004
2004 m. vasario 10 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1339/2002, nustatantį galutinį antidempingo muitą ir galutinai surenkantį laikinąjį muitą, nustatytą importuojamai sulfanilo rūgščiai, kurios kilmės šalys yra Kinijos Liaudies Respublika ir Indija
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių [1] (pagrindinis reglamentas), ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. PROCEDŪRA
1. Pirminės priemonės
(1) 2002 m. liepos mėn. Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1339/2002 [2] nustatė galutinį antidempingo muitą (pradinė priemonė) importuojamai sulfanilo rūgščiai, kurios kilmės valstybė, inter alia, yra Kinijos Liaudies Respublika. Visos valstybės muito tarifas, taikomas grynajai franko Bendrijos siena kainai, yra 21 %.
2. Prašymas pakartoti antiabsorbcijos tyrimą
(2) 2003 m. gegužės 12 d. pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnį buvo paduotas prašymas pakartoti 1 dalyje minėtos priemonės tyrimą. Prašymą padavė Sorochimie ir Quimigal (pareiškėjai) - du gamintojai, kurių gamyba sudaro 100 % sulfanilo rūgšties gamybos Bendrijoje.
(3) Pareiškėjai pateikė pakankamai įrodymų, kad dėl Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgščiai nustatyto muito kainos Bendrijoje pakankamai nepakito. Iš tikrųjų, prašyme pateikta įrodymų, kad eksporto kainos ir kainos, perkeltos (nesumokėjus muito) galutiniams pirkėjams Bendrijoje, po antidempingo priemonių įvedimo ženkliai nukrito, o tai parodo, jog padidėjo dempingas, kuris sustabdė numatytą galiojančių antidempingo priemonių atitaisomąjį poveikį.
3. Pakartotinis antiabsorbcijos tyrimas
(4) 2003 m. birželio 26 d. Komisija Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje išspausdintu pranešimu [3] paskelbė, kad, pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnį, pradėtas pakartotinis antidempingo priemonių, taikomų Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgšties importui, tyrimas.
(5) Apie pradėtą pakartotinį tyrimą Komisija oficialiai pranešė žinomiems susijusiems eksportuotojams ir gamintojams, eksportuojančios valstybės atstovams, importuotojams ir naudotojams. Suinteresuotoms šalims buvo suteikta galimybė per tokį laikotarpį, koks yra nustatytas pranešime apie pakartotinio tyrimo pradžią, pareikšti savo nuomonę raštu ir paprašyti, jog būtų išklausytos. Visoms žinomoms suinteresuotoms šalims Komisija nusiuntė klausimynus.
(6) Du išsamūs atsakymai į klausimyną buvo gauti iš Kinijos eksportuotojo, Sinochem Hebei importo ir eksporto korporacijos (Sinochem), ir naudotojo Italijoje, 3V Sigma, (3V Sigma), nagrinėjamą produktą tiesiogiai importuojančio iš Kinijos Liaudies Respublikos. Reikia pasakyti, kad pradinių priemonių įvedimą lėmusio tyrimo (pirminis tyrimas) metu buvo nustatyta, jog į Bendriją sulfanilo rūgštį tiesiogiai importuoja galutiniai šio produkto naudotojai.
(7) Kiti trys importuotojai (naudotojai) pareiškė, kad jie neatsakys į klausimyną, kadangi tyrimo laikotarpiu jie importavo tik nedidelį nagrinėjamo produkto kiekį. Ketvirtasis importuotojas (naudotojas) pateikė informacijos, tačiau tyrimo metu liovėsi bendradarbiavęs.
(8) Pakartotinio tyrimo tyrimo laikotarpis (naujasis TL) truko nuo 2002 m. balandžio 1 d. iki 2003 m. kovo 31 d. Naujasis TL laikotarpis buvo skirtas esamam eksporto kainų ir kainų, perduotų galutiniam pirkėjui Bendrijoje, lygiams nustatyti. Tiriant, ar kainos Bendrijoje pasikeitė pakankamai, naujuoju TL nustatyti kainų lygiai buvo palyginti su pirminio tyrimo laikotarpiu (pirminis TL), kuris truko nuo 2000 m. liepos 1 d. iki 2001 m. birželio 30 d., nustatytais kainų lygiais.
(9) Dėl tinkamai pateisintų išskirtinių aplinkybių (t. y. SŪRS epidemijos Kinijos Liaudies Respublikoje pasekmių), bendradarbiaujančios šalys paprašė pratęsti atsakymų pateikimo laikotarpį, ir jų prašymai buvo patenkinti. Todėl pakartotinis tyrimas šiek tiek viršijo įprastą šešių mėnesių laikotarpį, numatytą pagrindinio reglamento 12 straipsnio 4 dalyje.
B. NAGRINĖJAMAS PRODUKTAS
(10) Produktas, nagrinėjamas pagal prašymą ir kuriam buvo pradėtas pakartotinis tyrimas, yra tas pats, kaip ir pirminiame tyrime, t. y. sulfanilo rūgštis, kuriai taikomas KN kodas ex29214210 (TARIC kodas 2921421060). Sulfanilo rūgštis yra chemijos produktas, naudojamas kaip žaliava optinių blizgodarių, betono priedų, maistinių dažų ir specialių dažiklių gamyboje.
C. PAKARTOTINIS TYRIMAS
(11) Šio pakartotinio tyrimo tikslas yra, pirma, nustatyti, ar dėl pirmiau minėtų antidempingo priemonių įvedimo Kinijos kilmės sulfanilo rūgščiai kainos Bendrijoje pasikeitė pakankamai. Antrajame etape, kai nusprendžiama, jog būta absorbcijos, perskaičiuojamas dempingo skirtumas. Pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnį, importuotojams (naudotojams) ir eksportuotojams sudaroma galimybė pateikti įrodymų, galinčių patvirtinti, jog, įvedus priemones, kainos Bendrijoje nepakito dėl kitų nei antidempingo muito absorbcija priežasčių.
1. Kainų kitimas Bendrijoje
1.1. Bendrosios pastabos
(12) Kaip jau minėta pirmiau, prekybai Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgštimi būdinga tai, jog nėra tarpininkų, tokių kaip pardavėjai, importuojantys produktą į Bendriją perpardavimui. Bendrijos naudotojai, kurie paprastai yra didelės chemijos bendrovės, savo vidaus reikmėms nagrinėjamą produktą tiesiogiai importuoja iš Kinijos Liaudies Respublikos.
(13) Todėl, rinkoje nesant perpardavimo kainos, naujuoju TL Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nagrinėjamo produkto kainos lygis Bendrijoje buvo nustatytas prie CIF kainos eurais Bendrijos pasienyje pridedant mokamus įprastinį ir antidempingo muitus. CIF kaina eurais Bendrijos pasienyje buvo nustatyta remiantis informacija, kurią pateikė pirmiau minėti Kinijos eksportuojantis gamintojas ir importuotojas (naudotojas) Bendrijoje. Bendrai, naujuoju TL šios bendrovės pateikė duomenis apie 1430 tonų sulfanilo rūgšties kiekį, o šis lygis šiek tiek viršija Eurostato pateikiamą statistinę informaciją.
(14) Kainų pokyčiai Bendrijoje buvo įvertinti naujojo TL vidutinę kainą, įskaitant 13 konstatuojamojoje dalyje minėtus muitus, palyginant, tomis pačiomis pristatymo sąlygomis, su pirminiu TL nustatyta kaina pridėjus muitus. Palyginimas parodė, kad vidutinė Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgšties kaina Bendrijoje sumažėjo 18,1 %.
(15) Pažymėtina, kad vidutinis įprastinio muito tarifas, taikomas Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgšties importui, tarp dviejų TL sumažėjo nuo 8,5 % iki 7,4 %. Pašalinus šį poveikį, CIF kainos eurais tarp dviejų TL sumažėjo 17,4 %.
1.2. Suinteresuotų šalių pareikšti reikalavimai
1.2.1. Valiutų kurso svyravimai
(16) Kelios suinteresuotos šalys paminėjo, kad už iš Kinijos Liaudies Respublikos importuojamą sulfanilo rūgštį atsiskaitoma JAV doleriais. Jos nurodė, kad sulfanilo rūgšties eksporto kainos ir kainos Bendrijoje sumažėjo daugiausia dėl USD (EUR) valiutų kurso svyravimo, buvusio tarp pirminio TL ir naujojo TL. Tvirtinimas buvo patikrintas ir iš tikrųjų buvo nustatyta, kad minėtu laikotarpiu JAV doleris euro atžvilgiu nuvertėjo 11,4 %. Todėl reikalavimas buvo priimtas. Tačiau, net jei palyginimas yra atliekamas atsižvelgiant į pirmiau minėto JAV dolerio nuvertėjimo euro atžvilgiu poveikį, minėtu laikotarpiu vis tiek stebimas kainų lygio sumažėjimas 9,3 %.
1.2.2. Vežimo išlaidos
(17) Bendradarbiaujanti šalis teigė, kad vežimo tarp Kinijos Liaudies Respublikos ir Bendrijos išlaidos galėtų paaiškinti tam tikrą galimo nagrinėjamo produkto kainos sumažėjimo dalį. Šis tvirtinimas buvo patikrintas remiantis faktinėmis transporto išlaidomis, apie kurias pranešė bendradarbiaujančios šalys. Palyginus šias transporto išlaidas su tomis, kurios buvo nustatytos pirminiame tyrime, paaiškėja, kad tarp dviejų TL transporto išlaidos ne sumažėjo, o nežymiai išaugo. Todėl reikalavimas buvo atmestas.
1.2.3. Žaliavos kaina
(18) Bendradarbiaujančios šalys teigė, kad bet koks galimas sulfanilo rūgšties kainų sumažėjimas bus dėl atitinkamai sumažėjusios anilino, kuris yra pagrindinė žaliava, sudaranti apie 60 % sulfanilo rūgšties gamybos sąnaudų, kainos tarp pirminio TL ir naujojo TL. Buvo teigiama, kad anilino kaina pirmiau minėtu laikotarpiu sumažėjo apie 5 %.
(19) Šis teiginys yra susijęs su gamybos sąnaudomis, ir į jį galima atsižvelgti tik pakartotinai išnagrinėjus normaliąją vertę. Tačiau, pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnio 5 dalį, į nurodytus normaliosios vertės pokyčius galima atsižvelgti tik tada, kai Komisija turės visą informaciją apie peržiūrėtas normaliąsias vertes. Tačiau taip nebuvo. Vien dėl šios priežasties jau buvo galima reikalavimą atmesti. Tačiau siekiant nustatyti visus elementus, kuriems galimai gresia pavojus, pirmiau minėtas tvirtinimas vis tiek buvo išnagrinėtas. Tuo tikslu, naujuoju tyrimo laikotarpiu apie anilino kainas išsamios informacijos buvo gauta iš to paties šaltinio, kuris buvo naudojamas siekiant nustatyti normaliąją vertę pirminio tyrimo metu, t. y. bendradarbiaujančios bendrovės analogiškoje valstybėje - Indijoje. Remiantis šiuo pagrindu buvo nustatyta, kad tarp dviejų TL anilino kaina ne sumažėjo, o padidėjo apie 6 %. Taigi, net jei tvirtinimas būtų buvęs teisingai pateiktas prašymo dėl normaliosios vertės peržiūrėjimo pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnio 5 dalį kontekste, jis būtų buvęs laikomas nepagrįstu.
1.3. Išvada
(20) Todėl buvo padaryta išvada, kad būta antidempingo muito absorbcijos, kadangi Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgšties kainų sumažėjimo Bendrijoje negalima tinkamai pateisinti net ir atsižvelgus į pirmiau išdėstytą tvirtinimą dėl valiutų kurso svyravimų.
2. Pakartotinis eksporto kainų įvertinimas
(21) Kadangi buvo nustatyta, kad būta absorbcijos, ir kad kainos Bendrijoje nekito dėl eksporto kainų kritimo, buvo manoma, jog, perskaičiuojant atitinkamus dempingo skirtumus pagal pagrindinio reglamento 12 straipsnio 2 dalies paskutinį sakinį, tikslinga naudoti naujojo TL eksporto kainas.
3. Normalioji vertė
(22) Pagrindinio reglamento 12 straipsnio 5 dalyje numatoma galimybė atsižvelgti į tariamus normaliosios vertės pokyčius, kai išsami informacija pateikiama Komisijai per nurodytą laikotarpį. Kaip nurodyta 19 konstatuojamojoje dalyje, nė viena suinteresuota šalis oficialiai neprašė peržiūrėti normaliąją vertę. Todėl perskaičiuojant dempingo skirtumus buvo naudojama pirminio tyrimo metu nustatyta normalioji vertė.
4. Dempingo skirtumo perskaičiavimas atsižvelgiant į naujuoju TL buvusias eksporto kainas
(23) Kaip reikalaujama pagrindinio reglamento 12 straipsnyje, visos valstybės dempingo skirtumas Kinijos Liaudies Respublikai buvo perskaičiuotas šiame tyrime nustatytą vidutinę FOB kainą palyginant su pirminiame tyrime nustatyta vidutine FOB normaliąja verte. Skirtumas buvo išreikštas CIF vertės, nustatytos pakartotinio tyrimo metu, procentais.
(24) Buvo nustatyta, jog perskaičiuotas dempingo skirtumas padidėjo iki 33,7 % palyginti su 21 %, kaip buvo nustatyta pirminio tyrimo metu.
5. Naujas priemonės lygis
(25) Pirminės priemonės buvo pagrįstos dempingo skirtumu. Naujas žalos skirtumas buvo perskaičiuotas kaip naujos eksporto kainos, nustatytos kaip paaiškinta 21 konstatuojamojoje dalyje, ir pirminiame tyrime apskaičiuotos nežalingos Bendrijos kainos skirtumas, išreikštas procentais to paties vardiklio, kuris buvo pirmiau naudojamas dempingui nustatyti. Iš dviejų skirtumų vis dar yra mažesnis dempingo skirtumas. Taikant mažesnio muito taisyklę, peržiūrėtas visos valstybės muitas, taikomas Kinijos Liaudies Respublikos kilmės sulfanilo rūgšties importui į Bendriją, turėtų atitikti peržiūrėto dempingo skirtumo lygį, t. y. 33,7 %,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1339/2002 1 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
"2. Galutinio antidempingo muito, taikomo 1 dalyje aprašytų produktų grynajai franko Bendrijos siena kainai, prieš sumokant muitą, tarifas yra toks:
Šalis | Galutinis muitas (%) |
Kinijos Liaudies Respublika | 33,7 |
Indija | 18,3" |
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. vasario 10 d.

Labels: 1
3
4
18