Document ID: 32008L0067

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/67/EK
(2008. gada 30. jūnijs),
ar ko groza Padomes Direktīvu 96/98/EK par kuģu aprīkojumu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 20. decembra Direktīvu 96/98/EK par kuģu aprīkojumu (1) un jo īpaši tās 17. pantu,
tā kā:
(1)
Direktīvas 96/98/EK vajadzībām starptautiskās konvencijas un testēšanas standartus piemēro to jaunākajā redakcijā.
(2)
Tā kā kopš 2002. gada 1. jūlija, kad Direktīva 96/98/EK tika grozīta pēdējo reizi, spēkā ir stājušies grozījumi starptautiskajās konvencijās un piemērojamos testēšanas standartos, skaidrības labad šie grozījumi ir jāiekļauj minētajā direktīvā.
(3)
Starptautiskā jūrniecības organizācija un Eiropas standartizācijas organizācijas ir pieņēmušas standartus, tostarp sīki izstrādātus testēšanas standartus vairākām aprīkojuma iekārtām un ierīcēm, kuras uzskaitītas Direktīvas 96/98/EK A.2 pielikumā vai kuras, lai gan nav uzskaitītas, ir uzskatāmas par atbilstošām minētās direktīvas vajadzībām. Tādēļ šādas aprīkojuma iekārtas un ierīces ir jāiekļauj A.1 pielikumā vai attiecīgā gadījumā jāpārceļ no A.2 pielikuma uz A.1 pielikumu.
(4)
Tādēļ atbilstīgi jāgroza Direktīva 96/98/EK.
(5)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komiteja (COSS), kura izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/84/EK,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 96/98/EK A pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
Ja aprīkojums, kas uzskaitīts kā “jauna pozīcija” A.1 pielikuma slejā “Pozīcijas nosaukums” vai pārcelts no A.2 pielikuma uz A.1 pielikumu, ir izgatavots līdz 3. panta 1. punktā minētajai dienai atbilstīgi līdz minētajai dienai spēkā esošajām tipa apstiprināšanas procedūrām dalībvalsts teritorijā, šādu aprīkojumu var laist tirgū un uzstādīt uz Kopienas kuģa divu gadu laikā pēc minētās dienas.
3. pants
Transponēšana
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 21. jūlija pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Tās piemēro minētos noteikumus no 2009. gada 21. jūlija.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 30. jūnijā

Labels: 7
8
13
20