Document ID: 32006D0187

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 21. prosince 2005
o uzavření dohod ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou a mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o vzájemných preferenčních obchodních koncesích pro některá vína a o změně nařízení (ES) č. 933/95
(2006/187/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 29. listopadu 1993 byla podepsána Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou o vzájemném zavedení celních kvót pro některá vína (1).
(2)
Dne 26. listopadu 1993 byla podepsána Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o vzájemném zavedení celních kvót pro některá vína (2).
(3)
V souladu se směrnicemi vydanými Radou uzavřely Komise a obě dotyčné přidružené země jednání o nových koncesích pro některá vína. Výsledky těchto jednání by měly být včas začleněny do rámce evropských dohod, a to ve formě dodatkových protokolů obsahujících ustanovení pro vzájemnou ochranu názvů vín a označení lihovin.
(4)
Do doby, než budou dodatkové protokoly uzavřeny a přijaty, by měly být za účelem provedení výsledků jednání o nových koncesích pro některá vína přijaty dohody ve formě výměny dopisů mezi Společenstvím a oběma dotyčnými přidruženými zeměmi o vzájemných preferenčních obchodních koncesích pro některá vína. Koncese stanovené v těchto dvou dohodách by měly být totožné s koncesemi v plánovaných dodatkových protokolech k evropským dohodám. Uvedené dodatkové protokoly nahradí dnem svého vstupu v platnost obě dohody.
(5)
Nařízení Rady (ES) č. 933/95 ze dne 10. dubna 1995 o otevření a správě celních kvót Společenství pro některá vína pocházející z Bulharska, Maďarska a Rumunska (3) by mělo být změněno v souladu s oběmi uvedenými dohodami.
(6)
Za účelem snazšího provádění některých ustanovení obou dohod by měla být Komise oprávněna přijmout postupem podle článku 75 nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (4) právní předpisy nezbytné pro jejich provedení.
(7)
Obě dohody by měly být schváleny,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Bulharskou republikou o vzájemných preferenčních obchodních koncesích pro některá vína, která připojena k tomuto rozhodnutí, se schvaluje jménem Společenství.
Článek 2
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Rumunskem o vzájemných preferenčních obchodních koncesích pro některá vína, která je připojena k tomuto rozhodnutí, se schvaluje jménem Společenství.
Článek 3
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat obě dohody zavazující Společenství.
Článek 4
Komise je oprávněna přijmout postupem podle článku 75 nařízení (ES) č. 1493/1999 akty nezbytné pro provedení obou dohod.
Článek 5
Nařízení (ES) č. 933/95 se mění takto:
1.
Článek 1 se nahrazuje tímto:
„Článek 1
1. Aniž je dotčen odstavec 2, pozastavuje se od 1. ledna 2005 dovozní clo pro následující produkty pocházející z Bulharska a Rumunska na úrovních a v mezích celních kvót uvedených pro jednotlivé produkty:
a)
vína pocházející z Bulharska:
Pořadové číslo
Kód KN (5)
Popis (6)
Roční množství od 1.1.2005
(hl)
Roční navýšení od 1.1.2006
(hl)
Clo v rámci kvóty
09.7001
ex22 04 10
Šumivé víno v nádobách o obsahu nejvýše 2 litry
4 000
200
osvobozeno
09.7003
ex22 04 21
Víno z čerstvých hroznů
510 000
25 500
osvobozeno
09.7005
ex22 04 29
Víno z čerstvých hroznů
195 000
0
osvobozeno
b)
vína pocházející z Rumunska:
Pořadové číslo
Kód KN (7)
Popis (8)
Roční množství od 1.1.2005
(hl)
Clo v rámci kvóty
09.7013
ex22 04 10
ex22 04 21
ex22 04 29
Víno z čerstvých hroznů
345 000
osvobozeno
2. Propuštění v rámci celních kvót uvedených v odstavci 1 se omezuje na vína, k nimž je přiložen vyplněný doklad VI 1 nebo výpis VI 2 podle nařízení Komise (ES) č. 883/2001 ze dne 24. dubna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro obchod se třetími zeměmi s produkty v odvětví vína (9).
2.
Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
V Bruselu dne 21. prosince 2005.

Labels: 3
17
18
15