Document ID: 32007L0020

SMERNICA KOMISIE 2007/20/ES
z 3. apríla 2007,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES s cieľom zaradiť dichlofluanid ako aktívnu látku do prílohy I k smernici
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES zo 16. februára 1998 o uvádzaní biocídnych výrobkov na trh (1), a najmä na jej článok 16 ods. 2 druhý pododsek,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 2032/2003 zo 4. novembra 2003 o druhej fáze 10-ročného pracovného programu uvedeného v článku 16 ods. 2 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/8/ES o uvádzaní biocídnych prípravkov na trh a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1896/2000 (2), sa ustanovuje zoznam aktívnych látok, ktoré sa majú posúdiť na účely ich prípadného zaradenia do prílohy I, I A alebo I B smernice 98/8/ES. Tento zoznam zahŕňa dichlofluanid.
(2)
Podľa nariadenia (ES) č. 2032/2003 dichlofluanid bol posúdený v súlade s článkom 11 ods. 2 smernice 98/8/ES a určený na použitie vo výrobkoch typu 8, prostriedkoch na ochranu dreva, podľa prílohy V k smernici 98/8/ES.
(3)
V súlade s článkom 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2032/2003 bolo za spravodajský členský štát vymenované Spojené kráľovstvo. V súlade s článkom 10 ods. 5 a 7 tohto nariadenia Spojené kráľovstvo 13. septembra 2005 predložilo Komisii správu príslušného orgánu spolu s odporúčaním.
(4)
Členské štáty a Komisia posúdili správu príslušného orgánu. V súlade s článkom 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2032/2003 sa predmetné zistenia v rámci Stáleho výboru pre biocídne výrobky začlenili 28. novembra 2006 do hodnotiacej správy.
(5)
Pri posudzovaní dichlofluanidu sa nevyskytli žiadne nezodpovedané otázky ani nejasnosti, ktorým by sa musel venovať Vedecký výbor pre zdravotné riziká a riziká životného prostredia (SCHER).
(6)
Z rozličných skúmaní vyplýva, že v prípade biocídnych výrobkov používaných ako prostriedky na ochranu dreva, obsahujúcich dichlofluanid, sa dá očakávať, že budú vyhovovať požiadavkám ustanoveným v článku 5 smernice 98/8/ES, najmä pokiaľ ide o použitie na účely preskúmané a podrobne uvedené v hodnotiacej správe. Je preto primerané zaradiť dichlofluanid do prílohy I k smernici 98/8/ES s cieľom zabezpečiť, aby sa vo všetkých členských štátoch mohli v súlade s článkom 16 ods. 3 smernice 98/8/ES udeľovať, meniť alebo rušiť povolenia pre biocídne výrobky používané ako prostriedky na ochranu dreva, obsahujúce dichlofluanid.
(7)
Je dôležité uplatňovať ustanovenia tejto smernice súbežne vo všetkých členských štátoch, aby sa zabezpečilo rovnaké trhové zaobchádzanie s biocídnymi výrobkami obsahujúcimi aktívnu látku dichlofluanid a aby sa uľahčilo riadne fungovanie trhu s biocídnymi výrobkami vo všeobecnosti.
(8)
Na základe zistení hodnotiacej správy je primerané požadovať, aby sa výrobky povolené na priemyselné použitie museli používať s primeraným osobným ochranným vybavením a aby boli k dispozícii pokyny o tom, že ošetrené drevo sa musí po spracovaní skladovať na nepriepustnom tvrdom povrchu, aby sa predišlo priamym únikom do pôdy a aby sa unikajúci výrobok dal zachytávať na opätovné použitie v súlade s článkom 10 ods. 2 bodom i) písm. d) smernice 98/8/ES.
(9)
Kým sa aktívna látka zaradí do prílohy I k smernici 98/8/ES, malo by uplynúť primerané obdobie, aby sa členské štáty aj ďalšie zainteresované strany stihli pripraviť na splnenie nových požiadaviek a aby žiadatelia, ktorí predložili dokumentáciu, mali možnosť v plnej miere využiť desaťročné obdobie ochrany údajov, ktoré v súlade s článkom 12 ods. 1 písm. c) bodom ii) smernice 98/8/ES začína plynúť od dátumu zaradenia do prílohy.
(10)
Po zaradení do prílohy by členské štáty mali mať k dispozícii primerané obdobie na implementáciu článku 16 ods. 3 smernice 98/8/ES, a najmä na udelenie, zmenu alebo zrušenie povolení biocídnych výrobkov vo výrobkoch typu 8 obsahujúcich dichlofluanid v záujme zabezpečenia ich súladu so smernicou 98/8/ES.
(11)
Preto by sa mala smernica 98/8/ES zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(12)
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 98/8/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tejto smernici.
Článok 2
1. Členské štáty najneskôr do 29. februára 2008 prijmú a uverejnia zákony, právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne oznámia Komisii znenie uvedených ustanovení a tabuľku zhody medzi uvedenými ustanoveniami a touto smernicou.
Tieto ustanovenia sa uplatňujú od 1. marca 2009.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 3. apríla 2007

Labels: 0
3
1
20