Document ID: 32004D0508

EUROOPA TÖÖOHUTUSE JA TÖÖTERVISHOIU AGENTUURI HALDUSNÕUKOGU OTSUS,
4. märts 2004,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele rakendamise kohta
(2004/508/EÜ)
HALDUSNÕUKOGU,
võttes arvesse nõukogu 18. juuni 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1654/2003, (1) millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2062/94 Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri loomise kohta,
ning arvestades järgmist:
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Juurdepääsuõigusega isikud
1. Juurdepääsuõigus puudutab agentuuri käes olevaid dokumente, mis tähendab dokumente, mis on agentuuri poolt koostatud, saadud või selle valduses.
2. Liidu kodanikel ning füüsilistel ja juriidilistel isikutel, kelle elukoht või registrijärgne asukoht on mõnes liikmesriigis, on õigus tutvuda Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuuri (edaspidi “agentuur”) dokumentidega vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 2 lõikele 1, arvestades käesolevaid üksikasjalikke reegleid.
3. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 2 lõikele 2 on kolmandate riikide kodanikel ja juriidilistel isikutel, kelle elukoht või registrijärgne asukoht ei ole mõnes liikmesriigis, õigus juurdepääsule agentuuri dokumentidele samadel tingimustel kui määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 2 lõikes 1 mainitud juurdepääsuõigusega isikutel.
Artikkel 2
Juurdepääsu taotlused
1. Taotlused juurdepääsuks agentuuri dokumentidele, mis ei ole avalikult kättesaadavad, tehakse kirjalikus vormis ning saadetakse agentuurile elektronposti (docrequest@osha.eu.int), posti (Euroopa Tööohutuse ja Töötervishoiu Agentuur, Documentatión, Gran Vía, 33, E-48009 Bilbao, Hispaania) või faksi ((34) 944794383) teel. Agentuur vastab esialgsetele juurdepääsutaotlustele ja kordustaotlustele viieteistkümne tööpäeva jooksul alates taotluse registreerimise kuupäevast. Keerukate või mahukate taotluste korral võib tähtaega pikendada viieteistkümne tööpäeva võrra. Tähtaja pikendamist tuleb põhjendada ja taotlejat sellest eelnevalt teavitada.
2. Kui taotlus ei ole täpne nagu viidatud määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 6 lõikes 2, palub agentuur taotlejal esitada täiendavat informatsiooni, mis võimaldaks tuvastada nõutavad dokumendid. Vastamise tähtaega arvestatakse ajast, mil agentuur on selle informatsiooni saanud.
3. Kõikide; kasvõi osaliselt negatiivsete, otsuste puhul esitab agentuur keeldumise põhjuse, mis põhineb määruse (EÜ) nr 1049/2001 artiklis 4 loetletud erandil, ning teavitab taotlejat tema edasistest õigustest.
Artikkel 3
Esialgsete taotluste käsitlemine
1. Ilma, et see piiraks käesoleva otsuse artikli 8 kohaldamist, saadetakse kohe peale taotluse registreerimist taotlejale kinnitus kättesaamise kohta, välja arvatud juhul, kui taotlejale saab saata tagastatava postiga vastuse.
Teade kättesaamise kohta ja vastus saadetakse kirjalikus vormis ning kui see on asjakohane, siis elektrooniliselt.
2. Taotlejat informeerib vastusest taotlusele asjassepuutuva üksuse juhataja.
3. Vastuses, mis on kasvõi osaliselt negatiivne, informeeritakse taotlejat tema õigusest esitada viieteistkümne tööpäeva jooksul vastuse saamisest agentuurile kordustaotlus agentuuri seisukoha läbivaatamiseks.
4. Kui agentuur ei vasta ettenähtud tähtaja jooksul, siis on taotlejal õigus esitada kordustaotlus.
Artikkel 4
Kordustaotluste käsitlemine
1. Juurdepääsust keeldumise otsused kordustaotluste põhjal teeb agentuuri direktor. Direktor informeerib sellistest otsustest agentuuri haldusnõukogu.
2. Otsus edastatakse taotlejale kirjalikult, võimalusel elektrooniliselt, ning taotlejat informeeritakse tema õigusest algatada kohtumenetlus esimese astme kohtus või esitada kaebus Euroopa ombudsmanile.
Artikkel 5
Konsultatsioonid
1. Kui agentuurile laekub taotlus juurdepääsuks tema käes olevale dokumendile, mis on pärit kolmandalt osapoolelt, siis kontrollib agentuur, kas sel juhul kehtib mõni määruse (EÜ) nr 1049/2001 artiklis 4 loetletud erand.
2. Kui peale kontrollimist leiab agentuur, et juurdepääsust tuleb keelduda vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artiklis 4 toodud erandile, saadab agentuur taotlejale eitava vastuse ilma kolmandast osapoolest autoriga konsulteerimata.
3. Agentuur rahuldab taotluse kolmandast osapoolest autoriga konsulteerimata, juhul kui:
a)
nõutud dokument on juba avalikustatud selle autori poolt või vastavalt määrusele (EÜ) nr 1049/2001 või sarnastele sätetele;
b)
on selge, et dokumendi sisu täielik või osaline avalikustamine ei mõjuta määruse (EÜ) nr 1049/2001 artiklis 4 viidatud huvisid.
4. Kõikidel teistel juhtudel konsulteeritakse kolmandast osapoolest autoriga. Eelkõige, kui juurdepääsutaotlus puudutab mõne liikmesriigi dokumenti, konsulteerib agentuur dokumendi algallikaga, kui:
a)
dokument edastati agentuurile enne määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendumise kuupäeva;
b)
liikmesriik on palunud agentuuril dokumenti mitte avaldada ilma eelneva kokkuleppeta vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 4 lõikele 5.
5. Kolmanda osapoole jaoks, kellega konsulteeritakse, kehtib vastamise tähtaeg, mis ei ole lühem kui viis tööpäeva, kuid mis võimaldab agentuuril järgida oma vastamiseks kehtestatud tähtaegu. Kui ettenähtud tähtaja jooksul vastust ei saada või kui kolmas osapool ei ole kättesaadav või tuvastatav, langetab agentuur otsuse vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artiklis 4 toodud erandjuhtude reeglitele, arvestades kolmanda osapoole õiguslike huvidega olemasoleva informatsiooni põhjal.
6. Kui agentuur kavatseb anda loa juurdepääsuks dokumendile selle autori selgesõnalise seisukohta vastaselt, siis teavitab ta autorit oma kavatsusest dokument avalikustada peale 10 tööpäeva möödumist ning juhib autori tähelepanu tema õigustele avalikustamist vaidlustada.
Artikkel 6
Juurdepääsuõiguse kasutamine
1. Dokumendid edastatakse posti, faksi või võimalusel elektronposti teel. Kui dokumendid on mahukad või raskesti käsitsetavad, võib taotlejat kutsuda dokumendiga tutvuma kohapeal. Selline tutvumine toimub tasuta.
2. Kui dokument on avaldatud, sisaldub vastuses viide väljaande ja/või koha kohta, kus dokument on kättesaadav, ning kui see on asjakohane, siis veebiaadressi agentuuri veebilehel www.agency.osha.eu.int.
3. Kui nõutav dokument on enam kui kakskümmend lehekülge pikk, võib taotlejalt nõuda tasu 0,1 eurot lehekülje kohta pluss saatmiskulud. Tasu muude andmekandjate puhul otsustatakse iga juhtumit individuaalselt käsitledes ning see tasu ei ületa põhjendatud summat.
Artikkel 7
Dokumentidele juurdepääsu lihtsustavad meetmed
1. Eesmärgiga kaitsta kodanike õigusi vastavalt määrusele (EÜ) nr 1049/2001 tagab agentuur juurdepääsu dokumentide registrile. Juurdepääs registrile on elektrooniline.
2. Register sisaldab dokumendi nime (keeltes, milles dokument on kättesaadav) ning teisi kasulikke viiteid dokumendi tuvastamiseks.
3. Spikrileht (kõikides ametlikes keeltes) teavitab üldsust, kuidas dokumenti leida. Kui dokument on varem avaldatud, siis on toodud originaalteksti link.
Artikkel 8
Üldsuse vahetu juurdepääs dokumentidele
4. Käesolev artikkel kehtib ainult dokumentidele, mis on koostatud või saadud peale määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendumise kuupäeva.
5. Järgmistele dokumentidele antakse nõudmisel juurdepääs automaatselt ja võimalusel antakse vahetu juurdepääs elektrooniliselt:
a)
kolmandate osapoolte dokumendid, mis on juba avalikustatud autori poolt või nõusolekul;
b)
dokumendid, mis on avalikustatud eelneva taotluse põhjal.
Artikkel 9
Aruanded
Agentuur avaldab igal aastal osana oma aastaaruandest informatsiooni seoses käesoleva otsuse rakendamisega, eriti statistikat agentuuri dokumentidele juurdepääsu taotluste arvu kohta, keeldumiste arvu ja põhjuste kohta vastavalt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 17 lõikele 1.
Artikkel 10
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise kuupäeval ja avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Bilbao, 4. märts 2004

Labels: 12
15