Document ID: 31995D0137

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Απριλίου 1995 για την υπογραφή, από την Κοινότητα, χωρίς επιφύλαξη κύρωσης, της σύμβασης σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο συνεκμετάλλευσης (Γενεύη, 21 Ιανουαρίου 1994) (95/137/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 σε συνδυασμό με το άρθρο 228 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο συνεκμετάλλευσης, εφεξής αποκαλούμενης «σύμβασης», οι διαπραγματεύσεις για την οποία έγιναν στα πλαίσια του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών και η οποία υπογράφηκε στη Γενεύη την 21 Ιανουαρίου 1994, αφορά την προώθηση της αποδοτικής χρήσης των εμπορευματοκιβωτίων στις διεθνείς μεταφορές, με τη διευκόλυνση των διοικητικών διαδικασιών, ώστε μεταξύ άλλων να μειωθεί η μεταφορά κενών μονάδων 7
ότι η σύμβαση είναι ανοικτή για υπογραφή από τους οργανισμούς περιφερειακής οικονομικής ολοκλήρωσης, δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3 7
ότι, λόγω της μεγάλης πρακτικής χρησιμότητας για τους οικονομικούς φορείς, η σύμβαση θα πρέπει να εγκριθεί και να υπογραφεί, χωρίς επιφύλαξη κύρωσης, από την Κοινότητα 7
ότι, θα πρέπει, ωστόσο, η εν λόγω αποδοχή να συνοδεύεται από επιφύλαξη, προκειμένου να ληφθούν υπόψη ορισμένες απαιτήσεις σχετικές με την τελωνειακή ένωση και την υφιστάμενη κατάσταση της εναρμόνισης στον τομέα των εισαγωγών και εξαγωγών ανταλλακτικών για επισκευές και παρελκομένων και λοιπού υλικού για εμπορευματοκιβώτια 7
ότι, θα πρέπει κατά συνέπεια, η Κοινότητα να καταστεί συμβαλλόμενο μέρος της σύμβασης, υπό την προαναφερόμενη επιφύλαξη,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται σε διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο συνεκμετάλλευσης, συνοδευόμενη από μία επιφύλαξη, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητά της.
Τα κείμενα της σύμβασης και της επιφύλαξης της Κοινότητας για τη σύμβαση αυτή, παρατίθενται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, αντιστοίχως.
Το κείμενο της κοινοποίησης που προβλέπει το άρθρο 14 παράγραφος 3 της σύμβασης, παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙ.
Άρθρο 2
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο το οποίο είναι αρμόδιο:
- να υπογράψει, χωρίς επιφύλαξη κύρωσης, τη σύμβαση δεσμεύοντας την Κοινότητα,
- να προβεί στην κοινοποίηση που προβλέπει το άρθρο 14 παράγραφος 3 της σύμβασης.
Λουξεμβούργο, 7 Απριλίου 1995.

Labels: 3
8
4
5