Document ID: 32013R0254

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013
af 20. marts 2013
om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske Kemikalieagentur i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF (1), særlig artikel 74, stk. 1, og artikel 132, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det fremgår af revisionen af Kommissionens forordning (EF) nr. 340/2008 af 16. april 2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske Kemikalieagentur i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) (2), der er blevet gennemført i medfør af artikel 22, stk. 2, i nævnte forordning, at forordningen bør ændres i forskellige henseender.
(2)
Af hensyn til retssikkerheden bør konsekvenserne af forsinket betaling til agenturet præciseres. Agenturet bør ikke tilbagebetale gebyrer eller afgifter, der er betalt, før afvisning af den pågældende indsendelse. Gebyrer eller afgifter, der er betalt efter afvisningen, bør dog betragtes som ikke-skyldige indbetalte beløb og tilbagebetales.
(3)
Med hensyn til en opdatering af en registrering angående en anmodning om fortrolig behandling bør gebyret fastsættes konsekvent, uanset hvornår anmodningen er indsendt. Med hensyn til opdatering af en registrering undtagen mængdeintervalopdateringer bør registranten have mulighed for at anmode om en forlængelse af den nye frist for betaling af det tilsvarende gebyr for at give registranten ekstra tid til at betale.
(4)
Af hensyn til retssikkerheden bør der endvidere ske en præcisering af de eksisterende bestemmelser om nedsatte gebyrer for anmodninger om fortrolig behandling i fælles indsendelser eller af ledende registranter.
(5)
Med hensyn til gebyrer for ansøgninger i henhold til artikel 62 i forordning (EF) nr. 1907/2006, og afgifter for revurdering af godkendelser i henhold til artikel 61 i nævnte forordning bør hvert eksponeringsscenario ikke længere automatisk betragtes som værende en enkelt anvendelse, da antallet af yderligere anvendelser, der ansøges om godkendelse af i en ansøgning om godkendelse eller revurderingsrapport, ikke nødvendigvis er identisk med det antal eksponeringsscenarier, der indgår i sådanne indsendelser.
(6)
Det bør også præciseres, at agenturet skal udstede én faktura, der omfatter grundgebyret eller basisafgiften og alle tillægsgebyrer eller -afgifter, herunder i tilfælde af fælles ansøgninger om godkendelse og fælles revurderingsrapporter.
(7)
Agenturet kan forlange dokumentation for, at betingelserne for gebyr- eller afgiftsnedsættelse eller gebyrfritagelse er opfyldt. For at give mulighed for at kontrollere, at disse betingelser er opfyldt, er det nødvendigt at kræve, at sådanne beviser fremlægges på et af EU's officielle sprog eller, hvis de kun forefindes på et andet sprog, i en bekræftet oversættelse til et af EU's officielle sprog.
(8)
Efter revurderingen af gebyrerne og afgifterne i lyset af den gældende gennemsnitlige årlige inflationsrate på 3,1 % i april 2012 offentliggjort af Eurostat, jf. artikel 22, stk. 1, i forordning (EF) nr. 340/2008, bør de faste gebyrer og afgifter afpasses i tråd med denne rate.
(9)
De gældende nedsatte gebyrer og afgifter, som finder anvendelse på mikrovirksomheder og små og mellemstore virksomheder (SMV'er), bør yderligere nedsættes for at mindske den administrative byrde og de talrige praktiske udfordringer, som SMV'erne står over for med henblik på at opfylde forpligtelser i henhold til REACH, navnlig underrettelsespligten, der er anført i rapporten fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget i overensstemmelse med artikel 117, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1907/2006 og artikel 46, stk. 2, i CLP og en revision af visse elementer i REACH i overensstemmelse med artikel 75, stk. 2, og artikel 138, stk. 2, 3 og 6, i forordning (EF) nr. 1907/2006 (3).
(10)
For at skabe en bedre balance i fordelingen af gebyrer og afgifter på tværs af forskellige virksomhedsstørrelser bør de faste gebyrer og afgifter yderligere øges med 4 % inden for registreringer og med 3,5 % inden for godkendelser, under hensyntagen til på den ene side agenturets omkostninger og de relaterede omkostninger i forbindelse med tjenester ydet af medlemsstaternes kompetente myndigheder og på den anden side den yderligere nedsættelse af afgifter og gebyrer for SMV'er og antallet af involverede SMV'er.
(11)
Den overordnede justering af afgifter og gebyrer fastsættes på et sådant niveau, at den indtægt, der skabes, sammen med agenturets andre indtægtskilder i henhold til artikel 96, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1907/2006 er tilstrækkelig til at dække omkostningerne for ydede tjenester.
(12)
Forordning (EF) nr. 340/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(13)
Af hensyn til retssikkerheden bør denne forordning ikke finde anvendelse på gyldige indsendelser, der ikke er færdigbehandlet på datoen for ikrafttrædelsen af denne forordning.
(14)
Da de indfasningsstoffer, der er omhandlet i artikel 23, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1907/2006, skal registreres senest den 31. maj 2013, bør denne forordning træde i kraft hurtigst muligt.
(15)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er nedsat ved artikel 133 i forordning (EF) nr. 1907/2006 -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 340/2008 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 3, stk. 7, affattes således:
"7. Hvis registreringen er blevet afvist, fordi registranten ikke har indsendt de manglende oplysninger eller ikke har betalt gebyret inden fristernes udløb, vil de gebyrer, der er betalt i forbindelse med registreringen inden afvisningen, ikke blive refunderet eller på anden måde krediteret registranten."
2)
Artikel 4, stk. 7, affattes således:
"7. Hvis registreringen er blevet afvist, fordi registranten ikke har indsendt de manglende oplysninger eller ikke har betalt gebyret inden fristernes udløb, vil de gebyrer, der er betalt i forbindelse med registreringen inden afvisningen, ikke blive refunderet eller på anden måde krediteret registranten."
3)
I artikel 5 foretages følgende ændringer:
a)
I stk. 2 indsættes følgende afsnit efter andet afsnit:
"For enhver ændring i adgangen til oplysninger i registreringen opkræver agenturet et gebyr pr. punkt, som opdateres, som fastsat i tabel 3 og 4 i bilag III.
For en opdatering af et undersøgelsesresumé eller et fyldestgørende undersøgelsesresumé opkræver agenturet et gebyr pr. undersøgelsesresumé eller fyldestgørende undersøgelsesresumé, som opdateres."
b)
Stk. 6, tredje afsnit, affattes således:
"For andre opdateringers vedkommende afvises opdateringen, såfremt betalingen ikke er effektueret inden udløbet af den nye frist. Hvis ansøgeren anmoder herom, forlænger agenturet den nye frist, forudsat at anmodningen om forlængelse er forelagt inden udløbet af den nye frist. Er betalingen ikke effektueret inden udløbet af den forlængede frist, afviser agenturet opdateringen."
c)
Stk. 7 affattes således:
"7. Hvis opdateringen er blevet afvist, fordi registranten ikke har indsendt de manglende oplysninger eller ikke har betalt gebyret inden fristernes udløb, vil de gebyrer, der er betalt i forbindelse med opdateringen inden afvisningen, ikke blive refunderet eller på anden måde krediteret registranten."
4)
Artikel 6, stk. 3, affattes således:
"3. I tilfælde af en anmodning, der vedrører en fælles indsendelse, opkræver agenturet et nedsat gebyr, jf. bilag IV. I tilfælde af en anmodning fra en hovedregistrant opkræver agenturet et nedsat gebyr for kun denne registrant, jf. bilag IV."
5)
Artikel 7, stk. 5, affattes således:
"5. Når anmeldelsen eller anmodningen om forlængelse er blevet afvist, fordi producenten, importøren eller producenten af artikler ikke har indsendt de manglende oplysninger eller ikke har betalt gebyret eller afgiften inden fristernes udløb, vil de gebyrer eller afgifter, der er betalt i forbindelse med anmeldelsen eller anmodningen om forlængelse inden deres respektive afvisninger, ikke blive refunderet eller på anden måde krediteret den person, der har indgivet anmeldelsen eller anmodningen."
6)
Artikel 8, stk. 2, tredje afsnit, affattes således:
"Agenturet udsteder én faktura for grundgebyret og eventuelle tillægsgebyrer, herunder i tilfælde af en fælles ansøgning om godkendelse."
7)
Artikel 9, stk. 2, tredje afsnit, affattes således:
"Agenturet udsteder én faktura for basisafgiften og eventuelle tillægsafgifter, herunder i tilfælde af en fælles revurderingsrapport."
8)
I artikel 13, stk. 3, indsættes følgende afsnit efter første afsnit:
"Hvis den dokumentation, der skal forelægges agenturet, ikke er affattet på et af EU's officielle sprog, skal den ledsages af en bekræftet oversættelse til et af de officielle sprog."
9)
Artikel 22, stk. 2, affattes således:
"2. Kommissionen vurderer tillige løbende denne forordning i lyset af vigtige oplysninger, der fremkommer vedrørende de tilgrundliggende antagelser om agenturets forventede indtægter og udgifter. Senest den 31. januar 2015 tager Kommissionen denne forordning op til revision med henblik på eventuelle ændringer under hensyntagen til navnlig agenturets omkostninger og de relaterede omkostninger i forbindelse med tjenester ydet af medlemsstaternes kompetente myndigheder."
10)
Bilag I-VIII til forordning (EC) nr. 340/2008 erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning finder ikke anvendelse på gyldige indsendelser, der ikke er færdigbehandlet pr. 22. marts 2013.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. marts 2013.

Labels: 3
12
4
15