Document ID: 31998D0166

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Φεβρουαρίου 1998 για τροποποίηση της απόφασης 97/778/ΕΚ προκειμένου να ενημερωθεί ο κατάλογος των συνοριακών σταθμών ελέγχου που είναι εγκεκριμένοι για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/166/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/675/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 1990, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/43/ΕΚ (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την οδηγία 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποιήσεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ και 90/657/ΕΟΚ (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/43/ΕΚ, και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι η απόφαση 97/778/ΕΚ της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 97/779/ΕΚ (5), καθορίζει τον κατάλογο των συνοριακών σταθμών ελέγχου που είναι εγκεκριμένοι για τη διενέργεια κτηνιατρικών ελέγχων σε ζώντα ζώα και ζωικά προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών 7
ότι η ισχύς των μεταβατικών μέτρων που πρέπει να εφαρμόσει η Αυστρία σε θέματα κτηνιατρικών ελέγχων για τα ζώντα ζώα και τα προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Αυστρία, και η Φινλανδία σε θέματα κτηνιατρικών ελέγχων για τα ζώντα ζώα και τα προϊόντα προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Φινλανδία, έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1997 7 ότι πρέπει, επομένως, να συμπληρωθεί ο κατάλογος για να συμπεριληφθούν οι εγκεκριμένοι σταθμοί ελέγχου των δύο αυτών κρατών μελών 7
ότι η κατάσταση του συνοριακού σταθμού ελέγχου του Heiligenkreuz θα αποτελέσει το αντικείμενο μεταγενέστερης εξέτασης βάσει της επιτόπιας επιθεώρησης που θα διενεργήσουν οι υπηρεσίες της Επιτροπής 7
ότι, κατόπιν αιτήσεως των αρμοδίων αρχών της Γερμανίας, της Ιρλανδίας, της Ιταλίας, της Σουηδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου, πρέπει επίσης να γίνουν τροποποιήσεις του καταλόγου, ώστε να προστεθούν, να διαγραφούν ή να μεταβληθεί ο προορισμός ορισμένων συνοριακών σταθμών ελέγχου 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα της απόφασης 97/778/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Στο τμήμα που αφορά τη Γερμανία:
- διαγράφεται η ακόλουθη σειρά:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- οι ενδείξεις οι σχετικές με τους συγκεκριμένους σταθμούς ελέγχου αντικαθίστανται από τις ακόλουθες ενδείξεις:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
2. Στο τμήμα που αφορά την Ιρλανδία, διαγράφεται η ακόλουθη σειρά:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
3. Στο τμήμα που αφορά την Ιταλία, οι ενδείξεις οι σχετικές με το συγκεκριμένο σταθμό ελέγχου αντικαθίστανται από τις ακόλουθες ενδείξεις:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
4. Μετά το τμήμα το σχετικό με τις Κάτω Χώρες παρεμβάλλεται το ακόλουθο τμήμα:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
5. Στο τμήμα που αφορά την Φινλανδία, οι ενδείξεις οι σχετικές με τους συγκεκριμένους σταθμούς ελέγχου αντικαθίστανται από τις ακόλουθες ενδείξεις:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
6. Στο τμήμα που αφορά τη Σουηδία:
- ο όρος «Han» αντικαθίσταται από τον όρο «Hεn»,
- οι ενδείξεις οι σχετικές με το συγκεκριμένο σταθμό ελέγχου αντικαθίστανται από τις ακόλουθες ενδείξεις:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
7. Στο τμήμα που αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο:
- διαγράφεται η ακόλουθη σειρά:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
- οι ενδείξεις οι σχετικές με το συγκεκριμένο σταθμό ελέγχου αντικαθίστανται από τις ακόλουθες ενδείξεις:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 1998.

Labels: 3
17
5
6