Document ID: 32002R0704

Rådets forordning (EF) nr. 704/2002
af 25. marts 2002
om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif ved indførsel af visse industrivarer og om åbning og forvaltning af autonome kontingenter i den fælles toldtarif ved indførsel af visse fiskerivarer til De Kanariske Øer
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 299, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I oktober og november 2000 anmodede de spanske myndigheder om, at den fælles toldtarifs foranstaltninger for De Kanariske Øer, som første gang indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 1911/91 af 26. juni 1991 om anvendelse af fællesskabsretten på De Kanariske Øer(3), og som udløb den 31. december 2001, blev forlænget med endnu en periode på ti år og forelagde dokumentation til støtte for deres anmodning. Der var imidlertid ikke tilstrækkelig tid til at vurdere dokumentationen og træffe endelig beslutning om, hvorvidt det stadig var berettiget at opretholde foranstaltningerne for den ønskede periode.
(2) Anvendelsesperioden for toldforanstaltningerne blev derfor forlænget med et år ved Rådets forordning (EF) nr. 1105/2001 af 30. maj 2001 om ændring af forordning (EØF) nr. 1911/91(4) og forordning (EF) nr. 1106/2001 af 30. maj 2001 om forlængelse af anvendelsesperioden for forordning (EØF) nr. 3621/92 om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif ved indførsel af visse fiskerivarer til De Kanariske Øer og forordning (EF) nr. 527/96 om midlertidig suspension af de autonome satser i den fælles toldtarif og om gradvis indførelse af satserne i den fælles toldtarif ved indførsel af visse industrivarer til De Kanariske Øer(5).
(3) Siden indførelsen af specifikke foranstaltninger for De Kanariske Øer i 1991 har der været en betydelig forbedring i den økonomiske situation i regionen. Arbejdstagernes og arbejdsgivernes gennemsnitsindkomster er næsten nået op på de tilsvarende gennemsnit for Spanien. Arbejdsløsheden er faldet til et niveau svarende til gennemsnittet i Spanien (ca. 12 %) og forskellen i befolkningens levestandard på øerne og i Spanien er næsten udlignet. Denne udvikling skyldes fortrinsvis en meget stor stigning i turistsektoren og tilhørende handel samt forbedringer i landbrugssektoren.
(4) Samtidig noteres det imidlertid, at udviklingen i produktionssektoren ligger langt efter udviklingen i de to andre sektorer, og sektoren er i fare for at blive kørt ud på et sidespor. Sektorens bidrag til bruttonationalproduktet (BNP) på De Kanariske Øer er faldet i de sidste to år til under 6 % af det lokale BNP. Grunden hertil vil blive belyst nærmere i det følgende. En yderligere nedgang i økonomien i området indebærer risiko for, at den generelle økonomiske situation bliver mere sårbar på grund af en vis flygtighed i den internationale turisme, som øerne bliver stadig mere afhængige af.
(5) Hidtil har industrisektoren på De Kanariske Øer fortrinsvis produceret til det lokale marked på øerne og har trods den nære beliggenhed til det afrikanske kontinent store vanskeligheder med at finde kunder til sine produkter uden for øerne. Den vanskelige situation skyldes især mangelen på transportmidler og høje transportomkostninger ved køb og distribution af varer. Dette har negative virkninger for fremstillingsomkostningerne til færdigvarer, som kan føre til en stigning på op til 12 % sammenlignet med tilsvarende selskabers fremstillingsomkostninger på den spanske halvø, afhængigt af varetypen. Desuden har energiprisudviklingen og dens verdensomspændende virkninger på transportomkostningerne i de sidste to år helt sikkert bidraget til at forværre industrisektorens konkurrencedygtighed yderligere. Samtidig er fordelene ved de autonome toldsuspensioner, som har været indført siden 1991 til støtte for udviklingen af sektoren, hele tiden blevet reduceret. Det har været til alvorlig skade for de lokale industriers konkurrencedygtighed i forhold til konkurrenterne på det spanske hovedland og i resten af Fællesskabet.
(6) Begge aspekter har bidraget til det stop i den industrielle udvikling, som har betydet, at sektoren er blevet afskåret fra den generelle økonomiske udvikling på De Kanariske Øer.
(7) I betragtning af den sociale og økonomiske udvikling på De Kanariske Øer siden 1991 er det ikke hensigtsmæssigt at afvikle de eksisterende autonome toldforanstaltninger ved udgangen af 2001. Ophæves disse foranstaltninger, vil det øjeblikkeligt få inflatoriske virkninger for det kanariske marked og skabe risiko for, at øernes allerede meget lille industrigrundlag fjernes. Men det er nødvendigt at omstrukturere toldforanstaltningerne under hensyntagen til ændringerne i den sociale og økonomiske situation for de mennesker, der bor på øerne, den vanskelige konkurrencesituation for de lokale industrier og ændringerne i FTT-satserne som følge af resultaterne af Uruguay-runden.
(8) Det er således nødvendigt at skelne mellem behandlingen af industrivarer til endelige forbrugere, kapitalinvesteringsgoder og råmaterialer, dele og komponenter til industriel omlægning og vedligeholdelse. Varer, der den 1. januar 2002 var omfattet af FTT-satser på under 2 %, holdes uden for suspensionerne, da de økonomiske virkninger af suspensionen betragtes som ubetydelige. Endvidere bør varer, der er omfattet af forslaget til Rådets beslutning om AIEM-afgiftsordningen for De Kanariske Øer, også holdes uden for suspensionerne, da det vil være i strid med princippet om et enkelt marked at erstatte fællesskabstold med lokale afgifter.
(9) Ved indførsel af varer til endelige forbrugere blev der i årene 2000 og 2001 opnået en gennemsnitlig toldfordel på 4,5 %. Da den økonomiske og sociale situation for folk på øerne har forbedret sig meget siden 1991, og der er andre regioner i Fællesskabet, hvor den økonomiske situation er betydeligt dårligere, og som ikke har mulighed for at anvende tilsvarende fordele, er det nødvendigt at afvikle toldsuspensionerne for varer til endelige forbrugere gradvis.
(10) Men for at undgå inflatoriske virkninger på det kanariske marked bør suspensionerne og toldkvoterne afvikles trin for trin over en periode på fem år.
(11) For at undgå fordrejninger i handelen med varer til endelige forbrugere bør suspensionerne kun gælde for varer udlosset fra skib eller fly, når toldangivelsen til overgang til fri omsætning er forelagt de spanske toldmyndigheder på De Kanariske Øer, og varerne er fjernet fra toldområdet efter deres overgang til fri omsætning. Det er også nødvendigt at fastsætte særlige bestemmelser for indførsel af motorkøretøjer.
(12) Som påvist ovenfor er der i dag risiko for, at industrisektoren bliver kørt helt ud på et sidespor, og den er endnu længere end nogensinde fra muligheden for at kunne anvende stordriftsøkonomi ved at afsætte sine varer til kunder uden for øerne. For at give sektoren mulighed for at genskabe og forbedre sin konkurrencedygtighed er det nødvendigt at fastsætte rammeforanstaltninger, som giver investorerne perspektiver på lang sigt og sætter de økonomiske agenter i stand til at opnå et industrielt og handelsmæssigt aktivitetsniveau, som gør det mere interessant for cargotransportvirksomhederne at tilbyde bedre service til rimelige priser.
(13) Det er derfor nødvendigt at suspendere FTT-satserne fuldstændigt for kapitalinvesteringsgoder og råmaterialer og dele og komponenter til industriel omlægning og vedligeholdelse, som anvendes af virksomheder på De Kanariske Øer for en periode på ti år fra den 1. januar 2002.
(14) Suspensionerne er betinget af varernes endelige anvendelse i overensstemmelse med gældende bestemmelser for told.
(15) De Kanariske Øers usædvanlige geografiske beliggenhed i forhold til forsyningen af visse fiskerivarer, som er vigtige for det hjemlige forbrug, indebærer yderligere omkostninger for sektoren. Dette naturlige handicap kan bl.a. afhjælpes med midlertidig suspension af toldsatserne ved indførsel af de pågældende varer fra tredjelande inden for fællesskabstoldkontingenter af en passende størrelse.
(16) De kompetente spanske myndigheder har forelagt en rapport om arbejdet med toldsuspensionsordninger i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3621/92, og Kommissionen har undersøgt virkningerne af de foranstaltninger, der er vedtaget for indførsel af visse fiskerivarer til De Kanariske Øer.
(17) Kommissionen finder, at to toldkontingenter for visse fiskerivarer er berettiget, fordi de vil dække behovene på De Kanariske Øers hjemmemarked og samtidig sikre, at det stadig er muligt at forudsige og identificere importstrømmen til Fællesskabet til nedsat told.
(18) For at undgå at berøre arbejdet med det interne marked bør der træffes foranstaltninger til at sikre, at fiskerivarer, for hvilke der anmodes om suspension, udelukkende er bestemt for hjemmemarkedet på De Kanariske Øer.
(19) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks(6) har kodificeret forvaltningsreglerne for toldkontingenter bestemt til anvendelse i kronologisk rækkefølge efter datoen for antagelsen af toldangivelserne.
(20) Der bør træffes foranstaltninger, så Kommissionen har mulighed for at blive holdt regelmæssigt underrettet om den pågældende indførsel, og der bør fastsættes bestemmelser, som giver Kommissionen beføjelse til efter modtagelse af udtalelse fra Toldkodeksudvalget at vedtage midlertidige foranstaltninger, hvis det er nødvendigt, bestemt til at forhindre spekulationsmæssige fordrejninger i handelen, indtil Fællesskabets institutioner har vedtaget en endelig løsning.
(21) Ændringer i den kombinerede nomenklatur giver normalt ikke anledning til betydelige ændringer i foranstaltningernes art. Ud fra forenklingshensyn bør der derfor fastsættes, at Kommissionen efter udtalelse fra Toldkodeksudvalget kan foretage ændringer og tekniske tilpasninger af bilagene til denne forordning, herunder offentliggørelse af en konsolideret udgave.
(22) For at sikre kontinuiteten i forhold til de foranstaltninger, der er fastlagt i forordning (EØF) nr. 1911/91, bør foranstaltningerne i nærværende forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2002 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Fra 1. januar 2002 til 31. december 2006 suspenderes de gældende satser i den fælles toldtarif ved indførsel til De Kanariske Øer af de varer til endelige forbrugere, der er opført i bilag I, afdeling A, på de niveauer og i overensstemmelse med den tidsplan, der er fastlagt i nævnte afdeling.
2. Fra 1. januar 2002 til 31. december 2006 suspenderes de gældende satser i den fælles toldtarif ved indførsel til De Kanariske Øer af de varer til endelige forbrugere, der er opført i bilag I, afdeling B, på de niveauer og i overensstemmelse med den tidsplan, der er fastlagt i nævnte afdeling, op til de angivne mængder.
3. Suspensionerne gælder kun for varer udlosset fra skib eller fly, inden toldangivelsen til overgang til fri omsætning forelagt toldmyndighederne på De Kanariske Øer.
Importerede motorkøretøjer henhørende under KN-kode 8703 og motorcykler henhørende under KN-kode 8711, for hvilke tolden er suspenderet i overensstemmelse med denne forordning, skal registreres for en periode på mindst 24 måneder af personer, som har deres faste bopæl på De Kanariske Øer i overensstemmelse med bestemmelserne i de spanske vejtrafiklove.
4. Fra 1. januar 2002 til 31. december 2011 suspenderes de gældende satser i den fælles toldtarif fuldstændigt ved indførsel til De Kanariske Øer af de kapitalinvesteringsgoder til kommercielt og industrielt brug, der er opført i bilag II. Disse goder skal anvendes inden for en periode på mindst 24 måneder efter deres overgang til fri omsætning af erhvervsdrivende, der er etableret på De Kanariske Øer.
5. Fra 1. januar 2002 til 31. december 2011 suspenderes de gældende satser i den fælles toldtarif fuldstændigt ved indførsel til De Kanariske Øer af de råmaterialer, dele og komponenter til industriel omlægning og vedligeholdelse, der er opført i bilag III.
Artikel 2
1. De kompetente spanske myndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 1. De skal underrette Kommissionen om gennemførte foranstaltninger inden 1. juli 2002.
2. Den i artikel 1, stk. 4 og 5, omhandlede toldsuspension skal være undergivet endelig anvendelse i overensstemmelse med artikel 21 og 82 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92(7), og den kontrol, der er fastsat ved Fællesskabets gennemførelsesforanstaltninger for de pågældende artikler.
3. Kommissionen forvalter de toldkontingenter, der er opført i bilag I, afsnit B, og bilag IV, i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.
Artikel 3
1. Fra 1. januar 2002 til 31. december 2006 suspenderes de gældende satser i den fælles toldtarif fuldstændigt ved indførsel til De Kanariske Øer af de fiskerivarer, der er opført i bilag IV, for den anførte mængde.
2. Den basiskontingentmængde, der er angivet i bilag IV, forhøjes med 2,5 % hvert år.
3. Den i stk. 1 omhandlede suspension indrømmes udelukkende for varer, der er bestemt til hjemmemarkedet på De Kanariske Øer. Den gælder kun for fiskerivarer udlosset fra skib eller fly, inden toldangivelsen til overgang til fri omsætning er forelagt toldmyndighederne på De Kanariske Øer.
De kompetente spanske myndigheder træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre overensstemmelse med bestemmelserne, og navnlig opkrævning af satserne i den fælles toldtarif, når de pågældende varer sendes til andre dele af Fællesskabets toldområde. De skal underrette Kommissionen om gennemførte foranstaltninger inden 1. juli 2002.
Artikel 4
1. De kompetente spanske myndigheder sender den 1. marts og den 1. oktober hvert år Kommissionen en halvårlig rapport om indførslen af varer, for hvilke der er indrømmet toldsuspensioner i overensstemmelse med artikel 1. Rapporterne dækker perioden fra 1. januar til 30. juni og fra 1. juli til 31. december. Rapporterne skal for hver 8-cifret KN-kode indeholde angivelse af den samlede toldværdi og den samlede vægt af indførslen i den seksmåneders periode. Rapporten opdeles i fire dele i overensstemmelse med bilag I, II og III til denne forordning.
2. Hvis de spanske myndigheder ønsker at slette eller tilføje nye varer til de varer, der er opført i bilag II og III til denne forordning, skal de inden den 1. april hvert år indgive en anmodning til Kommissionen ledsaget af tilstrækkelig dokumentation, som kan berettige anmodningen. Kommissionen gennemgår anmodningen på grundlag af den indgivne dokumentation og foreslår Rådet de nødvendige ændringer til de pågældende bilag, hvis det anses for muligt at imødekomme anmodningen.
Artikel 5
1. Inden 1. juni 2004 forelægger de kompetente spanske myndigheder Kommissionen en rapport om gennemførelsen af de i artikel 3 omhandlede foranstaltninger. Kommissionen vil undersøge virkningerne af de vedtagne foranstaltninger og på grundlag af denne midtvejsundersøgelse foreslå Rådet relevante ændringer til de mængder, der skal indføres, hvis det er nødvendigt.
2. Inden 1. juni 2006 forelægger de kompetente spanske myndigheder Kommissionen en rapport om gennemførelsen af de i artikel 3 omhandlede foranstaltninger efter 2004. Kommissionen vil på ny undersøge virkningerne af de vedtagne foranstaltninger og på grundlag af resultaterne forelægge Rådet relevante forslag for perioden efter 2006.
Artikel 6
1. I tilfælde, hvor Kommissionen har grund til at antage, at de suspensioner, der er indført ved denne forordning, har ført til fordrejninger i handelen med en bestemt vare, kan den efter udtalelse fra Toldkodeksudvalget midlertidigt ophæve suspensionen ved en kommissionsforordning for en periode på højst 12 måneder. Der skal stilles en garanti som sikkerhed for importtolden for varer, for hvilke suspensionen har været ophævet midlertidigt, og de pågældende varers overgang til fri omsætning på De Kanariske Øer er betinget af, at der er stillet en sådan garanti.
2. Hvis Rådet på forslag fra Kommissionen inden for 12 måneder beslutter, at suspensionen ophæves endeligt, foretages der endelig opkrævning af de toldbeløb, der er stillet som sikkerhed.
3. Er der ikke vedtaget nogen endelig afgørelse inden for perioden på 12 måneder i overensstemmelse med stk. 2, frigives de beløb, der er stillet som sikkerhed.
Artikel 7
Når som helst det er nødvendigt, kan Kommissionen ved en kommissionsforordning efter modtagelse af udtalelse fra Toldkodeksudvalget foretage sådanne ændringer og tekniske tilpasninger til bilag I-IV til denne forordning, der er påkrævet som følge af ændringer i den kombinerede nomenklatur.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den finder anvendelse fra den 1. januar 2002.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. marts 2002.

Labels: 3
15
6