Document ID: 32004R1367

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1367/2004
ze dne 28. července 2004,
kterým se schvalují převody mezi množstevními limity pro textilní zboží a oděvní výrobky pocházející z Čínské lidové republiky
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech pro dovoz určitých textilních výrobků ze třetích zemí (1), a zvláště s ohledem na článek 7 tohoto nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 5 dohody uzavřené mezi Evropským hospodářským společenstvím a Čínskou lidovou republikou o obchodu s textilními výrobky (2), jež byla parafována dne 9. prosince 1988 a schválena rozhodnutím Rady 90/647/EHS naposledy pozměněné a doplněné dohodou ve formě výměny dopisů, jež byla parafována dne 19. května 2000 a schválena rozhodnutím Rady 2000/787/ES (3), stanoví, že mohou být mezi kvótovými roky prováděny převody. Tato ustanovení o flexibilitě byla sdělena Orgánu pro sledování textilních materiálů Světové obchodní organizace po přistoupení Číny k této organizaci.
(2)
Dodatek B přílohy V nařízení (EHS) č. 3030/93 stanoví množstevní limity pro textilní zboží a oděvní výrobky pocházející z Čínské lidové republiky, a které jsou používány výhradně na evropských trzích.
(3)
Dne 12. září 2003 Čínská lidová republika předložila žádost o převody množství z kvótového roku 2003 do kvótového roku 2004.
(4)
Převody vyžádané Čínskou lidovou republikou spadají pod omezující limity ustanovení o flexibilitě, uvedených v článku 5 dohody uzavřené mezi Evropským hospodářským společenstvím a Čínskou lidovou republikou o obchodu s textilními výrobky, jak je stanoveno ve sloupci 9 přílohy VIII nařízení (EHS) č. 3030/93.
(5)
Je účelné vyhovět žádosti v rozsahu, v němž jsou množství přípustná.
(6)
Pro toto nařízení je žádoucí, aby vstoupilo v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení, aby jej tak mohly hospodářské subjekty s prospěchem využít co nejdříve.
(7)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil, který byl založen článkem 17 nařízení (EHS) č. 3030/93,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Převody mezi množstevními limity pro textilní zboží pocházející z Čínské lidové republiky, jak jsou stanoveny dohodou uzavřenou mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou o obchodu s textilními výrobky, se povolují pro kvótový rok 2004 v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské Unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 28. července 2004.

Labels: 3
1
18