Document ID: 32006R0022

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 22/2006,
9. jaanuar 2006,
millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Belgia, Tšehhi Vabariigi, Hispaania, Prantsusmaa, Iirimaa, Itaalia, Ungari, Poola, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametite valduses oleva suhkru edasimüümiseks ühenduse turul
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1260/2001 suhkrusektori turgude ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Belgial, Tšehhi Vabariigil, Hispaanial, Prantsusmaal, Iirimaal, Itaalial, Ungaril, Poolal, Slovakkial ja Rootsil on suhkru sekkumisvaru. Turuvajadustele reageerimiseks on asjakohane teha need varud siseturul kättesaadavaks.
(2)
Nimetatud müügi puhul tuleks kohaldada komisjoni 27. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1262/2001, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1260/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad sekkumisametite teostatava suhkru kokkuostu ja müügi osas. (2)
(3)
Määruse (EÜ) nr 1262/2001 artikli 22 lõikeid 2 ja 3, milles sätestatakse pakkumismenetluse teadaande avaldamine Euroopa Liidu Teataja C-seerias vähemalt kümme päeva enne pakkumiste esitamise tähtaja lõppu, ei tuleks kohaldada, kuna liikmesriikidel on raskusi teadaande tõlkimisega kõikidesse ühenduse keeltesse ning see toob kaasa asjatuid viivitusi sekkumissuhkru müümisel. Lisaks sellele sätestatakse nimetatud määruse artikli 28 lõike 1 punktis a pakkumistagatis 0,73 eurot 100 kg kohta. Sekkumissuhkru müümiseks siseturul tuleks pakkuja esitatud tagatis viia kooskõlla sekkumishinnaga. Sellest tulenevalt ei kohaldata artikli 28 lõike 1 punkti a.
(4)
Selleks et võtta arvesse olukorda ühenduse turul, tuleks sätestada, et komisjon kehtestaks iga osalise pakkumismenetluse kohta madalaima müügihinna.
(5)
Belgia, Tšehhi Vabariigi, Hispaania, Prantsusmaa, Iirimaa, Itaalia, Ungari, Poola, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametid peaksid edastama pakkumised komisjonile. Pakkujad peaksid jääma anonüümseks.
(6)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas suhkruturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Belgia, Tšehhi Vabariigi, Hispaania, Prantsusmaa, Iirimaa, Itaalia, Ungari, Poola, Slovakkia ja Rootsi sekkumisametid pakuvad alalise pakkumismenetluse teel ühenduse siseturul müügiks kokku 1 009 124 tonni sekkumiseks vastu võetud ja siseturul müümiseks ette nähtud suhkrut. Asjaomased liikmesriigid ja kogused on sätestatud I lisas.
Artikkel 2
1. Artiklis 1 sätestatud pakkumised ja müük toimuvad vastavalt määrusele (EÜ) nr 1262/2001, kui käesolevas määruses ei ole sätestatud teisiti.
2. Erandina määruse (EÜ) nr 1262/2001 artikli 22 lõigetest 2 ja 3 koostab iga sekkumisamet pakkumismenetluse teadaande ning avaldab selle vähemalt kaheksa päeva enne pakkumiste esitamise tähtaja algust.
Teadaandes märgitakse eelkõige pakkumismenetluse tingimused.
Teadaanne ning kõik selle muudatused edastatakse enne teadaande avaldamist komisjonile.
Artikkel 3
Iga osalise pakkumise väikseim pakkumine peab olema 250 tonni.
Artikkel 4
1. Esimese osalise pakkumismenetluse puhul algab pakkumiste esitamise ajavahemik 26. jaanuaril 2006 ja lõpeb 1. veebruaril 2006 kell 15.00 Brüsseli aja järgi.
Teise ja järgmiste osaliste pakkumismenetluste puhul algab pakkumiste esitamise ajavahemik esimesel tööpäeval, mis järgneb eelneva ajavahemiku lõpule. Need lõpevad kell 15.00 Brüsseli aja järgi
-
15. veebruaril 2006,
-
1., 15. ja 29. märtsil 2006,
-
5. ja 19. aprillil 2006,
-
3., 17. ja 31. mail 2006,
-
7., 14., 21. ja 28. juunil 2006.
2. Pakkumised esitatakse I lisas sätestatud sekkumisametile, kelle valduses on suhkur.
Artikkel 5
Erandina määruse (EÜ) nr 1262/2001 artikli 28 lõike 1 punktist a peab iga pakkuja esitama 100 kg suhkru kohta 20 euro suuruse pakkumistagatise.
Artikkel 6
Sekkumisametid teavitavad komisjoni saadud pakkumistest kahe tunni jooksul pärast artikli 4 lõikes 1 sätestatud pakkumiste esitamise tähtaja lõppu.
Pakkujate isikuid ei tehta kindlaks.
Esitatud pakkumised tuleb edastada elektroonilisel kujul vastavalt II lisas esitatud vormile.
Kui ühtegi pakkumist ei esitata, teavitab asjaomane liikmesriik sellest komisjoni sama ajavahemiku jooksul.
Artikkel 7
1. Komisjon kinnitab iga liikmesriigi puhul madalaima müügihinna või otsustab pakkumised tagasi lükata määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 42 lõikes 2 sätestatud korras.
2. Kui iga liikmesriigi puhul saadaolev kogus lõike 1 kohaselt kinnitatud madalaima müügihinna tulemusel ületatakse, kohaldatakse seda hinda üksnes veel saadaolevale kogusele.
Kui liikmesriigi puhul saadaolev kogus pakkujate ühe ja sama hinnaga tehtud pakkumiste tulemusel ületatakse, jaotatakse saadaolev kogus järgmiselt:
a)
selle jagamise teel pakkujate vahel proportsionaalselt nende iga pakkumise üldkogusele või
b)
jaotades selle asjaomaste pakkujate vahel vastavalt neist igaühele kinnitatud maksimumkogusele või
c)
liisuheitmisega.
Artikkel 8
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. jaanuar 2006

Labels: 3
17
18