Document ID: 31992D0096

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 14 de enero de 1992 relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 85 del Tratado CEE (IV/33.100 - Assurpol) (El texto en lengua francesa es el único auténtico) (92/96/CEE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, primer Reglamento de aplicación de los artículos 85 y 86 del Tratado (1), cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de España y de Portugal, y, en particular, sus artículos 2, 6 y 8,
Vista la notificación presentada el 17 de febrero de 1989 por la agrupación de interés económico (AIE) Assurpol referente a los acuerdos para el correaseguro de riesgos de daños contra el medio ambiente originados por determinados tipos de instalaciones industriales situadas en Francia,
Visto el resumen de la notificación publicado de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 19 del Reglamento no 17 (2),
Previa consulta al Comité consultivo en materia de prácticas restrictivas y de posiciones dominantes,
Considerando lo que sigue:
I. HECHOS
Notificación
(1) El 17 de febrero de 1989, la agrupación de interés económico (AIE) Assurpol comunicó a la Comisión la firma de un convenio de correaseguro para la cobertura de determinados riesgos de daños contra el medio ambiente, con el fin de obtener una exención en virtud del apartado 3 del artículo 85 del Tratado. Los estatutos de la AIE, y el reglamento interno del convenio completan las normas de funcionamiento de este consorcio de correaseguros.
A instancia de los servicios de la Comisión se introdujeron algunas modificaciones en los textos notificados (convenio de correaseguro y reglamento interno), de modo que las primas cedidas en correaseguro no incluyesen las comisiones de los intermediarios ni los gastos de gestión del miembro asegurador. Estas primas pasaron a calcularse a partir de las primas de riesgos (determinadas en función de la siniestralidad potencial de los riesgos) más una participación uniforme en los gastos de funcionamiento del correaseguro.
Los textos modificados fueron aprobados por la junta general de la agrupación el 21 de diciembre de 1990 y el 6 de febrero de 1991 fueron enviados a los servicios de la Comisión.
Objetivos de la Agrupación
(2) La agrupación Assurpol se creó en octubre de 1988, con una duración prevista de veinte años, y con el objeto de gestionar el correaseguro y la retrocesión por cuenta común de los riesgos de daños contra el medio ambiente - de carácter accidental o no accidental - originados por determinadas instalaciones industriales y comerciales. Con este fin, lleva a cabo y coordina todo tipo de trabajos, encuestas y estudios estadísticos encaminados a simplificar y mejorar las normas de seguros de dichos riesgos; coopera asimismo en la valoración de los riesgos objeto de correaseguro, lleva la contabilidad de tales riesgos y administra las sumas que representan los compromisos de correaseguro frente a todas las sociedades cedentes.
(3) El ámbito de aplicación territorial del convenio gestionado por la AIE incluye Francia, los departamentos y territorios franceses de ultramar y el Principado de Mónaco. No obstante, los riesgos que se sitúen fuera de las fronteras nacionales pueden también recibir una garantía Assurpol, siempre que uno de los órganos de decisión de la agrupación (la Comisión técnica) dé su aprobación.
(4) Assurpol ha sucedido a Garpol, un consorcio de correaseguro constituido en 1977, prácticamente por las mismas empresas, y con una capacidad global cuatro veces inferior a la de Assurpol.
Condiciones de adhesión
(5) La adhesión al consorcio de correaseguros Assurpol está abierta a toda empresa de seguros o reaseguros, francesa o extranjera con autorización para ejercer sus actividades en Francia; lo que incluye, por tanto, a aquéllas no establecidas en Francia pero autorizadas para operar en este territorio en régimen de libertad de prestación de servicios.
Los miembros pueden retirarse libremente de la agrupación y del convenio al término de un determinado ejercicio, siempre y cuando hayan notificado su intención al menos tres meses antes del final del mismo.
Miembros
(6) Hay dos categorías de miembros (3):
a) los miembros aseguradores, que son compañías de seguros francesas o extranjeras que ceden al consorcio un 90 % de sus compromisos en relación con los riesgos cubiertos;
b) los miembros participantes, que son compañías de reaseguros francesas o extranjeras que participan en el correaseguro de la totalidad de los riesgos cedidos por los miembros aseguradores, y que aportan un 54,5 % de la capacidad global del consorcio.
(7) Los miembros son cincuenta compañías de seguros y catorce compañías de reaseguros, nacionales y extranjeras, de las cuales dos compañías de seguros y una de reaseguros son sucursales, en Francia, de empresas con sede social en otro Estado miembro. Además, cuatro de las catorce compañías de reaseguros participan en el consorcio directamente a través de su sede social en Alemania.
Todos los miembros aseguradores desarrollan, entre otras, determinadas actividades en el ramo de seguros de responsabilidad civil (RC) general. El volumen de primas brutas emitidas por las compañías de seguros miembros de la agrupación (incluidas todas las ramas) en operaciones directas ascendió a cerca de 100 000 millones de francos franceses en 1989 (4).
Órganos de decisión y sus atribuciones
(8) Los órganos de decisión, según los estatutos de la agrupación y el convenio de correaseguros, son:
a) la asamblea general,
b) el comité de administración,
c) la comisión técnica,
d) la comisión de liquidación de siniestros.
(9) La aprobación de las decisiones en junta general requiere la mayoría de votos de los miembros presentes o representados, y tiene carácter vinculante para todos los miembros.
Cada miembro dispone de un voto, al que se añade un número suplementario de ellos equivalente al cociente resultante de dividir su capacidad comprometida (por siniestro y contrato/año) entre el 0,4 % de la capacidad global del conjunto de los miembros.
(10) El comité de administración se compone de doce a quince miembros, elegidos cada año por la asamblea general. En el órgano competente para organizar y coordinar el estudio de los riesgos y para fijar las modalidades de incremento de las primas puras con los gastos de funcionamento del correaseguro.
(11) La comisión técnica, compuesta por quince miembros aseguradores y dos miembros participantes, es nombrada por el comité de administración y está encargada de:
- definir las características de los riesgos que pueden ser estimados directamente con arreglo a la guía de tarifas, y las de aquellos otros que deben ser examinados individualmente;
- decidir la ampliación de los límites territoriales en los que pueden situarse los riesgos objeto de cesión en correaseguro;
- fijar las normas de actuación para los casos de siniestros cuyo importe sea inferior a 200 000 francos franceses;
- fijar las condiciones de aplicación de los acuerdos de retrocesión en común y de los acuerdos de aceptación en común, decididos por el comité de administración.
(12) La comisión de liquidación de siniestros está compuesta por cuatro miembros: un presidente (representante de los miembros, aseguradores o participantes, miembros de la Comisión técnica), un representante de los miembros aseguradores y otro de los asociados participantes no miembros de la comisión técnica y un representante de la sociedad suscriptora del contrato afectado por el siniestro.
La composición de la comisión de liquidación se renueva cada vez que se examina un expediente de siniestro nuevo.
Otras disposiciones previstas en los acuerdos
(13) Cada uno de los miembros (aseguradores y participantes) deberá responder del reaseguro de los riesgos cedidos al consorcio en la medida correspondiente a su cuota, calculada en función de su capacidad comprometida con respecto a la capacidad global del consorcio (actualmente, 131 millones de francos franceses por siniestro y por contrato/año). Los miembros pueden incrementar o disminuir anualmente su capacidad comprometida. Los miembros aseguradores conservan por cuenta propia una retención (10 % de los compromisos con un límite de 200 000 francos franceses por contrato/año). dicha retención no puede ser objeto de reaseguro. Estos importes uniformes de retención son fijados por la asamblea general.
Ni los miembros aseguradores ni los participantes pueden retroceder individualmente sus cuotas en los riesgos correasegurados.
(14) El reaseguro fuera del consorcio no está prohibido. No obstante, los miembros aseguradores se comprometen a proponer al correaseguro todos los riesgos que entren en el ámbito de aplicación del convenio, cuya cobertura les sea pedida de manera específica o por extensión de un contrato existente. En caso de que no estén de acuerdo con las condiciones establecidas por la comisión técnica, tendrán libertad para contratar la cobertura en otras condiciones, efectuando el reaseguro fuera del consorcio.
(15) Se podrán celebrar acuerdos de retrocesión por cuenta común con reaseguradores franceses o extranjeros, en caso de que el Consorcio asuma, para un solo riesgo, un compromiso que exceda de su capacidad global.
(16) El reglamento interno establece las características generales de los riesgos que pueden ser correasegurados, los modelos de cuestionario que deberán ser utilizados para el análisis de dichos riesgos, las medidas de prevención de riesgos que deben ser tomadas en consideración, la guía de tarifas y sus modalidades de aplicación y, por último, las modalidades de liquidación de los siniestros.
(17) Los miembros aseguradores podrán analizar por su cuenta los riesgos y proceder a su estimación aplicando la guía de tarifas, en el caso de que el volumen de negocios del asegurado no sobrepase los mil millones de francos franceses y las cantidades de garantía deseadas (por siniestro y por contrato/año) no superen los 10 millones de francos franceses, de los cuales 2 millones deberán corresponder a la garantía por gastos de descontaminación.
La comisión técnica realiza una estimación individual para las garantías superiores a estas cantidades, así como para las garantías por gastos de descontaminación que excedan el 20 % de la garantía RC y para los riesgos relativos a actividades del sector de tratamiento de residuos o de las instalaciones a que se refiere la Directiva 82/501/CEE del Consejo (5) « Seveso » (independientemente del importe de la garantía).
(18) Las modalidades de liquidación de siniestros prevén que todo expediente de siniestro debe ser instruido por el miembro asegurador que suscribe la póliza. Él mismo escogerá los expertos y liquidará los siniestros. No obstante, los siniestros que hayan causado daños superiores a 200 000 francos franceses serán instruidos por una Comisión de liquidación, que decidirá sobre la indemnización pertinente.
(19) La guía de tarifas y las estimaciones individuales de cada caso se determinan en forma de primas cedidas en correaseguro, es decir, de primas puras calculadas en función de la siniestralidad potencial de los riesgos, incrementadas con los gastos de funcionamiento del correaseguro. Las primas cedidas en correaseguro no incluyen, en ningún caso, los gastos de gestión del miembro asegurador, ni las comisiones de los intermediarios.
El contrato de seguros Assurpol
(20) El contrato de seguros Assurpol es un contrato específico para la cobertura de riesgos de responsabilidad civil por daños de origen accidental contra el medio ambiente, así como los de origen no accidental (gradual), provenientes de instalaciones industriales y comerciales clasificadas con arreglo a la Ley no 76-663 de 19 de julio de 1976 (6).
Los importes objeto de garantía pueden ascender a 131 millones de francos franceses por siniestro y por contrato/año (importe total de los daños por el conjunto de las reclamaciones comunicadas al asegurador en el curso de un solo año de seguro, e imputables a un solo daño contra el medio ambiente). Dentro de estos importes, y en general con un límite del 20 %, se halla cubierta una garantía de gastos de descontaminación y una garantía por pérdidas de explotación.
El contrato se celebra por un año, y puede renovarse de año en año.
El mercado de seguros
(21) Los riesgos de daños de origen accidental contra el medio ambiente están cubiertos en Francia, y en la mayor parte de los demás Estados miembros, por pólizas diversificadas, enmarcadas en la rama de seguros de RC general.
La cobertura de los riesgos de origen no accidental (contaminación gradual) está poco extendida a nivel mundial.
En la Comunidad, la cobertura, por medio de pólizas específicas, de la contaminación accidental, combinada con la de la contaminación gradual es asegurada por tres consorcios creados por compañías de seguros y reaseguros que ejercen sus actividades en Italia (Pool Inquinamento), los Países Bajos (MAS-pool) y Francia (Assurpol).
Debido a las disparidades que aún existen entre Estados miembros en materia de leyes de protección del medio ambiente, Derecho civil, fiscalidad, marco legal y reglamentario de los mercados de seguros, medidas de seguridad y prevención impuestas a las empresas industriales y comerciales y diversas características de suelo e instalaciones, y dado que la libertad de prestación de servicios no es aún efectiva, en la rama considerada, para los riesgos de las PYME, las condiciones de competencia en relación con el seguro de responsabilidad civil por daños contra el medio ambiente sólo son similares para todos los operadores económicos dentro de las fronteras nacionales.
Por consiguiente, actualmente, el mercado geográfico es el territorio francés, y el mercado del producto consiste en las pólizas Assurpol más toda cobertura de RC por daños contra el medio ambiente, incluso si se refiere solamente a los riesgos de naturaleza accidental o gradual, aún cuando en la misma póliza se cubran otro tipo de riesgos.
La AIE Assurpol estima que las primas emitidas en Francia, con respecto a los contratos que contienen, en particular, una garantía por RC para daños contra el entorno natural (riesgos RC de los profesionales), han ascendido a un total de 6 500 millones de francos franceses en 1989, de los cuales sólo 200 millones de francos franceses aproximadamente se ha dedicado a la cobertura de la RC por daños contra el medio ambiente.
La oferta está especialmente constituida por las 122 empresas de seguros que ejercen en la rama de RC general, en Francia. El importe de primas brutas emitidas en esta rama se ha elevado aproximadamente a 7 500 millones de francos franceses en 1989 (7), total al que el conjunto de los miembros aseguradores ha contribuido aproximadamente con un 70 %.
La demanda está constituida por las empresas industriales que explotan instalaciones que pueden causar siniestros perjudiciales para el medio ambiente.
Assurpol estima que el número total de empresas industriales y comerciales que explotan en Francia las 500 000 instalaciones a las que la ley obliga a observar determinadas normas de seguridad asciende aproximadamente a 40 000.
La elasticidad de la demanda depende del grado de sensibilización de las empresas frente a los riesgos a que se exponen y de la coyuntura económica.
Ciertos factores externos a los riesgos, tales como las leyes de protección del medio ambiente, que hacen recaer sobre los causantes de la contaminación una responsabilidad cada vez mayor, el creciente papel de los sistemas judiciales, la evolución de la ciencia y la medicina y la sensibilización de la opinión pública pueden originar bruscas variaciones de la demanda.
En el contexto actual de agravamiento de los problemas ecológicos en el mundo en general, y en la Comunidad en particular, se prevé una expansión de la demanda.
El mercado de reaseguros
(22) El mercado de reaseguros presenta una dimensión mundial, que se traduce en una cifra de negocios que oscila alrededor de 50 000 millones de dólares estadounidenses unidenses (8).
La demanda está formada por las compañías de seguros que encuentran en los reaseguradores el apoyo financiero y técnico del que tienen necesidad para la cobertura de los riesgos de difícil identificación y cuyos siniestros suponen un coste de indemnización elevado y difícil de prever.
La oferta se halla diversificada. Varios cientos de empresas operan en el mercado. Se trata de reaseguradores profesionales o de aseguradores directos, por medio de sus sociedades especializadas. La competencia en el mercado es intensa.
La posición de Assurpol en el mercado
(23) El número de contratos Assurpol suscritos no sobrepasó los 200 en 1989 y los 242 en 1990. Estos contratos corresponden a una facturación por primas cobradas de 6,5 millones de francos franceses (3 % del importe total estimado de las primas para la cobertura del mercado de RC por daños al medio ambiente) y de 10,3 millones, respectivamente. Garpol no había superado tampoco los 4,4 millones de francos por primas embolsadas.
No obstante, la AIE Assurpol tiene la capacidad potencial para aceptar en correaseguro más del 70 % de las coberturas que puedan surgir en Francia por daños contra el medio ambiente, teniendo en cuenta que el conjunto de los miembros aseguradores cubre para otros riesgos y mediante pólizas integradas en la rama RC general de un 70 a un 80 % de los usuarios potenciales, y que los riesgos de daños contra el medio ambiente cubiertos por los contratos en vigor pueden separarse y cubrirse con una póliza Assurpol.
(24) En este momento, la AIE Assurpol no ocupa más que una posición marginal en el mercado de los reaseguros, habida cuenta de la dimensión internacional del mismo.
Observaciones de terceros
(25) Tras la publicación realizada en virtud del apartado 3 del artículo 19 del Reglamento no 17, no se han recibido observaciones de terceros.
II. VALORACIÓN JURÍDICA
A. Apartado 1 del artículo 85
1. Empresas, acuerdos entre empresas, decisiones de asociaciones de empresas
(26) A efectos de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 85 del Tratado, los miembros de Assurpol son empresas y la AIE es una asociación de empresas. El convenio de correaseguro constituye, por su parte, un acuerdo entre empresas.
Las actividades de la AIE Assurpol están basadas en las deliberaciones de su Asamblea y otros órganos de la agrupación, que constituyen decisiones de asociaciones de empresas a efectos de lo previsto en el apartado 1 del artículo 85.
2. Restricciones de la competencia
(27) Los acuerdos entre las empresas de seguros y reaseguros encaminados a la creación de un consorcio de correaseguro permanente e institucionalizado, así como las decisiones de la asociación de empresas que rigen las actividades del consorcio, tienen por objeto y efecto la coordinación del comportamiento competitivo entre las partes y la restricción de la competencia en los sectores del seguro directo, el reaseguro y la retrocesión de riesgos de daños contra el medio ambiente originados por instalaciones industriales y comerciales situadas en Francia.
a) Restricciones con respecto al seguro directo
(28) Las empresas de seguros que participan en los acuerdos no pueden fijar libremente las condiciones generales ni las primas puras de los contratos de seguro que concierten para la cobertura de riesgos de daños contra el medio ambiente originados por instalaciones industriales o comerciales clasificadas de conformidad con la Ley francesa no 76-663. Además, deben ceder los contratos al consorcio basándose en las primas de correaseguro (las primas puras, a las que se añade una contribución uniforme a los gastos de la agrupación).
Por otro lado, si se trata de riesgos que no pueden ser estimados a partir de la guía de tarifas, los miembros aseguradores no pueden proceder libre y directamente a la estimación del riesgo, sino que deben atenerse a las decisiones del órgano competente (la comisión técnica), que determinará, caso por caso, la prima pura.
Si bien los miembros aseguradores pueden seguir calculando de forma autónoma la prima comercial, los acuerdos no dejan por ello de tener por objeto o efecto la restricción de la competencia entre ellos. De no existir tales acuerdos, estos podrían disponer de un mayor margen de maniobra para determinar las primas y condiciones de los contratos y, por consiguiente, competir en otras circunstancias.
El hecho de que los miembros aseguradores puedan apartarse de las primas y condiciones acordadas por la comisión técnica a la hora de suscribir los contratos no reduce el alcance de la restricción, ya que únicamente pueden hacerlo tras consultar a la comisión técnica y, además, pierden el beneficio del correaseguro, si conceden la cobertura en otras condiciones.
(29) La autonomía comercial de las empresas de seguros participantes en los acuerdos se ve también limitada debido a que:
- están obligadas a conservar por cuenta propia una retención uniforme;
- no pueden retroceder la parte que les corresponde dentro del reaseguro de riesgos cedidos al consorcio;
- renuncian a liquidar individualmente los siniestros por un importe de daños superior a 200 000 francos franceses, comprometiéndose a aceptar las decisiones de la comisión de liquidación al respecto.
Si no existiesen tales restricciones, los miembros aseguradores podrían optar por una retención diversificada en función de los riesgos y las necesidades de reaseguro, y conceder o denegar libremente la indemnización reclamada o liquidar los siniestros, por ejemplo, por la vía de la transacción.
(30) Tal como la Comisión afirmaba ya en su Decisión 90/22/CEE (9), (Teko), la comprobación de estas restricciones no puede rebatirse alegando que:
- los acuerdos se celebraron para introducir el correaseguro, ya que rebasan la influencia que los reaseguradores ejercen habitualmente sobre los aseguradores directos. Dicha influencia se limita, en general, a la verificación de las primas y condiciones establecidas libremente por los aseguradores directos;
- las empresas de seguros participantes en los acuerdos no podrían asegurar los riesgos de daños contra el medio ambiente sin recurrir al correaseguro en el seno de Assurpol. Aún cuando se trate de riesgos de difícil evaluación por el carácter imprevisible de su amplitud y sus características evolutivas, debido a factores exógenos, no se puede descartar la posibilidad de cubrir los riesgos de contaminación gradual recurriendo, si los aseguradores no pueden hacerlo individualmente, a otras formas de colaboración menos organizada entre las empresas interesadas o con otras empresas.
b) Restricciones con respecto al reaseguro
(31) Al constituirse en un consorcio de correaseguros, los miembros aseguradores limitan su libertad de elección para el reaseguro de los riesgos que hayan asegurado individualmente, renunciando, de esta manera, a la competencia que podrían hacerse entre sí a la hora de buscar un reaseguro.
Si los miembros no se reservaran la exclusiva del reaseguro, cada uno de los miembros aseguradores podría elegir, de forma autónoma, el reasegurador más indicado para la cobertura de los riesgos contenidos en su propia cartera.
El hecho de que los miembros aseguradores estén obligados a proponer para el correaseguro todos los riesgos que aseguren, y que entren en el ámbito de aplicación del convenio, aumenta aún más la restricción, puesto que esta obligación permite a los miembros saber en todo momento cuáles son los riesgos que los miembros pretenden cubrir sin incluirlos en el consorcio y, en su caso, cuáles son las condiciones de reaseguro ofrecidas por los competidores.
Por otra parte, los miembros participantes (reaseguradores) también renuncian a competir entre sí por la cobertura de los riesgos en reaseguro, ya que reciben la exclusiva del reaseguro y lo ofrecen en condiciones idénticas. Además, las primas de correaseguro son establecidas por los órganos decisorios de agrupación.
En caso de no llegarse a un acuerdo, los reaseguradores que participan en el consorcio pueden decidir libremente las condiciones aplicables a la cobertura en reaseguro en función de los riesgos que se les proponen individualmente y de la capacidad del asegurador.
c) Restricciones con respecto a la retrocesión
(32) El hecho de que la retrocesión sólo sea posible por cuenta común suprime la libertad de elección de los miembros aseguradores en tanto que aseguradores y la de los miembros participantes a la hora de colocar en retrocesión la parte de los riesgos correasegurados que les corresponda. Renuncian a proceder, de forma individual o por separado, a retrocesiones mutuas y, por lo tanto, a competir entre sí en lo que se refiere a la demanda de retrocesión.
3. Efecto sensible en el comercio entre Estados miembros
(33) Los acuerdos notificados y las decisiones correspondientes pueden afectar sensiblemente al comercio entre Estados miembros, tanto en lo que se refiere al seguro directo como al reaseguro y la retrocesión.
Los acuerdos nacionales de precios que abarcan todo el territorio de un Estado miembro pueden, por su propia naturaleza, tener el efecto de consolidar la compartimentación a escala nacional, obstaculizando, de esta manera, la interpenetración económica que se persigue en el Tratado (10). Los acuerdos notificados por Assurpol pueden tener repercusiones en todo el territorio francés, dado que son muchas las empresas de seguros que participan en los acuerdos.
Además, entre éstas figuran compañías de reaseguro y sucursales de compañías de seguros y reaseguros extranjeras que representan emanaciones directas de tales compañías y que, por lo tanto, participan en los intercambios entre Estados miembros.
(34) A pesar de que, en el estado actual del Derecho comunitario, la situación del mercado de seguros de responsabilidad civil por daños al medio ambiente en la Comunidad se caracteriza por una yuxtaposición de mercados nacionales, con lo que los flujos de intercambios entre Estados miembros sólo pueden tener una intensidad limitada, se ha de prever para el futuro, una modificación de esta situación.
Por otro lado, aunque los contratos de seguro directo se refieren a los riesgos de daños al medio ambiente que tengan su origen fundamentalmente en las instalaciones industriales o comerciales ubicadas en Francia, éstas pueden, sin embargo, pertenecer a empresas extranjeras (11).
También pueden referirse a instalaciones industriales o comerciales situadas en otros Estados miembros, dadas las extensiones del ámbito de aplicación territorial del convenio decididas por la comisión técnica.
La importancia de la incidencia se deriva del gran poder económico y financiero que representan los miembros aseguradores en su conjunto.
(35) En lo que se refiere al reaseguro, la incidencia en el comercio entre Estados miembros resulta de la exclusiva de reaseguro en el seno del consorcio, en el que participan cinco empresas de reaseguro cuya sede social no se encuentra en Francia, sino en otros Estados miembros. Además, esta exclusiva de reaseguro, para los riesgos de RC por daños contra el medio ambiente, aunque permite excepciones impide a las compañías del consorcio acudir a otros reaseguradores comunitarios, lo que provoca una desviación de los flujos de servicios de reaseguro entre los Estados miembros.
La importancia de la incidencia en el comercio entre Estados miembros, en lo que al reaseguro se refiere, también se justifica por el tamaño de las empresas de seguro y de reaseguro que participan en los acuerdos.
(36) En lo que concierne a la retrocesión, la incidencia en el comercio entre Estados miembros es consecuencia del hecho de que los acuerdos de retrocesión sólo pueden celebrarse, a escala europea o internacional, por cuenta común, lo que origina unos flujos de intercambios de servicios de retrocesión entre Estados miembros distintos de los que se derivarían de las operaciones de retrocesión realizadas, por cuenta propia, por cada uno de los reaseguradores.
Habida cuenta de la importancia de los mencionados reaseguradores, la desviación de los flujos de servicios de retrocesión de sus cauces habituales puede afectar sensiblemente al comercio entre Estados miembros.
B. Apartado 3 del artículo 85
(37) Los acuerdos y decisiones que crean y regulan las actividades del consorcio de correaseguros Assurpol reúnen las condiciones para una exención establecida en el apartado 3 del artículo 85.
1. Mejora de la producción o de la distribución y promoción del progreso técnico y económico
(38) Las características de los riesgos de daños contra el medio ambiente, que pueden variar en función de factores endógenos y exógenos y de los largos períodos que, en ocasiones, transcurren entre el hecho generador del daño y la presentación de una reclamación, unidas a la falta de datos estadísticos, hacen que estos riesgos sean difícilmente asegurables, sobre todo cuando no sean de origen accidental. Las dificultades para identificar estos últimos riesgos y calcular una prima adecuada contribuyen a que su cobertura esté muy poco extendida a nivel mundial.
La cooperación entre las empresas de seguros y de reaseguros en el seno de la AIE Assurpol permite ampliar el conocimiento de los riesgos, crear una capacidad financiera y desarrollar unos conocimientos técnicos para la cobertura de los riesgos de daños contra el medio ambiente.
La asunción del reaseguro por parte de los miembros del consorcio permite a cada uno de éstos obtener una cartera más diversificada y equilibrada, lo que facilita notablemente asegurar los riesgos.
El reaseguro automático del riesgo suscrito en las condiciones establecidas implica una racionalización, dado que ya no será necesario que cada asegurador busque por su cuenta a un reasegurador, ni que se negocien diversos acuerdos con los distintos reaseguradores.
La elaboración del producto de seguro experimenta una mejora, dado que está más adopatado a las necesidades de la demanda, y puede comprobarse, asimismo, una mejora de su distribución, ya que la suscripción del seguro puede realizarse más rápidamente.
La cooperación amplía la base para elaborar estadísticas. Además, la mejor identificación de los riesgos, a la que los miembros participantes contribuyen fundamentalmente con la experiencia que han adquirido a nivel internacional, facilita la adopción de medidas de prevención de riesgos que conducen al desarrollo de técnicas de producción industrial menos peligrosas para el medio ambiente y que fomentan el progreso técnico y económico.
La liquidación de los siniestros se ve acelerada. Los problemas técnicos y jurídicos, que sólo pueden ser resueltos por especialistas cualificados, se solucionan con mayor facilidad gracias a la puesta en común de los conocimientos y de la experiencia internacional de los reaseguradores miembros del consorcio.
La cooperación en el seno del consorcio de reaseguro abre el mercado a empresas que tendrían dificultades para acceder a él si actuaran por su cuenta, debido a su capacidad y experiencia limitadas, y facilita el ejercicio de las actividades de seguros en este ámbito, más allá de las fronteras nacionales.
2. Ventajas para los usuarios
(39) Los usuarios también se benefician de manera equitativa de la creación y el funcionamiento de la AIE Assurpol. La cooperación en el seno del consorcio aumenta la disponibilidad del producto de seguro y lo adapta mejor a las necesidades de las empresas industriales y comerciales en cuyas instalaciones puede producirse un riesgo de daños al medio ambiente. La capacidad del consorcio permite, pues, tanto la cobertura de los riesgos de las PYME, como la de los riesgos de empresas de mayor dimensión.
Gracias a la cooperación en el seno de Assurpol, los miembros proporcionan a las PYME industriales y comerciales, situadas en Francia, unos contratos de seguros que éstas no podrían obtener facilmente aplica fuera de sus fronteras nacionales, puesto que aún no existe libertad de prestación de servicios completa, basada en el principo de la licencia y el control únicos, para los riesgos de esta categoría de empresas.
Si bien es cierto que la suscripción de una póliza Assurpol no puede subsanar todas las pérdidas económicas resultantes de la realización del riesgo, sí permitirá, no obstante, que el asegurado pueda soportar la pérdida desde el punto de vista financiero. En consecuencia, las víctimas podrán ser indemnizadas, se podrá restablecer el medio ambiente y las empresas podrán continuar sus actividades económicas.
Las medidas de prevención asociadas a la concertación de un seguro también constituyen una contribución al progreso técnico y económico y a la protección del medio ambiente.
La existencia de condiciones normalizadas en los contratos de seguros facilita la comparación por parte de los usuarios de las primas comerciales que aplica cada uno de los aseguradores miembros de Assurpol.
La posibilidad de obtener un seguro para las instalaciones situadas fuera del territorio francés también es una ventaja para los usuarios que, de esta manera, pueden beneficiarse de un seguro que cubra, simultáneamente, sus instalaciones localizadas en otros Estados miembros.
Por otro lado, la cobertura de riesgos de contaminación accidental y gradual mediante una sola póliza también es una ventaja para los asegurados, dado que ya no será necesario demostrar la naturaleza del origen del siniestro.
3. Carácter indispensable de las restricciones
(40) Los acuerdos y decisiones que crean y regulan las actividades del consorcio de correaseguro Assurpol no imponen a las empresas restricciones que no sean indispensables para la mejora de la producción y distribución del producto de seguro a que se refiere la cooperación.
El correaseguro es un medio adecuado para crear la capacidad necesaria a fin de cubrir los riesgos de daños contra el medio ambiente, para facilitar su identificación y fomentar el desarrollo de los conocimientos técnicos relativos a la cobertura de tales riesgos.
El establecimiento de unas condiciones generales comunes para las pólizas de seguros directos y de una guía de tarifas relativas a las primas de correaseguro, así como la evaluación, caso por caso, de los riesgos más graves por parte de la comisión técnica son indispensables para la cobertura del riesgo, dado que, por una parte, la falta de datos estadísticos y las características del riesgo impiden que cada miembro pueda, por su propia cuenta, tener unos conocimientos suficientes para identificar y valorar adecuadamente el riesgo y que, por otra parte, los gastos de correaseguro deben ser soportados de manera uniforme por todos los miembros aseguradores.
La obligación impuesta a los miembros aseguradores de aplicar unas condiciones generales de póliza comunes, de proceder a la evaluación de los riesgos a partir de la guía de tarifas y de solicitar a la comisión técnica la evaluación de determinados riesgos, para poder beneficiarse del reaseguro en el seno del consorcio, es una condición indispensable para el buen funcionamiento del correaseguro. Teniendo en cuenta que las sociedades participantes comparten los riesgos y las primas, es importante que se fijen unas primas y unas condiciones apropiadas y que unas sociedades no ejerzan actividades deficitarias en detrimento de otras.
Estas restricciones no van más allá de lo necesario, puesto que dejan a los miembros aseguradores la libertad de fijar con absoluta autonomía las primas comerciales. Así pues, los usuarios no se ven privados de la posibilidad de seleccionar a un miembro asegurador en función de las primas comerciales.
El hecho de fijar una retención que no puede reasegurarse es indispensable para garantizar que cada miembro asegurador continue ejerciendo funciones de asegurador y no se limite a ejercer de intermediario de seguros. La uniformidad de esta retención es inherente al funcionamiento del correaseguro. La obligación impuesta a los miembros de no retroceder la parte que les corresponde en el reaseguro de los riesgos cedidos al consorcio se justifica por las mismas razones.
La liquidación conjunta de siniestros respecto de los riesgos más graves es necesaria, puesto que los miembros también comparten los siniestros y, teniendo en cuenta las dificultades de evaluación de los siniestros debidas a la complejidad de algunos aspectos técnicos y jurídicos, resulta conveniente garantizar que determinados miembros no apliquen unas condiciones de liquidación inapropiadas, en detrimento de otros.
La retrocesión conjunta es necesaria para obtener mejores condiciones de retrocesión, ya que cabe prever que el consorcio dispondrá de una mayor capacidad de negociación en los mercados internacionales que la de cada uno de los reaseguradores por su cuenta.
La obligación de los miembros aseguradores de proponer para el correaseguro por parte de la agrupación, y en una proporción uniforme, todos los riesgos contemplados en los acuerdos es indispensable para garantizar un grado suficiente de diversificación de los riesgos y, al mismo tiempo, para evitar el riesgo de una selección inapropiada por parte de cada uno de los miembros del consorcio. La extensión del correaseguro a la cobertura de la contaminación accidental es la garantía de esta diversificación.
4. No eliminación de la competencia
(41) La cooperación entre un gran número de empresas de seguros que ejercen actividades en el ramo de RC general en Francia, y de grandes reaseguradores internacionales, directamente o a través de sus filiales o sucursales en Francia, en el seno de la AIE Assurpol, no da a las partes la posibilidad de eliminar la competencia respecto de una proporción considerable de las prestaciones de seguro, dado que los miembros aseguradores mantienen su autonomía para ofrecer a los usuarios el producto de seguro Assurpol a primas comerciales distintas. Por esta razón, los usuarios no se ven privados de la posibilidad de elegir entre los miembros aseguradores y, dado que el correaseguro permite a un número mayor de compañías de seguros ofrecer un producto más adaptado a las necesidades de la demanda, la libertad de elección de los usuarios se ve incrementada.
En lo que se refiere al seguro directo, sigue existiendo competencia entre la cobertura de riesgos, con otras pólizas con niveles de garantía inferiores, y la póliza Assurpol, que incluye una garantía que abarca los riesgos de contaminación gradual.
Además, los miembros aseguradores conservan la libertad de cubrir los riesgos en condiciones distintas, reasegurándolos fuera del consorcio en caso de que no estén de acuerdo con las condiciones establecidas por la comisión técnica. Tampoco se les impide participar en otros acuerdos con empresas diferentes con el fin de cubrir riesgos. Los acuerdos no establecen restricciones que se mantengan después de su expiración y los miembros son libres de retirarse del consorcio al final de cada ejercicio, con la única condición de un preaviso de tres meses.
Por consiguiente, si un miembro asegurador considera que ya ha adquirido unos conocimientos técnicos suficientes para identificar y valorar los riesgos, y si encuentra otros medios para alcanzar la capacidad financiera necesaria para su cobertura, puede retirarse del consorcio sin ninguna dificultad particular.
La facilidad para retirarse del consorcio y la ausencia de restricciones más allá de la expiración de los acuerdos garantizan que la creación del consorcio no privará a los competidores reales o potenciales de posibilidades similares y permiten que las partes sigan siendo plenamente competitivas tras la rescisión o expiración del acuerdo, de modo que puede hablarse de una mayor competencia, en el futuro, entre las partes.
En lo que concierne al reaseguro, no se elimina la competencia dado que se trata de un mercado mundial competitivo y que existen numerosas sociedades competidoras que no son partes en los acuerdos.
A pesar de que el consorcio está potencialmente en condiciones de correasegurar los riesgos de daños contra el medio ambiente en casi todas las instalaciones industriales y comerciales situadas en Francia, dado que los miembros aseguradores cubren ya entre el 70 % y el 80 % de los riesgos de distinta índole de esos mismos usuarios, no cabe prever que todas esas pólizas puedan convertirse en un futuro próximo en pólizas Assurpol, a no ser que cambie bruscamente la demanda. Esto podría ocurrir, por ejemplo, si se impusiera la obligatoriedad de un seguro de RC para tales riesgos. Aún en tal supuesto, no cabe prever que los acuerdos notificados brinden a las partes la posibilidad de eliminar la competencia, puesto que la apertura de los mercados de seguros en la Comunidad hará posible que incluso las PYME puedan encontrar un seguro fuera de sus fronteras nacionales y porque es probable que se creen otro tipo de garantías para estos riesgos.
C. Artículos 6 y 8 del Reglamento no 17
(42) Con arreglo al apartado 1 del artículo 6 del Reglamento no 17, la presente Decisión puede surtir efecto a partir del 6 de febrero de 1991, fecha en la que se comunicaron a los servicios de la Comisión los nuevos textos del convenio de correaseguro y del reglamento interno, aprobados por la AIE Assurpol durante su asamblea general ordinaria del 21 de diciembre de 1990.
(43) Dada la limitada experiencia de que se dispone actualmente en la cobertura de los riesgos considerados, debido a que son relativamente nuevos y pueden variar en función de factores endógenos y exógenos, la colaboración entre las empresas debe extenderse durante un período que permita mejorar el conocimiento de los mismos. Habida cuenta de que, por otro lado, no puede descartarse una brusca variación de la demanda en relación con el seguro considerado, parece oportuno conceder una exención por un período de siete años, de conformidad con lo previsto en el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento no 17.
(44) Con objeto de que la Comisión pueda comprobar, durante el período de exención, que siguen cumpliéndose las condiciones que motivaron tal exención, resulta oportuno imponer a Assurpol la obligación de comunicar a la Comisión cualquier modificación y/o complemento de los acuerdos notificados, así como toda alteración del coeficiente representativo de los gastos de correaseguro, las empresas que se retiren del consorcio, la posible adhesión de cualquier otra sociedad, el número de contratos Assurpol suscritos anualmente y el importe anual de primas cedidas en correaseguro correspondiente a dichos contratos,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1
De conformidad con el apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE, las disposiciones del apartado 1 del artículo 85 se declaran inaplicables, durante el período comprendido entre el 6 de febrero de 1991 y el 5 de febrero de 1998, a los siguientes acuerdos:
- los estatutos de la AIE Assurpol;
- el convenio de correaseguro y el reglamento interno aprobados en junta general el 21 de diciembre de 1990 y notificados a la Comisión el 6 de febrero de 1991. Artículo 2
La exención prevista en el artículo 1 implicará las siguientes obligaciones: la AIE Assurpol deberá comunicar a la Comisión, una vez al año, toda modificación o complemento de los acuerdos notificados, toda alteración del coeficiente representativo de los gastos del correaseguro, las bajas habidas en el consorcio, la adhesión de cualquier otra sociedad y el número de contratos Assurpol suscritos anualmente, así como el importe de las primas cedidas en correaseguro correspondiente a dichos contratos. Artículo 3
El destinatario de la presente Decisión será la AIE Assurpol, 29, rue des Trois Fontanot, BP 320, F-92003 Nanterre. Hecho en Bruselas, el 14 de enero de 1992.

Labels: 2
18
4
20