Document ID: 32014R1011

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1011/2014 AL COMISIEI
din 22 septembrie 2014
de stabilire a normelor detaliate de punere în aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la modelele de prezentare a anumitor informații către Comisie și normele detaliate referitoare la schimbul de informații între beneficiari și autoritățile de management, autoritățile de certificare, autoritățile de audit și organismele intermediare
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (1), în special articolul 41 alineatul (4), articolul 102 alineatul (1), articolul 112 alineatul (5), articolul 122 alineatul (3), articolul 124 alineatul (7), articolul 131 alineatul (6) și articolul 137 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 184/2014 al Comisiei (2) stabilește dispozițiile necesare pentru pregătirea programelor. Pentru a asigura punerea în aplicare a programelor finanțate de fondurile structurale și de investiții europene („fondurile ESI”), este necesar să se stipuleze dispoziții suplimentare pentru aplicarea Regulamentului (UE) nr. 1303/2013. Pentru a facilita o imagine de ansamblu cuprinzătoare și accesul la aceste dispoziții, ele ar trebui să fie prevăzute într-un act de punere în aplicare.
(2)
Pentru a asigura consecvența și calitatea informațiilor prezentate de autoritatea de management Comisiei, inclusiv declarații clare cu privire la fezabilitatea și viabilitatea economică a investiției asociate unui proiect major, ar trebui prevăzut un format standard care să stabilească cerințe uniforme pentru structura și conținutul informațiilor în vederea comunicării către Comisie a proiectelor majore selectate.
(3)
În vederea asigurării unei eficiențe și transparențe sporite în punerea în aplicare a programelor finanțate de fondurile ESI, ar trebui stabilite modelul pentru transmiterea datelor financiare, modelul de cerere de plată și, în temeiul articolului 41 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, modelul care urmează să fie utilizat în cazul în care se prezintă Comisiei informații suplimentare privind instrumentele financiare împreună cu cererea de plată, precum și modelul pentru situațiile contabile aferente programelor operaționale.
(4)
În același scop, ar trebui prevăzute modelul pentru descrierea funcțiilor și procedurilor implementate la nivelul autorității de management și, dacă este cazul, al autorității de certificare, precum și modelul de raport și de aviz al organismului de audit independent. Aceste modele ar trebui să stabilească caracteristicile tehnice ale fiecărui câmp din sistemul de schimb electronic de date. Întrucât aceste modele vor forma baza pentru dezvoltarea sistemului electronic de schimb de date menționat la articolul 74 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, ele ar trebui, de asemenea, să stabilească și metoda prin care datele privind cheltuielile eligibile vor fi introduse în acest sistem de schimb electronic de date.
(5)
Este necesar să se stabilească norme detaliate cu privire la domeniul de aplicare și caracteristicile sistemelor care sprijină schimbul electronic de informații între beneficiari și o autoritate de management, o autoritate de certificare, o autoritate de audit și organismele intermediare astfel încât să li se confere statelor membre securitate juridică privind obligațiile pe care trebuie să le îndeplinească la termenul reglementar stipulat la articolul 122 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
(6)
Pentru a reduce sarcina administrativă a beneficiarilor într-un mod eficient, eficace și satisfăcător pentru aceștia, în paralel cu asigurarea unui schimb electronic de informații eficient, eficace și sigur, ar trebui specificate anumite cerințe de bază și caracteristici tehnice în ceea ce privește sistemele menționate la articolul 122 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
(7)
Ar trebui să se prevadă, cu privire la transmiterea documentelor și datelor prin sisteme, principiile și normele aplicabile referitoare la identificarea părții responsabile pentru încărcarea documentelor și a oricăror versiuni actualizate ale acestora, inclusiv o soluție alternativă pentru cazul în care un eveniment de forță majoră împiedică utilizarea sistemelor.
(8)
Prezentul regulament ar trebui să respecte drepturile fundamentale și principiile recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să se aplice în conformitate cu drepturile și principiile respective. În ceea ce privește datele cu caracter personal prelucrate de către statele membre, se aplică Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3). În ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele Uniunii și libera circulație a acestor date, se aplică Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (4).
(9)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de coordonare pentru fondurile structurale și de investiții europene,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
MODELELE ȘI FORMATUL CARE TREBUIE UTILIZATE PENTRU PREZENTAREA ANUMITOR INFORMAȚII COMISIEI
Articolul 1
Formatul pentru notificarea unui proiect major selectat
Notificarea unui proiect major selectat Comisiei de către autoritatea de management în conformitate cu articolul 102 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se efectuează în conformitate cu formatul stabilit în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Model pentru transmiterea datelor financiare
În cazul în care se prezintă Comisiei date financiare în scop de monitorizare, în conformitate cu articolul 112 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, statele membre trebuie să folosească modelul stabilit în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
Model pentru descrierea funcțiilor și procedurilor implementate destinat autorității de management și autorității de certificare
(1) Descrierea funcțiilor și procedurilor implementate în cazul autorității de management și, dacă e cazul, al autorității de certificare se realizează în conformitate cu modelul stabilit în anexa III la prezentul regulament.
(2) În cazul în care un sistem comun se aplică mai multor programe operaționale, se poate realiza o singură descriere a funcțiilor și procedurilor menționate la alineatul (1).
Articolul 4
Model de raport pentru organismul de audit independent
(1) Raportul de audit al unui organism de audit independent menționat la articolul 124 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se întocmește în conformitate cu modelul stabilit în anexa IV la prezentul regulament.
(2) În cazul în care un sistem comun se aplică mai multor programe operaționale, se poate realiza o singură descriere a funcțiilor și procedurilor menționate la alineatul (1).
Articolul 5
Model de opinie pentru organismul de audit independent
(1) Opinia unui organism de audit independent menționat în articolul 124 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se întocmește în conformitate cu modelul stabilit în anexa V la prezentul regulament.
(2) În cazul în care un sistem comun se aplică mai multor programe operaționale, se poate realiza o singură descriere a funcțiilor și procedurilor menționate la alineatul (1).
Articolul 6
Model de cerere de plată, inclusiv informații suplimentare referitoare la instrumentele financiare
Cererea de plată menționată la articolul 41 alineatul (4) și la articolul 131 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se întocmește în conformitate cu modelul stabilit în anexa VI la prezentul regulament și include, atunci când este cazul, informații suplimentare referitoare la instrumentele financiare.
Articolul 7
Model pentru situațiile contabile
Situațiile contabile menționate la articolul 137 alineatul (1) din regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se prezintă Comisiei în conformitate cu modelul stabilit în anexa VII la prezentul regulament.
CAPITOLUL II
NORME DETALIATE PRIVIND SCHIMBURILE DE INFORMAȚII ÎNTRE BENEFICIARI ȘI AUTORITĂȚILE DE MANAGEMENT, AUTORITĂȚILE DE CERTIFICARE, AUTORITĂȚILE DE AUDIT ȘI ORGANISMELE INTERMEDIARE
Articolul 8
Definiția și domeniul de aplicare ale sistemelor de schimb electronic de date
(1) „Sistemele de schimb electronic de date” menționate la articolul 122 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 înseamnă mecanismele și instrumentele care permit schimbul electronic de documente și date, inclusiv suport media audiovizual, documente scanate și fișiere electronice.
Schimbul de date și documente include raportarea referitoare la progresul proiectelor, cereri de plată și schimbul de informații în legătură cu verificările și auditurile privind gestionarea.
(2) Sistemele de schimb electronic de date fac posibile controale administrative în legătură cu fiecare solicitare de rambursare a beneficiarilor în temeiul articolului 125 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și audituri care se bazează pe informațiile și documentele disponibile prin sistemele de schimb electronic de informații, în cazul în care respectivele informații și documente sunt comunicate sub formă electronică în conformitate cu articolul 122 alineatul (3) din regulament. Documentele pe hârtie pot să fie solicitate doar de către aceste autorități responsabile în situații excepționale, în urma unei analize a riscurilor, și numai dacă documentele pe hârtie reprezintă sursa reală a documentelor scanate încărcate în sistemele de schimb electronic de date.
Articolul 9
Caracteristicile sistemelor de schimb electronic de date
(1) Sistemele de schimb electronic de date asigură securitatea, integritatea și confidențialitatea datelor, precum și autentificarea expeditorului în conformitate cu articolul 122 alineatul (3), articolul 125 alineatul (4) litera (d), articolul 125 alineatul (8) și articolul 140 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
Sistemele de schimb electronic de date sunt disponibile și utilizabile pe parcursul și în afara programului de lucru standard, cu excepția intervalelor de timp afectate activităților de întreținere.
(2) Dacă un stat membru, la propria sa inițiativă, impune beneficiarilor obligativitatea de a utiliza sistemele de schimb electronic de date, acesta trebuie să se asigure că respectivele caracteristici tehnice ale sistemelor nu vor perturba buna punere în aplicare a fondurilor și nici nu vor restricționa accesul beneficiarilor.
Această cerință nu se aplică sistemelor de schimb electronic de date a căror utilizare a fost impusă beneficiarilor de un stat membru în timpul unei perioade de programare anterioare și care sunt în conformitate cu alte cerințe stabilite de prezentul regulament.
(3) Sistemele de schimb electronic de date trebuie să fie prevăzute cel puțin cu următoarele funcționalități:
(a)
formulare interactive și/sau precompletate de sistem pe baza datelor care sunt stocate în etapele succesive ale procedurilor;
(b)
calcule automate, după caz;
(c)
controale automate integrate care reduc schimburile repetate de documente sau informații, pe cât de mult posibil;
(d)
alerte generate de sistem pentru a informa beneficiarul că se pot executa anumite acțiuni;
(e)
urmărirea stadiului online care permite beneficiarului să monitorizeze stadiul actual al proiectului;
(f)
disponibilitatea tuturor datelor și documentelor anterioare prelucrate de sistemul de schimb electronic de date.
Articolul 10
Transmiterea datelor și documentelor prin sistemele de schimb electronic de date
(1) Beneficiarii și autoritățile menționate la articolul 122 alineatul (3) prima teză din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 trebuie să adauge documentele și datele pentru care sunt răspunzători, precum și toate versiunile actualizate ale acestora, în sistemele de schimb electronic de date, în formatul electronic definit de statul membru.
Statul membru trebuie să prevadă termenii și condițiile schimbului electronic de date în documentul care stabilește condițiile referitoare la suportul pentru fiecare operațiune menționată la articolul 125 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
(2) Schimburile de date și tranzacțiile sunt însoțite de o semnătură electronică compatibilă cu unul din cele trei tipuri de semnături electronice definite de Directiva 1999/93/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5).
(3) Data transmiterii datelor și documentelor de către beneficiar autorităților menționate la articolul 122 alineatul (3) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și viceversa se consideră a fi data prezentării sub formă electronică a informațiilor care sunt stocate în sistemele de schimb electronic de date.
(4) Prezentarea datelor și documentelor prin intermediul sistemelor de schimb electronic de date se face numai o singură dată, așa cum se menționează la articolul 122 alineatul (3) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, în legătură cu aceeași operațiune, la toate autoritățile care pun în aplicare același program.
Aceste autorități trebuie să colaboreze la nivel juridic, organizațional, semantic și tehnic, pentru a asigura o comunicare eficace, precum și schimbul și reutilizarea informațiilor și cunoștințelor.
Acest lucru nu aduce atingere proceselor care permit beneficiarilor să actualizeze date eronate sau caduce sau documente ilizibile.
(5) Sistemele de schimb electronic de date trebuie să fie accesibile fie în mod direct, printr-o interfață de utilizator interactivă (o aplicație web), fie printr-o interfață tehnică care permite sincronizarea automată și transmisia de date între sistemele beneficiarilor și cele ale statelor membre.
(6) Când se prelucrează informațiile, sistemele de schimb electronic de date garantează protecția vieții private și a datelor cu caracter personal, în cazul persoanelor fizice, și confidențialitatea comercială, în cazul persoanelor juridice, în conformitate cu Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6), cu Directiva 2009/136/CE a Parlamentului European și a Consiliului (7) și cu Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului (8).
(7) În caz de forță majoră, în special de defecțiune a sistemelor de schimb electronic de date sau de absență a unei conexiuni de date stabilă, beneficiarul în cauză poate să prezinte informațiile solicitate autorităților competente în forma și prin metodele stabilite de statul membru pentru astfel de situații. De îndată ce forța majorăîncetează, statul membru trebuie să se asigure că documentele respective sunt integrate în baza de date legată de sistemele de schimb electronic de date.
Prin derogare de la alineatul (3), data luată în considerare în vederea prezentării informațiilor solicitate se consideră a fi data transmiterii documentelor sub forma formularelor prevăzute.
(8) Statele membre se asigură că toți beneficiarii pot utiliza sistemele de schimb electronic de date menționate la articolul 122 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, inclusiv beneficiarii unor operațiuni în curs la data la care sistemele de schimb electronic de date devin exploatabile și la care se aplică schimbul electronic de date.
Articolul 11
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 septembrie 2014.

Labels: 12
4
15