Document ID: 32007D0174

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 20. marts),
ar ko groza Lēmumu 2003/467/EK attiecībā uz noteiktu Itālijas provinču vai reģionu atzīšanu par oficiāli brīviem no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes un Polijas reģiona atzīšanu par oficiāli brīvu no govju enzootiskās leikozes
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 1201)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2007/174/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē liellopu un cūku tirdzniecību Kopienā (1), un jo īpaši tās A pielikuma I daļas 4. punktu, A pielikuma II daļas 7. punktu un D pielikuma I daļas E punktu,
tā kā:
(1)
Direktīvā 64/432/EEK ir noteikts, ka dalībvalstis vai to daļas vai reģionus var atzīt par oficiāli brīviem no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes liellopu ganāmpulkos, ja ir ievēroti minētajā direktīvā paredzētie konkrētie nosacījumi.
(2)
Dalībvalstu saraksti ar reģioniem, kas atzīti par brīviem no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes, ir norādīti Komisijas 2003. gada 23. jūnija Lēmumā 2003/467/EK, ar ko nosaka no tuberkulozes, brucelozes un govju enzootiskās leikozes oficiāli brīvu statusu dažām dalībvalstīm un dalībvalstu reģioniem attiecībā uz liellopu ganāmpulkiem (2).
(3)
Itālija attiecībā uz Emīlijas-Romanjas reģionu, Novāras un Verbanjas provinci Pjemontas reģionā, Livorno, Lukas un Sjēnas provinci Toskānas reģionā un Belluno un Padujas provinci Veneto reģionā iesniedza Komisijai dokumentus, kas pierāda atbilstību attiecīgiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētiem nosacījumiem, lai šīs provinces un šo reģionu varētu atzīt par dalībvalsts reģioniem, kas oficiāli brīvi no tuberkulozes.
(4)
Itālija attiecībā uz Turīnas provinci Pjemontas reģionā, Florences provinci Toskānas reģionā un Veneto reģionu iesniedza Komisijai dokumentus, kas pierāda atbilstību attiecīgiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētiem nosacījumiem, lai šīs provinces un šo reģionu varētu atzīt par dalībvalsts reģioniem, kas oficiāli brīvi no brucelozes.
(5)
Turklāt Itālija attiecībā uz Savonas provinci Ligūrijas reģionā, Oristano provinci Sardīnijas reģionā un Veneto reģionu iesniedza Komisijai dokumentus, kas pierāda atbilstību attiecīgiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētiem nosacījumiem, lai šīs provinces un šo reģionu varētu atzīt par dalībvalsts reģioniem, kas oficiāli brīvi no govju enzootiskās leikozes.
(6)
Pēc Itālijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas dalībvalsts attiecīgās provinces un reģions ir jāatzīst par oficiāli brīviem attiecīgi no govju tuberkulozes, govju brucelozes un govju enzootiskās leikozes.
(7)
Polija attiecībā uz Śląskie reģionu iesniedza Komisijai dokumentus, kas pierāda atbilstību attiecīgiem Direktīvā 64/432/EEK paredzētiem nosacījumiem, lai šo reģionu varētu atzīt par dalībvalsts reģionu, kas oficiāli brīvs no govju enzootiskās leikozes.
(8)
Pēc Polijas iesniegto dokumentu izvērtēšanas attiecīgais dalībvalsts reģions ir jāatzīst par oficiāli brīvu no govju enzootiskās leikozes.
(9)
Tādēļ Lēmums 2003/467/EK ir attiecīgi jāgroza.
(10)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2003/467/EK I, II un III pielikumu groza saskaņā ar šā lēmuma pielikumu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2007. gada 20. martā

Labels: 18
6