Document ID: 32014D0276

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 2. maja 2014
o spremembi Odločbe 2008/411/ES o uskladitvi frekvenčnega pasu 3 400-3 800 MHz za prizemne sisteme, ki lahko v Skupnosti zagotavljajo elektronske komunikacijske storitve
(notificirano pod dokumentarno številko C(2014) 2798)
(Besedilo velja za EGP)
(2014/276/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Odločbe št. 676/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o pravnem okviru za politiko radijskega spektra v Evropski skupnosti (Odločba o radijskem spektru) (1) in zlasti člena 4(3),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 2008/411/ES (2) usklajuje tehnične pogoje za uporabo spektra v frekvenčnem pasu 3 400-3 800 MHz za prizemno zagotavljanje elektronskih komunikacijskih storitev v Uniji, pri čemer obravnava zlasti brezžične širokopasovne storitve za končne uporabnike.
(2)
Sklep št. 243/2012/EU Evropskega parlamenta in Sveta (3) vzpostavlja večletni program politike radijskega spektra in določa cilj spodbujanja večje razpoložljivosti brezžičnih širokopasovnih storitev v korist državljanov in potrošnikov Unije. Program politike radijskega spektra od držav članic zahteva, da ponudnike elektronskih komunikacij spodbujajo, da tekoče nadgrajujejo svoja omrežja z najnovejšo in najučinkovitejšo tehnologijo, da bi v skladu z načeloma storitvene in tehnološke nevtralnosti ustvarili svoje dividende.
(3)
Člen 6(2) Sklepa št. 243/2012/EU od držav članic zahteva, da je frekvenčni pas 3 400-3 800 MHz na voljo pod pogoji iz Odločbe 2008/411/ES in, če obstaja povpraševanje na trgu, odobrijo uporabo tega pasu do 31. decembra 2012 brez poseganja v obstoječo vzpostavitev storitev in pod pogoji, ki potrošnikom omogočajo enostaven dostop do brezžičnih širokopasovnih storitev.
(4)
Frekvenčni pas 3 400-3 800 MHz nudi znaten potencial za vzpostavitev gostih in visokohitrostnih širokopasovnih omrežij za zagotavljanje inovativnih elektronskih komunikacijskih storitev končnim uporabnikom. Uporaba tega frekvenčnega pasu za širokopasovne brezžične povezave bi morala prispevati k ciljem gospodarske in socialne politike Evropske digitalne agende.
(5)
Na podlagi člena 4(2) Odločbe št. 676/2002/ES je Komisija 23. marca 2012 podelila mandat Evropski konferenci poštnih in telekomunikacijskih naprav (CEPT) za razvoj tehničnih pogojev za uporabo spektra v frekvenčnem pasu 3 400-3 800 MHz z namenom prilagoditve razvoju na področju tehnologij za dostop do širokopasovnih omrežij, zlasti velikih pasovnih širin kanalov, ob hkratnem zagotavljanju učinkovite rabe spektra.
(6)
V odgovor na navedeni mandat je CEPT 8. novembra 2013 izdala poročilo (Poročilo CEPT 49) o tehničnih pogojih za uskladitev spektra za prizemne brezžične sisteme v frekvenčnem pasu 3 400-3 800 MHz. Vključuje rezultate študij o najmanj omejujočih tehničnih pogojih (kot je maska robov spektralnega bloka), frekvenčne ureditve ter načeli sobivanja in usklajevanja med širokopasovnimi povezavami in obstoječimi rabami spektrov. Rezultati v zvezi z masko robov spektralnega bloka in načela usklajevanja v Poročilu CEPT 49 so bili razviti na podlagi poročila Odbora za elektronske komunikacije 203.
(7)
Glede na hitro rast povpraševanja na trgu po visokohitrostnih brezžičnih širokopasovnih storitvah in trenutno nizko raven uporabe frekvenčnega pasu 3 400-3 800 MHz za širokopasovne brezžične storitve bi se morali rezultati mandata Komisije za CEPT uporabiti v celotni Uniji in izvajati v vseh državah članicah brez odloga.
(8)
Uporabniki spektra, ki zagotavljajo brezžične širokopasovne storitve, bi imeli koristi od enotnih tehničnih pogojev v celotnem frekvenčnem razponu, kar bi zagotovilo razpoložljivost opreme in urejeno usklajevanje med omrežji različnih operaterjev. V ta namen bi bilo treba na podlagi rezultatov Poročila CEPT 49 oblikovati prednostno ureditev kanalov za frekvenčni pas 3 400-3 600 MHz, ob hkratnem spoštovanju načela tehnološke in storitvene nevtralnosti.
(9)
Pravni okvir za uporabo frekvenčnega pasu 3 400-3 800 MHz, ki je določen z Odločbo 2008/411/ES, bi moral ostati nespremenjen in s tem zagotoviti neprekinjeno zaščito drugih obstoječih storitev v pasu. Zlasti fiksni satelitski sistemi, vključno z zemeljskimi postajami, bi zahtevali neprekinjeno zaščito nacionalnih organov z ustreznim usklajevanjem med takšnimi sistemi in brezžičnimi širokopasovnimi omrežji ter storitvami od primera do primera.
(10)
Uporaba spektra ponudnikov širokopasovnih brezžičnih storitev in drugih obstoječih storitev, ki uporabljajo pas 3 400-3 800 MHz, zlasti zemeljske postaje fiksnih satelitskih sistemov, bi morala biti usklajena na podlagi smernic, najboljših praks in načel usklajevanja iz Poročila CEPT 49. Ta načela zajemajo postopke usklajevanja, izmenjave informacij, minimiziranja recipročnih omejitev in dvostranske sporazume za hitro čezmejno usklajevanje, kjer so prizemne bazne postaje brezžičnih širokopasovnih omrežij na ozemljih različnih držav članic.
(11)
Glede na karakteristiko frekvenčne propagacije frekvenčnega pasu 3 400-3 800 MHz in veljavne usklajene tehnične pogoje bi zaščita obstoječih uporab imela koristi od določenih prednostnih konfiguracij za vzpostavitev brezžičnih širokopasovnih omrežij in storitev. Te konfiguracije vključujejo, ampak niso nanje omejene, majhne celice, fiksen brezžičen dostop, povezovalna omrežja v omrežjih za brezžičen širokopasoven dostop ali njihovo kombinacijo.
(12)
Medtem ko ta sklep ne bi smel posegati v zaščito in neprekinjeno delovanje drugih obstoječih uporab v pasovih, bi morali v potrebnem obsegu veljati tudi novi usklajeni tehnični pogoji za obstoječe pravice uporabe spektra v frekvenčnem pasu 3 400-3 800 MHz, da se zagotovi tehnična kompatibilnost med obstoječimi in novimi uporabniki pasu, učinkovita raba spektra in izogibanje škodljivim motnjam, vključno čezmejnim med državami članicami.
(13)
V izogib škodljivim motnjam in za izboljšanje učinkovitosti spektra ter konvergence pri rabi spektra bi lahko bili potrebni čezmejni sporazumi za zagotovitev izvajanja parametrov iz tega sklepa v državah članicah.
(14)
Tehnični pogoji uskladitve spektra za prizemne brezžične sisteme v frekvenčnem pasu 3 400-3 800 MHz iz Poročila CEPT 49 ne zagotavljajo skladnosti z določenimi obstoječimi pravicami uporabe za takšne sisteme v tem pasu v Uniji. Zato bi morali obstoječi uporabniki spektra imeti dovolj časa za uporabo tehničnih pogojev iz Poročila CEPT 49, brez omejevanja dostopa do spektra v tem pasu uporabnikom, ki izpolnjujejo tehnične pogoje iz Poročila CEPT 49, nacionalni organi pa prožnost pri odlogu izvajanja tehničnih pogojev tega sklepa glede na povpraševanje na trgu.
(15)
Odločbo 2008/411/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(16)
Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Odbora za radijski spekter -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Odločba 2008/411/ES se spremeni:
1.
člen 2 se nadomesti z naslednjim besedilom:
„Člen 2
1. Brez poseganja v zaščito in neprekinjeno delovanje drugih obstoječih uporab v tem pasu, države članice na neizključni podlagi določijo in nato zagotovijo razpoložljivost frekvenčnega pasu 3 400-3 800 MHz za prizemna elektronska komunikacijska omrežja v skladu s parametri, določenimi v Prilogi. Državam članicam tudi ni treba uporabljati parametrov iz Priloge z vidika pravic do uporabe za prizemna elektronska komunikacijska omrežja v frekvenčnem pasu 3 400-3 800 MHz, ki veljajo na datum sprejetja tega sklepa, dokler izvajanje navedenih pravic ne preprečuje uporabe navedenega pasu v skladu s Prilogo.
2. Države članice zagotovijo, da omrežja iz odstavka 1 ustrezno ščitijo sisteme v sosednjih pasovih.
3. Državam članicam v geografskih območjih, v katerih je usklajevanje s tretjimi državami pogojeno z odstopanjem od parametrov iz Priloge, ni treba izvajati obveznosti iz te odločbe.
Države članice si čim bolj prizadevajo, da razrešijo taka odstopanja, ki jih, vključno z zadevnimi geografskimi območji, sporočijo Komisiji, ter da objavijo ustrezne podatke v skladu z Odločbo št. 676/2002/ES.“;
2.
členu 3 se doda naslednji pododstavek:
„Države članice olajšajo sklepanje sporazumov o čezmejnem usklajevanju, da bi omogočile obratovanje navedenih omrežij, pri čemer upoštevajo obstoječe regulativne postopke in pravice.“;
3.
vstavi se člen 4a:
„Člen 4a
Države članice najpozneje do 30. junija 2015 uveljavijo pogoje iz Priloge.
Države članice poročajo o uporabi te odločbe najpozneje do 30. septembra 2015.“;
4.
Priloga se nadomesti z besedilom iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 2. maja 2014

Labels: 12
7