Document ID: 32006D0315

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. balandžio 28 d.
dėl išlaidų, kurias patirs tam tikros valstybės narės 2006 m. rinkdamos ir tvarkydamos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, tinkamumo
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 1704)
(autentiški yra tik tekstai anglų, danų, estų, graikų, italų, ispanų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, slovėnų, suomių, švedų ir vokiečių kalbomis)
(2006/315/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. birželio 29 d. Tarybos sprendimą 2000/439/EB dėl Bendrijos finansavimo, kuriuo padengiamos valstybių narių išlaidos, patirtos renkant duomenis ir finansuojant tyrimus ir bandomuosius projektus vykdant bendrąją žuvininkystės politiką (1), ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
Sprendime 2000/439/EB nustatomos sąlygos, kuriomis valstybės narės gali gauti Bendrijos finansavimą savo nacionalinių programų išlaidoms padengti, kaip numatyta 2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 1543/2000, nustatančiame duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (2). Vadovaudamasi šiuo sprendimu, Komisija pagal valstybių narių pateiktą informaciją kiekvienais metais nusprendžia, ar numatytos išlaidos atitinka reikalavimus, ir dėl Bendrijos finansinės paramos dydžio.
(2)
Komisija gavo metines Belgijos, Danijos, Vokietijos, Estijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Airijos, Italijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Maltos, Nyderlandų, Lenkijos, Portugalijos, Slovėnijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės nacionalines programas su duomenų, kuriuos jos ketina surinkti nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d., aprašymu pagal Reglamentą (EB) Nr. 1543/2000. Jos taip pat pateikė paraiškas dėl išlaidų finansavimo, numatyto Sprendimo 2000/439/EB 4 straipsnyje.
(3)
Remdamasi 2001 m. liepos 25 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1639/2001, nustatančio Bendrijos minimalią ir išplėstinę duomenų rinkimo žuvininkystės sektoriuje programas bei nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1543/2000 (3) taikymo taisykles, 6 straipsniu, Komisija išnagrinėjo valstybių narių 2006 m. nacionalines programas ir pagal šias programas įvertino, ar išlaidos atitinka reikalavimus. Pagal Sprendimo 2000/439/EB 6 straipsnio 1 dalies a punkto nuostatas atitinkamoms valstybėms narėms reikėtų išmokėti pirmąją išmoką, remiantis šio vertinimo rezultatais.
(4)
Antroji išmoka turėtų būti pervesta 2007 m. po to, kai Komisijai bus įteiktos finansinė ir techninė veiklos ataskaitos, kuriose išsamiai nurodomas rengiant minimaliąją ir išplėstinę programą nustatytų tikslų įgyvendinimo lygis, kaip numatyta Sprendimo 2007/439/EB 6 straipsnio 1 dalies b punkte ir Reglamento (EB) Nr. 1639/2001 6 straipsnio 2 dalyje.
(5)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žuvininkystės ir akvakultūros vadybos komiteto nuomonę,
PRĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šiuo sprendimu 2006 m. nustatoma reikalavimus atitinkančių kiekvienos valstybės narės išlaidų suma ir Bendrijos finansavimo procentinis dydis už duomenų, reikalingų vykdyti bendrąją žuvininkystės politiką, rinkimą ir tvarkymą.
2 straipsnis
I priede nurodomos išlaidos, patirtos renkant ir tvarkant bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, atitinka reikalavimus Bendrijos finansinei paramai gauti, kuri sudaro ne daugiau nei 50 % išlaidų, atitinkančių minimaliosios Bendrijos programos reikalavimus, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1543/2000 5 straipsnyje.
3 straipsnis
II priede nurodomos išlaidos, patirtos renkant ir tvarkant bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui būtinus duomenis, atitinka reikalavimus Bendrijos finansinei paramai gauti, kuri sudaro ne daugiau nei 35 % išlaidų, atitinkančių išplėstinės Bendrijos programos reikalavimus, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 1543/2000 5 straipsnyje.
4 straipsnis
1. Bendrija išmoka pirmąją 50 % Bendrijos finansinės paramos, nurodytos I ir II prieduose, dydžio išmoką.
2. Antroji išmoka yra išmokama 2007 m. po to, kai bus gauta ir patvirtinta finansinė ir techninė ataskaitos, kaip numatyta Sprendimo 2007/439/EB 6 straipsnio 1 dalies b punkte.
5 straipsnis
1. Euro keitimo kursas, naudojamas apskaičiuojant sumas, atitinkančias šio sprendimo reikalavimus, yra 2005 m. gegužės mėnesį galiojęs kursas.
2. Valstybių narių, nedalyvaujančių trečiajame ekonominės ir pinigų sąjungos etape, išlaidų deklaracijų ir paraiškų dėl avansų nacionaline valiuta sumos konvertuojamos į eurus kursu, galiojančiu mėnesį, kurį Komisija gavo tas deklaracijas ir paraiškas.
6 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Estijos Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Airijai, Italijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Maltos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Lenkijos Respublikai, Portugalijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai, Suomijos Respublikai, Švedijos Karalystei ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2006 m. balandžio 28 d.

Labels: 4
6
12
18
15