Document ID: 32009R0355

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 355/2009
tal-31 ta' Marzu 2009
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2869/95 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Uffiċċju tal-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (it-Trademarks u d-Disinji) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 tal-20 ta' Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarja (1), u b'mod partikulari l-Artikoli 139 u 157 tiegħu,
Billi:
(1)
L-Artikolu 139(2) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 jistipula li l-ammonti tal-miżati pagabbli lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern, minn hawn ’il quddiem “l-Uffiċċju”, għandhom jiġu iffissati b’tali mod li jiġi żgurat li d-dħul minnhom ikun fil-prinċipju biżżejjed sabiex jiżgura li l-baġit tal-Uffiċċju ikun bilanċjat.
(2)
L-Uffiċċju qed jiġġenera riservi sostanzjali ta' flus. Hija mistennija żieda oħra fid-dħul tal-Uffiċċju u, minħabba f’hekk, ukoll ammont baġitarju żejjed tal-Uffiċċju. Dan huwa, b’mod partikulari, minħabba l-ħlas tal-miżati għall-applikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ trejdmarks Komunitarji.
(3)
B’hekk, tnaqqis fil-miżati jkun waħda mill-miżuri sabiex ikun żgurat li l-baġit ikun ibbilanċjat, filwaqt li jitrawwem l-aċċess tal-utenti għas-sistema tat-trejdmarks Komunitarji.
(4)
Sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv kemm għall-utenti kif ukoll għall-Uffiċċju, l-istruttura tal-miżati għandha tkun issimplifikata billi l-ammont tal-miżata għar-reġistrazzjoni ta' trejdmark Komunitarja jkun iffissat għal żero. B’hekk se jkun meħtieġ biss il-ħlas tal-miżata għall-applikazzjoni, u l-ħin għall-ipproċessar tar-reġistrazzjoni jista’ jitnaqqas b’mod konsiderevoli jekk ma jkollha titħallas l-ebda miżata għar-reġistrazzjoni qabel ma tiġi rreġistrata trejdmark Komunitarja.
(5)
F’dak li għandu x’jaqsam ma' reġistrazzjonijiet internazzjonali li jiddeżinjaw lill-Komunità Ewropea, l-iffissar tal-ammont tal-miżata għar-reġistrazzjoni ta' trejdmark Komunitarja għal żero jimplika li l-ammont tal-miżata li għandha titħallas lura skont l-Artikolu 149(4) u l-Artikolu 151(4) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 għandu jkun iffissat għal żero wkoll.
(6)
It-tnaqqis fil-miżati għandu jiżgura bilanċ tajjeb bejn is-sistemi tat-trejdmarks Komunitarji u dawk nazzjonali, u għandu jqis l-iżvilupp tar-relazzjonijiet bejn l-Uffiċċju u l-uffiċċji għall-proprjetà industrijali tal-Istati Membri fil-ġejjieni, inkluż il-ħlas għas-servizzi mogħtija mill-uffiċċji tal-Istati Membri.
(7)
Għalhekk, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2869/95 tat-13 ta’ Diċembru 1995 dwar id-drittijiet pagabbli lill-Uffiċċju tal-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (it-Trademarks u d-Disinji) (2) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95 tat-13 ta’ Diċembru 1995 li jimplimenta r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 dwar it-trade mark Komunitarja (3) għandhom jiġu emendati skont dan.
(8)
Hija meħtieġa dispożizzjoni tranżizzjonali sabiex tkun żgurata ċ-ċertezza legali, filwaqt li jingħata l-aktar benefiċċju possibbli kemm lill-utenti kif ukoll lill-Uffiċċju.
(9)
Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Miżati, ir-Regoli tal-Implimentazzjoni u l-Proċedura tal-Bordijiet tal-Appell tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trejdmarks u Disinji),
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 2869/95 b’dan għandu jiġi emendat kif ġej:
1.
It-tabella fl-Artikolu 2 għandha tiġi emendata kif ġej:
(a)
Il-punt 1 għandu jinbidel b’dan li ġej:
“1.
Miżata bażika għall-applikazzjoni għal marka individwali [ir-Regola 4(a) tal-Artikolu 26(2)]
1 050 ”
(b)
Il-punt 1b għandu jinbidel b’dan li ġej:
“1b.
Miżata bażika għall-applikazzjoni għal marka individwali. permezz ta’ mezzi elettroniċi [ir-Regola 4(a) tal-Artikolu 26(2)]
900 ”
(c)
Il-punt 3 għandu jinbidel b’dan li ġej:
“3.
Miżata bażika għall-applikazzjoni għal marka kollettiva. [ir-Regola 4(a) u r-Regola 42 tal-Artikolu 26(2) u tal-Artikolu 64(3)]
1 800 ”
(d)
Il-punti 7 sa 11 għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
“7.
Miżata bażika għar-reġistrazzjoni ta’ marka individwali [l-Artikolu 45]
0
8.
Miżata għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta għal marka individwali [l-Artikolu 45]
0
9.
Miżata bażika għar-reġistrazzjoni ta’ marka kollettiva [l-Artikolu 45 u l-Artikolu 64(3)]
0
10.
Miżata għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta għal marka kollettiva [l-Artikolu 45 u l-Artikolu 64(3)]
0
11.
Miżata addizzjonali għall-ħlas tard tal-miżata tar-reġistrazzjoni (il-punt 2 tal-Artikolu 157(2))
0 ”.
2.
Fl-Artikolu 11(3), il-punti (a) u (b) għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
“(a)
għal marka individwali: EUR 870 miżjuda, fejn applikabbli, b’EUR 150 għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta;
(b)
għal marka kollettiva kif imsemmi fir-Regola 121(1) (KE) Nru 2868/95: EUR 1 620 miżjuda, fejn applikabbli, b’EUR 300 għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi li jaqbżu t-tlieta.”
3.
L-Artikolu 13 għandu jinbidel b’dan li ġej:
“L-Artikolu 13
Il-ħlas lura tal-miżati wara li jkun ġie miċħud il-ħarsien
1. F’każ fejn iċ-ċaħda tkun għall-prodotti u s-servizzi kollha inklużi fid-deżinjazzjoni tal-Komunità Ewropea, jew għal parti minnhom, l-ammont tal-miżata li għandu jitħallas lura skont l-Artikolu 149(4) u l-Artikolu 151(4) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 għandu jkun:
(a)
għal marka individwali: ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 7 tat-tabella mogħtija fl-Artikolu 2, flimkien ma’ ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 8 tal-istess tabella għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi inklużi fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jaqbżu t-tlieta;
(b)
għal marka kollettiva: ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 9 tat-tabella mogħtija fl-Artikolu 2, flimkien ma’ ammont li jikkorrispondi mal-miżata msemmija fil-punt 10 tal-istess tabella għal kull kategorija ta’ prodotti u servizzi inklużi fir-reġistrazzjoni internazzjonali li jaqbżu t-tlieta.
2. Ir-rifużjoni għandha ssir kemm il-darba l-Komunikazzjoni lill-Bureau Internazzjonali skond ir-Regola 113(2) (b) u (c) jew Regola 115 (5) (b), (c) u (6) tar-Regolament (KE) Nru 2868/95 tkun ħarġet.
3. Ir-rifużjoni għandha ssir lit-titolar tar-registrazzjoni internazzjonali jew ir-rappresentant tiegħu”.
L-Artikolu 2
L-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2868/95 għandu jiġi emendat kif ġej:
(1)
Fir-Regola 13a(3), għandu jitħassar il-punt (c).
(2)
Ir-Regola 23 għandha tinbidel b'dan li ġej:
“Ir-Regola 23
Ir-reġistrazzjoni tat-trejdmark
(1)
Meta ma ssir ebda oppożizzjoni jew meta kwalunkwe oppożizzjoni li tkun saret tkun spiċċat billi din kienet irtirata, miċħuda, jew mitmuma b’xi mod ieħor, it-trejdmark li dwarha tkun saret l-applikazzjoni u d-dettalji msemmija fir-Regola 84(2) għandhom jitniżżlu fir-Reġistru tat-trejdmarks Komunitarji.
(2)
Ir-reġistrazzjoni għandha tkun ippubblikata fil-Bulettin tat-Trejdmarks Komunitarji.”
L-Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Applikazzjoni għal trejdmark Komunitarja li dwarha ntbagħtet notifika deskritta fir-Regola 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 2868/95 fil-verżjoni tiegħu li kienet fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament, liema notifika tkun intbagħtet qabel dik id-data, ser tkompli tkun suġġetta għar-Regolament (KE) Nru 2868/95 u għar-Regolament (KE) Nru 2869/95 fil-verżjonijiet tagħhom li kienu fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Applikazzjoni internazzjonali jew talba għal twessigħ territorjali li jiddeżinjaw lill-Komunità Ewropea u li jkunu ġew irreġistrati qabel id-data li fiha jidħlu fis-seħħ l-ammonti msemmijin fl-Artikolu 11(3)(a) u (b) tar-Regolament (KE) Nru 2869/95 fil-verżjoni tiegħu kif emendat b’dan ir-Regolament skont l-Artikolu 8(7)(b) tal-Protokoll ta’ Madrid għandhom ikomplu jkunu suġġetti għall-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 2869/95 fil-verżjoni tiegħu li tkun fis-seħħ qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 31 ta’ Marzu 2009.

Labels: 7
11
15