Document ID: 31993R3393

Uredba Komisije (ES) št. 3393/93
z dne 10. decembra 1993
o podrobnih pravilih za dodeljevanje pomoči za zasebno skladiščenje za določene sire, proizvedene na manjših Egejskih otokih
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2019/93 z dne 19. julija 1993 o uvedbi posebnih ukrepov za manjše Egejske otoke v zvezi z nekaterimi kmetijskimi proizvodi [1] in zlasti člena 6(3) Uredbe,
ker člen 6(2) navedene uredbe predvideva dodeljevanje pomoči za zasebno skladiščenje štirih vrst sira, izdelanega na manjših Egejskih otokih; ker bi morala biti podrobna pravila za uporabo te določbe v vseh osnovnih točkah enaka pravilom za podobne ukrepe pri drugih sirih; ker bi bilo treba znesek pomoči določiti ob uporabi istih meril kot v primeru navedenih ukrepov;
ker člen 1(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 1756/93 z dne 30. junija 1993 o operativnih dogodkih za kmetijska menjalna razmerja, ki se uporablja za mleko in mlečne proizvode [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2866/93 [3], določa menjalno razmerje, ki se uporablja za ukrepe pomoči za zasebno skladiščenje v sektorju mleka;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Pomoč za zasebno skladiščenje se dodeli za količino, ki ne presega 5000 ton na leto lokalno proizvedenega sira iz člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 2019/93.
Grški organi predpišejo merila za razdelitev te količine na eni strani med štiri vrste zadevnih sirov in po drugi strani med različne otoke. Navedena merila se posredujejo Komisiji.
Člen 2
1. Pristojna agencija, ki jo imenuje Grčija, ne sklepa pogodb o skladiščenju, če naslednji pogoji niso izpolnjeni:
(a) količina sira, na katero se nanaša pogodba, ni manjša od dveh ton;
(b) na datum, ki je naveden v pogodbi kot datum začetka skladiščenja, je sir star vsaj
- 90 dni v primeru sirov Graviera, Ladotyri in Kefalograviera,
- 60 dni v primeru sira Feta;
(c) na siru so se opravili preskusi, ki kažejo, da izpolnjuje pogoje, predpisane v (b), in da je prvovrstne kakovosti;
(d) skladiščnik se obveže:
- v celotnem obdobju skladiščenja hraniti sir v prostorih, kjer je najvišja temperatura +16 °C,
- da v času trajanja pogodbe ne bo spreminjal sestave serije, ki je predmet pogodbe, brez dovoljenja pristojne agencije. Če se pogoj glede najnižje pogodbene količine še naprej izpolnjuje, lahko agencija dovoli spremembo, ki je omejena na odstranitev ali nadomestitev sirov, za katere se ugotovi, da so se toliko poslabšali, da jih ni več mogoče skladiščiti.
V primeru odstranitve nekaterih količin iz skladišča:
(i) če se zgoraj navedene količine nadomestijo z dovoljenjem agencije, se šteje, da se pogodba ni spremenila;
(ii) če se zgoraj navedene količine ne nadomestijo, se šteje, da se je pogodba že od začetka sklenila za obdržano količino.
Vse stroške nadzora, ki nastanejo zaradi spremembe, nosi skladiščnik,
- da vodi evidenco zalog in vsak teden obvesti agencijo o količini sira, uskladiščenega v prejšnjem tednu, ter o vseh načrtovanih umikih.
2. Pogodba o skladiščenju se sklene:
(a) pisno, pri čemer se navede datum začetka skladiščenja po pogodbi; ta datum pa ne sme biti prej kot dan po končanem uskladiščenju sira, vključenega v pogodbo;
(b) po končanem uskladiščenju sira, vključenega v pogodbo, in najkasneje 40 dni po datumu začetka skladiščenja po pogodbi.
Člen 3
1. Pomoč se ne dodeli za skladiščenje po pogodbi, krajše od 60 dni.
2. Izplačljiva pomoč ne sme preseči zneska, ki ustreza 150 dnem skladiščenja po pogodbi.
Z odstopanjem od druge alinee člena 2(1)(d), lahko skladiščnik, potem ko je preteklo 60 dni, navedenih v odstavku 1, odstrani celo ali del količine po pogodbi.
Datum začetka postopka za odstranitev sira, vključenega v pogodbo, se ne vključi v čas skladiščenja po pogodbi.
Člen 4
Znesek pomoči je 2,28 ECU na tono na dan.
Pomoč se izplača najkasneje 90 dni od zadnjega dne skladiščenja po pogodbi.
Člen 5
1. Grčija zagotovi, da so pogoji za dodeljevanje upravičenosti do izplačila pomoči izpolnjeni.
2. Izvajalec/pogodbenik da organu, pristojnemu za preverjanje izvajanja ukrepa, na voljo vso dokumentacijo, ki omogoča, da se preverijo naslednji podatki o proizvodih, danih v zasebno skladiščenje:
(a) lastništvo v času uskladiščenja,
(b) poreklo in datum proizvodnje sirov,
(c) datum uskladiščenja,
(d) prisotnost v skladišču,
(e) datum izskladiščenja.
3. Izvajalec ali, kadar je to primerno, upravljavec skladišča, hrani evidenco zalog razpoložljivih v skladišču, ki vključuje:
(a) identifikacijo proizvodov, danih v zasebno skladiščenje, po številki pogodbe,
(b) datume uskladiščenja in izskladiščenja,
(c) število sirov v vsaki seriji in njihovo težo,
(d) lokacijo proizvodov v skladišču.
4. Uskladiščeni proizvodi morajo biti lahko prepoznavni glede na pogodbo. Na sir, vključen v pogodbo, se namesti posebna oznaka.
5. Brez vpliva na člen 2(1)(d) pristojna agencija ob uskladiščenju izvede preglede, zlasti da se zagotovi, da uskladiščeni proizvodi izpolnjujejo pogoje za pomoč ter da se prepreči kakršna koli možnost zamenjave proizvodov med skladiščenjem po pogodbi.
6. Agencija, pristojna za nadzor, opravi:
(a) nenapovedan pregled, da preveri, ali so proizvodi v skladišču. Zadevni vzorec mora biti reprezentativen in mora ustrezati najmanj 10 % skupne količine po pogodbi za ukrep pomoči za zasebno skladiščenje. Taki pregledi morajo vključevati poleg pregleda evidenc iz odstavka 3 tudi fizično preverjanje teže in tipa proizvodov ter njihovo identifikacijo. Taki fizični pregledi se morajo nanašati na vsaj 5 % količine, ki je predmet nenapovedanega pregleda;
(b) pregled, da preveri, ali so proizvodi prisotni ob koncu časa skladiščenja po pogodbi.
7. Pregledi, opravljeni na podlagi odstavkov 5 in 6, morajo biti predmet poročila, ki navaja:
- datum pregleda,
- njegovo trajanje,
- opravljene postopke.
Poročilo mora podpisati odgovorni uradnik in sopodpisati izvajalec ali, kadar je to primerno, upravljavec skladišča.
8. V primeru nepravilnosti pri najmanj 5 % količine pregledanih proizvodov, se pregled razširi na večji vzorec, ki ga določi pristojna agencija.
Grčija o takih primerih obvesti Komisijo v štirih tednih.
9. Grčija lahko predpiše, da stroške pregledov delno ali v celoti nosi izvajalec.
Člen 6
Grčija Komisijo, najkasneje do 10. dne v mesecu, obvesti za prejšnji mesec o količinah sira, za katere se sklenejo pogodbe za skladiščenje, razčlenjene po kategorijah sira iz člena 2(1)(b).
Člen 7
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. decembra 1993

Labels: 17
19
5
3
18