Document ID: 31980R0646

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 646/80
af 17 . marts 1980
om ellevte aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 og om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 210/69 for saa vidt angaar eksportlicenser for smoer , butteroil og skummetmaelkspulver , der udfoeres i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 303/77 og ( EOEF ) nr . 400/80
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1761/78 ( 2 ) , saerlig artikel 13 , stk . 3 , og artikel 17 , stk . 4 , og
ud fra foelgende betragtninger :
Ved artikel 2 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 203/80 ( 4 ) , er det bl.a . fastsat , at der fremover ved enhver udfoersel af smoer , butteroil og visse former for skummetmaelkspulver skal fremlaegges en eksportlicens ;
for de produkter , der udfoeres som led i foedevarehjaelpen i henhold til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 303/77 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1488/79 ( 6 ) , anvendes hverken restitutioner eller monetaere udligningsbeloeb ; for smoer , der udfoeres i henhold til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 400/80 ( 7 ) , ydes der heller ikke restitutioner , og der er fastsat saerlige regler med hensyn til monetaere udligningsbeloeb ;
for at der ved udfoerselen kan tages hensyn til disse saerlige forhold , maa de eksportlicenser , der udstedes i saadanne tilfaelde , indeholde en passende angivelse ;
ved de specifikke forordninger er der allerede fastsat effektive garantier for , at udfoerslerne virkelig foretages , og derfor er det ikke noedvendigt at kraeve , at den i artikel 11 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 omhandlede sikkerhed skal stilles ; de paagaeldende udfoersler er irrelevante for de daglige meddelelser , som Kommissionen modtager i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i Kommissionens forordning nr . 210/69 ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 203/80 ; derfor boer der i saadanne tilfaelde gaelde en undtagelse til denne bestemmelse ;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
I forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 foretages foelgende aendringer :
1 . I artikel 2 indsaettes som stk . 4 :
" 4 . Den i stk . 3 omhandlede licensansoegning og licensen skal :
a ) hvis det drejer sig om en udfoersel i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 303/77 , i rubrik 12 indeholde en af nedenstaaende angivelser :
" Foedevarehjaelp ( forordning ( EOEF ) nr . 303/77 ) "
" Nahrungsmittelhilfe ( Verordnung ( EWG ) Nr . 303/77 ) "
" Food aid ( Regulation ( EEC ) No 303/77 ) "
" Aide alimentaire ( règlement ( CEE ) n * 303/77 ) "
" Aiuto alimentare ( regolamento ( CEE ) n . 303/77 ) "
" Voedselhulp ( Verordening ( EEG ) nr . 303/77 ) " ;
b ) hvis det drejer sig om en udfoersel i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 400/80 , i rubrik 12 indeholde en af nedenstaaende angivelser alt efter det enkelte tilfaelde :
" Destination zone C 1 " eller " Destination zone C 2 " ,
" Bestimmung Zone C 1 " eller " Bestimmung Zone C 2 " ,
" Destination zone C 1 " eller " Destination zone C 2 " ,
" Destination zone C 1 " eller " Destination zone C 2 " ,
" Destinazione zona C 1 " eller " Destinazione zone C 2 " ,
" Bestemming zone C 1 " eller " Bestemming zone C 2 " ,
samt angivelse af forordning ( EOEF ) nr . 400/80 ;
c ) desuden de i litra a ) og b ) omhandle e tilfaelde i rubrik 13 indeholde angivelse af bestemmelseslandet .
De i dette stykke omhandlede licenser :
- skal i rubrik 18 indeholde en af nedenstaaende angivelser :
" Eksporteres uden restitution " ,
" Ausfuhr ohne Erstattung " ,
" To be exported without refund " ,
" A exporter sans restitution " ,
" Esportati senza restituzione " ,
" Uitvoer zonder restitutie " ;
- gaelder kun for udfoersler , der foretages inden for de paagaeldende rammer . "
2 . I artikel 11 indsaettes som stk . 3 :
" 3 . Der skal imidlertid ikke stilles nogen sikkerhed , naar det drejer sig om eksportlicenser , der omhandles i artikel 2 , stk . 4 . "
Artikel 2
I artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 210/69 indsaettes foelgende afsnit :
" De eksportlicenser , der omhandles i artikel 2 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 , er ikke omfattet af meddelelserne i henhold til naervaerende forordning . "
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft den 1 . april 1980 .
Eksportlicenser , der er udstedt inden denne forordnings ikrafttraeden , kan anvendes ved udfoersel i henhold til artikel 2 , stk . 4 , litra a ) og b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 17 . marts 1980 .

Labels: 3
17
5