Document ID: 32008D0651

ROZHODNUTÍ RADY 2008/651/SZBP
ze dne 30. června 2008
o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Austrálií o zpracovávání údajů jmenné evidence cestujících (PNR) ze zdrojů Evropské unie leteckými dopravci a o jejich předávání Australské celní správě jménem Evropské unie
RADA EVROPSKÉ UNIE
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na články 24 a 38 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 28. února 2008 Rada rozhodla zmocnit předsednictví, jemuž byla nápomocna Komise, k zahájení jednání o dohodě mezi Evropskou unií a Austrálií o zpracování údajů jmenné evidence cestujících (PNR) ze zdrojů Evropské unie leteckými dopravci a o jejich předávání Australské celní správě. Tato jednání byla úspěšná a byl vypracován návrh dohody.
(2)
Dohoda obsahuje podrobné záruky ochrany údajů jmenné evidence cestujících předávaných z Evropské unie, které se týkají letecké přepravy cestujících z Austrálie nebo do Austrálie.
(3)
Austrálie a Evropská unie budou pravidelně přezkoumávat provádění dohody, aby tak smluvním stranám umožnily učinit jakékoli kroky, které budou na základě provedeného přezkumu považovat za nutné.
(4)
Dohoda by měla být podepsána s výhradou pozdějšího uzavření.
(5)
Dohoda má být podle svého čl. 15 odst. 2 prozatímně uplatňována ode dne svého podpisu. Členské státy by proto měly dohodu uplatňovat od uvedeného dne v souladu se svým platným vnitrostátním právem. Při podpisu dohody bude učiněno odpovídající prohlášení,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Podpis Dohody mezi Evropskou unií a Austrálií o zpracování údajů jmenné evidence cestujících (PNR) ze zdrojů Evropské unie leteckými dopravci a o jejich předávání Australské celní správě se schvaluje jménem Evropské unie s výhradou jejího uzavření.
Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu jménem Evropské unie s výhradou jejího uzavření.
Článek 3
Dohoda se v souladu se svým čl. 15 odst. 2 uplatňuje prozatímně v souladu se stávajícím vnitrostátním právem ode dne svého podpisu do dne svého vstupu v platnost. Při podpisu dohody bude učiněno prohlášení o prozatímním uplatňování dohody, které je obsaženo v příloze.
V Bruselu dne 30. června 2008.

Labels: 5
8
12
18
15