Document ID: 31996L0036

Smernica Komisie 96/36/ES
zo 17. júna 1996,
ktorá prispôsobuje technickému pokroku smernicu Rady 77/541/EHS týkajúcu sa bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov motorových vozidiel
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 95/54/ES [2], a najmä na jej článok 13 ods. 2,
so zreteľom na smernicu Rady 77/541/EHS z 28. júna 1977 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o bezpečnostných pásoch a zadržiavacích systémoch motorových vozidiel [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 90/628/EHS [4], a najmä na jej článok 10,
keďže smernica 77/541/EHS je jednou zo samostatných smerníc postupu typového schvaľovania EHS stanoveného v smernici 70/156/EHS; keďže z toho dôvodu ustanovenia smernice 70/156/EHS týkajúce sa systémov vozidla, súčastí a samostatných technických jednotiek platia pre túto smernicu;
keďže najmä články 3 ods. 4 a 4 ods. 3 smernice 70/156/EHS si vyžadujú, aby bol ku každej samostatnej smernici priložený informačný dokument obsahujúci príslušné body prílohy I k uvedenej smernici a tiež osvedčenie o typovom schválení podľa prílohy VI k nej, aby mohlo byť typové schvaľovanie spracovávané na počítači;
keďže na základe technického pokroku je teraz možné zvýšiť ochranu cestujúcich tým, že sa bude vyžadovať inštalovanie trojbodových pásov s navíjačmi pre zadné bočné sedadlá motorových vozidiel kategórie M1;
keďže by malo byť na každom mieste na sedenie upozornenie tam, kde je inštalovaný nafukovací vankúš, aby boli užívatelia informovaní o jeho prítomnosti a následne o tom, že sa nemá inštalovať na tomto sedadle žiadne detské zadržiavacie zariadenie obrátené proti smeru jazdy; keďže táto smernica by sa mala zmeniť na základe medzinárodného prijatia optimálneho tvaru piktogramu;
keďže je možné zvýšiť ochranu pred vyhodením cestujúceho zo sedadla v prípade nehody tým, že sa vyžadujú minimálne brušné pásy s navíjačmi pre všetky predné a dozadu obrátené polohy sedenia v motorových vozidlách kategórie M2 a M3, a v prípade niektorých vozidiel kategórie M2 brušné a ramenné pásy, ako predpokladá smernica 90/628/EHS (okrem tých vozidiel, ktoré sú určené na použitie v mestách, ako aj pre stojacich cestujúcich);
keďže nadobudnutie účinnosti úprav tejto smernice, ktoré požadujú také pásy vo vozidlách M2 a M3 je podmienený tým, že sa smernica Rady 76/115/EHS [5], naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 90/629/EHS [6] o kotvových úchytkách bezpečnostných pásov, a smernica Rady 74/408/EHS [7] o pevnosti sedadiel, prispôsobia technickému pokroku;
keďže ochrana cestujúcich, hlavne v strednej zadnej polohe sedenia v automobiloch, pred výčnelkami, ako aj pred vyhodením v prípade nehody, sa musí zvýšiť a na tento účel sa musia zaviesť ďalšie zmeny tejto smernice;
keďže účinnosť opatrení uvedených v tejto smernici, zameraných na zvýšenie ochrany cestujúcich v autokaroch a autobusoch závisí na používaní predpísaných bezpečnostných pásov; keďže si táto smernica v záujme úplnosti vyžaduje úpravu smernice Rady 91/671/EHS [8] o používaní bezpečnostných pásov;
keďže sa uvádza odkaz na smernicu Rady 74/60/EHS [9], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 78/632/EHS [10], týkajúcu sa vnútorného vybavenia motorových vozidiel;
keďže ustanovenia tejto smernice sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prispôsobenie sa technickému pokroku, ktorý bol vytvorený smernicou 70/156/EHS,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 77/541/EHS sa zmení a doplní takto:
1. - V článku 2, v prvom odseku sa vypúšťajú slová "…alebo jeho oprávnenému zástupcovi…",
- Článok 4 sa nahradí takto:
"Článok 4
Príslušné orgány členských štátov sa postupom uvedeným v článku 4 ods. 6 smernice 70/156/EHS navzájom informujú o každom type bezpečnostného pásu a zadržiavacieho systému, ktorému udelili, odmietli udeliť alebo odobrali schválenie."
- V článku 9 sa výraz "Príloha I" nahradí výrazom "Príloha II A".
2. V súlade s prílohou k tejto smernici sa zaraďuje Zoznam príloh a prílohy k smernici 77/541/EHS sa príslušne menia a dopĺňajú podľa prílohy k tejto smernici.
3. V ostatných jazykoch sa predchádzajúci názov používaný pre "typové schválenie" nahrádza novým názvom.
Článok 2
1. S účinnosťou od 1. januára 1997 nesmie členský štát z dôvodov týkajúcich sa bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov:
- odmietnuť, vzhľadom na typ vozidla, bezpečnostného pásu alebo zadržiavacieho systému, udeliť typové schválenie ES alebo národné typové schválenie, alebo
- zakázať registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky vozidiel, alebo predaj alebo uvedenie do prevádzky bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov,
ak bezpečnostné pásy alebo zadržiavacie systémy spĺňajú požiadavky smernice 77/541/EHS, zmenené a doplnené touto smernicou.
2. S výhradou ustanovení odseku 5, s účinnosťou od 1. októbra 1999 pre vozidlá kategórie M2 o hmotnosti rovnej alebo menšej než 3,5 tony, a pre všetky ostatné vozidlá od 1. októbra 1997, členské štáty:
- nesmú naďalej udeliť typové schválenie ES, a
- môžu odmietnuť udeliť národné typové schválenie,
pre typ vozidla z dôvodov týkajúcich sa bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov, a pre typ bezpečnostného pásu alebo zadržiavacieho systému, ak nie sú splnené požiadavky smernice 77/541/EHS, zmenené a doplnené touto smernicou.
3. 1. S výhradou ustanovení odseku 5, v prípade vozidiel kategórie M2 s maximálnou hmotnosťou nepresahujúcou 3,5 tony, s účinnosťou od 1. októbra 2001 a pre všetky ostatné vozidlá kategórie M od 1. októbra 1999, členské štáty:
- nemajú na účely článku 7 ods. 1 smernice 70/156 naďalej považovať za platné osvedčenie o zhode, ktoré majú nové vozidlá v súlade s ustanoveniami uvedenej smernice, a
- môžu odmietnuť registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky nových vozidiel, ktoré nemajú osvedčenie o zhode v súlade so smernicou 70/156/EHS, a
- môžu odmietnuť registráciu, predaj alebo uvedenie do prevádzky bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov,
z dôvodov týkajúcich sa bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov, ak nie sú splnené požiadavky smernice 77/541/EHS, zmenené a doplnené touto smernicou.
2. S účinnosťou od 1. októbra 1999 sú požiadavky smernice 77/541/EHS, zmenené a doplnené touto smernicou, týkajúce sa bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov ako súčastí, aplikovateľné na účely článku 7 ods. 2 smernice 70/156/EHS.
4. Napriek odsekom 2 a 3.2 vyššie, majú členské štáty pre náhradné diely pokračovať v udeľovaní typového schválenia ES a povoľovať predaj alebo uvedenie do prevádzky bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov v súlade s predchádzajúcimi vyhotoveniami smernice 77/541/EHS za predpokladu, že také bezpečnostné pásy alebo zadržiavacie systémy:
- sú určené na montáž v už používaných vozidlách, a
- spĺňajú požiadavky uvedenej smernice, ktoré boli platné v dobe kedy boli vozidlá prvý krát registrované.
5. Napriek odsekom 2 a 3.1 vyššie, vo vzťahu k ustanoveniu o výstražnom štítku nafukovacieho vankúša v súlade s bodom 3.1.11 prílohy I, ustanovenia týchto odsekov platia od 1. januára 1997.
Článok 3
1. Členské štáty najneskôr do 31. decembra 1996 prijmú zákony, iné predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 4
Táto smernica nadobudne účinnosť dvadsiaty deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 5
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 17. júna 1996

Labels: 8