Document ID: 32008R0615

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 615/2008
tat-23 ta' Ġunju 2008
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura għall-benefiċċju tal-gżejjer minuri ta’ l-Eġew u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1)
l-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1405/2006 (2), jistabbilixxi l-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament u jagħti definizzjoni tal-gżejjer minuri. L-esperjenza mill-applikazzjoni ta’ dak ir-Regolament turi li l-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament għandu jiġi emendat.
(2)
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 jintroduċi arranġamenti speċifiċi ta’ forniment maħsuba biex itaffu d-diffikultajiet relatati mal-qagħda ġeografika partikolari ta’ xi wħud mill-gżejjer ta’ l-Eġew li timponi spejjeż addizzjonali tat-trasport fil-forniment tal-prodotti essenzjali għall-konsum mill-bniedem, għall-manifattura ta’ prodotti oħra jew bħala inputs agrikoli. Dawn il-prodotti essenzjali huma inklużi fl-Anness I tat-Trattat. Għalhekk, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 għandu jiġi emendat sabiex jinkludi referenza għall-Anness I ikkonċernat, u b’hekk il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ l-Artikolu jiġi limitat għal dawn il-prodotti li jidhru f’dak l-anness biss.
(3)
L-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 jistabbilixxi l-proċedura għall-adozzjoni tar-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Kapitolu II ta’ dak ir-Regolament. Peress li fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 teżisti dispożizzjoni simili li tirrigwarda l-implimentazzjoni tar-Regolament kollu kemm hu, l-Artikolu 6 għandu jitħassar.
(4)
L-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 jintroduċi miżuri ta’ għajnuna għall-prodotti agrikoli ġenerali, u b’hekk għandu kamp ta’ applikazzjoni usa’ mill-Artikolu 3. Għalhekk, l-Artikolu 7 ta’ dan ir-Regolament għandu jiġi emendat biex jinkludi referenza għat-Titolu II tal-Parti Tlieta tat-Trattat biex b’hekk jiġu koperti prodotti tal-ħamrija, it-trobbija tal-bhejjem, is-sajd u l-prodotti ta’ l-ipproċessar fl-ewwel stadju, li jkunu relatati direttament ma’ dawn il-prodotti.
(5)
L-Artikolu 9(e) tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 jirreferi, fost kwistjonijiet oħra li għandhom jiddaħħlu fil-programm ta’ appoġġ, għad-dispożizzjonijiet għall-kontrolli u l-penalitajiet amministrattivi. Madankollu, id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-kontrolli u l-penalitajiet amministrattivi ma jistgħux ikunu soġġetti għall-approvazzjoni fil-kuntest tal-programm ta’ appoġġ Komunitarju għall-Gżejjer minuri ta’ l-Eġew. Dawn il-miżuri nazzjonali jistgħu jiġu kkomunikati biss lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 16 ta’ dak ir-Regolament. Għalhekk, l-Artikolu 9(e) għandu jiġi emendat sabiex tiġi eskluża kwalunkwe dispożizzjoni għall-kontrolli u l-penalitajiet amministrattivi li għandhom jiġu inklużi fil-programm imressaq mill-awtoritajiet kompetenti tal-Greċja.
(6)
Ir-Regolament (KE) Nru 1405/2006 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ.
(7)
Il-biċċa l-kbira tal-miżuri msemmija fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 jikkostitwixxu ħlasijiet diretti u għalhekk għandhom jingħataw referenza fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 (3). Minħabba żball, l-Artikolu 20(3) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 ħassar erronjament l-annotazzjoni għall-Gżejjer ta’ l-Eġew mill-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1405/2006. Għalhekk, l-Anness I imsemmi għandu jiġi kkoreġut b’effett mid-data ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1405/2006 huwa emendat kif ġej:
(1)
L-Artikolu 1(1) huwa sostitwit bit-test li ġej:
“1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri speċifiċi dwar l-agrikoltura biex jiġu rimedjati d-diffikultajiet ikkawżati min-natura remota u insulari tal-gżejjer minuri ta’ l-Eġew, minn hawn ‘il quddiem imsejħa ‘gżejjer minuri’.”.
(2)
L-Artikolu 3(1) huwa sostitwit bit-test li ġej:
“1. Arranġamenti speċifiċi ta’ forniment b’dan huma introdotti għall-prodotti agrikoli elenkati fl-Anness I tat-Trattat (minn hawn ‘il quddiem imsejħa ‘l-prodotti agrikoli’), li huma essenzjali, fil-gżejjer minuri, għall-konsum mill-bniedem jew għall-manifattura ta’ prodotti oħra jew bħala inputs agrikoli.”.
(3)
L-Artikolu 6 huwa mħassar.
(4)
L-Artikolu 7(1) huwa sostitwit bit-test li ġej:
“1. Il-programm ta’ apoġġ għandu jinkludi l-miżuri meħtieġa biex jiġu żgurati l-kontinwità u l-iżvilupp ta’ linji lokali ta’ produzzjoni agrikola fil-gżejjer minuri, fl-ambitu tat-Titolu II tal-Parti Tlieta tat-Trattat.”.
(5)
L-Artikolu 9(e) huwa sostitwit b’dan li ġej:
“(e)
il-passi meħuda biex jiġi żgurat li l-programm jiġi implimentat effettivament u kif xieraq, inklużi l-arranġamenti għall-pubbliċità, il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni;”.
Artikolu 2
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, hija mdaħħla l-annotazzjoni li ġejja wara POSEI:
“Gżejjer ta’ l-Eġew
Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1405/2006 (*)
Ħlasijiet diretti fil-kuntest ta’ l-Artikolu 2, skond miżuri stabbiliti fil-programmi
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ mill-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Madankollu, l-Artikolu 2 għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, 23 ta’ Ġunju 2008.

Labels: 20
19
5
6