Document ID: 32009D0890

32009D0890
L 320/3
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 30. studenoga 2009.
o pružanju makrofinancijske pomoći Armeniji
(2009/890/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 308.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta,
nakon savjetovanja s Gospodarskim i financijskim odborom,
budući da:
(1)
Odnosi između Armenije i Europske unije (EU) razvijaju se u okviru Europske politike susjedstva. EU i Armenija dogovorili su 14. studenoga 2006. Plan djelovanja Europske politike susjedstva u kojemu su utvrđeni srednjoročni prioriteti u odnosima između EU i Armenije te s njima povezane politike za koje se očekuje da će dovesti do dublje ekonomske integracije. Okvir za odnose između EU i Armenije pojačan je novopokrenutim istočnim partnerstvom.
(2)
Od druge polovine 2008. gospodarstvo Armenije sve je više pogođeno međunarodnom financijskom krizom, uz smanjenje outputa, pad fiskalnih prihoda i rast potreba za vanjskim financiranjem.
(3)
Gospodarska prilagodba i oporavak Armenije poduprti su financijskom pomoći Međunarodnoga monetarnog fonda (MMF-a). U ožujku 2009. armenska su nadležna tijela dogovorila s MMF-om stand-by aranžman u iznosu od 540 milijuna USD kao potporu armenskom gospodarstvu u ostvarenju neophodne prilagodbe gospodarskoj krizi.
(4)
Nakon daljnjeg pogoršanja gospodarske situacije i potrebne revizije temeljnih ekonomskih pretpostavki programa te povećanja potreba za vanjskim financiranjem, Armenija i MMF postigli su sporazum o povećanju sredstava MMF-a u iznosu od 250 milijuna USD, koji je Odbor MMF-a odobrio 22. lipnja 2009.
(5)
U okviru Instrumenta za europsko susjedstvo i partnerstvo (ENPI) u 2009. i 2010. Zajednica namjerava osigurati bespovratna sredstva za potporu proračunu u ukupnom iznosu od 32 milijuna eura.
(6)
Armenija je zatražila dodatnu makrofinancijsku pomoć Zajednice s obzirom na to da su se gospodarska situacija i izgledi pogoršali.
(7)
S obzirom na to da još uvijek postoji znatan financijski jaz u platnoj bilanci za 2010., smatra se da je makrofinancijska pomoć primjeren odgovor na zahtjev Armenije u sadašnjim izvanrednim okolnostima kako bi se, zajedno sa sadašnjim programom MMF-a, poduprla gospodarska stabilizacija. Također se očekuje da će sadašnja financijska pomoć doprinijeti smanjenju proračunskih potreba za financiranjem.
(8)
Kako bi se osigurala djelotvorna zaštita financijskih interesa Zajednice povezanih sa sadašnjom financijskom pomoći, treba odrediti odgovarajuće mjere koje će provesti Armenija, a koje se odnose na sprječavanje prijevara, korupcije i ostalih nepravilnosti povezanih s tom pomoći i mjere povezane s borbom protiv tih pojava, kao i kontrole koje će provesti Komisija te revizije koje će provesti Revizorski sud.
(9)
Isplata financijske pomoći Zajednice ne dovodi u pitanje ovlasti proračunskog tijela.
(10)
Ovom bi pomoći trebala upravljati Komisija uz savjetovanje s Gospodarskim i financijskim odborom.
(11)
Ugovor kao pravnu osnovu za donošenje ove Odluke predviđa samo članak 308.,
ODLUČILO JE:
Članak 1.
1. Zajednica stavlja na raspolaganje Armeniji makrofinancijsku pomoć u obliku zajma i bespovratnih sredstava radi podupiranja gospodarske stabilizacije i smanjenja platnobilančnih i proračunskih potreba Armenije koje su utvrđene u sadašnjem programu MMF-a.
2. Kreditna komponenta ove pomoći iznosi najviše 65 milijuna eura glavnice, a njezino najdulje dospijeće je 15 godina. U tu svrhu Komisija je ovlaštena pozajmiti potrebna sredstva u ime Zajednice.
3. Komponenta bespovratnih sredstava ove pomoći iznosi najviše 35 milijuna eura.
4. Isplatom financijske pomoći Zajednice upravlja Komisija uz blisku suradnju s Gospodarskim i financijskim odborom i to na način koji je usklađen sa sporazumima ili dogovorima koje su postigli MMF i Armenija.
5. Financijska pomoć Zajednice stavlja se na raspolaganje u razdoblju od dvije godine počevši od prvog dana nakon stupanja na snagu Memoranduma o razumijevanju iz članka 2. stavka 1. Međutim, ako to zahtijevaju okolnosti, Komisija može, nakon savjetovanja s Gospodarskim i financijskim odborom, odlučiti produljiti to razdoblje za najviše godinu dana.
Članak 2.
1. Nakon savjetovanja s Gospodarskim i financijskim odborom, Komisija dogovara s armenskim nadležnim tijelima uvjete koji se odnose na gospodarsku politiku i financijske uvjete koji su povezani s financijskom pomoći Zajednice, a utvrđuju se u Memorandumu o razumijevanju, sporazumu o bespovratnim sredstvima i sporazumu o kreditu. Ti uvjeti moraju biti u skladu sa sporazumima ili dogovorima koje su postigli MMF i Armenija. Detaljni financijski uvjeti pomoći utvrđuju se u sporazumima o bespovratnim sredstvima i kreditu koje dogovaraju Komisija i nadležna tijela Armenije.
2. Tijekom provedbe financijske pomoći Zajednice Komisija nadzire valjanost armenskih financijskih mjera, upravnih postupaka te unutarnjih i vanjskih kontrolnih mehanizama koji su bitni za tu pomoć.
3. Komisija u pravilnim vremenskim razmacima provjerava jesu li armenske gospodarske politike usklađene s ciljevima pomoći Zajednice i ispunjavaju li se dogovoreni uvjeti gospodarske politike na zadovoljavajući način. Komisija pritom blisko surađuje s MMF-om i Svjetskom bankom i, prema potrebi, s Gospodarskim i financijskim odborom.
Članak 3.
1. Komisija stavlja na raspolaganje Armeniji financijsku pomoć Zajednice u dva obroka pridržavajući se uvjeta iz stavka 2. Veličina obroka utvrđuje se Memorandumom o razumijevanju.
2. Komisija odlučuje o isplati obroka ovisno o zadovoljavajućoj provedbi uvjeta gospodarske politike koji su dogovoreni u Memorandumu o razumijevanju i u skladu s uvjetima pomoći koji su dogovoreni u sporazumima o bespovratnim sredstvima i kreditu. Isplata drugog obroka ne obavlja se prije nego što prođu tri mjeseca od isplate prvog obroka.
3. Sredstva Zajednice isplaćuju se Armenskoj središnjoj banci. Podložno odredbama koje će biti dogovorene u Memorandumu o razumijevanju, uključujući potvrdu preostalih proračunskih potreba za financiranjem, protuvrijednost tih sredstava u domaćoj valuti može se prenijeti državnoj riznici Armenije kao krajnjem korisniku.
Članak 4.
1. Poslovi zaduživanja i kreditiranja obavljaju se u eurima uz primjenu istog datuma valute i ne smiju imati za posljedicu promjenu roka dospijeća niti predstavljati za Zajednicu tečajni ili kamatni rizik odnosno neki drugi komercijalni rizik.
2. Na zahtjev Armenije, Komisija poduzima potrebne mjere da osigura da je klauzula o prijevremenoj otplati uključena u kreditne uvjete i da se može provesti.
3. Na zahtjev Armenije i ako okolnosti omogućavaju poboljšanje kamatnih stopa na kredit, Komisija može refinancirati ukupna početna zaduženja odnosno dio njih ili restrukturirati odgovarajuće financijske uvjete. Operacije refinanciranja ili restrukturiranja provode se u skladu s uvjetima utvrđenim u stavku 1. i ne utječu na produljenje prosječnog dospijeća odnosnog zaduživanja ili na povećanje iznosa nenamirenog kapitala na datum refinanciranja ili restrukturiranja.
4. Sve troškove Zajednice povezane s poslovima zaduživanja i kreditiranja koji su obuhvaćeni ovom Odlukom snosi Armenija.
5. Gospodarski i financijski odbor redovito se obavješćuje o tijeku operacija iz stavaka 2. i 3.
Članak 5.
Financijska pomoć Zajednice provodi se u skladu s odredbama Uredbe (EZ, Euratom) br. 1605/2002 od 25. lipnja 2002. o Financijskoj uredbi koja se primjenjuje na opći proračun Europskih zajednica (1) i u skladu s njezinim provedbenim pravilima (2). Posebno, Memorandumom o razumijevanju i sporazumima o bespovratnim sredstvima i kreditima koji će se sklopiti s armenskim nadležnim tijelima određuju se odgovarajuće mjere koje će provesti Armenija, a koje se odnose na sprječavanje prijevara, korupcije i ostalih nepravilnosti koje utječu na tu pomoć i mjere povezane s borbom protiv tih pojava. Njima se također određuju kontrole koje će provesti Komisija, uključujući Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF), uz pravo na obavljanje provjera i inspekcija na terenu te revizije koje će provesti Revizorski sud koje se, ako je to primjereno, obavljaju na terenu.
Članak 6.
Do 31. kolovoza svake godine Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće, uključujući ocjenu provedbe ove Odluke u prethodnoj godini. U izvješću se navodi povezanost između uvjeta politike utvrđenih u Memorandumu o razumijevanju na temelju članka 2. stavka 1., trenutačnih gospodarskih i fiskalnih rezultata Armenije i odluke Komisije da isplati obrok pomoći.
Članak 7.
Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. studenoga 2009.

Labels: 18
15
19
5