Document ID: 32006R1840

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1840/2006
(2006. gada 11. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 74/2004, ar ko Indijas izcelsmes kokvilnas gultasveļas importam nosaka galīgo kompensācijas maksājumu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2026/97 (1997. gada 6. oktobris) par aizsardzību pret subsidētu importu no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
ņemot vērā 2. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 74/2004 (2004. gada 13. janvāris), ar ko Indijas izcelsmes kokvilnas gultasveļas importam nosaka galīgo kompensācijas maksājumu (“sākotnējā regula”) (2),
ņemot vērā priekšlikumu, ko pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju iesniedza Komisija,
tā kā:
A. IEPRIEKŠĒJĀ PROCEDŪRA
(1)
Padome ar Regulu (EK) Nr. 74/2004 noteica galīgo kompensācijas maksājumu tādas Indijas izcelsmes kokvilnas gultasveļas importam Kopienā, kura atbilst KN kodam ex63022100 (TARIC kods 6302210081, 6302210089), ex63022290 (TARIC kods 6302229019), ex63023100 (TARIC kods 6302310090) un ex63023290 (TARIC kods 6302329019). Ievērojot to attiecīgā ražojuma ražotāju eksportētāju lielo skaitu Indijā, kuri sadarbojās, saskaņā ar pamatregulas 27. pantu izlases veidā tika izvēlēti ražotāji eksportētāji, un izlasē iekļautajiem uzņēmumiem tika noteikta individuālā maksājuma likme no 4,4 % līdz 10,4 %, savukārt citiem, izlasē neiekļautiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās, piemēroja maksājuma likmi 7,6 % apmērā. Visiem pārējiem uzņēmumiem noteica atlikušo maksājuma likmi 10,4 % apmērā.
(2)
Regulas (EK) Nr. 74/2004 2. pants nosaka, ka, ja kāds jauns Indijas ražotājs eksportētājs iesniedz Komisijai pietiekamus pierādījumus par to, ka tas izmeklēšanas periodā (no 2001. gada 1. oktobra līdz 2002. gada 30. septembrim) nav eksportējis uz Kopienu 1. panta 1. punktā aprakstītos ražojumus (“pirmais kritērijs”), ka tas nav saistīts ne ar vienu eksportētāju vai ražotāju Indijā, uz kuru attiecas minētajā regulā noteiktie antisubsidēšanas pasākumi (“otrais kritērijs”) un ka tas ir faktiski eksportējis attiecīgo ražojumu uz Kopienu pēc izmeklēšanas perioda, uz ko pamatojas pasākumi, vai ka tas ir uzņēmies neatceļamas līgumsaistības eksportēt ievērojamu ražojuma daudzumu uz Kopienu (“trešais kritērijs”), tad minētās regulas 1. panta 3. punktu var grozīt, jaunam ražotājam eksportētājam nosakot maksājuma likmi, kas piemērojama izlasē neiekļautiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās, t. i., 7,6 %.
(3)
Sākotnējā regula ir grozīta divreiz, proti, ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2143/2004 (3) un ar Padomes Regulu (EK) Nr. 122/2006 (4). Ar abām regulām Indijas ražotāju eksportētāju sarakstam regulas pielikumā ir pievienoti to uzņēmumu nosaukumi, kuri eksportēja attiecīgo Indijas izcelsmes ražojumu un kuri pēc Komisijas dienestu uzskatiem atbilda sākotnējā regulā minētajiem kritērijiem.
B. JAUNO EKSPORTĒTĀJU UN RAŽOTĀJU PIEPRASĪJUMI
(4)
Deviņpadsmit Indijas uzņēmumi pieprasīja, lai tiem piešķirtu tādu pašu statusu, kāds piešķirts uzņēmumiem, kuri sadarbojās sākotnējā izmeklēšanā, bet kuri kopš iepriekšējās grozītās regulas publicēšanas nav iekļauti izlasē (“jaunpienācēja statuss”).
(5)
Deviņpadsmit pieprasījuma iesniedzēji bija:
Uzņēmums - pieprasījuma iesniedzējs
Pilsēta
B.K.S Textiles Private Limited
Koimbatore
Indian Arts & Crafts Syndicate (IACS)
Ņūdeli
Mittal International
Panipata
Esskay International
Mumbaja
Opera Clothing
Mumbaja
Govindji Trikamdas & Co.
Mumbaja
Navnitlal Private Limited
Mumbaja
Tulip Exim
Mumbaja
Aarthi - A1 - Traders
Karura
Anjani Synthetics Limited
Ahmedabada
Home Concepts
Ņūdeli
Siyaram Silk Mills Limited
Mumbaja
Ramlaks Exports Pvt. Ltd.
Mumbaja
Oracle Exports
Mumbaja
Sellon Dynamics
Mumbaja
Synthesis Home Textiles
Karura
Devtara Industries
Muradnagara
Summer India Textile Mills
Salema
Prathishta Weaving and Knitting
Koimbatore
(6)
Četri uzņēmumi, kuri pieprasīja jaunpienācēja statusu, neatbildēja uz anketas jautājumiem, kas bija paredzēta tam, lai pārbaudītu, vai tie atbilst Regulas (EK) Nr. 74/2004 2. pantā izklāstītajiem nosacījumiem, tāpēc to pieprasījumu noraidīja.
(7)
Viens uzņēmums anketu iesūtīja divreiz, abas reizes tā bija aizpildīta nepilnīgi, un tajā sniegtā informācija bija pretrunīga. Trešā anketa, ko nosūtīja šim uzņēmumam, netika saņemta atpakaļ, tāpēc tas nevarēja pierādīt atbilstību kritērijiem, kas jāievēro, lai tam piešķirtu jauna ražotāja eksportētāja statusu. Tāpēc minētā uzņēmuma pieprasījumu noraidīja.
(8)
Pārējie četrpadsmit uzņēmumi iesniedza pilnībā aizpildītu anketu, tāpēc tiem izskatīja jaunpienācēja statusa piešķiršanu.
(9)
Pierādījumi, ko sniedza seši iepriekš minētie Indijas eksportētāji un ražotāji, uzskatāmi par pietiekamiem, lai tiem noteiktu maksājuma likmi, kas piemērojama izlasē neiekļautiem uzņēmumiem, kuri sadarbojās (t. i., 7,6 %), un līdz ar to lai tos pievienotu eksportētāju un ražotāju sarakstam, kas minēts pielikumā (“pielikums”) Padomes Regulai (EK) Nr. 74/2004.
(10)
Pārējo astoņu uzņēmumu pieprasījumu saņemt jauna ražotāja eksportētāja statusu noraidīja turpmāk norādītu iemeslu dēļ:
(11)
Septiņi uzņēmumi neiesniedza pierādījumus tam, ka tie pēc izmeklēšanas perioda bija eksportējuši attiecīgo ražojumu uz EK vai ka tiem bija neatceļamas līgumsaistības eksportēt ievērojamus attiecīgā ražojuma daudzumus uz EK.
(12)
Viens uzņēmums ir saistīts ar uzņēmumu, kurš jau minēts sākotnējā regulā, tāpēc tā pieprasījumu jaunpienācēja statusa piešķiršanai noraidīja, jo tas neatbilda sākotnējās regulas 2. pantā minētajam otrajam kritērijam.
(13)
Uzņēmumi, kuriem nepiešķīra jaunpienācēju statusu, tika informēti par šāda lēmuma iemesliem, un tiem tika dota iespēja rakstiski izteikt savu viedokli.
(14)
Visa ieinteresēto personu iesniegtā informācija un argumenti tika analizēti un pilnībā ņemti vērā, ja tie bija pamatoti,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 74/2004 pielikumā sniegtajā Indijas ražotāju sarakstā iekļauj šādus uzņēmumus:
Uzņēmums
Pilsēta
Indian Arts and Crafts Syndicate
Ņūdeli
M/s. Opera Clothing
Mumbaja
Anjani Synthetics Limited
Ahmedabada
Ramlaks Exports Pvt. Ltd.
Mumbaja
Oracle Exports Home Textiles Pvt Ltd
Mumbaja
Summer India Textile Mills (P) Ltd
Salema
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 11. decembrī

Labels: 1
3
17
18