Document ID: 32005R1478

32005R1478
L 236/3
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1478/2005 AL COMISIEI
din 12 septembrie 2005
de modificare a anexelor V, VII și VIII la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțe
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 privind regimul comun aplicabil importurilor unor produse textile originare din țări terțe (1), în special articolele 8 și 19,
întrucât:
(1)
La 10 iunie 2005, Comisia Europeană și Ministerul chinez al Comerțului au încheiat un Memorandum de înțelegere privind exportul unor produse textile și articole de îmbrăcăminte către Uniunea Europeană. Pentru a ține cont de acest memorandum de înțelegere, Comisia a doptat ulterior Regulamentul (CE) nr. 1084/2005.
(2)
Este necesar să se precizeze destinația produselor expediate către Comunitate, menționate în nota de subsol 3 a tabelului prezentat la punctul (b) din anexa V la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93, precum și să se fixeze o curs de schimb specific aplicabil articolelor de îmbrăcăminte pentru copii, pentru produsele textile de la categoria 4.
(3)
Este necesar să se definească dispozițiile aplicabile operațiunilor de tratare a mărfurilor expediate din Comunitate către China pentru regimul de perfecționare pasivă.
(4)
Aceste dispoziții privind regimul de perfecționare pasivă trebuie să figureze în anexa VII la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93.
(5)
Limitele cantitative stabilite în memorandumul de înțelegere au fost atinse pentru mai multe categorii de produse. În consecință, un volum considerabil de mărfuri este blocat în porturile Comunității, ceea ce creează dificultăți neprevăzute, perturbând cursul normal al comerțului.
(6)
La 5 septembrie 2005, Comisia Europeană și Ministerul chinez al Comerțului au încheiat consultările privind măsurile care trebuie adoptate pentru rezolvarea problemelor provocate de exporturile de produse textile și de îmbrăcăminte din China, care depășesc cantitățile fixate prin memorandumul de înțelegere. S-a convenit prevederea de cantități suplimentare pentru categoriile respective și introducerea anumitor dispoziții de flexibilitate.
(7)
Pentru a se ține cont de aranjamentul convenit între Comisia Europeană și Ministerul chinez al Comerțului, este necesar să se ajusteze limitele cantitative pentru importurile de produse textile și de îmbrăcăminte originare din China pentru 2005 și 2006 și să se prevadă anumite dispoziții de flexibilitate. Prin urmare, Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 trebuie modificat în consecință.
(8)
În plus, date fiind condițiile speciale ale acestei situații, este oportun să se prevadă anumite cantități suplimentare pentru a permite eliberarea tuturor produselor textile și de îmbrăcăminte care sunt blocate în prezent.
(9)
Ținând cont de urgența problemei, regulamentul trebuie să intre în vigoare fără întârziere.
(10)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru textile, instituit prin articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 3030/93,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 se modifică după cum urmează:
1.
Anexa V se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
2.
La anexa VII, tabelul se înlocuiește cu tabelul prezentat în anexa II la prezentul regulament.
3.
La anexa VIII, tabelul se înlocuiește cu tabelul prezentat în anexa III la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 septembrie 2005.

Labels: 1
3
5