Document ID: 32009R0484

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 484/2009,
annettu 9 päivänä kesäkuuta 2009,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1975/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maaseudun kehittämisen tukitoimenpiteitä koskevien tarkastusmenettelyjen ja täydentävien ehtojen täytäntöönpanon osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1698/2006 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen 20 päivänä syyskuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 (1) ja erityisesti sen 51 artiklan 4 kohdan, 74 artiklan 4 kohdan ja 91 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1782/2003 ja (EY) N:o 73/2009 säädettyjen täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän sekä neuvoston asetuksessa (EY) N:o 479/2008 säädettyjen täydentävien ehtojen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21 päivänä huhtikuuta 2004 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 796/2004 (2) tehtyjen muutosten vuoksi asetuksessa (EY) N:o 1975/2006 (3) kyseiseen asetukseen tehdyt viittaukset olisi saatettava ajan tasalle.
(2)
Tämän lisäksi yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta 19 päivänä tammikuuta 2009 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 73/2009 (4) sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009. Asetusta (EY) N:o 1975/2006 olisi sen vuoksi mukautettava asetukseen (EY) N:o 73/2009 tehtyjen viittausten huomioon ottamiseksi.
(3)
Kokemus on osoittanut, että asetuksessa (EY) N:o 1975/2006 on puutteita ja vanhentuneita säännöksiä, jotka olisi korjattava tai poistettava säädöksen oikean tulkinnan ja johdonmukaisuuden varmistamiseksi.
(4)
Eräät asetuksen (EY) N:o 796/2004 säännökset, kuten paikalla tehtävien tarkastusten ennalta ilmoittamiseen liittyvät 23 a artiklassa vahvistetut säännökset, vähennysten ja poissulkemisten soveltamista koskeviin poikkeuksiin liittyvät 68 artiklassa vahvistetut säännökset ja 71 artiklan 2 kohdassa vahvistetut säännökset olisi otettava yleisesti käyttöön asetuksen (EY) N:o 1698/2005 soveltamiseksi.
(5)
Sovellettaessa valvontasääntöjä eräille toimintalinjoihin 2 ja 4 kuuluville toimenpiteille myönnettävään, asetuksen (EY) N:o 1975/2006 II osan I osastossa säädettyyn maaseudun kehittämistukeen olisi selkeyden vuoksi viitattava asetuksessa (EY) N:o 796/2004 annettuun viljelylohkojen määritelmään ja niitä koskeviin periaatteisiin.
(6)
Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 36 artiklan a alakohdan iv alakohdassa vahvistettua toimenpidettä koskevien paikalla tehtävien tarkastusten osalta olisi selvennettävä, että 5 prosentin vähimmäisvaatimus on täytettävä toimenpidetasolla.
(7)
Kokemus on osoittanut, että eräitä säännöksiä on tarpeen selventää, erityisesti kun kyse on liian suuriksi ilmoitettujen pinta-alojen tai eläinmäärien vuoksi tehtävistä vähennyksistä ja vähennysten kasaantumisesta.
(8)
Jotkut maaseuturahastovuoteen tehdyt viittaukset olisi muutettava viittauksiksi kalenterivuoteen.
(9)
Täydentäviä ehtoja koskevan tarkastuksen yhteydessä otettavan tarkastusotoksen valintaa koskeva asetuksen (EY) N:o 1975/2006 säännös olisi muotoiltava uudelleen, jotta siinä voitaisiin ottaa huomioon asetuksen (EY) N:o 796/2004 muutettu 45 artikla, ja valvontajärjestelmän tehokkuuden lisäämiseksi olisi otettava käyttöön uusi väline.
(10)
Jotta varmistettaisiin vähennysten johdonmukainen soveltaminen tahattoman tai tahallisen laiminlyönnin tapauksissa, on tarpeen täsmentää se täydentävien ehtojen ala, johon asetuksen (EY) N:o 1698/2005 39 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut lannoitteiden ja kasvinsuojeluaineiden käyttöä koskevat vähimmäisvaatimukset olisi luettava.
(11)
Täydentäviä ehtoja koskevan tarkastuksen yhteydessä tehtävien vähennysten kasaantumisen tapauksessa vähennysten järjestystä olisi muutettava johdonmukaisemmaksi.
(12)
Muiden kuin pinta-alaan tai eläimiin liittyvien toimenpiteiden kattamiseksi tarkastuskertomusta koskeva vaatimus olisi sisällytettävä toimintalinjoihin 1 ja 3 kuuluvaa tukea ja eräitä toimintalinjoihin 2 ja 4 kuuluvia toimenpiteitä koskeviin paikalla tehtäviin tarkastuksiin.
(13)
Kokemus on osoittanut, että vuosittaista ilmoitusta koskevia vaatimuksia on tarpeen selventää.
(14)
Kaikkien tarkastusten tuloksia koskevat tiedot olisi asetettava kaikkien, eri tukijärjestelmien hallinnosta vastuussa olevien maksajavirastojen saataville, jotta nämä voivat soveltaa täydentävien ehtojen perusteella tehtäviä ja tukikelpoisuuteen liittyviä vähennyksiä samanaikaisesti, jos se on tarkastustulosten vuoksi perusteltua.
(15)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 1975/2006 olisi muutettava.
(16)
Tätä asetusta olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2010, jotta jäsenvaltioille jäisi riittävästi aikaa mukauttaa valvontamenettelyjään ja välttää vastuullisuuteen liittyvät ongelmat, joita saattaisi aiheutua, jos soveltaminen alkaisi vuoden puolivälissä. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä, jotka koskevat mainitun asetuksen IV ja IV a osastossa säädettyjä tukijärjestelmiä sekä kesannoidun maan käyttöä raaka-aineiden tuottamiseen 29 päivänä lokakuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1973/2004 (5) 138 artiklan 1 kohdan mukaisesti tehtäviä vähennyksiä koskeva poikkeus, jota sovelletaan yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää soveltavien jäsenvaltioiden tuensaajiin, olisi kuitenkin oikeusvarmuuden turvaamiseksi säilytettävä kalenterivuoteen 2009 liittyvissä tukihakemuksissa.
(17)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maaseudun kehittämiskomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1975/2006 seuraavasti:
1)
Korvataan 2 artikla seuraavasti:
”2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 796/2004 soveltaminen
Asetuksen (EY) N:o 796/2004 5,22 ja 23 artiklaa, 23 a artiklan 1 kohtaa, 68 ja 69 artiklaa, 71 artiklan 2 kohtaa ja 73 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen erityissäännösten soveltamista.”
2)
Korvataan 7 artikla seuraavasti:
”7 artikla
Asetuksen (EY) N:o 796/2004 soveltaminen
Asetuksen (EY) N:o 796/2004 2 artiklan 10, 22 ja 23 kohtaa, 9 artiklaa, 14 artiklan 1 a kohtaa sekä 18 ja 21 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin tämän osaston säännöksiin.
Myös asetuksen (EY) N:o 796/2004 2 artiklan 1 a kohtaa, 6 artiklan 1 kohtaa ja 8 artiklan 1 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin. Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 36 artiklan b alakohdan iii, iv ja v alakohdassa tarkoitettujen toimenpiteiden osalta jäsenvaltiot voivat kuitenkin luoda asianmukaisia vaihtoehtoisia järjestelmiä tukea saavan maa-alan yksilöimiseksi.”
3)
Korvataan 8 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Tämän osaston mukaisiin maksuhakemuksiin sovelletaan soveltuvin osin asetuksen (EY) N:o 796/2004 11 artiklan 3 kohtaa sekä 12, 15 ja 20 artiklaa. Kyseisen asetuksen 12 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen tietojen lisäksi maksuhakemusten on sisällettävä mainitussa säännöksessä vahvistetut tiedot myös tukihakemuksen kohteena olevan muuhun kuin maatalouskäyttöön tarkoitetun maan osalta.”
4)
Muutetaan 12 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Kunkin kalenterivuoden aikana jätettyihin maksuhakemuksiin liittyvien paikalla tehtävien tarkastusten on koskettava vuosittain vähintään viittä prosenttia kaikista tuensaajista, joihin sovelletaan yhden tai useamman tämän osaston soveltamisalaan kuuluvan toimenpiteen mukaista sitoumusta. Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 36 artiklan a alakohdan iv alakohdassa vahvistetun toimenpiteen osalta kyseinen vähimmäisvaatimus on kuitenkin täytettävä toimenpidetasolla.
Hakijat, joille ei hallinnollisten tarkastusten perusteella voida myöntää tukea, eivät saa olla osa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua tuensaajien kokonaismäärää.”
b)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Edellä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tarkastusotos on valittava asetuksen (EY) N:o 796/2004 27 artiklan mukaisesti.”
5)
Muutetaan 16 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
”1. Pinta-alaan liittyvien toimenpiteiden yhteydessä myönnettävän tuen laskuperusta on vahvistettava asetuksen (EY) N:o 796/2004 50 artiklan 1, 3 ja 7 kohdan mukaisesti.
Tämän artiklan soveltamiseksi niiden tuensaajan ilmoittamien pinta-alojen, joihin sovelletaan määrätyssä pinta-alaan liittyvässä toimenpiteessä samaa tukiprosenttia, katsotaan muodostavan yhden viljelykasviryhmän. Jos kuitenkin käytetään alenevia tukimääriä, on otettava huomioon näiden arvojen keskiarvo suhteessa vastaaviin ilmoitettuihin pinta-aloihin.
Jos tukikelpoiselle alueelle on asetettu jokin yläraja tai enimmäismäärä, tukihakemuksessa esitetty hehtaarimäärä on vähennettävä asetetun rajan tai enimmäismäärän mukaiseksi.
2. Jos tuen maksamista varten asianomaisen viljelykasviryhmän osalta ilmoitettu pinta-ala on suurempi kuin asetuksen (EY) N:o 796/2004 50 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritetty pinta-ala, tuki on laskettava määritetyn pinta-alan perusteella vähentämällä siitä kyseinen erotus kaksinkertaisena, jos erotus on yli kolme prosenttia tai yli kaksi hehtaaria mutta enintään 20 prosenttia määritetystä pinta-alasta.
Jos erotus on yli 20 prosenttia määritetystä pinta-alasta, kyseiselle viljelykasviryhmälle ei myönnetä lainkaan tukea.
Jos erotus on yli 50 prosenttia, tuensaajalta on evättävä tuki vielä kertaalleen ilmoitetun pinta-alan ja asetuksen (EY) N:o 796/2004 50 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritetyn pinta-alan väliseen erotukseen asti.”
b)
Poistetaan 3 kohta.
c)
Korvataan 4 kohta seuraavasti:
”4. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa ja 3 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, tuensaajille jäsenvaltioissa, jotka soveltavat neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 (6) 122 artiklassa säädettyä yhtenäisen pinta-alatuen järjestelmää, myönnettävästä määrästä on kalenterivuotta 2009 koskevien tukihakemusten osalta vähennettävä havaittu erotus kaksinkertaisena, jos ilmoitetun ja määritetyn pinta-alan välinen erotus on yli 3 prosenttia mutta enintään 30 prosenttia määritetystä pinta-alasta.
Jos erotus on yli 30 prosenttia määritetystä pinta-alasta, kalenterivuoden 2009 osalta ei myönnetä lainkaan tukea.
d)
Korvataan 5 ja 6 kohta seuraavasti:
”5. Jos ilmoitetun pinta-alan ja asetuksen (EY) N:o 796/2004 50 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritetyn pinta-alan väliset eroavaisuudet johtuvat tahallisista sääntöjenvastaisuuksista, tuki, joka tuensaajalle olisi kyseisen artiklan nojalla voitu myöntää, evätään kyseisen pinta-alaan liittyvän toimenpiteen osalta asianomaisen kalenterivuoden ajaksi, jos erotus on yli 0,5 prosenttia määritetystä pinta-alasta tai yli yksi hehtaari.
Lisäksi jos erotus on yli 20 prosenttia määritetystä pinta-alasta, tuensaajalta on evättävä tuki vielä kertaalleen ilmoitetun pinta-alan ja asetuksen (EY) N:o 796/2004 50 artiklan 3 kohdan mukaisesti määritetyn pinta-alan väliseen erotukseen asti.
6. Tämän artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 5 kohdassa säädetyistä poissulkemisista johtuva määrä on vähennettävä asetuksen (EY) N:o 1698/2005 tai asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukaisissa tukijärjestelmissä maksettavista tuista, jotka tuensaajalle voitaisiin myöntää niiden hakemusten yhteydessä, jotka hän jättää sitä kalenterivuotta, jona havainto tehdään, seuraavien kolmen kalenterivuoden aikana. Jos määrää ei voida täysimääräisesti vähentää mainituista maksuista, jäännöksen maksaminen on peruutettava.”
6)
Muutetaan 17 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Eläimiin liittyvien toimenpiteiden yhteydessä myönnettävän tuen laskuperusta on vahvistettava asetuksen (EY) N:o 796/2004 57 artiklan mukaisesti.”
b)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 796/2004 59 artiklan 2 kohdan kolmannessa alakohdassa ja 59 artiklan 4 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, poissulkemisesta johtuva määrä on vähennettävä asetuksen (EY) N:o 1698/2005 tai asetuksen (EY) N:o 73/2009 mukaisissa tukijärjestelmissä maksettavista tuista, jotka tuensaajalle voitaisiin myöntää niiden hakemusten yhteydessä, jotka hän jättää sitä kalenterivuotta, jona havainto tehdään, seuraavien kolmen kalenterivuoden aikana. Jos määrää ei voida täysimääräisesti vähentää mainituista maksuista, jäännöksen maksaminen on peruutettava.”
7)
Muutetaan 18 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Jos noudattamatta jättäminen johtuu tahallisista sääntöjenvastaisuuksista, tuensaaja suljetaan kyseisen toimenpiteen ulkopuolelle sekä asianomaisen että seuraavan kalenterivuoden ajaksi.”
b)
Poistetaan 4 kohta.
8)
Korvataan 19 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Täydentävien ehtojen noudattamista koskeviin tarkastuksiin on sovellettava asetuksen (EY) N:o 73/2009 4 artiklan 2 kohtaa ja 22 artiklaa sekä asetuksen (EY) N:o 796/2004 2 artiklan 2, 2 a ja 31-36 kohtaa sekä 41, 42, 43, 46, 47 ja 48 artiklaa.”
9)
Korvataan 20 ja 21 artikla seuraavasti:
”20 artikla
Paikalla tehtävät tarkastukset
1. Toimivaltaisen tarkastusviranomaisen on vastuualaansa kuuluvien vaatimusten tai standardien osalta toteutettava paikalla tehtävät tarkastukset vähintään yhdelle prosentille kaikista tuensaajista, jotka jättävät maksuhakemuksia asetuksen (EY) N:o 1698/2005 36 artiklan a alakohdan i-v alakohdan tai b alakohdan i, iv ja v alakohdan mukaisesti.
2. Sovelletaan asetuksen (EY) N:o 796/2004 44 artiklan 1 kohdan toista ja kolmatta alakohtaa sekä 44 artiklan 1 a ja 2 kohtaa.
21 artikla
Tarkastusotoksen valinta
1. Tämän asetuksen 20 artiklassa tarkoitettujen paikalla tehtävien tarkastusten suorittamiseksi otettavan tarkastusotoksen valintaan on sovellettava asetuksen (EY) N:o 796/2004 45 artiklan 1, 1 a ja 1 b kohtaa.
2. Edellä olevan 20 artiklan mukaisesti tarkastettavien tuensaajien otokset on valittava niiden tuensaajien otoksesta, jotka oli jo valittu 12 artiklan nojalla ja joihin kyseisiä vaatimuksia tai standardeja sovelletaan.
3. Tämän asetuksen 20 artiklan mukaisesti tarkastettavien tuensaajien otokset voidaan kuitenkin valita niiden tuensaajien joukosta, jotka jättävät tukihakemuksia asetuksen (EY) N:o 1698/2005 36 artiklan a alakohdan i-v alakohdan tai b alakohdan i, iv ja v alakohdan mukaisesti ja joiden on täytettävä vastaavat vaatimukset tai standardit.
4. Voidaan päättää soveltaa 2 ja 3 kohdassa vahvistettujen menettelyjen yhdistelmää, jos tällainen yhdistelmä lisää valvontajärjestelmän tehokkuutta.”
10)
Korvataan 22 artiklan 1 kohta seuraavasti:
”1. Noudattamatta jättämisen havaitsemisen seurauksena sovellettaviin vähennyksiin ja poissulkemisiin on sovellettava asetuksen (EY) N:o 73/2009 22 artiklaa sekä asetuksen (EY) N:o 796/2004 2 artiklan 2, 2 a ja 31-36 kohtaa, 41 artiklaa ja 65 artiklan 4 kohtaa.”
11)
Korvataan 23 ja 24 artikla seuraavasti:
”23 artikla
Vähennysten ja poissulkemisten laskenta
1. Kun noudattamatta jättäminen havaitaan, on vähennettävä kyseisen asetuksen 36 artiklan a alakohdan i-v alakohdan ja b alakohdan i, iv ja v alakohdan mukaisten tukien kokonaismäärää, joka on myönnetty tai on myönnettävä asianomaiselle tuensaajalle niiden maksuhakemusten perusteella, jotka hän on jättänyt tai tulee jättämään kalenterivuonna, jona laiminlyönti havaitaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1698/2005 51 artiklan 2 kohdan soveltamista.
Kun noudattamatta jättäminen johtuu tuensaajan huolimattomuudesta, vähennys on laskettava asetuksen (EY) N:o 796/2004 66 artiklassa vahvistettuja sääntöjä noudattaen.
Kun noudattamatta jättäminen on tahallista, vähennys on laskettava asetuksen (EY) N:o 796/2004 67 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetun vähennyksen laskemiseksi asetuksen (EY) N:o 1698/2005 39 artiklan 3 kohdassa määritellyt vähimmäisvaatimukset on lannoitteiden käytön osalta katsottava osaksi ’ympäristön’ alaa ja kasvinsuojeluaineiden käytön osalta osaksi ’kansanterveyden sekä eläinten ja kasvien terveyden’ alaa, jotka määritellään asetuksen (EY) N:o 73/2009 5 artiklan 1 kohdassa. Kumpaakin niistä pidetään ’säädöksenä’ asetuksen (EY) N:o 796/2004 2 artiklan 32 kohdassa tarkoitetussa merkityksessä.
24 artikla
Vähennysten kasaantuminen
Vähennysten kasaantuessa niitä on sovellettava ensiksi tämän asetuksen 16 ja 17 artiklan mukaisesti, sen jälkeen tämän asetuksen 18 artiklan mukaisesti, sen jälkeen hakemusten jättämiseen myöhässä asetuksen (EY) N:o 796/2004 21 artiklan mukaisesti, sen jälkeen asetuksen (EY) N:o 796/2004 14 artiklan 1 a kohdan mukaisesti ja lopuksi tämän asetuksen 22 ja 23 artiklan mukaisesti.”
12)
Muutetaan 27 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tarkastettujen menojen osuuden on oltava vähintään neljä prosenttia komissiolle kunakin kalenterivuonna ilmoitetuista tukikelpoisista julkisista menoista ja vähintään viisi prosenttia komissiolle koko ohjelmakauden aikana ilmoitetuista tukikelpoisista julkisista menoista.”
b)
Poistetaan 5 kohta.
13)
Korvataan 28 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
”a)
tuensaajan jättämistä maksuhakemuksista voidaan esittää tuettuja toimia toteuttavien elinten tai yritysten hallussa olevat kirjanpitoasiakirjat tai muut tositteet;”.
14)
Lisätään 28 a artikla seuraavasti:
”28 a artikla
Tarkastuskertomus
Tämän jakson mukaisista paikalla tehtävistä tarkastuksista on laadittava tarkastuskertomus. Asetuksen (EY) N:o 796/2004 28 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.”
15)
Korvataan 30 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Jälkitarkastusten on kunakin kalenterivuonna katettava vähintään yksi prosentti 1 kohdassa tarkoitettujen sellaisten toimien tukikelpoisista julkisista menoista, joiden osalta maaseuturahastosta on suoritettu loppumaksu. Tarkastukset on tehtävä 12 kuukauden kuluessa asianomaisen kalenterivuoden päättymisestä.”
16)
Muutetaan 31 artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohdan neljäs alakohta seuraavasti:
”Vähennystä ei kuitenkaan sovelleta, jos tuensaaja voi osoittaa, ettei tukeen kelpaamattoman määrän ottaminen mukaan johdu hänestä.
Vähennyksiä sovelletaan soveltuvin osin 27 ja 30 artiklan mukaisissa tarkastuksissa todettuihin tukeen kelpaamattomiin menoihin.”
b)
Korvataan 2 kohta seuraavasti:
”2. Jos tuensaajan todetaan tarkoituksellisesti tehneen virheellisen ilmoituksen, asianomainen toimi on suljettava maaseuturahaston tuen ulkopuolelle ja mahdolliset kyseisen toimen osalta tuesta jo maksetut määrät on perittävä takaisin. Lisäksi tuensaaja suljetaan saman toimenpiteen mukaisesti maksettavan tuen ulkopuolelle kuluvana ja sitä seuraavana kalenterivuonna.”
c)
Poistetaan 3 kohta.
17)
Korvataan 34 artikla seuraavasti:
”34 artikla
Ilmoitukset
Jäsenvaltioiden on lähetettävä komissiolle vuosittain viimeistään 15 päivänä heinäkuuta kertomus, jossa esitetään
a)
edellisen kalenterivuoden aikana I osaston mukaisesti jätetyille maksuhakemuksille tehtyjen tarkastusten tulokset erityisesti seuraavien seikkojen suhteen:
i)
kunkin toimenpiteen osalta jätettyjen maksuhakemusten määrä, kyseisten hakemusten tarkastettu kokonaismäärä sekä kokonaispinta-ala ja eläinten kokonaismäärä, jotka on tarkastettu paikalla 12 ja 20 artiklan mukaisesti;
ii)
pinta-alatuen osalta kokonaispinta-ala tukijärjestelmäkohtaisesti;
iii)
eläimiin liittyvien toimenpiteiden osalta eläinten kokonaismäärä tukijärjestelmäkohtaisesti;
iv)
tehtyjen tarkastusten tulos sekä 16, 17, 18 ja 23 artiklan mukaisesti sovelletut vähennykset ja poissulkemiset;
b)
II osastoon kuuluville toimenpiteille edellisen kalenterivuoden aikana 26 artiklan mukaisesti tehtyjen hallinnollisten tarkastusten tulokset sekä 31 artiklan mukaisesti sovelletut vähennykset ja poissulkemiset;
c)
tulokset II osastoon kuuluville toimenpiteille suoritetuista paikalla tehdyistä tarkastuksista, jotka vastaavat 27 artiklan mukaisesti vähintään neljää prosenttia komissiolle edellisen kalenterivuoden aikana ilmoitetuista julkisista menoista, sekä 31 artiklan mukaisesti sovelletut vähennykset ja poissulkemiset;
d)
edellisen kalenterivuoden aikana 30 artiklan mukaisesti tehtyjen jälkitarkastusten tulokset, tehtyjen tarkastusten lukumäärä, tarkastettujen menojen määrä sekä 31 artiklan mukaisesti sovelletut vähennykset ja poissulkemiset.”
18)
Korvataan 36 artikla seuraavasti:
”36 artikla
Tarkastusten raportointi maksajavirastoille
1. Jos useampi kuin yksi maksajavirasto on vastuussa tuensaajan eri maksujen hallinnosta asetuksen (EY) N:o 1698/2005 36 artiklan a alakohdan i-v alakohdassa ja b alakohdan i, iv ja v alakohdassa, asetuksen (EY) N:o 73/2009 2 artiklan d kohdassa ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 (7) 11, 12 ja 98 artiklassa säädetyllä tavalla, jäsenvaltioiden on varmistettava, että havaitut säännösten noudattamatta jättämiset ja tapauksen mukaan niitä vastaavat vähennykset ja poissulkemiset saatetaan kaikkien kyseisistä maksuista vastaavien maksajavirastojen tietoon.
2. Jos maksajavirasto ei tee tarkastuksia, jäsenvaltion on varmistettava, että maksajavirastolle toimitetaan riittävät tiedot tehdyistä tarkastuksista. Maksajaviraston on itse määriteltävä tarvitsemansa tiedot.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut tiedot voidaan antaa kustakin tarkastuksesta laadittavassa kertomuksessa tai tapauksen mukaan yhteenvetokertomuksen muodossa.
3. Riittävä kirjausketju on säilytettävä. Liitteessä on ohjeellinen kuvaus riittävää kirjausketjua koskevista vaatimuksista.
4. Maksajavirastolla on oltava oikeus tarkastaa muiden elinten toteuttamien tarkastusten laatu ja saada kaikki muut tehtäviensä suorittamiseen tarvitsemansa tiedot.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2010 lukuun ottamatta 1 artiklan 5 kohdan c alakohtaa, jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2009.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 9 päivänä kesäkuuta 2009.

Labels: 2
4
19
6