Document ID: 31968R0391

31968R0391
L 080/5
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.04.1968.
UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 391/68
od 1. travnja 1968.
o utvrđivanju detaljnih pravila za interventni otkup svinjskog mesa
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 121/67/EEZ (1) od 13. lipnja 1967. o zajedničkoj organizaciji tržišta svinjskog mesa, a posebno njezin članak 4. stavak 6. te članak 5. stavak 3., kao i članak 22. stavak 2.,
budući da je, u skladu s člancima 4. i 5. Uredbe br. 121/67/EEZ, potrebno usvojiti detaljna pravila primjene interventnog otkupa preko interventnih agencija;
budući da je cilj učinkovita organizacija otkupa preko interventnih agencija, potrebno je utvrditi kriterij za izbor interventnih centara za otkup putem dražbe; budući da bi izbor tih centara trebao biti određen nekim tehničkim zahtjevima koji će osiguravati zadovoljavajuću pohranu mesa u hladnjači;
budući da je zbog učinkovitosti otkupa neophodno utvrditi minimalnu količinu proizvoda za otkup, ovisno o proizvodu;
budući da je namjera osigurati podjednak položaj za one koji nude svoje proizvode, potrebno je odrediti cijenu otkupa kao i mjesto gdje će interventne agencije preuzeti proizvod; budući da to mjesto u načelu može biti i interventni centar kojemu prodavač namjerava isporučiti svoj proizvod; budući da, prema tome, interventne agencije moraju naznačiti drugo mjesto ako preuzimanje nije moguće obaviti u centru koji je predložio prodavač;
budući da je neophodno dosljedno slijediti interventnu politiku Zajednice; budući da je stoga preporučljivo osigurati da nabavljeni a zatim prodani proizvodi ispunjavaju uvjete utvrđene direktivama o zdravstvenoj zaštiti; budući da je preporučljivo da ti proizvodi zadovoljavaju određene tehničke uvjete i da se, što se tiče svinjetine, trebaju klasificirati prema Uredbi Vijeća br. 211/67/EEZ (2) od 27. lipnja 1967. o određivanju mjerila Zajednice za sortiranje svinjskih trupla;
budući da je potrebno omogućiti Komisiji cjelovit uvid u primjenu interventnih mjera, države članice je trebaju stalno obavještavati o detaljima koji se odnose na te mjere;
budući da su mjere predviđene ovom Uredbom u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za svinjsko meso,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
1. Države članice odabiru interventne centre s ciljem osiguranja učinkovitih interventnih mjera kao i da se preuzimanje i rashlađivanje provede pod zadovoljavajućim tehničkim uvjetima.
2. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi osigurale očuvanost pohranjenih proizvoda.
Članak 2.
Minimalna količina isporuke je:
(a)
1 tona s obzirom na trupove ili polovice;
(b)
0,5 tona s obzirom na svinjsku slaninu (prošaranu);
(c)
0,5 tona s obzirom na neistopljeno svinjsko salo.
Članak 3.
Otkupna cijena je cijena oslobođena carine u hladnjači interventnog centra, a troškovi istovara su obveza prodavača.
Članak 4.
1. Kada se ponuda za prodaju dostavlja interventnoj agenciji, mora se navesti interventni centar kojem prodavatelj namjerava isporučiti proizvod, kao i mjesto na kojem se proizvod nalazi u trenutku ponude.
2. Interventna agencija određuje datum preuzimanja.
3. Ako nije moguće preuzeti proizvod u interventnom centru navedenom u stavku 1., interventna agencija bira jedan od tri interventna centra koji su najbliži mjestu na kojem se nalazi proizvod u trenutku ponude.
Članak 5.
1. Proizvodi se mogu otkupiti samo ako:
(a)
ispunjavaju odredbe Direktive Vijeća od 26. lipnja (3) o zdravstvenim problemima u vezi s trgovinom svježeg mesa unutar Zajednice, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća od 25. listopada 1966. (4), a posebno njezine članke 3. i 4.;
(b)
ispunjavaju uvjete utvrđene u Prilogu; i
(c)
ako su klasificirani sukladno Uredbi br. 211/67/EEZ, što se tiče svinjskih trupova ili polovica.
2. Sljedeći proizvodi se ne mogu otkupiti:
(a)
oni koje njihove karakteristike čine neprikladnim za pohranu ili daljnju uporabu;
(b)
oni koji potječu od klanja krmača ili nerasta; ili
(c)
oni koji ne potječu od svinja podrijetlom iz Zajednice.
3. Države članice obavješćuju Komisiju o svim odredbama usvojenim prilikom primjene ovog članka.
Članak 6.
Države članice obavješćuju Komisiju o interventnim centrima, kao i njihovim mogućnostima skladištenja i rashlađivanja i to najkasnije do trenutka kada su proizvodi kupljeni po prvi put. Odmah se obavješćuje o svakoj sljedećoj izmjeni.
Članak 7.
1. Države članice obavješćuju Komisiju putem teleksa, svakog drugog radnog dana u tjednu, o sljedećim podacima koji se odnose na otkup iz prethodnog tjedna:
(a)
o proizvodima, njihovoj kvaliteti i otkupljenoj količini;
(b)
o cijeni plaćenoj za svaki proizvod i njihovoj kvaliteti.
2. Države članice s minimalnim kašnjenjem svakog mjeseca, na kraju drugog i četvrtog tjedna, obavješćuju Komisiju o količini uskladištenih proizvoda, navodeći pritom naziv i količinu proizvoda te adresu mjesta skladištenja.
3. Funkcioniranje interventnog sustava se nadzire periodično, u skladu s odredbama članka 25. Uredbe br. 121/67/EEZ.
Članak 8.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova Uredba je u cijelosti obvezujuća i neposredno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. travnja 1968.

Labels: 3
2
17