Document ID: 32004R1471

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1471/2004
z 18. augusta 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 o dovoze produktov vysokej zveri z Kanady a Spojených štátov
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ustanovujúce pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných špongioformných encefalopatií (1), a najmä na jeho článok 23 ods. 1,
keďže:
(1)
Medzi umelo chovanou a voľne žijúcou jeleňou a losou zverou v Kanade a Spojených štátoch je hlásený výskyt plazivej obrny. Doteraz neboli potvrdené žiadne prípady domáceho ochorenia z iných miest.
(2)
Vedecký riadiaci výbor vo svojom stanovisku zo 6. a 7. marca 2003 odporučil posilnenú ochranu zdravia zvierat a verejného zdravia v spoločenstve pred rizikom, ktoré predstavuje plazivá obrna vyskytujúca sa medzi vysokou zverou v Kanade a Spojených štátoch.
(3)
Kanada a Spojené štáty nie sú uvedené v zozname tretích krajín, ktoré sú schválené na export nedomestifikovaných prežúvavcov do spoločenstva, uvedených v rozhodnutí Rady 79/542/EHS, ktoré uvádza zoznam tretích krajín a častí tretích krajín a ktoré ustanovuje podmienky zdravotnej certifikácie zvierat a zdravotnej certifikácie zo strany verejného zdravia pre dovoz niektorých živých zvierat a ich čerstvého mäsa do spoločenstva (2), vývoz živej jelenej zveri z týchto krajín do spoločenstva je už zakázaný.
(4)
Smernica Rady 92/65/EHS ustanovujúca požiadavky na zdravie zvierat, ktoré upravujú obchod so zvieratami, semenom, vajíčkami a embryami a ich dovoz do spoločenstva, ktoré nepodliehajú požiadavkám na zdravie zvierat ustanoveným v špeciálnych pravidlách spoločenstva, ktoré uvádza príloha A (I) smernice 90/425/EHS (3), konkretizuje, že do spoločenstva možno dovážať len semeno, vajíčka a embryá niektorých taxatívne vymenovaných druhov. Dovoz semena, embryí a vajíčok jeleňovitej zveri do spoločenstva je už zakázaný.
(5)
Je potrebné zaviesť opatrenia na minimalizáciu možných rizík pre zdravie zvierat a verejné zdravie, ktoré predstavuje dovoz čerstvého mäsa, mäsových výrobkov a mäsových prípravkov z umelo chovanej a voľne žijúcej jeleňovitej zveri.
(6)
Je preto potrebné príslušne zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 999/2001.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha XI k nariadeniu (ES) č. 999/2001 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. augusta 2004

Labels: 3
18
6