Document ID: 32012R0157

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 157/2012
2012 m. vasario 22 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001, nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo, ir kuriuo nuo jo nukrypstama
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas (Bendrą bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentą) (1), ypač į jo 144 straipsnio 1 dalį ir 148 straipsnio c punktą kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Tarybos sprendimu 2011/818/ES (2) patvirtintame Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarime pasikeičiant laiškais dėl papildomų prekybos žemės ūkio produktais lengvatų, pasiektame pagal Europos ekonominės erdvės susitarimo 19 straipsnį, numatyta padidinti metinę neapmuitinamą tarifinę kvotą ir išplėsti jos taikymo sritį taip, kad ji būtų taikoma visų rūšių sūriams, kurių kilmės šalis yra Norvegija, nuo 2012 m. sausio 1 d. Šie pakeitimai turi atsispindėti Komisijos reglamento (EB) Nr. 2535/2001 (3) 5 ir 19 straipsniuose ir to reglamento I priedo H dalyje;
(2)
dabartinė kvota administruojama metų trukmės laikotarpių, kurie prasideda liepą ir baigiasi birželį, pagrindu, o padidinta kvota bus administruojama kalendorinių metų pagrindu. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 6 straipsnio, kuriame numatytas laikotarpių padalijimas į dvi lygias dalis po šešis mėnesius, nustatant turimą kiekį 2012 metams reikėtų atsižvelgti į tai, kad 2 000 tonų kiekis dar 2011 m. buvo skirtas pirmajam 2012 m. pusmečiui. Todėl tai laikotarpio daliai, kuri dėl organizacinių priežasčių prasidės 2012 m. kovo 1 d., turėtų būti skirtas tik 1 600 tonų kiekis. Tačiau šiuo reglamentu neturėtų būti daroma įtaka 2 000 tonų kiekiui, kuris jau yra skirtas laikotarpiui nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d.;
(3)
kadangi laikotarpis, per kurį buvo galima teikti importo licencijų paraiškas pirmajam 2012 m. pusmečiui, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 14 straipsnio 1 dalies a punkte, jau baigėsi, reikėtų suformuluoti nuostatą dėl naujo importo licencijų paraiškų teikimo laikotarpio ir nuostatą, pagal kurią, kiek tai susiję su 2012 m. kovo-birželio mėn. laikotarpio daliai skirtu 1 600 tonų kiekiu, būtų galima nukrypti nuo to straipsnio. Kad naujasis paraiškų teikimo laikotarpis galiotų ir tiems pareiškėjams, kurie dar 2011 m. lapkričio mėn. pateikė paraiškas dėl 2 000 tonų kiekio, tikslinga suformuluoti nuostatą, pagal kurią būtų galima nukrypti nuo 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1301/2006, nustatančio žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (4), 6 straipsnio 1 dalies;
(4)
Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalyje numatytas įpareigojimas pranešti importo licencijose nurodytus kiekius per du mėnesius po atitinkamų licencijų galiojimo pabaigos. Tačiau, kad būtų galima užtikrinti tinkamą administravimą, reikia, kad Komisija šią informaciją gautų anksčiau. Todėl Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 16 straipsnyje turėtų būti numatytas atitinkamas įpareigojimas pranešti;
(5)
todėl Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(6)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 keitimas
Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 iš dalies keičiamas taip:
1)
5 straipsnio h punktas pakeičiamas taip:
„h)
Tarybos sprendimu 2011/818/ES (5) patvirtinto Europos Sąjungos ir Norvegijos Karalystės susitarimo (toliau - Susitarimo su Norvegija) V priede numatytomis kvotomis;
2)
16 straipsnis papildomas šia 5 dalimi:
„5. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punkto kartu su to straipsnio antra pastraipa, valstybės narės praneša Komisijai kiekius, įskaitant nulinius duomenis, nurodytus jų išduotose importo licencijose, per 10 darbo dienų po tų licencijų išdavimo laikotarpio, nurodyto šio straipsnio 1 dalyje, pabaigos.“
3)
19 straipsnio 1 dalies g punktas pakeičiamas taip:
„g)
Susitarimo su Norvegija 9 punkte nurodytomis taisyklėmis;“
4)
I priedo H dalis pakeičiama šio reglamento priedo tekstu.
2 straipsnis
Nukrypimas nuo reglamentų (EB) Nr. 2535/2001 ir (EB) Nr. 1301/2006
1. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 14 straipsnio 1 dalies a punkto ir Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 6 straipsnio 1 dalies, dėl kvotos laikotarpiui nuo 2012 m. kovo 1 d. iki birželio 30 d., susijusios su 1 600 tonų kiekiu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 I priedo H dalyje su pakeitimais, padarytais šiuo reglamentu, importo licencijų paraiškas galima teikti 2012 m. kovo 1-10 d.
Mažiausias tokiose paraiškose nurodomas kiekis - 10 tonų.
2. Pagal 1 dalį išduotos importo licencijos galioja iki 2012 m. birželio 30 d.
3 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2012 m. kovo 1 d.
Tačiau šiuo reglamentu nedaroma įtaka 2 000 tonų kiekiui, kuris jau skirtas laikotarpiui nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2012 m. birželio 30 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. vasario 22 d.

Labels: 3
17
18
15