Document ID: 31996R0811

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 811/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Μαΐου 1996 που καθορίζει για την περίοδο 1995/96 τα ποσά που καταβάλλονται στις οργανώσεις και στις αναγνωρισμένες ενώσεις των παραγωγών ελαιολάδου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 20δ παράγραφος 4,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του Συμβουλίου, της 28ης Δεκεμβρίου 1992, για τη λογιστική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 150/95 (4), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 20δ του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ προβλέπει ότι ένα ποσοστό του ποσού της ενισχύσεως στην παραγωγή κρατείται για να συμβάλει στη χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων των οργανώσεων των παραγωγών ή των ενώσεών τους 7
ότι το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 1984, για λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 637/95 (6), προβλέπει ότι τα μοναδιαία ποσά που καταβάλλονται στις ενώσεις και στις οργανώσεις των παραγωγών καθορίζονται συναρτήσει των προβλέψεων του ολικού ποσού που πρέπει να κατανεμηθεί 7 ότι το ποσό της κράτησης καθορίστηκε για την περίοδο 1995/96 από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1535/95 του Συμβουλίου (7) 7 ότι οι πόροι που είναι διαθέσιμοι σε κάθε κράτος μέλος σαν αποτέλεσμα της κράτησης που προαναφέρεται πρέπει να κατανεμηθούν με κατάλληλο τρόπο μεταξύ των δικαιούχων 7
ότι, για να διασφαλισθεί η ομοιομορφία εφαρμογής της κατανομής που θα πραγματοποιηθεί μεταξύ των ενώσεων των παραγωγών και μεριμνώντας για σαφήνεια, πρέπει να καθοριστεί το ειδικό γενεσιουργό αίτιο για τη γεωργική ισοτιμία των καθορισθέντων ποσών 7 ότι, λαμβάνοντας υπόψη το χαρακτήρα του μέτρου και προκειμένου να διευκολυνθεί η διαχείρισή του, ενδείκνυται να καθορισθεί ως γενεσιουργό αίτιο η 1η Φεβρουαρίου 1996 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για την περίοδο 1995/96, τα ποσά που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3061/84 είναι τα ακόλουθα:
- για την Ισπανία, αντιστοίχως 3,2 Ecu και 8,1 Ecu,
- για την Πορτογαλία, αντιστοίχως 0 Ecu και 5 Ecu,
- για την Ελλάδα, αντιστοίχως 2,4 Ecu και 2,4 Ecu,
- για τη Γαλλία, αντιστοίχως 1,5 Ecu και 1,5 Ecu,
- για την Ιταλία, αντιστοίχως 2,7 Ecu και 2,6 Ecu.
Άρθρο 2
Τα ποσά που αναφέρονται στο άρθρο 1 μετατρέπονται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την 1η Φεβρουαρίου 1996.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 1996.

Labels: 17
19
5
6