Document ID: 32010R0772

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 772/2010
av den 1 september 2010
om ändring av förordning (EG) nr 555/2008 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 479/2008 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin vad gäller stödprogram, handel med tredjeländer, produktionskapacitet och kontroller inom vinsektorn
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 103za jämförd med artikel 4, och
av följande skäl:
(1)
I artikel 4 första stycket punkt d i kommissionens förordning (EG) nr 555/2008 av den 27 juni 2008 om tillämpningsföreskrifterna för rådets förordning (EG) nr 479/2008 om den gemensamma organisationen av marknaderna för vin när det gäller stödprogram, handel med tredjeländer, produktionskapacitet och kontroller inom vinsektorn (2) föreskrivs att stödet för säljfrämjande och information om marknader i tredjeländer inte varar längre än tre år för en och samma mottagare i ett visst tredjeland.
(2)
Mot bakgrund av den erfarenhet som vunnits under tillämpningen av dessa stödinsatser är det nödvändigt att föreskriva högst två års förlängning, med hänsyn till att särdragen hos de säljfrämjande åtgärderna och informationen i tredjeländer till exempel leder till mer omfattande administrativa formaliteter på medlemsstats- och tredjelandsnivå.
(3)
I artikel 5.1 i förordning (EG) nr 555/2008 föreskrivs att medlemsstaterna ska fastställa bestämmelser om ansökningsförfarandet, som framför allt ska innehålla detaljerade bestämmelser om utvärdering av åtgärder som fått stöd. Medlemsstaterna bör även åläggas att fastställa förfarandet för den eventuella förlängningen såväl som en förhandsutvärdering av åtgärderna som fått stöd.
(4)
I artikel 9.1 i förordning (EG) nr 555/2008 beskrivs den ekonomiska förvaltningen av omstrukturering och omställning av vingårdar, dock utan att särskilda bestämmelser som rör kontroll av åtgärderna fastställs. Åtgärderna för omstrukturering och omställning av vingårdar kan i vissa fall vara föremål för flera kontroller på plats utan att detta innebär en förbättring av de administrativa och finansiella kostnaderna.
(5)
I artikel 81 i förordning (EG) nr 555/2008 fastställs bestämmelser som endast rör övervakning av produktionskapaciteten. Trots att omstrukturering och omställning av vingårdar är nära sammankopplade med åtgärder som rör produktionskapaciteten omfattas dessa för närvarande inte av denna artikels tillämpning. För att förenkla kontrollsystemet är det nödvändigt att fastställa regler angående kontroll av åtgärderna för omstrukturering och omställning av vingårdar som liknar de nuvarande reglerna om åtgärder för produktionskapacitet.
(6)
För att förenkla kontrollen av åtgärderna för omstrukturering och omställning av vingårdar bör bestämmelser antas för att, utöver användning av grafiska verktyg, även tillåta användning av likvärdiga instrument som också gör det möjligt att identifiera, mäta och lokalisera skiftet.
(7)
Förordning (EG) nr 555/2008 bör därför ändras i enlighet med detta.
(8)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den samlade marknadsordningen inom jordbruket.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 555/2008 ska ändras på följande sätt:
1.
I artikel 4 första stycket ska led d ersättas med följande:
”d)
stödet för säljfrämjande och information inte varar längre än tre år för en och samma mottagare i ett visst tredjeland; om nödvändigt kan det dock förnyas en gång för en period på högst två år,”
2.
Artikel 5.1 ska ändras på följande sätt:
a)
Inledningsfrasen ska ersättas med följande:
”Medlemsstaterna ska fastställa ansökningsförfarandet och förfarandet för en eventuell förlängning enligt artikel 4 första stycket led d, som särskilt ska innehålla detaljerade bestämmelser om”
b)
Led e ska ersättas med följande:
”e)
föreskrifter för utvärdering av åtgärder som fått stöd. Vid förlängning enligt artikel 4 första stycket led d ska dessutom resultatet av åtgärder som fått stöd utvärderas före förlängningen.”
3.
I artikel 9.1 ska första stycket ersättas med följande:
”Stödet ska betalas ut så snart det har fastställts att antingen en åtgärd eller alla åtgärder som omfattas av stödansökan har genomförts och kontrollerats på plats, beroende på vad medlemsstaten föreskrivit för förvaltning av åtgärden, enligt artikel 81 i denna förordning.”
4.
Artikel 81 ska ersättas med följande:
”Artikel 81
Kontroller i samband med produktionskapacitet och åtgärder för omstrukturering och omställning
1. Medlemsstaterna ska använda vinodlingsregistret för att kontrollera efterlevnaden av bestämmelser om produktionskapacitet som fastställs i del II avdelning I kapitel III avsnitt IVa i förordning (EG) nr 1234/2007, inbegripet det tillfälliga förbudet mot nyplantering i enlighet med artikel 85g.1 i den förordningen såväl som bestämmelserna enligt artikel 103q i den förordningen om omstrukturering och omställning av vingårdar.
2. Vid beviljande av återplanteringsrätter enligt artikel 85i i förordning (EG) nr 1234/2007 ska arealerna systematiskt kontrolleras före och efter röjningen. Denna kontroll ska omfatta de vinarealer som återplanteringsrätter beviljas för.
Vid kontrollen före röjning ska det även kontrolleras att den berörda vinodlingen faktiskt existerar.
Kontrollen ska göras på plats. Om medlemsstaten förfogar över ett tillförlitligt och uppdaterat datoriserat vinodlingsregister kan kontrollen dock göras administrativt och kravet på kontroller på plats före röjning kan begränsas till 5 procent av ansökningarna på årsbasis för att bekräfta tillförlitligheten i systemet för administrativ kontroll. Om en sådan kontroll på plats visar på betydande oegentligheter eller avvikelser i en region eller en del av en region ska den behöriga myndigheten i lämplig omfattning öka antalet kontroller på plats under det aktuella året och året därefter.
3. Arealer för vilka röjningsbidrag ges ska systematiskt kontrolleras före och efter röjningen. Denna kontroll ska omfatta de vinarealer som blivit föremål för stödansökan.
Kontrollen före röjningen ska dessutom innefatta kontroll av att den aktuella vinodlingen faktiskt existerar, kontroll av arealen som fastställts enligt artikel 75 och kontroll av att vinodlingen har brukats korrekt.
Kontrollen ska göras på plats. Om medlemsstaten förfogar över ett grafiskt verktyg eller ett likvärdigt instrument som medger mätning av arealen enligt artikel 75 i det datoriserade vinodlingsregistret och tillförlitlig aktuell information om att skiftet brukats korrekt, får dock kontrollen genomföras administrativt och kravet på en kontroll på plats före röjning kan begränsas till 5 procent av ansökningarna för att bekräfta tillförlitligheten i systemet för administrativ kontroll. Om en sådan kontroll på plats visar på betydande oegentligheter eller avvikelser i en region eller en del av en region ska den behöriga myndigheten i lämplig omfattning öka antalet kontroller på plats under det aktuella året.
4. Kontroll av att röjningen faktiskt har ägt rum ska göras på plats. Om ett helt vinodlingsskifte röjs upp eller om fjärranalysen kan ske med en upplösning på 1 m2 eller högre, får dock kontrollen göras med fjärranalys.
5. När det gäller arealer för vilka röjningsbidrag fås ska, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 tredje stycket och punkt 4, minst en av de två kontroller som anges i punkt 3 första stycket vara en kontroll på plats.
6. Arealer för vilka bidrag för omstrukturering och omställning av vinodlingar ges ska systematiskt kontrolleras före och efter det att åtgärderna har genomförts. Denna kontroll ska omfatta de vinarealer som blivit föremål för stödansökan.
Kontrollen före åtgärderna ska dessutom innefatta kontroll av att den aktuella vinodlingen faktiskt existerar, kontroll av arealen som fastställts enligt artikel 75 och utslutning av fall av normal förnyelse av vingårdar enligt definitionen i artikel 6.
Kontrollen som avses i det andra stycket ska göras på plats. Om medlemsstaten förfogar över ett grafiskt verktyg eller ett likvärdigt instrument som medger mätning av arealen enligt artikel 75 i det datoriserade vinodlingsregistret och tillförlitlig aktuell information om de planterade druvsorterna, får dock kontrollen genomföras administrativt, och kravet på kontroller på plats innan åtgärderna har genomförts kan följaktligen begränsas till 5 procent av ansökningarna för att bekräfta tillförlitligheten i systemet för administrativ kontroll. Om en sådan kontroll på plats visar på betydande oegentligheter eller avvikelser i en region eller en del av en region ska den behöriga myndigheten i lämplig omfattning öka antalet kontroller på plats under det aktuella året.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 september 2010.

Labels: 17
5
7
3
6