Document ID: 32010D0613

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. október 8.)
a 92/260/EGK és a 2004/211/EK határozattól az Egyesült Királyságban 2011-ben megrendezendő előolimpiai tesztverseny vagy a 2012-ben megrendezendő olimpiai, illetve paralimpiai játékok lovas rendezvényein részt vevő egyes hímivarú törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatala tekintetében való eltérésről
(az értesítés a C(2010) 6854. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2010/613/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 19. cikke ii. pontjára,
mivel:
(1)
A törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló, 1992. április 10-i 92/260/EGK bizottsági határozat (2) a II. mellékletben meghatározott megfelelő állat-egészségügyi bizonyítványminta használata céljából konkrét állat-egészségügyi csoportokba sorolja azokat a harmadik országokat, amelyekből engedélyezni kell a törzskönyvezett lovaknak az Unió területére történő ideiglenes behozatalát. E határozat azt hivatott biztosítani, hogy a 180 napnál idősebb, nem ivartalanított hímivarú lovak ne jelentsenek veszélyt a ló fertőző arteritise szempontjából.
(2)
A tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról szóló, 2004. január 6-i 2004/211/EK bizottsági határozat (3) megállapítja azon harmadik országok, illetve a harmadik országok azon részeinek jegyzékét, ahonnan a tagállamoknak engedélyezniük kell a törzskönyvezett lovak behozatalát, továbbá meghatározza a lófélék harmadik országokból történő behozatalának feltételeit.
(3)
A XXX. nyári olimpiai játékokra 2012. július 27. és augusztus 12. között kerül sor Londonban, az Egyesült Királyságban; ezt követi 2012. augusztus 29. és szeptember 9. között a XIV. nyári paralimpiai játékok rendezvénye. A 2012. évi olimpiai és paralimpiai játékok szerves részét képező olimpiai és paralimpiai lovas rendezvényeket megelőzően az előolimpiai tesztverseny keretében 2011. július 4. és 10. között megrendezésre kerül egy lovas rendezvény, amely a tervek szerint kétcsillagos nemzetközi lovastusa verseny lesz.
(4)
Az előolimpiai tesztverseny, valamint az olimpiai és a paralimpiai játékok lovas rendezvényein részt vevő törzskönyvezett lovak az Egyesült Királyság illetékes hatóságai és a versenyt szervező Nemzetközi Lovas Szövetség (FEI) állat-egészségügyi felügyelete alatt fognak állni.
(5)
Az e rangos lovas rendezvényekre bejutott hímivarú törzskönyvezett lovak között előfordulhatnak olyanok, amelyek a ló fertőző arteritise tekintetében nem felelnek meg a 92/260/EGK és a 2004/211/EK határozatban meghatározott követelményeknek. Ezért az e sporteseményeken való részvétel céljából ideiglenesen behozott, nem ivartalanított hímivarú lovak esetében rendelkezni kell az említett követelményektől való eltérésről. Az eltérésnek követelményeket kell meghatároznia az állat-egészségügyi feltételek és az állatorvosi bizonyítványok tekintetében annak kizárása érdekében, hogy a ló fertőző arteritise tenyésztés vagy spermagyűjtés révén továbbterjedjen.
(6)
Mivel Dél-Afrikában a ló fertőző arteritise bejelentési kötelezettség alá tartozó és ellenőrzésnek alávetett betegség, továbbá 2001 óta nem jelentettek megbetegedést ebben az országban, nem szükséges az eltérés kiterjesztése a 92/260/EGK határozat II. mellékletében foglalt „F” szabványos egészségügyi bizonyítvánnyal ellátott lovakra.
(7)
A harmadik országokból behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó követelményeket a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelv (4) határozza meg.
(8)
A Traces integrált számítógépes állat-egészségügyi rendszer kialakítása - amelyről a Traces néven ismert integrált számítógépes állat-egészségügyi rendszer kifejlesztéséről szóló, 2003. augusztus 19-i 2003/623/EK bizottsági határozat (5) rendelkezik - magában foglalja a bejelentéshez és az ellenőrzéshez kapcsolódó okmányok szabványosítását, hogy az összegyűjtött adatokat az Unió egészségügyi biztonságának javítása érdekében megfelelően lehessen kezelni és feldolgozni. A Bizottság ezért elfogadta a harmadik országokból a Közösségbe beléptetett állatok bejelentésére és állat-egészségügyi ellenőrzésére vonatkozó okmány bevezetéséről szóló, 2004. február 18-i 282/2004/EK rendeletet (6).
(9)
A Traces rendszer bevezetéséről szóló, 2004. március 30-i 2004/292/EK bizottsági határozat (7)„Traces” néven létrehozott egy egységes elektronikus adatbázist, amelynek célja az Európai Unión belüli és a harmadik országokból érkező állatforgalom monitorozása, valamint az ezekkel az árukkal kapcsolatos valamennyi referenciaadat rendelkezésre bocsátása.
(10)
Az állatok és az állati eredetű termékek Közösségen belüli kereskedelmével kapcsolatos harmonizált bizonyítványminta és ellenőrzési jelentés elfogadásáról szóló, 2004. március 30-i 599/2004/EK bizottsági rendelet (8) olyan formátumot határoz meg a szállítmány azonosítására, amely kapcsolatot tesz lehetővé azon állat-egészségügyi dokumentumokkal, amelyekkel az állat az Európai Unióba való belépéséhez az állat-egészségügyi határállomásra érkezett.
(11)
A jóváhagyott állat-egészségügyi határállomások listájának összeállításáról, a Bizottság állat-egészségügyi szakértői által végzett ellenőrzésekre vonatkozó egyes szabályok megállapításáról és a Traces állat-egészségügyi egységeinek meghatározásáról szóló, 2009. szeptember 28-i 2009/821/EK bizottsági határozat (9) rendelkezik egy olyan kommunikációs hálózat részleteiről, amely - például az ideiglenesen behozott törzskönyvezett lovak nyomon követése érdekében - összeköti egymással a tagállamok állat-egészségügyi egységeit.
(12)
A 282/2004/EK rendeletnek megfelelően kiadott közös állat-egészségügyi beléptetési okmány, együtt az ezen állatoknak az első célállomást jelentő tagállamból további tagállamokba történő szállítása során alkalmazott igazolással (a továbbiakban: „továbbszállítási igazolás”), a legmegfelelőbb eszköz annak biztosítására, hogy a ló fertőző arteritise tekintetében bizonyos feltételek mellett ideiglenesen behozott, nem ivartalanított hímivarú lovak a beléptetésük utáni 90 napon belül, a részvételükkel megrendezett lovas rendezvények befejeződését követően haladék nélkül elhagyják az Európai Uniót.
(13)
Azonban - mivel a 92/260/EGK határozat szerinti szabványos állat-egészségügyi bizonyítvány VII. szakaszában említett továbbszállítási igazolás nem kerül be a Tracesbe - ezt a továbbszállítási igazolást a közös állat-egészségügyi beléptetési okmány révén össze kell kapcsolni a 90/426/EGK irányelv B. melléklete szerinti állat-egészségügyi igazolással.
(14)
Tekintettel a rendezvény jelentőségére és az Európai Unióba az e határozatban meghatározott konkrét feltételekkel beléptetett, pontosan meghatározható egyedek korlátozott számára, a kiegészítő igazgatási eljárások helyénvalónak tűnnek.
(15)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 92/260/EGK határozat 1. cikkétől és a 2004/211/EK határozat 6. cikkének a) pontjától eltérően a tagállamok engedélyezik a 92/260/EGK határozat II. mellékletében meghatározott A-E szabványos bizonyítványok III. szakasza e) pontjának v. alpontjában előírt, a ló fertőző arteritisére vonatkozó követelményeknek meg nem felelő, nem ivartalanított hímivarú lovak ideiglenes behozatalát, amennyiben ezek a lovak
a)
a következő, az egyesült királyságbeli Londonban megrendezendő lovas rendezvényeken vesznek részt:
i.
előolimpiai tesztverseny, 2011. július 4.-2011. július 10.;
ii.
a XXX. nyári olimpia („olimpiai játékok”) 2012. július 27.-2012. augusztus 12.;
iii.
a XIV. nyári paralimpiai játékok („paralimpia”) 2012. augusztus 29.-2012. szeptember 9.; és
b)
megfelelnek az e határozat 2. cikkében meghatározott feltételeknek.
2. cikk
1. A tagállamok biztosítják, hogy az 1. cikkben említett lovakat (a továbbiakban: lovak) a következőképpen módosított, a 92/260/EGK határozat II. mellékletében meghatározott, vonatkozó A-E szabványos bizonyítványnak megfelelő egészségügyi bizonyítvány kíséri:
a)
a III. szakasz e) pontjában a ló fertőző arteritisére vonatkozó v. alpont a következővel egészül ki:
„vagy
-
A 2010/613/EU bizottsági határozat alapján a törzskönyvezett ló behozatala engedélyezendő”.
b)
a IV. szakasznak a hatósági állatorvos által kitöltendő része a következő francia bekezdésekkel egészül ki:
„-
a ló a 2011. júliusi előolimpiai tesztverseny/a 2012. július-augusztusi olimpiai játékok/a 2012. augusztus-szeptemberi paralimpiai játékok lovas rendezvényein vesz részt (kérjük a megfelelő részt aláhúzni, a nem megfelelő részt pedig törölni),
-
intézkedések történtek a lónak az Európai Unióból való, az előolimpiai tesztverseny/az olimpiai játékok/a paralimpiai játékok (kérjük a megfelelő részt aláhúzni, a nem megfelelő részt pedig törölni) lovas rendezvényeinek végét követő, haladék nélküli, … -án/én (dátum) a … -i kiléptetési ponton (kiléptetési pont neve) történő kivitelére,
-
a lovat az Európai Unió valamely tagállamában töltött, 90 napnál rövidebb tartózkodási ideje alatt nem használják tenyésztési vagy spermagyűjtési célokra.”
2. A tagállamok a lovak esetében nem alkalmaznak a 90/426/EGK irányelv 6. cikke szerinti alternatív ellenőrzési rendszert.
3. A lovak státusa nem alakítható át ideiglenes belépésből tartós belépéssé.
3. cikk
1. A tagállamok biztosítják, hogy a 91/496/EGK irányelvnek megfelelő állat-egészségügyi ellenőrzésén túl a 282/2004/EK rendelet szerint a közös állat-egészségügyi beléptetési okmányt (a továbbiakban: KÁBO) kiadó állat-egészségügyi hatóságok
a)
a KÁBO 20. pontjának kitöltésével értesítik a 2. cikk b) pontjában említett bizonyítvány IV. szakaszában feltüntetett kilépési pontot az Európai Unióból történő tervezett kivitelről; továbbá
b)
faxon vagy e-mailben értesítik a 2009/821/EK határozat 2. cikke b) pontjának iii. alpontja szerint az 1. cikkben említett lovas rendezvényre kijelölt helyszínért (a továbbiakban: helyszín) felelős helyi állat-egészségügyi egységet (GB04001) a lovak érkezéséről.
2. A tagállamok biztosítják, hogy a lovakat a KÁBO-ban feltüntetett első célállomásként szolgáló tagállamból egy másik tagállamba vagy a helyszínre való útjukon a következő egészségügyi dokumentumok kísérik:
a)
a 2. cikk (1) bekezdésének megfelelően kiállított egészségügyi bizonyítvány, amelyben kitöltésre került a tagállamok közötti szállítás tanúsítását szolgáló VII. szakasz; és
b)
a 90/426/EGK irányelv B. mellékletének megfelelő egészségügyi igazolás, melyet az 599/2004/EK rendelet által előírt formátumban a rendeltetési helynek meg kell küldeni, és amelynek az űrlap I. része I.6. pontjában hivatkozást kell tartalmaznia az a) pontban említett bizonyítványra.
3. A lovak szállításáról a 2. bekezdésnek megfelelően értesített tagállamok a KÁBO 3. részének 45. pontjában megerősítik a lovak megérkezését.
4. cikk
Az Egyesült Királyság biztosítja, hogy az illetékes hatóságok - az 1. cikkben említett rendezvények szervezőivel és a kijelölt szállító céggel együttműködésben - megtegyenek minden szükséges intézkedést annak biztosítására, hogy a lovak
a)
csak akkor léphessenek a helyszínre, ha a KÁBO-ban feltüntetett első célállomásként szolgáló tagállamból az Egyesült Királyságba való szállításuk a 3. cikk 2) bekezdésének megfelelően dokumentálva van; és
b)
a rendezvény végét követően haladéktalanul elhagyják az Európai Uniót.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2010. október 8-án.

Labels: 3
0
18
6