Document ID: 31997D0094

31997D0094
L 029/56
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 8 януари 1997 година
относно мерките, необходими за прилагане на правилата за сертифициране на някои продукти от животински произход
(текст от значение за ЕИП)
(97/94/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. относно ветеринарно-санитарните и здравните изисквания, регулиращи търговията и вноса на територията на Общността на продукти, които не са обхванати от въпросните изисквания, определени в специални правила на Общността, посочени в глава 1 от приложение А към Директива 89/662/ЕИО, и, по отношение на патогените, в Директива 90/425/ЕИО (1), последно изменена с Решение 96/405/ЕИО на Комисията (2), и по-специално член 10, параграф 2, буква в) от нея,
като взе предвид Директива 92/46/ЕИО на Съвета (3) от 16 юни 1992 г. относно здравните правила за производството и предлагането на пазара на сурово мляко, топлинно обработено мляко и продукти на млечна основа, последно изменена с Директива 96/23/ЕО (4), и по-специално член 36 от нея,
като взе предвид Директива 71/118/ЕИО на Съвета (5) от 15 февруари 1971 г. относно здравните проблеми, засягащи производството и пускането на пазара на прясно месо от домашни птици, последно изменена с Директива 96/23/ЕО, и по-специално член 14, параграф Б, точка 1 в) от нея,
като взе предвид Директива 89/437/ЕИО на Съвета (6) от 20 юни 1989 г. относно хигиената и здравните проблеми, които засягат производството и пускането на пазара на яйчни продукти, последно изменена с Директива 96/23/ЕО, и по-специално член 11, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 94/65/ЕО на Съвета (7) от 14 декември 1994 г. относно определяне на изискванията за производството и пускането на пазара на кайма и месни заготовки, и по-специално член 13, параграф I, точка Б.1 в) от нея,
като има предвид, че Решения 94/309/ЕО (8), 94/446/ЕО (9) и 94/344/ЕО на Комисията (10), последно изменени с Решение 96/106/ЕО (11), регламентират съответно ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за внос от трети страни на някои храни за домашни любимци и необработени храни за домашни любимци, съдържащи нискорискови материали, кости и костни продукти, рога и продукти от рога, копита и продукти от копита, с изключение на брашната от тях, подлежащи на допълнителна преработка, които не са предназначени за човешка или животинска консумация, както и преработен животински протеин, включително продукти, съдържащи този протеин, предназначени за животинска консумация; като има предвид, че Решение 96/106/ЕО изменя въпросните решения, като предвижда прилагането им да започне от 1 януари 1997 г.;
като има предвид, че член 13, параграф 1, първо тире от Директива 92/46/ЕО предвижда, че животните от животновъдните стопанства следва да бъдат подлагани на редовни ветеринарномедицински прегледи с цел да се установи изпълнението на изискванията съгласно приложение А, глава I;
като има предвид, че Решение 95/343/ЕО на Комисията (12), последно изменено с Решение 96/106/ЕО относно установяване на ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране на вноса на мляко и продукти на млечна основа, предназна чени за човешка консумация, се прилага от 1 януари 1997 г.; като има предвид, че въпросното решение трябва да бъде изменено, за да бъде приведено в съответствие с Директива 92/46/ЕИО;
като има предвид, че Решения 96/712/ЕО (13), 97/38/ЕО (14), 97/41/ЕО (15) и 97/29/ЕО на Комисията (16) въвеждат съответно образци за здравна декларация и здравна маркировка за вноса на прясно месо от домашни птици от трети страни, специални ветеринарно-санитарни изисквания за внос на яйчни продукти, предназначени за човешка консумация, здравни изисквания и ветеринарно-санитарен сертификат за внос от трети страни на месни продукти, получени от месо на домашни птици, месо от дивеч, отгледан в животновъдни обекти, дивечово месо и заешко месо, здравни изисквания и ветеринарно-санитарен сертификат за внос на кайма и месни заготовки от трети страни; като има предвид, че решенията започват да се прилагат от 1 януари 1997 г.;
като има предвид, че Решение 96/449/ЕО на Комисията (17) предвижда нови правила по отношение одобрението на алтернативни системи за топлинна обработка при преработката на животинските отпадъци с оглед инактивацията на агентите на спонгиформната енцефалопатия на територията на Общността; като има предвид, че тези разпоредби влизат в сила на 1 април 1997 г.; като има предвид, че въвеждането на въпросните правила ще наложи изменения в режима за внос от трети страни, считано от същата дата; като има предвид, че за да се избегне ненужно прекъсване, следователно, е целесъобразно прилаганият понастоящем режим на внос да продължи да действа до същата дата;
като има предвид, че сертификатите, изброени в приложенията към посочените решения, влизат в сила на 1 януари 1997 г.; като има предвид, че поради затруднения от административен характер, е възможно някои търговски потоци да не бъдат в състояние да се адаптират в срок към хармонизираната система; като има предвид, че не е целесъобразно допълнителното отлагане на въвеждането на сертификатите; като има предвид, че за да се даде срок за промяна е целесъобразно да се разреши паралелното прилагане на двата вносни режима за кратък преходен период;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Държавите-членки могат да разрешат вноса в Общността на продукти, обхванати от сертификатите, определени в решенията, изброени в приложението, въз основа на сертификатите, установени от националните им правила в сила към 31 декември 1996 г. за ограничен период.
Член 2
Срокът съгласно член 1 изтича на 1 април 1997 г. за продуктите, обхванати от сертификатите, определени с решенията, изброени в приложението.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 8 януари 1997 година.

Labels: 0
3
17
5