Document ID: 32004D0678

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 29. septembra 2004
o oprávnení členských štátov dočasne povoliť uvádzanie semien druhov Cedrus libani, Pinus brutia a sadiva z týchto semien na trh, ktoré nespĺňa požiadavky smernice Rady 1999/105/ES
(oznámené pod číslom K(2004) 3138)
(2004/678/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 1999/105/ES z 22. decembra 1999 o uvádzaní množiteľského materiálu lesných kultúr na trh (1), a najmä na jej článok 18 ods. 1,
keďže:
(1)
Vo Francúzsku je v súčasnosti produkcia semien a sadiva z týchto semien druhov Cedrus libani a Pinus brutia nedostatočná, čo znamená, že požiadavka súladu množiteľského materiálu s ustanoveniami smernice 1999/105/ES nemôže byť splnená.
(2)
Tretie krajiny nedokážu poskytnúť dostatočné množstvo semien a sadiva z týchto semien príslušných druhov, pričom by poskytli také isté záruky, aké poskytuje množiteľský materiál Spoločenstva a spĺňali ustanovenia smernice 1999/105/ES.
(3)
V tejto súvislosti požiadalo Francúzsko Komisiu, v súlade s touto smernicou, o oprávnenie schváliť uvádzanie na trh semien a sadiva z týchto semien, ktoré spĺňajú miernejšie požiadavky, ako požiadavky stanovené uvedenou smernicou.
(4)
S cieľom pokryť nedostatok, by malo byť Francúzsko oprávnené povoliť, na obmedzené obdobie, uvádzanie na trh semien a sadiva z týchto semien príslušných druhov, ktoré spĺňajú miernejšie požiadavky.
(5)
Semená by sa mali zbierať, pokiaľ je to možné, na miestach pôvodu v rámci prirodzeného okruhu, v ktorom sa nachádzajú príslušné druhy a mali by byť zabezpečené, pokiaľ možno, čo najprísnejšie záruky týkajúce sa identity materiálu. Okrem toho, semená a sadivo z týchto semien by sa mali uvádzať na trh len ak sú sprevádzané dokumentom, v ktorom sú uvedené určité podrobnosti o danom množiteľskom materiále.
(6)
Ostatné členské štáty by tiež mali byť oprávnené na ich území povoliť uvádzanie na trh semien a sadiva z týchto semien, ako je určené v smernici 1999/105/ES, ktoré spĺňajú miernejšie požiadavky pokiaľ ide o identifikáciu a označovanie, ak bolo uvádzanie na trh takéhoto materiálu povolené v ostatných členských štátoch v súlade s týmto rozhodnutím.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivo a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesné hospodárstvo,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Uvádzanie semien určených na produkciu sadiva Cedrus libani a Pinus brutia, ktoré nespĺňajú požiadavky pokiaľ ide o identifikáciu a označovanie, stanovené v článku 13 a 14 smernice 1999/105/ES, na trh Spoločenstva sa povoľuje do 31. mája 2005, v súlade s požiadavkami stanovenými v prílohách k tomuto rozhodnutiu.
2. Uvádzanie sadiva z uvedených semien na trh sa povoľuje v rámci Spoločenstva do 31. mája 2010, za predpokladu, že sú splnené požiadavky stanovené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatňujú definície stanovené v článku 2 smernice Rady 1999/105/ES.
Článok 2
Ktorýkoľvek dodávateľ, ktorý chce na trh uviesť semená uvedené v článku 1, požiada o povolenie členský štát, v ktorom je zriadený alebo do ktorého dováža. Príslušný členský štát nepovolí uvedenie semien na trh dodávateľovi, ak:
a)
existujú dostatočné pochybnosti, pokiaľ ide o to, či je dodávateľ schopný na trh umiestniť také množstvo semien, o aké požiadal v povolení; alebo
b)
nie sú splnené požiadavky určené v prílohách k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
Členské štáty si navzájom administratívne pomáhajú pri uplatňovaní tohto rozhodnutia. Pokiaľ ide o článok 1, Francúzsko koná ako koordinačný členský štát s cieľom zabezpečiť, aby celkové povolené množstvo nepresahovalo maximálne množstvo stanovené v prílohe I.
Každý členský štát, ktorý obdrží žiadosť podľa článku 2, okamžite oznámi koordinačnému členskému štátu množstvo uvedené v žiadosti. Koordinačný členský štát okamžite informuje tento členský štát o tom, či by mohlo mať povolenie za následok presiahnutie maximálneho množstva.
Článok 4
Členské štáty okamžite oznámia Komisii a ostatným členským štátom množstvá, ktoré v súlade s týmto rozhodnutím povolili uvádzať na trh.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 29. septembra 2004

Labels: 3
6