Document ID: 31991L0226

A Tanács irányelve
(1991. március 27.)
a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak a felcsapódó víz elleni védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről
(91/226/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak l00a. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1];
az Európa Parlamenttel együttműködve [2];
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3];
mivel intézkedéseket kell tenni, hogy a belső piac fokozatosan legkésőbb 1992. december 31-ig megvalósuljon; mivel a belső piac egy olyan, belső határok nélküli térség, amelyben az áruk, a személyek, a szolgáltatások és a tőke szabad mozgása biztosított;
mivel azok a műszaki előírások, amelyeknek a gépjárműveknek az egyes nemzeti jogszabályok alapján meg kell felelniük, többek között a gépjárművek és pótkocsijaik egyes kategóriáinak a felcsapódó víz elleni védelmére is vonatkoznak;
mivel ezen követelmények egyes tagállamonként különbözőek; mivel ezért szükséges, hogy minden tagállam - akár kiegészítésként, akár a jelenlegi szabályozás helyett - azonos követelményeket léptessen életbe, hogy ezáltal alkalmazni lehessen a legutóbb a 87/403/EGK irányelv [4] által módosított, a gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. február 6-i 70/156/EGK tanácsi irányelv [5] szerinti EGK-típusjóváhagyási eljárást;
mivel - a közúti közlekedésbiztonság javítása érdekében - fontos, hogy a magasabb súlykategóriákba tartozó és bizonyos minimális tervezési sebességű összes haszongépjármű hatékony, a felcsapódó víz elleni védelemmel legyen felszerelve a víz visszatartása érdekében;
mivel a helyzet jelentős javításának eszközeként egyetlen hatásossági vizsgálatot kívánatos kialakítani az ilyen típusú rendszereknek a különböző járműtípusokra történő rögzítésével kapcsolatosan; mivel az ilyen típusú berendezések EGK-alkatrész-típusjóváhagyása az ilyen berendezések jelenleg forgalmazott két típusát vette figyelembe, az energiafelvevő, valamint a levegő/víz szétválasztó típust; mivel emiatt a jóváhagyandó berendezés típusától függően két különböző vizsgálat kialakítására volt szükség;
mivel - a jelenleg végzett tanulmányok, kutatások és vizsgálatok alapján - a lehető leghamarabb ki kell alakítani az ilyen berendezéssel felszerelt járműtípusok hatásossági vizsgálatát;
mivel a tagállamoknak figyelembe kell venniük azt a tényt, hogy a felcsapódás kialakulása függ az útfelülettől, az abroncs/futófelület összeállítástól, valamint a jármű sebességétől és aerodinamikai jellemzőitől is;
mivel a gépjárművekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítése magában foglalja, hogy a tagállamok közös követelmények alapján elfogadják az általuk - egymástól függetlenül - végzett vizsgálatokat,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
(1) A tagállamok kötelesek az EGK-alkatrész-típusjóváhagyást megadni minden olyan berendezés - a továbbiakban "felcsapódó víz elleni védőberendezés" - esetében, amelynek rendeltetése a mozgó járművek abroncsai által okozott felcsapódás mértékének a csökkentése, amennyiben ezek a berendezések megfelelnek a II. mellékletben a kialakítással és vizsgálattal kapcsolatosan megállapított követelményeknek, figyelembe véve az I. melléklet meghatározásait is.
(2) Az a tagállam, amely EGK-alkatrész-típusjóváhagyást adott ki, méghozza - amennyiben szükséges, a többi tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságaival együttműködve - az arra vonatkozó intézkedéseket, hogy a gyártásnak az engedélyezett típussal való megegyezését szükség esetén ellenőrizze. Ebből a célból a tagállamnak a IV. mellékletben szereplő követelményeket alkalmaznia kell.
2. cikk
A tagállamok kötelesek - az általuk az 1. cikk alapján jóváhagyott minden egyes felcsapódó víz elleni védőberendezésre vonatkozóan - a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője számára kiadni egy, a II. melléklet 3. függelékében szereplő mintával megegyező EGK-alkatrész-típusjóváhagyási jelet.
A tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek azért, hogy megakadályozzák olyan típus-jóváhagyási jel használatát, amely zavart okozhat az olyan felcsapódó víz elleni védőberendezések között, amelyek már megkapták az 1. cikk alapján az alkatrész-típusjóváhagyást.
3. cikk
A tagállamok nem tilthatják meg a felcsapódó víz elleni védőberendezések kereskedelmi forgalomba hozatalát szerkezetük és hatásosságuk alapján, ha azok EGK-alkatrész-típusjóváhagyási jellel el vannak látva.
Azonban ez a rendelkezés nem akadályozza meg a tagállamot abban, hogy ilyen intézkedéseket hozzon azokra az EGK-alkatrész-típusjóváhagyási jellel ellátott felcsapódó víz elleni védőberendezésekre vonatkozóan, amelyek következetesen nem felelnek meg az engedélyezett típusnak.
E tagállam haladéktalanul tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a megtett intézkedésekről, és megindokolja határozatát. Az 5. cikk rendelkezései szintén alkalmazhatók.
A berendezéseket a jóváhagyott típustól eltérőnek kell tekinteni - legalábbis a második bekezdés szerint -, amennyiben a II. melléklet követelményeit nem tartják be.
4. cikk
Az egyes tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai egy hónapon belül eljuttatják a többi tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságainak az általuk jóváhagyott vagy visszautasított összes felcsapódó víz elleni védőberendezés-típus EGK-alkatrész-típusbizonyítványának egy példányát.
5. cikk
(1) Ha az EGK-típusjóváhagyást odaítélő tagállam megállapítja, hogy számos, ugyanazzal az EGK-típusjóváhagyási jellel ellátott felcsapódó víz elleni védőberendezés nem felel meg annak a típusnak, amelyre az EGK-típusjóváhagyást kiadta, akkor meghozza azokat az intézkedéseket, amelyek biztosítják, hogy a gyártás megegyezzen az engedélyezett típussal. E tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságai tájékoztatják a többi tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságait a megtett intézkedésekről, amelyek - rendszeres nem megfelelés esetén - az EGK-típusjóváhagyás visszavonásához vezethetnek.
Az említett hatóságok ugyanezeket az intézkedéseket hozzák meg, ha más tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságaitól ilyenfajta meg nem felelésről kapnak tájékoztatást.
(2) A tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai egy hónapon belül kölcsönösen tájékoztatják egymást az EGK-alkatrész-típusjóváhagyás visszavonásáról, másolatban megküldve az aláírt, keltezett és az "EGK-TÍPUSJÓVÁHAGYÁS VISSZAVONVA" nagybetűs szöveggel ellátott alkatrész-típusbizonyítványt, hivatkozással az ilyen intézkedések okaira.
(3) Ha az EGK-alkatrész-típusjóváhagyást kiadó tagállam vitatja a meg nem egyezés tényét, amelyről más tagállamoktól értesítést kapott, akkor az érintett tagállamok a vita rendezésére törekednek. Tájékoztatják a Bizottságot is, mely szükség esetén megfelelő konzultációkat tart a probléma rendezése céljából.
6. cikk
Minden olyan döntést, amely az irányelv végrehajtására elfogadott rendelkezéseknek megfelelően valamely felcsapódó víz elleni védőberendezés EGK-alkatrész-típusjóváhagyásának visszavonásával, illetve egy ilyen berendezés forgalmazásának vagy használatának megtiltásával kapcsolatos, részletesen meg kell indokolni. Az ilyen döntésekről értesítik az érintett feleket, és egyidejűleg arról is tájékoztatják őket, hogy a tagállamokban hatályos jogszabályok szerint milyen jogorvoslattal élhetnek, és milyen határidőn belül jogosultak erre.
7. cikk
Ezen irányelv alkalmazásában: "jármű": valamennyi N. kategóriájú gépjármű, továbbá valamennyi O kategóriájú pótkocsi a 70/156/EGK irányelv I. mellékletében megállapítottaknak megfelelően.
8. cikk
Egy tagállamnak sincs joga ahhoz, hogy visszautasítson egy EGK-típusjóváhagyást vagy nemzeti típusjóváhagyást valamely járműtípusra, illetve visszautasítsa, vagy megtiltsa az adott típus forgalmazását, üzembe vagy használatba helyezését a felcsapódó víz elleni védőberendezésre való hivatkozással, ha az az EGK-alkatrész-típusjóváhagyási jelet viseli, és az üvegezés beszerelése megfelel a III. melléklet szerinti követelményeknek.
9. cikk
A 70/156/EGK irányelv 13. cikkében megállapított eljárás szerint történik ezen irányelv mellékletei követelményeinek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítása.
10. cikk
(1) A tagállamok meghozzák azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1992. április 10-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
(3) Amikor a tagállamok elfogadják az (1) bekezdésben említett intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
11. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1991. március 27-én.

Labels: 7
8
15