Document ID: 32006R1996

32006R1996
L 398/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1996/2006 AL COMISIEI
din 22 decembrie 2006
de adaptare a mai multor regulamente referitoare la piața cerealelor și a orezului în vederea aderării Bulgariei și a României la Uniunea Europeană
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de aderare a Bulgariei și a României, în special articolul 4 alineatul (3),
având în vedere Actul de aderare a Bulgariei și a României, în special articolul 56,
întrucât:
(1)
Este necesar să se aducă anumite adaptări tehnice mai multor regulamente ale Comisiei privind piața cerealelor având în vedere aderarea Bulgariei și a României la Uniunea Europeană.
(2)
Mai multe regulamente din sectorul cerealelor includ mențiuni în toate limbile comunitare. Ar trebui să se completeze listele acestor mențiuni în bulgară și în română și să se modifice în consecință Regulamentele Comisiei (CE) nr. 2622/71 (1), (CE) nr. 1722/93 (2), (CEE) nr. 2131/93 (3), (CE) nr. 1501/95 (4), (CE) nr. 1839/95 (5), (CE) nr. 2058/96 (6), (CE) nr. 196/97 (7), (CE) nr. 327/98 (8), (CE) nr. 1342/2003 (9), (CE) nr. 2236/2003 (10), (CE) nr. 955/2005 (11), (CE) nr. 972/2006 (12) și (CE) nr. 1482/2006 (13).
(3)
În urma aderării, este necesar să se elimine din Regulamentul (CEE) nr. 2145/92 al Comisiei din 29 iulie 1992 privind redefinirea zonelor de destinație pentru restituirile la export, taxele de export și anumite licențe de export pentru cereale și orez (14) trimiterile la Bulgaria și la România ca țări de destinație pentru restituirile și taxele la export.
(4)
În urma aderării României, Constanța devine un port comunitar. De aceea, dispoziția prevăzută la articolul 7 alineatul (2a) al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2131/1993 devine fără obiect și, prin urmare, trebuie adaptată.
(5)
În urma aderării Bulgariei, contingentele tarifare comunitare cu Bulgaria deschise prin Regulamentele (CE) nr. 2133/2001 (15) și (CE) nr. 958/2003 (16) ale Comisiei devin caduce. Prin urmare, este necesar să se elimine aceste contingente.
(6)
În urma aderării, contingentul tarifar comunitar cu România prevăzut prin Regulamentul (CE) nr. 573/2003 al Comisiei (17) devine caduc. Prin urmare, este necesar să se elimine contingentul menționat anterior.
(7)
Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 a stabilit, în urma acordurilor comerciale dintre Comunitate și Bulgaria și România, o procedură specifică pentru exporturile de produse cerealiere către aceste țări. Aceste dispoziții trebuie adaptate pentru a lua în considerare aderarea acestor două țări la Uniunea Europeană.
(8)
În urma aderării Bulgariei și a României, dispozițiile de la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 936/2006 al Comisiei (18) devin caduce în ceea ce privește excluderea Bulgariei și a României de la lansarea unei invitații de participare la licitație pentru exportul de grâu comun comunitar către țări terțe și, prin urmare, ar trebui eliminate.
(9)
În urma aderării Bulgariei și a României, dispozițiile de la articolul 1 alineatul (2) și de la articolul 2 alineatul (2), precum și anexa la Regulamentul (CE) nr. 1278/2006 (19) devin caduce în ceea ce privește excluderea Bulgariei și a României de pe lista țărilor terțe către care sunt destinate exporturile de ovăz din Finlanda și Suedia și trebuie eliminate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2622/71 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
Dovada că taxa specială la export, prevăzută la articolele 2 și 3 din Regulamentul (CEE) nr. 1234/71, a fost achitată este adusă autorității competente a statului membru importator prin prezentarea certificatului de circulație a mărfurilor A. TR. 1. În acest caz, una dintre mențiunile care figurează în anexa la prezentul regulament este adăugată în rubrica «Observații» de către autoritatea competentă.”
2.
Textul care figurează la anexa I la prezentul regulament se adaugă ca anexă.
Articolul 2
La anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2145/92, cuvintele „Bulgaria” și „România” se elimină.
Articolul 3
Anexa IV la Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 se înlocuiește cu textul care figurează la anexa II la prezentul regulament.
Articolul 4
Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 7 alineatul (2a), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În sensul prezentului alineat, porturile croate Rijeka și Split pot fi considerate ca locuri de ieșire.”
2.
La articolul 17a, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Această dovadă se aduce prin adăugarea uneia dintre mențiunile care figurează în anexă, certificată de către autoritatea competentă, pe exemplarul de control prevăzut la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, pe documentul administrativ unic sau documentul național care dovedește ieșirea de pe teritoriul vamal al Comunității.”
3.
Textul care figurează la anexa III la prezentul regulament se adaugă ca anexă.
Articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 1501/95 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 13, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Această dovadă se aduce prin adăugarea uneia dintre mențiunile care figurează la anexa III, certificată de către autoritatea competentă, pe exemplarul de control prevăzut la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, pe documentul administrativ unic sau documentul național care dovedește ieșirea de pe teritoriul vamal al Comunității.”
2.
Textul care figurează la anexa IV la prezentul regulament se adaugă ca anexa III.
Articolul 6
Regulamentul (CE) nr. 1839/95 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 8, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Cererile de licența și licențele includ, la rubrica 24, una dintre mențiunile care figurează la anexa Ia.”
2.
Textul care figurează la anexa V la prezentul regulament se adaugă ca anexa Ia.
Articolul 7
Anexele I, II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 2058/96 se înlocuiesc cu textul care figurează în anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 8
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 196/97 se înlocuiește cu textul care figurează la anexa VII la prezentul regulament.
Articolul 9
Regulamentul (CE) nr. 327/98 se modifică după cum urmează:
1.
Anexele V, VI, VII, VIII se înlocuiesc cu textul care figurează la anexa VIII partea A la prezentul regulament.
2.
Anexa XI se înlocuiește cu textul care figurează la anexa VIII partea B la prezentul regulament.
Articolul 10
Regulamentul (CE) nr. 2133/2001 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2, alineatul (1) se elimină.
2.
La anexa I, trimiterile la contingentul cu numărul de ordin 09.5732 se elimină.
Articolul 11
Regulamentul (CE) nr. 573/2003 se abrogă.
Articolul 12
Regulamentul (CE) nr. 958/2003 se abrogă.
Articolul 13
Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 3
(1) În cazul unei licitații a restituirii la export, licența include, în litere și în cifre, la rubrica 22, menționarea ratelor restituirii la export care figurează în declarația de atribuire a licitației. Această rată este exprimată în euro și este precedată de una dintre mențiunile care figurează la anexa VII.
(2) În cazul unei adjudecări a taxei la export, licența include, în litere și în cifre, la rubrica 22, menționarea ratei taxei la export care figurează în declarația de atribuire a licitației. Această rată este exprimată în euro și este precedată de una dintre mențiunile care figurează la anexa VIII.”
2.
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
Pentru aplicarea articolului 15 al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1501/95 al Comisiei (*) și a articolului 16 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 3072/95, licența de export include la rubrica 22 una dintre mențiunile care figurează în anexa IX la prezentul regulament.
(*) JO L 147, 30.6.1995, p. 7.”" 						
3.
La articolul 7 alineatul (2), al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„La rubrica 22 a licențelor se aduce una dintre mențiunile care figurează la anexa X.”
4.
La articolul 8 alineatul (2), al patrulea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„La rubrica 22 a licențelor se aduce una dintre mențiunile care figurează la anexa XI.”
5.
La articolul 9 alineatul (3) primul paragraf, literele (e) și (f) se înlocuiesc cu următorul text:
„(e)
la rubrica 20, una dintre mențiunile care figurează la anexa XII;
(f)
la rubrica 22, în plus față de mențiunea prevăzută la articolul 8 alineatul (2) și, după caz, mențiunea prevăzută la articolul 7 alineatul (2), una dintre mențiunile care figurează la anexa XIII.”
6.
Anexa IV se elimină.
7.
Textul care figurează la anexa IX a prezentului regulament se adaugă ca anexele VII, VIII, IX, X, XI, XII și XIII.
Articolul 14
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 2236/2003 se înlocuiește cu textul care figurează la anexa X la prezentul regulament.
Articolul 15
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 955/2005 se înlocuiește cu textul care figurează la anexa XI la prezentul regulament.
Articolul 16
La articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 936/2006, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Invitația de participare la licitație se referă la grâul comun pentru export către țările terțe, cu excepția Albaniei, a Croației, a Bosniei-Herțegovina, a Fostei Republici Iugoslave a Macedoniei, a Serbiei (**), a Muntenegrului, a Liechtensteinului și a Elveției.
Articolul 17
Regulamentul (CE) nr. 972/2006 se modifică după cum urmează:
1.
Anexa I se înlocuiește cu textul care figurează la anexa XII partea A la prezentul regulament.
2.
Anexa IV se înlocuiește cu textul care figurează la anexa XII partea B la prezentul regulament.
Articolul 18
Regulamentul (CE) nr. 1278/2006 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 1 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„O măsură specială de intervenție, sub forma unei restituiri la export, se aplică pentru 100 000 de tone de ovăz produse în Finlanda și în Suedia și destinate să fie exportate din Finlanda și Suedia către toate țările terțe, cu excepția Norvegiei și a Elveției.”
2.
La articolul 2, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Invitația de participare la licitație se referă la cantitățile de ovăz prevăzute la articolul 1 care trebuie exportate către țările terțe, cu excepția Norvegiei și a Elveției.”
3.
Titlul anexei se înlocuiește cu următorul text:
„Licitația restituirii la exportul de ovăz exportat din Finlanda și Suedia către țările terțe, cu excepția Norvegiei și Elveției .”
Articolul 19
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1482/2006 se înlocuiește cu textul care figurează la anexa XIII la prezentul regulament.
Articolul 20
Prezentul regulament intră în vigoare sub rezerva și la data intrării în vigoare a Tratatului de aderare a Bulgariei și a României la Uniunea Europeană.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 2006.

Labels: 18
15
17
6