Document ID: 31997D0832

Padomes Lēmums
(1997. gada 27. novembris)
par to, kā noslēdz Nolīgumu transporta jomā starp Eiropas Kopienu un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku
(97/832/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 75. pantu kopā ar 228. panta 3. punkta otro daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu [2],
tā kā Eiropas Kopienas un Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas nolīgums transporta jomā paredz atbilstošus līdzekļus dažādu nozīmīgu šķēršļu novēršanai Kopienas tranzītam caur Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas teritoriju;
tā kā minētais nolīgums veicina iekšējā tirgus vienmērīgu darbību, jo tas iekšējā satiksmē starp Grieķiju un pārējām dalībvalstīm garantē brīvu tranzītu caur Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku, un tādējādi iespējams veikt starptautisko tirdzniecību ar vismazākajām iespējamajām izmaksām sabiedrībai un līdz minimumam samazināt administratīvos un tehniskos šķēršļus, kas to ietekmē;
tā kā turklāt ir vajadzīgs nodrošināt saskaņotu attīstību transporta plūsmām starp un caur šā nolīguma līgumslēdzēju pušu teritorijām, jo īpaši, nosakot prioritātes attiecīgas infrastruktūras attīstībai Bijušajā Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikā ar Kopienas finansiālu palīdzību un veicinot pārvadājumus pa dzelzceļu un ar kombinēto transportu, lai aizsargātu apkārtējo vidi;
tā kā tādēļ šis nolīgums satur noteikumus, kas paredzēti muitas formalitāšu vienkāršošanai;
tā kā ir vajadzīgs Kopienas vārdā apstiprināt šo nolīgumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Nolīgumu transporta jomā starp Eiropas Kopienu un Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku.
Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs sniedz nolīguma 26. pantā paredzēto paziņojumu.
3. pants
Komisija, kurai palīdz Padomes locekļu pārstāvji, pārstāv Kopienu ar minētā nolīguma 22. pantu izveidotajā Apvienotajā transporta komitejā.
Padome pēc Komisijas priekšlikuma ar kvalificētu balsu vairākumu pieņem Kopienas nostāju Apvienotajā transporta komitejā. Padome pieņem lēmumus ar vienkāršu balsu vairākumu, ja lēmums, kuru iesaka Apvienotā transporta komiteja, attiecas uz Komitejas reglamentu.
Apvienotās transporta komitejas pieņemtos lēmumus publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Tas stājas spēkā publicēšanas dienā.
Briselē, 1997. gada 27. novembrī

Labels: 8
18
15