Document ID: 32011D0116

NÕUKOGU OTSUS,
13. detsember 2010,
Euroopa Ühenduse ja Mikroneesia Liiduriikide vahelise Mikroneesia Liiduriikides kalastamist käsitleva partnerluslepingu protokolli Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta
(2011/116/EL)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
25. aprillil 2006 võttis nõukogu vastu määruse (EÜ) nr 805/2006 (Euroopa Ühenduse ja Mikroneesia Liiduriikide vahelise Mikroneesia Liiduriikides kalastamist käsitleva partnerluslepingu sõlmimise kohta) (1) (edaspidi „partnerlusleping”).
(2)
Partnerluslepingule oli lisatud protokoll, millega määrati kindlaks partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (edaspidi „eelmine protokoll”). Eelmine protokoll kaotas kehtivuse 25. veebruaril 2010.
(3)
Pärast seda on liit pidanud Mikroneesia Liiduriikidega (edaspidi „Mikroneesia”) läbirääkimisi partnerluslepingu uue protokolli üle, milles sätestatakse ELi kalalaevadele kalapüügivõimalused Mikroneesia suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes (edaspidi „protokoll”).
(4)
Läbirääkimiste tulemusena parafeeriti protokoll 7. mail 2010.
(5)
Vastavalt protokolli artiklile 15 kohaldatakse protokolli ajutiselt alates selle allkirjastamise kuupäevast.
(6)
Tagamaks kalapüügi peatset jätkumist ELi laevadel ning arvestades, et eelmine protokoll on juba kehtivuse kaotanud, on äärmiselt oluline asuda nii kiiresti kui võimalik protokolli kohaldama.
(7)
Protokoll tulekas allkirjastada ja seda tuleks kohaldada ajutiselt kuni kõnealuse protokolli sõlmimisega seotud menetluste lõppemiseni,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse Euroopa Liidu nimel heaks protokolli, millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Mikroneesia Liiduriikide vahelises Mikroneesia Liiduriikides kalastamist käsitlevas partnerluslepingus sätestatud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus (edaspidi „protokoll”), allkirjastamine, tingimusel et nimetatud protokoll sõlmitakse.
Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud protokolli Euroopa Liidu nimel allkirjastama, tingimusel et see sõlmitakse.
Artikkel 3
Vastavalt protokolli artiklile 15 kohaldatakse protokolli ajutiselt alates selle allkirjastamise kuupäevast (2) kuni protokolli sõlmimisega seotud menetluste lõppemiseni.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 13. detsember 2010

Labels: 19
5
20
6
18
15