Document ID: 32002R0249

Nariadenie Rady (ES) č. 249/2002
z 21. januára 2002,
o uzatvorení protokolu stanovujúceho rybolovné práva a kompenzáciu ustanovenú v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau počas obdobia od 16. júna 2001 do 15. júna 2006
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä jej článok 37, v súvislosti s článkom 300 ods. 2 a prvým pododsekom článku 300 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],
keďže:
(1) V súlade s Dohodou medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau [2] obidve strany viedli rokovania s cieľom určenia všetkých zmien, doplnení alebo dodatkov, ktoré treba vykonať ohľadom zmluvy na konci obdobia uplatňovania protokolu, ktorý je k nej pripojený.
(2) Výsledkom týchto rokovaní bol nový protokol parafovaný 30. mája 2001 stanovujúci rybolovné práva a kompenzáciu ustanovenú v spomenutej dohode na obdobie od 16. júna 2001 do 15. júna 2006.
(3) V záujme spoločenstva je schváliť tento protokol.
(4) Metóda prerozdelenia rybolovných práv medzi členské štáty by mala byť určená na základe tradičného prerozdeľovania rybolovných práv podľa Dohody o rybolove,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Protokol, ktorý stanovuje rybolovné práva a kompenzáciu stanovenú v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a vládou Republiky Guinea-Bissau o rybolove pri pobreží Guinea-Bissau počas obdobia od 16. júna 2001 do 15. júna 2006 sa týmto v mene spoločenstva schvaľuje.
Text protokolu je pripojený k tomuto nariadeniu [3].
Článok 2
Rybolovné práva ustanovené v protokole sú prerozdelené medzi členské štáty nasledovne:
a) morské kôrovce:
- Taliansko | 3900 BRT |
- Španielsko | 2400 BRT |
- Portugalsko | 3050 BRT |
- Grécko | 250 BRT |
b) plutvové ryby/hlavonožce:
- Španielsko | 1870 BRT |
- Taliansko | 500 BRT |
- Grécko | 430 BRT |
c) tuniakové lode s vlečnými sieťami:
- Španielsko | 20 lodí |
- Francúzsko | 19 lodí |
- Taliansko | 1 loď |
d) lode používajúce povrchové dlhé vlasce s návnadami a lode pre lov s prútom a vlascom
- Španielsko | 25 lodí |
- Francúzsko | 6 lodí |
- Portugalsko | 5 lodí |
Ak žiadosti o licenciu od týchto členských štátov nepokrývajú všetky rybolovné práva stanovené protokolom, Komisia môže vziať do úvahy žiadosť od ktoréhokoľvek ďalšieho členského štátu.
Článok 3
Členské štáty, ktorých plavidlá lovia ryby podľa tohoto protokolu sú povinné hlásiť Komisii odobrané množstvá z každej populácie v rybolovnej zóne Guinea-Bissau podľa opatrení stanovených v nariadení Komisie (ES) č. 500/2001 [4].
Článok 4
Predseda Rady sa týmto oprávňuje určiť osoby splnomocnené na podpísanie protokolu tak, aby zaväzoval spoločenstvo.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. januára 2002

Labels: 18
15
5
6