Document ID: 32011R1360

UREDBA SVETA (EU) št. 1360/2011
z dne 20. decembra 2011
o spremembi Uredbe (EU) št. 204/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Libiji
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2011/867/SZVP z dne 20. decembra 2011 o spremembi Sklepa 2011/137/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko in Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Svet je 2. marca 2011 na podlagi Sklepa Sveta 2011/137/SZVP z dne 28. februarja 2011 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Libiji (2) sprejel Uredbo (EU) št. 204/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Libiji (3). Uredba (EU) št. 204/2011 določa zlasti zamrznitev sredstev in gospodarskih virov Libijske centralne banke in tistih, ki pripadajo Libyan Arab Foreign Bank.
(2)
Uredba (EU) št. 965/2011 v skladu z RVSZN 2009 (2011) in na podlagi Sklepa 2011/625/SZVP z dne 22. septembra 2011 o spremembi Sklepa 2011/137/SZVP (4) določa zlasti prilagoditev zamrznitve sredstev nekaterih libijskih subjektov, da bi spodbudili gospodarsko okrevanje Libije.
(3)
Odbor Varnostnega sveta za sankcije, ustanovljen na podlagi RVSZN 1970(2011) je 16. decembra 2011 sklenil, da bi bilo treba ukrepe zoper Libijsko centralno banko in Libyan Arab Foreign Bank razveljaviti. V skladu s Sklepom 2011/867/SZVP bi bilo treba zato spremeniti Uredbo (EU) št. 204/2011.
(4)
Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je predvsem zaradi zagotovitve, da jih bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali, za njihovo izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije.
(5)
Da bi se zagotovila učinkovitost ukrepov iz te uredbe, mora ta uredba začeti veljati takoj -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 5(4) Uredbe (EU) št. 204/2011 se spremeni:
„4. Vsa sredstva in gospodarski viri, ki 16. septembra 2011 pripadajo ali so v lasti ali s katerimi razpolagajo ali so pod nadzorom:
(a)
Libyan Investment Authority ter
(b)
Libyan Africa Investment Portfolio,
ter se na ta dan nahajajo zunaj Libije, ostanejo zamrznjeni.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 2011

Labels: 18
5