Document ID: 31980L0216

Směrnice Rady
ze dne 22. ledna 1980,
kterou se mění směrnice 71/118/EHS o hygienických otázkách obchodu s čerstvým drůbežím masem
(80/216/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na články 43 a 100 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že směrnice Rady 71/118/EHS ze dne 15. února 1971 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým drůbežím masem [4], naposledy pozměněná směrnicí 77/27/EHS [5], stanoví požadavky na porážku a prohlídku drůbežího masa určeného pro obchod uvnitř Společenství a pro obchod uvnitř členských států;
vzhledem k tomu, že chovem drůbeže a uváděním drůbežího masa na trh se ve velké míře zabývají malovýrobci, kteří svou produkci prodávají na místních trzích a kteří v některých oblastech Společenství představují významnou část zemědělské činnosti; že je třeba umožnit za určitých podmínek pokračování těchto činností;
vzhledem k tomu, že metoda produkce "foie gras" neumožňuje vykolení čerstvě poraženého ptáka bez vážného poškození jater;
vzhledem k tomu, že pro zajištění přísného dodržování požadavků na hygienu a prohlídky stanovených předpisy Společenství, a zejména odpovídajícími ustanoveními přílohy I kapitol I, III a XIV uvedené směrnice, je třeba provést nutné zvláštní změny těchto předpisů,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Směrnice 71/118/EHS se mění takto:
1. V čl. 3 odst. 1 bodu A se v písmenu a) se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Odchylně od prvního pododstavce mohou být zvířata určená k produkci "foie gras" omračována, vykrvována a škubána v chovném hospodářství, pokud se tyto úkony provádějí ve zvláštní místnosti, která vyhovuje podmínkám přílohy I kapitoly I písm. C a pokud jsou v souladu s přílohou I kapitolou XIV nevykolená jatečně upravená těla okamžitě přepravována do schválené bourárny vybavené zvláštní místností podle přílohy I kapitoly II bodu 2 písm. b)a, kde musí být do 24 hodin vykolena."
2. V čl. 3 odst. 5 druhém pododstavci se zrušují slova "a do 15. srpna 1981".
3. V příloze I kapitole II bodě 2 se:
- doplňuje nový pododstavec, který zní:
- "Provádí-li se zde vykolení, místnost pro vykolení kachen a hus chovaných pro produkci "foie gras",, které byly omráčeny, vykrveny a oškubány v chovném hospodářství",
- v prvním řádku písmene h) se doplňují slova "a b)a".
4. V příloze I kapitole III bodě 3 písm. c) se za slova "a odst. 2 písm. b)" vkládají slova "a b)a".
5. V příloze I kapitole IV bodě 13 se vkládá nový pododstavec, který zní:
"Avšak u kachen a hus chovaných pro produkci "foie gras", omráčených, vykrvených a oškubaných v chovném hospodářství se prohlídka před poražením může provést v posledním týdnu výkrmu."
6. V příloze I kapitole IV bodě 14 se vkládá nový pododstavec, který zní:
"V případě kachen a hus chovaných pro produkci "foie gras", omráčených, vykrvených a oškubaných v chovném hospodářství, musí být nevykolená jatečně upravená těla při příjezdu do bourárny vybavené samostatnou místností pro vykolení provázena osvědčením uvedeným v příloze IIIa."
7. V příloze I kapitole V bodě 23 se vkládá nový pododstavec, který zní:
"Avšak kachny a husy chované a porážené pro produkci "foie gras" mohou být vykoleny do 24 hodin za předpokladu, že nevykolená jatečně upravená těla jsou co nejdříve zchlazena a pak udržována na teplotě stanovené v kapitole XII bodě 46 a přepravována v souladu s hygienickými předpisy."
8. Doplňuje se nová příloha, která zní:
"„PŘÍLOHA IIIa
+++++ TIFF +++++
"Článek 2
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. února 1980 a neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Článek 3
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 22. ledna 1980.

Labels: 0
3
17