Document ID: 32001R1096

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1096/2001
tal-5 ta' Ġunju 2001
li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1143/98, (KE) Nru 1081/1999, (KE) Nru 1128/1999 u (KE) Nru 1247/1999 fis-settur taċ-ċanga u l-vitella
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1254/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċanga u l-vitella [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 32(1) miġjub fih,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta' Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet stipulati fl-Iskeda CXL magħmulha wara l-konklużjoni tan-negozzjati GATT XXIV(6) [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 1(1) miġjub fih,
Billi:
(1) Ir-Regolamenti li ġejjin jippreskrivu r-regoli għall-amminstrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi għal annimali bovini ħajjin:
- Ir-Regolamnet tal-Kummissjoni (KE) Nru 1143/98 tat-2 ta' Ġunju 1998 li jippreskrivi regoli dettaljati għal kwota ta' tariffi għal baqar u baqar li għadhom ma welldux ta' razzez speċifikati ta-muntanji li joriġinaw f'terzi pajjiżi varji, barra milli għal qatla, u li jemenda lir-Regolament (KE) Nru 1012/98 [3], kif emendat bir-Regolamnet (KE) Nru 1081/1999 [4],
- Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1081/1999 tas-26 ta' Mejju 1999 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffa għall-importazzjonijiet ta' barrin, baqar u baqar li għadhom ma welldux frieħ ta' ċerti razzez alpini u tal-muntanji barra milli għall-qatla, li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1012/98 u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1143/98,
- Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1128/1999 tat-28 ta' Mejju 1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' kwota ta' tariffa għal għoġġiela li ma jiżnux aktar minn 80 kilogramma li joriġinaw f'ċerti pajjiżi terzi [5], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2857/2000 [6],
- Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1247/1999 tas-16 ta' Ġunju 1999 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' kwota ta' tariffa għal annimali bovini ħajjin li jiżnu bejn 80 u 300 kilogramma u li joriġinaw f'ċerti pajjiżi terzi [7], kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2857/2000.
(2) Għall-għanijiet ta' l-allokazzjoni tal-kwoti, il-metodu li hemm provdut għalih fit-tielet inċiż ta' l-Artikolu 32(2) tar-Regolament (KE) Nru 1254/1999 għandu jiġi applikat, filwaqt li tiġi evita diskriminazzjoni bejn in-negozjanti konċernati. L-aċċess għall-kwoti konċernati għandu għalhekk jiġi estiż lil dawk in-negozjanti magħrufa bħala "negozjani ġodda".
(3) Hemm żieda kbira fin-numru ta' "negozjani ġodda" li qiegħdin jissottomettu l-applikazzjonijiet taħt ċerti kwoti ta' tariffa. Il-kriterju ta' l-aċċess għandu għalhekk issir aktar iebes fejn huwa konċernat il-kummerċ f'annimali ħajjin.
(4) Il-kriżi tal-BSE u tal-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer fixklet il-kummerċ fl-annimali ħajjin. Il-perjodi ta' referenza ffissati għan-negozjanti tradizzjonali u negozjanti ġodda għandhom għalhekk jintemmu qabel ma bdew dawn il-kriżi.
(5) Sabiex tkun prevenuta l-ispekulazzjoni:
- għandha tiġi ffissata garanzija relatata mad-drittijiet ta' l-importazzjoni,
- il-possibbilità li jiġu trasferiti l-liċenzi ta' l-importazzjoni għandha tkun eskluża.
(6) Sabiex in-negozjanti jkunu obbligati li japplikaw għal liċenzi ta' l-importazzjoni għad-drittijiet kollha ta' l-importazzjoni allokati, dan l-obbligu għandu jkun ħtieġa ewlenija skond it-tifsira tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2220/85 tat-22 ta' Lulju 1985 li jippreskrivi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistemi ta' garanziji għall-prodotti agrikoli [8], kif l-aħħar emendat bir-Regolament Nru (KE) Nru 1932/1999 [9].
(7) Ir-Regolamenti elenkati fl-ewwel dokument għandhom għalhekk jiġu hekk emendati.
(8) Minħabba d-dati għas-sottomissjoni ta' applikazzjonijiet għad-drittijiet ta' importazzjoni, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament.
(9) Il-Kumitat ta' Ġestjoni taċ-Ċanga u l-Vitella ma tax opinjoni fil-limitu ta' żmien stipulat mill-President tiegħu,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1143/98 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 2(1) huwa sostitwit b'dan li ġej:
"1. Il-kwota msemmija fl-Artikolu 1(1) għandha tinqasam f'żewġ partijiet ta' 70 %, i.e. 4900 ras, u 30 %, i.e. 2100 ras, rispettivament.
(a) L-ewwel parti, daqsinsew għal 70 %, għandha tiġi allokati fost l-importaturi fil-Komunità li jistgħu jippresentaw prova li importaw l-annimali taħt il-kwota għan-numru tas-serje 09.4563 matul is-36 xahar ta' qabel is-sena ta' importazzjoni in kwistjoni.
Iżda, l-Istati Membri jistgħu jaċċettaw bħala l-kwantità ta' referenza d-dritijiet ta' importazzjoni għas-sena ta' importazzjoni ta' qabel li ma kienux allokati minħabba żball amministrattiv mill-korp nazzjonali kompetenti iżda li importatur kien ikun intitolat għaliha.
(b) It-tieni parti, daqsinsew għal 30 %, għandha tiġi allokata fost l-importaturi li jistgħu jippresentaw prova li importaw minn pajjiżi terzi ta' l-anqas 75 annimal bovin ħaj fil-kodiċi NM 0102 waqt it-12-il xahar qabel is-sena ta' importazzjoni in kwistjoni.
Iżda, għall-ewwel sena ta' importazzjoni mill-1 ta' Lulju 2001 sat-30 ta' Ġunju 2002 il-perjodu ta' referenza msemmi f'(a) fl-ewwel subparagrafu għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1997 sat-30 ta' Ġunju 2000, u dak imsemmi f'(b) għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1999 sat-30 ta' Ġunju 2000."
2. L-Artikolu 5a li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 5:
"L-Artikolu 5a
1. Il-garanzija relatata mad-drittijiet ta' l-importazzjoni għandha tkun ta' EUR 3 għal kull ras. Għandha tiġi depositata ma' l-awtorità kompetenti flimkien ma' l-applikazzjoni għad-drittijiet ta' l-importazzjoni.
2. L-applikazzjonijiet għall-liċenzja ta' l-importazzjoni għandhom isiru għall-kwantità allokata. Dan l-obbligu għandu jikkostitwixxi ħtieġa primarja skond it-tifsira ta' l-Artikolu 20(2) tar-Regolament (KEE) Nru 22201/85.
3. Jekk id-deċiżjoni dwar l-allokazzjoni mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu 5 tirriżulta fl-applikazzjoni ta' perċentwal ta' tnaqqis, il-garanzija provduta għandha tiġi rilaxxata għad-drittijiet għall-imporazzjoni li saret l-applikazzjoni għalihhom f'eċċess tad-drittijiet allokati."
3. Il-paragrafu 7 li ġej għandu jiżdied fit-tarf ta' l-Artikolu 6:
"7. Minkejja l-Artikolu 9(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 [10], il-liċenzi ta' l-importazzjoni maħruġa taħt dan ir-Regolament m'għandhomx ikunu trasferibbli u għandhom jikkonferixxu d-dritt li l-kwota tat-tariffa tintuża biss jekk isiru fl-isem imdaħħal fid-dikjarazjzoni ta' rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa li takkumpanjahom."
Artikolu 2
Ir-Regolament (KE) Nru 1081/1999 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 2(1) huwa sostitwit b'dan li ġej:
"1. Iż-żewġ volumi ta' kwota msemmija fl-Artikolu 1(1) għandhom jinqasmu f'żewġ partijiet ta' 70 %, i.e. 3500 ras, u 30 %, i.e. 1500 ras, rispettivament:
(a) L-ewwel parti ta' kull volum ta' kwota, daqs 70 %, għandha tiġi allokati fost l-importaturi fil-Komunità li jistgħu jippresentaw prova li kienu importaw annimali taħt il-kwota għan-numri tas-serje 09.0001 u/jew 09.0003 waqt is-36 xahar ta' qabel is-sena ta' importazzjoni in kwistjoni.
Iżda, l-Istati Membri jistgħu jaċċettaw bħala l-kwantità ta' referenza d-dritijiet ta' importazzjoni għas-sena ta' importazzjoni ta' qabel li ma kienux allokati minħabba żball amministrattiv mill-korp nazzjonali kompetenti iżda li importatur kien ikun intitolat għaliha.
(b) It-tieni parti ta' kull volum ta' kwota, daqs 30 %, għandha tiġi allokata fost l-importaturi li jistgħu jippresentaw prova li importaw minn pajjiżi terzi ta' l-anqas 75 annimal bovin li jaqgħu fil-kodiċi NM 0102 waqt it-12-il xahar qabel is-sena ta' importazzjoni in kwistjoni.
Iżda, għall-ewwel sena ta' importazzjoni mill-1 ta' Lulju 2001 sat-30 ta' Ġunju 2002 il-perjodu ta' referenza msemmi f'(a) fl-ewwel subparagrafu għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1997 sat-30 ta' Ġunju 2000, u dak imsemmi f'(b) għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1999 sat-30 ta' Ġunju 2000."
2. L-Artikolu 5a li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 5:
"L-Artikolu 5a
1. Il-garanzija relatata mad-drittijiet ta' l-importazzjoni għandha tkun ta' EUR 3 għal kull ras. Għandha tiġi depositata ma' l-awtorità kompetenti flimkien ma' l-applikazzjoni għad-drittijiet ta' l-importazzjoni.
2. L-applikazzjonijiet għall-liċenzja ta' l-importazzjoni għandhom isiru għall-kwantità allokata. Dan l-obbligu għandu jikkostitwixxi ħtieġa primarja skond it-tifsira ta' l-Artikolu 20(2) tar-Regolament (KEE) Nru 22201/85.
3. Jekk id-deċiżjoni dwar l-allokazzjoni mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu 5 tirriżulta fl-applikazzjoni ta' perċentwal ta' tnaqqis, il-garanzija provduta għandha tiġi rilaxxata għad-drittijiet għall-imporazzjoni li saret l-applikazzjoni għalihhom f'eċċess tad-drittijiet allokati."
Artikolu 3
Ir-Regolament (KE) Nru 1128/1999 huwa emendat kif ġej:
1. Fl-Artikolu 2(3) jiżdied is-subparagrafu li ġej:
"Iżda, għall-ewwel sena ta' importazzjoni mill-1 ta' Lulju 2001 sat-30 ta' Ġunju 2002 il-perjodu ta' referenza semmi f' (a) fl-ewwel subparagrafu għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1997 sat-30 ta' Ġunju 2000, u dak imsemmi fil-(b) għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1999 sat-30 ta' Ġunju 2000."
2. L-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 4(2) huwa sostitwit b'dan li ġej:
"Għall-għanijiet ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 2(3)(a), in-negozjanti għandhom jippresentaw applikazzjoni għad-drittijiet ta' l-importazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti flimkien mal-prova li msemmija fl-Artikolu 3(6) sa l-aktar tard il-21 ta' Ġunju ta' qabel is-sena ta' importazzjoni in kwistjoni."
3. L-Artikolu 4(3) huwa sostitwit b'dan li ġej:
"3. Għall-għanijiet ta' l-Artikolu 2(3)(b), l-applikazzjonijiet għad-drittijiet ta' l-importazzjoni, flimkien mal-prova msemmija fl-Artikolu 2(6), għandha tiġi depositata minn-negozjanti sal-21 ta' Ġunju tas-sena ta' qabel is-sena ta' importazzjoni in kwistjoni.
Kull applikant jista jiddeposita applikazzjoni waħda biss. Fejn l-istess applikant jiddeposita aktar minn applikazzjoni waħda, l-applikazzjonijiet kollha ta' dik il-persuna għandhom ikunu invalidi. M'għandha ssir ebda applikazzjoni għad-drittijiet ta' importazzjoni għal numru ta' rjus li jaqbeż 10 % ta' dak disponibbli.
Wara l-verifika tad-dokumenti presentati, l-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni sa l-aktar tard l-10 jum tax-xogħol wara t-tmiem tal-perjodu għas-sottomissjoni ta' l-applikazzjonijiet, il-lista ta' applikanti u kwantitajiet li dwarhom saret applikazzjoni."
4. L-Artikolu 5a li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 5:
"L-Artikolu 5a
1. Il-garanzija relatata mad-drittijiet ta' l-importazzjoni għandha tkun ta' EUR 3 għal kull ras. Għandha tiġi depositata ma' l-awtorità kompetenti flimkien ma l-applikazzjoni għad-drittijiet ta' l-importazzjoni.
2. L-applikazzjonijiet għall-liċenzja ta' l-importazzjoni għandhom isiru għall-kwantità allokata. Dan l-obbligu għandu jikkostitwixxi ħtieġa primarja skond it-tifsira ta' l-Artikolu 20(2) tar-Regolament (KEE) Nru 22201/85.
3. Jekk id-deċiżjoni dwar l-allokazzjoni mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu 5 tirriżulta fl-applikazzjoni ta' perċentwal ta' tnaqqis, il-garanzija provduta għandha tiġi rilaxxata għad-drittijiet għall-imporazzjoni li saret l-applikazzjoni għalihhom f'eċċess tad-drittijiet allokati."
5. Il-paragrafu 8 li ġej għandu jiżdied fit-tarf ta' l-Artikolu 6:
"8. Minkejja l-Artikolu 9(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 [11], il-liċenzi ta' l-importazzjoni maħruġa taħt dan ir-Regolament m'għandhomx ikunu trasferibbli u għandhom iżommu d-dritt li l-kwota tat-tariffa tintuża biss jekk isiru fl-isem imdaħħal fid-dikjarazjzoni ta' rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa li takkumpanjahom."
Artikolu 4
Ir-Regolament (KE) Nru 1247/1999 huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 2(1) huwa sostitwit b'dan li ġej:
"1. Sabiex ikunu eliġibli taħt il-kwota li hemm provdut għaliha fl-Artikolu 1, l-applikanti għandhom ikunu persuni naturali jew ġuridiċi u għandhom jipprovaw għas-sodisfazzjon ta' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru konċernat, fil-ħin li jissottomettu l-applikazzjonijiet tagħhom li kienu importaw u/jew esportaw ta' l-anqas 75 annimal koperti mill-kodiċi NM 010290 matul it-12-il xahar qabel is-sena ta' importazzjoni konċernata; l-applikanti għandhom jiddaħħlu fir-reġistru nazzjonali tal-VAT.
Iżda, għall-ewwel sena ta' importazzjoni mill-1 ta' Lulju 2001 sat-30 ta' Ġunju 2002, il-perjodu ta' referenza msemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jibda jiddekorri mill-1 ta' Lulju 1999 u sat-30 ta' Ġunju 2000."
2. L-Artikolu 4a li ġej għandu jiddaħħal wara l-Artikolu 4:
"L-Artikolu 4a
1. Il-garanzija relatata mad-drittijiet ta' l-importazzjoni għandha tkun ta' EUR 3 għal kull ras. Għandha tiġi depositata ma' l-awtorità kompetenti flimkien ma' l-applikazzjoni għad-drittijiet ta' l-importazzjoni.
2. L-applikazzjonijiet għall-liċenzja ta' l-importazzjoni għandhom isiru għall-kwantità allokata. Dan l-obbligu għandu jikkostitwixxi ħtieġa primarja skond it-tifsira ta' l-Artikolu 20(2) tar-Regolament (KEE) Nru 22201/85.
3. Jekk id-deċiżjoni dwar l-allokazzjoni mill-Kummissjoni taħt l-Artikolu 4 tirriżulta fl-applikazzjoni ta' perċentwal ta' tnaqqis, il-garanzija provduta għandha tiġi rilaxxata għad-drittijiet għall-imporazzjoni li saret l-applikazzjoni għalihhom f'eċċess tad-drittijiet allokati."
3. Il-paragrafu 8 li ġej għandu jiżdied fit-tarf ta' l-Artikolu 5:
"8. Minkejja l-Artikolu 9(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000, il-liċenzi ta' l-importazzjoni maħruġa taħt dan ir-Regolament m'għandhomx ikunu trasferibbli u għandhom iżommu d-dritt li l-kwota tat-tariffa tintuża biss jekk isiru fl-isem imdaħħal fid-dikjarazjzoni ta' rilaxx għaċ-ċirkulazzjoni ħielsa li takkumpanjahom."
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Brussel, fil-5 ta' Ġunju 2001.

Labels: 3
5
6