Document ID: 32006D0639

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 23. päivänä marraskuuta 2005,
valtiontuesta, jota Italia aikoo myöntää Fincantierille
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 4433)
(Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2006/639/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon sopimuksen Euroopan talousalueesta ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
ottaa huomioon laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1540/98 (1),
on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa (2) ja ottanut huomioon nämä huomautukset,
sekä katsoo seuraavaa:
I. MENETTELY
(1)
Italia ilmoitti tukitoimenpiteen komissiolle 31 päivänä heinäkuuta 2003 päivätyllä kirjeellä. Italia toimitti komissiolle lisätietoja 16 päivänä syyskuuta 2003, 6 päivänä marraskuuta 2003, 1 päivänä joulukuuta 2003, 4 päivänä helmikuuta 2004, 12 päivänä helmikuuta 2004, 26 päivänä helmikuuta 2004, 5 päivänä huhtikuuta 2004, 25 päivänä toukokuuta 2004, 23 päivänä kesäkuuta 2004 ja 8 päivänä heinäkuuta 2004 päivätyillä kirjeillä.
(2)
Komissio ilmoitti Italialle 22 päivänä lokakuuta 2004 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa kyseisen toimenpiteen osalta EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely.
(3)
Komission päätös menettelyn aloittamisesta julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (3). Komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa tästä tuesta.
(4)
Komissio sai kolmansilta huomautuksia, jotka se toimitti Italialle ja antoi tälle mahdollisuuden esittää omat huomautuksensa. Italia toimitti huomautuksensa 12 päivänä huhtikuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
(5)
Komissio sai Italialta muita kirjeitä, jotka oli päivätty 25 päivänä marraskuuta 2005, 18 päivänä toukokuuta 2005 ja 12 päivänä lokakuuta 2005.
II. YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
(6)
Italia pyysi komissiota pidentämään laivanrakennusteollisuudelle myönnettävän tuen uusien sääntöjen vahvistamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1540/98 (jäljempänä ’laivanrakennusasetus’) 3 artiklassa aluksen luovuttamiselle säädettyä määräaikaa, joka on 31 päivä joulukuuta 2003 ja joka on edellytyksenä sopimuskohtaisen toimintatuen myöntämiselle. Fincantierin pyytämä määräajan pidennys koskee viiden risteilyaluksen luovutusta. Niiden yhteenlaskettu sopimusarvo on 2,1 miljardia euroa ja tuen määrä on 243 miljoonaa euroa.
(7)
Fincantieri on valtionyhtiö, jolla on Italiassa kuusi telakkaa (Monfalcone, Marghera, Sestri Ponente, Ancona, Palermo, Castellammare, Muggiano, Riva Trigoso). Se on erikoistunut risteilyalusten rakentamiseen, mutta se rakentaa myös muunlaisia avomeri- ja sotilasaluksia.
(8)
Italian selvityksen mukaan kyseisistä laivoista tehdyt lopulliset sopimukset allekirjoitettiin joulukuussa 2000 ja niiden perusteella laivat oli määrä luovuttaa kesä- ja joulukuussa 2003. Yhdysvaltalaisen risteilyvarustamon Carnival Corporationin (jäljempänä ’Carnival’) eri tytäryhtiöt olivat tilanneet laivat. Italia lupasi tällä perusteella sopimuskohtaista toimintatukea alusten rakentamiseen.
(9)
Italia on todennut, että varustamo pyysi vuoden 2001 syksyllä luovutusten lykkäämistä eri ajankohtiin vuosina 2004 ja 2005. Perusteena oli 11 päivänä syyskuuta 2001 tapahtuneiden terroristi-iskujen vakava vaikutus laivaristeilyalaan. Fincantieri myöntyi tähän pyyntöön, ja Italia pyysi pidentämään luovutusaikaa, jotta aluksille voitaisiin vielä myöntää toimintatukea.
(10)
Ilmoituksessaan Italian viranomaiset viittasivat komission 5 päivänä kesäkuuta 2002 tekemään päätökseen (4), jossa hyväksyttiin saksalaisen Meyer Werft -telakan rakentaman risteilyaluksen vastaava luovutusajan pidennys. Italia korosti näiden kahden asian välisiä yhtäläisyyksiä seuraavien seikkojen osalta: i) määräajan pidentämisen perusteet (11 päivänä syyskuuta 2001 tehtyjen terroristi-iskujen vaikutus), ii) merkitykselliset markkinat (risteilyt) ja iii) telakan kaupallinen riippuvuus varustamosta (Carnival on Fincantierin tärkein asiakas).
(11)
Komissio pidensi 20 päivänä lokakuuta 2004 tekemällään päätöksellä neljän aluksen luovutusaikaa, mutta ilmoitti epäilevänsä, että viidennelle alukselle tällaista jatkoaikaa ei voitaisi myöntää. Epäilyt koskivat alusta nro 6079, joka oli määrä luovuttaa lokakuussa 2005. Kyseinen alus oli alun perin määrä luovuttaa vuonna 2005, mutta myöhemmin, vuoden 2000 lopulla, luovutusaika muutettiin joulukuuksi 2003, sillä muuten laivalle ei olisi voitu myöntää toimintatukea.
(12)
Tukimäärä, jonka Italia myöntäisi Fincantierille, jos komissio pidentäisi aluksen nro 6079 luovutusta koskevaa määräaikaa, on noin 33 miljoonaa euroa (9 prosenttia aluksen sopimusarvosta).
(13)
Menettelyn aloittaminen perustuu ensi sijassa seuraaviin syihin. Ensimmäisen syyn muodostavat suunnitelman toteutettavuutta koskevat epäilyt. Suunnitelman mukaan yksi viidestä laivasta (alus nro 6077) olisi pitänyt rakentaa Anconan telakalla. Tämä olisi merkinnyt monimutkaista tuotantoprosessia, sillä laivan runko-osat olisi pitänyt siirtää koottavaksi toiselle telakalle (ATSM Trieste) ja kuljettaa takaisin Anconaan, koska Anconan telakka on alusta lyhyempi. Anconan telakalla ei ollut myöskään rakennettu yhtä monimutkaista alusta, mikä aiheutti epäilyjä sen kyvystä suoriutua kyseisestä hankkeesta, erityisesti laivan varustelusta. Tämän osalta todettiin, että laivan nro 6077 rakentaminen Anconassa olisi merkinnyt poikkeuksellisen suurta varustelutyön määrää Palermon telakalla, koska tuotanto olisi siirretty Anconasta Palermoon.
(14)
Toisen syyn muodostavat epäilyt, jotka liittyvät sen varustelutyön arvioituun määrään, joka Fincantierin olisi pitänyt toteuttaa, jos kaikki viisi alusta olisi luovutettu vuonna 2003. Komission arvion mukaan tämä olisi merkinnyt vuonna 2003 sitä, että Fincantierin olisi pitänyt kaksinkertaistaa varustelukapasiteettinsa aiempaan verrattuna. Lisäksi Margheran telakalla suunnitelmien mukaan vuonna 2003 tehtävän varustelutyön määrä olisi ollut noin 40 prosenttia suurempi kuin telakan siihenastinen kapasiteetti. Komissio epäili, että Fincantierin tuotantosuunnitelma yleensä ja etenkin Margheran osalta ei ollut realistinen.
(15)
Näiden kahden syyn vuoksi komissio epäili, että kyseisiä viittä alusta ei olisi voitu luovuttaa vuonna 2005. Samojen tietojen ja analyysin perusteella komissio katsoi kuitenkin, että olisi ollut mahdollista luovuttaa neljä alusta.
(16)
Komission mukaan suurimmat epäilyt kohdistuivat laivaan nro 6079, joka on Margheran telakalla rakennettavan aluksen nro 6077 kolmas sisaralus ja joka oli määrä luovuttaa lokakuussa 2005. Tämän aluksen luovutusta lykättiin huomattavasti joulukuussa 2000 laadittuun tuotantosuunnitelmaan verrattuna, koska alus nro 6077 päätettiin rakentaa Margherassa. Epäilyt perustuvat myös merkkeihin siitä, että suunnitelmissa oli alun perinkin nykyinen tuotantojärjestys niin, että alus nro 6079 luovutettaisiin hyvin myöhään (aiesopimus tehtiin ennen kuin lopulliset sopimukset allekirjoitettiin joulukuussa 2000).
III. KOLMANSIEN HUOMAUTUKSET
(17)
Fincantieri toimitti huomautuksensa 3 päivänä maaliskuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
(18)
Fincantieri totesi, että mikä tahansa yrityksen telakoista, riippumatta siitä, kuuluuko se risteily- vai kuljetusalusyksikköön, olisi pystynyt rakentamaan kyseiset laivanosat ilman, että tuotannon teknisiä valintoja tai työsuunnitelmaa olisi pitänyt muuttaa, sillä telakka voi tukeutua alihankkijaverkostoon, joka täyttää tuotannon laatua ja määrää koskevat vaatimukset.
(19)
Fincantieri totesi myös, että Anconan telakka olisi pystynyt rakentamaan ongelmitta risteilyaluksen, joka olisi aluksen nro 6077 (aluksen nro 6079 sisaralus) kokoinen ja jolla olisi samat rakentamiseen liittyvät ominaisuudet, ts. kaikki laivan varustelu- ja sisustustyöt, käyttäen pelkästään omia tuotantotiloja, infrastruktuuria ja tuotantotekniikkaa, jos Fincantierin ja paikallis-, alue- ja satamaviranomaisten sekä metallityöntekijöitä edustavien liittojen tekemä sopimus olisi pantu välittömästi täytäntöön. Sopimuksesta oli määrätty 6 päivänä joulukuuta 1999 tehdyssä aiesopimuksessa. Näin ei kuitenkaan ollut tapahtunut.
(20)
Aluksen nro 6077 (laivan nro 6079 sisaralus) rakentamista koskeneessa teknisessä tarkastelussa päätettiin rakentaa alus kahdessa osassa: suurin osa Anconassa ja pienempi osa Riva Trigosossa. Samanlaista tuotantosuunnitelmaa oli käytetty Riva Trigoson ja Muggianon telakoilla lentotukialus Conte di Cavouria rakennettaessa. Sitä oli käytetty myös vuonna 1997, kun risteilyalus Disney Magic rakennettiin Anconan ja Margheran telakoilla. Osien yhdistäminen oli tarkoitus toteuttaa ATSM:n kuivatelakalla Triestessä. Koska kyseinen telakka sopi alusten varusteluun ja viimeistelyyn, siellä olisi voitu välttää eräät Anconan telakan tuotantovaikeudet. Lisäksi se tarjoaa merkittävän edun, jota ei pidä aliarvioida: se sijaitsee Monfalconen telakkaa ympäröivän teollisuusalueen lähellä.
(21)
Päätelmänä voidaan todeta, että päättäessään rakentaa aluksen nro 6077 Anconassa (lukuun ottamatta suurta osaa aluksen rungosta ja merkittävää osaa varustelusta) Fincantieri oli luonut tehokkaan ja samalla viisaan strategian, joka tarjosi mahdollisesti ilmenevien ongelmien varalta useita tuotantovaihtoehtoja. Ne perustuivat sen omien telakoiden yhdentyneeseen luonteeseen ja joustoon. Tarkoituksena oli varmistaa, että alus luovutettaisiin sopimuksen mukaisesti määräajassa eli vuoden 2003 loppuun mennessä.
IV. ITALIAN VIRANOMAISTEN ESITTÄMÄT HUOMAUTUKSET
(22)
Huomautukset, jotka Italian viranomaiset toimittivat muodollisen menettelyn aloittamisen jälkeen, vastaavat Fincantierin huomautuksia. Niiden mukaan joulukuussa 2000 tehty suunnitelma oli realistinen, vaikkakin haasteellinen. Italian viranomaiset katsovat, että luovutuspäivämäärää olisi voitu noudattaa Fincantierin tuotantojouston ansiosta, toisin sanoen koska sillä oli mahdollisuus rakentaa alus muiden telakoiden kanssa (mukaan luettuna telakat, jotka eivät tavallisesti rakenna risteilyaluksia) ja hyödyntää näin saatuja synergiaetuja. Tämä oli mahdollista tätä tarkoitusta varten toteutettavan infrastruktuuria ja laitostekniikkaa koskevan investointihankkeen ja pitkälle kehitettyjen rakennusmenetelmien ansiosta.
(23)
Suunnitelmien mukaan ATSM olisi osallistunut yhden aluksen rakentamiseen. Tältä osin Italian huomautukset ovat samanlaisia kuin Fincantierin huomautukset. Niiden mukaan ATSM olisi pystynyt helposti yhdistämään aluksen nro 6077 erikseen rakennetut kaksi osaa, vaikka tällainen rakennusmenetelmä olikin vaihtoehto eikä tietyiltä osin yhtä tyydyttävä kuin tavanomainen rakennustapa. Joka tapauksessa laivan osien yhdistäminen on nykyisin rutiinitoimintaa Fincantierille. Komissio on esittänyt epäilyjä Anconan telakan kokemuksesta rakentaa yhtä monimutkaisia aluksia. Italia katsoo tältä osin, että Disney Magic -risteilyaluksen rakentaminen ja varustelu noin puoliksi ja Danielle Casanova -matkustaja-aluksen rakentaminen ja varustelu vastaavat tällaista kokemusta.
(24)
Italian viranomaiset toteavat myös, että Palermon telakalla on aikaisemmin (1996-1997) toteutettu tuotantosuunnitelmia, jotka ovat olleet vaativampia kuin vuoden 2000 suunnitelma. Italian viranomaiset kiistävät komission arvion siitä, että vuoden 2000 tuotantosuunnitelma olisi merkinnyt varustelutyön määrän kaksinkertaistumista vuonna 2003 verrattuna Fincantierin aikaisemman varustelutyön määrään. Kyseiset viranomaiset toteavat, että vuoden 2000 tuotantosuunnitelman johdosta lähes kaikkien telakoiden oma ”vakiokapasiteetti” olisi käytetty täysimääräisesti ja vain muutamassa tapauksessa olisi saavutettu enimmäiskapasiteetin taso.
(25)
Vastauksena komission väitteeseen, jonka mukaan Margheran telakalla vuodeksi 2003 suunnitellun varustelutyön määrä olisi ollut 40 prosenttia suurempi kuin telakan koskaan aikaisemmin tekemän varustelutyön määrä, Italian viranomaiset toteavat, että vuoden 2000 suunnitelman mukainen Margheran telakan työmäärä (varustelu mukaan luettuna) oli täysin telakan toteen näyttämän kapasiteetin ja kykyjen mukainen, sillä se oli aikaisemmin onnistunut luovuttamaan neljä alusta 15 kuukaudessa. Näin oli tarkoitus tehdä myös vuonna 2003.
(26)
Italialle annettiin myös mahdollisuus esittää huomautuksia olennaisista seikoista, jotka liittyivät riippumattoman asiantuntijan laatimaan raporttiin. Komissio oli käyttänyt tätä raporttia arvioidessaan tietoja, jotka Italia oli toimittanut ennen muodollisen menettelyn aloittamista.
(27)
Toukokuun 18 päivänä 2005 päivätyssä vastauksessaan Italian viranomaiset esittivät huomautuksia kolmesta asiantuntijan raportissa esitetystä pääseikasta.
(28)
Italian viranomaiset toteavat ensiksi, että asiantuntija on perustanut arvionsa vuonna 2003 luovutettujen alusten kokonaistonnimäärään ottamatta huomioon tuotantosykliä, toisin sanoen tasatun bruttovetoisuustonnimäärän (cgt) asteittaista lisäystä rakentamisajan kuluessa. Asiantuntija ei jakanut niiden yhdeksän aluksen tonnimäärää, jotka oli tarkoitus luovuttaa vuonna 2003 (ja joista joidenkin rakentaminen oli hyvin pitkällä jo vuoden 2002 lopussa), todellisen tuotannon vaatimalle ajanjaksolle, vaan väitti, että Fincantierin olisi pitänyt tuottaa vuonna 2003 kaksinkertainen tasattu bruttovetoisuustonnimäärä aikaisempaan verrattuna. Tämä päätelmä oli Italian viranomaisten mielestä virheellinen, koska Fincantierin tuotantokapasiteettia arvioitaessa on otettava huomioon, että vuonna 2003 luovutettu tonnimäärä ei vastaa kyseisenä vuonna todella tuotettua tonnimäärää. Italia katsoo, että tuotantotiedot ovat yhdenmukaiset aikaisempien tilastojen mukaisen kapasiteetin kanssa eivätkä missään tapauksessa ylitä enimmäiskapasiteettia.
(29)
Italian viranomaisten mielestä tuotantotiedot osoittavat, että myös kiireisimpinä vuosina eli vuosina 2002 ja 2003 Monfalconen, Margheran ja Genova-Sestri Ponenten telakoiden tuotantomäärä erosi korkeintaan 20 prosenttia aikaisempien vuosien tuotantomäärästä. Kun otetaan huomioon, että hyötykuorma (kalustus ja ilmastointi) muodostaa tämäntyyppisen aluksen merkittävän ja sille ominaisen osan, ero on sitäkin huomattavampi Genova-Sestri Ponenten telakan tapauksessa (se lisäsi tuotantoaan 1 863 tonnista 14 303 tonniin vuosina 1998-2003). Tällaista tuntuvaa lisäystä edisti alihankkijoiden käyttö ja niille toimeksiannettujen tehtävien lisääminen avaimet käteen -sopimuksilla.
(30)
Työtunteina mitatuista tuotantoluvuista (sisäiset/ulkoiset) ilmenee, että suunnitelman kattamia vuosia edeltävinä vuosina oli turvauduttu alihankintoihin enemmän kuin mitä vuoden 2000 suunnitelmassa ennakoitiin.
(31)
Italia toteaa lopuksi, että pelko alihankkijoiden puutteesta tai siitä, että alihankkijoita ei olisi käytettävissä, on täysin perusteeton myös siksi, että laivojen majoitustilojen varusteluun (joka tapahtuu telakalla toteutettavan viimeisen tuotantovaiheen aikana) osallistuvat samat alihankkijat, joiden kanssa Fincantierilla on pitkäaikainen yhteistyösuhde. Myös siinä hyvin epätodennäköisessä tapauksessa, että erikoistyöntekijöistä olisi puutetta tai heitä ei olisi käytettävissä, ongelma voitaisiin helposti ratkaista ulkoistamalla työt rakennusalalle, ensi sijassa yrityksille, jotka rakentavat suuria hotelleja, sillä laivan majoitustilojen varustelu ja kalustaminen on yleisesti ottaen samanlaista kuin hotelleissa.
(32)
Italian viranomaiset yhtyivät lopuksi täysin Fincantierin esittämiin huomautuksiin.
(33)
Italia esitti 12 päivänä lokakuuta 2005 päivätyllä kirjeellä huomautuksia komission käyttämän toisen asiantuntijan päätelmistä, jotka koskivat Italian menettelyn aloittamista koskevassa vastauksessaan esittämien väitteiden arviointia.
V. ARVIOINTI TUESTA
(34)
Perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan mukaan ”jäsenvaltion myöntämä taikka valtion varoista muodossa tai toisessa myönnetty tuki, joka vääristää tai uhkaa vääristää kilpailua suosimalla jotain yritystä tai tuotannonalaa, ei sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan”. Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan tuki vaikuttaa kauppaan vääristävästi, jos tuensaajayritys harjoittaa taloudellista toimintaa, johon liittyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa.
(35)
Komissio huomauttaa, että kysymys luovutusajan pidentämisestä on ratkaiseva arvioitaessa, voidaanko alukselle myöntää laivanrakennusasetuksen 3 artiklan mukaista sopimuskohtaista toimintatukea. Kyseinen toimintatuki koostuu valtion varoista, joilla rahoitetaan osittain kustannukset, jotka telakka joutuisi tavallisesti itse kantamaan. Lisäksi laivanrakennus on taloudellista toimintaa, johon liittyy jäsenvaltioiden välistä kauppaa. Nyt tarkasteltava tuki kuuluu näin ollen perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
(36)
Perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan e alakohdan mukaan yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää tukilajeja, joista neuvosto päättää määräenemmistöllä komission ehdotuksesta. Komissio huomauttaa, että neuvosto antoi 29 kesäkuuta 1998 laivanrakennusasetuksen tämän oikeusperustan nojalla.
(37)
Komissio huomauttaa, että laivanrakennusasetuksessa ”laivanrakennuksella” tarkoitetaan omalla käyttövoimalla kulkevien kauppa-alusten rakentamista. Komissio huomauttaa myös, että Fincantieri rakentaa tällaisia aluksia, minkä vuoksi se on asetuksen soveltamisalaan kuuluva yritys.
(38)
Italian viranomaisten esittämä pyyntö on arvioitava laivanrakennusasetuksen perusteella, vaikka asetuksen voimassaoloaika päättyi vuoden 2003 lopussa. Tukiohjelma, jonka perusteella Italia on myöntänyt tukea, on hyväksytty mainitun asetuksen nojalla, tuki on myönnetty asetuksen ollessa vielä voimassa ja säännökset, jotka liittyvät kolmen vuoden luovutusmääräaikaan, sisältyvät kyseiseen asetukseen.
(39)
Laivanrakennusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaan 31 päivään joulukuuta 2000 saakka voitiin myöntää sopimuskohtaista toimintatukea, jonka enimmäismäärä oli 9 prosenttia. Mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaan yksittäiseen sopimukseen sovellettavan tuen enimmäismäärä on lopullisen sopimuksen allekirjoittamispäivänä voimassa oleva enimmäismäärä. Tämä ei kuitenkaan koske aluksia, jotka luovutetaan yli kolme vuotta lopullisen sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen. Tällöin sovelletaan sitä tuen enimmäismäärää, joka oli voimassa kolme vuotta ennen aluksen luovutuspäivää. Tämän perusteella sellaisen aluksen viimeinen luovutuspäivä, jolle voitiin myöntää toimintatukea, oli periaatteessa 31 päivä joulukuuta 2003.
(40)
Asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa säädetään kuitenkin, että komissio voi pidentää kyseistä aluksen luovutukselle asetettua kolmen vuoden määräaikaa, jos se on perusteltua yksittäisen laivanrakennushankkeen teknisen monimutkaisuuden vuoksi tai jos telakan työsuunnitelma viivästyy sellaisten odottamattomien, merkittävien ja perusteltavissa olevien häiriöiden vuoksi, jotka aiheutuvat poikkeuksellisista, ennalta arvaamattomista ja yrityksestä riippumattomista olosuhteista. On huomattava, että Italia perusteli luovutusajan pidentämistä koskevan pyyntönsä poikkeuksellisilla ja ennalta arvaamattomilla olosuhteilla.
(41)
Komissio huomauttaa, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on tulkinnut vastaavaa määräystä 16 maaliskuuta 2000 antamassaan tuomiossa (5) ja todennut, että tällaista määräystä on tulkittava suppeasti.
(42)
Komissio toteaa ensiksi, että tämä päätös koskee yhtä alusta, mutta että arviointi perustuu Fincantierin joulukuussa 2000 tekemään koko tuotantoa koskevaan suunnitelmaan. Kaikkien viiden ilmoitetun aluksen luovuttaminen vuonna 2003 ja muiden vuonna 2003 luovutettavaksi aiottujen alusten rakentaminen olisi merkinnyt valtavaa työmäärää Fincantierille. Komissio katsoi sen vuoksi tarpeelliseksi tutkia, olisiko Fincantieri kyennyt teknisesti luovuttamaan kyseiset alukset ennen vuoden 2003 loppua.
(43)
Komissio ja komission pyynnöstä myös riippumaton tekninen asiantuntija (6) tutkivat lisätiedot, jotka Italia ja Fincantieri toimittivat vastauksena komission päätöksessä esitettyihin epäilyihin. Asiantuntijan laatima raportti toimitettiin Italialle huomautusten tekemistä varten 26 päivänä elokuuta 2005 päivätyllä komission kirjeellä. Italian viranomaiset esittivät huomautuksensa raportista 12 päivänä lokakuuta 2005 päivätyllä kirjeellä.
(44)
Komission ensimmäiseksi esittämä epäily koski Anconan telakan kapasiteettia rakentaa yhdessä Triestessä sijaitsevan ATSM:n telakan kanssa yksi ilmoituksen kohteena olleista viidestä risteilyaluksesta (nro 6077).
(45)
Italia väittää, että olisi ollut mahdollista rakentaa yksi näistä viidestä aluksesta Anconan ja ATSM:n telakoilla, vaikka Anconan kuivatelakka on kyseistä alusta lyhyempi, käyttäen erityismenettelyä, jota oli käytetty jo kerran risteilyalukseen, toisin sanoen yhdistämällä aluksen kaksi osaa. Komissio ei menettelyä aloittaessaan väittänyt, että tämä olisi ollut mahdotonta, vaan korosti menettelyn monimutkaisuutta. Italia yhtyy tähän näkemykseen ja myöntää, että kyseessä on ”vähemmän tyydyttävä rakennusmenetelmä”.
(46)
Menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä komissio totesi tältä osin, että Anconassa ei ollut koskaan siihen mennessä rakennettu yhtä monimutkaisia aluksia. Italia vastasi tähän todeten, että Anconassa oli rakennettu kolmen samantapaisen aluksen pääosa sekä yksi matkustaja-alus, joka oli kooltaan noin puolet kyseisestä aluksesta (44 000 bruttorekisteritonnia vastaan 82 500 bruttorekisteritonnia). Laivan osat ja itse laiva olivat näin ollen huomattavasti pienemmät kuin rakennettava risteilyalus nro 6077. Koska risteilyalusten rakentamisen monimutkaisuus riippuu erityisesti aluksen koosta, komissio päättelee tältä osin, että Italia ei ole pystynyt kiistämään komission menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä esittämiä tosiseikkoja.
(47)
Komissio totesi mainitussa päätöksessä, että yhden tällaisen risteilyaluksen rakentaminen Anconassa ja ATSM:n telakalla Triestessä olisi edellyttänyt muiden suunniteltujen rakennustöiden siirtämistä Fincantierin Palermon-telakalle, eikä komissio ollut varma, olisiko tämä telakka kyennyt suoriutumaan lisääntyneistä varustelutöistä. Italian viranomaiset katsovat, että tällaisesta työmäärästä olisi teoriassa pystytty suoriutumaan. Italian viranomaiset eivät ole kuitenkaan toimittaneet mitään asiaa tukevia todisteita ja vastauksessa käsiteltiin rakentamista ensi sijassa bruttovetoisuuden kannalta varustelua koskevan erityiskysymyksen sijaan. Komissio huomauttaa kuitenkin, että Palermon telakan tuotanto oli vuonna 2003 33 000 tasattua bruttovetoisuustonnia eli huomattavasti vähemmän kuin Italian viranomaisten esittämä 63 000 bruttovetoisuustonnin enimmäistuotantomäärä ja vähemmän kuin joulukuussa 2000 laaditun suunnitelman mukainen 53 000 bruttovetoisuustonnin tuotantomäärä.
(48)
Italian viranomaiset ilmoittivat lisäksi, että jo kesäkuussa 2001 (alle kuusi kuukautta viittä risteilyalusta koskevan sopimuksen allekirjoittamisen jälkeen) Palermon telakalla oli tuotantokriisi ilman suunniteltua ylimääräistä työtäkin ja alusten luovutuksia oli lykättävä. Komissio katsoo tämän perusteella, että Palermon telakka ei olisi pystynyt suoriutumaan joulukuun 2000 suunnitelman mukaisesta varustelutyöstä (Italia ei ole ottanut kantaa tähän näkemykseen).
(49)
Komissio toteaa lisäksi, että Italian viranomaisten ja Fincantierin toimittamien tietojen perusteella joulukuussa 2000 ei ollut selvää, pitäisikö aluksen nro 6077 varustelutyöt tehdä ATSM:n vai Anconan telakalla. Joulukuussa 2000 tehdyn tuotantosuunnitelman ja 25 päivänä toukokuuta 2005 päivätyn kirjeen liitteen nro 5 mukaan varustelutyöt oli tarkoitus tehdä Anconassa, mutta Fincantierin 3 päivänä maaliskuuta 2005 päivätyssä kirjeessä väitetään, että tarkoituksena olisi ollut tehdä varustelutyöt ATSM:n telakalla, jotta olisi voitu estää tuotantovaikeuksien syntyminen Anconan telakalla.
(50)
Komission konsultoima asiantuntija katsoo, että Italia ei ole toimittanut vakuuttavia todisteita ATSM:n kuivatelakan organisoinnista ja sinne keskitettävistä resursseista. Asiantuntija epäilee vahvasti, että telakkaa, jota käytetään pääasiassa laivankorjauksiin ja jolla ei ole kokemusta risteilyalusten rakentamisesta, ei voitaisi muuntaa täysin organisoiduksi telakaksi, joka pystyisi toimittamaan risteilyaluksen lyhyessä ajassa.
(51)
Italia kommentoi tätä seikkaa 12 päivänä lokakuuta 2005 päivätyssä kirjeessään. Italia toteaa, että Fincantierin organisointikyvyt ovat riittävät, jotta ATSM voisi lyhyessä ajassa suoriutua suunnitellusta tehtävästä. Italia korostaa, että ATSM:n kuivatelakka tekee yhteistyötä Fincantierin kanssa hyödyntäen laivankorjauksessa saatavia synergiaetuja. Komissio ei ole kuitenkaan vakuuttunut Italian viranomaisten esittämästä näkemyksestä, jonka mukaan ATSM voitaisiin muuttaa lyhyessä ajassa laivoja korjaavasta kuivatelakasta tehokkaaksi laivanrakennustelakaksi.
(52)
Tämän johdosta voidaan päätellä, että Fincantieri itse epäili Anconan telakan laivanvarustelukapasiteettia. Fincantieri ei myöskään toimittanut todisteita tällaisesta kapasiteetista. Edellä esitettyjen huomautusten perusteella komissio katsoo, että vuoden 2000 suunnitelma oli epärealistinen ja yleisluontoinen siltä osin kuin se koskee aluksen rakentamista Anconan/ATSM:n telakalla ja Palermon telakan tilannetta, ja että komission esittämät epäilyt ovat osoittautuneet todeksi.
(53)
Komissio katsoi menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä, että kyseisten viiden aluksen ja muiden jo suunniteltujen alusten luovuttaminen olisi merkinnyt varustelutyön kaksinkertaistumista verrattuna Fincantierin siihen mennessä tekemän työn määrään ja että Margheran telakan vuodeksi 2003 suunnitellun varustelutyön lisäys olisi ollut noin 40 prosenttia aikaisempaan työmäärään verrattuna.
(54)
Italia totesi, että aluksen runko-osan rakennuskapasiteetti oli riittävä. Tällä väitteellä ei ole kuitenkaan merkitystä, koska komissio ei ole kiistänyt telakan kykyä rakentaa runko-osia.
55)
Fincantieri ja Italia asettavat kyseenalaisiksi komission arviot, jotka koskevat varustelutyön määrää edellisinä vuosina. Ne toteavat muun muassa, että lisäys olisi ollut enintään 20 prosenttia. Lisäksi ne katsovat, että tarvittavat varustelutyöt olisi voitu tehdä määräajassa alihankkijaverkoston avulla.
(56)
Komissio katsoo kuitenkin teknisen asiantuntijan näkemyksen tukemana, että menettelyn aloittamista koskevassa päätöksessä esitetty varustelukysymys on edelleen aiheellinen. Vaikka yksittäiset telakat olisivat Italian mukaan voineet lisätä tuotantoaan enimmäistasolle hyödyntämällä kaksivuorotyötä, tällaisen käytännön soveltamiseen yhtä aikaa kaikilla tai useimmilla laivanrakennustelakoilla olisi komission mielestä liittynyt hyvin suuria riskejä ja kustannuksia. Se olisi aiheuttanut myös huomattavan taakan yritysjohdolle, erityisesti siksi, että Fincantierin tuotantoprosessi on keskusjohtoinen, kuten Italia on osoittanut.
(57)
Varustelutyöt ovat lisäksi erityisen kriittisiä alusten nro 6078 ja 6079 runko-osien kannalta. Tarkoituksena oli rakentaa nämä alukset Margheran telakalla ja luovuttaa ne ennen vuoden 2003 loppua vain kahden kuukauden välein. Komissio katsoo asiantuntijan arvioinnin tukemana, että vaikka Italia on toimittanut joitakin lukuja suunnitelmistaan toteuttaa kaikki varustelutyöt, se ei anna riittävää vastausta tähän tärkeään kysymykseen.
(58)
Italia kommentoi tätä asiantuntijan näkemystä 12 päivänä lokakuuta 2005 päivätyssä kirjeessään todeten, että kahden aluksen luovuttaminen kahden kuukauden kuluessa olisi ollut mahdollista ja että muun muassa alus nro 6078 aiottiin rakentaa yhdeksässä kuukaudessa, vaikka aluksen nro 6079 rakentamiseen oli varattu vain seitsemän kuukautta, jotta telakka olisi tarvittaessa voinut työskennellä samalla aluksen nro 6079 parissa. Komissio huomauttaa tältä osin, että sisaralusten nro 6075, 6076 ja 6077 varustelulle varatut ajat olivat yhdeksän, kahdeksan ja kymmenen kuukautta. Aluksen nro 6078 varustelulle varattu yhdeksän kuukauden aika ei tämän perusteella vaikuta erityisen pitkältä eikä aluksen nro 6079 varustelulle varattu seitsemän kuukauden aika erityisen lyhyeltä, kun otetaan huomioon, että varustelutyöt oli tarkoitus tehdä samanaikaisesti aluksen nro 6078 kanssa.
(59)
Komissio ottaa huomioon Italian näkemyksen, jonka mukaan aikaisemmin on ollut mahdollista lyhentää eräiden alusten varusteluaika seitsemään ja jopa kuuteen kuukauteen. Tällöin olivat kuitenkin kyseessä telakat, jotka pystyivät työskentelemään normaalin prosessin mukaisesti varustellen yhden laivan kerrallaan.
(60)
Se, että Margheran telakka oli aikaisemmin onnistunut luovuttamaan neljä alusta 15 kuukauden aikana, ei poista komission epäilyjä, sillä ne koskevat ensi sijassa kahden aluksen suunniteltua luovuttamista kahden kuukauden kuluessa. Komissio huomauttaa myös, että Margheran telakan todellinen tuotanto vuonna 2003, jonka katsottiin olleen erityisen kiireinen vuosi Fincantierille (7), oli noin 130 000 bruttovetoisuustonnia. Tämä on huomattavasti vähemmän kuin joulukuussa 2000 laaditussa suunnitelmassa vuodeksi 2003 ennustettu 160 000 bruttovetoisuustonnia.
(61)
Komission konsultoiman asiantuntijan mukaan neljän aluksen luovuttaminen lyhyessä ajassa olisi aiheuttanut vaikeuksia myös varustamolle, jolle neljän aluksen vastaanottaminen kahden kuukauden kuluessa olisi luultavasti aiheuttanut vakavia järjestelyongelmia.
(62)
Margheran telakalta luovutettavien alusten nro 6078 ja 6079 tuotantoajat (18 ja 19 kuukautta) olivat komission konsultoiman asiantuntijan mukaan erittäin lyhyet. Hän kiistää tältä osin Italian viranomaisten 25 päivänä toukokuuta 2005 päivätyssä kirjeessä esittämän väitteen, jonka mukaan oppimiskäyrä lyhentäisi sarjan viimeisten alusten rakentamiseen tarvittavaa aikaa. Vaikka tämä väite pitää paikkansa silloin, kun alukset rakennetaan samalla telakalla ja samoja menetelmiä käyttäen, se ei pidä paikkaansa silloin, kun eri työryhmät rakentavat samantyyppisiä aluksia eri telakoilla, kuten olisi tapahtunut joulukuun 2000 suunnitelman mukaan.
(63)
Italia kommentoi 12 päivänä lokakuuta 2005 päivätyssä kirjeessä kyseistä seikkaa ja katsoi, että oppimiskäyrästä on hyötyä myös silloin, kun alukset rakennetaan eri telakoilla. Komissio myöntää, että tämä pätee jossain määrin myös silloin, kun tuotantoa on eri telakoilla, esimerkiksi niiden seikkojen osalta, jotka koskevat keskusjohdon rakennetta, pääasiallisten laitteiden toimituksia jne. Tästä huolimatta voidaan todeta, että silloin kun alukset rakennetaan eri telakoilla ja käytetään erilaisia tuotantomenetelmiä, on selvää, että oppimiskäyrällä on vähemmän merkitystä kuin jos alukset rakennettaisiin aina samalla telakalla.
(64)
Komissio huomauttaa, että vuoden 2000 suunnitelman mukaan kolmea sisaralusta (numerot 6077, 6078 ja 6079) ei ollut tarkoitus rakentaa samoilla telakoilla ja samoja tuotantomenetelmiä käyttäen. Komissio huomauttaa myös, että Italian mukaan alus nro 6079 ei itse asiassa ole sarjan kolmas vaan viides ja että työvoimaa koskevia säästöjä oli saatu jo ensimmäisen (16 prosenttia) ja toisen (8 prosenttia) sisaraluksen osalta. Tehokkuutta ja ajankäyttöä koskevien lisäparannusten saavuttaminen jokaisen myöhemmin rakennettavan aluksen kohdalla vaikuttaa epätodennäköisemmältä silloin, kun on kyse viiden aluksen muodostaman sarjan kahdesta viimeisestä aluksesta, verrattuna tilanteeseen, jossa alussarjaan kuuluu kolme alusta. Komissio katsoo tämän vuoksi, että vuoden 2000 suunnitelmassa alusten nro 6078 ja 6079 arvioitu tuotantoaikojen supistaminen oli epärealistinen.
(65)
Komission menettelyn aloittamisen jälkeen käyttämä tekninen asiantuntija toimitti komissiolle esimerkkejä tiedoista, joita Italian viranomaiset ja Fincantieri olisivat voineet toimittaa osoittaakseen, että Fincantieri todella aikoi luovuttaa kaikki viisi alusta vuoden 2003 loppuun mennessä ja että se olisi kyennyt siihen.
(66)
Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi tavarantoimittajille osoitetut tilaukset tärkeistä komponenteista, kuten käyttövoimayksiköistä tai päägeneraattoreista, jotka on tilattava varhaisessa vaiheessa, jotta ne varmasti saadaan ajoissa. Toisena esimerkkinä voidaan mainita alihankkijoiden kanssa tehtävät sopimukset, jotka olisi Italian esittämän kuvauksen mukaan pitänyt tehdä ennen heinäkuun 2001 loppua ja joka tapauksessa ennen syyskuuta 2001. Italia on kuitenkin esittänyt vain luettelon alihankkijoista, jotka mahdollisesti tekevät töitä Fincantierille. Kolmantena esimerkkinä tiedoista, jotka olisi voitu toimittaa, voidaan mainita päivät, jolloin sopimusten perusteella suoritettiin ennakkomaksu, tai sopimuksen täytäntöönpanoa koskevat vakuudet ja tilauksia varten järjestetyt pankkitakuut, jotka yleensä annetaan vastineeksi uuden aluksen ensimmäisestä maksuerästä.
(67)
Italia ja Fincantieri eivät toimittaneet tällaisia todisteita Fincantierin aikomuksesta ja kyvystä luovuttaa kaikki alukset ennen vuoden 2003 loppua, mukaan lukien alus nro 6079, vaikka komissio ilmoitti Italialle 26 päivänä elokuuta 2005 päivätyssä kirjeessään, että juuri tämän tyyppiset tiedot olisivat hyödyllisiä. Näiden tietojen puuttuminen vahvistaa komission näkemyksen, jonka mukaan vuoden 2000 tuotantosuunnitelma ei ollut realistinen eikä alusta nro 6079 olisi pystytty luovuttamaan ennen vuoden 2003 loppua.
(68)
Komissio toteaa lopuksi, että varustamon (Holland America Line) 20 päivänä kesäkuuta 2005 päivätyn tiedotteen mukaan laiva nro 6079 (jonka nimeksi tulee MS Noordam) luovutetaan tammikuussa 2006. Komissio huomauttaa, että jos tämä tieto aluksen luovutuspäivästä pitää paikkansa, Italia ei olisi voinut myöntää tukea, vaikka komissio olisi hyväksynyt luovutusajan pidentämisen Italian pyynnön mukaisesti lokakuun 2005 loppuun.
VI. PÄÄTELMÄT
69)
Komissio on analysoinut tietoja, jotka Italian viranomaiset toimittivat sen jälkeen, kun komissio teki päätöksen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamisesta. Menettelyn tarkoituksena oli tutkia teknistä kykyä luovuttaa kaikki alukset, jotka oli tarkoitus luovuttaa vuonna 2003 Fincantierin joulukuun 2000 suunnitelman mukaan, ja erityisesti aluksen nro 6079 runko. Komission mukaan Italian toimittamat tiedot eivät poista epäilyjä Italian esittämän vuoden 2000 suunnitelman toteuttamiskelpoisuudesta. Riippumaton asiantuntija yhtyi alustaviin epäilyihin. Toinen riippumaton asiantuntija on arvioinut uudet tiedot ja tehnyt saman päätelmän kuin komissio. Italia on saanut tilaisuuden esittää huomautuksia näiden asiantuntijoiden kertomuksissa tehdyistä päätelmistä.
70)
Komissio on arvioinut kaikki käytettävissä olevat tiedot ja päättelee, että alkuperäinen tuotantosuunnitelma, jonka mukaan ilmoitetut viisi risteilyalusta olisi luovutettu ennen vuoden 2003 loppua, ei ollut realistinen. Näin ollen epäilyt, jotka koskevat kykyä luovuttaa alus nro 6079 ennen vuoden 2003 loppua, on vahvistettu.
71)
Komissio huomauttaa, että se on jo hyväksynyt neljän Fincantierin rakentaman aluksen luovutusajan pidentämisen laivanrakennusasetuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Tätä säännöstä sovelletaan ainoastaan sellaisten odottamattomien, merkittävien ja perusteltavissa olevien häiriöiden vuoksi, jotka aiheutuvat poikkeuksellisista, ennalta arvaamattomista ja yrityksestä riippumattomista olosuhteista, ja yhteisöjen tuomioistuin on jo vahvistanut, että tätä säännöstä on tulkittava suppeasti.
72)
Johdanto-osan 70 kappaleessa esitetyn päätelmän perusteella luovutusajan pidentäminen ei ole perusteltua ja tämän vuoksi komissio ei voi myöntää lupaa aluksen nro 6079 rungon luovuttamisajan pidentämiseen,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1540/98 3 artiklan 2 kohdassa säädettyä kolmen vuoden luovutusmääräaikaa ei voida pidentää Fincantierin rakentaman aluksen nro 6079 osalta.
Tämän vuoksi tälle alukselle ei voida myöntää sopimuskohtaista toimintatukea.
2 artikla
Italian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta niistä toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut päätöksen noudattamiseksi.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 23. marraskuuta 2005.

Labels: 4
1
19
8
3
18