Document ID: 32001R2501

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001
ta' l-10 ta' Diċembru 2001
li japplika skema ta' preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffa għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2004
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi:
(1) Mill-1971, il-Komunit tat preferenzi ta' kummerċ lill-pajjiżi li qed jiżviluppaw, fil-qafas ta' l-iskema tagħha tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffi.
(2) Il-politika kummerċjali komuni tal-Komunità trid tkun konsistenti ma' u tikkonsolida l-għanijiet tal-politika ta' l-iżvilupp, partikolarment il-qerda tal-faqar u l-promozzjoni ta' żvilupp sostenibbli fil-pajjiżi li qed jiżviluppaw.
(3) Il-komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill ta' l-1 ta' Ġunju 1994 tippreżenta r-regoli ta' gwida għall-applikazzjoni ta' l-iskema tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffi għall-perjodu mill-1995 sa l-2004.
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 2820/98 [4] jimplimenta l-iskema tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffi sal-31 ta' Diċembru 2001. Minn wara din, l-iskema għandha tkompli tapplika sal-31 ta' Diċembru 2004, skond ir-regoli ta' gwida.
(5) L-iskema għandha tinkorpora d-disposizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 416/2001 li jestendi l-aċċess ħieles mid-dazju, mingħajr ebda restrizzjoni kwantitattiva, lill-prodotti li joriġinaw fil-pajjiżi l-anqas żviluppati. Il-benefiċċju ta' dan l-arranġament għandu jingħata lill-pajjiżi kollha rikonoxxuti u kklassifikati mill-Ġnus Magħquda bħala pajjiżi l-anqas żviluppati.
(6) L-arranġmenti speċjali biex jikkumbattu l-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi għandhom ikunu sorveljati mill-viċin.
(7) Il-preferenzi għandhom ikunu ddifferenzati skond is-sensittività tal-prodotti. Ikun biżżejjed li ssir distinzjoni bejn żewġ kategoriji ta' prodotti, prodotti mhux sensittivi u prodotti sensittivi.
(8) Id-dazji tat-tariffa fuq prodotti mhux sensittivi għandhom ikomplu jkunu sospiżi, filwaqt li dazji fuq prodotti sensittivi għandhom igawdu minn tnaqqis fit-tariffi.
(9) It-tali tnaqqis għandu jkun attraenti biżżejjed sabiex jimmotiva lill-kummerċjanti sabiex jużaw l-opportunitajiet offruti mill-iskema. Sa fejn id-dazji ad valorem huma kkonċernati, it-tnaqqis għandu għalhekk ikun rata fissa ta' 3,5 punti ta' persentaġġ tar-rata tad-dazju tan-nazzjon l-aktar favorit (MFN). Id-dazji speċifiċi għandhom jitnaqqsu bi 30 %. Fejn id-dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak id-dazju minimu m'għandux japplika.
(10) Fejn ir-rati tad-dazju preferenzali, maħduma skond ir-Regolament (KE) 2820/98, jipprovdu tnaqqis akbar fit-tariffi, dawn għandhom ikomplu japplikaw.
(11) Id-dazji għandhom ikunu sospiżi għal kollox fejn it-trattament preferenzjali jirriżulta f'dazji ad valorem ta' 1 % jew anqas jew f'dazji speċifiċi ta' EUR 2 jew anqas.
(12) Id-disposizzjonijiet dwar l-esklużjoni tal-pajjiżi benefiċjarji fuq bażi tal-livell ta' l-iżvilupp tagħhom għandhom ikunu applikati darba fis-sena. Madankollu, il-pajjiżi għandhom ikunu esklużi biss meta jaqgħu taħt il-kriterji għall-esklużjoni matul tliet snin konsekuttivi, u għandhom jerġgħu jiddaħħlu meta ma jaqgħux taħt dawk il-kriterji matul tliet snin konsekuttivi.
(13) Matul l-ewwel sena ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, il-pajjiżi li qabel kienu esklużi għandhom jibqgħu esklużi.
(14) Id-disposizzjonijiet dwar il-gradwazzjoni tas-setturi għandhom ikunu applikati darba fis-sena. Madankollu, is-setturi għandhom ikunu ggradwati biss meta jissodisfaw il-kriterji għall-gradwazzjoni matul tliet snin konsekuttivi, u għandhom jerġgħu jiddaħħlu meta ma jissodisfawx dawk il-kriterji matul tliet snin konsekuttivi.
(15) Matul l-ewwel sena ta' l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, is-setturi li qabel kienu ggradwati għandhom jibqgħu ggradwati.
(16) Il-preferenzi tat-tariffa taħt l-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi għandhom ikunu għolja daqs il-preferenzi offruti taħt l-arranġamenti ġenerali, li b'hekk jirduppjaw lil dawn ta' l-aħħar.
(17) L-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għandhom jagħtu preferenzi tat-tariffa fis-setturi kollha li kienu ggradwati, ekwivalenti għall-preferenzi disponibbli taħt l-arranġamenti ġenerali.
(18) L-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol għandhom jeħtieġu applikazzjoni effettiva ta' l-istandards kollha msemmija fid-Dikjarazzjoni dwar il-Prinċipji Fundamentali u Drittijiet fuq ix-Xogħol ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO).
(19) Il-valutazzjonijiet, kummenti, deċiżjonijiet, rakkomandazzjonijiet u konklużjonijiet disponibbli tal-korpi superviżorji varji ta' l-ILO, inklużi partikolarment il-proċeduri ta' l-Artikolu 33, għandhom iservu bħala l-punt tat-tluq għall-eżami tat-talbiet għall-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol, kif ukoll għall-investigazzjoni dwar jekk tneħħija temporanja hihiex iġġustifikata fuq il-bażi ta' ksur tal-konvenzjonijiet ta' l-ILO.
(20) Ir-regoli ġenerali dwar l-evidenza ta' l-oriġini u l-metodi ta' koperazzjoni amministrattiva mniżżla fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 [5] u r-regoli dwar id-dejn tad-dazju, partikolarment l-Artikolu 220(2)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 [6], japplikaw għall-preferenzi tat-tariffa, inklużi dawk mogħtija taħt l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol.
(21) L-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni ta' l-ambjent għandhom jikkunsidraw żviluppi ġodda dwar standards miftehma fuq livell internazzjonali u skemi ta' ċertifikazzjoni.
(22) Ir-raġunijiet għat-tneħħija temporanja għandhom jinkludu ksur serju u sistematiku ta' xi standards imsemmija fid-Dikjarazzjoni dwar il-Prinċipji Fundamentali u d-Drittijiet fuq ix-Xogħol ta' l-ILO.
(23) It-tneħħija temporanja tal-preferenzi tat-tariffi kollha dwar l-importazzjoni ta' prodotti li joriġinaw f'Myanmar għandha tibqa' fis-seħħ.
(24) Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999, li tniżżel il-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [7],
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. L-iskema tal-Komunità tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffi għandha tapplika matul is-snin 2002, 2003 u 2004 skond dan ir-Regolament.
2. Dan ir-Regolament jipprovdi għal:
(a) arranġamenti ġenerali,
(b) arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol,
(ċ) arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni ta' l-ambjent,
(d) arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-anqas żviluppati, u
(e) arranġamenti speċjali bex jikkumbattu l-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi,
TITOLU I
DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 2
Il-pajjiżi benefiċjarji ta' kull wieħed mill-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2) huma mniżżla fl-Anness I.
Artikolu 3
1. Pajjiż benefiċjarju għandu jitneħħa mill-Anness I fejn issodisfaw, matul tliet snin konsekuttivi, iż-żewġ kriterji li ġejjin:
- il-pajjiż huwa kklassifikat mill-Bank Dinji bħala pajjiż ta' qligħ għoli,
- l-indiċi ta' l-iżvilupp tal-pajjiż, kif definit fl-Anness II, huwa ogħla minn -1.
2. Fejn pajjiż jew territorju, li tneħħa mill-Anness I, ma ssodisfax, matul tliet snin konsekuttivi, il-kriterji mniżżla fil-paragrafu 1, għandu jerġa' jiġi inkluż fl-Anness I.
3. Fuq il-bażi ta' l-aktar data riċenti disponibbli fl-1 ta' Settembru ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi liema pajjiżi benefiċjarji jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla fil-paragrafi 1 u 2.
4. Il-Kummissjoni għandha tippubblika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, lista tal-pajjiżi benefiċjarji li jissidosfaw il-kriterji mniżżla fil-paragrafu 1 għall-aktar sena riċenti li dwarha data hija disponibbli.
5. Mad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, u qabel it-tmiem ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38, biex tneħħi mill-Anness I il-pajjiżi benefiċjarji li jissodisfaw il-kondizzjoni mniżżla fil-paragrafu 1 u biex tinkludi dawk li jissodisfaw il-kondizzjoni mniżżla fil-paragrafu 2.
6. L-ewwel deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 5 għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2003. Sussegwentement, id-deċiżjonijiet meħuda skond il-paragrafu 5 għandhom jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Jannar tat-tieni sena ta' wara dik li ttieħdu matulha.
7. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika d-deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 5 lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u tavżah bid-data ta' meta dik id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ.
Artikolu 4
Il-prodotti inklużi fl-arranġamenti riferuti fl-Artikolu 1(2)(a), (b), (ċ) u (e) huma elenkati fl-Anness IV.
Artikolu 5
1. Il-preferenzi tat-tariffa pprovduti f'dan ir-Regolament għandhom japplikaw għall-importazzjonijiet ta' prodotti inklużi fl-arranġamenti li jgawdi l-pajjiż benefiċjarju li joriġinaw fih.
2. Ir-regoli dwar id-definizzjoni tal-kunċett tal-prodotti ta' oriġini, l-evidenza ta' oriġini u l-metodi tal-koperazzjoni amministrattiva, għall-iskopijiet ta' l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2) ta' dan ir-Regolament, huma mniżżla fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93.
3. Kumulazzjoni reġjonali fis-sens tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 għandha wkoll tapplika fejn prodott użat f' manifattura ulterjuri f'pajjiż li jappartjeni għal grupp reġjonali joriġina f'pajjiż ieħor tal-grupp, li ma jibbenefikax mill-arranġamenti li japplikaw għall-prodott finali, sakemm iż-żewġ pajjiżi jibbenefikaw minn kumulazzjoni reġjonali għal dak il-grupp.
Artikolu 6
Għal fini ta' dan ir-Regolament:
(a) "id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni" għandhom ifissru d-dazji speċifikati fit-Tieni Parti ta' l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u statistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni [8], għajr dawk id-dazji mniżżla ġewwa l-qafas tal-kwoti tat-tariffa;
(b) "settur" għandu jfisser kull wieħed mis-setturi tal-prodotti elenkati fl-Anness III;
(ċ) "Kumitat" għandu jfisser il-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 37.
TITOLU II
PREFERENZI TAT-TARIFFA
Taqsima 1
Arranġamenti ġenerali
Artikolu 7
1. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti mniżżla fl-Anness IV bħala prodotti mhux sensittivi għandhom ikunu sospiżi għal kollox, għajr għal komponenti agrikoli.
2. Id-dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti mniżżla fl-Anness IV bħala prodotti sensittivi għandhom jitnaqqsu bi 3,5 punti ta' persentaġġ. Għall-prodotti tal-Kapitoli 50 sa 63, dan it-tnaqqis għandu jkun ta' 20 %.
3. Fejn ir-rata preferenzali tad-dazju, maħduma skond l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2820/98 dwar id-dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni applikabbli mill-31 ta' Diċembru 2001, jipprovdu tnaqqis fit-tariffa, għall-prodotti msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, ta' aktar minn 3,5 punti ta' persentaġġ, dawn ir-rati preferenzali ta' dazju għandhom japplikaw sakemm it-tnaqqis huwa ogħla minn 3,5 punti ta' persentaġġ.
4. Id-dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni, għajr id-dazji minimi jew massimi fuq il-prodotti mniżżla fl-Anness IV bħala prodotti sensittivi, għandhom jitnaqqsu bi 30 %. Għall-prodotti tal-Kodiċi tan-NM 2207, it-tnaqqis għandu jkun ta' 15 %.
5. Fejn id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti mniżżla fl-Anness IV bħala prodotti sensittivi jinkludu dazji ad valorem u dazji speċifiċi, id-dazji speċifiċi m'għandhomx jitnaqqsu.
6. Fejn id-dazji mnaqqsa skond il-paragrafi 2 u 4 jispeċifikaw dazju massimu, dak id-dazju massimu m'għandux jitnaqqas. Fejn it-tali dazji jispeċifikaw dazju minimu, dak id-dazju minimu m'għandux japplika.
7. Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 m'għandhomx japplikaw għall-prodotti tas-setturi, li skond il-kolonna Ċ ta' l-Anness I, m'humiex inklużi fl-arranġamenti ġenerali għall-pajjiż ta' oriġini ikkonċernat.
8. Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fil-paragrafi 1 sa 4 m'għandhomx japplikaw għall-prodotti tas-setturi li fuqhom dawk il-preferenzi tat-tariffa tneħħew, għall-pajjiż ta' oriġini ikkonċernat, skond il-kolonna D ta' l-Anness I jew deċiżjoni li ttieħdet wara skond l-Artikolu 12.
Taqsima 2
Arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi
Artikolu 8
1. Suġġetti għad-disposizzjonijiet tat-Titolu III, id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti riferuti fl-Artikolu 7:
(a) li jappartjenu għas-setturi li, skond l-Anness I, huma inklużi, għall-pajjiż ta' oriġini ikkonċernat, fl-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol, jew
(b) li, skond l-Anness IV huma inklużi fl-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi għall-protezzjoni ta' l-ambjent u li joriġinaw f'pajjiż li, skond l-Anness I, igawdi minn dawk l-arranġamenti,
għandhom jitnaqqsu aktar skond dan l-Artikolu.
2. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti li għalihom japplikaw il-preferenzi tat-tariffa riferuti fl-ewwel sentenza ta' l-Artikolu 7(2), għandhom jerġgħu jitnaqqsu b'5 punti oħra ta' persentaġġ. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti li għalihom japplikaw il-preferenzi tat-tariffa fl-Artikolu 7(3), għandhom jerġgħu jitnaqqsu b'ammont addizzjonali biex jipprovdu tnaqqis totali ta' 8,5 punti ta' persentaġġ. Fejn ir-rati preferenzali tad-dazju, maħduma skond l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 2820/98 dwar id-dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni applikabbli mill-31 ta' Diċembru 2001, jipprovdu tnaqqis fit-tariffa ta' aktar minn 8,5 punti ta' persentaġġ, dawn ir-rati preferenzali ta' dazju għandhom japplikaw sakemm it-tnaqqis huwa ogħla minn 8,5 punti ta' persentaġġ.
3. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti li għalihom japplikaw il-preferenzi tat-tariffa msemmija fit-tieni sentenza ta' l-Artikolu 7(2) jew dawk msemmija fl-Artikolu 7(4), għandhom jerġgħu jitnaqqsu bl-istess ammont.
4. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq prodotti li jissodisfaw iż-żewġ kriterji mniżżla fil-paragrafu 1(a) u (b) għandhom jerġgħu jitnaqqsu skond il-paragrafi 2 u 3.
5. L-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol m'għandhomx jinkludu s-setturi li, skond il-kolonna Ċ ta' l-Anness I, m'humiex inklużi fl-arranġamenti ġenerali tal-pajjiż ta' oriġini ikkonċernat.
6. Il-preferenzi addizzjonali tat-tariffa msemmija fil-paragrafi 2 u 3 m'għandhomx japplikaw għall-prodotti li l-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 7(1) sa (4) ma japplikawx għalihom skond l-Artikolu 7(8). Meta t-tali prodotti jissodisfaw wieħed mill-kriterji mniżżla fil-paragrafu 1(a) u (b), l-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 7(1) sa (4) għandhom japplikaw, minkejja l-Artikolu 7(8). Iċ-ċertifikat ta' oriġini Formula A jew il-fattura tad-dikjarazzjoni għat-tali prodotti għandhom ikunu validi biss dwar il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 7.
Taqsima 3
Arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-anqas żviluppati
Artikolu 9
1. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafi 2 sa 4, id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti kollha tal-Kapitoli 1 sa 97, għajr dawk tal-Kapitolu 93 tiegħu, li joriġinaw f'pajjiż li skond l-Anness I jibbenefika mill-arranġamenti speċjali għall-pajjiżi l-anqas żviluppati, għandhom ikunu sospiżi għal kollox.
2. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti tal-kodiċi tan-NM 08030019 għandhom jitnaqqsu b'20 % fis-sena mill-1 ta' Jannar 2002. Huma għandhom ikunu sospiżi għal kollox mill-1 ta' Jannar 2006.
3. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti ta' l-intestatura tat-tariffa 1006 għandhom jitnaqqsu b'20 % fl-1 ta' Settembru 2006, b'50 % fl-1 ta' Settembru 2007 u bi 80 % fl-1 ta' Settembru 2008. Huma għandhom ikunu sospiżi għal kollox mill-1 ta' Jannar 2009.
4. Id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti ta' l-intestatura tat-tariffa 1701 għandhom jitnaqqsu b'20 % fl-1 ta' Lulju 2006, b'50 % fl-1 ta' Lulju 2007 u bi 80 % fl-1 ta' Lulju 2008. Huma għandhom ikunu sospiżi għal kollox mill-1 ta' Lulju 2009.
5. Sakemm id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni jiġu sospiżi għal kollox skond il-paragrafi 3 u 4, kwota globali tat-tariffa bla dazju għandha tinfetaħ għal kull sena ta' promozzjoni għall-prodotti ta' l-intestatura tat-tariffa 1006 u s-subintestatura 17011110 rispettivament, li joriġinaw fil-pajjiżi li jibbenefikaw minn dawn l-arranġamenti speċjali. Il-kwoti tal-bidu tat-tariffa għas-sena ta' promozzjoni 2001/2002 għandhom ikunu daqs 2517 tunnellati metriċi, ekwivalenza ta' ross bil-qoxra, għall-prodotti ta' l-intestatura tat-tariffa 1006, u 74185 tunnellati metriċi, ekwivalenza ta' zokkor abjad, għall-prodotti tas-subintestatura 17011110. Għal kull waħda mis-snin ta' promozzjoni ta' wara, il-kwoti għandhom jiżdiedu bi 15 % fuq il-kwoti tas-sena ta' promozzjoni ta' qabel.
6. Il-Kummissjoni għandha taddotta regoli dettaljati li jirregolaw il-ftuħ u l-amministrazzjoni tal-kwoti msemmija fil-paragrafu 5, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38. Biex tiftaħ u tamministra dawn il-kwoti, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-kumitati ta' l-amministrazzjoni għall-organizzazzjonijiet relevanti tas-suq komuni.
Taqsima 4
Arranġamenti speċjali biex jiġġieldu l-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi
Artikolu 10
1. Id-dazji ad valorem tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti li, skond l-Anness IV, huma inklużi fl-arranġamenti speċjali biex jiġġieldu l-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi msemmija fit-Titolu IV u li joriġinaw f'pajjiż, li skond il-Kolonna I ta' l-Anness I, jibbenefika minn dawk l-arranġamenti, għandhom ikunu sospiżi għal kollox. Għall-prodotti tal-kodiċi tan-NM 030613, id-dazju għandu jitnaqqas għal rata ta' 3,6 %.
2. Id-dazji speċifiċi tat-Tariffa Doganali Komuni fuq il-prodotti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom ikunu sospiżi għal kollox, għajr għall-prodotti li fuqhom id-dazji tat-Tariffa Doganali Komuni wkoll jinkludu dazji ad valorem. Għall-prodotti tal-kodiċi tan-NM 17041091 u 17041099, id-dazju speċifiku għandu jkun limitat għal 16 % tal-valur doganali.
Taqsima 5
Disposizzjonijiet komuni
Artikolu 11
Il-preferenzi tat-tariffa fuq il-prodotti li huma suġġetti għall-miżuri anti dumping jew kumpensatorji taħt ir-Regolamenti (KE) Nru 384/96 [9] jew (KE) Nru 2026/97 [10], imposti wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u bbażati fuq il-marġini ta' ħsara, għandhom ikunu limitati għall-preferenzi tat-tariffa riflessi mill-prezzijiet ta' l-importazzjoni minfejn inħadem dak il-marġini ta' ħsara.
Artikolu 12
1. Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 7 u 10 għandhom jitneħħew għall-prodotti li joriġinaw f'pajjiż benefiċjarju u li jappartjenu għal settur li, għal tlett snin konsekuttivi ssodisfa wieħed mill-kriterji li ġejjin:
(a) - l-indiċi ta' l-iżvilupp tal-pajjiż, kif definit fl-Anness II, huwa superjuri għal - 2, u
- l-importazzjonijiet tal-Komunità minn dak il-pajjiż tal-prodotti kollha tas-settur ikkonċernat u inklużi fl-arranġamenti li jgawdi dak il-pajjiż jaqbżu l-25 % ta' l-importazzjoni tal-Komunità ta' l-istess prodotti mill-pajjiżi u t-territorji kollha mniżżla fl-Anness I;
(b) - l-indiċi ta' l-iżvilupp tal-pajjiż, kif definit fl-Anness II, huwa superjuri għal - 2, u
- l-indiċi ta' speċjalizzazzjoni tas-settur ikkonċernat huwa ogħla mil-limitu li jikkorrispondi ma' l-indiċi ta' l-iżvilupp ta' dak il-pajjiż, kif definit fl-Anness II, u
- l-importazzjonijiet tal-Komunità minn dak il-pajjiż tal-prodotti kollha tas-settur ikkonċernat u inklużi fl-arranġamenti li jgawdi dak il-pajjiż jaqbżu t-2 % ta' l-importazzjonijiet tal-Komunità ta' l-istess prodotti mill-pajjiżi u t-territorji kollha mniżżla fl-Anness I.
2. Fejn settur, li l-preferenzi tat-tariffa dwaru tneħħew skond il-kolonna D ta' l-Anness I jew b'deċiżjoni li ttieħdet wara skond dan l-Artikolu, ma ssodisfawx, matul tlett snin konsekuttivi, wieħed mill-kriterji mniżżla fil-paragrafu 1, il-preferenzi tat-tariffa għandhom jerġgħu jiġu stabbiliti.
3. Fuq bażi ta' l-aktar informazzjoni riċenti disponibbli fl-1 ta' Settembru ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi liema setturi jħarsu l-kondizzjonijiet imniżżla fil-paragrafi 1 u 2.
4. Il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, li jelenka is-setturi li jissodisfaw il-kriterji mniżżla fil-paragrafu 1 għall-aktar sena reċenti li dwarha informazzjoni hija disponibbli.
5. Mad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, u qabel it-tmiem ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38, biex tneħħi l-preferenzi tat-tariffa dwar is-setturi li jħarsu l-kondizzjoni ppreżentata fil-paragrafu 1 u biex terġa' tistabbilixxi l-preferenzi tat-tariffa għas-setturi li jissidisfaw l-kondizzjoni ppreżentata fil-paragrafu 2.
6. L-ewwel deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 5 għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 2003. Wara din, id-deċiżjonijiet meħuda skond il-paragrafu 5 għandhom jidħlu fis-seħħ fl-1 ta' Jannar tat-tieni sena ta' wara dik li ttieħdu matulha.
7. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika d-deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 5 lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u tavżah bid-data ta' meta dik id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ.
Artikolu 13
1. Fejn ir-rata ta' dazju ad valorem imnaqqsa skond id-disposizzjonijiet ta' dan it-Titolu huwa 1 % jew anqas, dak id-dazju għandu jkun sospiż għal kollox.
2. Fejn ir-rata ta' dazju speċifiku mnaqqsa skond id-disposizzjonijiet ta' dan it-Titolu huwa 2 EUR jew anqas għal kull ammont individwali ta' euro, dak id-dazju għandu jkun sospiż għal kollox.
3. Suġġetta għall-paragrafi 1 u 2, ir-rata finali tad-dazju preferenzjali maħduma skond dan ir-Regolament għandha titnaqqas sa l-eqreb posizzjoni deċimali.
TITOLU III
ARRANĠAMENTI GĦALL-INĊENTIVI SPEĊJALI
Taqsima 1
Arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol
Artikolu 14
1. Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 8(1) għandhom japplikaw għall-prodotti li joriġinaw f'pajjiż li skond l-Anness I jibbenefikaw mill-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol, jew li wara ngħataw dawk l-arranġamenti minn deċiżjoni li ttieħdet skond l-Artikolu 18, għas-settur ikkonċernat, sakemm il-prodotti huma akkumpanjati mid-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 19.
2. L-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol jistgħu jingħataw lil pajjiż li l-leġislazzjoni tiegħu tinkorpora s-sustanza ta' l-istandards mill-konvenzjonijiet Nru 29 u Nru 105 ta' l-ILO dwar xogħol iebes furzat, Nru 87 u Nru 98 dwar il-libertà ta' assoċjazzjoni u d-dritt għal negozjar kollettiv, Nru 100 u Nru 111 dwar non- diskriminazzjoni fl-mpieq u ingaġġ, u Nru 138 u Nru 182 dwar it-tħaddim ta' tfal u li effettivament tapplika dik il-leġislazzjoni.
Artikolu 15
1. L-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-protezzjoni tad-drittijiet tax-xogħol għandhom jingħataw sakemm:
- jintalbu minn pajjiż jew territorju mniżżel fl-Anness I,
- eżami tat-talba juri li l-pajjiż li qed jagħmel it-talba jissodisfa l-kondizzjoni mniżżla fl-Artikolu 14(2),
- il-pajjiż li qed jagħmel it-talba, intrabat li jissorvelja l-applikazzjoni ta' l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali u li jipprovdi l-koperazzjoni amministrattiva meħtieġa,
- il-pajjiż li qed jagħmel it-talba ta l-ftehim msemmi fl-Artikolu 17.
2. Il-pajjiż li qed jagħmel it-talba għandu jibgħat it-talba tiegħu lill-Kummissjoni bil-miktub u għandu jipprovdi informazzjoni sħiħa dwar:
- il-leġislazzjoni nazzjonali msemmija fl-Artikolu 14(2), il-miżuri li ttieħdu biex tkun implimentata u biex tkun sorveljata l-applikazzjoni tagħha,
- kull settur li fih dik il-leġislazzjoni mhix applikata.
3. It-test uffiċjali sħiħ tal-leġislazzjoni msemmija fl-Artikolu 14(2) u tal-miżuri ta' implimentazzjoni għandhom jiġu annessi mat-talba.
4. Fejn il-leġislazzjoni msemmija fl-Artikolu 14(2) mhix applikata f'ċerti setturi, pajjiż jista' jitlob l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali biss għal dawk is-setturi li hija applikata fihom.
Artikolu 16
1. Meta l-Kummissjoni tirċievi talba akkumpanjati mill-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 15(2), għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, u tħabbar dik it-talba. L-avviż għandu jgħid li kull informazzjoni relevanti dwar dik it-talba jista' jintbagħat lill-Kummissjoni u għandu jispeċifika l-perjodu li fih il-partijiet interessati jistgħu jgħarrfu l-fehmiet tagħhom bil-miktub.
2. Il-Kummissjoni għandha teżamina t-talba. Tista' ssaqsi kull mistoqsija li tikkunsidra relevanti lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba, u tista' tivverifika l-informazzjoni riċevuta mal-pajjiż li qed jagħmel it-talba jew kull persuna naturali jew ġuridika.
3. Il-Kummissjoni tista' tagħmel eżamijiet fil-pajjiż li qed jagħmel it-talba. Il-Kummissjoni tista' tkun assistita f'dan il-kompitu mill-Istati Membri.
4. Il-Kummissjoni għandha tavża lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba bl-eżamijiet tagħha. Fejn il-pajjiż li qed jagħmel it-talba għandu bżonn perjodu addizzjonali ta' żmien saqbiex iħares il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Artikolu 14(2), jista' jitlob lill-Kummissjoni biex għalhekk tipposponi d-deċiżjoni msemmija fl-Artikolu 18(1). Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar il-posponiment skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 39.
5. L-eżami tat-talba għandu jitlesta fi żmien sena mid-data tal-pubblikazzjoni ta' l-avviż msemmi fil-paragrafu 1. Il-Kummissjoni tista' testendi dan il-perjodu, wara li tavża lill-Kumitat.
6. Il-Kummissjoni għandha tibgħat it-tisjib tagħha lill-Kumitat.
Artikolu 17
Matul l-eżami tat-talba, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi, bi qbil mal-pajjiż li qed jagħmel it-talba,
(a) l-awtoritajiet ta' dak li pajjiż li se jkunu responsabbli mill-koperazzjoni amministrattiva,
(b) l-awtoritajiet ta' dak il-pajjiż li se jkunu responsabbli biex joħorġu d-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 19.
Artikolu 18
1. Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38, jekk tagħtix lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-ħarsien tad-drittijiet tax-xogħol.
2. Fejn talba ssir skond l-Artikolu 15(4) jew fejn l-eżami msemmi fl-Artikolu 16 juri li f'xi setturi l-leġislazzjoni msemmija fl-Artikolu 14(2) mhix applikata, l-arranġamenti speċjali jistgħu jingħataw biss għas-setturi li fihom hija applikata.
3. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika d-deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 1 lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba. Fejn pajjiż jingħata l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali, għandu ikun infurmat bid-data ta' meta dik id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ.
4. Fejn il-pajjiż li qed jagħmel it-talba ma jingħatax l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali jew meta xi setturi huma esklużi, il-Kummissjoni għandha tispjega r-raġunijiet, jekk dak il-pajjiż jitlob hekk.
5. Il-Kummissjoni għandha tmexxi ir-relazzjonijiet kollha dwar it-talba mal-pajjiż li qed jagħmel it-talba, b'kordinazzjoni mill-viċin mal-Kumitat.
Artikolu 19
1. Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 8(1) għandhom japplikaw sakemm il-prodotti kkonċernati huma akkumpanjati minn dikjarazzjoni maħruġa mill-awtoritajiet msemmija fl-Artikolu 17(b), li tiċċertifika li dawk il-prodotti kienu mmanifatturati fil-pajjiż ta' oriġini taħt il-kondizzjonijiet konformi mal-leġislazzjoni msemmija fl-Artikolu 14(2). Din id-dikjarazzjoni għandha tkun ivvalidata bit-timbru ta' l-awtorità li qed toħroġha, skond ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93.
2. Id-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha ssemmi: "Il-Konvenzjonijiet Nru 29, Nru 87, Nru 98, Nru 100, Nru 105, Nru 111, Nru 138, Nru 182 ta' l-ILO - Titolu III, Taqsima 1, tar-Regolament tal-Kunsill (KE) No 2501/2001", u għandha tiddaħħal fil-kaxxa 4 taċ-ċertifikat ta' oriġini Formula A jew fuq id-dikjarazzjoni tal-fattura msemmija fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93.
Artikolu 20
1. Id-disposizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 2454/93 dwar l-evidenza ta' oriġini u l-metodi tal-koperazzjoni amministrattivi għandhom japplikaw mutatis mutandis għad-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 19, sa fejn il-pajjiżi benefiċjarji huma kkonċernati.
2. Il-Kummissjoni, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 39, tista' tirrevedi l-lista, li mhihiex eżawrenti, tal-kriterji sabiex tispeċifika il-każijiet ta' dubju raġonevoli li jista' jinqala' dwar il-konformità ma' l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali [11]. Kull bidla f'dik il-lista għandha tkun ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
3. Meta t-tieni komunikazzjoni tintbagħat bl-iskop tal-verifika ta' wara taċ-ċertifikati ta' oriġini Formula A u tad-dikjarazzjonijiet tal-fattura skond ir-Regolament (KEE) Nru 2454/93, dwar il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 8(1), l-awtoritajiet doganali fil-Komunità għandhom jinfurmaw il-Kummissjoni, li minnufih għandha tippubblika notifika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, u tħabbar li jeżisti dubju raġonevoli dwar ċerti prodotti, produtturi jew esportaturi, u tgħid x'inhuma.
4. Fejn ikun stabbilit, skond il-proċedura mniżżla fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93 għall-iskop tal-verifika ta' wara taċ-ċertifikati ta' oriġini Formula A u tad-dikjarazzjonijiet tal-fattura, li l-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 8(1) ma japplikawx għall-prodotti minn ċerti produtturi jew esportaturi, l-awtoritajiet doganali tal-Komunità għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, li minnufih għandha tippubblika notifika fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Taqima 2
Arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-ħarsien ta' l-ambjent
Artikolu 21
1. Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 8(3) għandhom japplikaw għall-prodotti tal-foresta tropikali, li joriġinaw f'pajjiż li skond l-Anness I jibbenefika minn arranġamenti għall-inċentivi speċjali għall-ħarsien ta' l-ambjent, jew li wara ngħata dawk l-arranġamenti b'deċiżjoni li ttieħdet skond l-Artikolu 23.
2. L-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi għall-ħarsien ta' l-ambjent jistgħu jingħataw lil pajjiż li japplika effettivament il-leġislazzjoni nazzjonali li tinkorpora s-sustanza ta' standards rikonoxxuti internazzjonalment u r-regoli ta' gwida dwar l-amministrazzjoni sostenibbli tal-foresti tropikali.
Artikolu 22
1. L-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi msemmija fl-Artikolu 21 għandhom jingħataw sakemm:
- jintalbu minn pajjiż jew territorju mniżżel fl-Anness I,
- eżami tat-talbiet juri li l-pajjiż li qed jagħmel it-talba jħares il-kondizzjoni mniżżla fl-Artikolu 21(2),
- il-pajjiż li qed jagħmel it-talba, intrabat li jżomm il-leġislazzjoni nazzjonali msemmija fl-Artikolu 21(2), li jissorvelja l-applikazzjoni ta' l-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi, u li jipprovdi l-koperazzjoni amministrattiva meħtieġa.
2. Il-pajjiż li qed jagħmel it-talba għandu jibgħat it-talba tiegħu lill-Kummissjoni bil-miktub u għandu jipprovdi informazzjoni sħiħa dwar:
- il-leġislazzjoni nazzjonali msemmija fl-Artikolu 21(2), il-miżuri li ttieħdu biex tkun implimentata u biex tkun sorveljata l-applikazzjoni tagħha,
- kull sistema ta' ċertifikazzjoni ta' l-amministrazzjoni tal-foresti, fejn it-tali sistema tintuża f'dak il-pajjiż.
3. It-test uffiċjali sħiħ tal-leġislazzjoni msemmija fl-Artikolu 21(2) u tal-miżuri ta' implimentazzjoni għandhom jiġu annessi mat-talba.
4. Il-Kummissjoni għandha tipproċessa t-talbiet li saru skond il-paragrafu 2 skond id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 16.
Artikolu 23
1. Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 38, jekk tagħtix lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba, l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali għall-ħarsien ta' l-ambjent.
2. Il-Kummissjoni għandha tinnotifika d-deċiżjoni meħuda skond il-paragrafu 1 lill-pajjiż li qed jagħmel it-talba. Fejn pajjiż jingħata l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali, ikun infurmat bid-data ta' meta dik id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ.
3. Fejn il-pajjiż li qed jagħmel it-talba ma jingħatax l-arranġamenti għall-inċentiva speċjali, il-Kummissjoni għandha tispjega r-raġunijiet, jekk dak il-pajjiż jitlob hekk.
4. Il-Kummissjoni għandha tmexxi ir-relazzjonijiet kollha dwar it-talba mal-pajjiż li qed jagħmel it-talba, b'kordinazzjoni mill-viċin mal-Kumitat.
Artikolu 24
Il-preferenzi tat-tariffa msemmija fl-Artikolu 8(3) għandhom japplikaw sakemm il-prodotti kkonċernati jkunu akkompanjati mid-dikjarazzjoni li ġejja: "Klawżola ambjentali - Titolu III, Taqsima 2, tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2501/2001".
Din id-dikjarazzjoni tiddaħħal fil-kaxxa 4 taċ-ċertifikat ta' l-oriġini Formula A jew fid-dikjarazzjoni tal-fattura mesmmija fir-Regolament (KEE) Nru 2454/93.
TITOLU IV
ARRANĠAMENTI SPEĊJALI BIEX JIKKUMBATTU L-PRODUZZJONI U T-TRAFFIKAR TAD-DROGI
Artikolu 25
1. Il-Kummissjoni għandha tissorvelja u tivvaluta l-effetti ta' l-arranġamenti speċjali biex jikkumbattu l-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi dwar kull pajjiż benefiċjarju fi:
(a) l-użu tal-preferenzi tat-tariffa pprovduti f'dawn l-arranġamenti,
(b) sforzi biex jikkumbattu l-produzzjoni u t-traffikar tad-drogi.
2. Il-Kummissjoni għandha wkoll tistma kull pajjiż benefiċjarju fi:
(a) l-iżvilupp soċjali, partikolarment ir-rispett u l-promozzjoni ta' l-istandards imniżżla fil-Konvenzjonijiet ta' l-ILO msemmija fid-Dikjarazzjoni ta' l-ILO dwar il-Prinċipji Fondamentali u d-Drittijiet fuq ix-Xogħol,
(b) il-politika ambjentali, partikolarment l-amministrazzjoni sostenibbli tal-foresti tropikali.
3. Il-valutazzjoni msemmija fil-paragrafi 1(b), u 2(a) u (b) għandha tikkunsidra t-tisjib ta' l-organizzazzjonijiet u l-aġenziji internazzjonali relevanti. Il-Kummissjoni għandha tavża lil kull pajjiż benefiċjarju bil-valutazzjoni tagħha u tistiednu biex jikkumenta. Il-valutazzjoni għandha tkun inkluża fir-rapport imsemmi fl-Artikolu 37(3). Għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-kontinwazzjoni ta' l-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1 sal-2004, u l-estensjoni possibbli tagħhom wara dan il-perjodu.
4. Qabel l-aħħar ta' l-2004, il-Kummissjoni għandha twettaq valutazzjoni ġenerali tar-riżultati ta' l-arranġamenti mesmmija fil-paragrafu 1. Għandha tibgħat it-tisjib lill-Kumitat u għandha tikkunsidrahom meta tistabbilixxi regoli ta' gwida għall-iskema tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffa għad-deċennju 2005 sa l-2014.
TITOLU V
TNEĦĦIJA TEMPORANJA U DISPOSIZZJONIJIET TA' SALVAGWARDJA
Artikolu 26
1. L-arranġamenti preferenzali provduti f'dan ir-Regolament jistgħu jitneħħew temporanjament, dwar il-prodotti kollha jew dwar ċerti prodotti, li joriġinaw fil-pajjiż benefiċjarju, għal xi waħda mir-raġunijiet li ġejjin:
(a) il-prattika ta' kull forma ta' skjavitù jew xogħol furzat, kif definit fil-konvenzjonijiet ta' Ġinevra tal-25 ta' Settembru 1926, u tas-7 ta' Settembru 1965 u l-Konvenzjonijiet Nru 29 u Nru 105 ta' l-ILO;
(b) il-vjolazzjoni serja u sistematika tal-libertà ta' l-assoċjazzjoni, id-dritt għan-negozjar kollettiv, jew il-prinċipju ta' non-diskriminazzjoni dwar l-impieg u x-xogħol, jew l-użu tat-tħaddim tat-tfal, kif definiti fil-konvenzjonijiet relevanti ta' l-ILO;
(ċ) l-esportazzjoni ta' oġġetti li saru minn xogħol tal-ħabsin;
(d) in-nuqqasijiet fil-kontrolli doganali dwar l-esportazzjoni jew it-transitu tad-drogi (sustanzi jew prekursuri illeċiti), jew in-nuqqas li jikkonforma mal-konvenzjonijiet internazzjonali dwar il-ħasil tal-flus;
(e) il-frodi, l-irregolaritajiet, jew in-nuqqas sistematiku biex iħares jew jiżgura l-konformità mar-regoli ta' oriġini tal-prodotti u l-evidenza tagħhom, u biex jipprovdi l-koperazzjoni amministrattiva kif meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-kontroll dwar l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2);
(f) il-prattiċi kummerċjali inġusti, inklużi dawk li huma pprojbiti jew azzjonabbli taħt il-Ftehim tal-WTO, sakemm verifika għaldaqshekk kienet saret qabel mill-korp kompetenti tal-WTO;
(g) ksur tal-miri tal-konvenzjonijiet internazzjonali bħal in-NAFO, in-NEAFC, l-ICCAT u n-NASCO dwar il-konservazzjoni u l-amministrazzjoni tar-riżorsi tas-sajd;
2. Il-koperazzjoni amministrattiva msemmija fil-paragrafu 1(e) teħtieġ, inter alia, li pajjiż benefiċjarju:
(a) jikkomunika lill-Kummissjoni u jaġġorna l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni tar-regoli ta' oriġini u l-kontroll ta' l-osservanza tagħhom;
(b) jassisti l-Komunità billi jwettaq, fuq it-talba ta' l-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri, aktar verifiki fuq l-evidenza ta' l-oriġini, u jikkomunika r-riżultati tagħhom fil-ħin;
(ċ) jassisti l-Komunità billi jħalli l-Kummissjoni, bil-kordinazzjoni u koperazzjoni mill-viċin ma' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, li jwettaq missjonijiet ta' koperazzjoni amministrattivi u investigattivi tal-Komunità f'dak il-pajjiż, sabiex jivverifikaw l-awtentiċità tad-dokumenti jew kemm hija eżatta l-informazzjoni relevanti biex jingħata l-benefiċċju ta' l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 1(2);
(d) iwettaq jew jaghmel arranġamenti għal inkjesti xierqa biex jidentifika u jipprevjeni kontravenzjonijiet tar-regoli ta' l-oriġini;
(e) iħares u jiżgura konformità mar-regoli ta' l-oriġini dwar il-kumulazzjoni reġjonali, jekk il-pajjiż jibbenefika minnha.
3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, l-arranġamenti speċjali ta' l-inċentivi msemmija fit-Titolu III jistgħu jitneħħew temporanjament, dwar il-prodotti kollha jew ċerti prodotti inklużi f'dawk l-arranġamenti, li joriġinaw f'pajjiż benefiċjarju, għal waħda mir-raġunijiet li ġejjin:
(a) jekk il-leġislazzjoni internazzjonali m'għadhiex tinkorpora l-istandards imsemmija fl-Artikolu 14(2) jew l-Artikolu 21(2) jew jekk dik il-leġislazzjoni effettivament m'għadhiex applikata;
(b) jekk l-impenn imsemmi fl-Artikolu 15(1) jew l-Artikolu 22(1) mhux rispettat.
4. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 11, l-arranġamenti preferenzjali pprovduti f'dan ir-Regolament m'għandhomx jitneħħew, skond il-paragrafu 1(f), dwar il-prodotti li huma suġġetti għall-miżuri anti-dumping jew kumpensatorji, taħt ir-Regolamenti (KE) Nru 384/96 jew (KE) Nru 2026/97, għar-raġunijiet li jiġġustifikaw dawk il-miżuri.
Artikolu 27
1. Fejn il-Kummissjoni jew Stat Membru jirċievi informazzjoni li tista' tiġġustifika t-tneħħija temporanja, u fejn tikkunsidra li hemm raġunijiet biżżejjed għall-investigazzjoni, għandha tinforma lill-Kumitat u titlob konsultazzjonijiet, li għandhom isiru fi żmien 15-il ġurnata.
2. Wara l-konsultazzjonijiet, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi, skond il-proċeduri msemmija fl-Artikolu 39, biex tagħti bidu għal investigazzjoni.
Artikolu 28
1. Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u tħabbar l-investigazzjoni, u tinnotifika lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat b'dan. L-avviż għandu jipprovdi sommarju ta' l-informazzjoni riċevuta u għandu jgħid li kull informazzjoni utli tista' tintbagħat lill-Kummissjoni. Għandu jispeċifika l-perjodu li matulu l-partijiet interessati jistgħu jgħarrfu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub.
2. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-pajjiż benefiċjarju kull opportunità biex jikkopera fl-investigazzjoni.
3. Il-Kummissjoni għandha tfittex l-informazzjoni kollha li tqis meħtieġa u tista' tivverifika l-informazzjoni riċevuta ma' l-operaturi ekonomiċi u mal-pajjiż benefiċjarju kkonċernat. L-istimi, kummenti, deċiżjonijiet, rakkomandazzjonijiet, u konklużjonijiet disponibbli tal-korpi varji ta' sorveljanza ta' l-ILO, inklużi partikolarment il-proċeduri ta' l-Artikolu 33, għandhom iservu bħala l-punt tat-tluq ta' l-investigazzjoni bil-għan li jiġi deċiż jekk it-tneħħija temporanja hihiex iġġustifikata għar-raġuni msemmija fl-Artikolu 26(1)(b).
4. Il-Kummissjoni tista' tkun assistita minn uffiċjali ta' l-Istat Membru, li fit-territorju tiegħu qed tkun imfittxa l-verifika, jekk dak l-Istat Membru jitlob hekk.
5. Fejn l-informazzjoni mitluba mill-Kummissjoni m'hihiex ipprovduta f'perjodu raġonevoli jew l-investigazzjoni hija mfixkla b'mod sinifikattiv, it-tisjib jista' jsir fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
6. L-investigazzjoni għandha titlesta fi żmien sena. Il-Kummissjoni tista' testendi dan il-perjodu skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 39.
Artikolu 29
1. Il-Kummissjoni għandha tibgħat rapport fuq it-tisjib tagħha lill-Kumitat.
2. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li t-tisjib ma jiġġustifikawx tneħħija temporanja, għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 39, biex twaqqaf l-investigazzjoni. F'dak il-każ, il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej, u tħabbar it-tmiem ta' l-investigazzjoni, u tippreżenta l-konklużjonijiet ewlenin tagħha.
3. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li t-tisjib jiġġustifikaw it-tneħħija temporanja għar-raġuni msemmija fl-Artikolu 26(1)(b), għandha tiddeċiedi, skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 39, li tissorvelja u tivvaluta s-sitwazzjoni fil-pajjiż benefiċjarju kkonċernat għal perjodu ta' sitt xhur. Il-Kummissjoni għandha tavża din id-deċiżjoni lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat u għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej li tħabbar li bi ħsiebha tibgħat proposta lill-Kunsill għat-tneħħija temporanja, sakemm, qabel it-tmiem tal-perjodu, il-pajjiż benefiċjarju kkonċernat ma jintrabatx li jieħu l-miżuri meħtieġa biex jikkonforma, f'perjodu ta' żmien raġonevoli, mal-prinċipji msemmija fid-Dikjarazzjoni dwar il-Prinċipji Fundmentali u Drittijiet fuq ix-Xogħol ta' l-ILO.
4. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li t-tneħħija temporanja hija meħtieġa, għandha tibgħat proposta xierqa lill-Kunsill, li għandu jiddeċiedi fi żmien 30 ġurnata b'maġġoranza kwalifikata.
5. Fejn fl-aħħar tal-perjodu msemmi fil-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li l-pajjiż benefiċjarju kkonċernat ma żammx l-impenn meħtieġ, u fejn tikkunsidra t-tneħħija temporanja meħtieġa, għandha tibgħat proposta xierqa lill-Kunsill, li għandu jiddeċiedi fi żmien 30 ġurnata b'maġġoranza kwalifikata. Fejn il-Kunsill jiddeċiedi favur it-tneħħija temporanja, it-tali deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ sitt xhur wara li tittieħed, sakemm ma jkunx deċiż qabel dak iż-żmien li r-raġunijiet li jiġġustifikawha m'għadhomx jgħoddu.
Artikolu 30
1. Wara li tinforma lill-Kumitat, il-Kummissjoni tista' tissospendi l-arranġamenti preferenzali pprovduti f'dan ir-Regolament għall-prodotti kollha jew għal ċerti prodotti, li joriġinaw fil-pajjiż benefiċjarju:
(a) fejn tikkunsidra li hemm evidenza biżżejjed li t-tneħħija temporanja hija ġġustifikata għar-raġunijiet msemmija fl-Artikolu 26(1)(e), jew
(b) fejn l-importazzjonijiet taħt dawn l-arranġamenti jaqbżu bi kwantitajiet kbar l-livelli normali tal-produzzjoni u l-kapaċità ta' l-esportazzjoni ta' dak il-pajjiż.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni kull informazzjoni relevanti li tista' tiġġustifika s-sospensjoni tal-preferenzi.
3. Fejn il-Kummissjoni tikkunsidra li hemm evidenza biżżejjed li l-kondizzjonijiet għas-sospensjoni tħarsu, għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa malajr kemm jista' jkun.
4. Il-perjodu tas-sospensjoni għandu jkun limitat għal tliet xhur u jista' jiġġedded darba. Il-Kummissjoni tista' testendi dan il-perjodu, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 39.
Artikolu 31
1. Fejn prodott li joriġina f'pajjiż benefiċjarju huwa importat b'kondizzjonijiet li joħolqu, jew jheddu li joħolqu, diffikultajiet serji għall-produttur tal-Komunità ta' prodotti simili jew prodotti li direttament jikkompetu, dazji normali tat-Tariffa Doganali Komuni fuq dak il-prodott, jistgħu jerġgħu jiddaħħlu f'kull ħin fuq it-talba ta' Stat Membru jew fuq l-iniżjattiva tal-Kummissjoni.
2. Fejn il-Kummissjoni tiddeċiedi li tagħti bidu għal investigazzjoni, għandha tippubblika avviż fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej li jħabbar l-investigazzjoni. L-avviż għandu jgħid li kull informazzjoni utli għandha tintbagħat lill-Kummissjoni. Għandu jispeċifika l-perjodu li matulu l-partijiet interessati jistgħu jgħarrfu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub.
3. Meta teżamina jekk hemmx diffikoltajiet serji, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra, inter alia, il-fatturi li ġejjin, dwar il-produtturi tal-Komunità fejn l-informazzjoni hija disponibbli:
- sehem fis-suq,
- produzzjoni,
- stokk,
- kapaċità tal-produzzjoni,
- fallimenti,
- profitabilità,
- kapaċità ta' l-użu,
- impieg,
- importazzjonijiet,
- prezzijiet.
4. Il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni fi żmien 30 ġurnata utli wara li tikkonsulta l-Kumitat.
5. Fejn ċirkostanzi ta' eċċezzjoni, li jeħtieġu azzjoni immedjata, jagħmlu investigazzjoni impossibbli, il-Kummissjoni tista', wara li tinforma l-Kumitat, tieħu kull miżura ta' prevenzjoni li hija strettament meħtieġa.
Artikolu 32
Fejn l-importazzjoni tal-prodotti inklużi fl-Anness I tat-Trattat toħloq, jew thedded li toħloq, tfixkil serju fis-swieq tal-Komunità jew il-mekkaniżmi regolatorji tagħhom, il-Kummissjoni tista' tissospendi l-arranġamenti preferenzali dwar il-prodotti kkonċernati, wara li tavża l-kumitat ta' l-amministrazzjoni ta' l-organizzazzjoni relevanti tas-suq komuni.
Artikolu 33
1. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-pajjiż benefiċjarju kkonċernat b'kull deċiżjoni li ttieħdet skond l-Artikoli 30, 31 jew 32 qabel ma ssir effettiva. Il-Kummissjoni għandha wkoll tinnotifika lill-Kunsill u l-Istati Membri b'dan.
2. Kull Stat Membru jista' jirreferi deċiżjoni li tittieħed skond l-Artikoli 30, 31 jew 32 lill-Kunsill fi żmien għaxart ijiem. Il-Kunsill, li jaġixxi b'maġġoranza kwalifikata, jista' jadotta deċiżjoni differenti fi żmien 30 ġurnata.
Artikolu 34
Xejn f'dan it-Titolu m'għandu jeffettwa l-applikazzjoni tal-klawżoli ta' salvagwardja adottati bħala parti mill-politika agrikola komuni taħt l-Artikolu 37 tat-Trattat, jew bħala parti mill-politika tal-kummerċ komuni taħt l-Artikolu 133 tat-Trattat, jew kull klawżola oħra ta' salvagwardja li jistgħu jkunu applikati.
TITOLU VI
DISPOSIZZJONIJIET TA' PROĊEDURA
Artikolu 35
Il-Kummissjoni għandha tadotta l-bidliet għall-Annessi ta' dan ir-Regolament, li saru meħtieġa bl-emendi tan-Nomenklatura Magħquda, jew bil-bidliet fl-istat internazzjonali jew il-klassifikazzjoni tal-pajjiżi jew it-territorji, skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 39.
Artikolu 36
1. Fi żmien sitt ġimgħat mill-aħħar ta' kull kwart tas-sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej data dwar l-istatistika tagħhom fuq il-prodotti ammessi għal ċirkolazzjoni ħielsa matul dak il-kwart tas-sena, taħt il-preferenzi tat-tariffa pprovduti f'dan ir-Regolament. Din id-data, ipprovduta b'referenza għall-kodiċijiet tan-Nomenklatura Magħquda u, fejn ikun il-każ, il-kodiċijiet tat-TARIC, għandha turi, taħt il-pajjiż ta' oriġini, valuri, kwantitajiet u kull unit supplimentari, meħtieġa skond id-definizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 1172/95 [12] u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1917/2000 [13].
2. Skond l-Artikolu 308(d) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) 2454/93, l-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni, fuq it-talba tagħha, id-dettalji tal-kwantitajiet tal-prodotti ammessi għal ċirkolazzjoni ħielsa taħt il-preferenzi tat-tariffa pprovduti f'dan ir-Regolament, matul ix-xhur ta' qabel.
3. Il-Kummissjoni għandha, f'koperazzjoni mill-viċin ma' l-Istati Mermbri, tissorvelja l-importazzjoni tal-prodotti tal-kodiċi tan-NM 08030019, ta' l-intestaturi tat-tariffa 0603, 1006, u 1701, u tal-kodiċi tan-NM 16041411, 16041418, 16041490, 16041939, u 16042070 sabiex tistabbilixxi jekk il-kondizzjonijiet msemmija fl-Artikoli 30, 31, u 32 jitħarsux.
Artikolu 37
1. Meta timplimenta dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tal-Preferenzi Ġeneraliżżati, magħmul minn rappreżentanti ta' l-Istati Membri u mmexxi mir-rappreżentant tal-Kummissjoni.
2. Il-Kumitat jista' jeżamina kull kwestjoni dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, li tqajjem il-Kummissjoni jew fuq it-talba ta' Stat Membru.
3. Il-Kumitat għandu jeżamina l-effetti ta' l-iskema tal-Komunità tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffa, fuq il-bażi tar-rapport annwali mingħand il-Kummissjoni. Dan ir-rapport għandu jkopri l-arranġamenti preferenzali kollha msemmija fl-Artikolu 1(2).
4. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.
Artikolu 38
1. Meta ssir referenza għal dan l-Artikolu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.
2. Il-perjodu mniżżel fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jiġi stabbilit għal 3 xhur.
Artikolu 39
Meta ssir referenza għal dan l-Artikolu, l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw.
TITOLU VII
DISPOSIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 40
1. It-talbiet dwar it-Titolu III ta' dan ir-Regolament li jsiru taħt id-disposizzjonijiet ta' regolament ta' qabel, dwar l-iskema tal-Komunità tal-preferenzi ġeneralizzati tat-tariffa, li ma tteħditx deċiżjoni fuqhom qabel dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ, għandhom ikunu kkunsidrati li jirreferu għad-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.
2. Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 552/97 ta' l-24 ta' Marzu 1997 li temporanjament jirtira l-aċċess għall-preferenzi ġeneralizzati tat-tariffa ta' l-Unjoni ta' Myanmar [14], li jirreferi għar-Regolamenti (KE) Nru 3281/94 [15] u (KE) Nru 1256/96 [16], għandu jitqies li jirreferi għad-disposizzjonijiet ta' dan ir-Regolament.
3. Dan ir-Regolament jieħu post ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 416/2001 li jemend r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2820/98 li japplika skema multi-annwali tal-preferenzi ġeneraliżżati tat-tariffa għall-perjodu mill-1 ta' Lulju 1999 sal-31 ta' Diċembru 2001 biex jestendi l-aċċess mingħajr dazju, mingħajr kull restrizzjoni kwantitattiva tal-prodotti li joriġinaw fil-pajjiżi anqas żviluppati.
Artikolu 41
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fi-seħħ mill-1 ta' Jannar 2002.
2. Għandu japplika sal-31 ta' Diċembru 2004. Din id-data m'għandhiex tapplika għall-arranġamenti speċjali għal pajjiżi l-anqas żviluppati, lanqas, sal-punt li huma applikati flimkien ma' dawn l-arranġamenti, għal xi disposizzjoni oħra ta' dan ir-Regolament.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-10 ta' Diċembru 2001.

Labels: 5
20
0
3
9