Document ID: 32008D0767

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 2 април 2008 година
относно държавна помощ C 41/07 (ex NN 49/07), приведена в действие от Румъния в полза на Tractorul
(нотифицирано под номер C(2008) 1102)
(само текстът на румънски език е автентичен)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/767/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 88, параграф 2, първа алинея от него,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, и по-специално член 62, параграф 1, буква а) от него,
като покани заинтересованите страни да представят мненията си в съответствие с посочените разпоредби (1) и като взе предвид техните мнения,
като има предвид, че:
1. ПРОЦЕДУРА
(1)
На 17 януари 2007 г. Комисията поиска обща информация за няколко румънски публични предприятия, между които SC Tractorul U.T.B. SA, Брашов (наричано по-долу Tractorul), във връзка процедурата по доброволната им ликвидация. Румъния предостави информация с писмо от 15 февруари 2007 г. Комисията поиска допълнителна информация на 8 март и 22 май 2007 г., която бе предоставена от Румъния с писма от 21 март, 25 май и 31 май 2007 г. На 3 май 2007 г. се проведе среща с румънските органи.
(2)
С писма от 5 юли и 30 юли 2007 г. Комисията прикани румънските органи да анулират определени условия на договора за приватизация на Tractorul, като същевременно посочи, че при неизпълнение на задължението за преустановяване на неправомерна помощ Комисията може да приеме решение на основание член 88, параграф 2 от Договора за ЕО и член 11, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 г. за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (2) (разпореждане за преустановяване).
(3)
С писма от 8 и 10 август 2007 г. румънските органи предоставиха допълнителна информация.
(4)
С писмо от 25 септември 2007 г. Комисията уведоми Румъния, че е решила да открие процедурата, предвидена в член 88, параграф 2 от Договора за ЕО, по отношение на неправомерна помощ и да издаде разпореждане за преустановяване. Решението на Комисията да открие процедурата с разпореждане за преустановяване беше публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (3). Комисията покани заинтересованите страни да представят мненията си по отношение на помощта.
(5)
С писмо от 27 ноември 2007 г. Румъния представи мнението си. С писмо от 28 ноември 2007 г. Flavus Investiții SRL (наричано по-долу Flavus) представи своето мнение, което беше препратено на Румъния на 5 декември 2007 г. Румъния предаде своите бележки по мнението на Flavus с писмо от 4 януари 2008 г.
(6)
С писмо от 12 декември 2007 г. Комисията поиска допълнителна информация, която беше предоставена с писма от 14 и 15 януари 2008 г.
(7)
На 19 декември 2007 г. службите на Комисията се срещнаха с румънските органи в присъствието на представители на Flavus.
2. ОПИСАНИЕ
2.1. Засегнатото предприятие
(8)
Tractorul е държавно дружество. Румънската публична агенция за приватизация AVAS притежава 80,17 % от акциите на дружеството, 17,15 % са в ръцете на частен инвестиционен фонд, SIF Transilvania, а останалите 2,67 % се държат от частни физически и юридически лица. До края на 2006 г. Tractorul беше голям производител на трактори и селскостопански машини, разположен в промишлена зона в близост до центъра на Брашов. В предприятието бяха заети около 2 300 души.
(9)
През 2006 г. Tractorul реализира загуби в размер на 46 млн. евро и натрупва задължения, възлизащи на около 250 млн. евро, от които 200 млн. евро към държавния бюджет. Поради това високо равнище на загуби и задлъжнялост на 23 февруари 2007 г. Tractorul преустанови дейността си и влезе в процедура на доброволна ликвидация по силата на спешно правителствено постановление № 3/2007.
(10)
Преди това AVAS се е опитвала неколкократно да приватизира дружеството, но без успех.
(11)
Дружеството Tractorul е разположено в Брашов, област, която има право да се възползва от регионална помощ по член 87, параграф 3, буква a) от Договора за ЕО.
2.2. Описание на мерките
(12)
В началото на 2007 г. Tractorul имаше натрупани значителни задължения, които не можеше да изплати. Въпреки това със спешно правителствено постановление № 3/2007 румънското правителство отложи откриването на производство по несъстоятелност с 6 месеца, в който срок AVAS, в качеството си на собственик на капитала, трябваше да вземе решение за приватизация или за доброволна ликвидация на дружеството.
(13)
На 23 февруари 2007 г. AVAS взе решение за доброволна ликвидация на дружеството. За тази цел през май 2007 г. AVAS организира публичен търг за назначаване на ликвидатор, като същевременно в тръжната документация определи предмета на процедурата по ликвидация: две „функционални обособени части“ (4), а именно производството на трактори и производството на части от ковано желязо. Търгът бе спечелен от ликвидатора Casa de Insolvență Transilvania (наричан по-долу CIT), на който беше възложено управлението на продажбата на Tractorul.
(14)
След като идентифицира активите, подлежащи на ликвидация, на 5 юли 2007 г. CIT организира тръжната процедура под формата на открит търг за всички активи на дружеството, включващи недвижими имоти (126 хектара земя) плюс производствени, административни и жилищни сгради, машини, права на интелектуална собственост и търговски марки. Началната цена за блоковата продажба беше определена на 77 035 000 EUR.
(15)
Няколко предприятия обявиха участието си в търга, но само две от тях приеха началната цена от 77 млн. евро. Тъй като дружеството Flavus внесе първо предложението си, а другият участник не предложи по-висока цена, търгът бе спечелен от Flavus. Скоро след търга бяха подписани рамковият договор за продажба и договорът за покупко-продажба.
(16)
В тръжната документация бяха предвидени различни задължения на купувача: запазване на предмета на дейност, т.е. на производството на трактори, за срок 10 години; повторно назначаване с предимство на бивши служители и работници на Tractorul; осигуряване на резервни части и техническо обслужване за период 2 години (гаранционно обслужване) и 10 години (извънгаранционно обслужване); доставки на части от чугун за срок 5 години.
3. РЕШЕНИЕ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ОФИЦИАЛНО РАЗСЛЕДВАНЕ И ЗА ИЗДАВАНЕ НА РАЗПОРЕЖДАНЕ ЗА ПРЕУСТАНОВЯВАНЕ
(17)
Официалната процедура по разследване беше открита поради опасения, че процедурата по ликвидация е по същество приватизация с наложени изисквания за продължаване на производствената дейност на дружеството, които водят до намаляване на продажната цена и по този начин могат да предоставят предимство на предприятието, предмет на продажбата, или на купувача.
(18)
Първо, с оглед на наличната към момента информация, основаваща се най-вече на статии от печата, Комисията имаше основания да приеме, че AVAS предвижда да наложи към продажбата на Tractorul определени условия, които следва да гарантират запазването на производството и текущата численост на персонала. Комисията подозираше, че тези условия ще доведат до намаляване на продажната цена и могат да възпрат други потенциално заинтересовани страни дори от подаване на тръжни предложения.
(19)
Второ, румънските органи не предоставиха убедителна информация, потвърждаваща, че процедурата на доброволна ликвидация, включваща продажбата на функционалните обособени части, ще осигури по-благоприятен резултат за държавата като акционер и за кредиторите, в сравнение със съдебната ликвидация. Комисията изрази съмнения дали един оператор в условията на пазарна икономика би обвързал скъпоструваща земя в близост до центъра на Брашов с остарели заводски сгради и оборудване, вместо да раздели земята, която не е необходима за производствената дейност, на парцели и да я продаде отделно, с което вероятно би постигнал по-висока цена.
(20)
Тъй като, въпреки неколкократните предупреждения на Комисията, румънските органи проведоха публичния търг за продажба на жизнеспособните обособени части и сключиха договора за продажба с победителя в търга скоро след провеждането му, по същото време Комисията издаде разпореждане за преустановяване.
4. МНЕНИЕ, ПРЕДОСТАВЕНО ОТ РУМЪНИЯ
(21)
Румъния твърди, че при продажбата на жизнеспособните обособени части от Tractorul AVAS е действала като оператор в условията на пазарна икономика, като е получила най-високата възможна цена. Следователно в случая не е налице държавна помощ.
(22)
Първо, Румъния твърди, че дружеството Tractorul не е приватизирано, а е влязло в процедура на доброволна ликвидация. Докато приватизацията включва продажба на акциите от държавата на трети страни, а продаденото дружество продължава съществуването си, доброволната ликвидация е свързана с продажба на активите на дружеството, изплащане на неговите задължения на кредиторите по предвидения в закона ред и разпределяне на останалите суми, ако има такива, между акционерите. В края на процедурата дружеството прекратява съществуването си и се заличава от търговския регистър.
(23)
По-нататък Румъния посочва, че доброволната ликвидация на дружеството е организирана под формата на открит, прозрачен, недискриминационен и безусловен търг. Търгът е бил широко оповестен в местния и националния печат.
(24)
Търгът за продажба на жизнеспособните обособени части е проведен без условия, благодарение на което продажната цена не е понижена. Договорът за покупко-продажба между Tractorul и Flavus не предвижда задължения на купувача за запазване на дейността за срок 10 години или за назначаване на определен брой служители и работници на старото дружество. Следователно продажната цена представлява пазарната стойност на Tractorul.
(25)
Второ, Румъния изтъква, че въпреки първоначалното намерение на AVAS да продаде двете функционално обособени части отделно, независимият ликвидатор CIT е препоръчал след извършена начална оценка промишленият комплекс да бъде продаден като цяло, тъй като такава продажба би била по-благоприятна от продажбата на части, по-специално защото промишленият комплекс съдържа също и някои непривлекателни активи (например парцели без достъп до каквато и да е местна инфраструктура и/или разположени в близост до градското сметище, остарели сгради и т.н.), които вероятно не биха могли да бъдат продадени поотделно.
(26)
Според този доклад за оценка общата стойност на активите на Tractorul възлиза на около 100 млн. евро. С цел избягване на допълнителни разходи по ликвидация и поддръжка, свързани с продажбата на активите на части, ликвидаторът е предложил за продажба активите като цяло (функционална обособена част) и е изчислил отстъпка в размер на 23 %. Определената по този начин пазарна цена е 77 млн. евро и тя отразява пазарната стойност на активите. Освен това нито един участник в търга не е предложил по-висока цена.
(27)
Накрая Румъния отбеляза, че доброволната ликвидация е допустима съгласно националното дружествено законодателство (Закон № 31/1990) и специалния закон за ускоряване на приватизационни сделки (Закон № 137/2002). Румъния увери, че доброволната ликвидация е по-бърза процедура, която е свързана с по-ниски разходи за предприятието. В същото време кредиторите разполагат с идентични инструменти за контрол, които гарантират, че правата им няма да бъдат накърнени.
5. МНЕНИЯ, ПРЕДСТАВЕНИ ОТ ТРЕТИ СТРАНИ
(28)
С писмо от 24 октомври 2007 г. Flavus встъпи в откритото от Комисията производство като заинтересована страна.
(29)
Първо, Flavus твърди, че търгът за продажба на Tractorul е бил открит, прозрачен и недискриминационен. Той е бил широко оповестен в местния и националния печат.
(30)
Второ, Flavus изтъква, че към продажбата на жизнеспособните обособени части от Tractorul не са били наложени допълнителни условия. Изискването за запазване на предмета на дейност (т. е. производството на трактори) за следващите десет години не може да се смята за условие, тъй като не поражда задължение за ефективно производство на трактори. Освен това Flavus посочва, че е закупило жизнеспособните обособени части поради икономическия потенциал на земята за строителство на недвижими имоти и не възнамерява да започне отново производството на трактори в завода. Следователно изискването не е обременително, а се изчерпва с административна процедура по регистрация на предмета на дейност в търговския регистър.
(31)
Освен това, що се отнася до задължението за повторно назначаване с предимство на бивши служители и работници на Tractorul, Flavus посочва, че това не е обременително условие, което може да доведе до понижаване на продажната цена.
(32)
В заключение Flavus изтъква, че предполагаемите условия, записани в тръжната документация, не са довели до понижаване на продажната цена. Този извод е отразен и в доклада за оценка, изготвен от независим експерт, на когото ликвидаторът е възложил оценката на Tractorul.
6. ОЦЕНКА
6.1. Наличие на държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 от Договора за ЕО
(33)
Член 87, параграф 1 от Договора за ЕО гласи, че освен когато в Договора е предвидено друго, всяка помощ, отпусната от държава-членка или чрез държавни ресурси, която нарушава или създава опасност за нарушаване на конкуренцията чрез облагодетелстване на определени предприятия или на производството на определени стоки, е несъвместима с общия пазар, доколкото засяга търговията между държавите-членки.
(34)
Член 295 от Договора за ЕО предвижда, че правилата на Общността не правят разлика между публичната и частната собственост. Съгласно член 86, параграф 1 от Договора за ЕО правилата за държавната помощ се прилагат на общо основание към публичните предприятия.
(35)
В съответствие с установената практика на Съда на Европейските общности (5) и правилата и практиката на Комисията относно държавната помощ в контекста на приватизационни сделки (6), когато държава-членка притежава или продава предприятия или, от друга страна, купува или продава дялове от предприятия, държавна помощ не е налице, когато държавата-членка действа като частен инвеститор в условията на пазарна икономика.
(36)
Следователно, когато приватизацията се реализира посредством продажба на дялове на фондовата борса, по правило се приема, че тя е осъществена при пазарни условия и не включва държавна помощ. Когато приватизацията се осъществява посредством търговска продажба, аналогично може да се приеме, че не е налице държавна помощ, ако са изпълнени следните условия: първо, дружеството е продадено чрез прозрачен и недискриминационен търг, който е открит за участие на всички кандидати; второ, към продажбата не са наложени условия, които са необичайни при подобни сделки между частноправни субекти и които биха могли да понижат продажната цена; трето, дружеството е продадено на кандидата, предложил най-висока цена; и четвърто, на кандидатите в търга трябва да се предостави достатъчно време и информация, за да направят съответна оценка на активите, въз основа на която те изготвят своите предложения (7). В други случаи търговските продажби трябва да бъдат проучени за възможно наличие на помощ, поради което за тях трябва да бъде подадено уведомление.
(37)
В такива случаи, за да се направи оценка дали една сделка с държавни активи включва помощ, по правило е необходимо да се прецени дали един икономически оператор в условията на пазарна икономика, действащ при сходни обстоятелства, би постъпил по същия начин, т.е. дали би продал дружеството на същата цена. При прилагане на принципа на инвеститора, действащ в условията на пазарна икономика, неикономически съображения, като например доводи на индустриалната политика, съображения, свързани със заетостта, или цели на регионалното развитие, които не биха били приемливи за оператор в условията на пазарна икономика, не могат да се приемат като основания за приемане на по-ниска цена, а напротив, свидетелстват за наличието на помощ. Този принцип е многократно излаган от Комисията (8) и последователно потвърждаван от Съда (9).
(38)
Като следствие от горното, ако някое от изброените по-горе изисквания не е изпълнено, Комисията счита, че публичната продажба трябва да бъде разгледана за възможно наличие на елементи на помощ, поради което за нея трябва да бъде отправено уведомление (10). Изпълнявайки тези изисквания, държавата ще гарантира получаване на най-високата възможна цена, т.е. пазарната цена за своите активи, а с това се избягва наличие на държавна помощ.
(39)
Налагайки определени условия на купувача, държавата потенциално понижава продажната цена, т.е. тя се отказва от допълнителни приходи. Освен това наложените условия могат да възпрат потенциални инвеститори да подадат предложения, с което конкурентната среда на търга ще бъде нарушена по такъв начин, че дори и най-високата предложена цена може да не отразява действителната пазарна стойност на активите (11).
(40)
Като налага подобни условия и следователно приема, че няма да получи най-добрата цена за притежаваните от нея активи или дялови участия, държавата не действа като оператор в условията на пазарна икономика, който би се стремил да получи най-високата възможна цена. Вместо това държавата избира да продаде предприятието на цена, по-ниска от пазарната. Един икономически оператор, действащ в условията на пазарна икономика, не би имал икономически интерес да прилага подобни условия (по-специално условия като изискването за запазване на равнището на заетост в предприятието или условия, благоприятстващи географския регион или гарантиращи определено равнище на инвестиции), а би продал предприятието на кандидата, предложил най-висока цена, който след това би разполагал със свободата да определи бъдещето на придобитото предприятие или активи (12).
(41)
Това не означава, че всички условия, приложими към приватизационни сделки, автоматично водят до наличие на елементи на държавна помощ. На първо място, условията, които са обичайни за подобни сделки между частноправни субекти (т.е. определени стандартни обезщетения, изисквания за представяне на доказателства за финансовото състояние на кандидатите или изисквания за съответствие с националната уредба на пазара на труда), не са нежелателни. На второ място, дори условия, които изглеждат необичайни при сделки между частноправни субекти, свидетелстват за наличие на държавна помощ само ако водят до понижаване на продажната цена и предоставят предимства. Твърденията, че подобни условия не са причина за наличие на помощ, подлежат на доказване във всеки отделен случай (13).
(42)
При откриване на процедурата, предвидена в член 88, параграф 2 от Договора, Комисията имаше съмнения дали продажбата на Tractorul е извършена чрез открит, прозрачен, недискриминационен и безусловен търг. Въз основа на наличната към момента информация, базирана най-вече на статии в печата, Комисията подозираше, че, според публикуваната от AVAS тръжна документация за назначаване на ликвидатор AVAS е взела решение да продаде Tractorul като функционални обособени части и още в началото на процедурата е наложила условия за продажбата, за да гарантира запазването на производствената дейност за срок от 10 години и повторното назначаване на бившите работници и служители. Комисията прие, че тези условия водят до понижаване на продажната цена и следователно, налагайки подобни условия, държавата не е действала като оператор в условията на пазарна икономика. В заключение, възможно е наложените условия да са причина за наличие на държавна помощ.
(43)
Въз основа на предоставената от Румъния информация Комисията отбелязва, че условията, наложени за продажбата на Tractorul, са формулирани по такъв начин, че не налагат никакви обременителни задължения на потенциалните купувачи, тъй като са само формални изисквания. Условието за запазване на предмета на дейност за следващите десет години се отнася до регистриране на предмета на дейност, т.е. производство на трактори и други селскостопански пособия в търговския регистър, и не налага на купувача задължение да продължи ефективно производството на трактори. Купувачът Flavus посочи, че юридическият консултант на дружеството е потвърдил, че въпросната уговорка не поражда задължение за осъществяване на производствена дейност. Във всеки случай това дружество не възнамерява да възобнови каквото и да е производство на територията на предприятието.
(44)
Аналогично, задълженията за назначаване с предимство на бивши работници и служители на Tractorul или за осигуряване на резервни части не са обременителни задължения. Те са включени в тръжната документация като уговорки, съгласно които новият собственик трябва да положи максимални усилия, и следователно не са задължителни и обвързващи за него.
(45)
Румънските органи посочиха, че мотивацията на AVAS да включи тези символични условия е била свързана с желанието да запази авторитета на предприятието и произвежданата от него продукция, която все още в голяма степен се предлага на румънския пазар.
(46)
С оглед на горните съображения Комисията заключи, че тъй като посочените условия нямат обременителен характер и това е било видно за всички потенциални купувачи от начина, по който е формулираната тръжната документация, те не са довели до понижаване на продажната цена и не са могли да възпрат потенциални инвеститори от подаване на предложения, от което следва, че не са довели до загуба на държавни ресурси. Това заключение се подкрепя и от факта, че нито един от четиримата участници в търга не е ангажиран дори непряко в производство на трактори. На тези основания Комисията счита, че наложените за продажбата условия не са породили държавна помощ.
(47)
При откриване на процедурата, предвидена в член 88, параграф 2 от Договора, Комисията изрази съмнения, че процедурата на доброволна ликвидация, включваща продажба на жизнеспособните обособени части, ще осигури по-благоприятен резултат за държавата като собственик и за кредиторите, в сравнение със съдебната ликвидация или продажбата на активите на части.
(48)
Румъния твърди, че AVAS е действала като оператор в условията на пазарна икономика и е получила най-високата възможна цена за Tractorul. За тази цел AVAS е назначила независим ликвидатор, избран чрез открит, прозрачен, недискриминационен и безусловен търг, когото е натоварила с осъществяване на процедурата по доброволна ликвидация.
(49)
Въз основа на предоставената от Румъния информация Комисията отбелязва, че първоначално AVAS е възнамерявала да продаде отделно двете жизнеспособни обособени части от предприятието - тракторния завод и цеха за производство на изделия от чугун и ковано желязо. Въпреки това, въз основа на своята оценка на тридесет и седемте отделни актива, ликвидаторът CIT препоръча продажбата на промишления комплекс като цяло с цел получаване на максимални приходи, предвиждайки да пристъпи към продажба на части на активите на дружеството само в случай на липса на проявен интерес от потенциални купувачи за придобиване на комплекса като цяло.
(50)
Ликвидаторът обоснова предимствата на продажбата на предприятието като цяло. Първо, от предоставените от румънските органи планове е видно, че няколко поземлени парцела са разположени в най-отдалечената част на територията на промишления комплекс в близост до градското сметище и нямат връзка с пътища, поради което не са индивидуално достъпни. Второ, стойността на отделните активи, включени в промишления комплекс, варира в широки граници в зависимост от тяхното местоположение, състоянието на сградите и наличието на достъп до местната инфраструктура. Трето, повечето от потенциалните инвеститори са проявили интерес към терена с цел строителство на недвижими имоти; от общо 26 комплекта тръжна документация 17 са закупени за цялостните активи на Tractorul.
(51)
Вследствие на горното ликвидаторът е приел, че по всяка вероятност по-малко привлекателните активи не биха могли да бъдат продадени поотделно на потенциален инвеститор. В резултат на това тези активи биха породили за Tractorul, а оттам и за AVAS като собственик на предприятието допълнителни разходи за администрация и поддръжка. В допълнение, разделянето на земята на парцели би било свързано със значителни административни разходи, например такси за кадастрални измервания и регистрация на парцелите.
(52)
Освен това AVAS е одобрила впоследствие стратегията за продажба на Tractorul като цяло.
(53)
Що се отнася до получената цена, Комисията отбелязва, че съгласно възложения от ликвидатора доклад за оценка стойността на активите на Tractorul (т.е. сборът от стойността на тридесет и седемте отделни актива) възлиза на около 100 млн. евро, върху която сума ликвидаторът е направил отстъпка от 23 % за свързани активи, в резултат на което е получил началната цена от 77 млн. евро. Посочената отстъпка е определена въз основа на практиката на ликвидатора и на факта, че блоковата продажба носи съществени предимства в сравнение с продажбата на части.
(54)
Избраната от ликвидатора процедура за продажбата на Tractorul е конкурентен търг. В съответствие с процедурните правила, приети с решение на правителството № 577/2002, ако в даден кръг от тръжната процедура участват минимум двама кандидати и никой от тях не предложи по-висока цена на този кръг (с предварително определена стъпка от 5 %), кандидатът с по-малък регистрационен номер печели търга (14). Тъй като Flavus и още един инвеститор са приели началната цена, но никой от тях не е пожелал да предложи повече, дружеството Tractorul е продадено за 77 млн. евро на кандидата с най-малък регистрационен номер, т. е. на Flavus. От това следва, че ликвидаторът е получил пазарната цена за активите на дружеството и не се е отказал от събиране на държавни ресурси.
(55)
С оглед на горните констатации Комисията заключи, че предвид особеностите на разглеждания случай, посредством блоковата продажба на активите на Tractorul, AVAS е получила пазарната цена за тях, не се е отказала от държавни ресурси и е действала като оператор в условията на пазарна икономика.
6.2. Класифициране като държавна помощ: заключение
(56)
Въз основа на горната оценка, за продажбата на Tractorul не са наложени условия, които могат да доведат до понижаване на продажната цена или да възпрат потенциални инвеститори да подадат предложения. Извършвайки блокова продажба на всички активи на предприятието в рамките на процедурата по доброволна ликвидация, AVAS е получила най-високата пазарна цена, не се е отказала от държавни ресурси и е действала като оператор в условията на пазарна икономика. Следователно продажбата на Tractorul не включва държавна помощ.
7. ЗАКЛЮЧЕНИЕ
(57)
Комисията констатира, че продажбата на Tractorul от румънската агенция за приватизация AVAS, извършена на 6 юли 2007 г., не представлява държавна помощ,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Продажбата от Румъния на Flavus Investiții SRL на промишления комплекс Tractorul не представлява помощ по смисъла на член 87, параграф 1 от Договора.
Член 2
Адресат на настоящото решение е Румъния.
Съставено в Брюксел на 2 април 2008 година.

Labels: 11
4
19
6
18