Document ID: 32011D0868

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 19 december 2011
om ett ekonomiskt bidrag från unionen för 2011 för att täcka Tysklands, Spaniens, Italiens, Cyperns, Maltas, Nederländernas och Portugals utgifter för bekämpning av skadegörare på växter eller växtprodukter
[delgivet med nr K(2011) 9243]
(Endast de grekiska, italienska, maltesiska, nederländska, portugisiska, spanska och tyska texterna är giltiga)
(2011/868/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 23.5, och
av följande skäl:
(1)
Enligt artikel 22 i direktiv 2000/29/EG kan medlemsstaterna beviljas ett ekonomiskt bidrag för ”sundhetskontroll” av växter från unionen för att täcka utgifter som har ett direkt samband med de nödvändiga åtgärder som har vidtagits eller som planeras för att bekämpa skadegörare som förts in från tredjeland eller från andra områden i unionen i syfte att utrota dem eller, om detta inte är möjligt, att begränsa deras spridning.
(2)
Tyskland har inkommit med två ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första lämnades in den 20 december 2010 och rör åtgärder under 2009 och 2010 för bekämpning av Anoplophora glabripennis i Nordrhein-Westfalen. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes där 2009.
(3)
Tysklands andra ansökan lämnades in den 15 april 2011 och rör åtgärder under 2010 för att utrota eller begränsa spridningen av Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg. Utbrotten av den skadegöraren upptäcktes i olika distrikt i den delstaten (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburgs stad, Konstanz, Loerrach, Ortenaukreis och Ravensburg) under olika år, närmare bestämt 2008, 2009 och 2010. Åtgärderna under 2008 och 2009 medfinansierades också 2009 och 2010.
(4)
Italien inkom den 29 april 2011 med tre ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första rör åtgärder under 2011 i Lombardiet, provinsen Brescia, Gussagos kommun, för bekämpning av Anoplophora chinensis. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2008. Åtgärderna under 2008, 2009 och 2010 medfinansierades också 2009 och 2010.
(5)
Italiens andra ansökan rör åtgärder under 2011 i Venetien, provinsen Treviso, Cornudas kommun, för bekämpning av Anoplophora glabripennis. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2009. Åtgärderna som vidtogs under 2009 och 2010 medfinansierades även 2010.
(6)
Italiens tredje ansökan rör åtgärder under 2010 in Emilia-Romagna, provinserna Bologna, Ferrara, Ravenna och Forlì-Cesena, för bekämpning av Pseudomonas syringae pv. actinidiae. Utbrottet av den skadegöraren bekräftades 2010.
(7)
Dessutom inkom Italien den 20 april 2011 med en fjärde ansökning om ekonomiskt bidrag. Den ansökningen rör åtgärder under 2011 i Lazio, Roms kommun, för bekämpning av Anoplophora chinensis. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2008. Åtgärderna under 2008, 2009 och 2010 medfinansierades också 2009 och 2010.
(8)
Cypern lämnade in en ansökan den 29 april 2011 om ekonomiskt bidrag för åtgärder som vidtagits eller planerades under 2011 för bekämpning av Rhynchophorus ferrugineus. Utbrott av den skadegöraren upptäcktes 2009, 2010 och 2011. Åtgärderna under 2010 medfinansierades även 2010.
(9)
Malta lämnade in en ansökan den 29 april 2011 om ekonomiskt bidrag för åtgärder under 2010 och 2011 för bekämpning av Rhynchophorus ferrugineus. Utbrott av den skadegöraren upptäcktes 2008, 2009 och 2010. Åtgärderna 2008 och 2009 medfinansierades även 2009.
(10)
Nederländerna inkom den 13 december 2010 med tre ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första rör åtgärder under 2009 och 2010 i området Boskoop för bekämpning av Anoplophora chinensis. Förekomsten av den skadegöraren upptäcktes i december 2009.
(11)
Nederländernas andra ansökning rör åtgärder under 2009 för bekämpning av Potato Spindle Tuber Viroid (PSTVd). Misstänkt förekomst av den skadegöraren upptäcktes 2009.
(12)
Nederländernas tredje ansökning rör åtgärder under 2009 för bekämpning av Tuta absoluta. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2009.
(13)
Nederländerna lämnade även in en fjärde och en femte ansökning om ekonomiskt bidrag den 13 december 2010. Den fjärde ansökningen rör åtgärder under 2009 och 2010 i området Westland för bekämpning av Anoplophora chinensis. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2007. Åtgärderna under 2008 medfinansierades även 2009.
(14)
Nederländernas femte ansökning rör åtgärder under 2009 för bekämpning av Clavibacter michiganensis spp. michiganensis. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2007. Åtgärderna under 2007 medfinansierades även 2009. Ingen medfinansiering av åtgärderna begärdes 2008.
(15)
Portugal lämnade den 30 april 2011 in tre ansökningar om ekonomiskt bidrag till åtgärder för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus. Den första ansökningen rör åtgärder under 2011 rörande Portugals fastland, utom den ursprungligen angripna zonen Setubal från 1999, för att bekämpa de utbrott som upptäcktes 2008. Åtgärderna under 2008, 2009 och 2010 medfinansierades också 2009 och 2010.
(16)
Portugals två andra ansökningar rör enbart värmebehandling av trä och förpackningsmaterial av trä i området Setubal 2010 och 2011.
(17)
Spanien har inkommit med tre ansökningar om ekonomiskt bidrag. Den första lämnades in den 15 april 2011 och rör åtgärder under 2011 i Extremadura för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2008. Åtgärderna under 2008, 2009 och 2010 medfinansierades också 2009 och 2010.
(18)
Spanien lämnade in sin andra ansökning den 28 april 2011. Den rör åtgärder som vidtogs eller planerades 2011 i Galicien för bekämpning av Bursaphelenchus xylophilus. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2010.
(19)
Spanien lämnade in sin tredje ansökning den 27 april 2011. Den rör åtgärder vidtagna 2010 och 2011 och planerade 2011 i Katalonien för bekämpning av Pomacea insularum. Utbrottet av den skadegöraren upptäcktes 2010.
(20)
Tyskland, Spanien, Italien, Cypern, Malta, Nederländerna och Portugal har utarbetat var sitt åtgärdsprogram för att utrota dessa skadegörare som förts in på deras territorier eller för att begränsa deras spridning. I dessa program fastställs deras mål, de vidtagna åtgärderna, deras varaktighet och deras kostnader.
(21)
Alla ovannämnda åtgärder består av olika växtskyddsåtgärder, inklusive destruktion av angripna träd eller grödor, behandling med växtskyddsmedel, saneringsmetoder, undersökningar och prover som har genomförts officiellt eller på officiell begäran för att kontrollera förekomsten eller omfattningen av respektive skadegörarens angrepp samt ersättning av förstörda växter enligt artikel 23.2 a, b och c i direktiv 2000/29/EG.
(22)
Tyskland, Spanien, Italien, Cypern, Malta, Nederländerna och Portugal har ansökt om ekonomiskt bidrag från unionen till dessa program i enlighet med kraven i artikel 23 i direktiv 2000/29/EG, särskilt punkterna 1 och 4, och i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 1040/2002 av den 14 juni 2002 om detaljerade tillämpningsföreskrifter för tilldelningen av ekonomiska bidrag från gemenskapen för sundhetskontroll av växter och om upphävande av förordning (EG) nr 2051/97 (2).
(23)
De tekniska uppgifter som Tyskland, Spanien, Italien, Cypern, Malta, Nederländerna och Portugal har tillhandahållit har gjort det möjligt för kommissionen att genomföra en välgrundad och heltäckande lägesanalys. Kommissionen har konstaterat att länderna har uppfyllt villkoren för att unionen ska bevilja ekonomiskt bidrag, vilka fastställs i artikel 23 i direktiv 2009/29/EG. Ett ekonomiskt bidrag från unionen bör därför beviljas för att täcka utgifterna för dessa program.
(24)
I enlighet med artikel 23.5 andra stycket i direktiv 2000/29/EG får det ekonomiska bidraget från unionen täcka upp till 50 % av de bidragsberättigande utgifterna för åtgärder som vidtagits inom en period på högst två år efter den dag då förekomsten av en skadegörare upptäcktes eller som planeras för den perioden. I enlighet med det tredje stycket i den artikeln kan den perioden dock förlängas om det har fastställts att målet med åtgärderna kommer att uppnås inom en rimlig ytterligare tidsfrist. Det ekonomiska bidraget från unionen ska i så fall minskas gradvis under de ifrågavarande åren. Med beaktande av arbetsgruppens slutsatser avseende utvärderingen av ansökningarna bör perioden på två år för de berörda programmen förlängas, medan satsen för det ekonomiska bidraget från unionen bör minskas till 45 % av de bidragsberättigade utgifterna för det tredje året och till 40 % för det fjärde året av dessa program.
(25)
Unionens ekonomiska bidrag på högst 50 % av de bidragsberättigande utgifterna bör därför tillämpas på Tyskland, Nordrhein-Westfalen, Anoplophora glabripennis (2009, 2010), Tyskland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, landsbygdsdistrikten Breisgau-Hochschwarzwald och Freiburgs stad (2010), landsbygdsdistrikten Emmendingen, Lörrach och Konstanz (2009), Italien, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. actinidiae, provinserna Bologna, Ferrara, Ravenna och Forlì-Cesena (2010), Cypern, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Nederländerna, Anoplophora chinensis, Boskoop (2009, 2010), Nederländerna, PSTVd (2009), Nederländerna, Tuta absoluta (2009), Nederländerna, Anoplophora chinensis, Westland (2009), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus, Setubal (2010, 2011), Spanien, Galicien, Bursaphelenchus xylophilus (2010, 2011) samt Spanien, Katalonien, Pomacea insularum (2010, 2011).
(26)
Det ekonomiska bidraget från unionen på upp till 45 % av de bidragsberättigande utgifterna bör därför tillämpas på programmen i Italien, Venetien, Anoplophora glabripennis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2010), Nederländerna, Clavibacter michiganesis ssp. michiganensis (2009), eftersom de berörda åtgärderna redan fått unionsbidrag enligt kommissionens beslut 2009/996/EU (3) (Malta, Nederländerna) respektive beslut 2010/772/EU (4) (Italien) för de första två årens genomförande. Detta gäller också Nederländernas program för Anoplophora chinensis, Westland (2010), där åtgärderna för 2009 (år 2 i programmet) medfinansieras enligt det här beslutet.
(27)
Samma bidragsnivå bör tillämpas på det tredje året (2010) av programmet som Tyskland lagt fram för Baden-Württemberg rörande Diabrotica virgifera i landsbygdsdistriktet Ravensburg, vars åtgärder har fått unionsbidrag enligt beslut 2009/996/EU och beslut 2010/772/EU.
(28)
Unionsbidrag på högst 40 % bör tillämpas på det fjärde året av programmen i Spanien, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Italien, Lombardiet, Anoplophora chinensis (2011), Italien, Lazio, Anoplophora chinensis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Portugals fastland med undantag av den ursprungligen angripna zonen Setubal från 1999, då åtgärderna fått unionsbidrag enligt beslut 2009/996/EU (Spanien, Italien, Portugal) och beslut 2010/772/EU (Spanien, Italien, Portugal) de första tre åren av deras genomförande.
(29)
Samma bidragsnivå bör tillämpas på det fjärde året (2010) av Tysklands program i Baden-Württemberg för bekämpning av Diabrotica virgifera i landsbygdsdistriktet Ortenaukreis, vars åtgärder fått unionsbidrag enligt kommissionens beslut 2009/147/EG (5), beslut 2009/996/EU och beslut 2010/772/EU.
(30)
Enligt slutsatserna från revisionsbesöket i Portugal 29 mars 2011-11 april 2011 av kommissionens kontor för livsmedels- och veterinärfrågor hade bara 25 % av de barrträd som angripits av tallvedsnematod eller visat symptom på dålig sundhet fällts och destruerats per den 1 april 2011. De portugisiska myndigheternas underlåtenhet i detta avseende står i strid mot bestämmelserna i punkt 2.a.iii i bilagan till kommissionens beslut 2006/133/EG (6). Därför bör nivån på bidragsberättigande utgifter i ansökningen rörande åtgärder på Portugals fastland, med undantag för den ursprungligen angripna zonen Setubal, nedsättas med avseende på kostnaden för fällning av barrträd, så att bara 25 % av denna typ av utgifter betraktas som bidragsberättigande.
(31)
I enlighet med artikel 3.2 a i rådets förordning (EG) nr 1290/2005 av den 21 juni 2005 om finansieringen av den gemensamma jordbrukspolitiken (7) ska växtskyddsåtgärder finansieras genom Europeiska garantifonden för jordbruket. För finansiell kontroll av dessa åtgärder ska artiklarna 9, 36 och 37 i ovannämnda förordning tillämpas.
(32)
I enlighet med artikel 75 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (8) och artikel 90.1 i kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 av den 23 december om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (9) ska ett utgiftsåtagande från unionens budget föregås av ett finansieringsbeslut som fattas av den institution till vilken ansvaret för sådana beslut delegerats och som anger huvuddragen i den åtgärd som utgiften rör.
(33)
Det aktuella beslutet utgör ett finansieringsbeslut för de utgifter som anges i ansökningarna om medfinansiering som lagts fram av medlemsstaterna.
(34)
Åtgärderna i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
På grundval av medlemsstaternas akter, som bedömts av kommissionen, godkänns härmed ett ekonomiskt bidrag från unionen 2011 för att täcka Tysklands, Spaniens, Italiens, Cyperns, Maltas, Nederländernas och Portugals utgifter för de nödvändiga åtgärder som föreskrivs i artikel 23.2 a, b och c i direktiv 2000/29/EG och som man har vidtagit för att bekämpa de skadegörare som anges i utrotnings- eller begränsningsprogrammen i bilagan.
Artikel 2
Det ekonomiska bidrag från unionen som avses i artikel 1 ska uppgå till totalt 15 006 869,89 euro. Det ekonomiska bidraget från unionen till vart och ett av programmen får uppgå till högst de belopp som anges i bilagan.
Artikel 3
Det ekonomiska bidraget från unionen enligt beskrivningen i bilagan ska betalas ut på följande villkor:
a)
Intyg om de vidtagna åtgärderna ska ha lämnats av de berörda medlemsstaterna i enlighet med förordning (EG) nr 1040/2002.
b)
Medlemsstaten ska ha lämnat en begäran om betalning till kommissionen i enlighet med artikel 5 i förordning (EG) nr 1040/2002.
Betalningen av det ekonomiska bidraget ska ske utan att det påverkar kommissionens kontroller enligt artikel 23.8 andra stycket, artikel 23.10 och artikel 24 i direktiv 2000/29/EG.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Italien, Republiken Cypern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna och Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 19 december 2011.

Labels: 20
18
15
6