Document ID: 32001D0376

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 18ης Απριλίου 2001
περί των μέτρων που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στην Πορτογαλία και της εφαρμογής ενός εξαγωγικού συστήματος με χρονολογική βάση
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 834]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2001/376/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση τη εσωτερικής αγοράς (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η απόφαση 98/653/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Νοεμβρίου 2000, σχετικά με επείγοντα μέτρα που κατέστησαν αναγκαία από την επέλευση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) στην Πορτογαλία (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2000/104/ΕΚ (5), απαγορεύει την αποστολή και εξαγωγή προϊόντων βοοειδών.
(2)
Η τρέχουσα επίπτωση της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) στην Πορτογαλία, που υπολογίστηκε κατά τους τελευταίους 12 μήνες ανά 1 000 000 βοοειδών ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών ανέρχεται σε 170. Σύμφωνα με τον κώδικα ζωικής υγείας του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών (ΔΓΕ), έκδοση 2000, μια χώρα ή περιοχή κατατάσσεται μεταξύ αυτών που παρουσιάζουν υψηλή επίπτωση ΣΕΒ, εάν η επίπτωση της ΣΕΒ, υπολογιζόμενη κατά τους δώδεκα τελευταίους μήνες, ήταν μεγαλύτερη από 100 κρούσματα ανά 1 000 000 ζώων στον πληθυσμό βοοειδών ηλικίας μεγαλύτερης των 24 μηνών στη χώρα ή περιοχή.
(3)
Ο κώδικας ζωικής υγείας του Διεθνούς Γραφείου Επιζωοτιών συνιστά το εμπόριο βοείου κρέατος και προϊόντων με βάση το βόειο κρέας από χώρες ή περιοχές που έχουν καταταγεί μεταξύ αυτών που παρουσιάζουν υψηλή επίπτωση ΣΕΒ να γίνεται μόνο υπό ορισμένους αυστηρούς όρους, όπως η ουσιαστική απαγόρευση ζωοτροφών, ένα μόνιμο σύστημα για την αναγνώριση των βοοειδών που επιτρέπει τον εντοπισμό της προέλευσης των ζώων έως την αγέλη καταγωγής και τη μητέρα, η αφαίρεση του ειδικού υλικού κινδύνου και η σφαγή και πλήρης καταστροφή ορισμένων ζώων υψηλότερου κινδύνου, όπως είναι οι απόγονοι των ζώων που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ και τα ζώα τη ίδιας γενεάς.
(4)
Το ΔΓΕ συνιστά περαιτέρω το βόειο κρέας και τα προϊόντα βοοειδών να είναι επιλέξιμα για εμπορία μόνο βάσει ενός από δύο καθεστώτα: είτε ενός καθεστώτος πιστοποιημένων αγελών, το οποίο υποδηλώνει ότι τα προϊόντα έχουν παραχθεί από ζώα που έχουν γεννηθεί, εκτραφεί και παραμείνει σε αγέλες χωρίς κρούσματα ΣΕΒ κατά τα τελευταία επτά έτη, είτε ενός καθεστώτος με χρονολογική βάση, το οποίο υποδηλώνει ότι τα προϊόντα έχουν παραχθεί από ζώα που γεννήθηκαν μετά την ημερομηνία της ουσιαστικής απαγόρευσης των ζωοτροφών.
(5)
Η απαγόρευση εκτροφής μηρυκαστικών με πρωτεΐνες και λίπος θηλαστικών θεσπίστηκε στην Πορτογαλία στις 4 Δεκεμβρίου 1998, ενώ ταυτόχρονα απαγορεύτηκε η διατήρηση, αποθήκευση και εμπορία πρωτεϊνών και ορισμένων λιπών θηλαστικών και οργανώθηκε η απόσυρση των υφιστάμενων αποθεμάτων.
(6)
Μια αποστολή που πραγματοποιήθηκε στην Πορτογαλία από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων από τις 14 έως τις 18 Ιουνίου 1999 κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η απόσυρση των υφιστάμενων αποθεμάτων ολοκληρώθηκε και ότι οι έλεγχοι σχετικά με την αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης των ζωοτροφών εφαρμόστηκαν ορθώς.
(7)
Η απαγόρευση της χρήσης ειδικού υλικού κινδύνου στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές θεσπίστηκε στην Πορτογαλία στις 4 Δεκεμβρίου 1998. Η απαγόρευση έχει επεκταθεί σύμφωνα με την απόφαση 2000/418/ΕΚ της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2000, για τη ρύθμιση της χρήσης υλικών που παρουσιάζουν κινδύνους σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (6), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2001/2/ΕΚ (7).
(8)
Σύμφωνα με το εθνικό σχέδιο εκρίζωσης της ΣΕΒ που εφαρμόζεται στην Πορτογαλία, τα ζώα της ίδιας γενεάς και οι απόγονοι ζώων που προσβλήθηκαν από ΣΕΒ σφάζονται και καταστρέφονται.
(9)
Ένα νέο κεντρικό εθνικό σύστημα αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών (SNIRB) θεσπίστηκε στην Πορτογαλία την 1η Ιουλίου 1999.
(10)
Η Πορτογαλία υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 3 Δεκεμβρίου 1999, την πρώτη αίτησή της για ένα εξαγωγικό καθεστώς με χρονολογική βάση με σκοπό να επιτραπεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, η αποστολή προϊόντων από ζώα που γεννήθηκαν από μια ορισμένη ημερομηνία και μετά. Στη συνέχεια, αυτές οι τεχνικές προτάσεις τροποποιήθηκαν και συμπληρώθηκαν στις 18 Φεβρουαρίου, στις 24 Μαρτίου, στις 27 Ιουλίου και στις 22 Σεπτεμβρίου. Οι τροποποιημένες και ολοκληρωμένες προτάσεις παρέχουν το ενδεδειγμένο πλαίσιο για να επιτραπεί η αποστολή και η εξαγωγή προϊόντων που προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία.
(11)
Τα μέτρα για την εφαρμογή του εξαγωγικού καθεστώτος και της επιλογής των ακατάλληλων απογόνων ζώων θα εξεταστούν από το Γραφείο Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων της Επιτροπής πριν να επιτραπεί η έναρξη αποστολής κρέατος και προϊόντων κρέατος. Εάν η εξέταση αυτή κριθεί ικανοποιητική, η Επιτροπή θα ορίσει την ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η αποστολή.
(12)
Η απόφαση 98/653/ΕΚ περιλαμβάνει διατάξεις που επιτρέπουν την αποστολή ταύρων ταυρομαχίας από την Πορτογαλία για ταυρομαχίες σε άλλα κράτη μέλη. Είναι αναγκαίο να θεσπιστεί μια διαδικασία που να επιτρέπει την επιστροφή των ταύρων ταυρομαχίας στην Πορτογαλία, αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε ταυρομαχίες. Περαιτέρω, πρέπει να αποσαφηνιστούν οι κανόνες σχετικά με την αντιμετώπιση των σφαγίων ταύρων ταυρομαχίας που προέρχονται από την Πορτογαλία.
(13)
Προς όφελος της σαφήνειας, η απόφαση 98/653/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί.
(14)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
Πεδίο εφαρμογής
Άρθρο 1
1. Με την επιφύλαξη των κοινοτικών διατάξεων που έχουν θεσπιστεί για την προστασία από τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (ΣΕΒ), η παρούσα απόφαση θεσπίζει συγκεκριμένους κανόνες που κατέστησαν αναγκαίοι λόγω της επέλευσης της ΣΕΒ στην Πορτογαλία.
2. Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης, που εφαρμόζονται στην Πορτογαλία, δεν εφαρμόζονται, ωστόσο, στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών. Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης που εφαρμόζονται σε άλλα κράτη μέλη πλην της Πορτογαλίας εφαρμόζονται επίσης στην αυτόνομη περιφέρεια των Αζορών. Ειδικότερα, η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 2 έως 14 στις αποστολές φορτίων από τα άλλα μέρη της Πορτογαλίας προς τις Αζόρες.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
Ζώντα βοοειδή, έμβρυα βοοειδών, κρεατοστεάλευρο και συναφή προϊόντα
Άρθρο 2
Η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι τα κάτωθι δεν αποστέλλονται από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες:
α)
ζώντα βοοειδή και έμβρυα βοοειδών·
β)
κρεατάλευρο, οστεάλευρο και κρεατοστεάλευρο προέλευσης θηλαστικών·
γ)
ζωοτροφές και λιπάσματα που περιέχουν υλικό που αναφέρεται στο στοιχείο β).
Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 στοιχείο α), η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή, σε άλλα κράτη μέλη που έχουν δώσει την έγκρισή τους, ταύρων ταυρομαχίας σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα I.
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τον κατάλογο των αρενών ταυρομαχίας και των συναφών εγκαταστάσεων που έχουν την άδεια να παραλαμβάνουν ταύρους ταυρομαχίας.
Τα κράτη μέλη προορισμού εξασφαλίζουν ότι τα σφάγια των ταύρων ταυρομαχίας καίγονται μετά τους αγώνες ταυρομαχίας σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα I. Αν οι ταύροι ταυρομαχίας δεν χρησιμοποιούνται σε αγώνες ταυρομαχίας, τα κράτη μέλη προορισμού εξασφαλίζουν ότι τα ζώα είτε θανατώνονται και καίγονται είτε επιστρέφονται στην Πορτογαλία σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα I.
Τα κράτη μέλη προορισμού τηρούν πλήρη αρχεία που αποδεικνύουν την τήρηση του εν λόγω άρθρου.
Άρθρο 4
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 στοιχείο β), η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή τροφών που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα και οι οποίες περιέχουν υλικό που αναφέρεται στη διάταξη αυτή από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες, υπό την προϋπόθεση ότι το υλικό δεν προέρχεται από την Πορτογαλία και ότι τηρούνται οι όροι που προβλέπονται στα άρθρα 14, 16, 17 και 18.
Άρθρο 5
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 στοιχεία β) και γ), η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή σε άλλα κράτη μέλη που έχουν δώσει την έγκρισή τους υλικού που αναφέρεται στις διατάξεις αυτές με σκοπό την καύση, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο παράρτημα II.
Τα κράτη μέλη προορισμού ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τον κατάλογο των εγκαταστάσεων καύσης που είναι εξουσιοδοτημένες να παραλαμβάνουν το υλικό αυτό.
Τα κράτη μέλη προορισμού εξασφαλίζουν ότι το υλικό καίγεται σύμφωνα με το παράρτημα II.
Τα κράτη μέλη προορισμού τηρούν πλήρη αρχεία που αποδεικνύουν την τήρηση του εν λόγω άρθρου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Υλικά προερχόμενα από βοοειδή που σφάζονται στην Πορτογαλία
Άρθρο 6
Η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι τα κάτωθι δεν αποστέλλονται από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, όταν προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία:
α)
κρέας·
β)
προϊόντα τα οποία θα μπορούσαν να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή τη ζωική τροφική αλυσίδα·
γ)
υλικά τα οποία προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά ή φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
Άρθρο 7
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεi να επιτρέπει την αποστολή από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες αμινοξέων, πεπτιδίων και ζωικού λίπους, που παράγονται σε εγκαταστάσεις που τελούν υπό επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη και οι οποίες έχει αποδειχθεί ότι λειτουργούν σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα III.
Τα προϊόντα αυτά φέρουν επισήμανση ή προσδιορίζονται με κάποιον άλλο τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
Όταν τα προϊόντα αυτά αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο και στο οποίο αναφέρεται ότι έχουν τηρηθεί οι όροι που τίθενται στην απόφαση και βεβαιώνεται η συχνότητα των επίσημων ελέγχων που έχουν πραγματοποιηθεί.
Η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τον κατάλογο των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, προσδιορίζοντας για κάθε εγκατάσταση το σκοπό για τον οποίο έχει εγκριθεί. Η Πορτογαλία πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για οποιαδήποτε τροποποίηση του καταλόγου αυτού.
Άρθρο 8
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες:
α)
προϊόντων που περιέχουν ζωικό λίπος που παρήχθη σύμφωνα με το άρθρο 7·
β)
προϊόντων που προέρχονται από ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση που παράγονται σύμφωνα με τους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα III.
Τα προϊόντα αυτά φέρουν επισήμανση ή προσδιορίζονται με άλλον τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
Άρθρο 9
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή, από τα εθνικά κτηνιατρικά εργαστήρια της Λισαβόνας και του Πόρτο σε επίσημα εγκεκριμένα ινστιτούτα σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, δειγμάτων που λαμβάνονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε εργαστηριακές εξετάσεις ή έρευνα που αφορούν τη ΣΕΒ και δοκιμασίες για τη διάγνωση της ΣΕΒ.
Άρθρο 10
Η Πορτογαλία εξασφαλίζει ότι η ζελατίνη, το όξινο φωσφορικό ασβέστιο, το κολλαγόνο, το ζωικό λίπος, τα προϊόντα με βάση το λίπος και τα προϊόντα που παράγονται από το λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση τα οποία έχουν παραχθεί για τεχνική χρήση από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή που εσφάγησαν στην Πορτογαλία, επισημαίνονται ή προσδιορίζονται με άλλο τρόπο, ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και η ακαταλληλότητα τους για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
Άρθρο 11
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, η Πορτογαλία μπορεί να επιτρέπει την αποστολή σέ άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες των ακόλουθων προϊόντων, τα οποία προέρχονται από βοοειδή που γεννήθηκαν και εκτράφηκαν στην Πορτογαλία και εσφάγησαν στην Πορτογαλία σε σφαγεία που δεν χρησιμοποιούνται για την σφαγή μη επιλέξιμων βοοειδών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στα άρθρα 12, 16, 17 και 18 και στο παράρτημα IV:
α)
«νωπού κρέατος», όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8)·
β)
«κιμάδων» και «παρασκευασμάτων κρέατος», όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ του Συμβουλίου (9)·
γ)
«προϊόντων με βάση το κρέας», όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ του Συμβουλίου (10)·
δ)
τροφίμων που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα.
2. Από το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) αφαιρούνται τα οστά και όλοι οι συνδεόμενοι ιστοί, συμπεριλαμβανομένων των επιφανειακών νευρικών και λεμφικών ιστών, σε εργαστήρια τεμαχισμού στην Πορτογαλία, τα οποία δεν χρησιμοποιούνται για τον τεμαχισμό μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών.
3. Το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να χρησιμοποιείται για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β), γ) και δ) σε εγκαταστάσεις στην Πορτογαλία που δεν χρησιμοποιούνται για την παραγωγή μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στό παρόν άρθρο, στα άρθρα 12, 16, 17 και 18 και στο παράρτημα IV.
4. Η αποθήκευση των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πραγματοποιείται στην Πορτογαλία σε ψυκτικούς θαλάμους, οι οποίοι δεν χρησιμοποιούνται για την αποθήκευση μη επιλέξιμων προϊόντων βοοειδών και διατηρούνται σφραγισμένοι με τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής, όταν αυτή δεν είναι παρούσα. Το κρέας τεμαχίζεται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στα άρθρα 12, 16, 17 και 18 και στο παράρτημα IV.
5. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, νοούνται ως επιλέξιμα προϊόντα τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή τα οποία δεν εσφάγησαν στην Πορτογαλία και τα οποία πληρούν τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 14 έως 19.
6. Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ως «θάλαμος» νοείται μια αίθουσα ή οποιαδήποτε άλλη διάταξη στο εσωτερικό μιας αίθουσας, η οποία διαθέτει ένα ασφαλή φυσικό φραγμό που μπορεί να κλειδωθεί.
Άρθρο 12
1. Το κρέας και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 σημαδεύονται ή επισημαίνονται με πρόσθετο διακριτικό σήμα, το οποίο δεν μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας ή με το πρόσθετο διακριτικό σήμα που αναφέρεται στο άρθρο 14.
2. Όταν το εν λόγω κρέας και τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για διάθεση στην αγορά στην Πορτογαλία, δεν φέρουν αυτό το πρόσθετο σήμα. Εάν υπάρχει ήδη, το σήμα αυτό διαγράφεται ή αφαιρείται από το κρέας ή διαγράφεται από την ετικέτα κατά τη στιγμή που το κρέας ή τα εν λόγω προϊόντα εξέρχονται από την εγκατάσταση όπως αναφέρεται στα άρθρα 15 και 16. Το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας δεν πρέπει να αφαιρείται, εκτός εάν αυτό είναι αναπόφευκτο κατά τη διαδικασία τεμαχισμού.
3. Η Πορτογαλία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη το υπόδειγμα του πρόσθετου σήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πριν να αρχίσει η αποστολή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Υλικά που προέρχονται από βοοειδή που δεν σφάζονται στην Πορτογαλία
Άρθρο 13
Η Πορτογαλία διασφαλίζει ότι τηρούνται οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, όταν αποστέλλονται από το έδαφός της στα λοιπά κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες τα ακόλουθα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή που δεν εσφάγησαν στην Πορτογαλία:
α)
«νωπό κρέας», όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ·
β)
«κιμάδες» και «παρασκευάσματα κρέατος», όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ·
γ)
«προϊόντα με βάση το κρέας» και «άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης», όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ·
δ)
τροφές που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα·
ε)
ζελατίνη και όξινο φωσφορικό ασβέστιο, ζωικό λίπος, προϊόντα με βάση το λίπος και προϊόντα που παράγονται από το ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, αμινοξέα, πεπτίδια και κολλαγόνο, τα οποία ενδέχεται να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή ζωική τροφική αλυσίδά ή προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά ή φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
Άρθρο 14
1. Το κρέας και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχεία α) έως γ) σημαδεύονται ή επισημαίνονται με πρόσθετο διακριτικό σήμα, το οποίο δεν μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας ή το πρόσθετο διακριτικό σήμα που αναφέρεται στο άρθρο 12.
2. Όταν το εν λόγω κρέας και τα εν λόγω προϊόντα προορίζονται για τη διάθεση στην αγορά στην Πορτογαλία, δεν φέρουν αυτό το πρόσθετο σήμα. Εάν υπάρχει ήδη, το σήμα αυτό διαγράφεται ή αφαιρείται από το κρέας ή διαγράφεται από την ετικέτα κατά τη στιγμή που το κρέας ή τα εν λόγω προϊόντα εξέρχονται από την εγκατάσταση όπως αναφέρεται στα άρθρα 15 και 16. Το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας δεν πρέπει να αφαιρείται, εκτός εάν αυτό εiναι αναπόφευκτο κατά τη διαδικασία τεμαχισμού.
3. Η Πορτογαλία κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη το υπόδειγμα του πρόσθετου σήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πριν να αρχίσει η αποστολή.
Άρθρο 15
Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο ε), τα οποία αποστέλλονται στα λοιπά κράτη μέλη, φέρουν σήμανση, ώστε να προσδιορίζεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι έχουν παραχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και, ανάλογα με την περίπτωση, ότι είναι κατάλληλα για χρήση σε τρόφιμα, ζωοτροφές, καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατροτεχνολογικά προϊόντα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
Εγκαταστάσεις και πιστοποίηση
Άρθρο 16
1. Τα αναφερόμενα στα άρθρα 11 και 13 προϊόντα προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στην Πορτογαλία:
α)
οι οποίες έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή·
β)
οι οποίες τελούν υπό επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη ή, στην περίπτωση προϊόντων που παράγονται από το ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, τελούν υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής·
γ)
οι οποίες εφαρμόζουν σύστημα εντοπισμού της προέλευσης της πρώτης ύλης που παρέχει εγγυήσεις ως προς την καταγωγή του υλικού καθ' όλο το μήκος της αλυσίδας παραγωγής·
δ)
οι οποίες εφαρμόζουν σύστημα καταχώρησης των εισερχόμενων και εξερχόμενων υλικών, ώστε να καταστεί δυνατός ο διασταυρούμενος έλεγχος των φορτίων που εισέρχονται ή εξέρχονται·
ε)
στις οποίες τα προϊόντα εκφορτώνονται, υφίστανται επεξεργασία, αποθηκεύονται, διακινούνται, φορτώνονται και μεταφέρονται ξεχωριστά ή σε διαφορετικά χρονικά διαστήματα από προϊόντα που τηρούν τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 11, 12, 14, 15, 17 και 18.
2. Η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη τον κατάλογο των εγκαταστάσεων που πληρούν τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προσδιορίζοντας για κάθε εγκατάσταση το σκοπό για τον οποίο έχει εγκριθεί. Η Πορτογαλία πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για οποιαδήποτε τροποποίηση του καταλόγου αυτού.
Άρθρο 17
1. Τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 11 και 13 στοιχεία α) έως δ), προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στην Πορτογαλία:
α)
στις οποίες όλη η διαδικασία εκφόρτωσης, επεξεργασίας, αποθήκευσης, άλλων χειρισμών και φόρτωσης των προϊόντων πραγματοποιείται υπό επίσημη επίβλεψη·
β)
στις οποίες τα προϊόντα αποθηκεύονται σε ψυκτικούς θαλάμους οι οποίοι δεν χρησιμοποιούνται παράλληλα για την αποθήκευση προϊόντων βοοειδών που δεν συμμορφώνονται με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 11, 12, 14, 15, 16, 18 και 19 και διατηρούνται σφραγισμένοι με τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής, όταν αυτή δεν είναι παρούσα.
2. Για τους σκοπούς της σήμανσης καταλληλότητας και της επίθεσης των πρόσθετων σημάτων που προβλέπονται στα άρθρα 12 και 14, η αρμόδια αρχή φυλάσσει και διατηρεί υπό την ευθύνη της:
α)
τα εργαλεία που προορίζονται για τη σήμανση καταλληλότητας του κρέατος και την επίθεση των πρόσθετων σημάτων, τα οποία μπορούν να δοθούν στους βοηθούς μόνο τη στιγμή της επίθεσης της σήμανσης και για το χρονικό διάστημα που απαιτείται για το σκοπό αυτό·
β)
όλες τις ετικέτες που φέρουν σήμα καταλληλότητας ή πρόσθετο σήμα. Οι ετικέτες αυτές φέρουν αύξοντα αριθμό και δίδονται στους βοηθούς τη στιγμή που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν και στον απαιτούμενο αριθμό.
3. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μεταφέρονται με μέσα μεταφοράς τα οποία σφραγίζονται από την αρμόδια αρχή.
Άρθρο 18
1. Όταν τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 11 και 13 στοιχεία α) έως δ) αποστέλλονται στα λοιπά κράτη μέλη, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο στο οποίο βεβαιώνεται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 11, 17 και 19, προσδιορίζοντας όλες τις εγκαταστάσεις, όπου αυτά παρήχθησαν, υποβλήθηκαν σε επεξεργασία, διακινήθηκαν ή αποθηκεύτηκαν και προσδιορίζοντας όλες τις ετικέτες και τους αύξοντες αριθμούς στο φορτίο, εξασφαλίζοντας την ανιχνευσιμότητα της κάθε επιμέρους μονάδας.
2. Το κρέας συνοδεύεται από το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, προσδιορίζοντας στο τμήμα του πιστοποιητικού με τίτλο «Αναγνώριση κρέατος» όλες τις ετικέτες και τους αύξοντες αριθμούς του φορτίου που εξασφαλίζουν την ανιχνευσιμότητα κάθε επιμέρους μονάδας.
3. Σε όλα τα πιστοποιητικά προστίθεται η ακόλουθη φράση: «παρήχθη σύμφωνα με την απόφαση 2001/376/ΕΚ της Επιτροπής.».
4. Η Πορτογαλία ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τον τόπο προορισμού κάθε φορτίου μέσω του συστήματος ΑΝΙΜΟ, όπως αναφέρεται στην απόφαση 91/398/ΕΟΚ της Επιτροπής (11), ή με φαξ.
5. Όταν τα προϊόντα αυτά αποστέλλονται σε τρίτες χώρες, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό, το οποίο εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο και αναφέρει ότι έχουν τηρηθεί οι όροι που προβλέπονται στην προαναφερθείσα απόφαση.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
Διαμετακόμιση και παραλαβή υλικού από άλλα κράτη μέλη
Άρθρο 19
1. Το κράτος μέλος που αποστέλλει κρέας, που αναφέρεται στο άρθρο 13 στοιχείο α), από μία εγκατάσταση ή εγκεκριμένο από την Κοινότητα συνοριακό σταθμό ελέγχου στο έδαφός του μέσω του εδάφους της Πορτογαλίας ή σε εγκατάσταση εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 16, εξασφαλίζει ότι το κρέας συνοδεύεται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο ή από το πιστοποιητικό που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του συνοριακού σταθμού ελέγχου.
Τα πρωτότυπα όλων των πιστοποιητικών συνοδεύουν την αποστολή μέχρι την εγκατάσταση προορισμού της.
2. Το κρέας που αναφέρεται στο άρθρο 13 στοιχείο α) μεταφέρεται σε επισήμως σφραγισμένο όχημα.
Η σφραγίδα μπορεί να θραύεται μόνο για λόγους επίσημης επιθεώρησης.
3. Το κράτος μέλος που αποστέλλει προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 στοιχείο ε) ή πρώτες ύλες που προορίζονται για την παραγωγή των προϊόντων αυτών σε εγκατάσταση εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 16, εξασφαλίζει ότι επισημαίνονται ή προσδιορίζονται με άλλο τρόπο, ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση και το κράτος μέλος στο οποίο παρήχθησαν.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
Παρακολούθηση, εκθέσεις και επιθεωρήσεις
Άρθρο 20
Η Πορτογαλία αποστέλλει κάθε τέσσερις εβδομάδες στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή των μέτρων προστασίας από τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (ΜΣΕ) που λαμβάνονται σύμφωνα με τις εθνικές και τις κοινοτικές διατάξεις.
Άρθρο 21
Η Επιτροπή διενεργεί επιτόπιους κοινοτικούς ελέγχους:
α)
στην Πορτογαλία, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή των επίσημων ελέγχων ως προς καθένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 7 και 8, πριν να επιτραπεί να αρχίσει ή να επαναληφθεί η αποστολή των προϊόντων αυτών·
β)
στην Πορτογαλία, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή των διατάξεων των άρθρων 11 και 12 και του παραρτήματος IV, πριν να επιτραπεί να αρχίσει η αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 11·
γ)
στην Πορτογαλία, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης, ιδίως σε σχέση με την εφαρμογή των επίσημων ελέγχων·
δ)
στην Πορτογαλία, με στόχο να εξεταστεί η εξέλιξη της επίπτωσης της νόσου, η αποτελεσματική επιβολή των σχετικών εθνικών μέτρων και για να διεξαχθεί μελέτη εκτίμησης του κινδύνου στην οποία αποδεικνύεται εάν έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για τη διαχείριση του οποιουδήποτε κινδύνου·
ε)
στο κράτος μέλος προορισμού, με στόχο να επαληθευτεί η εφαρμογή, εφόσον χρειάζεται, των διατάξεων του άρθρου 5 και του παραρτήματος II, πριν να επιτραπεί να αρχίσει η αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 5.
Άρθρο 22
1. Η ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η αποστολή ταύρων ταυρομαχίας σύμφωνα με το άρθρο 3 καθορίζεται από την Επιτροπή μετά την αξιολόγηση των πρωτοκόλλων που αναφέρονται στο παράρτημα I σημείο 18 και μετά την ενημέρωση των κρατών μελών.
2. Οι ημερομηνίες κατά τις οποίες μπορεί να αρχίσει ή να επαναληφθεί η αποστολή υλικού και προϊόντων σύμφωνα με τα άρθρα 5, 7 και 11 καθορίζονται από την Επιτροπή μετά τη συνεκτίμηση των επιθεωρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 21 και μετά την ενημέρωση των κρατών μελών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
Τελικές διατάξεις
Άρθρο 23
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα, ώστε να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Άρθρο 24
Η απόφαση 98/653/ΕΚ καταργείται.
Οι παραπομπές στην καταργηθείσα απόφαση θεωρούνται ως παραπομπές στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 25
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2001.

Labels: 3
18
17
6