Document ID: 32012R0501

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 501/2012
z 13. júna 2012,
ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [ (Zhenjiang Xiang Cu) (CHZO)]
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 510/2006 z 20. marca 2006 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 5 tretí pododsek,
keďže:
(1)
Podľa článku 6 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006 bola žiadosť Číny zo 16. júla 2007 o zápis názvu
(Zhenjiang Xiang Cu) ako chráneného zemepisného označenia (CHZO) uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie (2).
(2)
Nemecko podalo proti zápisu do registra námietku v súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006. Námietka bola uznaná za prípustnú podľa článku 7 ods. 3 prvého pododseku písm. c) uvedeného nariadenia.
(3)
Listom z 2. augusta 2011 Komisia vyzvala zúčastnené strany, aby sa snažili dospieť k vzájomnej dohode.
(4)
Keďže Nemecko a Čína nedosiahli formálnu dohodu v stanovenej lehote a v stanovených formách, Komisia by mala prijať rozhodnutie v súlade s postupom uvedeným v článku 15 ods. 2 nariadenia (ES) č. 510/2006.
(5)
V podanej námietke sa uvádza, že zápisom
(Zhenjiang Xiang Cu) do registra by sa vraj ohrozila existencia označení, ochranných známok alebo výrobkov podľa článku 7 ods. 3 prvého pododseku písm. c) nariadenia (ES) č. 510/2006, keďže predmetný ocot má nižší minimálny celkový obsah kyseliny (4,5 gramu) ako obsah (5,0 gramov) určený v nemeckých zákonoch, ako aj európskej norme EN 13188. Keďže obsah kyseliny octovej je rozhodujúcim kritériom na určenie kvality octu, namietajúca strana zastáva názor, že uvedenie takéhoto octu na trh v Európskej únii by bolo zavádzajúce pre spotrebiteľa, keďže by viedlo k narušeniu hospodárskej súťaže.
(6)
Keďže v Európskej únii neexistujú osobitné právne predpisy upravujúce túto oblasť, ocot s nižšou kyslosťou sa môže v EÚ zákonne vyrábať, uvádzať na trh a rovnako sa môže do Európskej únie aj dovážať.
(Zhenjiang Xiang Cu) je okrem toho ryžovým octom, ktorý má svoje charakteristické vlastnosti a ktorý je spojený s čínskou kuchyňou. Skutočnosť, že
(Zhenjiang Xiang Cu) sa na trh v EÚ uvádza s minimálnym obsahom kyseliny 4,5 gramu/100 ml, sa preto nedá spojiť ani s rizikom zmätenia spotrebiteľov ani s pokusom o nekorektné a netradičné používanie.
(7)
Komisia chápe, že Čína by bola ochotná prijať minimálnu mieru kyslosti výrobku
(Zhenjiang Xiang Cu) nie nižšiu ako 5,0 gramov na 100 ml, čo by náležite spĺňalo požiadavku nemeckých orgánov a bolo by v súlade s uvedenou európskou normou EN 13188. Nemecko potvrdilo, že tým by sa vyriešili jeho obavy.
(8)
S cieľom dosiahnuť čo najširší konsenzus by sa minimálny celkový obsah kyseliny výrobku
(Zhenjiang Xiang Cu) mal preto stanoviť na 5,00 gramov/100 ml.
(9)
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa názov
(Zhenjiang Xiang Cu) mal zapísať do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre chránené zemepisné označenia a chránené označenia pôvodu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Označenie uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa zapisuje do registra.
Článok 2
Aktualizované znenie jednotného dokumentu sa nachádza v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. júna 2012

Labels: 3
17
18
6