Document ID: 32013D0780

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 18. decembra 2013
o določitvi odstopanja od člena 13(1)(ii) Direktive Sveta 2000/29/ES glede žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike
(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 9166)
(2013/780/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o varstvenih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti (1), ter zlasti druge alineje člena 15(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 2000/29/ES določa zaščitne ukrepe za preprečevanje vnosa iz tretjih držav v Unijo organizmov, ki so škodljivi za rastline ali rastlinske proizvode.
(2)
Žagan les brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike, zajet v eni od oznak KN in opisih iz oddelka I(6) dela B Priloge V k Direktivi 2000/29/ES, se ne sme vnašati v Unijo, razen če ga spremlja fitosanitarno spričevalo iz člena 13(1)(ii) navedene direktive.
(3)
Direktiva 2000/29/ES omogoča odstopanje od člena 13(1)(ii), kadar so z alternativnimi dokumenti ali oznakami zagotovljena enakovredna jamstva za les.
(4)
Komisija je na podlagi informacij, ki so jih predložile Združene države Amerike, sporočila, da je služba ameriškega kmetijskega ministrstva za zdravje živali in rastlin kot uradni program odobrila program za potrjevanje žaganega trdega lesa, sušenega v pečeh, ki ga bo izvajalo ameriško nacionalno združenje za trd les (US National Hardwood Lumber Association, NHLA).
(5)
Program za potrjevanje žaganega trdega lesa, sušenega v pečeh, zagotavlja, da obrati v ZDA, odobreni za poslovanje s trdim lesom, delujejo v skladu s standardom za žagan trd les. Navedeni standard zagotavlja, da so bili vsi deli žaganega trdega lesa, izvoženega v okviru navedenega programa, sušeni v pečeh in da se je s tem postopkom vsebnost vlage v njem zmanjšala pod 20 mas. % v vsakem ciklu sušenja v pečeh ter so brez lubja.
(6)
Navedeni standard tudi zagotavlja, da je vsem svežnjem trdega lesa, sušenega v pečeh, pripeta jeklena identifikacijska priponka NHLA z žigom „NHLA - KD“, vsakemu svežnju pa je dodeljena enkratna številka. Vsaka številka je navedena na ustreznem spričevalu trdega lesa, sušenega v pečeh (v nadaljnjem besedilu: spričevalo o sušenju v pečeh).
(7)
Zato bi bilo treba državam članicam omogočiti, da dovolijo vnos žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike na svoje ozemlje, kadar ga spremlja spričevalo o sušenju v pečeh, ki nadomešča fitosanitarno spričevalo, in če so izpolnjeni nekateri pogoji.
(8)
Komisija bi morala zagotoviti, da dajo Združene države Amerike na voljo vse tehnične podatke, potrebne za oceno delovanja programa. Poleg tega bi morale države članice stalno ocenjevati uporabo identifikacijskih priponk NHLA in priloženega spričevala o sušenju v pečeh.
(9)
Odstopanje iz tega sklepa bi bilo treba preklicati, če se ugotovi, da posebni pogoji iz tega sklepa ne zadostujejo za preprečevanje vnosa škodljivih organizmov v Unijo ali niso bili upoštevani ali obstajajo dokazi, ki kažejo, da program ne deluje učinkovito.
(10)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Z odstopanjem od člena 13(1)(ii) Direktive 2000/29/ES države članice dovolijo uvoz na svoje ozemlje žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike, zajetega v eni od oznak KN in opisih iz oddelka I(6) dela B Priloge V k navedeni direktivi, tudi če ga ne spremlja fitosanitarno spričevalo, če takšen les izpolnjuje pogoje iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
1. Države članice pisno obvestijo Komisijo in druge države članice, kadar uporabijo odstopanje iz člen 1.
Države članice, ki uporabijo odstopanje, do 15. julija vsako leto predložijo Komisiji in drugim državam članicam informacije o številu pošiljk, uvoženih v preteklem letu v skladu s členom 1 tega sklepa, ter podrobno poročilo o vseh primerih zadržanja v skladu odstavkom 2 tega člena.
2. Države članice uradno obvestijo Komisijo in druge države članice najpozneje dva delovna dneva po datumu zadržanja vsake pošiljke, vnesene na njihovo ozemlje v skladu s členom 1, ki ni v skladu s pogoji iz Priloge.
3. Komisija od Združenih držav Amerike zahteva, da ji predložijo tehnične podatke, ki jih Komisija potrebuje za oceno delovanja programa za potrjevanje žaganega trdega lesa, sušenega v pečeh.
Člen 3
Ta sklep preneha veljati 30. novembra 2016.
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 18. decembra 2013

Labels: 1
3
6
18
15