Document ID: 31996D0031

Rozhodnutí Komise
ze dne 19. prosince 1995,
kterým se mění rozhodnutí 93/387/EHS, 93/436/EHS, 93/437/EHS, 93/494/EHS, 93/495/EHS, 94/198/ES, 94/200/ES, 94/269/ES, 94/323/ES, 94/324/ES, 94/325/ES, 94/448/ES, 94/766/ES, 94/777/ES a 94/778/ES, kterými se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejích z některých třetích zemí
(Text s významem pro EHP)
(96/31/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [1], naposledy pozměněnou aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 11 uvedené směrnice,
vzhledem k tomu, že Společenství přijalo řadu rozhodnutí, které stanovují podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z některých třetích zemí; že tato rozhodnutí obsahují vzor osvědčení o zdravotní nezávadnosti, které musí být přiloženo k zásilkám;
vzhledem k tomu, že úřední inspektor, který podepisuje osvědčení, musí být schopen ověřit soulad produktů rybolovu se zvláštními právními předpisy Společenství, na které toto osvědčení odkazuje;
vzhledem k tomu, že vzorová osvědčení o zdravotní nezávadnosti, která byla stanovena v nedávných rozhodnutích Komise, zahrnují prohlášení podpisující osoby o tom, že jsou jí známy právní předpisy Společenství uvedené v osvědčeních; že by se toto prohlášení mělo doplnit do osvědčení o zdravotní nezávadnosti, která byla stanovena v minulosti a takové prohlášení neobsahují;
vzhledem k tomu, že s cílem zabránit přerušení obchodu je nutné stanovit časovou lhůtu, než se začne toto rozhodnutí používat, dostatečně dlouhou na to, aby dotčené třetí země měly možnost pozměnit osvědčení o zdravotní nezávadnosti;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rozhodnutí Komise 93/387/EHS ze dne 7. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Maroka [2], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/492/EHS."
Článek 2
V rozhodnutí Komise 93/436/EHS ze dne 30. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Chile [3], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 3
V rozhodnutí Komise 93/437/EHS ze dne 30. června 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Argentiny [4], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 4
V rozhodnutí Komise 93/494/EHS ze dne 23. července 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Faerských ostrovů [5], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 5
V rozhodnutí Komise 93/495/EHS ze dne 26. července 1993, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících z Kanady [6], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 6
V rozhodnutí Komise 94/198/EHS ze dne 7. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Brazílie [7], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 7
V rozhodnutí Komise 94/200/ES ze dne 7. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Ekvádoru [8], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 8
V rozhodnutí Komise 94/269/ES ze dne 8. dubna 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Kolumbie [9], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 9
V rozhodnutí Komise 94/323/ES ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu pocházejících ze Singapuru [10], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 10
V rozhodnutí Komise 94/324/ES ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Indonésie [11], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 11
V rozhodnutí Komise 94/325/ES ze dne 19. května 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Thajska [12], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 12
V rozhodnutí Komise 94/448/ES ze dne 20. června 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Nového Zélandu [13], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/492/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 13
V rozhodnutí Komise 94/766/ES ze dne 21. listopadu 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu produktů rybolovu a akvakultury pocházejících z Tchaj-wanu [14], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 92/48/EHS, směrnice 91/493/EHS a jejich prováděcích rozhodnutí."
Článek 14
V rozhodnutí Komise 94/777/ES ze dne 30. listopadu 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu živých mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Turecka [15], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/492/EHS."
Článek 15
V rozhodnutí Komise 94/778/ES ze dne 30. listopadu 1994, kterým se stanoví zvláštní podmínky dovozu zmrazených nebo zpracovaných mlžů, ostnokožců, pláštěnců a mořských plžů pocházejících z Turecka [16], se v příloze A části IV doplňuje nová věta, která zní:
"Níže podepsaný úřední inspektor prohlašuje, že jsou mu známa ustanovení směrnice 91/492/EHS a směrnice 91/493/EHS."
Článek 16
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. března 1996.
Článek 17
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 19. prosince 1995.

Labels: 3
5
6