Document ID: 32010D0640

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 21 päivänä lokakuuta 2010,
Euroopan laajuisen tavanomaisen ja suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän osajärjestelmää ”käyttötoiminta ja liikenteen hallinta” koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä tehtyjen 2006/920/EY ja 2008/231/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 7179)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/640/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta yhteisössä 17 päivänä kesäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/57/EY (1) ja erityisesti sen 6 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan rautatieviraston 17 päivänä heinäkuuta 2009 antamat suositukset osajärjestelmää ohjaus, hallinta- ja merkinanto sekä osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskevien YTE:ien yhdenmukaisista ERTMS-säännöistä (ERA/REC/2009-02/INT), suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän sekä tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmiä käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskevien YTE:ien tarkistetusta liitteestä P (ERA/REC/2009-03/INT), tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskevan YTE:n tarkistetusta liitteestä T (ERA/REC/2009-04/INT) sekä muutoksesta, jonka tavoitteena on saavuttaa yhdenmukaisuus direktiivin 2007/59/EY sekä osajärjestelmiä käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskevien YTE:ien välillä kuljettajan pätevyysvaatimuksien osalta (ERA/REC/2009-05/INT),
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman asetuksen (EY) N:o 881/2004 12 artiklan (2) mukaan Euroopan rautatievirasto, jäljempänä ’virasto’, varmistaa, että yhteentoimivuuden tekniset eritelmät, jäljempänä ’YTE:t’, mukautetaan tekniseen kehitykseen ja markkinasuuntauksiin sekä sosiaalisiin vaatimuksiin, ja ehdottaa komissiolle tarpeelliseksi katsomiaan muutoksia YTE:iin.
(2)
Komissio antoi 13 päivänä heinäkuuta 2007 tehdyllä päätöksellä K(2007) 3371 virastolle yleisen toimeksiannon toteuttaa tiettyjä toimia Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 23 heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/48/EY (3) sekä Euroopan laajuisen tavanomaisen rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 19 maaliskuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/16/EY (4) nojalla. Kyseisen yleisen toimeksiannon mukaan virastoa pyydettiin tarkistamaan komission päätöksellä 2006/920/EY (5) hyväksytty tavanomaisen rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskeva yhteentoimivuuden tekninen eritelmä sekä komission päätöksellä 2008/231/EY (6) hyväksytty suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta koskeva tarkistettu yhteentoimivuuden tekninen eritelmä sekä antamaan teknisiä lausuntoja kriittisistä virheistä ja julkaisemaan luettelo havaituista vähäisistä virheistä.
(3)
Eurooppalaista junakulunvalvontajärjestelmää, jäljempänä ’ETCS’, ja rautatieliikenteessä käytettävää GSM-järjestelmää, jäljempänä ’GSM-R’, pidetään tärkeinä välineinä yhdenmukaiseen Euroopan laajuiseen rautatiejärjestelmään siirtymisessä. Siksi on välttämätöntä yhdenmukaistaa niitä koskevat säännöt mahdollisimman pian. Tämän periaatteen mukaisesti ETCS:n ja GSM-R:n eritelmät esitetään YTE:issä.
(4)
On ensiarvoisen tärkeää, että YTE:issä esitetyt vaatimukset ovat johdonmukaisia ja yksiselitteisiä. Tämä merkitsee myös sitä, että eri YTE:issä ei saa viitata eri kehitysvaiheissa oleviin teknisiin vaatimuksiin. Kaikkien YTE:ien olisi siis viitattava täysin samanlaisiin teknisiin vaatimuksiin.
(5)
YTE:issä olevien Euroopan laajuista suurten nopeuksien rautatiejärjestelmää ja tavanomaista rautatiejärjestelmää koskevin sääntöjen yhdenmukaistamiseksi käyttötoimintaa koskevat säännöt olisi julkaistava teknisenä asiakirjana viraston verkkosivustolla.
(6)
Tavanomaisen rautatiejärjestelmän käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevan YTE:n olisi sisällettävä sama viitetieto kuin suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevan tarkistetun YTE:n.
(7)
Teknisen asiakirjan ”YTE Käyttötoimintaa ja liikenteen hallinta, liite A” tarkistuksessa olisi noudatettava CCM-muutoksenhallintaprosessia (Change Control Management), jota käytetään teknisten ERTMS-eritelmien validoinnissa.
(8)
Direktiivin 2008/57/EY 32 artiklan 1 kohdan mukaan jokaisen kalustoyksikön on saatava eurooppalainen kalustoyksikkönumero (EVN), kun sille myönnetään ensimmäinen käyttöönottolupa. Kansallista rekisteriä koskevasta direktiivien 96/48/EY ja 2001/16/EY 14 artiklan 4 ja 5 kohdassa säädetystä yhteisestä eritelmästä 9 päivänä marraskuuta 2007 tehdyn komission päätöksen 2007/756/EY (7) mukaan eurooppalainen kalustoyksikkönumero merkitään kansalliseen rekisteriin, jota ylläpitää asianomaisen jäsenvaltion nimeämä kansallinen elin.
(9)
Käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa (sekä suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän että tavanomaisen rautatiejärjestelmän) koskevan YTE:n liitteessä P olevat kalustoyksikön tunnusta koskevia vaatimuksia on tarpeen tarkistaa ottaen huomioon myös direktiivillä 2008/57/EY ja päätöksellä 2007/756/EY vahvistettujen oikeudellisten puitteiden kehittyminen. Koska monien teknisten tunnusten kohdalla tapahtuu teknistä kehitystä, tällaisia teknisiä tunnuksia koskevien luettelojen julkaiseminen ja päivittäminen olisi annettava viraston tehtäväksi.
(10)
Jarrutuskykyä koskevat vaatimukset ovat avoin kysymys tavanomaisen rautatiejärjestelmän käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevassa YTE:ssä. Jarrutuskyvyn toiminnalliset näkökohdat olisi yhdenmukaistettava.
(11)
Veturinkuljettajan ammatillista pätevyyttä sekä fyysistä ja psyykkistä kuntoa koskevat vaatimukset esitetään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2007/59/EY (8). Päällekkäisyyksien ja tarpeettomien toistojen välttämiseksi näitä vaatimuksia ei pitäisi sisällyttää käyttötoimintaa ja liikenteen hallintaa koskevaan YTE:ään.
(12)
Sen vuoksi olisi muutettava päätöksiä 2006/920/EY ja 2008/231/EY.
(13)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Päätöksen 2006/920/EY muuttaminen
Muutetaan päätös 2006/920/EY seuraavasti:
a)
Lisätään 1 a ja 1 b artikla seuraavasti:
”1 a artikla
Teknisten tunnusten hallinta
1. Euroopan rautatievirasto ERA julkaisee Internet-sivustollaan luettelon liitteissä P.9, P.10, P.11, P.12 ja P.13 tarkoitetuista teknisistä tunnuksista.
2. ERA pitää 1 kohdassa tarkoitetut tunnusten luettelot ajantasaisina ja ilmoittaa komissiolle niiden muutoksista. Komissio tiedottaa näiden teknisten tunnusten muutoksista jäsenvaltioille direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan mukaisesti perustetun komitean välityksellä.
1 b artikla
Jos liikkuvan kaluston yksikkö myydään tai vuokrataan kuutta kuukautta pidemmäksi yhtäjaksoiseksi ajaksi ja jos kaikki tekniset ominaisuudet, joiden mukaisesti se on otettu käyttöön, pysyvät muuttumattomina, sen eurooppalaisen kalustoyksikkönumeron (EVN) saa 31 päivään joulukuuta 2013 asti muuttaa rekisteröimällä kalustoyksikkö uudelleen ja peruuttamalla alkuperäinen rekisteröinti.
Jos tämä uusi rekisteröinti koskee eri jäsenvaltiota kuin alkuperäinen rekisteröinti, uuden rekisteröinnin kohdalla toimivaltainen rekisteröivä yksikkö voi vaatia jäljennöksen alkuperäiseen rekisteröintiin liittyvistä asiakirjoista.
Tällainen EVN-numeron vaihtaminen ei rajoita direktiivin 2008/57/EY 21-26 artiklan soveltamista valtuutusmenettelyjen osalta.
EVN-numeron vaihtamisesta syntyvistä hallinnollisista kustannuksista vastaa EVN-numeron vaihtamista pyytävä hakija.”
b)
Muutetaan liitteet liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Päätöksen 2008/231/EY muuttaminen
Muutetaan päätös 2008/231/EY seuraavasti:
a)
Lisätään 1 a ja 1 b artikla seuraavasti:
”1 a artikla
Teknisten tunnusten hallinta
1. Euroopan rautatievirasto ERA julkaisee Internet-sivustollaan luettelon liitteissä P.9, P.10, P.11, P.12 ja P.13 mainituista teknisistä tunnuksista.
2. ERA pitää 1 kohdassa tarkoitetut tunnusten luettelot ajantasaisina ja ilmoittaa komissiolle niiden muutoksista. Komissio tiedottaa näiden teknisten tunnusten muutoksista jäsenvaltioille direktiivin 2008/57/EY 29 artiklan mukaisesti perustetun komitean välityksellä.
1 b artikla
Jos liikkuvan kaluston yksikkö myydään tai vuokrataan kuutta kuukautta pidemmäksi yhtäjaksoiseksi ajaksi ja jos kaikki tekniset ominaisuudet, joiden mukaisesti se on otettu käyttöön, pysyvät muuttumattomina, sen eurooppalaisen kalustoyksikkönumeron (EVN) saa 31 päivään joulukuuta 2013 asti muuttaa rekisteröimällä kalustoyksikkö uudelleen ja peruuttamalla alkuperäinen rekisteröinti.
Jos tämä uusi rekisteröinti koskee eri jäsenvaltiota kuin alkuperäinen rekisteröinti, uuden rekisteröinnin kohdalla toimivaltainen rekisteröivä yksikkö voi vaatia jäljennöksen alkuperäiseen rekisteröintiin liittyvistä asiakirjoista.
Tällainen EVN-numeron vaihtaminen ei rajoita direktiivin 2008/57/EY 21-26 artiklan soveltamista valtuutusmenettelyjen osalta.
EVN-numeron vaihtamisesta syntyvistä hallinnollisista kustannuksista vastaa EVN-numeron vaihtamista pyytävä hakija.”
b)
Muutetaan liitteet liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 25 päivästä lokakuuta 2010.
Liitteessä I olevaa 6 kohtaa ja liitteessä II olevaa 5 kohtaa sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 2014.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 21 päivänä lokakuuta 2010.

Labels: 7
8
15