Document ID: 32002R2377

Kommissionens förordning (EG) nr 2377/2002
av den 27 december 2002
om öppnande och förvaltning av en gemenskapstullkvot för import av maltkorn från tredje länder och om undantag från rådets förordning (EEG) nr 1766/92
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000(2), särskilt artikel 12.1 i denna,
med beaktande av rådets beslut av den 19 december 2002 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om ändring av de medgivanden för spannmål som anges i bindningslista CXL som bifogas GATT 1994(3), särskilt artikel 2 i detta,
med beaktande av rådets beslut av den 19 december 2002 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Kanada i enlighet med artikel XXVIII i GATT 1994 om ändring av de medgivanden för spannmål som anges i EG:s bindningslista CXL som bifogas GATT 1994(4), särskilt artikel 2 i detta, och
av följande skäl:
(1) Efter handelsförhandlingar har gemenskapen ändrat villkoren för import av vanligt vete av medelhög och låg kvalitet och av korn genom att införa importkvoter från och med den 1 januari 2003. När det gäller korn har gemenskapen beslutat att ersätta preferensmarginalsystemet med två tullkvoter: en tullkvot på 50000 ton för maltkorn och en tullkvot på 300000 ton för korn. Tullkvoten på 50000 ton för maltkorn är föremål för denna förordning.
(2) Enligt gemenskapens internationella åtaganden måste maltkorn som importeras vara avsett för framställning av öl som lagras i behållare innehållande bokträ. Det är i detta sammanhang lämpligt att anta bestämmelser angående kvalitetskriterier för korn och krav på bearbetningen liknande dem som föreskrivs i kommissionens förordning (EG) nr 1234/2001 av den 22 juni 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 822/2001 och om partiell återbetalning av de importtullar som uttagits på kvoter av maltkorn(5).
(3) Öppnandet av denna kvot gör det nödvändigt att anpassa förordning (EEG) nr 1766/92. För att göra det möjligt att öppna denna kvot den 1 januari 2003 bör det göras undantag från förordning (EEG) nr 1766/92 under en övergångsperiod som löper ut det datum då ändringen av nämnda förordning träder i kraft, dock senast den 30 juni 2003.
(4) För att importen av korn som omfattas av denna tullkvot skall skötas rätt och inte ske i spekulativt syfte bör importlicenser utfärdas för denna import. Dessa licenser bör inom ramen för fastställda kvantiteter utfärdas efter ansökan av de berörda aktörerna, och om så blir nödvändigt, efter fastställande av en nedsättningskoefficient för de kvantiteter som angetts i ansökan.
(5) För att säkra en god förvaltning av denna kvot är det lämpligt att utfärda föreskrifter om tidsfrister för inlämnande av ansökningar om licens liksom om de uppgifter som skall ingå i ansökan och i licenserna.
(6) För att ta hänsyn till leveransvillkoren bör det finnas möjlighet att göra undantag när det gäller licensernas giltighetstid.
(7) Med hänsyn till att det är nödvändigt att ha en hög nivå på säkerheten för att få ett tillfredsställande utnyttjande av kvoten och att denna säkerhet måste kvarstå under hela bearbetningsperioden, är det lämpligt att undanta de importörer vilkas sändningar av maltkorn åtföljs av ett intyg om överensstämmelse som godkänts av Amerikas förenta staters regering i enlighet med det förfarande för administrativt samarbete som anges i artiklarna 63-65 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93(6), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 444/2002(7).
(8) För att få en god förvaltning av kvoten är det lämpligt att utfärda föreskrifter om undantag från kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(8), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2299/2001(9), vad gäller möjligheterna att överlåta licenser och den tolerans som kan tillåtas för kvantiteter som övergår till fri omsättning.
(9) För att få en god förvaltning av denna kvot är det nödvändigt att den säkerhet som skall ställas för importlicenserna fastställs på en relativt hög nivå, genom undantag från artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95 av den 23 maj 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris(10), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1322/2002(11).
(10) Det är viktigt med ett snabbt och ömsesidigt informationsutbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna om vilka kvantiteter som omfattas av ansökningar och vilka kvantiteter som importeras.
(11) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artikel 10.1 och 10.2 i förordning (EEG) nr 1766/92 skall importtullen för maltkorn med KN-nummer 1003 00 fastställas inom ramen för den kvot som öppnas genom den här förordningen.
För de produkter som avses i den här förordningen och som importeras utöver den kvantitet som anges i artikel 2 i den här förordningen, skall artikel 10.1 i förordning (EEG) nr 1766/92 gälla.
Artikel 2
1. En tullkvot på 50000 ton skall öppnas för import av maltkorn med KN-nummer 1003 00 50 avsett för framställning av öl som lagras i behållare innehållande bokträ.
2. Tullkvoten skall öppnas den 1 januari varje år. Importtullen inom tullkvoten fastställs till 8 euro per ton.
Artikel 3
För all import inom den kvot som anges i artikel 2.1 skall en importlicens utfärdad i enlighet med förordning (EG) nr 1291/2000 uppvisas, om inget annat anges i den här förordningen.
Artikel 4
I denna förordning avses med
a) skadade kärnor: kärnor av korn, annan spannmål eller av flyghavre, som uppvisar skador inklusive försämrad kvalitet på grund av sjukdomar, frost, värme, insekts- eller svampangrepp, oväder och alla andra materiella skador,
b) korn av sund och marknadsmässig kvalitet: hela kornkärnor eller bitar av kornkärnor som inte är skadade kärnor enligt definitionen i a, med undantag av dem som skadats av frost eller svampangrepp.
Artikel 5
1. Tillträde till denna tullkvot skall beviljas om det importerade kornet uppfyller följande kriterier:
a) Rymdvikt: 60,5 kg/hl eller mer.
b) Skadade kärnor: 1 % eller mindre.
c) Vattenhalt: 13,5 % eller mindre.
d) Korn av sund och marknadsmässig kvalitet: 96 % eller mer.
2. De kvalitetskriterier som anges i punkt 1 skall styrkas med hjälp av
a) ett intyg från en analys som på importörens begäran gjorts av det tullkontor där sändningen övergår till fri omsättning, eller
b) ett intyg om överensstämmelse för det importerade kornet som utfärdats av ett statligt organ i ursprungslandet och som erkänns av kommissionen.
Artikel 6
1. Tillträde till denna kvot skall beviljas om följande villkor är uppfyllda:
a) Det importerade kornet skall ha bearbetats till malt inom sex månader räknat från dagen för övergång till fri omsättning.
b) Det på detta sätt framställda maltet skall ha bearbetats till öl som lagras i behållare som innehåller bokträ inom högst 150 dagar räknat från dagen då kornet bearbetades till malt.
2. Ansökan om importlicens inom denna tullkvot godtas endast om följande bifogas:
a) Bevis på att sökanden är en fysisk eller juridisk person som har bedrivit handel med spannmål i minst tolv månader och som är registrerad i den medlemsstat där ansökan lämnas in.
b) Bevis på att sökanden till behörigt organ i den medlemsstat där varorna övergår till fri omsättning har ställt en säkerhet på 85 euro per ton. Om sändningar av maltkorn åtföljs av ett intyg om överensstämmelse utfärdat av Federal Grain Inspection Service (FGIS) i enlighet med artikel 8, skall säkerheten minskas till 10 euro per ton.
c) Ett skriftligt åtagande från sökanden om att allt importerat gods inom sex månader räknat från och med dagen för godkännande av övergången till fri omsättning skall bearbetas till malt avsett att, inom 150 dagar räknat från dagen för bearbetningen till malt, användas vid framställning av öl som lagras i behållare som innehåller bokträ. Den sökande skall ange platsen för bearbetning antingen genom att uppge ett bearbetningsföretag och en medlemsstat eller högst fem bearbetningsanläggningar. Innan godset sänds för bearbetning skall kontrollexemplar T5 utfärdas av tullkontoret i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93. De uppgifter som krävs enligt första delen av c samt namn och plats för bearbetningsanläggningen skall anges i fält 104 på kontrollexemplar T5.
3. Bearbetningen av importerat korn till malt skall anses ha skett då maltkornet har genomgått stöpning. Dessutom skall behörig myndighet kontrollera att maltet inom 150 dagar bearbetas till öl som lagras i behållare som innehåller bokträ.
Artikel 7
1. Den säkerhet som avses i artikel 6.2 b skall frisläppas om följande villkor uppfylls:
a) Kornets kvalitet, fastställd genom intyg om överensstämmelse eller analysintyg, uppfyller de kriterier som anges i artikel 5.1.
b) Den som söker licens visar upp bevis på den specifika slutanvändningen enligt artikel 5.1 enligt vilket denna användning verkligen ägt rum inom den frist som föreskrivs i det skriftliga åtagandet enligt artikel 6.2 c. Detta bevis, eventuellt i form av kontrollexemplar T5, skall, på ett sätt som godtas av de behöriga myndigheterna i den importerande medlemsstaten, visa att alla importerade kvantiteter har bearbetats till den produkt som avses i artikel 6.2 c.
2. Om de kvalitetskriterier och/eller villkor för bearbetning som anges i artiklarna 5 och 6 i den här förordningen inte uppfylls, skall säkerheten för importlicensen enligt artikel 10 a i förordning (EG) nr 1162/95 och den ytterligare säkerheten enligt artikel 6.2 b i den här förordningen vara förverkade om importören inte kan lämna in en ny importlicens inom den kvot som förvaltas genom kommissionens förordning (EG) nr 2376/2002(12). I detta fall skall endast 22 euro av säkerheten på 30 euro för denna licens frisläppas.
Artikel 8
Ett förlaga till de intyg som skall utfärdas av Federal Grain Inspection Service (FGIS) återfinns i bilaga 1. Intyg som utfärdas av Federal Grain Inspection Service (FGIS) för maltkorn som är avsett att användas för framställning av öl som lagras i behållare innehållande bokträ skall vara officiellt erkända av kommissionen inom det förfarande för administrativt samarbete som anges i artiklarna 63-65 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93. Om de analytiska parametrar som anges i det intyg om överensstämmelse som är utfärdat av Federal Grain Inspection Service (FGIS) visar överensstämmelse med de kvalitetskriterier för maltkorn som fastställs i artikel 5, skall prov tas på minst 3 % av de sändningar som anländer till varje införselplats under regleringsåret. Reproduktioner av den stämpel och de underskrifter som är godkända av Amerikas förenta staters regering skall offentliggöras i C-serien av Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 9
1. Ansökningarna om importlicens skall inlämnas till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna senast kl. 13.00 (Brysseltid) den andra måndagen varje månad.
Varje licensansökan skall avse en kvantitet som inte får överstiga den kvantitet som under det berörda året är tillgänglig för import av produkten i fråga.
2. Samma dag skall de behöriga myndigheterna via fax överföra ett meddelande till kommissionen, enligt den förlaga som fastställs i bilaga II, samt den totala summan av de kvantiteter som angetts i ansökningarna om importlicens, senast kl. 18.00 Brysseltid. Om den dag då ett meddelande skall lämnas är en nationell helgdag, skall den berörda medlemsstaten sända meddelandet arbetsdagen före den nationella helgdagen, senast kl. 18.00 Brysseltid.
Denna anmälan skall göras separat från den som görs för andra ansökningar om importlicenser för spannmål.
3. Om summan av de kvantiteter som beviljats sedan årets början och de kvantiteter som avses i punkt 2 överstiger kvoten för det berörda året, skall kommissionen fastställa en enhetlig nedsättningskoefficient för de kvantiteter som omfattas av ansökningar, senast den tredje arbetsdagen efter det att ansökningarna lämnades in.
4. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3, skall licenserna utfärdas den fjärde arbetsdagen efter den dag då ansökan lämnades in. Senast klockan 18.00 Brysseltid samma dag som licenserna utfärdas skall de behöriga myndigheterna, via fax till det nummer som anges i bilaga II, meddela kommissionen summan av de kvantiteter för vilka importlicens utfärdats den dagen.
Artikel 10
Importlicenserna skall vara giltiga under en period på 60 dagar efter den dag då de utfärdas. Licensens giltighetstid skall räknas från och med dagen för det faktiska utfärdandet, i enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1291/2000.
Artikel 11
Genom undantag från artikel 9 i förordning (EG) nr 1291/2000 får de rättigheter som följer med importlicenser inte överlåtas.
Artikel 12
Genom undantag från artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 1291/2000 får den kvantitet som övergår till fri omsättning inte överstiga den som anges i fälten 17 och 18 i importlicensen. Siffran "0" skall därför anges i fält 19 i licensen.
Artikel 13
Ansökningarna om importlicens och importlicenserna skall innehålla följande:
a) I fält 20, uppgift om den bearbetade produkt som skall framställas från spannmålen samt någon av följande uppgifter:
- Reglamento (CE) n° 2377/2002
- Forordning (EF) nr. 2377/2002
- Verordnung (EG) Nr. 2377/2002
- Κανονισμός (EK) αριθ. 2377/2002
- Regulation (EC) No 2377/2002
- Règlement (CE) n° 2377/2002
- Regolamento (CE) n. 2377/2002
- Verordening (EG) nr. 2377/2002
- Regulamento (CE) n.o 2377/2002
- Asetus (EY) N:o 2377/2002
- Förordning (EG) nr 2377/2002
b) I fält 24, uppgiften "8 euro per ton".
Artikel 14
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2003.
Den skall tillämpas till och med det datum då förordningen om ändring av artikel 10 i förordning (EEG) nr 1766/92 träder i kraft, dock längst till och med den 30 juni 2003.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 december 2002.

Labels: 3
17
5
15