Document ID: 31996R1255

Uredba Sveta (ES) št. 1255/96
z dne 27. junija 1996
o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske in kmetijske proizvode
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske Skupnosti in zlasti člena 28 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker je izdelava proizvodov, opredeljenih v tej uredbi, v Skupnosti trenutno neustrezna ali pa ne obstaja; ker proizvajalci tako ne morejo zadovoljiti potreb uporabniške industrije;
ker je v interesu Skupnosti, da se avtonomne dajatve Skupne carinske tarife za te proizvode deloma ali v celoti opustijo;
ker mora Skupnost sprejeti odločitev o opustitvi teh avtonomnih dajatev;
ker so uredbe o začasni opustitvi avtonomnih dajatev Skupne carinske tarife za določene industrijske in kmetijske proizvode v veliki meri obnovile predhodne ukrepe; ker se zato v interesu racionalizacije izvajanja zadevnih ukrepov zdi primerno, da se ne omeji obdobja veljavnosti te uredbe, ker je njen obseg delovanja mogoče prilagoditi in z Uredbo Sveta, če je treba, na seznam dodati ali z njega odstraniti proizvode;
ker spremembe kombinirane nomenklature in oznak TARIC ne povzročajo bistvenih sprememb; ker bi bilo treba zaradi poenostavitve pripraviti določbo, ki bi Komisijo po prejemu mnenja Odbora za carinski zakonik pooblaščala, da sprejme potrebne spremembe in tehnične prilagoditve Priloge k tej Uredbi, vključno z objavo prečiščenega besedila,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Avtonomne dajatve Skupne carinske tarife za proizvode, navedene v Prilogi k tej uredbi, se opustijo na ravni, ki je navedena ob vsakem od njih.
Člen 2
Tehnične prilagoditve, vključno z objavo prečiščenega besedila, ki izhajajo iz sprememb kombinirane nomenklature in oznak TARIC, sprejme Komisija po postopku iz člena 3.
Člen 3
1. Komisiji pomaga Odbor za carinski zakonik, vzpostavljen na podlagi člena 247 Uredbe (EGS) št. 2913/92 [1].
2. Predstavnik Komisije odboru predloži osnutek ukrepov, ki naj se sprejmejo. Odbor v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve, poda svoje mnenje o osnutku. Mnenje se sprejme z večino, določeno v členu 148(2) Pogodbe v primeru sklepov, ki jih mora Svet sprejeti na predlog Komisije. Pri glasovanju v odboru se glasovi predstavnikovdržav članic tehtajo na način, določen v omenjenem členu. Predsednik ne glasuje.
3. Komisija sprejme ukrepe, ki se začnejo uporabljati takoj.
Če pa ti ukrepi niso skladni z mnenjem odbora, jih Komisija nemudoma sporoči Svetu. V tem primeru Komisija odloži izvajanje ukrepov, o katerih je odločila, za tri mesece od dneva sporočila.
Svet lahko v obdobju iz prejšnje alinee s kvalificirano večino sprejme drugačen sklep.
Člen 4
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. julija 1996.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 27. junija 1996

Labels: 1
7
3
6
15