Document ID: 31997R2430

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2430/97,
annettu 8 päivänä joulukuuta 1997,
oliiviöljyn tuotannon laadun parantamiseen tähtäävien toimenpiteiden vahvistamisesta tuotantokaudeksi 1998/99
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1581/96 (2), ja erityisesti sen 5 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo, että
asetuksen N:o 136/66/ETY 5 artiklan 4 kohdan nojalla prosenttiosuus oliivien tuottajille myönnettävästä tuotantotuesta voidaan kohdistaa tietyn alueen oliivien tuotannon laadun parantamiseen tähtäävien toimien rahoittamiseen; neuvoston asetuksen (EY) N:o 1583/96 (3) 4 artiklan mukaisesti tuottajajäsenvaltioissa oleville oliiviöljyn tuottajille myönnetystä tuotantotuesta 1,4 prosenttia on kohdistettu näissä jäsenvaltioissa oliiviöljyn laadun parantamiseen tähtäävien toimien rahoittamiseen,
olisi täsmennettävä mainittujen toimien täytäntöönpanoa ja valvontaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt; olisi myös määriteltävä ne tehtävät, jotka voidaan uskoa tuottajajärjestöille,
olisi ylläpidettävä vuodelle 1997 määrätyt toimet, jotta jätetään suuri valinnanvapaus jokaisen jäsenvaltion tarpeiden ja mahdollisuuksien mukaisesti,
tarkoituksena paremmin mukautua tuotantokauden todelliseen tilanteeseen koko alalla olisi toteutettava toimia laadun parantamiseksi kahdentoista peräkkäisen kuukauden ajanjaksona, joka alkaa 1 päivästä kesäkuuta,
on kuitenkin tarpeen ottaa huomioon tuottajajäsenvaltioiden suunnitelmat maalis-, huhti- ja toukokuun 1998 aikana toteutettavista tietyistä toimista, ja toimia voidaan toteuttaa 1 päivästä maaliskuuta 1998 30 päivään huhtikuuta 1999, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat rasvojen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Tässä asetuksessa täsmennetään 1 päivästä tammikuuta 1998 30 päivään huhtikuuta 1999 olevan kauden aikana toteutettavat, oliiviöljyn tuotannon laadun parantamiseen tähtäävät toimet.
2. Toimet käsittävät seuraavaa:
a) oliivipuun kärpäsen (Dacus oleae) ja tarvittaessa muiden haitallisten organismien torjunta,
b) oliivipuiden käsittelyn, oliivien korjuun, varastoinnin ja käsittelyn sekä tuotettujen öljyjen varastoinnin edellytysten parantaminen,
c) kauden aikana oliivinviljelijöille ja myllyille annettava tekninen apu, joka tähtää laadun parantamiseen tuotettaessa ja käsiteltäessä oliiveja öljyksi,
d) neitsytoliiviöljyjen aistinvaraisten ominaisuuksien arvosteluun tarkoitettujen maistamistilojen perustaminen tai johtaminen,
e) sellaisten paikallisten tai maakunnallisten laboratorioiden perustaminen tai johtaminen, joissa tutkitaan oliiviöljyjen fysikaalis-kemiallisia ominaisuuksia,
f) yhteistyö erikoisjärjestöjen kanssa oliiviöljyn laadun parantamiseen liittyvien tutkimusohjelmien toteuttamisessa.
2 artikla
Tässä asetuksessa määritettyihin toimiin liittyviä kuluja rahoitetaan erityisesti tuotantotuesta asetuksen (EY) N:o 1583/96 4 artiklan nojalla sovelletusta pidätyksestä saaduilla varoilla. Varojen jakaminen näiden toimien rahoittamiseksi toteutetaan ottaen huomioon pidätetty määrä jokaisessa kyseessä olevassa jäsenvaltiossa.
3 artikla
Jokainen tuottajajäsenvaltio laatii käytettävissä olevien määrien perusteella ohjelman, joka käsittää kaikki 1 artiklassa tarkoitetut toimet tai osan niistä.
4 artikla
Ohjelma käsittää 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta
a) luettelon niistä oliiviöljyn tuotantoalueista, joilla oliivipuun kärpäsen torjuntaa pidetään ensisijaisena, ottaen erityisesti huomioon torjuntaohjelman ennakoitavissa oleva vaikutus tuotetun öljyn laatuun ja toimien kohteena olevan tuotannon määrä;
b) jos alueelliset olot niin edellyttävät, luettelon niistä oliiviöljyn tuotantoalueista, joilla muiden tuholaisten torjuntaa pidetään ensisijaisena, ottaen erityisesti huomioon torjuntaohjelman ennakoitavissa oleva vaikutus tuotetun öljyn laatuun ja toimien kohteena olevan tuotannon määrä;
c) valvonta-, varoitus- ja arviointijärjestelmän perustamis- tai ylläpitosuunnitelman jokaiselle ensisijaisen tuotannon alueelle; tämän järjestelmän on käsitettävä erityisesti
- menetelmät oliivipuun kärpäsen tai muiden haitallisten organismien kantojen mittaamiseksi,
- varoitusmenetelmä ja käsittelyn määräysmenetelmä,
- tuottajien koulutusta ja tiedotusta,
- menetelmät varoitusmenetelmän ja käsittelyn vaikutusten arvioimiseksi;
d) suunnitelman toimista jokaisella tuotantoalueella tarpeellisiksi osoittautuvien käsittelyjen toteuttamiseksi.
5 artikla
Ohjelma käsittää 1 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta
- tuottajien koulutusohjelman, joka koskee oliivipuiden käsittelyä, oliivien ihanteellista korjuukautta sekä oliivien korjuu- ja käsittelymenetelmiä,
- myllyjen vastuuhenkilöiden ja teknisen henkilöstön koulutusohjelman, joka koskee oliivien varastointi- ja käsittelymenetelmiä sekä tuotettujen öljyjen laatua ja varastointia.
6 artikla
Ohjelma käsittää 1 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta yksityiskohtaisen kuvauksen teknistä apua koskevan sopimuksen sisällöstä, toiminta-alueesta, ehdotetuista tavoitteista ja käytettävistä keinoista niiden saavuttamiseksi.
7 artikla
Ohjelma käsittää 1 artiklan 2 kohdan d alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta maistamistilojen perustamiseksi tai johtamiseksi säädetyt vaatimukset ottaen huomioon komission asetuksen (ETY) N:o 2568/91 (4) liitteessä XII olevat ohjeet.
8 artikla
Ohjelma käsittää 1 artiklan 2 kohdan e alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta suunniteltujen analyyttisten määritysten ja hankittavaksi tarvittavan materiaalin kuvauksen.
9 artikla
Ohjelma käsittää 1 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitettujen toimien osalta yksityiskohtaisen kuvauksen tieteellisestä tutkimuksesta, tavoitteista ja menetelmistä sekä tiedon jonkin toimielimen tai toimielinten erikoistumisesta tutkimukseen.
10 artikla
1. Jokaisen asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle toimintaohjelmansa viimeistään 31 päivänä joulukuuta 1997.
Ohjelma käsittää erityisesti
a) yksityiskohtaisen kuvauksen suunnitelluista toimista sekä niiden keston ja kustannukset,
b) luettelon kaikista tarvittavista tuotteista ja materiaaleista ja niiden yksikkökustannukset,
c) luettelon tuottajien keskuksista, toimielimistä tai järjestöistä, jotka vastaavat näiden toimien toteuttamisesta.
2. Komissio voi kehottaa tarpeelliseksi katsomallaan tavalla asianomaista jäsenvaltiota muuttamaan ohjelmaansa 30 päivän kuluessa ohjelman vastaanottamisesta. Jäsenvaltion on mukautettava ohjelmaa näiden kehotusten mukaisesti.
3. Asianomainen jäsenvaltio päättää ohjelmasta lopullisesti viimeistään 15 päivänä helmikuuta 1998 ja toimittaa sen viipymättä komissiolle.
Tuottajien keskusten, toimielinten tai järjestöjen kanssa tehdyt sopimukset tai yleissopimukset tai asianomaisen jäsenvaltion antamat hallinnolliset määräykset näistä toimista vastaavista keskuksista, toimielimistä tai järjestöistä tehdään tai annetaan siten, että ne tulevat voimaan 1 päivästä maaliskuuta 1998.
Nämä sopimukset tai yleissopimukset voivat olla kestoltaan monivuotisia, jollei komission hyväksymien myöhempien ohjelmien vuoksi tehdyistä mukautuksista muuta johdu.
Jäsenvaltioiden on käytettävä komission niiden käyttöön asettamaa vakiosopimusta.
Asianomainen jäsenvaltio vastaa ohjelmansa täytäntöönpanosta.
4. Tämän asetuksen mukaan tukeen oikeuttavia kuluja ovat kulut jäsenvaltion päättämästä ohjelmasta, jota on mukautettu mahdollisten komission vaatimusten mukaisesti.
Korvataan kuitenkin enintään 75- prosenttisesti kulut, jotka ovat aiheutuneet
- edellä 4 artiklassa tarkoitettujen käsittelyjen toimeenpanosta,
- maistajien palkkioista ja laboratoriohenkilökunnan palkoista.
5. Sopimuspuolen yleiset kulut, mukaan lukien mahdollisten alihankkijoiden kulut, rajoitetaan enintään kahteen prosenttiin tukeen oikeutetuista kokonaiskuluista.
11 artikla
Oliiviöljyn tuottajien järjestöt tai niiden asetuksen N:o 136/66/ETY 20 c artiklan mukaisesti hyväksytyt liitot voivat panna käsittelyt toimeen.
Oliivipuun kärpäsen torjuntaan käsittelyjen yhteydessä käytettäviä hyönteismyrkkyjä on käytettävä proteiinitappien avulla. Kuitenkin erityisoloissa ja käsittelyjen määräämisestä vastaavien toimielinten valvonnassa näiden hyönteismyrkkyjen käyttö voidaan sallia erilaisten yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti. Näiden hyönteismyrkkyjen ja niiden käyttötapojen on oltava sellaiset, että käsitellyiltä oliivintuotantoalueilta tulevista oliiveista tuotetussa öljyssä ei voida havaita mitään jäämiä.
Myös integroituja biologisia torjuntamenetelmiä voidaan käyttää.
12 artikla
Toteutuneista kuluista todistavien asiakirjojen esittämistä vastaan sen jälkeen, kun toimivaltaiset viranomaiset ovat tarkastaneet nämä asiakirjat ja säädettyjen velvoitteiden noudattamisen, suoritetaan maksut, jotka johtuvat
- sopimuksista tai yleissopimuksista, jotka kyseinen jäsenvaltio on tehnyt 10 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen keskusten, toimielinten tai järjestöjen kanssa, tai
- hallinnollisista määräyksistä, jotka kyseinen jäsenvaltio on antanut mainituista keskuksista, toimielimistä tai järjestöistä.
Sopimuksen tai yleissopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä sopimuspuoli antaa vakuuden, jonka määrä on vähintään neljä prosenttia sopimuksen tai yleissopimuksen arvosta ja joka on tarkoitettu varmistamaan sopimuksen tai yleissopimuksen asianmukainen toimeenpano. Kun sopimusten tai yleissopimusten kesto on monivuotinen, vakuus lasketaan sopimuksen jokaisen vuotuisen osan arvon perusteella.
Vakuuden vapauttamisen ehtona on, että jäsenvaltio toteaa oikeaksi sopimuksessa tai yleissopimuksessa määrättyjen toimien toimeenpanon niissä tarkoitettujen määräaikojen tai vuosittaisen soveltamisajan kuluessa.
Ennakkoja voidaan maksaa 30 prosenttiin asti heti, kun sopimus tai yleissopimus on allekirjoitettu ja kun hallinnollinen määräys on annettu, jos vastaavalle määrälle on annettu vakuus.
Lisäennakoista voidaan päättää, jos vastaavalle määrälle on annettu vakuus ja jos kyseessä olevalla jäsenvaltiolla on todisteet aikaisempien ennakkojen käyttämisestä syntyneistä maksuista.
Vakuuden vapauttamisen ehtona on, että
a) kyseiselle jäsenvaltiolle toimitetaan toteutuneista kuluista todistavat asiakirjat,
b) asiakirjat tarkastetaan ja todetaan, että määrättyjä velvoitteita on noudatettu.
Kuitenkin kyseessä oleva jäsenvaltio voi mennä takuuseen 10 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetuista keskuksista ja toimielimistä, joilla on julkisten laitosten asema.
Menetettyjen vakuuksien määrä vähennetään Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston menoista.
Jokaisen toimien täytäntöönpanosta vastaavan keskuksen, toimielimen tai tuottajajärjestön on toimitettava jäsenvaltiolle kahden kuukauden kuluessa toimen täytäntöönpanoa koskevassa sopimuksessa asetetusta määräajasta yksityiskohtainen kertomus myönnettyjen yhteisön varojen käytöstä sekä kyseisen toimen tuloksista. Jos kertomus esitetään kahden kuukauden määräajan päätyttyä, yhteisön osuudesta pidätetään kunkin toimen osalta 10 prosenttia kutakin kyseisen määräajan päättymisen jälkeen alkanutta kuukautta kohden. Nämä seuraamukset vähennetään Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosaston menoista.
13 artikla
Ohjelmaa toteuttavien tuottajajäsenvaltioiden on sovellettava valvontajärjestelmää, joka takaa sen, että ohjelmassa määrätyt toimet, joille myönnetään rahoitus, pannaan asianmukaisesti täytäntöön. Tätä varten asianomaiset jäsenvaltiot toteuttavat
- hallinnollisia ja kirjanpidollisia tarkastuksia, jotka liittyvät aiheutuneiden kustannusten oikeaksi toteamiseen,
- erityisesti paikalla tehtäviä tarkastuksia, joissa todetaan oikeaksi se, että toimet toteutetaan sopimuksen tai yleissopimuksen määräyksiä tai hallinnollisia määräyksiä noudattaen.
Jäsenvaltiot tiedottavat komissiolle määrätyistä valvontatoimenpiteistä samalla, kun ne toimittavat 3 artiklassa tarkoitetun ohjelman.
Komissio voi myös vaatia jäsenvaltioita tekemään tarpeellisiksi arvioimiaan muutoksia valvontajärjestelmään.
Kyseiset jäsenvaltiot laativat kertomuksen ohjelman täytäntöönpanosta ja suunniteltujen valvontatoimenpiteiden tosiasiallisesta toteuttamisesta ja toimittavat sen komissiolle ennen 1 päivää lokakuuta 1999.
14 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä joulukuuta 1997.

Labels: 4
17
19
3
6