Document ID: 31997D0867

KOMMISSIONENS BESLUT av den 5 december 1997 om bidrag för 1997 från gemenskapen till finansieringen av ett bekämpningsprogram mot skadegörare på växter och växtprodukter i de franska utomeuropeiska departementen (Endast den franska texten är giltig) (97/867/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3763/91 av den 16 december 1991 om särskilda åtgärder avseende vissa jordbruksprodukter till förmån för de utomeuropeiska franska departementen (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2598/95 (2), särskilt artikel 11.3 första stycket i denna, och
med beaktande av följande:
I kommissionens beslut 93/522/EEG (3), ändrat genom beslut 96/633/EG (4), anges de åtgärder som kan komma i fråga för gemenskapsfinansiering i fråga om bekämpningsprogam mot skadegörare på växter och växtprodukter i de franska utomeuropeiska departementen samt på Azorerna och på Madeira.
De särskilda villkoren för jordbruksproduktionen i de utomeuropeiska franska departementen kräver särskild uppmärksamhet och att åtgärder vidtas och förstärks inom växtproduktionsområdet och särskilt inom växtskyddsområdet för dessa departement.
Kostnaderna för de åtgärder som skall vidtas eller förstärkas inom växtskyddet är särskilt höga.
Programmet med dessa åtgärder har framlagts för kommissionen av de behöriga franska myndigheterna. I detta program anges närmare särskilt de mål som skall uppnås, de åtgärder som skall genomföras, deras varaktighet och kostnaden för dessa för att gemenskapen eventuellt skall bidra till finansieringen av dessa.
Gemenskapens finansiella deltagande kan täcka upp till 60 % av de godkända kostnaderna. Detta finansiella deltagande täcker inte skydd för bananer.
De åtgärder som föreskrivs i de samlade programplaneringsdokumenten för perioden 1994-1999 inom ramen för strukturfonderna beträffande skydd av uppodlad mark i de franska utomeuropeiska departmenten får inte vara desamma som de som föreskrivs i det pågående programmet.
Åtgärderna som föreskrivs i Europeiska gemenskapens ramprogram för forskning och teknisk utveckling får inte vara desamma som de som föreskrivs i det pågående programmet.
De tekniska uppgifter som Frankrike tillhandahållit har gjort det möjligt för Ständiga kommittén för växtskydd att analysera situationen på ett riktigt och uttömmande sätt.
Åtgärderna i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemenskapens finansiella bidrag till det officiella bekämpningsprogrammet mot skadegörare på växter och växtprodukter i de franska utomeuropeiska departementen som föreslås av Frankrike för 1997 skall godkännas.
Artikel 2
Det officiella programmet består av fyra delprogram.
1. Ett delprogram som utarbetats för departementet Guadeloupe och som avser två åtgärder:
- Strukturerna kring utvärdering, analys och diagnostik av växtskyddsrisker.
- Bekämpning av de främsta växtskadegörarna.
2. Ett delprogram som utarbetats för departementet Guyana och som avser tre åtgärder:
- Strukturerna kring utvärdering, analys och diagnostik av växtskyddsrisker.
- Utveckling av metoder för bekämpning av de främsta växtskadegörarna.
- Studier av skadeinsekter och sjukdomar på ris.
3. Ett delprogram som utarbetats för departementet Réunion och som avser tre åtgärder:
- Strukturerna kring utvärdering, analys och diagnostik av växtskyddsrisker.
- Utveckling av metoder för bekämpning av de främsta växtskadegörarna.
- En studie över skadeinsekter på frukt och handelsträdgårdsväxter och dessa skadegörares naturliga fiender.
4. Ett delprogram som utarbetats för departementet Martinique och som avser tre åtgärder:
- Strukturerna kring utvärdering, analys och diagnostik av växtskyddsrisker.
- Utveckling av metoder för bekämpning av de främsta växtskadegörarna.
- Utveckling av integrerad bekämpning för handelsträdgårdsväxter.
Artikel 3
Gemenskapsbidraget till finansieringen av programmet skall för 1997 begränsas till 750 000 ecu för kostnader i samband med bidragsberättigande åtgärder enligt definitionen i beslut 93/522/EEG för en totalkostnad på 1 326 374 ecu (utan moms).
Finansieringsplanen för programmet avseende kostnad för och finansiering av detta återfinns i bilaga I till detta beslut. Om den godkända totalkostnaden för 1997, som framläggs av Frankrike, skulle vara lägre än det beräknade beloppet 576 374 ecu skall gemenskapsbidraget minskas proportionellt.
Gemenskapens ersättning skall utgöras av det belopp som anges i första stycket till den ecukurs som gäller den 1 september 1997, dvs. 1 ecu = 6,634630 franska franc.
Artikel 4
Ett förskott på 300 000 ecu skall betalas till Frankrike.
Artikel 5
Gemenskapsstödet avser kostnader för bidragsberättigande åtgärder i samband med verksamheter som omfattas av det nuvarande programmet och för vars genomförande Frankrike skall ha anslagit nödvändiga finansiella medel mellan den 1 oktober 1996 och den 31 december 1997. Tidsfristen för slutbetalning i samband med dessa verksamheter är fastställd till den 30 september 1998 och i händelse av obefogad försening kan rätten till gemenskapsfinansiering gå förlorad.
Om det skulle visa sig vara nödvändigt att förlänga tidsfristen för utbetalning måste den ansvariga myndigheten lämna in denna ansökan före den innevarande tidsfristens utgång. Detta skall ske genom föreläggande av de för ärendet nödvändiga intygen.
Artikel 6
De finansiella tillämpningsföreskrifterna i programmet, bestämmelserna om hänsyn till gemenskapspolitiken och de uppgifter som Frankrike skall tillhandahålla kommissionen återfinns i bilaga II.
Artikel 7
Den eventuella offentliga upphandling avseende investeringar som omfattas av detta beslut omfattas av gemenskapslagstiftningen.
Artikel 8
Detta beslut riktar sig till Republiken Frankrike.
Utfärdat i Bryssel den 5 december 1997.

Labels: 16
20
6
18
15