Document ID: 32008R0289

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 289/2008 НА КОМИСИЯТА
от 31 март 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1266/2007 относно правилата за прилагане на Директива 2000/75/ЕО на Съвета по отношение на контрола, наблюдението, надзора и ограниченията за движението на някои животни от видовете, възприемчиви към болестта син език
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейска общност,
като взе предвид Директива 2000/75/ЕО на Съвета от 20 ноември 2000 г. за определяне на условията за борба и ликвидиране на болестта син език (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква в), членове 11 и 12 и член 19, трета алинея от нея,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1266/2007 на Комисията (2) определя правилата за контрола, наблюдението, надзора и ограниченията за движението на животни във и от зони с ограничен достъп във връзка с болестта син език. Той определя и условията за изключение от забраната за напускане на зоните, приложима за придвижването на предразположени към болестта животни и за пренасянето на тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони, предвидено в Директива 2000/75/ЕО.
(2)
Когато се прилага изключението от забраната за напускане на зоните с ограничен достъп, приложима за придвижването на предразположени към болестта животни и за пренасянето на тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони, за такива животни или продукти от тях, предназначени за търговия вътре в Общността или за износ към трета страна, здравните сертификати, предвидени в Директива 64/432/ЕИО на Съвета (3), Директива 91/68/ЕИО на Съвета (4), Директива 92/65/ЕИО на Съвета (5) и посочени в Решение 93/444/ЕИО на Комисията (6) трябва да включват позоваване на Регламент (ЕО) № 1266/2007. Предвид натрупания опит е целесъобразно в здравните сертификати да се добави текст, поясняващ здравните условия, по силата на които животните, тяхната сперма, яйцеклетки и ембриони са освободени от забраната за напускане на зоните.
(3)
Директива 88/407/ЕИО на Съвета от 14 юни 1988 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за внос и търговия в рамките на Общността със сперма от животни от рода на едрия рогат добитък (7), Директива 89/556/ЕИО на Съвета от 25 септември 1989 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи търговията в рамките на Общността и вноса от трети страни на ембриони от домашни животни от рода на едрия рогат добитък (8), Решение 95/388/ЕО на Комисията от 19 септември 1995 г. относно определяне на образец на сертификат за търговията в рамките на Общността със сперма, яйцеклетки и ембриони от овце и кози (9) и Решение 93/444/ЕИО предвиждат, че пренасянето на сперма, яйцеклетки и ембриони на животни от вида на едрия рогат добитък, овце и кози трябва да се извършва с придружаващи здравни сертификати.
(4)
Предвид натрупания опит, когато се прилага изключение от забраната за напускане на зоните спрямо пренасянето на сперма, яйцеклетки и ембриони на предразположени към болестта животни, в здравните сертификати е целесъобразно да се включи позоваване на Регламент (ЕО) № 1266/2007. Следователно в посочените здравни сертификати следва да се добави текст, поясняващ здравните условия, по силата на които спермата, яйцеклетките и ембрионите са изключени от забраната за напускане на зоните.
(5)
Ембрионите, получени in vivo, и яйцеклетките на животните от рода на едрия рогат добитък не представляват значителен риск по отношение на болестта син език. Следователно изключването от забраната за напускане на зоните следва да се прилага спрямо тях, при условие че при животните донори не се наблюдават клинични признаци на болестта син език в деня на събиране на ембрионите и яйцеклетките.
(6)
За постигане на повече яснота в текста следва да се въведат някои промени по отношение на естествено имунизираните животни, посочени в приложение III, точки 6 и 7, и на условията, свързани с яйцеклетките и ембрионите.
(7)
Следователно Регламент (ЕО) № 1266/2007 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1266/2007 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 31 март 2008 година.

Labels: 0
3
8
6
15