Document ID: 32012R0473

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 473/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Ιουνίου 2012
για την τροποποίηση του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων για την ουσία spinetoram (XDE-175) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια των καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1) και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για την ουσία spinetoram (XDE-175) έχει καθοριστεί ΑΟΚ στο παράρτημα III μέρος A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(2)
Σύμφωνα με το άρθρο 53 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2), η Γαλλία κοινοποίησε στις 11 Μαΐου 2012 στην Επιτροπή την προσωρινή έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν τη δραστική ουσία spinetoram (XDE-175), λόγω της απροσδόκητης εμφάνισης του εντόμου Drosophila suzukii, ενός απρόβλεπτου κινδύνου που δεν είναι δυνατόν να αντιμετωπιστεί με άλλα εύλογα μέσα. Στη συνέχεια, η Γαλλία κοινοποίησε επίσης στα άλλα κράτη μέλη, την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ότι έχει εγκρίνει και διατίθενται στην αγορά της επικράτειάς της κεράσια, σμέουρα και μύρτιλλα που περιέχουν κατάλοιπα φυτοφαρμάκου υψηλότερα από τα ΑΟΚ. Σήμερα, τα εν λόγω ΑΟΚ έχουν καθοριστεί στο όριο προσδιορισμού στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(3)
Στη βάση αυτή, η Γαλλία υπέβαλε στην Επιτροπή την κατάλληλη εκτίμηση επικινδυνότητας για τους καταναλωτές και πρότεινε προσωρινά ΑΟΚ.
(4)
Η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», αξιολόγησε τα δεδομένα που κατατέθηκαν και εξέδωσε δήλωση (3) σχετικά με την ασφάλεια των προτεινόμενων προσωρινών ΑΟΚ.
(5)
Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η χρήση της ουσίας spinetoram (XDE-175) στα κεράσια, τα σμέουρα και τα μύρτιλλα, λόγω επείγουσας ανάγκης, δεν ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση των καταναλωτών σε τιμές που θα υπερβαίνουν την τοξικολογική τιμή αναφοράς και κατά συνέπεια δεν αναμένεται να θέσει ζήτημα δημόσιας υγείας.
(6)
Η Γαλλία δεν διαβίβασε λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εποπτευόμενες επιτόπιες δοκιμές, ούτε ολοκλήρωσε την ποιοτική αξιολόγηση των εν λόγω δοκιμών. Η Αρχή υποχρεώθηκε να στηρίξει τη δήλωσή της στην παραδοχή ότι οι εποπτευόμενες επιτόπιες δοκιμές είναι έγκυρες και επιβεβαιώνουν τα προτεινόμενα προσωρινά ΑΟΚ. Προκειμένου να επαληθευτεί η ορθότητα της παραδοχής, η Γαλλία πρέπει να επικαιροποιήσει την έκθεση αξιολόγησης το συντομότερο δυνατόν.
(7)
Με βάση τη δήλωση της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το θέμα που εξετάζεται παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 18 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(8)
Επομένως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(9)
Λόγω του ότι η χρήση έκτακτης ανάγκης φυτοπροστατευτικών προϊόντων που περιέχουν την ουσία spinetoram έχει ήδη εγκριθεί από τη Γαλλία και της απορρέουσας επείγουσας ανάγκης να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθούν ΑΟΚ με την εφαρμογή της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 45 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(10)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2012.

Labels: 0
3
17
6