Document ID: 32004D0914

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 16 december 2004
om ändring av beslut 2003/858/EG avseende import av levande fisk från vattenbruk och produkter därav avsedda att användas som livsmedel direkt eller efter beredning
(delgivet med nr K(2004) 4560)
(Text av betydelse för EES)
(2004/914/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk (1), särskilt artiklarna 20.1 och 21.2 i detta, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens beslut 2003/858/EG av den 21 november 2003 om djurhälsovillkor och intygskrav för import av levande fisk, ägg och könsceller för odling och levande fisk från vattenbruk och produkter därav för användning som livsmedel (2) fastställs särskilda djurhälsovillkor för import till gemenskapen av levande fisk och produkter från vattenbruk från tredje land.
(2)
Definitionen av ”odling” i beslut 2003/858/EG har lett till olika tolkningar av beslutets räckvidd. För tydlighetens skull bör därför denna definition preciseras.
(3)
De krav som fastställs i rådets direktiv 91/493/EEG av den 22 juli 1991 om fastställande av hygienkrav för produktionen och marknadsföringen av fiskprodukter (3) är även tillämpliga på levande fisk som importeras för användning som livsmedel. För tydlighetens skull bör artikel 4 i beslut 2003/858/EG ändras i enlighet med detta.
(4)
Kraven rörande import av fiskeriprodukter för vidare beredning i beslut 2003/858/EG bör endast tillämpas på arter som är mottagliga för de sjukdomar som anges i förteckning II i bilaga A till direktiv 91/67/EEG eller sjukdomar som anses främmande i gemenskapen. Erfarenheterna har visat att dessa krav är oklart formulerade i artikel 5.2 och därför bör ändras för att skapa ökad tydlighet.
(5)
Kommissionens förordning (EG) nr 282/2004 av den 18 februari 2004 om inrättande av ett dokument för deklarering och veterinärkontroll av djur från tredje land som förs in i gemenskapen (4) har ersatt beslut 92/527/EG (5). När levande fisk är avsedd för odling eller utsättning bör man använda det kontrollförfarande som anges i artikel 8 i rådets direktiv 91/496/EEG av den 15 juli 1991 om fastställande av regler för hur veterinärkontroller skall organiseras för djur som importeras till gemenskapen från tredje land och om ändring av direktiven 89/662/EEG, 90/425/EEG och 90/675/EEG (6), och den gemensamma veterinärhandling vid införsel som föreskrivs i förordning (EG) nr 282/2004 bör fyllas i av den officiella veterinären.
(6)
Kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 av den 22 januari 2004 om veterinärkontroller av produkter från tredje land vid gemenskapens gränskontrollstationer (7) har ersatt beslut 93/13/EG (8). När vissa produkter från vattenbruk är avsedda för vidare beredning inom gemenskapen bör man använda kontrollförfarandet i artikel 8 i rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (9), och den gemensamma veterinärhandling vid införsel som föreskrivs i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 bör fyllas i av den officiella veterinären.
(7)
De intygsförfaranden som fastställs i artikel 7 i beslut 2003/858/EG bör ändras i enlighet med detta och bilaga VI utgå.
(8)
Det är för enkelhetens och tydlighetens skull nödvändigt att harmonisera deklarationerna i de intygsförlagor som föreskrivs i bilagorna till beslut 2003/858/EG med deklarationerna i de intygsförlagor som föreskrivs i enlighet med direktiv 91/493/EEG. Bilagorna II, III, IV och V till beslut 2003/858/EG bör ändras i enlighet med detta.
(9)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2003/858/EG ändras enligt följande:
1)
Artikel 2.2 g skall ersättas med följande:
”g) odling: hållande av vattenlevande djur på en odling.”
2)
Artikel 4 skall ersättas med följande:
”Artikel 4
Villkor för import av levande fisk från vattenbruk avsedd att användas som livsmedel
Medlemsstaterna skall tillåta import till sina territorier av levande fisk från vattenbruk avsedd att användas som livsmedel direkt eller efter vidare beredning om
a)
fisken har sitt ursprung i tredje länder som är godkända enligt artikel 11 i direktiv 91/493/EEG och uppfyller de intygskrav med avseende på folkhälsan som fastställs i det direktivet, och
b)
sändningen uppfyller villkoren i artikel 3.1, eller
c)
fisken sänds direkt till en godkänd importanläggning för slakt och urtagning.”
3)
Artikel 5.2 skall ersättas med följande:
”2. Medlemsstaterna skall säkra att beredningen av fiskeriprodukter från vattenbruk av arter som är mottagliga för EHN, ISA, VHS och IHN görs vid godkända importanläggningar, utom i de fall då
a)
fisken har urtagits före avsändandet till Europeiska gemenskapen, eller
b)
hälsostatusen beträffande EHN, ISA, VHS och IHN på ursprungsorten i det tredje landet är likvärdig med hälsostatusen på den ort där produkterna skall beredas.”
4)
Artikel 6 skall ersättas med följande:
”Artikel 6
Villkor för import av levande fiskeriprodukter från vattenbruk för omedelbar användning som livsmedel
Medlemsstaterna skall endast tillåta import till sina territorier av fiskeriprodukter från vattenbruk för omedelbar användning som livsmedel om
a)
fisken har sitt ursprung i tredje länder och anläggningar som är godkända enligt artikel 11 i direktiv 91/493/EEG och uppfyller de intygskrav med avseende på folkhälsan som fastställs i det direktivet, och
b)
sändningen består av fiskeriprodukter som lämpar sig för försäljning inom detaljhandeln till restauranger eller direkt till konsumenten utan vidare beredning och är märkt enligt bestämmelserna i rådets direktiv 91/493/EEG, och
c)
sändningen uppfyller de garantier som anges i djurhälsointyget enligt förlagan i bilaga V och med beaktande av de förklarande anmärkningarna i bilaga III.”
5)
Artikel 7 skall ersättas med följande:
”Artikel 7
Kontrollförfaranden
1. Levande fisk, ägg och könsceller som importeras för odling samt levande fisk från vattenbruk för utsättning i put and take-vatten skall genomgå veterinärkontroll vid gränskontrollstationen i ankomstmedlemsstaten enligt artikel 8 i direktiv 91/496/EEG, och den gemensamma veterinärhandling vid införsel som föreskrivs i kommissionens förordning (EG) nr 282/2004 skall fyllas i.
2. Levande fisk från vattenbruk och produkter därav som importeras för att användas som livsmedel direkt eller efter vidare beredning skall genomgå veterinärkontroll vid gränskontrollstationen i ankomstmedlemsstaten enligt artikel 8 i direktiv 97/78/EG, och den gemensamma veterinärhandling vid införsel som föreskrivs i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 skall fyllas i.”
6)
Artikel 8 skall ersättas med följande:
”Artikel 8
Förhindra införande av smitta i naturliga vatten
1. Medlemsstaterna skall se till att importerad levande fisk från vattenbruk för användning som livsmedel inte sätts ut i naturliga vatten i deras territorier.
2. Medlemsstaterna skall se till att importerade produkter från vattenbruk för användning som livsmedel inte sätts ut i naturliga vatten i deras territorier.
3. Medlemsstaterna skall se till att transportvatten från importerade sändningar inte kontaminerar de naturliga vattnen i deras territorier.”
7)
Bilaga II skall ersättas med bilaga I till det här beslutet.
8)
Bilaga III skall ersättas med bilaga II till det här beslutet.
9)
Bilaga IV skall ersättas med bilaga III till det här beslutet.
10)
Bilaga V skall ersättas med bilaga IV till det här beslutet.
11)
Bilaga VI skall utgå.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 december 2004.

Labels: 0
3
6