Document ID: 31978R3077

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 3077/78
ze dne 21. prosince 1978
o stanovení rovnocennosti ověřovací listiny původu pro chmel dovážený ze třetích zemí s ověřovací listinou původu Společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1696/71 ze dne 26. července 1971 o společné organizaci trhu s chmelem1, naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1170/772, a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že článek 5 nařízení (EHS) č. 1696/71 stanoví, že chmel a chmelové výrobky pocházející ze třetích zemí mohou být dovezeny pouze tehdy, pokud jsou jejich znaky jakosti přinejmenším rovnocenné s minimálními požadavky pro uvedení na trh, které byly přijaty pro chmel a chmelové výrobky sklizené ve Společenství nebo z takových produktů získané; že však stanoví, že tyto produkty se považují za odpovídající uvedeným normám, pokud je k nim přiložena ověřovací listina původu vydaná orgány země původu a uznaná za rovnocennou ověřovací listině původu požadované pro uvádění na trh chmele a chmelových výrobků pocházejících ze Společenství;
vzhledem k tomu, že v nařízení Komise (EHS) č. 3076/78 o dovozu chmele ze třetích zemí3 byla přijata opatření, na základě kterých musí být vydány uvedené ověřovací listiny původu;
vzhledem k tomu, že Spojené státy americké, Polsko, Bulharsko, Jugoslávie, Čínská lidová republika, Československo a Austrálie se zavázaly dodržovat požadavky stanovené pro uvádění chmele a chmelových výrobků na trh a oprávnit některé orgány k vydávání osvědčení o rovnocennosti; že je vhodné uznat tyto ověřovací listiny původu za rovnocenné s ověřovacími listinami původu Společenství a uvést příslušné produkty do volného oběhu;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro chmel,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ověřovací listiny původu pro chmel a chmelové výrobky dovážené ze třetích zemí, které vydal v souladu s nařízením (EHS) č. 3076/78 orgán uvedený v příloze tohoto nařízení, jsou uznány za rovnocenné ověřovací listině původu podle článku 2 nařízení (EHS) č. 1696/71.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1979.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 1978.

Labels: 7
3
17