Document ID: 31996D0311

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 10ης Απριλίου 1996 σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών στο πλαίσιο των δαπανών που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 1992, καθώς και για ορισμένες δαπάνες για το οικονομικό έτος 1993 (Τα κείμενα στην ισπανική, δανική, γερμανική, ελληνική, αγγλική, γαλλική, ιταλική, ολλανδική και πορτογαλική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (96/311/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 1970, περί χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1287/95 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
Μετά από διαβούλευση της επιτροπής του Ταμείου,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, η Επιτροπή, βασιζόμενη στους ετήσιους λογαριασμούς που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, προβαίνει στην εκκαθάριση των λογαριασμών που αφορούν τις δαπάνες που πληρώνονται από τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 4 του ανωτέρω κανονισμού 7
ότι τα κράτη μέλη διαβίβασαν στην Επιτροπή τα απαραίτητα έγγραφα για την εκκαθάριση των λογαριασμών του οικονομικού έτους 1992 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, το οικονομικό έτος 1992 που άρχισε στις 16 Οκτωβρίου 1991 έληξε στις 15 Οκτωβρίου 1992 7 ότι η Γαλλία και η Ιταλία διαβίβασαν επίσης τα απαραίτητα έγγραφα για την εκκαθάριση των λογαριασμών του οικονομικού έτους 1993, που άρχισε στις 16 Οκτωβρίου 1992 και έληξε στις 15 Οκτωβρίου 1993 7
ότι η Επιτροπή προέβη στις επαληθεύσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 7
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1723/72 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1972, περί εκκαθαρίσεως των λογαριασμών για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 295/88 (4), η απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών περιλαμβάνει τον προσδιορισμό του ποσού των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του σχετικού έτους, και που έχουν αναγνωρισθεί ότι βαρύνουν το Ταμείο, τμήμα Εγγυήσεων 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 102 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2335/95 (6), το αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης, που αποτελεί ενδεχομένως διαφορά μεταξύ του συνόλου των δαπανών που λαμβάνονται υπόψη βάση του σχετικού οικονομικού έτους κατ' εφαρμογή των άρθρων 100 και 101 και του συνόλου των δαπανών που έχουν αναγνωρισθεί από την Επιτροπή κατά την εκκαθάριση, λαμβάνεται υπόψη σε ένα μόνο άρθρο ως δαπάνη επιπλέον ή επί μείον 7
ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70, μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνον οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προς τρίτες χώρες και οι παρεμβάσεις που αποσκοπούν στη ρύθμιση των γεωργικών αγορών, οι οποίες παρέχονται ή αναλαμβάνονται αντιστοίχως σύμφωνα με τους ισχύοντες κοινοτικούς κανόνες στο πλαίσιο της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών 7 ότι, σύμφωνα με τις επαληθεύσεις που πραγματοποιήθηκαν, ένα μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί τους εν λόγω όρους και δεν μπορεί κατά συνέπεια να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων 7 ότι στο παράρτημα της παρούσας απόφασης εμφαίνονται τα ποσά που έχουν δηλωθεί από κάθε ένα από τα σχετικά κράτη μέλη, αυτά που αναγνωρίζονται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων και οι διαφορές μεταξύ των δύο αυτών ποσών καθώς και οι διαφορές μεταξύ των δαπανών που έχουν αναγνωρισθεί ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, και αυτών που καταλογίζονται βάσει του οικονομικού έτους 7
ότι οι δηλωθείσες δαπάνες για την Ιταλία σχετικά με την αποθεματοποίηση ελαιολάδου που αφορούν 43 270 556 684 ιταλικές λίρες δεν αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης, δεδομένου ότι επιβάλλεται συμπληρωματική εξέταση των φακέλων 7 ότι το ποσό αυτό αφαιρέθηκε, κατά συνέπεια, από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από το εν λόγω κράτος μέλος βάσει του τρέχοντος οικονομικού έτους και θα αποτελέσει μεταγενέστερα αντικείμενο εκκαθάρισης 7
ότι η απόφαση 94/871/ΕΚ της Επιτροπής (7) δεν αφορούσε τις δαπάνες που δηλώθηκαν από την Ελλάδα, την Ισπανία, τη Γαλλία και την Ιταλία δυνάμει της ιδιωτικής αποθεματοποίησης οίνου ύψους 132 358 648 δραχμών, 636 164 384 πεσετών, 38 898 417 γαλλικών φράγκων και 8 203 376 912 ιταλικών λιρών, αντιστοίχως, ούτε τις δαπάνες που δηλώθηκαν από τη Δανία και την Ιρλανδία για τη δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος ύψους 13 497 909 δανικών κορονών και 9 613 206 ιρλανδικών λιρών 7 ότι η Επιτροπή εξέτασε τις δαπάνες αυτές βάσει των φακέλων που υποβλήθηκαν από το σχετικό κράτος μέλος 7 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να εκκαθαρισθούν οι δαπάνες αυτές με την παρούσα απόφαση 7
ότι προτού η Επιτροπή καθορίσει κάθε δημοσιονομική διόρθωση που μπορεί να τύχει της διαδικασίας συμβιβασμού, η οποία προβλέπεται από την απόφαση 94/442/ΕΚ της Επιτροπής (8), το κράτος μέλος πρέπει να έχει τη δυνατότητα, εφόσον το επιθυμεί, να προσφύγει στη διαδικασία αυτή και ότι στην περίπτωση αυτή είναι αναγκαίο να εξετάσει η Επιτροπή την έκθεση που συντάσσεται από το συμβιβαστικό όργανο 7 ότι οι προθεσμίες που προβλέπονται για τη διαδικασία αυτή δεν έχουν εκπνεύσει, για όλες τις επιλέξιμες διορθώσεις, κατά την ημερομηνία έκδοσης της παρούσας απόφασης 7 ότι είναι ωστόσο αναγκαίο να μην καθυστερήσει περισσότερο η απόφαση εκκαθάρισης 7 ότι, κατά συνέπεια, τα ποσά που αντιστοιχούν στις διορθώσεις έχουν αφαιρεθεί από τις δαπάνες που δηλώθηκαν από τα σχετικά κράτη μέλη στο πλαίσιο του τρέχοντος οικονομικού έτους και θα αποτελέσουν μεταγενέστερα αντικείμενο εκκαθάρισης 7
ότι η απόφαση 94/871/ΕΚ υπέδειξε, υπό επιφύλαξη, τις δημοσιονομικές διορθώσεις για την Ιταλία για ποσό 6 417 202 385 ιταλικών λιρών σχετικά με τις ενισχύσεις στην παραγωγή ελαιολάδου καθώς και για την Ιταλία ποσό 488 800 000 000 ιταλικών λιρών, για την Ισπανία ποσό 31 020 000 000 πεσετών και για την Ελλάδα ποσό 1 592 000 000 δραχμών όσον αφορά τις εισφορές στο γαλακτοκομικό τομέα 7 ότι από τις συμπληρωματικές επαληθεύσεις που πραγματοποίησε η Επιτροπή δεν προέκυψαν στοιχεία που θέτουν υπό αμφισβήτηση το βάσιμο των δημοσιονομικών διορθώσεων 7 ότι, κατά συνέπεια, οι διορθώσεις αυτές καθίστανται οριστικές 7
ότι έχουν ολοκληρωθεί, όσον αφορά τη Γερμανία, οι έρευνες σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος 7 ότι η παρούσα απόφαση ορίζει τη συνέχεια που πρέπει να δοθεί 7
ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 ορίζει ότι οι δημοσιονομικές συνέπειες των παρατυπιών ή των αμελειών δεν βαρύνουν την Κοινότητα εφόσον προκύπτουν από παρατυπίες ή αμέλειες που οφείλονται στις διοικήσεις ή σε άλλους οργανισμούς των κρατών μελών 7 ότι πρέπει να συμπεριληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης ορισμένες από τις εν λόγω δημοσιονομικές συνέπειες, τις οποίες είναι αδύνατον να υποστεί ο κοινοτικός προϋπολογισμός 7
ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις δημοσιονομικές συνέπειες που ενδέχεται να προκύψουν, σε μεταγενέστερη εκκαθάριση λογαριασμών, όσον αφορά τις κρατικές ενισχύσεις ή τις παραβάσεις για τις οποίες εκκρεμούν ή έχουν ολοκληρωθεί μετά τις 30 Ιουνίου 1995 οι διαδικασίες που κινούνται δυνάμει των άρθρων 93 και 169 της συνθήκης 7
ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις δημοσιονομικές συνέπειες που θα ορίσει η Επιτροπή, σε μεταγενέστερη εκκαθάριση λογαριασμών, από έρευνες που δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί κατά την ημερομηνία της παρούσας απόφασης, παρατυπιών κατά την έννοια του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 ή αποφάσεων του Δικαστηρίου σε υποθέσεις οι οποίες εκκρεμούν και αφορούν θέματα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης 7
ότι το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1723/72 δεν απαγορεύει στην Επιτροπή να εκκαθαρίζει, πριν και έξω από την ολική απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών, ορισμένα μέρη των λογαριασμών σχετικά με τις δαπάνες που απορρέουν από ειδικά μέτρα 7 ότι, στην περίπτωση, η σοβαρότητα των αδυναμιών που διαπιστώθηκαν στην Ιταλία σχετικά με την προχρηματοδότηση των επιστροφών στην εξαγωγή για το σκληρό σίτο και στη Γαλλία σχετικά με την πληρωμή της ενίσχυσης στην κατανάλωση για το ελαιόλαδο, οδηγούν στην άμεση ανάγκη να περιληφθεί στην παρούσα απόφαση η εκκαθάριση των λογαριασμών για τις δαπάνες που αφορούν τις εν λόγω θέσεις προϋπολογισμού αναφορικά με το οικονομικό έτος 1993 7 ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει την απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών για το οικονομικό έτος 1993 για τα εν λόγω δύο κράτη μέλη σχετικά με τις δαπάνες που δεν καλύπτονται από την παρούσα απόφαση 7
ότι οι διορθώσεις που αποφασίστηκαν στο πλαίσιο της παρούσας εκκαθάρισης για τη δημόσια αποθεματοποίηση βοείου κρέατος στην Ιρλανδία ανέρχονται σε 10 % για το οικονομικό έτος 1990 και 5 % για το οικονομικό έτος 1991, διότι η Ιρλανδία έχει επιδείξει, από τις αρχές του 1991, τη διάθεσή της να επιφέρει σημαντικές βελτιώσεις στο σύστημα ελέγχου και άρχισε να θέτει σε ισχύ τη διαδικασία για εξάλειψη των διαπιστωθεισών αδυναμιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι λογαριασμοί των κρατών μελών που αφορούν τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 1992 εκκαθαρίζονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 2
Οι λογαριασμοί της Γαλλίας και της Ιταλίας που αφορούν τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 1993 και αφορούν τις επιστροφές κατά την εξαγωγή για το σκληρό σίτο σε κόκκους, άλευρα, πλιγούρι και σιμιγδάλι που έχουν δηλωθεί από την Ιταλία, καθώς και αυτές που αφορούν την ενίσχυση στην κατανάλωση ελαιολάδου που έχουν δηλωθεί από τη Γαλλία, εκκαθαρίζονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 3
Τα ποσά που προκύπτουν από τα σημεία 3 των παραρτημάτων εγγράφονται στις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 της Επιτροπής (9), για τον μήνα Μάιο 1996.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη της Κοινότητας, υπό τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1994.
Βρυξέλλες, 10 Απριλίου 1996.

Labels: 2
4
15
6