Document ID: 31994D0453

A Bizottság határozata
(1994. június 29.)
az Európai Gazdasági Térség Megállapodás alkalmazásában az Ausztriából, Finnországból, Norvégiából és Svédországból származó egyes élő állatok és állati termékek behozatalára előírt állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket érintő egyes részletes szabályok módosításáról vagy hatályon kívül helyezéséről
(EGT vonatkozású szöveg)
(94/453/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb az 1601/92/EGK irányelvvel módosított [1], a szarvasmarhafélék, a sertések, a friss hús és húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 3., 4., 8., 11., 14. és 16. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 93/60/EGK irányelvvel módosított [3], a szarvasmarha fajba tartozó háziállatok mélyhűtött spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 8. és 9. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 93/52/EGK irányelvvel [5] módosított, a szarvasmarhaféle háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelvre [6] és különösen annak 8., 9. és 10. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 92/36/EGK irányelvvel módosított [7], a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre [8] és különösen annak 15a., 16., 18. cikkére, valamint 19. cikkének ii. pontjára,
tekintettel a legutóbb a 92/118/EGK irányelvvel [9] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelvre [10] és különösen annak 19. cikkére,
tekintettel a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1990. június 26-i 90/429/EGK tanácsi irányelvr [11] és különösen annak 7. cikkére, 9. cikke (2) bekezdésére és 10. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 92/438/EGK határozattal [12] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelvek módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [13] és különösen annak 18. cikkére,
tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [14] és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésére,
mivel 1993. december 13-án az Európai Közösségek, tagállamaik és az Osztrák Köztársaság, a Finn Köztársaság, az Izlandi Köztársaság, a Liechtensteini Hercegség, a Norvég Királyság és a Svéd Királyság között megállapodás jött létre az Európai Gazdasági Térségről [15];
mivel állat-egészségügyi területen és annak érdekében, hogy lehetővé tegyék az EFTA Felügyeleti Hatóság számára a szükséges intézkedések meghozatalát, e megállapodás rendelkezései csak 1994. július 1-jétől alkalmazandók;
mivel e megállapodás keretében Ausztria, Finnország, Norvégia és Svédország alkalmaznak több, egyes élő állatok és állati termékek kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételeket meghatározó közösségi állat- és közegészségügyi előírást; mivel ezért néhány, a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelményeket meghatározó közösségi rendelkezés ezekre az országokra a továbbiakban már nem alkalmazandó;
mivel figyelembe kell venni, hogy a Közösség juh- és kecskefélék harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó rendelkezései továbbra is alkalmazandók az Ausztriából, Finnországból és Norvégiából történő behozatalra;
mivel ebben az összefüggésben hatályon kívül kell helyezni az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó különleges szabályokat, és módosítani kell az e négy országra is kiterjedő hatályú, harmadik országokra vonatkozó egyéb részletes szabályokat;
mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 79/542/EGK tanácsi határozat [16] mellékletének 1. részében az Ausztriára, Finnországra és Norvégiára vonatkozó adatokat el kell hagyni, kivéve azokat, amelyek az élő juhokra és kecskékre, valamint a maradékanyagokra vonatkoznak, valamint a Svédországra vonatkozó sort el kell hagyni.
2. cikk
A 80/790/EGK bizottsági határozat [17] hatályát veszti.
3. cikk
A 80/799/EGK bizottsági határozat [18] hatályát veszti.
4. cikk
A 80/800/EGK bizottsági határozat [19] hatályát veszti.
5. cikk
A 82/730/EGK tanácsi határozat [20] hatályát veszti.
6. cikk
A 82/731/EGK tanácsi határozat [21] hatályát veszti.
7. cikk
A 82/736/EGK tanácsi határozat [22] hatályát veszti.
8. cikk
A 83/421/EGK tanácsi határozat [23] hatályát veszti.
9. cikk
A 90/14/EGK bizottsági határozat [24] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
10. cikk
A 91/270/EGK bizottsági határozat [25] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
11. cikk
A 91/449/EGK bizottsági határozat [26] A. mellékletének második részében és B. mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
12. cikk
A 92/260/EGK bizottsági határozat [27] a következőképpen módosul:
1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:
"A. csoport
Grönland, Izland és Svájc";
2. a II. melléklet A. részében az egészségügyi bizonyítvány címe helyébe a következő cím lép:"Egészségügyi bizonyítvány a Grönlandról, Izlandról vagy Svájcból érkező, törzskönyvezett lovaknak a Közösség területére 90 napnál rövidebb időre szóló, időleges beléptetésére".
13. cikk
A 92/401/EGK bizottsági határozat [28] hatályát veszti.
14. cikk
A 92/461/EGK bizottsági határozat [29] hatályát veszti.
15. cikk
A 92/462/EGK bizottsági határozat [30] hatályát veszti.
16. cikk
A 92/471/EGK bizottsági határozat [31] A. mellékletének II. részében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
17. cikk
A 93/160/EGK bizottsági határozat [32] mellékletében az "Ausztria", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
18. cikk
A 93/195/EGK bizottsági határozat [33] a következőképpen módosul:
1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:
"A. csoport
Grönland, Izland és Svájc";
2. a II. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:
"A. csoport
Grönland, Izland és Svájc".
19. cikk
A 93/196/EGK bizottsági határozat [34] a következőképpen módosul:
1. az I. mellékletben az 5. lábjegyzetből el kell hagyni az "Ausztria, Finnország" és a "Norvégia, Svédország" szavakat;
2. a II. melléklet 3. lábjegyzetben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:
"A. csoport
Grönland, Izland és Svájc".
20. cikk
A 93/197/EGK bizottsági határozat [35] a következőképpen módosul:
1. az I. mellékletben az A. csoport helyére a következő rendelkezés lép:
"A. csoport
Grönland, Izland és Svájc";
2. a II. melléklet A részében az egészségügyi bizonyítvány címe helyébe a következő cím lép:
"A Grönlandról, Izlandról vagy Svájcból származó, törzskönyvezett lófélék, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék közösségi területre történő behozatalára alkalmazandó egészségügyi bizonyítvány".
21. cikk
A 93/198/EGK bizottsági határozat [36] mellékletének 2A részében a "Svédország" szót el kell hagyni.
22. cikk
A 93/199/EGK bizottsági határozat [37] mellékletének 2. részében az "Ausztria: Vorarlberg, Tirol, Felső-Ausztria, Burgenland, Karintia, Stájerország és Bécs", "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
23. cikk
A 93/321/EGK bizottsági határozat [38] a következőképpen módosul:
1. a címben a "Svédország, Norvégia, Finnország és" szavakat el kell hagyni;
2. az 1. cikk (1) bekezdésében a "Svédország, Norvégia, Finnország és" szavakat el kell hagyni.
24. cikk
A 93/432/EGK bizottsági határozat [39] hatályát veszti.
25. cikk
A 93/451/EGK bizottsági határozat [40] hatályát veszti.
26. cikk
A 93/688/EK bizottsági határozat [41] hatályát veszti.
27. cikk
A 93/693/EK bizottsági határozat [42] mellékletében a 4., 8. és 9. részeket el kell hagyni.
28. cikk
A 94/70/EK bizottsági határozat [43] mellékletében az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó sorokat el kell hagyni.
29. cikk
A 94/85/EK bizottsági határozat [44] mellékletében az Ausztriára, Finnországra, Norvégiára és Svédországra vonatkozó sorokat el kell hagyni.
30. cikk
A 94/278/EK bizottsági határozat [45] mellékletének II. B. részében a "Finnország", "Norvégia" és "Svédország" szavakat el kell hagyni.
31. cikk
A 94/316/EK bizottsági határozat [46] hatályát veszti.
32. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1994. június 29-én.

Labels: 17
0
3
6
18