Document ID: 31979L0641

A Bizottság irányelve
(1979. június 27.)
a takarmánynövény-vetőmagok, a gabonavetőmagok, az olaj- és rostnövények vetőmagjának és a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló 66/401/EGK, 66/402/EGK, 69/208/EGK és 70/458/EGK tanácsi irányelvek módosításáról
(79/641/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 78/1020/EGK irányelvvel [1] módosított, a takarmánynövény- vetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/401/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 2. cikke (1a) bekezdésére és 21a. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 78/1020/EGK irányelvvel módosított, a gabonavetőmagok forgalmazásáról szóló, 1966. június 14-i 66/402/EGK tanácsi irányelvre [3] és különösen annak 2. cikke (1a) bekezdésére és 21a. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 78/1020/EGK irányelvvel módosított, az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló, 1969. június 30-i 69/208/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 2. cikke (1a) bekezdésére és 40a. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 78/692/EGK irányelvvel [5] módosított, a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló, 1970. szeptember 29-i 70/458/EGK tanácsi irányelvre [6] és különösen annak 2. cikke (1a) bekezdésére és 40a. cikkére,
mivel a tudományos ismeretek fejlődésének fényében a vetőmagok forgalmazásáról szóló irányelvekben használt számos növénytani név helytelennek, vagy hitelességét tekintve kétségesnek bizonyult;
mivel az ilyen neveket a nemzetközileg rendesen elfogadott nevekhez kell igazítani;
mivel a takarmánynövény-vetőmagok, a gabonavetőmagok, az olaj- és rostnövények vetőmagjának és a zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló 66/401/EGK, 66/402/EGK, 69/208/EGK és 70/458/EGK irányelveket ezért módosítani kell;
mivel a fent említett irányelvek és legutóbb a 78/55/EGK irányelvvel [7] módosított, a mezőgazdasági növényfajok közös fajtajegyzékéről szóló [8], 1970. szeptember 29-i 70/457/EGK tanácsi irányelv bizonyos rendelkezései használják a fajok fogalmát, meghatározva ezáltal az ilyen rendelkezések hatályát; mivel a nómenklatúrában az ebből az irányelvből fakadó változások nem befolyásolhatják a fenti rendelkezések értelmezését;
mivel az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Mezőgazdasági, Kertészeti és Erdészeti Vetőmagok és Szaporítóanyagok Állandó Bizottsága véleményének,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A takarmánynövény-vetőmagok forgalmazásáról szóló 66/401/EGK tanácsi irányelv a következőképpen módosul:
1. A 2. cikk (1) bekezdése A. részének a) pontjában a következő fajok:
Agrostis canina L. ssp. canina Hwd. - Ebtippan,
Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. - Francia perje,
Phleum bertolinii DC - Komócsin,
Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. - Aranyzab
nevei helyébe a következők lépnek:
Agrostis canina L. - Ebtippan,
Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. - Francia perje,
Phleum bertolinii DC - Komócsin,
Trisetum flavescens (L.) Beauv. - Aranyzab.
2. A 2. cikk (1) bekezdése A. pontjának b) alpontjában a következő fajok:
Medicago varia Martyn - Tarkavirágú lucerna,
Onobrychis sativa Lam. - Takarmánybaltacim,
Pisum arvense L. - Mezei borsó,
Trigonella foenumgraecum L. - Görögszéna
nevei helyébe a következők lépnek:
Medicago x varia Martyn - Tarkavirágú lucerna,
Onobrychis viciifolia Scop. - Takarmánybaltacim,
Pisum sativum L. (partim) - Zöldborsó,
Trigonella foenum-graecum L. - Görögszéna.
3. A 2. cikk (1) bekezdése A. pontjának b) pontjában a következő fajok:
Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. - Lóbab,
Vicia faba L. var. minor (Peterm) Bull - Lóbab
nevei helyébe a következő lép:
Vicia faba L. (partim) - Lóbab.
4. A 3 cikk (1) bekezdésében a következő fajok:
Medicago varia Martyn,
Pisum arvense L.
nevei helyébe a következők lépnek:
Medicago x varia Martyn,
Pisum sativum L.
5. Az I. melléklet 2. pontjában, a I. melléklet 4. pontjában, a II. melléklet I. részének 1. pontjában és a II. melléklet II. részének 1. pontjában a következő faj:
Pisum arvense
neve helyébe a következő lép:
Pisum sativum.
6. A II. melléklet I. 2. A. pontjában, a II melléklet II. 2. A. pontjában és a III. mellékletben a következő fajok:
Agrostis canina ssp. canina,
Medicago varia,
Onobrychis sativa,
Pisum arvense
nevei helyébe a következők lépnek:
Agrostis canina,
Medicago x varia,
Onobrychis viciifolia,
Pisum sativum.
7. A II. melléklet I. 2. A. pontjában, a II. melléklet II. 2. A. pontjában és a III. mellékletben a következő fajok:
Vicia faba ssp. var. equina,
Vicia faba var. minor
nevei helyébe a következő lép:
Vicia faba.
8. A II melléklet I. 2. B. e) pontjában a következő fajok:
Pisum arvense,
Vicia faba spp.
nevei helyébe a következők lépnek:
Pisum sativum,
Vicia faba.
2. cikk
A gabonavetőmagok forgalmazásáról szóló 66/402/EGK tanácsi irányelv a következőképpen módosul:
1. A 2. cikk (1) bekezdésének A. pontjában a következő két faj:
Hordeum distichum L. - Kétsoros árpa,
Hordeum polystichum L. - Hatsoros árpa
nevei helyébe a következő lép:
Hordeum vulgare L. - Takarmányárpa.
2. A 2 cikk (1) bekedzésének A. pontjában a következő fajok:
Triticum aestivum L. - Tavaszi búza,
Triticum durum L. - Durumbúza
nevei helyébe a következők lépnek:
Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. - Búza,
Triticum durum Desf. - Durumbúza.
3. Az I. melléklet 5. B. a) pontjában, a II. melléklet 1. A. pontjában, a II. melléklet 1. A. pontjában és a III. mellékletben a következő fajok:
Hordeum distichum,
Hordeum polystichum
nevei helyébe a következő lép:
Hordeum vulgare.
3. cikk
Az olaj- és rostnövények vetőmagjának forgalmazásáról szóló 69/208/EGK tanácsi irányelv a következőképpen módosul:
1. A 2. cikk (1) bekezdésének A. részében felsorolt nevek helyébe a következő nevek lépnek:
Arachis hypogaea L. - Földimogyoró,
Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. in Czern. - Barna mustár,
Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. - Olajrepce,
Brassica nigra (L.) W. Koch - Fekete mustár,
Brassica rapa L. (partim) - Tarlórépa,
Cannabis sativa L. - Kender,
Carum carvi L. - Konyhakömény,
Glycine max (L.) Merr. - Szója,
Gossypium spp. - Gyapot,
Helianthus annuus L. - Napraforgó,
Linum usitatissimum L. - Len,
Papaver somniferum L. - Mák,
Sinapis alba L. - Fehér mustár.
2. A 3. cikk (1) bekezdésében a Brassica campestris L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. nevet el kell hagyni.
A Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. név után a Brassica rapa L. (partim) névvel egészül ki.
3. Az I. melléklet (2) bekezdésében a Brassica napus oleifera nevet a Brassica napus ssp. oleifera váltja fel.
4. A II. melléklet I. része (3) bekezdése A. pontjában a Brassica campestris ssp. oleifera nevet el kell hagyni.
A Brassica napus ssp. oleifera név után a Brassica rapa névvel egészül ki.
5. A III. mellékletben a Brassica campestris spp. oleifera név helyébe a Brassica rapa lép.
4. cikk
A zöldségvetőmag forgalmazásáról szóló 70/458/EGK tanácsi irányelv a következőképpen módosul:
1. A 2. cikk (1) bekezdésének A. pontjában a következő fajok:
Citrullus vulgaris L. - Görögdinnye,
Daucus carota L. ssp. sativus (Hoffm.) Hayek - Sárgarépa,
Petroselinum hortense Hoffm. - Petrezselyem,
Pisum sativum L. (excl. P. arvense L.) - Borsó,
Valerianella locusta (L.) Betcke (V. olitoria Polt.) - Salátagalambbegy,
Vicia faba major L. - Lóbab
nevei helyébe a következők lépnek:
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai - Görögdinnye,
Daucus carota L. - Sárgarépa,
Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A. W. Hill - Petrezselyem,
Pisum sativum L. (partim) - Borsó, kivéve a mezei borsó,
Valerianella locusta (L.) Laterr. - Salátagalambbegy,
Vicia faba L. (partim) - Lóbab.
2. A 2. cikk (1) bekezdésének A. pontjában a Solanum lycopersicum L. (Lycopersicum esculentum Mill.) - Paradicsom nevet el kell hagyni.
A Lactuca sativa L. - Fejes saláta név után a Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell - Paradicsom névvel egészül ki.
3. A II. melléklet 3. a) pontjában és a III. melléklet 2. pontjában a következő fajok:
Citrullus vulgaris,
Petroselinum hortense,
Solanum lycopersicum
nevei helyébe a következők lépnek:
Citrullus lanatus,
Petroselinum crispum,
Lycopersicon lycopersicum.
5. cikk
Ez az irányelv nem befolyásolja a 66/401/EGK, a 66/402/EGK, a 69/208/EGK és a 70/458/EGK irányelvek egyéb rendelkezéseinek alkalmazását vagy a 70/457/EGK irányelv rendelkezéseit.
6. cikk
A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ezen irányelv rendelkezéseinek legkésőbb 1980. július 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
7. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1979. június 27-én.

Labels: 3
17
6