Document ID: 32001L0033

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2001/33/KE
tat-8 ta’ Mejju 2001
li temenda ċerti annessi mad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra d-dħul fil-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-pjanti u l-prodotti mill-pjanti u kontra l-firxa tagħhom ġewwa l-Komunità
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar il-miżuri protettivi kontra d-dħul fil-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-pjanti u l-prodotti mill-pjanti u kontra l-firxa tagħhom ġewwa l-Komunità [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 14(ċ) tagħha,
Wara li kkunsidrat it-talbiet magħmula mid-Danimarka, Franza, l-Irlanda, l-Italja, l-Awstrija, il-Portugall u r-Renju Unit,
Billi:
(1) Mit-tagħrif fornit mir-Renju Unit u mill-Isvezja jidher illi wara rijorganizzazzjoni tal-gvernijiet lokali, għandha tiġi mmodifikata d-deskrizzjoni korrenti taż-żoni protetti rispettivi rigward id-Dendroctonus micans Kungelan u l-Leptinotarsa decemlineata Say.
(2) Għandhom jiġu mmodifikati ċerti dispożizzjonijiet dwar il-miżuri protettivi fid-Danimarka kontra l-Bemisia tabaci Genn. (il-popolazzjonijiet Ewropej) u l-virus tal-marda li ddebbel it-tadam imtabba’, fil-Portrugall kontra l-Gonipterus scutellatus Gyll., fir-Renju Unit u l-Irlanda kontra l-Pissodes spp. (Ewropea), u fi Franza, l-Italja u l-Awtrija kontra l-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al sabiex titiqies id-distribuzzjoni preżenti ta’ dawn l-organiżmi fil-pajjiżi rispettivi.
(3) L-emendi huma bi qbil mat-tweġibiet ta’ l-Istati Membri interessati.
(4) Il-miżuri provvduti f’din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
L- Artikolu 1
L-Annessi minn I sa IV mad-Direttiva 2000/29/KE huma emendati skond l-Anness ma’ din id-Direttiva.
L- Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrativi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sal-21 ta’ Mejju 2001. Għandhom jibdew japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mit-22 ta’ Mejju 2001. Għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih. Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom jkunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-proċedura għal din ir-referenza għandha tiġi adottata mill-Istati Membri.
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw immedjatament lill-Kummissjoni d-dispożizzjonijiet essenzali tal-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat b’din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membri l-oħra bihom.
L- Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandha tibda tapplika mit-22 ta’ Mejju 2001.
L- Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-8 ta’ Mejju 2001.

Labels: 20
18
16
6