Document ID: 31998D0372

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 29. maj 1998 om dyresundhedsbetingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra visse europæiske lande (meddelt under nummer K(1998) 1450) (EØS-relevant tekst) (98/372/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (1), senest ændret ved direktiv 97/79/EF (2), særlig artikel 6, 8 og 11, og
ud fra følgende betragtninger:
Der er fastsat dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af kvæg og svin fra Ungarn, Polen, Bulgarien, Rumænien, Letland, Slovenien, Litauen, Estland, Kroatien, Slovakiet og Tjekkiet ved henholdsvis Kommissionens beslutning 92/322/EØF (3), 92/323/EØF (4), 92/325/EØF (5), 92/402/EØF (6), 93/181/EØF (7), 93/182/EØF (8), 93/183/EØF (9), 93/184/EØF (10), 94/321/EF (11), 96/185/EF (12) og 96/186/EF (13);
der er fastsat adskillige sundhedsforanstaltninger i forbindelse med samhandelen i EF med henblik på det indre marked; gennemførelsen heraf kræver sideløbende tilpasning af de sundhedsbetingelser, der stilles ved indførsel af kvæg og svin fra visse europæiske lande;
der bør ved tilpasningen tages hensyn til de forskelligartede epidemiologiske forhold i de pågældende europæiske lande eller endog i de forskellige dele af disse lande; da sundhedssituationen er nogenlunde den samme i nogle områder i disse lande, bør der tages hensyn hertil ved indførelsen af en ny ordning for sundhedsgarantier;
der bør derfor fastsættes forskellige sundhedscertifikater i overensstemmelse med de betingelser, der stilles for indførsel af kvæg og svin fra disse forskellige kategorier af lande eller dele af lande;
for at gøre EF-forskrifterne klare og enkle bør sundhedsbetingelserne for indførsel af kvæg og svin fra visse europæiske lande derfor samles og de beslutninger, der gælder for disse lande, ophæves;
dyresundhedssituationen i Albanien, Belarus, Bosnien-Hercegovina, Forbundsrepublikken Jugoslavien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Rusland gør det ikke muligt at fastsætte betingelser for indførsel af kvæg og svin;
de ansvarlige veterinærmyndigheder i hvert af de pågældende lande skal bekræfte, at deres land eller dele heraf i de sidste 24 måneder har været fri for mund- og klovesyge og i de sidste tolv måneder har været fri for kvægpest, oksens ondartede lungesyge, vesikulær stomatitis, bluetongue, afrikansk svinepest, klassisk svinepest, Teschener syge, smitsom blæreudslet hos svin og vesikulært exanthem; der er ikke blevet vaccineret mod nogen af disse sygdomme i de sidste tolv måneder;
desuden skal de ansvarlige veterinærmyndigheder i de pågældende lande forpligte sig til at underrette Kommissionen og medlemsstaterne pr. telex eller telefax senest 24 timer efter, at der er bekræftet forekomst af nogen af de ovennævnte sygdomme eller truffet beslutning om at vaccinere mod dem, eller inden for en rimelig periode, hvis de har til hensigt at ændre deres importbestemmelser for kvæg og svin eller sæd og embryoner heraf; nogle myndigheder har også forpligtet sig til med visse mellemrum at give Kommissionen ajourførte oplysninger om planer for overvågning og bekæmpelse af de ovennævnte sygdomme, navnlig klassisk svinepest;
indførsel af kvæg og svin er ikke tilladt, medmindre et program for kontrol med restkoncentrationer i udførselstredjelandet er blevet godkendt af Europa-Kommissionen;
udførselslandets garantier, hvad angår kvægtuberkulose og -brucellose, bør svare til de garantier, som besætninger i EF med status som officielt tuberkulose- og brucellosefri, giver;
dyresundhedsbetingelserne og bestemmelserne om udstedelse af sundhedscertifikat bør tilpasses dyresundhedssituationen i det pågældende tredjeland;
i direktiv 72/462/EØF er der fastsat visse betingelser for certifikater, der udstedes af embedsdyrlægen i tredjelandet;
i direktiv 96/93/EF (14) er der fastsat regler for cerifikatudstedelse, som er nødvendige for at få gyldige certifikater og forebygge svig; det bør sikres, at de regler og principper, der anvendes af certifikatudstedere i tredjelande, giver garantier, som mindst svarer til de garantier, der er fastsat i dette direktiv;
de ansvarlige veterinærmyndigheder i de pågældende lande har forpligtet sig til at føre officielt tilsyn med udstedelsen af certifikater i forbindelse med denne beslutning og at drage omsorg for, at alle relevante certifikater og erklæringer, som kan have dannet grundlag for udstedelsen af eksportcertifikater, opbevares i officielt arkiv i mindst tolv måneder efter, at dyrene, som de vedrører, er afsendt;
de ansvarlige veterinærmyndigheder i de pågældende lande har forpligtet sig til ikke at tillade, at certifikaterne i bilagene til denne beslutning udstedes for indførte dyr, medmindre disse dyr er indført i henhold til veterinærbetingelser, der er mindst lige så strenge som de relevante betingelser i direktiv 72/462/EØF, herunder eventuelle beslutninger med hjemmel heri;
de ansvarlige veterinærmyndigheder i de pågældende lande har forpligtet sig til at opfylde kravene i Kommissionens beslutning 91/189/EØF (15) med henblik på godkendelse af samlepladser for de dyr, der er omfattet af denne beslutning;
da der her er tale om en ny ordning for certifikatudstedelse, bør der afsættes en vis periode til gennemførelse af ordningen;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I denne beslutning anvendes de relevante definitioner i direktiv 72/462/EØF.
Artikel 2
1. Medlemsstaterne tillader kun indførsel af de kategorier af levende dyr, der er anført i bilag II, og som kommer fra de områder, der er fastsat i bilag I, hvis de opfylder garantierne i sundhedscertifikatet i bilag III.
2. Medlemsstaterne tillader kun, at kvæg og svin føres ind på deres område fra oprindelseslandet, hvis de opfylder de supplerende garantier, der er fastsat i bilag II og anført i bilag IV. Disse supplerende garantier skal stilles af udførselslandet i afsnit VI i de certifikater, der er vist i bilag III.
3. Medlemsstaterne tillader kun indførsel fra de pågældende udførselslande af kvæg og svin som nævnt i stk. 1, der er blevet indført til det pågældende udførselsland, hvis disse dyr er blevet indført fra EF eller fra et tredjeland, der står på listen i bilaget til Rådets beslutning 79/542/EØF (16), for så vidt som den omfatter husdyr af disse arter, og kun, hvis indførslen har fundet sted i henhold til veterinærbetingelser, der er mindst lige så strenge som betingelserne i kapitel II i direktiv 72/462/EØF, herunder eventuelle beslutninger med hjemmel heri.
4. Medlemsstaterne kræver, at dyr, der skal underkastes prøver i henhold til denne beslutning, under forhold, der godkendt af en embedsdyrlæge i oprindelseslandet, til stadighed holdes isoleret fra alle klovbærende dyr, som ikke er bestemt til udførsel til EF, eller som ikke har samme sundhedsstatus som disse dyr, fra tidspunktet for den første af disse prøver til pålæsningstidspunktet.
5. Medlemsstaterne tillader kun, at kvæg føres ind på deres område fra oprindelsestredjelandet, hvis dyrene:
a) kommer fra besætninger, der af veterinærmyndighederne i oprindelsestredjelandet er erklæret fri for enzootisk kvægleukose som defineret i bilag V til denne beslutning og senest 30 dage inden udførsel med negativt resultat er blevet underkastet en individuel prøve for enzootisk kvægleukose, som er udført efter protokollen i bilag I til beslutning 91/189/EØF
eller
b) er bestemt til kødproduktion, er højst 30 måneder gamle, kommer fra besætninger, der er omfattet af et nationalt program for udryddelse af enzootisk kvægleukose og ikke har vist nogen tegn på denne sygdom i mindst to år, og som er permanent mærket som beskrevet i bilag VI til denne beslutning
eller
c) kommer fra besætninger, der er omfattet af et nationalt program for udryddelse af enzootisk kvægleukose, sendes direkte til et slagteri og slagtes senest fem arbejdsdage efter ankomsten til slagteriet.
Når det gælder de i litra b) og c) nævnte dyr, drager medlemsstaterne ved inspektion omsorg for, at dyrene er tydeligt identificeret, fører tilsyn med dem indtil slagtningen og træffer alle forholdsregler for at forhindre, at EF-besætninger smittes.
6. Medlemsstaterne stiller som betingelse for, at der kan føres svin ind på deres område fra oprindelseslandet, at der gives garanti for, at de ikke er blevet vaccineret mod klassisk svinepest, og, når det gælder avls- og brugssvin, garanti for, at de har reageret negativt på en prøve for antistoffer mod klassisk svinepestvirus.
7. Medlemsstaterne tillader ikke indførsel af andre husdyr af kvæg- og svinerace end dem, der er nævnt i denne artikel.
Artikel 3
Indtil der træder EF-foranstaltninger i kraft med henblik på udryddelse, forebyggelse eller bekæmpelse af andre kontagiøse eller infektiøse kvæg- eller svinesygdomme end rabies, tuberkulose, brucellose, mund- og klovesyge, miltbrand, kvægpest, oksens ondartede lungesyge, enzootisk kvægleukose, Teschener syge, klassisk svinepest, afrikansk svinepest eller smitsom blæreudslet hos svin, kan medlemsstaterne for dyr, der indføres fra oprindelseslandet, stille samme yderligere sundhedsbetingelser, som de stiller for andre dyr som led i et nationalt program for udryddelse, forebyggelse eller bekæmpelse af disse sygdomme, der er blevet forelagt for og godkendt af Kommissionen.
Artikel 4
Medlemsstaterne tillader indførsel af levende kvæg og svin på følgende betingelser:
a) Certifikatet skal bestå af et enkelt blad eller, hvis der kræves mere end én side, være udformet således, at to eller flere sider er en del af et integreret hele og ikke kan skilles ad. Hvert certifikat skal være forsynet med et kodenummer på hver side. Dette nummer skal tildeles af den centrale myndighed. Sundhedscertifikatet skal være underskrevet af en embedsdyrlæge, der er udpeget af den centrale myndighed, og kontrasigneret og nummereret af en overordnet medarbejder i veterinærtjenesten, der af chefen for veterinærtjenesten er specielt udpeget til at underskrive eksportcertifikater. Underskriften og stemplet på certifikatet skal have en farve, der afviger fra påtrykkets farve.
b) Det originale veterinærcertifikat skal udfærdiges og udfyldes på det officielle sprog i bestemmelsesmedlemsstaten og i den medlemsstat, hvor importkontrollen på grænsekontrolstedet finder sted.
c) Det originale, udfyldte veterinærcertifikat skal præsenteres sammen med dyrene på grænsekontrolstedet.
Artikel 5
Denne beslutning vil blive taget op til nyvurdering på baggrund af udviklingen i sundhedssituationen i EF og i de europæiske lande, hvorfra indførsel er tilladt.
Artikel 6
Denne beslutning får virkning fra den 15. juni 1998.
Artikel 7
Beslutning 92/322/EØF, 92/323/EØF, 92/325/EØF, 92/402/EØF, 93/181/EØF, 93/182/EØF, 93/183/EØF, 93/184/EØF, 94/321/EF, 96/185/EF og 96/186/EF ophæves på den i artikel 6 nævnte dato.
Artikel 8
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 1998.

Labels: 0
3
18
6