Document ID: 32014R1166

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1166/2014 НА КОМИСИЯТА
от 31 октомври 2014 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2014 за откриване и управление на тарифни квоти на Съюза за внос на яйца, яйчни продукти и албумини с произход от Украйна
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 (1), и по-специално член 187, букви а), в) и г) от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1216/2009 и (ЕО) № 614/2009 на Съвета (2), и по-специално член 9, букви а), б), в) и г) от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕС) № 374/2014 на Европейския парламент и на Съвета (3) се предвижда преференциален режим за 2014 г. по отношение на митата за внос на някои стоки с произход от Украйна. В съответствие с член 3 от посочения регламент селскостопанските продукти, изброени в приложение III към същия регламент, се допускат за внос в Съюза в рамките на ограниченията на тарифните квоти, определени в посоченото приложение.
(2)
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2014 на Комисията (4) бяха открити тарифни квоти за внос в Съюза на яйца, яйчни продукти и албумини с произход от Украйна за периода до 31 октомври 2014 г. и бе уреден начинът на тяхното управление.
(3)
Регламент (ЕС) № 374/2014 бе изменен с Регламент (ЕС) № 1150/2014 на Европейския парламент и на Съвета (5). В изменението се предвижда преди всичко удължаване на срока на прилагане на Регламент (ЕС) № 374/2014 до 31 декември 2015 г. и се определят количествата за квотите за 2015 г. Поради това е целесъобразно Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2014 да бъде изменен.
(4)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2014
Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2014 се изменя, както следва:
1)
Член 2 се заменя със следния текст:
„Член 2
Периоди на тарифните квоти за внос
1. Тарифните квоти за внос, посочени в член 1, параграф 1, са открити от 25 април до 31 декември 2014 г. и от 1 януари до 31 декември 2015 г.
2. Количеството, определено за годишната тарифна квота за внос за 2015 г. по отношение на поредните номера, посочени в приложение I, се разпределя на четири части, обхващащи следните подпериоди:
а)
25 % от 1 януари до 31 март;
б)
25 % от 1 април до 30 юни;
в)
25 % от 1 юли до 30 септември;
г)
25 % от 1 октомври до 31 декември.“
2)
Заглавието на член 3 се заменя със следното:
„Заявления за лицензии за внос и лицензии за внос за квотен период 2014“
.
3)
Вмъква се следният член 3а:
„Член 3а
Заявления за лицензии за внос и лицензии за внос за квотен период 2015
1. За допускането за свободно обращение на количествата, разпределени в рамките на тарифните квоти за внос, посочени в член 1, параграф 1, е необходимо да бъде представена лицензия за внос.
2. При подаването на заявление за лицензия за внос операторът предоставя гаранция в размер на 20 EUR за 100 килограма.
3. В заявленията за лицензии се посочва само един пореден номер. Заявленията могат да се отнасят до няколко продукта, обхванати от различни кодове по КН. В такъв случай всички кодове по КН и техните описания се вписват съответно в клетки 15 и 16 от заявлението за лицензия и от лицензията. Що се отнася до тарифна квота 09.4275, която е посочена в приложение I, цялото количество се преобразува в еквивалент на яйца с черупки.
4. Заявленията за лицензии и лицензиите съдържат:
а)
в клетка 8 - вписването „Украйна“ като държава на произход и клетката „да“, отбелязана с кръстче;
б)
в клетка 20 - едно от вписванията, изброени в приложение II.
5. Във всяка лицензия се посочва количеството за всеки код по КН.
6. Заявленията за лицензии за внос се подават през първите седем дни на месеца, предхождащ всеки от подпериодите, посочени в член 2, параграф 2.
7. Заявленията за лицензии се изготвят за минимално количество 1 тон и максимално количество 10 % от наличното количество за съответната квота в съответния квотен подпериод.
8. Държавите членки съобщават на Комисията най-късно на 14-ия ден от месеца, в който са подадени заявленията, общите количества за всички заявления, включително нулевите количества, в килограми тегло на еквивалента на яйца с черупки в случая на тарифна квота 09.4275, определена в приложение I, и в килограми тегло на продукта в случая на тарифна квота 09.4276, в разбивка по пореден номер.
9. Лицензиите за внос се издават считано от 23-то число на месеца, през който са подадени заявленията, и най-късно до последния ден на същия месец.
10. Комисията изчислява, ако е необходимо, количествата, за които не са подадени заявления и които се добавят автоматично към количеството, определено за следващия подпериод на квотата.“
4)
Член 4 се изменя, както следва:
а)
заглавието се заменя със следното:
„Валидност на лицензиите за внос за квотен период 2014“
;
б)
в параграф 1 датата „31 октомври 2014 г.“ се заменя с датата „31 декември 2014 г.“
5)
Вмъква се следният член 4а:
„Член 4а
Валидност на лицензиите за внос за квотен период 2015
Чрез дерогация от член 22 от Регламент (ЕО) № 376/2008 срокът на валидност на лицензиите за внос е 150 дни, считано от първия ден на подпериода, за който са били издадени. Въпреки това срокът на валидност на лицензиите за внос изтича най-късно на 31 декември 2015 г.“
6)
Член 5 се заменя със следния текст:
„Член 5
Уведомления до Комисията за квотен период 2014
1. Чрез дерогация от член 11, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1301/2006 държавите членки съобщават на Комисията:
а)
най-късно на 14 ноември 2014 г. - количествата продукти, за които са били издадени лицензии за внос през квотен период 2014 г., включително нулевите количества;
б)
най-късно на 30 април 2015 г. - количествата продукти, обхванати от неизползвани или частично използвани лицензии за внос и съответстващи на разликата между количествата, вписани на гърба на лицензиите за внос, и количествата, за които те са били издадени, включително нулевите количества.
2. Не по-късно от 30 април 2015 г. държавите членки съобщават на Комисията количествата продукти, действително допуснати за свободно обращение през квотен период 2014.
3. Когато уведомленията се извършват съгласно параграфи 1 и 2, количествата се изразяват в килограми тегло на еквивалента на яйца с черупки в случая на тарифна квота 09.4275, определена в приложение I, и в килограми тегло на продукта в случая на тарифна квота 09.4276, в разбивка по пореден номер.“
7)
Вмъква се следният член 5а:
„Член 5а
Уведомления до Комисията за квотен период 2015
1. Чрез дерогация от член 11, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1301/2006 държавите членки съобщават на Комисията количествата, обхванати от издадените от тях лицензии, включително нулевите количества, не по-късно от 10-ия ден след последния ден от месеца, през който е подадено заявлението.
2. Чрез дерогация от член 11, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1301/2006 държавите членки съобщават на Комисията количествата, обхванати от неизползвани или частично използвани лицензии за внос и съответстващи на разликата между количествата, вписани на гърба на лицензиите за внос, и количествата, за които те са били издадени, включително нулевите количества:
а)
заедно с посочените в член 3а, параграф 8 от настоящия регламент уведомления, отнасящи се до заявленията, подадени за последния подпериод от квотния период за 2015 г.;
б)
за количествата, които още не са съобщени по време на първото уведомление, предвидено в буква а) - не по-късно от 30 април 2016 г.
3. Не по-късно от 30 април 2016 г. държавите членки съобщават на Комисията количествата продукти, които са действително допуснати за свободно обращение през посочения квотен период.
4. При уведомления по параграфи 1, 2 и 3 количествата се изразяват в килограми тегло на еквивалента на яйца с черупки в случая на тарифна квота 09.4275, определена в приложение I, и в килограми тегло на продукта в случая на тарифна квота 09.4276, в разбивка по пореден номер.“
8)
Приложение I се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага считано от 2 ноември 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 31 октомври 2014 година.

Labels: 3
17
18