Document ID: 32012R0748

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 748/2012
2012 m. rugpjūčio 3 d.
kuriuo nustatomos orlaivio tinkamumo skraidyti sertifikavimo, orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų aplinkosauginio sertifikavimo, taip pat projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo įgyvendinimo taisyklės
(nauja redakcija)
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 5 straipsnio 5 dalį ir 6 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
2003 m. rugsėjo 24 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1702/2003, nustatantis orlaivio tinkamumo skraidyti ir orlaivio bei susijusių jo gaminių, dalių ir prietaisų tinkamumo naudoti aplinkos atžvilgiu pažymėjimų išdavimą bei projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimą įgyvendinančias taisykles (2), buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (3). Kadangi reikia padaryti naujų pakeitimų, siekiant aiškumo jis turėtų būti išdėstytas išdėstyta nauja redakcija;
(2)
Reglamentu (EB) Nr. 216/2008 nustatomi bendri esminiai reikalavimai, siekiant, kad būtų numatomas aukštas vienodas civilinės aviacijos saugos ir aplinkos apsaugos lygis. Jame nustatoma, kad Komisija turi priimti būtinas įgyvendinimo taisykles, užtikrinančias vienodą tų reikalavimų taikymą. Juo įsteigiama Europos aviacijos saugos agentūra (toliau - agentūra), turinti padėti Komisijai parengti tas įgyvendinimo taisykles;
(3)
būtina nustatyti bendrus techninius reikalavimus ir administracines procedūras, siekiant, kad būtų užtikrinamas aviacijos gaminių, dalių ir prietaisų tinkamumas naudoti bei jų aplinkosauginis suderinamumas pagal Reglamentą (EB) Nr. 216/2008. Tais reikalavimais ir procedūromis turėtų būti nustatomos atitinkamų pažymėjimų išdavimo, išlaikymo, dalinio jų keitimo, galiojimo sustabdymo arba jų panaikinimo sąlygos;
(4)
projektuojant ir gaminant gaminius, dalis ir prietaisus dalyvaujančioms organizacijoms turėtų būti taikomas reikalavimas atitikti tam tikrus techninius reikalavimus, siekiant, kad būtų įrodytas tų organizacijų tinkamumas vykdyti savo įsipareigojimus ir naudotis su jais susijusiomis privilegijomis bei jiems vykdyti būtinų priemonių turėjimas. Komisija turi nustatyti priemones, kuriose nurodomos tą atitiktį liudijančių pažymėjimų išdavimo, išlaikymo, dalinio keitimo, galiojimo sustabdymo arba panaikinimo sąlygos;
(5)
nustatydama tinkamumo skraidyti bendrų esminių reikalavimų įgyvendinimo priemones Komisija turi pasirūpinti, kad jos atitiktų dabartinę situaciją ir geriausią praktiką, būtų atsižvelgiama į pasaulinę orlaivių eksploatavimo patirtį, mokslo ir technikos pažangą bei kad būtų galima nedelsiant imtis veiksmų reaguojant į nustatytas avarijų ir rimtų incidentų priežastis;
(6)
siekiant, kad būtų užtikrinamas aviacijos gaminių, dalių ir prietaisų tinkamumo naudoti ir aplinkos apsaugos bendrų reikalavimų taikymo vienodumas, valstybių narių kompetentingos institucijos turi laikytis bendrų procedūrų, ir, jeigu būtina, agentūra turi įvertinti, ar laikomasi tų reikalavimų. Agentūra turėtų parengti sertifikavimo specifikacijas ir rekomendacinę medžiagą, kad būtų lengviau užtikrinti būtiną reguliavimo vienodumą;
(7)
būtina pripažinti tolesnį pažymėjimų, kurie buvo išduoti iki Reglamento (EB) Nr. 1702/2003 įsigaliojimo, galiojimą pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 69 straipsnį;
(8)
siekiant užtikrinti aukštą vienodą civilinės aviacijos lygį Europoje, būtina padaryti orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų ir projektavimo bei gamybinių organizacijų sertifikavimo reikalavimų ir procedūrų pakeitimų, ypač išaiškinti taisykles, pagal kurias įrodoma atitiktis tipo sertifikavimo pagrindo ir aplinkos apsaugos reikalavimams, taip pat nustatyti galimybę pasirinkti laikytis naujesnių standartų, kai daromi tipo pažymėjimų pakeitimai;
(9)
pagal koncepciją ir sudėtingumą pagalbinės jėgainės (APU) yra panašios į orlaivių variklius, o tam tikrais atvejais APU konstrukcija sukuriama pagal variklių konstrukciją. Todėl, norint vėl suderinti APU ir variklių remonto procesą, reikia pakeisti APU remonto nuostatas;
(10)
kad nesudėtingiems motoriniams orlaiviams, pramoginiams orlaiviams ir susijusiems gaminiams, dalims ir prietaisams būtų taikomos jų paprastai konstrukcijai ir naudojimo būdui proporcingos priemonės ir būtų išlaikytas aukštas vienodas civilinės aviacijos saugos lygis Europoje, būtina padaryti tokių orlaivių ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų ir projektavimo bei gamybinių organizacijų sertifikavimo reikalavimų ir procedūrų pakeitimų, taip pat nustatyti galimybę (ypač lengvesnių kaip 2 000 kg (ELA2) arba 1 200 kg (ELA1) Europos lengvųjų orlaivių savininkams) dalis, kurios saugos atžvilgiu yra nekritinės, priimti įmontuoti be EASA 1 formos;
(11)
agentūra parengė įgyvendinimo priemonių projektą ir pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 19 straipsnio 1 dalį tas priemones pateikė Komisijai kaip nuomonę Nr. 01/2009 „Dėl galimybės daryti tinkamumo skraidyti kodekso išimtis, kai keičiama konstrukcija“, Nr. 02/2009 „Dėl remonto ir konstrukcijos nuostatų pakeitimų Europos techninio standarto specifikacijoje“, Nr. 01/2010 „Dėl J poskyrio „Projektavimo organizacijos patvirtinimas“ ir Nr. 01/2011 „Europos lengvųjų orlaivių proceso ir standartinių pakeitimų ir remonto“;
(12)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsnio 1 dalimi įsteigto Europos Aviacijos saugos agentūros komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Taikymo sritis ir terminų apibrėžtys
1. Šiuo reglamentu pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 5 straipsnio 5 dalį ir 6 straipsnio 3 dalį nustatomi gaminių, dalių ir prietaisų tinkamumo naudoti ir aplinkosauginio sertifikavimo bendri techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros, įskaitant:
a)
tipo sertifikatų, riboto galiojimo tipo sertifikatų, papildomų tipo sertifikatų išdavimą ir jų pakeitimus;
b)
tinkamumo skraidyti pažymėjimų, riboto galiojimo tinkamumo skraidyti pažymėjimų, skrydžio leidimų ir oficialių išleidimo pažymėjimų išdavimą;
c)
remonto tvarkos patvirtinimo suteikimą;
d)
įrodymą, kad laikomasi aplinkos apsaugos reikalavimų;
e)
triukšmo pažymėjimų išdavimą;
f)
gaminių, dalių ir prietaisų identifikavimą;
g)
tam tikrų dalių ir prietaisų sertifikavimą;
h)
projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimą;
i)
tinkamumo skraidyti nurodymų parengimą.
2. Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a) JAA- Jungtinė aviacijos administracija;
b) JAR- tai jungtiniai aviacijos reikalavimai;
c) 21 dalis- orlaivio ir susijusių gaminių, dalių bei prietaisų ir šio reglamento I priede nustatytų projektavimo ir gamybinių organizacijų sertifikavimo reikalavimai bei procedūros;
d) M dalis- pagal Reglamentą (EB) Nr. 216/2008 priimti nepertraukiamojo tinkamumo skraidyti reikalavimai;
e) pagrindinė verslo vieta- įmonės pagrindinė buveinė arba registruota buveinė, kurioje vykdomos šiame reglamente nurodytos veiklos pagrindinės finansinės funkcijos ir eksploatacijos kontrolė;
f) orlaivio elementas- bet kokia civiliniame orlaivyje naudotina dalis ar prietaisas;
g) ETSO- Europos techninio standarto specifikacija (angl. European Technical Standard Order). Tai išsami tinkamumo naudoti specifikacija, kurią yra išdavusi Europos Aviacijos saugos agentūra (toliau - agentūra), siekdama užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento, kaip tam tikrų orlaivio elementų būtinųjų eksploatacinių charakteristikų standarto, reikalavimų;
h) EPA- Europos dalių patvirtinimas (angl. European Part Approval). Orlaivio elementui suteiktas Europos dalių patvirtinimas reiškia, kad orlaivio elementas pagamintas pagal patvirtintus konstrukcinius duomenis, kurių savininkas nėra susijusio gaminio (išskyrus orlaivio elementus, gaminamus pagal ETSO) tipo pažymėjimo turėtojas;
i) orlaivis ELA1- bet kuris iš toliau išvardytų pilotuojamų Europos lengvųjų orlaivių:
j) orlaivis ELA2- bet kuris iš toliau išvardytų pilotuojamų Europos lengvųjų orlaivių:
-
didžiausias statinis svarumas - 3 %,
-
nekeičiamo vektoriaus trauka (išskyrus atgalinę trauką),
-
struktūra, kontrolės sistema ir vidinių oro kamerų sistema yra įprastos ir paprastos konstrukcijos,
-
vairai be papildomo energijos šaltinio;
2 straipsnis
Gaminių, dalių ir prietaisų sertifikavimas
1. Gaminiams, dalims ir prietaisams išduodami I priede (21 dalyje) nurodomi pažymėjimai.
2. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies orlaiviui, įskaitant visus įmontuotus gaminius, dalis ir prietaisus, kuris nėra įregistruotas valstybėje narėje, netaikomos I priedo (21 dalies) H ir I poskyrių nuostatos. Jam taip pat netaikomos I priedo (21 dalies) P poskyrio nuostatos, išskyrus tuos atvejus, kai orlaivio atpažinimo ženklus yra nurodžiusi valstybė narė.
3 straipsnis
Tolesnis tipo pažymėjimų ir susijusių tinkamumo skraidyti pažymėjimų galiojimas
1. Gaminiams, kuriems valstybė narė iki 2003 m. rugsėjo 28 d. buvo išdavusi tipo pažymėjimą ar dokumentą, leidžiantį išduoti tinkamumo skraidyti pažymėjimą, taikomos šios nuostatos:
a)
laikoma, kad tokiam gaminiui yra išduotas tipo pažymėjimas pagal šį reglamentą, jei:
i)
tipo pažymėjimas išduotas remiantis:
-
JAA tipo sertifikavimo pagrindu - gaminiams, sertifikuotiems JAA nustatyta tvarka, kaip apibrėžta gaminio JAA duomenų lape, arba
-
kitiems gaminiams - tipo sertifikavimo pagrindu, apibrėžtu projektavimo valstybės išduotame tipo sertifikavimo duomenų lape, jei projektavimo valstybė yra:
-
valstybė narė, jeigu agentūra, pirmiausia atsižvelgdama į taikomus tinkamumo skraidyti kodeksus ir veiklos patirtį, nenustato, kad toks tipo sertifikavimo pagrindas neužtikrina saugos lygio, lygiaverčio nustatytajam Reglamente (EB) Nr. 216/2008 ir šiame reglamente, arba
-
valstybė, su kuria valstybė narė yra sudariusi dvišalį tinkamumo skraidyti arba panašų susitarimą, pagal kurį šie gaminiai sertifikuoti remiantis tos projektavimo valstybės tinkamumo skraidyti kodeksais, jeigu agentūra nenustato, jog šios projektavimo valstybės tinkamumo skraidyti kodeksai arba veiklos patirtis ar saugos sistema neužtikrina saugos lygio, lygiaverčio nustatytajam Reglamente (EB) Nr. 216/2008 ir šiame reglamente.
Agentūra atlieka pirmąjį antrosios įtraukos nuostatų poveikio įvertinimą, kad galėtų parengti nuomonę Komisijai ir pateikti galimas šio reglamento pataisas;
ii)
gaminiui taikyti Čikagos konvencijos 16 priede nustatytieji aplinkos apsaugos reikalavimai;
iii)
gaminiui taikyti projektavimo valstybės tinkamumo skraidyti nurodymai;
b)
atskiro orlaivio, kuris į valstybės narės registrą buvo įtrauktas iki 2003 m. rugsėjo 28 d., projektas laikomas patvirtintu pagal šį reglamentą, jei:
i)
orlaivio konstrukcijos pagrindinis tipas yra šio straipsnio a punkte nurodyto tipo pažymėjimo dalis;
ii)
visi šio pagrindinio konstrukcijos tipo, už kurį neatsako tipo pažymėjimo turėtojas, pakeitimai buvo patvirtinti; ir
iii)
laikomasi iki 2003 m. rugsėjo 28 d. registravimo valstybės narės nustatytų arba priimtų tinkamumo skraidyti nurodymų, įskaitant visus projektavimo valstybės tinkamumo skraidyti nurodymų pakeitimus, dėl kurių buvo susitarta su registravimo valstybe nare.
2. Gaminiams, kurių tipo sertifikavimo procesas vyko JAA arba valstybėje narėje 2003 m. rugsėjo 28 d., taikomos šios nuostatos:
a)
jei gaminio sertifikavimo procesas vyksta keliose valstybėse narėse, sertifikuojant remiamasi toliausią sertifikavimo proceso etapą pasiekusiu projektu;
b)
I priedo (21 dalies) 21.A.15 punkto a, b ir c papunkčiai netaikomi;
c)
nukrypstant nuo I priedo (21 dalies) 21.A.17 punkto a papunkčio, tipo sertifikavimo pagrindas yra JAA arba, kur tinkama, valstybės narės nustatytas pagrindas, galiojantis paraiškos dėl patvirtinimo pateikimo dieną;
d)
atitikties patikrinimas pagal JAA ar valstybės narės procedūras laikomas agentūros atliktu pagal I priedo (21 dalies) 21.A.20 punkto a ir b papunkčių nuostatas.
3. Gaminiams, kuriems išduotas nacionalinis tipo pažymėjimas ar jam lygiavertis dokumentas ir kurių pakeitimo tvirtinimo procesas valstybėje narėje nebuvo užbaigtas tuo metu, kai tipo pažymėjimas turėjo atitikti šio reglamento nuostatas, taikomos šios nuostatos:
a)
jei tvirtinimo procesas vyksta keliose valstybėse narėse, remiamasi toliausią tvirtinimo proceso etapą pasiekusiu projektu;
b)
I priedo (21 dalies) 21.A.93 punktas netaikomas;
c)
sertifikuojant remiamasi JAA arba, kur tinkama, valstybės narės nustatytomis specifikacijomis, galiojančiomis paraiškos dėl pakeitimo patvirtinimo pateikimo dieną;
d)
atitikties patikrinimas pagal JAA ar valstybės narės procedūras laikomas agentūros atliktu pagal I priedo (21 dalies) 21.A.103 punkto a papunkčio 2 pastraipos ir b papunkčio nuostatas.
4. Gaminių, kuriems išduotas nacionalinis tipo pažymėjimas ar jam lygiavertis dokumentas ir kurių valstybės narės vykdomas stambaus remonto patvirtinimo procesas nebuvo užbaigtas tuo metu, kai nustatomas tipo pažymėjimas pagal šį reglamentą, atitikties patikra laikoma agentūros atlikta pagal JAA ar valstybės narės procedūras pagal I priedo (21 dalies) 21.A.433 punkto a papunktį.
5. Laikoma, kad tinkamumo skraidyti pažymėjimas, išduotas valstybės narės, tvirtinančios atitiktį pagal šio straipsnio 1 dalį nustatytam tipo pažymėjimui, tenkina šio reglamento reikalavimus.
4 straipsnis
Tolesnis papildomų tipo pažymėjimų galiojimas
1. Papildomi tipo pažymėjimai, valstybės narės išduoti pagal JAA procedūras arba galiojančias nacionalines procedūras, laikomi išduotais pagal šio reglamento nuostatas, ir gaminių pakeitimai, pasiūlyti ne gaminio tipo pažymėjimo turėtojo, o kitų asmenų, ir valstybės narės patvirtinti pagal galiojančias nacionalines procedūras, laikomi patvirtintais pagal šio reglamento nuostatas, jei papildomas tipo pažymėjimas ar pakeitimas galiojo 2003 m. rugsėjo 28 d.
2. Papildomiems tipo pažymėjimams, kurių sertifikavimo procesas 2003 m. rugsėjo 28 d. vyko valstybėje narėje pagal galiojančias JAA papildomo tipo sertifikavimo procedūras, ir esminiams gaminių pakeitimams, kuriuos pasiūlė ne gaminio tipo pažymėjimo turėtojas, o kiti asmenys, ir kurių sertifikavimo procesas 2003 m. rugsėjo 28 d. vyko valstybėje narėje pagal galiojančias nacionalines procedūras, taikomos šios nuostatos:
a)
jei gaminio sertifikavimo procesas vyksta keliose valstybėse narėse, sertifikuojant remiamasi toliausią sertifikavimo proceso etapą pasiekusiu projektu;
b)
I priedo (21 dalies) 21.A.113 punkto a ir b papunkčiai netaikomi;
c)
sertifikuojant remiamasi JAA arba, kur tinkama, valstybės narės nustatytu sertifikavimo pagrindu, galiojančiu paraiškos dėl papildomo tipo pažymėjimo ar esminio pakeitimo pateikimo dieną;
d)
atitikties patikrinimas pagal JAA ar valstybės narės procedūras laikomas agentūros atliktu pagal I priedo (21 dalies) 21.A.115 punkto a papunkčio nuostatas.
5 straipsnis
Tolesnis valstybių narių įregistruoto orlaivio eksploatavimas
Orlaivio, kuris nelaikytinas turinčiu tipo pažymėjimą, išduotą pagal šio reglamento 3 straipsnio 1 dalies a punktą, kuriam valstybė narė išdavė tinkamumo skraidyti pažymėjimą joje dar neįsigaliojus Reglamentui (EB) Nr. 1702/2003 (4) ir kuris buvo tos valstybės registre tą dieną ir jame vis dar buvo 2007 m. kovo 28 d., atveju toliau išvardytų sąlygų derinys laikomas taikomomis konkrečiomis tinkamumo skraidyti specifikacijomis, išduotomis pagal šį reglamentą:
a)
tipo pažymėjimo duomenų lapas ir tipo pažymėjimo triukšmo duomenų lapas ar jiems lygiaverčiai projektavimo valstybės dokumentai, su sąlyga, kad projektavimo valstybė pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 27 straipsnio 2 dalį sudarė atitinkamą darbo susitarimą su agentūra dėl tokios konstrukcijos orlaivio tolesnio tinkamumo skraidyti;
b)
orlaiviui taikomi aplinkos apsaugos reikalavimai, nustatyti Čikagos konvencijos 16 priede;
c)
projektavimo valstybės privalomoji informacija apie tolesnį tinkamumą skraidyti.
6 straipsnis
Tolesnis dalių ir prietaisų pažymėjimų galiojimas
1. Laikoma, kad valstybės narės suteikti dalių ir prietaisų patvirtinimai, galiojantys 2003 m. rugsėjo 28 d., yra suteikti pagal šio reglamento nuostatas.
2. Dalims ir prietaisams, kurių patvirtinimo ar leidimų išdavimo procesas tebevyko valstybėje narėje 2003 m. rugsėjo 28 d., taikomos šios nuostatos:
a)
jei leidimų išdavimo procesas vyksta keliose valstybėse narėse, remiamasi toliausią leidimų išdavimo proceso etapą pasiekusiu projektu;
b)
I priedo (21 dalies) 21.A.603 punktas netaikomas;
c)
taikomi duomenų reikalavimai, nustatyti I priedo (21 dalies) 21.A.605 punkte, yra atitinkamos valstybės narės nustatyti reikalavimai, galiojantys paraiškos dėl patvirtinimo ar leidimo dieną;
d)
atitinkamos valstybės narės atliktas atitikties patikrinimas laikomas agentūros atliktu pagal I priedo (21 dalies) 21.A.606 punkto b papunkčio nuostatas.
7 straipsnis
Skrydžio leidimas
Laikoma, kad iki 2007 m. kovo 28 d. valstybių narių nustatytos skrydžio leidimo ar kito tinkamumo skraidyti pažymėjimo, išduoto orlaiviui, neturėjusiam pagal šį reglamentą išduoto tinkamumo skraidyti pažymėjimo ar tinkamumo skraidyti riboto galiojimo pažymėjimo, sąlygos buvo nustatytos pagal šį reglamentą, jeigu agentūra iki 2008 m. kovo 28 d. nenustatė, kad šios sąlygos neužtikrina saugos lygio, lygiaverčio nustatytajam Reglamente (EB) Nr. 216/2008 arba šiame reglamente.
8 straipsnis
Projektavimo organizacijos
1. Už gaminių, dalių ir prietaisų projektavimą arba jų pakeitimus arba remontus atsakinga organizacija pagal I priedą (21 dalį) įrodo savo tinkamumą.
2. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, organizacija, kurios pagrindinė verslo vieta yra ne valstybėje narėje, gali įrodyti savo tinkamumą įsigydama tos valstybės išduodamą gaminio, dalies ir prietaiso pažymėjimą, dėl kurio organizacija buvo pateikusi paraišką, jeigu:
a)
ta valstybė - tai projektavimo valstybė; ir
b)
agentūra nustatė, kad tos valstybės sistema apima šiuo reglamentu numatomąjį nepriklausomo atitikties tikrinimo lygį, kuris užtikrinamas lygiaverte organizacijų patvirtinimų sistema arba tiesioginiu tos valstybės kompetentingų institucijų dalyvavimu.
3. Projektavimo organizacijos patvirtinimai, kuriuos pagal Jungtinės aviacijos administracijos reikalavimus ir procedūras suteikė ar pripažino valstybė narė ir kurie galiojo prieš 2003 m. rugsėjo 28 d., laikomi atitinkančiais šį reglamentą.
9 straipsnis
Gamybinės organizacijos
1. Už gaminių, dalių ir prietaisų gamybą atsakinga organizacija įrodo savo tinkamumą pagal I priedo (21 dalies) nuostatas.
2. Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, gamintojas, kurio pagrindinė verslo vieta yra ne valstybėje narėje, gali įrodyti savo tinkamumą įsigydamas tos valstybės išduodamą gaminio, dalies ir prietaiso pažymėjimą, dėl kurio jis buvo pateikęs paraišką, jeigu:
a)
ta valstybė - tai gamybos valstybė; ir
b)
agentūra nustatė, kad tos valstybės sistema apima šiuo reglamentu numatomąjį nepriklausomo atitikties tikrinimo lygį, kuris užtikrinamas lygiaverte organizacijų patvirtinimų sistema arba tiesioginiu tos valstybės kompetentingų institucijų dalyvavimu.
3. Gamybinės organizacijos patvirtinimai, kuriuos pagal Jungtinės aviacijos administracijos reikalavimus ir procedūras suteikė ar pripažino valstybė narė ir kurie galiojo prieš 2003 m. rugsėjo 28 d., laikomi atitinkančiais šį reglamentą.
10 straipsnis
Priemonės, kurių imasi Agentūra
1. Agentūra parengia priimtinas atitikties užtikrinimo priemones (toliau - AMC), kuriomis kompetentingos institucijos, organizacijos ir darbuotojai gali naudotis, kad įrodytų, jog laikomasi šio reglamento I priedo (21 dalies) nuostatų.
2. Agentūros pateiktomis AMC nenustatoma naujų reikalavimų ir nesumažinami šio reglamento I priedo (21 dalies) reikalavimai.
3. Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 216/2008 54 ir 55 straipsnių, be papildomo įrodymo laikoma, kad užtikrinta atitiktis susijusiems šio reglamento I priedo (21 dalies) reikalavimams, jei taikomos agentūros pateiktos AMC.
11 straipsnis
Panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 1702/2003 panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal III priede pateiktą atitikmenų lentelę.
12 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2012 m. rugpjūčio 3 d.

Labels: 7
8
20