Document ID: 31985R0775

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 775/85 VAN DE RAAD
van 26 maart 1985
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 337/79 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),
Overwegende dat door het gebruik van most voor de vervaardiging van druivesap de uitgaven voor distillatie van wijnoverschotten kunnen worden verminderd; dat dit gebruik kan worden verhoogd door een doeltreffende actie om het verbruik van druivesap te stimuleren; dat het derhalve nuttig lijkt te bepalen dat, gedurende een bepaald aantal wijnoogstjaren, de steun ingesteld bij artikel 14 bis van Verordening (EEG) nr. 337/79 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3685/84 (5), gedeeltelijk wordt bestemd voor de financiering van dergelijke acties en derhalve op een hoger niveau dan voortvloeit uit de toepassing van dit artikel kan worden vastgesteld;
Overwegende dat de wijngaarden in wijnbouwzone A en die in het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B volledig bestemd zijn voor de produktie van in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijnen; dat evenwel de mogelijkheid bestaat dat een deel van de produktie, met name wanneer bepaalde opbrengsten per hectare worden overschreden, niet als kwaliteitswijn wordt erkend en voor de tafelwijnmarkt wordt bestemd; dat, om te voorkomen dat te grote hoeveelheden dergelijke wijn voor interventie worden aangeboden en als gevolg daarvan de uitgaven in de betrokken sector te hoog oplopen, voor deze zones de hoeveelheden die voor de bij Verordening (EEG) nr. 337/79 voorziene distillatiemaatregelen in aanmerking komen, dienen te worden beperkt; dat evenwel dient te worden voorzien in eventuele aanpassingen om ernstige verstoringen van de markt te voorkomen;
Overwegende dat het structurele overschot waardoor de wijnbouwsector momenteel wordt gekenmerkt, een vermindering van het wijnbouwpotentieel van de Gemeenschap onvermijdelijk maakt; dat deze vermindering geleidelijk maar zeker tot stand kan worden gebracht door de uitoefening van de herbeplantingsrechten te beperken; dat dient te worden bepaald dat de voorschriften die voor deze maatregelen gelden op korte termijn worden vastgesteld;
Overwegende dat, ten einde de Raad in staat te stellen zich uit te spreken over de op het gebied van de verrijking te treffen maatregelen, naast de reeds inzake bepaalde aspecten verrichte studies, een zeer grondige kennis van alle wetenschappelijke, technische en economische aspecten van het probleem vereist is; dat het dan ook wenselijk is te bepalen dat de Commissie ter zake een grondige studie dient uit te voeren met het oog op het opstellen van een verslag aan de Raad en van ter zake dienende voorstellen;
Overwegende dat er, in verband met de ontwikkeling van de markt voor tafelwijn sedert verschillende wijnoogstjaren, maatregelen dienen te worden genomen om te komen tot een meer directe beheersing van de produktie; dat voorts blijkt dat het wegwerken van de overschotten hoofdzakelijk berust op de toepassing van verplichte distillatie; dat dient te worden bepaald dat deze maatregel wordt toegepast wanneer zich op de markt een situatie van ernstig gebrek aan evenwicht voordoet en dat nauwkeurige criteria dienen te worden vastgesteld aan de hand waarvan moet worden beoordeeld of van een dergelijk gebrek aan evenwicht sprake is;
Overwegende dat weersinvloeden en het structuurbeleid tot gevolg kunnen hebben dat de produktie zich niet overal in de Gemeenschap op dezelfde wijze ontwikkelt; dat, om op billijke wijze met deze ontwikkeling rekening te houden, de totale verplicht te distil
leren hoeveelheid over de verschillende produktiegebieden van de Gemeenschap dient te worden verdeeld op de grondslag van het verschil tussen de produktie in het betrokken wijnoogstjaar in de verschillende gebieden en een op de grondslag van de produktie in de voorbije wijnoogstjaren berekende referentieproduktie die geacht wordt te beantwoorden aan het normale tafelwijnverbruik; dat deze referentieproduktie thans 85 % van de gemiddelde produktie van de laatste drie wijnoogstjaren bedraagt;
Overwegende dat controle en toepassing van die maatregel bij de Lid-Staten berusten; dat derhalve om de maatregel voldoende doeltreffend te doen zijn de produktiegebieden per Lid-Staat dienen te worden gegroepeerd;
Overwegende dat het billijk is bij het opleggen van de distillatieverplichtingen een verdeling tussen producenten aan te houden die rekening houdt met de opbrengst per hectare en in de mogelijkheid te voorzien producenten die slechts geringe opbrengsten halen niet extra te treffen; dat het in verband met de verschillen tussen de produktiegebieden verantwoord is in de mogelijkheid te voorzien om de verplichtingen per produktiegebied te differentiëren;
Overwegende dat het ook wenselijk is om, gezien het gebrek aan commerciële afzetmogelijkheden, de produktie van wijn niet te stimuleren; dat daartoe de aankoopprijs van de voor deze distillatie geleverde wijn dient te worden verlaagd, aangezien het huidige peil ervan voldoende aantrekkelijk lijkt om nieuwe wijngaarden aan te leggen, of althans de bestaande wijngaarden aan te houden ondanks het volledig ontbreken van afzetmogelijkheden;
Overwegende dat de huidige regeling het de Lid-Staten mogelijk maakt de uit de distillatie verkregen alcohol niet over te nemen; dat deze mogelijkheid, indien benut in de Lid-Staten waar de produktie van tafelwijn zeer aanzienlijk is, de toepassing van de verplichte distillatie dreigt te verhinderen; dat het derhalve noodzakelijk is deze mogelijkheid voor te behouden aan de Lid-Staten waar de te distilleren hoeveelheden gering zijn;
Overwegende dat het, ten einde onevenredige administratiekosten te vermijden, dienstig is, behalve in vrijstelling ten gunste van kleine producenten, te voorzien in de mogelijkheid tot vrijstelling voor producenten van gebieden waar de produktie van tafelwijn zeer gering is; dat het met het oog op een evenredige verdeling van de voor- en nadelen over belanghebbenden, gepast is te bepalen dat de producenten van deze gebieden bij vrijstelling niet in aanmerking kunnen komen voor facultatieve distillatie;
Overwegende dat de opgedane ervaring heeft aangetoond dat het dienstig is de acties ter stimulering van andere middelen dan distillatie voor de afzet van wijnbouwprodukten voort te zetten;
Overwegende dat de controle die nodig is voor een juiste toepassing van de maatregelen waarin de gemeenschappelijke marktordening voorziet, exact inzicht vereist in de onderscheiden elementen die op de bedrijven betrekking hebben, met name voor wat betreft hun voor wijnbouw bestemde oppervlakte; dat het te dien einde gepast is te voorzien in de vaststelling op zeer korte termijn van bepalingen tot instelling van een wijnbouwkadaster;
Overwegende dat het, ter wille van een harmonische overschakeling van de oude regeling naar de nieuwe regeling voor verplichte distillatie zoals ingesteld bij de onderhavige verordening, wenselijk is een procedure in te stellen die de Commissie de mogelijkheid biedt de noodzakelijke overgangsmaatregelen te treffen om het hoofd te bieden aan eventuele moeilijkheden waardoor de distillatie in het gedrang zou kunnen komen; dat dergelijke maatregelen in geen geval de essentiële kenmerken van de nieuwe regeling mogen aantasten;
Overwegende dat toepassing van de in artikel 14 ter van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde verlaging van de aankoopprijs op wijnen die tijdens het eerste toepassingswijnjaar voor verplichte distillatie worden aangeboden, ertoe kan leiden dat de goede gang van zaken op dit punt in gevaar wordt gebracht en het verwachte kwantitatieve resultaat op losse schroeven komt te staan; dat het derhalve wenselijk is artikel 14 ter niet toe te passen op de verplichte distillatie van voornoemd wijnjaar,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 337/79 wordt als volgt gewijzigd:
1. artikel 14 bis wordt aangevuld met het volgende lid:
»3 bis. In de wijnoogstjaren 1985/1986 tot en met 1989/1990 wordt een nader te bepalen gedeelte van de in lid 1, eerste streepje, bedoelde steun bestemd voor het voeren van reclamecampagnes ter stimulering van het verbruik van druivesap. Met het oog op het voeren van die campagnes kan het steunbedrag worden vastgesteld op een hoger niveau dan het uit de toepassing van lid 3 voortvloeiende niveau.";
2. na artikel 15 wordt het volgende artikel ingevoegd:
»Artikel 15 bis
Met ingang van het wijnoogstjaar 1988/1989 wordt de hoeveelheid in wijnbouwzone A en in het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B geproduceerde tafelwijn waarvoor tijdens een bepaald wijnoogstjaar de in deze verordening genoemde distillatiemaatregelen kunnen worden toegepast, beperkt tot 1 miljoen hectoliter. In de jaren waarvoor als gevolg van de weersomstandigheden of het marktverloop deze beperking tot ernstige verstoring van de markt kan leiden, verricht de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodige aanpassingen.";
3. in artikel 30 bis wordt het volgende lid ingevoegd:
»3 bis. Vóór 1 januari 1986 stelt de Raad op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de bepalingen vast inzake de beperkingen van de uitoefening van de herbeplantingsrechten, die noodzakelijk zijn om het wijnbouwpotentieel aan te passen aan de behoeften van de markt.";
4. het volgende artikel wordt ingevoegd:
»Artikel 33 bis
1. De Commissie verricht een grondige studie van de mogelijkheden voor het gebruik van al dan niet gerectificeerde, geconcentreerde druivemost en suiker voor verrijking. Deze studie betreft met name de oenologische aspecten van de verschillende toegestane methoden, de economische aspecten van het gebruik van saccharose of van al dan niet gerectificeerde, geconcentreerde druivemost en de methoden om dit gebruik te controleren.
2. In 1990 dient de Commissie bij de Raad een verslag in met de uitkomsten van de in lid 1 bedoelde studie en, in voorkomend geval, passende voorstellen. De Raad spreekt zich dan uit over de maatregelen die moeten worden genomen inzake de verhoging van het natuurlijk alcohol-volumegehalte van de in artikel 32, lid 1, bedoelde produkten.
3. De kosten van de in lid 1 genoemde maatregel komen voor rekening van de Gemeenschap. Het desbetreffende krediet wordt vastgesteld in het kader van de begrotingsprocedure. De kosten worden geraamd op 2 miljoen Ecu.";
5. artikel 41 wordt vervangen door:
»Artikel 41
1. Wanneer voor een wijnoogstjaar de markt voor tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, een ernstig gebrek aan evenwicht vertoont, wordt tot verplichte distillatie van tafelwijn besloten.
Van een ernstig gebrek aan evenwicht op de markt als bedoeld in de eerste alinea, wordt geacht sprake te zijn:
a) wanneer de bij de aanvang van het wijnoogstjaar geconstateerde beschikbare hoeveelheden het normale gebruik met meer dan vier maanden overtreffen;
b) of wanneer de produktie meer dan 9 % hoger ligt dan het normale gebruik;
c) of wanneer het gewogen gemiddelde van de representatieve prijzen van alle soorten tafelwijn bij de aanvang van een wijnoogstjaar en gedurende een nader te bepalen periode lager blijven dan 82 % van de oriëntatieprijs.
2. De Commissie bepaalt welke hoeveelheden voor verplichte distillatie moeten worden geleverd om de produktieoverschotten te kunnen wegwerken en daardoor een met name wat de aan het einde van het wijnoogstjaar te verwachten beschikbare hoeveelheden en de prijzen betreft normale marktsituatie te kunnen herstellen.
3. De overeenkomstig lid 2 bepaalde totale te distilleren hoeveelheid wordt over de verschillende naar Lid-Staten gegroepeerde produktiegebieden van de Gemeenschap verdeeld.
De in elk produktiegebied te distilleren hoeveelheid is evenredig aan het geconstateerde verschil tussen:
- enerzijds de produktie van tafelwijn en van nader te bepalen produkten in een voorstadium van tafelwijn in het betrokken gebied voor het betrokken wijnoogstjaar, en
- anderzijds een uniform percentage van de gemiddelde produktie van tafelwijn en van nader te bepalen produkten in een voorstadium van tafelwijn in het betrokken gebied over drie opeenvolgende referentiewijnoogstjaren.
Tot en met het wijnoogstjaar 1989/1990:
- bedraagt het uniforme percentage 85;
- zijn de opeenvolgende referentiewijnoogstjaren: 1981/1982, 1982/1983 en 1983/1984.
Vanaf het wijnoogstjaar 1990/1991 worden het uniforme percentage en de opeenvolgende referentiewijnoogstjaren bepaald door de Commissie, die:
- bij het vaststellen van het uniforme percentage rekening houdt met de hoeveelheden die overeenkomstig lid 2 moeten worden gedistilleerd om het produktieoverschot voor het betrokken wijnoogstjaar weg te werken;
- bij het vaststellen van de opeenvolgende referentiewijnoogstjaren rekening houdt met de ontwikkeling van de produktie en, in het bijzonder, de resultaten van de rooimaatregelen.
4. De overeenkomstig lid 3 bepaalde te distilleren hoeveelheid wordt over de verschillende tafelwijnproducenten van elk produktiegebied verdeeld.
De door de producenten met distillatieverplichting te distilleren hoeveelheid is gelijk aan een nader te bepalen percentage van hun in hun produktieopgave vermelde produktie van tafelwijn en van nader te bepalen produkten in een voorstadium van tafelwijn. Dit percentage:
- resulteert uit een opklimmende schaal die wordt vastgesteld aan de hand van de opbrengst per hectare;
- kan naar gebied verschillen op grond van de opbrengsten die in het verleden zijn behaald;
- kan gelijk zijn aan nul voor producenten met een opbrengst per hectare van minder dan een nader te bepalen niveau.
De hoeveelheid tafelwijn die elke producent voor distillatie moet leveren, is gelijk aan de hoeveelheid die overeenkomstig de derde alinea wordt bepaald; de producent mag evenwel de hoeveelheid tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt welke voor de in artikel 11 genoemde distillatie is geleverd, geheel of gedeeltelijk van eerstgenoemde hoeveelheid aftrekken.
5. De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de in elk van de overeenkomstig lid 9 afgebakende produktiegebieden geproduceerde hoeveelheden tafelwijn, uitgesplitst naar opbrengstklassen. Bij de uitwerking van deze gegevens wordt uitgegaan van de in artikel 28 bedoelde produktieopgaven.
Op de grondslag van deze kennisgevingen wordt overgegaan tot
a) vaststelling van de totale in de Gemeenschap te distilleren hoeveelheid;
b) verdeling van deze hoeveelheid over de in lid 3 bedoelde produktiegebieden;
c) bepaling, in samenwerking met de betrokken Lid-Staten, van het op de produktie van elk der betrokken producenten toe te passen percentage om de voor elk gebied bepaalde te distilleren hoeveelheid te bereiken.
Onder voorbehoud van eventuele uitzonderingen waartoe wordt besloten volgens de procedure van artikel 67, worden de overeenkomstig dit artikel verplicht te distilleren hoeveelheden gedistilleerd vóór het einde van het wijnoogstjaar waarin tot verplichte distillatie is besloten.
Tot het einde van het wijnoogstjaar 1989/1990:
- worden de in de eerste alinea bedoelde kennisgevingen gedaan vóór 15 februari;
- worden de in de tweede alinea bedoelde besluiten genomen vóór 28 februari;
- deze data kunnen door de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden gewijzigd en, voor het eerste wijnoogstjaar na 1 september 1985 waarin verplichte distillatie wordt toegepast, volgens de procedure van artikel 67. In het laatste geval mag een eventuele verlenging niet meer dan 30 dagen bedragen.
Vanaf het wijnoogstjaar 1990/1991 worden de data voor de kennisgevingen en de besluiten bedoeld in de eerste en tweede alinea vastgesteld volgens de procedure van artikel 67. Deze data mogen niet later vallen dan 15 februari, respectievelijk 28 februari.
6. De aankoopprijs van de voor de wijnoogstjaren 1985/1986, 1986/1987 en 1987/1988 voor verplichte distillatie te leveren tafelwijn wordt vastgesteld aan de hand van de hoeveelheden waarvoor de distillatieverplichting geldt en is gelijk aan:
- wanneer de totale te distilleren hoeveelheid gelijk is aan of kleiner is dan 10 miljoen hectoliter, 50 % van de oriëntatieprijs van elke betrokken soort tafelwijn;
- wanneer de totale te distilleren hoeveelheid groter is dan 10 miljoen hectoliter, het percentage van de oriëntatieprijs van elke betrokken soort tafelwijn resulterend uit het gewogen gemiddelde van het percentage bedoeld in het eerste streepje voor de eerste 10 miljoen hectoliter, en 40 % van de oriëntatieprijs van elke betrokken soort tafelwijn voor de hoeveelheden boven eerstgenoemde hoeveelheid.
De door de distillateur aan de producent te betalen aankoopprijs voor de voor verplichte distillatie geleverde hoeveelheden boven de voor de preventieve distillatie geleverde hoeveelheden, mag niet lager zijn dan de in de eerste alinea bedoelde prijs.
De aankoopprijzen bedoeld in de eerste en de tweede alinea gelden ook voor wijn die in nauw economisch verband staat met elke betrokken soort tafelwijn.
7. In het kader van de in dit artikel bedoelde distillatie kan de distillateur:
- hetzij steun krijgen voor het te distilleren produkt, op voorwaarde dat het distillatieprodukt een alcoholgehalte van ten minste 52 % vol heeft,
- hetzij het distillatieprodukt aan een interventiebureau leveren op voorwaarde dat dit produkt een alcoholgehalte van ten minste 92 % vol heeft.
Evenwel:
- kunnen de Lid-Staten bepalen dat hun interventiebureau het in de eerste alinea, tweede streepje, bedoelde produkt niet aankoopt; van deze bevoegdheid kan alleen gebruik worden gemaakt door de Lid-Staten waarvan de totale hoeveelheid verplicht te distilleren wijn een nader te bepalen hoeveelheid niet overschrijdt;
- wordt, indien de tafelwijn voordat hij voor distillatie is geleverd, tot distillatiewijn is verwerkt, de in de eerste alinea, eerste streepje, bedoelde steun uitgekeerd aan de bereider van de distillatiewijn en mag het distillatieprodukt niet aan het interventiebureau worden geleverd. Voor neutrale alcohol met overeenkomstig lid 8 bepaalde kenmerken wordt een aankoopprijs vastgesteld.
De aankoopprijs voor de overige distillatieprodukten die door het interventiebureau kunnen worden overgenomen, wordt vastgesteld aan de hand van de in de derde alinea bedoelde aankoopprijs en gedifferentieerd om met name rekening te houden met de kosten die moeten worden gemaakt om het betrokken produkt tot neutrale alcohol te verwerken.
8. Op voorstel van de Commissie stelt de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene voorschriften ter uitvoering van dit artikel vast. Deze voorschriften omvatten met name:
- de voorwaarden waaronder de distillatie wordt uitgevoerd;
- de criteria voor de vaststelling van het steunbedrag dat de afzet van de verkregen produkten mogelijk moet maken;
- de criteria voor de vaststelling van de aankoopprijzen voor de distillatieprodukten die door de interventiebureaus kunnen worden overgenomen;
- de kenmerken waaraan neutrale alcohol moet beantwoorden.
9. Volgens de procedure van artikel 67 worden vastgesteld:
- de berekeningsmethoden voor de toepassing van lid 1;
- de omschrijving van de in lid 1, onder c), bedoelde weging en periode;
- het besluit over te gaan tot de in lid 1 bedoelde distillatie;
- de bepalingen ter uitvoering van lid 2 en de in dat lid bedoelde totale te distilleren hoeveelheid;
- de criteria voor de afbakening van de in lid 3 bedoelde naar Lid-Staat gegroepeerde produktiegebieden en de afbakening van die gebieden;
- het uniforme percentage, de opeenvolgende referentiewijnoogstjaren en de verdeling van de te distilleren hoeveelheden over de naar Lid-Staat gegroepeerde gebieden, als bedoeld in lid 3;
- de opklimmende schaal en de percentages bedoeld in lid 4;
- de in de leden 6 en 7 bedoelde prijzen en steunbedragen;
- de overige bepalingen ter uitvoering van dit artikel.
Volgens dezelfde procedure worden vastgesteld de maatregelen die, om de aan de toepassing van dit artikel verbonden administratieve lasten te verlichten,
- voorzien in de gehele of gedeeltelijke vrijstelling voor de producenten die in het betrokken wijnoogstjaar een hoeveelheid wijn hebben geproduceerd of moeten leveren die een nader te bepalen niveau niet overschrijdt;
- kunnen voorzien in vrijstelling voor de gebieden waar de produktie van tafelwijn een zeer geringe fractie vormt van de totale tafelwijnproduktie van de Gemeenschap tot een maximum van 60 000 hl per Lid-Staat.
In de gebieden waar tot die vrijstelling wordt besloten, kunnen de producenten niet in aanmerking komen voor toepassing van de artikelen 11, 12 bis en 15.
10. In afwijking van het bepaalde in dit artikel kan de verplichte distillatie voor de wijnoogstjaren 1985/1986 en 1986/1987 in Griekenland worden toegepast volgens bijzondere bepalingen waarbij rekening wordt gehouden met de in dat land geconstateerde moeilijkheden, met name met betrekking tot de kennis van de opbrengst per hectare. Deze bepalingen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 67.
De Raad kan op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten deze afwijking te verlengen, indien na het wijnoogstjaar 1986/1987 moeilijkheden blijven bestaan.
11. Vóór het einde van het wijnoogstjaar 1989/1990 dient de Commissie bij de Raad een verslag in met name over de resultaten van de in de wijnsector geldende structuurmaatregelen, in voorkomend geval vergezeld van voorstellen om de bepalingen van dit artikel in te trekken of te vervangen door andere maatregelen om het evenwicht op de wijnmarkt te waarborgen.";
6. In artikel 41 quater wordt:
a) lid 1, eerste alinea, vervangen door:
»1. Maatregelen ter bevordering van de toepassing van andere middelen dan distillatie met het oog op de afzet van overschotten aan de in artikel 1, lid 2, bedoelde produkten worden toegepast tot het eind van het wijnoogstjaar 1988/1989.";
b) in lid 4 »wijnoogstjaar 1984/1985" vervangen door »wijnoogstjaar 1988/1989";
7. het volgende artikel wordt ingevoegd:
»Artikel 64 bis
Met het oog op de totstandbrenging van de voorwaarden die nodig zijn voor de algehele toepassing van de in deze verordening beoogde maatregelen, stelt de Raad, op voorstel van de Commissie, vóór 1 oktober 1985 met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de algemene regels vast houdende instelling van een communautair wijnbouwkadaster. Deze regels behelzen met name de doelstellingen, de voorwaarden en de termijnen voor de totstandbrenging van het kadaster, alsmede de wijze waarop dit zal worden gefinancierd.".
Artikel 2
Indien bij de overgang van de vroegere regeling inzake verplichte distillatie naar de bij deze verordening vastgestelde regeling tijdens het eerste wijnoogstjaar waarin deze laatste regeling wordt toegepast, moeilijkheden worden ondervonden die de verwezenlijking van deze distillatie in gevaar kunnen brengen, worden de overgangsmaatregelen die nodig zijn om de daadwerkelijke toepassing van de betrokken distillatie te waarborgen, vastgesteld volgens de procedure van artikel 67 van Verordening (EEG) nr. 337/79.
Deze maatregelen mogen alleen de bepalingen betreffen die zijn vastgesteld in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79, zoals gewijzigd bij de onderhavige verordening, met uitzondering van de bepalingen betreffende:
- de te distilleren hoeveelheden;
- de voor de gedistilleerde wijn te betalen prijzen;
- het percentage van 85 dat in elk produktiegebied geldt;
- de referentiewijnoogstjaren.
Artikel 3
In afwijking van artikel 14 ter van Verordening (EEG) nr. 337/79 geldt voor het wijnoogstjaar 1984/1985 de in dat artikel bedoelde minimumaankoopprijs niet voor de in artikel 41 van genoemde verordening bedoelde distillatie.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 september 1985, met uitzondering van artikel 3 dat van toepassing is met ingang van 1 september 1984.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 26 maart 1985.

Labels: 17
6