Document ID: 32007R0436

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 436/2007,
annettu 20 päivänä huhtikuuta 2007,
sokerin tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan mukaisesti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (1) ja erityisesti sen 16 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (2) 33 artiklan 2 kohdassa säädetään, että sokerialan vientituet voivat vaihdella määräpaikan mukaan, jos maailmanmarkkinatilanne tai tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset niin edellyttävät.
(2)
Valkoisen sokerin vientiä koskevasta pysyvästä tarjouskilpailusta vientitukien vahvistamiseksi markkinointivuodeksi 2006/2007 28 päivänä kesäkuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 958/2006 (3) 1 artiklassa säädetään kyseisestä eriyttämisestä sulkemalla pois tietyt määräpaikat.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 800/1999 14 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tuen vaihdellessa määräpaikan mukaan tuen maksamisen edellytyksenä ovat mainitun asetuksen 15 ja 16 artiklassa määritellyt lisäedellytykset.
(4)
Asetuksen (EY) N:o 800/1999 15 artiklan 1 kohdassa säädetään, että tuotteen on oltava tuotu sellaisenaan kolmanteen maahan tai johonkin kolmanteen maahan, jolle tuki on säädetty.
(5)
Asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklassa ilmoitetaan asiakirjat, joilla voidaan osoittaa tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttyminen kolmannessa maassa, jos tuen määrä eriytetään määräpaikan mukaan. Kyseisen säännöksen mukaan komissio voi tietyissä erikseen määriteltävissä erityistapauksissa päättää, että mainitussa artiklassa tarkoitettu todiste katsotaan esitetyksi tietyllä asiakirjalla tai muulla tavalla.
(6)
Sokerialan vientitoimiin sovelletaan tavallisesti sopimuksia, jotka määritellään Lontoon termiinimarkkinoiden vapaasti aluksessa -ehdon mukaan. Siten ostajat ottavat fob-vaiheessa vastattavakseen kaikki sopimusvelvoitteet, tullimuodollisuuksien täyttymistä koskeva todiste mukaan luettuna, olematta välittömästi todisteen oikeuttaman tuen edunsaajia. Tällaisen todisteen saamiseen kaikista viedyistä määristä voi eräissä maissa liittyä huomattavia hallinnollisia vaikeuksia, mikä saattaa viivästyttää merkittävästi tuen maksamista kaikista tosiasiallisesti viedyistä määristä tai estää sen.
(7)
Sokerin tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan mukaisesti 27 päivänä joulukuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2255/2004 (4) määritellään sokerimarkkinoiden tasapainoon kohdistuvien vaikutusten rajoittamiseksi vaihtoehtoiset todisteet, jotka antavat vaadittavat takeet sen toteamiseksi, että tuote on tuotu kolmanteen maahan.
(8)
Koska asetuksen (EY) N:o 2255/2004 soveltamisen päättymisajankohdan 31 päivän joulukuuta 2006 jälkeen hallinnollisten vaikeuksien sekä niiden markkinoille aiheuttamien vaikutusten on todettu jatkuvan, on aiheellista määritellä uudelleen määräpaikkaa koskevat vaihtoehtoiset todisteet 1 päivästä tammikuuta 2007 alkaen tapahtuvan viennin osalta.
(9)
Koska kyse on poikkeustoimenpiteestä, sen soveltamisen kestoaikaa olisi rajoitettava.
(10)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 318/2006 32 artiklan mukaisesti tapahtuneen viennin osalta tuote katsotaan tuoduksi kolmanteen maahan, kun esitetään seuraavat kolme asiakirjaa:
a)
jäljennös kuljetusasiakirjasta;
b)
purkamistodistus, jonka antaa joko kyseisen kolmannen maan viranomainen, jonkin jäsenvaltion viranomainen, joka on sijoittautunut määrämaahan, tai asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 a-f artiklan mukaisesti hyväksytty kansainvälinen valvontalaitos; siinä todistetaan, että tuote on viety purkamispaikasta tai vähintään, että todistuksen antaneen viranomaisen tai laitoksen tietämyksen mukaan tuotetta ei ole sen jälkeen lastattu jälleenvientiä varten;
c)
pankkiasiakirja, jonka antaa hyväksytty yhteisöön sijoittautunut välittäjä ja jossa todistetaan, että kyseistä vientiä koskeva maksu on merkitty tämän avaamalle viejän tilille, tai maksutosite.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivän tammikuuta 2007 ja 31 päivän joulukuuta 2007 välisenä aikana.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2007.

Labels: 3
17
5