Document ID: 32008D0097

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 30. januarja 2008
o spremembi Odločbe 93/52/EGS glede razglasitve nekaterih upravnih regij Italije kot prostih bruceloze (B. melitensis) in Odločbe 2003/467/ES glede razglasitve, da so nekatere upravne regije v Italiji uradno proste goveje tuberkuloze in goveje bruceloze ter da so nekatere upravne regije na Poljskem proste enzootske goveje levkoze
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 324)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/97/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči znotraj Skupnosti (1), in zlasti Priloge A(I)(4), Priloge A(II)(7) in Priloge D(I)(E) k Direktivi,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/68/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo trgovanje znotraj Skupnosti z ovcami in kozami (2), in zlasti Priloge A(1)(II) k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Komisije 93/52/EGS z dne 21. decembra 1992 o ugotovitvi skladnosti nekaterih držav članic ali regij z zahtevami glede bruceloze (B. melitensis) in o priznanju statusa države članice ali regije, uradno proste te bolezni (3), vsebuje seznam držav članic in regij držav članic, ki so priznane kot uradno proste bruceloze (B. melitensis) v skladu z Direktivo 91/68/EGS.
(2)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje, da pokrajini Latina in Rim v deželi Lacij ter dežela Benečija izpolnjujejo pogoje iz oddelka II(1)(b) poglavja 1 Priloge A k Direktivi 91/68/EGS. Navedeni pokrajini in navedeno deželo je zato treba priznati kot uradno proste bruceloze (B. melitensis).
(3)
Direktiva 64/432/EGS določa, da se lahko države članice ali njihovi deli ali regije priznajo kot uradno prosti tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze za črede goveda, če so izpolnjeni nekateri pogoji iz navedene direktive.
(4)
Seznami regij držav članic, razglašenih za proste goveje tuberkuloze, goveje bruceloze in enzootske goveje levkoze, so določeni z Odločbo Komisije 2003/467/ES z dne 23. junija 2003 o uvedbi statusa nekaterih držav članic in regij držav članic, uradno prostih tuberkuloze, bruceloze in enzootske goveje levkoze glede čred goveda (4).
(5)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje, da pokrajina Vercelli v deželi Piemont ter pokrajini Pisa in Pistoa v deželi Toskana izpolnjujejo pogoje iz Direktive 64/432/EGS, da bi se lahko navedene pokrajine razglasile za regije v Italiji, uradno proste tuberkuloze.
(6)
Italija je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje, da pokrajina Brindisi v deželi Puglia in dežela Toskana izpolnjujeta pogoje iz Direktive 64/432/EGS, da bi se lahko navedena pokrajina in navedena dežela razglasili za regiji v Italiji, uradno prosti bruceloze.
(7)
Po pregledu dokumentacije, ki jo je predložila Italija, je treba navedene pokrajine in navedene dežele razglasiti za regije Italije, uradno proste goveje tuberkuloze in/ali goveje bruceloze.
(8)
Poljska je Komisiji predložila dokumentacijo, ki dokazuje, da nekatera okrožja izpolnjujejo ustrezne pogoje iz Direktive 64/432/EGS in se tako lahko štejejo kot regije Poljske, uradno proste enzootske goveje levkoze.
(9)
Pregled dokumentacije, ki jo je predložila Poljska, je potrdil, da je treba navedena okrožja na Poljskem razglasiti za regije navedene države članice, uradno proste enzootske goveje levkoze.
(10)
Odločbi 93/52/EGS in 2003/467/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(11)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Priloga II k Odločbi 93/52/EGS se spremeni v skladu s Prilogo I k tej odločbi.
Člen 2
Priloge I, II in III k Odločbi 2003/467/ES se spremenijo v skladu s Prilogo II k tej odločbi.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. januarja 2008

Labels: 18
6