Document ID: 32001R0298

Neuvoston asetus (EY) N:o 298/2001,
annettu 12 päivänä helmikuuta 2001,
lopullisen tasoitustullin käyttöön ottamisesta Intiasta peräisin olevien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2450/98 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 6 päivänä lokakuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2026/97(1) ja erityisesti sen 15 ja 20 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A AIEMPI MENETTELY
(1) Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 2450/98(2) käyttöön lopullisen tasoitustullin Intiasta peräisin olevien, CN-koodeihin ex 7222 20 11 , 7222 20 21 , 7222 20 31 ja 7222 20 81 kuuluvien ruostumattomasta teräksestä valmistettujen tankojen, jäljempänä "tarkasteltavana oleva tuote", tuonnissa. Toimenpiteet toteutettiin arvotullien muodossa; arvotullin määrä vaihteli 0 prosentista 25,5 prosenttiin, ja jäännöstulli oli 25,5 prosenttia.
B KÄYNNISSÄ OLEVA MENETTELY
Tarkastelua koskeva pyyntö
(2) Lopullisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komissio vastaanotti asetuksen (EY) N:o 2026/97, jäljempänä "perusasetus", 20 artiklan mukaisesti pyynnön asetuksen (EY) N:o 2450/98 nopeutetun tarkastelun vireillepanosta; pyynnön esitti intialainen viejä, Mumbaihin sijoittautunut Hindustan Stainless. Yritys väitti, ettei se ole etuyhteydessä mihinkään muuhun tarkasteltavana olevan tuotteen intialaiseen viejään ja ettei se ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta yhteisöön alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana (1 päivän heinäkuuta 1996 ja 30 päivän kesäkuuta 1997 välisenä aikana). Yritys ilmoitti aikovansa alkaa viedä tavaraa Euroopan unioniin lähitulevaisuudessa.
Nopeutetun tarkastelun vireillepano
(3) Komissio tarkasteli asianomaisen intialaisen vientiä harjoittavan tuottajan toimittamaa näyttöä ja totesi sen riittäväksi oikeuttamaan tarkastelun vireillepanon perusasetuksen 20 artiklan määräysten mukaisesti. Kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa ja annettuaan kyseiselle yhteisön tuotannonalalle tilaisuuden tehdä huomautuksia komissio pani Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella(3) vireille asetusta (EY) N:o 2450/98 koskevan nopeutetun tarkastelun asianomaisen yrityksen osalta ja aloitti tutkimuksensa.
Tarkasteltavana oleva tuote
(4) Tämän tarkastelun kohteena oleva tuote on sama kuin asetuksessa (EY) N:o 2450/98 tarkasteltu tuote.
Asianomaiset osapuolet
(5) Komissio ilmoitti tarkastelun vireillepanosta virallisesti asianomaiselle yritykselle sekä Intian viranomaisille. Lisäksi se antoi muille tahoille, joita asia suoraan koski, tilaisuuden esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää kuulemista.
(6) Komissio lähetti asianomaiselle yritykselle kyselylomakkeen ja sai täydellisen vastauksen annetussa määräajassa. Komissio hankki ja tarkisti kaikki tutkimuksensa kannalta tarpeellisina pitämänsä tiedot ja teki tarkastuskäynnin asianomaisen yrityksen toimitiloihin.
Tutkimusajanjakso
(7) Tukea koskeva tutkimus kattoi 1 päivän lokakuuta 1998 ja 30 päivän syyskuuta 1999 välisen ajanjakson, jäljempänä "tutkimusajanjakso".
Menetelmät
(8) Tässä tutkimuksessa käytettiin samoja menetelmiä kuin alkuperäisessä tutkimuksessa.
C TARKASTELUN LAAJUUS
(9) Koska tämän tutkimuksen yhteydessä ei pyydetty vahinkoa koskevien päätelmien tarkastelua, tarkastelu rajoittui tukeen.
(10) Komissio tutki samoja tukijärjestelmiä, joita arvioitiin alkuperäisessä tarkastelussa, sekä sitä, käyttikö Hindustan Stainless mahdollisesti muita tukijärjestelmiä, jotka oli luotu alkuperäisen tutkimusajanjakson päättymisen jälkeen, ja myönnettiinkö kyseisen ajankohdan jälkeen mahdollisesti muita kertaluonteisia tukia.
(11) Samaten tutkittiin, voitaisiinko tarkastelun kohteena olevaa yritystä pitää perusasetuksen 20 artiklassa tarkoitettuna uutena viejänä.
D TUTKIMUKSEN TULOKSET
Uuden viejän aseman edellyttämä kelpoisuus
(12) Tutkimuksessa varmistui, että Hindustan Stainless ei ollut vienyt tarkasteltavana olevaa tuotetta alkuperäisen tutkimusajanjakson aikana, mutta että se oli myöhemmin vienyt tuotetta muihin kolmansiin maihin ja saanut myös hintapyyntöjä Euroopan unioniin sijoittautuneilta yrityksiltä.
(13) Hindustan Stainless-, Venus Wire Industries Ltd.- ja Venus Metal Corporation -yritysten välillä todettiin olevan sukulaisuussiteitä ja taloudellisia yhteyksiä. Venus Wire Industries Ltd osallistui alkuperäiseen tutkimukseen, ja sille määritettiin 16,1 prosentin tasoitustulli.
(14) Paikalla hankittujen asiakirjojen sekä Venus Wire Industries Ltd:n alkuperäisen tutkimuksen yhteydessä toimittaman kyselyvastauksen tietojen perusteella todettiin seuraavien sukulaisuussuhteiden olemassaolo: kolmesta Venus Wire Industries Ltd:n johtajasta, jotka ovat myös Venus Metal Corporationin osakkaita, yksi on Hindustan Stainlessin ainoan omistajan isä ja kaksi tämän setiä.
(15) Tutkimuksen kohteena olevan yrityksen käyttämät varastorakennukset on vuokrattu Venus Metal Corporationilta. Varaston vuokrasopimus allekirjoitettiin vuonna 1998 yhdeksi vuodeksi ja sen mukaan maksu on suoritettava neljännesvuosittain tasaerinä. Sopimuksen allekirjoittivat Hindustan Stainlessin omistaja ja Venus Metal Corporationin puolesta hänen setänsä.
(16) Hindustan Stainless on vuokralla myös kahdessa Mumbaissa sijaitsevassa toimistossa, joiden omistajina on kaksi Venus Wire Industries Ltd:n johtajaa, jotka ovat myös tutkimuksen kohteena olevan yrityksen omistajan setiä. Vuokra oli tässäkin tapauksessa sovittu maksettavaksi neljänä tasaeränä.
(17) Tutkimuksessa todettiin, ettei Hindustan Stainless ollut maksanut vuokraa varastosta eikä toimistoista. Tarkistuksen jälkeen yritys maksoi vuokrat vuosilta 1998-1999 ja esitti komissiolle todisteet tästä paikalla toteutetun tarkistuksen jälkeen.
(18) Samaten todettiin, että yksi Venus Wire Industries Ltd:n johtajista, tutkimuksen kohteena olevan yrityksen omistajan isä, oli takaajana Hindustan Stainlessin käyttämissä raaka-aineen tuontiin liittyvissä pankkipalveluissa.
(19) Edellä 13-18 kappaleessa kuvattujen olosuhteiden perusteella päätellään, että Hindustan Stainlessiä ei voida pitää uutena viejänä, vaan että se on etuyhteydessä viejään, johon alkuperäisessä tutkimuksessa sovellettiin yksilöllistä kohtelua (Venus Wire Industries Ltd), joko suoraan tai Venus Metal Corporationin kautta. Uuden viejän asemaa koskevaan pyyntöön ei tämän vuoksi olisi suostuttava, ja Hindustan Stainlessiin olisi Venus Wire Industries Ltd:hen etuyhteydessä olevana yrityksenä soveltaa samaa tasoitustullia kuin viimeksi mainittuun yritykseen.
E PÄÄTELMISTÄ ILMOITTAMINEN
(20) Asianomaiselle yritykselle ilmoitettiin niistä seikoista ja huomioista, joiden perusteella aiottiin ehdottaa asetuksen (EY) N:o 2450/98 muuttamista, ja sille annettiin tilaisuus esittää huomautuksia.
(21) Olennaisista tosiasioista ilmoittamisen jälkeen tutkimuksen kohteena oleva yritys myönsi sukulaisuussuhteiden olemassaolon, mutta kielsi saaneensa taloudellista apua Venus Wire Industries Ltd:ltä tai Venus Metal Corporationilta. Yritys huomautti, että vuoden 1998 vuokrat oli nyt maksettu, ja ilmoitti, ettei pankkitakaukseen liittynyt mitään rahasuoritusta.
(22) On todettava, että varaston ja toimistojen vuokrat vuodelta 1998 on nyt maksettu, vaikkakin vuoden myöhässä ja vasta paikalla tehdyn tarkastuksen jälkeen. Pankkitakausta koskeva väite olisi kuitenkin hylättävä. Ilman takaajaa korko olisi voinut olla korkeampi tai pankki ei ehkä olisi tarjonnut palveluitaan lainkaan. Hindustan Stainlessille on siis koitunut etua takuusta.
(23) Koska Hindustan Stainlessin ja Venus Wire Industries Ltd:n kolmen johtajan välillä on läheisiä sukulaisuussuhteita ja taloudellisia yhteyksiä, edellä 19 kappaleessa esitetyt päätelmät vahvistetaan.
F TARKASTELUN KOHTEENA OLEVIEN TOIMENPITEIDEN MUUTTAMINEN JA KESTO
(24) Tutkimuksessa tehtyjen päätelmien perusteella katsotaan, että asianomaisen yrityksen tuottamiin ja yhteisöön viemiin ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin tankoihin olisi sovellettava samaa tasoitustullia kuin Venus Wire Industries Ltd:hen eli 16,1 prosenttia, koska kyseiset yritykset ovat etuyhteydessä toisiinsa.
(25) Tämän vuoksi asetus (EY) N:o 2450/98 olisi muutettava.
(26) Suoritettu tarkastelu ei vaikuta asetuksen (EY) N:o 2450/98 voimassaolon päättymispäivään, josta säädetään perusasetuksen 18 artiklan 1 kohdassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 2450/98 1 artiklan 2 kohta lisäämällä seuraava maininta luetteloon yrityksistä, joihin sovelletaan toimenpiteitä:
TAULUKON PAIKKA "
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 12 päivänä helmikuuta 2001.

Labels: 7
3
1
18