Document ID: 32010D0074

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-4 ta’ Frar 2010
li temenda d-Deċiżjoni 2005/629/KE li tistabbilixxi Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd
(2010/74/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 tal-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 33(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/629/KE (2) tistabbilixxi Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (“STECF”) [verżjoni mhux uffiċjali] li jagħti lill-Kummissjoni parir mingħand xjenzati li għandhom kwalifiki għolja.
(2)
Id-Deċiżjoni 2005/629/KE tistabbilixxi proċeduri dwar il-ħatra tal-membri tal-iSTECF, il-mandat tal-membri tiegħu, l-istediniet tal-esperti esterni, il-ħolqien ta’ Gruppi ta’ Ħidma u proċeduri għall-adozzjoni tar-regoli ta’ proċedura tal-iSTECF. Dawk il-proċeduri għandhom ikunu ssimplifikati u jagħtu lok li jittieħdu deċiżjonijiet amministrattivi fil-livell xieraq.
(3)
Sabiex tiġi evitata l-konfużjoni mas-sussidji għall-għajxien ta’ kuljum imħallsa lill-esperti privati mistiedna mill-Kummissjoni, is-sussidji addizzjonali li għandhom jiġu allokati skont id-Deċiżjoni 2005/629/KE lill-membri tal-iSTECF u lill-esperti esterni li jipparteċipaw fil-laqgħat tal-iSTECF, għandhom jissejħu “kumpens”.
(4)
Id-Deċiżjoni 2005/629/KE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu waħdieni
Id-Deċiżjoni 2005/629/KE hija emendata kif ġej:
(1)
L-Artikolu 4(1) jinbidel b’dan li ġej:
“1. Il-Kummissjoni għandha taħtar il-membri tal-iSTECF minn lista ta’ kandidati xierqa. Dik il-lista għandha tiġi stabbilita wara li tiġi ppubblikata sejħa pubblika għall-applikazzjonijiet fuq is-sit tal-Kummissjoni”.
(2)
Fl-Artikolu 7, l-espressjoni “bl-approvazzjoni tal-Kummissjoni” tinbidel bl-espressjoni “wara li jiġi kkonsultat id-dipartiment tal-Kummissjoni li jkun responsabbli mill-fajl”.
(3)
Fl-Artikolu 8, l-espressjoni “bl-approvazzjoni tal-Kummissjoni” tinbidel bl-espressjoni “wara li jiġi kkonsultat id-dipartiment tal-Kummissjoni li jkun responsabbli mill-fajl”.
(4)
L-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:
(a)
l-intestatura għandha tinbidel b’dan li ġej:
“Rimborż u kumpens”
(b)
il-paragrafu 1 huwa mibdul b’dan li ġej:
“1. Il-membri tal-iSTECF u l-esperti esterni għandhom ikunu intitolati għall-kumpens għall-parteċipazzjoni tagħhom fl-attivitajiet tal-iSTECF kif ipprovdut fl-Anness.”
(5)
L-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“1. Qabel jiġu organizzati s-sessjonijiet plenarji tal-iSTECF u l-gruppi ta’ ħidma tiegħu, l-iSTECF għandu jikkonsulta mad-dipartiment tal-Kummissjoni li jkun responsabbli mill-fajl.”
(b)
il-paragrafu 3 huwa mibdul b’dan li ġej:
“3. Fuq talba tad-dipartiment tal-Kummissjoni li jkun responsabbli tal-fajl, l-esperti li mhumiex membri tal-iSTECF jistgħu jkunu mistiedna jipparteċipaw fil-laqgħat tal-iSTECF u l-gruppi ta’ ħidma tiegħu.”
(6)
Fl-Artikolu 11(1) l-espressjoni “bl-approvazzjoni tal-Kummissjoni” tinbidel bl-espressjoni “wara li jiġi kkonsultat id-dipartiment tal-Kummissjoni li jkun responsabbli mill-fajl.”
(7)
L-Anness jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Magħmul fi Brussel, l-4 ta’ Frar 2010.

Labels: 15
6