Document ID: 32011L0063

SMERNICA KOMISIE 2011/63/EÚ
z 1. júna 2011,
ktorou sa na účely prispôsobenia technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES týkajúca sa kvality benzínu a naftových palív
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúcu sa kvality benzínu a naftových palív, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/12/EHS (1), a najmä na jej článok 10 ods. 1,
keďže:
(1)
V smernici 98/70/ES sa ustanovujú environmentálne špecifikácie, ako aj analytické metódy pre benzín a naftové palivá, ktoré sa uvádzajú na trh.
(2)
Tieto analytické metódy sa týkajú určitých noriem ustanovených Európskym výborom pre normalizáciu (CEN). Keďže v dôsledku technického pokroku CEN tieto normy nahradil novými, je vhodné aktualizovať odkazy na tieto normy v prílohe I a II k smernici 98/70/ES.
(3)
V prílohe III k smernici 98/70/ES sa ustanovuje povolená výnimka vzťahujúca sa na tlak výparov pre benzín obsahujúci bioetanol. Číselné údaje obsiahnuté v uvedenej prílohe sú zaokrúhlené na dve desatinné miesta. V norme EN ISO (Medzinárodná organizácia pre normalizáciu) 4259:2006 sú špecifikované pravidlá zaokrúhľovania výsledkov podľa presnosti testovacej metódy a vyžaduje sa zaokrúhľovanie na jedno desatinné miesto. Je preto vhodné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť číselné údaje uvedené v prílohe III k smernici 98/70/ES.
(4)
Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre kvalitu palív zriadeného článkom 11 ods. 1 smernice 98/70/ES,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Smernica 98/70/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Príloha I sa mení a dopĺňa takto:
a)
Poznámka pod čiarou č. 1 sa nahrádza takto:
„(1)
Metódy testovania sú špecifikované v norme EN 228:2008. Členské štáty môžu prijať analytickú metódu špecifikovanú v norme, ktorá nahrádza normu EN 228:2008, ak je možné preukázať, že sa ňou zaručuje aspoň taká úroveň správnosti a presnosti, ako analytická metóda, ktorú nahrádza.“
b)
Poznámka pod čiarou č. 6 sa nahrádza takto:
„(6)
Ďalšie monoalkoholy a étery s koncovým destilačným bodom nie vyšším než destilačný bod podľa normy EN 228:2008.“
2.
V prílohe II sa poznámka pod čiarou č. 1 nahrádza takto:
„(1)
Metódy testovania sú špecifikované v norme EN 590:2009. Členské štáty môžu prijať analytickú metódu špecifikovanú v norme, ktorá nahrádza normu EN 590:2009, ak je možné preukázať, že sa ňou zaručuje aspoň taká úroveň správnosti a presnosti, ako analytická metóda, ktorú nahrádza.“
3.
Príloha III sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
1. Členské štáty prijmú a uverejnia zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 12 mesiacov od jej uverejnenia v úradnom vestníku.
Tieto ustanovenia sa začnú uplatňovať do 12 mesiacov od uverejnenia tejto smernice v úradnom vestníku.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. júna 2011

Labels: 7
14