Document ID: 32001D0398

Kommissionens beslutning
af 17. januar 2001
om statsstøtte, som Det Forenede Kongerige har til hensigt at yde til Nissan Motor Manufacturing (UK) Ltd
(meddelt under nummer K(2001) 164)
(Kun den engelske udgave er autentisk)
(EØS-relevant tekst)
(2001/398/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2, første afsnit,
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 af 22. marts 1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93(1),
efter at have opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i henhold til ovennævnte bestemmelser, og
ud fra følgende betragtninger:
Sagsforløb
(1) Ved brev af 25. juli 2000 anmeldte Det Forenede Kongerige i medfør af traktatens artikel 88, stk. 3, den foreslåede støtte til Kommissionen. Der var forud for anmeldelsen den 19. juli 2000 blevet afholdt et møde mellem myndighederne i Det Forenede Kongerige, repræsentanter for Nissan og Renault samt Kommissionens tjenestegrene.
(2) Den 20. september 2000 besluttede Kommissionen at indlede proceduren i traktatens artikel 88, stk. 2, i forbindelse med denne støtte. Det Forenede Kongerige blev informeret om denne beslutning ved brev af 29. september 2000.
(3) Kommissionens beslutning om at indlede proceduren blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende(2). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger.
(4) Kommissionen har ikke modtaget bemærkninger fra interesserede parter.
(5) Ved brev af 25. oktober 2000 fremkom Det Forenede Kongerige med sine bemærkninger og fremlagde en række oplysninger, som man fandt var nødvendige for at evaluere støtten. Efter af Kommissionens repræsentanter den 8.-9. november 2000 havde besøgt produktionsstedet i Sunderland og Flins (Frankrig), stillede Kommissionen en række supplerende spørgsmål, som Det Forenede Kongerige besvarede ved brev af 23. november 2000.
Detaljeret beskrivelse af den foreslåede støtte
(6) Støttemodtageren vil være Nissan Motor Manufacturing (UK) Ltd (herefter benævnt "NMUK"). NMUK's fabrik ligger i Sunderland. NMUK ejes fuldt og helt af Nissan Motor Co. Ltd (Japan) (herefter benævnt "Nissan Motor"). NMUK's omsætning i 1999 var på 1813,5 mio. GBP, og nettooverskuddet på 8,3 mio. GBP. NMUK's fabrik i Sunderland fremstillede i 1999 271000 biler (157000 Micra og 114000 Primera).
(7) Renault har en aktiepost på 36,8 % i Nissan Motor og 22,5 % i Nissan Diesel og ejer 100 % af kapitalen i Nissans finansielle datterselskaber, der står for salget i Europa. Renault og Nissan indgik den 27. marts 1999 en samarbejdsaftale, der omfatter fælles udvikling af produktionssteder, en overordnet fælles indkøbspolitik, fælles udvikling og anvendelse af motorer og gearkasser samt et tæt samarbejde på andre områder.
(8) Der er tale om regional investeringsstøtte med henblik på en omlægning af Nissans fabrik i Sunderland, således at den nye "Micra", der afløser den nuværende model, kan fremstilles der. Den nye Micra vil udkomme i en tre- og femdørs hatchbackmodel samt en anden variant. Den nye Micra, der skal bygges på et fælles Nissan/Renault-produktionssted, erstatter de nuværende modeller Nissan Micra, March og Cube samt Renault Clio og Twingo.
(9) Den nye Micra skal konkurrere i B-segmentet mod modeller som Ford Ka, Fiat Punto, VW Polo, Toyota Yaris og Citroen Saxo.
(10) Projektet løber ifølge planen fra januar 2001 til marts 2005. Ifølge myndighederne i Det Forenede Kongerige har Nissan endnu ikke truffet beslutning om, hvor bilen skal produceres. Det forventes, at der vil blive truffet endelig beslutning herom i januar 2001. Produktionen skal ifølge planen starte i januar 2003. Den samlede investering beløber sig til 315,8 mio. GBP, hvoraf 211,8 mio. GBP er støtteberettiget. Nettonutidsværdien af de støtteberettigede investeringer er 193,2 mio. GBP. Der er tale om investeringer i maskiner og udstyr (155,3 mio. GBP) og leverandørværktøjer (38 mio. GBP). 40 mio. GBP (nettonutidsværdi: 36 mio. GBP) vil blive ydet som regionalt tilskud under ordningen "Regional Selective Assistance". Støtteintensiteten er på 18,62 % bruttosubventionsækvivalent.
(11) Kommissionen har anerkendt Sunderland som regionalstøtteområde i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), under regionalstøttekortet(3) for perioden 2000-2006 med et regionalt loft på 20 % nettosubventionsækvivalent.
(12) Costbenefitanalysen, hvor omkostninger og fordele ved det valgte produktionssted i Sunderland sammenlignes med omkostninger og fordele ved det anførte alternative produktionssted i Flins i Frankrig, afslører et handicap i nettoomkostningerne på 62,8 mio. GBP for Sunderland sammenlignet med Flins. Derfor vil handicapintensiteten ved projektet være 32,48 %.
(13) Kommissionen har i sin beslutning om at indlede den i artikel 88, stk. 2, omhandlede procedure for så vidt angår den planlagte regionalstøtte rejst tvivl om navnlig behovet for støtte, hvorvidt omkostningerne er støtteberettigede, en række hypoteser, Det Forenede Kongerige anvender i costbenefitanalysen, samt virkningerne for produktionskapaciteten.
Bemærkninger fra interesserede parter
(14) Kommissionen har ikke modtaget bemærkninger fra tredjemand.
Bemærkninger fra Det Forenede Kongerige
(15) Den 25. oktober 2000 sendte Det Forenede Kongerige Kommissionen et brev med landets bemærkninger til indledningen af proceduren. Ved brev af 23. november 2000 fremlagde Det Forenede Kongerige yderligere oplysninger. Der er blevet taget hensyn til disse bemærkninger.
(16) For det første forklarede Det Forenede Kongerige, hvilken type samarbejde der var tale om mellem Renault og Nissan, og formålet hermed. Et af hovedformålene med samarbejdet er overordnet at mindske antallet af produktionssteder for personbiler og øge den gennemsnitlige mængde, der fremstilles på hvert produktionssted. Når et af selskaberne skal træffe beslutning om, på hvilket produktionssted investeringerne i en ny model skal lægges, kan det pågældende selskab medtage samarbejdsparternes samlede til rådighed stående kapacitet i overvejelserne. Der nævnes andre investeringsprojekter, hvor der drages fordel af denne strategi.
(17) For det andet henviste Det Forenede Kongerige med hensyn til spørgsmålet om mobilitet til rentabiliteten for de to tidligere modeller ved produktionsmængder, der svarer til eller er lavere end dem, der er planlagt i tilfælde af, at produktionen af Micra flyttes til Flins. Ifølge Det Forenede Kongerige er beslutningen om at fremstille Almera (indtil 2005) og den nye Primera (fra 2002 til 2007) i Sunderland allerede truffet, og produktionen af disse modeller er sikret, uanset hvilken beslutning der træffes i forbindelse med Micra. Endvidere vil der være yderligere muligheder for NMUK for at vinde investeringer i fremtidige modeller i konkurrence med andre af de fabrikker, der er omfattet af samarbejdsaftalen.
(18) For det tredje gjorde Det Forenede Kongerige opmærksom på, at alle elementer i forbindelse med investeringsprojektet vedrører omlægningen, idet de betyder en fuldstændig afvikling af de nuværende pladeproduktions- og slutmonteringsanlæg for Micra. De oprindelige skøn over leverandørværktøjer, der var medtaget i anmeldelsen for begge produktionssteder, er blevet ændret for at tage hensyn til den mere fremskredne planlægning af produktet.
(19) Det Forenede Kongerige gav desuden udtryk for dets holdning og fremlagde mere detaljerede oplysninger vedrørende en række formodninger og omkostningsfaktorer, der indgik i costbenefitanalysen.
(20) Endelig gjorde Det Forenede Kongerige opmærksom på, at Nissan/Renault-samarbejdets samlede kapacitet før og efter investeringen i medlemsstaterne og de central- og østeuropæiske lande ville være uændret som følge af investeringen.
Vurdering af støtten
(21) Den af Det Forenede Kongerige anmeldte foranstaltning udgør statsstøtte inden for rammerne af traktatens artikel 87, stk. 1. Den skal finansieres af staten eller med statens midler. Da foranstaltningen desuden udgør en betydelig del af midlerne til projektet, har støtten tendens til at forvride konkurrencen i Fællesskabet ved at give NMUK en fordel i forhold til konkurrenter, der ikke modtager støtte. Der foregår endvidere en omfattende handel med biler mellem medlemsstaterne.
(22) Den pågældende støtte skal gå til en virksomhed, der fremstiller og samler biler. Virksomheden indgår derfor som en del af bilindustrien i medfør af EF-rammebestemmelserne for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien(4) (herefter benævnt "retningslinjer for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien").
(23) Den foreslåede støtte ydes under ordningen "Regional Selective Assistance", som Det Forenede Kongerige tilpassede til retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte(5), efter at Kommissionen havde fremsat forslag om hensigtsmæssige foranstaltninger i overensstemmelse med traktatens artikel 88, stk. 1(6).
(24) I retningslinjerne for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien specificeres det, at støtte, som de offentlige myndigheder planlægger at yde til et individuelt projekt inden for rammerne af en godkendt støtteordning til en virksomhed, der har aktiviteter inden for motorkøretøjsindustrien, i henhold til traktatens artikel 88, stk. 3, skal anmeldes, før den ydes, hvis enten de samlede omkostninger ved projektet er lig med 50 mio. EUR, eller den samlede bruttostøtte til projektet, uanset om der er tale om statsstøtte eller støtte fra fællesskabsinstrumeter, er lig med 5 mio. EUR.
(25) Både de samlede omkostninger ved projektet og støtten overstiger tærsklen for at foretage en anmeldelse. Ved at anmelde den foreslåede støtte til NMUK har Det Forenede Kongerige således opfyldt kravene i traktatens artikel 88, stk. 3.
(26) I traktatens artikel 87, stk. 2, præciseres de bestemte typer støtte, der er forenelige med traktaten. I lyset af støttens art og formål samt investeringens geografiske placering finder artikel 87, stk. 2, litra a), b) og c), ikke anvendelse. I artikel 87, stk. 3, nævnes andre former for støtte, der kan betragtes som forenelige med fællesmarkedet. Hvorvidt støtten er forenelig med fællesmarkedet eller ej, skal vurderes ud fra situationen i Fællesskabet som helhed og ikke kun situationen indenlands. For at sikre, at fællesmarkedet fortsat fungerer efter hensigten, og under henvisning til princippet i traktatens artikel 3, litra g), må undtagelserne i artikel 87, stk. 3, analyseres nærmere. Med hensyn til undtagelserne i artikel 87, stk. 3, litra b) og d), er det klart, at den pågældende støtte ikke er beregnet til et projekt af fælles europæisk interesse eller for at afhjælpe en alvorlig forstyrrelse i Det Forenede Kongeriges økonomi eller til fremme af kulturen og bevarelse af kulturarven. Med hensyn til undtagelserne i artikel 87, stk. 3, litra a) og c), bemærker Kommissionen, at fabrikken er placeret i Sunderland, hvilket giver ret til støtte i medfør af litra c).
(27) For at afgøre, hvorvidt den planlagte regionalstøtte er forenelig med det fælles marked, skal Kommissionen checke, hvorvidt betingelserne i retningslinjerne for statsstøtte til motorkøretøjsindustrien er opfyldt.
(28) For at kunne tillade, at der ydes støtte i medfør af disse retningslinjer, fastslår Kommissionen efter at have kontrolleret, at den pågældende region er støtteberettiget i henhold til EF-retten, hvorvidt investoren kunne have valgt et andet sted til sit projekt for derved at påvise behovet for støtte, navnlig under henvisning til projektets mobilitet. På regionalstøttekortet for Det Forenede Kongerige er bilfabrikken i Sunderland placeret i et område, hvortil der i medfør af artikel 87, stk. 3, litra c), ydes regionalstøtte på op til 20 % nettosubventionsækvivalent til større virksomheder.
(29) Under hensyntagen til ejerskabsforholdene omkring Nissans og Renaults samarbejde og de tekniske karakteristika ved det pågældende projekt finder Kommissionen, at Nissan og Renault kan betragtes som én erhvervsenhed med henblik på at analysere behovet og proportionalitetskravet i denne sag.
(30) Kommissionen har undersøgt projektets geografiske mobilitet. Med hensyn til Sunderland-fabrikkens rentabilitet, hvis produktionen af Micra flyttes til Flins, har Det Forenede Kongerige bekræftet, at der allerede er truffet beslutning om at fremstille Almera (frem til 2005) og den nye Primera (frem til 2007), og at produktionen af disse modeller er sikret i Sunderland, uanset hvilken beslutning der træffes i forbindelse med Micra. Med henblik herpå er afskrivningsbeløbene i forbindelse med den resterende bogføringsværdi af tidligere langsigtede investeringer i Micra blevet overført til den resterende produktion i Sunderland, og der er blevet taget hensyn hertil i costbenefitanalysen. Kommissionen finder, at fabrikken i Flins udgør et rentabelt alternativ til Sunderland. Dette er blevet bekræftet ved et besøg på produktionsstedet i Flins og ved hjælp af en række tekniske dokumenter, som Det Forenede Kongerige har fremlagt. Endvidere har Det Forenede Kongerige fremlagt dokumenter, der viser, at Nissan reelt har til hensigt at overveje at fremstille Micra-modellen i Flins. Projektet er således mobilt og kan derfor betragtes som berettiget til regionalstøtte, da det er nødvendigt med støtte for at tiltrække investeringer i regionen.
(31) Regionalstøtte til modernisering og rationalisering, der generelt ikke er mobil støtte, er ikke tilladt i bilindustrien. En omlægning, der indebærer en radikal ændring af produktionsstrukturerne på det eksisterende produktionssted, kan imidlertid være berettiget til regionalstøtte. På grundlag af de skitser, Det Forenede Kongerige har fremlagt, og besøget på produktionsstedet betragter Kommissionen investeringerne i forbindelse med lanceringen af den nye Micra-model som en omlægning, der indebærer en radikal ændring af produktionsstrukturerne.
(32) Kommissionen har sammen med sin eksterne bilekspert vurderet den anmeldte costbenefitanalyse med henblik på at skaffe sig viden om, i hvilket omfang den foreslåede regionalstøtte står i forhold til de regionale problemer, den skal afhjælpe. Den vekselkurs, der anvendes i costbenefitanalysen, er sædvanligvis vekselkursen på det tidspunkt, hvor der træffes beslutning om, hvor produktionsstedet skal ligge. Hvis det ikke kan kontrolleres, hvornår beslutningen om produktionsstedet blev truffet, eller hvis beslutningen endnu ikke er truffet - som i dette tilfælde - anvendes den vekselkurs, der var gældende på tidspunktet for anmeldelsen. Den tilbundsgående analyse af costbenefitanalysen har gjort det muligt at få tydeliggjort de elementer, der blev nævnt i beslutningen om at iværksætte proceduren. Under hensyntagen til de yderligere oplysninger, Det Forenede Kongerige har fremsendt efter indledningen af proceduren, blev costbenefitanalysen ændret for så vidt angår en række elementer.
(33) De oprindelige skøn over leverandørværktøjer, der var medtaget i anmeldelsen for begge produktionssteder, er blevet ændret for at tage hensyn til den mere fremskredne planlægning af produktet. Virkningen heraf for costbenefitanalysen (i nettonutidsværdi) er en forøgelse af den støtteberettigede investering med 7,9 mio. GBP til 193,2 mio. GBP, en forøgelse af handicappet i forbindelse med investeringsomkostningerne med 1,6 mio. GBP og en mindskelse af det andet handicap med 0,3 mio. GBP.
(34) Kommissionen finder, at det handicap, der var angivet for Sunderland i den oprindelige costbenefitanalyse i forbindelse med arbejdsomkostningerne, var for højt for så vidt angår ledelse og lønmodtagere. Costbenefitanalysen blev følgelig ændret, hvilket medførte en mindskelse af dette handicap for Sunderland med 17,7 mio. GBP (i nettonutidsværdi).
(35) Disse ændringer gav andre resultater af costbenefitanalysen end dem, Det Forenede Kongerige oprindeligt havde anmeldt. Den oprindeligt anmeldte handicapintensitet for Sunderland på 42,71 % blev reduceret til 32,48 %. Den ændrede støtteintensitet er på 18,62 % bruttosubventionsækvivalent sammenlignet med de oprindelige 19,41 %.
(36) Kommissionen har overvejet spørgsmålet om at øge den tilladte støtteintensitet for at give investoren et yderligere incitament til at investere i den pågældende region. En sådan forøgelse af støtteintensiteten er tilladt på betingelse af, at investeringen ikke øger bilindustriens kapacitetsproblemer. I dette særlige tilfælde medfører resultaterne af costbenefitanalysen, at der ikke er behov for en sådan undersøgelse.
Konklusion
(37) Projektets støtteintensitet er mindre end både den ulempe, der blev indkredset i costbenefitanalysen, og loftet for regionalstøtten. Den regionalstøtte, som Det Forenede Kongerige har planlagt at yde til NMUK, er derfor i medfør af traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), forenelig med fællesmarkedet -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den statsstøtte, som Det Forenede Kongerige planlægger at yde til Nissan Motor Manufacturing (UK) Ltd til selskabets fabrik i Sunderland, der beløber sig til maksimalt 40 mio. GBP, med en støtteintensitet på 18,62 % bruttosubventionsækvivalent, er forenelig med fællesmarkedet i medfør af traktatens artikel 87, stk. 3, litra c).
Der gives følgelig tilladelse til at yde støtten.
Artikel 2
Denne beslutning er rettet til Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. januar 2001.

Labels: 1
4
19
18
15