Document ID: 32014R1250

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1250/2014
(2014. gada 21. novembris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 891/2009 attiecībā uz tarifa kvotām Serbijas izcelsmes cukuram
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 180. un 187. pantu,
tā kā:
(1)
Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbiju, no otras puses (2) (“SAN”) tika apstiprināts ar Padomes un Komisijas Lēmumu 2013/490/ES, Euratom (3) un stājās spēkā 2013. gada 1. septembrī. SAN 26. panta 4. punktā ir paredzēts atbrīvot no muitas nodokļiem to Serbijas izcelsmes produktu importu Savienībā, kas minēti kombinētās nomenklatūras pozīcijā 1701 un 1702, nepārsniedzot ikgadējo tarifa kvotu, kas ir 180 000 tonnu.
(2)
Protokols Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (4) (“protokols”), tika parakstīts 2014. gada 25. jūnijā. To parakstīt Eiropas Savienības, Eiropas Atomenerģijas kopienas un dalībvalstu vārdā ir atļauts ar Padomes Lēmumiem 2014/517/ES (5) un 2014/518/Euratom (6).
(3)
Ar protokola 2. pantu ir paredzēts SAN 26. panta 4. punkta grozījums, lai Serbijas izcelsmes cukuram palielinātu esošās tarifa kvotas, nosakot ikgadējās tarifa kvotas 181 000 tonnu apjomā.
(4)
Atbilstīgi Lēmuma 2014/517/ES 3. pantam protokolu saskaņā ar tā 14. pantu piemēro provizoriski no otrā mēneša pirmās dienas pēc tā parakstīšanas dienas, kamēr tiek pabeigtas procedūras tā noslēgšanai. Tomēr noteikumam par Serbijas izcelsmes cukura esošo tarifa kvotu palielinājumu būtu jāstājas spēkā no 2014. gada 1. augusta.
(5)
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 891/2009 (7) ir atvērtas tarifa kvotas cukura nozarē, tostarp tarifa kvotas Serbijas izcelsmes cukuram, un paredzēta to pārvaldība. Lai ņemtu vērā protokolu, ir attiecīgi jāgroza minētā regula.
(6)
Saskaņā ar protokola 11. pantu protokola provizoriskās piemērošanas pirmajā gadā jauno tarifa kvotu apjomu un esošo tarifu kvotu apjoma palielinājumus aprēķina proporcionāli protokolā noteiktajiem ikgadējiem pamatapjomiem, ņemot vērā periodu, kas pagājis līdz 2014. gada 1. augustam. Tādēļ attiecībā uz 2014. gadu Serbijas izcelsmes cukura esošo kvotu apjoma palielinājums būtu jāpiemēro laikposmā no 2014. gada 1. augusta līdz 2014. gada 31. decembrim.
(7)
Tā kā atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 891/2009 3. panta 1. punktam tarifa kvotu pārvaldība šajā nozarē notiek tirdzniecības gada ietvaros, ir jāņem vērā tas, ka runa ir par palielinājumu, kas ir proporcionāls 2013./2014. tirdzniecības gadam atvērto tarifa kvotu apjomiem, un palielinājumu, kas ir proporcionāls apjomiem, kuri jāpiešķir 2014./2015. tirdzniecības gadam, saskaņā ar protokolu. Ikgadējā apjoma proporcionāls palielinājums laikposmam no 2014. gada augusta līdz septembrim atbilst 167 tonnām cukura. Ņemot vērā to, ka līdz 2013./2014. tirdzniecības gada beigām nav iespējams izlietot minēto daudzumu, tas būtu jādara pieejams 2014./2015. tirdzniecības gadā.
(8)
Saskaņā ar SAN 135. panta otro daļu Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu nepiemēro Kosovai (8). Padomes Regula (EK) Nr. 2007/2000 (9) ir atcelta ar Regulu (EK) Nr. 1215/2009 (10). Ņemot vērā to, ka Regulā (EK) Nr. 1215/2009 vairs nav paredzētas koncesijas to Kosovas izcelsmes produktu importam Savienībā, kas minēti kombinētās nomenklatūras pozīcijā 1701 un 1702, būtu jāsvītro gan atsauces uz Regulu (EK) Nr. 2007/2000, gan arī atsauces uz Kosovu, kuras minētas Regulā (EK) Nr. 891/2009.
(9)
Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 891/2009.
(10)
Ņemot vērā to, ka 2014./2015. tirdzniecības gads sākas 2014. gada 1. oktobrī, Regulas (EK) Nr. 891/2009 grozījumi būtu jāpiemēro iespējami drīz un šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties.
(11)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 891/2009 groza šādi:
1)
regulas 1. panta b) punktu svītro;
2)
regulas 1. panta g) punktu aizstāj ar šādu:
“g)
26. panta 4. punktā Stabilizācijas un asociācijas nolīgumā starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbiju, no otras puses (11), kas grozīts ar Protokolu Stabilizācijas un asociācijas nolīgumam starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Serbijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Horvātijas Republikas pievienošanos Eiropas Savienībai (12).
;
3)
regulas 2. panta b) punktā vārdu “Kosovā” un attiecīgo zemsvītras piezīmi svītro;
4)
regulas I pielikuma II daļu aizstāj ar šīs regulas pielikuma tekstu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014./2015. tirdzniecības gada.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 21. novembrī

Labels: 17
5
3
18
15