Document ID: 32011D0635

DECIZIA 2011/635/PESC A CONSILIULUI
din 26 septembrie 2011
de modificare a Deciziei 2010/231/PESC a Consiliului privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1)
La 10 decembrie 2002, Consiliul a adoptat Poziția comună 2002/960/PESC privind măsurile restrictive împotriva Somaliei (1) ca urmare a Rezoluțiilor Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU) 733 (1992), 1356 (2001) și 1425 (2002).
(2)
La 16 februarie 2009, Consiliul a adoptat Poziția comună 2009/138/PESC privind măsuri restrictive împotriva Somaliei și de abrogare a Poziției comune 2002/960/PESC (2), care a pus în aplicare RCSONU 1844 (2008). La 1 martie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/126/PESC de modificare a Poziției comune 2009/138/PESC (3) și de punere în aplicare a RCSONU 1907 (2009).
(3)
La 26 aprilie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/231/PESC privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei și de abrogare a Poziției comune 2009/138/PESC (4), în urma adoptării RCSONU 1916 (2010) și a adoptării listei persoanelor și entităților cărora li se aplică măsuri restrictive de către Comitetul de sancțiuni instituit în temeiul RCSONU 751 (1992) privind Somalia (denumit în continuare „Comitetul de sancțiuni”).
(4)
La 28 iulie 2011, Comitetul de sancțiuni a actualizat lista persoanelor și entităților cărora li se aplică măsuri restrictive.
(5)
La 29 iulie 2011, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat RCSONU 2002 (2011), care a extins criteriile de identificare pentru a îi include pe liderii politici sau militari care recrutează sau angajează copii în conflictele armate din Somalia, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil, precum și pe persoanele sau entitățile responsabile de încălcarea dreptului internațional aplicabil în Somalia, implicând vizarea civililor, inclusiv a copiilor și a femeilor, în situații de conflict armat, inclusiv crime și mutilări, violență sexuală și bazată pe gen, atacuri împotriva școlilor și spitalelor, precum și răpiri și strămutare forțată.
(6)
De asemenea, RCSONU 2002 (2011) a clarificat derogarea care permite punerea la dispoziție de fonduri sau alte active financiare sau resurse economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care furnizează asistență umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere în aplicare.
(7)
Decizia 2010/231/PESC a Consiliului ar trebui modificată în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/231/PESC se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 2
Se impun măsurile restrictive prevăzute la articolul 3, la articolul 5 alineatul (1) și la articolul 6 alineatele (1) și (2), împotriva următoarelor persoane și entități care au fost identificate de Comitetul de sancțiuni ca:
-
fiind implicate în sau sprijinind acte care amenință pacea, securitatea sau stabilitatea în Somalia, inclusiv acte care amenință Acordul de la Djibouti din 18 august 2008 sau procesul politic ori amenință IFT sau AMISOM prin forță;
-
încălcând embargoul privind armamentul și măsurile conexe acestuia menționate la articolul 1;
-
împiedicând furnizarea de asistență umanitară în Somalia, accesul la asistență umanitară sau distribuirea acesteia în Somalia;
-
reprezentând lideri politici sau militari care recrutează sau angajează copii în conflicte armate în Somalia, încălcând astfel dreptul internațional aplicabil;
-
fiind responsabile de încălcări ale dreptului internațional aplicabil în Somalia, implicând vizarea civililor, inclusiv a copiilor și a femeilor, în situații de conflict armat, inclusiv în crime și mutilări, violență sexuală și bazată pe gen, atacuri împotriva școlilor și spitalelor, precum și răpiri și strămutare forțată.
Lista persoanelor și a entităților relevante este inclusă în anexă.”
2.
Articolul 6 alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„(6) Alineatele (1) și (2) nu se aplică pentru punerea la dispoziție de fonduri sau alte active financiare sau resurse economice necesare pentru asigurarea furnizării la timp a asistenței umanitare necesare de urgență în Somalia de către ONU, de către agențiile sau programele specializate ale acesteia, de către organizațiile umanitare cu statut de observator în cadrul Adunării generale a ONU care furnizează asistență umanitară și de către partenerii acestora în materie de punere în aplicare, inclusiv de către ONG-urile finanțate bilateral și multilateral care participă la Apelul consolidat pentru Somalia al ONU.”.
Articolul 2
Anexa la Decizia 2010/231/PESC se înlocuiește cu textul prevăzut în anexa la prezenta decizie.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 26 septembrie 2011.

Labels: 18
5