Document ID: 31995R1562

Uredba Komisije (ES) št. 1562/95
z dne 29. junija 1995
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 3115/94 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,
ker je zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, priložene navedeni uredbi, treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga, navedenega v Prilogi k tej uredbi;
ker Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature in ker se ta pravila uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki v celoti ali delno temeljijo na njej ali ki ji dodajajo kakršenkoli dodatne pododdelke in ki so določene s posebnimi določbami Skupnosti z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno trgovino;
ker je treba skladno z navedenimi splošnimi pravili blago, opisano v stolpcu 1 preglednice, priložene tej uredbi, uvrstiti pod ustrezne oznake KN, navedene v stolpcu 2, iz razlogov, opredeljenih v stolpcu 3;
ker je primerno, da ob upoštevanju ukrepov, veljavnih v Skupnosti v zvezi s sistemom dvojne kontrole in predhodnega in naknadnega nadzora Skupnosti za tekstilne izdelke ob uvozu v Skupnost, upravičenec lahko še naprej navaja zavezujoče tarifne informacije glede uvrstitve blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso skladne s to uredbo, skladno z določbami člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3] v obdobju 60 dni;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Oddelka za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinsko zakonik,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, opisano v stolpcu 1 priložene preglednice, je s tem uvrščeno v kombinirano nomenklaturo pod ustreznimi oznakami KN v stolpcu 2 navedene preglednice.
Člen 2
Ob upoštevanju ukrepov, veljavnih v Skupnosti v zvezi s sistemom dvojne kontrole in predhodnega in naknadnega nadzora Skupnosti za tekstilne izdelke ob uvozu v Skupnost, se v obdobju 60 dni lahko še naprej navajajo zavezujoče tarifne informacije glede uvrstitve blaga v kombinirano nomenklaturo, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso skladne s to uredbo, skladno z določbami člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92.
Člen 3
Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. junija 1995

Labels: 8
3
1