Document ID: 32013D0454

ODLUKA VIJEĆA
od 22. srpnja 2013.
o izmjenama Odluke 2000/125/EZ o sklapanju Sporazuma o donošenju globalnih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima („Usporedni sporazum”)
(2013/454/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4., u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta
budući da:
(1)
Odlukom Vijeća 2000/125/EZ od 31. siječnja 2000. u vezi sa sklapanjem Sporazuma o donošenju globalnih tehničkih propisa za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima („Usporedni sporazum”) (1), Unija je pristupila Usporednom sporazumu u okviru Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE).
(2)
Do izmjena Ugovorâ na kojima se Unija temelji, došlo je nakon donošenja Odluke 2000/125/EZ. Ugovor o funkcioniranju Europske unije znatno je izmijenio postupak kojeg se treba pridržavati za sklapanje sporazuma između Europske unije i međunarodnih organizacija i zato je potrebno prilagoditi Odluku 2000/125/EZ novim postupcima.
(3)
Postupak za utvrđivanje stajališta koje u ime Unije trebaju usvojiti Ujedinjeni narodi u vezi s donošenjem pravilnika UNECE-a ili izmjena pravilnika UNECE-a, trebalo bi prilagoditi novim postupcima iz članka 218. stavka 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
(4)
Primjereno je da se postupak za donošenje prijedloga izmjena Usporednog sporazuma koji je podnijela Unija, kao i odluka hoće li uložiti prigovor na predloženu izmjenu budu isti kao i postupak za pristupanje međunarodnim sporazumima.
(5)
Stoga bi Odluku 2000/125/EZ trebalo na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2000/125/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 5. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Unija glasuje za donošenje svakog nacrta globalnog tehničkog propisa ili nacrta izmjene takvog propisa ako je nacrt odobren u skladu s postupkom iz članka 218. stavka 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU).”;
(b)
stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
„3. Stajalište Unije u vezi s upisom i ponovnim potvrđivanjem upisa u popis prijedloga tehničkih propisa, kao i u vezi s rješavanjem sporova između ugovornih stranaka utvrđuje se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 218. stavku 9. UFEU-a.”
2.
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 6.
1. Unija glasuje za predložene izmjene Usporednog sporazuma kada je predložena izmjena odobrena u skladu s postupkom iz članka 218. stavka 6. točke (a) UFEU-a.
Ako taj postupak nije dovršen na vrijeme prije održavanja glasovanja, Unija glasuje protiv izmjene.
2. Odluka o izražavanju prigovora na predloženu izmjenu Usporednog sporazuma koju je podnijela druga ugovorna strana donosi se u skladu s postupkom utvrđenim u članku 218. stavku 6. točki (a) UFEU-a.”
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu trećeg dana nakon objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2013.

Labels: 1
5
7
8
13
15