Document ID: 32001R1248

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1248/2001 της Επιτροπής
της 22ας Ιουνίου 2001
για την τροποποίηση των παραρτημάτων III, X και XI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την επιδημιολογική παρακολούθηση και τη δοκιμή των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, ελέγχου και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών(1), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 2 και το άρθρο 23,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 περιέχει κανόνες για την παρακολούθηση των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) σε βοοειδή και αιγοπρόβατα. Οι κανόνες αυτοί περιλαμβάνουν τη συστηματική δοκιμή βοοειδών ηλικίας άνω των 30 μηνών που εισέρχονται στην τροφική αλυσίδα, καθώς και τυχαίες δοκιμές βοοειδών ηλικίας άνω των 30 μηνών που δεν εισέρχονται στην τροφική αλυσίδα. Επίσης, πρέπει να γίνονται δοκιμές σε όλα τα βοοειδή που σφάζονται υποχρεωτικά ή διαπιστώνεται ότι είναι άρρωστα όταν σφάζονται για καταστροφή, στα πλαίσια του προγράμματος σφαγής των βοοειδών ηλικίας άνω των 30 μηνών (OTMS). Αιγοπρόβατα που παρουσιάζουν κλινικά συμπτώματα συμβατά με ΜΣΕ πρέπει να υποβάλλονται σε δραστήρια παρακολούθηση.
(2) Λόγω της ανίχνευσης σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) σε δύο βοοειδή ηλικίας 28 μηνών στα πλαίσια των συνηθισμένων δοκιμών ζώων που είχαν σφαγεί υποχρεωτικά και για τη δημιουργία ενός συστήματος έγκαιρης προειδοποίησης σχετικά με δυσμενείς τάσεις όσον αφορά τον επιπολασμό της ΣΕΒ σε νεαρά ζώα, το όριο ηλικίας πρέπει να μειωθεί στους 24 μήνες, για ζώα που ανήκουν σε ορισμένους πληθυσμούς κινδύνου.
(3) Κατά την εφαρμογή των ενεργειών παρακολούθησης στο πρώτο τρίμηνο του 2001 ανιχνεύτηκαν θετικές περιπτώσεις ΣΕΒ σε όλα τα κράτη μέλη εκτός της Ελλάδας, του Λουξεμβούργου, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας. Ο αριθμός των βοοειδών που ανήκαν σε ορισμένους πληθυσμούς κινδύνου και υποβλήθηκαν σε δοκιμές στα προαναφερόμενα κράτη μέλη ήταν: 248 στην Ελλάδα, 763 στο Λουξεμβούργο, 3295 στην Αυστρία, 4527 στη Φινλανδία και 8254 στη Σουηδία.
(4) Στη γνώμη της, της 6ης Ιουλίου 2000, σχετικά με τον γεωγραφικό κίνδυνο όσον αφορά τη ΣΕΒ (ΓΚΣ), η επιστημονική συντονιστική επιτροπή (ΕΣΕ) κατέληξε ότι για το Λουξεμβούργο ισχύει το επίπεδο ΓΚΣ ΙΙΙ (επιβεβαίωση της ΣΕΒ σε χαμηλό επίπεδο) και για την Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία το επίπεδο ΓΚΣ ΙΙ (δεν υφίσταται περίπτωση ΣΕΒ, αλλά δεν μπορεί και να αποκλειστεί). Η Ελλάδα δεν υπέβαλε φάκελο αξιολόγησης, επικαλούμενη νομικές και τεχνικές ασάφειες.
(5) Λαμβάνοντας υπόψη τις ενέργειες παρακολούθησης στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία και την αξιολόγηση της ΕΣΕ, η ύπαρξη ΣΕΒ σε αυτά τα κράτη μέλη κρίνεται απίθανη, χωρίς όμως να αποκλείεται. Εάν υπάρχει, η ΣΕΒ είναι πιθανότερο να ανιχνευτεί σε βοοειδή που έχουν πεθάνει σε αγροκτήματα, έχουν σφαγεί υποχρεωτικά ή διαπιστώθηκε ότι ήταν άρρωστα κατά τη συνήθη σφαγή. Επομένως, πρέπει να επιτραπεί σε αυτά τα κράτη μέλη η μείωση των δοκιμών σε υγιή σφαζόμενα βοοειδή.
(6) Λαμβάνοντας υπόψη πρόσθετες πληροφορίες όσον αφορά την εμφάνιση ΣΕΒ στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι δοκιμές στο πλαίσιο του OTMS πρέπει να επεκταθούν, έτσι ώστε να συμπεριληφθούν όλα τα ζώα που έχουν γεννηθεί εντός ενός έτους από την αποτελεσματική εφαρμογή της απαγόρευσης των ζωοοτροφών. Πρέπει να γίνονται τυχαίες δοκιμές σε άλλα βοοειδή που σφάζονται στο πλαίσιο του OTMS.
(7) Πρέπει να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να διεξάγουν δοκιμές σε άλλα βοοειδή, σε εθελοντική βάση, ειδικά όταν κρίνεται ότι τα ζώα αυτά συνιστούν ιδιαίτερο κίνδυνο, με την προϋπόθεση ότι δεν διαταράσσεται το εμπόριο.
(8) Είναι αναγκαία η διασαφήνιση των μέτρων που εφαρμόζονται σε συνέχεια της δοκιμής βοοειδών, όπως επίσης και η θέσπιση μέτρων για την πρόληψη της εισαγωγής στην τροφική αλυσίδα σφαγίων που έχουν ενδεχομένως μολυνθεί από σφάγια που βρέθηκαν θετικά στη δοκιμή.
(9) Πρέπει να εφαρμόζονται τυχαίες ταχείες μεταθανάτιες δοκιμές, για τη βελτίωση της ανίχνευσης της τρομώδους νόσου σε βοοειδή και αιγοπρόβατα. Προκειμένου να υπάρξει μια περισσότερο ολοκληρωμένη εικόνα της κατάστασης, είναι αναγκαία η διεξαγωγή τυχαίων δειγματοληψιών σε δύο διαφορετικούς πληθυσμούς στόχους: σε ζώα που πεθαίνουν στο αγρόκτημα και σε σφαζόμενα ζώα.
(10) Σε κράτη μέλη με μικρά εθνικά κοπάδια προβάτων και αιγών είναι δύσκολη η διεξαγωγή δειγματοληψιών με στατιστική αξία στις δύο ομάδες στόχους. Επομένως, πρέπει να επιτρέπεται σε αυτά τα κράτη μέλη η χρήση ενός δείγματος μικρότερου μεγέθους, η δοκιμή όμως να αφορά ζώα όπου η πιθανότητα ύπαρξης θετικών περιπτώσεων είναι μεγαλύτερη.
(11) Δεδομένου του ρόλου της γενετικής αντίστασης στην ανάπτυξη κλινικά εκδηλωμένης τρομώδους νόσου και της δυνατότητας αξιοποίησης προγραμμάτων αναπαραγωγής στην πρόληψη, τον έλεγχο και την εξάλειψη της τρομώδους νόσου, πρέπει να εξακριβωθεί ο γονότυπος όλων των περιπτώσεων τρομώδους νόσου και να υποβληθούν για τυποποίηση διαπιστωμένες περιπτώσεις ανθεκτικών γονότυπων.
(12) Πρέπει να γίνει ενημέρωση του καταλόγου των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς.
(13) Ύστερα από την εισαγωγή ταχέων δοκιμών σε προγράμματα παρακολούθησης για βοοειδή και αιγοπρόβατα, είναι αναγκαία η θέσπιση κατάλληλων διαγνωστικών μεθόδων και πρωτοκόλλων. Επίσης, πρέπει να γίνει εκσυγχρονισμός των διαγνωστικών μεθόδων και πρωτοκόλλων που ορίζονται για βοοειδή.
(14) Σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, θα χρησιμοποιηθεί μια οριστική στατιστική έρευνα για την επιβεβαίωση ή την απόρριψη των συμπερασμάτων της ανάλυσης κινδύνου που έγινε ως πρώτο βήμα για τον καθορισμό του καθεστώτος μιας χώρας ή περιοχής σε σχέση με τη ΣΕΒ. Τα ελάχιστα κριτήρια για τη στατιστική έρευνα καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος XI. Λόγω του χαμηλότερου κινδύνου ΣΕΒ στην Αυστρία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία, όπως εκτιμήθηκε από την ΕΣΕ, και τη δυσαναλογία των πόρων που χρησιμοποιούνται, πρέπει να προβλεφθεί εξαίρεση αυτών των κρατών μελών από την έρευνα για ζώα που πεθαίνουν στο αγρόκτημα, σε απομακρυσμένες περιοχές με χαμηλή πυκνότητα ζωικού πληθυσμού.
(15) Για λόγους σαφήνειας, πρέπει να ανακληθεί η ισχύς της απόφασης 98/272/ΕΚ της Επιτροπής(2), για την επιδημιολογική παρακολούθηση των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/8/ΕΚ(3), και της απόφασης 2000/764/ΕΚ της Επιτροπής(4), για τους ελέγχους στα βοοειδή για την παρουσία σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 2001/8/ΕΚ.
(16) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 τροποποιείται ως εξής:
1. Το κείμενο στο παράρτημα III αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού.
2. Το κείμενο του παραρτήματος X, κεφάλαιο Α σημείο 3 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος II του παρόντος κανονισμού.
3. Το κείμενο του παραρτήματος X κεφάλαιο Γ, αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IIΙ του παρόντος κανονισμού.
4. Το κείμενο του παραρτήματος XΙ, κεφάλαιο Β, σημείο 3 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Καταργείται η ισχύς των αποφάσεων 98/272/ΕΚ και 2000/764/ΕΚ.
2. Παραπομπές στις ανακληθείσες αποφάσεις ερμηνεύονται ως παραπομπές στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001. Συγκεκριμένα, παραπομπές στο παράρτημα IVA της απόφασης 98/272/ΕΚ πρέπει να ερμηνεύονται ως παραπομπές στο παράρτημα Χ κεφάλαιο Γ σημείο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιουλίου 2001. Ωστόσο, οι διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ κεφάλαιο Α τμήμα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, αρχίζουν να ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2002.
Θα γίνει επισκόπηση των διατάξεων του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, όπως καθορίζονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, υπό το πρίσμα των αποτελεσμάτων του πρώτου εξαμήνου εφαρμογής των ενεργειών παρακολούθησης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 2001.

Labels: 0
6