Document ID: 32014L0039

ДИРЕКТИВА 2014/39/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 12 март 2014 година
за изменение на Директива 2012/9/ЕС по отношение на срока за нейното транспониране и края на преходния период
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2001/37/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2001 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно производството, представянето и продажбата на тютюневи изделия (1), и по-специално член 9, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
С Директива 2012/9/ЕС на Комисията (2) се заменя приложение I към Директива 2001/37/ЕО, като се предвиждат нови допълнителни предупредителни надписи, отнасящи се за здравето, които следва да се използват върху опаковките на тютюневите изделия, както е предвидено в член 5, параграф 2, буква б) от Директива 2001/37/ЕО.
(2)
В Директива 2012/9/ЕС се определя 28 март 2014 г. като краен срок за транспонирането ѝ от държавите членки, а 28 март 2016 г. - като краен срок за приключване на преходния период, предвиден в член 3 от посочената директива.
(3)
В Решение 2003/641/ЕО на Комисията (3) се установяват разпоредбите за използването на цветни снимки или други изображения върху опаковките на тютюневите изделия като предупреждение за вредата за здравето.
(4)
С Решение C(2005) 1452 на Комисията от 26 май 2005 г. се установява набор от подбрани първични документи, съдържащи цветни снимки или други изображения за всеки от допълнителните предупредителни надписи, изброени в приложение I към Директива 2001/37/ЕО.
(5)
След приемането на Директива 2012/9/ЕС Комисията започна проучвания за разработване и изпитване на нови цветни снимки или други изображения за всеки от допълнителните предупредителни надписи, отнасящи се за здравето, посочени в приложението към Директива 2012/9/ЕС, с което се заменя приложение I към Директива 2001/37/ЕО. Тези проучвания все още не са завършени.
(6)
Държавите членки, които изискват допълнителни предупреждения под формата на цветни снимки или други изображения, както е посочено в член 5, параграф 3 на Директива 2001/37/ЕО, трябва да имат на свое разположение подбраните първични документи достатъчно рано, за да могат да транспонират Директива 2012/9/ЕС.
(7)
Като се има предвид, че процесът на актуализиране на набора от подбрани първични документи и на изменяне на Решение C(2005) 1452 е сложен, съществува опасност той да не бъде приключен в срок, който би позволил на държавите членки да спазят срока за транспониране на Директива 2012/9/ЕС.
(8)
С цел да се гарантира, че държавите членки разполагат с достатъчно време, е целесъобразно да се отложат крайният срок за транспониране на Директива 2012/9/ЕС и краят на преходния период, предвиден в посочената директива.
(9)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета, създаден с член 10, параграф 1 от Директива 2001/37/ЕС,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 2012/9/ЕС се изменя, както следва:
1)
В член 2, параграф 1 думите „28 март 2014 г.“ се заменят с думите „28 март 2016 г.“
2)
В член 3 думите „28 март 2016 г.“ се заменят с думите „28 март 2018 г.“
Член 2
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати на настоящата директива са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 12 март 2014 година.

Labels: 1
17
0
3
15