Document ID: 31984D0129

*****
KOMMISSIONENS AFGOERELSE
af 6. marts 1984
om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende importen af naturlig magnesit, kaustisk braendt, med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik
(84/129/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 10, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. Procedure
(1) Kommissionen modtog i juni 1982 en klage indgivet af Grecian Magnesite Mining Industrial Shipping and Commercial Co. SA paa egne vegne og paa vegne af alle Faellesskabets producenter af kaustisk braendt magnesit, hvis samlede produktion udgoer hele produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare; klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure; Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af naturlig magnesit, kaustisk braendt, henhoerende under NIMEXE-nummer ex 25.19-59, med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik, og indledte en undersoegelse;
(2) Kommissionen indfoerte ved forordning (EOEF) nr. 3541/82 (4) en midlertidig antidumpingtold paa importen af naturlig magnesit, kaustisk braendt, med et MgO-indhold paa mellem 70 % og 91 %, med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik; Kommissionen meddelte de eksportoerer, som den vidste var beroert af sagen, at den agtede at forlaenge gyldighedsperioden for den midlertidige told med to maaneder; de paagaeldende eksportoerer, som tegnede sig for en betydelig andel af den beroerte handel, gjorde ikke indsigelse herimod; gyldighedsperioden for tolden blev derfor forlaenget med hoejst to maaneder ved forordning (EOEF) nr. 992/83 (5);
(3) efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold anmodede repraesentanter for eksportoererne, visse importoerer og de beroerte producenter i Faellesskabet om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, og dette blev imoedekommet; eksportoerer, importoerer, Faellesskabets producenter og forbrugere af den paagaeldende vare gav skriftligt deres mening om tolden til kende;
(4) eksportoererne og de vigtigste importoerer blev underrettet om de vaesentligste kendsgerninger og baggrunden for, at Kommissionen agtede at anbefale en endelig told;
(5) i juni 1983 forelagde Kommissionen Raadet et forslag om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa importen af den paagaeldende vare; Raadet vedtog imidlertid ikke forslaget;
(6) Kommissionen fortsatte derefter undersoegelsen, der omfattede sammenligneligheden af de paagaeldende varer, valget af et tredjeland med markedsoekonomi, den normale vaerdi og skadens omfang;
(7) den oprindelige undersoegelsesperiode (de sidste seks maaneder af 1981 og de foerste seks maaneder af 1982) blev udgivet til ogsaa at omfatte de sidste seks maaneder af 1982 og de foerste seks maaneder af 1983;
B. Samme vare
(8) de beroerte parter gav udtryk for staerkt varierende opfattelser af, om der kunne foretages en sammenligning af de varer, der har oprindelse i eksportlandet, i tredjelandet med markedsoekonomi og i Faellesskabet; de eksperter, som Kommissionen efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold havde udpeget til at undersoege sagen, naaede ikke frem til tilstraekkeligt overbevisende faelles konklusioner; de beroerte parter blev for anden gang opfordret til at foreslaa navne paa eksperter, som kunne foretage en ny
undersoegelse, men de kunne ikke naa til enighed om udnaevnelsen af en objektiv ekspert; Kommissionen fortsatte derfor selv undersoegelsen og kontaktede specielt alle de brugere, som den havde faaet kendskab til enten gennem Faellesskabets producenter, importoererne eller andre parter;
(9) der kan drages foelgende konklusioner angaaende de paagaeldende varers sammenlignelighed paa grundlag af de oplysninger, som Kommissionen nu er i besiddelse af:
a) mikrostrukturforskelle i det raastof (kryptokrystalinsk eller makrokrystalinsk), som de undersoegte varer er fremstillet af, har naesten ingen betydning i forbindelse med langt de fleste anvendelser af disse varer;
b) brugen af roterovne til braending af raastoffet er i almindelighed ikke afgoerende for den paagaeldende vares egenskaber; alle de beroerte producenter (i eksportlandet, i tredjelandet med markedsoekonomi og i Faellesskabet) har desuden baade skakt- og roterovne;
c) de paagaeldende varer henhoerer alle under samme toldposition i den faelles toldtarif;
d) alle de undersoegte varer har samme kemiske hovedbestanddel, MgO, med et indhold paa mellem 70 % og 91 % andre kemiske bestanddele, nemlig Fe2O3, SiO2, CaO og Al2O3. Indholdet af disse urenheder varierer alt efter oprindelsesland, udvindingsomraade og hvilken ovn de er braendt i;
e) hvad angaar varens anvendelse
aa) er landbruget langt det stoerste enkeltomraade:
- kun MgO-bestanddelen er relevant,
- eksportoererne og de fleste importoerer har erkendt, at varerne kan erstatte hinanden, uanset oprindelsesland;
bb) andre anvendelser
- selv om nogle brugere foretraekker en vare med oprindelse i et bestemt land, er det ikke bevist, at varerne ikke i almindelighed kan erstatte hinanden; brugerne kan desuden i nogle tilfaelde blande varer af forskellig oprindelse;
- i forbindelse med visse anvendelsesformaal synes varerne ikke generelt at kunne erstatte hinanden, isaer paa grund af forskelligt SiO2-indhold; eksportoererne garanterer imidlertid ikke et maksimalt indhold af disse urenheder; endvidere udgoer den maengde af det kinesiske produkt, med hensyn til hvilket SiO2-indholdet eventuelt kan bestemme brugen, ikke mere end 10 % af Faellesskabsmarkedet for naturlig magnesit, kaustisk braendt;
- de kinesiske eksportoerer erkendte, at varerne kunne erstatte hinanden, undtagen i forbindelse med et bestemt anvendelsesformaal;
- eksportoererne anfoerer i deres brochurer en lang raekke anvendelsesformaal, der kan sammenlignes med faellesskabsproducenternes;
(10) det blev paa grundlag af oplysningerne i punkt 9 fastslaaet, at de paagaeldende varer med oprindelse i Kina og Graekenland ikke er identiske i den i artikel 2, stk. 12, i Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 naevnte forstand, men at de har egenskaber, der ligger taet op ad hinanden;
C. Normal vaerdi
(11) i loebet af undersoegelsen paastod eksportoererne og de fleste importoerer gentagne gange, at de kinesiske producenter af naturlig magnesit, kaustisk braendt, har en saerlig naturlig konkurrencemaessig fordel i forhold til alle andre producenter, hvis priser Kommissionen kunne laegge til grund for fastsaettelsen af den normale vaerdi; det anfoertes, at denne fordel skyldtes raastoffets specielt hoeje renhed, hvilket betoed en meget billigere produktionsproces end i andre lande;
(12) med hensyn til de kinesiske eksportoerers paastand om saerlige, naturlige konkurrencemaessige fordele, kan der ikke foretages en justering af den normale vaerdi, eftersom det er uvist, hvordan disse fordele, hvis de reelt eksisterer og ikke opvejes af konkurrencemaessige ulemper, ville komme til udtryk i den normale vaerdi, saafremt de samme betingelser var til stede i tredjelandet med markedsoekonomi, da priserne ikke kun afhaenger af omkostningerne, men ogsaa af efterspoergslen; saafremt den normale vaerdi skulle fastsaettes paa grundlag af den beregnede vaerdi i et land med markedsoekonomi, ville enhver justering af omkostninger i et tredjeland med markedsoeko nomi, ville enhver justering af omkostninger i et tredjeland med markedsoekonomi for at tage hensyn til paastaaede naturlige fordele indebaere, at beregningerne baseredes paa omkostninger og ressourcefordeling i et land uden markedsoekonomi, hvilket bestemmelserne i artikel 2, stk. 5, i forordning (EOE) nr. 3017/79 netop specielt skulle udelukke;
(13) for at fastsaette den normale vaerdi paa en hensigtsmaessig og ikke urimelig maade blev de beroerte parter anmodet om at foreslaa et tredjeland med markedsoekonomi, hvor raastoffer og produktionsprocesser ville give det bedst mulige sammenligningsgrundlag; Kommissionen valgte til sidst OEstrig af foelgende grunde:
- trods uenighed blandt eksportoerer og importoerer var OEstrig blevet foreslaaet af en af de stoerste importoerer,
- faellesskabsproducenterne, der havde foreslaaet Spanien, havde ingen indvendinger imod dette valg,
- i OEstrig er raastofudvindingen forholdsvis ukompliceret, og der er naesten intet raastofspild i forbindelse med fremstillingen af den paagaeldende vare,
- den oestrigske producent fremstiller forskellige kvaliteter af den paagaeldende vare til en lang raekke anvendelser, hvorimod stoersteparten i Spanien udelukkende blev solgt til landbrugssektoren; stoerstedelen af det oestrigske salg gik til eksport, og priserne ved eksport til Faellesskabet blev derfor betragtet som et hensigtsmaessigt og rimeligt grundlag for fastsaettelsen af den normale vaerdi;
D. Eksportpris
(14) eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet;
E. Sammenligning
(15) dumpingmargenen, der er lig med det beloeb, hvormed den fastsatte normale vaerdi overstiger prisen ved eksport til Faellesskabet, andrager paa grundlag af disse oplysninger 48 %;
F. Skade
(16) for saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import fra Kina af kaustisk magnesit steg fra 41 380 tons i 1979 til 59 951 tons i 1982 med en deraf foelgende foroegelse af markedsandelen fra 12 % til 16 % i samme periode; videresalgspriserne for de importerede varer var lavere end de priser, der var noedvendige for at sikre faellesskabsproducenterne daekning for omkostningerne;
dette har for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet haft til foelge, at der har vaeret en produktionsnedgang paa 33 % mellem 1979 og 1982, en betydeligt lavere kapacitetsudnyttelse, en nedgang i salget paa 33 % mellem 1979 og 1982, tab af markedsandele og faldende vejede gennemsnitspriser siden 1981, hvilket har betydet tab i forbindelse med den paagaeldende vare;
(17) det fremgaar af oplysningerne for 1983, at faellesskabsproducenterne var i stand til at oege produktionen med en deraf foelgende stoerre kapacitetsudnyttelse; deres afsaetning inden for Faellesskabet oegedes, men de vejede gennemsnitlige salgspriser steg endnu ikke; de var ogsaa i stand til at fastholde samme markedsandel som i 1982; det fremgaar af officielle statistikker, at der har vaeret tale om en betydelig nedgang i importen af magnesit fra Kina henhoerende under NIMEXE-nummer ex 25.19-59 i de foerste seks maaneder af 1983;
faellesskabsproducenterne drog saaledes fordel af den midlertidige told, der blev anvendt i foerste halvdel af 1983;
(18) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom omfanget af importen og priserne paa importvarer, der ikke er solgt til dumpingpriser, eller stagnation i efterspoergslen; imidlertid har den betydelige foroegelse af dumpingimporten og de priser, hvortil dumpingvarerne udbydes til salg i Faellesskabet, foranlediget Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten af kaustisk braendt magnesit, med oprindelse i Kina, saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade;
G. Faellesskabets interesser
(19) i betragtning af de saerlig alvorlige tab, som faellesskabsproducenterne lider i forbindelse med produktion og salg af den paagaeldende vare, og for at undgaa, at Faellesskabet bliver helt afhaengigt af leverancer fra andre lande, saafremt faellesskabsproducenterne maatte indstille produktionen af de paagaeldende varer, er Kommissionen naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind; H. Afslutning af proceduren
(20) de paagaeldende eksportoerer er blevet underrettet om de vigtigste resultater af undersoegelsen og har fremsat bemaerkninger hertil; der blev derefter afgivet en erklaering paa vegne af alle de kinesiske eksportoerer af naturlig magnesit, kaustisk braendt, hvori de bl.a. gav tilsagn om ikke at eksportere den paagaeldende vare til Faellesskabet til priser under et bestemt niveau; priserne er sat saa hoejt, at de skadelige virkinger for faellesskabsproducenterne vil blive ophaevet;
(21) under disse omstaendigheder kan den afgivne erklaering godtages, og proceduren kan derfor afsluttes, uden af der indfoeres antidumpingtold;
(22) under konsultationerne i Det raadgivende Udvalg vedroerende godtagelsen af naevnte erklaering gjorde flere medlemsstater indsigelse herimod;
Kommissionen har som konklusion forelagt Raadet et forslag om afslutning af proceduren ved godtagelse af erklaeringen;
(23) da Raadet ikke traf anden bestemmelse inden for en maaned, er erklaeringen betragtet som godtaget i henhold til artikel 10, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 og proceduren er afsluttet i henhold til artikel 9, stk. 1, i samme forordning -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
Kommissionen godtager den erklaering, der er afgivet paa vegne af alle de kinesiske eksportoerer af naturlig magnesit, kaustisk braendt, henhoerende under pos. 25.19 ex B i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 25.19-59, med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik.
Artikel 2
Antidumpingproceduren vedroerende importen af naturlig magnesit, kaustisk braendt, med oprindelse i Den kinesiske Folkerepublik afsluttes.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. marts 1984.

Labels: 1
4
18