Document ID: 32007D0135

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-23 ta' Frar 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2003/135/KE fir-rigward ta' l-emenda tal-pjanijiet għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer fi ħnieżer selvaġġi u t-tilqim ta' emerġenza tal-ħnieżer selvaġġi kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer f'ċerti nħawi ta' l-Istat Federali tar-Rhineland-Palatinate (il-Ġermanja)
(notifikat bid-dokument numru C(2007) 527)
(It-testi bil-Ġermaniż u l-Franċiż biss huma awtentiċi)
(2007/135/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta' Ottubru 2001 dwar il-miżuri tal-Komunità għall-kontroll tal-marda ta' l-infafet vesikolari (deni klassiku) tal-ħnieżer (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 16(1) 20(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/135/KE tas-27 ta' Frar 2003 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet għall-qerda tad-deni klassiku tal-ħnieżer u l-vaċċinazzjoni ta' emerġenza ta' ħnieżer selvaġġi kontra d-deni klassiku tal-ħnieżer tal-ħnieżer fil-Ġermanja, fl-istati federali tas-Sassonja ta' Isfel, tan-Nord Rhine-Westphalia, ir-Rhineland-Palatinate u s-Saarland (2) ġiet adottata bħala waħda minn għadd ta' miżuri fil-ġlieda kontra l-marda tad-deni klassiku tal-ħnieżer.
(2)
L-awtoritajiet Ġermaniżi informaw lill-Kummissjoni dwar l-evoluzzjoni reċenti tal-marda fi ħnieżer selvaġġi f'ċerti nħawi tar-Rhineland-Palatinate fil-Ġermanja li jmissu mal-konfini tan-Nord Rhine-Westphalia.
(3)
L-awtoritajiet Ġermaniżi u Franċiżi informaw lill-Kummissjoni dwar l-evoluzzjoni reċenti tal-marda fi ħnieżer selvaġġi f'ċerti nħawi tar-Rhineland-Palatinate fil-Ġermanja u fiż-żoni li jmissu ma' Franza.
(4)
Dan it-tagħrif jindika li d-deni klassiku fil-ħnieżer selvaġġi ġie eradikat b'suċċess f'ċerti żoni fit-territorju Ġermaniż u li l-vaċċinazzjoni tal-ħnieżer selvaġġi u l-pjan ta' qerda ma għandhomx bżonn jiġu applikati aktar f'dawn iż-żoni fit-territorju Ġermaniż.
(5)
Id-Deċiżjoni 2003/135/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(6)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma b'konformità ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness ta' din id-Deċiżjoni 2003/135/KE qed jiġi sostitwit bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża.
Magħmul fi Brussell, 23 ta' Frar 2007.

Labels: 0
18
20
6