Document ID: 31989R0085

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 85/89 VAN DE COMMISSIE
van 16 januari 1989
tot instelling van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde verplichte distillatie en houdende afwijking van uitvoeringsbepalingen ter zake voor het wijnoogstjaar 1988/1989
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 90,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2964/88 (2), en met name op artikel 39, leden 9, 10 en 11,
Overwegende dat uit de gegevens waarover de Commissie thans beschikt en met name die van de produktie- en behoeftenraming voor het wijnoogstjaar 1988/1989 blijkt dat de situatie in het wijnoogstjaar 1988/1989 wordt gekenmerkt door een gebrek aan evenwicht op de markt voor tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt; dat derhalve is voldaan aan de in artikel 39, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde voorwaarden om tot verplichte distillatie over te gaan;
Overwegende dat het, rekening houdend met de prijzen en het wenselijke niveau van de beschikbare hoeveelheden aan het einde van het wijnoogstjaar, noodzakelijk blijkt voor de Gemeenschap 9 miljoen hectoliter tafelwijn te distilleren;
Overwegende dat, gelet op de afwijking bedoeld in artikel 39, lid 10, van Verordening (EEG) nr. 822/87 dient te worden bepaald dat de in Griekenland verplicht te distilleren hoeveelheid in mindering moet worden gebracht op die waarvoor preventieve distillatie is vastgesteld;
Overwegende dat uit de in het vorige wijnoogstjaar opgedane ervaring in verband met de mogelijkheid druivemost die bestemd is om na 15 maart te worden verwerkt tot andere produkten dan tafelwijn, af te trekken van het volume dat in aanmerking wordt genomen om de hoeveelheid voor distillatie te leveren wijn te bepalen, ontoereikend is om het effect van deze maatregel te kunnen beoordelen; dat deze maatregel dus opnieuw ingevoerd moet worden om het effect ervan te kunnen beoordelen;
Overwegende dat een groot aantal kleine druiventelers aangesloten is bij wijnbereidingscooeperaties of producentengroeperingen; dat het huishoudelijk reglement van die verenigingen ertoe leidt dat de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie in bepaalde produktiegebieden voor de vereniging in haar geheel geldt, terwijl de verplichting in andere gebieden voor elk lid afzonderlijk geldt; dat daardoor de vrijstelling voor kleine producenten in de verschillende produktiegebieden een zeer uiteenlopend effect kan hebben; dat met deze toestand rekening moet worden gehouden, alsook met de moeilijkheden die de invoering van twee verschillende vrijstellingsregelingen binnen een zelfde gebied zou meebrengen voor de vaststelling van de minimumhoeveelheid die de producenten moeten leveren;
Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de vereffening van de verplichting van een producent door het leveren van een wijn die afkomstig is van een ander produktiegebied dan het produktiegebied van de betrokken wijnbouwer, heeft bijgedragen tot de verstoring van het marktevenwicht in bepaalde gebieden; dat de verplichting derhalve slechts mag worden geacht te zijn vervuld wanneer de geleverde wijn en de wijn waarvoor de verplichting geldt uit hetzelfde gebied afkomstig zijn;
Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in artikel 39, lid 6, tweede alinea, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 822/87 met het oog op een harmonische overgang tussen de percentages van de oriëntatieprijs die respectievelijk voor het vorige wijnoogstjaar en voor het wijnoogstjaar 1990/1991 gelden, ertoe leidt het percentage van de oriëntatieprijs van alle betrokken wijnsoorten dat moet worden gebruikt voor de bepaling van de aankoopprijs van de voor distillatie te leveren tafelwijn, op 25 vast te stellen; dat, gezien het volume dat op grond van de verplichte distillatie voor het wijnoogstjaar 1988/1989 gedistilleerd moet worden, dit percentage niet moet worden toegepast en de prijs moet worden vastgesteld op 50 % van de oriëntatieprijs van alle betrokken tafelwijnsoorten ter uitvoering van het bepaalde in artikel 39, lid 6, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 822/87;
Overwegende dat de distillateurs overeenkomstig artikel 39, lid 7, van Verordening (EEG) nr. 822/87 hetzij steun kunnen krijgen voor het te distilleren produkt, hetzij het door distillatie verkregen produkt aan het interventiebureau moeten kunnen leveren; dat het bedrag van de steun moet worden vastgesteld op grond van de criteria in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2505/88 (4); dat om de produktie van brandewijn van minderwaardige kwaliteit te voorkomen, bij gebreke van communautaire voorschriften ter zake, moet worden bepaald dat de geproduceerde brandewijn in overeenstemming moet zijn met de ter zake geldende nationale voorschriften;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor het wijnoogstjaar 1988/1989 wordt besloten tot de in artikel 39, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/82 bedoelde distillatie.
2. De totale hoeveelheid te distilleren tafelwijn bedraagt 9 000 000 hectoliter.
3. De hoeveelheden, die in de in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 441/88 van de Commissie (1) bedoelde gebieden moeten worden gedistilleerd zijn:
- gebied 1: 0 hectoliter,
- gebied 2: 0 hectoliter,
- gebied 3: 2 470 000 hectoliter,
- gebied 4: 6 330 000 hectoliter,
- gebied 5: 200 000 hectoliter,
- gebied 6: 0 hectoliter,
Voor gebied 5 wordt op de bovengenoemde hoeveelheid de hoeveelheid in mindering gebracht waarvoor in dat gebied overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2722/88 van de Commissie (2) preventieve distillatie is toegepast.
Artikel 2
In afwijking van artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 441/88 kan de producent de hoeveelheden druivemost die voor verwerking tot andere produkten dan tafelwijn zijn bestemd en die op 15 maart mog niet zijn verwerkt, van het in de eerste alinea van dat artikel bedoelde volume aftrekken, mits hij zich ertoe verbindt deze uiterlijk op 31 augustus te verwerken. Indien de verwerking op laatstgenoemde datum niet heeft plaatsgevonden, moet de producent een hoeveelheid die wordt berekend door toepassing van het in artikel 8 bedoelde percentage op de nog niet verwerkte hoeveelheid most, vermeerderd met 20 % in de vorm van wijn voor verplichte distillatie leveren. Deze hoeveelheid wordt geleverd tot en met de datum die door de bevoegde nationale autoriteiten ter uitvoering van artikel 12, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 441/88 wordt vastgesteld.
Artikel 3
In afwijking van artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 441/88 bedraagt de hoeveelheid tafelwijn, beneden welke de producenten zijn vrijgesteld van verplichting tot leveren, 5 hectoliter, behalve voor de producenten van de in artikel 7, tweede alinea, eerste streepje, van die verordening bedoelde gebieden; daar bedraagt die hoeveelheid 25 hectoliter.
Artikel 4
1. Het in artikel 39, lid 6, tweede alinea, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde percentage wordt vastgesteld op 25.
2. Onverminderd de toepassing van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 wordt de aankoopprijs van voor verplichte distillatie te leveren tafelwijn vastgesteld op:
- 1,56 ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor witte tafelwijn van de soort A I,
- 1,68 ecu per % vol alcohol en per hectoliter voor rode tafelwijn van de soort R I of R II.
Artikel 5
De steun waarvoor de distillateur in aanmerking kan komen, wordt ten aanzien van de in artikel 4 bedoelde prijzen als volgt vastgesteld:
a) wanneer het distillatieprodukt beantwoordt aan de omschrijving van neutrale alcohol in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2179/83:
- 1,05 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,
- 1,18 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II;
b) wanneer het distillatieprodukt brandewijn is die beantwoordt aan de in de geldende nationale voorschriften vastgestelde kwaliteitskenmerken:
- 0,94 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,
- 1,07 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II;
c) wanneer het distillatieprodukt ruwe alcohol is met een alcoholgehalte van ten minste 52 % vol:
- 0,94 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,
- 1,07 ecu per % vol alcohol per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II.
Artikel 6
1. De door het interventiebureau aan de distillateur te betalen prijs voor het overeenkomstig artikel 39, lid 7, eerste alinea, tweede streepje, van Verordening (EEG) nr. 822/87 geleverde produkt wordt ten aanzien van de in artikel 4 bedoelde prijzen als volgt vastgesteld:
- 2,01 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit witte tafelwijn van de soort A I,
- 2,14 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer het is vervaardigd uit rode tafelwijn van de soort R I of R II.
Deze prijzen gelden voor neutrale alcohol die voldoet aan de omschrijving in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2179/83.
2. Voor de andere alcoholsoorten wordt op de bij lid 1 vastgestelde prijzen 0,11 ecu per % vol alcohol en per hectoliter in mindering gebracht.
Artikel 7
De steun waarvoor de producent van distillatiewijn in aanmerking komt, wordt ten aanzien van de in artikel 4 bedoelde prijzen vastgesteld op:
- 0,92 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer de distillatiewijn is vervaardigd uit witte wijn van de soort A I,
- 1,04 ecu per % vol alcohol en per hectoliter wanneer de distillatiewijn is vervaardigd uit rode wijn van de soort R I of R II.
Artikel 8
Ter uitvoering van artikel 12, leden 1 en 2, van Verordening (EEG) nr. 441/88, wordt de verplichting slechts geacht te zijn vervuld indien de geleverde wijn afkomstig is uit hetzelfde gebied als dat waaruit de produktie van de producent afkomstig is.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 16 januari 1989.

Labels: 3
17