Document ID: 32006D0778

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 14. novembra 2006
o minimalnih zahtevah za zbiranje podatkov med inšpekcijskimi pregledi proizvodnih enot, kjer se gojijo nekatere rejne živali
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 5384)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/778/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/629/EGS z dne 19. novembra 1991 o določitvi minimalnih pogojev za zaščito telet (1) in zlasti člena 7(2) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/630/EGS z dne 19. novembra 1991 o določitvi minimalnih pogojev za zaščito prašičev (2) in zlasti člena 7(2) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 98/58/ES z dne 20. julija 1998 o zaščiti rejnih živali (3) in zlasti člena 6(3) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 1999/74/ES z dne 19. julija 1999 o minimalnih standardih za zaščito kokoši nesnic (4) in zlasti člena 8(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 91/629/EGS določa minimalne pogoje za zaščito telet v reji. Določa, da morajo države članice zagotoviti, da so inšpekcijski pregledi opravljeni pod pristojnostjo pristojnega organa, da se preveri skladnost z navedeno direktivo.
(2)
Direktiva 91/630/EGS določa minimalne pogoje za varstvo prašičev, rejenih in pitanih v zaprtih prostorih. Določa, da morajo države članice zagotoviti, da so inšpekcijski pregledi opravljeni pod pristojnostjo pristojnega organa, da se preveri skladnost z navedeno direktivo.
(3)
Direktiva 98/58/ES določa minimalne standarde za zaščito rejnih živali. Določa, da morajo države članice zagotoviti, da inšpekcijske preglede za preverjanje skladnosti z navedeno direktivo opravi pristojni organ, in Komisiji predložiti poročila glede navedenih inšpekcijskih pregledov.
(4)
Odločba Komisije 2000/50/ES z dne 17. decembra 1999 o minimalnih zahtevah za inšpekcijske preglede gospodarstev s kmetijsko rejo živali (5) določa, da poročila, ki jih morajo države članice predložiti Komisiji v skladu z Direktivo 98/58/ES, zajemajo teleta, prašiče in kokoši nesnice. Podrobno je opredelila tudi podatke, ki jih morajo države članice predložiti za vsako vrsto in kategorijo živali.
(5)
Inšpekcijski pregledi rejnih živali, ki se opravijo v državah članicah, morajo poleg zahtev, določenih v posebnih aktih, kakor so tisti o teletih, prašičih ali kokoših nesnicah, zajeti tudi splošne zahteve po dobrem počutju, kakor je opredeljeno v Direktivi 98/58/ES. Obveznosti držav članic o poročanju Komisiji morajo zato vključevati splošne in posebne zahteve po zakonodaji Skupnosti.
(6)
Inšpekcijski pregledi rejnih živali, ki jih opravijo države članice, morajo zajeti tudi vse druge gojene vrste na področju uporabe Direktive 98/58/ES. Obveznosti držav članic o poročanju Komisiji je zato treba ustrezno razširiti.
(7)
Direktiva 1999/74/ES določa minimalne standarde za zaščito kokoši nesnic. Določa, da morajo države članice zagotoviti, da inšpekcijske preglede za preverjanje skladnosti z navedeno direktivo opravi pristojni organ.
(8)
Pridobljene izkušnje v okviru direktiv 91/629/EGS, 91/630/EGS, 98/58/ES in 1999/74/ES so pokazale neskladja med državami članicami pri načrtovanju, izvajanju, evidentiranju in sporočanju inšpekcijskih pregledov, ki jih pristojni organ opravi v skladu z navedenimi direktivami.
(9)
Zbiranje podatkov o inšpekcijskih pregledih glede dobrega počutja živali je temeljnega pomena, da Skupnost lahko oceni vpliv svoje politike na tem področju. Pomembno je tudi, da se pravila o dobrem počutju živali uporabljajo enotno, zlasti ker lahko vplivajo na konkurenčnost nekaterih kmetijskih dejavnosti. Zato je treba posodobiti minimalne zahteve za inšpekcijske preglede proizvodnih enot, kjer se gojijo rejne živali.
(10)
Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (6) v naslovu V določa načrte nadzora, vključno z letnimi poročili. Sedanje obveznosti držav članic o poročanju v skladu z Odločbo 2000/50/ES je treba prilagoditi navedeni uredbi, zlasti glede pogostnosti in roka za poročanje Komisiji.
(11)
Na pogoje dobrega počutja živali vplivajo načini reje. Zato so pomenili koristno podlago za zbiranje podatkov. Pri kokoših nesnicah je potrebno posebno sklicevanje na Uredbo Komisije (ES) št. 2295/2003 z dne 23. decembra 2003 o uvedbi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 1907/90 o določenih standardih trženja za jajca (7), saj opredeljuje dodatne zahteve za alternativne sisteme.
(12)
Sedanji sistem zbiranja in analize podatkov od držav članic povzroča upravno breme za Komisijo in države članice. Povzroča tudi tveganja za spremembo podatkov. Zato je treba izvesti študijo izvedljivosti o posodobljenem informacijskem sistemu na ravni Skupnosti za izboljšanje in olajšanje zbiranja in analize tukaj zahtevanih podatkov.
(13)
Odločba 2000/50/ES se zato razveljavi in nadomesti s to odločbo.
(14)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Predmet
Ta odločba določa pravila za usklajevanje:
(a)
zbiranja podatkov med inšpekcijskimi pregledi, ki jih opravi pristojni organ v skladu z direktivami 91/629/EGS, 91/630/EGS, 98/58/ES in 1999/74/ES; ter
(b)
sporočanja teh podatkov Komisiji.
Člen 2
Opredelitve
Za namene te odločbe se uporabljajo opredelitve v direktivah iz člena 1(a).
Uporabljajo se tudi naslednje opredelitve:
(a)
„inšpekcijski pregled“ pomeni pregled, ki ga opravi pristojni organ na proizvodni enoti, kjer se gojijo živali v času pregleda, v skladu z eno od direktiv iz člena 1(a);
(b)
„neskladnost“ pomeni neizpolnjevanje ene od direktiv iz člena 1(a), ki ga je:
(i)
ugotovil pristojni organ med inšpekcijskim pregledom;
(ii)
navedeni organ z uradnim dokumentom uradno sporočil lastniku ali rejcu živali, ki se gojijo na zadevni proizvodni enoti.
Člen 3
Podatki, ki se zberejo in evidentirajo med vsakim inšpekcijskim pregledom
Med vsakim inšpekcijskim pregledom pristojni organ v pisnem ali elektronskem dokumentu zbere in evidentira podatke glede:
(a)
datuma in identifikacije proizvodne enote;
(b)
kategorij načinov reje in ustreznih določb v zakonodaji Skupnosti, kakor je navedeno v Prilogi I;
(c)
kategorij neskladnosti in ustreznih določb v zakonodaji Skupnosti, kakor je navedeno v Prilogi II;
(d)
administrativnih kategorij neskladnosti in ukrepa, ki ga sprejme pristojni organ, kakor je navedeno v Prilogi III.
Člen 4
Minimalne zahteve preverjanja in evidentiranja za inšpekcijske preglede, opravljene v skladu z Direktivo 91/629/EGS
Med vsakim inšpekcijskim pregledom, opravljenim v skladu z Direktivo 91/629/EGS, pristojni organ preveri vsaj pet kategorij iz poglavja I Priloge II k tej odločbi in ustrezne določbe v Direktivi 91/629/EGS, kakor je opredeljeno v navedenem poglavju. Pristojni organ evidentira vsako ugotovljeno neskladnost.
Člen 5
Minimalne zahteve preverjanja in evidentiranja za inšpekcijske preglede, opravljene v skladu z Direktivo 91/630/EGS
Med vsakim inšpekcijskim pregledom, opravljenim v skladu z Direktivo 91/630/EGS, pristojni organ preveri vsaj štiri kategorije iz poglavja II Priloge II k tej odločbi in ustrezne določbe v Direktivi 91/630/EGS, kakor je opredeljeno v navedenem poglavju. Pristojni organ evidentira vsako ugotovljeno neskladnost.
Člen 6
Minimalne zahteve preverjanja in evidentiranja za inšpekcijske preglede, opravljene v skladu z Direktivo 98/58/ES
Med vsakim inšpekcijskim pregledom, opravljenim v skladu z Direktivo 98/58/ES, pristojni organ preveri vsaj pet kategorij iz poglavja III Priloge II k tej odločbi in ustrezne določbe v Direktivi 98/58/ES, kakor je opredeljeno v navedenem poglavju. Pristojni organ evidentira vsako ugotovljeno neskladnost.
Člen 7
Minimalne zahteve preverjanja in evidentiranja za inšpekcijske preglede, opravljene v skladu z Direktivo 1999/74/ES
Med vsakim inšpekcijskim pregledom, opravljenim v skladu z Direktivo 1999/74/ES, pristojni organ preveri vsaj tri kategorije iz poglavja IV Priloge II k tej odločbi in ustrezne določbe v Direktivi 1999/74/ES, kakor je opredeljeno v navedenem poglavju. Pristojni organ evidentira vsako ugotovljeno neskladnost.
Člen 8
Poročila
1. Države članice najpozneje do 30. junija 2009 in nato vsako leto najpozneje 30. junija Komisiji po elektronski poti pošljejo poročilo glede podatkov, ki so bili zbrani in evidentirani v skladu s to odločbo med inšpekcijskimi pregledi, opravljenimi v prejšnjem koledarskem letu.
2. Poročilo, predvideno v odstavku 1:
(a)
zajema podatke iz Priloge IV;
(b)
je predloženo skupaj z analizo najbolj resnih ugotovljenih neskladnosti in nacionalnim akcijskim načrtom za preprečitev ali zmanjšanje njihovega pojava v prihodnjih letih.
Člen 9
Razveljavitev
Odločba 2000/50/ES se razveljavi.
Člen 10
Uporaba
Ta odločba začne veljati 1. januarja 2008.
Člen 11
Naslovniki
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 14. novembra 2006

Labels: 7
12
20
6