Document ID: 32006R1032

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1032/2006
af 6. juli 2006
om krav til automatiske systemer til udveksling af flyvedata med henblik på anmeldelse, koordination og overdragelse af flyvninger mellem flyvekontrolenheder
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det fælles europæiske lufttrafikstyringsnet (»interoperabilitetsforordningen«) (1), særlig artikel 3, stk. 1.
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum (»rammeforordningen«) (2), særlig artikel 8, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Udøvelse af lufttrafikstyring kræver sikre og effektive mekanismer til anmeldelse, koordination og overdragelse af flyvninger mellem flyvekontrolenheder. Sådanne mekanismer i det europæiske lufttrafikstyringsnet kræver, at der sker automatisk udveksling af flyvedata mellem systemerne til behandling af flyvedata. Undersøgelser af den nuværende situation i Fællesskabet har vist, at disse mekanismer i visse medlemsstater endnu ikke har nået et tilfredsstillende niveau og bør forbedres yderligere. Derfor må der fastsættes krav til systemerne til behandling af flyvedata med hensyn til interoperabilitet, præstationer og tjenestekvalitet for deres flyvedataudvekslingsfunktioner.
(2)
Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed (Eurocontrol) har i medfør af artikel 8, stk. 1, i forordning (EF) nr. 549/2004 fået mandat til at udarbejde krav til automatiske systemer til behandling af flyvedata for så vidt angår anmeldelse, koordination og overdragelse af flyvninger. Nærværende forordning er baseret på Eurocontrols rapport herom af 31. marts 2005.
(3)
Eurocontrols standard for online-dataudveksling er optaget som bilag til Kommissionens forordning (EF) nr. 2082/2000 af 6. september 2000 om vedtagelse af Eurocontrol-standarder og om ændring af direktiv 97/15/EF om vedtagelse af Eurocontrol-standarder og om ændring af Rådets direktiv 93/65/EØF (3), hvorved det blev obligatorisk at anvende standarden ved anskaffelse af nye systemer til behandling af flyvedata i Fællesskabet. Eftersom forordning (EF) nr. 2082/2000 er ophævet med virkning fra 20. oktober 2005, bør Fællesskabet retsforskrifter ajourføres af hensyn til sammenhængen i de relevante retsregler.
(4)
Denne forordning bør ikke omfatte militære operationer og militær træningsflyvning som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 549/2004.
(5)
Medlemsstaterne har i en erklæring om militære spørgsmål i forbindelse med det fælles europæiske luftrum (4) forpligtet sig til at samarbejde indbyrdes under hensyn til nationale militære krav for at opnå, at konceptet fleksibel udnyttelse af luftrummet anvendes fuldt ud og på en ensartet måde af alle luftrumsbrugere i alle medlemsstater.
(6)
Anvendelsen af konceptet fleksibel udnyttelse af luftrummet som defineret i forordning (EF) nr. 549/2004, artikel 2, nr. 22), kræver, at der oprettes et system for rettidig udveksling af flyvedata mellem lufttrafiktjenesteenheder og militære kontrolenheder.
(7)
Kontrolcentralerne bør indføre automatiserede rutiner til anmeldelse og indledende koordination med det formål at levere indbyrdes overensstemmende flyveinformationer til både den overdragende og den modtagende enhed og at tilvejebringe et grundlag for koordinationen af den planlagte overdragelse af flyvninger. De automatiserede rutiner indgik i de standarder, der blev fastlagt ved forordning (EF) nr. 2082/2000 og bør derfor anvendes fra denne forordnings ikrafttrædelsesdato.
(8)
Flyveinformationer, der fremsendes under den indledende koordination bør holdes ajour. Derfor bør de automatiserede rutiner indføres trinvis på en sådan måde, at oplysninger om flyvninger, for hvilke der tidligere er foretaget indledende koordination, kan rettes, og koordinationen af flyvninger, som den overtagende enhed ikke længere er berørt af, kan afbrydes.
(9)
Også andre flyvekontrolenheder end kontrolcentraler kan få udbytte af at indføre automatiserede rutiner for anmeldelse, indledende koordination samt ændring og indstilling af koordinationen af flyvninger. Gør de det, kræver hensynet til interoperabiliteten i det europæiske lufttrafikstyringsnet (herefter »EATMN«), at de anvender samme krav, som dem, der gælder for kontrolcentraler.
(10)
Rettidig udveksling af flyvedata mellem lufttrafiktjenesteenheder og militære kontrolenheder bør bygge på gradvis indførelse af automatiserede rutiner. Første skridt bør være at indføre transmission af grundlæggende flyvedata mellem disse civile og militære enheder med mulighed for ajourføring af dem efter behov.
(11)
Koordinationen mellem flyvekontrolenheder indbyrdes og mellem lufttrafiktjenesteenheder og militære kontrolenheder kan styrkes yderligere ved automatisering af en række andre rutiner herudover. Hvis disse enheder automatiserer flere rutiner, kræver det af hensyn til interoperabiliteten i EATMN, at de stiller harmoniserede krav til disse rutiner.
(12)
Gennemførelsen af denne forordning bør lade muligheden være åben for yderligere udvikling til at opnå en højere grad af interoperabilitet.
(13)
For at bevare eller højne niveauet for driftssikkerhed bør det kræves, at medlemsstaterne sikrer, at de berørte parter foretager en sikkerhedsvurdering inden ændring af automatiske systemer til udveksling af flyvedata, omfattende fareidentifikation, risikovurdering og risikoreduktion. En harmoniseret anvendelse af disse rutiner på de systemer, der er omfattet af denne forordning, kræver, at der fastlægges specifikke sikkerhedskrav, som må stilles i forbindelse med alle bindende krav til interoperabilitet, præstationer og tjenestekvalitet.
(14)
Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende interoperabilitet skal beskrive de særlige procedurer for overensstemmelsesvurdering, der skal anvendes ved vurdering af komponenternes overensstemmelse eller anvendelsesegnethed samt ved verifikation af systemerne, jf. forordning (EF) nr. 552/2004, artikel 3, stk. 3, litra d).
(15)
Hvornår overgangsordningerne skal anvendes, kan fastsættes i de relevante gennemførelsesbestemmelser vedrørende interoperabilitet, jf. artikel 10, stk. 1 og 2, i forordning (EF) nr. 552/2004.
(16)
Fabrikanterne og luftfartstjenesteudøverne bør have tid til at udvikle nye komponenter og systemer, der opfylder de nye tekniske krav.
(17)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for det Fælles Luftrum nedsat ved artikel 5 i forordning (EF) nr. 549/2004 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. I denne forordning fastlægges kravene til automatisk udveksling af flyvedata med henblik på anmeldelse, koordination og overdragelse af flyvninger mellem flyvekontrolenheder og civil-militær koordination.
2. Denne forordning finder anvendelse på:
a)
flyvedatabehandlingssystemer, der benyttes i flyvekontrolenheder, som betjener den almene lufttrafik
b)
flyvedataudvekslingssystemer, der benyttes i koordinationsprocedurerne mellem lufttrafiktjenesteenheder og militære kontrolenheder.
3. Denne forordning gælder ikke for udveksling af flyvedata mellem flyvekontrolenheder, der benytter flyvedatabehandlingssystemer som omhandlet i stk. 2, hvor de flyvedata, der er omfattet af denne forordning, synkroniseres ved hjælp af et fælles system.
Artikel 2
Definitioner
1. Med henblik på denne forordning finder definitionerne i forordning (EF) nr. 549/2004 anvendelse.
2. Ud over de i stk. 1 nævnte definitioner finder følgende definitioner anvendelse:
1)
»anmeldelse«: den overdragende enheds transmission af data til opdatering af systemet i den modtagende enhed som forberedelse til koordination
2)
»koordination«: flyvekontrolenhedernes indbyrdes koordination af flyvningers planlagte passage over den fælles grænse for at varetage flyvesikkerheden
3)
»flyvekontrolenhed«: kontrolcentral, indflyvningskontrolenhed eller kontroltårn for en flyveplads
4)
»civil-militær koordination«: koordination mellem civile og militære instanser, der er bemyndigede til at træffe afgørelser og aftale en fremgangsmåde
5)
»flyvedatabehandlingssystem«: den del af et lufttrafiktjenestesystem, der modtager flyveplandata og meddelelser i forbindelse hermed, automatisk behandler dem og udsender dem til arbejdspladser i flyvekontrolenheder
6)
»lufttrafiktjenesteenhed« (i det følgende benævnt »ATS-enhed«): en civil eller militær enhed, der leverer lufttrafiktjenester
7)
»militær kontrolenhed«: en fast eller mobil militær enhed, der er afvikler den militære lufttrafik og/eller foretager andre aktiviteter, som på grund af deres særlige karakter eventuelt kræver reservering af luftrum eller luftrumsrestriktion
8)
»overdragende enhed«: flyvekontrolenhed, der er i færd med at overdrage ansvaret for ydelsen af en flyvekontroltjeneste over for et luftfartøj til den næste flyvekontrolenhed på flyvevejen
9)
»modtagende enhed«: den flyvekontrolenhed, der modtager data
10)
»grænse«: et horisontalt eller vertikalt plan, der afgrænser det luftrum, hvor flyvekontrolenheden udøver lufttrafiktjeneste
11)
»kontrolcentral« (ACC): en enhed, der er oprettet for at yde flyvekontroltjeneste for kontrollerede flyvninger i et kontrolområde under dens ansvarsområde
12)
»arbejdsplads«: møbler og teknisk udstyr, hvor lufttrafiktjenestens personale udfører deres arbejdsopgaver
13)
»flyveplan«: specificerede oplysninger vedrørende et luftfartøjs påtænkte flyvning eller en del heraf afgivet til en lufttrafiktjenesteenhed
14)
»advarsel«: en meddelelse, der vises ved en arbejdsplads, når den automatiske koordinationsrutine har svigtet
15)
»estimatdata«: koordinationspunktet, det estimerede tidspunkt og det estimerede flyveniveau for et luftfartøj på koordinationspunktet
16)
»Sekundær Radar (Secondary Surveillance Radar)«: et overvågningsradarsystem, der benytter sendere eller modtagere og transpondere
17)
»aftalebrev«: en aftale mellem to flyvekontrolenheder, der støder op til hinanden, om, hvordan deres flyvekontrolopgaver skal koordineres
18)
»kontroloverdragelsespunkt«: det punkt på et luftfartøjs flyvevej, hvor ansvaret for at betjene luftfartøjet med lufttrafiktjenester overdrages fra en flyvekontrolenhed til den næste
19)
»koordinationsdata«: data, der er relevante for driftspersonalet i forbindelse med anmeldelse, koordination og overdragelse af flyvninger og i forbindelse med den civil-militære koordination
20)
»flyveniveau ved overdragelsen«: ved horisontalflyvning, det flyveniveau, der er aftalt under koordinationen; ved flyvninger under op- eller nedstigning på koordinationspunktet, det klarerede flyveniveau, som flyvningen er på vej til
21)
»overtagende enhed«: den næste flyvekontrolenhed, der skal overtage kontrollen med flyet
22)
»koordinationspunkt«: et punkt på eller nær grænsen, som benyttes af flyvekontrolenhederne, og som der henvises til i koordinationsrutinerne
23)
»underretningsenheden«: den flyvekontrolenhed, der har modtaget anmeldelsesoplysninger
24)
»korrelation«: sammenholdning af oplysningerne i en flyveplan med radarsporet efter samme flyvning
25)
»frigivelse«: det, at den flyveleder, der overdrager et luftfartøj, bemyndiger en flyveleder i den overtagende enhed til at udstede flyvelederanvisninger til luftfartøjet, før det passerer kontroloverdragelsespunktet
26)
»tilgængelighed«: den grad, hvori et system eller en komponent er klar til brug og tilgængelig, når der er brug for den
27)
»pålidelighed«: sandsynligheden for, at anlæggene på landjorden fungerer inden for de specificerede tolerancegrænser.
Artikel 3
Interoperabilitets- og præstationskrav
1. Luftfartstjenesteudøverne sørger for, at de systemer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, litra a), og som anvendes i kontrolcentralerne, opfylder interoperabilitets- og præstationskravene i bilag I, del A og B.
2. Luftfartstjenesteudøvere, der i deres aftalebrev har anført, at de vil implementere rutinerne for anmeldelse, indledende koordination, rettelser i koordination, afbrydelse af koordination, grundlæggende flyvedata eller ændring af grundlæggende flyvedata mellem andre flyvekontrolenheder end kontrolcentraler, sørger for, at de i artikel 1, stk. 2, litra a), nævnte systemer opfylder interoperabilitets- og præstationskravene i bilag I, del A og B.
3. Luftfartstjenesteudøvere, der i deres aftalebrev har anført, at de vil implementere rutinerne for anmeldelse og koordination før afgang, frekvensændring eller overgang til manuelt styret kommunikation, sikrer, at de i artikel 1, stk. 2, litra a), nævnte systemer opfylder interoperabilitets- og præstationskravene i bilag I, del A og B.
4. Medlemsstaterne sikrer, at de i artikel 1, stk. 2, litra b), nævnte systemer opfylder interoperabilitets- og præstationskravene i bilag I, del A og B med hensyn til rutinerne for grundlæggende flyvedata og ændring af grundlæggende flyvedata.
5. Når lufttrafiktjenesteenheder og militære kontrolenheder har implementeret rutinerne for anmeldelse af passagehensigt, anmodning om passageklarering, modforslag om passage eller aflysning af passage mellem deres systemer, jf. artikel 1, stk. 2, litra b), sørger medlemsstaterne for, at disse systemer opfylder interoperabilitets- og præstationskravene i bilag I, del A og C.
Artikel 4
Krav til tjenestekvalitet
1. Luftfartstjenesteudøverne sikrer, at de systemer, der er anført i artikel 1, stk. 2, litra a), opfylder kravene til tjenestekvalitet i bilag II.
2. Medlemsstaterne sikrer, at de i artikel 1, stk. 2, litra b), nævnte systemer opfylder kravene til tjenestekvalitet i bilag II.
Artikel 5
Tilhørende procedurer
1. Når der er foretaget indledende koordination for en flyvning, er de aftalte overdragelsesvilkår for en flyvning operationelt bindende for begge flyvekontrolenheder, medmindre koordinationen afbrydes eller rettes.
2. Når der er gennemført rettelser til koordinationen for en flyvning, er de aftalte overdragelsesvilkår for en flyvning operationelt bindende for begge flyvekontrolenheder, medmindre koordinationen afbrydes eller vilkårene rettes yderligere.
3. Hvis det ikke er bekræftet i overensstemmelse med de gældende krav til tjenestekvaliteten, at rutinen for rettelse af koordinationen eller for afbrydelse af koordinationen er afsluttet, indleder den overdragende enhed verbal koordination.
Artikel 6
Sikkerhedskrav
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der foretages en sikkerhedsvurdering, som omfatter fareidentifikation, risikovurdering og risikoreduktion, forud for ændring af de eksisterende automatiske systemer til udveksling af flyvedata omfattet af denne forordning og forud for indførelse af sådanne nye systemer.
Under sikkerhedsvurderingen tages der som minimum hensyn til sikkerhedskravene i bilag III.
Artikel 7
Komponenternes overensstemmelse eller anvendelsesegnethed
Inden der udstedes en EF-erklæring om overensstemmelse eller anvendelsesegnethed som omhandlet i artikel 5 i forordning (EF) nr. 552/2004, vurderer fabrikanterne af komponenter til de i artikel 1, stk. 2, litra a) og b), nævnte systemer disse komponenters overensstemmelse eller anvendelsesegnethed efter kravene i bilag IV, del A.
Artikel 8
Systemverifikation
1. Luftfartstjenesteudøvere, der kan påvise, at de opfylder betingelserne i bilag V, verificerer de i artikel 1, stk. 2, litra a), nævnte systemer efter kravene i bilag IV, del B.
2. Luftfartstjenesteudøvere, der ikke kan påvise, at de opfylder betingelserne i bilag V, indgår aftale med et bemyndiget organ om verifikation af de i artikel 1, stk. 2, litra a), nævnte systemer. Verifikationen skal gennemføres efter kravene i bilag IV, del C.
3. Medlemsstaterne sørger for, at det under verifikationen af de i artikel 1, stk. 2, litra b), nævnte systemer påvises, at de opfylder interoperabilitets- og præstationskravene, tjenestekvalitetskravene og sikkerhedskravene i denne forordning.
Artikel 9
Overholdelse af forordningen
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 10
Overgangsordninger
1. Overgangsordningen, der er truffet bestemmelse om i artikel 10, stk. 1, i forordning (EF) nr. 552/2004, finder anvendelse på de i artikel 1, stk. 2, nævnte systemer for det europæiske lufttrafikstyringsnet (herefter »EATMN-systemer«) fra nærværende forordnings ikrafttrædelse, for så vidt angår rutinerne for anmeldelse og indledende koordination.
Ordningen finder anvendelse på EATMN-systemer fra den 1. januar 2009, for så vidt angår rutinerne for rettelse til koordination, afbrydelse af koordination, grundlæggende flyvedata og ændring af grundlæggende flyvedata.
2. Overgangsordningen, der er truffet bestemmelse om i artikel 10, stk. 2, i forordning (EF) nr. 552/2004, finder anvendelse på systemerne i artikel 1, stk. 2, fra den 31. december 2012.
Artikel 11
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den finder anvendelse på ibrugtagning af de i artikel 1, stk. 2, nævnte EATMN-systemer fra den 1. januar 2009, for så vidt angår rutinerne for rettelser til koordination, afbrydelse af koordination, grundlæggende flyvedata og ændring af grundlæggende flyvedata.
Fra den 31. december 2012 finder den anvendelse på alle de i artikel 1, stk. 2, nævnte systemer i det europæiske lufttrafikstyringsnet, der er i drift på denne dato.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. juli 2006.

Labels: 1
7
8
13
12