Document ID: 32013R0293

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 293/2013
ze dne 20. března 2013,
kterým se mění přílohy II a III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokud jde o maximální limity reziduí pro emamektin benzoát, etofenprox, etoxazol, flutriafol, glyfosát, fosmet, pyraklostrobin, spinosad a spirotetramat v některých produktech a na jejich povrchu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Maximální limity reziduí (MLR) pro etoxazol, glyfosát a pyraklostrobin byly stanoveny v příloze II a příloze III části B nařízení (ES) č. 396/2005. Pro emamektin benzoát, etofenprox, flutriafol, fosmet, prothiokonazol, spinosad a spirotetramat byly MLR stanoveny v příloze III části A nařízení (ES) č. 396/2005.
(2)
V rámci postupu za účelem povolení používání přípravku na ochranu rostlin obsahujícího účinnou látku prothiokonazol k ošetření semen řepky, lněných semen, máku a hořčičných semen byla podle čl. 6 odst. 1 nařízení (ES) č. 396/2005 podána žádost o změnu stávajících MLR.
(3)
V případě fosmetu byla podána stejná žádost pro stolní olivy, brambory a semena řepky.
(4)
V souladu s článkem 8 nařízení (ES) č. 396/2005 dotčené členské státy tyto žádosti vyhodnotily a hodnotící zprávy byly předloženy Komisi.
(5)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) žádosti a hodnotící zprávy posoudil, přičemž zkoumal zejména rizika pro spotřebitele a případně pro zvířata, a k navrhovaným MLR vydal odůvodněná stanoviska (2). Tato stanoviska předal Komisi a členským státům a zpřístupnil je veřejnosti.
(6)
V odůvodněných stanoviscích dospěl úřad k závěru, že pokud jde o používání prothiokonazolu k ošetření semen řepky, lněných semen, máku a hořčičných semen, jsou potřeba další údaje, které pokryjí stabilitu reziduí obsažených v definici reziduí stanovené v posouzení rizik pro rostliny. Úřad dále zdůraznil, že správná zemědělská praxe se týká jak přípravku obsahujícího bixafen, tak prothiokonazol. Z toho vyplývá, že je třeba vzít v úvahu i dostupné údaje pro navýšení MLR pro bixafen. Stávající MLR by proto měly zůstat beze změny.
(7)
V případě všech ostatních žádostí dospěl úřad k závěru, že všechny požadavky na údaje byly splněny a že změny MLR, o které žadatelé žádají, jsou přijatelné, pokud jde o bezpečnost spotřebitelů, na základě hodnocení expozice spotřebitelů pro 27 konkrétních evropských skupin spotřebitelů. Úřad zohlednil nejnovější informace o toxikologických vlastnostech daných látek. Ani celoživotní expozice těmto látkám prostřednictvím konzumace všech potravinářských produktů, které mohou tyto látky obsahovat, ani krátkodobá expozice v důsledku extrémní konzumace příslušných plodin a produktů neprokázaly riziko, že by byl překročen přijatelný denní příjem (ADI) nebo akutní referenční dávka (ARfD).
(8)
Dne 7. července 2012 přijala Komise pro Codex Alimentarius (3) maximální hodnoty reziduí stanovené Codexem (CXL) pro emamektin benzoát, etofenprox, etoxazol, flutriafol, glyfosát, pyraklostrobin, spinosad a spirotetramat. V nařízení (ES) č. 396/2005 by uvedené hodnoty CXL měly být zahrnuty jako MLR kromě hodnot CXL, jež nejsou pro evropskou skupinu spotřebitelů bezpečné a k nimž měla Unie výhrady, které předložila Komisi pro Codex Alimentarius (4).
(9)
Na základě odůvodněných stanovisek úřadu a s přihlédnutím k faktorům významným pro danou záležitost splňují příslušné změny MLR požadavky čl. 14 odst. 2 nařízení (ES) č. 396/2005.
(10)
Obchodní partneři Unie byli prostřednictvím Světové obchodní organizace konzultováni ohledně nových MLR a jejich připomínky byly zohledněny.
(11)
Předtím, než upravené MLR vstoupí v platnost, je třeba poskytnout členským státům a zúčastněným stranám přiměřené období, které jim umožní připravit se na plnění nových požadavků, které ze změn MLR vyplynou.
(12)
Nařízení (ES) č. 396/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(13)
V zájmu běžného uvádění na trh, zpracování a spotřeby produktů by mělo toto nařízení stanovit přechodná ustanovení pro produkty, které byly vyprodukovány v souladu s právními předpisy před změnou MLR a u kterých je na základě dostupných informací zachována vysoká úroveň ochrany spotřebitele.
(14)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II a III nařízení (ES) č. 396/2005 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Na produkty vyprodukované v souladu s právními předpisy před 6. dubnem 2013 se nadále uplatňuje nařízení (ES) č. 396/2005 v jeho podobě před tím, než bylo změněno tímto nařízením.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Avšak v případě MLR pro fosmet ve stolních olivách (číselný kód 0161030) a semenech řepky (číselný kód 0401060) se použije od 6. října 2013.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 20. března 2013.

Labels: 0
17
20
6