Document ID: 32005D0613

KOMMISSIONENS AFGØRELSE
af 18. juli 2005
om godtagelse af et tilsagn, der er afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af korte syntetiske fibre af polyester med oprindelse i bl.a. Saudi-Arabien
(2005/613/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), i det følgende benævnt »grundforordningen«, særlig artikel 8 og 9,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1)
Ved forordning (EF) nr. 428/2005 (2), i det følgende benævnt »forordningen om endelig told«, indførte Rådet en endelig antidumpingtold på importen af korte syntetiske fibre af polyester med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Saudi-Arabien, ændrede den endelige antidumpingtold på importen af sådanne varer med oprindelse i Republikken Korea og afsluttede antidumpingproceduren vedrørende importen af sådanne varer med oprindelse i Taiwan.
(2)
Efter offentliggørelse af de endelige undersøgelsesresultater forelagde Saudi Basic Industries Corporation, i det følgende benævnt »Sabic«, rettidigt Kommissionens tjenestegrene et pristilsagn efterfulgt af et revideret tilsagn på egne vegne og på vegne af alle forretningsmæssigt forbundne selskaber, herunder den forretningsmæssigt forbundne producent af den pågældende vare Arabian Industrial Fibres Company (Ibn Rushd). Tilsagnet blev ikke godtaget af de grunde, der er anført i betragtning 292 i forordningen om endelig told. Navnlig kunne de mindstepriser, som Sabic oprindeligt tilbød, ikke afhjælpe dumpingens skadelige virkninger. Desuden gjorde selskabets salgsstruktur i Fællesskabet det ikke muligt at sikre en effektiv overvågning af tilsagnet.
(3)
På efterfølgende møder mellem repræsentanter for Sabic og Kommissionens tjenestegrene blev tilsagnet ændret væsentligt, hvorved ovennævnte problemer blev løst. Det reviderede tilsagn afhjalp ikke alene dumpingens skadelige virkninger, men fjernede også i tilstrækkelig grad risikoen for omgåelse i form af krydskompensation med andre varer. Selskabet ændrede derudover sine salgskanaler i Fællesskabet i et sådant omfang, at Kommissionen anså det for muligt at overvåge tilsagnet effektivt.
(4)
Det endelige tilsagn, som kunne godtages, blev afgivet af Sabic inden offentliggørelsen af de endelige undersøgelsesresultater, men på et så sent stadium i proceduren, at det administrativt set var umuligt at indføje godtagelsen af tilsagnet i forordningen om endelig told.
(5)
EF-erhvervsgrenen blev underrettet om det reviderede tilsagn og fastholdt, at godtagelsen af et pristilsagn ville betyde, at importen fortsat ville have alvorlige skadelige virkninger for EF-producenterne, idet prisen på korte syntetiske fibre af polyester er konjunkturbestemt.
(6)
I den forbindelse bør det bemærkes, at det i det endelig tilsagn er fastsat, at mindstepriserne på korte syntetiske fibre af polyester indeksreguleres efter offentlige internationale noteringer af de vigtigste råvarer, dvs. renset terephthalsyre og monoethylenglycol. Problemet med, at priserne på korte syntetiske fibre af polyester er konjunkturbestemte og hovedsageligt afspejler ændringer i råvarepriserne, løses således på en måde, der i tilstrækkelig grad fjerner risikoen for, at den skadelige dumping fortsætter.
(7)
Endelig fastsættes det i tilsagnet, at andre varer end korte syntetiske fibre af polyester, som sælges til de samme kunder af Sabics forretningsmæssigt forbundne kunder i Fællesskabet, ligeledes indberettes. Risikoen for krydskompensation med andre varer er derfor i vid udstrækning fjernet.
(8)
Ingen af EF-erhvervsgrenens argumenter ændrer således ved Kommissionens konklusion om, at tilsagnet fra Sabic fjerner de skadelige virkninger af dumping og i tilstrækkelig grad begrænser risikoen for omgåelse i form af krydskompensation med andre varer.
B. TILSAGN
(9)
I lyset af ovenstående er det Kommissionens opfattelse, at Sabics tilsagn, som omfatter en indeksregulering af mindstepriserne efter offentlige noteringer af de vigtigste råvarer, kan godtages, fordi det fjerner de skadelige virkninger af dumping. Desuden vil de regelmæssige og udførlige rapporter, som selskabet påtog sig at udarbejde til Kommissionen, gøre det muligt at sikre en effektiv overvågning, og risikoen for omgåelse af tilsagnet er begrænset -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det tilsagn, der afgives af nedenstående selskaber i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende korte syntetiske fibre af polyester med oprindelse i Folkerepublikken Kina og Saudi-Arabien, godtages.
Land
Selskab
Taric-tillægskode
Saudi-Arabien
Fremstillet og solgt af Arabian Industrial Fibres Company (Ibn Rushd), Yanbu Al-Sinaiyah, eller fremstillet af Arabian Industrial Fibres Company (Ibn Rushd), Yanbu Al-Sinaiyah, og solgt af Saudi Basic Industries Corporation (Sabic), Riyadh, til den første kunde i Fællesskabet, der optræder som importør
A671
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. juli 2005.

Labels: 1
3
4
18