Document ID: 31993R3680

Uredba Sveta (EGS) št. 3680/93
z dne 20. decembra 1993
o določenih ukrepih za ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnem območju, kot je opredeljeno v Konvenciji o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištev severozahodnega Atlantika
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o ustanovitvi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo [1] in zlasti člena 8(4),
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker je Skupnost podpisala Konvencijo Združenih narodov o pomorskem pravu, ki vsebuje načela in pravila o ohranjanju in upravljanju živih virov v izključnih ekonomskih conah obalnih držav in na odprtem morju;
ker je Svet z Uredbo (EGS) št. 3179/78 [2] sprejel Konvencijo o prihodnjem večstranskem sodelovanju ribištva severozahodnega Atlantika, v nadaljnjem besedilu Konvencija NAFO, ki je začela veljati 1. januarja 1979; ker urejevalno območje, kot je opredeljeno, vsebuje tisti del območja konvencije, ki leži zunaj območij, v katerih so obalne države pristojne za ribištvo;
ker konvencija NAFO vzpostavlja primeren okvir za smotrno ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnih območjih, z namenom doseči optimalno uporabo; ker se v ta namen pogodbene države zavežejo, da bodo izvajale skupne ukrepe;
ker je glede na razpoložljive znanstvene nasvete ulov določenih vrst rib v določenih urejevalnih območjih omejen; ker mora Svet skladno s členom 8 Uredbe (EGS) št. 3760/92 ugotoviti celoten dovoljeni ulov (TAC) ene vrste ali več vrst, delež, ki je na voljo Skupnosti, in posebne pogoje, pod katerimi se lovi, ter razpoložljive deleže Skupnosti med državami članicami;
ker je za zagotovitev ohranjanja ribolovnih virov in njihovega uravnoteženega izkoriščanja treba opredeliti tehnične ohranjevalne ukrepe, med drugim za velikost očesa mreže, nivo prilova in dovoljene velikosti rib;
ker je treba za izvajanje nadzora nad ulovi iz urejevalnega območja, pri čemer je treba dopolniti ukrepe nadzora, navedene v Uredbi (EGS) št. 2847/93 [3], opredeliti nekatere posebne nadzorne ukrepe, med drugim glede izjav o ulovu, sporočanja podatkov, posedovanja nedovoljenih mrež in podatkov ter pomoči glede skladiščenja in predelave ulova,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Področje uporabe
1. Ribiška plovila Skupnosti, ki lovijo na urejevalnem območju in imajo na krovu ribe s tega območja, to počnejo v skladu s cilji in načeli Konvencije NAFO.
2. Da bi se s skupnimi ukrepi pogodbenih držav zagotovilo smotrno ohranjanje in upravljanje ribolovnih virov v urejevalnem območju in dosegli njihovo optimalno uporabo, ta uredba določa:
- omejitve ulova,
- tehnične ohranjevalne ukrepe,
- mednarodne nadzorne ukrepe,
- določbe o obdelavi in pošiljanju nekaterih znanstvenih in statističnih podatkov.
Člen 2
Udeležba Skupnosti
1. Države članice Komisiji pošljejo seznam vseh plovil, ki so registrirana v njihovih pristaniščih ali ki plujejo pod njihovo zastavo, ki nameravajo opravljati ribiške aktivnosti v urejevalnem območju, vsaj 30 dni pred nameravanim začetkom teh aktivnosti ali, glede na posamezni primer, najkasneje dvajseti dan po začetku veljavnosti te uredbe. Sporočeni podatki vsebujejo:
(a) ime plovila;
(b) uradno registrsko številko, ki so jo dodelili pristojni nacionalni organi;
(c) matično pristanišče plovila;
(d) ime lastnika ali zakupnika plovila;
(e) izjavo, da je poveljnik seznanjen z veljavnimi predpisi v urejevalnem območju;
(f) glavne vrste, ki jih plovilo lovi v urejevalnem območju;
(g) podobmočja, kjer se pričakuje, da se bo lovilo.
Člen 3
Omejitev ulova
Ulov vrst iz Priloge I v letu 1994, ki jih lovijo ribiška plovila, registrirana v pristaniščih držav članic, ali tista, ki plujejo pod njihovo zastavo, se omejijo znotraj razdelkov urejevalnih območij, navedenih v tej prilogi, na tam določene kvote.
Člen 4
Tehnični ukrepi
1. Velikost očesa mreže
2. Pritrjevanje na mreže
3. Prilovi
Prilovi vrst iz Priloge I, za katere Skupnost ni določila kvot za del urejevalnega območja in so bile ulovljene v tistem delu, ko gre za neposredni ribolov:
- ene ali več vrst iz Priloge I, ali
- ena ali več drugih vrst, kot so nevadene v Prilogi I,
za vsako vrsto na krovu ne smejo presegati 2500 kg ali 10 % po masi vseh rib na krovu, odvisno od tega, kaj je več. V delu urejevalnega območja, kjer je neposredni ribolov določenih vrst prepovedan, prilovi vsake vrste iz Priloge I ne smejo presegati 1250 kg oziroma 5 %.
4. Najmanjša velikost rib
Člen 5
Nadzorni ukrepi
1. Poleg tega, da ravnajo v skladu s členi 6, 8, 11 in 12 Uredbe (EGS) št. 2847/93, kapitani ribiških plovil vpišejo v ladijski dnevnik podatke, naštete v Prilogi V.
V skladu s členom 15 navedene uredbe države članice obvestijo Komisijo o ulovih tistih vrst rib, za katere ni kvot.
2. Pri neposrednem ulovu ene ali več vrst, naštetih v Prilogi II, ribiška plovila ne smejo imeti mrež z velikostjo oči manjšo od tiste, določene v členu 4(1).
Vendar ribiška plovila, ki na istem potovanju lovijo zunaj urejevalnih območij, lahko obdržijo takšne mreže na krovu, vendar pod pogojem, da so varno privezane in zložene ter da jih ni mogoče takoj uporabljati, kar pomeni, da so:
(a) mreže umaknjene s palube in iz svojih vlečnih ali vlačilnih debelih vrvi in konopcev;
(b) mreže, ki se prinesejo na palubo ali nad njo, varno pripete na del zgornje konstrukcije.
3. Poveljniki ribiških plovil, ki plujejo pod zastavo države članice ali so registrirana v enem od njenih pristanišč, vodijo o ulovu vrst, naštetih v Prilogi I:
(a) ladijski dnevnik, ki vsebuje celotno količino ulova po vrstah in predelanih proizvodih; ali
(b) načrt shranjevanja predelanih proizvodov po vrstah z navedbo, kje v ladijskem skladišču so shranjeni.
Poveljniki plovil morajo dati potrebno pomoč, da se preverijo v ladijskem dnevniku navedene količine in predelani proizvodi, shranjeni na krovu.
Člen 6
Statistični in znanstveni podatki
1. Da se zagotovijo nasveti o lokalni in sezonski koncentraciji nedorasle ameriške morske plošče in rumenorepe limande v razdelku 3LNO urejevalnega območja:
(a) države članice na podlagi ustreznih vpisov v ladijskem dnevniku zagotovijo, kot je določeno s členom 5(1), mesečno statistiko o nominalnem ulovu in zavržku, razdeljeno po enotnih področjih, ki niso večja od 1o zemljepisne širine in 1o zemljepisne dolžine;
(b) se zagotovi vzorčenje po dolžini za nominalni ulov in zavržek, pri čemer je intenzivnost vzorčenja takšnega obsega kot je sprejeto v (a) in se vsak mesec povzame.
2. Da bi lahko ocenili učinke prilova trske pri ribolovu rdečega okuna in bokoplutih na področju Flamske kope:
(a) države članice na podlagi ustreznih vpisov v ladijski dnevnik, kot je določeno v členu 5(1), poleg običajnih poročil pošljejo mesečne statistične podatke o zavržkih trske, ulovljene pri ribolovu rdečega okuna in bokoplutih na teh področjih;
(b) vzorčenje po dolžini trske, ulovljene pri ribolovu rdečega okuna in bokoplutih na teh področjih, s podrobnimi podatki o vsakem vzorcu, kar se vsak mesec povzame.
3. Dolžinski vzorci se vzamejo iz vseh delov posameznih ulovov vsake vrste, obravnavane na takšen način, tako da se iz prvega dviga mreže vsak dan vzame vsaj en statistično značilen vzorec. Velikost ribe se meri od konice nosu do konca repne plavuti.
Za namene odstavkov 1 in 2 se za dolžinske vzorce, ulovljene, kot je opisano v tej uredbi, domneva, da so reprezentativni za vse ulove zadevnih vrst.
Člen 7
Ta uredba začne veljati 1. januarja 1994.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. decembra 1993

Labels: 13
18
6