Document ID: 32013R1269

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1269/2013
z dne 5. decembra 2013
o spremembi Uredbe Komisije (ES) št. 802/2004 z dne 21. aprila 2004 o izvajanju Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 o nadzoru koncentracij podjetij
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (Uredba ES o združitvah) (1) in zlasti člena 23(1) Uredbe,
po posvetu s Svetovalnim odborom za koncentracije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 802/2004 (2) predpisuje uporabo standardnih obrazcev za priglasitev koncentracij v skladu s členom 4(1) Uredbe (ES) št. 139/2004 in za utemeljene vloge za napotitev koncentracij Komisiji ali državi članici v skladu s členom 4(4) ali (5) Uredbe (ES) št. 139/2004. Ti obrazci so v prilogah k Uredbi (ES) št. 802/2004.
(2)
Da bi se poenostavila in pospešila obravnava priglasitev koncentracij in utemeljenih vlog ter upoštevale izkušnje, pridobljene s standardnimi obrazci za priglasitve koncentracij in za predložitve utemeljenih vlog, bi bilo treba zahteve po podatkih v teh obrazcih posodobiti in poenotiti ter zmanjšati njihovo število. Hkrati bi bilo treba zagotoviti, da se z obrazci pridobi dovolj podatkov o strukturi koncentracije in da podjetja, ki nameravajo izvesti koncentracijo, predložijo najpomembnejšo notranjo dokumentacijo, v kateri je koncentracija obravnavana.
(3)
Da bi se poenostavila in pospešila obravnava koncentracij, ki verjetno ne bodo sporne z vidika konkurence, je poleg tega zaželeno predpisati, da se lahko s poenostavljenim obrazcem iz Priloge II k Uredbi (ES) št. 802/2004 priglasi večje število koncentracij.
(4)
Komisija bi morala imeti možnost, da občasno podrobneje določi ali spremeni predpisani format in število kopij, ki jih morajo predložiti priglasitelji, druge zainteresirane strani in tretji, pri čemer upošteva razvoj informacijske in komunikacijske tehnologije ter potrebo, da se kopije nekaterih dokumentov posredujejo državam članicam. To velja zlasti za priglasitve, utemeljene vloge, mnenja priglasiteljev o pripombah, ki jih nanje naslovi Komisija, ter zaveze, ki jih ponudijo zadevna podjetja v skladu s členom 6(2) ali členom 8(2) Uredbe (ES) št. 139/2004. Podrobnosti o številu kopij in formatu podatkov ter o dokumentih, ki se predložijo, bi morale biti objavljene v Uradnem listu Evropske unije.
(5)
Da bi lahko Komisija brez zadržkov in zaupno izmenjavala mnenja v zvezi z obravnavo priglašenih koncentracij z organi za varstvo konkurence zunaj Evropskega gospodarskega prostora, pravica do dostopa do dokumentacije Komisije ne bi smela zajemati korespondence med Komisijo in temi organi.
(6)
Treba bi bilo na primer pojasniti, da morajo pri priglasitvah, ki jih podpišejo pooblaščeni zunanji zastopniki oseb ali podjetij, ti zastopniki predložiti pisno dokazilo, da so pooblaščeni za zastopanje. Prav tako bi bilo treba pojasniti, da morajo priglasitve vsebovati podatke, zahtevane v ustreznih obrazcih iz prilog I in II k Uredbi (ES) št. 802/2004. Člen 12 Uredbe (ES) št. 802/2004 bi bilo treba spremeniti, da bi se skliceval na razveljavitev začasnega sklepa in ne na njegovo odpravo. Na koncu bi bilo treba pojasniti, da se možnost podaljšanja roka za sprejetje sklepa v skladu s členom 8(1), (2) in (3) Uredbe (ES) št. 139/2004, kakor je določena v drugem stavku člena 10(3) navedene uredbe, uporablja tudi, kadar zadevna podjetja ponudijo zaveze v skladu z drugim pododstavkom člena 8(2) iste uredbe v manj kot 55 delovnih dneh od začetka postopka, vendar predložijo spremenjeno različico zavez v 55 ali več delovnih dneh po začetku postopka.
(7)
Uredbo (ES) št. 802/2004 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 802/2004 se spremeni:
1.
v členu 2 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. Če priglasitve podpišejo pooblaščeni zunanji zastopniki oseb ali podjetij, morajo ti zastopniki predložiti pisno dokazilo, da so pooblaščeni za zastopanje.“;
2.
v členu 3 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. Komisija v Uradnem listu Evropske unije občasno določi format in število kopij obrazca CO ter dodatne dokumentacije, ki se ji predložijo. Priglasitev se pošlje na naslov iz člena 23(1).“;
3.
v členu 4 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Priglasitve vsebujejo podatke in dokumente, zahtevane v ustreznih obrazcih iz prilog I in II. Predloženi podatki morajo biti točni in popolni.“;
4.
v členu 6(2) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„2. Člen 2, tretji stavek člena 3(1), člen 3(2) do (5), člen 4, člen 5(1) do (4), člen 21 in člen 23 te uredbe se smiselno uporabljajo za utemeljene vloge v smislu člena 4(4) in (5) Uredbe (ES) št. 139/2004.“;
5.
v členu 12(2) se prvi stavek drugega pododstavka nadomesti z naslednjim:
„Potem ko stranke, ki priglašajo, in druge udeležene stranke izrazijo svoje mnenje, Komisija sprejme končni sklep, s katerim razveljavi, spremeni ali potrdi začasni sklep.“;
6.
v členu 13 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
„3. Stranke, na katere je Komisija naslovila pripombe ali ki so bile o teh pripombah obveščene, lahko o njih pisno izrazijo svoje mnenje v predpisanem roku. V svojem pisnem mnenju lahko predstavijo vse, kar jim je znano in je pomembno za njihovo obrambo, ter priložijo vse ustrezne dokumente v podporo predstavljenim dejstvom. Lahko tudi predlagajo, da Komisija zasliši osebe, ki lahko ta dejstva potrdijo. Mnenje posredujejo Komisiji na naslov iz člena 23(1). Format, v katerem se ta mnenja posredujejo, in število zahtevanih kopij periodično določi Komisija v Uradnem listu Evropske unije. Komisija nemudoma pošlje kopije takšnih pisnih mnenj pristojnim organom držav članic.“;
7.
v členu 17 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:
„3. Pravica do dostopa do dokumentacije se ne nanaša na zaupne podatke ali na interno dokumentacijo Komisije ali pristojnih organov držav članic. Pravica do dostopa do dokumentacije se prav tako ne nanaša na korespondenco med Komisijo in pristojnimi organi držav članic, med samimi pristojnimi organi držav članic ter med Komisijo in drugimi organi, pristojnimi za konkurenco.“;
8.
v členu 19(2) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim:
„2. Zaveze, ki jih ponudijo udeležena podjetja v skladu s členom 8(2) Uredbe (ES) št. 139/2004, se predložijo Komisiji v največ 65 delovnih dneh od datuma začetka postopka.
Kadar zadevna podjetja prvič ponudijo zaveze v manj kot 55 delovnih dneh od datuma začetka postopka, vendar naknadno predložijo spremenjeno različico zavez v 55 ali več delovnih dneh od navedenega datuma, se spremenjene zaveze štejejo za nove zaveze za namene uporabe drugega stavka člena 10(3) Uredbe (ES) št. 139/2004.“;
9.
v členu 20 se odstavka 1 in 1a nadomestita z naslednjim:
„1. Zaveze, ki jih udeležena podjetja ponudijo v skladu s členom 6(2) ali členom 8(2) Uredbe (ES) št. 139/2004, se Komisiji pošljejo na naslov iz člena 23(1), pri čemer se upoštevata format in število kopij, ki ju Komisija občasno določi v Uradnem listu Evropske unije. Komisija nemudoma pošlje kopije takšnih zavez pristojnim organom držav članic.
1a. Poleg zahtev iz odstavka 1 udeležena podjetja, ko ponudijo zaveze v skladu s členom 6(2) ali členom 8(2) Uredbe (ES) št. 139/2004, hkrati predložijo tudi en izvirnik podatkov in dokumentov, predpisanih v obrazcu RM v zvezi s korektivnimi ukrepi, kakor je določeno v Prilogi IV k tej uredbi, ter število kopij, ki ga Komisija periodično določi v Uradnem listu Evropske unije. Predloženi podatki morajo biti točni in popolni.“;
10.
člen 21 se spremeni:
(a)
odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
„1. Komisija lahko listine in vabila pošlje naslovnikom na katerega koli od naslednjih načinov:
(a)
z osebno vročitvijo proti potrdilu o prejemu;
(b)
s priporočeno pošto s potrdilom o prejemu;
(c)
po telefaksu s prošnjo za potrdilo o prejemu;
(d)
z elektronsko pošto s prošnjo za potrdilo o prejemu.“;
(b)
odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
„3. Če se listina pošlje po telefaksu ali elektronski pošti, se šteje, da jo je naslovnik prejel na dan, ko je bila poslana.“;
11.
v členu 23 se doda odstavek 4:
„4. Za listine ali dodatne kopije teh listin, ki jih je treba Komisiji posredovati elektronsko, Komisija občasno določi format v Uradnem listu Evropske unije. Predložitve po elektronski pošti se pošljejo na elektronski naslov, ki ga Komisija občasno objavi v Uradnem listu Evropske unije.“;
12.
priloge I, II in III se nadomestijo z besedilom v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. januarja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. decembra 2013

Labels: 12
4