Document ID: 31992R0081

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 81/92,
annettu 15 päivänä tammikuuta 1992,
pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin tuonnista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/86 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin tuonnista 16 päivänä joulukuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3877/86(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3130/91(2), ja erityisesti sen 3 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksessa (ETY) N:o 3877/86 säädetään, että 1 päivän heinäkuuta 1991 ja 30 päivän kesäkuuta 1996 välisenä aikana pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin, jäljempänä `Basmati-riisi`, tuontiin sovelletaan, 10 000 tonnia esikuorittua riisiä vastaavaan määrään asti, tuontimaksua, joka on 75 prosenttia neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1418/76(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1806/89(4), 11 artiklan mukaisesti lasketusta maksusta; tämän maksun alennuksen edellytyksenä on se, että alennettu maksu ei ole pienempi kuin Basmati-riisin hinnan vapaasti rajalla ja kynnyshinnan välinen erotus,
edellä mainitun asetuksen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä säädetään komission asetuksessa (ETY) N:o 833/87(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 674/91(6); saadun kokemuksen perusteella on aiheellista tehdä tiettyjä muutoksia näihin yksityiskohtaisiin sääntöihin ja luettavuuden vuoksi lisätä nämä muutokset uuteen tekstiin kaikista sovellettavista yksityiskohtaisista säännöistä,
morfologiset ominaisuudet eivät yksin riitä erottamaan Basmati-riisiä muista pitkäjyväisistä riiseistä; tämän vuoksi on tarpeen varmistaa tuotteen aitous komission hyväksymien viejämaiden toimivaltaisten elinten antamalla todistuksella,
asetuksessa (ETY) N:o 3877/86 säädetyt tuontitodistuksia annetaan alennetun maksun soveltamista varten; tässä tarkoituksessa ja ottaen huomioon asetuksen (ETY) N:o 3877/86 1 artiklassa säädetty järjestelmä, on aiheellista säätää, että todistushakemuksiin liitetään maksun ennakkovahvistus,
jotta komissio voi tarvittaessa panna täytäntöön asetuksen (ETY) N:o 3877/86 2 artiklan, olisi säädettävä, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle määrät, joille Basmati-riisin tuontitodistuksia on haettu,
koska tuontitodistuksen antamisen edellytyksenä on viejämaassa myönnetty aitoustodistus, on tarpeen säätää tuontitodistusten erityisestä voimassaoloajasta, joka on pitempi kuin erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista erityisistä 7 päivänä huhtikuuta 1989 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 891/89(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 675/91(8), säädetty voimassaoloaika,
koska esikuoritun Basmati-riisin 10 000 tonnin kiintiö esikuorittuna riisinä koskee yhtä kalenterivuotta, on tarpeen rajoittaa 1 päivästä heinäkuuta 31 päivään joulukuuta 1991 ja 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta 1996 sallittava tuonti 5 000 tonniin esikuorittua riisiä,
Basmati-riisiä korjataan kahdessa maassa sijaitsevilla alueilla; maksun alennukseen oikeuttavat tuontitodistukset voidaan antaa enintään 10 000 tonnin vuosittaiselle määrälle; tästä voi olla tuloksena se, että tietyt aitoustodistuksen omistavat toimijat eivät voi saada tuontitodistusta asetuksen (ETY) N:o 3877/86 mukaisesti,
kyseisen tuonnin valvomisen helpottamiseksi olisi muun muassa säädettävä, että tuontiasiakirjojen myöntäminen on rajoitettava koskemaan yrityksiä, jotka antavat tietyn takuun siitä, että yksi yritys jättää hakemukset ainoastaan yhdessä jäsenvaltiossa ja kyseisiä asiakirjoja ei voi siirtää toiselle, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1 CN-koodeihin ex 1006 10 27, ex 1006 10 98, ex 1006 20 17, ex 1006 20 98, ex 1006 30 27, ex 1006 30 48,
ex 1006 30 67 ja ex 1006 30 98 kuuluva Basmati-riisi on oikeutettu asetuksessa (ETY) N:o 3877/86 säädetyn järjestelmän etuihin, jos se on laskettu vapaaseen liikkeeseen sellaisten tuontitodistusten nojalla, joiden antamisen edellytyksenä on erityisesti komission hyväksymien ja liitteessä I mainittujen viejämaan toimivaltaisten elinten antama tuotteen aitoustodistus.
2 Asetuksen (ETY) N:o 3877/86 2 artiklassa tarkoitetusta määrästä jaetaan 3 500 tonnia vuoden kahdelle ensimmäiselle kolmannekselle ja 3 000 tonnia vuoden kolmannelle kolmannekselle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista. Määrät, joita ei ole jaettu yhden vuosikolmanneksen aikana, voidaan lisätä seuraavan vuosikolmanneksen määriin.
2 artikla
1 Aitoustodistuksesta tehdään yksi alkuperäiskappale ja kolme eri väristä jäljennöstä käyttäen lomaketta, jonka malli on liitteessä II.
Lomakkeen koko on noin 210 x 297 millimetriä. Alkuperäiskappale on tehtävä paperille, jota ei voi väärentää mekaanisesti tai kemiallisesti.
2 Lomakkeet on painettava ja täytettävä englannin kielellä.
3 Alkuperäiskappale ja jäljennökset on täytettävä kirjoituskoneella tai käsin. Jälkimmäisessä tapauksessa on käytettävä mustetta ja kirjoitettava painokirjaimin.
4 Jokaisen aitoustodistuksen ylimmässä oikeanpuoleisessa ruudussa on oltava sarjanumero. Jäljennöksissä on oltava sama numero kuin alkuperäiskappaleessa.
5 Aitoustodistuksen myöntäneen elimen on säilytettävä kaksi jäljennöstä ja luovutettava hakijalle alkuperäiskappale ja yksi jäljennös.
3 artikla
Aitoustodistus on voimassa yhdeksänkymmentä päivää myöntämispäivästä alkaen.
Todistus on voimassa vain, jos ruudut on täytetty asianmukaisesti ja todistus on tarkastettu ja leimattu siinä esitettyjen ohjeiden mukaan.
4 artikla
1 Tuontitodistushakemus on esitettävä jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja sen on sisällettävä hakemus alennuksesta hakemuksen jättöpäivänä voimassa olevaan tuontimaksuun.
Asetuksen (ETY) N:o 891/89 12 artiklan b kohdan säännöksistä poiketen vakuuden määrä on 25 % kyseiselle tuotteelle hakemuksen jättöpäivänä sovellettavan tavanomaisen tuontimaksun määrästä.
2 Tuontitodistushakemuksia hyväksytään ainoastaan tammikuun, toukokuun ja syyskuun viitenä ensimmäisenä työpäivänä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 6 artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista.
3 Komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88(9) 8 artiklan 4 kohdan säännöksistä poiketen, vapaaseen liikkeeseen laskettu määrä ei voi olla suurempi kuin tuontitodistuksen ruuduissa 17 ja 18 ilmoitettu määrä. Tämän vuoksi todistuksen ruutuun 19 merkitään luku 0.
4 Tuontitodistushakemus on hyväksyttävä vain, jos:
- sen tekee luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka hakemuksen esittämisen hetkellä on harjoittanut vähintään kahdentoista kuukauden ajan kaupallista toimintaa vilja- ja/tai riisialalla ja joka on merkitty jäsenvaltion julkiseen rekisteriin,
- yhden hakijan hakemus ei ylitä hakemuskauden aikana 1 000 tonnia esikuorittua riisiä vastaavaa määrää. Muuntaminen vastaavaksi määräksi esikuorittua riisiä tehdään komission asetuksen N:o 467/67/ETY(10) 1 artiklassa säädettyjen muuntokurssien perusteella,
- hakija ilmoittaa kirjallisesti, että hän ei ole tehnyt ja sitoutuu olemaan tekemättä samaa tuotetta koskevia hakemuksia muissa jäsenvaltioissa kuin siinä, jossa hakemus on jätetty; jos sama hakija tekee hakemuksia kahdessa tai useammassa jäsenvaltiossa, kaikki hakemukset hylätään.
5 artikla
1 Kolmentoista päivän kuluessa todistushakemusten viimeisestä jättöpäivästä komissio ilmoittaa teleksillä jäsenvaltioille:
- että todistukset voidaan myöntää koko sille määrälle, jota komissiolle 7 artiklan a alakohdan mukaisesti komissiolle toimitetut hakemukset koskevat
tai
- komissiolle toimitettujen hakemusten määriin tehtävien vähennysten yhdenmukaiset prosenttiosuudet
tai
- että asetuksen (ETY) N:o 3877/86 1 artiklassa tarkoitettuja maksun alennukseen oikeuttavia edellytyksiä ei ole täytetty.
2 Todistus annetaan 1 kohdan soveltamisesta johtuville määrille hakijan esittäessä alkuperäiskappaleen ja jäljennöksen aitoustodistuksesta, jossa mainittu määrä on saman suuruinen kuin 1 kohdan soveltamisesta johtuva määrä. Tuontitodistuksen myöntäneen elimen on pidettävä hallussaan aitoustodistuksen alkuperäiskappaletta ja todistettava, että jäljennös vastaa alkuperäiskappaletta. Hakijan on toimitettava jäljennös tulliviranomaisille silloin, kun tuotava tuote lasketaan vapaaseen liikkeeseen.
Määrän, jolle tuontitodistus on annettu, ollessa pienempi kuin määrä, jolle todistusta on haettu, 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua vakuutta pienennetään vastaavasti.
3 Tuontitodistuksen on sisällettävä:
a) ruudussa 20 yksi seuraavista maininnoista:
Exacción reguladora reducida Basmati, certificado de autenticidad n°..., emitido por...,
Reduceret afgift Basmati, ægthedscertifikat nr...., udstedt af...,
Ermäßigte Abschöpfung Basmati, Echtheitszeugnis Nr...., ausgestellt von...,
ÌåéùìÝíç åéóöïñÜ Basmati, ðéóôïðïéçôéêü ãíçóéüôçôáò áñéè...., åêäüèçêå áðü...,
Reduced levy Basmati, certificate of authenticity No..., issued by...,
Prélèvement réduit Basmati, certificat d' authenticité n°..., émis par...,
Prelievo ridotto Basmati, certificato di autenticità n...., emesso da...,
Verlaagde heffing Basmati, echtheidscertificaat nr...., afgegeven door...,
Direito nivelador reduzido Basmati, certificado de autenticidade n°..., emitido por...;
b) ruudussa 8 maininta tuotteen alkuperämaasta.
Todistus velvoittaa tuomaan ilmoitetusta alkuperämaasta.
4 Asetuksen (ETY) N:o 891/89 9 artiklan säännöksistä poiketen tuontitodistukset ovat voimassa niiden asetuksen (ETY) N:o 3719/88 21 artiklan 1 kohdan mukaisesta myöntämispäivästä alkaen todistuksen antamista seuraavan kolmannen kuukauden loppuun asti.
5 Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 9 artiklan säännöksistä poiketen tuontistuksesta johtuvia oikeuksia ei voi siirtää.
Määrän, jolle tuontitodistus on myönnetty, ollessa enintään kaksikymmentä tonnia, todistus voidaan kuitenkin peruuttaa ja sitä koskeva vakuus vapauttaa, jos hakija esittää tätä koskevan hakemuksen todistuksen myöntäneelle elimelle. Jos todistus peruutetaan, jäsenvaltioiden toimivaltaisten elinten on ilmoitettava peruuttamista seuraavien kahden päivän kuluessa määrät, joita koskevat todistuksen on peruutettu.
6 artikla
1 Asetuksen (ETY) N:o 3877/86 2 artiklassa tarkoitetusta määrästä enintään 3 450 tonnia CN-koodeihin ex 1006 30 27, 1006 30 48, ex 1006, 30 67 ja ex 1006 30 98 kuuluvaa riisiä voidaan laskea vapaaseen liikkeeseen, jolloin jäljelle jäävän määrän on oltava koodeihin ex 1006 10 27, ex 1006 10 98, 1006 20 17 ja ex 1006 20 98 kuuluvaa riisiä.
2 Tammikuussa 1992 myönnettävä määrä vastaa 8 500 tonnia esikuorittua riisiä. Tämän määrän tuontia koskevia hakemuksia hyväksytään tammikuun 1992 viiden viimeisen työpäivän aikana.
Vuoden 1996 tammikuun 1 päivästä kesäkuun 30 päivään tämän asetuksen mukaisesti vapaaseen liikkeeseen laskettava määrä on enintään 5 000 tonnia esikuorittua riisiä. Tämän määrän tuontia koskevia hakemuksia hyväksytään vuoden 1996 viiden ensimmäisen työpäivän aikana.
7 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle teleksillä seuraavat tiedot:
a) viimeistään toisena hakemusten hyväksymisajan päättymistä seuraavana työpäivänä ne riisimäärät, joista on tehty asetuksen (ETY) N:o 3877/86 mukainen tuontitodistus hakemus, CN-koodien mukaan eriteltyinä, sekä hakijan nimi ja osoite;
b) määrät, joille tuontitodistukset on myönnetty kahden työpäivän kuluessa niiden myöntämisestä CN-koodien mukaan eriteltyinä, sekä päiväys, vientimaa ja todistuksen haltijan nimi ja osoite;
c) vapaaseen liikkeeseen laskemisen kuukautta seuraavan kuukauden viimeisenä työpäivänä ne Basmati-riisin määrät, CN-koodien ja alkuperämaan mukaan eriteltyinä, jotka on laskettu vapaaseen liikkeeseen.
Ilmoitukset on tehtävä myös siinä tapauksessa, että hakemuksia ei ole jätetty, todistuksia ei ole myönnetty tai tuontia ei ole tapahtunut.
8 artikla
Komissio vahvistaa, asetuksen (ETY) N:o 3877/86 mukaisesti, hakemusten hyväksymisajaksi tuontiin sovellettavat maksut.
9 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 833/87.
10 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä tammikuuta 1992.

Labels: 3
17