Document ID: 32005R1161

32005R1161
L 191/22
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA (EZ) br. 1161/2005 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 6. srpnja 2005.
o sastavljanju tromjesečnih nefinancijskih izvješća institucionalnog sektora
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 285. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europske središnje banke (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1)
Akcijski plan o statističkim zahtjevima Ekonomske i monetarne unije (EMU), koji je odobrilo Ekonomsko-financijsko vijeće u rujnu 2000. godine, određuje da je hitno potreban određeni broj tromjesečnih izvješća prema područjima te da bi ona trebala biti na raspolaganju unutar 90 dana od završetka dotičnog tromjesečja.
(2)
Zajedničko izvješće Ekonomsko-financijskog vijeća i Komisije Europskom vijeću o statistici i pokazateljima za Eurozonu, doneseno od strane Ekonomsko-financijskog vijeća 18. veljače 2003., naglašava da bi do 2005. godine trebalo u potpunosti provesti prioritetne aktivnosti na nekoliko područja, uključujući i tromjesečna nacionalna izvješća institucionalnog sektora.
(3)
Analiza cikličkih kretanja u gospodarstvu Europske unije i pri vođenju monetarne politike unutar EMU-a zahtijeva makroekonomsku statistiku o ekonomskom ponašanju i povezanosti pojedinih institucionalnih sektora, što je nemoguće utvrditi iz podataka sastavljenih na razini gospodarstva kao cjeline. Stoga se javlja potreba za sastavljanjem tromjesečnih izvješća institucionalnog sektora za čitavu Europsku uniju, kao i za Eurozonu.
(4)
Sastavljanje tih izvješća dio je općeg cilja da se uspostavi sustav godišnjih i tromjesečnih izvješća za Europsku uniju i za Eurozonu. Sustav uključuje glavne makroekonomske agregate te financijska i nefinancijska izvješća institucionalnog sektora. Cilj je ostvariti dosljednost kroz sva izvješća i, u odnosu na izvješća o ostatku svijeta, dosljednost između bilance plaćanja i podataka iz nacionalnih izvješća.
(5)
Za sastavljanje europskih izvješća po institucionalnim sektorima u skladu s načelima Europskoga sustava nacionalnih i regionalnih izvješća u Zajednici, utvrđenima u Uredbi Vijeća (EZ) br. 2223/96 (3), zahtijeva se da države članice posreduju tromjesečna nacionalna izvješća po institucionalnim sektorima. Međutim, europska izvješća moraju odražavati gospodarstvo europskog područja u cjelini i mogu se razlikovati od jednostavnog agregiranja izvješća država članica. Cilj je prije svega uzeti u obzir transakcije institucija i tijela Europske unije u izvješćima predmetnog područja (Europske unije odnosno Eurozone).
(6)
Sastavljanje posebne statistike Zajednice uređeno je pravilima iz Uredbe Vijeća (EZ) br. 322/97 od 17. veljače 1997. o statistici Zajednice (4).
(7)
S obzirom da cilj ove Uredbe, a to je sastavljanje tromjesečnih nefinancijskih izvješća institucionalnog sektora za Europsku uniju i Eurozonu, države članice ne mogu postići na zadovoljavajućoj razini te se stoga cilj zbog razmjera i učinaka djelovanja lakše može ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora. U skladu s načelom razmjernosti, utvrđenim u tom članku, ova se Uredba ograničava samo na ono što je nužno za postizanje navedenog cilja. Pogotovo ako države članice ukupnoj europskoj vrijednosti doprinose u zanemarivoj mjeri, od njih ne bi trebalo zahtijevati detaljno iskazivanje podataka.
(8)
Mjere potrebne za provedbu ove Uredbe trebalo bi donijeti u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju načina za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (5).
(9)
Izvršeno je savjetovanje s Odborom za statistički program, osnovanim Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom (6) i Odborom za monetarnu i financijsku statistiku i statistiku bilance plaćanja, osnovanim Odlukom Vijeća 91/115/EEZ (7),
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Svrha
Ova Uredba utvrđuje zajednički okvir za doprinose država članica pri sastavljanju tromjesečnih europskih nefinancijskih izvješća institucionalnog sektora.
Članak 2.
Dostavljanje tromjesečnih nefinancijskih izvješća institucionalnog sektora
1. Države članice Komisiji dostavljaju tromjesečna nefinancijska izvješća institucionalnog sektora, kako je navedeno u Prilogu, osim, u prvom redu, stavki P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45 i B.4G.
2. Vremenski raspored dostavljanja stavki P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45 i B.4G, kao i sve odluke o zahtjevima za raščlambu transakcija iz Priloga na nasuprotne sektore, donose se u skladu s postupkom iz članka 8. stavka 2. Nijedna takva odluka neće se usvojiti prije nego što Komisija izvijesti Europski parlament i Vijeće o provedbi te Uredbe sukladno članku 9.
3. Tromjesečni podatci iz stavka 1. dostavljaju se Komisiji najkasnije u roku od 90 kalendarskih dana nakon završetka tromjesečja na koje se podatci odnose. Tijekom prijelaznog razdoblja od tri godine od stupanja na snagu ove Uredbe tromjesečni podatci iz stavka 1. dostavljaju se Komisiji najkasnije u roku od 95 kalendarskih dana nakon završetka tromjesečja na koje se podatci odnose. Istodobno se dostavljaju i sve promjene podataka za prethodna tromjesečja.
4. Vrijeme dostavljanja utvrđeno u stavku 3. može se u skladu s postupkom opisanim u članku 8. stavku 2. promijeniti za najviše pet dana.
5. Prvo dostavljanje tromjesečnih podataka odnosi se na podatke za treće tromjesečje 2005. godine. Države članice dostavit će te podatke najkasnije 3. siječnja 2006. To prvo dostavljanje uključivat će prošle podatke za razdoblja od prvog tromjesečja 1999. godine.
Članak 3.
Obveze izvješćivanja
1. Sve države članice dostavljaju podatke opisane u Prilogu u odnosu na sektor ostatka svijeta (S.2) i sektor opće države (S.13). Država članica čiji bruto domaći proizvod po tekućim cijenama obično predstavlja više od 1 % odgovarajuće ukupne vrijednosti za Zajednicu, dostavlja podatke opisane u Prilogu za sve institucionalne sektore.
2. Komisija određuje postotak ukupnog bruto domaćeg proizvoda Zajednice po tekućim cijenama, koji obično predstavlja bruto domaći proizvod države članice, kako je navedeno u stavku 1., i to na osnovi aritmetičke srednje vrijednosti godišnjih podataka koje su države članice dostavile za posljednje tri godine.
3. Omjer (1 %) ukupnog iznosa za Zajednicu naveden u stavku 1. može se prilagoditi u skladu s postupcima utvrđenima u članku 8. stavku 2.
4. Iznimke od ove Uredbe Komisija može prihvatiti ako nacionalni statistički sustavi iziskuju veće prilagodbe. Takve će iznimke trajati najviše tri godine od dana stupanja na snagu ove Uredbe, odnosno provedbenih mjera donesenih u skladu s postupkom navedenim u članku 8. stavku 2.
Članak 4.
Definicije i standardi
Standardi, definicije, klasifikacije i računovodstvena pravila za podatke koji se dostavljaju u svrhu ove Uredbe jesu ona utvrđena u Uredbi (EZ) br. 2223/96 (u daljnjem tekstu „Uredba ESA”).
Članak 5.
Izvori podataka i zahtjevi vezani za dosljednost
1. Države članice prikupljaju podatke koji se zahtijevaju ovom Uredbom koristeći sve izvore koje smatraju mjerodavnima i dajući prednost neposrednim podatcima, kao što su administrativni izvori odnosno anketama o poduzećima i domaćinstvima.
Kada takve neposredne podatke nije moguće prikupiti, osobito za prošle podatke koje zahtijeva članak 2. stavak 5., mogu se dostavljati najbolje procjene.
2. Podatci koje države članice dostavljaju u svrhu ove Uredbe sukladni su tromjesečnim nefinancijskim izvješćima opće države i tromjesečnim temeljnim agregatima ukupnog gospodarstva, koji se dostavljaju Komisiji prema programu Uredbe ESA za dostavljanje podataka.
3. Tromjesečni podatci što ih države članice u svrhu ove Uredbe dostavljaju, usklađuju se s odgovarajućim godišnjim podatcima koji se dostavljaju prema programu Uredbe ESA za dostavljanje podataka.
Članak 6.
Standardi kvalitete i izvješća
1. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere kako bi se osiguralo poboljšanje kvalitete dostavljenih podataka tijekom vremena i na taj način postigli zajednički standardi kvalitete, koji će biti utvrđeni u skladu s postupkom navedenim u članku 8. stavku 2.
2. Države članice u roku od godine dana od prvog dostavljanja podataka, Komisiji dostavljaju ažurirani opis korištenih izvora, metoda i statističkih postupaka.
3. Države članice obavještavaju Komisiju o glavnim metodološkim ili drugim promjenama koje mogu utjecati na dostavljene podatke najkasnije tri mjeseca nakon što dođe do takve promjene.
Članak 7.
Provedbene mjere
Provedbene mjere utvrđuju se u skladu s postupkom navedenim u članku 8. stavku 2. Te mjere uključuju:
(a)
određivanje vremenskog rasporeda dostavljanja stavki P.1, P.2, D.42, D.43, D.44, D.45 i B.4G prema članku 2. stavku 2.;
(b)
zahtjev da transakcije iz Priloga budu raščlanjene na nasuprotne sektore u skladu s člankom 2. stavkom 2.;
(c)
promjena vremenskog rasporeda dostavljanja tromjesečnih podataka u skladu s člankom 2. stavkom 4.;
(d)
prilagođavanje omjera (1 %) ukupnog iznosa na razini Zajednice radi određivanja obveze dostavljanja podataka za sve institucionalne sektore prema članku 3. stavku 3.;
(e)
određivanje standarda kvalitete podataka u skladu s člankom 6. stavkom 1.
Članak 8.
Postupak Odbora
1. Komisiji pomaže Odbor za statistički program.
2. Prilikom upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njezina članka 8.
Razdoblje iz članka 5. stavka 6. Odluke 1999/468/EZ iznosi tri mjeseca.
3. Odbor donosi svoj pravilnik.
Članak 9.
Izvješće o provedbi
U roku od pet godina od stupanja na snagu ove Uredbe Komisija Europskom parlamentu i Vijeću dostavlja izvješće o njezinoj provedbi.
Izvješće, osobito:
(a)
pruža podatke o kvaliteti izrađenih statističkih podataka;
(b)
ocjenjuje koristi izrađenih statističkih podataka u odnosu na troškove, koji proizlaze za Zajednicu, države članice te davatelje i korisnike statističkih podataka;
(c)
utvrđuje područja mogućeg poboljšanja i izmjena, koji se smatraju potrebnima s obzirom na dobivene rezultate.
Članak 10.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 6. srpnja 2005.

Labels: 2
19
12
18
15