Document ID: 32013D0486

ROZHODNUTIE RADY
z 23. septembra 2013
o podpise Dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie, v mene Európskej únie
(2013/486/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 3 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
V máji 2003 Komisia prijala oznámenie Európskemu parlamentu a Rade s názvom „Presadzovanie práva, správa a obchod v lesnom hospodárstve (FLEGT): návrh akčného plánu EÚ“, v ktorom sa požaduje prijatie opatrení na zamedzenie nezákonnej ťažby dreva vypracovaním dobrovoľných dohôd o partnerstve s krajinami produkujúcimi drevo (ďalej len „akčný plán EÚ“). Závery Rady týkajúce sa akčného plánu boli prijaté v októbri 2003 (1) a uznesenie Európskeho parlamentu v tejto veci bolo prijaté 11. júla 2005 (2).
(2)
Rada 5. decembra 2005 poverila Komisiu, aby začala rokovania o dohodách o partnerstve s cieľom vykonať akčný plán EÚ.
(3)
Nariadenie Rady (ES) č. 2173/2005 (3) vytvorilo licenčný systém FLEGT na dovoz dreva do Únie z krajín, s ktorými Únia uzavrela dobrovoľné dohody o partnerstve.
(4)
Rokovania s Indonézskou republikou sa uzavreli a Dobrovoľná dohoda o partnerstve medzi Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie (ďalej len „dohoda“), bola parafovaná 4. mája 2011.
(5)
Dohoda by sa mala podpísať s výhradou jej uzavretia,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dobrovoľnej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Indonézskou republikou o presadzovaní práva a správe v lesnom hospodárstve a obchode s produktmi z dreva, ktoré sa dovážajú do Európskej únie, s výhradou jej uzavretia (4).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie s výhradou jej uzavretia.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 23. septembra 2013

Labels: 1
5
6
18
15