Document ID: 32011R0531

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 531/2011
ze dne 31. května 2011,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1480/2004 o specifických pravidlech, týkajících se zboží, přicházejícího z oblastí, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kypru, do oblastí, které jsou pod efektivní kontrolou této vlády
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 866/2004 ze dne 29. dubna 2004 o režimu podle článku 2 protokolu č. 10 k aktu o přistoupení (1), a zejména na čl. 4 odst. 12 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro kontrolu linie (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1480/2004 (3) stanovuje zvláštní režim pro rostlinolékařské kontroly a podávání zpráv ohledně zboží složeného z rostlin, rostlinných produktů a jiných částí, které jsou zahrnuty v části B přílohy V směrnice Rady 2000/29/ES ze dne 8. května 2000 o ochranných opatřeních proti zavlékání organismů škodlivých rostlinám nebo rostlinným produktům do Společenství a proti jejich rozšiřování na území Společenství (4).
(2)
Vzhledem ke zkušenostem získaným poté, co uvedené nařízení (ES) č. 1480/2004 vstoupilo v platnost, je třeba podpořit obchodní a hospodářské vztahy na Kypru.
(3)
Brambory jsou nejdůležitějším jednotlivým produktem obchodovaným přes demarkační linii.
(4)
V zájmu zvýšení objemu obchodu s bramborami by mělo být producentům brambor v oblastech, které nejsou pod účinnou kontrolou vlády Kyperské republiky (dále je „dané oblasti“), umožněno, aby pěstovali brambory druhé sklizně ze sadbových brambor, které zůstaly v hospodářství a které byly vypěstovány v daných oblastech.
(5)
Sadbové brambory, které zůstaly v hospodářství v daných oblastech, jsou vypěstovány přímo ze sadby certifikované v EU.
(6)
Od roku 2006 kladné zkušenosti s obchodem s bramborami přes demarkační linii prokazují, že brambory vypěstované v daných oblastech při jejich uvedení do oblastí, které jsou pod účinnou kontrolou vlády Kyperské republiky, nepředstavují nepřiměřené riziko z hlediska zdraví rostlin za předpokladu, že nezávislí znalci jmenovaní Komisí provádí rostlinolékařské inspekce a že je zajištěna sledovatelnost těchto brambor. V důsledku toho lze některá omezení uložená v čl. 3 odst. 1 druhém pododstavci nařízení (ES) č. 1480/2004 zrušit.
(7)
Nezávislí rostlinolékařští znalci jmenovaní Komisí budou nadále rozmísťováni v daných oblastech, aby poskytovali nezbytné záruky, pokud jde o sledovatelnost a rostlinolékařský stav pěstovaných brambor.
(8)
Nařízení (ES) č. 1480/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1480/2004 se mění takto:
1.
V čl. 3 odst. 1 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„Výše uvedení nezávislí rostlinolékařští znalci v případě brambor ověří, zda byla příslušná dodávka brambor vypěstována přímo ze sadbových brambor, certifikovaných v jednom ze členských států nebo ze sadbových brambor, certifikovaných v jakékoli jiné zemi, ze které není dovoz brambor pro sadbu do Unie zakázán v souladu s přílohou III směrnice 2000/29/ES nebo ze sadbových brambor, které zůstaly v hospodářství a které byly pod dohledem znalců vypěstovány jako první potomstvo certifikovaných sadbových brambor uvedených v tomto odstavci.“
2.
Příloha III se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 31. května 2011.

Labels: 18
17
6