Document ID: 32008D0981

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 5. prosince 2008
o prodloužení platnosti odchylek od určitých ustanovení směrnice Rady 91/440/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES udělených Irsku a Spojenému království v případě Severního Irska
(oznámeno pod číslem K(2008) 7703)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2008/981/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/440/EHS ze dne 29. července 1991 o rozvoji železnic Společenství (1), a zejména na čl. 14a odst. 3 uvedené směrnice, a na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2001/14/ES ze dne 26. února 2001 o přidělování kapacity železniční infrastruktury a zpoplatnění železniční infrastruktury (2), a zejména na čl. 33 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle článku 14a směrnice 91/440/EHS a článku 33 směrnice 2001/14/ES využívá Irsko a Spojené království v případě Severního Irska vzhledem ke zvláštní zeměpisné situaci odchylky od provádění určitých ustanovení těchto směrnic, jako např. požadavky týkající se pověření nezávislého subjektu funkcemi určujícími nestranný a nediskriminační přístup k železniční infrastruktuře, zřízení nezávislého regulačního subjektu, ustanovení o právech na kapacitu, rámcových dohodách a o opatřeních v případě vytížení železniční sítě a další ustanovení. Platnost těchto odchylek skončila dne 14. března 2008.
(2)
Irsko požádalo o prodloužení odchylek na dalších pět let dne 13. března 2007 a Spojené království podalo stejnou žádost dne 14. března 2007.
(3)
Komise na základě důkazů poskytnutých dotyčnými členskými státy dospěla k závěru, že vzhledem ke zvláštní zeměpisné situaci Irska a Severního Irska a vzhledem k tomu, že v této fázi neexistuje perspektiva na rozvoj služeb v nákladní železniční dopravě a v mezinárodní osobní železniční dopravě, je prodloužení odchylky na dalších 5 let oprávněné. V následujících letech by potenciální náklady na vyhovění požadavkům směrnic, na něž se vztahuje odchylka, převážily potenciální výhody plného provedení předpisového rámce pro trh se službami v železniční dopravě v rámci celého Společenství.
(4)
Komise žádala o několik dalších podrobnějších vysvětlení k žádostem; z důvodu jejich pozdního poskytnutí vzniklo toto rozhodnutí se zpožděním. Rozhodnutí o prodloužení odchylek udělených Irsku a Spojenému království v případě Severního Irska by mělo zpětně nabýt účinku dne 15. března 2008.
(5)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu s názorem Výboru pro rozvoj evropských železnic zřízeným článkem 11a směrnice 91/440/EHS a článkem 35 směrnice 2001/14/ES,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylka udělená Irsku a Spojenému království v případě Severního Irska uvedená v čl. 14a odst. 1 směrnice 91/440/EHS se prodlužuje do 14. března 2013.
Článek 2
Odchylka udělená Irsku a Spojenému království v případě Severního Irska uvedená v čl. 33 odst. 1 směrnice 2001/14/ES se prodlužuje do 14. března 2013.
Článek 3
Toto rozhodnutí se použije ode dne 15. března 2008.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Irsku a Spojenému království.
V Bruselu dne 5. prosince 2008.

Labels: 8
18
15