Document ID: 32012D0535

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 26 september 2012
om nödåtgärder för att förhindra spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematoden) inom unionen
[delgivet med nr C(2012) 6543]
(2012/535/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 16.3 fjärde meningen, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens beslut 2006/133/EG (2) krävs att medlemsstaterna tillfälligt vidtar ytterligare åtgärder mot spridningen av tallvedsnematoden när det gäller andra områden i Portugal än sådana där det är känt att den inte förekommer. Utbrott av tallvedsnematoden i Spanien och upprepade upptäckter av angripet trä, angripen bark och angripet träemballage från Portugal i andra medlemsstater visar att det finns en ökad risk för att tallvedsnematoden sprider sig utanför de områden i Portugal där det är känt att den förekommer. Det skulle få oacceptabelt stora ekonomiska, sociala och miljömässiga konsekvenser om tallvedsnematoden spred sig över hela unionen. Åtgärderna mot tallvedsnematoden bör därför utvidgas till att omfatta samtliga medlemsstater.
(2)
För att förhindra introduktion och spridning av tallvedsnematoden bör medlemsstaterna göra årliga inventeringar för att kontrollera eventuell förekomst av tallvedsnematoden i områden där någon förekomst inte tidigare påvisats och anta beredskapsplaner för den händelse att förekomst av tallvedsnematoden påvisas.
(3)
Om tallvedsnematoden skulle påträffas i ett område där förekomst inte tidigare varit känd bör medlemsstaten avgränsa de områden där utrotningsåtgärder ska tillämpas. Sådana åtgärder bör omfatta fällning av mottagliga växter som en försiktighetsåtgärd inom det angripna området och inom ett område med en radie på 500 m runt de plantor som är angripna av tallvedsnematoden, parallellt med intensifierad övervakning av förekomst av tallvedsnematoden i hela det avgränsade området.
(4)
Om en medlemsstat anser att det vore orimligt att fälla alla mottagliga växter upp till 500 m från de plantor som är angripna av tallvedsnematoden, t.ex. när området i fråga omfattar områden som är skyddade i enlighet med rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (3) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/147/EG av den 30 november 2009 om bevarande av vilda fåglar (4), bör det finnas alternativa riskhanteringslösningar som innebär avverkning av mottagliga växter i mindre skala. I sådana fall bör det finnas alternativa skyddsåtgärder för att garantera en likvärdig begränsning av risken för att tallvedsnematoden sprids.
(5)
Huvudsyftet med åtgärder mot tallvedsnematoden bör vara utrotning, medan inneslutning endast bör tillåtas i områden där utrotning inte är genomförbart. För att säkerställa att tallvedsnematoden utrotas överallt där så är möjligt bör medlemsstaterna vidta utrotningsåtgärder under minst fyra år. Där utrotning inte är möjligt bör medlemsstaterna emellertid i vissa fall få vidta inneslutningsåtgärder redan innan fyraårsperioden löpt ut.
(6)
Medlemsstaterna bör underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de åtgärder de vidtagit eller avser att vidta för att utrota eller innesluta tallvedsnematoden.
(7)
Berörda aktörer och allmänheten bör informeras om de utrotningsåtgärder och inneslutningsåtgärder som vidtagits.
(8)
Förflyttning av mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark inom avgränsade områden och från dessa områden bör begränsas. Medlemsstaterna bör kontrollera om dessa förbud och begränsningar följs och vid behov införa korrigerande åtgärder.
(9)
Om begränsningarna av förflyttning av mottagligt trä och mottaglig bark omfattar krav på behandling av sådant trä och sådan bark bör medlemsstaterna godkänna och övervaka anläggningar som är utrustade för att kunna genomföra sådan behandling och utfärda växtpass för eller märka det mottagliga trä eller den mottagliga bark som behandlats. Det bör fastställas bestämmelser om godkännande och övervakning av sådana anläggningar. Det bör även fastställas bestämmelser om godkännande och övervakning av träemballagetillverkare som använder sådan märkning.
(10)
Medlemsstaterna och berörda aktörer bör ha tillgång till information om sådana godkända anläggningar. Kommissionen bör därför upprätta och regelbundet uppdatera en förteckning över godkända behandlingsanläggningar och godkända träemballagetillverkare.
(11)
Beslut 2006/133/EG bör därför upphävas.
(12)
Detta beslut bör ses över efter tre år för att ta hänsyn till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen.
(13)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitioner
I detta beslut gäller följande definitioner:
a) mottagliga växter: växter av släktena Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. och Tsuga Carr., utom frukter och fröer av dessa.
b) mottagligt trä: trä av barrträd (Coniferales), utom sågat virke och stockar av Taxus L. och Thuja L.
c) mottaglig bark: bark av barrträd (Coniferales).
d) produktionsplats: anläggning som drivs som en enskild produktionsenhet. Detta kan omfatta produktionsanläggningar som av växtskyddsskäl drivs separat.
e) vektor: skalbaggar av släktet Monochamus Megerle in Dejean, 1821.
f) vektorns flygsäsong: tiden mellan den 1 april och 31 oktober, utom då det finns tekniska eller vetenskapliga belägg för att vektorns flygsäsong skulle vara av annan längd, med en säkerhetsmarginal på ytterligare fyra veckor i början och i slutet av den förväntade flygsäsongen.
g) träemballage: trä eller träprodukter som används för att stötta, skydda eller innehålla en vara, i form av packlådor, boxar, häckar, tunnor och liknande förpackningar, lastpallar, pallboxar och liknade anordningar, pallkragar och stödjevirke (dunnage), oavsett om det används vid transport av varor eller ej. Trä som bearbetats med lim, värme eller tryck eller en kombination av dessa och emballage som helt består av trä med en tjocklek på högst 6 mm omfattas inte.
Artikel 2
Inventeringar i områden där förekomst av tallvedsnematoden inte tidigare påvisats
1. Medlemsstaterna ska årligen göra inventeringar för att kontrollera eventuell förekomst av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematoden) på mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark samt på vektorn, och fastställa om det inom deras respektive territorier finns några belägg för att tallvedsnematoden förekommer inom områden där förekomst inte tidigare påvisats.
Dessa inventeringar ska bestå av insamling och laboratorietestning av prover av mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark samt vektorer. Antalet prover ska fastställas på grundval av välgrundade vetenskapliga och tekniska principer.
2. Medlemsstaterna ska ge kommissionen en beskrivning av de inventeringar som avses i punkt 1 med antalet inventeringsplatser, de områden som ska inventeras och antalet prover som ska laboratorietestas varje år. I beskrivningen ska det anges vilka vetenskapliga och tekniska principer som inventeringarna grundar sig på.
Beskrivningen ska lämnas till kommissionen senast den 1 mars det år som inventeringarna ska utföras.
3. Varje medlemsstat ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om resultaten av de inventeringar som avses i punkt 1 senast den 1 mars året efter det år då inventeringarna utfördes.
Artikel 3
Laboratorietestning
Laboratorietestning av förekomst av tallvedsnematoden hos mottagliga växter, mottagligt trä, mottaglig bark samt vektorer ska genomföras i enlighet med diagnosprotokollet för Bursaphelenchus xylophilus i EPPO-standarden PM7/4(2) (5). Metoderna i den standarden får kompletteras med eller ersättas av vetenskapligt validerade molekylära diagnosmetoder som visat sig vara minst lika känsliga och tillförlitliga som metoderna i EPPO-standarden.
Artikel 4
Beredskapsplaner
1. Senast den 31 december 2013 ska varje medlemsstat utarbeta en plan (nedan kallad beredskapsplanen) med de åtgärder som i enlighet med artiklarna 5-16 ska vidtas på medlemsstatens territorium i händelse av bekräftad eller misstänkt förekomst av tallvedsnematoden.
2. Beredskapsplanen ska innehålla
a)
uppgifter om de berörda organens och den ansvariga myndighetens roller och ansvarsområden i samband med åtgärderna,
b)
bestämmelser om kommunikationen om åtgärderna mellan de berörda organen, den ansvariga myndigheten, den berörda privata sektorn och allmänheten,
c)
bestämmelser om laboratorietestning, och
d)
bestämmelser om utbildning av personalen hos de organ som berörs av åtgärderna.
3. Medlemsstaterna ska se till att deras respektive beredskapsplaner utvärderas och ses över.
4. Medlemsstaterna ska på kommissionens begäran översända sina beredskapsplaner till kommissionen.
Artikel 5
Avgränsade områden
1. Om resultaten av den årliga inventering som avses i artikel 2.1 visar att tallvedsnematoden förekommer hos en mottaglig växt inom en del av en medlemsstats territorium där förekomst inte tidigare påvisats, eller om det finns andra belägg för sådan förekomst, ska medlemsstaten utan dröjsmål enligt punkt 2 avgränsa ett område (nedan kallat det avgränsade området).
Om förekomst av tallvedsnematoden påvisas hos vektorn eller i en sändning mottagligt trä, mottaglig bark eller i träemballage ska den berörda medlemsstaten göra en undersökning i närheten av den plats där vektorn påträffades eller där det mottagliga träet, den mottagliga barken eller träemballaget fanns när fyndet gjordes. Om undersökningen visar att tallvedsnematoden förekommer hos en mottaglig växt ska första stycket också tillämpas.
2. Det avgränsade området ska bestå av ett område där förekomst av tallvedsnematoden påvisats (nedan kallat det angripna området) och ett område runt det angripna området (nedan kallat buffertzonen). Buffertzonen ska vara minst 20 km bred.
Om utrotningsåtgärder tillämpas i enlighet med artikel 6 får den berörda medlemsstaten besluta att minska buffertzonens bredd till minst 6 km under förutsättning att en sådan minskning inte äventyrar utrotningen.
3. Om förekomst av tallvedsnematoden påvisas i en buffertzon ska ett nytt avgränsat område utan dröjsmål upprättas i enlighet med punkt 1 för att ta hänsyn till fyndet.
Alternativt får det befintliga avgränsade området ändras med hänsyn till fyndet om utrotningsåtgärder vidtas på området i enlighet med artikel 6.
Eventuell förekomst av tallvedsnematoden som påvisats i en buffertzon ska omgående anmälas till kommissionen och övriga medlemsstater.
4. Om förekomst av tallvedsnematoden påvisas på en medlemsstats territorium och det avgränsade området skulle komma att täcka en del av en eller flera andra medlemsstaters territorium, ska den eller de andra medlemsstaterna i enlighet med punkt 1 upprätta ett eller flera avgränsade områden som kompletterar buffertzonen med en eller flera buffertzoner med samma bredd som buffertzonen i den medlemsstat där fyndet gjordes.
5. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de avgränsade områdena inom sina respektive territorier inom en månad från det datum då tallvedsnematoden påträffades i området i fråga.
Underrättelsen ska innehålla en beskrivning av de avgränsade områdena, deras läge och namnen på de administrativa enheter som berörs av avgränsningen, och en karta där alla avgränsade områden, angripna områden och buffertzoner är utmärkta.
Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om ändringar av de avgränsade områdena inom sina respektive territorier inom en månad från att ändringen gjordes.
6. Om det vid de årliga inventeringarna av de mottagliga växterna och vektorn enligt punkt 6 i bilaga I inte påvisats någon förekomst av tallvedsnematoden i det avgränsade området i fråga under de fyra föregående åren, får medlemsstaten besluta att området inte längre ska vara avgränsat. En medlemsstat som befinner sig i den situation som beskrivs i punkt 5 i bilaga I får besluta att området inte längre ska vara avgränsat om det vid den provtagning och testning som avses i punkt 7 i samma bilaga bekräftas att det inte finns någon förekomst av tallvedsnematoden.
Den ska underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om beslutet inom en månad.
7. Kommissionen ska upprätta en förteckning över avgränsade områden och översända förteckningen till medlemsstaterna.
Förteckningen ska uppdateras i enlighet med de underrättelser som kommissionen fått i enlighet med punkterna 5 och 6.
Artikel 6
Utrotning
1. Medlemsstaterna ska vidta åtgärder i enlighet med bilaga I för att utrota tallvedsnematod som förekommer inom avgränsade områden på deras respektive territorier.
Tallvedsnematoden ska anses utrotad när det vid de årliga inventeringarna av de mottagliga växterna och vektorn enligt punkt 6 i bilaga I inte påvisats någon förekomst av tallvedsnematoden i det avgränsade området i fråga under de fyra föregående åren, eller om det vid den provtagning och testning som avses i punkt 7 tredje stycket i bilaga I bekräftas att det inte finns någon förekomst av tallvedsnematoden.
2. Medlemsstaterna ska se till att de åtgärder som avses i punkt 1 vidtas av tekniskt kvalificerad personal vid de ansvariga officiella organen eller av andra tekniskt kvalificerade personer som står under de ansvariga officiella organens tillsyn.
Artikel 7
Inneslutning
1. Om det vid de årliga inventeringarna av de mottagliga växterna och vektorn enligt punkt 6 i bilaga I påvisats förekomst av tallvedsnematoden inom ett avgränsat område under åtminstone fyra år i rad och de samlade erfarenheterna visar att det i det läget är omöjligt att utrota tallvedsnematoden, får den berörda medlemsstaten i stället besluta att innesluta tallvedsnematoden i det området.
Den berörda medlemsstaten får emellertid innan fyraårsperioden löpt ut besluta att, i stället för att utrota tallvedsnematoden, innesluta den om det angripna området är större än 20 km i diameter, det finns belägg för att tallvedsnematoden förekommer inom hela det angripna området och de samlade erfarenheterna visar att det i det läget är omöjligt att utrota tallvedsnematoden i det området.
Inneslutningsåtgärder ska vidtas i enlighet med bestämmelserna i bilaga II.
2. Om en medlemsstat i enlighet med punkt 1 beslutar att vidta inneslutningsåtgärder i stället för utrotningsåtgärder ska den underrätta kommissionen och motivera sitt beslut.
Om andra stycket i punkt 1 tillämpas ska kommissionen göra undersökningar i den medlemsstaten för att kontrollera om villkoren i det stycket är uppfyllda.
3. Avgränsade områden där inneslutningsåtgärder vidtas i enlighet med punkt 1 ska anges som sådana i den förteckning som avses i artikel 5.7. Medlemsstater får endast vidta inneslutningsåtgärder i avgränsade områden som i förteckningen har angetts som områden där tallvedsnematoden innesluts.
4. Medlemsstaterna ska se till att de åtgärder som avses i punkt 1 vidtas av tekniskt kvalificerad personal vid de ansvariga officiella organen eller av andra tekniskt kvalificerade personer som står under de ansvariga officiella organens tillsyn.
Artikel 8
Information till berörda aktörer och allmänheten
Om utrotningsåtgärder enligt artikel 6 eller inneslutningsåtgärder enligt artikel 7 vidtas ska den berörda medlemsstaten se till att åtgärder vidtas för att informera berörda aktörer och allmänheten.
Artikel 9
Kommunikation om nationella åtgärder
1. Medlemsstaterna ska inom en månad från den anmälan som föreskrivs i artikel 16.1 första stycket i direktiv 2000/29/EG om att tallvedsnematoden förekommer på en del av deras territorium där förekomsten tidigare varit okänd meddela kommissionen och övriga medlemsstater vilka åtgärder de har vidtagit och vilka åtgärder de har beslutat att vidta för att utrota tallvedsnematoden i enlighet med artikel 6.
2. Om en medlemsstat vidtar åtgärder för att utrota tallvedsnematoden i enlighet med artikel 6, ska det meddelande om åtgärder som avses i punkt 1 innehålla uppgifter om åtgärder för fällning, provtagning, testning, avlägsnande och säker hantering av mottagliga växter, i enlighet med punkterna 2, 3, 4, 5, 7, 8 och 9 i bilaga I, samt om inventeringarnas utformning och upplägg, med antalet kontroller, prover och laboratorietester i enlighet med punkt 6 i bilaga I.
Om en medlemsstat vidtar åtgärder för att innesluta tallvedsnematoden i enlighet med artikel 7, ska det meddelande av åtgärder som avses i punkt 1 innehålla uppgifter om åtgärder för fällning, provtagning, testning, avlägsnande och säker hantering av mottagliga växter samt om inventeringarnas utformning och upplägg, med antalet kontroller, prover och laboratorietester i enlighet med punkterna 2 och 3 i bilaga II.
Meddelandet om åtgärder ska även innehålla en beskrivning av de åtgärder som ska vidtas för att informera de berörda aktörerna och allmänheten i enlighet med artikel 8 och av de kontroller som ska göras enligt artikel 11.1.
3. Medlemsstaterna ska senast den 1 mars varje år lämna en rapport till kommissionen och övriga medlemsstater om resultaten av de åtgärder som under det föregående året vidtagits i enlighet med artiklarna 6 och 7.
Rapporten ska innehålla uppgifter om antalet förekomster av tallvedsnematoden som påvisats och platserna för dessa, med kartor, antalet växter med nedsatt vitalitet och döda växter som påträffats, fällts, provtagits och testats, samt resultatet av dessa tester.
4. Medlemsstaterna ska senast den 1 mars varje år och efter den anmälan som avses i punkt 1 meddela kommissionen och övriga medlemsstater vilka åtgärder de har beslutat att vidta under det året för att utrota tallvedsnematoden i enlighet med artikel 6.
5. Om en medlemsstat beslutar att innesluta tallvedsnematoden inom ett avgränsat område i enlighet med artikel 7.1 ska den till kommissionen och övriga medlemsstater omedelbart lämna en reviderad version av det meddelande om åtgärder som avses i punkt 1.
Meddelandet om åtgärder får omfatta en period på upp till fem år om det gäller ett avgränsat område där inneslutningsåtgärder vidtagits i enlighet med artikel 7. Om meddelandet omfattar mer än ett år ska den berörda medlemsstaten förse kommissionen och övriga medlemsstater med en reviderad version av meddelandet om åtgärder senast den 31 oktober det år det löper ut.
Om det beslutas om väsentliga ändringar av inneslutningsåtgärderna ska meddelandet om åtgärder ses över och utan dröjsmål lämnas till kommissionen och övriga medlemsstater.
Artikel 10
Förflyttning av mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark inom unionen
1. Mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark får endast förflyttas från avgränsade områden till andra områden än avgränsade områden och från angripna områden till buffertzoner om villkoren i avsnitt 1 i bilaga III är uppfyllda.
2. Mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark får endast förflyttas inom angripna områden där utrotningsåtgärder vidtas om villkoren i avsnitt 2 i bilaga III är uppfyllda.
3. Medlemsstaterna får begränsa förflyttningen av mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark inom angripna områden där inneslutningsåtgärder vidtas.
Artikel 11
Kontroller av förflyttningar från avgränsade områden till andra områden än avgränsade områden och från angripna områden till buffertzoner
1. Medlemsstaterna ska göra regelbundna stickprovskontroller på mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark som förflyttas från avgränsade områden på det egna territoriet till andra områden än avgränsade områden och från angripna områden på det egna territoriet till buffertzoner.
När medlemsstaterna i ett visst fall beslutar var kontrollerna ska göras, ska beslutet baseras på hur stor risken är att de växter eller det trä och den bark som ska kontrolleras bär på levande tallvedsnematoder, med tanke på varifrån sändningarna kommer, hur mottagliga växterna, träet och barken i fråga är och hur väl den operatör som ansvarar för förflyttningen tidigare följt bestämmelserna i detta beslut och beslut 2006/133/EG.
Kontroller av mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark ska göras
a)
på de platser där de förflyttas från angripna områden till buffertzoner,
b)
på de platser där de förflyttas från buffertzoner till områden som inte är avgränsade,
c)
på destinationsplatsen inom buffertzonen, och
d)
på ursprungsplatsen i det angripna området, t.ex. sågverk, varifrån de förflyttas från det angripna området.
Medlemsstaterna får besluta att göra ytterligare kontroller på andra platser än de som nämns i a-d.
Dessa kontroller ska omfatta en dokumentkontroll med avseende på kraven i avsnitt 1 i bilaga III, en identitetskontroll och, om kraven inte följts eller det finns misstanke om att de inte följts, en växtskyddskontroll med test av förekomst av tallvedsnematoden.
2. Medlemsstaterna ska göra stickprovskontroller på mottagliga växter, mottagligt trä och mottaglig bark som förflyttas från avgränsade områden utanför det egna territoriet till områden på det egna territoriet som inte är avgränsade.
Dessa kontroller ska omfatta en dokumentkontroll för att avgöra om kraven i avsnitt 1 i bilaga III är uppfyllda, en identitetskontroll och en växtskyddskontroll med tester av förekomst av tallvedsnematoden.
3. Resultaten av kontrollerna i punkt 1 ska meddelas till kommissionen och övriga medlemsstater varje månad, och kontrollerna i punkt 2 senast den 1 mars varje år.
Om dessa kontroller visar förekomst av tallvedsnematoden hos mottagliga växter, mottagligt trä eller mottaglig bark ska medlemsstaten omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om fyndet.
Artikel 12
Åtgärder om artikel 10 inte följs
Om de kontroller som avses i artikel 11 visar att villkoren i avsnitt 1 eller 2 i bilaga III inte är uppfyllda ska den medlemsstat som gjorde kontrollerna omedelbart vidta någon av följande åtgärder med avseende på det material som inte uppfyller villkoren:
a)
Destruktion.
b)
Förflyttning under officiell övervakning till en behandlingsanläggning som godkänts särskilt för detta ändamål, där materialet får värmebehandlas så att en minimitemperatur på 56 °C uppnås i hela genomskärningen av det mottagliga träet och den mottagliga barken under minst 30 minuter, så att det garanterat blir fritt från levande tallvedsnematoder och levande vektorer.
c)
Om det material som inte uppfyller villkoren består av träemballage som används för själva varutransporten ska det, utan att det påverkar tillämpningen av bilaga III, under officiell övervakning skickas tillbaka till den plats varifrån det avsänts eller en plats i närheten av den plats där materialet kvarhålls, så att varorna kan ompackas och träemballaget i fråga destrueras, så att man undviker risk för att tallvedsnematoden sprids.
Artikel 13
Godkännande av behandlingsanläggningar
1. Medlemsstater på vars territorium det finns ett avgränsat område ska godkänna behandlingsanläggningar som är utrustade för att kunna genomföra en eller flera av följande uppgifter, i enlighet med bilaga III:
a)
Behandling av mottagligt trä och mottaglig bark i enlighet med avsnitt 1 punkt 2 a i bilaga III och avsnitt 2 punkt 2 första stycket c i samma bilaga.
b)
Utfärdande av sådana växtpass som avses i kommissionens direktiv 92/105/EEG (6) för mottagligt trä och mottaglig bark som behandlats i enlighet med led a vid behandlingsanläggningen i fråga, i enlighet med avsnitt 1 punkt 2 b i bilaga III och avsnitt 2 punkt 2 andra stycket b i samma bilaga.
c)
Behandling av träemballage i enlighet med avsnitt 1 punkt 3 a i bilaga III och avsnitt 2 punkt 3 i samma bilaga.
d)
Märkning av träemballage som i enlighet med bilaga II till FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15 behandlats vid behandlingsanläggningen i fråga enligt led c, i enlighet med avsnitt 1 punkt 3 b i bilaga III och avsnitt 2 punkt 3 i samma bilaga.
Dessa anläggningar kallas nedan godkända behandlingsanläggningar.
2. Godkända behandlingsanläggningar ska se till att det mottagliga trä, den mottagliga bark och det träemballage som behandlats är spårbart.
Artikel 14
Märkningstillstånd
1. Medlemsstater på vars territorium det finns ett avgränsat område ska godkänna träemballagetillverkare som har den utrustning som krävs för att i enlighet med bilaga II till FAO:s internationella standard för fytosanitära åtgärder nr 15 märka det träemballage som de tillverkar av trä som behandlats vid en godkänd behandlingsanläggning och som åtföljs av det växtpass som avses i direktiv 92/105/EEG.
Sådana tillverkare kallas nedan godkända träemballagetillverkare.
2. Godkända träemballagetillverkare ska vid tillverkningen av träemballage uteslutande använda trä från behandlingsanläggningar som godkänts särskilt för detta ändamål och som åtföljs av det växtpass som avses i direktiv 92/105/EEG, och ska se till att det trä som används för ändamålet kan spåras tillbaka till dessa behandlingsanläggningar.
Artikel 15
Övervakning av godkända behandlingsanläggningar och godkända träemballagetillverkare
Medlemsstaterna ska övervaka de godkända behandlingsanläggningarna och de godkända träemballagetillverkarna för att säkerställa att de utför sina uppgifter enligt godkännandet.
Medlemsstaterna ska se till att övervakningen sker genom tekniskt kvalificerad personal vid de ansvariga officiella organen eller genom andra tekniskt kvalificerade personer som står under de ansvariga officiella organens tillsyn.
Artikel 16
Återkallande av godkännande för godkända behandlingsanläggningar och godkända träemballagetillverkare
1. Om en medlemsstat upptäcker förekomst av tallvedsnematoden i mottagligt trä, mottaglig bark eller träemballage som behandlats av en behandlingsanläggning som medlemsstaten godkänt ska den omedelbart återkalla godkännandet.
Om en medlemsstat upptäcker förekomst av tallvedsnematoden i mottagligt träemballage som märkts av en träemballagetillverkare som medlemsstaten godkänt ska den omedelbart återkalla godkännandet.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 1 ska en medlemsstat som beviljat godkännandet och som upptäcker att en godkänd behandlingsanläggning eller en godkänd träemballagetillverkare inte utför sina uppgifter enligt godkännandet vidta de åtgärder som krävs för att se till att artiklarna 13 och 14 följs.
Artikel 17
Förteckning över godkända behandlingsanläggningar och godkända träemballagetillverkare
1. Medlemsstaterna ska underrätta kommissionen när de godkänner en behandlingsanläggning i enlighet med artikel 13 eller en träemballagetillverkare i enlighet med artikel 14 samt när de återkallar ett sådant godkännande.
2. Kommissionen ska upprätta en förteckning över godkända behandlingsanläggningar och godkända träemballagetillverkare och översända förteckningen till medlemsstaterna. Del A i förteckningen ska innehålla godkända behandlingsanläggningar. Del B i förteckningen ska innehålla godkända träemballagetillverkare. Förteckningen ska uppdateras på grundval av de upplysningar som medlemsstaterna lämnar.
Artikel 18
Upphävande
Beslut 2006/133/EG ska upphöra att gälla.
Artikel 19
Översyn
Detta beslut ska ses över senast den 31 juli 2015.
Artikel 20
Tillämpningsdatum
Avsnitt 1 punkt 2 a andra meningen och avsnitt 2 punkt 2 c andra meningen i bilaga III ska tillämpas från och med den 1 januari 2013.
Artikel 21
Adressater
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 26 september 2012.

Labels: 1
16
20
6
18