Document ID: 31992R3576

31992R3576
L 364/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 3576/92 НА СЪВЕТА
от 7 декември 1992 година
относно определението на понятието „продукти с произход“, приложимо за определени минерални продукти и за определени продукти от химическата или други сродни на нея промишлености, в рамките на преференциалните тарифни договорености на Общността с трети страни
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 113 от него,
като има предвид, че протоколите и приложенията (1) относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите за административно сътрудничество при прилагането на преференциалните тарифни договорености на Общността по отношение на вноса от трети страни, изключват определени минерални продукти и определени продукти от химическата или други сродни на нея промишлености от техния обхват, по-специално що се отнася до определението на понятието „продукти с произход“;
като има предвид, че за всички такива продукти, внесени в рамките на преференциалните тарифни договорености, държавите-членки на Общността определят понятието „продукти с произход“ в съответствие с техните собствени национални правила;
като има предвид, че вътрешният пазар обхваща пространство без вътрешни граници, в което inter alia е гарантирано свободното движение на стоки; като има предвид, че следователно е необходимо да се осигури еднакво прилагане на разпоредбите, отнасящи се до определението на понятието „продукти с произход“, приложими за определени минерални продукти и определени продукти от химическата и други сродни на нея промишлености в рамките на преференциалните тарифни договорености на Общността с трети страни;
като има предвид, че за горепосочените продукти трябва да се определят условията, при които те придобиват статут на произхождащи от определено място за целите на преференциалните тарифни договорености, посочени по-горе,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За целите на прилагането на разпоредбите, свързани с преференциалните тарифни договорености на Общността за определени минерални продукти и определени продукти от химическата промишленост или други сродни на нея промишлености, предвидени в приложението, с произход от Алжир, Австрия, Кипър, Чехословакия, Египет, Фарьорските острови, Финландия, Унгария, Исландия, Израел, Йордания, Ливан, Малта, Мароко, Норвегия, Полша, Швеция, Швейцария, Сирия, Тунис и държавите от АКТБ (наричани по-долу „държави или територии бенефициери“), следните се считат за продукти с произход от една от такива държави или територии бенефициери:
а)
продукти, изцяло получени в държава или територия бенефициер;
б)
продукти, получени в държава или територия бенефициер, при производството на които са използвани продукти, различни от тези, определени в буква а) (наричани по-долу „материали без произход“), при условие че посочените материали са били достатъчно обработени или преработени по смисъла на член 3.
Член 2
За целите на член 1, буква a) следните продукти се считат за изцяло получени в държава или територия бенефициер:
а)
петролни продукти, извлечени от нейната почва или морско дъно;
б)
петролни продукти, получени от морското дъно или от зоната под морското дъно извън териториалните води, ако тази държава или територия бенефициер има за целите на експлоатацията изключителни права върху такава почва или подпочвена област;
в)
петролни продукти, произведени там изключително от продуктите, определени в букви а) и б).
Член 3
За целите на член 1, буква б) материалите без произход се считат за достатъчно обработени или преработени, когато получените продукти, посочени в колони 1 и 2 от списъка в приложението, отговарят на условията, определени в колона 3.
Член 4
По смисъла на кодове по ХС ех 2707, от 2713 до 2715, ех 2901, ех 2902 и ех 3403, посочени в колона 1 от приложението, простите операции като пречистване, декантиране, обезсоляване, отделяне на вода, филтриране, оцветяване, обозначаване, получаване на определено сярно съдържание в резултат на смесването на продукти с различно сярно съдържание, всякакви комбинации от тези действия или други подобни не предоставят произход.
Член 5
1. Доколкото разпоредбите в протоколите и приложенията относно определението на понятието „продукти с произход“ и методите на административно сътрудничество при прилагането на преференциалните тарифни договорености, предоставени от Общността на държава или територия бенефициер, все още не са приложими спрямо продуктите, посочени в приложението към настоящия документ и без да се нарушават член 1 и параграф 2 от същия член, тези разпоредби се прилагат mutatis mutandis към такива продукти.
2. По смисъла на разпоредбите, посочени в параграф 1, продуктите, изброени в приложението към настоящия документ, които се пренасят по тръбопровод през територия, различна от тази на държава или територия бенефициер, също се считат за пренесени пряко от държава или територия износител до Общността.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 януари 1993 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 7 декември 1992 година.

Labels: 3
14
5