Document ID: 32000D0645

Nõukogu otsus,
17. oktoober 2000,
millega parandatakse Schengeni täitevkomitee otsuses SCH/Com-ex (94)15 rev. esitatud Schengeni acquis'd
(2000/645/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis' Euroopa Liitu integreerimise protokolli (edaspidi "Schengeni protokoll") artikli 2 lõike 1 teise lõigu esimest lauset
ning arvestades järgmist:
(1) Schengeni täitevkomitee otsus SCH/Com-ex (94)15 rev. [1] on määratletud osana Schengeni acquis'st nõukogu 20. mai 1999. aasta otsuse 1999/435/EÜ (mis käsitleb Schengeni acquis' määratlemist, et kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepingu ja Euroopa Liidu lepingu asjakohaste sätetega kindlaks määrata iga acquis'd moodustava sätte ja otsuse õiguslik alus) [2] A lisas.
(2) Otsus SCH/Com-ex (94)15 rev. kehtestas Belgia Kuningriigi, Saksamaa Liitvabariigi, Prantsuse Vabariigi, Luksemburgi Suurhertsogiriigi ja Madalmaade Kuningriigi valitsuste 19. juunil 1990. aastal Schengenis allkirjastatud Beneluxi Majandusliidu riikide, Saksamaa Liitvabariigi ja Prantsuse Vabariigi valitsuste vahel nende ühispiiridel kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta 14. juunil 1985. aastal sõlmitud Schengeni lepingu rakenduskonventsiooni artikli 17 lõikes 2 nimetatud keskasutustega konsulteerimise elektroonilise menetluse viisade andmise eesmärgil.
(3) Samuti sätestas otsus SCH/Com-ex (94)15 rev., et nimetatud elektroonilist menetlust tuleks kohaldada vastavalt sellele lisatud andmesõnastikus sätestatud põhimõtetele (sisaldub dokumendis SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 pealkirjaga "Schengeni konsultatsioonivõrk (tehnilised näitajad)").
(4) Dokument SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 asendati dokumendiga SCH/II-Vision (99)5 (samuti pealkirjaga "Schengeni konsultatsioonivõrk (tehnilised näitajad)"). II töörühma (isikute liikumine) alarühm Vision kiitis selle dokumendi heaks 31. märtsil 1999, aga tähelepanematuse tõttu ei arvestanud täitevkomitee seda otsuse SCH/Com-ex (94)15 rev. ajakohastamisel enne Schengeni acquis' integreerimist Euroopa Liitu.
(5) Nüüd tuleb see tähelepanematus parandada, asendades otsuses SCH/Com-ex (94)15 rev. viite dokumendile SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 viitega dokumendile SCH/II-Vision (99)5, et praegu kasutatav Schengeni konsultatsioonivõrgu (tehniliste näitajate) versioon oleks ametlikult tunnustatud nõukogus, mis vastavalt Schengeni protokolli artikli 2 lõike 1 esimese lõigu teisele lausele on asendanud täitevkomitee.
(6) Kuna käesoleva otsuse eesmärk on täitevkomitee tähelepanematuse parandamine, et tunnustada dokumendis SCH/II-Vision (99)5 sisalduvat Schengeni konsultatsioonivõrgu (tehniliste näitajate) versiooni Schengeni acquis' osana enne selle acquis' integreerimist Euroopa Liitu ja kinnitada selle integreerimist, aga mitte dokumendi enda muutmine, moodustab Schengeni protokolli artikli 2 lõige 1 selleks sobiva õigusliku aluse, eeldades, et kõik SCH/II-Vision (99)5 edaspidised muudatused tuleb teha vastavalt asutamislepingute asjakohastele sätetele.
(7) Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud ja nende kahe riigi ühinemist Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega käsitleva lepingu artiklile 3 loodud segakomitee on küsimust käsitlenud vastavalt selle lepingu artiklile 4.
(8) Dokument SCH/II-Vision (99)5 sisaldab üksikasjalikku praktilist ja tehnilist teavet põhimõtete kohta, mida asjaomased konsulaarasutused peavad järgima üksteisega konsulteerides elektroonilise konsulteerimismenetluse teel, mille kehtestas otsus SCH/Com-ex (94)15 rev. ja mida seetõttu tuleks käsitleda konfidentsiaalse dokumendina,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuses SCH/Com-ex (94)15 rev. asendatakse viide dokumendile SCH/II-Vision (93)20 rev. 3 viitega dokumendile SCH/II-Vision (99)5.
Artikkel 2
Dokument SCH/II-Vision (99)5 liigitatakse konfidentsiaalseks.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle avaldamise päeval.
Luxembourg, 17. oktoober 2000

Labels: 12
11
15