Document ID: 31993R0334

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 334/93 af 15. februar 1993 om gennemfoerelsesbestemmelser for anvendelse af udtagne landbrugsarealer med henblik paa tilvejebringelse af materialer til fremstilling i Faellesskabet af produkter, som ikke primaert er bestemt til konsum eller foderbrug
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1765/92 af 30. juni 1992 om indfoerelse af en stoetteordning for producenter af visse markafgroeder (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2467/92 (2), saerlig artikel 12 og 16, og
ud fra foelgende betragtninger:
I medfoer af artikel 7, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1765/92 kan udtagne landbrugsarealer anvendes til at tilvejebringe materialer til fremstilling i Faellesskabet af produkter, som ikke primaert er bestemt til konsum eller foderbrug, under forudsaetning af at der anvendes effektive kontrolordninger;
det er noedvendigt noeje at fastlaegge, hvilken funktion de enkelte hovedaktoerer paa markedet har; da det maa forudses, at der opstaar en ny handel paa dette marked, boer opkoeberfunktionen indgaa i ordningen;
det er noedvendigt at fastslaa, hvilke raavarer der maa dyrkes paa udtagne arealer, og hvilke slutanvendelser, disse raavarer kan vaere bestemt til, saa landbrugsproducenten uden forsinkelse kan drage nytte af ordningen; antallet af raavarer og af de slutprodukter, der kan fremstilles af disse, boer begraenses, saa de traditionelle markeder beskyttes, uden at dette dog indsnaevrer adgangen til at finde nye afsaetningsmuligheder for raavarerne; enhver raavare og ethvert slutprodukt boer kunne udelukkes fra ordningen i produktionsaaret 1993/94, hvis der ikke er indfoert passende kontrolforanstaltninger;
det boer fastlaegges, hvad der kan betragtes som et slutprodukt, der ikke primaert er bestemt til konsum eller foderbrug; endvidere er det noedvendigt at indfoere en metode, der kan tjene til at fastlaegge vaerdien af dels de produkter, der ikke betragtes som vaerende bestemt til konsum eller foderbrug, dels de produkter, der er bestemt til disse formaal, for at forholdet mellem de to produkttyper kan beregnes, eftersom vaerdien af dette forhold boer vaere det kriterium, ud fra hvilket den primaere anvendelse fastslaas;
af kontrolhensyn er det noedvendigt at kraeve, at der for raavarerne inden udsaaning indgaas en kontrakt mellem den landbrugsproducent, der er stoetteansoeger, og enten foerste forarbejdningsvirksomhed eller foerste opkoeber; kontrakten skal vaere et vaesentligt redskab til fremme af afbalancerede markedsforhold; for produktionsaaret 1993/1994 boer de kontraherende parter undtagelsesvis kunne indgaa kontrakt efter foerste udsaaning af raavaren;
det er noedvendigt at sikre, at den fulde maengde raavare, der hoestes paa det areal, der er indgaaet kontrakt for, leveres til en virksomhed, der foretager den foerste forarbejdning, eller til en opkoeber; for at sikre dette boer ansoegeren afgive en erklaering til sin myndighed;
ved anvendelsen af ordningen boer der paa den ene side tages hensyn til de saerlige betingelser, der goer sig gaeldende i visse medlemsstater, navnlig med hensyn til dyrkningsforhold, kontrol, folkesundhed, miljoe og strafferet, men paa den anden side boer de forskelle, der skyldes hensynet til saadanne faktorer, begraenses inden for Faellesskabet;
opkoeberens funktion boer af kontrolhensyn kunne udelukkes fra ordningen i dens foerste faser; en saadan udelukkelse boer dog begraenses til det kortest mulige tidsrum, saa ordningen kan blive gennemfoert harmonisk i Faellesskabet;
der kan ikke ydes nogen form for EF-stoette, hverken for den raavare, der er dyrket paa udtagne arealer, eller for et produkt, der er afledt af en saadan raavare;
til gengaeld for godtgoerelsen for pligten til jordudtagning skal ansoegeren underkaste sig en kontrolordning, der forpligter vedkommende til at anmelde de beroerte arealer og hoestmaengderne;
der boer fastlaegges bestemmelser med henblik paa at klarlaegge handelsstroemmene, saa det undgaas, at der tilskyndes til produktion af stoerre maengder raavarer, end der er kraevet til fremstilling af slutprodukterne under ordningen, og saaledes at spekulation paa raavaretrinnet forebygges;
for at undgaa spekulation boer der indfoeres et kontrolsystem, hvorefter opkoeber eller foerste forarbejdningsvirksomhed stiller en sikkerhed, hvis stoerrelse skal staa i forhold til den stoette, der ydes for de beroerte arealer; sikkerheden boer kunne frigives i forhold til de maengder slutprodukter, der er produceret inden for en bestemt frist;
der boer indfoeres en konkret kontrolforanstaltning for hver type hovedaktoer; det boer fastsaettes, at kontrollen skaerpes, hvis det konstateres, at bestemmelserne i denne forordning ikke er blevet overholdt;
ordningen boer evalueres med henblik paa at sikre, at maalene for reformen af den faelles landbrugspolitik er blevet tilgodeset, idet oplysninger om ordningens faktiske anvendelse i medlemsstaterne anvendes hertil;
Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2296/92 (3), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2941/92 (4), boer ophaeves, idet der dog samtidig boer tages hensyn til de berettigede forventninger, der kan stoettes paa naevnte forordning;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra den faelles Forvaltningskomité for Korn, Fedtstoffer og Toerret Foder -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstaas ved:
- »ansoeger«: person, der ansoeger om godtgoerelse efter artikel 2, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 1765/92, i det foelgende benaevnt »godtgoerelse«
- »foerste forarbejdningsvirksomhed«: brugeren af de i bilag I anfoerte raavarer, som foretager den foerste forarbejdning af dem med henblik paa fremstilling af et eller flere af de produkter, der er anfoert i bilag II
- »opkoeber«: person, der har underskrevet den i artikel 6 i naervaerende forordning naevnte kontrakt, og som for egen regning opkoeber raavarer, der er anfoert i bilag I og bestemt til de anvendelsesformaal, som er naevnt i bilag II.
Artikel 2
De raavarer, der kan dyrkes paa udtagne landbrugsarealer i medfoer af artikel 7, stk. 4, i forordning (EOF) nr. 1765/92, og deres slutanvendelse ifoelge samme bestemmelse, er anfoert i henholdsvis bilag I og II.
Artikel 3
1. De i bilag I anfoerte raavarer maa kun dyrkes paa udtagne landbrugsarealer, hvis deres primaere slutanvendelse er fremstilling af et af de produkter, der er anfoert i bilag II. Den oekonomiske vaerdi af non-foodprodukter, der stammer fra forarbejdningen af disse raavarer, skal vaere stoerre end vaerdien af alle oevrige produkter, der er bestemt til konsum eller foderbrug, og som er fremkommet ved samme forarbejdning, jf. vurderingsmetoden i artikel 8, stk. 3.
2. Raavarer anfoert i bilag I, som dyrkes paa udtagne landbrugsarealer, skal vaere omfattet af en kontrakt efter artikel 6.
3. Ansoegeren er forpligtet til at levere alle de hoestede raavarer, og opkoeberen eller foerste forarbejdningsvirksomhed er forpligtet til at modtage raavarerne og sikre, at en maengde, der svarer til disse raavarer, anvendes til fremstilling i Faellesskabet af et eller flere af de slutprodukter, som er anfoert i bilag II.
Artikel 4
Medlemsstaterne kan kun udelukke raavarer, der er anfoert i bilag I, fra denne ordning, hvis raavarerne foraarsager vanskeligheder med hensyn til dyrkningsforholdene, kontrollen, den offentlige sundhed eller miljoeet, eller med hensyn til medlemsstatens straffelovgivning. I saa fald underretter medlemsstaten Kommissionen om, hvilken eller hvilke raavarer de agter at udelukke, og de oplyser grundene hertil. Har Kommissionen ikke reageret senest tyve arbejdsdage efter at vaere blevet underrettet, kan medlemsstaten foretage den paataenkte udelukkelse.
I produktionsaarene 1993/94 og 1994/95 kan medlemsstaterne af kontrolhensyn begraense ordningen i denne forordning til direkte leverancer fra ansoeger til foerste forarbejdningsvirksomhed.
Artikel 5
De foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 729/70 (5), kan hverken anvendes paa raavarer, der dyrkes paa udtagne landbrugsarealer, som der ydes godtgoerelse for, eller paa slutprodukter af saadanne raavarer.
Artikel 6
1. Til stoette for ansoegningen om godtgoerelse skal ansoegeren forelaegge sin myndighed en kontrakt, der er underskrevet inden den paagaeldende raavares udsaaning, og som er indgaaet mellem vedkommende og en opkoeber eller en foerste forarbejdningsvirksomhed. Kontrakten skal mindst indeholde foelgende:
a) kontrahenternes navn og adresse
b) kontraktens loebetid
c) oplysning om de paagaeldende marker (areal, beliggenhed og matrikelreference)
d) arten og sorten af raavaren paa de enkelte marker
e) den forventede raavaremaengde for hver art og sort samt alle leveringsbetingelserne. Maengden skal mindst svare til det udbytte, som myndigheden skoenner at vaere repraesentativt for den paagaeldende raavare. Der tages her navnlig hensyn til det gennemsnitsudbytte, der er fastsat for regionen, hvis et saadant foreligger
f) tilsagn om, at forpligtelserne i artikel 3, stk. 3, vil blive overholdt
g) oplysning om de vigtigste planlagte slutanvendelser for raavaren; for hver af disse anvendelser skal betingelserne i artikel 3, stk. 1, og artikel 8, stk. 3, vaere opfyldt.
2. Kontrakter, der er underskrevet inden denne forordnings ikrafttraedelse, er fortsat gyldige under denne ordning, men skal suppleres i overensstemmelse med forordningens bestemmelser. Tillaeggene skal forelaegges myndighederne senest den 15. maj 1993.
3. Medlemsstater kan af kontrolhensyn bestemme, at den enkelte ansoeger kun kan afslutte én enkelt leveringskontrakt pr. raavare.
Artikel 7
1. Ansoegeren skal hvert aar i den ansoegning om arealstoette, der indgives til myndighederne, identificere den eller de marker, hvor de i bilag I anfoerte raavarer skal dyrkes. For hver udtagen mark og hver raavare, der dyrkes paa den, skal foelgende oplyses:
- raavareart og -sort
- det forventede udbytte for hver art og sort.
Hvis samme arter eller sorter paa samme bedrift ogsaa dyrkes paa marker, der ikke er udtaget af produktion, skal der gives oplysninger om disse arter eller sorter og det forventede hoestudbytte, samt om de beroerte marker, deres beliggenhed og deres matrikelreference.
2. Kan ansoegeren ikke levere den raavare, der er anfoert i kontrakten, kan kontrakten tilpasses eller annulleres. I saa fald underrettes de to parters myndigheder forud, for at den fornoedne kontrol kan foretages. For at ansoegeren kan bevare sin ret til godtgoerelse, skal han paa en maade, som er godkendt af myndighederne, paa ny braklaegge de udtagne landbrugsarealer, og han maa hverken saelge, paa anden maade afstaa eller i oevrigt anvende den raavare, som ikke laengere omfattes af kontrakten.
3. Ansoegeren underretter sin myndighed om den samlede hoestede maengde raavarer for hver art og sort, og anfoerer den part, han har leveret raavaren til.
For de i bilag I anfoerte raavarer, som uden for naervaerende ordning er omfattet af en ordning for offentligt interventionsopkoeb, kan hoestmaengden ikke vaere mindre end den, der er fastsat i artikel 6, stk. 1, litra e). I behoerigt begrundede tilfaelde kan medlemsstaterne dog undtagelsesvis godtage en mangel paa indtil 5 % af den forventede maengde.
4. For arealer, der er taget ud af produktion paa de i forordning (EOEF) nr. 1765/92 fastsatte betingelser, kan godtgoerelsen udbetales til ansoegeren, inden raavaren forarbejdes. Udbetalingen kan dog kun ske, hvis den maengde raavarer, der er indgaaet kontrakt for, er blevet leveret til opkoeberen eller foerste forarbejdningsvirksomhed, og hvis foelgende betingelser er opfyldt:
a) der skal vaere indgivet erklaering efter stk. 3
b) betingelserne i artikel 8, stk. 1 og 2, skal vaere opfyldt, og den i artikel 8, stk. 4, litra a), naevnte oplysning skal vaere meddelt af opkoeber eller foerste forarbejdningsvirksomhed
c) myndighederne skal have modtaget bevis for fuldstaendig sikkerhedsstillelse efter artikel 9, stk. 2
d) den myndighed, der varetager godtgoerelsens udbetaling, skal for hver enkel ansoegning have kontrolleret, at betingelserne i artikel 6 er opfyldt.
Artikel 8
1. Opkoeberen eller alt efter tilfaeldet foerste forarbejdningsvirksomhed skal indgive en genpart af den i artikel 6 naevnte kontrakt til sin myndighed senest tyve arbejdsdage efter kontraktens indgaaelse. For kontrakter, der er underskrevet inden denne forordnings ikrafttraedelse, skal genparten indgives senest den 15. maj 1993.
2. Den i stk. 1 naevnte myndighed kontrollerer, at den forelagte kontrakt opfylder betingelserne i artikel 3, stk. 1. Er betingelserne ikke opfyldt, skal ansoegerens myndighed underrettes.
For at kontrollen kan foretages, skal opkoeber eller alt efter tilfaeldet foerste forarbejdningsvirksomhed give den i stk. 1 naevnte myndighed alle fornoedne oplysninger om den paagaeldende forarbejdningsproces, navnlig priserne og de tekniske forarbejdningskoefficienter, der tjener til bestemmelse af maengden af de slutprodukter, som kan opnaas. Disse koefficienter skal vaere de i artikel 11, stk. 2, naevnte.
3. For at kontrollere, at artikel 3, stk. 1, er overholdt, sammenligner myndigheden paa grundlag af de i stk. 2 naevnte oplysninger summen af vaerdierne for hvert non-foodprodukt med summen af vaerdierne for alle andre produkter, der er bestemt til konsum eller foderbrug, og som er fremkommet ved samme forarbejdning.
Hver vaerdi er resultatet af den respektive maengde multipliceret med gennemsnittet af de priser ab fabrik, som er konstateret i det foregaaende produktionsaar.
Er disse priser ikke til raadighed, fastlaegger myndighederne passende priser, navnlig paa grundlag af de i stk. 2 naevnte faktorer.
4. a) Opkoeber og foerste forarbejdningsvirksomhed, uanset om virksomheden er kontrahent, underretter senest tyve arbejdsdage efter leveringen deres myndighed om den modtagne maengde raavarer med angivelse af art og sort samt navn og adresse paa den kontrahent, der har leveret raavaren, og leveringsstedet.
b) Opkoeberen underretter senest tre maaneder efter modtagelse sin myndighed om navn og adresse for den eller de foerste forarbejdningsvirksomheder/opkoebere, som den modtagne raavare er bestemt for.
c) Er leverancen af raavaren til foerste forarbejdningsvirksomhed ikke foretaget direkte af opkoeber, skal denne meddele sin myndighed navn og adresse for de parter, der indgaar i leveringskaeden, herunder navn og adresse for foerste forarbejdningsvirksomhed. Meddelelsen skal ske arbejdstyve dage, efter at foerste forarbejdningsvirksomhed har modtaget raavaren.
Hver part, der indgaar i leveringskaeden, skal for sit vedkommende inden for en frist paa tyve arbejdsdage underrette sin myndighed om navn og adresse for raavarens koeber samt den solgte maengde.
d) Hvis de er forskellig, skal foerste forarbejdningsvirksomheds myndighed og myndigheden for de enkelte parter, der indgaar i leveringskaeden for raavaren, jf. litra c), underrette opkoebers myndighed om de maengder, der er leveret til foerste forarbejdningsvirksomhed.
e) Hvis opkoebers eller foerste forarbejdningsvirksomheds medlemsstat er en anden end den, hvor raavaren er dyrket, skal den beroerte myndighed senest tyve dage efter modtagelsen af den i litra a) og c) naevnte meddelelse underrette ansoegers myndighed om den samlede maengde raavare, der er leveret.
f) De i dette stykke omhandlede meddelelser skal altid indeholde en henvisning til den paagaeldende kontrakt.
Artikel 9
1. Opkoeber eller alt efter tilfaeldet foerste arbejdningsvirksomhed skal stille den i stk. 2 naevnte sikkerhed over for den i artikel 8, stk. 1, naevnte myndighed, og bevise
- at mindst halvdelen af sikkerheden er stillet senest tyve arbejdsdage efter at kontrakten blev underskrevet, samt
- at den resterende del af sikkerheden er blevet stillet senest tyve arbejdsdage, efter at den raavare, kontrakten omfatter, blev modtaget.
For kontrakter, der er undskrevet inden denne forordnings ikrafttraedelse, forelaegges beviset senest den 15. maj 1993.
2. Sikkerheden udgoer 120 % af vaerdien af godtgoerelsen for hver mark, kontrakten omfatter, saa det sikres, at kontrakten gennemfoeres korrekt. Sikkerheden frigives i forhold til de maengder, der er forarbejdet til det slutprodukt, der betragtes som den vigtigste non-foodanvendelse, forudsat at det over for opkoebers eller foerste forarbejdningsvirksomheds myndighed er godtgjort, at betingelserne i artikel 6, stk. 1, litra g), er overholdt for en maengde svarende til den maengde raavarer, kontrakten omfatter.
Er kontrakten blevet annulleret eller tilpasset paa de i artikel 7, stk. 2, fastsatte betingelser, reduceres sikkerhedsstillelsen i forhold til arealreduktionen.
3. Finder der forarbejdning sted i forskellige medlemsstater, underretter de beroerte myndigheder den myndighed, over for hvilken sikkerheden er stillet, om maengden og prisen ab fabrik for de enkelte mellemprodukter, slutprodukter eller biprodukter, der er fremstillet, og det oplyses, om der er tale om non-foodprodukter, levnedsmidler eller produkter til foderbrug.
Artikel 10
1. Myndigheden i den medlemsstat, hvor forarbejdning finder sted, traeffer de fornoedne foranstaltninger til at sikre, at forarbejdningsvirksomhederne paa deres omraader frembyder al sikkerhed, for at de indgaaede forpligtelser opfyldes.
2. Det er et primaert krav, jf. artikel 20 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 (6), at raavaremaengderne primaert forarbejdes til et af de slutprodukter, der er anfoert i kontrakten. Forarbejdningen skal ske senest tre aar efter det tidspunkt, raavaren leveres til foerste forarbejdningsvirksomhed.
3. Hvis opkoeber eller foerste forarbejdningsvirksomhed saelger eller paa anden maade afstaar raavarer eller mellemprodukter og/eller slutprodukter eller biprodukter, der er omfattet af den i artikel 6 naevnte kontrakt, til en forarbejdningsvirksomhed i en anden medlemsstat, skal produktet ledsages af et kontroleksemplar T5, der udstedes efter Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2823/87 (7). Rubrik 104 i kontroleksemplaret forsynes under »Anden« med en af foelgende angivelser:
- Producto destinado a su transformación o entrega de acuerdo con lo establecido en el artículo 6 del Reglamento (CEE) no 334/93 de la Comisión;
- Skal anvendes til forarbejdning eller levering i overensstemmelse med artikel 6 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 334/93;
- Zur Verarbeitung oder Lieferung gemaess Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 334/93 der Kommission zu verwenden;
- ÐñÝðaaé íá ÷ñçóéìïðïéçèaass ãéá ìaaôáðïssçóç Þ ðáñUEaeïóç óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 6 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 334/93 ôçò AAðéôñïðÞò·
- To be used for processing or delivery in accordance with Article 6 of Commission Regulation (EEC) No 334/93;
- À utiliser pour transformation ou livraison conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement (CEE) no 334/93 de la Commission;
- Da consegnare o trasformare conformemente all'articolo 6 del regolamento (CEE) n. 334/93;
- Te gebruiken voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 334/93 van de Commissie;
- A utilizar para transformaçao ou entrega em conformidade com o artigo 6o do Regulamento (CEE) no 334/93 da Comissao.
Denne procedure gaelder for ethvert salg til efterfoelgende forarbejdningsvirksomheder i andre medlemsstater, indtil det i kontrakten fastsatte slutprodukt saelges.
4. Hvis raavarens levering til den foerste forarbejdningsvirksomhed delvis eller i sin helhed ikke foretages af opkoeberen, idet denne er bosat i en anden medlemsstat end foerste forarbejdningsvirksomheds medlemsstat, skal denne opkoeber udfaerdige et kontroleksemplar T5, der i rubrik 104 under "Anden" forsynes med foelgende oplysninger:
a) den samlede maengde, der er indgaaet kontrakt for
b) den maengde, som opkoeberen har leveret direkte til foerste forarbejdningsvirksomhed
c) navn og adresse for foerste forarbejdningsvirksomhed
d) navn og adresse for andre parter, der indgaar i leveringskaeden, ogsaa selvom de er bosat i den medlemsstat, hvor den foerste forarbejdning finder sted
e) de maengder, som er leveret af de andre parter, der indgaar i leveringskaeden
f) henvisning til kontrakten.
5. De parter, der er naevnt i stk. 4, litra d), og som ikke er etableret i samme medlemsstat som foerste forarbejdningsvirksomhed, skal udfaerdige et kontroleksemplar T5 og i rubrik 104 anfoere opkoebers navn og adresse samt de oplysninger, der er naevnt i stk. 4, litra b), c) og f).
6. Hvis et eller flere af de i bilag II naevnte slutprodukter, som er fremstillet i henhold til den i artikel 6 naevnte kontrakt, er bestemt til eksport til tredjelande, skal de under transport inden for Faellesskabets omraade ledsages af et kontroleksemplar T5, der er udstedt af myndigheden i den medlemsstat, hvor slutproduktet er fremstillet.
En af foelgende angivelser skal vaere anfoert i rubrik 104 i kontroleksemplar T5:
- Este producto no podrá acogerse a ninguna de las medidas previstas en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CEE) no 729/70 del Consejo;
- De foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 kan ikke anvendes paa dette produkt;
- Dieses Erzeugnis kommt fuer keine der Massnahmen gemaess Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 729/70 des Rates in Betracht;
- Ôï ðñïúueí áõôue aeaaí ìðïñaass íá aaðùoeaaëçèaass áðue ôá ìÝôñá ðïõ ðñïâëÝðïíôáé óôï UEñèñï 1 ðáñUEãñáoeïò 2 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÏÊ) áñéè. 729/70 ôïõ Óõìâïõëssïõ·
- This product shall not qualify for any benefits pursuant to Article 1 (2) of Council Regulation (EEC) No 729/70;
- Ce produit ne peut pas bénéficier des mesures prévues à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CEE) no 729/70 du Conseil;
- Questo prodotto non può beneficiare delle misure di cui all'articolo 1, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 729/70;
- Dit produkt komt niet in aanmerking voor maatregelen als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad;
- O presente produto nao pode beneficiar de medidas ao abrigo do no 2 do artigo 1o do Regulamento (CEE) no 729/70 do Conselho.
Denne angivelse gaelder kun, hvis der for det i bilag II naevnte slutprodukt kan ydes eksportrestitution, naar det er fremstillet af raavarer, som er anfoert i bilag I og som er dyrket uden for denne ordning.
Artikel 11
1. Medlemsstaterne fastsaetter, hvilke boeger den enkelte opkoeber og forarbejdningsvirksomhed skal foere. Boegerne skal mindst udvise foelgende:
a) for opkoebere:
- maengderne af alle raavarer, der er koebt og solgt til forarbejdning under denne ordning
- navn og adresse for efterfoelgende koebere/forarbejdningsvirksomheder
b) for forarbejdningsvirksomheder, for hver enkelt dag:
- maengderne af alle raavarer, der er koebt til forarbejdning
- de maengder raavarer, der er forarbejdet, samt maengderne og typerne af slutprodukter og biprodukter, som er fremstillet af dem
- svind ved forarbejdningen
- maengder, der er blevet oedelagt, og grunden hertil
- maengden og arten af produkter, som forarbejdningsvirksomheden har solgt eller paa anden maade afstaaet, og de opnaaede priser
- navn og adresse for efterfoelgende koebere/forarbejdningsvirksomheder.
2. Opkoeberens myndighed og myndighederne i medlemsstater, hvor forarbejdning har fundet sted, gennemfoerer kontrol, herunder besigtigelser og undersoegelse af handelsdokumenter, for at sikre foelgende:
- for saa vidt angaar opkoeberen: at der er sammenhaeng mellem opkoebet af raavarer og de respektive leverancer; for saa vidt angaar forarbejdningsvirksomheden: at der er sammenhaeng mellem leverancen af raavarer, slutprodukter og biprodukter.
Denne forbindelse skal navnlig kontrolleres paa grundlag af tekniske forarbejdningskoefficienter og for paagaeldende raavarer.
Hvis saadanne koefficienter i forbindelse med eksport eksisterer i EF-bestemmelserne, skal de anvendes. Eksisterer de ikke, men er de andre koefficienter i EF-bestemmelserne, anvendes disse. I alle andre tilfaelde anvendes de koefficienter, der er almindeligt anerkendte i den paagaeldende forarbejdningsindustri.
- slutanvendelsen af raavarer og biprodukter
- overholdelsen af artikel 3, stk. 1, og artikel 5, stk. 1.
Kontrollen skal mindst omfatte 10 % af de transaktioner og forarbejdningsprocesser, der finder sted i medlemsstaten, og myndighederne foretager udvaelgelsen paa grundlag af risikoanalyse.
3. Hvis der konstateres:
- uregelmaessigheder, der vedroerer 3 % eller derover af den kontrol, der er naevnt i stk. 2
- betydelige afvigelser fra forarbejdningsvirksomhedens tidligere kapacitet
- forarbejdningsprocesser, hvor der er:
- forskel mellem maengderne eller vaerdierne af slutprodukter og biprodukter, naar de i stk. 2, foerste afsnit, naevnte koefficienter anvendes
- forskel ved sammenligning med de kriterier for den oekonomiske vurdering af produkterne, som er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og artikel 8, stk. 3.
Skaerper medlemsstaterne den i stk. 2 naevnte kontrol og underretter straks Kommissionen.
Artikel 12
Medlemsstaterne meddeler senest tre maaneder efter det enkelte produktionsaars afslutning Kommissionen alle fornoedne oplysninger til vurdering af denne ordning. Meddelelserne skal navnlig omfatte de naermere enkeltheder om udelukkelsesforanstaltninger, der er truffet i medfoer af artikel 15, stk. 1, samt foelgende oplysninger:
- arealerne for de enkelte arter og sorter af raavarer og de respektive udbytter, der er anerkendt af myndighederne under denne ordning
- maengderne af de enkelte arter og sorter af raavarer, som ikke er blevet solgt af opkoeberne
- maengderne af de enkelte typer slutprodukter og biprodukter, der er fremstillet, med angivelse af den anvendte type raavarer.
Artikel 13
Medlemsstaterne traeffer alle yderligere foranstaltninger, der er noedvendige for anvendelsen af denne forordning.
Artikel 14
Kommissionen vedtager en efterfoelgende forordning om de saerlige foranstaltninger for anvendelsen af udtagne landbrugsarealer til dyrkning af fleraarige raavarer, som er anfoert i bilag I.
Kontrakter, der er underskrevet for naevnte forordnings ikrafttraedelse, tages i betragtning, forudsat at de er indgivet senest den 15. maj 1993. Efter denne dato og indtil ikrafttraedelsen af naevnte forordning er det ikke tilladt at indgaa nye kontrakter.
Artikel 15
1. Medlemsstaterne kan fra udtagningsordningen udelukke enhver raavare eller ethvert slutprodukt i henholdsvis bilag I og II i produktionsaaret 1993/94 hvis der ikke er indfoert passende kontrolforanstaltninger i god tid
2. For produktionsaaret 1993/94 kan parterne indgaa kontrakt efter udsaaning. Kontrakten skal imidlertid vaere indgaaet, inden der ansoeges om godtgoerelse. Har en ansoeger ikke indgaaet kontrakt senest den 15. maj 1993, underretter han sin myndighed herom.
Ansoegeren skal paa en maade, der er godkendt af myndigheden, paa ny braklaegge de paagaeldende udtagne arealer, uden at nogen af de dyrkede raavarer maa saelges, paa anden vis afstaas eller i oevrigt anvendes.
3. For de maengder af de i bilag I naevnte raavarer, der er hoestet i produktionsaaret 1993/94, kan den i artikel 7, stk. 3, naevnte erklaering baseres paa det repraesentative udbytte, som er naevnt i artikel 6, stk. 1, litra e), hvis medlemsstaterne kan sikre, at de maengder, der er omfattet af kontrakt, ikke saelges uden for de betingelser, der er fastsat i denne forordning.
Artikel 16
Forordning (EOEF) nr. 2296/92 ophaeves
Artikel 17
Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Der kan dog betales godtgoerelse for forpligtelsen til jordudtagning til ansoegere, der kan bevise, at de inden den 10. oktober 1992 har saaet andet rapsfroe, henhoerende under KN-kode 1205 00 90, end det froe, der er tilladt i bilag I, eller lavendel, lavendine eller salvie, henhoerende under KN-kode 1211, eller at de inden denne forordnings ikrafttraedelse har saaet hoerfroe henhoerende under KN-kode 1204 00 90, til fremstilling af tekstilvarer, spindhoer, henhoerende under KN-kode 5301, eller frilandsplanter, henhoerende under KN-kode 0602 99 59.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. februar 1993.

Labels: 3
19
6