Document ID: 32001R0997

Nariadenie Komisie (ES) č. 997/2001
z 22. mája 2001,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 805/1999, ktoré stanovuje niektoré opatrenia na vykonávanie nariadenia Rady (ES) č. 718/1999 o pláne kapacity flotily spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 718/1999 z 29. marca 1999 o pláne kapacity flotily spoločenstva na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy [1], najmä na článok 9 ods. 3,
keďže:
(1) Podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 718/1999, musí Komisia stanoviť praktické opatrenia na zabezpečenie vykonávania plánu kapacity flotily spoločenstva, definovaných v uvedenom nariadení.
(2) V článku 4 nariadenia Komisie (ES) č. 805/1999 [2], zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1532/2000 [3], ktoré stanovuje rôzne opatrenia pre vykonávanie nariadenia (ES) č. 718/1999, sú stanovené pomery pre pravidlo "staré za nové", platné od 29. apríla 1999.
(3) Článok 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 718/1999 vyžaduje, aby sa pomer "staré za nové" neustále a v pravidelných etapách znižoval a čo možno najskôr dosiahol nulu, najneskôr však do 29. apríla 2003.
(4) Článok 1 nariadenia (ES) č. 1532/2000, ktoré mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 805/1999, znížil pomery "staré za nové" od dvadsiateho dňa po jeho uverejnení, t. j. od 3. augusta 2000.
(5) Právny záväzok znížiť pomery na nulu najneskôr do 29. apríla 2003 a ekonomický vývoj v rôznych sektoroch trhu vnútrozemskej vodnej dopravy, si vyžadujú znovu znížiť pomery "staré za nové".
(6) Je preto nevyhnutné znížiť rôzne pomery "staré za nové" uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 718/1999 a stanovené v článku 4 nariadenia (ES) č. 805/1999, zmenené článkom 1 nariadenia (ES) č. 1532/2000 bez toho, aby to malo nepriaznivý dopad na štrukturálne zlepšenia, realizované od roku 1990. Pomer pre dopravcov, prepravujúcich suchý náklad, by sa mal znížiť na 0,60:1, pretože tento sektor pokračuje v raste. Pomer pre cisternové lode si vyžaduje malú úpravu na 0,90:1, pretože situácia v tomto sektore zostáva znepokojujúca a trh nerastie; väčšia úprava sa vyžaduje pri pomere pre tlačné lode na 0,25:1, pretože tento sektor nevykazuje prebytočnú kapacitu.
(7) Opatrenia stanovené v tomto nariadení boli predmetom stanoviska skupiny odborníkov na politiku kapacity a podpory flotíl spoločenstva, zriadenej podľa článku 6 nariadenia (ES) č. 805/1999,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 805/1999 sa týmto mení a dopĺňa nasledovne:
1. V článku 4 ods. 1 sa pomer "0,80:1" nahrádza pomerom "0,60:1".
2. V článku 4 ods. 2 sa pomer "1,15:1" nahrádza pomerom "0,90:1".
3. V článku 4 ods. 3 sa pomer "0,50:1" nahrádza pomerom "0,25:1".
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. mája 2001

Labels: 8
19