Document ID: 32003R2042

Uredba Komisije (ES) št. 2042/2003
z dne 20. novembra 2003
o stalni plovnosti zrakoplovov in letalskih proizvodov, delov in naprav ter o potrjevanju organizacij in osebja, ki se ukvarjajo s temi nalogami
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1592/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. julija 2002 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu [1], v nadaljevanju "Osnovna uredba", in zlasti členov 5 in 6 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Osnovna uredba vzpostavlja skupne bistvene zahteve za zagotovitev visoke enotne ravni varnosti civilnega letalstva in varstva okolja; zahteva, da Komisija sprejme potrebna izvedbena pravila za zagotovitev njihove enotne uporabe, ustanavlja Evropsko agencijo za varnost v letalstvu (v nadaljevanju "agencija"), ki bo Komisiji pomagala pri pripravi teh izvedbenih pravil.
(2) Obstoječe zahteve letalstva na področju vzdrževanja, kot so navedene v Prilogi II k Uredbi Sveta (EGS) št. 3922/91 [2], bodo z 28. septembrom 2003 razveljavljene.
(3) Treba je sprejeti skupne tehnične zahteve in upravne postopke za zagotovitev stalne plovnosti letalskih proizvodov, delov in naprav, za katere velja Osnovna uredba.
(4) Od organizacij in osebja, ki se ukvarja z vzdrževanjem proizvodov, delov in naprav, je treba zahtevati, da izpolnjujejo določene tehnične zahteve, da bi izkazali svojo sposobnost in sredstva za izpolnjevanje svojih obveznosti in s tem povezanih pravic; Komisija mora sprejeti ukrepe za opredelitev pogojev izdajanja, vzdrževanja, spreminjanja, začasne razveljavitve ali preklica potrdil, ki to izpolnjevanje potrjujejo.
(5) Potreba po zagotavljanju enotnosti uporabe skupnih tehničnih zahtev na področju stalne plovnosti letalskih proizvodov, delov in naprav zahteva, da pristojni organi sledijo skupnim postopkom za oceno skladnosti s temi zahtevami; agencija mora pripraviti certifikacijske specifikacije, da omogoči potrebno regulativno enotnost.
(6) Treba je zagotoviti dovolj časa, da se letalska industrija in organi držav članic prilagodijo na nov regulativni okvir; treba je priznati stalno veljavnost potrdil, izdanih pred začetkom veljavnosti te uredbe, v skladu s členom 57 Osnovne uredbe.
(7) Ukrepi, predvideni s to uredbo, temeljijo na mnenju agencije [3] v skladu s členoma 12(2)(b) in 14(1) Osnovne uredbe.
(8) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora Evropske agencije za varnost v letalstvu [4], ustanovljenega s členom 54(3) Osnovne uredbe -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO
Člen 1
Cilj in področje uporabe
1. Ta uredba vzpostavlja skupne tehnične zahteve in upravne postopke za zagotavljanje stalne plovnosti zrakoplova, vključno s katero koli komponento za vgradnjo v zrakoplov, ki je:
(a) registriran v državi članici; ali
(b) registriran v tretji državi in ga uporablja operator, pregled nad delovanjem katerega zagotavlja država članica.
2. Odstavek 1 se ne uporablja za zrakoplove, za katere je bil prepisan varnostni pregled nad delovanjem preseljen v tretjo državo in ki jih ne uporablja operator Skupnosti, ali za zrakoplove iz Priloge II k Osnovni uredbi.
3. Določbe te uredbe, ki se nanašajo na komercialni letalski prevoz, se uporabljajo za letalske prevoznike z licenco, kot jih opredeljuje pravo Skupnosti.
Člen 2
Opredelitve
Na področju uporabe Osnovne uredbe se uporabljajo naslednje opredelitve:
(a) "zrakoplov" je vsaka naprava, ki se lahko obdrži v atmosferi zaradi reakcije zraka, razen reakcije zraka na zemeljsko površino;
(b) "potrditveno osebje" pomeni osebje, odgovorno za sprostitev zrakoplova ali komponente po vzdrževanju;
(c) "komponenta" pomeni kateri koli motor, propeler, del ali napravo;
(d) "stalna plovnost" pomeni vse procese, ki zagotavljajo, da zrakoplov kadar koli med svojo obratovalno življenjsko dobo izpolnjuje veljavne zahteve plovnosti in je v stanju za varno obratovanje:
(e) "JAA" pomeni "Skupne letalske oblasti".
(f) "JAR" pomeni "Skupne letalske predpise".
(g) "velik zrakoplov" pomeni zrakoplov, razvrščen kot letalo z največjo vzletno maso več kot 5700 kg, ali večmotorni helikopter,
(h) "vzdrževanje" pomeni eno od naslednjega: obnovo, popravilo, pregled, nadomestitev, modifikacijo ali odpravo okvare zrakoplova ali komponente, ali njihove kombinacije, z izjemo predpoletnega pregleda;
(i) "organizacija" pomeni fizično osebo, pravno osebo ali del pravne osebe. Taka organizacija ima lahko sedež na več kot eni lokaciji na ozemlju držav članic ali ne;
(j) "predpoletni pregled" pomeni pregled, opravljen pred poletom za zagotovitev, da je zrakoplov ustrezen za nameravani let.
Člen 3
Zahteve za stalno plovnost
1. Stalna plovnost zrakoplova in komponent se zagotavlja v skladu z določbami Priloge I.
2. Organizacije in osebje, ki se ukvarjajo s stalno plovnostjo zrakoplova in komponent, vključno z vzdrževanjem, morajo izpolnjevati določbe Priloge I in ustrezno določbe členov 4 in 5.
3. Z odstopanjem od odstavka 1 se mora stalna plovnost zrakoplova, kateremu je bilo izdano dovoljenje za letenje, ne glede na zakonodajo Skupnosti, zagotavljati na osnovi nacionalnih predpisov države registracije.
Člen 4
Potrditve vzdrževalne organizacije
1. Organizacije, ki se ukvarjajo z vzdrževanjem velikih zrakoplovov ali zrakoplovov, ki se uporabljajo za komercialni letalski prevoz, in komponent, namenjenih za vgradnjo v zrakoplov, se odobrijo v skladu z določbami Priloge II.
2. Velja, da so odobritve za vzdrževanje, ki jih je država članica izdala ali priznala skladno z zahtevami in postopki JAA, veljavnimi pred začetkom veljavnosti te uredbe, izdane v skladu s to uredbo. V ta namen se z odstopanjem od določb 145.B.50(2) po Prilogi II ugotovitve 2. stopnje, povezane z razlikami med JAR 145 in Prilogo II, lahko zaključijo v enem letu. Velja, da so potrdila o sprostitvi v obratovanje in dovoljenja za sprostitev v uporabo, ki jih je v tem enoletnem obdobju izdala organizacija, potrjena po zahtevah JAA, izdana po tej uredbi.
3. Osebje, usposobljeno za opravljanje in/ali nadzor stalnega plovnostnega neporušitvenega pregledovanja konstrukcij in/ali komponent zrakoplova na osnovi standardov, ki jih je država članica pred začetkom veljavnosti te uredbe priznavala kot standarde, ki zagotavljajo enakovredno raven usposobljenosti, lahko nadaljuje z izvajanjem in/ali nadzorom teh preskusov.
Člen 5
Potrditveno osebje
1. Potrditveno osebje je usposobljeno v skladu z določbami Priloge III, razen kot je predvideno v M.A.607(b) in M.A.803 Priloge I ter v 145.A.30(j) Dodatka IV k Prilogi II.
2. Velja, da je licenca za vzdrževanje zrakoplova in morebitne tehnične omejitve v zvezi s to licenco, ki jo je izdala ali priznala država članica v skladu z zahtevami in postopki JAA ter je veljala pred začetkom veljavnosti te uredbe, izdana v skladu s to uredbo.
Člen 6
Zahteve za organizacijo za usposabljanje
1. Organizacije, ki se ukvarjajo z usposabljanjem osebja iz člena 5, se odobrijo v skladu s Prilogo IV, da so upravičene:
(a) izvajati priznano osnovno usposabljanje; in/ali
(b) izvajati priznano usposabljanje za tip; in
(c) opravljati izpite; in
(d) izdajati spričevala o usposabljanju.
2. Šteje, da je odobritev organizacije za usposabljanje iz vzdrževanja, ki jo je država članica izdala ali priznala skladno z zahtevami in postopki JAA ter je veljala pred začetkom veljavnosti te uredbe, izdana v skladu s to uredbo. V ta namen se lahko z odstopanjem od določb 147.B.130(b) po Prilogi IV ugotovitve 2. stopnje, povezane z razlikami med JAR 147 in Prilogo IV, zaključijo v enem letu.
Člen 7
Začetek veljavnosti
1. Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
2. Z odstopanjem od odstavka 1 se določbe Priloge I, razen M.A.201(h)(2) in M.A.708(c), uporabljajo od 28. septembra 2005.
3. Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 lahko države članice izberejo, da ne bodo uporabljale:
(a) določb Priloge I za zrakoplov, ki se ne ukvarja s komercialnim letalskim prevozom, do 28. septembra 2008;
(b) določb Priloge I(I) za zrakoplov, ki se ukvarja s komercialnim letalskim prevozom, do 28. septembra 2008;
(c) naslednjih določb Priloge II do 28. septembra 2006:
- 145.A.30(e), elemente človeških dejavnikov,
- 145.A.30(g) kot se uporablja za velike zrakoplove z največjo vzletno maso več kot 5700 kg,
- 145.A.30(h)(1) kot se uporablja za zrakoplove z največjo vzletno maso več kot 5700 kg,
- 145.A.30(j)(1), Dodatek IV,
- 145.A.30(j)(2), Dodatek IV,
(d) naslednjih določb Priloge II do 28. septembra 2008:
- 145.A.30(g) kot se uporablja za zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg ali manj,
- 145.A.30(h)(1) kot se uporablja za zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg ali manj,
- 145.A.30(h)(2);
(e) določbe Priloge III kot se uporabljajo za zrakoplove z največjo vzletno maso nad 5700 kg do 28. septembra 2005;
(f) določbe Priloge III kot se uporabljajo za zrakoplove z največjo vzletno maso 5700 kg ali manj do 28. septembra 2006.
4. Države članice lahko izdajajo odobritve omejenega trajanja upoštevaje Prilogo II in Prilogo IV do 28. septembra 2005.
5. Ko država članica uporabi določbe odstavkov 3 ali 4, o tem obvesti Komisijo in agencijo.
6. Agencija oceni pomen določb Priloge I k tej uredbi z namenom Komisiji predložiti mnenje, vključno z možnimi spremembami Priloge I, pred 28. marcem 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. novembra 2003

Labels: 7
8
9