Document ID: 32004L0043

Komisijos direktyva 2004/43/EB
2004 m. balandžio 13 d.
iš dalies keičianti Direktyvas 98/53/EB ir 2002/26/EB dėl mėginių ėmimo ir analizės metodų vykdant oficialią aflatoksino ir ochratoksino A koncentracijos kontrolę kūdikių ir mažų vaikų maisto produktuose
(tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1985 m. gruodžio 20 d. Tarybos direktyvą 85/591/EEB dėl Bendrijos mėginių ėmimo ir analizės metodų įvedimo vykdant žmonėms vartoti skirtų maisto produktų monitoringą [1], ypač į jos 1 straipsnį,
kadangi:
(1) 2001 m. kovo 8 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 466/2001, nustatantis didžiausius leistinus tam tikrų teršalų maisto produktuose kiekius [2], nustato didžiausią aflatoksino B1, aflatoksino M1 ir ochratoksino A koncentraciją maisto produktuose, skirtuose kūdikiams ir mažiems vaikams.
(2) Mėginių ėmimas daro labai didelę įtaka aflatoksinų ir ochratoksino A koncentracijos nustatymo preciziškumui. 1998 m. liepos 16 d. Komisijos direktyva 98/53/EB, nustatanti mėginių ėmimo ir analizės metodus, naudojamus atliekant oficialią tam tikrų teršalų kiekių maisto produktuose kontrolę [3] ir 2002 m. kovo 13 d. Komisijos direktyva 2002/26/EB, nustatanti ėminių ėmimo ir analizės metodus vykdant oficialią ochratoksino A koncentracijos maisto produktuose kontrolę [4], turėtų būti iš dalies keičiamos siekiant įtraukti nuostatas dėl maisto produktų kūdikiams ir mažiems vaikams.
(3) Siekiant užtikrinti suderintą reikalavimų vykdymą visoje Europos Sąjungoje, labai svarbu vienodai pateikti ir interpretuoti analizės rezultatus. Šios interpretavimo taisyklės taikomos analizės rezultatui, kuris gaunamas vykdant oficialią mėginio kontrolę. Darant analizę gynybos ir arbitražo tikslams, taikomos nacionalinės taisyklės.
(4) Taigi Direktyvos 98/53/EB ir 2002/26/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies keičiamos.
(5) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 98/53/EB I ir II priedai yra iš dalies keičiami, kaip nurodyta šios direktyvos I priede.
2 straipsnis
Direktyvos 2002/26/EB I ir II priedai yra iš dalies keičiami, kaip nurodyta šios direktyvos II priede.
3 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie įsigalioję ne vėliau kaip per 12 mėnesių nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos, įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir jų bei šios direktyvos koreliacinę lentelę.
Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, nurodo jose į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
4 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
5 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 13 d.

Labels: 0
17