Document ID: 32003D0673

Beschikking van de Commissie
van 25 september 2003
tot afwijking van de oorsprongsregels in Beschikking 2001/822/EG van de Raad voor kreeft in stukken uit Saint-Pierre en Miquelon
(kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3335)
(2003/673/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Beschikking 2001/822/EG van de Raad van 27 november 2001 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap(1), inzonderheid op artikel 37 van bijlage III,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Op 19 juni 2003 heeft Saint-Pierre en Miquelon een verzoek ingediend om voor een periode van vijf jaar van de in bijlage III van Beschikking 2001/822/EG vastgelegde oorsprongregels te mogen afwijken voor een jaarlijkse uit Saint-Pierre en Miquelon uitgevoerde hoeveelheid van 105 ton gekookte en bevroren kreeftenstaarten, -poten en -scharen.
(2) Saint-Pierre en Miquelon heeft zijn verzoek gebaseerd op het feit dat zijn voornaamste grondstof, de sneeuwkrabben van oorsprong, verdwenen is doordat de sneeuwkrabbenpopulatie zich buiten de territoriale wateren heeft verplaatst. De verwerking van levende kreeft die niet van oorsprong is, in gekookte en bevroren staarten, poten en scharen zal in de plaats komen van de productielijn voor sneeuwkrabben die de betrokken onderneming niet langer kan bevoorraden.
(3) De gevraagde afwijking wordt gerechtvaardigd op grond van bijlage III bij Beschikking 2001/822/EG, inzonderheid op artikel 37, lid 1, van die bijlage, en met name op grond van de ontwikkeling van een bestaande industrie in Saint-Pierre en Miquelon. De afwijking is onmisbaar voor het behoud van de activiteit van de betrokken fabriek, die een groot aantal personen tewerkstelt. Een economische sector van de Gemeenschap of van één of meerdere lidstaten zou geen ernstige schade lijden door deze afwijking, mits aan bepaalde voorwaarden inzake hoeveelheden, toezicht en duur wordt voldaan.
(4) Daarom dient een afwijking te worden toegestaan voor bepaalde hoeveelheden gekookte en bevroren staarten, poten en scharen van kreeften die in Saint-Pierre en Miquelon zijn verwerkt en in de Gemeenschap worden ingevoerd.
(5) Bij Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1335/2003(3), zijn regels vastgesteld voor het beheer van tariefcontingenten. Deze regels dienen van overeenkomstige toepassing te zijn op het beheer van de hoeveelheden waarvoor de betrokken afwijking wordt toegestaan.
(6) In zijn verzoek heeft Saint-Pierre en Miquelon gevraagd om te mogen afwijken vanaf 1 september 2003. Gelet op de datum waarop Saint-Pierre en Miquelon het verzoek heeft ingediend en de duur van de besluitvormingsprocedure, kan de afwijking niet voor 1 september 2003 worden goedgekeurd. Bijgevolg dient de afwijking in te gaan op 1 oktober 2003.
(7) De bepalingen van deze beschikking zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
In afwijking van bijlage III bij beschikking 2001/822/EG worden de gekookte en bevroren staarten, poten en scharen van kreeften van GN-code ex 0306 12 90 die in Saint-Pierre en Miquelon zijn verwerkt, op de in deze beschikking vermelde voorwaarden als van oorsprong in Saint-Pierre en Miquelon beschouwd, wanneer zij zijn verkregen uit kreeft die niet van oorsprong is.
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde afwijking geldt voor de in de bijlage vermelde hoeveelheden die in de periode van 1 oktober 2003 tot en met 30 september 2008 uit Saint-Pierre en Miquelon in de Gemeenschap worden ingevoerd.
Artikel 3
De artikelen 308 bis, 308 ter en 308 quater van Verordening (EEG) nr. 2454/93 betreffende het beheer van tariefcontingenten zijn van overeenkomstige toepassing op het beheer van de in de bijlage vermelde hoeveelheden.
Artikel 4
1. De douaneautoriteiten van Saint-Pierre en Miquelon nemen de nodige maatregelen voor het verrichten van kwantitatieve controles bij de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten. Te dien einde wordt in alle op grond van deze beschikking afgegeven certificaten naar deze beschikking verwezen.
2. De douaneautoriteiten van Saint-Pierre en Miquelon doen de Commissie ieder kwartaal een overzicht toekomen van de hoeveelheden waarvoor op grond van deze beschikking EUR.1-certificaten zijn afgegeven, onder opgave van de volgnummers van deze certificaten.
Artikel 5
In vak 7 van de certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 die ingevolge deze beschikking worden afgegeven, wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht:
- Excepción - Decisión ...
- Undtagelse - Beslutning ...
- Ausnahme - Entscheidung ...
- Παρέκκλιση - Απόφαση ...
- Derogation - Decision ...
- Dérogation - Décision ...
- Deroga - Decisione ...
- Afwijking - Beschikking ...
- Derrogação - Decisão ...
- Poikkeus - päätös ...
- Undantag - beslut ...
Artikel 6
Deze beschikking is van toepassing van 1 oktober 2003 tot en met 30 september 2008.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 25 september 2003.

Labels: 3
15
18
6