Document ID: 31984R0512

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 512/84
af 27. februar 1984
om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om bekyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 11,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. Procedure
(1) Kommissionen modtog i marts 1983 en klage indgivet af European Council of Chemical Manufacturers' Federations (CEFIC) paa vegne af Faellesskabets producenter af vinylacetatmonomer, hvis samlede produktion udgoer hele produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare, klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure; Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af vinylacetatmonomer, henhoerende under pos. ex 29.14 A II c) 1 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 29.14-32, med oprindelse i Canada og indledte en undersoegelse;
(2) Kommissionen underrettede officielt den eksportoer og importoer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandet og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert muntligt;
(3) Producenten, eksportoeren og importoeren tilkendegav deres mening skriftligt og anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet;
(4) En EF-virksomhed, der forarbejder vinylacetatmonomer, anmodede om at faa lejlighed til at blive hoert mundtligt med henblik paa et redegoere for sine synspunkter, og denne anmodning blev imoedekommet;
(5) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos:
Producenter i Faellesskabet:
- Rhône Poulenc SA, Frankrig,
- Hoechst AG, Tyskland,
- Wacker Chemie GmbH, Tyskland,
- BP Chemicals Ltd, Det forenede Kongerige,
- Montedipe SpA, Italien;
Producent i tredjelande:
Celanese Canada Inc, Canada;
Eksportoer i tredjelande:
Celanese International Marketing Co Inc. USA;
Importoer i Faellesskabet:
Celanese SA, Belgien;
(6) Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelse fra de producenter i Faellesskabet, der havde indgivet klage, fra producenten i Canada og fra eksportoeren og importoeren og efterproevede de fremlagte oplysninger i den udstraekning, det ansaas for paakraevet;
(7) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra den 1. juli 1982 til den 30. juni 1983;
B. Normal vaerdi
(8) Den normale vaerdi blev fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedspriserne hos den canadiske producent, som fremlagde tilstraekkelige beviser, og disse priser ansaas for at vaere repraesentative for det paagaeldende hjemmemarked;
C. Eksportpris
(9) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet; hele eksporten gik til Celanese SA i Belgien, og eksportpriserne blev beregnet paa grundlag af de priser, hvortil den importerede vare foerste gang videresolgtes til en uafhaengig koeber, idet der blev taget passende hensyn til alle omkostninger, der paaloeb mellem indfoersel og vidersalg;
D. Sammenligning
(10) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed; der var hovedsagelig tale om forskelle i salgsvilkaar (salgsomkostninger provisioner, rabatter osv.); til alle sammenligninger anvendtes priser ab frabrik, og de beroerte parter godkendte tilpasningerne;
E. Dumpingmargen
(11) Det fremgaar af den paagaeldende undersoegelse af de faktiske forhold, at der finder dumping sted i forbindelse med importen fra Celanese Co Inc, Canada, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet; Dumpingmargenerne er forskellige alt efter importerende medlemsstat, og den vejede gennemsnitlige margen er 54,67 %;
F. Skade
(12) For saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import fra Canada af vinylacetatmonomer startede i 1982 efter indfoerelsen af antidumpingtold paa importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Amerikas Forenede Stater, som i 1982 havde en markedsandel paa 8,8 %; importen af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada var i 1982 paa 10 552 tons og naaede i foerste halvaar 1983 op paa 5 530 tons; Canada havde saaledes en markedsandel paa henholdsvis 4,6 % og 4,5 %;
(13) De vejede gennemsnitlige videresalgspriser for de importerede varer fra Canada var 23,86 % lavere end de priser, der var noedvendige for at sikre faellesskabsproducenterne daekning for omkostningerne og en rimelig fortjeneste; de maanedlige vejede gennemsnitlige videresalgspriser for de importerede varer var i undersoegelsesperioden fra 1 til 7 % lavere end faellesskabsproducenternes priser;
(14) Den erhvervsgren i Faellesskabet, for hvilken virkningerne af dumpingimporten skal vurderes, er hele den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet; det maa her naevnes, at visse faellesskabsproducenter af vinylacetatmonomer ogsaa anvender det paagaeldende produkt til fremstilling af andre varer; importen af vinylacetatmonomer fra Canada beroerer saaledes disse EF-producenters/-forarbejdningsvirksomheders konkurrencedygtighed over for andre importoerer/forarbejdningsvirksomheder i Faellesskabet;
(15) De vaesentligste foelger af dumpingimporten for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet har vaeret lave priser og oekonomiske tab;
(16) Paa grund konkurrencen fra dumpingimporten fra Canada, isaer i 1982, da importen startede, var alle faellesskabsproducenterne ude af stand til gradvis at forhoeje deres priser for, efter en vis periode, at kunne opnaa priser, som ville have givet dem mulighed for at sikre daekning af deres omkostninger og en rimelig fortjeneste; faellesskabsproducenternes rentabilitet er blevet undermineret i en saadan grad, at alle producenter har lidt tab, og der har i de fleste tilfaelde vaeret tale om meget betydelige tab;
(17) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom omfanget af og priserne paa anden import eller aendringer i efterspoergselen; det er godtgjort, at den samlede import fra alle andre lande er faldet vaesentligt siden 1980, hvor den havde en markedsandel paa 33 % i sammenligning med en markedsandel paa 9 % i 1982; priserne paa denne import fra andre tredjelande er paa den anden side steget betydeligt siden 1980 og 1981, hvor der blev truffet antidumpingforanstaltninger mod import af de paagaeldende varer med oprindelse i Amerikas Forenede Stater;
(18) Foruden den allerede eksisterende skade, er der en betydelig trussel om skade ved indfoersel fra Canada, som skyldes den betydelige stigning i de dumpede udfoersler til Faellesskabet siden 1982, den potentielle kapacitetsforoegelse i Canada uden vaesentlige tilpasninger, og sandsynligheden for, at udfoerslerne, som foelge heraf, vil ske til Faellesskabet paa grund af den hoeje indfoersels- og antidumpingtold, som Faellesskabet anvender paa andre eksporterende lande;
(19) Den vaesentlige og pludselige stigning i maengden af indfoersler af dumpet vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada, og de priser, til hvilke disse dumpede indfoersler er blevet tilbudt, samt alle de andre faktorer naevnt ovenfor, der specielt havde indvirkning i en periode, hvor den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet bestraebte sig paa at komme paa fode efter omfattende tab i 1980 og 1981, har foranlediget Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada saerskilt betraget maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade; G. Faellesskabets interesser
(20) En forarbejdende industri i Faellesskabet har anfoert det argument, at det ikke vil vaere i Faellesskabets interesse at indfoere beskyttelsesforanstaltninger, fordi det vil goere de forarbejdende industrier mindre konkurrencedygtige; i betragtning af de saerligt alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, og under hensyn til dens oekonomiske og sociale betydning, er Kommissionen imidlertid naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind;
H. Tilsagn
(21) Den paagaeldende eksportoer der blevet underrettet om de vigtigste resultater af undersoegelsen og har fremsat bemaerkninger hertil; producenten, Celanese Canada Inc, Canada, og eksportoeren, Celanese International Marketing Co Inc, USA, afgav derefter tilsagn vedroerende deres eksport til Faellesskabet af vinylacetatmonomer med oprindelse i Canada;
(22) Som fastsat i forordning (EOEF) nr. 3017/79 om gennemfoerelsen af faellesskabsreglerne mod dumping, er det afgoerende, at Kommissionen tager hensyn til Aftalen om gennemfoerelsen af Artikel VI i GATT (1979-Antidumpingkodeks) med Faellesskabets stoerste handelspartnere; den canadiske lovgivning giver stadig ikke mulighed for at indstille eller afslutte procedurer ved at godtage et tilsagn fra eksportoererne; som foelge heraf fandt Kommissionen, efter konsultationer med medlemsstaterne, at den blev kunne godtage det afgivne tilsagn;
I. Toldsats
(23) Under hensyntagen til graden af den forvoldte skade boer antidumpingtolden vaere mindre end de midlertidigt fastsatte dumpingmargener, men tilstraekkelige til at fjerne den forvoldte skade;
(24) Efter at Kommissionen har sammelignet faellesskabsproducenternes vejede gennemsnitlige priser og omkostninger, idet der blev taget hensyn til deres fortjeneste, med den enkelte importoers omkostninger og, idet der i noedvendigt omfang blev taget hensyn til forskelle i kvalitet og salgsbetingelser, er den naaet til den konklusion, at den midlertidige antidumpingtold boer vaere lig med det beloeb, hvormed prisen pr. 1 000 kg frit Faellesskabets graense, ufortoldet, er lavere end 606 ECU for vinylacetatmonomer;
(25) Vekselkurserne paa ECU og medlemsstaternes valutaer, som er anvendt vedroerende denne forordning er dem, der loebende gaelder;
(26) Der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa import af vinylacetatmonomer, henhoerende under pos. ex 29.14 A II c) 1 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nr. 29.14-32, med oprindelse i Canada.
2. Tolden fastsaettes til det beloeb, hvormed prisen pr. 100 kg frit Faellesskabets graense, ufortoldet, er lavere end 606 ECU.
Priserne frit Faellesskabets graense er netto, hvis betaling ifoelge salgsbetingelserne skal finde sted senest 30 dage efter afsendelsestidspunktet; priserne nedsaettes henholdsvis forhoejes med 1 % for hver maaned, betalingsfristen forlaenges henholdsvis afkortes.
3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.
4. De i stk. 1 omhandelede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.
Artikel 2
Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for denne forordnings ikrafttraeden give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 3017/79.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den finder anvendelse, indtil Raadet vedtager endelige foranstaltninger, og under alle omstaendigheder hoejst fire maaneder, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 3017/79. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. februar 1984.

Labels: 1
4
18