Document ID: 32002D0253

Απόφαση της Επιτροπής
της 19ης Μαρτίου 2002
για τη διατύπωση ορισμών των κρουσμάτων για την αναφορά των μεταδοτικών νόσων στο κοινοτικό δίκτυο, σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 2119/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 1043]
(2002/253/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση αριθ. 2119/98/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 1998,για τη δημιουργία δικτύου επιδημιολογικής παρακολούθησης και ελέγχου των μεταδοτικών ασθενειών στην Κοινότητα(1), και ιδίως το άρθρο 3 στοιχείo γ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Tα κράτη μέλη πρέπει να διαβιβάζουν πληροφορίες σχετικά με την επιδημιολογική εξέλιξη και εμφάνιση απειλών για τη δημόσια υγεία λόγω μεταδοτικών νόσων χρησιμοποιώντας το κοινοτικό δίκτυο κατά τρόπο που να επιτρέπει την πραγματοποίηση συγκρίσεων, προκειμένου να λαμβάνονται προληπτικά μέτρα και μέτρα ελέγχου σε κοινοτικό και εθνικό επίπεδο.
(2) Για να είναι συγκρίσιμες οι πληροφορίες αυτές, προαπαιτείται η διατύπωση κοινών ορισμών των κρουσμάτων ακόμα και αν δεν έχουν δημιουργηθεί, μέχρι στιγμής, δίκτυα παρακολούθησης συγκεκριμένων νόσων. Μόλις τεθεί σε ισχύ η παρούσα απόφαση η αναφορά στο κοινοτικό δίκτυο θα γίνεται με τους εν λόγω ορισμούς των κρουσμάτων και θα συμμορφώνεται με τους κανονισμούς για την προστασία των προσωπικών δεδομένων.
(3) Οι ορισμοί των κρουσμάτων που επιτρέπουν τη συγκρίσιμη αναφορά πρέπει να αποτελούνται από ένα κλιμακωτό σύστημα που θα παρέχει ευελιξία στους φορείς ή/και τις αρχές των κρατών μελών κατά την ανακοίνωση των πληροφοριών σχετικά με τις νόσους και με ειδικά θέματα υγείας. Οι εν λόγω ορισμοί των κρουσμάτων θα διευκολύνουν ιδίως την αναφορά των νόσων που απαριθμούνται στην απόφαση 2000/96/EΚ της Επιτροπής(2).
(4) Οι ορισμοί των κρουσμάτων πρέπει να διατυπωθούν με τρόπο που να επιτρέπει σε όλα τα κράτη μέλη να συμμετέχουν στην αναφορά στο μεγαλύτερο δυνατό βαθμό, χρησιμοποιώντας δεδομένα από τα συστήματα που ήδη διαθέτουν. Πρέπει να προβλέπουν διάφορα επίπεδα ευαισθησίας και ειδικότητας ανάλογα με τους διαφόρους στόχους της συλλογής πληροφοριών και πρέπει να μπορούν να τροποποιούνται εύκολα.
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε βάσει της απόφασης αριθ. 2119/98/EΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Για το σκοπό της υποβολής στοιχείων για την επιδημιολογική παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταδοτικών νοσημάτων σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης αριθ. 2119/98/EΚ, και ιδίως το άρθρο 4, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τους ορισμούς των κρουσμάτων που καθορίζονται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Η απόφαση θα προσαρμόζεται στο βαθμό που αυτό είναι απαραίτητο με βάση τα πιο πρόσφατα επιστημονικά στοιχεία.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2003.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 2002.

Labels: 12
0