Document ID: 31988R4096

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4096/88 VAN DE RAAD van 16 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde tabaksfabrikaten, vervaardigd op de Canarische eilanden ( 1989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte betreffende de toetreding van Spanje en Portugal, inzonderheid op artikel 2 van het daaraan gehechte Protocol nr . 2,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in artikel 2 van Protocol nr. 2 en in artikel 10 van Protocol nr . 3 van de Toetredingsakte is bepaald dat met ingang van 1 januari 1986 tabaksfabrikaten van hoofdstuk 24 van de gecombineerde nomenclatuur, vervaardigd op de Canarische eilanden, met vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten op het douanegebied van de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd; dat deze tariefpreferentie slechts van toepassing is op de produkten waarvoor gedurende de laatste vijf jaren invoer heeft plaatsgevonden; dat, berekend op basis van voornoemd artikel 2, de contingenten voor sigaretten van GN-code 2402 20 00 en sigaren en cigarillo's van GN-code 2402 10 00 onderscheidenlijk 19 098 miljoen stuks en 320 608 miljoen stuks bedragen; dat er geen invoer bestaat van andere tabaksfabrikaten van hoofdstuk 24 van de gecombineerde nomenclatuur; dat derhalve de desbetreffende tariefcontingenten voor het jaar 1989 dienen te worden geopend;
Overwegende dat er voorschriften met betrekking tot het merken van deze produkten moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan die contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit de contingenten van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen quota door een van haar leden kan worden verricht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1 1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1989 wordt het douanerecht voor de invoer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent zoals aangegeven bij elk produkt :
Volg - nummer GN-code Omschrijving Omvang van het contingent ( in miljoen stuks ) Contingentrechten 09.0401 2402 20 00 Sigaretten, vervaardigd op de Canarische eilanden 19 098 vrij 09.0403 2402 10 00 Sigaren en cigarillo's vervaardigd op de Canarische eilanden 320 608 vrij 2. De produkten die onder deze verordening vallen, kunnen slechts voor de tariefcontingenten in aanmerking komen indien zij, op het ogenblik dat zij worden aangeboden bij de instanties die belast zijn met de invoerformaliteiten voor het in het vrije verkeer brengen van de goederen in het douanegebied van de Gemeenschap, worden aangeboden in verpakkingen waarop de vermelding "vervaardigd op de Canarische eilanden'' of de vertaling daarvan in een andere officiële taal van de Gemeenschap duidelijk zichtbaar en goed leesbaar is angebracht .
Artikel 2 De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen .
Artikel 3 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt .
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat .
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .
Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van de reserve, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht .
Artikel 4 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 3 zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in de communautaire contingenten .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
Artikel 5 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk van de contingenten is afgeboekt .
Artikel 6 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 16 december 1988 .

Labels: 3
17