Document ID: 31976R2065

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2065/76 av den 20 augusti 1976 om ändring av förordning (EEG) nr 1624/76 om särskilda bestämmelser om utbetalningen av stöd för skummjölkspulver som denatureras eller bearbetas till foderblandningar inom en annan medlemsstats territorium
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 559/76(2), särskilt artiklarna 10.3 och 28 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 986/68 av den 15 juli 1968 om fastställande av allmänna bestämmelser för beviljande av stöd för skummjölk och skummjölkspulver till foderbruk(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1530/76(4), särskilt artikel 3.1 tredje stycket i denna, och
med beaktande av följande:
Kommissionens förordning (EEG) nr 1624/76 av den 2 juli 1976 om särskilda bestämmelser om utbetalningen av stöd för skummjölkspulver som denatureras eller bearbetas till foderblandningar inom en annan medlemsstats territorium(5), innehåller bestämmelser om utbetalningen av stöd för skummjölkspulver. Det har visat sig att denna produkt ofta blandas i en annan produkt innan den sänds till den medlemsstat där den skall denatureras. Följaktligen bör förordning (EEG) nr 1624/76 ändras så att bestämmelser antas om detta förfarande samtidigt som bestämmelserna om tullkontroll bör anpassas i enlighet därmed.
För att om nödvändigt reglera de transaktioner som utförts sedan nämnda förordning trädde i kraft bör bestämmelserna i denna förordning ha en viss retroaktiv verkan.
I artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 1624/76 fastställs att framläggandet av det kontrollexemplar som avses i artikel 1 i förordning (EEG) nr 2315/69 skall utgöra bevis på att bestämmelsemedlemsstaten har kontrollerat de aktuella produkterna. I artikel 11.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 1380/75 av den 29 maj 1975 om tillämpningsföreskrifter för monetära utjämningsbelopp(6), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1577/76(7), föreskrivs att den exporterande medlemsstaten skall utbetala det monetära utjämningsbeloppet på villkor att ett visst bevis läggs fram och att detta bevis skall utgöras av det kontrollexemplar som anges i artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2315/69. I avsikt att förenkla bör det fastställas att de två bevis som nämns ovan skall utgöras av ett enda kontrollexemplar.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1 i förordning (EEG) nr 1624/76 skall ändras på följande sätt:
"Bestämmelserna i denna förordning skall tillämpas om den befogenhet som avses i artikel 3.1 tredje stycket i förordning (EEG) nr 986/68 används i samband med utbetalningen av stöd för skummjölkspulver som produceras i en medlemsstat, nedan kallad den "avsändande medlemsstaten", och är avsett att sändas till en annan medlemsstat, nedan kallad "bestämmelsemedlemsstaten", i obearbetat tillstånd eller efter att ha blandats i en annan produkt, för att denatureras eller bearbetas till foderblandningar inom den sistnämnda statens territorium i enlighet med förordning (EEG) nr 990/72."
Artikel 2
Artikel 2.2 sista stycket i förordning (EEG) nr 1624/76 skall ändras på följande sätt:
"I fält 106 skall följande anges:
- Dagen för fullgörandet av exportformaliteterna.
- Skummjölkspulvrets nettovikt, om det inte exporteras i obearbetat tillstånd."
Artikel 3
Följande punkt 2a skall införas i artikel 2 i förordning (EEG) nr 1624/76:
"2a. Vid tillämpning av artikel 11 i förordning (EEG) nr 1380/75 skall de uppgifter som anges i föregående punkt anges på det kontrollexemplar som avses i punkt 2 i nämnda artikel."
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
När det gäller skummjölkspulver som blandas i en annan produkt och exporterats till Italien mellan den 15 juli 1976 och dagen för denna förordnings ikraftträdande, skall stödet utbetalas för det aktuella skummjölkspulvret under förutsättning att sökanden kan bevisa att villkoren för utbetalning av sådant stöd har uppfyllts.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 augusti 1976.

Labels: 3
17
6