Document ID: 31997L0030

Komisijas Direktīva 97/30/EK
(1997. gada 11. jūnijs),
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 76/758/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem
(dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 96/79/EK [2], un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 76/758/EEK (1976. gada 27. jūlijs), par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 10. pantu,
tā kā Direktīva 76/758/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām, kas attiecas uz EEK tipa apstiprinājuma procedūru, kura ir noteikta ar Direktīvu 70/156/EEK; tā kā līdz ar to Direktīvā 70/156/EEK izklāstītos noteikumus, kas attiecas uz transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, piemēro šai direktīvai;
tā kā Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktā un 4. panta 3. punktā paredzēts, ka katrā atsevišķajā direktīvā jāiekļauj informācijas dokuments un arī minētās direktīvas VI pielikumā noteiktais tipa apstiprinājuma sertifikāts, lai šo tipa apstiprinājumu var datorizēt; tā kā attiecīgi jāgroza Direktīvā 76/758/EEK paredzētais tipa apstiprinājuma sertifikāts (-i);
tā kā procedūras ir jāvienkāršo, lai saglabātu ar Direktīvas 70/156/EEK 9. panta 2. punktu paredzēto līdzvērtību starp konkrētām atsevišķajām direktīvām un atbilstīgiem ANO Eiropas Ekonomikas komisijas noteikumiem, ja minētos noteikumus groza; tā kā pirmām kārtām Direktīvas 76/758/EEK tehniskās prasības jāaizstāj ar Noteikumu Nr. 7, 87 un 91 prasībām, izmantojot savstarpējas norādes;
tā kā dienas gaitas gaismas lukturi, trešie bremžu signāllukturi un sānu gabarītgaismas lukturi jāiekļauj Direktīvas 76/758/EEK darbības jomā;
tā kā ir atsauce uz Padomes Direktīvu 76/756/EEK [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 97/28/EK [5], un uz Padomes Direktīvu 76/761/EEK [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Pievienošanās aktu;
tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Direktīvu 70/156/EEK izveidotā Komiteja pielāgošanai tehnikas attīstībai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo Direktīvu 76/758/EEK groza šādi.:
1. Direktīvas virsrakstu groza šādi:
"par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, bremžu signāllukturiem, dienas gaitas gaismas lukturiem un sānu gabarītgaismas lukturiem."
2. Direktīvas 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Dalībvalstis piešķir EK detaļas tipa apstiprinājumu visu tipu priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, bremžu signāllukturiem, dienas gaitas gaismas lukturiem un sānu gabarītgaismas lukturiem, kuri atbilst attiecīgajos pielikumos noteiktajām konstrukcijas un testēšanas prasībām."
3. Direktīvas 2., 3. un 4. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:
"2. pants
Dalībvalstis par katra tipa kontūrgaismu lukturi, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, bremžu signāllukturi, dienas gaitas gaismas lukturi un sānu gabarītgaismas lukturi, ko tās apstiprina saskaņā ar 1. pantu, piešķir ražotājam EK detaļas tipa apstiprinājuma zīmi, kura atbilst I pielikuma 3. papildinājumā norādītajiem paraugiem.
Dalībvalstis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai novērstu zīmju lietošanu tā, ka kontūrgaismu lukturus, priekšējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, pakaļējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, bremžu signāllukturus, dienas gaitas gaismas lukturus un sānu gabarītgaismas lukturus, par kuriem piešķirts tipa apstiprinājums saskaņā ar 1. pantu, sajauc ar citām ierīcēm.
3. pants
1. Dalībvalstis nevar aizliegt kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu laišanu tirgū to konstrukcijas vai darbības metodes dēļ, ja uz tiem ir EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme.
2. Tomēr dalībvalstis var aizliegt tādu kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu laišanu tirgū, uz kā ir EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, bet kas bieži neatbilst apstiprinātajam tipam.
Minētā valsts tūlīt informē pārējās dalībvalstis un Komisiju par veiktajiem pasākumiem, precizējot sava lēmuma iemeslus.
4. pants
Izmantojot procedūru, kas norādīta Direktīvas 70/156/EEK 4. panta 6. punktā, dalībvalstu kompetentās iestādes informē cita citu par katru apstiprinājumu, kuru tās ir piešķīrušas, nepiešķīrušas vai anulējušas saskaņā ar šo direktīvu."
4. Direktīvas 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
"1. Ja dalībvalsts, kura piešķīrusi EK detaļas tipa apstiprinājumu, konstatē, ka vairāki kontūrgaismu lukturi, priekšējie gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, pakaļējie gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturi, bremžu signāllukturi, dienas gaitas gaismas lukturi un sānu gabarītgaismas lukturi, uz kā ir viena un tā pati EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, neatbilst apstiprinātajam tipam, tā veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka ražotie modeļi atbilst apstiprinātajam tipam. Minētās dalībvalsts kompetentās iestādes informē par veiktajiem pasākumiem pārējo dalībvalstu kompetentās iestādes, kuras, ja vajadzīgs, var anulēt EK detaļas tipa apstiprinājumu. Minētās iestādes veic līdzīgus pasākumus, ja citas dalībvalsts kompetentās iestādes tās ir informējušas par šādu neatbilstību."
5. Direktīvas 6. līdz 9. pantu aizstāj ar šādiem pantiem:
"6. pants
Visos lēmumos, kas pieņemti saskaņā ar šīs direktīvas īstenošanai pieņemtajiem noteikumiem un ar ko noraida vai anulē kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu EK detaļas tipa apstiprinājumu, vai aizliedz to laišanu tirgū vai izmantošanu, sīki izklāsta to pamatojumu. Šādus lēmumus paziņo attiecīgajai pusei, to vienlaikus informējot par tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, ko tā var izmantot saskaņā ar dalībvalstī spēkā esošajiem tiesību aktiem, un šo tiesiskās aizsardzības līdzekļu izmantošanas termiņiem.
7. pants
Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikt EK tipa apstiprinājuma vai valsts tipa apstiprinājuma piešķiršanu transportlīdzeklim kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu dēļ, ja tiem ir EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme un tie ir uzstādīti atbilstīgi Direktīvā 76/756/EEK noteiktajām prasībām.
8. pants
Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikt vai aizliegt transportlīdzekļa pārdošanu, reģistrāciju, nodošanu ekspluatācijā vai lietošanu kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu dēļ, ja tiem ir EK detaļas tipa apstiprinājuma zīme un tie ir uzstādīti atbilstīgi Direktīvā 76/756/EEK noteiktajām prasībām.
9. pants
Šajā direktīvā "transportlīdzeklis" ir visi mehāniskie transportlīdzekļi, kas paredzēti izmantošanai uz ceļiem, ar virsbūvi vai bez tās, ar vismaz četriem riteņiem un maksimālo projektēto ātrumu, kurš lielāks par 25 km/h, kā arī to piekabes, izņemot transportlīdzekļus, kas pārvietojas pa sliežu ceļiem, kā arī lauksaimniecībā un mežsaimniecībā izmantojamus traktorus un pārvietojamus mehānismus."
6. Direktīvas pielikumus aizstāj ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. No 1998. gada 1. janvāra vai kad ir pagājuši seši mēneši pēc šo dokumentu faktiskās publicēšanas dienas, ja 3. pantā minētos dokumentus publicē pēc 1997. gada 1. jūlija, dalībvalstis nedrīkst kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu dēļ:
- atteikt EK tipa apstiprinājuma piešķiršanu vai valsts tipa apstiprinājumu kāda transportlīdzekļa vai iepriekšminētā luktura tipam, vai
- aizliegt reģistrēt, pārdot vai sākt transportlīdzekļu ekspluatāciju vai pārdot vai nodot ekspluatācijā kontūrgaismu lukturus, priekšējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, pakaļējos gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturus, bremžu signāllukturus, dienas gaitas gaismas lukturus un sānu gabarītgaismas lukturus,
ja lukturi atbilst prasībām, kas noteiktas Direktīvā 76/758/EEK, kurā grozījumi izdarīti ar šo direktīvu, un ja tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvas 76/756/EEK paredzētajām prasībām, ciktāl tas attiecas uz transportlīdzekļiem.
2. No 1998. gada 1. oktobra dalībvalstis:
- vairs nepiešķir EK tipa apstiprinājumu, un
- var atteikt valsts tipa apstiprinājuma piešķiršanu
jebkuram transportlīdzekļa tipam kontūrgaismu lukturu, priekšējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējo gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu dēļ un jebkuram priekšējam gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, pakaļējam gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturu, bremžu signāllukturu, dienas gaitas gaismas lukturu un sānu gabarītgaismas lukturu tipam, ja nav izpildītas prasības, kas noteiktas Direktīvā 76/758/EEK, kura grozīta ar šo direktīvu.
3. No 1999. gada 1. oktobra ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 76/758/EEK prasības attiecībā uz kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, bremžu signāllukturiem, dienas gaitas gaismas lukturiem un sānu gabarītgaismas lukturiem kā detaļām piemēro Direktīvas 70/156/EEK 7. panta 2. punkta īstenošanas nolūkā.
4. Neatkarīgi no 2. un 3. punkta rezerves detaļu nodrošināšanas nolūkā dalībvalstis turpina piešķirt EK tipa apstiprinājumu kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem un atļauj to pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā saskaņā ar Direktīvas 76/758/EEK iepriekšējām redakcijām ar noteikumu, ka šie lukturi:
- ir paredzēti uzstādīšanai transportlīdzekļiem, ko jau izmanto, un
- tie atbilst minētās direktīvas prasībām, kuras tika piemērotas tad, kad transportlīdzekļus reģistrēja pirmoreiz.
3. pants
ANO/EEK Noteikumu Nr. 7, 87 un 91 punktus un pielikumus, kas minēti II, III un IV pielikuma 2.1. punktā, publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī līdz 1997. gada 1. jūlijam.
4. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1998. gada 1. janvārim izpildītu šīs direktīvas prasības; ja 3. pantā minētos dokumentus tomēr publicē pēc 1997. gada 1. jūlija, dalībvalstis izpilda šīs saistības, kad ir pagājuši seši mēneši kopš šo dokumentu faktiskās publicēšanas dienas. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Tās piemēro šos noteikumus no 1998. gada 1. janvāra vai kad ir pagājuši seši mēneši pēc 3. pantā minēto dokumentu faktiskās publicēšanas dienas, ja tos publicē pēc 1997. gada 1. jūlija.
Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka procedūru, kas jāievēro, izdarot šādu atsauci.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu svarīgākos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
5. pants
Šī direktīva stājas spēkā 20. dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1997. gada 11. jūnijā

Labels: 7
8