Document ID: 31996R2193

Nařízení Komise (ES) č. 2193/96
ze dne 15. listopadu 1996,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2131/93, kterým se stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 923/96 [2], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2131/93 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 120/94 [4] stanoví postupy a podmínky pro uvedení do prodeje obilovin ze zásob intervenčních agentur;
vzhledem k tomu, že ve členských státech, které nemají námořní přístav, jsou nabídky účastníků týkající se obilovin zařazených do nabídkového řízení znevýhodněny zvýšenými náklady za přepravu; že kvůli těmto dodatečným nákladům je vývoz obilovin z těchto členských států ztížen, což vede zejména k delší době intervenčního skladování a dodatečným nákladům z rozpočtu Společenství; že by proto mělo být v určitých případech umožněno financovat nejvýhodnější náklady za přepravu mezi místem skladování a místem skutečného výjezdu, aby byly nabídky srovnatelné; že by proto měl být článek 7 nařízení (EHS) č. 2131/93 upraven, pokud jde o náklady za přepravu;
vzhledem k tomu, že článek 18 nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 ze dne 27. listopadu 1987, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1384/95 [6], stanoví obecná pravidla, pokud jde o důkaz o splnění celních formalit pro uvolnění ke spotřebě; že článek 17 nařízení (EHS) č. 2131/93 stanoví, že jistota pokrývající rozdíl mezi zaplacenou cenou a cenou, jež se má dodržet při opětovném uvedení do prodeje na trh Společenství, se uvolní, pokud je vývoz uskutečněn po moři; že stejná ustanovení jsou stanovena nařízením Komise (ES) č. 1501/95 [7] naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 95/96 [8], pokud jde o poskytování náhrady stanovené prostřednictvím nabídkového řízení, aby nebyla většina vývozů ze Společenství narušována požadováním důkazu o příjezdu do místa určení;
vzhledem k tomu, že situace při vývozu obilovin z intervenčních zásob je stejná jako při vývozu obilovin z volného trhu; že by v zájmu jednotnosti a soudržnosti předpisů mělo být používáno stejné ustanovení pro poskytování náhrad pouze v případech, kdy je použita rozlišená náhrada mezi Švýcarskem a Lichtenštejnskem na jedné straně a jinými třetími zeměmi na straně druhé nebo pokud vybraný účastník stanoví předem nejnižší standardní náhradu; že by proto mělo být nařízení (EHS) č. 2131/93 pozměněno;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 2131/93 se mění takto:
1. v článku 7 se vkládá nový odstavec 2a, který zní:
"2a. Pokud členský stát nemá námořní přístav, může se odchylně od předchozího odstavce rozhodnout, že bude financovat nejvýhodnější náklady za přepravu mezi místem skladování a místem skutečného výjezdu;"
2. vkládá se nový článek 17a, který zní:
"Článek 17a
Odchylně od článku 18 nařízení (EHS) č. 3665/87 a v případech, kdy:
- se vývozní náhrada platná v den podání nabídek pouze pro Švýcarsko nebo Lichtenštejnsko na jedné straně liší od náhrady pro jiné třetí země na druhé straně,
- vybraný účastník předem stanovil nejnižší standardní náhradu odlišnou od náhrady použitelné pro Švýcarsko nebo Lichtenštejnsko,
není pro vyplacení náhrady vyžadován důkaz o splnění celních formalit pro uvolnění ke spotřebě, pokud vývozce prokáže, že množství nejméně 1500 tun produktů z obilovin opustilo celní území Společenství na plavidle vhodném pro námořní dopravu.
Tento důkaz se poskytne připojením následujícího údaje, ověřeného příslušným orgánem, na kontrolní kopii podle článku 6 nařízení (EHS) č. 3665/87, na jednotném správním dokladu nebo na vnitrostátním dokladu potvrzujícím, že zboží opustilo celní území Společenství:
Exportación de cereales por vía marítima; artículo 17 bis del Reglamento (CEE) no 2131/93
Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17a i forordning (EØF) nr. 2131/93
Ausfuhr von Getreide auf dem Seeweg - Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17a
Η εξαγωγή των σιτηρών διά θαλασσίας οδού - Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, άρθρο 17 α
Export of cereals by sea - Article 17a of Regulation (EEC) No 2131/93
Exportation de céréales par voie maritime - Règlement (CEE) no 2131/93, article 17 bis
Esportazione di cereali per via marittima - Regolamento (CEE) n. 2131/93, articolo 17 bis
Uitvoer van graan over zee - Verordening (EEG) nr. 2131/93, artikel 17 bis
Exportação de cereais por via marítima - Artigo 17.oA, Regulamento (CEE) n.o 2131/93
Viljan vienti meriteitse - Asetus (ETY) N:o 2131/93 17a artikla
Export av spanmål sjövägen - artikel 17a i förordning (EEG) nr 2131/93."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 15. listopadu 1996.

Labels: 8
3
17