Document ID: 32003D0276

RÅDETS AFGØRELSE 2003/276/FUSP
af 14. april 2003
om gennemførelse af fælles aktion 2002/589/FUSP med henblik på Den Europæiske Unions bidrag til destruktion af ammunition til håndskydevåben og lette våben i Albanien
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til fælles aktion 2002/589/FUSP af 12. juli 2002 om Den Europæiske Unions bidrag til bekæmpelse af destabiliserende ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben og om ophævelse af fælles aktion 1999/34/FUSP (1), særlig artikel 6, sammenholdt med artikel 23, stk. 2, andet led, i traktaten om Den Europæiske Union, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I fælles holdning 97/357/FUSP af 2. juni 1997 om Albanien (2) tilkendegav Den Europæiske Union, at den agtede at støtte Albanien med at fremme den demokratiske proces og at vende tilbage til politisk og økonomisk stabilitet. En for omfattende og ukontrolleret ophobning og spredning af håndskydevåben og lette våben samt ammunition til disse udgør en trussel for fred og sikkerhed og reducerer mulighederne for en bæredygtig udvikling. Dette er især tilfældet i Albanien.
(2)
For at nå de mål, der er fastsat i artikel 1 i fælles aktion 2002/589/FUSP, agter Den Europæiske Union at virke inden for de kompetente internationale instanser og i en regional sammenhæng i det omfang, det er relevant, for at yde bistand gennem internationale organisationer, programmer og agenturer samt regionale ordninger.
(3)
Det albanske forsvarsministerium har identificeret en omfattende mængde ammunition til håndskydevåben og lette våben, der overstiger det, der kræves til disse, eller som er inddraget fra befolkningen. Meget af ammunitionen er ukorrekt indpakket og oplagret på uegnede steder og under uegnede forhold.
(4)
NATO's Vedligeholdelses- og Forsyningsagentur (i det følgende benævnt »NAMSA«) leder i henhold til Partnerskab for Fred Trustfonden et projekt, der over en periode på fire år skal konsolidere og demilitarisere en samlet mængde overskudsammunition til håndskydevåben og lette våben på i alt 11 665 tons.
(5)
Kommissionen har påtaget sig hvervet med gennemførelsen af denne afgørelse.
(6)
Den Europæiske Union agter derfor at yde finansiel støtte til NAMSA-projektet i henhold til afsnit II i fælles aktion 2002/589/FUSP.
(7)
Kommissionen sikrer den nødvendige synliggørelse af EU's bidrag til projektet, bl.a. gennem passende foranstaltninger truffet af NAMSA -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
1. Den Europæiske Union bidrager til destruktionen af overskudsammunition til håndskydevåben og lette våben i Albanien.
2. Med henblik herpå yder Den Europæiske Union finansiel støtte til NAMSA i forbindelse med et projekt, der skal konsolidere og demilitarisere overskudsammunition til håndskydevåben og lette våben.
3. Gennemførelsen af denne afgørelse overdrages til Kommissionen. Med henblik herpå indgår Kommissionen en finansieringsaftale med NAMSA om betingelserne for anvendelsen af Den Europæiske Unions bidrag, som ydes i form af gavebistand. Denne gavebistand skal bl.a. anvendes til i en periode på tolv måneder at dække lønninger, rejseomkostninger, forsyninger og nødvendigt udstyr til destruktion af overskudsammunition til håndskydevåben og lette våben i Albanien. Ifølge den finansieringsaftale, der skal indgås, skal NAMSA sikre, en synliggørelse af Den Europæiske Unions bidrag til projektet svarende til omfanget heraf.
Artikel 2
1. Det finansielle referencebeløb for de i artikel 1 omhandlede formål udgør 820 000 EUR.
2. De udgifter, der finansieres med det i stk. 1 fastsatte beløb, forvaltes i overensstemmelse med Fællesskabets procedurer og regler for Den Europæiske Unions almindelige budget.
Artikel 3
Kommissionen forelægger regelmæssige rapporter om gennemførelsen af denne afgørelse for de relevante organer i Rådet i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1, i fælles aktion 2002/589/FUSP. Oplysningerne skal navnlig bygge på de regelmæssige rapporter, som NAMSA skal aflægge inden for rammerne af kontraktforholdet med Kommissionen, jf. artikel 1.
Artikel 4
1. Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen. Den udløber tolv måneder efter indgåelsen af finansieringsaftalen mellem Kommissionen og NAMSA.
2. Denne afgørelse tages op til fornyet overvejelse ti måneder efter datoen for vedtagelsen.
Artikel 5
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 14. april 2003.

Labels: 18
19
5