Document ID: 31996D0744

BESLUIT VAN DE RAAD van 20 december 1996 inzake de geleidelijke stopzetting van de operationele activiteiten van de Europese Unie in Mostar (96/744/GBVB)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid op artikel J.3,
Gelet op Gemeenschappelijk Optreden 96/442/GBVB (1) dat de Raad op 15 juli 1996 heeft aangenomen, dat op 5 augustus 1996 in werking is getreden (2) en dat op 31 december 1996 verstrijkt,
Overwegende dat de Hoge Vertegenwoordiger heeft besloten een bureau in Mostar te vestigen;
Overwegende dat in technisch opzicht de geleidelijke stopzetting van de operaties in het kader van dat gemeenschappelijk optreden vereist dat er een beperkt aantal leden van het personeel van het Bureau van de speciale gezant in Mostar (OSEM), als afwikkelingseenheid in Mostar blijft;
Overwegende dat de plaatselijke partijen hebben bevestigd dat voor de afwikkelingseenheid dezelfde voorwaarden met betrekking tot voorrechten en immuniteiten zullen gelden als die welke zijn overeengekomen in het op 5 juli 1994 te Genève ondertekende memorandum van overeenstemming,
BESLUIT:
Artikel 1
1. Met het oog op de geleidelijke stopzetting van de operationele activiteiten van de Europese Unie in het kader van Gemeenschappelijk Optreden 96/442/GBVB, blijft een afwikkelingseenheid van een beperkt aantal personeelsleden in de stad Mostar. De taken van de afwikkelingseenheid zullen van technische aard zijn. De eenheid zal de bestaande projecten zo spoedig mogelijk voltooien en alle maatregelen treffen die nodig zijn om de financiële verrichtingen te beëindigen.
2. Mevrouw Maria Beccarelli wordt benoemd tot hoofd van de afwikkelingseenheid, die optreedt onder het gezag van het Voorzitterschap en in samenwerking met de Commissie en, in voorkomend geval, in overleg met het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger.
Artikel 2
De afwikkelingseenheid bestaat uit ten hoogste 9 uitgezonden en 34 plaatselijke personeelsleden; het aantal personeelsleden zal geleidelijk ingekrompen worden naarmate de projecten voltooid raken. Voor de door dit personeel geleverde diensten geldt dezelfde regeling als tijdens de periode van geldigheid van Gemeenschappelijk Optreden 96/442/GBVB.
Artikel 3
1. Alle activa en passiva van het OSEM worden na het verstrijken van Gemeenschappelijk Optreden 96/442/GBVB overgedragen aan de afwikkelingseenheid en worden beheerd met het oog op de uitvoering van de in artikel 1 genoemde taken en overeenkomstig de communautaire procedures en voorschriften die van toepassing zijn op begrotingsaangelegenheden. Na uitvoering van de betalingen voor nog niet voltooide projecten beëindigt het hoofd van de afwikkelingseenheid, in overeenstemming met de Commissie, de operaties en zorgt hij voor de liquidatie van de nog resterende activa.
2. Het hoofd van de afwikkelingseenheid stelt een volledig financieel memorandum op dat wordt voorgelegd aan de Commissie, die op haar beurt de Raad op de hoogte brengt van de inhoud ervan. De Commissie neemt vervolgens de eventuele nog uitstaande verplichtingen over.
Artikel 4
Bij voltooiing of beëindiging van de opdracht van de afwikkelingseenheid worden de registers en archieven van het bestuur van de stad Mostar door het bestuur van de stad Mostar door de Europese Unie (BNEU), de OSEM en de afwikkelingseenheid gedeponeerd bij het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.
Artikel 5
Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1997. De geldigheidsduur ervan verstrijkt zo spoedig mogelijk daarna en in geen geval later dan 30 april 1997.
Artikel 6
Dit besluit wordt in het Publikatieblad bekend gemaakt.
Gedaan te Brussel, 20 december 1996.

Labels: 4
19
10
0
18
15