Document ID: 32001D0829

Komission päätös,
tehty 28 päivänä maaliskuuta 2001,
valtiontuesta, jonka Italia aikoo myöntää Ferriere Nord SpA:lle
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1010)
(Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2001/829/EY, EHTY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 88 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
ottaa huomioon Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 4 artiklan c alakohdan,
ottaa huomioon yhteisön säännöistä valtion tuesta terästeollisuudelle 18 päivänä joulukuuta 1996 tehdyn komission päätöksen N:o 2496/96/EHTY(1) (jäljempänä "terästukisäännöt") ja erityisesti sen 6 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 62 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
on mainittujen artiklojen mukaisesti kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa(2) ja ottanut huomioon nämä huomautukset,
sekä katsoo seuraavaa:
I MENETTELY
(1) Italian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 19 päivänä helmikuuta 1999 päivätyllä kirjeellä päätöksen N:o 2496/96/EHTY 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti aikomuksestaan myöntää ympäristönsuojelutukea EHTY:n perustamissopimuksen mukaiselle terästeollisuusyritykselle Ferriere Nord SpA:lle. Tuki aiotaan myöntää 3 päivänä kesäkuuta 1978 annetun komission hyväksymän (22.12.1992 päivätty kirje SG (92) D 18803) aluelain nro 47, VI luvun nojalla, sellaisena kuin se on muutettuna 2 päivänä tammikuuta 1992 annetulla aluelailla nro 22(3). Ilmoitus koski tukea, joka kohdistuu jatkuvavalulaitoksessa ja uudessa teräsverkkojen valssilaitoksessa tehtäviin investointeihin.
(2) Komissio ilmoitti Italian viranomaisille 3 päivänä kesäkuuta 1999 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa päätöksen N:o 2496/96/EHTY 6 artiklan 5 kohdan mukainen menettely edellä mainittujen tukien osalta ja kehotti niitä toimittamaan asiaa koskevat huomautuksensa. Päätös julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(4), jossa komissio kehotti asianomaisia esittämään huomautuksensa kyseisestä tuesta.
(3) Komissio on saanut Ferriere Nordilta ja Euroopan teräslaitosten liitolta (European Independent Steelworks Association, jäljempänä "EISA") huomautukset, jotka se on toimittanut edelleen Italian hallitukselle lausuntoa varten. Komissio sai Italian hallituksen asiasta toimittamat huomautukset 24 päivänä joulukuuta 1999 päivätyllä kirjeellä.
(4) Ferriere Nord ilmoitti komissiolle 21 päivänä heinäkuuta 2000 päivätyllä kirjeellä kieltäytyneensä vastaanottamasta julkista tukea EHTY:n perustamissopimuksen mukaisiin investointeihin. Heinäkuun 25 päivänä 2000 päivätyllä kirjeellä Italian viranomaiset peruuttivat ilmoituksen osan, joka koski EHTY:n perustamissopimuksen mukaisten tuotteiden tuotantolaitoksille tarkoitettua investointitukea, ja vahvistivat ilmoituksen osan, joka koski sähköhitsattujen metalliverkkojen tuotantolaitokselle myönnettävää investointitukea.
(5) Komissio ilmoitti Italian viranomaisille 14 päivänä elokuuta 2000 päivätyllä kirjeellä päätöksestään aloittaa EHTY:n perustamissopimuksen 88 artiklan 2 kohdan mukainen menettely sähköhitsattujen metalliverkkojen tuotantolaitosta koskevan tuen osalta. Tämä päätös on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä(5), jossa komissio on kehottanut asianomaisia esittämään huomautuksensa tästä päätöksestä.
(6) Komissio on saanut huomautukset Ferriere Nordilta ja Yhdistyneen kuningaskunnan teräsalan järjestöltä (UK Steel Association). Huomautukset on toimitettu Italialle, jota pyydettiin antamaan niihin vastauksensa. Italia lähetti omat huomautuksensa 15 päivänä tammikuuta 2001 päivätyllä kirjeellä.
II YKSITYISKOHTAINEN KUVAUS TUESTA
(7) Tämän päätöksen kohteena olevan ilmoituksen osittaisen peruuttamisen (katso johdanto-osan 4 kappale) seurauksena tuki on suuruudeltaan 15 prosenttia investointikustannusten siitä osasta, joka liittyy sähköhitsattujen metalliverkkojen uuteen tuotantolaitokseen. Tämän investoinnin ansiosta sähköhitsauslaitoksissa perinteisesti käytetty kylmävenytysvaihe poistuu. Ferriere Nordin Italian viranomaisille 27 päivänä maaliskuuta 1996 esittämän hakemuksen mukaan laitoksen oli määrä valmistua maaliskuussa 1998. Tukikelpoiset kustannukset ovat 11 miljardia Italian liiraa (5,68 miljoonaa euroa) ja tuen määrä 1650 miljoonaa Italian liiraa (852154 euroa).
(8) Ferriere Nord on Pittini-konserniin kuuluva yritys, joka valmistaa sekä EHTY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvia terästuotteita (terästankoja ja teräksistä valssilankaa) että EY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvia terästuotteita (sähköhitsattua metalliverkkoa katto- ja seinärakenteisiin, palkkeja kantaviin rakenteisiin jne.). Vuonna 1999 yrityksen liikevaihto oli 408,1 miljardia Italian liiraa (210,8 miljoonaa euroa), josta 84 prosenttia syntyi Italiassa, 11 prosenttia muualla Euroopan unionissa ja 5 prosenttia unionin ulkopuolisissa maissa. Ferriere Nord on yksi Euroopan suurimmista sähköhitsatun metalliverkon tuottajista.
(9) Sähköhitsattu teräsverkko on vahvistava tehdasvalmisteinen rakennuselementti. Se muodostuu kylmävedetystä teräksestä valmistetuista sileistä tai karheista tukikaapeleista, jotka on hitsattu toisiinsa kohtisuoraan ja jotka näin muodostavat verkon. Hitsattujen metalliverkkojen alalla käydään huomattavaa yhteisön sisäistä kauppaa(6).
(10) Komissio on todennut edellä mainituissa menettelyn aloittamista koskevissa päätöksissä, että Ferriere Nord pyrki uudella valssilaitoksella pääasiassa korvaamaan tai lisäämään metalliverkon tuotantokapasiteettia sekä karsimaan sen valmistuksessa tarvittavia työvaiheita. Kyseessä on täysin uusi tuotantolinja, jonka päätavoitteena on lisätä metalliverkkotuotannon kilpailukykyä. Komissio on todennut, että työolosuhteisiin tai ympäristöön kohdistuvat myönteiset vaikutukset näyttivät olevan vain investoinnin sivuvaikutuksia ja että Italian viranomaiset eivät ole esittäneet todisteita siitä, että uuden laitoksen päätavoitteena olisi ympäristönsuojelu tai työolosuhteiden parantaminen.
III ASIANOMAISTEN HUOMAUTUKSET
(11) Ferriere Nord SpA totesi 5 päivänä marraskuuta 1999 päivätyllä kirjeellä, ettei uuteen valssilaitokseen tehtävää investointia pitäisi tutkia EHTY:n perustamissopimuksen nojalla, sillä sähköhitsattu metalliverkko ei kuulu kyseisen sopimuksen soveltamisalaan. Sen sijaan yritys totesi tuotteen kuuluvan EY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan. Muut Ferriere Nord SpA:n esittämät väitteet olivat pääosin samat kuin Italian viranomaisten 13 päivänä elokuuta 1999 päivätyssä kirjeessä esittämät väitteet (katso johdanto-osan 18-20 kappale).
(12) EISA esitti 4 päivänä marraskuuta 1999 päivätyssä kirjeessään seuraavaa: yritys oli jo toteuttanut lujemman sähköhitsatun metalliverkon (EHTY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuulumaton tuote) tuotantoon liittyviä investointeja; tuotteen kysyntä oli kasvussa; alalla ei ollut liikakapasiteettia; kyseessä oleva tuote oli tarkoitettu periaatteessa rakennusteollisuuteen, ja erityisesti alueille, joiden seismisyys on tavanomaista voimakkaampaa. Myös EISA väitti investoinneilla olevan merkittäviä myönteisiä ympäristövaikutuksia.
(13) Ferriere Nord selitti 10 päivänä marraskuuta 2000 päivätyssä kirjeessään, että EHTY-tuotteiden tuotantolaitokset ja uusi teräsverkkojen tuotantolaitos ovat fyysisesti(7), teollisesti, tuotannollisesti, teknisesti ja kaupallisesti selkeästi erillään toisistaan. Lisäksi se korosti, että myös EHTY- ja EY-investointien talous ja kirjanpito on eriytetty selkeästi. Siitä, onko tuki yhteisön sääntöjen mukaista, Ferriere Nord on todennut, että teräsverkkojen aiempi tuotantolaitos oli rakennettu 1970-luvulla ja aiheutti merkittäviä ympäristöongelmia, koska se perustui tuolloin käytettyihin menetelmiin, kylmävenytykseen, oikaisuun, leikkaukseen ja sähköhitsaukseen. Yritys on vahvistanut, että näiden ongelmien ratkaisemiseksi nopeasti se oli suunnitellut ja toteuttanut innovatiivisen koelaitoksen, jonka tuotantoprosessi oli ainoa laatuaan Euroopassa.
(14) Uuden tuotantolaitoksen päästöt ovat Ferriere Nordin mukaan alhaisemmat kuin 4 päivänä elokuuta 1999 annetussa asetuksessa nro 372 edellytetään. Kyseisellä asetuksella saatetaan ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi annettu neuvoston direktiivi 96/61/EY osaksi Italian kansallista lainsäädäntöä. Uudella tuotantoprosessilla on seuraavat ympäristövaikutukset:
TAULUKON PAIKKA
(15) Ferriere Nordin mukaan ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevissa yhteisön suuntaviivoissa (EYVL C 72, 1994) kielletään ainoastaan sellaisten uusiin laitoksiin tehtävien investointien hyväksyminen, joilla ei paranneta ympäristönsuojelun tasoa. Jos uudella investoinnilla kuitenkin edistetään ympäristönsuojelua, tuki voidaan hyväksyä edellyttäen, että se on suhteutettu investoinnin kustannuksiin (3.2.1 kohta, s. 6). Yritys toteaa, että alue on jo todennut tukikelvottomiksi rakennuksiin ja laitoksen erityislaitteisiin liittyvät kustannukset (9000 miljoonaa Italian liiraa), jolloin loput 11000 miljoonaa liiraa ovat laitoksen rakentamiskustannusten ympäristöosuutta.
(16) Ferriere Nord toteaa, että 1650 miljoonan Italian liiran avustus on 15 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista, mikä on huomattavasti vähemmän kuin sellaisten suorien tukien enimmäismäärä, joilla yrityksiä kannustetaan pakollisia ympäristönormeja tiukempien kriteerien noudattamiseen tai jotka hyväksytään silloin, kuin pakollisia normeja ei ole.
(17) UK Iron and Steel Association totesi 4 päivänä joulukuuta 2000 päivätyssä kirjeessään, että kyseessä olevaa tukea on arvioitava EHTY:n perustamissopimuksen nojalla, sillä EY:n ja EHTY:n toiminta on erotettu riittävästi niin oikeudellisesti kuin kirjanpidollisestikin toisistaan. Lisäksi se totesi, ettei tukea tule hyväksyä investoinnin selvien taloudellisten päämäärien vuoksi.
IV ITALIAN HUOMAUTUKSET
(18) Italian viranomaiset ilmoittivat 3 päivänä elokuuta 1999 päivätyllä kirjeellä, että uudessa valssilaitoksessa valmistetaan sähköhitsattua metalliverkkoa, joka ei kuulu EHTY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja että uuteen valssilaitokseen tehtävällä investoinnilla pyritään melutason alentamisen lisäksi vähentämään rautaoksidijätteen määrää (noin 3000 tonnia vuodessa).
(19) Lisäksi Italian viranomaiset ilmoittivat, että työntekijöiden melualtistuksen vähentäminen on EY:n perustamissopimuksen 174 artiklassa määritellyn yhteisön ympäristöpolitiikan tavoitteiden mukaista (ihmisten terveyden suojelu). Ne muistuttivat, että ympäristöä ja kestävää kehitystä koskevassa yhteisön poliittisessa toimintaohjelmassa(8) olevan taulukon 12 mukaan kenenkään ei tarvitse kestää melutasoa, joka voi olla uhka terveydelle ja elämän laadulle. Lisäksi ne esittivät, ettei työntekijöiden suojelemista vaaroilta, jotka liittyvät melualtistukseen työssä(9), koskeva neuvoston direktiivi merkitse sitä, etteivätkö työntekijöiden suojelemiseksi toteutetut toimenpiteet voisi samalla olla ympäristönsuojeluun liittyviä toimenpiteitä
(20) Yhteisön sääntöjen noudattamisesta Italian viranomaiset esittivät, että tuki on ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen 3.2.1 kohdan mukaista, koska uudella valssilaitoksella ei luoda uutta eikä korvata olemassa olevan laitoksen tuotantokapasiteettia, vaan sillä ainoastaan mahdollistetaan innovatiivinen prosessi, joka alentaa huomattavasti melutasoa ja vähentää rautaoksidijätettä. Toisaalta Friuli-Venezia Giulian alue on jo todennut, ettei osa kustannuksista ole tukikelpoisia (rakennukset ja yleiset laitteet).
(21) Italian viranomaiset totesivat 17 päivänä marraskuuta 1999 ja 26 päivänä huhtikuuta 2000 päivätyissä kirjeissä, että aluelailla nro 47/78 käynnistetyn ja komission hyväksymän ohjelman mukaan tukikelpoisia ovat työympäristön laadun parantamiseen tarkoitetut tuet.
(22) Italian viranomaiset eivät ole esittäneet huomautuksia EY:n perustamissopimuksen 88 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta (ks. edellä 5 kappale). Ne ovat ainoastaan vastanneet 15 päivänä tammikuuta 2001 päivätyllä kirjeellä UK Iron and Steel Associationin esittämiin huomautuksiin korostaen sitä, että tukea olisi arvioitava EY:n perustamissopimuksen nojalla.
V ARVIOINTI TUESTA
(23) Ferriere Nord on EHTY:n perustamissopimuksen 80 artiklassa tarkoitettu yritys, sillä se valmistaa kyseisen sopimuksen liitteessä I mainittuja tuotteita. Komissio on kuitenkin maininnut 8 päivänä heinäkuuta 1999 Saksan Gröditzer Stahlwerke GmbH:lle ja tämän tytäryhtiölle Walzwerk Burgille myöntämää tukea koskevassa päätöksessään 1999/720/EY, EHTY(10), että "tietyissä tapauksissa voidaan kuitenkin EY:n perustamissopimuksen määräyksiä soveltaa tukiin, jotka on myönnetty muuhun kuin EHTY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvaan toimintaan yrityksessä, jossa tukea saava toiminta on EHTY:n perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvasta toiminnasta selvästi erillään".
(24) Sähköhitsattu teräsverkko ei kuulu EHTY:n perustamissopimuksen liitteen I soveltamisalaan.
(25) Komissio toteaa, että tuettu investointi liittyy erityislaitokseen, joka on selvästi yksilöity ja fyysisesti erillään muusta EHTY-tuotteiden valmistukseen tarkoitetusta laitoksesta, vaikka Ferriere Nord SpA ei olekaan eriyttänyt kirjanpitoaan eri toimintojen osalta(11). Kyseisessä laitoksessa valmistetut tuotteet ovat EHTY-tuotteiden jatkojalostustuotteita ja kuuluvat selvästikin erillisiin markkinoihin (katso 9 kappale).
(26) Edellä mainitun päätöksen 1999/720/EY, EHTY (katso 23 kappale) mukaisesti komissio katsoo, ettei tuki hyödytä Ferriere Nord SpA:n EHTY:n soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuotantoa; näin ollen tukea on arvioitava EY:n perustamissopimuksen määräysten nojalla.
(27) Avustus on EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä se vahvistaa Ferriere Nordin asemaa yhteisön markkinoilla toimiviin kilpailijoihin verrattuna. Avustuksen soveltuvuudesta yhteismarkkinoille voidaan todeta seuraavaa:
(28) Arvioidessaan uusia ympäristönsuojeluinvestointeja komissio soveltaa sääntöjä tiukasti estääkseen sellaisen tuen myöntämisen yrityksille, joka näyttää olevan suunnattu ympäristökustannusten kattamiseen, mutta jolla tosiasiassa rahoitetaan investointeja, jotka yritykset olisivat joka tapauksessa toteuttaneet. Kuten edellä on mainittu (katso 10 kappale), komissio aloitti tätä asiaa koskevan menettelyn ennen kaikkea siksi, että se epäili investoinnin tarkoitusta.
(29) Ferriere Nord on todennut, että vanhat laitokset olivat ongelmallisia ja että uudella investoinnilla parannetaan ympäristö- ja työolosuhteita (katso 13 kappale). Pelkkä yrityksen ilmoitus siitä, että investointi tehtiin pääasiassa ympäristönsuojelusyistä, ei riitä hälventämään komission epäilyksiä; kyseessähän on täysin uusi laitos, joka vähintäänkin korvaa Ferriere Nordin 1970-luvulta peräisin olevan tuotantokapasiteetin ja lisää yrityksen kilpailukykyä (uudesta sähköhitsauslaitoksesta on poistettu perinteisten sähköhitsauslaitosten kylmävenytysvaihe, automaatiota on lisätty ja käsittelyvaiheita on karsittu; lisäksi jätteiden käsittelykustannukset alenevat).
(30) Koska pakollisia normeja ei ole(12), komissio katsoo, että väitteen, jonka mukaan ympäristö- ja terveysnäkökohdat otettiin huomioon uuden tuotantolaitoksen rakentamispäätöstä tehtäessä, pitäisi olla helposti todistettavissa Ferriere Nordin sisäisistä asiakirjoista kaudelta, jolloin yritys saattoi ennen investointia rakentamansa prototyypin teolliseen mittakaavaan. Väitteen paikkansapitävyyden pitäisi käydä ilmi myös muista asiakirjoista, jotka on laadittu tuettua investointia koskevan päätöksen tekohetkellä. Italian viranomaiset tai tuensaajayritys eivät ole kuitenkaan esittäneet tällaisia todisteita, vaikka komissio on todennut juuri tällaisten asiakirjojen puuttuvan. Näin ollen komissio toteaa, että myönteiset vaikutukset työolosuhteisiin tai ympäristöön ovat pelkästään investoinnin luonnollisia seurauksia, joita ei otettu huomioon investointipäätöstä tehtäessä.
(31) Ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevissa yhteisön suuntaviivoissa(13) ympäristönsuojelulla tarkoitetaan "kaikkia toimenpiteitä, joilla pyritään korjaamaan tai ennaltaehkäisemään fyysiselle ympäristölle tai luonnonvaroille aiheutuvia haittoja" (6 kappale). Suuntaviivoissa määrätään, että rakennuksiin, laitoksiin ja laitteisiin tehtävien investointien tarkoituksena on oltava saastumisen ja haittojen vähentäminen ja ehkäiseminen (36 kappale) ja että tukikelpoiset kustannukset on rajattava tarkoin ympäristötavoitteiden saavuttamisesta aiheutuviin lisäkustannuksiin (37 kappale)(14). Kuten edellä on mainittu, komissio katsoo, että Ferriere Nord toteutti investoinnin pääasiassa taloudellisista syistä ja kaikki ympäristöön kohdistuvat parannukset olivat luonnollinen seuraus yrityksen toteuttamasta tuotantoprosessin valinnasta. On täysin luonnollista, että uusi laitos on ympäristönsuojelun kannalta tehokkaampi kuin yli 25 vuoden ikäinen laitos.
(32) Vaikka ympäristönsuojelun todettaisiinkin olleen investoinnin päätarkoitus, Italian viranomaisten esittämää väitettä, jonka mukaan tuki olisi oikeassa suhteessa ympäristönsuojelun tason parantumiseen, ei voida hyväksyä, sillä rakennuksia ja yleisiä laitteita lukuun ottamatta kaikki muut investointiin liittyvät kustannukset on katsottu tukikelpoisiksi. Nyt voimassa olevien ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen (37 kohdan) mukaan "tukikelpoiset kustannukset on rajattava tarkoin ympäristötavoitteiden saavuttamisesta aiheutuviin lisäkustannuksiin". Jos ympäristönsuojeluun tarkoitetun investoinnin kustannukset eivät ole helposti erotettavissa kaikista investointikustannuksista, kuten Ferriere Nordin mukaan tässä tapauksessa, komission on verrattava kustannuksia sellaisen teknisesti vastaavan investoinnin kustannuksiin, jonka yhteydessä ympäristönsuojelun taso ei parane vastaavalla tavalla. Tässä tapauksessa vaikuttaa kuitenkin siltä, että tällaisia kustannuksia ei ole mahdollista laskea, sillä vähäiset ympäristöedut johtuvat mainitun uuden innovatiivisen laitoksen ominaisuuksista. Mikä hyvänsä sähköhitsauslaitos, jossa ei ole perinteisesti käytettyä kylmävenytysvaihetta, toisi samat ympäristöedut. Kustannuksista ei ole myöskään vähennetty investoinnin ansiosta saatavia kustannussäästöjä (edes jätteenkäsittelykustannusten poistumista ei ole otettu huomioon). Näin ollen tukea ei voida pitää nykyisten ympäristönsuojeluun myönnettävää valtiontukea koskevien yhteisön suuntaviivojen mukaisena.
(33) Melupäästöjen vähenemisestä työterveydelle ja -turvallisuudelle aiheutuvien hyötyjen ei voida katsoa kuuluvan ympäristönsuojeluun, vaan ne liittyvät lähinnä työsuojeluun. Vaikka yrityksessä tai tuotantolaitoksissa toteutetut työturvallisuutta tai -hygieniaa edistävät toimenpiteet ovat ilman muuta tärkeitä ja niitä voidaan mahdollisesti pitää tukikelpoisina(15), työterveydelle ja -turvallisuudelle aiheutuvat hyödyt ovat tässä tapauksessa kuitenkin marginaalinen seuraus tuotantoinvestoinnista, joka olisi toteutettu joka tapauksessa; näin ollen valtiontuen myöntäminen ei ole perusteltua.
(34) Italian viranomaiset väittävät komission hyväksyneen kyseisen ohjelman. Tähän väitteeseen komissio toteaa, että hyväksytystä ohjelmasta voidaan myöntää tukea, jolla kannustetaan noudattamaan alan lainsäädännössä säädettyjä uusia ympäristönormeja (katso alaviite 3). Italian viranomaiset ovat sekä ilmoituksessaan että 4 päivänä toukokuuta 2000 päivätyssä kirjeessään todenneet, ettei alan lainsäädännössä ole sitovia ympäristönormeja. Tukea ei näin ollen voida pitää hyväksytyn ohjelman yksittäisenä soveltamistapauksena.
(35) Lopuksi komissio toteaa, että alue, jolla investointi on toteutettu, ei ole aluetukialue eikä tuensaajayritys ole pk-yritys. Näin ollen kyseessä olevaan toimenpiteeseen ei voida soveltaa mitään EY:n perustamissopimuksen 87 artiklassa mainituista poikkeuksista.
VI PÄÄTELMÄT
(36) Edellä esitetyn perusteella valtiontuki, jonka Italia aikoo myöntää Ferriere Nordille sähköhitsattujen metalliverkkojen uuteen tuotantolaitokseen tehtäviin investointeihin, ei sovellu yhteismarkkinoille,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Suuruudeltaan 1650 miljoonan Italian liiran valtiontuki, jonka Italia aikoo myöntää Ferriere Nordille sähköhitsattujen metalliverkkojen uuteen tuotantolaitokseen tehtäviin investointeihin, ei sovellu yhteismarkkinoille.
Tämän vuoksi kyseistä tukea ei saa myöntää.
2 artikla
Italian on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta sen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.
3 artikla
Päätöksen N:o 2496/96/EHTY 6 artiklan 5 kohdan nojalla aloitettu menettely, joka koski tukea C 35/99 - Italia - Ferriere Nord, lopetetaan.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2001.

Labels: 1
4
19
20
18
15