Document ID: 32004R2222

A TANÁCS 2222/2004/EK RENDELETE
(2004. november 19.)
egyes acéltermékek Ukrajnából való behozatalának igazgatásáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Ukrajna között partnerséget létrehozó, partnerségi és együttműködési megállapodás (1)1998. március 1-jén lépett hatályba.
(2)
A partnerségi és együttműködési megállapodás 22. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy egyes acéltermékek kereskedelmére a III. cím - kivéve annak 14. cikkét - valamint egy megállapodás rendelkezései az irányadók.
(3)
Az egyes acéltermékekről az Európai Közösség és Ukrajna kormánya 2004. november 22.-én ilyen megállapodás kötött (2).
(4)
Biztosítani kell az eszközöket ennek a megállapodásnak az igazgatásához a Közösségen belül, figyelembe véve az előző megállapodások során nyert tapasztalatokat.
(5)
Biztosítani kell a kérdéses termékek származásának ellenőrzését, és megfelelő igazgatási együttműködés e célból történő létrehozását .
(6)
A megállapodás hatékony alkalmazása szükségessé teszi a közösségi behozatali engedély bevezetését a kérdéses termékeknek a Közösségben történő szabad forgalomba bocsátása érdekében egy olyan rendszerrel együtt, amely igazgatja az ilyen közösségi behozatali engedélyek kiadását.
(7)
Azokat a termékeket, amelyeket vámszabadterületen helyeztek el vagy behozataluk a vámraktárakkal, ideiglenes behozatallal vagy aktív feldolgozással (felfüggesztő eljárással) kapcsolatos szabályok alapján történik, nem kell a kérdéses termékekre megállapított keretmennyiségek keretében elszámolni.
(8)
Annak biztosítására, hogy ezeket a keretmennyiségeket ne lépjék túl, egy olyan igazgatási eljárást kell meghatározni, amely alapján a tagállamok illetékes hatóságai addig nem adnak ki behozatali engedélyeket, amíg nem kapják meg a Bizottság arra vonatkozó előzetes megerősítését, hogy a kérdéses keretmennyiségen belül megfelelő mennyiségek állnak még rendelkezésre.
(9)
A megállapodás olyan együttműködési ALAPOT hoz létre Ukrajna és a Bizottság között, amelynek célja az átrakodás, átirányítás révén vagy más módon történő kijátszás megelőzése. Egy olyan konzultációs eljárás kerül meghatározásra, amely alapján az érintett országgal meg lehet állapodni a vonatkozó keretmennyiség megfelelő kiigazításáról, amennyiben úgy látszik, hogy a megállapodást kijátszották. Ukrajna megállapodott a szükséges intézkedések meghozatalában is az esetleges kiigazítások gyors alkalmazásának biztosítása céljából. Amennyiben nem jön létre megállapodás a szállító országgal az előírt határidőn belül, a kijátszásra utaló nyilvánvaló bizonyíték rendelkezésre állása esetén a Közösség alkalmazhatja a megfelelő kiigazítást.
(10)
2004. január 1-jétől az e rendelet hatálya alá tartozó termékek behozatala engedélykötelessé vált az Európai Közösség és Ukrajna között egyes acéltermékek kereskedelméről szóló, 2003. december 15-i 2003/893/EK tanácsi határozat (3) alapján. A megállapodás úgy rendelkezik, hogy az adott mennyiségeket az e rendelet által 2004-re megállapított keretmennyiségek keretében kell elszámolni.
(11)
Az a megállapodás, amelynek a végrehajtásáról e rendelet rendelkezik, az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzététele napján lép hatályba. Ezért ennek a rendeletnek ugyanazon a napon kell hatályba lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Hatály
(1) Ezt a rendeletet az Ukrajnából származó, az I. mellékletben felsorolt acéltermékekre kell alkalmazni.
(2) Az acéltermékeket az I. mellékletben megadott termékcsoportok szerint kell osztályozni.
(3) Az I. mellékletben felsorolt termékek osztályozásának a 2658/87/EK tanácsi rendelettel (4) megállapított kombinált nómenklatúrán (KN) kell alapulnia. Az e bekezdésnek az alkalmazását megállapító eljárásokat a II. fejezet 1. szakasza tartalmazza.
(4) Az 1. bekezdésben említett termékek származását a Közösségben hatályos szabályokkal összhangban kell megállapítani.
(5) A termékek származásának megállapítására szolgáló, az 1. bekezdésben említett eljárások a II. és a III. fejezetekben szerepelnek.
2. cikk
Keretmennyiségek
(1) Az Ukrajnából származó, I. mellékletben felsorolt acéltermékeknek a Közösségbe történő behozatalára az V. mellékletben feltüntetett éves kerestmennyiségeket kell alkalmazni. Az Ukrajnából származó, I. mellékletben felsorolt termékek Közösségben történő szabad forgalomba bocsátásának feltétele a tagállamok hatóságai által a 4. cikk rendelkezéseivel összhangban kiadott behozatali engedély bemutatása.
Az engedélyezett behozatalt az arra évre meghatározott keretmennyiségek keretében kell elszámolni, amelyben az exportáló ország a termékeket szállította.
(2) Annak biztosítása érdekében, hogy azok a mennyiségek, amelyekre behozatali engedélyeket adtak ki, egyetlen termékcsoport vonatkozásában sem haladják meg a teljes keretmennyiséget egyetlen időpontban sem, az illetékes hatóságok csak azt követően bocsáthatnak ki behozatali engedélyeket, ha a Bizottság megerősítette, hogy az azon acéltermékcsoportra vonatkozó keretmennyiségen belül, amelyekre vonatkozóan az importőr vagy az importőrök az említett hatóságokhoz kérelmet nyújtotta(k) be, vannak még rendelkezésre álló mennyiségek a szállító ország tekintetében.
(3) Azon termékek behozatalát, amelyek a 2003/893/EK tanácsi határozat alapján engedélykötelesek voltak, 2004. január 1-jétől az V. mellékletben megállapított, 2004. évre vonatkozó keretmennyiségek keretében kell elszámolni.
(4) E rendelet alkalmazásában és alkalmazásának időpontjától kezdődően, a termékek szállítása napjának azt az időpontot kell tekinteni, amikor azoknak a kiviteli szállítóeszközre való berakodása megtörtént.
3. cikk
Felfüggesztő hatályú megegyezések
(1) Az V. mellékletben említett keretmennyiségek nem alkalmazandók a vámszabadterületen vagy vámszabad raktárban elhelyezett termékekre, valamint a vámraktárakkal, ideiglenes behozatallal vagy aktív feldolgozással (felfüggesztési eljárások) kapcsolatos szabályok alapján importált termékekre.
(2) Amikor az (1) bekezdésben említett termékeket a későbbiekben szabad forgalomba bocsátják - akár változatlan állapotukban, akár megmunkálást vagy feldolgozást követően - a 2. cikk (2) bekezdését kell alkalmazni, és az így szabad forgalomba bocsátott termékeket az V. mellékletben megállapított keretmennyiség keretében kell elszámolni.
4. cikk
A közösségi keretmennyiségek igazgatására vonatkozó különös szabályok
(1) A 2. cikk (2) bekezdésének alkalmazásában a tagállamok illetékes hatóságai a behozatali engedélyek kibocsátását megelőzően értesítik a Bizottságot az általuk kézhez vett behozatali engedélykérelmekben kérelmezett mennyiségekről. Erre válaszul a Bizottság a tagállamok által küldött értesítések kézhezvételének időrendi sorrendjében tájékoztatást ad arról, hogy a kérelmezett mennyiségek behozatalra rendelkezésre állnak-e („érkezési sorrendben történő kiszolgálás módszere”).
(2) A Bizottságnak küldött értesítésekbe foglalt kérelmek akkor tekintendők érvényesnek, ha minden esetben egyértelműen megjelölik az exportáló országot, az érintett termékcsoportot, az importálandó mennyiségeket, a kiviteli engedély számát, a kontingens évét és azt a tagállamot, amelyben a termékeket szabad forgalomba kívánják bocsátani.
(3) Amennyiben lehetséges a Bizottság megerősíti a hatóságoknak a termékek minden egyes termékcsoportjában a beérkezett kérelmekben jelzett teljes mennyiséget. Ezen túlmenően a tisztázás és a gyors megoldás érdekében a Bizottságnak haladéktalanul kapcsolatba kell lépnie az ukrán hatóságokkal azokban az esetekben, amikor az értesítésben megküldött kérelmek meghaladják a keretmennyiségeket.
(4) Az illetékes hatóságoknak haladéktalanul értesíteniük kell a Bizottságot, amint tudomást szereztek bármely olyan mennyiségről, amelyet a behozatali engedély érvényességi időtartamán belül nem használtak fel. Az ilyen felhasználatlan mennyiségeket minden egyes termékcsoport vonatkozásában automatikusan hozzá kell adni a teljes közösségi keretmennyiség fennmaradó mennyiségeihez.
(5) A fenti (1) és (4) bekezdésekben említett értesítéseket az e célra létrehozott integrált hálózaton belül elektronikus formában kell közölni, kivéve, ha kényszerítő technikai okok miatt ideiglenesen egyéb távközlési eszköz használata válik szükségessé.
(6) A behozatali engedélyeket vagy azzal egyenértékű dokumentumokat a II. fejezettel összhangban kell kiadni.
(7) A tagállamok illetékes hatóságainak értesíteniük kell a Bizottságot a már kiadott behozatali engedélyek vagy azzal egyenértékű dokumentumok esetleges érvénytelenítéséről azokban az esetekben, amikor a megfelelő kiviteli engedélyeket az illetékes ukrán hatóságok visszavonták vagy érvénytelenítették. Ha azonban a Bizottságot vagy a tagállam illetékes hatóságait az illetékes ukrán hatóságok a kiviteli engedély visszavonásáról vagy érvénytelenítéséről azt követően tájékoztatták, hogy a vonatkozó termékek a Közösségbe már behozatalra kerültek, a kérdéses mennyiségeket annak az évnek a keretmennyisége keretében kell elszámolni, amelyben a termékek szállítása megtörtént.
5. cikk
Statisztikák
(1) A tagállamoknak a Bizottságot havonta, minden egyes hónap végétől számított egy hónapon belül tájékoztatniuk kell az I. mellékletben felsorolt acéltermékeknek abban a hónapban szabad forgalomba bocsátott teljes mennyiségeiről, megadva a kombinált nómenklatúra kódját és a kód által használt statisztikai mértékegységeket, illetve a szükség szerinti a pótlólagos mértékegységeket. A behozatal lebontását a hatályos statisztikai eljárásokkal összhangban kell elvégezni.
(2) Annak érdekében, hogy az e rendelet hatálya alá tartozó termékek piaci tendenciáit figyelemmel lehessen kísérni, a tagállamok minden év március 31-ét megelőzően megadják a Bizottságnak, az előző év behozatalára vonatkozó statisztikai adatokat.
6. cikk
Kijátszás
(1) Amikor a III. fejezetben meghatározott eljárásokkal összhangban végzett vizsgálatokat követően a Bizottság megállapítja, hogy a birtokában lévő információk bizonyítékul szolgáltnak arra vonatkozóan, hogy az I. mellékletben felsorolt, Ukrajnából származó termékeket átrakodással, átirányítással vagy más módon, a (2) cikkben hivatkozott keretmennyiségek kijátszásával importálták a Közösségbe, és el kell végezni a szükséges kiigazításokat, konzultációk kezdeményez, annak érdekében, hogy megállapodásra jussanak a megfelelő keretmennyiségek ezzel egyenértékű kiigazításáról.
(2) Az (1) bekezdésben említett konzultációk eredményétől függően a Bizottság kérheti Ukrajnát, hogy tegye meg a szükséges megelőző lépéseket annak biztosítására, hogy az ilyen konzultációkat követően a megállapodott keretmennyiségek kiigazítása arra az évre vonatkozóan megtörténjen, amelyben a konzultációt kezdeményezte, vagy a következő évre vonatkozóan, ha a folyó évre a keretmennyiségeket kimerítették, amennyiben a kijátszásról alapos bizonyíték áll rendelkezésre.
(3) Amennyiben a Közösség és Ukrajna nem tud kielégítő megoldást találni, és a Bizottság tudomását szerez a kijátszás alapos bizonyítékáról, a mennyiségi keretmennyiségekbe beszámítja az Ukrajnából származó termékek ezzel egyenértékű mennyiségét.
7. cikk
Ez a rendelet semmilyen tekintetben nem eredményez eltérést az egyes acéltermékek kereskedelméről szóló, a Közösség által Ukrajnával kötött kétoldalú megállapodástól (5), amely vita esetén irányadó.
II. FEJEZET
A KERETMENNYISÉGEK IGAZGATÁSÁRA ALKALMAZANDÓ FELTÉTELEK
1. SZAKASZ
Osztályozás
8. cikk
Az e rendelet hatálya alá tartozó acéltermékek osztályozása a kombinált nómenklatúrán (KN) alapul.
9. cikk
A Bizottság vagy egy tagállam kezdeményezésére a 2658/87 (EGK) tanácsi rendelettel létrehozott Vámkódex Bizottság vám- és statisztikai nómenklatúra részlege, a fenti rendelet előírásaival összhangban sürgősen megvizsgálja mindazon kérdéseket, amelyek az e rendelet hatálya alá tartozó termékeknek a kombinált nómenklatúrába való osztályozásával kapcsolatosak annak érdekében, hogy azokat a megfelelő termékcsoportokba sorolja be.
10. cikk
A Bizottság a Közösség illetékes hatóságai részéről történő elfogadásakor tájékoztatja Ukrajnát a kombinált nómenklatúra (KN) minden olyan változásáról, amely az e rendelet hatálya alá tartozó termékeket érinti.
11. cikk
A Bizottság tájékoztatja az illetékes ukrán hatóságokat mindazokról a határozatokról, amelyeket a Közösségben hatályos eljárásoknak megfelelően az e rendelet hatálya alá tartozó termékek osztályozásával kapcsolatban hoztak, legkésőbb az azok elfogadásától számított egy hónapon belül. Az ilyen tájékoztatásnak tartalmaznia kell:
a)
az érintett termékek leírását;
b)
a vonatkozó termékcsoportot és a kombinált nómenklatúra kódját (KN kód);
c)
a határozat indokolását.
12. cikk
(1) Amikor a Bizottság hatályos eljárásainak megfelelően elfogadott osztályozásra vonatkozó határozat azt eredményezi, hogy az osztályozási gyakorlat vagy bármely, az e rendelet hatálya alá tartozó termék termékcsoportja megváltozik, a tagállamok illetékes hatóságainak a Bizottság értesítését követően 30 napos határidőt kell biztosítaniuk a határozat végrehajtását megelőzően.
(2) Azokra a termékekre, amelyeket a határozat alkalmazásának időpontját megelőzően szállítottak, a korábbi osztályozási gyakorlat vonatkozik, feltéve, hogy a kérdéses termékek behozatalának beléptetése azon napot követő számított 60 napon belül megtörténik.
13. cikk
Amikor a 12. cikkben említett, hatályban lévő közösségi eljárásoknak megfelelően elfogadott osztályozási határozat olyan termékcsoportot érint, amelyre keretmennyiséget állapítottak meg, a Bizottság, szükség szerint, haladéktalanul konzultációkat kezdeményez a 9. cikknek megfelelően, annak érdekében, hogy megállapodást érjen el az V. mellékletben előírt vonatkozó keretmennyiségek esetleg szükséges kiigazításairól.
14. cikk
(1) Az e tárgyhoz tartozó bármely más rendelkezés sérelme nélkül, amikor az e rendeletben szereplő termékek behozatalához szükséges dokumentációban jelzett osztályozás különbözik annak a tagállamnak az illetékes hatóságai által meghatározott osztályozástól, amelybe ezek behozatalra szánják, a kérdéses termékek ideiglenesen olyan behozatali megállapodások hatálya alá kerülnek, amelyek - ennek a rendeletnek a rendelkezéseivel összhangban - a fent említett hatóságok által megállapított osztályozás alapján azokra alkalmazandók.
(2) A tagállamok illetékes hatóságai tájékoztatják a Bizottságot az (1) bekezdésben említett esetekről, megjelölve különösen:
a)
az érintett termékek mennyiségeit;
b)
azt a termékcsoportot, amely a behozatali dokumentációban szerepel, és azt, amelyet az illetékes hatóságok alkalmaznak;
c)
az exportengedély számát és a feltüntetett kategóriát.
(3) A tagállamok illetékes hatóságai nem adhatnak ki új behozatali engedélyt az V. mellékletben megállapított közösségi keretmennyiségbe tartozó acéltermékekre az átsorolást követően mindaddig, amíg a Bizottság a 4. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően nem erősítette meg, hogy az importálandó mennyiségek rendelkezésre állnak.
(4) A Bizottság értesíti az érintett exportáló országokat az ebben a cikkben említett esetekről.
15. cikk
A 14. cikkben említett esetekben, valamint azokban a hasonló jellegű esetekben, amelyeket az illetékes ukrán hatóságok vetettek fel, a Bizottság - szükség esetén - konzultációkat kezd Ukrajnával, annak érdekében, hogy megállapodást érjen el a véglegesen alkalmazandó osztályozásről az eltérés által érintett termékek tekintetében.
16. cikk
A Bizottság, az importáló tagállam vagy tagállamok, illetve Ukrajna illetékes hatóságaival egyetértésben megállapíthat véglegesen alkalmazandó osztályozást az eltérés által érintett termékekre.
17. cikk
Amikor a 14. cikkben említett eltérés nem oldható meg a 15. cikknek megfelelően, a Bizottság a 2658/87/EGK rendelet 10. cikkének előírásaival összhangban olyan intézkedést fogad el, amely megállapítja az áruknak a kombinált nómenklatúrán belüli osztályozását.
2. SZAKASZ
Kettős ellenőrzési rendszer
(a keretmennyiségek igazgatására)
18. cikk
(1) Az illetékes ukrán hatóságoknak a kiviteli engedélyt kell kiadniuk minden, az V. mellékletben megadott keretmennyiség alá tartozó acéltermék-szállítmányra az említett keretmennyiségeken belül.
(2) A kiviteli engedély eredeti példányát az importőrnek be kell mutatnia a 21. cikkben említett behozatali engedély kiadása céljából.
19. cikk
(1) A keretmennyiségekre kiadott kiviteli engedélynek meg kell felelnie a II. mellékletben szereplő mintának, és igazolnia kell többek között, hogy a kérdéses áruk mennyisége az érintett termékcsoportra megállapított keretmennyiség keretében elszámolásra került.
(2) Minden kiviteli engedély csak az I. mellékletben felsorolt egyetlen termékcsoportra vonatkozhat.
20. cikk
Az exportot az azon évre megállapított keretmennyiség keretében kell elszámolni, amelyben a kiviteli engedéllyel rendelkező termékek szállítása a 2. cikk (4) bekezdése szerint megtörtént.
21. cikk
(1) Amennyiben a Bizottság a 4. cikk alapján megerősítette, hogy a kért mennyiség rendelkezésre áll a kérdéses keretmennyiségen belül, a tagállamok illetékes hatóságai a behozatali engedélyt a kiviteli engedély eredeti példányának az importőr által történt bemutatásától számított legfeljebb öt munkanapon belül kiadják. Ennek a bemutatásnak legkésőbb az azt az évet követő március 31-ig meg kell történnie, amelyben azon áruk, amelyekre az engedély vonatkozott, szállítása megtörtént. A behozatali engedélyt bármely tagállam illetékes hatósága kiadja, függetlenül a kiviteli engedélyen feltüntetett tagállamtől, amennyiben a Bizottság a 4. cikk alapján megerősítette, hogy a kérelmezett mennyiség a kérdéses keretmennyiségen belül rendelkezésre áll.
(2) A behozatali engedélyek a kiadásuk időpontját követő négy hónapig érvényesek. Az importőr kellően megindokolt kérésére a tagállam illetékes hatóságai egy további, legfeljebb négyhónapos időszakra meghosszabbíthatják az érvényességet.
(3) A behozatali engedélyeket a III. mellékletben megadott formában kell elkészíteni, és azok a Közösség teljes vámterületén érvényesek.
(4) Az importőr által a behozatali engedély megszerzése érdekében benyújtott nyilatkozatnak vagy kérelemnek a következőket kell tartalmaznia:
a)
az exportőr teljes neve és címe;
b)
az importőr teljes neve és címe;
c)
az áruk pontos leírása és KN kódja(i);
d)
az áruk származási országa;
e)
a feladási ország
f)
a megfelelő termékcsoport és a kérdéses termékek mennyisége;
g)
a nettó súly KN szám szerint;
h)
a termékek közösségi cif határparitása KN szám szerint;
i)
az érintett termékek másodosztályúak vagy csökkent minőségűek-e;
j)
értelemszerűen, a fizetési és szállítási határidők, és a fuvarlevél, valamint az adásvételi, illetve szállítási szerződés egy példánya;
k)
az exportengedély kelte és száma;
l)
egy kezelési célra használt belső kód;
m)
az importőr keltezése és aláírása.
(5) Az importőrök nem kötelesek a behozatali engedélyben szereplő teljes mennyiséget egyetlen szállítmányban importálni.
22. cikk
A tagállamok illetékes hatóságai által kiadott behozatali engedélyek érvényessége a kiviteli engedélyek érvényességétől és a behozatali engedélyek kiadásához alapul szolgáló, az illetékes ukrán hatóságok által kiadott kiviteli engedélyekben feltüntetett mennyiségektől függ.
23. cikk
A behozatali engedélyeket és az egyenértékű dokumentumokat a tagállamok illetékes hatóságainak a 2. cikk (2) bekezdésének megfelelően és megkülönböztetés-mentesen kell kiadniuk, függetlenül az importőr letelepedésének helyétől a Közösségenbelül, a hatályos szabályok által előírt egyéb feltételek sérelme nélkül.
24. cikk
(1) Ha a Bizottság megállapítja, hogy az Ukrajna által kiadott kiviteli engedélyekben feltüntetett teljes mennyiség egy bizonyos termékcsoportra vonatkozóan a megállapodás bármelyik évében meghaladja az arra a termékcsoportra megállapított keretmennyiséget, a tagállamok illetékes engedélyező hatóságait haladéktalanul tájékoztatni kell annak érdekében, hogy a behozatali engedélyek további kiadását függeszthessék. Ebben az esetben a Bizottságnak késedelem nélkül konzultációt kell kezdeményeznie.
(2) Egy tagállam illetékes hatóságainak meg kell tagadniuk a behozatali engedélyek kiadását az Ukrajnából származó olyan termékekre, amelyekre e fejezet rendelkezései szerint nem adtak ki kiviteli engedélyt.
3. SZAKASZ
Közös rendelkezések
25. cikk
(1) A 18. cikkben említett kiviteli engedély és a II. mellékletben említett származási bizonyítvány tartalmazhat további másolatokat, amelyeken megfelelően fel kell tüntetni, hogy ezek másolatok. Ezeket angol nyelven kell elkészíteni.
(2) Ha a fent említett dokumentumokat kézzel töltik ki, a beírásnak tintával és nyomtatott betűvel kell történnie.
(3) A kiviteli engedélyek vagy ezzel egyenértékű dokumentumok és a származási bizonyítványok méretének 210 × 297 mm-nek kell lennie. A papírnak fehér, méretre vágott, famentes írólapnak kell lennie, amelynek súlya legalább 25 g/m2. Minden résznek nyomtatott, guilloche-mintázatú háttérrel kell rendelkeznie, amely bármilyen mechanikai vagy vegyi úton történő hamisítást az emberi szem számára láthatóvá tesz.
(4) Az illetékes hatóságok a Közösségben kizárólag az eredeti példányt fogadják el érvényesnek behozatali célokra e rendelet rendelkezéseivel összhangban.
(5) Minden egyes kiviteli engedély vagy vele egyenértékű dokumentum valamint a származási bizonyítvány szabványosított - nyomtatott vagy nem nyomtatott - sorszámot visel amelynek alapján beazonosítható.
(6) Ennek a számnak a következő elemekből kell állnia:
-
két betű azonosítja az exportáló országot, az alábbiak szerint: UA = Ukrajna
-
két betű azonosítja azt a tagállamot, amely a szándékolt rendeltetési tagállam, az alábbiak szerint:
BE
=
Belgium
CZ
=
Cseh Köztársaság
DK
=
Dánia
DE
=
Németország
EE
=
Észtország
EL
=
Görögország
ES
=
Spanyolország
FR
=
Franciaország
IE
=
Írország
IT
=
Olaszország
CY
=
Ciprus
LV
=
Lettország
LT
=
Litvánia
LU
=
Luxemburg
HU
=
Magyarország
MT
=
Málta
NL
=
Hollandia
AT
=
Ausztria
PL
=
Lengyelország
PT
=
Portugália
SI
=
Szlovénia
SK
=
Szlovákia
FI
=
Finnország
SE
=
Svédország
GB
=
Egyesült Királyság
-
egy egyszámjegyű szám azonosítja a kontingens évét, amely megfelel az adott év utolsó számjegyének, pl. „4” 2004-nek;
-
egy kétszámjegyű szám azonosítja az azt kiadó hivatalt az exportáló országban;
-
egy ötszámjegyű szám, amely folytonos számozással 00001-től 99999-ig tart, a rendeltetési tagállamra kiadott egyedi azonosító.
26. cikk
A kiviteli engedélyt és a származási bizonyítványt ki lehet adni azoknak a termékeknek az szállítása után is, amelyekre vonatkoznak. Ezekben az esetekben ezekre rá kell vezetni a „visszamenőlegesen kiadva” (issued retrospectively) záradékot.
27. cikk
Egy kiviteli engedély vagy származási bizonyítvány ellopása, elvesztése vagy megsemmisülése esetén az exportőr kérheti a dokumentumot kiadó illetékes hatóságtól, hogy készítsen róla másodpéldányt a birtokában lévő kiviteli dokumentumok alapján. Az engedély vagy bizonyítvány ily módon kiadott másodpéldányra rá kell vezetni a „másodpéldány” (duplicate) záradékot.
A másodpéldányon az eredeti engedély vagy bizonyítvány keltezését kell feltüntetni.
4. SZAKASZ
Közösségi behozatali engedély - közös formanyomtatvány
28. cikk
(1) A 21. cikkben említett behozatali engedélyek kiadásához a tagállamok illetékes hatóságai által használandó formanyomtatványoknak meg kell felelniük a III. mellékletben szereplő behozatali engedély mintájának.
(2) A behozatali engedélyek formanyomtatványai és azok kivonatai két példányban készülnek, egy példányt - amelynek jelölése „A jogosult példánya”, és az 1. számot viseli - a kérelmezőnek kell kiadni, a második példány - amelynek jelölése „A kiadó hatóság példánya” és a 2. számot viseli - annak a hatóságnak kell megőriznie, amely az engedélyt kiadta. Igazgatási célokra az illetékes hatóságok további másolatokat fűzhetnek a 2. formanyomtatványhoz.
(3) A formanyomtatványokat fehér, famentes, írásra készült papírra kell nyomtatni, amelynek súlya 55 g/m2 és 65 g/m2 között van. A méretük 210 × 297 mm, a gépelési távolságnak a sorok között 4,24 mm-nek kell lennie (egyhatod hüvelyk), a formanyomtatványok elrendezését pontosan kell követni. Az 1. számú példánynak - amely maga az engedély - mindkét oldalán ezen kívül egy vörössel nyomtatott guilloche-háttérnek kell lennie a mechanikai vagy vegyi úton történő hamisítást kimutása céljából.
(4) A tagállamok felelnek a formanyomtatványok nyomtatásáért. A formanyomtatványok a tagállamok által kijelölt olyan nyomdákban is elkészíthetők, amelyek az adott tagállamban telepedtek le. Az utóbbi esetben minden formanyomtatványon hivatkozni kell a tagállami kijelölésre. Minden egyes formanyomtatványon fel kell tüntetni a nyomda nevét és címét, vagy egy olyan jelzést, amely a nyomda azonosítását lehetővé teszi.
(5) Kiadásuk időpontjában a behozatali engedélyeket vagy kivonatokat egy kiadási számmal kell ellátni, amelyet a tagállam illetékes hatóságai határoznak meg. A behozatali engedély számát a 4. cikk szerint létrehozott integrált hálózat segítségével a Bizottsággal elektronikus úton közölni kell.
(6) Az engedélyeket és a kivonatokat a kiadó tagállam hivatalos nyelvén, vagy hivatalos nyelveinek egyikén kell kitölteni.
(7) A 10. rovatban az illetékes hatóságok tüntetik fel a megfelelő acéltermékcsoportot.
(8) A kiadó szervek és a jóváíró hatóságok jelzését bélyegzővel kell feltüntetni. A dombornyomás, ha lyukasztással vagy nyomtatással előállított betűkkel vagy számjegyekkel kombinálják az engedélyen, helyettesítheti a kiadó hatóság bélyegzőjét. A kiadó hatóságok a manipulációt megakadályozó bármely módszert alkalmazhatnak az így elosztott mennyiségek feljegyzésére, oly módon, hogy abba számokat vagy hivatkozásokat ne lehessen beilleszteni.
(9) Az 1. és a 2. példány hátoldalán kell lennie egy olyan rovatnak, amelybe a vámhatóságok által az importtal kapcsolatos alakiságokat elvégzésekor, vagy az illetékes igazgatási hatóságok által a kivonat kiadásakor beírhatók a mennyiségek. Ha a bejegyzések számára az engedélyen vagy az abból készült kivonaton biztosított hely nem elegendő, az illetékes hatóságok egy vagy több pótoldalt csatolhatnak, amelyeken az engedély vagy a kivonat 1. számú és a 2. számú példányának hátoldalán lévőkkel megegyező olyan rovatok találhatók. A bejegyzést végző hatóságoknak úgy kell elhelyezniük a bélyegzőiket, hogy annak egyik fele az engedélyen, vagy annak kivonatán van, a másik fele pedig a pótoldalon. Ha egynél több pótoldal van, egy további bélyegzőt kell elhelyezni ugyanolyan módon minden egyes oldalon és az azt megelőző oldalon.
(10) A valamely tagállam illetékes hatóságai által kiadott behozatali engedélyek és kivonatok, valamint a bejegyzések és záradékok ugyanolyan joghatállyal bírnak a többi tagállamban, mint az ezen tagállamok hatóságai által kiadott dokumentumok, valamint megtett bejegyzések és záradékok.
(11) Az érintett tagállamok illetékes hatóságai, amennyiben ez elkerülhetetlen, előírhatják, hogy az engedélyek vagy kivonatok szövegét annak a tagállamnak a hivatalos nyelvére, vagy hivatalos nyelveinek egyikére lefordítsák.
III. FEJEZET
IGAZGATÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS
29. cikk
A Bizottságnak meg kell adnia a tagállamok hatóságai számára azoknak a hatóságoknak a nevét és címét, amelyek Ukrajnában a származási bizonyítványok és a kiviteli engedélyek kiadására illetékesek, az ezen hatóságok által használt bélyegzők mintáival együtt.
30. cikk
Azon acéltermékeknek esetében, amelyekre kettős ellenőrzési rendszer vonatkozik, a tagállamoknak értesíteniük kell a Bizottságot minden egyes hónap első tíz napjában a teljes mennyiségekről, - a megfelelő mértékegységben megadva valamint a származási ország és termékcsoport szerint - amelyekre az előző hónap folyamán behozatali engedélyeket adtak ki.
31. cikk
(1) A származási bizonyítványok vagy kiviteli engedélyek utólagos ellenőrzése véletlenszerű kiválasztással történik, vagy bármikor, amikor a Közösség illetékes hatóságainak kétségei vannak a származási bizonyítvány vagy a kiviteli engedély hitelességét, illetve a kérdéses termékek valódi származását illetően.
Ezekben az esetekben a Közösség illetékes hatóságainak vissza kell küldeniük a származási bizonyítványt vagy a kiviteli engedélyt, illetve azok másolatát az illetékes ukrán hatóságnak, indokolva - amennyiben szükséges - a vizsgálat alaki vagy érdemi okait. Amennyiben a számlát benyújtották, az ilyen számlát, vagy annak másolatát csatolni kell a származási bizonyítványhoz vagy kiviteli engedélyhez, illetve azok másolatához. Az illetékes hatóságoknak továbbítaniuk kell minden kapott olyan információt is, amely alapján feltehető, hogy az említett származási bizonyítványban vagy engedélyben feltüntetett szereplő adatok nem helytállóak.
(2) Az (1) bekezdés előírásai a származási nyilatkozatok utólagos ellenőrzésére is alkalmazhatók.
(3) Az (1) bekezdésnek megfelelően elvégzett utólagos ellenőrzések eredményeit legfeljebb három hónapon belül közölni kell a Közösség illetékes hatóságaival. A közölt információknak meg kell jelölniük, hogy a vitatott bizonyítvány, engedély vagy nyilatkozat ténylegesen exportált árukra vonatkozik-e, és hogy az áruk e fejezet szerint a Közösségbe exportálhatóak-e. A Közösség illetékes hatóságai is kérhetik azon dokumentumok másolatait, amely szükséges a tények teljes körű megállapításához, beleértve különösen az áruk származását.
(4) Amennyiben az ilyen ellenőrzések a származási nyilatkozatok felhasználásában visszaélést, vagy jelentős szabálytalanságot tárnak fel, az érintett tagállamnak erről a tényről tájékoztatnia kell a Bizottságot. A Bizottságnak ezt a tájékoztatást tovább kell adnia a tagállamoknak. A Közösség dönthet úgy, hogy a kérdéses terméknek a Közösségbe történő behozatalát a 25. cikk (1) bekezdésében említett ukrán származási bizonyítványnak kell kísérnie.
(5) Az ebben a cikkben meghatározott eljárás véletlenszerű kiválasztáson alapuló alkalmazása nem akadálya a kérdéses termékek szabad forgalomba bocsátásának.
32. cikk
(1) Amikor a 31. cikkben említett ellenőrzési eljárás vagy a Közösség illetékes hatóságainak rendelkezésére álló információk azt jelzik, hogy e fejezet rendelkezéseit megsértik, az említett hatóságoknak kérniük kell Ukrajnát, hogy folytasson le megfelelő vizsgálatokat vagy intézkedjen ilyen vizsgálatok lefolytatásáról olyan műveletekkel kapcsolatban, amelyek megsértik e fejezet rendelkezéseit, vagy valószínűsíthetően megsértik ezeket. Ezeknek a vizsgálatoknak az eredményeit közölni kell a Közösség illetékes hatóságaival minden olyan, vonatkozó információval együtt, amely lehetővé teszi az áruk valódi származásának megállapítását.
(2) Az e fejezet feltételei mellett hozott intézkedés alapján a Közösség illetékes hatóságai bármely információt kicserélhetnek az Ukrán Köztársaság illetékes hatóságaival, amelyről úgy vélik, hogy felhasználható az e fejezet rendelkezései megsértésének megakadályozására.
(3) Amikor megállapítást nyer, hogy megsértettéke fejezet rendelkezéseit, a Bizottság meghozhatja az ilyen jogsértés megismétlődésének megakadályozásához szükséges intézkedéseket.
33. cikk
A Bizottság összehangolja a tagállamok illetékes hatóságai által, e fejezet rendelkezései szerint hozott intézkedéseket. A tagállamok illetékes hatóságai tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az általuk hozott intézkedésről és az elért eredményekről.
IV. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
34. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2003/893/EK tanácsi rendeletet hatályon kívül kell helyezni.
35. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjá ban való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. november 19-én.

Labels: 1
10
3
18
15