Document ID: 31998R2334

Nařízení Komise (ES) č. 2334/98
ze dne 29. října 1998,
kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví drůbežího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (ES) č. 1372/95
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2916/95 [2], a zejména na čl. 8 odst. 12 a článek 15 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 565/80 [3] ve znění nařízení (EHS) č. 2026/83 [4] stanoví obecná pravidla pro platby vývozních náhrad předem pro zemědělské produkty;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [5] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 604/98 [6] stanoví společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [7] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1044/98 [8] stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1372/95 [9] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1009/98 [10] stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví drůbežího masa;
vzhledem k tomu, že problémy přetrvávající od druhé poloviny srpna 1998 na trhu v Rusku vážně poškodily ekonomické zájmy vývozců a že takto vzniklá situace nepříznivě ovlivnila možnosti vývozu za podmínek stanovených nařízením (EHS) č. 565/80, (EHS) č. 3665/87 a (EHS) č. 3719/88;
vzhledem k tomu, že je tudíž nezbytné omezit tyto škodlivé následky a přijmout zvláštní opatření, jakož i prodloužit některé lhůty stanovené v předpisech upravujících oblast náhrad, aby bylo možné řádným způsobem uskutečnit vývozní transakce, které vlivem zmíněných okolností nemohly být dokončeny;
vzhledem k tomu, že možnost využít těchto odchylek by měly mít pouze hospodářské subjekty schopné doložit, zejména na základě dokladů uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízeníRady (EHS) č. 4045/89 [11] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 3235/94 [12], že o licence požádaly za účelem vývozu do Ruska;
vzhledem k tomu, že na základě vývoje situace by toto nařízení mělo vstoupit v platnost okamžitě a nabýt účinnosti dnem 1. srpna 1998;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vejce a drůbeží maso,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Toto nařízení se vztahuje na produkty uvedené v čl. 1 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2777/75, pro které byly podle nařízení (ES) č. 1372/95 vydány vývozní licence, v jejichž kolonce 7 je uvedeno "Rusko" nebo nějaká jiná země náležející do stejné skupiny zemí jako Rusko, v níž se uplatňuje stejná sazba náhrady, jak je uvedeno v příloze nařízení Komise (ES) č. 1516/98 [13].
2. V posledně jmenovaném případě je toto nařízení použitelné pouze tehdy, pokud hospodářský subjekt může ke spokojenosti orgánu vydávajícího licenci doložit, že o licenci žádal za účelem vývozu do Ruska.
Při posuzování žádostí musí orgán vydávající licence vycházet zejména z obchodní dokumentace uvedené v čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) 4045/89.
Článek 2
Na žádost držitele licence se doba platnosti vývozních licencí, které byly vydány podle nařízení (ES) č. 1372/95 a u nichž byla žádost podána před 29. srpnem 1998, s výjimkou licencí, jejichž platnost skončila před 1. srpnem 1998, prodlouží o 60 dnů.
Článek 3
Navýšení o 15 % podle čl. 23 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3665/87, jakož i navýšení o 20 % podle čl. 33 odst. 1 druhého pododstavce se nevztahuje na vývoz uskutečňovaný na základě licencí, u nichž byla žádost podána před 29. srpnem 1998, pokud před tímto datem byly vyřízeny celní formality pro propuštění zboží ke spotřebě v dotyčné třetí zemi.
Článek 4
Na žádost vývozce se v případě produktů, u kterých byly celní vývozní formality vyřízeny před 29. srpnem 1998 nebo na které se před tímto datem začal vztahovat režim podle článků 4 a 5 nařízení (EHS) č. 565/80, prodlužuje lhůta podle čl. 30 odst. 1 písm. b) i) nařízení (EHS) č. 3719/88 a čl. 4 odst. 1 a čl. 32 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3665/87 na 150 dnů.
Článek 5
Každý čtvrtek oznámí členské státy Komisi množství produktů, u kterých byla v předchozím týdnu uplatněna jednotlivá výše uvedená opatření.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. srpna 1998.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. října 1998.

Labels: 17
3
6
12
18