Document ID: 32006R0492

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 492/2006
z 27. marca 2006
o dočasných a trvalých povoleniach niektorých doplnkových látok v krmivách
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 70/524/EHS z 23. novembra 1970 o prídavných látkach do krmív (1), a najmä na jej články 3, 9d ods. 1 a 9e ods. 1,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (2), a najmä na jeho článok 25,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 1831/2003 sa ustanovuje povolenie doplnkových látok určených na používanie vo výžive zvierat.
(2)
V článku 25 nariadenia (ES) č. 1831/2003 sa ustanovujú prechodné opatrenia pre žiadosti o povolenie kŕmnych doplnkových látok predložené v súlade so smernicou 70/524/EHS pred dátumom uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(3)
Žiadosti o povolenie doplnkových látok uvedených v prílohách k tomuto nariadeniu boli predložené pred dňom začatia uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003.
(4)
Úvodné pripomienky k týmto žiadostiam boli zaslané Komisii podľa ustanovenia v článku 4 ods. 4 smernice 70/524/EHS pred dátumom uplatňovania nariadenia (ES) č. 1831/2003. S týmito žiadosťami sa preto aj naďalej zaobchádza v súlade s článkom 4 smernice 70/524/EHS.
(5)
Na podporu žiadosti o povolenie používať enzymatický prípravok endo-1,3(4)-beta-glukanázu produkovanú kmeňom Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) a endo-1,4-beta-xylanázu produkovanú Aspergillus oryzae (DSM 10287) na výkrm kurčiat a pre prasiatka boli predložené údaje. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EÚBP) poskytol 20. júla 2005 stanovisko o používaní tohto prípravku, podľa ktorého nepredstavuje riziko pre spotrebiteľa, ani pre používateľa a ani pre túto kategóriu zvierat alebo životné prostredie. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky ustanovené v článku 9e ods. 1 smernice 70/524/EHS na udelenie povolenia tohto prípravku pre takéto použitie sú splnené. Použitie tohto enzymatického prípravku, uvedeného v prílohe I, by sa malo povoliť na štyri roky.
(6)
Použitie prípravku z mikroorganizmov Saccharomyces cerevisiae (MUCL 39 885) sa dočasne po prvýkrát povolilo v prípade výkrmu dobytka nariadením Komisie (ES) č. 1411/1999 (3). Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku z mikroorganizmov bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takéhoto povolenia sú splnené. Používanie tohto prípravku z mikroorganizmov, ako je uvedené v prílohe II, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.
(7)
Použitie prípravku z mikroorganizmov Lactobacillus farciminis (CNCM MA 67/4R) sa po prvýkrát dočasne povolilo v prípade prasiatok v nariadení (ES) č. 1411/1999. Na podporu žiadosti o povolenie tohto prípravku z mikroorganizmov bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Z hodnotenia vyplýva, že podmienky stanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takéhoto povolenia sú splnené. Používanie tohto prípravku z mikroorganizmov, ako je uvedené v prílohe II, by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.
(8)
Na podporu žiadosti o povolenie používať mravčan draselný ako doplnkovú látku v krmivách v kategórii „konzervačné látky“ v prípade všetkých druhov zvierat bez časového obmedzenia sa predložili nové údaje. Komisia požiadala EÚBP, aby poskytol stanovisko k jeho účinnosti a bezpečnosti pre ľudí, zvieratá a životné prostredie. EÚBP poskytol 8. decembra 2004 kladné stanovisko, pokiaľ ide o bezpečnosť a účinnosť mravčanu draselného pre všetky druhy zvierat. Z hodnotenia mravčanu draselného vyplýva, že príslušné podmienky ustanovené v článku 3a smernice 70/524/EHS na udelenie takéhoto povolenia sú splnené. Používanie tejto látky ako konzervačnej látky podľa prílohy III by sa preto malo povoliť bez časového obmedzenia.
(9)
Z hodnotenia týchto žiadostí vyplýva, že na ochranu pracovníkov pred vystavením účinkom doplnkových látok uvedených v prílohách by sa mali vyžadovať určité postupy. Takáto ochrana by sa mala zabezpečiť uplatňovaním smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci (4).
(10)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Používanie prípravku, ktorý patrí do skupiny „enzýmy“, ako sa uvádza v prílohe I, ako doplnkovej látky vo výžive zvierat podľa podmienok ustanovených v tejto prílohe sa povoľuje dočasne na štyri roky.
Článok 2
Používanie prípravkov, ktoré patria do skupiny „mikroorganizmy“, ako je bližšie uvedené v prílohe II, ako doplnkových látok vo výžive zvierat podľa podmienok ustanovených v tejto prílohe sa povoľuje bez časového obmedzenia.
Článok 3
Používanie látky, ktorá patrí do skupiny „konzervačné látky“, ako je stanovené v prílohe III, ako doplnkovej látky vo výžive zvierat podľa podmienok ustanovených v tejto prílohe sa povoľuje bez časového obmedzenia.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. marca 2006

Labels: 0
17
16
6