Document ID: 32012R0501

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 501/2012
ze dne 13. června 2012
o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení ( (Zhenjiang Xiang Cu) (CHZO))
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 510/2006 ze dne 20. března 2006 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 7 odst. 5 třetí pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 byla žádost Číny o zápis názvu
(Zhenjiang Xiang Cu) jako chráněného zeměpisného označení (CHZO) doručená dne 16. července 2007 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie (2).
(2)
Německo podalo v souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 proti tomuto zápisu námitku. Tato námitka byla na základě čl. 7 odst. 3 prvního pododstavce písm. c) uvedeného nařízení shledána přípustnou.
(3)
Dopisem ze dne 2. srpna 2011 požádala Komise zúčastněné strany, aby se pokusily o dohodu.
(4)
Vzhledem k tomu, že Německo a Čína ve stanovené lhůtě a stanoveným způsobem formální dohody nedosáhly, měla by Komise postupem podle čl. 15 odst. 2 nařízení (ES) č. 510/2006 přijmout rozhodnutí.
(5)
V námitce bylo uvedeno, že navrhovaný zápis názvu
(Zhenjiang Xiang Cu) do rejstříku by ohrozil existenci názvu, ochranné známky nebo produktů uvedených v čl. 7 odst. 3 písm. c) nařízení (ES) č. 510/2006 proto, že minimální celkový obsah kyselin (4,5 gramu) v tomto octě je nižší, než jaký stanoví německé právo (5,0 g) a evropská norma EN 13188. Strana podávající námitky považuje obsah kyseliny octové za rozhodující kritérium kvality octa a má za to, že uvádění navrhovaného octa na trh v Evropské unii by bylo pro spotřebitele zavádějící a vedlo by k narušení hospodářské soutěže.
(6)
V Evropské unii neexistují v této oblasti zvláštní právní předpisy a ocet s nižší kyselostí může být zákonně vyráběn a uváděn na trh v EU a stejně tak do EU dovážen.
(Zhenjiang Xiang Cu) je kromě toho rýžový ocet s typickými vlastnostmi, který je spojován s čínskou kuchyní. Nebylo proto možné určit, že by skutečnost, že
(Zhenjiang Xiang Cu) bude uváděn na trh v EU s minimálním celkovým obsahem kyseliny 4,5 g/100 ml, představovala riziko zmatení spotřebitelů nebo hrozbu pro spravedlivé a tradiční používání.
(7)
Pokud je Komisi známo, Čína by byla ochotna přistoupit na to, že minimální celkový obsah kyseliny v
(Zhenjiang Xiang Cu) nebude nižší než 5,0 g na 100 ml, což by splňovalo požadavek německých orgánů a výše zmíněnou evropskou normu EN 13188. Německo potvrdilo, že tímto by se jeho obavy vyřešily.
(8)
V zájmu co nejširšího konsensu by proto minimální celkový obsah kyseliny v
(Zhenjiang Xiang Cu) měl být stanoven na 5,00 g/100 ml.
(9)
Ve světle výše uvedených skutečností by název
(Zhenjiang Xiang Cu) měl být do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení zapsán.
(10)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro chráněná zeměpisná označení a chráněná označení původu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Označení uvedené v příloze tohoto nařízení se zapisuje do rejstříku.
Článek 2
Aktualizovaný jednotný dokument je uveden v příloze II tohoto nařízení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. června 2012.

Labels: 3
17
18
6