Document ID: 32013R0555

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 555/2013,
14. juuni 2013,
millega muudetakse määrust (EL) nr 142/2011 seoses teatavate Bosniast ja Hertsegoviinast pärit loomsete kõrvalsaaduste transiidiga
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1774/2002 (loomsete kõrvalsaaduste määrus), (1) eriti selle artikli 41 lõike 3 teist lõiku ja artikli 42 lõike 2 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 25. veebruari 2011. aasta määruses (EL) nr 142/2011 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad, ja nõukogu direktiivi 97/78/EÜ seoses teatavate selle direktiivi alusel piiril toimuvast veterinaarkontrollist vabastatud proovide ja näidistega) (2) on sätestatud muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjade rakendusmeetmed.
(2)
Bosnia ja Hertsegoviina geograafilise asendi tõttu on vaja sätestada eritingimused kõnealusest riigist pärit loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete saadetiste transiidile läbi liidu kolmandatesse riikidesse, sest pärast Horvaatia ühinemist liiduga on vaja säilitada Bosnia ja Hertsegoviina juurdepääs Horvaatia sadamale Pločes.
(3)
Komisjoni otsuses 2009/821/EÜ (3) on esitatud heakskiidetud piirikontrollipunktide loetelu, sätestatud teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratud kindlaks veterinaarasutused süsteemis Traces. Kuna Bosniast ja Hertsegoviinast pärit asjaomaste loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete saadetiste transiit läbi liidu kolmandatesse riikidesse saab toimuda üksnes Horvaatias Nova Selas ja Pločes asuvate piirikontrollipunktide kaudu, on vaja lisada need piirikontrollipunktid otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud loetellu niipea, kui nende piirikontrollipunktide heakskiitmiseks vajalikud tehnilised tingimused on täidetud.
(4)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Komisjoni määrusesse (EL) nr 142/2011 lisatakse artikkel 29a:
„Artikkel 29a
Erinõuded Bosniast ja Hertsegoviinast pärit loomsete kõrvalsaaduste transiidiks läbi Horvaatia kolmandatesse riikidesse
1. Bosniast ja Hertsegoviinast pärit ja läbi liidu territooriumi kolmandatesse riikidesse viidavate loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete saadetiste liikumine maanteel Nova Selas asuvast piirikontrollipunktist otse Pločes asuvasse piirikontrollipunkti on lubatud juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:
a)
liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst pannud saadetisele seerianumbriga plommi;
b)
liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst pannud saadetisega kaasas olevate ja direktiivi 97/78/EÜ artiklis 7 osutatud dokumentide igale lehele templi „AINULT TRANSIIDIKS LÄBI ELi KOLMANDATESSE RIIKIDESSE”;
c)
on järgitud direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 sätestatud menetlusnõudeid;
d)
liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst kinnitanud määruse (EÜ) nr 136/2004 artikli 2 lõikes 1 osutatud ühisel veterinaariaalasel sisenemisdokumendil, et saadetis on transiidiks kõlblik.
2. Selliste saadetiste mahalaadimine või ladustamine, nagu määratletud direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikes 4 või artiklis 13, ei ole liidu territooriumil lubatud.
3. Pädev asutus kontrollib korrapäraselt liidu territooriumilt välja viidavate saadetiste arvu ja toodete koguse vastavust liitu sisenevate saadetiste arvule ja toodete kogusele.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Horvaatia ühinemislepingu jõustumise korral lepingu jõustumise kuupäeval.
Seda kohaldatakse otsuse 2009/821/EÜ muudatuste (millega lisatakse kanded Nova Sela ja Ploče kohta kõnealuse otsuse I lisasse) kohaldamise kuupäevast alates.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuni 2013

Labels: 1
17
5
8
3
6
18