Document ID: 31987R4057

Uredba Komisije (EGS) št. 4057/87
z dne 22. decembra 1987
o spremembah Uredbe (EGS) št. 3556/87 o dodatnih podrobnih pravilih za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v tarifno št. 19.03 skupne carinske tarife
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi in o skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3985/87 [2], in zlasti drugega pododstavka člena 15(1) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2727/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za žita [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3989/87 [4], in zlasti členov 16(6) in 24 Uredbe,
ker člen 5(2) Uredbe Sveta (EGS) št. 3035/80 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 4055/87 [6], določa, da se sistem za vnaprejšnjo določitev nadomestila uporabi za žitne proizvode, uporabljene pri proizvodnji blaga, zajetega z navedeno uredbo;
ker Uredba Komisije (EGS) št. 3556/87 [7] določa dodatna podrobna pravila za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v tarifno št. 19.03 skupne carinske tarife;
ker Uredba (EGS) št. 2658/87 uvaja s 1. januarjem 1988 novo kombinirano nomenklaturo, ki bo izpolnila zahteve skupne carinske tarife in zunanjetrgovinske statistike Skupnosti in bo nadomestila nomenklaturo Konvencije z dne 15. decembra 1950; ker je treba zato navesti ustrezne tarifne številke v skladu s kombinirano nomenklaturo;
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za žita,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Naslov Uredbe Komisije (EGS) št. 3556/87
1. se nadomesti z naslednjim:
"Uredba Komisije (EGS) št. 3556/87 z dne 26. novembra 1987 o dodatnih podrobnih pravilih za uporabo sistema potrdil o vnaprejšnji določitvi za nekatere proizvode v sektorju žit, izvožene v obliki testenin, ki sodijo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature."
2. Člen 1 Uredbe (EGS) št. 3556/87 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 1
Pri uporabi ureditve za vnaprejšnjo določitev nadomestila za osnovni proizvod v sektorju žit, izvožen v obliki testenin, ki sodi v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature:
(a) se v oddelku 12 zahtevka za potrdilo o vnaprejšnji določitvi in v samem potrdilu navede samo, da proizvodi sodijo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature;
(b) se v rubriko 13 zahtevka za potrdilo o vnaprejšnji določitvi in v samo potrdilo vpiše "Združene države Amerike" ali "drugo kot Združene države Amerike". Potrdilo zavezuje k izvozu v skladu z navedenim."
3. Člen 2 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 2
Potrdila o vnaprejšnji določitvi za osnovne proizvode v sektorju žit, namenjene za izvoz v Združene države Amerike v obliki testenin, ki se uvrščajo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature, se izdajo peti delovni dan po dnevu vložitve zahtevka, če v vmesnem času niso bili sprejeti nobeni posebni ukrepi."
4. Člen 3 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 3
1. Pristojni organi držav članic obvestijo Komisijo vsak delovni dan o:
- količinah osnovnih proizvodov v sektorju žit, za katere so bili prejšnji delovni dan vloženi zahtevki za potrdila o vnaprejšnji določitvi za namene izvoza v Združene države Amerike v obliki testenin, ki sodijo v podštevilki 19021100 in 190219 kombinirane nomenklature,
- količinah testenin, ki se sodijo v podštevilki kombinirane nomenklature 19021100 in 190219, za katere je bila stopnja izvoznega nadomestila, dodeljena prejšnji delovni dan za žita, uporabljena pri njihovi proizvodnji, določena vnaprej, skupaj z datumom, na katerega so pristojni carinski organi sprejeli deklaracijo o izvozu testenin v Združene države Amerike.
2. Podatke, določene v odstavku 1 se za namene uradnega obvestila Komisiji razčleni po podštevilki kombinirane nomenklature in pošlje na naslednji naslov:
Komisija Evropskih skupnosti,DG III/B/2,rue de la Loi, 200,B
Bruselj."
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. januarja 1988.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. decembra 1987

Labels: 3
17
18