Document ID: 32008L0076

KOMISIJOS DIREKTYVA 2008/76/EB
2008 m. liepos 25 d.
iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/32/EB dėl nepageidaujamų medžiagų gyvūnų pašaruose I priedą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/32/EB dėl nepageidaujamų medžiagų gyvūnų pašaruose (1), ypač į jos 8 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 2002/32/EB nustatyta, kad draudžiama naudoti gyvūnų pašarams skirtus produktus, kuriuose nepageidaujamų medžiagų kiekis viršija šios direktyvos I priede nustatytą didžiausią leistiną kiekį.
(2)
Atsižvelgiant į naujausius techninių žinių apie žuvų pašaro ruošimą pokyčius, taip pat vis labiau žuvų pašare kaip pašarines žaliavas naudojant jūrų vėžiagyvius, tokius kaip jūrų kriliai, būtina persvarstyti didžiausią leistiną fluoro kiekį žuvų pašare. 2004 m. rugsėjo 22 d. (2) Europos maisto saugos tarnybos (toliau - EMST) nuomonėje nurodyta, kad padidėjęs didžiausias leistino fluoro kiekis žuvų pašare nekels nepriimtino pavojaus gyvūnų ir visuomenės sveikatai. Kalbant apie Lolium temulentum ir Lolium remotum, 2007 m. sausio 25 d. nuomonėje (3) EMST rekomenduoja išbraukti atskirus tų dviejų augalų rūšių įrašus ir taikyti bendrąjį didžiausią leistiną kiekį, taikomą piktžolių sėkloms ir nemaltiems bei nesmulkintiems vaisiams, kuriuose yra alkaloidų, glikozidų ir kitų toksinių medžiagų, kaip nurodyta Direktyvos 2002/32/EB I priedo 14 eilutėje.
(3)
Kalbant apie DDT, DDD pavadinimą reikėtų įtraukti į tai medžiagai skirtą Direktyvos 2002/32/EB I priedo eilutę, nes tas pavadinimas dažniau vartojamas metabolito dichlordifeniltrichloretanui žymėti nei TDE (4).
(4)
Kalbant apie abrikosus (Prunus armeniaca L.) ir kartųjį migdolą (Prunus dulcis var. amara arba Prunus amygdalus Batsch var; amara), remiantis 2006 m. lapkričio 23 d. (5) EMST nuomone, galima daryti išvadą, kad gyvūnų ir visuomenės sveikatos apsaugai nebūtinas reikalavimas dėl kiekybiškai nenustatomo abrikosų ir karčiojo migdolo kiekio ir užtenka taikyti bendrąjį didžiausią leistiną vandenilio cianido kiekį, kaip nurodyta Direktyvos 2002/32/EB I priedo 8 eilutėje. Todėl reikėtų išbraukti specialiuosius reikalavimus abrikosams ir karčiajam migdolui.
(5)
Sėjamoji judra (Camelina sativa) įtraukta į Direktyvos 2002/32/EB priedą ir pašaruose gali būti tik šios rūšies augalų sėklų ir vaisių, taip pat jų apdorotų darinių pėdsakų, kurių kiekybiškai negalima nustatyti.
(6)
Vėl išaugo susidomėjimas aliejiniu augalu Camelina sativa, nes padidėjo su mažomis sąnaudomis susijusių aliejinių augalų, kurių šalutinius gamybos produktus būtų galima naudoti gyvūnų pašaruose, alternatyvos poreikis. Remiantis 2007 m. lapkričio 27 d. (6) EMST nuomone, galima daryti išvadą, kad gyvūnų ir visuomenės sveikatos apsaugai nebūtinas reikalavimas dėl kiekybiškai nenustatomo Camelina sativa ir jos darinių kiekio, su sąlyga, kad bendras gliokozinolatų kiekis davinyje nekelia pavojaus gyvūnų ir visuomenės sveikatai. Gyvūnų ir visuomenės sveikatos apsauga nuo gliukozinolatų toksinio poveikio užtikrinama numatant visaverčiame pašare naudoti eterinį garstyčių aliejų, kurio didžiausias leistinas kiekis išreškiamas alilizotiocianatu, nes, remiantis EMST nuomone, gliukozinolatų nuodingumas paprastai priskiriamas (izo)tionianatui. Dėl to Direktyvos 2002/32/EB I priede reikėtų išbraukti reikalavimą dėl kiekybiškai nenustatomo Camelina sativa kiekio.
(7)
Dėl to Direktyva 2002/32/EB turėtų būti iš dalies atitinkamai pakeista.
(8)
Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyvos 2002/32/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šios direktyvos priedą.
2 straipsnis
Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2009 m. balandžio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę. Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 25 d.

Labels: 0
1
20
6