Document ID: 31987L0101

19861222
Директива на Съвета
от 22 декември 1986 година
за изменение на Директива 75/439/ЕИО относно обезвреждането на отработени масла
(87/101/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално членове 100 и 235 от него,
като взе предвид предложението на Комисията [1],
като взе предвид становището на Европейския парламент [2],
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [3],
като има предвид, че Директива 75/439/ЕИО [4] на Съвета предвижда държавите-членки да предприемат необходимите мерки за осигуряване на безопасно събиране и обезвреждане на отработени масла и за осигуряване, доколкото това е възможно, обезвреждането на отработени масла да се извършва чрез рециклиране (регенериране и/или изгаряне, различно от разрушаване);
като има предвид, че регенерирането е по принцип най-рационалният начин за повторна употреба на отработени масла с оглед икономията на енергия, която може да се постигне; като има предвид, че поради това следва да се даде приоритет на преработката на отработени масла чрез регенериране, когато техническите, икономическите и организационните ограничения го позволяват;
като има предвид, че при сегашното състояние на законодателството на Общността, държавите-членки могат, при определени условия, да забранят изгарянето на отработени масла на тяхна територия; като има предвид, че настоящата директива не е предназначена да промени това положение в законодателството;
като има предвид, че изгарянето на отработени масла произвежда отработени газове, които съдържат вещества, вредни за околната среда, когато се изпускат над дадени концентрации; като има предвид, че поради това следва да се вземат мерки за определяне на условия за изгаряне на отработени масла;
като има предвид, че е желателно да се подобри ефикасността на събиране на отработени масла и да се укрепи контролът в тази област;
като има предвид, че с оглед особено опасния характер на полихлорирани бифенили и полихлорирани терфенили (ПХБ/ПХТ), е необходимо да се укрепи законодателството на Общността относно изгарянето или регенерирането на отработени масла, които замърсени с тези вещества;
като има предвид, че държавите-членки следва да имат възможността, зачитайки условията на Договора, да предприемат по-строги мерки за целите на опазването на околната среда,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 75/439/ЕИО се изменя, както следва:
1. Членове 1 - 6 се заменят със следното:
"Член 1
По смисъла на настоящата директива:
- "отработени масла" означава:
всички смазочни или индустриални масла на минерална основа, които са негодни за употреба по първоначалното си предназначение, и по-специално отработени моторни и трансмисионни масла, както и минерални смазочни масла, турбинни и хидравлични масла;
- "обезвреждане" означава:
преработване или унищожаване на отработени масла, както и тяхното съхранение или депониране върху или под земята;
- "преработване" означава:
процеси, които позволяват оползотворяване на отработени масла, като регенериране и изгаряне;
- "регенериране" означава:
всеки процес на получаване на базови масла чрез рафиниране на отработени масла, по-специално чрез отделяне на замърсители, продукти на окисление и добавки, които се съдържат в тях;
- "изгаряне" означава:
използването на отработени масла като гориво, като произведената топлина съответно се възстановява;
- "събиране" означава:
всички операции, чрез които отработените масла достигат от притежателите до предприятия за преработване и/или обезвреждане на такива масла.
Член 2
Без да се засягат разпоредбите на Директива 78/319/ЕИО [5], държавите-членки предприемат необходимите мерки за осигуряване събирането и обезвреждането на отработени масла да се извършва без причиняване на вреди на човека и околната среда, които могат да се избегнат.
Член 3
1. Когато техническите, икономическите и организационните ограничения го позволяват, държавите-членки предприемат необходимите мерки за приоритетно преработване на отработени масла чрез регенериране
2. Когато отработените масла не се регенерират, поради ограниченията, упоменати в параграф 1 по-горе, държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че всяко изгаряне на отработени масла се извършва при приемливи за околната среда условия, в съответствие с разпоредбите на настоящата директива, при условие че такова изгаряне е технически, икономически и организационно осъществимо.
3. Когато отработените масла не се регенерират, нито изгарят, поради ограниченията, упоменати в параграфи 1 и 2, държавите-членки предприемат необходимите мерки за осигуряване на тяхното безопасно обезвреждане или контролирано съхранение или депониране.
Член 4
Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират забраната на:
а) обезвреждането на отработени масла в повърхностните води и подземните води, в териториалното море и в канализационните системи;
б) съхраняването (натрупването) и/или обезвреждането на отработени масла, водещо до замърсяване на почвата, и неконтролираното обезвреждане на остатъците, отделени при преработването на отработени масла;
в) преработването на отработени масла, което води до замърсяване на въздуха и превишава нивото, предписано в съществуващи разпоредби.
Член 5
1. Когато е необходимо за постигането на целите на настоящата директива и без да се засягат разпоредбите на член 2, държавите-членки провеждат обществено-информационни и насърчителни кампании, за да гарантират отработените масла да се съхраняват правилно и да се събират, доколкото е възможно.
2. Когато целите, определени в членове 2, 3 и 4, не могат да бъдат постигнати по друг начин, държавите-членки предприемат необходимите мерки за осигуряване едно или повече предприятия да извършват събирането и/или обезвреждането на отработени масла, предлагани им от притежатели, когато е подходящо в област, която им е възложена от компетентните органи.
3. За да постигнат целите, определени в членове 2 и 4, държави-членки могат да решат да разпределят отработените масла между всички начини на преработване, посочени в член 3. За тази цел, те могат да извършват подходящи проверки.
4. За да се осигури съответствие с мерките, взети по член 4, всяко предприятие, което събира отработени масла, трябва да подлежи на регистрация и подходящ надзор от компетентните национални органи, по възможност обхващаща система от разрешения.
Член 6
1. За да се осигури съответствие с мерките, взети по член 4, всяко предприятие, което обезврежда отработени масла, трябва да получи разрешение. Когато е необходимо, това разрешение се предоставя след проверка на инсталациите.
2. Без да се засягат изискванията, постановени от националните и общностните разпоредби с различна цел от тази на настоящата директива, разрешение може да се даде на предприятие, което регенерира отработени масла или използва отработени масла като гориво, само когато компетентният орган е удовлетворен, че са взети всички подходящи мерки за опазване на околната среда и здравето, включително използване на най-добрата налична технология, когато разходът за това не е прекалено голям.
Член 7
Когато се регенерират отработени масла, държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че:
а) работата на инсталацията за регенериране няма да причини вреди на околната среда, които могат да се избегнат.
За тази цел държавите-членки гарантират, че рисковете, свързани с количеството остатъци от регенерирането и с техния токсичен и опасен характер, са намалени до минимум и че остатъците се обезвреждат в съответствие с член 9 от Директива 78/319/ЕИО;
б) базовите масла, извлечени при регенериране, не представляват токсични и опасни отпадъци, както са определени в член 1, буква б) от Директива 78/319/ЕИО, и не съдържат полихлорирани бифенили и полихлорирани терфенили (ПХБ/ПХТ) в концентрации над границите, постановени в член 10.
Държавите-членки информират Комисията за тези мерки. Въз основа на тази информация, Комисията, в срок от пет години от датата на нотифицирането на настоящата директива, представя доклад до Съвета, придружен, ако е необходимо, с подходящи предложения.
Член 8
1. Без да се засягат разпоредбите на Директива 84/360/ЕИО [6] и член 3, параграф 1 от настоящата директива, когато отработени масла се използват като гориво, държавите-членки вземат необходимите мерки, за да гарантират, че експлоатацията на инсталацията няма да причини значително ниво на замърсяване на въздух, по-специално с емисии на веществата, изброени в приложението. За тази цел:
а) държавите-членки са убедени, че при изгарянето на масла в инсталации с топлинна мощност от 3 МW или повече, основана на най-ниската топлина на изгаряне на горивото (LHV), граничните стойности на емисиите, постановени в това приложение, се спазват.
Държавите-членки могат по всяко време да установяват по-строги гранични стойности от дадените в приложението. Те могат също така да определят гранични стойности за вещества и параметри, различни от изброените в приложението;
б) държавите-членки предприемат такива мерки, каквито те считат за необходими, за да осигурят изгарянето на отработени масла в инсталациите с топлинна мощност по-малка от 3 МW, основана на най-ниската топлина на изгаряне на горивото (LHV) да бъде подложено на подходящ контрол.
Те информират Комисията за тези мерки. Въз основа на тази информация Комисията, в срок от пет години от датата на нотифицирането на настоящата директива, представя доклад до Съвета, който ако е необходимо е придружен с подходящи предложения.
2. Държавите-членки допълнително гарантират, че:
а) остатъците от изгарянето на отработени масла се обезвреждат в съответствие с член 9 на Директива 78/319/ЕИО;
б) използваните като гориво отработени масла не представляват токсични и вредни отпадъци, както са дефинирани в член 1, буква б) от Директива 78/319/ЕИО, и не съдържат ПХБ/ПХТ в концентрации над 50 ppm;
3. Спазването на граничните стойности, постановени в приложението, може да се гарантира по друг начин с помощта на подходяща система за контрол на концентрациите на замърсители в отработени масла или смеси на отработени масла и други горива, предназначени за изгаряне, като се отчитат техническите характеристики на инсталацията.
При инсталации, в които емисии на веществата, които са изброени в приложението, могат да възникнат допълнително от нагряващите продукти, държавите-членки гарантират чрез създадена контролна система, че процентът на веществата, който възникват от изгарянето на отработени масла, не надвишава граничните стойности, определени в приложението.
2. Член 7 става член 9.
3. Членове 8 и 9 се заличават.
4. Добавя се нов член 10 със следния текст:
"Член 10
1. По време на съхраняване и събиране притежателите и събирачите не трябва да смесват отработени масла с ПХБ и ПХТ по смисъла на Директива 76/403/ЕИО [7] с токсични и опасни отпадъци по смисъла на Директива 78/319/ЕИО.
2. Освен както е предвидено в параграф 3, разпоредбите на Директива 76/403/ЕИО се прилагат за отработени масла, които съдържат над 50 ppm ПХБ/ПХТ.
Държавите-членки допълнително предприемат такива специални технически мерки, каквито са необходими, за да гарантират, че всички отработени масла, съдържащи ПХБ/ПХТ, се обезвреждат без вреди за човека и околната среда, които могат да се избегнат.
3. Регенерирането на отработени масла, съдържащи ПХБ или ПХТ, може да се разреши, ако процесът на регенериране позволява разрушаването на ПХБ и ПХТ или тяхното намаляване, така че регенерираните масла да не съдържат ПХБ/ПХТ над максималната граница, която в никой случай не може да надвишава 50 ppm.
4. Референтният метод на измерване за определяне на съдържанието на ПХБ/ПХТ в отработени масла се определя от Комисията след консултация с Комитета по адаптиране към техническия прогрес, създаден съгласно член 18 на Директива 78/319/ЕИО.
5. Отработени масла, замърсени с вещества, които попадат под обхвата на дефиницията за токсични и опасни отпадъци, както е постановена в член 1, буква б) от Директива 78/319/ЕИО, се обезвреждат в съответствие с разпоредбите на настоящата директива.
5. Член 10 става член 11.
6. Член 11 става член 12 и се изменя, като гласи следното:
"Член 12
Всяко предприятие, което събира, притежава и/или обезврежда отработени масла, трябва да предава на компетентните органи, при поискване от тяхна страна, всякаква информация относно събирането и/или обезвреждането на отработени масла или техните остатъци.".
7. Член 12 става член 13 и се изменя, като гласи следното:
"Член 13
1. Предприятията, посочени в член 6, се инспектират периодично от държавите-членки, по-специално по отношение спазването на условията в техните разрешения.
2. Компетентните органи проучват тенденциите по отношение на техническото развитие и/или на околната среда, за да преразглеждат, когато е необходимо, разрешения, дадени на предприятия в съответствие с настоящата директива.".
8. Членове 13 и 14 стават съответно членове 14 и 15.
9. Добавя се нов член 16, който гласи следното:
"Член 16
Държавите-членки могат, като спазват разпоредбите на Договора, да вземат мерки с цел опазване на околната среда, които са по-строги от предвидените в настоящата директива.
Такива мерки могат, в рамките на същите разпоредби, да включват, inter alia, забраната за изгаряне на отработени масла.".
10. Членове 15 и 16 стават съответно членове 17 и 18.
11. Добавя се приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки въвеждат в сила мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива считано от 1 януари 1990 г. и незабавно информират Комисията за това.
Член 3
Приетите от държавите-членки в съответствие с настоящата директива мерки могат да се прилагат постепенно за предприятията, които са посочени в член 6 на Директива 75/439/ЕИО, които съществуват към датата на нотифициране на настоящата директива, в срок от седем години от нотифицирането [8].
Член 4
Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, което те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 22 декември 1986 година.

Labels: 20