Document ID: 32001D0664

Απόφαση της Επιτροπής
της 16ης Αυγούστου 2001
για τροποποίηση της απόφασης 96/301/ΕΚ με την οποία επιτρέπεται προσωρινά στα κράτη μέλη να λάβουν κατεπείγοντα μέτρα κατά της εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith όσον αφορά την Αίγυπτο
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 2542]
(2001/664/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί προστατευτικών μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους εντός της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2001/33/ΕΚ της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι υπάρχει άμεσος κίνδυνος να προκληθεί φαιά σήψη των γεωμήλων λόγω της εισαγωγής στο έδαφός του της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith, από μια τρίτη χώρα, θα πρέπει να είναι σε θέση να λάβει προσωρινά τα απαραίτητα συμπληρωματικά μέτρα για την προστασία του από τον εν λόγω κίνδυνο.
(2) Το 1996, λόγω επανειλημμένων εμφανίσεων της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith σε γεώμηλα καταγωγής Αιγύπτου, σε πολλά κράτη μέλη (Γαλλία, Φινλανδία, Ισπανία και Δανία) εγκρίθηκαν μέτρα για την επιβολή απαγορεύσεως σε γεώμηλα καταγωγής Αιγύπτου, με σκοπό τη διασφάλιση της αποτελεσματικότερης προστασίας κατά της εισαγωγής της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith από την Αίγυπτο στα εδάφη τους.
(3) Η Επιτροπή, με τις αποφάσεις 96/301/ΕΚ(3), 98/105/ΕΚ(4) και 98/503/ΕΚ(5) ζήτησε από τα κράτη μέλη να λάβουν προσωρινώς συμπληρωματικά μέτρα κατά της εξάπλωσης της Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith όσον αφορά την Αίγυπτο: η απαγόρευση εισαγωγών στην Κοινότητα γεωμήλων προέλευσης Αιγύπτου, εκτός εάν τα γεώμηλα προέλευσης περιοχών απαλλαγμένων επιβλαβών οργανισμών πιστοποιηθούν σύμφωνα με "Διεθνή πρότυπα του FAO για τα φυτοϋγειονομικά μέτρα, μέρος 4: Παρακολούθηση των επιβλαβών οργανισμών - Απαιτήσεις για τον καθορισμό των απαλλαγμένων περιοχών από επιβλαβείς οργανισμούς".
(4) Κρούσματα Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith συνέχισαν να διαπιστώνονται σε εισαγωγές γεωμήλων καταγωγής Αιγύπτου κατά τη διάρκεια της περιόδου 1998/99 και, ως εκ τούτου, απαγορεύθηκε η εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων Solanum tuberosum L. καταγωγής Αιγύπτου μεταξύ 3ης Απριλίου 1999 και, της έναρξης της περιόδου εισαγωγής 1999/2000.
(5) Κατόπιν έγινε επανεκτίμηση της κατάστασης: Η Επιτροπή θεώρησε σκόπιμο να άρει, με την απόφαση 1999/842/ΕΚ(6) την απαγόρευση εισαγωγών γεωμήλων από επίσημα εγκεκριμένες περιοχές απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς κατά την εισαγωγική περίοδο 1999/2000.
(6) Κατά τη διάρκεια της περιόδου 1999/2000 βελτιώθηκε σημαντικά η κατάσταση και η Επιτροπή με την απόφαση της 2000/568/ΕΚ(7) επέτρεψε ξανά κατά την περίοδο 2000/2001 την εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων Solanum tuberosum L. που κατάγονται από περιοχές της Αιγύπτου που είναι απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς και έχουν πιστοποιητικά σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα του FAO.
(7) Εντούτοις, κατά τη διάρκεια της περιόδου 2000/2001 κατεγράφησαν ορισμένα κρούσματα Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith με συνέπεια να απαγορευθεί βάσει των διατάξεων της απόφασης 2000/568/ΕΚ η εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων Solanum tuberosum L. καταγόμενων από την Αίγυπτο από τις 5 Μαΐου 2001 μέχρι την έναρξη της περιόδου εισαγωγών 2001/2002.
(8) Έγινε και νέα εκτίμηση της κατάστασης. Η Αίγυπτος ενημέρωση την Επιτροπή ότι ενισχύθηκαν τα διοικητικά μέτρα ώστε να γίνεται αυστηρός έλεγχος προκειμένου να διασφαλισθεί ότι θα παραμείνουν απρόσβλητες οι εγκεκριμένες περιοχές ως απαλλαγμένες από επιβλαβείς οργανισμούς από τον προαναφερόμενο παθογόνο οργανισμό και επιβεβαίωσε ότι ελήφθησαν μέτρα κατά των εξαγωγέων οι οποίοι παραβιάζουν τις οδηγίες της Αιγύπτου σχετικά με την εξαγωγή γεωμήλων που προορίζονται για την ΕΕ. Επιπλέον, η Αίγυπτος υπέβαλε ένα λεπτομερές σχέδιο έκτακτης ανάγκης το οποίο περιλαμβάνει τα μέτρα που εφαρμόζονται στην περίπτωση που εντοπισθεί κρούσμα φαιάς σήψης των γεωμήλων στην Αίγυπτο ή/και σε φορτία γεωμήλων καταγόμενων από την Αίγυπτο κατά τον έλεγχο που τους γίνεται όταν εισάγονται στην ΕΕ και κοινοποιηθεί στην Αίγυπτο.
(9) Με βάση τις πληροφορίες θα πρέπει να είναι δυνατόν να επιτραπεί για την εισαγωγική περίοδο 2001/2002 η εισαγωγή στο έδαφος της Κοινότητας κονδύλων Solanum tuberosum L. καταγωγής Αιγύπτου από περιοχές απαλλαγμένες επιβλαβών οργανισμών, οι οποίες εγκρίθηκαν στην Αίγυπτο σύμφωνα με τα εν λόγω πρότυπα του FAO.
(10) Η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε η Αίγυπτος να διαθέσει όλες τις τεχνικές πληροφορίες σχετικά με την επιθεώρηση και την παρακολούθηση που είναι αναγκαία για την έγκριση των λόγω απαλλαγμένων περιοχών από επιβλαβείς οργανισμούς σύμφωνα με τα προαναφερόμενα διεθνή πρότυπα του FAO προκειμένου να μπορέσει η Επιτροπή να πραγματοποιήσει την αναγκαία αξιολόγηση της προαναφερθείσας ενέργειας. Οι τεχνικές πληροφορίες θα πρέπει να είναι αρκετά λεπτομερείς ώστε να παρέχουν αποδείξεις ότι οι ιδιαίτεροι παράγοντες κινδύνου, τόσο στην περιοχή του Δέλτα όσο και της ερήμου, αντιμετωπίζονται επαρκώς κατά τον καθορισμό των εγκεκριμένων περιοχών απαλλαγμένων από επιβλαβείς οργανισμούς στην Αίγυπτο.
(11) Τα αποτελέσματα των κατεπειγόντων μέτρων θα πρέπει να αξιολογούνται συνεχώς κατά τη διάρκεια της περιόδου εισαγωγών 2001/2002, και θα εξεταστούν οι ενδεχόμενες συνέπειες εάν διαπιστωθεί ότι δεν πληρούνται οι όροι που θεσπίζονται στην παρούσα απόφαση.
(12) Θα πρέπει να διασαφηνισθεί η διάταξη του σημείου 1 στοιχείο γ) πέμπτη περίπτωση του παραρτήματος της απόφασης 96/301/ΕΚ ώστε να φαίνεται ότι το δείγμα αφορά κάποια δεξαμενή ή κάποιο οικισμό.
(13) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 96/301/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1α η περίοδος "2000/2001" αντικαθίσταται από την περίοδο "2001/2002".
2. Στο άρθρο 1β η περίοδος "2000/2001" αντικαθίσταται από την περίοδο "2001/2002."
3. Στο άρθρο 2 η ημερομηνία "30 Αυγούστου 2001" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "31 Αυγούστου 2002".
4. Στο άρθρο 4, η ημερομηνία "30 Σεπτεμβρίου 2001" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "30 Σεπτεμβρίου 2002".
5. Το παράρτημα τροποποιείται ως εξής:
α) Στο σημείο 1 στοιχείο γ) τρίτη περίπτωση, η περίοδος "2000/2001" αντικαθίσταται από την περίοδο "2001/2002" και η ημερομηνία "1η Δεκεμβρίου 2000" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "1η Δεκεμβρίου 2001".
β) Στο σημείο 1 στοιχείο γ) πέμπτη περίπτωση η φράση "τουλάχιστον ένα δείγμα ανά περιοχή όπως ορίζεται στο στοιχείο α)" αντικαθίσταται από τη φράση "τουλάχιστον ένα δείγμα ανά δεξαμενή ή οικισμό".
γ) Στο σημείο 1 στοιχείο γ) τελευταία περίπτωση η ημερομηνία "1η Δεκεμβρίου 2000" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "1η Δεκεμβρίου 2001".
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2001.

Labels: 16
17
3
6
18