Document ID: 32008D0589

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-12 ta’ Ġunju 2008
li tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni marbut ma’ l-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 2558)
(2008/589/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta’ Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-politika tas-sajd komuni (1), u partikolarment l-Artikolu 34c(1) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1098/2007 li jistabbilixxi pjan plurijennali għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-isfruttar sostenibbli tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u r-regoli dwar il-monitoraġġ, il-kontroll u s-sorveljanza ta’ attivitajiet bħal dawn.
(2)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni tas-Sajd (2), jipprovdi għall-attivitajiet ta’ kontroll mill-Kummissjoni u kooperazzjoni bejn l-Istati Membri biex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli dwar il-Politika Komuni tas-Sajd.
(3)
Sabiex jiġi żgurat is-suċċess tal-pjan multijannwali għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, huwa xieraq li jiġi stabbilit programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni.
(4)
Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jiġi stabbilit għal perjodu ta’ tliet snin. Ir-riżultati miksuba mill-applikazzjoni tal-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandhom jiġu evalwati perjodikament mill-Istati Membri kkonċernati f’kooperazzjoni ma’ l-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (CFCA) imwaqqfa mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005 (3).
(5)
Il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri kkonċernati għandha tkun imħeġġa biex tittejjeb l-uniformità tal-prassi ta’ spezzjoni u sorveljanza u tgħin biex tiġi żviluppata l-koordinazzjoni ta’ l-attivitajiet ta’ kontroll bejn l-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk l-Istati Membri.
(6)
Attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza għandhom jitwettqu skond il-pjanijiet ta’ mobilitazzjoni konġunta stabbiliti mis-CFCA.
(7)
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni ġew stabbiliti flimkien ma’ l-Istati Membri kkonċernati.
(8)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għas-Sajd u l-Akkwakultura,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni armonizzata tal-pjan ta’ rkupru multijannwali stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1098/2007 għall-istokkijiet tal-merluzz fil-Baħar Baltiku u sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet.
Artikolu 2
Ambitu
1. Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu jkopri l-kontroll u l-ispezzjoni ta’:
(a)
attivitajiet ta’ sajd minn bastimenti msemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007;
(b)
l-attivitajiet relatati kollha, fosthom il-ħatt l-art, l-użin, il-kummerċjalizzazzjoni, it-trasport u l-ħżin tal-prodotti tas-sajd u r-reġistrar ta’ l-ammonti mħatta l-art u mibjugħa.
2. Il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni għandu japplika għal tliet snin.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1098/2007.
Artikolu 4
Spezzjonijiet mill-Kummissjoni
Meta l-Kummissjoni, fuq inizjattiva twettaq spezzjoni, u mingħajr l-għajnuna ta’ l-ispetturi ta’ l-Istat Membru kkonċernat skond it-tieni sentenza tat-tieni subparagrafu ta’ l-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, l-ispetturi tal-Kummissjoni għandhom, fejn ikun possibbli, jinfurmaw lill-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru bis-sejbiet tagħhom.
Artikolu 5
Spezzjonijiet mill-Istat Membru
1. Stat Membru li jkun bi ħsiebu jissorvelja u jispezzjona bastimenti tas-sajd fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Stat Membru ieħor, fil-kuntest ta’ Pjan ta’ Eżerċizzju Konġunt (JDP) stabbilit skond l-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005 tas-26 ta’ April 2005 li jistabbilixxi Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-Politika Komuni tas-Sajd (4), għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu lill-punt ta’ kuntatt ta’ l-Istat Membru kostali kkonċernat, innominat skond l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1042/2006 (5), u lill-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (CFCA). Din in-notifika għandha jkun fiha l-informazzjoni li ġejja:
(a)
tip, isem u kodiċi tar-radju tal-bastimenti ta’ spezzjoni u inġenji ta’ l-ajru ta’ spezzjoni skond il-lista stabbilita f’konformità ma’ l-Artikolu 28(4) tar-Regolament (KE) 2371/2002.
(b)
iż-żona, kif tissemma fl-Artikolu 3(e) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007, fejn ikunu se jseħħu s-sorveljanza u spezzjoni;
(ċ)
kemm idumu l-attivitajiet ta’ sorveljanza u spezzjoni.
2. L-attivitajiet ta’ sorveljanza u spezzjoni għandhom jitwettqu skond l-Anness I.
Artikolu 6
Attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza
L-Istati Membri għandhom jimpenjaw irwieħhom f’attivitajiet konġunti ta’ spezzjoni u sorveljanza skond il-pjan ta’ attivitajiet konġunti stabbilit mis-CFCA.
Artikolu 7
Informazzjoni
L-Istati Membri għandhom jagħmlu mezz li sal-31 ta’ Jannar ta’ kull sena, tkun disponibbli l-informazzjoni li ġejja fir-rigward tas-sena kalendarja preċedenti:
(a)
l-attivitajiet ta’ spezzjoni u kontroll stipulati fl-Anness I;
(b)
l-infrazzjonijiet kollha, kif imsemmija fl-Anness II, misjuba matul il-perjodu ta’ tnax-il xahar, u għal kull infrazzjoni l-bandiera tal-bastiment, id-data u l-post ta’ l-ispezzjoni u n-natura ta’ l-infrazzjoni; L-Istati Membri għandhom jindikaw in-natura ta’ l-infrazzjoni b’referenzi għall-ittra li taħtha huma elenkati fl-Anness II;
(ċ)
il-qagħda ta’ l-azzjonijiet ta’ segwitu ta’ l-infrazzjonijiet, kif jissemmew fl-Anness II, kemm jekk instabu matul is-sena kalendarja preċedenti kif ukoll aktar kmieni;
(d)
kwalunkwe azzjonijiet rilevanti ta’ koordinazzjoni u kooperazzjoni bejn l-Istati Membri.
Artikolu 8
Evalwazzjoni
1. Kull Stat Membru għandu, sal-31 ta’ Jannar ta’ kull sena, iħejji rapport ta’ evalwazzjoni u jibagħtu lill-Kummissjoni u lis-CFCA, rigward l-attivitajiet ta’ kontroll u spezzjoni li jkunu twettqu matul is-sena kalendarja ta’ qabel skond il-programm speċifiku ta’ kontroll u spezzjoni stipulat f’din id-Deċiżjoni u l-programmi nazzjonali ta’ azzjoni għall-kontroll imsemmi fl-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007.
2. Stat Membru jista’ jitlob lis-CFCA biex tgħinu fit-tħejjija tar-rapport.
3. Is-CFCA għandha tqis ir-rapporti ta’ evalwazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 meta tkun qed twettaq il-valutazzjoni annwali ta’ l-effikaċja ta’ JDP kif jissemma fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 768/2005.
4. Il-Kummissjoni għandha ssejjaħ il-laqgħa msemmija fl-Artikolu 24(4) tar-Regolament (KE) Nru 1098/2007 f’kollaborazzjoni mas-CFCA. Il-laqgħa għandha tinkludi l-evalwazzjoni ta’ l-attivitajiet imsemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 9
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 12 ta’ Ġunju 2008.

Labels: 20
6