Document ID: 31996R1676

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) Nr 1676/96 av den 30 juli 1996 om ändring av förordning (EEG) nr 2454/93 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tillkodex för gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (1), ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 249 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 19 i rådets förordning (EEG) nr 29/3/92 (nedan kallad kodexen) lämnas utrymme för bestämmelser om en förenklad tillämpning av tullagstiftningen. För tullvärdesfrågor är det i detta sammanhang lämpligt att föreskriva om en förenklad bestämning av vissa kostnader och andra faktorer vars betydelse för tullvärdet eller dess uteslutande regleras av artiklarna 32 och 33 i kodexen.
En rättelse erfordras av artikel 294 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 (2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 482/96 (3).
På grund av tullkontroll bör det område som utsetts till tullager alltid vara klart avskilt.
För att säkerställa att den gemensamma industrins rättmätiga intressen inte påverkas av de ekonomiska villkor som avses i kod 6303 bör, inom ramen för aktiv förädling, villkoren för användning av denna kod specificeras.
Särskilda bestämmelser om avslutning av ett förfarande för aktiv förädling av vissa sekundära förädlingsprodukter bör fastställas på vissa villkor.
Bestämmelserna om tillämpningen av kompensationsräntor inom ramen för aktiv förädling bör kompletteras.
Bestämmelserna som är tillämpliga vid hänförande till ett förfarande för aktiv förädling enligt restitutionssystemet bör göras tydligare.
Som ett resultat av upprättandet av en tullunion med Turkiet är det nödvändigt att delvis ändra bilaga 25 om flygtransportkostnader som skall ingå i tullvärdet.
Genom Blandade EG-EFTA-kommittéernas beslut (Gemensam transitering - Enhetsdokumentet) nr 1/95 av den 26 oktober 1995 inbjöds Polen, Slovakien, Tjeckien och Ungern att ansluta sig till konventionen av den 20 maj 1987 om ett gemensamt transiteringsförfarande (4) och konventionen om förenkling av formaliterna vid handel med varor (5). Dessa länders anslutning skall vara genomförd den 1 juli 1996.
De förklarande anvisningarna till det administrativa enhetsdokumentet bör ändras för att ta hänsyn till rådets förordning (EG) nr 1172/95 av den 22 maj 1995 om statistik avseende gemenskapens och dess medlemsstaters varuhandel med icke-medlemsstater (6).
Det är önskvärt att anpassa lagstiftningen gällande aktiv förädling för att ta hänsyn till förändringar i tullklassificeringen av varor.
Terminologin i bilaga 78 bör anpassas till de begrepp som används i kodexen.
Av ekonomiska skäl sammanhängande med en skevhet i kodomsättningen inom KN framstår det som lämpligt att ändra förteckningen i bilaga 87.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Tullkodexkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2454/93 ändras på följande sätt:
1. Följande artikel 156a skall införas:
"Artikel 156a
1. Tullmyndigheterna får, på begäran av berörd person, medge att
- genom avvikelse från artikel 32.2 i kodexen: vissa kostnader eller andra faktorer som skall läggas till det pris som faktiskt betalats eller skall betalas, även om de inte var mätbara vid tidpunkten då tullskulden tillkom,
- genom avvikelse från artikel 33 i kodexen: vissa kostnader och andra faktorer som inte skall inkluderas i tullvärdet, i fall då dessa kostnader och andra faktorer inte anges separat från det pris som betalats eller skall betalas för varorna vid tidpunkten då tullskulden förekom,
fastställs på grundval av specifika och lämpliga kriterier.
I dylika fall skall det deklarerade tullvärdet inte anses som preliminärt enligt andra strecksatsen i artikel 25.4.
2. Ett tillstånd skall fastställas
a) om genomförandet av de förfaranden som anges i artikel 259 under omständigheterna skulle medföra oproportionerligt höga administrativa kostnader,
b) om en tillämpning av artiklarna 30 och 31 i kodexen förefaller olämplig,
c) summan av de importtullar som skall tas ut under den period som bemyndigandet avser inte kommer att vara lägre än den som skulle tas upp i frånvaron av ett bemyndigande,
d) om konkurrensvillkoren mellan aktörerna inte snedvrids."
2. Artikel 294.2 skall ersättas med följande:
"2. För de varor som anges i bilaga 40 skall den i punkt 1 angivna tidsperioden vara fem år."
3. Artikel 504.4 skall ersättas med följande:
"4. En plats får inte godkännas för mer än ett tullager åt gången."
4. I artikel 552.1 a skall följande led vii läggas till:
"vii) ytterligare förfaranden för förädling som avses i artikel 557 (kod 6303), men andra än de som föreskrivs enligt led i-vi."
5. Artikel 557 andra meningen skall utgå.
6. I artikel 577.2 skall följande led f läggas till:
"f) Hänförande till en godkänd tullbehandling för sekundära förädlingsprodukter vars förstörelse under tullens kontroll är förbjuden av miljöskäl.
I detta fall bör det bevisas att förfarandet inte kan avslutas enligt de normala bestämmelserna eller att det är ekonomiskt omöjligt."
7. Artikel 589 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 2 första strecksaten skall ersättas med följande:
"- om en tullskuld uppstår för att möjliggöra beviljande av den förmånsbehandling i tullhänseende som föreskrivs i de avtal som har slutits mellan gemenskapen och vissa tredje länder vid import till dessa tredje länder,".
b) Punkt 4 skall ändras på följande sätt:
- Första stycket skall ersättas med följande:
"Ränta skall tillämpas per månad för den period som sträcker sig från den första dagen i den månad som följer efter den månad då importvarorna för vilka förfarandet är avslutat först hänfördes till förfarandet till den sista dagen i den månad då tullskulden uppstår. Om övergång till fri omsättning begärs enligt villkoren i artikel 128.4 i kodexen är den avsedda perioden den som infaller mellan den första dagen i den månad som följer efter den månad då eftergift eller återbetalning av ifrågavarande avgifter har skett och den sista dagen i den månad under vilken tullskulden uppstår."
- Femte stycket skall ersättas med följande:
"Den förenkling som anges ovan, som skall beviljas av tullmyndigheterna endast på villkor att det är möjligt att kontrollera perioden för lageromsättning, kan även tillämpas på perioden för eventuell lagring av de förädlingsprodukter som berörs av denna förenkling."
8. Artikel 624 skall ersättas med följande:
"Artikel 624
De förfaranden som fastställts för övergång till fri omsättning enligt restitutionssystemet skall tillämpas för importvaror oavsett om systemet för likvärdig ersättning tillämpas eller ej."
9. I artikel 648.1 skall följande led d läggas till:
"d) uppgifter om de fall där artikel 577 f har tillämpats och som anger de särskilda omständigheter som förhindrar en normal avslutning och de villkor som införts för ifrågavarande produkter."
10. Bilaga 25 skall ändras i enlighet med bilaga I till denna förordning.
11. Bilaga 37 skall ändras i enlighet med bilaga II till denna förordning.
12. Bilaga 38 skall ändras i enlighet med bilaga III till denna förordning.
13. Bilaga 77 skall ersättas med bilaga IV till denna förordning.
14. Bilaga 78 skall ändras i enlighet med bilaga V till denna förordning.
15. Bilaga 79 skall ersätts med bilaga VI till denna förordning.
16. Bilaga 87 skall ändras i enlighet med bilaga VII till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offenliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 juli 1996.

Labels: 3
15
11