Document ID: 32005D0131

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 7. februarja 2005
o finančni pomoči Skupnosti za leto 2005 za nekatere referenčne laboratorije Skupnosti pri bioloških tveganjih na področju veterinarskega javnega zdravstvenega varstva
(notificirana pod dokumentarno številko K(2005) 262)
(Besedila v španskem, francoskem, nizozemskem in angleškem jeziku so edina verodostojna)
(2005/131/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 28(2) Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba 90/424/EGS določa, da Skupnost prispeva k izboljšanju učinkovitosti veterinarskih pregledov z dodelitvijo finančne pomoči referenčnim laboratorijem. Kateri koli referenčni laboratorij, imenovan za takega, lahko v skladu s pravnimi akti Skupnosti prejme pomoč Skupnosti pod nekaterimi pogoji.
(2)
Uredba Komisije (ES) št. 156/2004 z dne 29. januarja 2004 o finančni pomoči Skupnosti referenčnim laboratorijem Skupnosti na podlagi člena 28 Odločbe 90/424/EGS (2) določa, da se finančni prispevek Skupnosti dodeli, če se odobreni delovni programi učinkovito izvajajo in upravičenci Komisiji sporočijo vse potrebne informacije v določenih rokih.
(3)
Komisija je ocenila delovne programe in ustrezne ocene proračuna, ki so jih predložili referenčni laboratoriji Skupnosti za leto 2005.
(4)
V skladu s tem je treba finančno pomoč Skupnosti dodeliti referenčnim laboratorijem Skupnosti, imenovanim za izvajanje nalog in dolžnosti iz Direktive Sveta 92/46/EGS z dne 16. junija 1992 o zdravstvenih predpisih za proizvodnjo in dajanje na trg surovega mleka, toplotno obdelanega mleka in izdelkov na osnovi mleka (3), Odločbe Sveta 93/383/EGS z dne 14. junija 1993 o referenčnih laboratorijih za spremljanje morskih biotoksinov (4), Odločbe Sveta 1999/313/ES z dne 29. aprila 1999 o referenčnih laboratorijih za spremljanje bakteriološke in virusne okuženosti školjk (5), Uredbe (ES) št. 999/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o določitvi predpisov za preprečevanje, nadzor in izkoreninjenje nekaterih transmisivnih spongiformnih encefalopatij (6) in Odločbe Komisije 2004/564/ES z dne 20. julija 2004 o referenčnih laboratorijih Skupnosti za epidemiologijo zoonoz in za salmonelo ter o nacionalnih referenčnih laboratorijih za salmonelo (7).
(5)
Poleg finančne pomoči Skupnosti je treba dodeliti dodatno pomoč za organizacijo delavnic na območjih v pristojnosti referenčnih laboratorijev Skupnosti.
(6)
Uredba (ES) št. 156/2004 določa pravila o upravičenosti za delavnice, ki jih organizirajo referenčni laboratoriji Skupnosti. Poleg tega omejuje finančno pomoč na največ 30 udeležencev delavnice. Odstopanja od te omejitve je treba odobriti enemu referenčnemu laboratoriju Skupnosti, ki potrebuje podporo za udeležbo več kot 30 udeležencev za najboljši izid delavnice.
(7)
Dobro finančno poslovodenje zahteva, da se ponavljajoče težave pri delovanju enega referenčnega laboratorija Skupnosti upoštevajo pri dodelitvi finančne pomoči Skupnosti temu laboratoriju, ki ga je treba revedirati v teku leta za nadaljnje preverjanje izpolnjevanja nalog, dolžnosti in pogojev za upravičenost, ki jih določajo pravila Skupnosti.
(8)
Po členu 3(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999 z dne 17. maja 1999 o financiranju skupne kmetijske politike (8) se veterinarski ukrepi in ukrepi zdravstvenega varstva rastlin, ki se izvajajo po predpisih Skupnosti, financirajo iz jamstvenega oddelka Evropskega kmetijskega usmerjevalnega in jamstvenega sklada. Za finančni nadzor se uporabljata člena 8 in 9 Uredbe (ES) št. 1258/1999.
(9)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Finančna pomoč Španiji za naloge in dolžnosti po Odločbi 93/383/EGS
1. Skupnost dodeli finančno pomoč Španiji za naloge in dolžnosti iz člena 4 Odločbe 93/383/EGS, ki jih bo opravljal Laboratorio de Biotoxinas Marinas Area de Sanidad, Vigo, Španija, za spremljanje morskih biotoksinov.
Za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2005 navedena finančna pomoč ne sme presegati 201 000 EUR.
2. Poleg največjega zneska iz odstavka 1 Skupnost dodeli finančno pomoč Španiji za organizacijo delavnice s strani laboratorija iz odstavka 1. Navedena pomoč ne sme presegati 30 000 EUR.
3. Komisija bo pred 30. junijem 2005 opravila tehnično in finančno revizijo laboratorija iz odstavka 1.
Člen 2
Finančna pomoč Franciji za naloge in dolžnosti po Direktivi 92/46/EGS
1. Skupnost dodeli finančno pomoč Franciji za naloge in dolžnosti iz Poglavja II Priloge D k Direktivi 92/46/EGS, ki jih bo opravljal Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires iz Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments (nekdanji Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur l’Hygiène et la Qualité des Aliments), Maisons-Alfort, Francija, za analizo in preskušanje mleka in mlečnih izdelkov.
Za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2005 navedena finančna pomoč ne sme presegati 200 000 EUR.
2. Poleg največjega zneska iz odstavka 1 Skupnost dodeli finančno pomoč Franciji za organizacijo delavnice s strani laboratorija iz odstavka 1. Navedena pomoč ne sme presegati 27 000 EUR.
Člen 3
Finančna pomoč Nizozemski za naloge in dolžnosti po Odločbi 2004/564/EGS
1. Skupnost dodeli finančno pomoč Nizozemski za naloge in dolžnosti iz Odločbe 2004/564/ES, ki jih bo opravljal Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Nizozemska, glede salmonele.
Za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2005 navedena finančna pomoč ne sme presegati 270 000 EUR.
2. Poleg največjega zneska iz odstavka 1 Skupnost dodeli finančno pomoč Nizozemski za organizacijo delavnice s strani laboratorija iz odstavka 1. Navedena pomoč ne sme presegati 28 000 EUR.
Člen 4
Finančna pomoč Združenemu kraljestvu za naloge in dolžnosti po Odločbi 1999/313/ES
1. Skupnost dodeli finančno pomoč Združenemu kraljestvu za naloge in dolžnosti iz člena 4 Odločbe 1999/313/ES, ki jih bo opravljal Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Združeno kraljestvo, za spremljanje virusne in bakteriološke okuženosti školjk.
Za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2005 navedena finančna pomoč ne sme presegati 248 000 EUR.
2. Poleg največjega zneska iz odstavka 1 Skupnost dodeli finančno pomoč Združenemu kraljestvu za organizacijo delavnice s strani laboratorija iz odstavka 1. Navedena pomoč ne sme presegati 30 000 EUR.
Člen 5
Finančna pomoč Združenemu kraljestvu za naloge in dolžnosti po Uredbi (ES) št. 999/2001
1. Skupnost dodeli finančno pomoč Združenemu kraljestvu za naloge in dolžnosti iz Poglavja B Priloge X k Uredbi (ES) št. 999/2001, ki jih bo opravljal Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Združeno kraljestvo, za spremljanje transmisivnih spongiformnih encefalopatij.
Za obdobje od 1. januarja 2005 do 31. decembra 2005 navedena finančna pomoč ne sme presegati EUR 500 000.
2. Poleg največjega zneska iz odstavka 1 Skupnost dodeli finančno pomoč Združenemu kraljestvu za organizacijo delavnic s strani laboratorija iz odstavka 1. Navedena pomoč ne sme presegati 70 500 EUR.
3. Z odstopanjem od člena 4(1) Uredbe (ES) št. 156/2004 ima laboratorij iz odstavka 1 pravico zahtevati finančno pomoč za udeležbo največ 50 udeležencev ene od delavnic iz odstavka 2 tega člena.
Člen 6
Naslovniki
Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Kraljevino Nizozemsko in Združeno kraljestvo Velike Britanije in Severne Irske.
V Bruslju, 7. februarja 2005

Labels: 19
5
7
0
6
18