Document ID: 32007R1232

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1232/2007
ze dne 22. října 2007,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 1964/2006 a (ES) č. 1002/2007, pokud jde o data podávání žádostí o dovozní licence a jejich vydávání v prosinci 2007 v rámci celních kvót v odvětví rýže
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT (1), a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1785/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s rýží (2), a zejména na čl. 13 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 2058/96 ze dne 28. října 1996 o otevření a správě celní kvóty pro zlomkovou rýži kódu KN 1006 40 00 pro výrobu potravinových přípravků kódu KN 1901 10 (3) stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence pro zlomkovou rýži a jejich vydávání v rámci kvóty 09.4079.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 1964/2006 ze dne 22. prosince 2006, kterým se stanoví pravidla pro otevření a správu celní kvóty pro dovoz rýže pocházející z Bangladéše podle nařízení Rady (EHS) č. 3491/90 (4), stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence pro rýži pocházející z Bangladéše a jejich vydávání v rámci kvóty 09.4517.
(3)
Nařízení Komise (ES) č. 1002/2007 ze dne 29. srpna 2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2184/96 o dovozech rýže pocházející a dovážené z Egypta do Společenství (5), stanoví zvláštní pravidla pro podávání žádostí o dovozní licence pro rýži a jejich vydávání v rámci kvóty 09.4094.
(4)
S ohledem na svátky v roce 2007 je třeba stanovit odchylku od nařízení (ES) č. 2058/96, (ES) č. 1964/2006 a (ES) č. 1002/2007, pokud jde o data podávání žádostí o dovozní licence a jejich vydávání za účelem dodržení daných objemů kvót.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Odchylně od čl. 2 odst. 1 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2058/96 je možné podávat žádosti o dovozní licence pro zlomkovou rýži v rámci kvóty 09.4079 na rok 2007 pouze do 17. prosince 2007 do 13:00 hodin bruselského času.
2. Odchylně od čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 1964/2006 je možné podávat žádosti o dovozní licence pro rýži pocházející z Bangladéše v rámci kvóty 09.4517 na rok 2007 pouze do 17. prosince 2007 do 13:00 hodin bruselského času.
3. Odchylně od čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 1002/2007 je možné podávat žádosti o dovozní licence pro rýži pocházející a dováženou z Egypta v rámci kvóty 09.4094 na rok 2007 pouze do 14. prosince 2007 do 13:00 hodin bruselského času.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. října 2007.

Labels: 3
17
18