Document ID: 32011D0097

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. rugsėjo 14 d.
dėl valstybės pagalbos C 11/04 (ex NN 4/03) - Olympic Airways - restruktūrizavimas ir privatizavimas
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 2706)
(Tekstas autentiškas tik graikų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
(2011/97/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 88 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jo 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
pakvietusi suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas pagal minėtas nuostatas (1),
kadangi:
1. PROCEDŪRA
(1)
2003 m. kovo 3 d. rašte (TREN A/26534, 2003 m. liepos 25 d.) Graikijos institucijos pabrėžė įsipareigojimą privatizuoti valstybės valdomą oro transporto bendrovę Olympic Airways ir nurodė veiksmus, kurių jau imtasi šiuo tikslu.
(2)
Kadangi apie tai oficialiai nebuvo pranešta, 2003 m. rugsėjo 8 d. Komisija priėmė įsakymą pateikti informaciją, apie kurį 2003 m. rugsėjo 9 d. pranešė Graikijos institucijoms (C(2003) 3266). Šiuo įsakymu Komisija reikalavo, kad Graikijos institucijos pateiktų visą būtiną informaciją, kad būtų galima ištirti, ar Olympic Airways restruktūrizavimo ir privatizavimo priemonės dera su Sutarties 87 straipsniu.
(3)
Tos pačios dienos rašte (TREN D/15287) Komisija primygtinai reikalavo, kad Graikijos institucijos pateiktų Komisijai 2003 m. rugsėjo 9 d. priimtą teisės aktą, kuriame numatyta privatizuoti Olympic Airways. 2003 m. rugsėjo 17 d. rašte (TREN A/30881) Graikijos institucijos pažymėjo ketinančios pateikti šią informaciją tinkamu laiku.
(4)
2003 m. rugsėjo 25 d. Komisija iš konkuruojančios bendrovės Aegean Airlines gavo oficialų skundą (TREN A/30589) dėl Olympic Airways privatizavimo.
(5)
Privatizavimo teisės aktas ir atsakymas į įsakymą teikti informaciją buvo pateikti Komisijai 2003 m. rugsėjo 29 d. raštu (TREN A/30866). Tačiau tam tikros informacijos tebetrūko ir Komisija pranešė apie tai Graikijos institucijoms 2003 m. spalio 31 d. raštu (TREN D/17821), kurio kopija 2003 m. gruodžio 4 d. taip pat faksu buvo persiųsta Graikijos nuolatinei atstovybei.
(6)
Komisijai dar nebaigus nagrinėti Olympic Airways restruktūrizavimo ir privatizavimo priemonių derėjimo su Sutarties 87 straipsniu, 2003 m. gruodžio 12 d. įsteigta nauja bendrovė, kurios pavadinimas - Olympic Airlines. Todėl 2003 m. rugsėjo 8 d. Komisijos pradėta įsakymo pateikti informaciją procedūra buvo užregistruota valstybės pagalbos registre numeriu NN 4/03.
(7)
2003 m. gruodžio 15 d. (TREN D/22742) Komisija dar kartą paprašė pateikti informaciją apie privatizavimą; Graikijos institucijos pateikė prašomą informaciją 2003 m. gruodžio 18 ir 19 d. raštais (TREN A/38288 ir TREN A/38258).
(8)
2004 m. sausio 15 d. Graikijos institucijoms buvo nusiųstas naujas prašymas pateikti papildomą informaciją (TREN D/160), į kurį institucijos atsakė dviem 2004 m. sausio 16 d. raštais (TREN A/11076 ir TREN A/11077).
(9)
2004 m. sausio 16 d. Komisija nusiuntė Graikijos institucijoms raštą dėl Atėnų tarptautinio oro uosto (angl. AIA, Spata) ir jo palaikomų ryšių su Olympic Airways (Olympic Airlines). 2004 m. vasario 23 d. raštu Graikijos institucijos pateikė atsakymą. 2004 m. birželio 15 d. šiuo klausimu Graikijos valdžios institucijoms nusiųstas kitas prašymas pateikti informaciją ir 2004 m. rugpjūčio 4 d. gauti atsakymai į šį raštą.
(10)
2004 m. kovo 16 d. sprendimu, apie kurį Graikijai pranešta 2004 m. kovo 16 d. raštu (SG(2002) D/228848), Komisija pradėjo Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą. Byla užregistruota numeriu C 11/04.
(11)
Komisijos sprendimas pradėti oficialią tyrimo procedūrą taip pat paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (2). Juo Komisija pakvietė suinteresuotąsias šalis pateikti pastabas. 2004 m. birželio 11 d. raštu Graikija nusiuntė Komisijai savo pastabas.
(12)
Per laikotarpį, nurodytą pranešime apie procedūros pradžią, Komisija gavo pastabas iš dviejų kitų suinteresuotųjų šalių. Šios pastabos perduotos Graikijos institucijoms, kad šios pateiktų savo pastabas. Graikijos pastabos gautos 2004 m. lapkričio 3 d.
(13)
2004 m. spalio 11 d. Komisija nusiuntė raštą, kuriuo oficialiai pranešė Graikijos institucijoms apie ketinimą priimti įsakymą sustabdyti pagalbą, jeigu per dešimt dienų nuo rašto gavimo dienos ji negaus pakankamai informacijos, kuria remiantis būtų įrodyta, kad Graikija pagalbos išmokų pagalbos gavėjams nebemoka. Graikijos institucijų taip pat paprašyta pateikti pastabų šiuo klausimu. 2004 m. spalio 28 d. Graikijos institucijos pateikė atsakymą į šį oficialų pranešimą. Graikija tvirtino, kad priėmus tokį įsakymą šiame etape gali būti labai pakenkta intensyvioms Graikijos pastangoms rasti sprendimą ir kad toks įsakymas būtų neproporcingas bei nepagrįstas.
(14)
Pateikę savo pastabas, Graikijos institucijų atstovai reguliariai teikė Komisijos tarnyboms informaciją apie su tuo susijusius pokyčius (per 2004 m. gruodžio 17 d., 2004 m. gruodžio 19 d., 2005 m. vasario 3 d., 2005 m. vasario 7 d. ir 2005 m. balandžio 28 d. susitikimus ir 2005 m. vasario 22 d. bei 2005 m. balandžio 19 d. raštais) ir tęsiamą Olympic Airlines ir Olympic Airways Services restruktūrizavimą ir privatizavimą.
(15)
Jie taip pat pateikė Komisijos departamentams informaciją apie:
-
Įstatymą Nr. 3259/2004, pagal kurį Olympic Airways suteikiama laikina neliečiamybė kreditorių pradėtų vykdymo procedūrų atžvilgiu (2004 m. gruodžio 22 d. e. pašto raštu), ir
-
Įstatymą Nr. 3282/2004, pagal kurį valstybė perėmė bendrovės Olympic Airways įsipareigojimus finansų įstaigoms, susijusius su orlaivių Olympic Airlines Airbus A340-300 finansavimo ir išperkamosios nuomos susitarimais (2004 m. gruodžio 22 d. ir 2005 m. balandžio 4 d. e. pašto raštais).
Į šiuos papildomus paaiškinimus šiame sprendime bus atsižvelgta, jei jie susiję su nagrinėjamu dalyku ir jei jais atsakoma į klausimus, kuriuos Komisija iškėlė pradėdama procedūrą.
2. FAKTAI
2.1 ANKSTESNI KOMISIJOS SPRENDIMAI DĖL OLYMPIC AIRWAYS IR JOS PATRONUOJAMŲJŲ ĮMONIŲ.
(16)
1994 m. spalio 7 d. Komisija priėmė sprendimą 94/696/EB (3) (toliau - 1994 m. sprendimas), kuriuo paskelbė, kad pagalba, kurią Graikijos valstybė suteikė ar ketina suteikti bendrovei Olympic Airways, dera su bendrąja rinka, jeigu Graikija įvykdys keletą sprendime išvardytų įpareigojimų.
(17)
Tačiau kelių į 1994 m. sprendimą įtrauktų sąlygų nebuvo laikomasi, todėl 1996 m. balandžio 30 d. Komisija nusprendė atnaujinti Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą ir pradėti procedūrą dėl naujos pagalbos, apie kurią ji sužinojo (4).
(18)
1998 m. rugpjūčio 14 d. Komisija priėmė Sprendimą 1999/332/EB (toliau - 1998 m. sprendimas), kuriuo paskelbė, kad tam tikra pagalba, kurią Graikija suteikė arba ketina suteikti bendrovei Olympic Airways, atsižvelgiant į 1998-2002 m. laikotarpio restruktūrizavimo planą dera su bendrąja rinka (5). Leidimas teikti šią pagalbą taip pat buvo duotas taikant keletą sąlygų.
(19)
2000 m. liepos mėn. Graikija pranešė Komisijai ketinanti likusią patvirtintos pagalbos sumą panaudoti kelioms paskolų garantijoms, dėl kurių sutartis planuota pasirašyti iki 2000 m. pabaigos, kad Olympic Airways galėtų nusipirkti naują orlaivį ir padaryti investicijas, būtinas veiklai į Atėnų tarptautinį oro uostą Spatoje perkelti. 2000 m. lapkričio 10 d. raštu (SG(2000) D/108307) Komisija pranešė Graikijos institucijoms apie sprendimą iš dalies pakeisti 1998 m. sprendimo dalį dėl pagalbos priemonės, susijusios su paskolų garantijomis.
(20)
2002 m. kovo 6 d. Komisija nusprendė pradėti oficialią tyrimo procedūrą, nustatytą Sutarties 88 straipsnio 2 dalyje. Ji išreiškė susirūpinimą, kad pagalba, kuriai pritarta 1994 ir 1998 m. Komisijos sprendimuose, galėjo būti netinkamai panaudota, kad įmonės restruktūrizavimo planas galėjo būti neįgyvendintas ir kad galėjo būti suteikta nauja neteisėta valstybės pagalba.
(21)
2002 m. rugpjūčio 9 d. Komisija nusiuntė Graikijos institucijoms dar vieną įsakymą pateikti anksčiau prašytą informaciją. Visų pirma ji reikalavo pateikti finansines ataskaitas ir duomenis, susijusius su veiklos sąnaudomis, kurias padengė valstybė. Graikijos pateikti atsakymai buvo nepakankamai išsamūs.
(22)
2002 m. gruodžio 11 d. Komisija priėmė galutinį neigiamą sprendimą dėl pagalbos, kurią Graikijos Respublika suteikė Olympic Airways (Sprendimas 2003/372/EB (6), toliau - 2002 m. sprendimas). Komisija padarė išvadą, kad pagalba, kurią anksčiau suteikė valstybė ir kurią patvirtino Komisija, nederėjo su Sutartimi, nes nesilaikyta atitinkamų sąlygų, visų pirma buvo netinkamai įgyvendinamas restruktūrizavimo planas. Be to, Komisija nustatė, kad Olympic Airways gavo naują pagalbą, kuri buvo neteisėta ir nederėjo su bendrąja rinka, nes Graikijos valstybė toleravo tam tikrų socialinio draudimo įmokų, degalams ir atsarginėms dalims taikomo pridėtinės vertės mokesčio, oro uostams mokėtinų nuomos mokesčių, oro uosto rinkliavų ir iš Graikijos oro uostų išvykstantiems keleiviams nustatyto mokesčio (spatosimo) nemokėjimą ar mokėjimo terminų atidėjimą.
(23)
Sprendimu Graikija buvo įpareigota imtis visų būtinų priemonių, kad susigrąžintų iš pagalbos gavėjo sprendimo 1 straipsnyje nurodytą 14 mlrd. GRD (41 mln. EUR) valstybės pagalbą ir sprendimo 2 straipsnyje nurodytą naująją pagalbą; nurodyta, kad pagalba turi būti susigrąžinta nedelsiant ir laikantis taikomų nacionalinės teisės aktų, jeigu jais leidžiama greitai ir veiksmingai įgyvendinti sprendimą. Susigrąžintinos pagalbos suma apėmė palūkanas, mokėtinas nuo tos dienos, kai pagalba suteikta gavėjui, iki jos faktinio susigrąžinimo.
(24)
Graikija turėjo per du mėnesius nuo pranešimo apie sprendimą dienos pranešti Komisijai apie priemones, kurių ėmėsi sprendimui įgyvendinti. Graikijos institucijoms apie sprendimą pranešta 2002 m. gruodžio 13 d. raštu (SG(02) D/233148), jis 2003 m. gegužės 28 d. paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
(25)
2003 m. vasario 11 d., remdamasi 2002 m. sprendimu, Graikijos Vyriausybė pranešė Komisijai, kad pasitarė su nepriklausomais ekspertais ir kad Olympic Airways nebuvo taikyta lengvatinė tvarka, todėl Vyriausybė neįgyvendins sprendimo reikalavimų susigrąžinti lėšas, kurios, Komisijos nuomone, yra nederanti valstybės pagalba.
(26)
2003 m. vasario 24 d.Olympic Airways Pirmosios instancijos teismui apskundė sprendimą (byla T-68/03). Graikija prie šio skundo neprisijungė ir sprendimo teismui atskirai neapskundė.
(27)
2003 m. kovo 6 d. Komisija pranešė Graikijos Vyriausybei, kad ši privalo laikytis 2002 m. sprendimo. 2003 m. birželio 26 d. Graikijos Vyriausybė pateikė atsakymą, kuriame nurodė nagrinėjanti 2002 m. sprendimo ir procedūros, kurios jį priimdama laikėsi Komisija, teisinę galią. Ji taip pat patikino Komisiją ketinanti susigrąžinti lėšas. Lėšų ji nesusigrąžino, taip pat nepateikė Komisijai susigrąžinimo tvarkaraščio. Todėl Komisija buvo priversta pateikti ieškinį dėl sprendimo neįgyvendinimo Teisingumo Teisme, ji tą padarė 2003 m. spalio 3 d. (byla C-415/03).
(28)
2005 m. gegužės 12 d. Teisingumo Teismas priėmė Komisijai palankų sprendimą (7). Teismas (antroji kolegija) paskelbė, kad nustatytu laiku nesiėmusi visų būtinų priemonių neteisėta ir nederančia su bendrąja rinka pripažintai pagalbai susigrąžinti (išskyrus sumas, susijusias su socialinio draudimo įmokomis), Graikija neįvykdė savo įsipareigojimų.
(29)
2005 m. gegužės 23 d. Komisija nusiuntė Graikijos institucijoms raštą dėl priemonių, kurių Graikija turi imtis, kad užtikrintų, jog laikosi Teisingumo Teismo sprendimo.
(30)
Graikijos institucijos atsakė 2005 m. birželio 2 d. raštu, kuriame dar kartą išreiškė norą visapusiškai bendradarbiauti su Komisija šiuo klausimu. Su klausimais, kurie buvo iškelti pradedant procedūrą, susijusi šiame atsakyme pateikta informacija apibendrinama toliau.
(31)
2002 m. sprendime nederančia pripažinta pagalba iki šiol nesusigrąžinta. Komisija gali pateikti ieškinį pagal EB sutarties 228 straipsnį dėl sprendimo nevykdymo.
(32)
Tačiau šis sprendimas taikomas tik bendrovei Olympic Airways bei jos perėmėjoms palankiems sprendimams ar priemonėms, kurių Graikijos institucijos po to, kai buvo priimtas 2002 m. sprendimas.
3. PROCEDŪROS PRADŽIA
Komisija nusprendė pradėti 88 straipsnio 2 dalyje nustatytą procedūrą dėl kelių priežasčių.
3.1. NUOLATINIS BENDROVĖS MOKESČIŲ IR SOCIALINIO DRAUDIMO ĮMOKŲ NEMOKĖJIMAS.
(33)
Nuo 2002 m. Olympic Airways veikė nuostolingai. Jos pelningumas tebėra neigiamas. Iš pagrindinės veiklos bendrovė pajamų negauna, o jos vertė dėl to kasmet yra mažesnė. Todėl sunku, o gal ir neįmanoma, patikėti, kad ji tęsia savo veiklą ne vien dėl to, kad nevykdo savo mokestinių įsipareigojimų valstybei. 2002 m. sprendime nustatyta, kad tokios neišieškotos skolos yra neteisėta valstybės pagalba.
(34)
Todėl Komisija padarė išvadą, kad valstybė yra pagrindinė de facto, o gal net ir de jure, Olympic Airways kreditorė ir be tęsiamos valstybės intervencijos bendrovė būtų seniai nutraukusi veiklą.
3.2. STRUKTŪRINIS ĮMONĖS PERTVARKYMAS
(35)
Pradėdama procedūrą, Komisija žinojo apie galiojantį Įstatymą Nr. 3185/2003, kuriame numatyta atskirti įvairių senajai Olympic Airways grupei priklausančių įmonių, būtent Olympic Aviation ir Macedonian Airlines (toliau - Macedonian), skrydžių skyrius, juos pergrupuoti ir įkurti vieną subjektą (buvusiąją Macedonian), kurio pavadinimas dabar pakeistas į Olympic Airlines. Su skrydžiais nesusiję skyriai turėjo ir toliau priklausyti Olympic Airways, kurios pavadinimas dabar pakeistas į Olympic Air Services. Įstatyme Nr. 3185/2003 numatyta galimybė įgyvendinti tokią pačią procedūrą antžeminio aptarnavimo ir techninės priežiūros bei aviacijos inžinerijos skyrių atžvilgiu, nors iki šiol tai nebuvo padaryta.
(36)
Pradėdama procedūrą, Komisija padarė išvadą, kad, nesugebėjusi privatizuoti visos Olympic Airways grupės, Graikija nuspendė suskaidyti ją į atskirus padalinius, kurie būtų patrauklesni galimiems investuotojams, ir netaikyti jiems Olympic Airways įsipareigojimų.
(37)
Iš esmės panašu, kad, restruktūrizavus Olympic Airways grupę, nuo 2003 m. gruodžio mėn. visa skrydžių veikla sutelkta naujojoje Olympic Airlines, o visa kita veikla, daugiausia antžeminio aptarnavimo ir techninės priežiūros bei aviacijos inžinerijos, liko senojoje bendrovėje, kuri dabar veikia Olympic Air Services pavadinimu. Bendrovei Olympic Air Services taip pat tebepriklauso keletas kitų su aviacija susijusių Graikijos įmonių, kaip antai maitinimo, informacijos technologijų ir degalų tiekimo paslaugų, kontrolinių akcijų paketų.
(38)
Privatizavimo įstatyme nustatyta, kad perduodant turtą, įsipareigojimus ir bet kokias kitas teises naujajai įmonei atleidžiama nuo visų valstybei, viešosios teisės juridiniams subjektams ar bet kokiam kitam viešajam subjektui mokėtinų mokesčių, rinkliavų ar įmokų. Tokio perdavimo atveju taip pat atleidžiama nuo visų trečiųjų fizinių ar juridinių asmenų mokesčių, skolų ar reikalaujamų sumų, išskyrus įsipareigojimus, aiškiai nustatytus restruktūrizavimo balanse. Be to, Įstatymo Nr. 3185/200327 straipsnyje nustatyta, kad skolų, dėl kurių Olympic Airways sutartis pasirašė prieš skrydžių skyriaus atskyrimą, atžvilgiu, naujajai įmonei netaikomi Civilinio kodekso 479 ir 939 straipsniai (8) bei Komercinio kodekso 537 straipsnis ir tolesni straipsniai. Taigi pagal šią priemonę kreditoriai galės teikti ieškinius tik dėl bendrovei Olympic Airlines perduotų skolų, bet negalės teikti ieškinių prieš naująją bendrovę dėl likusių bendrovės Olympic Airways skolų. Vėliau (2004 m. spalio 15 d.) Graikijos institucijos priėmė Įstatymą Nr. 3259/2004, pagal kurį bendrovei Olympic Airways suteikta laikina neliečiamybė kreditorių pradėtų vykdymo procedūrų atžvilgiu.
(39)
Taikydama Įstatymą Nr. 3185/2003, Graikijos valstybė pasamdė konsultantus (Deloitte & Touche), kad šis nustatytų Olympic Airways grupės skrydžių skyrių vertę. Konsultantų taip pat paprašyta parengti restruktūrizavimo planą ir ataskaitą apie Olympic Airways ir Olympic Aviation būklę siekiant nustatyti, kiek ir kokių darbuotojų reikia perkelti į Olympic Airlines. Deloitte & Touche nurodė, kad audito neatliko ir dirbo remdamasi vien Olympic Airways ir Olympic Aviation vadovybės pateikta informacija. Be to, Deloitte & Touche į savo vertinimą neįtraukė Olympic Airways ir Olympic Aviation turimo orlaivio; jo vertę apskaičiavo kitas išorės konsultantas (Airclaims Ltd.), nustatyta orlaivio rinkos kaina - 120 mln. EUR.
(40)
Su viešąja paslauga susiję bendrovės Olympic Aviation įsipareigojimai bendrovei Olympic Airlines perduoti ne konkurso tvarka. Panašu, kad Olympic Aviation AIA oro uostui kaip skolą garantavo 10 mln. EUR pelno, susijusio su šių viešųjų paslaugų įsipareigojimų vykdymu, be to, ši paskola liko Olympic Aviation, nors šiuos viešųjų paslaugų įsipareigojimus dabar turėjo vykdyti Olympic Airlines.
(41)
Prezidento potvarkyje Nr. 178/2002, kuriuo Tarybos direktyva 98/50/EB (9) perkeliama į Graikijos teisę, nustatyta, kad vienos įmonės veiklos perdavimo (bet kokiu būdu) kitai įmonei atveju su šia veikla susiję darbuotojai turi būti perkelti į naująją įmonę užtikrinant tokias pačias sąlygas ir tokias pačias teises, kaip anksčiau. Tačiau Graikijos institucijos ketino pakeisti darbuotojų statusą. Tam reikėjo pradėti Prezidento potvarkyje Nr. 178/2002 numatytas derybas.
(42)
Kalbant apie Olympic Airways darbuotojus, skaidymo metu visam personalui taikyta beveik 300 specialiųjų teisės aktų, kolektyvinių susitarimų ar kitų nuostatų. Todėl Graikijos institucijos manė, kad svarbu pakeisti teisinę sistemą ir persvarstyti kolektyvinius susitarimus, juo labiau kad 2003 m. birželio mėn. grupė buvo įdarbinusi 6 171 asmenį (apytikriai 1 850 darbuotojų perkelta į Olympic Airlines) ir personalo išlaidoms teko 38 % visų pajamų, o sektoriaus vidurkis yra maždaug 22-26 %. Taigi Įstatymo Nr. 3185/200327 straipsnyje buvo numatyta keletas pakeitimų. Įstatymas Nr. 2190/1994 dėl viešojo sektoriaus įmonių administracinės įdarbinimo tvarkos bendrovei Olympic Airlines netaikytinas. Tačiau paisoma visų darbuotojų, kurie pagal taikomų kolektyvinių susitarimų sąlygas turi teisę išeiti į pensiją 2003 ar 2004 m., teisių.
(43)
Priešingai nei Olympic Airways, kuri finansavo savo veiklą vien iš skolų, Olympic Airlines turėjo naudoti savo lėšas. Olympic Airlines pradėjo veiklą beveik arba visiškai neturėdama skolų, ir tai nemaža dalimi lėmė pasirinkimas, ką perduoti naujajam subjektui. Kalbant apie įsipareigojimus, naujoji įmonė, pradėdama veiklą, iš pagrindinės bendrovės nepaveldėjo jokių finansinių skolų, nors jos įsiskolinimas tuo metu buvo 207 mln. EUR.
(44)
Remiantis taikytinomis Graikijos bankroto įstatymo (Įstatymo Nr. 2190/1920) nuostatomis, kai atskiriamas skyrius, sektorius ar paslauga ir jį (ją) perima veikianti įmonė, šios įmonės akcijos lieka pirminės įmonės nuosavybe. Šiuo atveju tai reiškia, kad bendrovė Olympic Airlines turėjo likti bendrovės Olympic Airways nuosavybe. Tačiau Įstatymo Nr. 3185/200327 straipsnyje nustatyta, kad pagal privatizavimo procedūrą visos akcijos, susijusios su įvairių Olympic Airways skyrių atskyrimu, turi būti perduotos Graikijos valstybei. Be to, visos pinigų sumos, kurios bus gautos vėliau pardavus šiuos skyrius, bus panaudotos Olympic Airways skoloms grąžinti ir įsipareigojimams įvykdyti. Graikija pažymėjo, kad pagal šią procedūrą finansinis turtas perduodamas valstybei ir jo vertė negali būti ginčijama, nes ją nustatė įvertinimą atlikę auditoriai. Be to, Graikijos valstybė laikosi nuomonės, kad šis turtas, jeigu jį parduoda valstybė, bus parduotas už didesnę kainą negu tuo atveju, jeigu akcijų paketas nebūtų perduotas valstybei.
3.3. „IŠANKSTINIS“130 312 450 EUR MOKĖJIMAS BENDROVEI OLYMPIC AIRWAYS
(45)
2003 m. gruodžio 22 d. ministro potvarkiu Nr. 2/71992/A0024, priimtu pagal Įstatymo Nr. 3185/200327 straipsnį, Graikijos valstybė Graikijos banke atidarė specialią sąskaitą pavadinimu „Graikijos valstybė - Olympic Airways grupės denacionalizacijos sąskaita“. Į šią sąskaitą bus pervedamos visos įgyvendinant privatizavimo procedūrą gautos pajamos iš Olympic Airways grupei priklausančių įmonių (pirmoji iš jų būtų Olympic Airlines), kurių akcijos perduotos Graikijos valstybei, pardavimo. Tačiau, siekiant padengti būtinąsias išlaidas, kol bus privatizuotos grupei priklausančios įmonės, valstybė pervedė į šią sąskaitą sumą, kurią apibūdino kaip avansą (prokatavoli) arba išankstinį mokėjimą (propliromi). Šis avansas atitinka nominaliąją Olympic Airlines akcinio kapitalo vertę (130 312 450 EUR).
(46)
Olympic Airways įsipareigojimų dalys, kurios nebuvo perduotos naujajam subjektui Olympic Airlines, konkrečiai išlaidos, susijusios su ankstyvu tam tikrų darbuotojų išėjimu į pensiją, turėjo būti finansuojamos iš specialiosios sąskaitos, taip pat iš pajamų, gautų teikiant paslaugas bendrovei Olympic Airlines ir trečiosioms šalims.
3.4. ORO UOSTŲ MODERNIZAVIMO IR PLĖTROS MOKESTIS (SPATOSIMO) IR MOKĖJIMAI AIA
(47)
2004 m. sausio 19 d. raštu skundo pateikėjas (Aegean Airlines) persiuntė Komisijai valstybės generaliniam auditoriui adresuoto ir įmonei Atėnų tarptautinio oro uosto bendrovei AIA nusiųsto Graikijos civilinės aviacijos administracijos rašto (2003 m. liepos 22 d. raštas Nr. DII/A/28751/11626) kopiją. Iš šio rašto matyti, kad Olympic Airways skola, susijusi su „oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčiu“, vadinamuoju spatosimo, kurį renka oro vežėjai ir perduoda valstybei, buvo 26 001 473,33 EUR.
(48)
Iš šio rašto taip pat matyti, kad Graikijos civilinės aviacijos administracija siekė, kad ši 26 mln. EUR skola būtų grąžinta. Taigi panašu, kad Olympic Airways, pagrindinė Graikijos oro uostų naudotoja, nemokėjo oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo), taigi valstybė turėjo rasti priemonių padėti neseniai įkurtai ir nuo šio mokesčio priklausomai AIA. Nors Olympic Airways buvo įpareigota sumokėti mokėtinas sumas ateityje, Komisija įtarė, kad įmonė tuo metu naudojosi valstybės pakantumu, nes valstybė ne tik nenubaudė įmonės dėl pavėluotų mokėjimų, bet ir nustatė mechanizmus, pagal kuriuos kiti Graikijos oro uostai turėjo iš dalies padengti nuostolius, patirtus dėl pavėluoto Olympic Airways oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) skolų mokėjimo arba nemokėjimo.
4. VYKDANT PROCEDŪRĄ GAUTOS PASTABOS
4.1. PIRMINĖS GRAIKIJOS INSTITUCIJŲ PASTABOS
(49)
2004 m. birželio 11 d. Graikija pateikė atsakymą į sprendimą pradėti procedūrą. Iš pradžių ji paaiškino, kad, jos nuomone, tinkamiausias sprendimas Olympic Airways atveju buvo privatizuoti įvairias grupės verslo ir veiklos rūšis. Privatizuota būtų kuo greičiau ir visiškai laikantis visų taikomų Graikijos ir EB teisės taisyklių ir reikalavimų; Komisija būtų nuolat išsamiai informuojama apie įvykius. Graikija paaiškino, kad privatizavimas institucijoms buvo ekonomiškai naudingiausias sprendimas, nes iš jo būtų gauta daugiau lėšų, negu būtų galima tikėtis tuo atveju, jeigu įmonė būtų likviduota. Graikijos institucijos pabrėžė, kad priimant sprendimą dėl tinkamiausios strategijos vadovautasi vieninteliu - ekonominės analizės - kriterijumi, ir pripažino, kad privatizavimo galimybė taip pat duotų socialinio ir kitokio neekonominio pobūdžio naudos.
(50)
Graikija paminėjo įgyvendinant privatizavimo procesą jau padarytą pažangą, apie kurią Komisijai pranešta anksčiau. Graikija patvirtino, kad Olympic Airways ir Olympic Aviation skrydžių veikla, taip pat tam tikras nematerialusis turtas, kaip antai laiko tarpsniai, teisės pagal dvišalius susitarimus, prekės ženklas ir logotipas bei Olympic Airways prestižas, atskirti ir perduoti esamai įmonei Macedonian. Macedonian pakeitė pavadinimą ir tapo Olympic Airlines. Olympic Airlines akcijų nuosavybės teisė (padidinus kapitalą atitinkamai skrydžių veiklos įnašui natūra) tiesiogiai perduota Graikijos valstybei, taip atskiriant Olympic Airlines nuo Olympic Airways grupės. Gavusi visas būtinas licencijas, naujoji įmonė pradėjo veiklą 2003 m. gruodžio 12 d.
(51)
Graikijos institucijos papildomai paaiškino, kad pagal Olympic Airlines strateginį modelį siekta sukurti gyvybingą reguliarų oro susisiekimą vykdantį vežėją, kurio darbo jėgos sąnaudos atitiktų pramonės vidurkį ir kuris galėtų pasinaudoti keliais privalumais, įskaitant gerą Olympic Airways prekės ženklo vardą, Graikijos statusą pasaulio turizmo rinkoje (penkiolikta svarbiausia turizmo valstybė pasaulyje) ir 2004 m. Olimpines žaidynes Atėnuose. Paskirta naujoji Olympic Airlines vadovybė ir pradėta išsami verslo plano peržiūra.
(52)
Olympic Airlines pradėjus veiklą, Olympic Airways sustabdė ES licencijuoto oro vežėjo veiklą, o jos pavadinimas pakeistas į Olympic Airways Services. Olympic Aviation taip pat nutraukė skrydžių veiklą, išskyrus ribotos apimties bendrosios aviacijos ir sraigtasparnių paslaugas, kurias tikėtasi perduoti naujai įmonei.
(53)
Dėl veiklos, nesusijusios su skrydžiais (antžeminis aptarnavimas, techninė priežiūra ir aviacijos inžinerija bei aviacijos mokymas), kuri dabar sutelkta bendrovėje Olympic Airways Services, Graikija pažymėjo ketinusi privatizuoti ir ją. Tai taip pat numatyta Įstatyme Nr. 3185/2003. Taip pat ketinta parduoti kitose įmonėse, kaip antai Olympic Catering ir Galileo Hellas, turimas akcijas. Olympic Airways taip pat turėjo trijų su Atėnų tarptautiniu oro uostu susijusių degalų tiekimo įmonių, būtent Athens Airport Pipeline, Olympic Fuel ir Olympic IntoPlane, akcijų ir numatyta, kad šie akcijų paketai bus laiku ir tinkamai parduoti. Parduoti pastarąsias įmones būtų palyginti lengva, nes jų balansas „švarus“, o jų privatūs akcininkai turi pirmenybę jų įsigyti.
(54)
Graikijos institucijos norėjo paaiškinti keletą su restruktūrizavimu susijusių klausimų, kurie iškelti sprendime pradėti procedūrą.
(55)
Dėl Olympic Airways ir Olympic Airlines susitarimų Graikija tvirtino, kad visos paslaugos buvo teikiamos rinkos kainomis ir atitiko bendrai taikomą komercinę Olympic Airways politiką. Graikijos institucijos taip pat pažadėjo perduoti šiuos susitarimus Komisijai.
(56)
Dėl išperkamosios orlaivių nuomos Graikija pabrėžė, kad Olympic Airlines perduoti tik orlaiviai, kurių visateisė savininkė buvo Olympic Airways. Olympic Airways nuomoti orlaiviai perduoti Olympic Airlines subnuomos pagrindu taikant rinkos kainas, nes nutraukus išperkamąją nuomą prieš baigiantis jos terminui Olympic Airways būtų turėjusi kompensuoti nuomotojų patirtus nuostolius. Veiklos nuoma būtų tiesiogiai perleista Olympic Airlines, taigi Olympic Airways jos mokėti nebereikėtų.
(57)
Valstybės garantijomis iš dalies padengta (iki 45 % finansavimo vertės) keturių orlaivių Airbus A340-300 išperkamoji nuoma nebūtų perleista naujajai įmonei. Olympic Airlines eksploatuotų šiuos orlaivius subnuomos pagrindu ir atsiskaitytų su Olympic Airways pagal rinkos kainas. Graikijos institucijos tvirtino, kad taip bus užtikrinta, jog Olympic Airlines negautų iš valstybės jokios pagalbos.
(58)
Dėl valstybės garantijų, suteiktų šiems orlaiviams, Graikija tvirtino, kad nors 2002 m. sprendime paskelbta, kad Olympic Airways suteikta kelių rūšių (įskaitant valstybės garantijas) restruktūrizavimo pagalba buvo nederanti, Komisija teisėtų lūkesčių pagrindu nurodė susigrąžinti tik paskutinę suteiktos restruktūrizavimo pagalbos dalį (41 mln. EUR) (taip pat susigrąžinti nepatvirtintą naują pagalbą). Graikija tvirtino, kad 2002 m. sprendime nebuvo konkrečiai nurodyta susigrąžinti (arba panaikinti) valstybės garantijas, todėl ji leido toliau jas taikyti.
(59)
Dėl viešųjų paslaugų įsipareigojimų perdavimo Graikija tvirtino, kad tai atlikta teisėtai, nes šių maršrutų naudojimas buvo neatsiejama Olympic Aviation skrydžių veiklos dalis ir šie maršrutai ir toliau buvo naudojami pasitelkiant tuos pačius orlaivius ir tuos pačius darbuotojus kaip ir likusioje tinklo dalyje.
(60)
Kalbėdamos apie tariamą Olympic Airways suteiktą naują pagalbą, Graikijos institucijos išreiškė tam tikrą sumišimą dėl to, ką norėta pasakyti minint „mokestinius įsipareigojimus“. Graikijos institucijos pareiškė, kad Komisijai nepavyko įrodyti, jog Graikijos institucijos „padėjo“Olympic Airways, toleruodamos tam tikrų įsipareigojimų (ne tik mokestinių) nevykdymą. Jos taip pat pareiškė, kad pateikdama tokį kaltinimą Komisija turėjo tai įrodyti, tačiau to nepadarė. Graikija dar kartą pažymėjo, kad šiuo atveju Olympic Airways taikomi bendrai taikytini Graikijos teisės aktai ir procedūros, taikomos visoms Graikijos įmonėms.
(61)
Dėl tariamo oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) nemokėjimo Graikijos Vyriausybė pažymėjo, kad būtina skirti oro vežėjų, kurie renka oro uostų modernizavimo ir plėtros mokestį (spatosimo), ir Graikijos civilinės aviacijos administracijos, kuriai po to perduodamos surinktos sumos, santykį ir Graikijos civilinės aviacijos administracijos ir Graikijos oro uostų (įskaitant AIA), kurie gavo finansavimą iš oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo), apskaičiuotą pagal oro keleivių skaičių, santykį. Oro vežėjai rinko oro uostų modernizavimo ir plėtros mokestį (spatosimo) iš savo keleivių ir surinktas sumas perdavė valstybei. Taigi surinktas ir valstybei nesumokėtas oro uostų modernizavimo ir plėtros mokestis (spatosimo) yra skola valstybei, kuriai taikomos bendrosios Skolų valstybei išieškojimo kodekso (KEDE) nuostatos. Taip ir buvo padaryta dėl 26 001 473,33 EUR sumos, kurios Olympic Airways nesumokėjo laiku, bet kurią vėliau grąžino dalimis kartu su visais taikytinais delspinigiais ir baudomis.
(62)
Surinkimo mechanizmas atskirtas nuo išmokėjimo mechanizmo, pagal kurį Graikijos valstybė (per Civilinės aviacijos administraciją) mokėjo sumas oro uostams. Nors šie du mechanizmai turėjo veikti kompensaciniu pagrindu (vienu finansuojamas kitas), Graikijos valstybės prievolė mokėti oro uostams nepriklausė nuo jos gebėjimo surinkti mokėtinas sumas iš oro vežėjų. Dėl to yra buvę atvejų, kai valstybė turėjo skirti sumas, kurios dar nebuvo surinktos. Nors valstybei tai buvo nepalanku, tai nebuvo valstybės pagalba, nes oro vežėjai nebuvo atleisti nuo prievolės mokėti (įskaitant delspinigius ir baudas). Konkrečiu atveju, nurodytu pradedant procedūrą, Graikijos valstybė dėl pinigų srautų apribojimų turėjo pakeisti oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) paskirstymo konkretiems oro uostams procentines dalis ir skirti didesnę sumą AIA (dėl to trumpam laikotarpiui sumažinti mokėtini mokėjimai kitiems oro uostams). Paaiškinta, kad tai buvo būtina, nes AIA finansinę padėtį stebi Europos investicijų bankas ir komerciniai skolintojai; sprendžiant šį klausimą nebuvo atsižvelgta į tai, ar Olympic Airways sumokėjo mokėtinas sumas.
(63)
Graikijos valstybė pareiškė, kad Komisija oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) nemokėjimą pateikė kaip vienintelį Olympic Airways įsipareigojimų valstybei nevykdymo įrodymą.
(64)
Dėl Įstatymu Nr. 3185/2003 numatytos specialiosios sąskaitos Graikijos institucijos tvirtina, kad 130 312 450 EUR išankstinis mokėjimas Olympic Airways buvo laikino pobūdžio priemonė ir tokios priemonės būtų ėmęsis kiekvienas apdairus rinkos investuotojas. Pardavus Olympic Airlines, visos iš anksto sumokėtos sumos būtų grąžintos į specialiąją sąskaitą. Graikijos institucijos papildomai paaiškino, kad Olympic Airlines akcijos priklauso nebe Olympic Airways grupei, o valstybei. Olympic Airways neteko savo skrydžių skyriaus vertės, todėl tam tikro išankstinio mokėjimo, kurio suma neviršija „prarasto“ turto vertės, skyrimas įmonei Olympic Airways restruktūrizavimo ir privatizavimo tikslais buvo proporcinga ir tinkama priemonė.
(65)
Jeigu pardavus Olympic Airlines gautų pajamų neužtektų iš anksto sumokėtai 130 312 450 EUR sumai gražinti, trūkstama suma būtų padengta iš pajamų, gautų pardavus su skrydžiais nesusijusius padalinius. Įstatyme Nr. 3185/2003 numatyta, kad pajamos, gautos pardavus šiuos skyrius, turėjo būti sumokėtos į specialiąją sąskaitą. Jeigu Olympic Airways finansiniai įsipareigojimai viršytų parduotinų įmonių akcinio kapitalo nominaliąją vertę, būtų taikomas Graikijos nemokumo įstatymas ir pagal jį kreditoriai galėtų pateikti atitinkamus reikalavimus.
(66)
Visos pajamų iš pardavimo sumos, kurios viršija parduotų įmonių akcinio kapitalo nominaliąją vertę, lieka valstybei ir Olympic Airways jų naudoti negali. Olympic Airways galėtų pasinaudoti sąskaita tik tam, kad galėtų įvykdyti savo įsipareigojimus, susijusius su išeitinėmis ir išėjimo į pensiją išmokomis, ir Olympic Airways bei Olympic Aviation finansiniams įsipareigojimams padengti vykstant restruktūrizavimo ir likvidavimo procesui.
(67)
Graikijos institucijos tvirtino, kad Įstatymu Nr. 3185/2003 bandyta kuo labiau padidinti akcininkų turto vertę, kad būtų kuo labiau padidinta susigrąžinama pagalbos suma ir investicijų grąža. Kreditorių apsauga bankroto atveju nebūtų geresnė.
(68)
Be to, tuo atveju, jeigu Komisija manytų, kad privatus rinkos ekonomikos investuotojas, siekdamas kuo labiau padidinti susigrąžinamą sumą ir investicijų grąžą, nebūtų skyręs išankstinio mokėjimo, Graikijos institucijos prašytų Komisijos išnagrinėti, ar pagal Sanavimo ir restruktūrizavimo gaires išankstinis mokėjimas gali būti laikomas sanavimo pagalba, derančia su bendrąja rinka pagal 87 straipsnio 3 dalies c punktą. Tokiu atveju Graikijos institucijos pareikštų, kad sanavimo pagalbos teikimo sąlygos buvo tenkinamos nuo 2003 m. gruodžio mėn., ir tai būtų pagrįsta verslo planais ir t. t.
(69)
Dėl klausimo apie galimą pagalbą būsimiems bet kurios iš Olympic įmonių pirkėjams Graikijos institucijos norėjo patikinti Komisiją, kad ketina parduoti Olympic Airlines ir bet kokius kitus skyrius ar padalinius rinkos kainomis ir tai būtų padaryta remiantis taikytinais Graikijos ir Bendrijos teisės aktais.
(70)
Graikijos institucijos nesutiko su išvada, kad drausdama visiems Olympic Airways kreditoriams teikti ieškinius prieš Olympic Airlines, Graikijos valstybė norėjo apsaugoti Olympic Airlines nuo 2002 m. sprendimo vykdymo. Jos tvirtino, kad tai nebuvo jų ketinimas - veikiau siekta kuo labiau padidinti susigrąžinamas investicijas. Jos paaiškino, kad specialiąja sąskaita siekta užtikrinti, kad Olympic Airways ir jos kreditoriams būtų prieinamos turimų Olympic Airlines akcijų paketų nominaliosios vertės neviršijančios sumos, taip užtikrinant tinkamą kreditorių apsaugos lygį. Graikija pabrėžė turinti teisę priimti sprendimus dėl tinkamiausių restruktūrizavimo ir privatizavimo būdų, ir nustačiusi apsaugos priemonę, kuria siekiama užtikrinti, kad Olympic Airways kreditoriams būtų suteikiama bent tokio pat lygio apsauga, kokia jiems būtų suteikiama kitokiu atveju, Graikija pasielgė teisėtai. Ši kreditorių apsauga neturėtų būti painiojama su susigrąžinimo įpareigojimu pagal 2002 m. sprendimą.
(71)
Graikija taip pat nesutiko su Komisijos išvada, kad Olympic Airlines sukūrimas nėra sprendimas, nes jos gyvybingumas nėra užtikrintas: Graikija pareiškė esanti įsitikinusi, kad Olympic Airlines veiktų sėkmingai.
(72)
Dėl siūlomo ilgo restruktūrizavimo ir privatizavimo įgyvendinimo laikotarpio Graikija pareiškė atkreipusi dėmesį į Komisijos susirūpinimą ir, jei įmanoma, bandys spartinti procesą. Graikija ketino pateikti Komisijai naują restruktūrizavimo ir privatizavimo plano įgyvendinimo ir vėlesnio Olympic Airways likvidavimo tvarkaraštį.
(73)
Dėl kitų teisės aktų, kuriais Olympic Airways suteikiamos specialiosios išimtys ar neliečiamybė, Graikija dar kartą pareiškė, kad Įstatymo Nr. 96/1975 nuostatos, pagal kurias Olympic Airways buvo suteiktos specialiosios privilegijos (sandorių mokesčių mokėjimo srityse, atleidimas nuo žyminio ir eismo mokesčių mokėjimo ir valstybės garantijų srityje), panaikintos ir kad Olympic Airways taikomi visi bendrai taikytini mokesčiai bei rinkliavos ir įmonė veikia laisvos rinkos ekonomikos sąlygomis.
4.2. TREČIŲJŲ ŠALIŲ PASTABOS
(74)
Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbus Graikijos institucijoms adresuotą raštą, per nustatytą terminą gautos dviejų suinteresuotųjų šalių pastabos.
4.2.1. AEGEAN AIRLINES
(75)
Pirmosios pastabos gautos iš Graikijos oro vežėjo Aegean Airlines (toliau -Aegean). Aegean pateikė šias pastabas.
(76)
Aegean įtarė, kad pirmaisiais veiklos AIA metais Olympic Airways sumokėjo mažiau nei 30 % savo skolų AIA, kad AIA ir Olympic Airways (didžiausias individualus AIA klientas - 35 %) sudarė susitarimus ir kad AIA naudai užregistruoti du trijų Olympic Airways orlaivių įkeitimo lengvatinėmis sąlygomis sandoriai didesnių nei 29 mln. EUR sumų (taip pat palūkanų ir išlaidų) mokėjimui garantuoti. Apytiksliais Aegean apskaičiavimais, pavėluoti Olympic Airways įsipareigojimai AIA sudarė apie 70-80 mln. EUR. Aegean įtarė, kad AIA, kurios 55 % akcijų valdo valstybė, leido Olympic Airways ir Olympic Airlines smarkiai įsiskolinti, o kitoms aviakompanijoms tokia galimybė nebuvo prieinama. Aegean apytikriai apskaičiavo, kad tuo atveju, jeigu tokios pat galimybės būtų suteiktos ir jai, ji būtų turėjusi 40-50 mln. EUR apyvartinio kapitalo.
(77)
Aegean teigė, kad Olympic Aviation patyrė 32,2 mln. EUR nuostolių (kurie sudarė 39 % jos pajamų (83 mln. EUR)), nors gavo 8,2 mln. EUR Graikijos valstybės kompensaciją už „ankstyvą“ savo veiklos „perkėlimą“ iš Elinikono oro uosto į AIA. Olympic Aviation skola bendrovei Olympic Airways padidėjo nuo 68 mln. EUR 2000 m. iki 127 mln. EUR 2002 m. pabaigoje. 2001 ir 2002 m. Olympic Airways nekonsolidavo Olympic Aviation sąskaitų ir, Aegean nuomone, tuo siekta užtikrinti, kad pagrindinės bendrovės buhalterinės knygos atrodytų patikimiau.
(78)
Aegean taip pat pateikia tam tikros informacijos apie Olympic Airways pelningumą 2003 m. Remiantis viešai prieinama eismo informacija, Olympic Airways oro keleivių skaičius 2003 m. sumažėjo 8 %, o keleivių vietų užimtumo koeficientas sumažėjo 5 %. Sumažėjimas buvo didžiausias Europos tinkle, kur keleivių skaičius sumažėjo 14,4 %; verslo keleivių sumažėjo 26 %. Aegean nuomone, šis keleivių skaičiaus sumažėjimas, kartu atsižvelgiant į tai, kad sąlygos rinkoje darėsi vis sudėtingesnės (kuro kainų didėjimas, didesnė konkurencija su pigių skrydžių bendrovėmis), reiškia, kad Olympic Airways grupės finansinė padėtis 2003 m. pablogėjo.
(79)
Aegean reiškė įtarimą, kad naujoji įmonė nemokėjo (arba nemokėjo pakankamai) už paslaugas, kurias gavo iš Olympic Airways Services.
(80)
Aegean teigimu, 130 312 450 EUR išankstinis mokėjimas, įmokėtas į specialiąją sąskaitą, po 8 mėnesių buvo išnaudotas.
(81)
Priimtas naujas teisės aktas (Įstatymas Nr. 3259/2004), kuriuo Olympic Airways Services ir Olympic Aviation apsaugomos nuo prieš jas pradedamų vykdymo procedūrų. Pagal šį teisės aktą iki 2005 m. vasario 28 d. Graikijoje ar užsienyje negali būti imtasi jokių vykdymo procedūrų ar laikinųjų apsaugos priemonių Olympic Airways Services ar Olympic Aviation kilnojamojo ar nekilnojamojo turto atžvilgiu. Panašu, kad šis teisės aktas priimtas dėl to, kad tam tikri kreditoriai areštavo orlaivį Airbus 300-600 ir grasino jį parduoti, kad patenkintų savo reikalavimus.
(82)
Aegean skundėsi, kad Graikijos valstybė bendrovei Olympic Airlines suteikė Olympic Aviation viešųjų paslaugų įsipareigojimų maršrutus be viešo konkurso. Be to, naujoji įmonė perėmė visas Olympic Airways skrydžių į EEE nepriklausančias šalis teises iš naujo neįvertinus paskyrimo kriterijų, nors kitos oro transporto bendrovės, įskaitant Aegean, buvo išreiškusios susidomėjimą paskyrimu.
(83)
Aegean laikėsi nuomonės, kad turto perdavimas Olympic Airlines be atitinkamų įsipareigojimų gali nederėti ir su Sutartimi, ir su Graikijos Konstitucija.
(84)
Remiantis spaudos pranešimais, prieš pertvarkymą į Olympic Airlines bendrovė Macedonian buvo sukaupusi 3,5 mlrd. GRD mokestinių įsipareigojimų; Aegean įtarė, kad Graikijos valstybė dėl šios sumos nepareiškė jokių pretenzijų Olympic Airlines.
4.2.2. RYANAIR
(85)
Pastabų taip pat gauta iš Airijos pigių skrydžių bendrovės Ryanair. Ryanair pateikė keletą bendrų pastabų dėl Bendrijos valstybės pagalbos taisyklių taikymo kitose valstybėse narėse (ne Graikijoje) ir kitoms oro transporto bendrovėms (ne Olympic). Dėl šio atvejo Ryanair iš pradžių pažymėjo negalinti pateikti pastabų dėl Graikijos Vyriausybei nusiųsto rašto, nes nepateiktas rašto vertimas į anglų kalbą.
(86)
Ryanair vėliau pareiškė, kad valstybės pagalbos suma, kurią, kaip nustatyta per pirminį Olympic Airways tyrimą, gavo Olympic Airways, viršijo 1 mlrd. EUR, tačiau Graikijos valstybei pareikalauta grąžinti tik 200 mln. EUR. Kitos oro transporto bendrovės, mokėdamos didesnius oro uosto mokesčius, buvo priverstos subsidijuoti žlungantį nacionalinį oro vežėją, nes Olympic Airways šių mokesčių buvo leista tam tikrą laiką nemokėti. Ryanair nuomone, dėl nuolatinės neteisėtos paramos žlungančiai nacionalinei oro transporto bendrovei gerokai sumažėjo naujų ir veiksmingesnių operatorių galimybės patekti į rinką. Skolų neturinčios naujos oro transporto bendrovės sukūrimas buvo nepriimtinas; Ryanair abejojo, ar teikiant paraišką dėl naujo oro vežėjo pažymėjimo išdavimo naujajai įmonei laikytasi galiojančių procedūrų, nustatytų pagal 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2407/92 dėl oro vežėjų licencijavimo (10) 4 straipsnį. Baigdama Ryanair pareiškė, kad Graikijai neturėtų būti leista vėl nesilaikyti taisyklių ir toliau remti žlungančią nacionalinę oro transporto bendrovę.
4.3. GRAIKIJOS ATSAKYMAS Į TREČIŲJŲ ŠALIŲ PASTABAS
(87)
Graikijos nuomone, trečiųjų šalių pastabose pateikta informacija yra netiksli ir jomis tyrimui nedaromas joks poveikis. Graikijos institucijos pakartojo, kad 2004 m. spalio 6 d. buvo nutrauktas ankstesnis oro transporto bendrovės privatizavimo procesas ir kad buvo paskirta nauja Olympic Airlines ir kitų padalinių ar skyrių privatizavimo konsultantų grupė. Naujoji konsultantų grupė jau pradėjo darbą ir vyksta „pasiūlymų rengimo etapas“. Taip pat parengtas preliminarus privatizavimo tvarkaraštis
(88)
Dėl trečiųjų šalių pateiktų konkrečių pastabų Graikija pateikė šiuos atsakymus.
4.3.1. AEGEAN AIRLINES PASTABOS
(89)
Kalbant apie tariamą lengvatinį režimą, kuris įmonei Olympic Airways taikomas AIA, šis klausimas jau svarstytas atliekant šį valstybės pagalbos tyrimą, Teisingumo Teisme (byloje C-415/03 Komisija prieš Graikiją) ir per kitus valstybės pagalbos tyrimus (byloje NN27/1996 Atėnų tarptautinio oro uosto statyba ir eksploatavimas). Nors 55 % AIA akcijų valdo valstybė, ji veikia kaip privati kasdienėje veikloje nuo vyriausybės kontrolės nepriklausoma bendrovė. Todėl jai tenka išimtinė atsakomybė už oro uosto rinkliavų surinkimą ir pavėluotų mokėjimų sureguliavimą. Iš devynių AIA valdybos narių keturis skiria valstybė, keturis - statytojai, o vienas valdybos narys yra nepriklausomas. Graikija pakartojo, kad jau išaiškino su pavėluotu oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) mokėjimu susijusius klausimus.
(90)
Dėl galimo Olympic Airlines subsidijavimo nemokant skolų bendrovei Olympic Airways Services, Graikijos institucijos pareiškė, kad visos Olympic Airways Services paslaugos įmonei Olympic Airlines buvo teikiamos rinkos sąlygomis. Graikijos institucijos pateikė tam tikrus dokumentais pagrįstus Olympic Airlines mokėjimų bendrovei Olympic Airways įrodymus.
(91)
Apskritai, Graikija pateikė dokumentus, pagrindžiančius jos teiginį, kad Olympic Airlines nėra neįvykdžiusi kokių nors mokėjimų jokiam valstybiniam subjektui. Ji pateikė įrodymus dėl naujausių mokėjimų mokesčių institucijoms, susijusių su apmokamiems darbuotojams taikomu mokesčiu (FMY), PVM, oro uosto rinkliavomis (įskaitant taikomus AIA ir kituose oro uostuose), oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčiu (spatosimo) ir socialiniu draudimu (IKA).
(92)
Į sąskaitą įmokėtas išankstinis mokėjimas buvo trumpalaikė priemonė, kurios būtų ėmęsis kiekvienas apdairus rinkos investuotojas. Išankstinis mokėjimas visų pirma naudotas darbo užmokesčiui Olympic Airways ir Olympic Aviation mokėti, orlaivių išperkamosios nuomos išlaidoms padengti ir su ankstyvu Olympic Airways ir Olympic Aviation darbuotojų išėjimu į pensiją susijusioms išmokoms padengti.
(93)
Olympic Airlines negavo iš specialiosios sąskaitos jokių lėšų - nei tiesiogiai, nei netiesiogiai. Graikijos institucijos taip pat ryžtingai stengėsi paneigti kaltinimą, kad įsteigus Olympic Airlines ši bendrovė neperėmė jokių įsipareigojimų.
(94)
130 312 450 EUR suma suteikta dalimis nuo 2003 m. gruodžio 24 d. iki 2004 m. gegužės 13 d. (per trumpiau nei šešis mėnesius). Ji išmokėta taip, kad tuo atveju, jeigu Komisija nuspręstų, kad ši išmoka yra valstybės pagalba, kaip apibrėžta Sutarties 87 straipsnio 1 dalyje, būtų patenkintos visos sąlygos, kad šią sumą būtų galima laikyti sanavimo pagalba. Siekdama įrodyti, kad išankstinį mokėjimą būtų galima laikyti sanavimo pagalba, Graikija pažymėjo, kad:
-
Olympic Airways buvo sunkumų patirianti įmonė, kaip apibrėžta Sanavimo ir restruktūrizavimo gairėse,
-
išankstinis mokėjimas bendrovei Olympic Airways buvo likvidumo parama,
-
manyta, kad išankstinis mokėjimas likvidumui paremti bus grąžintas per ne ilgiau kaip 12 mėnesių nuo paskutinės dalies išmokėjimo įmonei Olympic Airways; paskutinė dalis sumokėta 2004 m. gegužės mėn. ir grąžinti išankstinį mokėjimą ketinta po Olympic Airlines privatizavimo 2005 m. gegužės mėn.,
-
suteikus sanavimo pagalbą, visoje Graikijoje išvengta rimtų ir didelių socialinių sunkumų,
-
Olympic Airways nutraukė oro vežėjo veiklą ir teikia tik su skrydžiais nesusijusias paslaugas, taigi šalutinis poveikis kitoms valstybėms narėms yra nedidelis,
-
išankstinis mokėjimas buvo būtinas, kad įmonė galėtų vykdyti veiklą tam tikrą neilgą laikotarpį nuo jo pervedimo; suma buvo proporcinga ir sulyginama su kitomis sanavimo pagalbos sumomis, kurias Komisija leido suteikti panašaus dydžio įmonėms ar toje pačioje pramonės srityje veikiančioms įmonėms.
(95)
Graikijos nuomonė, naujasis teisės aktas (Įstatymas Nr. 3259/2004), kuriuo Olympic Airways Services ir Olympic Aviation apsaugomos nuo prieš jas pradedamų vykdymo procedūrų, buvo būtinas privatizavimo procesui užtikrinti. Pagal šią laikinąją priemonę kreditorių teisės nėra panaikinamos - tiesiog ribotam laikotarpiui sustabdomos vykdymo procedūros. Šiuo teisės aktu suteikiama laikina apsauga nuo kreditorių netaikoma prieš Graikijos valstybę ar kitas viešąsias įstaigas ir taikoma tik bendrovėms Olympic Airways ir Olympic Aviation. Priemonė nebuvo valstybės pagalba, nes nebuvo susijusi su valstybinių išteklių perdavimu. (Pagal Įstatymą Nr. 3185/2003 po atskyrimo kreditoriai galėtų imtis veiksmų prieš Olympic Airlines tik dėl bendrovei Olympic Airlines perduotų skolų).
(96)
Graikijos nuomone, viešųjų paslaugų įsipareigojimai ir dvišalės paskyrimo teisės perduotos Olympic Airlines remiantis perėmimo teisėmis pagal Graikijos bendrovių teisę. Nagrinėjamus maršrutus eksploatavo arba Olympic Airways, arba Olympic Aviation, o šių įmonių skrydžių skyriai buvo perduoti bendrovei Olympic Airlines.
(97)
Dėl tariamos 3,5 mlrd. GRD Macedonian nesumokėtos mokesčių sumos Graikija paaiškino, kad dėl nesumokėtos mokesčių sumos, susijusios su 1993-1997 m. laikotarpiu, bylinėjamasi Graikijos teismuose. Ta suma (įskaitant išlaidas ir baudas) yra 9 106 481,75 EUR; bylos nagrinėjimas tęsiamas. Laukdama proceso rezultatų, įmonė atidėjo atitinkamas sumas sąskaitose šiam įsipareigojimui įvykdyti.
4.3.2. RYANAIR PASTABOS
(98)
Graikija visiškai atmetė Ryanair pastabas: ji teigė, kad Ryanair neveikė Graikijos rinkoje, nekonkuravo su Olympic Airlines ir naudojosi procedūra, kad pateiktų argumentus, susijusius su jos tebevykstančiu ginču su Komisija.
4.4. GRAIKIJOS PASTABOS, PATEIKTOS GAVUS RAŠTĄ, KURIUO OFICIALIAI PRANEŠIMA APIE ĮSAKYMĄ SUSTABDYTI PAGALBĄ
(99)
2004 m. spalio 11 d. Komisija nusiuntė oficialų raštą, kuriuo oficialiai pranešė Graikijai pasiūliusi priimti įsakymą sustabdyti pagalbą, kuriuo reikalaujama, kad Graikija sustabdytų visos neteisėtos pagalbos teikimą, kol bus priimtas sprendimas dėl jos derėjimo. Raštu Graikijai pranešta, kad ji ketina priimti tokį įsakymą, jei per dešimt dienų nuo rašto gavimo ji negaus pakankamai informacijos, įrodančios, kad Graikija nebemoka gavėjoms pagalbos. Graikijos taip pat paprašyta pateikti pastabų šiuo klausimu.
(100)
2004 m. spalio 28 d. Graikijos institucijos pateikė atsakymą į šį oficialų pranešimą. Graikija tvirtino, kad tokio įsakymo priėmimas šiame etape būtų neproporcingas bei nepagrįstas ir priėmus tokį įsakymą būtų labai pakenkta intensyvioms Graikijos pastangoms rasti sprendimą. Dėl Komisijos rašte iškeltų esminių klausimų jos pareiškė, kad Olympic Airways jau nebėra oro vežėjas ir oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) neberenka. Dėl specialiosios sąskaitos ir 130 312 450 EUR iš šios sąskaitos mokėjimo įmonei Olympic Airlines jos pareiškė, kad tai buvo apdairaus investuotojo poelgis arba galbūt sanavimo pagalba. Jos pareiškė nematančios būtinybės priimti įsakymą sustabdyti pagalbą šiame tyrimo procedūros etape ir nepastebėjusios esminių aplinkybių pokyčių nuo procedūros pradžios ar rimtos ir nepataisomos žalos įrodymų, dėl kurių reikėtų priimti tokį įsakymą.
4.5. GRAIKIJOS PASTABOS, PATEIKTOS PRIĖMUS SPRENDIMĄ BYLOJE C-415/03 KOMISIJA PRIEŠ GRAIKIJĄ
(101)
2005 m. gegužės 23 d. Komisija nusiuntė Graikijos institucijoms raštą, kuriame prašė pateikti informaciją dėl priemonių, kurių Graikija ketina imtis, kad užtikrintų, jog būtų laikomasi Teisingumo Teismo sprendimo byloje C-414/03 Komisija prieš Graikiją.
(102)
2005 m. birželio 2 d. raštu Graikijos institucijos pateikė atsakymą; nors rašte daugiausia aptariamas susigrąžinimo klausimas priėmus 2002 m. sprendimą, atliekant dabartinę procedūrą į jį bus atsižvelgiama, jei jis susijęs su restruktūrizavimo ir siūlomo privatizavimo klausimais, kurie yra pagrindinis šios tyrimo procedūros dalykas.
(103)
Graikijos institucijos visų pirma norėjo iškelti tam tikrus klausimus, susijusius su pagalbos susigrąžinimu iš Olympic Airways. Graikijos institucijos teigė, kad nors ETT sprendimo 33 punkte minima, kad „nagrinėjamas perleidimas apėmė visų bendrovės Olympic Airways aktyvų […] perleidimą naujajai bendrovei Olympic Airlines“, tai nebuvo teisinga - Olympic Airways išsaugojo tam tikrą svarbų turtą ir toliau veikė keliose rinkose.
(104)
Graikija pažymėjo vykdanti Olympic Airways grupei priklausančių įmonių privatizavimą ir išsami informacija apie šį privatizavimą jau pateikta Komisijos departamentams. Graikijos institucijos ketino visiškai laikytis reikalavimo susigrąžinti pagalbą ir pardavus Olympic Airlines turtą pajamos iš pardavimo tiesiogiai atiteks Graikijos valstybei. Jei šių pajamų nepakaks susigrąžintinoms sumoms padengti, bus panaudotos pajamos, gautos pardavus Olympic Airways grupės bendroves ir įneštos į Graikijos valstybės vardu atidarytą specialiąją sąskaitą. Kai visos šios galimybės bus išnaudotos, Graikijos institucijos ketina likviduoti Olympic Airways.
(105)
Tuo atveju, jeigu pajamų, gautų pardavus Olympic Airlines, neužtektų visai sumai susigrąžinti, Graikija įsipareigojo, kad nebūtų taikoma jokia bendroji ar speciali Graikijos teisės aktų nuostata, pagal kurią „perėmėjai“ (aiškiai įskaitant Olympic Airlines) būtų apsaugomi nuo 2002 m. sprendimu nustatytos prievolės grąžinti pagalbą. Kalbant konkrečiau, dėl specialiosios Įstatymo Nr. 3185/2003 nuostatos, pagal kurią Olympic Airlines suteikiama apsauga nuo kreditorių prieš restruktūrizavimą susidariusių Olympic Airways skolų atžvilgiu, rašte teigiama, kad „net ir Graikijos valstybė negali imtis veiksmų prieš Olympic Airlines dėl Olympic Airways skolų“ ir dar kartą pakartojama Graikijos nuomonė, kad Bendrijos teisė turi viršenybę ir kad tai reiškia, jog ši nuostata negali būti taikoma susigrąžinimo atveju, nes būtų sumenkinamas Komisijos sprendimo ir Bendrijos valstybės pagalbos taisyklių taikymo poveikis.
(106)
Graikijos institucijos paaiškino, kad šia nuostata siekta apsaugoti Olympic Airlines per restruktūrizavimo procesą, o ne apsaugoti ją nuo galimos prievolės grąžinti pagalbą pagal 2002 m. sprendimą. Jei nebus įmanoma visiškai susigrąžinti pagalbos Olympic Airways grupės lygmeniu, galimas įpareigojimas grąžinti pagalbą, Graikijos nuomone, negalėtų būti perduotas įmonei Olympic Airlines, jeigu įmonė perėmėja būtų parduota pagrįsta rinkos kaina pagal Komisijos privatizavimo procedūrų gaires.
5. KOMISIJOS UŽSAKYTO EKSPERTŲ TYRIMO REZULTATAI
(107)
Prieš Komisijai vertinant klausimus, iškeltus pradedant procedūrą, taip pat Graikijos institucijų ir trečiųjų šalių pateiktą informaciją, reikėjo išnagrinėti esamą ekonominę ir finansinę Olympic Airways (Olympic Airways Services) ir Olympic Airlines padėtį ir restruktūrizavimo bei privatizavimo proceso pažangą.
(108)
Todėl Komisija nutarė pasinaudoti nepriklausomų ekspertų (Moore Stephens) paslaugomis, kad jie atliktų įvairių Olympic Airways grupei priklausančių įmonių ligšiolinio restruktūrizavimo, veiklos ir privatizavimo tyrimą ir nustatytų, kas įvyko po restruktūrizavimo.
(109)
2005 m. gegužės 9-26 d.Moore Stephens (toliau - ekspertai) atliko tyrimą Atėnuose. Jiems padėjo Graikijos institucijos ir jų konsultantai, taip pat jie galėjo naudotis duomenų centru, kurį institucijos ir jų privatizavimo konsultantai įkūrė tam, kad privatizavimo procese dalyvaujantys galimi pirkėjai galėtų atlikti savo tyrimą.
5.1 EKSPERTŲ IŠVADOS DĖL RESTRUKTŪRIZAVIMO
(110)
Ekspertai išnagrinėjo restruktūrizavimo procesą ir bendrovei Olympic Airlines perduoto bei bendrovei Olympic Airways paliko turto ir įsipareigojimų vertinimo metodus; jie pažymėjo, kad kai kurie įrašai neatitinka nei Graikijos, nei tarptautinių bendrųjų apskaitos principų (BAP). Jie pažymėjo, kad 30 mln. EUR suma įvertintas bendrovės prestižas į Olympic Airways balansą įtrauktas prieš restruktūrizavimą. Šia suma vadovybė įvertino Olympic prekės ženklą, Olympic logotipą, Olympic Airlines prekės ženklą, laiko tarpsnius ir dvišalius susitarimus. Įtraukti į balansą viduje sukurtą nematerialųjį ilgalaikį turtą ar prestižą neleidžiama nei pagal Graikijos, nei pagal tarptautinius BAP.
(111)
Kitas galimas rūpestį keliantis klausimas susijęs su orlaivių vertinimu. Vykdant atskyrimą, Olympic Airways ir Olympic Aviation turėti nuosavi orlaiviai ir orlaivių varikliai iš naujo įvertinti tuometinėmis rinkos kainomis. Šį įvertinimą 2003 m. spalio 1 d. atliko nepriklausoma aviacijos konsultavimo įmonė Airclaims Ltd. ir dėl jo vertė, palyginti su tuometine likutine verte, padidėjo apytiksliai 43,2 mln. EUR.
(112)
Ekspertai pažymėjo, kad Olympic Airlines pradiniame balanse nebuvo numatytas gautinų prekybos sumų vertės sumažėjimas dėl abejotinų skolų. Nors Olympic Airlines vadovybė įsitikinusi, kad visi perduoti likučiai bus gauti, ekspertai manė, jog nerealu prisiimti nulines blogas skolas. Be to, į Macedonian pertvarkymo balansą įtraukta 825 020 EUR suma, pažymėta kaip „abejotinos gautinos sumos“. Ekspertai laikėsi nuomonės, kad įtraukti šią sumą kaip turtą buvo neprotinga.
(113)
Į Olympic Airlines pradinį balansą įtrauktas 7,9 mln. EUR vertės, kurią apytiksliai apskaičiavo vadovybė, turtas iš Olympic Airways, anksčiau buvo skola bendrovei Macedonian. Dėl Įstatymo Nr. 3185/2003 nuostatų, pagal kurias leidžiama, kad įsipareigojimus išsaugotų Olympic Airways, atitinkamas įsipareigojimas Olympic Airlines nebuvo perduotas.
(114)
Į pradinį balansą įtrauktas kitas 24,4 mln. EUR debetas, susijęs su Olympic Airways mokėtina grynųjų pajamų, kurias numatyta gauti pardavus du nuosavus Olympic Airways balanse likusius ir Olympic Airlines išnuomotus A300-600 orlaivius, suma. Šis debetas įtrauktas nesilaikant Graikijos ar tarptautinių BAP, nes jis susijęs su dar neįvykusiu įmonei nepriklausančio ilgalaikio turto pardavimu. Nors atrodė, kad Olympic Airlines patyrė su šiais orlaiviais susijusias išlaidas ir jais naudojosi, šie orlaiviai galėjo būti perduoti Olympic Airlines kartu su kitais nuosavais orlaiviais jų buhalterine 19,2 mln. EUR verte.
(115)
Ekspertai patvirtino, kad į Olympic Airlines balansą nebuvo įtraukta dauguma Olympic Airways ir Olympic Aviation su skrydžių veikla susijusių įsipareigojimų. Remiantis Graikijos bendrovių teise, kai veikla atskiriama restruktūrizuojant įmonę, turi būti perduotas visas susijęs turtas ir įsipareigojimai. Nors atliekant tokį perdavimą negalima išvengti tam tikro subjektyvumo, pagal teisės aktus vadovybei nesuteikta galimybė pačiai rinktis, kokį turtą ir įsipareigojimus perduoti. Tačiau Įstatyme Nr. 3185/2003 yra nuostatų, pagal kurias Olympic Airways grupės vadovybė galėjo nepaisyti įprastų teisės aktų reikalavimų ir atrankiniu būdu neįtraukti įsipareigojimų į atskiriamą veiklą. Pasinaudojusi Įstatymu Nr. 3185/2003, vadovybė nusprendė pašalinti iš atskiriamos veiklos visus daugiau kaip vieno mėnesio senumo įsipareigojimus.
(116)
Ekspertai palygino perduotus įsipareigojimus su paliktais įsipareigojimais, palygindami balanso ištraukas iš Olympic Airlines2003 m. gruodžio 11 d. pradinio balanso su Olympic Airways bei Olympic Aviation2003 m. gruodžio 31 d. metų pabaigos balansais (Olympic Airways ir Olympic Aviation neparengė 2003 m. gruodžio 11 d. balanso).
BALANSO IŠTRAUKOS
Olympic Airlines
Olympic Airways
Olympic Aviation
2003 m. gruodžio 11 d.
2003 m. gruodžio 31 d.
2003 m. gruodžio 31 d.
Atidėjiniai išeitinėms išmokoms
Atidėjiniai išėjimo į pensiją išmokoms
33 922 469
82 035 663
10 534 535
1 pastaba
Kita
7 616
89 230 530
709 865
1 pastaba
33 930 085
171 266 193
11 244 400
Ilgalaikė skola
Bankų paskolos
-
148 036 005
-
2 pastaba/1 pastaba
Kita ilgalaikė skola
-
1 018 427
-
1 pastaba
-
149 054 432
-
Trumpalaikiai įsipareigojimai
Tiekėjai
31 019 022
89 067 738
148 671 366
1 pastaba
Bankų trumpalaikiai įsipareigojimai
-
14 504 809
-
3 pastaba/1 pastaba
Klientų avansai
824 482
-
392 413
1 pastaba
Mokėtini mokesčiai ir rinkliavos (įskaitant oro uosto rinkliavas)
4 045 699
373 549 262
719 901
1 pastaba
Mokėtinos socialinio draudimo įmokos
2 495 142
147 554 360
-
1 pastaba
Einamoji ilgalaikės skolos dalis
-
22 986 786
-
2 pastaba/1 pastaba
Mokėtini dividendai
514 739
-
-
Susijusioms įmonėms mokėtinos sumos
-
4 745 844
-
1 pastaba
Kitas kreditas
7 009 156
65 838 943
617 392
1 pastaba
Iš anksto apmokėti bilietai
32 288 005
-
-
78 196 245
718 247 742
150 401 072
Sukauptos sumos ir būsimųjų laikotarpių pajamos
Sukauptos išlaidos
-
49 642 845
751 674
1 pastaba
Įvairios sukauptos sumos ir būsimųjų laikotarpių pajamos
-
57 328 943
17 664 167
1 pastaba
-
106 971 788
18 415 841
IŠ VISO ĮSIPAREIGOJIMŲ
112 126 330
1 145 540 155
180 061 313
1 pastaba.
Išsaugoti įsipareigojimai pagal Įstatymą Nr. 3185/2003.
2 pastaba.
ABN Amro paskola.
3 pastaba.
Emporiki Bank paskola grąžinta iš 130 mln. EUR sumos 2004 m. vasario mėn.
(117)
Taigi ekspertai įrodė, kad Olympic Airlines nebuvo perduota jokių ilgalaikių įsipareigojimų ir perduota mažiau nei 10 % trumpalaikių įsipareigojimų. Visi Olympic Airlines perduoti įsipareigojimai (145 mln. EUR) sudaro vos 9,9 % visos visų trijų įmonių įsipareigojimų sumos (1 471 mln. EUR). Olympic Airlines perduoti trumpalaikiai įsipareigojimai (10 % visų trumpalaikių įsipareigojimų) yra mažiau kaip vieno mėnesio senumo.
(118)
Didžiausi Olympic Airways grupės palikti įsipareigojimai yra mokestiniai ir socialinio draudimo įsipareigojimai valstybei, kurių suma sudaro 521 mln. EUR. Ekspertai nurodė, kad palikdama daugumą įsipareigojimų Olympic Airways grupei, Olympic Airlines vadovybė siekė leisti šiai oro transporto bendrovei tęsti veiklą naujuoju - Olympic Airlines - pavadinimu ir vykdyti privatizavimą. Taigi jie padarė išvadą, kad tuo atveju, jeigu Olympic Airways grupės vadovybė būtų perdavusi Olympic Airlines visus skrydžių skyrių įsipareigojimus, naujoji įmonė būtų patyrusi tokių pačių likvidumo problemų, kaip ir Olympic Airways grupė, todėl beveik neabejotina, kad ši oro transporto bendrovė taptų nemoki ir nutrauktų veiklą. Kitaip tariant, jeigu kartu su turtu būtų atskirti visi Olympic Airways grupės skrydžių skyrių įsipareigojimai, nebūtų jokios prasmės vykdyti restruktūrizavimą.
(119)
Macedonian atveju iš balanso pašalintas 9,1 mln. EUR atidėjinys mokesčiams, susijęs su 1992-1997 m. laikotarpio mokesčių audito rezultatais. 1998-2003 m. jokių atidėjinių bendrovei Macedonian nėra. Mokesčių departamento auditas buvo dar neatliktas. Vadovybė nesuformavo atidėjinio, nes manė, kad šiam laikotarpiui nebus jokių pelno mokesčio įsipareigojimų. 2001, 2002 ir 2003 m. Macedonian veikė pelningai.
(120)
Ekspertai padarė išvadą, kad šis bendrovei Olympic Airlines perduotas turtas pervertintas. Jie patys atliko perduoto turto vertinimą ir padarė išvadą, kad Olympic Airways grupės vadovybės nustatyta vertė (130 312 459 EUR), kurios nepriklausomas auditorius nepatvirtino, buvo gerokai per didelė - jų nuomone, daugiau kaip 90 mln. EUR. Komisijos ekspertai, pasitelkę pagal Graikijos ir tarptautinius BAP pripažintus apskaitos metodus, perskaičiavo Olympic Airlines balansą, atsižvelgdami į minėtus klausimus (tiek, kiek juos galima kiekybiškai įvertinti): rezultatas - bendrovei Olympic Airlines perduoto grynojo turto vertė sumažėjo nuo 130 iki 38 mln. EUR. Jie teigė, kad net ir atsižvelgiant į tam tikrą vertinimo subjektyvumo lygį, sunku paaiškinti nustatytą dviejų sumų neatitikimą, ir padarė išvadą, kad Olympic Airlines buvo pervertinta (11).
Straipsnis
Pradinis balansas (EUR)
Patikslinimas (EUR)
Patikslintas balansas (EUR)
Paaiškinimas
1.
Prestižas
30 000 000
(30 000 000)
-
Pašalinti viduje sukurtą prestižą
2.
Nuosavi orlaiviai
124 599 144
(43 200 000)
81 399 144
Nurodyti valstybinius orlaivius likutine verte
3.
Gautinos prekybos sumos
51 336 137
Vadovybės įvertis
Vadovybės įvertis
Pašalinti abejotinas gautinas prekybos sumas
4.
Iš Olympic Airways gautina suma
7 904 245
(2 904 245)
5 000 000
Pataisyti Olympic Airways skolą nurodant faktinę sumą
5.
Gautinos sumos (Macedonian)
825 020
(825 020)
-
Pašalinti abejotinas gautinas sumas (Macedonian)
6a.
Kitas debetas
24 674 196
(24 674 196)
-
Pašalinti skolą, susijusią su būsimu orlaivių pardavimu
6b.
Nuosavi orlaiviai
-
19 175 961
19 175 961
Įtraukti parduotinus orlaivius nurodant buhalterinę vertę
7.
Po daugiau nei vieno mėnesio mokėtinos sumos
-
Vadovybės įvertis
Vadovybės įvertis
Įtraukti po daugiau nei vieno mėnesio mokėtinas sumas
8.
Atidėjinys mokesčiams 1992-1997 m. laikotarpiui
-
(9 106 482)
(9 106 482)
Įtraukti atidėjinį mokesčiams (Macedonian) 1992-1997 m. laikotarpiui
9.
Atidėjinys mokesčiams 1998-2003 m. laikotarpiui
-
Vadovybės įvertis
Vadovybės įvertis
Įtraukti atidėjinį mokesčiams (Macedonian) 1998-2003 m. laikotarpiui
Iš viso
(91 533 982)
(121)
Ekspertai praneša, kad Olympic Airlines pradinį balansą ir sudedamuosius pertvarkymo balansus pagal vadovybės pateiktą informaciją sudarė įmonės apskaitininkai Deloitte&Touche, bet balansai nebuvo audituoti ar kitaip nepriklausomai įvertinti. Pagal įprastą Graikijos bendrovių teisę nepriklausomi auditoriai būtų turėję pateikti nuomonę atsižvelgdami į tai, kad pertvarkymo balansuose pateikti skaičiai buvo tinkamai išrinkti iš pagrindinių įmonės apskaitos įrašų. Tačiau Įstatymu Nr. 3185/2003 bendrovei Olympic Airlines buvo leista to nedaryti; reikalauta tik kad auditoriai parengtų balansus, o pateikti nuomonę apie juos nereikalauta.
(122)
Ekspertai negalėjo daryti išvados, ar balansus iš tikrųjų parengė Deloitte&Touche, ar juos parengė vadovybė. Deloitte&Touche ataskaita apie padarytą darbą yra aprašomojo pobūdžio ataskaita, kurioje paaiškinama balansų sandara ir kurioje jie pabrėžė, kad jie „neatliko jokio audito ar kito nepriklausomo patikrinimo“ ir kad už pertvarkymo balansus „visapusiškai, absoliučiai ir išimtinai atsako“ vadovybė.
(123)
Taigi ekspertai padarė išvadą, kad, be ankstesnėje išvadoje išdėstytų klausimų dėl tinkamos apskaitos tvarkos, apskritai trūksta pradiniame balanse pateiktų skaičių pagrindimo, nes nebuvo atliktas auditas ir nebuvo taikyta kitokių nepriklausomų kontrolės priemonių. Šiai išvadai paremti, ekspertai taip pat paminėjo auditoriaus ataskaitą apie 2003 m. gruodžio 31 d. pasibaigusių metų Olympic Airlines finansines ataskaitas (dvi su puse savaitės po pirminio balanso sudarymo), kurioje auditorius išreiškė abejones dėl pradinių įmonės likučių. Auditoriai pareiškė negalintys patvirtinti prestižo, vertinamo ilgalaikio turto vertės ir debeto bei kredito, kurie perduodami bendrovei Olympic Airlines iš sudedamųjų grupės įmonių, todėl dėl šių klausimų nepareiškė savo nuomonės.
(124)
Įstatyme Nr. 3185/2003 numatytas Graikijos valstybės piniginis avansas, kuris skirtas Olympic Airways ir Olympic Aviation finansiniams įsipareigojimams padengti vykdant pertvarkymo ir likvidavimo procedūrą; ši suma pagrįsta Olympic Airlines akcijų nominaliąja verte. Ekspertai daro išvadą, kad Olympic Airways grupei buvo naudinga […] (12) kuo labiau padidinti Olympic Airlines pradinį akcinį kapitalą kuo labiau padidinant perduoto turto vertę ir kuo labiau sumažinant perduotų įsipareigojimų vertę. Perduoto grynojo turto vertė ir savo ruožtu Olympic Airlines akcinio kapitalo nominalioji vertė buvo 130 mln. EUR. Pagal Įstatymą Nr. 3185/2003 Graikijos Vyriausybė sumokėjo šią sumą įmonei Olympic Airways.
(125)
Ekspertai padarė išvadą, kad tuo atveju, jeigu būtų taikyta pripažinta apskaitos tvarka, Graikijos Vyriausybė būtų galėjusi pagal Įstatymą Nr. 3185/2003 skirti Olympic Airways tik gerokai mažesnį įnašą. Atsižvelgiant į Olympic Airways ir Olympic Airlines piniginę padėtį vykdant pertvarkymą, taip sumažinus Vyriausybės teikiamas pinigines lėšas būtų padarytas didelis poveikis Olympic Airways ir Olympic Airlines gebėjimui tęsti veiklą.
(126)
Jie taip pat padarė išvadą, kad galutinė atskyrimo, privatizavimo ir turto pardavimo proceso pasekmė - Olympic Airways grupei nebeliktų jokios prekybos veiklos, ji turėtų labai mažai turto bei šimtus milijonų eurų skolų. Olympic Airways ir Olympic Aviation greičiausiai būtų pritaikytos Graikijos teisės nemokumo nuostatos ir jos būtų likviduotos. Išlaidas tektų prisiimti kreditoriams, daugiausia Graikijos valstybei.
5.2. EKSPERTŲ IŠVADA DĖL OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) PO RESTRUKTŪRIZAVIMO
(127)
Ekspertai išnagrinėjo Olympic Airways (Olympic Airways Services) padėtį per laikotarpį nuo 2003 m. gruodžio 11 d. sprendimo priėmimo. Įmonė ir toliau patyrė nuostolių ir dėl šių nuostolių sumažėjo įmonės kapitalas bei atsargos, gerokai suvaržytos jos galimybės skolintis.
5.2.1. OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) PADĖTIS MOKESČIŲ IR SOCIALINIO DRAUDIMO SRITYJE
(128)
Ekspertai nustatė, kad Olympic Airways balanse yra didelių mokestinių ir socialinio draudimo įsipareigojimų. Jie kasmet didėjo, nes mokėjimai mokesčių institucijoms neatitiko metinių įsipareigojimų. Mokestiniai įsipareigojimai daugiausia susiję su mokesčiu nuo nustatyto darbuotojų darbo užmokesčio už kelerius metus ir apima oro uosto mokesčius, PVM ir pelno mokesčius. Atskiriant skrydžių veiklą ir perduodant ją įmonei Olympic Airlines, šiam naujas subjektui perduoti tik vieno mėnesio mokestiniai ir socialinio draudimo įsipareigojimai. Socialinio draudimo įsipareigojimai daugiausia susiję su pagrindiniu įmonės pensijų fondu. 2003 ir 2004 m. šie įsipareigojimai padidėjo iš viso 137 mln. EUR. Per šį laikotarpį įmonė sumokėjo su sureguliavimo susitarimu susijusius 7,7 mln. EUR už metus iki 2003 m.
(mln. EUR)
2002 m. (13)
2003 m. (13)
2004 m. (14)
Mokesčiai
219
374
431
Socialinio draudimo įmokos
54
148
196
Iš viso
273
522
627
Pastaba.
2005 m. skaičių nėra, nes Olympic Airways apskaitos įrašai nuo 2004 m. gruodžio 31 d. nebuvo atnaujinami.
(129)
Ekspertai pažymėjo, kad 2003 m. Olympic Airways audito ataskaitoje nurodyta, jog įmonės buhalterinėse knygose ir įrašuose dideliu mastu nesilaikyta su mokesčiais susijusių teisės aktų nuostatų. Audito ataskaitoje taip pat nurodyta, kad atlikus 1998 ir 1999 m. mokesčių auditą padaryta išvada, kad buhalterinės knygos ir įrašai buvo netinkami ir kadangi mokesčių institucijos neatliko įmonės 2000-2003 m. (imtinai) audito, jos 1998-2003 m. (imtinai) mokestiniai įsipareigojimai nėra galutiniai.
(130)
Ekspertai padarė išvadą, kad Olympic Airways jau kelerius metus nevykdė dalies savo mokestinių ir socialinio draudimo įsipareigojimų. 2002 m. pabaigoje bendra įsipareigojimų suma jau buvo didelė - 273 mln. EUR, ir nuo to laiko ši suma toliau smarkiai didėjo. Apytikriai apskaičiuota įsipareigojimų 2004 m. pabaigoje suma - 627 mln. EUR - sudaro daugiau kaip 75 % bendros Olympic Airlines ir Olympic Airways grupės metinės apyvartos 2003 m. Jie pridūrė, kad nepakankamas mokestinių įsipareigojimų mokėjimas buvo naudingas užtikrinant Olympic Airways pinigų srautą prieš restruktūrizavimą ir po jo.
5.2.2. BENDROVEI OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) PERVESTA 130 312 459 EUR SUMA
(131)
Nuo 2003 m. gruodžio 24 d. iki 2004 m. gegužės 13 d. Graikijos Vyriausybė septyniomis dalimis pervedė Olympic Airways grupei130 312 459 EUR piniginių lėšų sumą. Ekspertai išnagrinėjo šias sumas, kad nustatytų, kaip jos sumokėtos ir kam jos vėliau panaudotos.
(132)
Šie pinigai sumokėti pagal Įstatymo Nr. 3185/2003 nuostatas ir pagrįsti naujos įmonės Olympic Airlines akcinio kapitalo nominaliąja verte. Pagal šį įstatymą suma skirta „darbuotojų išeitinėms išmokoms ir bet kokios kitos rūšies išėjimo į pensiją išlaidoms padengti, taip pat Olympic Airways ir Olympic Aviation finansiniams įsipareigojimams padengti, vykdant pertvarkymo ir likvidavimo procedūrą“.
(133)
Ekspertai nustatė, kad pervedimai buvo atliekami tuo metu, kai Olympic Airways banko sąskaitoje išsekdavo lėšos. Akivaizdžiai matyti, kad Vyriausybės pervestos lėšos buvo laipsniškai panaudojamos per kelių savaičių laikotarpį, nes piniginės įplaukos iš kitų šaltinių buvo mažesnės negu išmokos. Kai lėšos banko sąskaitoje artėdavo prie pabaigos, buvo atliekamas kitas pervedimas ir procesas kartojosi.
Pervedimo data
EUR
2003 m. gruodžio 24 d.
32 960 288
2004 m. sausio 14 d.
10 091 143
2004 m. sausio 30 d.
35 356 335
2004 m. vasario 13 d.
10 000 000
2004 m. balandžio 8 d.
8 000 000
2004 m. balandžio 22 d.
12 000 000
2004 m. gegužės 13 d.
21 904 693
Iš viso
130 312 459
(134)
Remdamiesi šiuo mokėjimų tvarkaraščiu ir Olympic Airways vadovybės pateikta informacija, […] ekspertai patvirtino, kad Olympic Airways vadovybė išėjimo į pensiją ir kitas restruktūrizavimo išlaidas aiškino kuo plačiau, siekdami įtraukti visų rūšių Olympic Airways išlaidas, patirtas per laikotarpį nuo Olympic Airines atskyrimo iki privatizacijos pabaigos. Analizės, kam Olympic Airways panaudojo finansavimą, negalima lengvai patikrinti, nes specialiosios sąskaitos lėšos nebuvo atskirtos nuo visų kitų į pagrindinę įmonės banko sąskaitą pervestų lėšų, tačiau Olympic Airways vadovybė nurodė Komisijos ekspertams, kad lėšos išleistos taip:
Išlaidų kategorija
EUR
Orlaivių išperkamoji nuoma
51 012 257
Pensijų išmokos
29 953 077
Darbo užmokestis ir išmokos
34 407 994
Paskolos grąžinimas Emporiki Bank
14 939 131
Iš viso
130 312 459
5.2.3. GRAIKIJOS VALSTYBĖS GRĄŽINTA ABN AMRO BANK PASKOLOS BENDROVEI OLYMPIC AIRWAYS DALIS
(135)
2001 m. vasario 9 d.Olympic Airways sudarė paskolos susitarimą su ABN Amro Bank dėl 182 198 160 EUR paskolos Olympic Airways persikėlimui į naująjį Atėnų tarptautinį oro uostą finansuoti.
(136)
Paskola turėjo būti grąžinta šešiolika kas šešis mėnesius mokėtinų dalių po 11 387 385 EUR (pridėjus palūkanas) nuo 2003 m. rugpjūčio 9 d. iki 2011 m. vasario 9 d. ir jai suteikta Vyriausybės garantija, pagal kurią ABN Amro suteikiama teisė tiesiogiai reikalauti iš valstybės, kad ši įvykdytų Olympic Airways mokėjimo įsipareigojimus.
(137)
Pagal skrydžių veiklos atskyrimo ir perdavimo Olympic Airlines2003 m. gruodžio 11 d. sąlygas paskola liko vienu iš įsipareigojimų Olympic Airways sąskaitose. Iki 2003 m. gruodžio 31 d.Olympic Airways sumokėjo vieną planinę paskolos dalį ir šis įsipareigojimas Olympic Airways balanse sudarė 170 810 775 EUR.
(138)
Apžvelgdami Olympic Airways apskaitos įrašus ekspertai nustatė, kad ABN Amro pasinaudojo Vyriausybės garantija antrosios, trečiosios ir ketvirtosios paskolos dalių atveju. Todėl Graikijos valstybė Olympic Airways vardu sumokėjo šias dalis:
Mokėjimo data
Sumokėta suma (EUR)
2004 m. gegužės 10 d.
12 390 090 (15)
2004 m. spalio 8 d.
12 288 017 (15)
2005 m. kovo 9 d.
12 267 250 (15)
Iš viso
36 945 357
(139)
Ekspertai taip pat nustatė, kad Vyriausybė nurodė Graikijos mokesčių institucijoms susigrąžinti pinigus iš Olympic Airways. Mokesčių institucijos pateikė Olympic Airways debeto avizas, reikalaudamos sumokėti sumas. Suma Olympic Airways buhalterinėse knygose užregistruota kaip įsipareigojimas mokesčių institucijoms, bet ji dar negrąžinta.
5.2.4. ORLAIVIŲ (A340) FINANSINĖ IŠPERKAMOJI NUOMA
(140)
Apžvelgdami Olympic Airways buhalterines knygas, ekspertai nustatė, kad 2004 m. rugsėjo 24 d. Graikijos valstybė, kaip laiduotoja, sumokėjo išperkamosios nuomos mokesčių (bendra suma - 11 774 684 EUR) pagal du su Credit Lyonnais sudarytus finansinės išperkamosios nuomos susitarimus dėl dviejų A340 orlaivių. Mokesčiai susiję su šešių mėnesių dalimi, mokėtina 2004 m. liepos 29 d. pagal orlaivių išperkamosios nuomos sutartis.
(141)
Ekspertai taip pat nustatė, kad Vyriausybė nurodė Graikijos mokesčių institucijoms susigrąžinti pinigus iš Olympic Airways. Mokesčių institucijos pateikė Olympic Airways debeto avizas, reikalaudamos sumokėti sumas. Suma Olympic Airways buhalterinėse knygose užregistruota kaip įsipareigojimas mokesčių institucijoms, bet ji dar negrąžinta.
5.2.5. VALSTYBĖS TIESIOGINIS PINIGINIS BENDROVĖS OLYMPIC AIRWAYS FINANSAVIMAS
(142)
Ekspertai taip pat nustatė, kad 2004 m. rugpjūčio 9 d. Graikijos valstybė sumokėjo bendrovei Olympic Airways 8,2 mln. EUR. Šią sumą valstybė sumokėjo bendrovei Olympic Airways kaip avansą už pinigus, kuriuos Olympic Airways įmokėjo į sąlyginio deponavimo sąskaitą kaip garantiją dėl dviejų A340 orlaivių finansinės išperkamosios nuomos mokesčių mokėjimo bendrovei Credit Lyonnais. Credit Lyonnais sutiko leisti atsiimti pinigus iš sąlyginio deponavimo sąskaitos, kai 2004 m. gruodžio mėn. buvo sudaryta orlaivių išperkamosios nuomos sutarčių perdavimo iš Olympic Airways valstybei (novacijos) sutartis. Sutartys visiškai perduotos valstybei 2004 m. gruodžio mėn.
(143)
2004 m. gruodžio mėn. atgavusi pinigus iš sąlyginio deponavimo sąskaitos, Olympic Airways negrąžino iš valstybės gauto avanso. 2005 m. kovo 23 d. valstybė išsiuntė bendrovei Olympic Airways raštą, kuriame pareikalavo grąžinti šią sumą su palūkanomis. Ekspertai patvirtino, kad jų galutinės ataskaitos Komisijai dieną (2005 m. birželio 14 d.) Olympic Airways šios sumos valstybei nebuvo grąžinusi.
5.2.6. KITOS IŠLAIDOS
(144)
Apžvelgdami Olympic Airways buhalterines knygas ekspertai nustatė, kad į kredito likučius 2004 m. gruodžio 31 d. buvo įtraukta 8 mln. EUR skola valstybės valdomai Graikijos nacionalinei telekomunikacijų organizacijai (OTE). Iš Olympic Airways didžiosios buhalterinės knygos matyti, kad 2003 ir 2004 m. Olympic Airways neatsiskaitė su OTE už paslaugas tam tikrose vietovėse. Iš šio likučio 4,5 mln. EUR susiję su laikotarpiais iki 2003 m.
5.3. EKSPERTŲ IŠVADOS DĖL OLYMPIC AIRLINES PO RESTRUKTŪRIZAVIMO
5.3.1. OLYMPIC AIRLINES REZULTATAI 2004 M.
(145)
Ekspertai nustatė, kad 2004-ieji prekybos metai bendrovei Olympic Airlines buvo sunkūs: veiklos nuostolis buvo 94,5 mln. EUR, apyvarta - 616,7 mln. EUR, o grynasis metų nuostolis, neatskaičius mokesčių, - 87,1 mln. EUR. Net ir bendrojo veiklos pelno lygmeniu (atėmus iš apyvartos tiesiogines paslaugų sąnaudas) įmonė gavo vos 4 mln. EUR pelną. Į 2003 m. pelno ir nuostolių skaičiavimus įtrauktas nenumatytas punktas - 13,0 mln. EUR atidėjinys, iš kurio 12,6 mln. EUR 2004 m. buvo perkelta į pajamas. Todėl reikėtų laikyti, kad 2004 m. nuostolis buvo 99,7 mln. EUR, o ne 87,1 mln. EUR.
(146)
Ekspertai pažymėjo, kad įmonės grynojo turto vertė (24,3 mln. EUR) 2004 m. pabaigoje sumažėjo iki 18,6 % akcinio kapitalo (130,4 mln. EUR). Be to, jeigu būtų nurašytas 18 mln. EUR prestižas, grynojo turto vertė sumažėtų iki 4,8 % akcinio kapitalo. Pagal Graikijos ribotos atsakomybės bendrovių įstatymą Nr. 2190/1920 grynajai įmonės vertei sumažėjus iki mažiau kaip 50 % akcinio kapitalo, turi būti sušauktas akcininkų susirinkimas ir priimtas sprendimas dėl veiksmų plano, kuris leistų atkurti įmonės balansą, taigi užtikrintų kreditorių apsaugą. Tačiau šiuo atveju taip nenutiko. Pagal tą patį teisės aktą, grynajai įmonės vertei sumažėjus iki mažiau kaip 10 % akcinio kapitalo, Graikijos prekybos ministerija gali panaikinti įmonės prekybos licenciją. Tačiau ekspertai pažymėjo, kad ši priemonė yra paskutinė išeitis ir praktikoje pasitaiko retai.
(147)
Pagrindinės priežastys, kuriomis Olympic Airlines vadovybė paaiškino tokius rezultatus, buvo tokios:
-
neigiama turizmo rinkos reakcija į Olympic Airways grupės restruktūrizavimą, dėl kurio sumažėjo užsakymų nuo 2003 m. Kalėdų iki 2004 m. Naujųjų Metų švenčių,
-
orlaivių įgulų streikai nuo 2003 m. gruodžio mėn. iki 2004 m. vasario mėn., dėl kurių tuo laikotarpiu buvo atšaukta skrydžių, sumažėjo užsakymų ir padidėjo išlaidos,
-
papildomos su restruktūrizavimu susijusios išlaidos, nes reikėjo įdarbinti gerokai daugiau lakūnų, negu numatyta, didesnės išperkamosios nuomos išlaidos ir didesnis, negu tikėtasi, orlaivio nuomos su įgula atvejų skaičius.
(148)
Olympic Airlines neturėjo pinigų atsargų šiems nuostoliams padengti, todėl ekspertai padarė išvadą, kad vienintelė galimybė buvo skolintis arba susitarti su savo tiekėjais dėl kredito terminų pratęsimo. Komisijos ekspertai atliko įmonės pinigų srauto 2004 m. analizę ir galėjo įrodyti, kad įmonė pasirinko pastarąją galimybę ir kreditas per metus padidėjo […] mln. EUR. Vienas didžiausių padidėjimų tiekėjų sąskaitose - oro uostui AIA mokėtina […] mln. EUR suma, kuri nuo 2003 m. padidėjo […] mln. EUR. 2005 m. balandžio mėn. Olympic Airlines ir AIA sudarė atsiskaitymo susitarimą dėl […] mln. EUR iš tos dienos duomenimis negrąžintos […] mln. EUR skolos mokėjimo. Susitarimo sąlygose numatyta, kad nuo 2005 m. balandžio 30 d. iki 2005 m. lapkričio 30 d. bus atliekami nustatyto dydžio mėnesiniai mokėjimai. Kita svarbi Olympic Airlines skolos (2004 m. gruodžio 31 d.) sudedamoji dalis - […] mln. EUR skolos bendrovei Olympic Aviation likutis; ši suma padidėjo nuo […] mln. EUR (2003 m. gruodžio 31 d.).
(149)
Dėl Olympic Airlines veiklos 2005 m. ekspertai pažymėjo, kad finansinių ataskaitų, apimančių laikotarpius po 2004 m. gruodžio 31 d., nėra, bet remdamiesi kitais finansiniais įrašais ir diskusijomis su vadovybe jie padarė išvadą, kad 2005 m. pirmąjį ketvirtį Olympic Airlines vėl patyrė nuostolių. Kaip ir ankstesniais metais, dėl to buvo suvaržytas pinigų srautas, o vadovybė buvo priversta griebtis trumpalaikių finansavimo sprendimų. Papildomas teigiamas pinigų srautas sukurtas uždelsus rinkliavų mokėjimą Atėnų tarptautiniam oro uostui, suteiktas 36 mln. EUR užstatas orlaiviams įkeisti.
(150)
Ekspertai padarė išvadą, kad Olympic Airlines verslas yra labai cikliškas, tai matyti iš neigiamo pinigų srauto spalio-kovo mėnesiais, kurį kompensuoja teigiamas pinigų srautas balandžio-rugsėjo mėnesiais. Šis ciklas kartojosi kasmet. Grynosios vasaros mėnesių įplaukos grynųjų žiemos mėnesių išlaidų visiškai nekompensuoja, todėl apskritai įmonei nuolat reikia papildomų priemonių. Neaišku, kada įmonė būtų galėjusi pasiekti teigiamą metinį pinigų srauto rezultatą, palyginti su ankstesniais metais, bet vadovybė tikėjosi, kad tai įvyks anksčiausiai 2006 m. ir vėliausiai 2007 m., valdant naujajam savininkui.
5.3.2. MOKESČIAI (PAJAMŲ MOKESTIS, ĮMONIŲ PELNO MOKESTIS, SOCIALINIO DRAUDIMO ĮMOKOS IR PVM)
(151)
Ekspertai apžvelgė Olympic Airlines finansines ataskaitas, buhalterines knygas ir įrašus dėl darbuotojų pajamų mokesčio, socialinio draudimo įmokų ir PVM 2003 m. gruodžio mėn.-2005 m. gegužės mėn. laikotarpiu. Jie pažymėjo, kad pagal skrydžių veiklos atskyrimo perduodant ją bendrovei Olympic Airlines sąlygas šiai perduoti tik vieno mėnesio mokestiniai ir socialinės apsaugos įsipareigojimai, susiję su iš bendrovės Olympic Airways į bendrovę Olympic Airlines perkeltais darbuotojais.
(152)
Bendra Olympic Airlines Graikijos valstybei mokėtina mokesčių ir socialinio draudimo įmokų suma nuo 2003 m. gruodžio mėn. iki 2004 m. gruodžio mėn. padidėjo 20,2 mln. EUR. Ši suma yra 94,4 mln. EUR Olympic Airlines skolos dalis.
(153)
Darbuotojų ir darbdavio socialinio draudimo įmokos buvo apskaitomos ir laiku mokamos valstybei iki 2004 m. spalio mėn. Nuo 2004 m. spalio mėn. iki 2005 m. vasario mėn. mokėjimai nebuvo atliekami. 2005 m. kovo mėn. įmonė sudarė su mokesčių institucijomis atsiskaitymo susitarimą dėl negrąžintos […] mln. EUR skolos mokėjimo dalimis per 18 mėnesių, mokant kas mėnesį ir pradedant 2005 m. kovo mėn.; taip skolos likutis iš esmės paverstas aštuoniolikos mėnesių trukmės paskolos priemone. Nuo 2005 m. kovo mėn. įmonė laikėsi šio susitarimo ir nuolatinių mėnesinių įsipareigojimų.
(154)
Ekspertai nustatė, kad Olympic Airlines šiuo laikotarpiu tinkamai įtraukė į apskaitą PVM ir jį mokėjo.
5.3.3. ORLAIVIAI
Orlaivio rūšis
Skaičius
[…]
Vietų skaičius
Nuosavybė
Airbus A340-313
4
[…]
295
Nuomojami
Airbus A300-65
3
[…]
269
Nuomojami
Boeing 737-400
14
[…]
150
7 nuosavi / 7 nuomojami
Boeing 737-300
2
[…]
136
Nuomojamas
Boeing 717-200
3
[…]
100
Nuomojami
ATR-72-320
7
[…]
68
Nuosavi
ATR-42-320
6
[…]
50
4 nuosavi / 2 nuomojami
DHC-8
4
[…]
37
Nuomojami
Iš viso
43
(155)
Ekspertai pranešė, kad Olympic Airlines pradėjo veiklą turėdama 43 orlaivius - 18 nuosavų ir 25 nuomojamus. Nuo tada Olympic Airlines turimų nuosavų orlaivių skaičius nepakito, o nuomojamų orlaivių skaičius sumažėjo trimis. 2005 m. vasario mėn. buvo parduoti du orlaiviai Airbus A300-600, kurie priklausė bendrovei Olympic Airways ir kuriuos nuomojosi Olympic Airlines, o 2005 m. kovo mėn. pasibaigė ir nebuvo pratęstas vieno orlaivio Boeing 737-3000 išperkamosios nuomos terminas.
5.3.3.1. Veiklos nuoma
(156)
Olympic Airlines subnuomos pagrindu nuomojosi orlaivius iš bendrovių Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services), o keturiais finansinės išperkamosios nuomos atvejais - tiesiogiai iš Graikijos valstybės (žr. 5.3.3.2 skirsnį). Aštuoniolika orlaivių šiuo metu nuomojami veiklos nuomos pagrindu - arba tiesiogiai iš nuomotojų, arba subnuomos pagrindu iš Olympic Airways arba Olympic Aviation (Olympic Airways Services). Pasibaigus nuomotojų ir Olympic Airways bei Olympic Aviation (Olympic Airways Services) išperkamosios nuomos sutarčių terminui, Olympic Airlines sudarinėjo naujas išperkamosios nuomos sutartis tiesiogiai su nuomotojais.
(157)
Ekspertai nustatė, kad tais atvejais, kai orlaiviai subnuomos pagrindu nuomojami iš Olympic Airways arba Olympic Aviation (Olympic Airways Services), subnuomos mokesčiai yra mažesni negu įsipareigojimai pagal pagrindinę nuomą. Į jų klausimą Olympic Airlines vadovybei, kodėl taip yra ir kaip tai būtų galima pagrįsti, atsakyta, kad pernuomojama rinkos kainomis. Olympic Airlines vadovybės teigimu, Olympic Airways (Olympic Airways Services) toks susitarimas yra naudingas, nes ji turi nuomininką savo orlaiviams. Olympic Airlines taip pat tvirtino galėjusi išsinuomoti orlaivius iš kito šaltinio, jeigu Olympic Airways nebūtų pasiūliusi rinkos kainų. Bendrovei Olympic Airlines tai naudinga dėl to, kad ji gali išsinuomoti orlaivius, kaip ji mano, galiojančiomis rinkos kainomis, o ne didesnėmis pirminių sutarčių kainomis.
(158)
Ekspertai palygino pagrindinės išperkamosios nuomos ir subnuomos tarifus ir nustatė, kad per metus iki 2004 m. gruodžio 31 d. bendrovės Olympic Airways bendrovei Olympic Airlines nustatyta bendra subnuomos kaina buvo 29,7 mln. EUR, o visos bendrovės Olympic Airways pagrindinės tų pačių orlaivių nuomos išlaidos tuo pačiu laikotarpiu buvo 67,3 mln. EUR. Taigi nuomos kaina, kurią mokėjo Olympic Airways, buvo 37,6 mln. EUR (55 % visos išperkamosios nuomos kainos).
5.3.3.2. Finansinė nuoma
(159)
Ekspertai pranešė, kad po pradinio atskyrimo keturis orlaivius Airbus A340-300, kurių nuomą garantavo Graikija, bendrovei Olympic Airlines subnuomos pagrindu iš pradžių nuomojo bendrovė Olympic Airways. Tačiau susijusios finansų įstaigos (nuomotojai), atskyrimo metu suvokusios, kad Olympic Airways ir Olympic Airlines ateitis yra neaiški, nustatė griežtesnes nuomos mokėjimo ir garantijos sąlygas. Siekdama palengvinti šias sąlygas - ir bendrovei Olympic Airways, ir sau kaip laiduotojai - Graikijos valstybė nusprendė užimti Olympic Airways vietą ir visų keturių orlaivių pagrindinė nuoma iš Olympic Airways buvo perduota (novacijos pagrindu) valstybei - dviejų 2004 m. gruodžio mėn. ir dviejų 2005 m. balandžio mėn. Ekspertai pažymėjo, kad tam, jog valstybė galėtų tai atlikti teisėtai, Graikijos Parlamentui reikėjo priimti naują teisės aktą (Įstatymo Nr. 3283/200453 straipsnis).
Orlaivis
Reg. Nr.
Vieno orlaivio pagrindinės nuomos kaina Olympic Airways / valstybė - nuomotojas
Vieno orlaivio subnuomos kaina Olympic Airways / Olympic Airlines
Vieno orlaivio subnuomos kaina valstybė / Olympic Airines (po novacijos)
Airbus A340-300
MSN 280
SX-DFC
789 648 EUR
600 000 USD
600 000 USD
Išperkamosios nuomos susitarimo data
1999 m. spalio 8 d.
2004 m. gegužės 27 d.
2004 m. balandžio 27 d.
Airbus A340-300
MSN 292
SX-DFD
770 599 EUR
600 000 USD
600 000 USD
Išperkamosios nuomos susitarimo data
1999 m. spalio 8 d.
2004 m. gegužės 27 d.
2004 m. balandžio 25 d.
Airbus A340-300
MSN 235
SX-DFA
744 509 EUR
525 000 USD
395 000 EUR
Išperkamosios nuomos susitarimo data
1999 m. spalio 8 d.
2003 m. gruodžio 12 d.
2004 m. gruodžio 17 d.
Airbus A340-300
MSN 239
SX-DFB
744 509 EUR
525 000 USD
395 000 EUR
Išperkamosios nuomos susitarimo data
1999 m. spalio 8 d.
2003 m. gruodžio 12 d.
2004 m. gruodžio 17 d.
1 pastaba.
Pagrindinės nuomos mokesčiai mokami kas pusmetį, pusmečiui pasibaigus.
2 pastaba.
Subnuomos mokesčiai mokami kas mėnesį iš anksto.
3 pastaba.
Visi lentelėje nurodyti mokesčiai yra vieno mėnesio mokesčiai.
Pagrindinės nuomos mėnesiniai mokesčiai nustatyti pagal 2004 m. metinę mokesčių sumą padalijus ją iš 12.
4 pastaba.
Visos sumos nurodytos be palūkanų.
(160)
Ekspertai taip pat palygino šių keturių orlaivių pagrindinės nuomos ir subnuomos tarifus. Jie nustatė, kad valstybės mokami pagrindinės nuomos mokesčiai sudaro apytiksliai 750 000 EUR per mėnesį, o subnuomos mokesčiai svyruoja nuo apytiksliai 400 000 iki 500 000 EUR per mėnesį. Iš esmės Graikijos valstybė kiekvieną mėnesį dėl kiekvieno iš šių keturių orlaivių praranda po 250 000-350 000 EUR.
(161)
Ekspertai taip pat pažymėjo, kad nuo 2004 m. gruodžio mėn. iki 2005 m. kovo mėn. pabaigos Olympic Airlines nesumokėjo valstybei jokių mokesčių už du valstybės subnuomos pagrindu išnuomotus A340 orlaivius. 2005 m. kovo mėn. pabaigoje Olympic Airlines įsipareigojimas Vyriausybei dėl šių dviejų subnuomos atvejų sudarė 5,1 mln. EUR. Olympic Airlines sumokėjo šią sumą (ir balandžio mėn. nuomos kainą) 2005 m. balandžio mėn.
5.3.4. ORO UOSTŲ MODERNIZAVIMO IR PLĖTROS MOKESTIS (SPATOSIMO)
(162)
Ekspertai pranešė, kad nuo Olympic Airlines veiklos pradžios 2003 m. gruodžio mėn. iki 2004 m. gruodžio 31 d. ji iš savo klientų surinko […] mln. EUR oro uosto mokesčių, o mokesčių institucijoms sumokėta suma - […] mln. EUR. 2004 m. kovo mėn. ir 2004 m. birželio-rugsėjo mėn. mokėjimai mokesčių institucijoms buvo atlikti laiku (iki mėnesio, einančio po surinkimo mėnesio, 20-os dienos). Kitais laikotarpio nuo 2003 m. gruodžio mėn. iki 2005 m. kovo mėn. mėnesiais mokėjimai buvo atlikti vėluojant nuo vieno iki penkių mėnesių. 2004 m. gruodžio 31 d. likutis - […] mln. EUR - atitiko maždaug 3 mėnesių surenkamą sumą. 2005 m. kovo 31 d. mokėtino oro uosto mokesčio suma sudarė […] mln. EUR ir atitiko apytiksliai dviejų su puse mėnesių surenkamą sumą.
5.3.5 BENDROVĖS OLYMPIC AIRLINES BENDROVEI OLYMPIC AIRWAYS SERVICES MOKAMI MOKESČIAI UŽ ANTŽEMINĮ APTARNAVIMĄ IR TECHNINĘ PARAMĄ
(163)
Olympic Airlines veikla apima tik Olympic Airways ir Olympic Aviation skrydžių skyrius, todėl ji negali pati atlikti oro transporto bendrovės darbui būtinų pagalbinių funkcijų (linijinės techninės priežiūros, degalų pildymo, antžeminio aptarnavimo ir t. t.) ir turi mokėti, kad šie darbai būtų atlikti. Komisija paprašė ekspertų patikrinti, ar teisingas Graikijos institucijų tvirtinimas, kad Olympic Airlines už šias paslaugas atsiskaitė rinkos kainomis ir todėl sutartys sudarytos nešališkomis sąlygomis.
(164)
Ekspertai pranešė, kad Olympic Airlines ir Olympic Airways Services sudarė septynias sutartis (įskaitant sutartis su Olympic Aviation ir su Olympic Catering) dėl įvairių paslaugų, įskaitant antžeminį aptarnavimą, techninę priežiūrą, krovinių ir pašto tvarkymą, sandėlių valdymą, apskaitos paramą ir konsultavimą, žmogiškųjų išteklių mokymą ir bendrojo skrydžių tvarkaraščio programavimo paslaugas, informacijos technologijų ir telekomunikacijų paslaugas bei maitinimą. Ekspertai nustatė, kad 2004 m. Olympic Airways grupei priklausančios įmonės suteikė bendrovei Olympic Airlines paslaugų, kurių vertė sudarė apytiksliai […] mln. EUR. Pagrindinės Olympic Airlines ir Olympic Airways grupės paslaugų sutartys susijusios su antžeminio aptarnavimo ir techninės priežiūros paslaugomis. Olympic Airways grupei tenka […] % visų antžeminio aptarnavimo paslaugų, kuriomis naudojasi Olympic Airlines, ir visos techninės priežiūros paslaugos. 2004 m. sutartiniai mokesčiai, remiantis reguliarių skrydžių veikla, sudarė […] mln. EUR už antžeminį aptarnavimą ir […] mln. EUR už techninę priežiūrą.
(165)
Komisijos ekspertai išnagrinėjo tarifus, kuriuos Olympic Airways grupė taikė Olympic Airlines ir kitoms oro transporto bendrovėms. Nors taikytas mažesnis antžeminio aptarnavimo paslaugų tarifas, Olympic Airlines vadovybė tai susiejo su komercinėmis priežastimis, nes Olympic Airlines yra didžiausias klientas ir gauna nuolaidų už kiekį. Kalbant apie maitinimą, panašu, kad Olympic Airlines už gaunamas paslaugas atsiskaitė rinkos kainomis, o už techninės priežiūros paslaugas Olympic Airways bendrovei Olympic Airlines taikė mokesčius kitokiu pagrindu negu kitiems klientams, taigi pagrįsto palyginimo nebuvo įmanoma atlikti. Olympic Airlines vadovybė pareiškė, kad, jos nuomone, visų Olympic Airways teikiamų paslaugų tarifai suderėti nešališkai ir atitiko tikslią rinkos vertę.
5.3.6. AIA RINKLIAVOS
(166)
AIA yra 55 % valstybės valdoma įmonė, atsakinga už Atėnų tarptautinio oro uosto statybą, eksploataciją ir plėtrą. Nors kontrolinį akcijų paketą valdo valstybė, pagal oro uosto plėtros susitarimą įmonė valdoma kaip privačiojo sektoriaus įmonė ir teisės aktai, susiję su Graikijos valstybės kontroliuojamais subjektais, jai netaikomi.
(167)
AIA buvo (yra) didžiausia Olympic Airways (Olympic Airlines) kreditorė, kuriai mokami metiniai mokesčiai sudaro apytiksliai 60 mln. EUR. Su AIA susijusios išlaidos yra labai svarbi Olympic Airlines išlaidų sudedamoji dalis, todėl Komisijos ekspertams reikėjo išnagrinėti Olympic Airlines ir AIA tarpusavio santykius ir nustatyti, ar oro transporto bendrovei taikytos palankios sąlygos, kurios galėtų prilygti netiesioginei valstybės paramai. Ekspertai nustatė, kad per laikotarpį nuo veiklos pradžios iki 2005 m. gegužės 19 d.Olympic Airlines įsipareigojimai ir mokėjimai AIA buvo tokie:
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(168)
Ekspertai pranešė, kad AIA renka iš oro transporto bendrovių rinkliavas už įvairias oro uosto teikiamas paslaugas, įskaitant orlaivių tūpimo ir stovėjimo mokesčius, saugumo ir antžeminio aptarnavimo infrastruktūros mokesčius. Taikyti standartiniai rinkliavų tarifai, nustatyti 2003 m. birželio mėn. AIA paskelbtame dokumente, kuriame pateikiamos klientams skirtos rekomendacijos, naudojimo sąlygos ir eismo rinkliavų tarifai. Standartinis mokėjimo terminas - 20 kalendorinių dienų. Mokėtinų delspinigių tarifas 3 % viršija EURIBOR.
(169)
Ekspertai sužinojo, kad 2004 m. pabaigoje Olympic Airlines ir AIA sudarė finansinio atsiskaitymo susitarimą, pagal kurį Olympic Airlines gali apmokėti iš AIA gautas sąskaitas faktūras per 45 dienų laikotarpį vietoj 20 dienų laikotarpio, kuris taikomas pagal įprastas AIA mokėjimo sąlygas. Pratęsti mokėjimo terminai taikyti nuo 2004 m. liepos 1 d. iki 2005 m. vasario 28 d. Pagal šiems pratęstiems terminams taikytą sąlygą Olympic Airlines turėjo oro uostui AIA už ne didesnę kaip […] mln. EUR sumą kaip garantiją įkeisti du […] orlaivius. 2004 m. gruodžio 31 d. įsipareigojimas atitiko maždaug 4 mėnesių rinkliavų sumą, o 2005 m. gegužės mėn. - maždaug 5 mėnesių rinkliavų sumą, o tai aiškiai viršija 45 dienų mokėjimo terminą pagal finansinio atsiskaitymo susitarimą.
(170)
2005 m. balandžio mėn. Olympic Airlines ir AIA sudarė atsiskaitymo susitarimą dėl […] mln. EUR iš tos dienos duomenimis negrąžintos […] mln. EUR skolos mokėjimo. Jame numatyta papildoma […] mln. EUR garantija. Šio susitarimo sąlygose numatyti nevienodo dydžio mėnesiniai mokėjimai, kurie turėjo būti atlikti nuo 2005 m. balandžio 30 d. iki 2005 m. lapkričio 30 d. […] mln. EUR iš […] mln. EUR būtų skirta iš pajamų, gautų vykdant viešųjų paslaugų įsipareigojimus. […] mln. EUR garantija suteikta lengvatinėmis sąlygomis įkeitus du […] orlaivius ir keturis variklius.
(171)
Remdamiesi minėta informacija, ekspertai laikėsi nuomonės, kad leidus per žiemos sezoną susikaupti […] mln. EUR prekybos kreditui ir po to pertvarkius jį į aštuonių mėnesių trukmės trumpalaikę paskolą, kuri būtų grąžinta per vasaros sezoną, Olympic Airlines iš esmės suteiktas sezoninis apyvartinio kapitalo finansavimas. Iš šio finansavimo ir nuolatinio pavėluotų mokėjimų toleravimo matyti, kad AIA įmonei Olympic Airlines taikomas režimas nebūtų prieinamas kitoms oro transporto bendrovėms.
6. PAGALBOS VERTINIMAS
6.1. TEISINIS VERTINIMO PAGRINDAS
(172)
Remiantis EB sutarties 87 straipsnio 1 dalimi, valstybės narės arba iš jos valstybinių išteklių bet kokiu pavidalu suteikta pagalba, kuria palaikant tam tikras įmones arba tam tikrų prekių gamybą iškraipoma arba gali būti iškraipyta konkurencija, yra nesuderinama su bendrąja rinka, jei ji daro poveikį valstybių narių tarpusavio prekybai.
(173)
Valstybės pagalbos sąvoka apima bet kokį tiesiogiai ar netiesiogiai suteikiamą pranašumą, kuris finansuojamas iš valstybinių išteklių ir kurį suteikia pati valstybė arba bet kokia tarpininkaujanti įstaiga, veikianti pagal jai suteiktus įgaliojimus.
(174)
Šis sprendimas susijęs tik su pagalba, suteikta po 2002 m. sprendimo priėmimo. Jis neapima jokių galimų valstybės pagalbos elementų, susijusių su kokiu nors būsimu sandoriu ar sandoriais, susijusiais su bet kurios iš atitinkamų įmonių akcijomis ar turtu.
(175)
EB sutarties 228 straipsnyje nustatyta, kad Teisingumo Teismui nustačius kad valstybė narė neįvykdė kokio nors įpareigojimo pagal Sutartį, ta valstybė turės imtis priemonių, kurios būtinos Teisingumo Teismo sprendimui įvykdyti. Šiuo atveju 2002 m. sprendimu nustatyta, kad pagalba yra neteisėta ir nedera su bendrąja rinka. 2005 m. gegužės 12 d. Sprendime Komisija prieš Graikiją (byla C-415/03) Teisingumo Teismas nustatė, kad valstybė narė nesiėmė būtinų priemonių.
(176)
228 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad, jei Komisija mano, kad atitinkama valstybė narė tokių priemonių nesiėmė, ji, suteikusi tai valstybei galimybę pateikti savo pastabas [raštu ar oficialiu pranešimu], pareiškia pagrįstą nuomonę, nurodydama, kurių Teisingumo Teismo sprendimo reikalavimų ta valstybė narė neįvykdė.
6.2. PAGALBOS BUVIMAS
(177)
Komisija nuodugniai išnagrinėjo pastabas, gautas vykdant procedūrą, taip pat Graikijos pastabas ir ekspertų atliktą Olympic Airways restruktūrizavimo ir Olympic Airways bei Olympic Airlines elgesio po restruktūrizavimo tyrimą. Ar valstybės pagalba suteikta, Komisija nusprendė įvertinti, remdamasi šiais keturiais pagrindiniais klausimais: i) pats restruktūrizavimas, ii) ar Olympic Airlines nuo 2003 m. gavo kitą valstybės pagalbą, iii) 130 mln. EUR skyrimas bendrovei Olympic Airways ir iv) ar Olympic Airways gavo kitą valstybės pagalbą.
i) Koks buvo 2003 m. gruodžio mėn. atlikto Olympic Airways grupės restruktūrizavimo pobūdis?
(178)
Panašu, kad rengdamos ir įgyvendindamos Įstatymą Nr. 3185/2003 Graikijos institucijos ketino sudaryti Olympic Airways grupės skrydžių skyriams galimybę tęsti veiklą naujuoju - Olympic Airlines - pavidalu ir pradėti privatizavimą. Taigi Komisija turi išnagrinėti Olympic Airways ir Olympic Airlines tarpusavio santykius. Olympic Airlines įsteigta Olympic Airways skrydžių skyrių pagrindu ir tęsia pagrindinę Olympic Airways skrydžių veiklą; iš pradžių ji perėmė visus Olympic Airways orlaivius ir šiuo metu eksploatuoja 40 orlaivių (palyginti su 43 orlaiviais, kuriais anksčiau vykdė skrydžius Olympic Airways) su tomis pačiomis įgulomis ir tais pačiais maršrutais. Olympic Airlines perėmė maršrutų tinklą, viešųjų paslaugų įsipareigojimų sutartis ir teises, suteiktas pagal dvišalius susitarimus su ES nepriklausančiomis šalimis dėl maršrutų, kuriuos anksčiau eksploatavo Olympic Airways. Kaip minėta, Olympic Airlines įsteigta pagal Įstatymą Nr. 3185/2003, kuris specialiai skirtas bendrovėms Olympic Airways ir Olympic Airlines ir kuriame numatyta paprastai taikomų Graikijos bendrovių teisės nuostatų išimtis.
(179)
Olympic Airways buvo labai įsiskolinusi ir, kaip anksčiau nustatė Komisija, buvo gavusi neteisėtą ir nederančią valstybės pagalbą; nuo jos atskirti pajamų duodantys skrydžių skyriai ir kartu perduota labai nedaug atitinkamų įsipareigojimų. Visa ilgalaikė skola palikta pirmtakėms, o kalbant apie mokesčius, socialinio draudimo įmokas ir kitas Olympic Airways grupės Graikijos valstybei mokėtinas rinkliavas, bendrovei Olympic Airlines perduoti tik vieno mėnesio įsipareigojimai. Be Graikijos valstybei tiesiogiai mokėtinų mokestinių įsipareigojimų, skaidymo dieną Olympic Airways įsiskolinimas oro uostui AIA sudarė apytiksliai 93 mln. EUR. Pagal atskyrimo sąlygas jokia šios sumos dalis neperkelta bendrovei Olympic Airines; ji visa liko bendrovėje Olympic Airways.
(180)
Komisija taip pat daro išvadą, kad Įstatymu Nr. 3185/2003 numatytas privatizavimo procesas tęsiamas, tad jau labai įsiskolinusiai Olympic Airways grupei galiausiai neliks jokios prekybos veiklos, ji turės labai mažai turto bei šimtus milijonų eurų skolų. Taigi tikimybė, kad ji grąžins pagal 2002 m. sprendimą reikalaujamą nederančią valstybės pagalbą bus dar mažesnė. Graikijos institucijos vėliau ketina pritaikyti Olympic Airways ir Olympic Aviation nemokumo nuostatas ir šios įmonės bus likviduotos. Išlaidas teks prisiimti kreditoriams, daugiausia Graikijos valstybei. Komisija pažymi, kad Olympic Airways ir Olympic Airlines visiškai priklauso Graikijos valstybei, tad Olympic Airlines sukūrimas veikiau yra ne restruktūrizavimas, o dirbtinis pertvarkymas grupės viduje. Šis požiūris taip pat pasitvirtina išnagrinėjus Įstatymo Nr. 3185/203 nuostatą, pagal kurią Olympic Airlines naudojasi „apsauga“ nuo paprastai taikomų Graikijos civilinio ir komercinio kodeksų nuostatų Olympic Airways skolų, susidariusių prieš skrydžių skyriaus atskyrimą, atžvilgiu. Tai rodo, kad nesant šio specialiojo įstatymo taikant įprastas nacionalinės teisės nuostatas taip pat būtų padaryta išvada dėl dvi įmones siejančio tęstinumo.
(181)
Be to, Komisija pažymi, kad 2005 m. birželio 2 d. rašte Komisijai Graikija aiškiai pripažino, jog Olympic Airlines yra bendrovės Olympic Airways perėmėja, ir rašte pavadino ją įmonės Olympic Airways perėmėja, siekiant susigrąžinti pagalbą.
(182)
Sprendime byloje C-415/2003 Komisija prieš Graikiją Teisingumo Teismas taip pat išnagrinėjo turto perdavimą bendrovei Olympic Airlines, kuris yra esminė restruktūrizavimo sudedamoji dalis. Teismas padarė išvadą, kad „įmonės Olympic Airways turto“ perdavimas „naujajai įmonei Olympic Airlines be jokių skolinių įsipareigojimų … atliktas taip, kad pagal nacionalinę teisę būtų neįmanoma susigrąžinti senosios įmonės Olympic Airways skolų iš naujosios įmonės Olympic Airlines“ (16). Teismas pridūrė, kad „šiuo perdavimu sudarytos kliūtys veiksmingai įvykdyti Sprendimą Nr. 2003/372/EB (2002 m. sprendimą) ir susigrąžinti pagalbą, kuria Graikijos valstybė parėmė šios įmonės komercinę veiklą. Todėl to sprendimo tikslas - atkurti neiškreiptos konkurencijos padėtį civilinės aviacijos srityje - rimtai pažeistas.“ Taigi Teismas padarė išvadą, kad restruktūrizavimo esmė buvo dirbtinai apsaugoti Olympic Airways skrydžių skyrius nuo to, kas nutiko anksčiau.
(183)
Taigi akivaizdu, kad 2003 m. restruktūrizavus Olympic Airways (sukūrus Olympic Airlines) nors ir sukurtas atskiras juridinis subjektas, tačiau šis restruktūrizavimas atliktas tam, kad būtų išvengta susigrąžinimo pagal 2002 m. sprendimą, ir kad Olympic Airlines yra Olympic Airways perėmėja bent siekiant susigrąžinti valstybės pagalbą, suteiktą prieš suskaidymą.
ii) Ar Olympic Airlines nuo sukūrimo gavo valstybės pagalbą?
(184)
Komisijos ekspertai nustatė, kad Olympic Airlines nuo sukūrimo dirbo nuostolingai. Kalbant apie pradedant procedūrą iškeltus klausimus, ekspertai nustatė, kad Olympic Airlines nuo įkūrimo vykdė visus būtinus oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo) mokėjimus; dėl antžeminio aptarnavimo ir techninės priežiūros paslaugų, kurias Olympic Airways teikė Olympic Airlines, Komisija neturi pakankamai informacijos, kad galėtų susidaryti nuomonę, ar tose paslaugose yra valstybės pagalbos elementų. Dėl Olympic Airlines mokestinių ir socialinio draudimo įsipareigojimų ekspertai nustatė, kad Olympic Airlines įvykdė savo įsipareigojimus, išskyrus tam tikrus pavėluotus mokėjimus (dėl kurių paskirtos baudos).
(185)
Taigi dėl Olympic Airlines oro uostų modernizavimo ir plėtros mokesčio (spatosimo), jos mokestinių ir socialinio draudimo įsipareigojimų Komisija daro išvadą, kad Olympic Airlines nuo sukūrimo negavo valstybės pagalbos. Tačiau nagrinėdami įmonės buhalterines knygas ekspertai nustatė, kad dviem atvejais Olympic Airlines turėjo naudos iš palankių tiekėjų taikytų sąlygų.
(186)
Olympic Airlines subnuomos pagrindu nuomojosi orlaivius iš bendrovių Olympic Airways, Olympic Aviation, o keturiais finansinės išperkamosios nuomos atvejais - tiesiogiai iš Graikijos valstybės. Komisijos ekspertai visais atvejais įrodė, kad subnuomos mokesčiai buvo mažesni negu nustatytieji pagrindinės nuomos sutartyse, sudarytose su pagrindiniais nuomotojais. Keturiais finansinės nuomos atvejais Graikijos valstybė dėl kiekvieno orlaivio per mėnesį praranda 250 000-350 000 EUR. Olympic Airways orlaivių subnuomos įmonei Olympic Airlines atveju dėl Olympic Airlines mokamos sumos ir Olympic Airways mokamos sumos skirtumo 2004 m. Olympic Airways prarado 37,6 mln. EUR (arba 55 % išperkamosios nuomos sąnaudų).
(187)
Nagrinėdami Olympic Airlines ir AIA tarpusavio santykius, Komisijos ekspertai padarė išvadą, kad leidus per žiemos sezoną susikaupti […] mln. EUR prekybos kreditui ir po to pertvarkius jį į aštuonių mėnesių trukmės trumpalaikę paskolą, kuri būtų grąžinta per vasaros sezoną, Olympic Airlines iš esmės suteiktas sezoninis apyvartinio kapitalo finansavimas. Iš šio finansavimo ir nuolatinio pavėluotų mokėjimų toleravimo matyti, kad AIA įmonei Olympic Airlines taikomas režimas nebūtų prieinamas kitoms oro transporto bendrovėms.
(188)
Nagrinėdama šias palankias sąlygas, Komisija visų pirma gali padaryti išvadą, kad Graikijos institucijų sprendimu pernuomoti orlaivius Olympic Airlines (ir taip kas mėnesį patirti 250 000-350 000 EUR nuostolį dėl kiekvieno orlaivio) valstybė aiškiai perdavė valstybinius išteklius bendrovei Olympic Airlines. Šia priemone sumažinamos išlaidos, kurias Olympic Airlines priešingu atveju būtų reikėję padengti. Priemonė yra speciali, nes skirta išimtinai Olympic Airlines, ji iškraipo konkurenciją arba gali ją iškraipyti, nes Olympic Airlines veikia visiškai liberalizuotoje oro transporto rinkoje.
(189)
Pagal nusistovėjusią Teismo praktiką atvejai, kai pagalbą tiesiogiai suteikia valstybė, ir atvejai, kai pagalbą suteikia pagalbai administruoti valstybės įsteigtos ar paskirtos viešosios ar privačiosios įstaigos, neskiriami (17). Tačiau tam, kad pranašumai galėtų būti laikomi pagalba, kaip apibrėžta EB sutarties 87 straipsnio 1 dalyje, jie turi būti, viena, suteikti tiesiogiai ar netiesiogiai iš valstybinių išteklių (18) ir antra, turi būti priskirtini valstybei (19).
(190)
Taigi dėl veiksmų, kurių ėmėsi Olympic Airways ir AIA, Komisija turi nuspręsti, ar šie veiksmai priskirtini valstybei. Kaip aptarta 192 punkte, priemonės, kurios ėmėsi valstybinė įmonė, priskyrimas valstybei gali būti patvirtintas įvairiais kriterijais, susijusiais su bylos aplinkybėmis ir sąlygomis, kuriomis imtasi priemonių.
(191)
Dėl Olympic Airways sprendimo pernuomoti savo orlaivius Olympic Airlines gerokai mažesnėmis už pagrindinės nuomos mokesčius kainomis ir taip prarasti 37,6 mln. EUR Komisija pažymi, kad valstybė valdė po 100 % ir Olympic Airways, ir Olympic Airlines akcijų. Abiejų įmonių vadovybę ir valdybas paskyrė valstybė. Tokiomis aplinkybėmis daroma išvada, kad Olympic Airways ir Olympic Airlines kontroliavo (ir tebekontroliuoja) valstybė. Graikija galėjo tiesiogiai ir netiesiogiai (kaip didžiausia Olympic Airways kreditorė) daryti didelę įtaką abiem įmonėms. Taigi Olympic Airways sprendimas pernuomoti orlaivius Olympic Airlines nebuvo nepriklausomos įmonės poelgis.
(192)
Kalbant apie AIA, nepaisydama atkaklaus Graikijos tvirtinimo, kad ji nedaro jokios įtakos komerciniam AIA elgesiui, Komisija pažymi, kad valstybė valdo 55 % AIA akcinio kapitalo ir skiria 4 iš 9 jos valdybos narių. Spręsdamas dėl priskyrimo valstybei, Teisingumo Teismas nurodė kitus kriterijus, kuriuos galima panaudoti nustatant, ar pagalbos priemonė, kurios imasi valstybinė įmonė, priskirtina valstybei (20). Tai, be kita ko, yra tos valstybinės įmonės integravimas į viešojo administravimo struktūras, įmonės veiklos pobūdis ir tokios veiklos vykdymas rinkoje įprastomis konkurencijos sąlygomis su privačiais rinkos dalyviais, įmonės teisinis statusas (ar jai taikoma viešoji teisė, ar paprasta bendrovių teisė), valdžios institucijų vykdomos įmonės valdymo priežiūros intensyvumas arba bet kuris kitas požymis, konkrečiu atveju rodantis valdžios institucijų dalyvavimą priimant priemonę arba negalimumą, kad valdžios institucijos nedalyvautų, atsižvelgiant taip pat į priemonės aplinkybes, jos turinį arba sąlygas, kuriomis ji teikiama. Nors kontrolinį AIA akcijų paketą valdo valstybė, ji veikia kaip privati kasdienėje veikloje nuo Graikijos valstybės nepriklausoma įmonė (valstybė skiria tik 4 iš 9 jos valdybos narių), ir atsižvelgdama į tai, kad visos Olympic Airways (Olympic Airlines) skolos AIA grąžinamos su palūkanomis ir buvo garantuotos įkeičiant orlaivius, Komisija negali daryti galutinės išvados, kad AIA veiksmai yra priskirtini valstybei.
(193)
Atitinkamai, remdamasi nustatytomis priežastimis, Komisija mano, kad Olympic Airways ir Olympic Airlines susitarimais dėl nuomos iškraipoma konkurencija arba ji gali būti iškraipyta, nes tie susitarimai yra specialaus pobūdžio - pagal juos palaikoma viena įmonė, atleidžiant ją nuo įsipareigojimų, kuriuos ji priešingu atveju būtų turėjusi prisiimti. Komisija taip pat pažymi, kad susijusios priemonės daro neigiamą įtaką valstybių tarpusavio prekybai ir iškraipo konkurenciją šioje rinkoje arba gali ją iškraipyti, nes yra susijusios su Bendrijos oro vežėju, kaip paaiškinta 193 punkte. Komisija daro išvadą, kad nuomos susitarimai, pagal kuriuos Olympic Airlines nuomojasi orlaivius arba iš Olympic Airways, arba iš valstybės, yra valstybės pagalba bendrovei Olympic Airlines pagal Sutarties 87 straipsnio 1 dalį.
iii) Koks buvo išankstinio mokėjimo grynaisiais pinigais iš specialiosios sąskaitos, numatytos pagal Įstatymą Nr. 3185/2003, statusas? Kaip pinigai išmokėti ir panaudoti? Kas turėjo naudos iš išmokų?
(194)
Pirmiausia Komisija gali padaryti išvadą, kad aptariama suma yra valstybinių išteklių perdavimas (pinigai tiesiogiai gaunami iš valstybės biudžeto ir aiškiai numatyti pagal Įstatymo Nr. 3185/200327 straipsnio sąlygas) ir yra individuali priemonė, nes tiesiogiai skiriama bendrovei Olympic Airways.
(195)
Graikijos institucijos tvirtina, kad 130 312 459 EUR skyrimas Olympic Airways buvo apdairaus investuotojo poelgis. Pagal taikomą Bendrijos jurisprudenciją valstybinio investuotojo elgesys turi būti lyginamas su hipotetinio privataus investuotojo, kuris vadovaujasi ilgalaikio pelningumo galimybėmis, elgesiu (21). Būtinas kapitalo padidinimas siekiant užtikrinti įmonės, kuri patiria laikinų sunkumų, bet kuri, ėmusis tinkamų restruktūrizavimo priemonių, gali vėl tapti pelninga, išlikimą, nebūtinai yra pagalba, jeigu privatus investuotojas būtų padaręs tokią pat išvadą. Teisingumo Teismas taip pat yra pažymėjęs, kad kapitalo padidinimas, jeigu jis atliekamas sąlygomis, kurios įprastomis rinkos aplinkybėmis būtų priimtinos veikiančiam privačiam investuotojui, nėra valstybės pagalba (22).
(196)
Tuo metu, kai Olympic Airways buvo iš anksto išmokėta 130 312 459 EUR suma, Olympic Airways jau patyrė labai didelių finansinių sunkumų. 2002 m. sprendime Komisija nustatė, kad įmonė gavo neteisėtą ir nederančią valstybės pagalbą, ir Komisijos sprendimu nurodyta susigrąžinti šią pagalbą su palūkanomis. Olympic Airways taip pat buvo ką tik netekusi savo skrydžių skyrių ir jai buvo palikta didžioji dalis įsipareigojimų, kurie paprastai būtų siejami su šiais skyriais. 2003 m. pabaigoje Olympic Airways skola Graikijos valstybei dėl nesumokėtų mokesčių ir neįvykdytų socialinio draudimo įsipareigojimų sudarė iš viso 522 mln. EUR. Atsižvelgdama į Olympic Airways finansinę padėtį, Komisija daro išvadą, kad įmonė tokiomis pat aplinkybėmis akivaizdžiai nebūtų galėjusi gauti panašaus piniginio avanso iš privataus investuotojo. Taip visų pirma yra todėl, kad „investuotojas“ šiuo atveju taip pat yra didžiausias Olympic Airways kreditorius ir turi nedidelę realią galimybę susigrąžinti sumas, kurias Olympic Airways jam jau skolinga. Toks kreditorius nebūtų leidęs susidaryti padėčiai, kai skolos tebedidėja, o turtas, kuris galėtų būti panaudotas šioms skoloms apmokėti, nyksta (23). Priešingai, privatus kreditorius būtų ėmęsis visų teisinių veiksmų, kad atgautų nesumokėtas sumas arba kad pasinaudotų savo garantijomis. Todėl Komisija negali sutikti su Graikijos tvirtinimu, kad atitinkamos sumos išankstinis mokėjimas Olympic Airways buvo apdairaus investuotojo poelgis.
(197)
Komisija tokiu atveju turi apsvarstyti, ar 130 312 459 EUR suma gali būti laikoma tam tikros formos valstybės kompensacija Olympic Airways už turtą, kuris buvo paimtas iš Olympic Airways ir valstybės suteiktas Olympic Airlines, kaip iš pradžių tvirtino Graikija. Šio argumento pagrįstumui įvertinti Komisija turi išnagrinėti iš Olympic Airways paimto ir Olympic Airlines perduoto turto vertę. Remiantis Olympic Airways vadovybės atliktu vertinimu, Olympic Airlines perduoto turto vertė buvo 130 312 459 EUR. Jeigu taip ir buvo, šios sumos perdavimas Olympic Airways nebūtų valstybės pagalba, nes Olympic Airways nebūtų suteikta jokio pranašumo.
(198)
Komisija mano esant svarbu, kad patys Olympic auditoriai (Deloitte & Touche) 2003 m. gruodžio 31 d. finansinių ataskaitų rinkinyje pareiškė abejojantys dėl Olympic Airways išsaugoto ir Olympic Airlines perduoto turto vertinimo. Auditoriai pareiškė negalintys patvirtinti prestižo, vertinamo ilgalaikio turto vertės ir skolininkų bei kreditorių, kurie perduodami bendrovei Olympic Airlines iš sudedamųjų grupės įmonių, todėl dėl šių klausimų nepareiškė savo nuomonės.
(199)
Komisijos vardu atliktame tyrime ekspertai įtikinamai įrodė, kad Olympic Airlines perduotas turtas buvo pervertintas. Atitinkamai Komisijos nurodymu ekspertai patys atliko perduoto turto įvertinimą, pasitelkdami apskaitos metodus ir standartus, kurie pripažinti ir Graikijoje, ir tarptautiniu mastu. Jie padarė išvadą, kad Olympic Airlines perduoto grynojo turto vertė nebuvo artima 130 mln. EUR, jį reikėtų vertinti maždaug 38 mln. EUR. Komisija kruopščiai išnagrinėjo ekspertų naudotus duomenis ir metodiką ir pritaria ekspertų atliktai analizei. Taigi Komisija daro išvadą, kad perduoto turto vertė buvo padidinta maždaug 91,5 mln. EUR.
(200)
Taigi, nors reikėtų atlikti išsamų viso turto ir įsipareigojimų auditą, kad būtų galima visiškai tiksliai nustatyti susijusias sumas, Komisija gali apytiksliai apskaičiuoti, kad suma padidinta maždaug 91,5 mln. EUR.
(201)
Taip nusprendusi, Komisija pažymi, kad per didelis įvertinimas yra specialaus pobūdžio, nes pagal jį pinigai aiškiai suteikiami tiesiogiai Olympic Airways ir įmonei suteikiamas pranašumas, nes lėšos bus panaudotos „darbuotojų išeitinėms išmokoms ir likusioms bet kokios rūšies išėjimo į pensiją išlaidoms padengti, taip pat Olympic Airways ir Olympic Aviation finansiniams įsipareigojimams padengti vykdant pertvarkymo ir likvidavimo procedūrą“ (24), bet kuriuo atveju bus skirtos įmonei, kad ji galėtų „padengti savo finansinius įsipareigojimus“. Komisija, be kita ko, pažymi, kad ši nuostata aiškinta plačiai ir atitinkama suma panaudota bendroms Olympic Airways veiklos sąnaudoms padengti: daugiau kaip 51 mln. EUR iš avansu sumokėtos sumos panaudota orlaivių išperkamajai nuomai apmokėti.
(202)
Komisija taip pat daro išvadą, kad priemonė iškraipo konkurenciją arba gali ją iškraipyti ir daro įtaką valstybių tarpusavio prekybai, nes yra susijusi su įmone, kuri konkuruoja su kitomis Bendrijos įmonėmis, ypač įsigaliojus 1996 m. spalio 15 d. Tarybos direktyvai 96/67/EB dėl patekimo į Bendrijos oro uostuose teikiamų antžeminių paslaugų rinką, pagal kurią oro uostuose, per kuriuos kasmet skraidinama ne mažiau kaip 2 mln. keleivių arba 50 000 tonų krovinių, atvirai konkuruojama dėl antžeminio aptarnavimo (25). Taigi Komisija daro išvadą, kad suma, kuria pervertintas Olympic Airlines perduotas turtas ir kuri sumokėta Olympic Airways, yra Olympic Airways suteikta valstybės pagalba, kaip apibrėžta Sutarties 87 straipsnio 1 dalyje.
iv) Ar Olympic Airways (Olympic Airways Services) gavo valstybės pagalbą nuo 2002 m. gruodžio mėn.?
(203)
Kaip įrodė ekspertai, nuo paskutinio Komisijos sprendimo dėl Olympic Airways priėmimo dienos (2002 m. gruodžio 12 d.) ir po atskyrimo nuo Olympic Airlines Olympic Airways gavo iš valstybės piniginių avansų, o jos mokestiniai ir socialinio draudimo įsipareigojimai valstybei padidėjo.
(204)
Kalbant apie bendrovės ABN Amro suteiktos 36 945 357 EUR paskolos grąžinimą, 11 774 684 EUR A340 finansinės išperkamosios nuomos išmokas ir 8,2 mln. EUR bendrovei Olympic Airways skirtą tiesioginį piniginį finansavimą, šie atvejai susiję su tiesioginiu valstybinių išteklių perdavimu Olympic Airways. Remiantis šio sprendimo 7 punkte paaiškintomis priežastimis, šios priemonės yra naujos neteisėtos ir nederančios pagalbos priemonės, nes jos nėra susijusios su Graikijos valstybės anksčiau suteiktų garantijų vykdymu. Kaip smulkiai paaiškinta nagrinėjant Olympic Airways sumokėtą išankstinį mokėjimą, net jei valstybė užregistruotų šias sumas mokesčių institucijose kaip Olympic Airways mokėtinas sumas ir jos būtų užregistruotos Olympic Airways buhalterinėse knygose kaip mokestiniai įsipareigojimai, valstybė turėtų nedaug arba iš viso neturėtų realių galimybių kada nors užtikrinti šių sumų grąžinimą, taigi negalima teigti, kad atlikdama šiuos mokėjimus ji elgėsi racionaliai ar komerciškai.
(205)
Sunki ir prastėjanti Olympic Airways (Olympic Airways Services) padėtis dėl mokesčių ir socialinio draudimo įmokų apibūdinta pirmiau. 2002 m. pabaigoje Olympic Airways mokestiniai ir socialinio draudimo įsipareigojimai jau buvo dideli ir sudarė 273 mln. EUR. Nuo to laiko ši suma toliau smarkiai didėjo. Apytikriais apskaičiavimais, 2004 m. pabaigoje įsipareigojimai sudarė 627 mln. EUR, o tai reiškia, kad per laikotarpį, kurį apima šis sprendimas, Olympic Airways įsipareigojimai valstybei padidėjo 354 mln. EUR.
(206)
Kalbant apie didėjančius Olympic Airways mokestinius įsipareigojimus, valstybė administruodama mokesčius toleruoja nuolatinį įvairių Olympic Airways mokėtinų mokesčių ir rinkliavų atidėjimą ir nemokėjimą. Socialinio draudimo įmokas renka IKA, pagal Graikijos teisę įsteigta viešoji įstaiga (26), kuriai pavesta valstybei prižiūrint valdyti socialinio draudimo sistemą ir rinkti privalomąsias socialinio draudimo įmokas. Ji turi teisę, bet ne prievolę, sudaryti susitarimus dėl vėlesnio skolų grąžinimo (27). Taigi vis didėjantys Olympic Airways mokestiniai įsipareigojimai valstybei aiškiai priskirtini valstybei.
(207)
Komisija dabar turi išnagrinėti, ar šis pakantumas susijęs su valstybinių išteklių perdavimu. Valstybės pagalba apima ne tik teigiamą naudą, bet ir priemones, mažinančias įmonei paprastai tenkančias prievoles, toks Graikijos nesugebėjimas imtis veiksmų ir išieškoti skolas aiškiai susijęs su tokiu perdavimu.
(208)
Nustačiusi, kad atliktas valstybei priskirtinas išteklių perdavimas, Komisija turi nustatyti, ar ši pagalba iškraipo konkurenciją. Komisija mano, kad dėl tiesioginės pagalbos skyrimo ir valstybės nesugebėjimo imtis veiksmų ir išieškoti nesugrąžintas skolas Olympic Airways įgyja didelį komercinį pranašumą konkurentų atžvilgiu. Valstybės Olympic Airways atžvilgiu nesielgia racionaliai ir komerciškai. Taigi yra iškraipoma konkurencija liberalizuotame vidaus rinkos sektoriuje, kaip nustatyta 209 punkte. Taigi Komisija daro išvadą, kad ir valstybės pakantumas dėl neįvykdytų ir didėjančių Olympic Airways mokestinių ir socialinio draudimo įsipareigojimų, ir valstybės atlikti mokėjimai, kuriuos turėjo atlikti Olympic Airways, yra valstybės pagalba bendrovei Olympic Airways, kaip apibrėžta Sutarties 87 straipsnio 1 dalyje.
6.3. PAGALBOS DERĖJIMAS
i) Olympic Airways suteiktos pagalbos derėjimas
(209)
Padariusi išvadą, kad Olympic Airlines nuo sukūrimo gavo valstybės pagalbą, Komisija turi išnagrinėti Olympic Airlines palankias priemones remdamasi Sutarties 87 straipsnio 2 ir 3 dalimis, kuriose numatytos 87 straipsnio 1 dalyje nustatytos bendrosios nesuderinamumo taisyklės išimtys.
(210)
Sutarties 87 straipsnio 2 dalyje nustatytos išimtys šiuo atveju negali būti taikomos, nes pagalbos priemonė nėra socialinio pobūdžio ir nėra teikiama individualiems vartotojams, be to, ja nėra atitaisoma gamtinių nelaimių ar kitų ypatingų įvykių padaryta žala ir ji nėra teikiama tam tikrų Vokietijos Federacinės Respublikos regionų, patyrusių žalą dėl Vokietijos padalijimo, ūkiui.
(211)
Kitos bendrojo valstybės pagalbos draudimo išimtys nustatytos 87 straipsnio 3 dalyje. 87 straipsnio 3 dalies b ir d punktuose nustatytos išimtys šiuo atveju netaikomos, nes pagalba neskirta bendriems Europos interesams svarbaus projekto vykdymui skatinti arba valstybės narės ekonomikos dideliems sutrikimams atitaisyti, taip pat neskirta ir kultūrai remti ar paveldui išsaugoti.
(212)
Sutarties 87 straipsnio 3 dalies a ir c punktuose nustatyta išimtis dėl pagalbos, skirtos regionų, kuriuose yra neįprastai žemas gyvenimo lygis arba didelis nedarbas, ekonominei plėtrai skatinti. Graikija yra vienas iš regionų, patenkančių į 87 straipsnio 3 dalies a punkto taikymo sritį.
(213)
Kalbant apie aviacijos paslaugas, Komisija mano, kad regioninės pagalbos tikslai paprastai lengviau įgyvendinami nustatant viešųjų paslaugų įsipareigojimus. Tokius įsipareigojimus įmonėms, teikiančioms paslaugas tarp salų, taip pat žemyninės Graikijos ir salų nustato Graikijos valstybė ir tam tikrais nerentabilių maršrutų atvejais valstybė gali sudaryti sutartis su paslaugų teikėju, kuris gauna kompensaciją už tokių paslaugų teikimą. Komisija mano, kad kompensacija už viešųjų paslaugų įsipareigojimus apskritai yra reikalinga tikslinė parama ir jeigu operatorius pasirenkamas remiantis skaidria ir nediskriminacine tvarka ir negauna kompensacijos permokos, dėl tokios valstybės paramos paprastai nekyla klausimų, susijusių su nederančia valstybės pagalba. Taip yra buvę sutarčių, kurias vykdė Olympic Aviation, atveju. Pagal restruktūrizavimo sąlygas šiuos maršrutus kaip perėmėja šiuo metu valdo Olympic Airlines. Atsižvelgdama į turimą informaciją, Komisija, vertindama, kaip Olympic Aviation viešojo paslaugų pirkimo sutartys perduotos Olympic Airlines, negali atmesti galimybės, kad viešųjų paslaugų įsipareigojimų atžvilgiu nebuvo laikytasi 1992 m. liepos 23 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus (28).nustatytų procedūrų. Bet kuriuo atveju Graikija negali pasinaudoti 87 straipsnio 3 dalies a punkte nustatyta išimtimi dėl įmonei Olympic Airlines nuo jos įsteigimo suteiktų sumų.
(214)
Dėl Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte numatytos išimties dėl pagalbos, skirtos tam tikrų rūšių ekonominės veiklos plėtrai skatinti, jei tokia pagalba netrikdo prekybos sąlygų taip, kad prieštarautų bendram interesui, Komisija turės išnagrinėti, ar ši nuostata gali būti taikoma šiuo atveju. Atlikdama šį vertinimą, Komisija turi atsižvelgti į taikytinas gaires, susijusias su valstybės pagalba aviacijos sektoriuje (29), taip pat į Bendrijos gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (30).
(215)
Dėl įmonei Olympic Airlines sumažintos orlaivių nuomos kainos pavidalu suteiktos pagalbos Komisija taip pat remiasi Valstybės pagalbos aviacijai gairėmis. Gairių 14 punkte nustatyta, kad tiesioginė pagalba veiklos nuostoliams padengti paprastai nedera su bendrąja rinka ir jai negali būti taikoma bendrojo valstybės pagalbos draudimo išimtis. Gairėse taip pat nurodoma, kad tiesioginiam oro maršrutų eksploatavimo subsidijavimui gali būti pritarta tik viešųjų paslaugų įsipareigojimų atveju ir tuo atveju, jeigu tai socialinio pobūdžio pagalba individualiems vartotojams.
(216)
Šiuo atveju Olympic Airlines suteikta pagalba - arba tiesiogiai Graikijos valstybės, pasitelkiant nuomą, arba netiesiogiai per Olympic Airways - nepatenka nė į vieną iš priimtino oro maršrutų eksploatavimo subsidijavimo kategorijų. Pagal nusistovėjusią valstybės pagalbos praktiką nauja pagalba negali derėti su bendrąja rinka, kol negrąžinta anksčiau neteisėta pripažinta pagalba, nes visa pagalba dėl bendro poveikio gerokai iškraipys konkurenciją bendrojoje rinkoje (31). Remiantis išdėstytomis priežastimis, Olympic Airlines yra Olympic Airways skrydžių skyriaus perėmėja, taigi ir perėmėja susigrąžinimo tikslais, tad nauja pagalba Olympic Airlines negali būti deranti, kol ši pagalba tebėra nesusigrąžinta. Be to, suteikiant pagalbą pažeidžiami anksčiau Graikijos prisiimti įsipareigojimai neteikti jokios tolesnės pagalbos (1994 m. sprendimo 1 straipsnio e punktas) Olympic Airways ir jos perėmėjams.
(217)
Nors Graikijos institucijos neginčijo, kad Olympic Airlines nuo įkūrimo gautos sumos susijusios su restruktūrizavimu, ir nors Komisija padarė išvadą, kad Olympic Airlines yra Olympic Airways perėmėja bent siekiant susigrąžinti prieš atskyrimą suteiktą valstybės pagalbą, siekdama išsamumo Komisija papildomai išnagrinės Olympic Airlines suteiktą pagalbą, remdamasi 1999 m. sanavimo ir restruktūrizavimo gairėmis. Šių gairių 7 punkte nustatyta, kad naujai įkurta įmonė neturi teisės gauti sanavimo ir restruktūrizavimo pagalbos, net jei jos finansinė padėtis netvirta, taigi tos gairės negali būti taikomos šiai pagalbai.
(218)
Taigi Olympic Airlines nuo jos įkūrimo suteikta pagalba neatitinka sąlygų, kuriomis būtų galima taikyti 87 straipsnio 3 dalies c punkte nustatytą išimtį. Komisija mano, kad sudariusi su Olympic Airlines subnuomos už mažesnę kainą sutartis, Graikija neteisėtai suteikė Olympic Airlines naują pagalbą, apie kurią nepranešė.
ii)
a) Olympic Airways suteiktos pagalbos derėjimas
(219)
Padariusi išvadą, kad suma, kuria pervertintas Olympic Airlines turtas ir kurią Graikijos valstybė po to sumokėjo Olympic Airways, yra valstybės pagalba bendrovei Olympic Airways, Komisija turi išnagrinėti šią priemonę remdamasi Sutarties 87 straipsnio 2 ir 3 dalimis, kuriose numatytos 87 straipsnio 1 dalyje nustatytos bendrojo nesuderinamumo išimtys.
(220)
Sutarties 87 straipsnio 2 dalyje nustatytos išimtys šiuo atveju negali būti taikomos, nes pagalbos priemonė nėra socialinio pobūdžio ir nėra teikiama individualiems vartotojams, be to, ja nėra atitaisoma gamtinių nelaimių ar kitų ypatingų įvykių padaryta žala ir ji nėra teikiama tam tikrų Vokietijos Federacinės Respublikos regionų, patyrusių žalą dėl Vokietijos padalijimo, ūkiui.
(221)
Kitos bendrojo valstybės pagalbos draudimo išimtys nustatytos 87 straipsnio 3 dalyje. 87 straipsnio 3 dalies b ir d punktuose nustatytos išimtys šiuo atveju netaikomos, nes pagalba neskirta bendriems Europos interesams svarbaus projekto vykdymui skatinti arba valstybės narės ekonomikos dideliems sutrikimams atitaisyti, taip pat neskirta ir kultūrai remti ar paveldui išsaugoti.
(222)
Sutarties 87 straipsnio 3 dalies a ir c punktuose nustatyta išimtis dėl pagalbos, skirtos regionų, kuriuose yra neįprastai žemas gyvenimo lygis arba didelis nedarbas, ekonominei plėtrai skatinti. Nors Graikija yra vienas iš regionų, patenkančių į 87 straipsnio 3 dalies a punkto taikymo sritį, dėl 211 punkte išdėstytų priežasčių ši nuostata negali būti taikoma.
(223)
Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte nustatyta išimtis, susijusi su pagalba, skirta tam tikrų rūšių ekonominės veiklos plėtrai skatinti, jeigu tokia pagalba netrikdo prekybos sąlygų taip, kad prieštarautų bendram interesui, taigi Graikijos institucijos paprašė Komisijos tuo atveju, jei ji nuspręstų, kad išankstinis mokėjimas nėra rinkos ekonomikos investuotojo poelgis ir todėl turi būti vertinamas kaip valstybės pagalba, kaip apibrėžta Sutarties 87 straipsnio 1 dalyje, išnagrinėti priemonę ir nustatyti, ar ją būtų galima laikyti sanavimo pagalba.
b) Galima sanavimo pagalba
(224)
Atitinkama suma buvo išmokėta nuo 2003 m. gruodžio mėn. iki 2004 m. gegužės mėn., todėl suderinamumui įvertinti taikytinos 1999 m. Bendrijos gairės dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti. Pagal 2004 m. sanavimo ir restruktūrizavimo gairių (32) 104 punktą tais atvejais, kai pagalba suteikta iki 2004 m. spalio 10 d., taikomos 1999 m. gairės.
c) 1999 m. sanavimo ir restruktūrizavimo gairių taikymas
(225)
1999 m. gairių 4 punkte teigiama, kad Bendrija nėra apibrėžusi sunkumų patiriančios įmonės, ir priduriama, kad „Komisija laiko sunkumus patiriančia įmone tokią įmonę, kuri nei naudodamasi savo ištekliais, nei savininkų, akcininkų ar kreditorių lėšomis nesugeba sumažinti nuostolių, kurie, institucijoms neįsikišus, artimiausiu arba vidutinės trukmės laikotarpiu beveik neabejotinai priverstų ją nutraukti veiklą.“
(226)
Toliau gairėse paaiškinama, kad „šiose gairėse sunkumus patiriančia įmone laikoma įmonė apskritai, nepriklausomai nuo jos dydžio: a) ribotos turtinės atsakomybės bendrovė, jei ji yra praradusi daugiau kaip pusę savo registruoto kapitalo ir daugiau kaip vieną ketvirtadalį to kapitalo - per pastaruosius 12 mėnesių.“
(227)
6 punkte taip pat teigiama, kad „įprasti sunkumus patiriančios įmonės bruožai yra augantys nuostoliai, mažėjanti apyvarta, didėjančios atsargos, pajėgumų perteklius, mažėjantys grynųjų pinigų srautai, augančios skolos, didėjančios palūkanos ir mažėjanti arba nulinė grynoji turto vertė.“
(228)
Komisija pažymi, kad Olympic Airways yra nuolat įsiskolinusi ir jau prarado didelę savo įstatinio kapitalo dalį. Su mokesčiais ir socialinio draudimo įmokomis susijusi Olympic Airways skola Graikijos valstybei padidėjo nuo 273 mln. EUR 2002 m. pabaigoje iki 522 mln. EUR 2003 m. pabaigoje, kai įmonei buvo padarytas išankstinis mokėjimas. Kaip paaiškinta, įmonė nesugebėjo užsitikrinti jokio komercinio finansavimo šaltinio ir yra mažai realių galimybių, kad ji galės sumokėti savo skolas valstybei. Taigi Komisija gali daryti išvadą, kad Olympic Airways yra sunkumų patirianti įmonė, kaip apibrėžta 1999 m. sanavimo ir restruktūrizavimo gairėse.
d) Sąlygos, kuriomis leidžiama teikti sanavimo pagalbą
(229)
1999 m. Bendrijos gairėse dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti nustatytos penkios bendros sąlygos, kuriomis galima suteikti sanavimo pagalbą. Komisija turi patikrinti, ar šiuo atveju laikytasi visų šių sąlygų.
(230)
Pirma, „sanavimo pagalba turi susidėti iš likvidumo paramos, teikiamos paskolų garantijų arba paskolų forma. Abiem atvejais paskola turi būti suteikta taikant palūkanų normą, kuri bent prilygsta sunkumų nepatiriančioms įmonėms teikiamų paskolų palūkanų normoms, ypač Komisijos patvirtintoms orientacinėms normoms. Visos paskolos turi būti grąžintos ir visos garantijos turi baigtis ne vėliau kaip per šešis mėnesius po to, kai įmonei buvo išmokėta pirmoji išmoka.“
(231)
Šiuo atveju sanavimo pagalba suteikta kaip finansinė 130 312 450 EUR subsidija (apibūdinta kaip išankstinis mokėjimas), kurią Graikija skyrė Olympic Airways ir Olympic Aviation tariamai siekdama padėti šioms dviem įmonėms įgyvendinti restruktūrizavimą atskyrus nuo jų skrydžių veiklą ir sukūrus Olympic Airlines. Olympic Airways ir Olympic Aviation netaikoma jokių paskolos palūkanų ir numatoma, kad 130 312 450 EUR suma bus grąžinta valstybei tiesiogiai iš Olympic Airlines - įmonės, kuri, kaip tvirtina Graikija, nėra Olympic Airways grupės nuosavybė - privatizavimo įplaukų. Jeigu pardavus Olympic Airlines nebus gauta pakankamai lėšų šiam išankstiniam mokėjimui atlyginti, bus parduotas kitas Olympic Airways turtas skirtumui padengti. Tokiomis aplinkybėmis nėra įmanoma daryti išvados, kad pirmoji 1999 m. sanavimo ir restruktūrizavimo gairių sąlyga buvo patenkinta.
(232)
Antra, pagalba turi būti „susieta su paskolomis, grąžintinomis per ne ilgesnį kaip dvylikos mėnesių laikotarpį nuo tos dienos, kai įmonei buvo išmokėta paskutinė dalis“. Kaip minėta, aptariama suma iš tikrųjų negali būti laikoma paskola Olympic Airways ir Olympic Aviation, nes grąžinimas priklauso nuo kitos įmonės pardavimo. 130 312 450 EUR suma išmokėta dalimis atsižvelgiant į Olympic Airways ir Olympic Aviation poreikius nuo 2003 m. gruodžio 24 d. iki 2004 m. gegužės 13 d. Iki šiol, praėjus daugiau kaip metams, jokia šios sumos dalis nebuvo atlyginta, taigi antroji sąlyga netenkinama. Atsižvelgiant į tai, kad aptariama priemonė neatitiko pirmųjų dviejų sąlygų, likusių trijų sąlygų nagrinėti nereikia.
(233)
Komisija pažymi, kad 2003 m. Olympic Airways suteikta subsidija taip pat pažeidžiami anksčiau prisiimti Graikijos įsipareigojimai neskirti Olympic Airways jokios tolesnės pagalbos (1994 m. sprendimo 1 straipsnio e punktas). Komisija mano, kad ši priemonė neatitinka sanavimo ir restruktūrizavimo gairėse nustatytų sanavimo pagalbos sąlygų.
(234)
Komisija taip pat turi išnagrinėti kitas priemones, kurios, kaip ji nusprendė, yra beveik 57 mln. EUR valstybės pagalba, kurią Graikijos valstybė suteikė Olympic Airways, ir atsižvelgti į valstybės pakantumą įmonei Olympic Airways, dėl kurio Olympic Airways mokestiniai ir socialinio draudimo įsipareigojimai padidėjo nuo 273 mln. EUR 2002 m. pabaigoje, kai vyko restruktūrizavimas, iki 627 mln. EUR 2004 m. pabaigoje. 87 straipsnio 2 dalyje ir 3 dalies a, b ir d punktuose nustatytos išimtys negali būti taikomos Olympic Airways (žr. 219-221 punktus), todėl Komisija turi įvertinti, ar šiuo atveju gali būti taikoma Sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punkte nustatyta išimtis.
(235)
Kaip paaiškinta pirmiau, bet kokia nauja pagalba Olympic Airways yra anksčiau prisiimtų įsipareigojimų neteikti jokios tolesnės pagalbos (1994 m. sprendimo 1 straipsnio e punktas) pažeidimas. Be to, naujos neteisėtos pagalbos teikimą reikia vertinti atsižvelgiant į tai, kad Olympic Airways jau buvo gavusi pagalbą praeityje, taigi šis atvejis rodo, kad aiškiai pažeidžiamas principas, pagal kurį pagalba suteikiama vieną kartą ir kuris numatytas ir Valstybės pagalbos aviacijai gairėse, ir Bendrijos gairėse dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti. Be to, Komisija atkreipia dėmesį į Teisingumo Teismo jurisprudenciją, pagal kurią nauja pagalba negali derėti su bendrąja rinka, kol negrąžinta anksčiau neteisėta pripažinta pagalba (33). Todėl suteikta nauja pagalba neatitinka sąlygų, kuriomis būtų galima taikyti 87 straipsnio 3 dalies c punkte nustatytą išimtį.
(236)
Komisija daro išvadą, kad pervertinusi Olympic Airlines perduotą turtą Graikija suteikė Olympic Airways neteisėtą ir nederančią valstybės pagalbą, kurios suma atitinka šį per didelį įvertinimą. Ji taip pat mano, kad beveik 57 mln. EUR subsidijos Olympic Airways ir Graikijos valstybės pavėluoto Olympic Airways mokestinių ir socialinio draudimo įsipareigojimų mokėjimo ir nemokėjimo toleravimas yra neteisėta ir nederanti valstybės pagalba.
7. TEISĖTI LŪKESČIAI IR VALSTYBĖS GARANTIJOS
(237)
Graikija grąžino kelias keturių finansinės išperkamosios A340/300 orlaivių nuomos ir bendrovės ABN Amro suteiktos paskolos dalis; valstybė suteikė įmonei Olympic Airways šių paskolų garantijas prieš priimant 2002 m. sprendimą. Graikija tvirtina, kad 2002 m. sprendime aiškiai nereikalaujama laikinai sustabdyti ar nutraukti Graikijos valstybės po 1998 m. įmonei Olympic Airways suteiktas garantijas, taigi tai netiesiogiai reiškia, kad Komisija pritarė tolesniam jų taikymui ir visiems pagal jas atliekamiems mokėjimams. Komisija negali sutikti su šiuo pareiškimu dėl šių priežasčių.
(238)
Komisija laikosi nuomonės, kad 2002 m. sprendimo rezoliucinė dalis yra pakankamai aiški ir nedviprasmiška: „1 straipsnis. Valstybės pagalba įmonėms restruktūrizuoti, kurią Graikija suteikė Olympic Airways tokiu pavidalu: […] b) naujomis 378 mln. USD paskolų garantijomis iki 2001 m. kovo 31 d. suteiktoms paskoloms naujiems orlaiviams pirkti ir investicijoms, būtinoms bendrovei Olympic Airways perkelti į naują Spatos oro uostą […], laikoma nesuderinama su bendrąja rinka pagal Sutarties 87 straipsnio 1 dalį“.
Kalbant apie susigrąžinimo prievolę, 2002 m. sprendime skiriami 1994-1998 m. ir 1998-2002 m. laikotarpiai. Pagal Reglamento (EB) Nr. 659/199914 straipsnio 1 dalį (34) dėl 1994-1998 m. laikotarpio Komisija nusprendė, kad susigrąžinti iki 1998 m. rugpjūčio 14 d. suteiktą pagalbą nėra būtina. Tačiau valstybė suteikė aptariamas garantijas gerokai vėliau, palyginti su ta diena (dėl keturių orlaivių - 1999 m. spalio mėn., o dėl ABN Amro paskolos - 2001 m. vasario mėn.).
(239)
Bet kuriuo atveju Komisija primena, kad tam, jog anksčiau suteiktos valstybės garantijos vykdymas neprilygtų naujos pagalbos teikimui, aptariamos priemonės turi visiškai atitikti pradinės garantijos sąlygas (kaip antai gavėjo tapatybė, terminai, garantuojama suma, būtinybė, kad anksčiau būtų paskelbtas bankrotas ir t. t.). Jeigu valstybė narė atlieka su garantuota paskola susijusį mokėjimą kitokiomis, negu sutarta suteikiant garantiją, sąlygomis, Komisija laikysis nuomonės, kad tokiu mokėjimu suteikiama nauja pagalba, apie kurią pagal 88 straipsnio 3 dalį turi būti pranešta (35).
(240)
Panašu, kad Graikijos valstybės neseniai atlikti su minėtomis paskolomis susiję mokėjimai negalėtų atitikti pradinėse garantijose numatytų sąlygų, kaip jas tuo metu apibūdino Graikijos institucijos. Pavyzdžiui:
-
Kalbant apie ABN Amro paskolą, Vyriausybė tiesiogiai sumokėjo 36 mln. EUR įmokų, kurias turėjo sumokėti įmonė, nors nemokėjimo atvejų anksčiau nebūta, taip pat nebuvo teisiškai paskelbtas bankrotas ar nemokumas. Tai, kad vėliau Vyriausybė nurodė įmonei grąžinti šias sumas, rodo, kad atliekant šiuos mokėjimus nebuvo vien tik vykdoma anksčiau suteikta garantija.
-
Tokie patys argumentai galioja ir paskoloms, susijusioms su orlaivių finansinės nuomos mokesčiais, ir maždaug 11 ir 8 mln. EUR tiesioginiam piniginiam finansavimui.
-
Be to, su keturiais orlaiviais susijusiais atvejais paskolos sutartys oficialiai iš dalies pakeistos (novacijos pagrindu), paskolų gavėją, kuris buvo įmonė, pakeičiant valstybe. Šie labai svarbūs pokyčiai atlikti prieš aptariamų mokėjimų dieną.
-
8 mln. EUR išankstinis mokėjimas prieš pakeičiant dvi išperkamosios nuomos sutartis aiškiai nebuvo pradinėje garantijoje nenumatyta priemonė.
(241)
Šie mokėjimai yra aiškiai nauja neteisėta pagalba, nes buvo padaryta pakeitimų, apie kuriuos Komisijai nebuvo pranešta ir kurių Komisija nepatvirtino. Šio sprendimo vykdymo etapu Komisija yra pasirengusi išnagrinėti visus papildomus argumentus, kuriuos Graikijos institucijos gali pateikti dėl maždaug 36 mln. EUR, sumokėtų grąžinant ABN Amro paskolos dalį, arba dėl maždaug 11 mln. EUR, sumokėtų pagal išperkamosios nuomos sutartį, susijusią su keturių orlaivių įsigijimu, taip pat visų šių mokėjimų ar jų dalies derėjimą su pradinių garantijų sąlygomis,
SPRENDIMAS PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Olympic Airways ir Graikijos pritarimas tam, kad Olympic Airlines už orlaivių subnuomą mokėtų mažesnes nei pagrindinės nuomos sumas, dėl kurio Olympic Airways 2004 m. patyrė maždaug 37 mln. EUR nuostolį, o valstybė iki 2005 m. gegužės mėn. - maždaug 2,75 mln. EUR nuostolį, yra neteisėta ir su Sutartimi nederanti valstybės pagalba bendrovei Olympic Airlines.
2. Graikija suteikė Olympic Airways neteisėtą ir nederančią valstybės pagalbą, kurios suma atitinka sumą, kuria kuriant Olympic Airlines per daug įvertintas Olympic Airlines turtas; ši suma išankstiniais Komisijos apskaičiavimais yra apytiksliai 91,5 mln. EUR.
3. Graikijos valstybės maždaug 8 mln. EUR sumos skyrimas Olympic Airways ir nuo 2004 m. gegužės mėn. iki 2005 m. kovo mėn. Graikijos valstybės vietoj Olympic Airways atlikti papildomi tam tikrų banko paskolų ir finansinės nuomos įmokų mokėjimai (jei jie nėra susiję su Sprendimo 2003/372/EB 1 straipsnio b punkte nurodytų garantijų ir susijusių sąlygų vykdymu) yra neteisėta ir su Sutartimi nederanti valstybės pagalba bendrovei Olympic Airways.
4. Nuolatinis Graikijos valstybės Olympic Airways mokesčių ir socialinio draudimo skolų valstybei, kurios nuo 2002 m. gruodžio mėn. iki 2004 m. gruodžio mėn. sudarė maždaug 354 mln. EUR, toleravimas yra neteisėta ir su Sutartimi nederanti valstybės pagalba bendrovei Olympic Airways.
2 straipsnis
1. Graikija susigrąžina 1 straipsnyje nurodytą pagalbą iš jos gavėjų.
2. Pagalba susigrąžinama nedelsiant pagal nacionalinės teisės aktuose numatytas procedūras su sąlyga, kad jomis leidžiama nedelsiant ir veiksmingai vykdyti sprendimą. Susigrąžintinos pagalbos suma apima palūkanas, mokėtinas nuo tos dienos, kai pagalba suteikta gavėjui, iki jos faktinio susigrąžinimo. Palūkanos apskaičiuojamos pagal orientacinę normą, taikomą apskaičiuojant regioninės pagalbos subsidijos ekvivalentą.
3 straipsnis
Graikija nedelsdama stabdo visų tolesnių pagalbos išmokų Olympic Airways ir Olympic Airlines mokėjimą.
4 straipsnis
Per du mėnesius nuo pranešimo apie šį sprendimą dienos Graikija pateikia Komisijai informaciją apie priemones, kurių bus imtasi laikantis 2 ir 3 straipsnyje nustatytų reikalavimų.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Graikijos Respublikai.
Priimta Briuselyje 2005 m. rugsėjo 14 d.

Labels: 4
11
19
8
18