Document ID: 32014R0083

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 83/2014
2014 m. sausio 29 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 965/2012, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 nustatomi su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. vasario 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 216/2008 dėl bendrųjų taisyklių civilinės aviacijos srityje ir įsteigiantį Europos aviacijos saugos agentūrą, panaikinantį Tarybos direktyvą 91/670/EEB, Reglamentą (EB) Nr. 1592/2002 ir Direktyvą 2004/36/EB (1), ypač į jo 8 straipsnio 5 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentu (ES) Nr. 965/2012 (2) nustatyti su orlaivių naudojimu skrydžiams susiję techniniai reikalavimai ir administracinės procedūros, kuriais pakeistas Tarybos reglamento (EEB) Nr. 3922/91 (3) III priedas, išskyrus Q skirsnį, susijusį su skrydžio laiko ir darbo laiko apribojimais ir poilsio reikalavimais;
(2)
pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 22 straipsnio 2 dalį į įgyvendinimo taisykles, susijusias su skrydžio ir darbo laiku ir poilsio reikalavimais, iš pradžių turėtų būti įtrauktos visos esminės Reglamento (EEB) Nr. 3922/1991 III priedo Q skirsnio nuostatos, atsižvelgiant į naujausius mokslinius ir techninius duomenis;
(3)
šis reglamentas yra Reglamento (EB) Nr. 216/2008 8 straipsnio 5 dalyje ir 22 straipsnio 2 dalyje nurodyta įgyvendinimo priemonė, todėl, remiantis Reglamento (EB) Nr. 2016/2008 69 straipsnio 3 dalimi, Reglamento (EEB) Nr. 3922/91 III priedo Q skirsnis turėtų būti išbrauktas. Vis dėlto Reglamento (EEB) Nr. 3922/91 III priedo Q skirsnis turėtų būti taikomas iki baigsis šiame reglamente numatytas pereinamasis laikotarpis ir toliau būti taikomas toms operacijoms, kurioms nebus nustatyta jokių įgyvendinimo priemonių;
(4)
šis reglamentas nedaro poveikio Tarybos direktyva 2000/79/EB (4) jau nustatytoms riboms ir minimaliesiems standartams, visų pirma nuostatoms dėl darbo laiko ir poilsio dienų, kurių civilinės aviacijos mobilieji darbuotojai visada privalo laikytis. Šio reglamento nuostatos ir kitos pagal šį reglamentą patvirtintos nuostatos neskirtos jokiam esamos mobiliųjų darbuotojų apsaugos lygio mažinimui pateisinti. Šio reglamento nuostatomis valstybėms narėms netrukdoma priimti didesnę apsaugą užtikrinančius nacionalinius socialinės srities teisės aktus ar sudaryti kolektyvines darbo sutartis dėl darbo sąlygų ir sveikatos bei saugos darbe ir nedaroma jokio poveikio tokioms nuostatoms;
(5)
valstybės narės gali nukrypti atitinkamai nuo šio reglamento nuostatų arba nuo susijusių sertifikavimo specifikacijų, jei jos, siekdamos geriau atsižvelgti į konkrečius nacionalinius aspektus ar veiklos praktiką, taiko nuostatas, kuriomis užtikrinamas saugos lygis yra bent lygiavertis šiuo reglamentu užtikrinamam lygiui. Apie visas nukrypti nuo šio reglamento leidžiančias nuostatas ir nukrypimus turi būti pranešta ir jie daromi laikantis Reglamento (EB) Nr. 216/2008 14 ir 22 straipsnių nuostatų, kuriomis užtikrinama, kad remiantis objektyviais kriterijais būtų priimami skaidrūs ir nediskriminaciniai sprendimai;
(6)
Europos aviacijos saugos agentūra (toliau - agentūra) parengė įgyvendinimo taisyklių projektą ir pagal Reglamento (EB) Nr. 216/2008 19 straipsnio 1 dalį pateikė jį Komisijai kaip nuomonę (5);
(7)
todėl Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 turėtų būti iš dalies pakeistas, į jį įtraukiant skrydžio laiko ir darbo laiko apribojimus ir poilsio reikalavimus;
(8)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 216/2008 65 straipsniu įsteigto komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (ES) Nr. 965/2012 iš dalies keičiamas taip:
1.
2 straipsnis papildomas šiuo 6 punktu:
„6)
oro taksi skrydis - nustatant skrydžio laiko ir darbo laiko apribojimus - nereguliarus užsakomasis komercinis skrydis lėktuvu, kurio didžiausia eksploatacinė keleivių krėslų konfigūracija (MOPSC) neviršija 19.“;
2.
8 straipsnis pakeičiamas taip:
„8 straipsnis
Skrydžio laiko apribojimai
1. Komerciniams oro transporto skrydžiams taikoma III priedo FTL dalis, kurioje išdėstyti skrydžio laiko apribojimai.
2. Nukrypstant nuo 1 dalies nuostatos, lėktuvų vykdomiems oro taksi, greitosios medicinos pagalbos skrydžiams ir vienpiločių komercinių orlaivių skrydžiams taikoma Reglamento (EEB) Nr. 3922/91 8 straipsnio 4 dalis ir Reglamento (EEB) Nr. 3922/91 III priedo Q skirsnis, taip pat atitinkamos nacionalinės išimtys, grindžiamos kompetentingų institucijų atliktu saugos rizikos vertinimu.
3. Sraigtasparniais vykdomi komerciniai oro transporto skrydžiai turi atitikti nacionalinius reikalavimus.“;
3.
Įterpiamas šis 9a straipsnis:
„9a straipsnis
Agentūra nuolat peržiūri II ir III priedų nuostatų dėl skrydžių laiko ir darbo laiko apribojimų bei poilsio reikalavimų veiksmingumą. Ne vėliau kaip 2019 m. vasario 18 d. agentūra pateikia pirmą peržiūros rezultatų ataskaitą.
Po reglamento taikymo datos vykdant ilgalaikę peržiūrą turi būti naudojamasi mokslininkų ekspertinėmis žiniomis ir remiamasi veiklos duomenimis, kuriuos padeda surinkti valstybės narės.
Vykdant 1 dalyje nurodytą peržiūrą vertinamas bent šių dalykų poveikis įgulos budrumui:
-
ilgesnės nei trylikos valandų trukmės darbo laiko palankiausiu paros metu;
-
ilgesnės nei dešimties valandų trukmės darbo laiko nepalankesniu paros metu;
-
ilgesnės nei vienuolikos valandų trukmės darbo laiko nežinomos aklimatizavimosi būsenos įgulos nariams;
-
darbo laiko, apimančio daug (daugiau kaip 6) sektorių;
-
darbo pagal iškvietimą, pvz., budėjimo arba buvimo atsargoje, po kurio vykdomi skrydžiai; taip pat
-
trikdomųjų tvarkaraščių.“;
4.
II priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;
5.
III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2016 m. vasario 18 d.
Nukrypdamos nuo antros dalies valstybės narės gali pasirinkti iki 2017 m. vasario17 d. netaikyti Reglamento (ES) Nr. 965/2012 III priedo ORO.FTL.205 dalies e punkto nuostatų ir vietoj jų taikyti galiojančias nacionalines nuostatas dėl poilsio skrydžio metu.
Valstybė narė, nusprendusi taikyti trečios dalies nuostatas, apie tai informuoja Komisiją bei agentūrą ir nurodo nukrypimo priežastis, trukmę ir pateikia įgyvendinimo programą, kurioje nurodomi suplanuoti veiksmai ir jų tvarkaraštis.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. sausio 29 d.

Labels: 8
9