Document ID: 32002R1677

Komission asetus (EY) N:o 1677/2002,
annettu 20 päivänä syyskuuta 2002,
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1151/2002 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Viron tasavallasta peräisin olevien kauran ja ohran tuontitodistusten osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Viron kanssa tehdyssä Eurooppa-sopimuksessa vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymätoimenpiteinä 27 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1151/2002(1) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1151/2002 kumotaan eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Viron Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 19 päivänä kesäkuuta 2000 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1349/2000(2). Tämän vuoksi asetuksen (EY) N:o 1349/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annettu komission asetus (EY) N:o 1729/2000 ei ole enää sovellettavissa. Näin ollen olisi vahvistettava uudet soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja sisällytettävä niihin myös mallasohran tuontia koskevat säännökset.
(2) Euroopan yhteisö on sitoutunut vahvistamaan kullekin markkinointivuodelle 1 päivästä heinäkuuta 2002 alkaen sovellettavan tuontitariffikiintiön, jossa ei kanneta tullia, 4800 tonnille Virosta peräisin olevalle CN-koodiin 1004 00 00 kuuluvalle kauralle siten, että kiintiön määrä kasvaa joka vuosi 900 tonnia markkinointivuotta kohden 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen.
(3) Kyseisessä tuonnissa edellytetään tuontitodistuksen esittämistä. Näin ollen on tarpeen vahvistaa näiden todistusten myöntämistä koskevat vaatimukset.
(4) On syytä säätää, että vahvistettujen määrien rajoissa annetut kauran tuontitodistukset myönnetään harkinta-ajan jälkeen siten, että haetuille määrille voidaan vahvistaa tarvittaessa yhtenäinen alennusprosentti.
(5) Olisi säädettävä tiedoista, jotka hakemuksissa ja todistuksissa on oltava, poiketen siitä, mitä maatalouden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun komission asetuksen (ETY) N:o 1291/2000(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2299/2001(4), 8 ja 21 artiklassa säädetään.
(6) Toimitusehtojen huomioon ottamiseksi on suositeltavaa, että tuontitodistukset ovat voimassa niiden myöntämispäivästä alkaen todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kuukauden loppuun.
(7) Tämän kiintiön tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi on tarpeen säätää, että tuontitodistuksia ei saa siirtää ja että tuontitodistuksiin liittyvä vakuus on 89 euroa tonnilta poiketen siitä, mitä komission asetuksen (EY) N:o 1162/95(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1322/2002(6), 10 artiklassa säädetään.
(8) Asetuksessa (EY) N:o 1151/2002 säädetään myös mahdollisuudesta tuoda tullitta yhteisöön rajoittamaton määrä ohraa, joka on tarkoitettu CN-koodiin ex 1003 00 90 kuuluvan maltaan tuotantoon.
(9) On tarpeen antaa erityissäännöksiä sen takaamiseksi, että mallasohraa ei käytetä muihin kuin säädettyihin käyttötarkoituksiin. Tätä varten on syytä asettaa poikkeuksen myöntämisen edellytykseksi se, että tuoja sitoutuu noudattamaan kyseisen tuotteen suunniteltua käyttötarkoitusta, ja että tuontitullin suuruinen vakuus asetetaan. Kyseisen järjestelmän hallinnoinnin vuoksi on syytä vahvistaa kohtuullinen jalostusaika. Jos vapaaseen liikkeeseen luovutettu tuote lähetetään toiseen jäsenvaltioon jalostettavaksi, soveltuva keino todisteen esittämiseksi jalostamisesta on T5-tarkastuskappale, jonka se jäsenvaltio, jossa tuote luovutetaan vapaaseen liikkeeseen, on laatinut komission asetuksen (ETY) N:o 2459/93(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2002(8), mukaisesti.
(10) Vakuuden vapauttamisessa on syytä noudattaa tiettyä suhteellisuutta, erityisesti jos jalostettavia määriä ja/tai tämän järjestelmän mukaisia määräaikoja ei ole noudatettu. Tämän vuoksi olisi myös sallittava tietty poikkeama jalostettujen määrien osalta kalibroinnista aiheutuvat menetykset ja erilaiset hävikit huomioon ottaen.
(11) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa säädetään Viron Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen Virosta peräisin olevien kauran ja mallasohran tuontijärjestelmien soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä.
I LUKU
KAURA
2 artikla
1. Virosta peräisin olevan CN-koodiin 1004 00 00 kuuluvan kauran tulliton tuonti, joka tapahtuu kyseisen tuotteen tariffikiintiön perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1151/2002 mukaisesti, edellyttää tämän luvun säännösten mukaisesti myönnetyn tuontitodistuksen esittämistä.
Markkinointivuonna 2002/2003 saa tuoda 4800 tonnia. Tätä määrää nostetaan 900 tonnia kunakin markkinointivuonna 1 päivästä heinäkuuta 2003 alkaen.
Kiintiön järjestysnumero on 09.4588.
2. Vapaaseen liikkeeseen yhteisössä luovutettavan kauran mukana on seurattava Viron toimivaltaisten viranomaisten myöntämän EUR.1-todistuksen alkuperäiskappale.
3 artikla
1. Tuontitodistushakemukset jätetään jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle kunkin kuukauden toisena maanantaina viimeistään kello 13 Brysselin aikaa.
Hakemuksessa mainittava määrä ei saa ylittää kauralle kyseisenä markkinointivuonna käytettävissä olevia tuontimääriä.
2. Toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava kyseisenä päivänä komissiolle tuontitodistushakemuksissa mainittavien määrien summa faksina numeroon (32-2) 295 25 15 viimeistään kello 18 Brysselin aikaa.
Tämä tieto on toimitettava erillään muita vilja-alan tuontitodistushakemuksia koskevista tiedoista, ja samalla on mainittava tämän asetuksen numero ja nimi.
3. Jos markkinointivuoden alusta alkaen myönnettyjen määrien ja kyseisenä päivänä haettujen määrien summa ylittää kiintiön määrän kyseisenä markkinointivuonna, komissio vahvistaa kyseisenä päivänä haettuihin määriin sovellettavan yhtenäisen alennusprosentin viimeistään kolmantena työpäivänä hakemusten jättämisen jälkeen.
4. Todistukset myönnetään viidentenä työpäivänä hakemusten jättämisestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan soveltamista.
5. Asetuksen (EY) N:o 1291/2000 23 artiklan 2 kohdan mukaisesti todistuksen voimassaoloaika lasketaan sen tosiasiallisesta myöntämispäivästä alkaen. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1162/95 6 artiklan 1 kohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat voimassa niiden myöntämispäivästä alkaen todistuksen myöntämiskuukautta seuraavan kuukauden loppuun.
4 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1291/2000 9 artiklassa säädetään, tuontitodistuksesta johtuvia oikeuksia ei voi siirtää.
5 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1291/2000 8 artiklan 4 kohdassa säädetään, vapaaseen liikkeeseen luovutettu määrä ei saa olla suurempi kuin tuontitodistuksen 17 ja 18 kohdassa mainittu määrä. Tätä varten merkitään luku "0" mainitun todistuksen 19 kohtaan.
6 artikla
Tuontitodistushakemuksessa ja tuontitodistuksessa on oltava:
a) 8 kohdassa alkuperämaan nimi. Todistus velvoittaa tuomaan Virosta;
b) 20 kohdassa yksi seuraavista merkinnöistä:
- Reglamento (CE) n° 1677/2002
- Forordning (EF) nr. 1677/2002
- Verordnung (EG) Nr. 1677/2002
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1677/2002
- Regulation (EC) Nο 1677/2002
- Règlement (CE) n° 1677/2002
- Regolamento (CE) n. 1677/2002
- Verordening (EG) nr. 1677/2002
- Regulamento (CE) n.o 1677/2002
- Asetus (EY) N:o 1677/2002
- Förordning (EG) nr 1677/2002;
c) 24 kohdassa merkintä "tulliton".
7 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 1162/95 10 artiklan a ja b alakohdassa säädetään, tässä luvussa säädettyihin tuontitodistuksiin liittyvä vakuus on 89 euroa tonnilta kauran osalta.
II LUKU
MALLASOHRA
8 artikla
Tämän luvun säännöksiä sovelletaan Virosta peräisin olevan CN-koodiin ex 1003 00 90 kuuluvan mallasohran tuontijärjestelmän mukaisessa tuonnissa, josta säädetään asetuksessa (EY) N:o 1151/2002.
9 artikla
Todistushakemuksen ja todistuksen 20 kohdassa on oltava seuraava maininta:
- Cebada destinada a la fabricación de malta; Reglamento (CE) n° 1677/2002
- Byg til fremstilling af malt; forordning (EF) nr. 1677/2002
- Gerste zur Herstellung von Malz; Verordnung (EG) Nr. 1677/2002
- Κριθή προοριζόμενη για την παρασκευή βύνης· κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1677/2002
- Barley for malting; Regulation (EC) No 1677/2002
- Orge destinée à la fabrication de malt; règlement (CE) n° 1677/2002
- Orzo per la produzione di malto; regolamento (CE) n. 1677/2002
- Gerst voor verwerking tot mout; Verordening (EG) nr. 1677/2002
- Cevada para o fabrico de malte; Regulamento (CE) n.o 1677/2002
- Maltaan tuotantoon tarkoitettu ohra; asetus (EY) N:o 1677/2002
- Korn avsett för produktion av malt; förordning (EG) nr 1677/2002.
10 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 1151/2002 liitteessä C tarkoitettu tullittomuus edellyttää
a) tuojan vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä antamaa kirjallista sitoumusta siitä, että kaikki tullille esitettävät tavarat jalostetaan tämän artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskeva ilmoitus otetaan vastaan;
b) tuojan vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä asettamaa vakuutta, joka on yhtä suuri kuin täysi tuontitulli.
2. Tuoja ilmoittaa paikan, jossa jalostus tapahtuu. Jos jalostus tehdään eri jäsenvaltiossa, tuotteet lähettävän jäsenvaltion on laadittava T5-tarkastuskappale asetuksessa (ETY) N:o 2454/93 määriteltyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
T5-tarkastuskappaleen 104 kohdassa on oltava seuraava maininta:
- Reglamento (CE) n° 1151/2002
- Forordning (EF) nr. 1151/2002
- Verordnung (EG) Nr. 1151/2002
- Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1151/2002
- Regulation (EC) No 1151/2002
- Règlement (CE) n° 1151/2002
- Regolamento (CE) n. 1151/2002
- Verordening (EG) nr. 1151/2002
- Regulamento (CE) n.o 1151/2002
- Asetus (EY) N:o 1151/2002
- Förordning (EG) nr 1151/2002.
3. Ylivoimaista estettä lukuun ottamatta 1 kohdan b alakohdassa säädetty vakuus vapautetaan, jos sen jäsenvaltion, jossa luovutus vapaaseen liikkeeseen tapahtuu, toimivaltaisille viranomaisille esitetään todiste siitä, että vähintään 95 prosenttia vapaaseen liikkeeseen luovutetusta määrästä on jalostettu maltaiksi 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa määräajassa.
Jalostuksen katsotaan tapahtuneen, kun ohra on liotettu.
Jos jalostus on suoritettu muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa luovutus vapaaseen liikkeeseen tapahtuu, todisteena jalostamisesta esitetään T5-tarkastuskappaleen alkuperäinen kappale.
Jos maltaiden valmistukseen käytetään tosiasiallisesti alle 95 prosenttia vapaaseen liikkeeseen luovutetusta kokonaismäärästä, vakuus menetetään sen määrän osalta, joka saadaan suorittamalla seuraavien määrien erotus:
95 prosenttia vapaaseen liikkeeseen luovutetusta määrästä
ja
tosiasiallisesti jalostettu määrä.
4. Todiste jalostuksesta on esitettävä toimivaltaisille viranomaisille kuuden kuukauden kuluessa jalostuksen määräajan päättymisestä. Jos tällainen todiste esitetään kuitenkin jalostuksen määräajan päättymisen jälkeisten kuudennen ja 18 kuukauden välisenä aikana, vakuudesta palautetaan 85 prosenttia.
III LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
11 artikla
Kumotaan asetus (EY) N:o 1729/2000.
12 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä syyskuuta 2002.

Labels: 3
17
18