Document ID: 32012R0514

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 514/2012
ze dne 18. června 2012,
kterým se mění příloha I nařízení (ES) č. 669/2009, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 ze dne 29. dubna 2004 o úředních kontrolách za účelem ověření dodržování právních předpisů týkajících se krmiv a potravin a pravidel o zdraví zvířat a dobrých životních podmínkách zvířat (1), a zejména na čl. 15 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 (2) stanoví pravidla týkající se provádění zesílených úředních kontrol dovozu krmiv a potravin jiného než živočišného původu uvedených v příloze I zmíněného nařízení (dále jen „seznam“) v místech vstupu na území uvedená v příloze I nařízení (ES) č. 882/2004.
(2)
Článek 2 nařízení (ES) č. 669/2009 stanoví, že seznam je s přihlédnutím přinejmenším ke zdrojům informací uvedeným ve zmíněném článku pravidelně, alespoň každé čtvrtletí, přezkoumán.
(3)
Výskyt a závažnost nehod v odvětví potravin oznámených prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF), zjištění misí do třetích zemí prováděných Potravinovým a veterinárním úřadem, jakož i čtvrtletní zprávy o zásilkách krmiv a potravin jiného než živočišného původu, které členské státy podávají Komisi podle článku 15 nařízení (ES) č. 669/2009, naznačují, že seznam by měl být pozměněn.
(4)
V seznamu by se zejména měla snížit četnost úředních kontrol u komodit, u nichž zdroje informací prokazují celkové zlepšení shody s příslušnými požadavky, jež jsou stanoveny v právních předpisech Unie, a u nichž tudíž není stávající úroveň úředních kontrol nadále opodstatněná.
(5)
Seznam by rovněž měl být pozměněn tak, aby se zvýšila četnost úředních kontrol u komodit, u nichž tytéž zdroje prokazují vyšší stupeň nesouladu s příslušnými právními předpisy Unie, což si žádá zavedení zesílených úředních kontrol.
(6)
Do seznamu by dále měly být zahrnuty některé jiné komodity, u nichž zdroje informací prokazují jistý stupeň neshody s příslušnými požadavky na bezpečnost, což vyžaduje zavedení zesílených úředních kontrol.
(7)
Položky seznamu týkající se určitého dovozu z Indie a určitých dalších komodit dovážených z Dominikánské republiky by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. Dále by na seznam měla být zařazena položka pro zásilky muškátového oříšku a muškátového květu z Indonésie.
(8)
Změna seznamu týkající se snížení četnosti úředních kontrol u fazolí, hořkého melounu, paprik a lilku dovážených z Dominikánské republiky by se měla začít používat co nejdříve, jakmile budou částečně vyřešeny původní obavy související s bezpečností. Změny seznamu, pokud jde o položku pro uvedenou třetí zemi, by se tedy měly použít ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
(9)
Vzhledem k počtu změn, jež mají být v příloze I nařízení (ES) č. 669/2009 provedeny, je vhodné nahradit přílohu zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
(10)
Nařízení (ES) č. 669/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(11)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha I nařízení (ES) č. 669/2009 se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2012.
Změna přílohy I nařízení (ES) č. 669/2009 týkající se snížení četnosti fyzických kontrol a kontrol totožnosti, pokud jde o fazole, hořký meloun, papriky a lilek z Dominikánské republiky, se však použije ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. června 2012.

Labels: 17
0
3
6
18