Document ID: 31987L0328

Direktiva Sveta
z dne 18. junija 1987
o sprejetju čistopasemskega plemenskega goveda za pleme
(87/328/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive 77/504/EGS z dne 25. julija 1977 o čistopasemskem plemenskem govedu [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo EGS št. 3768/85 [2], in zlasti člena 3 Direktive,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker je bila Direktiva 77/504/EGS namenjena postopni sprostitvi prometa s čistopasemskim plemenskim govedom znotraj Skupnosti; ker je zato potrebno dodatno usklajevanje glede sprejetja teh živali za pleme in uporabo njihovega semena;
ker je v tem pogledu treba preprečiti, da bi nacionalne določbe v zvezi s sprejetjem čistopasemskega plemenskega goveda za pleme in uporabo njihovega semena prepovedale, omejile ali ovirale promet znotraj Skupnosti pri naravnem pripustu ali osemenjevanju;
ker za sprejetje čistopasemskih ženskih živali vrste govedo za pleme, ne sme biti prepovedi, omejitev ali ovir;
ker osemenjevanje predstavlja pomembno tehniko za povečanje uporabe najboljših plemenskih živali in s tem za izboljšanje vrste govedo; ker se je pri tem treba izogibati vsakršnemu poslabšanju proizvodnosti, posebej za plemenjake, ki morajo imeti vsa jamstva o lastni genetski vrednosti in jamstva, da so brez dednih napak;
ker je treba razlikovati med sprejetjem za osemenjevanje čistopasemskih bikov in njihovega semena, ki so prestali vse uradne teste, določene za njihovo pasmo v državi članici, ter sprejetjem bikov in njihovega semena zgolj za namene testiranja;
ker je koristno vzpostaviti postopek za reševanje sporov, zlasti tistih, ki lahko nastanejo pri ovrednotenju rezultatov testov;
ker je predpis, da mora seme izvirati iz uradno odobrenih osemenjevalnih središč, odgovornih za osemenjevanje, sposoben zagotoviti jamstva, potrebna za dosego želenega cilja;
ker je zaželeno, da se čistopasemske bike in njihovo seme identificira s krvnimi skupinami ali drugimi ustreznimi metodami;
ker bi bilo koristno predvideti imenovanje nekaterih organov za sodelovanje pri usklajevanju testnih metod in ovrednotenju rezultatov;
ker je zaradi posebnih pogojev, ki trenutno obstajajo v Španiji in na Portugalskem, treba predvideti dodatni rok za izvajanje te direktive,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Države članice brez poseganja v pravila o zdravstvenem varstvu živali zagotovijo, da ni prepovedi, omejitev ali ovir pri sprejetju čistopasemskih ženskih govedi za pleme in pri sprejetju čistopasemskih bikov za naravni pripust.
Člen 2
1. Država članica ne sme prepovedati, omejiti ali ovirati:
- sprejetja čistopasemskih bikov za uradno testiranje ali uporabo njihovega semena znotraj količinskih omejitev, potrebnih, da priznane organizacije ali združenja opravijo take uradne teste,
- sprejetja čistopasemskih bikov za osemenjevanje znotraj svojega ozemlja ali uporabe njihovega semena, če so bili ti biki sprejeti za osemenjevanje v kaki državi članici na podlagi testov, opravljenih v skladu z Odločbo 86/130/EGS [3].
2. Kjer bi izvajanje predpisov povzročilo spore, zlasti v zvezi z interpretacijo testov, imajo izvajalci pravico poiskati mnenje strokovnjaka.
Glede na mnenje strokovnjaka se lahko na zahtevo države članice sprejmejo ukrepi v skladu s postopkom, določenim v členu 8 Direktive 77/504/EGS.
3. Splošna pravila za izvajanje odstavka 2 se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 8 Direktive 77/504/EGS.
Člen 3
Države članice zagotovijo, da je uporaba čistopasemskih bikov in njihovega semena iz člena 2, pogojena z identifikacijo teh bikov z analizo krvne skupine ali s kako drugo ustrezno metodo, sprejeto v skladu s postopkom, določenim v členu 8 Direktive 77/504/EGS.
Člen 4
Države članice zagotovijo, da se v prometu znotraj Skupnosti seme iz člena 2 odvzema, obdeluje in shranjuje v uradno odobrenem osemenjevalnem središču.
Člen 5
Svet na predlog Komisije s kvalificirano večino imenuje enega ali več referenčnih centrov, ki so odgovorni za sodelovanje pri usklajevanju testnih metod in ovrednotenju rezultatov.
Člen 6
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 1. januarja 1989. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Vendar imata Kraljevina Španija in Republika Portugalska na voljo dodatna tri leta za uskladitev s to direktivo.
Člen 7
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Luxembourgu, 18. junija 1987

Labels: 3
6