Document ID: 32005R0374

NARIADENIE RADY (ES) č. 374/2005
z 28. februára 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2007/2000, ktorým sa zavádzajú výnimočné obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa na procese stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii alebo sú s týmto procesom spojené
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Podľa nariadenia (ES) č. 2007/2000 (1), Spoločenstvo rozšírilo bezcolný prístup pre dovoz väčšiny poľnohospodárskych komodít z dotknutých krajín vrátane cukru.
(2)
V prípade cukru vytvoril bezcolný prístup pre neobmedzené množstvá podnet na jeho produkciu v krajinách západného Balkánu v objeme, ktorý je vzhľadom na predvídateľný rozvoj neudržateľný.
(3)
Úprava dovozného režimu pre každú z krajín západného Balkánu pri zohľadnení súčasných obchodných koncesií pripraví odvetvia týchto krajín na úpravy, ktoré sú potrebné, aby mohli fungovať v rámci reálneho a ekonomicky udržateľného prostredia.
(4)
Nariadenie (ES) č. 2007/2000 by sa malo zmeniť a doplniť tak, aby objasnilo, že na preferenčný dovoz vína do Spoločenstva sa podľa autonómnych opatrení vzťahujú iba colné kvóty, a nie neobmedzený bezcolný prístup na trh,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2007/2000 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
a)
odsek 1 sa nahrádza takto:
„1. Podliehajúc osobitným ustanoveniam uvedeným v článkoch 3 a 4 výrobky s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine a Srbsku a Čiernej Hore vrátane Kosova, iné ako uvedené pod položkami 0102, 0201, 0202, 1604, 1701, 1702 a 2204 kombinovanej nomenklatúry, je povolené dovážať do Spoločenstva bez množstvových obmedzení alebo opatrení s rovnocenným účinkom, s výnimkou ciel a poplatkov s rovnocenným účinkom.“
b)
vkladá sa nasledujúci odsek:
„3. Dovozy výrobkov z cukru, uvedených pod položkami 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry, s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine, Srbsku a Čiernej Hore vrátane Kosova, sú zvýhodnené poskytnutím koncesií stanovených v článku 4.“
2.
V článku 4 sa vkladá nasledujúci odsek 4:
„4. Dovoz výrobkov z cukru, uvedených pod položkami 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry, s pôvodom v Albánsku, Bosne a Hercegovine, Srbsku a Čiernej Hore vrátane Kosova, podlieha nasledujúcim ročným bezcolným kvótam:
a)
1 000 ton (čistej hmotnosti) na výrobky z cukru s pôvodom v Albánsku;
b)
12 000 ton (čistej hmotnosti) na výrobky z cukru s pôvodom v Bosne a Hercegovine;
c)
180 000 ton (čistej hmotnosti) na výrobky z cukru s pôvodom v Srbsku a Čiernej Hore vrátane Kosova.“
3.
Článok 6 sa mení a dopĺňa takto:
a)
názov článku sa nahrádza takto:
„Zavedenie colných kvót na výrobky z ‚mladého hovädzieho mäsa’ a cukru“;
b)
dopĺňa sa nasledujúci pododsek:
„Podrobné pravidlá zavedenia colných kvót na výrobky z cukru uvedené pod položkou 1701 a 1702 určí Komisia v súlade s postupom stanoveným v článku 42 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1260/2001 z 19. júna 2001 o spoločnom organizovaní trhu v sektore cukru (2).“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. februára 2005

Labels: 3
15
17
18