Document ID: 31995D0170

NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 12 päivänä toukokuuta 1995,
yhteisestä toiminnasta, jonka neuvosto on hyväksynyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.3 artiklan perusteella, jalkaväkimiinoista (95/170/YUTP)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen J.3 ja J.11 artiklan,
ottaa huomioon Eurooppa-neuvoston 26 ja 27 päivänä kesäkuuta 1992 antamat yleiset suuntaviivat niiden alueiden määrittelemisestä, jotka kuuluvat turvavyöhykkeeseen ja jotka, Euroopan unionista tehdyn sopimuksen tultua voimaan, voisivat olla yhteistoiminnan kohdealueita,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Yhteisen toiminnan tavoitteet
Tämän yhteisen toiminnan tavoitteena on osaltaan torjua siviiliväestölle erittäin vaarallisten jalkaväkimaamiinojen umpimähkäistä käyttöä ja levittämistä maailmassa.
Tällä yhteisellä toiminnalla pyritään myös parantamaan tiettyjen sellaisten tavanomaisten aseiden käytön kielloista tai rajoituksista, joiden voidaan katsoa aiheuttavan tarpeettoman vakavia vammoja tai olevan vaikutuksiltaan umpimähkäisiä, tehdyn yleissopimuksen, jäljempänä "vuoden 1980 yleissopimus", tarkistamiseksi järjestetyn konferenssin mahdollisuuksia, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden kansainvälisten aloitteiden tekemistä.
Tätä varten yhteinen toiminta käsittää kolme osa-aluetta, joita käsitellään I, II ja III osastossa:
- jalkaväkimiinojen vientiä koskeva yhteinen moratorio,
- vuoden 1980 yleissopimuksen tarkistamiseksi järjestetyn konferenssin aktiivinen valmistelu,
- Euroopan unionin panos kansainväliseen pyrkimykseen miinojen raivaamiseksi.
I OSASTO
JALKAVÄKIMIINOJEN VIENTIÄ KOSKEVA MORATORIO
2 artikla
Jäsenvaltiot toteuttavat jalkaväkimiinojen vientiä koskevan yhteisen moratorion Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen asiaa koskevat päätöslauselmat huomioon ottaen.
Tämä moratorio käsittää havaitsemattomien jalkaväkimiinojen ja jalkaväkimiinojen, joissa ei ole itsetuholaitetta, täydellisen vientikiellon kaikkiin määräpaikkoihin, sekä kaikkien muiden tyyppisten jalkaväkimiinojen vientikiellon maihin, jotka eivät vielä ole ratifioineet vuoden 1980 yleissopimusta eikä sen pöytäkirjaa N:o 2.
Jäsenvaltiot voivat halutessaan soveltaa laajempialaisia moratorioita.
II OSASTO
VUODEN 1980 YLEISSOPIMUKSEN TARKISTAMISEKSI JÄRJESTETYN KONFERENSSIN AKTIIVINEN VALMISTELU
3 artikla
1. Vuoden 1980 yleissopimuksen tarkistamiseksi järjestettyä konferenssia varten niiden jäsenvaltioiden, jotka eivät vielä noudata kyseistä yleissopimusta ja erityisesti sen pöytäkirjaa N:o 2, on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta niistä tulee tämän sopimuksen ja sen pöytäkirjan N:o 2 osapuolia.
2. Jäsenvaltiot pyrkivät edistämään vuoden 1980 yleissopimuksen yleismaailmallista luonnetta ja vahvistamaan pöytäkirjaa N:o 2 erityisesti:
- laajentamalla sen alaa kansallisiin aseellisiin yhteenottoihin,
- voimistamalla merkittävästi jalkaväkimiinojen rajoituksia ja kieltoja mukaan lukien kyseisten miinojen siirtoa koskevat kiellot,
- ottamalla käyttöön tehokkaan tarkastusjärjestelmän,
- sisällyttämällä määräykset teknisestä avustamisesta miinojen raivauksessa.
3. Voidakseen vaikuttaa vuoden 1980 yleissopimuksen tarkistamiseksi järjestetyn konferenssin onnistumiseen Euroopan unioni pyrkii aktiivisesti edistämään vuoden 1980 yleissopimuksen yleismaailmallista luonnetta ja pöytäkirjan N:o 2 vahvistamista kolmansissa maissa 2 kohdassa vahvistettujen suuntaviivojen mukaisesti. Puheenjohtajavaltio toteuttaa toimenpiteet sopimuksen J.5 artiklan 3 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
4. Tarkistuskonferenssissa jäsenvaltiot tukevat 2 kohdassa määriteltyä kantaa.
III OSASTO
PANOS KANSAINVÄLISEEN PYRKIMYKSEEN MIINOJEN RAIVAAMISEKSI
4 artikla
Euroopan unionin panos Yhdistyneiden Kansakuntien toimintaan
1. Jäsenvaltiot osallistuvat kansainväliseen miinojen raivausta käsittelevään konferenssiin, joka järjestetään Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin vastuulla.
Euroopan unioni osallistuu tämän konferenssin rahoitukseen enintään 160 000 eculla.
Tämä rahoitusosuus maksetaan Euroopan yhteisöjen vuoden 1995 yleisestä talousarviosta.
2. Euroopan unioni maksaa enintään 3 miljoonaa ecua Yhdistyneiden Kansakuntien vapaaehtoiseen miinanraivausrahastoon. Tämä rahoitusosuus maksetaan Euroopan yhteisöjen vuoden 1995 yleisestä talousarviosta.
Tämä rahoitusosuus kohdistetaan Euroopan unionin kannalta ensisijaisiin toimiin. Puheenjohtajavaltio yhdessä komission kanssa on tarvittavassa yhteydessä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteeriin Euroopan unionin rahoitusosuuden käytön täsmentämiseksi vapaaehtoisessa miinanraivausrahastossa.
3. Edellä 1 ja 2 kohdassa vahvistetuilla määrillä rahoitettujen menojen hoidosta huolehditaan Euroopan yhteisön varainhoitoon sovellettavien menettelytapojen ja sääntöjen mukaisesti.
5 artikla
Euroopan yhteisön toimet
Euroopan yhteisö on toteuttanut miinojen raivaamista koskevia toimia osana humanitaarista apua ja kehitysyhteistyötä. Euroopan yhteisöjen komissio pyrkii toteuttamaan näitä toimia, jotka ovat tärkeä osa yhteisön humanitaarista toimintaa tietyissä kolmansissa maissa. Yhteisö toteuttaa myös miinojen raivaamisen kannalta merkitsevää tutkimustoimintaa.
6 artikla
Euroopan unionin erityiset toimet
1. Euroopan unioni antaa apua miinojen raivaamista koskeville pyrkimyksille tietyissä kolmansissa maissa. Euroopan unioni toimii alueellisten järjestöjen tai kolmansien maiden viranomaisten pyynnöstä. Se osallistuu toimintaan Yhdistyneiden Kansakuntien ohjelmien puitteissa tai tarvittaessa yhteistyössä tämän kanssa toimintaansa täydentääkseen.
2. Kun neuvosto päättää toteuttaa kolmannen maan osalta erityistoimia, se päättää sitä varten tarvittavasta rahoituksesta ottamalla huomioon jäsenvaltioiden mahdolliset luontoissuoritukset. Se määrittelee ensisijaiset suuntaviivat Euroopan unionin avulle, jota voidaan antaa seuraavissa muodoissa:
- tiedottaminen kyseisissä maissa,
- miinanraivauksen asiantuntijoiden ja miinanraivauksen kouluttajien koulutus,
- osallistuminen miinanraivaustoimiin.
Neuvosto tekee ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut päätökset yksimielisesti.
3. Sopimuksen J.3 artiklan 2 alakohdan mukaisesti neuvosto määrittelee edellytykset Euroopan unionin erityisen toiminnan panemiseksi täytäntöön, ottaen huomioon mahdollisuuden määrätä tietyissä tapauksissa paikalla suoritettavasta toiminnasta vastaava henkilö.
7 artikla
Länsi-Euroopan unionin panos
Euroopan unioni pidättää oikeuden pyytää Länsi-Euroopan unionia osallistumaan unionin tietyn toiminnan määrittelyyn ja toteuttamiseen. Tällöin neuvosto päättää asiasta yksimielisesti.
8 artikla
Euroopan unionin toiminnan valmistelu ja seuranta
1. Toimivaltaisen neuvoston työryhmän tehtävänä on ennen kaikkea:
- käsitellä alueellisilta järjestöiltä tai kolmannen maan viranomaisilta tulevat pyynnöt,
- valmistella Euroopan unionin Yhdistyneiden Kansakuntien vapaaehtoiselle miinanraivausrahastolle myöntämien määrärahojen käytön tärkeysjärjestys,
- määritellä edellytykset Euroopan unionin erityisen toiminnan toteuttamiselle kolmansissa maissa.
2. Puheenjohtajavaltio J.5 artiklan 3 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti:
- varmistaa yhteydenpidon Yhdistyneiden Kansakuntien järjestön kanssa;
- luo unionin erityisen toiminnan toteuttamiseen tarvittavat yhteydet alueellisiin järjestöihin ja kolmansiin maihin.
Se antaa työryhmälle säännöllisesti tiedot näiden yhteydenpitojen tuloksista.
3. Työryhmä huolehtii tämän päätöksen mukaisesti päätetyn erityisen toiminnan seurannasta. Se tekee Euroopan unionin tavoitteiden toteuttamiseksi tarpeelliset ehdotukset, erityisesti siltä osin kuin on kyse mahdollisuudesta tarkastella tätä yhteistä toimintaa uudelleen vuoden 1980 yleissopimuksen tarkistamiseksi järjestetyn konferenssin seurauksena.
4. Työryhmän käsiteltäväksi toimitetaan kaikki asiaa koskeva tieto, jotta neuvosto ja komissio voivat parhain mahdollisin edellytyksin varmistaa unionin ulkopuolisen toiminnan jatkuvuuden.
9 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään. Se julkaistaan virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 12 päivänä toukokuuta 1995.

Labels: 13
3
15
5