Document ID: 31984D0294

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 27 de abril de 1984
referente a las condiciones de policía sanitaria y al certificado sanitario requerido para la importación de carnes frescas procedentes de Malta
( 84/294/CEE )
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Vista la Directiva 72/462/CEE del Consejo , de 12 de diciembre de 1972 , referente a problemas sanitarios y de policía sanitaria de la importación de animales de la especie bovina y porcina y de carnes frescas procedentes de terceros países (1) , modificada en último lugar por la Directiva 83/91/CEE (2) y , en particular , su artículo 16 ,
Considerando que , después de una misión veterinaria de la Comunidad , parece que la situación sanitaria de Malta es excelente , estable y perfectamente controlada por servicios veterinarios bien estructurados y organizados , en particular , en lo que se refiere a las enfermedades transmisibles por la carne ;
Considerando , además , que las autoridades veterinarias responsables de Malta han confirmado que Malta está indemne de peste bovina , de fiebre aftosa de virus exótico , de fiebre aftosa de virus clásico , de peste porcina africana , de peste porcina clásica , de enfermedad vesicular porcina y de brucelosis porcina desde al menos doce meses atrás y que no se ha efectuado ninguna vacunación contra dichas enfermedades en dicho país durante el mismo plazo , a excepción de la fiebre aftosa de virus clásico ; que en Malta existen animales vacunados contra la fiebre aftosa ;
Considerando que las autoridades veterinarias responsables de Malta han acordado notificar a la Comisión de las Comunidades Europeas y a los Estados miembros , por télex o telegrama , dentro del plazo de veinticuatro horas a más tardar , la confirmación de la aparición de cualquiera de las enfermedades arriba mencionadas , o cualquier modificación de la política de vacunación llevada a cabo contra éstas ;
Considerando que las condiciones de policía sanitaria y el certificado sanitario deben adaptarse a la situación propia del país considerado ;
Considerando que determinados Estados miembros se benefician de disposiciones especiales en los intercambios intracomunitarios en razón de sus situaciones sanitarias particulares relativas a la fiebre aftosa y deben ser autorizados igualmente para aplicar disposiciones particulares en las importaciones procedentes de terceros países ; que dichas disposiciones deben ser al menos tan estrictas como las que se aplican en estos mismos Estados miembros en los intercambios intracomunitarios ;
Considerando que será necesario reexaminar la presente Decisión a fin de adaptarla a las normas comunitarias referentes al control y a la erradicación de la fiebre aftosa en la Comunidad ;
Considerando que las medidas previstas por la presente Decisión concuerdan con el dictamen del Comité veterinario permanente ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :
Artículo 1
1 . Los Estados miembros autorizarán la importación de carnes frescas de animales domésticos de la especie bovina y porcina así como de solípedos domésticos procedentes de Malta siempre que dichas carnes respondan a las condiciones establecidas en el certificado sanitario que se recoge en el Anexo y que deberá acompañar el envío .
2 . Los Estados miembros no autorizarán la importación de las categorías de carnes frescas procedentes de Malta que no sean aquellas mencionadas en el apartado 1 .
Artículo 2
Hasta la adopción por el Consejo de una regulación referente a la lucha contra la fiebre aftosa y su erradicación en la Comunidad y al tiempo que se sigue prohibiendo la vacunación contra la fiebre aftosa , Irlanda y el Reino Unido en lo que se refiere a Irlanda del Norte podrán , en lo referente a las carnes frescas de animales de la especie bovina , porcina , ovina y caprina contempladas en el artículo 1 , mantener sus normas nacionales de policía sanitaria relativas a la protección contra la fiebre aftosa .
Artículo 3
La presente Decisión no se aplicará a las importaciones de glándulas y de órganos autorizadas por el país destinatario con fines de fabricación de productos farmacéuticos .
Artículo 4
Se reexaminará la presente Decisión para adaptarla a las disposiciones comunitarias relativas a la lucha contra la fiebre aftosa y a su erradicación en el interior de la Comunidad .
Artículo 5
La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de mayo de 1984 .
Artículo 6
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 27 de abril de 1984 .

Labels: 3
0
18
17