Document ID: 32000D0020

Odločba Komisije
z dne 10. decembra 1999
o zdravstvenih spričevalih za uvoz iz tretjih držav želatine, namenjene za prehrano ljudi, in surovin za proizvodnjo želatine, namenjene za prehrano ljudi
(notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 3989)
(Besedilo velja za EGP)
(2000/20/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/118/ES z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenega varstva za trgovino in uvoz v Skupnost proizvodov, za katere ne veljajo navedene zahteve, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 89/662/EGS in, glede patogenov, k Direktivi 90/425/EGS [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 1999/724/ES [2], in zlasti člena 10(c) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Poglavje 4 Priloge II k Direktivi 92/118/EGS določa posebne zdravstvene zahteve za pripravo želatine, namenjene za prehrano ljudi. Posebne zahteve so določene tudi za uvoz iz tretjih držav želatine, namenjene za prehrano ljudi, in surovin za proizvodnjo želatine, namenjene za prehrano ljudi.
(2) Izdelati je treba vzorce zdravstvenih spričeval, ki morajo spremljati uvoz želatine, namenjene za prehrano ljudi, in uvoz surovin za proizvodnjo želatine, namenjene za prehrano ljudi.
(3) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Ta odločba določa vzorce zdravstvenih spričeval za uvoz želatine, namenjene za prehrano ljudi, in uvoz surovin za proizvodnjo želatine, namenjene za prehrano ljudi.
Člen 2
Vsako pošiljko želatine, namenjene za prehrano ljudi, mora spremljati zdravstveno spričevalo, kakor je določeno v Prilogi I k tej odločbi.
Člen 3
Vsako pošiljko surovin za proizvodnjo želatine, namenjene za prehrano ljudi, mora spremljati zdravstveno spričevalo, kakor je določeno v Prilogi II k tej odločbi.
Člen 4
Zdravstvena spričevala iz člena 2 in člena 3, morajo biti natisnjena na eni strani ter izpolnjena vsaj v enem uradnem jeziku države članice, skozi katero pošiljka prvič vstopa v Skupnost, in vsaj v enem uradnem jeziku namembne države članice.
Člen 5
Ta odločba se uporablja od 1. junija 2000.
Člen 6
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 10. decembra 1999

Labels: 0
3
17
5