Document ID: 32013R0577

A BIZOTTSÁG 577/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. június 28.)
a 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, a kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges azonosító okmányok mintájáról, területek és harmadik országok jegyzékének, valamint bizonyos feltételeknek való megfelelést igazoló nyilatkozatok formátumának, külső megjelenésének és nyelvének megállapításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgásáról, valamint a 998/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. június 12-i 576/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (3) bekezdésére, 11. cikke (4) bekezdésére, 13. cikke (1) és (2) bekezdésére, 21. cikke (2) bekezdésére és 25. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az 576/2013/EU rendelet meghatározza azokat az állat-egészségügyi követelményeket, amelyek a kedvtelésből tartott állatok egyik tagállamból, egy területről vagy harmadik országból valamely tagállamba való nem kereskedelmi célú mozgására vonatkoznak, valamint előírja az ilyen mozgás megfelelőségének ellenőrzésére vonatkozó szabályokat. Ez a rendelet hatályon kívül helyezte a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv (2) módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet, és annak helyébe lépett.
(2)
Az 576/2013/EU rendelet hatálya a rendelet I. mellékletének A. részében felsorolt állatfajokra, a kutyákra, a macskákra és a görényekre terjed ki.
(3)
Az 576/2013/EU rendelet előírja, hogy kutyák, macskák és görények valamely tagállamból, területről vagy harmadik országból egy másik tagállamba történő mozgására csak abban az esetben kerülhet sor, ha az érintett állat a III. mellékletben foglalt érvényességi követelményeknek megfelelő veszettség elleni vakcinázásban részesült. Olyan fiatal kutyák, macskák és görények esetében azonban, amelyek nem részesültek vakcinázásban vagy amelyek vakcinázása nem felel meg a rendelet III. mellékletében meghatározott érvényességi követelményeknek, az állat mozgása ennek ellenére is engedélyezhető az 576/2013/EU rendelet 13. cikkében felsorolt tagállamokból, területekről és harmadik országokból, amennyiben a tulajdonos vagy a feljogosított személy többek között aláírt nyilatkozatot mutat be arról, hogy a kedvtelésből tartott állatok születésüktől a nem kereskedelmi célú mozgás időpontjáig nem érintkeztek veszettségre fogékony fajba tartozó, vadon élő állatokkal. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.
(4)
Az 576/2013/EU rendelet továbbá előírja, hogy a Bizottságnak el kell fogadnia két jegyzéket azon területekre és harmadik országokra vonatkozóan, amelyekből a kutyák, macskák és görények valamely tagállamba való, nem kereskedelmi célú mozgása esetén nem kell elvégezni a veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálatot. Az egyik jegyzékben azon területeknek és harmadik országoknak kell szerepelniük, amelyek igazolták, hogy a tagállami szabályokkal azonos tartalmú és joghatású szabályokat alkalmaznak; a másik jegyzékben azokat a területeket és harmadik országokat kell felsorolni, amelyek igazolták, hogy legalább az 576/2013/EU rendelet 13. cikkének (2) bekezdésében előírt követelményeknek megfelelnek. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet melléklete meghatározza az említett jegyzékeket.
(5)
A jegyzékeknek továbbá figyelembe kell venniük a Horvátország uniós csatlakozásáról szóló szerződés rendelkezéseit, amelyek értelmében Horvátország 2013. július 1-jén az Európai Unió tagállamává válik, továbbá figyelembe kell venniük a Mayotte Európai Unióval kapcsolatos jogállásának módosításáról szóló, 2012. július 11-i 2012/419/EU európai tanácsi határozatot (3), amely előírja, hogy Mayotte 2014. január 1-jétől kezdve nem tartozik a tengerentúli országok és területek közé, amelyekre az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) negyedik részének rendelkezéseit kell alkalmazni, és az EUMSZ 349. cikke szerinti legkülső régióvá válik.
(6)
Az 576/2013/EU rendelet ezenkívül azt is előírja, hogy az e rendelet mellékletében nem szereplő területekről vagy harmadik országokból csak abban az esetben engedélyezett a kutyák, macskák és görények valamely tagállamba való mozgása, amennyiben az 576/2013/EU rendelet IV. mellékletében meghatározott érvényességi követelményeknek megfelelő, veszettségre vonatkozó ellenanyag-titrálási vizsgálatot végeztek rajtuk. Az említett területek vagy harmadik országok valamelyikén keresztül történő tranzit esetére azonban nem vonatkozik a vizsgálati kötelezettség, amennyiben a tulajdonos vagy a feljogosított személy aláírt nyilatkozatot mutat be arról, hogy a tranzit során a kedvtelésből tartott állatok nem érintkeztek veszettségre fogékony fajba tartozó állatokkal, és elzárva tartották őket a szállítóeszközben vagy a nemzetközi repülőtér területén. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza az említett nyilatkozat formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelményeket.
(7)
A 576/2013/EU rendelet IV. mellékletében meghatározott érvényességi követelmények azt is előírják, hogy a vizsgálatot a veszettség elleni vakcinák hatékonyságát figyelemmel kísérő szerológiai vizsgálatok egységesítéséhez szükséges szempontok megállapításáért felelős különleges intézet kijelöléséről szóló, 2000. március 20-i 2000/258/EK tanácsi határozat (4) szerint engedélyezett laboratóriumban kell elvégezni; a határozat rendelkezései szerint a franciaországi Nancyban található (2010. július 1-jétől az Agence nationale de sécurité sanitaire de l'alimentation, de l’environnement et du travail, ANSES szervezetével összevont) Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA) laboratóriumot jelölte ki arra, hogy értékelést készítsen a tagállamokban és a harmadik országokban működő laboratóriumokról a kutyák, macskák és görények veszettsége elleni vakcinák hatékonyságát ellenőrző szerológiai vizsgálatok elvégzése céljából történő engedélyezésük érdekében.
(8)
A 576/2013/EU rendelet értelmében továbbá a kutyák, a macskák és a görények egyik tagállamból egy másik tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgása esetén az állatokat azonosító okmánynak, mégpedig a Bizottság által elfogadott mintának megfelelő formátumú útlevélnek kell kísérnie. Az útlevélmintának a 576/2013/EU rendelet által előírt információk bejegyzéséhez szükséges rovatokat kell tartalmaznia. Az útlevélre vonatkozó mintát és további követelményeket e rendelet melléklete tartalmazza, ezért az uniós joganyag egyértelműsége és egyszerűsítése érdekében a kutyák, macskák és görények Közösségen belüli mozgásához való útlevélminta létrehozásáról szóló, 2003. november 26-i 2003/803/EK bizottsági határozat (5) hatályát veszti.
(9)
Az 576/2013/EU rendelet továbbá azt is meghatározza, hogy a kutyák, a macskák és a görények valamely területről vagy harmadik országból egy tagállamba történő, nem kereskedelmi célú mozgása esetén az állatokat azonosító okmánynak, mégpedig a Bizottság által elfogadott mintának megfelelő formátumú állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie. Az állat-egészségügyi bizonyítvány mintájának az 576/2013/EU rendelet által előírt információk bejegyzéséhez szükséges rovatokat kell tartalmaznia. Ezért helyénvaló, hogy e rendelet melléklete meghatározza az említett mintát.
(10)
A területekről vagy harmadik országokból egy tagállamba történő mozgás esetén szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány formátumától eltérve az 576/2013/EU rendelet előírja, hogy azon kutyák, macskák és görények esetében, amelyeket nem kereskedelmi céllal mozgatnak egy területről vagy harmadik országból valamely tagállamba, és az adott terület vagy harmadik ország tanúsította, hogy a tagállami szabályokkal azonos tartalmú és joghatású szabályokat alkalmaz, az állatokat kísérő azonosító okmány kiállítása pedig az egyik tagállamból a másik tagállamba történő mozgás esetében meghatározott eljárás szerint történt, a tagállamok engedélyezik a nem kereskedelmi célú mozgást. Ezekre az esetekre tekintettel több technikai módosítás vált szükségessé az útlevélmintában, különösen a fedőlap olyan jellemzőiben, amelyek nem feleltek meg teljes mértékben a tagállamok által kiállított útlevelekre vonatkozó követelményeknek. Az egyértelműség érdekében ezért helyénvaló, hogy e rendelet meghatározza a megfelelő útlevélmintát.
(11)
Az 576/2013/EU rendelet értelmében amennyiben egyidejűleg ötnél több kutya, macska vagy görény nem kereskedelmi célú mozgására kerül sor, a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK (6) tanácsi irányelv szabályait kell alkalmazni, kivéve meghatározott feltételek teljesülése és bizonyos kategóriájú állatok esetén.
(12)
A fiatal kutyák és macskák harmadik országokból a Közösségbe irányuló nem kereskedelmi célú mozgása feltételeinek megállapításáról szóló, 2004. december 3-i 2004/839/EK bizottsági határozat (7) és a Bizottság 2005. február 2-i 2005/91/EK határozata azon időszak meghatározásáról, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázás érvényesnek tekinthető (8) annak érdekében került elfogadásra, hogy egységes feltételeket biztosítsanak a 998/2003/EK rendelet szabályainak végrehajtására. Ezen jogszabályok rendelkezéseit felülvizsgálták, majd beépítették az 576/2013/EU rendelet előírásai közé. Az uniós jogszabályok egyértelműsége és egyszerűsítése érdekében ezért a 2004/839/EK és 2005/91/EK határozat hatályát veszti.
(13)
Az állatok és állati eredetű termékek bizonyítványainak kiállításáról szóló, 1996. december 17-i 96/93/EK tanácsi irányelv (9) meghatározza azokat a szabályokat, amelyeket a félrevezető és hamis bizonyítványok kiállításának megakadályozásáról szóló állat-egészségügyi jogszabályok által előírt bizonyítványok kiállításakor be kell tartani. Helyénvaló biztosítani azt, hogy a harmadik országok hatósági állatorvosai az említett irányelvben megállapítottakkal legalább egyenértékű szabályokat vagy alapelveket alkalmazzanak.
(14)
A 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek kutyák Echinococcus multilocularis fertőzése elleni védekezést célzó megelőző egészségügyi intézkedések tekintetében történő kiegészítéséről szóló, 2011. július 14-i 1152/2011/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (10) előírja, hogy 2012. január 1-jétől a rendelet I. mellékletében felsorolt tagállamokba vagy területrészekre belépő kutyáknak a rendeletben meghatározott követelményeknek megfelelően kezelni kell az Echinococcus multilocularis parazita ellen.
(15)
E rendeletet a Malajziából (a félszigetről) és Ausztráliából származó egyes repülőkutyákkal, kutyákkal és macskákkal kapcsolatos védőintézkedésekről szóló, 2006. február 21-i 2006/146/EK bizottsági határozat (11) sérelme nélkül kell alkalmazni; a szóban forgó határozat megtiltja a Malajziából (a félszigetről) származó kutyák és macskák, valamint az Ausztráliából származó macskák behozatalát, amennyiben a Nipah és a Hendra betegségekkel kapcsolatos követelmények nem teljesülnek.
(16)
E rendeletet a 576/2013/EU rendelet alkalmazásának időpontjától kell alkalmazni.
(17)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 576/2013/EU rendelet 7., 11. és 12. cikkében előírt nyilatkozatok formátumára, külső megjelenésére és nyelvére vonatkozó követelmények
(1) Az 576/2013/EU rendelet 7. cikke (2) bekezdésének a) pontjában és 11. cikke (2) bekezdésében előírt nyilatkozatokat az e rendelet I. mellékletének 1. részében meghatározott formátum és külső megjelenés szerint, valamint az I. melléklet 3. részében meghatározott nyelvi követelményeknek megfelelően kell kiállítani.
(2) Az 576/2013/EU rendelet 12. cikke (1) bekezdésének c) pontjában előírt nyilatkozatot az e rendelet I. mellékletének 2. részében meghatározott formátum és külső megjelenés szerint, valamint az I. melléklet 3. részében meghatározott nyelvi követelményeknek megfelelően kell kiállítani.
2. cikk
Az 576/2013/EU rendelet 13. cikkében felsorolt területek és országok
(1) Az 576/2013/EU rendelet 13. cikkének (1) bekezdése szerinti területek és harmadik országok jegyzékét e rendelet II. mellékletének 1. része határozza meg.
(2) Az 576/2013/EU rendelet 13. cikkének (2) bekezdése szerinti területek és harmadik országok jegyzékét e rendelet II. mellékletének 2. része határozza meg.
3. cikk
A kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához szükséges útlevél mintája
(1) Az 576/2013/EU rendelet 21. cikkének (1) bekezdésében előírt útlevelet az e rendelet III. mellékletének 1. részében meghatározott formátum és külső megjelenés szerint, valamint a III. melléklet 2. részében meghatározott további követelményeknek megfelelően kell kiállítani.
(2) Az (1) bekezdéstől eltérve, az 576/2013/EU rendelet 27. cikkének a) pontja alapján, az e rendelet II. mellékletének 1. részében felsorolt valamely terület vagy harmadik ország által kiállított útleveleket az e rendelet III. mellékletének 3. részében meghatározott mintának és a III. melléklet 4. részében meghatározott kiegészítő követelményeknek megfelelően kell kiállítani.
4. cikk
A kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú, az Unióba való behozatalához szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány mintája
Az 576/2013/EU rendelet 25. cikkének (1) bekezdése szerint az említett állat-egészségügyi bizonyítványt:
a)
az e rendelet IV. mellékletének 1. részében található minta alapján kell elkészíteni;
b)
az említett melléklet 2. részében található kitöltési útmutató szerint kell kitölteni és kiállítani;
c)
az 576/2013/EU rendelet 25. cikkének (3) bekezdésében előírt, az említett melléklet 3. részének A. szakaszában szereplő mintának és B. szakaszában szereplő kiegészítő követelményeknek megfelelő írásos nyilatkozatnak kell kísérnie.
5. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2003/803/EK, a 2004/839/EK és a 2005/91/EK határozat hatályát veszti.
6. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. december 29-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. június 28-án.

Labels: 5
0
8
3
6