Document ID: 31998D0081

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä tammikuuta 1998,
luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää poikkeuksia tietyistä neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksistä Uudesta-Seelannista peräisin olevien muiden kuin istutettaviksi tarkoitettujen perunoiden osalta (98/81/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/14/EY (2), ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön,
sekä katsoo, että
direktiivin 77/93/ETY säännösten perusteella Uudesta-Seelannista peräisin olevia muita kuin istutettaviksi tarkoitettuja perunoita ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön tuntemattomien perunatautien yhteisöön kulkeutumisen vaaran vuoksi,
Uuden-Seelannin toimittamien tietojen perusteella on hyvä syy olettaa, että Uudessa-Seelannissa perunoiden kasvatuksen terveysedellytykset ovat riittävät ja että tällä hetkellä ei ole vaaraa vierasperäisten perunatautien yhteisöön kulkeutumisesta; Uusi-Seelanti on tämän lisäksi toteuttanut riittävät terveys- ja laatuvaatimukset perunantuotannossa,
direktiivin 77/93/ETY liitteessä IV olevan A osan 1 jakson 25 kohdan 2 alakohdan vaatimukset huomioon ottaen sekä Uuden-Seelannin toimittamien tietojen ja kansainvälisen tieteellis-teknisen kirjallisuuden perusteella on ilmeistä, että Uusi-Seelanti on vapaa Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus -kasvintuhoojasta,
Yhdistynyt kuningaskunta on ilmoittanut, että Uudesta-Seelannista peräisin olevien muiden kuin istutettaviksi tarkoitettujen perunoiden tuonti rajoitettaisiin ajallisesti,
komissio valvoo, että Uusi-Seelanti antaa käyttöön kaikki tekniset tiedot, joita tarvitaan Uuden-Seelannin perunantuotannon kasvinsuojelullisen tilanteen arvioimiseksi, ja
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Jäsenvaltioille annetaan lupa säätää 2 kohdassa vahvistetuin edellytyksin direktiivin 77/93/ETY 4 artiklan 1 kohdasta poikkeuksia, jotka koskevat Uudesta-Seelannista peräisin olevia muita kuin istutettaviksi tarkoitettuja perunoita, mainitun direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdassa tarkoitettujen kieltojen osalta.
2. Direktiivin 77/93/ETY liitteissä I ja II vahvistettujen perunoihin liittyvien vaatimusten lisäksi seuraavien erityisedellytysten on täytyttävä:
a) perunoiden on oltava muita kuin istutettaviksi tarkoitettuja perunoita;
b) perunat on kasvatettava Uudessa-Seelannissa suoraan Uuden-Seelannin siemenperunoiden varmennusjärjestelmän mukaisesti varmennetuista siemenperunoista tai jossakin jäsenvaltiossa varmennetuista ja yksinomaan jäsenvaltioista Uuteen-Seelantiin tuoduista siemenperunoista tai missä tahansa maassa varmennetuista siemenperunoista, joiden tuonti istutettaviksi tarkoitettuina perunoina yhteisöön sallitaan direktiivin 77/93/ETY mukaisesti;
c) perunoille on oltava tehty itämisenestokäsittely, varhaisperunoita lukuun ottamatta;
d) perunat on kasvatettava alueilla, jotka tiedetään vapaiksi Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival -kasvintuhoojasta, eikä Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival -kasvintuhoojan oireita ole havaittu tuotantopaikalla tai sen välittömässä läheisyydessä riittävän pituisen ajanjakson aikana;
e) - perunat on kasvatettava alueilla, joilla Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -kasvintuhoojaa ei tiedetä esiintyvän, ja
- perunat on todettava vapaiksi kaikista Graphognathus leucoloma (Boheman) -kasvintuhoojan kasvuvaiheista kasvukautisissa tarkastuksissa ja mukulatarkastuksissa, ja lisäksi mukulatarkastuksissa niissä ei ole todettu mitään merkkejä Graphognathus leucoloma (Boheman) -kasvintuhoojasta, ja
- tarpeen mukaan suoritetuissa maaperän tai satonäytteiden kasvukautisissa tarkastuksissa ja testeissä perunat on todettu vapaiksi seuraavista haitallisista organismeista: Globodera pallida (Stone) Behrens, Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith ja Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival. Komission on pyynnöstään saatava näiden tarkastusten ja testien tulokset käyttöönsä;
f) perunoiden käsittelyssä on käytettävä koneita, jotka on varattu perunoita varten tai jotka on desinfioitu tarkoituksenmukaisella tavalla jokaisen muun käyttökerran jälkeen;
g) perunat on pakattava joko uusiin pusseihin tai säiliöihin, jotka on desinfioitu tarkoituksenmukaisella tavalla; jokaiseen pussiin tai säiliöön on kiinnitettävä virallinen etiketti, josta ilmenevät liitteessä täsmennetyt tiedot;
h) ennen vientiä perunat on puhdistettava maa-aineksista, lehdistä ja muista kasvinjätteistä;
i) yhteisöön tarkoitettujen perunoiden mukana on oltava Uudessa-Seelannissa direktiivin 77/93/ETY 7 artiklan mukaisesti myönnetty kasvin terveystodistus, joka myönnetään kyseisessä maassa tehdyn tarkastuksen perusteella ja jossa todetaan erityisesti perunoiden olevan vapaita d ja e alakohdassa mainituista haitallisista organismeista.
Todistuksessa on oltava kohdassa "Lisäilmoitukset" maininta: "Tämä tavaralähetys täyttää päätöksessä 98/81/EY vahvistetut edellytykset";
j) perunat on tuotava tätä poikkeusta soveltavan jäsenvaltion tätä poikkeusta varten nimeämien saapumispaikkojen kautta, jotka sijaitsevat kyseisen jäsenvaltion alueella;
k) ennen tavaraerän tuontia yhteisöön tuojalle on virallisesti ilmoitettava a-k alakohdassa vahvistetuista edellytyksistä; kyseisen tuojan on ilmoitettava jokaisesta tuonnista riittävän ajoissa tuojajäsenvaltion vastaaville viranomaisille, ja kyseisen jäsenvaltion on välitettävä viipymättä ilmoituksen yksityiskohdat komissiolle ja osoitettava:
- tavaralaji,
- määrä,
- ilmoitettu tuontipäivä ja vahvistettu saapumispaikka.
Tuojan on tuontihetkellä varmistettava edellä mainitun ennakkoilmoituksen tiedot;
l) direktiivissä 77/93/ETY tarkoitetut vastuulliset viranomaiset tekevät kyseisen direktiivin 12 artiklan perusteella edellytetyt tarkastukset. Komissio päättää, missä määrin mainitun direktiivin 19 a artiklan 3 kohdan toisen luetelmakohdan toisessa vaihtoehdossa tarkoitetut tarkastukset yhdennetään kyseisen direktiivin 19 a artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaiseen tarkastusohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 19 a artiklan 3 kohdan toisen luetelmakohdan ensimmäisessä vaihtoehdossa tarkoitettua valvontaa;
m) tätä poikkeusta soveltavien jäsenvaltioiden on tarpeen mukaan yhteistyössä tuojajäsenvaltion kanssa varmistettava, että tämän päätöksen mukaisesti maahantuoduista perunoista otetaan vähintään kaksi 200 mukulan suuruista näytettä jokaisesta 50 tonnin tavaralähetyksestä tai sen osasta Pseudomonas solanacearum -kasvintuhoojan virallista tutkimusta varten Pseudomonas solanacearum -kasvintuhoojan määrittämiseksi, toteamiseksi ja tunnistamiseksi yhteisössä väliaikaisesti tunnustetun testijärjestelmän mukaisesti ja Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus -kasvintuhoojan osalta yhteisössä Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus -kasvintuhoojan toteamiseksi ja määrittämiseksi vahvistetun menetelmän mukaisesti; epäilyttävissä tapauksissa erät on pidettävä erillään virallisessa valvonnassa, eikä niitä saa pitää kaupan tai käyttää, ennen kuin on vahvistettu, että Pseudomonas solanacearum -tai Clavibacter michiganensis spp. sepedonicus -kasvintuhoojaa ei epäilty tai havaittu näissä tutkimuksissa.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle luvan soveltamisesta 1 artiklan 2 kohdan k alakohdan ensimmäisen virkkeen mukaisen tiedonannon välityksellä. Niiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille ennen 1 päivää heinäkuuta 1998 tiedot tämän päätöksen mukaisesti tuoduista määristä ja yksityiskohtainen tekninen selvitys 1 artiklan 2 kohdan 1 alakohdassa tarkoitetusta virallisesta tarkastuksesta; jäljennökset jokaisesta kasvin terveystodistuksesta on toimitettava komissiolle.
3 artikla
1. Edellä 1 artiklassa myönnettyä lupaa sovelletaan 15 päivästä tammikuuta 1998 30 päivään huhtikuuta 1998.
2. Lupa kumotaan, jos havaitaan, että 1 artiklan 2 kohdassa vahvistetut edellytykset ovat olleet riittämättömät estämään haitallisten organismien kulkeutumisen tai että niitä ei ole noudatettu.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä tammikuuta 1998.

Labels: 17
3
6
18
15