Document ID: 32008R0467

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 467/2008
z dne 28. maja 2008
o spremembi Uredbe (ES) št. 2535/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni organizaciji trga mleka in mlečnih izdelkov (1) in zlasti člena 26(3) in člena 29(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 4 Uredbe Sveta (ES) št. 55/2008 z dne 21. januarja 2008 o uvedbi avtonomnih trgovinskih preferencialov za Republiko Moldavijo ter o spremembi Uredbe (ES) št. 980/2005 in Sklepa Komisije 2005/924/ES (2) določa tarifno kvoto za mlečne izdelke. Navedena tarifna kvota se mora upravljati v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 2535/2001 (3).
(2)
Člen 26 Uredbe Sveta (ES) št. 1528/2007 z dne 20. decembra 2007 o uporabi ureditev za blago s poreklom iz nekaterih držav iz skupine afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP), določenih v sporazumih, ki vzpostavljajo ali vodijo k vzpostavitvi sporazumov o gospodarskem partnerstvu (4) je razveljavil Uredbo Sveta (ES) št. 2286/2002 z dne 10. decembra 2002 o ureditvi, ki se uporablja za kmetijske proizvode in blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov, s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (države AKP) in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1706/98 (5). Uredbo (ES) št. 2535/2001 je treba ustrezno spremeniti.
(3)
Sporazum o trgovini, razvoju in sodelovanju med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Južno Afriko na drugi, odobren s Sklepom Sveta 2004/441/ES (6), je začel veljati 1. maja 2004. Navedeni sporazum predvideva, da obe pogodbenici vsako leto odpreta kvoto za sir. V okviru pogajanj o pospešeni liberalizaciji trgovine s siri med Evropsko skupnostjo in Južno Afriko je bilo dogovorjeno, da je kvote za sir, s katerim trgujeta obe strani, treba upravljati po načelu „prvi pride, prvi melje“, v skladu s členi 308a do 308c(1) Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (7).
(4)
Uredbo (ES) št. 2535/2001 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(5)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne izdelke -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2535/2001 se spremeni:
1.
Člen 5 se spremeni:
(a)
točki (c) in (e) se črtata;
(b)
doda se točka (j):
„(j)
kvota št. 09.4210, določena v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 55/2008 (8).
2.
Odstavek 2 člena 13 se nadomesti z naslednjim:
„2. Zahtevki za izdajo dovoljenja veljajo za najmanj 10 ton in največ za razpoložljivo količino kvote za šestmesečno obdobje iz člena 6.
Vendar se v primeru kvot iz člena 5(a) zahtevki za izdajo dovoljenja nanašajo na največ 10 % razpoložljive količine.“
3.
Člen 19 se spremeni:
(a)
točki (b) in (d) se črtata;
(b)
doda se točka (i):
„(i)
določbe iz člena 2(1)(a) Uredbe (ES) št. 55/2008.“
4.
Člen 19a se spremeni:
(a)
odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
„1. Členi 308a do 308c(1) Uredbe (EGS) št. 2454/93 se uporabljajo za kvote, ki so navedene v Prilogi VIIa in določene v:
(a)
Uredbi Sveta (ES) št. 312/2003 (9);
(b)
Uredbi Sveta (ES) št. 747/2001 (10);
(c)
Priloga IV, seznam 4 Sporazuma o trgovini, razvoju in sodelovanju z Južnoafriško republiko (11).
(b)
odstavek 4 se nadomesti z naslednjim:
„4. Znižana stopnja dajatve se uporabi ob predložitvi dokaza porekla, izdanega v skladu s:
(a)
Prilogo III k Sporazumu s Čilom;
(b)
Protokolom 4 k Sporazumu z Izraelom;
(c)
Protokolom 1 k Sporazumu z Južno Afriko. (12)
5.
V členu 20(1) se črta točka (a).
6.
V členu 22 se črta točka (a).
7.
Priloga I se spremeni:
(a)
Dela I.C in I.E se črtata;
(b)
besedilo Priloge I k tej uredbi se doda kot del I.J.
8.
V Prilogi II se črta del A.
9.
Doda se nova Priloga VII, del 3, katerega besedilo je določeno v Prilogi II k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporabljati se začne 1. junija 2008.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. maja 2008

Labels: 3
17
5
15