Document ID: 31996R1676

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1676/96,
30. juuli 1996,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [1] viimati muudetud Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktiga, eriti selle artiklit 249,
ning arvestades, et:
määruse (EMÜ) nr 2913/92 (edaspidi "seadustik") artikliga 19 nähakse ette tollialaste õigusaktide lihtsustatud kohaldamist käsitlevate sätete vastuvõtmine; sellega seoses on asjakohane näha tolliväärtuse määramiseks ette selliste elementide lihtsustatud määramine, mille sisaldumist tolliväärtuses või sellest väljajätmist reguleerivad seadustiku artiklid 32 ja 33;
komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93, [2] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 482/96, [3] artiklit 294 tuleb muuta;
tollikontrolli eesmärgil tuleks tollilaoks määratud ala muust alast alati selgelt eraldada;
tagamaks, et seestöötlemise protseduuri raames ei kahjustata koodi 6303 alla kuuluvate majandustingimuste kasutamisega ühenduse tööstuse õigustatud huve, tuleb nimetatud koodi kasutamiseks ette näha üksikasjalikumad sätted;
on soovitatav ette näha erisätted, mida kohaldada teatavatel asjaoludel seestöötlemise protseduuri lõpetamiseks teatavate teiseste kompensatsioonitoodete puhul;
tuleks täiendada seestöötlemise protseduuri alusel tasandusintressi kohaldamist reguleerivaid sätteid;
tuleks selgemaks muuta tagasimaksesüsteemi vormis seestöötlemise protseduurile suunamist reguleerivad sätted;
Türgiga tolliliidu sõlmimise tõttu tuleb osaliselt muuta lisa 25, mis käsitleb tolliväärtuse sisse arvestatavaid õhuveo kulusid;
EÜ-EFTA ühiskomitee "Ühtne transiit - ühtne haldusdokument" 26. oktoobri 1995. aasta otsustega 1/95 kutsuti Tšehhi Vabariiki, Ungarit, Poolat ja Slovakkiat ühinema 20. mai 1987. aasta ühtse transiidiprotseduuri konventsiooni [4] ja kaubavahetusformaalsuste lihtsustamise konventsiooniga; [5] kõnealuste riikide ühinemine peab toimuma 1. juuliks 1996;
tuleb muuta ühtse haldusdokumendi selgitavaid märkusi, et võtta arvesse nõukogu 22. mai 1995. aasta määrust (EÜ) nr 1172/95 ühenduse ja selle liikmesriikide ning mitteliikmesriikide vahel toimuva kaubavahetuse statistika kohta; [6]
on soovitatav kohandada seestöötlemist käsitlevaid õigusakte, et võtta arvesse muudatusi kaupade tariifses klassifikatsioonis;
lisa 78 sõnastus tuleb ühtlustada seadustikus kasutatava terminoloogiaga;
CN-koodi eksliku ülevõtmisega seotud majanduslikel põhjustel on asjakohane muuta lisas 87 esitatud loendit;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2454/93 muudetakse järgmiselt.
1. Lisatakse artikkel 156a:
"Artikkel 156a
1. Toll võib asjaomase isiku taotluse korral lubada:
- erandina seadustiku artikli 32 lõikest 2 kuluelemente, mis tuleb lisada tegelikult makstud või makstavale hinnale, kuigi tollivõla tekkimise ajal pole need määratavad,
- erandina seadustiku artiklist 33 teatavaid makse, mida ei arvata tolliväärtuse hulka juhtudel, kus selliste elementidega seotud summasid tollivõla tekkimise ajal eraldi ei näidata,
määrata asjakohaste erikriteeriumide alusel.
Sellistel juhtudel ei loeta deklareeritud tolliväärtust ajutisena määratud väärtuseks artikli 254 teise taande tähenduses.
2. Luba antakse järgmistel tingimustel:
a) artikliga 259 ettenähtud korra kohaldamine põhjustab ebaproportsionaalseid halduskulusid;
b) seadustiku artiklite 30 ja 31 kohaldamine on teatavatel asjaoludel ebakohane;
c) on piisavalt põhjust oletada, et loa kehtivusaja jooksul tasumisele kuuluv imporditollimaksude summa ei ole madalam kui summa, mida oleks tulnud tasuda loa puudumise korral;
d) ettevõtjate konkurentsitingimusi ei ole moonutatud."
2. Artikli 294 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Lisas 40 loetletud kaupade puhul on lõikes 1 osutatud tähtaeg viis aastat."
3. Artikli 504 lõige 4 asendatakse järgmisega:
"4. Ühte kohta ei või üheaegselt määrata rohkem kui üheks tollilaoks."
4. Artikli 552 lõike 1 punktile a lisatakse alapunkt vii:
"vii) artiklis 557 nimetatud edasised töötlemistoimingud, välja arvatud alapunktides i-vi loetletud toimingud (kood 6303)."
5. Artikli 557 teine lause jäetakse välja.
6. Artikli 577 lõikele 2 lisatakse punkt f:
"f) lubatud tollikäitlusviisi või selliste teiseste kompensatsioonitoodete kasutamise määramist, mille hävitamine tollijärelevalve all on keskkonnaga seotud põhjustel keelatud.
Selleks tuleb tõendada, et protseduuri lõpetamine vastavalt kehtivatele eeskirjadele on kas võimatu või ebamajanduslik."
7. Artiklit 589 muudetakse järgmiselt:
a) lõikes 2 asendatakse esimene taane järgmisega:
- "tekib tollivõlg, mis võimaldab kohaldada tariifset sooduskohtlemist ühenduse ja kolmanda riigi vahelise kokkuleppe alusel, mis käsitleb sellesse riiki importimist";
b) lõike 4 punkti b muudetakse järgmiselt:
- esimene lõik asendatakse järgmisega:
"Intressi kohaldatakse kalendrikuu alusel tähtaja jooksul, mis algab sellele kuule järgneva kuu esimesel päeval, kui importkaup, mille suhtes protseduur lõpetati, suunati esimest korda protseduurile, ja lõpeb selle kuu viimasel päeval, kui tollivõlg tekkis. Kui vabasse ringlusse lubamist taotletakse seadustiku artikli 128 lõike 4 alusel, võetakse arvesse tähtaega, mis algab sellele kuule järgneva kuu esimesel päeval, kui asjakohased tollimaksud tagasi maksti või neid vähendati, ja lõpeb selle kuu viimasel päeval, kui tollivõlg tekkis.",
- viies lõik asendatakse järgmisega:
"Eespool nimetatud lihtsustamine, mida toll lubab ainult sel juhul, kui laokäibe kiirust on võimalik kontrollida, võib vajaduse korral põhineda ka selle ajavahemiku pikkusel, mille jooksul kõnealuseid kompensatsioonitooteid ladustati."
8. Artikkel 624 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 624
Tagasimaksesüsteemi alusel vabasse ringlusse lubamiseks ettenähtud korda kohaldatakse importkauba suhtes sõltumata sellest, kas ekvivalentkaubaga asendamise süsteemi rakendati või mitte."
9. Artikli 648 lõikele 1 lisatakse punkt d:
"d) andmed juhtude kohta, kui kohaldatakse artikli 577 punkti f, mis kirjeldavad eriolukorda, mis takistasid tavalist lõpetamist, ja asjaomastele toodetele kehtestatud tingimusi."
10. Lisa 25 muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.
11. Lisa 37 muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
12. Lisa 38 muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.
13. Lisa 77 asendatakse käesoleva määruse IV lisaga.
14. Lisa 78 muudetakse vastavalt käesoleva määruse V lisale.
15. Lisa 79 asendatakse käesoleva määruse VI lisaga.
16. Lisa 87 muudetakse vastavalt käesoleva määruse VII lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. juuli 1996

Labels: 3
15
11