Document ID: 32006D0199

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. vasario 22 d.
nustatantis ypatingas sąlygas žuvininkystės produktų importui iš Jungtinių Amerikos Valstijų
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 495)
(Tekstas svarbus EEE)
(2006/199/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EEB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką (1), ypač į jos 11 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 1998 m. kovo 16 d. Tarybos sprendimą 98/258/EB dėl Susitarimo sudarymo tarp Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, sudarymo (2), ypač į jo 3 straipsnį,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 91/493/EB numatyta, kad ypatingos žuvininkystės produktų importo sąlygos bus nustatytos kiekvienai trečiajai šaliai. Šios ypatingos importo sąlygos apima: sanitarinio pažymėjimo, kuris turi būti pridedamas prie žuvies siuntų, eksportuojamų į Europos bendriją, gavimo procedūrą, žuvininkystės produktų ženklinimą, nurodant kilmės šalį ir įmonės numerį, patvirtintų įmonių sąrašą, žuvų perdirbimo laivą arba šaldymo sandėlį bei registruotą laivą šaldiklį.
(2)
Europos bendrijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų (toliau - JAV) susitarimo dėl sanitarinių priemonių, skirtų apsaugoti žmonių ir gyvūnų sveikatą prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais (toliau - Susitarimas) V priede nustatomos, inter alia, sanitarinės priemonės žuvies ir žuvininkystės produktams ir kai kuriems kitiems gyvūninės kilmės produktams, kuriais prekiaujama su Jungtinėmis Valstijomis ir kurių lygiavertiškumas buvo pripažintas.
(3)
Susitarimo II priedu nustatoma, kad reguliavimo institucija, vykdanti visuomenės sveikatos sąlygų, susijusių su žuvies ir žuvininkystės produktais JAV, kontrolę yra Maisto ir vaistų administracija (toliau - FDA) ir Nacionalinė jūrų žvejybos tarnyba - Nacionalinė vandenyno ir atmosferos administracija (NMFS-NOAA). Pagal Susitarimo taikymo sritį FDA ir NMFS-NOAA visų pirma yra atsakingos už veiksmingą JAV galiojančių sanitarinių taisyklių, susijusių su žuvininkystės produktų gamyba ir perdirbimu, įgyvendinimo tikrinimą ir kontrolę bei teikia informaciją ir papildomas garantijas dėl žuvininkystės produktų eksporto į EB teritoriją.
(4)
Jungtinėse Amerikos Valstijose Komisijos vardu buvo patikrintos žuvininkystės produktų gamybos, saugojimo ir išsiuntimo į Bendriją sąlygos.
(5)
Gavus patikrinimo vizito rezultatus, FDA ir NMFS-NOAA pateikė garantijas dėl pirmiau minėtų savo įsipareigojimų ir šiuo sprendimu nustatytų ypatingų sąlygų įgyvendinimo.
(6)
Šios garantijos taip pat apima tarpininkų (eksportuotojų, išskyrus perdirbėjus) kontrolę.
(7)
Todėl pagal Direktyvą 91/493/EEB tikslinga nustatyti išsamias nuostatas dėl žuvininkystės produktų, importuotų į Bendriją iš JAV.
(8)
Tikslinga šį sprendimą pradėti taikyti po 45 dienų nuo jo paskelbimo, numatant būtiną pereinamąjį laikotarpį.
(9)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Maisto ir vaistų administracija (FDA) ir Nacionalinė jūrų žvejybos tarnyba - Nacionalinė vandenyno ir atmosferos administracija (NMFS-NOAA) yra Jungtinių Amerikos Valstijų (toliau - JAV) kompetentingos institucijos, atsakingos už žuvininkystės produktų tikrinimą ir atitikties atitinkamiems Jungtinių Valstijų Federalinių taisyklių kodekso visuomenės sveikatos standartų reikalavimams, kurie buvo pripažinti lygiaverčiais Europos bendrijos standartams, kaip nurodyta Tarybos sprendime 98/258/EB, patvirtinimą.
2 straipsnis
Žuvininkystės produktai, importuojami iš JAV į Bendriją, atitinka 3, 4 ir 5 straipsnių reikalavimus.
3 straipsnis
1. Prie kiekvienos siuntos pridedamas sanitarinio pažymėjimo originalas su numeriu pagal šio sprendimo I priedo pavyzdį, kuris turi būti tinkamai užpildytas, pasirašytas ir surašytas viename lape.
2. Sanitarinis pažymėjimas sudaromas mažiausiai viena oficialia valstybės narės, kurioje yra atliekamas patikrinimas, kalba.
3. Sanitariniame pažymėjime nurodomas FDA arba NMFS-NOAA atstovo vardas ir pavardė, pareigos ir parašas bei oficialus šių institucijų anspaudas, kurio spalva turi skirtis nuo kitų pažymėjimo įrašų spalvos.
4 straipsnis
Žuvininkystės produktai turi būti pagaminti šio sprendimo II priede nurodytose patvirtintose įmonėse, žuvų perdirbimo laivuose, šaldymo sandėliuose ar registruotuose laivuose šaldikliuose.
5 straipsnis
Ant visų pakuočių, išskyrus sušaldytus nesupakuotus žuvininkystės produktus, skirtus konservuotiems maisto gaminiams gaminti, neištrinamomis raidėmis turi būti užrašyta „USA“ ir kilmės įmonės, žuvų perdirbimo laivo, šaldymo sandėlio ar laivo šaldiklio patvirtinimo arba registracijos numeris.
6 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja nuo 2006 m. balandžio 24 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 22 d.

Labels: 0
3
18
6