Document ID: 32001R2183

32001R2183
L 293/11
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2183/2001 AL COMISIEI
din 9 noiembrie 2001
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 privind acordarea de plăți compensatorii pentru tonul destinat industriei de prelucrare
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comuna a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (1), în special articolul 27 alineatul (6),
întrucât,
(1)
Articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 prevede acordarea unei plăți compensatorii organizațiilor de producători în cazul în care se constată că prețurile unor produse date, într-un anumit trimestru calendaristic, se situează sub un prag de declanșare specificat.
(2)
În scopul aplicării regimului de plăți compensatorii, este necesar să se definească prețul mediu de vânzare menționat la articolul 27 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000.
(3)
Trebuie să se stabilească norme care să reglementeze depunerea de cereri de plăți compensatorii și acordarea acestora, inclusiv condițiile legate de prezentarea dovezilor privind originea și natura comunitară a produselor, pentru cantitățile pentru care s-a stabilit dreptul la plată compensatorie.
(4)
Cadrul și obiectivele procedurii de control trebuie stabilite, în timp ce este necesar să se permită autorităților de control din statele membre să adopte dispoziții adecvate pentru monitorizarea eficientă și permanentă a regimului introdus.
(5)
Trebuie să se stabilească norme privind comunicările care urmează să fie făcute de către statele membre, pentru a asigura funcționarea corectă a regimului în cauză.
(6)
Trebuie să se abroge Regulamentul (CE) nr. 142/98 din 21 ianuarie 1998 de stabilire a normelor de acordare a unor plăți compensatorii pentru tonul destinat industriei de prelucrare (2), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 150/2001 (3).
(7)
Masurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Prezentul regulament stabilește normele de aplicare pentru acordarea plăților compensatorii menționate la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000.
Articolul 2
Acordarea plăților compensatorii și valoarea lor maximă sunt stabilite printr-un regulament adoptat în conformitate cu procedura menționată la articolul 38 din Regulamentul (CE) nr. 104/2000, în cazul în care s-a constatat că sunt îndeplinite condițiile stabilite la articolul 27 alineatul (1) din regulamentul menționat pentru trimestrul calendaristic în cauză.
Articolul 3
(1) Plata compensatorie se acordă organizațiilor de producători, în limitele stabilite la articolul 27 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000, pentru produsele enumerate în anexa III la regulamentul menționat, care sunt capturate de membrii acestora, vândute și livrate industriei de prelucrare stabilite pe teritoriul vamal al Comunității pentru a fi prelucrate complet și definitiv în produse care intră în domeniul de aplicare al poziției 1604 din SA.
(2) Statele membre verifică volumele maxime fixate la articolul 27 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 pentru a observa modificările care pot interveni în numărul de membri al organizațiilor de producători. Statele membre informează Comisia cu privire la acestea.
Articolul 4
Prețul mediu de vânzare înregistrat pe piața comunitară, menționat la articolul 27 alineatul (1) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 104/2000, este stabilit de Comisie pe baza prețurilor medii lunare comunicate de statele membre, calculate pe baza valorii cantităților vândute și livrate industriei, în conformitate cu articolul 6 din regulamentul (CE) nr. 80/2001 (4).
Statele membre stabilesc prețurile medii lunare pe baza prețurilor de vânzare din etapa primei vânzări în cadrul Comunității în cursul lunii de referință, astfel cum sunt facturate de organizațiile de producători sau de membrii acestora. Prețul de vânzare este stabilit:
-
la chei în cazul produselor vândute la debarcare, pentru mărfurile de la bord;
-
în cazul produselor vândute după depozitare de către organizația de producători sau de membrii acesteia, în antrepozit.
Articolul 5
În limitele volumelor fixate la articolul 27 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000, autoritățile competente din statul membru în cauză acordă plata compensatorie organizațiilor de producători în conformitate cu articolul 27 alineatul (4) din regulamentul menționat.
Articolul 6
Tranzacțiile care sunt luate în considerare la stabilirea dreptului la plată compensatorie sunt vânzările cu facturi datate în trimestrul relevant și care au fost luate în considerare la calcularea prețului de vânzare mediu lunar menționat la articolul 2.
Articolul 7
(1) Cererile de plată compensatorie, însoțite de documentele justificative menționate la alineatul (2), sunt depuse de organizația de producători în cauză, pentru toate tranzacțiile luate în considerare în conformitate cu articolul 4 autorităților competente din statul membru în care este stabilită organizația de producători în cauză în termen de 45 de zile de la intrarea în vigoare a regulamentului prevăzut la articolul 1 alineatul (1).
(2) Documentele justificative sunt următoarele:
(a)
o copie după factura de vânzare a produselor, care să conțină cel puțin numele și adresele cumpărătorului și ale vânzătorului în cauză, astfel cum sunt menționate la articolul 1 alineatul (2), și pentru fiecare lot dintr-o categorie dată de produse:
-
cantitatea vândută;
-
prețul de vânzare efectiv primit;
-
data livrării;
-
locul livrării;
(b)
dovada originii comunitare și, prin urmare, a naturii comunitare a produselor;
(c)
dovada livrării produselor în cauză unui prelucrător stabilit pe teritoriul vamal al Comunității;
(d)
dovada plății mărfurilor la prețul menționat la litera (a) a doua liniuță;
(e)
o declarație din partea prelucrătorului potrivit căreia cantitatea achiziționată este destinată prelucrării în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din prezentul regulament.
Articolul 8
(1) Dovada privind originea și natura comunitară cerută la articolul 7 alineatul (2) litera (b) este furnizată prin documentul T2M în conformitate cu articolele 325-337 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 (5) al Comisiei.
În acest scop, biroul vamal care a validat intrarea produselor pe teritoriul vamal al Comunității în conformitate cu articolul 334 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 furnizează solicitantului o singură copie a documentului T2M, care poartă mențiunea:
„COPIE UNICĂ PENTRU INDEMNIZAȚII COMPENSATORII”.
Solicitantul al cărui nume apare în căsuța 1 din documentul T2M trebuie să fie producătorul care a capturat produsele pentru care se depune cererea de plată compensatorie.
(2) În cazul în care autoritățile vamale din portul în care au fost debarcate produsele au renunțat la prezentarea documentului T2M în sensul articolului 326 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93, dovada originii comunitare este furnizată prin declarația prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 (6) al Consiliului sau printr-un document atestat corespunzător de autoritățile competente din statul membru în care a avut loc debarcarea, care să certifice debarcarea pe teritoriul vamal al Comunității.
(3) Documentul prezentat ca dovadă a originii produselor trebuie să indice clar specia, prezentarea și greutatea produselor. După caz, documentul este însoțit de un certificat de cântărire la debarcarea pe teritoriul vamal al Comunității, eliberat de autoritățile competente din statul membru în care a avut loc debarcarea.
Articolul 9
(1) Plata compensatorie se efectuează de către statul membru în cauză către organizația de producători în termen de 75 de zile de la primirea dosarului complet astfel cum este menționat la articolul 7 alineatul (1), cu excepția cazurilor în care s-a inițiat o anchetă administrativă cu privire la dreptul la plată.
(2) Plata compensatorie este transmisă de către organizația de producători membrilor săi în termen de 90 de zile de la primirea sumei de la statul membru.
(3) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre în cauză în fiecare trimestru, în termen de o lună de la încheierea trimestrului în cauză, plățile efectuate de organizațiile de producători și perioada pentru care s-au acordat acestea, în conformitate cu alineatul (1), precum și cantitățile din fiecare specie relevantă.
Articolul 10
(1) Statele membre în cauză instituie un regim de monitorizare pentru a verifica dacă produsele pentru care se solicită plăți compensatorii au dreptul de a beneficia de acestea și dacă sunt respectate toate celelalte reguli comunitare relevante.
(2) Normele care reglementează regimul de monitorizare includ cel puțin următoarele:
(a)
dispoziții privind verificarea originii comunitare și a naturii comunitare a produselor, în special pe baza documentelor navei;
(b)
identificarea în registrele de vânzări ale organizațiilor de producători, ale membrilor acestora sau ale prestatorilor lor de servicii a tranzacțiilor luate în considerare în cadrul prezentului regim și, pentru fiecare cantitate în parte, o trimitere la documentul T2M sau la documentul care îl înlocuiește pe acesta, data vânzării și a livrării, cumpărătorul produsului, prețul la care s-a vândut cantitatea în cauză și numărul de referință al facturii. Prin urmare, registrele de vânzări sunt concepute corespunzător;
(c)
inspecții neanunțate în spațiile organizațiilor de producători, ale membrilor acestora sau ale prestatorilor lor de servicii, pentru a se verifica la fața locului dacă datele menționate la articolul 5 alineatele (2) și (3) corespund cu situația reală;
(d)
inspecții directe în unitățile de prelucrare, în special pentru a se verifica la fața locului dacă produsele achiziționate pe baza acestui regim au fost trimise efectiv pentru prelucrare în conformitate cu articolul 1 alineatul (2).
(3) Inspecțiile fac obiectul unui raport detaliat care indică măsura în care beneficiarul plății compensatorii și-a îndeplinit angajamentele, precum și natura și domeniul de aplicare al verificărilor efectuate.
(4) Comisiei îi sunt comunicate trimestrial de către statele membre inspecțiile efectuate și rezultatul acestora.
Articolul 11
Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre în cauză măsurile de monitorizare instituite în conformitate cu articolul 7 în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, precum și orice ajustări aduse acestor măsuri în termen de trei luni de la introducerea acestora.
Articolul 12
Regulamentul (CE) nr. 142/98 se abrogă.
Articolul 13
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2002.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 noiembrie 2001.

Labels: 3
1
5
6