Document ID: 32007R1171

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1171/2007
z 5. októbra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2771/1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999, pokiaľ ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanou
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 10,
keďže:
(1)
V kapitole II oddiele 5 nariadenia Komisie (ES) č. 2771/1999 (2) sa stanovuje postup predaja intervenčného masla prostredníctvom verejnej súťaže. V článku 24 sa stanovuje, že základné požiadavky na zábezpeku na ponuku sú splnené, ak bolo maslo prevzaté v lehote stanovenej v článku 24f ods. 2. V článku 24f ods. 3 sa odkazuje na odber masla v súvislosti s prepadnutím zábezpeky.
(2)
S ohľadom na získané skúsenosti musia byť objasnené ustanovenia týkajúce sa uvoľnenia alebo prepadnutia zábezpeky. Predovšetkým treba spresniť, že zábezpeka by nemala prepadnúť v prípade, ak bola výška ponuky uhradená. Okrem toho by sa malo ustanoviť uplatňovanie tohto pravidla so spätnou účinnosťou, aby v prípade pochybností mohli hospodárske subjekty využiť revidované pravidlá.
(3)
Nariadenie (ES) č. 2771/1999 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(4)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2771/1999 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 24 sa nahrádza takto:
„Článok 24
Na účely zábezpeky na ponuku stanovenú v článku 23 ods. 3 písm. b) sú základnými požiadavkami v zmysle článku 20 nariadenia (EHS) č. 2220/85 platnosť ponuky aj po uplynutí lehoty uvedenej v článku 22 ods. 2 tohto nariadenia a úhrada ceny v lehote stanovenej v článku 24f ods. 2 tohto nariadenia.“
2.
V článku 24e sa pridáva tento odsek:
„3. S výnimkou prípadov vyššej moci, ak úspešný uchádzač nesplnil požiadavku uvedenú v ods. 2 tohto článku, zábezpeka na ponuku uvedená v článku 23 ods. 3 písm. b) prepadne a predaj daných množstiev sa zruší.“
3.
V článku 24f ods. 3 sa druhý pododsek zrušuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa na základe žiadosti dotknutých hospodárskych subjektov na zábezpeky, ktoré ešte definitívne neprepadli.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. októbra 2007

Labels: 3
17