Document ID: 32003D0277

Απόφαση του Συμβουλίου
της 8ης Απριλίου 2003
για την ανάληψη από το ιταλικό κράτος και την περιοχή της Σικελίας συμπληρωματικών δαπανών σε σχέση με εκείνες που έχουν εγκριθεί δυνάμει της απόφασης του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1997, όσον αφορά εγγυήσεις που παρέσχον επί προσωπικής βάσεως μέλη γεωργικών συνεταιρισμών οι οποίοι βρίσκονται σε κατάσταση διαπιστωμένης αφερεγγυότητας
(2003/277/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο,
το αίτημα που υπέβαλε η ιταλική κυβέρνηση στις 10 Ιανουαρίου 2003,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το Συμβούλιο έκρινε, με την απόφαση της 22ας Ιουλίου 1997, ως συμβατά με την κοινή αγορά τα χρηματοδοτικά μέτρα στήριξης που προβλέπονται από τον νόμο αριθ. 237/1993 της 19ης Ιουλίου 1993 του ιταλικού κοινοβουλίου, το άρθρο 1 παράγραφος 1α του οποίου ορίζει ότι το ιταλικό κράτος αναλαμβάνει, δυνάμει του νόμου αυτού, τις υποχρεώσεις που απορρέουν από εγγυήσεις που παρασχέθηκαν από μέλη γεωργικών συνεταιρισμών στους συνεταιρισμούς αυτούς μόλις αυτοί ευρεθούν σε κατάσταση διαπιστωμένης αφερεγγυότητας. Η διαρθρωτική υποκεφαλαιοποίηση από την οποία υπέφερε κατά το παρελθόν το ιταλικό γεωργικό συνεταιριστικό σύστημα οδήγησε στη γενικευμένη προσφυγή σε δάνεια τα οποία χορηγήθηκαν βάσει προσωπικών εγγυήσεων.
(2) Ο νόμος αριθ. 388/2000 του ιταλικού κοινοβουλίου ο οποίος βασίζεται στο ίδιο πλαίσιο αναφοράς με τον νόμο αριθ. 237/1993 προβλέπει, στο άρθρο 126, νέα έγκριση δαπάνης ύψους 118785086,79 ευρώ για τη συμπλήρωση του ποσού που είχε αρχικά ορισθεί (103291379,82 ευρώ) σχετικά με την χρηματοδοτική συνδρομή του νόμου αριθ. 237/1993 το οποίο αποδείχθηκε ανεπαρκές για την πλήρη υλοποίηση της προβλεπόμενης παρέμβασης προκειμένου να αποφευχθεί διακριτική και άνιση μεταχείριση μεταξύ των ενδεχόμενων δικαιούχων. Ο νόμος αυτός αποτελεί την χρηματοδοτική κατάληξη της απόφασης του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1997.
(3) Η Επιτροπή έκρινε ότι το άρθρο 126 του νόμου αριθ. 388/2000 θα πρέπει να εξετασθεί λαμβάνοντας υπόψη τους κοινοτικούς προσανατολισμούς σε θέματα διάσωσης και αναδιάρθρωσης επιχειρήσεων που βρίσκονται σε δύσκολη θέση. Όσον αφορά την άποψη αυτή, η ιταλική κυβέρνηση επιβεβαίωσε ότι οι κοινοτικοί προσανατολισμοί δεν αφορούν τη συγκεκριμένη διάταξη δεδομένου ότι η διάταξη αυτή έχει κοινωνικούς στόχους που συνδέονται με έκτακτες καταστάσεις μελών συνεταιρισμών που παρέσχον ως εγγυήσεις την προσωπική και οικογενειακή τους περιουσία και όχι με ανάγκες των συνεταιρισμών.
(4) Στο ίδιο πλαίσιο αναφοράς εντάσσεται ο νόμος 37/1994 της 10ης Οκτωβρίου 1994 της περιοχής της Σικελίας ο οποίος προβλέπει, στα άρθρα 2 και 3, συμπληρωματικό ποσό ύψους 5,165 εκατ. ευρώ, ακολουθούμενο από νέο κονδύλι ύψους 75 εκατ. ευρώ προβλεπόμενο από το περιφερειακό νομοσχέδιο αριθ. 392/2002, ήτοι συνολικά 80,165 εκατ. ευρώ. Ο περιφερειακός αυτός νόμος αναφέρεται ρητά στον νόμο αριθ. 237/1993 του ιταλικού κράτους και αφορά ιδίως τα μέλη των γεωργικών συνεταιρισμών που δεν έτυχαν του ευεργετήματος των διατάξεων του εθνικού νόμου λόγω έλλειψης πιστώσεων.
(5) Η παρέμβαση της περιοχής της Σικελίας υποκαθιστά εκείνη του ιταλικού κράτους, παραμένοντας συγχρόνως εντός του πλαισίου αυτής, και δίδει προτεραιότητα στα μέλη που δεν υπέβαλαν αίτηση δυνάμει του νόμου αριθ. 237/1993.
(6) Η περιοχή της Σικελίας προέβλεψε την προσαρμογή των καταλόγων των δικαιούχων βάσει των κριτηρίων που απαιτούνται για την εγγραφή στον κατάλογο που προβλέπεται από την εθνική κανονιστική διάταξη.
(7) Οι εν λόγω ενισχύσεις δεν ενέχουν κίνδυνο στρέβλωσης του ανταγωνισμού στο εσωτερικό της Κοινότητας.
(8) Υφίστανται εξαιρετικές περιστάσεις εξ αιτίας των οποίων εκτιμάται ότι η ενίσχυση αυτή, χορηγούμενη κατά παρέκκλιση και στο μέτρο του απολύτως αναγκαίου, είναι συμβατή με την κοινή αγορά σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Θεωρείται συμβατή με την κοινή αγορά, σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο της συνθήκης ΕΚ, υπό τους ιδίους όρους με την απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 1997, η χρηματοδοτική στήριξη που προβλέπεται από τις διατάξεις του άρθρου 126 του νόμου αριθ. 388/2000 του ιταλικού κράτους, της 23ης Δεκεμβρίου 2000, καθώς και από τα άρθρα 2 και 3 του νόμου αριθ. 37/1994 της περιοχής της Σικελίας, της 10ης Οκτωβρίου 1994, και από το περιφερειακό νομοσχέδιο αριθ. 392/2002 της 15ης Μαΐου 2002.
Η χρηματοδοτική αυτή στήριξη υπολογίστηκε στο ύψος των εγγυήσεων που παρέσχον επί προσωπικής βάσεως μέλη γεωργικών συνεταιρισμών υπέρ των συνεταιρισμών αυτών των οποίων έχει διαπιστωθεί η αφερεγγυότητα και αναλαμβάνεται από τον κρατικό προϋπολογισμό, εντός ορίου 118785086,79 ευρώ και 80165000 ευρώ αντίστοιχα, για τον εθνικό νόμο και τον περιφερειακό νόμο.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ιταλική Δημοκρατία.
Λουξεμβούργο, 8 Απριλίου 2003.

Labels: 11
2
19
5
6
18