Document ID: 31990R0386

Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 386/90
tat-12 ta’ Frar 1990
dwar is-sorveljanza mwettqa fil-waqt ta’ l-esportazzjoni tal-prodotti agrikoli li jirċevu rifużjonijiet jew ammonti oħra
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkonsidra t-trattat li jistabilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod patikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkonsidra l-proposta mill-Kommissjoni [1],
Wara li kkonsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi, skond l-Artikolu 8 tar-Regoment tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70 tal-21 ta’ April 1970 dwar il-finanzjament tal-politika komuni agrikola [3], kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KEE) Nru 2048/88 [4], l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex ikunu sodisfatti illi t-transazzjonijiet iffinanzjati mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanziji (FAEGG) jitwettqu fil-fatt u jiġu mwettqa korrettement, sabiex jipprevjienu u jittrattaw l-irregoritajiet u jirkupraw is-somom mitlufa bħala riżultat ta’ irregolaritajiet u negliġenza;
Billi, fir-rapport speċjali tagħha dwar is-sistema tal-ħlas tar-rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni agrikola [5], u fir-rapport annwali tagħha dwar is-sena finanzjarja 1987 [6], il-Qorti tal-Verifika ġibdet l-attenzjoni għal numru ta’ nuqqasijiet f’ċerti Stati Membri fis-sorveljanza tal-prodotti agrikoli li li jirċievu rifużjonijiet jew ammonti oħra għall-esportazzjoni;
Billi l-organizzazzjoni li, fil-prinċipju, toffri l-aqwa salvagwardji mingħajr ma toħloq restrizzjonijiet ekonomiċi u spejjeż amministrattivi li jkunu akbar mill-qligħ prospettiv għall-finanzi Komunitarji trid tkun waħda li tgħaqqad is-sorveljanza fiżika ta’ l-esportazzjoni mal-verifika tal-kontijiet;
Billi, sabiex jitjiebu u jiġu armonizzati l-miżuri li jittieħdu mill-Istati Membri, għandha tiġi stabilita sistema ta’ sorveljanza Komunitarja;
Billi din is-sistema ta’ sorveljanza trid tkun imsejsa b’mod speċjali fuq kontrolli fiżiċi fuq il-post fuq il merkanzija fil-waqt ta’ l-esportazzjoni, inkluż lukoll l-merkanzija esportata taħt proċedura simplifikata, u fuq l-iskrutinju tad-dokumenti ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas mill-aġenziji li jagħmlu l-ħlas; billill-verifika tal-kontijiet li trid ssir mex post facto fl-impriżi konċernati mill-organi kompetenti hi regolati bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4045/89 tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri tat-transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema tal-finanzjament tat-Taqsima tal-Garanziji tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Gwida u Garanzija u li jabroga d-Direttiva 77/435/KEE [7];
Billi n-numru ta’ kontrolli fiżiċi, inklużi l-analiżi fil-laboratorju fejn meħtieġa għandu jiżdied minħabba l-importanza tar-rifużjonijiet agrikoli fl-Estimi tal-Komunità,
ADDOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dan ir-Regoment jistabilixxi ċerti proċeduri għas-sorveljanza ta’ jekk l-operazzjonijiet li jikkonferixxu d-dritt għall-ħlas tar-rifużjonijiet u għal kull ammont ieħor rigward it-transazzjonijiet ta’ l-esportazzjoni jkunu ġew fil-fatt imwettqa u mwettqa korrettement.
2. Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, it-terminu "merkanzija" jfisser il-prodotti li fir-rigward tagħhom l-ammonti msemmija fil-paragrafu 1 jiġu mħallsa skond id-disposizzjonijiet Komunitarji addottati fil-qafas tal-politika komuni agrikola.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom iwettqu:
(a) kontrolli fiżiċi fuq l-oġġetti skond l-Artikolu 3, fil-waqt li jitlestew il-formalitajiet doganali dwar l-esportazzjoni u qabel ma tingħata l-awtorizzazzjoni sabiex l-oġġetti konċernati jiġu esportati, fuq il-bażi tad-dokumenti sottomessi b’appoġġ għad-dikjarazzjoni ta’ l-esportazzjoni, u
(b) l-iskrutinju tad-dokumenti fil-fajl ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas skond l-Artikolu 4.
Artikolu 3
1. Mingħajr preġudizzju għal kull disposizzjoni speċifika li tirrikjedi kontrolli aktar estensivi, il-kontrolli fiżiċi riferiti fl-Artikolu 2(a) iridu:
(a) jieħdu l-forma ta’ kontrolli fuq il-post magħmula spiss u mingħajr avviż minn qabel;
(b) f’kull każ, ikollhom x’jaqsmu ma għażla rappreżentativa ta’ mhux anqas minn 5 % tad-dikjarazzjonijiet ta’ l-esportazzjoni li fir-rigward tagħhom jiġu sottomessi l-applikazzjonijiet għall-ammonti speċifikati fl-Artikolu 1(1).
2. Skond ir-regoli ddettaljati li jridu jiġu stabiliti skond il-proċedura riferita fl-Artikolu 6, għandha tapplika r-rata msemmija fil-1 (b):
- għal kull uffiċċju tad-dwana,
- għal kull s-sena kalendarja, u
- għal kull settur tal-prodott.
Skond l-istess proċedura, rata ta’ skrutinju akbar minn 5 % tista’, bħala eċċezzjoni, tiġi ffissata f’każijiet u perijodi speċifiċi, fuq il-bażi tas-sejbiet oġġettivi tar-riskju akbar ta’ frodi.
F’dan il-każ, ir-rata msemmija fil-1(b) għandha titqies bħala sodissfatta għal uffiċċju tad-dwana meta, waqt li jitqiesu l-kontrolli mwettqa fil-każijiet speċifiċi msemmija, tkun intlaħqet ir-rata minima ta’ 5 % għas-setturi kollha meħuda flimkien matul is-sena kalendarja fil-kwistjoni.
3. F’każijiet fejn spezzjoni viswali ordinarja ma jirnexxilhiex tistabilixxi illi l-merkanzija tikkorrispondi mad-deskrizzjoni mogħtija fin-nomenklatura tar-rifużjonijiet, u fejn il-klassifika jew il-kwalità ta’ l-merkanzija jeħtieġu tagħrif preċiż ħafna dwar l-ingredjenti tagħhom, l-awtoritajiet tad-dwana għandhom jivverifikaw din id-deskrizzjoni skond in-natura tal-prodott billi jintużaw is-sensi kollha jew billi japplikaw miżuri fiżiċi li jistgħu iwasslu sas-sottomissjoni ta’ l-merkanzija għall-analiżi minn laboratorji mgħammra speċifikament għal dan il-għan.
4. Il-kontrolli msemmija f’dan l-Artikolu għandhom isiru mingħajr preġudizzju għal ebda miżura illi l-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jieħdu sabiex jiżguraw illi l-oġġetti jħallu t-territorju tad-dwana fl-istess stat illi kienu fih meta kienet ingħatat l-awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni.
Artikolu 4
L-aġenziji tal-ħlas għandhom jagħmlu skrutinju, fuq il-bażi tal-fajlijiet ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas u tat-tagħrif l-ieħor disponibbli, b’mod partikolari fuq il-bażi tad-dokumenti li għandhom x’jaqsmu ma’ l-esportazzjoni u mal-kummenti tas-servizzi tad-dwana, tax-xhieda kollha f’dawn il-fajlijiet ippreżentata sabiex tiġġustifika l-ħlas ta’ l-ammonti fil-kwistjoni.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jieħdu passi sabiex jikkordinaw il-kontrolli imposti fuq operaturi individwali u jikkombinaw il-verifiki pprovvduti fl-Artikoli 3 u 4 u fir-Regolament (KEE) Nru 4045/89.
Għandhom isiru kontrolli subkordinati, fuq l-inizjattiva jew fuq it-talba mill-personal tal-Kommissjoni jew mill-awtoritajiet tad-dwana li jagħmlu l-kontrolli fiżiċi jew mill-awtorijiet kompetenti li jagħmlu l-iskrutinju tal-fajl ta’ l-applikazzjonijiet għall-ħlas jew li jivverifikaw il-kontijiet ex post facto.
Artikolu 6
Kull disposizzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regoment għandha tiġi addottata skond il-proċedura stabilita fl-Artikolu 26 tar-Regolament (KEE) Nru 2727/75 [8] jew, kif xieraq, l-Artikolu korrispondenti tar-Regomenti l-oħra dwar l-organiżżazzjoni komuni tas-swieq.
Dawn jista’ jkollhom x’jaqsmu b’mod partikolari ma’:
- il-metodu tal-kalkolu tal-perċentwali minimu msemmija fl-Artikolu 3(1)(b) u r-regoli ddettaljati partikolari u/jew id-derogi minnhom rigward sitwazzjonijiet speċifiċi,
- l-oġġetti li jridu jiġu sottomessi għall-analiżi skond l-Artikolu 3(3),
- il-kordinament tal-kontrolli bejn id-dipartimenti kompetenti ta’ l-Istati Membri u l-personal tal-Kommissjoni.
Artikolu 7
1. Skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 6, għandhom jiġu addottati miżuri transitorji rigward l-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 3(1) and (2).
2. Qabel l-1 ta’ Jannar 1992, il-Kommissjoni għandha tissottometti rapport tal-progress dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regoment lill-Kunsill u, fid-dawl ta’ l-esperjenza miksuba, għandha tipproponi kull emenda meħtieġa għas-sistema ta’ sorveljanza stabilita f’dan ir-Regoment.
Artikolu 8
Dan ir-Regoment għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-12 ta’ Frar 1990.

Labels: 3
4
6