Document ID: 31975R2729

Nařízení Rady (EHS) č. 2729/75
ze dne 29. října 1975
o dovozních dávkách použitelných pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [1],
vzhledem k tomu, že řádné fungování režimu dávek použitelného pro dovoz obilovin, rýže a zlomkové rýže pocházejících ze třetích zemí, který je zaveden nařízením Rady (EHS) č. 2727/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s obilovinami [2] a nařízením Rady č. 359/67/EHS ze dne 25. července 1967 o společné organizaci trhu s rýží [3], naposledy pozměněným nařízením (EHS) č. 668/75 [4], vyžaduje, aby byl pro obchod se směsmi obilovin, rýže a zlomkové rýže použit vhodný režim;
vzhledem k tomu, že dovozní dávka použitelná pro tyto směsi vyplývá z jejich sazebního zařazení, které je v zásadě určeno v souladu s obecnými pravidly pro výklad společného celního sazebníku;
vzhledem k tomu, že sazební zařazení směsí obilovin, rýže a zlomkové rýže, které se určí použitím těchto pravidel, může vést k potížím; že toto zařazení ve skutečnosti v některých případech vede k vybírání nízké dovozní dávky za směsi, které nicméně obsahují značný podíl produktů, pro něž lze použít vysokou dovozní dávku;
vzhledem k tomu, že s cílem zamezit těmto obtížím by měla být přijata zvláštní ustanovení pro určování dovozní dávky použitelné pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Dovozní dávka použitelná pro směsi složené ze dvou obilovin uvedených v čl. 1 písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75 je dávka použitelná:
- pro složku převažující podle hmotnosti, tvoří-li nejméně 90 % hmotnostních směsi,
- pro složku, za kterou se vybírá vyšší dovozní dávka, pokud žádná ze dvou složek netvoří méně než 90 % hmotnostních směsi.
2. Skládá-li se směs z více než dvou obilovin uvedených v čl. 1. písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75 a pokud každá obilovina tvoří více než 10 % hmotnostních směsi, použije se nejvyšší dovozní dávka z dávek použitelných pro tyto obiloviny i v případě, že je částka dovozní dávky pro více obilovin totožná.
Pokud jediná obilovina tvoří více než 10 % hmotnostních směsi, použije se dovozní dávka použitelná pro tuto obilovinu.
3. Pro směsi složené z obilovin uvedených v čl. 1 písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75, na něž se uvedená ustanovení nevztahují, se použije nejvyšší dovozní dávka z dávek použitelných pro obiloviny, jež jsou obsaženy ve směsi, i v případě, že je částka dovozní dávky pro více obilovin totožná.
Článek 2
1. Dovozní dávka použitelná pro směsi složené z jedné nebo více obilovin uvedených v čl. 1. písm. a) a b) nařízení (EHS) č. 2727/75 nebo z jednoho či více produktů uvedených v čl. 1 písm. a) a b) nařízení č. 359/67/EHS je dávka použitelná pro složku, pro kterou lze použít nejvyšší dovozní dávku.
2. Dovozní dávka použitelná pro směsi složené z rýže, jež patří do několika různých skupin nebo stupňů zpracování, nebo z rýže, která patří do jedné či více různých skupin nebo stupňů zpracování, nebo ze zlomkové rýže je dávka použitelná pro:
- složku převažující podle hmotnosti, tvoří-li nejméně 90 % hmotnostních směsi,
- složku, za kterou se vybírá vyšší dovozní dávka, pokud žádná ze složek netvoří méně než 90 % hmotnostních směsi.
Článek 3
Pokud nelze použít způsob určení dovozní dávky podle článků 1 a 2, určí se dovozní dávka použitelná pro směsi uvedené v tomto nařízení podle sazebního zařazení těchto směsí.
Článek 4
1. Nařízení Rady č. 156/66/EHS [5] ze dne 25. října 1966 o dávkách použitelných pro směsi obilovin, rýže a zlomkové rýže 5 se zrušuje.
2. Odkazy na nařízení zrušené podle odstavce 1 se považují za odkazy na toto nařízení.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. listopadu 1975.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. října 1975.

Labels: 15
17