Document ID: 32012D0302

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-11 ta’ Ġunju 2012
li temenda d-Deċiżjoni 2011/163/UE dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi minn pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE
(notifikata bid-dokument numru C(2012) 3723)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2012/302/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (1), u b’mod partikolari r-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 29(1) u l-Artikolu 29(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 96/23/KE tistabbilixxi miżuri għall-monitoraġġ tas-sustanzi u gruppi ta’ residwi mniżżla fl-Anness I tagħha. Skont id-Direttiva 96/23/KE, l-inklużjoni u l-permanenza fuq il-listi tal-pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati jimpurtaw annimali u prodotti li joriġinaw mill-annimali koperti minn dik id-Direttiva, huma soġġetti għas-sottomissjoni ta’ pjan mill-pajjiżi terzi kkonċernati li jistipula l-garanziji li huma joffru fejn jidħol il-monitoraġġ tal-gruppi ta’ residwi u sustanzi elenkati f’dak l-Anness. Dawn il-pjanijiet għandhom jiġu aġġornati fuq talba tal-Kummissjoni, partikolarment meta ċerti verifiki jkunu jesiġu li jsir dan.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE (2) tapprova l-pjanijiet stipulati fl-Artikolu 29 tad-Direttiva 96/23/KE (“il-pjanijiet”) imressqa minn ċerti pajjiżi terzi elenkati fl-Anness tagħha għall-annimali u l-prodotti mill-annimali indikati f’dik il-lista.
(3)
Fid-dawl tal-pjanijiet li tressqu reċentement minn ċerti pajjiżi terzi u t-tagħrif addizzjonali miksub mill-Kummissjoni, huwa neċessarju li tiġi aġġornata l-lista ta’ pajjiżi terzi li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati jimpurtaw ċerti annimali u prodotti li joriġinaw mill-annimali, kif inhu stipulat fid-Direttiva 96/23/KE u li bħalissa huma elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE (“il-lista”).
(4)
Il-Beliże ressaq pjan għall-akkwakultura lill-Kummissjoni. Dan il-pjan jipprovdi biżżejjed garanziji u għandu jiġi approvat. Annotazzjoni għall-Beliże għall-akkwakultura għandha għalhekk tiġi inkluża fil-lista.
(5)
Iċ-Ċili fil-preżent huwa inkluż fil-lista għall-ovini/kaprini iżda b’referenza għan-nota 3 ta’ qiegħ il-paġna fl-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE. Din in-nota f’qiegħ il-paġna tirrestrinġi dawn l-importazzjonijiet miċ-Ċili għall-ovini biss. Iċ-Ċili ressaq pjan għal kaprini lill-Kummissjoni. Dan il-pjan jipprovdi biżżejjed garanziji u għandu jiġi approvat. Ir-referenza għan-nota 3 ta’ qiegħ il-paġna għandha għalhekk titneħħa fil-lista għaċ-Ċili.
(6)
Curaçao fil-preżent huwa inkluż fil-lista għall-ħalib. Iżda, Curaçao ma pprovdiex pjan kif mitlub bl-Artikolu 29 tad-Direttiva 96/23/KE. L-annotazzjoni għal Curaçao għandha għalhekk titneħħa mil-lista.
(7)
Ħong Kong fil-preżent huwa inkluż fil-lista għat-tjur u l-akkwakultura. Iżda, Ħong Kong ma pprovdiex pjan kif mitlub bl-Artikolu 29 tad-Direttiva 96/23/KE. Ħong Kong għandu għalhekk jitneħħa mil-lista.
(8)
Il-Gambja ressqet pjan għall-akkwakultura lill-Kummissjoni. Dan il-pjan jipprovdi biżżejjed garanziji u għandu jiġi approvat. Annotazzjoni għall-Gambja għall-akkwakultura għandha għalhekk tiġi inkluża fil-lista.
(9)
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 133/2007 tas-26 ta’ Ottubru 2007 li temenda l-Anness I (Kwistjonijiet veterinarji u fitosanitarji) tal-Ftehim ŻEE (3) testendi d-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Anness għall-Islanda. L-annotazzjonijiet għall-Iżlanda għandhom għalhekk jitneħħew mil-lista.
(10)
Il-Ġamajka fil-preżent hija inkluża fil-lista għall-akkwakultura u l-għasel. Iżda, il-Ġamajka ma pprovdietx pjan għall-akkwakultura kif mitlub bl-Artikolu 29 tad-Direttiva96/23/KE. L-annotazzjoni għall-Ġamajka għall-akwakultura għandha għalhekk titneħħa mil-lista.
(11)
Il-Kenja ressqet pjan għall-ħalib tal-iġmla lill-Kummissjoni. Dan il-pjan jipprovdi biżżejjed garanziji u għandu jiġi approvat. Annotazzjoni għall-Kenja għall-ħalib tal-iġmla għandha għalhekk tiġi inkluża fil-lista.
(12)
Il-Libanu ressaq pjan għall-għasel lill-Kummissjoni. Dan il-pjan jipprovdi biżżejjed garanziji u għandu jiġi approvat. Annotazzjoni għal-Libanu għall-għasel għandha għalhekk tiġi inkluża fil-lista.
(13)
In-Namibja fil-preżent hija inkluża fil-lista għall-bovini, ovini/kaprini, il-kaċċa selvaġġa u l-kaċċa mrobbija. Iżda, in-Namibja ma pprovdietx pjan kif mitlub bl-Artikolu 29 tad-Direttiva 96/23/KE għall-kaċċa mrobbija. L-annotazzjoni għan-Namibja għall-kaċċa mrobbija għandha għalhekk titneħħa mil-lista.
(14)
Il-Kaledonja Ġdida fil-preżent hija inkluża fil-lista għall-bovini, l-akkwakultura, il-kaċċa selvaġġa, il-kaċċa mrobbija u l-għasel. Dan il-pajjiż terz għarraf lill-Kummissjoni li mhux aktar interessat li jesporta laħam frisk tal-bovini lejn l-Unjoni. Iżda, il-Kaledonja Ġdida pprovdiet l-garanziji mitluba li żżomm l-annotazzjoni għall-bovini fil-lista iżda bin-nota f’qiegħ il-paġna li tindika pajjiżi terzi li jużaw biss materja prima minn Stati Membri jew minn pajjiżi terzi oħra approvati għall-importazzjonijiet ta’ din il-materja prima lejn l-Unjoni. Ir-referenza għan-nota f’qiegħ il-paġna xierqa għandha għalhekk tiżdied għall-annotazzjoni għall-Kaledonja Ġdida għall-bovini.
(15)
Sint Maarten fil-preżent hija inkluża fil-lista għall-ħalib. Madankollu, Sint Maarten ma pprovdietx pjan kif mitlub bl-Artikolu 29 tad-Direttiva 96/23/KE. Sint Maarten għandha għalhekk titneħħa mil-lista.
(16)
San Marino fil-preżent hija inkluża fil-lista għall-bovini, l-porċini u l-għasel. Dan il-pajjiż terz għarraf lill-Kummissjoni li mhux aktar interessat li jesporta laħam tal-majjal lejn l-Unjoni. L-annotazzjoni għal San Marino għall-porċini għandha għalhekk titneħħa mil-lista.
(17)
Sabiex jiġi evitat kull tfixkil għall-kummerċ, għandu jiġi stabbilit perjodu tranżitorju biex ikopri konsenji rilevanti minn Curaçao, Ħong Kong, il-Ġamajka, in-Namibja u Sint Maarten, li ġew iċċertifikati u mibgħuta lejn l-Unjoni qabel id-data ta’ applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
(18)
Id-Deċiżjoni 2011/163/UE għandha għaldaqstant tiġi emendata skont dan.
(19)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni 2011/163/UE jinbidel bit-test stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Għal perjodu tranżitorju sal-15 ta’ Awwissu 2012, l-Istati Membri għandhom jaċċettaw kunsinni ta’ ħalib minn Curaçao, tat-tjur u l-akkwakultura minn Ħong Kong, tal-akkwakultura mill-Ġamajka, ta’ kaċċa mrobbija min-Namibja u ta’ ħalib minn Sint Maarten kemm-il darba l-importatur ta’ dawn il-prodotti juri li dawn ġew iċċertifikati u mibgħuta lejn l-Unjoni qabel l-1 ta’ Lulju 2012.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2012.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, il-11 ta’ Ġunju 2012.

Labels: 3
17
6