Document ID: 31985R2088

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2088/85
af 23. juli 1985
om de integrerede Middelhavsprogrammer
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43, 127 og 235,
under henvisning til forslag til Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (2), og
ud fra foelgende betragtninger:
Der er behov for at ivaerksaette en saerlig faellesskabsaktion til fordel for Middelhavsomraaderne i Faellesskabet i dets nuvaerende sammensaetning; formaalet med denne aktion, der skal vaere af begraenset varighed, skal vaere at forbedre de sociale og oekonomiske strukturer i naevnte omraader, navnlig i Graekenland, for at de under de bedste betingelser kan tilpasse sig den nye situation, der er opstaaet i forbindelse med udvidelsen;
den graeske oekonomi staar over for at skulle foretage betydelige strukturelle tilpasninger;
der boer tages hensyn til resultaterne og omfanget af de allerede ivaerksatte interventioner inden for bestemte sektorer; der maa paa grundlag af erfaringerne fastlaegges en fleraarig plan for medlemsstaternes og Faellesskabets interventioner i de paagaeldende omraader; det vil vaere hensigtsmaessigt at udarbejde egentlige integrerede udviklingsprogrammer, som udformes og ivaerksaettes paa det relevante geografiske niveau for at forbedre den sociale og oekonomiske situation i de paagaeldende omraader;
disse programmer skal under hensyntagen til de saerlige handicap og muligheder, der goer sig gaeldende i de forskellige omraader, bidrage til en samlet loesning paa de forskelligartede problemer, de paagaeldende omraader staar over for, idet der maa sigtes mod tre maal, nemlig udvikling og tilpasning samt stoette til beskaeftigelsen og indkomsterne;
de foranstaltninger, som programmerne omfatter, og som er indbyrdes forbundne og supplerer hinanden, vedroerer alle oekonomiske sektorer og saerlig landbruget og fiskeriet; de skal saerlige tage sigte paa at stimulere udviklingen af mindre og mellemstore virksomheder inden for industri og handel og paa at fremme nye serviceaktiviteter, som kan bidrage til en loesning af beskaeftigelsesprogramerne; de skal baseres paa fremkomsten af ny teknologi og give mulighed for at styrke infrastrukturen vedroerende energiforsyning, kommunikation, uddannelse, miljoebeskyttelse og anden generel infrastruktur;
disse foranstaltninger er knyttet til de foranstaltninger, der allerede nu gennemfoeres som led i politikkerne med socio-strukturelt sigte, isaer Faellesskabets regionaludviklingspolitik og de saerlige sektorpolitikker, der fortsat paa normal vis skal omfatte de paagaeldende omraader; foranstaltningerne skal styrke eller supplere de foranstaltninger, der allerede er omfattet af de eksisterende strukturelle fonde;
programmerne skal udarbejdes som en specifik faellesskabsaktion med en varighed paa syv aar og goere det muligt at opnaa fremskridt i retning af en bedre samordning af samtlige finansieringsinstrumenter med strukturelt sigte;
det er ved ivaerksaettelsen af programmerne noedvendigt at forene kravet om smidighed - med henblik paa at kunne daekke de paagaeldende omraaders reelle behov - og kravet om stringens - med henblik paa at sikre, at de betingelser, der reelt gaelder for faellesskabsstoette, overholdes; ansvaret for forvaltningen og gennemfoerelsen boer derfor inden for noeje fastlagte rammer overdrages Kommissionen, og der maa anvendes stringente metoder i forbindelse med evaluering, kontrol og fremlaeggelse af resultaterne -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
AFSNIT I
Definition af de integrerede Middelhavsprogrammer
Artikel 1
1. Der fastsaettes en saerlig faellesskabsaktion til fordel for Middelhavsomraaderne i Faellesskabet i dets nuvaerende sammensaetning. Formaalet med denne aktion skal vaere at forbedre de sociale og oekonomiske strukturer i naevnte omraader, navnlig i Graekenland, for at de under de bedste betingelser kan tilpasse sig den nye situation, der er opstaaet i forbindelse med udvidelsen. Aktionen har form af et bidrag fra Faellesskabet til gennemfoerelsen af integrerede Middelhavsprogrammer, i det foelgende benaevnt IMP, med en laengste varighed paa syv aar, som forelaegges Kommissionen.
2. De af IMP omfattede omraader og zoner er angivet i bilag I.
Artikel 2
1. IMP bestaar af fleraarige foranstaltninger, der haenger sammen indbyrdes og med de faelles politikker, og som bidrager til virkeliggoerelsen af de i artikel 1 naevnte maal.
2. Foranstaltningerne vedroerer isaer produktive investeringer, etablering af infrastrukturer samt en effektiv udnyttelse af menneskelige ressourcer.
3. Foranstaltningerne omfatter de forskellige omraader af oekonomien:
- landbrug, fiskeri og tilknyttede aktiviteter, herunder agroindustrien,
- energi,
- haandvaerk og industri, herunder byggeri og offentlige arbejder,
- servicesektoren, herunder turisme.
4. En fortegnelse over saadanne foranstaltninger findes i bilag II.
Artikel 3
Foelgende finansieringsmidler kan benyttes til gennemfoerelsen af IMP:
- specifikke supplerende midler,
- Den europaeiske fond for Regionaludvikling (EFRU), Den europaeiske Socialfond (ESF) og Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget (EUGFL), udviklingssektionen, i det foelgende benaevnt »fondene«,
- laan fra Den europaeiske Investeringsbank (EIB) af dennes egne midler og laan af midlerne fra Det nye Faellesskabsintrument (NIC).
De specifikke supplerende midler anvendes efter bestemmelserne i denne forordning.
Fondene anvendes i overensstemmelse med reglerne for disse finansieringsmidler, saerlig for saa vidt angaar kriterierne for stoetteberettigelse og prioritering og satserne for Faellesskabets finansielle deltagelse.
Artikel 4
1. Udarbejdelsen og ivaerksaettelsen af IMP samt af de faelles politikker og andre faellesskabsforanstaltninger vedroerende de paagaeldende Middelhavsomraader finder sted paa en saadan maade, at deres indbyrdes sammenhaeng sikres. Saerlig skal foranstaltninger paa landbrugsomraadet i forbindelse med IMP fortsat vaere forenelige med de generelle maal for styringen af produktionen, saaledes som disse er fastlagt i den faelles landbrugspolitik.
2. De foranstaltninger, der indgaar i IMP, skal supplere hinanden indbyrdes og vaere tilpasset de saerlige forhold, der goer sig gaeldende i de forskellige omraader og zoner, saaledes at de faar en integrerende effekt paa alle de nationale midler og faellesskabsmidler, der bringes i anvendelse.
3. De foranstaltninger, der ivaerksaettes som led i IMP, maa ikke aendre konkurrencevilkaarene og herved vaere i modstrid med traktatens principper paa konkurrenceomraadet: de skal saaledes navnlig vaere i overenstemmelse med principperne for samordning af de generelle stoetteordninger med regionalt sigte.
AFSNIT II
Vedtagelse og ivaerksaettelse af IMP
Artikel 5
1. Inden udgangen af 1986 forelaegger Frankrig, Graekenland og Italien IMP for Kommissionen med henblik paa Faellesskabets deltagelse i finansieringen af dem.
2. IMP udarbejdes paa det relevante geografiske niveau af de regionale myndigheder eller af andre myndigheder, der er udpeget af den enkelte beroerte medlemsstat. Deres indhold er beskrevet naermere i bilag III.
3. De paagaeldende medlemsstater holder Kommissionen informeret om forberedelsen af de forskellige IMP.
4. Kommissionen stiller den noedvendige faglige bistand til raadighed for de medlemsstater, der udtrykker oenske herom, og paa det niveau, der findes hensigtsmaessigt. Arten af og de naermere bestemmelser for denne bistand fastlaegges efter indbyrdes aftale mellem den paagaeldende medlemsstat og Kommissionen.
Artikel 6
1. Kommissionen gennemgaar IMP med henblik paa at fastslaa - om der er i overensstemmelse med denne forordning;
- hvilke foranstaltninger der skal have finansiel stoette fra Faellesskabet.
2. Stoerrelsen af Faellesskabets stoette til IMP fastsaettes foerst og fremmest ud fra de faktiske behov i de forskellige omraader og betingelserne for deres oekonomiske og sociale udvikling, idet de ugunstigst stillede omraader og de omraader, der beroeres mest af foelgerne af udvidelsen, har forstrinsret ved tildelingen af stoette.
Der vil ogsaa blive taget hensyn til
- foranstaltningernes kvalitet i forhold til de kriterier, der normalt anvendes af fondene, saerlig vedroerende produktivitet, beskaeftigelse og indkomster;
- hvor stor en indsats medlemsstaten selv goer i forbindelse med IMP, maalt i forhold til dens budgetmaessige begraensninger og dens velstand pr. indbygger;
- sammenhaengen mellem mekanismen for samordning og igangsaetning af initiativerne i det af IMP beroerte omraade;
- hvilke faellesskabsinstrumenter, dvs. tilskud eller laan, der er relevante for de foreslaaede foranstaltninger, idet de finansielle midler, der indgaas forpligtelser for, skal tilpasses maalene for disse aktioner.
Artikel 7
1. Der nedsaettes et raadgivende udvalg for de integrerede Middelhavsprogrammer, i det foelgende benaevnt »udvalget«. Det udarbejder selv sin forretningsorden. Udvalget bestaar af repraesentanter for medlemsstaterne, og formandskabet varetages af Kommissionen. EIB er repraesenteret i udvalget.
2. Det af Kommissionen for hvert IMP foreslaaede programudkast forelaegges Det raadgivende Udvalg, som afgiver udtalelse herom ved afstemning med kvalificeret flertal.
Denne afstemning finder sted senest to maaneder, efter at udkastet er blevet forelagt Det raadgivende Udvalg.
Programmet godkendes af Kommissionen ved udloebet af denne frist.
Hvis udvalget afgiver en negativ udtalelse, aendrer Kommissionen sit oprindelige udkast, og tager herved hensyn til Det raadgivende Udvalgs udtalelse.
Det aendrede forslag forelaegges Det raadgivende Udvalg. I loebet af en maaned efter forelaeggelsen af denne anden forelaeggelse traeffer Kommissionen endelig afgoerelse om, at programmet gennemfoeres.
3. Uanset bestemmelserne om sammensaetningen af de udvalg, der virker i forbindelse med EFRU og EUGFL, samt om disse udvalgs rolle og virksomhed godkender Kommissionen, efter samraad med IMP-udvalget i overensstemmelse med stk. 1 og 2, de enkelte IMP og fastsaetter den oekonomiske stoette, der skal ydes af fondene.
4. For saa vidt angaar stoette fra ESF konsulterer Kommissionen det i artikel 124 i EOEF-traktaten naevnte udvalg i henhold til bestemmelserne om dettes befoejelser og virksomhed; Kommissionen fastsaetter derefter den oekonomiske stoette, som naevnte fond skal yde.
5. Udvalget holdes underrettet om gennemfoerelsen af IMP paa de i artikel 18 omhandlede betingelser.
6. Kommissionens beslutninger om godkendelse af programmerne offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 8
Med forbehold af de saerlige bestemmelser vedroerende laan af EIBs egne midler og af NIC-midler fastlaegger Kommissionen og Banken under hele forberedelsen og ivaerksaettelsen af IMP den koordinering, der er noedvendig for at sikre sammenhaengen i Faellesskabets finansielle stoette til IMP.
Artikel 9
For hvert IMP nedsaettes der efter faelles aftale mellem Kommissionen og den paagaeldende medlemsstat en styringskomité. Denne komité bistaar medlemsstaten, den regionale myndighed eller enhver anden myndighed, som medlemsstaten har udpeget til at sikre gennemfoerelsen af programmet. EIB er repraesenteret i styringskomiteen.
For styringskomiteen udarbejdes programkontrakter mellem de beroerte parter (Kommissionen, medlemsstaterne, den regionale myndighed eller enhver anden myndighed, der er udpeget af medlemsstaten), hvor disses respektive forpligtelser er angivet.
Programkontrakternes standardindhold er beskrevet naermere i bilag IV.
Programkontrakterne offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
AFSNIT III
Finansielle bestemmelser
Artikel 10
1. Den finansielle stoette fra Faellesskabets budget til gennemfoerelsen af IMP daekkes over: - et bidrag fra fondene paa 2,5 mia ECU;
- et supplerende budgetbidrag paa 1,6 mia ECU.
Disse beloeb, der skoennes fornoedne, gaelder de samlede programmer inden for rammerne af de gaeldende budgetbestemmelser efter de i artikel 11 og 12 fastsatte retningslinjer.
2. De laanemuligheder, som kan indroemmes IMP i syvaarsperioden, anslaas til 2,5 mia ECU.
3. Der tildeles de af Graekenland forelagte IMP 2 mia ECU af det i stk. 1 fastsatte beloeb.
Artikel 11
1. Den i artikel 10, stk. 1 omhandlede finansielle stoette fra fondene daekkes i tidsrummet 1986-1992 ved hjaelp af fondenes aarlige budgetmaessige tildelinger.
Fondene skal inden for rammerne af de bestemmelser, der er gaeldende herfor og med forbehold af artikel 7 fortsat fungere normalt paa grundlag af en regionalpolitik, der skal gaelde for hele Faellesskabet, i overensstemmelse med de gaeldende regler. De forhoejelser, udtrykt i faste priser, som skal anvendes paa fondene i den paagaeldende periode, skal bidrage til finansieringen af IMP, men uden at dette faar negative virkninger for overfoersler fra disse fonde til andre prioriterede, mindre velstillede omraader.
2. Inden for rammerne af den aarlige budgetprocedure afsaettes der paa en saerlig budgetpost med foelgende tekst: »Integrerede Middelhavsprogrammer - supplerende tilfoersel« opdelte bevillinger svarende til det i artikel 10, stk. 1, naevnte supplerende budgetbidrag.
Artikel 12
1. I de omfang IMP finansieres ved anvendelse af fondene, ydes denne stoette efter de for disse fonde gaeldende bestemmelser under hensyn til det i artikel 7, stk. 2, anfoerte.
Stoetten fra ESF og fra EFRU ydes saerlig paa grundlag af de prioriteringer, der gaelder for de integrerede foranstaltninger. Med forbehold af bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, og inden for rammerne af budgetmidlerne til EUGFL, udviklingssektionen, har de landbrugsforanstaltninger, der vedtages efter gennemgangen af IMP, i denne forordning karakter af en faelles foranstaltning i henhold til forordning (EOEF) nr. 729/70 (1), naar der ved gennemgangen iagttages de samme betingelser for udvaelgelse og ydelse af stoette, bortset fra betingelserne vedroerende de fysiske graenser og enhedsomkostningerne, som de foranstaltninger af samme art, der gaelder paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden.
2. Bevillingerne paa den i artikel 11, stk. 2, omhandlede saerlige budgetpost kan bl.a. anvendes til:
a) en mere vidtgaaende finansiering fra Faellesskabets side end de taerskler, der er fastsat i bestemmelserne for fondene, tillader;
b) foranstaltninger, som endog kan falde uden for det geografiske anvendelsesomraade for fondene, og som ikke er undergivet de kvalitative og kvantitative begraensninger, der gaelder for disse;
c) ydelse af tilbagebetalingspligtig stoette til finansiering af produktive investeringer;
3. Laanene af EIBs egne midler og af NIC-midler ydes efter de saerlige kriterier og procedurer, der anvendes i forbindelse med saadan stoette.
Artikel 13
Faellesskabets deltagelse i finansieringen af de udvalgte IMP-foranstaltninger kan ikke overstige 70 % af de samlede udgifter til projektet eller foranstaltningen, uanset hvilken form for stoette det drejer sig om. Dog kan Faellesskabets samlede andel overstige 70 %, naar der er tale om infrastruktur, som er af saerlig interesse inden for rammerne af et af Graekenland forelagt IMP, og som til dels finansieres ved laan.
For Frankrig og Italien maa faellesskabsfinansieringen beregnet paa grundlag af budgettilskuddene ikke overstige de maksimumssatser, som i medfoer af reglerne for fondene anvendes i disse lande, med mere end 10 %.
For saa vidt angaar de aktioner i Italien og Frankrig, der ikke er omfattet af en af forordningerne vedroerende strukturfondene, kan tilskuddet i henhold til IMP ikke overstige det maksimale loft, der er gaeldende for forordningen vedroerende Regionalfonden.
Saafremt faellesskabsfinansieringen beregnet paa grundlag af budgettilskuddene overstiger de maksimumssatser, der er gaeldende ifoelge forordningerne vedroerende de eksisterende fonde, kan denne overskridelse kun daekkes ved hjaelp af de i artikel 11, stk. 2, omhandlede budgetmidler.
Artikel 14
For saa vidt angaar stoette fra fondene foelger den del af budgetforpligtelserne, forskuddene og betalingerne, som vedroerer hvert enkelt af disse finansielle instrumenter, de for det paagaeldende instrument gaeldende regler.
Artikel 15
1. Stoette, som ydes i henhold til den i artikel 11, stk. 2, omhandlede budgetpost, kan kun ydes til udgifter, der afholdes efter forelaeggelsen af IMP.
2. Udgiftsforpligtelserne vedroerende den i artikel 11, stk. 2, omhandlede budgetpost indfries i aarlige trancher inden for rammerne af de paa budgettet opfoerte beloeb. Der disponeres over foerste tranche, saa snart Kommissionen har vedtaget beslutningen om stoette. Der disponeres over de efterfoelgende aarlige trancher i takt med programmets fremadskriden.
3. Der kan ydes forskud paa indtil 50 % af udgiftsforpligtelserne.
Artikel 16
1. Betalingsanmodningerne vedroerende den i artikel 11, stk. 2, omhandlede budgetpost indsendes til Kommissionen af medlemsstaten, den regionale myndighed eller enhver anden af medlemsstaten udpeget myndighed, herunder eventuelt af de fysiske eller juridiske personer, som i de i artikel 9 omhandlede programkontrakter udtrykkelig er naevnt som modtagere af stoette fra Faellesskabet; betalingsanmodningerne ledsages af et certifikat, hvori det attesteres, at foranstaltningerne faktisk er gennemfoert, og at der foreligger detaljerede bilag; de skal indeholde foelgende oplysninger:
- arten af de af betalingsanmodningen omfattede foranstaltninger;
- bekraeftelse af, at foranstaltningerne er gennemfoert i overensstemmelse med IMP;
- arten og stoerrelsen af de udgifter, som i det af anmodningen omfattede tidsrum er afholdt til naevnte foranstaltninger.
2. Kommissionen foretager betalingen til medlemsstaten eller de i stk. 1 naevnte stoettemodtagere.
3. Medlemsstaten eller de i stk. 1 naevnte stoettemodtagere soerger for, at samtlige bilag vedroerende udgifterne til IMP eller bekraeftede genparter heraf staar til Kommissionens raadighed i tre aar efter den sidste udbetaling i forbindelse med IMP.
Artikel 17
1. Kommissionen holdes loebende underrettet om gennemfoerelsen af IMP. Denne information tilvejebringes dels ved hjaelp af dokumenter, som medlemsstaterne fremsender til Kommissionen eller stiller til dennes raadighed, dels ved kontrolforanstaltninger gennemfoert af Kommissionen paa eget initiativ. Dokumenternes art og de naermere bestemmelser vedroerende kontrollen, saerlig fremsendelses- og revisionsfristerne, angives i de i artikel 9 omhandlede kontrakter.
2. Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige dispositioner for at lette Kommissionens kontrol af de foranstaltninger, der finansieres inden for rammerne af IMP, uanset de kontrolforanstaltninger, som medlemsstaterne selv gennemfoerer, eller som gennemfoeres paa grundlag af traktatens artikel 206a og 209.
Kontrolforanstaltningerne kan have form af undersoegelser eller revision paa stedet; i saa fald gennemfoeres de paa Kommissionens begaering og med medlemsstatens samtykke af repraesentanter for medlemsstatens egne kompetente instanser ledsaget af embedsmaend fra Kommissionen.
3. Erfarer Kommissionen, at der er begaaet en uregelmaessighed, eller at der er foretaget en vigtig aendring i forhold til de i artikel 9 omhandlede kontrakter, uden at denne er forelagt Kommissionen til godkendelse, finder bestemmelserne vedroerende fondene anvendelse paa den del af IMP, der finansieres ved hjaelp af en af disse fonde.
4. Under samme omstaendigheder kan stoetten i henhold til den i artikel 11, stk. 2, omhandlede budgetpost suspenderes, nedsaettes eller ophaeves ved beslutning truffet af Kommissionen. Saerlig skal foranstaltninger, som ikke har givet anledning til nogen betaling i to aar, uden at medlemsstaten eller de i artikel 16, stk. 1, naevnte stoettemodtagere har givet nogen begrundelse herfor inden for de af Kommissionen fastsatte frister, betragtes som ikke gennemfoert.
5. For laan af EIB- eller NIC-midler, der ydes i forbindelse med IMP, gaelder fortsat de saerlige kontrolprocedurer, der anvendes i forbindelse med saadan stoette.
AFSNIT IV
Afsluttende bestemmelser
Artikel 18
1. Fra 1987 udarbejder Kommissionen hvert aar en detaljeret gennemfoerelsesrapport for IMP. Denne rapport skal vedroere saavel de finansielle aspekter af gennemfoerelsen som en oekonomisk og social evaluering af de opnaaede resultater.
2. Fra samme tidspunkt udarbejder Kommissionen hvert aar en oversigt over alle Faellesskabets finansielle interventioner med strukturelt sigte, hvoraf det fremgaar, hvilken del af disse interventioner der bidrager til gennemfoerelsen af IMP.
3. Disse rapporter og oversigter forelaegges for Det raadgivende Udvalg med henblik paa en udtalelse og fremsendes derefter ledsaget af udvalgets udtalelse til Europa-Parlamentet, Det oekonomiske og sociale Udvalg og Raadet.
Artikel 19
Denne forordning traeder i kraft den 1. august 1985. Den udloeber den 31. december 1993, hvilken dato er sidste frist for indgaaelse af udgiftsforpligtelser i medfoer af IMP. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. juli 1985.

Labels: 1
15
19
6