Document ID: 32008D0886

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 12 ноември 2008 година
за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон
(нотифицирано под номер C(2008) 6644)
(2008/886/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразумения, установяващи или водещи до установяване на споразумения за икономическо партньорство (1), и по специално член 36, параграф 4 от приложение II към него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на 5 август 2008 г. Кения поиска дерогация за период една година от правилата за произход, определени в посоченото приложение. На 19 август 2008 г. Кения предостави допълнителна информация към искането си. Искането се отнася за общо количество от 2 000 тона филе от риба тон от позиция по ХС 1604. Искането е направено, тъй като уловът и доставката на сурова риба тон с произход са намалели в Индийския океан.
(2)
Съгласно информацията, предоставена от Кения, уловените количества сурова риба тон с произход са необикновено ниски, дори в сравнение с обичайните сезонни колебания, и това е довело до спад в производството на консервирана риба тон. Тази необичайна ситуация възпрепятства Кения да спазва правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, за определен период.
(3)
С оглед да се продължи износът от Кения към Европейската общност след изтичането на Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО (2), следва да бъде предоставена нова дерогация.
(4)
Следва да се предостави нова дерогация с обратна сила, считано от 1 януари 2008 г., за осигуряване на плавен преход от Споразумението за партньорство АКТБ-ЕО към Споразумението, установяващо рамка за споразумение за икономическо партньорство между държавите, участващи в Източноафриканската общност, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга (Междинно споразумение за партньорство ИАО-ЕС).
(5)
Предвид въпросния внос, една временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, не би причинила сериозна вреда на утвърдено производство в Общността, ако бъдат спазени определени условия, свързани с количествата, надзора и продължителността.
(6)
Следователно е оправдано предоставянето на временна дерогация съгласно член 36, параграф 1, буква а) от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007.
(7)
Кения ще се ползва от автоматична дерогация от правилата за произход по отношение на филето от риба тон от позиция по ХС 1604 съгласно член 41, параграф 8 от протокола за произход, приложен към Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС, при влизането в сила на посоченото споразумение или по време на неговото временно прилагане.
(8)
В съответствие с член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1528/2007 правилата за произход, определени в приложение II към посочения регламент, и дерогациите от тях ще бъдат заменени с правилата във Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС, чието влизане в сила или временно прилагане е предвидено за 2008 г. Затова дерогацията следва да се прилага до 31 декември 2008 г. според искането на Кения, освен ако Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС влезе в сила или временното му прилагане започне преди тази дата.
(9)
В съответствие с член 41, параграф 8 от Протокола за произход, приложен към Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС, автоматичната дерогация от правилата за произход се ограничава до годишна квота от 2 000 тона филе от риба тон за страните, парафирали Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС (Кения, Уганда, Танзания, Руанда и Бурунди). Кения е единствената страна от региона, която в момента изнася филе от риба тон за Общността. Следователно е целесъобразно на Кения да се предостави дерогация по член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 по отношение на 2 000 тона филе от риба тон - количество, което не надвишава общата годишна квота, отпусната на страните от ИАО в рамките на Временното споразумение за партньорство ИАО-ЕС.
(10)
В съответствие с горепосоченото на Кения следва да се предостави дерогация по отношение на 2 000 тона филе от риба тон за период една година.
(11)
С Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (3) се определят правилата по отношение на управлението на тарифни квоти. С цел да се осигури ефикасно управление, проведено в тясно сътрудничество между органите на Кения, митническите органи на Общността и Комисията, посочените правила следва да се прилагат mutatis mutandis спрямо количества, внасяни съгласно дерогацията, предоставена с настоящото решение.
(12)
За да се създаде възможност за по-ефикасно наблюдение на прилагането на дерогацията, органите на Кения следва редовно да съобщават на Комисията данни за издадените сертификати за движение EUR.1.
(13)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Чрез дерогация от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 и в съответствие с член 36, параграф 1, буква а) от посоченото приложение филето от риба тон от позиция по ХС 1604, произведено от материали без произход, се смята за продукт с произход от Кения съгласно условията, определени в членове 2-6 от настоящото решение.
Член 2
Предвидената в член 1 дерогация се прилага за продуктите и количествата, посочени в приложението, които са декларирани за свободно обращение в Общността, с произход от Кения, през периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
Член 3
Количествата, определени в приложението към настоящото решение, се управляват в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 4
Митническите органи на Кения предприемат необходимите мерки за извършване на количествени проверки на износа на продуктите, посочени в член 1.
Всички сертификати за движение EUR.1, издадени във връзка с посочените продукти, следва да съдържат позоваване на настоящото решение.
Компетентните органи на Кения изпращат до Комисията на всяко тримесечие справка за количествата, по отношение на които са издадени сертификати за движение EUR.1 по силата на настоящото решение, както и серийните им номера.
Член 5
Клетка 7 от сертификатите за движение EUR.1, издадени съгласно настоящото решение, съдържа следното:
„Derogation - Decision 2008/886/EC“.
Член 6
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2008 г.
То се прилага дотогава, докато правилата за произход, определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, бъдат заменени от правилата, приложени към всяко споразумение с Кения, когато такова споразумение се прилага временно или влезе в сила, което от двете настъпи по-рано, но във всички случай настоящото решение няма да се прилага след 31 декември 2008 година.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 12 ноември 2008 година.

Labels: 3
13
6
18
15