Document ID: 31980R2617

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2617/80 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Οκτωβρίου 1980 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενεργείας περιφερειακής αναπτύξεως για τη συμβολή στην εξάλειψη των εμποδίων στην ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της ναυπηγικής βιομηχανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 724/75 του Συμβουλίου της 18ης Μαρτίου 1975 περί δημιουργίας Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Αναπτύξεως(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 214/79(2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής(3),
τη γνώμη της Συνελεύσεως(4),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(5),
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 724/75 (ο οποίος καλείται εφεξής "κανονισμός του Ταμείου"), προβλέπει, ανεξάρτητα από την ανά Κράτη Μέλη κατανομή των πόρων όπως ορίζεται από το άρθρο 2 παράγραφος 3 περίπτωση α) του ιδίου κανονισμού, συμμετοχή του Ταμείου στη χρηματοδότηση ειδικών κοινοτικών ενεργειών περιφερειακής αναπτύξεως, συνδεδεμένων ιδίως με τις πολιτικές της Κοινότητος και με τα μέτρα που θεσπίζονται από αυτή με σκοπό να λαμβάνεται καλύτερα υπόψη η περιφερειακή τους διάσταση ή να αμβλύνονται οι περιφερειακές επιπτώσεις τους-
ότι το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος κοινοποίησε στην Επιτροπή τα στοιχεία τα σχετικά με τα περιφερειακά προβλήματα που δύνανται να αποτελέσουν αντικείμενο ειδικής κοινοτικής ενέργειας-
ότι κατά τη χρησιμοποίηση των πόρων του Ταμείου λαμβάνεται υπόψη η σχετική ένταση των περιφερειακών ανισοτήτων μέσα στην Κοινότητα-
ότι το Συμβούλιο εξέδωσε στις 4 Απριλίου 1978 την οδηγία 78/338/ΕΟΚ περί ενισχύσεων προς τη ναυπηγική βιομηχανία(6), στην οποία διευκρινίζει ότι οι δομές παραγωγής στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας πρέπει να προσαρμόζονται σύμφωνα με τις νέες συνθήκες της αγοράς κατά τρόπον ώστε οι επιχειρήσεις του τομέως αυτού να δύνανται να ακολουθήσουν κανονικά τη γενική οικονομική εξέλιξη και να αντιμετωπίσουν τον παγκόσμιο ανταγωνισμό χωρίς να υποστηρίζονται από παρεμβάσεις του δημοσίου τομέως-
ότι στις 19 Σεπτεμβρίου 1978 το Συμβούλιο εξέδωσε ψήφισμα που αφορά την εξυγίανση του τομέως της ναυπηγικής βιομηχανίας(7) και στο οποίο ζητεί από τις αρμόδιες τοπικές, εθνικές και κοινοτικές αρχές να δώσουν ιδιαίτερη έμφαση στη δημιουργία νέων θέσεων απασχολήσεως σχετικών με αυτές που θα καταργηθούν προοδευτικά στη ναυπηγική βιομηχανία, να λάβουν υπόψη τους στόχους αυτούς στις περιφερειακές τους πολιτικές και να θέσουν στη διάθεση του σκοπού αυτού επαρκείς πόρους-
ότι σε έναν ορισμένο αριθμό ζωνών της Κοινότητος, που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τη ναυπηγική βιομηχανία και τις σχετικές με αυτή δραστηριότητες και οι οποίες έχουν ήδη υποστεί σημαντικές απώλειες θέσεων απασχολήσεως ως αποτέλεσμα της παρακμής στον τομέα της ναυπηγικής βιομηχανίας, οι δυσμενείς αυτές επιπτώσεις κινδυνεύουν να επιδεινωθούν-
ότι ορισμένες από τις ζώνες αυτές στο Ηνωμένο Βασίλειο βρίσκονται σε περιοχές όπου το επίπεδο ανεργίας είναι ήδη υψηλό-
ότι είναι αναγκαίο για την Κοινότητα να ενισχύσει, δια μιας ειδικής κοινοτικής ενεργείας περιφερειακής αναπτύξεως, τις τοπικές, εθνικές και κοινοτικές ενέργειες με σκοπό την υποκίνηση της δημιουργίας νέων θέσεων απασχολήσεως στις ζώνες αυτές, για την αντικατάσταση των θέσεων απασχολήσεων που έχουν απολεσθεί και τη συμβολή με τον τρόπο αυτόν στη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων-
ότι στις ζώνες αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν και άλλες παρεμβάσεις των κοινοτικών ταμείων, δυνάμενες να συνδυασθούν επωφελώς-
ότι η ύπαρξη ενός δυσμενούς φυσικού και κοινωνικού περιβάλλοντος, το οποίο οφείλεται στην υποβάθμιση ορισμένων βιομηχανικών και αστικών περιοχών και σε συνθήκες στεγάσεως ακατάλληλες για τους εργάτες, αποτρέπει την εγκατάσταση νέων δραστηριοτήτων ικανών να παράσχουν θέσεις απασχολήσεως στις ζώνες αυτές-
ότι η ανάπτυξη των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (οι οποίες καλούνται στο εξής "ΜΜΕ"), που κατέχουν ήδη σημαντική θέση στην οικονομία των ζωνών αυτών, δύναται να ενθαρρυνθεί διευκολύνοντας την πρόσβασή τους στις απαραίτητες υπηρεσίες διαχειρίσεως, οργανώσεως και χρηματοδοτήσεως-
ότι η εισαγωγή νέων προϊόντων και τεχνολογικών μεθόδων δύναται να συμβάλει στη δημιουργία και την ανάπτυξη βιωσίμων οικονομικών δραστηριοτήτων στις ζώνες αυτές και ότι οι ΜΜΕ αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εφαρμογή καινοτομιών-
ότι η κοινοτική ενέργεια πρέπει να εφαρμοσθεί υπό τη μορφή πολυετούς ειδικού προγράμματος και ότι εναπόκειται στην Επιτροπή, εγκρίνοντας το πρόγραμμα αυτό, να εξακριβώσει ότι οι προβλεπόμενες σε αυτό επιτεύξεις είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού-
ότι το ειδικό πρόγραμμα πρέπει να ανταποκρίνεται σε ορισμένους από τους στόχους οι οποίοι προβλέπονται στα προγράμματα περιφερειακής αναπτύξεως συμφώνως προς το άρθρο 6 του κανονισμού του Ταμείου-
ότι η Επιτροπή πρέπει να ελέγχει την καλή εκτέλεση του ειδικού προγράμματος εξετάζοντας τις ετήσιες εκθέσεις που θα της υποβάλει το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος για το σκοπό αυτόν-
ότι είναι αναγκαίο να ενημερώνονται τακτικά σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού το Συμβούλιο, η Συνέλευση και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Αναλαμβάνεται ειδική κοινοτική ενέργεια περιφερειακής αναπτύξεως, κατά την έννοια του άρθρου 13 του κανονισμού του Ταμείου, η οποία καλείται στο εξής "ειδική ενέργεια" και η οποία θα συμβάλει στην εξάλειψη των εμποδίων για την ανάπτυξη νέων οικονομικών δραστηριοτήτων σε ορισμένες ζώνες που θίγονται από την αναδιάρθρωση της ναυπηγικής βιομηχανίας.
Άρθρο 2
Η ειδική ενέργεια αφορά τις ακόλουθες ζώνες του Ηνωμένου Βασιλείου: περιοχή του Strathclyde, κομιτείες του Cleveland, Tyne και Wear, Merseyside και αστική περιοχή του Belfast.
Άρθρο 3
1. Η εφαρμογή της ειδικής ενέργειας θα πραγματοποιηθεί υπό τη μορφή ειδικού προγράμματος, το οποίο καλείται στο εξής "ειδικό πρόγραμμα" και το οποίο θα παρουσιάσει στην Επιτροπή το Ηνωμένο Βασίλειο.
2. Σκοπός του ειδικού προγράμματος είναι να συμβάλει στην ανάπτυξη δραστηριοτήτων, οι οποίες θα δημιουργήσουν θέσεις απασχολήσεως στις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 2. Για το λόγο αυτόν αποβλέπει στη βελτίωση του φυσικού και κοινωνικού τους περιβάλλοντος προϋπόθεση αναγκαία για να ευνοηθεί η εγκατάσταση των δραστηριοτήτων αυτών στην ανάπτυξη των ΜΜΕ και στην ενθάρρυνση των καινοτομιών.
3. Το ειδικό πρόγραμμα εντάσσεται στο πλαίσιο των προγραμμάτων περιφερειακής αναπτύξεως που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού του Ταμείου.
4. Το ειδικό πρόγραμμα περιλαμβάνει τις αναγκαίες πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού και αφορούν την ανάλυση της καταστάσεως και των αναγκών των σχετικών με τους στόχους που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τις σχεδιαζόμενες δραστηριότητες, το χρονοδιάγραμμα για την εκτέλεσή τους και γενικότερα το σύνολο των στοιχείων που επιτρέπουν την εκτίμηση της συνοχής του με τους στόχους της περιφερειακής αναπτύξεως.
5. Η διάρκεια του ειδικού προγράμματος είναι πενταετής, υπολογιζομένη από την εξηκοστή ημέρα μετά την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού.
6. Το ειδικό πρόγραμμα εγκρίνεται από την Επιτροπή μετά από παρέμβαση της Επιτροπής του Ταμείου σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16 του κανονισμού του Ταμείου.
7. Η Επιτροπή ενημερώνει τη Συνέλευση σχετικά με τα ποσά που εγκρίθηκαν για τις ζώνες κατά την έγκριση του ειδικού προγράμματος.
8. Το ειδικό πρόγραμμα, μετά την έγκρισή του από την Επιτροπή, δημοσιεύεται για ενημέρωση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 4
Το Ταμείο δύναται να συμμετέχει, στο πλαίσιο του ειδικού προγράμματος, στις ακόλουθες πράξεις:
1. Διευθέτηση των υποβαθμισμένων περιοχών, είτε αυτές είναι βιομηχανικές είτε βιομηχανικές και αστικές, εφ' όσον οι δύο αυτές πλευρές είναι αδιαχώριστες, περιλαμβάνουσα την εξυγίανσή τους και τη μετατροπή τους σε βιώσιμους χώρους, τη μετατροπή των μη χρησιμοποιουμένων βιομηχανικών κτιριακών εγκαταστάσεων και των περιχώρων τους, συμπεριλαμβανομένων του εκσυγχρονισμού των χώρων που προορίζονται για τις ΜΜΕ, της δημιουργίας εκτάσεων πρασίνου και δευτερευόντων έργων που αφορούν τη βελτίωση των περιοχών από αισθητικής πλευράς και, κατ' εξαίρεση, μέσων οδικής διασυνδέσεως των χώρων εγκαταστάσεως νέων δραστηριοτήτων.
2. Κατασκευή και εκσυγχρονισμός - αναγκαίοι για την προσέλκυση δραστηριοτήτων που θα παρέχουν θέσεις απασχολήσεως - κατοικιών που προορίζονται για τους εργαζομένους και οι οποίες θα πρέπει να βρίσκονται σε λογική απόσταση από τους τόπους όπου προγραμματίζονται οι νέες δραστηριότητες, εφ' όσον η κατάσταση της στεγάσεως αποτελεί τροχοπέδη στην πραγματοποίηση του εν λόγω προγράμματος.
3. Δημιουργία ή ανάπτυξη εταιριών ή άλλων οργανισμών παροχών συμβουλών για θέματα διαχειρίσεως ή οργανώσεως, με άμεσες ή έμμεσες ενισχύσεις. Η δραστηριότητα των εταιριών ή οργανισμών αυτών δύναται να περιλαμβάνει προσωρινή συνδρομή προς τις επιχειρήσεις για την εφαρμογή των συστάσεών τους.
4. Δημιουργία ή ανάπτυξη υπηρεσιών κοινών για πολλές επιχειρήσεις.
5. Προώθηση των καινοτομιών στη βιομηχανία και στον τομέα των υπηρεσιών:
α) συγκέντρωση πληροφοριών σχετικών με τις καινοτομίες στον τομέα τον προϊόντων και της τεχνολογίας και διάδοσή τους στις επιχειρήσεις των ζωνών που καλύπτονται από την ειδική ενέργεια, δυναμένη να συμπεριλαμβάνει την πειραματική εφαρμογή των καινοτομιών αυτών-
β) ενθάρρυνση της εφαρμογής των καινοτομιών σε θέματα προϊόντων και τεχνολογίας στις ΜΜΕ.
6. Βελτίωση της προσβάσεως των ΜΜΕ στα κεφάλαια επιχειρηματικής διακινδυνεύσεως.
Άρθρο 5
1. Το Κράτος Μέλος και η Κοινότητα χρηματοδοτούν από κοινού το ειδικό πρόγραμμα. Η συνδρομή του Ταμείου πραγματοποιείται στο πλαίσιο των πιστώσεων των εγγεγραμμένων για το σκοπό αυτόν στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η κοινοτική συμμετοχή καθορίζεται ως εξής:
α) για τις πράξεις διευθετήσεως και μετατροπής που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 1:50% της δημοσίας δαπάνης-
β) για τις πράξεις κατασκευής και εκσυγχρονισμού κατοίκων που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 2:50% της δημοσίας δαπάνης με όριο 10 000 ΕΛΜ κατά κατοικία-
γ) για τις πράξεις τις σχετικές με δραστηριότητες παροχής συμβουλών που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 3: ενίσχυση καλύπτουσα ένα μέρος των δαπανών των επιχειρήσεων σχετικά με τις υπηρεσίες που παρέχονται από τις εταιρίες ή τους οργανισμούς παροχής συμβουλών. Η ενίσχυση αυτή είναι προοδευτικώς φθίνουσα και η διάρκειά της είναι τριετής. Καλύπτει, κατά το πρώτο έτος, το 70% των δαπανών και δεν υπερβαίνει το 55% των συνολικών δαπανών της τριετούς περιόδου (έμμεση ενίσχυση)-
δ) για τις πράξεις που αναφέρονται στην περίπτωση γ), το Κράτος Μέλος δύναται να αντικαταστήσει το σύστημα αυτό με ισοδύναμο σύστημα ενισχύσεως προς τις εταιρίες ή τους οργανισμούς παροχής συμβουλών (άμεση ενίσχυση)-
ε) για τις πράξεις τις σχετικές με τις κοινές υπηρεσίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 4: ενίσχυση καλύπτουσα ένα μέρος των δαπανών των επιχειρήσεων για τη λειτουργία των υπηρεσιών αυτών. Η ενίσχυση αυτή είναι προοδευτικώς φθίνουσα και η διάρκειά της είναι τριετής. Καλύπτει, κατά το πρώτο έτος, το 70% των δαπανών και δεν υπερβαίνει το 55% των συνολικών δαπανών της τριετούς περιόδου-
στ) για τις πράξεις συγκεντρώσεως και διαδόσεως πληροφοριών περί των καινοτομιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 5 περίπτωση α): ενίσχυση καλύπτουσα ένα μέρος των εξόδων λειτουργίας των οργανισμών που έχουν αναλάβει τις δραστηριότητες αυτές, υπό τον όρο ότι αποτελούν νέες δραστηριότητες και αφορούν ειδικά τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 2. Η ενίσχυση αυτή είναι προοδευτικώς φθίνουσα και η διάρκειά της είναι τριετής. Καλύπτει, κατά το πρώτο έτος, το 70% των εξόδων λειτουργίας και δεν υπερβαίνει το 55% των συνολικών δαπανών της τριετούς περιόδου-
ζ) για τις πράξεις εφαρμογής των καινοτομιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 5 περίπτωση β): 70% του κόστους των μελετών για το εφαρμόσιμο αυτών, δυναμένων να αφορούν όλες τις απόψεις εφαρμογής των καινοτομιών, συμπεριλαμβανομένων και των εμπορικών, και εντός ορίου 50 000 ΕΛΜ κατά μελέτη- οι μελέτες αυτές πρέπει να γίνονται από ή για λογαριασμό επιχειρήσεων ευρισκομένων στις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 2-
η) για τις πράξεις τις σχετικές με τα κεφάλαια επιχειρηματικής διακινδυνεύσεως που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 6: σημμετοχή στα έξοδα λειτουργίας των χρηματοδοτικών οργανισμών που χορηγούν τα κεφάλαια αυτά στις ΜΜΕ. Η συμμετοχή αυτή αποτελεί το 70% του κόστους των μελετών κινδύνου που πραγματοποιούνται από ή για λογαριασμό των χρηματοδοτικών αυτών οργανισμών. Οι μελέτες αυτές δύνανται επίσης να αφορούν τις εμπορικές πλευρές.
2. Στην περίπτωση της ενισχύσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περίπτωση α), αποκλείεται η σώρευση ενισχύσεων εκ των τμημάτων του Ταμείου με ή χωρίς κλείδα κατανομής.
3. Για τις πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι κατηγορίες των δικαιούχων της συνδρομής του Ταμείου δύνανται να είναι οι εξής: δημόσιες αρχές, οργανισμοί τοπικής αυτοδιοικήσεως, διάφοροι οργανισμοί, επιχειρήσεις ή ιδιώτες. Οι ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιπτώσεις γ) και ε) και, εφ' όσον επωφελούνται άμεσα οι επιχειρήσεις, οι ενισχύσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περίπτωση ζ) δεν δύνανται να έχουν ως αποτέλεσμα τη μείωση της συμμετοχής των επιχειρήσεων σε ποσοστό μικρότερο από 20% της συνολικής δαπάνης.
4. Το ύψος της παρεμβάσεως του Ταμείου της οποίας τυγχάνει το ειδικό πρόγραμμα δεν δύναται να υπερβαίνει το ποσό που ορίζεται από την Επιτροπή κατά την έγκριση του προγράμματος αυτού η οποία αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6.
5. Οι αναλήψεις βάσει του προϋπολογισμού σχετικά με την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος αποφασίζονται σε ετήσια τμήματα, σύμφωνα με την πορεία της πραγματοποιήσεώς του.
Άρθρο 6
1. Η συνδρομή του Ταμείου για τα προβλεπόμενα στο ειδικό πρόγραμμα μέτρα καταβάλλεται στο ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος (ή σύμφωνα με τις υποδείξεις που αυτό έχει διαβιβάσει στην Επιτροπή για το σκοπό αυτόν) βάσει των ακολούθων κανόνων:
α) δεκτικές ενισχύσεως είναι μόνο οι δαπάνες που πραγματοποιούνται μετά την ημερομηνία ενάρξεως της ισχύος του παρόντος κανονισμού-
β) εφ' όσον υπάρχει χρηματοδοτική συμμετοχή Κράτους Μέλους, οι καταβολές, πλην των προκαταβολών που αναφέρονται στην περίπτωση γ), πραγματοποιούνται όσο το δυνατόν παράλληλα με την καταβολή της συμμετοχής του. Στην αντίθετη περίπτωση, οι καταβολές πραγματοποιούνται όταν το Κράτος Μέλος βεβαιώσει ότι το ποσό οφείλεται και δύναται να καταβληθεί από την Κοινότητα.
Κάθε αίτηση πληρωμής συνοδεύεται από πιστοποιητικό του Κράτους Μέλους το οποίο βεβαιώνει το αληθές των πράξεων και την ύπαρξη λεπτομερών δικαιολογητικών στοιχείων, και περιλαμβάνει τις ακόλουθες ενδείξεις:
- φύση των πράξεων που καλύπτονται από την αίτηση πληρωμής,
- ύψος και φύση των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν για τις διάφορες πράξεις κατά την περίοδο που αφορά η αίτηση,
- επιβεβαίωση ότι οι πράξεις που περιγράφονται στην αίτηση πληρωμής έχουν αρχίσει σύμφωνα με το ειδικό πρόγραμμα-
γ) όταν το Κράτος Μέλος παρέχει τη βεβαίωση ότι για το ειδικό πρόγραμμα δαπανήθηκαν ήδη ποσά βάσει ενός ετησίου τμήματος, το Ταμείο δύναται να καταβάλει, κατόπιν αιτήσεώς του, προκαταβολή ίση με το 30% του ποσού των ανειλημμένων πιστώσεων. Όταν το ποσό της προκαταβολής αυτής εξαντληθεί, και αφού το Κράτος Μέλος υποβάλει στην Επιτροπή το πιστοποιητικό που αναφέρεται στην περίπτωση β), δύνανται να καταβληθούν νέες προκαταβολές, της κάθε μιας ανερχομένης σε 30% των ανειλημμένων πιστώσεων κατά ετήσιο τμήμα.
2. Στο τέλος κάθε έτους, το ενδιαφερόμενο Κράτος Μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση όπου εμφαίνεται η πρόοδος της εκτελέσεως του ειδικού προγράμματος με αναφορά στις πληροφορίες που απαιτούνται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Οι εκθέσεις αυτές πρέπει να παρέχουν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να βεβαιώνεται για την εκτέλεση του ειδικού προγράμματος, να διαπιστώνει τα αποτελέσματά του και να εξασφαλίζει ότι οι διάφορες πράξεις εκτελούνται κατά συνεκτικόν μεταξύ τους τρόπο. Οι εκθέσεις γνωστοποιούνται στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
3. Βάσει των εκθέσεων αυτών και των σχετικών με αυτών αποφάσεων, η Επιτροπή καταρτίζει έκθεση σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 21 του κανονισμού του Ταμείου.
4. Σε περίπτωση σημαντικής τροποποιήσεως ειδικού προγράμματος κατά την εκτέλεσή του, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 6.
5. Στο τέλος της εκτελέσεως του ειδικού προγράμματος, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής.
6. Το άρθρο 9 παράγραφοι 1 έως 5 του κανονισμού του Ταμείου εφαρμόζεται εν ανάγκη στην ειδική ενέργεια που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός δεν προδικάζει την επανεξέταση του κανονισμού του Ταμείου που προβλέπεται στο άρθρο 22 αυτού και η οποία πρέπει να λάβει χώρα πριν από την 1η Ιανουαρίου 1981, προτάσει της Επιτροπής.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 7 Οκτωβρίου 1980.

Labels: 1
15
19
18