Document ID: 32009R0131

REGULAMENTUL (CE) NR. 131/2009 AL COMISIEI
din 13 februarie 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 105/2008 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului în ceea ce privește intervenția pe piața untului
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 43 coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Articolul 10 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 prevede intervenția publică pentru unt.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 105/2008 al Comisiei (2) a stabilit normele privind intervenția publică pentru unt.
(3)
Articolul 13 alineatul (1) litera (c) coroborat cu articolul 18 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 limitează intervenția publică pentru unt la preț fix la o cantitate oferită de 30 000 de tone pentru perioada 1 martie-31 august.
(4)
Pentru a se respecta limita de 30 000 de tone, este necesar să se acorde o perioada de reflecție în care, înainte de a lua o decizie în ceea ce privește ofertele, să poată fi luate măsuri speciale referitoare mai ales la ofertele în curs. Aceste măsuri pot consta în încheierea intervenției, în aplicarea unui procentaj de alocare și în respingerea ofertelor în curs. Ele necesită o acțiune rapidă și trebuie să i se permită Comisiei să ia, fără întârziere, toate măsurile necesare.
(5)
Regulamentul (CE) nr. 105/2008 ar trebui modificat în consecință.
(6)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 105/2008 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
Achiziția untului la 90 % din prețul de referință în temeiul articolului 18 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 se face în conformitate cu dispozițiile prezentei secțiuni.”
2.
La articolul 7 alineatul (5) se adaugă următorul paragraf:
„Ofertele depuse sâmbăta, duminica sau în zile de sărbătoare legală se consideră a fi primite de către organismul competent în prima zi lucrătoare care urmează zilei în care au fost depuse.”
3.
Articolul 9 se modifică după cum urmează:
(a)
Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) După verificarea ofertei, organismul competent eliberează, în a cincea zi lucrătoare care urmează zilei în care a fost primită oferta de vânzare, un ordin de livrare, cu condiția ca Comisia să nu adopte măsuri speciale în conformitate cu articolul 12 alineatul (2).
Ordinul de livrare este datat și numerotat și indică:
(a)
cantitatea care urmează să fie livrată;
(b)
data finală de livrare a untului;
(c)
locul de depozitare frigorifică la care trebuie livrat untul.
Ordinele de livrare nu se eliberează pentru cantități care nu au fost notificate în conformitate cu articolul 12 alineatul (1).”
(b)
Alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) În sensul prezentului articol, untul se consideră livrat către organismul competent în ziua când toată cantitatea de unt cuprinsă în ordinul de livrare intră în locul de depozitare frigorifică desemnat de organismul competent, dar nu mai devreme de ziua următoare celei în care s-a emis ordinul de livrare.”
4.
Articolul 12 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 12
(1) Cel târziu la ora 14:00 (ora Bruxelles-ului) în fiecare zi lucrătoare, Comisiei îi sunt comunicate de către organismul competent cantitățile de unt care, în cursul zilei lucrătoare anterioare, au făcut obiectul unei oferte de vânzare în conformitate cu articolul 7.
(2) Pentru a respecta limitele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, Comisia decide, fără asistența comitetului menționat la articolul 195 alineatul (1) din regulamentul respectiv:
(a)
închiderea achiziției de intervenție la un preț fixat;
(b)
stabilirea unui procentaj unic prin care să fie reduse cantitățile din cadrul ofertelor primite într-o anumită zi, în cazul în care acceptarea întregii cantități oferite în ziua respectivă ar duce la depășirea cantității maxime;
(c)
respingerea, dacă este cazul, a ofertelor pentru care nu s-a eliberat niciun ordin de livrare.
Prin derogare de la articolul 7 alineatul (6), un vânzător a cărui ofertă este acceptată la o cantitate redusă, în conformitate cu litera (b) din prezentul alineat poate decide retragerea ofertei sale în termen de 5 zile lucrătoare de la data publicării regulamentului de stabilire a procentajului de reducere.”
5.
La articolul 13, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) În cazul în care Comisia decide, în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007, să înceapă achiziția untului printr-o procedură de licitație în conformitate cu articolul 13 alineatul (3) și cu articolul 18 alineatul (2) litera (d) din regulamentul respectiv, se aplică articolul 2 și articolul 3 alineatele (1), (2), (4), (5) și (6) și articolele 4, 5, 9, 10 și 11 din prezentul regulament, dacă nu se prevede altfel în prezenta secțiune.”
6.
La articolul 16 alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„În lumina ofertelor primite pentru fiecare invitație de participare la licitație, Comisia fixează un preț maxim de achiziție, în conformitate cu procedura menționată la articolul 195 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.”
7.
La articolul 18 se adaugă următorul alineat:
„2a. Ordinele de livrare nu se eliberează pentru cantități care nu au fost notificate în conformitate cu articolul 16 alineatul (1).”
8.
La articolul 20, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Organismul competent alege depozitul frigorific disponibil cel mai apropiat de locul unde este depozitat untul.
Totuși, organismul competent poate alege alt depozit situat la o distanță de maximum 350 km, cu condiția ca alegerea acelui loc de depozitare frigorifică să nu determine costuri suplimentare.
Organismul competent poate alege un loc de depozitare frigorifică situat la mai mult decât distanța menționată, în cazul în care costurile rezultate, inclusiv costurile de depozitare și de transport, sunt mai scăzute. În acest caz, organismul competent notifică Comisia cu privire la alegerea sa.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 martie 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 februarie 2009.

Labels: 3
17