Document ID: 32013R1088

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1088/2013
оd 4. studenoga 2013.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća u vezi sa zahtjevima za uvozne i izvozne dozvole za proizvode i opremu koji sadrže halone za kritičnu primjenu u zrakoplovima ili o njima ovise
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1005/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. rujna 2009. o tvarima koje oštećuju ozonski sloj (1), a posebno njezin članak 18. stavak 9.,
budući da:
(1)
Izvoz i uvoz proizvoda i opreme koji sadrže halone za kritičnu primjenu u zrakoplovima ili o njima ovise iz Priloga VI. točaka 4.1. do 4.6. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 podliježe dozvolama.
(2)
Člankom 18. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 određuje se popis podataka koji trebaju biti navedeni u zahtjevu za izdavanje dozvole. Zbog razine podrobnosti koje je u popisu potrebno navesti, u praksi je potrebna posebna dozvola za svaki izvoz i uvoz.
(3)
Za proizvode i opremu koji sadrže halone za kritičnu primjenu u zrakoplovima ili o njima ovise iz Priloga VI. točaka 4.1. do 4.6. Uredbe (EZ) br. 1005/2009, obveza posjedovanja posebne dozvole za svaki izvoz i uvoz izazvala je zabrinutost zbog vremenskih rokova specifičnih za zrakoplovni sektor jer je u nekim slučajevima dozvole potrebno ishoditi u vrlo kratkom roku kako bi se izbjeglo odgađanje letova. U usporedbi s drugim sektorima s kritičnom primjenom halona u zrakoplovnom sektoru je, zbog same njegove prirode, uvoz i izvoz mnogo učestaliji, a postupak se u znatnoj mjeri ponavlja.
(4)
Izvoz i uvoz proizvoda i opreme koji sadrže halone za kritičnu primjenu u zrakoplovima ili o njima ovise iz Priloga VI. točaka 4.1. do 4.6. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 ne podliježe količinskim ograničenjima te stoga posebne dozvole za svaki izvoz i uvoz nije potrebno provjeravati s obzirom na količinska ograničenja.
(5)
Protupožarni sustavi u zrakoplovima uređeni su Konvencijom o međunarodnom civilnom zrakoplovstvu kojom se utvrđuju zajednički minimalni standardi za rad zrakoplova i valjanost za zračnu plovidbu zrakoplova navedeni u Prilogu 6. i Prilogu 8. te Uredbom (EU) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa (2).
(6)
Stoga je posebno za proizvode i opremu koji sadrže halone za kritičnu primjenu u zrakoplovima ili o njima ovise iz Priloga VI. točaka 4.1. do 4.6. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 potrebno pojednostavniti popis obveznih podataka u zahtjevu za izdavanje dozvole kako bi se omogućilo izdavanje općih umjesto posebnih dozvola za svaki izvoz i uvoz.
(7)
Uredbu (EZ) br. 1005/2009 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(8)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora uspostavljenog člankom 25. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1005/2009,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
U članku 18. stavku 3. Uredbe (EZ) br. 1005/2009 dodaje se sljedeća točka (j):
„(j)
odstupajući od točaka (a) do (h) u slučaju izvoza i uvoza proizvoda i opreme koji sadrže halone za kritičnu primjenu u zrakoplovima ili o njima ovise iz Priloga VI. točaka 4.1. do 4.6.:
1.
namjenu i vrstu proizvoda i opreme koji se uvoze ili izvoze kako je opisano u Priloga VI. točkama 4.1. do 4.6.;
2.
vrste halona koje proizvodi i oprema koji se uvoze ili izvoze sadrže ili o kojima ovise;
3.
oznaku Kombinirane nomenklature proizvoda ili opreme koji se uvoze ili izvoze.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. studenoga 2013.

Labels: 8
3
1
20