Document ID: 32013R1182

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 1182/2013,
19. november 2013,
millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 754/2009, (EL) nr 1262/2012, (EL) nr 39/2013 ja (EL) nr 40/2013 teatavate kalapüügivõimaluste osas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu määruse (EÜ) nr 2371/2002 (1) kohaselt tuleb kehtestada liidu meetmed, millega reguleeritakse juurdepääsu vetele ja kalavarudele ning säästvat kalandustegevust, võttes arvesse kättesaadavaid teaduslikke, tehnilisi ja majanduslikke nõuandeid ning eelkõige kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (STECF) koostatud aruandeid ja piirkondlikelt nõuandekomisjonidelt saadud nõuandeid.
(2)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 754/2009 (2) jättis nõukogu teatavad laevarühmad välja nõukogu määruse (EÜ) nr 1324/2008 (3) III peatükis sätestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalast. Praegu on kõnealuse korraga hõlmatud laevade lubatud püügikoormus kehtestatud nõukogu määruse (EL) nr 39/2013 (4) IIA lisas ja nõukogu määruse (EL) nr 40/2013 (5) IIA lisas.
(3)
Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu (ICES) avaldas 2013. aasta juunis oma nõuande põhjapoolsete merluusivarude kohta 2014. aastal. Nimetatud nõuandes märgib ICES, et merluusivaru biomass on 2013. aastal rekordiliselt suur ning et lisaks on kalastussuremus viimastel aastatel järsult vähenenud. ICES soovitas, et 2014. aastal võib lubatud kogupüüki suurendada 49 %, 81 846 tonnini. Kõnealust nõuannet arvestades taotlesid Iirimaa ja Hispaania, et nimetatud kalavaru suhtes kehtivat lubatud kogupüüki suurendataks aasta jooksul 55 105 tonnilt 69 440 tonnini, et saavutada lossimistase, mis ICESi hinnangul vastab kalastussuremuse praegusele tasemele ja mis omakorda vastab maksimaalsele jätkusuutlikule saagikusele. Taotlust peetakse vastuvõetavaks, kuna asjaomased liikmesriigid on kalapüügi range kontrolli abil kohustunud tagama, et püügikoormus ja seega kalastussuremuse määr püsivad muutumatutena.
(4)
Hispaania lipu all sõitvate laevade rühm, mis püüab kala Šotimaast lääne pool, ei kuulu praegu määruses (EÜ) nr 1342/2008 sätestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalasse. Hispaania poolt 2013. aastal esitatud teabe põhjal ei olnud STECFil võimalik hinnata, kas määruses (EÜ) nr 1342/2008 sätestatud tingimused olid 2012. aasta püügiperioodil jätkuvalt täidetud. Seepärast on asjakohane hõlmata taas kõnealune Hispaania laevarühm nimetatud püügipiirkoormuse reguleerimise korraga. Määrust (EÜ) nr 754/2009 ja määruse (EL) nr 39/2013 IIA lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(5)
Prantsusmaa lipu all sõitvate laevade rühm, mis püüab kala Põhjamerel, ei kuulu praegu määruses (EÜ) nr 1342/2008 sätestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalasse. Prantsusmaa poolt 2013. aastal esitatud teabe põhjal jõudis STECF järeldusele, et kõnealuste laevade puhul ületas püük kehtestatud piirmäära. Seepärast on asjakohane hõlmata taas kõnealune Prantsusmaa laevarühm nimetatud püügikoormuse reguleerimise korraga. Määrust (EÜ) nr 754/2009 ja määruse (EL) nr 40/2013 IIA lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(6)
Ühendkuningriigi lipu all sõitvate laevade rühm, mis püüab ebakammkarpi (Aequipecten opercularis) Iiri meres Mani saare ümbruses, ei kuulu praegu määruses (EÜ) nr 1342/2008 sätestatud püügikoormuse reguleerimise korra kohaldamisalasse. Kuid arvutusvea tõttu ei kajasta määruse (EL) nr 39/2013 IIA lisas toodud püügikoormuse piirmäärad kõnealust erandit. Määrust (EL) nr 39/2013 tuleks seetõttu vastavalt parandada.
(7)
Nõukogu määrusega (EL) nr 1262/2012 (6) on määratud kindlaks loetellu kantud süvamerehaide püügi piirnormid 2013. ja 2014. aastaks. Komisjon küsis ICESilt nõuannet selle kohta, kas on asjakohane kõnealune loetelu uuesti läbi vaadata. ICES leidis, et on piisavalt teaduslikke andmeid selleks, et jätta mustsuu-koerhai (Galeus melastomus) kõnealusest loetelust välja ning kanda süvamerehaide loetellu kõik perekonda Centrophorus (Centrophorus spp.) kuuluvad liigid. Määrust (EL) nr 1262/2012 tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(8)
Vastavalt rannikuriikide vahel makrelli, merlangi, atlandi-skandinaavia heeringa ja Põhjamere kilttursa majandamise üle peetud konsultatsioonide tulemusele võib liit lubada liidu laevadel püüda liidu kasutada olevast kvoodist 10 % rohkem, kui liidu kasutada olevast kvoodist rohkem kasutatud kogus arvatakse maha liidu 2014. aasta kvoodist. Samuti võib liit 2014. aastal kasutada kasutamata koguseid, mis moodustavad kuni 10 % 2013. aastal liidu kasutada olevast kvoodist. Liidu laevadele võrdsete võimaluste tagamiseks on asjakohane lubada nimetatud püügivõimaluste kehtestamisel sellist paindlikkust, andes asjaomastele liikmesriikidele kvoodi paindliku kasutamise võimaluse. Kui liikmesriik ei vali mõne kalavaru puhul kvoodi paindliku kasutamise võimalust, siis on asjakohane jätkata määruse (EÜ) nr 847/96 artiklite 3 ja 4 kohaldamist kooskõlas määruse (EL) nr 40/2013 artikli 10 lõikega 2.
(9)
India Ookeani Tuunikomisjon (IOTC) võttis aastakoosolekul 2013. aastal vastu resolutsiooni, mille eesmärk on kaitsta pikkuim-hallhaisid ning mida kohaldatakse selliste kalalaevade suhtes, mis on kantud IOTC poolt lubatud laevade registrisse; kõnealuse resolutsiooniga keelatakse ajutise katsemeetmena pikkuim-hallhaide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine, lossimine või ladustamine. Resolutsiooniga on nähtud ette erand rannalähedase püügiga tegelevatele kalalaevadele, kes teostavad püügioperatsioone ainult selle liikmesriigi majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad. Määrust (EL) nr 40/2013 tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(10)
Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjon (WCPFC) võttis aastakoosolekul 2010. aastal vastu soovituse, millega piiratakse selliste laevade arvu, kes tegelevad Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni aktiivse püügiga konventsiooni alal lõuna pool 20°S. Seetõttu tuleks tagada, et liidu laevad ei püüa edaspidi kõnealust liiki WCPFC konventsiooni piirkonnas lõuna pool 20°S. Määrust (EL) nr 40/2013 tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(11)
Liidu laevade kalapüügivõimalused Norra vetes ja Norra laevade kalapüügivõimalused liidu vetes kehtestatakse igal aastal, võttes arvesse kalapüügiõiguste alaseid konsultatsioone, mida peetakse vastavalt Norraga kalandussuhteid käsitlevale kahepoolsele kokkuleppele (7). Kuni 2013. aasta kalapüügivõimaluste üle peetavate läbirääkimiste lõpetamiseni kehtestati määrusega (EL) nr 40/2013 asjaomaste kalavarude ajutised püügivõimalused. 18. jaanuaril 2013 viidi Norraga peetud konsultatsioonid lõpule ning nõukogu määrusega (EL) nr 297/2013 (8) muudeti määruse (EL) nr 40/2013 asjaomaseid sätteid. Merilutsuvarud IV püügipiirkonna Norra vetes jäeti aga määrusest (EL) nr 297/2013 ekslikult välja. Peale selle ei vasta põhjaputassuu kogus, mida Norra võib püüda liidu vetes II, IVa, V ja VI püügipiirkonnas põhja pool 56° 30′ N ning VII püügipiirkonnas lääne pool 12° W, kõnealuse riigiga pärast konsulteerimist sõlmitud kokkuleppele. Määruse (EL) nr 40/2013 IA lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(12)
Avastati viga seoses laevade arvuga, kellel on lubatud püüda mõõkkala ja pikkuim-tuuni IOTC konventsiooni alal, ning seoses püügivõimsusega, mis on liidule eraldatud kõnealuse kalavaru püüdmiseks nimetatud alal. Määruse (EL) nr 40/2013 VI lisa tuleks seetõttu vastavalt parandada.
(13)
Vastavalt 2012. aasta ühinemisaktile ja Horvaatia ühinemisele liiduga 1. juulil 2013 tuleks asjaomastesse liidu õigusaktidesse lisada sätted Horvaatiale 2013. aastaks liidu tasandil eraldatud püügivõimaluste eraldamise kohta. Käesoleva määrusega lisatud arvud Horvaatia hariliku tuuni püügi ja kasvatamise mahtude kohta kajastavad Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni (ICCAT) sätteid Horvaatiale 2013. aastani ette nähtud hariliku tuuni varude taastamise kava kohta. Lisaks peab iga liikmesriik vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 302/2009 (9) artiklile 5 tagama, et tema püügivõimsus on vastavuses tema kvoodiga.
(14)
Käesoleva määruse püügikoormuse piiranguid käsitlevaid sätteid tuleks kohaldada alates 1. veebruarist 2013. Sätteid, milles käsitletakse püügi piirnorme ja püügivõimaluste jaotamist, tuleks kohaldada alates 1. jaanuarist 2013, välja arvatud WCPFCd ja IOTCd käsitlevaid uusi sätteid, mida tuleks kohaldada alates käesoleva määruse jõustumisest. Sätted, mis tulenevad Horvaatia ühinemisest Euroopa Liiduga, tuleks kohaldada alates kõnealuse ühinemise kuupäevast. Selline tagasiulatuv kohaldamine ei mõjuta õiguskindluse põhimõtet, kuna asjaomased püügivõimalused ei ole veel ammendatud. Kuna püügikoormuse reguleerimise korra muudatustel on otsene mõju asjaomaste laevastike majandustegevusele, peaks käesolev määrus jõustuma kohe pärast selle avaldamist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 754/2009 muutmine
Määruse (EÜ) nr 754/2009 artiklist 1 jäetakse välja punktid b ja j.
Artikkel 2
Määruse (EL) nr 1262/2012 muutmine
Nõukogu määruse (EL) nr 1262/2012 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisas esitatud tekstile.
Artikkel 3
Määruse (EL) nr 39/2013 muutmine
1. Määruse (EL) nr 39/2013 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisas esitatud tekstile.
2. Määruse (EL) nr 39/2013 IIA lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisas esitatud tekstile.
Artikkel 4
Määruse (EL) nr 40/2013 muutmine
Määrust (EL) nr 40/2013 muudetakse järgmiselt.
1)
Lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 6a
Paindlikkus teatavate kalavarude püügivõimaluste kehtestamisel
1. Käesolevat artiklit kohaldatakse järgmiste kalavarude suhtes:
a)
kilttursk IV püügipiirkonnas ja IIa püügipiirkonna ELi vetes;
b)
põhjaputassuu I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII ja XIV püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes;
c)
harilik makrell IIIa ja IV püügipiirkonnas ning IIa, IIIb, IIIc ja IIId püügipiirkonna ELi vetes;
d)
harilik makrell VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId ja VIIIe püügipiirkonnas, Vb püügipiirkonna ELi ja rahvusvahelistes vetes ning IIa, XII ja XIV püügipiirkonna rahvusvahelistes vetes;
e)
harilik makrell VIIIc, IX ja X püügipiirkonnas ning CECAFi 34.1.1 püügipiirkonna ELi vetes;
f)
harilik makrell IIa ja IVa püügipiirkonna Norra vetes;
g)
heeringas I ja II püügipiirkonna ELi, Norra ja rahvusvahelistes vetes.
2. Iga lõikes 1 määratletud kalavaru suhtes võib liikmesriik otsustada suurendada oma I lisas sätestatud esialgset kvooti kuni 10 % võrra. Asjaomane liikmesriik teatab oma otsusest komisjonile kirjalikult. Sellise teatamise korral loetakse suurendatud kvooti asjaomasele liikmesriigile 2013. aastaks eraldatud kvoodiks.
3. Kogused, mida on kasutatud 2013. aastal nimetatud suurendatud kvoodi kohaselt ja mis on suuremad esialgsest kvoodist, arvatakse tonni kaupa asjaomase liikmesriigi asjaomase varu 2014. aasta kvoodist maha.
4. Kogused, mida ei ole kasutatud algse kvoodi kohaselt kuni 10 % ulatuses nimetatud kvoodist, lisatakse asjaomase liikmesriigi asjaomase varu 2014. aasta kvoodile.
5. Käesoleva artikli lõigete 3 ja 4 kohaselt kasutatud ja kasutamata koguste kindlaksmääramisel võetakse arvesse koguseid, mis on antud üle teistele liikmesriikidele vastavalt määruse (EÜ) nr 2371/2002 artikli 20 lõikele 5, ning koguseid, mis arvatakse maha vastavalt määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklitele 37, 105 ja 107.
6. Kui liikmesriik on kasutanud mõne kalavaru suhtes käesoleva artikli lõikes 2 sätestatud võimalust, ei kohaldata sellise kalavaru suhtes kõnealuse liikmesriigi puhul määruse (EÜ) nr 847/96 artikleid 3 ja 4”.
2)
Artikli 10 lõikes 2 asendatakse sõnad „käesoleva määruse I lisas” sõnadega „käesolevas määruses”.
3)
Artikkel 23 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 23
Haid
1. Kõikide perekonda Alopiidae kuuluvate rebashaide liikide rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul.
2. Kõikide pikkuim-hallhaide (Carcharhinus longimanus) rümpade või nende osade pardal hoidmine, ümberlaadimine või lossimine on keelatud mis tahes püügi puhul, välja arvatud laevadel, mille üldpikkus on alla 24 meetri ning mis teostavad püügioperatsioone üksnes selle liikmesriigi majandusvööndis, kelle lipu all nad sõidavad, ning püüavad kala üksnes kohalikuks tarbimiseks.
3. Kui lõikes 1 ja 2 osutatud liike püütakse juhuslikult, ei tohi neid kahjustada. Nende liikide isendid tuleb viivitamata vette tagasi lasta.”
4)
Artikkel 29 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 29
Suursilm-tuuni, kulduim-tuuni, vööttuuni ja Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni püügi tingimused
1. Liikmesriigid tagavad, et ei suurene püügipäevade arv, mis on eraldatud suursilm-tuuni (Thunnus obesus), kulduim-tuuni (Thunnus albacares) ja vööttuuni (Katsuwonus pelamis) püüdvatele seinnoodalaevadele avamerel WCPFC konventsiooniala selles osas, mis asub 20° põhjalaiuse ja 20° lõunalaiuse vahel.
2. ELi laevad ei tohi püüda Vaikse ookeani lõunaosa pikkuim-tuuni (Thunnus alalunga) WCPFC konventsioonialal lõuna pool 20° lõunalaiust.”
5)
IA lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse IV lisas esitatud tekstile.
6)
ID lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse V lisas esitatud tekstile.
7)
IIA lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse VI lisas esitatud tekstile.
8)
IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse VII lisas esitatud tekstile.
9)
VI lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse VIII lisas esitatud tekstile.
Artikkel 5
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 3 lõiget 1, artikli 4 punkte 1, 2, 5 ja 9 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2013. Artiklit 1, artikli 3 lõiget 2 ja artikli 4 punkti 7 kohaldatakse alates 1. veebruarist 2013 ning artikli 4 punkte 6 ja 8 kohaldatakse alates 1. juulist 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. november 2013

Labels: 11
8
18
6