Document ID: 31989R0424

31989R0424
L 049/18
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 424/89 НА КОМИСИЯТА
от 20 февруари 1989 година
относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 20/89 (2), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифното класиране на горни тренировъчни спортни облекла, включени в кодове по КН 6112 и 6211, е необходимо да се уточнят някои от техните характеристики по отношение на други облекла, включени в упоменатата номенклатура;
като има предвид, че кодове 6103, 6104, 6203 и 6204 по КН включват също комбинациите, дефинирани в бележка 3 b) към глави 61 и 62;
като има предвид, че горните тренировъчни облекла за спорт се носят изключително или главно за спортни дейности и че такъв критерий, точно обратното, не е основен за класирането на ансамблите;
като има предвид, че терминът „ансамбъл“ не включва горни тренировъчни облекла за спорт и е необходимо да се определи коректна разлика в Комбинираната номенклатура между тези два типа облекло;
като има предвид, че горните тренировъчни облекла за спорт се състоят от две части, едната е предназначено да покрива горната част на тялото, а другата е панталони; ансамблите могат да бъдат съставени по един и същ начин;
като има предвид, че облеклата, горните тренировъчни облекла за спорт и ансамблите, предназначени да покриват горната част на тялото, може често да имат голям или малък отвор отпред;
като има предвид, че, от една страна, общите характеристики на горните тренировъчни облекла за спорт и ансамблите, посочени по-горе, създават трудност на практика правилно да се разграничат тези два вида облекла; от друга страна, горните тренировъчни облекла за спорт са предназначени да имат много специфична функция по отношение на ансамблите;
като има предвид, че в случаите, когато компонентите на горните тренировъчни облекла за спорт, които покриват горната част на тялото, имат отвор отпред, този отвор се затваря с цип; упоменатите облекла обаче могат също да имат други системи на закопчаване; тези системи на закопчаване не могат да бъдат от такъв вид, че горните тренировъчни облекла за спорт да загубят своето основно предназначение; следователно, когато облеклата, предназначени да покриват горната част на тялото, имат голям отвор отпред, системите на закопчаване се свеждат до цип, тик-так копчета или велкро; когато обаче отворът е частичен, при определени обстоятелства той може да се закопчава с всякакъв вид копчета;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по номенклатурата;
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
За целите на класирането на горните тренировъчни облекла за спорт в кодове по КН 6112 или 6211, където облеклата, предназначени да покриват горната част на тялото, имат голям отвор отпред, трябва да се закопчават с цип, тик-так копчета или велкро.
Когато обаче отворът отпред е частичен, може да се закопчава с всякакъв вид копчета, при условие че отворът е не по-голям от една трета от дължината на облеклото, мерено от врата.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 15 март 1989 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 февруари 1989 година.

Labels: 3
0
1