Document ID: 32004R1891

32004R1891
L 328/16
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1891/2004 AL COMISIEI
din 21 octombrie 2004
de stabilire a dispozițiilor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului privind intervenția autorităților vamale împotriva mărfurilor suspectate de a aduce atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală, precum și măsurile care trebuie aplicate mărfurilor care aduc atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 al Consiliului din 22 iulie 2003 privind intervenția autorităților vamale împotriva mărfurilor suspectate de a aduce atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală, precum și măsurile care trebuie aplicate mărfurilor care aduc atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală (1), în special articolul 20,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 a introdus reguli comune cu scopul de a interzice introducerea, punerea în liberă circulație, ieșirea, exportul, reexportul, plasarea sub un regim suspensiv, în zonă liberă sau în antrepozit liber, a mărfurilor contrafăcute și a mărfurilor piratate și de a face față în mod eficient comercializării ilegale a unor astfel de mărfuri, fără a îngrădi prin aceasta libertatea comerțului licit.
(2)
Deoarece Regulamentul (CE) nr. 1383/2003 a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 3295/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 de stabilire a unor măsuri privind introducerea în Comunitate și exportul și reexportul în afara Comunității a mărfurilor care aduc atingere anumitor drepturi de proprietate intelectuală (2), este necesar să se înlocuiască Regulamentul (CE) nr. 1367/95 al Comisiei (3), care a stabilit dispozițiile de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 3295/94.
(3)
Este necesar să se definească, în funcție de diferitele tipuri de drepturi de proprietate intelectuală, persoanele fizice sau juridice care îi pot reprezenta pe titular sau pe orice persoană autorizată să utilizeze acest drept.
(4)
Este necesar să se stabilească mijloacele de justificare a dreptului de proprietate intelectuală care sunt cerute la articolul 5 alineatul (5) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1383/2003.
(5)
Pentru a asigura armonizarea și uniformitatea în conținut și formă ale formularelor de cerere de intervenție, precum și ale informațiilor din formularele de cerere de intervenție, astfel cum sunt definite în cadrul articolului 5 alineatele (1) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 1383/2003, este necesar să se stabilească modelul căruia trebuie să-i corespundă formularul respectiv. De asemenea, este necesar să se precizeze regimul lingvistic care se aplică cererii de intervenție prevăzute la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul menționat anterior.
(6)
Este necesar să se precizeze tipul de informații care trebuie să figureze în cererea de intervenție pentru a li se permite autorităților vamale să recunoască mai ușor mărfurile care ar putea încălca un drept de proprietate intelectuală.
(7)
Este necesar să se definească tipul de declarație privind asumarea responsabilității titularului, care trebuie să fie anexată în mod obligatoriu cererii de intervenție.
(8)
În scopul asigurării certitudinii juridice, este necesar să se fixeze începutul termenelor menționate la articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1383/2003.
(9)
Pentru a permite, pe de o parte, Comisiei să urmărească aplicarea procedurii prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1383/2003, să întocmească, la momentul potrivit, raportul menționat la articolul 23 din regulamentul menționat anterior și să încerce să cuantifice și să califice fenomenele de fraudă și, pe de altă parte, statelor membre să efectueze o analiză pertinentă a riscului, este necesar să se stabilească modalitățile de schimb de informații între statele membre și Comisie.
(10)
Este necesar ca prezentul regulament să se aplice de la aceeași dată cu Regulamentul (CE) nr. 1383/2003.
(11)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În sensul articolului 2 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1383/2003, denumit în continuare „regulamentul de bază”, persoanele fizice și persoanele juridice pot reprezenta pe titular sau pe oricare altă persoană autorizată să utilizeze acest drept.
Printre persoanele menționate la primul paragraf, sunt prevăzute societățile de gestiune colectivă, al căror unic scop sau unul din scopurile principale constă în a gestiona sau a administra drepturi de autor sau drepturi conexe drepturilor de autor, grupurile sau reprezentanții care au depus o cerere de înregistrare pentru o denumire de origine protejată sau o indicație geografică protejată, precum și amelioratorii.
Articolul 2
(1) Atunci când, în sensul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de bază, o cerere de intervenție este depusă de către titularul însuși, justificarea prevăzută la articolul 5 alineatul (5) al doilea paragraf din regulamentul menționat anterior este următoarea:
(a)
pentru drepturile care fac obiectul unei înregistrări sau, după caz, al unei depuneri, o dovadă a înregistrării de către biroul în cauză sau a depunerii;
(b)
pentru dreptul de autor, drepturile conexe sau dreptul referitor la desene și modele neînregistrate sau nedepuse, orice mijloace de probă care atestă calitatea de autor a acestuia sau de titular originar.
Poate fi considerată ca dovadă, astfel cum este prevăzută la primul paragraf litera (a), o copie a înregistrării din baza de date a birourilor naționale sau internaționale.
Pentru denumirile de origine protejate și indicațiile geografice protejate, dovada menționată la primul paragraf litera (a) cuprinde, de asemenea, dovada că titularul este producătorul sau grupul și dovada că denumirea/indicația a fost înregistrată. Prezentul paragraf se aplică mutatis mutandis vinurilor și băuturilor spirtoase.
(2) Atunci când cererea de intervenție este depusă de către oricare altă persoană autorizată să utilizeze unul din drepturile menționate la articolul 2 alineatul (1) din regulamentul de bază, justificarea este, în afară de dovezile menționate la alineatul (1) din prezentul articol, titlul în temeiul căruia persoana este autorizată să utilizeze dreptul în cauză.
(3) Atunci când cererea de intervenție este depusă de către un reprezentant al titularului sau al oricărei alte persoane autorizate să utilizeze unul din drepturile menționate la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul de bază, justificarea este, în afară de dovezile menționate la alineatul (1) din prezentul articol, o dovadă a dreptului acestuia de a acționa.
Reprezentantul menționat la primul paragraf are obligația de a prezenta declarația prevăzută la articolul 6 din regulamentul de bază, semnată de către persoanele menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, sau un titlu în temeiul căruia este autorizat să suporte toate cheltuielile care decurg din intervenția vamală în numele acestora, în conformitate cu articolul 6 din regulamentul de bază.
Articolul 3
(1) Documentele pe baza cărora sunt întocmite cererile de intervenție menționate la articolul 5 alineatele (1) și (4) din regulamentul de bază, deciziile menționate la alineatele (7) și (8) din articolul menționat anterior, precum și declarația prevăzută la articolul 6 din regulamentul menționat anterior trebuie să fie conforme cu formularele din anexele la prezentul regulament.
Formularele trebuie completate printr-un procedeu computerizat, mecanic sau sunt scrise lizibil de mână. În acest din urmă caz, acestea trebuie să fie completate cu cerneală și cu litere de tipar. Indiferent de procedeul utilizat, nu trebuie să conțină nici ștersături, nici adăugiri, nici alte modificări. În măsura în care formularul este completat printr-un procedeu computerizat, acesta trebuie să fie pus la dispoziția solicitantului, sub formă digitală, pe unul sau mai multe site-uri publice accesibile direct printr-un procedeu computerizat. Acesta poate fi apoi reprodus cu echipamente de imprimare private.
Atunci când se utilizează foi suplimentare menționate în casetele 8, 9, 10 și 11 din formularul pe care este întocmită cererea de intervenție, astfel cum este prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din regulamentul de bază, sau în casetele 7, 8, 9 și 10 din formularul pe care este întocmită cererea de intervenție, astfel cum este prevăzută la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul menționat anterior, se consideră că acestea fac parte integrantă din formular.
(2) Formularele privind cererea menționată la articolul 5 alineatul (4) din regulamentul de bază sunt imprimate și completate într-una din limbile oficiale ale Comunității, desemnată de către autoritățile competente ale statului membru în care trebuie să fie depusă cererea de intervenție, însoțite eventual de traduceri.
(3) Formularul se compune din două exemplare:
(a)
exemplarul pentru statul membru în care este depusă cererea și care poartă numărul 1;
(b)
exemplarul destinat titularului și care poartă numărul 2.
Formularul, completat în mod corespunzător și semnat, însoțit de un număr de extrase din acesta corespunzând numărului de state membre indicat în caseta 6 a formularului, precum și de documentele justificative menționate în casetele 8, 9 și 10, este prezentat autorității vamale competente și este păstrat de aceasta, după ce l-a acceptat, cel puțin încă un an peste durata de valabilitate a formularului menționat anterior.
Numai în cazul în care extrasul unei decizii care aprobă cererea de intervenție este adresat unuia sau mai multor state membre destinatare în conformitate cu dispozițiile articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază, statul membru care primește acest extras are obligația de a completa de îndată partea „confirmare de primire” prin indicarea datei primirii, și de a trimite o copie a acestui extras autorității competente indicate în caseta 2 a formularului.
Titularul poate, în perioada de valabilitate a cererii de intervenție comunitară, să solicite statului membru în care a fost inițial depusă cererea intervenția într-un nou stat membru care nu a fost menționat anterior. În acest caz, durata valabilității noii cereri este cea a perioadei rămase din cererea inițială și poate fi reînnoită în conformitate cu condițiile prevăzute pentru aceasta din urmă.
Articolul 4
În sensul articolului 5 alineatul (6) din regulamentul de bază, locurile de fabricație sau de producție, rețeaua de distribuție sau numele titularilor licenței și alte informații pot fi solicitate de serviciul responsabil cu primirea și prelucrarea cererilor de intervenție, cu scopul de a facilita analiza tehnică a produselor.
Articolul 5
Atunci când o cerere de intervenție este depusă în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din regulamentul de bază înainte de expirarea termenului de trei zile lucrătoare, termenele prevăzute la articolele 11 și 13 din regulamentul menționat anterior nu încep decât din ziua următoare primirii cererii de intervenție, acceptată de autoritatea vamală desemnată în acest scop.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din regulamentul de bază, autoritatea vamală informează declarantul sau titularul mărfii cu privire la suspendarea acordării liberului de vamă sau la reținerea mărfii suspectate că ar aduce atingere unui drept de proprietate intelectuală, termenul de trei zile lucrătoare începe numai din momentul notificării titularului.
Articolul 6
În ceea ce privește produsele perisabile, procedura de suspendare a acordării liberului de vamă sau reținerea mărfurilor respective este inițiată astfel încât au prioritate acele produse care au făcut în prealabil obiectul depunerii unei cereri de intervenție.
Articolul 7
(1) În cazul aplicării articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, titularul informează autoritatea vamală că a fost inițiată o procedură pentru a stabili dacă a existat o încălcare a dreptului de proprietate intelectuală în sensul legislației naționale. Cu excepția alimentelor perisabile, în cazul în care partea rămasă din termenul prevăzut la articolul 13 alineatul (1) primul paragraf din regulamentul de bază nu este suficientă pentru a solicita o astfel de procedură, acest termen poate fi prorogat în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) al doilea paragraf din regulamentul menționat anterior.
(2) În cazul în care a fost acordată înainte o prelungire de zece zile lucrătoare în conformitate cu articolul 11 din regulamentul de bază, nu poate fi acordată o prorogare în conformitate cu articolul 13 din regulamentul menționat anterior.
Articolul 8
(1) Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către fiecare stat membru informațiile referitoare la autoritatea vamală competentă responsabilă cu primirea și prelucrarea cererii de intervenție a titularului, menționată la articolul 5 alineatul (2) din regulamentul de bază.
(2) La sfârșitul fiecărui an calendaristic, Comisiei îi este comunicată de către fiecare stat membru lista tuturor cererilor scrise menționate la articolul 5 alineatele (1) și (4) din regulamentul de bază, indicând numele și coordonatele titularului, tipul de drept pentru care a fost depusă cererea, precum și o descriere sumară a produsului. Cererile care nu au fost acceptate trebuie, de asemenea, să fie contabilizate.
(3) În luna care urmează sfârșitului fiecărui trimestru, Comisiei îi este comunicată de către statele membre o listă pe tipuri de produse, care cuprinde informații detaliate privind cazurile pentru care a fost suspendată acordarea liberului de vamă sau a fost efectuată o reținere. Informațiile cuprind toate elementele următoare:
(a)
numele titularului, descrierea mărfii și, în cazul în care acestea sunt cunoscute, originea, proveniența și destinația mărfii, denumirea dreptului de proprietate intelectuală încălcat;
(b)
cantitatea, pe unități, de mărfuri care au făcut obiectul suspendării acordării liberului de vamă sau al reținerii, situația lor vamală, tipul de drept de proprietate intelectuală încălcat, mijlocul de transport utilizat;
(c)
precizarea că este vorba de un trafic comercial sau de pasageri, că este vorba de o procedură inițiată în urma unei cereri de intervenție sau ex officio.
(4) Comisiei îi pot fi trimise de către statele membre informații referitoare la valoarea reală sau prezumată a mărfurilor pentru care a fost suspendată acordarea liberului de vamă sau a fost efectuată o reținere.
(5) La sfârșitul fiecărui an, Comisia transmite statelor membre informațiile pe care le primește în conformitate cu alineatele (1)-(4).
(6) Comisia publică lista serviciilor din cadrul autorității vamale menționată la articolul 5 alineatul (2) din regulamentul de bază în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C.
Articolul 9
Cererile de intervenție depuse înainte de 1 iulie 2004 rămân valabile până la expirarea legală a acestora și nu pot fi reînnoite. Totuși, acestea trebuie să fie completate cu declarația prevăzută la articolul 6 din regulamentul de bază, al cărei model este prevăzut în anexele la prezentul regulament. Această declarație eliberează garanția eventual exigibilă în statele membre.
Atunci când autoritatea competentă a fost sesizată înainte de 1 iulie 2004 pentru a hotărî pe fond și când procedura este în continuare pendinte la această dată, eliberarea garanției va interveni numai la încheierea procedurii respective.
Articolul 10
Regulamentul (CE) nr. 1367/95 se abrogă. Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Articolul 11
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 21 octombrie 2004.

Labels: 3
7
12
11