Document ID: 32006D0805

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 24 november 2006
betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 5538)
(Voor de EER relevante tekst)
(2006/805/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië, en met name op artikel 4, lid 3,
Gelet op de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië, en met name op artikel 42,
Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name op artikel 10, lid 4,
Gelet op Richtlijn 89/662/EEG van de Raad van 11 december 1989 inzake veterinaire controles in het intracommunautaire handelsverkeer in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (2), en met name op artikel 9, lid 4,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Bij Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke varkenspest (3) worden minimummaatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van deze ziekte vastgesteld. Het betreft maatregelen die bij een uitbraak van klassieke varkenspest moeten worden genomen. Deze maatregelen omvatten programma’s van de lidstaten voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij een populatie wilde varkens en de noodvaccinatie van wilde varkens onder bepaalde voorwaarden.
(2)
Beschikking 2003/526/EG van de Commissie van 18 juli 2003 tot vaststelling van beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in bepaalde lidstaten (4) is goedgekeurd als reactie op uitbraken van klassieke varkenspest in die lidstaten. Bij die beschikking worden maatregelen vastgesteld ter bestrijding van klassieke varkenspest in gebieden van die lidstaten waar deze ziekte zich voordoet bij wilde varkens, teneinde de verspreiding van de ziekte naar andere gebieden van de Gemeenschap te voorkomen.
(3)
Die lidstaten moeten passende maatregelen nemen om de verspreiding van klassieke varkenspest te voorkomen. Daarom hebben zij uitroeiingsprogramma’s en programma’s voor noodvaccinatie tegen deze ziekte bij de Commissie ingediend, samen met de nodige maatregelen om de ziekte in de in hun programma’s als besmet aangemerkte gebieden uit te roeien, en de nodige maatregelen die op de varkensbedrijven in die gebieden moeten worden toegepast.
(4)
Gezien de epidemiologische situatie in bepaalde gebieden van Duitsland, Frankrijk en Slowakije is het wenselijk de ziektebestrijdingsmaatregelen betreffende beperkingen op de verzending van levende varkens, varkenssperma en eicellen en embryo’s van varkens waarin Beschikking 2003/526/EG voor die lidstaten voorziet, ook in deze beschikking vast te stellen.
(5)
Bovendien is klassieke varkenspest in Bulgarije bij de wildevarkenspopulatie en bij varkens op bedrijven geconstateerd, en wordt vermoed dat de ziekte bij deze populaties nog steeds endemisch is. Derhalve moeten, rekening houdend met de toetreding van Bulgarije, vanaf de toetredingsdatum voorzieningen worden getroffen in verband met klassieke varkenspest.
(6)
Bulgarije heeft overeenkomstig Richtlijn 2001/89/EG passende maatregelen getroffen om deze ziekte te bestrijden en heeft een programma voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens en een programma voor de noodvaccinatie van wilde varkens op het hele grondgebied van Bulgarije ter goedkeuring bij de Commissie ingediend.
(7)
Gezien de epidemiologische situatie van de ziekte in Bulgarije is het wenselijk in deze beschikking te voorzien in ziektebestrijdingsmaatregelen voor het hele grondgebied van dat land.
(8)
Bovendien is het, om de verspreiding van klassieke varkenspest naar andere gebieden van de Gemeenschap te voorkomen, wenselijk in deze beschikking een verbod in te stellen op de verzending van vers vlees van varkens en vleesbereidingen en vleesproducten van of met vlees van varkens uit Bulgarije. Op dit varkensvlees en deze producten en bereidingen van varkensvlees moeten speciale merktekens worden aangebracht die niet kunnen worden verward met de gezondheidsmerken voor varkensvlees als bedoeld in Verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (5) en het identificatiemerk als bedoeld in Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (6). Het is echter wenselijk dat deze vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees naar andere lidstaten kunnen worden verzonden als zij op zodanige wijze worden behandeld dat een eventueel aanwezig virus van klassieke varkenspest wordt vernietigd.
(9)
Om de naleving van deze beschikking te waarborgen, moet deze, wanneer voor een lidstaat een verbod op de verzending van vers varkensvlees en vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees uit bepaalde delen van zijn grondgebied geldt, bepaalde voorschriften bevatten, met name wat certificering betreft, voor de verzending van dat vlees en deze bereidingen en producten uit andere delen van het grondgebied van die lidstaat die niet onder dat verbod vallen.
(10)
Beschikking 2003/526/EG is al enkele keren gewijzigd. Het is dan ook wenselijk die beschikking in te trekken en door deze beschikking te vervangen.
(11)
De beschikking moet worden herzien in het licht van de ontwikkeling van de situatie inzake klassieke varkenspest in de lidstaten en met name negen maanden na de datum van toetreding van Bulgarije.
(12)
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Onderwerp en toepassingsgebied
Deze beschikking stelt bepaalde bestrijdingsmaatregelen vast in verband met klassieke varkenspest in Bulgarije, Duitsland, Frankrijk en Slowakije (hierna „de betrokken lidstaten” genoemd).
Zij is van toepassing onverminderd de programma’s voor de uitroeiing van klassieke varkenspest en de programma’s voor noodvaccinatie tegen die ziekte die overeenkomstig de Beschikkingen 2003/135/EG (7), 2004/832/EG (8), 2005/59/EG (9) en 2006/800/EG (10) van de Commissie zijn goedgekeurd.
Artikel 2
Verbod op de verzending van levende varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden
De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat vanuit hun grondgebied geen levende varkens naar andere lidstaten worden verzonden, tenzij de varkens afkomstig zijn:
a)
uit andere dan de in de bijlage vermelde gebieden; en
b)
van een bedrijf waar in de laatste dertig dagen vóór de datum van verzending geen levende varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden zijn binnengebracht.
Artikel 3
Verplaatsing en doorvoer van varkens in de betrokken lidstaten
1. De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat vanuit bedrijven die in de in de bijlage vermelde gebieden gevestigd zijn, geen levende varkens worden verzonden naar andere delen van het grondgebied van dezelfde lidstaat, behalve:
a)
vanuit bedrijven waar overeenkomstig artikel 9, lid 1, onder b) en c), een klinisch onderzoek en serologische tests, met negatief resultaat, op klassieke varkenspest zijn uitgevoerd;
b)
varkens die rechtstreeks naar een slachthuis worden gebracht om daar onmiddellijk te worden geslacht.
2. De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat doorvoer van varkens door de in de bijlage vermelde gebieden uitsluitend plaatsvindt via hoofdwegen of spoorlijnen, zonder dat het voertuig waarmee de varkens worden vervoerd, onderweg stopt.
Artikel 4
Verbod op de verzending van partijen varkenssperma en eicellen en embryo’s van varkens uit de in de bijlage vermelde gebieden
De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat vanuit hun grondgebied geen partijen van de volgende producten naar andere lidstaten worden verzonden:
a)
varkenssperma, tenzij het afkomstig is van beren die worden gehouden in een erkend spermacentrum als bedoeld in artikel 3, onder a), van Richtlijn 90/429/EEG van de Raad (11) dat gelegen is buiten de in de bijlage bij deze beschikking vermelde gebieden;
b)
eicellen en embryo's van zeugen, tenzij die eicellen en embryo's afkomstig zijn van zeugen die worden gehouden op bedrijven die gelegen zijn buiten de in de bijlage vermelde gebieden.
Artikel 5
Verbod op de verzending van bepaalde partijen uit in deel III van de bijlage vermelde gebieden, en speciale gezondheidsmerken
De betrokken lidstaten waarvan gebieden in deel III van de bijlage zijn vermeld, zorgen ervoor dat:
a)
geen partijen vers vlees van varkens van bedrijven die gevestigd zijn in gebieden die in deel III van de bijlage zijn vermeld, en vleesbereidingen en vleesproducten van of met vlees van die varkens vanuit die gebieden naar andere lidstaten worden verzonden;
b)
op het verse vlees en de vleesbereidingen en vleesproducten als bedoeld in punt a) van dit artikel een speciaal gezondheidsmerk wordt aangebracht dat niet ovaal mag zijn en niet kan worden verward met:
-
het identificatiemerk voor vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees als bedoeld in bijlage II, sectie I, bij Verordening (EG) nr. 853/2004; en
-
het gezondheidsmerk voor vers varkensvlees als bedoeld in bijlage I, sectie I, hoofdstuk III, bij Verordening (EG) nr. 854/2004.
Artikel 6
Voorschriften inzake gezondheidscertificering voor de betrokken lidstaten
De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat het gezondheidscertificaat als bedoeld in:
a)
artikel 5, lid 1, van Richtlijn 64/432/EEG van de Raad (12) waarvan vanuit hun grondgebied verzonden varkens vergezeld gaan, wordt aangevuld met de volgende vermelding:
„Dieren overeenkomstig Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten”;
b)
artikel 6, lid 1, van Richtlijn 90/429/EEG waarvan vanuit hun grondgebied verzonden varkenssperma vergezeld gaat, wordt aangevuld met de volgende vermelding:
„Sperma overeenkomstig Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten.”;
c)
artikel 1 van Beschikking 95/483/EG van de Commissie (13) waarvan vanuit hun grondgebied verzonden embryo’s en eicellen van varkens vergezeld gaan, wordt aangevuld met de volgende vermelding:
„Embryo’s/eicellen (14) overeenkomstig Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten.
Artikel 7
Certificeringsvoorschriften voor de betrokken lidstaten waarvan gebieden in deel III van de bijlage zijn vermeld
De betrokken lidstaten waarvan gebieden in deel III van de bijlage bij deze beschikking zijn vermeld, zorgen ervoor dat vers varkensvlees en vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees waarop het in artikel 5 bedoelde verbod niet van toepassing is en die naar andere lidstaten worden verzonden:
a)
worden onderworpen aan de veterinaire certificering overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Richtlijn 2002/99/EG van de Raad (15); en
b)
vergezeld gaan van het passende gezondheidscertificaat voor het intracommunautaire handelsverkeer dat bij artikel 1 van Verordening (EG) nr. 599/2004 van de Commissie (16) is vastgesteld en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding:
„Vers varkensvlees en vleesbereidingen en vleesproducten van of met varkensvlees overeenkomstig Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten.”
Artikel 8
Voorschriften betreffende bedrijven en transportvoertuigen in de in de bijlage vermelde gebieden
De lidstaten zorgen ervoor dat:
a)
de bepalingen van artikel 15, lid 2, onder b), tweede streepje en vierde tot en met zevende streepje, van Richtlijn 2001/89/EG worden toegepast in de varkensbedrijven die in de in de bijlage bij deze beschikking vermelde gebieden gevestigd zijn;
b)
voertuigen die zijn gebruikt voor het vervoer van varkens afkomstig van bedrijven die in de in de bijlage bij deze beschikking vermelde gebieden gevestigd zijn, onmiddellijk na elk transport worden gereinigd en ontsmet en de transporteur het bewijs van deze ontsmetting levert.
Artikel 9
Afwijkingen voor de verzending van varkens uit in deel I van de bijlage vermelde gebieden
1. In afwijking van artikel 2 en na voorafgaande goedkeuring door de lidstaat van bestemming kan de verzending van varkens afkomstig van bedrijven die gevestigd zijn in de in deel I van de bijlage vermelde gebieden, naar bedrijven of slachthuizen die gevestigd zijn in andere in dat deel van de bijlage vermelde gebieden door de lidstaat van verzending worden toegestaan mits deze varkens afkomstig zijn van een bedrijf waar:
a)
in de laatste dertig dagen vóór de datum van verzending geen levende varkens zijn binnengebracht;
b)
door een officiële dierenarts een klinisch onderzoek op klassieke varkenspest is uitgevoerd volgens de controle en bemonsteringsprocedures die zijn vastgelegd in hoofdstuk IV, deel A en deel D, punten 1, 2 en 3, van de bijlage bij Beschikking 2002/106/EG van de Commissie (17); en
c)
de te verzenden groep varkens negatief heeft gereageerd bij serologische tests op klassieke varkenspest, uitgevoerd met monsters die zijn genomen in de laatste zeven dagen vóór de datum van verzending. Het minimumaantal te bemonsteren varkens moet toereikend zijn voor de detectie bij de te verzenden groep varkens van een seroprevalentie van 10 % met een betrouwbaarheid van 95 %.
Het bepaalde onder c) is evenwel niet van toepassing op varkens die rechtstreeks naar het slachthuis worden verzonden om daar onmiddellijk te worden geslacht.
2. Wanneer de betrokken lidstaten varkens als bedoeld in lid 1 van dit artikel verzenden, zorgen zij ervoor dat het in artikel 6, onder a), bedoelde gezondheidscertificaat aanvullende informatie bevat betreffende de data waarop het klinisch onderzoek, de bemonstering en de serologische tests als bedoeld in lid 1 van dit artikel zijn verricht, het aantal monsters dat is getest, het soort test dat is gebruikt en de resultaten van de tests.
Artikel 10
Afwijkingen voor bepaalde zendingen uit in deel III van de bijlage vermelde gebieden
In afwijking van artikel 5 kunnen de betrokken lidstaten waarvan gebieden in deel III van de bijlage zijn vermeld, de verzending van vers varkensvlees en vleesproducten en -bereidingen van of met vlees van varkens van in die gebieden gevestigde bedrijven naar andere lidstaten toestaan indien de producten:
a)
overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/99/EG van de Raad geproduceerd en verwerkt zijn;
b)
worden onderworpen aan de veterinaire certificering overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/99/EG; en
c)
vergezeld gaan van het passende gezondheidscertificaat voor het intracommunautaire handelsverkeer dat bij Verordening (EG) nr. 599/2004 van de Commissie is vastgesteld en waarvan deel II wordt aangevuld met de volgende vermelding:
„Product overeenkomstig Beschikking 2006/805/EG van de Commissie van 24 november 2006 betreffende maatregelen op het gebied van de diergezondheid in verband met klassieke varkenspest in sommige lidstaten.”.
Artikel 11
Door de betrokken lidstaten te verstrekken informatie
De betrokken lidstaten stellen de Commissie en de lidstaten in het kader van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid in kennis van de resultaten van het monitoringprogramma op basis van serologische tests op klassieke varkenspest dat in de in de bijlage vermelde gebieden is uitgevoerd, zoals bepaald in de door de Commissie goedgekeurde programma’s voor de uitroeiing van klassieke varkenspest of programma’s voor noodvaccinatie tegen die ziekte, als bedoeld in artikel 1, tweede alinea.
Artikel 12
Naleving
De lidstaten brengen de maatregelen die zij ten aanzien van het handelsverkeer toepassen, in overeenstemming met deze beschikking en zij maken de getroffen maatregelen onmiddellijk bekend. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Artikel 13
Intrekking
Beschikking 2003/526/EG wordt ingetrokken.
Artikel14
Toepassing
Deze beschikking wordt slechts van kracht onder voorbehoud en vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië.
Zij is gedurende negen maanden van toepassing.
Artikel 15
Adressaten
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 24 november 2006.

Labels: 3
0
18
6