Document ID: 32008R0271

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 271/2008,
annettu 30 päivänä tammikuuta 2008,
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 täytäntöönpanosta annetun asetuksen (EY) N:o 794/2004 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 93 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 22 päivänä maaliskuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 659/1999 (1) ja erityisesti sen 27 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa valtiontukikomiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Jäsenvaltioiden valtiontuki-ilmoitusten esittämisen ja komission suorittaman arvioinnin helpottamiseksi ja nopeuttamiseksi on suotavaa ottaa jo käytössä olevat sähköiset järjestelmät yleisesti käyttöön.
(2)
Jäsenvaltioiden on edellytetty toimittavan valtiontuki-ilmoitukset sähköisesti 1 päivästä tammikuuta 2006. Verkkosovellus ”Interaktiivinen valtiontukien ilmoitusjärjestelmä” (SANI) (2) on saatu täyteen toimintakuntoon ja se on parantanut menettelyjen tehokkuutta. Näistä syistä sen käyttö olisi tehtävä 1 päivästä heinäkuuta 2008 pakolliseksi jäsenvaltioiden esittäessä valtiontuki-ilmoituksia komissiolle.
(3)
Jäsenvaltioiden on edellytetty toimittavan myös kaiken ilmoituksiin liittyvän kirjeenvaihdon sähköisesti 1 päivästä tammikuuta 2006. Komission testaama suojattu sähköpostijärjestelmä ”Julkisen avaimen järjestelmä” (PKI) (3) on saatu täyteen toimintakuntoon. Sen vuoksi sen käyttö olisi tehtävä 1 päivästä heinäkuuta 2008 pakolliseksi kaikessa ilmoitukseen liittyvässä kirjeenvaihdossa, jota jäsenvaltiot käyvät komission kanssa.
(4)
Poikkeuksellisissa tapauksissa, komission ja kyseisen jäsenvaltion välisen sopimuksen perusteella, olisi voitava käyttää muuta viestintäkanavaa kuin perustettua verkkosovellusta tai suojattua sähköpostijärjestelmää.
(5)
Jos ilmoituksessa tai ilmoitukseen liittyvässä kirjeenvaihdossa on luottamuksellista tietoa, jäsenvaltioita olisi pyydettävä toimittamaan niistä vapaaehtoisesti erilliset ei-luottamukselliset toisinnot. Tämän olisi tarkoitus johtaa menettelyjen lyhentymiseen ja antaa komissiolle mahdollisuus päättää vaivattomammin pyynnöistä saada tutustua asiakirjoihin. Kyseisen jäsenvaltion olisi perusteltava tietojen luokittelu luottamuksellisiksi. Erillisen ei-luottamuksellisen jäljennöksen toimittaminen ilmoituksesta tai ilmoitukseen liittyvästä kirjeenvaihdosta ei vaikuta komission suorittamaan arviointiin toimitettujen tietojen luottamuksellisesta luonteesta.
(6)
Valtiontukien avoimuuden parantamiseksi yhteisössä jäsenvaltioilta olisi edellytettävä, että ne viittaavat kunkin lopulliselle tuensaajalle myönnetyn tuen osalta valtiontuen tunnistenumeroon, jonka komissio on antanut kyseiselle tukiohjelmalle, lukuun ottamatta tukea, jota myönnetään verotuksellisten toimenpiteiden perusteella. Samasta syystä ilmoituslomaketta olisi muutettava siten, että siihen sisällytetään sitoumus julkaista komission hyväksymien lopullisten tukiohjelmien koko teksti internetissä.
(7)
Ilmoitusten toimittamiseen tehtyjen muutosten vuoksi myös määräaikojen laskemista koskevat säännökset olisi saatettava ajan tasalle.
(8)
Takaisinperittävään sääntöjenvastaiseen tukeen sovellettavien korkojen määrittämiseksi käytettävä menetelmä on viite- ja diskonttokorkojen vahvistamismenetelmän mukainen. Viite- ja diskonttokorkojen vahvistamismenetelmää on tarkistettu. Komission asetuksen (EY) N:o 794/2004 (4) säännöksiä, jotka koskevat takaisinperittävän sääntöjenvastaisen tuen korkoa, olisi sen vuoksi muutettava näiden muutosten sisällyttämiseksi siihen.
(9)
Jotta komissio voisi arvioida ilmoitettujen tukitoimenpiteiden vaikutuksia sisämarkkinoilla vallitsevaan kilpailuun nykyistä paremmin, ilmoituslomakkeeseen olisi sisällytettävä kysymyksiä tällaisten toimenpiteiden mahdollisuuksista vääristää kilpailua ja vaikuttaa yhteisön sisäiseen kauppaan.
(10)
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen oikeuskäytännön (5) mukaan komission tutkiessa valtiontuen soveltuvuutta yhteismarkkinoille sen on otettava huomioon kaikki asiaan vaikuttavat seikat, niihin tarpeen tullen mukaan lukien aikaisemman päätöksen jo arvioitu asiayhteys, kuten myös ne velvoitteet, jotka tässä päätöksessä on voitu jäsenvaltiolle asettaa. Sen vuoksi komissiolla on toimivalta ottaa huomioon vanhojen tukien ja uusien tukien mahdollinen yhteisvaikutus sekä se seikka, että sääntöjenvastaiseksi julistettua tukea ei ole palautettu. Jotta komissio voisi soveltaa tätä oikeuskäytäntöä järjestelmällisesti sekä yksittäisiin tukitoimenpiteisiin että tukiohjelmiin, ilmoituslomaketta olisi muutettava.
(11)
Liitteessä I olevaan I osaan tehtyjen muutosten lisäksi ilmoituslomakkeisiin on tarpeen tehdä muitakin muutoksia, erityisesti poistaa asetuksen (EY) N:o 794/2004 liitteessä I oleva II osa, jotta jäsenvaltioilta edellytettävissä tiedoissa ei olisi päällekkäisyyksiä.
(12)
Liitteessä I olevan III osan 11 kohdassa ja 6 kohdan a ja b alakohdassa olevat ilmoituslomakkeet on tarpeen korvata uusilla, voimassa olevien puitteiden mukaisilla lomakkeilla, koska komissio on antanut uudet yhteisön suuntaviivat (6) valtiontuesta pieniin ja keskisuuriin yrityksiin tehtävien riskipääomasijoitusten edistämiseksi sekä yhteisön puitteet (7) tutkimus- ja kehitystyöhön sekä innovaatiotoimintaan myönnettävälle valtiontuelle. Liitteessä I olevaan III osaan sisältyvät muut ilmoituslomakkeet säilyvät ennallaan.
(13)
Oikeusvarmuuden turvaamiseksi ja valtiontukien myöntämiseen liittyvän avoimuuden lisäämiseksi yhteisössä myös yksinkertaistettua ilmoituslomaketta, josta säädetään asetuksen (EY) N:o 794/2004 4 artiklan 2 kohdassa ja joka on liitteessä II, olisi muutettava. Jäsenvaltioiden olisi erityisesti edellytettävä vahvistavan, että kaikki aikaisemmin hyväksyttyä tukiohjelmaa varten annetut sitoumukset pysyvät täysimääräisesti voimassa uuden ilmoitetun tukitoimenpiteen osalta.
(14)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 794/2004 olisi muutettava,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 794/2004 seuraavasti:
1)
Korvataan 3 artikla seuraavasti:
”3 artikla
Ilmoitusten toimittaminen
1. Kyseisen jäsenvaltion nimeämä henkilö toimittaa ilmoituksen sähköisen validoinnin välityksellä komissiolle. Tällaista validoitua ilmoitusta pidetään pysyvän edustajan lähettämänä.
2. Komissio osoittaa kirjeenvaihtonsa kyseisen jäsenvaltion pysyvälle edustajalle tai muuhun jäsenvaltion ilmoittamaan osoitteeseen.
3. Ilmoitukset toimitetaan sähköisesti interaktiivisen valtiontukien ilmoitusjärjestelmän (SANI) välityksellä 1 päivästä heinäkuuta 2008.
Kaikki ilmoituksia koskeva kirjeenvaihto on toimitettava sähköisesti julkisen avaimen järjestelmällä (PKI) suojatun sähköpostijärjestelmän välityksellä.
4. Poikkeuksellisissa olosuhteissa ja komission ja kyseisen jäsenvaltion sopimuksen perusteella ilmoituksen tai ilmoitukseen liittyvän kirjeenvaihdon toimittamiseen voidaan käyttää sovittua muuta viestintäkanavaa kuin 3 kohdassa tarkoitettuja viestintäkanavia.
Ellei tällaista sopimusta ole, ilmoitusta tai ilmoitukseen liittyvää kirjeenvaihtoa, jonka jäsenvaltio on lähettänyt komissiolle jotakin muuta viestintäkanavaa kuin 3 kohdassa tarkoitettuja viestintäkanavia käyttäen, ei pidetä komissiolle toimitettuna.
5. Jos ilmoituksessa tai ilmoitukseen liittyvässä kirjeenvaihdossa on luottamuksellisia tietoja, kyseisen jäsenvaltion on merkittävä tällaiset tiedot selvästi ja perusteltava niiden luokittelu luottamuksellisiksi.
6. Jäsenvaltioiden on viitattava kunkin lopulliselle tuensaajalle myönnetyn tuen osalta valtiontuen tunnistenumeroon, jonka komissio antaa kullekin tukiohjelmalle.
Ensimmäistä alakohtaa ei sovelleta verotuksellisilla toimenpiteillä myönnettyyn tukeen.”
2)
Korvataan 8 artiklan 3 ja 4 kohta seuraavasti:
”3. Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi komission toiminnalle asetettava määräaika alkaa ilmoituksen tai myöhemmän kirjeenvaihdon vastaanottamisesta tämän asetuksen 3 artiklan 1 ja 3 kohdan mukaisesti.
4. Asetuksen (ETY, Euratom) N:o 1182/71 3 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi jäsenvaltioiden toiminnalle asetettava määräaika alkaa komission toimittaman asiaa koskevan ilmoituksen tai kirjeenvaihdon vastaanottamisesta tämän asetuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti.”
3)
Korvataan 9 artikla seuraavasti:
”9 artikla
Korkoprosentin vahvistamismenetelmä
1. Perustamissopimuksen 88 artiklan 3 kohdan vastaisesti myönnetyn valtiontuen takaisinperinnässä käytettävän vuotuisen korkoprosentin vahvistaa komissio ennen kutakin kalenterivuotta, jollei erityisessä päätöksessä toisin säädetä.
2. Korkoprosentti lasketaan lisäämällä 100 peruspistettä vuoden rahamarkkinakorkoon. Jos kyseistä korkoa ei ole saatavilla, käytetään kolmen kuukauden rahamarkkinakorkoa tai sen puuttuessa valtion obligaatioiden tuottoa.
3. Luotettavien rahamarkkinoita tai valtion obligaatioiden tuottoa koskevien tai samanarvoisten tietojen puuttuessa tai poikkeusoloissa komissio voi läheisessä yhteistyössä kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden kanssa vahvistaa takaisinperintäkoron eri menetelmällä käytettävissään olevien tietojen perusteella.
4. Takaisinperintäkorkoa tarkistetaan vuosittain. Peruskorko lasketaan kyseisen vuoden syys-, loka- ja marraskuun ajalta kirjatun 12 kuukauden rahamarkkinakoron perusteella. Peruskorko on voimassa koko seuraavan vuoden.
5. Jotta voidaan ottaa huomioon merkittävät ja äkkinäiset vaihtelut, tarkistus on tehtävä aina kun keskikorko, laskettuna kolmen edellisen kuukauden ajalta, poikkeaa voimassa olevasta korosta yli 15 prosenttia. Uusi korko tulee voimaan laskennassa käytettyjä kuukausia seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.”
4)
Korvataan 11 artiklan 3 kohta seuraavasti:
”3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua korkoa peritään keskeytyksettä tuen takaisinmaksuun saakka. Jos on kuitenkin kulunut yli vuosi siitä, kun sääntöjenvastainen tuki ensimmäistä kertaa saatettiin tuensaajan käyttöön, korko lasketaan uudelleen vuoden välein tuen takaisinperintään saakka ja perusteena käytetään koron uudelleenlaskemisen ajankohtana voimassa olevaa korkoprosenttia.”
5)
Muutetaan liitteet tämän asetuksen liitteiden mukaisesti.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä tammikuuta 2008.

Labels: 2
4
19
5
12