Document ID: 31975L0431

RÅDETS DIREKTIV av den 10 juli 1975 om ändring av direktiv nr 71/118/EEG om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött av fjäderfä (75/431/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska
ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 43 och 100 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1)
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2), och
med beaktande av följande:
Organisationen av marknaden för kött av fjäderfä kommer inte att ha önskad effekt så länge handeln hindras av skillnader i medlemsstaternas hygienkrav rörande färskt kött av fjäderfä. Rådets direktiv nr 71/118/EEG(3) av den 15 februari 1971 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött av fjäderfä, senast ändrat genom direktiv nr 74/387/EEG(4) har inte undanröjt alla dessa skillnader eftersom det inte innehåller några bestämmelser rörande styckningslokaler. De hygien- och kontrollkrav som skall tillämpas på styckningsanläggningar bör göras enhetliga.
Liksom beträffande slakterier bör medlemsstaterna behålla möjligheten att godkänna styckningsanläggningar och att säkerställa att kraven för ett godkännande uppfylls.
På grund av den situation som råder beträffande metoder för framställning av vissa typer av kött av fjäderfä och för att möjliggöra för vissa anläggningar att anpassa sig till kraven i direktivet, är det nödvändigt att låta medlemsstaterna under en övergångsperiod medge att dessa metoder, framför allt de som rör urtagning, får behållas medan arbetet med denna anpassning görs.
Eftersom dessutom betydande strukturella eller administrativa anpassningar krävs för att genomföra vissa bestämmelser, bör medlemsstaterna få möjlighet att medge undantag.
Genomförandet av de regler som härrör från direktiv nr 71/118/EEG har visat att det är nödvändigt att ändra vissa bestämmelser i det direktivet mot bakgrund av vunna erfarenheter.
För att tillåta ytterligare studier av metoder för att kyla fjäderfäkött bör kylningen med "Spinchiller"-metoden förbjudas först från en senare tidpunkt.
Det skulle vara värdefullt att få till stånd ett snabbt och effektivt förfarande genom vilket tekniska ändringar kan göras av vissa bestämmelser eller regler för genomförandet.
Kontroller bör införas på gemenskapsnivå för att säkerställa att de regler som fastställs i detta direktiv tillämpas enhetligt i alla medlemsstater. Utformningen av sådana kontroller bör fastställas genom ett gemenskapsförfarande inom Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Rådets direktiv nr 71/118/EEG skall ändras i enlighet med följande artiklar.
Artikel 2
Följande artikel skall ersätta artikel 2:
"Artikel 2
I detta direktiv avses med
a) slaktkropp: hela kroppen av ett fjäderfä efter avblodning, plockning och urtagning.
Avlägsnande av njurar, ben nedanför halsleden liksom huvudet är frivilligt.
b) delar av slaktkropp: delar av den slaktkropp som definieras i a,
c) ätliga organ: annat färskt kött än det som definierats som slaktkropp under a även om det är naturligt förenat med slaktkroppen, samt även huvudet och fötterna om de förekommer avskilda från slaktkroppen,
d) inälvor: ätliga organ från bröst-, buk- och bäckenhålorna inklusive luft- och foderstrupe och eventuellt kräva,
e) besiktning före slakt: besiktning av levande fjäderfä enligt kraven i kapitel IV i bilaga 1,
f) besiktning efter slakt: besiktning av slaktade fjäderfän i slakteriet omedelbart efter slakt i enlighet med kraven i kapitel VI i bilaga 1,
g) officiell veterinär: veterinär som förordnats av behörig central myndighet i medlemsstaten,
h) assistent: utbildad person som officiellt förordnats av behörig central myndighet i medlemsstaten för att assistera den officiella veterinären,
i) avsändarland: medlemsstat från vilken det färska fjäderfäköttet sänds till en annan medlemsstat,
j) mottagarland: medlemsstat till vilken det färska fjäderfäköttet sänds från en annan medlemsstat,
k) sändning: en mängd kött som omfattas av samma intyg,
l) anläggning: ett slakteri eller styckningsanläggning som godkänts i enlighet med artikel 5."
Artikel 3
Följande artikel skall ersätta artikel 3:
"Artikel 3
1. Varje medlemsstat skall säkerställa att endast sådan handel med färskt kött av fjäderfä är tillåten som, utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 11, 15, 15a och 16, uppfyller följande krav:
A. I fråga om slaktkroppar och ätliga organ:
a) det har framställts i ett slakteri som godkänts och kontrolleras enligt artikel 5.1,
b) det härrör från djur som besiktigats före slakt av en officiell veterinär eller av assistenter i enlighet med artikel 4 och vid en sådan besiktning ansetts lämpligt att slaktas för att bli föremål för handel med färskt kött av fjäderfä,
c) det har hanterats under tillfredsställande hygieniska förhållanden i överensstämmelse med kapitel V i bilaga 1,
d) det har besiktigats efter slakt av en officiell veterinär eller av assistenter i enlighet med artikel 4 och ansetts vara tjänligt som livsmedel i enlighet med kapitel VII i bilaga 1,
e) det är försett med ett kontrollmärke enligt kraven i kapitel X i bilaga 1. Vid behov kan beslut tas att ändra eller komplettera bestämmelserna i det kapitlet i enlighet med förfarandet som fastställs i artikel 12a för att framför allt beakta de olika formerna av presentation som används inom handeln, under förutsättning att dessa former uppfyller hygienbestämmelserna. Trots bestämmelserna i kapitel X skall framför allt de villkor under vilka man kan tillåta saluföring av stora förpackningar med slaktkroppar, delar av slaktkroppar eller ätliga organ som inte märkts enligt 44.3 a i kapitel X, fastställas i enlighet med det förfarandet för första gången före den 1 juli 1976,
f) det har lagrats efter besiktning efter slakt i enlighet med kapitel XII i bilaga 1 under tillfredsställande hygieniska förhållanden på anläggningar eller kyl- och fryslager som avses i artikel 5b,
g) det har emballerats på lämpligt sätt i enlighet med kapitel XIII i bilaga 1. Om ett skyddshölje används skall det uppfylla bestämmelserna i samma kapitel.
Vid behov får beslut fattas att ändra eller komplettera bestämmelserna i det kapitlet i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 12a för att framför allt beakta de olika formerna av presentation som används inom handeln, under förutsättning att dessa överensstämmer med hygienreglerna. Bestämmelser som antas enligt detta förfarande, om grad av genomskinlighet och färg på innerförpackningen, bör dock inte förhindra att de märken eller de skriftliga uppgifter som gemenskapsreglerna kräver eller tillåter förekommer på sådana innerförpackningar.
h) det har transporterats i enlighet med kapitel XIV i bilaga 1.
B. I fråga om slaktkroppar eller urbenat kött:
a) det har styckats i godkända styckningslokaler som kontrolleras i enlighet med artikel 5.1,
b) det har styckats och framställts i enlighet med kraven i kapitel VIII i bilaga 1 och kommer från
- färskt kött från djur som slaktats i medlemsstaten och som uppfyller kraven i detta direktiv,
- färskt kött som förts in från en annan medlemsstat och som uppfyller kraven i detta direktiv,
-färskt kött som importerats från tredje land i enlighet med kraven som fastställs i gemenskapsbestämmelserna om import av färskt kött av fjäderfä från tredje land,
c) det har förvarats i enlighet med kraven i kapitel XII i bilaga 1,
d) det har kontrollerats av en officiell veterinär i enlighet med kapitel IX i bilaga 1,
e) det uppfyller kraven i A c, e, g och h.
2. När annat färskt kött än kött av fjäderfä används på styckningsanläggningarna, skall det uppfylla aktuella gemenskapsregler.
3. Följande får inte bli föremål för handel:
a) Färskt kött av fjäderfä som behandlats med vätesuperoxid eller andra blekningsmedel eller med naturliga eller artificiella färgämnen.
b) Färskt kött av fjäderfä som behandlats med antibiotika, konserveringsmedel eller mörningsmedel.
4. Om ett mottagarland inom gemenskapen tillåter det behöver dock inte kraven i punkt 1 A och B uppfyllas i fråga om kött som inte skall användas som livsmedel. I så fall skall medlemsstaten som tar emot köttet vidta alla nödvändiga åtgärder för att förhindra att köttet används till annat än vad det var avsett för.
5. Kraven i punkt 1 A gäller inte färskt kött av fjäderfä som producenten i enskilda fall saluhåller direkt till konsumenten för egen konsumtion på annat sätt än genom ambulerande försäljning, postorderförsäljning eller försäljning på marknader.
Utan hinder av föregående stycke får dock medlemsstaterna fram till den 15 augusti 1981 tillåta att färskt kött av fjäderfä saluhålls i små mängder av bönder som föder upp fjäderfä i liten skala
- antingen direkt till konsumenten på marknader som äger rum varje vecka i närheten av deras anläggningar, eller
- till detaljister som skall sälja direkt till konsumenten, under förutsättning att dessa detaljister bedriver sin verksamhet på samma ort som uppfödaren eller på en närliggande ort.
Detta undantag gäller inte ambulerande försäljning, postorderförsäljning eller, i fråga om detaljister, försäljning på marknader. Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att
säkerställa att hygienen kontrolleras vid sådan försäljning.
6. De krav som fastställs i punkt 1 A f och B c för lagring skall inte gälla lagring i lokaler eller i utrymmen som gränsar till de lokaler där slaktkroppar och styckat och urbenat kött av fjäderfä saluhålls direkt till konsumenten.
De krav som fastställs i punkt 1 A g gäller inte slaktkroppar som inte är individuellt emballerade och som förs till de lokaler eller utrymmen som gränsar till ovanstående lokaler och som skall emballeras för att direkt saluhållas till konsumenten.
7. De bestämmelser som fastställs i punkt 1 B gäller inte färskt kött av fjäderfä, vare sig det är emballerat eller inte, när styckning och urbening utförs i lokaler där köttet säljs eller bearbetas eller i angränsande lokaler och det skall saluhållas direkt till konsumenten på annat sätt än genom ambulerande försäljning, postorderförsäljning eller försäljning på marknad."
Artikel 4
Följande artikel skall ersätta artikel 4:
"Artikel 4
1. När den officiella veterinären utför besiktning före och efter slakt, hygienkontroll av styckat kött enligt kapitel IX i bilaga 1 och kontroll av att anläggningen uppfyller hygienkraven enligt kapitlen III och V i bilaga 1 får han biträdas av assistenter som arbetar under hans kontroll och ansvar.
2. Endast de personer som uppfyller kraven i bilaga 2 får vara assistenter. Efter förslag från kommissionen skall rådet fastställa närmare bestämmelser beträffande den utbildning som krävs av assistenterna enligt 1.b och 1.d samt 4 i bilaga 2.
3. Assistenterna får biträda den officiella veterinären endast vid följande moment:
- Övervakning av att de hygienbestämmelser som fastställs i kapitlen III och V i bilaga 1 följs.
- Kontroll av att inget av de symtom som nämns i punkt 16 i kapitel IV i bilaga 1 föreligger vid besiktning före slakt.
- Kontroll av att inte något av de förhållanden som räknas upp i punkt 32 i kapitel VII i bilaga 1 föreligger vid besiktning efter slakt.
- Hygienkontroll av styckat kött enligt kapitel IX i bilaga 1.
- Kontroll av transportfordon eller behållare och lastningsförhållanden enligt punkt 53 i kapitel XIV."
Artikel 5
Följande artikel skall ersätta artikel 5:
"Artikel 5
1. Alla godkända slakterier och styckningsanläggningar skall registreras på separata förteckningar och varje slakteri och alla styckningsanläggningar skall ha ett godkännandenummer. Varje medlemsstat skall sända dessa förteckningar över godkända anläggningar till övriga medlemsstater och till kommissionen.
Kommissionen skall sörja för att dessa förteckningar offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
En anläggning får godkännas av en medlemsstat endast om bestämmelserna i detta direktiv följs i varje enskilt fall, framför allt enligt följande:
a) för slakterier: kapitlen I och III i bilaga 1,
b) för styckningsanläggningar: kapitlen II och III i bilaga 1.
Medlemsstaterna skall återkalla godkännandet om de krav som avses i tredje stycket inte längre är uppfyllda. Om en besiktning har utförts i enlighet med artikel 5a skall den berörda medlemsstaten beakta de slutsatser som dragits av denna. Återkallande av ett godkännande skall anmälas till övriga medlemsstater och till kommissionen.
2. En officiell veterinär skall ansvara för kontrollen av anläggningarna. I fråga om rent tekniska uppgifter får han biträdas av speciellt utbildade assistenter.
Närmare regler som gäller för detta biträde skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 12a.
3. Om en medlemsstat anser att villkoren för godkännande inte längre är uppfyllda på en anläggning i en annan medlemsstat, skall den underrätta kommissionen och den behöriga centrala myndigheten i den staten.
4. Kommissionen skall genast inleda det förfarande som fastställs i artikel 5a. Om slutsatserna från expertbesiktningen ger stöd för det, får medlemsstaten i enlighet med förfarandet i artikel 12 tillåtas att förbjuda införsel av produkter från anläggningen till sitt territorium.
Med stöd av förfarande som fastställs i artikel 12 får detta tillstånd återkallas om resultaten från ytterligare en expertkontroll som utförts under de förhållanden som angetts i artikel 5a motiverar ett sådant återkallande."
Artikel 6
Följande artiklar skall införas:
"Artikel 5a
Veterinära experter från medlemsstaterna och kommissionen skall utföra regelbundna inspektioner på platsen för att säkerställa att godkända anläggningar verkligen följer bestämmelserna i detta direktiv, särskilt de i kapitlen I, II och III i bilaga 1. De skall rapportera till kommissionen om de inspektioner de utfört.
Den medlemsstat på vars territorium en inspektion utförs skall ge experterna all nödvändig hjälp.
Kommissionen skall på förslag från medlemsstaterna utse experter i medlemsstaterna som skall ansvara för dessa inspektioner. De får inte vara medborgare i det land där inspektionen utförs, och i det fall som avses i artikel 5.3 och 5.4, får de inte vara medborgare i de länder som är inblandade i tvisten.
Dessa inspektioner skall göras på gemenskapens vägnar och den skall bära kostnaderna för dessa.
Bestämmelser för att genomföra denna artikel, framför allt i fråga om dels hur ofta och med vilka metoder inspektionerna som avses i första stycket skall utföras, dels regler om förordnande av officiella veterinärer och hur dessa skall upprätta sina rapporter, skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 12a.
Artikel 5b
Kyl- och fryslager som ligger utanför en slakteri- eller styckningsanläggning skall beträffande lagring av färskt kött av fjäderfä stå under en officiell veterinärs kontroll.
Behörig central myndighet i den medlemsstat på vars territorium kyl- och fryslagret är beläget skall beträffande lagring av färskt kött av fjäderfä ansvara för godkännande av kyl- och fryslagret för lagring av färskt kött av fjäderfä och för återkallande av sådana godkännanden."
Artikel 7
Följande artikel skall ersätta artikel 6:
"Artikel 6
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 3.3 och i avvaktan på att bestämmelser på gemenskapsnivå träder i kraft, skall detta direktiv inte påverka medlemsstaternas bestämmelser
a) om villkoren för godkännande av de kyl- och fryslager som avses i artikel 5b och för återkallande av sådana godkännanden,
b) om behandling av fjäderfä med ämnen som kan göra konsumtion av färskt kött av fjäderfä farlig eller skadlig för människors hälsa eller upptag av ämnen såsom antibiotika, östrogener, thyrostatika, mörningsmedel, bekämpningsmedel, ogräsmedel eller ämnen som innehåller arsenik eller antimon,
c) om tillsats av främmande ämnen till färskt kött av fjäderfä eller behandling av det med joniserande och ultraviolett strålning."
Artikel 8
I artikel 8, skall "kapitel XI" ersätta "kapitel VIII".
Artikel 9
I artikel 9 skall "artikel 5.4" ersätta "artikel 5.3, andra stycket, andra meningen".
Artikel 10
Följande artikel skall införas:
"Artikel 12a
1. När det förfarande som fastställs i denna artikel skall tillämpas, skall ordföranden omedelbart hänskjuta ärendet till Ständiga veterinärkommittén, nedan kallad "kommittén" som inrättats enligt rådets beslut av den 15 oktober 1968, antingen på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat.
2. I kommittén skall medlemsstaternas röster vägas enligt fördragets artikel 148.2. Ordförande får inte rösta.
3. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid ordförande bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Yttranden skall avges med en majoritet av 41 röster.
4. Kommissionen skall själv anta förslaget och tillämpa det omedelbart om det är förenligt med yttrandet från kommittén. Om förslaget inte är förenligt med yttrandet från kommittén eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall anta förslaget med kvalificerad majoritet.
Om rådet inte fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget hänsköts till det, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas och tillämpa dem omedelbart, såvida inte rådet med enkel majoritet har avvisat förslaget."
Artikel 11
Följande artikel skall ersätta artikel 14:
"Artikel 14
1. Medlemsstaterna skall förbjuda den allmänt använda kylningen av fjäderfä med "Spinchiller"metoden. Detta förbud skall börja gälla först 18 månader efter det att den rapport som avses i punkt 2 har avlämnats, dock senast den 1 januari 1978.
2. Kommissionen skall efter samråd med medlemsstaterna i Ständiga veterinärmedicinska kommittén avlämna en rapport till rådet före den 1 juli 1976 om kylmetoder som inte omfattas av förbudet i punkt 1."
Artikel 12
Följande artikel skall ersätta artikel 15:
"Artikel 15
I avvaktan på att gemenskapsregler införs rörande import av färskt kött av fjäderfä från tredje land, skall medlemsstaterna tillämpa sådana importbestämmelser som är åtminstone likvärdiga med detta direktiv.
Importerat färskt kött av fjäderfä får saluhållas inom den importerande medlemsstaten. Det får inte under några omständigheter ha det kontrollmärke som avses i kapitel X i bilaga 1, och om det är styckat och urbenat skall det hanteras i enlighet med artikel 3.1 B.
Nationella bestämmelser skall fortfarande gälla i varje medlemsstat i fråga om handeln mellan medlemsstaterna."
Artikel 13
Följande artiklar skall införas:
"Artikel 15a
Rådet skall på förslag från kommissionen före den 31 december 1976 enhälligt fastställa bestämmelser för färskt kött som har finfördelats, malts eller på liknande sätt hackats. I detta syfte skall kommissionen lämna ett förslag till rådet före den 31 juli 1976. Innan de bestämmelser som har antagits av rådet har trätt i kraft skall nationell lagstiftning alltjämt gälla för det kött som avses i denna artikel.
Artikel 15b
Rådet skall på förslag från kommissionen före den 1 januari 1978 enhälligt fastställa den temperatur som skall hållas under styckning, urbening och emballering. Det senare momentet skall utföras enligt kapitel XIII punkterna 47 och 48 i bilaga 1, utan att det påverkar tillämpningen av de bestämmelser som fastställs i punkt 37, andra och tredje stycket i kapitel VIII till bilaga 1".
Artikel 14
Artikel 16 skall ändras på följande sätt:
a) Orden "och artikel 16a" skall införas efter frasen "Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 14".
b) I stycket b skall orden "den 1 januari 1977" ersätta "inom fem år från anmälan av detta direktiv."
Artikel 15
Följande artikel skall införas:
"Artikel 16a
Utan hinder av artikel 16 b gäller följande i fråga om färskt kött av fjäderfä som framställs och saluhålls på deras territorier,
a) medlemsstaterna får före utgången av den period som avses i artikel 16b bevilja slakterier eller styckningsanläggningar på sina territorier som bedriver sådan verksamhet före den 15 februari 1975 och som uttryckligen begär det
- förlängd tid, dock längst t.o.m. den 15 augusti 1977 för att följa bestämmelserna i kapitlen I och II i bilaga 1,
- förlängd tid, dock längst t.o.m. den 15 augusti 1979 för att följa bestämmelserna om kontroll av anläggningarna och om de besiktningar före och efter slakt som föreskrivs i detta direktiv,
- förlängd tid, dock längst t.o.m. den 15 augusti 1981 för att följa bestämmelserna om slakt och urtagning som fastställs i kapitel V i bilaga 1.
Medlemsstaterna skall genast till kommissionen översända en förteckning över slakterier och styckningsanläggningar som medgivits sådana undantag, tillsammans med alla ändringar i de författningar som gäller sådana slakterier och styckningsanläggningar.
b) Den årliga läkarkontroll som föreskrivs i kapitel III punkt 12 i bilaga 1 skall vara obligatorisk först från det datum som rådet på förslag från kommissionen enhälligt skall fastställa före den 15 februari 1980.
I fråga om övervakning av styckningslokaler och lager, skall det i enlighet med detta direktiv vara obligatoriskt att en officiell veterinär ingriper endast från och med det datum som rådet på förslag från kommissionen enhälligt skall fastställa.
Om någon av undantagsklausulerna i detta stycke åberopas är det förbjudet att använda den kontrollmärkning som avses i kapitel X i bilaga 1."
Artikel 16
Följande skall ersätta bilaga 1:
"BILAGA 1
KAPITEL I
HYGIENKRAV FÖR SLAKTERIER
1. Slakterier skall ha som minimikrav:
a) lokal eller täckt utrymme som är tillräckligt stort och lätt att rengöra samt desinfektera för besiktning av fjäderfä före slakt,
b) särskild lokal eller täckt utrymme som är lätt att rengöra och desinfektera och som är avsedda endast för fjäderfä som lider av eller misstänks lida av någon sjukdom,
c) slakterilokal som är så stor att dels bedövning och avblodning, dels plockning och skållning kan utföras vid skilda arbetsplatser. Med undantag av den smala öppning genom vilken endast slaktdjuren får passera, skall varje förbindelse mellan slaktlokalen och den lokal eller det utrymme som avses i a ha en självstängande dörr.
d) lokal för urtagning och vidare slakthantering som är så stor att urtagningen kan utföras på en plats som är tillräckligt avskild från övriga arbetsplatser. Alternativt får dessa vara skilda från varandra med en mellanvägg så att all förorening förhindras. Med undantag av den smala öppning genom vilken endast slaktdjuren får passera skall varje förbindelse mellan urtagnings- och beredningslokalen och slaktlokalen ha en självstängande dörr.
e) vid behov en expedieringslokal,
f) en eller fler tillräckligt stora kyl- eller frysrum,
g) lokal eller utrymme för uppsamling av fjädrar, om dessa inte behandlas som avfall,
h) särskilda låsbara lokaler avsedda för separat lagring av kött av fjäderfä som har anhållits tillfälligtvis och för förvaring av kött som förklarats vara otjänligt som livsmedel och av avfall, såvida detta kött eller avfall inte avlägsnas varje dag från slakteriet,
i) särskild lokal endast för teknisk behandling eller destruktion av kött av fjäderfä som förklarats vara otjänligt som livsmedel enligt punkt 32, kött som enligt punkt 33 inte får användas som livsmedel samt avfall och slaktbiprodukter avsedda för industriellt ändamål, om sådan teknisk behandling eller destruktion utförs i lokalerna,
j) omklädningsrum, tvättställ, duschar och vattentoaletter. De senare får inte ha dörrar direkt ut mot produktionslokalerna. Tvättställen skall ha rinnande varmt och kallt vatten, rengörings- och desinfektionsmedel för händerna samt engångshanddukar. Tvättställen skall finnas i närheten av toaletterna. Fr.o.m. den 15 februari 1980 skall de vara utrustade med kranar som inte är handmanövrerade.
k) speciellt iordningsställd plats för gödsel, om gödseln inte tas bort omedelbart och på ett hygieniskt sätt,
l) utrymme för lämplig utrustning för rengöring och desinfektion av transportlådor och fordon,
m) lämpligt utrustad låsbar lokal som endast får användas av besiktningspersonalen,
n) lämplig utrustning i produktionslokalerna för rengöring och desinfektion av händer och redskap. Sådan utrustning skall finnas så nära arbetsplatserna som möjligt. Kranarna får inte vara handmanövrerade. Anordningarna skall ha rinnande varmt och kallt vatten, rengörings- och desinfektionsmedel samt engångshanddukar. För rengöring av redskap skall vattentemperaturen vara minst +82 °C,
o) anordning som gör det möjligt att när som helst effektivt utföra de veterinära kontroller som avses i detta direktiv,
p) en lämplig omgivande vägg eller annat slag av inhägnad,
q) utan att det påverkar tillämpningen av punkterna a, b, c och d en lämplig avskiljning mellan de rena och de orena delarna i byggnaden,
r) i de lokaler som avses i a-j:
- vattentätt golv som är lätt att rengöra och desinfektera, som inte ruttnar och som är konstruerat så att vattnet lätt kan rinna av,
- släta väggar med ljus tvättbar beklädnad eller målning upp till en höjd av minst två meter med rundade vinklar och hörn,
s) tillfredsställande ventilation och vid behov avledning av ånga,
t) tillfredsställande dagsljus eller artificiellt ljus med god färgåtergivning i lokaler som är avsedda för levande eller slaktade fjäderfän,
u) tillfredsställande tillgång till vatten under tryck av dricksvattenkvalitet. Annat vatten får dock användas i undantagsfall för framställning av ånga, brandbekämpning, kylning av kylutrustning och för bortspolning av fjädrar, under förutsättning att lämpliga åtgärder vidtas för att säkerställa att ingen förorening förekommer samt att vattnet i de ledningar som installerats för detta ändamål inte kan användas till annat.
Ledningar för vatten som inte är av dricksvattenkvalitet skall vara tydligt särskilda från dem som leder dricksvatten och får inte passera genom lokaler där kött förvaras,
I slakterier som bedrev verksamhet före den 15 februari 1975 kan dock undantagsvis tillstånd ges t.o.m. den 15 februari 1980 till ledningar för vatten som inte är av dricksvattenkvalitet att passera genom lokaler där kött förvaras, förutsatt att det inte finns några kranar eller tappställen på de delar av ledningarna som passerar genom dessa lokaler.
v) tillfredsställande tillgång till varmt vatten av dricksvattenkvalitet under tryck,
w) avloppsvattensystem som uppfyller hygienkraven,
x) lämpliga skyddsanordningar mot skadedjur såsom insekter, gnagare etc.,
y) redskap och arbetsutrustning samt även utrustning som kommer i kontakt med fjäderfä vid lagring skall vara av korrosionsbeständigt material och lätta att rengöra och desinfektera, framför allt är det förbjudet att använda trä.
z) speciella luft- och vattentäta korrosionsbeständiga behållare som inte kan öppnas med våld avsedda för att samla upp kött som har förklarats vara otjänligt som livsmedel enligt 32.
KAPITEL II
HYGIENKRAV FÖR STYCKNINGSLOKALER
2. Styckningslokalerna skall som minimikrav ha
a) ett tillräckligt stort kylrum för lagring av kött,
b) en lokal för styckning och urbening och för emballering som avses i punkt 48,
c) en lokal för emballering som avses i punkt 47 och för leverans av kött,
d) en lämpligt utrustad låsbar lokal uteslutande avsedd för besiktningspersonal,
e) omklädningsrum, tvättställ, duschar och vattentoaletter. De senare får inte ha dörrar ut mot produktionslokalerna. Tvättställen skall ha rinnande varmt och kallt vatten, rengörings- och desinfektionsmedel för händerna och engångshanddukar. Tvättställen skall finnas intill toaletterna. Fr.o.m. den 15 februari 1980 skall de vara utrustade med kranar som inte är handmanövrerade.
f) särskilda luft- och vattentäta korrosionsbeständiga behållare med lock och lås så att obehöriga inte kan avlägsna något från dem och avsedda för kött eller organ från styckningen vilka inte är avsedda som livsmedel. Alternativt kan en låsbar lokal användas för sådant kött och sådana organ om de förekommer i så stora eller tillräckliga mängder att detta är nödvändigt eller om de inte avlägsnas eller förstörs efter varje arbetsdags slut.
g) i lokaler som avses i a
- vattentätt golv som är lätt att rengöra och desinfektera, som inte ruttnar och som är lagt så att vattnet lätt kan rinna undan,
- släta väggar med ljus tvättbar beklädnad eller målade upp till en höjd på minst två meter med rundade hörn och vinklar,
h) i lokaler som avses i b
- vattentätt golv som är lätt att rengöra och desinfektera, som inte ruttnar och som är lagt så att vattnet lätt kan rinna undan. Vattnet skall ledas täckt mot golvbrunnar med galler och vattenlås,
- släta väggar med ljus tvättbar beklädnad eller med målning så högt som livsmedlen når, dock minst till två meters höjd med rundade hörn och vinklar,
i) kylutrustning i lokaler som avses i a så att köttet kan hållas vid en inre temperatur på högst +4 °C,
j) en termometer eller en termograf i styckningslokalen,
k) utrustning så att inspektioner och veterinärkontroll enligt detta direktiv kan utföras effektivt när som helst,
l) tillfredsställande ventilationsutrustning i de lokaler där arbete med kött pågår,
m) i lokaler där arbete med kött pågår skall det finnas dagsljus eller artificiellt ljus med god färgåtergivning,
n) en anordning som ger tillfredsställande tillgång på vatten av endast dricksvattenkvalitet under tryck. Annat vatten får i undantagsfall tillåtas för framställning av ånga, brandbekämpning och för kylning av kylutrustning, under förutsättning att de ledningar som är installerade för detta ändamål inte gör det möjligt att använda detta vatten för andra ändamål.
Ledningar med vatten som inte är av dricksvattenkvalitet skall klart skilja sig från ledningar med vatten av dricksvattenkvalitet och de får inte passera genom lokaler där kött framställs eller lagras.
Fram till den 15 februari 1980 får man dock i styckningslokaler som varit i drift före den 15 februari 1975 i undantagsfall låta ledningar med vatten som inte är av dricksvattenkvalitet passera genom lokaler där det finns kött, under förutsättning att det inte i dessa styckningslokaler finns några kranar eller tappställen på de delar av ledningarna som passerar genom dessa lokaler,
o) en anordning som ger tillfredsställande tillgång till hett vatten av dricksvattenkvalitet under tryck,
p) ett avloppssystem som uppfyller hygienkraven,
q) i lokaler där kött framställs lämplig utrustning som skall ligga så nära arbetsplatserna som möjligt för rengöring och desinfektering av händer och arbetsredskap. Kranarna får inte vara handmanövrerade. Dessa anordningar skall ha rinnande varmt och kallt vatten, rengörings- och desinfektionsmedel och engångshanddukar. För rengöring av redskap skall vattentemperaturen vara minst 82 °C,
r) utrustning som uppfyller hygienkraven för hantering av kött och för lagring av köttbehållare på sådant sätt att varken köttet eller behållarna kommer i direkt kontakt med golvet,
s) lämplig utrustning för skydd mot skadedjur såsom insekter, gnagare etc.
t) redskap och arbetsutrustning såsom styckningsbord, bord med avtagbara styckningsytor, behållare, hängbanor och sågar av korrosionsbeständigt material som inte kan förorena köttet och som är lätta att rengöra och desinfektera. Framför allt är det förbjudet att använda trä.
KAPITEL III
HYGIENKRAV BETRÄFFANDE LOKALER, UTRUSTNING, REDSKAP SAMT BETRÄFFANDE PERSONAL PÅ ANLÄGGNINGARNA
3. Största möjliga renlighet skall krävas beträffande lokaler, utrustning, redskap samt av personalen.
a) Personalen skall särskilt bära rena arbetskläder och huvudbonad som är ljusa och lätta att tvätta. Personal som slaktar djur och arbetar med och hanterar kött skall tvätta och desinfektera händerna flera gånger om dagen och varje gång de återupptar arbetet efter rast. Personer som varit i kontakt med sjuka djur eller infekterat kött skall omedelbart därefter noggrant tvätta händerna och armarna i hett vatten och därefter desinfektera dem. Rökning är förbjuden i produktions- och lagerlokaler.
b) Inga djur får komma in i lokalerna. Beträffande slakterier gäller detta förbud inte dragdjur i slakteriet, fjäderfä som skall slaktas, kaniner eller fåglar som inte nämns i artikel 1 som skall slaktas omedelbart, under förutsättning att de inte uppehåller sig där, slaktas, bereds eller lagras samtidigt i samma lokaler som fjäderfä.
I de medlemsstater som har fastställt att fåglar skall slaktas i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv, får dock färskt kött från sådana fåglar lagras i samma lokaler som färskt kött från tamdjur av de arter som avses i artikel 1.1.
Gnagare, insekter och andra skadedjur skall systematiskt bekämpas.
c) De lokaler som avses i punkt 1a, b, c, och d och i punkt 2b och c skall rengöras och desinfekteras vid behov och i vart fall vid arbetsdagens slut.
d) Transportlådor för leverans av fjäderfä skall vara gjorda av korrosionsbeständigt material och vara lätta att rengöra och desinfektera. De skall rengöras och desinfekteras varje gång de töms.
e) Utrustning och redskap som används vid slakt, vid arbete med och lagring av kött skall hållas rena och i gott skick. De skall rengöras noggrant och desinfekteras flera gånger om dagen, vid arbetsdagens slut och innan de används igen om de blivit förorenade, framför allt av sjukdomsframkallande mikroorganismer.
f) Behållare för kött som är otjänligt som livsmedel och för organ skall tömmas efter användning och rengöras och desinfekteras varje gång de töms.
4. Lokaler, redskap, arbetsutrustning och anläggning som är avsedda för slakt, arbete med och lagring av kött får endast användas för dessa ändamål.
5. Kött av fjäderfä och behållare med sådant får inte komma i direkt kontakt med golvet.
6. Fjädrar skall avlägsnas omedelbart efter plockning.
7. Användningen av rengörings-, desinfektions- och bekämpningsmedel får inte påverka köttets tjänlighet.
8. Vatten av dricksvattenkvalitet skall användas för alla ändamål.
I enlighet med de krav som fastställs i punkt 1 u och punkt 2 n får dock annat vatten användas för framställning av ånga, brandbekämpning, kylning av kylutrustning och för avlägsnande av fjädrar.
9. Det är förbjudet att sprida sågspån eller liknande på golvet i de lokaler där kött framställs eller lagras.
10. Köttet skall styckas på sådant sätt att man undviker all förorening. Bensplitter och blodklumpar skall avlägsnas. Kött som erhålls genom styckning men som inte är avsett som livsmedel skall placeras efter styckningen i de behållare som avses i punkt 2 f.
11. Personer som kan förorena kött skall förbjudas att slakta eller på annat sätt hantera det, framför allt om
a) de lider av eller misstänks lida av tyfus, paratyfus A och B, infektiös enterit (salmonella), dysenteri, infektiös hepatit, scharlakansfeber eller om de är bärare av dessa sjukdomar,
b) de lider av eller misstänks lida av smittsam eller infektiös tuberkulos,
c) de lider av eller misstänks lida av smittsam eller infektiös hudsjukdom,
d) de samtidigt utövar någon verksamhet som skulle kunna medföra att mikroorganismer överförs till köttet,
e) de bär förband på händerna. Man får dock ha vattentäta bandage på icke infekterade sår på fingret.
12. Alla som arbetar med kött av fjäderfä skall lämna ett läkarintyg. Det skall intyga att det inte finns något hinder för en sådan anställning. Intyget skall förnyas varje år och varje gång den officiella veterinären begär det. Det skall alltid finnas tillgängligt för denne.
KAPITEL IV
BESIKTNING FÖRE SLAKT
13. Fjäderfä som skall slaktas skall besiktas före slakt inom 24 timmar från ankomsten till slakteriet. Besiktningen skall upprepas omedelbart före slakt, om det gått mer än 24 timmar sedan de besiktades.
14. Besiktningen före slakt kan begränsas till att avse skador som uppkommit vid transporten om djuren har besiktigats på ursprungsanläggningen inom de senaste 24 timmarna och befunnits vara friska. Dessutom skall djurens identitet styrkas vid ankomsten till slakteriet.
Om besiktningen före slakt på ursprungsanläggningen och i slakteriet inte utförs av samma officiella veterinär, skall ett hälsointyg med de uppgifter som krävs enligt bilaga 3 åtfölja djuren.
15. Besiktningen före slakt skall utföras i lämplig belysning.
16. Besiktningen skall fastställa
a) om djuren lider av någon sjukdom som kan överföras till människor eller djur, om de uppvisar symtom på sjukdom eller om deras allmäntillstånd tyder på att sjukdom kan föreligga,
b) om de uppvisar symtom på sjukdom eller rubbning som påverkar deras allmäntillstånd och som kan göra köttet otjänligt som livsmedel.
17. Kött från fjäderfä som lider av hönspest, Newcastlesjuka, rabies, salmonella, hönskolera eller ornithos skall förklaras vara otjänligt som livsmedel.
18. Djur får inte slaktas för att användas som livsmedel om det fastställs
- genom förekomst av sjuka fjäderfän i slakteriet,
- genom uppgifter om deras ursprung,
att de har varit i kontakt med fåglar som lider av hönspest, Newcastlesjuka, rabies, salmonella, hönskolera eller ornithos under sådana omständigheter att sjukdomen kan ha överförts till dem.
19. De djur som avses i punkt 16, 17 eller 18 skall slaktas särskilt efter det alla andra djur har slaktats.
KAPITEL V
KRAV PÅ SLAKTHYGIEN
20. Fjäderfä som förts till slaktlokalerna skall slaktas omedelbart efter bedövning.
Bedövning kan uteslutas om det är förbjudet i en religiös ritual.
21. Avblodningen skall vara fullständig och utföras på sådant sätt att blodet inte kan förorena något utanför slaktplatsen.
22. Slaktade fjäderfän skall omedelbart plockas fullständigt.
23. Urtagningen skall utföras omedelbart. Slaktkroppen skall öppnas så att hålor och inälvor kan besiktas. För detta ändamål skall levern, mjälten och matsmältningkanalen tas ur slaktkroppen på sådant sätt att den inte förorenas och att inälvornas naturliga samband kvarstår fram till besiktningen.
24. Efter besiktning skall de inälvor som har tagits ur omedelbart skiljas från slaktkroppen och de delar som är otjänliga som livsmedel skall genast avlägsnas.
Inälvor eller delar av inälvor som finns kvar i slaktkroppen skall, med undantag av njurar, avlägsnas fullständigt, om möjligt under tillfredsställande hygieniska förhållanden.
25. Det är förbjudet att blåsa upp kött av fjäderfä, torka det med tyg eller fylla slaktkroppen med någonting annat än ätliga organ från fjäderfä som slaktats vid slakteriet.
26. Det är förbjudet att stycka slaktkroppen eller avlägsna eller bearbeta fjäderfäköttet innan besiktningen är slutförd. Den officiella veterinären får besluta om all övrig hantering som besiktningen kräver.
27. Anhållet kött som bedömts vara otjänligt som livsmedel i enlighet med punkt 32 eller inte får användas som livsmedel i enlighet med punkt 33, fjädrar samt avfall skall överföras så snart som möjligt till de lokaler, utrymmen eller behållare som avses i punkt 1 g, h och i och skall hanteras så att föroreningen reduceras till ett minimum.
28. Efter besiktning och urtagning skall det färska fjäderfäköttet rengöras omedelbart och kylas i enlighet med hygienkraven.
KAPITEL VI
BESIKTNING EFTER SLAKT
29. Alla delar av djuret skall besiktigas omedelbart efter slakt.
30. Besiktningen efter slakt skall utföras i tillfredsställande belysning.
31. Besiktningen efter slakt skall omfatta
a) okulärbesiktning av det slaktade djuret,
b) vid behov palpation och anskärning av det slaktade djuret,
c) undersökning av avvikelser beträffande konsistens, färg, lukt och vid behov smak,
d) vid behov laboratorieundersökningar.
KAPITEL VII
BESLUT AV DEN OFFICIELLA VETERINÄREN VID BESIKTNING EFTER SLAKT
32. 1. Fjäderfä skall anses vara helt otjänligt som livsmedel om besiktningen visar på något av följande förhållanden:
- självdött djur,
- allmän förorening,
- utbredda skador och blödningar,
- onormal lukt, färg, smak,
- förruttnelse,
- onormal konsistens,
- utmärgling,
- ödem,
- ascites,
- gulsot,
- infektionssjukdom,
- aspergillos,
- toxoplasmos,
- utbredda skador till följd av parasiter under huden eller i muskulaturen,
- maligna eller flertaliga tumörer,
- leukos,
- förgiftning.
2. De delar av det slaktade djuret som uppvisar lokala skador eller föroreningar som inte påverkar kvaliteten hos resten av köttet skall anses vara otjänliga som livsmedel.
33. Huvudet avskilt från slaktkroppen med undantag av tungan och följande inälvor får inte användas som livsmedel: luftstrupe, lungor borttagna från slaktkroppen i enlighet med punkt 24, foderstrupe, kräva, tarmar och gallblåsa.
KAPITEL VIII
BESTÄMMELSER RÖRANDE KÖTT SOM ÄR AVSETT FÖR STYCKNING
34. Slaktkroppen skall styckas i detaljer och benas ur endast i styckningslokaler.
35. Anläggningens ägare eller dennes företrädare skall underlätta kontrollen av anläggningen, framför allt all hantering som anses nödvändig och skall ställa alla nödvändiga anordningar till förfogande för kontrollmyndigheten. Framför allt skall han på begäran kunna ange för den officiella veterinär som ansvarar för kontrollen varifrån köttet kommer.
36. Kött som inte uppfyller villkoren i artikel 3.1 B b skall placeras i godkända styckningslokaler endast under förutsättning att det förvaras där på särskild plats. Det skall styckas upp på annan plats eller vid annan tidpunkt än färskt kött som uppfyller dessa krav. Den officiella veterinären skall hela tiden ha fritt tillträde till kyl- och fryslager och alla produktionslokaler för att säkerställa att dessa bestämmelser följs noggrant.
37. Färskt kött som är avsett för styckning skall så snart det har förts dit placeras i styckningslokalen och innan det används i den lokal som avses i punkt 2 a. Köttet skall hållas vid en konstant inre temperatur på högst +4 °C.
Utan hinder av punkt 28 får kött transporteras direkt från slaktlokalen till styckningslokalen.
I sådana fall skall slakt- och styckningslokalerna ligga så nära varandra inom samma anläggning att det kött som skall styckas kan föras över direkt från den ena lokalen till den andra genom en mekanisk hängbana från slaktlokalen. Styckningen skall utföras omedelbart. Så snart köttet har styckats och emballerats på föreskrivet sätt skall det transporteras till det kylrum som avses i punkt 2 a.
38. Köttet skall föras över till de lokaler som avses i punkt 2 b när det behövs. Så snart köttet har styckats och emballerats på föreskrivet sätt skall det transporteras till det kyllager som avses i punkt 2 a.
39. Med undantag av det fall då köttet styckas när det är varmt, får styckning göras endast om köttet har nått en temperatur på högst +4 °C.
40. Det är förbjudet att torka det färska köttet med tyg.
KAPITEL IX
HYGIENKONTROLL AV STYCKAT KÖTT
41. Styckningslokalerna skall inspekteras av en officiell veterinär.
42. Den officiella veterinärens kontroll skall omfatta:
a) kontroll av förteckningarna över färskt kött som har tagits in på anläggningen och över styckat kött som lämnat denna,
b) hygienkontroll av färskt kött som har tagits in i styckningslokalerna,
c) kontroll av hygienen beträffande lokaler, installationer och redskap samt av personalens hygien,
d) uttagning av alla nödvändiga prover för laboratorieundersökningar avsedda att upptäcka t.ex. förekomst av skadliga mikroorganismer, tillsatser eller andra otillåtna kemiska ämnen. Resultaten av sådana undersökningar skall journalföras.
e) alla andra kontroller som han bedömer kunna bidra till att detta direktiv följs.
KAPITEL X
KONTROLLMÄRKNING
43. Kontrollmärkningen skall göras under den officiella veterinärens ansvar. Han skall för detta ändamål se till att
a) redskap för kontrollmärkning av kött lämnas över till assistenterna endast då de gör märkningen och endast under den tid som behövs för detta ändamål,
b) etiketter och emballage som redan har en stämpel eller ett kontrollmärke enligt punkt 44 och de sigill som avses i punkt 44. Dessa etiketter, emballage och sigill lämnas över i det antal som krävs till assistenterna då de skall användas.
44. 1. Kontrollmärket skall bestå av följande:
a) - I övre delen de två första bokstäverna med avsändarlandets namn med latinska bokstäver (i versaler).
- I mitten slakteriets godkännandenummer eller vid behov styckningslokalens godkännandenummer.
- I nedre delen en av följande förkortningar: CEE, EEG, EWG, EØF eller EEC.
Bokstäverna skall vara 0,2 cm höga.
b) En oval som är 6,5 × 4,5 cm och som innehåller de uppgifter som anges i punkt a. Bokstäverna skall vara 0,8 cm höga och siffrorna 1,1 cm höga.
2. Det material som används för märkning skall uppfylla alla hygienkrav och de uppgifter som avses i punkt 1 skall synas med fullt läsliga bokstäver.
3. a) Den kontrollmärkning som avses i punkt 1 a skall göras
- på eller väl synligt under innerförpackningen eller annat emballage av individuellt emballerade slaktkroppar,
- på ej individuellt emballerade slaktkroppar genom anbringande av en stämpel eller annat märke som godkänts i enlighet med förfarandet i artikel 12a,
- på eller väl synligt under innerförpackningar eller annat emballage med styckningsdetaljer eller med ätliga organ emballerade i små mängder,
b) Kontrollmärkningen som avses i punkt 1 b skall göras på storförpackningar som innehåller slaktkroppar, detaljer av slaktkroppar eller ätliga organ märkta i enlighet med punkt a.
4. Om det finns en kontrollmärkning på innerförpackningen eller emballaget i enlighet med punkt 3
- skall det anbringas så att det förstörs när innerförpackningen eller emballaget öppnas eller också
- skall innerförpackningen eller emballaget vara förslutet på så sätt att det inte kan återanvändas när det en gång öppnats.
KAPITEL XI
SUNDHETSINTYG
45. Originalet av det sundhetsintyg som skall åtfölja färskt kött av fjäderfä under transporten till mottagarlandet skall utfärdas av en officiell veterinär vid lastningen. Sundhetsintyget skall till form och innehåll följa mallen i bilaga 4. Det skall åtminstone vara avfattat på mottagarlandets språk och innehålla de uppgifter som föreskrivs i mallen i bilaga 4.
KAPITEL XII
LAGRING
46. Efter den kylning som avses i punkt 28, skall färskt kött av fjäderfä förvaras vid en temperatur som aldrig får överstiga +4 °C.
KAPITEL XIII
EMBALLERING
47. a) Emballage (t.ex. kartonger, papplådor) skall uppfylla alla hygienkrav, framför allt
- får de inte påverka köttets organoleptiska egenskaper,
- får de inte till köttet överföra ämnen som är skadliga för människors hälsa,
- skall de vara tillräckligt starka för att skydda köttet tillfredsställande under transport och hantering.
b) Endast emballage som är gjorda av korrosionsbeständigt material och som är lätta att rengöra får återanvändas för kött. De skall först rengöras och desinfekteras.
48. Om färskt kött av fjäderfä emballeras i ett material (t.ex. plastfolie) som är i direkt kontakt med det, skall det göras i enlighet med hygienkraven.
Sådana emballage skall vara genomskinliga och färglösa och uppfylla kraven i punkt 47 a. De får inte återanvändas för emballering av kött.
Styckningsdetaljer av fjäderfä eller ätliga organ som har tagits bort från slaktkroppen skall alltid emballeras i ett väl förslutet skyddshölje som uppfyller kraven ovan.
KAPITEL XIV
TRANSPORT
49. Färskt kött av fjäderfä skall transporteras i fordon eller behållare som är utformade och utrustade på sådant sätt att den temperatur som föreskrivs i kapitel XII kan hållas under hela transporten.
50. Transportmedlen för färskt kött av fjäderfä får inte användas för att transportera levande djur eller någon produkt som kan vara skadlig för köttet eller förorena det såvida de inte noggrant har rengjorts, desinfekterats och vid behov gjorts luktfria sedan dessa produkter lossats.
51. Färskt kött av fjäderfä får transporteras samtidigt med ämnen som skulle kunna påverka det eller ge det lukt endast om lämpliga försiktighetsåtgärder har vidtagits.
52. Färskt kött får inte transporteras i fordon eller behållare som inte är rena eller desinfekterade.
53. Den officiella veterinären skall före lastning säkerställa att transportfordonen och behållarna samt lastningsförhållandena uppfyller hygienkraven i detta kapitel."
Artikel 17
Följande skall ersätta bilaga 2:
"BILAGA 2
KRAV PÅ ASSISTENTER
1. Endast följande personer får anställas som assistenter:
a) De som har uppvisat ett intyg från behörig myndighet att de är lämpliga.
Om ett sådant intyg inte har utfärdats i en medlemsstat får det ersättas med ett yttrande under ed eller högtidlig försäkran av personen i fråga inför en rättslig eller administrativ myndighet, notarius publicus eller ett sakkunnigt fackorgan i den medlemsstaten.
b) De som har en lämplig grundutbildning.
c) De som är fysiskt lämpade för ett sådant arbete.
d) De som i prov visat att de har tillfredsställande tekniska kunskaper.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av kapitel III, punkterna 11 och 12 i bilaga 1 får inte någon anställas som assistent som
a) utövar en verksamhet som skulle kunna medföra en risk för att det färska fjäderfäköttet blir infekterat,
b) är slaktare, driver ett fjäderfäslakteri eller arbetar där, handlar med fjäderfän eller foder för fjäderfän, är konsult rörande fjäderfäuppfödning, bedriver yrkesmässig fjäderfäuppfödning eller är anställd vid ett jordbruk eller har familjeband eller nära förhållande till detta som kan påverka personens opartiska bedömning.
3. Det prov som avses i punkt 1 d skall anordnas av behörig central myndighet i medlemsstaten eller av myndighet som medlemsstaten utser. Endast sökande som kan styrka att de har tre månaders praktik under en officiell veterinär får tas ut för detta prov.
4. Det prov som avses i punkt 3 skall bestå av en teoretisk och en praktisk del och det skall omfatta följande ämnen:
a) Teoretisk del:
- grundläggande kunskaper rörande fjäderfäns anatomi och fysiologi,
- grundläggande kunskaper rörande fjäderfäns patologi,
- grundläggande kunskaper rörande fjäderfäns anatomiska patologi,
- grundläggande kunskaper i hygien, framför allt industrihygien,
- metoder och tillvägagångssätt vid slakt, beredning, paketering och transport av fjäderfän,
- kunskap om lagar och andra författningar som berör hur arbetet skall utföras.
b) Praktisk del:
- kontroll och bedömning av fjäderfän som skall slaktas,
- kontroll och bedömning av slaktade fjäderfän,
- fastställande av djurslag genom undersökning av typiska delar av djuret
- fastställande av ett antal delar av slaktade fjäderfän hos vilka förändringar förekommit och kommentarer till dessa,
- erfarenhet av besiktning efter slakt på slaktlinje."
Artikel 18
Följande skall ersätta bilaga 4:
"BILAGA 4
FÖREBILD SUNDHETSINTYG
Start Grafik
för fjäderfän(1) avsedda för leverans till en medlemsstat inom gemenskapen
Avsändarland . Nr(2).........................
Departement .
Behörig myndighet .
Referens(2) .
I. Köttets identitet
Kött av .
(djurslag)
Typ av styckningsdetalj .
Typ av förpackning .
Antal förpackningar .
Nettovikt .
II. Köttets ursprung
Slakteriets adress och godkännandenummer(4) .
.
Den godkända styckningsanläggningens adress och godkännandenummer(4) .
III. Destinationsort för köttet
Köttet skall transporteras
från .
(lastningsort)
till .
(land och destinationsort)
med följande transportmedel(3).
Leverantörens namn och adress .
.
Mottagarens namn och adress .
.
IV. Sundhetsintyg
Som officiell veterinär intygar jag
a) - att det fjäderfäkött som angivits(4)
- förpackningen med det kött som angivits ovan(4)
har ett märke som visar att
- köttet kommer från djur som slaktats i godkända slakterier(4)
- köttet styckats i godkända styckningsanläggningar(4)
b) att detta kött har bedömts vara tjänligt som livsmedel vid en veterinärbesiktning som gjorts i enlighet med rådets direktiv av den 15 februari 1971 om hygienproblem som påverkar handeln med färskt kött av fjäderfä,
c) att transportfordonen eller behållarna samt lastningsförhållandena för denna leverans uppfyller de hygienkrav som fastställs i det direktivet.
Utfärdat . den i ..............................
(. )
Den officiella veterinärens namnteckning)
(1) Med färskt kött av fjäderfä avses i detta direktiv färskt kött från följande djurslag: tamhöns, kalkoner, pärlhöns, ankor eller gäss vilket inte har genomgått någon hållbarhetshöjande behandling. Fjäderfäkött som har kylts eller frysts skall dock anses vara färskt kött.
(2) Frivillig uppgift.
(3) Ange registreringsnummer för järnvägsvagnar och lastbilar, flightnummer för flygplan samt namn på fartyg.
(4) Stryk det som inte är tillämpligt. Slut Grafik
Artikel 19
Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 1 januari 1977.
Artikel 20
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 10 juli 1975.

Labels: 0
3
17