Document ID: 32004D0595

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 29. července 2004
o zavedení vzorového zdravotního osvědčení pro import psů, koček a fretek do Společenství za účelem obchodu
(oznámeno pod číslem K(2004) 1947)
(Text s významem pro EHP)
(2004/595/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze 13. července 1992, která stanoví požadavky na zdravotní stav zvířat, kterými se v rámci Společenství řídí import a obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi, které nepodléhají požadavkům na zdravotní stav zvířat, které ukládají zvláštní pravidla Společenství uvedená v příloze A I směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 17 odst. 2 písm. b uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 92/65/EHS stanoví požadavky na zdravotní stav zvířat, kterými se řídí obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi v rámci Společenství i import do něj.
(2)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 ze dne 26. května 2003 o požadavcích na zdravotní stav zvířat platných pro nekomerční přesuny domácích zvířat a kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS (2), stanoví požadavky na zdravotní stav zvířat platné pro nekomerční přesuny domácích zvířat a pravidla platná pro kontrolu takovýchto přesunů. Jedním z cílů tohoto nařízení je zajistit jednotnost pravidel platných pro obchodní a nekomerční přesuny zvířat a zamezení podvodům.
(3)
Dále, nařízení (ES) č. 998/2003 pozměnilo směrnici 92/65/EHS tak, že tato směrnice stanoví, že k tomu, aby se se psy, kočkami a fretkami mohlo obchodovat, musí tato zvířata odpovídat požadavkům stanoveným v tomto nařízení.
(4)
V souladu s tímto je vhodné, aby byla pro import psů, koček a fretek do Společenství za účelem obchodu přijata pravidla odpovídající pravidlům, která platí pro nekomerční import těchto zvířat, přičemž se zachovají klinické prohlídky požadované článkem 16 směrnice (ES) 92/65/EHS.
(5)
Je vhodné zajistit, aby pravidla a principy, které používají úředníci třetích zemí, kteří vydávají potvrzení, poskytovala dostatečné záruky. Proto by měl být povolen import koček, psů a fretek do Společenství za účelem obchodu pouze ze zemí uvedených v příloze k rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1976, která uvádí seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a která stanoví požadavky týkající se zdraví zvířat, veřejného zdraví a veterinárního osvědčení, pro účely importu určitých živých zvířat a jejich čerstvého masa (3), nebo v příloze II k nařízení (ES) č. 998/2003.
(6)
Vzorové osvědčení pro nekomerční přesuny psů, koček a fretek ze třetích zemí bylo stanoveno rozhodnutím 2004/203/ES (4) v souladu s nařízením (ES) č. 998/2003. Vzorové osvědčení pro import psů, koček a fretek do Společenství za účelem obchodu by se mělo stanovit v souladu s tímto.
(7)
Nařízení (ES) č. 998/2003 pozměnilo článek 10 směrnice 92/65/EHS tak, aby uvedlo v soulad podmínky platné pro obchod se psy, kočkami a fretkami s podmínkami platnými pro nekomerční přesuny a, v důsledku tohoto, by se rozhodnutí Komise 94/273/ES ze dne 18. dubna 1994 týkající se veterinární certifikace umožňující vstup na trh Spojeného Království a Irska psům a kočkám nepocházejícím z těchto zemí mělo zrušit (5).
(8)
Opatření stanovená v tomto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Členské státy povolí import psů, koček a fretek za účelem obchodu dle ustanovení článku 16 směrnice 92/65/EHS, pokud budou splněny následující podmínky:
a)
tato pocházejí ze třetích zemí, které jsou uvedené na seznamu v příloze II rozhodnutí 79/542/EHS či jsou uvedeny v seznamu oddílu 2 části B a části C přílohy II nařízení (ES) č. 998/2003;
b)
jsou vybavena osvědčením, které je v souladu se vzorem, který je stanoven v příloze tohoto rozhodnutí.
Toto osvědčení se bude vyžadovat pro vstupy z jakékoli třetí země, jak se uvádí v písmenu a) prvního odstavce, do členských států s výjimkou Irska, Švédska a Spojeného Království a z jakékoli jiné třetí země uvedené v seznamu v oddílu 2 části B a části C přílohy II nařízení (ES) č. 998/2003 pro vstup do Irska, Švédska a Spojeného Království.
Článek 2
Rozhodnutí 94/273/ES se zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost od 12. října 2004.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 29. července 2004

Labels: 12
3
6