Document ID: 31984R2349

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιουλίου 1984 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη-
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 19/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Μαρτίου 1965 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία απο την πράξη προσχώρησης της Ελλάδας, και ιδίως το άρθρο 1,
Μετά τη δημοσίευση του σχεδίου κανονισμού(2),
Μετά απο διαβούλευση με τη Συμβουλευτική Επιτροπή Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων,
Εκτιμώντας:
(1) ότι, δυνάμει του κανονισμού αριθ. 19/65/ΕΟΚ, η Επιτροπή είναι αρμόδια να εφαρμόζει μέσω κανονισμού το άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 85 παράγραφος 1, στις οποίες συμμετέχουν δύο μόνον επιχειρήσεις και οι οποίες συνεπάγονται περιορισμούς που επιβάλλονται είτε σχετικά με την απόκτηση ή τη χρήση δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας - ιδίως διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, υποδειγμάτων χρήσεως, σχεδίων και υποδειγμάτων ή σημάτων - είτε σχετικά με δικαιώματα που απορρέουν απο συμβάσεις για τη μεταβίβαση μεθόδων κατασκευής ή την εκχώρηση δικαιώματος εφαρμογής τους ή γνώσεων σχετικών με τη χρήση και την εφαρμογή βιομηχανικών τεχνικών-
(2) ότι οι συμφωνίες που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας είναι συμφωνίες με τις οποίες μία επιχείρηση που είναι κάτοχος ενός διπλώματος ευρεσιτεχνίας (δικαιοπάροχος) επιτρέπει σε μία άλλη επιχείρηση (δικαιοδόχος) να εκμεταλλεύεται την κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εφεύρεση με έναν ή περισσότερους απο τους τρόπους εκμετάλλευσης που προβλέπονται απο το δίκαιο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, και ιδίως με την κατασκευή, χρησιμοποίηση και διάθεση στο εμπόριο-
(3) ότι η πείρα που έχει αποκτηθεί μέχρι τώρα επιτρέπει τον προσδιορισμό μιας κατηγορίας συμφωνιών για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, οι οποίες, μολονότι είναι δυνατό να εμπίπτουν στην απαγόρευση του άρθρου 85 παράγραφος 1, μπορούν να θεωρηθούν ότι πληρούν γενικά τους όρους που προβλέπονται από το άρθρο 85 παράγραφος 3. Ότι η απαλλαγή κατά κατηγορίες πρέπει να περιλάβει τις συμφωνίες για την παραχώρηση της άδειας εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις οποίες συμμετέχουν οι επιχειρήσεις ενός μόνον κράτους μέλους και οι οποίες αφορούν ένα ή περισσότερα διπλώματα ευρεσιτεχνίας του εν λόγω κράτους μέλους, στον βαθμό που οι συμφωνίες αυτές είναι δυνατόν να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ κρατών μελών-
(4) οτί ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις άδειες εκμετάλλευσης εθνικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας των κρατών μελών, στις άδειες εκμετάλλευσης των κοινοτικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας(3), στις άδειες εκμετάλλευσης των ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας(4), στον βαθμό που τα εν λόγω διπλώματα εκδίδονται για τα κράτη μέλη, στις άδειες εκμετάλλευσης που αφορούν τα υποδείγματα και τα πιστοποιητικά χρήσεως των κρατών μελών καθώς και στις άδειες εκμετάλλευσης τις αναφερόμενες σε εφευρέσεις, όταν για τις εφευρέσεις αυτές κατατίθεται αίτηση για την κατοχύρωσή τους με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εντός προθεσμίας ενός έτους- το γεγονός ότι οι συμφωνίες αυτές για την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης, πέραν των υποχρεώσεων των αναφερομένων σε εδάφη που ευρίσκονται στο εσωτερικό της κοινής αγοράς, περιλαμβάνουν και υποχρεώσεις αναφερόμενες σε τρίτες χώρες, δεν εμποδίζει την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στις υποχρεώσεις τις αναφερόμενες σε εδάφη που ευρίσκονται στο εσωτερικό της κοινής αγοράς-
(5) ότι, πάντως, όταν συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που συνάπτονται για τρίτες χώρες ή το πεδίο εφαρμογής των οποίων εκτείνεται και σε εδάφη που ευρίσκονται εκτός της Κοινότητας έχουν επιπτώσεις στο εσωτερικό της κοινής αγοράς που μπορεί να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής που άρθρου 85 παράγραφος 1, οι συμφωνίες αυτές πρέπει να καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό στον ίδιο βαθμό που θα καλύπτονταν αν ήταν συμφωνίες συναφθείσες για εδάφη που ευρίσκονται στο εσωτερικό της κοινής αγοράς-
(6) ότι ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόζεται και στις συμφωνίες μεταβίβασης και απόκτησης των δικαιωμάτων που αναφέρονται στο σημείο 4, στον βαθμό που ο μεταβιβάζων συνεχίζει να φέρει τον κίνδυνο της οικονομικής τους εκμετάλλευσης- ότι ο παρών κανονισμός πρέπει να εφαρμόζεται εξάλλου και στις συμφωνίες που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις οποίες ο δικαιοπάροχος δεν είναι ο ίδιος κάτοχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας αλλά εξουσιοδοτήθηκε απο τον κάτοχο να μεταβιβάσει την άδεια, όπως συμβαίνει στην περίπτωση της περαιτέρω εκχώρησης αδειών εκμετάλλευσης καθώς και στις συμφωνίες για την παραχώρηση άδειας εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις οποίες τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των συμβαλλομένων μερών αναλαμβάνονται απο επιχειρήσεις με τις οποίες συνδέονται-
(7) ότι ο κανονισμός δεν εφαρμόζεται στις συμφωνίες που αφορούν μόνο την πώληση και οι οποίες εμπίπτουν στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1983/83 της Επιτροπής της 22ας Ιουνίου 1983 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών αποκλειστικής διανομής(5)-
(8) ότι, ελλείψει επαρκούς πείρας, ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να εφαρμόζεται στην κοινωνία δικαιωμάτων απο διπλώματα ευρεσιτεχνίας, ούτε σε συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας σε σχέση με κοινή επιχείρηση, ούτε σε αμοιβαίες συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης ή διανομής, ούτε σε συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας αναφερομένων στη φυτική αναπαραγωγή- ότι, ωστόσο, μπορούν να συμπεριληφθούν οι αμοιβαίες συμφωνίες, εφόσον δεν έχουν ως αποτέλεσμα τη δημιουργία εδαφικών περιορισμών στο εσωτερικό της κοινής αγοράς-
(9) ότι, αντίθετα, θα ήταν σκόπιμο το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού να επεκταθεί στις συμφωνίες που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας οι οποίες περιλαμβάνουν ρήτρες για τη μεταβίβαση ή την παραχώρηση μη κατοχυρωμένων με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας τεχνικών γνώσεων, δεδομένου ότι οι μικτές συμφωνίες του είδους αυτού συνάπτονται συχνά με στόχο να εξασφαλίσουν τη μεταβίβαση μιας σύνθετης τεχνολογίας που περιλαμβάνει τόσο στοιχεία που καλύπτονται απο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας όσο και στοιχεία που δεν είναι κατοχυρωμένα με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας- ότι, στα πλαίσια εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι όροι εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 3 είναι δυνατόν να θεωρηθούν ότι πληρούνται μόνον όταν πρόκειται για τεχνικές γνώσεις που δεν έχουν κοινολογηθεί, οι οποίες επιτρέπουν την καλύτερη εκμετάλλευση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (του know-how) που παραχωρούνται με άδεια- ότι, ωστόσο, οι ρήτρες οι αναφερόμενες στο know-how καλύπτονται απο τον παρόντα κανονισμό μόνον όταν τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που παραχωρούνται με άδεια είναι αναγκαία για την επίτευξη του στόχου της παραχωρηθείσας τεχνολογίας και για όσο χρονικό διάστημα εξακολουθεί να ισχύει έστω και ένα απο τα διπλώματα αυτά-
(10) ότι είναι, εξάλλου, σκόπιμο το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού να επεκταθεί σε συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας οι οποίες περιλαμβάνουν παρεπόμενες ρήτρες σχετικές με σήματα- ότι, ωστόσο, πρέπει να εξασφαλιστεί ότι οι άδειες εκμετάλλευσης του εμπορικού σήματος δεν θα χρησιμοποιούνται για να παρατείνονται τα αποτελέσματα των αδειών εκμετάλλευσης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας και μετά την ημερομηνία λήξεως της ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας- ότι, για τον λόγο αυτό, πρέπει να επιτρέπεται στον δικαιοδόχο να γίνεται γνωστός ως κατασκευαστής του προϊόντος που παράγει με άδεια, προκειμένου μετά τη λήξη της ισχύος των διπλωμάτων που έχουν παραχωρηθεί με άδεια να μην είναι υποχρεωμένος να συνάψει νέα συμφωνία σήματος με τον δικαιοπάροχο για να μην χάσει την πελατεία που έχει αποκτήσει με το προϊόν που κατασκευάζει με άδεια-
(11) ότι οι συμφωνίες αποκλειστικής άδειας, δηλαδή οι συμφωνίες με τις οποίες ο δικαιοπάροχος αναλαμβάνει την υποχρέωση να μην εκμεταλλεύεται ο ίδιος την "παραχωρούμενη εφεύρεση" - δηλαδή την κατοχυρωμένη με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εφεύρεση που μεταβιβάζεται με άδεια και, ενδεχομένως, το know-how που ανακοινώνεται στον δικαιοδόχο - στην παραχωρηθείσα εδαφική περιοχή και να μην παραχωρεί καμία άλλη άδεια, δεν είναι, εκ του γεγονότος αυτού, ασυμβίβαστες με το άρθρο 85 παράγραφος 1 όταν αφορούν την εισαγωγή και την προστασία νέας τεχνολογίας στην παραχωρηθείσα περιοχή, λόγω της σημασίας της πραγματοποιούμενης έρευνας και του κινδύνου που συνεπάγεται η κατασκευή και η εμπορία ενός προϊόντος που δεν είναι ακόμη γνωστό στους καταναλωτές στην περιοχή αυτή κατά τη στιγμή της σύναψης της συμφωνίας- ότι αυτό μπορεί να συμβαίνει και στην περίπτωση που οι συμφωνίες αυτές αφορούν την εισαγωγή και την προστασία νέας μεθόδου κατασκευής ενός ήδη γνωστού προϊόντος- ότι, στο μέτρο που και σε άλλες περιπτώσεις οι συμφωνίες αυτές θα ήταν δυνατό να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 1, είναι σκόπιμο απο πλευράς νομικής ασφάλειας να περιληφθούν στο άρθρο 1, προκειμένου να επωφελούνται με τον τρόπο αυτό από την απαλλαγή- ότι, εξάλλου, η απαλλαγή των αποκλειστικών αδειών και των απαγορεύσεων εξαγωγής που αναλαμβάνει ο δικαιοπάροχος και οι δικαιοδόχοι, δεν προδικάζει και τις πιθανές εξελίξεις της νομολογίας του δικαστηρίου έναντι των συμφωνιών αυτών βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 1-
(12) ότι οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 συμβάλλουν γενικά στη βελτίωση της παραγωγής και στην προώθηση της τεχνικής προόδου- ότι οι υποχρεώσεις αυτές παροτρύνουν πράγματι τους κατόχους διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας να εκχωρούν άδειες εκμετάλλευσης και ενθαρρύνουν αντίστοιχα τους δικαιοδόχους να επενδύουν στην παραγωγή, χρήση και διάθεση στο εμπόριο νέων προϊόντων ή στη χρησιμοποίηση νέων μεθόδων παραγωγής- ότι, με τον τρόπο αυτό, πέραν του κατόχου του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, παρέχουν και σε άλλες επιχειρήσεις τη δυνατότητα να παράγουν τα προϊόντα τους σύμφωνα με την πλέον σύγχρονη τεχνολογία και να τελειοποιούν την τεχνολογία αυτή- ότι, με τον τρόπο αυτό, προκαλείται αύξηση του αριθμού των κέντρων παραγωγής, καθώς και αύξηση των ποσοτήτων και βελτίωση της ποιότητας των προϊόντων που κατασκευάζονται στο εσωτερικό της κοινής αγοράς- αυτό αληθεύει ιδιαίτερα όσον αφορά τις υποχρεώσεις του δικαιοπάροχου και του δικαιοδόχου να μην εκμεταλλεύονται τη παραχωρούμενη εφεύρεση και, μάλιστα, να μην εξάγουν καθόλου το προϊόν που κατασκευάζεται με άδεια, στην περίπτωση μεν του δικαιοπάροχου στην περιοχή που έχει παραχωρηθεί στον δικαιοδόχο, στη δε περίπτωση του δικαιοδόχου στην ή στις "περιοχές που έχουν φυλαχθεί για το δικαιοπάροχο" - δηλαδή στις περιοχές της κοινής αγοράς όπου ο δικαιοπάροχος κατέχει δικαιώματα ευρεσιτεχνίας και δεν έχει παραχωρήσει άδεια εκμετάλλευσης- τούτο ισχύει επίσης όσον αφορά τόσο την υποχρέωση του δικαιοδόχου να μην ασκεί στις περιοχές των άλλων δικαιοδόχων, επί χρονικό διάστημα που μπορεί να φθάνει το διάστημα ισχύος της άδειας εκμετάλλευσης, ενεργό πολιτική εμπορίας του προϊόντος (δηλαδή απαγόρευση ενεργητικού ανταγωνισμού, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 5), όσο και την υποχρέωση του δικαιοδόχου να μη διοχετεύει στο εμπόριο το σχετικό προϊόν στις περιοχές των άλλων δικαιοδόχων επί χρονικό διάστημα περιοριζόμενο σε ορισμένα έτη (δηλαδή απαγόρευση όχι μόνον του ενεργητικού ανταγωνισμού αλλά επίσης και του "παθητικού ανταγωνισμού", κατά τον οποίο ο δικαιοδόχος μιας περιοχής ανταποκρίνεται στη ζήτηση, που δεν έχει προκαλέσει ο ίδιος, καταναλωτών ή πωλητών εγκατεστημένων στις περιοχές των άλλων δικαιοδόχων (άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 6)- ότι, στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, τέτοιες υποχρεώσεις μπορούν να γίνουν αποδεκτές μόνο για τις περιοχές όπου το προϊόν που κατασκευάζεται με άδεια προστατεύεται με "παράλληλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας", δηλαδή διπλώματα ευρεσιτεχνίας που καλύπτουν την ίδια εφεύρεση κατά την έννοια της νομολογίας του Δικαστηρίου και για όσο χρονικό διάστημα συνεχίζουν να ισχύουν τα διπλώματα αυτά-
(13) ότι οι καταναλωτές θα αποκομίζουν κανονικά δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει από την βελτίωση αυτή της προσφοράς- ότι, για να διασφαλισθεί το αποτέλεσμα αυτό, πρέπει να αποκλεισθεί η εφαρμογή του άρθρου 1, είτε στην περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να αρνούνται την ικανοποίηση της ζήτησης των καταναλωτών ή μεταπωλητών της αντίστοιχης περιοχής τους που θα προέβαιναν σε εξαγωγή ή να αρνούνται να λαμβάνουν άλλα μέτρα για να εμποδίζουν τις παράλληλες εισαγωγές, είτε στην περίπτωση που ο δικαιοδόχος αναλαμβάνει την υποχρέωση να αρνείται την ικανοποίηση ζήτησης που προέρχεται απο την περιοχή που έχει παραχωρηθεί σε άλλους δικαιοδόχους, και την οποία ζήτηση δεν είχε επιδιώξει ο ίδιος (παθητικές πωλήσεις)- το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση που ενέργειες του είδους αυτού οφείλονται σε εναρμονισμένη πρακτική του δικαιοπάροχου και του δικαιοδόχου-
(14) ότι, με τον τρόπο αυτό, οι προαναφερόμενες υποχρεώσεις επιβάλλουν μόνο περιορισμούς που είναι απαραίτητοι για την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται παραπάνω-
(15) ότι ο ανταγωνισμός στο στάδιο της διανομής εξασφαλίζεται με τη δυνατότητα παραλλήλων εισαγωγών ή παθητικών πωλήσεων- ότι, επομένως, οι υποχρεώσεις αποκλειστικότητας που καλύπτονται απο τον παρόντα κανονισμό δεν συνεπάγονται κανονικά τη δυνατότητα αποκλεισμού του ανταγωνισμού επί ουσιώδους τμήματος των εν λόγω προϊόντων- ότι αυτό συμβαίνει και με τις συμφωνίες δυνάμει των οποίων παραχωρείται στους αποκλειστικούς δικαιοδόχους περιοχή που αντιστοιχεί στο σύνολο της κοινής αγοράς-
(16) ότι, στον βαθμό που τα συμβαλλόμενα μέρη προβλέπουν στις συμφωνίες τους υποχρεώσεις που αναφέρονται στα άρθρα 1 και 2 αλλά είναι περισσότερο περιορισμένες και επομένως λιγότερο περιοριστικές του ανταγωνισμού από αυτές που γίνονται δεκτές από τα εν λόγω άρθρα, πρέπει να επωφελούνται και αυτές από την εξαίρεση που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό-
(17) ότι όταν, σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, συμφωνίες οι οποίες μολονότι εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού έχουν συνέπειες που δεν συμβιβάζονται με τις διατάξεις του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης, η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού αριθ. 19/65/ΕΟΚ, μπορεί να άρει από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις το ευεργέτημα της απαλλαγής κατά κατηγορίες-
(18) ότι δεν είναι αναγκαίο να αποκλεισθούν ρητά από την ορισθείσα στον παρόντα κανονισμό κατηγορία οι συμφωνίες που δεν πληρούν τους όρους του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης- ότι, ωστόσο, είναι σκόπιμο, από πλευράς νομικής ασφάλειας καθώς και προς το συμφέρον των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων, να αναφερθούν στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού ορισμένες υποχρεώσεις οι οποίες γενικά δεν περιορίζουν τον ανταγωνισμό, έτσι ώστε να είναι δυνατόν να απολαύουν και αυτές του ευεργετήματος της απαλλαγής στις περιπτώσεις όπου, λόγω του οικονομικού ή νομικού τους πλαισίου, θα έπρεπε κατ' εξαίρεση να εμπίπτουν στην απαγόρευση του άρθρου 85 παράγραφος 1- ότι η απαρίθμηση αυτή δεν είναι περιοριστική-
(19) ότι ο παρών κανονισμός πρέπει να διευκρινίζει και τους περιορισμούς ή τις διατάξεις που δεν είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται στις συμφωνίες που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης ευρεσιτεχνίας, προκειμένου οι συμφωνίες αυτές να είναι δυνατόν να καλύπτονται από το ευεργέτημα της απαλλαγής κατά κατηγορίες- ότι οι περιορισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 3 μπορεί να εμπίπτουν στην απαγόρευση του άρθρου 85 παράγραφος 1- ότι, για τους περιορισμούς αυτούς, δεν τεκμαίρεται γενικά ότι παράγουν τα θετικά αποτελέσματα που απαιτούνται από το άρθρο 85 παράγραφος 3, όπως θα ήταν απαραίτητο προκειμένου να απαλλαγούν μέσω κανονισμού-
(20) ότι αυτό ισχύει και για τους περιορισμούς που στερούν από τον δικαιοδόχο τη δυνατότητα που προσφέρεται σε κάθε τρίτο να αμφισβητεί την ισχύ του διπλώματος ευρεσιτεχνίας καθώς και για τις διατάξεις που παρατείνουν αυτόματα την ισχύ της συμφωνίας για τη διάρκεια ισχύος ενός νέου διπλώματος ευρεσιτεχνίας που κατατίθεται από τον δικαιοπάροχο κατά τη διάρκεια ισχύος των μεταβιβασθέντων διπλωμάτων, τα οποία υπήρχαν κατά την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας. Ωστόσο, τα συμβαλλόμενα μέρη παραμένουν ελεύθερα να συμφωνούν με μεταγενέστερες συμφωνίες τους αναφερόμενες στα νέα αυτά διπλώματα ευρεσιτεχνίας, να αναβάλλουν τη λήξη της ισχύος της σύμβασης, καθώς και να προβλέπουν την καταβολή δικαιωμάτων για όλη τη χρονική περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας ο δικαιούχος εξακολουθεί να χρησιμοποιεί το know-how που του έχει ανακοινωθεί και δεν έχει περιέλθει ακόμη σε δημόσια χρήση ανεξάρτητα από τη διάρκεια των αρχικών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή των νέων ενδεχομένως μεταβιβασθέντων διπλωμάτων-
(21) ότι το ίδιο ισχύει και για τους περιορισμούς της ελευθερίας ενός των συμβαλλομένων μερών να ανταγωνίζεται το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, ιδίως να ενδιαφέρεται για τεχνικές άλλες από αυτές που αποτελούν το αντικείμενο της άδειας, δεδομένου ότι οι περιορισμοί αυτοί εμποδίζουν την τεχνική και οικονομική πρόοδο- ότι η απαγόρευση των περιορισμών αυτών πρέπει πάντως να μην αντιβαίνει στο νόμιμο συμφέρον του δικαιοπάροχου να ενδιαφέρεται για την καλύτερη δυνατή εκμετάλλευση της κατοχυρωμένης με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εφεύρεσής του, και να απαιτεί, προς τον σκοπό αυτό, από τον δικαιοδόχο να κατασκευάζει και να εκμεταλλεύεται εμπορικά το προϊόν που καλύπτεται από την άδεια, με τον καλύτερο δυνατό τρόπο-
(22) ότι το ίδιο ισχύει και με την υποχρέωση του δικαιοδόχου να εξακολουθεί να πληρώνει δικαιώματα παρά το γεγονός ότι όλα τα μεταβιβασθέντα διπλώματα ευρεσιτεχνίας έπαψαν να ισχύουν και οι τεχνικές γνώσεις που είχαν ανακοινωθεί περιήλθαν πλέον σε δημόσια χρήση, αφού η υποχρέωση αυτή θα καθιστούσε τη θέση του μειονεκτικότερη έναντι των ανταγωνιστών του, εκτός αν προκύπτει ότι η εν λόγω υποχρέωση είναι συνέπεια ευκολιών πληρωμής που του είχαν γίνει σχετικά με παλαιότερη χρησιμοποίηση της μεταβιβασθείσας εφεύρεσης-
(23) ότι το ίδιο ισχύει και για τους περιορισμούς που επιβάλλονται στα συμβαλλόμενα μέρη σε θέματα τιμών, πελατείας ή τρόπον διάθεσης στην αγορά των προϊόντων που παράγονται με άδεια και ποσοτήτων που πρέπει να παράγονται ή να πωλούνται, δεδομένου ότι οι περιορισμοί του τύπου αυτού μπορούν ιδίως να ισοδυναμούν με απαγόρευση εξαγωγών-
(24) ότι το ίδιο, τέλος, ισχύει για τους περιορισμούς τους οποίους αποδέχεται ο δικαιοδόχος τη στιγμή της σύναψης της συμφωνίας προκειμένου να αποκτήσει την άδεια που επιθυμεί, και οι οποίοι προσφέρουν στον δικαιοπάροχο αδικαιολόγητο ανταγωνιστικό πλεονέκτημα, είτε επειδή ο δικαιοδόχος δεσμεύεται να του εκχωρεί εφευρέσεις τελειοποίησης είτε επειδή αποδέχεται και άλλες άδειες ή την προμήθεια προϊόντων ή υπηρεσιών που δεν επιθυμεί στην πραγματικότητα να αποκτήσει από τον δικαιοπάροχο-
(25) ότι, για τους συμβαλλόμενους σε συμφωνίες που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, οι οποίες περιλαμβάνουν υποχρεώσεις που από τη μία πλευρά δεν υπάγονται στα άρθρα 1 ή 2 και από την άλλη πλευρά δεν συνεπάγονται κανένα από τα περιοριστικά για τον ανταγωνισμό αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 3, πρέπει να προβλεφθεί μία απλουστευμένη διαδικασία προκειμένου να απολαύουν, μετά από κοινοποίηση, της νομικής ασφάλειας που προσφέρει η απαλλαγή κατά κατηγορίες (άρθρο 4)- ότι η απλουστευμένη αυτή διαδικασία θα επιτρέψει παράλληλα στην Επιτροπή να εξασφαλίσει την αποτελεσματική εποπτεία και την απλούστευση του διοικητικού ελέγχου των συμπράξεων-
(26) ότι πρέπει να προβλεφθεί η αναδρομική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού επί ορισμένων συμφωνιών που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, οι οποίες είχαν συναφθεί πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, στο βαθμό που πληρούσαν ήδη τους απαιτούμενους από τον κανονισμό όρους ή προσαρμόζονται σε αυτούς (άρθρα 6 έως 8)- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού αριθ. 19/65/ΕΟΚ, δεν μπορεί να γίνεται επίκληση των διατάξεων αυτών σε διαφορές που εκκρεμούν στο Δικαστήριο κατά την ημερομηνία έναρξης του παρόντος κανονισμού, ούτε προκειμένου να αιτιολογείται αίτηση προς αποζημίωση που στρέφεται κατά τρίτου-
(27) ότι οι συμφωνίες που πληρούν τους όρους των άρθρων 1 και 2 και οι οποίες δεν έχουν ως στόχο ή ως αποτέλεσμα την πρόκληση περαιτέρω περιορισμών του ανταγωνισμού, δεν χρειάζεται πλέον να κοινοποιούνται- ότι οι επιχειρήσεις διατηρούν ωστόσο το δικαίωμα να ζητούν ατομικά τη χορήγηση αρνητικής πιστοποίησης βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού αριθ. 17 του Συμβουλίου (6) ή εξαίρεσης βάσει του άρθρου 85 παράγραφος 3.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Σύμφωνα με το άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ και υπό τους όρους που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό, το άρθρο 85 παράγραφος 1 της συνθήκης κηρύσσεται ανεφάρμοστο στις συμφωνίες που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας καθώς και στις μικτές συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας και ανακοίνωσης του know-how, στις οποίες συμμετέχουν δύο μόνο επιχειρήσεις και οι οποίες περιλαμβάνουν μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες υποχρεώσεις:
1. την υποχρέωση για τον δικαιοπάροχο να μην επιτρέπει σε άλλες επιχειρήσεις να εκμεταλλεύονται την εκχωρηθείσα εφεύρεση σε περιοχή που καλύπτει το σύνολο της κοινής αγοράς ή ορισμένο τμήμα της, η οποία παραχωρείται στον δικαιούχο, στον βαθμό και για όσο χρονικό διάστημα παραμένει σε ισχύ ένα από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που εκχωρούνται με άδεια-
2. την υποχρέωση για τον δικαιοπάροχο να μην εκμεταλλεύεται ο ίδιος την εκχωρηθείσα εφεύρεση στην παραχωρηθείσα περιοχή στον βαθμό και για όσο χρονικό διάστημα παραμένει σε ισχύ ένα από τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που εκχωρούνται με άδεια-
3. την υποχρέωση για τον δικαιούχο να μην εκμεταλλεύεται την εκχωρηθείσα εφεύρεση στις περιοχές στις οποίες ο δικαιοπάροχος διατηρεί το δικαίωμα εκμετάλλευσής τους στο εσωτερικό της κοινής αγοράς, στον βαθμό και για όσο χρονικό διάστημα στις περιοχές αυτές το προϊόν που καλύπτεται από την άδεια προστατεύεται με παράλληλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας-
4. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να μην κατασκευάζει ή να μη χρησιμοποιεί το προϊόν που καλύπτεται από την άδεια και να μη χρησιμοποιεί τη μέθοδο παραγωγής που προστατεύεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας και το know-how που του έχει ανακοινωθεί στις περιοχές που έχουν παραχωρηθεί σε άλλους δικαιοδόχους στο εσωτερικό της κοινής αγοράς, στον βαθμό που, και για όσο χρονικό διάστημα, το προϊόν που κατασκευάζεται με άδεια στις περιοχές αυτές προστατεύεται με παράλληλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας-
5. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να μην ασκεί ενεργό πολιτική πωλήσεων του προϊόντος που καλύπτεται από την άδεια στις περιοχές που έχουν παραχωρηθεί σε άλλους δικαιοδόχους στο εσωτερικό της κοινής αγοράς και ιδίως να μην προβαίνει σε καμία διαφήμιση που να απευθύνεται σαφώς στις περιοχές αυτές, να μη ιδρύει εκεί κανένα υποκατάστημα και τέλος να μη διατηρεί εκεί καμία αποθήκη για τη διανομή του εν λόγω προϊόντος, στον βαθμό και για όσο χρονικό διάστημα στις περιοχές αυτές το προϊόν που καλύπτεται από την άδεια προστατεύεται με παράλληλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας.
6. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να μη διοχετεύει στο εμπόριο το προϊόν που κατασκευάζεται με άδεια στις περιοχές που έχουν παραχωρηθεί σε άλλους δικαιοδόχους κατά τη διάρκεια χρονικής περιόδου που δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει τα πέντε έτη και η οποία υπολογίζεται από την ημερομηνία κατά την οποία το προϊόν που παράγεται με άδεια τέθηκε για πρώτη φορά σε κυκλοφορία στο εμπόριο στο εσωτερικό της κοινής αγοράς από τον δικαιοπάροχο ή κάποιον από τους δικαιοδόχους του, στον βαθμό και για όσο χρονικό διάστημα το προϊόν προστατεύεται με παράλληλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας-
7. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να χρησιμοποιεί μόνο το σήμα του δικαιοπάροχου ή την παρουσίαση που έχει οριστεί από αυτόν για τη διάκριση των προϊόντων που καλύπτονται από άδεια, στον βαθμό που ο δικαιούχος δεν εμποδίζεται να επικαλείται την ιδιότητά του ως κατασκευαστή του προϊόντος που παράγει με άδεια.
2. η απαλλαγή των περιορισμών της κυκλοφορίας στο εμπόριο οι οποίοι προκύπτουν από τις υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημεία 2, 3, 5 και 6 υπόκειται στον όρο ότι ο δικαιοδόχος παράγει ο ίδιος τα προϊόντα που καλύπτονται από την άδεια ή αναθέτει την παραγωγή τους σε επιχείρηση με την οποία είναι συνδεδεμένος ή σε έναν υπεργολάβο.
3. η απαλλαγή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται και στην περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη προβλέπουν με τις συμφωνίες τους την ανάληψη υποχρεώσεων στις οποίες αναφέρεται η παράγραφος 1, η σημασία όμως των οποίων είναι περισσότερο περιορισμένη από αυτή που γίνεται δεκτή από την εν λόγω παράγραφο.
Άρθρο 2
1. Η εφαρμογή του άρθρου 1 δεν εμποδίζεται από τις ακόλουθες υποχρεώσεις οι οποίες, γενικά, δεν περιορίζουν τον ανταγωνισμό:
1. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να προμηθεύεται προϊόντα ή να χρησιμοποιεί τις υπηρεσίες του δικαιοπάροχου ή επιχείρησης που ορίζεται από αυτόν, στον βαθμό που τα εν λόγω προϊόντα και οι υπηρεσίες είναι απαραίτητα για τη σωστή από τεχνικής πλευράς εκμετάλλευση της εκχωρηθείσας εφεύρεσης-
2. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να καταβάλλει ορισμένα ελάχιστα δικαιώματα ή να παράγει μία ελάχιστη ποσότητα των προϊόντων που καλύπτονται από άδεια ή να πραγματοποιεί ένα ελάχιστο αριθμό πράξεων εκμετάλλευσης-
3. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να περιορίζει την εκμετάλλευση της προστατευόμενης από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας εφεύρεσης και του know-how που του ανακοινώνεται για το σκοπό αυτό σε μία ή περισσότερες από τις τεχνικές εφαρμογές που καλύπτονται από το εκχωρηθέν δίπλωμα ευρεσιτεχνίας-
4. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να μην εκμεταλλεύεται πλέον το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατά τη λήξη της συμφωνίας, εφόσον ισχύει ακόμη το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας-
5. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να μην εκχωρεί περαιτέρω άδειες εκμετάλλευσης ή να μη μεταβιβάζει την άδεια εκμετάλλευσης-
6. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να επιθέτει επί του προϊόντος που καλύπτεται από την άδεια ένδειξη αναφερόμενη στον κάτοχο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, στο εκχωρηθέν δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή στη συμφωνία περί της άδειας εκμετάλλευσης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας-
7. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να μην κοινολογεί το know-how που του έχει ανακοινωθεί από τον δικαιοπάροχο- η εν λόγω υποχρέωση είναι δυνατόν να του επιβληθεί και για χρονικό διάστημα που εκτείνεται πέραν της διάρκειας ισχύος της συμφωνίας-
8. τις υποχρεώσεις:
α) να επισημαίνονται στον δικαιοπάροχο οι παραποιήσεις του διπλώματος ευρεσιτεχνίας,
β) να διώκεται δικαστικά ο υπεύθυνος της παραποίησης,
γ) να παρέχεται συνδρομή στον δικαιοπάροχο σε δικαστική δίωξη που κινείται κατά του υπεύθυνου της παραποίησης,
στον βαθμό που οι εν λόγω υποχρεώσεις δεν θίγουν το δικαίωμα του δικαιοδόχου να αμφισβητεί την ισχύ του εκχωρηθέντος διπλώματος ευρεσιτεχνίας-
9. την υποχρέωση για τον δικαιοδόχο να τηρεί τις ελάχιστες προδιαγραφές ποιότητας που αφορούν το προϊόν που καλύπτεται από άδεια, στον βαθμό που οι προδιαγραφές αυτές είναι απαραίτητες για τη σωστή από τεχνικής πλευράς εκμετάλλευση της εκχωρηθείσας εφεύρεσης, και να δέχεται τους σχετικούς ελέγχους-
10. την υποχρέωση για τα συμβαλλόμενα μέρη να ανακοινώνουν αμοιβαία την εμπειρία που αποκτούν κατά την εκμετάλλευση της εκχωρηθείσας εφεύρεσης, να εκχωρούν αμοιβαία άδειες για τις εφευρέσεις τελειοποίησης ή εφαρμογής και στον βαθμό που η εν λόγω ανακοίνωση ή άδεια δεν είναι αποκλειστική-
11. την υποχρέωση για τον δικαιοπάροχο να προσφέρει στον δικαιοδόχο τους πλεονεκτικότερους όρους άδειας που θα μπορούσε να παραχωρήσει σε μία άλλη επιχείρηση μετά τη σύναψη της συμφωνίας.
2. Οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 απαλλάσσονται και στην περίπτωση που, λόγω ιδιαιτέρων περιστάσεων, θα υπάγονταν στην απαγόρευση του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης, ακόμα και όταν δεν συνοδεύονται από καμία από τις απαλλασσόμενες σύμφωνα με το άρθρο 1, υποχρεώσεις.
Η απαλλαγή που προβλέπεται στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζεται και στην περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη προβλέπουν με τις συμφωνίες τους την ανάληψη υποχρεώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η σημασία όμως των οποίων είναι περισσότερο περιορισμένη από αυτή που γίνεται δεκτή από την εν λόγω παράγραφο 1.
Άρθρο 3
Το άρθρο 1 και το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζονται όταν:
1. απαγορεύεται στον δικαιοδόχο να αμφισβητήσει την ισχύ των εκχωρηθέντων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή άλλων δικαιωμάτων βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, που προστατεύονται στην κοινή αγορά και ανήκουν στον δικαιοπάροχο ή σε επιχειρήσεις που συνδέονται μ' αυτόν. Η παρούσα διάταξη δεν θίγει το δικαίωμα του δικαιοπάροχου να καταγγείλει, σε περίπτωση αμφισβήτησης, τη συμφωνία για την άδεια εκμετάλλευσης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας-
2. η διάρκεια της συμφωνίας που αφορά την άδεια εκμετάλλευσης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας παρατείνεται αυτόματα πέραν από τη διάρκεια ισχύος των εκχωρηθέντων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας τα οποία υπήρχαν κατά την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας, εφόσον στη συμφωνία αυτή περιληφθεί νέο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας κατατεθειμένο από το δικαιοπάροχο, εκτός αν η συμφωνία προβλέπει και για τα δύο συμβαλλόμενα μέρη τη δυνατότητα καταγγελίας τουλάχιστον στο τέλος κάθε έτους από την ημερομηνία λήξης της ισχύος των εκχωρηθέντων διπλωμάτων που υπήρχαν κατά την ημερομηνία σύναψης της συμφωνίας. Η παρούσα διάταξη δεν θίγει το δικαίωμα του δικαιοπάροχου να εισπράττει δικαιώματα για όλη τη χρονική περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας ο δικαιοδόχος εξακολουθεί να χρησιμοποιεί το know-how που έχει ανακοινωθεί και δεν έχει ακόμη περιέλθει σε δημόσια χρήση, ακόμη και στην περίπτωση που η χρονική περίοδος υπερβαίνει τη διάρκεια ισχύος των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας-
3. περιορίζεται η ελευθερία ενός των συμβαλλομένων μερών να ανταγωνίζεται το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, τις επιχειρήσεις που συνδέονται με αυτό ή άλλες επιχειρήσεις στο εσωτερικό της κοινής αγοράς στους τομείς της έρευνας και ανάπτυξης, κατασκευής, χρήσης ή πώλησης, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 και της υποχρέωσης του δικαιοδόχου να εκμεταλλεύεται κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο την εφεύρεση που του εκχωρήθηκε-
4. ο δικαιοδόχος υποχρεούται να καταβάλλει δικαιώματα για προϊόντα τα οποία δεν είναι εν όλω ή εν μέρει κατοχυρωμένα με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας ή τα οποία δεν κατασκευάζονται σύμφωνα με την προστατευόμενη από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας μέθοδο παραγωγής ή για τη χρησιμοποίηση know-how που έχει περιέλθει σε δημόσια χρήση, στον βοθμό που αυτό δεν οφείλεται σε υπαιτιότητα του δικαιοδόχου ή επιχείρησης με την οποία είναι συνδεδεμένος. Η διάταξη αυτή δεν αποκλείει τα δικαιώματα για τη χρήση της εκχωρηθείσας εφεύρεσης να κατανέμονται για λόγους ευκολίας πληρωμών σε χρονική περίοδο που εκτείνεται πέραν της διάρκειας ισχύος των εκχωρηθέντων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή και πέραν του χρονικού σημείου κατά το οποίο know-how περιέρχεται σε δημόσια χρήση.
5. ο ένας των συμβαλλομένων υφίσταται περιορισμούς όσον αφορά την ποσότητα των καλυπτομένων από την άδεια προϊόντων που παράγονται ή πωλούνται ή ως προς τον αριθμό των πράξεων εκμετάλλευσης-
6. ο ένας των συμβαλλομένων υποβάλλεται σε περιορισμούς όσον αφορά τον καθορισμό των τιμών, τα επιμέρους στοιχεία καθορισμού των τιμών ή τις εκπτώσεις των τιμών για τα προϊόντα που καλύπτονται από την άδεια-
7. ο ένας των συμβαλλομένων υποβάλλεται σε περιορισμούς όσον αφορά την πελατεία που μπορεί να εξυπηρετήσει, ιδίως με την απαγόρευση να προμηθεύει ορισμένες κατηγορίες καταναλωτών, να προσφεύγει σε ορισμένους τρόπους διανομής ή να χρησιμοποιεί, προκειμένου να επιτυγχάνει την ανακατανομή της πελατείας, ορισμένους τρόπους συσκευασίας των προϊόντων, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 1 σημείο 7 και τον άρθρου 2 παράγραφος 1 σημείο 3-
8. ο δικαιοδόχος υποχρεούται να εκχωρεί στον δικαιοπάροχο, εν όλω ή εν μέρει, τα δικαιώματά του που απορρέουν από διπλώματα ευρεσιτεχνίας και αναφέρονται σε εφευρέσεις εφαρμογής ή τελειοποίησης των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που του έχουν εκχωρηθεί ή το δικαίωμά του επί διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας του είδους αυτού-
9. ο δικαιοδόχος αναγκάζεται κατά τη σύναψη της συμφωνίας για την άδεια εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας να αποδέχεται και άλλες άδειες εκμετάλλευσης που δεν επιθυμεί ή να χρησιμοποιεί διπλώματα ευρεσιτεχνίας, προϊόντα ή υπηρεσίες που δεν επιθυμεί, εκτός, αν τα εν λόγω διπλώματα ευρεσιτεχνίας, προϊόντα ή υπηρεσίες είναι αναγκαία για τη σωστή από τεχνικής πλευράς εκμετάλλευση της εκχωρούμενης εφεύρεσης-
10. ο δικαιοπάροχος υποχρεούται, επί χρονικό διάστημα που υπερβαίνει αυτό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 σημείο 6, να μη διοχετεύει στο εμπόριο το προϊόν που παράγεται με άδεια στις περιοχές που έχουν παραχωρηθεί σε άλλους δικαιούχους στο εσωτερικό της κοινής αγοράς, ή όταν η συμπεριφορά αυτή είναι το αποτέλεσμα συνεννόησης μεταξύ των μερών. Με την παρούσα διάταξη δεν θίγονται οι δατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 1 συμείο 5-
11. τα συμβαλλόμενα μέρη ή ένα από αυτά υποχρεούνται:
α) να αρνούνται χωρίς αντικειμενική δικαιολογία την ικανοποίηση ζήτησης καταναλωτών ή μεταπωλητών, εγκαταστημένων στην αντίστοιχη περιοχή τους, οι οποίοι θα διέθεταν τα προϊόντα σε άλλες περιοχές στο εσωτερικό της κοινής αγοράς-
β) να περιορίζουν τη δυνατότητα των καταναλωτών ή μεταπωλητών να αγοράζουν τα προϊόντα από άλλους μεταπωλητές στο εσωτερικό της κοινής αγοράς και ιδίως να επικαλούνται δικαιώματα βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας ή να λαμβάνουν μέτρα προκειμένου να παρεμποδίσουν είτε τον ανεφοδιασμό εκτός της παραχωρηθείσας περιοχής, των μεταπωλητών ή των καταναλωτών, σε προϊόντα τα οποία κυκλοφορούν νόμιμα στο εμπόριο στο εσωτερικό της κοινής αγοράς από τον κάτοχο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή με τη συγκατάθεσή του, είτε τη διάθεση στο εμπόριο των εν λόγω προϊόντων από τους μεταπωλητές ή καταναλωτές αυτούς στην παραχωρηθείσα περιοχή.
ή όταν οι πράξεις αυτές είναι το αποτέλεσμα εναρμονισμένης πρακτικής μεταξύ των συμβαλλομένων μερών.
Άρθρο 4
1. Του πλεονεκτήματος της απαλλαγής που προβλέπεται από τα άρθρα 1 και 2 απολαύουν και οι συμφωνίες που περιέχουν περιοριστικές για τον ανταγωνισμό υποχρεώσεις οι οποίες δεν καλύπτονται από τα άρθρα αυτά και δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 3, και αυτό υπό τον όρο ότι οι συμφωνίες αυτές κοινοποιούνται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού αριθ. 27 της Επιτροπής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1699/75 (2), και ότι αυτή δεν αντιτάσσεται στην απαλλαγή τους εντός προθεσμίας έξι μηνών.
2. Η προθεσμία των έξι μηνών υπολογίζεται απο την ημερομηνία κατά την οποία η κοινοποίηση περιέρχεται στην Επιτροπή. Ωστόσο, όταν η κοινοποίηση αποστέλλεται με συστημένη επιστολή, η προθεσμία υπολογίζεται από την ημερομηνία που αναφέρεται στη σφραγίδα του ταχυδρομείου του τόπου της αποστολής.
3. Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται μόνο εφόσον:
α) η κοινοποίηση ή η ανακοίνωση που τη συνοδεύει αναφέρονται ρητά στο παρόν άρθρο, και
β) οι πληροφορίες που διαβιβάζονται με την κοινοποίηση είναι πλήρεις και συμφωνούν με τα πραγματικά περιστατικά.
4. Όσον αφορά τις συμφωνίες που έχουν ήδη κοινοποιηθεί κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 μπορεί να ζητηθεί με ανακοίνωση προς την Επιτροπή αναφερόμενη στην κοινοποίηση και ρητά στο παρόν άρθρο. Οι διατάξεις της παραγράφου 2 και της παραγράφου 3β) εφαρμόζονται κατ' αναλογία.
5. Η Επιτροπή μπορεί να αντιταχθεί στην απαλλαγή. Οφείλει να αντιταχθεί όταν ένα κράτος μέλος το ζητήσει εντός προθεσμίας τριών μηνών που υπολογίζεται από την ημερομηνία που διαβιβάστηκε στο κράτος μέλος η κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ή στην ανακοίνωση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου. Η σχετική αίτηση του κράτους μέλους πρέπει να βασίζεται σε εκτιμήσεις αναφερόμενες στους κανόνες ανταγωνισμού της συνθήκης.
6. Η Επιτροπή μπορεί οποιαδήποτε στιγμή να άρει την αντίθεσή της για τη χορήγηση της απαλλαγής. Ωστόσο, όταν η αντίθεσή της είχε εκδηλωθεί κατόπιν αίτησης κράτους μέλους το οποίο εμμένει στη στάση του, η αντίθεση αυτή μπορεί να αρθεί μόνο κατόπιν διαβούλευσης με τη Συμβουλευτική Επιτροπή Συμπράξεων και Δεσποζουσών Θέσεων.
7. Όταν η αντίθεση αίρεται επειδή οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις απέδειξαν ότι πληρούνται οι όροι εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 3, η απαλλαγή παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία της κοινοποίησης.
8. Σε περίπτωση που η αντίθεση αίρεται επειδή οι ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις τροποποίησαν τη συμφωνία με τρόπο ώστε να πληρούνται οι όροι εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 3, η απαλλαγή παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία κατά την οποία αρχίζουν να ισχύουν οι τροποποιήσεις.
9. Αν η Επιτροπή αντιτάσσεται στην απαλλαγή και δεν αίρεται η αντίθεση αυτή, τα αποτελέσματα της κοινοποίησης διέπονται από τις διατάξεις του κανονισμού αριθ. 17.
Άρθρο 5
1. Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται:
1. στις συμφωνίες οι οποίες συνάπτονται μεταξύ των μελών μιας κοινότητας κατόχων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και οι οποίες αφορούν τα διπλώματα αυτά-
2. στις συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που συνάπτονται μεταξύ ανταγωνιστών που συμμετέχουν σε κοινή επιχείρηση ή μεταξύ ενός εξ αυτών και της κοινής επιχείρησης, όταν η συμφωνία για την άδεια εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας αφορά τη δραστηριότητα της κοινής επιχείρησης-
3. στις συμφωνίες δυνάμει των οποίων το συμβαλλόμενα μέρη, ακόμη και με τη μορφή χωριστών συμφωνιών ή μέσω συνδεδεμένων επιχειρήσεων, παραχωρούν αμοιβαία άδειες εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας ή σήματα ή την πώληση μη προστατευομένων προϊόντων ή ανακοινώνουν αμοιβαία know-how, στον βαθμό που τα συμβαλλόμενα μέρη είναι ανταγωνιστές για τα προϊόντα τα οποία αφορούν οι συμφωνίες αυτές-
4. στις συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης που αφορούν την αναπαραγωγή φυτών.
2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται πάντως στις αμοιβαίες άδειες εκμετάλλευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημείο 3, στην περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη δεν υποβάλλονται σε κανέναν εδαφικό περιορισμό όσον αφορά την παραγωγή, τη χρήση και την κυκλοφορία στο εμπόριο των προϊόντων τα οποία αφορούν οι συμφωνίες αυτές στο εσωτερικό της κοινής αγοράς ως προς τη χρησιμοποίηση των μεθόδων παραγωγής που καλύπτονται από άδειες.
Άρθρο 6
1. Όσον αφορά τις συμφωνίες που υπήρχαν στις 13 Μαρτίου 1962 και είχαν κοινοποιηθεί πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1963 καθώς και τις συμφωνίες στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 σημείο 2β του κανονισμού αριθ. 17, κοινοποιηθείσες ή όχι, η μη εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό παράγει αναδρομικά αποτελέσματα από την ημερομηνία που εκπληρώθηκαν οι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
2. Όσον αφορά όλες τις λοιπές συμφωνίες που έχουν κοινοποιηθεί πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η μη εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, παράγει αναδρομικά αποτελέσματα από την ημερομηνία κατά την οποία εκπληρώθηκαν οι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, όχι όμως νωρίτερα από την ημερομηνία της κοινοποίησης.
Άρθρο 7
Αν οι συμφωνίες που υπήρχαν στις 13 Μαρτίου 1962 και είχαν κοινοποιηθεί πριν από την 1η Φεβρουαρίου 1963 καθώς και αυτές στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 4 παράγραφος 2 σημείο 2β του κανονισμού αριθ. 17, οι οποίες έχουν κοινοποιηθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 1967, τροποποιηθούν πριν από την 1η Απριλίου 1985 με τρόπο ώστε να πληρούν τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και η τροποποίηση αυτή έχει ανακοινωθεί στην Επιτροπή πριν από την 1η Ιουλίου 1985, η απαγόρευση του άρθρου 85 παράγραφος 1 της συνθήκης δεν εφαρμόζεται στη χρονική περίοδο που προηγείται της κοινοποίησης. Η ανακοίνωση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία κατά την οποία περιέρχεται στην Επιτροπή. Όταν η ανακοίνωση διαβιβάζεται με συστημένη επιστολή, παράγει αποτελέσματα κατά την ημερομηνία που αναφέρεται στη σφραγίδα του ταχυδρομείου του τόπου της αποστολής.
Άρθρο 8
1. Τα άρθρα 6 και 7 εφαρμόζονται στις συμφωνίες στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 85 της συνθήκης μετά την προσχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου, της Ιρλανδίας και της Δανίας, λαμβανομένου υπόψη ότι η ημερομηνία της 13ης Μαρτίου 1962 αντικαθίσταται από εκείνη της 1ης Ιανουαρίου 1973 και οι ημερομηνίες της 1ης Φεβρουαρίου 1963 και της 1ης Ιανουαρίου 1967 από εκείνη της 1ης Ιουλίου 1973.
2. Τα άρθρα 6 και 7 εφαρμόζονται στις συμφωνίες στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 85 της συνθήκης μετά την προσχώρηση της Ελλάδας, λαμβανομένου υπόψη ότι η ημερομηνία της 13ης Μαρτίου 1962 αντικαθίσταται από εκείνη της 1ης Ιανουαρίου 1981 και οι ημερομηνίες της 1ης Φεβρουαρίου 1963 και της 1ης Ιανουαρίου 1967 από εκείνη της 1ης Ιουλίου 1981.
Άρθρο 9
Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού αριθ. 19/65/ΕΟΚ, η Επιτροπή μπορεί να ανακαλεί το ευεργέτημα της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού αν διαπιστώνει, σε συγκεκριμένη περίπτωση, ότι μια συμφωνία μολονότι έχει απαλλαγεί κατ' εφαρμογή του παρόντος κανονισμού έχει ορισμένα αποτελέσματα τα οποία δεν συμβιβάζονται με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης και ιδίως όταν:
1. τα αποτελέσματα αυτά προκύπτουν απο διαιτητική απόφαση-
2. τα προϊόντα που καλύπτονται από την άδεια ή υπηρεσίες που παρέχονται σύμφωνα με μέθοδο η οποία προστατεύεται από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας δεν ευρίσκονται στην παραχωρηθείσα περιοχή σε πραγματική κατάσταση ανταγωνισμού με προϊόντα ή υπηρεσίες που είναι ταυτόσημα ή θεωρούνται από τον καταναλωτή ως ομοειδή λόγω των ιδιοτήτων τους, της τιμής τους και της χρήσης για την οποία προορίζονται-
3. η συμφωνία δεν προβλέπει για τον δικαιοπάροχο το δικαίωμα να θέτει τέλος στην αποκλειστικότητα μετά την παρέλευση πέντε κατά ανώτατο όριο ετών από τη σύναψη της συμφωνίας και στη συνέχεια μια φορά τουλάχιστο κατ' έτος, στην περίπτωση κατά την οποίο ο δικαιοδόχος χωρίς νόμιμο λόγο δεν εκμεταλλεύεται επαρκώς το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας-
4. χωρίς βάσιμο αντικειμενικά λόγο, ο δικαιοδόχος αρνείται να ικανοποιήσει τη μη επιδιωχθείσα από αυτόν ζήτηση καταναλωτών ή μεταπωλητών εγκατεστημένων στην περιοχή άλλων δικαιοδόχων, χωρίς συγχρόνως, να θίγονται οι διατάξιες του άρθρου 1 παράγραφος 1 σημείο 6-
5. τα συμβαλλόμενα μέρη ή ένα από αυτά
α) χωρίς βάσιμο αντικειμενικά λόγο αρνούνται να ικανοποιήσουν τη ζήτηση καταναλωτών ή μεταπωλητών εγκατεστημένων στην αντίστοιχη περιοχή τους που θα διέθεταν τα προϊόντα σε άλλες περιοχές στο εσωτερικό της κοινής αγοράς, ή
β) περιορίζουν τη δυνατότητα των μεταπωλητών ή των καταναλωτών να αγοράζουν τα προϊόντα από άλλους μεταπωλητές στο εσωτερικό της κοινής αγοράς και ιδίως όταν ασκούν δικαιώματα βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας ή λαμβάνουν μέτρα προκειμένου να παρεμποδίσουν είτε τον ανεφοδιασμό εκτός της παραχωρηθείσας περιοχής, μεταπωλητών ή καταναλωτών, σε προϊόντα τα οποία έχουν νομίμως τεθεί στο εμπόριο στο εσωτερικό της κοινής αγοράς από τον κάτοχο του διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή με τη συγκατάθεσή του, είτε την κυκλοφορία στο εμπόριο των εν λόγω προϊόντων από τους μεταπωλητές ή καταναλωτές αυτούς στην παραχωρηθείσα περιοχή.
Άρθρο 10
1. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, εξομοιώνονται με διπλώματα ευρεσιτεχνίας:
α) οι αιτήσεις για τη χορήγηση διπλώματος ευρεσιτεχνίας-
β) τα υποδείγματα χρήσεως-
γ) οι αιτήσεις υποδειγμάτων χρήσεως-
δ) τα certificats d'utilite και τα certificats d'addition σύμφωνα με το γαλλικό δίκαιο-
ε) οι αιτήσεις για certificats d'utilite και certificats d'addition σύμφωνα με το γαλλικό δίκαιο-
2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται και σε συμφωνίες που αφορούν την εκμετάλλευση μιας εφεύρεσης, εφόσον η σχετική αίτηση κατά την έννοια της παραγράφου 1 τια την εδαφική περιοχή της άδειας εκμετάλλευσης κατατεθεί εντός προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία συνάψεως της συμφωνίας.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης:
1. στις συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις οποίες ο δικαιοπάροχος, χωρίς να ειναι ο κάτοχος του διπλώματος ευρεσιτεχνίας, έχει εξουσιοδοτηθεί από τον τελευταίο να μεταβιβάζει την άδεια ή περαιτέρω άδεια εκμετάλλευσης του διπλώματος ευρεσιτεχνίας-
2. στις σχέσεις μεταξύ εκχωρητή και εκδοχέα διπλώματος ευρεσιτεχνίας ή δικαιώματος επί διπλώματος ευρεσιτεχνίας, όταν η αντιπαροχή συνίσταται στην πληρωμή ποσών το ύψος των οποίων εξαρτάται από τον κύκλο εργασιών που πραγματοποιείται από τον εκδοχέα για τα προϊόντα που προστατεύονται από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας, από τις παραγόμενες ποσότητες ή τον αριθμό των πράξεων εκμετάλλευσης-
3. στις συμφωνίες για την άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας στις οποίες τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις του δικαιοπάροχου ή του δικαιοδόχου αναλαμβάνονται από επιχειρήσεις με τις οποίες είναι συνδεδεμένοι.
Άρθρο 12
1. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού θεωρούνται ως συνδεδεμένες επιχειρήσεις:
α) οι επιχειρήσεις στις οποίες ένα από τα συμβαλλόμενα στη συμφωνία μέρη διαθέτει άμεσα ή έμμεσα
- περισσότερο από το ήμισυ του κεφαλαίου ή της εμπορικής περιουσίας, ή
- περισσότερο από το ήμισυ των δικαιωμάτων ψήφου, ή
- την εξουσία να ορίζει περισσότερο από το ήμισυ των μελών του εποπτικού ή διοικητικού συμβουλίου ή των οργάνων που εκπροσωπούν νόμιμα την επιχείρηση, ή
- το δικαίωμα να διαχειρίζεται τις υποθέσεις της επιχείρησης-
β) οι επιχειρήσεις που διαθέτουν άμεσα ή έμμεσα δικαιώματα ή εξουσίες από αυτές που αναφέρονται στην περίπτωση α) παραπάνω σε επιχείρηση που είναι συμβαλλόμενο μέρος στη συμφωνία-
γ) οι επιχειρήσεις στις οποίες επιχείρηση στην οποία αναφέρεται η περίπτωση β) παραπάνω διαθέτει άμεσα ή έμμεσα δικαιώματα ή εξουσίες από αυτές που αναφέρονται στην περίπτωση α) παραπάνω.
2. Οι επιχειρήσεις στις οποίες οι συμβαλλόμενοι στη συμφωνία ή επιχειρήσεις που συνδέονται με αυτούς διαθέτουν από κοινού δικαιώματα ή εξουσίες από αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περίπτωση α) παραπάνω θεωρούνται ως συδεδεμένες με καθένα από τα συμβαλλόμενα στη συμφωνία μέρη.
Άρθρο 13
1. Οι πληροφορίες που συλλέγονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.
2. Η Επιτροπή και οι αρχές των κρατών μελών καθώς και οι υπαλληλοί τους υποχρεούνται να μη διαδίδουν τις πληροφορίες που έχουν συλλέξει κατ' εφαρμογή το παρόντος κανονισμού και οι οποίες, από τη φύση τους, καλύπτονται από το επαγγελματικό απόρρητο.
3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εμποδίζουν τη δημοσίευση γενικών στοιχείων ή μελετών χωρίς επώνυμη αναφορά σε επιχειρήσεις ή ενώσεις επιχειρήσεων.
Αρθρο 14 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1985.
Εφαρμόζεται ως τις 31 Δεκεμβρίου 1994.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Ιουλίου 1984.

Labels: 7
11
4