Document ID: 32008R0933

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 933/2008
ze dne 23. září 2008,
kterým se mění příloha nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o identifikační značky zvířat a obsah dokladů o přesunu
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS (1), a zejména na čl. 10 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 21/2004 stanoví, že každý členský stát zavede systém identifikace a evidence ovcí a koz v souladu s ustanoveními uvedeného nařízení.
(2)
Tento systém zahrnuje čtyři prvky, a sice: identifikační značky pro identifikaci jednotlivých zvířat (dále jen „identifikační značky“), aktualizovanou evidenci v každém hospodářství, doklady o přesunu a ústřední evidenci nebo počítačovou databázi. V příloze uvedeného nařízení se stanoví požadavky na tyto prvky.
(3)
Nařízení (ES) č. 21/2004, ve znění nařízení (ES) č. 1560/2007 (2), stanoví, že od 31. prosince 2009 je povinná elektronická identifikace.
(4)
Dne 17. listopadu 2007 předložila Komise Radě zprávu o provádění elektronické identifikace ovcí a koz (3). Tato zpráva dochází k závěru, že by členským státům mělo být také povoleno za určitých podmínek schvalovat nové druhy identifikátorů pro identifikaci ovcí a koz.
(5)
V oblasti elektronické identifikace došlo k technologickému rozvoji. Je proto vhodné změnit požadavky týkající se identifikačních značek stanovené v nařízení (ES) č. 21/2004 s cílem umožnit širší spektrum technických kombinací. Nově vyvinuté identifikační značky, jako jsou injekčně zaváděné identifikátory a elektronické značky na spěnce, by proto měly být povoleny jako identifikační značky podle uvedeného nařízení. Jejich používání by však mělo být omezeno na vnitrostátní přesuny, s ohledem na potřebu získat více praktických zkušeností s používáním těchto nových identifikačních značek. Vzhledem k tomu, že se elektronická identifikace stane první identifikační značkou, členským státům by měla být umožněna větší pružnost při používání konvenčních identifikačních značek jako druhého identifikátoru. Část A přílohy uvedeného nařízení by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(6)
Část B přílohy nařízení (ES) č. 21/2004 stanoví, které informace musí obsahovat aktualizované evidence vedené v každém hospodářství. Část těchto informací je k dispozici pouze v hospodářství, kde se zvíře narodilo. V zájmu snížení administrativní zátěže je proto vhodné změnit uvedenou část této přílohy.
(7)
Nařízení (ES) č. 21/2004 stanoví, že od 31. prosince 2009 je elektronická identifikace povinná pro všechna zvířata narozená po tomto datu. Během prvního roku od 31. prosince 2009 však bude většina zvířat označena pouze konvenčními neelektronickými identifikátory, jelikož tato zvířata budou narozená před uvedeným datem. Během uvedeného roku budou zvířata s elektronickými i neelektronickými identifikátory přesouvána společně a bude se s nimi zacházet dohromady.
(8)
Individuální kódy zvířat z neelektronických identifikátorů mohou být zaznamenávány pouze manuálně. Manuální zaznamenávání z neelektronických identifikátorů vyžaduje značné úsilí ze strany držitelů zvířat a je možným zdrojem chyb. Navíc by bylo pro příslušné subjekty zatěžující oddělovat těch několik málo zvířat s elektronickými identifikátory a zaznamenávat jejich individuální kódy. Rovněž by bylo zatěžující požadovat, aby byly pro zaznamenávání individuálních údajů instalovány elektronické čtecí systémy, když bude většina přesouvaných zvířat stále označena konvenčními neelektronickými ušními známkami. Proto by datum, od kterého musí doklad o přesunu obsahovat individuální kódy zvířat, mělo být odloženo do doby, než bude podstatná část populace ovcí a koz již označena elektronicky. Ke stejnému závěru došla i zpráva Komise o provádění elektronické identifikace ovcí a koz.
(9)
Je proto vhodné odložit datum, od kterého musí doklad o přesunu obsahovat individuální identifikační kód každého zvířete, na 1. leden 2011. Datum, na něž odkazuje odstavec 2 části C přílohy nařízení (ES) č. 21/2004 týkající se dokladů o přesunu, by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(10)
Pokud jde o požadavek uvádět v dokladu o přesunu individuální kódy zvířat, měla by být zohledněna zvláštní situace zvířat narozených před 1. lednem 2010. Rizika spojená s přesuny těchto zvířat na jatka jsou omezená a neospravedlňují dodatečnou administrativní zátěž, kterou takový požadavek představuje. Zvířata přepravovaná přímo na jatka by proto měla být z tohoto požadavku vyjmuta, bez ohledu na datum přepravy.
(11)
Kromě toho, ačkoli zvířata narozená před 1. lednem 2010 budou v roce 2011 stále tvořit podstatnou část populace ovcí a koz, rizika spojená s jejich přesuny budou neustále klesat úměrně poklesu počtu těchto zvířat až do 31. prosince 2011. Přesuny těchto zvířat by proto měly být osvobozeny od požadavku uvádět v dokladu o přesunu individuální kódy zvířat až do 31. prosince 2011. Po tomto datu bude převážná většina populace ovcí a koz označena elektronicky a manuální zaznamenávání bude nezbytné pouze v malém množství případů, neboť se bude týkat pouze starých zvířat, která jsou přepravována do jiných hospodářství, a nikoli na jatka. Zátěž plynoucí z tohoto zaznamenávání pro držitele zvířat i případné riziko chyb budou po 31. prosinci 2011 na přijatelné úrovni.
(12)
Je proto vhodné stanovit v počátečním období fungování systému některá přechodná ustanovení týkající se zaznamenávání individuálních kódů zvířat v dokladech o přesunu u zvířat narozených před 1. lednem 2010.
(13)
Část C přílohy nařízení (ES) č. 21/2004 stanoví, které informace musí obsahovat doklady o přesunu. Identifikační kód hospodářství určení není v hospodářství výstupu vždy k dispozici. Jako alternativa by mělo být přijatelné jméno a adresa hospodářství určení nebo dalšího držitele.
(14)
Nařízení (ES) č. 21/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(15)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 21/2004 se nahrazuje zněním přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. září 2008.

Labels: 1
7
0
6
12