Document ID: 31988R0981

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 981/88 VAN DE COMMISSIE
van 14 april 1988
houdende afwijkende bepalingen voor Italië en voor het verkoopseizoen 1987/1988 met betrekking tot de mededeling, door de producenten, van de voor verplichte distillatie te leveren hoeveelheden tafelwijn
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3992/87 (2), en met name op artikel 39, lid 11,
Overwegende dat de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie van tafelwijn bij Verordening (EEG) nr. 4022/87 van de Commissie (3) is geopend voor het verkoopseizoen 1987/1988; dat het door iedere distillatieplichtige voor distillatie te leveren percentage van zijn tafelwijnproduktie op 26 februari 1988 bij Verordening (EEG) nr. 529/88 van de Commissie (4) is vastgesteld;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 441/88 van de Commissie van 17 februari 1988 houdende uitvoeringsbepalingen voor de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde verplichte distillatie (5) de producenten de bevoegde autoriteiten uiterlijk op 31 maart 1988 de hoeveelheden tafelwijn moeten mededelen die zij voor distillatie moeten leveren;
Overwegende dat Italië als argument aanvoert dat de bepalingen met betrekking tot de bedoelde mededeling om administratieve redenen in dat land niet tijdig tot stand zijn kunnen komen, zodat de producenten de te leveren hoeveelheden niet onder normale omstandigheden hebben kunnen berekenen en ook niet binnen de gevraagde termijn kunnen mededelen;
Overwegende dat het, om ervoor te zorgen dat de verplichte distillatie onder normale voorwaarden kan verlopen en haar functie optimaal vervult, dienstig is te bepalen dat de producenten in Italië en voor het lopende verkoopseizoen de bedoelde mededeling tot en met 30 april 1988 mogen doen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Voor het wijnoogstjaar 1987/1988 en in afwijking van het bepaalde in artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 441/88, berekenen de Italiaanse distillatieplichtigen in de zin van artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87, die de in Verordening (EEG) nr. 3929/87 van de Commissie (6) bedoelde produktieopgave hebben ingediend, overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 441/88 de hoeveelheden die zij voor distillatie moeten leveren en delen deze aan het interventiebureau of een andere bevoegde autoriteit van de Lid-Staat uiterlijk op 30 april 1988 mede.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 31 maart 1988.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 14 april 1988.

Labels: 3
17
18