Document ID: 32007R1522

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1522/2007
ze dne 19. prosince 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 795/2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu jednotné platby podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (1), a zejména na čl. 54 odst. 5 a čl. 145 písm. d) a dd) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 795/2004 (2) zavádí prováděcí pravidla k režimu jednotné platby s platností od roku 2005.
(2)
Nařízení (ES) č. 1782/2003 ve znění nařízení (ES) č. 1182/2007 (3), kterým se stanoví zvláštní pravidla pro odvětví ovoce a zeleniny, definuje pravidla pro oddělení podpory pro ovoce a zeleninu a její začlenění do režimu jednotné platby. Z tohoto důvodu je třeba přijmout související prováděcí pravidla. Tato prováděcí pravidla by měla být založena na stejných zásadách jako pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 795/2004, pokud jde o olivový olej, tabák, bavlnu, chmel, cukrovou řepu, cukrovou třtinu, čekanku a banány.
(3)
Článek 2 nařízení (ES) č. 795/2004 by měl být dále rozšířen, pokud jde o definici školek.
(4)
Článek 21 nařízení (ES) č. 795/2004 stanoví prováděcí pravidla pro zemědělce, kteří investovali do výrobní kapacity nebo si dlouhodobě pronajali pozemky. Tato ustanovení je třeba přizpůsobit s ohledem na zvláštní situaci zemědělců v odvětví ovoce a zeleniny, kteří takto investovali nebo uzavřeli takovéto dlouhodobé nájemní smlouvy předtím, než vstoupilo v platnost nařízení (ES) č. 1182/2007.
(5)
Členské státy, které přistoupily ke Společenství dne 1. května 2004, vytvořily v souladu s článkem 20 nařízení (ES) č. 1782/2003 systém identifikace zemědělských pozemků. Při přechodu ze starého systému identifikace na nový se vlastnosti některých pozemků z roku 2003 nemusely kvůli technickým potížím v novém systému identifikace přesně projevit. Aniž by byl dotčen článek 33 nařízení (ES) č. 795/2004, mělo by být za účelem usnadnění uplatňování definice „hektaru, na který lze poskytnout podporu při vynětí půdy z produkce“ podle čl. 54 odst. 2 uvedeného nařízení v tomto kontextu ve všech zmíněných členských státech těmto státům povoleno uplatnit výjimku z odkazu na den určený pro žádosti o podporu na plochu v roce 2003 v čl. 54 odst. 2 prvním pododstavci za předpokladu, že zajistí, že se celková zemědělská plocha způsobilá pro nároky při vynětí půdy z produkce nezvýší. Článek 32 nařízení (ES) č. 795/2004 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit. Vzhledem k tomu, že všechny uvedené členské státy zavedly od 1. ledna 2007 režim jednotné platby, měla by se výjimka uplatňovat od stejného data.
(6)
V případě, že již byly zemědělcům přiděleny platební nároky nebo pokud je koupili či obdrželi do konečného data pro podávání žádostí o stanovení platebních nároků na rok stanovení částek a hektarů způsobilých pro poskytnutí podpory podle bodu M přílohy VII nařízení (ES) č. 1782/2003, hodnota a počet jejich platebních nároků se opětovně vypočítá v důsledku referenčních částek a hektarů odvozených ze začlenění odvětví ovoce a zeleniny. Nároky při vynětí půdy z produkce a nároky podléhající zvláštním podmínkám by se u tohoto výpočtu neměly brát v úvahu.
(7)
Podle čl. 42 odst. 1 nařízení (ES) č. 1782/2003 se vnitrostátní rezerva musí doplnit lineárním snížením všech referenčních částek. Je třeba stanovit pravidla upřesňující způsob, jakým mají členské státy postupovat, pokud jde o začlenění referenční částky pro ovoce a zeleninu do doplnění vnitrostátní rezervy.
(8)
Členské státy, které používají regionální model stanovený v čl. 59 odst. 1 a 3 nařízení (ES) č. 1782/2003, by měly být zmocněny ke stanovení počtu platebních nároků na zemědělce vyplývajícího ze začlenění hektarů ovoce a zeleniny.
(9)
Je třeba stanovit termín, do něhož budou muset členské státy Komisi sdělit informace týkající se možností uvedených v článku 51 nařízení (ES) č. 1782/2003.
(10)
Nařízení (ES) č. 795/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(11)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro přímé platby,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 795/2004 se mění takto:
1.
Článek 2 se mění takto:
a)
písmeno c) se nahrazuje tímto:
„c)
‚trvalými kulturami‘ kultury, jiné než stálé pastviny, které nejsou pěstované systémem střídání plodin, jsou na dané půdě pěstovány nejméně pět let a poskytují opakované sklizně, včetně školek, a lesní porosty s krátkým střídavým osevním postupem (kód KN ex 0602 90 41), s výjimkou víceletých plodin a školek pro víceleté plodiny;“;
b)
za písmeno k) se vkládá nové písmeno, které zní:
„l)
‚školkami‘‚školky‘ stanovené v bodě G/5 přílohy I rozhodnutí Komise 2000/115/ES (4) o definicích ukazatelů, seznamu zemědělských produktů, výjimkách z definic a o regionech a okrscích, pokud jde o zjišťování o struktuře zemědělských podniků.
2.
Článek 21 se mění takto:
a)
v odstavci 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Pro investice v odvětví ovoce a zeleniny se místo data uvedeného v prvním pododstavci použije datum 1. listopadu 2007.“;
b)
v odstavci 2 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Pro investice v odvětví ovoce a zeleniny se místo data uvedeného v prvním pododstavci použije datum 1. listopadu 2007.“;
c)
v odstavci 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Pro dlouhodobé nájmy v odvětví ovoce a zeleniny se místo data uvedeného v prvním pododstavci použije datum 1. listopadu 2007.“
3.
V čl. 32 odst. 4 se doplňuje pododstavec, který zní:
„Aniž je dotčen článek 33 tohoto nařízení, v případě, že se nové členské státy ve smyslu čl. 2 písm. g) nařízení (ES) č. 1782/2003 setkaly při určování hranic některých zemědělských pozemků s technickými obtížemi v důsledku přechodu od systému identifikace zemědělských pozemků, který existoval k datu uvedenému v čl. 54 odst. 2 uvedeného nařízení, na systém identifikace zemědělských pozemků podle článku 20 uvedeného nařízení, mohou se odchýlit od čl. 54 odst. 2 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1782/2003 a stanovit odkaz na den určený pro žádosti o podporu na plochu v roce 2003 na 30. června 2006. Přijmou opatření k zabránění jakéhokoli významného zvýšení celkové zemědělské plochy způsobilé pro nároky při vynětí půdy z produkce. Bulharsko a Rumunsko však mohou tento den stanovit na 30. června 2007.“
4.
Před kapitolu 7 se vkládá nová kapitola 6c, která zní:
„KAPITOLA 6 c
ZAČLENĚNÍ ODVĚTVÍ OVOCE A ZELENINY DO REŽIMU JEDNOTNÉ PLATBY
Článek 48f
Obecná pravidla
1. Pro účely stanovení částky a platebních nároků v rámci začlenění odvětví ovoce a zeleniny do režimu jednotné platby se použijí články 37 a 43 nařízení (ES) č. 1782/2003, přičemž se uplatní pravidla stanovená v článku 48g tohoto nařízení, a v případě, že členský stát využil možnosti podle článku 59 nařízení (ES) č. 1782/2003, pravidla stanovená v článku 48h tohoto nařízení.
2. Od 1. ledna 2008 mohou členské státy přistoupit ke zjišťování zemědělců oprávněných pro přiznání platebních nároků odvozených ze začlenění odvětví ovoce a zeleniny do režimu jednotné platby, aniž je dotčen čl. 12 odst. 1 nařízení (ES) č. 795/2004.
3. Případně se čl. 41 odst. 2 nařízení (ES) č. 1782/2003 použije pro hodnotu všech platebních nároků existujících před začleněním podpory pro ovoce a zeleninu a pro referenční částky vypočtené pro podporu pro ovoce a zeleninu.
4. Procentní podíl snížení stanovený členským státem v souladu s čl. 42 odst. 1 nařízení (ES) č. 1782/2003 se použije na referenční částky odpovídající produktům zpracovaným z ovoce a zeleniny začleněné do režimu jednotné platby.
5. Pětileté období stanovené v čl. 42 odst. 8 nařízení (ES) č. 1782/2003 nebude opětovně zahájeno pro platební nároky pocházející z vnitrostátní rezervy, jejichž částka byla opětovně vypočtena či zvýšena v souladu s články 48g a 48h tohoto nařízení.
6. Pro účely použití čl. 7 odst. 1, článků 12 až 17, článku 20 a článku 27 tohoto nařízení, pokud jde o odvětví ovoce a zeleniny, bude prvním rokem používání režimu jednotné platby rok, kdy členské státy stanoví částky a hektary způsobilé pro poskytnutí podpory podle bodu M přílohy VII nařízení (ES) č. 1782/2003, s ohledem na nepovinné tříleté přechodné období stanovené v třetím odstavci uvedeného bodu.
Článek 48g
Specifická pravidla
1. Pokud zemědělec do posledního dne termínu pro předložení žádosti o stanovení platebních nároků podle článku 12 tohoto nařízení nevlastní platební nároky nebo pokud vlastní pouze platební nároky za vynětí půdy z produkce nebo nároky podléhající zvláštním podmínkám, obdrží platební nároky vypočítané podle článků 37 a 43 nařízení (ES) č. 1782/2003 pro ovoce a zeleninu.
První pododstavec se rovněž použije, pokud si mezi prvním rokem používání režimu jednotné platby a rokem začlenění odvětví ovoce a zeleniny zemědělec platební nároky pronajal.
2. Pokud byly zemědělci přiděleny platební nároky nebo pokud je koupil či obdržel do konečného data pro podávání žádostí o stanovení platebních nároků v souladu s článkem 12 tohoto nařízení, hodnota a počet platebních nároků, které vlastní, se opětovně vypočítá následovně:
a)
počet platebních nároků se rovná počtu platebních nároků, které vlastní, zvýšenému o počet hektarů stanovený v souladu s článkem 43 nařízení (ES) č. 1782/2003 pro ovoce a zeleninu, konzumní brambory pozdní a školky;
b)
hodnota se získá tak, že se souhrnná hodnota platebních nároků, které vlastní, a referenční částky vypočtené v souladu s článkem 37 nařízení (ES) č. 1782/2003 pro ovoce a zeleninu vydělí počtem stanoveným v souladu s písmenem a) tohoto odstavce.
Platební nároky za vynětí půdy z produkce a nároky podléhající zvláštním podmínkám se při výpočtu uvedeném v tomto odstavci nezohlední.
3. Platební nároky pronajaté před datem pro podání žádosti v rámci režimu jednotné platby podle článku 12 se při výpočtu uvedeném v odstavci 2 zohlední. Platební nároky pronajaté prostřednictvím smluvní doložky uvedené v článku 27 před 15. květnem 2004 se však při výpočtu uvedeném v odstavci 2 tohoto článku zohlední pouze tehdy, pokud lze nájemní podmínky upravit.
Článek 48h
Regionální provádění
1. Pokud členský stát využil možnosti uvedené v čl. 59 odst. 1 a nařízení (ES) č. 1782/2003, obdrží zemědělci počet platebních nároků odpovídající počtu nových hektarů způsobilých pro poskytnutí podpory, pokud jde o ovoce a zeleninu, konzumní brambory pozdní a školky podle čl. 59 odst. 4 uvedeného nařízení.
Hodnota platebních nároků se vypočítá podle čl. 59 odst. 2 a 3 a čl. 63 odst. 3 uvedeného nařízení.
Prvním rokem použití podle čl. 59 odst. 4 uvedeného nařízení je rok 2008.
2. Odchylně od odst. 1 prvního pododstavce mohou členské státy na základě objektivních kritérií v souladu s bodem M přílohy VII nařízení (ES) č. 1782/2003 stanovit dodatečný počet nároků na zemědělce, pokud jde o ovoce a zeleninu, konzumní brambory pozdní a školky.“
5.
Před článek 50 se vkládá nový článek 49b, který zní:
„Článek 49b
Začlenění ovoce a zeleniny
Nejpozději do 1. listopadu 2008 členský stát sdělí Komisi rozhodnutí, které přijal ohledně možností stanovených v článku 51 nařízení (ES) č. 1782/2003, rozepsané podle produktu, roku a případně regionů.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2008. Ustanovení čl. 1 bodu 3 se však použijí ode dne 1. ledna 2007.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2007.

Labels: 17
19
5
6