Document ID: 32006R0215

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 215/2006
2006 m. vasario 8 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2286/2003
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (2), 173-177 straipsniuose numatytos konkrečios taisyklės tam tikrų greitai gendančių prekių muitinei vertei nustatyti. Paaiškėjo kad, atsižvelgiant į prekybos srautus ir bendras vertinimo taisykles, tokios struktūros sistemą sunku taikyti. Pagal Reglamento (EEB) Nr. 2913/92 19 straipsnį siekiant supaprastinti muitinės teisės aktus šią sistemą reikėtų pakeisti kita, kurioje valstybių narių praneštos ir Komisijos išplatintos vieneto kainos, gali būti tiesiogiai naudojamos, siekiant nustatyti tam tikrų pagal konsignacijos sutartis importuojamų greitai gendančių prekių muitinę vertę.
(2)
Bendrojo administracinio dokumento 24 langelyje įrašoma informacija apie sandorio rūšį identifikuoja skirtingus sandorių tipus, kurie reikalingi statistikos duomenims apie Bendrijos prekybą su ne valstybėmis narėmis ir valstybių narių tarpusavio prekybą kaupti. Šiai informacijai koduoti naudojami kodai yra nustatyti dabar galiojančiose Bendrijos statistikos taisyklėse, ir ypač 2000 m. rugsėjo 7 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 1917/2000, nustatančiame tam tikras Tarybos reglamento (EB) Nr. 1172/95 dėl užsienio prekybos statistikos įgyvendinimo nuostatas (3). Siekiant nuoseklumo ir veiksmingumo, turi būti padaryta nuoroda į šias taisykles, nustatant kad jos taikomos kodams, kurie turi būti įrašomi į bendrojo administracinio dokumento 24 langelį (sandorio rūšis).
(3)
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2286/2003 (4) nustatė naujas į Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2454/93 išdėstytas bendrojo administracinio dokumento ir jo naudojimo taisykles. Šios priemonės turėjo būti taikomos nuo 2006 m. sausio 1 d. Komisija, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 2286/2003 2 straipsniu ir remdamasi pagal valstybių narių pateiktą informaciją parengta ataskaita, įvertino valstybių narių priemonių įgyvendinimo planus. Ši ataskaita parodė, kad kai kurios valstybės narės negalės atitinkamai pertvarkyti savo kompiuterinių sistemų iki 2006 m. sausio 1 d. Todėl, nustačius tam tikras sąlygas, šių priemonių taikymo datą būtina atidėti iki 2007 m. sausio 1 d.
(4)
Dėl to reikėtų atitinkamai pakeisti Reglamentus (EEB) Nr. 2454/93 ir (EB) Nr. 2286/2003.
(5)
Reglamente (EB) Nr. 1917/2000 pateiktas sandorių sąrašas, kuris turėtų būti naudojamas įrašant kodus bendrojo administracinio dokumento 24 langelyje, iš dalies pakeistas nuo 2006 m. sausio 1 d. Valstybėms narėms kompiuterinių sistemų pertvarkymui skirtas terminas baigiasi tą pačią dieną. Todėl atitinkamos šio reglamento nuostatos turėtų būti taikomos nuo 2006 m. sausio 1 d.
(6)
Šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 iš dalies keičiamas taip:
1)
152 straipsnio 1 dalyje įterpiamas šis a)a papunktis:
„a)a
Tam tikrų pagal konsignacijos sutartis importuojamų greitai gendančių produktų muitinė vertė gali būti tiesiogiai nustatyta remiantis Kodekso 30 straipsnio 2 dalies c punktu. Todėl valstybės narės Komisijai praneša apie vieneto kainą, kuri, remdamasi Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2658/87 (5) 6 straipsniu, paskelbia ją per TARIC.
Vieneto kainos apskaičiuojamos ir apie jas pranešama laikantis tokios tvarkos:
i)
po atskaitymų, nurodytų a punkte, valstybės narės praneša Komisijai kiekvienai prekių kategorijai nustatytą vieneto kainą 100 kg neto svoriui. Valstybės narės gali nustatyti standartines sumas a punkto ii papunktyje nurodytoms išlaidoms, apie kurias pranešama Komisija;
ii)
vieneto kaina gali būti naudojama siekiant nustatyti per 14 dienų laikotarpį importuotų prekių muitinę vertę, kiekvieną laikotarpį pradedant penktadienį;
iii)
ataskaitinis laikotarpis vieneto kainoms nustatyti yra prieš 14 dienų prasidedantis laikotarpis, kuris baigiasi savaitės, einančios prieš savaitę, per kurią reikia nustatyti naują vienetų kainą, ketvirtadienį;
iv)
apie nustatytas kainas eurais valstybės narės praneša Komisijai ne vėliau kaip iki savaitės, per kurią vieneto kainos yra Komisijos paskelbiamos pirmadienio 12.00 val. Jei tai nedarbo diena, pranešama prieš tai ėjusią darbo dieną. Vieneto kainos taikomos tik kai Komisija jas paskelbia.
Šio punkto pirmoje pastraipoje minimos prekės yra nurodytos 26 priede.
2)
173-177 straipsniai yra išbraukiami;
3)
26 priedas pakeičiamas šio reglamento I priede pateiktu tekstu;
4)
27 priedas yra išbraukiamas;
5)
38 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2286/2003 3 straipsnio 4 dalis pakeičiama taip:
„4. 1 straipsnio 3-9, 17 ir 18 punktai taikomi nuo 2006 m. sausio 1 d. Tačiau valstybės narės gali pradėti šias nuostatas taikyti ir anksčiau.
Be to, valstybės narės, turinčios sunkumų, susijusių su jų muitinės formalumams atlikti naudojamų kompiuterinių sistemų pertvarkymu, gali pertvarkyti šias sistemas iki 2007 m. sausio 1 d. Tokiais atvejais valstybės narės praneša Komisijai datą, nuo kurios jos ketina įgyvendinti 1 straipsnio 3-9, 17 ir 18 punktus ir nurodo jų įgyvendinimo būdą. Komisija šią informaciją paskelbia.“.
3 straipsnis
1. Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
2. 1 straipsnio 1-4 punktai taikomi nuo 2006 m. gegužės 19 d.
3. 1 straipsnio 5 dalis ir 2 straipsnis taikomi nuo 2006 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. vasario 8 d.

Labels: 3
17