Document ID: 31996R1718

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1718/96,
annettu 29 päivänä elokuuta 1996,
Japanista ja Singaporesta peräisin olevien elektronisten vaakojen tuonnissa neuvoston asetuksilla (ETY) N:o 993/93 ja (ETY) N:o 2887/93 käyttöön otettujen polkumyyntitoimenpiteiden kiertämistä tuomalla osat kyseisistä maista ja kokoamalla ne Euroopan yhteisössä koskevan tutkimuksen vireillepanosta ja kyseisen tuonnin saattamisesta kirjaamisen alaiseksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1) ja erityisesti sen 13 ja 14 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa asiasta,
sekä katsoo, että
A. PYYNTÖ
(1) Komissio on vastaanottanut asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä `perusasetus`, 13 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön tutkia, kierretäänkö Japanista ja Singaporesta peräisin olevien tiettyjen elektronisten vaakojen tuonnissa neuvoston asetuksella (ETY) N:o 993/93 (2) ja neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2887/93 (3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2937/95 (4), käyttöön otettuja, Teraoka Seiko Co. Ltd:lle (Japani) ja Teraoka Weigh System PTE Ltd:lle (Singapore) määrättyjä polkumyyntitulleja tuomalla yhteisöön kyseisistä maista peräisin olevia osia, jotka tämän jälkeen käytetään vaakojen kokoonpanoon yhteisössä, ja asettaa näiden osien tuonnin edellytykseksi tulliviranomaisten suorittama kirjaaminen perusasetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti ja ehdottaa neuvostolle edellä tarkoitetun polkumyyntitullin laajentamista koskemaan myös tätä tuontia, silloin kun se on perusteltua.
B. PYYNNÖN ESITTÄJÄT
(2) Pyynnön ovat 19 päivänä heinäkuuta 1996 esittäneet seuraavat yritykset:
Bizerba GmbH & Co. KG, Campesa SA, Dataprocess SpA, Dataprocess Industria SpA, Testut SA, Lutrana SA, GEC Avery Ltd, Maatschappij Van Berkel's Patent BV ja Brevetti van Berkel SpA.
Pyynnön mukaan kyseiset yritykset ovat kaikki vähittäismyyntiin tarkoitettujen elektronisten vaakojen valmistajia, joiden yhteinen tuotanto muodostaa noin 65 prosenttia kyseisten vaakojen kokonaistuotannosta yhteisössä.
C. TUOTE
(3) Tuotteet, joilla polkumyyntitoimenpiteitä väitetään kierrettävän, ovat osia, joita käytetään vähittäismyyntiin tarkoitettujen elektronisten vaakojen kokoonpanoon Euroopan yhteisössä; niissä on painon, yksikköhinnan ja maksettavan hinnan numeerinen näyttö (myös, jos niissä on laite näiden painattamiseksi paperille) ja ne kuuluvat CN-koodiin 8423 81 50 (jäljempänä `elektroniset vaa'at`). Nämä tuotteet (jäljempänä `elektronisten vaakojen osat`) luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin ex 8423 90 00. Koodit on annettu ainoastaan ohjeellisina eikä niillä ole sitovaa vaikutusta tuotteiden luokitukseen.
D. TUONNIN KIRJAAMINEN
(4) Koska pyyntö koskee ainoastaan Teraoka Seiko Co. Ltd:n (Japani) ja Teraoka Weigh System PTE Ltd:n (Singapore) harjoittamaa polkumyyntitoimenpiteiden väitettyä kiertämistä, tuonnin kirjaamisvelvollisuus olisi rajoitettava koskemaan Japanista ja Singaporesta peräisin olevia, CN-koodiin ex 8423 90 00 luokiteltavia elektronisten vaakojen osia, joita kyseiset yritykset valmistavat tai valmistuttavat ja/tai joita näistä yrityksistä tuodaan yhteisöön.
E. TODISTEET
(5) Pyynnössä esitetyt todisteet ovat riittävät täyttämään perusasetuksen 13 artiklassa säädetyt edellytykset ja osoittamaan, että Japanista ja Singaporesta peräisin olevien elektronisten vaakojen osien tuontiin sovellettavia polkumyyntitulleja, jotka on määrätty Teraoka Seiko Co. Ltd:lle ja Teraoka Seiko PTE Ltd:lle, kierretään tuomalla näistä maista peräisin olevia ja/tai näiden kahden yrityksen ja/tai niihin etuyhteydessä olevien yritysten valmistamia ja/tai viemiä elektronisten vaakojen osia, joita käytetään kokoonpanotoimiin yhteisössä.
(6) Todisteet ovat seuraavat:
a) Kyseisten maiden ja yhteisön välisen kaupan rakenne on muuttunut selvästi sen jälkeen, kun viimeisin polkumyyntitutkimus pantiin vireille 26 päivänä helmikuuta 1991 Japanin osalta ja 11 päivänä toukokuuta 1994 Singaporen osalta. Pyynnössä osoitetaan, että elektronisten vaakojen osien tuonti yhteisöön kyseisistä maista yhteensä on vähentynyt kappalemääräisesti vuoden 1994 ja vuoden 1995 ensimmäisen puoliskon välisenä ajanjaksona vuositasolle ekstrapoloituna 27 prosenttia, kun taas samana ajanjaksona osien tuonti näistä maista kasvoi painomääräisesti yli 30 prosenttia. Tämän kasvun väitetään tapahtuneen samoihin aikoihin kuin kokoonpanotoimet alkoivat yhteisössä.
Tämän kaupan rakenteen muutoksen väitetään johtuvan sellaisten yhteisössä suoritettavien elektronisten vaakojen osien kokoonpanotoiminnasta, jolle ei ole riittävästi perusteita tai jolle ei ole muuta taloudellista perustetta kuin polkumyyntitullien olemassaolo. Ilmeisin peruste edellä mainitulle kaupan rakenteen muutokselle on se, että osia tuotaessa Teraoka Weigh System PTE Ltd:n (Singapore) ei tarvitse maksaa sille määrättyä 15,4 prosentin suuruista polkumyyntitullia sen valmistamista elektronisten vaakojen osista tai Teraoka Seiko Co. Ltd:n (Japani) sille määrättyä 22,6 prosentin suuruista polkumyyntitullia sen valmistamista elektronisten vaakojen osista.
b) Lisäksi pyynnössä esitetyt todisteet osoittavat, että Japanista ja Singaporesta tuoduista elektronisten vaakojen osista kokoonpantujen elektronisten vaakojen myyntihinnat ovat alhaisemmat kuin polkumyyntitutkimuksissa Japanissa ja Singaporessa kokoonpannuille elektronisille vaaoille määritelty polkumyynnin poistava vientihinnan taso.
c) Lopuksi pyynnössä esitetyt todisteet osoittavat, että toimenpiteiden väitetty kiertäminen heikentää merkittävästi voimassa olevien polkumyyntitullien korjaavia vaikutuksia samankaltaisen kokoonpannun tuotteen määrien ja hintojen osalta. Tämä estää yhteisön tuotannonalaa saavuttamasta kohtuullista voittoa, jonka avulla se voisi pysyä elektroniikkateollisuudessa tapahtuvan nopean teknisen kehityksen mukana.
F. MENETTELY
(7) Komissio on pyynnössä esitettyjen todisteiden perusteella päättänyt, että on olemassa riittävät todisteet perusasetuksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisen tutkimuksen panemiseksi vireille ja edellä johdanto-osan 3 kappaleessa tarkoitettujen elektronisten vaakojen osien tuonnin kirjaamisen saattamiseksi pakolliseksi mainitun asetuksen 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
(i) Kyselylomakkeet
(8) Saadakseen tutkimuksensa kannalta välttämättöminä pitämiään tietoja komissio lähettää kyselylomakkeet pyynnössä mainituille elektronisten vaakojen kokoonpanoa harjoittaville yrityksille yhteisössä sekä Teraoka Seiko Co. Ltd:lle (Japani) ja Teraoka Seiko Weigh System PTE Ltd:lle (Singapore). Yhteisön tuottajia voidaan tarvittaessa pyytää toimittamaan asiaan liittyviä tietoja.
(9) Muiden asianomaisten osapuolten, jotka voivat osoittaa, että tämän tutkimuksen tulokset todennäköisesti vaikuttavat näihin, on pyydettävä komissiolta kyselylomake 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisusta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä. Kyselylomakkeita koskevat pyynnöt on toimitettava kirjallisesti jäljempänä mainittuun osoitteeseen ja niissä on mainittava asianomaisen osapuolen nimi, osoite, puhelinnumero ja telekopionumero.
Japanin ja Singaporen viranomaisille ilmoitetaan tutkimuksen vireillepanosta ja niille toimitetaan edellä mainitun pyynnön jäljennös.
(ii) Kiertämättömyystodistukset
(10) Tulliviranomaiset voivat perusasetuksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myöntää tuojille kyseisen tuotteen tuonnin kirjaamisvelvollisuudesta tai muista toimenpiteistä vapauttavia todistuksia silloin, kun kyseiseen tuontiin ei liity kiertämistä.
Koska tällaisen todistuksen myöntäminen edellyttää yhteisön toimielinten ennakolta antamaa lupaa, luvan myöntämistä koskevat hakemukset on toimitettava komissiolle tutkimuksen mahdollisimman varhaisessa vaiheessa, jotta niitä voitaisiin arvioida perusteellisesti niitä koskevien tietojen perusteella.
G. MÄÄRÄAIKA
(11) Moitteettoman hallinnon varmistamiseksi olisi asetettava määräaika, jonka kuluessa ne asianomaiset osapuolet, jotka voivat osoittaa, että tämän tutkimuksen tulokset todennäköisesti vaikuttavat näihin, voivat esittää kantansa kirjallisesti. Olisi myös asetettava määräaika, jossa asianomaiset osapuolet voivat esittää kirjallisen kuulemispyynnön ja osoittaa, että niiden kuulemiseen on olemassa erityisiä syitä.
Lisäksi on todettava, että jos asianomainen osapuoli kieltäytyy antamasta tai ei muusta syystä toimita tarvittavia tietoja määräajassa tai jos tämä huomattavasti vaikeuttaa tutkimuksia, päätös, joka voi olla myönteinen tai kielteinen, voidaan tehdä käytettävissä olevien tietojen perusteella perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Pannaan vireille asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan mukainen tutkimus, joka koskee CN-koodiin ex 8423 90 00 kuuluvien, Japanista ja Singaporesta peräisin olevien, Teraoka Seiko Co. Ltd:n (Japani), Teraoka Weigh System PTE Ltd:n (Singapore) tai niihin etuyhteydessä olevien yritysten valmistamien tai valmistuttamien ja yhteisöön myytäväksi vietävien, vähittäismyyntiin tarkoitettujen sellaisten elektronisten vaakojen osien tuontia, joita käytetään yhteisössä harjoitettavassa vaakojen kokoonpanotoiminnassa.
2 artikla
Tulliviranomaiset velvoitetaan asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan ja 14 artiklan 5 kohdan nojalla toteuttamaan tarvittavia toimenpiteitä CN-koodiin ex 8423 90 00 (Taric-koodi 8423 90 00*10) kuuluvien, Japanista ja Singaporesta peräisin olevien, Teraoka Seiko Co. Ltd:n (Japani) (Taric-lisäkoodi: 8904) tai Teraoka Weigh System PTE Ltd:n (Singapore) (Taric-lisäkoodi: 8905) valmistamien tai valmistuttamien ja/tai viemien vähittäismyyntiin tarkoitettujen elektronisten vaakojen osien yhteisöön tapahtuvan tuonnin kirjaamiseksi sen varmistamiseksi, että jos Japanista tai Singaporesta peräisin olevien, edellä mainittujen yritysten valmistamien, vähittäismyyntiin tarkoitettujen elektronisten vaakojen tuontiin sovellettavat polkumyyntitullit laajennettaisiin koskemaan myös näiden osien tuontia, nämä tullit voitaisiin kantaa kirjaamispäivästä alkaen.
Tuonnin kirjaamisvelvollisuus päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
Tuotteita ei kirjata, jos niiden mukana on asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti myönnetty tullitodistus.
3 artikla
1. Asianomaisten osapuolten on ilmoittauduttava, esitettävä näkökantansa kirjallisesti, toimitettava tiedot ja pyydettävä saada tulla komission kuulemiksi 40 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, jos nämä näkökannat ja tiedot on otettava huomioon tutkimuksessa. Määräaika koskee kaikkia asianomaisia osapuolia, mukaan lukien ne osapuolet, joita ei ole mainittu pyynnössä, ja sen vuoksi on kaikkien näiden osapuolten edun mukaista ottaa yhteyttä komissioon välittömästi.
2. Kyselylomakkeet on pyydettävä komissiolta 15 päivän kuluessa tämän asetuksen julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
3. Kaikki asiaan liittyvät tiedot ja kuulemista tai kyselylomaketta koskevat pyynnöt sekä kiertämättömyystodistusten myöntämistä koskevat hakemukset on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
Euroopan komissio
Ulkosuhteiden pääosasto: kauppapolitiikka, suhteet Pohjois-Amerikkaan, Kaukoitään, Australiaan ja Uuteen-Seelantiin
Osasto I-C
Rue de la Loi 200 / Wetstraat 200
B-1049 Bruxelles / Brussel (5).
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä elokuuta 1996.

Labels: 18
15
4
1