Document ID: 31984R2162

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2162/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 26ης Ιουλίου 1984
που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 όσον αφορά τις ποιοτικές προδιαγραφές για τα επιτραπέζια μήλα και αχλάδια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1332/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2066/83 (4), καθόρισε τις ποιοτικές προδιαγραφές για τα επιτραπέζια μήλα και αχλάδια οι οποίες συμπεριλαμβάνονται στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού·
ότι οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2196/82 (5) και (ΕΟΚ) αριθ. 2065/83 (6) συμπλήρωσαν για τις περιόδους 1982/83 και 1983/84 τις ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια προκειμένου να αποφευχθεί να τεθούν σε εμπορία τα φρούτα αυτά πριν να έχει αρχίσει η διαδικασία ωριμάνσεώς τους·
ότι η κτηθείσα πείρα κατά τη διάρκεια των δύο περιόδων είναι αρκετή για να προβούν σε μια τροποποίηση των προδιαγραφών· ότι, ωστόσο, δεν θεωρείται χρήσιμο να ορισθεί επακριβώς στις προδιαγραφές με ποιες διαδικασίες θα εξακριβώνεται η επίτευξη του ικανοποιητικού βαθμού ωριμάνσεως των φρούτων·
ότι οι ποιοτικές προδιαγραφές για τα επιτραπέζια μήλα και αχλάδια περιλαμβάνουν κριτήρια ομογενείας όσον αφορά τη διάμετρο, τα οποία ισχύουν για όλες τις ποικιλίες· ότι, λαμβάνοντας υπόψη τα μορφολογικά χαρακτηριστικά της ποικιλίας Bramley's Seedling, η εφαρμογή στην ποικιλία αυτή των κριτηρίων που έχουν επιλεγεί θα εμπόδιζε ιδίως να ταξινομηθούν τα φρούτα της στην ποιοτική κατηγορία Ι, όποια κι αν είναι τα ποιοτικά χαρακτηριστικά· ότι πρέπει συνεπώς να προβλεφθεί μια τροποποίηση των κανόνων όσον αφορά τη διάμετρο γι' αυτή την ποικιλία·
ότι στους συνημμένους πίνακες για τους κανόνες ποιότητας εμφαίνεται η απαρίθμηση ενός ορισμένου αριθμού ποικιλιών· ότι είναι σκόπιμο να προσαρμοσθεί αυτή η απαρίθμηση με τις ποικιλίες των οποίων τα χαρακτηριστικά ανταποκρίνονται στους ορισμούς που δίνονται·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι ποιοτικές προδιαγραφές για τα μήλα και τα αχλάδια που αναφέρονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1641/71 τροποποιούνται ως εξής:
1. Στον τίτλο ΙΙ «Διατάξεις που αφορούν την ποιότητα», στοιχείο Α «Ελάχιστα χαρακτηριστικά για όλες τις κατηγορίες», το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Τα φρούτα πρέπει να είναι αρκετά ανεπτυγμένα ώστε να δύνανται:
- να ακολουθήσουν τη διαδικασία ωριμάνσεως προκειμένου να είναι σε θέση να φθάσουν στον κατάλληλο βαθμό ωριμάνσεως συναρτήσει των ποικιλιακών χαρακτηριστικών,
- να αντέχουν τη μεταφορά και τους χειρισμούς, και
- να φθάνουν στον τόπο προορισμού σε ικανοποιητικές συνθήκες. »
2. Στον τίτλο ΙΙΙ «Διάμετρος»,
- προστίθεται μία παραπομπή (2) στο τέλος της τελευταίας φράσης του πρώτου εδαφίου:
«(2) Εντούτοις, για τα μήλα της ποικιλίας Bramley's Seedling ( Bramley, Triomphe de Kiel), η διαφορά της διαμέτρου μπορεί να φθάσει 10 mm.»,
- προστίθεται μία παραπομπή (3) στο τέλος του δευτέρου εδαφίου:
«(3) Εντούτοις, για τα μήλα της ποικιλίας Bramley's Seedling ( Bramley, Triomphe de Kiel), η διαφορά της διαμέτρου μπορεί να φθάσει 20 mm.»,
- η παραπομπή «(2)» στο τέταρτο εδάφιο γίνεται «(4)».
3. Στον πίνακα Α «Κριτήρια χρωματισμού όσον αφορά τα μήλα - Ομάδα Γ: Ποικιλίες με ραβδώσεις ελαφρώς χρωματισμένες», προστίθεται μία παραπομπή (1) μετά την ποικιλία «Jonagold»:
«(1) Εντούτοις, για την ποικιλία Jonagold απαιτείται όπως τα φρούτα που ταξινομούνται στην κατηγορία ΙΙ παρουσιάζουν τουλάχιστον στο 1/10 της επιφανείας τους χρωματισμό με κόκκινες ραβδώσεις.»
4. Στον πίνακα Γ «Πίνακας μεγαλοκάρπων ποικιλιών επιτραπεζίων μήλων και αχλαδιών - 1. Μήλα», προστίθεται η ποικιλία «Granny Smith» μετά από την ποικιλία «Mutsu (Crispin).»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1984.

Labels: 7
17