Document ID: 32002R0027

Nariadenie Komisie (ES) č. 27/2002
z 28. decembra 2001,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, III, V, VII a IX nariadenia Rady (EHS) č. 3030/93 o spoločných pravidlách pre dovozy určitých textilných výrobkov z tretích krajín
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3030/93 z 12. októbra 1993 o spoločných pravidlách pre dovozy určitých textilných výrobkov z tretích krajín [1], naposledy v znení nariadenia Komisie (ES) č. 1809/2001 [2] a najmä na jeho článok 19,
keďže:
(1) Spoločné pravidlá pre dovozy textilných výrobkov z tretích krajín sa majú aktualizovať tak, aby zohľadňovali mnohé udalosti posledného vývoja.
(2) Rada nariadením (ES) č. 2474/2000 [3] schválila zoznam textilných a odevných výrobkov, ktoré majú byť zaradené do GATT 1. januára 2002.
(3) Moldavsko sa stalo plnoprávnym členom Svetovej obchodnej organizácie 27. júla 2001.
(4) Rada rozhodnutím zo 17. decembra 2001 schválila v mene Európskeho spoločenstva podpísanie Dohody vo forme memoranda o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Islamskou republikou Pakistan o dojednaniach v oblasti prístupu na trh s textilnými a odevnými výrobkami a schválila jeho dočasné uplatňovanie.
(5) Čínska ľudová republika sa stala plnoprávnym členom Svetovej obchodnej organizácie 11. decembra 2001.
(6) Taiwan sa stane plnoprávnym členom Svetovej obchodnej organizácie 1. januára 2002.
(7) Určité číselné znaky kombinovanej nomenklatúry boli upravené v dôsledku revízie nomenklatúry harmonizovaného systému, ktorá tvorí prílohu Dohovoru o Svetovej organizácii pre clá. Tieto úpravy majú vplyv aj na určité číselné znaky v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 3030/93.
(8) Nariadenie (EHS) č. 3030/93 sa má preto zmeniť a doplniť v uvedenom zmysle.
(9) Z dôvodov jasnosti sa majú nahradiť určité prílohy.
(10) S cieľom zabezpečiť, aby spoločenstvo dodržiavalo svoje medzinárodné záväzky, opatrenia ustanovené v tomto nariadení sa majú uplatňovať s účinnosťou od 1. januára 2002.
(11) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre textil,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Množstvové limity na rok 2001 pre Čínu v súvislosti s kategóriami 19, 76, ex13, ex24, ex39, 123, 124, 125A, 126, 127A, 127B, 140 a 151B sa nebudú zachovávať od 11. decembra 2001.
Článok 2
Pokiaľ ide o množstvové limity na rok 2002, prílohy I, III, V, VII a IX k nariadeniu (EHS) č. 3030/93 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2002.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. decembra 2001

Labels: 1
3
5