Document ID: 32014R0800

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 800/2014
av den 24 juli 2014
om rapporteringsrutiner och övriga praktiska bestämmelser för finansieringen av driftsstöd via nationella program inom ramen för den särskilda transiteringsordningen i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 515/2014 om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 515/2014 av den 16 april 2014 om inrättande, som en del av fonden för inre säkerhet, av ett instrument för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering (1), särskilt artiklarna 10.6 och 11.6, och
av följande skäl:
(1)
I enlighet med artikel 19 i förordning (EU) nr 515/2014 är Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 514/2014 (2) tillämplig på instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering. Därför gäller alla kommissionens delegerade förordningar och genomförandeförordningar som antas med förordning (EU) nr 514/2014 som grund tillämpliga på instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering.
(2)
Kommissionens genomförandeförordningar (EU) nr 802/2014 (3) och (EU) nr 799/2014 (4) fastställer i synnerhet villkor för det elektroniska systemet för datautbyte mellan kommissionen och medlemsstaterna, förlagor för utformningen av nationella program och förlagor för årsrapporter och slutrapporter.
(3)
Enligt artikel 10.1 i förordning (EU) nr 515/2014 får medlemsstaterna använda upp till 40 % av det belopp som anslagits genom instrumentet för ekonomiskt stöd för yttre gränser och visering för att finansiera driftsstöd till de myndigheter som är ansvariga för de uppgifter och tjänster som utgör tjänster av allmänt intresse för unionen. Innan det nationella programmet godkänns bör medlemsstater som önskar finansiera driftsstöd via sitt nationella program lämna särskilda upplysningar, bland annat för att kommissionen ska kunna bedöma de villkor som ställs i artikel 10.2 i förordning (EU) nr 515/2014. På samma sätt bör ytterligare rapporterteringskrav fastställas avseende driftsstöd.
(4)
Enligt artikel 11.2 i förordning (EU) nr 515/2014 får medel anslås till Litauen som särskilt kompenserande driftsstöd inom ramen för den särskilda transiteringsordningen mellan Litauen och kommissionen. Litauen bör åläggas att lämnas särskilda upplysningar i detta avseende, bland annat för att ge kommissionen möjlighet att bedöma om de utgifter som Litauen planerar att ådra sig inom ramen för instrumentet är stödberättigande i enlighet med artikel 11.3 i förordning (EU) nr 515/2014. Ytterligare rapporteringskrav bör även fastställas i fråga om driftsstöd för den särskilda transiteringsordningen.
(5)
I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av denna förordning, som inte är bindande för eller tillämplig på Danmark. Eftersom denna förordning är en utveckling av Schengenregelverket ska Danmark, i enlighet med artikel 4 i det protokollet, inom sex månader efter det att rådet har beslutat om denna förordning, besluta huruvida landet ska genomföra den i sin nationella rätt.
(6)
När det gäller Island och Norge utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (5), en utveckling av Schengenregelverket som omfattas av de områden som avses i artikel 1.A och 1.B i rådets beslut 1999/437/EG (6).
(7)
När det gäller Schweiz utgör denna förordning, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1.A och 1.B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (8).
(8)
När det gäller Liechtenstein utgör denna förordning, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (9), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1.A och 1.B i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (10).
(9)
För att man snabbt ska kunna genomföra de åtgärder som föreskrivs i denna förordning utan att försena godkännandet av de nationella programmen bör förordningen träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
(10)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för asyl-, migrations- och integrationsfonden och fonden för inre säkerhet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Praktiska rutiner avseende driftsstöd som finansieras via det nationella prorammet och den särskilda transiteringsordningen
1. Om medlemsstaten beslutar att begära driftsstöd i enlighet med artikel 10 i förordning (EU) nr 515/2014 ska landet förse kommissionen med de upplysningar som avses i bilaga I till den här förordningen, utöver de upplysningar som krävs enligt bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.
Medlemsstaten ska även förse kommissionen med en preliminär planering som upprättats i enlighet med förlagan i bilaga II till den här förordningen.
2. Om Litauen beslutar att använda det driftsstöd som är tillgängligt för den särskilda transiteringsordningen i enlighet med artikel 11 i förordning (EU) nr 515/2014 ska landet förse kommissionen med de upplysningar som avses i bilaga III till den här förordningen, utöver de upplysningar som krävs enligt bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.
3. De upplysningar och formulär som avses i denna artikel ska översändas till kommissionen via det elektroniska system för datautbyte som inrättas genom artikel 2 i genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.
Artikel 2
Förlaga för rapportering av driftsstöd som finansieras via det nationella prorammet och den särskilda transiteringsordningen
1. När driftsstöd finansieras via det nationella programmet ska den berörda medlemsstaten lämna en sådan genomföranderapport om användningen som avses i artikel 54 i förordning (EU) nr 514/2014. Den ska utformas enligt förlagan i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 799/2014.
Nar genomföranderapporten överlämnas till kommissionen ska medlemsstaten även lämna de uppgifter som anges i bilaga IV till denna den här förordningen.
2. När driftsstöd för den särskilda transiteringsordningen finansieras via det nationella programmet för Litauen ska landet lämna en sådan genomföranderapport om användningen som avses i artikel 54 i förordning (EU) nr 514/2014. Den ska utformas enligt förlagan i bilagan till genomförandeförordning (EU) nr 799/2014.
När genomföranderapporten överlämnas till kommissionen ska Litauen även lämna de uppgifter som anges i bilaga V till den här förordningen.
3. De upplysningar som avses i denna artikel ska översändas till kommissionen via det elektroniska system för datautbyte som inrättas genom artikel 2 i genomförandeförordning (EU) nr 802/2014.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen.
Utfärdad i Bryssel den 24 juli 2014.

Labels: 11
5
10
7
0
12
15