Document ID: 32011D0405

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 9 юни 2011 година
относно подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Протокола, договорен между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството, което е в сила между двете страни
(2011/405/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
На 19 декември 2006 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2027/2006 за сключване на Споразумение за партньорство в областта на рибарството между Европейската общност и Република Кабо Верде (1).
(2)
Срокът на действие на протокола, определящ възможностите за риболов и финансовото участие, предвидени в горепосоченото споразумение, изтича на 31 август 2011 г.
(3)
Съюзът договори с Република Кабо Верде (наричана по-долу „Кабо Верде“) нов протокол, с който на корабите на ЕС се предоставят възможности за риболов във водите, над които Кабо Верде упражнява суверенитет или юрисдикция в областта на рибарството.
(4)
След приключване на преговорите нов протокол бе парафиран на 22 декември 2010 г.
(5)
С оглед осигуряване непрекъсваемостта на риболовната дейност на корабите на ЕС член 15 от новия протокол предвижда неговото временно прилагане, считано от 1 септември 2011 г.
(6)
Новият протокол следва да се подпише и да се прилага временно до приключване на процедурите, необходими за неговото сключване,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Подписването на протокола, договорен между Европейския съюз и Република Кабо Верде за определяне на възможностите за риболов и на финансовото участие, предвидени в Споразумението за партньорство в областта на рибарството, което е в сила между двете страни, се разрешава от името на Съюза при условие за сключването на посочения протокол.
Текстът на протокола е приложен към настоящото решение.
Член 2
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) протокола от името на Съюза при условие за неговото сключване.
Член 3
Настоящият протокол се прилага временно от 1 септември 2011 г. до приключване на процедурите, необходими за неговото сключване.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 9 юни 2011 година.

Labels: 18
15
5
6