Document ID: 31989R4047

REGLAMENTO (CEE) No 4047/89 DEL CONSEJO de 19 de diciembre de 1989 por el que se fijan, para determinadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas para 1990 y determinadas condiciones en las que pueden pescarse
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Visto el Reglamento (CEE) no 170/83 del Consejo, de 25 de enero de 1983, por el que se constituye un régimen comunitario de conservación y de gestión de los recursos de la pesca(1), modificado por el Acta de adhesión de España y de Portugal, y, en particular, su artículo 11,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento (CEE) no 170/83, corresponde al Consejo elaborar, a la vista de los dictámenes científicos disponibles y, en particular, del informe establecido por el Comité científico y técnico de la pesca, las medidas de conservación necesarias para la consecución de los objetivos enumerados en el artículo 1 del Reglamento mencionado;
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento (CEE) no 170/83, corresponde al Consejo establecer el total admisible de capturas (TAC) por pobla-ción o grupo de poblaciones, el cupo disponible para la Comunidad, asi como las condiciones específicas en las que deben efectuarse dichas capturas ; que, con objeto de asegurar una gestión eficaz, los cupos disponibles para la Comunidad en 1990 deberían repartirse equitativamente entre los Estados miembros con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 de dicho Reglamento;
Considerando que, para garantizar la protección de los caladeros y de las poblaciones de peces y una explotación equilibrada de los recursos de la pesca, es conveniente, tanto en interés de los pescadores como de los consumido-res, fijar cada año, para las distintas especies que precisen una limitación de capturas, un TAC por población o grupo
de poblaciones y el cupo de dichas capturas que se asigne a la Comunidad, teniendo en cuenta las obligaciones con-traídas con terceros países ;
Considerando que el artículo 161 del Acta de adhesión fija la cuota de los TAC que ha de asignarse a España para determinadas poblaciones de peces en determinadas zonas ;
Considerando que, con arreglo al procedimiento estableci-do en el artículo 2 del Acuerdo de pesca entre la Comuni-dad Económica Europea y el Reino de Noruega(2), en el artículo 2 del Acuerdo pesquero entre la Comunidad Eco-nómica Europea y el Gobierno de Suecia(3) y en el artículo 2 del Acuerdo pesquero entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de las islas Feroe(4), las Partes se han consultado sobre sus derechos recíprocos de pesca para el año 1990 ;
Considerando que estas consultas bilaterales han concluido satisfactoriamente y que como resultado, se pueden fijar los TAC, las cuotas de la Comunidad y las cuotas para determinadas poblaciones de peces conjuntas y una parte se asigna a Noruega, Suecia y las islas Feroe ;
Considerando que se han celebrado consultas trilaterales con Noruega y Suecia relativas a los derechos de pesca recíprocos en el Skagerrak y el Kattegat ; que aún no se ha podido llegar a un acuerdo y, por tanto, es necesario fijar los cupos comunitarios de las poblaciones de dichas zonas para que puedan proseguir las actividades pesqueras ;
Considerando que la Comunidad ha firmado el Convenio de las Naciones Unidas sobre el Derecho del mar, que contiene los principios y las normas sobre la conservación y gestión de los recursos biológicos del mar ;
Considerando que, en el marco de estas obligaciones inter-nacionales consideradas en su conjunto, la Comunidad participa en el esfuerzo de conservación de las poblaciones de peces que viven en aguas internacionales ; que conviene considerar el nivel de actividades de pesca de dichas poblaciones ejercidas por los buques de la Comunidad con respecto al conjunto de actividades de pesca y tener en cuenta la contribución que ha aportado hasta ahora la Comunidad para su conservación ;
Considerando que la Comisión internacional de pesca del mar Báltico ha recomendado los TAC para las poblaciones de bacalao, arenque y espadír del mar Báltico y los cupos de los mismos correspondientes a cada una de las Partes contratantes ;
Considerando que, para garantizar una gestión eficaz, es conveniente repartir los TAC asignados a la Comunidad para 1990 entre los Estados miembros, de manera que se garantice una relativa estabilidad de las actividades pesque-ras ;
Considerando que, para determinadas poblaciones de peces que se pesquen principalmente para la transformación en harina y en aceite, no parece necesario fijar cuotas ;
Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el artículo 161 del Acta de adhesión, se asignan a España cantidades a tanto alzado de jurel y bacaladilla ;
Considerando que las cantidades a tanto alzado de jurel y de bacaladilla deben distribuirse en el interior de divisiones CIEM V b (zona CE), VI, VII y VIII a, b y d ;
Considerando, que en virtud de lo dispuesto en el artículo 158 del Acta de adhesión, debe distinguirse entre la pesca de las especies demersales y de las especies distintas de las demersales y que, en consecuencia, es necesario determinar el grupo al que pertenecen la bacaladilla y el jurel ;
Considerando que, para garantizar la gestión eficaz de dichos TAC, es conveniente fijar las condiciones especiales que regulen las operaciones de pesca ;
Considerando que, habida cuenta los dictámenes científicos más recientes, es necesario establecer restricciones estacio-nales respecto de determinadas actividades de pesca en el mar del Norte y aumentar la malla mínima, a fin de limitar la pesca del bacalao juvenil ;
Considerando que es necesario prohibir la utilización de redes de malla inferior a 32 mm para la pesca del espadín en el Skagerrak y Kattegat, a fin de limitar la pesca del arenque juvenil ;
Considerando que, a fin de garantizar una mejor explota-ción de las cuotas de arenque, caballa y merluza, deberían autorizarse transferencias de cuotas de arenque de las divisiones CIEM IV c y VII d a las divisiones CIEM IV b y las de las zonas V b (zona CE), VI, VII, XII, XIV y de la zona VIII a, b, d a las zonas II a (zona CE) y IV (zona CE) en el caso de la merluza y las transferencias de las zonas II a (zona CE) y IV y en la zona II (excepto la zona CE), V b (zona CE), VI, VII, VIII a, b, d y e, XII, XIV a zona IV a (zona CE) deberían autorizarse para la caballa.
Considerando que, para garantizar una mejor explotación de la poblaciones de eglefino existentes en las zonas V b (zona CE), VI, XII y XIV, conviene limitar las capturas en la zona VI a;
Considerando que, habida cuenta los dictámenes científicos más recientes, es conveniente modificar la definición de la pesca del lenguado en el caso de los grandes barcos,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
ArtOE culo 1 El presente Reglamento fija, para el año 1990 y para determinadas poblaciones o grupos de poblaciones de peces, los totales admisibles de capturas (TAC) por pobla-ción o grupo de poblaciones, el cupo de dichas capturas asignado a la Comunidad, el reparto de dicho cupo entre los Estados miembros y las condiciones especiales de pesca de estas poblaciones(5).
A los efectos del presente Reglamento, el Skagerrak queda delimitado al oeste por una línea trazada entre el faro de Hanstholm y el de Lindesnes y al sur por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna y desde allí hasta el punto más próximo a la costa sueca.
A efectos del presente Reglamento, el Kattegat queda delimitado al norte por una línea trazada entre el faro de Skagen y el de Tistlarna y desde allí hasta el punto más próximo a la costa sueca y al sur por una línea trazada entre Hasenoere y Gniben Spids, de Korshage a Spodsbjerg y de Gilbjerg Hoved y Kullen.
A efectos del presente Reglamento, el mar del Norte comprende la subzona CIEM IV y aquella parte de la división CIEM III a no comprendida en el Skagerrak tal y como queda definido en el presente artículo.
ArtOE culo 2 En el Anexo se fijan para 1990 los TAC de las poblaciones o grupos de poblaciones sometidos a la normativa comuni-taria, así como el cupo de dichas capturas asignado a la Comunidad.
ArtOE culo 3 En el Anexo se fija la distribución entre los Estados miembros del cupo asignado a la Comunidad de los TAC mencionados en el artículo 2.
Dicha distribución se realizará sin perjuicio de los inter-cambios efectuados en virtud del apartado 1 del artículo 5 del Reglamento (CEE) no 170/83 y de las nuevas asigna-ciones realizadas en virtud del apartado 4 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 2241/87(6).
ArtOE culo 4 Por lo que se refiere a las poblaciones de arenque del mar del Norte y de la Mancha oriental, podrán efectuarse transferencias de hasta el 50 % de las cuotas de las divisiones CIEM IV c y VII d a la división CIEM IV b.
Por lo que se refiere a la población de merluza de las zonas II a (zona CE) y IV (zona CE), los Estados miembros que tengan una cuota en dicha zona podrán efectuar transferen-cias de las zonas V b (zona CE), VI, VII, XII, XIV y de la zona VIII a, b y d a las zonas II a (zona CE) y IV (zona CE) cuando hayan agotado esa cuota.
No obstante, las transferencias contempladas en el presente artículo deberán ser previamente notificadas a la Comi-sión.
ArtOE culo 5 1. Queda prohibido tener a bordo o desembarcar capturas procedentes de poblaciones de peces para las cuales se hayan fijado TAC o cuotas, salvo si :
iii)las capturas se hubieran efectuado por barcos de un Estado miembro que disponga de una cuota y ésta no se hubiera agotado, o
iii)el cupo del TAC asignado a la Comunidad (cupo comunitario) no hubiera sido repartido entre los Esta-dos miembros mediante cuotas y no se hubiera agota-do, o
iii)en el caso de todas las especies distintas del arenque y la caballa, las capturas estuvieran mezcladas con otras especies y se hubieran efectuado con redes de una malla igual o inferior a 32 milímetros en las regiones 1 y 2 o igual o inferior a 40 milímetros en la región 3, de conformidad con el apartado 1 del artículo 2 del Reglamento (CEE) no 3094/86(7) modificado por el Reglamento (CEE) no 2220/89(8), y no se hubieran seleccionado a bordo o al desembarcarlas, o
iiv)en el caso del arenque, las capturas estuvieran, dentro de los límites fijados en el apartado 2, o
iiv)en el caso de la caballa, las capturas estuvieran mezcladas con capturas de jurel o de sardinas y las caballas no superasen el 10 % del peso total de caballas, jureles y sardinas que estuvieran a bordo y las capturas no hubieran sido seleccionadas, o
ivi)las capturas se hubieran efectuado en el curso de investigaciones científicas de conformidad con el Re-glamento (CEE) no 3094/86.
Todas las cantidades desembarcadas se imputarán a la cuota o, si el cupo de la Comunidad no se hubiera repartido entre los Estados miembros mediante cuotas, se imputarán al cupo comunitario, salvo si las capturas se hubieren efectuado con arreglo a los puntos (iii), (iv), (v) y (vi).
2. Cuando la pesca se efectúe con redes cuya malla sea inferior a 32 milímetros en las regiones 1 y 2, con excep-ción del Skagerrak y del Kattegat, y con redes cuya malla sea inferior a 40 milímetros en la región 3, quedará prohibido guardar a bordo capturas de arenque que estu-vieran mezcladas con otras especies, salvo si dichas captu-ras no hubieran sido seleccionadas y su porcentaje, cuando estuvieran mezcladas solamente con capturas de espadín, no fuera superior al 10 % en peso del total de las capturas de arenque y espadín juntos.
Cuando se pesque con redes cuya malla sea inferior a 32 milímetros en las regiones 1 y 2 y con redes cuya malla sea inferior a 40 milímetros en la región 3, quedará prohibido guardar a bordo capturas de arenque mezcladas con otras especies, salvo si dichas capturas no hubieran sido seleccio-nadas y su porcentaje, cuando estuvieran mezcladas con otras especies entre las que se encontraran o no espadines, no fuera superior al 5 % en peso del total de las capturas de arenque y otras especies juntas.
3. La determinación del porcentaje de capturas accesorias y de su destino se realizará de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CEE) no 3094/86.
ArtOE culo 6 1. Queda prohibida la pesca del arenque desde el 1 de julio hasta el 31 de octubre de 1990 en una zona delimitada por las siguientes coordenadas :
-costa oeste de Dinamarca a 55°30m de latitud norte,
-55°30m de latitud norte, 07°00m de longitud este,
-57°00m de latitud norte, 07°00m de longitud este,
-costa oeste de Dinamarca a 57°00m de latitud norte.
2. Queda prohibida la pesca del arenque en la zona que se extiende de seis a doce millas a la altura de la costa este del Reino Unido, medida a partir de las líneas de base entre 54°10m y 54°45m de latitud norte durante el período comprendido entre el 15 de agosto y el 30 de septiembre de 1990 y entre 55°30m y 55°45m de latitud norte durante el período comprendido entre el 15 de agosto y el 15 de septiembre de 1990.
3. Queda prohibida la pesca del arenque durante todo el año en el mar de Irlanda (división CIEM VII a) en la zona marítima situada entre las costas oeste de Escocia, Ingla-terra y el País de Gales y una línea trazada a 12 millas de las líneas de base de dichas costas, delimitada al sur por un punto situado a 53°20m de latitud norte y al noroeste por una línea trazada entre el Mull of Galloway (Escocia) y el Point of Ayre (isla de Man).
4. Queda prohibida la pesca del arenque desde el 21 de septiembre hasta el 31 de diciembre de 1990, en las partes del mar de Irlanda (división CIEM VII a) delimitadas por las siguientes coordenadas :
a)-costa este de la isla de Man a 54°20m de latitud norte,
-54°20m de latitud norte, 3°40m de longitud oeste,
-53°50m de latitud norte, 3°50m de longitud oeste,
-53°50m de latitud norte, 4°50m de longitud oeste,
-costa suroeste de la isla de Man a 4°50m de longitud oeste ;
b)-costa este de Irlanda del Norte a 54°15m de latitud norte,
-54°15m de latitud norte, 5°15m de longitud oeste,
-53°50m de latitud norte, 5°50m de longitud oeste,
-costa este de Irlanda a 53° 50m de latitud norte.
Queda prohibida la pesca del arenque durante todo el año 1990 en el Logan Bay, aguas situadas al este de una línea trazada desde Mull of Logan, a 54°44m de latitud norte y 4°59m de longitud oeste, hasta Laggantalluch Head, a 54°41m de latitud norte y 4°58m de longitud oeste.
5. No obstante lo dispuesto en el apartado 4, los barcos de una eslora máxima de 12,2 metros, matriculados en puertos situados en la costa este de Irlanda y de Irlanda del Norte entre los 53°00m y 55°00m de latitud norte, podrán pescar arenques en la zona prohibida descrita en la letra b) del apartado 4. El único método de pesca autorizado serán las redes de deriva con una malla mínima de 54 milíme-tros.
6. Queda prohibida la pesca del arenque en la zona marítima situada al noreste de una línea trazada entre Mull of Kintyre y Corsewall Point, durante el período compren-dido entre el 1 de enero y el 15 de abril de 1990.
7. Las zonas y los períodos indicados en el presente artículo podrán modificarse según el procedimiento estable-cido en el artículo 14 del Reglamento (CEE) no 170/83.
ArtOE culo 7 1. Queda prohibida, durante todo el año, la pesca del espadín con redes de arrastre con mallas de un tamaño inferior a 32 milímetros en el Skagerrak y en el Kattegat.
2. Queda prohibida la pesca del espadín :
a)desde el 1 de julio hasta el 31 de octubre de 1990, en una zona delimitada por las siguientes coordenadas:
-costa oeste de Dinamarca a 55°30m de latitud norte,
-55°30m de latitud norte, 07°00m de longitud este,
-57°00m de latitud norte, 07°00m de longitud este,
-costa oeste de Dinamarca a 57°00m de latitud norte;
b)en el rectángulo estadístico CIEM 39 E8, desde el 1 de enero hasta el 31 de marzo de 1990 y desde el 1 de octubre hasta el 31 de diciembre de 1990. A los fines del presente Reglamento, dicho rectángulo CIEM está delimitado por una línea trazada con rumbo este desde la costa este de Inglaterra, a lo largo de los 55°00m de latitud norte, hasta un punto situado a 1°00m de longitud oeste, después con rumbo norte hasta un
punto situado a 55°30m de latitud norte y a continua-
ción con rumbo oeste hasta la costa ;
c)en las aguas interiores del Moray Firth situadas al oeste de la longitud 3°30m oeste y en las aguas interiores del Firth of Forth situadas al oeste de la longitud 3°00m oeste, desde el 1 de enero hasta el 31 de marzo de 1990 y desde el 1 de octubre hasta el 31 de diciembre de 1990.
3. Las zonas y los períodos descritos en el presente artículo podrán modificarse según el procedimiento estable-cido en el artículo 14 del Reglamento (CEE) no 170/83.
ArtOE culo 8 Queda prohibida la pesca de la caballa, del espadín y del arenque con redes de arrastre y redes de cerco desde el sábado a medianoche hasta el domingo a medianoche en el Skagerrak y desde el viernes a medianoche hasta el domin-go a medianoche en el Kattegat.
ArtOE culo 9 1. Queda prohibida la pesca con redes de arrastre, de cerco danés o con una red de arrastre similar desde el 1 de enero hasta el 31 de marzo de 1990 y desde el 1 de octubre hasta el 31 de diciembre de 1990 en las zonas geográficas delimitadas por una línea dentro de la coordenadas siguien-tes :
-un punto de la costa oeste de Dinamarca situado a 55°00m de latitud norte,
-55°00m de latitud norte, 7°00m de longitud este,
-54°30m de latitud norte, 7°00m de longitud este,
-54°30m de latitud norte, 6°00m de longitud este,
-53°30m de latitud norte, 6°00m de longitud este,
-53°30m de latitud norte, 4°00m de longitud este,
-un punto de la costa de los Países Bajos situado a 4°00m de longitud este.
2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la pesca con redes de arrastre, de cerco danés o con una red de arrastre similar estará autorizada en las zonas indicadas en dicho apartado, siempre que las mallas sean de un tamaño igual o superior a 100 milímetros.
3. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la pesca de la quisquilla (Crangon crangon) estará autorizada en las zonas indicadas en dicho apartado, siempre que se instale un paño separador de forma tal que las capturas accesorias de pesca no se queden retenidas en la red.
4. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la pesca de la anguila adulta (Anguilla anguilla) estará autorizada en las zonas indicadas en dicho apartado.
ArtOE culo 10 La bacaladilla y el jurel serán considerados como especies no demersales.
ArtOE culo 11 No obstante lo dispuesto en el artículo 2 y en el Anexo I del Reglamento (CEE) no 3094/86, entre el 1 de abril y el 31 de diciembre de 1990 la pesca en el mar del Norte de
buques de 221 kW o más que empleen redes de arrastre de vara de una malla de 80 mm o más pero menos de 90 mm quedará circunscrita a la zona situada al sur de los 55o de latitud norte. Por lo que respecta a esta pesca :
-no se aplicará el porcentaje mínimo de especies princi-pales autorizadas,
-el porcentaje máximo de bacalao, eglefino, merlán y carbonero será del 15 %.
Cuando se practique la pesca del lenguado en el mar del Norte, estará prohibido llevar a bordo cualquier red de arrastre o parte de red cuya malla sea inferior a la de aquélla con la que se faene.
ArtOE culo 12 El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro-peas.
Será aplicable a partir del 1 de enero de 1990.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1989.

Labels: 6