Document ID: 32014R0964

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 964/2014
z 11. septembra 2014,
ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o štandardné podmienky pre finančné nástroje
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1303/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa stanovujú spoločné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde, Európskom poľnohospodárskom fonde pre rozvoj vidieka a Európskom námornom a rybárskom fonde a ktorým sa stanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde, Kohéznom fonde a Európskom námornom a rybárskom fonde, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 (1), a najmä na jeho článok 38 ods. 3 druhý pododsek,
keďže:
(1)
S cieľom uľahčiť používanie finančných nástrojov zriadených na vnútroštátnej, regionálnej, nadnárodnej alebo cezhraničnej úrovni, ktoré spravuje riadiaci orgán alebo za ne zodpovedá, by sa v súlade s článkom 38 ods. 3 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 mali stanoviť pravidlá týkajúce sa štandardných podmienok pre určité finančné nástroje. Prostredníctvom týchto štandardných podmienok by sa mali tieto nástroje pripraviť na používanie - stať sa tzv. štandardnými finančnými nástrojmi.
(2)
Na uľahčenie používania finančných nástrojov treba prostredníctvom štandardných podmienok zabezpečiť dodržiavanie pravidiel štátnej pomoci a uľahčiť poskytovanie finančnej podpory Únie konečným prijímateľom prostredníctvom kombinácie finančných nástrojov a grantov.
(3)
Štandardné podmienky by nemali umožniť poskytovateľovi finančných prostriedkov, ako je verejný alebo súkromný investor alebo veriteľ, správca finančného nástroja alebo konečný prijímateľ, aby dostával akúkoľvek štátnu pomoc, ktorá nie je zlučiteľná s vnútorným trhom. Štandardné podmienky by takisto mali zohľadniť príslušné nariadenia de minimis, akonariadenie Komisie (EÚ) č. 1407/2013 (2) a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1408/2013 (3), nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 (4), nariadenie Komisie (EÚ) č. 702/2014 (5), usmernenia o štátnej pomoci na podporu rizikových finančných investícií (6) a usmernenia o štátnej pomoci v odvetviach poľnohospodárstva a lesného hospodárstva a vo vidieckych oblastiach na roky 2014 až 2020 (7).
(4)
Keďže pravidlá štátnej pomoci sa nevzťahujú na poľnohospodárske činnosti podporované v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, dodržiavanie štandardných podmienok by malo byť dobrovoľné. Na ostatné činnosti, na ktoré sa poskytuje podpora z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka, sa vzťahujú všeobecné pravidlá štátnej pomoci, a preto by štandardné podmienky mali byť povinné.
(5)
Je možné, že podniky pôsobiace v sektore rybárstva, predovšetkým malé a stredné podniky (MSP), môžu byť podporované z finančných nástrojov financovaných z európskeho štrukturálneho a investičného fondu. V prípade, že sa takýto príspevok financuje z iného európskeho štrukturálneho a investičného fondu, než je Európsky námorný a rybársky fond, celková výška pomoci poskytnutá prostredníctvom finančných nástrojov všetkým podnikom pôsobiacim v sektore rybolovu a akvakultúry počas troch rokov by mala byť nižšia ako horná hranica ročného obratu v sektore rybolovu, akvakultúry a spracovania v jednotlivých štátoch stanovená v nariadení Komisie (EÚ) č. 717/2014 (8). Okrem toho by sa malo zohľadniť nariadenie (EÚ) č. 702/2014 (9) a usmernenia na preskúmanie štátnej pomoci rybnému hospodárstvu a akvakultúre (10).
(6)
Štandardné podmienky by mali obsahovať aj minimálny súbor požiadaviek na riadenie, aby sa zabezpečila riadna správa finančných nástrojov, s cieľom stanoviť podrobnejšie pravidlá, než ktoré obsahuje nariadenie (EÚ) č. 1303/2013.
(7)
Vhodným finančným nástrojom na podporu rastu MSP v zložitých podmienkach získavania finančných prostriedkov je úver s rozdelením portfóliového rizika. Prostredníctvom úveru s rozdelením portfóliového rizika sa poskytujú malým a stredným podnikom nové úvery a uľahčuje prístup k finančným prostriedkom, a to poskytovaním finančných príspevkov finančným sprostredkovateľom a rozdelením kreditného rizika, vďaka čomu sa poskytuje MSP viac finančných prostriedkov za zvýhodnených podmienok vo forme zníženia úrokovej miery a/alebo zníženia kolaterálu.
(8)
Financovanie prostredníctvom úveru s rozdelením portfóliového rizika môže predstavovať mimoriadne účinný spôsob podpory MSP v kontexte obmedzenej dostupnosti financovania alebo pomerne nízkej ochoty finančných sprostredkovateľov podstúpiť riziko v prípade určitých sektorov alebo druhov MSP. V tomto kontexte predstavujú štandardné podmienky účinný spôsob riešenia takéhoto zlyhania trhu.
(9)
Vhodným finančným nástrojom na to, aby boli finanční sprostredkovatelia motivovaní zvýšiť poskytovanie úverov MSP krytých zárukami financovanými Úniou, je obmedzená portfóliová záruka.
(10)
Obmedzenou portfóliovou zárukou by sa mala odstrániť existujúca medzera na dlhovom trhu MSP a podporovať nové úvery poskytovaním ochrany pred kreditným rizikom (vo forme obmedzenej portfóliovej záruky prvej straty) s cieľom obmedziť konkrétne ťažkosti, ktorým MSP čelia pri svojom úsilí získať finančné prostriedky, a to z dôvodu nedostatočného kolaterálu v kombinácii s pomerne vysokým kreditným rizikom, ktoré tieto podniky predstavujú. V záujme dosiahnutia očakávaného vplyvu by však príspevok Únie na obmedzenú portfóliovú záruku nemal nahradiť rovnocenné záruky, ktoré získavajú príslušné finančné inštitúcie na rovnaký účel v rámci existujúcich finančných nástrojov na úrovni Únie, ako aj na vnútroštátnej a regionálnej úrovni. V tomto kontexte predstavujú štandardné podmienky účinný spôsob, ako riešiť takéto zlyhanie trhu.
(11)
Vhodným finančným nástrojom na podnietenie potenciálu úspor energie, ktorý vyplýva z renovácie obytných budov, je úver na renováciu.
(12)
Úver na renováciu by sa mal zamerať na podmienky dlhodobého dotovaného úveru, priamu technickú podporu a poskytovanie finančných prostriedkov vlastníkom obytných budov na prípravu a realizáciu projektov na renováciu budov. Predpokladá tiež finančný trh, na ktorom sú bankoví sprostredkovatelia v zásade jediným zdrojom financovania, ale na ktorom je týchto prostriedkov príliš málo (pre neochotu sprostredkovateľa podstúpiť riziko), príliš krátkodobé, príliš nákladné alebo iným spôsobom nevhodné z dôvodu dlhodobosti splácania projektov, ktoré sa financujú. Táto skutočnosť spolu s neefektívnym systémom identifikácie a verejného obstarávania prác v mene vlastníkov viacerých bytových jednotiek bez vylúčenia možnosti podpory jednotlivcov predstavuje zlyhanie trhu. V tomto kontexte predstavujú štandardné podmienky účinný spôsob, ako riešiť takéto zlyhanie trhu.
(13)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Koordinačného výboru pre európske štrukturálne a investičné fondy,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
V tomto nariadení sa stanovujú pravidlá týkajúce sa štandardných podmienok pre tieto finančné nástroje:
a)
úver s rozdelením portfóliového rizika;
b)
obmedzená portfóliová záruka;
c)
úver na renováciu.
Článok 2
Dodatočné podmienky
Riadiace orgány môžu zahrnúť ďalšie podmienky okrem tých, ktoré budú zahrnuté v dohode o financovaní v súlade s podmienkami pre zvolený finančný nástroj stanovenými v tomto nariadení.
Článok 3
Súlad s pravidlami štátnej pomoci podľa štandardných podmienok
1. V prípade finančných nástrojov kombinovaných s grantmi na technickú podporu poskytovanými konečným prijímateľom podporovaným z jedného z nástrojov takéto granty nepresiahnu 5 % príspevku na nástroj z EŠIF a podliehajú záverom hodnotenia ex ante, ktorými sa odôvodňujú takéto granty uvedené v článku 37 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013.
2. Orgán implementujúci finančný nástroj (ďalej len „finančný sprostredkovateľ“) spravuje grant na technickú podporu. Technická podpora sa nevzťahuje na činnosti, ktoré sú kryté z nákladov na riadenie a poplatkov za riadenie prijatých na správu finančného nástroja. Výdavky hradené z technickej podpory nesmú byť súčasťou investície, ktorá sa má financovať z úveru v rámci príslušného finančného nástroja.
Článok 4
Riadenie podľa štandardných podmienok
1. Riadiaci orgán, prípadne správca fondu fondov, musí byť zastúpený v dozornom výbore alebo podobnej riadiacej štruktúre finančného nástroja.
2. Riadiaci orgán sa priamo nezúčastňuje na prijímaní jednotlivých investičných rozhodnutí. V prípade fondu fondov riadiaci orgán plní iba svoju úlohu dohľadu na úrovni fondu fondov bez toho, aby zasahoval do jednotlivých rozhodnutí fondu fondov.
3. Tento finančný nástroj musí mať takú riadiacu štruktúru, ktorá umožňuje prijímať rozhodnutia o diverzifikácii úveru a rizika transparentne, v súlade s príslušnou trhovou praxou.
4. Správca fondu fondov a finančný sprostredkovateľ musia mať takú riadiacu štruktúru, ktorá zabezpečuje nestrannosť a nezávislosť správcu fondu fondov alebo finančného sprostredkovateľa.
Článok 5
Dohoda o financovaní podľa štandardných podmienok
1. Riadiaci orgán písomne uzavrie dohodu o financovaní na účely príspevkov z programov na finančný nástroj, ktorá obsahuje podmienky v súlade s prílohou I.
2. Dohoda o financovaní obsahuje tieto prílohy:
a)
hodnotenie ex ante požadované podľa článku 37 nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 odôvodňujúce finančný nástroj;
b)
podnikateľský plán týkajúci sa finančného nástroja vrátane investičnej stratégie a opisu politiky v oblasti investícií, záruk alebo poskytovania úverov;
c)
opis nástroja, ktorý musí byť v súlade s podrobnými štandardnými podmienkami nástroja a v ktorom sa musia stanoviť finančné parametre finančných nástrojov;
d)
vzory na monitorovanie a podávanie správ.
Článok 6
Úver s rozdelením portfóliového rizika
1. Úver s rozdelením portfóliového rizika má podobu úverového fondu, ktorý zriadi finančný sprostredkovateľ s príspevkom z programu a príspevkom od finančného sprostredkovateľa minimálne vo výške 25 % úverového fondu. Prostredníctvom úverového fondu sa financuje portfólio novovytvorených úverov, pričom je vylúčené refinancovať existujúce úvery.
2. Úver s rozdelením portfóliového rizika musí byť v súlade s podmienkami stanovenými v prílohe II.
Článok 7
Obmedzená portfóliová záruka
1. Prostredníctvom obmedzenej portfóliovej záruky sa poskytuje krytie kreditného rizika pri každom jednotlivom úvere zárukami až do výšky maximálne 80 %, pokiaľ ide o portfólio nových úverov pre malé a stredné podniky až do výšky maximálnej straty stanovenej hornou hranicou záruky, ktorá nepresiahne 25 % expozície voči kreditnému riziku na úrovni portfólia.
2. Obmedzená portfóliová záruka musí byť v súlade s podmienkami stanovenými v prílohe III.
Článok 8
Úver na renováciu
1. Úver na renováciu má podobu úverového fondu, ktorý zriadi finančný sprostredkovateľ s príspevkom z programu a príspevkom od finančného sprostredkovateľa minimálne vo výške 15 % úverového fondu. Prostredníctvom úverového fondu sa financuje portfólio novovytvorených úverov, pričom je vylúčené refinancovať existujúce úvery.
2. Koneční prijímatelia môžu byť fyzické alebo právnické osoby alebo nezávislí odborníci, ktorí sú vlastníkmi priestorov, ako aj správcovia alebo iné právne subjekty, ktoré konajú v mene alebo v prospech týchto vlastníkov a vykonávajú opatrenia v oblasti energetickej efektívnosti alebo energie z obnoviteľných zdrojov oprávnené podľa nariadenia (EÚ) č. 1303/2013 a podpory programu.
3. Úver na renováciu musí byť v súlade s podmienkami stanovenými v prílohe IV.
Článok 9
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. septembra 2014

Labels: 2
4
19
14
0
6
15