Document ID: 31999R1024

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1024/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Μαΐου 1999
όσον αφορά την τροποποίηση του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 1595/98 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2603/97 σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής για την εισαγωγή ρυζιού καταγωγής των κρατών ΑΚΕ καθώς επίσης και την εισαγωγή ρυζιού καταγωγής υπερπόντιων χωρών και εδαφών (ΥΧΕ) και τη θέσπιση ορισμένων ειδικών κανόνων για τη μερική εξόφληση των δασμών κατά την εισαγωγή που εισπράττονται για το ρύζι καταγωγής χωρών ΑΚΕ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1706/98 για το καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων καταγωγής χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90(1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
(1) ότι το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/98 της Επιτροπής(2), προβλέπει στο δεύτερο εδάφιο στοιχείο γ), την προσκόμιση του πρωτοτύπου ενός πιστοποιητικού τύπου EUR 1 ως αποδεικτικού στοιχείου ότι οι τελωνειακές αρχές της χώρας ΑΚΕ εξαγωγής εισέπραξαν συμπληρωματικό φόρο κατά την εξαγωγή·
(2) ότι ο όρος αυτός προκάλεσε ορισμένα διοικητικά προβλήματα· ότι είναι, ως εκ τούτου, αναγκαίο να προσκομίζεται η απόδειξη πληρωμής του συμπληρωματικού φόρου κατά την εξαγωγή με επικυρωμένο αντίγραφο του πιστοποιητικού EUR 1, στο οποίο να εμφαίνονται οι αναγκαίες ενδείξεις στο τετραγωνίδιο 7·
(3) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 2 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1595/98 το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Το αποδεικτικό αυτό στοιχείο παρέχεται εφόσον προσκομίζεται αντίγραφο του πιστοποιητικού EUR 1, επικυρωμένο από τις τελωνειακές αρχές κράτους μέλους, στο έδαφος του οποίου αποδεσμεύτηκαν τα εμπορεύματα για ελεύθερη κυκλοφορία, δεόντως συμπληρωμένο από τις τελωνειακές αρχές της χώρας ΑΚΕ εξαγωγής με μία από τις εξής ενδείξεις στο τετραγωνίδιο 7:
Ποσό σε ενθνικό νόμισμα:
- Tasa complementaria percibida a la exportación del arroz
- Særafgift, der opkræves ved eksport af ris
- Bei der Ausfuhr von Reis erhobene ergänzende Abgabe
- Συμπληρωματικός φόρος εισπραχθείς κατά την εξαγωγή του ρυζιού
- Complementary charge collected on export of rice
- Taxe complémentaire perçue à l'exportation du riz
- Tassa complementare riscossa all'esportazione del riso
- Bij uitvoer van de rijst opgelegde aanvullende heffing
- Imposição complementar cobrada na exportação do arroz
- Riisin viennin yhteydessä perittävä täydentävä maksu
- Särskild avgift för risexport.
Υπογραφή και επίσημη σφραγίδα."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 1999.

Labels: 2
17
10
3
18
15