Document ID: 32005R2152

VERORDENING (EG) Nr. 2152/2005 VAN DE COMMISSIE
van 23 december 2005
tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 327/98 inzake de opening en de wĳze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor de invoer van rĳst en breukrĳst, alsmede van Verordening (EG) nr. 1549/2004 houdende afwijking van Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad ten aanzien van de invoerregeling voor rijst en tot vaststelling van een overgangsregeling voor de invoer van Basmati-rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1785/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt (1), en met name op artikel 10, lid 2, en artikel 11, lid 4,
Gelet op het besluit van de Raad van 20 december 2005 betreffende de sluiting van een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Thailand in het kader van artikel XXVIII van GATT 1994, met het oog op de wijziging, wat rijst betreft, van de concessies die zijn opgenomen in de EG-lijst CXL, gehecht aan GATT 1994 (2), en met name op artikel 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Het besluit van 20 december 2005 voorziet in de opening van een nieuw jaarlijks contingent voor de invoer tegen nulrecht van in totaal 13 500 ton halfwitte en volwitte rijst van GN-code 1006 30 en in de verhoging, tot 100 000 ton, van het in artikel 1, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 327/98 van de Commissie van 10 februari 1998 inzake de opening en de wijze van beheer van bepaalde tariefcontingenten voor de invoer van rijst en breukrijst (3) vermelde totale jaarlijkse invoercontingent voor breukrijst van GN-code 1006 40 00.
(2)
Bij Verordening (EG) nr. 1549/2004 van de Commissie (4) is een afwijking van Verordening (EG) nr. 1785/2003 vastgesteld ten aanzien van de invoerregeling voor rijst, en is een overgangsregeling voor de import van Basmati-rijst ingevoerd.
(3)
Met het oog op een beter administratief beheer moeten de in Verordening (EG) nr. 327/98 bedoelde contingenten elk een volgnummer krijgen.
(4)
Bij het besluit van 20 december 2005 worden nadere bepalingen vastgesteld voor de berekening van de rechten die van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van halfwitte of volwitte rijst van GN-code 1006 30 in de periode van 1 september 2005 tot en met 30 juni 2006. Bijgevolg moeten de nodige maatregelen worden genomen met betrekking tot de douanerechten die tijdens de vastgestelde overgangsperiode gelden voor de invoer van halfwitte en volwitte rijst van GN-code 1006 30.
(5)
In het besluit van 20 december 2005 is onder meer bepaald dat op de invoer van breukrijst van GN-code 1006 40 00 een recht van 65 EUR per ton wordt geheven.
(6)
Aangezien de bij het besluit van 20 december 2005 goedgekeurde overeenkomst met ingang van 1 september 2005 van toepassing is, moet die ingangsdatum tevens gelden voor de toepassing van de in de onderhavige verordening vastgestelde bepalingen over de douanerechten voor de invoer van halfwitte en volwitte rijst, en van breukrijst. Bovendien is het raadzaam de bij de overeenkomst met Thailand vastgestelde nieuwe contingenthoeveelheden met ingang van 1 januari 2006 in werking te laten treden en de totale hoeveelheden van het nieuwe contingent voor halfwitte en volwitte rijst en voor breukrijst in dezelfde mate te verhogen om rekening te houden met de overeenkomstige hoeveelheden voor de periode van 1 september 2005 tot en met 31 december 2005.
(7)
Verordening (EG) nr. 327/98 en Verordening (EG) nr. 1549/2004 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(8)
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EG) nr. 327/98 wordt als volgt gewijzigd:
1)
Artikel 1 wordt vervangen door:
„Artikel 1
1. Op 1 januari van elk jaar worden de volgende, in bijlage IX naar land van oorsprong en tranche uitgesplitste jaarlijkse tariefcontingenten geopend voor de invoer van in totaal:
a)
63 000 ton volwitte of halfwitte rijst van GN-code 1006 30, tegen nulrecht;
b)
20 000 ton gedopte rijst van GN-code 1006 20, tegen een recht van 88 euro per ton;
c)
100 000 ton breukrijst van GN-code 1006 40 00, tegen een verlaging met 30,77 % van het in artikel 1 quinquies van Verordening (EG) nr. 1549/2004 van de Commissie (5) vastgestelde recht;
d)
13 500 ton volwitte of halfwitte rijst van GN-code 1006 30, tegen nulrecht.
2. Voor 2006 worden de in lid 1 bedoelde contingenten en de desbetreffende tranches vastgesteld in bijlage X.
2)
Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:
a)
de leden 1, 2 en 2bis vervallen.
b)
in lid 3, tweede alinea, wordt „lid 1, onder c)” vervangen door „artikel 1, lid 1, onder c) en d)”.
3)
Artikel 3 wordt als volgt gewijzigd:
a)
in de eerste alinea wordt „artikel 2” vervangen door „artikel 1, lid 1, onder a), b) en c),”.
b)
in de derde alinea wordt „artikel 2” vervangen door „de artikelen 1 en 2”.
4)
Artikel 4 wordt als volgt gewijzigd:
a)
in lid 2, eerste streepje, wordt „artikel 1, lid 1, onder a)” vervangen door „artikel 1, lid 1, onder a) en d)”.
b)
in lid 4, wordt het volgende punt d) toegevoegd:
„d)
voor het in artikel 1, lid 1, onder d), bedoelde contingent, één van de in bijlage VIII opgenomen vermeldingen.”.
5)
In artikel 5, lid 1, wordt de eerste alinea vervangen door:
„Uiterlijk na twee werkdagen, te rekenen vanaf de laatste dag van de termijn voor de indiening van de certificaataanvragen, delen de lidstaten de Commissie per e-mail overeenkomstig bijlage III de hoeveelheden mee waarvoor invoercertificaten zijn aangevraagd, uitgesplitst naar GN-code (met acht cijfers), naar volgnummer van het contingent en naar land van oorsprong, waarbij zij tevens het nummer van het aangevraagde certificaat en de naam en het adres van de aanvrager vermelden. Wanneer een uitvoercertificaat vereist is, wordt bovendien het nummer van dat certificaat opgegeven.”
6)
De inleidende zin van artikel 8, eerste alinea, wordt vervangen door:
„De bevoegde instanties delen de Commissie per e-mail volgens het model in bijlage III de volgende gegevens mee:”
7)
Bijlage III wordt vervangen door de in bijlage I bij deze verordening opgenomen tekst.
8)
Bijlage V wordt vervangen door de in bijlage II bij deze verordening opgenomen tekst.
9)
Bijlage VII wordt vervangen door de in bijlage III bij deze verordening opgenomen tekst.
10)
De tekst in bijlage IV bij deze verordening wordt toegevoegd als bijlagen VIII, IX en X.
Artikel 2
Verordening (EG) nr. 1549/2004 wordt als volgt gewijzigd:
1)
In artikel 1bis wordt „gedopte rijst” vervangen door „gedopte rijst, halfwitte rijst en volwitte rijst”.
2)
Artikel 1ter wordt vervangen door:
„Artikel 1 ter
1. In afwijking van artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1785/2003 wordt het invoerrecht voor halfwitte en volwitte rijst van GN-code 1006 30 binnen 10 dagen na de betrokken referentieperiode door de Commissie vastgesteld op:
a)
175 EUR per ton, indien:
-
wordt geconstateerd dat in de loop van het vorige verkoopseizoen meer dan 387 743 ton halfwitte en volwitte rijst is ingevoerd;
-
wordt geconstateerd dat in de eerste zes maanden van het verkoopseizoen meer dan 182 239 ton halfwitte en volwitte rijst is ingevoerd;
b)
145 EUR per ton, indien:
-
wordt geconstateerd dat in de loop van het vorige verkoopseizoen niet meer dan 387 743 ton halfwitte en volwitte rijst is ingevoerd;
-
wordt geconstateerd dat in de eerste zes maanden van het verkoopseizoen niet meer dan 182 239 ton halfwitte en volwitte rijst is ingevoerd.
De Commissie stelt slechts een nieuw toepasselijk recht vast, indien de overeenkomstig dit lid uitgevoerde berekeningen daartoe aanleiding geven. Het laatst vastgestelde recht blijft van toepassing totdat een nieuw recht is vastgesteld.
2. Voor de berekening van de in lid 1 bedoelde invoer wordt rekening gehouden met de hoeveelheden halfwitte of volwitte rijst van GN-code 1006 30 waarvoor gedurende de betrokken referentieperiode invoercertificaten zijn afgegeven overeenkomstig artikel 10, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1785/2003.”.
3)
Het volgende artikel 1 quinquies wordt ingevoegd:
„Artikel 1 quinquies
In afwijking van artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1785/2003 is het invoerrecht voor breukrijst rijst van GN-code 1006 40 00 gelijk aan 65 EUR per ton.”
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 1 is van toepassing met ingang van 1 januari 2006.
Artikel 2, punten 2 en 3, is van toepassing met ingang van 1 september 2005. De rechten als bedoeld in artikel 1ter van Verordening (EG) nr. 1549/2004, zoals gewijzigd bij artikel 2, punt 2, van de onderhavige verordening, worden evenwel uiterlijk drie dagen vanaf de datum van de bekendmaking van deze verordening voor het eerst vastgesteld.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 23 december 2005.

Labels: 3
17
15