Document ID: 32005R1182

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1182/2005
(2005. gada 18. jūlijs),
ar ko pieņem autonomus un pārejas posma pasākumus, lai atvērtu Kopienas tarifu kvotu Šveices izcelsmes dzīvu liellopu importam
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Pēc Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanās Eiropas Savienībai Eiropas Kopiena un Šveices Konfederācija divpusējās augstākā līmeņa sanāksmes laikā 2004. gada 19. maijā vienojās par principu, ka pēc Eiropas Savienības paplašināšanās tirdzniecības plūsmas būtu jāsaglabā saskaņā ar atvieglojumiem, ko iepriekš nodrošināja divpusējie nolīgumi starp jaunajām dalībvalstīm un Šveici. Tādēļ puses vienojās veikt pielāgojumu tarifu koncesijās saistībā ar Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par lauksaimniecības produktu tirdzniecību (1) (turpmāk tekstā - “Nolīgums”), kas stājās spēkā 2002. gada 1. jūnijā. Pielāgojumi šīm koncesijām, kas minētas Nolīguma 1. un 2. pielikumā, jo īpaši attiecas uz Kopienas tarifu kvotas atvēršanu dzīvu liellopu importam, kuru svars pārsniedz 160 kg.
(2)
Puses attiecībā uz dzīvu liellopu importu uzsāka autonomus pasākumus, kas Šveices Konfederācijā ir spēkā neierobežotu laiku un Eiropas Kopienā - līdz 2005. gada 30. jūnijam. Tomēr Šveices Konfederācijā vēl nav pabeigtas procedūras, lai pieņemtu divpusēju lēmumu par Nolīguma 1. un 2. pielikuma grozīšanu. Lai nodrošinātu, ka līdz minētā lēmuma pieņemšanai ir iespējams izmantot kvotas priekšrocības līdz 2005. gada beigām, ir lietderīgi atvērt citu autonomu un pārejas posma tarifu kvotas koncesiju līdz 2005. gada 31. decembrim saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem, kas paredzēti Padomes Regulā (EK) Nr. 1922/2004 (2004. gada 25. oktobris), ar ko pieņem autonomus un pārejas pasākumus, lai atvērtu Kopienas tarifu kvotu Šveices izcelsmes dzīvu liellopu importam (2).
(3)
Jāpieņem sīki izstrādāti noteikumi šīs regulas īstenošanai un jo īpaši noteikumi, kas nepieciešami kvotu piešķiršanai, saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti 32. pantā Padomes Regulā (EK) Nr. 1254/1999 (1999. gada 17. maijs) par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (3).
(4)
Lai varētu pretendēt uz šīs tarifu kvotas priekšrocībām, saskaņā ar Nolīguma 4. pantā minētajiem noteikumiem produktu izcelsmes valstij jābūt Šveicei,
(5)
Ņemot vērā šā jautājuma steidzamību, ir obligāti jāpiešķir izņēmums attiecībā uz sešu nedēļu laikposmu, kas minēts I iedaļas 3. punktā Protokolā par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienu dibināšanas līgumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Laika posmam no šīs regulas spēkā stāšanās dienas līdz 2005. gada 31. decembrim atver beznodokļu autonomo un pārejas posma Kopienas tarifu kvotu, lai importētu 2 300 Šveices izcelsmes jebkurus dzīvus liellopus, kas sver vairāk nekā 160 kg un uz ko attiecas KN kods 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 vai 0102 90 79.
2. Attiecībā uz 1. punktā minētajiem produktiem piemērojami Nolīguma 4. pantā paredzētie izcelsmes noteikumi.
2. pants
Sīki izstrādātus noteikumus šīs regulas īstenošanai pieņem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1254/1999 32. pantā izklāstīto procedūru.
3. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 18. jūlijā

Labels: 3
18
6