Document ID: 32000D1753

Europos Parlamento ir tarybos Sprendimas Nr. 1753/2000/EB
2000 m. birželio 22 d.
nustatantis naujų keleivinių automobilių vidutinio konkretaus išmetamųjų CO2 dujų kiekio kontrolės sistemą
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 175 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
pasikonsultavę su Regionų komitetu,
laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje [3] nustatytos tvarkos ir atsižvelgdami į 2000 m. kovo 9 d. Taikinimo komiteto patvirtintą bendrąjį tekstą,
kadangi:
(1) Galutinis JT Bendrosios klimato kaitos konvencijos tikslas yra pasiekti, kad šiltnamio efektą sukeliančių dujų koncentracija atmosferoje stabilizuotųsi tokiame lygyje, kuriame pavojingas antropogeninis poveikis nesutrikdo klimato sistemos. 1997 m. gruodžio mėn. Kioto konferencijoje priimtame šios Konvencijos Kioto protokole yra sąlyga dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų koncentracijos lygio sumažinimo.
(2) Kioto protokolu Bendrija užsibrėžė tikslą 2008-2012 m. sumažinti tam tikrų šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos kiekį 8 %, palyginti su 1990 m. lygiu.
(3) Kioto protokole reikalaujama, kad Protokolo I priede minimos šalys, vykdydamos savo įsipareigojimus, iki 2005 m. padarytų akivaizdžią pažangą.
(4) Sprendimas 93/389/EEB [4] nustatė Bendrijos CO2 ir kitų išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio kontroliavimo mechanizmą.
(5) Pripažinusi, kad keleiviniai automobiliai yra svarbus CO2 emisijos šaltinis, Komisija pasiūlė Bendrijos keleivinių automobilių išmetamųjų CO2 dujų kiekio mažinimo ir kuro taupymo gerinimo strategiją. 1996 m. birželio 25 d. išvadose Taryba pritarė Komisijai.
(6) Europos Parlamentas ir Taryba nustatė, kad 2005 m. (vėliausiai 2010 m.) vidutinis išmetamo CO2 kiekis turėtų būti 120 g/km (5 l/100 km benzininiams varikliams ir 4,5 l/100 km dyzeliniams varikliams).
(7) Komisija šiuo metu atlieka tyrimus, kad kiek įmanoma skubiau pateiktų tinkamus pasiūlymus dėl suderintos N1 kategorijos transporto priemonių konkrečios išmetamųjų CO2 dujų kiekio matavimo tvarkos, atsižvelgdama į 1970 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvos 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą, suderinimo II priedą [5].
(8) Naujų keleivinių automobilių konkretūs išmetamųjų CO2 dujų kiekiai Bendrijoje matuojami suderintu būdu, laikantis metodologijos, nustatytos 1980 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvoje 80/1268/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių transporto priemonių degalų suvartojimą, suderinimo [6].
(9) Būtina nustatyti objektyvią Bendrijoje pardavinėjamų naujų keleivinių automobilių konkretaus išmetamųjų CO2 dujų kiekio kontrolės sistemą, kad būtų patikrinta, ar veiksminga yra Bendrijos strategija, minima 1995 m. gruodžio 20 d. Komisijos pranešime, ir kaip automobilių gamintojų organizacijos įgyvendina oficialiai prisiimtus įsipareigojimus. Šiame Sprendime bus pateikta tokia sistema. Komisija paskelbė, kad kiek įmanoma anksčiau apsvarstys, ar reikalinga sutarčių, kurias ateityje turėtų sudaryti automobilių gamintojų organizacijos, įskaitant priemones, kurių reikėtų imtis, jei tokios sutartys neveiks, teisinė bazė.
(10) Pagal šį Sprendimą valstybės narės turėtų rinkti tik oficialius duomenis pagal Direktyvą 70/156/EEB.
(11) Direktyvoje 70/156/EEB numatoma, kad gamintojai privalo išduoti atitikties liudijimus, kuriuos turi turėti kiekvienas naujas keleivinis automobilis, o valstybės narės gali leisti naują keleivinį automobilį registruoti ir naudoti tik tada, kai jis turi galiojantį atitikties liudijimą.
(12) Šis sprendimas skirtas ne tam, kad būtų derinamos nacionalinės transporto priemonių registravimo sistemos, bet tam, kad jos būtų papildytos siekiant užtikrinti minimalaus duomenų komplekto, reikalingo, kad Bendrijos naujų automobilių vidutinio konkretaus išmetamųjų CO2 dujų kiekio kontrolės sistema tinkamai veiktų, laikymąsi.
(13) Pageidautina įtraukti visus naujus alternatyvų energijos šaltinį turinčius keleivinius automobilius, kurie patenka į Direktyvos 70/156/EEB taikymo sritį.
(14) Tokia kontrolės sistema turėtų būti taikoma tik tiems naujiems keleiviniams automobiliams, kurie Bendrijoje registruojami pirmą kartą ir anksčiau niekur kitur nebuvo registruoti.
(15) Siekiant užtikrinti tinkamą šio Sprendimo taikymą, būtina palaikyti ryšius tarp Komisijos ir valstybių narių dėl duomenų kokybės kontrolės,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šis sprendimas nustato Bendrijoje registruojamų naujų keleivinių automobilių vidutinio konkretaus išmetamųjų CO2 dujų kiekio kontrolės sistemą. Ji taikoma tik tiems keleiviniams automobiliams, kurie Bendrijoje registruojami pirmą kartą ir anksčiau nebuvo niekur kitur registruoti.
2 straipsnis
Šiame sprendime:
1) "keleivinis automobilis" - bet kokia M1 kategorijos transporto priemonė, apibrėžta Direktyvos 70/156/EEB II priede ir patenkanti į Direktyvos 80/1268/EEB taikymo sritį. Šis terminas netaikomas transporto priemonėms, patenkančioms į Direktyvos 92/61/EEB [7] taikymo sritį, ir specialios paskirties transporto priemonėms, apibrėžtoms Direktyvos 70/156/EEB 4 straipsnio 1 dalies a punkto antrojoje įtraukoje;
2) "pirmą kartą registruojamas automobilis" - pirmą kartą Bendrijoje registruojamas keleivinis automobilis. Šis apibrėžimas netaikomas toms transporto priemonėms, kurios pakartotinai registruojamos antroje valstybėje narėje arba anksčiau buvo registruotos už Bendrijos ribų;
3) "atitikties liudijimas" - Direktyvos 70/156/EEB 6 straipsnyje minimas liudijimas;
4) "konkretūs išmetamųjų CO2 dujų kiekiai" yra tam tikro keleivinio automobilio konkretūs išmetamųjų CO2 dujų kiekiai, matuojami pagal Direktyvą 80/1268/EEB, nustatyti Direktyvos 70/156/EEB VIII priede ir priskiriami tipo patvirtinimo dokumentams;
5) "gamintojas" - asmuo arba institucija, atsakinga patvirtinimo institucijai už visus tipo patvirtinimo proceso aspektus ir produkcijos atitikties užtikrinimą. Nebūtina, kad toks asmuo arba institucija tiesiogiai dalyvautų visuose transporto priemonės, sistemos, komponento arba atskiro techninio vieneto, kuriam turi būti taikomas patvirtinimo procesas, konstravimo etapuose;
6) "markė" - gamintojo prekės ženklas, kuris nurodomas ir atitikties liudijime bei tipo patvirtinimo dokumentuose;
7) "didžiausia bendroji naujų keleivinių automobilių galia" - maksimali variklio galia, nurodyta atitikties liudijime ir tipo patvirtinimo dokumentuose, matuojama pagal Direktyvą 80/1269/EEB [8];
8) "masė" - automobilio masė su kėbulu, parengtu eksploatuoti, nurodyta atitikties liudijime ir tipo patvirtinimo liudijime, apibrėžta Direktyvos 70/156/EEB I priedo 2.6 skyriuje;
9) "variklio talpa" - variklio talpa, nurodyta atitikties liudijime ir tipo patvirtinimo dokumentuose;
10) "kuro tipas" - kuras, kuriam automobilio tipas buvo originaliai patvirtintas ir kuris nurodytas atitikties liudijime bei tipo patvirtinimo dokumentuose;
11) "registracijos rinkmena" - elektroninė rinkmena, kurioje laikoma informacija, susijusi su kiekvieno atskiro keleivinio automobilio registracija;
12) "tipas", "variantas" ir "versija" - tam tikros markės diferencijuotos transporto priemonės, kurias deklaruoja gamintojas, kaip nurodyta Direktyvos 70/156/EEB II priedo B dalyje, ir kurios unikaliai identifikuojamos pagal tipo, varianto ir versijos raidinius skaitmeninius simbolius;
13) "alternatyvų energijos šaltinį turinčios transporto priemonės" - M1 kategorijos motorinės transporto priemonės, apibrėžtos Direktyvos 70/156/EEB II priedo B dalyje, kurios nepatenka į Direktyvos 80/1268/EEB taikymo sritį;
14) "tipo patvirtinimo dokumentai" - informacijos paketas, kuriame yra informacijos aplankas, tipo patvirtinimo liudijime ir bandymo rezultatai, pagal Direktyvos 70/156/EEB 4 straipsnio 5 ir 6 dalis siunčiami nacionalinėms tipo patvirtinimo institucijoms.
3 straipsnis
1. Kad būtų sukurta 1 straipsnyje minima sistema, valstybės narės kiekvienam tame straipsnyje minimam automobiliui, registruotam jų teritorijoje, surenka I priede apibūdintą informaciją.
2. Valstybėms narėms 1 dalyje nurodytą informaciją leidžiama imti arba iš Bendrijos tipo patvirtinimo dokumentų, arba iš atitikties liudijimo.
3. Valstybės narės yra atsakingos už savo surenkamų duomenų galiojimą ir kokybę. Valstybės narės atsižvelgia į II priede apibūdintus galimus klaidų šaltinius, imasi priemonių toms klaidoms maksimaliai sumažinti ir pateikia Komisijai statistinės analizės arba kitokiu būdu parengtą neteisingų duomenų proporcijos įvertinimą kartu su 4 straipsnio 4 dalyje minima ataskaita.
4. Valstybės narės imasi priemonių pagerinti duomenų, kuriuos jos surenka, kokybei ir Komisijos prašymu informuoja ją apie tai. Remdamasi šia informacija, Komisija, pasitarusi su suinteresuota valstybe nare, gali pasiūlyti tai valstybei narei priemones, kaip dar labiau pagerinti duomenų, kuriuos valstybė narė svarsto, kokybę. Tuo remdamasi, valstybė narė informuoja Komisiją apie tolesnius veiksmus, kurių, jei reikės, ji imsis, kad pagerintų duomenų kokybę.
4 straipsnis
1. Kiekvienais kalendoriniais metais valstybė narė, taikydama III priede nurodytus metodus, kiekvienam atskiram gamintojui ir visiems gamintojams kartu nustato:
a) kiekvienam atskiram kuro tipui:
i) bendrą pirmą kartą registruojamų keleivinių automobilių kiekį, kaip nurodyta III priedo 1 punkte;
ii) vidutinį pirmą kartą registruojamų keleivinių automobilių konkretų išmetamųjų CO2 dujų kiekį, kaip nurodyta III priedo 2 punkte;
b) kiekvienam kuro tipui ir kiekvienai atskirai CO2 emisijos kategorijai, kaip nurodyta III priedo 3 punkte:
i) pirmą kartą registruojamų keleivinių automobilių skaičių;
ii) vidutinį konkretų išmetamųjų CO2 dujų kiekį, kaip nurodyta III priedo 3 punkto antrojoje pastraipoje;
c) kiekvienam variklio tipui ir kiekvienai atskirai svorio kategorijai, kaip nurodyta III priedo 4 punkte:
i) pirmą kartą registruojamų keleivinių automobilių kiekį;
ii) vidutinį konkretų išmetamųjų CO2 dujų kiekį, kaip nurodyta III priedo 4 punkto trečiojoje pastraipoje;
iii) vidutinę masę, kaip nurodyta III priedo 4 punkto antroje pastraipoje [9];
d) kiekvienam kuro tipui ir kiekvienai atskirai didžiausios bendrosios galios kategorijai, nurodytai III priedo 5 punkte:
i) pirmą kartą registruojamų keleivinių automobilių kiekį;
ii) vidutinį konkretų išmetamųjų CO2 dujų kiekį, kaip nurodyta III priedo 5 punkto trečiojoje pastraipoje;
iii) vidutinę didžiausią bendrąją galią, kaip nurodyta III priedo 5 punkto antrojoje pastraipoje;
e) kiekvienam kuro tipui ir kiekvienai atskirai variklio talpos kategorijai, nurodytai III priedo 6 punkte:
i) pirmą kartą registruojamų keleivinių automobilių kiekį;
ii) vidutinį konkretų išmetamųjų CO2 dujų kiekį, kaip nurodyta III priedo 6 punkto trečiojoje pastraipoje;
iii) vidutinę variklio talpą, kaip nurodyta III priedo 6 punkto antrojoje pastraipoje.
2. Be to, valstybės narės nustato jų teritorijoje registruotų alternatyvų energijos šaltinį turinčių transporto priemonių skaičių.
3. Jei valstybių narių teritorijoje registruotų transporto priemonių masės matavimo būdas skiriasi, jos apie tai informuoja Komisiją.
4. Valstybės narės kasmet Komisijai pateikia informaciją, minimą 1 ir 2 dalyse. Pirmą kartą ji pateikiama ne vėliau kaip 2001 m. liepos 1 d. Praėjusiais kalendoriniais metais surinkti kontroliavimo duomenys vėliau pateikiami iki balandžio 1 d. Duomenys pateikiami laikantis IV priede nurodytos formos.
5. Komisijos prašymu valstybės narės taip pat pateikia visą duomenų, surinktų pagal 3 straipsnį, komplektą.
5 straipsnis
Valstybės narės skiria kompetentingą instituciją, kuri renka ir pateikia kontroliavimo informaciją ir ne vėliau kaip per šešis mėnesius po šio Sprendimo įsigaliojimo informuoja Komisiją apie tai.
6 straipsnis
Ne vėliau kaip per šešis mėnesius po šio Sprendimo įsigaliojimo valstybės narės Komisijai praneša, kaip jos ketina įgyvendinti jo nuostatas. Remdamasi tais pranešimais, Komisija gali paprašyti daugiau informacijos arba, pasitarusi su valstybėmis narėmis, pareikalauti pakeisti siūlomus įgyvendinimo metodus.
7 straipsnis
Komisija ne vėliau kaip iki 2002 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, kaip veikia pagal šį Sprendimą kuriama kontrolės sistema.
8 straipsnis
Naudojantis kontrolės sistema surinkti duomenys nuo 2003 m. bus naudojami kaip pagrindas savanoriškiems kontroliavimo įsipareigojimams tarp Komisijos ir automobilių pramonės, kuriais siekiama sumažinti motorinių transporto priemonių išmetamųjų CO2 dujų kiekį, ir, kur tai būtina, jiems patikslinti.
9 straipsnis
Kiekvienais kalendoriniais metais Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, pagrįstą iš valstybių narių gautais kontroliavimo duomenimis.
10 straipsnis
Tarpinės planinių metų ir galutinės planinių metų ataskaitos [10] parodys, ar išmetami kiekiai sumažėjo dėl techninių priemonių, kurių imsis gamintojai, ar dėl kitų priemonių, pavyzdžiui, vartotojų elgesio pasikeitimo.
11 straipsnis
Šis sprendimas skiriamas valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge, 2000 m. birželio 22 d.

Labels: 8
20