Document ID: 32013D0043

ROZHODNUTIE RADY 2013/43/SZBP
z 22. januára 2013
o pokračujúcich činnostiach Únie v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie na podporu rokovaní o zmluve o obchode so zbraňami
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,
keďže:
(1)
Európska rada 12. decembra 2003 prijala Európsku bezpečnostnú stratégiu, ktorej cieľom je medzinárodný poriadok založený na účinnom multilateralizme. Európska bezpečnostná stratégia uznáva Chartu Organizácie Spojených národov (OSN) ako základný rámec medzinárodných vzťahov. Prioritou Únie je posilnenie OSN a jej vybavenie, tak aby mohla plniť svoje povinnosti a účinne konať.
(2)
Valné zhromaždenie OSN prijalo 6. decembra 2006 rezolúciu č. 61/89 s názvom Na ceste k zmluve o obchode so zbraňami: stanovenie spoločných medzinárodných noriem pre dovoz, vývoz a presun konvenčných zbraní, prostredníctvom ktorej sa snažilo zistiť názory členských štátov OSN na možnú zmluvu, a vytvorilo skupinu vládnych expertov, ktorá sa mala touto otázkou ďalej zaoberať, čím sa v OSN začal proces vedúci k zmluve o obchode so zbraňami (ďalej len „proces vedúci k ATT“).
(3)
Valné zhromaždenie OSN prijalo 2. decembra 2009 rezolúciu č. 64/48 s názvom Zmluva o obchode so zbraňami, ktorou sa rozhodlo zvolať v roku 2012 konferenciu OSN o zmluve o obchode so zbraňami s cieľom vypracovať právne záväzný nástroj s čo najprísnejšími spoločnými medzinárodnými normami pre presun konvenčných zbraní.
(4)
Rada vo svojich záveroch z 11. decembra 2006, 10. decembra 2007, 12. júla 2010 a 25. júna 2012 uvítala rôzne fázy procesu vedúceho k ATT a vyjadrila čo najpevnejšie odhodlanie prispieť k úspechu rokovaní o novom právne záväznom medzinárodnom nástroji, ktorý by mal stanoviť čo najprísnejšie spoločné medzinárodné normy na reguláciu zákonného obchodu s konvenčnými zbraňami a ktorý by mal byť relevantný pre všetky členské štáty OSN a mohol by preto mať všeobecnú platnosť.
(5)
S cieľom podporiť inkluzívnosť a relevantnosť procesu vedúcemu k ATT Rada prijala 19. januára 2009 rozhodnutie 2009/42/SZBP na podporu činností EÚ určených na podporu procesu zameraného na uzavretie zmluvy o obchode so zbraňami tretími krajinami v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie (1) a 14. júna 2010 rozhodnutie 2010/336/SZBP o činnostiach EÚ na podporu zmluvy o obchode so zbraňami v rámci Európskej bezpečnostnej stratégie (2), ktorých súčasťou bola séria regionálnych seminárov pokrývajúcich celý svet. Cieľom týchto osvetových podujatí bolo podporiť prípravný proces vedúci ku konferencii OSN o zmluve o obchode so zbraňami v roku 2012, a to rozšírením diskusie a predložením konkrétnych odporúčaní, a podporiť členské štáty OSN pri rozvíjaní a zlepšovaní odborných znalostí na účely vykonávania účinných kontrol presunov zbraní po tom, ako zmluva nadobudne platnosť.
(6)
Konferencia OSN o zmluve o obchode so zbraňami sa uskutočnila 2. až 27. júla 2012 v sídle OSN v New Yorku a jej cieľom bolo vypracovať právne záväzný nástroj s čo najprísnejšími spoločnými medzinárodnými normami pre presun konvenčných zbraní. Konferencii sa v určenom časovom rámci nepodarilo dohodnúť sa na záverečnom dokumente. Počas rokovaní sa však dosiahol značný pokrok, ktorý sa odzrkadľuje v návrhu znenia zmluvy, ktorý predložil predseda konferencie 26. júla 2012.
(7)
Prvý výbor Valného zhromaždenia OSN prijal 7. novembra 2012 návrh rezolúcie s názvom Zmluva o obchode so zbraňami, v ktorej sa rozhodlo o zvolaní Záverečnej konferencie OSN o zmluve o obchode so zbraňami od 18. do 28. marca 2013 v New Yorku; táto konferencia sa bude riadiť rokovacím poriadkom prijatým pre konferenciu z júla 2012, aby ukončila prípravu zmluvy o obchode so zbraňami na základe návrhu znenia zmluvy, ktorý predložil predseda predchádzajúcej konferencie OSN 26. júla 2012.
(8)
Vzhľadom na výsledok konferencie OSN z júla 2012, na činnosti ustanovené rozhodnutím 2009/42/SZBP a rozhodnutím 2010/336/SZBP na potrebu prispieť k úspešnému zavŕšeniu rokovaní by Únia mala aj naďalej podporovať proces vedúci k ATT, aby sa zabezpečilo, že povedie k bezodkladnému prijatiu účinnej a vykonateľnej právne záväznej zmluvy. Pokračujúca podpora Únie procesu vedúcemu k ATT by mala prispieť k úspešnému zavŕšeniu rokovaní na konferencii OSN 18. až28. marca 2013 a mala by podporiť úsilie tretích krajín, ktoré budú musieť budúcu zmluvu o obchode so zbraňami dodržiavať, v oblasti jej vykonávania,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Na účely podpory zmluvy o obchode so zbraňami (ďalej len „ATT“) vykonáva Únia činnosti zamerané na tieto ciele:
-
podporu úspešného zavŕšenia rokovaní v rámci OSN o ATT,
-
pomoc členským štátov OSN v ich úsilí o rozvíjanie a zlepšovanie vnútroštátnych a regionálnych odborných znalostí umožňujúcich vykonávanie účinných kontrol presunu zbraní, aby sa tak zabezpečilo, že budúca ATT bude po nadobudnutí platnosti čo najúčinnejšia.
2. Na účely dosiahnutia cieľov uvedených v odseku 1 podnikne Únia túto projektovú aktivitu:
-
organizácia dvoch seminárov pre vládnych expertov s cieľom uľahčiť zavŕšenie rokovaní a budúce vykonávanie ATT.
Podrobný opis projektovej aktivity uvedenej v tomto odseku sa uvádza v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „vysoký predstaviteľ“).
2. Technickým vykonávaním projektovej aktivity uvedenej v článku 1 ods. 2 sa poveruje Združenie EÚ pre nešírenie zbraní (ďalej „združenie“).
3. Združenie vykonáva svoju úlohu pod vedením vysokého predstaviteľa. Na tento účel uzavrie vysoký predstaviteľ so združením potrebné dohody.
Článok 3
1. Referenčná suma na vykonanie projektovej aktivity uvedenej v článku 1 ods. 2 je 160 800 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na rozpočet Únie.
3. Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie so združením dohodu o financovaní. V dohode sa stanoví, že združenie má zabezpečiť zviditeľnenie príspevku Únie, ktoré bude primerané jeho výške.
4. Komisia vyvinie úsilie, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po nadobudnutí účinnosti tohto rozhodnutia. Radu informuje o akýchkoľvek ťažkostiach v súvislosti s týmto procesom a o dátume uzavretia dohody o financovaní.
Článok 4
1. Vysoký predstaviteľ informuje Radu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ po organizácii každého zo seminárov. Správy vypracúva združenie a Rada na ich základe vypracuje hodnotenie.
2. Komisia informuje o finančných aspektoch vykonávania projektovej aktivity uvedenej v článku 1 ods. 2.
Článok 5
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Jeho účinnosť sa končí 24 mesiacov odo dňa uzavretia dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3 alebo šesť mesiacov po jeho prijatí, ak sa žiadna dohoda o financovaní v tom období neuzavrie.
V Bruseli 22. januára 2013

Labels: 13
15
5