Document ID: 31978R1509

++++
( 1 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 .
( 2 ) EFT nr . L 125 af 13 . 5 . 1978 , s . 32 .
( 3 ) EFT nr . L 188 af 1 . 8 . 1968 , s . 1 .
( 4 ) EFT nr . L 110 af 30 . 4 . 1977 , s . 1 .
( 5 ) EFT nr . L 65 af 8 . 3 . 1978 , s . 10 .
( 6 ) EFT nr . L 134 af 22 . 5 . 1978 , s . 40 .
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1509/78
af 30 . juni 1978
om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 937/77 og ( EOEF ) nr . 1054/78 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 878/77 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugsssektoren ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 976/78 ( 2 ) , saerlig artikel 5 , og
ud fra foelgende betragtninger :
I forordning ( EOEF ) nr . 878/77 fastsaettes gennemfoerelsesbestemmelserne til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 af 30 . juli 1968 om fastsaettelse af reglerne for anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 653/68 om betingelserne for aendring af vaerdien af den for den faelles landbrugspolitik anvendte regningsenhed ( 3 ) ; i artikel 4 i den paagaeldende forordning fastsaettes , at enhver , der har opnaaet en forudfastsaettelse for en bestemt forretning , efter anmodning kan faa denne forudfastsaettelse og det til bekraeftelse heraf udstedte certifikat eller bevis annulleret ; i artikel 4 , stk . 2 , i forordning ( EOEF ) nr . 878/77 fastsaettes imidlertid , at artikel 4 , stk . 1 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 kun anvendes , saafremt anvendelsen af de nye repraesentative kurser medfoerer , at den beroerte part skades ;
vilkaarene for vurdering af , hvorvidt den beroerte part skades , er fastlagt i artikel 1 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 937/77 af 29 . april 1977 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 475/78 ( 5 ) , samt i artikel 1 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1054/78 af 19 . maj 1978 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 878/77 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren , og om afloesning af forordning ( EOEF ) nr . 937/77 ( 6 ) ;
det boer endvidere fastsaettes endnu ikke klarere , at der alene kan anmodes om annullering af forudfastsaettelsen og af den licens eller det bevis , der er udstedt til bekraeftelse heraf , saafremt
_ det i det konkrete tilfaelde har kunnet konstateres , at den paagaeldende er stillet ringere som foelge af aendringen af den repraesentative kurs for den paagaeldende valuta
og
_ ved samtidig aendring af den repraesentative kurs og af priserne udtrykt i regningsenheder ulempen som foelge af aendringen af den repraesentative kurs er stoerre end den fordel , som kan foelge af aendringen af priserne ;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra de paagaeldende forvaltningskomiteer _
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Punkt 1 og 2 i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 937/77 og artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 1054/78 affattes saaledes :
" 1 . Ved at den beroerte part stilles ringere som omhandlet i artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 878/77 forstaas en aendring i national valuta af alle de beloeb , som gaelder for den paagaeldende forretning , og som paa grund af anvendelsen af en ny repraesentativ kurs , i paakommende tilfaelde gennem udligning , medfoerer
_ opkraevning af et stoerre beloeb
eller
_ ydelse af et mindre beloeb end det beloeb , der ville gaelde , dersom omtalte kurs ikke var traadt i kraft .
Ulempen bestemmes ved sammenligning af den paagaeldendes situation foer og efter de nye kursers og prisers ikrafttraeden . Ved denne sammenligning tages der ikke hensyn til en eventuel aendring af a vista-kurserne for den paagaeldende valutaa . Kommissionen fremsender paa anmodning af medlemsstaterne de noedvendige data til beregning af ulempen .
2 . Der kan alene ansoeges om annullering af den i artikel 4 , stk . 1 , sidste afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 omtalte forudfastsaettelse og af den licens eller det bevis , der er udstedt til bekraeftelse heraf , hvis
a ) den repraesentative kurs for den paagaeldende valuta er blevet aendret ,
og
b ) ulempen som foelge af aendringen af den repraesentative kurs er stoerre end den fordel , der kan opstaa ved indvirkning af aendringen af prisen paa de beloeb , der skal ydes eller opkraeves i samhandelen ved samtidig aendring af den repraesentative kurs og af prisen udtrykt i regningsenheder .
3 . Hvis der er tale om en licens uden forudfastsaettelse af et monetaert udligningsbeloeb , foretages beregningen af den eventuelle ulempe for valutaen i den medlemsstat , hvor licensen eller beviset er udstedt .
Hvis der er tale om en licens med forudfastsaettelse af et monetaert udligningsbeloeb , foretages beregningen dog for valutaen i den medlemsstat , hvor licensen er gyldig . "
Artikel 2
Punkt 3 og 4 i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 937/77 bliver punkt 4 og 5 i naevnte artikel .
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft den 1 . juli 1978 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . juni 1978 .

Labels: 2
6