Document ID: 32003R1144

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1144/2003,
27. juuni 2003,
millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1279/98, 1128/1999 ja 1247/1999 teatavate Slovaki Vabariigist, Bulgaaria Vabariigist ja Poola Vabariigist pärinevate elusveiste ning veise- ja vasikalihatoodete teatavate tariifikvootide osas
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1254/1999 veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 806/2003, [2] eriti selle artikli 32 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu 14. aprilli 2003. aasta otsusega 2003/299/EÜ protokolli sõlmimise kohta, millega kohandatakse Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Slovaki Vabariigi vahel assotsieerumislepingu (Euroopa leping) kaubandusaspekte, et võtta arvesse uute vastastikuste põllumajandussoodustuste läbirääkimiste tulemusi, [3] nähakse seoses teatavate elusloomade ning veise- ja vasikalihatoodete importimisega ette uued, alates 1. maist 2003 kohaldatavad soodustused tariifikvootide alusel, mis avati kõnealuse lepinguga.
(2) Nõukogu 8. aprilli 2003. aasta otsusega 2003/286/EÜ protokolli sõlmimise kohta, millega kohandatakse Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Bulgaaria Vabariigi vahel assotsieerumislepingu (Euroopa leping) kaubandusaspekte, et võtta arvesse uute vastastikuste põllumajandussoodustuste läbirääkimiste tulemusi, [4] nähakse seoses teatavate elusloomade ning veise- ja vasikalihatoodete importimisega ette uued, alates 1. juunist 2003 kohaldatavad soodustused tariifikvootide alusel, mis avati kõnealuse lepinguga.
(3) Seepärast tuleks muuta komisjoni 19. juuni 1998. aasta määrust (EÜ) nr 1279/98, milles sätestatakse Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Ungarile, Rumeeniale ja Poolale nõukogu määrustes (EÜ) nr 2290/2000, (EÜ) nr 2433/2000, (EÜ) nr 2434/2000 ja (EÜ) nr 1408/2002 ja nõukogu otsustes 2003/18/EÜ ja 2003/263/EÜ ettenähtud veise- ja vasikaliha tariifikvootide üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 673/2003, [6] komisjoni 28. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1128/1999, milles sätestatakse teatavatest kolmandatest riikidest pärit kuni 80 kilogrammiste vasikate tariifikvoodi üksikasjalikud kohaldamiseeskirjad, [7] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 673/2003, ja komisjoni 16. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1247/1999, milles sätestatakse teatavatest kolmandatest riikidest pärit 80-300 kilogrammiste elusveiste tariifikvoodi üksikasjalikud kohaldamiseeskirjad, [8] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 673/2003.
(4) Nõukogu 14. aprilli 2003. aasta otsusega 2003/298/EÜ protokolli sõlmimise kohta, millega kohandatakse Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Tšehhi Vabariigi vahel assotsieerumislepingu (Euroopa leping) kaubandusaspekte, et võtta arvesse uute vastastikuste põllumajandussoodustuste läbirääkimiste tulemusi, [9] tunnistati kehtetuks nõukogu 17. oktoobri 2000. aasta määrus (EÜ) nr 2433/2000, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Tšehhi Vabariigiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine, [10] ning nõukogu 18. märtsi 2003. aasta otsusega 2003/285/EÜ protokolli sõlmimise kohta, millega kohandatakse Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning Ungari Vabariigi vahel assotsieerumislepingu (Euroopa leping) kaubandusaspekte, et võtta arvesse uute vastastikuste põllumajandussoodustuste läbirääkimiste tulemusi, [11] tunnistati kehtetuks nõukogu 29. juuli 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1408/2002, millega kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena Tšehhi Vabariigiga sõlmitud Euroopa lepinguga ettenähtud teatavate põllumajandussoodustuste kohandamine. [12] Viited nimetatud määrustele, mis sisalduvad määruses (EÜ) 1279/98, tuleks seetõttu asendada.
(5) Määrusega (EÜ) nr 1279/1998 sätestati impordilitsentside taotluste esitamine igas kvartalis, et tagada ettenähtud koguste impordi nõuetekohasus; selle eesmärgi saavutamine on endiselt oluline, kuid kogemused on näidanud vajadust lubada taotlusi esitada poole aasta tagant, millega seoses tuleks ka impordilitsentside kehtivusaega vastavalt pikendada. Kõnealust määrust tuleks vastavalt muuta alates 1. juulist 2003.
(6) Otsusega 2003/299/EÜ ja otsusega 2003/286/EÜ nähakse ette uued soodustused, mida kohaldatakse vastavalt alates 1. maist 2003 ja 1. juunist 2003. Seepärast tuleks ette näha sätted nende soodustuste tagasiulatuva kohaldatavuse kohta.
(7) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veise- ja vasikalihaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1279/98 muudetakse järgmiselt.
1. Pealkiri asendatakse järgmisega:
"Komisjoni määrus (EÜ) nr 1279/98, 19. juuni 1998, milles sätestatakse Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Rumeeniale, Poola Vabariigile ja Ungari Vabariigile nõukogu otsustega 2003/286/EÜ, 2003/298/EÜ, 2003/299/EÜ, 2003/18/EÜ, 2003/263/EÜ ja 2003/285/EÜ ettenähtud veise- ja vasikaliha tariifikvootide üksikasjalikud rakenduseeskirjad."
2. Artikli 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
"Käesoleva määruse I lisas loetletud toodete ühendusse importimisel Bulgaariale, Tšehhi Vabariigile, Slovakkiale, Rumeeniale, Poola Vabariigile ja Ungari Vabariigile nõukogu otsustes 2003/286/EÜ, [13] 2003/298/EÜ, [14] 2003/299/EÜ, [15] 2003/18/EÜ, [16] 2003/263/EÜ [17] ja 2003/285/EÜ [18] sätestatud kvootide alusel tuleb esitada impordilitsentsid."
3. Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 2
Artiklis 1 osutatud kogused jaotatakse igaks I lisas nimetatud ajavahemikuks järgmiselt:
- 50 % 1. juulist 31. detsembrini,
- 50 % 1. jaanuarist 30. juunini.
Kui esimeses lõigus kindlaksmääratud esimese osamakse suhtes esitatud impordilitsentsitaotlustega hõlmatud kogused on saadaolevatest kogustest väiksemad, lisatakse ülejäänud kogused teise osamakse puhul saadaolevatele kogustele."
4. Artikli 3 lõike 1 punkti c teine lõik asendatakse järgmisega:
"Punktis c nimetatud tooterühm tähendab:
- CN koodide 0201 või 0202 alla kuuluvaid tooteid, mis on pärit ühest I lisas loetletud riigist,
- või CN-koodide 02061095, 02062991, 02102010 ja 02102090 allakuuluvaid tooteid, mis on pärit Slovaki Vabariigist ja Ungarist ning CN-koodide 02109951, 02109959 ja 02109990 alla kuuluvaid tooteid, mis on pärit Ungarist,
- või CN-koodide 02061095, 02062991, 021020 ja 02109951 alla kuuluvaid tooteid, mis on pärit Rumeeniast,
- või CN-koodi 16025010 alla kuuluvaid tooteid, mis on pärit Poolast,
- või CN-koodi 160250 alla kuuluvaid tooteid, mis on pärit Slovaki Vabariigist ja Rumeeniast."
5. Artikli 5 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Käesoleva määruse kohaselt väljaantud impordilitsentsid kehtivad 180 päeva alates nende tegelikust väljaandmise päevast komisjoni 9. juuni 2000. aasta määruse (EÜ) nr 1291/2000, millega kehtestatakse põllumajandussaaduste ja -toodete impordi- ja ekspordilitsentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi kohaldamise ühised üksikasjalikud eeskirjad, [*] EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1. viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 325/2003, artikli 23 lõikes 2 määratletud tähenduses. Ükski litsents ei kehti siiski kauem kui väljaandmise kuupäevale järgneva 30. juunini."
6. I lisa muudetakse järgmiselt::
- järjekorranumbri 09.4824 all tuleks veeru
"Kirjeldus"
viimasele taandele lisada järgmise tekstiga joonealune märkus (
1
):
"Värskeks lihaks ümberarvestamise koefitsient: 2,14, tingimusel et lihasisaldus on 60 %."
- järjekorranumbri 09.4624 all asendatakse veerus "Tollimaksumäär""20 %" sõnaga "Tollimaksuvaba";
- järjekorranumbri 09.4651 all asendatakse veerus "Tollimaksumäär""20 %" sõnaga "Tollimaksuvaba".
- I lisasse lisatakse järgmised kvoodid:
"Päritoluriik | Järjekorranumber | CN-kood | Kirjeldus | Tollimaksumäär (enamsoodustusrežiimi %) | Aastane kogus 1.7.2002-30.6.2003 (tonnides) | Aastane kogus 1.7.2003-30.6.2003 (tonnides) | Aastane kasv alates 1.7.2004 (tonnides) |
Slovakkia | 09.4644 | 0206109502062991021020 | Veiseliha (rups) | Tollimaksuvaba | 500 | 1000 | 0 |
09.4648 | 160250 | Muud tooted või konservid veiselihast, rupsist või -verest | Tollimaksuvaba | 100 | 200 | 0" |
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1128/1999 artikli 2 lõige 2 asendatakse järgmisega.
"2. Lõikes 1 nimetatud koguse puhul:
- vähendatakse tollimaksumäära 80 % Tšehhi Vabariigist, Slovakkiast, Eestist, Lätist ja Leedust pärit loomade osas,
- vähendatakse tollimaksumäära 90 % Bulgaariast, Ungarist ja Rumeeniast pärit loomade osas,
- kaotatakse tollimaks Poolast pärit loomade osas."
Artikkel 3
Määruse (EÜ) nr 1247/1999 artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega.
"2. Lõikes 1 nimetatud koguse puhul:
- vähendatakse tollimaksumäära 80 % Tšehhi Vabariigist, Slovakkiast, Eestist, Lätist ja Leedust pärit loomade osas,
- vähendatakse tollimaksumäära 90 % Bulgaariast, Ungarist ja Rumeeniast pärit loomade osas,
- kaotatakse tollimaks Poolast pärit loomade osas."
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 lõikeid 3 ja 5 kohaldatakse alates 1. juulist 2003.
Artikli 1 lõiget 4 kohaldatakse alates 1. maist 2003.
Artikli 1 lõiget 6 kohaldatakse:
- järjekorranumbri 09.4824 puhul alates 1. aprillist 2003,
- järjekorranumbrite 09.4624, 09.4644 ja 09.4648 puhul alates 1. maist 2003,
- järjekorranumbri 09.4651 puhul alates 1. juunist 2003.
Artikleid 2 ja 3 kohaldatakse alates 1. juunist 2003.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuni 2003

Labels: 3
17
18
6