Document ID: 31977R1632

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1632/77 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Ιουλίου 1977 περί συμπληρώσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76 "περί των λεπτομερειών εφαρμογής των ειδικών μέτρων για τους λινοσπόρους"
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/79 του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1976 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους λινοσπόρους(1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4 και το άρθρο 3,
Εκτιμώντας:
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής του προαναφερομένου κανονισμού θεσπίσθηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76 της 22ας Ιουλίου 1976 περί λεπτομερειών εφαρμογής των ειδικών μέτρων για τους λινοσπόρους(2)-
ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/76, η ενίσχυση χορηγείται για παραγωγή που εκτιμάται δι' εφαρμογής ενδεικτικής αποδόσεως στις σπαρμένες και συγκομισμένες εκτάσεις, η οποία δύναται να διαφοροποιείται, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών του παραγομένου λίνου καθώς και της αποδόσεως που διαπιστώνεται στις κυριότερες ζώνες παραγωγής εντός της Κοινότητος-
ότι, για την εξασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας του καθεστώτος ενισχύσεως, πρέπει να καθορισθούν τα κριτήρια διαπιστώσεως της ενδεικτικής αποδόσεως και ιδίως να προβλεφθεί η διαφοροποίηση της αποδόσεως αυτής, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών και των όρων παραγωγής των διαφόρων τύπων λίνου-
ότι, λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής κατανομής της παραγωγής κλωστικού λίνου και ελαιούχου λίνου εντός της Κοινότητος, πρέπει να προβλεφθεί ο καθορισμός μιας ή περισσοτέρων ομοιογενών ζωνών παραγωγής για καθέναν από αυτούς τους τύπους λίνου-
ότι, για την εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας του καθεστώτος ενισχύσεως, χρειάζεται να συμπληρωθούν οι ελάχιστες ενδείξεις που πρέπει να εμφαίνονται στη δήλωση συγκομιδής-
ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί ο καθορισμός των ενδεικτικών αποδόσεων, ενδείκνυται να διευκρινισθούν τα στοιχεία που πρέπει να ανακοινώνονται από τα Κράτη Μέλη παραγωγής στην Επιτροπή-
ότι, υπό τους όρους αυτούς, επιβάλλεται να συμπληρωθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76-
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Λιπαρών Ουσιών δεν έχει διατυπώσει γνώμη στην προθεσμία που ορίσθηκε από τον πρόεδρό της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 1799/76 προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 2α:
"Άρθρο 2α
1. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως ενδεικτική απόδοση η απόδοση λινοσπόρων που διαπιστώνεται κατά τη διάρκεια καθορισμένης περιόδου εμπορίας, εντός ομοιογενούς ζώνης παραγωγής, βάσει δειγματοληψιών οι οποίες διεξάγονται από τα Κράτη Μέλη παραγωγής.
2. Για το σκοπό της διαπιστώσεως αυτής, για καθέναν από τους τύπους λίνου που αναφέρονται στο άρθρο 7α και 10α, λαμβάνονται υπόψη οι αποδόσεις οι οποίες είναι αντιπροσωπευτικές της γενικής τάσεως που προκύπτει από τις δειγματοληψίες αυτές.
Για καθέναν από αυτούς τους τύπους λίνου, η δειγματοληψία αυτή αφορά ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό των εκτάσεων λίνου, λαμβανομένης υπόψη της γεωγραφικής κατανομής των εν λόγω εκτάσεων.
3. Κάθε έτος καθορίζονται, μετά τη συγκομιδή, μία ή περισσότερες ομοιογενείς ζώνες παραγωγής για το κλωστικό λίνο και για το ελαιούχο λίνο, λαμβανομένων υπόψη των παραγόντων που έχουν επηρεάσει τις συνθήκες παραγωγής. Οι ζώνες αυτές καθορίζονται συναρτήσει ιδίως των περιοχών που είναι αντιπροσωπευτικές για τις συγκομισμένες εκτάσεις καθενός από τα προϊόντα αυτά."
Άρθρο 2
Στο κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 7α:
"Άρθρο 7α
Για το ελαιούχο λίνο, καθορίζεται ετησίως ενδεικτική απόδοση για καθεμία από τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 2α."
Άρθρο 3
Στο κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 10α:
"Άρθρο 10α
1. Για το κλωστικό λίνο καθορίζεται ετησίως, για καθεμία από τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 2α, ενδεικτική απόδοση όσον αφορά το λίνο που συλλέγεται μουσκεμένο σύσπορο και για το λίνο το διάφορο εκείνου που συλλέγεται μουσκεμένο σύσπορο.
2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού νοείται ως λίνο συλλεγόμενο μουσκεμένο σύσπορο κάθε κλωστικό λίνο το οποίο:
α) μετά την εκρίζωση έχει απλωθεί στον αγρό για περίοδο μεγαλύτερη εκείνης που απαιτείται για το στέγνωμα-
β) εμφανίζει ένα τουλάχιστον από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
- χρώμα βαθύ φαιό ή μαύρο,
- θύλακα σπόρων που αφαιρείται εύκολα,
- αποδέσμευση των ινών πιο άνετη από ό,τι στην περίπτωση του λίνου που συλλέγεται μετά το στέγνωμα, και
γ) κατά τη στιγμή της συλλογής δεν υποβλήθηκε σε καμία βιομηχανική μέθοδο εκκοκκίσεως."
Άρθρο 4
Το κείμενο του άρθρου 11 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Κάθε παραγωγός λίνου υποβάλλει δήλωση συγκομιδής μετά τη συλλογή και το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους.
2. Η δήλωση αυτή περιλαμβάνει:
α) το επώνυμο, τα ονόματα, τη διεύθυνση και την υπογραφή του παραγωγού-
β) τις συγκομισμένες εκτάσεις σε εκτάρια και σε άρια, προσδιορίζοντας ακριβώς:
- το μέρος των εκτάσεων αυτών που αναλογεί στο λίνο το οποίο συλλέγεται μουσκεμένο σύσπορο,
- το μέρος των εκτάσεων αυτών που αναλογεί στο λίνο το διάφορο εκείνου το οποίο συλλέγεται μουσκεμένο σύσπορο-
γ) την αναφορά της δηλώσεως των σπαρμένων εκτάσεων-
δ) τον τόπο εναποθηκεύσεως των στελεχών του λίνου ή, αν αυτό έχει πωληθεί και παραδοθεί, το επώνυμο, τα ονόματα και τη διεύθυνση του αγοραστού, καθώς και τις παραδοθείσες ποσότητες και, για το εκκοκκισμένο λίνο, την ποσότητα των συγκομισθέντων σπόρων και τον τόπο εναποθηκεύσεως των σπόρων αυτών ή, αν αυτοί έχουν πωληθεί και παραδοθεί, το επώνυμο, τα ονόματα και τη διεύθυνση του αγοραστού καθώς και τις παραδοθείσες ποσότητες-
ε) σε δεδομένη περίπτωση, την ένδειξη ότι το λίνο έχει υποβληθεί στον έλεγχο σχετικά με τους πιστοποιημένους σπόρους προς σπορά."
Άρθρο 5
Στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76, εισάγεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
"3. Για το κλωστικό λίνο, ο έλεγχος αφορά ιδίως την εξακρίβωση της ενδείξεως που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 υπό β).
Εν τούτοις, για το κλωστικό λίνο που παράγεται στο Βέλγιο και στις Κάτω Χώρες ο έλεγχος αυτός αφορά αποκλειστικά τις δηλώσεις οι οποίες δεν περιλαμβάνουν την αναφορά που προβλέπεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2 υπό ε)- ο έλεγχος αφορά τουλάχιστον το 20% των δηλώσεων αυτών."
Άρθρο 6
Το κείμενο του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1799/76 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Τα Κράτη Μέλη παραγωγής ανακοινώνουν στην Επιτροπή, προ της 31ης Δεκεμβρίου κάθε έτους, τις συγκομισμένες εκτάσεις που κατανέμονται κατά καθέναν από τους τύπους λίνου οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 7α και 10α, τις ποσότητες σπόρων οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 τέταρτη παύλα και στο άρθρο 11 παράγραφος 2 υπό δ), καθώς και το αποτέλεσμα καθεμιάς από τις δειγματοληψίες που αναφέρονται στο άρθρο 2α."
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιουλίου 1977.

Labels: 17
6