Document ID: 32012R1070

32012R1070
L 318/7
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
14.11.2012.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 1070/2012
od 14. studenoga 2012.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 u pogledu beskvotnog povlaštenog uvoza mlijeka i mliječnih proizvoda i kvote za uvoz mliječnih proizvoda podrijetlom iz Republike Moldove
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1234/2007 od 22. listopada 2007. o uspostavljanju zajedničke organizacije poljoprivrednih tržišta i o posebnim odredbama za određene poljoprivredne proizvode (Uredba o jedinstvenom ZOT-u (1)), a posebno njezin članak 144. stavak 1. i članak 148. točku (c) u vezi s člankom 4.,
budući da:
(1)
Poglavlje I. glave 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 2535/2001 od 14. prosinca 2001. o utvrđivanju detaljna pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih aranžmana za mlijeko i mliječne proizvode i otvaranja carinskih kvota (2), se koristi za uvoznu kvotu br. 09.4210, koja je predviđena Uredbom Vijeća (EZ) br. 55/2008 (3) i dodijeljena Republici Moldovi do 2012. Uredba (EU) br. 581/2011 Europskog parlamenta i Vijeća (4) produljuje primjenu Uredbe (EZ) br. 55/2008 do kraja 2015. Stoga je primjereno da Uredba (EZ) br. 2535/2001 uzima u obzir produljenje trajanja kvote br. 09.4210.
(2)
Poglavlje II. glave 2. Uredbe (EZ) br. 2535/2001 propisuje pravila koja se odnose na povlašteni beskvotni uvoz iz posebnih ugovora i akata. Za pravilno upravljanje uvozom je prikladno da se ta pravila primijene i za sve druge povlaštene beskvotne uvoze, koji su obuhvaćeni člankom 2. te Uredbe. Osim toga, u interesu jasnoće i transparentnosti, primjereno je da ta pravila uključuju obvezu navoda povlaštenog uvoza u polju 24. zahtjeva za dozvole i dozvole.
(3)
Stoga Uredbu (EZ) br. 2535/2001 treba izmijeniti na odgovarajući način.
(4)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za zajedničku organizaciju poljoprivrednih tržišta,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
1.
Poglavlje II. glave 2. zamjenjuje se sljedećim:
„POGLAVLJE II.
Beskvotni uvoz samo na temelju uvozne dozvole
Članak 20.
1. Ovo se poglavlje primjenjuje na:
(a)
povlašten uvoz, koji ne podliježe kvoti, naveden u
i.
Prilog I. Protokolu 1. uz Odluku br 1/98 Vijeća EZ-Turska za pridruživanje;
ii.
Prilog IV. Ugovoru s Južnom Afrikom;
iii.
Prilog 2. Ugovoru između Europske zajednice i Švicarske o trgovini poljoprivrednim proizvodima;
(b)
bilo koje drugog povlaštenog uvoza, koji ne podliježe kvotama, proizvoda iz točke J dijela I. Priloga II. Uredbi (EZ) br. 376/2008.
2. Za uvoz iz točke (a) stavka 1., proizvodi i primjenjive stope carine su navedene u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 21.
1. Zahtjevi za dozvolu i dozvole sadrže:
(a)
u polju 8. država podrijetla;
(b)
u polju 20. jedan od navoda iz Priloga XVI.
2. Dozvole u polju 24. sadrže primjenjivu smanjenu carinsku stopu.
3. Dozvola predstavlja obvezu uvoza iz države navedene u polju 8.
Članak 22.
Smanjena stopa carine primjenjuje se samo uz predočenje dozvole za uvoz i prihvaćanju deklaracije za puštanje u slobodan promet, uz dokaz o podrijetlu.”
2.
U Prilogu I., dio J se zamjenjuje tekstom utvrđenim Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. studenoga 2012.

Labels: 3
17
18