Document ID: 31998D0467

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 2 päivänä heinäkuuta 1998,
sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmien toimintaa vahvistavasta yhteisön toimintaohjelmasta (Fiscalis-ohjelma) tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 888/98/EY täytäntöönpanoa koskevista erityisistä säännöksistä (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1819) (98/467/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmien toimintaa vahvistavan yhteisön toimintaohjelman (Fiscalis-ohjelma) (1) hyväksymisestä 30 päivänä maaliskuuta 1998 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 888/98/EY ja erityisesti sen 10 artiklan,
sekä katsoo, että
edellä mainitun päätöksen 5 artiklassa tarkoitettujen vaihtojen, seminaarien ja monenvälisten valvontatoimien täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt on vahvistettava,
mahdollisimman monen virkamiehen tulisi hyötyä ohjelmasta,
nämä vaihdot, seminaarit ja monenväliset valvontatoimet on suunniteltava ja toteutettava siten, että ne hyödyttävät yhteisöä mahdollisimman paljon ja ovat mahdollisimman kustannustehokkaita,
on annettava varainhoitoa koskevia säännöksiä, joilla varmistetaan vakaa rahoituksen hallinto sekä edellä mainitun päätöksen 8 artiklassa säädettyjen vaihdoista, seminaareista ja monenvälisistä valvontatoimista aiheutuvien kulujen valvonta,
on vahvistettava yksityiskohtaiset säännöt, joilla varmistetaan jatkuva arviointi, josta säädetään edellä mainitun päätöksen 12 artiklassa,
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat yhdenmukaisia päätöksen 888/98/EY 11 artiklassa tarkoitetun komitean antaman lausunnon kanssa,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Tässä päätöksessä säädetään täytäntöönpanosäännöksiä, jotka koskevat sisämarkkinoiden välillisen verotuksen järjestelmien toimintaa vahvistavan yhteisön toimintaohjelman (Fiscalis-ohjelma) hyväksymisestä tehtyä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöstä 888/98/EY; nämä säännökset liittyvät:
- vaihtojen ja seminaarien järjestämiseen sekä monenvälisten valvontatoimien toteuttamiseen,
- rahoitusmenettelyihin, joilla maksetaan ja korvataan vaihdoista, seminaareista ja monenvälisistä valvontatoimista aiheutuvat kulut,
- vaihtojen, seminaarien ja monenvälisten valvontatoimien jatkuvassa arvioinnissa sovellettaviin menettelyihin.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden edustajat päätöksen 888/98/EY 11 artiklassa tarkoitetussa komiteassa ovat vastuussa siitä, että heidän edustamansa jäsenvaltiot panevat täytäntöön tämän päätöksen säännökset. Jos jäsenvaltio on nimennyt kaksi edustajaa, he vastaavat yhteisvastuullisesti säännösten täytäntöönpanosta.
I OSASTO
YLEISET SÄÄNNÖKSET
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden virkamiehille annetaan säännöllisesti tietoa Fiscalis-ohjelman tarjoamista mahdollisuuksista.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että virkamiehillä, jotka on valittu vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin, on hyvä niiden kielten taito, joita käytetään näissä toimissa.
3. Jäsenvaltioiden on pääsääntöisesti varmistettava, että yhteisölle ei aiheudu menoja, jotka johtuvat saman virkamiehen osallistumisesta:
- useampaan kuin yhteen vaihtoon ohjelman aikana,
- useampaan kuin yhteen monenväliseen valvontatoimeen tietyn vuoden aikana,
- useampaan kuin kahteen seminaariin tietyn vuoden aikana.
Tästä yleissäännöstä poikkeamisesta tulee ilmoittaa komissiolle etukäteen. Yhteisö vastaa kyseiseen toimeen liittyvistä kuluista, mikäli komissio ei ilmoita kielteistä kantaansa kymmenen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.
4. Jäsenvaltiot valitsevat vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin osallistuvat virkamiehet kaikilta soveliailta hallinnon aloilta.
5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin valitut virkamiehet ovat riittävän päteviä, valmistautuvat huolellisesti etukäteen ja osallistuvat täysipainoisesti kaikkeen niihin liittyvään toimintaan.
6. Jäsenvaltiot ilmoittavat vuosittain komissiolle niiden virkamiesten lukumäärän, jotka ne katsovat soveltuviksi osallistumaan vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin. Soveltuvat virkamiehet määritellään päätöksen 888/98/EY 2 artiklan c alakohdassa.
4 artikla
1. Jokainen jäsenvaltio ilmoittaa komissiolle ne omille virkamiehilleen kuuluvat tehtävät tai velvollisuudet, joita ei voida kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan antaa toisen jäsenvaltion virkamiehelle vaihdon tai monenvälisen valvontatoimen aikana. Vaihdon tai monenvälisen valvontatoimen ulkopuolelle rajatun yksittäisen tehtävän luonne on myös ilmoitettava komissiolle. Komissio kokoaa nämä tiedot ja toimittaa ne kaikille jäsenvaltioille.
2. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että toisten jäsenvaltioiden virkamiehille annetaan vaihdon tai monenvälisen valvontatoimen aikana tehtäviä ja velvollisuuksia, joiden avulla vaihdon tai monenvälisen valvontatoimen tavoitteet saavutetaan. Jäsenvaltioiden on harkittava kaikkien niiden tehtävien ja velvollisuuksien antamista toisen jäsenvaltion virkamiehelle, joita vastaavassa asemassa oleva oma virkamies suorittaa, lukuun ottamatta niitä tehtäviä, jotka on 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti erikseen rajattu vaihdon tai monenvälisen valvontatoimen ulkopuolelle ja joista on ilmoitettu komissiolle.
5 artikla
1. Yhteisö voi vastata vain niistä matka- ja oleskelukuluista, jotka aiheutuvat virkamiesten osallistumisesta vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin toisessa jäsenvaltiossa. Kun virkamiehet osallistuvat vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin omassa jäsenvaltiossaan, kyseinen jäsenvaltio vastaa matka- ja oleskelukuluista.
2. Vaihdot, seminaarit ja monenväliset valvontatoimet on saatettava yleensä päätökseen sen kalenterivuoden aikana, jolloin yhteisö vastaa niihin liittyvistä kuluista. Virkamiesten monenvälisiin valvontatoimiin liittyvät matkat jäsenvaltioiden välillä on tehtävä viiden kuukauden kuluessa siitä, kun yhteisö on päättänyt maksaa osan tietyn valvontatoimen kuluista. Tästä yleissäännöstä poikkeamisesta tulee ilmoittaa komissiolle etukäteen. Yhteisö vastaa kyseiseen toimeen liittyvistä kuluista, mikäli komissio ei ilmoita kielteistä kantaansa kymmenen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.
II OSASTO
VAIHDOT
6 artikla
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaihtojen kohteena olevat jäsenvaltiot, joihin ne lähettävät virkamiehiään (jäljempänä `vastaanottava jäsenvaltio`), valitaan maantieteellisesti laajalta alueelta. Kunkin jäsenvaltion on pääsääntöisesti lähetettävä jokaiseen muuhun jäsenvaltioon kolme virkamiestä ohjelman aikana ja jäsenvaltion on varmistettava, että kaikkien vaihtojen, joihin jäsenvaltio lähettää virkamiehiään tietyn vuoden aikana, keskimääräinen kestoaika on vähintään kaksi viikkoa. Tästä yleissäännöstä poikkeamisesta tulee ilmoittaa komissiolle ennen elokuun loppua kunakin vuonna. Yhteisö vastaa kyseiseen toimeen liittyvistä kuluista, mikäli komissio ei ilmoita kielteistä kantaansa kymmenen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.
7 artikla
1. Jäsenvaltiot valitsevat vuosittain vaihtoon osallistuvat virkamiehet, määrittävät jokaisen ehdotetun vaihdon tavoitteet ja siihen liittyvät työtehtävät sekä valitsevat mahdolliset vastaanottavat jäsenvaltiot. Vaihtojen määrää valittaessa otetaan huomioon 10 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti määritelty matka- ja oleskelukulujen kokonaismäärä. Vaihdot on valittava siten, että virkamiehen tavoitteet, työtehtävät ja vastaanottava jäsenvaltio täyttävät mahdollisimman hyvin päätöksen 888/98/EY 3 artiklassa asetetut ohjelman yleiset tavoitteet.
2. Virkamiehen kotijäsenvaltion on varmistettava, että jokainen vaihtoon osallistuva virkamies täyttää komission laatiman mallin mukaisen ehdotuslomakkeen, josta käyvät ilmi vaihdon tavoitteet ja hakijan ammatillinen kokemus. Kotijäsenvaltion on varmistettava, että vaihdon tavoitteista ja siihen liittyvistä työtehtävistä on keskusteltu vaihtoon osallistuvan virkamiehen esimiehen kanssa ja että tämä on hyväksynyt ne.
3. Virkamiehen kotijäsenvaltio lähettää kutakin vaihtoon valittua ehdokasta koskevan täytetyn ehdotuslomakkeen kaikkiin niihin jäsenvaltioihin, joiden se katsoo soveltuvan vastaanottaviksi jäsenvaltioiksi.
4. Vastaanottava jäsenvaltio lähettää pääsääntöisesti kahden viikon kuluessa ehdotuslomakkeen vastaanottamisesta virkamiehen kotijäsenvaltiolle vahvistuksen, jossa todetaan, että vaihto toteutetaan ehdotuslomakkeen pohjalta. Vaihdon järjestelyistä vastuussa olevan virkamiehen (jäljempänä `vastaanottavan jäsenvaltion virkamies`) nimi ja yhteystiedot ilmoitetaan myös kotijäsenvaltiolle. Jos vastaanottava jäsenvaltio ei pysty kahden viikon kuluessa vahvistamaan, että vaihto toteutetaan, sen on ilmoitettava siitä komissiolle.
5. Molempien vaihtoon osallistuvien jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaihtoon osallistuva virkamies ja vastaanottavan jäsenvaltion virkamies pääsevät ennen vaihdon toteuttamista yhteisymmärrykseen vaihdon tavoitteista ja siihen liittyvistä työtehtävistä, vastaanottavan viranomaisen vaihtoon osallistuvalle virkamiehelle uskomista velvollisuuksista, kielitaitoon tai ammatilliseen pätevyyteen liittyvistä erityisistä vaatimuksista, vaihdon toteuttamisen ajankohdasta ja muista asiaan liittyvistä yksityiskohdista.
6. Vastaanottavan jäsenvaltion on vaihtoa suunnitellessaan ja toteuttaessaan varmistettava, että vaihtoon osallistuva virkamies voi tuloksellisesti osallistua vastaanottavan viranomaisen toimintaan.
7. Vastaanottavan jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta vaihtoon osallistuvan virkamiehen yksityisoikeudellinen vastuu hänen suorittaessaan tehtäviään vaihdon aikana on sama kuin vastaanottavan jäsenvaltion virkamiesten vastuu. Kotijäsenvaltion ja vastaanottavan jäsenvaltion on varmistettava tarpeellisin toimenpitein, että vaihtoon osallistuvaan virkamieheen sovelletaan vaihdon aikana samoja ammattisalaisuuksia koskevia sääntöjä kuin vastaanottavan jäsenvaltion virkamiehiin.
III OSASTO
SEMINAARIT
8 artikla
1. Vuoden aikana järjestetään korkeintaan 15 seminaaria. Jäsenvaltiot tai komissio voivat ehdottaa seminaarien järjestämistä. Ne seminaarit toteutetaan, jotka täyttävät parhaiten päätöksen 888/98/EY 3 artiklassa asetetut ohjelman yleiset tavoitteet.
2. Seminaarit voivat kestää tarpeen mukaan kaksi tai kolme työpäivää.
3. Yhteisö voi vastata jokaisen seminaarin osalta matka- ja oleskelukuluista, jotka aiheutuvat kahdesta edustajasta jäsenvaltiota kohden (ei kuitenkaan vastaanottavan jäsenvaltion osalta) ja korkeintaan viidestä ulkopuolisesta asiantuntijasta. Komissio ja vastaanottava jäsenvaltio voivat sopia, että seminaariin tulee yhdestä tai useammasta jäsenvaltiosta useampia edustajia, mutta yhteisö ei vastaa heidän kuluistaan. Yhteisö voi myös korvata korkeintaan viidelle jäsenvaltiolle (ei kuitenkaan vastaanottavalle jäsenvaltiolle) yhden päivän matka- ja oleskelukulut, jotka aiheutuvat yhden virkamiehen osallistumisesta seminaaria valmistelevaan kokoukseen. Komissio ja vastaanottava jäsenvaltio sopivat yhdessä tällaisen kokouksen tarpeellisuudesta.
4. Yhteisö vastaa muista seminaarien järjestämiseen liittyvistä kuluista, joita virkamiesten matka- ja oleskelukulut eivät kata, ja joista on sovittu komission ja vastaanottavan jäsenvaltion välillä seuraavan kohdan säännösten mukaisesti. Komissio korvaa nämä kulut suoraan. Tämän päätöksen liitteessä 1 määritettyjä rahoituksen valvontamenettelyjä on noudatettava.
5. Komissio ja vastaanottava jäsenvaltio sopivat paikasta, jossa seminaari pidetään ja tarvittavien tilojen tai välineiden hankkimisesta. Tässä yhteydessä on otettava huomioon kulkuyhteydet muista jäsenvaltioista, tarvittavien tilojen saatavuus ja kustannustehokkuus sekä vastaanottavassa jäsenvaltiossa voimassa olevat ylläpitokustannuksista korvattavat määrät.
6. Komissio ja vastaanottava jäsenvaltio suunnittelevat ja toteuttavat seminaarit yhdessä siten, että niihin osallistutaan mahdollisimman aktiivisesti.
IV OSASTO
MONENVÄLISET VALVONTATOIMET
9 artikla
1. Yleensä yhteisö maksaa korkeintaan kaksi meno-paluumatkaa toiseen jäsenvaltioon yhtä virkamiestä ja valvontatointa kohden ja yhteensä kymmenen päivän ylläpitokulut yhtä virkamiestä ja valvontatointa kohden. Tästä yleissäännöstä voidaan poiketa vain komission etukäteen antamalla suostumuksella. Yhteisö vastaa kyseiseen toimeen liittyvistä kuluista, mikäli komissio ei ilmoita kielteistä kantaansa kymmenen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta. Yhteisö voi korvata edellä mainitulla tavalla enintään kahden virkamiehen matka- ja oleskelukulut yhtä jäsenvaltiota ja monenvälistä valvontatointa kohden.
2. Niiden monenvälisten valvontatoimien lukumäärä, joihin liittyvät matka- ja oleskelukulut yhteisö korvaa, määritetään ottaen huomioon 10 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetty matka- ja oleskelukulujen kokonaismäärä. Monenväliset valvontatoimet valitaan siten, että ne täyttävät mahdollisimman hyvin päätöksen 888/98/EY 3 artiklassa asetetut ohjelman yleiset tavoitteet.
Ehdotuksen tekevä jäsenvaltio toimittaa komissiolle ja kaikille jäsenvaltiolle seuraavat tiedot, joiden perusteella monenvälistä valvontatointa arvioidaan:
- valvonnan kohteena olevan verovelvollisen yrityksen tai yritysten suuruusluokka ja toimiala,
- perusteet monenväliselle valvontatoimelle,
- perusteet, joiden mukaisesti yhteisö korvaa osan kuluista, ottaen huomioon päätöksen 888/98/EY 3 artiklassa asetetut ohjelman yleiset tavoitteet,
- muut tarvittavat tiedot.
Ehdotuksen tekevän jäsenvaltion on samalla ilmoitettava tiedot valvonnan kohteena olevasta verovelvollisesta tai verovelvollisista kaikille muille jäsenvaltioille, joissa verovelvollisella tai verovelvollisilla on, tai voi olla, verovelvoitteita.
3. Kun on sovittu, että yhteisö maksaa osan tietyn valvontatoimen kustannuksista, se jäsenvaltio, joka ehdotti valvontatoimen toteuttamista, on vastuussa tuon monenvälisen valvontatoimen suunnittelusta ja toteuttamisesta sekä toimii yhteistyössä muiden osallistuvien jäsenvaltioiden kanssa. Valvontatoimeen osallistuva virkamies voi tehdä monenvälisen valvontatoimen aikana 1 kohdan mukaisesti enintään kaksi matkaa toiseen jäsenvaltioon.
V OSASTO
VARAINHOITO JA VALVONTA
10 artikla
1. Komissio päättää jäsenvaltioiden virkamiesten matka- ja oleskelukulujen kokonaismäärän, josta yhteisö voi vastata tietyn vuoden aikana. Tätä kokonaismäärää määrittäessään komissio ottaa huomioon:
- Fiscalis-ohjelmille vuosittain suunnatut talousarviomäärärahat,
- muihin Fiscalis-toimintoihin kuin vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin tarvittavat määrärahat,
- ne määrärahat, jotka tarvitaan virkamiesten ja ulkopuolisten asiantuntijoiden seminaareihin osallistumisesta aiheutuvien kulujen korvaamiseen,
- niiden virkamiesten lukumäärän jokaisessa jäsenvaltiossa, jotka ovat 3 artiklan 6 kohdan mukaisesti soveltuvia osallistumaan ohjelman toimintoihin,
- jäsenvaltioiden lukumäärän,
- 2 kohdan mukaiset muutokset ja 10 kohdan mukaiset kertomukset,
- yhteisötarvikkeita valmistavien verovelvollisten lukumäärän jokaisessa jäsenvaltiossa.
2. Vuoden aikana voidaan tehdä muutoksia vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin liittyviin matka- ja oleskelukuluihin, joista yhteisö voi vastata jäsenvaltioiden puolesta. Nämä muutokset perustuvat kertomuksiin toteutuneista ja ennustetuista menoista, joihin viitataan 9 kohdassa.
3. Jos jäsenvaltion virkamiesten osallistumisesta vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin aiheutuvat kulut ylittävät kyseiselle jäsenvaltiolle 1 ja 2 kohdan mukaisesti määritetyn kokonaismäärän, ylimääräiset kulut tulevat päätöksen 888/98/EY 8 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti kyseisen jäsenvaltion maksettaviksi.
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin osallistuvilla virkamiehillä on riittävät vakuutukset niiden henkilö- tai omaisuusvahinkojen varalta, joita voi sattua matkalla vaihtoihin, seminaareihin ja monenvälisiin valvontatoimiin tai niistä palattaessa tai oleskeltaessa paikkakunnalla, jossa edellä mainitut toimet toteutetaan. Erityisesti on huomattava, että omaa autoaan käyttävä virkamies on itse vastuussa autonsa tai ulkopuolisten kärsimistä vahingoista ottaen huomioon voimassaolevan lainsäädännön paikassa, jossa onnettomuus tapahtuu. Yhteisö ei ole vastuussa henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka sattuvat virkamiehelle hänen ollessaan matkalla vaihtoon, seminaariin tai monenväliseen valvontatoimeen tai niistä palatessa tai oleskeltaessa paikkakunnalla, jossa edellä mainitut toimet toteutetaan.
5. Jäsenvaltiot korvaavat yhteisön puolesta virkamiehille vaihdoista, seminaareista ja monenvälisistä valvontatoimista aiheutuvat matka- ja oleskelukulut 1 ja 2 kohdan mukaisesti määritettyyn matka- ja oleskelukulujen kokonaismäärään asti. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vain tämän päätöksen liitteessä I määritettyjen sääntöjen mukaiset kulut korvataan.
6. Komissio vuorostaan korvaa jäsenvaltioille ne kulut, jotka jäsenvaltiot ovat 5 kohdan mukaisesti maksaneet yhteisön puolesta. Jäsenvaltioille maksetaan vuoden alussa 60 prosenttia siitä kokonaissummasta, jonka yhteisö maksaa kunkin jäsenvaltion puolesta. Loput varat maksetaan jäsenvaltioille myöhemmin tarpeen vaatiessa. Näiden myöhempien maksujen suorittamista voidaan lykätä niin kauan, kunnes komissio katsoo kaikkien tässä päätöksessä ja erityisesti tämän artiklan 9 ja 10 kohdassa sekä VI osastossa asetettujen edellytysten täyttyneen.
7. Komissio suorittaa kaikki maksut jäsenvaltioille kyseisen vuoden yhteisön talousarvion valuutassa. Jäsenvaltiot voivat maksaa korvaukset missä tahansa yhteisön valuutassa edellyttäen, että ne soveltavat ainoastaan komission vahvistamia virallisia muuntokursseja. Jäsenvaltiot vastaavat valuuttojen muuntamiseen liittyvistä kuluista.
8. Jäsenvaltiot säilyttävät kaikki tarpeelliset asiaan liittyvät asiakirjat viiden vuoden ajan.
9. Jäsenvaltiot lähettävät vuosittain elokuun loppuun mennessä komissiolle sen laatiman mallin mukaisen kertomuksen matkustamiseen ja ylläpitoon liittyvistä toteutuneista ja ennustetuista menoista.
10. Jäsenvaltiot toimittavat vuosittain helmikuun 20 päivään mennessä komissiolle sen laatiman mallin mukaisen kertomuksen edellisen vuoden toteutuneista matka- ja oleskelukuluista.
11. Jos jäsenvaltiolta jää poikkeustapauksessa osa sille maksetuista varoista käyttämättä, jäljelle jäävää määrää pidetään komission etukäteen antamalla suostumuksella osana seuraavan vuoden maksua. Seuraavan vuoden ensimmäistä maksua pienennetään vastaavalla summalla. Komissio voi vaihtoehtoisesti periä käyttämättömät varat takaisin jäsenvaltioilta.
VI OSASTO
KERTOMUKSET JA ARVIOINTI
11 artikla
1. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että tämän päätöksen liitteessä 2 esitetyt arviointilomakkeet täytetään, varmennetaan nimikirjoituksella ja toimitetaan komissiolle annettujen määräaikojen kuluessa:
- vaihtoon osallistuneen virkamiehen arvio vaihdon onnistumisesta (kahden viikon kuluessa vaihdon päättymisestä). Tämä arvio lähetetään myös vastaanottavalle jäsenvaltiolle,
- vastaanottavan jäsenvaltion virkamiehen arvio vaihdon onnistumisesta (kahden viikon kuluessa vaihdon päättymisestä). Tämä arvio lähetetään myös vaihtoon osallistuneen virkamiehen kotijäsenvaltiolle,
- vaihtoon osallistuneen virkamiehen esimiehen arvio vaihdon onnistumisesta (kuuden kuukauden kuluessa vaihdon päättymisestä),
- jokaisen osallistujan arvio seminaarista (ennen seminaarin päättymistä),
- jokaisen jäsenvaltion arvio seminaarista (kuuden kuukauden kuluessa seminaarin päättymisestä),
- jokaisen monenväliseen valvontatoimeen osallistuneen jäsenvaltion arvio valvontatoimen onnistumisesta (kahden kuukauden kuluessa valvontatoimen päättymisestä).
2. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat tarvittaessa, että seuraavat kertomukset annetaan. Jäsenvaltiot varmistavat, että näitä kertomuksia kierrätetään riittävästi eri viranomaisten välillä:
- vaihtoon osallistuvan virkamiehen vaihdosta laatima kertomus,
- kertomus seminaarista, jonka laatii yksi edustaja jokaisesta jäsenvaltiosta,
- komission ja vastaanottavan jäsenvaltion laatima kertomus seminaarista. Tämä kertomus lähetetään kaikille jäsenvaltioille kolmen kuukauden kuluessa seminaarin päättymisestä ja siitä keskustellaan myöhemmin komitean kokouksessa,
- vastaanottavan jäsenvaltion laatima kertomus jokaisesta monenvälisestä valvontatoimesta. Tämä kertomus lähetetään komissiolle kahdeksan kuukauden kuluttua päätöksestä, jonka mukaan yhteisö vastaa osasta monenväliseen valvontatoimeen liittyvistä kuluista. Komissio lähettää kertomuksen kaikille jäsenvaltioille ja siitä keskustellaan myöhemmin komitean kokouksessa.
12 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998.
13 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 2 päivänä heinäkuuta 1998.

Labels: 2
15
4