Document ID: 32006R1232

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1232/2006
(2006. gada 16. augusts),
ar ko atver Amerikas Savienotajām Valstīm piešķirtu importa tarifa kvotu mājputnu gaļai un paredz tās pārvaldīšanu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2777/75 par mājputnu gaļas tirgus kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu, 6. panta 1. punktu un 15. pantu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm atbilstīgi 1994. gada Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV panta 6. punktam un XXVIII pantam (2), kas apstiprināts ar Padomes Lēmumu 2006/333/EK (3), ir paredzēts pievienot valstij (ASV) piešķirtas importa tarifa likmes kvotu mājputnu gaļai 16 665 tonnu apjomā.
(2)
Lai nodrošinātu regulārus ievedumus, produktu daudzums, uz kuriem attiecas importa režīms, ir jāsadala pa daļām laikposmā no 1. jūlija līdz 30. jūnijam.
(3)
Tarifa kvotas pārvaldīšana notiek uz ievešanas licenču pamata. Tādēļ ir jāpieņem sīki izstrādāti noteikumi attiecībā uz pieteikumu iesniegšanu un informāciju, kas norādāma pieteikumā un licencēs. Tādēļ ir jāpiemēro Komisijas 2000. gada 9. jūnija Regula (EK) Nr. 1291/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus kopējus noteikumus, kas jāievēro, piemērojot importa un eksporta licenču un iepriekš noteiktas kompensācijas sertifikātu sistēmu lauksaimniecības produktiem (4), ja vien šajā regulā nav noteikts citādi.
(4)
Ņemot vērā potenciālo Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai no 2007. gada 1. janvāra, ir ieteicams paredzēt citu laikposmu, lai iesniegtu pieteikumus licences saņemšanai 2007. gada pirmajā ceturksnī.
(5)
Lai nodrošinātu tarifa kvotas pienācīgu pārvaldīšanu, ievešanas licencēm atbilstoši minētajai sistēmai jāparedz nodrošinājums - EUR 50 par 100 kilogramiem. Ņemot vērā spekulāciju iespējamību, ko šīs sistēmas piemērošana rada mājputnu gaļas nozarē, ir vajadzīgi skaidri nosacījumi, saskaņā ar kuriem uzņēmēji sistēmu var izmantot.
(6)
Jāparedz arī izdošanas nosacījumi licencēm, kuras izsniedz pēc izskatīšanas, un nepieciešamības gadījumā jāpiemēro piešķīruma koeficients, lai noteiktu daudzumus, kas piešķirami katra pieteikuma iesniedzējam.
(7)
Uzņēmēju interesēs jāpieņem noteikums, ka pieteikumus var atsaukt pēc tam, kad ir noteikts tam piemērojamais koeficients.
(8)
Jāpievērš uzņēmēju uzmanība tam, ka licences var izmantot tikai tiem produktiem, kuri atbilst visiem Kopienā spēkā esošajiem veterinārajiem noteikumiem.
(9)
Lai pienācīgi pārvaldītu importa režīmus, Komisijai nepieciešamas precīzas ziņas no dalībvalstīm par faktiski ievesto produktu daudzumu. Dalībvalstīm, ziņojot Komisijai par produktu daudzumu, skaidrības labad jāizmanto vienots paraugs.
(10)
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 un lai nodrošinātu, ka ievestais daudzums nepārsniedz ar šo režīmu noteikto, minētās regulas 8. panta 4. punktā atļautās pielaides nepiemēro.
(11)
Laikposmam no 2006. gada 1. jūlija līdz 2006. gada 30. septembrim uzņēmējiem ir jāiesniedz pieteikums licences saņemšanai pirmo piecpadsmit dienu laikā pēc šīs regulas stāšanās spēkā. Tādēļ ir ieteicams paredzēt, ka šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
(12)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Mājputnu gaļas un olu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Šā dokumenta I pielikumā noteikto importa tarifa kvotu atver ik gadu šajā dokumentā paredzētajiem produktiem un saskaņā ar šeit paredzētajiem nosacījumiem.
2. pants
Šīs regulas 1. pantā minētās tarifa kvotas sadala šādi:
-
25 % laikposmā no 1. jūlija līdz 30. septembrim,
-
25 % laikposmā no 1. oktobra līdz 31. decembrim,
-
25 % laikposmā no 1. janvāra līdz 31. martam,
-
25 % laikposmā no 1. aprīļa līdz 30. jūnijam.
3. pants
Visiem ievedumiem Kopienā saskaņā ar 1. pantā minēto tarifa kvotu ir nepieciešama ievešanas licence.
4. pants
Uz ievešanas licencēm, kas paredzētas 3. pantā, attiecas šādi noteikumi:
a)
ievešanas licenču pieteikuma iesniedzējs ir fiziska vai juridiska persona, kas pieteikumu iesniegšanas laikā dalībvalsts kompetentajām iestādēm var pārliecinoši pierādīt, ka ir ievedusi vai izvedusi vismaz 50 tonnas produktu, uz kuriem attiecas Regula (EEK) Nr. 2777/75, katrā no diviem kalendārajiem gadiem pirms gada, kurā iesniedz licences pieteikumu;
b)
licenču pieteikumi var būt par vairākiem produktiem ar atšķirīgu KN kodu, bet to izcelsmei jābūt Amerikas Savienotajās Valstīs, tādos gadījumos visus KN kodus norāda 16. iedaļā un to aprakstus - 15. iedaļā;
c)
licences pieteikumam jābūt vismaz uz vienu tonnu un ne vairāk kā uz 10 % pieejamā daudzuma laikposmā, kas norādīts 2. pantā;
d)
licenču pieteikuma un licences 8. iedaļā ir jānorāda izcelsmes valsts un atbildei “jā” atbilstošais lauciņš jāatzīmē, lai apliecinātu, ka šāda norāde ir obligāta;
e)
licenču pieteikuma un licences 20. iedaļā atzīmē vienu no II pielikumā minētajām norādēm;
f)
licenču 24. iedaļā atzīmē vienu no III pielikumā minētajām norādēm.
Neatkarīgi no pirmās daļas a) apakšpunktā minētā šis režīms neattiecas uz mazumtirdzniecības uzņēmumiem vai sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumiem, kas pārdod produktus gala patērētājiem.
5. pants
1. Licenču pieteikumi jāiesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 2. pantā minētā laikposma.
Tomēr laikposmam no 2006. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim licenču pieteikumi ir jāiesniedz pirmajās piecpadsmit dienās pēc šīs regulas stāšanās spēkā, bet laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 31. martam licenču pieteikumi jāiesniedz pirmo piecpadsmit 2007. gada janvāra dienu laikā.
2. Licenču pieteikumi jāiesniedz tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, kurā pieteikuma iesniedzējs ir reģistrēts vai reģistrējis biroju.
Pieteikumus pieņem tikai tad, ja pieteikuma iesniedzējs rakstveidā paziņo, ka nav iesniedzis un apņemas neiesniegt nevienu citu pieteikumu attiecībā uz to pašu laikposmu par I pielikumā noteiktās grupas produktiem.
Ja pieteikuma iesniedzējs iesniedzis vairāk nekā vienu pieteikumu, nevienu no tiem neizskata.
3. Nodrošinājums ir EUR 50 par 100 kilogramiem, un tas jāiemaksā par visu 1. pantā minēto produktu ievešanas licenču pieteikumiem.
4. Piektajā darba dienā pēc 1. punktā noteiktā pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām dalībvalstis paziņo Komisijai par pieteikumiem, kas iesniegti attiecībā uz katru no attiecīgajiem produktiem. Šādā paziņojumā iekļauj pieteikumu iesniedzēju sarakstu un paziņojumu par pieprasītajiem daudzumiem katram produktam.
Visus pieteikumus, arī “nulles” paziņojumus, nosūta elektroniski pirmajā daļā noteiktajā darba dienā, izmantojot paraugu IV pielikumā, ja pieteikumi nav iesniegti, un paraugu IV un V pielikumā, ja pieteikumi ir iesniegti.
5. Komisija pēc iespējas drīz pieņem lēmumu par to, cik lielus daudzumus var piešķirt atkarībā no 4. pantā minētajiem pieteikumiem.
Ja daudzumi, par kuriem pieprasa licences, pārsniedz pieejamos daudzumus, Komisija nosaka piešķīruma koeficientu - procentuālu likmi no pieprasītā daudzuma.
6. Uzņēmēji var atsaukt licences pieteikumus 10 darba dienu laikā pēc tam, kad piešķīruma koeficients ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, ja, piemērojot minēto likmi, noteiktais daudzums iznāk mazāks nekā 20 tonnas. Dalībvalstis par to informē Komisiju piecu dienu laikā pēc licences pieteikuma atsaukšanas un nekavējoties atmaksā nodrošinājumu.
7. Komisija aprēķina atlikušo daudzumu, kuru pievieno pieejamam daudzumam nākošajā ceturksnī tajā pašā kvotas periodā.
8. Pēc tam, kad Komisija ir pieņēmusi lēmumu, licences izsniedz iespējami drīz.
9. Licences drīkst izmantot tikai attiecībā uz produktiem, kas atbilst visām Kopienā spēkā esošajām veterinārajām prasībām.
10. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgadējā laikposma dalībvalstis ziņo Komisijai par kopējo produktu daudzumu, norādot KN kodu, kas saskaņā ar šo regulu ir laists brīvā apgrozībā šajā laikposmā.
Visi paziņojumi, arī “nulles” paziņojumi, tiek sniegti, izmantojot paraugu VI pielikumā.
6. pants
1. Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 2. punkta nozīmē ievešanas licences ir derīgas 150 dienas no to faktiskās izdošanas dienas.
Tomēr licenču derīguma termiņš nav ilgāks par pēdējo laikposmu gadā, kas minēts 2. pantā, attiecībā uz kuru licence izdota.
2. Ievešanas licences, kas izdotas, ievērojot šo regulu, nav nododamas citām personām.
7. pants
Tarifa kvotu izmanto, tikai uzrādot izcelsmi apliecinošu sertifikātu, ko izdevusi Amerikas Savienoto Valstu kompetentā iestāde saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2454/93 (5) 55. līdz 65. pantu. Šajā regulā minēto produktu izcelsmi nosaka saskaņā ar Kopienā spēkā esošajiem noteikumiem.
8. pants
Ja vien šajā regulā nav paredzēts citādi, piemēro Regulu (EK) Nr. 1291/2000.
Atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 8. panta 4. punkta, daudzums, kas ievests saskaņā ar šo regulu, nedrīkst pārsniegt to, kas norādīts ievešanas licences 17. un 18. iedaļā. Licences 19. iedaļā attiecīgi ieraksta skaitli “0”.
9. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2006. gada 1. jūlija.
Tomēr 5. pantu piemēro no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 16. augustā

Labels: 3
17
18