Document ID: 32003R1329

Nariadenie Rady (ES) č. 1329/2003
z 21. júla 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 992/95, ktoré sa týka colných kvót pre určité poľnohospodárske produkty a produkty rybolovu s pôvodom v Nórsku
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) v zmysle nariadenia Rady (ES) č. 992/95 z 10. apríla 1995 o otvorení a správe colných kvót spoločenstva pre niektoré poľnohospodárske produkty a produkty rybolovu s pôvodom v z Nórsku [1] boli otvorené colné kvóty spoločenstva pre niektoré poľnohospodárske produkty a produkty rybolovu s pôvodom v Nórsku; tieto kvóty boli poskytnuté na základe dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom uzavretej 14. mája 1973 [2].
(2) Dohodou vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Nórskym kráľovstvom a schválenou rozhodnutím Rady 2003/465/ES [3] sa tieto dve strany dohodli na dodatkových dvojstranných obchodných koncesiách vzťahujúcich sa na poľnohospodárske výrobky; na základe tejto dohody sa spoločenstvo zaviazalo otvárať pre niekoľko výrobkov pochádzajúcich z Nórska každý rok a za určitých podmienok ročné colné kvóty s nulovou colnou sadzbou.
(3) Príslušné colné kvóty by mali byť podľa toho otvorené od 1. januára do 31. decembra každý rok; pokiaľ ide o prvý rok uplatňovania tohto nariadenia, plný ročný objem by mal byť znížený úmerne k časti obdobia platnosti kvóty, ktorá uplynula pred otvorením týchto kvót.
(4) Objem colných kvót s poradovými číslami 09.0785 a 09.0786 by mal byť prepočítaný na euro; sumy v eurách treba stanoviť podľa článku 18 ods. 2 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný zákonník spoločenstva [4], s použitím devízového kurzu nórskej koruny uverejneného 1. októbra 2002 v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev [5].
(5) Od 1. januára 2004 je v pláne spravovať colné kvóty pre výrobky číselného znaku KN 0204 na základe nariadenia Rady (ES) č. 2529/2001 z 19. decembra 2001 o spoločnej organizácii trhu s ovčím a kozím mäsom [6]; preto colnú kvótu pre tieto výrobky s pôvodom v Nórsku treba spravovať na základe mechanizmov zavedených nariadením (ES) č. 992/95 iba do konca roka 2003; pre zostávajúce mesiace roka 2003 už treba stanoviť, pokiaľ ide o dovoz týchto výrobkov, aby sa predkladal doklad o pôvode v súlade s ustanoveniami zavedenými podľa nariadenia (ES) č. 2529/2001.
(6) Preto treba podľa toho zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 992/95,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 992/95 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. K článku 1 sa pridáva tento odsek:
"4. Odlišne od odseku 3, pokiaľ ide o výrobky číselného znaku KN 0204, dovozcovia predložia doklad o pôvode v súlade s ustanoveniami zavedenými na základe článku 16 ods. 1 a 4 nariadenia Rady (ES) č. 2529/2001 z 19. decembra 2001 o spoločnej organizácii trhu s ovčím a kozím mäsom [7]
2. Príloha I sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
1. Na rok 2003 sa ročný objem colných kvót uvedený v nariadení (ES) č. 992/95 zmenenom a doplnenom v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu zníži úmerne k časti obdobia platnosti kvóty v celých mesiacoch, ktoré uplynuli pred dátumom uvedeným v druhom odseku článku 3. Údaj vyplývajúci z tohto výpočtu sa zaokrúhli nahor na ďalšiu celú jednotku.
2. Pokiaľ ide o rok 2003, objem otvorený pre colnú kvótu s poradovým číslom 09.0761 je 770 ton.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2003.
Pokiaľ však ide o výrobky číselného znaku KN 0204, toto nariadenie sa uplatňuje iba do 31. decembra 2003.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. júla 2003

Labels: 3
18
6