Document ID: 31996R0499

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 499/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 19ης Μαρτίου 1996
για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα προϊόντα αλιείας και ζωντανά άλογα, καταγωγής Ισλανδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι συνήφθη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας (1)·
ότι, κατόπιν της προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, είναι σκόπιμο να προσαρμοσθεί η εν λόγω συμφωνία, αφού ληφθούν υπόψη, ιδίως, τα καθεστώτα συναλλαγών που ίσχυαν για τα προϊόντα της αλιείας μεταξύ της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, αφενός και της Ισλανδίας, αφετέρου·
ότι, για το σκοπό αυτό, συνήφθη μεταξύ της Κοινότητας και της Ισλανδίας πρόσθετο πρωτόκολλο της προαναφερθείσας συμφωνίας, το οποίο εγκρίθηκε με την απόφαση 96/147/ΕΚ (2), όπως και συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, που εγκρίθηκε με την απόφαση 95/582/ΕΚ (3)· ότι, με βάση αυτές τις πράξεις, η Κοινότητα ανέλαβε την υποχρέωση να ανοίγει, ετησίως από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου και υπό ορισμένες προϋποθέσεις, κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικούς δασμούς, για ορισμένα προϊόντα, καταγωγής της εν λόγω χώρας·
ότι οι δασμολογικές ποσοστώσεις αναφέρονται σε αόριστη περίοδο· ότι, γι' αυτό το λόγο, για αποτελεσματικότητα και απλούστευση της θέσης σε εφαρμογή των εν λόγω μέτρων, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σε πολυετή βάση·
ότι θα πρέπει να προβλεφθεί, για λόγους απλούστευσης, ότι οι τροποποιήσεις και οι αναγκαίες τεχνικές προσαρμογές του παρόντος κανονισμού λόγω των τροποποιήσεων της συνδυασμένης ονοματολογίας και των κωδικών Taric, οι παρατάσεις δασμολογικών μέτρων, οι αναγκαίες προσαρμογές κατόπιν της σύναψης πρωτοκόλλων ή ανταλλαγών επιστολών, οι τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού για τη θέση σε εφαρμογή κάθε άλλης πράξης στα πλαίσια της προαναφερόμενης συμφωνίας, όπως και οι προσαρμογές των ποσοτήτων, των περιόδων και του ποσοστωτικού συντελεστή, που προκύπτουν από αποφάσεις που εξέδωσαν το Συμβούλιο, μπορούν να πραγματοποιηθούν από την Επιτροπή αφού λάβει προηγουμένως τη γνώμη της επιτροπής του τελωνειακού κώδικα·
ότι θα πρέπει να εξασφαλιστεί ιδίως, η υπό ίσους όρους η και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των δασμών που προβλέπονται για αυτές, σε όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρις ότου οι ποσοστώσεις εξαντληθούν καθ' όλη τη διάρκεια ισχύος των συμφωνιών με την Ισλανδία·
ότι εναπόκειται στην Κοινότητα να αποφασίσει το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων, κατά την εκτέλεση των διεθνών της υποχρεώσεων· ότι, εντούτοις, δεν υπάρχει εμπόδιο στο να επιτρέπεται στα κράτη μέλη να αντλούν από τις ποσοστώσεις τις απαραίτητες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές, προκειμένου να εξασφαλίσουν αποτελεσματική κοινή διαχείριση αυτών των ποσοστώσεων· ότι, εντούτοις, αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το βαθμό εξάντλησης των ποσοτήτων ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου κάθε έτους, οι δασμοί που εφαρμόζονται στην εισαγωγή των προϊόντων καταγωγής Ισλανδίας, που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, αναστέλλονται στο επίπεδο και τα όρια των κοινοτικών ποσοστώσεων που αναφέρονται σχετικά.
2. Οι εισαγωγές προϊόντων αλιείας απολαύουν της ποσόστωσης μόνο υπό τον όρο ότι η τιμή «ελεύθερο στα σύνορα», σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3759/92 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των αλιευομένων προϊόντων και των προϊόντων υδατοκαλλιέργειας (4), είναι τουλάχιστον ίση με την τιμή αναγωγής που έχει ενδεχομένως, καθορίσει η Κοινότητα για τα εν λόγω προϊόντα ή κατηγορίες προϊόντων.
3. Εφαρμόζεται το πρωτόκολλο 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας περί ορισμού της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» ή «καταγόμενα προϊόντα» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση αριθ. 1/94 της μεικτής επιτροπής ΕΚ-Ισλανδίας (5).
Άρθρο 2
Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 και λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο για την εξασφάλιση αποτελεσματικής διαχείρισης.
Άρθρο 3
Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος μέλος διασάφηση θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία που περιλαμβάνει αίτηση υπαγωγής στο προτιμησιακό καθεστώς για ένα προϊόν που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό, και εάν αυτή η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το εν λόγω κράτος μέλος αντλεί από την ποσόστωση, με κοινοποίηση προς την Επιτροπή, ποσότητα που αντιστοιχεί στις ανάγκες του.
Οι αιτήσεις ανάληψης με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται, χωρίς καθυστέρηση, στην Επιτροπή.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις αναλήψεις σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσεως σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του εν λόγω κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνατόν, στην αντίστοιχη ποσόστωση.
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση πραγματοποιείται κατά χρονική αναλογία με τις αιτήσεις. Τα κράτη μέλη ενημερώνονται από την Επιτροπή για τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.
Άρθρο 4
Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει στους εισαγωγείς των εν λόγω προϊόντων την υπό ίσους όρους και συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις στο μέτρο που το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης.
Άρθρο 5
1. Οι αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ιδίως:
α)
οι τροποποιήσεις και τεχνικές προσαρμογές στο βαθμό που απαιτούνται κατόπιν τροποποιήσεων της συνδυασμένης ονοματολογίας και των κωδικών Taric·
β)
οι αναγκαίες προσαρμογές κατόπιν της σύναψης από το Συμβούλιο πρωτοκόλλων ή ανταλλαγών επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της Ισλανδίας, στα πλαίσια της συμφωνίας που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό·
γ)
οι παρατάσεις δασμολογικών μέτρων σύμφωνα με τις διατάξεις που περιέχονται στη συμφωνία που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό·
δ)
οι αναγκαίες προσαρμογές των ποσοτήτων, των περιόδων και των ποσοστωτικών συντελεστών που προκύπτουν από αποφάσεις του Συμβουλίου και
ε)
οι τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού που είναι αναγκαίες για τη θέση σε εφαρμογή κάθε άλλης πράξης στα πλαίσια της συμφωνίας που αναφέρεται στον παρόντα κανονισμό,
θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2.
2. Οι διατάξεις που θεσπίζονται βάσει της παραγράφου 1 δεν επιτρέπουν στην Επιτροπή:
-
να προβαίνει στη μεταφορά των προτιμησιακών ποσοτήτων από μια ποσοστωτική περίοδο σε άλλη.
-
να τροποποιεί τις προβλεπόμενες από τις συμφωνίες ή τα πρωτόκολλα περιόδους,
-
να μεταφέρει τις ποσότητες μιας ποσόστωσης σε άλλη,
-
να ανοίγει και να διαχειρίζεται ποσοστώσεις που προκύπτουν από νέες συμφωνίες,
-
να θεσπίζει νομοθεσία σχετικά με τη διαχείριση ποσοστώσεων που υπόκεινται σε πιστοποιητικά εισαγωγής.
Άρθρο 6
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα, που θεσπίστηκε με το άρθρο 247 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 (6)
2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπει το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης, για τη θέσπιση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει προτάσεων της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία εφαρμόζονται αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή:
-
η Επιτροπή αναβάλει επί τρεις μήνες, από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε,
-
το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση.
3. Η επιτροπή μπορεί να εξετάζει κάθε ζήτημα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και το οποίο εγείρεται από πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 1996.

Labels: 3
18
6