Document ID: 31999L0004

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 1999/4/EY,
annettu 22 päivänä helmikuuta 1999,
kahviuutteista ja sikuriuutteista
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 100 a artiklan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),
ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
noudattavat perustamissopimuksen 189 b artiklassa määrättyä menettelyä (3) sovittelukomitean 8 päivänä joulukuuta 1998 hyväksymän yhteisen ehdotuksen perusteella,
sekä katsovat, että
elintarvikealan tiettyjä vertikaalisia direktiivejä olisi yksinkertaistettava siten, että Eurooppa-neuvoston 11 ja 12 päivänä joulukuuta 1992 Edinburghissa tekemien päätelmien ja Eurooppa-neuvoston 10 ja 11 päivänä joulukuuta 1993 Brysselissä vahvistamien päätelmien mukaisesti huomioon otettaisiin ainoastaan ne olennaiset vaatimukset, jotka mainituissa direktiiveissä tarkoitettujen valmisteiden on täytettävä, jotta ne voivat vapaasti liikkua sisämarkkinoilla,
kahviuutteita ja sikuriuutteita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 27 päivänä kesäkuuta 1977 annettua neuvoston direktiiviä 77/436/ETY (4) perusteltiin sillä, että kahviuutteita ja sikuriuutteita koskevassa jäsenvaltioiden lainsäädännössä olevat erot voivat luoda vilpillisiä kilpailuolosuhteita ja johtaa kuluttajia harhaan ja näin vaikuttaa suoraan yhteismarkkinoiden toteuttamiseen ja toimintaan,
edellä mainitun direktiivin tavoitteena on tämän vuoksi ollut määritellä kahviuutteet ja sikuriuutteet, määrittää niiden valmistuksen aikana niihin lisättävät aineet, määrätä yhteiset säännöt niiden pakkaamisen sekä merkitsemisen osalta ja täsmentää millä edellytyksin erityisnimityksiä voidaan käyttää tietyistä valmisteista, jotta varmistettaisiin niiden vapaa liikkuvuus yhteisössä,
direktiivi 77/436/ETY on mukautettava yhteisön yleiseen kaikkiin elintarvikkeisiin sovellettavaan lainsäädäntöön, erityisesti siihen, joka koskee merkitsemistä ja analyysimenetelmiä,
komissio suunnittelee ehdottavansa mahdollisimman pian ja joka tapauksessa 1 päivään heinäkuuta 2000 mennessä, että direktiviin 80/232/ETY (5) sisällytetään tässä direktiivissä määritettyjä tuotteita koskevien nimellispainojen valikoima,
kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetulla neuvoston direktiivillä 79/112/ETY (6) vahvistettuja yleisiä sääntöjä elintarvikkeiden merkinnöistä on sovellettava tietyin edellytyksin,
suhteellisuusperiaatetta noudattaen tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on perustamissopimuksen 3 b artiklan kolmannen kohdan määräysten mukaisesti tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi,
päätöksellä 69/414/ETY (7) perustettu pysyvä elintarvikekomitea avustaa komissiota tämän direktiivin mukauttamisessa yhteisön yleisiin elintarvikkeita koskeviin säännöksiin, ja
vapaata liikkuvuutta vaikeuttavien uusien esteiden välttämiseksi jäsenvaltioiden ei olisi annettava tässä direktiivissä tarkoitetuista valmisteista kansallisia säännöksiä, joista ei ole säädetty tässä direktiivissä,
OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Tätä direktiiviä sovelletaan kahviuutteisiin ja sikuriuutteisiin, sellaisina kuin ne ovat määriteltyinä liitteessä.
Tätä direktiiviä ei sovelleta valmisteeseen "café torrefacto soluble".
2 artikla
Direktiiviä 79/112/ETY sovelletaan liitteessä määriteltyihin valmisteisiin seuraavin edellytyksin:
a) Liitteessä mainitut valmisteen nimitykset varataan ainoastaan liitteessä tarkoitetuille tuotteille ja niitä on käytettävä kaupassa niiden määrittämiseksi. Nimityksiä täydennetään tarvittaessa sanoilla:
- "tahna" tai "tahnamainen" tai
- "neste" tai "nestemäinen".
Valmisteen nimityksiä voidaan kuitenkin täydentää ilmaisulla "tiiviste":
- liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdassa määritellyssä valmisteessa, jos kahvipohjaisen kuiva-aineen pitoisuus on yli 25 prosenttia painosta,
- liitteessä olevan 2 kohdan c alakohdassa määritellyssä valmisteessa, jos sikuripohjaisen kuiva-aineen pitoisuus on yli 45 prosenttia painosta.
b) Merkinnöissä on oltava maininta "kofeiiniton" niissä liitteessä olevassa 1 kohdassa tarkoitetuissa valmisteissa, joiden vedettömän kofeiinin pitoisuus on enintään 0,3 painoprosenttia kahvipohjaisesta kuiva-aineesta. Kyseisen maininnan on oltava myyntinimityksen välittömässä läheisyydessä.
c) Liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdassa ja 2 kohdan c alakohdassa määriteltyjen valmisteiden merkinnöissä on oltava maininnat "käytetty. . .", "säilötty. . .", "lisätty. . .", tai "paahdettu. . .", joiden jäljessä on käytetyn sokerityypin nimi/käytettyjen sokerityyppien nimet.
Näiden mainintojen on oltava havaittavissa yhdessä myyntinimityksen kanssa.
d) Merkinnöissä on mainittava liitteessä olevan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen valmisteiden osalta kahvipohjaisen kuiva-aineen vähimmäispitoisuus ja liitteessä olevan 2 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen valmisteiden osalta sikuripohjaisen kuiva-aineen vähimmäispitoisuus. Nämä pitoisuudet ilmaistaan painoprosentteina valmiista tuotteesta.
3 artikla
Jäsenvaltiot eivät saa antaa liitteessä määriteltyjä valmisteita koskevia kansallisia säännöksiä, joista ei ole säädetty tässä direktiivissä.
4 artikla
Tämän direktiivin mukauttamisesta yhteisön yleiseen elintarvikelainsäädäntöön päätetään 5 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
5 artikla
1. Komissiota avustaa pysyvä elintarvikekomitea, jäljempänä "komitea", joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei osallistu äänestykseen.
Komissio päättää suunnitelluista toimenpiteistä, jos ne ovat komitean lausunnon mukaiset.
Jos suunnitellut toimenpiteet eivät ole komitean lausunnon mukaisia tai lausuntoa ei ole annettu, komissio tekee viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee asian määräenemmistöllä.
Jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.
6 artikla
Kumotaan direktiivi 77/436/ETY 13 päivästä syyskuuta 2000 alkaen.
Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin.
7 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 13 päivänä syyskuuta 2000. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Näin muutettua lainsäädäntöä on sovellettava siten, että:
- sallitaan liitteessä määriteltyjen valmisteiden kaupan pitäminen, jos ne ovat tässä direktiivissä säädettyjen määritelmien ja sääntöjen mukaisia, 13 päivästä syyskuuta 2000 alkaen,
- kielletään 13 päivästä syyskuuta 2001 alkaen niiden tuotteiden kaupan pitäminen, jotka eivät ole tämän direktiivin mukaisia. Kuitenkin tuotteiden, jotka eivät ole tämän direktiivin mukaisia, ja jotka on varustettu merkinnöin ennen 13 päivää syyskuuta 2001 direktiivin 77/436/ETY mukaisesti, kaupan pitäminen sallitaaan varastojen loppumiseen asti.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niitä virallisesti julkaistaessa niihin on liitettävä viittaus tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
8 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
9 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä helmikuuta 1999.

Labels: 3
17