Document ID: 31994R2674

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 2674/94,
annettu 31 päivänä lokakuuta 1994,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furatsolidonin tuonnissa ja väliaikaisen polkumyyntitullin lopullisesta kantamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88(1) ja erityisesti sen 12 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt kuultuaan neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo, että
A. VÄLIAIKAISET TOIMENPITEET
(1) Komissio on asetuksella (EY) N:o 1648/94(2), jäljempänä "väliaikaisasetus", ottanut käyttöön väliaikaisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan ja CN-koodiin 2934 90 40 kuuluvan furatsolidonin yhteisöön tuonnissa.
B. MENETTELYN JATKO
(2) Väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisen vuoksi ne asianosaiset, jotka sitä ovat pyytäneet, ovat saaneet mahdollisuuden tulla kuulluksi komissiossa. Ne ovat myös esittäneet kirjallisia huomautuksia vahvistettuihin päätelmiin.
(3) Osapuolille on pyynnöstä annettu tiedoksi keskeiset tosiasiat ja huomiot, joiden perusteella on päätetty suositella lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamista sekä väliaikaisten tullien muodossa kannettujen maksujen lopullista kantamista. Asianosaisille on myös myönnetty määräaika, jonka kuluessa ne voivat esittää huomautuksia saamistaan tiedoksiannoista.
(4) Osapuolten tekemät suulliset ja kirjalliset huomautukset on tutkittu, ja komissio on muuttanut päätelmiään silloin, kun se on pitänyt sitä perusteltuna.
C. KYSEINEN TUOTE, SAMANKALTAINEN TUOTE JA YHTEISÖN TEOLLISUUS
(5) Koska yhtään uutta kyseistä tuotetta, samankaltaista tuotetta ja yhteisön teollisuutta koskevaa perustetta ei ole esitetty, vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 7 P10 kappaleessa esitetyt päätelmät.
D. POLKUMYYNTI
I. Vastaava maa
(6) Väliaikaisasetuksen julkaisemisen jälkeen kiinalaiset viejät ovat korostaneet, että Intian valinta vastaavaksi maaksi on sopimaton seuraavista syistä:
- Intiassa sekä kyseisen tuotteen että sen valmistuksessa käytettävien raaka-aineiden tuontiin sovellettava tulli muodostaisi ylipääsemättömän esteen tavanomaiselle kilpailulle furatsolidonin intialaisilla markkinoilla,
- sisämarkkinoilla ei olisi järkevää kilpailua, koska intialaisen tuottajan monopoli suojelisi niitä voimakkaasti ja olisi niille luonteenomaista,
- normaaliarvon määrittely olisi tehotonta, koska se tapahtui ainoan intialaisen tuottajan avulla; tämä oli lisäksi lakkauttanut kyseisen tuotteen tuotannon tutkimusajanjakson lopulla; lisäksi sen normaaliarvon määrittelyssä käytetty 9 prosentin voittomarginaali on riittämätön.
On ehdotettu, että sopivin vastaava markkina-alue olisi yhteisö, ottaen huomioon, ettei mitään muuta kolmatta maata voida käyttää tässä tarkoituksessa.
(7) Näiden väitteiden tutkimisen jälkeen katsottiin, ettei kyseisen tuotteen ja sen raaka-aineiden tuontiin sovellettavan tullin olemassaolo ole muuttanut Intian markkinoiden kilpailun luonnetta. Itse asiassa kiinalaiset viejät itse olivat vahvasti läsnä näillä markkinoilla ja käytettävissä olevien tietojen mukaan ne olivat hyvin kilpailukykyisiä korotetusta tullista huolimatta. Määritellessään kyseisen tuotteen normaaliarvoa komissio on lisäksi tehnyt aiheellisia sopeutuksia tuotuihin raaka-aineisiin sovellettavan tullin merkityksen huomioon ottamiseksi niin, ettei normaaliarvoa keinotekoisesti korotettaisi.
Tietoisena siitä, että normaaliarvon määrittelyssä käytetty intialainen tuottaja on lopettanut tuotantonsa, komissio katsoi, että tässä määrittelyssä käytetty tuotannon määrä oli tutkimusajanjakson aikana riittävän edustava ottaen huomioon Kiinasta yhteisöön viedyn määrän.
Koska kiinalaiset viejät eivät toimittaneet yhtään todistetta tämän väitteen tueksi, katsottiin, että kyseisen intialaisen tuottajan väitetty tehottomuus ei ole asiaankuuluva tekijä normaaliarvon vahvistamisessa näillä markkinoilla. Koska kyseistä tuotetta ei ole myyty voitollisesti tutkimusajanjakson aikana, normaaliarvo lasketaan kyseisen tuottajan valmistuskustannusten perusteella, joihin lisätään myyntikulut, hallinnolliset kustannukset ja muut yleiskustannukset sekä kohtuullinen voittomarginaali. Käytetty voittomarginaali (9 prosenttia) oli, kuten väliaikaisasetuksen johdanto-osan 13 kappaleessa on selitetty, kyseisen tuottajan kohtuullisena pitämä; se on lisäksi lähellä kyseisen tuotteen myynnille yhteisössä kohtuulliseksi arvioitua voittoa.
Joka tapauksessa yhteisön pitäminen vastaavina markkinoina ei vaikuttaisi mitenkään käyttöön otettaviin toimenpiteisiin, koska tällöin polkumyyntimarginaali määriteltäisiin haittakynnyksen perusteella, joka juuri on toiminut tehokkaasti käyttöön otetun väliaikaisen tullin laskemisessa.
(8) Tämän vuoksi hylätään väite, jonka mukaan Intia ei olisi sopiva vastaava maa, vaan olisi käytettävä yhteisömarkkinoita.
II. Normaaliarvo
(9) Lopullisten päätelmien tekemiseksi normaaliarvo vahvistetaan samojen menetelmien perusteella kuin polkumyynnin väliaikainen määrittely. Mikään osapuoli ei ole esittänyt vastalauseita tässä asiassa. Tämän vuoksi vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 13 kappaleessa esitetyt päätelmät.
III. Vientihinta
(10) Vientihinnan vahvistamisen osalta ei ole esitelty yhtään uutta väitettä. Tämän vuoksi vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 14 kappaleessa esitetyt päätelmät.
IV. Vertailu
(11) Komission normaaliarvon ja vientihinnan vertailussa käyttämän menetelmän osalta ei ole esitelty yhtään uutta väitettä. Tämän vuoksi vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 15 kappaleessa esitetty menetelmä.
V. Polkumyyntimarginaali
(12) Komission ennakkomäärittelyssä käyttämän menetelmän osalta ei ole esitetty yhtään uutta väitettä. Tämän vuoksi lopullisesti vahvistettu keskimääräinen painotettu polkumyyntimarginaali, joka ilmaistaan prosentuaalisena osuutena vapaasti yhteisön rajalla -hinnasta, on 93 prosenttia.
(13) Komissio ei väliaikaisissa päätelmissään pitänyt kiinalaisen viejän pyyntöä yksilöllisen polkumyyntimarginaalin vahvistamisesta oikeutettuna väliaikaisasetuksen johdanto-osan 17 P20 kappaleessa esitetyistä syistä. Tämän asetuksen julkaisemisen seurauksena kyseinen viejä uudisti pyyntönsä. Koska kuitenkaan mitään uutta tosiseikkaa tai väitettä ei ole esitetty, vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 17 P20 kappaleessa esitetyt päätelmät.
E. HAITTA
I. Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin kulutusyhteisössä, määrä ja markkinaosuus
(14) Kiinalaiset viejät korostavat, että väliaikaisasetuksessa määritelty haitta perustui tosiasioiden huonoon arviointiin. Ne korostavat erityisesti, että komission olisi pitänyt käyttää pikemminkin Eurostatin kyseisen tuotteen vientiä tutkimusajanjaksolla koskevia tilastoja kuin kiinalaisten viejien itsensä toimittamien kyselyvastausten perusteella esitettyyn tuonnin määrään. On väitetty, että tiettyjäkiinalaisten viejien yhteisöön kohdistuvaksi vienniksi ilmoittamia liiketoimia ei tosiasiassa ollut tarkoitettu yhteisön markkinoille, vaan lasti oli yksinkertaisesti laivattu uudelleen ja viety yhteisön ulkopuolelle.
Tätä väitettä ei hyväksytty. Väitettä tukevien todisteiden puuttuessa todettiin, että tutkimusajanjaksoon liittyvien Eurostatin tilastojen käyttäminen haitan arvioimiseksi osoittaisi kyseisen tuonnin merkittävää nousua vuodesta 1990 samoin kuin sen markkinaosuuden voimakasta kasvua ja että tämä suuntaus ei eroa komission väliaikaisissa päätelmissään toteamasta suuntauksesta.
Tämän vuoksi hylätään haitan määrittelyä Eurostatin tilastojen perusteella tarkoittava pyyntö.
II. Polkumyynnillä tapahtuvan tuonnin hinta
(15) Koska huomautuksia ei ole tehty, vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 22 kappaleessa esitetyt päätelmät.
III. Yhteisön teollisuuden tilanne
(16) Koska johdanto-osan 14 kappaleessa tarkoitettu pyyntö hylättiin ja koska muuta yhteisön teollisuuden tilannetta koskevaa väitettä ei ole esitetty, vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 23 P28 kappaleessa esitetyt päätelmät.
F. SYY-YHTEYS
(17) Komissio tutki väliaikaisasetuksessaan kiinalaisten viejien väitettä, jonka mukaan kyseisen tuotteen hinnan laskun syynä yhteisön markkinoilla olisi pidettävä sen kieltämisen uhkaa yhteisössä sen tulevan soveltamisen epävarmuus huomioon ottaen. Komissio on hylännyt tämän väitteen väliaikaisasetuksen johdanto-osan 33 ja 34 kappaleessa esitetyistä syistä.
Väliaikaisasetuksen julkaisemisen jälkeen kiinalaiset viejät esittivät uudelleen tämän väitteen, mutta koska mi tään uutta todistetta ei ole tässä asiassa esitetty, vahvistetaan väliaikaisasetuksen päätelmät.
G. YHTEISÖN ETU
(18) Koska mitään uutta yhteisön etua koskevaa todistetta ei ole esitetty, vahvistetaan väliaikaisasetuksen johdanto-osan 36 P39 kappaleessa esitetyt päätelmät.
H. TULLI
(19) Väliaikaisasetuksen johdanto-osan 40 P43 kappaleessa esitetystä komission hyväksymästä sovellettavan tullimäärän vahvistamista koskevasta menetelmästä ei ole esitetty väitteitä. Tätä asiaa koskevat päätelmät siis vahvistetaan.
Koska vahvistettu polkumyyntimarginaali oli suurempi kuin yhteisön teollisuuden kärsimän haitan poistamiseksi tarpeellinen vientihintojen nousu, on lopullinen tulli vahvistettava vahvistetun haittamarginaalin suuruiseksi, toisin sanoen 70,6 prosentiksi.
I. TAANNEHTIVAT TULLIT
(20) Yhteisön tuottaja pyysi taannehtivan tullin käyttöön ottamista, koska tuojat tiesivät viejien harjoittavan polkumyyntiä ja koska merkittävää haittaa aiheutui furatsolidonin laajamittaisen tuonnin muodossa harjoitetusta ajoittaisesta polkumyynnistä suhteellisen lyhyellä ajalla ennen väliaikaisen polkumyyntitullin käyttöön ottamista.
(21) Komissio tutki tämän pyynnön, mutta arvioi, ettei sen tueksi ole esitetty mitään todistetta siitä, että tuojat olisivat olleet tietoisia polkumyynnin harjoittamisesta tai että ajoittaisesta polkumyynnistä olisi ollut merkkejä. Näissä olosuhteissa ei ole syytä ottaa käyttöön taannehtivia polkumyyntitulleja tämän asian osalta. Neuvosto siis päätti, ettei Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furatsolidonin tuonnissa oteta käyttöön taannehtivia polkumyyntitulleja.
J. VÄLIAIKAISTEN TULLIEN KANTAMINEN
(22) Ottaen huomioon vahvistettu polkumyyntimarginaali ja yhteisön teollisuudelle aiheutunut haitta katsotaan, että on tarpeen kantaa lopullisesti kaikkien kyseisten yritysten osalta väliaikaisen polkumyyntitullin vakuutena olevat määrät,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön lopullinen polkumyyntitulli CN-koodiin 2934 90 40 kuuluvan ja Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furatsolidonin tuonnissa.
2. Tuotteen vapaasti yhteisön rajalla tullaamattomana -hintaan sovellettava tulli on 70,6 prosenttia.
3. Jos ei toisin ilmoiteta, sovelletaan voimassa olevia tulleja koskevia säännöksiä.
2 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 1648/94 mukaisesti väliaikaisen polkumyyntitullin vakuutena olleet määrät kannetaan lopullisesti Kiinan kansantasavallasta tulevassa tuonnissa.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 31 päivänä lokakuuta 1994.

Labels: 0
3
4
18