Document ID: 31998R0779

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 779/98,
annettu 7 päivänä huhtikuuta 1998,
Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista yhteisöön, asetuksen (ETY) N:o 4115/86 kumoamisesta ja asetuksen (EY) N:o 3010/95 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
maataloustuotteiden kauppajärjestelmästä 25 päivänä helmikuuta 1998 annetussa EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksessä N:o 1/98 vahvistetaan tullietuusmenettely, jota sovelletaan Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuontiin yhteisöön; olisi annettava säännös, jonka mukaan komissio voi vahvistaa kyseisen uuden tuontimenettelyn täytäntöönpanossa tarvittavat yksityiskohtaiset soveltamissäännöt, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Algeriasta, Kyproksesta, Egyptistä, Israelista, Jordaniasta, Maltasta, Marokosta, Jordanin länsirannalta ja Gazan alueelta, Tunisiasta ja Turkista peräisin olevien tiettyjen tuotteiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä mainittujen kiintiöiden pidentämistä tai mukauttamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 25 päivänä heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/94 (1) 6 ja 7 artiklan soveltamista,
tullietuusmenettelyn soveltaminen niihin tuotteisiin, joiden osalta yhteisön lainsäädännössä säädetään tuontihinnan noudattamisesta, edellyttää kyseisen hinnan noudattamista,
asetuksessa (ETY) N:o 4115/86 (2) vahvistetaan EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/80 perusteella menettely, jota sovelletaan Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuontiin yhteisöön; kyseisen päätöksen maataloutta koskevat säännökset on kumottu EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 1/98; näin ollen asetus (ETY) N:o 4115/86 olisi kumottava,
olisi lisäksi poistettava tariffimyönnytykset kolmen Turkista peräisin olevan tuotteen osalta, joista on säädetty Maltasta ja Turkista peräisin oleviin yhdistetyn nimikkeistön 1-24 ryhmään ja 27 ryhmään kuuluviin tiettyihin tuotteisiin sovellettavien tullien suspendoimisesta kokonaan tai osittain 18 päivänä joulukuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3010/95 (3), ja
assosiaationeuvoston päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1998; on suotavaa kiireellisyyssyistä säätää, että tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tuontia koskevan säännösten täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt niiden EY:n perustamissopimuksen liitteessä II lueteltujen, Turkista peräisin olevien tuotteiden osalta, joiden tuonti yhteisöön on sallittua EY-Turkki-assosiaationeuvoston päätöksessä N:o 1/98 säädetyin edellytyksin, vahvistetaan rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY (4) 38 artiklassa tai tapauksen mukaan maataloutta koskevista yhteisistä markkinajärjestelyistä annettujen muiden asetusten vastaavissa artikloissa säädettyä menettelyä noudattaen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1981/94 6 ja 7 artiklan soveltamista.
2 artikla
Tullietuusmenettelyn soveltaminen niihin tuotteisiin, joiden osalta yhteisön lainsäädännössä säädetään tuontihinnan noudattamisesta, edellyttää tämän hinnan noudattamista.
Tullietuusmenettelyn soveltaminen niihin kalastustuotteisiin, joiden osalta on vahvistettu viitehinta, edellyttää tämän hinnan noudattamista.
3 artikla
Kumotaan neuvoston asetus (ETY) N:o 4115/86.
4 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 3010/95 seuraavasti:
1. Korvataan otsikko seuraavasti:
"Neuvoston asetus (EY) N:o 3010/95, annettu 18 päivänä joulukuuta 1995, Maltasta peräisin oleviin yhdistetyn nimikkeistön 1-24 ryhmään kuuluviin tiettyihin tuotteisiin sovellettavien tullien suspendoimisesta kokonaan tai osittain".
2. Korvataan 1 ja 2 artikla seuraavasti:
"1 artikla
Tuotaessa yhteisöön Maltasta peräisin olevia tämän asetuksen liitteessä lueteltuja tuotteita sovelletaan kullekin tuotteelle ilmoitettua tullia".
"2 artikla
Tämän asetuksen soveltamisessa käytettävät alkuperäsäännöt ovat ne, jotka ovat Euroopan talousyhteisön ja Maltan assosiointisopimuksen soveltamiseksi kunakin ajankohtana voimassa".
3. Liite I, joka koskee luetteloa 1-24 ryhmään kuuluvista Maltasta peräisin olevista tuotteista, saa otsakkeen "liite".
4. Kumotaan liite II, joka koskee luetteloa 1-24 ryhmään kuuluvista Turkista peräisin olevista tuotteista.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 7 päivänä huhtikuuta 1998.

Labels: 3
15
18
6