Document ID: 31988R1955

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1955/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 1988 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86 του Συμβουλίου για τις ενέργειες συνεργασίας στο πλαίσιο των προσωρινών ενώσεων επιχειρήσεων, στον τομέα της αλιείας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με τις κοινοτικές ενέργειες για τη βελτίωση και την προσαρμογή των διαρθρώσεων στον τομέα της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας(1 ), και ιδίως το άρθρο 20 παράγραφος 4 και το άρθρο 21 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας :
ότι οι αιτήσεις για κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία εκείνα που θα επιτρέψουν στην Επιτροπή να λάβει κάποια απόφαση γι'^αυτές τις αιτήσεις και ότι πρέπει να υποβάλλονται σε εναρμονισμένη μορφή;
ότι οι αιτήσεις πληρωμής που υποβάλλονται στην Επιτροπή από το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία εκείνα που επιβεβαιώνουν ότι οι δαπάνες είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86;
ότι η συνεργασία υπέρ των προσωρινών ενώσεων επιχειρήσεων στόχο έχει την ανάπτυξη πρωτοβουλιών στο σύνολο του τομέα στην Κοινότητα, και ότι, επομένως, είναι αναγκαίο να ενημερωθούν τα κράτη μέλη για τα αποτελέσματα των λεγόμενων προσωρινών ενώσεων επιχειρήσεων;
ότι για να μπορεί να ασκηθεί αποτελεσματικός έλεγχος, τα κράτη μέλη πρέπει να έχουν τα δικαιολογητικά που εξηγούν βάσει ποίων στοιχείων υπολογίσθηκαν οι ενισχύσεις στη διάθεση της Επιτροπής για μια περίοδο τριών ετών μετά την τελευταία πληρωμή;
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Διαρθρώσεων της Αλιείας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ΤΙΤΛΟΣ Ι Αιτήσεις για παροχή πριμοδότησης συνεργασίας Αρθρο 1 1 . ^Τα σχέδια των προσωρινών ενώσεων επιχειρήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86, που υποβάλονται στην Επιτροπή μέσω του ή των ενδιαφερομένων κρατών μελών, πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία που ορίζονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού και να παρουσιάζονται υπό τη μορφή που ορίζεται στο εν λόγω παράρτημα .
2 . ^Τα σχέδια που αφορά η παράγραφος 1 πρέπει να υποβάλονται στην Επιτροπή σε δύο αντίτυπα . Τα δικαιολογητικά ή άλλα έγγραφα, εκτός από τα έντυπα που προβλέπονται στο παράρτημα Ι, μπορούν να υποβληθούν σε ένα μόνο αντίτυπο .
3 . ^Τα σχέδια που αφορά η παράγραφος 1 καταχωρούνται από την Επιτροπή την ημέρα της παραλαβής τους από αυτήν .
Αρθρο 2 1 . Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως :
-"τελευταίος λιμένας εξοπλισμού" ο λιμένας στον οποίο το σκάφος ολοκληρώνει τη φόρτωση εργαλείων αλιείας και τον ανεφοδιασμό του σε τρόφιμα, και συμπληρώνει το πλήρωμά του,
-"έναρξη αλιευτικών δραστηριοτήτων" η ημέρα αναχώρησης από τον τελευταίο λιμένα εξοπλισμού του εν λόγω σκάφους ή του πρώτου σκάφους του στολίσκου στον οποίο αναφέρεται,
-"λήξη αλιευτικών δραστηριοτήτων" η ημέρα επιστοφής του σκάφους ή του τελευταίου σκάφους του εν λόγω στολίσκου, στον τελευταίο λιμένα εκφόρτωσης . Είναι ευνόητο ότι στο μεταξύ δεν έχει λάβει χώρα καμία δραστηριότητα ξένη προς τους στόχους της εν λόγω προσωρινής ένωσης επιχειρήσεων,
-"διάρκεια αλιευτικών δραστηριοτήτων", η περίοδος που αρχίζει μεταξύ της έναρξης και της λήξης των αλιευτικών δραστηριοτήτων .
Αρθρο 3 1 . ^Για να μπορούν να επωφεληθούν της πριμοδότησης συνεργασίας, οι αλιευτικές δραστηριότητες που προβλέπονται στο πλαίσιο των προσωρινών ενώσεων επιχειρήσεων πρέπει να αρχίσουν μετά την καταχώρηση του σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο^1 .
2 . ^Η πριμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86, χορηγείται μόνο για τη διάρκεια των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ή του κάθε σκάφους από την προσωρινή ένωση επιχειρήσεων . Οι εν λόγω αλιευτικές δραστηριότητες πρέπει να έχουν ελάχιστη διάρκεια τριών συνεχών μηνών και η περίοδος μη λειτουργίας των ή του κάθε σκάφους δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τις 27 ημέρες ανά περίοδο τριών μηνών, εκτός ανωτέρας βίας καταλλήλως τεκμηριωμένη .
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ Τρόποι πληρωμής Αρθρο 4 1 . ^Οι αιτήσεις πληρωμής υποβάλλονται στην Επιτροπή μέσω των ενδιαφερομένων κρατών μελών . Πρέπει να περιλαμβάνουν τα στοιχεία και τις πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ και να παρουσιάζονται υπό τη μορφή που προβλέπεται στο εν λόγω παράρτημα .
2 . ^Το ή τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη επιβεβαιώνουν την ακρίβεια των πληροφοριών που περιέχονται στις αιτήσεις πληρωμής που αναφέρονται στην παράγραφο^1 .
Αρθρο 5 1 . ^Η καταβολή της πριμοδότησης συνεργασίας γίνεται στο τέλος κάθε τρίμηνης περιόδου . Οι αιτήσεις πληρωμής πρέπει να φτάνουν στην Επιτροπή εντός 45 ημερών μετά τη λήξη της τρίμηνης περιόδου στην οποία αναφέρονται, εκτός από την τελευταία αίτηση πληρωμής που πρέπει να φτάσει στην Επιτροπή το αργότερο δύο μήνες μετά το πέρας των αλιευτικών δραστηριοτήτων και η οποία συνοδεύεται από την τελική έκθεση δραστηριότητας κατά την έννοια του τίτλου ΙΙΙ .
2 . ^Στο πλαίσιο ενός σχεδίου που αφορά περισσότερες από μια περιόδους τριών συνεχών μηνών, η καταβολή της πριμοδότησης συνεργασίας για κάθε περίοδο υπόκειται στην εξέταση από την Επιτροπή της ή των περιοδικών εκθέσεων δραστηριοτήτων όπως αυτές προβλέπονται στο παράρτη - μα ΙΙ . Στην περίπτωση που η Επιτροπή θα εκτιμούσε ότι οι συνθήκες ύπαρξης της προσωρινής ένωσης επιχειρήσεων δεν είναι πλέον σύμφωνες με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86, μπορεί να αποφασίσει να αποσύρει την απόφαση παροχής της πριμοδότησης για την ή τις επόμενες περιόδους .
3 . ^Η απόφαση αυτή κοινοποιείται στους αιτούντες καθώς επίσης και στον ή στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη .
Αρθρο 6 1 . ^Στο πλαίσιο ενός σχεδίου που αναφέρεται σε περισσότερες από μία τρίμηνες περιόδους και του οποίου η τελευταία περίοδος είναι μικρότερη των τριών μηνών, το ύψος της πριμοδότησης συνεργασίας για αυτήν την τελευταία περίοδο θα υπολογιστεί κατ'^αναλογία του αριθμού των ημερών δραστηριότητας του σκάφους το οποίο αφορά .
2 . ^Εάν ένα σχέδιο προβλέπει να εξοπλίσει πολλά σκάφη, οι περίοδοι των τριών μηνών θα υπολογισθούν με βάση την έναρξη των δραστηριοτήτων του πρώτου σκάφους .
Οι αιτήσεις πληρωμής για κάθε περίοδο των τριών μηνών θα σκοπεύουν τα σκάφη που λειτούργησαν κατά τη διάρκεια όλης της περιόδου και αυτά που λειτούργησαν κατά τη διάρκεια ενός μέρους της περιόδου . Για τα τελευταία, η πριμοδότηση θα υπολογιστεί κατ'^αναλογία του αριθμού των ημερών δραστηριότητας .
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ Τελική έκθεση δραστηριότητας Αρθρο 7 1 . ^Η τελική έκθεση δραστηριότητας θα πρέπει να φτάνει στην Επιτροπή το αργότερο δύο μήνες μετά το πέρας των αλιευτικών δραστηριοτήτων .
2 . ^Η τελική έκθεση δραστηριότητας πρέπει να περιλαμβάνει τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ και να υποβάλεται με τη μορφή που προβλέπεται στο εν λόγω παράρτημα .
ΤΙΤΛΟΣ IV Τελικές και γενικές διατάξεις Αρθρο 8 Στο πλαίσιο του άρθρου 46 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 4028/86, τα κράτη μέλη καθορίζουν, ειδικό - τερα, τα κριτήρια που εφαρμόζουν για την επιλογή των σχεδίων και για τη χορήγηση της χρηματοδοτικής τους συνδρομής καθώς επίσης και τις μεθόδους ελέγχου των αιτούντων για πριμοδότηση συνεργασίας .
Αρθρο 9 Τα κράτη μέλη έχουν στη διάθεση της Επιτροπής, για μια περίοδο τριών ετών μετά την καταβολή της τελευταίας πληρωμής, το σύνολο των δικαιολογητικών ή επικυρωμένα αντίγραφά τους, βάσει των οποίων υπολογίσθηκαν οι βοήθειες που προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ. 4028/86, καθώς επίσης και τους πλήρεις φακέλους των αιτούντων.
Αρθρο 10 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 4 Ιουλίου 1988 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και εφαρμόζεται άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη .
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1988 .

Labels: 12
4
5
6