Document ID: 32010R0305

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 305/2010
(2010. gada 14. aprīlis),
ar kuru aizstāj I un II pielikumu Padomes Regulai (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 25. aprīļa Regulu (EK) Nr. 673/2005, ar ko nosaka papildu muitas nodokļus dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs (1), un jo īpaši tās 3. pantu,
tā kā:
(1)
Amerikas Savienotās Valstis saskaņā ar Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) nolīgumiem nebija pielāgojušas savām saistībām Aktu par ilgstošu dempinga un pretsubsīdijas kompensāciju (CDSOA), tādēļ ar Regulu (EK) Nr. 673/2005 ir noteikts 15 % ad valorem papildu muitas nodoklis, ko no 2005. gada 1. maija piemēro dažu tādu preču importam, kuru izcelsme ir Amerikas Savienotajās Valstīs. Saskaņā ar PTO atļauju pārtraukt koncesiju piemērošanu Amerikas Savienotajām Valstīm attiecībā uz dažām Amerikas Savienoto Valstu izcelsmes precēm Komisija katru gadu pielāgo pārtraukšanas apjomu zuduma vai samazinājuma apjomam, kādu Eiropas Savienībai attiecīgajā periodā radījis CDSOA.
(2)
CDSOA maksājumi par pēdējo gadu, par kuru ir pieejami dati, saistīti ar antidempinga un kompensācijas maksājumiem, kas iekasēti 2009. finanšu gadā (no 2008. gada 1. oktobra līdz 2009. gada 30. septembrim). Pamatojoties uz Amerikas Savienoto Valstu Muitas un robežaizsardzības iestādes publicētajiem datiem, aprēķināts, ka Eiropas Savienībai radītais zuduma vai samazinājuma apjoms ir USD 95,83 miljoni.
(3)
Zuduma vai samazinājuma apjoms un līdz ar to pārtraukšanas apjoms ir palielinājies, tāpēc Regulas (EK) Nr. 673/2005 II pielikumā uzskaitītās pirmās 19 preces jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 673/2005 I pielikuma sarakstā.
(4)
Piemērojot 15 % ad valorem papildu ievedmuitu grozītajā I pielikumā uzskaitīto preču importam no Amerikas Savienotajām Valstīm, tirdzniecības vērtība viena gada periodā nepārsniedz USD 95,83 miljonus.
(5)
Regulas (EK) Nr. 673/2005 6. panta 1. un 2. punktā ir paredzēti īpaši atbrīvojumi no papildu ievedmuitas. Šos atbrīvojumus var piemērot tad, ja pirms Regulas (EK) Nr. 673/2005 stāšanās spēkā vai tās piemērošanas dienā ir ievēroti konkrēti nosacījumi, tādēļ praksē šos atbrīvojumus nevar piemērot I pielikuma sarakstā ar šo regulu iekļauto 19 preču importam. Tādēļ ir jāpieņem īpaši noteikumi, lai šos atbrīvojumus varētu piemērot minēto preču importam.
(6)
Lai nevarētu izvairīties no papildu nodokļa maksāšanas, šai regulai jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tirdzniecības pretpasākumu komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 673/2005 I pielikuma tekstu aizstāj ar šīs regulas I pielikuma tekstu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 673/2005 II pielikuma tekstu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu.
3. pants
1. Uz precēm, kurām pirms minētās regulas spēkā stāšanās dienas izdota importa licence ar atbrīvojumu no nodokļa vai ar nodokļa samazinājumu, papildu nodokli neattiecina, ja šīs preces klasificē ar kādu no šiem KN kodiem (2): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00, 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.
2. Uz precēm, par kurām var pierādīt, ka tās šīs regulas piemērošanas dienā jau ir ceļā uz Kopienu, atrodas pagaidu uzglabāšanā, brīvajā zonā vai brīvajā noliktavā vai neuzlikšanas procedūrā Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi 84. panta 1. punkta a) apakšpunkta nozīmē (3), un uz precēm, kuru nosūtīšanas galamērķi nevar mainīt, papildu nodokli neattiecina, ja šīs preces klasificē ar kādu no šiem KN kodiem (4): 9406 00 38, 6101 30 10, 6102 30 10, 6201 12 10, 6201 13 10, 6102 30 90, 6201 92 00, 6101 30 90, 6202 93 00, 6202 11 00, 6201 13 90, 6201 93 00, 6201 12 90, 6204 42 00, 6104 43 00, 6204 49 10, 6204 44 00, 6204 43 00, 6203 42 31.
4. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2010. gada 1. maija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2010. gada 14. aprīlī

Labels: 3
15
18