Document ID: 31986D0106

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 25ης Φεβρουαρίου 1986
για την εφαρμογή της μεταρρύθμισης των γεωργικών διαρθρώσεων κατά το έτος 1985 στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(86/106/EOK)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης Μαρτίου 1985 για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των γεωργικών διαρθρώσεων (1), και ιδίως το άρθρο 25 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας ανακοίνωσε σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 τις ακόλουθες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις:
- αρχές για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε μειονεκτικές περιοχές της 29ης Απριλίου 1985.
Η κυβέρνηση της Ομοσπονδιακής Γερμανίας ανακοίνωσε επίσης, σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 τις ακόλουθες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των Bundeslaender:
- SCHLESWIG-HOLSTEIN
οδηγίες της 9ης Ιουλίου 1985 για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε μειονεκτικές περιοχές στο πλαίσιο της κοινοτικής ενέργειας «Βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων και της προστασίας των ακτών»·
- HAMBURG
προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε μειονεκτικές περιοχές (σχέδιο της 14ης Ιουνίου 1985)·
- NIEDERSACHSEN
οδηγίες της 10ης Ιουλίου 1985 για τη χορήγηση επιδοτήσεων για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε μειονεκτικές περιοχές στο Niedersachsen (αντισταθμιστική καταβολή), όπως τροποποιήθηκαν με διάταγμα της 25ης Οκτωβρίου 1985·
- BREMEN
οδηγίες 9ης Ιανουαρίου 1985 για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε μειονεκτικές περιοχές·
- NORDRHEIN-WESTFALEN
οδηγίες της 25ης Ιουνίου 1985 για τη χορήγηση επιδοτήσεων για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε ορεινές περιοχές και σε ορισμένες μειονεκτικές περιοχές του Nordrhein-Westfalen· (αντισταθμιστική καταβολή)·
- HESSEN
οδηγίες της 17ης Ιουλίου 1985 για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε μειονεκτικές περιοχές οδηγίες για τους γεωργούς των ορεινών περιοχών)·
- RHEINLAND-PFALZ
προώθηση των επενδύσεων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις (σημείο 8 - αντισταθμιστική καταβολή) της 2ας Απριλίου 1985·
- BADEN-WUERTTEMBERG
οδηγίες του Υπουργείου Διατροφής, Γεωργίας, Περιβάλλοντος και Δασών της 24ης Οκτωβρίου 1985 για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων σε γεωργικές περιοχές και σε ορισμένες μειονεκτικές περιοχές (αντισταθμιστική καταβολή)·
- BAYERN
οδηγίες του Βαυαρικού Υπουργείου διατροφής, Γεωργίας και Δασών της 4ης Απριλίου 1985 (στη διατύπωση της 25ης Ιουνίου 1985) για τη χορήγηση αντισταθμιστικών καταβολών στην ορεινή περιοχή και στη μειονεκτική γεωργική ζώνη·
- SAARLAND
οδηγίες του Υπουργού Οικονομίας της 20ής Ιουνίου 1985 για τη χορήγηση αντισταθμιστικών καταβολών σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις σε ορισμένες μειονεκτικές περιοχές·
- BERLIN
προϋποθέσεις για τη χορήγηση αντισταθμιστικής καταβολής σύμφωνα με τις αρχές για την προώθηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων στις μειονεκτικές περιοχές του εκάστοτε ισχύοντος προγράμματος-πλαισίου της κοινοτικής ενέργειας « Βελτίωση των γεωργικών διαρθρώσεων και της προστασίας των ακτών» , (σχέδιο της 18ης Ιουνίου 1985)·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85, πρέπει να αποφασίσει η Επιτροπή αν, όσον αφορά τη συμφωνία με τον εν λόγω κανονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που έχουν ανακοινωθεί και λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους του κανονισμού αυτού καθώς και την αναγκαία συνάρτηση μεταξύ των διαφόρων μέτρων, πληρούνται οι όροι για χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας για το έτος 1985·
ότι οι παραπάνω νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις ανταποκρίνονται στους όρους του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85·
ότι, εντούτοις, ο καθορισμός του ύψους της ετήσιας αντισταθμιστικής καταβολής σε συνάρτηση με την ποσότητα αναφοράς γάλακτος, όπως προβλέπεται στις ανακοινωθείσες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις των Bundeslaender Schleswig-Holstein, Rheinland-Pfalz και Saarlaand, μπορεί να γίνει αποδεκτός κατ' εξαίρεση μόνο για το έτος 1985 σαν μοναδικό κριτήριο για τον προσδιορισμό της έκτασης των μόνιμων φυσικών μειονεκτημάτων που παρεμποδίζουν τη γεωργική δραστηριότητα και σαν παράμετρος για τον καθορισμό του βαθμού ευημερίας, λόγω των μεγάλων διοικητικών δυσκολιών που αντιμετωπίζουν προσωρινά οι αρχές των εν λόγω Bunderlander εξαιτίας της επέκτασης των αντισταθμιστικών καταβολών σε όλες τις μειονεκτικές περιοχές κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1)·
ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων όσον αφορά τα χρηματοδοτικά θέματα·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η αντισταθμιστική καταβολή που χορηγείται στην Ομοσπονδιακή Γερμανία κατά την έννοια του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 πληροί τους όρους για χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στο πλαίσιο της κοινής ενέργειας που αναφέρεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1986.

Labels: 18
19