Document ID: 31979R0546

Nařízení Komise (EHS) č. 546/79
ze dne 22. března 1979,
na základě kterého podléhá dovoz vyšívaného prádla pro domácnost ze Singapuru a z Malajsie předložení osvědčení o původu
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3059/78 ze dne 21. prosince 1978 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [1], a zejména na čl. 2 odst. 2 a čl. 3 odst. 4 přílohy III tohoto nařízení,
vzhledem k tomu, že původ výrobků skupin I a II uvedených v příloze I nařízení (EHS) č. 3059/78 se dokládá předložením osvědčení o původu; že u výrobků skupiny III až VI jej lze doložit prohlášením o původu na faktuře nebo jiném obchodním dokladu souvisejícím s výrobky;
vzhledem k tomu, že byly zjištěny nesrovnalosti při dovozu vyšívaného prádla pro domácnost (SCS číslo 62.02 B, kategorie 39) ze Singapuru a z Malajsie;
vzhledem k tomu, že Výbor pro otázky původu zboží zkoumal v souladu s postupem stanoveným ve výše uvedeném nařízení, zda je žádoucí požadovat předložení osvědčení u výrobků z dotyčných dodávajících zemí;
vzhledem k tomu, že opatření stanovené tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro otázky původu zboží,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Při dovozu vyšívaného tkaného stolního, toaletního a kuchyňského prádla jiného než smyčkových textilií (froté) z bavlny čísla ex 62.02 B společného celního sazebníku (kódy NIMEXE 62.02-41, 43, 47, 65, 73, 77) ze Singapuru a z Malajsie do Společenství se předkládá osvědčení o původu odpovídající vzoru uvedenému v příloze VI nařízení (EHS) č. 3059/78.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost 45. dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. března 1979.

Labels: 3
18
1