Document ID: 31976R1860

REGLAMENTO ( CECA , CEE , EURATOM ) N º 1860/76 DEL CONSEJO
de 29 de junio de 1976
por el que se establece el régimen aplicable al personal de la Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y de trabajo
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1365/75 del Consejo , de 26 de mayo de 1975 , relativo al establecimiento de una Fundación Europea para la mejora de las condiciones de vida y de trabajo (1) y , en particular , su artículo 17 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que corresponde al Consejo adoptar , a propuesta de la Comisión , las disposiciones relativas al personal de esta Fundación ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 1
1 . El presente Reglamento se aplicará :
- al Director y al Director adjunto de la Fundación ,
- al agente de la Fundación ,
- al agente local de la Fundación .
2 . Tendrá la consideración de agente de la Fundación , a efectos del presente régimen , el agente contratado para ocupar un puesto de trabajo comprendido en la relación anexa al presupuesto de la Fundación .
3 . Tendrá la consideración de agente local , a efectos del presente régimen , el agente que sea contratado conforme a los usos locales para la realización de tareas manuales o de servicios en un puesto de trabajo no previsto en la relación anexa al presupuesto de la Fundación y retribuido con cargo a los créditos globales habilitados con este fin en el presupuesto .
4 . El Director , nombrado por la Comisión de las Comunidades Europeas , será contratado para un puesto de trabajo de los comprendidos en la relación anexa al presupuesto de la Fundación , para ejercer las funciones previstas en el artículo 9 del Reglamento ( CEE ) n. 1365/75 .
El Director adjunto , nombrado por la Comisión de las Comunidades Europeas , será contratado para un puesto de trabajo de los comprendidos en la relación anexa al presupuesto de la Fundación , para prestar su asistencia al Director y reemplazarle en caso de ausencia o impedimento .
5 . El Director estará facultado para concertar la contratación de los agentes contemplados en los apartados 2 y 3 .
El presidente del Consejo de Administración de la Fundación estará facultado para firmar los contratos del Director y del Director adjunto .
TÍTULO II
DE LOS AGENTES DE LA FUNDACIÓN
CAPÍTULO 1
Artículo 2
Los contratos de los agentes podrán ser celebrados con una duración determinada o indeterminada .
Los contratos de duración determinada no podrán ser superiores a cinco años ; serán renovables .
Artículo 3
La contratación de los agentes sólo podrá tener por objeto la provisión en las condiciones previstas en el presente Título , de una vacante de un puesto de trabajo comprendido en la relación anexa al presupuesto de la Fundación . Las vacantes que se haya decidido cubrir serán objeto de la publicidad pertinente . Las modalidades de la publicidad las adoptará el Consejo de Administración .
Artículo 4
Los agentes se clasifican en cuatro categorías , subdivididas en grados , correspondientes a las funciones que deban ejercer .
La clasificación de los agentes se realizará teniendo en cuenta sus cualificaciones y su experiencia profesional .
La correspondencia entre las funciones tipo y los grados se establece en el cuadro siguiente :
Categoría * Grado * Función tipo *
A * A 5 * Administrador principal *
* A 6 * Administrador *
* A 7 * Administrador *
* A 8 * Administrador adjunto *
B * B 1 * Asistente principal *
* B 3 * Asistente *
* B 5 * Asistente adjunto *
C * C 1 * Secretario principal *
* * Oficial principal *
* C 2 * Secretario estenodactilógrafo *
* * Oficial *
* C 3 * Secretario estenodactilógrafo *
* * Oficial *
* C 5 * Dactilógrafo *
* * Oficial adjunto *
D * D 2 * Agente cualificado *
* D 4 * Agente no cualificado *
Basándose en dicho cuadro , el Consejo de Administración establecerá , de acuerdo con la Comisión de las Comunidades Europeas , la descripción de las funciones y atribuciones correspondientes a cada función tipo .
Artículo 5
Los contratos de los agentes deberán precisar el grado y escalón a los que los interesados queden adscritos .
Los agentes reclutados serán clasificados en el primer escalón de su grado . Sin embargo , teniendo en cuenta la formación y experiencia profesional específica de los interesados , el Director podrá concederles una bonificación de antigueedad en este grado ; esta bonificación no podrá exceder de cuarenta y ocho meses .
Si un agente es destinado a un puesto de trabajo que corresponda a un grado superior a aquél para el que había sido contratado , deberá incluirse , necesariamente , una claúsula adicional al contrato .
Artículo 6
1 . Se establece un Comité de personal que ejercerá las atribuciones previstas en el presente régimen .
2 . La composición y procedimiento de este órgano serán establecidos por el Consejo de Administración de conformidad con el Anexo I .
3 . El Comité de personal representará los intereses del personal ante la Fundación y asegurará el contacto permanente entre ésta y el personal . Cooperará al buen funcionamiento de los servicios , facilitando la manifestación y expresión de la opinión del personal .
Pondrá en conocimiento del Director las dificultades de alcance general referentes a la interpretación y aplicación del presente régimen . Podrá ser consultada sobre todo asunto de esta naturaleza .
El Comité someterá al Director sugerencias relativas a la organización y funcionamiento de los servicios y propuestas que tengan por finalidad la mejora de las condiciones de trabajo del personal o de sus condiciones de vida en general .
4 . El agente titular de un contrato de duración superior a un año de duración indeterminada será elector y elegible en el Comité de personal .
También será elector el agente titular de un contrato de duración inferior a un año , cuando lleve en funciones , como mínimo , seis meses .
CAPÍTULO 2
Derechos y obligaciones
Artículo 7
El agente deberá desempeñar sus funciones y regir su conducta teniendo como única guía el interés de la Fundación , sin solicitar ni aceptar instrucciones de ningún gobierno , autoridad , organización o persona ajena a la Fundación .
El agente no podrá aceptar de un gobierno ni de ninguna fuente ajena a la Fundación , sin autorización del Director , ninguna distinción honorífica , con decoración , merced , donativo o remuneración , sea cual fuere su naturaleza , salvo por razón de servicios prestados antes de su contratación , o durante el transcurso de la excedencia especial por servicio militar o nacional , y sólo por causa de tales servicios .
Artículo 8
El agente se abstendrá de todo acto y , en particular , de toda expresión pública de opinión que pudiera atentar a la dignidad de su función .
El agente no podrá ejercer una actividad ajena al servicio , remunerada o no .
Artículo 9
Cuando el cónyuge de un agente ejerza profesionalmente una actividad lucrativa , éste deberá declarar dicha circunstancia al Director .
En caso en que esta actividad resultase incompatible con la del agente , y si éste no pudiere garantizar que aquella terminará en un plazo determinado , el Director decidirá si el agente será mantenido en sus funciones .
Artículo 10
El agente que en el ejercicio de sus funciones se vea obligado a pronunciarse sobre un asunto en cuyo tratamiento o solución tuviere un interés personal susceptible de menoscabar su independencia , deberá ponerlo en conocimiento del Director .
Artículo 11
El agente que sea candidato a un cargo parlamentario deberá solicitar la excedencia no retribuida por un período que no podrá exceder de tres meses .
El Director considerará la situación del agente que haya sido elegido . Según la importancia de dicho cargo y las obligaciones que imponga a su titular , el Director decidirá si el agente puede seguir en activo o si debe solicitar una excedencia no retribuida . En este caso , la excedencia tendrá una duración igual a la del mandato del agente .
Artículo 12
El agente estará obligado , después del cese de sus funciones , a respetar los deberes de probidad y corrección en cuanto a la aceptación de determinadas funciones o beneficios .
Artículo 13
El agente estará obligado a observar la mayor discrección en todo lo que se refiera a los hechos e informaciones de los que hubiere tenido conocimiento en el desempeño o con ocasión del ejercicio de sus funciones ; no deberá comunicar , bajo ninguna forma , documentos o informaciones que no hubieran sido hechos públicos a personas que no estuvieren cualificadas para tener conocimiento de los mismos . Continuará sometido a esta obligación tras el cese de sus funciones .
El agente no deberá abstenerse de publicar o hacer publicar , individualmente o en colaboración , cualquier texto cuyo objeto tenga relación con la actividad de la Fundación , sin autorización del Director . La autorización sólo podrá ser denegada en el caso en que la publicación en cuestión sea susceptible de comprometer los intereses de la Fundación .
Artículo 14
Todos los derechos dimanantes de trabajos efectuados por un agente en el ejercicio de sus funciones quedarán atribuidos a la Fundación .
Artículo 15
El agente no podrá revelar , en un procedimiento judicial , por ningún concepto , asuntos de los que haya tenido conocimiento por razón de sus funciones , sin autorización del Director . Esta autorización únicamente podrá denegarse si los intereses de la Fundación lo exigieren y si la denegación no implicare consecuencias penales para el agente interesado . El agente seguirá sometido a esta obligación incluso tras el cese de sus funciones .
El párrafo primero no será aplicable al agente o antiguo agente que testifique ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas en un asunto que afecte a un agente o antiguo agente de la Fundación .
Artículo 16
Los agentes estarán obligados a residir en la localidad de su destino o a una distancia de la misma que no entorpezca el ejercicio de sus funciones .
Artículo 17
Los agentes de cualquier rango estarán obligados a asistir y aconsejar a sus superiores y serán responsables de la ejecución de los trabajos que se les encomienden .
El agente encargado de dirigir un servicio será responsable ante sus superiores del ejercicio de la autoridad que le haya sido conferida y del cumplimiento de las órdenes que imparta . La responsabilidad de sus subordinados no le exonera de las suyas .
Cuando estimare que una orden recibida está afectada por alguna irregularidad , o que su ejecución pudiera implicar graves inconvenientes , deberá exponer sus reparos a su superior jerárquico . Si éste confirmare la orden por escrito , deberá ejecutarla salvo que fuere contraria a la ley penal .
Artículo 18
Podrá exigirse al agente la reparación total o parcial del perjuicio sufrido por la Fundación como consecuencia de faltas personales graves cometidas en el ejercicio o con ocasión del ejercicio de sus funciones .
El Director adoptará decisión motivada previo cumplimiento de las formalidades exigidas en materia disciplinaria .
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas tendrá competencia jurisdiccional plena para juzgar los litigios basados en la presente disposición .
Artículo 19
Los privilegios y las inmunidades a que tengan derecho los agentes se confieren exclusivamente en interés de la Fundación . Sin perjuicio de lo dispuesto en el protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas , los interesados no están dispensados de cumplir sus obligaciones privadas ni de observar las leyes y los reglamentos de policía en vigor .
Artículo 20 La Fundación asistirá a los agentes , en especial mediante la persecución contra los autores de amenazas , ultrajes , injurias , difamaciones o atentados contra las personas y o los bienes , de que el agente , o los miembros de su familia , sean objeto por su condición de tales o como consecuencia del ejercicio de sus funciones .
La Fundación reparará los daños sufridos por el agente por esta causa siempre que éste no los haya originado , intencionadamente o por negligencia grave y no haya podido obtener resarcimiento del autor .
La Fundación facilitará el perfeccionamiento profesional del agente , en la medida en que sea compatible con las exigencias del buen funcionamiento de los servicios y conforme a sus propios intereses .
Artículo 21
Los agentes gozarán del derecho de asociación ; podrán , en particular , ser miembros de organizaciones sindicales o profesionales .
Artículo 22
El agente podrá someter una reclamación al Director .
Las decisiones individuales adoptadas en aplicación del presente régimen deberán ser comunicadas inmediatamente por escrito al agente interesado . Las decisiones que impliquen una acusación serán motivadas .
Las decisiones individuales referentes a la situación administrativa serán anunciadas en los edificios de la Fundación .
CAPÍTULO 3
Condiciones de contratación
Artículo 23
1 . La contratación de los agentes tendrá por objeto garantizar a la Fundación la colaboración de personas que posean las más altas cualidades de competencia , rendimiento e integridad , reclutadas sobre una base geográfica lo más amplia posible , entre los nacionales de los Estados miembros de las Comunidades Europeas .
Los agentes serán seleccionados sin distinción de raza , creencias o sexo .
Ninguna función podrá estar reservada a nacionales de un Estado miembro determinado .
2 . Sólo podrán ser contratadas como agentes las personas que cumplan las condiciones siguientes :
a ) que sean nacionales de uno de los Estados miembros de las Comunidades Europeas , salvo excepción acordada , con carácter excepcional , por el Consejo de Administración , y que estén en pleno goce de sus derechos políticos ;
b ) que se encuentren en situación regular respecto a las leyes de reclutamiento al servicio militar que les sean aplicables ;
c ) que ofrezcan las garantías de moralidad requeridas para el ejercicio de sus funciones ;
d ) que reúnan las condiciones de aptitud física requeridas para el ejercicio de sus funciones ;
e ) que justifiquen poseer el conocimiento en profundidad de una de las lenguas de las Comunidades Europeas y un conocimiento satisfactorio de otra de ellas , en la medida necesaria para el desempeño de las funciones que puedan ser llamados a ejercer .
Artículo 24
Antes de su contratación , al agente será sometido a examen por un médico designado por la Fundación , a fin de garantizar que reúne las condiciones exigidas en la letra d ) del apartado 2 del artículo 23 .
Artículo 25
El agente deberá realizar un período de prueba cuya duración no podrá ser superior a seis meses .
Al término de este período de prueba , el contrato del agente , que no haya demostrado cualidades profesionales suficientes será rescindido . En este caso , el agente tendrá derecho a una indemnización equivalente a un tercio de su sueldo base por cada mes del período de prueba realizado .
CAPÍTULO 4
Condiciones de trabajo
Artículo 26
Los agentes en activo estarán a la disposición de la Fundación en todo momento .
Sin embargo , la duración normal del trabajo no podrá exceder de cuarenta y dos horas semanales según un horario diario establecido por el Director .
Artículo 27
No podrá obligarse a los agentes a trabajar horas extraordinarias , salvo en casos de urgencia o de acumulación excepcional de trabajo ; el trabajo nocturno , en domingos o en días feriados sólo podrá ser autorizado mediante un procedimiento que establecerá el Director . El total de horas extraordinarias exigidas a un agente no podrá exceder de 150 horas por período de seis meses .
Las horas extraordinarias cumplidas por agentes de las categorías A y B no darán derecho ni a compensación ni a remuneración .
Las horas extraordinarias cumplidas por agentes de las categorías C y D darán derecho , en las condiciones fijadas en el Anexo II , a la concesión de un permiso compensatorio o , si las condiciones del servicio no permitieren la compensación en el mes siguiente al mes en que se hubieran efectuado , a la concesión de una remuneración .
Artículo 28
Los agentes tendrán derecho a una vacación anual de veinticuatro días laborables como mínimo y treinta días laborables como máximo , por año natural , de acuerdo con la regulación que establezca el Consejo de Administración de acuerdo con la Comisión , previa consulta al Comité de personal .
Aparte de estas vacaciones podrán otorgarse , a título excepcional y a petición del interesado , licencias especiales . Las normas de concesión de estas licencias se establecen en el Anexo III .
Artículo 29
Independientemente de las vacaciones y licencias previstas en el artículo 28 , las mujeres embarazadas tendrán derecho , previa presentación de un certificado médico , a una licencia que comenzará seis semanas antes de la fecha probable del parto indicada en el certificado médico y terminará ocho semanas después de la fecha del parto sin que su duración total pueda ser inferior a catorce semanas .
Artículo 30
1 . El agente que justificare su imposibilidad para ejercer sus funciones como consecuencia de enfermedad o accidente disfrutará automáticamente de una licencia por enfermedad , manteniendo su remuneración .
El interesado deberá comunicar su indisponibilidad a la Fundación en el más breve plazo posible , precisando al mismo tiempo el lugar en que se encuentre . A partir del cuarto día de ausencia del trabajo deberá presentar un certificado médico . Podrá ser sometido a los controles médicos que la Fundación disponga .
Cuando estas ausencias por enfermedad no superiores a tres días excedan , en un período de doce meses , un total de doce días , el Director adoptará una decisión a la vista del informe de un médico designado por la Fundación , tras haber tenido conocimiento del informe emitido por el médico elegido por el interesado .
No obstante , el disfrute de la licencia retribuida por enfermedad estará limitada a la duración de los servicios prestados por el agente siempre que ésta sea como mínimo de un mes . Esta licencia no podrá prolongarse más allá de la duración del contrato del interesado .
Al término de estos plazos , se concederá una licencia no retribuida al agente cuyo contrato no haya sido rescindido a pesar del hecho de no haber podido aún reincorporarse a sus funciones .
Sin embargo , el agente aquejado de una enfermedad profesional o víctima de accidente sobrevenido como consecuencia del ejercicio de sus funciones continuará percibiendo , durante todo el tiempo de su incapacidad de trabajo , su retribución íntegra hasta tanto no pueda hacer valer los derechos previstos a tal fin en la legislación nacional aplicable en virtud del artículo 38 .
2 . Los agentes estarán obligados a someterse cada año a una visita médica preventiva realizada por un médico designado por la Fundación o por otro que ellos hayan elegido .
En este último caso , los honorarios médicos serán por cuenta de la Fundación hasta un importe máximo fijado por el Consejo de Administración .
Artículo 31
El agente no podrá ausentarse sin autorización previa de su superior jerárquico salvo en caso de enfermedad o de accidente . Sin perjuicio de la eventual aplicación de las medidas disciplinarias correspondientes , la ausencia , no autorizada , debidamente comprobada será computada dentro del período de vacaciones anuales del interesado . Si llegara a agotar la duración de las vacaciones se deducirá de sus remuneraciones la cantidad correspondiente al tiempo excedido .
Si un agente decidiere permanecer durante su licencia por enfermedad en un lugar distinto del de su destino , deberá obtener la autorización previa del Director .
Artículo 32
La lista de días feriados será la que adopte el Consejo de Administración de acuerdo con la Comisión de las Comunidades Europeas , previa consulta al Comité de personal .
Artículo 33
A título excepcional , el agente podrá tener derecho , a petición propia , a una licencia no retribuida por motivos imperativos de índole personal . El Director fijará la duración de esta licencia , que no podrá exceder de la cuarta parte de la duración de los servicios prestados por el interesado ni ser superior a tres meses .
La duración de la licencia regulada en el párrafo primero no será tenida en cuenta para la aplicación del párrafo segundo del artículo 35 .
Artículo 34
El agente que fuere movilizado se le concederá una licencia . Dicho agente tendrá derecho a su retribución íntegra durante un tiempo equivalente al período de servicio prestado y , como máximo , durante 3 meses . A la expiración de este plazo , el agente tendrá derecho , durante el tiempo que dure la movilización y como máximo durante la mitad del tiempo de servicio prestado , a una indemnización igual a la tercera parte de su sueldo base . Al término de este nuevo plazo , se concederá al agente una licencia sin sueldo .
De las retribuciones previstas en el párrafo anterior se deducirá el sueldo militar percibido por el interesado a lo largo del período correspondiente .
CAPÍTULO 5
Retribuciones e indemnizaciones
Artículo 35
Los agentes tendrán derecho a la retribución correspondiente a su grado y escalón en las condiciones fijadas en el Anexo IV .
El agente que cumpla dos años de antigueedad en un escalón de su grado accederá automáticamente al escalón siguiente de tal grado .
Artículo 36
En caso de fallecimiento de un agente , el cónyuge superviviente a los hijos a su cargo percibirá la retribución global del fallecido , hasta el fin del tercer mes siguiente al del fallecimiento .
Artículo 37
El agente tendrá derecho , en las condiciones fijadas en el Anexo IV , a la indemnización en que hubiere incurrido con ocasión de su incorporación al servicio o del término de su contrato y en el ejercicio o con ocasión del ejercicio de sus funciones .
CAPÍTULO 6
Seguridad Social
Artículo 38
1 . Para la cobertura de los riesgos de enfermedad , accidente , invalidez y muerte y para permitir al interesado la constitución de una pensión de jubilación , el agente quedará sometido a la legislación de seguridad social del Estado miembro en cuyo territorio desempeñe sus funciones .
Sin embargo , el agente podrá optar entre la aplicación de la legislación de dicho Estado miembro y la aplicación de la legislación del Estado miembro a la que se hallaba sometido anteriormente o del Estado miembro del que sea natural , en lo que se refiere a las disposiciones que no sean las de complementos familiares , cuya concesión regulará el Anexo IV . Este derecho de opción , que sólo se podrá ejercer una única vez en un plazo de seis meses siguientes a la fecha de la contratación o de la entrada en vigor del presente Reglamento , tendrá efecto en la fecha de su entrada en servicio .
La Fundación se hará cargo de las cotizaciones empresariales previstas en la legislación aplicable cuando el agente sea afiliado a un régimen de seguridad social obligatorio , o a los dos tercios de las cotizaciones requeridas al interesado si el agente continuara estando afiliado , a título voluntario , al régimen nacional de seguridad social al que pertenecía antes de su incorporación al servicio de la Fundación o cuando se afilie , voluntariamente , a un régimen nacional de seguridad social .
2 . En la medida en que el apartado 1 no pudiera ser de aplicación , el agente será asegurado , con cargo a la Fundación y hasta el límite de dos tercios , como prevé dicho apartado , contra los riesgos de enfermedad , accidente , invalidez y muerte , así como para permitirle la constitución de una pensión de jubilación . Las condiciones de aplicación de la presente disposición se establecerán por el Consejo de Administración , previo informe del Comité de personal .
Artículo 39
1 . Los agentes recibirán una asignación de 7 000 FB por el nacimiento de cada uno de sus hijos .
2 . Tendrán derecho a la misma asignación en caso de interrupción del embarazo después de los siete meses .
3 . El agente que tuviese derecho a la asignación por nacimiento estará obligado a declarar las asignaciones de la misma naturaleza que él mismo o su cónyuge percibirían por otro lado en función del mismo niño ; de forma que estas asignaciones se deduzcan de la anteriormente prevista . Si el padre y la madre fueren agentes de la Fundación , la asignación sólo se le abonará a la madre .
Artículo 40
En caso de fallecimiento de un agente , la Fundación se hará cargo los gastos de traslado del cuerpo hasta el lugar de origen del agente .
Artículo 41
Podrán concederse donaciones , préstamos o anticipos a los agentes que se encuentren en una situación particularmente difícil , como resultado de una enfermedad grave o prolongada o por razón de circunstancias familiares .
Dichas disposiciones serán aplicables por analogía al antiguo agente a la expiración de su contrato , cuando el agente quede incapacitado para trabajar como consecuencia de una enfermedad grave o prolongada o de un accidente ocurridos durante su contrato y siempre que justificase no estar acogido a otro régimen de seguridad social .
CAPÍTULO 7
Devolución de cantidades percibidas en exceso
Artículo 42
Las cantidades percibidas en exceso podrán dar lugar a su devolución si el beneficiario hubiere tenido conocimiento de la irregularidad del pago o si ésta fuere tan evidente que no hubiere podido dejar de advertirla .
CAPÍTULO 8
Recursos
Artículo 43
1 . Cualquier persona contemplada en el presente régimen podrá presentar ante el Director una demanda invitándole a que adopte una decisión en tal sentido . El Director notificará su decisión motivada al interesado en un plazo de cuatro meses a partir del día en que haya sido presentada la petición . Transcurrido dicho plazo , la falta de respuesta a la demanda significará decisión denegatoria , que podrá ser objeto de una reclamación , tal como se define en el apartado 2 .
2 . Cualquier persona contemplada en el presente régimen , podrá presentar ante el Consejo de Administración una reclamación dirigida contra un acto recurrido , tanto si el Director ha tomado una decisión como si se ha abstenido de adoptar una medida impuesta por el régimen . La reclamación se deberá presentar dentro de un plazo de tres meses . Este plazo empezará a contar a partir :
- del día en que se le haya notificado la decisión al destinatario y , en todo caso , como muy tarde , del día en que el interesado tenga conocimiento de ella , si se tratare de una medida de carácter subjetivo ; sin embargo , si un acto de carácter subjetivo fuere de tal naturaleza que agraviare a una persona distinta al destinatario , dicho plazo empezará a contar respecto a la persona aludida a partir del día en que ésta tenga conocimiento de ello y , en todo caso , como muy tarde , del día de la publicación ;
- de la fecha en que expire el plazo de respuesta , cuando la reclamación se refiera a una decisión denegatoria , tal como se define en el apartado 1 .
El Consejo de Administración notificará su decisión motivada al interesado dentro de un plazo de cuatro meses a partir del día en que haya sido presentada la reclamación . Una vez expirado este plazo , la falta de respuesta a la reclamación significará decisión denegatoria que podrá ser objeto de un recurso tal como se define en el artículo 44 .
3 . La solicitud y la reclamación , por lo que respecta a los agentes , deberán presentarse por la vía jerárquica , salvo si conciernen al superior jerárquico directo del agente en cuyo caso podrán ser presentadas directamente ante la autoridad inmediatamente superior .
Artículo 44
1 . El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas tendrá competencia para resolver en cualquier litigio entre la Fundación y una de las personas contempladas en el presente régimen , que tengan por objeto la legalidad de un acto recurrido por una de estas personas , tal como se define en el apartado 2 del artículo 43 . En los litigios de carácter pecuniario , el Tribunal de Justicia tendrá competencia jurisdiccional plena .
2 . Sólo será aceptable un recurso ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas cuando :
- al Consejo de Administración le haya sido sometida previamente una reclamación , tal como se define en el apartado 2 del artículo 43 y en el plazo por éste previsto ,
y
- dicha reclamación haya sido objeto de una decisión explícita o implícita denegatoria .
3 . El recurso previsto en el apartado 2 deberá interponerse en un plazo de tres meses . Este plazo contará a partir :
- del día de la notificación de la decisión adoptada en respuesta a la reclamación ;
- de la fecha en que expire el plazo de respuesta , cuando el recurso trate de una decisión denegatoria de una reclamación presentada en cumplimiento del apartado 2 del artículo 43 ; sin embargo , cuando se interese una decisión explícita denegatoria de una reclamación después de la decisión implícita denegatoria , pero dentro del plazo de recurso , aquélla hará que vuelva a correr el plazo de recurso .
4 . A excepción de lo dispuesto en el apartado 2 , el interesado podrá , previa presentación ante el Consejo de Administración de una reclamación tal como se define en el apartado 2 del artículo 43 , recurrir inmediatamente ante el Tribunal de Justicia , a condición de que este recurso esté acompañado por un requerimiento encaminado a obtener los aplazamientos en la ejecución del acto impugnado o de las medidas provisionales . En tal caso , el procedimiento principal ante el Tribunal de Justicia quedará en suspenso , hasta el momento en que se interese una decisión explícita o implícita denegatoria de la reclamación .
5 . Los recursos contemplados por el presente artículo serán instruidos y juzgados conforme al reglamento de procedimiento establecido por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas .
CAPÍTULO 9
Extinción del contrato
Artículo 45
Con independencia del fallecimiento del agente , su contrato quedará extinguido :
1 . En los contratos de duración determinada :
a ) en la fecha establecida en el contrato ;
b ) al término del plazo de preaviso establecido en el contrato , si éste contiene una cláusula que otorgue al agente o a la Fundación la facultad de rescindir el contrato antes de su vencimiento . Este plazo de preaviso no podrá ser superior a tres meses ;
c ) al término del mes en el cual el agente cumpla la edad de 65 años .
En caso de rescisión del contrato por parte de la Fundación , el agente tendrá derecho a una indemnización igual a la tercera parte de su sueldo base , por el período comprendido entre la fecha del cese en sus funciones y la de vencimiento de su contrato .
2 . En los contratos de duración indeterminada :
a ) al término del plazo de preaviso establecido en el contrato ; éste preaviso no podrá ser inferior a dos días por mes de servicio prestado , con una duración mínima de 15 días y un máximo de 3 meses . No obstante , este plazo de preaviso no podrá comenzar a contar durante el tiempo de licencia por maternidad o enfermedad , siempre y cuando este último no sea superior a tres meses . El cómputo del plazo de preaviso , quedará suspendido , con la limitación más arriba mencionada , durante ambas licencias ;
b ) al finalizar el mes en el que el agente cumpla la edad de 65 años .
Artículo 46
Los contratos , ya sean de duración determinada o indeterminada :
1 . Deberán ser rescindidos por la Fundación sin preaviso en caso de que el agente sea llamado a filas .
2 . Podrán ser rescindidos por la Fundación sin preaviso :
a ) al término del período de prueba en las condiciones previstas en el párrafo segundo del artículo 25 ;
b ) sin perjuicio del artículo 11 , en el caso de que el agente sea elegido para algún cargo público , siempre que el Director estime que el cargo público del agente es incompatible con el normal ejercicio de sus funciones en la Fundación ;
c ) si el agente dejara de cumplir las condiciones previstas en las letras a ) y d ) del apartado 2 del artículo 23 ;
d ) si el agente no pudiera reincorporarse a sus funciones al término de una licencia por enfermedad remunerada prevista en el artículo 30 . El agente tendrá derecho en este caso a una indemnización igual a su sueldo base y complementos familiares a razón de dos días por mes de servicio prestado .
Artículo 47
1 . El contrato podrá ser rescindido sin preaviso por motivo disciplinario en caso de incumplimiento grave , voluntario o por negligencia de las obligaciones del agente . La decisión , que habrá de ser motivada , será adoptada por el Director . En todo caso se dará previamente al interesado la oportunidad de presentar su defensa .
2 . En este caso , el Director podrá decidir privar al interesado total o parcialmente del derecho a la indemnización por gastos de reinstalación previstos en el Anexo IV .
Artículo 48
1 . El contrato de un agente deberá ser rescindido por la Fundación sin preaviso , desde el momento en que el Director tenga conocimiento de :
a ) que el interesado hubiera proporcionado intencionadamente , datos falsos relativos a sus aptitudes profesionales o a las condiciones previstas en el apartado 2 del artículo 23 , y
b ) que estos datos falsos hubiesen sido determinantes para la contratación del interesado .
2 . En este caso , el Director procederá a la rescisión del contrato , oido el interesado . El agente deberá cesar inmediatamente en sus funciones . Será de aplicación el apartado 2 del artículo 47 .
TÍTULO III
De los agentes locales
Artículo 49
Sin perjuicio del presente Título , las condiciones de empleo de los agentes locales , en particular en lo relativo a :
a ) formas de contratación y rescisión de contrato ,
b ) licencias ,
c ) retribución ;
se determinarán por el Consejo de Administración , de acuerdo con la Comisión de las Comunidades Europeas , sobre la base de la reglamentación y de las costumbres existentes en el lugar donde el agente sea nombrado para ejercer sus funciones .
Artículo 50
La Fundación asumirá , en materia de seguridad social , las cargas que incumban a los empresarios en virtud de la reglamentación vigente en el lugar donde el agente sea nombrado para ejercer sus funciones .
Artículo 51
Los litigios suscitados entre la Fundación y el agente local se someterán a la jurisdicción competente en virtud de la legislación en vigor en el lugar donde el agente sea nombrado para ejercer sus funciones .
Artículo 52
El agente local titular de un contrato de duración superior a un año o de duración indeterminada será elector y elegible en el Comité de personal . También será elector el agente local titular de un contrato de duración inferior a un año , cuando lleve en funciones , como mínimo , seis meses .
TÍTULO IV
EL DIRECTOR Y EL DIRECTOR ADJUNTO
Artículo 53
1 . Sin perjuicio del artículo 54 , las disposiciones aplicables al Director y al Director adjunto las determinará el Consejo de Administración .
2 . El Director adjunto secundará al Director , le sustituirá en caso de ausencia o impedimento .
Artículo 54
Las disposiciones de los artículos 3 , 7 , 8 , 10 , 12 , 13 , 15 , 16 , 18 , 19 , 20 y 21 relativas a los derechos y obligaciones y las de los artículos 43 y 44 relativas a los recursos serán aplicables por analogía al Director y al Director adjunto .
TÍTULO V
PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
Artículo 55
Los artículos del 12 al 16 del Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de las Comunidades Europeas serán aplicables al agente de la Fundación , al Director y al Director adjunto .
Los agentes tendrán derecho a las disposiciones de la letra a ) del artículo 12 de dicho Protocolo .
TÍTULO VI
RÉGIMEN FISCAL
Artículo 56
El Reglamento ( CEE , EURATOM , CECA ) n. 260/68 del Consejo , de 29 de febrero de 1968 , sobre fijación de las condiciones y el procedimiento para la aplicación del impuesto establecido a beneficio de las Comunidades Europeas (2) se le aplicará por analogía al agente de la Fundación , al Director y al Director adjunto .
El impuesto lo percibirá la Fundación , mediante retención en su origen . El producto del impuesto se consignará como ingresos en el presupuesto de las Comunidades Europeas .
TÍTULO VII
DISPOSICIÓN FINAL
Artículo 57
Las disposiciones generales de aplicación del presente régimen serán dictadas por el Consejo de Administración de acuerdo con la Comisión de las Comunidades Europeas , a propuesta del Director y previo informe del Comité de personal .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Luxemburgo , el 29 de junio de 1976 .

Labels: 0
9
15