Document ID: 31986R3129

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3129/86 av den 13 oktober 1986 om ändring av förordning (EEG) 2915/79 ifråga om inbegripande av Vacherin Mont d'Or-ost i undernummer 04.04 A i Gemensamma tulltaxan och om ändring av förordning (EEG) nr 950/68 om Gemensamma tulltaxan
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1335/86(2), särskilt artikel 14.6 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I rådets förordning (EEG) nr 2915/79 av den 18 december 1979 om produktgrupper och om de särskilda bestämmelserna för beräkning av importavgifter för mjölk och mjölkprodukter och om ändring av förordning (EEG) nr 950/68 om Gemensamma tulltaxan(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 748/86(4), föreskrivs nedsatta importavgifter för vissa ostsorter.
De tilläggsavtal som slutits mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och EFTA-länderna till följd av Spaniens och Portugals anslutning tar upp Vacherin Mont d'Or på förteckningen över ostar som berättigar till den nedsatta importavgiften. Följaktligen måste denna ost införas i undernummer 04.04 A i Gemensamma tulltaxan och med anledning av detta måste det göras ett tillägg till de varuslag som återges i bilaga 2 a och 2 b i förordning (EEG) nr 2915/79 och Vacherin Mont d'Or inbegripas genom ett undantag.
Enligt rådets förordning (EEG) nr 774/86 av den 28 februari 1986 om det system som är tillämpligt för handel med vissa jordbruksprodukter med Österrike, Finland, Norge, Sverige och Schweiz till följd av Spaniens och Portugals anslutning(5) medges ovanstående ändring från och med den 1 mars 1986 i avvaktan på att de tidigare nämnda avtalen skall träda i kraft.
Den tullnomenklatur som följer av tillämpningen av förordning (EEG) nr 2915/79 är hämtad från Gemensamma tulltaxan. Gemensamma tulltaxan, antagen genom förordning (EEG) nr 950/68(6), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1355/86(7), bör därför ändras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Punkterna a och b i bilaga 2 till förordning (EEG) nr 2915/79 skall ersättas med följande:
Plats för tabell
2. I bilaga till förordning (EEG) nr 950/68 skall varuslaget i undernummer 04.04 A ersättas med följande:
"A. Emmentaler, Gruyère, Sbrinz, Bergkäse, Appenzeller, Vacherin fribourgeois, Vacherin Mont d'Or och Tête de Moine, inte riven eller pulveriserad".
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den första september 1986.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 13 oktober 1986.

Labels: 3
17