Document ID: 31976R1209

++++
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1209/76
af 30 . april 1976
om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 og ( EOEF ) nr . 574/72 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere og deres familiemedlemmer , der flytter inden for Faellesskabet
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 2 , 7 og 51 ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 af 14 . juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere og deres familiemedlemmer , der flytter inden for Faellesskabet ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1392/74 ( 2 ) , saerlig artikel 95 og 97 ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 574/72 af 21 . marts 1972 om regler til gennemfoerelse af forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere og deres familiemedlemmer , der flytter inden for Faellesskabet ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2639/74 ( 4 ) , saerlig artikel 121 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , udarbejdet efter hoering af Den administrative kommission for vandrende arbejdstageres sociale Sikring ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 5 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 6 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
AEndringer i lovgivningen i Det forenede Kongerige noedvendiggoer saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for reglerne om sammenlaegning af perioder , saaledes at der ved bestemmelse af retten til de i denne lovgivning fastsatte ydelser kan tages hensyn til de i andre medlemsstater tilbagelagte perioder , og saaledes at der ved bestemmelse af rettigheder i henhold til de andre medlemsstaters lovgivning kan tages hensyn til be bidrag , der er betalt i Det forenede Kongerige ;
visse bestemmelser i bilaterale overenskomster mellem medlemsstater boer forblive i kraft ;
der boer tages hensyn til strukturaendringer i medlemsstaternes interne administration -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 aendres saaledes :
1 . Bilag I , punkt D . FRANKRIG :
Litra b ) affattes saaledes :
" b ) Ydelser efter foedslen . "
2 . Bilag II :
a ) Del A :
i ) Punkt 19 affattes saaledes :
" 19 . TYSKLAND - LUXEMBOURG
Artikel 4 , 5 , 6 og 7 i traktaten af 11 . juli 1959 . "
ii ) Punkt 30 affattes saaledes
" 30 . IRLAND - DET FORENEDE KONGERIGE
Artikel 8 i overenskomsten af 14 . september 1971 om social sikring . "
b ) Del B :
i ) Punkt 3 . BELGIEN - FRANKRIG
Litra b ) udgaar .
Litra c ) bliver litra b ) .
ii ) Punkt 23 affattes saaledes :
" 23 FRANKRIG - ITALIEN
Artikel 20 og 24 i den almindelige overenskomsten af 31 . marts 1948 . "
3 . Bilag IV
a ) Tabel BELGIEN , rubrik ITALIEN , punkt 1 , kolonne " Almindelig ordning " :
Ordene " Ikke overensstemmelse " erstattes af ordet " Overensstemmelse " .
b ) Tabel FRANKRIG , rubrik ITALIEN , punkt 1 , foerste og andet led , kolonne " Almindelig ordning , 1 . gruppe " , " Ordning for landbruget , 2/3 almindelig invaliditet " og " Ordning for minearbejdere , 2/3 almindelig invaliditet " :
Ordene " Ikke overensstemmelse " erstattes af ordet " Overensstemmelse " .
c ) Tabel LUXEMBOURG :
i ) Rubrik BELGIEN , punkt 2 , foerste led , kolonne " Invaliditet ( arbejdere ) " og " Invaliditet ( funktionaerer ) " :
Ordet " Overensstemmelse " erstattes af ordene " Ikke overensstemmelse " .
ii ) Rubrik ITALIEN , punkt 1 , foerste led , kolonne " Invaliditet ( arbejdere ) " :
Ordene " Ikke overensstemmelse " erstattes af ordet " Overensstemmelse " .
4 . Bilag V
a ) Punkt C . TYSKLAND
Stk . 7 affattes saaledes :
" 7 . Ved anvendelse af forordningen betragtes det fikserede beloeb for de med foedslen forbundne udgifter , der efter tysk lovgivning ydes de forsikrede og disses familiemedlemmer , som en naturalydelse . "
b ) Punkt I . DET FORENEDE KONGERIGE
i ) Efter stk . 14 tilfoejes foelgende stykker :
" 15 . Ved anvendelse af forordningens artikel 10 , 27 , 28 , 28a , 29 , 30 og 31 betragtes plejetilskud ( attendance allowance ) tilkendt en arbejdstager i henhold til lovgivningen i Det forenede Kongerige som en invaliditetsydelse .
16 . Ved anvendelse af forordningens artikel 10 , stk . 1 , skal modtageren af en ydelse , der tilkommer ham i henhold til Det forenede Kongeriges lovgivning , under ophold paa en anden medlemsstats omraade betragtes , som om han under dette ophold var bosat paa denne anden medlemsstats omraade . "
ii ) Efter stk . 16 tilfoejes foelgende stykke :
" 17 . ( 1 ) Ved beregning af loenfaktoren ( " earnings factor " ) med henblik paa fastsaettelse af retten til ydelser i henhold til Det forenede Kongeriges lovgivning , medregnes hver uge , i hvilken arbejdstageren har vaeret undergivet en anden medlemsstats lovgivning , og som er paabegyndt inden for det paagaeldende indkomstskatteaar i henhold til Det forenede Kongeriges lovgivning , efter foelgende naermere bestemmelser :
a ) for hver forsikrings - , beskaeftigelses - eller bopaelsuge som arbejdstager , anses den paagaeldende for at have betalt bidrag som arbejdstager ( employed earner ) paa grundlag af en loen svarende til 2/3 af den for det paagaeldende skatteaar fastsatte hoejeste loengraense ;
b ) for hver fuld uge , i hvilken den paagaeldende kan paaberaabe sig en periode , der kan sidestilles med en forsikrings - , beskaeftigelses - eller bopaelsperiode , anses han for at have betalt bidrag i det omfang , der er noedvendigt for at haeve hans samlede loenfaktor til den laveste loengraense multipliceret med 50 .
( 2 ) Ved omregning af lonfaktoren til forsikringsperioder divideres den loenfaktor , der er opnaaet for det paagaeldende indkomstskatteaar i henhold til Det forenede Kongeriges lovgivning , med beloebet for den for det paagaeldende indkomstskatteaar fastsatte laveste loengraense . Den saaledes fremkomne stoerrelse udtrykkes i hele tal , idet decimale ikke medregnes . Det saaledes beregnede tal skal anses som udtryk for det antal forsikringsuger , der er forloebet under Det forenede Kongeriges lovgivning i det paagaeldende indkomstskatteaar , dog kan dette tal ikke overstige det antal uger , i hvilke den paagaeldende inden for samme indkomstskatteaar har vaeret undergivet denne lovgivning . "
Artikel 2
Forordning ( EOEF ) nr . 574/72 aendres saaledes :
1 . Artikel 4 , stk . 10 :
Efter udtrykket " artikel 85 , stk . 2 " , indsaettes udtrikket " artikel 86 , stk . 2 " .
2 . Artikel 10 , stk . 1 ; i indledningen :
Udtrykket " der alene er hjemlet i en medlemsstat " erstattes af udtrykket " der er hjemlet i en medlemsstats lovgivning " .
3 . Artikel 12 affattes saaledes :
Artikel 12
Saerlige bestemmelser om medlemsskab af den tyske ordning for social sikring
Saafremt tysk lovgivning i medfoer af forordningens artikel 13 , stk . 2 , litra a ) , artikel 14 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , eller artikel 14 , stk . 2 , litra a ) , eller i medfoer af en aftale indgaaet i henhold til forordningens artikel 17 finder anvendelse paa en arbejdstager , der er beskaeftiget af en virksomhed eller en arbejdsgiver , hvis hjemsted eller bopael ikke er beliggende paa Tysklands omraade , og den paagaeldende arbejdstager ikke har noget fast arbejdssted paa tysk omraade , finder denne lovgivning anvendelse , som om arbejdstageren var beskaeftiget paa sit bopaelssted paa tysk omraade .
Hvis arbejdstageren ikke har bopael paa tysk omraade , finder den tyske lovgivning anvendelse , som om han var beskaeftiget paa et sted for hvilket Allgemeine Ortskrankenkasse Bonn ( den almindelige stedlige syge * sse for Bonn ) , Bonn , er kompetent . "
4 . Bilag 1 :
a ) Punkt D affattes saaledes :
" D . FRANKRIG
1 . Ministre du Travail ( Arbejdsministeren ) , Paris .
2 . Ministre de l'Agriculture ( Landbrugsministeren ) , Paris .
3 . Secrétaire d'Etat aux Transports ( Statssekretaeren for transport ) , Paris . "
b ) Punkt I . DET FORENEDE KONGERIGE :
Efter stk . 5 tilfoejes foelgende stykke :
" 6 . Director of the Medical and Public Health Department ( Direktoeren for sundhedsministeriet ) , Gibraltar . "
5 . Bilag 2 :
a ) Punkt C . TYSKLAND :
Stk . 2 affattes saaledes :
" 2 . Renteforsikring for arbejdere , for funktionaerer og for minearbejdere :
For saa vidt angaar adgang til den frivillige forsikring , samt afgoerelse vedroerende begaering om ydelser og tilkendelse af ydelser i medfoer af forordningens bestemmelser :
a ) for personer , der har vaeret eller anses for at have vaeret forsikret enten udelukkende efter tysk lovgivning eller efter tysk og en eller flere andre medlemsstaters lovgivning , samt for deres efterladte , saafremt den paagaeldende
- er bosat paa en anden medlemsstats omraade , eller
- er statsborger i en anden medlemsstat og bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
i ) Naar det seneste bidrag er indbetalt til renteforsikring for arbejdere :
- hvis den paagaeldende er bosat i Nederlandene eller som nederlandsk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
Landesversicherungsanstalt Westfalen ( den regionale forsikringsinstitution for Westfalen ) , Muenster
- hvis den paagaeldende er bosat i Belgien eller som belgisk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz ( den regionale forsikringsinstitution for Rhinprovinsen ) , Duesseldorf
- hvis den paagaeldende er bosat i Italien eller som italiensk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
Landesversicherungsanstalt Schwaben ( den regionale forsikringsinstitution for Schwaben ) , Augsburg
- hvis den paagaeldende er bosat i Frankrig eller Luxembourg eller som fransk eller luxembourgsk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz ( den regionale forsikringsinstitution for Rheinland-Pfalz ) , Speyer
- hvis den paagaeldende er bosat i Danmark eller som dansk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein ( den regionale forsikringsinstitution for Slesvig-Holsten ) , Luebeck
- hvis den paagaeldende er bosat i Irland eller i Det forenede Kongerige eller som irsk statsborger eller statsborger i Det forenede Kongerige er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt Hamburg ( den regionale forsikringsinstitution for Fri - og Hansestaden Hamborg ) , Hamburg
Naar derimod det seneste bidrag er indbetalt :
- til " Landesversicherungsanstalt fuer das Saarland " ( den regionale forsikringsinstitution for Land Saar ) , Saarbruekken , eller til " Bundesbahnversicherungsanstalt " ( Forsikringsinstitutionen for forbundsjernbanerne ) , Frankfurt am Main :
den institution , hvortil det seneste bidrag er indbetalt
- til " Seekasse " ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg , eller hvis der er indbetalt bidrag i mindst 60 maaneder til " Seekasse " ( Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten ) ( Soemaendenes forsikringskasse ( Renteforsikringen for arbejdere og funktionaerer ) ) , Hamburg :
Seekasse ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg
ii ) Naar det seneste bidrag er indbetalt til renteforsikringen for funktionaerer :
- hvis der ikke er indbetalt noget bidrag til " Seekasse " ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg :
Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte ( Forbundsforsikringsinstitutionen for funktionaerer ) , Berlin
- hvis der er indbetalt et bidrag til " Seekasse " ( Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten ) Soemaendenes forsikringskasse ( Renteforsikringen for arbejdere og funktionaerer ) ) , Hamburg :
Seekasse ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg
iii ) Naar det seneste bidrag er indbetalt til renteforsikringen for minearbejdere , eller naar den foreskrevne ventetid for opnaaelse af minearbejderrenten ved nedsat erhvervsevne som minearbejder ( Bergmannsrente ) er tilbagelagt eller anses for at vaere tilbagelagt :
Bundesknappschaft ( Forbundsforsikringskassen for minearbejdere ) , Bochum
b ) for personer , der har vaeret eller anses for at have vaeret forsikret efter tysk lovgivning og efter lovgivningen i en eller flere andre medlemsstater , samt for deres efterladte , saafremt den paagaeldende :
- er bosat paa Tysklands omraade med undtagelse af Land Saar , eller
- som tysk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade :
i ) naar det seneste bidrag efter tysk lovgivning er indbetalt til renteforsikringen for arbejdere :
- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en nederlandsk renteforsikringsinstitution :
Landesversicherungsanstalt Westfalen ( den regionale forsikringsinstitution for Westfalen ) , Muenster
- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en belgisk renteforsikringsinstitution :
Landesversicherungsanstalt Rheinprovinz ( den regionale forsikringsinstitution for Rhinprovinsen ) , Duesseldorf
- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en italiensk renteforsikringsinstitution :
Landesversicherungsanstalt Schwaben ( den regionale forsikringsinstitution for Schwaben ) , Augsburg
- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en fransk eller luxembourgsk renteforsikringsinstitution :
Landesversicherungsanstalt Rheinland-Pfalz ( den regionale forsikringsinstitution for Rheinland-Pfalz ) , Speyer
- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en dansk renteforsikringsinstitution :
Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein ( den regionale forsikringsinstitution for Slesvig-Holsten ) , Luebeck
- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en irsk renteforsikringsinstitution eller til en renteforsikringsinstitution i Det forenede Kongerige :
Landesversicherungsanstalt Freie und Hansestadt , Hamburg ( den regionale forsikringsinstitution for Fri - og Hansestaden Hamborg ) , Hamburg
Dog , saafremt den paagaeldende er bosat paa Tysklands omraade i Land Saar eller som tysk statsborger er bosat paa en ikke-medlemsstats omraade , og saafremt det seneste bidrag efter tysk lovgivning er indbetalt til en renteforsikringsinstitution beliggende i Land Saar :
Landesversicherungsanstalt fuer Saarland ( den regionale forsikringsinstitution for Land Saar ) , Saarbruecken
Dog , hvis det seneste bidrag efter tysk lovgivning er indbetalt
- til " Seekasse " ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg , eller der er indbetalt bidrag som foelge af beskaeftigelse i den tyske eller et andet lands flaade i en periode paa mindst 60 maaneder :
Seekasse ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg
- til " Bundesbahnversicherungsanstalt " ( Forsikringsinstitutionen for forbundsjernbanerne ) , Frankfurt am Main :
Bundesbahnversicherungsanstalt ( Forsikringsinstitutionen for forbundsjernbanerne ) , Frankfurt am Main
ii ) Naar det seneste bidrag efter tysk lovgivning er indbetalt til renteforsikringen for funktionaerer :
- hvis der ikke er indbetalt bidrag til " Seekasse " ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg :
Bundesversicherungsanstalt fuer Angestellte ( Forbundsforsikringsinstitutionen for funktionaerer ) , Berlin
- hvis der er indbetalt bidrag til " Seekasse " ( Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten ) ( Somaendenes forsikringskasse ( Renteforsikring for arbejdere og funktionaerer ) ) , Hamborg :
Seekasse ( Soemaendenes forsikringskasse ) , Hamburg
iii ) Naar det seneste bidrag efter tysk lovgivning er indbetalt til renteforsikringen for minearbejdere , eller naar den forekrevne ventetid for opnaaelse af minearbejderrenten ved nedsat erhvervsevne som minearbejder ( Bergmannsrente ) er tilbagelagt eller anses for at vaere tilbagelagt :
Bundesknappschaft ( Forbundsforsikringskassen for minearbejdere ) , Bochum
c ) Saafremt der sker aendring af bopaelsland efter udbetaling af ydelsen i de tilfaelde , der er omtalt i litra a ), punkt i ) og litra b ) , punkt i ) , skifter den kompetente institution tilsvarende . "
b ) Punkt D . FRANKRIG :
i ) Stk . 1 :
Indledningen affattes saaledes :
" 1 . Ved anvendelse af artikel 93 , stk . 1 , og artikel 94 og 95 i gennemfoerelsesforordningen : "
ii ) Stk . 4 , afdeling I , litra a ) , punkt vi ) , litra b ) , punkt iv ) og litra c ) , punkt v ) :
Udtrykket " Arbejdsloeshed :
Direction departementale du travail et de la main-d'oeuvre ( Departmentsdirektoratet for arbejds - og arbejdskraftspoergsmaal ) "
erstattes af foelgende tekst :
" Arbejdsloeshed :
- optagelse som arbejdssoegende :
Det lokale kontor for arbejdsformidling paa den paagaeldendes bopaelssted
- udlevering af formular E 301 , E 302 og E 303 :
Agence nationale pour l'emploi ( service spécialisé pour la sécurité sociale des travailleurs migrants ) ( Det statslige arbejdsformidlingskontor ) ( speciel afdeling for vandrende arbejdstageres sociale sikring ) , 9 , rue Sextius Michel , 75015 Paris "
c ) Punkt I . DET FORENEDE KONGERIGE :
Stk . 1 affattes saaledes :
" 1 . Naturalydelser :
Storbritannien og Nordirland :
Myndigheder , der bevilger ydelserne fra den nationale sundhedstjeneste
Gibraltar :
Medical and Public Health Department ( sundhedsministeriet ) , Gibraltar " .
6 . Bilag 3
a ) Punkt C . TYSKLAND , stk . 2 , litra a ) , venstre kolonne :
Foerste afsnit affattes saaledes :
" a ) naturalydelser ( bortset fra sygebehandling under ulykkesforsikringen og bortset fra proteser og hjaelpemidler ) og kontantydelser ( bortset fra renter , plejepenge ( Pflegegeld ) og ydelser ved doedsfald ) : "
b ) Punkt D . FRANKRIG , afdeling I , stk . 1 :
Efter litra a ) indsaettes foelgende nye litra :
" b ) ved anvendelse af forordningens artikel 19 , stk . 1 og 2 , i forbindelse med artikel 35 , stk . 1 , for saa vidt angaar naturalydelser under syge - , moderskabs - , invalide - og doedsfaldsforsikringen ( ydelser ) under ordningen for minearbejdere :
Société de secours minière ( Hjaelpeforeningen for minearbejdere ) paa den paagaeldendes bopaelssted " .
Litra b ) , c ) , d ) , e ) og f ) bliver henholdsvis litra c ) , d ) , e ) , f ) og g ) .
c ) Punkt I . DET FORENEDE KONGERIGE :
Stk . 1 affattes saaledes :
" 1 . Naturalydelser :
Storbritannien og Nordirland :
Myndigheder , der bevilger ydelserne fra den nationale sundhedstjeneste
Gibraltar :
Medical and Public Health Department ( Sundhedsministeriet ) , Gibraltar " .
7 . Bilag 4 :
a ) Punkt A affattes saaledes :
" A . BELGIEN
1 . Sygdom , moderskab :
a ) i almindelighed :
Institut national d'assurance maladie-invalidité , Bruxelles
Rijksinstituut voor ziekte - en invaliditeitsverzekering , Brussel
( Direktoratet for syge - og invalideforsikring )
b ) for soefolk :
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge -
Hulp - en voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag
( Hjaelpe - og forsorgskassen for soefolk , der sejler under belgisk flag ) , Antwerpen
2 . Invaliditet :
a ) almindelig invaliditet :
Institut national d'assurance maladie-invalidité , Bruxelles
Rijksinstituut voor ziekte - en invaliditeitsverzekering , Brussel
( Direktoratet for syge - og invalideforsikring )
b ) saerlig invaliditet hos minearbejdere :
Fonds national de retraite des ouvriers-mineurs , Bruxelles
Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers , Brussel
( Den statslige pensionsfond for minearbejdere )
c ) invaliditet hos soefolk :
Caisse de secours et de prévoyance des marins naviguant sous pavillon belge
Hulp - en voorzorgkas voor zeevarenden onder Belgische vlag
( Hjaelpe - og forsorgskassen for soefolk , der sejler under belgisk flag ) , Antwerpen
3 . Alderdom , doedsfald ( pensioner ) :
a ) ved anvendelse af artikel 41 - 43 og artikel 45 - 50 i gennemfoerelsesforordningen :
Office national des pensions pour travailleurs salaries , Bruxelles
Rijksdienst voor werknemerspensionen , Brussel ( Pensionsdirektoratet for arbejdstagere )
b ) ved anvendelse af artikel 45 ( udbetalende institutioner ) , artikel 53 , stk . 1 , artikel 110 og artikel 111 , stk . 1 og 2 i gennemfoerelsesforordningen :
Caisse nationale des pensions de retraite et de survie , Bruxelles
Rijkskas voor rust - en overlevingspensionen , Brussel
( Den nationale pensions - og overlevelsesforsikringskasse ) ,
4 . Arbejdsulykker og erhvervssygdomme :
Ministère de la Prévoyance sociale , Bruxelles
Ministerie van sociale Voorzorg , Brussel
( Socialministeriet ) ,
2 . Ydelser ved doedsfald :
a ) i almindelighed :
Institut national d'assurance maladie-invalidité , Bruxelles
Rijksinstituut voor ziekte - en invaliditeitsverzekering , Brussel
( Direktoratet for syge - og invalideforsikring )
b ) for soefolk :
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge
Hulp - en voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag
( Hjaelpe - og forsorgskassen for soefolk , der sejler under belgisk flag ) , Antwerpen
6 . Arbejdsloeshed :
a ) i almindelighed :
Office national de l'emploi , Bruxelles - Rijksdienst voor arbeidsvoorziening , Brussel - ( Arbejdsdirektoratet )
b ) for soefolk :
Pool des marins de la marine marchance - Pool van de zeeliedenter koopvaardij - ( Forhyringscentralen for soefolk i handelsflaaden ) , Antwerpen
7 . Familieydelser :
Ministère de la Prévoyance sociale , Bruxelles - Ministerie van sociale Voorzorg , Brussel - ( Socialministeriet ) ,
b ) Punkt G . LUXEMBOURG :
i ) Afdeling I :
1 ) Overskriften og stk . 1 affattes saaledes :
" I . VED BEVILLING AF YDELSER :
1 . Sygdom , moderskab :
Caisse nationale d'assurance-maladie des ouvriers ( Statens sygekasse for arbejdere ) , Luxembourg " .
2 . Stk . 6 affattes saaledes :
" 6 . Ydelser ved doedsfald :
a ) ved anvendelse af forordningens artikel 66 :
Caisse nationale d'assurance-maladie des ouvriers ( Statens sygekasse for arbejdere ) , Luxembourg
b ) i de oevrige tilfaelde :
de under stk . 1 , 2 og 3 naevnte institutioner , alt efter den forsikringsgren , for hvis regning ydelsen skal udbetales . "
ii ) Afdeling II affattes saaledes :
" II . I DE OEVRIGE TILFAELDE :
Inspection générale de la sécurité sociale ( Overinspektionen for den sociale sikring ) , Luxembourg . "
8 . Bilag 5 :
a ) Punkt 5 . BELGIEN-ITALIEN suppleres med foelgende litra c ) :
" c ) Overenskomst af 12 . januar 1974 indgaaet i medfoer af gennemfoerelsesforordningens artikel 105 , stk . 2 . "
b ) Punkt 6 . BELGIEN-LUXEMBOURG suppleres med foelgende litra d ) :
" d ) Overenskomst af 1 . august 1975 om afkald paa refusion i henhold til artikel 36 , stk . 3 , i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 af 14 . juni 1971 , for naturalydelser under sygdoms - og moderskabsforsikringen ydet til en arbejdstagere familiemedlemmer , der ikke er bosiddende i samme land som denne . "
c ) Punkt 7 . BELGIEN-NEDERLANDENE :
i ) Teksten til litra a ) suppleres med foelgende :
" og overenskomsten af 24 . marts 1975 om revision af ovennaevnte overenskomst . "
ii ) Foelgende litra indsaettes efter litra g ) :
" h ) Overenskomst af 5 . juli 1967 indgaaet af de kompetente belgiske og nederlandske myndigheder om refusion af administrative omkostninger i medfoer af artikel 45 , stk . 2 , i forordning nr . 3 , og artikel 77 i forordning nr . 4 udstedt af Raadet for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab . "
d ) Punkt 35 affattes saaledes :
" 35 . LUXEMBOURG - DET FORENEDE KONGERIGE
a ) Brevveksling af 28 . november 1975 og 18 . december 1975 vedroerende artikel 70 , stk . 3 , i forordningen ( afkald paa refusion af ydelser tilkendt i henhold til artikel 69 i forordningen ) .
b ) Brevveksling af 18 . december 1975 og 20 . januar 1976 vedroerende artikel 36 , stk . 3 , og artikel 63 , stk . 3 , i forordningen samt artikel 105 , stk . 2 , i gennemfoerelsesforordningen ( afkald paa refusion af naturalydelser tilkendt i henhold til kapitel 1 eller 4 i afsnit III i forordningen samt afkald paa refusion af de i artikel 105 i gennemfoerelsesforordningen omhandlede udgifter ved administrativ kontrol og laegekontrol . "
9 . Bilag 6 :
Punkt C . TYSKLAND :
Stk . 1 og 2 affattes saaledes :
" 1 . Renteforsikring for arbejdere ( invaliditet , alderdom , doedsfald ) :
a ) i forhold til Belgien , Danmark , Frankrig , Irland , Luxembourg og Det forenede Kongerige :
direkte betaling
b ) i forhold til Italien :
betaling gennem kontraktorganerne ( efter gennemfoerelsesforordningens artikel 53 - 58 i forbindelse med de i bilag 5 anfoerte bestemmelser ) , dersom den begunstigede ikke anmoder om direkte udbetaling af ydelserne .
c ) i forhold til Nederlandene :
betaling gennem kontaktorganerne ( anvendelse af gennemfoerelsesforordningens artikel 53 - 58 i forbindelse med de i bilag 5 anfoerte bestemmelser ) .
2 . Renteforsikring for funktionaerer og for minearbejdere ( invaliditet , alderdom , doedsfald ) :
a ) i forhold til Belgien , Danmark , Frankrig , Irland , Italien , Luxembourg og Det forenede Kongerige :
direkte betaling
b ) i forhold til Nederlandene :
betaling gennem kontaktorganerne ( efter gennemfoerelsesforordningens artikel 53 - 58 i forbindelse med de i bilag 5 anfoerte bestemmelser ) . "
10 . Bilag 9 :
Punkt C . TYSKLAND ; stk . 1 :
Efter litra g ) indsaettes foelgende litra :
" h ) " Landwirtschaftliche Krankenkassen " ( landbrugssygekasser ) . "
11 . Bilag 10 :
a ) Punkt D . FRANKRIG :
Stk . 4 affattes saaledes :
" 4 . Ved anvendelse af artikel 17 i forbindelse med artikel 14 , stk . 1 , litra a ) , punkt ii ) , i forordningen :
i ) almindelige ordning :
Direction régionale de la sécurité sociale ( Regionaldirektoratet for social sikring )
ii ) ordning for landbruget :
Ministre de l'Agriculture ( Landbrugsministeren ) , Paris . "
b ) Punkt E . IRLAND :
I stk . 1 erstattes udtrykket " artikel 89 , stk . 1 " med udtrykket " artikel 86 , stk . 2 " .
c ) Punkt G . LUXEMBOURG :
i ) I stk . 2 erstattes udtrykket " Ministère de travail et de la sécurité sociale ( Arbejds - og socialministeriet ) , Luxembourg " med foelgende udtryk : " Inspection générale de la sécurité sociale , ( Overinspektionen for den sociale sikring ) , Luxembourg " .
ii ) Stk . 3 udgaar og stk . 4 , 5 og 6 bliver stk . 3 , 4 og 5 .
d ) Punkt I . DET FORENEDE KONGERIGE :
Efter udtrykket " artikel 85 , stk . 2 " , indsaettes udtrykket " artikel 86 , stk . 2 " .
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Dog :
- finder artikel 2 , stk . 6 , litra a ) , og stk . 10 , anvendelse fra den 1 . oktober 1972 for saa vidt angaar forbindelserne mellem medlemsstaterne i Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og fra den 1 . april 1973 for saa vidt angaar de nye medlemsstater ;
- finder artikel 1 , stk . 2 , litra a ) , punkt ii ) , og stk . 4 , litra b ) , punkt i ) , samt artikel 2 , stk . 1 og stk . 11 , litra b ) og d ) , anvendelse fra den 1 . april 1973 ;
- finder artikel 1 , stk . 2 , litra a ) , punkt i ) anvendelse fra den 1 . januar 1975 ;
- finder artikel 1 , stk . 4 , litra b ) , punkt ii ) , anvendelse fra den 6 . april 1975 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . april 1976 .

Labels: 0
9