Document ID: 32003L0011

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/11/EK
(2003. gada 6. februāris),
ar ko divdesmit ceturto reizi groza Padomes Direktīvu 76/769/EEK attiecībā uz dažu bīstamu vielu un preparātu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem (pentabromdifenilēteris, oktabromdifenilēteris)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumus [1],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru [3], ņemot vērā Samierināšanas komitejas 2002. gada 8. novembrī apstiprināto kopīgo dokumentu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar Līguma 14. pantu ir izveidota telpa bez iekšējām robežām, kurā ir nodrošināta brīva preču, pakalpojumu un kapitāla aprite un personu pārvietošanās.
(2) Saskaņā ar Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 (1993. gada 23. marts) par esošo vielu riska faktoru novērtējumu un kontroli [4] ir novērtēts pentabromdifenilētera (pentaBDE) un oktabromdifenilētera (oktaBDE) radītais vides apdraudējums. Veicot pentaBDE un oktaBDE radītā riska novērtējumu, ir atzīta vajadzība samazināt vides apdraudējumu, ko rada šīs vielas. Toksikoloģijas, ekotoksikoloģijas un vides zinātniskā komiteja (CSTEE) 2000. gada 4. februāra un 2002. gada 31. oktobra atzinumos ir apstiprinājusi šo pentaBDE un oktaBDE novērtējumu secinājumus attiecībā uz vajadzību samazināt apdraudējumu, lai aizsargātu vidi. Turklāt CSTEE 2000. gada 19. jūnija atzinumā ir apstiprinājusi bažas par zīdaiņu pakļaušanu pentaBDE iedarbībai un par to, ka paaugstināts pentaBDE saturs mātes pienā, iespējams, ir radies vēl nezināma iemesla dēļ.
(3) Saistībā ar Regulu (EEK) Nr. 793/93 attiecībā uz pentaBDE [5] un oktaBDE [6] radītā riska samazināšanas stratēģiju Komisija ir pieņēmusi ieteikumus, paredzot minēto vielu tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumus, lai kontrolētu vides apdraudējumu. Tajos arī ieteikts, veicot jebkuru pasākumu, vērā ņemt to, ka zīdaiņi var tikt pakļauti iedarbībai caur mātes pienu.
(4) Lai aizsargātu veselību un vidi, jāaizliedz pentaBDE un oktaBDE laišana tirgū un lietošana, kā arī tādu izstrādājumu laišana tirgū un lietošana, kas satur kādu no šīm vielām vai tās abas.
(5) PentaBDE vai oktaBDE koncentrācijās, kas pārsniedz 0,1 %, var konstatēt, izmantojot standarta analīžu metodes, piemēram, gāzu hromatogrāfiju ar masspektrometriju.
(6) 2002. gada augustā ir veikts dekaBDE radītā riska novērtējums, tajā ir konstatētas vairākas neskaidrības attiecībā uz šīs vielas iespējamo iedarbību uz vidi. Kopienai nekavējoties jāveic riska samazināšanas pasākumi, tādēļ tūlīt jāizstrādā riska samazināšanas stratēģija. Ne vēlāk kā līdz 2003. gada 30. jūnijam Komisija sagaida šīs riska samazināšanas stratēģijas rezultātus. Tad Komisijai šie rezultāti nekavējoties jānovērtē un jāizsaka priekšlikums par atbilstošiem un stingri noteiktiem pasākumiem pret atklātajiem riska faktoriem. Eiropas Parlamentam un Padomei nekavējoties jāizskata šis priekšlikums. Bez turpmākas kavēšanās spēkā stājas Kopienas apstiprinātie dekaBDE tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumi, ja vien papildu testēšanā, kas paredzēta iepriekšminētajā riska novērtējumā, neizkliedē pašreizējās neskaidrības, secinot, ka dekaBDE nerada iemeslu bažām.
(7) Šī direktīva neietekmē Kopienas tiesību aktus, ar ko nosaka darba ņēmēju aizsardzības prasību minimumu, kurš ietverts Padomes Direktīvā 89/391/EEK (1989. gada 12.jūnijs) par pasākumu ieviešanu, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā [7], un atsevišķajās direktīvās, kā pamatā ir minētie akti, jo īpaši Padomes Direktīvā 90/394/EEK (1990. gada 28. jūnijs) par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar kancerogēnu iedarbību darbā (Sestā atsevišķā direktīva Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punkta nozīmē) [8], un Padomes Direktīvā 98/24/EK (1998. gada 7. aprīlis) par darbinieku veselības un drošības aizsardzību pret risku, kas saistīts ar ķimikāliju izmantošanu darbā (četrpadsmitā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu) [9],
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo Direktīvas 76/769/EEK I pielikumu groza, kā norādīts šīs direktīvas pielikumā.
2. pants
Dalībvalstis ne vēlāk kā 2004. gada 15. februārī pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Minētos aktus dalībvalstis piemēro no 2004. gada 15. augusta.
Kad dalībvalstis pieņem šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 6. februārī

Labels: 4
15
20