Document ID: 32007R0479

NARIADENIE KOMISIE č. 479/2007
z 27. apríla 2007
o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2076/2005, ktorým sa ustanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho článok 9,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na jeho článok 16,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 2076/2005 (3) sa ustanovujú prechodné opatrenia na implementáciu nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004.
(2)
V článku 6 nariadenia Komisie (ES) č. 2074/2005 (4) sa ustanovujú vzory zdravotných certifikátov pre dovoz určitých výrobkov živočíšneho pôvodu na účely nariadenia (ES) č. 853/2004. Tieto výrobky sú stanovené v prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 a zahŕňajú žabie stehienka a slimáky, želatínu, kolagén, produkty rybolovu, živé lastúrniky a med a iné včelárske výrobky.
(3)
V článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2076/2005 sa ustanovuje výnimka z prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 pre produkty nachádzajúce sa v uvedenej prílohe, pri ktorých boli vydané príslušné dovozné certifikáty v súlade s harmonizovanými pravidlami Spoločenstva platnými pred 1. januárom 2006 v prípadoch, keď je to uplatniteľné, a v ostatných prípadoch v súlade s vnútroštátnymi pravidlami implementovanými členskými štátmi pred uvedeným dátumom, ktoré sa môžu dovážať do Spoločenstva do 1. mája 2007.
(4)
S cieľom predísť narušeniu obchodu a akýmkoľvek administratívnym ťažkostiam na miestach vstupu do Spoločenstva spôsobeným neskorým prispôsobením certifikačného systému tretej krajiny novému certifikačnému režimu, ktorý bol zavedený nariadením (ES) č. 2074/2005, by sa pri dovoze produktov uvedených v prílohe VI k uvedenému nariadeniu do Spoločenstva malo od 1. mája 2007 do 30. júna 2007 povoliť použitie certifikátov vydaných v súlade s predchádzajúcim certifikačným režimom a podpísaných pred 1. májom 2007.
(5)
Rybí olej je zahrnutý do vymedzenia pojmu produktov rybolovu. Špecifické požiadavky na výrobu rybieho oleja určeného na ľudskú spotrebu a jeho uvedenie na trh boli stanovené v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 853/2004. V článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2076/2005 sa však ustanovuje výnimka z uvedenej prílohy do 31. októbra 2007 pre prevádzkarne v tretích krajinách vyrábajúce rybí olej určený na ľudskú spotrebu. Zodpovedajúcim spôsobom by sa mali stanoviť prechodné opatrenia s cieľom povoliť do 31. decembra 2007 dovoz týchto výrobkov, ku ktorým sú priložené certifikáty vydané podľa vnútroštátnych pravidiel platných pred nadobudnutím účinnosti nariadenia Komisie (ES) č. 1664/2006, do Spoločenstva.
(6)
Článkom 17 nariadenia (ES) č. 2076/2005 sa niektorým tretím krajinám, ktoré ešte neprešli kontrolou Spoločenstva, povoľuje za určitých podmienok vyvážať živé lastúrniky a produkty rybolovu do Spoločenstva. K týmto produktom musia byť priložené vzorové zdravotné certifikáty ustanovené v rozhodnutiach Komisie 95/328/ES (5) a 96/333/ES (6), ktoré obsahujú potvrdenie týkajúce sa iba aspektov verejného zdravia. Pokiaľ ide o zdravie zvierat, tieto vzorové zdravotné certifikáty musia byť doplnené o certifikáty zavedené nariadením (ES) č. 2074/2005, ktoré zahŕňajú aspekty verejného zdravia i zdravia zvierat. Na účely jasnosti a právnej istoty i zmiernenia administratívnej záťaže je preto potrebné uvádzať odkazy iba na certifikáty zavedené nariadením (ES) č. 2074/2005.
(7)
Nariadenie (ES) č. 2076/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2076/2005 sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 7 sa odsek 4 nahrádza takto:
„4. Odchylne od prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005:
a)
môžu sa produkty nachádzajúce sa v uvedenej prílohe, pre ktoré bol certifikát vydaný v súlade s harmonizovanými pravidlami Spoločenstva platnými pred 1. januárom 2006 v prípadoch, keď je to uplatniteľné, a v ostatných prípadoch v súlade s vnútroštátnymi pravidlami implementovanými členskými štátmi pred uvedeným dátumom riadne vyplnený a podpísaný pred 1. májom 2007, dovážať do Spoločenstva do 30. júna 2007;
b)
môže sa rybí olej, pre ktorý bol certifikát vydaný v súlade s vnútroštátnymi pravidlami platnými pred nadobudnutím účinnosti nariadenia Komisie (ES) č. 2074/2005 riadne vyplnený a podpísaný pred 31. októbrom 2007, dovážať do Spoločenstva do 31. decembra 2007.“
2.
V článku 17 ods. 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
príslušný orgán dovážajúceho členského štátu zabezpečuje, že sa tieto dovážané produkty uvádzajú iba na jeho domáci trh alebo na domáce trhy povoľujúce ten istý dovoz a“.
3.
V článku 17 ods. 2 sa dopĺňa toto písmeno c):
„c)
príslušný orgán tretej krajiny alebo územia prijíma primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby sa k týmto dovážaným produktom od 31. októbra 2007 prikladali vzorové zdravotné certifikáty stanovené v prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005.
Tieto produkty, pre ktoré bol vydaný certifikát riadne vyplnený a podpísaný v súlade s vnútroštátnymi pravidlami platnými pred 31. októbrom 2007, sa však môžu dovážať do Spoločenstva do 31. decembra 2007.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. apríla 2007

Labels: 0
17