Document ID: 32013R1423

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1423/2013
tal-20 ta’ Diċembru 2013
li jistipula l-istandards tekniċi ta’ implimentazzjoni fir-rigward tad-divulgazzjoni ta’ rekwiżiti ta’ fondi proprji għall-istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b’mod partikulari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 437(2) u t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 492(5) tiegħu
Billi:
(1)
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 jinkludi l-istandards maqbula b'mod internazzjonali tat-tielet Qafas Regolatorju Internazzjonali għall-banek (2) tal-Kumitat ta’ Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja (minn issa 'l quddiem magħruf bħla “Basel III”). Għaldaqstant, u anke minħabba li l-għan tar-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni huwa li jgħinu biex titjieb t-trasparenza fil-qasam tal-kapital regolatorju, għal raġunijiet ta’ tqabbil, ir-regoli stabbiliti għal divulgazzjoni mill-istituzzjonijiet b'superviżjoni mid-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għandhom ikunu konsistenti mal-qafas internazzjonali rifless fil-“Kompożizzjoni tar-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni tal-Kapital” (4) tal-Kumitat ta’ Basel dwar is-Superviżjoni Bankarja adattat biex iqis il-qafas regolatorju tal-Unjoni u l-ispeċifiċitajiet tiegħu.
(2)
Għandhom jiġu pprovduti sett ta' formoli sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tar-Regolament (UE) Nru 575/2013. Tali formoli ta' divulgazzjoni għandhom jinkludu formola tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji, li jkollha l-għan li tirrifletti l-pożizzjoni kapitali dettaljata tal-istituzzjonijiet; u formola għall-karatteristiċi tal-istrumenti ta' kapital, li jkollha l-għan li tirrifletti l-livell ta’ dettall meħtieġ li għandu jiġi żvelat fir-rigward tal-karatteristiċi ta’ strumenti kapitali ta’ istituzzjoni.
(3)
L-ambitu tal-konsolidazzjoni għal raġunijiet ta' kontabilità u għal finijet regolatorji huwa differenti, u dan jirriżulta f’differenzi bejn l-informazzjoni użata fil-kalkolu tal-fondi proprji u l-informazzjoni użata fir-rapporti finanzjarji ppubblikati, b’mod partikolari għal entrati ta’ fondi proprji. Sabiex tiġi indirizzata l-inugwaljanza bejn id-dejta użata għall-kalkolu tal-fondi proprji u d-dejta użata f’rapporti finanzjarji tal-istituzzjonijiet, jeħtieġ li jiġi żvelat ukoll kif elementi fir-rapporti finanzjarji li jintużaw biex jikkalkulaw il-fondi proprji regolatorji jinbidlu meta jiġi applikat l-ambitu regolatorju ta' konsolidazzjoni. Għaldaqstant, f'dan ir-Regolament għandha tiġi inkluża wkoll metodoloġija ta' rikonċiljazzjoni tal-karta bilanċjali bejn entrati fil-karta bilanċjali użata biex tikkalkula l-fondi proprji u l-fondi proprji regolatorji. Għal dik ir-raġuni, għandha tintuża karta bilanċjali b'ambitu regolatorju.
(4)
Ir-rapporti finanzjarji ta’ xi istituzzjonijiet li huma soġġetti għal dawn ir-rekwiżiti ta' divulgazzjoni huma estensivi u kumplessi. Jeħtieġ li jiġi stabbilit approċċ uniformi li jsegwi passi ppreżentati b'mod ċar sabiex jassisti l-istituzzjonijiet fl-istabbiliment tar-rikonċiljazzjoni tal-karta bilanċjali tagħhom.
(5)
Id-dispożizzjonijiet f’dan ir-Regolament huma marbuta mill-qrib, billi jittrattaw id-divulgazzjoni ta’ entrati ta’ fondi proprji. Sabiex jiżguraw il-koerenza bejn dawk id-dispożizzjonijiet, li għandhom jidħlu fis-seħħ fl-istess żmien, u sabiex jiffaċilitaw perspettiva komprensiva u aċċess kumpatt għalihom minn persuni soġġetti għal dawk l-obbligi, huwa mixtieq li jiġu inklużi l-istandards tekniċi implementattivi kollha meħtieġa mir-Regolament (UE) Nru 575/2013 fir-rigward tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji f'Regolament wieħed.
(6)
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 fih numru sostanzjali ta' dispożizzjonijiet tranżitorji fir-rigward tal-fondi proprji u r-rekwiżiti tal-fondi proprji. Sabiex tiġi pprovduta stampa ċara tas-sitwazzjoni ta' solvenza tal-istituzzjonijiet, ikun xieraq li tiġi introdotta formola ta' divulgazzjoni differenti għall-perjodu tranżitorju li jirrifletti d-dispożizzjonijiet tranżitorji tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.
(7)
Peress li d-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 hija l-1 ta' Jannar 2014 u peress li l-istituzzjonijiet jeħtieġu li jadattaw is-sistemi tagħhom śabiex ikunu konformi mar-rekwiżiti stabbiliti f'dan ir-Regolament, huma għandhom jingħataw ammont suffiċjenti ta' żmien sabiex jagħmlu dan.
(8)
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi implementattivi sottomess mill-Awtorità Bankarja Ewropea lill-Kummissjoni Ewropea.
(9)
L-Awtorità Bankarja Ewropea wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi implementattivi li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5),
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jispeċifika formoli uniformi għall-iskopijiet ta' divulgazzjoni skont il-punti (a), (b), (d) u (e) tal-paragrafu 1 tal-Artikolu 437 u skont il-paragrafu 3 tal-Artikolu 492 tar-Regolament (UE) Nru 575/2013.
Artikolu 2
Rikonċiljazzjoni sħiħa ta’ entrati ta’ fondi proprji ma' rapporti finanzjarji awditjati
Sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni ta’ rikonċiljazzjoni sħiħa ta’ entrati ta’ fondi proprji ma' rapporti finanzjarji awditjati, kif deskritt f’punt (a) tal-Artikolu 437(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-istituzzjonijiet japplikaw il-metodoloġija msemmija fl-Anness I u jippubblikaw l-informazzjoni dwar ir-rikonċiljazzjoni tal-karta bilanċjali li tirriżulta mill-applikazzjoni ta’ din il-metodoloġija.
Artikolu 3
Deskrizzjoni tal-karatteristiċi ewlenin tal-istrumenti tal-Grad 1 ta' ekwità komuni u tal-Grad 1 u Grad 2 Addizzjonali maħruġa mill-istituzzjonijiet
Sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni tal-karatteristiċi ewlenin tal-istrumenti tal-Grad 1 ta' ekwità komuni u tal-Grad 1 u Grad 2 Addizzjonali maħruġa mill-istituzzjonijiet, kif imsemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 437(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-istituzzjonijiet jimlew u jippubblikaw il-formola tal-karatteristiċi ewlenin tal-istrumenti kapitali provduti fl-Anness II skont l-istruzzjonijiet provduti fl-Anness III.
Artikolu 4
Divulgazzjoni tan-natura u l-ammonti ta’ entrati speċifiċi ta' fondi proprji
Sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni ta' entrati speċifiċi ta' fondi proprji deskritti fil-punti (d) u (e) tal-Artikolu 437(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-istituzzjonijiet jimlew u jippubblikaw il-formola ġenerali tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji pprovdut fl-Anness IV, skont l-istruzzjonijiet provduti fl-Anness V.
Artikolu 5
Divulgazzjoni tan-natura u l-ammonti ta’ entrati speċifiċi ta' fondi proprji matul il-perjodu ta' tranżizzjoni
B'deroga mill-Artikolu 4 matul il-perjodu mill-31 ta' Marzu 2014 sal-31 ta' Diċembru 2017 sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta’ divulgazzjoni ta' entrati addizzjonali ta' fondi proprji kif previst fl-Artikolu 492(3) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, l-istituzzjonijiet jimlew u jippubblikaw il-formola tranżitorja tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji pprovduta fl-Anness VI, skont l-istruzzjonijiet privduti fl-Anness VII, minflok il-formola ġenerali tad-divulgazzjoni tal-fondi proprji provduta fl-Anness IV, skont l-istruzzjonijiet provduti fl-Anness V.
Artikolu 6
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-20 jum mill-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa japplika mill-31 ta’ Marzu 2014.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Diċembru 2013.

Labels: 7
2
3
11