Document ID: 31999R2780

Nariadenie Komisie (ES) č. 2780/1999
z 27. decembra 1999
o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 2449/96 o otvorení a zabezpečení správy niektorých colných kvót na výrobky patriace do číselných kódov 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 s pôvodom v niektorých tretích krajinách iných ako Thajsko
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o uplatňovaní povolení stanovených v zozname CXL zostavenom hneď po závere rokovaní GATT XXIV.6 [1], najmä na jeho článok 1 ods. 1,
keďže:
(1) nariadenie Komisie (ES) č. 2449/96 [2] stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania niektorých ročných colných kvót, podľa ktorých výrobky patriace do číselných kódov KN 07141091, 07141099, 07149011 a 07149019 s pôvodom v niektorých tretích krajinách iných ako Thajsko, sa môžu dovážať do spoločenstva so zníženou colnou sadzbou;
(2) podrobné pravidlá uplatňovania ustanovujú vydávanie dovozných povolení príslušnými orgánmi členských štátov len vtedy, ak Komisia vopred súhlasí s ich vydaním;
(3) zatiaľ čo toto ustanovenie vzniklo ako želanie usporiadať riadenie kvót, skúsenosti ukazujú, že je zbytočné a komplikuje správu;
(4) preto by sa malo zrušiť, pričom by sa malo zabezpečiť, aby mala Komisia dosť času, keď sa vydávajú dovozné povolenia, zasiahnuť u vnútroštátnych orgánov, keď vzniknú problémy;
(5) opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odseky 4 a 5 článku 8 nariadenia (ES) č. 2449/96 sa nahrádzajú takto:
"4. Dovozné povolenia sa vydávajú v štvrtý pracovný deň odo dňa ich podania s výnimkou prípadov, keď Komisia informovala orgány členského štátu faxom alebo telexom, že sa nesplnili podmienky na vydanie príslušných licencií.
V takých prípadoch Komisia po konzultácii s orgánmi v tretej krajine pôvodu, ak je to potrebné, príjme vhodné opatrenia.
5. Dovozné povolenia na výrobky s pôvodom v Indonézii alebo Číne, na ktoré sa podávajú žiadosti v decembri pre nasledujúci rok, sa nevydajú skôr, než v prvý pracovný deň v januári príslušného roka."
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2000.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. decembra 1999

Labels: 3
18
17