Document ID: 32000R2488

32000R2488
L 287/19
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2488/2000 AL CONSILIULUI
din 10 noiembrie 2000
de menținere a înghețării fondurilor pentru dl Milosevic și persoanele asociate acestuia și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1294/1999 și 607/2000 și a articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 60 și 301,
având în vedere Poziția comună 2000/599/PESC din 9 octombrie 2000 privind susținerea unei RFI democratice și privind ridicarea imediată a unor măsuri restrictive (1) și Poziția comună 2000/696/PESC din 10 noiembrie 2000 privind menținerea măsurilor restrictive specifice împotriva dlui Milosevic și a persoanelor asociate acestuia (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1)
La 15 iunie 1999, Consiliul adoptă Regulamentul (CE) nr. 1294/1999 privind înghețarea fondurilor și interdicția investițiilor în legătură cu Republica Federală Iugoslavia (RFI) (3) din cauza violării continue a drepturilor omului și a legislației umanitare internaționale de către guvernul acestei țări.
(2)
Prin alegerile din 24 septembrie 2000, a fost ales în mod democratic și numit în funcție în mod oficial un nou președinte al RFI, în persoana d-lui V. Kostunica.
(3)
La 9 octombrie 2000, Consiliul a aprobat o declarație privind RFI prin care se solicita ridicarea tuturor sancțiunilor impuse asupra RFI din 1998, cu excepția dispozițiilor cu privire la fostul președinte al RFI, dl Slobodan Milosevic, și la persoanele asociate acestuia, deoarece acestea continuă să reprezinte o amenințare pentru consolidarea democrației în RFI.
(4)
Astfel, domeniul de aplicare a dispozițiilor prezentului cadru legal privind înghețarea fondurilor deținute în străinătate de către guvernele RFI și al Republicii Serbia trebuie restrânsă pentru a-l viza doar pe dl Milosevic și pe persoanele asociate acestuia.
(5)
Prezentele măsuri intră în domeniul de aplicare a tratatului.
(6)
În consecință, pentru a se evita denaturarea concurenței, legislația comunitară este necesară pentru punerea în aplicare a măsurilor menționate anterior în ceea ce privește teritoriul Comunității. În sensul prezentului regulament, se consideră că acest teritoriu cuprinde toate teritoriile statelor membre pentru care se aplică tratatul, în condițiile stabilite în tratat.
(7)
Dacă este necesar, autoritățile competente ale statelor membre trebuie să fie împuternicite să asigure respectarea dispozițiilor prezentului regulament.
(8)
Comisia și statele membre trebuie să se informeze reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului regulament și cu privire la alte informații relevante care le stau la dispoziție în raport cu prezentul regulament, fără a aduce atingere obligațiilor existente privind anumite aspecte vizate.
(9)
Este de dorit să se poată aplica sancțiuni pentru violarea dispozițiilor prezentului regulament de la data intrării în vigoare a acestuia.
(10)
Din motive de transparență și de simplitate, principalele dispoziții ale Regulamentului (CE) nr. 1294/1999 au fost incorporate în prezentul regulament și, în consecință, fostul regulament se abrogă. Din aceleași motive, Regulamentul (CE) nr. 607/2000 (4) și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98 (5) trebuie să se abroge, la rândul lor.
(11)
Este necesar să se instituie o procedură pentru modificarea anexelor la prezentul regulament și pentru acordarea unor scutiri specifice în scopuri strict umanitare.
(12)
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (6),
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Se îngheață toate fondurile deținute în afara teritoriului Republicii Federale Iugoslavia aparținând dlui Milosevic și persoanelor fizice care îi sunt asociate, conform listei din anexa I.
(2) Nici un fond nu se pune, direct sau indirect, la dispoziția nici uneia sau în beneficiul nici uneia din persoanele menționate în alineatul (1).
(3) În sensul prezentului regulament:
-
fonduri înseamnă: active financiare și beneficii economice de orice tip, incluzând, dar nefiind limitate la numerar, cecuri, creanțe în numerar, trate, ordine de plată și alte instrumente de plată; depozite la instituții financiare sau în alte unități, solduri de cont, debite și titluri de credit; titluri de valoare tranzacționate în mod public și privat și instrumente de debit, incluzând acțiuni, certificate reprezentând titluri de valoare, obligațiuni, bilete la ordin, warante, acte constitutive de gaj, contracte pe instrumente derivate; dobânzi, dividende sau alte venituri din sau valori obținute din sau generate de active; credite, drepturi la compensare, garanții, garanții de bună execuție și alte angajamente financiare; scrisori de credit, conosamente, contracte de vânzare; documente care atestă o participare la fonduri sau resurse financiare și orice alt instrument de finanțare la export;
-
înghețarea fondurilor înseamnă: împiedicarea oricăror mișcări, transferuri, modificări, utilizări sau tranzacționări ale fondurilor în orice mod care ar duce la orice modificare a volumului, valorii, localizării, proprietății, posesiei, caracterului, destinației acestora sau la orice altă modificare care ar permite utilizarea acestor fonduri, inclusiv administrarea portofoliului, cu excepția faptului că orice dobândă sau orice venit obținut din aceste fonduri sau orice capitalizare plătibilă automat la scadența oricăror fonduri se plătește în contul înghețat și se păstrează în acesta.
Articolul 2
(1) Se interzice participarea, în cunoștință de cauză și în mod intenționat, la activități conexe, al căror obiect sau efect constă, direct sau indirect, în promovarea tranzacțiilor sau a activităților menționate în articolul 1 sau eludarea dispozițiilor prezentului regulament.
(2) Orice informație conform căreia dispozițiile prezentului regulament sunt sau au fost eludate se notifică autorităților competente ale statelor membre cuprinse în lista din anexa II și/sau Comisiei.
Articolul 3
(1) Fără a aduce atingere normelor aplicabile privind raportarea, confidențialitatea și secretul profesional și dispozițiilor articolului 284 din tratat, băncile, alte instituții financiare, societățile de asigurări și alte organisme sau persoane:
(a)
furnizează imediat orice informații care ar facilita respectarea prezentului regulament, cum ar fi conturile și sumele înghețate conform articolului 1:
-
autorităților competente ale statelor membre, cuprinse în lista din anexa II, ai căror rezidenți sunt sau în care își au sediul și
-
Comisiei, direct sau prin intermediul acestor autorități competente;
(b)
cooperează cu autoritățile competente cuprinse în lista din anexa II în orice acțiune de verificare a informațiilor în cauză.
(2) Orice informație furnizată sau primită în conformitate cu prezentul articol se utilizează numai în scopul în care a fost furnizată sau primită.
(3) Orice informație primită direct de către Comisie este pusă la dispoziția autorităților competente din statele membre vizate.
Articolul 4
(1) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament cu privire la aspectele menționate în continuare, cu excepția celor menționate la litera (c), se adoptă în conformitate cu procedura administrativă prevăzută în articolul 5 alineatul (2).
(2) Comisia este împuternicită:
(a)
să modifice anexa I, având în vedere deciziile de punere în aplicare a Poziției comune 2000/696/PESC;
(b)
în mod excepțional, să acorde exonerări de la aplicarea articolului 1 în scopuri strict umanitare;
(c)
pe baza informațiilor furnizate de statele membre, să modifice datele privind autoritățile competente ale statelor membre, cuprinse în lista din anexa II.
(3) Orice cerere formulată de o persoană pentru acordarea unei exonerări prevăzute în alineatul (2) litera (b) sau pentru o modificare a anexei I se efectuează prin intermediul autorităților competente ale statelor membre cuprinse în lista din anexa II.
Autoritățile competente ale statelor membre verifică, cât mai temeinic posibil, informațiile furnizate de către persoana care formulează cererea.
Articolul 5
(1) Comisia este asistată de comitetul instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2271/96.
(2) Dacă se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.
Perioada prevăzută în articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la 10 zile lucrătoare.
(3) Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.
Articolul 6
(1) Comitetul menționat în articolul 5 analizează toate întrebările privind punerea în aplicare a prezentului regulament care ar putea fi ridicate fie de către președinte, fie de un reprezentant al unui stat membru.
(2) Comitetul analizează regulat eficiența dispozițiilor prezentului regulament și, pe baza acestei analize, Comisia înaintează rapoarte Consiliului, periodic.
Articolul 7
Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la măsurile adoptate în temeiul prezentului regulament și își furnizează reciproc informațiile relevante pe care le dețin în legătură cu acest regulament, în special informațiile primite în conformitate cu articolul 3 și privind violarea dispozițiilor și problemele de punere în aplicare sau cazurile înaintate de instanțele naționale.
Articolul 8
Fiecare stat membru stabilește sancțiunile care urmează să fie impuse în cazul în care se încalcă dispozițiile prezentului regulament. Aceste sancțiuni sunt eficiente, proporționale și de natură să descurajeze astfel de încălcări. Până la adoptarea, dacă este necesar, a oricărui articol legislativ în acest scop, sancțiunile care trebuie aplicate în cazul în care se încalcă dispozițiile prezentului regulament sunt cele stabilite de statele membre conform articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 1294/1999.
Articolul 9
Regulamentele (CE) nr. 1294/99 și 607/2000 și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 926/98 se abrogă.
Articolul 10
Prezentul regulament se aplică:
-
pe teritoriul Comunității, inclusiv în spațiul aerian comunitar;
-
la bordul oricărui aparat de zbor sau al oricărui vas aflat sub jurisdicția unui stat membru;
-
oricărei persoane aflate în alt loc, dacă această persoană este cetățean al unui stat membru;
-
oricărui organism care este înființat sau constituit sub incidența legislației unui stat membru.
Articolul 11
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 noiembrie 2000.

Labels: 10
18
2
5