Document ID: 31995R0095

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 95/95,
annettu 16 päivänä tammikuuta 1995,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuraldehydin tuonnissa
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä tai vientituella muista kuin Euroopan talousyhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 11 päivänä heinäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2423/88 (1), ja erityisesti sen 12 artiklan,
ottaa huomioon ehdotuksen, jonka komissio antoi neuvoteltuaan neuvoa-antavassa komiteassa,
sekä katsoo, että:
A. Väliaikaiset toimenpiteet
(1) Asetuksella (EY) N:o 1783/94 (2), jäljempänä "väliaikainen asetus", komissio otti käyttöön Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan CN-koodiin 2932 12 00 kuuluvan furfuraldehydin tuontiin sovellettavan väliaikaisen polkumyyntitullin.
Asetuksella (EY) N:o 2818/94 (3) neuvosto jatkoi näiden tullien voimassaoloa enintään kahden kuukauden pituiseksi ajaksi.
B. Menettelyn jatko
(2) Väliaikaisen polkumyyntitullin tultua otetuksi käyttöön tärkein kiinalainen viejä Sinochem esitti kirjalliset huomautuksensa ja pyysi mahdollisuutta tulla kuulluksi sekä sai tämän mahdollisuuden.
Yksi viejä esitti näkemyksensä komissiolle kirjallisesti.
Lisäksi yksi furfuraldehydin tuoja ja jalostaja, jota ei ollut otettu huomioon väliaikaista tullia asetettaessa, koska se aloitti toimintansa vasta vuoden 1994 alussa, esitti kirjalliset huomautuksensa. Se pyysi myös mahdollisuutta tulla kuulluksi ja sai tämän mahdollisuuden.
(3) Komission yksiköt ottivat tarkasteltaviksi asianomaisten osapuolten suullisesti ja kirjallisesti esittämät huomautukset ja ottivat ne huomioon soveltuvin osin.
C. Kyseinen tuote, samankaltainen tuote ja yhteisön tuotannonala
(4) Koska kyseistä tuotetta, samankaltaista tuotetta ja yhteisön tuotannonalaa koskevia lisäväitteitä ei ole esitetty, vahvistetaan johdanto-osan 9-12 kappaleessa esitetyt tulokset.
D. Polkumyynti
1. Normaaliarvo
(5) Koska Kiinan kansantasavalta ei ole markkinatalousmaa, komissio määritti normaaliarvon markkinatalousmaassa, joka tässä tapauksessa on Argentiina, toimivan kahden furfuraldehydin tuottajan soveltamien kotimarkkinahintojen perusteella asetuksen (ETY) N:o 2423/88, jäljempänä "perusasetus", 2 artiklan 5 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti.
(6) Yksi tuoja väitti, ettei Argentiina sovellu viitemaaksi, koska furfuraldehydin tuotantomäärä Argentiinassa on liian pieni verrattuna arvioituun koko maailman tuotantoon ja Kiinan tuotantoon.
Komission käytäntönä on perusasetuksen 2 artiklan 5 kohdan a alakohtaa soveltamalla ja erityisesti normaaliarvon perustana käytettävän myynnin edustavuutta arvioimalla verrata tutkimuksen kohteena olevasta maasta ja normaaliarvon perustana käytetystä maasta yhteisöön tulevan tuonnin määriä. Tätä periaatetta sovellettaessa todettiin, että Argentiinan myynti kotimarkkinoilla vastasi yli 10:tä prosenttia Kiinan viennistä yhteisöön, mitä voidaan pitää riittävän edustavana. Viitemaan tuotannon suhde maailman tuotantoon tai tutkimuksen kohteena olevan maan tuotantoon ei ole olennainen tieto viitemaan valinnan kannalta.
(7) Sama tuoja väitti, että furfuraldehydin tuotantokustannukset Argentiinassa ovat korkeammat kuin muissa maissa. Tämä voitiin todistaa sillä, että argentiinalaista furfuraldehydiä voitiin viedä ainoastaan muihin Etelä-Amerikan maihin, joiden markkinoita suojaavat korkeat tullit mutta jotka myöntävät suosituimmuuskohtelun ALADI-maille (Latinalaisen Amerikan integraatioliitto). Tämä tuojan väite todettiin virheelliseksi, sillä tutkimusajanjakson aikana noin kolmannes Argentiinan furfuraldehydin tuotannosta vietiin yhteisöön.
(8) Sinochem uudisti väitteensä Argentiinan valitsemisesta viitemaaksi. Komissio on jo esittänyt riittävät perustelut tälle valinnalle väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 13 ja 14 kappaleessa.
(9) Tämän vuoksi neuvosto pitää kiinni siitä, että Argentiina on valittu viitemaaksi asianmukaisesti ja perustellusti. Väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 13 ja 14 kappale vahvistetaan.
(10) Näin ollen neuvosto vahvistaa lopullisia toteamuksia varten väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 15 kappaleessa esitetyn, Argentiinan kotimarkkinahintojen perusteella määrätyn normaaliarvon.
2. Vientihinnat
(11) Vientihintojen vahvistamista koskevia uusia väitteitä ei ole esitetty. Tämän vuoksi vahvistetaan johdanto-osan 16-19 kappaleessa esitetyt tulokset.
3. Vertailu
(12) Komission noudattamaa normaaliarvon ja vientihinnan vertailumenetelmää koskevia uusia väitteitä ei ole esitetty. Tämän vuoksi vahvistetaan väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 20 kappaleessa esitetty menetelmä.
4. Polkumyyntimarginaali
(13) Lisäväitteitä ei ole esitetty komission väliaikaisella asetuksella toimittamasta polkumyyntimarginaalin määrityksestä, jossa määritettiin yhteinen polkumyyntimarginaali, joka vastasi tutkimukseen osallistuvien viejien polkumyyntimarginaalien ja tutkimukseen osallistumattomien viejien polkumyyntimarginaalien painotettua keskiarvoa. Näin ollen vahvistetaan väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 21 kappaleessa vahvistettu 62,6 prosentin polkumyyntimarginaali.
E. Vahinko
1. Alustavat huomautukset
(14) Väliaikaisessa asetuksessa komission vahinkolaskelma perustuu Kiinasta polkumyyntihinnoilla tapahtuvan tuonnin hintavaikutukseen. Tässä suhteessa komissio tarkasteli ainoastaan sitä markkinoiden osaa, jolla yhteisössä tuotettu furfuraldehydi kilpaili Kiinasta tuodun furfuraldehydin kanssa. Komissio jätti tarkastelun ulkopuolelle tuonnin eräästä kolmannesta maasta, jonka nimeä ei asian luottamuksellisuuden vuoksi voida paljastaa. Tämä tuonti perustuu pitkäaikaiseen yksinmyyntisopimukseen, jonka osapuolena ovat kolmas maa ja yhteisön merkittävin tuoja ; tämä sopimus kattaa yli 80 prosenttia kyseisen yhteisön tuojan ostamasta furfuraldehydistä. Tämän sopimuksen vuoksi yhteisön tuottajan mahdollinen liiketoiminnan laajuus kyseisen tuojan kanssa on hyvin pieni. Näin ollen tuonnin kyseisestä kolmannesta maasta katsottiin tapahtuvan sidotuilla markkinoilla.
(15) Sinochen väitti, ettei kyse ole sidotuista markkinoista, sillä valittaja myy koko tuotantonsa avoimilla markkinoilla ja kyseinen tuoja on ehdottomasti yhteisön kyseisen tuotannonalan suurin furfuraldehydin mahdollinen ostaja, koska se edustaa suurinta osaa yhteisön furfuraldehydin kulutuksesta. Tämän vuoksi kyseisestä kolmannesta maasta tulevan tuonnin sulkeminen tarkastelun ulkopuolelle on omiaan aiheuttamaan eroja kulutusta ja vastaavia markkinaosuuksia koskeviin arvioihin.
(16) Komissio teki lisätutkimuksia erityisesti kolmannen maan tuottajan ja yhteisön tuojaan yhteydessä olevan yhtiön välisestä erityisestä sopimussuhteesta. Tämä johdanto-osan 14 kappaleessa tarkoitettu sopimussuhde on ollut voimassa 1960-luvulta asti ja muodosti tutkimusajanjaksona perustan yli 80 prosentille kyseisen tuojan furfuraldehydin ostoista. Väliaikaisen määrityksen aikana käytettävissä olevien tietojen perusteella komissio päätteli, että kyse on sidotuista markkinoista. Nyt käytettävissä olevien asiaa koskevien lisätietojen sekä lisätutkimusten perusteella on syytä epäillä sitä, voidaanko edellä kuvattua tilannetta varmuudella pitää sidottuina markkinoina. Näissä olosuhteissa komissio on päättänyt yhteisön tuottajalle aiheutuvaa vahinkoa määrittäessään ottaa huomioon tuonnin kyseisestä kolmannesta maasta.
2. Yhteisön tuotannon markkinaosuus
(17) Kolmannen maan tuonnin sisällyttäminen laskelmiin kasvattaa väliaikaisiin tuloksiin verrattuna väistämättä yhteisön kulutusta ja pienentää polkumyyntihinnoilla tapahtuvan tuonnin markkinaosuutta sekä yhteisön tuottajan markkinaosuutta, jotka ovat pysyneet muuttumattomina viime vuosien ajan. Erityisesti yhteisön tuottajan markkinaosuus tutkimusajanjaksona on 6,3 prosenttia. Tämä ilmeisen alhainen osuus selittyy sillä, että edellä mainittu tuoja (johdanto-osan 14 ja 15 kappale) edustaa noin 75 prosenttia yhteisön furfuraldehydin kulutuksesta ja suurin osa kolmannesta maasta tuotavasta furfuraldehydista tuodaan edellä esitetyllä tavalla erityisissä olosuhteissa, joten kyseinen tuonti muodostaa yhteisön tuottajan palvelemasta markkinalohkosta erilliset osamarkkinat.
3. Polkumyyntihinnoilla tapahtuvan tuonnin markkinaosuudet
(18) Kun furfuraldehydin tuonti kolmannesta maasta otetaan huomioon, polkumyyntihinnoilla Kiinasta tapahtuvan tuonnin määrä väheni voimakkaammin (31,7 prosenttia) kuin yhteisön kokonaiskulutus (23,7 prosenttia) vuoden 1989 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana. Tämä tilanne ilmentää sitä seikkaa, että vuosien 1989 ja 1992 välillä johdanto-osan 14 kappaleessa tarkoitetusta maasta tulevan tuonnin markkinaosuus kasvoi ; vuoden 1992 ja tutkimusajanjakson välisenä aikana tämä suuntaus kuitenkin kääntyi päinvastaiseksi ja Kiinasta tulevan tuonnin markkinaosuus kasvoi 13,7 prosentista 15,2 prosenttiin. Lisäksi on syytä panna merkille, että Kiinasta tulevan tuonnin määrä on yli kaksi kertaa suurempi kuin yhteisön tuottajan myynnin määrä ja Kiinasta tuleva tuonti on kyseisestä kolmannesta maasta tulevan tuonnin jälkeen selvästi laajinta.
4. Polkumyyntihinta
(19) Kuten väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 28 kappaleessa selitetään, Kiinasta peräisin olevan furfuraldehydin tuontihintojen todettiin alittavan yhteisön tuottajan hinnat 24,4 prosentilla ja laskeneen yli 30 prosenttia tutkimusajanjakson kuluessa. Tämä laskelma perustuu yhteistyössä olevien tuojien kiinalaisille viejille maksamiin cif-hintoihin. Sinochem, joka ei kiistänyt tätä laskelmaa, väitti, että komissio oli virheellisesti sisällyttänyt vahinkolaskelmaan furfuraldehydin jälleenmyynnin, jonka oli väittämän mukaan toteuttanut kolmannesta maasta pääasiassa ostava tuoja. Tämä väite oli virheellinen.
(20) Koska polkumyyntihintaa koskevia muita väitteitä ei esitetty, väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 28 kappaleessa olevat tulokset vahvistetaan.
5. Yhteisön tuotannonalan tilanne
(21) Vahinkoa, erityisesti yhteisön tuotannonalan tilanteeseen liittyvää vahinkoa, koskevia lisäväitteitä ei ole saatu. Etenkään yhteisön tuottajalle aiheutuneita rahallisia menetyksiä kiinalaiset viejät eivät ole kiistäneet. Tämän vuoksi vahvistetaan johdanto-osan 29, 30 ja 32-35 kappaleessa esitetyt tulokset.
6. Vahinkoa koskevat päätelmät
(22) Päätelmänä vahvistetaan väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 36 kappaleessa esitetyt vahinkoa koskevat tulokset, erityisesti yhteisön tuottajan kärsimät raskaat rahalliset menetykset, jotka johtuvat furfuraldehydin hintojen voimakkaasta laskusta yhteisön markkinoilla.
F. Syy-yhteys
1. Polkumyyntihinnalla tapahtuvan tuonnin vaikutus
(23) Koska väitteitä ei ole esitetty, johdanto-osan 37 kappaleessa esitetyt väliaikaiset tulokset vahvistetaan, siltä osin kuin ne koskevat polkumyyntihinnalla tapahtuvan tuonnin vaikutusta.
2. Muut tekijät
(24) Vahingon syyn osalta Sinochem väitti, että komissio oli jättänyt ottamatta huomioon tärkeän vahinkoa aiheuttavan "muun tekijän", kun se oli sulkenut tuonnin kyseisestä kolmannesta maasta tarkastelun ulkopuolelle vahinkoa arvioidessaan. Sinochemin väitteen mukaan kyseinen tuonti, jonka määrä on yli neljä kertaa suurempi kuin Kiinan kansantasavallan tuonti, oli edellä (jondanto-osan 14 ja 15 kappale) tarkoitetun tuojan saatavilla erittäin alhaiseen hintaan.
(25) Kyseisen kolmannesta maasta tapahtuvan tuonnin avulla on viimeksi kuluneen 30 vuoden aikana toimitettu suurin osa yhteisössä kulutetusta furfuraldehydistä. Tämä tuonti on kuitenkin hyödyttänyt yhtä ainoaa, joskin merkittävää tuojaa, joka edellä (johdanto-osan 14 ja 15 kappaleet) esitetystä syystä ei käynyt juuri lainkaan kauppaa yhteisön tuottajan kanssa. Tästä tilanteesta huolimatta yhteisön tuottaja pystyi säilyttämään hintansa ja markkinaosuutensa sekä toimintansa kohtuullisen kannattavuuden vuoteen 1991 asti. Vasta vuonna 1992, jolloin Kiinasta tuotavan furfuraldehydin hinta laski äkillisesti, yhteisön tuottajan oli pakko laskea myyntihintaansa kotimarkkinoilla ja seurattava kyseistä laskevaa suuntausta säilyttääkseen markkinaosuutensa. Näissä olosuhteissa voidaan sulkea pois se mahdollisuus, että kyseisestä kolmannesta maasta tuleva tuonti olisi johtanut yhteisön tuottajan uhanalaiseen tilanteeseen. Siltä osin kuin on kyse tämän tuojan tuoman furfuraldehydin jälleenmyynnistä ja tällaisen toiminnan mahdollisista vaikutuksista yhteisön hintatasoon, komissio on todennut, että kyseinen tuoja osti johdanto-osan 9 kappaleessa tarkoitetusta kolmannesta maasta tulevan furfuraldehydin lisäksi myös kiinalaista furfuraldehydiä ja että tietty osa tuodusta aineesta myytiin edelleen yhteisössä. Tässä jälleenmyynnissä sovelletut hinnat olivat kuitenkin huomattavasti ja pysyvästi korkeammat kuin Kiinasta tapahtuvassa tuonnissa sovelletut hinnat eivätkä alittaneet yhteisön tuottajan soveltamia hintoja. Tämän vuoksi neuvosto päättelee, ettei kyseistä jälleenmyyntiä voida pitää tekijänä, joka poistaa Kiinasta tapahtuvan tuonnin vahingollisen vaikutuksen.
(26) Koska asiassa ei ole esitetty muita väitteitä ja koska markkinaosuusluvissa esiintyvät muutokset eivät muuta markkinoiden kehityssuuntaa, väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 38-41 kappaleissa esitetyt päätelmät vahvistetaan ja siten pidetään voimassa se käsitys, että Kiinan kansantasavallasta tuleva hinnaltaan alhainen tuonti, joka aiheutti vakavan hintaromahduksen vuodesta 1992, on erillisesti tarkasteltuna aiheuttanut yhteisön tuotannon kärsimän aineellisen vahingon.
G. Yhteisön intressi
(27) Eräät osapuolet, joita asia koskee, väittävät, että yhteisön tuottajan tuotantokapasiteetti ei riitä tyydyttämään yhteisön markkinoiden kysyntää. Lisäksi eräs furfuraldehydin tuoja, joka aloitti toimintansa vuonna 1994 tarkoituksenaan furfuraldehydialkoholin tuottaminen, väitti, että Kiinasta tuotavaan furfuraldehydiin sovellettava polkumyyntitulli tekisi furfuraldehydialkoholin tuotannon kannattamattomaksi kyseiselle tuojalle, koska tämä ei voi turvautua yksinmyyntioikeuteen perustuvaan, hinnaltaan edullista furfuraldehydin tuontia kyseisestä kolmannesta maasta koskevaan sopimukseen kuten toinen tuontia harjoittava jalostaja voi tehdä.
(28) Neuvosto on tietoinen siitä, että yhteisö ei ole furfuraldehydin suhteen omavarainen, mutta kolmansissa maissa olevien toimittajien määrän huomioon ottaen tarjonnan riittämättömyyttä ei ole odotettavissa ja siten hintakilpailu on vastaisuudessakin huomattavaa. Lisäksi neuvosto huomauttaa, että kun uusi jalostusyhtiö tammikuussa 1994 aloitti toimintansa, tämä polkumyynnin vastainen asia oli jo pantu vireille 31 päivänä heinäkuuta 1993 julkaistun tiedonannon jälkeen. Tämän seikan olisi pitänyt olla kyseisen yhtiön tiedossa, ja kyseisen yhtiön olisi pitänyt ottaa huomioon mahdollisuus, että sen käyttämään pääraaka-aineeseen voitaisiin soveltaa polkumyyntitullia, koska asia oli jo vireillä. Lisäksi kyseisen tuojan/jalostajan epäedullista asemaa on arvioitava sen uhkan perusteella, että ainoa yhteisössä vielä toimiva furfuraldehydin tuottaja poistuisi markkinoilta. Kyseinen yhteisön tuottaja on pääasiallisesti suuntautunut öljynjalostusteollisuuden markkinoille, joilla varmoja ja oikea-aikaisia furfuraldehydin toimituksia voidaan pitää strategisesti tärkeänä. Lopuksi voidaan todeta, että jos kyseinen yhtiö lopettaisi toimintansa, vähintään 80 työntekijää joutuisi työttömiksi alueella, jolla työttömyysaste on yhteisön korkeimpia.
Muita yhteisön intressiä koskevia väitteitä ei ole esitetty. Näin ollen voidaan väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 42-49 kappaleen mukaisesti todeta, että yhteisön edun mukaista on soveltaa lopullisia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä polkumyyntihinnalla tapahtuvan tuonnin vahingollisten vaikutusten poistamiseksi.
H. Sitoumus
(29) Sinochem on ehdottanut hintasitoumusta, johon liittyy sitoumus pidättyä ylittämästä furfuraldehydin vientiä koskevaa enimmäismäärää. Tällaisen sitoumuksen hyväksyminen merkitsisi yksilöllisen kohtelun soveltamista Sinochemiin. Sinochem on kuitenkin valtion omistama yhtiö, joten se ei täytä muussa kuin markkinatalousmaassa sijaitsevaa yhtiötä koskevan yksilöllisen kohtelun myöntämisen edellytyksiä. Lisäksi kiinalaiset viejät ovat viime vuosina syyllistyneet useisiin sitoumuksia koskeviin rikkomuksiin. Erityisesti Sinochem on itse aiemmin rikkonut sitoumusta. Tämän vuoksi sitoumusta koskeva tarjous hylätään.
I. Tulli
(30) Väliaikaiset toimenpiteet koostuivat polkumyyntitullista, joka oli tietty määrä tonnia kohden. Tulli asetettiin määrätylle vahingon poistavalle tasolle, koska tämä oli alhaisempi kuin väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 51 kappaleen mukainen vahvistettu polkumyyntimarginaali.
Uusia väitteitä tätä menettelyä vastaan ei ole esitetty. Näin ollen vahvistetaan väliaikaisen asetuksen johdanto-osan 21 ja 50 kappaleessa esitetyt päätelmät. Vastaavasti lopullisen polkumyyntitullin määrän tulee olla sama kuin väliaikaisen tullin määrä.
J. Väliaikaisen tullin kantaminen
(31) Ottaen huomioon vahvistetun polkumyyntimarginaalin sekä yhteisön tuotannonalalle aiheutuneen vahingon vakavuuden on tarpeen kantaa väliaikaisena polkumyyntitullina maksetut rahasummat lopullisesti,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Otetaan käyttöön CN-koodiin 2932 12 00 kuuluvan Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan furfuraldehydin tuonnissa lopullinen polkumyyntitulli.
2. Sovellettava tulli on 352 ecua tonnilta.
3. Jollei toisin säädetä, sovelletaan tulleja koskevia voimassa olevia säännöksiä.
2 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1783/94 mukaisesti väliaikaisena polkumyyntitullina maksetut rahasummat kannetaan lopullisesti täysimääräisinä.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä tammikuuta 1995.

Labels: 3
1
4
18