Document ID: 32010D0391

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 8 juli 2010
om ändring av bilagorna till beslut 93/52/EEG vad gäller erkännandet av att Litauen och regionen Molise i Italien är officiellt fria från brucellos (B. melitensis) och om ändring av bilagorna till beslut 2003/467/EG vad gäller fastställandet av att vissa administrativa regioner i Italien är officiellt fria från bovin tuberkulos, bovin brucellos och enzootisk bovin leukos
[delgivet med nr K(2010) 4592]
(Text av betydelse för EES)
(2010/391/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen (1), särskilt avsnitt I.4 och avsnitt II.7 i bilaga A samt kapitel I avsnitt E i bilaga D, och
med beaktande av rådets direktiv 91/68/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för handeln med får och getter inom gemenskapen (2), särskilt kapitel 1 avsnitt II i bilaga A, och
av följande skäl:
(1)
I direktiv 91/68/EEG fastställs de djurhälsovillkor som gäller för handel med får och getter inom unionen. Det fastställs på vilka villkor medlemsstaterna eller regioner i dem kan erkännas som officiellt fria från brucellos.
(2)
I kommissionens beslut 93/52/EEG av den 21 december 1992 om fastställande av att vissa medlemsstater eller regioner iakttar kraven i fråga om brucellos (B. melitensis) och erkännande av deras status som medlemsstat eller region som är officiellt fri från denna sjukdom (3) förtecknas i bilagorna de medlemsstater och regioner i medlemsstaterna som erkänns som officiellt fria från brucellos (B. melitensis) i enlighet med direktiv 91/68/EEG.
(3)
Litauen har till kommissionen överlämnat dokumentation som visar att landet uppfyller de tillämpliga kraven i direktiv 91/68/EEG och därmed kan erkännas som officiellt fritt från brucellos (B. melitensis) på hela sitt territorium. Denna medlemsstat bör därför erkännas som officiellt fri från den berörda sjukdomen. Bilaga I till beslut 93/52/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.
(4)
Italien har till kommissionen överlämnat dokumentation som visar att alla provinser i regionen Molise uppfyller kraven i direktiv 91/68/EEG och att regionen därför bör erkännas såsom officiellt fri från brucellos (B. melitensis). Denna region bör därför erkännas som officiellt fri från den berörda sjukdomen.
(5)
Italien har också begärt att posten rörande denna medlemsstat ska ändras i förteckningen över regioner i medlemsstaterna som erkänns som officiellt fria från brucellos (B. melitensis) i bilaga II till beslut 93/52/EEG. Den nuvarande administrativa indelningen av Italien innebär att regionen Trentino-Alto Adige är uppdelad i två separata regioner, nämligen provinsen Bolzano och provinsen Trento. Regionen Sardinien är uppdelad i åtta provinser. Därtill kommer att alla provinser i regionerna Lombardiet, Piemonte, Toskana, Sardinien och Umbrien redan har erkänts som officiellt fria från brucellos (B. melitensis), och därför bör regionerna i sin helhet erkännas som officiellt fria från den berörda sjukdomen.
(6)
Posten för Italien i bilaga II till beslut 93/52/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.
(7)
Direktiv 64/432/EEG ska tillämpas på handel i unionen med nötkreatur och svin. Där fastställs på vilka villkor en medlemsstat eller en del av eller en region i den kan förklaras officiellt fri från tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos vad gäller nötkreatursbesättningar.
(8)
I kommissionens beslut 2003/467/EG av den 23 juni 2003 om fastställande av att vissa medlemsstater samt regioner i vissa medlemsstater har status som officiellt fria från tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos när det gäller nötkreatursbesättningar (4) finns det i bilagorna I, II och III förteckningar över sådana medlemsstater och regioner.
(9)
Italien har till kommissionen överlämnat dokumentation som visar att de tillämpliga kraven i direktiv 64/432/EEG uppfylls vad gäller alla provinser i regionerna Lombardiet och Toskana samt provinserna Cagliari, Medio-Campidano, Ogliastra och Olbia-Tempio i regionen Sardinien, så att dessa regioner och provinser kan förklaras officiellt fria från tuberkulos.
(10)
Italien har till kommissionen lämnat belägg för att provinsen Campobasso i regionen Molise uppfyller de tillämpliga kraven i direktiv 64/432/EEG, så att denna provins kan förklaras officiellt fri från brucellos.
(11)
Italien har också till kommissionen överlämnat dokumentation som visar att provinsen Neapel i regionen Kampanien, provinsen Brindisi i regionen Apulien samt provinserna Agrigento, Caltanissetta, Siracusa och Trapani i regionen Sicilien uppfyller de tillämpliga kraven i direktiv 64/432/EEG, så att dessa områden kan förklaras officiellt fria från enzootisk bovin leukos.
(12)
På grundval av utvärderingen av den dokumentation som Italien lämnat in bör de berörda provinserna och regionerna förklaras officiellt fria från tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos.
(13)
Italien har också begärt att posten rörande denna medlemsstat ska ändras i förteckningarna över regioner i medlemsstaterna som förklarats officiellt fria från tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos i bilagorna till beslut 2003/467/EG. Den nuvarande administrativa indelningen av Italien innebär att regionen Trentino-Alto Adige är uppdelad i två separata regioner, nämligen provinsen Bolzano och provinsen Trento.
(14)
Därtill kommer att alla de provinser i regionerna Emilia-Romagna, Lombardiet, Sardinien och Umbrien som anges i kapitel 2 i bilaga II till beslut 2003/467/EG redan har förklarats officiellt fria från brucellos, samt att alla de provinser i regionerna Emilia-Romagna, Lombardiet, Marche, Piemonte, Toskana, Umbrien och Aostadalen som anges i kapitel 2 i bilaga III till beslut 2003/467/EG redan har förklarats officiellt fria från enzootisk bovin leukos, och därför bör de berörda regionerna i sin helhet erkännas som officiellt fria från de berörda sjukdomarna.
(15)
Bilagorna till beslut 2003/467/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(16)
Besluten 93/52/EEG och 2003/467/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(17)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna till beslut 93/52/EEG ska ändras i enlighet med bilaga I till det här beslutet.
Artikel 2
Bilagorna till beslut 2003/467/EG ska ändras i enlighet med bilaga II till det här beslutet.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 8 juli 2010.

Labels: 0
18
6