Document ID: 32008D0920

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 4 декември 2008 година
за одобряване на някои изменени програми за ликвидиране и мониторинг на болести по животните и зоонози за 2008 г. и изменение на Решение 2007/782/ЕО по отношение на преразпределението на финансовата помощ от Общността за някои държави-членки по програми, одобрени с посоченото решение
(нотифицирано под номер C(2008) 7572)
(2008/920/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 24, параграфи 5 и 6 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Решение 90/424/ЕИО се определят процедурите за финансовото участие на Общността в програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болести по животните и на зоонози.
(2)
С Решение 2007/782/ЕО на Комисията от 30 ноември 2007 г. относно одобряването на годишните и многогодишните национални програми и финансовата помощ от Общността за ликвидиране и мониторинг на някои зоонози и болести по животните, представени от държавите-членки за 2008 и следващите години (2) се одобряват някои национални програми и се определят размерът и максималната стойност на финансовата помощ на Общността за всяка програма, представена от държавите-членки.
(3)
Комисията направи оценка на докладите, представени от държавите-членки относно разходите по посочените програми. Резултатите от оценката показаха, че някои държави-членки няма да използват изцяло отпусната им финансова помощ за 2008 г., докато други ще надхвърлят предоставената им сума.
(4)
Необходимо е финансовата помощ от Общността за някои от посочените национални програми да бъде съответно адаптирана. Целесъобразно е финансирането от програмите на държавите-членки, които не използват изцяло отпуснатата им помощ, да бъде преразпределено към тези, които я надхвърлят. Преразпределението следва да се основава на най-актуалната информация относно действително направените разходи от въпросните държави-членки.
(5)
Освен това, Белгия, Дания и Финландия представиха изменени програми за мониторинг на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), Унгария представи изменена програма за ликвидиране на бяса, а Румъния представи изменена програма за ликвидиране на класическата чума по свинете.
(6)
Комисията направи оценка на посочените изменени програми от ветеринарна и финансова гледна точка. Беше установено, че тези програми отговарят на съответното ветеринарно законодателство на Общността, и в частност на критериите, посочени в Решение 90/638/ЕИО (3). Изменените програми за петте държави-членки следва да бъдат одобрени.
(7)
Решение 2007/782/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменената програма за мониторинг на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), представена от Белгия на 23 май 2008 г., се одобрява с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
Член 2
Изменената програма за мониторинг на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), представена от Дания на 18 юни 2008 г., се одобрява с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
Член 3
Изменената програма за мониторинг на ТСЕ, представена от Финландия на 9 април 2008 г., се одобрява с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
Член 4
Изменената програма за ликвидиране на бяса, представена от Унгария на 4 септември 2008 г., се одобрява с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
Член 5
Изменената програма за ликвидиране на класическата чума по свинете, представена от Румъния на 30 юни 2008 г., се одобрява с настоящото за срок от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г.
Член 6
Решение 2007/782/ЕО се изменя, както следва:
1.
В член 1, параграф 2 се заменя със следното:
„2. Финансовата помощ от Общността е 50 % от разходите, направени от всяка държава-членка от изброените в параграф 1, за разходите за лабораторни изследвания, компенсация на собственици за стойността на закланите животните, предмет на тези програми, както и за закупуването на ваксини, и не трябва да надвишават:
а)
1 550 000 ЕUR за Ирландия;
б)
3 000 000 ЕUR за Испания;
в)
4 100 000 ЕUR за Италия;
г)
15 000 ЕUR за Кипър;
д)
1 460 000 ЕUR за Португалия;
е)
4 400 000 ЕUR за Обединеното кралство.“
2.
В член 2, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква б) „6 100 000 EUR“ се заменя със „7 700 000 EUR“;
б)
в буква г) „1 100 000 EUR“ се заменя с „1 500 000 EUR“.
3.
В член 3, параграф 2, букви a) и б) се заменят със следното:
„а)
4 400 000 ЕUR за Испания;
б)
3 500 000 ЕUR за Италия;“.
4.
В член 4, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква а) „377 000 EUR“ се заменя със „630 000 EUR“;
б)
в буква в) „3 100 000 EUR“ се заменя с „1 200 000 EUR“;
в)
в буква д) „4 100 000 EUR“ се заменя с „5 800 000 EUR“;
г)
в буква е) „351 000 EUR“ се заменя с „3 100 000 EUR“;
д)
в буква и) „527 000 EUR“ се заменя със „125 000 EUR“;
е)
в буква к) „1 004 000 EUR“ се заменя със „610 000 EUR“;
ж)
в буква л) „43 000 EUR“ се заменя със „100 000 EUR“.
5.
В член 5, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква а) „550 000 EUR“ се заменя със „700 000 EUR“;
б)
в буква в) „200 000 EUR“ се заменя с „500 000 EUR“;
в)
в буква д) „600 000 EUR“ се заменя с „50 000 EUR“;
г)
в буква и) „500 000 EUR“ се заменя с „400 000 EUR“;
д)
в буква й) „470 000 EUR“ се заменя със „120 000 EUR“;
е)
в буква м) „400 000 EUR“ се заменя със „750 000 EUR“;
ж)
в буква н) „1 300 000 EUR“ се заменя с „1 000 000 EUR“;
з)
в буква п) „2 000 000 EUR“ се заменя с „2 400 000 EUR“;
и)
в буква с) „400 000 EUR“ се заменя с „10 000 EUR“.
6.
В член 6, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква а) „750 000 EUR“ се заменя с „500 000 EUR“;
б)
в буква г) „2 000 000 EUR“ се заменя с „250 000 EUR“;
в)
в буква ж) „3 500 000 EUR“ се заменя с „2 450 000 EUR“;
г)
в буква и) „1 000 000 EUR“ се заменя с „200 000 EUR“;
д)
в буква к) „300 000 EUR“ се заменя с „80 000 EUR“;
е)
в буква м) „2 000 000 EUR“ се заменя с „3 400 000 EUR“;
ж)
букви о)-т) се заменят със следното:
„о)
700 000 EUR за Австрия;
п)
3 500 000 ЕUR за Полша;
р)
50 000 ЕUR за Португалия;
с)
20 000 ЕUR за Румъния;
т)
500 000 ЕUR за Словакия;“.
7.
В член 7, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква е) „2 500 000 EUR“ се заменя с „2 000 000 EUR“;
б)
в буква з) „525 000 EUR“ се заменя с „375 000 EUR“.
8.
В член 9, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква в) „65 000 EUR“ се заменя с „25 000 EUR“;
б)
в буква д) „580 000 EUR“ се заменя с „280 000 EUR“;
в)
в буква к) „380 000 EUR“ се заменя със „600 000 EUR“;
г)
в буква ф) „465 000 EUR“ се заменя с „300 000 EUR“.
9.
В член 10, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква е) „250 000 EUR“ се заменя с „280 000 EUR“;
б)
в буква ж) „5 000 000 EUR“ се заменя със „6 200 000 EUR“;
в)
в буква и) „4 700 000 EUR“ се заменя с „5 500 000 EUR“;
г)
в буква к) „3 050 000 EUR“ се заменя с „5 800 000 EUR“;
д)
в буква л) „250 000 EUR“ се заменя с „450 000 EUR“;
е)
в буква м) „300 000 EUR“ се заменя с „350 000 EUR“;
ж)
в буква с) „3 150 000 EUR“ се заменя с „2 950 000 EUR“;
з)
в буква т) „1 250 000 EUR“ се заменя с „1 400 000 EUR“;
и)
в буква у) „3 250 000 EUR“ се заменя с „1 350 000 EUR“;
й)
в буква ф) „1 250 000 EUR“ се заменя с „2 700 000 EUR“;
к)
в буква х) „7 500 EUR“ се заменя с „1 000 000 EUR“;
л)
в буква ч) „750 000 EUR“ се заменя с „550 000 EUR“;
м)
в буква ш) „650 000 EUR“ се заменя с „550 000 EUR“;
н)
в буква щ) „1 150 000 EUR“ се заменя с „1 500 000 EUR“.
10.
В член 11, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква ж) „430 000 EUR“ се заменя със „130 000 EUR“;
б)
в буква и) „500 000 EUR“ се заменя с „200 000 EUR“;
в)
в буква о) „100 000 EUR“ се заменя с „300 000 EUR“;
г)
в буква п) „232 000 EUR“ се заменя със „130 000 EUR“.
11.
В член 12, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква г) „204 000 EUR“ се заменя със „110 000 EUR“;
б)
в буква д) „1 000 000 EUR“ се заменя със „100 000 EUR“;
в)
в буква ж) „550 000 EUR“ се заменя с „250 000 EUR“;
г)
в буква и) „3 800 000 EUR“ се заменя с „3 700 000 EUR“;
д)
в буква й) „3 000 000 EUR“ се заменя с „2 450 000 EUR“;
е)
в буква л) „1 100 000 EUR“ се заменя с „1 200 000 EUR“;
ж)
в буква р) „258 000 EUR“ се заменя със „150 000 EUR“;
з)
в буква т) „35 000 EUR“ се заменя със „100 000 EUR“;
и)
в буква у) „881 000 EUR“ се заменя със „100 000 EUR“;
й)
в буква х) „302 000 EUR“ се заменя със „100 000 EUR“;
к)
в буква ц) „201 000 EUR“ се заменя с „50 000 EUR“;
л)
в буква ч) „4 000 000 EUR“ се заменя с „1 800 000 EUR“.
12.
В член 13, параграф 2 се изменя, както следва:
а)
в буква а) „700 000 EUR“ се заменя с „0 EUR“;
б)
букви в) и ж) се заменят със следното:
„в)
1 000 000 ЕUR за Унгария;
г)
330 000 EUR за Австрия;
д)
4 200 000 ЕUR за Полша;
е)
0 ЕUR за Румъния;
ж)
425 000 ЕUR за Словакия;“.
13.
В член 14, параграф 2, буква в) се заменя със следното:
„в)
3 000 000 ЕUR за Полша“.
14.
В член 15, параграф 2, буква в) се заменя със следното:
„в)
4 650 000 ЕUR за Полша“.
15.
В член 16, параграф 5, букви б)-д) се заменят със следното:
„б)
225 000 ЕUR за Германия;
в)
860 000 ЕUR за Естония;
г)
700 000 ЕUR за Латвия;
д)
380 000 ЕUR за Словения;“.
16.
В член 18, параграф 5 се изменя, както следва:
а)
в буква а) „400 000 EUR“ се заменя със „650 000 EUR“;
б)
в буква в) „300 000 EUR“ се заменя с „350 000 EUR“.
Член 7
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 4 декември 2008 година.

Labels: 0
18
15
6