Document ID: 32012D0688

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 5 ноември 2012 година
относно хармонизирането на радиочестотните ленти 1 920-1 980 MHz и 2 110-2 170 MHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Съюза
(нотифицирано под номер C(2012) 7697)
(текст от значение за ЕИП)
(2012/688/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър) (1), и по-специално член 4, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
На 14 декември 1998 г. Европейският парламент и Съветът приеха Решение № 128/1999/ЕО относно координираното въвеждане в Общността на система за мобилни и безжични комуникации от трето поколение (UMTS) (2) (Решение за UMTS), обхващащо радиочестотните ленти 1 900-1 980 MHz, 2 010-2 025 MHz и 2 110-2 170 MHz („наземният обхват 2 GHz“). Съгласно това решение държавите членки трябваше да предприемат всички необходими действия, за да позволят координирано и постепенно въвеждане на услуги UMTS на тяхната територия най-късно до 1 януари 2002 г., и по-специално да установят система за разрешаване на UMTS най-късно до 1 януари 2000 г. Срокът на действие на това решение изтече на 22 януари 2003 г., но хармонизирането на радиочестотния спектър остана в сила.
(2)
Оттогава насетне Комисията подкрепя по-гъвкаво използване на радиочестотния спектър със своето съобщение „Бърз достъп до радиочестотен спектър за безжични електронни съобщителни услуги чрез по-голяма гъвкавост“ (3), което inter alia касае обхвата 2 GHz за наземни комуникации и цели да се избегне нарушение на функционирането на пазара. Принципите на неутралност по отношение на технологиите и услугите бяха потвърдени с Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) (4).
(3)
Разпределянето на сдвоените радиочестотните подленти 1 920-1 980 MHz и 2 110-2 170 MHz („сдвоени ленти в наземния обхват 2 GHz“) за системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги, е важен елемент, насочен към сближаването на мобилния, стационарния и сектора на радиоразпръскването и отразяващ навлизането на техническите нововъведения. Системите, въведени в сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz, трябва да целят главно предоставянето на достъп на крайните потребители до широколентови услуги.
(4)
Потребителите на безжични широколентови услуги, за които услуги сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz днес вече се използват в една от държавите членки, могат да получат достъп до еквивалентни услуги във всяка друга държава членка. Несдвоената подлента 1 900-1 920 MHz обаче, въпреки че е лицензирана за оператори в много държави членки, остава в значителна степен неизползвана, а несдвоената подлента 2 010-2 025 MHz е лицензирана за оператори само в малък брой държави членки и не се използва.
(5)
Съгласно член 4, параграф 2 от Решение № 676/2002/ЕО на 15 юни 2009 г. Комисията възложи мандат на Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT) да разработи възможно най-малко ограничителни технически условия за радиочестотни ленти, разглеждани в контекста на Политиката за безжичен достъп до електронни съобщителни услуги (WAPECS).
(6)
В отговор на този мандат CEPT издаде доклад (Доклад 39 на CEPT), който съдържа най-малко ограничителните технически условия, както и насоки за тяхното прилагане за базови станции и крайни станции, работещи в наземния обхват 2 GHz. Тези технически условия са подходящи за управление на риска от вредни смущения между съседни мрежи на национално и трансгранично ниво в сдвоения наземен обхват 2 GHz, без налагане на специален вид технология и въз основа на оптимизирани параметри за най-вероятното използване на обхвата. В несдвоените подленти 1 900-1 920 MHz и 2 010-2 025 MHz („несдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz“) обаче техническите условия, съдържащи се в Доклад 39 на CEPT, са по-ограничителни за работата на мобилни мрежи от предвиденото в сега съществуващите национални права за ползване.
(7)
В съответствие с Доклад 39 на CEPT би била целесъобразна концепцията за маски за границите на радиочестотните блокове (Block Edge Masks), които представляват технически параметри, валидни за целия блок от спектъра на конкретен потребител, независимо от броя на каналите, заети от избраната от потребителя технология. Цели се тези маски да бъдат част от разрешителния режим за използване на спектъра. Те важат както за излъчването в рамките на блока от спектъра (т.е. мощността в рамките на блока), така и за излъчването извън блока (т.е. мощността извън блока). Това са нормативни изисквания, целящи управление на риска от вредни смущения между съседни мрежи, и не са в противоречие с граничните стойности, зададени в стандартите за оборудването от Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие (5) (Директива R&TTE).
(8)
Техническите условия, определени в резултат на мандата на CEPT, също така имат за цел защита от вредни смущения на съществуващите приложения в съседни радиочестотни ленти. За тази цел под 1 900 MHz, между 1 980 и 2 010 MHz, между 2 025 и 2 110 MHz и над 2 170 MHz трябва да бъде осигурено съответствие със съществуващата спектрална маска на излъчване за UMTS. Доколкото съвместното съществуване с други радиоприложения не се разглежда в Доклад 39 на CEPT и в Доклад 65 на Европейския комитет по радиосъобщения, който е в основата на Доклад 39 на СЕРТ, подходящи критерии за съвместно ползване на радиочестоти биха могли също така да бъдат дефинирани въз основа на национални съображения.
(9)
Резултатите от Доклад 39 на CEPT следва да станат приложими в Съюза и да бъдат въведени от държавите членки при отчитане на съществуващите права на ползване в наземния обхват 2 GHz за UMTS и ефективното използване на радиочестотния спектър.
(10)
Въпреки това, предвид определените в Доклад 39 на CEPT ограничителни технически условия за нивата на мощността на предаване в несдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz - с цел да бъде защитена работата в сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz и да бъде осигурено съвместно съществуване на множество мрежи за дуплексна връзка с разделяне по време - както и ограничената като цяло широчина на несдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz, въвеждането на безжични широколентови услуги при сегашните лицензионни условия е възпрепятствано. Това положение изисква проучване на алтернативни мерки за хармонизиране за сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz и може да доведе до промяна на вече издадени лицензи. За да не се попречи на по-ранното въвеждане на гъвкавост на използването на сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz, е необходимо разделянето на мерките за хармонизиране на сдвоените и несдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz.
(11)
Технически условия за хармонизиране трябва да бъдат въведени само за сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz, без да се засяга правото на държавите членки да организират разрешаването на използването на наземния обхват 2 GHz, като вземат под внимание съществуващите права на ползване под тяхна юрисдикция и в съответствие със законодателството на Съюза, и по-специално с Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно разрешението на електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за разрешение) (6), както и с членове 9 и 9а от Директива 2002/21/ЕО.
(12)
Хармонизирането съгласно настоящото решение не следва да изключва възможността дадена държава членка да прилага, когато това е основателно и като взема под внимание съществуващите права на ползване, преходни периоди, които могат да включват договорености за съвместно използване на радиочестотен спектър, съгласно член 4, параграф 5 от Решение № 676/2002/ЕО.
(13)
За да се осигури ефективно използване на сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz и в дългосрочен план, администрациите трябва да продължат проучванията, които могат да повишат ефикасността и новаторското използване. Такива проучвания следва да бъдат взети предвид, когато се обмисля преразглеждане на настоящото решение.
(14)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по радиочестотния спектър,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Настоящото решение цели хармонизиране на условията за разполагаемост и ефикасно използване на радиочестотните ленти 1 920-1 980 MHz и 2 110-2 170 MHz (наричани по-долу „сдвоени ленти в наземния обхват 2 GHz“) за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в Съюза.
Член 2
1. Най-късно до 30 юни 2014 г., или когато преди тази дата се прилага член 9а от Директива 2002/21/ЕО за съществуващо право или за даването на нови права за използване на част от наземния обхват 2 GHz или целите сдвоени ленти в наземния обхват 2 GHz, държавите членки разпределят и предоставят за ползване на неизключителен принцип сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz за наземни системи, позволяващи предоставяне на електронни съобщителни услуги в съответствие с параметрите, зададени в приложението.
2. Чрез дерогация от параграф 1 и съгласно член 4, параграф 5 от Решение № 676/2002/ЕО държавите членки могат да искат преходни периоди, които може да включват договорености за съвместно използване на радиочестотния спектър и следва да изтичат най-късно до 24 май 2016 г.
3. Държавите членки гарантират, че системите, посочени в параграф 1, осигуряват подходяща защита за системите, функциониращи в съседни радиочестотни ленти.
4. Държавите членки улесняват постигането на споразумения за трансгранично координиране с цел да позволят функционирането на системите, посочени в параграф 1, като отчитат съществуващите регулаторни процедури и права.
Член 3
Държавите членки наблюдават използването на сдвоените ленти в наземния обхват 2 GHz и докладват своите констатации на Комисията, за да се осигури възможност за редовно и навременно преразглеждане на настоящото решение.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 5 ноември 2012 година.

Labels: 12
7
15