Document ID: 32012D0088

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2012 m. sausio 25 d.
dėl transeuropinės geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių techninių sąveikos specifikacijų
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 172)
(Tekstas svarbus EEE)
(2012/88/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2008 m. birželio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2008/57/EB dėl geležinkelių sistemos sąveikos Bendrijoje (1), ypač į jos 6 straipsnio 1 dalies antrąją pastraipą,
kadangi:
(1)
2006 m. kovo 28 d. Komisijos sprendimu 2006/679/EB dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio techninių sąveikos specifikacijų (2) nustatytos transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio techninės sąveikos specifikacijos (toliau - TSS);
(2)
2006 m. lapkričio 7 d. Komisijos sprendimu 2006/860/EB dėl Europos greitųjų geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizavimo posistemiui taikomos techninės sąveikos specifikacijos (3) nustatytos transeuropinės greitųjų geležinkelių sistemos kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio TSS;
(3)
ir paprastųjų, ir greitųjų geležinkelių tinklams keliami esminiai reikalavimai turi būti vienodi, kaip ir jų funkcinės bei techninės specifikacijos, jų sąveikos sudedamosios dalys ir sąsajos, taip pat sąveikos sudedamųjų dalių atitikties arba tinkamumo naudoti vertinimo ar jų kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių EB patikros procedūros;
(4)
įgyvendinimo strategijos ir toliau turėtų būti pritaikytos kiekvienos rūšies tinklui, o dabartiniai transeuropiniam paprastųjų geležinkelių tinklui ir transeuropiniam greitųjų geležinkelių tinklui keliami reikalavimai turėtų išlikti. Europos geležinkelių agentūrai (toliau - agentūra) buvo suteiktas bendrasis įgaliojimas vykdyti tam tikrą veiklą;
(5)
2011 m. sausio 31 d. agentūra paskelbė rekomendaciją dėl transeuropinės geležinkelių sistemos „kontrolės, valdymo ir signalizacijos“ posistemių techninių sąveikos specifikacijų (4). Šis sprendimas pagrįstas ta rekomendacija;
(6)
todėl aiškumo sumetimais sprendimai 2006/679/EB ir 2006/860/EB turėtų būti pakeisti šiuo sprendimu;
(7)
saugos reikalavimų (III priedo 4.2.1 skirsnis) pakeitimai grindžiami analizės išvada, kad galiojantį CCS TSS tekstą galima aiškinti įvairiai. Pakeitimai neturi neigiamo poveikio bendram saugos lygiui;
(8)
įgyvendinant geležinkelių infrastruktūros projektus, kuriems teikiama ES finansinė parama, ERTMS ir (arba) ETCS turėtų būti diegiamos privaloma tvarka, kai įrengiama nauja arba modernizuojama CCS posistemio dalis, susijusi su traukinio apsauga. Toks diegimas iš esmės turėtų būti vykdomas pagal ES finansuojamą projektą. Tačiau tam tikrais atvejais būtina suteikti leidimą nukrypti nuo šios įgyvendinimo taisyklės. Toks nukrypimas gali būti taikomas tik „kontrolės, valdymo ir signalizacijos TSS“ įgyvendinimo strategijai;
(9)
agentūra techniniame dokumente „CCS B klasės sistemų sąrašas“ nurodė senąsias nacionalines kontrolės, valdymo ir signalizacijos sistemas („B klasės sistemos“). Šios sistemos vis dar gali būti reikalingos lokomotyvuose ir traukos riedmenyse, kad jie galėtų važiuoti tam tikromis geležinkelio linijomis;
(10)
dėl B klasės sistemų naudojimo gerokai nukenčia lokomotyvų ir traukos riedmenų sąveika, tačiau šios sistemos yra svarbios užtikrinant aukštą transeuropinio tinklo saugos lygį. Dėl šios priežasties svarbu užtikrinti, kad nebūtų daroma papildomų sąveikos kliūčių, pvz., modifikuojant šias senąsias nacionalines sistemas arba diegiant naujas sistemas;
(11)
kad nekiltų papildomų sąveikos kliūčių, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad senųjų B klasės sistemų funkcijos ir šių sistemų sąsajos išliktų tokios, kaip nustatyta dabar, išskyrus atvejus, kai pakeitimai yra būtini siekiant pašalinti šių sistemų saugos trūkumus. Be to, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad į B klasės sistemų sąrašą neįtrauktos sistemos nekeltų papildomų sąveikos kliūčių;
(12)
geležinkelio operacijų saugai ir sąveikai užtikrinti būtina galimybė naudotis GSM-R dažniais;
(13)
todėl sprendimai 2006/679/EB ir 2006/860/EB turėtų būti panaikinti;
(14)
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Direktyvos 2008/57/EB 29 straipsnio 1 dalyje nurodyto komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Priimama III priede nustatyta transeuropinės geležinkelių sistemos kelio kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemio ir riedmens kontrolės, valdymo ir signalizacijos posistemių techninė sąveikos specifikacija (toliau - TSS).
2. Šio sprendimo III priede nustatyta TSS taikoma Direktyvos 2008/57/EB II priedo 2.3 skirsnyje aprašytam kelio kontrolės, valdymo ir signalizavimo posistemiui ir 2.4 skirsnyje aprašytam riedmens kontrolės, valdymo ir signalizavimo posistemiui.
2 straipsnis
1. Valstybės narės užtikrina, kad tais atvejais, kai riedmenyse, kuriuos numatyta naudoti tam tikroje transeuropinio tinklo geležinkelio linijoje ar to tinklo dalyje, reikalaujama įdiegti nacionalinę saugos kontrolės ir valdymo sistemą, ši sistema būtų įtraukta į B klasės sistemų sąrašą, turintį tokią pat teisinę galią, kaip TSS priedai.
2. Valstybės narės užtikrina, kad B klasės sistemų funkcijos, eksploatacinės savybės ir sąsajos išliktų tokios, kaip nustatyta dabar, išskyrus atvejus, kai pakeitimai yra būtini siekiant pašalinti tų sistemų saugos trūkumus.
3 straipsnis
Per šešis mėnesius nuo šio sprendimo paskelbimo kiekviena valstybė narė kitoms valstybėms narėms ir Komisijai pateikia tokią su B klasės sistemomis ir šiuo sprendimu priimtos TSS G priedėlyje nurodytais neišspręstais klausimais susijusią informaciją:
a)
taikomų techninių taisyklių sąrašą;
b)
atitikties vertinimo ir patikros procedūras, skirtas užtikrinti, kad taikytinos techninės taisyklės būtų faktiškai taikomos;
c)
institucijas, kurias ji įgalioja vykdyti šias atitikties vertinimo ir patikros procedūras.
Jeigu tokia informacija jau buvo pateikta pagal sprendimus 2006/679/EB ir 2006/860/EB, laikoma, kad šis įpareigojimas įvykdytas.
4 straipsnis
1. Komisija gali leisti nukrypti nuo III priedo 7.3.2.4 skirsnyje nustatyto įpareigojimo įrengti Europos traukinių kontrolės sistemas (angl. European Train Control System, ETCS) geležinkelio linijose vykdant ES finansuojamus projektus (7.3.2.4 skirsnis), kai signalizacijos įranga rekonstruojama trumpose (trumpesnėse kaip 150 km) ir neištisinėse geležinkelio linijos atkarpose, jeigu ETCS įrengiama anksčiau, nei ankstesnė iš šių dviejų datų:
-
penkeri metai nuo projekto pabaigos,
-
geležinkelio linijos atkarpos sujungimo su kita geležinkelio linija, kurioje yra įdiegta ETCS, diena.
2. Susijusi valstybė narė perduoda projekto dokumentų rinkinį Komisijai. Šiame dokumentų rinkinyje pateikiama ekonominė analizė, iš kurios matyti, kad ekonominiu ir (arba) techniniu požiūriu naudinga įdiegti ERTMS sistemą iki ankstesniosios iš dviejų 1 dalyje nurodytų datų, o ne vykdant ES finansuojamą projektą.
3. Komisija išnagrinėja jai perduotą dokumentų rinkinį ir valstybės narės siūlomas priemones, nagrinėjimo rezultatus praneša Direktyvos 2008/57/EB 29 straipsnyje nurodytam komitetui. Jeigu suteikiamas leidimas nukrypti, valstybė narė užtikrina, kad ERTMS sistema būtų įdiegta anksčiau, nei ankstesnioji iš dviejų 1 dalyje nurodytų datų.
5 straipsnis
2011 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas 2011/291/ES dėl transeuropinės paprastųjų geležinkelių sistemos posistemio „Lokomotyvai ir keleiviniai riedmenys“ techninės sąveikos specifikacijos (5) iš dalies keičiamas taip:
1)
priedo 1.4 „Minimi dokumentai“ skirsnio antroji įtrauka po antraštės „Galiojantys teisės aktai“ pakeičiama tekstu „Kontrolės, valdymo ir signalizacijos TSS“;
2)
4.2.3.3.1 skirsnis pakeičiamas šio sprendimo I priedu;
3)
4.3.4 skirsnyje pateikta 10 lentelė pakeičiama šio sprendimo II priedu.
6 straipsnis
Rengiant ETCS įrengimo geležinkelio linijose konkursus ir atliekant bandymus galima remtis Europos geležinkelio agentūros (ERA) techniniu dokumentu „ERTMS ir ETCS reikalavimų specifikacija (SRS)“ (dokumento nuoroda - 026 pogrupis, 3.2.0 versija, 2010 m. gruodžio 22 d.), bet, kol vadinamasis trečiasis pagrindų standartas (angl. baseline 3) neįsigalios, negalima reikalauti, kad traukiniuose būtų diegiama jį atitinkanti įranga.
7 straipsnis
Sprendimai 2006/679/EB ir 2006/860/EB panaikinami. Tačiau jų nuostatos ir toliau taikomos vykdant projektų, kuriuos buvo leista įgyvendinti pagal pridėtas prie tų sprendimų TSS, techninę priežiūrą ir, jeigu pareiškėjas neprašo taikyti šio sprendimo, projektams, kurių įgyvendinimas jau yra toli pažengęs arba kurie yra įgyvendinami pagal sutartį, vykdomą šio sprendimo paskelbimo dieną.
8 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja praėjus šešiems mėnesiams nuo pranešimo apie jį valstybėms narėms dienos.
9 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. sausio 25 d.

Labels: 7
8
15