Document ID: 31994R1905

31994R1905
L 194/21
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1905/94 AL COMISIEI
din 27 iulie 1994
privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 399/94 al Consiliului privind măsurile specifice referitoare la strugurii uscați
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE:
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 399/94 al Consiliului din 21 februarie 1994 privind măsurile specifice referitoare la strugurii uscați (1), în special articolul 4,
întrucât normele de aplicare a regulamentului menționat anterior trebuie să se refere în special la măsurile specifice care trebuie aplicate, la finanțarea acestora de către Comunitate, la admisibilitatea cererilor și la procedura de acceptare a măsurilor propuse;
întrucât trebuie definită natura diverselor măsuri specifice care pot fi propuse de către grupurile reprezentative care răspund de aplicarea acestor măsuri;
întrucât măsurile finanțate în conformitate cu prezentul regulament nu sunt eligibile pentru un alt plan de ajutor comunitar sau național;
întrucât trebuie să se prevadă măsurile de control adecvate și consecințele financiare aferente pentru a asigura respectarea obligațiilor stabilite prin prezentul regulament;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a produselor prelucrate pe bază de fructe și legume,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
TITLUL I
Dispoziții generale
Articolul 1
În sensul prezentului regulament:
(a)
„grupuri reprezentative alcătuite din membri provenind din diverse ramuri de activitate” reprezintă orice organizație, indiferent de statutul său, care, în calitate de solicitant, poate demonstra, în momentul depunerii cererii, că:
-
membrii săi sunt întreprinderi agricole care produc struguri uscați destinați prelucrării, întreprinderi industriale care prelucrează strugurii uscați și întreprinderi care îi comercializează
și
-
ea controlează cel puțin jumătate din producția de struguri uscați din fiecare varietate, în zona afectată de măsurile pe care le propune spre aplicare;
(b)
„măsuri directe” reprezintă orice măsuri care fac obiectul unui contract de execuție încheiat între Comisie și un solicitant;
(c)
„măsuri indirecte” reprezintă orice măsuri care fac obiectul unui contract de execuție încheiat între un organism competent, numit de fiecare stat membru în parte, și un solicitant.
Articolul 2
Programul de măsuri propus de către un grup reprezentativ poate include una sau mai multe dintre măsurile enumerate la al doilea paragraf al articolului 1 din Regulamentul (CE) nr. 399/94.
Măsurile incluse în program pot fi aplicate numai după semnarea contractului. Durata de execuție propusă a contractului este perioada prevăzută în programul acceptat în conformitate cu procedura descrisă la articolele 8 și 9 din prezentul regulament.
TITLUL II
Măsuri referitoare la calitate
Articolul 3
(1) Măsurile de formare profesională prevăzute la articolul 1 al doilea paragraf litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 399/94 se referă la una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
-
seminare specializate pentru fiecare categorie de lucrători;
-
vizite de studiu;
-
publicarea și distribuirea unor materiale didactice audio și video;
-
cursuri de formare pentru lucrătorii care efectuează controlul calității.
(2) Comunitatea contribuie în proporție de 90 % la finanțarea acestor măsuri.
(3) Aceste măsuri reprezintă o acțiune indirectă, în sensul articolului 1 litera (c) din prezentul regulament.
Articolul 4
(1) Măsurile de îmbunătățire a condițiilor de transport și depozitare prevăzute la articolul 1 al doilea paragraf litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 399/94 se referă la una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
-
stabilirea unor puncte de recepție și sortare preliminară a strugurilor uscați neprelucrați;
-
achiziționarea unor navete pentru transportul produselor, fabricate din material plastic și care pot fi stivuite;
-
achiziționarea de paleți;
-
achiziționarea utilajelor de manipulare;
-
echiparea unor laboratoare de control al calității și
-
achiziționarea unor echipamente pentru buna administrare a depozitelor.
(2) Comunitatea contribuie în proporție de 70 % la finanțarea acestor măsuri.
(3) Aceste măsuri reprezintă o acțiune indirectă în sensul articolului 1 litera (c) din prezentul regulament.
Articolul 5
(1) Măsurile prevăzute la articolul 1 al doilea paragraf litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 399/94 include următoarele:
-
colectarea rezultatelor cercetărilor deja efectuate și punerea lor la dispoziția responsabililor întreprinderilor;
-
elaborarea unor proceduri efective de realizare a operațiunilor de uscare, curățare, sortare și stocare în exploatație sau în întreprindere;
-
elaborarea unor reguli privind manipularea și sortarea strugurilor uscați recepționați; crearea unui sistem de clasificare compatibil cu practica internațională.
(2) Comunitatea contribuie în proporție de 70 % la finanțarea acestor măsuri.
(3) Aceste măsuri sunt înaintate și aplicate prin colaborarea nemijlocită cu instituțiile și/sau cu organismele având competențe în aceste domenii.
(4) Aceste măsuri reprezintă acțiuni indirecte desfășurate în sensul articolului 1 litera (c) din prezentul regulament.
TITLUL III
Măsuri de promovare
Articolul 6
(1) Studiul de piață menționat la articolul 1 al doilea paragraf litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 399/94 este efectuat de către Comisie, în conformitate cu articolul 2 al doilea paragraf din prezentul regulament. Studiul face obiectul unei achiziții publice publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene. Acest studiu de piață reprezintă o acțiune directă în sensul articolului 1 litera (b) din prezentul regulament.
(2) Programul de informare menționat la articolul 1 al doilea paragraf litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 399/94 este realizat de Comisie în conformitate cu articolul 2 al doilea paragraf din regulamentul menționat anterior. Programul face obiectul unei licitații publice publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene. Acest program reprezintă o acțiune directă în sensul articolului 1 litera (b) din prezentul regulament.
(3) Aceste măsuri sunt finanțate 100 % de către Comunitate.
TITLUL IV
Gestionarea măsurilor de promovare a calității
Articolul 7
Măsurile menționate la articolele 3, 4 și 5 din prezentul regulament sunt propuse de grupurile reprezentative, în sensul articolului 1 litera (a) din prezentul regulament, care, de asemenea:
-
sunt autorizate să aplice măsurile propuse și
-
pot garanta că lucrările sunt finalizate în mod corespunzător.
Articolul 8
(1) Fiecare solicitant trebuie să aibă sediul social înregistrat întrunul dintre statele membre.
(2) Cererea de finanțare comunitară trebuie depusă cel târziu până la data de 31 decembrie 1994, la agenția competentă din statul membru în care solicitantul își are sediul social.
Lista agențiilor competente figurează în anexă.
(3) Cererile trebuie să includă:
(a)
numele, adresa și actul constitutiv al grupului reprezentativ solicitant;
(b)
toate informațiile referitoare la măsurile propuse, însoțite de o descriere detaliată și de o notă de fundamentare, precum și detaliile referitoare la perioada de timp necesară pentru aplicarea măsurilor respective, cât și rezultatele scontate;
(c)
un rezumat al programului, conținând componentele principale ale acestuia;
(d)
prețul fără taxe oferit pentru fiecare măsură, exprimat în ECU, cu o defalcare pe capitole a sumei respective, împreună cu planul financiar corespunzător;
(e)
studiile care stau la baza măsurii propuse, dacă astfel de studii sunt disponibile;
(f)
cel mai recent raport de activități disponibil și, după caz, actul de constituire și statutul societății respective și/sau regulamentul de ordine interioară al solicitantului.
(4) Cererea este considerată valabilă numai în cazul în care este însoțită de un angajament privitor la:
(a)
respectarea prevederilor contractului standard, precum și a criteriilor de gestionare stabilite de Comisie și puse la dispoziția solicitantului de către agenția competentă;
(b)
efectuarea unui studiu de evaluare a măsurilor aplicate, pe cheltuiala solicitantului și la cererea Comisiei sau a agenției competente căreia i-a fost înaintată cererea de finanțare;
(c)
neacceptarea altor ajutoare naționale sau comunitare, în sensul măsurilor finanțate parțial de către Comunitate, în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament;
(d)
declararea în mod public a contribuției financiare a Comunității.
Articolul 9
(1) Cel târziu până la data de 31 ianuarie 1995, agenția competentă întocmește o listă a tuturor cererilor de finanțare pe care le primește în intervalul de timp prevăzut la articolul 8 alineatul (2), pe care o transmite Comisiei, împreună cu un aviz motivat pentru fiecare dintre cererile respective.
(2) După ce informează Comitetul de gestionare a produselor prelucrate pe bază de fructe și legume, Comisia stabilește cererile selecționate, în cel mai scurt timp posibil.
Articolul 10
(1) Fiecare solicitant este informat în legătură cu rezultatul cererii sale de către organismul competent, de îndată ce decizia menționată la articolul 9 alineatul (2) este notificată statului membru.
(2) Agențiile competente încheie contracte cu solicitanții acceptați pentru măsurile selecționate, în termen de o lună de la notificarea statului membru respectiv cu privire la măsurile adoptate.
În acest scop, agențiile respective utilizează contractul standard menționat la articolul 8 alineatul (4) litera (a).
(3) Contractul intră în vigoare numai după depunerea unei garanții în favoarea agenției competente, garanție egală cu 15 % din volumul finanțării comunitare, pentru a se asigura o execuție adecvată a contractului respectiv.
În cazul în care, în termen de două săptămâni de la data încheierii contractului, organismul competent nu primește dovada depunerii garanției, contractul respectiv devine nul și fără efect legal.
(4) Garanțiile trebuie depuse în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei (2).
Cerința principală, în sensul articolului 20 din regulamentul sus-menționat, se referă la faptul că măsurile prevăzute în contractul menționat la alineatul (2) trebuie aplicate în intervalul de timp stabilit.
(5) Nerespectarea cerinței principale sau încălcarea flagrantă a angajamentelor asumate în conformitate cu articolul 8 alineatul (4) are drept consecință rezilierea contractului.
Articolul 11
(1) Solicitantul trebuie să depună o singură cerere de avans, începând de la data de valabilitate a contractului.
Avansul poate acoperi cel mult 30 % din volumul finanțării comunitare.
Avansul este achitat cu condiția ca o garanție egală cu 110 % din valoarea avansului să fie depusă în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2220/85, în favoarea agenției competente.
(2) Plățile se efectuează pe baza unor facturi trimestriale înaintate împreună cu documentele justificative aferente și însoțite de un raport intermediar privitor la execuția contractului, până la concurența procentajului de 70 % din volumul total al finanțării comunitare. Primele facturi trebuie depuse în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a contractului.
(3) Cererea de încasare a soldului trebuie depusă la organismul competent cel târziu la sfârșitul celei de a patra luni după ce măsurile prevăzute în contract au fost finalizate. Cererea respectivă trebuie să fie însoțită de:
-
documente justificative;
-
o declarație rezumând măsurile aplicate;
-
un raport de evaluare a rezultatelor obținute până la data depunerii cererii și modul în care poate fi utilizat soldul respectiv.
Cu excepția cazurilor de forță majoră, nerespectarea termenului limită de depunere a cererilor de încasare a soldului însoțite de documentele solicitate atrage după sine o reducere cu 3 % a soldului pentru fiecare lună de întârziere.
(4) Soldul se achită sub rezerva verificării documentelor prevăzute la alineatul (3).
În cazul nerespectării cerinței principale prevăzute la articolul 10 alineatul (4) al doilea paragraf, nu se efectuează nici o plată, cu excepția cazurilor de forță majoră.
Nerespectarea celorlalte cerințe are drept rezultat reducerea soldului proporțional cu gravitatea abaterii constatate.
(5) Garanția prevăzută la alineatul (1) este eliberată în momentul în care se achită soldul, în conformitate cu alineatul (4).
Cu toate acestea:
(a)
în cazul în care, în conformitate cu alineatul (4) al treilea paragraf, soldul este redus, iar avansul și plățile menționate la alineatul (2) depășesc valoarea finală a finanțării parțiale, garanția corespunzătoare sumei achitate în plus se confiscă în mod proporțional;
(b)
nerespectarea termenului-limită de depunere a cererii de plată a soldului atrage după sine confiscarea garanției proporțional cu reducerea soldului prevăzută la alineatul (3) al doilea paragraf.
(6) Agenția competentă achită plățile prevăzute în prezentul articol în termen de 60 de zile de la primirea cererilor de plată a soldului. Totuși, agenția competentă poate amâna aceste plăți, în situația în care sunt necesare verificări suplimentare.
(7) Agenția competentă înaintează Comisiei rapoartele de evaluare menționate la alineatul (3), în termen de cel mult 30 de zile de la primirea documentelor menționate la respectivul alineat.
(8) Data de referință pentru rata de schimb agricolă în cazul măsurilor menționate la articolul 6 este stabilită de dispozițiile articolului 12 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1068/93 (3) al Comisiei. Data de referință pentru rata de schimb agricolă în cazul măsurilor enumerate la articolele 3, 4 și 5 este ultima zi de depunere a cererilor, în conformitate cu dispozițiile articolului 8 alineatul (2).
Articolul 12
(1) Agențiile competente iau toate măsurile necesare pentru a verifica:
-
corectitudinea informațiilor și a documentelor justificative puse la dispoziție;
-
îndeplinirea obligațiilor contractuale asumate,
inter alia, prin intermediul unor verificări tehnice, administrative și contabile la sediul părților contractante și al oricărora dintre asociații acestora.
Fără a aduce atingere dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 595/91 al Consiliului (4), agențiile competente informează imediat Comisia, în scris, în legătură cu abaterile constatate.
(2) Comisia urmărește punerea în aplicare a măsurilor, în special prin organizarea unor întâlniri ale experților, precum și prin controale la fața locului.
Articolul 13
(1) În cazul unei plăți eronate, beneficiarul este obligat să restituie sumele respective, plus dobânda calculată pe baza perioadei de timp care se scurge de la data plății până la data restituirii sumei de către beneficiar.
Rata dobânzii este cea aplicată de către Fondul european pentru cooperare monetară operațiunilor sale în ECU, publicată în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, aplicabilă la data plății eronate și majorată cu 3 %.
(2) Sumele recuperate, împreună cu dobânzile aferente, sunt vărsate agențiilor sau departamentelor care au efectuat plata și deduse de acestea din cheltuielile finanțate de către Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă.
Articolul 14
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 27 iulie 1994.

Labels: 17
3
9
12
15