Document ID: 32004D0212

Rozhodnutí Komise
ze dne 6. ledna 2004
o veterinárních podmínkách Společenství pro dovoz živých zvířat a čerstvého masa včetně mletého masa ze třetích zemí a o změně rozhodnutí 79/542/EHS, 2000/572/ES a 2000/585/ES
(oznámeno pod číslem K(2003) 5248)
(Text s významem pro EHP)
(2004/212/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 72/462/EHS ze dne 12. prosince 1972 o veterinárních a hygienických otázkách dovozu skotu, prasat a čerstvého masa ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 807/2003 [2], a zejména na čl. 3 odst. 1, čl. 6 odst. 3, články 7 a 8, čl. 11 odst. 2, čl. 14 odst. 3 písm. c) a d), článek 15, čl. 16 odst. 1, čl. 17 odst. 2 písm b) a d) a čl. 22 odst. 2 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [3], naposledy pozměněnou směrnicí 96/43/ES [4], a zejména na článek 8B uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/45/EHS ze dne 16. června 1992 o hygienických a veterinárních otázkách usmrcování volně žijící zvěře a uvádění masa volně žijící zvěře na trh [5], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 806/2003 [6], a zejména na čl. 16 odst. 2 písm. c) a odst. 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddíle I směrnice 90/425/EHS [7], naposledy pozměněnou nařízením Komise č. 1398/2003 [8], a zejména na čl. 6 bod A odst. 1 písm. e), čl. 17 odst. 2 a 3, čl. 18 odst. 1 a článek 19 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenstvía jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, na směrnici 90/425/EHS [9], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2003/721/ES [10], a zejména na článek 10 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 94/65/EHS ze dne 14. prosince 1994, kterou se stanoví požadavky na produkci a uvádění na trh mletého masa a masných polotovarů [11], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 806/2003, a zejména na články 13 a 14 uvedené směrnice,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií [12], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2245/2003 [13], a zejména na čl. 15 odst. 3, čl. 16 odst. 7 a článek 23 uvedeného nařízení,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování a distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě [14], a zejména na článek 8 a čl. 9 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Předpisy Společenství o veterinárních podmínkách pro dovoz živých zvířat, jejich čerstvého masa a masných výrobků ze třetích zemí obecně vyžadují, i) aby byl povolen pouze takový dovoz ze třetí země nebo její části, které se objevují na seznamu schválených třetích zemí, a ii) aby tato zvířata a produkty splňovaly veterinární podmínky, které potvrdí úřední veterinární lékař vyvážející země prostřednictvím osvědčení.
(2) Za účelem zjednodušení legislativních změn v právu Společenství, k nimž může dojít při každé změně situace, pokud jde o přenosné choroby zvířat v třetí zemi, je vhodné sloučit do jediného právního předpisu podmínky dovozu, včetně seznamu třetích zemí a vzorů osvědčení, která jsou použitelná na dovoz jakéhokoli druhu sudokopytníků (Artiodactyla) a lichokopytníků (Proboscidea) a čerstvého masa těchto zvířat a masa koňovitých.
(3) Rozhodnutí Rady 79/542/EHS [15] stanoví seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz, čerstvého masa a masných výrobků podle ustanovení článku 3 směrnice 72/462/EHS. Toto rozhodnutí se historicky stalo hlavním právním základem pro zahájení postupů Společenství k umožnění dovozu pestrého výběru druhů zvířat a živočišných produktů ze třetích zemí; bylo však nahrazeno, pokud jde o čerstvé maso včetně mletého, směrnicí Rady 2002/99/ES. Proto je vhodné aktualizovat rozhodnutí 79/542/EHS jako základ pro současnou konsolidaci.
(4) Článek 12 směrnice Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí [16] stanoví, že dovoz těchto zvířat je povolen pouze ze třetích zemí nebo jejich částí, které se objevují na seznamu, který se má začlenit do seznamu třetích zemí stanoveného podle článku 3 směrnice 72/462/EHS. Avšak rozhodnutí Komise přijatá na základě směrnice 90/426/EHS o veterinárních podmínkách pro dovoz koňovitých stanoví seznamy třetích zemí schválených pro vývoz těchto zvířat do Společenství.
(5) Pravidla, jimž se řídí veterinární podmínky pro dovoz živých zvířat v souladu se směrnicí 72/462/EHS, zejména ustanovení článku 3, který se odvolává na seznam třetích zemí schválených pro vývoz živých zvířat, se nahrazují směrnicí Rady [17], kterou se stanoví veterinární pravidla pro dovoz některých živých zvířat doSpolečenství a kterou se mění směrnice 72/462/EHS, 90/426/EHS, 92/65/EHS a 97/78/ES. V této souvislosti se mění článek 12 směrnice 90/426/EHS tak, aby stanovil zásady pro vypracování zvláštního seznamu třetích zemí schválených k použití zvláštních vzorů veterinárních osvědčení nutných pro vývoz koňovitých do Společenství. Kromě toho tato směrnice stanoví zvláštní ustanovení pro zvířata dovezená do Společenství v rámci některých neobchodních úkonů.
(6) Z výše uvedených důvodů a vzhledem ke specifičnosti ochodu se zvířaty dovezenými v rámci některých neobchodních úkonů je již vhodné vyloučit z oblasti působnosti rozhodnutí 79/542/EHS koňovité a zvířata pro předváděcí, výstavní a vědecké účely (včetně preparace za účelem uchování a experimentálních účelů) a pro cirkusy.
(7) Pokud jde o dovoz masných výrobků na základě ustanovení směrnic 72/462/EHS, 77/99/EHS a 92/118/EHS, rozhodnutí Komise 97/221/ES [18] a 97/222/ES [19] stanoví veterinární podmínky a veterinárního osvědčení a seznam třetích zemí, ze kterých členské státy povolují dovoz masných výrobků získaných z pestrého výběru druhů zvířat. A tak tato dvě rozhodnutí již stanoví harmonizovaná pravidla pro veterinární podmínky dovozu masných výrobků ze třetích zemí. Proto, aby se zabránilo zdvojení seznamu třetích zemí schválených pro vývoz těchto výrobků, je vhodné vyloučit masné výrobky z oblasti působnosti rozhodnutí 79/542/EHS.
(8) Pokud jde o zařízení pro ustájení nebo chov živých zvířat, stanoví směrnice 72/462/EHS definici "hospodářství" pro domácí skot, kozy a prasata a směrnice 92/65/EHS definuje "úředně schválenou organizaci, institut nebo středisko" pro ostatní živočišné druhy. Za účelem harmonizace a zjednodušení terminologie používané pro účely tohoto rozhodnutí je vhodné sloučit do jediné definice všechna zařízení, v nichž je řádně ustájen nebo se chová jakýkoli druh sudokopytníka (Artiodactyla) a lichokopytníka (Proboscidea).
(9) Rozhodnutí Komise 2000/572/ES [20] stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz mletého masa a masných polotovarů ze třetích zemí. Hluboce zmrazené mleté maso je možné vyrábět pouze z masa domácího skotu, ovcí, koz a prasat a s masem takových zvířat jsou spojeny stejné otázky, pokud jde o choroby a zdraví zvířat. Avšak masné polotovary mohou obsahovat maso jiných zvířat, nepatřících k savcům. Proto by se mělo pozměnit rozhodnutí 2000/572/ES tak, aby se z oblasti jeho působnosti odstranilo mleté maso domácí spárkaté zvěře, které může být harmoničtěji začleněno do rozhodnutí 79/542/EHS, a přitom se v samostatném rozhodnutí zachovaly podmínky použitelné na dovoz masných polotovarů.
(10) Rozhodnutí Komise 2000/585/ES [21] stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz masa volně žijící a farmové zvěře a králičího masa ze třetích zemí uvedených ve zmíněném rozhodnutí. S masem farmové zvěře nebo volně žijící spárkaté zvěře a koňovitých jsou spojeny stejné požadavky, pokud jde o choroby a zdraví zvířat, jaké jsou spojeny s čerstvým masem domácího skotu, prasat, koňovitých, ovcí a koz. Proto by se mělo pozměnit rozhodnutí 2000/585/ES tak, aby se z oblasti jeho působnosti odstranily podmínky pro dovoz masa farmové a volně žijící spárkaté zvěře a koňovitých, které by se měly harmoničtěji začlenit do rozhodnutí 79/542/EHS podle požadavků směrnice 2002/99/ES.
(11) Rozhodnutí Komise 84/390/EHS [22] bylo přijato na základě směrnice 72/462/EHS a stanoví podmínky pro schválení stanovišť hraniční kontroly pověřených veterinárními kontrolami při dovozu živého skotu a prasat a čerstvého masa těchto zvířat. Po vstupu v platnost směrnic Rady 90/675/EHS [23] a 91/496/EHS a rozhodnutí Komise, kterými se provádějí, již není použitelné rozhodnutí 84/390/EHS, a mělo by se proto zrušit.
(12) Rozhodnutí Komise 91/189/EHS [24] stanoví pravidla pro standardizaci materiálů a postupy pro veterinární diagnostické testy a podmínky pro schvalování trhů v souvislosti s dovozem domácího skotu a prasat ze třetích zemí. Ustanovení, jimiž se řídí schvalování trhů proobchod se zvířaty určenými k vývozu do Evropského společenství, již nejsou použitelná. Toto rozhodnutí by se proto mělo zrušit a jeho ustanovení o pravidlech pro standardizaci materiálů a postupech pro provádění veterinárních testů by se měly harmoničtěji začlenit do rozhodnutí 79/542/EHS.
(13) Rozhodnutí Komise 93/198/ES [25] a 97/232/ES [26] stanoví, v uvedeném pořadí, veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz ovcí a koz a seznamy třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz takových zvířat. Rozhodnutí Komise 2002/199/ES [27] stanoví veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz živého skotu a prasat a seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují takový dovoz. Pokud jde o spárkatou zvěř zahrnutou do směrnice 92/65/EHS, je nutné na úrovni Společenství harmonizovat veterinární podmínky, veterinární osvědčení a seznam třetích zemí schválených pro dovoz těchto zvířat do Společenství. Se všemi těmito zvířaty jsou spojeny stejné požadavky, pokud jde o choroby a zdraví zvířat. Proto by se měla zrušit rozhodnutí 93/198/ES, 97/232/ES a 2002/199/ES a jejich ustanovení by se měla harmoničtěji začlenit do rozhodnutí 79/542/EHS. Kromě toho by se měla přijmout zvláštní opatření na ochranu nákazového statusu zvířat dovážených ze třetí země během jejich přepravy do Společenství.
(14) Rozhodnutí Komise 93/52/EHS [28] zaznamenává soulad některých členských států nebo regionů s požadavky, které se týkají brucelózy (B. melitensis), a přiznává jim status členského státu nebo regionu úředně prostého této choroby. To umožňuje těmto členským státům požadovat doplňkové záruky, které by se měly poskytnout prostřednictvím osvědčení.
(15) Rozhodnutí Rady 80/801/EHS [29], 80/804/EHS [30], 81/526/EHS [31], 81/887/EHS [32], 82/414/EHS [33], 82/426/EHS [34], 83/84/EHS [35], 83/380/EHS [36], 84/292/EHS [37], 84/294/EHS [38], 86/63/EHS [39], 86/72/EHS [40], 86/117/EHS [41], 86/463/EHS [42], 89/197/EHS [43], 89/221/EHS [44], 90/445/EHS [45], 91/73/EHS [46], 91/445/EHS [47], 91/446/EHS [48], 92/280/EHS [49], 93/402/ES [50], 98/371/ES [51], 98/625/ES [52], 1999/283/ES [53] a 2001/745/ES [54] stanovují veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého masa domácího skotu, ovcí, koz, prasat nebo koňovitých z několika třetích zemí. Tato rozhodnutí by se proto měla zrušit a jejich ustanovení harmoničtěji začlenit do rozhodnutí 79/542/EHS.
(16) Mezinárodní úřad pro nákazy zvířat a Codex Alimentarius stanovily hlavní směry pro zásady udělování osvědčení, které musejí dodržovat veterinární lékaři. Tyto zásady stanovují, že veterinární lékař udělující osvědčení schválí jen takové věci, které odpovídají jeho znalostem v době podpisu osvědčení nebo které samostatně potvrdil úředník jiného příslušného orgánu. Kromě toho směrnice Rady 96/93/ES [55] stanoví normy pro udělování osvědčení, které jsou nezbytné pro platné udělování osvědčení a pro zamezení podvodům. Proto je vhodné zajistit, aby pravidla a zásady, které používají úředníci třetí země vystavující osvědčení, poskytovaly záruky rovnocenné těm, které stanoví směrnice 96/93/ES, a aby vzory veterinárních osvědčení stanovené v rozhodnutí 79/542/EHS odrážely výhradně takové skutečnosti, které lze potvrdit v době vydání osvědčení.
(17) Za účelem informování veterinárního lékaře udělujícího osvědčení, dovozců a příslušných orgánů v členském státu, v němž se předkládají osvědčení, by se měly zařadit další podrobnosti do poznámek o době platnosti, datu vydání a předmětu osvědčení. Ze stejných důvodů by měla každý vzor osvědčení podle situace doprovázet vysvětlení některých definic, doplňkových záruk podle zvláštních podmínek a veterinárních podmínek hospodářství, provozoven a zvířat.
(18) Organizace spojených národů vypracovala obecné zásady pro používání společného rámce a členění pro vypracovávání obchodních dokladů. Pod záštitou několika mezinárodních grémií, která se zabývají usnadněním postupů mezinárodního obchodu, byly vyvinuty nové zásady a pravidla, které je třeba dodržovat při vydávání osvědčení určených pro mezinárodní obchodní operace. Pokud jde o postupy udělování osvědčení, Mezinárodní úřad pro nákazy zvířat a Codex Alimentarius stanovily obecné zásady pro používání elektronických osvědčení.
(19) Za účelem harmonizace členění veterinárních osvědčení, která má vydávat a udělovat úřední veterinární lékař vyvážející země, a za účelem usnadnění možného používání elektronických prostředků pro přenos osvědčení je vhodné, aby se podle toho utvářely vzory veterinárních osvědčení stanovené v rozhodnutí 79/542/EHS, zároveň s poznámkami pro tvorbu těchto osvědčení ve vyvážející zemi.
(20) Příloha A směrnice 72/462/EHS stanovuje vzor hygienického osvědčení pro dovoz čerstvého masa domácího skotu, ovcí, koz, prasat nebo koňovitých, určeného k lidské spotřebě, ze třetích zemí. Pokud jde o maso farmové a volně žijící zvěře, byly podmínky pro veterinární a hygienické schválení, včetně dobrého zacházení se zvířaty, začleněny do vzorových osvědčení pro každou kategorii masa rozhodnutím Komise 2000/585/ES. Byla přijata nová opatření Společenství v oblastech dobrého zacházení se zvířaty a veřejného zdraví, která se týkají dovozu živých zvířat a jejich čerstvého masa.
(21) Aby se harmonizovaly podmínky dovozu s cílem zajistit transparentnost požadavků Společenství a zjednodušit legislativní postup aktualizace právních předpisů Společenství, je vhodné začlenit do každého vzoru veterinárního osvědčení stanoveného v rozhodnutí 79/542/EHS příslušné podmínky, které jsou nezbytné pro dovoz každé kategorie zvířat nebo masa do Společenství. Avšak konečný souhlas s dovozem těchto druhů zboží do Společenství stále podmiňují jiná veterinární opatření se širší oblastí působnosti přijatá na úrovni Společenství. Tato opatření jsou stanovena ve směrnici Rady 96/23/ES ze dne 29. dubna 1996 o kontrolních opatřeních u některých látek a jejich reziduí v živých zvířatech a živočišných produktech [56] a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin [57]. Mohou rovněž vyplývat z ochranných opatření stanovených ve směrnicích 91/496/EHS a 97/78/ES.
(22) Celní a statistické nomenklatury celosvětově zařazují živá zvířata, jejich maso a jiné živočišné produkty do různých kategorií tím, že jim přidělují zvláštní kódy a definice. Prohlášení o těchto druzích zboží, které předkládají celním orgánům dovozci, musí brát v úvahu tyto kategorie zvířat a produktů. Ustanovení směrnic 91/496/EHS a 97/78/ES o veterinárních kontrolách na hranicích Společenství vyžadují úzkou spolupráci mezi stanovištěm hraniční kontroly a celním úřadem, pokud zvířata a produkty živočišného původu nepocházejí ze Společenství.
(23) Za účelem harmonizace a zjednodušení dovozních postupů na hranicích Společenství je vhodné, aby každou zásilku určenou k dovozu doprovázelo odpovídající veterinární osvědčení.
(24) Kromě toho by se měl pozastavit dovoz volně žijící a farmové pernaté zvěře z Austrálie, protože čerstvé drůbeží maso a živá drůbež, zejména maso ptáků nadřádu běžci (ratitae) i tyto ptáky, je možné dovážet jen za jistých zvláštních podmínek ohledně testování, kvůli používání očkovacích látek na newcastleskou chorobu, které nevyhovují právním předpisům Společenství, dokud nebude možné dále vyhodnotit situaci těchto kategorií ptáků.
(25) Mělo by se podle toho pozměnit rozhodnutí 79/542/EHS a rozhodnutí 2000/585/ES.
(26) Ustanovení Společenství pro dovoz některých produktů živočišného původu odkazují na seznam třetích zemí, který je součástí přílohy rozhodnutí 79/542/EHS. Po změně rozhodnutí 79/542/EHS by se měly takové odkazy považovat za odkazy na seznam třetích zemí nebo jejich částí uvedený v části 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS ve znění tohoto rozhodnutí.
(27) Na základě směrnice 72/462/EHS byla přijata rozhodnutí Komise 89/18/EHS [58], 92/183/EHS [59] a 92/187/EHS [60] se přistoupilo k harmonizaci veterinárních podmínek, veterinárních osvědčení a pravidel pro dovoz surovin pro odvětví zpracování čerstvého masa domácího skotu, ovcí, koz, prasat nebo koňovitých neurčeného k lidské spotřebě z několika třetích zemí. Kromě toho rozhodnutí Komise uvedená v bodě odůvodnění 14, která by se měla tímto aktem zrušit, stanovují veterinární pravidla a osvědčení pro dovoz tohoto čerstvého masa, pokud je určeno pro odvětví krmiv pro zvířata v zájmovém chovu. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 [61] stanoví veterinární pravidla pro vedlejší produkty, které nejsou určeny pro lidskou spotřebu, včetně těchto surovin. Podmínky pro udělování osvědčení se přezkoumávají a provádějí do 1. května 2004, kdy se stává plně použitelným nařízení (ES) č. 1774/2002. Mezitím je třeba až do tohoto dne zachovat veterinární podmínky z těchto rozhodnutí, včetně vzorů osvědčení, které jsou nutné pro takové produkty, poskytnutím vhodného přechodného období pro pokračující akceptaci starých vzorů osvědčení.
(28) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 79/542/EHS se mění takto:
1. Název se nahrazuje tímto:
"Rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1976, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a jejich masa do Společenství."
2. Články 1, 2 a 3 se nahrazují tímto:
"Článek 1
Předmět a oblast působnosti
Toto rozhodnutí stanoví hygienická opatření pro dovoz živých zvířat, kromě koňovitých, do Společenství a pro dovoz čerstvého masa a masných výrobků z těchto zvířat, včetně koňovitých, avšak vyjma masných polotovarů.
Toto rozhodnutí se nepoužije na dovoz nezdomácnělých zvířat za účelem předvádění nebo výstav, na nichž nejsou taková zvířata řádně ustájena nebo chována, a nezdomácnělých zvířat patřících k cirkusům nebo určených k vědeckým účelům, včetně preparace a experimentálních účelů v organizaci, institutu nebo středisku schváleném v souladu s přílohou C směrnice 92/65/EHS.
Dovoz zvířat a čerstvého masa povolený v souladu s tímto rozhodnutím nadále podléhá ostatním ustanovením, která byla nebo mohou být přijata podle evropského potravinového práva.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se rozumí:
a) "zvířaty" savci druhů patřících k řádům lichokopytníci (Proboscidea) a sudokopytníci (Artiodactyla) a jejich kříženci;
b) "hospodářstvím" farma nebo jiný zemědělský, průmyslový či obchodní zařízení pod úředním dohledem, včetně zoologických zahrad, zábavních parků a chráněných území s volně žijící zvěří nebo honebních revírů, v nichž jsou řádně ustájena nebo chována zvířata;
c) "upravenými droby" droby zcela vykostěné, zbavené chrupavky, průdušnice a hlavních průdušek, lymfatických uzlin a ulpělé vazivové tkáně, tuku a svalů; v případě masa domácího skotu se za upravené droby rovněž považují celé žvýkací svaly naříznuté v souladu s kapitolou VIII bodem 41 písm. a) přílohy I směrnice Rady 64/433/EHS.
Článek 3
Podmínky dovozu živých zvířat do Společenství
Dovoz živých zvířat do Společenství se povoluje jedině tehdy, pokud zvířata vyhovují článkům 4, 5 a 6.
Článek 4
Místo původu živých zvířat
Zvířata pocházejí z území třetí země nebo její části, které je uvedeno ve sloupcích 1, 2 a 3 tabulky obsažené v části 1 přílohy I, pro něž je v odpovídajícím sloupci 4 předepsán konkrétní vzor veterinárního osvědčení určený pro tato zvířata.
Článek 5
Zvláštní podmínky
Zvířata splňují podmínky stanovené v příslušném osvědčení vystaveném v souladu s odpovídajícím vzorem osvědčení vypracovaným podle části 2 přílohy I, s přihlédnutím ke konkrétním podmínkám uvedeným ve sloupci 6 tabulky obsažené v části 1 přílohy I, a pokud je tak uvedeno ve sloupci 5 tabulky, splňují rovněž veškeré doplňkové záruky vyžadované v uvedeném osvědčení.
Pokud to vyžadují členské státy určení, splňují dotyčná zvířata doplňkové podmínky osvědčení stanovené pro tento členský stát a vycházející z odpovídajícího vzoru stanoveného v části 2.
Článek 6
Přeprava živých zvířat za účelem dovozu do Společenství
1. Zvířata se nenakládají do dopravních prostředků převážejících jiná zvířata, která nejsou určena pro Společenství nebo mají nižší nákazový status.
2. Během přepravy do Společenství se zvířata nevykládají na území třetí země ani části třetí země, která není schválena pro dovoz takových zvířat do Společenství.
3. Během přepravy do Společenství se zvířata nepřesouvají po silnici, železnici nebo pěšky skrze území nebo část území třetí země, která není schválena pro dovoz takových zvířat do Společenství.
4. Zvířata dorazí na stanoviště hraniční kontroly do 10 dnů po dnu naložení ve vyvážející třetí zemi a doprovází je veterinární osvědčení vystavené v souladu s příslušným vzorem, vyplněné a podepsané úředním veterinárním lékařem vyvážející třetí země.
V případě námořní dopravy se lhůta 10 dnů prodlužuje o dobu cesty po moři. Za tímto účelem se k veterinárnímu osvědčení připojí originál prohlášení velitele lodi vypracovaného v souladu s dodatkem k části 3A přílohy I.
Článek 7
Podmínky, které je třeba použít po dovozu
Po dovozu a v souladu se směrnicí Rady 91/496/EHS,
i) zvířata určená k okamžité porážce se neprodleně dopraví na jatka určení, kde budou do pěti pracovních dnů poražena;
ii) zvířata určená k chovu, produkci nebo výkrmu a zvířata určená pro zoologické zahrady, zábavní parky a honební revíry nebo chráněná území se neprodleně dopraví do hospodářství určení, kde setrvají alespoň 30 dnů před dalším přesunem mimo hospodářství, vyjma případu přímého odeslání na jatka.
Článek 8
Podmínky pro dovoz čerstvého masa do Společenství
Dovoz čerstvého masa zvířat definovaných v článku 2 a koňovitých, určeného k lidské spotřebě, do Společenství se povoluje jedině tehdy, pokud takové maso vyhovuje článkům 9 až 11.
Článek 9
Místo původu čerstvého masa
Čerstvé maso pochází z území třetí země nebo její části, které je uvedeno ve sloupcích 1, 2 a 3 tabulky obsažené v části 1 přílohy II, pro něž je v odpovídajícím sloupci 4 předepsán konkrétní vzor veterinárního osvědčení určený pro toto maso.
Článek 10
Zvláštní podmínky
Čerstvé maso splňuje podmínky stanovené v příslušném osvědčení, které odpovídá vzoru osvědčení vypracovanému podle části 2 přílohy II, s přihlédnutím ke konkrétním podmínkám uvedeným ve sloupci 6 tabulky obsažené v části 1 přílohy II, a pokud je tak uvedeno ve sloupci 5 tabulky, splňují rovněž veškeré doplňkové záruky vyžadované v tomto osvědčení.
Článek 11
Předložení čerstvého masa na stanovišti hraniční kontroly
Čerstvé maso se překládá na stanovišti hraniční kontroly zároveň s veterinárním osvědčením vypracovaným v souladu s odpovídajícím vzorem vyplněným a podepsaným úředním veterinárním lékařem vyvážející třetí země.
Článek 12
Podmínky, které je třeba použít po dovozu
1. Po dovozu se níže uvedené druhy masa neprodleně dopraví do zpracovatelského zařízení určení v souladu se směrnicí Rady 97/78/ES:
a) jatečně upravená těla nestažená z kůže, volně žijící spárkaté zvěře, určená k lidské spotřebě po dalším zpracování;
b) upravené droby domácího skotu určené k lidské spotřebě jako masné výrobky po dalším tepelném ošetření vařením při teplotě v jádře alespoň 80 °C nebo sterilizací v hermeticky uzavřených nádobách, tak aby se dosáhlo hodnoty F° 3.
2. Pro kategorie produktů uvedené v odst. 1 písm b) je zařízením určení zařízení konkrétně schválené a registrované pro zpracování těchto produktů členským státem, v němž je umístěno.
3. Postupy podle rozhodnutí 2001/106/ES sdělují členské státy sobě navzájem a Komisi:
a) názvy a adresy zařízení uvedených v odstavci 2 a místního příslušného orgánu pověřeného dohledem nad těmito zařízeními, jakož i
b) kategorie produktů, pro něž jsou tato zařízení schválena a registrována.
Článek 13
Osvědčení
Veterinární osvědčení nutná pro dovoz živých zvířat a čerstvého masa do Společenství, jak jsou předepsána v tomto rozhodnutí, se vypracovávají v souladu s poznámkami uvedenými v části 2 příloh I a II. Toto však nevylučuje použití elektronických osvědčení nebo jiných dohodnutých systémů harmonizovaných na úrovni Společenství."
3. Dosavadní článek 4 se nově označuje jako článek 14.
4. Příloha se nahrazuje přílohou A tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Změny rozhodnutí 2000/572/ES
Rozhodnutí 2000/572/ES se mění takto:
1. Název se nahrazuje tímto:
"Rozhodnutí Komise 2000/572/ES ze dne 8. září 2000, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky, jakož i podmínky udělování veterinárních osvědčení pro dovoz masných polotovarů ze třetích zemí do Společenství.".
2. Článek 1 se nahrazuje tímto:
"Článek 1
Toto rozhodnutí stanoví veterinární a hygienické podmínky, jakož i podmínky udělování veterinárních osvědčení pro dovoz masných polotovarů."
3. Zrušuje se článek 2.
4. V článku 4 se zrušuje odstavec 1.
5. Zrušuje se článek 6.
6. Zrušuje se příloha 1.
Článek 3
Změny rozhodnutí 2000/585/ES
Rozhodnutí 2000/585/ES se mění takto:
1. Název se nahrazuje tímto:
"Rozhodnutí Komise 2000/585/ES ze dne 7. září 2000, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz králičího masa a některého masa volně žijící a farmové zvěře, a kterým se stanoví hygienické a veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz tohoto masa".
2. Článek 2 se nahrazuje tímto:
"Článek 2
Členské státy povolují dovoz pouze tohoto masa:
- maso volně žijící pernaté zvěře, které neobsahuje droby, až na případ neoškubané a nevykuchané pernaté zvěře,
- maso farmové pernaté zvěře,
- maso volně žijících zajíců a králíků (zajícovitých - Leporidae) definovaných jako zajíci a králíci, neobsahující droby vyjma nevykuchaných zajíců a králíků nestažených z kůže a,
- maso farmových králíků,
- maso volně žijících suchozemských savců, jiných než kopytnatců a zajíců a králíků (zajícovití - Leporidae), které neobsahuje droby.
Takové maso pochází ze třetích zemí nebo z částí třetích zemí uvedených v příloze I a splňuje podmínky stanovené ve veterinárním osvědčení vypracovaném v souladu s příslušným vzorem veterinárního osvědčení popsaným v příloze III, jak je stanoveno v příloze II.
Vyvážející třetí země musí splňovat konkrétní požadavky uvedené v příloze II a stanovené v příloze IV a potvrdit je vyplněním oddílu V každého veterinárního osvědčení v souladu se vzorem popsaným v příloze III."
3. Přílohy I a II se nahrazují přílohou B tohoto rozhodnutí.
4. V příloze III se zrušují vzory A, B, F, G a J.
5. V příloze IV se zrušují odstavce 1, 2, 5 a 7.
Článek 4
Zrušení
Zrušují se rozhodnutí 80/801/EHS, 80/804/EHS, 81/526/EHS, 81/887/EHS, 82/414/EHS, 82/426/EHS, 83/84/EHS, 83/380/EHS, 84/292/EHS, 84/294/EHS, 84/390/EHS, 86/63/EHS, 86/72/EHS, 86/117/EHS, 86/463/EHS, 89/197/EHS, 89/221/EHS, 90/445/EHS, 91/73/EHS, 91/189/EHS, 91/445/EHS, 91/446/EHS, 92/280/EHS, 93/198/EHS, 93/402/EHS, 97/232/ES, 98/371/ES, 98/625/ES, 1999/283/ES, 2001/745/ES a 2002/199/ES.
Článek 5
Přechodná a závěrečná ustanovení
1. Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. května 2004.
2. Odkazy právních přepisů Společenství na seznam třetích zemí v části 1 přílohy rozhodnutí 79/542/EHS, jak byly stanoveny před změnami zavedenými tímto rozhodnutím, se považují za odkazy na seznam třetích zemí v části 1 přílohy II rozhodnutí 79/542/EHS ve znění tohoto rozhodnutí.
3. Dovoz živých zvířat do Společenství povolený přede dnem uvedeným v odstavci 1 a čerstvého masa zvířat poražených přede dnem uvedeným v odstavci 1, v souladu se vzory veterinárních osvědčení předepsanými v rozhodnutích uvedených v článku 4, se povoluje pro období 60 dnů následující po použití tohoto rozhodnutí.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. ledna 2004.

Labels: 3
17
5
6