Document ID: 31999R2723

31999R2723
L 328/9
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2723/1999
od 17. prosinca 1999.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 850/98 za očuvanje ribolovnih resursa tehničkim mjerama za zaštitu nedoraslih morskih organizama
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Sporazum o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 43.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnoga odbora (2),
budući da:
(1)
Područje na kojem, i vremensko razdoblje tijekom kojeg, se je mriještenje određenog stoka haringa promijenilo, te je stoga potrebno promijeniti posebne odredbe koje se odnose na ribolov u navedenom području i tijekom navedenog razdoblja.
(2)
Članak 29. Uredbe (EZ) br. 850/98 (3) sadrži izvjestan broj izuzeća kod uporabe posebnih ribolovnih alata; ova se izuzeća trebaju jednako primjenjivati i na dansku potegaču; izuzeća za ovaj alat greškom nisu izvorno bila uključena u taj članak; stoga dansku potegaču treba uključiti u izuzeća iz članka 29..
(3)
Člankom 33. Uredbe (EZ) br. 850/98 zabranjuje se uporaba okružujućih mreža plivarica za jata riba koja se nalaze zajedno s morskim sisavcima; takva bi uporaba bila prihvatljiva u slučaju ribarskih plovila koja se bave ribolovom u skladu s uvjetima dogovorenima u okviru Sporazuma o Međunarodnom programu za očuvanje dupina, koji je Zajednica na temelju Odluke Vijeća 1999/386/EZ (4) odlučila privremeno primjenjivati; stoga u članku 33. treba dodati klauzulu o izuzeću.
(4)
Prilogom VI. određuju se kategorije veličina oka mreže za pričvršćene alate koji se trebaju koristi za ulov određenih vrsta ili skupina vrsta; u svjetlu novih podataka koji su stavljeni na raspolaganje Komisiji, potrebno je revidirati kategorije veličine oka mreže za dvije vrste sitnopjegavih morskih mačaka bljedica.
(5)
Uredbu (EZ) br. 805/98 treba stoga izmijeniti,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 850/98 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 20. stavku 1. podstavak (f) zamjenjuje se sljedećim:
„(f)
i.
od 21. rujna do 15. studenoga, unutar dijela Područja ICES-a VII.a, koje je omeđeno obalom otoka Man i ravnim crtama povučenim u nizu između sljedećih koordinata:
-
sjeverne geografske širine 54°20′00″, zapadne geografske dužine 04°25′05″ i sjeverne geografske širine 54°20′00″, zapadne geografske dužine 03°57′02″,
-
sjeverne geografske širine 54°20′00″, zapadne geografske dužine 03°57′02″ i sjeverne geografske širine 54°17′05″, zapadne geografske dužine 03°56′08″,
-
sjeverne geografske širine 54°17′05″, zapadne geografske dužine 03°56′08″ i sjeverne geografske širine 54°14′06″, zapadne geografske dužine 03°57′05″,
-
sjeverne geografske širine 54°14′06″, zapadne geografske dužine 03°57′05″ i sjeverne geografske širine 54°00′00″, zapadne geografske dužine 04°07′05″,
-
sjeverne geografske širine 54°00′00″, zapadne geografske dužine 04°07′05″ i sjeverne geografske širine 53°51′05″, zapadne geografske dužine 04°27′08″,
-
sjeverne geografske širin 53°51′05″, zapadne geografske dužine 04°27′08″ i sjeverne geografske širine 53°48′00″, zapadne geografske dužine 04°50′00″,
-
sjeverne geografske širine 53°48′05″, zapadne geografske dužine 04°50′00″ i sjeverne geografske širine 54°04′05″, zapadne geografske dužine 04°50′00″;
ii.
od 21. rujna do 31. prosinca, unutar dijela Područja ICES-a VII.a koje je omeđeno sljedećim koordinatama:
-
istočna obala Sjeverne Irske na sjevernoj geografskoj širini 54°15′,
-
sjeverna geografska širina 54°15′, zapadna geografska dužina 5°15′,
-
sjeverna geografska širina 53°50′, zapadna geografska dužina 5°50′,
-
istočna obala Irske na sjevernoj geografskoj širini 53°50′;”.
2.
Članak 29. stavak 4. mijenja se kako slijedi:
(a)
U podstavku (a) u prvoj alineji, riječi „dozvoljava se ribolov u područjima navedenima u tom stavku pri uporabi pridnene povlačne mreže (koće) sa širilicama” zamjenjuje se s „dozvoljava se ribolov u područjima navedenima u tom stavku pri uporabi pridnene povlačne mreže (koće) sa širilicama ili danske potegače”;
(b)
Podstavak (b) mijenja se kako slijedi:
i.
uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:
„i.
Međutim, plovilima čija snaga motora premašuje 221 kW dozvoljava se uporaba pridnene povlačne mreže (koće) sa širilicama ili danske potegače, a plovilima u paru čija ukupna snaga motora premašuje 221 kW dozvoljava se uporaba pridnene povlačne mreže (koće) sa širilicama koja se povlači dvama plovilima, ako:”;
ii.
u točki ii. prva se alineja zamjenjuje se sljedećim:
„-
u slučaju pridnene povlačne mreže (koće) sa širilicama ili pridnene povlačne mreže (koće) sa širilicama koja se povlači dvama plovilima, veličina oka mreže koja se koristi iznosi najmanje 100 milimetara, i”;
iii.
dodaje se sljedeća nova točka:
„iv.
u slučaju danske potegače, veličina oka mreže koja se koristi iznosi najmanje 100 milimetara”.
3.
U članku 29. stavku 5. riječi „unutar područja u kojima se povlačne mreže s gredom, povlačne mreže ili pridnene povlačne mreže za vuču u paru ne smiju upotrebljavati” zamjenjuju se s „Unutar područja u kojima se povlačne mreže s gredom, povlačne mreže, pridnene povlačne mreže za vuču u paru i danske potegače ne smiju upotrebljavati”.
4.
U članku 33., dodaje se sljedeći stavak:
„3. Međutim, stavak 1. ne primjenjuje se na ona plovila koja se bave ribolovom u skladu s uvjetima dogovorenima u okviru Sporazuma o Međunarodnom programu za očuvanje dupina (Washington, 15. svibnja 1998.), koji je Zajednica potpisala 12. svibnja 1999. Imena i tehničke značajke tih plovila navode se na popisu koji sastavlja Komisija u skladu s postupkom navedenim u članku 48.”
5.
Prilog VI. zamjenjuje se Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2000.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. prosinca 1999.

Labels: 20
6