Document ID: 32008D1350

DECIZIA NR. 1350/2008/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 16 decembrie 2008
privind Anul European al Creativității și Inovării (2009)
(Text cu relevanță pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 149 și 150,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor (2),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (3),
întrucât:
(1)
Europa trebuie să-și consolideze capacitatea de creativitate și inovare din motive sociale și economice pentru a răspunde în mod eficient la dezvoltarea societății bazate pe cunoaștere: capacitatea inovatoare este strâns legată de creativitate ca însușire personală și, pentru a fi valorificată la maximum, trebuie difuzată pe scară largă în rândul populației. Pentru atingerea acestui obiectiv este nevoie de o abordare bazată pe învățarea de-a lungul vieții.
(2)
Sistemele de educație și formare trebuie să contribuie, în mod suficient și la toate nivelurile, la dezvoltarea competențelor-cheie necesare stimulării creativității și inovării, în vederea găsirii unor soluții inovatoare și originale în viața personală, profesională și socială.
(3)
Consiliul European de la Lisabona din 23 și 24 martie 2000 a concluzionat că o componentă esențială a răspunsului dat de Europa „globalizării și trecerii la o economie bazată pe cunoaștere” o constituie un „cadru european care să definească noi aptitudini de bază care ar trebui deprinse prin învățare de-a lungul vieții” și a subliniat că „resursele umane sunt principalul atu al Europei”.
(4)
Comunicarea Comisiei din 21 noiembrie 2001 intitulată „Realizarea unui spațiu european al învățării de-a lungul vieții” și Rezoluția ulterioară a Consiliului din 27 iunie 2002 privind învățarea de-a lungul vieții (4) au identificat „noile aptitudini de bază” ca fiind o prioritate și au subliniat că „învățarea de-a lungul vieții trebuie să înceapă cu învățământul preșcolar și să continue până în perioada ulterioară ieșirii la pensie”.
(5)
Recomandarea 2006/962/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind competențele-cheie pentru învățarea de-a lungul vieții (5) a identificat diverse competențe-cheie, în special, „competențele matematice și competențele de bază în științe exacte și tehnologie”, „învățarea procesului de învățare”, „competențele digitale”, „spiritul de inițiativă și antreprenorial”, „sensibilizarea și expresia culturală” și „competențele sociale și civice”.
(6)
Consiliul European de la Bruxelles din 8 și 9 martie 2007 a amintit că educația și formarea sunt indispensabile bunei funcționări a triunghiului cunoașterii (educație-cercetare-inovare) și joacă un rol important în stimularea creșterii și a ocupării locurilor de muncă. Acesta a invitat să se acorde o atenție deosebită stimulării potențialului întreprinderilor mici și mijlocii, inclusiv celor din sectorul cultural și creativ, având în vedere rolul de motoare de creștere, ocupare a locurilor de muncă și inovare pe care îl au acestea.
(7)
Declararea unui An European al Creativității și Inovării este un mod eficient de a contribui la confruntarea cu provocările cărora Europa trebuie să le facă față prin sensibilizarea publicului, difuzarea informațiilor privind bunele practici și promovarea cercetării și a dezbaterii politice. Prin crearea unui mediu de promovare simultană a acestor obiective la nivel european, național, regional și local, Anul european poate obține o mai mare sinergie și masă critică decât în cazul unor eforturi disparate la diferite niveluri.
(8)
Deoarece promovarea creativității și a capacității de inovare prin învățare de-a lungul vieții se înscrie în obiectivele programelor comunitare existente, realizarea acestui An se poate baza pe utilizarea respectivelor programe în limitele marjei de manevră pe care acestea o prevăd pentru definirea priorităților de finanțare pe o bază anuală sau multianuală; programe și politici din alte domenii, precum cultură, comunicare, întreprinderi, coeziune, dezvoltare rurală, cercetare și societatea informațională, contribuie, de asemenea, la promovarea creativității și a capacității de inovare și pot sprijini această inițiativă în contextul cadrelor lor juridice respective.
(9)
Deoarece obiectivul prezentei decizii, respectiv sprijinirea eforturilor statelor membre de promovare a creativității, prin învățarea de-a lungul vieții, drept motor pentru inovare și factor-cheie pentru dezvoltarea competențelor personale, profesionale, antreprenoriale și sociale și bunăstarea tuturor membrilor societății, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la respectivul articol, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiect
Anul 2009 este desemnat „Anul European al Creativității și Inovării” (numit în continuare „Anul”).
Articolul 2
Obiective
(1) Obiectivul global al Anului este de a sprijini eforturile statelor membre de promovare a creativității, prin învățarea de-a lungul vieții, drept motor pentru inovare și factor-cheie pentru dezvoltarea competențelor personale, profesionale, antreprenoriale și sociale și bunăstarea tuturor membrilor societății.
(2) Obiectivul specific al Anului este de a sublinia, printre altele, următorii factori care pot contribui la promovarea creativității și a capacității de inovare:
(a)
crearea unui mediu favorabil inovării și adaptabilității într-o lume aflată în continuă schimbare; trebuie luate în considerare toate formele de inovare, inclusiv pe planul social și antreprenorial;
(b)
evidențierea deschiderii spre diversitate culturală drept mijloc de încurajare a comunicării interculturale și promovarea unei mai strânse legături între arte, precum și cu școlile și universitățile;
(c)
stimularea sensibilității estetice, dezvoltării emoționale, gândirii creative și intuiției la toți copiii, de la vârsta cea mai fragedă, inclusiv în învățământul preșcolar;
(d)
sensibilizarea în privința importanței creativității, a inovării și a spiritului antreprenorial pentru dezvoltarea personală, precum și pentru creșterea economică și ocuparea forței de muncă, precum și încurajarea unei mentalități antreprenoriale, în special în rândul tinerilor, prin cooperarea cu mediul de afaceri;
(e)
promovarea educării, în domeniile matematic, științific și tehnologic, a aptitudinilor de bază și avansate favorabile inovării tehnologice;
(f)
încurajarea deschiderii către schimbare, creativitate și rezolvarea problemelor în calitate de competențe favorabile inovării, care se pot aplica unei varietăți de contexte profesionale și sociale;
(g)
lărgirea accesului la o serie de forme creative de exprimare atât prin intermediul învățământului formal, cât și prin activități neformale și informale pentru tineret;
(h)
sensibilizarea publicului, atât în interiorul, cât și în exteriorul pieței muncii, în ceea ce privește importanța creativității, a cunoașterii și a flexibilității într-o epocă a schimbărilor tehnologice și a integrării globale rapide pentru o viață prosperă și satisfăcătoare, precum și oferirea mijloacelor care să permită cetățenilor să-și îmbunătățească oportunitățile de angajare în toate domeniile în care creativitatea și capacitatea de inovare joacă un rol important;
(i)
promovarea designului drept activitate creativă care contribuie în mod semnificativ la inovare, precum și la dobândirea de aptitudini de gestionare a inovării și a designului, inclusiv noțiuni de bază în materie de protecție a proprietății intelectuale;
(j)
dezvoltarea creativității și a capacității inovatoare în organizațiile private și publice prin formare și încurajarea acestora de a utiliza mai bine potențialul creativ atât al angajaților, cât și al clienților.
Articolul 3
Conținutul măsurilor
Măsurile care trebuie luate pentru a se atinge obiectivele stabilite la articolul 2 includ următoarele activități realizate la nivel european, național, regional sau local, legate de obiectivele Anului:
(a)
conferințe, evenimente și inițiative de promovare a dezbaterii și de sensibilizare în privința importanței creativității și a capacității de inovare;
(b)
campanii de informare și promovare pentru a difuza mesajele-cheie;
(c)
identificarea de exemple de bune practici și difuzarea de informații privind promovarea creativității și a capacității de inovare;
(d)
realizarea de sondaje și studii la nivel comunitar sau național.
În afară de activitățile cofinanțate de Comunitate, în conformitate cu articolul 6, Comisia și statele membre pot identifica alte activități care contribuie la obiectivele Anului și pot permite ca denumirea anului să fie menționată în promovarea activităților respective, în măsura în care acestea contribuie la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 2.
Articolul 4
Coordonarea la nivel național
Fiecare stat membru numește un coordonator național responsabil de organizarea participării țării respective la An. Coordonatorul asigură coordonarea, la nivel național, a activităților referitoare la An.
Articolul 5
Coordonarea la nivel european
Comisia convoacă reuniuni ale coordonatorilor naționali pentru a coordona la nivel european punerea în aplicare a Anului și pentru a schimba informații cu privire la punerea în aplicare a acestuia la nivel național.
Articolul 6
Finanțarea
Cofinanțarea la nivel european a activităților din cadrul Anului este în conformitate cu prioritățile și normele care se aplică, anual sau multianual, programelor existente, în special în domeniul educației și formării. Atunci când este cazul, programe și politici din alte domenii, precum cultura, comunicarea, întreprinderile, coeziunea, dezvoltarea rurală, cercetarea și societatea informațională, pot sprijini activitățile desfășurata cu ocazia Anului European al Creativității și Inovării.
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 8
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Strasbourg, 16 decembrie 2008.

Labels: 10
7
0
12
15