Document ID: 32002R0963

Nõukogu määrus (EÜ) nr 963/2002,
3. juuni 2002,
millega kehtestatakse üleminekusätted komisjoni otsuste nr 2277/96/ESTÜ ja nr 1889/98/ESTÜ kohaselt vastuvõetud dumpingu- ja subsiidiumivastaste meetmete suhtes ning vastavalt kõnealustele otsustele menetluses olevate dumpingu- ja subsiidiumivastaste uurimiste, kaebuste ja taotluste suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Euroopa Söe- ja Teraseühenduse (ESTÜ) asutamislepingu (edaspidi "ESTÜ asutamisleping") kehtivusaeg lõpeb 23. juulil 2002.
(2) Praegu ESTÜ asutamislepingu reguleerimisalasse kuuluvate toodete suhtes kohaldatakse alates 24. juulist 2002 Euroopa Ühenduse asutamislepingut.
(3) Komisjon on vastu võtnud mitmeid dumpinguvastaseid meetmeid vastavalt komisjoni 28. novembri 1996. aasta otsusele nr 2277/96/ESTÜ kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmed [1] (edaspidi "dumpinguvastane algotsus"). Meetmed kehtestatakse tavaliselt viieks aastaks kooskõlas dumpinguvastase algotsuse artikli 11 lõikega 2. Kuid mõned nimetatud meetmetest ei ole ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppedes olnud jõus viis aastat (edaspidi "ESTÜ dumpinguvastased meetmed"). Mõned dumpinguvastase algotsuse kohaselt algatatud uurimised võivad olla veel menetluses ka ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppedes (edaspidi "menetluses olevad dumpinguvastased uurimised"). Samuti võivad ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppedes olla menetluses dumpinguvastase algotsuse sätete kohaselt esitatud kaebused või muud taotlused, mis käsitlevad uurimise algatamist (edaspidi "menetluses olevad dumpinguvastase uurimise taotlused").
(4) Seetõttu on asjakohane näha ette, et pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppu jätkatakse ESTÜ dumpinguvastaste meetmete kohaldamist vastavalt nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrusele (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed [2] (edaspidi "dumpinguvastane algmäärus") ja edaspidi kohaldatakse kõnealuste meetmete suhtes dumpinguvastase algmääruse sätteid. Kõiki menetluses olevaid dumpinguvastaseid uurimisi tuleks pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppemist jätkata ja need tuleks viia lõpule vastavalt dumpinguvastase algmääruse sätetele ning kõigi sellisest uurimisest tulenevate dumpinguvastaste meetmete suhtes tuleks kohaldada nimetatud algmääruse sätteid. Samuti tuleks pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppu kohaldada menetluses olevate dumpinguvastase uurimise taotluste suhtes dumpinguvastase algmääruse sätteid.
(5) Sellega seoses tuleks märkida, et dumpinguvastase algotsuse sätted, v.a ühenduse otsustamismenetlust käsitlevad sätted, on tegelikult identsed dumpinguvastase algmääruse sätetega.
(6) Komisjon on vastu võtnud ka mitmeid tasakaalustusmeetmeid vastavalt komisjoni otsusele nr 1889/98/ESTÜ kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Söe- ja Teraseühenduse liikmed [3] (edaspidi "subsiidiumivastane algotsus"). Meetmed kehtestatakse tavaliselt viieks aastaks kooskõlas subsiidiumivastase algotsuse artikli 18 lõikega 1. Kuid mõned nimetatud meetmetest ei ole ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppedes olnud jõus viis aastat (edaspidi "ESTÜ tasakaalustusmeetmed"). Mõned subsiidiumivastase algotsuse kohaselt algatatud uurimised võivad olla veel menetluses ka ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppedes (edaspidi "menetluses olevad subsiidiumivastased uurimised"). Samuti võivad ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppedes olla menetluses subsiidiumivastase algotsuse sätete kohaselt esitatud kaebused või muud taotlused, mis käsitlevad uurimise algatamist (edaspidi "menetluses olevad subsiidiumivastase uurimise taotlused").
(7) Seetõttu on samuti asjakohane näha ette, et pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppu jätkatakse ESTÜ tasakaalustusmeetmete kohaldamist vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 2026/97 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed [4] (edaspidi "subsiidiumivastane algmäärus") ja edaspidi kohaldatakse kõnealuste meetmete suhtes subsiidiumivastase algmääruse sätteid. Kõiki menetluses olevaid subsiidiumivastaseid uurimisi tuleks pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppu jätkata ja need tuleks viia lõpule vastavalt subsiidiumivastase algmääruse sätetele ning kõigi sellisest uurimisest tulenevate tasakaalustusmeetmete suhtes tuleks kohaldada nimetatud algmääruse sätteid. Samuti tuleks pärast ESTÜ asutamislepingu kehtivusaja lõppu kohaldada menetluses olevate subsiidiumivastase uurimise taotluste suhtes subsiidiumivastase algmääruse sätteid.
(8) Sellega seoses tuleks märkida, et subsiidiumivastase algotsuse sätted, v.a ühenduse otsustamismenetlust käsitlevad sätted, on tegelikult identsed subsiidiumivastase algmääruse sätetega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Käesoleva määruse I lisas esitatud dumpinguvastased meetmed, mis on vastu võetud otsuse nr 2277/96/ESTÜ kohaselt ja mis kehtivad 23. juulil 2002 ("I lisas esitatud dumpinguvastased meetmed"), jäävad kehtima ja alates 24. juulist 2002 kohaldatakse nende suhtes määruse (EÜ) nr 384/96 sätteid.
2. Arvutades I lisas esitatud dumpinguvastaste meetmete kehtivusaja lõppu vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõikele 2, tuleb silmas pidada kõnealuste meetmete esialgset jõustumise kuupäeva.
3. Kõik otsuse nr 2277/96/ESTÜ kohaselt algatatud ja 23. juulil 2002 menetluses olevad uurimised ning kõik nimetatud kuupäeval menetluses olevad kaebused või taotlused, mis käsitlevad sellise uurimise algatamist, jäävad kehtima ning alates 24. juulist 2002 kohaldatakse nende suhtes määruse (EÜ) nr 384/96 sätteid. Kõigi menetluses olevatest dumpinguvastastest uurimistest ning neid käsitlevatest kaebustest ja taotlustest tulenevate dumpinguvastaste meetmete suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 384/96 sätteid.
Artikkel 2
1. Käesoleva määruse II lisas esitatud tasakaalustusmeetmed, mis on vastu võetud otsuse nr 1898/98/ESTÜ kohaselt ja mis kehtivad 23. juulil 2002 ("II lisas esitatud subsiidiumivastased meetmed"), jäävad kehtima ja alates 24. juulist 2002 kohaldatakse nende suhtes määruse (EÜ) nr 2026/97 sätteid.
2. Arvutades II lisas esitatud subsiidiumivastaste meetmete kehtivusaja lõppu vastavalt määruse (EÜ) nr 2026/97 artikli 18 lõikele 1, tuleb silmas pidada kõnealuste meetmete esialgset jõustumise kuupäeva.
3. Kõik otsuse nr 1898/98/ESTÜ kohaselt algatatud ja 23. juulil 2002 menetluses olevad uurimised ning kõik 23. juulil 2002 menetluses olevad kaebused või taotlused, mis käsitlevad sellise uurimise algatamist, jäävad kehtima ning alates 24. juulist 2002 kohaldatakse nende suhtes määruse (EÜ) nr 2026/97 sätteid. Kõigi menetluses olevatest subsiidiumivastastest uurimistest ning neid käsitlevatest kaebustest ja taotlustest tulenevate tasakaalustusmeetmete suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 2026/97 sätteid.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub 24. juulil 2002.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 3. juuni 2002

Labels: 4
15