Document ID: 31999R0510

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 510/1999
1999 m. kovo 8 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) 2848/98 dėl tam tikrų terminų nustatymo ir dėl II priede nustatytų auginimo vietovių žaliavinio tabako sektoriuje
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) 2075/92 dėl bendro žaliavinio tabako rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) 1636/98 [2], ypač į jo 7 ir 11 straipsnius,
kadangi nėra Tarybos sprendimo dėl Komisijos pasiūlymo [3], nustatančio didžiausias garantuojamąsias ribas 1999, 2000 ir 2001 m. derliams, 1999 m. derliaus atveju valstybės narės negali laikytis terminų, per kuriuos turi būti išduotos kvotų pažymos augintojams, arba terminų, per kuriuos turi būti sudarytos auginimo sutartys, nustatytų 1998 m. gruodžio 22 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2848/98, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2075/92 taikymo taisykles dėl priemokų schemos, auginimo kvotų ir konkrečios pagalbos, suteikiamos augintojų grupėms žaliavinio tabako sektoriuje [4]; kadangi šiuos terminus reikėtų nukelti;
kadangi pagal Reglamento (EEB) Nr. 2075/92 5 straipsnio a dalį, priemoka suteikiama tik tada, jei tabako lapai gaunami iš kiekvienai veislei nustatytų auginimo vietovių;
kadangi pagal Reglamento (EB) Nr. 2848/98 8 straipsnį, šios auginimo vietovės nustatytos to reglamento II priede;
kadangi po Prancūzijos prašymo įtraukti Île de France į II grupės auginimo vietoves buvo pastebėta, kad Île de France jau yra vartojama keliomis kalbomis, bet trūksta Provence-Alpes-Côte d’Azur (Provansas-Alpės-Žydrasis Krantas), Picardy (Pikardija) Nord-Pas-De-Calais (Šiaurė-Pa de Kalė), Normandy (Normandija) ir Réunion (Rejunjonas) regionų, ir po Vokietijos prašymo įtraukti "Mecklenburg-Vorpommern" (Meklenburgas - Priešakinė Pomeranija) į III grupės auginimo vietoves be žodžio "vakarų" Reglamento (EB) Nr. 2848/98 II priedas, kuriame išvardijamos pripažintos auginimo vietovės, turėtų būti pataisytas;
kadangi šios priemonės turėtų būti taikomos nedelsiant;
kadangi šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Tabako vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2848/98 iš dalies keičiamas taip:
1) Prie 55 straipsnio pridedamos 2 ir 3 dalys:
"2. 1999 metų derliaus atveju, nukrypstant nuo 22 straipsnio 3 dalies, kvotos pažymas atskiriems augintojams, nesantiems grupės nariais, ir augintojų grupėms valstybės narės išduoda vėliausiai iki balandžio 15 d.
3. 1999 metų derliaus atveju, nukrypstant nuo 10 straipsnio 1 dalies, auginimo sutartys turi būti sudarytos vėliausiai iki birželio 30 d., išskyrus force majeure atvejus.";
2) II priedas pakeičiamas šio reglamento priedu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse
Priimta Briuselyje, 1999 m. kovo 8 d.

Labels: 4
17
19
7
6