Document ID: 32005D0091

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 2. februára 2005,
ktorým sa stanovuje obdobie, po uplynutí ktorého sa očkovanie proti besnote považuje za účinné
(oznámené pod číslom dokumentu K(2005) 190)
(Text s významom pre EHP)
(2005/91/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách uplatniteľných na nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, a ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS (1), najmä na jeho článok 20,
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 998/2003 stanovuje veterinárne požiadavky uplatniteľné na nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek a pravidlá, ktoré sa uplatňujú na kontroly takéhoto premiestňovania.
(2)
Toto nariadenie stanovuje, že spoločenské zvieratá musia mať cestovný pas, ktorým sa potvrdzuje, že podstúpili platné očkovanie proti besnote, alebo preočkovanie (booster) v prípade potreby, v súlade s odporúčaniami výrobného laboratória.
(3)
V odporúčaniach výrobcu vakcíny je jasne uvedený koniec obdobia hladiny dostatočne účinnej imunity a dátum, pred ktorým sa má vykonať preočkovanie (booster).
(4)
V nariadení (ES) č. 998/2003 nie je stanovené obdobie potrebné na vytvorenie imunity proti besnote. V záujme jasnosti právnych predpisov Spoločenstva je vhodné stanoviť časové obdobie, po uplynutí ktorého by sa očkovanie alebo preočkovanie (booster) proti besnote malo pokladať za účinné.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Bez toho, aby boli dotknuté požiadavky stanovené v článkoch 6 a 8 nariadenia (ES) č. 998/2003, na účel článku 5 ods. 1 písm. b) tohto nariadenia sa očkovanie proti besnote pokladá za účinné 21 dní odo dňa vyplnenia očkovacieho protokolu, ktorý vyžaduje výrobca na primárne očkovanie v krajine, v ktorej sa vykoná očkovanie.
Očkovanie proti besnote sa však považuje za účinné od dátumu preočkovania (booster) v prípade, že vakcína sa podá v rámci obdobia platnosti označenom výrobcom predchádzajúcej vakcíny v krajine, kde sa vykoná predchádzajúce očkovanie. Očkovanie sa považuje za primárne očkovanie bez veterinárneho osvedčenia, ktoré osvedčuje predchádzajúce očkovanie.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 7. februára 2005.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 2. februára 2005

Labels: 0
8
6