Document ID: 32013R0617

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 617/2013
z 26. júna 2013,
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov (1), a najmä na jej článok 15 ods. 1,
po konzultácii s Konzultačným fórom pre ekodizajn uvedeným v článku 18 smernice 2009/125/ES,
keďže:
(1)
Podľa smernice 2009/125/ES má Komisia stanoviť požiadavky na ekodizajn energeticky významných výrobkov, ktoré predstavujú významný objem odbytu, majú významný vplyv na životné prostredie a predstavujú významný potenciál zlepšenia vplyvu na životné prostredie bez neprimerane vysokých nákladov.
(2)
V článku 16 ods. 2 písm. a) smernice 2009/125/ES sa stanovuje, že v súlade s postupom uvedeným v článku 19 ods. 3 a kritériami vymedzenými v článku 15 a po porade s Konzultačným fórom pre ekodizajn Komisia vo vhodných prípadoch musí zaviesť vykonávacie opatrenie zamerané na kancelárske vybavenie.
(3)
Komisia uskutočnila prípravnú štúdiu, v ktorej sa analyzovali technické, environmentálne a ekonomické aspekty počítačov. Na štúdii sa zúčastnili všetky zúčastnené a zainteresované strany z Únie a tretích krajín a výsledky štúdie sa zverejnili.
(4)
Z prípravnej štúdie vyplýva, že potenciál zlepšenia nákladovej efektívnosti v spotrebe elektrickej energie počítačov sa v období od roku 2011 do roku 2020 odhaduje približne na 93 TWh (čo zodpovedá 43 Mt emisií CO2) a v roku 2020 na 12,5 TWh až 16,3 TWh (čo zodpovedá 5,0 až 6,5 Mt emisií CO2). Počítače preto predstavujú skupinu výrobkov, pre ktorú by sa mali ustanoviť požiadavky na ekodizajn.
(5)
Keďže stolové počítače typu tenký klient, pracovné stanice, servery malého rozsahu a počítačové servery majú veľký potenciál úspory energie prepojený s účinnosťou ich zabudovaných zdrojov napájania, a keďže technické špecifikácie zabudovaných zdrojov napájania týchto výrobkov sú podobné špecifikáciám pre stolové počítače a integrované stolové počítače, ustanovenia o účinnosti zabudovaných zdrojov napájania tohto nariadenia by sa mali vzťahovať aj na ne. Ostatné aspekty environmentálnych vlastností stolových počítačov typu tenký klient, pracovných staníc, mobilných pracovných staníc, serverov malého rozsahu a počítačových serverov by sa však mohli riešiť konkrétnejším vykonávacím opatrením smernice 2009/125/ES.
(6)
Obrazovky majú odlišné vlastnosti, a preto by sa mali vylúčiť z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Vzhľadom na svoj významný vplyv na životné prostredie a svoj významný potenciál zlepšenia by však mali byť predmetom iného vykonávacieho opatrenia smernice 2009/125/ES a/alebo smernice Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch (2).
(7)
Požiadavky na ekodizajn by nemali mať výrazne negatívny vplyv na funkčnosť výrobkov ani na spotrebiteľov; platí to predovšetkým z hľadiska dostupnosti výrobku, nákladov na životný cyklus a konkurencieschopnosti odvetvia. Okrem toho by požiadavky nemali viesť k povinnosti výrobcov používať chránené technológie ani k ich nadmernému administratívnemu zaťaženiu, ani by nemali mať negatívny vplyv na zdravie, bezpečnosť a životné prostredie
(8)
Zlepšenie energetickej účinnosti počítačov by sa malo dosiahnuť používaním existujúcich nechránených a nákladovo efektívnych technológií, ktorými sa môžu znížiť celkové kombinované náklady na ich kúpu a prevádzku.
(9)
Požiadavky na ekodizajn by sa mali zavádzať postupne, s cieľom poskytnúť výrobcom dostatočný časový rámec na to, aby mohli zmeniť konštrukčné riešenie výrobkov, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie. Časový harmonogram by sa mal stanoviť tak, aby sa zabránilo negatívnym vplyvom na dodávky počítačov a zohľadnil sa vplyv na náklady výrobcov, najmä na malé a stredné podniky, a zároveň sa zabezpečilo včasné dosiahnutie cieľov tohto nariadenia.
(10)
Preskúmanie tohto nariadenia sa predpokladá najneskôr tri a pol roka po nadobudnutí účinnosti.
(11)
Energetická efektívnosť počítačov by sa mala určovať pomocou spoľahlivých, presných a reprodukovateľných metód merania, ktoré zohľadňujú všeobecne uznávané najnovšie metódy merania vrátane prípadných harmonizovaných noriem stanovených v súlade s príslušnými európskymi právnymi predpismi o normalizácii (3).
(12)
Keďže požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických domácich a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v pohotovostnom režime a vo vypnutom stave nie celkom zodpovedajú vlastnostiam počítačov, na počítače by sa nemali uplatňovať požiadavky nariadenia Komisie (ES) č. 1275/2008 zo 17. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave (4). V dôsledku toho by sa v tomto nariadení mali stanoviť osobitné podmienky správy napájania, ako aj spotreby elektrickej energie v režime spánku, vo vypnutom stave a v stave najnižšej spotreby energie počítačov a nariadenie (ES) č. 1275/2008 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(13)
Napriek vylúčeniu počítačov z rozsahu pôsobnosti nariadenia (ES) č. 1275/2008 sa na externé zdroje napájania, ktoré sa umiestňujú na trh s počítačmi, musia uplatňovať ustanovenia nariadenia Komisie (ES) č. 278/2009 zo 6. apríla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn v prípade spotreby elektrickej energie externých zdrojov napájania v stave bez záťaže a ich priemernej účinnosti v aktívnom režime (5).
(14)
V súlade s článkom 8 smernice 2009/125/ES by sa v tomto nariadení mali určiť uplatniteľné postupy na posúdenie zhody.
(15)
S cieľom uľahčiť kontroly zhody by sa malo od výrobcov vyžadovať, aby v technickej dokumentácii poskytovali informácie uvedené v prílohách IV a V k smernici 2009/125/ES, pokiaľ sa tieto informácie týkajú požiadaviek stanovených v tomto nariadení.
(16)
V záujme zabezpečenia spravodlivej súťaže, dosiahnutia zamýšľanej potenciálnej úspory energie a poskytovania presných informácií o energetickej hospodárnosti výrobku spotrebiteľom, by z tohto nariadenia malo byť jasné, že hraničné hodnoty, ktoré majú jednotlivé vnútroštátne orgány dohľadu nad trhom uplatňovať pri vykonávaní fyzických skúšok na overenie súladu konkrétneho modelu energeticky významného výrobku s týmto nariadením, by výrobcovia nemali používať na to, aby uvádzali lepšiu energetickú hospodárnosť modelu, ako je opodstatnené na základe meraní a výpočtov uvedených v technickej dokumentácii výrobku.
(17)
Mali by sa stanoviť referenčné hodnoty výrobkov s vysokou energetickou efektívnosťou, ktoré sú v súčasnosti dostupné. Pomôže to zabezpečiť všeobecnú dostupnosť informácií a ľahký prístup k nim, najmä pre malé a stredné podniky, čo ešte väčšmi zjednoduší integráciu technológií s najlepším konštrukčným riešením a vývoj účinnejších výrobkov s cieľom znížiť spotrebu energie.
(18)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 19 ods. 1 smernice 2009/125/ES,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Predmet úpravy
1. V tomto nariadení sú stanovené požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov umiestňovaných na trh.
2. Toto nariadenia sa uplatňuje na tieto výrobky, ktoré môžu byť priamo napájané zo siete striedavým prúdom, ako aj z externých a interných zdrojov napájania:
a)
stolové počítače;
b)
integrované stolové počítače;
c)
prenosné počítače - notebooky (vrátane tabletov, počítačov Slate a mobilných zariadení typu tenký klient);
d)
stolové počítače typu tenký klient;
e)
pracovné stanice;
f)
mobilné pracovné stanice;
g)
servery malého rozsahu;
h)
počítačové servery.
3. Toto nariadenie sa neuplatňuje na tieto skupiny výrobkov:
a)
systém a komponenty typu Blade;
b)
zariadenia serverov;
c)
viacuzlové servery;
d)
počítačové servery s viac ako štyrmi procesorovými soketmi;
e)
herné konzoly;
f)
doky.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Uplatňujú sa tieto vymedzenia pojmov:
1.
„Počítač“ je zariadenie, ktoré vykonáva logické operácie a spracúva údaje, dokáže využívať vstupné zariadenia, zobrazovať výstupné informácie a bežne obsahuje procesor (CPU), ktorý vykonáva operácie. Ak neobsahuje procesor, zariadenie musí fungovať ako brána klienta k počítačovému serveru, ktorý vykonáva činnosť počítačového procesora.
2.
„Počítačový server“ je výrobok výpočtovej techniky, ktorý poskytuje služby a spravuje sieťové prostriedky pre klientske zariadenia, ako sú napríklad stolové počítače, notebooky, stolové počítače typu tenký klient, telefóny s internetovým protokolom (IP) alebo iné počítačové servery. Počítačový server sa zvyčajne umiestňuje na trh na použitie vo výpočtových strediskách a prostrediach kancelárií a podnikov. K počítačovému serveru sa možno dostať predovšetkým cez sieťové pripojenia, a nie prostredníctvom vstupných periférnych zariadení, ako je napríklad klávesnica alebo myš.
Počítačový server má tieto vlastnosti:
a)
je určený na podporu operačných systémov (OS) počítačových serverov a/alebo hypervízorov a jeho úlohou je spúšťať podnikové aplikácie, ktoré inštaloval používateľ;
b)
podporuje funkciu samoopravného kódu (ECC) a/alebo medzipamäte (vrátane konfigurácií registrovaných duálnych vložených pamäťových modulov (DIMM) a systému pamäte Buffer-On-Board [BOB)];
c)
umiestňuje sa na trh s viac ako jedným zdrojom striedavého/jednosmerného prúdu;
d)
všetky procesory majú prístup k zdieľanej systémovej pamäti, ktoré sa každému OS alebo hypervízoru zobrazujú samostatne.
3.
„Externý zdroj napájania“ je zariadenie s týmito vlastnosťami:
a)
je technicky skonštruované na konvertovanie vstupného striedavého prúdu z elektrickej siete na výstupný jednosmerný prúd alebo striedavý prúd s nižším napätím;
b)
je schopné naraz skonvertovať len jedno výstupné jednosmerné alebo striedavé napätie;
c)
je určené na používanie so samostatným zariadením, ktoré predstavuje primárne zaťaženie;
d)
je uzavreté vo fyzickom obale oddelenom od zariadenia, ktoré predstavuje primárne zaťaženie;
e)
je pripojené k zariadeniu, ktoré predstavuje primárne zaťaženie, prostredníctvom odpojiteľnej alebo neodpojiteľnej zástrčky/zásuvky, kábla, šnúry alebo inej prípojky a
f)
jeho menovitý výstupný výkon nepresahuje 250 wattov.
4.
„Zabudovaný zdroj napájania“ je komponent určený na konverziu striedavého napätia zo siete na jednosmerné napätie na účely napájania počítača alebo počítačového servera a vyznačuje sa týmito vlastnosťami:
a)
nachádza sa v skrini počítača alebo počítačového servera, ale je oddelený od základnej dosky počítača alebo počítačového servera;
b)
zdroj napájania sa pripája do elektrickej siete jedným káblom bez akejkoľvek prechodnej sústavy obvodov medzi zdrojom napájania a elektrickou sieťou a
c)
všetky elektrické spojenia zdroja napájania s komponentmi počítača alebo počítačového servera, s výnimkou pripojenia jednosmerného prúdu k obrazovke v integrovanom stolovom počítači, sú uzavreté v skrini počítača.
Zabudované konvertory pre jednosmerné napätie používané na prevod jedného jednosmerného napätia z vonkajšieho zdroja napájania na viaceré napätia, ktoré používa počítač alebo počítačový server, sa nepovažujú za zabudované zdroje napájania.
5.
„Stolový počítač“ je počítač, ktorého hlavná jednotka má byť umiestnená na stálom mieste a nie je navrhnutá ako prenosná, a ktorý je určený na použitie s externou obrazovkou a externými periférnymi zariadeniami, ako sú klávesnica a myš.
Na účely tohto nariadenia sú vymedzené tieto kategórie stolových počítačov:
a)
stolový počítač „kategórie A“ je stolový počítač, ktorý nespĺňa vymedzenie pojmu stolový počítač kategórie B, kategórie C alebo kategórie D;
b)
stolový počítač „kategórie B“ je stolový počítač
(i)
s dvoma fyzickými jadrami v procesore a
(ii)
s minimálne dvojgigabajtovou (GB) systémovou pamäťou;
c)
stolový počítač „kategórie C“ je stolový počítač
(i)
s tromi alebo viacerými fyzickými jadrami v procesore a
(ii)
s konfiguráciou najmenej jednej z týchto vlastností:
-
najmenej dva gigabajty (GB) systémovej pamäte a/alebo
-
diskrétna grafická karta (dGfx);
d)
stolový počítač „kategórie D“ je stolový počítač
(i)
s najmenej štyrmi fyzickými jadrami v procesore a
(ii)
s konfiguráciou najmenej jednej z týchto vlastností:
-
najmenej štyri gigabajty (GB) systémovej pamäte a/alebo
-
diskrétna grafická karta (dGfx) spĺňajúca klasifikáciu G3 (so šírkou zbernice snímkovej medzipamäte 128 bitov), G4, G5, G6 alebo G7.
6.
„Integrovaný stolový počítač“ je počítač, kde počítač a obrazovka fungujú ako jedna jednotka napájaná striedavým prúdom prostredníctvom jedného kábla. Integrované stolové počítače sa dodávajú v jednej z dvoch možných foriem: 1. výrobok, kde obrazovka a počítač sú fyzicky skombinované do jednej jednotky, alebo 2. výrobok, kde je obrazovka oddelená od počítača, ale je pripojená k hlavnému šasi napájacím káblom na jednosmerný prúd. Integrovaný stolový počítač má byť umiestnený na stálom mieste a nie je navrhnutý ako prenosný. Integrované stolové počítače nie sú primárne určené na zobrazovanie a prijímanie audiovizuálnych signálov.
Na účely tohto nariadenia sú vymedzené tieto kategórie integrovaných stolových počítačov:
a)
„integrovaný stolový počítač kategórie“ A je integrovaný stolový počítač, ktorý nespĺňa vymedzenie pojmu integrovaný stolový počítač kategórie B, kategórie C alebo kategórie D;
b)
integrovaný stolový počítač „kategórie B“ je integrovaný stolový počítač
(i)
s dvoma fyzickými jadrami v procesore a
(ii)
s minimálne dvojgigabajtovou (GB) systémovou pamäťou;
c)
integrovaný stolový počítač „kategórie C“ je integrovaný stolový počítač
(i)
s tromi alebo viacerými fyzickými jadrami v procesore a
(ii)
s konfiguráciou najmenej jednej z týchto vlastností:
-
najmenej dva gigabajty (GB) systémovej pamäte a/alebo
-
diskrétna grafická karta (dGfx);
d)
integrovaný stolový počítač kategórie D je integrovaný stolový počítač
(i)
s najmenej štyrmi fyzickými jadrami v procesore a
(ii)
s konfiguráciou najmenej jednej z týchto vlastností:
-
najmenej štyri gigabajty (GB) systémovej pamäte a/alebo
-
diskrétna grafická karta (dGfx) spĺňajúca klasifikáciu G3 (so šírkou zbernice snímkovej medzipamäte 128 bitov), G4, G5, G6 alebo G7.
7.
„Notebook“ je počítač vytvorený špeciálne na účely prenosnosti a na dlhodobú prevádzku buď s priamym pripojením k zdroju striedavého prúdu, alebo bez neho. Notebooky používajú integrovanú obrazovku s uhlopriečkou zobrazenia najmenej 22,86 cm (9 palcov) a sú schopné fungovať na integrovanú batériu alebo na iný prenosný zdroj napájania.
Medzi notebooky patria aj tieto podtypy:
a)
„tablet“ je výrobok typu notebook s pripojeným dotykovým displejom aj pripojenou fyzickou klávesnicou;
b)
„počítač Slate“ je druh notebooku s integrovaným dotykovým displejom, nemá však pevne pripojenú fyzickú klávesnicu;
c)
„prenosný počítač typu tenký klient“ je druh notebooku, ktorého primárnu funkčnosť zabezpečuje pripojenie k vzdialeným prostriedkom výpočtovej techniky (napr. k počítačovému serveru, vzdialenej pracovnej stanici) a v ktorom nie sú zabudované žiadne rotačné pamäťové médiá.
Na účely tohto nariadenia sú vymedzené tieto kategórie notebookov:
a)
notebook „kategórie A“ je notebook, ktorý nespĺňa definíciu notebooku kategórie B alebo kategórie C;
b)
notebook „kategórie B“ je notebook s najmenej jednou diskrétnou grafickou kartou (dGfx);
c)
notebook „kategórie C“ je notebook, ktorý má minimálne tieto vlastnosti:
a)
najmenej dve fyzické jadrá v procesore;
b)
najmenej dva gigabajty (GB) systémovej pamäte a
c)
diskrétna grafická karta (dGfx) spĺňajúca klasifikáciu G3 (so šírkou zbernice snímkovej medzipamäte 128 bitov), G4, G5, G6 alebo G7.
Výrobky, ktoré inak spĺňajú definíciu notebooku, ale ich spotreba energie v stave nečinnosti je nižšia ako 6 W, sa na účely tohto nariadenia nepovažujú za notebooky.
8.
„Stolový počítač typu tenký klient“ je počítač, ktorého primárnu funkčnosť zabezpečuje pripojenie k vzdialeným prostriedkom výpočtovej techniky (napr. k počítačovému serveru, vzdialenej pracovnej stanici) a v ktorom nie sú zabudované žiadne rotačné úložné médiá. Hlavná jednotka stolového počítača typu tenký klient musí byť určená na použitie na stálom mieste (napr. na stole) a nie je prenosná. Stolové počítače typu tenký klient môžu odosielať informácie buď na externú, alebo (ak je obrazovka súčasťou výrobku) internú obrazovku.
9.
„Pracovná stanica“ je vysoko výkonný počítač určený pre jedného používateľa, ktorý sa okrem iných úloh náročných na výpočtovú techniku používa predovšetkým na grafiku, počítačom podporované projektovanie, vývoj softvéru, finančné a vedecké aplikácie a má tieto vlastnosti:
a)
priemerný čas medzi zlyhaniami (MTBF) najmenej 15 000 hodín;
b)
funkciu samoopravného kódu (ECC) a/alebo vyrovnávaciu pamäť;
c)
vykazuje tri z týchto piatich vlastností:
1.
má dodatočnú podporu napájania pre náročnú grafiku (t. j. vzájomné prepojenie periférneho zariadenia (PCI)-E so 6 kolíkmi s dodatočným prísunom energie 12 V);
2.
jej systém je vybavený tak, že na základnej doske sú okrem slotu(-ov) na grafickú kartu a/alebo podpory PCI-X aj sloty vyššieho typu ako PCI-E x4;
3.
nepodporuje grafiku s rovnomerným prístupom do pamäte (UMA);
4.
obsahuje päť alebo viac PCI, PCI-E alebo PCI-X zásuviek;
5.
je schopný podporovať multiprocesor pre dva alebo viac procesorov (musí podporovať fyzicky oddelené procesorové balíky/sokety, t. j. nespojené s podporou pre jeden procesor s viacerými jadrami).
10.
„Mobilná pracovná stanica“ je vysoko výkonný počítač pre jedného používateľa, ktorý sa okrem iných úloh náročných na výpočtovú techniku používa predovšetkým na grafiku, počítačom podporované projektovanie, vývoj softvéru, finančné a vedecké aplikácie, ale nie na počítačové hry, a ktorý je vytvorený špeciálne na účely prenosnosti a na dlhodobú prevádzku buď s priamym pripojením k zdroju striedavého prúdu, alebo bez neho. Mobilné pracovné stanice využívajú zabudovanú obrazovku a sú schopné fungovať na zabudovanú batériu alebo iný prenosný zdroj energie. Väčšina mobilných pracovných staníc využíva externý zdroj energie a má zabudovanú klávesnicu a ukazovacie zariadenie.
Mobilná pracovná stanica má tieto vlastnosti:
a)
priemerný čas medzi zlyhaniami (MTBF) najmenej 13 000 hodín;
b)
najmenej jednu diskrétnu grafickú kartu (dGfx) spĺňajúcu klasifikáciu G3 (so šírkou zbernice snímkovej medzipamäte 128 bitov), G4, G5, G6 alebo G7;
c)
podporuje zahrnutie troch alebo viacerých interných pamäťových médií;
d)
podporuje najmenej 32 GB systémovej pamäte.
11.
„Servery malého rozsahu“ sú takým druhom počítača, ktorý zvyčajne používa komponenty stolového počítača vo formáte stolového počítača, ale je navrhnutý predovšetkým ako hostiteľské pamäťové médium pre iné počítače a na vykonávanie funkcií, ako je napríklad poskytovanie služieb sieťovej infraštruktúry a hosťovanie údajov/médií, a vyznačuje sa týmito vlastnosťami:
a)
je navrhnutý vo forme stojana, veže alebo v inej forme podobnej formám stolových počítačov tak, aby sa spracovanie, ukladanie a komunikácia všetkých údajov cez sieťové rozhrania vykonávali v jednej skrinke;
b)
je určený na 24-hodinovú prevádzku 7 dní v týždni;
c)
je určený predovšetkým na simultánnu prevádzku v prostredí viacerých používateľov a obsluhuje niekoľkých používateľov prostredníctvom klientskych jednotiek usporiadaných v sieti;
d)
v prípade, že sa umiestňuje na trh s operačným systémom, operačný systém je navrhnutý pre domáci server alebo nenáročné serverové aplikácie;
e)
na trh sa neumiestňuje s diskrétnou grafickou kartou (dGfx), ktorá spĺňa inú klasifikáciu ako G1.
12.
„Systém a komponenty typu Blade“ predstavujú systém zložený z obalu (šasi typu Blade), do ktorého sú vložené rôzne druhy pamäťových médií a serverov. Obal poskytuje zdieľané prostriedky, od ktorých závisia úložné zariadenia a servery. Systémy typu Blade sú navrhnuté ako rozšíriteľné riešenie, ktoré kombinuje niekoľko počítačových serverov alebo pamäťových jednotiek v jednom obale a tieto systémy sú určené pre technikov, aby mohli v poli jednoducho pridávať alebo nahrádzať (rýchlo vymieňať) jednotlivé súčasti (napr. servery typu Blade).
13.
„Serverové zariadenie“ je počítačový server, ktorého súčasťou je predinštalovaný operačný systém a aplikačný softvér, ktorý sa používa na vykonávanie vyhradenej funkcie alebo súboru tesne spojených funkcií. Serverové zariadenie poskytuje služby prostredníctvom jednej siete alebo viacerých sietí a zvyčajne sa spravuje cez webové rozhranie alebo rozhranie príkazového riadku. Hardvérové a softvérové konfigurácie serverových zariadení sú dodávateľom prispôsobené na vykonávanie konkrétnej úlohy vrátane siete alebo ukladania a nie sú určené na spúšťanie softvéru dodaného používateľom.
14.
„Viacuzlový server“ je systém, ktorý sa skladá z puzdra, do ktorého sú vložené dva samostatné počítačové servery alebo viac samostatných počítačových serverov (alebo uzlov), ktoré zdieľajú jeden zdroj alebo viac zdrojov napájania. Kombinovaná energia pre všetky uzly sa rozvádza prostredníctvom zdieľaných zdrojov napájania. Viacuzlový server je navrhnutý a zhotovený ako jedna skriňa a nie je určený na rýchle vymieňanie.
15.
„Dvojuzlový server“ je spoločná viacuzlová konfigurácia servera pozostávajúca z dvoch serverových uzlov.
16.
„Počítačový server s viac ako štyrmi procesorovými soketmi“ je počítačový server s viac ako štyrmi rozhraniami určenými na inštaláciu procesora.
17.
„Herná konzola“ je samostatné zariadenie napájané zo siete, ktoré je určené predovšetkým na hranie videohier. Herná konzola je zvyčajne navrhnutá tak, aby poskytovala výstup na externú obrazovku ako hlavný herný displej. Herné konzoly zvyčajne obsahujú procesor, systémovú pamäť a jednotku(-y) na spracovanie grafiky (GPU) a môžu obsahovať pevné disky alebo iné zabudované pamäťové médiá a optické jednotky. Herné konzoly využívajú ako primárne vstupné zariadenie zvyčajne skôr ručné ovládače alebo iné interaktívne ovládače ako externú klávesnicu alebo myš. Herné konzoly zvyčajne neobsahujú konvenčné operačné systémy osobných počítačov, ale namiesto nich používajú špeciálne operačné systémy pre konzoly. Za druh hernej konzoly sa považujú ručné herné zariadenia s integrovanou obrazovkou ako primárnym herným displejom, ktoré fungujú predovšetkým na zabudovanú batériu alebo na iný prenosný zdroj napájania a nie na priame pripojenie k zdroju striedavého prúdu.
18.
„Dok“ je samostatný výrobok určený na pripojenie k počítaču s cieľom vykonávať funkcie, ako je napríklad rozšíriteľná pripojiteľnosť alebo konsolidované spojenia s periférnymi zariadeniami. Doky môžu uľahčiť nabíjanie zabudovaných batérií v pripojenom počítači.
19.
„Procesor (CPU)“ je komponent v počítači, ktorý riadi interpretáciu a vykonávanie pokynov. Procesory môžu obsahovať jeden fyzický procesor alebo viac fyzických procesorov, známych ako „výkonné jadrá“. Výkonné jadro je fyzicky prítomný procesor. Fyzické jadrá nie sú dodatočné „virtuálne“ alebo „logické“ procesory odvodené z jedného alebo viacerých fyzických jadier. Balík procesora zapojený v jednom fyzickom procesorovom sokete môže obsahovať viac ako jedno výkonné jadro. Celkový počet výkonných jadier v procesore je súčtom výkonných jadier poskytovaných zariadeniami pripojenými do všetkých fyzických procesorových soketov.
20.
„Diskrétna grafická karta“ (dGfx) je diskrétny zabudovaný komponent obsahujúci jeden grafický procesor alebo viac grafických procesorov (GPU) s lokálnym rozhraním radiča pamäte a lokálnou grafickou pamäťou, ktorý je zaradený do jednej z týchto kategórií:
a)
G1 (FB_BW ≤ 16);
b)
G2 (16 FB_BW ≤ 32);
c)
G3 (32 FB_BW ≤ 64);
d)
G4 (64 FB_BW ≤ 96);
e)
G5 (96 FB_BW ≤ 128);
f)
G6 (FB_BW 128 (so šírkou zbernice snímkovej medzipamäte 192-bitov),
g)
G6 [FB_BW 128 (so šírkou zbernice snímkovej medzipamäte ≥ 192-bitov)].
„Šírka pásma snímkovej medzipamäte“ (FB _BW) je množstvo údajov spracúvaných za sekundu všetkými procesormi na dGfx, ktoré sa vypočítava podľa tohto vzorca:
kde:
a)
snímková medzipamäť je vyjadrená v gigabajtoch za sekundu (GB/s);
b)
prenosová rýchlosť je účinná frekvencia údajov pamäte v MHz;
c)
šírka zbernice je šírka zbernice snímkovej medzipamäte (FB) vyjadrená v bitoch (b);
d)
číslo „8“ slúži na konverziu výsledku na bajty;
e)
vydelením 1 000 sa megabajty konvertujú na gigabajty.
21.
„Vnútorná pamäť“ je komponent zabudovaný v počítači, ktorý zabezpečuje trvalé uloženie údajov.
22.
„Druh výrobku“ je stolový počítač, integrovaný stolový počítač, notebook, stolový počítač typu tenký klient, pracovná stanica, mobilná pracovná stanica, server malého rozsahu, počítačový server, systém a komponenty typu Blade, viacuzlový server, serverové zariadenie, herná konzola, dok, zabudovaný zdroj napájania alebo externý zdroj napájania.
23.
„Režim spánku obrazovky“ je režim spotreby energie, do ktorého sa obrazovka prepne po prijatí signálu od prepojeného zariadenia alebo interný impulz (napríklad časovač alebo snímač prítomnosti). Obrazovka sa môže do tohto režimu prepnúť aj na základe signálu vyslaného užívateľom. Výrobok sa musí prebudiť po prijatí signálu od prepojeného zariadenia, siete, diaľkového ovládania a/alebo interného impulzu. Výrobok v tomto režime neprodukuje viditeľný obraz, s možnou výnimkou užívateľsky orientovaných či ochranných funkcií, ku ktorým patria informácie o výrobku alebo zobrazenie stavu, alebo funkcie súvisiace so snímačom.
Dodatočné vymedzenia pojmov na účely príloh sú uvedené v prílohe I.
Článok 3
Požiadavky na ekodizajn
Požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov sú vymedzené v prílohe II.
Súlad počítačov a počítačových serverov s príslušnými požiadavkami na ekodizajn sa posudzuje podľa metód stanovených v prílohe III.
Článok 4
Zmena a doplnenie nariadenia (ES) č. 1275/2008
Bod 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1275/2008 sa nahrádza takto:
„2.
Zariadenia informačných technológií určené predovšetkým na použitie v domácom prostredí, ale s výnimkou stolových počítačov, integrovaných stolových počítačov a notebookov v zmysle vymedzenia pojmov v nariadení Komisie (EÚ) 617/2013. (6)
Článok 5
Uplatňovanie nariadenia (ES) č. 278/2009
Článok 2 ods. 1 písm. g) nariadenia (ES) č. 278/2009 sa nahrádza takto:
„g)
je určené na použitie s elektrickými a elektronickými zariadeniami pre domácnosť a kanceláriu v zmysle článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1275/2008, alebo s počítačmi vymedzenými v nariadení Komisie (EÚ) 617/2013 (7).
Článok 6
Posudzovanie zhody
Postup posudzovania zhody uvedený v článku 8 smernice 2009/125/ES je systém vnútornej kontroly konštrukčného návrhu ustanovený v prílohe IV k uvedenej smernici alebo systém riadenia pre posudzovanie zhody ustanovený v prílohe V k uvedenej smernici.
Článok 7
Dohľad nad trhom a postup overovania
Dohľad nad trhom sa vykonáva v súlade s pravidlami vymedzenými v smernici 2009/125/ES.
Overovanie zhody počítačov a počítačových serverov s príslušnými požiadavkami na ekodizajn sa vykonáva v súlade s postupom overovania ustanoveným v bode 2 prílohy III k tomuto nariadeniu.
Článok 8
Orientačné referenčné hodnoty
Orientačné referenčné hodnoty pre výrobky a technológie s najlepším výkonom, ktoré sú dostupné na trhu v čase nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, sa uvádzajú v prílohe IV.
Článok 9
Preskúmanie
Komisia preskúma toto nariadenie na základe technického pokroku a výsledky tohto preskúmania predloží Konzultačnému fóru pre ekodizajn najneskôr tri a pol roka od nadobudnutia účinnosti nariadenia.
Vzhľadom na rýchly rozvoj technológií sa v tomto preskúmaní zohľadní vývoj programu Energy Star a príležitosti na sprísnenie požiadaviek na ekodizajn s cieľom výrazne znížiť alebo zrušiť energetické kvóty, najmä pri diskrétnych grafických kartách (dGfx), aktualizovať vymedzenie pojmov/rozsah pôsobnosti a potenciál riešenia spotreby energie zabudovaných obrazoviek.
Preskúmanie sa ďalej musí konkrétne zamerať na rôzne fázy životného cyklu, uskutočniteľnosť zavedenia a uplatňovania ekodizajnových požiadaviek aj v prípade ostatných významných environmentálnych aspektov, ku ktorým patrí hluk, efektívnosť využívania materiálov vrátane požiadaviek na trvácnosť, rozoberateľnosť, recyklovateľnosť, normalizované rozhrania pre nabíjačky, ako aj požiadaviek na informácie o obsahu určitých kritických surovín a o minimálnom počte cyklov načítavania a otázkami výmeny batérií.
Článok 10
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Body 3 a 6.1 prílohy II sa uplatňujú od nadobudnutia účinnosti nariadenia.
Body 1.1, 1.3, 2, 4, 5.1, 5.2, 6.2.1, 6.2.2, 6.2.3, 6.2.4, 6.2.5, 6.2.6, 7.1, 7.2 a 7.3 prílohy II sa uplatňujú od 1. júla 2014.
Body 1.2 a 1.4 prílohy II sa uplatňujú od 1. januára 2016.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. júna 2013

Labels: 14
20
7
3
12