Document ID: 31981R3245

Padomes Regula (EEK) Nr. 3245/81
(1981. gada 26. oktobris),
ar ko izveido Eiropas Sadarbības aģentūru
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 235. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
tā kā, lai īstenotu Kopienas finansiālo un tehnisko sadarbību ar attīstības valstīm, un jo īpaši ar Āfrikas, Karību jūras un Klusā okeāna reģiona valstīm, Komisija ir izveidojusi aizjūras valstu delegācijas un nodrošinājusi tās ar personālu; tā kā tā turklāt ir nodevusi šo personālu tiešā Kopienas palīdzības saņēmējvalstu rīcībā;
tā kā, lai nodrošinātu minētās finansiālās un tehniskās sadarbības efektīvu ieviešanu, Komisija ir aicināta pieņemt darbā un vadīt šo personālu, paredzēt noteikumus vietējā personāla vadībai, kā arī noorganizēt mācību shēmas attīstības valstu pilsoņiem;
tā kā, lai palīdzētu Komisijai veikt šos uzdevumus, Eiropas Kopienās būtu jāizveido Eiropas Sadarbības aģentūra, kas darbotos saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem; tā kā vēlams precizēt nosacījumus, saskaņā ar kuriem piemēro noteiktus vispārīgus noteikumus;
tā kā šāda rīcība Kopienas līmenī ir vajadzīga, lai varētu panākt iepriekšminēto mērķi; tā kā tomēr Līgumā nav noteiktas vajadzīgās īpašās pilnvaras,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo tiek izveidota Eiropas Sadarbības aģentūra, še turpmāk "Aģentūra".
2. pants
1. Aģentūra ir bezpeļņas organizācija. Tai dalībvalstīs ir visplašākā tiesībspēja un rīcībspēja, ko piešķir juridiskām personām.
2. Aģentūras galvenā mītne atrodas Briselē.
3. pants
Aģentūras mērķis ir palīdzēt Komisijai:
1) attiecībā uz personāla pieņemšanu darbā, iekārtošanu un vadību:
a) sniedzot palīdzību Komisijas delegācijām, kuras atdodas attīstības valstīs, ko ar Kopienu saista visaptveroši privileģēti sadarbības nolīgumi, un kuru uzdevums ir palīdzēt Komisijai īstenot šādus nolīgumus, vai
b) palīdzēt delegācijām, kas ir aicinātas a) apakšpunktā minēto attīstības valstu interesēs sniegt tehnisku palīdzību vai izpildīt sadarbības uzdevumus, ko finansē Kopiena;
2) attiecībā uz noteikumu izstrādi, lai vadītu uz vietas darbā pieņemto personālu, kas paredzēts delegācijām, kuras minētas 1) punkta a) apakšpunktā, vai saistībā ar 1) punkta b) apakšpunktā minētajiem uzdevumiem; un
3) attiecībā uz piedalīšanos tādu stipendiju un mācību programmu īstenošanā, kuras piešķir 1) punkta a) apakšpunktā minēto attīstības valstu pilsoņiem, gan attiecībā uz mācību shēmu turpmāku attīstību, gan uz sociāliem aspektiem.
4. pants
Aģentūru vada valde un direktors.
5. pants
1. Valdē ir ne mazāk kā pieci un ne vairāk kā 13 locekļi, ko ieceļ Komisija, izvēloties tos no sava personāla vidus saskaņā ar to pienākumiem Komisijas struktūrvienībās.
2. Valdes locekļu amata pilnvaru termiņš ir pieci gadi. Tās var atjaunot. Beidzoties amata pilnvarām, vai locekļu atkāpšanās gadījumā, tie paliek amatā, līdz tos ieceļ no jauna vai aizstāj.
3. Valde no savu locekļu vidus ievēl priekšsēdētāju, priekšsēdētāja vietnieku, pilnvaroto padomnieku un sekretāru.
4. Valdes locekļi par veiktajiem pienākumiem atlīdzību nesaņem.
6. pants
1. Valde pēc priekšsēdētāja un priekšsēdētāja vietnieka aicinājuma sanāk tik bieži, cik to nosaka Aģentūras intereses, un vismaz reizi gadā.
2. Ikvienu valdes locekli, kas nevar ierasties sapulcē, drīkst pārstāvēt cits šīs sapulces apmeklējumam īpaši pilnvarots loceklis. Viens loceklis var pārstāvēt tikai vienu citu locekli.
3. Ja priekšsēdētājs nevar apmeklēt sapulci, valdes priekšsēdētāja funkcijas pilda priekšsēdētāja vietnieks, vai, ja arī tas nevar ierasties, tā funkcijas pilda pilnvarotais padomnieks.
4. Valdē kvorums ir tad, ja tajā piedalās pieci locekļi.
Valde pieņem lēmumus ar balsojošo locekļu vienkāršu balsu vairākumu. Vienāda balsu skaita gadījumā izšķirošs ir priekšsēdētāja balsojums.
7. pants
1. Valde nodrošina Aģentūras vadību.
2. Tā lemj par to, vai pieņemt kādus novēlējumus, dāvinājumus vai subsīdijas no citiem Kopienas avotiem.
8. pants
1. Aģentūras direktoru, balstoties uz kandidātu sarakstu, ko tai iesniedz valde, ieceļ Komisija.
2. Direktoru ieceļ uz, ilgākais, pieciem gadiem. Viņa amata termiņu var atjaunot.
9. pants
1. Direktors izpilda valdes lēmumus un ir atbildīgs par Aģentūras ikdienas darba vadīšanu. Viņš ir Aģentūras likumīgais pārstāvis.
2. Direktors sagatavo un organizē valdes darbu. Viņš valdes darbā piedalās padomdevēja statusā.
3. Direktors par savu pienākumu izpildi atskaitās valdei.
10. pants
1. Katru gadu un, vēlākais, līdz 31. martam, direktors sagatavo vispārēju pārskatu par Aģentūras darbību, finanšu stāvokli un nākotnes projektiem un iesniedz to valdei.
2. Pēc tam, kad valde to ir pieņēmusi, to pārsūta Komisijai un 12. panta 2. punkta otrajā daļā minētās komitejas locekļiem.
11. pants
Aģentūras ieņēmumi sastāv no:
1) subsīdijām, kas norādītas īpašos Eiropas Kopienu budžeta posteņos;
2) Kopienas atļautām subsīdijām no Eiropas Attīstības fonda līdzekļiem un
3) citiem iespējamiem resursiem.
12. pants
1. Valde sastāda Aģentūras ieņēmumu un izdevumu tāmes projektu katram kalendārajam gadam un nosūta to Komisijai. Iesniegtajam tāmes projektam jābūt līdzsvarotam. Projektam pievieno personāla sastāva plānu, kurā norādīts 3. panta 1) punkta a) apakšpunktā minētajām delegācijām nozīmētais personāls.
2. Komisija tāmes projektu nosūta Eiropas Attīstības fonda komitejai un atbilstošajām komitejām, attiecībā uz kurām ir vajadzīga vai būs vajadzīga Aģentūras intervence.
Lai izskatītu tāmes projektu, šīs komitejas apvienojas vienotā komitejā, kurā ir dalībvalstu valdību pārstāvji un kuras priekšsēdētājs ir Komisijas pārstāvis.
Sapulcē, kurā izskata tāmes projektu, komiteja vada informācijas apmaiņu un apspriež viedokļus par vispārējiem jautājumiem, kas attiecas uz Aģentūru.
Tāmes projekta izskatīšana, kā arī informācijas apmaiņa un apspriedes par viedokļiem ir ziņojumu priekšmets, kuros komiteja formulē galvenos secinājumus un dalībvalstu valdību pārstāvju pamatnostājas.
3. Ņemot vērā ziņojumu, ko par tāmes projekta izskatīšanu sagatavojusi 2. punkta otrajā daļā minētā komiteja, Komisija pieņem Aģentūras ieņēmumu un izdevumu tāmes projektu un nosūta to budžeta lēmējiestādei ar provizorisko Eiropas Kopienu budžeta projektu un iepriekšminēto ziņojumu, lai tāmi varētu izskatīt budžeta procedūras laikā.
4. Komisija pieņem Aģentūras ieņēmumu un izdevumu tāmi, pirms sācies finanšu gads, pielāgojot to subsīdijām, ko piešķir budžeta iestāde.
5. Pēc kādas dalībvalsts vai Komisijas ierosmes priekšsēdētājs gada laikā var sasaukt komiteju, kas minēta 2. punkta otrajā daļā, lai izskatītu jaunus faktus, kas skar vispārējus jautājumus attiecībā uz Aģentūru.
13. pants
1. Atbilstīgi finanšu regulai par Eiropas Kopienu vispārējo budžetu un citām finanšu regulām uz noteikumiem, kas attiecas uz Aģentūras attiecībām ar Komisiju un Aģentūras iekšējo finansiālo un vadības kārtību, attiecas Komisijas pieņemtie pasākumi par šo noteikumu īstenošanu, kas ir publicēti Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
2. Šī panta 1. punktā minētie īstenošanas pasākumi, cita starpā, paredz arī principus, saskaņā ar kuriem veic finansu vadību un ieņēmumu - izdevumu tāmes izpildi, ieņēmumu - izdevumu revīziju, līgumu slēgšanu, grāmatvedības uzskaiti, kā arī kustamo un nekustamo īpašumu inventarizāciju.
14. pants
Vispārīgos nosacījumus, ar kādiem īsteno pieņemšanu darbā, nodarbināšanu, kā arī vispārējo atalgojuma sistēmu, pabalstus un papildu maksājumus personālam, kas minēts 3. panta 1) punktā, un maksājumus Aģentūras mītnes personālam, nosaka ar īpašiem noteikumiem, ko pieņem Komisija pēc tam, kad komiteja, kas ir minēta 12. panta 2. punkta otrajā daļā, ir sniegusi savu atzinumu.
15. pants
1. Valde līdz katra gada 31. martam nosūta Komisijai un Revīzijas palātai administratīvas atskaites, kurās atspoguļoti visi iepriekšējā finanšu gada ieņēmumi un izdevumi, kā arī Aģentūras finanšu ziņojumu.
Revīzijas palāta tos izskata saskaņā ar Līguma 206.a pantu.
2. Revīzijas palāta ne vēlāk kā 15. jūlijā Komisijai dara zināmus visus apsvērumus, kurus pēc tās ieskatiem būtu jāiekļauj gada pārskatā, ko paredz Līguma 206.a pants. Komisija nosūta Revīzijas palātai atbildi ne vēlāk kā 31. oktobrī.
Revīzijas palāta gada pārskatu ar Komisijas atbildi nosūta Eiropas Parlamentam, Padomei un Komisijai, kā arī nodrošina tā publikāciju Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Valdei atbrīvo no atbildības par Aģentūras finanšu vadību saskaņā ar kārtību, kas izklāstīta Līguma 206.b pantā.
3. Komisijas finanšu kontrolieris ir atbildīgs par saistību pārbaudi un visu izdevumu apmaksu, kā arī par visu Aģentūras ienākumu reģistrāciju un saņemšanu.
16. pants
Valdes locekļiem, direktoram, personālam un visām citām personām, kas piedalās Aģentūras darbā, tiek prasīts pat pēc savu pienākumu veikšanas beigām neizpaust informāciju, uz kuru attiecas konfidencialitātes pienākums.
17. pants
Aģentūrai un tās personālam ir tādas pašas privilēģijas un imunitāte, kādas paredzētas I un V nodaļā Eiropas Kopienu Protokolā par privilēģijām un imunitāti.
18. pants
1. Aģentūras atbildību par līgumsaistību izpildi reglamentē tiesību sistēma, ko piemēro konkrētajam līgumam.
Visi strīdi starp Aģentūru un tās personālu ir Eiropas Kopienu Tiesas piekritībā, ievērojot ierobežojumus un nosacījumus, kas izklāstīti vispārīgajos darbā pieņemšanas un nodarbinātības noteikumos, kuri attiecas uz minēto personālu.
2. Tādu saistību gadījumā, kas nav līgumsaistības, Aģentūra saskaņā ar vispārējiem, dalībvalstu tiesībām kopīgiem principiem, atlīdzina jebkādu kaitējumu, ko nodarījusi Aģentūra vai tās darbinieki, pildot savus pienākumus.
Visi strīdi, kas attiecas uz šāda kaitējuma atlīdzināšanu ir Eiropas Kopienu Tiesas jurisdikcijā.
19. pants
1. Visas dalībvalstis, visi valdes locekļi un visas tieši un personiski iesaistītās trešās puses var vērsties Komisijā, lai izskatītu jebkuru Aģentūras tiešu vai netiešu rīcību.
2. Komisijā jāvēršas 30 dienu laikā no dienas, kad attiecīgā puse konstatējusi minēto rīcību.
3. Ja kādu Aģentūras rīcību, par ko ziņots Komisijai, pēc kādas dalībvalsts lūguma tūlīt izskata komitejā, kas minēta 12. panta 2. punkta otrajā daļā, Komisija pieņem lēmumu vienīgi pēc tam, kad komiteja ir sniegusi savu atzinumu.
Komiteja sniedz atzinumu 90 dienās no attiecīgā jautājuma iesniegšanas.
Komisija tūlīt informē attiecīgo pusi par dienu, kurā par jautājumu ziņots komitejai, un par dienu, kurā komiteja sniegusi vai kurā tai būtu jāsniedz atzinums.
4. Komisija pieņem lēmumu 30 dienās no attiecīgā jautājuma iesniegšanas vai, vajadzības gadījumā, no dienas, kurā komiteja, kas minēta 12. panta 2. punkta otrajā daļā, sniegusi vai kurā tai būtu jāsniedz atzinums.
5. Ja Komisija 30 dienās nav pieņēmusi lēmumu, uzskata, ka jautājums ir noraidīts.
20. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 1981. gada 26. oktobrī

Labels: 9
19
5
15