Document ID: 31998R1266

Komisijas Regula (EK) Nr. 1266/98
(1998. gada 18. jūnijs),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 996/97 un atver un paredz pārvaldīt importa tarifu kvotu saldētai liellopu plānajai diafragmai, kura atbilst KN kodam 02062991
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par to koncesiju īstenošanu, kas ietvertas sarakstā CXL, kurš izveidots pēc GATT XXIV 6 sarunām [1], un jo īpaši tās 1. panta 1. punktu,
tā kā Komisijas Regula (EK) Nr. 996/97 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 260/98 [3], nosaka sīki izstrādātus noteikumus pieteikumiem vairākus gadus saņemt importa kvotu par 1500 tonnām saldētas plānās diafragmas; tā kā būtu jānosaka veids, kā jāaizpilda autentiskuma sertifikāti un būtu jāpapildina ar tiem saistītie ieraksti importa licencēs;
tā kā būtu jāprecizē konkrēti atbilstības kritēriji potenciāliem uzņēmējiem un jāsaskaņo ar citu importa shēmu kritērijiem;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Liellopu un teļa gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EK) Nr. 996/97 groza šādi:
1. Ar šādu tekstu aizstāj 2. pantu:
"2. pants
1. Gaļas daudzumus, kas minēti 1. panta 3. punktā, importē, uzrādot importa licenci.
2. Licences pieteikumos un licencēs ir šādi ieraksti:
a) izcelsmes valsts - 8. iedaļā;
b) 20. iedaļā - vismaz viena no šādām norādēm:
- Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) no 996/97]
- Mellemgulv (forordning (EF) nr. 996/97)
- Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 996/97)
- Διάφραγμα [κανονισμός (EK) αριθ. 996/97]
- Thin skirt (Regulation (EC) No 996/97)
- Hampe [règlement (CE) no 996/97]
- Pezzi detti "hampes" [regolamento (CE) n. 996/97]
- Omloop (Verordening (EG) nr. 996/97)
- Diafragma [Regulamento (CE) n.o. 996/97]
- Kuveliha (asetus (EY) N:o 996/97)
- Mellangärde (förordning (EG) nr 996/97).
3. Importa licenču derīguma termiņš beidzas 30. jūnijā pēc izsniegšanas dienas."
2. Regulas 3. pantu papildina ar šādu 4. punktu:
"4. Oriģināls un tā kopijas var būt drukāti vai rakstīti ar roku. Pēdējā gadījumā tie jāaizpilda ar melnu tinti un ar drukātiem burtiem."
3. Regulas 5. panta 3. punktā svītro vārdus "kas minēts 11. panta 1. punktā".
4. Regulas 7. panta a) punktu aizstāj ar šādu punktu:
"a) pieteikuma iesniedzējiem, kas iesnieguši pieteikumus par importa licencēm, jābūt fiziskām vai juridiskām personām, un pieteikumu iesniegšanas laikā tām jāpierāda attiecīgās dalībvalsts kompetentajām iestādēm, ka tās vismaz reizi iepriekšējos 12 mēnešos ir tirgojušas liellopu gaļu un teļa gaļu trešās valstīs; tām jābūt reģistrētām attiecīgās valsts PVN maksātāju reģistrā."
5. Regulas 7. panta c) un d) punktu atceļ.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1998. gada 18. jūnijā

Labels: 3
17
5