Document ID: 32014D0260

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2014 m. balandžio 29 d.
dėl valstybių narių mokėjimo agentūrų 2013 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2014) 2792)
(2014/260/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1306/2013 (1) dėl bendros žemės ūkio politikos finansavimo, valdymo ir stebėsenos, kuriuo panaikinami Tarybos reglamentai (EEB) Nr. 352/78, (EB) Nr. 165/94, (EB) Nr. 2799/98, (EB) Nr. 814/2000, (EB) Nr. 1290/2005 ir (EB) Nr. 485/2008, ypač į jo 119 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (2), ypač į jo 30 straipsnį,
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 883/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 taikymo taisykles dėl mokėjimo agentūrų apskaitos tvarkymo, išlaidų ir įplaukų deklaravimo ir išlaidų kompensavimo iš EŽŪGF ir EŽŪFKP sąlygų (3), ypač į jo 9 straipsnį,
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 885/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų akreditavimo bei EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo taikymo taisykles (4), ypač į jo 10 straipsnį,
pasikonsultavusi su Žemės ūkio fondų komitetu,
kadangi:
(1)
Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 119 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje, kuri iš dalies pakeista 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1310/2013, kuriuo nustatomos tam tikros pereinamojo laikotarpio nuostatos dėl paramos kaimo plėtrai iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1305/2013nuostatos dėl išteklių ir jų skirstymo 2014 m. ir kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamento (EB) Nr. 73/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentų (ES) Nr. 1307/2013, (ES) Nr. 1306/2013 ir (ES) Nr. 1308/2013 nuostatos dėl jų taikymo 2014 m. (5) 8 straipsniu, nustatyta, kad Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnis taikomas 2013 m. žemės ūkio finansiniais metais patirtų išlaidų ir sumokėtų išmokų finansiniam patvirtinimui;
(2)
pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnį Komisija, remdamasi valstybių narių pateiktomis metinėmis sąskaitomis, prie kurių pridedama sąskaitoms patvirtinti reikalinga informacija ir sąskaitų išsamumo, tikslumo ir teisingumo sertifikatas bei sertifikavimo įstaigų ataskaitos, patvirtina minėto reglamento 6 straipsnyje nurodytų mokėjimo agentūrų sąskaitas;
(3)
pagal Reglamento (EB) Nr. 883/2006 5 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą atsižvelgiama į 2013 finansinių metų valstybių narių išlaidas, patirtas nuo 2012 m. spalio 16 d. iki 2013 m. spalio 15 d.;
(4)
Reglamento (EB) Nr. 885/2006 10 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nustatyta, kad remiantis minėto reglamento 10 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytu sprendimu dėl sąskaitų patvirtinimo iš kiekvienos valstybės narės susigrąžintinos arba jai mokėtinos sumos nustatomos išskaičiuojant atitinkamų finansinių metų (t. y. 2013 m.) mėnesines išmokas iš tų metų pagal 1 dalį pripažintų išlaidų. Komisija tą sumą išskaičiuoja iš kitos mėnesinės išmokos, susijusios su antrojo mėnesio po sprendimo dėl sąskaitų patvirtinimo priėmimo išlaidomis, arba prie jos prideda;
(5)
Komisija patikrino valstybių narių pateiktą informaciją ir iki 2014 m. kovo 31 d. joms pranešė apie tikrinimų rezultatus bei būtinus pakeitimus;
(6)
Komisija, remdamasi kai kurių mokėjimo agentūrų pateiktomis metinėmis sąskaitomis ir kartu su jomis pateiktais dokumentais, gali priimti sprendimą dėl pateiktų metinių sąskaitų išsamumo, tikslumo ir teisingumo. I priede nurodomos patvirtintos sumos ir sumos, kurios turi būti susigrąžintos arba sumokėtos valstybėms narėms, kurių sąskaitos buvo išsamios, teisingos ir tikslios;
(7)
kai kurių kitų mokėjimo agentūrų pateiktą informaciją reikia patikslinti, todėl šiuo sprendimu jų sąskaitų patvirtinti negalima. II priede nurodytos atitinkamos mokėjimo agentūros;
(8)
remiantis Reglamento (EB) Nr. 883/2006 9 straipsnio 4 dalimi, metiniame sprendime dėl sąskaitų patvirtinimo turi būti atsižvelgiama į bet kokį terminų nesilaikymą rugpjūčio, rugsėjo ir spalio mėnesiais. Tam tikros kai kurių valstybių narių per minėtus 2013 m. mėnesius deklaruotos išlaidos buvo patirtos pasibaigus nustatytam terminui. Šiame sprendime atitinkamai turėtų būti nustatyti atitinkami tvirtintinų sumų sumažinimai;
(9)
remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 17 straipsniu ir Reglamento (EB) Nr. 883/2006 9 straipsniu, Komisija dėl viršytų viršutinių ribų arba mokėjimo terminų nesilaikymo jau sumažino arba sustabdė keletą mėnesinių išmokų, kai jos buvo įrašomos į 2013 finansinių metų išlaidų sąskaitas. Priimdama šį sprendimą Komisija turėtų atsižvelgti į sumažintas arba sustabdytas sumas, kad būtų išvengta visų netinkamų ar ne laiku atliekamų mokėjimų, sumų, kurioms vėliau galėtų būtų taikoma finansinė korekcija, kompensavimo. Šios sumos prireikus gali būti svarstomos išsamiau, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 31 straipsnyje nustatytos atitikties patvirtinimo procedūros. Todėl šiuo sprendimu nepažeidžiami būsimi atitikties patvirtinimo sprendimai, kuriuos Komisija gali priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 31 straipsnį;
(10)
Reglamento (EB) Nr. 885/2006 10 straipsnio 1 dalies antroje ir trečioje pastraipose nustatyta, kad finansinio patvirtinimo sprendime turėtų būti nustatyta, kokios sumos turi būti finansuojamos iš ES ir atitinkamos valstybės narės biudžeto, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 ir 33 straipsnių. Pagal Reglamento (ES) Nr. 1306/2013 119 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnis toliau taikomas 2013 žemės ūkio finansiniais metais patirtoms išlaidoms ir atliktiems mokėjimams. 2013 žemės ūkio finansiniais metais 32 ir 33 straipsniai galiojo, todėl į tuos straipsnius taikant gautas sumas turėtų būti atsižvelgta 2013 finansinių metų finansinio patvirtinimo sprendime;
(11)
pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 5 dalį, jeigu sumos neišieškomos per 4 metus nuo pažeidimo nustatymo per pirminį administracinį ar teisminį nagrinėjimą arba per 8 metus, kai dėl išieškojimo pateiktas ieškinys nacionaliniams teismams, 50 % finansinių padarinių dėl neišieškotų sumų turėtų padengti atitinkama valstybė narė. Minėto reglamento 32 straipsnio 3 dalyje valstybės narės įpareigojamos kartu su metinėmis sąskaitomis Komisijai pateikti dėl pažeidimų pradėtų išieškojimo procedūrų suvestinę ataskaitą. Reglamente (EB) Nr. 885/2006 nustatytos išsamios valstybių narių įsipareigojimo pranešti apie išieškotinas sumas taikymo taisyklės. Minėto reglamento III priede pateikta lentelė, kurią valstybės narės turėjo pateikti 2014 m. Komisija, remdamasi valstybių narių užpildytomis lentelėmis, turėtų nuspręsti dėl atitinkamai daugiau kaip 4 arba 8 metus neišieškotų sumų finansinių padarinių. Šiuo sprendimu nepažeidžiami galimi būsimi atitikties patvirtinimo sprendimai, kuriuos Komisija gali priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 8 dalį;
(12)
remiantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 6 dalimi ir Reglamento (EB) Nr. 885/2006 10 straipsniu, valstybės narės gali nuspręsti išieškojimo nevykdyti. Toks sprendimas gali būti priimtas tik tuo atveju, jei patirtos arba numatomos išieškojimo išlaidos yra didesnės nei išieškotina suma arba jei išieškoti neįmanoma dėl skolininko arba už pažeidimą teisiškai atsakingų asmenų nemokumo, nustatyto ir pripažinto pagal nacionalinės teisės aktus. Jei toks sprendimas priimamas per 4 metus nuo pažeidimo nustatymo per pirminį administracinį ar teisminį nagrinėjimą arba per 8 metus, kai dėl išieškojimo pateiktas ieškinys nacionaliniams teismams, 100 % finansinių padarinių dėl neišieškotų sumų turėtų būti padengta iš ES biudžeto. Suvestinėse ataskaitose, kurias valstybės narės pateikia pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 3 dalį, nurodomos sumos, kurių valstybė narė nusprendė neišieškoti, ir tokio sprendimo priežastys. Pagal šį sprendimą Komisija neturėtų susigrąžinti šių sumų iš atitinkamų valstybių narių, o atitinkamos finansinės sumos turėtų būti padengiamos iš ES biudžeto. Šiuo sprendimu nepažeidžiami galimi būsimi atitikties patvirtinimo sprendimai, kuriuos Komisija gali priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 8 dalį;
(13)
remiantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnio 2 dalimi, šis sprendimas nepažeidžia galimų vėlesnių atitikties patvirtinimo sprendimų, kuriuos Komisija gali priimti, kad Europos Sąjungos finansavimas nebūtų teikiamas Europos Sąjungos taisyklių neatitinkančioms išlaidoms,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Patvirtinamos valstybių narių mokėjimo agentūrų, išskyrus 2 straipsnyje nurodytas mokėjimo agentūras, 2013 finansinių metų sąskaitos, susijusios su Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) finansuojamomis išlaidomis.
Pagal šį sprendimą iš kiekvienos valstybės narės susigrąžintinos arba joms mokėtinos sumos, įskaitant sumas, susidariusias taikant Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 5 dalį, yra nustatytos I priede.
2 straipsnis
II priede nurodytų valstybių narių mokėjimo agentūrų 2013 finansinių metų sąskaitos, susijusios su EŽŪGF finansuojamomis išlaidomis, atskiriamos nuo šio sprendimo, ir joms bus taikomas vėlesnis sprendimas dėl sąskaitų patvirtinimo.
3 straipsnis
Šiuo sprendimu nepažeidžiami galimi būsimi atitikties patvirtinimo sprendimai, kuriuos Komisija gali priimti pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 31 straipsnį, kad Europos Sąjungos finansavimas nebūtų teikiamas Europos Sąjungos taisyklių neatitinkančioms išlaidoms.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2014 m. balandžio 29 d.

Labels: 4
15
6