Document ID: 32005D0486

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 23. června 2005
o způsobilosti výdajů vzniklých určitým členským státům v roce 2005 v souvislosti se shromažďováním a správou údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky
(oznámeno pod číslem K(2005) 1858)
(Pouze anglické, dánské, estonské, finské, francouzské, italské, lotyšské, litevské, maltské, německé, nizozemské, polské, portugalské, španělské, švédské a řecké znění je závazné)
(2005/486/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2000/439/ES ze dne 29. června 2000 o finančním příspěvku Společenství na výdaje vzniklé členským státům při shromažďování údajů a na financování studií a pilotních projektů pro provádění společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutím 2000/439/ES se stanoví podmínky, za kterých mohou členské státy získat přípěvek Společenství na výdaje vyplývající z jejich vnitrostátních programů v souladu s nařízením Rady (ES) č. 1543/2000 ze dne 29. června 2000, kterým se stanoví rámec Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky (2). Podle uvedeného rozhodnutí Komise na základě informací poskytnutých členskými státy rozhodne každý rok o způsobilosti výdajů odhadovaných členskými státy a o výši finanční pomoci Společenství v následujícím roce.
(2)
Komise obdržela roční návrhy vnitrostátních programů z Belgie, Dánska, Německa, Estonska, Řecka, Španělska, Francie, Irska, Itálie, Kypru, Lotyšska, Litvy, Malty, Nizozemska, Polska, Portugalska, Finska, Švédska a Spojeného království, ve kterých tyto státy charakterizují údaje, které hodlají shromažďovat v období mezi 1. lednem 2005 a 31. prosincem 2005 v souladu s nařízením (ES) č. 1543/2000. Rovněž předložily žádosti o finanční příspěvek na výdaje podle článku 4 rozhodnutí 2000/439/ES.
(3)
Podle článku 6 nařízení Komise (ES) č. 1639/2001 ze dne 25. července 2001, kterým se stanoví minimální a rozšířené programy Společenství pro shromažďování údajů v odvětví rybolovu a kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1543/2000 (3), přezkoumala Komise vnitrostátní programy členských států na rok 2005 a na základě těchto programů posoudila způsobilost výdajů. První splátka by měla být dotčeným členských států vyplacena v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. a) rozhodnutí 2000/439/ES na základě tohoto posouzení.
(4)
Druhá splátka bude vyplacena v roce 2006 poté, co bude Komisi předána finanční a technická zpráva o činnosti podrobně popisující stav naplňování cílů stanovených při vypracování minimálního a rozšířeného programu, a Komise potvrdí přijetí této zprávy v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) rozhodnutí 2000/439/ES a čl. 6 odst. 2 nařízení Komise 1639/2001.
(5)
Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Tímto rozhodnutím se pro rok 2005 stanoví výše způsobilých výdajů pro každý členský stát a míry finančního příspěvku Společenství pro shromažďování a správu údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky.
Článek 2
Výdaje vzniklé při shromažďování a správě údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky uvedené v příloze I mají nárok na finanční příspěvek Společenství, který může dosahovat 50 % způsobilých výdajů na minimální program podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000.
Článek 3
Výdaje vzniklé při shromažďování a správě údajů nezbytných k řízení společné rybářské politiky uvedené v příloze II mají nárok na finanční příspěvek Společenství, který může dosahovat 35 % způsobilých výdajů na rozšířený program podle článku 5 nařízení (ES) č. 1543/2000.
Článek 4
1. Komise vyplatí první splátku ve výši 50 % finančního příspěvku uvedeného v přílohách I a II.
2. Druhá splátka bude vyplacena v roce 2006 po přijetí a schválení finanční a technické zprávy podle čl. 6 odst. 1 písm. b) rozhodnutí Rady 2000/439/ES.
Článek 5
1. Směnný kurz eura, který se použije k výpočtu způsobilých částek podle tohoto rozhodnutí, je kurz platný v květnu 2004.
2. Prohlášení o výdajích a žádosti o zálohy v národních měnách, které podaly členské státy neúčastnící se třetí fáze hospodářské a měnové unie, se přepočtou na euro v kurzu platném v měsíci, v němž Komise obdržela tato prohlášení a tyto žádosti.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Estonské republice, Řecké republice, Španělskému království, Francouzské republice, Irsku, Italské republice, Kyperské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Maltské republice, Nizozemskému království, Polské republice, Portugalské republice, Finské republice, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 23. června 2005.

Labels: 4
2
6
12
18
15