Document ID: 32004R2255

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2255/2004,
annettu 27 päivänä joulukuuta 2004,
sokerin tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan mukaisesti
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 19 päivänä kesäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1260/2001 (1) ja erityisesti sen 27 artiklan 11 kohdan ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan toisen virkkeen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 27 artiklan 5 kohdassa säädetään, että sokerialan tuotteiden vientituki voidaan eriyttää määräpaikan mukaan silloin kun maailmanmarkkinoiden tilanne tai tiettyjen markkinoiden erityisvaatimukset sitä edellyttävät.
(2)
Valkoisen sokerin vientiä koskevasta pysyvästä tarjouskilpailusta vientimaksujen ja/tai vientitukien määrittämiseksi markkinointivuodeksi 2004/2005 19 päivänä heinäkuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1327/2004 (2) 1 artiklassa säädetään kyseisestä eriyttämisestä sulkemalla pois tietyt määräpaikat. Tietyt määräpaikat jätetään myös tapauksesta riippuen joko kuukausittain tai kahdesti kuukaudessa tapahtuvan valkoisen sokerin, jalostamattoman raakasokerin, sokerisiirappien ja eräiden muiden sokerialan tuotteiden asetuksen (EY) N:o 1260/2001 28 ja 30 artiklassa säädetyn vientituen vahvistamisen ulkopuolelle.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 27 artiklan 11 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, että vientituki maksetaan, kun esitetään todistus siitä, että tuotteet on viety yhteisöstä, ja mikäli kyseessä on eriytetty tuki, todistus siitä, että tuotteet ovat tulleet perille todistukseen merkittyyn määräpaikkaan tai muuhun määräpaikkaan, jota varten tuki oli vahvistettu.
(4)
Maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 800/1999 (3) 16 artiklassa mainitaan eri asiakirjat, joita voidaan pitää todisteena tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisestä kolmannessa maassa silloin, kun on kyseessä määräpaikan mukaan eriytetty vientituki. Kyseisen säännöksen mukaan komissio voi tietyissä erikseen määriteltävissä erityistapauksissa päättää, että mainitussa artiklassa tarkoitettu todiste katsotaan esitetyksi tietyllä asiakirjalla tai muulla tavalla.
(5)
Sokerialan vientitoimiin sovelletaan tavallisesti sopimuksia, jotka määritellään Lontoon termiinimarkkinoiden vapaasti aluksessa -ehdon mukaan. Siten ostajat ottavat fob-vaiheessa vastattavakseen kaikki sopimusvelvoitteet, tullimuodollisuuksien täyttymistä koskeva todiste mukaan luettuna, olematta välittömästi todisteen oikeuttaman tuen edunsaajia. Tällaisen todisteen saamiseen kaikista viedyistä määristä voi eräissä maissa liittyä huomattavia hallinnollisia vaikeuksia, mikä saattaa viivästyttää merkittävästi tuen maksamista kaikista tosiasiallisesti viedyistä määristä tai estää sen.
(6)
Sokerin tuontia kolmanteen maahan koskevien tullimuodollisuuksien täyttymisen todistamisesta asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan mukaisesti 9 päivänä tammikuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 40/2004 (4) määritellään sokerimarkkinoiden tasapainoon kohdistuvien vaikutusten rajoittamiseksi vaihtoehtoiset todisteet, jotka antavat vaadittavat takeet sen toteamiseksi, että tuote on tuotu kolmanteen maahan.
(7)
Koska asetuksen (EY) N:o 40/2004 soveltamisen päättymisajankohta 31 päivä joulukuuta 2004 lähestyy ja hallinnollisten vaikeuksien sekä niiden markkinoille aiheuttamien vaikutusten todetaan jatkuvan, on aiheellista määritellä uudelleen määräpaikkaa koskevat vaihtoehtoiset todisteet 1 päivästä tammikuuta 2005 alkaen tapahtuvan viennin osalta.
(8)
Koska on kyse poikkeustoimenpiteestä, sen soveltamisen kestoaika olisi rajoitettava.
(9)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Asetuksen (EY) N:o 1260/2001 27 artiklan mukaisesti tapahtuneen viennin osalta, josta viejä ei pysty esittämään asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädettyjä todisteita, tuote katsotaan mainitusta 16 artiklasta poiketen tuoduksi kolmanteen maahan, kun esitetään seuraavat kolme asiakirjaa:
a)
kuljetusasiakirjan jäljennös;
b)
purkamistodistus, jonka antaa joko kyseisen kolmannen maan viranomainen, jonkin jäsenvaltion viranomainen, joka on sijoittautunut määrämaahan, tai asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 a-16 f artiklan mukaisesti hyväksytty kansainvälinen valvontalaitos; siinä todistetaan, että tuote on viety purkamispaikasta tai vähintään, että todistuksen antaneen viranomaisen tai laitoksen tietämyksen mukaan tuotetta ei ole sen jälkeen lastattu jälleenvientiä varten;
c)
pankkiasiakirja, jonka antaa hyväksytty yhteisöön sijoittautunut välittäjä ja jossa todistetaan, että kyseistä vientiä koskeva maksu on merkitty tämän avaamalle viejän tilille, tai maksutosite.
2. Asetuksen (EY) N:o 800/1999 20 artiklan soveltamiseksi jäsenvaltioiden on otettava huomioon tämän artiklan 1 kohdan säännökset.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 2005.
Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä joulukuuta 2004.

Labels: 3
17
5