Document ID: 31997R1422

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1422/97 av den 22 juli 1997 om ändring av förordning (EEG) nr 1765/92 om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen särskilt artiklarna 42 och 43 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag (1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2), och
med beaktande av följande:
Om summan av de individuella arealer för vilka stöd söks överstiger den regionala basarealen skall, enligt det stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor som införs genom förordning (EEG) nr 1765/92 (3), två slags åtgärder vidtas. Dels skall den stödberättigande arealen minskas, dels skall ett särskilt uttag av mark göras. I förordning (EEG) nr 1765/92 uttalas också att när ovanliga klimatförhållanden har medfört att avkastningen fallit och att den regionala basarealen överskridits, får de berörda producenterna undantas från särskilda arealuttag. Svåra klimatförhållanden innebär ekonomiska nackdelar för producenterna i de berörda regionerna. Det är därför motiverat att utvidga möjligheterna till undantag så att de täcker minskningen av den stödberättigande arealen, under förutsättning att budgeten tillåter det. Svåra klimatförhållanden har noterats i vissa av gemenskapens regioner under 1995. Undantaget för den ena eller de två åtgärder som skall vidtas i dessa situationer bör gälla från och med år 1995.
Medlemsstaterna får använda sig av en eller flera nationella basarealer. I det fallet tillämpas för närvarande de åtgärder som skall vidtas om basarealen överskrids på nationell nivå. Det är lämpligt att de medlemsstater som väljer denna möjlighet får dela upp varje nationell basareal i underbasarealer av liten storlek eller i individuella underbasarealer. Gränser för minsta storlek på dessa underbasarealer bör bestämmas. Om en nationell basareal har överskridits bör medlemsstaten i fråga kunna koncentrera alla eller delar av de åtgärder som skall vidtas till de delarealer där överskridande har konstaterats. Medlemsstaterna bör vara skyldiga att i rättan tid underrätta kommissionen och producenterna att de valt att utnyttja denna möjlighet och hur de tänker tillämpa åtgärderna.
De omständigheter under vilka durumvete odlas i Pannonien gör det motiverat att denna region behandlas som en zon för traditionell odling. Till följd härav är odling av durumvete i denna zon, som för närvarande endast är föremål för begränsat stöd, berättigad till ett tillägg till kompensationsbetalningen.
Förordning (EEG) nr 1765/92 bör därför ändras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1765/92 ändras på följande sätt:
1. Artikel 2.6 skall ersättas med följande:
"6. Om det rör sig om en regional basareal och om summan av de individuella arealer, för vilka stöd söks enligt programmet om upprättande av ett stödsystem för producenter av vissa jordbruksgrödor, inbegripet arealuttag enligt samma program och mark som anses uttagen enligt artikel 7.2, överstiger den regionala basarealen, gäller följande för den berörda regionen:
- För samma regleringsår skall den stödberättigade arealen per producent minskas i motsvarande grad för alla de stöd som beviljas i enlighet med denna avdelning.
- För påföljande regleringsår skall producenter som omfattas av det generella programmet, utan ersättning, göra ett särskilt uttag av mark. Procentsatsen för särskilt uttag skall vara lika med den procentsats med vilken den regionala basarealen har överskridits, vilken fastställs genom att de arelaer som tagits ur bruk i form av ett frivilligt uttag i enlighet med artikel 7.6 minskas med 85 %. Detta gäller utöver de krav på uttag som anges i artikel 7. Om överskridandet av den regionala basarealen leder till att ett särskilt uttag skall göras år 1996 som är lägre än 1 % skall detta särskilda uttag emellertid inte tillämpas.
Arealen som omfattas av särskilt arealuttag enligt första stycket andra strecksatsen skall inte beaktas vid tillämpningen av denna punkt.
Då ovanliga klimatförhållanden har påverkat produktionen med avseende på regleringsåret eller då överskridande har konstaterats, som har fått till följd att avkastningen fallit mycket under den normala, och orsakat överskridandet i fråga, kan kommissionen, om inte annat följer av budgetsituationen, enligt förfarandet som avses i artikel 23 i rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma marknaden för spannmål (*) helt eller delvis undanta producenterna ifrågavarande regioner från en eller flera åtgärder som gäller med avseende på denna punkt.
(*) EGT nr L 181, 1.7.1992, s. 21. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 923/96 (EGT nr L 126, 24.5.1996, s. 37)."
2. Följande punkt skall läggas till artikel 2:
"7. Då en medlemsstat enligt punkt 2 har valt att inrätta en eller flera nationella basarealer får den, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 3, dela upp var och en av dessa i underbasarealer med en minsta storlek, som skall bestämmas.
Vid tillämpningen av denna punkt skall basarealerna Secano och Regadío betraktas som nationella basarealer.
Med avvikelse från första stycket får medlemsstaterna, enligt förfaranden som skall fastställas, i enlighet med det förfarande som avses i artikel 12 inrätta individuella underbasarealer på grundval av objektiva referenser.
Om en nationell basareal överskrids får medlemsstaten, enligt objektiva kriterier, koncentrera de åtgärder som skall gälla med avseende på punkt 6 till alla eller en del av de underbasarealer för vilka överskridande har konstaterats.
En medlemsstat som har valt att tillämpa de möjligheter som anges i denna punkt skall senast den 15 maj meddela producenterna och kommissionen om sitt val och om dithörande tillämpningsföreskrifter. När det gäller regleringsåret 1997/98 flyttas denna tidpunkt fram till den 15 september 1997.
Tillämpningen av de bestämmelser som avses i denna punkt skall leda till samma resultat som resultatet på nationell nivå skulle ha lett till.
Om det val som avses i första stycket tillämpas skall uttrycket `regional basareal`, som förekommer i artikel 5.1 f, förstås som en underbasareal."
3. I artikel 4.4 skall "I Frankrike och Italien" ersättas med "I Frankrike, Italien och Österrike".
4. I artikel 4.5 skall andra stycket utgå.
5. I artikel 12 i slutet av första strecksatsen skall följande text läggas till:
"och paragraf 7, inbegripet förfarandena för att bestämma underbasarealer och de särskilda villkor som skall tillämpas i fråga om Tyskland".
6. Följande läggs till i bilaga III:
"ÖSTERRIKE
- Pannonien: 5 000".
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Emellertid skall artikel 1.1 tillämpas från och med regleringsåret 1995/96 och artikel 1.3, 1.4 och 1.6 tillämpas från och med regleringsåret 1998/99.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 juli 1997.

Labels: 17
6