Document ID: 31996D0333

Rozhodnutie Komisie
z 3. mája 1996,
ktorým sa ustanovuje vydávanie zdravotných osvedčení pre lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky z tretích krajín, na ktoré sa nevzťahuje žiadne osobitné rozhodnutie
(Text s významom pre EHP)
(96/333/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/492/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky produkcie lastúrnikov a ich uvádzania na trh [1], naposledy zmenenú a doplnenú aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, a najmä na jej článok 9,
keďže Komisia ustanovila pre určité tretie krajiny osobitné podmienky dovozu lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov;
keďže pre dovoz lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov z tretích krajín, na ktoré sa ešte nevzťahuje takéto rozhodnutie, sa najskôr odporúča stanoviť štandardizovaný vzor zdravotného osvedčenia, aby nedošlo k narušeniu obchodovania;
keďže prijatie štandardizovaného zdravotného osvedčenia by malo kladný účinok na subjekty na trhu aj na kontrolné služby a uľahčovalo by voľný pohyb lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov v spoločenstve;
keďže vzor zdravotného osvedčenia stanovený týmto rozhodnutím je predbežný a uplatniteľný na obdobie dvoch rokov, počas ktorých je možné prijať jednotlivé rozhodnutia; keďže predbežné osvedčenie sa už preto naďalej nebude uplatňovať na žiadnu tretiu krajinu, pre ktorú sa prijalo jednotlivé rozhodnutie;
keďže veterinárne kontroly dovážaných lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov sa musia vykonávať v súlade so smernicou Rady 90/675/EHS z 10. decembra 1990, ktorou sa ustanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov vstupujúcich do spoločenstva z tretích krajín [2], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 95/52/ES [3]; keďže na účely týchto kontrol musí dovážané produkty sprevádzať zdravotné osvedčenie;
keďže prijatie štandardizovaného vzoru zdravotného osvedčenia by sa nemalo dotýkať žiadnych osobitných dovozných podmienok, ktoré môžu byť prijaté pre tretiu krajinu po zhodnotení zdravotnej situácie na mieste expertmi Komisie;
keďže v súlade s článkom 8 smernice 91/492/EHS by zdravotné osvedčenie malo potvrdzovať, že podmienky produkcie, čistenia, skladovania, balenia a prepravy lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov určených pre spoločenstvo sú aspoň rovnocenné s podmienkami ustanovenými pre produkty spoločenstva;
keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí by sa nemali dotýkať opatrení, ktoré sa prijmú na ochranu zdravia zvierat;
keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zásielky lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov dovezené na územie definované v prílohe I k smernici 90/675/EHS na priamu spotrebu sa zbierajú vo schválených produkčných oblastiach schválených a kontrolovaných príslušným orgánom tretej krajiny, pochádzajú zo zariadenia kontrolovaného a schváleného príslušným orgánom tretej krajiny a sprevádza ich originál číslovaného zdravotného osvedčenia, ktoré potvrdzuje, že hygienické podmienky produkcie, manipulácie, prípadného čistenia, balenia a označovania produktov sú aspoň rovnocenné s podmienkami stanovenými v smernici 91/492/EHS.
Vzor tohto zdravotného osvedčenia je ustanovený v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Zásielky lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov uvedené do obehu na územie definované v prílohe I k smernici 90/675/EHS na čistenie vo schválenom stredisku pre čistenie alebo na sádkovanie vo schválenej sádkovacej oblasti, alebo spracovanie v spracovateľskom zariadení sa zbierajú vo schválených produkčných oblastiach kontrolovaných a schválených príslušným orgánom tretej krajiny a sprevádza ich originál číslovaného zdravotného osvedčenia, ktoré potvrdzuje, že hygienické podmienky produkcie, zberu a prepravy šarží sú aspoň rovnocenné s podmienkami stanovenými v smernici 91/492/EHS.
Vzor tohto zdravotného osvedčenia je ustanovený v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 3
1. Zdravotné osvedčenie uvedené v článku 1 a 2 pozostáva z jedného listu a vyhotoví sa aspoň v jednom úradnom jazyku krajiny vstupu do spoločenstva a v prípade potreby aj v jednom jazyku krajiny určenia.
2. Na osvedčeniach je uvedené meno, funkcia a podpis úradného inšpektora a úradná pečiatka príslušného orgánu, pričom toto všetko musí byť v inej farbe, než je farba ostatnej tlače na osvedčeniach.
Článok 4
Zdravotné osvedčenia stanovené týmto rozhodnutím sa neuplatňujú na lastúrniky, ostnatokožce, plášťovce a morské ulitníky z tretích krajín, pre ktoré sú osobitné podmienky dovozu ustanovené inde.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 1996 na obdobie dvoch rokov.
Článok 6
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 3. mája 1996

Labels: 3
5
6