Document ID: 32013D0494

ODLUKA KOMISIJE
оd 9. listopada 2013.
o mjeri u vezi s pužnim transporterom za mrkve i korabe koju je u skladu s člankom 11. Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća donijela Finska
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 6392)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/494/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2006. o strojevima, i izmjene Direktive 95/16/EZ (1), a posebno njezin članak 11.,
budući da:
(1)
U skladu s postupkom iz članka 11. stavka 2. Direktive 2006/42/EZ finska nadležna tijela obavijestila su Komisiju i ostale države članice o mjeri u vezi s pužnim transporterom za mrkve i korabe tipa TSF 350 proizvođača Cabinplant A/S, Foresbjergvej 9, 5683 Haarby, Danska. Stroj je imao CE oznaku i bila mu je priložena EZ izjava o sukladnosti.
(2)
Mjera je donesena zbog neusklađenosti stroja sa sljedećim osnovnim zdravstvenim i sigurnosnim zahtjevima iz Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ:
-
1.3.7. - Rizici povezani s pokretnim dijelovima
-
1.3.8. - Izbor zaštite od rizika nastalih od pokretnih dijelova
-
1.4.2.2. - Pomični blokirajući štitnici
-
2.1.1. (d) i (e) - Strojevi u proizvodnji hrane - čišćenje.
(3)
Mjera je donesena nakon nesreće koja se dogodila tijekom čišćenja stroja u trenutku kada je rukovatelj stavio ruku u ispušnu cijev transportera da odstrani zapelo povrće i, dok je puž bio u pogonu, zadobio ozljede prstiju. Štitnik koji je sprječavao pristup ispušnoj cijevi bio je fiksna zaštita. S obzirom na to da se zbog čišćenja stroj trebao otvarati više puta dnevno, finska nadležna tijela smatrala su da ga je potrebno opremiti s pomičnim blokirajućim štitnikom. Nadalje, finska nadležna tijela napomenula su da se stroj u stanju mirovanja nije mogao djelotvorno očistiti, kao što je bilo navedeno u uputama.
(4)
U skladu s člankom 11. stavkom 3. Direktive 2006/42/EZ, Komisija je od proizvođača Cabinplant A/S zatražila da iznese svoje mišljenje o mjeri. Proizvođač je odgovorio da je pužni transporter tipa TSF 350 projektirao i proizveo dobavljač, a da ga je kupilo poduzeće Cabinplant A/S radi ugradnje u integrirani sustav. Naveo je da će se u slučaju kupnje pužnih transportera tog tipa u buduće pobrinuti za njihovu usklađenost sa zahtjevima iz Direktive 2006/42/EZ.
(5)
Razmatranjem dokaza koje su dostavila finska nadležna tijela i zapažanja proizvođača potvrđuje se da pužni transporter tipa TSF 350 koji nije opremljen s pomičnim blokirajućim štitnikom za sprječavanje pristupa ispušnoj cijevi dok je puž u pogonu ne ispunjava osnovne zdravstvene i sigurnosne zahtjeve iz Priloga I. Direktivi 2006/42/EZ te da ta neusklađenost povećava rizik od ozljede za korisnike,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Utvrđuje se opravdanost mjere koju su donijela finska nadležna tijela kojom se zabranjuje stavljanje na tržište pužnog transportera tipa TSF 350 koji nije opremljen s pomičnim blokirajućim štitnikom za sprječavanje pristupa ispušnoj cijevi dok je puž u pogonu.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 9. listopada 2013.

Labels: 1
17
7
3
18