Document ID: 32009D0118

A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. február 10.)
a Cseh Köztársaságnak és a Németországi Szövetségi Köztársaságnak a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérő intézkedések alkalmazására történő felhatalmazásáról
(Csak a cseh és a német nyelvű szöveg hiteles)
(2009/118/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 395. cikke (1) bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
A Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság a Bizottság Főtitkárságán 2008. május 19-én iktatott levelében felhatalmazást kért arra, hogy különleges adóügyi intézkedéseket alkalmazhasson egyes, a két országot összekötő határhidak építésével és karbantartásával összefüggésben, a határhidak építéséért és karbantartásáért való felelősségről szóló, a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság közötti megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) alapján.
(2)
A 2006/112/EK irányelv 395. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2008. október 2-án kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság kérelméről. A Bizottság 2008. október 7-én kelt levelében értesítette a Cseh Köztársaságot és a Németországi Szövetségi Köztársaságot arról, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükséges valamennyi információ.
(3)
A különleges intézkedések célja annak biztosítása, hogy a szóban forgó határhidak építésére és karbantartására irányuló termékértékesítésekre, szolgáltatásnyújtásokra és Közösségen belüli termékbeszerzésekre, amelyeket a hozzáadottérték-adóra vonatkozó szabályok értelmében abban az országban kell teljesíteni, amelyben a híd található ahhoz, hogy abban a tagállamban legyenek hozzáadottértékadó-kötelesek, amely a két tagállam között a felelősség megosztásáról kötött megállapodással összhangban felelős a hidak építéséért vagy karbantartásáért.
(4)
A területiség elvének értelmében ilyen különleges intézkedések hiányában minden egyes alkalommal, amikor termékértékesítésre, szolgáltatásnyújtásra, valamint Közösségen belüli termékbeszerzésre kerül sor, meg kellene állapítani, hogy a Cseh Köztársaság vagy a Németországi Szövetségi Köztársaság jogosult-e az adó beszedésére. A határhíd tekintetében cseh területen elvégzett munkák után a Cseh Köztársaságban szednék be a hozzáadottérték-adót, míg a német területen elvégzett munkák a németországi hozzáadottérték-adó hatálya alá tartoznának.
(5)
A vonatkozó szabályozástól való eltérés célja ezért a szóban forgó hidak építésével és karbantartásával kapcsolatos hozzáadottérték-adók beszedésére irányuló eljárás egyszerűsítése, az adott hidat kizárólag a megállapodás értelmében az építésért vagy karbantartásért felelős tagállam területén lévőnek tekintve.
(6)
A megállapodás elfogadásának időpontjában már létező vagy tervezett határhidak e határozat mellékletében szerepelnek. Később azonban diplomáciai levélváltással további hidakra is ki lehet terjeszteni a megállapodás hatályát, ezért az eltérésnek az ilyen további hidakra is vonatkoznia kell a kibővített megállapodás szerint.
(7)
Az eltérésnek nem lesz kedvezőtlen hatása a Közösség hozzáadottérték-adóból származó saját forrásaira,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság az e határozat 2. és 3. cikkében foglalt feltételek mellett felhatalmazást kap arra, hogy a 2006/112/EK irányelvtől eltérő intézkedéseket alkalmazzon egy tervezett határhíd felépítésére és majdani karbantartására, továbbá huszonkét már meglévő határhíd karbantartására vonatkozóan, amely hidak mindegyike részben a Cseh Köztársaság, részben pedig a Németországi Szövetségi Köztársaság területén található, a határhidak építéséért és karbantartásáért való felelősségről szóló, a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság közötti megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) alapján. A szóban forgó hidakra vonatkozó részleteket e határozat melléklete tartalmazza. Ez a felhatalmazás vonatkozik minden olyan további híd építésére és karbantartására is, amelyre diplomáciai jegyzékváltással megállapodás hatályát kiterjesztik.
2. cikk
A 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérve, azon határhidak tekintetében, amelyek építéséért és karbantartásáért a Cseh Köztársaság a felelős, továbbá azon határhidak tekintetében, amelyek karbantartásáért a Cseh Köztársaság kizárólagos felelősséggel tartozik, a hidak felépítéséhez vagy karbantartásához szükséges termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása, valamint a szükséges termékek Közösségen belüli beszerzése szempontjából a szóban forgó hidakat cseh területen lévőnek kell tekinteni.
3. cikk
A 2006/112/EK irányelv 5. cikkétől eltérve, azon határhidak tekintetében, amelyek építéséért és karbantartásáért a Németországi Szövetségi Köztársaság a felelős, továbbá azon határhidak tekintetében, amelyek karbantartásáért a Németországi Szövetségi Köztársaság kizárólagos felelősséggel tartozik, a hidak felépítéséhez vagy karbantartásához szükséges termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása, valamint a szükséges termékek Közösségen belüli beszerzése szempontjából a szóban forgó hidakat német területen lévőnek kell tekinteni.
4. cikk
E határozatnak a Cseh Köztársaság és a Németországi Szövetségi Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2009. február 10-én.

Labels: 7
2
18
15