Document ID: 31995R1199

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1199/95,
annettu 29 päivänä toukokuuta 1995,
maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten järjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 3719/88 muuttamisesta erityisesti Uruguayn kierroksen maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavien mukautusten osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla ja asetuksella (EY) N:o 3290/94 (2), ja erityisesti sen 9 artiklan 2 kohdan ja 13 artiklan 11 kohdan sekä maataloustuotteiden yhteisistä markkinajärjestelyistä annettujen muiden asetusten vastaavat säännökset,
sekä katsoo, että
Uruguayn kierroksen maataloutta koskevan sopimuksen täytäntöönpano edellyttää huomattavia todistusjärjestelmään tehtäviä muutoksia,
todistuksista, erityisesti tuen ennalta vahvistamisen sisältävistä vientitodistuksista, on tullut sopimuksen moitteettoman hallinnoinnin kannalta olennaisen tärkeä tekijä,
tuen ennalta vahvistamisen sisältäviä vientitodistuksia myönnettäessä on voitava tarkasti tietää sopimuksen mukaisesti maksettavat ja kirjanpitoon merkittävät tuen määrät; tämän vuoksi vaikuttaa tarpeelliselta käyttää tuotteista niille todistuksia annettaessa samoja yksitoistanumeroisia koodeja, joita niistä käytetään tuen määrää vahvistettaessa,
on osoittautunut tarpeelliseksi tukea saavien maataloustuotteiden vientimahdollisuuksien hyödyntämiseksi täysin aikaansaada järjestelmä toimijoiden kannustamiseksi nopeasti palauttamaan todistukset myöntäneelle toimielimelle todistukset, joita he eivät käytä; on myös tarpeen aikaansaada järjestelmä toimijoiden kannustamiseksi palauttamaan nopeasti todistukset ne myöntäneelle toimielimelle niiden voimassaoloajan päättymispäivän jälkeen, jotta käyttämättä jääneet määrät voidaan käyttää uudelleen mahdollisimman nopeasti,
on osoittautunut tarpeelliseksi tai suotavaksi tehdä myös muita muutoksia komission asetukseen (ETY) N:o 3719/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 340/95 (4), ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kaikkien asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 3719/88 seuraavasti:
1. Korvataan 1 artikla seuraavasti:
"1 artikla
Rajoittamatta tiettyjä tuotteita koskevassa yhteisön erityislainsäädännössä annettujen poikkeussäännösten soveltamista tässä asetuksessa vahvistetaan tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistusten, jäljempänä 'todistusten`, järjestelmä, joka on otettu käyttöön tai josta on säädetty asetuksissa seuraavasti, soveltamista koskevat yhteiset yksityiskohtaiset säännöt:
- neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY (*1) 2 artikla (rasvat),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 234/68 (*2) 8 artikla (elävät kasvit ja kukkaviljelytuotteet),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 804/68 (*3) 13 artikla (maito ja maitotuotteet),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (*4) 9 artikla (naudanliha),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2358/71 (*5) 4 artikla (siemenet),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (*6) 22 artikla (hedelmät ja vihannekset),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2759/75 (*7) 8 artikla (sianliha),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75 (*8) 3 artikla (kananmunat),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75 (*9) 3 artikla (siipikarjanliha),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2783/75 (*10) 2 artikla (ovalbumiini ja laktalbumiini),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1418/76 (*11) 10 artikla (riisi),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81 (*12) 13 artikla (sokeri, isoglukoosi ja inuliinisiirappi),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 426/86 (*13) 9 artikla (hedelmä- ja vihannesjalosteet),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87 (*14) 52 artikla (viini),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3013/89 (*15) 9 artikla (lampaan- ja vuohenliha),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (*16) 9 artikla (vilja),
- neuvoston asetuksen (ETY) N:o 404/93 (*17) 17 artikla (banaanit),
- neuvoston asetuksen (EY) N:o 1222/94 (*18) 6 artikla (perustamissopimuksen liitteeseen II kuulumattomina tavaroina vietävät maataloustuotteet).
(*1) EYVL N:o 172, 30.9.1966, s. 3025/66
(*2) EYVL N:o L 55, 2.3.1968, s. 1
(*3) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 13
(*4) EYVL N:o L 148, 28.6.1968, s. 24
(*5) EYVL N:o L 246, 5.11.1971, s. 1
(*6) EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1
(*7) EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 1
(*8) EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 49
(*9) EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 77
(*10) EYVL N:o L 282, 1.11.1975, s. 104
(*11) EYVL N:o L 166, 25.6.1976, s. 1
(*12) EYVL N:o L 177, 1.7.1981, s. 4
(*13) EYVL N:o L 49, 27.2.1986, s. 1
(*14) EYVL N:o L 84, 27.3.1987, s. 1
(*15) EYVL N:o L 289, 7.10.1989, s. 1
(*16) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 21
(*17) EYVL N:o L 47, 25.2.1993, s. 1
(*18) EYVL N:o L 136, 31.5.1994, s. 5".
2. Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
a) poistetaan 1 kohdan b alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa ilmaisu "tai maatalousmaksujen";
b) poistetaan 2 kohta.
3. Korvataan 12 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1. Kun vientituen ennalta vahvistamisen sisältävää todistusta käytetään sekoituksen vientiin, vietävään sekoitukseen ei sovelleta ennalta vahvistettua määrää, jollei sen ainesosan, jonka perusteella sekoitukseen sovellettava tuki lasketaan, tariffin luokittelu vastaa sekoituksen tariffin luokittelua."
4. Lisätään 13 a artikla seuraavasti:
"13 a artikla
Tuen ennalta vahvistamisen sisältävän todistushakemuksen ja todistuksen 16 kohdassa on yksitoistanumeroinen koodi, jota tuotteesta käytetään maataloustuotteiden nimikkeistössä vientitukea varten.
Jos kuitenkin tuen määrä on useampien samaan, asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklan tai muiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten vastaavien säännösten mukaisesti erikseen määritettävään ryhmään kuuluvien koodien osalta sama, kyseiset koodit voidaan esittää todistushakemuksissa ja todistuksissa yhdessä.
Jos tuen määrä on eriytetty määräpaikan mukaan, määrämaa tai tarvittaessa määräalue on ilmoitettava todistushakemuksen ja todistuksen 7 kohdassa."
5. Lisätään 14 a artikla seuraavasti:
"14 a artikla
Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen yhteydessä maataloudesta tehdyn sopimuksen 10 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua elintarvikeapua koskevan toimenpiteen toteuttamiseksi laadittavien tuen ennalta vahvistamisen sisältävien tai sitä sisältämättömien todistushakemusten ja todistusten 20 kohtaan on merkittävä ainakin yksi seuraavista maininnoista:
- Certificado GATT - Ayuda alimentaria
- GATT-licens - fødevarehjælp
- GATT-Lizenz, Nahrungsmittelhilfe
- Ðéóôïðïéçôéêü GATT - åðéóéôéóôéêÞ âïÞèåéá
- Licence under GATT - food aid
- Certificat GATT - aide alimentaire
- Titolo GATT - Aiuto alimentare
- GATT-certificaat - Voedselhulp
- Certificado GATT - ajuda alimentar
- GATT-todistus - elintarvikeapu
- GATT-licens - livsmedelsbistånd
Määrämaa ilmoitetaan 7 kohdassa. Tämä todistus on voimassa ainoastaan vientiin mainitun elintarvikeavun puitteissa."
6. Poistetaan 17 artikla.
7. Korvataan 22 artiklan 1 kohdan a alakohta seuraavasti:
"a) kun kysymyksessä on tuontitodistus, tuonti-ilmoituksen;".
8. Korvataan 23 artiklan 3 kohta seuraavasti:
"3. Jäsenvaltio määrittää toimivaltaisen viranomaisen todistusten kirjaamista ja hyväksymistä varten.
Kuitenkin katsotaan todistus kirjatuksi ja hyväksytyksi myös, jos siitä on olemassa tietokoneella tuotettu asiakirja, jossa viedyt määrät on eritelty. Tämä asiakirja on liitettävä todistukseen ja arkistoitava yhdessä sen kanssa.
Kirjaamisajankohtana pidetään 22 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun ilmoituksen hyväksymispäivää."
9. Lisätään 30 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Jos kuitenkin edellä ensimmäisen alakohdan b alakohdan i alakohdassa tarkoitettu 60 päivän määräaika tai ensimmäisen alakohdan b alakohdan ii alakohdassa tarkoitettu 30 päivän määräaika ylitetään, vakuus vapautetaan asetuksen (ETY) N:o 2220/85 23 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti."
10. Muutetaan 33 artikla seuraavasti:
a) Lisätään 2 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Kun kyseessä on vientitodistus, johon sisältyy tuen ennalta vahvistaminen:
- jos tuen ennalta vahvistamisen sisältävä vientitodistus palautetaan sen myöntäneelle toimielimelle todistuksen voimassaoloajan ensimmäistä kahta kolmannesta vastaavan ajanjakson aikana, menetettävää vakuuden määrää alennetaan 40 prosentilla. Tämän alakohdan soveltamiseksi mikä tahansa osa päivästä lasketaan kokonaiseksi päiväksi;
- jos tuen ennalta vahvistamisen sisältävä vientitodistus palautetaan sen myöntäneelle toimielimelle todistuksen voimassaoloajan viimeistä kolmannesta vastaavan ajanjakson aikana tai sen voimassaoloajan päättymistä seuraavan kuukauden aikana, menetettävää vakuuden määrää alennetaan 25 prosentilla."
b) Korvataan 3 kohta seuraavasti:
"3. a) - Edellä 30 artiklan 1 kohdan a alakohdassa sekä b alakohdassa olevan virkkeen alkuosassa tarkoitettu todiste on toimitettava kahden kuukauden kuluessa todistuksen voimassaoloajan päättymisestä, jollei tämä ole ylivoimaisen esteen vuoksi mahdotonta;
- edellä 30 artiklan 1 kohdan b alakohdan i ja ii alakohdassa tarkoitettu todiste on toimitettava kuuden kuukauden kuluessa todistuksen voimassaoloajan päättymisestä, jollei tämä ole ylivoimaisen esteen vuoksi mahdotonta."
b) Kuitenkin:
i) niiltä määriltä, joiden osalta tuen ennalta vahvistamisen sisältävää vientitodistusta koskevaa todistetta ei ole toimitettu a alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa vahvistetussa määräajassa, menetettävää vakuuden määrää alennetaan:
- 80 prosentilla, jos todiste toimitetaan todistuksen voimassaoloajan päättymispäivää seuraavan kolmannen kuukauden aikana;
- 40 prosentilla, jos todiste toimitetaan todistuksen voimassaoloajan päättymispäivää seuraavan neljännen kuukauden aikana;
- 20 prosentilla, jos todiste toimitetaan todistuksen voimassaoloajan päättymispäivää seuraavan viidennen kuukauden aikana;
- 10 prosentilla, jos todiste toimitetaan todistuksen voimassaoloajan päättymispäivää seuraavan kuudennen kuukauden aikana;
ii) muulloin kuin i alakohdan tapauksissa vastaa niiltä määriltä, joiden osalta a alakohdassa vahvistetussa määräajassa toimittamatta jäänyt todiste toimitetaan kuitenkin viimeistään todistuksen voimassaoloajan päättymispäivää seuraavien 24 kuukauden aikana, menetettävä vakuuden määrä on 15 prosentin määrästä, joka olisi menetetty lopullisesti tuotteiden jäädessä tuomatta tai viemättä; jos jollekin tietylle tuotteelle on todistuksissa määrätty eri suuruisia vakuuden määriä, menetettävän määrän laskemiseen käytetään alinta tuontiin tai vientiin sovellettavaa vakuuden määrää.
Jos menetettävä vakuuden määrä on kokonaisuudessaan enintään 5 ecua, kyseinen määrä korvataan kokonaisuudessaan.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan todistushakemuksiin, jotka on jätetty 1 päivänä heinäkuuta 1995 tai sen jälkeen.
Jos vientitodistus kuitenkin koskee:
- riisi- ja viinialaan kuuluvia tuotteita, tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan hakemuksiin, jotka on jätetty 1 päivänä syyskuuta 1995 tai sen jälkeen;
- oliiviöljyalaan kuuluvia tuotteita, tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan hakemuksiin, jotka on jätetty 1 päivänä marraskuuta 1995 tai sen jälkeen.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä toukokuuta 1995.

Labels: 3
6