Document ID: 32003R0887

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 887/2003 της Επιτροπής
της 22ας Μαΐου 2003
για τον καθορισμό ορισμένων μεταβατικών διατάξεων σχετικών με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, όσον αφορά την εισαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων προελεύσεως Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβακικής Δημοκρατίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 509/2002 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 29 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2302/2002(4), έχει καθορίσει μεταξύ άλλων τις λεπτομέρειες εφαρμογής, στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, των καθεστώτων εισαγωγής που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών αφενός, και ορισμένων χωρών της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης, αφετέρου.
(2) Σύμφωνα με τις διατάξεις των τμημάτων 1 και 4 του κεφαλαίου I του τίτλου II, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, τα πιστοποιητικά εισαγωγής με δασμό 20 % έχουν εκδοθεί στο τέλος του Ιανουαρίου 2003, στο πλαίσιο ορισμένων ποσοστώσεων που έχουν συναφθεί με την Τσεχική Δημοκρατία και την Σλοβακική Δημοκρατία και με διάρκεια ισχύος 150 ημερών από την ημερομηνία της εκδόσεώς τους.
(3) Οι παραχωρήσεις που έχουν προβλεφθεί από τις αποφάσεις του Συμβουλίου 2003/298/ΕΚ(5) και 2003/299/ΕΚ(6) σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός και αντιστοίχως της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας αφετέρου, τίθενται σε ισχύ την 1η Μαΐου 2003. Δεδομένου ότι οι παραχωρήσεις αυτές αφορούν μεταξύ άλλων δασμολογική ατέλεια στις εισαγωγές στο πλαίσιο των εν λόγω ποσοστώσεων από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος των προσθέτων πρωτοκόλλων, οι εισαγωγές που πραγματοποιούνται από την 1η Μαΐου 2003 δυνάμει των ποσοστώσεων αυτών πρέπει να γίνουν ατελώς.
(4) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Σύμφωνα με τις παραχωρήσεις που προβλέπονται από τις αποφάσεις 2003/298/ΕΚ και 2003/299/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους αφενός και αντιστοίχως της Τσεχικής Δημοκρατίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου, οι εισαγωγές που πραγματοποιούνται από την 1η Μαΐου 2003 δυνάμει των πιστοποιητικών που εκδόθηκαν για την περίοδο Ιανουαρίου - Ιουνίου 2003 για τις ποσοστώσεις αριθ. 09.4611 και 09.4612, πραγματοποιούνται ατελώς.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2003.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2003.

Labels: 3
17
18