Document ID: 32014D0447

DECYZJA RADY 2014/447/WPZiB
z dnia 9 lipca 2014 r.
zmieniająca decyzję 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 3 lipca 2013 r. Rada przyjęła decyzję 2013/354/WPZiB (1) w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS), zgodnie z którą misja EUPOL COPPS jest kontynuowana od dnia 1 lipca 2013 r. Decyzja ta traci moc z dniem 30 czerwca 2014 r. Finansowa kwota odniesienia obejmuje okres od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r.
(2)
Misja EUPOL COPPS powinna zostać przedłużona na dodatkowy okres 12 miesięcy do 30 czerwca 2015 r.
(3)
Należy zmienić decyzję 2013/354/WPZiB, by odpowiednio przedłużyć okres objęty finansową kwotą odniesienia.
(4)
Misja EUPOL COPPS będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i mogłaby utrudnić osiągnięcie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2013/354/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1)
art. 2 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 2
Mandat misji
EUPOL COPPS przyczynia się do stworzenia trwałych i skutecznych rozwiązań dotyczących sił policyjnych i szerzej pojmowanego wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych podlegających zwierzchnictwu palestyńskiemu, zgodnie z najwyższymi standardami międzynarodowymi, we współpracy z programami Unii dotyczącymi rozwoju instytucjonalnego, jak również zgodnie z innymi działaniami podejmowanymi na szczeblu międzynarodowym w szerszym kontekście reformy sektora bezpieczeństwa i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych.
W tym celu EUPOL COPPS:
-
zgodnie ze strategią dotyczącą sektora bezpieczeństwa wspomaga palestyńską policję cywilną (PCP) we wdrażaniu strategicznego planu dotyczącego PCP, poprzez doradztwo i mentoring, w szczególności dla wyższych urzędników na szczeblu okręgowym, centralnym i ministerialnym,
-
poprzez doradztwo i mentoring, w tym na szczeblu ministerialnym, wspomaga instytucje wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych oraz palestyńską palestrę we wdrażaniu strategii dotyczącej sektora wymiaru sprawiedliwości, a także związanych z nią rozmaitych planów instytucjonalnych,
-
koordynuje, umożliwia i zapewnia doradztwo, w stosownych przypadkach, w sprawie pomocy i projektów realizowanych przez Unią, państwa członkowskie i państwa trzecie w odniesieniu do PCP i instytucji wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych, a także określa i realizuje własne projekty w dziedzinach istotnych dla misji EUPOL COPPS oraz w ramach dążenia do osiągnięcia jej celów.”;
2)
art. 11 ust. 5 otrzymuje brzmienie:
„5. Szef misji zapewnia ochronę informacji niejawnych UE zgodnie z decyzją Rady 2013/488/UE (2).
(2) Decyzja Rady 2013/488/UE z dnia 23 września 2013 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 274 z 15.10.2013, s. 1).”;" 						
3)
dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 11a
Ustalenia prawne
EUPOL COPPS ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i uzgodnień administracyjnych, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania aktywów i do realizacji pasywów, a także do bycia stroną postępowania sądowego - odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszej decyzji.”;
4)
art. 12 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 12
Ustalenia finansowe
1. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUPOL COPPS w okresie od dnia 1 lipca 2013 r. do dnia 30 czerwca 2014 r. wynosi 9 570 000 EUR.
Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z EUPOL COPPS w okresie od dnia 1 lipca 2014 r. do dnia 30 czerwca 2015 r. wynosi 9 820 000 EUR.
2. Wszelkimi wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej. Obywatele państw trzecich mają prawo do udziału w przetargach. Z zastrzeżeniem uzyskania zgody Komisji EUPOL COPPS może dokonywać z państwami członkowskimi, stronami przyjmującymi, uczestniczącymi państwami trzecimi i innymi podmiotami międzynarodowymi uzgodnień technicznych dotyczących wyposażenia, usług i lokali dla EUPOL COPPS.
3. EUPOL COPPS odpowiada za wykonanie swojego budżetu. W tym celu EUPOL COPPS podpisuje umowę z Komisją.
4. EUPOL COPPS odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku wykonania mandatu od dnia 1 lipca 2014 r., z wyjątkiem roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które on sam ponosi odpowiedzialność.
5. Wykonanie ustaleń finansowych pozostaje bez uszczerbku dla struktury dowodzenia przewidzianej w art. 4, 5 i 6 oraz dla wymogów operacyjnych EUPOL COPPS, włącznie z wymogami kompatybilności wyposażenia oraz interoperacyjności zespołów misji.
6. Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia 9 lipca 2014 r.”;
5)
w art. 13 ust. 1 i 2 wyrazy „decyzją 2011/292/UE” zastępuje się wyrazami „decyzją 2013/488/UE”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2014 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 lipca 2014 r.

Labels: 18
15
5