Document ID: 32013R0626

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 626/2013,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 2013,
tiettyihin maatalous-, kalastus- ja teollisuustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoimisesta annetun asetuksen (EU) N:o 1344/2011 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
On unionin edun mukaista suspendoida kokonaan yhteisen tullitariffin autonomiset tullit 80 uudelta tuotteelta, joita ei tällä hetkellä luetella neuvoston asetuksen (EU) N:o 1344/2011 (1) liitteessä. Sen vuoksi kyseiset tuotteet olisi lisättävä mainittuun liitteeseen.
(2)
Asetuksen (EU) N:o 1344/2011 liitteessä luetellaan tällä hetkellä 15 sellaista tuotetta, joihin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien suspendoiminen ei ole enää unionin edun mukaista. Sen vuoksi kyseiset tuotteet olisi poistettava kyseisestä liitteestä.
(3)
On tarpeen muuttaa asetuksen (EU) N:o 1344/2011 liitteessä lueteltujen 22 suspension tavaran kuvausta tuotteiden teknisen kehityksen, markkinoiden taloudellisten kehityssuuntausten ja kielellisten mukautusten ottamiseksi huomioon. Kahdeksan tuotteen Taric-koodit olisi myös muutettava. Lisäksi katsotaan tarpeelliseksi luokitella kolme tuotetta useaan Taric-koodiin, kun taas 12 muun tuotteen luokittelu kahteen Taric-koodiin ei enää ole tarpeen.
(4)
Ne suspensiot, joiden osalta on tarpeen tehdä teknisiä muutoksia, olisi poistettava asetuksen (EU) N:o 1344/2011 liitteessä olevasta suspensioluettelosta ja palautettava kyseiseen luetteloon käyttäen uusia tavaran kuvauksia taikka uusia CN- tai Taric-koodeja.
(5)
On unionin edun mukaista muuttaa asetuksen (EU) N:o 1344/2011 2 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisen pakollisen uudelleentarkastelun päivämäärää kolmen tuotteen osalta. Uudelleentarkastellut suspensiot olisi näin ollen poistettava asetuksen (EU) N:o 1344/2011 liitteessä olevasta suspensioluettelosta ja palautettava kyseiseen luetteloon siten, että niille vahvistetaan pakollista uudelleentarkastelua koskevat uudet määräajat.
(6)
Tämän asetuksen liitteissä I ja II oleviin lisättyjä ja poistettuja suspensioita koskeviin luetteloihin olisi selkeyden vuoksi merkittävä muutosten kohdalle asteriski.
(7)
Liitteessä I lueteltujen suspensioiden väliaikaisen luonteen vuoksi niitä olisi tarkasteltava uudelleen järjestelmällisesti viimeistään viiden vuoden kuluttua niiden soveltamisen aloittamisesta tai uudistamisesta. Lisäksi komission aloitteesta taikka yhden tai useamman jäsenvaltion pyynnöstä tehdyn uudelleentarkastelun perusteella esitettävästä komission ehdotuksesta olisi tiettyjen suspensioiden voimassaolo voitava lopettaa milloin tahansa, jos suspensioiden voimassaolon jatkaminen ei ole enää unionin edun mukaista tai jos tämä on perusteltua tuotteiden teknisen kehityksen, muuttuneiden olosuhteiden tai markkinoiden taloudellisten kehityssuuntauksien vuoksi.
(8)
Koska on tarpeen, että tässä asetuksessa säädetyt suspensiot tulevat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2013, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen ja sen olisi tultava voimaan viipymättä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
(9)
Asetus (EU) N:o 1344/2011 olisi näin ollen muutettava tämän mukaisesti,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 1344/2011 liite seuraavasti:
1)
Lisätään tämän asetuksen liitteessä I luetellut tuoterivit.
2)
Poistetaan tuoterivit, joiden CN- ja Taric-koodit luetellaan tämän asetuksen liitteessä II.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2013.

Labels: 3
15