Document ID: 32011R0185

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 185/2011 НА КОМИСИЯТА
от 25 февруари 2011 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 499/96 на Съвета относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои рибни продукти и за живи коне с произход от Исландия
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 499/96 на Съвета от 19 март 1996 г. относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои рибни продукти и за живи коне с произход от Исландия (1), и по-специално член 5, параграф 1, букви а) и б) от него,
като има предвид, че:
(1)
През 2009 г. приключиха преговорите за допълнителен протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия във връзка със специалните разпоредби, приложими за вноса в Европейския съюз на някои видове риба и продукти на рибарството за периода 2009-2014 г., наричан по-долу „Допълнителен протокол“.
(2)
Подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Допълнителния протокол бяха разрешени с Решение 2010/674/ЕС на Съвета от 26 юли 2010 г. за подписването и временното прилагане на споразумение между Европейския съюз, Исландия, Лихтенщайн и Норвегия за финансов механизъм на ЕИП за периода 2009-2014 г., на споразумение между Европейския съюз и Норвегия за финансов механизъм на Норвегия за периода 2009-2014 г., на допълнителен протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Исландия във връзка със специалните разпоредби, приложими за вноса в Европейския съюз на някои видове риба и продукти на рибарството за периода 2009-2014 г. и на допълнителен протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Норвегия във връзка със специалните разпоредби, приложими за вноса в Европейския съюз на някои видове риба и продукти на рибарството за периода 2009-2014 г. (2)
(3)
В допълнителния протокол се предвиждат нови годишни безмитни тарифни квоти за внос в Европейския съюз на някои видове риба и рибни продукти с произход от Исландия.
(4)
В съответствие с допълнителния протокол обемите на безмитните тарифни квоти за първия 12-месечен период от 1 май 2009 г. до 30 април 2010 г. ще бъдат разпределени за втория период на тарифната квота. Освен това неизползваните обеми от тарифните квоти за някои продукти за периодa на тарифната квота от 1 март 2011 г. до 30 април 2011 г. следва да се прехвърлят в съответните тарифни квоти за периода от 1 май 2011 г. до 30 април 2012 г.
(5)
За прилагането на тарифните квоти, предвидени в допълнителния протокол, е необходимо да се измени Регламент (ЕО) № 499/96.
(6)
Необходимо е позоваването на цените франко граница в Регламент (ЕО) № 499/96 да се замени с позоваване на декларираната митническа стойност съгласно Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (3) и да се предвиди изискване тази стойност да бъде поне равна на фиксираната референтна цена или на цената, която следва да бъде фиксирана съгласно същия регламент, за да могат продуктите да се ползват от преференциите, предвидени в Допълнителния протокол.
(7)
Протокол 3 от Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия, който определя понятието продукти с произход и методите на административно сътрудничество, е изменен с Решение № 2/2005 на Съвместния комитет ЕО-Исландия от 22 декември 2005 г. (4) Следователно е необходимо изрично да се предвиди, че се прилага Протокол 3 с изменението от 2005 г.
(8)
В рамките на споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Република Исландия относно допълнителните търговски преференции за селскостопански продукти, предоставяни на основание член 19 от Споразумението за Европейското икономическо пространство, приложено към Решение 2007/138/ЕО на Съвета (5), двустранната търговия с живи коне бе либерализирана между Европейския съюз и Исландия за неограничени количества. Следователно тарифната квота, предвидена в приложението към Регламент (ЕО) № 499/96 за живи коне, е излишна.
(9)
За да се осигури по-голяма яснота и да се вземат предвид измененията в кодовете от Комбинираната номенклатура, съдържащи се в Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (6), както и подразделенията по ТАРИК, е целесъобразно да се замени цялото приложение към Регламент (ЕО) № 499/96.
(10)
Следователно Регламент (ЕО) № 499/96 следва да бъде съответно изменен.
(11)
В съответствие с Решение 2010/674/ЕС новите тарифни квоти за някои видове риба и продукти на рибарството следва да се прилагат от 1 март 2011 г. Следователно настоящият регламент следва да започне да се прилага от същата дата.
(12)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 499/96 се изменя, както следва:
1.
Заглавието се заменя със следното:
„Откриване и управление на тарифни квоти на Европейския съюз за някои видове риба и продукти на рибарството с произход от Исландия“
2.
Член 1 се заменя със следното:
„Член 1
1. Когато продуктите с произход от Исландия, определени в приложението, се допускат за свободно обращение в Европейския съюз, те отговарят на условията за освобождаване от мита в рамките на тарифните квоти по време на периодите и в съответствие с разпоредбите, предвидени в настоящия регламент.
2. Вносът на определените в приложението видове риба и рибни продукти отговаря на изискванията на тарифните квоти, посочени в параграф 1, само ако декларираната митническа стойност е най-малко равна на фиксираната референтна цена или на цената, която следва да бъде фиксирана в съответствие с член 29 от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (7).
3. Прилагат се разпоредбите на протокол 3 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Република Исландия, с които се определя понятието продукти с произход и методите на административно сътрудничество, последно изменен с Решение № 2/2005 на Съвместния комитет ЕО-Исландия от 22 декември 2005 г. (8)
4. Стоките, декларирани за допускане за свободно обращение през периода от 15 февруари до 15 юни, не могат да се ползват от тарифните квоти с поредни номера 09.0792 и 09.0812.
3.
В член 2 вторият параграф се заменя със следното:
„Член 308в, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 обаче не се прилага за тарифните квоти с поредни номера 09.0810, 09.0811 и 09.0812.“
4.
Член 3 се заменя със следното:
„Член 3
В случай че тарифните квоти с поредни номера 09.0810, 09.0811 и 09.0812 не бъдат напълно изчерпани за периода на тарифната квота от 1 март 2011 г. до 30 април 2011 г., оставащият обем се прехвърля към съответните тарифни квоти за периода от 1 май 2011 г. до 30 април 2012 г.
За тази цел използването на тарифните квоти, приложими от 1 март 2011 г. до 30 април 2011 г., се прекратява на втория работен ден в Комисията след 1 септември 2011 г. На следващия работен ден неизползваните количества от тези тарифни квоти се предоставят на разположение в рамките на съответната тарифна квота, приложима от 1 май 2011 г. до 30 април 2012 г.
От втория работен ден в Комисията след 1 септември 2011 г. не е възможно използване със задна дата и връщане към обемите по тези конкретни тарифни квоти, приложими от 1 март 2011 г. до 30 април 2011 г.“
5.
Приложението се заменя с текста, посочен в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 март 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 февруари 2011 година.

Labels: 3
18
6