Document ID: 32006R2030

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2030/2006
ze dne 21. prosince 2006,
kterým se z důvodu přistoupení Bulharska a Rumunska k Evropské unii mění nařízení (ES) č. 1607/2000, (ES) č. 1622/2000 a (ES) č. 2729/2000 týkající se odvětví vína
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 58, čl. 46 odst. 1 a čl. 72 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Příloha IV nařízení Komise (ES) č. 1607/2000 ze dne 24. července 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, zejména k hlavě o jakostním vínu stanovených pěstitelských oblastí (2), uvádí seznam jakostních šumivých vín s. o., jejichž kupáž může vykazovat obsah alkoholu menší než 9,5 % objemového. Tato příloha by měla být pozměněna, aby obsahovala vína vyráběná v Rumunsku.
(2)
Příloha XIII nařízení (ES) č. 1622/2000 ze dne 24. července 2000, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem a zavádí se kodex Společenství pro enologické postupy a ošetření (3), obsahuje odchylky k obsahům těkavých kyselin ve víně, jež jsou stanoveny v příloze V části B bodu 1 nařízení (ES) č. 1493/1999. Z důvodu přistoupení Rumunska by měla být tato příloha pozměněna.
(3)
Ustanovení čl. 11 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 2729/2000 ze dne 14. prosince 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro kontroly v odvětví vína (4), určuje minimální množství vzorků, jež má být každý rok odebráno pro banku analytických hodnot stanovenou v článku 10 uvedeného nařízení. Po přistoupení Bulharska a Rumunska je třeba určit počet vzorků, jež mají být odebrány v těchto zemích.
(4)
Nařízení (ES) č. 1607/2000, (ES) č. 1622/2000 a (ES) č. 2729/2000 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha IV nařízení (ES) č. 1607/2000 se nahrazuje zněním v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
V příloze XIII nařízení (ES) č. 1622/2000 se doplňuje nové písmeno, které zní:
„o)
pro rumunské víno:
-
25 miliekvivalentů na litr jakostního vína s.o., které může být označeno jako DOC-CT.
-
30 miliekvivalentů na litr jakostního vína s.o., které může být označeno jako DOC-CIB.“
Článek 3
V ustanovení čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 2729/2000 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„-
30 vzorků v Bulharsku,
-
20 vzorků v České republice,
-
200 vzorků v Německu,
-
50 vzorků v Řecku,
-
200 vzorků ve Španělsku,
-
400 vzorků ve Francii,
-
400 vzorků v Itálii,
-
10 vzorků na Kypru,
-
4 vzorky v Lucembursku,
-
50 vzorků v Maďarsku,
-
4 vzorky na Maltě,
-
50 vzorků v Rakousku,
-
50 vzorků v Portugalsku,
-
70 vzorků v Rumunsku,
-
20 vzorků ve Slovinsku,
-
15 vzorků na Slovensku,
-
4 vzorky ve Spojeném království.“
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost s výhradou vstupu a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. prosince 2006.

Labels: 17
7
6
18
15