Document ID: 31992L0052

Tarybos direktyva 92/52/EEB
1992 m. birželio 18 d.
dėl mišinių kūdikiams iki 4-6 mėnesių ir mišinių kūdikiams, vyresniems kaip 4 mėnesių, skirtų eksportuoti į trečiąsias šalis
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 113 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi Bendrijos taisyklės dėl mišinių kūdikiams iki 4-6 mėn. ir mišinių kūdikiams, vyresniems kaip 4 mėn., yra nustatytos 1989 m. gegužės 3 d. Tarybos direktyva 89/398/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su specialios paskirties maisto produktais, suderinimo [4] Komisijos direktyvoje 91/321/EEB [5];
kadangi, atsižvelgiant į šių produktų pobūdį, pageidautina, kad Bendrijos taisyklės ar tarptautiniai jų sudėties standartai būtų taikomi ir šiems eksportuoti į trečiąsias šalis skirtiems produktams;
kadangi siekiant išvengti netinkamo šių produktų vartojimo, galinčio pakenkti kūdikių sveikatai, taip pat pageidautina plačiau taikyti Bendrijos taisykles dėl mišinių kūdikiams iki 4-6 mėn. ir mišinių kūdikiams, vyresniems kaip 4 mėn., ženklinimo etiketėmis produktams, skirtiems eksportuoti į trečiąsias šalis;
kadangi nuo 1992 m. gruodžio 1 d. Bendrijoje galima prekiauti produktais, atitinkančiais Direktyvos 91/321/EEB reikalavimus; kadangi tokių produktų eksporto į trečiąsias šalis nedraudžia jokie įstatymai,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Ši direktyva taikoma mišiniams kūdikiams iki 4-6 mėn. ir mišiniams kūdikiams, vyresniems kaip 4 mėn., kaip apibrėžta Direktyvos 91/321/EEB 1 straipsnio 2 dalies c ir d punktuose, kurie skirti eksportuoti į trečiąsias šalis.
2 straipsnis
Valstybės narės užtikrina, kad 1 straipsnyje minimi produktai iš Bendrijos gali būti eksportuojami tiktai tuo atveju, jeigu jie atitinka šios direktyvos reikalavimus.
3 straipsnis
1. Be mišinių kūdikiams iki 4-6 mėn., bet kokius kitus maisto produktus pardavinėti ar pristatyti kaip visiškai patenkinančius normalių sveikų kūdikių mitybos poreikius per pirmuosius keturis šešis jų gyvenimo mėnesius draudžiama.
2. Be to, 1 straipsnyje minimi produktai turi atitikti:
a) Direktyvos 91/321/EEB 3, 4, 5 ir 6 straipsnių reikalavimus arba atitinkamus pasaulyje taikomus standartus, nustatytus Codex Alimentarius;
b) Direktyvos 91/321/EEB 7 straipsnio 2-6 dalių reikalavimus;
c) 1989 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvos 89/396/EEB nuostatas dėl maisto produkto partijos nuorodų arba atpažinimo žymų [6],
jeigu importuojanti šalis savo priimtomis nuostatomis nereikalauja ar nenurodo kitaip.
3. Šie produktai ženklinami atitinkama kalba ir taip, kad būtų išvengta bet kokios rizikos supainioti mišinius, skirtus kūdikiams iki 4-6 mėn., su mišiniais kūdikiams, vyresniems kaip 4 mėn.
4. Direktyvos 91/321/EEB 7 straipsnio 2-6 dalyse pateikti nurodymai, draudimai ir apribojimai taip pat taikomi tokių produktų pristatymui ir visų pirma jų formai, prekinei išvaizdai ar pakuotei bei pakavimo medžiagoms.
4 straipsnis
Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad įgyvendintų šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai. Šios priemonės įgyvendinamos taip, kad nuo 1994 m. birželio 1 d. įsigaliotų draudimas eksportuoti šios direktyvos reikalavimų neatitinkančius produktus.
Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
5 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Liuksemburge, 1992 m. birželio 18 d.

Labels: 3
17
5