Document ID: 32003R0531

Komission asetus (EY) N:o 531/2003,
annettu 25 päivänä maaliskuuta 2003,
kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 säännöksistä poikkeamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 2375/2002 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) liitteenä olevassa CXL-luettelossa mainittujen viljaa koskevien myönnytysten muuttamisen osalta 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen(3) ja erityisesti sen 2 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Kanadan välisen sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) XXVIII artiklan mukaisesti tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen (GATT) sopimuksen liitteenä olevassa CXL-luettelossa mainittujen viljaa koskevien myönnytysten muuttamisen osalta 19 päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen(4) ja erityisesti sen 2 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Komission asetuksella (EY) N:o 2375/2002(5) avataan kolmansista maista tulevalle heikko- ja keskilaatuiselle tavalliselle vehnälle 2981600 tonnin tuontitariffikiintiö, josta 572000 tonnia varataan Amerikan yhdysvaltojen alkuperätuotteiden tuonnille ja 38000 tonnia Kanadan alkuperätuotteiden tuonnille. Tämän tariffikiintiön täytäntöönpano johti lukuisiin käytännön ongelmiin.
(2) Osakiintiössä III, joka kattaa kaikki kolmannet maat Amerikan yhdysvaltoja ja Kanadaa lukuun ottamatta, tapahtuvaa tuontia koskevien tarjousten ensimmäisellä esittämisviikolla määriä myönnettiin niin paljon, että osakiintiöt täyttyivät seuraavaan, 1 päivänä huhtikuuta 2003 alkavaan vuosineljännekseen asti. On tärkeää toteuttaa toimenpiteitä, jotta määriä ei myönnettäisi liikaa, yhdenmukaistamalla hakemusten jättöpäivät kaikissa jäsenvaltioissa kansallisten vapaapäivien osalta ja lyhentämällä tuontitodistusten voimassaoloaikaa.
(3) Vientiviranomaisten kanssa tehtävää hallinnollista yhteistyötä koskevien alkuperätodistuksiin liittyvien säännösten soveltaminen on osoittautunut hankalaksi ottaen huomioon asianomaisten viejämaiden mahdollinen lukumäärä. Näitä säännöksiä on muutettava taannehtivasti, jotta vältetään toimijoiden välinen syrjintä.
(4) Asetus (EY) N:o 2375/2002 olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti.
(5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 2375/2002 seuraavasti:
1) Korvataan 5 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:"Toimivaltaisten viranomaisten on todistushakemusten jättöpäivänä toimitettava komissiolle faksilla liitteessä annetun mallin mukainen tiedonanto sekä ilmoitettava tuontitodistushakemuksissa mainittava kokonaismäärä viimeistään kello 18.00 Brysselin aikaa."
2) Poistetaan 6 artikla.
3) Muutetaan 9 artikla seuraavasti:
a) korvataan a alakohta seuraavasti:
"a) 8 kohdassa tuotteen alkuperämaa, ja 'kyllä'-kohdassa rasti;"
b) lisätään alakohta seuraavasti:"Todistukset ovat voimassa ainoastaan 8 kohdassa ilmoitetun maan alkuperätuotteiden osalta."
4) Korvataan 11 artikla seuraavasti:
" 11 artikla
Kolmannesta maasta peräisin olevan muun kuin korkealaatuisen tavallisen vehnän luovuttaminen vapaaseen liikkeeseen yhteisössä tariffikiintiön puitteissa edellyttää kyseisen maan toimivaltaisen viranomaisen myöntämän alkuperätodistuksen esittämistä komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(6) 47 artiklan mukaisesti."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä huhtikuuta 2003 lukuun ottamatta 1 artiklan 4 kohtaa, jota sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2003.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä maaliskuuta 2003.

Labels: 3
17
5