Document ID: 31991R1781

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1781/91
tad-19 ta’ Ġunju 1991
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1014/90 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni dettaljati dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 tad-29 ta’ Mejju 1989 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku [1], u b’mod partikolari Artikolu 6(3) tiegħu,
Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1014/90 [2] stabbilixxa regoli dettaljati inizzjali; billi jeħtieġ li dawn jiġu miżjuda;
Billi, sabiex jiġu meqjusa l-prattiċi li ilhom stabbiliti li kienu jeżistu meta r-Regolament (KEE) Nru 1576/89 daħal fis-seħħ, għandu jkun awtorizzat illi ċerti ismijiet mżewwqa ta’ likuri jistgħu jinżammu għalkemm l-alkoħol ma jkunx miksub jew ma jkunx miksub esklussivament mx-xorb alkoħoliku ndikat; billi huwa essenzjali li jiġu speċifikati l-kondizzjonijiet għad-deskrizzjoni ta’ dawk il-likuri sabiex jiġi evitat kull riskju ta’ konfużjoni max-xorb alkoħoliku msemmi f’Artikolu 1(4) tar-Regolament (KEE) Nru 1576/89;
Billi l-mizuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat ta’ implimentazzjoni għax-Xorb Alkoħoliku,
ADDOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Artikolu 7b li ġej qiegħed jiġi mdaħħal fir-Regolament (KEE) Nru 1014/90:
"Artikolu 7b
1. Skond Artikolu 6(1), it-tieni inċiż, tar-Regolament (KEE) Nru 1576/89, l-użu ta’ terminu ġeneriku f’terminu magħqud għandu jkun projbit fil-preżentazzjoni ta’ xarba alkoħolika sakemm l-alkohol f’dik ix-xarba ma toriġinax esklussivament mix-xorb alkoħoliku msemmi.
2. Madankollu, skond il-qagħda fil-waqt tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament it-termini magħquda li ġejjin biss jistgħu jintużaw fil-preżentazzjoni ta’ likuri magħmula fil-Komunità:
brandi tal-pruna,
brandi tal-larinġ,
brandi tal-berquq,
brandi taċ-ċirasa,
solbaerrom, imsejjaħ ukoll rum tar-ribes.
3. Fir-rigward ta’ l-ittikkettjar u l-preżentazzjoni tal-likuri ndikati fil-paragrafu 2, it-terminu magħqud irid jidher fuq it-tikketta f’linja waħda f’ittri ta’ tipa u kulur wieħed u l-kelma "likur" trid tidher fil-viċinanza immedjata f’karattri mhux iżgħar minn din it-tipa.
Jekk l-alkoħol ma jkunx joriġina mix-xorb alkoħoliku ndikat l-oriġini tiegħu jrid jidher fuq it-tikketta fl-istess post viżwali bħala t-terminu magħqud u "likur" jew billi jissemma t-tip ta’ alkoħol agrikolu jew bil-kliem "alkoħol agrikolu" li qablu għandu jinkiteb dejem "magħmul minn" jew "magħmul bl-użu ta’"."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fid-19 ta’ Ġunju 1991.

Labels: 3
17