Document ID: 31988R4244

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4244/88 VAN DE RAAD van 21 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor nieuwe aardappelen ( primeurs ), verse tomaten en erwten en bonen in de dop, bereid of verduurzaamd, van oorsprong uit Marokko ( 1989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko ( 1 ) wordt voorzien in de opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van :
- 39 000 ton nieuwe aardappelen ( primeurs ) van GN-code ex 0701 90 51 voor de periode van 1 januari tot en met 31 maart,
- 86 000 ton verse tomaten van GN-code 0702 00 10 voor de periode van 15 november tot en met 30 april, en - 8 700 ton erwten en bonen in de dop van de GN-codes 2004 90 50, 2005 40 00 en 2005 59 00 voor de periode van 1 januari tot en met 31 december,
van oorsprong uit Marokko;
Overwegende dat binnen de grenzen van deze tariefcontingenten de douanerechten geleidelijk tijdens dezelfde periode en in hetzelfde tempo als bepaald in de artikelen 75, 243 en 268 van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal worden afgeschaft; dat voor het jaar 1989 de contingentrechten gelijk zijn aan 60 % van de basisrechten voor verse tomaten en 50 % van de basisrechten voor nieuwe aardappelen ( primeurs ) en erwten en bonen in de dop; dat in Verordening ( EEG ) nr . 3189/88 van de Raad van 14 oktober 1988 tot vaststelling van de regeling die van toepassing is op het handelsverkeer van Spanje en Portugal met Marokko ( 2 ) evenwel is bepaald dat deze Lid-Staten de toepassing van de preferentiële regeling uitstellen tot respectievelijk 31 december 1989 en 31 december 1990 voor de produkten vallende onder Verordening ( EEG ) nr . 1035/72 ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2238/88 ( 4 ); dat deze verordening dientengevolge slechts van toepassing is op de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 wat verse tomaten betreft, maar van toepassing is op de Gemeenschap in haar huidige samenstel - ling wat nieuwe aardappelen ( primeurs ) en erwten en bonen in de dop, bereid of verduurzaamd, betreft;
Overwegende dat, rekening houdend met het feit dat Marokko voor verse tomaten van 15 november tot en met 31 december 1988 en van 1 maart tot en met 30 april 1989 een lager invoerrecht dan Spanje en Portugal geniet, het betreffende contingent moet worden geopend voor de periode van 1 januari tot en met 28 februari 1989; dat, krachtens de pro rata temporis-clausule, de omvang van voornoemd contingent moet worden vastgesteld op 31 556 ton;
Overwegende dat de desbetreffende communautaire tariefcontingenten derhalve voor 1989 geopend dienen te worden;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan die contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput; dat het aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit de contingenten van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen quota kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1 1 . De rechten bij invoer in de Gemeenschap van de hierna genoemde produkten van oorsprong uit Marokko worden gedurende de aangegeven perioden geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen van de bij elk van deze produkten vermelde communautaire tariefcontingenten:
Volg - nummer GN-code Omschrijving Omvang van het contingent ( in ton ) Contingent - rechten ( in %) Van toepassing in 09.1115 ex 0701 90 51 Nieuwe aardappelen ( primeurs ), van 1 januari tot en met 31 maart 1989 39 000 7,5 de Gemeenschap in haar huidige samenstelling 09.1117 ex 0702 00 10 Tomaten, vers of gekoeld, van 1 januari tot en met 28 februari 1989 31 556 3,3 MIN 0,6 ecu/100 kg/net de Gemeenschap in haar samen - stelling op 31 december 1985 09.1119 ex 2004 90 50 ex 2005 40 00 ex 2005 59 00 Erwten ( Pisum sativum ) en bonen in de dop, op andere wijze bereid of verduurzaamd dan in azijn of azijnzuur, al dan niet bevroren 8 700 12 de Gemeenschap in haar huidige samenstelling 2 . Binnen de grenzen van de in lid 1 vermelde tariefcontingenten voor nieuwe aardappelen ( primeurs ) en erwten en bonen in de dop passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe berekend overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 3189/88 .
Artikel 2 De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen .
Artikel 3 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt .
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douane - autoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat .
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden dien - overeenkomstig door de Commissie ingelicht .
Artikel 4 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 3 zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent.
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naargelang de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
Artikel 5 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken produkten die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt .
Artikel 6 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 21 december 1988 .

Labels: 3
17
18