Document ID: 32011R0068

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 68/2011 НА КОМИСИЯТА
от 28 януари 2011 година
за предварително определяне на размера на помощта за частно складиране на свинско месо
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1) и по-специално член 43, букви а) и г) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Според разпоредбите на член 37 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, когато средната пазарна цена за кланични трупове от свине в Общността, установена въз основа на цените, регистрирани във всяка държава-членка на представителните пазари на Общността и претеглени посредством коефициенти, които отразяват относителния брой на поголовието свине във всяка държава-членка, е под 103 % от референтната цена и е вероятно да остане на това ниво, Комисията може да реши да предостави помощ за частно складиране.
(2)
Пазарните цени са паднали под посоченото ниво и вследствие на сезонното и цикличното развитие това положение може да се задържи. С оглед на това е целесъобразно да се предостави помощ за частно складиране.
(3)
Член 31 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 предвижда, че помощта за частно складиране може да бъде предоставена за свинско месо и че помощта се определя от Комисията предварително или посредством тръжна процедура.
(4)
Регламент (ЕО) № 826/2008 на Комисията от 20 август 2008 г. за определяне на общи правила за предоставянето на помощ за частно складиране на някои земеделски продукти (2) установи общи правила за прилагането на схемата за помощи за частно складиране.
(5)
Съгласно член 6 от Регламент (ЕО) № 826/2008 предварително определената помощ се отпуска в съответствие с подробните правила и условията, посочени в глава III от същия регламент.
(6)
За по-лесно управление на тази мярка, продуктите от свинско месо се класифицират в категории по сходство с оглед на нивото на разходите за складиране.
(7)
Крайният срок за подаване на заявления следва да зависи от ситуацията на пазара и следва да се определи в съответствие с процедурата, посочена в член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.
(8)
С цел да се улесни административната и контролната работа, произтичащи от сключването на договори, следва да се определят минималните количества продукти, за които всяко заявление трябва да се отнася.
(9)
Следва да се определи гаранция, за да се гарантира, че операторите изпълняват своите договорни задължения и че мярката ще има желания ефект върху пазара.
(10)
Износът на продукти от свинско месо допринася за възстановяване на равновесието на пазара. Поради това следва да се приложат разпоредбите на член 28, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 826/2008, когато периодът за складово съхранение се намали при предназначение за износ на извадените от склада продукти. Следва да се определят дневни ставки за прилагане при намаляване на размера на помощта, както е посочено в същия член.
(11)
За целите на прилагането на член 28, параграф 3, алинея първа от Регламент (ЕО) № 826/2008 и от съображения за последователност и яснота за операторите, се налага изразяването в дни на периода от 2 месеца, посочен в него.
(12)
Член 35 от Регламент (ЕО) № 826/2008 предвижда информацията, която държавите-членки трябва да съобщават на Комисията. Уместно е да се определят правила за уведомленията в рамките на настоящия регламент.
(13)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Обхват
1. Настоящият регламент предвижда помощ за частно складиране на свинско месо, както е посочено в член 31, параграф 1, буква е) от Регламент (ЕО) № 1234/2007.
2. Списъкът на категориите продукти, които отговарят на условията за помощ и съответният ѝ размер, са определени в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Приложими разпоредби
Прилага се Регламент (ЕО) № 826/2008, освен ако в настоящия регламент не е предвидено друго.
Член 3
Подаване на заявления
1. От 01.02.2011 г могат да се подават заявления за помощ за частно складиране за категориите продукти от свинско месо, отговарящи на условията за помощ съгласно член 1 от настоящия регламент.
2. Заявленията се отнасят за период на складиране от 90, 120 или 150 дни.
3. Всяко заявление се отнася само за една от категориите продукти, изброени в приложението към настоящия регламент като посочва съответния код по КН в тази категория.
4. Крайният срок за подаване на заявления ще бъде определен в съответствие с процедурата, посочена в член 195, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007.
5. Всяко заявление се отнася до минимално количество от поне 10 тона за обезкостени продукти и 15 тона за други продукти.
Член 4
Гаранции
Размерът на гаранцията за депозиране в съответствие с член 16, параграф 2, буква и) от Регламент (ЕО) № 826/2008 е равен на 20 % от размера на помощта, определен в колони 3-5 от приложението към настоящия регламент.
Член 5
Изваждане от склад на продукти, предназначени за износ
1. За целите на прилагане на член 28, параграф 3, алинея първа от Регламент (ЕО) № 826/2008 се изисква изтичането на минимален период на складиране от 60 дни.
2. За целите на прилагане на член 28, параграф 3, алинея трета от Регламент (ЕО) № 826/2008 дневните ставки са определени в колона 6 от приложението към настоящия регламент.
Член 6
Уведомления
Държавите-членки уведомяват Комисията всеки понеделник и четвъртък до 12,00 часа (брюкселско време) за количествата продукти, за които са подадени заявления за сключване на договори.
Член 7
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 28 януари 2011 година.

Labels: 3
17
6