Document ID: 32014D0150

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 18 päivänä maaliskuuta 2014,
väliaikaisen kokeen järjestämisestä tiettyjen poikkeusten myöntämiseksi kasvilajien vehnä, ohra, kaura ja maissi populaatioiden pitämiseksi kaupan neuvoston direktiivin 66/402/ETY nojalla
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 1681)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2014/150/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY (1) ja erityisesti sen 13 a artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivissä 66/402/ETY vahvistetaan viljakasvien siementen tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevia erityisiä vaatimuksia. Nämä säännökset estävät sellaisten siementen pitämisen kaupan, jotka eivät kuulu johonkin lajikkeeseen.
(2)
Sellaista kasvien lisäysaineistoa, joka ei yhtenäisyyden osalta täytä lajikkeen määritelmää, koskeva unionissa tehty uusi tutkimus osoittaa kuitenkin, että tämän monimuotoisen aineiston käyttämisestä voisi olla hyötyä erityisesti luonnonmukaisessa viljelyssä tai vähäpanoksisessa maataloudessa esimerkiksi tautien leviämisen vähentämiseksi.
(3)
Jotta kyseisten populaatioiden siemeniä voitaisiin pitää kaupan, olisi tarpeen muuttaa direktiivin 66/402/ETY 2 artiklan 1 kohdan E, F ja G alakohtaa lisäämällä niihin mahdollisuus pitää kaupan siemeniä, jotka eivät täytä lajikeominaisuuksia koskevia vaatimuksia. Jotta voitaisiin päättää direktiivin 66/402/ETY tällaisesta muuttamisesta, on tarpeen kerätä tietoa populaatioista saatavien siementen pitämisestä kaupan. Erityisesti on tutkittava, voidaanko tietyn lajin populaatioiden tunnistaminen varmistaa niiden jalostus- ja tuotantomenetelmiä koskevien tietojen perusteella lajikeominaisuuksia koskevia vaatimuksia vastaavin takein. Lisäksi tässä kokeessa olisi arvioitava, voidaanko kyseisiin populaatioihin kuuluvina kaupan pidettävien siementen tunnistettavuus ja käyttäjille annettavat tiedot varmistaa jäljitettävyysvaatimusten ja tuotantopaikkojen tunnistamisen perusteella 3 artiklan 1 kohtaa ja 10 artiklaa vastaavin takein.
(4)
Populaatioiden ominaisuuksien vuoksi populaatioista saatavien siementen varmentaminen saattaa aiheuttaa kohtuuttoman taakan viranomaisille ja toimijoille. Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista kerätä tietoja mahdollisuudesta säätää sellaisten populaatioiden siementen, jotka eivät vaadi varmentamista, tuotannon ja kaupan pitämisen valvontajärjestelmästä.
(5)
Kokeeseen otettavien lajien olisi oltava vehnä, ohra, kaura ja maissi, kun otetaan huomioon niiden merkitys viljakasvien markkinasektorilla ja saatavilla olevat tutkimustulokset.
(6)
Jotta voidaan selvittää populaatioiden luonne verrattuna lajikkeisiin, on tarpeen säätää vaatimuksesta, joka koskee risteytyksissä populaation jalostamiseksi käytettävien lajikkeiden lukumäärää.
(7)
Vastuussa olevien viranomaisten olisi seurattava tätä koetta valvomalla virallisesti populaatioista saatavien siementen tuotantoa, kaupan pitämistä ja määriä, populaatioita ylläpitäviä henkilöitä sekä kyseisten populaatioiden tuottavuus tietyillä alueilla.
(8)
Olisi vahvistettava edellytykset, jotka koskevat hakemusten jättämistä ja populaation hyväksymistä tämän päätöksen nojalla, vertailunäytteen toimittamista, populaation nimeä ja kyseistä populaatiota tuottavien ja kaupan pitävien henkilöiden rekisteröintiä. On tärkeää, että kyseiset edellytykset arvioidaan, jotta voidaan varmistaa tunnistettavuus ja jäljitettävyys tällaisen populaation tuotannon ja kaupan pitämisen aikana, vastuullisten viranomaisten suorittama tehokas valvonta ja se, että vältetään luomasta direktiivin 66/402/ETY nojalla luotujen markkinoiden kanssa rinnakkaisia markkinoita.
(9)
Lisäksi on aiheellista säätää tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevista erityisistä vaatimuksista sen varmistamiseksi, että populaatioista saatavat siemenet täyttävät samat vaatimukset kaikissa osallistuvissa jäsenvaltioissa. Vaatimusten olisi perustuttava tässä päätöksessä vahvistettuihin edellytyksiin. Jotta voidaan varmistaa siementen terveys ja laatu, kyseisten vaatimusten olisi vastattava direktiivissä 66/402/ETY varmennetuille siemenille vahvistettuja vaatimuksia vastaavan laatutason takaamiseksi.
(10)
Koska tällä päätöksellä säädetty toimenpide on luonteeltaan kokeellinen, olisi vahvistettava kaupan pidettävien populaatioiden enimmäismäärä ottaen huomioon, että erilaiset populaatiot on voitava testata olemassa olevin resurssein. Enimmäismäärän on oltava sellainen, että kokeen tulokset ovat luotettavia ja edustavia. Sen ei kuitenkaan tulisi ylittää tiettyä rajaa, jotta estetään direktiivin 66/402/ETY nojalla luotujen markkinoiden kanssa rinnakkaisten markkinoiden kehittyminen.
(11)
Avoimuuden varmistamiseksi ja jotta kyseisten populaatioiden käyttäjät voisivat tehdä tietoon perustuvia valintoja sekä vilpillisten käytäntöjen ehkäisemiseksi olisi vahvistettava erityisiä merkintäedellytyksiä, jotka koskevat kyseisistä populaatioista saatujen siementen kaupan pitämistä kokeen aikana. Populaatioiden erityisluonteen takia kyseisten edellytysten olisi poikettava direktiivin 66/402/ETY liitteessä V vahvistetuista edellytyksistä. Olisi testattava, voidaanko riittävät ja asianmukaiset tiedot aineiston käyttäjille varmistaa vaatimuksilla siitä, että populaatioiden nimessä ilmoitetaan selkeästi niiden olevan populaatioita ja että etiketissä ilmoitetaan tuotantoalue.
(12)
Direktiivin 66/402/ETY edellä mainittujen säännösten parempien vaihtoehtojen taloudellisen, agronomisen ja ympäristöllisen arvon määrittämiseksi on tärkeää varmistaa, että kokeen useat osatekijät ja tulokset arvioidaan kattavasti. Tätä tarkoitusta varten jäsenvaltioiden olisi kirjattava tarvittavat tiedot eli kokeen kohteena olevat lajit ja populaatioista käytetyt nimet, populaatioiden tyypit, populaatioiden hyväksymistä koskevat säännöt ja kustannukset, testitulokset, tuottavuustulokset, mukana olevien toimijoiden koko, käyttäjätyypit ja käyttäjien kokemukset.
(13)
Jotta jäsenvaltiot voivat varmistaa, että populaatioista saatavien siementen enimmäismäärä ei ylity, toimijoiden, jotka aikovat tuottaa tällaisia populaatioita, olisi ilmoitettava asianomaisille jäsenvaltioille kaavailemansa tuotantomäärät.
(14)
Jotta toimittajat voivat tuottaa ja pitää kaupan riittävän määrän siemeniä ja jotta toimivaltaiset viranomaiset voivat tutkia kyseisen aineiston ja kerätä riittävästi vertailukelpoista tietoa kertomuksen laatimiseksi, kokeen olisi kestettävä vähintään kolmen myyntikauden ajan.
(15)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde
1. Unionin tasolla järjestetään väliaikainen koe, jonka tarkoituksena on arvioida, voiko 2 artiklassa tarkoitetuista ja lajeihin Avena spp., Hordeum spp., Triticum spp. ja Zea mays L. kuuluvista populaatioista saatavien siementen tuotanto kaupan pitämistä varten ja kaupan pitäminen olla tietyin edellytyksin parempi vaihtoehto kuin sellaisten siementen kaupan pitämisen poissulkeminen, jotka eivät täytä tiettyjen lajien siementen lajikeominaisuuksia koskevia direktiivin 66/402/ETY 2 artiklan 1 kohdan E, F ja G alakohdan vaatimuksia ja 3 artiklan 1 kohdan vaatimuksia markkinoille saattamisesta, kun siemenet on virallisesti varmennettu ”varmennetuiksi siemeniksi”, ”ensimmäisen sukupolven varmennetuiksi siemeniksi” tai ”toisen sukupolven varmennetuiksi siemeniksi”.
2. Seuraavat tekijät on arvioitava:
a)
voidaanko kyseisten lajien populaatiot tunnistaa niiden jalostus- ja tuotantomenetelmiä koskevien tietojen, risteytyksessä käytettyjen lajikkeiden ja kyseisten populaatioiden tärkeimpien ominaisuuksien perusteella; ja
b)
voiko kyseisistä populaatioista saatavien kaupan pidettävien siementen tunnistaminen perustua jäljitettävyysvaatimuksiin ja tuotantoalueen tunnistamiseen.
2 artikla
Soveltamisala
Tämä päätös koskee kasviryhmiä, jotka täyttävät kaikki seuraavat vaatimukset:
a)
ne ovat tulosta tietystä genotyyppiyhdistelmästä;
b)
niitä pidetään yksikköinä siltä osin kuin on kyse niiden soveltuvuudesta lisäämiseen muuttumattomana, kun ne ovat vakiintuneet tietylle tuotantoalueelle, joilla on erityiset ilmasto-olot;
c)
ne on tuotettu jollakin seuraavista tekniikoista:
i)
viiden tai useamman lajikkeen risteyttäminen kaikissa yhdistelmissä, jälkeläisten täydentäminen ja kannan altistaminen luonnonvalinnalle useampien sukupolvien ajan;
ii)
vähintään viiden pääasiassa ristiinhedelmöittävän lajikkeen kasvattaminen yhdessä, jälkeläisten täydentäminen, toistuva uudelleenkylvö ja kannan altistaminen luonnonvalinnalle, kunnes alkuperäisten lajikkeiden kasveja ei enää ole;
iii)
lajikkeiden risteyttäminen keskenään käyttäen muita kuin i ja ii alakohdassa tarkoitettuja risteytysprotokollia sellaisen samalla tavoin monimuotoisen populaation tuottamiseksi, joka ei sisällä lajikkeita.
Tällaisista kasviryhmistä käytetään jäljempänä nimitystä ’populaatiot’.
3 artikla
Jäsenvaltioiden osallistuminen
1. Kaikki jäsenvaltiot voivat osallistua kokeeseen. Niiden on aloitettava osallistumisensa viimeistään tammikuussa 2017.
2. Jäsenvaltioiden, jotka päättävät osallistua kokeeseen, jäljempänä ’osallistuvat jäsenvaltiot’, on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille osallistumisestaan, osallistumisen piiriin kuuluvat lajit ja alueet sekä tämän päätöksen nojalla toteutettavat toimenpiteet.
3. Osallistuvat jäsenvaltiot voivat lopettaa osallistumisensa milloin tahansa ilmoittamalla siitä komissiolle.
4 artikla
Velvoitteista vapauttaminen
Osallistuvat jäsenvaltiot vapautetaan direktiivin 66/402/ETY 2 artiklan 1 kohdan E, F ja G alakohdassa, 3 artiklan 1 kohdassa ja 10 artiklassa säädetyistä velvoitteista populaatioiden tuotannon kaupan pitämistä varten ja kaupan pitämisen osalta.
5 artikla
Populaatioiden tunnistaminen
Populaatio on voitava tunnistaa seuraavien tekijöiden perusteella:
a)
risteyttämisessä käytetyt lajikkeet populaation luomiseksi;
b)
asianomaisissa protokollissa määritellyt jalostusohjelmat;
c)
tuotantoalue;
d)
heterogeenisuuden aste erityisesti itsepölyttävillä lajeilla; ja
e)
populaation 7 artiklan 2 kohdan f alakohdassa tarkoitetut ominaisuudet.
6 artikla
Populaatioista saatavien siementen tuotannon ja kaupan pitämisen edellytykset
Tämän kokeen tarkoituksia varten jäsenvaltioiden on varmistettava, että populaation siemeniä saa tuottaa kaupan pitämistä varten ja pitää kaupan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)
siemenet kuuluvat hyväksyttyyn populaatioon;
b)
siemenet ovat 9 artiklan mukaisia;
c)
populaation nimi on 8 artiklan mukainen;
d)
10 artiklan mukaisesti rekisteröidyt henkilöt ovat jalostaneet populaation ja tuottaneet siemenet.
7 artikla
Populaatioiden hyväksyntä
1. Jäsenvaltioiden on hyväksyttävä populaatiot 2, 3 ja 4 kohdan mukaisesti.
2. Hyväksyntää koskeva hakemus on jätettävä siementen varmentamisesta vastaavalle viranomaiselle. Hakemuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:
a)
hakijan nimi ja osoite;
b)
populaation laji ja nimi;
c)
populaation tuottamisessa käytetyn tekniikan kuvaus ja viittaus tapauksen mukaan 2 artiklan c alakohdan i, ii tai iii alakohtaan;
d)
jalostusohjelman tavoitteet;
e)
jalostus- ja tuotantomenetelmä: asianomaisissa protokollissa määritelty jalostussuunnitelma, populaation jalostuksessa ja tuottamisessa käytetyt lajikkeet sekä asianomaisen toimijan käyttämä oma tuotannonvalvontaohjelma;
f)
kuvaus populaation ominaisuuksista:
i)
niiden ominaisuuksien dokumentointi, jotka hakija katsoo merkittäviksi sadon, laadun, tuottavuuden, vähäpanoksisissa järjestelmissä käytettävyyden, tautienvastustuskyvyn, satovakauden, maun tai värin osalta;
ii)
i alakohdassa tarkoitettuja ominaisuuksia koskevien kokeellisten tutkimusten tulokset;
g)
tuotantoalue;
h)
hakijan ilmoitus 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen oikeellisuudesta;
i)
edustava näyte populaatiosta;
j)
jalostuksesta, tuotannosta ja ylläpidosta vastaavan henkilön nimi ja osoite.
3. Siementen varmentamisesta vastaavan viranomaisen on tarkistettava seuraavat seikat:
a)
hakemus on 2 kohdan mukainen; ja
b)
populaatio on 5 artiklassa vahvistettujen tunnistamista koskevien vaatimusten mukainen.
Se, onko populaatio 5 artiklassa vahvistettujen tunnistamista koskevien vaatimusten mukainen, päätellään toimitettujen asiakirjojen ja populaation tuotantopaikoissa tehtävien tarkastusten perusteella.
4. Populaation hyväksymisestä ja 2 kohdassa mainituista seikoista on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle.
8 artikla
Populaatioiden nimet
1. Populaatioilla on oltava nimi. Populaatioiden nimeämiseen on sovellettava direktiivin 2002/53/EY (2) 9 artiklan 6 kohdassa säädettyjä lajikenimiä koskevat sääntöjä.
2. Jokaisen nimen perään on lisättävä sana ”populaatio”.
9 artikla
Satoa, siemeniä ja erien ja näytteiden painoa koskevat vaatimukset
1. Sovelletaan direktiivin 66/402/ETY liitteessä I olevaa 1 ja 6 kohtaa.
2. Populaatioihin kuuluvien siementen tuotannon ja kaupan pitämisen aikana siementen on oltava direktiivin 66/402/ETY liitteessä II olevan 2 ja 3 kohdan mukaisia siltä osin kuin on kyse toisen sukupolven varmennetuista siemenistä Avena nuda L.-, Avena sativa L.-, Avena strigosa Schreb.-, Hordeum vulgare L.-, Triticum aestivum L.-, Triticum durum L.- ja Triticum spelta L. -populaatioiden tapauksessa ja varmennetuista siemenistä Zea mays L. -populaatioiden tapauksessa.
3. Populaatioihin kuuluvien siementen tuotannon ja kaupan pitämisen aikana erien ja näytteiden painojen on oltava direktiivin 66/402/ETY liitteen III mukaisia ja Zea mays L.:n tapauksessa kyseisen lajin varmennettuja siemeniä koskevien kyseisen liitteen määräysten mukaisia.
10 artikla
Jalostajien, tuottajien ja populaatioiden ylläpidosta vastaavien henkilöiden rekisteröinti
1. Kunkin jäsenvaltion on rekisteröitävä rekisteriin henkilöt, jotka jalostavat populaatioita tai tuottavat tai ylläpitävät populaatioiden siemeniä niiden alueella, mikäli kyseiset henkilöt täyttävät 2 kohdan vaatimukset.
2. Jalostajien, tuottajien ja populaatioiden ylläpidosta vastaavien henkilöiden on tehtävä siementen varmentamisesta vastaavalle viranomaiselle rekisteriin sisällyttämistä koskeva hakemus. Hakemuksen on sisällettävä seuraavat tiedot:
a)
henkilön nimi, osoite ja yhteystiedot;
b)
asianomaisen populaation nimi.
3. Rekisterin on sisällettävä seuraavat tiedot:
a)
2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut nimi, osoite ja yhteystiedot;
b)
2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun, tuotettavan tai ylläpidettävän populaation nimi.
11 artikla
Merkinnät
Siementen pakkauksissa tai säiliöissä on oltava tuottajan kiinnittämä etiketti. Etiketissä on mainittava liitteessä I luetellut tiedot.
12 artikla
Määrälliset rajoitukset
1. Kunkin lajin hyväksytyn populaation kaupan pidettävien siementen määrä saa vuodessa olla kussakin osallistuvassa jäsenvaltiossa enintään 0,1 prosenttia osallistuvassa jäsenvaltiossa kyseisenä vuonna tuotetun saman lajin siementen määrästä.
2. Jokaisen tuottajan on ilmoitettava siementen varmentamisesta vastaavalle viranomaiselle kunkin populaation osalta määrä, jonka se aikoo kunakin vuonna tuottaa.
3. Osallistuva jäsenvaltio voi kieltää populaation siementen pitämisen kaupan, jos se katsoo, että kokeen kannalta ei ole aiheellista, että markkinoille saatetaan lisää asianomaisen populaation siemeniä. Sen on välittömästi ilmoitettava asiasta asianomaiselle tuottajalle tai tuottajille.
13 artikla
Jäljitettävyys
1. Populaatioiden siemeniä kaupan pitävän henkilön on varmistettava kyseisten siementen jäljitettävyys.
2. Populaatioiden siemeniä kaupan pitävän henkilön on säilytettävä tiedot, joiden pohjalta voidaan yksilöidä henkilöt, jotka ovat toimittaneet tälle populaatioiden siemeniä tai joille tämä on toimittanut populaatioiden siemeniä.
3. Tiedot on asetettava saataville siementen varmentamisesta vastaavan viranomaisen pyynnöstä.
14 artikla
Virallinen valvonta
Osallistuvien jäsenvaltioiden siementen varmentamisesta vastaavien viranomaisten on valvottava virallisesti populaatioiden siementen tuotantoa ja kaupan pitämistä. Viralliseen valvontaan on kuuluttava vähintään seuraavaa:
a)
populaatioiden viljelystarkastus, näytteenotto ja tarkastukset liitteessä II olevan 1 kohdan mukaisesti;
b)
tätä tarkoitusta varten järjestettyjen vertailevien kenttäkokeiden seuranta liitteessä II olevan 2 kohdan mukaisesti;
c)
tuotetut määrät ja kaupan pidetyt määrät;
d)
tuottajan ja tämän päätöksen nojalla siemeniä kaupan pitävän henkilön vaatimustenmukaisuus.
Edellä d alakohdassa tarkoitettu tarkastus on tehtävä vähintään kerran vuodessa. Siihen on sisällyttävä asianomaisten henkilöiden tilojen ja populaatioiden tuottamisessa käytettävien peltojen tarkastukset.
15 artikla
Populaatioiden ylläpito
1. Populaatioiden ylläpitämisestä vastaavan henkilön on pidettävä populaatiota yllä tämän kokeen ajan.
Kyseisen ylläpidon on oltava kyseiselle lajille hyväksyttyjen menettelytapojen mukaista.
2. Populaation ylläpitämisestä vastuussa olevan henkilön on pidettävä kirjaa populaation ylläpitämisestä ja asetettava kyseinen kirjanpito vastuussa olevan virallisen toimielimen saataville tarkastusta varten milloin tahansa.
3. Vastuussa olevan virallisen toimielimen on tarkastettava tapa, jolla populaatioita pidetään yllä, ja saatava ottaa tätä tarkoitusta varten näytteitä asianomaisten populaatioiden siemenistä.
16 artikla
Tuottajien ilmoitusvelvollisuudet
Tuottajien on ilmoitettava vuosittain siementen varmentamisesta vastaaville viranomaisille liitteessä III olevassa a, b, c, f, g, h ja i kohdassa tarkoitetut tiedot.
17 artikla
Tietojen kirjaaminen
Osallistuvien jäsenvaltioiden on kirjattava populaatioiden tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevat tiedot liitteen III mukaisesti. Niiden on pyynnöstä avustettava toisiaan kyseisten tietojen kirjaamisessa.
18 artikla
Kertomuksen antamista koskevat velvollisuudet
1. Osallistuvien jäsenvaltioiden on joka vuosi toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivään mennessä vuosikertomus, joka sisältää seuraavat tiedot:
a)
tiedot kokeessa tuotettujen ja kaupan pidettävien hyväksyttyjen populaatioiden tyypeistä ja määristä lajeittain; ja
b)
tuotetut ja kaupan pidetyt määrät populaatioittain ja lajeittain ja tarvittaessa jäsenvaltio, johon siemenet oli tarkoitettu.
Osallistuvat jäsenvaltiot voivat sisällyttää kertomukseen muitakin asiaa koskevia tietoja.
2. Osallistuvien jäsenvaltioiden on esitettävä komissiolle ja muille jäsenvaltioille 31 päivään maaliskuuta 2018 mennessä kertomus, jossa esitetään liitteessä III tarkoitetut tiedot. Kertomuksessa on myös esitettävä arvio kokeen olosuhteista ja intressi pidentää kokeen kestoa viittaamalla tarvittaessa kuhunkin lajiin. Kertomus voi sisältää muitakin tietoja, joita jäsenvaltiot pitävät merkittävinä kokeen kannalta.
3. Ennen 31 päivää joulukuuta 2017 osallistumisensa päättävän jäsenvaltion on toimitettava kertomuksensa osallistumisensa lopettamisvuotta seuraavan vuoden maaliskuun 31 päivään mennessä.
19 artikla
Kokeen kesto
Koe alkaa 1 päivänä maaliskuuta 2014 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2018.
20 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 18 päivänä maaliskuuta 2014.

Labels: 3
17
6