Document ID: 32003R0606

Komisijas Regula (EK) Nr. 606/2003
(2003. gada 2. aprīlis),
ar ko apstiprina Izraēlā pirms importēšanas Kopienā veicamās darbības, lai pārbaudītu atbilstību tirdzniecības standartiem, kurus piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 47/2003, un jo īpaši tās 10. pantu,
tā kā:
(1) Komisijas 2001. gada 12. jūnija Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. pantā par atbilstības pārbaudēm attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 408/2003, ir izklāstītas apstiprināšanas prasības atbilstības pārbaudēm, ko pirms ievešanas Kopienā veic trešās valstis, kuras to pieprasa.
(2) 2001. gada 30. jūlijā Izraēlas varas iestādes sūtīja Komisijai lūgumu apstiprināt svaigu produktu kvalitātes Kontroles dienesta atbilstības pārbaudes darbības, kas ir Izraēlas Lauksaimniecības un lauku attīstības ministrijas augu aizsardzības un pārbaudes dienesta (PPIS) pārziņā. Tas nosaka, ka PPIS ir nepieciešamais personāls, aprīkojums un iekārtas, lai veiktu pārbaudes, ka tā izmanto metodes, kas ir līdzvērtīgas Regulas (EK) Nr. 1148/2001 9. pantā minētajām metodēm, un ka no Izraēlas uz Kopienu eksportētie svaigie augļi un dārzeņi atbilst Kopienas tirdzniecības standartiem.
(3) Informācija, ko dalībvalstis ir sūtījušas Komisijai, parāda, ka, neatbilstība tirgus prasībām no Izraēlas importētiem svaigiem augļiem un dārzeņiem, periodā no 1997. gada līdz 2000. gadam ir relatīvi zema;
(4) Izraēlas kontroles institūciju pārstāvji regulāri piedalās starptautiskajos centienos vienoties par augļu un dārzeņu tirdzniecības standartiem Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas komisijas Eiropai (ANO/EKE) darba grupā par ātri bojājošos produktu pārstrādes standartizāciju un kvalitātes uzlabošanu. Turklāt, Izraēla piedalās Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) shēmā par starptautisko standartu piemērošanu augļiem un dārzeņiem. Beidzot, daudzus gadus Izraēlas kontroles institūcijas piedalās dažādos semināros un apmācību kursos, kurus organizē dažādas dalībvalstis.
(5) Tādēļ Izraēlas veiktās atbilstības pārbaudes ir jāapstiprina no dienas, kad izveido administratīvās sadarbības procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā.
(6) Šajā regulā noteiktie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. pantu, apstiprina tās atbilstības pārbaudes attiecībā uz tirdzniecības standartiem, ko piemēro svaigiem augļiem un dārzeņiem, kurus Izraēla ir veikusi pirms ieviešanas Kopienā.
2. pants
Sīkāki dati par Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 2. punkta otrā daļā minētajiem oficiālajiem kontroles dienestiem un kontroles institūcijām Izraēlā ir doti šīs regulas I pielikumā.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 3. punkta otrajā daļā minētie sertifikāti, kas izsniegti pēc šīs regulas 1. pantā minēto pārbaužu veikšanas, ir jānoformē, izmantojot veidlapas, atbilstoši šīs regulas II pielikumā minētajam paraugam.
4. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Tā stājas spēkā dienā, kad publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša C sērijā Regulas (EK) Nr. 1148/2001 7. panta 8. punktā minēto paziņojumu par administratīvās sadarbības izveidi starp Kopienu un Izraēlu.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 2. aprīlī

Labels: 3
17
18