Document ID: 32006R0169

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 169/2006
z 31. januára 2006,
ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 2375/2002, pokiaľ ide o vydávanie dovozných povolení v rámci tranže č. 1 colnej subkvóty III na pšenicu obyčajnú, inú ako vysokej kvality
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 2375/2002 (2) sa otvorila ročná colná kvóta 2 981 600 ton pšenice obyčajnej, inej ako vysokej kvality. Táto kvóta je rozdelená na tri subkvóty.
(2)
V článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2375/2002 sa stanovil objem subkvóty III na 592 900 ton pre tranžu č. 1 na obdobie od 1. januára do 31. marca 2006.
(3)
V nariadení Komisie (ES) č. 4/2006 (3) sa stanovil percentuálny podiel vydávania povolení na základe informácií, ktoré mala Komisia k dispozícii 2. januára 2006. Jeden členský štát však neskôr Komisiu informoval, že veľká časť žiadostí, ktoré podali hospodárske subjekty z tohto členského štátu, bola neprijateľná. Ukazuje sa preto, že napriek všetkým očakávaniam zostávajú na dané obdobie k dispozícii značné množstvá. Preto by sa mali stanoviť uvedené množstvá a výnimka z prvej vety ods. 4 článku 3 nariadenia (ES) č. 2375/2002, pričom by sa malo výnimočne povoliť podanie nových žiadostí o povolenia na tieto množstvá v súlade s pravidlami stanovenými nariadením (ES) č. 2375/2002.
(4)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na základe výnimky z prvej vety ods. 4 článku 3 nariadenia (ES) č. 2375/2002 sa žiadosti o dovozné povolenia môžu podávať od pondelka 6. februára 2006 na množstvo 464 879,874 ton, ktoré je k dispozícii v rámci subkvóty III uvedenej v článku 3 ods. 3 nariadenia (ES) č. 2375/2002, na obdobie od 1. januára do 31. marca 2006.
Žiadosti sa podávajú za podmienok ustanovených v nariadení (ES) č. 2375/2002, a najmä v jeho článku 5.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. februára 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 31. januára 2006

Labels: 3
17