Document ID: 32012D0108

ROZHODNUTIE RADY
zo 14. decembra 2011
o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny
(2012/108/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Vzhľadom na hospodársky význam, ktorý má pre Úniu prístup k surovinám, a význam, ktorý Ruská federácia má pre Úniu ako dodávateľ surovín, Komisia dohodla s Ruskou federáciou záväzky Ruskej federácie týkajúce sa zníženia alebo odstránenia v súčasnosti platného vývozného cla.
(2)
Tieto záväzky, ktoré sa majú uviesť v Protokole o pristúpení Ruskej federácie k Svetovej obchodnej organizácii (WTO), sa netýkajú surovín, na ktoré Ruská federácia v súčasnosti neuplatňuje vývozné clo.
(3)
S cieľom znížiť riziko, že Ruská federácia v budúcnosti zavedie nové vývozné clo, a následný vplyv na zásobovanie surovinami Komisia dojednala s Ruskou federáciou v mene Únie Dohodu vo forme výmeny listov o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny (ďalej len „dohoda“).
(4)
Dohoda by sa mala podpísať.
(5)
Vzhľadom na potrebu zabezpečiť, aby sa záväzky Ruskej federácie týkajúce sa nového vývozného cla na suroviny uplatňovali odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k WTO, táto dohoda by sa mala uplatňovať predbežne od uvedeného dátumu do ukončenia postupov na jej uzavretie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Ruskou federáciou o zavedení alebo zvýšení vývozného cla na suroviny s výhradou uzavretia uvedenej dohody.
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
Článok 3
Dohoda sa v súlade s jej ustanoveniami uplatňuje predbežne odo dňa pristúpenia Ruskej federácie k WTO do ukončenia postupov na uzavretie dohody (1).
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Ženeve 14. decembra 2011

Labels: 2
5
3
18
15