Document ID: 32006D0679

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta’ Marzu 2006
dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema ta’ kontroll u ta’ sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea
(notifikata bid-dokument numru C(2006) 964)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2006/679/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2001 dwar l-interoperabilità tas-sistema konvenzjonali dwar ferroviji, u b’mod partikolari l-Artikolu 6 (1) tagħha,
Billi:
(1)
Skont l-Artikolu 2(c) tad-Direttiva 2001/16/KE, is-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea hi subdiviża f’subsistemi strutturali jew funzjonali. Kull waħda minn dawn is-subsistemi hi koperta minn speċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità (TSI).
(2)
L-ewwel pass fit-twaqqif ta' TSI hu li jkun hemm TSI mfassal mill-Assoċjazzjoni Ewropea għal Interoperabilità Ferrovjarja (AEIF) li nħatret bħala l-korp rappreżentattiv konġunt.
(3)
L-AEIF ingħatat mandat biex tfassal abbozz ta’ TSI għas-subsistema tal-kmand-kontroll u s-sinjalar skont l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2001/16/KE. Il-parametri bażiċi għal dan l-abbozz ta’ TSI ġew adottati mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/447/KE tad-29 ta’ April 2004 li timmodifika l-Anness A mad-Deċiżjoni 2002/731/KE tat-30 ta’ Mejju 2002 u li tistabbilixxi l-karatteristiċi ewlenin tas-sistema tal-Klassi A (ERTMS) tas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar tas-sistema tal-ferroviji trans-Ewropea konvenzjonali referuta fid-Direttiva 2001/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).
(4)
L-abbozz tat-TSI stabbilit fuq il-bażi tal-parametri bażiċi ġie akkumpanjat minn rapport introduttorju li fih analiżi tal-kost/benefiċċji kif provduta fl-Artikolu 6(5) tad-Direttiva.
(5)
L-abbozz tat-TSI ġie eżaminat mill-Kumitat imwaqqaf mid-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE tat-23 ta' Lulju 1996 fuq l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta' veloċità għolja (3).
(6)
Kif mitlub mill-Artikolu 1 tad-Direttiva 2001/16/KE, il-kundizzjonijiet għall-kisba tal-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea konvenzjonali jikkonċernaw id-disinn, il-kostruzzjoni, l-ikkummissjonar, l-aġġornament, it-tiġdid u t-tħaddim tal-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji li jikkontribwixxu biex jibda l-iffunzjonar tas-sistema. Fir-rigward tal-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji diġà użati fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta’ dan it-TSI, it-TSI għandha tiġi applikat miż-żmien meta x-xogħol hu previst fuq dawn l-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji. Madankollu, il-livell li għalih hu applikat dan it-TSI għandu jvarja skont l-ambitu u l-ammont tax-xogħol ippjanat u l-ispejjeż u l-benefiċċji ġenerati mill-applikazzjonijiet intiżi. Sabiex dawn ix-xogħlijiet bil-biċċa jiksbu interoperabilità sħiħa, għandhom ikunu msejsa fuq strateġija tal-implimentazzjoni koerenti. F’dan il-kuntest, għandha ssir distinzjoni bejn l-aġġornament, it-tiġdid u tibdil relatat mal-manutenzjoni.
(7)
Id-Direttiva 2001/16/KE u t-TSIs japplikaw għal tiġdid iżda mhux għal tibdil relatat mal-manutenzjoni. Madankollu, l-Istati Membri għandhom jiġu inkoraġġiti, fejn ikunu kapaċi li jagħmlu dan, u fejn dan hu ġustifikat mill-ambitu tax-xogħol relatat mal-manutenzjoni, biex japplikaw it-TSIs għal tibdil relatat mal-manutenzjoni.
(8)
Il-linji konvenzjonali u l-vetturi ferrovjarji eżistenti huma diġà mgħammra b'sistemi tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar li jilħqu r-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2001/16/KE. Dawn is-sistemi ta’ “legacy” ġew żviluppati u implimentati skont regoli nazzjonali. Informazzjoni bażika dwar is-sistemi ta' legacy hi provduta fl-Anness B tat-TSI. Billi l-verifika tal-interoperabilità tas-sistemi ta’ legacy għandha tiġi stabbilita b’referenza għar-rekwiżiti tat-TSI, skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2001/16/KE, hu meħtieġ, matul il-perjodu tranżizzjonali bejn il-pubblikazzjoni ta’ Deċiżjoni u l-implimentazzjoni sħiħa tat-TSI mehmuża, li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet li s-sistemi ta’ legacy għandhom jikkonformaw magħhom minbarra dawk imsemmija b'mod espliċitu fit-TSI. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lil xulxin u l-Kummissjoni b’informazzjoni fuq il-prezzijiet tekniċi nazzjonali rilevanti li kienu qed jintużaw fil-kisba tal-interoperabilità u biex jintlaħqu r-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2001/16/KE, dwar il-korpi li jaħtru għat-twettiq tal-proċedura għall-evalwazzjoni tal-konformità jew il-konvenjenza għall-użu, u għall- proċedura ta’ kontroll għall-użu fil-verifika tal-interoperabilità tas-subsistemi skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2001/16/KE.
(9)
Għal dan il-għan, l-Istati Membri għandhom japplikaw, safejn hu possibbli, il-prinċipji u l-kriterji provduti fid-Direttiva 2001/16/KE għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 16(2), bl-użu tal-korpi notifikati skont l-Artikolu 20 tad-Direttiva 2001/16/KE. Il-Kummissjoni għandha twettaq analiżi tal-informazzjoni trażmessa mill-Istati Membri, fil-forma ta’ regoli nazzjonali, proċeduri, korpi inkarigati mill-proċeduri ta’ implimentazzjoni, u d-dewmien tal-proċeduri u, fejn xieraq, għandha tiddiskuti mal-Kumitat il-bżonn għall-adozzjoni ta' kwalunkwe miżuri oħra.
(10)
Proċedura simili għandha tapplika wkoll fir-rigward ta’ dawk il-kwistjonijiet klassifikati bħala “Punti Miftuħa” fl-Anness G tat-TSI.
(11)
It-TSI ma għandhiex titlob l-użu ta’ teknoloġiji jew soluzzjonijiet tekniċi speċifiċi minbarra fejn dan hu strettament meħtieġ għall-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea.
(12)
It-TSI hi bbażata fuq l-aħjar għarfien espert disponibbli fiż-żmien tal-preparazzjoni tal-abbozz korrispondenti. L-iżviluppi fit-teknoloġija, ir-rekwiżti operattivi, tas-sikurezza jew soċjali jistgħu jagħmluha neċessarju li din it-TSI tiġi emendata jew supplimentata. Għal dan il-għan, tfassal proċess ta’ Maniġment tal-Kontroll tal-Bidla biex jikkonsolida u jaġġorna r-rekwiżiti tal-Anness A tat-TSI. Dan il-proċess ta’ aġġornament, li bħalissa jinsab taħt l-awspiċju tal-AEIF bħala korp rappreżentattiv konġunt se jiġi trasferit lill-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea mwaqqfa skont ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) ladarba dan isir operattiv. Fejn hu xieraq, għandha tinbeda proċedura ta’ reviżjoni jew aġġornament iżjed fil-fond u iżjed komprensiva li titlob modifiki għall-proċess dovut identifikat f’dan it-TSI skont l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 2001/16/KE.
(13)
L-applikazzjoni tat-TSI li għandha tiġi adottata b'din id-Deċiżjoni għandha tikkunsidra l-kriterji speċifiċi relatati mal-kompatibbiltà teknika u operattiva bejn l-infrastrutturi u l-vetturi ferrovjarji li għandhom jibdew jintużaw u n-netwerk li fih għandhom jiġu integrati. Dawn ir-rekwiżiti ta’ kompatibbiltà jirrikjedu analiżi teknika u ekonomika iżjed kumplessa li għandha titwettaq fuq bażi ta’ kull każ għalih għal applikazzjonijiet speċifiċi. Din l-analiżi għandha tikkunsidra l-interfejsis bejn is-sub-sistemi differenti msemmija fid-Direttiva 2001/16/KE, il-kategoriji ta’ linji u l-vetturi ferrovjarji differenti msemmija f’dik id-Direttiva, u l-ambjenti tekniċi u operattivi tan-netwerk eżistenti.
(14)
Hu essenzjali li din l-analiżi tiżviluppa fi kwadru ta’ regoli u linji gwida ta’ implimentazzjoni koerenti. Dan tal-aħħar jirrikjedi t-twaqqif mill-Istati Membri ta’ strateġija nazzjonali għall-implimentazzjoni tat-TSI li hi s-suġġett ta’ din id-Deċiżjoni, li għandha tindika l-istadji meħtieġa biex noqorbu lejn netwerk interoperabbli. Dawn l-istrateġiji nazzjonali għandhom jinġiebu flimkien u jiġu rrikonċiljati fil-kwadru ta’ pjan ewlieni tal-UE li jistabbilixxi referenza għall-implimentazzjoni tat-TSI f’perspettiva madwar l-UE kollha.
(15)
TRS, is-sistema fil-mira deskritta fit-TSI mehmuża (sistema ta’ Klassi A) tibni fuq teknoloġija bbażata fuq il-kompjuter bl-aspettanza tal-ħajja li hi b’mod sinjifikanti iżjed baxxa mill-faċilitajiet attwali tradizzjonali tas-sinjalar ferrovjarju u tat-telekomunikazzjoni. Għaldaqstant, hemm bżonn strateġija ta’ skjerament proattiva iżjed milli reattivi biex tiġi evitata li s-sistema ssir potenzjalment qadima qabel ma l-iskjerament tas-sistema jilħaq il-maturità tiegħu. Barra minn hekk, l-adozzjoni frammentata żżejjed ta' skjerament fis-sistema ferrovjarja Ewropea twassal għal spejjeż ewlenin u spejjeż operattivi. L-iżvilupp ta’ pjan ta’ implimentazzjoni trans-Ewropew koerenti għas-sistema fil-mira għandu jikkontribwixxi żvilupp armonjuż tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea kollha b’konformità mal-istrateġija tal-Komunità għan-netwerk tat-trasport TEN. Tali pjan għandu jibni fuq il-pjanijiet ta' implimentazzjoni nazzjonali korrispondenti u għandu jipprovdi bażi ta' għarfien xierqa għal appoġġ fid-deċiżjoni mill-partijiet interessati differenti, u b’mod partikolari mill-Kummissjoni fl-allokazzjoni ta’ appoġġ finanzjarju għal proġetti ferrovjarji. Il-Kummissjoni għandha tikkoordina l-iżvilupp ta’ tali pjan, skont l-Artikolu 155(2) tat-Trattat.
(16)
Il-migrazzjoni lejn is-sistema fil-mira fil-Klassi A kif definita fit-TSI tirrikjedi miżuri adattati li għandhom jittieħdu fil-livell nazzjonali sabiex tiġi faċilitata tali migrazzjoni. Dawn il-miżuri għandhom jimmiraw lejn il-permess tal-operazzjoni tat-tagħmir fil-Klassi A konformi ma’ sistemi ta’ legacy eżistenti jew li jiffaċilitaw l-implimentazzjoni ta’ approċċi proattivi li jservu biex inaqqsu ż-żmien għall-iskjerament tal-faċilitajiet tal-Klassi A. Fir-rigward ta’ dak ta’ qabel, għandha tingħata rilevanza partikolari għal Moduli tat-Trażmissjoni Speċifiċi esterni għas-sistemi tal-kmand-kontroll tal-Klassi B tal-legacy nazzjonali.
(17)
It-TSI relatata mas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea għandha għaldaqstant tiġi adottata. B’konsegwenza ta’ dan, id-Deċiżjoni 2004/447/KE għandha għaldaqstant tiġi emendata.
(18)
Il-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit mid-Direttiva 96/48/KE,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Ispeċifikazzjoni Teknika għall-Interoperabilità (minn hawn ’il quddiem imsejħa it-TSI) relatata mas-subsistema tal-kmand-kontroll u tas-sinjalar tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea msemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 2001/16/KE, għandha tkun kif stabbilita fl-Anness.
Soġġett għall-Artikoli 2 u 3 ta’ din id-Deċiżjoni, it-TSI għandha tkun kompletament applikabbli għall-infrastruttura u l-vetturi ferrovjarji tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea kif definita fl-Anness I mad-Direttiva 2001/16/KE.
Artikolu 2
1. Fir-rigward tas-sistemi msemmija fl-Anness B tat-TSI u ma’ dawk il-kwistjonijiet klassifikati bħala “Punti miftuħa” fl-Anness G tat-TSI, il-kundizzjonijiet li magħhom għandu jkun hemm konformità għall-verifika tal-interoperabilità skont it-tifsir tal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 2001/16/KE għandhom ikunu dawk ir-regoli tekniċi użati fl-Istat Membru li jawtorizza l-bidu tal-użu tas-subsistema koperta minn din id-Deċiżjoni.
2. Kull Stat Membru għandu jinnotifika l-oġġetti li ġejjin lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni fi żmien sitt xhur min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni:
(a)
il-lista ta’ regoli tekniċi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1 għall-“Punti Miftuħa” msemmija fl-Anness G tat-TSI;
(b)
il-proċeduri tal-evalwazzjoni u verifika tal-konformità li għandhom jiġu applikati fir-rigward tal-applikazzjoni tar-regoli tekniċi applikabbli msemmija fil-paragrafu 1;
(c)
il-korpi li taħtar għat-twettiq ta’ dawn il-proċeduri ta’ evalwazzjoni u verifika tal-konformità.
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu pjan ta’ implimentazzjoni nazzjonali tat-TSI skont il-kriterji speċifikati fil-Kapitolu 7 tal-Anness.
Għandhom jibagħtu dan il-pjan ta' implimentazzjoni lill-Istati Membri l-oħra u l-Kummissjoni mhux iżjed minn sena wara d-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli.
Fuq il-bażi ta' dawn il-pjanijiet nazzjonali, il-Kummissjoni għandha tabbozza pjan ewlieni tal-UE li jsegwi l-prinċipji stabbiliti fil-Kapitolu 7 tal-Anness.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-funzjonalità tas-sistemi tal-legacy tal-Klassi B msemmija fl-Anness B tat-TSI kif ukoll l-interfejsis tagħhom jinżammu f’termini ta’ skop bħal dawk attwalment speċifikati minbarra dawk il-modifiki li jistgħu jitqiesu neċessarji biex jitnaqqsu d-difetti relatati mas-sikurezza ta’ dawn is-sistemi.
L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli dik l-informazzjoni dwar is-sistemi ta’ legacy tagħhom kif inhu mitlub għal skopijiet ta’ żvilupp u ċertifikazzjoni tas-sikurezza tal-apparat li jippermettu l-interoperabilità tat-tagħmir tal-Klassi A kif definit fl-Anness A tat-TSI mal-faċilitajiet tal-legacy tal-Klassi B.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jagħmlu kull sforz għad-disponibbiltà ta’ Modulu tat-Trażmizzjoni Speċifiku estern (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ bħala STM), kif definit fil-Kapitolu 7 tal-Anness, għas-sistemi tal-kmand-kontroll tal-Klassi B tal-legacy tagħhom enumerati fl-Anness B tat-TSI sal-31 ta’ Diċembru 2007.
Artikolu 6
L-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni 2004/447/KE qed jitħassar b’effett mid-data li fiha din id-Deċiżjoni ssir applikabbli.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni għandha ssir applikabbli sitt xhur wara d-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 8
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta’ Marzu 2006.

Labels: 7
8
15