Document ID: 32011R0643

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 643/2011 НА КОМИСИЯТА
от 1 юли 2011 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 642/2010 по отношение на вносните мита за соргото и ръжта
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 143 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
В член 5, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 642/2010 на Комисията от 20 юли 2010 година относно правилата за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета по отношение на вносните мита в сектора на зърнените култури (2) се предвижда представителните вносни цени CIF за ечемика да се прилагат за изчисляването на вносните мита за соргото и ръжта.
(2)
Развитието на пазара за ечемик и слабото значение на САЩ на световния пазар на този продукт обуславят невъзможността ечемикът да продължи да бъде използван за определяне на прогнозни стойности за пазара на соргото. Също така информационните източници на пазара на соргото са или прекалено малко, или недостатъчно надеждни, за да служат за основа при определянето на вносните мита на този продукт. Освен това от наличните данни става ясно, че цените на соргото и на царевицата, изнасяни от САЩ, са много близки. Следователно е целесъобразно за изчисляването на цената на соргото да се прилагат представителните вносни цени CIF за царевицата. Също така следва да се поддържа съществуващото понастоящем равенство между митата за ръжта и тези, приложими за соргото.
(3)
Регламент (ЕС) № 642/2010 следва да бъде съответно изменен.
(4)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 642/2010 се изменя, както следва:
1.
Член 5 се изменя, както следва:
а)
уводната фраза в параграф 1 се заменя със следния текст:
„За определяне на представителните вносни цени CIF, посочени в член 136, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, следните елементи се използват за висококачествената обикновена пшеница, твърдата пшеница и царевицата, посочени в член 2, параграф 1 от настоящия регламент:“
б)
параграф 4 се заменя със следния текст:
„4. Представителните вносни цени CIF за твърда пшеница, висококачествена обикновена пшеница и царевица представляват сумата от компонентите, посочени в параграф 1, букви а), б) и в). Представителните вносни цени CIF за соргото и ръжта са тези, изчислени за царевицата.“
2.
Приложение III се заменя с текста от приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 юли 2011 година.

Labels: 3
8
2
17