Document ID: 32001R0298

Rådets förordning (EG) nr 298/2001
av den 12 februari 2001
om ändring av förordning (EG) nr 2450/98 rörande införande av en slutgiltig utjämningstull på import av stänger av rostfritt stål med ursprung i Indien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artiklarna 15 och 20 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. TIDIGARE FÖRFARANDE
(1) Genom förordning (EG) nr 2450/98(2) införde rådet en slutgiltig utjämningstull på import av stänger av rostfritt stål (nedan kallad den berörda produkten) enligt KN-nummer ex 7222 20 11, 7222 20 21, 7222 20 31 och 7222 20 81 med ursprung i Indien. Åtgärderna fick formen av en värdetull på mellan 0 och 25,5 % och en övrig tull på 25,5 %.
B. NUVARANDE FÖRFARANDE
Begäran om översyn
(2) Efter införandet av slutgiltiga åtgärder mottog kommissionen en begäran om inledande av en påskyndad översyn av förordning (EG) nr 2450/98 i enlighet med artikel 20 i förordning (EG) nr 2026/97 (nedan kallad grundförordningen) från en indisk exportör, HINDUSTAN Stainless i Bombay. Företaget hävdade att det inte stod i ekonomisk intressegemenskap med någon indisk exportör av den berörda produkten och att det inte hade exporterat den berörda produkten till gemenskapen under den ursprungliga undersökningsperioden (1 juli 1996-30 juni 1997). Företaget uppgav att det hade för avsikt att snart börja exportera till Europeiska unionen.
Inledande av en påskyndad översyn
(3) Kommissionen undersökte de bevis som framlagts av den berörda indiska exporterande tillverkaren och fastslog att dessa var tillräckliga för att motivera inledandet av en översyn i enlighet med artikel 20 i grundförordningen. Efter samråd med rådgivande kommittén och efter det att den berörda gemenskapsindustrin getts tillfälle att lämna synpunkter inledde kommissionen genom ett tillkännagivande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) en påskyndad översyn av förordning (EG) nr 2450/98 rörande det berörda företaget och inledde en undersökning.
Berörd produkt
(4) Den produkt som omfattas av den nuvarande undersökningen är samma produkt som i förordning (EG) nr 2450/98.
Berörda parter
(5) Kommissionen underrättade officiellt det berörda företaget och de indiska myndigheterna om att en översyn inletts och gav dessutom övriga parter som var direkt berörda tillfälle att skriftligen lämna synpunkter och begära att bli hörda.
(6) Kommissionen sände ett frågeformulär till det berörda företaget och mottog ett fullständigt svar inom de fastställda tidsfristerna. Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla uppgifter som den ansåg vara nödvändiga för undersökningen och utförde ett kontrollbesök på plats hos det berörda företaget.
Undersökningsperiod
(7) Subventionsundersökningen omfattade perioden från och med den 1 oktober 1998 till och med den 30 september 1999 (nedan kallad undersökningsperioden).
Metod
(8) Vid den nuvarande undersökningen användes samma metod som vid den ursprungliga undersökningen.
C. ÖVERSYNENS OMFATTNING
(9) Eftersom ingen begäran om översyn av undersökningsresultaten avseende skada mottagits i samband med denna undersökning omfattade översynen endast subventionering.
(10) Kommissionen undersökte samma subventionsordningar som undersöktes i den ursprungliga undersökningen samt huruvida HINDUSTAN Stainless eventuellt tillämpat någon subventionsordning som inrättats efter den ursprungliga undersökningsperiodens slut eller hade beviljats särskilda subventioner efter denna tidpunkt.
(11) Kommissionen undersökte även om det företag som var föremål för undersökning kunde anses vara en ny exportör i enlighet med artikel 20 i grundförordningen.
D. UNDERSÖKNINGSRESULTAT
Ställning som ny exportör
(12) Det framgick av undersökningen att HINDUSTAN Stainless inte hade exporterat den berörda produkten under den ursprungliga undersökningsperioden, men att företaget därefter hade exporterat produkten till andra tredje länder och även hade mottagit prisförfrågningar från företag i Europeiska unionen.
(13) Ett antal familjeband och ekonomiska band fastställdes mellan HINDUSTAN Stainless, VENUS WIRE Industries Ltd och VENUS METAL Corporation. VENUS WIRE Industries Ltd deltog i den ursprungliga undersökningen, i samband med vilken en utjämningstull på 16,1 % fastställdes för företaget.
(14) När det gäller familjeband fastställdes på grundval av de dokument som erhölls på plats och de upplysningar som VENUS WIRE Industries Ltd lämnade i sitt svar på frågeformuläret för den ursprungliga undersökningen att tre av VENUS WIRE Industries Ltds styrelseledamöter, som även är partner i VENUS METAL Corporation, är far respektive onklar till HINDUSTAN Stainless enda ägare.
(15) Det berörda företaget hyr sina lagerlokaler av VENUS METAL Corporation. Enligt det ettåriga hyreskontraktet för lagerlokalerna, som undertecknades 1998, skall hyran betalas kvartalsvis med lika stora belopp. Kontraktet har undertecknats av HINDUSTAN Stainless ägare och dennes onkel på VENUS METAL Corporations vägnar.
(16) HINDUSTAN Stainless hyr även kontorslokaler i Mumbai, vilka ägs av bägge VENUS WIRE Industries Ltds två styrelseledamöter som även är onklar till det berörda företagets ägare. Även för dessa lokaler skulle hyran betalas kvartalsvis med lika stora belopp.
(17) Det framgick av undersökningen att HINDUSTAN Stainless inte hade betalt någon hyra varken för lagerlokalerna eller för kontorslokalerna. Efter kontrollen betalade företaget hyran för perioden 1998-1999 och framlade bevis för kommissionen om detta efter kontrollen på plats.
(18) Det fastställdes även att en av VENUS WIRE Industries Ltds styrelseledamöter, som är far till det berörda företagets ägare, var borgensman för den bankkredit som HINDUSTAN Stainless använde för import av råmaterial.
(19) Mot bakgrund av de omständigheter som beskrivs i skälen 13-18 drog kommissionen slutsatsen att HINDUSTAN Stainless inte kan anses vara en ny exportör, utan står i ekonomisk intressegemenskap med en exportör som behandlades individuellt i den ursprungliga undersökningen (VENUS WIRE Industries Ltd), antingen direkt eller genom VENUS METAL Corporation. Begäran om ställning som ny exportör bör följaktligen avslås och HINDUSTAN Stainless bör omfattas av samma utjämningstullsats som VENUS WIRE Industries Ltd, eftersom det står i ekonomisk intressegemenskap med detta företag.
E. MEDDELANDE AV UNDERSÖKNINGSRESULTAT
(20) Det berörda företaget underrättades om de omständigheter och överväganden på grundval av vilka kommissionen avsåg att föreslå en ändring av förordning (EG) nr 2450/98 och gavs tillfälle att lämna synpunkter.
(21) Efter det att de viktigaste omständigheterna hade meddelats medgav det berörda företaget att det fanns familjeband, men nekade till att det skulle ha mottagit något finansiellt stöd vare sig från VENUS WIRE Industries Ltd eller från VENUS METAL Corporation. Företaget påpekade att hyran för 1998 nu hade betalats och hävdade att borgensförbindelsen inte innebar något ekonomiskt bidrag.
(22) Kommissionen godtar att lagerlokals- och kontorslokalshyran för 1998 nu har betalts, trots att detta skett ett år i efterhand och först efter det att kontrollbesöket ägt rum. Påståendet rörande bankkrediten bör emellertid avvisas. Utan en borgensman hade räntan eventuellt varit högre eller hade bankkrediten inte beviljats alls. Borgensförbindelsen innebär således en förmån för HINDUSTAN Stainless.
(23) Eftersom det finns nära familjeband och ekonomiska band mellan HINDUSTAN Stainless och tre av VENUS WIRE Industries Ltds styrelseledamöter bekräftas slutsatsen i skäl 19.
F. ÄNDRINGAR AV OCH GILTIGHETSTID FÖR DE ÅTGÄRDER SOM ÄR FÖREMÅL FÖR ÖVERSYN
(24) På grundval av undersökningsresultaten anser kommissionen att importen till gemenskapen av stänger av rostfritt stål som tillverkats och exporterats av det berörda företaget bör omfattas av samma utjämningstullsats som VENUS WIRE Industries Ltd, dvs. 16,1 %, eftersom företagen står i ekonomisk intressegemenskap med varandra.
(25) Förordning (EG) nr 2450/98 bör följaktligen ändras.
(26) Översynen inverkar inte på sista giltighetsdagen för förordning (EG) nr 2450/98 enligt artikel 18.1 i grundförordningen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 1.2 i förordning (EG) nr 2450/98 ändras härmed genom att följande läggs till i förteckningen över företag som omfattas av åtgärder:
Plats för tabell "
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 12 februari 2001.

Labels: 7
3
1
18