Document ID: 31983R2290

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2290/83,
annettu 29 päivänä heinäkuuta 1983,
yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta annetun neuvoston asetuksen ETY N:o 918/83 50-59 artiklan soveltamissäännösten vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tullittomuusjärjestelmän luomisesta 28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 918/83(1) ja erityisesti sen 143 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 918/83 50-59 artiklalla on korvattu opetus-, tieteellis- ja kulttuuriluonteisten tavaroiden tuonnista yhteisen tullitariffin tulleista vapautettuna annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 1798/75(2); sen vuoksi olisi korvattava asetuksen (ETY) N:o 1798/75 soveltamissäännösten vahvistamisesta 12 päivänä joulukuuta 1979 annettu komission asetus (ETY) N:o 1798/75(3) uudella asetuksella, jossa vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 918/38 50-59 artiklan soveltamissäännökset, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullittomuuskomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa määritetään asetuksen (ETY) N:o 918/83, jäljempänä "perusasetus", 50-59 artiklan soveltamissäännökset.
I OSASTO
YLEISET SÄÄNÖKSET
A. Vastaanottajalaitoksen tai -järjestön velvollisuudet
2 artikla
1. Tuontitullittomuuden myöntäminen perusasetuksen 51 artiklassa, 52 artiklan 1 kohdassa ja 53 artiklassa ja 56 artiklassa tarkoitetuille opetus-, tieteellis- ja kulttuuriluonteisille tavaroille, jäljempänä "tavarat" merkitsee vastaanottajalaitokselle tai -järjestölle velvollisuutta:
- ohjata kyseiset tavarat suoraan ilmoitettuun vastaanottopaikkaan,
- merkitä ne tavaraluetteloonsa,
- käyttää niitä yksinomaan perusasetuksen 54 artiklan 2 luetelmakohdassa säädettyihin muihin kuin kaupallisiin tarkoituksiin,
- helpottaa tarkastuksia, joiden suorittamista toimivaltaiset viranomaiset pitävät tarpeellisena sen varmistamiseksi, että tullittomuuden myöntämisen edellytykset täyttyvät ja ovat edelleen voimassa.
2. Vastaanottajalaitoksen tai -toimielimen esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava toimivaltaisille viranomaisille ilmoitus, jossa hän todistaa tutustuneensa 1 kohdassa lueteltuihin eri velvollisuuksiin ja sitoutuu noudattamaan niitä.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat säätää, että edellisessä kohdassa tarkoitettu ilmoitus laaditaan joko jokaisen tuontitapahtuman osalta erikseen, useiden tuontitapahtumien osalta yhdellä kertaa tai kaikkien vastaanottajalaitoksen tai -toimielimen toteuttamien tuontitapahtumien osalta.
B. Lainaamisen, vuokraamisen tai luovutuksen yhteydessä sovellettavat säännökset
3 artikla
1. Sovellettaessa perusasetuksen 57 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan säännöksiä laitoksen tai toimielimen, jolle tavara lainataan, vuokrataan tai luovutetaan, on noudatettava 2 artiklassa tarkoitettuja velvollisuuksia siitä päivästä alkaen, jona se vastaanottaa tavaran.
2. Kun laitos tai toimielin, jolle tavara lainataan, vuokrataan tai luovutetaan, sijaitsee toisessa jäsenvaltiossa kuin laitos tai järjestö, joka lainaa sille tavaran, kyseisen tavaran lähettäminen vastaanottajalle ensimmäiseen jäsenvaltioon antaa lähtöjäsenvaltion toimivaltaiselle tullitoimipaikalle aiheen tarkastusasiakirjan T N:o 5 luovuttamiseen asetuksessa (ETY) N:o 223/77 määritettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti sen varmistamiseksi, että kyseistä tavaraa käytetään tavalla, joka oikeuttaa tullittomuuden voimassa pitämiseen. Tämän vuoksi kyseisen tarkastusasiakirjan ruudussa 104, otsikon "muuta" alla on oltava jokin seuraavista maininnoista:
- "Objet en franchise des droits à l'importation (UNESCO).
Application de l'article 57 paragraphe 2 du règlement (CEE) no 918/83",
- "Importafgiftsfrit indførte varter (UNESCO).
Anvendelse af artikel 57, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 918/83",
- "Abgabenfreie Ware (UNESCO).
Anwendung von Artikel 57, Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83",
- "Åßäç åéóáãüìåíá áôåëþò ùò ðñïò ôïõò åéóáãùãéêïýò äáóìïýò (UNESCO).
ÅöáñìïãÞ ôïõ Üñèñïõ 57 ðáñÜãñáöïò 2 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 918/83",
- "Goods admitted free of import duties (UNESCO).
Implementation of Article 77 (2) of Regulation (EEC) N° 918/83",
- "Oggetto in franchigia dai dazi all'importazione (UNESCO).
Applicazione dell'articolo 57, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 918/83",
- "Voorwerp met vrijstelling van rechten bij invoer (UNESCO).
Toepassing van artikel 57, lid 2 van Verordening (EEG) nr. 918/83".
3. Edellä olevien 1 ja 2 kohdan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin lainattaessa, vuokrattaessa tai luovutettaessa tieteellisiin kojeisiin ja laitteisiin tarkoitettuja varaosia, osia tai erityisiä lisätarvikkeita sekä kyseisten tavaroiden kunnossapitoon, tarkistamiseen, vakaamiseen tai korjaamiseen käytettäviin työkaluihin, joille on myönnetty tullittomuus perusasetuksen 53 artiklan perusteella.
II OSASTO
PERUSASETUKSEN 51 ARTIKLAN 1 KOHDAN MUKAISTA OPETUS-, TIETEELLIS- TAI KULTTUURILUONTEISTEN TAVAROIDEN TULLITTOMUUTTA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET
4 artikla
1. Hakiessaan perusasetuksen 51 artiklan perusteella tullittomuutta tavaralle vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee.
Tämän hakemuksen on sisällettävä kaikki tiedot, joita toimivaltainen viranomainen pitää tarpeellisina sen määrittämiseksi, täyttyvätkö tullittomuuden myöntämiseksi säädetyt edellytykset.
III OSASTO
PERUSASETUKSEN 52, 54 ja 55 ARTIKLAN MUKAISTA TIETEELLISTEN KOJEIDEN JA LAITTEIDEN TULLITTOMUUTTA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET
5 artikla
1. Perusasetuksen 54 artiklan ensimmäistä luetelmakohtaa sovellettaessa tieteellisen kojeen tai laitteen "objektiivisilla teknisillä ominaisuuksilla" tarkoitetaan ominaisuuksia, jotka aiheutuvat kyseisen kojeen tai laitteen rakenteesta tai sen tavanomaiseen koje- tai laitetyyppiin nähden tehdyistä muutoksista, joiden ansiosta sillä pystytään teollisuuden tai kaupan harjoittamiseen liittyvien töiden suorittamisen edellyttämiä suorituksia korkeatasoisempiin suorituksiin.
Kun näiden objektiivisten teknisten ominaisuuksien perusteella ei ole mahdollista määrittää kiistattomasti, onko kojetta tai laitetta pidettävä tieteellisenä kojeena tai laitteena, on suoritettava tutkimuksia, joita varten yhteisössä käytetään yleensä samantyyppisiä kojeita ja laitteita kuin ne, joille haetaan tullitonta maahantuontia. Jos tästä tutkimuksesta ilmenee, että kyseistä kojetta tai laitetta käytetään pääasiassa tieteellisten toimintojen toteuttamiseen, kojeen tai laitteen katsotaan olevan luonteeltaan tieteellinen.
2. Perusasetuksen 54 artiklan kolmannessa luetelmakohdassa säädetyn vertailun suorittamiseksi "olennaisina" pidetään vain niitä teknisiä ominaisuuksia, jotka saattavat vaikuttaa ratkaisevasti suoritettavien erityistöiden lopputulokseen.
Tässä vertailussa jätetään erityisesti huomiotta:
- kojeen tai laitteen tekninen suunnittelu,
- kojeen tai laitteen tarjoama mahdollisuus toteuttaa parempia suorituksia kuin ne, joita tarvitaan toteutettavien erityistöiden hyvään suorittamiseen,
- kojeen tai laitteen ulkonäkö,
- kojeen tai laitteen kauppa-arvo,
- sen edellyttämien huoltojen tiheys, ja
- sille tarjotut huoltomahdollisuudet.
6 artikla
1. Hakiessaan perusasetuksen 52 artiklan 1 kohdan perusteella tullittomuutta tieteellisille kojeille tai laitteille vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun hakemuksen on sisällettävä seuraavat kyseistä laitetta koskevat tiedot:
a) kyseisen kojeen tai laitteen valmistajan käyttämä täsmällinen kaupallinen nimitys, sen oletettu luokitus yhteisessä tullitariffissa sekä objektiiviset tekniset ominaisuudet, joiden perusteella kojetta tai laitetta voidaan pitää luonteeltaan tieteellisenä;
b) valmistajan sekä tarvittaessa tavarantoimittajan nimi tai toiminimi ja osoite;
c) kojeen tai laitteen alkuperämaa;
d) paikka, jossa kojetta tai laitetta tullaan käyttämään;
e) kojeen tai laitteen käyttötarkoitus;
f) yksityiskohtainen kuvaus hankkeesta, jonka toteuttamiseen kojetta tai laitetta tullaan käyttämään;
g) kojeen tai laitteen hinta tai tullausarvo;
h) toimitukseen varattu määräaika;
i) kojeen tai laitteen tilauspäivämäärä, jos tavara on jo tilattu;
j) niiden yhteisön yritysten nimet tai toiminimet ja osoitteet, joissa on tehty tiedusteluja vastaavanarvoisten ja tullittomuushakemuksen kohteena olevia tieteellisiä kojeita tai laitteita vastaavien tieteellisten kojeiden tai laitteiden hankkimiseksi sekä näiden tiedustelujen tulokset ja yksityiskohtaiset syyt, joiden vuoksi yhteisössä käytettävissä oleva koje tai laite ei sopisi kyseisten tieteellisten erityistoimintojen toteuttamiseen.
Hakemukseen on liitettävä asiakirjat, jotka sisältävät kaikki tarpeelliset tiedot kojeen tai laitteen ominaisuuksista sekä sen tekniset eritelmät.
7 artikla
1. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, tekee päätöksensä suoraan 6 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella, mahdollisesti neuvoteltuaan niiden taloudellisten tahojen kanssa, joita asia koskee, kaikissa tapauksissa, joissa sen hallussa olevat tiedot antavat mahdollisuuden arvioida, onko kojetta tai laitetta pidettävä tieteellisenä vai ei, ja valmistetaanko yhteisössä samanaikaisesti tieteelliseltä arvoltaan vastaavia kojeita tai laitteita.
2. Kun sen jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, ei ole mahdollisuutta tehdä 1 kohdassa tarkoitettua päätöstä, hakemus ja siihen liittyvät tekniset asiakirjat on toimitettava komissiolle, jotta tämä voi aloittaa 3-7 kohdassa säädetyn menettelyn.
Siihen asti, kunnes tämä menettely saatetaan päätökseen, toimivaltainen viranomainen voi antaa luvan hakemuksessa mainitun kojeen tai laitteen tuontiin väliaikaisesti tullitta, jos vastaanottajalaitos tai -järjestö sitoutuu maksamaan tullit siinä tapauksessa, että tullittomuutta ei myönnetä.
Toimivaltainen viranomainen voi asettaa tämän väliaikaisen vapautuksen ehdoksi vakuuden, jonka edellytykset kyseinen viranomainen määrää.
3. Komissio lähettää jäsenvaltioille kahden viikon kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta jäljennöksen hakemuksesta ja siihen liittyvistä asiakirjoista.
4. Jos kolmen kuukauden kuluessa tiedonannon lähettämisestä mikään jäsenvaltio ei ole ilmoittanut komissiolle vastustavansa tullittomuuden myöntämistä kyseiselle tavaralle, tämän kojeen tai laitteen katsotaan täyttävän tullittomuuden edellytykset. Komissio ilmoittaa tilanteesta jäsenvaltiolle, jota asia koskee, kahden viikon kuluessa asetetun määräajan päättymisestä. Tämä ilmoitus julkaistaan viipymättä, mahdollisesti lyhennettynä, Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa.
5. Jos jokin jäsenvaltio ilmoittaa komissiolle 4 kohdassa tarkoitetun kolmen kuukauden määräajan kuluessa vastustavansa tullittomuuden myöntämistä kyseiselle kojeelle tai laitteelle, komissio perustaa viipymättä kaikkien jäsenvaltioiden edustajista muodostettavan asiantuntijaryhmän, joka kokoontuu tullittomuuskomitean yhteydessä tutkimaan kyseistä asiaa.
Edellisessä kohdassa tarkoitettujen vastalauseiden on oltava perusteltuja. Näissä perusteluissa on tapauskohtaisesti ilmoitettava syyt, joiden perusteella kyseisen kojeen tai laitteen ei tulisi katsoa olevan tieteellisen, tai ilmoitettava sen kojeen tai laitteen tai niiden kojeiden tai laitteiden täsmällinen tyyppi, joita valmistetaan yhteisössä ja joilla katsotaan olevan sama tieteellinen arvo kuin tyypillä, jolle on haettu tullittomuutta, sekä niiden yhteisön yritysten nimet tai toiminimet ja osoitteet, jotka pystyvät toimittamaan niitä. Viimeksi mainitussa tapauksessa komissiolle on toimitettava viipymättä yhteisössä valmistettaviin kojeisiin ja laitteisiin liittyvät tekniset asiakirjat.
Komissio toimittaa nämä tiedot jäsenvaltioille heti vastaanotettuaan ne.
6. Kun 5 kohdan säännösten mukaisesti suoritetusta tutkimuksesta ilmenee, että tullittomaksi haettu koje tai laite on katsottava tieteelliseksi ja että kojeita tai laitteita, joilla on vastaava tieteellinen arvo, ei valmisteta samanaikaisesti yhteisössä, komissio päättää, että kyseinen koje tai laite täyttää tullittomuuden edellytykset.
Kun kyseisestä tutkimuksesta ilmenee, että tullittomaksi haettua kojetta tai laitetta ei tule pitää tieteellisenä tai että kojeita tai laitteita, joilla on vastaava tieteellinen arvo, valmistetaan samanaikaisesti yhteisössä, komissio päättää, että kyseinen koje tai laite ei täytä tullittomuuden edellytyksiä.
Komission päätöksestä ilmoitetaan kyseiselle jäsenvaltiolle kahden viikon kuluessa. Tämä ilmoitus julkaistaan viipymättä, mahdollisesti lyhennettynä, Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C-sarjassa.
7. Jos komissio ei ole tehnyt 6 kohdassa tarkoitettua päätöstä kuuden kuukauden kuluessa hakemuksen vastaanottamisesta, hakemuksessa mainitun kojeen tai laitteen katsotaan täyttävän tullittomuuden edellytykset.
8 artikla
Tullittomuutta koskevat luvat ovat voimassa kuusi kuukautta.
Toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin asettaa pidemmän voimassaoloajan, ottaen huomioon kunkin toiminnon erityisolosuhteet.
IV OSASTO
PERUSASETUKSEN 56 ARTIKLAN MUKAISTA TIETEELLISTEN KOJEIDEN JA LAITTEIDEN TULLITTOMUUTTA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET
9 artikla
1. Hakiessaan perusasetuksen 56 artiklan perusteella tullittomuutta tieteelliselle kojeelle tai laitteelle vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun hakemuksen on sisällettävä 6 artiklan 2 kohdan a-e alakohdassa tarkoitetut tiedot ja siihen on liitettävä asiakirjat, jotka sisältävät kaikki tarpeelliset tiedot kyseisen kojeen tai laitteen ominaisuuksista sekä sen tekniset eritelmät.
Lisäksi hakemuksessa on oltava:
a) lahjoittajan nimi tai toiminimi ja osoite
ja
b) hakijan todistus siitä, että tullittomiksi haetut kojeet tai laitteet todella lahjoitetaan kyseiselle laitokselle tai järjestölle ilman mitään, varsinkaan mainosluonteista, vastiketta.
10 artikla
1. Sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, ratkaisee asian suoraan 9 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella.
2. Toimivaltainen viranomainen antaa luvan kojeen tai laitteen tullittomuuden myöntämiselle vain, jos osoitetaan, että lahjoittaja ei saa mitään välillistä tai välitöntä kaupallista etua lahjoituksestaan vastaanottajalaitokselle tai -järjestölle.
3. Kun sen jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, ei ole mahdollisuutta päättää käytettävissään olevien tietojen perusteella, onko tullittomaksi haettua kojetta tai laitetta pidettävä tieteellisenä vai ei, sovelletaan 7 artiklan 2-7 kohdassa säädettyä menettelyä.
11 artikla
Edellä 9 ja 10 artiklan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin tieteellisten kojeiden ja laitteiden kunnossapitoon, tarkistamiseen, vakaamiseen tai korjaamiseen käytettäviin työkaluihin, joille on myönnetty tullittomuus perusasetuksen 56 artiklan perusteella.
V OSASTO
PERUSASETUKSEN 53 ARTIKLAN MUKAISTA VARAOSIEN, OSIEN TAI ERITYISTEN LISÄTARVIKKEIDEN SEKÄ TYÖKALUJEN TULLITTOMUUTTA KOSKEVAT ERITYISSÄÄNNÖKSET
12 artikla
Perusasetuksen 53 artiklan a kohdassa tarkoitetaan `erityisillä lisätarvikkeilla` tavaroita, jotka on suunniteltu erityisesti käytettäväksi määrätyn tieteellisen kojeen tai laitteen kanssa sen tuottavuuden tai käyttömahdollisuuksien parantamiseksi.
13 artikla
1. Hakiessaan kanta-asetuksen 53 artiklan nojalla vapautusta varaosille, osille tai erityisille lisätarvikkeille sekä työkaluille vastaanottajalaitoksen tai -järjestön esimiehen tai hänen valtuuttamansa edustajan on laadittava hakemus sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa kyseinen laitos tai järjestö sijaitsee.
Tämän hakemuksen on sisällettävä kaikki tiedot, joita toimivaltainen viranomainen pitää tarpeellisina sen määrittämiseksi, täyttyvätkö perusasetuksen 53 artiklassa säädetyt edellytykset.
14 artikla
1. Jollei 2 kohdan säännöksistä muuta johdu, sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, ratkaisee asian suoraan 13 artiklassa tarkoitetun hakemuksen perusteella.
2. Tämän asetuksen 7 artiklan 2-7 kohdassa määritettyä menettelyä sovelletaan soveltuvin osin silloin, kun sen jäsenvaltion toimivaltaisella viranomaisella, jossa vastaanottajalaitos tai -järjestö sijaitsee, ei ole mahdollisuutta päättää:
- että koje tai laite, johon 13 artiklassa tarkoitetussa hakemuksessa mainitut varaosat, osat tai erityiset lisätarvikkeet taikka työkalut on tarkoitettu, voitaisiin vapauttaa tulleista, jos se tuotaisiin samanaikaisesti yhteisöön,
- että tullittomiksi haettuja työkaluja vastaavia työkaluja ei valmisteta samanaikaisesti yhteisössä.
15 artikla
Tämän asetuksen 8 artiklan säännöksiä sovelletaan perusasetuksen 53 artiklan perusteella myönnettyyn tullittomuuteen.
VI OSASTO
KOMISSION JA JÄSENVALTIOIDEN VÄLISTÄ TIEDOTTAMISTA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET
16 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo kojeista, laitteista, varaosista, osista, lisätarvikkeista ja työkaluista, joiden hinta tai tullausarvo on yli 3 000 Ecua ja joille ne ovat myöntäneet tullittomuuden 7 artiklan 1 kohdan tai 14 artiklan 1 kohdan säännösten mukaan.
Tässä luettelossa on oltava edellisessä kohdassa mainittujen tavaroiden täsmällinen kaupallinen nimitys sekä viittaus hakemuksessa mainittuun yhteisen tullitariffin nimikkeeseen tai alanimikkeeseen. Lisäksi hakemuksessa on oltava tieto kyseisten tavaroiden valmistajasta tai valmistajista, alkuperämaasta sekä alkuperämaista ja hinnasta tai tullausarvosta.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu luettelo on toimitettava komissiolle kunkin vuoden ensimmäisen ja kolmannen neljänneksen aikana niiden kyseisten tavaroiden osalta, jotka ovat antaneet aiheen tullittomuuden myöntämiseen edellisen puolivuotiskauden aikana.
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin halutessaan toimittaa kyseisen luettelon lyhyempien ajanjaksojen osalta.
3. Komissio toimittaa luettelot jäsenvaltioille.
17 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle myös luettelo kojeista ja laitteista, joille ne ovat myöntäneet tullittomuuden 10 artiklan mukaan. Tässä luettelossa on mainittava valmistajan nimi tai toiminimi ja osoite, kyseisten tavaroiden täsmällinen kaupallinen nimitys ja viittaus tullittomuushakemuksessa mainittuun yhteisen tullitariffin nimikkeeseen tai alanimikkeeseen.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu luettelo on toimitettava komissiolle kunkin vuoden ensimmäisen ja kolmannen neljänneksen aikana niiden kyseisten tavaroiden osalta, jotka ovat antaneet aiheen tullittomuuden edellisen puolivuotiskauden aikana.
Jäsenvaltiot voivat kuitenkin halutessaan toimittaa kyseisen luettelon lyhyempien ajanjaksojen osalta.
3. Komissio toimittaa luettelot jäsenvaltioille.
18 artikla
Tullittomuuskomitea tarkastaa säännöllisesti 16 ja 17 artiklassa tarkoitetut luettelot.
VII OSASTO
LOPPUSÄÄNNÖKSET
19 artikla
Kumotaan asetus (ETY) N:o 2784/79.
20 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1984.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 29 päivänä heinäkuuta 1983.

Labels: 12
3
1
0