Document ID: 32002R1360

32002R1360
L 207/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1360/2002 НА КОМИСИЯТА
от 13 юни 2002 година
относно привеждане за седми път в съответствие с техническия прогрес на Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета относно уредите за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3821/85 на Съвета от 20 декември 1985 г. относно уредите за регистриране на данните за движението при автомобилен транспорт (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2135/98 (2), и по-специално членове 17 и 18 от него,
като има предвид, че:
(1)
Необходимо е да се приведат в съответствие с техническия прогрес техническите спецификации на приложение I Б на Регламент (ЕИО) № 3821/85, като се обърне особено внимание на глобалната сигурност на системата и на възможността за взаимна работа на уредите за регистриране на данните за движението с картите на водача.
(2)
Привеждането в съответствие на уредите изисква привеждане в съответствие на приложение II към Регламент (ЕИО) № 3821/85, което определя маркировките и сертификатите за одобрение.
(3)
Тъй като комитетът, създаден по силата на член 18 на Регламент (ЕИО) № 3821/85, не е дал своето становище относно предвидените в предложението мерки, Комисията предаде на Съвета предложение относно тези мерки.
(4)
Тъй като до изтичането на срока, предвиден в член 18, параграф 5 на Регламент (ЕИО) № 3821/95, Съветът не се е произнесъл, необходимо е Комисията да приеме тези мерки,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението на Регламент (ЕО) № 2135/98 се заменя с приложението на настоящия регламент.
Член 2
Приложение II към Регламент (ЕИО) № 3821/85 се изменя, както следва:
1)
глава I, точка 1, параграф първи се изменя, както следва:
-
условното обозначение „GR“ за Гърция се замества от „23“,
-
условното обозначение „IRL“ за Ирландия се замества от „24“,
-
добавя се условното обозначение „12“ за Австрия,
-
добавя се условното обозначение „17“ за Финландия,
-
добавя се условното обозначение „5“ за Швеция.
2)
глава I, точка 1, параграф втори се изменя, както следва:
-
думите „или от тахографската карта“ се вмъкват след думите „лист със запис на данни“.
3)
глава I, точка 2 се изменя, както следва:
-
думите „и върху всяка тахографска карта“ се вмъкват след думите „лист със запис на данни“.
4)
В глава II към заглавието се добавя следната формулировка: „ПРОДУКТИ, ОТГОВАРЯЩИ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ПРИЛОЖЕНИЕ I“.
5)
Добавя се следната глава III:
„III. СЕРТИФИКАТ ЗА ОДОБРЕНИЕ ЗА ПРОДУКТИТЕ, ОТГОВАРЯЩИ НА ИЗИСКВАНИЯТА НА ПРИЛОЖЕНИЕ I Б
Държава, която е предоставила одобрение, издава на лицето, искащо сертификат за одобрение, модела, който фигурира по-долу. Копия от този документ трябва да се използват, за да се информират останалите държави-членки за издадените одобрения и, при необходимост, за оттеглените такива.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след този на неговото публикуване в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и е пряко приложим във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 юни 2002 година.

Labels: 7
1
8