Document ID: 32011D0152

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2011. március 3.)
a „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” általános program keretében a 2008-2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról szóló 573/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozatnak a tagállamok igazgatási és ellenőrzési rendszerei, az igazgatási és pénzügyi irányításra vonatkozó szabályok, valamint az alap által társfinanszírozott projektek kiadásainak támogathatósága tekintetében történő végrehajtására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 2008/22/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2011) 1290. számú dokumentummal történt)
(Csak az angol, bolgár, cseh, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelvű szöveg hiteles)
(2011/152/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” általános program keretében a 2008-2013-as időszakra az Európai Menekültügyi Alap létrehozásáról és a 2004/904/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. május 23-i 573/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozatra (1) és különösen annak 23. cikkére és 35. cikkének (4) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az Európai Menekültügyi Alap létrehozása óta szerzett tapasztalatok fényében helyénvaló egyértelművé tenni a 2008/22/EK bizottsági határozatban (2) megállapított, az átláthatóságra, az egyenlő bánásmódra és a megkülönböztetés tilalmára vonatkozó, a projektek végrehajtása során irányadó kötelezettségeket.
(2)
A tagállamoknak jelentést kell tenniük az éves programok végrehajtásáról. Ezért helyénvaló egyértelművé tenni, hogy a tagállamoknak milyen információkat kell szolgáltatniuk.
(3)
A tagállamokat terhelő igazgatási terhek csökkentése, valamint a nagyobb jogbiztonság érdekében indokolt az Európai Menekültügyi Alap által társfinanszírozott intézkedések kiadásainak támogathatóságára vonatkozó szabályok egyszerűsítése és egyértelműbbé tétele.
(4)
Célszerű, hogy az e határozattal bevezetett változtatások nagy része azonnal alkalmazandó legyen. Azonban tekintettel arra, hogy a 2009. és a 2010. évi éves programok folyamatban vannak, helyénvaló, hogy az Európai Menekültügyi Alap által társfinanszírozott intézkedések kiadásainak támogathatóságára vonatkozó felülvizsgált szabályok a 2011. évi éves programtól legyenek alkalmazandók. A tagállamoknak azonban lehetőséget kell biztosítani arra, hogy e szabályokat bizonyos feltételek mellett korábban is alkalmazhassák.
(5)
Az Európai Unióról szóló szerződéshez, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv 3. cikkének megfelelően az Egyesült Királyságot kötelezi az alap jogi aktus, és következésképpen e határozat is.
(6)
Az Európai Unióról szóló szerződéshez, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország helyzetéről szóló jegyzőkönyv 3. cikkének megfelelően Írországot kötelezi az alap jogi aktus, és következésképpen e határozat is.
(7)
Az Európai Unióról szóló szerződéshez, valamint az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban e határozat Dániára nem kötelező és nem alkalmazandó.
(8)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” általános program keretében a 2007-2013-as időszakra a Külső Határok Alap létrehozásáról szóló, 2007. május 23-i 574/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozattal (3) létrehozott „Szolidaritás és a migrációs áramlások igazgatása” közös bizottság véleményével.
(9)
A 2008/22/EK határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2008/22/EK határozat a következőképpen módosul:
1.
A 9. cikk (1) bekezdésében a második mondat helyébe a következő szöveg lép:
„Az ajánlatkérések tartalmának bármely lényeges módosítását ugyanolyan feltételek mellett szintén közzé kell tenni.”.
2.
A 11. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„11. cikk
Végrehajtási szerződések
A projektek végrehajtására vonatkozó szerződések odaítélése során az állam, a területi vagy a települési önkormányzat, a közjogi intézmény, továbbá az egy vagy több ilyen szerv, illetve közjogi intézmény által létrehozott társulás az alkalmazandó uniós és nemzeti közbeszerzési joggal és elvekkel összhangban jár el.
Az első bekezdésben említettektől eltérő szervek megfelelő nyilvánosság biztosítását követően ítélik oda a projektek végrehajtására vonatkozó szerződéseket, az átláthatóság, a megkülönböztetés tilalma és az egyenlő bánásmód elve tiszteletben tartásának biztosítása érdekében. A 100 000 EUR értéket el nem érő szerződések odaítélhetők, amennyiben az érintett szerv kér legalább három ajánlatot. A nemzeti szabályok sérelme nélkül az 5 000 EUR értéket el nem érő szerződésekre semmilyen eljárási követelmény nem vonatkozik.”.
3.
A 21. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
(1) A felelős hatóság hivatalos levélben értesíti a Bizottságot az igazgatási és ellenőrzési rendszer bármely lényeges változtatásáról, és a lehető leghamarabb, de legkésőbb az ilyen változtatás hatálybalépésekor megküldi a Bizottságnak az igazgatási és ellenőrzési rendszer átdolgozott leírását.”.
4.
A 24. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
(3) Az előrehaladási jelentésekhez és zárójelentésekhez csatolt pénzügyi tervekben a stratégiai iránymutatásokban meghatározott módon, prioritásonkénti, valamint különös prioritásonkénti szerinti bontásban egyaránt szerepeltetik a költségvetésben előirányzott összegeket.”.
5.
A 25. cikk a következőképpen módosul:
a)
Az (1) bekezdés a következő mondatokkal egészül ki:
„Az alap jogi aktus 30. cikke (1) bekezdésének c) pontja szerint benyújtott és a Bizottság által elfogadott ellenőrzési stratégia bármely módosítását a lehető leghamarabb meg kell küldeni a Bizottságnak. A felülvizsgált ellenőrzési stratégiát a 6. mellékletben foglalt mintának megfelelően, a bevezetett változtatások megjelölésével kell megállapítani.”.
b)
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
(2) Az ellenőrző hatóság 2010-től minden év február 15-ig éves ellenőrzési tervet nyújt be, kivéve, ha a Bizottság által legutóbbiként elfogadott mindkét éves program 1 millió EUR alatti éves közösségi hozzájárulásnak felel meg. Az ellenőrzési tervet a 6. mellékletben foglalt mintának megfelelően kell elfogadni. A tagállamoknak az éves ellenőrzési tervek benyújtásakor nem kell újra benyújtaniuk az ellenőrzési stratégiát. Az alap jogi aktus 30. cikke (2) bekezdésének rendelkezése szerint közös ellenőrzési stratégia esetében éves közös ellenőrzési terv nyújtható be.”.
6.
A 26. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„26. cikk
A hitelesítő hatóság által összeállított dokumentumok
(1) Az alap jogi aktus 39. cikkének (4) bekezdésében említett második előfinanszírozási kifizetés iránti kérelemmel kapcsolatos igazolást a hitelesítő hatóság állítja ki, és azt a felelős hatóság a 8. mellékletben szereplő formátumban továbbítja a Bizottságnak.
(2) Az alap jogi aktus 40. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett utolsó kifizetés iránti kérelemmel kapcsolatos igazolást a hitelesítő hatóság állítja ki, és azt a felelős hatóság a 9. mellékletben szereplő formátumban továbbítja a Bizottságnak.”.
7.
A 37. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„37. cikk
Elektronikus dokumentumcsere
A 3. fejezetben említett dokumentumok megfelelően aláírt papíralapú változatán kívül elektronikus úton is meg kell küldeni az információkat.”.
8.
A mellékletek ennek a határozatnak a mellékletével összhangban módosulnak.
2. cikk
(1) Az 1. cikk 1-7. pontja, valamint a melléklet 1-5. pontja e határozat elfogadásától alkalmazandó.
(2) A melléklet 6. pontja legkésőbb a 2011. évi éves programok végrehajtásától kezdve alkalmazandó.
(3) A tagállamok dönthetnek úgy, hogy a melléklet 6. pontját a 2009. vagy 2010. évi éves program folyamatban levő vagy jövőbeli projektjei tekintetében is alkalmazzák, az egyenlő bánásmód, az átláthatóság és a megkülönböztetés tilalma elveinek teljes tiszteletben tartása mellett. Ebben az esetben a tagállamok valamennyi új szabályt alkalmazzák az érintett projektre, szükség esetén a támogatási megállapodás módosítása mellett. Kizárólag a technikai segítségnyújtásra fordított kiadások esetében a tagállamok dönthetnek úgy, hogy a melléklet 6. pontját a 2008. évi éves programtól kezdve alkalmazzák.
3. cikk
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, a Cseh Köztársaság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Portugál Köztársaság, Románia, a Szlovén Köztársaság, a Szlovák Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2011. március 3-án.

Labels: 2
4
11
5
0
15