Document ID: 31973L0146

++++
RAADETS DIREKTIV
af 21 . maj 1973
om aendring af direktiv af 27 . juni 1967 om tilnaermelse af lovgivning om klassificering , emballering og etikettering af farlige stoffer
( 73/146/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg , og
ud fra foelgende betragtninger :
Artikel 2 i Raadets direktiv af 27 . juni 1967 om tilnaermelse af lovgivning om klassificering , emballering og etikettering af farlige stoffer ( 1 ) , senest aendret ved direktiv af 22 . marts 1971 ( 2 ) , klassificerer antaendelige vaesker efter deres flammepunkt ; da der hidtil ikke foreligger nogen noejere beskrivelse af proevemetoder til bestemmelse af flammepunktet , forekommer det hensigtsmaessigt at foreskrive de samme proevemetoder som dem , der allerede er fastlagt i de internationale aftaler om transport af farlige varer ;
teknikkens udvikling noedvendiggoer en omgaaende tilpasning af de tekniske forskrifter , der er fastsat i direktiverne om farlige stoffer og praeparater ; for at lette ivaerksaettelsen af de hertil noedvendige foranstaltninger boer der indfoeres en fremgangsmaade , der foreskriver et s * vert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inder for rammerne af et udvalg vedroerende tilpasning til den tekniske udvikling af direktiverne om fjernelse af tekniske hindringer for samhandelen med farlige stoffer og praeparater ;
bilag I til Raadets direktiv af 27 . juni 1967 indeholder en liste over farlige stoffer , klassificeret efter atomtallet for den bestanddel , der er mest karakteristisk for stoffernes egenskaber , samt bestemmelser om etikettering for hvert stof ved henvisning til bilag II , III og IV ;
ved gennemgang af listen over farlige stoffer har det vist sig , at det er noedvendigt at tilpasse den til de nyeste fremskridt inden for videnskab og teknik ; desuden er det konstateret , at den kemiske formel eller benaevnelsen af flere af de farlige stoffer ikke er gengivet noejagtigt ; denne liste boer derfor korrigeres ;
en tilfoejelse med angivelse af de saerlige risici viser sig noedvendig ,
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1
Raadets direktiv af 27 . juni 1967 aendres i overensstemmelse med nedenstaaende artikler .
Artikel 2
I den italienske tekst erstattes ordene " punto di scintilla " med ordene " punto di infiammabilità "
Artikel 3
Artikel 2 suppleres med foelgende stykke :
" 3 . Bestemmelsen af det i stk . 2 , litra c ) og d ) , naevnte flammepunkt for flydende antaendelige stoffer og praeparater foretages efter de metoder og med de apparater , der naevnes i bilag V . "
Artikel 4
Artikel 6 suppleres med foelgende stykke :
" 4 . I en periode paa tre aar fra meddelelsen af dette direktiv og som afvigelse fra bestemmelserne i denne artikel kan Danmark , Irland og Det forenede Kongerige dog inden for deres omraade tillade omsaetningen af farlige stoffer , hvis emballage for saa vidt angaar etiketteringen svarer til de krav , der var gaeldende paa deres omraade paa datoen for tiltraedelsen . "
Artikel 5
Foelgende artikler tilfoejes efter artikel 8 :
" Artikel 8 a
De aendringer , der er noedvendige for at tilpasse bilagene til den tekniske udvikling , vedtages i overensstemmelse med fremgangsmaaden i artikel 8 c .
Artikel 8 b
1 . Der nedsaettes et udvalg vedroerende tilpasning til den tekniske udvikling af direktiverne om fjernelse af tekniske hindringer for samhandelen med farlige stoffer og praeparater - i det foelgende benaevnt " Udvalget " - der er sammensat af repraesentanter for medlemsstaterne og har en repraesentant for Kommissionen som formand .
2 . Udvalget fastsaetter sin forretningsorden .
Artikel 8 c
1 . Naar den fremgangsmaade , der fastsaettes i denne artikel , tages i anvendelse , indbringer formanden sagen for Udvalget , enten paa eget initiativ eller efter anmodning fra en repraesentant for en medlemsstat .
2 . Kommissionens repraesentant forelaegger for Udvalget et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til det paagaeldende spoergsmaals vigtighed . Udtalelsen vedtages med et flertal af enegfyrre stemmer , idet medlemsstaternes stemmer tildeles den vaegt , der er fastsat i artikel 148 , stk . 2 , i traktaten . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . a ) Kommissionen vedtager de paataenkte foranstaltninger , saafremt de er i overensstemmelse med Udvalgets udtalelse .
b ) Saafremt de paataenkte foranstaltninger ikke er i overensstemmelse med Udvalgets udtalelse , eller saafremt der ikke foreligger nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks for Raadet et forslag vedroerende de foranstaltninger , der boer traeffes . Raadet traeffer afgoerelse med kvalificeret flertal .
c ) Saafremt Raadet ikke inden udloebet af en frist paa tre maaneder fra det tidspunkt , hvor det har faaet sagen forelagt , har truffet nogen afgoerelse , vedtages de foreslaaede foranstaltninger af Kommissionen . "
Artikel 6
Bilagene I - IV erstattes af bilagene I - IV , saaledes som disse foreligger i bilaget til dette direktiv .
Artikel 7
Der tilfoejes et bilag V , saaledes som det foreligger i bilaget til dette direktiv .
De normer og metoder , som dette bilag henviser til , er dem , der er i kraft paa datoen for meddelelsen af dette direktiv til medlemsstaterne .
Artikel 8
1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden seks maaneder efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .
2 . Medlemsstaterne drager omsorg for , at Kommissionen bliver underrettet om ordlyden af de vigtigste nationale retsforskrifter , som de udsteder paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .
Artikel 9
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . maj 1973 .

Labels: 7
3
15
20