Document ID: 32008D0327

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 21 april 2008
om undantag från vissa bestämmelser i kommissionens beslut 2006/923/EG om gemenskapens ekonomiska bidrag för 2006 och 2007 för att täcka Portugals utgifter för att bekämpa Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematod)
[delgivet med nr K(2008) 1444]
(Endast den portugisiska texten är giltig)
(2008/327/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), särskilt artikel 23.6, och
av följande skäl:
(1)
Genom kommissionens beslut 2006/923/EG (2) godkändes ekonomiskt bidrag från gemenskapen för ett åtgärdsprogram som lagts fram av Portugal för att 2006 och 2007 bekämpa spridningen av Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (tallvedsnematod) till andra medlemsstater. Åtgärderna går ut på att skapa en skyddszon där man avlägsnat alla värdträd för tallvedsnematodens vektor (nedan kallad skyddszon).
(2)
Sedan beslut 2006/923/EG antogs har Portugal drabbats av flera ogynnsamma och exceptionella omständigheter, vilket lett till förseningar i genomförandet av åtgärderna. Portugal redogjorde för dessa åtgärder i en skrivelse till kommissionen av den 28 september 2007. Särskilt kan man konstatera att uppskattningsvis 700 000 barrträd skulle fällas enligt det ursprungliga programmet, men det visade sig att man måste fälla totalt 980 000 träd. Dessutom måste 3 700 000 unga barrträd förstöras. De portugisiska myndigheterna förklarade att skillnaden i antalet träd berodde på att de enda uppgifter som då var tillgängliga, dvs. den nationella skogsinventeringen 1995, föreföll vara föråldrade och i den underskattades antalet unga träd, isolerade träd och träd i blandade bestånd som domineras av lövträd.
(3)
Trots de ogynnsamma omständigheterna har kommissionen vid sina inspektioner i Portugal verifierat att de portugisiska myndigheterna har lyckats uppnå de mål som fastställs i artikel 1 i beslut 2006/923/EG på ett lämpligt sätt. De kumulativa förseningarna hindrade dem oundvikligen från att helt uppnå de förväntade resultaten inom de strikta tidsfrister som fastställs i beslutet om genomförandet av åtgärderna. Trots det var förseningarna inte av en sådan art att de skulle hindra fullt genomförande av åtgärderna, och då väderleksförhållandena i Portugal våren 2007 inte var gynnsamma för flygning av den insekt som är vektor för tallvedsnematoden, ökade inte den fytosanitära risken.
(4)
I beslut 2006/923/EG fastställs sanktioner i form av gradvis sänkning av gemenskapsbidragen om åtgärderna inte genomförs eller om de inte genomförs i tid. Tillämpningen av sådana sänkningar och sanktioner skulle vara oproportionerlig med tanke på de exceptionella omständigheterna.
(5)
Portugal bör lägga fram sådana handlingar som gör det möjligt för kommissionen att dra slutsatsen att villkoren för att bevilja ekonomiskt bidrag från gemenskapen i beslut 2006/923/EG är uppfyllda. Eftersom de exceptionella förhållandena som Portugal drabbats av även försenat landets betalningar till privata företag som upprättat skyddszonerna bör tidsfristen för inlämnande av lämpliga handlingar förlängas.
(6)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Genom undantag från artikel 4 i beslut 2006/923/EG ska återstoden av det gemenskapsbidrag som avses i artikel 2 i det beslutet utbetalas när följande villkor har uppfyllts:
a)
De åtgärder som är nödvändiga för upprättandet av en skyddszon utan värdträd för tallvedsnematodens vektor har genomförts av Portugal på ett godtagbart sätt och uppfyller de villkor som avses i artikel 1 i beslut 2006/923/EG.
b)
Portugal har lämnat en ekonomisk rapport till kommissionen som innehåller registrerade fakturor eller kvitton och en slutlig teknisk rapport enligt artikel 5 i beslut 2006/923/EG.
2. Artikel 7 i beslut 2006/923/EG ska inte tillämpas om kommissionen enligt den bevisning som inlämnats av Portugal är övertygad om att förseningarna i genomförandet av åtgärderna inte påverkat åtgärdernas effektivitet.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 21 april 2008.

Labels: 18
15
16
6