Document ID: 32001R0678

Rozporządzenie Rady (WE) nr 678/2001
z dnia 26 lutego 2001 r.
dotyczące zawarcia Porozumień w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii, Republiką Węgierską i Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 933/95
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133 wraz z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy zdanie pierwsze,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina [1], zostało podpisane dnia 29 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów [2] podpisane dnia 8 lutego 2000 r.
(2) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Węgierską w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina [3], zostało podpisane dnia 29 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów [4] podpisane dnia 3 lutego 2000 r.
(3) Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Rumunią w sprawie wzajemnego ustanowienia kontyngentów taryfowych na niektóre wina [5], zostało podpisane dnia 26 listopada 1993 r. i rozszerzone przez Porozumienie w formie wymiany listów [6] podpisane dnia 11 lutego 2000 r.
(4) Te trzy Porozumienia wygasają w dniu 31 grudnia 2000 r.
(5) Zgodnie z dyrektywami przyjętymi przez Radę, Komisja i trzy kraje stowarzyszone przeprowadziły negocjacje w sprawie wzajemnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe oraz w sprawie wzajemnej ochrony i kontroli nazw win i oznaczeń wyrobów spirytusowych. Te wyniki negocjacji będą musiały zostać zintegrowane w ramach Układów Europejskich w formie protokołów dodatkowych.
(6) W oczekiwaniu na procedurę przyjmowania i wejścia w życie wymienionych protokołów dodatkowych oraz w celu wykonania od dnia 1 stycznia 2001 r. wyników negocjacji w kwestii nowych dwustronnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe, powinny zostać przyjęte Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a trzema krajami stowarzyszonymi w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe. Dwustronne koncesje celne przewidziane przez te trzy Porozumienia w formie wymiany listów powinny być identyczne z tymi, które przewiduje się w protokołach dodatkowych do Układów Europejskich. Te Porozumienia w formie wymiany listów powinny wygasnąć w momencie wejścia w życie wymienionych protokołów dodatkowych.
(7) Rozporządzenie Rady (WE) nr 933/95 z dnia 10 kwietnia 1995 r. otwierające i stanowiące o administrowaniu wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi na niektóre wina pochodzące z Bułgarii, Węgier i Rumunii [7] powinno zostać zmienione zgodnie ze wspomnianymi Porozumieniami przejściowymi w formie wymiany listów.
(8) W celu ułatwienia wykonania niektórych przepisów tych Porozumień Komisja powinna zostać upoważniona do przyjęcia niezbędnego ustawodawstwa w celu ich wprowadzenia w życie, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 75 rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [8],
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Bułgarii w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe.
Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszego rozporządzenia (załącznik II).
Artykuł 2
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Węgierską w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe.
Tekst Porozumienia załączony jest do niniejszego rozporządzenia (załącznik III).
Artykuł 3
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Rumunią w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe.
Tekst tego Porozumienia załączony jest do niniejszego rozporządzenia (załącznik IV).
Artykuł 4
Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby uprawnionej do podpisania Porozumienia, tak aby stało się ono wiążące dla Wspólnoty.
Artykuł 5
Niniejszym upoważnia się Komisję do przyjęcia niezbędnych aktów w celu wykonania Porozumień, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 75 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.
Artykuł 6
Artykuł 1 rozporządzenia (WE) nr 933/95 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 1
1. Od dnia 1 stycznia 2001 r. oraz bez uszczerbku dla ust. 2, należności celne obowiązujące przy przywozie następujących produktów pochodzących z Bułgarii, Węgier i Rumunii, powinny zostać zawieszone na poziomach i w granicach kontyngentów taryfowych wskazanych w odniesieniu do każdego produktu:
a) Wina pochodzące z Bułgarii:
Nr porządkowy | Kod CN | Opis | Roczna ilość (hl) | Cło w ramach kontyngentu celnego |
09.7001 | ex220410 | Wino musujące, w pojemnikach zawierających nie więcej niż 2 litry | 1800 | wolne |
09.7003 | ex220421 | Wino ze świeżych winogron | 485000 | wolne |
09.7005 | ex220429 | Wino ze świeżych winogron | 195000 | wolne |
b) Wina pochodzące z Węgier:
Nr porządkowy | Kod CN | Opis | Roczna ilość od 1.1.2001 (hl) | Roczny wzrost od 1.1.2002 (hl) | Stosowana stawka celna |
09.7010 | ex220410 | Wino musujące gatunkowe, w pojemnikach zawierających nie więcej niż 2 litry | 300000 | 15000 | wolne |
ex220421 | Wino ze świeżych winogron |
09.7007 | ex220429 | Wino ze świeżych winogron | 115000 | 0 | wolne |
c) Wina pochodzące z Rumunii:
Nr porządkowy | Kod CN | Opis | Roczna ilość (hl) | Cło w ramach kontyngentu celnego |
09.7013 | ex220410ex220421ex220429 | Wino ze świeżych winogron | 300000 | wolne |
2. Dostęp w ramach kontyngentów taryfowych określonych w ust. 1, powinien być ograniczony do win, którym towarzyszy wypełniony dokument VI 1 lub wyciąg VI 2, zgodnie z przepisami rozporządzenia (EWG) nr 3590/85 [15]."
Artykuł 7
Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 933/95 zastępuje się załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 8
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2001 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 lutego 2001 r.

Labels: 3
18
15
17