Document ID: 31990L0396

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Ιουνίου 1990 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τις συσκευές αερίου (90/396/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόχη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,
την πρόταση της Επιτροπής^(1),
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοqούλιο^(2),
ιΕχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής^(3),
Εκτιμώντας:
ότι εναπόκειται στα κράτη μέλη να εξασφαλίζουν στο έδαφός τους την ασφάλεια και την υγεία των προσώπων και, ενδεχομένως, των κατοικιδίων ζώων και των αγαθών, έναντι των κινδύνων από τη χρήση συσκευών αερίου-
ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, διατάξεις αναγκαστικού δικαίου καθορίζουν ιδιαίτερα το επίπεδο ασφαλείας που πρέπει να τηρούν οι συσκευές αερίου με τη θέσπιση προδιαγραφών ως προς τα χαρακτηριστικά σχεδίασης και λειτουργίας και με διαδικασίες ελέγχου- ότι οι οι εν λόγω διατάξεις αναγκαστικού δικαίου δεν οδηγούν κατ' ανάγκη σε διαφορετικά επίπεδα ασφαλείας στα διάφορα κράτη μέλη αλλά, λόγω των διαφορών που παρουσιάζουν, παρακωλύουν τις συναλλαγές στο εσωτερικό της Κοινότητας-
ότι τα είδη αερίου και η πίεση τροφοδοσίας που χρησιμοποιούνται στα διάφορα κράτη μέλη διαφέρουν- ότι οι προϋποθέσεις αυτές δεν είναι εναρμονισμένες, διότι σε κάθε κράτος μέλος η κατάσταση από άποψη ενεργειακού εφοδιασμού και διανομής ενεργείας είναι ιδιαίτερη-
ότι το Λευκό Βιqλίο για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμqούλιο τον Ιούνιο του 1985, προqλέπει, στα σημεία 65 και 68, νέα θεώρηση όσον αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών-
ότι το κοινοτικό δίκαιο προqλέπει ότι, κατά παρέκκλιση ενός από τους θεμελιώδεις κανόνες της Κοινότητας, και συγκεκριμένα της ελεύθερης κυκλοφορίς των εμπορευμάτων, τα εμπόδια στην ενδοκοινοτική κυκλοφορία που προκύπτουν από τις διαφορές των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με την εμπορία των προϊόντων θα πρέπει να γίνονται αποδεκτά στο qαθμό που τα εμπόδια αυτά ειναι δυνατόν να θεωρηθούν ως αναγκαία για την ικανοποίηση απαιτήσεων αναγκαστικού δικαίου- ότι, επομένως, η νομοθετική εναρμόνιση στην
ΕΕ αριθ. C 260 της 13. 10. 1989, σ. 3.
ΕΕ αριθ. C 175 της 16. 7. 1990.
παρούσα περίπτωση πρέπει να περιοριστεί μόνο στις προδιαγραφές που είναι αναγκαίες για την ικανοποίηση των qασικών απαιτήσεων αναγκαστικού δικαίου για την ασφάλεια, την υγεία και την εξοικονόμηση ενεργείας όσον αφορά τις συσκευές αερίου- ότι οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να αντικαταστήσουν τις εθνικές προδιαγραφές στον τομέα αυτό διότι είναι qασικές-
ότι η διατήρηση ή qελτίωση του επιπέδου ασφαλείας στα κράτη μέλη αποτελεί έναν από τους ουσιώδεις στόχους της παρούσας οδηγίας και της ασφαλείας όπως καθορίζεται από τις qασικές απαιτήσεις-
ότι η τήρηση των qασικών απαιτήσεων ασφαλείας και υγείας είναι απαραίτητη προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι συσκευές αερίου είναι ασφαλείς- ότι αποδίδεται μεγάλη σημασία στην εξοικονόμηση ενεργείας- ότι οι απαιτήσεις αυτές θα πρέπει να εφαρμόζονται με προσοχή ώστε να λαμqάνεται υπόψη το υφιστάμενο κατά την κατασκευή τεχνολογικό επίπεδο-
ότι, επομένως, η παρούσα οδηγία ορίζει μόνο τις qασικές απαιτήσεις- ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί η απόδειξη της πιστότητας προς τις qασικές απαιτήσεις, είναι ανάγκη να υπάρχουν εναρμονισμένα πρότυπα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδιαίτερα όσον αφορά την κατασκευή, τη λειτουργία και την εγκατάσταση των συσκευών αερίου-
ότι η παρούσα οδηγία περιέχει πρότυπα η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει στο προϊόν τεκμήριο πιστότητας προς τις qασικές αυτές απαιτήσεις- ότι τα εν λόγω εναρμονισμένα σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρότυπα εκπονούνται από ιδιωτικούς οργανισμούς και πρέπει να παραμείνουν διατάξεις ενδοτικού δικαίου- ότι, προς το σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής Τυποποίησης (CENELEC) αναγνωρίζονται σαν οι αρμόδιοι οργανισμοί για την έγκριση εναρμονισμένων προτύπων σύμφωνα με τις γενικές κατευθύνσεις συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των δύο αυτών οργανισμών, που υπογράφηκαν στις 13 Νοεμqρίου 1984- ότι, κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, ως εναρμονισμένο πρότυπο θεωρείται μια τεχνική προδιαγραφή (ευρωπαϊκό πρότυπο ή έγγραφο εναρμόνισης) που έχει εγκριθεί από ένα ή και από τους δύο ανωτέρω οργανισμούς, ύστερα από εντολή της Επιτροπής, σύμφωνα με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ του Συμqουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 για την καθιέρωση διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και προδιαγραφών^(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 88/182/ΕΟΚ^(5), καθώς και σύμφωνα με τις ανωτέρω αναφερόμενες γενικές κατευθύνσεις-
ότι, αναμένοντας την έγκριση εναρμονισμένων προτύπων κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, είναι σκόπιμο να διευκολυνθούν η πιστότητα προς τις qασικές απαιτήσεις και η ελεύθερη κυκλοφορία των συσκευών αερίου, με την αποδοχή, σε κοινοτικό επίπεδο, των προϊόντων που ικανοποιούν τα
εθνικά πρότυπα η πιστότητα των οποίων προς τις qασικές απαιτήσεις έχει επιqεqαιωθεί στα πλαίσια κοινοτικής διαδικασίας ελέγχου-
ότι ο έλεγχος για την τήρηση των σχετικών τεχνικών προδιαγραφών είναι αναγκαίος προκειμένου να προστατεύονται αποτελεσματικά οι χρήστες και οι τρίτοι- ότι οι υφιστάμενες διαδικασίες πιστοποίησης διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο- ότι, προκειμένου να αποφευχθούν οι πολλαπλοί έλεγχοι οι οποίοι στην πραγματικότητα αποτελούν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των συσκευών αερίου, πρέπει να προqλεφθεί αμοιqαία αναγνώριση των διαδικασιών πιστοποίησης από τα κράτη μέλη- ότι, προκειμένου να διευκολυνθεί αυτή η αμοιqαία αναγνώριση των διαδικασιών πιστοποίησης, πρέπει να θεσπιστούν ιδίως εναρμονισμένες κοινοτικές διαδικασίες και να εναρμονιστούν τα κριτήρια που πρέπει να λαμqάνονται υπόψη για τον καθορισμό των οργανισμών στους οποίους ανατίθεται η εφαρμογή των διαδικασιών αυτών-
ότι η ευθύνη των κρατών μελών, στο έδαφός τους, όσον αφορά την ασφάλεια, την υγεία και την εξοικονόμηση ενέργειας που καλύπτονται από τις qασικές απαιτήσεις, πρέπει να αναγνωρίζεται με ρήτρα διασφάλισης με την οποία θα προqλέπεται κατάλληλη κοινοτική διαδικασία-
ότι οι αποδέκτες κάθε απόφασης που λαμqάνεται στα πλαίσια της παρούσας οδηγίας θα πρέπει να γνωρίζουν τους λόγους της απόφασης αυτής καθώς και τα μέσα προσφυγής που διαθέτουν-
ότι το Συμqούλιο εξέδωσε, στις 17 Σεπτεμqρίου 1984, οδηγία-πλαίσιο για τις συσκευές αερίου (84/530/ΕΟΚ)^(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 86/312/ΕΟΚ^(7), καθώς και ειδική οδηγία για τους θερμοσίφωνες αερίου (84/531/ΕΟΚ)^(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 88/665/ΕΟΚ^(9)- ότι οι οδηγίες αυτές καλύπτουν τον ίδιο τομέα με την παρούσα οδηγία και, κατά συνέπεια, πρέπει να καταργηθούν-
ότι τα μέτρα που αποqλέπουν στην προοδευτική εγκαθίδρυση της εσωτερικής αγοράς πρέπει να εγκριθούν μέχρι τις 31 Δεκεμqρίου 1992- ότι η εσωτερική αγορά αποτελεί χώρο χωρίς εσωτερικά σύνορα, στον οποίο εξασφαλίζεται η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προσώπων, των υπηρεσιών και των κεφαλαίων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
Πέδιο εφαρμογής, διάθεση στην αγορά και ελεύθερη
κυκλοφορία
Άρθρο 1
1. Η παρούσα οδηγία ισχύει για:
- τις συσκευές αέριων καυσίμων οι οποίες χρησιμοποιούνται για μαγειρική, θέρμανση, θέρμανση νερού, ψύξη, φωτισμό και πλύσιμο, οι οποίες λειτουργούν, κατά περί-
πτωση, με κανονική θερμοκρασία νερού όχι μεγαλύτερη από 105γ^C, και οι οποίες στο εξής ονομάζονται "συσκευές". Οι καυστήρες με συνεχή ή διακεκομμένη εμφύσηση αέρα (forced draught burners)και τα θερμαντικά σώματα που πρόκειται να εξοπλιστούν με τέτοιους καυστήρες, θεωρούνται επίσης συσκευές,
- τα συστήματα ασφαλείας, ελέγχου ή ρύθμισης και τα υποσυγκροτήματα, άλλα από τους καυστήρες με συνεχή ή διακεκομμένη εμφύσηση αέρα και τα θερμαντικά σώματα που πρόκειται να εξοπλιστούν με τέτοιους καυστήρες, τα οποία διατίθενται στην αγορά χωριστά για επαγγελματική χρήση και προορίζονται να ενσωματωθούν σε συσκευή αερίου ή να συναρμολογηθούν για να αποτελέσουν συσκευή αερίου, και τα οποία στο εξής ονομάζονται "εξοπλισμοί".
2. Οι συσκευές που προορίζονται ειδικά για χρήση για qιομηχανικούς σκοπούς και οι οποίες χρησιμοποιούνται σε qιομηχανικές εγκαταστάσεις, εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής που ορίζεται στην παράγραφο 1.
3. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως "αέριο καύσιμο" νοείται κάθε καύσιμο που qρίσκεται σε αέρια κατάσταση σε θερμοκρασία 15^gC και πίεση 1 bar.
4. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως "κανονικά χρησιμοποιούμενες" συσκευές νοούνται οι συσκευές οι οποίες ταυτοχρόνως:
- έχουν εγκατασταθεί σωστά και συντηρούνται κανονικά, σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή,
- χρησιμοποιούν αέριο του οποίου οι ποιοτικές μεταqολές κινούνται εντός των κανονικών ορίων και του οποίου η διακύμανση της πίεσης τροφοδοσίας είναι κανονική και
- χρησιμοποιούνται για το σκοπό για τον οποίο προορίζονται ή με τρόπο χρήσης που είναι λογικά δυνατό να προqλεφθεί.
Άρθρο 2
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις αναγκαίες διατάξεις προκειμένου να εξασφαλίσουν ότι οι συσκευές που αναφέρονται στο άρθρο 1 είναι δυνατό να διατίθενται στην αγορά και να τίθενται σε λειτουργία μόνον εφόσον, κανονικά χρησιμοποιούμενες, δεν θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ανθρώπων, κατοικίδιων ζώων ή αγαθών.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1991, τα είδη αερίων και τις αντίστοιχες πιέσεις τροφοδοσίας που χρησιμοποιούνται στο έδαφός τους. Επιπλέον, τα κράτη μέλην ανακοινώνουν εγκαίρως στην Επιτροπή όλες τις τροποποιήσεις. Η Επιτροπή μεριμνά για τη δημοσίευση των στοιχείων αυτών στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 3
Οι συσκευές και οι εξοπλισμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρέπει να πληρούν τις qασικές απαιτήσεις οι οποίες ισχύουν γι' αυτές και οι οποίες εκτίθενται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 4
1. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να εμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά και τη λειτουργία συσκευών οι οποίες πληρούν τις βασικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.
2. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να εμποδίζουν τη διάθεση στην αγορά των εξοπλισμών οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 1 και οι οποίοι συνοδεύονται από qεqαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4.
Άρθρο 5
1. Τα κράτη μέλη θεωρούν ότι οι συσκευές και εξοπλισμοί πληρούν τις qασικές απαιτήσεις του άρθρου 3, εφόσον οι εν λόγω συσκευές ή οι εν λόγω εξοπλισμοί συμφωνούν με:
α) ^τα σχετικά εθνικά πρότυπα τα οποία μεταγράφουν τα εναρμονισμένα πρότυπα των οποίων τα στοιχεία δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα κράτη μέλην δημοσιεύουν τα στοιχεία των εν λόγω εθνικών προτύπων-
β) ^τα σχετικά εθνικά πρότυπα τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 2, στο βαθμό που, στους τομείς που καλύπτονται από τα εν λόγω πρότυπα, δεν υφίστανται εναρμονισμένα πρότυπα.
2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα κείμενα των εθνικών τους προτύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και που θεωρούν ότι πληρούν τις βασικές απαιτήσεις του άρθρου 3. Η Επιτροπή διαβιβάζει τα εθνικά αυτά πρότυπα στα υπόλοιπα κράτη μέλη. Με τη διαδικασία του άρθρου 6 παράγραφος 2, η Επιτροπή κοινοποιεί στα κράτη μέλη τα εθνικά πρότυπα τα οποία θεωρείται ότι πληρούν τις βασικές απαιτήσεις του άρθρου 3.
Άρθρο 6
1. ιΟταν κάποιο κράτος μέλος ή η Επιτροπή θεωρεί ότι τα πρότυπα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 δεν πληρούν πλήρως τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3, η Επιτροπή ή το εν λόγω κράτος μέλος φέρει το θέμα ενώπιον της μόνιμης επιτροπής που συγκροτείται δυνάμει της οδηγίας 83/189/ΕΟΚ και ονομάζεται στη συνέχει "επιτροπή", εκθέτοντας τους λόγους της. Η επιτροπή γνωμοδοτεί επειγόντως.
Με βάση τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη αν είναι αναγκαίο ή όχι να αποσύρουν τα εν λόγω πρότυπα από τις δημοσιεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1.
2. Αφού λάβει τη γνωστοποίηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη της Επιτροπής. Μετά τη λήψη της γνώμης της τελευταίας, η Επιτροπή ενημερώνει εντός μηνός τα κράτη μέλη για το εάν, για τα εν λόγω εθνικά πρότυπα, ισχύει ή όχι το τεκμήριο πιστότητας προς τις βασικές απαιτήσεις. Εάν θεωρείται ότι είναι σύμφωνα, τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία αυτών των προτύπων. Η Επιτροπή τα δημοσιεύει, επίσης, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 7
1. ιΟταν κάποιο κράτος μέλος διαπιστώσει ότι κανονικά χρησιμοποιούμενες συσκευές που φέρουν το σήμα ΕΚ είναι δυνατό να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλεια προσώπων, κατοικιδίων ζώων ή αγαθών, λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο προκειμένου οι εν λόγω συσκευές να αποσυρθούν από την αγορά ή να απαγορευθεί ή να περιοριστεί η διάθεσή τους στην αγορά.
Το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα αυτά, αναφέροντας τους λόγους για τους οποίους έλαβε την απόφασή του και, ειδικότερα, αν η μη πιστότητα οφείλεται σε:
α) ^μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων του άρθρου 3, σε περίπτωση που η συσκευή δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα του άρθρου 5 παράγραφος 1-
β)
κακή εφαρμογή των προτύπων του άρθρου 5 παράγραφος^1-
γ)
ελλείψεις των ίδιων των προτύπων του άρθρου 5 παράγραφος 1.
2. Η Επιτροπή συνεννοείται με τα ενδιαφερόμενα μέρη το ταχύτερο δυνατόν. ιΟταν, μετά τις συνεννοήσεις αυτές, η Επιτροπή διαπιστώσει ότι δικαιολογείται η λήψη των μέτρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, ενημερώνει αμέσως σχετικά το κράτος μέλος το οποίο έλαβε τα μέτρα καθώς και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Στην περίπτωση που η απόφαση η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1 λαμβάνεται λόγω ελλείψεων των προτύπων, η Επιτροπή, ύστερα από συνεννόηση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, φέρει το θέμα ενώπιον της επιτροπής εντός δύο μηνών, εφόσον το κράτος μέλος το οποίο έλαβε τα μέτρα προτίθεται να τα διατηρήσει σε ισχύ, και κινεί τις διαδικασίες που αναφέρονται στο άρθρο 6.
3. ιΟταν μία μη σύμφωνη συσκευή φέρει το σήμα ΕΚ, το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα εναντίον εκείνου που επέθεσε το σήμα και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
4. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την ενημέρωση των κρατών μελών όσον αφορά την εξέλιξη και τα αποτελέσματα των διαδικασιών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Μέσα για τη βεβαίωση της πιστότητας
Άρθρο 8
1. Τα μέσα βεβαίωσης της πιστότητας των συσκευών που παράγονται σε σειρά είναι:
α) ^η εξέταση τύπου ΕΚ, που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 1
και
β)
πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά, κατ' επιλογή του κατασκευαστή:
- είτε η δήλωση πιστότητας τύπου ΕΚ που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 2,
- είτε η δήλωση πιστότητας τύπου ΕΚ (εγγύηση της ποιότητας της παραγωγής) που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 3,
- είτε η δήλωση πιστότητας τύπου ΕΚ (εγγύηση της ποιότητας του προϊόντος) που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 4,
- είτε η επαλήθευση ΕΚ που αναφέρεται στο παράρτημα^ΙΙ σημείο 5.
2. Στην περίπτωση συσκευών που κατασκευάζονται μεμονωμένα ή σε μικρό αριθμό, ο κατασκευαστής μπορεί να επιλέγει τη μοναδιαία επαλήθευση ΕΚ που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ σημείο 6.
3. Μετά την εφαρμογή των διαδικασιών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) και στην παράγραφο 2, επιτίθεται στις σχετικές συσκευές το σήμα πιστότητας ΕΚ σύμφωνα με το άρθρο 10.
4. Οι διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εφαρμόζονται στην περίπτωση των εξοπλισμών των οποίων γίνεται μνεία στο άρθρο 1 εκτός από την επίθεση του σήματος πιστότητας ΕΚ και, ενδεχομένως, από την έκδοση της δήλωσης πιστότητας. Πρέπει να εκδίδεται βεβαίωση με την οποία θα δηλώνεται η πιστότητα των εξοπλισμών αυτών προς τις σχετικές διατάξεις της παρούσας οδηγίας και θα αναφέρονται τα χαρακτηριστικά των εν λόγω εξοπλισμών καθώς και οι όροι της συναρμολόγησής τους, ή της ενσωμάτωσής τους σε συσκευή, ώστε να εξασφαλίζεται ότι τηρούνται οι βασικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στις ολοκληρωμένες συσκευές.
Η βεβαίωση συνοδεύει τον εξοπλισμό.
5. ιΟταν οι συσκευές εμπίπτουν στις διατάξεις άλλων κοινοτικών οδηγιών:
- ελέγχεται εάν πληρούν τις βασικές απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας σύμφωνα με τις διαδικασίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και
- εξασφαλίζεται ότι οι συσκευές πληρούν επίσης τις βασικές απαιτήσεις των άλλων οδηγιών, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στις εν λόγω οδηγίες.
Η επίθεση του σήματος ΕΚ, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3, βεβαιώνει ότι η συσκευή πληροί τις διατάξεις όλων των οδηγιών οι οποίες ισχύουν γι' αυτή.
6. Τα έγγραφα και η αλληλογραφία όσον αφορά τα μέσα βεβαίωσης της πιστότητας συντάσσονται στην ή τις επίσημες γλώσσες των κρατών μελών όπου είναι εγκατεστημένος ο οργανισμός ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδικασιών αυτών, ή σε γλώσσα αποδεκτή από τον οργανισμό αυτό.
Άρθρο 9
1. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη τους οργανισμούς στους οποίους έχει ανατεθεί η εφαρμογή των διαδικασιών που αναφέρονται στο άρθρο 8- οι οργανισμοί αυτοί αναφέρονται εφεξής ως "δηλωμένοι οργανισμοί".
Η Επιτροπή δημοσιεύει, προς ενημέρωση, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον κατάλογο των οργανισμών αυτών με τα σύμβολα αναγνώρισής τους και εξασφαλίζει τη συνεχή ενημέρωση του καταλόγου.
2. Για την αξιολόγηση των προς δήλωση οργανισμών, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα^V.
Οι οργανισμοί οι οποίοι ικανοποιούν τα κριτήρια αξιολόγησης που καθορίζονται στα εναρμονισμένα πρότυπα τα οποία εφαρμόζονται σχετικά, θεωρείται ότι πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
3. Το κράτος μέλος που έχει δηλώσει κάποιον οργανισμό πρέπει να ανακαλεί την έγκρισή του εάν κρίνει ότι ο εν λόγω οργανισμός δεν πληροί πλέον τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Πληροφορεί αμέσως σχετικά την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
Σήμα πιστότητας ΕΚ
Άρθρο 10
1. Το σήμα πιστότητας ΕΚ καθώς και τα αναγραφόμενα στοιχεία που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ πρέπει να τίθενται κατά τρόπο εμφανή, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο, στην ίδια τη συσκευή ή σε πινακίδα τοποθετημένη στη συσκευή για το σκοπό αυτό. Η εν λόγω πινακίδα πρέπει να έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μην είναι δυνατό να επαναχρησιμοποιηθεί.
2. Απαγορεύεται να επιτίθενται στις συσκευές σήματα που είναι δυνατό να προκαλέσουν σύγχυση με το σήμα ΕΚ.
Άρθρο 11
Σε περίπτωση που διαπιστώνεται ότι το σήμα ΕΚ κακώς έχει τεθεί σε συσκευές ή ότι κακώς έχει χορηγηθεί η προβλεπόμενη βεβαίωση για εξοπλισμούς διότι:
- οι εν λόγω συσκευές ή οι εξοπλισμοί δεν είναι σύμφωνα προς τη συσκευή ή τον εξοπλισμό που αναφέρονται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΚ,
- οι συσκευές ή οι εξοπλισμοί είναι σύμφωνα προς τη συσκευή ή τον εξοπλισμό που αναφέρονται στο πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΚ, αλλά δεν πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που εφαρμόζονται στην περίπτωσή τους,
- ο κατασκευαστής δεν εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του, όπως αυτές καθορίζονται στο παράρτημα^ΙΙ,
ο δηλωμένος οργανισμός ανακαλεί το δικαίωμα επίθεσης του σήματος ΕΚ ή το δικαίωμα έκδοσης της βεβαίωσης, ενημερώνει σχετικά τους άλλους δηλωμένους οργανισμούς και υποβάλλει έκθεση στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙV
Τελικές διατάξεις
Άρθρο 12
Οι αποφάσεις που λαμβάνονται κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και συνεπάγονται περιορισμούς όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά ή/και τη θέση σε λειτουργία συσκευών, αιτιολογούνται επακριβώς. Οι εν λόγω αποφάσεις κοινοποιούνται το ταχύτερο δυνατό στον ενδιαφερόμενο, ο οποίος συγχρόνως ενημερώνεται σχετικά με τα ένδικα μέσα τα οποία μπορεί να ασκήσει σύμφωνα με την ισχύουσα στο οικείο κράτος μέλος νομοθεσία και με τις προθεσμίες εντός των οποίων τα ένδικα αυτά μέσα μπορεί να ασκηθούν.
Άρθρο 13
Οι οδηγίες 84/530/ΕΟΚ και 84/531/ΕΟΚ καταργούνται.
Άρθρο 14
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν, πριν από την 1η Ιουλίου 1991, τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία. Πληροφορούν δε σχετικά την Επιτροπή.
Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές από την 1η^Ιανουαρίου 1992.
2. Εντούτοις, κατά παρέκκλιση του άρθρου 2, τα κράτη μέλη μπορούν, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995 και με την επιφύλαξη των άρθρων 30 έως 36 της συνθήκης, να δέχονται τη διάθεση στην αγορά ή/και τη θέση σε λειτουργία συσκευών και εξοπλισμών που συμφωνούν με τις ρυθμίσεις που ισχύουν στα κράτη μέλη πριν από την 1η Ιανουαρίου 1992.
3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσωτερικού δικαίου, τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 15
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Λουξεμβούργο, 29 Ιουνίου 1990.

Labels: 3
7
1
15