Document ID: 31994D0365

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 1994 που τροποποιεί για τρίτη φορά την απόφαση 94/178/ΕΚ για ορισμένα μέτρα προστασίας που αφορούν την κλασική πανώλη των χοίρων στη Γερμανία και για την κατάργηση των αποφάσεων 94/27/ΕΚ και 94/28/ΕΚ (94/365/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1990 σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι, συνεπεία των κρουσμάτων κλασικής πανώλης των χοίρων που εκδηλώθηκαν σε διάφορα μέρη της Γερμανίας, η Επιτροπή θέσπισε την απόφαση 94/178/ΕΚ της 23ης Μαρτίου 1994 για ορισμένα μέτρα προστασίας που αφορούν την κλασική πανώλη των χοίρων στη Γερμανία και για την κατάργηση των αποφάσεων 94/27/ΕΚ και 94/28/ΕΚ (3), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 94/331/ΕΚ (4)-
ότι εκδηλώθηκε αυξημένος αριθμός κρουσμάτων κλασικής πανώλης των χοίρων στο γερμανικό ομόσπονδο κράτος της Κάτω Σαξονίας- ότι μερικά κρούσματα εκδηλώθηκαν σε μέρη με υψηλή πυκνότητα πληθυσμού χοίρων-
ότι, βάσει της εξέλιξης της κατάστασης, είναι δυνατό να τροποποιηθούν τα μέτρα που καθορίζονται από την απόφαση 94/178/ΕΚ-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Κτηνιατρικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, η τελευταία πρόταση διαγράφεται.
2. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"2. Οι γερμανικές αρχές πρέπει να διασφαλίζουν ότι:
α) δεν μετακινήθηκαν χοίροι από τις περιοχές που περιγράφονται στο παράρτημα Ι,
β) δεν εισήχθησαν χοίροι στις περιοχές που περιγράφονται στο παράρτημα Ι. Ο περιορισμός που αναφέρεται στο στοιχείο β) δεν εφαρμόζεται:
i) στους χοίρους προς σφαγή που μεταφέρονται απευθείας σε σφαγείο που ευρίσκεται στις εν λόγω περιοχές, στο οποίο οι χοίροι πρέπει να σφαγούν εντός 48 ωρών,
ii) στη μεταφορά χοίρων οδικά και σιδηροδρομικά χωρίς εκφόρτωση ή στάση."
3. Στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχείο ε) τρίτη γραμμή, ο όρος "Παράρτημα Ι" αντικαθίσταται από τον όρο "Παράρτημα ΙΙ".
4. Στο άρθρο 1 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο, οι όροι "εντός δέκα ημερών από την πιστοποίηση" διαγράφονται.
5. Στο άρθρο 1, προστίθεται το κάτωθι:
"7. Η Γερμανία δεν πρέπει να αποστέλλει σε άλλα κράτη μέλη χοίρους προς σφαγή, που προέρχονται από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στην περιοχή που περιγράφεται στο παράρτημα Ι, εκτός από τους χοίρους που προέρχονται από επιδημιολογική μονάδα στην οποία δεν εισήχθησαν ζώντες χοίροι, κατά τη διάρκεια των 30 ημερών που προηγούνται αμέσως της αποστολής των εν λόγω χοίρων."
6. Στο άρθρο 2 δεύτερη σειρά, ο όρος "Παράρτημα ΙΙ" αντικαθίσταται από τον όρο "Παράρτημα Ι".
7. Στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 2, το πιστοποιητικό πρέπει να συμπληρωθεί ως εξής: "όπως τροποποιείται από την απόφαση 94/365/ΕΚ".
8. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α) δεύτερη σειρά, ο όρος "Παράρτημα ΙΙ" αντικαθίσταται από τον όρο "Παράρτημα Ι".
9. Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) πρώτη σειρά, ο όρος "Παράρτημα ΙΙ" αντικαθίσταται από τον όρο "Παράρτημα Ι".
10. Το παράρτημα Ι αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Παράρτημα Ι
Όλα τα μέρη του εδάφους της Κάτω Σαξονίας, Γερμανία, λαμβάνοντας υπόψη ότι βρίσκεται εσωτερικά της γραμμής που ορίζεται από:
- τον αυτοκινητόδρομο Α1 από το Gross Mackenstedt με κατεύθυνση ανατολικά έως το σημείο που διασταυρώνεται με τον ποταμό Weser,
- τον ποταμό Weser με κατεύθυνση νότια έως τα σύνορα μεταξύ Κάτω Σαξονίας και Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας,
- τη συνοριακή γραμμή Κάτω Σαξονίας και Βόρειας Βεστφαλίας με κατεύθυνση δυτικά έως τον ποταμό Hunte,
- τον ποταμό Hunte με κατεύθυνση βόρεια έως τη λίμνη Duemmer,
- από τις εκβολές του ποταμού Hunte και της λίμνης Duemmer, τα σύνορα μεταξύ Krels Vechta και Kreis Osnabrueck με κατεύθυνση βορειοδυτικά έως το σημείο που διασταυρώνεται με την εθνική οδό 213,
- την εθνική οδό 213 με κατεύθυνση ανατολικά έως το Loeningen,
- τον τοπικό δρόμο από το Loeningen με κατεύθυνση μέσω Wachtum, Lindern, Peheim, Markhausen, Gehlnberg, Neuscharrel έως το Kuestenkanal,
- το Kuestenkanal με κατεύθυνση ανατολικά έως τα σύνορα του Kreis Ammerland και ακολουθώντας τα σύνορα αυτά έως την ανατολική πλευρά του Kreis,
- από την ανατολική πλευρά του Kreis Ammerland ακολουθώντας τα σύνορα του Kreis Oldenburg έως τον αυτοκινητόδρομο Ahlhorn,
- από τον αυτοκινητόδρομο Alhorn ακολουθώντας τα σύνορα του Kreis Oldenburg έως τον αυτοκινητόδρομο Α1 στο Gross Mackenstedt."
11. Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Παράρτημα ΙΙ
Bundesland Nledersachsen."
12. Στο παράρτημα V κεφάλαιο Ι πρώτη σειρά, ο όρος "Παράρτημα ΙΙ" αντικαθίσταται από τον όρο "Παράρτημα Ι".
13. Στο παράρτημα V κεφάλαιο ΙΙ πρώτη σειρά, ο όρος "Παράρτημα ΙΙ" αντικαθίσταται από τον όρο "Παράρτημα Ι".
14. Το παράρτημα VI διαγράφεται.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα που εφαρμόζονται στις συναλλαγές ώστε να συμμορφωθούν προς την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1994.

Labels: 3
18
17
6