Document ID: 32011R0454

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 454/2011 НА КОМИСИЯТА
от 5 май 2011 година
относно техническата спецификация за оперативна съвместимост на подсистемата „Телематични приложения за пътнически услуги“ на трансевропейската железопътна система
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността (1), и по-специално член 6, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 2, буква д) от Директива 2008/57/ЕО железопътната система се подразделя на структурни и функционални подсистеми. За всяка една от подсистемите следва да бъде разработена техническа спецификация за оперативна съвместимост (наричана по-долу „ТСОС“).
(2)
С Решение С(2006) 124 окончателен от 9 февруари 2007 г. Комисията даде мандат на Европейската железопътна агенция (Агенцията) за разработване на технически спецификации за оперативна съвместимост съгласно Директива 2001/16/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2001 г. относно оперативната съвместимост на трансевропейската конвенционална железопътна система (2). Съгласно условията на посочения мандат от Агенцията се изискваше да изготви проект за ТСОС, отнасяща се до телематични приложения за пътниците. Тя представи препоръка на 31 май 2010 г. Тази препоръка следва да бъде допълнена от допълнителна препоръка съгласно мандат от Комисията, която да обхване тарифите, продажбата на билети и резервацията за вътрешни пътувания. При подготовката на своята препоръка Агенцията следва да вземе предвид развитието в съответната държава и техническите новости при продажбата на билети и интермодалността.
(3)
Техническите спецификации за оперативна съвместимост са спецификации, които се приемат в съответствие с Директива 2008/57/ЕО. ТСОС в приложението обхваща подсистемата „Телематични приложения за пътнически услуги“ с цел да бъдат изпълнени съществените изисквания и да се гарантира оперативната съвместимост на железопътната система.
(4)
Смята се, че ефикасната взаимовръзка между информационните и комуникационните системи на различните управители на инфраструктура и железопътни предприятия е от съществено значение - особено за предоставянето на актуална информация и на билетни услуги на пътниците.
(5)
Целта на настоящата ТСОС е да се определят процедури и интерфейси между всички видове участници за предоставяне на информация и издаване на билети на пътниците чрез широко разпространени технологии. Тя следва да обхваща информационния обмен за следните аспекти: системи, предоставящи информация на пътниците преди пътуването и по време на него, системи за резервация и заплащане, управление на багажа, издаване на билети на гише, чрез автомати за продаване на билети, във влака, по телефона, интернет или друга широко разпространена информационна технология и управление на връзките между влаковете и с други видове транспорт.
(6)
Информацията, предоставяна на пътниците, следва да бъде достъпна в съответствие с изискванията на Решение 2008/164/ЕО на Комисията от 21 декември 2007 г. относно техническата спецификация на оперативна съвместимост, свързана с лица с намалена подвижност (ЛНП) в Трансевропейската конвенционална и високоскоростна железопътна система (3).
(7)
Разпоредбите на настоящата ТСОС следва да не предрешават решения, взети от държавите-членки съгласно член 2 от Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета (4).
(8)
Необходими са подробни спецификации, за да се гарантира, че настоящият регламент може да бъде прилаган. Тези спецификации определят системата за информационен обмен, основаваща се на общи компоненти и на взаимовръзката между информационните и комуникационните системи на съответните участници. Освен това е необходимо и описание на управлението за разработването, внедряването и експлоатацията на тази система, както и генерален план за разработването и внедряването на системата. Тези документи ще бъдат изготвени на началния етап на осъществяване. Следователно ще се наложи ТСОС да бъде изменена на по-късен етап, за да се вземат предвид тези документи (подробни спецификации, описание на управлението и генерален план).
(9)
В съответствие с член 5, параграф 8 от Директива 2008/57/ЕО публикуваните от агенцията технически документи, посочени в настоящия регламент, следва да бъдат считани за приложения към ТСОС и следва да станат задължителни от момента, в който ТСОС стане приложима.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 29, параграф 1 от Директива 2008/57/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Техническата спецификация за оперативна съвместимост (наричана по-долу „ТСОС“) по член 6, параграф 1 от Директива 2008/57/ЕО, отнасяща се до елемента „Приложения за пътнически услуги“ на подсистемата „Телематични приложения“ на трансевропейската железопътна система, е изложена в приложение I.
2. ТСОС се прилага за елемента „Приложения за пътнически услуги“ на подсистемата „Телематични приложения“ съгласно определението в точка 2.5 от приложение II към Директива 2008/57/ЕО.
3. По отношение на услугите за железопътен превоз на пътници, осъществявани от или за трети държави, изискванията на настоящата ТСОС се спазват, при условие че е налична информация от участниците извън ЕС, освен ако двустранни споразумения осигуряват съвместим с ТСОС информационен обмен.
Член 2
Настоящата ТСОС се въвежда на три етапа:
-
първи етап, на който се изготвят подробни спецификации по отношение на информационните технологии (ИТ спецификации), описание на управлението и генерален план (етап едно),
-
втори етап, на който се разработва системата за информационен обмен (етап две), и
-
заключителен етап за внедряване на системата за информационен обмен (етап три).
Член 3
1. Европейската железопътна агенция публикува на своя уебсайт техническите документи, изброени в приложение III, и своевременно ги актуализира. Тя трябва да въведе процес на управление на промените в техническите документи съгласно посоченото в точка 7.5.2 от приложение I. Тя докладва на Комисията относно напредъка по въпросните документи. Комисията съответно информира държавите-членки чрез комитета, създаден съгласно член 29 от Директива 2008/57/ЕО.
2. Европейската железопътна агенция публикува на своя уебсайт справочните файлове, посочени в точка 4.2.19 от приложение I, и своевременно ги актуализира. Тя въвежда процес на управление на промените в тези файлове. Тя докладва на Комисията относно напредъка по въпросните документи. Комисията съответно информира държавите-членки чрез комитета, създаден съгласно член 29 от Директива 2008/57/ЕО.
3. Европейската железопътна агенция представя до 31 март 2012 г. своята препоръка по отворените въпроси, изброени в приложение II към настоящия регламент.
Член 4
Железопътните предприятия, управителите на инфраструктури, управителите на гари, продавачите на билети и Агенцията подпомагат работата на първия етап съгласно посоченото в точка 7.2 от приложение I, като предоставят оперативна и техническа информация и експертни познания.
Член 5
Представителните органи от железопътния сектор на европейско ниво по член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 881/2004 на Европейския парламент и на Съвета (5) разработват заедно с представител на продавачите на билети и представител на европейските пътници подробни ИТ спецификации, описание на управлението и генерален план съгласно раздел 7 от приложение I и ги представят на Комисията не по-късно от една година след публикуването на настоящия регламент в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 6
Държавите-членки гарантират, че железопътните предприятия, управителите на инфраструктури, управителите на гари и продавачите на билети са информирани за настоящия регламент.
Член 7
Настоящият регламент се изменя, като се вземат предвид резултатите от първия етап съгласно описаното в точка 7.2 от приложение I.
Член 8
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 май 2011 година.

Labels: 7
8
0
12
15