Document ID: 31990R2727

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2727/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 25ης Σεπτεμβρίου 1990
για την άρση ή την αναστολή των ποσοτικών περιορισμών έναντι ορισμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης για την ανάλογη τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 288/82
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου της 14ης Νοεμβρίου 1983 για τα καθεστώτα εισαγωγής προϊόντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου που δεν έχουν ελευθερωθεί στο επίπεδο της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89 (2), εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής, μεταξύ άλλων, Βουλγαρίας, Τσεχοσλοβακίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας και Ρουμανίας·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3365/89 (4), εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής διαφόρων χωρών και μεταξύ άλλων της Γιουγκοσλαβίας· ότι το μεγαλύτερο μέρος των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής της χώρας αυτής έχουν καταργηθεί δυνάμει του άρθρου 15 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της χώρας αυτής, που υπογράφηκε στο Βελιγράδι στις 2 Απριλίου 1980 (5)·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών από χώρες κρατικού εμπορίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1434/90 (7), προβλέπει ότι οι εισαγωγές προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημά του δεν υπόκεινται σε κανέναν ποσοτικό περιορισμό·
ότι με την ευκαιρία της υπουργικής συνεδρίασης της ομάδας των είκοσι τεσσάρων (G-24) της 4ης Ιουλίου 1990, η Κοινότητα διαπίστωσε ότι σε ορισμένες άλλες χώρες της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης συγκεντρώνονται οι προϋποθέσεις για την επέκταση της δράσης ενίσχυσης της αναδιάρθρωσης των οικονομιών τους·
ότι, προκειμένου να ενισχυθεί ο εκσυγχρονισμός του οικονομικού ιστού των χωρών αυτών, ιδίως με την αύξηση των εξαγωγών τους, θα πρέπει να καταργηθούν οι «ειδικοί ποσοτικοί περιορισμοί» - ήτοι οι περιορισμοί που εφαρμόζονται, σε καθεμία από τις περιοχές της Κοινότητας, στις εισαγωγές καταγωγής καθεμίας από τις χώρες που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 και που αφορούν προϊόντα άλλα από εκείνα που υπόκεινται σε ποσοτικούς περιορισμούς δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 - και να ανασταλούν οι άλλοι ποσοτικοί περιορισμοί, οι καλούμενοι μη ειδικοί, στους οποίους υπόκειται η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων καταγωγής των χωρών αυτών· ότι τέτοιου είδους μέτρα εγκρίθηκαν ήδη από την Κοινότητα έναντι της Πολωνίας και της Ουγγαρίας στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3381/89 (8) και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89·
ότι όσον αφορά την αναστολή των μη ειδικών ποσοτικών περιορισμών, των οποίων στόχος είναι να επιτρέψουν στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης να ενσωματωθούν γρηγορότερα στο διεθνή οικονομικό χώρο, θα ήταν σκόπιμο η διάρκειά της να αντιστοιχεί στην περίοδο που είναι αναγκαία για την οικονομική αναδιάρθρωση· ότι, προς το παρόν, η διάρκεια ως τις 31 Δεκεμβρίου 1991 φαίνεται πρόσφορη· ότι, όσον αφορά τα προϊόντα καταγωγής Πολωνίας και Ουγγαρίας, στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89 προβλέπεται αναστολή μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990 · ότι φαίνεται λοιπόν πρόσφορο να παραταθεί η αναστολή αυτή μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991, ώστε η προθεσμία αυτή να ευθυγραμμισθεί με εκείνη για τα προϊόντα καταγωγής άλλων χωρών·
ότι, όσον αφορά τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, προβλέπεται γενική αναστολή κάθε ποσοτικού περιορισμού, αορίστου χρόνου από την 1η Ιουλίου 1990, στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1794/90 του Συμβουλίου (9) και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1795/90 της Επιτροπής (10)·
6)X'ndOE, C 'nd'nT AEi'nae C AE dAE OE o ldd'n'hiAETd'nhae a OEOE C AE kae'n'OE C 'nTdAE, kOED C AE o o dAEOE hLh a ae C AEPPOEdL d'nh Pk'naeOEOE'n C h OEAELdd C ld'noe C TAETdOE AEhd C lT dlT ijlae C lT dLoe TdaeOEOE C Loe OEAEOE TAEd'n o OEOE C Loe hae C lkLoe P d'n OEAELdd C loe k'nh C ijOE kae'nD o iL C OE a OEAE C 'n o oe dOEoe o 'nOEk C oe ij C laeoe P dOEoe 'nk'n C OEoe L 'OET C 'ndLdAE HOEAEkaeAE a PAEd C hLLOE HOEPae C OEoe dhPilT C OEoe a OEAE dAE OE o ldd'n'hiAETd'nhae a OEOE C AE· ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να εξαιρεθεί το εμπόριο με καθεστώς παθητικής τελειοποίησης (TPP) των προϊόντων αυτών από τα μέτρα ελευθέρωσης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό·
ότι αυτά τα μέτρα ελευθέρωσης πρέπει να είναι σύμφωνα με την οικονομική κατάσταση ορισμένων ιδιαίτερα ευαίσθητων τομέων της κοινοτικής παραγωγής και ότι, ενδεχομένως, ορισμένοι από τους περιορισμούς αυτούς θα πρέπει
να εισαχθούν εκ νέου, τηρουμένων των σχετικών διαδικασιών και λεπτομερειών εφαρμογής, για να διορθωθούν οι δυσμενείς καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκύψουν στην Κοινότητα· ότι, εξάλλου, όσον αφορά την αναστολή των μη ειδικών ποσοτικών περιορισμών, θα πρέπει να προβλεφθεί η μη εφαρμογή της από το Βασίλειο της Ισπανίας και την Πορτογαλική Δημοκρατία, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων της πράξης προσχώρησης (άρθρα 177 και 364),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου υπόκειται σε ποσοτικούς περιορισμούς στα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα αυτό έναντι αυτών των προϊόντων.
Ωστόσο, όσον αφορά την Ουγγαρία, την Πολωνία, τη Βουλγαρία, την Τσεχοσλοβακία, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και τη Ρουμανία, οι μόνοι ποσοτικοί περιορισμοί τους οποίους μπορούν να διατηρήσουν τα κράτη μέλη είναι εκείνοι που αφορούν τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82. Η εφαρμογή αυτών των ποσοτικών περιορισμών στη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων καταγωγής των χωρών αυτών, εκτός της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, αναστέλλεται εντούτοις στα κράτη μέλη, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991. Η εν λόγω αναστολή δεν εφαρμόζεται στα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα που επανεισάγονται στην Κοινότητα μετά από τελειοποίηση, μεταποίηση ή κατεργασία στη Βουλγαρία, την Τσεχοσλοβακία, τη Ρουμανία ή από την 1η Ιανουαρίου 1991, στην Πολωνία ή την Ουγγαρία. Στην περίπτωση που η εισαγωγή κάποιου από αυτά τα προϊόντα προκαλεί η υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσει οικονομικές δυσχέρειες στην Κοινότητα ή σε μία από τις περιφέρειές της, ο αντίστοιχος ποσοτικός περιορισμός μπορεί να επανεισαχθεί σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στον τίτλο IV.»
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 τρίτη περίπτωση προστίθεται η ακόλουθη φράση:
«Ωστόσο, η εφαρμογή ποσοτικών περιορισμών στη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων καταγωγής Γιουγκοσλαβίας, που προβλέπονται στο εν λόγω παράρτημα Ι, αναστέλλεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991, με εξαίρεση, όσον αφορά τις εισαγωγές στην Ισπανία και την Πορτογαλία, των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ που απαριθμούνται στο παράρτημα Ια και τούτο με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στους τίτλους V και VI.»
2. Προστίθεται το παράρτημα Ια που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3381/89 και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3691/89 καταργούνται από την 1η Οκτωβρίου 1990.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 1990. Ωστόσο, για τα προϊόντα καταγωγής Ρουμανίας, εφαρμόζεται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και της Ρουμανίας για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία, και πάντως όχι πριν από την 1η Οκτωβρίου 1990.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 1990.

Labels: 3