Document ID: 32008R0740

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 740/2008
(2008. gada 29. jūlijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1418/2007 attiecībā uz procedūrām, kas jāievēro, eksportējot atkritumus uz dažām valstīm
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Regulu (EK) Nr. 1013/2006 par atkritumu sūtījumiem (1) un jo īpaši tās 37. panta 2. punkta trešo daļu,
apspriedusies ar attiecīgajām valstīm,
tā kā:
(1)
Jānovērš visas neskaidrības attiecībā uz Regulas (EK) Nr. 1013/2006 18. panta piemērojamību atkritumu sūtījumiem, ja valsts, atbildot uz Komisijas pieprasījumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1013/2006 37. panta 1. punkta pirmo daļu, ir norādījusi, ka tā neaizliegs šādus sūtījumus un nepiemēros iepriekšēja rakstiska paziņojuma un piekrišanas procedūru, kā aprakstīts minētās regulas 35. pantā.
(2)
Komisija ir saņēmusi atbildes no Bosnijas un Hercegovinas, Irānas un Togo uz rakstiskajiem pieprasījumiem sniegt rakstisku piekrišanu tam, ka Regulas (EK) Nr. 1013/2006 III vai IIIA pielikumā minētos atkritumus, kuru eksportu minētās regulas 36. pants neaizliedz, atļauts eksportēt reģenerācijai no Kopienas uz šīm valstīm, un pieprasījumu norādīt, vai piemēros kontroles procedūru un kāda tā būs. Komisija ir saņēmusi informāciju attiecībā uz Kotdivuāru, Malaiziju, Moldovu (2), Krieviju un Ukrainu. Tādēļ jāgroza Regulas (EK) Nr. 1418/2007 (3) pielikums, lai to ņemtu vērā.
(3)
Lihtenšteinas valdība ir norādījusi, ka ESAO lēmumu piemēro arī Lihtenšteinai. Tādēļ Regulas (EK) Nr. 1013/2006 37. panta 2. punktu minētajai valstij nepiemēro, un Lihtenšteina jāsvītro no Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikuma.
(4)
Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1418/2007,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 1418/2007 groza šādi.
1)
Iekļauj šādu 1.a pantu:
“1.a pants
Ja valsts, atbildot uz Komisijas rakstisko pieprasījumu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1013/2006 37. panta 1. punkta pirmo daļu, norāda, ka tā neaizliegs dažus atkritumu sūtījumu veidus un nepiemēros tiem iepriekšēja rakstiska paziņojuma un piekrišanas procedūru, kas aprakstīta minētās regulas 35. pantā, šādiem sūtījumiem mutantis mutandis piemēro minētās regulas 18. pantu.”
2)
Regulas (EK) Nr. 1418/2007 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 29. jūlijā

Labels: 3
5
20