Document ID: 32006D0943

KOMISJONI OTSUS,
17. november 2006,
ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni asutamislepingu ja ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni eesõiguste ja puutumatuse lepingu esialgse kohaldamise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 5557 all)
(2006/943/Euratom)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 101, 124 ja 192,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu kiitis oma 25. septembri 2006. aasta otsuses heaks ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni asutamislepingu (edaspidi “ITERi asutamisleping”), ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni asutamislepingu esialgse kohaldamise korra (edaspidi “esialgse kohaldamise kord”) ning ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni eesõiguste ja puutumatuse lepingu sõlmimise komisjoni poolt.
(2)
Esialgse kohaldamise korra artiklis 3 väljendatakse ITERi asutamislepingule allakirjutanute (edaspidi “allakirjutanud”) soovi teha ITERi asutamislepinguga ettenähtud koostööd võimalikult suures ulatuses juba enne, kui igaüks neist on lõpetanud asutamislepingu ratifitseerimiseks, vastuvõtmiseks või heakskiitmiseks nõutavad riiklikud menetlused.
(3)
Esialgse kohaldamise korra artiklis 4 väljendatakse allakirjutanute kohustust täita ITERi asutamislepingut kooskõlas oma riiklike õigusaktidega võimalikult suures ulatuses juba enne, kui see jõustub.
(4)
ITERi asutamislepingu artiklis 1 on sätestatud, et ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni peakorteri asukoht on St Paul-lez-Durance, Bouches-du-Rhône, Prantsusmaa.
(5)
Euratomil on ITERi projekti vastuvõtva lepinguosalisena erikohustused seoses ITERi projekti õigeaegse rakendamise tagamisega.
(6)
Ühenduse sõlmitud lepingud seovad ühenduse institutsioone ja liikmesriike.
(7)
Vastavalt asutamislepingu artiklile 192 lihtsustavad liikmesriigid ühenduse eesmärkide saavutamist.
(8)
Asutamislepingu artikli 101 kohaselt on komisjonil volitused sõlmida rahvusvahelisi lepinguid. Komisjon peab ka tagama kõnealuste lepingute esialgse kohaldamise kooskõlas nõukogu antud heakskiiduga,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Ainus artikkel
ITERi organisatsioon toimib ühenduses esialgsel viisil järgmiselt:
a)
organisatsioonil on õigus- ja teovõime, mis on vajalik, et i) sõlmida lepinguid, eelkõige personali töölevõtmiseks, ii) hankida, hoida ja loovutada omandit, iii) hankida litsentse ja iv) algatada kohtumenetlusi sellises ulatuses nagu on vaja ITERi projekti õigeaegseks rakendamiseks vajalike meetmete võtmiseks enne ITERi organisatsiooni ametlikku loomist; kõik õigused ja kohustused, mida esialgne ITERi organisatsioon endale võtab, säilivad vastavalt ITERi asutamislepingu tingimustele ka ITERi organisatsiooni ametlikul loomisel;
b)
organisatsioonil on enne ITERi organisatsiooni ametlikku loomist koos personali ja allakirjutanute esindajatega liikmesriikide territooriumidel eelkõige maksunduse, immigratsiooni ja registreerimisega seotud eesõigused ja puutumatus, mis on ette nähtud ITERi projekti ühiseks elluviimiseks loodava ITERi Rahvusvahelise Termotuumaenergeetika Organisatsiooni eesõiguste ja puutumatuse lepinguga;
c)
organisatsioon peab kinni ITERi asutamislepingu sätetest, järgides eelkõige võõrustajariigi rahvatervist ning töötervishoidu ja -ohutust, tuumaohutust, kiirguskaitset, litsentsimist, tuumamaterjali, keskkonnakaitset ning kuritahtlike tegude vastast kaitset käsitlevaid riiklikke õigusnorme.
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 17. november 2006

Labels: 10
15
14
5