Document ID: 32003R1710

32003R1710
L 243/98
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1710/2003 НА КОМИСИЯТА
от 26 септември 2003 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1623/2000 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 относно общата организация на пазара на вино по отношение на пазарните механизми
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 806/2003 (2), и по-специално член 33 от него,
като има предвид, че:
(1)
Дял III, глава II от Регламент (ЕО) № 1623/2000 на Комисията (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1411/2003 (4), се отнася до прилагането на схемата за помощи за дестилация на вино с цел производство на алкохол за консумация.
(2)
Същата глава определя, inter alia, периода, през който дестилацията е открита, както и количеството вино, което е предмет на договорите за дестилация и което може да бъде дестилирано преди крайния срок за одобрение на договорите. Въз основа на опита, придобит през предишната лозарска година, беше счетено за необходимо да се измени срокът и количеството вино.
(3)
Главата предвижда също така фиксирането на процент от продукцията, с който производителите могат да участват в тази дестилация. Процентът за лозарската година 2003-2004 предстои да бъде определен.
(4)
Регламент (ЕО) № 1623/2000 трябва да бъде съответно изменен.
(5)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по виното,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 63а от Регламент (ЕО) № 1623/2000 се изменя, както следва:
1.
Параграф 1 се заменя със следното:
„1. Дестилацията на трапезно вино и на вино, подходящо за производството на трапезно вино, съгласно член 29 от Регламент (ЕО) № 1493/1999, е открита през периода от 1 октомври до 31 декември на всяка лозарска година.“
2.
В параграф 2 първата алинея се заменя със следното:
„Количеството трапезно вино и виното, подходящо за производство на трапезно вино, за което всеки производител може да сключи договор, се ограничава до определен процент, който се определя в зависимост от производството му на вино, обявено през една от последните три лозарски години, включително производството през текущата година, ако то е вече обявено. По време на годината производителят не може да променя годината на производство, избрана като референтна година за изчисляване на процента. За 2003-2004 лозарска година този процент е 25 %.“
3.
Параграф 7 се заменя със следното:
„7. Независимо от разпоредбите на параграф 5, държавите-членки могат да одобряват договори или декларации преди 25 януари за количество, което не превишава 40 % от количеството, вписано в договорите или декларациите.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 октомври 2003 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 септември 2003 година.

Labels: 15
17
6