Document ID: 31995R0331

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 331/95 af 17. februar 1995 om ændring af forordning (EØF) nr. 3665/87 om fælles gennemførelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1766/92 om den fælles markedsordning for korn (1), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, særlig artikel 9, stk. 2, artikel 12, stk. 6, og artikel 13, stk. 6, samt til de tilsvarende bestemmelser i de øvrige forordninger om fællesmarkedsordninger for landbrugsprodukter, og
ud fra følgende betragtninger:
Som følge af Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse må der foretages visse sproglige tilpasninger i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3665/87 (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2955/94 (3);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra alle berørte forvaltningskomitéer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 3665/87 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 6a, stk. 1, litra d), andet afsnit, indsættes følgende led:
»- Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolinen määräpaikka, on esitetty
- Transportdokument med slutlig destination utanför gemenskapens tullområde«.
2) I artikel 7, stk. 4, første afsnit, indsættes følgende led:
»- Viety yhteisön tullialueelta yksinkertaistetussa yhteisön passitusmenettelyssä rautateitse tai suurissa konteissa.
- Kuljetusasiakirja:
tyyppi: ....................
numero: ....................
- Päivä, jona rautatieviranomainen tai asianomainen kuljetusyritys hyväksyi kuljetettavaksi: ....................
- Utförsel från gemenskapens tullområde enligt det förenklade transiteringsförfarandet för järnvägstransporter eller transporter i stora containrar:
- Transportdokument:
typ: ....................
nummer: ....................
- Mottagningsdag för befordran hos järnvägsföretaget eller det berörda transportföretaget: ....................«.
3) I artikel 7, stk. 5, første afsnit, indsættes følgende led:
»- Viety yhteisön tullialueelta rautateitse yhdistetyssä rautatie- ja maantiekuljetuksessa:
- Kuljetusasiakirja: ....................
tyyppi: ....................
numero: ....................
- Päivä, jona rautatieviranomainen hyväksyi kuljetettavaksi: ....................
- Utförsel från gemenskapens tullområde på järnväg vid kombinerad järnvägs- och landsvägstransport:
- Transportdokument:
typ: ....................
nummer: ....................
- Mottagningsdag för befordran hos järnvägsföretaget: ....................«.
4) I artikel 28, stk. 6, andet afsnit, litra a), indsættes følgende led:
»- Ennakolta maksettu tuki - asetuksen (ETY) N:o 3665/87 28 artiklan 6 kohta : vienti-ilmoitus annettava viimeistään . . . (määräpäivä vahvistetaan 5 kohdassa mainitun aikarajoituksen mukaisesti)
- Förskottsbetalning av exportbidrag - artikel 28.6 i förordning (EEG) nr 3665/87. Exportdeklaration skall ges in senast den . . . (tidpunkt fastställd enligt den i punkt 5 angivna tidsfristen)«.
5) I artikel 28, stk. 6, andet afsnit, litra b), indsættes følgende led:
»- Vienti-ilmoituksen vastaanottopäivämäärä: ....................
- Päivä, jona viety tullialueelta tai saapunut määräpaikkaan: ....................
- Mottagningsdag för exportdeklaration: ....................
- Utförseldag från tullområdet eller ankomstdag till destinationen: ....................«.
6) I artikel 39, stk. 2, andet afsnit, indsættes følgende led:
»- Siirto varastoon sekä pakollinen toimittaminen muonitustarkoituksiin - asetuksen (ETY) N:o 3665/87 38 artiklan soveltaminen
- Placering i lager med skyldighet att leverera för proviantering - artikel 38 i förordning (EEG) nr 3665/87«.
7) I artikel 42, stk. 5, indsættes følgende led:
»- Muonitustoimitukset lautoille - asetus (ETY) N:o 3665/87
- Proviant till plattformar - förordning (EEG) nr 3665/87«.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 1995.

Labels: 3
15
6