Document ID: 32004D0792

Απόφαση αριθ. 792/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
της 21ης Απριλίου 2004
σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση των οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα του πολιτισμού
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 151 παράγραφος 5,
την πρόταση της Επιτροπής,
Αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης [1],
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η συνθήκη απονέμει στην Κοινότητα την αρμοδιότητα για τη δημιουργία μιας διαρκώς στενότερης ενώσεως των λαών της Ευρώπης και για τη συμβολή στην ανάπτυξη των πολιτισμών των κρατών μελών σεβόμενη την εθνική και περιφερειακή τους πολυμορφία και προβάλλοντας ταυτόχρονα την κοινή πολιτιστική κληρονομιά.
(2) Η δήλωση του Λάκεν, που προσαρτάται στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης και 15ης Δεκεμβρίου 2001, επιβεβαιώνει ότι μια από τις βασικές προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσει η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι πώς να επιτευχθεί η προσέγγιση μεταξύ των πολιτών και του ευρωπαϊκού εγχειρήματος, καθώς και των ευρωπαϊκών θεσμών.
(3) Το Συμβούλιο και οι υπουργοί Πολιτισμού συνερχόμενοι στο πλαίσιο του Συμβουλίου Υπουργών Πολιτισμού, στο ψήφισμα της 14ης Νοεμβρίου 1991 σχετικά με τα ευρωπαϊκά πολιτιστικά δίκτυα [2], τόνισαν το σημαντικό ρόλο των δικτύων πολιτιστικών οργανώσεων στα πλαίσια της ευρωπαϊκής πολιτιστικής συνεργασίας και συμφώνησαν να ενθαρρύνουν την ενεργό συμμετοχή των πολιτιστικών οργανώσεων των χωρών τους στη μη κυβερνητική συνεργασία σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
(4) Το ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 [3] εκφράζει με ποιο τρόπο μπορεί να προσδιορισθεί και να αξιολογηθεί η προστιθέμενη ευρωπαϊκή αξία των πολιτιστικών δράσεων.
(5) Η γραμμή Α-3 0 4 2 του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003 και προηγούμενα οικονομικά έτη παρέχει στήριξη σε οργανώσεις ευρωπαϊκού πολιτιστικού ενδιαφέροντος.
(6) Σε συνέχεια των ψηφισμάτων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τις περιφερειακές γλώσσες και πολιτισμούς, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέπτυξε μια δράση για την προώθηση και τη διαφύλαξη της γλωσσικής πολυμορφίας στην Ένωση, προκειμένου να διατηρηθούν οι γλώσσες ως στοιχείο της ζωντανής πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης.
(7) Κατόπιν αιτήματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, η Επιτροπή υποστήριξε από το 1982 και μετά έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό, το ευρωπαϊκό γραφείο των λιγότερο διαδεδομένων γλωσσών (EBLUL) το οποίο είναι οργανωμένο ως δίκτυο εθνικών επιτροπών που δραστηριοποιούνται στα κράτη μέλη, και από το 1987 και μετά το δίκτυο πληροφόρησης και τεκμηρίωσης Mercator. Οι οργανισμοί αυτοί επιδιώκουν έναν ευρωπαϊκό στόχο γενικού ενδιαφέροντος: το ευρωπαϊκό γραφείο για τις λιγότερο διαδεδομένες γλώσσες (EBLUL) αντιπροσωπεύει όλες τις περιφερειακές ή μειονοτικές γλωσσικές κοινότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξασφαλίζει τη διάδοση ευρωπαϊκών πληροφοριών στις κοινότητες αυτές. Το δίκτυο πληροφόρησης και τεκμηρίωσηςMercator συγκεντρώνει και διαδίδει σε ευρωπαϊκό επίπεδο πληροφορίες σχετικά με τρεις βασικές πτυχές για την προαγωγή των περιφερειακών και μειονοτικών γλωσσών: την εκπαίδευση, τη νομοθεσία και τα μέσα ενημέρωσης.
(8) Η γραμμή Α-3 0 1 5 του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003 και προηγούμενα οικονομικά έτη παρέχει στήριξη στους δύο αυτούς οργανισμούς.
(9) Στις 11 Φεβρουαρίου 1993, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με την ευρωπαϊκή και διεθνή διατήρηση των ναζιστικών στρατοπέδων συγκέντρωσης ως ιστορικών μνημείων [4].
(10) Η γραμμή του προϋπολογισμού Α-3 0 3 5 του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2003 και προηγούμενα οικονομικά έτη παρέχει στήριξη για τη διατήρηση των χώρων των ναζιστικών στρατοπέδων συγκέντρωσης ως ιστορικών μνημείων.
(11) Ο κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων [5], εφεξής "δημοσιονομικός κανονισμός", απαιτεί να θεσπισθεί βασική πράξη για την κάλυψη των ανωτέρω υφιστάμενων ενεργειών στήριξης. Η Επιτροπή δεσμεύθηκε να λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις του προϋπολογισμού στο πλαίσιο της εκτέλεσης.
(12) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή, κατά την έγκριση του δημοσιονομικού κανονισμού, δεσμεύθηκαν να επιτύχουν ως στόχο την έναρξη ισχύος της εν λόγω βασικής πράξης από το οικονομικό έτος 2004.
(13) Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί η δέουσα χρηματοδοτική σταθερότητα και συνέχεια στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού για τους οργανισμούς στους οποίους η Κοινότητα χορήγησε χρηματοοικονομική στήριξη στη διάρκεια των προηγούμενων ετών.
(14) Θεωρείται ότι είναι απαραίτητο να αναληφθούν μεταβατικές ρυθμίσεις για τα έτη 2004 και 2005 προκειμένου να μπορέσουν να παρασχεθούν επιχορηγήσεις στα πλαίσια του μέρους 2 του παρόντος κοινοτικού προγράμματος. Κρίνεται πρόσφορο να γίνει χρήση της εξαίρεσης του άρθρου 168 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής [6], που επιτρέπει την παροχή επιχορηγήσεων χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων σε οργανώσεις που προσδιορίζονται από μια βασική πράξη ως δικαιούχοι επιχορήγησης.
(15) Οι ενδεχόμενες μη κοινοτικές συγχρηματοδοτήσεις που θα προέλθουν από πόρους κρατών θα πρέπει να συνάδουν με τα άρθρα 87 και 88 της συνθήκης.
(16) Με την παρούσα απόφαση καθορίζεται για όλη τη διάρκεια του προγράμματος ένα χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού [7], για την αρχή του προϋπολογισμού μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού.
(17) Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [8].
(18) Είναι αναγκαίο να αξιολογηθεί το περιεχόμενο των δράσεων και ειδικότερα η ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία των δραστηριοτήτων που σχεδιάζουν οι επιλέξιμοι για επιχορήγηση δικαιούχοι· η αξιολόγηση αυτή μπορεί να διεξάγεται καλύτερα μέσω επιτροπής διαχείρισης.
(19) Οποιαδήποτε ενίσχυση παρέχεται βάσει της παρούσας απόφασης θα πρέπει να συνάδει απολύτως με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
Άρθρο 1
Στόχος και δραστηριότητες του προγράμματος
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για τη στήριξη των οργανισμών που δραστηριοποιούνται σε ευρωπαϊκό επίπεδο στον τομέα του πολιτισμού (στο εξής "το πρόγραμμα").
2. Ο γενικός στόχος του προγράμματος είναι η στήριξη των δραστηριοτήτων των οργανισμών αυτών.
Το πρόγραμμα αφορά τις ακόλουθες δραστηριότητες:
α) το μόνιμο πρόγραμμα εργασίας ενός οργανισμού που επιδιώκει στόχο γενικότερου ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος στον τομέα του πολιτισμού ή στόχο που αποτελεί μέρος της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον εν λόγω τομέα·
β) μια ειδική δράση στον εν λόγω τομέα.
Οι δραστηριότητες αυτές πρέπει κυρίως να συμβάλλουν ή να είναι σε θέση να συμβάλλουν στην ανάπτυξη και την εφαρμογή της πολιτικής και των ενεργειών κοινοτικής συνεργασίας στον τομέα του πολιτισμού.
3. Το πρόγραμμα θα αρχίσει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2004 και θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2006.
Άρθρο 2
Πρόσβαση στο πρόγραμμα
Για να είναι επιλέξιμος για επιχορήγηση, ένας οργανισμός πρέπει να ικανοποιεί τις απαιτήσεις του παραρτήματος I και να διαθέτει τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:
α) πρέπει να είναι ανεξάρτητο νομικό πρόσωπο, μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, που να ασκεί ιδίως δραστηριότητες στον τομέα του πολιτισμού και να επιδιώκει στόχους δημόσιου συμφέροντος·
β) πρέπει να έχει συσταθεί νομικά για περισσότερα από δύο έτη και οι ετήσιοι ισολογισμοί του για τα προηγούμενα δύο έτη να έχουν πιστοποιηθεί από ορκωτούς λογιστές·
γ) οι δραστηριότητές του πρέπει να συνάδουν με τις αρχές της κοινοτικής δράσης στον τομέα του πολιτισμού και να λαμβάνουν υπόψη τις προτεραιότητες που καθορίζονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 3
Επιλογή δικαιούχων
1. Η επιχορήγηση λειτουργίας για το μόνιμο πρόγραμμα εργασίας ενός οργανισμού που επιδιώκει στόχο γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος στον τομέα του πολιτισμού ή στόχο ο οποίος αποτελεί μέρος της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον εν λόγω τομέα γίνεται σύμφωνα με τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα I.
2. Η επιχορήγηση για ενέργειες που προβλέπονται στο πρόγραμμα παρέχεται σύμφωνα με τα γενικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα I. Η επιλογή των ενεργειών γίνεται μέσω πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.
Άρθρο 4
Παροχή της επιχορήγησης
Οι επιχορηγήσεις που παρέχονται στο πλαίσιο των διαφόρων ενεργειών του προγράμματος πρέπει να συνάδουν με τις διατάξεις που καθορίζονται στο αντίστοιχο τμήμα του παραρτήματος I.
Άρθρο 5
Δημοσιονομικές διατάξεις
1. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος για την περίοδο που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 καθορίζεται σε 19 εκατομμύρια ευρώ.
2. Η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή εγκρίνει τις ετήσιες πιστώσεις εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.
Άρθρο 6
Μέτρα υλοποίησης
1. Τα απαιτούμενα για την υλοποίηση της παρούσας απόφασης μέτρα τα οποία αφορούν τα παρακάτω θέματα λαμβάνονται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης του άρθρου 7 παράγραφος 2:
α) το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, συμπεριλαμβανομένων στόχων, προτεραιοτήτων, των κριτηρίων και των διαδικασιών επιλογής·
β) την οικονομική υποστήριξη που πρέπει να παρασχεθεί από την Κοινότητα (ποσά, διάρκεια και αποδέκτες) στους τομείς που καλύπτονται από τις ενέργειες των μερών 2 και 3 του παραρτήματος Ι, και τους γενικούς προσανατολισμούς για την υλοποίηση του προγράμματος·
γ) τον ετήσιο προϋπολογισμό και την κατανομή των κονδυλίων μεταξύ των διαφόρων ενεργειών του προγράμματος·
δ) τις ρυθμίσεις εποπτείας και αξιολόγησης του προγράμματος και τις ρυθμίσεις διάδοσης και μεταφοράς των αποτελεσμάτων.
2. Τα απαιτούμενα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης μέτρα τα οποία αφορούν τα λοιπά θέματα λαμβάνονται με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 7 παράγραφος 3.
Άρθρο 7
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που προβλέπεται με την απόφαση αριθ. 508/2000/ΕΚ [9].
2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.
Η περίοδος που ορίζεται με το άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ είναι δύο μήνες.
3. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
Άρθρο 8
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο:
α) το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005, έκθεση σχετική με την υλοποίηση του προγράμματος, επίτευξη των στόχων του και με ενδεχόμενο μελλοντικό πρόγραμμα προς αντικατάσταση του παρόντος προγράμματος.
Η Επιτροπή υποβάλλει, εξάλλου, ετησίως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετική με την υλοποίηση του προγράμματος.
β) το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2007, έκθεση σχετική με την επίτευξη των στόχων του παρόντος προγράμματος. Η εν λόγω έκθεση θα βασίζεται κυρίως στα αποτελέσματα της εξωτερικής αξιολόγησης και θα αποτιμά τα αποτελέσματα τα οποία επέτυχαν οι δικαιούχοι, ιδίως ως προς την αποτελεσματικότητα, την απόδοση και το περιεχόμενο των ενεργειών τους, εκτιμώμενων συνολικά ή ατομικά, σε ό,τι αφορά την επίτευξη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 1 και στο παράρτημα I.
Άρθρο 9
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Στρασβούργο, 21 Απριλίου 2004.

Labels: 0
4
15
5