Document ID: 32001D0233

Komission päätös,
tehty 14 päivänä maaliskuuta 2001,
päätöksen 2000/418/EY muuttamisesta luulihan ja nautaeläinten selkärangan osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 705)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2001/233/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 92/118/ETY, ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY(4) ja erityisesti sen 22 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Tarttuvien spongiformisten enkefalopatioiden vuoksi riskin aiheuttavan aineksen käytöstä ja päätöksen 94/474/EY muuttamisesta 29 päivänä kesäkuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/418/EY(5), sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2001/2/EY(6), säädetään tietyn erikseen määritellyn riskiaineksen poistamisesta ja tuhoamisesta. Jo tässä päätöksessä säädetään, että yli 30 kuukauden ikäisten nautaeläinten selkäranka on poistettava jäsenvaltioissa, joissa on todettu useita BSE-tapauksia. Siinä säädetään myös tiettyjen ainesten tuottamisen, tiettyjen teurastustekniikoiden käytön sekä tuonnin rajoittamisesta. Päätöstä oli määrä tarkastella uudelleen uuden tieteellisen näytön perusteella.
(2) Ihmisten altistuminen nautaeläinten spongiformisesta enkafalopatiasta (BSE:stä) lähtöisin oleville riskeille on yhdistetty lähinnä pään luista ja selkärangasta saadun luulihan käyttämiseen ravintona. Valvontaan liittyvistä syistä kaikenikäisten nautaeläinten, lampaiden ja vuohien pään luiden ja selkärangan käyttökielto luulihan tuotannossa olisi laajennettava koskemaan kyseisten lajien kaikkia luita.
(3) Yhteisön BSE-tilanteen viimeaikainen kehitys on johtanut siihen, että jotkin jäsenvaltiot ovat ottaneet käyttöön yksipuolisia suojatoimenpiteitä.
(4) Tämän tilanteen vuoksi neuvosto on kehottanut komissiota pyytämään tieteellistä ohjauskomiteaa laatimaan tiettyjen jäsenvaltioiden toteuttamia yksittäisiä tilapäisiä suojatoimenpiteitä käsittelevän arvion ja toteuttamaan asianmukaisia toimia.
(5) Tieteellinen ohjauskomitea on toistanut suosituksensa, jonka mukaan BSE-riskin maantieteellisen esiintyvyyden ja riskin pienentämiseen tähtäävien toimenpiteiden tehokkuuden vuoksi yli 12 kuukauden ikäisten nautaeläinten selkäranka takajuuren hermosolmu mukaan luettuna olisi poistettava ihmisten ja eläinten ravintoketjuista.
(6) Tieteellinen ohjauskomitea totesi 20 päivänä helmikuuta 1998 antamassaan BSE-riskiä käsittelevässä lausunnossa, että selkäranka edustaa 2,0:aa prosenttia ja takajuuren hermosolmu 3,8:aa prosenttia BSE-tartunnan saaneen eläimen tartunnanlevittämispotentiaalista. Se totesi lausunnossaan, että kvantitatiivisen tiedon perusteella aivot, selkäydin, takajuuren hermosolmu ja kolmoishermo aiheuttavat suurimman vaaran suoraan ihmisravinnoksi käytettyinä.
(7) Tieteellinen ohjauskomitea antoi 14 päivänä huhtikuuta 2000 lausunnon Yhdistyneen kuningaskunnan päätöksestä poistaa luullisen lihan kulutuskielto todeten, että luuytimen aiheuttama riski on hyvin alhainen, jopa häviävän pieni. Selkäranka ja takajuuren hermosolmu edustavat siis nykyisen tietämyksen mukaan alle 4:ää prosenttia tartunnan saaneen eläimen tartunnanlevittämispotentiaalista. Vahvistettujen BSE-tapausten ikärakenne osoittaa, että alle 30 kuukauden ikäisissä eläimissä riski on tätäkin pienempi. Kokemus on osoittanut, että 99,95 prosenttia Euroopan yli 180000:sta BSE-tapauksesta koski yli 30 kuukauden ikäisiä eläimiä.
(8) Tämän vuoksi yli 30 kuukauden ikäisten nautaeläinten selkäranka muodostaa suurimman riskin, ja se olisi edelleen poistettava ja tuhottava niissä jäsenvaltiossa, joissa on todettu useita BSE-tapauksia, myös sellaisilta eläimiltä, jotka ovat syntyneet rehunkäyttökiellon tosiasiallisen täytäntöönpanon jälkeen. Yli 12 kuukauden ikäisten nautaeläinten selkäranka olisi myös poistettava jäsenvaltioissa, joissa BSE:n esiintyminen syntyperäisissä nautaeläimissä on todennäköistä mutta sitä ei ole vahvistettu tai joissa on joitakin tai useita vahvistettuja BSE-tapauksia, ottaen huomioon riskien pienentämiseen tähtäävien toimenpiteiden tehokkuus.
(9) Pikatestien laaja-alaisen soveltamisen ensimmäisten tulosten perusteella havaittiin syntyperäisten nautaeläinten BSE-tapauksia maissa, joissa ei aiemmin ollut kirjattu BSE-tapauksia. Joidenkin havaittujen BSE-tapausten nuori ikä osoittaa, että BSE-riskin pienentämiseen tähtäävät toimenpiteet eivät ole olleet täysin tehokkaita kaikissa jäsenvaltioissa.
(10) Samaan aikaan on lisääntynyt tarve palauttaa kuluttajien luottamus varsinkin niissä jäsenvaltioissa, joissa riskin pienentämiseen tähtäävien toimenpiteiden lujuus on joutunut epäilyksenalaiseksi testausohjelman tulosten vuoksi.
(11) Selkäranka voidaan poistaa vähittäismyyntipaikassa, joten kotimaan markkinoille voidaan saattaa nautaeläinten ruhoja tai ruhon osia, joissa selkäranka on yhä paikallaan. Jotta voitaisiin välttää sisämarkkinoiden toiminnan häiriöt, myös jäsenvaltioiden välisessä kaupassa olisi hyväksyttävä ruhot, joissa selkäranka on paikallaan.
(12) Jäsenvaltiot, joissa BSE:n esiintyminen syntyperäisissä eläimissä on tieteellisen arvioinnin mukaan epätodennäköistä tai jotka voivat esittää ratkaisevat todisteet riskien pienentämiseen tähtäävien toimenpiteiden tehokkuudesta, voivat hakea poikkeusta selkärangan poistamista koskevasta velvoitteesta. Kyseisen poikkeuksen ehtona on, että riskin pienentämiseen tähtäävien toimenpiteiden tehokkuutta valvotaan testaamalla eläimiä BSE:n toteamiseksi.
(13) Naudanliha-alan poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä Yhdistyneessä kuningaskunnassa 19 päivänä huhtikuuta 1996 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 716/96(7) ja poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä naudanliha-alalla 18 päivänä joulukuuta 2000 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2777/2000(8) säädetään järjestelmistä, joiden yhteydessä yli 30 kuukauden ikäisiä terveitä nautaeläimiä voidaan ostaa hävitettäviksi sen sijaan, että ne teurastettaisiin ihmisten ravinnoksi. On tarpeen selventää, että velvoitetta tutkia tietyt eläinryhmät sovelletaan myös silloin, kun eläimet ostetaan hävitettäväksi näiden asetusten mukaisesti.
(14) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 2000/418/EY seuraavasti:
1) Lisätään 7 artiklan b alakohtaan seuraava alakohta:
"Toiseen jäsenvaltioon voidaan kuitenkin ilman kyseisen jäsenvaltion ennakkohyväksyntää lähettää ruhoja, joissa ei ole muuta erikseen määriteltyä riskiainesta kuin selkäranka takajuuren hermosolmu mukaan luettuna."
2) Poistetaan 4 artiklassa sanat "pään" ja "ja selkärankaa".
3) Muutetaan liite I seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:
"1. a) Seuraavia kudoksia nimitetään erikseen määritellyksi riskiainekseksi kaikissa jäsenvaltioissa ja niiden alueilla:
i) yli 12 kuukauden ikäisten nautaeläinten kallo, aivot ja silmät mukaan luettuina, risat (tonsillat), selkäranka, häntänikamia lukuun ottamatta mutta takajuuren hermosolmu mukaan luettuna, selkäydin sekä kaikenikäisten nautaeläinten suolisto pohjukaissuolesta peräsuoleen;
ii) yli 12 kuukauden ikäisten tai sellaisten lampaiden ja vuohien, joiden ikenistä on puhjennut pysyvä etuhammas, kallo, aivot ja silmät mukaan luettuina, risat (tonsillat) ja selkäydin, sekä kaikenikäisten lampaiden ja vuohien perna.
b) Edellä a alakohdassa mainitun erikseen määritellyn riskiaineksen lisäksi seuraavia kudoksia nimitetään erikseen määritellyksi riskiainekseksi Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Portugalissa Azorien autonomista aluetta lukuun ottamatta:
- yli kuuden kuukauden ikäisten nautaeläinten koko pää kieltä lukuun ottamatta mutta aivot, silmät, kolmoishermo ja risat (tonsillat) mukaan luettuina, kateenkorva, perna ja selkäydin."
b) Poistetaan 2 kohdan kolmannesta virkkeestä ilmaisu "jäsenvaltion alueella".
c) Lisätään seuraava 6 kohta:
"6) Poiketen siitä, mitä 1 kohdan a alakohdan i alakohdassa säädetään, direktiivin 89/662/ETY 17 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti voidaan tehdä päätös sallia sellaisten nautaeläinten selkärangan ja takajuuren hermosolmun käyttö,
a) jotka ovat syntyneet ja jotka on kasvatettu yhtäjaksoisesti ja teurastettu jäsenvaltioissa, joiden osalta tieteellisessä arvioinnissa on todettu, että BSE:n esiintyminen syntyperäisissä nautaeläimissä on erittäin epätodennäköistä tai epätodennäköistä vaikkakaan ei poissuljettua;
b) jotka ovat syntyneet sen päivämäärän jälkeen, kun nisäkkäistä saadun proteiinin syöttämistä märehtijöille koskeva kielto on tosiasiallisesti pantu täytäntöön, niissä jäsenvaltioissa, joissa BSE:tä on todettu syntyperäisissä eläimissä tai joiden osalta tieteellisessä arvioinnissa on todettu, että BSE:n esiintyminen syntyperäisissä nautaeläimissä on todennäköistä.
Poikkeusta voidaan soveltaa Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, Itävaltaan, Portugaliin, Ruotsiin ja Suomeen aiemmin toimitettujen ja arvioitujen todisteiden perusteella. Muut jäsenvaltiot voivat anoa tätä poikkeusta toimittamalla komissiolle ratkaisevat todisteet a tai b alakohdan osalta.
Päätöksissä 98/272/EY ja 2000/764/EY vahvistettujen vaatimusten lisäksi jäsenvaltioiden, joihin poikkeusta sovelletaan, on varmistettava, että jollakin päätöksen 98/272/EY liitteessä IV A luetellulla hyväksytyllä pikatestillä tutkitaan kaikki yli 30 kuukauden ikäiset nautaeläimet, jotka
a) ovat kuolleet maatilalla tai kuljetuksen aikana, mutta joita ei ole teurastettu ihmisravinnoksi, lukuun ottamatta kuolleita eläimiä syrjäisillä alueilla, joissa eläintiheys on alhainen, jäsenvaltioissa, joissa BSE:n esiintyminen on epätodennäköistä;
b) on teurastettu ihmisravinnoksi tavanomaiseen tapaan;
c) ovat syntyneet ensimmäisen vuoden kuluessa siitä, kun nisäkkäistä saadun proteiinin syöttämistä märehtijöille koskeva kielto on tosiasiallisesti pantu täytäntöön, ja jotka on ostettu hävitettäviksi naudanliha-alan poikkeuksellisista markkinatukitoimenpiteistä annettujen komission asetusten mukaisesti.
Poikkeusta ei voida soveltaa selkärankaan ja takajuuren hermosolmuun, joka on saatu yli 30 kuukauden ikäisiltä nautaeläimiltä, jotka ovat peräisin Yhdistyneestä kuningaskunnasta tai Portugalista Azorien autonomista aluetta lukuun ottamatta.
Komission asiantuntijat voivat tehdä paikan päällä tarkastuksia toimitettujen todisteiden oikeellisuuden varmistamiseksi."
2 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivästä maaliskuuta 2001.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 2001.

Labels: 0
17
6