Document ID: 31982L0714

RÅDETS DIREKTIV av den 4 oktober 1982 om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart (82/714/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV,
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 75 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (), och
med beaktande av följande:
Målen för och genomförandet av en gemensam transportpolitik kräver bl.a. i fråga om inlandssjöfart att fartygens förflyttningar på gemenskapens farleder äger rum under bästa möjliga förhållanden vad gäller säkerhet och konkurrens.
Rådets direktiv 76/135/EEG av den 20 januari 1976 om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat för fartyg i inlandssjöfart (), senast ändrat genom direktiv 78/1016/EEG (), stadgar att rådet skall anta gemensamma bestämmelser med tekniska föreskrifter för fartyg som är avsedda för inlandssjöfart. Ändamålet med det här direktivet är att fastställa sådana föreskrifter. Vissa slag av fartyg bör emellertid undantas från det här direktivets tillämpningsområde.
Gemenskapens inre vattenvägar skiljer sig åt i fråga om säkerhet och bör därför delas upp i ett antal zoner. Det är önskvärt att uppdelningen inte strider mot det system som inrättats genom den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen.
Det är önskvärt att införa ett fartcertifikat för gemenskapens inlandssjöfart, som gäller på alla vattenvägar inom gemenskapen, utom där den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen är tillämplig, och som intygar att fartygen uppfyller de gemensamma tekniska föreskrifterna.
Det skall också vara möjligt att använda det inspektionsintyg som utfärdats i enlighet med artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen på alla vattenvägar inom gemenskapen, i vissa fall under förutsättning att fartyget medför ett kompletterande gemenskapscertifikat.
Med hänsyn till deras lokala betydelse och särskilda säkerhetskrav skall medlemsstaterna ha rätt att undanta vissa fartyg som inte trafikerar andra medlemsstaters inre vattenvägar från tillämpningen av detta direktiv, helt eller delvis.
Nödvändiga datum bör fastställas för att verkställa de tekniska inspektioner som leder till utfärdande av certifikat för fartyg i trafik.
För att bilagorna till detta direktiv snabbare skall kunna anpassas till den tekniska utvecklingen bör ett förenklat ändringsförfarande stadgas.
I enlighet med artikel 7 i direktiv 76/135/EEG skall de åtgärder som fastställs i det direktivet fortsätta att gälla tills det här direktivet träder i kraft. Det är nödvändigt att direktiv 76/135/EEG fortsätter att gälla för de fartyg som omfattas av det men som inte omfattas av det här direktivet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVDELNING I Allmänna bestämmelser
Artikel 1
I detta direktiv skall gemenskapens inre vattenvägar klassificeras på följande sätt:
- Zonerna 1 och 2: de vattenvägar som finns upptagna i bilaga 1, kapitel 1.
- Zon 3: de vattenvägar som finns upptagna i bilaga 1, kapitel 2.
- Zon 4: övriga vattenvägar inom gemenskapen.
Zon R omfattar de av de ovannämnda vattenvägarna för vilka inspektionscertifikat skall utfärdas i enlighet med artikel 22 av den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen, i den lydelse som artikeln har då detta direktiv antas.
Artikel 2
1. Detta direktiv skall gälla
- fartyg med en total dödvikt om 15 ton eller mer eller, om det gäller fartyg som inte är avsedda för transport av gods, med ett deplacement på 15 m3 eller mer,
- bogserfartyg och skjutbogserare, även de som har ett deplacement på mindre än 15 m3, förutsatt att de är byggda för att bogsera fartyg, skjuta dem framför sig eller bogsera dem vid sidan.
2. Följande fartyg omfattas inte av detta direktiv:
- Passagerarfartyg.
- Färjor.
- Flytande utrustning.
- Flytande anläggningar och materiel, även de som flyttas från en plats till en annan.
- Nöjesbåtar.
- Tillsynsmyndigheters tjänstefartyg och brandbekämpningsfartyg.
- Militärfartyg.
- Havsgående fartyg, inklusive havsgående bogserbåtar och skjutbogserare som är beroende av tidvattnet för sin trafik eller tillfälligtvis trafikerar inre vattenvägar och som har giltiga fartcertifikat.
- Bogserfartyg och skjutbogserare med ett deplacement på mindre än 15 m3, byggda för att uteslutande bogsera fartyg med ett deplacement på mindre än 15 m3, för att skjuta dem framför sig eller bogsera dem vid sidan.
Artikel 3
Fartyg som trafikerar de vattenvägar inom gemenskapen som tas upp i artikel 1 skall medföra
- ett certifikat som utfärdats i enlighet med artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen, då de trafikerar en vattenväg i zon R,
- ett fartcertifikat för gemenskapens inre vattenvägar som utfärdats för fartyg som uppfyller de tekniska föreskrifterna i bilaga 2, då de trafikerar de inre vattenvägarna i andra zoner.
Gemenskapscertifikatet skall utformas i enlighet med förlagan i bilaga 3 och utfärdas i enlighet med detta direktiv.
Artikel 4
1. Alla fartyg som medför ett giltigt certifikat, utfärdat i enlighet med artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen får trafikera gemenskapens vattenvägar enbart försedda med detta certifikat.
2. Alla fartyg som medför det certifikat som avses i punkt 1 skall emellertid också vara försedda med ett kompletterande fartcertifikat för inre vattenvägar (det kompletterande gemenskapscertifikatet)
- då de trafikerar vattenvägarna i zonerna 3 och 4, om de vill dra fördel av att de tekniska föreskrifterna är mindre omfattande på dessa vattenvägar,
- då de trafikerar vattenvägarna i zonerna 1 och 2, om den berörda medlemsstaten har antagit ytterligare tekniska föreskrifter för dessa vattenvägar i enlighet med artikel 5.
Det kompletterande gemenskapscertifikatet skall utformas enligt förlagan i bilaga 4 och utfärdas av behöriga nationella myndigheter, vid uppvisande av det certifikat som avses i punkt 1 och på villkor som de bestämmer.
Artikel 5
1. Varje medlemsstat får, om inte annat följer av föreskrifterna i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen och efter samråd med kommissionen, anta ytterligare tekniska föreskrifter utöver de som finns i bilaga 2 för fartyg som trafikerar vattenvägarna i zonerna 1 och 2 inom dess territorium.
Sådana ytterligare föreskrifter skall delges övriga medlemsstater och kommissionen senast sex månader innan de träder i kraft, om de inte redan gällde den 21 januari 1977.
2. Om fartygen uppfyller de ytterligare föreskrifterna skall detta anges antingen i det gemenskapscertifikat som åsyftas i artikel 3 eller, om artikel 4.2 tillämpas, i det kompletterande gemenskapscertifikatet.
Artikel 6
Varje fartyg som medför ett certifikat som utfärdats i enlighet med förordningen för transport av farliga ämnen på Rhen (ADNR) får frakta farligt gods överallt inom gemenskapens territorium på de villkor som anges i detta certifikat.
Varje medlemsstat får begära att fartyg som inte har något ADNR-certifkat får frakta farligt gods inom deras territorier endast om fartygen uppfyller ytterligare krav utöver dem som anges i detta direktiv. Sådana krav skall anmälas till kommissionen och övriga medlemsstater.
Artikel 7
1. Medlemsstaterna får från tillämpningen av hela eller delar av detta direktiv undanta
a) fartyg som trafikerar farbara vattenvägar utan förbindelse med vattenvägarna i övriga medlemsstater genom en inre vattenväg,
b) fartyg med en dödvikt om högst 350 ton, sjösatta före den 1 januari 1950, och som enbart trafikerar en nationell vattenväg.
2. En medlemsstat får medge undantag från en eller flera av direktivets föreskrifter i fråga om trafik på deras nationella vattenvägar om det gäller begränsade resor av lokalt intresse eller inom hamnområden. Undantagen och resan eller området som de gäller skall anges i fartygets certifikat.
3. Kommissionen skall underrättas om undantag som medgivits med stöd av denna artikel.
4. En medlemsstat som, på grund av undantag som medgivits med stöd av punkterna 1 och 2, inte har några fartyg som omfattas av föreskrifterna i detta direktiv i trafik på sina vattenvägar behöver inte följa artiklarna 9, 10 och 12.
AVDELNING II Villkor och regler för utfärdande av gemenskapscertifikatet för inre vattenvägar
Artikel 8
1. Gemenskapscertifikatet skall utfärdas för fartyg som kölsträckts efter den 1 januari 1985, efter en teknisk inspektion som genomförts innan fartyget sätts i trafik för att kontrollera om fartyget uppfyller de tekniska föreskrifterna i bilaga 2.
2. Gemenskapscertifikatet skall utfärdas för fartyg som är i trafik den 1 januari 1985 och för fartyg som kölsträckts före detta datum, efter en teknisk inspektion som skall genomföras mellan den 1 januari 1986 och den 1 juli 1989, enligt den tidtabell som varje medlemsstat fastställer, för att kontrollera att fartyget uppfyller de tekniska föreskrifterna i bilaga 2. Tidtabellen skall anmälas till kommissionen och övriga medlemsstater.
Då det gäller fartyg som enbart trafikerar nationella farleder och som kölsträckts före den 1 januari 1970 får en medlemsstat emellertid förlänga den period då den tekniska inspektionen skall utföras med sju år.
3. Vid de tekniska inspektioner som stadgas i föregående punkter eller vid en teknisk inspektion som utförs på begäran av fartygets ägare skall, då det är lämpligt, kontrolleras om ett fartyg uppfyller de ytterligare föreskrifter som avses i artikel 5.
Artikel 9
Gemenskapscertifikatet skall utfärdas av behörig myndighet i den medlemsstat där fartyget är registrerat eller, om registrering saknas, i den medlemsstat där det har sin hemmahamn eller, om hemmahamn saknas, i den medlemsstat där ägaren är etablerad.
Sådana myndigheter får i förekommande fall begära att behöriga myndigheter i en annan medlemsstat skall utfärda certifikatet.
Varje medlemsstat skall upprätta en förteckning som anger vilka av dess myndigheter som har behörighet att utfärda certifikaten och överlämna den till kommissionen och övriga medlemsstater.
Varje medlemsstat som, med stöd av artikel 7.4, inte utsett någon behörig myndighet får begära att en eller flera av de övriga medlemsstaterna anmodar sina behöriga myndigheter att utfärda gemenskapscertifikat för fartyg som är registrerade eller har sin hemmahamn inom dess territorium, eller som ägs av personer som är etablerade där.
Artikel 10
Den tekniska inspektion som avses i artikel 8 skall utföras av behöriga myndigheter, som helt eller delvis får avstå från teknisk inspektion av fartyget om ett giltigt intyg, utfärdat av ett klassificeringssällskap som är godkänt av den stat där certifikatet utfärdats, klart visar att fartyget helt eller delvis uppfyller de tekniska föreskrifterna i bilaga 2.
Varje medlemsstat skall upprätta en förteckning som anger vilka myndigheter i landet som har behörighet att utföra tekniska inspektioner och överlämna den till kommissionen och övriga medlemsstater.
Artikel 11
Giltighetstiden för gemenskapscertifikatet skall i varje särskilt fall fastställas av den myndighet som är behörig att utfärda sådana certifikat. Perioden får emellertid inte överstiga 10 år.
Artikel 12
Varje medlemsstat skall fastställa på vilka villkor ett giltigt certifikat som förkommit eller förstörts får ersättas.
AVDELNING III Villkor och regler för förnyande eller ändring av certifikat
Artikel 13
Gemenskapscertifikatet skall förnyas när giltighetstiden löper ut, enligt de villkor och regler som gäller för utfärdande av sådana certifikat.
Artikel 14
Den myndighet som utfärdat eller förnyat ett certifikat får undantagsvis förlänga giltighetstiden med högst 12 månader.
En sådan förlängning skall anges i gemenskapscertifikatet.
Artikel 15
Om fartyget undergår större ändringar eller reparationer som förändrar fartygets stabilitet eller egenskaper, skall fartyget underkastas förnyad teknisk inspektion enligt artikel 8 innan fartyget får företa någon ytterligare resa.
Efter denna inspektion skall ett nytt certifikat utfärdas med uppgifter om fartygets tekniska egenskaper.
Om detta certifikat utfärdas i någon annan medlemsstat än den där det ursprungliga certifikatet utfärdades eller förnyades skall den behöriga myndighet som utfärdade eller förnyade certifikatet underrättas inom en månad.
AVDELNING IV Avslag eller återkallande
Artikel 16
Ett beslut om avslag på en begäran att utfärda eller förnya ett gemenskapscertifikat skall ange skälen till detta. Den person som berörs skall underrättas och få upplysning om hur beslutet kan överklagas och om vilka tidsgränser som gäller i den berörda medlemsstaten.
Ett giltigt certifikat får återkallas av den behöriga myndighet som utfärdade eller förnyade det om fartyget inte längre uppfyller de tekniska föreskrifter som anges i dess certifikat.
AVDELNING V Kontroll
Artikel 17
1. De behöriga myndigheterna i en medlemsstat får när som helst kontrollera att ett fartyg medför ett certifikat som är giltigt enligt villkoren i detta direktiv och uppfyller föreskrifterna i certifikatet.
2. Om myndigheterna vid inspektion finner att certifikatet är ogiltigt eller att fartyget inte uppfyller föreskrifterna i certifikatet, men att ogiltigheten eller det faktum att föreskrifterna inte är uppfyllda inte utgör någon uppenbar fara, skall fartygets ägare eller dennes företrädare vidta alla nödvändiga åtgärder för att råda bot på situationen. Den myndighet som utfärdade certifikatet eller som senast förnyade det skall underrättas.
3. Om myndigheterna, då de utför den inspektion som avses i punkt 1, finner att certifikatet inte finns ombord eller att fartyget utgör en uppenbar fara, får de stoppa fartygets vidare resa till dess att nödvändiga åtgärder vidtagits för att råda bot på situationen.
De får också föreskriva åtgärder som gör att fartyget, eventuellt efter avslutad transport, utan fara kan framföras till en plats där det antingen kan inspekteras eller repareras om det är lämpligt. Den myndighet som utfärdade eller senast förnyade certifikatet skall underrättas.
4. En medlemsstat som hindrat ett fartyg från att fortsätta sin resa, eller som underrättat dess ägare om sin avsikt att göra detta om de brister som konstaterats inte avhjälpts, skall underrätta den myndighet i en medlemsstat som utfärdat eller senast förnyat certifikatet om det beslut den fattat eller avser att fatta.
5. Varje beslut om att avbryta ett fartygs resa som fattats med stöd av regler som antagits för att genomföra detta direktiv skall noggrant ange skälen till beslutet. Det skall anmälas till den berörda parten, som samtidigt skall underrättas om de möjligheter att överklaga som står honom till buds enligt gällande lagstiftning i medlemsstaterna, samt om tidsfristerna för detta.
AVDELNING VI Föreskrifter som är tillämpliga på fartyg från tredje land
Artikel 18
I avvaktan på att gemenskapen ingår överenskommelser med tredje land om ömsesidigt erkännande av fartcertifikat får medlemsstaterna erkänna fartcertifikat för fartyg från tredje land och i förekommande fall utfärda gemenskapscertifikat eller kompletterande gemenskapscertifikat för fartyg från tredje land i enlighet med detta direktiv.
AVDELNING VII Anpassning av direktivets bilagor till den tekniska utvecklingen
Artikel 19
Rådet skall med kvalificerad majoritet, på förslag av kommissionen, anta de ändringar som behövs för att anpassa bilagorna till detta direktiv till den tekniska utvecklingen.
AVDELNING VIII Slutbestämmelser
Artikel 20
Direktiv 76/135/EEG skall fortsätta att gälla för
- fartyg i trafik som avses i artikel 8.2 i det här direktivet till dess att de genomgår den inspektion som föreskrivs i samma artikel,
- passagerarfartyg,
- fartyg som medför ett gemenskapscertifikat men ännu inte uppfyller föreskrifterna i bilaga 2, enligt reglerna i kapitel 13, punkt 13.01 a.
Artikel 21
Detta direktiv påverkar inte de föreskrifter som gäller i medlemsstaterna i fråga om besättningarnas sammansättning och kvalifikationer eller i fråga om nödvändiga intyg.
Artikel 22
Medlemsstaterna skall efter samråd med kommissionen anta de föreskrifter som är nödvändiga för att följa detta direktiv, senast den 1 januari 1985.
Artikel 23
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Luxemburg den 4 oktober 1982.

Labels: 7
8
4
19