Document ID: 31981L0957

++++
RICHTLINIE DER KOMMISSION
vom 23 . Oktober 1981
zur dritten Anpassung der Richtlinie des Rates 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe an den technischen Fortschritt
( 81/957/EWG )
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
gestützt auf die Richtlinie des Rates 67/548/EWG vom 27 . Juni 1967 zur Angleichung der Rechts - und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung , Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe ( 1 ) , zuletzt geändert durch die Richtlinie 79/831/EWG ( 2 ) , insbesondere auf die Artikel 19 , 20 und 21 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die Anlage I der Richtlinie 67/548/EWG enthält eine Liste gefährlicher Stoffe , in der jeder Stoff einzeln eingeordnet und seine Kennzeichnung ( Gefahrensymbol , Art der Gefahren und Sicherheitsratschläge ) im einzelnen festgelegt ist .
Bei der Überprüfung der Liste der gefährlichen Stoffe hat sich gezeigt , daß diese an die derzeitigen wissenschaftlichen und technischen Kenntnisse angepasst werden muß , d . h . daß die Einstufung und die Einzelheiten der Kennzeichnung bestimmter Stoffe revidiert , bestimmte Bezeichnungen genauer formuliert , weitere Stoffe in die Liste aufgenommen und zu dieser Liste zusätzliche Angaben gemacht werden müssen .
Die Bestimmungen dieser Richtlinie entsprechen der Stellungnahme des Ausschusses für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf dem Gebiet der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt -
( 1 ) ABl . Nr . 196 vom 16 . 8 . 1967 , S . 1 .
( 2 ) ABl . Nr . L 259 vom 15 . 10 . 1979 , S . 10 .
HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN :
Artikel 1
Die Richtlinie 67/548/EWG wird wie folgt geändert :
1 . Die Anlage I " Liste der gefährlichen Stoffe " wird wie folgt geändert :
1 . Nr . 015-012-00-1 Tetraphosphortrisulfid
Die Symbole : siehe ABl .
2 . Der Stoff Nr . 015-017-00-4 erhält die Nr . 015-018-00-4 und seine französische Bezeichnung lautet nunmehr wie folgt :
Phosphates de tritolyle ( Phosphates de tricrésyle )
( Mélanges contenant au maximum 1 % d'ortho-crésol estérifié ) .
3 . Nr . 024-001-00-0 Chromtrioxid
Nach R : 8-35 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
4 . Nr . 024-002-00-6 Kaliumdichromat
Nach R : 36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
5 . Nr . 024-003-00-1 Ammoniumdichromat
Nach R : 1-8-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
6 . Nr . 024-004-00-7 Natriumdichromat
Nach R : 36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
7 . Nr . 024-006-00-8 Kaliumchromat
Nach R : 36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
8 . Nr . 030-001-00-1 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Zinkpulver - Zinkstöv ( ustabiliseret )
Zinkpulver - Zinkstaub ( nicht stabilisiert )
!***
Zinc powder - Zinc dust ( pyrophoric )
Zinc en poudre - Poussières de zinc ( pyrophoriques )
Zinco in polvere - ( piroforica )
Zinkpöder - Zinkstof ( pyrofoor )
9 . Nr . 030-002-00-7 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Zinkpulver - Zinkstöv ( stabiliseret )
Zinkpulver - Zinkstaub ( stabilisiert )
!***
Zinc powder - Zinc dust
Zinc en poudre - Poussières de zinc ( stabilisées )
Zinco in polvere ( stabilizzata )
Zinkpöder - Zinkstof ( gestabiliseerd )
10 . Nr . 048-001-00-5 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Cadmiumforbindelser , med undtagelse af cadmiumsulfid ( CdS ) , cadmiumsulfoselenid ( xCdS * yCdSe ) og blandinger af cadmiumsulfid med zinksulfid ( xCdS * yZnS ) , blandinger af cadmiumsulfid med kviksölvsulfid ( xCdS * yHgS ) saavel som cadmiumforbindelser opfört andetsteds i dette bilag
Cadmiumverbindungen , mit Ausnahme von Cadmiumsulfid ( CdS ) , Cadmiumselenosulfid ( xCdS * yCdSe ) und Mischungen von Cadmium und Zinksulfid ( xCdS * yZnS ) , Mischungen von Cadmium und Quecksilbersulfid ( xCdS * yHgS ) , sowie der in dieser Anlage gesondert aufgeführten Cadmiumverbindungen
!***
Cadmium compounds , with the exception of cadmium sulphide ( CdS ) , cadmium sulphoselenide ( xCdS * yCdSe ) , mixture of cadmium sulphide with zinc sulphide ( xCdS * yZnS ) , mixture of cadmium sulphide with mercury sulphide ( xCdS * yHgS ) , and those specified elsewhere in this Annex
Composés de cadmium , à l'exclusion de sulfure ( CdS ) , du sulfoséléniure ( xCdS * yCdSe ) du sulfure mixte cadmium-zinc ( xCdS * yZnS ) du sulfure mixte cadmium-mercure ( xCdS * yHgS ) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti di cadmio , esclusi il sulfuro ( CdS ) , il solfoseleniuro ( xCdS * yCdSe ) , i solfuri misti di cadmio e zinco ( xCdS * yZnS ) , i solfuri misti di cadmio e mercurio ( xCdS * yHgS ) e quelli espressamente indicate in questo allegato
Cadmiumverbindingen met uitzondering van cadmiumsulfide ( CdS ) , cadmiumsulfoselenide ( xCdS * yCdSe ) en mengsels van cadmiumsulfide met zinksulfide ( xCdS * yZnS ) , mengsels van cadmiumsulfide met kwiksulfide ( xCdS * yHgS ) , alsmede van in deze bijlage met name genömde Cd-verbindingen
11 . Nr . 080-002-00-6 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Uorganiske kviksölvforbindelser , undtagen kviksölv ( II ) sulfid ( cinnober ) samt saadanne nävnt andetsteds i dette bilag
Anorganische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme von Quecksilber ( II ) sulfid ( Zinnober und der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
!***
Inorganic compounds of mercury with the exception of mercuric sulphide and those specified elsewhere in this Annex
Composés minéraux du mercure , à l'exception du sulfure mercurique ( cinabre ) et de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti inorganici del mercurio , escluso il solfuro di mercurio ( cinabro ) e quelli espressamente indicati in questo allegato
Anorganische kwikverbindingen , met uitzondering van kwiksulfide en van de in deze bijlage met name genömde
12 . Nr . 080-004-00-7 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Organiske kviksölvforbindelser undtagen saadanne nävnt andetsteds i dette bilag
Organische Quecksilberverbindungen mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
!***
Organic compounds of mercury with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés organiques du mercure , à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti organici del mercurio , esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Organische kwikverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genömde
13 . Nr . 082-001-00-6 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Blyforbindelser , undtagen saadanne nävnt andetsteds i dette bilag
Bleiverbindungen mit Ausnahme der namentlich in dieser Anlage bezeichneten
!***
Lead compounds with the exception of those specified elsewhere in this Annex
Composés du plomb , à l'exception de ceux nommément désignés dans cette annexe
Composti del piombo , esclusi quelli espressamente indicati in questo allegato
Loodverbindingen met uitzondering van de in deze bijlage met name genömde
14 . Nr . 601-007-00-7 Die Bezeichnung des Stoffes lautet wie folgt :
Hexan
Blanding af isomere der indeholder mindre end 5 % n-Hexan
Hexan
Isomerengemisch mit höchstens 5 % n-Hexan
!***
Hexane
Mixture of isomers containing a maximum of 5 % n-Hexane
Hexane
Mélange d'isomères contenant un maximum de 5 % de n-Hexane
Esano
Miscela di isomeri contenente un massimo di 5 % di n-Esano
Hexaan
Mengsel van isomeren bevattende een maximum van 5 % n-Hexaan
15 . Nr . 603-026-00-6 1-Chlor-2,3-epoxy-propan
Die Gefahrenhinweise und die Sicherheitsratschläge werden durch folgende ersetzt :
R : 10-26/27/28-40
S : 9-36/37/39-45
16 . Nr . 603-038-00-1 1-Allyloxy-2,3-epoxy-propan
Nach R : 20 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
17 . Nr . 603-039-00-7 1-Butoxy-2,3-epoxy-propan
Nach R : 20 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
18 . Nr . 605-001-00-5 Formaldehyd ... %
Nach R : 36/37 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
19 . Nr . 605-001-01-2 Formaldehyd ... %
Nach R : 23/24/25 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
Nach S : 2-28 wird der Sicherheitsratschlag -26 hinzugefügt .
20 . Nr . 607-032-00-X Ethylacrylat
Nach R : 11-20/22-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
21 . Nr . 607-033-00-5 Butylmethacrylat
Nach R : 10-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
22 . Nr . 607-035-00-6 Methylmethacrylat
Nach R : 11-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
23 . Nr . 607-062-00-3 N-Butylacrylat
Nach R : 10-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
24 . Nr . 607-106-00-1 1-Methyl-5-norbornen-2,3 -dicarbonsäureanhydrid
Nach R : 22-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
25 . Nr . 607-113-00-X 2-Methylpropylmethacrylat
Nach R : 10-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
26 . Nr . 607-115-00-0 2-Methylpropylacrylat
Nach R : 10-20/21-38 wird der Cefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
27 . Nr . 607-117-00-1 2,3-Epoxypropylacrylat
Nach R : 23/24/25-34 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
28 . Nr . 607-120-00-8 Diethylenglykoldiacrylat
Nach R : 24-36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
29 . Nr . 607-121-00-3 2-Norbornylacrylat
Nach R : 21-38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
30 . Nr . 607-123-00-4 2,3-Epoxypropylmethacrylat
Nach R : 20/21/22-36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
31 . Nr . 607-124-00-X 2-Hydroxyethylmethacrylat
Nach R : 36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
32 . Nr . 607-126-00-0 Triethylenglykoldiacrylat
Nach R : 36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
33 . Nr . 607-127-00-6 2-Diethylaminöthylmethacrylat
Nach R : 20-36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
34 . Nr . 607-128-00-1 2-tert-Butylaminöthylmethacrylat
Nach R : 36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
35 . Nr . 607-132-00-3 2-Dimethylaminöthylmethacrylat
Nach R : 21/22-36/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
36 . Nr . 608-010-00-2 Methacrylnitril
Nach R : 11-23/24/25 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
37 . Nr . 612-006-00-6 1,2-Diamino-ethan
Das Symbol : siehe ABl .
Die Gefahrenhinweise und die Sicherheitsratschläge werden durch folgende ersetzt :
R : 10-21/22-34-43
S : 9-26-36/37/39
38 . Nr . 612-028-006 Phenylendiamin
Nach R : 23/24/25 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt
39 . Nr . 612-050-00-6 Cyclohexylamin
Das Symbol : siehe ABl .
40 . Nr . 615-005-00-9 Die Bezeichnung und die Einstufung werden durch folgende ersetzt : siehe ABl .
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat ( 1 )
Diphenylmethan-2,4'-diisocyanat ( 2 )
Diphenylmethan-2,2'-diisocyanat ( 3 )
Blanding af ( 1 ) , ( 2 ) og ( 3 )
Diphenylmethan-4,4'-diisocyanat ( 1 )
Diphenylmethan-2,4'-diisocyanat ( 2 )
Diphenylmethan-2,2'-diisocyanat ( 3 )
Mischungen von ( 1 ) , ( 2 ) und ( 3 )
!***
Diphenylmethane-4,4'-di-isocyanate ( 1 )
Diphenylmethane-2,4'-di-isocyanate ( 2 )
Diphenylmethane-2,2'-di-isocyanate ( 3 )
Mixture of ( 1 ) , ( 2 ) and ( 3 )
4,4'-Diisocyanate de diphénylméthane ( 1 )
2,4'-Diisocyanate de diphénylméthane ( 2 )
2,2'-Diisocyanate de diphénylméthane ( 3 )
Mélange de ( 1 ) , ( 2 ) et ( 3 )
Difenilmetan-4,4'-diisocianato ( MDI ) ( 1 )
Difenilmetan-2,4'-diisocianato ( MDI ) ( 2 )
Difenilmetan-2,2'-diisocianato ( MDI ) ( 3 )
Miscele di ( 1 ) , ( 2 ) e ( 3 )
Difenylmethaan-4,4'-diisocyanaat ( MDI ) ( 1 )
Difenylmethaan-2,4'-diisocyanaat ( MDI ) ( 2 )
Difenylmethaan-2,2'-diisocyanaat ( MDI ) ( 3 )
Mengsel van ( 1 ) , ( 2 ) en ( 3 ) : siehe ABl .
41 . Nr . 615-006-00-4 Die Bezeichnung und die Einstufung werden durch folgende ersetzt : siehe ABl .
2,4-Diisocyanatotolün ( 1 )
2,6-Diisocyanatotolün ( 2 )
Blanding af ( 1 ) og ( 2 )
2,4-Diisocyanat-toluol ( 1 )
2,6-Diisocyanat-toluol ( 2 )
Mischungen von ( 1 ) und ( 2 )
!***
Tolüne-2,4-di-isocyanate ( 1 )
Tolüne-2,6-di-isocyanate ( 2 )
Mixtures of ( 1 ) and ( 2 )
2,4-Diisocyanate de totuylène ( 1 )
2,6-Diisocyanate de totuylène ( 2 )
Mélanges de ( 1 ) et ( 2 )
2,4-Tolün-diisocianato ( 1 )
2,6-Tolün-diisocianato ( 2 )
Miscele di ( 1 ) e ( 2 )
Tolüen-2,4-diisocyanaat ( 1 )
Tolüen-2,6-diisocyanaat ( 2 )
Mengsel van ( 1 ) en ( 2 ) : siehe ABl .
42 . Nr . 051-003-00-9 Die Bezeichnung in dänisch lautet wie folgt :
( Antimonforbindelser med undtagelse af antimontrisulfid ( Sb2S3 ) ,
antimonpentasulfid ( Sb2S5 ) , antimontrioxid ( Sb2O3 ) ,
antimontetraoxid ( Sb2O4 ) , antimonpentoxid ( Sb2O5 ) samt saadanne nävnt andetsteds i dette bilag
43 . Nr . 603-037-00-6 Die Bezeichnung des Stoffes wird durch folgende ersetzt :
Cellulose nitrat ( nitrocellulose ) indeholdende mere end 12,6 % nitrogen
Nitrozellulose mit mehr als 12,6 % Stickstoff
!***
Cellulose nitrate ( Nitrocellulose ) containing more than 12,6 % nitrogen
Nitrate de cellulose ( Nitrocellulose ) contenant plus de 12,6 % d'azote
Nitrocellulosa contenente più del 12,6 % d'azoto
Nitrocellulosen met meer dan 12,6 % stikstof
44 . Nr . 603-014-00-0 2-Butoxy-ethanol ( Butylglykol )
Das Symbol : siehe ABl .
45 . Nr . 603-013-00-5 2-Isopropoxy-ethanol ( Isopropylglykol )
Das Symbol : siehe ABl .
46 . Nr . 603-011-00-4 2-Methoxy-ethanol ( Methylglykol )
Das Symbol : siehe ABl .
47 . Nr . 607-071-00-2 Ethyl-methacrylat
Nach R : 11-36/37/38 wird der Gefahrenhinweis -43 hinzugefügt .
2 . Die in der Anlage zu dieser Richtlinie aufgeführten Stoffe werden in die Anlage I " Liste der gefährlichen Stoffe " aufgenommen .
Artikel 2
Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis zum 31 . Dezember 1982 die erforderlichen Bestimmungen , um dieser Richtlinie nachzukommen , und setzen die Kommission hiervon unverzueglich in Kenntnis . Sie wenden diese Bestimmungen spätestens ab 1 . Juli 1983 an .
Artikel 3
Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet .
Brüssel , den 23 . Oktober 1981

Labels: 3
15
20