Document ID: 32005R0932

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 932/2005
ze dne 8. června 2005,
kterým se mění nařízení (ES) č. 999/2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií, pokud jde o prodloužení doby pro přechodná opatření
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 152 odst. 4 písm. b) této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
po konzultaci s Evropským hospodářským a sociálním výborem,
po konzultaci s Výborem regionů,
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 999/2001 (2) má za cíl stanovit jednotný právní rámec pro přenosné spongiformní encefalopatie (TSE) ve Společenství.
(2)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1128/2003 ze dne 16. června 2003, kterým se mění nařízení (ES) č. 999/2001, pokud jde o prodloužení doby pro přechodná opatření (3), prodloužilo dobu pro použití přechodných opatření stanovených nařízením (ES) č. 999/2001 nejdéle do 1. července 2005.
(3)
Aby byla zaručena právní jistota po skončení doby platnosti přechodných opatření stanovených v nařízení (ES) č. 999/2001 a do revize trvalých opatření a vytvoření celkové strategie pro TSE, je vhodné dobu platnosti těchto přechodných opatření prodloužit do 1. července 2007.
(4)
V zájmu právní jistoty a za účelem ochrany oprávněných očekávání hospodářských subjektů by toto nařízení mělo, dokud nebude provedena zásadní revize nařízení (ES) č. 999/2001, vstoupit v platnost dne 1. července 2005.
(5)
Nařízení (ES) č. 999/2001 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 23 nařízení (ES) č. 999/2001 se druhý pododstavec nahrazuje tímto:
„V souladu s uvedeným postupem se přechodná opatření přijímají na období končící nejpozději dnem 1. července 2007, aby byl umožněn přechod od současného režimu k režimu stanovenému tímto nařízením.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 8. června 2005.

Labels: 0
6