Document ID: 31977R1180

REGLAMENTO ( CEE ) N º 1180/77 DEL CONSEJO
de 17 de mayo de 1977
relativo a la importación en la Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de Turquía
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , sus artículos 43 y 113 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,
Considerando que , mediante su Decisión n º 1/77 , el Consejo de Asociación CEE-Turquía , en aplicación del apartado 3 del artículo 35 del Protocolo Adicional , modificado por el artículo 10 del Acuerdo Provisional firmado el 30 de junio de 1973 , ha fijado el régimen que debe aplicarse a la importación en la Comunidad de determinados productos originarios de Turquía ;
Considerando que la ejecución de dicha Decisión implica la adaptación de la regulación comunitaria ;
Considerando que las disposiciones referentes a la importación en la Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de Turquía se han modificado repetidas veces por decisiones del Consejo de Asociación ; que no es fácil la utilización de dichos textos a causa de su dispersión en distintos Diarios Oficiales y de la consiguiente falta de la claridad que debe presentar toda regulación ; que , en tales condiciones , es conveniente proceder a su codificación ;
Considerando que , además , para reunir en un único reglamento el conjunto de las disposiciones relativas a las importaciones en la Comunidad de productos agrícolas originarios de Turquía , es oportuno recoger aquí las disposiciones contenidas en los actos del Consejo dictados en aplicación del Protocolo Adicional del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía ;
Considerando que el artículo 4 del Anexo 6 del Protocolo Adicional del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía prevé una reducción arancelaria para las importaciones en la Comunidad de limones frescos originarios de Turquía ; que durante el período de aplicación de los precios de referencia , dicha reducción está supeditada a determinado precio en el mercado interior de la Comunidad que ha de ser respetado ; que es necesaria la adopción de modalidades de aplicación de dicho régimen ;
Considerando que el régimen contemplado debe incluirse en el marco de la organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas ; que , por consiguiente , es necesario tener en cuenta las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 del Consejo , de 18 de mayo de 1972 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (2) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 795/76 (3) , así como las disposiciones adoptadas en aplicación del mismo ;
Considerando que el artículo 12 del Anexo 6 del Protocolo Adicional del Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía prevé que la exacción reguladora aplicable a la importación de trigo duro y de alpiste , originarios de Turquía y transportados directamente desde dicho país hasta la Comunidad , será la que resulte de deducir 0,50 UC por tonelada a la exacción reguladora calculada de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector de los cereales (4) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3138/76 (5) ;
Considerando que el artículo 13 del Anexo mencionado prevé que , en caso de que Turquía aplique un gravamen especial a la exportación de centeno a la Comunidad , de la exacción reguladora aplicable a la importación en la Comunidad de dicho producto calculada de acuerdo con el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 , se deducirá un importe igual al gravamen pagado y como máximo igual a 8 UC por tonelada ;
Considerando que procede prever , de acuerdo con lo dispuesto en el Protocolo Adicional , que el gravamen especial mencionado repercuta en el precio del centeno al importarlo en la Comunidad ; que , para garantizar la aplicación correcta del régimen considerado , es conveniente adoptar las medidas necesarias a fin de que , en toda importación de centeno , el importador presente el justificante del pago por parte del exportador del gravamen especial a la exportación ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
1 . Los derechos de aduana aplicables a la importación en la Comunidad de los productos enumerados en el Anexo I , originarios de Turquía , se reducirán en las proporciones indicadas para cada uno de ellos .
2 . Hasta el 31 de diciembre de 1977 , y no obstante , lo dispuesto en el apartado 1 , se autoriza a Dinamarca , Irlanda y Reino Unido para que , a la importación de naranjas frescas de la subpartida 08.02 ex A del arancel aduanero común , de mandarinas , incluidas tangerinas y satsumas , clementinas , wilkings y otros híbridos similares de cítricos , frescos , de la subpartida 08.02 ex B del arancel aduanero común apliquen derechos que no podrán ser inferiores a los que figuran en el Anexo II .
Artículo 2
El elemento fijo del gravamen a la importación , en la Comunidad , de los productos enumerados en el Anexo III y originarios de Turquía , se reducirá en las proporciones indicadas para cada uno de ellos .
Artículo 3
Para los productos enumerados a continuación , originarios de Turquía , los derechos de aduana de importación en la Comunidad se reducirán en las proporciones indicadas respecto de cada uno de ellos , siempre que se respeten los precios de referencia fijados o que se fijen en aplicación del artículo 19 del Reglamento ( CEE ) n º 100/76 (6) .
Número del arancel aduanero común * Designación de la mercancía * Tipo de reducción ( % ) *
03.01 * Pescados frescos ( vivos o muertos ) , refrigerados o congelados : * *
* B . de mar : * *
* I . enteros , descabezados o troceados : * *
* e ) Escualos * 80 *
* f ) Gallinetas nórdicas ( Sebastes spp. ) * 80 *
* g ) Halibuts ( Hippoglossus vulgaris , Hippoglossus reinhardtius ) * 80 *
* h ) Bacalaos ( Gadus morrhua o gadus callarias ) * 80 *
* ij ) Carboneros ( Pollachius virens o Gadus virens ) * 80 *
* k ) Eglefinos * 80 *
* l ) Merlanes ( Merlangus merlangus ) * 80 *
* m ) Caballas * 80 *
* o ) Platijas * 80 *
* p ) Doradas de mar de las especies Dentex dentex y Pagellus * 80 *
* q ) Los demás * 80 *
Artículo 4
1 . En lo que se refiere a los limones frescos de la subpartida 08.02 ex C del arancel aduanero común , la reducción arancelaria prevista en el apartado 3 del artículo 4 del Anexo 6 del Protocolo Adicional será aplicable cuando las cotizaciones comprobadas en los mercados representativos de la Comunidad en la fase de importador-mayorista o referidos a dicha fase sean , para el producto de que se trata , iguales o superiores al precio definido en el apartado 4 .
Las cotizaciones contempladas en el párrafo primero se tomarán en consideración después del despacho de aduana y de deducir los gravámenes a la importación distintos de los derechos de aduana , considerándose como tales gravámenes los que se prevén para el cálculo del precio de entrada contemplado en el Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 .
El producto de que se trata será referido , en su caso , a la categoría de calidad I en aplicación del artículo 24 , apartado 2 , párrafo segundo , tercer guión del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 .
2 . Para la deducción de los gravámenes a la importación distintos de los derechos de aduana y que se contemplan en el tercer guión del apartado 3 del artículo 24 del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 , siempre que los precios comunicados por los Estados miembros a la Comisión incluyan la incidencia de los mismos , el importe que deba deducirse será calculado por la Comisión de modo que se eviten los inconvenientes que pudieran resultar , en su caso , de la incidencia de dichos gravámenes sobre los precios de entrada , de acuerdo con los orígenes . En tal caso , se tomará en cuenta en el cálculo una incidencia media que corresponda a la media aritmética entre la incidencia menor y la mayor .
3 . Se considerarán representativos , tal como se definen en el apartado 1 , los mercados de la Comunidad que se tomen en consideración para la comprobación de las cotizaciones en las que se base el precio de entrada contemplado en el Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 .
4 . El precio contemplado en el apartado 1 será igual al precio de referencia en vigor durante el período considerado , incrementado en la incidencia de los derechos de aduana aplicables a las importaciones procedentes de terceros países sobre dicho precio , así como en una suma a tanto alzado fijada en 1,20 UC por 100 kilogramos .
5 . En caso de que las cotizaciones contempladas en el apartado 1 , después del despacho de aduana y una vez deducidos los gravámenes a la importación distintos de los derechos de aduana , sean durante tres días de mercado consecutivos , en los mercados representativos de la Comunidad que tengan las cotizaciones más bajas , inferiores al precio definido en el apartado 4 , se aplicará al producto correspondiente el derecho de aduana que esté en vigor respecto de terceros países en la fecha de la importación .
Dicho régimen se mantendrá en vigor hasta que las citadas cotizaciones sean durante tres días de mercado consecutivos , en los mercados representativos de la Comunidad que tengan las cotizaciones más bajas , iguales o superiores al precio definido en el apartado 4 .
6 . La Comisión , basándose en las cotizaciones comprobadas en los mercados representativos de la Comunidad comunicadas por los estados miembros , seguirá periódicamente la evolución de los precios y procederá a las comprobaciones previstas en el apartado 5 .
Las medidas necesarias se adoptarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el reglamento ( CEE ) n º 1035/72 para la aplicación de gravámenes compensatorios a las frutas y hortalizas .
7 . Será aplicable lo dispuesto en los artículos 23 a 28 del Reglamento ( CEE ) n º 1035/72 .
Artículo 5
1 . Los productos que se indican seguidamente , originarios de Turquía , serán admitidos , a su importación en la Comunidad , con un derecho de aduana del 2,5 % ad valorem para un contingente arancelario comunitario anual de 25 000 toneladas .
Número del arancel aduanero común * Designación de la mercancía *
08.05 * Frutos de cáscara ( distintos de los comprendidos en la partida n º 08.01 ) frescos o secos , incluso sin cáscara o descortezados : *
* ex G . los demás : *
* - avellanas *
2 . En caso de que lo dispuesto en el apartado 1 no se aplique a un año civil completo , el contingente se abrirá pro rata temporis .
Artículo 6
Las exacciones reguladoras aplicables a la importación en la Comunidad de trigo duro y de alpiste , incluidos respectivamente en las subpartidas 10.01 B y 10.07 ex D del arancel aduanero común , originarios de Turquía y transportados directamente desde dicho país hasta la Comunidad , serán las que resulten de deducir en cada caso 0,50 UC por tonelada de las exacciones reguladoras calculadas de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 .
Artículo 7
1 . La exacción reguladora percibida a la importación en la Comunidad de centeno de la partida n º 10.02 del arancel aduanero común , originario de Turquía y transportado directamente desde dicho país hasta la Comunidad , será la que resulte de deducir de la exacción reguladora calculada de acuerdo con el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 un importe igual al del gravamen especial a la exportación a la Comunidad aplicable al mencionado producto y percibido por Turquía , con un límite de 8 UC por tonelada .
2 . El régimen previsto en el apartado 1 , se aplicará cada importación en relación con la cual el importador presente el justificante del pago por parte del exportador del gravamen especial a la exportación siempre que su importe no exceda del fijado para la exacción reguladora de acuerdo con el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 y aplicable en el momento de la importación de centeno en la Comunidad , ni de 8 UC por tonelada .
Artículo 8
El elemento fijo percibido a la importación en la Comunidad de los productos originarios de Turquía que se citan a continuación , se reducirá en un 50 % .
Número del arancel aduanero común * Designación de la mercancía *
11.07 * Malta , incluso tostada : *
* A . Sin tostar : *
* II . Las demás : *
* a ) que se presente en forma de harina *
* B . Tostada *
Artículo 9
1 . Cuando Turquía aplique el gravamen especial a la exportación del aceite de oliva , distinto del que haya sufrido un proceso de refinado , de la subpartida 15.07 A II del arancel aduanero común , obtenido íntegramente en Turquía y transportado de dicho país hasta la Comunidad , la exacción reguladora aplicable a la importación de dicho aceite en la Comunidad será , según los casos , bien la exacción reguladora contemplada en el artículo 13 del Reglamento n º 136/66/CEE del Consejo , de 22 de septiembre de 1966 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector de las materias grasas (7) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1707/73 (8) , bien la que resulte de la aplicación del procedimiento de licitación previsto por el Reglamento ( CEE ) n º 2843/76 (9) , disminuida en :
a ) 0,50 UC por 100 kilogramos ;
b ) un importe igual al gravamen especial a la exportación percibido por Turquía sobre dicho aceite , con un límite de 9 UC por 100 kilogramos , incrementándose dicho importe en 9 UC por 100 kilogramos , hasta el 31 de octubre de 1977 .
2 . El régimen previsto en el apartado 1 será aplicable , a la importación del aceite de oliva , a toda importación para la que el importador aporte la prueba de que el gravamen especial a la exportación contemplado en el citado apartado se ha repercutido en el precio de importación .
3 . Cuando Turquía no aplique el gravamen especial a la exportación , la exacción reguladora percibida a la importación en la Comunidad del aceite definido en el apartado 1 será , según los casos , bien la exacción reguladora contemplada en el artículo 13 del Reglamento 136/66/CEE , bien la que resulta de la aplicación del procedimiento de licitación previsto por el Reglamento ( CEE ) n º 2843/76 , disminuida en 0,50 UC por 100 kilogramos .
Artículo 10
1 . Sin perjuicio de la percepción del elemento móvil , el elemento fijo de la exacción reguladora se reducirá en un 80 % a la importación en la Comunidad del aceite de oliva que haya sufrido un proceso de refinado , de la subpartida 15.07 A I del arancel aduanero común , obtenido íntegramente en Turquía y transportado directamente de dicho país hasta la Comunidad .
2 . La Comisión fijará la exacción reguladora contemplada en el apartado 1 .
Artículo 11
1 . Para los preparados y conservas de sardinas de la subpartida 16.04 D del arancel aduanero común , originarios de Turquía , el derecho de aduana de importación en la Comunidad se reducirá en un 40 % , siempre que se respeten los precios mínimos fijados de acuerdo con lo dispuesto en los apartados siguientes .
2 . Los precios mínimos contemplados en el apartado 1 serán los que figuran en el Anexo IV , hasta el 30 de junio de 1978 . Los precios previstos para el período que comienza el 1 de julio de 1978 serán , por lo menos , los que figuran en el citado Anexo , actualizados mediante Canje de Notas entre las Partes Contratantes con objeto de tener en cuenta la evolución de los costes de los productos de que se trate .
3 . Los precios mínimos contemplados en el apartado 1 se convendrán anualmente mediante Canje de Notas entre las Partes Contratantes , a partir del 1 de julio de 1979 .
4 . La reducción del derecho de aduana contemplada en el apartado 1 se aplicará únicamente a partir de la fecha y para los períodos que se determinen mediante Canjes de Notas que especificarán las modalidades técnicas de aplicación del presente artículo .
Artículo 12
1 . Para los productos enumerados a continuación , originarios de Turquía , el derecho de aduana de importación en la Comunidad se reducirá en la proporción siguiente , siempre que se respeten las condiciones convenidas mediante Canje de Notas .
Número del arancel aduanero común * Designación de la mercancía * Tipo de reducción ( % ) *
20.02 * Legumbres y hortalizas preparadas o conservadas sin vinagre ni ácido acético : * *
* ex C . Tomates : * *
* - concentrados de tomate * 30 *
2 . La reducción arancelaria contemplada en el apartado 1 se aplicará únicamente a partir de la fecha y para períodos que se determinen mediante Canjes de Notas celebrados anualmente entre las Partes Contratantes para establecer las correspondientes condiciones y modalidades .
Artículo 13
Para los productos enumerados a continuación , originarios de Turquía , el derecho de aduana de importación en la Comunidad se reducirá en un 30 % , para un contingente arancelario comunitario anual de 90 toneladas .
Número del arancel aduanero común * Designación de la mercancía *
20.06 * Frutas preparadas o conservadas de otra forma , con o sin adición de azúcar o de alcohol : *
* B . Las demás : *
* II . sin adición de alcohol : *
* c ) sin adición de azúcar , en envases inmediatos de un contenido neto : *
* 1 . igual o superior a 4,5 kg : *
* ex aa ) Albaricoques : *
* - Pulpas de albaricoques *
Artículo 14
Cuando fuere necesario , las modalidades de aplicación del presente Reglamento se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 o , en su caso , en los artículos correspondientes de los demás Reglamentos por los que se establece una organización común de los mercados agrícolas .
Artículo 15
1 . Quedan derogados :
- el Reglamento ( CEE ) n º 1233/71 del Consejo , de 7 de junio de 1971 , relativo a las importaciones de cítricos originarios de Turquía (10) ,
- el Reglamento ( CEE ) n º 1235/71 del Consejo , de 7 de junio de 1971 , relativo a las importaciones de aceite de oliva de Turquía (11) ,
- el Reglamento ( CEE ) n º 2754/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , relativo a las importaciones de determinados cereales de Turquía (12) ,
- el Reglamento ( CEE ) n º 2755/75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , relativo a la importación en la Comunidad de determinados cereales originarios de Turquía (13) ,
- el Reglamento ( CEE ) n º 113/76 del Consejo , de 19 de enero de 1976 , relativo a la importación en la Comunidad de productos del sector de la pesca originarios de Turquía (14) .
2 . Las referencias a los Reglamentos derogados en virtud del apartado 1 se entenderán hechas al presente Reglamento .
Los vistos y las referencias relativos a los artículos de los mencionados Reglamentos deberán interpretarse de acuerdo con la tabla de concordancia que figura en el Anexo V .
Artículo 16
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 1977 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 17 de mayo de 1977 .

Labels: 2
17
3
18
15