Document ID: 32015D0569

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/569 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2015. április 7.)
a 2011/630/EU végrehajtási határozat mellékleteinek a tagállamok és Új-Zéland hivatalosan gümőkórmentesnek minősített szarvasmarha-állományai közötti egyenértékűség, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványmintán a spermamennyiségre vonatkozóan megadandó információ tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2015) 2187. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a házi szarvasmarhák spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke (1) bekezdésére, 10. cikke (2) bekezdésének első albekezdésére, 10. cikke (3) bekezdésére és 11. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2011/630/EU bizottsági végrehajtási határozat (2) I. melléklete meghatározza azon harmadik országok vagy azok részeinek jegyzékét, amelyekből a tagállamok engedélyezik a házi szarvasmarhák spermájának (a továbbiakban: sperma) behozatalát. Új-Zéland szerepel az említett jegyzékben. Továbbá az említett végrehajtási határozat II. melléklete 1. részének A. szakasza meghatározza a házi szarvasmarha spermagyűjtés helye szerinti spermagyűjtő központban (állomáson) feladott spermájának az Unióba történő behozatalára és az Unión történő átszállítására vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványmintát.
(2)
A 64/432/EGK tanácsi irányelv (3) szabályokat állapít meg a szarvasmarhafélék Unión belüli kereskedelmére vonatkozóan, valamint megfigyelő- és mentesítési programokat ír elő az említett állatokat érintő bizonyos betegségek - beleértve a gümőkórt is - tekintetében. Új-Zéland kérte a szarvasmarha-gümőkór elleni védekezési programjának a 64/432/EGK irányelv A.I. mellékletében megállapított feltételek szerint végrehajtott, a szarvasmarhák gümőkórtól való mentesítését célzó tagállami megfigyelő- és mentesítési programokkal egyenértékűként való elismerését. A szarvasmarha-gümőkór elleni védekezést célzó új-zélandi programról az említett ország által biztosított információk azt mutatják, hogy egy szarvasmarha-állománynak a károsítókkal szembeni új-zélandi nemzeti - szarvasmarha-gümőkór elleni - védelmi stratégia szerinti „C2” besorolása egyenértékű azzal, ha egy szarvasmarha-állomány egy tagállamban a 64/432/EGK irányelv A.I. melléklete szerint „hivatalosan gümőkórmentes szarvasmarha-állomány” minősítést kap.
(3)
A 2011/630/EU bizottsági végrehajtási határozat I. mellékletében a spermabehozatal tekintetében engedélyezett harmadik országok vagy ezen országok részeinek jegyzékét, valamint annak II. melléklete 1. részének A. szakaszában meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványmintát ezért módosítani kell úgy, hogy az tükrözze azon különleges feltételeket, amelyek teljesülése esetén az Unió elismeri egy szarvasmarha-állománynak a szarvasmarha-gümőkór elleni új-zélandi védekezési program szerinti „C2” besorolásának egyenértékűségét egy szarvasmarha-állománynak a 64/432/EGK irányelv A.I. mellékletében meghatározott feltételek szerinti „hivatalosan gümőkórmentes szarvasmarha-állomány” tagállami besorolással.
(4)
A központ állatorvosa és a hatósági állatorvos adminisztratív terheinek további csökkentése érdekében helyénvaló a 2011/630/EU bizottsági végrehajtási határozat II. melléklete 1. részének A. szakaszában meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványminta I.28. pontjából a szállítmányban a spermát tartalmazó műszalmatétel összes mennyiségére vonatkozó információt törölni, mivel ezt az információt ezen állat-egészségügyi bizonyítványminta I.20. pontja már tartalmazza.
(5)
Ezenfelül szükség van a 2011/630/EU bizottsági végrehajtási határozat II. melléklete 1. részének A. szakaszában meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványminta táblázatának I.28. pontjába egy oszlopot beszúrni a kéknyelv-betegségre és az epizootiás haemorrhagiás betegségre vonatkozóan meghatározott feltételeknek megfelelő donor bikától egy adott napon vett spermát tartalmazó műszalmatétel mennyiségére vonatkozó információk megadása céljából.
(6)
A 2011/630/EU végrehajtási határozat I. és II. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(7)
Annak érdekében, hogy a szarvasmarhafélékhez tartozó állatok spermája szállítmányainak az Unióba történő behozatala zavartalan maradjon, a 2011/630/EU végrehajtási határozat II. melléklete 1. része A. szakaszának megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítványok e határozat hatálybalépését megelőző változatának használatát átmeneti időszakra bizonyos feltételek teljesülése mellett továbbra is engedélyezni kell.
(8)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2011/630/EU végrehajtási határozat mellékletei e határozat mellékletével összhangban módosulnak.
2. cikk
Átmeneti, 2015. június 30-ig tartó időszakra továbbra is engedélyezett a házi szarvasmarhák spermaszállítmányainak az Unióba történő behozatala, amennyiben azokat egy a 2011/630/EU végrehajtási határozat II. melléklete 1. részének A. szakaszában szereplő állat-egészségügyi bizonyítványmintának az e határozattal bevezetett módosításokat megelőző változata szerint legkésőbb 2015. június 1-jén kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2015. április 7-én.

Labels: 3
18
6