Document ID: 32013R0564

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 564/2013
(2013. gada 18. jūnijs)
par maksām un atlīdzību, kas maksājama Eiropas Ķīmisko vielu aģentūrai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 22. maija Regulu (ES) Nr. 528/2012 par biocīdu piedāvāšanu tirgū un lietošanu (1) un jo īpaši tās 80. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Būtu jānosaka Eiropas Ķīmisko vielu aģentūrai (turpmāk “aģentūra”) maksājamo maksu struktūra un apmērs, kā arī samaksas nosacījumi.
(2)
Nosakot maksu struktūru un apmēru, būtu jāņem vērā darbs, kas aģentūrai jāveic saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012. Maksas būtu jānosaka tādā apjomā, kas nodrošina to, ka ieņēmumi no šīm maksām kopā ar citiem aģentūras ieņēmumiem ir pietiekami, lai segtu sniegto pakalpojumu izmaksas.
(3)
No Regulas (ES) Nr. 528/2012 80. panta 3. punkta d) apakšpunkta izriet, ka maksu struktūrā un apmērā ir jāņem vērā tas, vai informācija ir iesniegta kopīgi vai atsevišķi. Lai atspoguļotu aģentūras faktisko darba slodzi un veicinātu informācijas kopīgu iesniegšanu, ir lietderīgi iekasēt tikai vienu maksu par pieteikumu, ja vairākas personas kopīgi iesniedz pieteikumu aktīvās vielas apstiprināšanai vai aktīvās vielas apstiprinājuma atjaunošanai.
(4)
Lai ņemtu vērā īpašās vajadzības, kas raksturīgas maziem un vidējiem uzņēmumiem, kuri ir šādi uzņēmumi Komisijas 2003. gada 6. maija Ieteikuma 2003/361/EK attiecībā uz mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (2) nozīmē (turpmāk “MVU”) un veic uzņēmējdarbību Savienībā, šādiem uzņēmumiem būtu jāpiemēro samazinātas maksas par aktīvās vielas apstiprināšanu, apstiprinājuma atjaunošanu vai iekļaušanu Regulas (ES) Nr. 528/2012 I pielikumā un par biocīda atļaujas piešķiršanu vai atjaunošanu. Nosakot samazinājumu apjomu, būtu jāņem vērā ievērojamais MVU īpatsvars biocīdu nozarē un vēlme nepieļaut to, ka citiem uzņēmumiem tiek noteiktas pārmērīgas maksas, vienlaikus nodrošinot aģentūras darba pilnīgu finansēšanu. Lai atturētu no tā, ka tiek iesniegti pieteikumi par biocīdiem, kuri satur aktīvas vielas, kas atbilst vienam no Regulas (ES) Nr. 528/2012 10. panta 1. punktā norādītajiem aizstājamas vielas kritērijiem, kā arī par šādām aktīvām vielām, samazinājumi nebūtu jāpiemēro pieteikumiem, kas iesniegti par šādiem biocīdiem vai šādām aktīvām vielām.
(5)
Ņemot vērā aģentūras darbu, kas vajadzīgs, lai izskatītu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 77. pantu iesniegtu pārsūdzību, ir lietderīgi saskaņā ar minētās regulas 77. panta 1. punkta trešo daļu iekasēt maksu par šādām pārsūdzībām. Tomēr, lai neciestu personas, kuras iesniedz pamatotas pārsūdzības, ir lietderīgi atmaksāt šādas maksas, ja pārsūdzība ir labi pamatota.
(6)
Ņemot vērā mazāko darba apjomu, kas aģentūrai jāveic gadījumos, kad pieteikumi ir noraidīti pirms validācijas vai tās laikā vai atsaukti to novērtēšanas laikā, ir lietderīgi paredzēt maksu daļēju atmaksāšanu šādos gadījumos.
(7)
Lai rosinātu iesniegt pieteikumus tādu aktīvo vielu apstiprināšanai, kas ir piemērotas alternatīvas apstiprinātām aktīvām vielām, kuras atbilst vienam no Regulas (ES) Nr. 528/2012 5. panta 1. punktā norādītajiem izslēgšanas kritērijiem, ir lietderīgi paredzēt par šādiem pieteikumiem samaksāto maksu atlīdzināšanu.
(8)
Nosakot maksu par pieteikumiem tādu aktīvo vielu iekļaušanai Regulas (ES) Nr. 528/2012 I pielikumā, kas nav vielas, kuras rada pamatu bažām, būtu jāņem vērā paredzamais darbs, kas aģentūrai jāveic, lai apstrādātu šādus pieteikumus, kā arī sabiedrības intereses saistībā ar šādas vielas saturošu biocīdu atļaušanu.
(9)
Lai atturētu no tā, ka tiek iesniegti pieteikumi tādu aktīvo vielu apstiprināšanai vai apstiprinājuma atjaunošanai, kas atbilst vienam no Regulas (ES) Nr. 528/2012 10. panta 1. punktā norādītajiem aizstājamas vielas kritērijiem, kā arī pieteikumi tādu biocīdu atļaujas piešķiršanai vai atjaunošanai, kam vajadzīgs salīdzinošs novērtējums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 23. pantu, un lai palīdzētu finansēt šajā regulā paredzētos atbrīvojumus no maksas un maksas samazinājumus, ir lietderīgi paredzēt paaugstinātas maksas par šādiem pieteikumiem.
(10)
Ņemot vērā aģentūras darbu, kas vajadzīgs, lai izskatītu pieprasījumu sniegt atzinumu par izmaiņu klasificēšanu saskaņā ar Komisijas 2013. gada 18. aprīļa Īstenošanas regulu (ES) Nr. 354/2013 par tādu biocīdu izmaiņām, kas atļauti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 528/2012 (3), ir lietderīgi iekasēt maksu par šādiem pieprasījumiem. Tomēr, lai pēc iespējas lielākā mērā nepieļautu to, ka cieš pieteikuma iesniedzēji, kuru pieprasījumi klasificēt izmaiņas kā nebūtiskas vai administratīvas ir pamatoti, ir lietderīgi samazināt maksu par sekojošo izmaiņu pieteikumu, ja pieprasījuma rezultātā tiek izdots ieteikums klasificēt izmaiņas kā administratīvas vai nebūtiskas.
(11)
Ņemot vērā aģentūras darbu, kas vajadzīgs, lai apstrādātu iesniegumus par iekļaušanu attiecīgo personu sarakstā, kas minēts Regulas (ES) Nr. 528/2012 95. pantā, ir lietderīgi iekasēt maksu par šādiem iesniegumiem. Darba apjoms, kas vajadzīgs šādu iesniegumu izskatīšanai, ievērojami atšķirsies atkarībā no tā, vai attiecīgā persona iesniedz piekļuves pilnvaru vai jaunu dokumentāciju, jo pēdējā minētajā gadījumā aģentūrai būs jāpārbauda, vai dokumentācija atbilst Regulas (ES) Nr. 528/2012 II pielikumam vai, attiecīgā gadījumā, Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvas 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (4) IIA pielikumam. Ir lietderīgi maksu attiecīgi diferencēt.
(12)
Ņemot vērā aģentūras darbu, kas vajadzīgs, lai apstrādātu konfidencialitātes pieprasījumu, kas iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 66. panta 4. punktu, ir lietderīgi iekasēt maksu par šādiem pieprasījumiem.
(13)
Tā kā aģentūras budžetu izstrādā un izpilda euro un arī tās pārskatus veido euro saskaņā ar 19. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 25. oktobra Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (5), ar 17. pantu Komisijas 2002. gada 23. decembra Regulā (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (6), un ar Eiropas Ķīmisko vielu aģentūras 2008. gada 24. septembra Finanšu regulas (7) 17. pantu, ir lietderīgi maksas iekasēt tikai euro.
(14)
No Regulas (ES) Nr. 528/2012 80. panta 3. punkta f) apakšpunkta izriet, ka maksu termiņi jānosaka, pienācīgi ņemot vērā minētajā regulā paredzēto procedūru termiņus.
(15)
Šajā regulā noteiktās maksas būtu pietiekami bieži jāpārskata, lai tās salāgotu ar inflācijas līmeni un ar faktiskajām izmaksām, kas aģentūrai rodas saistībā ar sniegtajiem pakalpojumiem. Šajā pārskatīšanā būtu jāņem vērā aģentūras uzkrātā pieredze saskaņā ar regulu iesniegto pieteikumu izskatīšanā un tādējādi kāpinātā darba efektivitāte.
(16)
Biocīdu pastāvīgā komiteja, kas minēta Regulas (ES) Nr. 528/2012 82. panta 1. punktā, nesniedza atzinumu par šajā regulā paredzētajiem pasākumiem. Tā kā īstenošanas akts tika uzskatīts par nepieciešamu, priekšsēdētājs īstenošanas akta projektu iesniedza turpmākai apspriešanai pārsūdzības komitejā. Pārsūdzības komiteja atzinumu nesniedza,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
MAKSAS
1. pants
Maksas par darbu saistībā ar aktīvajām vielām
Aģentūra iekasē I pielikuma 1. tabulā noteiktās maksas par darbu, kas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012 jāveic saistībā ar aktīvo vielu apstiprināšanu un apstiprinājuma atjaunošanu, kā arī iekļaušanu minētās regulas I pielikumā.
2. pants
Maksas par darbu saistībā ar Savienības atļauju biocīdiem
Aģentūra iekasē II pielikuma 1. tabulā noteiktās maksas par darbu, kas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012 jāveic saistībā ar Savienības atļauju biocīdiem.
3. pants
Citas maksas
1. Aģentūra iekasē III pielikumā noteiktās maksas par darbu, kas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012 jāveic saistībā ar tehniskās ekvivalences noteikšanu, savstarpējas atzīšanas pieteikumiem, pieprasījumiem par iekļaušanu attiecīgo personu sarakstā un pieprasījumiem ievērot aģentūrai iesniegtās informācijas konfidencialitāti.
2. Aģentūra iekasē III pielikumā noteiktās gada maksas par katru biocīdu vai biocīdu saimi, kam piešķirta Savienības atļauja. Gada maksa ir maksājama pirmajā un katrā nākamajā gadadienā pēc atļaujas stāšanās spēkā. Tā attiecas uz iepriekšējo gadu.
4. pants
Maksas par pārsūdzībām, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 77. pantu iesniegtas pret aģentūras lēmumu
1. Aģentūra iekasē III pielikumā noteikto maksu par katru pārsūdzību, kas saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 77. pantu iesniegta pret aģentūras lēmumu.
2. Pārsūdzība netiek uzskatīta par saņemtu Apelācijas padomē līdz brīdim, kad aģentūra ir saņēmusi attiecīgo maksu.
3. Ja Apelācijas padome pārsūdzību uzskata par nepieņemamu, attiecīgo maksu neatmaksā.
4. Aģentūra atmaksā saskaņā ar 1. punktu iekasēto maksu, ja aģentūras izpilddirektors labo lēmumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1907/2006 (8) 93. panta 1. punktu vai ja pārsūdzības izskatīšanas rezultātā tiek pieņemts pārsūdzības iesniedzējam labvēlīgs lēmums.
5. pants
Iespēja atlīdzināt maksu par tādu apstiprinātu aktīvo vielu alternatīvām, kas atbilst vienam no izslēgšanas kritērijiem
1. Kad aģentūrai ir iesniegts pieteikums tādas aktīvās vielas apstiprināšanai, kas Regulas (ES) Nr. 528/2012 5. panta 2. punkta otrās daļas nozīmē var būt piemērota alternatīva apstiprinātai aktīvajai vielai, kura atbilst vienam no minētās regulas 5. panta 1. punktā noteiktajiem izslēgšanas kritērijiem, pieteikuma iesniedzējs var pieprasīt aģentūrai maksājamās maksas atlīdzināšanu.
2. Kad no aģentūras ir saņemts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 8. panta 4. punktu izdots atzinums, kurā iekļauts arī ieteikums attiecībā uz to, vai aktīvā viela ir piemērota alternatīva Regulas (ES) Nr. 528/2012 5. panta 2. punkta otrās daļas nozīmē, Komisija lemj par pieprasījumu.
3. Ja Komisija nolemj, ka aktīvā viela ir piemērota alternatīva, aģentūra par to informē pieteikuma iesniedzēju un pilnībā atlīdzina 1. punktā minēto maksu.
II NODAĻA
ATBALSTS MVU
6. pants
MVU statusa atzīšana
1. Pirms aģentūrai tiek iesniegts pieteikums par aktīvās vielas apstiprināšanu, apstiprinājuma atjaunošanu vai iekļaušanu Regulas (ES) Nr. 528/2012 I pielikumā vai par Savienības atļauju biocīdam vai biocīdu saimei, kuru iesniedz attiecīgi saskaņā ar minētās regulas 7. panta 1. punktu, 13. panta 1. punktu, 28. panta 4. punktu, 43. panta 1. punktu vai 45. panta 1. punktu un kurā pieprasīts MVU piemērojamais samazinājums, potenciālais pieteikuma iesniedzējs sniedz aģentūrai attiecīgās ziņas, kas pierāda tiesības uz šādu samazinājumu, pamatojoties uz MVU statusu Ieteikuma 2003/361/EK nozīmē.
2. Ja iesniegts pieteikums aktīvās vielas apstiprināšanai, apstiprinājuma atjaunošanai vai iekļaušanai Regulas (ES) Nr. 528/2012 I pielikumā, šo jautājumu izlemj, atsaucoties uz aktīvās vielas ražotāju, kuru pārstāv potenciālais pieteikuma iesniedzējs. Ja iesniegts pieteikums par biocīda atļauju vai biocīda atļaujas atjaunošanu, šo jautājumu izlemj, atsaucoties uz potenciālo atļaujas turētāju.
3. Aģentūra publicē sarakstu ar attiecīgajām ziņām, kas jāiesniedz saskaņā ar 1. punktu.
4. Aģentūra 45 dienu laikā pēc visu 1. punktā minēto ziņu saņemšanas lemj par potenciālo MVU statusu.
5. Attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012, uzņēmumu atzīst par MVU uz diviem gadiem.
6. Lēmumu, ko aģentūra pieņēmusi saskaņā ar 4. punktu, var pārsūdzēt saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 77. pantu.
7. pants
Maksas samazinājumi
1. Aģentūrai maksājamo maksu samazinājumus, kas noteikti I pielikuma 2. tabulā un II pielikuma 2. tabulā, piešķir MVU, kuri veic uzņēmējdarbību Savienībā.
2. Attiecībā uz pieteikumiem aktīvās vielas apstiprināšanai, apstiprinājuma atjaunošanai vai iekļaušanai Regulas (ES) Nr. 528/2012 I pielikumā samazinājumus piešķir tikai tad, ja aktīvā viela nav aizstājama viela.
3. Attiecībā uz pieteikumiem par biocīda atļauju vai atļaujas atjaunošanu samazinājumus piešķir tikai tad, ja biocīds nesatur aktīvo vielu, kas ir aizstājama viela.
III NODAĻA
MAKSĀJUMI
8. pants
Maksāšanas kārtība
1. Šajā regulā paredzētās maksas maksā euro.
2. Maksājumus veic tikai pēc tam, kad aģentūra ir izrakstījusi rēķinu.
3. Atkāpjoties no 2. punkta, maksājumus, kas maksājami saskaņā ar 4. pantu, veic pārsūdzības iesniegšanas laikā.
4. Maksājumus veic ar pārskaitījumu uz aģentūras bankas kontu.
9. pants
Maksājuma identifikācija
1. Katra maksājuma dokumenta atsauces laukā norāda rēķina numuru, izņemot 8. panta 3. punktā minētos maksājumus.
2. To maksājumu dokumentu atsauces laukā, kas minēti 8. panta 3. punktā, norāda pārsūdzības iesniedzēja(-u) identitāti un pārsūdzētā lēmuma numuru, ja tas ir pieejams.
3. Ja maksājuma mērķi nevar identificēt, aģentūra nosaka termiņu, līdz kuram maksātājam ir rakstiski jāpaziņo maksājuma mērķis. Ja aģentūra līdz minētā termiņa beigām paziņojumu par attiecīgā maksājuma mērķi nesaņem, maksājumu uzskata par nederīgu un attiecīgo summu atmaksā maksātājam.
10. pants
Maksājuma datums
1. Ja vien nav paredzēts citādi, maksas samaksā 30 dienu laikā no datuma, kurā aģentūra nosūtījusi paziņojumu par rēķinu.
2. Par maksājuma datumu tiek uzskatīts datums, kurā attiecīgais maksājums pilnā apmērā ir ieskaitīts aģentūras bankas kontā.
3. Maksājumu uzskata par laikus veiktu, ja ir iesniegti pietiekami dokumentāri pierādījumi tam, ka maksātājs pirms noteiktā termiņa beigām ir devis rīkojumu pārskaitīt attiecīgo summu uz rēķinā norādīto bankas kontu. Finanšu institūcijas izdotu pārskaitījuma uzdevumu uzskata par pietiekamu pierādījumu.
11. pants
Nepietiekams maksājums
1. Maksājuma termiņu uzskata par ievērotu tikai tad, ja attiecīgā maksa noteiktajā termiņā ir samaksāta pilnā apmērā.
2. Ja rēķins attiecas uz vairākiem darījumiem, aģentūra jebkuru nepietiekamu maksājumu var attiecināt uz jebkuru no šiem darījumiem. Maksājumu attiecināšanas kritērijus nosaka aģentūras valde.
12. pants
Pārmaksāto summu atmaksa
1. Kārtību, kādā pārmaksātās summas tiek atmaksātas maksātājam, nosaka aģentūras izpilddirektors, un tā tiek publicēta aģentūras tīmekļa vietnē.
Tomēr, ja pārmaksātā summa ir mazāka par EUR 200 un attiecīgais maksātājs nav īpaši pieprasījis tās atmaksu, pārmaksātā summa netiek atmaksāta.
2. Summas, kas ir pārmaksātas un nav atmaksātas, nevar izmantot, lai samazinātu nākamos maksājumus aģentūrai.
13. pants
Summu atmaksāšana gadījumos, kad pieteikumus noraida pirms validācijas vai tās laikā vai atsauc novērtēšanas laikā
1. Aģentūra atlīdzina 90 % no iekasētās maksas, ja pieteikumu par aktīvās vielas apstiprināšanu vai biocīda atļauju, kas iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 7. panta 1. punktu vai 43. panta 1. punktu, vai būtisku vai nebūtisku biocīda izmaiņu pieteikumu noraida pirms validācijas vai tās laikā.
2. Aģentūra atlīdzina 75 % no iekasētās maksas, ja pieteikumu par aktīvās vielas apstiprināšanu vai biocīda atļauju, kas iesniegts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 528/2012 7. panta 1. punktu vai 43. panta 1. punktu, vai būtisku biocīda izmaiņu pieteikumu atsauc, pirms kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu, ir nosūtījusi aģentūrai savu novērtējuma ziņojumu.
Iekasēto maksu neatlīdzina, ja pieteikumu atsauc pēc tam, kad kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu, ir nosūtījusi aģentūrai savu novērtējuma ziņojumu.
3. Kārtību, kādā atlikusī summa tiek atmaksāta maksātājam, nosaka aģentūras izpilddirektors, un tā tiek publicēta aģentūras tīmekļa vietnē.
IV NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
14. pants
Referentu izdevumu atlīdzināšana
Biocīdu komitejas locekļiem, kas darbojas kā referenti, atlīdzina izdevumus no maksām, kas saskaņā ar 80. panta 2. punktu samaksātas dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kuras darbojas kā kompetentā iestāde, kas veic novērtēšanu.
15. pants
Atlīdzība
1. Ja saņemts labvēlīgs atzinums no Komisijas, aģentūra ar valdes lēmumu var noteikt atlīdzību par administratīviem vai tehniskiem pakalpojumiem, ko tā pēc kādas puses pieprasījuma sniedz saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012, lai veicinātu tās īstenošanu. Aģentūras izpilddirektors var nolemt neiekasēt atlīdzību no starptautiskām organizācijām vai valstīm, kas lūgušas aģentūras palīdzību.
2. Atlīdzību nosaka tādā apjomā, lai tā segtu aģentūras sniegto pakalpojumu izmaksas, un tā nepārsniedz minēto izmaksu segšanai vajadzīgo apjomu.
3. Atlīdzību samaksā 30 kalendāra dienu laikā no datuma, kad aģentūra nosūtījusi paziņojumu par rēķinu.
16. pants
Provizoriska tāme
Aģentūras (9) valde, sagatavojot nākamā finanšu gada kopējo izdevumu un ieņēmumu tāmi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1907/2006 96. panta 5. punktu, iekļauj tajā īpašas provizoriskas aplēses par ienākumiem no maksām un atlīdzības par darbībām, kas aģentūrai uzticētas saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 528/2012, nodalot tos no ienākumiem no Savienības subsīdijām.
17. pants
Pārskatīšana
Komisija katru gadu pārskata šajā regulā paredzētās maksas un atlīdzību, ņemot vērā inflācijas līmeni, kas noteikts, izmantojot Eurostat publicēto Eiropas patēriņa cenu indeksu. Pirmo pārskatīšanu veic vēlākais līdz 2015. gada 1. janvārim.
Turklāt Komisija pastāvīgi pārskata šo regulu, ņemot vērā būtisku informāciju, kas kļūst pieejama saistībā ar pamatā esošajiem pieņēmumiem par paredzamajiem aģentūras ienākumiem un izdevumiem. Vēlākais līdz 2015. gada 1. janvārim Komisija pārskata šo regulu, lai attiecīgā gadījumā to grozītu, jo īpaši ņemot vērā aģentūrai vajadzīgos resursus un resursus, kas dalībvalstu kompetentajām iestādēm vajadzīgi par līdzīgiem pakalpojumiem. Pārskatīšanā ņem vērā ietekmi uz MVU un attiecīgā gadījumā pārskata maksas samazinājuma likmes, kas piemērojamas MVU.
18. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 18. jūnijā

Labels: 3
4
15
1