Document ID: 32000L0042

Direktiva Komisije 2000/42/ES
z dne 22. junija 2000
o spremembi Priloge k Direktivam Sveta 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v in na žitih, živilih živalskega izvora in nekaterih proizvodih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo.
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 86/362/EGS z dne 24. julija 1986 o določanju mejnih vrednostih ostankov pesticidov v in na žitih [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/24/ES [2], in zlasti člena 10 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 86/363/EGS z dne 24. julija 1986 o določanju mejnih vrednostih ostankov pesticidov v in na živilih živalskega izvora [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/24/ES, in zlasti člena 10 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/642/EGS z dne 27. novembra 1990 o določanju mejnih vrednostih ostankov pesticidov v in na nekaterih živilih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/24/ES, in zlasti člena 7 te direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Direktivi Sveta 94/29/ES [5] in 94/30/ES [6] sta pri določanju mejnih vrednosti ostankov v prilogah k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS za benalaksil, benfurakarb, karbofuran, karbosuflan, cuflutrin, etefon, fenarimol, furatiokarb, lambda-cihalotrin, metalaksil in propikonazol predvideli, da se za številne proizvode mejne vrednosti ostankov avtomatično vračajo nazaj na ustrezne spodnje ravni analiznega določanja, če niso bile pred 30. junijem 1999 sprejete druge mejne vrednosti. Ta končni rok je bil z Direktivo Komisije 97/71/EC [7] spremenjen in se glasi "najkasneje do 1. julija 2000".
(2) Direktivi Sveta 95/38/ES [8] in 95/39/ES [9] pri določanju mejnih vrednosti ostankov v prilogah k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS za aldikarb, amitraz, metidation, metomil, tiodikarb, pirimifos-metil in tiabendazol, sta predvideli, da se za številne proizvode mejne vrednosti ostankov avtomatično vračajo nazaj na ustrezne spodnje ravni analiznega določanja, če niso bile pred 1. julijem 2000 sprejete drugemejne vrednosti.
(3) Direktivi Sveta 96/32/ES [10] in 96/33/ES [11] pri določanju mejnih vrednosti ostankov v prilogah k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS za klormekvat, diazonon, dikofol, disulfoton, endosulfan, fenbutatin oksid, mekarbam, forat, propoksur, propizamid triazofos in triforin, sta predvideli, da se za številne proizvode mejne vrednosti ostankov avtomatično vračajo nazaj na ustrezne spodnje ravni analiznega določanja, če niso bile pred 30. aprilom 2000 sprejete druge mejne vrednosti. Ta končni rok je bil z Direktivo Komisije 97/71/ES spremenjen in se glasi "najkasneje do 1. julija 2000".
(4) Direktiva Sveta 98/82/ES [12] pri določanju mejnih vrednosti ostankov v prilogah k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS za benomil, karbendazim, tiofanat, metil, klorotalonil, fenvalerate (vključno z drugimi zmesmi sestavin), acefat in kvinalfos, predvideva, da se za številne proizvode mejne vrednosti ostankov avtomatično vračajo nazaj na ustrezne spodnje ravni analiznega določanja, če niso bile pred 1. julijem 2000 sprejete druge mejne vrednosti.
(5) Zgoraj navedene pozicije v Prilogah k direktivam so ostale "odprte", ali pa so bile določene začasno, ker na dan, ko so bile sprejete, ni bilo na voljo dovolj podatkov, ki bi opravičevali določitev mejnih vrednosti ostankov na ravni Skupnosti. Cilj določitve navedenega končnega roka je bil zainteresiranim strankam dati dovolj časa, da priskrbijo potrebne podatke, ki omogočajo, kjer je to primerno in upravičeno, sprejem mejnih vrednosti ostankov na ravni Skupnosti nad spodnjo mejo analiznega določanja. Zainteresirane stranke so bile uradno obveščene o končnem roku. Za številne odprte pozicije so bili predloženi dodatni podatki, ki omogočajo določitev mejnih vrednosti ostankov. Če dodatni podatki niso bili predloženi, je primerno določiti mejne vrednosti na spodnji meji analiznega določanja.
(6) Trgovski partnerji Skupnosti so zahtevali ter za to predložili ustrezne dodatne podatke, za odobritev večjih mejnih vrednosti za nekatere od navedenih pesticidov, za pozicije, kjer so mejne vrednosti ostankov že bile določene v prilogah temeljnih direktiv.
(7) Informacije, ki so bile na voljo, so bile ponovno pregledane. Za številne pozicije je bilo dovolj podatkov za določitev mejnih vrednosti nad spodnjo mejo analiznega določanja in primerno je, da se določijo. Za nekatere pozicije pa podatki, ki so bili na voljo, niso ustrezali in primerno je, da se mejne vrednosti določijo na spodnji meji analiznega določanja. Podatki za druge pozicije ustrezajo, vendar kažejo, da določitev/postavitev mejne vrednosti nad spodnjo mejo analiznega določanja lahko povzroči nedopustno akutno ali kronično izpostavljenost potrošnika tem ostankom. V takih primerih je primerno določiti mejne vrednosti ostankov na spodnji meji analiznega določanja.
(8) Odločba Komisije 98/270/ES z dne 7. aprila 1998 glede preklica dovoljenj za sredstva za varstvo rastlin, ki vsebujejo fenvalerat kot aktivno učinkovino [13] države članice zavezuje, da do 7. aprila 1999 prekličejo dovoljenja za fenvalerat kot sredstvo za varstvo rastlin. Uporaba esfenvalerata je še naprej dovoljena. Ker sedanji opis "fenvalerat vključno z drugimi zmesmi sestavin" ostanka v Prilogah k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS ne razlikuje med ostanki, ki izhajajo iz fenvalerata in ostanki, ki izhajajo iz uporabe esfenvalerata, je primerno spremeniti opredelitev ostanka in mejno vrednost tako, da bosta odražali dovoljeno neprekinjeno uporabo esfenvalerata in prepoved uporabe fenvalerata. Ker obstoječi opis "fenvalerat vključno z drugimi zmesmi sestavin" ostankov v prilogah k Direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS ne razlikuje med ostanki, ki izhajajo iz uporabe fenvalerata in med ostanki, ki izhajajo iz uporabe esfenvalerata, je primerno spremeniti opredelitev in mejno vrednost.
(9) Doživljenjska izpostavljenost potrošnikov navedenim pesticidom preko živil, ki te pesticide lahko vsebujejo, je bila ocenjena in vrednotena v skladu s postopki in ravnanjem, ki se uporabljajo v Evropski skupnosti, ob upoštevanju smernic, ki jih je objavila Svetovna zdravstvena organizacija [14] in izračunano je bilo, da mejne vrednosti ostankov, določene v tej direktivi, ne dajejo povoda za preseganje dovoljenih dnevnih vnosov.
(10) Ocenjena in ovrednotena je bila akutna izpostavljenost potrošnikov tem pesticidom preko posameznih živil, ki utegnejo vsebovati ostanke teh pesticidov, skladno s postopki in prakso, ki se splošno uporabljajo v Evropski skupnosti ob upoštevanju priporočil, ki jih je objavila Svetovna zdravstvena organizacija. Izračunano je bilo, da mejne vrednosti, določene za odprte pozicije v tej direktivi, ne dvigujejo akutnih toksičnih učinkov.
(11) Za zagotovitev primerne zaščite potrošnika pred izpostavljenostjo ostankom v ali na živilih, za katere niso bila odobrena dovoljenja, je preudarno določiti mejne vrednosti ostankov na spodnji meji analiznega določanja za vse take proizvode, ki jih zajemajo Direktive 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS.
(12) Preko Svetovne trgovinske organizacije so bila s trgovinskimi partnerji Skupnosti opravljena posvetovanja o mejnih vrednostih, določenih v tej direktivi, in upoštevane njihove pripombe na navedene mejne vrednosti.
(13) Upoštevani so bili nasveti in priporočila Znanstvenega odbora za rastline, zlasti kar zadeva zaščito potrošnikov živil, tretiranih s pesticidi. Zgoraj navedena metodologija, ki jo je opisala Svetovna zdravstvena organizacija, kot jo uporablja država članica poročevalka, in ki jo je preverila in vrednotila Komisija v okviru Stalnega odbora za zdravje rastlin, je v skladu s smernicami Znanstvenega odbora za rastline [15]
(14) Ukrepi iz te direktive, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravje rastlin -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Mejne vrednosti ostankov, navedenih v seznamu Priloge I k tej direktivi, nadomestijo ostanke, navedene v seznamu dela A, Priloge II k Direktivi 86/362/EGS, za omenjene pesticide.
Člen 2
1. Mejne vrednosti ostankov, navedenih v seznamu Priloge II k tej direktivi, nadomestijo mejne vrednosti ostankov, navedene v seznamu dela A, Priloge II k Direktivi 86/363/EGS, za omenjene pesticide.
2. Mejne vrednosti ostankov, navedenih v seznamu Priloge III k tej direktivi, nadomestijo mejne vrednosti ostankov, navedene v seznamu dela B, Priloge II k Direktivi 86/363/EGS, za omenjene pesticide.
Člen 3
1. Mejne vrednosti ostankov, navedenih v seznamu Priloge IV k tej direktivi, nadomestijo mejne vrednosti ostankov, navedene v Prilogi II k Direktivi 90/642/EGS, za omenjene pesticide.
2. Mejna vrednost ostankov za acefat na breskvah je 0,02 [16] mg/kg.
Člen 4
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo najkasneje do 28. februarja 2001. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Ukrepe uporabljajo od 1. julija 2001 dalje.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 5
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 6
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. junija 2000

Labels: 0
17
20
6