Document ID: 32000D0073

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 31 päivänä tammikuuta 2000,
Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia televisiokamerajärjestelmiä koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä
(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 208)
(2000/73/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 905/98(2), ja erityisesti sen 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A MENETTELY
1) Komissio vastaanotti 7 päivänä joulukuuta 1998 valituksen, joka koski väitettyä vahingollista polkumyyntiä Amerikan yhdysvalloista, jäljempänä "USA", peräisin olevien televisiokamerajärjestelmien tuonnissa.
2) Valituksen teki neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, jäljempänä "perusasetus", 4 artiklan 1 kohdan ja 5 artiklan 4 kohdan nojalla Philips BTS Broadcast Television Systems BV, jäljempänä "valituksen tekijä", joka edustaa merkittävää osaa yhteisön televisiokamerajärjestelmien tuotannosta.
3) Valitukseen sisältynyt alustava näyttö polkumyynnistä ja siitä aiheutuvasta merkittävästä vahingosta katsottiin riittäväksi oikeuttamaan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittaminen.
4) Kuulemisen jälkeen komissio aloitti Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella(3) USA:sta peräisin olevien, tällä hetkellä CN-koodiin 8525 30 90, 8537 10 91, 8537 10 99, 8529 90 81, 8529 90 88, 8543 89 95, 8528 21 14, 8528 21 16, ja 8528 21 90 luokiteltavien televisiokamerajärjestelmien yhteisöön tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn.
5) Komissio ilmoitti menettelyn aloittamisesta virallisesti vievälle tuottajalle ja tuojille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä viejämaan edustajille ja yhteisön tuottajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa.
6) Kyseisen maan vievä tuottaja sekä yhteisön tuottajat ja tuojat esittivät näkökantansa kirjallisesti. Kaikille osapuolille, jotka esittivät kuulemispyynnön edellä mainitussa määräajassa ja ilmoittivat, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä, annettiin mahdollisuus tulla kuulluiksi.
7) Komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, ja kaikille muille yrityksille, jotka olivat ilmoittautuneet komissiolle menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa annetun määräajan kuluessa.
8) Komissio hankki ja tarkisti kaikki tiedot, joita se piti tarpeellisina polkumyynnin, vahingon ja yhteisön edun määrittämisen kannalta, ja suoritti tutkimuksia seuraavien yritysten toimitiloissa:
a) yhteisön tuottajat
- Philips BTS Broadcast Television Systems BV (Breda, Alankomaat)
- Thomson Broadcast Systems (Cergy-Saint Christophe, Ranska), jäljempänä "Thomson";
b) tuojat
- Sony Broadcast & Professional Europe (Basingstoke, Yhdistynyt kuningaskunta);
c) vievä tuottaja
- Sony Professional Products Company (Boca Ratón, USA), jäljempänä "Sony".
9) Polkumyyntiä koskeva tutkimus käsitti ajanjakson 1 päivästä tammikuuta 1998 31 päivään joulukuuta 1998, jäljempänä "tutkimusajanjakso". Vahinkoa tarkasteltiin ajanjaksolta 1 päivästä tammikuuta 1995 tutkimusajanjakson päättymiseen, jäljempänä "tarkasteltu ajanjakso".
B TARKASTELTAVANA OLEVA TUOTE JA SAMANKALTAINEN TUOTE
10) Tässä menettelyssä tarkasteltavana oleva tuote on sama kuin Japanista peräisin olevia televisiokamerajärjestelmiä koskevassa menettelyssä(4) eli televisiokamerajärjestelmät, jotka muodostuvat seuraavien joko yhdessä tai erikseen tuotujen osien yhdistelmästä:
a) kamerarunko, jossa on vähintään kolme yli 400000 pikselin kuva-anturia (vähintään 12 mm:n CCD-anturi), joka voidaan liittää taustapaneelin sovittimeen ja jonka signaali-kohinasuhde normaaliteholla on vähintään 55 dB; joko erillisinä tai yhdessä niin, että kamerarunko ja sovitin on sijoitettu samaan koteloon;
b) etsin (läpimitta vähintään 38 mm);
c) kameraan kaapelilla liitettävä keskusyksikkö tai kameranohjausyksikkö (CCU);
d) toiminnanohjauspaneeli (OCP) kameran hallintaa varten (eli värisäätöjä tai yksittäisen kameran valoaukon ohjausta varten);
e) käytettävän kameran ilmaisimella varustettu keskusohjauspaneeli (MCP) tai kamerakokoonpanon asetusyksikkö (MSU) kokonaishallintaa ja useiden etäkameroiden säätöä varten.
11) Tämä tuote luokitellaan tällä hetkellä CN-koodiin 8525 30 90, 8537 10 91, 8537 10 99, 8529 90 81, 8529 90 88, 8543 89 95, 8528 21 14, 8528 21 16 ja 8528 21 90.
12) Komissio ei havainnut mitään eroa USA:ssa tuotettujen ja joko USA:n kotimarkkinoilla myytyjen tai USA:sta yhteisöön -vietyjen televisiokamerajärjestelmien fyysisissä ja teknisissä perusominaisuuksissa ja käyttötarkoituksessa. Tutkimus osoitti myös, että yhteisön tuotannonalan valmistamilla ja yhteisön markkinoilla myymillä tuotteilla ja USA:sta yhteisöön tuoduilla tuotteilla oli sama perustekniikka ja ne tuotettiin maailmanlaajuisesti käytössä olevien teollisten standardien mukaisesti. Kummallakin tuotteella oli myös sama käyttötarkoitus, ja ne olivat siten keskenään vaihdettavissa ja kilpailivat keskenään. Näin ollen edellisen perusteella USA:ssa valmistetut ja kotimaan markkinoilla myydyt tai yhteisöön viedyt televisiokamerajärjestelmät ja yhteisön tuotannonalan valmistamat ja yhteisön markkinoilla myymät televisiokamerajärjestelmät ovat samankaltaisia tuotteita perusasetuksen 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti.
C POLKUMYYNTI
13) Tutkimus on osoittanut, että polkumyyntiä esiintyy tässä menettelyssä ainoana tunnetun vievän tuottajan osalta.
D VAHINKO JA SYY-YHTEYS
14) Tarkasteltavana olevaa tuotetta valmistavat yhteisössä valituksen tekijä ja Thomson. Molemmat yritykset osallistuivat tutkimukseen. Ne muodostavat näin ollen yhteisön tuotannonalan, koska ne vastaavat 100 prosentista yhteisön tarkasteltavana olevan tuotteen kokonaistuotannosta perusasetuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
15) Tutkimus osoitti, että yhteisön tuotannonalalle aiheutui merkittävää vahinkoa perusasetuksen 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Lisäksi määriteltiin, että tämä vahinko oli aiheutunut USA:sta polkumyynnillä tuoduista tuotteista.
E MYÖHEMMÄT TAPAHTUMAT ENNEN MENETTELYN ALOITTAMISTA
16) Menettelyn aloittamisen jälkeen ainoa asianomainen vievä tuottaja eli Sony ilmoitti komissiolle, että se luopuu lopullisesti televisiokamerajärjestelmien tuotannostaan USA:ssa ja siirtää sen lopullisesti yhteisöön. Komission yksiköt kävivät Sonyn USA:ssa olevissa tiloissa ja valmistuslaitoksessa tarkistaakseen nämä tiedot. Tuon tarkistuskäynnin kuluessa vahvistettiin, että Sony oli vaiheittain lopettamassa televisiokamerajärjestelmien tuotantoaan USA:ssa tarkoituksena sulkea televisiokamerajärjestelmien valmistuslaitoksensa USA:ssa syyskuussa 1999 ja siirtää ne yhteisöön. Yritys ilmoitti tästä virallisesti 27. syyskuuta 1999 todeten, että siirto saatettaisiin päätökseen joulukuuhun 1999 mennessä.
17) Koska USA:ssa ei ole muita televisiokamerajärjestelmien tuottajia ja koska tarkasteltavana olevan tuotteen valmistus lopullisesti päättyy USA:ssa, televisiokamerajärjestelmien tuonti USA:sta loppuu joulukuussa 1999. Näissä olosuhteissa suojatoimenpiteet eivät ole tarpeen.
F MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN
18) Yhteisön tuotannonalalle ilmoitettiin tärkeimmistä seikoista ja huomioista, joiden perusteella komissio aikoi päättää kyseisen menettelyn. Tämän jälkeen yhteisön tuotannonala esitti näkökantansa, jotka komissio sitten yksityiskohtaisesti tutki,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
Ainoa artikla
Päätetään Amerikan yhdysvalloista peräisin olevien, tällä hetkellä CN-koodiin 8525 30 90, 8537 10 91, 8537 10 99, 8529 90 81, 8529 90 88, 8543 89 95, 8528 21 14, 8528 21 16 ja 8528 21 90 luokiteltavien televisiokamerajärjestelmien tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely.
Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 2000.

Labels: 12
3
4
18