Document ID: 31978R1883

31978R1883
L 216/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1883/78 НА СЪВЕТА
от 2 август 1978 година
относно определяне на общи правила за финансирането на интервенции от Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (ФЕОГА), секция „Гарантиране“
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. за финансиране на Общата селскостопанска политика (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 2788/72 (2), и по-специално член 3, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Асамблеята (3),
като има предвид, че в съответствие с член 3, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 729/70 трябва да се определят общите правила, на които да се основава финансирането на интервенциите от Общността;
като има предвид, че за тази цел следва да се състави списък на мерките, които са в съответствие с концепцията за интервенции с цел стабилизация на пазарите;
като има предвид, че е желателно да се постанови, че разходите по интервенционните мерки, за които единичната сумата е определена в рамките на общата организация на пазарите, се поемат изцяло от фондовете на Общността;
като има предвид, че в случай на интервенционни мерки, за които не е определена единична сума в рамките на общата организация на пазарите, основните правила следва да се определят в зависимост от конкретния метод за определяне на сумите за финансиране, финансирането на разходите, произтичащи от блокирането на средствата, необходими за интервенционното изкупуване на продуктите, оценката на запасите, прехвърляни от една финансова година за следващата, и с разходите по съхраняването им, а където е подходящо, и за обработката им;
като има предвид, че различните пера на разходите и приходите, които трябва да се приемат за различните сектори на базата на тези правила, трябва да са обект на по-подробна регламентация; като има предвид, че дотогава следва да се запазят в сила действуващите във всеки сектор финансови регламенти;
като има предвид, че общите правила за финансиране на интервенциите от Общността следва да бъдат обединени в един регламент; като има предвид, че следва да се отмени Регламент (ЕИО) № 2824/72 на Съвета от 28 декември 1972 г., относно определянето на общи правила за финансиране на интервенциите от секция „Гарантиране“ на Европейския фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (4),
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Мерките, изброени в приложението, са в съответствие с концепцията за интервенции, предназначени за стабилизирането на селскостопанските пазари по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 729/70.
Член 2
Когато в рамките на обща организация на пазара е определена единична сума за дадена интервенционна мярка, произтичащите разходи се покриват изцяло от средствата на Общността.
Член 3
Когато в рамките на обща организация на пазара не е определена единична сума за дадена интервенционна мярка, съответната мярка се финансира от ФЕОГА, секция „Гарантиране“, в съответствие с разпоредбите на членове 4 до 8.
Член 4
1. Когато интервенционната мярка, посочена в член 3, включва изкупуване и съхраняване на продукти, финансираната сума се определя на базата на годишните финансови отчети, изготвени от разплащателните служби или агенции, в който различните пера от разходите и приходите са били съответно дебитирани и кредитирани.
2. Финансирането на другите интервенционни мерки, посочени в член 3, е равно на разходите, като се приспаднат приходите, произтичащи от интервенционна мярка.
3. Съветът, с квалифицирано мнозинство по предложение на Комисията, определя правилата и условията, уреждащи годишните финансови отчети по отношение на интервенционните мерки, посочени в параграф 1 и при необходимост, по отношение на интервенционните мерки, посочени в параграф 2, определя елементите, които трябва да се вземат под внимание при финансирането, ако те не са определени в рамките на общата организация на пазара.
До определянето на тези елементи, и освен ако друго не е предвидено в настоящия регламент, остават в сила Регламенти (ЕИО) № 786/69 (5), (EИО) № 787/69 (6), (ЕИО) № 788/69 (7), (ЕИО) № 2334/69 (8), (ЕИО) № 2305/70 (9), (ЕИО) № 2306/70 (10), (ЕИО) № 1697/71 (11), (ЕИО) № 272/72 (12), и (ЕИО) № 273/72 (13), отнасящи се до финансирането на интервенционните разходи в различните сектори.
Член 5
В случай че средствата за интервенционно изкупуване на продукти идват от държави-членки на Общността, размерът на разходите за лихви, които следва да се финансират от секция „Гарантиране“ на ФЕОГА, се изчисляват, като се използва метод и лихвен процент, еднакви за цялата Общност, които се определят в съответствие с предвидената процедура в член 13 от Регламент (ЕИО) № 729/70. Този лихвен процент трябва да е представителен за действително платените лихвени проценти.
Член 6
Материалните операции, свързани със съхраняването на интервенционните продукти, и, при необходимост, с преработката им, се финансират от секция „Гарантиране“ на ФЕОГА във фиксиран размер, еднакъв за цялата Общност, който следва да се определи в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 729/70, и, ако е необходимо, след разглеждане на въпроса от съответния управителен комитет.
Член 7
Когато съответните продукти претърпяват обезценяване в резултат на съхраняването, финансовият ефект от това се регистрира и се взема под внимание при включването им в интервенцията. За тази цел коефициентите на обезценяване и цените, към които те се прилагат, се определят в съответствие с процедурата, предвидена в член 26 от Регламент (ЕИО) № 2727/75 на Съвета от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на зърнените култури (14), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1254/78 (15), или, ако случаят е такъв, в съответния член на други регламенти относно общата организация на селскостопанските пазари, а ако това е необходимо и след разглеждане от Комитета на ФЕОГА.
Член 8
В годишните финансови отчети, посочени в член 4, параграф 1, количеството на продуктите на склад, отнасяни за следващата финансова година, по правило се оценяват по покупната им цена. За тази цел, на базата на покупните цени, платени от интервенционните агенции през референтния период, и като се отчете обезценяването, посочено в член 7, цената, която следва да се прилага за количествата, отнасяни за следващата финансова година, се определя за различните продукти в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 729/70.
Въпреки това, ако за даден продукт очакваната цена при приключване на интервенцията е значително по-ниска от тази на продукта на склад, която следва да се отнесе към следващата финансова година и определена в съответствие с първа алинея, може да се вземе решение да се заменят покупните цени, платени от интервенционната агенция, с друга цена. Новата цена се определя в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 729/70, а ако е необходимо след разглеждане от съответния управителен комитет. Тази цена не може да е по-ниска от средноаритметичното на покупните цени и цените, получени при пласирането на интервенционните складове.
Член 9
Когато е необходимо, се примат по-подробни правила за прилагането на настоящия регламент в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Регламент (ЕИО) № 729/70.
Член 10
Регламент (ЕИО) № 2824/72 се отменя.
Член 11
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Регламентът се прилага за разходите, направени след 1 януари 1978 г. Въпреки това член 7 се прилага от 1 януари 1979 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 2 август 1978 година.

Labels: 3
15
17