Document ID: 31995R1033

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1033/95,
annettu 8 päivänä toukokuuta 1995,
CN-koodin 0206 29 91 nautaeläinten jäädytettyä kuvelihaa koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista 1 päivän heinäkuuta 1995 ja 30 päivän kesäkuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 424/95 (2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 ja 4 kohdan,
sekä katsoo, että
CN-koodin 0206 29 91 nautaeläinten jäädytetyn kuvelihan osalta yhteisö on sitoutunut Uruguayn kierroksen monenvälisissä kauppaneuvotteluissa tehtyjen sopimusten mukaisesti avaamaan yhteisön vuotuisen tariffikiintiön, jonka kokonaismääräksi on määrätty 1 500 tonnia; että on päätettävä kiintiön soveltamissäännöistä 1 päivän heinäkuuta 1995 ja 30 päivän kesäkuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi,
on varmistettava erityisesti, että ne yhteisön toimijat, joita asia koskee, pääsevät tasavertaisesti ja jatkuvasti osalliseksi kiintiöstä ja että kiintiölle määrättyä tullia sovelletaan keskeytyksettä kaikkiin kyseessä oleviin tuontituotteisiin kiintiömäärän täyttymiseen asti,
komission asetuksessa (ETY) N:o 3719/88 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 340/95 (4), on vahvistettu yhteiset maataloustuotteiden tuonti-, vienti- ja ennakkovahvistustodistuksia koskevat soveltamissäännöt,
edellä mainittujen sopimusten täytäntöönpanosta seuraa, että nykyiset liha-alan tuontitodistuksia koskevat yksityiskohtaiset erityissäännöt, jotka on säädetty komission asetuksessa (ETY) N:o 2377/80 (5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1084/94 (6), on yhdistettävä ennen 1 päivää heinäkuuta 1995; että mainitun kiintiön käytännön soveltamisongelmien välttämiseksi tätä asetusta ei tule soveltaa ja tässä asetuksessa olisi säädettävä vaadittuja tuontitodistuksia koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä,
Argentiinasta peräisin olevan ja sieltä tulevan lihan tuonnin tehokkaaksi hallinnoimiseksi kyseinen maa antaa näistä tuotteista alkuperän takaavan aitoustodistuksen; on tarpeen määritellä näiden todistusten muoto ja laatia niiden käyttöä koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
aitoustodistus on annettava Argentiinassa sijaitsevan toimielimen toimesta; tämän toimielimen on annettava tarvittavat takeet kyseisen järjestelmän moitteettomasta toiminnasta,
muiden maiden osalta kiintiötä olisi hallinnoitava ainoastaan yhteisön tuontitodistusten perusteella poiketen kuitenkin joissakin tietyissä erityistapauksissa alaan sovellettavista säännöksistä,
jäsenvaltioiden on huolehdittava kyseisten tuontiin liittyvien tietojen välittämisestä, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Yhteisön tullitariffi, joka koskee CN-koodin 0206 29 91 nautaeläimen jäädytettyä kuvelihaa, jonka kokonaismäärä on 1 500 tonnia, avataan ajanjaksoksi 1 päivästä heinäkuuta 1995 30 päivään kesäkuuta 1996.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuun kiintiöön sovellettavaksi tulliksi vahvistetaan 4 % yhteisön tullitariffin tullista.
3. Tämä kiintiö jakautuu seuraavasti:
a) 700 tonnia peräisin ja lähtöisin Argentiinasta;
b) 800 tonnia peräisin ja lähtöisin muista kolmansista maista.
4. Kiintiön mukaisesti voidaan tuoda vain kokonaisia kuvelihoja.
5. Tässä asetuksessa "jäädytetyllä kuvelihalla" tarkoitetaan kuvelihaa, joka yhteisön alueelle tuontihetkellä on jäädytettynä sen sisälämpötilan ollessa -12 °C tai vähemmän.
2 artikla
1. Tämän asetuksen mukainen 1 artiklan 3 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen lihojen tuonti on todistettava tuontitodistuksella.
2. Tuontitodistuksia koskevaksi vakuudeksi on vahvistettu 12 ecua 100 nettokiloa kohden. Tämä vakuus maksetaan todistusten antamisen yhteydessä.
3. Annettujen tuontitodistusten voimassaoloaika päättyy 30 päivänä kesäkuuta 1996.
4. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 säännöksiä sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen säännösten soveltamista. Asetusta (ETY) N:o 2377/80 ei sovelleta.
3 artikla
1. Tämän kiintiön mukaisesti tuodusta Argentiinasta peräisin olevasta ja sieltä tulevasta lihasta on vapaaseen liikkeeseen luovutuksen yhteydessä esitettävä aitoustodistus, joka koskee samaa määrää kuin tuotetta koskevaan tuontitodistukseen on merkitty, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan soveltamista.
2. Aitoustodistuksesta laaditaan alkuperäiskappale ja vähintään yksi kopio lomakkeelle, jonka malli on liitteessä I.
Lomakkeen koko on noin 210 × 297 millimetriä. Käytettävän paperin on painettava vähintään 40 grammaa neliömetriä kohti.
3. Lomakkeet on painettava ja täytettävä yhdellä yhteisön virallisista kielistä; lisäksi ne voidaan painaa ja täyttää Argentiinan virallisella kielellä.
4. Jokainen aitoustodistus yksilöidään käyttämällä 4 artiklassa tarkoitetun todistuksen antavan toimielimen antamaa toimitusnumeroa. Kopioiden ja alkuperäiskappaleen toimitusnumerot ovat samat.
4 artikla
1. Aitoustodistus on voimassa ainoastaan, jos liitteen II luettelossa mainittu todistuksen antava toimielin on sen asianmukaisesti täyttänyt ja hyväksynyt liitteessä I olevien ohjeiden mukaisesti.
2. Aitoustodistus on asianmukaisesti hyväksytty, jos siinä mainitaan antopaikka ja aika, ja jos siinä on todistuksen antavan toimielimen leima ja henkilön tai henkilöiden allekirjoitus, jolla tai joilla on oikeus allekirjoittaa todistus.
Leima voidaan korvata sekä alkuperäiskappaleessa että kopioissa painetulla sinetillä.
5 artikla
1. Liitteessä II olevan toimielimen on:
a) oltava sellaiseksi hyväksytty Argentiinassa;
b) sitouduttava todistamaan aitoustodistuksessa olevat tiedot;
c) sitouduttava pyynnöstä toimittamaan komissiolle ja jäsenvaltioille aitoustodistuksessa olevien tietojen arvioimiseksi tarvittavat tiedot.
2. Jos toimielintä ei enää hyväksytä, jos se ei täytä jotain niistä velvollisuuksista, joihin se on sitoutunut, tai jos nimetään uusi toimielin, komissio tarkistaa luettelon.
6 artikla
1. Aitoustodistus on voimassa kolme kuukautta sen luovutuspäivästä. Sitä ei voi kuitenkaan esittää enää 30 päivän kesäkuuta 1996 jälkeen.
2. Todistuksen alkuperäiskappale ja yksi kopio siitä esitetään tulliviranomaisille, kun siinä mainittu tuote luovutetaan vapaaseen liikkeeseen.
3. Sen jäsenvaltion tulliviranomaiset, jossa tuote on luovutettu vapaaseen liikkeeseen, lähettävät mainitun aitoustodistuksen kopion jäsenmaan osoittamille viranomaisille, jotta nämä voivat toimittaa 9 artiklassa määrätyn tiedonannon.
7 artikla
1. Edellä 1 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta vientijärjestelmästä osalliseksi pääsemiseksi:
a) hakijan tulee olla luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö, joka hakemishetkellä on harjoittanut vähintään 12 kuukautta naudanlihakauppaa jäsenmaiden välillä tai kolmansien maiden kanssa ja joka on arvonlisäveroa varten rekisteröity yhdessä jäsenvaltiossa;
b) hakijan jättämä todistushakemus voi koskea enintään 800 tonnia lihaa;
c) todistushakemuksessa sekä todistuksessa on oltava 8 sarakkeessa maininta alkuperämaasta;
d) todistushakemuksessa sekä todistuksessa on oltava 20 sarakkeessa yksi seuraavista maininnoista:
- Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) n° 1033/95],
- Mellemgulv (forordning (EF) nr. 1033/95),
- Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1033/95),
- ÄéÜöñáãìá [êáíïíéóìüò (EÊ) áñéè. 1033/95],
- Thin skirt (Regulation (EC) No 1033/95),
- Hampe [règlement (CE) n° 1033/95],
- Pezzi detti « hampes » [regolamento (CE) n. 1033/95],
- Omloop (Verordening (EG) nr. 1033/95),
- Diafragma [Regulamento (CE) nº 1033/95],
- Mellangärde (förordning (EG) nr 1033/95),
- Kuveliha [asetus (EY) N:o 1033/95].
2. Yhteisessä tullitariffissa määrätty täysi tuontitulli kannetaan kaikesta tuontitodistukseen merkityn määrän ylittävästä osasta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 3719/88 8 artiklan 4 kohdan soveltamista.
8 artikla
1. Edellä 7 artiklassa tarkoitetut hakemukset voi jättää 7 päivään heinäkuuta 1995 asti sen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille, jossa hakija on rekisteröity. Jos sama hakija esittää useamman hakemuksen, mitään niistä ei hyväksytä.
2. Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi hakemuksien sisältämä kokonaismäärä 27 päivänä heinäkuuta 1995.
Tiedonanto sisältää hakijaluettelon ja merkinnät alkuperämaasta. Kaikki tiedonannot, tyhjät tiedonannot mukaan luettuina, toimitetaan teleksinä määräpäivänä kello 16 mennessä.
3. Komissio päättää mahdollisimman pian, missä määrin hakemuksia voidaan hyväksyä. Jos määrät, joille lupia on haettu, ylittävät käytettävissä olevat määrät, komissio vahvistaa yhtenäisen vähennysprosentin haetuille määrille.
4. Todistukset luovutetaan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun komissio on päättänyt niiden hyväksymisestä.
9 artikla
Jäsenvaltiot antavat komissiolle tiedoksi kuukausittain viimeistään viidentoista päivän kuluessa kyseisen ajanjakson umpeutumisesta vapaaseen liikkeeseen luovutettujen 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden määrät alkuperämaan mukaan jaoteltuina.
10 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1995.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 1995.

Labels: 18
3
17
5