Document ID: 31991D0352

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Ιουνίου 1991 για τη θέσπιση ειδικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών ( 1990-1994 ) ( 91/352/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Ο παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι, με την απόφαση 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το Συμβούλιο έχει θεσπίσει τρίτο πρόγραμμα-πλαίσιο για τις κοινοτικές δράσεις στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης ( 1990-1994 ) ( 4 ) στο οποίο καθορίζονται ιδίως οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών - ότι η παρούσα απόφαση πρέπει να ληφθεί με βάση τους λόγους οι οποίοι εκτίθενται στο προοίμιο της εν λόγω απόφασης -
ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου πραγματοποιείται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης -
ότι, εκτός του ειδικού προγράμματος για το ανθρώπινο δυναμικό και την κινητικότητα, είναι δυνατό να αποδειχθεί αναγκαίο να ενθαρρυνθεί η κατάρτιση ερευνητών στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος -
ότι, δυνάμει του άρθρου 4 και του παραρτήματος Ι της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για το σύνολο του προγράμματος-πλαισίου καλύπτει ποσό 57 εκατομμυρίων Ecu για τη συγκεντρωτική δράση διάδοσης των γνώσεων και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων των προγραμμάτων, κατανεμητέο κατ'αναλογία του ποσού που προβλέπεται για κάθε ειδικό πρόγραμμα -
ότι, στα πλαίσια του παρόντος προγράμματος, είναι επιθυμητό να γίνει εξιολόγηση των οικονομικών και κοινωνικών επιπτώσεων, καθώς και των ενδεχομένων τεχνολογικών κινδύνων -
ότι η απόφαση 90/221/Ευρατόμ/ΕΟΚ ορίζει ότι στόχος των κοινοτικών δράσεων στον τομέα της έρευνας πρέπει, ιδίως, να είναι η ενίσχυση των επιστημονικών και τεχνολογικών
βάσεων της ευρωπαϊκής βιομηχανίας, ιδιαίτερα στους στρατηγικούς τομείς της τεχνολογίας αιχμής, και η προώθηση της ανάπτυξης της διεθνούς ανταγωνιστικότητάς της - ότι προβλέπει επίσης ότι κοινοτική δράση δικαιολογείται εάν η έρευνα συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της αρμονικής σφαιρικής ανάπτυξής της, ενώ ταυτόχρονα τηρείται ο στόχος της επιδίωξης επιστημονικής και τεχνικής ποιότητας - ότι το παρόν πρόγραμμα θα πρέπει να συμβάλλει στην υλοποίηση αυτών των στόχων -
ότι είναι ανάγκη να εξασφαλιστεί όσο το δυνατόν η συμμετοχή των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στο παρόν πρόγραμμα - ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις τους, χωρίς να θίγεται η επιστημονική και τεχνική ποιότητα του παρόντος προγράμματος -
ότι η δημιουργία ή η εδραίωση ενός χαρακτηριστικά ευρωπαϊκού βιομηχανικού δυναμικού στις σχετικές τεχνολογίες αποτελεί επείγουσα ανάγκη - ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να επωφεληθούν από αυτό οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων, τα ερευνητικά ιδρύματα, οι επιχειρήσεις περιλαμβανομένων των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, και άλλοι φορείς εγκαταστημένοι στην Κοινότητα οι οποίοι είναι οι καταλληλότεροι για την επίτευξη των στόχων αυτών -
ότι, μεταξύ των προτεραιοτήτων, πρέπει να περιλαμβάνονται τα συστήματα ολοκληρωμένων επικοινωνιών ευρείας ζώνης, η νοημοσύνη στα δίκτυα, οι κινητές και προσωπικές επικοινωνίες, η διαβίβαση εικόνων και δεδομένων, οι τεχνολογίες ολοκληρωμένων υπηρεσιών, τα πειράματα στον τομέα των προηγμένων τηλεπικοινωνιών, οι τεχνολογίες στον τομέα της ασφάλειας των πληροφοριών και οι εγκαταστάσεις επαλήθευσης - ότι είναι ιδίως αναγκαία η πραγματοποίηση εργασιών έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της μηχανικής των συστημάτων, της προηγμένης τεχνολογίας τηλεπικοινωνιών καθώς και του ελέγχου της καταλληλότητας των προτύπων και των κοινών λειτουργικών προδιαγραφών .
ότι πρέπει να ενθαρρύνεται, στο μέτρο του αναγκαίου, η βασική έρευνα στο σύνολο της Κοινότητας -
ότι ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής Επιστημονικής και Τεχνικής Έρευνας ( CREST ),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ : Άρθρο 1 Θεσπίζεται ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στον τομέα των τεχνολογιών των επικοινωνιών, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι, για το χρονικό διάστημα από τις 7 Ιουνίου 1991 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1994 .
Άρθρο 2
1 . Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 484,1 εκατομμύρια Ecu, στο οποίο περιλαμβάνονται και οι δαπάνες προσωπικού και διοικήσεως που ανέρχονται σε 41 εκατομμύρια Ecu .
2 . Ενδεικτική κατανομή του ποσού περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ .
3 . Σε περίπτωση που λαμβάνεται απόφαση εκ μέρους του Συμβουλίου, κατ'εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221/Ευρατόμ, ΕΟΚ, η παρούσα απόφαση προσαρμόζεται ανάλογα . Άρθρο 3 Οι λεπτομέρειες για την υλοποίηση του προγράμματος, όπου συμπεριλαμβάνεται το ύψος της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας, καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ . Άρθρο 4 1 . Κατά τη διάρκεια του δεύτερου έτους εφαρμογής του προγράμματος, η Επιτροπή το επανεξετάζει και υποβάλλει έκθεση των αποτελεσμάτων της επανεξέτασης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από προτάσεις τροποποιήσεων .
2 . Κατά τη λήξη του προγράμματος, ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων αξιολογεί τα αποτελέσματά του, για λογαριασμό της Επιτροπής . Η έκθεση της ομάδας αυτής, συνοδευόμενη από παρατηρήσεις της Επιτροπής, υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο .
3 . Οι εκθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 συντάσσονται με βαση τους στόχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με
το άρθρο 2 παράγραφος 4 της απόφασης 90/221 /Ευρατόμ, ΕΟΚ . Άρθρο 5 1 . Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος .
2 . Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την Επιτροπή διέπουν τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις κάθε μέρους, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών διάδοσης, προστασίας και αξιοποίησης των αποτελεσμάτων της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις που έχουν θεσπιστεί κατ'εφαρμογή του άρθρου 130 Ι δεύτερο εδάφιο της συνθήκης .
3 . Σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο παράρτημα Ι καταρτίζεται και, εάν χρειάζεται, αναπροσαρμόζεται πρόγραμμα εργασίας . Το πρόγραμμα αυτό θα καθορίζει τους λεπτομερείς στόχους, τον τύπο των έργων που θα αναληφθούν, καθώς και τις αντίστοιχες δημοσιονομικές διατάξεις που πρέπει να θεσπιστούν . Η Επιτροπή καταρτίζει τις προσκλήσεις προς υποβολή προτάσεων έργων με βάση το εν λόγω πρόγραμμα εργασίας . Άρθρο 6 1 . Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επικουρείται από επιτροπή απαρτιζόμενη από εκπροσώπους των κρατών μελών, της οποίας την προεδρία ασκεί ο εκπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
2 . Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο ληπτέων μέτρων . Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό σε προθεσμία που μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος . Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων τις οποίες το Συμβούλιο καλείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής . Κατά τις ψηφοφορίες στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο . Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία .
3 . Η Επιτροπή θεσπίζει τα προβλεπόμενα μέτρα, όταν αυτά είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής .
4 . Εάν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή ελλείψει γνώμης, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα . Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία .
5 . Εάν, μετά την παρέλευση τρίμηνης προθεσμίας από την υποβολή της πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει σχετική απόφαση, τότε τα προτεινόμενα μέτρα :
- θεσπίζονται από την Επιτροπή, όσον αφορά τα θέματα που υπάγονται στο άρθρο 7 δεύτερη, τρίτη, τέταρτη, πέμπτη, έκτη, έβδομη και όγδοη περίπτωση,
- θεσπίζονται από την Επιτροπή, πλην των περιπτώσεων όπου το Συμβούλιο αντιτάχθηκε με απλή πλειοψηφία στα εν λόγω μέτρα, όσον αφορά τα θέματα που υπάγονται στο άρθρο 7 πρώτη περίπτωση . Άρθρο 7 1. Η διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 6 εφαρμόζεται στα ακόλουθα :
- κατάρτιση και ενημέρωση του προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3,
- αξιολόγηση των προβλεπομένων στο παράρτημα ΙΙΙ έργων καθώς και του προβλεπομένου ποσού της κοινοτικής χρηματοδοτικής συμμετοχής σε αυτά τα έργα, όταν το ποσό αυτό υπερβαίνει τα 2 εκατομμύρια Ecu,
- περιεχόμενο των προσκλήσεων για υποβολή προσφορών,
- τυχόν αναπροσαρμογή της κατανομής του ποσού που αναφέρεται ενδεικτικά στο παράρτημα ΙΙ,
- μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αξιολόγηση του προγράμματος,
- μέτρα διάδοσης, προστασίας και αξιολόγησης των αποτελεσμάτων της έρευνας που διενεργείται στα πλαίσια του προγράμματος,
- παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ,
- συμμετοχή σε έργα οργανισμών και επιχειρήσεων τρίτων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 2 .
2 . Όταν, κατ'εφαρμογή της παραπάνω παραγράφου 1 πρώτη περίπτωση, το ποσό της κοινοτικής συμμετοχής δεν υπερβαίνει τα 2 εκατομμύρια Ecu, η Επιτροπή ενημερώνει την προαναφερόμενη επιτροπή σχετικά με τα σχέδια καθώς και με το αποτέλεσμα της αξιολόγησής τους .
Η Επιτροπή ενημερώνει επίσης την εν λόγω επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή των συνοδευτικών μέτρων και των συντονισμένων δράσεων που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙΙ . Άρθρο 8 1 . Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματεύεται, σύμφωνα με το άρθρο 130 M της συνθήκης, διεθνείς συμφωνίες με τρίτες χώρες μέλη του COST, ιδίως με τις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και τις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ενόψει της συμμετοχής τους, εν όλω ή εν μέρει, στο πρόγραμμα .
2 . Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες έχουν συναφθεί συμφωνίες-πλαίσια επιστημονικής και τεχνικής συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων ευρωπαϊκών χωρών, οι εγκατεστημένοι σε αυτές τις χώρες οργανισμοί και επιχειρήσεις μπορούν, σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 6 διαδικασία και με βάση το κριτήριο του αμοιβαίου συμφέροντος, να συμμετάσχουν σε έργο που εκτελείται στα πλαίσια του προγράμματος .
Ο εγκατεστημένος εκτός της Κοινότητας συμβαλλόμενος οργανισμός που συμμετέχει σε έργο που εκτελείται στα πλαίσια του προγράμματος, δεν μπορεί να επωφεληθεί από
τη χορηγούμενη στο πρόγραμμα κοινοτική χρηματοδότηση .
Ο οργανισμός αυτός συμμετέχει στα γενικά διοικητικά έξοδα . Άρθρο 9 Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη .
Λουξεμβούργο, 7 Ιουνίου 1991 .

Labels: 12
7