Document ID: 31998R1965

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1965/98 av den 9 september 1998 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av polysulfidpolymerer med ursprung i Amerikas förenta stater och om slutgiltigt uttag av den preliminära tullen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), särskilt artikel 9.4 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
(1) Genom förordning (EG) nr 617/98 (2) (nedan kallad förordningen om preliminär tull) införde kommissionen en preliminär antidumpningstull på import till gemenskapen av polysulfidpolymerer (nedan PSP) som omfattas av KN-nummer ex 4002 99 90 med ursprung i Amerikas förenta stater (nedan kallade USA).
(2) Efter införandet av de provisoriska antidumpningsåtgärderna lämnade flera berörda parter skriftliga synpunkter.
(3) De parter som så begärde gavs tillfälle att höras av kommissionen.
(4) Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som den ansåg nödvändig för sina slutgiltiga avgöranden. Kontrollbesök avlades vid följande företag som använder PSP i industriell verksamhet:
- Kömmerling Chemische Fabrik GmbH & Co., Pirmasens, Tyskland.
- Chemetall GmbH, Frankfurt/Main, Tyskland.
(5) Parterna underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden på grundval av vilka man avsåg att rekommendera att slutgiltiga antidumpningstullar infördes och att belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär tull slutgiltigt togs ut. Parterna gavs också en tidsfrist inom vilken de kunde lämna synpunkter efter utlämnandet av dessa uppgifter.
(6) De berörda parternas muntliga och skriftliga synpunkter togs under övervägande och beaktades i de slutliga avgörandena då så bedömdes lämpligt.
B. PRODUKT SOM ÄR FÖREMÅL FÖR UNDERSÖKNING OCH LIKADAN PRODUKT
(7) Den exporterande tillverkaren i USA begärde att PSP i fast form skulle undantas från omfattningen av denna undersökning. Det bör påpekas att det inte görs någon skillnad på flytande och fasta PSP i gemenskapsindustrins klagomål eller i den undersökning som genomfördes till följd av det, samt att klagomålet och undersökningen inte uttryckligen omfattade fasta PSP. Eftersom marknaden för flytande PSP är betydligt större och eftersom gemenskapsindustrin endast tillverkar flytande PSP byggde undersökningen uteslutande på förhållandena på marknaden för flytande PSP i Förenta staterna och i gemenskapen.
I förordningen om preliminär tull gjordes dock ingen skillnad på fasta och flytande PSP och antidumpningsåtgärderna blev följaktligen tillämpliga på alla typer av PSP. Eftersom det av den undersökning som utförts efter införandet av provisoriska åtgärder har framgått att fasta PSP, till följd av en annan molekylär struktur, är en annan produkt än flytande PSP vad gäller fysiska och tekniska egenskaper, samt att fasta PSP inte kan omvandlas till flytande PSP, har fasta PSP undantagits från denna undersökning.
Eftersom inga andra argument framförts på denna punkt bekräftas de slutsatser som framgår av skäl 12 i förordningen om preliminär tull.
C. DUMPNING
1. Normalvärde
(8) Den exporterande tillverkaren begärde att normalvärdet skulle konstrueras för alla typer av PSP-produkter eftersom den särskilda marknadssituationen i enlighet med artikel 2.3 i förordning (EG) nr 384/96 (nedan kallad grundförordningen) inte möjliggjorde en riktig jämförelse. Tillverkaren gjorde gällande att den särskilda situationen berodde på att den berörda produkten såldes inom flera olika marknadssegment i USA, bland annat inom byggbranschen, som tätningsmaterial för isolerande glas samt inom rymdindustrin och bilindustrin medan den i EG huvudsakligen såldes på marknaden för tätningsmaterial för isolerande glas. Detta påstående godtogs inte eftersom det förhållande att den inhemska försäljningen respektive exportförsäljningen sker inom olika marknadssegment inte i sig utgör en sådan särskild marknadssituation som avses i artikel 2.3 i grundförordningen.
(9) Den exporterande tillverkaren hävdade också att Förenta staternas PSP-marknadens särskilda struktur borde beaktas vid fastställandet av det skäliga belopp för vinst som skall användas för att konstruera normalvärdet. Det gjordes gällande att detta belopp skulle grundas endast på denne tillverkares försäljning på marknaden för tätningsmaterial för isolerande glas. Denna begäran måste förkastas eftersom beloppet för vinst enligt artikel 2.6 i grundförordningen skall baseras på faktiska uppgifter om den exporterande tillverkarens produktion och försäljning av den likadana produkten vid normal handel och inte, som tillverkaren gjorde gällande, på endast en del av produktionen och försäljningen.
(10) Eftersom inga andra nya argument framförts bekräftas de övriga slutsatser som framgår av skälen 13 och 14 i förordningen om preliminär tull.
2. Exportpris
(11) I avsaknad av nya argument från den exporterande tillverkaren rörande fastställandet av exportpriset bekräftas de preliminära slutsatser som framgår av skäl 15 i förordningen om preliminär tull.
3. Jämförelse
(12) Den exporterande tillverkaren begärde ånyo en justering för valutaomräkning av sina exportpriser i tyska mark. Frågan togs upp till ny prövning och eftersom det skett en varaktig förändring av växelkursen för US-dollar i förhållande till den tyska marken gjordes i enlighet med artikel 2.10 j i grundförordningen en justering av exportpriset för valutaomräkning. Justeringen beräknades på grundval av att den exporterande tillverkaren hade en frist på 60 dagar för att återspegla de varaktiga förändringarna av valutakurserna för de ifrågavarande transaktionerna.
(13) Eftersom inga andra nya argument framförts rörande jämförelsen mellan exportpriset och normalvärdet bekräftas de övriga slutsatser som framgår av skälen 16 och 17 i förordningen om preliminär tull.
4. Dumpningsmarginal
(14) Eftersom inga nya argument framförts rörande fastställandet av dumpningsmarginalen bekräftas den metod som framgår av skälen 19 och 20 i förordningen om preliminär tull.
(15) Den slutgiltigt fastställda dumpningsmarginalen, uttryckt som procentandel av priset cif gemenskapens gräns, är som följer:
- Morton International Inc., Chicago: 47,5 %.
Eftersom detta företag anses svara för 100 % av USA:s produktion av den berörda produkten fastställs också den slutliga övriga dumpningsmarginalen till 47,5 %.
D. SKADA
1. Försäljningspris på gemenskapsmarknaden
(16) Beträffande skäl 28 i förordningen om preliminär tull bör påpekas att det, på grundval av de uppgifter som då fanns tillgängliga, konstaterades att de priser som den exporterande tillverkaren tog ut på gemenskapsmarknaden minskade med i genomsnitt 4 % under den undersökta perioden. Efter införandet av de provisoriska antidumpningsåtgärderna kunde kommissionen dock konstatera att den exporterande tillverkaren inte angivit alla de kreditnotor som utfärdats till kunder i gemenskapen och de därav följande nettoförsäljningspriserna i den utförliga förteckning över transaktioner som ingick i hans svar på kommissionens frågeformulär. Dessa kreditnotor visade att tillverkaren beviljade betydande prisrabatter.
(17) Med beaktande av nettoförsäljningspriserna efter justering för samtliga kreditnotor tyder utvecklingen av de priser som såväl gemenskapsindustrin som den exporterande tillverkaren tagit ut av vissa stora kunder baserade i gemenskapen under hela den undersökta perioden på att - i motsats till den prisutveckling som beskrivs i skäl 28 i förordningen om preliminär tull - den exporterande tillverkaren minskade sina priser mer än gemenskapsindustrin. Minskningen av försäljningspriserna började 1996 då den exporterande tillverkaren sänkte sina priser med 10 %. Samma år sänkte gemenskapsindustrin sina priser till samma kunder med 6 %. I början på 1997 sänkte den exporterande tillverkaren sina priser med ytterligare 6 %, vilket innebär en sammanlagd minskning av försäljningspriset med 16 %.
2. Prisunderskridande
(18) I allmänhet bygger den metod som kommissionen använder för att beräkna prisunderskridandet på den exporterande tillverkarens försäljningspris vid försäljning till de första oberoende köparna på gemenskapsmarknaden, netto alla slags avdrag och rabatter.
Dessa priser jämförs sedan med gemenskapsindustrins försäljningspriser netto alla avdrag och rabatter. Med tillämpning av denna metod och i syfte att säkerställa tillförlitliga uppgifter om prisunderskridande har i detta fall försäljningspriserna för enskilda typer av PSP-produkter jämförts i varje medlemsstat för sig och separat för varje kund. Följaktligen skulle en prisjämförelse inte ha varit möjlig eller meningsfull i fall där vissa typer av PSP-produkter i vissa medlemsstater såldes av den exporterande tillverkaren men inte av gemenskapstillverkaren, eller vice versa.
(19) Genom tillämpningen av den ovan beskrivna metoden blev urvalet av transaktioner inte godtyckligt, i motsats till vad den exporterande tillverkaren har gjort gällande. I själva verket jämfördes så mycket som 70 % av volymen av de transaktioner som utförts av den exporterande tillverkaren med upp till 90 % av de transaktioner som gemenskapsindustrin utfört på gemenskapsmarknaden. Detta anses utgöra en hög grad av representativitet vid beräkning av prisunderskridande.
(20) Med beaktande av den exporterande tillverkarens kreditnotor till kunder i gemenskapen, vilka återspeglar hans användning av prisrabatter, uppgick de reviderade prisunderskridandemarginalerna till mellan 0,5 % och 36 % beroende på kunden, typen av PSP-produkt och transaktionen. Det genomsnittliga prisunderskridandet befanns vara 3,7 %.
3. Gemenskapsindustrins situation
(21) Den exporterande tillverkaren hävdade att kommissionen hade misslyckats med att påvisa skada eftersom gemenskapsindustrins produktion under den undersökta perioden ökade med 5 % och det gjordes investeringar i syfte att öka produktionskapaciteten med 28 %. Den exporterande tillverkaren hävdade också att gemenskapsindustrin markant hade ökat sin marknadsandel som var endast 4 % 1988.
(22) Det bör i detta avseende noteras att gemenskapsindustrin inledde sin PSP-verksamhet i gemenskapen 1991. Det är därför normalt att vissa ekonomiska indikatorer såsom produktion, produktionskapacitet, försäljning och marknadsandel har utvecklats allmänt positivt sedan 1991. Det bör också noteras att förbrukningens volym ökade med 5 % under den undersökta perioden och att de investeringar som behövdes för att öka produktionskapaciteten var mycket små. Dessutom har undersökningen bekräftat att gemenskapsindustrins lönsamhet var starkt negativ under hela den undersökta perioden till följd av dess mycket låga försäljningspriser.
4. Slutsats
(23) På grundval av ovanstående bedömdes att den exporterande tillverkaren inte tillhandahållit bevis för att de preliminära slutsatserna rörande skada (skäl 24-45 i förordningen om preliminär tull) inte skulle vara giltiga. De iakttagelser rörande exportpriserna som gjorts efter offentliggörandet av förordningen om preliminär tull och som tyder på att ett betydande prisunderskridande hade ägt rum stärker tvärtom de preliminära slutsatserna, vilka följaktligen bekräftas.
E. SKADANS ORSAKSSAMBAND
1. Den dumpade importens verkningar för gemenskapsindustrin
(24) På gemenskapsmarknaden finns bara två leverantörer. Gemenskapsindustrin kan inte tillgodose hela gemenskapens efterfrågan, medan den exporterande tillverkaren har en produktionskapacitet som är större än gemenskapens efterfrågan. Dessutom finns på marknaden ett fåtal stora användare som behöver en större volym PSP än vad gemenskapsindustrin kan leverera. Under dessa förhållanden, och med hänsyn till den exporterande tillverkarens prispolitik, konstaterades att gemenskapsindustrin stod inför särskilda svårigheter vid prisförhandlingar.
(25) Stora användare i industrin är tvungna att förlita sig på den exporterande tillverkaren såvitt gäller en viss del av deras behov av PSP. Detta leder till en situation i vilken det i princip inte råder någon konkurrens för dessa volymer på gemenskapsmarknaden och den exporterande tillverkaren kan erhålla högre priser för denna del av gemenskapsförbrukningen.
Ovannämnda situation understryker att hela pressen på gemenskapsindustrins priser inte kan förklaras genom de förhållandevis låga genomsnittliga marginalerna för prisunderskridande som fastställts ovan. Den fulla omfattningen av prispressen framgår snarare om fastställandet av prisunderskridande begränsas till den del av marknaden på vilken det förekommer konkurrens mellan de två leverantörerna. Den prisunderskridandemarginal som fastställs på denna grund är betydligt högre än den som fastställs på grundval av all import.
(26) Till följd av detta har den exporterande tillverkaren kunnat bibehålla och till och med öka sin marknadsandel. Trots att förbrukningen minskade med 1 % i värde från 1994 till slutet av undersökningsperioden har den exporterande tillverkaren förmått öka sin andel av marknadsvärdet med 2 % samtidigt som gemenskapsindustrins andel minskat med 6 %.
(27) Det kan på denna grund konstateras att den till låga priser dumpade importen har förorsakat pressen på gemenskapsindustrins priser och därför vållat gemenskapsindustrins minskade lönsamhet och, således, väsentlig skada för gemenskapsindustrin.
2. Konkurrens från ersättningsprodukter och utveckling av förbrukningen
(28) Den exporterande tillverkaren hävdade att kommissionen har underlåtit att beakta att marknaden för den berörda produkten utgör en särskild marknad inom en större marknad för alternativa polymerer. Det påstods att marknaden för alternativa polymerer haft en stor inverkan på efterfrågan och priserna på PSP eftersom användarna lätt skulle kunna byta från PSP till andra polymerer om priset på PSP överstiger en viss nivå. Vissa PSP-användare hävdade att marknadsandelen för polyuretanbaserat tätningsmaterial, som är den främsta konkurrenten till PSP, ökade från 9 % av gemenskapsmarknaden för tätningsmaterial till 12 % under den undersökta perioden.
(29) Det konstaterades dock att konkurrensen från ersättningsprodukter, trots den påstådda ökningen av förbrukningen, hade mycket liten inverkan, om alls någon, på gemenskapsindustrins situation. Visserligen ökade förbrukningen av polyuretanbaserat tätningsmaterial med 3 procentenheter, men mätt i volym ökade förbrukningen av PSP mer. Dessutom skulle ersättningsprodukter endast kunna påverka förbrukningen av PSP om priset på PSP höjdes över en viss nivå. De sjunkande priserna på PSP tyder på att så inte skett. Dessutom förutsätter ett byte från PSP till andra polymerbaserade tätningsmaterial betydande investeringar vilka, för att vara lönsamma, sannolikt skulle kräva att priserna på tätningsmaterial med andra polymerer än PSP höjs kraftigt.
(30) Den exporterande tillverkaren ifrågasatte den i det preliminära förfarandet konstaterade utvecklingen av gemenskapens PSP-förbrukning och gjorde gällande att marknaden visat tecken på stadig tillväxt från 1994 till slutet av undersökningsperioden (mars 1997). Det gjordes vidare gällande att förlusten av 20 % av värdet av gemenskapsindustrins försäljning 1996 berodde på en kortvarig nedgång i byggnadsbranschen.
(31) Påståendena att det har förekommit en stadig ökning av förbrukningen av PSP, att det har förekommit konkurrens från ersättningsprodukter samt att minskningen av gemenskapsindustrins försäljning berodde på en kortvarig nedgång i byggnadsbranschen motsäger varandra. Undersökningen har visat att det i själva verket förhåller sig så att överkapaciteten inom den industri som tillverkar tätningsmaterial för isolerande glas, den huvudsakliga marknaden för PSP i gemenskapen, medförde mindre nedgångar och uppgångar i förbrukningen vilket framgår av utvecklingen av förbrukningen mellan 1994 och mars månad 1997. Det ansågs dock att marknadsläget, som är detsamma för alla, borde ha liknande effekter på alla aktörer på marknaden.
(32) Av undersökningen har dock framgått att så inte var fallet. Trots minskningen av gemenskapsindustrins försäljning under 1996 ökade den exporterande tillverkarens försäljning med 8 % i volym och med 6 % i värde 1996 jämfört med 1995. Hans marknadsandel ökade med 5 % mätt i volym och med 6 % mätt i värde. Dessa prestationer sammanföll med en minskning av gemenskapsindustrins marknadsandel såväl i volym (-16 %) som i värde (-25 %).
(33) Den tjugoprocentiga minskningen i värde av gemenskapsindustrins försäljning mellan 1994 och 1996 kan, i motsats till vad den exporterande tillverkaren hävdar, inte hänföras till nedgången i byggnadsbranschen. Förbrukningen utvecklades positivt mellan 1994 och 1996. Genom undersökningen bekräftades slutsatserna i skäl 34 i förordningen om preliminär tull, nämligen att en stor kund inte hade beställt PSP från gemenskapsindustrin under 1996 utan istället helt förlitat sig på billiga varor från den exporterande tillverkaren.
(34) Följaktligen var gemenskapsindustrins andel av gemenskapsmarknaden som lägst 1996, såväl i volym som i värde. Marknadsandelen, mätt i volym, ökade först mot slutet av undersökningsperioden medan 6 %, vid en jämförelse av förhållandena vid undersökningsperiodens slut och förhållandena under 1994, av marknadens värde hade gått förlorat som en följd av den exporterande tillverkarnas prispolitik. Om man dessutom beaktar att förbrukningen ökade med 5 % eller 838 ton under den perioden var det den exporterande tillverkaren som fick de flesta nya beställningarna, dvs. omkring tre fjärdedelar av dessa.
3. Slutsats
(35) Den exporterande tillverkarens påstående om orsaken till gemenskapsindustrins väsentliga skada befanns ogrundade. Tvärtemot hans påståenden har det av den vidare undersökningen framgått att prisunderskridandet var än skadligare på grund av den prispolitik som den exporterande tillverkaren tilllämpade i förhållande till användare i gemenskapen. I avsaknad av nya argument i sak rörande slutsatserna i skäl 47-61 i förordningen om preliminär tull bekräftas därför den preliminära slutsatsen att den stora volymen dumpad import av PSP till lågt pris har orsakat gemenskapsindustrin väsentlig skada samt att negativa verkningar som kan ha förorsakats av förändringar av förbrukningen inte är av sådant slag att de upphäver detta orsakssamband.
F. GEMENSKAPENS INTRESSE
1. Gemenskapsindustrin
(36) Vissa berörda parter gjorde gällande att gemenskapstillverkaren var konkurrenskraftig och livsduglig och att han, med hänsyn särskilt till de investeringar som gjorts och den förväntade gynnsamma utvecklingen av gemenskapsmarknaden, inte skulle upphöra tillverkningen av PSP även om antidumpningsåtgärder inte infördes.
(37) Av undersökningen har framgått att marknadsförhållandena inte var sunda under den undersökta perioden. Försäljningspriserna var lägre än de relativa produktionskostnaderna och gemenskapsindustrin kunde inte uthärda de ackumulerade finansiella förlusterna i det oändliga. Trots sin strukturella livskraft och konkurrenskraft skulle gemenskapsindustrin, som är den mindre aktören på gemenskapsmarknaden, kunna dra fördel av eventuella förbättringar av marknadsläget endast om en verklig konkurrenssituation återupprättades.
2. Följder för sysselsättningen
(38) Importörer som är närstående den exporterande tillverkaren gjorde också gällande att kommissionen inte hade beaktat de konsekvenser som införande av antidumpningsåtgärder skulle få för deras affärsverksamhet, vilken var jämförbar med gemenskapsindustrins affärsverksamhet.
(39) Under hela den undersökta perioden konstaterades att antalet personer som sysselsattes av gemenskapsindustrin och som var direkt delaktiga i produktionen och försäljningen av PSP hade minskat med 7 %. Mot bakgrund av skäl 67 och 68 i förordningen om preliminär tull konstaterades att effekterna på sysselsättningen av att inte vidta åtgärder inte enbart skulle bestå i en minskning av den direkta sysselsättningen utan också sätta ett stort antal arbetstillfällen inom andra relaterade affärsområden i fara.
Det bör å andra sidan erinras om att de föreslagna åtgärderna inte är sådana att de skulle stänga gemenskapsmarknaden för den exporterande tillverkaren. Det bedöms därför att sysselsättningen i närstående försäljningsföretag i gemenskapen, som under alla omständigheter är mindre betydande än sysselsättningen inom gemenskapsindustrin, inte kommer att påverkas i oskälig grad.
3. Gemenskapsanvändarnas intresse
(40) De importörer som är den exporterande tillverkaren närstående hävdade att användarna ansåg att antidumpningsåtgärderna skulle få negativa konsekvenser för deras kostnader och priser samt att den ömtåliga jämvikten mellan PSP och ersättningsprodukterna skulle påverkas.
(41) Av undersökningen har framgått att den prisnivå över vilken användare kan tänkas byta från PSP till alternativa polymerer bestäms av följande faktorer: PSP är tekniskt sett den lämpligaste polymeren för glasisolering eftersom den är lätt att behandla, mycket pålitlig som tätningsmaterial för detta syfte och eftersom det lager PSP som behövs för att isolera glas kräver omkring 25 % mindre volym än alternativa produkter som polyuretan.
Följaktligen är det troligt att förbrukningen av PSP skulle påverkas endast om de nu gällande priserna på PSP ökade med mer än 20 %.
(42) Dessutom skulle det som påpekats i skäl 29 ovan krävas stora investeringar för att tillverka annat polymerbaserat tätningsmaterial för att ersätta PSP, och detta skulle med all sannolikhet leda till en ökning av försäljningspriset på gemenskapsmarknaden. Följaktligen anses att de föreslagna åtgärderna inte ligger på en sådan nivå att de skulle kunna förorsaka en övergång från PSP till andra polymerer.
(43) Vad gäller antidumpningstullarnas effekt på användarnas verksamhet ansågs att dessa åtgärders negativa effekt borde ses mot bakgrund av den högre prisnivå som rådde på gemenskapsmarknaden när det endast fanns en leverantör, nämligen den exporterande tillverkaren.
Å ena sidan kan det inte förutses att prisnivån i gemenskapen kommer att öka med antidumpningstullens fulla belopp eftersom gemenskapsindustrin också kommer att få en ökning av sin försäljningsvolym.
Å andra sidan visar, som ovan sagts, erfarenheterna från det att gemenskapstillverkaren kommit in på marknaden att en eventuell återgång till en monopolsituation på gemenskapsmarknaden också skulle ha negativa effekter på försäljningspriserna. En sådan situation skulle åter kunna uppstå om gemenskapsindustrin skulle tvingas överge denna marknad till följd av skadlig dumpning från den exporterande tillverkaren.
(44) På grundval av dessa omständigheter och överväganden anses att förekomsten av två leverantörer på gemenskapsmarknaden skulle vara till stor nytta för användarna på lång sikt, trots införandet av antidumpningsåtgärder.
(45) En användare hävdade att antidumpningsåtgärder skulle leda till en ökning av deras priser och därigenom hota deras konkurrenskraft inte endast i gemenskapen utan också på exportmarknaderna, till exempel i Asien. Såvitt gäller gemenskapsmarknaden gjordes gällande att antidumpningstullarna skulle försätta vissa användare i ett fördelaktigt läge jämfört med andra eftersom antidumpningstullarna i högre grad kommer att påverka dem som i större utsträckning förlitar sig på leveranser från den exporterande tillverkaren. Detta gäller särskilt den störste användaren på gemenskapsmarknaden. Följaktligen, hävdades det, skulle konkurrensen mellan användare komma att snedvridas.
(46) Beträffande det första argumentet bör erinras om att antidumpningstullar inte kan påverka konkurrenskraften vid export till tredje land. Antingen behöver antidumpningstull inte betalas när produkten importeras inom ramen för förfarandet för aktiv förädling, eller betalas tullen tillbaka när produkten åter exporteras som sådan eller införlivad med en annan produkt. Det faktum att detta skulle innebära en ytterligare administrativ belastning kan inte ses som ett skäl att inte införa antidumpningstullar.
Vad gäller beroendet av importerad PSP anses att en användare som beslutar att i större utsträckning förlita sig på en försörjningskälla gör så med utgångspunkt från enskilda intressen och utan några hänsyn till antidumpningsaspekter. Ett sådant individuellt beslut kan inte ge ledning vid bedömningen av användarnas allmänna intresse.
(47) Det gjordes också gällande att införandet av antidumpningsåtgärder kunde medföra en brist på produkter om den störste leverantören, den exporterande tillverkaren, skulle dra sig tillbaka från marknaden eller återgå till att sälja slutprodukten innefattande PSP. Den första möjligheten anses högst osannolik, eftersom gemenskapsmarknaden är den exporterande tillverkarens största marknad. Beträffande det andra argumentet förefaller det möjligt att den exporterande tillverkaren skulle kunna återgå till att sälja slutprodukten oberoende av införandet av tullar på PSP. Inget tyder dock på att den exporterande tillverkaren skulle ha tillräcklig produktionskapacitet för att försörja gemenskapsmarknaden, som är världens största marknad, med PSP-baserat tätningsmaterial huvudsakligen för isolerande glas.
4. Slutsats
(48) Förutom de argument och påståenden som avhandlats ovan har inte erhållits några nya bevis eller påståenden rörande undersökningen om gemenskapens intresse, och det bekräftas därför att det inte föreligger några tvingande skäl till att det skulle strida mot gemenskapens intresse att införa antidumpningsåtgärder i detta förfarande.
G. ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER
1. Nivå för undanröjande av skada
(49) De slutgiltiga åtgärderna bör vara sådana att de hindrar att gemenskapsindustrin orsakas ytterligare skada genom dumpad import från USA. De skademarginaler som fastställts i skäl 82 och 83 i förordningen om preliminär tull räknades därför om mot bakgrund av de nya slutsatserna rörande den exporterande tillverkarens försäljningspris på gemenskapsmarknaden.
(50) Med hänvisning till skäl 82 i förordningen om preliminär tull ansågs liksom tidigare att det tullbelopp som krävs för att undanröja verkningarna av den skadliga dumpningen bör innebära att priset på import höjs till en nivå vid vilken gemenskapsindustrin kan täcka sina produktionskostnader och få en rimlig försäljningsvinst.
(51) Den exporterande tillverkaren gjorde gällande att vinstmålet på 9 % som använts i beräkningen av nivån för undanröjande av skada i det preliminära förfarandet inte motiverats på tillfredsställande vis samt att beräkningarna grundats på ett godtyckligt urval transaktioner som var ägnade att leda till slutsatsen att den exporterande tillverkaren ägnat sig åt målprisunderskridande. De värden som använts i vissa transaktioner hade underskattats vilket medfört att kommissionen fastställt en alltför stor skademarginal.
(52) Denna lägsta vinstmarginal anses göra det möjligt för gemenskapsindustrin att täcka sina långsiktiga investeringar samt att återhämta sig från de senaste årens ackumulerade förluster. Detta är dessutom den skäliga vinstmarginal som gemenskapsindustrin skulle kunna förvänta sig i avsaknad av skadlig dumpning. I avsaknad av bevis för att visa att vinstmålet var för högt och med hänsyn till att det låg långt under den vinstmarginal som den exporterande tillverkaren ansåg skälig att tillämpa vid konstruerandet av normalvärdet i USA bekräftas vinstmålet på 9 %. Vad gäller påståendet om urvalet av transaktioner har redan samma argument framförts beträffande fastställandet av prisunderskridande och bemötts i skäl 19 ovan.
(53) I enlighet härmed jämfördes nivåerna för undanröjande av skada bestämd på grundval av en typ av PSP-produkter med försäljningspriserna för motsvarande typer av PSP-produkter med ursprung i USA vid försäljning till industriella användare med beaktande av alla rabatter. Skillnaden, uttryckt som procentandel av de jämförda transaktionernas nettovärde cif gemenskapens gräns, var 13,2 %.
2. Antidumpningsåtgärdernas nivå och form
(54) På grundval av slutsatserna ovan om dumpning, skada, orsakssamband och gemenskapens intresse övervägdes vilken form och nivå på antidumpningsåtgärderna som krävdes för att undanröja den snedvridning av handeln som följer av skadlig dumpning och återställa en effektiv konkurrens på gemenskapsmarknaden.
1. Antidumpningsåtgärdernas nivå
(55) Eftersom den fastställda skademarginalen var lägre än den konstaterade dumpningsmarginalen användes den förra vid fastställandet av åtgärdernas nivå, i enlighet med artikel 9.4 i grundförordningen.
2. Åtaganden
(56) Efter det slutliga utlämnandet av uppgifter gjorde den exporterande tillverkaren ett prisåtagande. Detta erbjudande undersöktes, varvid det befanns att de prisökningar som föreslogs i prisåtagandet inte var sådana att de kunde undanröja den skada som gemenskapsindustrin orsakats och därför inte uppfyllde kraven i artikel 8.1 i grundförordningen. Dessutom ansågs prisåtaganden olämpliga med hänsyn till att endast två leverantörer svarar för utbudet på gemenskapsmarknaden. Vidare säljs PSP med ursprung i USA, vilken importeras i flera olika typer och förpackningar, på olika försäljningsvillkor till olika kunder baserade i gemenskapen, vilket påverkar import- och försäljningspriserna i hög grad. Detta gör det närmast omöjligt att övervaka ett prisåtagande.
På grundval av detta beslutade kommissionen, efter samråd, att prisåtagandet inte kunde godtas. Kommissionen har underrättat den exporterande tillverkaren om detta.
3. Slutgiltig antidumpningstull
(57) På grundval av det ovan sagda bör en slutgiltig tull, i form av en värdetull, på 13,2 % införas på import av PSP med ursprung i USA.
H. UTTAG AV DEN PRELIMINÄRA TULLEN
(58) Med hänsyn till de höga dumpningsmarginaler som har konstaterats för de exporterande tillverkarna och mot bakgrund av den allvarliga skada som gemenskapsindustrin har orsakats bedöms det nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminär antidumpningstull på transaktioner med den berörda produkten slutgiltigt tas ut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En slutgiltig antidumpningstull skall införas på import av flytande polysulfidpolymerer med ursprung i Amerikas förenta stater. Produkten omfattas av KN-nummer ex 4002 99 90 (Taric-nummer 4002 99 90* 11).
Fasta polysulfidpolymerer som omfattas av KN-nummer ex 4002 99 90 (Taric-nummer 4002 99 90* 19) omfattas inte av denna förordning.
2. Den tillämpliga tullsatsen på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 13,2 %.
Artikel 2
De belopp för vilka säkerhet ställts genom förordning (EG) nr 617/98 skall slutgiltigt tas ut, dock inte om säkerheten ställts för import av fasta polysulfidpolymerer, i vilket fall den skall frisläppas.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 9 september 1998.

Labels: 18
3
4
1