Document ID: 31977R1620

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 1620/77 annettu 18 päivänä heinäkuuta 1977 Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn tuonnista
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 ja 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon parlamentin lausunnon(1)
sekä katsoo, että
Euroopan talousyhteisön ja Libanonin tasavallan välinen yhteistyösopimus sekä välivaiheen sopimus(2), jonka tarkoituksena on saattaa tietyt yhteistyösopimuksen tavaroiden kauppaa koskevat säännökset voimaan ennakolta, allekirjoitettiin 3 päivänä toukokuuta 1977,
yhteistyösopimuksen 18 artiklassa ja välivaiheen sopimuksen 11 artiklassa määrätään yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 15.07 A I kuuluvan, kokonaan Libanonissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetettavan oliiviöljyn tuontia koskevasta erityisjärjestelystä; tämän järjestelyn täytäntöönpano edellyttää soveltamissääntöjen antamista,
sillä edellytyksellä, että Libanonin tasavalta kantaa erityistä vientimaksua, kyseisessä järjestelyssä määrätään tähän öljyyn sovellettavaan tuontimaksuun tehtävästä kiinteämääräisestä vähennyksestä, joka on 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta sekä samaan maksuun tehtävästä alennuksesta, joka on erityisen vientimaksun määrän suuruinen, mutta on kuitenkin enintään 4 laskentayksikköä 100 kilogrammalta, ja
olisi säädettävä, että erityisen vientimaksun olisi yhteistyösopimuksen ja välivaiheen sopimuksen mukaisesti heijastuttava öljyn hintaan yhteisöön tuotaessa; kyseisen järjestelyn oikean soveltamisen takaamiseksi olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta erityinen vientimaksu maksetaan viimeistään öljyn tuontihetkellä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Jos Libanonin tasavalta soveltaa yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 15.07 A I kuuluvaan, kokonaan Libanonissa tuotettuun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetettavaan puhdistamattomaan oliiviöljyyn erityistä vientimaksua, tämän öljyn tuontiin yhteisössä sovellettava maksu on rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen N:o 136/66/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1707/73(4), 13 artiklan mukaisesti laskettu tuontimaksu tai erityisesti oliiviöljyn maailmanmarkkinatarjousten määrittämistä koskevista erityistoimenpiteistä 23 päivänä marraskuuta 1976 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2843/76(5) säädetystä tarjouskilpailumenettelyn soveltamisesta johtuva tuontimaksu, josta on vähennetty
- 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta
ja
- Libanonin tasavallan tästä öljystä kantaman erityisen vientimaksun suuruinen määrä, joka on kuitenkin enintään 4 laskentayksikköä 100 kilogrammalta.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädettyä järjestelyä sovelletaan kaikkeen tuontiin, josta tuoja esittää oliiviöljyn tuonnin yhteydessä todisteen siitä, että mainitussa artiklassa tarkoitettu erityinen vientimaksu on heijastunut tuontihintaan.
3 artikla
Jos Libanonin tasavalta ei sovella erityistä vientimaksua, 1 artiklassa määritellyn öljyn tuonnista yhteisössä kannettava maksu on asetuksen N:o 136/66/ETY 13 artiklan mukaisesti laskettu tuontimaksu tai asetuksessa (ETY) N:o 2843/76 säädetystä tarjouskilpailumenettelystä johtuva tuontimaksu, josta on vähennetty 0,50 laskentayksikköä 100 kilogrammalta.
4 artikla
Yksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen ja erityisesti sen 2 artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen N:o 136/66/ETY 38 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
5 artikla
Kumotaan Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn tuonnista 17 päivänä joulukuuta 1974 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 156/74(6).
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1977.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta 1977.

Labels: 2
18
17
15