Document ID: 32007D0123

DECYZJA KOMISJI
z dnia 20 lutego 2007 r.
przyznająca odstępstwo dla Włoch na mocy dyrektywy Rady 92/119/EWG dotyczące przewozu świń przeznaczonych do uboju do rzeźni, która znajduje się w obszarze zapowietrzonym, po drogach publicznych i prywatnych
(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 499)
(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)
(2007/123/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/119/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. wprowadzającą ogólne wspólnotowe środki zwalczania niektórych chorób zwierząt i szczególne środki odnoszące się do choroby pęcherzykowej świń (1), w szczególności pkt 7 ppkt 2 lit. d) załącznika II do niej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Dnia 15 listopada 2006 r. właściwy organ we Włoszech ustanowił obszar zapowietrzony wokół ogniska choroby pęcherzykowej świń w gminie Romano di Lombardia, w prowincji Bergamo, zgodnie z art. 10 dyrektywy 92/119/EWG.
(2)
W związku z tym wprowadzono zakaz przemieszczania i przewozu świń na drogach publicznych i prywatnych w tym obszarze zapowietrzonym.
(3)
Jednak Włochy złożyły wniosek o przyznanie odstępstwa od tego zakazu dla przewozu świń przeznaczonych do uboju, przybywających spoza wspomnianego obszaru zapowietrzonego i będących w drodze do rzeźni położonej na tym obszarze, po drogach publicznych i prywatnych wewnątrz obszaru zapowietrzonego.
(4)
Należy zatem wprowadzić takie odstępstwo, z zastrzeżeniem warunku, że Włochy zastosują rygorystyczne środki kontroli i ostrożności gwarantujące wyeliminowanie ryzyka rozprzestrzeniania się choroby.
(5)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Włochy mogą zezwolić na przewóz świń przeznaczonych do uboju przybywających spoza obszaru zapowietrzonego ustanowionego dnia 15 listopada 2006 r. wokół ogniska choroby pęcherzykowej świń, które wystąpiło w gminie Romano di Lombardia, prowincja Bergamo („świnie”), będących w drodze do rzeźni „IMC nr 825 M” („rzeźnia”), po drogach publicznych i prywatnych w tym obszarze zapowietrzonym, pod następującymi warunkami:
a)
wysyłka świń podlega obowiązkowi zgłoszenia przez urzędowego lekarza weterynarii odpowiedzialnego za gospodarstwo pochodzenia urzędowemu lekarzowi weterynarii rzeźni z co najmniej 24-godzinnym wyprzedzeniem;
b)
przewóz świń do rzeźni musi odbywać się korytarzem; Włochy z wyprzedzeniem ustanawiają szczegóły dotyczące tego korytarza;
c)
pojazdy używane do przewozu świń muszą być opieczętowane przez właściwy organ przed wjazdem lub przy wjeździe na korytarz; podczas zapieczętowania właściwy organ musi zapisać numer rejestracyjny pojazdu i liczbę przewożonych nim świń;
d)
po przybyciu do rzeźni właściwy organ:
i)
sprawdza i usuwa pieczęć na pojeździe;
ii)
jest obecny przy wyładowywaniu świń;
iii)
zapisuje numer rejestracyjny pojazdu i liczbę znajdujących się w nim świń.
2. Każdy pojazd przewożący świnie do rzeźni, natychmiast po wyładowaniu, zostaje poddany czyszczeniu i dezynfekcji pod urzędową kontrolą oraz zgodnie z instrukcjami właściwego organu.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 lutego 2007 r.

Labels: 17
0
8
6
18
15