Document ID: 32001R2396

Nariadenie Komisie (ES) č. 2396/2001
zo 7. decembra 2001,
ktorým sa stanovuje obchodná norma pre pór
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 911/2001 [2], najmä na jeho článok 2 (2),
keďže:
(1) V súlade s prílohou I k nariadeniu (ES) č. 2200/96, nariadením Komisie (EHS) č. 1076/89 [3], pozmeneným nariadením (ES) č. 888/97 [4], sa prijali normy pre pór.
(2) V záujme zachovania prehľadnosti na svetovom trhu by sa mala zohľadniť norma pre pór, ktorú odporúča Pracovná skupina pre normalizáciu produktov podliehajúcich skaze a zvyšovanie kvality Európskej hospodárskej komisie pri Organizácii Spojených národov (UN/ECE). Okrem toho treba povoliť väčšie odchýlky pre skorý pór 1. triedy. Je preto potrebné vypustiť nariadenie (EHS) č. 1076/89 a nahradiť ho novým nariadením, ktorým sa ustanovia normy, ktoré zohľadňujú tieto skutočnosti.
(3) Uplatňovaním týchto noriem by sa z trhu mali odstrániť produkty nevyhovujúcej kvality, zosúladiť produkcia so spotrebiteľskými požiadavkami a ozdraviť obchodné vzťahy založené na čestnej hospodárskej súťaži a tak napomôcť tomu, aby sa zvýšila ziskovosť produkcie.
(4) Normy sa uplatňujú vo všetkých štádiách uvádzania produktu na trh. Diaľková preprava, uskladňovanie na určitý čas a rôzne procesy, ktorými produkty prejdú, môžu spôsobiť určité kvalitatívne zmeny v dôsledku biologických procesov, ktoré prebiehajú v produktoch alebo ich náchylnosti podliehať skaze. Pri uplatňovaní normy v jednotlivých štádiách uvádzania produktov na trh, ktoré nasledujú po vyexpedovaní, by sa takéto kvalitatívne zmeny mali zohľadňovať.
(5) Opatrenia, ktoré sa ustanovujú v tomto nariadení, sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Obchodná norma pre pór, na ktorý sa vzťahuje kód KN 07039000, sa vymedzí tak, ako je to uvedené v prílohe.
Táto norma sa uplatňuje vo všetkých štádiách uvádzania na trh za podmienok, ktoré sú ustanovené v nariadení (ES) č. 2200/96.
Jednako v štádiách, ktoré nasledujú po vyexpedovaní, sa na produktoch v súvislosti s požiadavkami normy môže prejavovať mierne nedostatočná čerstvosť a vädnutie, ako aj nepatrné kvalitatívne zmeny spôsobené biologickými procesmi prebiehajúcimi v produktoch a ich sklonom podliehať skaze.
Článok 2
Nariadenie (EHS) č. 1076/89 sa ruší.
Článok 3
Toto nariadenie nadobudne účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. marca 2002.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. decembra 2001

Labels: 3
17