Document ID: 31996R1897

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1897/96 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Οκτωβρίου 1996 σχετικά με την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙ και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94 του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 1994, για το κοινό καθεστώς εισαγωγών από ορισμένες τρίτες χώρες (1), καθιερώθηκαν, έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ορισμένες ποσοτικές ποσοστώσεις που αναγράφονται στο παράρτημα ΙΙ του εν λόγω κανονισμού 7 ότι μία από τις ποσοστώσεις αυτές εφαρμόζεται στα προϊόντα από γυαλί που υπάγονται στον κωδικό ΕΣ/ΣΟ 7013 7
ότι, δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1735/96 της Επιτροπής (2), οι εικονοφορείς, που αποτελούνται από ένα φύλλο γυαλιού που έχει συλλεγεί μηχανικά, με λοξοτομή περιφερειακά, από ένα φύλλο τυπωμένου χαρτιού και από μία ινώδη πλάκα που χρησιμεύει ως υποστήριγμα εικόνας, συγκρατούμενα μαζί από κοινούς μεταλλικούς συνδετήρες, έχουν καταταγεί στη διάκριση 7013 99 90 της συνδυασμένης ονοματολογίας 7
ότι, κατά συνέπεια, οι ανωτέρω περιγραφόμενοι εικονοφορείς υποβάλλονται από τότε σε όλη την Κοινότητα σε ποσοτική ποσόστωση, εφόσον είναι καταγωγής της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας 7
ότι τα αποτελέσματα της κατάταξης αυτής υπερβαίνουν τις ανάγκες μιας πρόσφορης προστασίας των τομέων του οικείου κοινοτικού βιομηχανικού κλάδου 7 ότι θα πρέπει συνεπώς να απαλλαγούν οι εικονοφορείς από το καθεστώς ποσοστώσεων που εισήχθη με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 519/94 7
ότι, όσον αφορά τις ποσοστώσεις που εφαρμόζονται στα υποδήματα που υπάγονται στους κωδικούς ΕΣ/ΣΟ 6402 99, 6403 91, 6403 99 και 6404 11, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 519/94 προβλέπει απαλλαγή όσον αφορά ορισμένα υποδήματα αθλήσεως (σπορ) και όσον αφορά τα υποδήματα ειδικής τεχνολογίας 7
ότι η θέση σε εφαρμογή της προαναφερόμενης απαλλαγής, εκ μέρους των τελωνειακών αρχών, αποτέλεσε το αντικείμενο συζητήσεων στα πλαίσια της επιτροπής του τελωνειακού κώδικα 7 ότι, αποδείχθηκε ότι η σημερινή διατύπωση της εν λόγω απαλλαγής μπορούσε να προκαλέσει δυσχέρειες εφαρμογής 7 ότι, πράγματι, αποδείχθηκε ότι οι διακρίσεις ΕΣ/ΣΟ 6402 99, 6403 91 και 6403 99 δεν συμπεριλαμβάνουν υποδήματα σχεδιασμένα για την άσκηση μιας αθλητικής δραστηριότητας, που να έχουν πέλμα όχι μορφοποιημένο με έγχυση, και τα οποία να είναι ή να μπορούν να είναι εφοδιασμένα με μυτερά καρφιά, γάτζους, λουριά, ράβδους ή παρόμοιες διατάξεις 7 ότι η διατύπωση της απαλλαγής που αναγράφεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 πρέπει, κατά συνέπεια, να διορθωθεί, προς το συμφέρον μιας ορθής και ομοιόμορφης εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας 7
ότι ενδείκνυται κατά συνέπεια να τροποποιηθεί το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 και οι αντίστοιχες διατάξεις του παραρτήματος ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94 αντικαθίσταται από το περιεχόμενο στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Στο παράρτημα ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 519/94, το κείμενο σχετικά με τα υποδήματα αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 1 Οκτωβρίου 1996.

Labels: 18
3
1