Document ID: 32004D0836

KOMISJONI OTSUS,
6. detsember 2004,
millega muudetakse ja parandatakse otsust 2004/4/EÜ, millega lubatakse liikmesriikidel võtta ajutiselt lisameetmeid Egiptuse suhtes haigusetekitaja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith leviku takistamiseks
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 4602 all)
(2004/836/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni otsuse 2004/4/EÜ (2) kohaselt ei või Egiptusest pärit Solanum tuberosum L. mugulaid põhimõtteliselt ühendusse tuua. Siiski on 2003/2004. impordihooajal lubatud kõnealuseid mugulaid ühendusse tuua kahjurivabalt alalt ja teatud tingimustel.
(2)
2003/2004 impordihooajal registreeriti siiski mitu Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith’i leidu ja Egiptus otsustas ise keelata kogu Egiptuse kartulite ekspordi ühendusse alates 9. aprillist 2004.
(3)
Olukorda hinnati uuesti. Egiptus teatas komisjonile, et tootjate, inspektorite, eksportijate ja pakendamiskohtade suhtes, kes rikuvad Egiptuse juhendeid ühendusse eksportimiseks ettenähtud kartulite kohta, on võetud ranged meetmed. Täiendavad meetmed võeti kahjurivabade alade kindlakstegemiseks, fütosanitaarsertifikaadi kehtivusaja lühendamiseks 15 päevalt 7 päevale, inspektorite arvu suurendamiseks, rangemate eeskirjade kehtestamiseks kottide märgistamisele ja rangema korra kohaldamiseks äriühingutele, kes soovivad kartuleid ühendusse eksportida.
(4)
Egiptuselt saadud teabe põhjal järeldas komisjon, et Solanum tuberosum L. mugulate ühendusse toomisel kahjurivabadelt aladelt ja teatavatel tingimustel kahjuri Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith leviku ohtu ei ole. Seetõttu tuleks 2004/2005. impordihooajal lubada ühendusse tuua Egiptusest pärit Solanum tuberosum L. mugulaid.
(5)
Lisaks tuleks parandada teatavad kirjavead.
(6)
Seepärast tuleks direktiivi 2004/4/EÜ vastavalt muuta.
(7)
Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas taimetervise alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2004/4/EÜ muudetakse järgmiselt.
1.
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
a)
lõikes 1 asendatakse aastaarvud “2003/2004” arvudega “2004/2005”;
b)
lõikes 2 asendatakse aastaarvud “2003/2004” arvudega “2004/2005”.
2.
Artiklis 3 asendatakse aastaarvud “2003/2004” arvudega “2004/2005”.
3.
Artiklis 4 asendatakse kuupäev “30. augustit 2004” kuupäevaga “30. augustit 2005”.
4.
Artiklis 7 asendatakse kuupäev “30. septembriks 2004” kuupäevaga “30. septembriks 2005”.
5.
Lisa muudetakse järgmiselt:
a)
punkti 1 alapunktist a jäetakse välja sõnad “mis on kinnitatud (…) komisjoni”;
b)
punkti 1 alapunkti b alapunktis iii asendatakse aastaarvud “2003/2004” arvudega “2004/2005”;
c)
punkti 1 alapunkti b alapunkti iii teises taandes asendatakse kuupäev “1. jaanuari 2004” kuupäevaga “1. jaanuari 2005”;
d)
punkti 1 alapunkti b alapunkt x asendatakse järgmise tekstiga:
“x)
Egiptuse pädevate ametiasutuste kontrolli all varustatud selge etiketiga, millele on iga pitseeritud koti puhul kustutamatult märgitud asjaomane koodnumber käesoleva otsuse artikli 2 järgi koostatud “kinnitatud kahjurivabade alade” loendist, ja asjaomane partii number;”;
e)
punkti 1 alapunkti b alapunktis xii asendatakse kuupäev “1. jaanuari 2004” kuupäevaga “1. jaanuari 2005”;
f)
punkti 5 teises taandes asendatakse aastaarvud “2003/2004” arvudega “2004/2005”.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 6. detsember 2004

Labels: 17
0
3
6
18