Document ID: 31995R2907

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2907/95 af 15. december 1995 om overholdelse af en mindestepris som betingelse for, at laks med oprindelse i EØS kan overgå til fri omsætning (Tekst af betydning for EØS)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 112, stk. 1, og artikel 113, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
Prisen på dette produkt er faldet støt siden 1987 i takt med den fortsatte nedbringelse af enhedsomkostningerne ved produktionen af opdrættede laks; det fald, der siden slutningen af oktober 1995 har været i importprisen for opdrættede norske laks, har imidlertid været for stort og for pludseligt til, at det kan tilskrives et fald i produktionsomkostningerne; Norge er verdens førende producent og eksportør af opdrættede laks; prisfaldet er blevet udløst af det meget høje produktionsniveau i Norge i 1995;
Størstedelen af Fællesskabets lakse- og lakseørredbrug er beliggende i randområder, hvor der ikke findes alternativ industri eller beskæftigelse; skader, der rammer lakse- og lakseørredbrugene, medfører derfor alvorlige økonomiske og sociale vanskeligheder i de pågældende regioner;
de tre største markeder for opdrættede laks er Japan, Amerikas Forenede Stater og Den Europæiske Union; den norske afsætning af opdrættede laks til Japan faldt i 1995; den norske afsætning af opdrættede laks til Amerikas Forenede Stater pålægges i øjeblikket en antidumpingtold på 26 %; vanskelighederne på EU-markedet for opdrættede laks vil derfor fortsætte eller blive yderligere forværret, hvis der ikke træffes foranstaltninger;
markederne for laks og lakseørreder kan økonomisk set betragtes som ét marked; den i nærværende forordning foreslåede beskyttelsesforanstaltning udgør det minimum af beskyttelse, som er strengt nødvendigt for at afhjælpe situationen;
den foreslåede periode for foranstaltningens anvendelse er seks måneder; i henhold til EØS-aftalens artikel 113, stk. 5, skal foranstaltningen imidlertid efter tre måneders forløb drøftes i Det Blandede EØS-Udvalg med henblik på ophævelse eller begrænsning af rækkevidden inden det forudsete tidspunkt;
i overensstemmelse med EØS-traktatens artikel 113, stk. 1, blev sagen rejst på mødet i Det blandede EØS-Udvalg den 22. november 1995. På det efterfølgende møde den 15. december 1995 blev de kontraherende parter underrettet om, at beskyttelsesforanstaltninger er under overvejelse;
de nu foreliggende ekstraordinære omstændigheder kræver en omgående indgriben for at undgå yderligere prisfald, der vil forværre forstyrrelserne på Fællesskabets marked; problemets hastende karakter gør det umuligt at afvente afslutningen af den forudgående undersøgelse i Det Blandede EØS-Udvalg; Fællesskabet må derfor straks anvende disse beskyttelsesforanstaltninger;
i henhold til EØS-traktatens 112, stk. 3, gælder beskyttelsesforanstaltningerne for alle kontraherende parter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Fra datoen for denne forordnings offentliggørelse til den 30. juni 1996 er overgangen til fri omsætning af laks med oprindelse i EØS og henhørende under KN-kode 0302 12 00 betinget af, at toldværdien fastlagt ifølge de gældende bestemmelser ikke er lavere end det beløb, der er anført i bilaget.
Artikel 2
Produkter, der allerede er undervejs til Fællesskabet på datoen for offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende, er ikke omfattet af den i artikel 1 fastsatte betingelse.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 1995.

Labels: 2
3
15
6