Document ID: 32013D0791

TARYBOS SPRENDIMAS
2013 m. gruodžio 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/198/Euratomas, įsteigiantis Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę ir suteikiantis jai lengvatas
(2013/791/Euratomas)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 47 straipsnio trečią ir ketvirtą pastraipas,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Tarybos sprendimu 2007/198/Euratomas (1) buvo įsteigta Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (toliau - bendroji įmonė), turinti teikti Europos atominės energijos bendrijos (toliau - Euratomas) įnašą, skirtą Tarptautinei ITER branduolio sintezės energijos organizacijai, ir įnašą, kurio reikia su Japonija vykdomai platesnio požiūrio veiklai, taip pat rengti ir koordinuoti veiklos programą, skirtą pasirengti demonstracinio branduolių sintezės reaktoriaus ir susijusių įrenginių statybai;
(2)
Sprendime 2007/198/Euratomas numatyta bendrajai įmonei reikalinga orientacinė finansavimo suma ir orientacinis bendras Euratomo įnašas į tą sumą, kuris turėtų būti teikiamas pagal Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programas, priimtas pagal Euratomo sutarties 7 straipsnį;
(3)
išteklių, laikytų reikalingais bendrajai įmonei 2007-2020 m. ITER statybos etapu, suma 2010 m. kovo mėn. sudarė 7 200 000 000 EUR (2008 m. verte). 2010 m. liepos mėn. Taryba nustatė, kad ši suma turi būti ne didesnė kaip 6 600 000 000 EUR (2008 m. verte);
(4)
Europos Parlamentas ir Taryba 2014-2020 m. daugiametėje finansinėje programoje nustatė, kad su ITER susiję Euratomo įsipareigojimai neturi viršyti 2 707 000 000 EUR (2011 m. verte);
(5)
reikia iš dalies pakeisti Sprendimą 2007/198/Euratomas, kad 2014-2020 m. bendrosios įmonės veikla būtų finansuojama Europos Sąjungos bendrojo biudžeto, o ne Euratomo mokslinių tyrimų ir mokymo programų lėšomis;
(6)
trečiosios valstybės, su Euratomu sudariusios susitarimą dėl bendradarbiavimo branduolinės energijos, įskaitant kontroliuojamą branduolių sintezę, mokslinių tyrimų srityje, pagal kurį atitinkamos jų mokslinių tyrimų programos susiejamos su Euratomo programomis, turi prisidėti prie bendrosios įmonės veiklos finansavimo. Jų įnašo dydis turėtų būti nustatytas atitinkamame bendradarbiavimo susitarime su Euratomu;
(7)
2012 m. branduolių sintezės veiksmų plane, kurias parengė nacionalinės branduolių sintezės laboratorijos, pagrindinis tikslas yra remti ITER projektavimą bei statybą ir maždaug iki amžiaus vidurio pademonstruoti galimybę gaminti elektrą branduolių sintezės būdu. Todėl, siekdama įvykdyti jai iškeltas užduotis, bendroji įmonė turėtų palaikyti glaudžius darbinius ryšius su tuos veiksmų planus įgyvendinančiais Europos subjektais;
(8)
taip pat tikslinga atnaujinti Sprendimo 2007/198/Euratomas nuostatas dėl Sąjungos finansinių interesų apsaugos;
(9)
reikėtų, remiantis bendrosios įmonės pateikta informacija, informuoti Europos Parlamentą ir Tarybą apie Sprendimo 2007/198/Euratomas įgyvendinimą;
(10)
todėl Sprendimas 2007/198/Euratomas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2007/198/Euratomas iš dalies keičiamas taip:
1)
4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
1 dalies c punktas pakeičiamas taip:
„c)
ištekliai 1 straipsnio 2 dalies c punkte nurodytoms užduotims - remiantis pagal Sutarties 7 straipsnį priimtomis mokslinių tyrimų ir mokymo programomis arba kitu Tarybos priimtu sprendimu.“;
b)
2 dalis papildoma šia pastraipa:
„Trečiųjų valstybių, su Euratomu sudariusių susitarimą dėl bendradarbiavimo branduolinės energijos, įskaitant kontroliuojamą branduolių sintezę, mokslinių tyrimų srityje, pagal kurį atitinkamos mokslinių tyrimų programos susiejamos su Euratomo programomis, įnašo dydis nustatomas atitinkamame bendradarbiavimo susitarime su Euratomu.“;
c)
3 dalis pakeičiama taip:
„3. Bendrajai įmonei skirtas Euratomo įnašas 2014-2020 m. laikotarpiu yra 2 915 015 000 EUR (dabartine verte).“;
d)
4 dalis išbraukiama;
2)
įterpiami šie straipsniai:
„5a straipsnis
Sąjungos finansinių interesų apsauga
1. Komisija imasi atitinkamų priemonių, kuriomis būtų užtikrinta, kad, įgyvendinant pagal šį sprendimą finansuojamus veiksmus, Sąjungos finansiniai interesai būtų apsaugoti taikant sukčiavimo, korupcijos ir visos kitos neteisėtos veiklos prevencijos priemones, atliekant veiksmingas patikras, o nustačius pažeidimų - susigrąžinant neteisingai išmokėtas sumas, ir, atitinkamai, taikant veiksmingas, proporcingas ir atgrasomas sankcijas.
2. Komisija arba jos atstovai ir Audito Rūmai yra įgalioti, remdamiesi dokumentais ir vykdydami patikras bei tikrinimus vietoje, atlikti visų pagal šį sprendimą Euratomo lėšų gavusių dotacijų gavėjų, rangovų, subrangovų ir kitų trečiųjų šalių auditą.
3. Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) gali atlikti tyrimus, įskaitant patikras vietoje ir tikrinimus, remdamasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 (2) ir Tarybos reglamente (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 (3) nustatytomis nuostatomis ir procedūromis, kad nustatytų, ar būta sukčiavimo, korupcijos arba kitos neteisėtos veiklos, kenkiančios Sąjungos finansiniams interesams, atvejų, susijusių su pagal šį sprendimą finansuojamu susitarimu, sprendimu arba sutartimi.
Nedarant poveikio 2 daliai ir šios dalies pirmai pastraipai, bendradarbiavimo susitarimuose su trečiosiomis valstybėmis ir tarptautinėmis organizacijomis, sutartyse, susitarimuose ir sprendimuose, parengtuose taikant šį sprendimą, Komisijai, Audito Rūmams ir OLAF aiškiai numatomi įgaliojimai atlikti auditą, patikras ir tikrinimus vietoje.
5b straipsnis
Laikotarpio vidurio peržiūra
Komisija ne vėliau kaip 2017 m. gruodžio 31 d. pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo pažangos ataskaitą, parengtą remiantis bendrosios įmonės pateikta informacija. Toje ataskaitoje išdėstomi 4 straipsnio 3 dalyje nurodyto Euratomo įnašo panaudojimo rezultatai, susiję su įsipareigojimais ir išlaidomis.
(2) 2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr. 1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1)." 						
(3) 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (Euratomas, EB) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2).“." 						
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. gruodžio 13 d.

Labels: 18
15
14
5