Document ID: 31992R0735

VERORDENING (EEG) Nr. 735/92 VAN DE COMMISSIE van 25 maart 1992 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2289/83 houdende uitvoeringsbepalingen van de artikelen 70 tot en met 78 van Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3357/91 (2), in het bijzonder op artikel 143,
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3357/91 onder meer voorzag in de vervanging van de artikelen 72 en 73 van Verordening (EEG) nr. 918/83 ten einde de voorwaarde van niet-gelijkwaardigheid van communautaire produkten op te heffen;
Overwegende dat derhalve de uitvoeringsbepalingen die zijn neergelegd in Verordening (EEG) nr. 2289/83 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1746/85 (4), overeenkomstig dienen te worden gewijzigd en dat alle verwijzingen naar de voorwaarde van nietgelijkwaardigheid van communautaire produkten dienen te worden opgeheven;
Overwegende dat het in de lijn van de herziening van Verordening (EEG) nr. 918/83 aangewezen lijkt de kostbare en gecompliceerde procedure, waarvoor in bepaalde gevallen een besluit van de Commissie, na raadpleging van een groep deskundigen van alle Lid-Staten, in het kader van het Comité douanevrijstellingen bijeen, nodig is, af te schaffen;
Overwegende dat alle verwijzingen naar een besluit van de Commissie derhalve dienen te worden geschrapt en dat alle besluiten op nationaal niveau dienen te worden genomen;
Overwegende dat de in deze verordening vastgestelde bepalingen overeenstemmen met het advies van het Comité douanevrijstellingen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 2289/83 wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 2, lid 1, eerste alinea, inleidende zin, wordt gelezen:
"1. De invoer met vrijstelling van de rechten bij invoer van voorwerpen als bedoeld in artikel 71 en in artikel 72, leden 1 en 2, van de basisverordening houdt voor de instelling of de organisatie van bestemming de verplichting in om:"
2. Artikel 3, lid 2, eerste alinea, aanhef, wordt gelezen:
"2. Wanneer de instelling of organisatie waaraan een voorwerp in bruikleen gegeven, verhuurd of overgedragen wordt, in een andere Lid-Staat is gevestigd dan die waar de instelling of organisatie is gevestigd die het voorwerp in bruikleen geeft, verhuurt of overdraagt, wordt bij de verzending van bedoeld voorwerp door het bevoegde douanekantoor van de Lid-Staat van vertrek overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2823/87 een controle-exemplaar T 5 afgegeven om te waarborgen dat dit voorwerp wordt gebruikt voor een doel dat recht geeft op handhaving van de vrijstelling van de rechten bij invoer. Hiertoe moet op het bedoelde controle-exemplaar in vak 104, onder de rubriek "andere", een van de volgende vermeldingen zijn aangebracht:".
3. Artikel 6, lid 2, wordt gelezen:
"2. Het in lid 1 bedoelde verzoek bevat de volgende gegevens betreffende het betrokken voorwerp:
a) de door de fabrikant gebruikte nauwkeurige handelsbenaming van het voorwerp, de vermoedelijke indeling ervan in de gecombineerde nomenclatuur, alsmede de objectieve technische kenmerken op grond waarvan het kan worden beschouwd als speciaal te zijn ontworpen voor onderwijs aan, arbeid van of het verwerven van een plaats in de maatschappij door gehandicapten;
b) de naam of firmanaam en het adres van de fabrikant en, in voorkomend geval, van de leverancier;
c) het land van oorsprong van het voorwerp;
d) de plaats van bestemming van het voorwerp;
e) het specifieke gebruik waarvoor het voorwerp is bestemd;
f) de prijs van het voorwerp of de douanewaarde ervan;
g) het aantal voorwerpen van dezelfde soort.
Bij het verzoek dient documentatiemateriaal te worden bijgevoegd met alle dienstige gegevens over de kenmerken en technische bijzonderheden van het voorwerp.".
4. Artikel 7 wordt gelezen:
"Artikel 7
De bevoegde autoriteit van de Lid-Staat waar de instelling of organisatie van bestemming is gevestigd, beslist rechtstreeks over het in artikel 6 bedoelde verzoek.".
5. Artikel 17 wordt gelezen:
"Artikel 17
Op de invoer met vrijstelling van de rechten bij invoer van voorwerpen die door de gehandicapten zelf en voor hun eigen gebruik worden ingevoerd, zijn de volgende bepalingen van overeenkomstige toepassing:
- de bepalingen van de artikelen 6, 7 en 10, wanneer het gaat om in artikel 72, lid 1, van de basisverordening bedoelde voorwerpen,
- de bepalingen van de artikelen 13, 14 en 15, wanneer het gaat om in artikel 72, lid 2, van de basisverordening bedoelde voorwerpen.".
6. Artikel 18 wordt gelezen:
"Artikel 18
De bevoegde autoriteiten kunnen toestaan dat het in de artikelen 4 en 6 bedoelde verzoek op een vereenvoudigde wijze wordt gedaan wanneer het betrekking heeft op voorwerpen welke zijn ingevoerd onder de in de artikelen 16 en 17 bedoelde voorwaarden.".
7. De artikelen 5, 8, 9, het opschrift van titel IV en de artikelen 11 en 12 vervallen.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1992. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 25 maart 1992.

Labels: 0
3