Document ID: 32011D0097

KOMISJONI OTSUS
14. september 2005
riigiabimeetme C 11/04 (ex NN 4/03) kohta äriühingu - Olympic Airways - ümberkorraldamine ja erastamine
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 2706 all)
(Ainult kreekakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2011/97/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama märkusi vastavalt eespool osutatud sätetele (1)
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
(1)
3. märtsi 2003. aasta kirjas (TREN A/26534, 25. juuli 2003) kinnitasid Kreeka ametiasutused endale võetud kohustust erastada riigile kuuluv lennuettevõtja Olympic Airways ning kirjeldasid selleks juba astutud samme.
(2)
Kuna ametlikku teatist ei esitatud, väljastas komisjon 8. septembril 2003 teabe esitamise korralduse, mis tehti Kreeka ametiasutustele teatavaks 9. septembril 2003 (K(2003) 3266). Selles nõuti Kreeka ametiasutustelt kogu vajaliku teabe esitamist, mis võimaldab komisjonil uurida seda, kas äriühingu Olympic Airways ümberkorraldamis- ja erastamismeetmed olid vastavuses asutamislepingu artikliga 87.
(3)
Samal päeval saatis komisjon Kreeka ametiasutustele kirja (TREN D/15287), milles nõudis, et nad teataksid komisjonile seadusest (vastu võetud 9. septembril 2003), millega nähti ette äriühingu Olympic Airways erastamine. 17. septembri 2003. aasta kirjas (TREN A/30881) teatasid Kreeka ametiasutused, et neil oli kavatsus esitada see teave esimesel võimalusel.
(4)
25. septembril 2003 sai komisjon ametliku kaebuse (TREN A/30589) äriühingu Olympic Airways erastamise kohta lennuettevõtja konkurendilt Aegean Airlines.
(5)
Erastamist käsitlev seadus ja vastus teabe esitamise korraldusele saadeti komisjonile 29. septembri 2003. aasta kirjaga (TREN A/30866). Teatav osa teavet oli siiski puudu ning komisjon teavitas sellest Kreeka ametiasutusi 31. oktoobri 2003. aasta kirjas (TREN D/17821), mille koopia saadeti 4. detsembril 2003 faksi teel ka Kreeka alalisele esindusele.
(6)
12. detsembril 2003, enne kui komisjon oli jõudnud lõpule viia uurimise äriühingu Olympic Airways ümberkorraldamis- ja erastamismeetmete vastavusest asutamislepingu artiklile 87, asutati uus äriühing Olympic Airlines. Komisjoni 8. septembril 2003 algatatud teabe esitamise korraldus kanti seejärel riigiabi registrisse numbri all NN 4/03.
(7)
15. detsembril 2003 kordas komisjon oma nõuet esitada erastamise kohta teavet (TREN D/22742) ning Kreeka ametiasutused esitasid nõutud teabe 18. ja 19. detsembri 2003. aasta kirjades (vastavalt TREN A/38288 ja TREN A/38258).
(8)
15. jaanuaril 2004 saadeti Kreeka ametiasutustele täiendava teabe nõue (TREN D/160), millele nad vastasid kahe kirjaga 16. jaanuaril 2004 (TREN A/11076 ja A/11077).
(9)
16. jaanuaril 2004 saatis komisjon Kreeka ametiasutustele kirja Spatas asuva Ateena rahvusvahelise lennujaama (edaspidi: „AIA”) ning selle jätkuva suhte teemal äriühinguga Olympic Airways/Airlines. Kreeka ametiasutused vastasid 23. veebruari 2004. aasta kirjaga. 15. juunil 2004 saadeti Kreeka ametiasutustele täiendava teabe taotlus kõnealuse küsimuse kohta, vastus sellele kirjale saabus 4. augustil 2004.
(10)
16. märtsi 2004. aasta otsusega, millest Kreekat teavitati 16. märtsi 2004. aasta kirjas (SG (2002) D/228848), algatas komisjon asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetluse. Juhtum registreeriti numbri all C 11/04.
(11)
Komisjoni otsus algatada ametlik uurimismenetlus avaldati ka Euroopa Liidu Teatajas (2). Komisjon kutsus huvitatud isikuid üles esitama oma märkusi. Kreeka saatis oma märkused komisjonile 11. juuni 2004. aasta kirjaga.
(12)
Menetluse algatamise otsuses ette nähtud aja jooksul laekus komisjonile märkuseid veel kahelt huvitatud isikult. Need märkused esitati Kreeka ametiasutustele seoses ametiasutuste tehtud tähelepanekutega. Kreeka tähelepanekud saadi kätte 3. novembril 2004.
(13)
11. oktoobril 2004 saatis komisjon Kreekale märgukirja, milles teatas oma kavatsusest võtta vastu abi maksmise peatamise korraldus, kui kümne päeva jooksul alates kirja kättesaamisest ei esitata komisjonile rahuldavat teavet, millega tõendatakse, et Kreeka ei tee abi saajatele enam abimakseid. Kreeka ametiasutusi kutsuti üles esitama selles küsimuses oma märkused. Kreeka ametiasutused vastasid märgukirjale 28. oktoobril 2004. Kreeka väitis, et kõnealuse korralduse vastuvõtmine selles etapis seaks tõsiselt ohtu Kreeka senise pingsa töö ning oleks ebaproportsionaalne ja põhjendamatu.
(14)
Pärast kõnealuste tähelepanekute esitamist on Kreeka ametiasutuste esindajad komisjoni talitusi korrapäraselt teavitanud äriühingute Olympic Airlines ja Olympic Airways Services ümberkorraldamise ja erastamise käigust (17. detsembril 2004, 19. detsembril 2004, 3. veebruaril 2005, 7. veebruaril 2005 ja 28. aprillil 2005 toimunud kohtumistel ning 22. veebruari 2005. aasta ja 19. aprilli 2005. aasta kirjades).
(15)
Lisaks esitasid nad komisjoni talitustele teavet järgmistes küsimustes:
-
seadus 3259/2004, millega anti äriühingule Olympic Airways ajutine puutumatus võlausaldajate algatatud täitemenetluse suhtes (22. detsembri 2004. aasta e-kiri); ja
-
seadus 3282/2004, millega riik võttis üle äriühingu Olympic Airways kohustused finantsasutuste ees seoses Olympic Airlinesi lennukite Airbus A340-300 rahastamis- ja rendilepingutega (22. detsembri 2004. aasta ja 4. aprilli 2005. aasta e-kirjad).
Neid täiendavaid selgitusi võetakse käesolevas otsuses arvesse sel määral, mil need on asjakohased komisjoni poolt menetluse algatamisel tõstatatud küsimuste puhul ning pakuvad nende kohta selgitusi.
2. ASJAOLUD
2.1. KOMISJONI VARASEMAD OTSUSED SEOSES ÄRIÜHINGU OLYMPIC AIRWAYS JA SELLE TÜTARETTEVÕTJATEGA
(16)
7. oktoobril 1994 võttis komisjon vastu otsuse 94/696/EÜ (3) (edaspidi „1994. aasta otsus”), mille kohaselt Kreeka antud või antav abi äriühingule Olympic Airways loeti ühisturuga kokkusobivaks tingimusel, et Kreeka täidab terve rea otsuses loetletud kohustusi.
(17)
Kuna aga mitut 1994. aasta otsusele lisatud tingimust ei täidetud, otsustas komisjon avada 30. aprillil 1996 asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetluse uuesti ning algatada menetluse ka talle teatavaks saanud uue teatamata jäetud abi suhtes (4).
(18)
14. augustil 1998 võttis komisjon vastu otsuse 1999/332/EÜ (5) (edaspidi „1998. aasta otsus”), mille kohaselt loeti ühisturuga kokkusobivaks teatav Kreeka antud või antav abi äriühingule Olympic Airways ajavahemikku 1998-2002 hõlmava ümberkorraldamiskava raames. Ka seda abi lubati anda üksnes teatavatel tingimustel.
(19)
2000. aasta juulis teatas Kreeka Vabariik komisjonile oma kavatsusest kasutada ülejäänud lubatud abisummat mitme laenutagatise jaoks seoses uute lennukite ostmise ning äriühingu Olympic Airways kolimisega Ateena rahvusvahelisse lennujaama Spatas; vastavad lepingud kavatseti sõlmida enne 2000. aasta lõppu. 10. novembri 2000. aasta kirjas (SG(2000)D/108307) teavitas komisjon Kreeka ametiasutusi sellest, et ta kavatseb osaliselt muuta 1998. aasta otsust laenutagatisi käsitleva abimeetme osas.
(20)
6. märtsil 2002 otsustas komisjon algatada asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud ametliku uurimismenetluse. Komisjon väljendas muret seoses 1994. ja 1998. aasta otsustega lubatud abi kuritarvitamise, äriühingu ümberkorraldamiskava rakendamata jätmise ning uue ebaseadusliku riigiabi võimaliku andmisega.
(21)
9. augustil 2002 saatis komisjon Kreeka ametiasutustele veel ühe korralduse esitada eelnevalt taotletud teave. Eelkõige nõudis komisjon riigi tasutud tegevuskulusid käsitlevaid aruandeid ja summasid. Kreeka Vabariigi vastused olid aga puudulikud.
(22)
11. detsembril 2002 võttis komisjon vastu lõpliku negatiivse otsuse Kreeka Vabariigi poolt äriühingule Olympic Airways antud abi kohta (otsus 2003/372/EÜ, (6) edaspidi „2002. aasta otsus”). Komisjon leidis, et asjaomaste tingimuste eiramise, eeskätt ümberkorralduskava nõuetekohase rakendamata jätmise tõttu ei vastanud eelnevalt riigi antud ja komisjoni lubatud abi asutamislepingu nõuetele. Lisaks sellele sai komisjoni teada, et Olympic Airways oli saanud uut ebaseaduslikku ja ühisturuga kokkusobimatut riigiabi, mis seisnes selles, et Kreeka riik suhtus sallivalt teatavate sotsiaalkindlustusmaksete, kütuselt ja varuosadelt tasutava käibemaksu, lennujaamadele makstavate renditasude, lennujaamatasude ja Kreeka lennujaamade kaudu lahkuvatelt reisijatelt kogutava maksu (nn spatosimo) maksmata jätmisse või maksetega hilinemisse.
(23)
Otsuses nõuti, et Kreeka peab võtma vajalikud meetmed, et nõuda abisaajalt tagasi nii otsuse artiklis 1 osutatud 14 miljardi Kreeka drahmi (41 miljoni euro) suurune riigiabi kui ka otsuse artiklis 2 osutatud uus abi. Abi tagasinõudmine pidi toimuma viivitamata ja vastavalt siseriiklikus õiguses kehtivale korrale, tingimusel et see võimaldab käesoleva otsuse kohest ja tõhusat täitmist. Tagastamisele kuuluvad summad sisaldasid ka intressi, mida arvutati alates abi andmise kuupäevast kuni selle tegeliku tagastamise kuupäevani.
(24)
Samuti pidi Kreeka kahe kuu jooksul alates otsuse teatavakstegemise kuupäevast teavitama komisjoni meetmetest, mida ta otsuse täitmiseks võtab. Otsus tehti Kreeka ametiasutustele teatavaks 13. detsembri 2002. aasta kirjas (SG(02) D/233148) ja avaldati Euroopa Liidu Teatajas28. mail 2003.
(25)
11. veebruaril 2003 teatas Kreeka valitsus komisjonile seoses 2002. aasta otsusega, et talle esitatud sõltumatu arvamuse kohaselt ei saanud äriühingule Olympic Airways osaks sooduskohtlemist ning seepärast ei täida valitsus otsuses sisalduvat nõuet tagasi nõuda summad, mis komisjoni hinnangul on ühisturuga kokkusobimatud.
(26)
24. veebruaril 2003 vaidlustas Olympic Airways komisjoni otsuse esimese astme kohtus (kohtuasi T68/03). Kreeka ei palunud vaidlusega ühineda ega vaidlustanud otsust kohtus ka eraldi.
(27)
6. märtsil 2003 teatas komisjon, et Kreeka valitsus on kohustatud täitma 2002. aasta otsust. 26. juunil 2003 vastas Kreeka valitsus, et uurib 2002. aasta otsuse ning komisjoni poolt selle vastuvõtmisel järgitud menetluse õigusmõju. Samuti kinnitas ta komisjonile, et kavatseb abisummad tagasi nõuda. Seda Kreeka valitsus aga ei teinud, samuti ei esitanud ta komisjonile kõnealuse tagasinõudmise ajakava. Seetõttu oli komisjon sunnitud esitama Euroopa Kohtule 3. oktoobril 2003 hagiavalduse seoses otsuse eiramisega (kohtuasi C-415/03).
(28)
Euroopa Kohus tegi kõnealuses kohtuasjas otsuse 12. mail 2005 komisjoni kasuks (7). Kohus (teine koda) sedastas, et Kreeka Vabariik, võtmata määratud tähtaja jooksul kõiki vajalikke meetmeid ebaseaduslikuks ja ühisturuga kokkusobimatuks tunnistatud riigiabi tagasinõudmiseks (välja arvatud sotsiaalkindlustusmaksetega seotud summad), ei täitnud oma kohustusi.
(29)
23. mail 2005 saatis komisjon Kreeka ametiasutustele kirja meetmete kohta, mida Kreeka peab võtma Euroopa Kohtu otsuse täitmise tagamiseks.
(30)
Kreeka ametiasutused vastasid 2. juuni 2005. aasta kirjaga, kinnitades taas oma soovi teha kõnealuses küsimuses komisjoniga täielikku koostööd. Allpool on kokkuvõtlikult esitatud kirja see osa, mis on seotud menetluse algatamisel tõstatud küsimustega.
(31)
2002. aasta otsuses kokkusobimatuks kuulutatud abi ei ole seni veel tagasi nõutud. EÜ asutamislepingu artikli 228 alusel võib komisjon võtta meetmeid seoses otsuse mittetäitmisega.
(32)
Käesolevas otsuses on käsitletud üksnes neid otsuseid ja meetmeid, mille Kreeka ametiasutused tegid või kehtestasid äriühingu Olympic Airways ja selle õigusjärglaste heaks pärast 2002. aasta otsuse vastuvõtmist.
3. MENETLUSE ALGATAMINE
Komisjon algatada asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetluse järgmistel põhjustel:
3.1. ÄRIÜHING EI TÄITNUD JÄTKUVALT MAKSU- JA SOTSIAALKINDLUSTUSKOHUSTUSI
(33)
Alates 2002. aastast töötas Olympic Airways kahjumiga. Tema kasumlikkuse määr on jätkuvalt negatiivne. Tulu teenimise asemel vähendab põhitegevus igal aastal äriühingu koguväärtust. Seega on raske, kohati ka võimatu uskuda, et äriühing suudaks tegevust jätkata muul viisil, kui jättes tasumata oma võlad riigi ees 2002. aasta otsuses leiti, et selline võlgade sissenõudmata jätmine kujutab endast ebaseaduslikku riigiabi.
(34)
Komisjon jõudis järeldusele, et kui mitte de jure, siis de facto on riik Olympic Airwaysi peamine võlausaldaja ning ilma riigi korduva sekkumiseta oleks äriühing oma tegevuse ammu lõpetanud.
3.2. ÄRIÜHINGU STRUKTUURI ÜMBERKORRALDAMINE
(35)
Menetluse algatamise ajal oli komisjon teadlik seadusest 3185/2003, millega nähti ette mitmesuguste Olympic Airwaysi kontserni kuuluvate äriühingute, nimelt Olympic Aviationi ja Macedonian Airlinesi lennundusega tegelevate üksuste eraldamine ning nende ühendamine üheks üksuseks (endine Macedonian Airlines) uue nimega Olympic Airlines. Lennundusega mittetegelevad üksused pidid jääma Olympic Airwaysi koosseisu uue nime all Olympic Air Services. Seaduses 3185/2003 oli sätestatud võimalus viia läbi sarnane menetlus maapealse käitluse, hoolduse ja tehniliste üksustega, kuid seda ei ole siiani tehtud.
(36)
Menetluse algatamisel leidis komisjon, et kuna Kreeka Vabariigil ei õnnestunud Olympic Airwaysi kontserni tervikuna erastada, otsustas ta jagada selle eraldi üksusteks, et teha need potentsiaalsetele investoritele atraktiivsemaks ja ühtlasi eraldada need üksused Olympic Airwaysi kohustustest.
(37)
Näib, et pärast Olympic Airwaysi kontserni ümberkorraldamist on tegelik olukord selline, et pärast 2003. aasta detsembrit on kogu lennundustegevus koondunud Olympic Airlinesi ning kogu muu tegevus - peamiselt maapealne käitlus, hooldus ja tehniline teenindus - toimub vanas äriühingus, mille nimi on nüüd Olympic Air Services. Ühtlasi jääb Olympic Airways Services enamusaktsionäriks teistes lennundusega seotud Kreeka äriühingutes, mis tegutsevad sellistes valdkondades nagu toitlustamine, infotehnoloogia ja kütuseteenused.
(38)
Erastamisseaduses on kindlaks määratud, et varade ja kohustuste ning muude õiguste ülekandmine uuele äriühingule on vabastatud kõikidest riigi, avalik-õiguslike juriidiliste isikute või mis tahes riigiasutustega seotud maksudest, lõivudest ja tasudest. Samuti on sellised ülekandmised vabastatud tasudest, võlgadest ja nõuetest seoses kolmandate füüsiliste või juriidiliste isikutega, välja arvatud ümberkorraldamise bilansis sõnaselgelt väljendatud kohustused. Lisaks on seaduse 3185/2003 artiklis 27 sätestatud, et uuele äriühingule tehakse erand tsiviilseadustiku artiklite 479 ja 939 kohaldamisest (8) ning äriseadustiku artikli 537 ja järgnevate artiklite kohaldamisest seoses nende võlgadega, mis tekkisid Olympic Airwaysil enne lennundusega tegelevate üksuste eraldamist. Seega on võlausaldajatel selle meetme tõttu võimalik esitada nõudeid üksnes Olympic Airlinesile ülekantud võlgade suhtes, kuid nad ei saa nõuda uuelt äriühingult sisse äriühingusse Olympic Airways jäänud võlgu. Seejärel jõustasid Kreeka ametiasutused 15. oktoobril 2004. aastal seaduse 3259/2004, millega anti äriühingule Olympic Airways ajutine puutumatus võlausaldajate algatatud täitemenetluste suhtes.
(39)
Seaduse 3185/2003 kohaldamisel kaasas Kreeka riik konsultandi (Deloitte & Touche) Olympic Airwaysi kontserni lennundusega tegelevate üksuste väärtuse kindlaksmääramiseks. Konsultandi ülesanne oli koostada ka ümberkorralduskava ning Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi olukorda käsitlev aruanne, et määrata kindlaks, kui palju ja millised töötajad viia üle Olympic Airlinesi. Konsultandi Deloitte & Touche sõnul ei korraldanud nad auditit ning töötasid üksnes Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi juhtkonna esitatud andmetele tuginedes. Lisaks ei hõlmanud konsultandi hinnang äriühingutele Olympic Airways ja Olympic Aviation kuuluvaid lennukeid, viimaste väärtuseks määras teine väliskonsultant Airclaims Ltd turuhinnas 120 miljonit eurot.
(40)
Avaliku teenindamise kohustused kanti Olympic Aviationilt üle Olympic Airlinesile ilma avalikku konkurssi korraldamata. Ilmneb, et Olympic Aviation oli andnud oma 10 miljoni euro suurusele kohustusele Ateena rahvusvahelise lennujaama ees tagatise kõnealuste avaliku teenindamise kohustuste täitmisel teenitavast tulust ning olenemata asjaolust, et avaliku teenindamise kohustusi pidi hakkama täitma Olympic Airlines, jäi kõnealune laen Olympic Aviationile.
(41)
Presidendi dekreedis 178/2002, millega võetakse Kreeka õigusesse üle nõukogu direktiiv 98/50/EÜ, (9) on sätestatud, et tegevuse mis tahes viisil ühelt äriühingult teisele üleviimise korral viiakse uude äriühingusse üle ka asjaomase tegevusega seotud töötajad, tagades neile samad tingimused ja õigused kui varem. Siiski kavatsesid Kreeka ametiasutused töötajate staatust muuta. Selleks oleks pidanud korraldama presidendi dekreediga 178/2002 ette nähtud läbirääkimised.
(42)
Üksuste eraldamise ajal kohaldati kogu töötajaskonna suhtes ligi 300 eriseadust, kollektiivlepingut ja muud sätet. Seepärast oli Kreeka ametiasutuste arvates oluline muuta õiguslikku raamistikku ning pidada kollektiivlepingute üle uued läbirääkimised, eriti arvestades asjaolu, et 2003. aasta juunis töötas kontsernis 6 171 inimest (ligikaudu 1 850 töötajat läks üle Olympic Airlinesi) ning tööjõukulud moodustasid 38 % kogutuludest, samas kui tööstusharu keskmine on ligikaudu 22-26 %. Sellest tulenevalt nähti seaduse 3185/2003 artikliga 27 ette mitmed muudatused. Olympic Airlinesi suhtes ei kohaldata seadust 2190/1994, mis käsitleb avaliku sektori äriühingute töötajate töölevõtmise halduskorda. Tagatud olid nende töötajate õigused, kellel oli kehtivate kollektiivlepingute alusel õigus siirduda 2003. ja 2004. aastal pensionile.
(43)
Vastupidiselt äriühingule Olympic Airways, mis oli rahastanud oma tegevust täielikult võlgadest, kavatseti Olympic Airlinesi puhul kasutada äriühingu enda rahalisi vahendeid. Tegevust alustades oli Olympic Airlinesi võlg pea olematu, mis oli suurel määral tingitud uude üksusesse üle viidud varade ja kohustuste valikust. Kohustuste osas ei võtnud Olympic Airlines tegevuse alustamisel üle mingeid emaettevõtja finantsvõlgu, mille suurus tol hetkel oli 207 miljonit eurot.
(44)
Vastavalt Kreeka pankrotiseaduse (seadus 2190/1920) kohaldatavatele sätetele jäävad üksuse, sektori või osakonna eraldamise ning selle tegutseva äriühinguga liitmise korral kõnealuse äriühingu aktsiad algsele äriühingule. Antud juhtumi puhul tähendab see, et Olympic Airlinesi aktsiad oleksid pidanud jääma Olympic Airwaysi omandisse. Seaduse 3185/2003 artiklis 27 on aga sätestatud, et erastamismenetluse raames lähevad kõik Olympic Airwaysi eri üksuste eraldamisel tekkinud aktsiad üle Kreeka riigile. Lisaks sellele kasutatakse kogu kõnealuste üksuste edasisest müügist saadud raha Olympic Airwaysi võlgade tasumiseks ja kohustuste täitmiseks. Kreeka riik väitis, et antud menetlusega kantakse finantsvarad üle riigile ning nende väärtust ei saa vaidlustada, kuivõrd see on määratud audiitorite hinnangu põhjal. Lisaks sellele leiab riik, et kui varasid müüb riik, saab nende eest suuremat hinda kui oleks võimalik saada juhul, kui osalust ei oleks talle üle kantud.
3.3. 130 312 450 EURO SUURUNE ETTEMAKSE ÄRIÜHINGULE OLYMPIC AIRWAYS
(45)
Vastavalt seaduse 3185/2003 artiklile 27 avas Kreeka riik ministri 22. detsembri 2003. aasta dekreediga 2/71992/A0024 Kreeka Pangas erikonto nimetusega „Kreeka riik - Olympic Airwaysi kontserni denatsionaliseerimiskonto”. Kontole kantakse üle summad, mis saadakse nende erastamismenetluse käigus müüdavate Olympic Airwaysi kontserni äriühingute müügist (esimesena müüakse Olympic Airlines), mille aktsiad on üle kantud Kreeka riigile. Selleks et katta vajalikud kulutused enne kontserni äriühingute erastamist, kandis riik asjaomasele kontole summa, mida kirjeldati ettemaksena (prokatavoli või propliromi). Kõnealune ettemakse oli võrdne Olympic Airlinesi aktsiate nimiväärtusega (130 312 450 eurot).
(46)
Neid Olympic Airwaysi kohustusi, mida uuele üksusele Olympic Airlines üle ei kantud, täpsemalt mõnede töötajate enneaegse pensionile siirdumisega seotud kulutusi, kavatseti rahastada nii erikontolt kui ka Olympic Airlinesile ja kolmandatele isikutele osutatud teenuste eest saadud tulust.
3.4. SPATOSIMO JA MAKSED ATEENA RAHVUSVAHELISELE LENNUJAAMALE
(47)
19. jaanuari 2004. aasta kirjaga edastas kaebuse esitanud Aegean Airlines komisjonile koopia Kreeka tsiviillennundusameti kirjast (dokument DII/A/28751/11626/22.7.2003), mis oli adresseeritud riigikontrolörile ning saadetud äriühingule Ateena rahvusvaheline lennujaam. Kirjast selgus, et Olympic Airways võlgnes 26 001 473,33 euro suuruse summa seoses lennuettevõtjate kasseeritava ja riigile edastatava „lennujaamade kaasajastamise ja arendamise maksuga”, mida tuntakse ka nimetuse all spatosimo.
(48)
Samuti selgus kirjast, et Kreeka tsiviillennundusamet nõudis võlgnetava 26 miljoni euro suuruse summa tasumist. Seetõttu ilmnes, et Kreeka lennujaamade peamine kasutaja Olympic Airways ei tasunud spatosimo’t ning sundis seega riiki leidma vahendeid vastloodud ja spatosimo’st sõltuva Ateena rahvusvahelise lennujaama abistamiseks. Kuigi Olympic Airwaysil oli kohustus võlgu olevad summad edaspidi tasuda, kahtlustas komisjon, et vahepeal tekkis tal eelis tänu riigi sallivale suhtumisele, kes jättis äriühingu hilinenud maksete eest karistamata ning kehtestas mehhanismi, mille kohaselt teised Kreeka lennujaamad pidid aitama hüvitada Olympic Airwaysi spatosimo võla hilinenud maksmisest või maksmata jätmisest tingitud kahju.
4. MENETLUSE AJAL LAEKUNUD MÄRKUSED
4.1. KREEKA AMETIASUTUSTE ESIALGSED MÄRKUSED
(49)
11. juunil 2004 esitas Kreeka vastuse menetluse algatamisele. See algas selgitusega, et Kreeka arvates oli Olympic Airwaysi puhul kõige asjakohasem lahendus kontserni mitmesuguste äriühingute ja tegevusalade erastamine. Erastamine oli kavas läbi viia võimalikult kiiresti ning täielikus kooskõlas Kreeka ja Euroopa ühenduse kohaldatavate eeskirjade ja nõuetega; komisjoni kavatseti toimuvatest arengutest täiel määral teavitada. Kreeka selgitas, et ametiasutuste jaoks on erastamine majanduslikult kõige eelistatum lahendus, kuna see tooks sisse rohkem raha kui oleks oodata äriühingu likvideerimise korral. Tunnistades, et erastamisega kaasneb ka sotsiaalne ning muu mittemajanduslik kasu, rõhutasid Kreeka ametiasutused siiski, et kõige sobivama strateegia kindlaksmääramise ainus kriteerium oli majandusanalüüs.
(50)
Kreeka viitas erastamisprotsessi käigus juba tehtud edusammudele, millest komisjoni oli eelnevalt teavitatud. Kreeka kinnitas, et Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi lennundustegevuse eraldamisel oli olemasolevale äriühingule Macedonian Airlines üle läinud ka mitmesugune immateriaalne vara, nagu teenindusajad, kahepoolsetest kokkulepetest tulenevad õigused, kaubamärk ja logo ning Olympic Airwaysi firmaväärtus. Macedonian Airlines muutis oma nime ja tema uueks nimeks sai Olympic Airlines. Olympic Airlinesi aktsiate omandiõigus läks (pärast kapitali suurendamist, et see vastaks lennundusega tegelevate üksuste mitterahalisele sissemaksele) üle otse Kreeka riigile, misläbi Olympic Airlines eraldati Olympic Airwaysi kontsernist. Uuele äriühingule eraldati kõik vajalikud load ja ta alustas tegevust 12. detsembril 2003.
(51)
Järgnevalt selgitasid Kreeka ametiasutused, et Olympic Airlinesi strateegiline mudel on luua elujõuline regulaarlende pakkuv lennuettevõtja, kelle tööjõukulud vastaksid tööstusharu keskmisele ning kes saaks enda heaks ära kasutada mitut tegurit, sealhulgas Olympic Airwaysi tugevat kaubamärki, Kreeka positsiooni ühena maailma 15 populaarseimast turismisihtpunktist ning 2004. aasta Ateena olümpiamänge. Olympic Airlinesile oli määratud uus juhtkond ning käimas oli äriplaani põhjalik läbivaatamine.
(52)
Pärast Olympic Airlinesi tegevuse alustamist lõpetas Olympic Airways oma tegevuse ELi lennutegevusloaga lennundusettevõtjana ning selle uueks nimeks sai Olympic Airways Services. Olympic Aviation oli samuti lõpetanud lennundustegevuse, välja arvatud piiratud üldlennundus- ja helikopteriteenused, mis kavatseti üle viia uude äriühingusse.
(53)
Kreeka sõnul kavatseti erastada ka nüüdseks äriühingusse Olympic Airways Services koondunud lennundusväline tegevus (maapealne käitlus, hooldus, tehniline teenindus ja lennukoolitus). See oli ette nähtud ka seadusega 3185/2003. Samuti kavatseti müüa osalused muudes äriühingutes, nagu Olympic Catering ja Galileo Hellas. Olympic Airwaysil oli osalus ka Ateena rahvusvahelises lennujaamas tegutsevas kolmes kütuseettevõtjas, milleks olid Athens Airport Pipeline Co, Olympic Fuel Co ja Olympic IntoPlane Co, ning ka need osalused kavatseti aegsalt ja nõuetekohaselt müüa. Nende äriühingute müümine pidi olema suhteliselt lihtne, kuna nende bilansid olid korras ning eraaktsionäridel oli ostueesõigus.
(54)
Kreeka ametiasutused soovisid selgitada mitut menetluse algatamise käigus tõstatatud ümberkorraldamisega seotud küsimust.
(55)
Seoses Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi vaheliste kokkulepetega kinnitas Kreeka, et kõiki teenuseid osutatakse turuhinnaga ning need on kooskõlas Olympic Airwaysi üldise äripoliitikaga. Kreeka ametiasutused kohustusid edastama need kokkulepped ka komisjonile.
(56)
Seoses lennukite rendiga rõhutas Kreeka, et Olympic Airlinesile läksid üle üksnes täielikult äriühingule Olympic Airways kuulunud lennukid. Olympic Airwaysi renditud lennukid anti Olympic Airlinesile turuhinnaga allrendile, kuna rendilepingu ennetähtaegse lõpetamise korral oleks Olympic Airways pidanud tasuma rendileandjate kantud kahjud. Kasutusrendilepingud kavatseti sõlmida otse Olympic Airlinesi nimel ning jätta Olympic Airways rendilepingust välja.
(57)
Osaliselt riigigarantiiga hõlmatud (45 % ulatuses rahastamisväärtusest) nelja Airbus A340-300 lennuki rent ei lähe üle uuele äriühingule. Olympic Airlines käitab neid lennukeid allrendi korras, makstes äriühingule Olympic Airways turuhinda. Sel viisil ei kandu riigi toetus Kreeka ametiasutuste väitel üle Olympic Airlinesile.
(58)
Seoses kõnealustele lennukitele antud riigigarantiidega väitis Kreeka, et kuigi 2002. aasta otsusega tunnistati äriühingule Olympic Airways mitmel viisil (sealhulgas riigigarantiidena) antud ümberkorraldamisabi ühisturuga kokkusobimatuks, nõudis komisjon õiguspärase ootuse alusel üksnes äriühingule Olympic Airways antud ümberkorraldamisabi viimase osamakse (41 miljonit eurot) tagasinõudmist (ning ühtlasi lubamatu uue abi tagasinõudmist). Kreeka väidab, et kuna 2002. aasta otsuses ei olnud konkreetselt sätestatud riigigarantiide tagasivõtmist (või nende tühistamist), siis lubati sellega nende jätkumine.
(59)
Kreeka väitis, et avaliku teenindamise kohustuste üleminek toimus seaduspäraselt, kuna kõnealuste marsruutide teenindamine moodustas Olympic Aviationi lennundustegevuse lahutamatu osa ning marsruutide teenindamine jätkus samade lennukite ja samade töötajatega kui ülejäänud võrgustikus.
(60)
Äriühingule Olympic Airways antud väidetava uue abi puhul tekitas Kreeka ametiasutustele teatavat segadust see, mida peetakse silmas „maksukohustuste” all. Kreeka ametiasutuste sõnul ei suutnud komisjon tõestada, et Kreeka ametiasutused abistasid Olympic Airwaysi, suhtudes sallivalt teatavate (mitte üksnes maksudega seotud) kohustuste täitmata jätmisse. Kreeka ametiasutused väitsid, et sellise väite esitamisel lasub komisjonil ka tõendamiskohustus, mida viimane aga ei täitnud. Kreeka ametiasutused kinnitasid veelkord, et Olympic Airwaysi suhtes kehtisid samad üldkohaldatavad Kreeka õigusaktid ja menetlused, mis kõikide Kreeka äriühingute suhtes.
(61)
Spatosimo väidetava maksmata jätmise kohta väitis Kreeka valitsus, et tuleb vahet teha spatosimo’t koguvate lennuettevõtjate ja Kreeka tsiviillennundusameti suhetel, kellele esimesed selle maksu edastavad, ning Kreeka tsiviillennundusameti ja lennureisijate arvu põhjal väljaarvutatud spatosimo’t saavate Kreeka lennujaamade (sh Ateena rahvusvaheline lennujaam) suhetel. Lennuettevõtjat kogusid spatosimo't reisijatelt ja edastasid selle riigile. Sel viisil sissenõutud, ent riigile edastamata jäetud spatosimo kujutas endast võlgnevust riigi ees ning selle suhtes kohaldati riigile võlgnetavate summade sissenõudmise juhendi (KEDE) üldsätteid. See juhtuski osutatud 26 001 473,33 euro suuruse summa puhul, mille Olympic Airways jättis õigeaegselt maksmata, kuid mis tasuti hiljem osamaksetena koos kõigi kohaldatavate viiviste ja trahvidega.
(62)
Kogumissüsteem oli lahutatud jagamissüsteemist, mille kaudu Kreeka riik (läbi Kreeka tsiviillennundusameti) maksis raha lennujaamadele. Kuigi need kaks süsteemi pidid toimima kompensatsiooni põhimõttel (ühest rahastatakse teist), ei sõltunud Kreeka riigi kohustus lennujaamadele makseid teha riigi suutlikkusest neid summasid lennuettevõtjatelt koguda. Selle tulemusel on esinenud olukordi, kus riik oli kohustatud maksma välja summasid, mida ta ei olnud veel kogunud. Kuigi olukord oli riigi jaoks ebamugav, ei kujutanud see endast riigiabi, kuna lennuettevõtjaid ei vabastatud kohustusest maksta (sh viiviseid ja trahve). Menetluse algatamisel viidatud konkreetse juhtumi puhul oli Kreeka riik piiratud rahavoogude tõttu sunnitud muutma eri lennujaamadele jagatava spatosimo määrasid, eraldades suurema summa Ateena rahvusvahelisele lennujaamale (mille tulemusel teistele lennujaamadele võlgnetavad maksed lühiajaliselt vähenesid). See oli vajalik seetõttu, et Ateena rahvusvahelise lennujaama finantsolukorda jälgisid Euroopa Investeerimispank ja turul tegutsevad laenuandjad ning see ei olnud seotud asjaoluga, kas Olympic Airways maksis oma võlgu olevad summad.
(63)
Kreeka riigi sõnul tõstatas komisjon spatosimo maksmata jätmise küsimuse ainsa tõendina selle kohta, et Olympic Airways jättis oma võlad riigi ees tasumata.
(64)
Mis puutub seadusega 3185/2003 ette nähtud erikontosse, siis leidsid Kreeka ametiasutused, et 130 312 450 euro suurune ettemakse äriühingule Olympic Airways oli ajutine meede, mille oleks võtnud iga mõistlik turuinvestor. Kui oleks jõudnud kätte aeg Olympic Airlinesi müümiseks, oleksid kõik ettemaksed erikontole tagasi kantud. Veel selgitasid Kreeka ametiasutused, et Olympic Airlinesi aktsiad ei kuulunud enam Olympic Airwaysi kontsernile, vaid riigile. Kuna Olympic Airways oli kaotanud väärtuses oma lennundusega tegelevate üksuste võrra, oli äriühingule Olympic Airways tehtud ettemakse, mis ei ületanud kaotatud vara väärtust, ümberkorraldamise ja erastamise seisukohast proportsionaalne ja sobiv meede.
(65)
Kui Olympic Airlinesi müügist saadavast tulust ei piisaks 130 312 450 euro suuruse ettemakse tagasimaksmiseks, korvatakse puudujääk lennundusega mittetegelevate üksuste müügist saadavate vahenditega. Seaduses 3185/2003 sätestati, et nende üksuste müügist saadav tulu makstakse erikontole. Kui Olympic Airwaysi finantskohustused ületavad müüdavate äriühingute aktsiakapitali nimiväärtust, kohaldatakse Kreeka maksejõuetusseadust ning võlausaldajad saavad esitada oma vastavad nõuded selle alusel.
(66)
Võimalik müügitulu, mis ületab müüdud äriühingute aktsiakapitali nimiväärtust, jääb riigile ning Olympic Airways ei saa seda kasutada. Olympic Airways saab kontot kasutada vaid töötajate lahkumise ja pensionile siirdumisega seotud kohustuste täitmiseks ning Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi finantskohustuste täitmiseks ümberkujundamis- ja likvideerimisprotsessi käigus.
(67)
Kreeka ametiasutuste sõnul püüti seadusega 3185/2003 maksimeerida aktsionäride vara, et tagasisaadavad abisummad ning investeeringu tasuvus oleksid võimalikult suured. Võlausaldajad ei oleks olnud pankroti korral paremini kaitstud.
(68)
Kui komisjon seevastu leiab, et ettemakse ei vastanud turumajandusliku (era)investori tegevusele tagasisaadavate summade ja investeeringu tasuvuse maksimeerimiseks, siis paluvad Kreeka ametiasutused komisjonil käsitada ettemakset vastavalt äriühingute päästmise ja ümberkorraldamise suunistele päästmisabina, mis on ühisturuga kokkusobiv artikli 87 lõike 3 punkti c alusel. Sellisel juhul kinnitavad Kreeka ametiasutused, et päästmisabi andmise tingimused olid täidetud alates 2003. aasta detsembrist ning seda on võimalik tõendada äriplaanide ja muu sellisega.
(69)
Seoses Olympicu kontserni mõne äriühingu tulevastele ostjatele antud võimaliku abi küsimusega soovisid Kreeka ametiasutused kinnitada komisjonile veelkord oma kavatsust müüa nii Olympic Airlines kui mis tahes muu tegevusharu/äriühing turuhinnaga ning teha seda kooskõlas kohaldatavate Kreeka ja ühenduse õigusaktidega.
(70)
Kreeka ametiasutused ei nõustunud järeldusega, mille kohaselt Kreeka riik soovis kaitsta Olympic Airlinesi 2002. aasta otsuse jõustamise eest, keelates Olympic Airwaysi võimalikel võlausaldajatel esitada oma nõuded Olympic Airlinesi vastu. Nad väitsid, et pigem oli eesmärk investeering maksimaalses ulatuses tagasi saada. Kreeka ametiasutuste selgituse kohaselt toimib erikonto nii, et Olympic Airwaysi ja tema võlausaldajate kasutuses on Olympic Airlinesi aktsiakapitali nimiväärtuseni ulatuv summa, millega on tagatud võlausaldajate piisav kaitse. Kreeka rõhutas, et tal on õigus otsustada, millised vahendid on ümberkorraldamisel ja erastamisel kõige sobivamad, ning et kehtestades kaitsemeetmed Olympic Airwaysi võlausaldajatele vähemalt samaväärse kaitse tagamiseks kui neil muidu oleks, oli Kreeka astutud seaduslik samm. Kõnealust võlausaldajate kaitset ei tohi segi ajada 2002. aasta otsusega kehtestatud tagasinõudekohustusega.
(71)
Samuti ei nõustunud Kreeka komisjoni järeldusega, et Olympic Airlinesi loomine ei ole lahendus, kuna tagatud ei ole Olympic Airlinesi elujõulisus; Kreeka väitel on ta Olympic Airlinesi edukuses kindel.
(72)
Mis puutub üldise ümberkorraldamise ja erastamise kavandatud pikka rakendusaega, siis väitis Kreeka, et ta võttis komisjoni tõstatatud küsimuse teatavaks ning püüab kõnealust protsessi võimaluse korral kiirendada. Kreeka kavatses esitada komisjonile ümberkorraldamis-/erastamiskava rakendamise ning sellele järgneva Olympic Airwaysi likvideerimise uue ajakava.
(73)
Seoses küsimusega, mis käsitles muid seadusi, millega äriühingule Olympic Airways nähti ette erandid ja puutumatus, kordas Kreeka, et seaduse 96/1975 sätted, millega nähti ette Olympic Airwaysi eesõigused (sellistes valdkondades nagu tehingutelt makstavad maksud, tempel- ja liiklusmaksudest vabastamine ning riigigarantiid), on tühistatud ning Olympic Airwaysi suhtes kehtivad kõik üldkohaldatavad maksud ja äriühing tegutseb vabaturumajanduse tingimustes.
4.2. KOLMANDATE ISIKUTE ESITATUD MÄRKUSED
(74)
Pärast Kreeka ametiasutustele adresseeritud kirja avaldamist Euroopa Liidu Teatajas esitasid ettenähtud tähtajaks märkusi veel kaks huvitatud isikut.
4.2.1. AEGEAN AIRLINES
(75)
Esimesed märkused laekusid Kreeka lennuettevõtjalt Aegean Airlines (edaspidi „Aegean”). Aegnan tegi järgmised tähelepanekud.
(76)
Aegeani väitel tasus Olympic Airways esimesel Ateena rahvusvahelises lennujaamas tegutsemise aastal vähem kui 30 % kohustustest Ateena rahvusvahelise lennujaama ees; väidetavalt on Ateena rahvusvaheline lennujaam ja Olympic Airways (kes on 35 % ga Ateena rahvusvahelise lennujaama suurim üksikklient) jõudnud kokkuleppele ja Ateena rahvusvahelise lennujaama kasuks on seatud kaks eelishüpoteeki kolmele Olympic Airwaysi lennukile, et tagada rohkem kui 29 miljoni euro suuruse summa ning sellele lisanduvate intresside ja kulude maksmine. Aegeani hinnangul moodustavad Olympic Airwaysi õigeaegselt tasumata kohustused Ateena rahvusvahelise lennujaama ees ligikaudu 70-80 miljonit eurot. Aegeani väitis, et 55 % ulatuses riigile kuuluv Ateena rahvusvaheline lennujaam on lasknud Olympic Airwaysil ja Olympic Airlinesil tekkida märkimisväärseid kohustusi, mis teiste lennuettevõtjate puhul ei ole võimalik. Aegeani hinnangul oleks tal samade võimaluste juures tekkinud 40-50 miljoni euro ulatuses käibekapitali.
(77)
Aegean väitis, et Olympic Aviationi registreeritud kahjum oli 32,2 miljonit eurot (ehk 39 % käibest suurusega 83 miljonit eurot) vaatamata sellele, et Kreeka riik andis talle 8,2 miljonit eurot hüvitist tegevuse „aegsa üleviimise” eest Ellinikoni lennujaamast Ateena rahvusvahelisse lennujaama. Olympic Aviationi võlad Olympic Airwaysi ees olid kasvanud 68 miljonilt eurolt 2000. aastal 127 miljoni euroni 2002. aasta lõpuks. Olympic Airways ei olnud konsolideerinud 2001. ja 2002. aastal Olympic Aviationi raamatupidamist ning Aegeani arvates oli selle eesmärk näidata emaettevõtja olukorda paremas valguses.
(78)
Samuti osutas Aegean Olympic Airwaysi kasumlikkusele 2003. aastal. Avaliku lennuliiklusteabe põhjal vähenes Olympic Airwaysi lennuliiklus 2003. aastal 8 % võrra ning täituvus 5 % võrra. Kõige märgatavam oli vähenemine Euroopa marsruutidel (14,4 %) ja äriklassi reisijate hulgas (26 %). Aegeani arvamuse kohaselt tähendab selline reisijate arvu kahanemine koos üha keerukamaks muutuva turuolukorraga (kütusehindade tõus, kasvav konkurents odavlennuettevõtjatega) seda, et Olympic Airwaysi kontserni finantsolukord halvenes terve 2003. aasta vältel.
(79)
Aegean avaldas kahtlust, et uus äriühing ei maksa äriühingult Olympic Airways Services saadavate teenuste eest (või ei maksa sellises ulatuses, mida tuleks maksta).
(80)
Aegnani sõnul ammendas erikontole üle kantud 130 312 450 euro suurune ettemakse end juba kaheksa kuu pärast.
(81)
Vastu võeti uus seadus (3259/2004), millega kaitstakse ettevõtjaid Olympic Airways Services ja Olympic Aviation täitemenetluste eest, mida nende vastu võidakse algatada. Selle seaduse kohaselt ei tohtinud kuni 28. veebruarini 2005 algatada Kreekas ega väljaspool Kreekat ühtegi täitemenetlust ega ajutist meedet äriühingute Olympic Airways Services ja/või Olympic Aviation kinnis- või vallasvara suhtes. Kõnealune seadus võeti vastu ilmselt seetõttu, et teatavad võlausaldajad olid arestinud ühe Airbus 300-600 lennuki ning ähvardasid selle võla katteks müüa.
(82)
Aegean märkis, et Kreeka riik andis Olympic Aviationi avaliku teenindamise kohustuse alla kuuluvad marsruudid Olympic Airlinesile automaatselt, korraldamata selleks avalikku konkurssi. Lisaks võttis uus äriühing üle kõik Olympic Airwaysi liiklusõigused EMP välistesse riikidesse, ilma et nende määramise kriteeriume oleks uuesti hinnatud, kuigi teised lennuettevõtjad, sealhulgas Aegean, olid avaldanud huvi neid õigusi saada.
(83)
Aegean oli seisukohal, et varade ülekandmine Olympic Airlinesile ilma vastavate kohustuste ülekandmiseta võib olla vastuolus nii asutamislepingu kui Kreeka põhiseadusega.
(84)
Ajakirjanduses avaldatud artikli põhjal oli Macedonian Airlinesil enne selle Olympic Airlinesiks muutmist kogunenud 3,5 miljardi Kreeka drahmi ulatuses maksukohustusi ning Aegeani väitel ei ole Kreeka riik esitanud Olympic Airlinesile selle summa kohta mingeid nõudeid.
4.2.2. RYANAIR
(85)
Märkusi esitas ka Iiri odavlennuettevõtja Ryanair. Ryanair esitas mitu üldist tähelepanekut ühenduse eeskirjade kohaldamise kohta muudes liikmesriikides kui Kreeka ning muude lennuettevõtjate suhtes kui Olympic. Käesoleva juhtumi kohta täheldas Ryanair alustuseks, et neil ei ole võimalik Kreeka valitsusele saadetud kirja kohta esitada märkusi, kuna puudub selle ingliskeelne tõlge.
(86)
Järgnevalt väitis Ryanair, et Olympic Airwaysi suhtes algatatud algses uurimises leiti, et Olympic Airways sai riigiabi rohkem kui 1 miljardi euro ulatuses, kuid pidi Kreeka valitsusele tagasi maksma vaid 200 miljonit eurot. Teised lennuettevõtjad olid sunnitud nurjunud riikliku lennuettevõtjat kõrgemate lennujaamatasude kaudu doteerima, sest äriühingule Olympic Airways oli antud nende tasudega seoses maksepuhkust. Ryanairi arvamuse kohaselt kahjustab kõnealuse nurjunud riikliku lennuettevõtja ebaseaduslik toetamine uute ja tõhusamate äriühingute võimalusi turule siseneda. Uue võlavaba lennuettevõtja loomine oli vastuvõetamatu ning Ryanair tõstatas küsimuse, kas uuele äriühingule uue lennuettevõtja sertifikaadi taotlemisel järgiti nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) (10) artiklis 4 sätestatud kehtivaid menetlusi. Lõpetuseks väitis Ryanair, et Kreekal ei tohiks lubada järjekordselt eeskirju eirata ning jätkata oma nurjunud riikliku lennuettevõtja toetamist.
4.3. KREEKA VASTUS KOLMANDATE ISIKUTE MÄRKUSTELE
(87)
Kreeka arvamuse kohaselt sisaldasid kolmandate isikute esitatud märkused ebatäpseid andmeid, millega ei lisandu uurimisse mingit uut teavet. Kreeka ametiasutused tuletasid meelde, et lennuettevõtja eelmine erastamisprotsess lõpetati 6. oktoobril 2004 ning nii Olympic Airlinesi kui ka muude tegevusvaldkondade ja üksuste erastamiseks oli määratud uus rühm nõustajaid. Uued nõustajad olid juba tööd alustanud ja ettepanekute koostamise etapil tehti edusamme. Koostati ka erastamise soovituslik ajakava.
(88)
Kreeka vastused kolmandate isikute konkreetsetele märkustele olid järgmised.
4.3.1. AEGEAN AIRLINESI TÄHELEPANEKUD
(89)
Olympic Airwaysi väidetava sooduskohtlemise küsimust Ateena rahvusvahelises lennujaamas oli juba varem käsitletud käesoleva riigiabi juhtumi uurimise kontekstis, Euroopa Kohtus (kohtuasi C-415/03, komisjon vs Kreeka) ja muudes riigiabi uurimistes (NN 27/1996, Ateena rahvusvahelise lennujaama ehitamine ja kasutamine). Kuigi Ateena rahvusvaheline lennujaam kuulus 55 % ulatuses riigile, juhiti seda eraettevõttena, mille igapäevast tegevust riik ei kontrollinud. Seega vastutas Ateena rahvusvaheline lennujaam ainuisikuliselt lennujaamatasude kogumise ning hilinenud maksete tasumise eest. Ateena rahvusvahelise lennujaama üheksast direktorist neli määras riik, neli arendajad ning üks oli sõltumatu. Kreeka kordas, et spatosimo hilinenud maksmisega seotud küsimusi on ta juba selgitanud.
(90)
Mis puutub Olympic Airlinesi võimalikku doteerimisse äriühingule Olympic Airways Services võlgade maksmata jätmise kaudu, väitsid Kreeka ametiasutused, et Olympic Airways Services osutab Olympic Airlinesile kõiki teenuseid turutingimustel. Kreeka ametiasutused esitasid dokumenteeritud tõendeid Olympic Airlinesi maksete kohta äriühingule Olympic Airways.
(91)
Üldisemalt esitas Kreeka dokumente, mis toetasid tema väidet, et Olympic Airlinesil ei ole tasumata võlgnevusi ühegi riikliku üksuse ees. Kreeka esitas tõendeid antud hetkeni maksuametile makstud palgatöötajate maksu (FMY), käibemaksu, lennujaamatasude (Ateena rahvusvahelise lennujaama ja mujal asuvate lennujaamade tasude), spatosimo ja sotsiaalkindlustusmaksete (IKA) kohta.
(92)
Kreeka väitis, et erikontol olevaid summasid kasutati kooskõlas seaduse 3185/2003 sätetega. Kontole tehtud ettemaks oli ajutine meede, mille oleks võtnud iga mõistlik turuinvestor. Ettemaksu kasutati eeskätt nii Olympic Airwaysi kui ka Olympic Aviationi töötajatele palkade maksmiseks, lennukite rendimakseteks ning Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi töötajate varasele pensionile suumisega seotud kulude katteks.
(93)
Olympic Airlines ei saanud erikontolt otseselt ega kaudselt mingeid rahalisi vahendeid. Kreeka ametiasutused lükkasid järjekindlalt ümber ka väite, nagu ei oleks Olympic Airlinesile selle loomisel kantud üle mingeid kohustusi.
(94)
130 312 450 euro suurune summa eraldati osamaksetena ajavahemikul 24. detsembrist 2003 kuni 13. maini 2004 (vähem kui kuue kuu jooksul). See maksti välja sellisel viisil, et kui komisjon oleks leidnud selle olevat riigiabi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, siis oleksid täidetud kõik tingimused, et lugeda see päästmisabiks. Toetamaks seisukohta, et ettemakset võib pidada päästmisabiks, juhtis Kreeka tähelepanu järgmisele:
-
Olympic Airways oli ümberkorraldamise suuniste tähenduses raskustes äriühing;
-
Olympic Airwaysile tehtud ettemakse oli likviidsustoetus;
-
likviidsustoetusena tehtud ettemakse kavatseti tagasi maksta hiljemalt 12 kuu jooksul alates Olympic Airwaysile viimase osamakse tegemisest; viimane osamakse tehti 2004. aasta mais ning tagasimaksmine pidi toimuma pärast Olympic Airlinesi erastamist 2005. aasta mais;
-
päästmisabi andmisega hoiti ära tõsised sotsiaalsed probleemid kõikjal Kreekas;
-
Olympic Airways lõpetas tegevuse lennuettevõtjana ning osutas üksnes muid teenuseid, mistõttu kõrvalmõju teistes liikmesriikides on piiratud;
-
äriühingule antud summa oli vajalik selleks, et ta saaks oma tegevust piiratud ajavahemiku jooksul jätkata; summa oli proportsionaalne ja võrreldav muude päästmisabi summadega, mida komisjon on sarnase suurusega või samas sektoris tegutsevate äriühingute puhul lubanud.
(95)
Kreeka arvas, et uus seadus (3259/2004), millega kaitstakse äriühinguid Olympic Airways Services ja Olympic Aviation täitemenetluste eest, oli vajalik erastamisprotsessi tagamiseks. Kõnealuse ajutise meetmega ei võetud võlausaldajatelt nende õigusi, vaid täitemenetlus peatati piiratud ajaks. Asjaomast ajutist kaitset võlausaldajate eest ei kohaldatud Kreeka riigi ega teiste riiklike organite suhtes, vaid üksnes Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi puhul. Selle meetme näol ei olnud tegemist riigiabiga, kuna sellega ei kaasnenud riiklike ressursside ülekandmist. (Seaduse 3185/2003 kohaselt saavad võlausaldajad pärast üksuste eraldamist algatada menetlust Olympic Airlinesi vastu vaid seoses Olympic Airlinesile üle kantud võlgadega.)
(96)
Kreeka arvamuse kohaselt läksid avaliku teenindamise kohustused ja kahepoolsete kokkulepete alusel määratud õigused Olympic Airlinesile üle õigusjärgluse alusel kooskõlas Kreeka äriühinguõigusega. Kõnealuseid lennuliine teenindas kas Olympic Airways või Olympic Aviation ning nende äriühingute lennundusega tegelevad üksused läksid üle Olympic Airlinesile.
(97)
Seoses Macedonian Airlinesi 3,5 miljardi Kreeka drahmi suuruse tasumata maksuvõlaga selgitas Kreeka, et ajavahemikul 1993-1997 tasumata maksuvõlg on arutlusel Kreeka kohtutes. Kõnealune summa (koos tasude ja trahvidega) moodustab 9 106 481,75 eurot ning kohtuvaidlus ei ole veel lõppenud Kuni kohtulahendini jõudmiseni kajastab äriühing seda kohustust nõuetekohaselt oma raamatupidamises.
4.3.2. RYANAIRI MÄRKUSED
(98)
Kreeka lükkas Ryanairi märkused täielikult kõrvale, märkides, et Ryanair ei tegutse Kreeka turul ega konkureeri Olympic Airlinesiga ning kasutab asjaomast menetlust selleks, et toetada enda argumente oma käimasolevas vaidluses komisjoniga.
4.4. KREEKA MÄRKUSED PÄRAST ABI MAKSMISE PEATAMISE KORRALDUST KÄSITLEVA MÄRGUKIRJA KÄTTESAAMIST
(99)
11. oktoobril 2004 teatas komisjon Kreekale märgukirjaga oma kavatsusest anda välja abi maksmise peatamise korraldus, millega Kreekalt nõutakse igasuguse ebaseadusliku abi maksmise lõpetamist kuni tehakse otsus selle ühisturuga kokkusobivuse kohta. Selles teavitas komisjon Kreekat, et kui ta kümne päeva jooksul alates kirja kättesaamisest ei esita komisjonile rahuldavat teavet, millega tõendatakse, et Kreeka ei tee äriühingule Olympic Airways enam abimakseid, võetakse vastu kõnealune abi maksmise peatamise korraldus. Kreekal paluti esitada selles küsimuses oma märkused.
(100)
Kreeka ametiasutused vastasid märgukirjale 28. oktoobril 2004. Kreeka väitis, et kõnealuse korralduse vastuvõtmine selles etapis oleks ebaproportsionaalne ja põhjendamatu ning seaks tõsiselt ohtu Kreeka senise pingsa töö raskustes olevate äriühingute jaoks lahenduse leidmisel. Komisjoni märgukirjas tõstatatud sisuliste küsimuste peale vastas Kreeka, et kuna Olympic Airways ei ole enam lennuettevõtja, ei kogu ta enam spatosimo maksu. Seoses erikontoga ja sellele Olympic Airlinesi jaoks makstud 130 312 450 euroga väitis Kreeka, et tegemist on mõistliku investori käitumise või võimaliku päästmisabi maksmisega. Uurimismenetluse selles etapis ei näinud Kreeka vajadust sellise korralduse järele: asjaolud ei olnud alates menetluse algatamisest oluliselt muutunud ning puudusid ka tõendid märkimisväärse või heastamatu kahju kohta, mis õigustaks sellise korralduse vastuvõtmist.
4.5. KREEKA MÄRKUSED PÄRAST OTSUST KOHTUASJAS C-415/03 - KOMISJON VS KREEKA
(101)
Nagu eespool mainitud, saatis komisjon Kreeka ametiasutustele 23. mail 2005. aastal kirja, milles soovis saada teavet meetmete kohta, mida Kreeka on võtnud kohtuasjas C-415/03 - komisjon vs Kreeka tehtud Euroopa Kohtu otsuse täitmiseks.
(102)
Kreeka ametiasutused vastasid 2. juuni 2005. aasta kirjaga, milles arutleti peamiselt abi tagasinõudmise üle 2002. aasta otsuse alusel. Käesoleva menetluse raames võetakse seda arvesse sel määral, kuivõrd selles käsitletakse käimasoleva uurimismenetluse teemaks oleva ümberkorraldamise ja kavandatud erastamisega seotud küsimusi.
(103)
Kõigepealt soovisid Kreeka ametiasutused tõstatada teatavad küsimused seoses Olympic Airwaysilt abi tagasinõudmisega. Kreeka ametiasutused rõhutasid, et kuigi Euroopa Kohtu otsuse punktis 33 on märgitud, et „kõnealuse toiminguga viidi kõik Olympic Airwaysi varad … üle uuele äriühingule Olympic Airlines”, ei ole see täpne ning mitmed olulised varad jäid äriühingule Olympic Airways ja see tegutseb edasi mitmel turul.
(104)
Käimas oli Olympic Airwaysi kontserni kuuluvate äriühingute erastamine ning kõnealuse erastamise üksikasjad olid juba edastatud komisjoni talitustele. Kreeka ametiasutused kavatsesid tagasinõudmisotsust täies ulatuses järgida ning kui Olympic Airlinesi varad saavad müüdud, läheks sellest saadav tulu otse Kreeka riigile. Kui need tulud ei kata tagasinõutavaid summasid, siis kasutatakse Olympic Airways kontserni äriühingute müügist saadavaid tulusid, mis laekuvad erikontole valitsuse nimele. Kui kõik need võimalused on ammendatud, kavatsesid Kreeka ametiasutused Olympic Airwaysi likvideerida.
(105)
Kui Olympic Airlinesi müügitulu ei kata tagasinõutavaid summasid, võtab Kreeka kohustuse mitte kaitsta „õigusjärgseid äriühinguid” (sealhulgas otseselt ka Olympic Airlinesi) ühegi Kreeka õiguse üld- või erisättega komisjoni 2002. aasta detsembri otsusega pandud kohustuse eest abi tagasi maksta. Seoses seaduse 3185/2003 erisättega, millega kaitstakse Olympic Airlinesi võlausaldajate eest enne ümberkorraldamist kogunenud Olympic Airwaysi võlgade osas, on kirjas täpsemalt märgitud, et „isegi Kreeka riik ei saa Olympic Airwaysi võlgu Olympic Airlinesilt välja nõuda” ning et ühenduse õiguse ülimuslikkusest tulenevalt ei saa tagasinõudmisel kasutada kõnealust sätet komisjoni otsuse ja ühenduse riigiabi eeskirjade mõju kahjustamiseks.
(106)
Kreeka ametiasutused väitsid, et asjaomase sätte eesmärk oli kaitsta Olympic Airlinesi ümberkorraldamise ajal, mitte aga võimaliku kohustuse eest abi vastavalt 2002. aasta detsembri otsusele tagasi maksta. Juhul kui abi ei õnnestu Olympic Airwaysi kontserni tasandil täiel määral tagasi nõuda, ei saa Kreeka arvamuse kohaselt kehtestada Olympic Airlinesile tulevast võimalikku kohustust abi tagasi maksta, kui õigusjärgne äriühing müüakse põhjendatud turuhinnaga, võttes arvesse komisjoni erastamismenetlust käsitlevaid suuniseid.
5. KOMISJONI TELLITUD EKSPERDIUURINGU TULEMUSED
(107)
Enne kui komisjon sai asuda hindama menetluse algatamisel tõstatatud küsimusi ning Kreeka ametiasutuste ja kolmandate isikute esitatud teavet, tuli uurida äriühingute Olympic Airways (Olympic Airways Services) ja Olympic Airlines praegust majandus- ja finantsolukorda ning ümberkorraldamise ja erastamise kulgu.
(108)
Selleks kasutas komisjon sõltumatu eksperdi (Moore Stephens) teenuseid, et koostada uuring mitmesuguste Olympic Airwaysi kontserni äriühingute ümberkorraldamise, tegevuse ja erastamise hetkeseisu kohta ning esitada tähelepanekud selle kohta, mis on toimunud pärast ümberkorraldamist.
(109)
Moore Stephens (eksperdid) teostas uuringu Ateenas 9.-26. mail 2005. Neid aitasid Kreeka ametiasutused ja nende nõustajad ning uuringut hõlbustas asjaolu, et ametiasutused ja nende erastamisnõustajad olid valmistanud ette andmeruumi, et kõik erastamisprotsessis osalevad potentsiaalsed ostjad saaksid ise olukorraga tutvuda.
5.1. EKSPERTIDE JÄRELDUSED ÜMBERKORRALDAMISE KOHTA
(110)
Eksperdid uurisid ümberkorraldamist ning Olympic Airlinesile üle kantavate ja äriühingule Olympic Airways jäävate varade ja kohustuste hindamise viisi ning osutasid sellele, et mõned kanded ei vastanud ei Kreeka ega rahvusvahelistele üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetele (GAAP). Nad tõid välja, et Olympic Airwaysi bilansis oli firmaväärtusena kajastatud 30 miljoni euro suurune summa juba enne ümberkorraldamist. See summa kujutas juhtkonna hinnangut Olympicu kaubamärgi, Olympicu logo, Olympic Airlinesi kaubamärgi, teenindusaegade ja kahepoolsete kokkulepete väärtuse kohta. Nii Kreeka kui ka rahvusvaheliste üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete kohaselt ei tohi bilansis kajastada äriühingusiseselt loodud immateriaalset põhivara ja firmaväärtust.
(111)
Veel üks võimalik probleem oli seotud lennukite hindamisega. Üksuste eraldamise ajal hinnati hetke turuväärtuse põhjal ümber Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi omandis olevad lennukid ja lennukimootorid. Seda tegi 1. oktoobril 2003 sõltumatu lennuettevõtjate konsultant Airclaims Ltd. ning selle tulemusel suurenes senine amortisatsiooni jääkväärtus ligikaudu 43,2 miljoni euro võrra.
(112)
Eksperdid rõhutasid, et Olympic Airlinesi algbilansis ei kajastatud ebatõenäoliselt laekuvaid kaubanduslikke nõudeid. Kui Olympic Airlinesi juhtkond oli kindel, et kõik ülekantud saldod laekuvad, siis eksperdid pidasid ebarealistlikuks, et ebatõenäoliselt laekuvad võlad puuduvad. Lisaks sisaldas Macedonian Airlinesi ümberkujundamise bilanss 825 020 euro suurust summat real „ebatõenäoliselt laekuvad nõuded”. Ekspertide arvamuse kohaselt ei olnud mõistlik näidata kõnealust summat varana.
(113)
Olympic Airlinesi algbilanss sisaldas 7,9 miljoni euro ulatuses varasid Olympic Airwaysilt, mis põhines juhtkonna hinnangul ja mis oli eelnevalt moodustanud Macedonian Airlinesi võla. Vastavat kohustust Olympic Airlinesile üle ei kantud, sest seaduse 3185/2003 sätetega oli lubatud jätta kohustused äriühingule Olympic Airways.
(114)
Algbilansis sisaldus mitmesuguste saadaolevate võlgade all 24,4 miljoni euro suurune summa, mis kujutas Olympic Airwaysilt saada olevat summat seoses kahe äriühingule Olympic Airways kuuluva ja tema bilansis kajastatud ning Olympic Airlinesile renditud A300-600 lennuki müügi eeldatava netotuluga. Selle summa kajastamine ei olnud kooskõlas Kreeka ja rahvusvaheliste üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega, sest see on seotud äriühingule mittekuuluva põhivara veel toimumata müügiga. Kuna Olympic Airlines kandis ilmselt asjaomaste lennukite omandiga kaasnevad kulud ja sai sellest tulenevad tulud, oleks võinud need lennukid koos ülejäänud omatud lennukitega Olympic Airlinesile üle anda arvestusliku väärtusega 19,2 miljonit eurot.
(115)
Eksperdid kinnitasid, et Olympic Airlinesi bilanss ei sisaldanud enamikku Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi lennundustegevusega seotud kohustusi. Kreeka äriühinguõiguse kohaselt kuuluvad ülekandmisele kõik äriühingu ümberkorraldamise käigus eraldatud tegevusvaldkondadega seotud varad ja kohustused. Kuigi sellega kaasnes paratamatult teatav subjektiivsus, ei olnud juhtkonnal seaduse järgi võimalik ülekantavaid varasid ja kohustusi valida. Seadus 3185/2003 sisaldas aga sätteid, millega Olympic Airwaysi kontserni juhtkonnal lubati eirata õigusaktide tavapäraseid nõudeid ning jätta kohustused eraldunud äriühingule valikuliselt üle kandmata. Seadusele 3185/2003 tuginedes otsustas juhtkond mitte kanda eraldunud äriühingule üle kohustusi, mis on vanemad kui üks kuu.
(116)
Eksperdid võrdlesid üle kantud ja üle kandmata jäetud kohustusi, kõrvutades Olympic Airlinesi 11. detsembri 2003. aasta algbilansi ning Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi 31. detsembri 2003. aasta lõppbilansi väljavõtteid (Olympic Airways ja Olympic Aviation ei koostanud bilanssi 11. detsembri 2003. aasta seisuga).
BILANSI VÄLJAVÕTTED
Olympic Airlines
Olympic Airways
Olympic Aviation
11. detsember 2003
31. detsember 2003
31. detsember 2003
Eraldis tegevuse lõpetamiseks
Eraldis pensionihüvitisteks
33 922 469
82 035 663
10 534 535
Märkus 1
Muu
7 616
89 230 530
709 865
Märkus 1
33 930 085
171 266 193
11 244 400
Pikaajaline võlg
Pangalaenud
-
148 036 005
-
Märkus 2/Märkus 1
Muud pikaajalised võlad
-
1 018 427
-
Märkus 1
-
149 054 432
-
Lühiajalised kohustused
Tarnijad
31 019 022
89 067 738
148 671 366
Märkus 1
Lühiajalised kohustused pankade ees
-
14 504 809
-
Märkus 3/Märkus 1
Klientide ettemaksed
824 482
-
392 413
Märkus 1
Tasumisele kuuluvad maksud ja tasud (sh lennujaamatasud)
4 045 699
373 549 262
719 901
Märkus 1
Tasumisele kuuluvad sotsiaalkindlustusmaksed
2 495 142
147 554 360
-
Märkus 1
Pikaajaliste võlgade lühiajaline osa
-
22 986 786
-
Märkus 2/Märkus 1
Tasumisele kuuluvad dividendid
514 739
-
-
Sidusettevõtjatele võlgnetavad summad
-
4 745 844
-
Märkus 1
Muud võlakohustused
7 009 156
65 838 943
617 392
Märkus 1
Ettemakstud piletid
32 288 005
-
-
78 196 245
718 247 742
150 401 072
Viitvõlad ja ettemakstud tulu
Kumuleerunud kulud
-
49 642 845
751 674
Märkus 1
Mitmesugused viitvõlad ja ettemakstud tulu
-
57 328 943
17 664 167
Märkus 1
-
106 971 788
18 415 841
KOHUSTUSED KOKKU
112 126 330
1 145 540 155
180 061 313
Märkus 1:
seaduse 3185/2003 alusel säilinud kohustused.
Märkus 2:
ABN Amro laen
Märkus 3:
laen Emporiki pangalt, mis tasuti saadud 130 miljonist eurost 2004. aasta veebruaris.
(117)
Eksperdid näitasid, et Olympic Airlinesile ei kantud üle mingeid pikaajalisi kohustusi, vaid üksnes 10 % lühiajalistest kohustustest. Olympic Airlinesile üle kantud kohustused (145 miljonit eurot) moodustavad kolme äriühingu kõikidest kohustustest kokku (1 471 miljonit eurot) vaid 9,9 %. Olympic Airlinesile kanti üle üksnes lühiajalised kohustused (10 % kõikidest lühiajalistest kohustustest kokku), mis ei olnud vanemad kui üks kuu.
(118)
Suurima osa Olympic Airwaysi kontsernile jäänud kohustustest moodustasid maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused riigi ees, kokku 521 miljonit eurot. Ekspertide aruande kohaselt jäeti enamik kohustusi Olympic Airwaysi kontsernile juhtkonna tahtel selleks, et võimaldada lennuettevõtjal uue nime Olympic Airlines all tegevust jätkata ning valmistuda erastamiseks. Eksperdid järeldasid, et kui Olympic Airwaysi kontserni juhtkond oleks kõik lennundusega tegelevate üksuste kohustused Olympic Airlinesile üle kandnud, oleks uuel äriühingul olnud samasugused likviidsusprobleemid kui Olympic Airwaysi kontsernilgi, mis oleks peaaegu kindlalt viinud lennuettevõtja maksejõuetuse ja tegevuse lõpetamiseni. Teisisõnu ei oleks ümberkorraldamisel olnud mingit mõtet, kui koos varadega oleks üle kantud ka kõik Olympic Airwaysi kontserni lennundusega tegelevate üksuste kohustused.
(119)
Mis puutub Macedonian Airlinesi, siis jäeti bilansist välja aastaid 1992-1997 käsitleva revisjoni järeldustega seotud 9,1 miljoni euro suurune maksueraldis. Aastatel 1998-2003 ei olnud Macedonian Airlinesi jaoks maksueraldisi tehtud. Maksuamet ei ole omapoolset revisjoni veel korraldanud. Juhtkond ei teinud vastavat eraldist, kuna nende arvamuse kohaselt ei ole neil asjaomasel ajavahemikul kasumimaksu osas kohustusi. Macedonian Airlines oli kasumis aastatel 2001, 2002 ja 2003.
(120)
Eksperdid järeldasid, et Olympic Airlinesile üle kantud varad hinnati üle. Eksperdid hindasid ülekantud varasid uuesti ning jõudsid järeldusele, et juhtkonna hinnang Olympic Airwaysi kontserni väärtusele (130 312 459 eurot), mis ei olnud kinnitatud sõltumatute audiitorite poolt, oli märkimisväärselt üle hinnatud (nende arvamuse kohaselt rohkem kui 90 miljoni euro võrra). Kreeka ja rahvusvaheliste üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete alusel heakskiidetud raamatupidamismeetodeid kasutades koostasid eksperdid Olympic Airlinesi uue bilansi, mis kajastab eespool kirjeldatud küsimusi sel määral, mil neid on võimalik kvantifitseerida, ning selle tulemusel vähenes Olympic Airlinesile ülekantud netovarade väärtus 130 miljonilt eurolt 38 miljonile eurole. Ekspertide sõnul on isegi teatavat hindamisel esinenud subjektiivsust arvestades nende kahe summa vahelist erinevust raske selgitada, ja nad järeldasid, et Olympic Airlines oli üle hinnatud (11).
Kirje
Algbilanss (eurodes)
Korrigeerimine (eurodes)
Korrigeeritud bilanss (eurodes)
Selgitus
1.
Firmaväärtus
30 000 000
(30 000 000)
-
Äriühingu siseselt loodud firmaväärtuse eemaldamine
2.
Äriühingule kuuluvad lennukid
124 599 144
(43 200 000)
81 399 144
Riigile kuuluvad lennukid amortisatsiooni jääkväärtuses
3.
Kaubanduslikud nõuded
51 336 137
Juhtkonna hinnang
Juhtkonna hinnang
Ebatõenäoliselt laekuvate kaubanduslike nõuete eemaldamine
4.
Olympic Airwaysilt saadaolev summa
7 904 245
(2 904 245)
5 000 000
Olympic Airwaysi võla kajastamine tegelikus summas
5.
Saadaolevad summad (Macedonian Airlines)
825 020
(825 020)
-
Ebatõenäoliselt laekuvate summade eemaldamine (Macedonian Airlines)
6a.
Mitmesugused saadaolevad võlad
24 674 196
(24 674 196)
-
Lennukite edasise realiseerimisega seotud võlgade eemaldamine
6b.
Äriühingule kuuluvad lennukid
-
19 175 961
19 175 961
Müüdavate lennukite lisamine arvestuslikus väärtuses
7.
Tasumisele kuuluvad summad (vanemad kui üks kuu)
-
Juhtkonna hinnang
Juhtkonna hinnang
Üle ühe kuu vanuste tasumisele kuuluvate summade lisamine
8.
Eraldis 1992.-1997. aasta maksudeks
-
(9 106 482)
(9 106 482)
Eraldise lisamine 1992.-1997. aasta maksudeks (Macedonian Airlines)
9.
Eraldis 1998.-2003. aasta maksudeks
-
Juhtkonna hinnang
Juhtkonna hinnang
Eraldise lisamine 1998.-2003. aasta maksudeks (Macedonian Airlines)
Kokku
(91 533 982)
(121)
Eksperdid teatasid, et Olympic Airlinesi algbilansi ja üksuste ümberkorraldamise bilansid koostas äriühingu raamatupidamisega tegelev Deloitte & Touche juhtkonna esitatud teabe põhjal, kuid nende kohta ei viidud läbi auditit ega muud sõltumatut kontrolli. Kreeka äriühinguõiguse alusel peavad sõltumatud audiitorid esitama oma järeldusotsuse selle kohta, kas ümberkorraldamise bilanssides esitatud arvandmete väljavõte nende aluseks olevatest raamatupidamisdokumentidest on õige. Seadusega 3185/2003 oli Olympic Airlinesil aga lubatud see kohustus täitmata jätta ning audiitoritelt nõuti üksnes bilansi koostamist ja mitte selle kohta järeldusotsuste esitamist.
(122)
Ekspertidel ei olnud võimalik öelda, kas bilansid koostas tõepoolest Deloitte & Touche või hoopis juhtkond. Deloitte & Touche’i tööaruanne oli kirjeldav, selles selgitati bilansside ülesehitust ja rõhutati, et „meie ise ei korraldanud ühtegi auditit ega muud sõltumatut kontrolli” ning ümberkorraldamise bilansside eest „vastutab täielikult ja ainuisikuliselt” juhtkond.
(123)
Eksperdid järeldasid, et lisaks eelmises järelduses kirjeldatud nõuetekohase raamatupidamiskäsitluse küsimustele puudus ka üldine kindlus seoses algbilansis esitatud arvandmetega, kuna vastavat auditit või sõltumatut kontrolli ei olnud korraldatud. Selle järelduse toetamiseks osutasid eksperdid ka audiitori aruandele Olympic Airlinesi 31. detsembril 2003, s.o kaks ja pool nädalat pärast algbilansi koostamist lõppenud majandusaasta raamatupidamisaruannete kohta, milles audiitorid avaldasid kahtlust äriühingu algbilansi suhtes. Audiitorid väitsid, et firmaväärtuse, põhivara hindamisväärtuse ning Olympic Airlinesi moodustanud üksustest äriühingusse ületoodud kohustuste ja vara puhul ei ole neil võimalik nende väärtust kinnitada ja nad ei esita nende kohta järeldusotsust.
(124)
Seadusega 3185/2003 oli nähtud ette sularaha ettemakse Kreeka riigilt, et katta Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi finantskohustused ümberkujundamise ja likvideerimismenetluse käigus; kõnealune summa põhines Olympic Airlinesi aktsiate nimiväärtusel. Eksperdid järeldasid, et Olympic Airwaysi kontserni […] (12) huvides oli maksimeerida Olympic Airlinesi algset aktsiakapitali, maksimeerides ülekantud varade väärtust ja minimeerides ülekantud kohustuste väärtust. Ülekantud netovarade väärtus ja seega ka Olympic Airlinesi aktsiakapitali nimiväärtus oli 130 miljonit eurot. Kooskõlas seadusega 3185/2003 maksis Kreeka valitsus selle summa äriühingule Olympic Airways.
(125)
Eksperdid jõudsid järeldusele, et tunnustatud raamatupidamispõhimõtete kasutamise korral oleks Kreeka valitsus saanud eraldada äriühingule Olympic Airways seaduse 3185/2003 alusel palju väiksema summa. Arvestades Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi rahalist olukorda ümberkorraldamise ajal, oleks selline riigi poolt kättesaadavaks tehtud sularaha vähendamine märkimisväärselt mõjutanud Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi suutlikkust tegevust jätkata.
(126)
Lisaks järeldasid eksperdid, et eraldumise, erastamise ja varade müümise protsessi lõpptulemusel ei jäänud Olympic Airwaysi kontsernile mingit äritegevust, üksnes minimaalselt varasid ja sadu miljoneid eurosid võlgu. Suure tõenäosusega oleks kohaldatud Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi suhtes Kreeka õiguses sisalduvaid maksejõuetussätteid ning äriühingud oleks likvideeritud. Kulud oleks tulnud kanda võlausaldajatel, eeskätt Kreeka riigil.
5.2. EKSPERTIDE JÄRELDUSED ÄRIÜHINGU OLYMPIC AIRWAYS (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) KOHTA PÄRAST ÜMBERKORRALDAMIST
(127)
Eksperdid uurisid äriühingu Olympic Airways (Olympic Airways Services) olukorda alates 11. detsembri 2003. aasta otsusest. Äriühing on olnud jätkuvalt kahjumis, mis oli hävitanud tema kapitali ja reservid ning tõsiselt kahjustanud laenuvõimalusi.
5.2.1. OLYMPIC AIRWAYSI (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) MAKSU- JA SOTSIAALKINDLUSTUSKOHUSTUSED
(128)
Eksperdid leidsid, et Olympic Airwaysi bilanss sisaldab ulatuslikke maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustusi. Need on igal aastal kasvanud, kuna maksuametile tehtud maksed ei ole olnud vastavuses antud aasta kohustustega. Maksukohustused olid seotud peamiselt mitme aasta taguse töötajate palgafondimaksuga ning hõlmasid ka kohustusi seoses lennujaamatasude, käibemaksu ja kasumimaksuga. Lennundusega tegelevate üksuste üleviimisel Olympic Airlinesi kanti vastloodud äriühingule üle üksnes kuni ühe kuu vanused maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused. Sotsiaalkindlustuskohustused on seotud peamiselt äriühingu põhilise pensionifondiga. 2003. ja 2004. aastal kasvasid asjaomased kohustused kokku 137 miljoni euro võrra. Sel ajavahemikul tegi äriühing 7,7 miljoni euro ulatuses makseid 2003. aastale eelnevaid aastaid käsitleva võlgade tasumise kokkuleppe kohaselt.
(miljonit eurot)
2002 (13)
2003 (13)
2004 (14)
Maksud
219
374
431
Sotsiaalkindlustusmaksed
54
148
196
Kokku
273
522
627
Märkus:
2005. aasta arvandmed ei ole kättesaadavad, sest Olympic Airwaysi raamatupidamisaruandeid ei ole alates 31. detsembrist 2004 ajakohastatud.
(129)
Eksperdid osutasid, et Olympic Airwaysi 2003. aasta auditiaruandes on märgitud, et „äriühingute raamatupidamises ja dokumentides ei ole suures osas järgitud maksualaste õigusaktidega ette nähtud tingimusi”. Aruandes on öeldud ka, et „1998. ja 1999. aasta maksuauditi käigus järeldati, et raamatupidamine ja dokumendid on puudulikud” ning et „maksuamet ei ole teostanud äriühingus aastatel 2000-2003 (k.a) auditit ning äriühingu maksukohustused aastatel 1998-2003 (k.a) ei ole lõplikud”.
(130)
Eksperdid järeldasid, et Olympic Airways ei ole juba mitu aastat oma maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustusi täiel määral täitnud. Nad osutasid, et äriühingu kohustused kokku olid suured juba 2002. aasta lõpus (273 miljonit eurot) ning on sellest ajast oluliselt kasvanud. Hinnangulised kohustused 2004. aasta lõpu seisuga olid 627 miljonit eurot, mis moodustab üle 75 % Olympic Airlinesi ja Olympic Airwaysi kontserni 2003. aasta ühendatud käibest. Nad lisasid, et Olympic Airwaysi maksukohustuste täies ulatuses tasumata jätmine andis äriühingule rahavoogude näol eelise nii enne kui ka pärast ümberkorraldamist.
5.2.2. OLYMPIC AIRWAYSILE (OLYMPIC AIRWAYS SERVICES) ÜLE KANTUD 130 312 459 EURO SUURUNE SUMMA
(131)
Ajavahemikul 24. detsembrist 2003 kuni 13. maini 2004 kandis Kreeka valitsus Olympic Airwaysi kontsernile seitsmes osas üle kokku 130 312 459 eurot sularaha. Eksperdid uurisid kõnealuseid ülekandeid, et välja selgitada, kuidas raha maksti ja milleks seda järgnevalt kasutati.
(132)
Kõnealune raha maksti seaduse 3185/2003 sätete alusel ning see põhines vastloodud äriühingu Olympic Airlines aktsiakapitali nimiväärtusel. Seaduse kohaselt oli see summa ette nähtud „lahkumistoetuste ja töötajate mis tahes viisil pensionile siirdumisega seotud kulude maksmiseks ning Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi finantskohustuste katmiseks ümberkujundamise ja likvideerimismenetluse käigus”.
(133)
Eksperdid leidsid, et ülekanded tehti ajal, mil Olympic Airwaysi pangakontolt olid rahalised vahendid suures osas kasutatud. Ilmnes seaduspärasus, et riigi ülekantud raha kasutati ära järkjärguliselt mõne nädala jooksul, kuna muudest allikatest sissetulevad rahasummad olid väiksemad kui sularaha väljamaksed. Hetkel, mil vahendid pangakontol ähvardasid lõppeda, tehti järgmine ülekanne ja kogu protsess kordus.
Ülekande kuupäev
(eurodes)
24. detsember 2003
32 960 288
14. jaanuar 2004
10 091 143
30. jaanuar 2004
35 356 335
13. veebruar 2004
10 000 000
8. aprill 2004
8 000 000
22. aprill 2004
12 000 000
13. mai 2004
21 904 693
Kokku
130 312 459
(134)
Kõnealuse maksegraafiku ja Olympic Airwaysi juhtkonna esitatud teabe põhjal […]. Eksperdid tegid kindlaks, et Olympic Airwaysi juhtkond oli tõlgendanud pensioni- ja muude ümberkorraldamiskulude kontseptsiooni kõige laiemal võimalikult moel, et katta Olympic Airwaysi mis tahes võimalikke kulusid, mis jäävad ajavahemikku alates Olympic Airlinesi üksuste eraldamisest kuni erastamise lõpuleviimiseni. Ei ole lihtne kontrollida analüüsi sellest, milleks Olympic Airways neid vahendeid kasutas, kuna erikontole kantud vahendeid ei olnud võimalik eristada kõikidest teistest äriühingu põhilisele pangakontole laekunud vahenditest, kuid Olympic Airwaysi juhtkond selgitas komisjoni ekspertidele, et raha kasutati järgmiselt:
Kulukategooria
(eurodes)
Lennukite rent
51 012 257
Pensionimaksed
29 953 077
Palgafond
34 407 994
Laenu tagasimakse Emporiki pangale
14 939 131
Kokku
130 312 459
5.2.3. ABN AMRO PANGA POOLT OLYMPIC AIRWAYSILE ANTUD LAENU OSALINE TASUMINE KREEKA RIIGI POOLT
(135)
9. veebruaril 2001 sõlmis Olympic Airways ABN Amro pangaga laenulepingu summas 182 198 160 eurot, et rahastada Olympic Airwaysi kolimist Ateena uude rahvusvahelisse lennujaama.
(136)
Laen tuli tagasi maksta ajavahemikul 9. augustist 2003 kuni 9. veebruarini 2011 kuueteistkümne iga kuue kuu tagant tehtava 11 387 385 euro suuruse osamaksena (pluss intress) ning selle tagatiseks oli riigigarantii, millega anti ABN Amrole õigus nõuda Olympic Airwaysi maksekohustuse täitmist otse riigilt.
(137)
11. detsembril 2003 toimunud lennundusega tegelevate üksuste Olympic Airlinesile üleandmise tingimuste kohaselt jäi laen Olympic Airwaysi kohustuste hulka. 31. detsembriks 2003 oli Olympic Airways tasunud ühe graafikujärgse osamakse ning Olympic Airwaysi bilansis kajastatud kohustus moodustas 170 810 775 eurot.
(138)
Olympic Airwaysi raamatupidamisaruandeid läbi vaadates leidsid eksperdid, et ABN Amro oli laenu teise, kolmanda ja neljanda osamakse puhul tuginenud riigigarantiile. Seega maksis Kreeka riik Olympic Airwaysi nimel järgmised osamaksed:
Makse kuupäev
Makstud summa (eurodes)
10. mai 2004
12 390 090 (15)
8. oktoober 2004
12 288 017 (15)
9. märts 2005
12 267 250 (15)
Kokku
36 945 357
(139)
Samuti leidsid eksperdid, et Kreeka valitsus oli palunud Kreeka maksuametil asjaomane raha Olympic Airwaysilt tagasi nõuda. Maksuamet esitas Olympic Airwaysile raha tagasimaksmist nõudvad võlateated. Kõnealune summa oli kajastatud Olympic Airwaysi raamatupidamises kohustusena maksuameti ees, kuid seda ei ole veel tagasi makstud.
5.2.4. LENNUKITE (A340) KAPITALIRENT
(140)
Olympic Airwaysi raamatupidamist läbi vaadates leidsid eksperdid, et 24. septembril 2004 tegi Kreeka riik kui äriühinguga Credit Lyonnais kahe A340 lennuki kohta sõlmitud kahe kapitalirendilepingu tagaja kokku 11 774 684 euro ulatuses rendimakseid. Asjaomased maksed olid seotud 29. juulil 2004 tasumisele kuulunud lepingujärgse poolaastaosamaksega.
(141)
Eksperdid leidsid, et valitsus oli palunud Kreeka maksuametil asjaomane raha Olympic Airwaysilt tagasi nõuda. Maksuamet esitas Olympic Airwaysile raha tagasimaksmist nõudvad võlateated. Kõnealune summa oli kajastatud Olympic Airwaysi raamatupidamises kohustusena maksuameti ees, kuid seda ei oldud veel tagasi makstud.
5.2.5. OLYMPIC AIRWAYSI OTSENE RAHASTAMINE RIIGI POOLT
(142)
Samuti leidsid eksperdid, et Kreeka riik oli 9. augustil 2004 teinud Olympic Airwaysile 8,2 miljoni euro suuruse sularahamakse. Riik oli maksnud selle summa Olympic Airwaysile ettemaksena rahast, mille Olympic Airways oli maksnud tingdeponeerimiskontole tagatisena äriühingule Crédit Lyonnais kahe A340 lennuki kapitalirendimaksete eest. Crédit Lyonnais nõustus raha tingdeponeerimiskontolt vabastamisega lennukite kapitalirendilepingute üleandmise järel Olympic Airwaysilt riigile (lepingute uuendamist), mis pidi toimuma 2004. aasta detsembris. Lepingute üleandmine riigile toimus tõepoolest 2004. aasta detsembris.
(143)
Kui Olympic Airways sai 2004. aasta detsembris tagasi tingdeponeerimiskontol olnud raha, ei maksnud ta riigilt saadud ettemakset tagasi. 23. märtsil 2005 saatis riik äriühingule Olympic Airways kirja, nõudes asjaomase summa tagasimaksmist koos intressiga. Eksperdid kinnitasid, et nende komisjonile esitatud lõpparuande kuupäeval (14. juuni 2005) ei olnud Olympic Airways kõnealust summat riigile tagasi maksnud.
5.2.6. MUUD KULUD
(144)
Olympic Airwaysi raamatupidamist läbi vaadates leidsid eksperdid, et kreeditsaldos oli 31. detsembri 2004. aasta seisuga kajastatud 8 miljoni euro suurune summa, mis võlgneti Kreeka telekommunikatsiooniorganisatsioonile (OTE). Olympic Airwaysi pearaamatu kohaselt ei tasunud Olympic Airways 2003. ja 2004. aastal OTEle teatavates asukohtades osutatud teenuste eest. 4,5 miljonit eurot kõnealusest saldost oli pärit varasemast ajast kui 2003. aasta.
5.3. EKSPERTIDE JÄRELDUSED OLYMPIC AIRLINESI KOHTA PÄRAST ÜMBERKORRALDAMIST
5.3.1. OLYMPIC AIRLINESI TULEMUSED 2004. AASTAL
(145)
Eksperdid leidsid, et 2004. aasta oli Olympic Airlinesile äri seisukohast keeruline - 616,7 miljoni euro suuruse käibe juures moodustas tegevuskahjum 94,5 miljonit eurot ning aasta netokahjum enne maksude mahaarvamist 87,1 miljonit eurot. Isegi brutotasandil (käive miinus teenuste otsesed kulud) oli äriühingu tegevuskasum vaid 4 miljonit eurot. 2003. aasta kasumiaruanne sisaldas erakorraliste kirjete all 13,0 miljoni euro suurust eraldist, millest 12,6 miljonit kajastati uuesti tuludena 2004. aastal. Seega oleks asjakohasem arvestada 2004. aasta kahjumiks mitte 87,1 miljonit, vaid 99,7 miljonit eurot.
(146)
Eksperdid osutasid ka sellele, et äriühingu netovara (24,3 miljonit eurot) vähenes 2004. aasta lõpul 18,6 % le aktsiakapitalist (130,4 miljonit eurot). Kui aga kustutada varadest ka firmaväärtus, väheneks netovara 4,8 % le aktsiakapitalist. Aktsiaseltse reguleeriva seaduse 2190 kohaselt tuleb juhul, kui äriühingu netovara jääb alla 50 % aktsiakapitalist, kutsuda kokku aktsionäride koosolek ning määrata kindlaks tegevuskava äriühingu bilansi taastamiseks ja seeläbi võlausaldajate kaitsmiseks. Nii aga ei toimitud. Sama seaduse järgi on Kreeka kaubandusministeeriumil õigus tühistada äriühingu tegevusluba juhul, kui äriühingu netovara jääb alla 10 % aktsiakapitalist. Eksperdid väitsid, et see meede on siiski äärmuslik abinõu ja tegelikkuses rakendatakse seda harva.
(147)
Olympic Airlinesi juhtkond põhjendas asjaomaseid tulemusi peamiselt järgmisega:
-
turismituru negatiivne reaktsioon Olympic Airways kontserni ümberkorraldamisele, mis tõi kaasa broneeringute arvu kahanemise 2003/2004. aasta jõulude ja aastavahetuse pühadeperioodil;
-
salongitöötajate streigid 2003. aasta detsembrist kuni 2004. aasta veebruarini, mille tulemusel selle aja jooksul tühistati lende, vähenes broneeringute arv ja kasvasid kulud;
-
lisakulud seoses ümberkorraldamisega, sealhulgas vajadusega võtta tööle kavandatust oluliselt rohkem piloote, ning oodatust suuremad rendikulud ja suurem arv lennukeid, mis renditi koos meeskonna, kindlustuse ja lennuki kasutamiseks vajalike teenustega (wet lease).
(148)
Eksperdid järeldasid, et kuna Olympic Airlinesil ei olnud sularahareserve kõnealuste kulude kandmiseks, oli ainus võimalus raha laenata või saada tarnijatelt paremad krediiditingimused. Eksperdid analüüsisid äriühingu 2004. aasta rahavooge ning tõendasid, et kasutati viimatinimetatud võimalust, suurendades võlausaldajatele võlgnetavaid summasid kõnealusel aastal […] miljoni euro võrra. Tarnijate osas oli kõige suurem Ateena rahvusvahelisele lennujaamale võlgnetav […] miljoni euro suurune summa, mis võrreldes 2003. aastaga oli suurenenud […] miljoni euro võrra. 2005. aasta aprillis sõlmis Olympic Airlines Ateena rahvusvahelise lennujaamaga kokkuleppe […] miljoni euro maksmiseks võla jäägist, mis tol kuupäeval moodustas […] miljonit eurot. Kokkuleppe tingimuste kohaselt tuli 30. aprillist 2005 kuni 30. novembrini 2005 iga kuu tasuda kindlaksmääratud summa. Veel üks oluline element summa juures, mille Olympic Airlines 31. detsembri 2004. aasta seisuga võlgnes, oli […] miljoni euro suurune võlg Olympic Aviationi ees, mis 31. detsembri 2003. aasta seisuga oli suurenenud […] miljonit eurot.
(149)
Seoses Olympic Airlinesi tegevusega 2005. aastal tõid eksperdid välja, et raamatupidamisaruanded, mis käsitlevad aega pärast 31. detsembrit 2004, ei olnud kättesaadavad, kuid muude finantsdokumentide ja juhtkonnaga peetud arutelude põhjal järeldasid nad, et 2005. aasta esimeses kvartalis oli Olympic Airlines kandnud lisakahju. Nagu eelnevatel aastatelgi, tekitas see lünki rahavoogudes ning juhtkond oli sunnitud otsima rahastamiseks lühiajalisi lahendusi. Täiendavaid positiivseid rahavooge tekitati Ateena rahvusvahelisele lennujaamale võlgnetavate tasude maksmist edasi lükates, lisaks anti tagatiseks hüpoteegid lennukitele koguväärtusega 36 miljonit eurot.
(150)
Eksperdid järeldasid, et Olympic Airlinesi äritegevus on äärmiselt hooajaline, seda tõendavad negatiivsed rahavood oktoobrist kuni märtsini, mida kompenseerivad positiivsed rahavood aprillist kuni septembrini. Kõnealune tsükkel kordub igal aastal. Suvekuude netosissevood ei kompenseeri täiel määral talvekuude netoväljavooge, mistõttu kokkuvõttes on pidev vajadus täiendavate vahendite järele. Ei olnud selge, millal võib äriühing saavutada aastate arvestuses positiivsed rahavood, kuid juhtkond loodab, et uue omaniku valduses toimub see kõige varem 2006. ja kõige hiljem 2007. aastal.
5.3.2. MAKSUD (TULUMAKS, ETTEVÕTTE TULUMAKS, SOTSIAALKINDLUSTUSMAKSED JA KÄIBEMAKS)
(151)
Eksperdid vaatasid läbi Olympic Airlinesi raamatupidamise ja dokumendid seoses töötajate tulumaksu, sotsiaalkindlustusmaksete ja käibemaksuga ajavahemikul 2003. aasta detsembrist kuni 2005. aasta maini. Nad märkisid, et lennundusega tegelevate üksuste Olympic Airlinesiks eraldamise tingimuste kohaselt läksid uuele äriühingule seoses Olympic Airwaysist Olympic Airlinesi üleviidud töötajatega üle vaid ühe kuu maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused.
(152)
Olympic Airlinesi kogu maksu- ja sotsiaalkindlustusvõlg Kreeka riigi ees kasvas 2003. aasta detsembrist kuni 2004. aasta detsembrini 20,2 miljoni euro võrra. See moodustas osa Olympic Airlinesi 94,4 miljoni euro suurusest võlgnevusest.
(153)
Töötaja ja tööandja sotsiaalkindlustusmakseid (IKA) arvestati ja maksti riigile õigeaegselt kuni 2004. aasta oktoobrini. 2004. aasta oktoobrist kuni 2005. aasta veebruarini makseid ei tehtud. 2005. aasta märtsis sõlmis äriühing maksuametiga kokkuleppe tasumata […] miljoni euro suuruse võla maksmiseks 18 igakuise osamaksena alates 2005. aasta märtsist, millega tegelikult muudeti kreeditsaldo kaheksateistkümnekuiseks laenuks. Alates 2005. aasta märtsist on äriühing kokkulepet järginud ja täitnud ka oma jooksvaid igakuiseid kohustusi.
(154)
Eksperdid leidsid, et Olympic Airlines arvestas ja tasus käibemaksu asjaomasel ajavahemikul nõuetekohaselt.
5.3.3. LENNUKID
Lennuki tüüp
Arv
[…]
Istekohtade arv
Omandivorm
Airbus A340-313
4
[…]
295
renditud
Airbus A300-65
3
[…]
269
renditud
Boeing 737-400
14
[…]
150
7 omanduses / 7 renditud
Boeing 737-300
2
[…]
136
renditud
Boeing 717-200
3
[…]
100
renditud
ATR-72-320
7
[…]
68
omanduses
ATR-42-320
6
[…]
50
4 omanduses / 2 renditud
DHC-8
4
[…]
37
renditud
Kokku
43
(155)
Eksperdid teatasid, et tegevust alustades kuulus Olympic Airlinesi lennuparki 43 lennukit, millest 18 olid äriühingu omand ja 25 renditud. Alates sellest ajast on Olympic Airlinesi omanduses olevate lennukite arv püsinud sama ning renditud lennukite arv vähenenud kolme võrra. Kaks äriühingule Olympic Airways kuulunud ja Olympic Airlinesi renditud lennukit Airbus A300-600 müüdi 2005. aasta veebruaris ning ühe Boeing 737-3000 rendilepingut, mis lõppes 2005. aasta märtsis, ei pikendatud.
5.3.3.1. Kasutusrent
(156)
Olympic Airlines rentis lennukeid allrendi korras äriühingutelt Olympic Airways, Olympic Aviation (Olympic Airways Services) ning nelja kapitalirendilepingu puhul otse Kreeka valitsuselt (vt jagu 5.3.3.2). Kasutusrendile oli võetud kaheksateist lennukit kas otse rendileandjalt või allrenditud äriühingutelt Olympic Airways või Olympic Aviation (Olympic Airways Services). Kui rendileandjate ning äriühingute Olympic Airways ja Olympic Aviation (Olympic Airways Services) vahelised rendilepingud aegusid, sõlmis Olympic Airlines uued rendilepingud otse rendileandjatega.
(157)
Eksperdid tuvastasid, et äriühingutelt Olympic Airways ja Olympic Aviation (Olympic Airways Services) allrendile võetud lennukite allrendimaksed olid väiksemad kui põhirendimaksed. Küsides Olympic Airlinesi juhtkonnalt, miks see nii on ja kuidas seda põhjendatakse, vastati neile, et lennukid võeti allrendile turuhinnaga. Olympic Airlinesi juhtkonna sõnul oli see äriühingule Olympic Airways (Olympic Airways Services) kasulik, kuna nende lennukitel oli rendilevõtja. Olympic Airlines väitis, et ta võiks rentida lennukeid ka mujalt, kui Olympic Airways ei pakuks turuhinda. Olympic Airlinesile oli see kasulik seeläbi, et ta sai rentida lennukeid pigem kehtiva turuhinna kui algsetes lepingutes sätestatud kõrgema hinnaga.
(158)
Eksperdid võrdlesid põhirendi ja allrendi hinda ning leidsid, et 31. detsembril 2004 lõppenud aastal moodustasid Olympic Airwaysi allrendinõuded Olympic Airlinesile 29,7 miljonit eurot, kusjuures samal ajal maksis Olympic Airways samade lennukite eest põhirenti kokku 67,3 miljonit eurot. Seega jäi Olympic Airways kanda tegelikke rendikulusid 37,6 miljoni euro ulatuses (55 % rendikuludest kokku).
5.3.3.2. Kapitalirent
(159)
Seoses nelja Airbus A340-300 lennukiga, mille rendimaksetele andis Kreeka riik pärast üksuste esialgset eraldamist garantii, väitsid eksperdid, et esialgu andis Olympic Airways kõnealused lennukid Olympic Airlinesile allrendile. Eraldumise ajal Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi tuleviku osas valitsenud ebakindluse tõttu nõudsid asjaomased finantsasutused (rendileandjad) aga rendile rangemaid makse- ja garantiitingimusi. Nii Olympic Airwaysi kui ka enda kui riigigarantii andja suhtes kehtestatud tingimuste leevendamiseks otsustas Kreeka riik Olympic Airwaysi kohustused üle võtta ning kõigi nelja lennuki põhirendilepingud läksid Olympic Airlinesilt üle riigile (lepingud uuendati), neist kaks 2004. aasta detsembris ja kaks 2005. aasta aprillis. Ekspertide sõnul pidi Kreeka parlament sellise olukorra seaduslikkuse tagamiseks võtma vastu uue õigusakti (seaduse 3283/2004 artikli 53).
Lennukid
Reg nr
Põhirendimakse Olympic Airways/ riik - rendileandja
Allrendimakse Olympic Airways / Olympic Airlines
Allrendimakse riik / Olympic Airlines (pärast lepingute uuendamist)
Airbus A340-300
MSN 280
SX-DFC
789 648 eurot
600 000 dollarit
600 000 dollarit
Rendilepingu kuupäev
8.10.1999
27.5.2004
27.4.2004
Airbus A340-300
MSN 292
SX-DFD
770 599 eurot
600 000 dollarit
600 000 dollarit
Rendilepingu kuupäev
8.10.1999
27.5.2004
25.4.2004
Airbus A340-300
MSN 235
SX-DFA
744 509 eurot
525 000 dollarit
395 000 eurot
Rendilepingu kuupäev
8.10.1999
12.12.2003
17.12.2004
Airbus A340-300
MSN 239
SX-DFB
744 509 eurot
525 000 dollarit
395 000 eurot
Rendilepingu kuupäev
8.10.1999
12.12.2003
17.12.2004
Märkus 1:
põhirendimakseid tasutakse tagantjärele iga poole aasta tagant.
Märkus 2:
allrendimakseid tasutakse ettemaksena iga kuu.
Märkus 3:
kõik tabelis näidatud maksed on kuupõhised.
Igakuiste põhirendimaksete aluseks on 2004. aasta maksed jagatuna 12ga.
Märkus 4:
esitatud arvandmed ei sisalda intressi.
(160)
Eksperdid võrdlesid ka kõnealuse nelja lennuki põhirendi ja allrendi määrasid. Nad leidsid, et riigi makstud põhirent moodustas ligikaudu 750 000 eurot kuus, kusjuures allrendimaksed jäid vahemikku 400 000 - 500 000 eurot kuus. Selle tagajärjel kaotas Kreeka riik neljast lennukist igaühe pealt 250 000 - 350 000 eurot kuus.
(161)
Samuti osutasid eksperdid sellele, et 2004. aasta detsembrist kuni 2005. aasta märtsi lõpuni ei teinud Olympic Airlines kahe riigilt allrendile võetud A340 eest mingeid makseid. 2005. aasta märtsi lõpus moodustasid Olympic Airlinesi kohustused valitsuse ees seoses nende kahe allrenditud lennukiga 5,1 miljonit eurot. Selle summa tasus Olympic Airlines 2005. aasta aprillis koos aprillikuu rendimaksega.
5.3.4. SPATOSIMO
(162)
Eksperdid teatasid, et alates Olympic Airlinesi tegevuse alustamisest 2003. aasta detsembris kuni 31. detsembrini 2004 moodustasid Olympic Airlinesi poolt klientidelt kogutud lennujaamatasud […] miljonit eurot ning maksuametile tasutud summad […] miljonit eurot. 2004. aasta märtsis ning 2004. aasta juunist kuni septembrini tehti makseid maksuametile õigeaegselt (kogumisele järgneva kuu 20. kuupäevaks). Ülejäänud kuudel alates 2003. aasta detsembrist kuni 2005. aasta märtsini hilinesid maksed üks kuni viis kuud. 31. detsembri 2004. aasta saldo […] miljonit eurot kujutas ligikaudu kolme kuu jooksul kogutud tasusid. 31. märtsil 2005 võlgneti lennujaamatasusid summas […] miljonit eurot, mis kujutas ligikaudu kahe ja poole kuu jooksul kogutud tasusid.
5.3.5. OLYMPIC AIRLINESI POOLT ÄRIÜHINGULE OLYMPIC AIRWAYS SERVICES MAKSTUD MAAPEALSE KÄITLUSE JA TEHNILISE TOE TASUD
(163)
Kuna Olympic Airlines koosneb üksnes Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi lennundusega tegelevatest üksustest, ei suuda ta ise täita lennuliini käitamiseks hädavajalikke lisafunktsioone (liinihooldus, tankimine, maapealne käitlus jne) ning peab nende eest maksma. Komisjon palus ekspertidel kontrollida Kreeka ametiasutuste väidet, mille kohaselt Olympic Airlines maksis nende teenuste eest turuhinda ning et vastavad lepingud sõlmiti tavapärastel turutingimustel.
(164)
Ekspertide aruande kohaselt sõlmisid Olympic Airlines ja Olympic Airways (sealhulgas Olympic Aviation ja Olympic Catering S.A.) omavahel seitse lepingut mitmesuguste teenuste osutamiseks, nagu maapealne käitlus, tehniline hooldus, lasti ja posti käitlemine, ladude haldamine, raamatupidamisalane tugi ja nõustamine, inimeste koolitamine ja reisimarsruutide programmeerimisteenused, infotehnoloogia- ja telekommunikatsiooniteenused ning toitlustamine. Eksperdid leidsid, et 2004. aastal osutasid Olympic Airwaysi kontserni äriühingud Olympic Airlinesile teenuseid ligikaudu […] miljoni euro väärtuses. Peamised Olympic Airlinesi ja Olympic Airwaysi kontserni vahelised teenuslepingud olid seotud maapealse käitluse ja hooldusteenustega. Olympic Airlines kasutas Olympic Airwaysi kontserni teenused maapealse käitluse osas […] % ulatuses ja hoolduse osas täies ulatuses. Regulaarlendudel põhinevad lepingujärgsed tasud moodustasid 2004. aastal […] miljonit eurot maapealse käitluse ja […] miljonit eurot hoolduse eest.
(165)
Komisjoni eksperdid uurisid tasusid, mida Olympic Airwaysi kontsern nõuab Olympic Airlinesilt ja teistelt lennuettevõtjatelt. Maapealse käitluse tasud olid madalamad, kuid Olympic Airlinesi juhtkond selgitas seda äriliste asjaoludega, sest suurima kliendina sai Olympic Airlines mahupõhist allahindlust. Mis puutub toitlustamisse, siis maksis Olympic Airlines saadud teenuste eest ilmselt turuhinda ning tehnilise hoolduse puhul nõudis Olympic Airways Olympic Airlinesilt tasu muudel alustel kui teistelt klientidelt, seega ei olnud neid võimalik tulemuslikult võrrelda. Olympic Airlinesi juhtkonna väitel lepiti nende arvates kõik tasud Olympic Airwaysi osutatavate teenuste eest kokku vastastikuse sõltumatuse põhimõttel ning need kujutavad õiglast turuväärtust.
5.3.6. ATEENA RAHVUSVAHELISE LENNUJAAMA TASUD
(166)
Äriühing Ateena rahvusvaheline lennujaam kuulub 55 % ulatuses riigile ning vastutab Ateena rahvusvahelise lennujaama ehitamise, käitamise ja arendamise eest. Kuigi riigil on enamusosalus, juhitakse äriühingut lennujaama arendamise kokkuleppe alusel erasektori äriühinguna ning selle suhtes ei kohaldata Kreeka riigi kontrolli alla kuuluvaid äriühinguid käsitlevaid õigusakte.
(167)
Ateena rahvusvaheline lennujaam oli Olympic Airwaysi ja on Olympic Airlinesi suurim võlausaldaja, kelle iga-aastased tasud on ligikaudu 60 miljonit eurot. Kuna Ateena rahvusvahelise lennujaamaga seotud kulud moodustavad väga suure osa Olympic Airlinesi kulubaasist, tuli ekspertidel uurida Olympic Airlinesi ja Ateena rahvusvahelise lennujaama vahelisi suhteid, et teha kindlaks, kas lennuettevõtjale on pakutud soodustingimusi, mis võiksid endast kujutada kaudset riiklikku toetust. Eksperdid tegid kindlaks, et Olympic Airlinesi kohustused Ateena rahvusvahelise lennujaama ees ja talle tehtud maksed alates tegevuse alustamisest kuni 19. maini 2005 olid järgmised:
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
(168)
Ekspertide aruande kohaselt nõudis Ateena rahvusvaheline lennujaam lennuettevõtjatelt tasu mitmesuguste lennujaama osutatud teenuste eest, sealhulgas lennukite maandamise ja parkimise ning turva- ja maapealse käitluse infrastruktuuridega seotud tasusid. Tasude aluseks olid standardsed määrad, mis olid ette nähtud Ateena rahvusvahelise lennujaama 2003. aasta juunis kehtestatud suunistes „Kasutustingimused klientidele ja lennuliiklustasude hinnakiri”. Tavapärane makseaeg oli 20 kalendripäeva. Hilinenud maksete suhtes kohaldati viivist 3 % pluss Euribor.
(169)
Eksperdid said teada, et 2004. aasta lõpus sõlmis Olympic Airlines Ateena rahvusvahelise lennujaamaga finantsarvelduse kokkuleppe, mille kohaselt Olympic Airlines võis tasuda Ateena rahvusvahelise lennujaama arved tavapärastes maksetingimistes kehtestatud 20 päeva asemel 45 päeva jooksul. Pikem makseaeg kehtis 1. juulist 2004 kuni 28. veebruarini 2005. Kõnealuse pikema makseaja saamise tingimusena pidi Olympic Airlines tagatisena seadma Ateena rahvusvahelise lennujaama kasuks hüpoteegi kahele […] lennukile maksimumsummas kuni […] miljonit eurot. 31. detsembril 2004 võrdus Olympic Airlinesi kohustus ligikaudu nelja kuu tasudega ning 2005. aasta mais ligikaudu viie kuu tasudega, mis selgelt ületab finantsarvelduse kokkuleppes sätestatud 45-päevase makseaja.
(170)
22. aprillil 2005 sõlmis Olympic Airlines Ateena rahvusvahelise lennujaamaga kokkuleppe […] miljoni euro maksmiseks võla jäägist, mis tol kuupäeval moodustas […] miljonit eurot. Selle kokkuleppega nähti tagatiseks ette veel […] miljonit eurot. Kokkuleppe kohaselt tuli ajavahemikul 30. aprillist 2005 kuni 30. novembrini 2005 teha muutuvad kuumaksed. […] miljoni euro suurusest summast loodeti saada […] miljonit eurot avaliku teenindamise kohustuse täitmisel teenitavast tulust. […] miljoni euro suuruse tagatisena seati eelishüpoteek kahele […] lennukile ja neljale mootorile.
(171)
Selle teabe põhjal kujutas asjaolu, et Olympic Airlinesile lubati talvehooajal kuhjuda […] miljoni euro suurusel ärivõlal, mis muudeti seejärel kaheksateistkuuliseks suvehooajal tagasi makstavaks lühiajaliseks laenuks, ekspertide arvamuse kohaselt tegelikult Olympic Airlinesi käibekapitali hooajalist rahastamist. Selline rahastamine koos salliva suhtumisega hilinenud maksetesse viitab sellele, et Ateena rahvusvaheline lennujaam kohtles Olympic Airlinesi soodustingimustel, mis ei olnud kättesaadavad teistele lennuettevõtjatele.
6. ABI HINDAMINE
6.1. ÕIGUSLIK ALUS
(172)
EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 kohaselt on igasugune liikmesriigi poolt või riigi ressurssidest ükskõik missugusel kujul antav abi, mis kahjustab või ähvardab kahjustada konkurentsi, soodustades teatavaid ettevõtjaid või teatavate kaupade tootmist, ühisturuga kokkusobimatu niivõrd, kuivõrd see kahjustab liikmesriikidevahelist kaubandust.
(173)
Riigiabi mõiste hõlmab kõiki otseseid või kaudseid eeliseid, mida rahastatakse riigi ressurssidest ja mille annab kas riik ise või mis tahes vahendaja talle antud volituste kohaselt.
(174)
Käesolev otsus on seotud üksnes pärast 2002. aasta detsembri otsust antud abiga. See ei hõlma võimalikke riigiabi elemente üheski edasises tehingus mõne asjaomase äriühingu aktsiate või varadega.
(175)
EÜ asutamislepingu artiklis 228 on sätestatud, et kui Euroopa Kohus leiab, et liikmesriik ei ole täitnud asutamislepingust tulenevat kohustust, siis nõutakse sellelt riigilt Euroopa Kohtu otsuse täitmiseks vajalike meetmete võtmist. Käesoleval juhul leiti 2002. aasta otsuses, et abi on ebaseaduslik ja ühisturuga kokkusobimatu. 12. mai 2005. aasta otsuses kohtuasjas C-415/03 komisjon vs Kreeka leidis Euroopa Kohus, et liikmesriik ei võtnud vajalikke meetmeid.
(176)
Lepingu artikli 228 lõikes 2 on sätestatud, et kui komisjon on arvamusel, et asjassepuutuv liikmesriik ei ole võtnud niisuguseid meetmeid, esitab ta pärast seda, kui on andnud sellele riigile võimaluse esitada oma seisukohad (märgukirjas), põhjendatud arvamuse, milles on täpsustatud, missugustes punktides asjassepuutuv liikmesriik ei ole täitnud Euroopa Kohtu otsust.
6.2. ABI OLEMASOLU
(177)
Komisjon analüüsis täpselt ja põhjalikult nii menetluse algatamise ajal esitatud märkusi kui ka Kreeka tähelepanekuid ja eksperdiuuringut Olympic Airwaysi ümberkorraldamisest ning Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi käitumise kohta alates ümberkorraldamisest. Komisjon otsustas uurida, kas riigiabi on antud neljas põhiküsimuses: i) ümberkorraldamine ise, ii) asjaolu, kas Olympic Airlines on saanud alates 2003. aastast muud riigiabi, iii) äriühingule Olympic Airways antud 130 miljonit eurot ja iv) asjaolu, kas Olympic Airways on saanud muud riigiabi.
i) Milline oli 2003. aasta detsembris toimunud Olympic Airwaysi ümberkorraldamise olemus?
(178)
Kreeka ametiasutuste eesmärk seaduse 3185/2003 koostamisel ja rakendamisel oli ilmselt võimaldada Olympic Airwaysi kontserni lennundusega tegelevatel üksustel uue nime Olympic Airlines all tegevust jätkata ning valmistuda erastamiseks. Seepärast peab komisjon uurima Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi vahelisi suhteid. Olympic Airlines loodi äriühingu Olympic Airwaysi lennundusega tegelevatest üksustest ja ta jätkab Olympic Airwaysi lennundustegevust; algselt võttis ta üle kõik Olympic Airwaysi lennukid ning käitab hetkel 40 lennukit Olympic Airwaysilt üle võetud 43 lennukist samade meeskondadega ja samadel marsruutidel. Olympic Airlines võttis õigusjärgsuse alusel üle eelnevalt Olympic Airwaysi teenindatud marsruutide võrgustiku, tema avaliku teenindamise kohustused ning kahepoolsete kokkulepete alusel teenindatavad marsruudid ELi-välistesse riikidesse. Nagu varem mainitud, asutati Olympic Airlines seaduse 3185/2003 alusel, milles käsitletakse konkreetselt Olympic Airwaysi/Olympic Airlinesi juhtumit ja tehakse erand tavaliselt kohaldatavatest Kreeka äriühinguseaduse sätetest.
(179)
Olympic Airways oli suurtes võlgades ja komisjon oli eelnevalt tuvastanud, et äriühing oli saanud ebaseaduslikku ja ühisturuga kokkusobimatut riigiabi; eraldamise tulemusena eemaldati kõik Olympic Airwaysi tulu toovad lennundusega tegelevad üksused, samas kui vastavatest kohustustest viidi üle vaid väga vähesed. Kõik pikaajalised võlad jäid õiguseellastele, Olympic Airlinesile kanti üle ainult kuni ühe kuu vanused maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused ning Olympic Airwaysi kontserni muud kohustused Kreeka riigi ees. Lisaks otse Kreeka riigile võlgnetavatele maksukohustustele oli Olympic Airwaysil eraldamise hetkel ligikaudu 93 miljoni euro ulatuses kohustusi Ateena rahvusvahelise lennujaama ees. Eraldumise tingimuste kohaselt ei kantud sellest midagi üle Olympic Airlinesile, vaid kõik jäi äriühingule Olympic Airways.
(180)
Samuti järeldas komisjon, et seadusega 3185/2003 ette nähtud erastamisprotsessi jätkudes ei jää juba praegu suurtes võlgades Olympic Airwaysi kontsernile aja jooksul mingit äritegevust, üksnes minimaalselt varasid ja sadade miljonite eurode ulatuses võlgu. Nõnda muutub veelgi ebatõenäolisemaks, et makstakse tagasi 2002. aasta otsusega nõutud ühisturuga kokkusobimatu riigiabi. Kreeka ametiasutused kavatsevad kohaldada Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi suhtes maksejõuetussätteid ning äriühingud likvideerida. Kulud tuleks kanda võlausaldajatel, eeskätt Kreeka riigil. Komisjon märgib, et kuna nii Olympic Airways kui ka Olympic Airlines kuuluvad Kreeka riigile, on Olympic Airlinesi loomise puhul tegemist mitte niivõrd ümberkorraldamise kui kunstliku kontsernisisese ümberkujundamisega. Seda seisukohta toetab ka tutvumine seaduse 3185/2003 sättega, millega Olympic Airlinesi kaitstakse Kreeka tsiviilseadustiku ja äriseadustiku tavapäraselt kohaldatavate sätete eest seoses võlgadega, mis olid Olympic Airwaysil tekkinud enne lennundusega tegelevate üksuste eraldamist. Sellest nähtub, et ilma asjaomase eriseaduseta jõutaks ka riigi õiguse tavasätete kohaldamisel järeldusele, et kahe äriühingu vahel valitseb järjepidevus.
(181)
Lisaks märgib komisjon, et 2. juuni 2005. aasta kirjas komisjonile tunnistas Kreeka valitsus sõnaselgelt Olympic Airlinesi Olympic Airwaysi õigusjärglasena, viidates Olympic Airlinesile kui Olympic Airwaysi õigusjärglasele seoses tagasinõudmisega.
(182)
Oma otsuses kohtuasjas C-415/2003 komisjon vs Kreeka kaalus ka Euroopa Kohus varade ülekandmist Olympic Airlinesile, mis oli ümberkorraldamise oluline tahk. Kohus järeldas, et „kõnealuse tehinguga viidi Olympic Airwaysi võlgadest vabad varad” üle „uuele äriühingule Olympic Airlines … viisil, mis tegi siseriiklike õigusnormide alusel võimatuks endise äriühingu Olympic Airways võlakohustusi uuelt äriühingult Olympic Airlines sisse nõuda” (16). Kohus lisas, et nõnda „takistas nimetatud toiming otsuse 2003/372 (2002. aasta otsuse) tegelikku täitmist ja Kreeka riigi poolt selle äriühingu tegevuse toetuseks antud riigiabi sissenõudmist. Seega seati tõsiselt ohtu otsuse eesmärk, mis on suunatud tsiviillennundussektoris moonutamata konkurentsi taastamisele”. Seepärast järeldas Euroopa Kohus, et ümberkorraldamise eesmärk oli Olympic Airwaysi lennundusega tegelevate üksuste kunstlik isoleerimine eelnevalt toimunust.
(183)
Seepärast on selge, et Olympic Airwaysi ümberkorraldamine 2003. aastal, mille käigus loodi eraldi juriidiline isik Olympic Airlines, viidi läbi selleks, et vältida 2002. aasta otsusest tulenevat riigiabi tagasinõudmist, ning et vähemalt enne eraldumist antud riigiabi tagasinõudmise puhul on Olympic Airlines Olympic Airwaysi õigusjärglane.
ii) Kas Olympic Airlines on saanud riigiabi alates oma loomisest?
(184)
Eksperdid tuvastasid, et Olympic Airlines oli pidevalt kaotanud raha alates oma loomisest. Mis puutub menetluse algatamisel tõstatatud küsimustesse, leidsid eksperdid, et seoses spatosimo’ga on Olympic Airlines teinud alates oma loomisest kõik nõutud maksed; seoses Olympic Airwaysi poolt Olympic Airlinesile osutatud maapealse käitluse ja hooldusteenustega ei ole komisjonil piisavalt teavet, et otsustada, kas need sisaldavad riigiabi elemente. Mis puutub Olympic Airlinesi maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustusesse, leidsid eksperdid, et kui mitte arvestada teatavaid hilinenud makseid (seoses millega määrati trahvid), on Olympic Airlines oma kohustusi täitnud.
(185)
Spatosimo ning maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustuste osas järeldab komisjon, et Olympic Airlines ei ole alates oma loomisest riigiabi saanud. Äriühingu raamatupidamisega tutvudes leidsid eksperdid aga, et kahes küsimuses võimaldasid tarnijad Olympic Airlinesile soodsamaid tingimusi.
(186)
Olympic Airlines rentis lennukeid allrendi korras äriühingutelt Olympic Airways, Olympic Aviation ning nelja kapitalirendilepingu puhul otse Kreeka riigilt. Eksperdid näitasid iga juhtumi puhul, et allrendimaksed olid väiksemad kui peamise rendilevõtja põhirendimaksed. Selle tagajärjel kaotas Kreeka riik neljast lennukist igaühe pealt 250 000 kuni 350 000 eurot kuus. Olympic Airwaysilt Olympic Airlinesile allrendile antud lennukite puhul tähendasid äriühingute Olympic Airlines ja Olympic Airways tasutud summade vahelised erinevused seda, et 2004. aastal oli Olympic Airwaysi kahju seeläbi 37,6 miljonit eurot (ehk 55 % kogu rendikulust).
(187)
Olympic Airlinesi ja Ateena rahvusvahelise lennujaama vahelisi suhteid uurides jõudsid eksperdid järeldusele, et Olympic Airlinesile talvehooajal […] miljoni euro suuruse ärivõla kuhjumise lubamine ning selle järgnev muutmine kaheksakuuliseks lühiajaliseks laenuks, mis tuli tagasi maksta suvehooajal, kujutas tegelikult Olympic Airlinesi käibekapitali hooajalist rahastamist. Selline rahastamine koos salliva suhtumisega hilinenud maksetesse viitab sellele, et Ateena rahvusvaheline lennujaam kohtles Olympic Airlinesi soodustingimustel, mis ei olnud kättesaadavad teistele lennuettevõtjatele.
(188)
Seoses sooduskohtlemisega võib komisjon kõigepealt järeldada, et Kreeka ametiasutuste otsus anda lennukid Olympic Airlinesile allrendile ning kanda seeläbi igas kuus iga lennuki kohta 250 000 kuni 350 000 euro suurust kahju on ilmselgelt riigi ressursside ülekandmine Olympic Airlinesile. Meetmega vähendatakse kulusid, mida Olympic Airlines peaks vastasel korral kandma. Tegemist on erimeetmega, mis on suunatud otseselt ja üksnes Olympic Airlinesile ning see moonutab või ähvardab moonutada konkurentsi, sest Olympic Airlines tegutseb täielikult liberaliseeritud lennutransporditurul.
(189)
Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt ei tohi teha vahet juhtumitel, mille puhul riigiabi annab otse riik, ja juhtumitel, mille puhul seda annavad era- või avalik-õiguslikud organid, mille riik on loonud või määranud abi haldamiseks (17). Selleks aga, et soodustused saaks lugeda abiks EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, peavad need esiteks olema antud otse või kaudselt riigi ressurssidest (18) ja teiseks olema seostatavad riigiga (19).
(190)
Seepärast peab komisjon seoses Olympic Airwaysi ja Ateena rahvusvahelise lennujaama võetud meetmetega otsustama, kas need on seostatavad riigiga. Nagu mainitud punktis 192, on riigi osalusega äriühingu võetud meetme riigiga seostatavust võimalik kindlaks määrata mitme näitaja alusel, mis tulenevad juhtumi asjaoludest ja meetme võtmise kontekstist.
(191)
Seoses Olympic Airwaysi otsusega anda lennukid Olympic Airlinesile allrendile põhirendimaksetest oluliselt väiksema hinnaga ning kaotada seeläbi 37,6 miljonit eurot, märgib komisjon, et nii Olympic Airways kui ka Olympic Airlines olid 100 % riigi osalusega äriühingud. Mõlema äriühingu kõik juhtkonna ja nõukogu liikmed olid nimetatud ametisse riigi poolt. Võib järeldada, et Olympic Airways ja Olympic Airlines olid (ja on endiselt) riigi kontrolli all. Kreeka riigil oli otseselt ja kaudselt (Olympic Airwaysi suurima võlausaldajana) mõlema äriühingu üle valitsev mõju. Seega ei olnud Olympic Airwaysi otsus anda lennukid Olympic Airlinesile allrendile iseseisva äriühingu otsus.
(192)
Mis puutub Ateena rahvusvahelisse lennujaama, siis olenemata Kreeka kinnitustest, et tal ei ole mingit rolli Ateena rahvusvahelise lennujaama äritegevuse mõjutamisel, täheldab komisjon, et riigile kuulub 55 % Ateena rahvusvahelise lennujaama aktsiakapitalist ning riik nimetab ametisse üheksast direktorist neli. Euroopa Kohus on välja toonud ka muid kriteeriume, mida võib kasutada selle kindlaksmääramisel, kas riigi osalusega äriühingu võetud meedet saab seostada riigiga (20). Riigiga seostatavuse üle otsustades on Euroopa Kohus osutanud teistelegi kriteeriumidele, mida saab kasutada, et määrata kindlaks, kas riigi osalusega äriühingu võetud abimeetme saab seostada riigiga. Need hõlmavad äriühingu integreeritust riiklikesse haldusstruktuuridesse, tema tegevusvaldkondi ja tegevust turul, kus ta konkureerib tavatingimustes erasektori äriühingutega, tema õiguslikku seisundit (st kas tema kohta kehtib avalik õigus või tavaline äriühinguõigus), riiklike organite järelevalve taset äriühingu juhtimise üle või mõnda muud näitajat, mis konkreetse juhtumi puhul näitab riiklike organite seotust meetme võtmisega või nende mitteseotuse ebatõenäosust, võttes arvesse ka meetme ulatust, sisu ja tingimusi. Kuigi Ateena rahvusvahelise lennujaama enamusosalus kuulub riigile, juhitakse seda käesoleval juhul erasektori äriühinguna, mis oma igapäevases tegevuses on Kreeka riigist sõltumatu (riik nimetab üheksast direktorist ametisse vaid neli), ning arvestades asjaolu, et kõik Olympic Airwaysi / Olympic Airlinesi võlad Ateena rahvusvahelisele lennujaamale makstakse tagasi koos intressidega ja need on tagatud lennukitele seatud hüpoteekidega, ei saa komisjon lõplikult järeldada, et Ateena rahvusvahelise lennujaama tegevust on võimalik seostada riigiga.
(193)
Sellest tulenevalt leiab komisjon, et Olympic Airwaysi ja Olympic Airlinesi vahelised rendilepingud kahjustavad või ähvardavad kahjustada konkurentsi, kuna nendega antakse soodustusi ühele kindlale äriühingule, vabastades ta kohustustest, mis tal vastasel korral oleksid olnud. Samuti märgib komisjon, et asjaomased meetmed mõjutavad liikmesriikide vahelist kaubandust ning moonutavad või ähvardavad moonutada konkurentsi selle turul, kuna need on seotud ühenduse lennuettevõtjaga (nagu kirjeldatud punktis 193). Komisjon järeldab, et rendilepingud, mille alusel Olympic Airlines rendib lennukeid kas Olympic Airwaysilt või riigilt, kujutavad Olympic Airlinesile antud riigiabi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.
iii) Milline oli seadusega 3185/2003 ette nähtud erikontole kantud ettemakse staatus? Kuidas raha välja maksti ja kulutati? Kes sai sularaha väljamaksetest kasu?
(194)
Komisjon saab esmajärjekorras järeldada, et asjaomane makse kujutab riigi ressursside ülekandmist (raha tuli otse riigieelarvest ja see oli seaduse 3185/2003 artikliga 27 sõnaselgelt ette nähtud) ning üksikmeedet, kuna on suunatud üksnes äriühingule Olympic Airways.
(195)
Kreeka ametiasutuste sõnul oli äriühingule Olympic Airways 130 312 459 euro andmine mõistliku investori teguviis. Vastavalt asjakohasele ühenduse kohtupraktikale tuleb avalik-õigusliku investori käitumist võrrelda pikaajalise kasumlikkuse võimalustest lähtuva hüpoteetilise erainvestori käitumisega (21). Ajutistes raskustes äriühingu ellujäämiseks vajalik kapitali suurendamine, kui nimetatud äriühing pärast asjakohaste ümberkorraldamismeetmete võtmist suudab saavutada uuesti kasumlikkuse, ei ole tingimata riigiabi, kui erainvestor oleks teinud samasuguse otsuse. Euroopa Kohus on ka osutanud, et riigiabiga ei ole tegemist juhul, kui kapitali suurendatakse tingimustel, mis oleksid vastuvõetavad tavapärastel turutingimustel tegutsevale erainvestorile (22).
(196)
Ajal, mil Olympic Airwaysile 130 312 459 euro suurune ettemakse tehti, oli tema finantsolukord juba väga keeruline. 2002. aasta otsuses tuvastas komisjon, et äriühing oli saanud ebaseaduslikku ja ühisturuga kokkusobimatut riigiabi ja nõudis selle tagasinõudmist. Ühtlasi oli Olympic Airways just ilma jäänud oma lennundusega tegelevatest üksustest ning tema kanda oli jäetud suurem osa kohustusi, mis tavapäraselt oleks olnud seotud kõnealuste üksustega. 2003. aasta lõpus võlgnes Olympic Airways Kreeka riigile tasumata maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustuste näol kokku 522 miljonit eurot. Olympic Airwaysi finantsolukorda arvesse võttes on komisjon sunnitud järeldama, et samas olukorras ei oleks äriühing erainvestorilt võrreldavat sularaha ettemakset ilmselgelt saanud. Seda enam, et antud olukorras oli investor ka Olympic Airwaysi suurim võlausaldaja, kellel oli tegelikult väga väike tõenäosus saada tagasi summad, mille Olympic Airways talle juba võlgnes. Selline võlausaldaja ei oleks lasknud tekkida olukorral, kus võlad üha kasvavad ning samas kaovad varad, mida saaks kasutada nende võlgade tasumiseks (23). Vastupidi, erainvestor oleks astunud kõik õiguslikud sammud, et tagada võlgnevuste tasumine või talle antud tagatiste realiseerimine. Seepärast ei saa komisjon nõustuda Kreeka arvamusega, mille kohaselt äriühingule Olympic Airways kõnealuse summa ettemaksena andmine oli mõistliku investori teguviis.
(197)
Teisalt peab komisjon kaaluma, kas 130 312 459 euro suurust summat võib pidada teatavaks riigi makstud kompensatsiooniks äriühingule Olympic Airways temalt võetud ja riigi poolt Olympic Airlinesile antud varade eest, nagu Kreeka algselt väitis. Selle väite tõesuse kontrollimiseks peab komisjon uurima Olympic Airwaysilt võetud ja Olympic Airlinesile üle kantud varade väärtust. Olympic Airwaysi juhtkonna teostatud hindamise põhjal oli Olympic Airlinesile üle kantud varade väärtus 130 312 459 eurot. Kui see vastab tõele, ei ole kõnealuse rahasumma äriühingule Olympic Airways ülekandmisel tegemist riigiabiga, kuna Olympic Airways ei saanud seeläbi mingeid eeliseid.
(198)
Siinkohal peab komisjon tähtsaks seda, et Olympicu enda audiitorid (Deloitte & Touche) avaldasid 31. detsembri 2003. aastal lõppenud majandusaasta aruandes kahtlust seoses Olympic Airwaysi säilitatud varade ja Olympic Airlinesi üle kantud varade väärtusega. Audiitorid väitsid, et firmaväärtuse, põhivara hindamisväärtuse ning Olympic Airlinesi moodustanud üksustest äriühingusse ületoodud kohustuste ja vara puhul ei ole neil võimalik nende väärtust kinnitada ja nad ei esita nende kohta järeldusotsust.
(199)
Komisjoni jaoks koostatud uuringus tõendasid eksperdid veenvalt, et Olympic Airlinesile üle kantud vara oli üle hinnatud. Selleks hindasid eksperdid komisjoni juhtnööride järgi ise üle kantud varasid, kasutades nii Kreekas kui rahvusvaheliselt tunnustatud raamatupidamistavasid ja -standardeid. Nad leidsid, et Olympic Airlinesi üle kantud netovarade väärtus ei olnud mitte 130 miljonit eurot vaid pigem ligikaudu 38 miljonit eurot. Komisjon uuris põhjalikult asjaomaseid andmeid ja ekspertide kasutatud metoodikat ning nõustub siinkohal ekspertide analüüsiga. Komisjon järeldab, et ülekantud varad oli ligikaudu 91,5 miljoni euro võrra üle hinnatud.
(200)
Vaatamata sellele, et asjaomaste summade kohta täiesti täpse hinnangu saamiseks tuleb korraldada varade ja kohustuste täielik audit, järeldab komisjon siiski, et ülehinnatud summad moodustavad ligikaudu 91,5 miljonit eurot.
(201)
Olles teinud sellise otsuse, märgib komisjon, et ülehindamine on konkreetse suunitlusega, kuna sellega suunatakse raha otse äriühingule Olympic Airways ning antakse äriühingule eelis, kuna seda raha tuleb kasutada „lahkumistoetuste ja töötajate mis tahes viisil pensionile siirdumisega seotud kulude maksmiseks ning Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi finantskohustuste katmiseks ümberkujundamise ja likvideerimismenetluse käigus” (24) mis tahes viisil, et äriühingul oleks võimalik „täita oma finantskohustusi”. Komisjon märgib muu hulgas, et seda sätet tõlgendati laialt ja kõnealust summat kasutati Olympic Airwaysi üldiste tegevuskulude katmiseks: ettemakstud summast rohkem kui 51 miljonit eurot kasutati lennukite rendimakseteks.
(202)
Samuti järeldab komisjon, et see moonutab või ähvardab moonutada konkurentsi ning mõjutab liikmesriikidevahelist kaubandust, kuna on seotud äriühinguga, kes konkureerib teiste ühenduse äriühingutega eelkõige alates nõukogu 15. oktoobri 1996. aasta direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades) jõustumisest, mille kohaselt on maapealse käitluse turg konkurentsile avatud lennujaamades, mille vedude maht ületab aastas 2 miljoni reisija või 50 000 tonni kauba künnise (25). Seepärast tuleb komisjonil järeldada, et summa, mille võrra Olympic Airlinesile üle kantud varad üle hinnati ning mis maksti äriühingule Olympic Airways, kujutab endast Olympic Airwaysile riigiabi andmist asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.
iv) Kas Olympic Airways (Olympic Airways Services) on saanud riigiabi alates 2002. aasta detsembrist?
(203)
Nagu eksperdid tõendasid, on Olympic Airlines pärast komisjoni viimase otsuse vastuvõtmist (12. detsember 2002) ja alates Olympic Airlinesi eraldumisest saanud riigilt sularaha ettemakseid ning tema maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused riigi ees on kasvanud.
(204)
On selge, et ABN Amrolt saadud 36 945 357 euro suuruse laenu tagasimaksed, A340 lennukite 11 774 684 euro suurused kapitalirendimaksed ning Olympic Airwaysi otsene rahastamine 8,2 miljoni euro ulatuses hõlmasid riigi ressursside otsest ülekandmist äriühingule Olympic Airways. Punktis 7 kirjeldatud põhjustel kujutavad need meetmed endast uusi ebaseaduslikke abimeetmeid sel määral, mil tegemist ei ole Kreeka riigi poolt eelnevalt antud garantiide täitmisega. Nagu äriühingule Olympic Airways antud ettemakse analüüsimisel juba selgitatud, riik küll registreeris kõnealused summad nõudena Olympic Airwaysi vastu maksuametis ja kuigi Olympic Airways kajastab neid oma raamatupidamises maksukohustustena, on riigi tegelikud võimalused tagada nende summade tagasimaksmine väga väikesed või lausa olematud, ning seega ei saa väita, et ta toimis nende maksete tegemisel ratsionaalselt või ärilistest kaalutlustest lähtuvalt.
(205)
Eelnevalt on juba kirjeldatud äriühingu Olympic Airways (Olympic Airways Services) keerulist ja üha halvenevat olukorda seoses maksude ja sotsiaalkindlustusmaksetega. Olympic Airwaysi maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused olid juba 2002. aasta lõpus väga suured, moodustades 273 miljonit eurot. Sellest ajast saadik on see summa märkimisväärselt kasvanud. 2004. aasta lõpu seisuga moodustasid kohustused hinnanguliselt 627 miljonit eurot, mis tähendab seda, et käesolevas otsuses käsitletud ajavahemikul kasvasid Olympic Airwaysi kohustused riigi ees 354 miljoni euro võrra.
(206)
Mis puutub Olympic Airwaysi kuhjuvatesse maksukohustustesse, siis suhtub riik ise maksuameti kaudu sallivalt mitmesuguste Olympic Airwaysi võlgnetavate maksude ja tasude maksmise pidevasse edasilükkamisse ja maksmata jätmisesse. Sotsiaalkindlustusmaksete kogumine on tehtud ülesandeks Kreeka õiguse (26) alusel asutatud avalik-õiguslikule asutusele (IKA), kes riigi järelevalve all vastutab sotsiaalkindlustussüsteemi haldamise ja kohustuslike sotsiaalkindlustusmaksete kogumise eest. Tal on õigus, kuid mitte kohustus sõlmida kokkuleppeid võlgade hilisemaks tasumiseks (27). Seega on Olympic Airwaysi üha kasvav maksukohustus riigi ees selgelt riigiga seostatav.
(207)
Ühtlasi peab komisjon nüüd uurima, kas kõnealuse salliva suhtumisega kaasneb ka riigi ressursside ülekandmine. Riigiabi ei hõlma üksnes toetusi positiivses tähenduses, vaid ka kohustusi leevendavaid meetmeid. Seega Kreeka poolt meetmete võtmata jätmine talle võlgnetavate summade sissenõudmiseks on ilmselgelt riigi ressursside ülekandmine.
(208)
Olles kindlaks teinud, et toimus ressursside ülekandmine, mida on võimalik seostada riigiga, peab komisjon otsustama, kas kõnealune abi moonutab konkurentsi. Komisjon leiab, et nii riigipoolne otsese abi andmine kui ka võlgnetavate summade sissenõudmata jätmine andsid äriühingule Olympic Airways konkurentide ees olulise ärieelise. Riik ei ole Olympic Airwaysi puhul maksete tegemisel toiminud ratsionaalselt ega ärilistest kaalutlustest lähtuvalt. Nagu kirjeldatud punktis 209S, on sellest tulenevalt tegemist konkurentsi moonutamisega siseturu liberaliseeritud sektoris. Seepärast on komisjon sunnitud järeldama, et nii riigi salliv suhtumine Olympic Airwaysi tasumata ja üha kasvavatesse maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustustesse kui ka riigi poolt Olympic Airwaysi asemel tehtud maksed kujutavad äriühingule Olympic Airways antud riigiabi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.
6.3. ABI KOKKUSOBIVUS
i) Äriühingule Olympic Airlines antud abi kokkusobivus ühisturuga
(209)
Olles jõudnud järeldusele, et Olympic Airlines on saanud pärast oma loomist riigiabi, peab komisjon järgnevalt uurima Olympic Airlinesi heaks võetud meetmeid, võttes arvesse asutamislepingu artikli 87 lõikeid 2 ja 3, milles on ette nähtud erandid artikli 87 lõikes 1 sätestatud üldreeglist, mille kohaselt abi on ühisturuga kokkusobimatu.
(210)
Asutamislepingu artikli 87 lõikes 2 sätestatud erandid ei ole käesoleva juhtumi suhtes kohaldatavad, kuna abi ei ole oma olemuselt sotsiaalne, seda ei anta üksiktarbijale, sellega ei korvata loodusõnnetuste ja erakorraliste sündmuste tekitatud kahju ning seda ei anta Saksamaa jagamisest kahjustatud Saksamaa Liitvabariigi teatud piirkondade majandusele.
(211)
Artikli 87 lõikes 3 on sätestatud täiendavad erandid riigiabi üldkeelust. Artikli 87 lõike 3 punktides b ja d kehtestatud erandid ei ole käesoleva juhtumi suhtes kohaldatavad, kuna abiga ei edendata üleeuroopalist huvi pakkuva olulise projekti elluviimist ega kõrvaldata tõsist häiret mõne liikmesriigi majanduses ning sellega ei edendata kultuuri ega säilitata kultuuripärandit.
(212)
Asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktid a ja c sisaldavad erandeid seoses abiga, mis on ette nähtud majandusarengu edendamiseks niisugustes piirkondades, kus elatustase on erakordselt madal või kus valitseb tõsine tööpuudus. Kreeka on piirkond, mis kuulub täielikult artikli 87 lõike 3 punkti a kohaldamisalasse.
(213)
Mis puutub piirkondliku abi andmise eesmärkidesse seoses lennundusteenustega, siis leiab komisjon, et tavaliselt on neid lihtsam täita avaliku teenindamise kohustuste kehtestamise kaudu. Avaliku teenindamise kohustused kehtestab Kreeka riik Kreeka maismaaosa ja saarte vahel ning eri saarte vahel teenuseid osutavatele äriühingutele; mõne väheste lendudega lennuliini puhul võib riik tellida need mõnelt teenusepakkujalt, kellele kõnealuste teenuste osutamine hüvitatakse. Üldiselt leiab komisjoni, et avaliku teenindamise kohustuste hüvitamine on vajalik sihtotstarbeline toetus ning tingimusel, et teenusepakkuja valitakse läbipaistva ja mittediskrimineeriva menetluse alusel ning teenuseid ei hüvitata ülemääraselt, ei tõstatu sellise riigi toetuse puhul üldjuhul kokkusobimatu riigiabi küsimus. Selline olukord valitses Olympic Aviationi teenindatud lepingute puhul. Ümberkorraldamise tingimuste kohaselt teenindab kõnealuseid marsruute nüüd õigusjärgse äriühinguna Olympic Airlines. Kättesaadava teabe piiratust arvestades ei saa komisjon välistada võimalust, et avaliku teenindamise lepingute Olympic Aviationilt Olympic Airlinesile ülemineku viisi puhul ei järgitud nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruses (EMÜ) nr 2408/92 (ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele) (28) seoses avaliku teenindamise kohustustega sätestatud menetlusi. Igal juhul ei saa Kreeka tugineda artikli 87 lõike 3 punktis a sätestatud erandile summade puhul, mis anti Olympic Airlinesile alates selle loomisest.
(214)
Asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c on sätestatud erand seoses abiga, millega hõlbustatakse teatava majandustegevuse arengut, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega; nüüd peab komisjon uurima, kas seda sätet saab kohaldada käesoleva juhtumi puhul. Seda tehes tuleb komisjonil arvesse võtta nii vastavaid suuniseid, milles käsitletakse lennundussektorile antavat riigiabi (29) kui ka raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antavat riigiabi (30).
(215)
Seoses abiga, mis anti Olympic Airlinesile lennukite väiksemate rendikulude teel, viitab komisjon taas lennundussektori riigiabi suunistele. Suuniste punktis 14 on sätestatud, et otsene abi tegevuskahjumi katmiseks ei ole üldiselt ühisturuga kokkusobiv ning selle suhtes ei saa kohaldada erandit riigiabi üldkeelust. Edasi on suunistes täpsustatud, et lennumarsruutide teenindamise otsest doteerimist võib lubada üksnes avaliku teenindamise kohustuste puhul ja üksikutele klientidele antava sotsiaalset laadi abiga.
(216)
Käesoleval juhul ei kuulu Olympic Airlinesile ei Kreeka riigi poolt rendilepingute teel antud otsene ega Olympic Airwaysi kaudu antud kaudne abi kummassegi lennumarsruutide teenindamise lubatava doteerimise kategooriasse. Seoses riigiabiga ei saa uus abi väljakujunenud kohtupraktika kohaselt olla ühisturuga kokkusobiv seni, kuni eelnevalt ebaseaduslikuks loetud abi ei ole tagasi makstud, kuna kogu abi kombineeritud mõju moonutaks märkimisväärselt konkurentsi ühisturul (31). Kuna Olympic Airlines on eespool kirjeldatud põhjustel Olympic Airwaysi lennundusega tegelevate üksuste õigusjärglane ja seda ka tagasinõudmise puhul, ei saa Olympic Airlinesile antud uus abi olla kokkusobiv seni, kuni varasemat abi ei ole tagasi nõutud. Lisaks rikkus Kreeka abi andes eelnevalt võetud kohustust mitte anda täiendavat abi (1994. aasta otsuse artikli 1 punkt e) Olympic Airwaysile, mis laieneb ka äriühingu õigusjärglastele.
(217)
Kuigi Kreeka ametiasutused ei ole väitnud, et summad, mida Olympic Airlines on alates oma moodustamisest saanud, tulenevad ümberkorraldamisest, ning kuigi komisjon on teinud järelduse, et vähemalt enne eraldumist antud riigiabi tagasinõudmise puhul on Olympic Airlines Olympic Airwaysi õigusjärglane, uurib komisjon terviklikkuse tagamiseks Olympic Airlinesile antud abi lisaks ka 1999. aasta päästmise ja ümberkorraldamise suuniste kontekstis. Kõnealuste suuniste punktis 7 on sätestatud, et vastloodud äriühing ei ole kõlblik saama päästmis- või ümberkorraldamisabi isegi juhul, kui tema esialgne finantsseisund on ebakindel; seega ei kuulu abi kõnealuste suuniste kohaldamisalasse.
(218)
Seega äriühingule Olympic Airlines alates selle asutamisest antud abi ei vasta asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c kehtestatud erandi nõuetele. Komisjon leiab, et Olympic Airlinesiga sõlmitud odavate allrendilepingute kaudu andis Kreeka Olympic Airlinesile ebaseaduslikult teatamata uut abi.
ii)
a) Äriühingule Olympic Airlines antud abi kokkusobivus ühisturuga
(219)
Olles jõudnud järeldusele, et summa, mille võrra Olympic Airlinesi varad üle hinnati ja mille Kreeka riik seejärel äriühingule Olympic Airways maksis, kujutavad endast riigiabi, peab komisjon uurima seda meedet asutamislepingu artikli 87 lõigete 2 ja 3 põhjal, milles on kehtestatud erandid artikli 87 lõikes 1 sätestatud üldreeglist, mille kohaselt abi on ühisturuga kokkusobimatu.
(220)
Asutamislepingu artikli 87 lõikes 2 sätestatud erandid ei ole käesoleva juhtumi suhtes kohaldatavad: abi ei ole oma olemuselt sotsiaalne, seda ei anta üksiktarbijale, sellega ei korvata loodusõnnetuste ja erakorraliste sündmuste tekitatud kahju ning seda ei anta Saksamaa jagamisest kahjustatud Saksamaa Liitvabariigi teatud piirkondade majandusele.
(221)
Artikli 87 lõikes 3 on sätestatud täiendavad erandid riigiabi üldkeelust. Artikli 87 lõike 3 punktides b ja d kehtestatud erandid ei ole käesoleva juhtumi suhtes kohaldatavad: abiga ei edendata üleeuroopalist huvi pakkuva olulise projekti elluviimist ega kõrvaldata tõsist häiret mõne liikmesriigi majanduses ning sellega ei edendata kultuuri ega säilitata kultuuripärandit.
(222)
Asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktid a ja c näevad ette erandid seoses abiga, mis on ette nähtud majandusarengu edendamiseks niisugustes piirkondades, kus elatustase on erakordselt madal või kus valitseb tõsine tööpuudus. Kuigi Kreeka on piirkond, mis kuulub täielikult artikli 87 lõike 3 punkti a kohaldamisalasse, ei saa kõnealust sätet kohaldada punktis 211 toodud põhjustel.
(223)
Asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c on sätestatud erand seoses abiga, millega hõlbustatakse teatud majandustegevuse arengut, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega. Seega palusid Kreeka ametiasutused komisjonil juhul, kui ta peaks järeldama, et ettemakse ei vasta turumajandusliku investori käitumisele ja seepärast tuleb seda käsitada riigiabina asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses, uurida, kas meedet võib pidada päästmisabiks.
b) Võimalik päästmisabi
(224)
Asjaomane summa maksti välja 2003. aasta detsembrist kuni 2004. aasta maini ning seega kohaldatakse selles küsimuses abi kokkusobivuse hindamiseks ühenduse 1999. aasta suuniseid raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta. 2004. aasta päästmise ja ümberkorraldamise suuniste (32) punkti 104 alusel kohaldatakse enne 10. oktoobrit 2004 võetud abimeetmete suhtes 1999. aasta suuniseid.
c) 1999. aasta päästmise ja ümberkorraldamise suuniste kohaldamine
(225)
1999. aasta suuniste punktis 4 on sedastatud, et ühenduses puudub raskustes oleva äriühingu mõiste …. komisjon peab „äriühingut raskustes olevaks siis, kui see ei suuda kas oma või omanikelt/osanikelt/aktsionäridelt või krediidiandjatelt saadud vahenditega peatada kahjumit, mis ametivõimude sekkumiseta viiks lühema või keskmise ajavahemiku jooksul peaaegu kindlasti äriühingu tegevuse lõpetamiseni.”
(226)
Järgnevalt on suunistes selgitatud, et äriühingut loetakse „igal juhul ja suurusest olenemata raskustes olevaks järgmistel asjaoludel: a) kui on tegemist piiratud vastutusega äriühinguga, kes on kaotanud üle poole oma osa- või aktsiakapitalist ja üle veerandi sellest kapitalist viimase 12 kuu jooksul”.
(227)
Punktis 6 on märgitud ka, et „tavapärased raskustes oleva äriühingu tunnused [on] suurenev kahjum, vähenev käive, kasvav laoseis, ülevõimsus, kahanev rahakäive, kasvav võlg, suurenevad intressinõuded ning vähenev või puuduv varade puhasväärtus”.
(228)
Komisjon märgib, et Olympic Airways on kroonilises võlgnevuses äriühing, kes on juba kaotanud olulise osa oma põhikirjajärgsest kapitalist. Olympic Airwaysi võlgnevus Kreeka riigi ees seoses maksude ja sotsiaalkindlustusmaksetega kasvas 273 miljonilt eurolt 2002. aasta lõpus 522 miljoni euroni 2003. aasta lõpus, mil talle tehti ettemakse. Nagu juba selgitatud, ei ole äriühingul õnnestunud saada mingit kommertskrediiti ja tal on väga väike reaalne võimalus tasuda riigi ees oma võlad. Seega võib komisjon järeldada, et Olympic Airways on raskustes olev äriühing 1999. aasta päästmise ja ümberkorraldamise suuniste tähenduses.
d) Päästmisabi andmise lubamise tingimused
(229)
Ühenduse 1999. aasta suunistes raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi kohta on sätestatud viis tingimust, mille kõigi täitmise korral võib anda päästmisabi. Komisjon peab kontrollima, kas käesoleva juhtumi puhul olid kõik viis tingimust täidetud.
(230)
Esiteks peab päästmisabi „moodustuma likviidsustoetustest laenugarantiide või laenude vormis. Mõlemal juhul tuleb laenult võtta intressi, mis on vähemalt võrreldav heas majanduslikus olukorras olevatelt äriühingutelt võetava intressiga ja eelkõige komisjoni poolt vastuvõetud viiteintressiga; kõik laenud tuleb tagasi maksta ja kõik garantiid peavad lõppema mitte hiljem kui kuus kuud pärast esimese väljamakse tegemist äriühingule”.
(231)
Käesoleval juhul anti päästmisabi 130 312 450 euro suuruse (ettemaksena kirjeldatud) sularahatoetusena, mille Kreeka riik andis äriühingutele Olympic Airways ja Olympic Aviationile justkui selleks, et abistada neid kahte lennundusega tegelevate üksuste eraldamisele ja Olympic Airlinesi moodustamisele järgnevas ümberkorraldamises. Olympic Airwaysilt ega Olympic Aviationilt ei nõutud intressi ning 130 312 450 euro suurune summa kavatseti riigile tagasi maksta otse Olympic Airlinesi - Kreeka väitel Olympic Airwaysi kontsernile mittekuuluva äriühingu - erastamisest saadavast tulust. Kui Olympic Airlinesi müügist saadav tulu ei ole ettemakse tagasimaksmiseks piisav, siis müüakse puudujääva summa hüvitamiseks muid Olympic Airwaysi varasid. Nendel asjaoludel ei ole võimalik järeldada, et 1999. aasta päästmise ja ümberkorraldamise suuniste esimene tingimus on täidetud.
(232)
Teiseks peab abi olema „seotud laenudega, mis tuleb tagasi maksta hiljemalt kaheteistkümne kuu jooksul pärast viimase osamakse tegemist kõnealusele äriühingule”. Nagu eespool osutatud, ei saa kõnealust summat õigupoolest kirjeldada äriühingutele Olympic Airways ja Olympic Aviation antud laenuna, kuna selle tagasimaksmine sõltub kolmanda äriühingu müügist. 130 312 450 euro suurune summa maksti välja osamaksetena sõltuvalt Olympic Airwaysi ja Olympic Aviationi vajadustest ajavahemikul 24. detsembrist 2003 kuni 13. maini 2004. Praeguseks, st rohkem kui aasta hiljem, ei ole seda summat tagasi makstud; seega ei ole teine tingimus täidetud. Võttes arvesse seda, et asjaomane meede ei vasta kahele esimesele tingimusele, ei ole ülejäänud kolme tingimuse täiendav analüüs vajalik.
(233)
Komisjon märgib, et ka äriühingule Olympic Airways 2003. aastal antud toetus on vastuolus Kreeka eelnevalt võetud kohustusega mitte anda Olympic Airwaysile täiendavat abi (1994. aasta otsuse artikli 1 punkt e). Komisjon asub seisukohale, et meede ei vasta päästmise ja ümberkorraldamise suunistes sätestatud päästmisabi nõuetele.
(234)
Komisjon peab kaaluma ka Kreeka riigi toetusi äriühingule Olympic Airways, mis moodustasid kokku peaaegu 57 miljonit eurot, ning riigi sallivat suhtumist Olympic Airwaysi võlgadesse, mille tulemusel Olympic Airwaysi maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustused kasvasid 273 miljonilt eurolt 2002. aasta lõpus, mil ümberkorraldamine aset leidis, 627 miljoni euroni 2004. aasta lõpus ning mille kohta komisjon on otsustanud, et need kujutasid endast riigiabi andmist. Asutamislepingu artikli 87 lõikes 2 ning lõike 3 punktides a, b ja d sätestatud erandid ei ole Olympic Airwaysi suhtes kohaldatavad (vt punktid 219-221) ja komisjon peab nüüd hindama, kas artikli 87 lõike 3 punktis c sätestatud erandit saab kohaldada.
(235)
Nagu eelnevalt mainitud, rikutakse äriühingule Olympic Airways mis tahes uue abi andmisega eelnevalt võetud kohustust mitte anda täiendavat abi (1994. aasta otsuse artikli 1 punkt e). Veelgi olulisemana tuleb uue ebaseadusliku abi käsitlemisel arvestada, et Olympic Airways oli juba eelnevalt abi saanud; seega on ilmselgelt rikutud ühekordse abi põhimõtet, mis on sätestatud nii lennundussektorile antavat riigiabi käsitlevates suunistes kui ka raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antavat riigiabi käsitlevates ühenduse suunistes. Komisjon täheldab, et vastavalt Euroopa Kohtu kohtupraktikale ei saa uus abi olla ühisturuga kokkusobiv seni, kuni eelnevalt ebaseaduslikuks loetud abi ei ole tagasi makstud (33). Seega ei vasta osutatud uus abi asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c kehtestatud erandi nõuetele.
(236)
Komisjon järeldab, et Olympic Airlinesile ülekantud varasid üle hinnates andis Kreeka ülehinnatud summa ulatuses äriühingule Olympic Airways ebaseaduslikku ja ühisturuga kokkusobimatut riigiabi. Ühtlasi leiab komisjon, et peaaegu 57 miljoni euro suurused toetused äriühingule Olympic Airways ning Kreeka riigi salliv suhtumine Olympic Airwaysi maksu- ja sotsiaalkindlustuskohustuste hilinenud täitmisesse või täitmata jätmisesse kujutavad endast ebaseaduslikku ja ühisturuga kokkusobimatut riigiabi.
7. ÕIGUSPÄRANE OOTUS JA RIIGIGARANTIID
(237)
Kreeka tegi mitu nelja A340-300 lennuki kapitalirendi ning ka ABN Amrolt saadud laenu tagasimakset; mõlema laenu riigigarantiid anti äriühingule Olympic Airways enne 2002. aasta otsust. Kreeka väidab, et kuna 2002. aasta otsusega ei nõutud sõnaselgelt Kreeka riigi poolt pärast 1998. aastat äriühingule Olympic Airways antud garantiide peatamist või lõpetamist, tähendab see kaudselt seda, et komisjon oli nende jätkumise ning nende alusel tehtud maksetega nõus. Komisjon ei saa selle väitega nõustuda järgmistel põhjustel.
(238)
Komisjon on arvamusel, et 2002. aasta otsuse resolutiivosad on piisavalt selged ja üheselt mõistetavad: „Artikkel 1. Kreeka poolt äriühingule Olympic Airways antud ümberkorraldamisabi, mis hõlmas:… b) uusi laenutagatisi summas 378 miljonit USA dollarit laenudele, mis tuli võtta enne 31. märtsi 2001 uute lennukite ostmiseks ja vajalikeks investeeringuteks seoses Olympic Airwaysi kolimisega uude asukohta Spata lennuväljal; … on asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses ühisturuga kokkusobimatu …”.
Seoses abi tagasinõudmise kohustusega on 2002. aasta otsuses eristatud ajavahemikke 1994-1998 ja 1998-2002. Mis puutub ajavahemikku 1994-1998, otsustas komisjon kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 659/1999 (34) artikli 14 lõikega 1, et enne 14. augustit 1998 antud abi ei ole vaja tagasi nõuda. Kuid kõnealused garantiid andis riik sellest kuupäevast oluliselt hiljem (neljale lennukile 1999. aasta oktoobris ja ABN Amro laenule 2001. aasta veebruaris).
(239)
Igal juhul märgib komisjon, et selleks, et eelnevalt antud riigigarantii täitmine ei kujutaks endast uut riigiabi, peavad asjaomased meetmed täpselt vastama algse garantii tingimustele (garantii saaja isik, tähtajad, tagatud summa, pankroti eelneva väljakuulutamise vajadus jne). Kui liikmesriik teeb tagatud laenuga seotud makse muudel tingimustel kui garantii andmise ajal algselt kokku lepiti, käsitab komisjon seda makset uue abina, millest tuleb teatada artikli 88 lõike 3 alusel (35).
(240)
Täpsemalt tundub, et Kreeka valitsuse hiljutised maksed seoses eespool mainitud laenudega ei vastanud algsetes garantiides sätestatud tingimustele, nagu Kreeka ametiasutused neid tollal kirjeldasid. Näiteid.
-
Mis puutub ABN Amro laenu, siis maksis valitsus äriühingu eest osamaksed (ligikaudu 36 miljonit eurot) otse, ilma et maksekohustust oleks eelnevalt rikutud ning ilma pankroti või maksejõuetuse eelneva väljakuulutamiseta. Asjaolu, et valitsus nõudis äriühingult hiljem selle summa tagasimaksmist, näitab, et makse näol ei olnud tegemist lihtsalt varem antud garantii täitmisega;
-
Samad kaalutlused kehtivad lennukite 11 miljoni euro suuruste kapitalirendimaksete tegemise laenu ning ligikaudu 8 miljoni euro suuruste otseste sularahamaksete kohta.
-
Lisaks oli nelja lennuki laenulepinguid ametlikult muudetud (uuendatud), et nimetada äriühingu asemel laenusaajaks riik. Need ülimalt sisulised muudatused eelnesid asjaomastele maksetele.
-
8 miljoni euro suuruse ettemakse puhul kahe rendilepingu muutmiseks oli ilmselgelt tegemist meetmega, mida algses garantiis ei olnud ette nähtud.
(241)
Sel määral, mil esines muudatusi, millest komisjonile ei teatatud ning mida komisjon heaks ei kiitnud, kujutavad kõnealused maksed ilmselgelt uut ebaseaduslikku abi. Kui käesolevat otsust hakatakse jõustama, on komisjon siiski valmis uurima mis tahes täiendavat teavet, mida Kreeka ametiasutused võivad esitada ligikaudu 36 miljoni euro suuruste ABN Amro laenu osamaksete maksmise ja/või ligikaudu 11 miljoni suuruste nelja lennuki soetamiseks sõlmitud rendilepingute osamaksete maksmise kohta ning nende maksete osalise või täieliku vastavuse kohta algsete garantiide tingimustele,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Olympic Airwaysi ja Kreeka nõustumine Olympic Airlinesi tasutud lennukite allrendimaksetega, mis olid väiksemad kui põhirendimaksetena makstud summad ning mille tulemusel kandis Olympic Airways 2004. aastal ligikaudu 37 miljoni euro ulatuses kahju ja riik kuni 2005. aasta maini ligikaudu 2,75 miljoni euro ulatuses kahju, kujutab endast ebaseaduslikku ja asutamislepinguga kokkusobimatut riigiabi Olympic Airlinesile.
2. Kreeka andis äriühingule Olympic Airways ebaseaduslikku ja ühisturuga kokkusobimatut riigiabi summa ulatuses, mille võrra Olympic Airlinesi loomise ajal tema varad üle hinnati; komisjoni esialgsel hinnangul moodustab see summa ligikaudu 91,5 miljonit eurot.
3. Sel määral, mil tegemist ei ole lihtsalt otsuse 2003/372/EÜ artikli 1 punktis b osutatud garantiide ja nendega seotud tingimuste täitmisega, kujutavad Kreeka riigi poolt äriühingule Olympic Airways antud summad koguväärtuses ligikaudu 8 miljonit eurot ning teatavad Kreeka riigi poolt Olympic Airwaysi asemel ajavahemikul 2004. aasta maist kuni 2005. aasta märtsini täiendavalt tasutud pangalaenu ja kapitalirendi osamaksed endast ebaseaduslikku ja asutamislepinguga kokkusobimatut riigiabi äriühingule Olympic Airways.
4. Kreeka riigi järjepidev salliv suhtumine Olympic Airwaysi maksu- ja sotsiaalkindlustusvõlgadesse riigi ees, mis ajavahemikul 2002. aasta detsembrist kuni 2004. aasta detsembrini moodustasid ligikaudu 354 miljonit eurot, kujutab endast ebaseaduslikku ja asutamislepinguga kokkusobimatut riigiabi äriühingule Olympic Airways.
Artikkel 2
1. Kreeka nõuab artiklis 1 osutatud abi selle saajatelt tagasi.
2. Abi tagasinõudmine toimub viivitamata ja vastavalt siseriiklikus õiguses kehtivale korrale, tingimusel et see võimaldab käesoleva otsuse kohest ja tõhusat jõustamist. Tagastamisele kuuluvad summad sisaldavad ka intressi, mida arvutatakse alates abi andmise kuupäevast kuni selle tegeliku tagastamise kuupäevani. Intressi arvutatakse regionaalabi toetusekvivalendi suhtes kohaldatava viitemäära alusel.
Artikkel 3
Kreeka peatab viivitamata kõik täiendavad abimaksed äriühingutele Olympic Airways ja Olympic Airlines.
Artikkel 4
Kreeka teatab komisjonile artiklite 2 ja 3 täitmiseks võetavatest meetmetest kahe kuu jooksul alates käesoleva otsuse teatavakstegemise kuupäevast.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud Kreeka Vabariigile.
Brüssel, 14. september 2005

Labels: 4
11
19
8
18