Document ID: 32011R1224

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1224/2011
z dnia 28 listopada 2011 r.
do celów art. 66-73 rozporządzenia Rady (WE) nr 1186/2009 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych
(tekst jednolity)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1186/2009 z dnia 16 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system zwolnień celnych (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2289/83 z dnia 29 lipca 1983 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania art. 70 do 78 rozporządzenia Rady (EWG) nr 918/83 ustanawiającego wspólnotowy system zwolnień celnych (2) zostało kilkakrotnie znacząco zmienione (3). Dla zachowania przejrzystości i zrozumiałości należy je ujednolicić.
(2)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
TYTUŁ I
ZAKRES
Artykuł 1
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy w celu wykonania art. 66-73 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.
TYTUŁ II
PRZEPISY STOSOWANE DO PRZYWOZU DOKONYWANEGO PRZEZ INSTYTUCJE LUB ORGANIZACJE
ROZDZIAŁ I
Przepisy ogólne
Sekcja 1
Obowiązki instytucji lub organizacji będącej odbiorcą artykułów
Artykuł 2
1. Zwolnienie z należności celnych przywozowych artykułów, o których mowa w art. 67 i 68 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, pociąga za sobą następujące obowiązki dla instytucji lub organizacji będącej odbiorcą:
a)
bezpośredniego wysłania wymienionych artykułów do zadeklarowanego miejsca przeznaczenia;
b)
włączenia ich do swoich zapasów;
c)
wykorzystania ich wyłącznie w celach określonych w wymienionych artykułach;
d)
ułatwienie właściwym organom wszelkiej kontroli, którą organy te uznają za niezbędną w celu zagwarantowania, że warunki wymagane dla stosowania zwolnienia z należności celnych przywozowych są lub pozostaną spełnione.
2. Kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą lub ich upoważnieni przedstawiciele przedkładają właściwym organom deklarację poświadczającą zapoznanie się z obowiązkami wymienionymi w ust. 1 i zawierającą zobowiązanie do ich spełnienia.
Właściwe organy mogą żądać, aby deklaracja, o której mowa w akapicie pierwszym, była przedstawiana przy każdym przywozie lub przy niektórych przywozach, lub dla wszystkich przywozów, które mają być dokonane przez instytucję lub organizację będącą odbiorcą.
Sekcja 2
Przepisy stosowane w przypadku pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia artykułów
Artykuł 3
1. W przypadku stosowania art. 72 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 instytucja lub organizacja, której artykuł został pożyczony, wynajęty lub odstąpiony z przeznaczeniem dla osób niepełnosprawnych, zobowiązana jest, począwszy od dnia jego odbioru, do spełnienia obowiązków, o których mowa w art. 2 niniejszego rozporządzenia.
2. Jeżeli organizacja lub instytucja, której artykuł został pożyczony, wynajęty lub odstąpiony, znajduje się w państwie członkowskim innym niż to, w którym znajduje się instytucja lub organizacja pożyczająca, wynajmująca lub odstępująca, wysłanie takich artykułów do państwa członkowskiego wymaga wydania przez właściwy urząd celny państwa członkowskiego wysyłającego karty kontrolnej T 5 zgodnie z zasadami ustanowionymi w art. 912a-912 g rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93 (4) w celu zapewnienia, że użycie artykułu nadal będzie uprawniać do kwalifikowania go do zwolnienia z należności celnych przywozowych.
W tym celu na karcie kontrolnej T 5 w rubryce „pozostałe” w polu 104 umieszcza się jedną z pozycji wymienionych w załączniku I.
3. Przepisy ust. 1 i 2 stosuje się odpowiednio do pożyczenia, wynajęcia lub odstąpienia części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów do artykułów przeznaczonych dla osób niepełnosprawnych, jak również do narzędzi używanych do utrzymania, kontroli, kalibracji lub naprawy wspomnianych artykułów, które zostały zwolnione z należności celnych przywozowych na mocy art. 67 ust. 2 lub art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.
ROZDZIAŁ II
Przepisy szczególne dotyczące zwolnienia artykułów z należności celnych przywozowych, o którym mowa w art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Artykuł 4
1. W celu skorzystania, na podstawie art. 67 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, ze zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułu przeznaczonego dla osób niewidomych, kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą lub ich upoważnieni przedstawiciele składają wniosek do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta instytucja lub organizacja.
Do takiego wniosku dołącza się wszelkie informacje, które właściwe organy uznają za niezbędne w celu ustalenia, czy warunki przewidziane dla stosowania zwolnienia zostały spełnione.
2. Właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się instytucja lub organizacja będąca odbiorcą, bezpośrednio decydują w sprawie wniosku, o którym mowa w ust. 1.
ROZDZIAŁ III
Przepisy szczególne dotyczące zwolnienia artykułów z należności celnych przywozowych, o którym mowa w art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Artykuł 5
1. W celu skorzystania, na podstawie art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, ze zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułu przeznaczonego dla osób niepełnosprawnych, kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą lub ich upoważnieni przedstawiciele składają wniosek do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta instytucja lub organizacja.
2. Wniosek, o którym mowa w ust. 1, zawiera następujące informacje dotyczące danego artykułu:
a)
dokładną, stosowaną przez producenta nazwę handlową artykułu, jego przypuszczalną klasyfikację w Nomenklaturze scalonej, jak również rzeczywiste parametry techniczne, które pozwalają na uznanie towaru za specjalnie przeznaczony do nauczania, zatrudnienia lub awansu społecznego osób niepełnosprawnych;
b)
nazwisko lub firmę i adres producenta oraz, o ile to możliwe, również dostawcy;
c)
kraj pochodzenia artykułu;
d)
miejsce przeznaczenia artykułu;
e)
dokładne przeznaczenie artykułu;
f)
cenę artykułu lub jego wartość do celów celnych;
g)
ilość egzemplarzy artykułu.
Do wniosku załącza się dokumentację zawierającą wszystkie istotne informacje dotyczące właściwości i danych technicznych artykułu.
Artykuł 6
Właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się instytucja lub organizacja będąca odbiorcą, podejmują bezpośrednio decyzję w sprawie wniosku, określonego w art. 5.
Artykuł 7
Zezwolenia na korzystanie ze zwolnienia z należności celnych przywozowych są ważne sześć miesięcy.
Właściwe organy mogą wyznaczyć, biorąc pod uwagę szczególne okoliczności w każdym przypadku, dłuższy okres.
ROZDZIAŁ IV
Przepisy szczególne dotyczące zwolnienia z należności celnych przywozowych części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów oraz narzędzi na mocy art. 67 ust. 2 i art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009
Artykuł 8
Do celów stosowania art. 67 ust. 2 i art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 termin „odpowiednie akcesoria” oznacza rzeczy specjalnie przeznaczone do używania z określonym artykułem w celu poprawienia jego sprawności działania i zakresu zastosowania.
Artykuł 9
W celu skorzystania ze zwolnienia z należności celnych przywozowych na mocy art. 67 ust. 2 lub art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, części zamiennych, składników lub odpowiednich akcesoriów oraz narzędzi, kierujący instytucją lub organizacją będącą odbiorcą, lub ich upoważnieni przedstawiciele, składają wniosek do właściwych organów państwa członkowskiego, w którym znajduje się ta instytucja lub organizacja.
Do wniosku dołącza się wszelkie informacje, które właściwe organy uznają za niezbędne w celu ustalenia, czy warunki określone w art. 67 ust. 2 lub art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009 zostały spełnione.
Artykuł 10
Właściwe organy państwa członkowskiego, w którym znajduje się instytucja lub organizacja będąca odbiorcą, bezpośrednio podejmuje decyzję w sprawie wniosku, o którym mowa w art. 9.
TYTUŁ III
PRZEPISY STOSOWANE DO PRZYWOZU DOKONYWANEGO PRZEZ OSOBY NIEWIDOME ORAZ INNE OSOBY NIEPEŁNOSPRAWNE
Artykuł 11
Do zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułów, o których mowa w art. 67 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009, przywożonych przez osoby niewidome na własny użytek, art. 4, 8, 9 i 10 stosuje się odpowiednio.
Artykuł 12
Do zwolnienia z należności celnych przywozowych artykułów przywożonych przez osoby niepełnosprawne na ich własny użytek stosuje się odpowiednio:
a)
art. 5, 6 i 7 w przypadku artykułów, o których mowa w art. 68 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009;
b)
art. 8, 9 i 10 w przypadku artykułów, o których mowa w art. 68 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1186/2009.
Artykuł 13
W przypadku towarów przywożonych na warunkach, o których mowa w art. 11 i 12, właściwe organy mogą zezwolić, aby wniosek określony w art. 4 i 5 był składany w formie uproszczonej.
TYTUŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 14
Rozporządzenie (EWG) nr 2289/83 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku III.
Artykuł 15
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 28 listopada 2011 r.

Labels: 0
3