Document ID: 32009R1126

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1126/2009 НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2009 година
за откриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои селскостопански продукти с произход от Швейцария и за отмяна на Регламент (ЕО) № 933/2002
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Решение 2002/309/ЕО, Евратом на Съвета и на Комисията относно Споразумението за научно и технологично сътрудничество от 4 април 2002 г. за сключването на седем споразумения с Конфедерация Швейцария (1), и по-специално член 5, параграф 3, първо тире и параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Решение № 2/2008 на Съвместния комитет по земеделие, създадено по силата на Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти от 24 юни 2008 г. относно адаптирането на приложения 1 и 2 (2) приложения 1 и 2 към Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (наричано по-долу „Споразумението“) бяха заменени.
(2)
С измененото приложение 2 към Споразумението се определят тарифните концесии, предоставени от Общността за внос на селскостопански продукти с произход от Швейцария. Някои от тези тарифни концесии се прилагат в рамките на тарифни квоти, управлявани в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (3).
(3)
За по-голяма яснота е целесъобразно разпоредбите за прилагане на посочените тарифни квоти за селскостопански продукти да бъдат определени в един-единствен законодателен акт, който заменя Регламент (ЕО) № 933/2002 на Комисията (4). В съответствие със Споразумението тарифните квоти следва да бъдат открити за периода от 1 януари до 31 декември.
(4)
Тъй като Решение № 2/2008 на Съвместния комитет по земеделие влиза в сила на 1 януари 2010 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата.
(5)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Тарифните квоти за продуктите с произход от Швейцария, изброени в приложението, се откриват всяка година и се обмитяват със ставките, посочени в същото приложение.
Член 2
Посочените в член 1 тарифни квоти се управляват от Комисията в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Регламент (ЕО) № 933/2002 се отменя.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2010 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2009 година.

Labels: 3
18
6