Document ID: 32006D0567

Komisjoni otsus,
10. jaanuar 2006,
Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi kirjavahetuse vormis kokkuleppe sõlmimise kohta, mis käsitleb muudatusi ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelise assotsiatsioonilepingu veinidega kauplemist käsitleva kokkuleppe I, II, III ja IV liites
(2006/567/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. novembri 2002. aasta otsust nr 2002/979/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelise assotsieerumist käsitleva lepingu allkirjastamise ja teatavate sätete ajutise kohaldamise kohta, [1] eriti selle artikli 5 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) Võttes arvesse Euroopa Ühenduse laienemist, Santiago de Chile’s 8. jaanuaril 2004 toimunud ELi - Tšiili veinidega kauplemise kokkulepet käsitleva esimese ühiskomitee järeldusi, Santiago de Chile’s detsembris 2004 toimunud assotsiatsioonikomitee kohtumisel tehtud järeldusi ja Madridis 13.- 14. juunil 2005 toimunud ELi - Tšiili assotsiatsioonilepingu veinidega kauplemise kokkulepet käsitleva teise ühiskomitee kohtumise ning piiritusjookide ja aromatiseeritud jookidega kauplemise alast kokkulepet käsitleva esimese ühiskomitee järeldusi, on vaja muuta ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelise assotsiatsioonilepingu veinidega kauplemist käsitleva kokkuleppe I, II, III ja IV liidet, et kaitsta ühenduse ja Tšiili uusi geograafilisi tähiseid, ühenduse erimärkeid ning Tšiili täiendavaid kvaliteedimärkeid, alates 24. aprillist 2006.
(2) Sellest tulenevalt on ühendus ja Tšiili Vabariik vastavalt veinidega kauplemist käsitleva kokkuleppe artikli 29 lõikele 2 sõlminud kirjavahetuse vormis kokkuleppe, mille kohaselt muudetakse asjaomase kokkuleppe I, II, III ja IV liidet.
(3) Kõnealune kirjavahetus tuleks seetõttu heaks kiita.
(4) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse ühenduse nimel heaks Euroopa Ühenduse ja Tšiili Vabariigi kirjavahetuse vormis kokkulepe, millega muudetakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelise assotsiatsioonilepingu veinidega kauplemist käsitleva kokkuleppe I, II, III ja IV liidet.
Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Käesolevaga volitatakse põllumajanduse ja maaelu arengu volinikku kirjavahetusele alla kirjutama, et kirjavahetus muutuks ühenduse jaoks siduvaks.
Brüssel, 10. jaanuar 2006

Labels: 17
5
3
18
15