Document ID: 32006D0387

DECYZJA RADY
z dnia 15 maja 2006 r.
upoważniająca Królestwo Hiszpanii do zastosowania środka stanowiącego odstępstwo od art. 11 oraz art. 28e szóstej dyrektywy 77/388/EWG w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
(2006/387/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając szóstą dyrektywę Rady (77/388/EWG) z dnia 17 maja 1977 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych - wspólny system podatku od wartości dodanej: ujednolicona podstawa wymiaru podatku (1), w szczególności jej art. 27,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Zgodnie z art. 27 ust. 1 dyrektywy 77/388/EWG Rada, stanowiąc jednogłośnie na wniosek Komisji, może upoważnić każde z państw członkowskich do wprowadzenia specjalnych środków stanowiących odstępstwo od zastosowania przepisów powyższej dyrektywy w celu uproszczenia procedury poboru podatków oraz zapobieżenia niektórym rodzajom uchylania się od płacenia podatków lub unikania zobowiązań podatkowych.
(2)
W piśmie z dnia 21 czerwca 2005 r., otrzymanym przez Sekretariat Generalny Komisji dnia 22 lipca 2005 r., Królestwo Hiszpanii ubiega się o uzyskanie upoważnienia na wprowadzenie środka stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 77/388/EWG decydujących o podstawie opodatkowania w celu naliczania podatku od wartości dodanej (VAT).
(3)
Zgodnie z art. 27 ust. 2 dyrektywy 77/388/EWG Komisja poinformowała inne państwa członkowskie o wniosku złożonym przez Królestwo Hiszpanii pismem z dnia 7 października 2005 r. W piśmie z dnia 10 października 2005 r. Komisja zawiadomiła Królestwo Hiszpanii, że posiada wszystkie informacje, które uznaje za niezbędne w celu rozpatrzenia wniosku.
(4)
Artykuł 11 sekcja A pkt 1 lit. a) dyrektywy 77/388/EWG określa podstawę opodatkowania podatkiem od wartości dodanej w odniesieniu do dostaw towarów lub usług jako wszystko, co stanowi wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia. Artykuł 28e ust. 1 tej dyrektywy dotyczy podstawy opodatkowania odnośnie do wewnątrzwspólnotowego nabycia, poprzez odesłanie do art. 11 sekcja A.
(5)
Wymagający odstępstwa środek ma na celu przeciwdziałanie stratom z wpływów podatkowych powstałym w wyniku manipulacji podstawą opodatkowania dostaw towarów, usług, i wewnątrzwspólnotowego nabycia, które podlegają opodatkowaniu podatkiem od wartości dodanej, w przypadku gdy sprzedawca pobiera obniżoną cenę od powiązanego z nim nabywcy, który nie ma prawa do pełnego obniżenia podatku.
(6)
Środek należy wprowadzić w taki sposób, aby stosowano go jedynie w przypadkach unikania zobowiązań podatkowych lub uchylania się od płacenia podatków w zakresie podatku od wartości dodanej oraz tylko w przypadku gdy zostaną spełnione określone warunki. Środek jest zatem proporcjonalny do wyznaczonego celu.
(7)
Podobne odstępstwa zostały przyznane innym państwom członkowskim w celu przeciwdziałania unikaniu zobowiązań podatkowych lub uchylaniu się od płacenia podatków.
(8)
Odstępstwa na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG przeciwdziałające unikaniu opodatkowania VAT w związku z podstawą opodatkowania w przypadku dostaw pomiędzy powiązanymi stronami zostały włączone do wniosku Komisji z dnia 16 marca 2005 r. dotyczącego dyrektywy racjonalizującej niektóre z odstępstw na mocy tego artykułu (2). Konieczne jest zatem zakończenie stosowania niniejszego odstępstwa w momencie, kiedy ta dyrektywa wejdzie w życie.
(9)
Niniejsze odstępstwo zagwarantuje wysokość kwoty podatku od wartości dodanej należnej na ostatnim etapie konsumpcji i nie będzie miało negatywnego wpływu na dochody własne Wspólnoty pochodzące z podatku od wartości dodanej,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się Królestwo Hiszpanii, w drodze odstępstwa od art. 11 sekcja A pkt 1 lit. a) oraz art. 28e dyrektywy 77/388/EWG, do stosowania wartości rynkowej, określonej w art. 11 sekcja A pkt 1 lit. d) tej dyrektywy, jako podstawy opodatkowania dostawy towarów lub usług lub wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, w przypadku gdy wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia jest znacznie niższa od wartości rynkowej i odbiorca dostawy lub, w przypadku nabycia wewnątrzwspólnotowego, nabywca nie ma prawa do pełnego odliczenia podatku na mocy art. 17 dyrektywy 77/388/EWG.
Ten środek można zastosować wyłącznie celem zapobiegania unikaniu zobowiązań podatkowych i uchylaniu się od płacenia podatków, gdy na wartość otrzymanego wzajemnego świadczenia, na podstawie której w innych okolicznościach oparta byłaby podstawa opodatkowania, miały wpływ powiązania rodzinne, zarządcze, własnościowe, finansowe lub prawne określone w prawodawstwie krajowym. Dla powyższych celów powiązania prawne obejmują związki formalne pomiędzy pracodawcą a zatrudnionym.
Artykuł 2
Upoważnienie udzielone na mocy art. 1 wygasa z dniem wejścia w życie dyrektywy racjonalizującej odstępstwa przyznane na mocy art. 27 dyrektywy 77/388/EWG, która przeciwdziała unikaniu zobowiązań podatkowych i uchylaniu się od płacenia podatków w odniesieniu do podatku VAT poprzez wycenę dostaw między powiązanymi osobami, lub dnia 31 grudnia 2009 r., w zależności od tego, która z tych dat będzie wcześniejsza.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Hiszpanii.
Sporządzono w Brukseli, dnia 15 maja 2006 r.

Labels: 2
11
3
18
15