Document ID: 32002L0005

Komisijas Direktīva 2002/5/EK
(2002. gada 30. janvāris),
ar ko groza II pielikumu Padomes Direktīvai 90/642/EEK par pesticīdu atlieku maksimālā pieļaujamā daudzuma noteikšanu konkrētos augu izcelsmes produktos un uz tiem, ieskaitot augļus un dārzeņus
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 27. novembra Direktīvu 90/642/EEK par pesticīdu atlieku maksimālā pieļaujamā daudzuma noteikšanu konkrētos augu izcelsmes produktos un uz tiem, ieskaitot augļus un dārzeņus [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2001/57/EK [2], un jo īpaši tās 7. pantu,
tā kā:
(1) Labībā un augu izcelsmes produktos, tostarp augļos un dārzeņos, atlieku daudzumi atspoguļo minimālo pesticīdu daudzumu, kas vajadzīgs, lai efektīvi aizsargātu augus, un ko lieto tā, lai atlieku daudzums būtu gan mazākais iespējamais, gan pieņemams toksikoloģiskā ziņā, jo īpaši attiecībā uz vides aizsardzību un patērētāju veselības aizsardzību saistībā ar šo atlieku devu uzturā. Kopienas maksimālais pieļaujamais atlieku daudzums (MRL) atspoguļo šādu atlieku maksimālo pieļaujamo saturu, kāds var būt produktos, kuru ražotāji ievērojuši labu lauksaimniecības praksi.
(2) MRL attiecībā uz pesticīdiem regulāri jāpārskata, un šo daudzumu var mainīt, lai ņemtu vērā jaunāko informāciju un datus. Par maksimālo pieļaujamo atlieku daudzumu nosaka analītiskās noteikšanas robežu, ja atļauta augu aizsardzības līdzekļu izmantošanas dēļ pārtikas produktā vai uz tā nav nosakāmi pesticīdu atlieku daudzumi, vai ja attiecīgos līdzekļus nav atļauts lietot, vai ja par lietojumu, ko atļāvušas dalībvalstis, nav sniegti vajadzīgie dati, vai ja nav sniegti vajadzīgie dati par tādu lietojumu trešās valstīs, kura dēļ rodas atliekas pārtikas produktos, kas var nonākts apritē Kopienas tirgū, vai uz tiem.
(3) pēc Komisijas Direktīvas 2000/42/EK [3] publicēšanas Komisija saņēmusi ar precīzākiem papildus datiem pamatotus pieprasījumus attiecībā uz dažām pārtikas precēm pārskatīt ar Direktīvu 2000/42/EK lambda-cihalotrīnam un amitrāzam noteiktos MRL. Pieprasījumi un dati ir pārskatīti, un dažām kombinācijām tie ir pietiekami pamatoti, lai noteiktu MRL, kas ir lielāks par kvantitatīvās noteikšanas robežu. Par citām kombinācijām pieejamā informācija ir nepietiekama, tāpēc lietderīgi noteikt, ka MRL ir kvantitatīvās noteikšanas robeža. Tomēr par daļu citu kombināciju pašlaik pieejamā informācija pietiekami skaidri liecina, ka, nosakot MRL augstāk par analītiskās noteikšanas robežu, patērētāji var tikt pakļauti akūtai vai hroniskai pesticīdu atlieku kaitīgajai iedarbībai. Šādos gadījumos par MRL jāatstāj iepriekš atbilstīgi analītiskās noteikšanas robežai noteiktā vērtība.
(4) Ir izvērtēta Komisijai sniegtā informācija par jaunajiem vai mainītajiem cipermetrīna lietojumiem uz sparģeļiem, etefona lietojumiem uz ananasiem, fenbutatinoksīda lietojumiem uz pipariem, metalaksila lietojumiem uz sīpollokiem, acefāta lietojumiem uz persikiem un hlortalonila lietojumiem uz sakņu selerijām. Ņemot vērā šo informāciju, attiecīgi jāgroza minētās direktīvas pielikumā pašlaik noteiktie MRL.
(5) Kāda ir šajā direktīvā iekļauto pesticīdu kaitīgā iedarbība ar pārtikas produktiem uz patērētājiem viņu dzīves laikā, ir novērtēts, ievērojot procedūras un praksi, ko izmanto Eiropas Savienībā, ņemot vērā pamatnostādnes, kuras publicējusi Pasaules veselības organizācija [4], un aprēķināts, ka šajā direktīvā noteiktie MRL ir tādi, ka to pieļaujamā dienas deva netiek pārsniegta.
(6) Attiecīgos gadījumos saskaņā ar Eiropas Savienības procedūrām un praksi, ņemot vērā Pasaules veselības organizācijas publicētās pamatnostādnes, atkārtoti novērtēta pesticīdu akūti kaitīgā iedarbība uz patērētājiem, kas lieto konkrētus pārtikas produktus, kuros var būt pesticīdu atliekas. Aprēķināts, ka tad, ja atliekas ir direktīvā noteiktajā maksimālajā pieļaujamajā daudzumā, tās neiedarbojas akūti toksiski.
(7) Ar Pasaules tirdzniecības organizācijas starpniecību par šajā direktīvā noteiktajiem daudzumiem notikušas apspriedes ar Kopienas tirdzniecības partneriem un ņemtas vērā to piezīmes par šiem daudzumiem.
(8) Ir ņemti vērā Augu zinātniskās komitejas atzinumi, jo īpaši ieteikumi par patērētāju aizsardzību attiecībā uz pārtikas produktiem, kas apstrādāti ar pesticīdiem. Iepriekšminētā Pasaules veselības organizācijas metodoloģija, ko izmantojušas ziņotājas dalībvalstis un ko pārbaudījusi un izvērtējusi Komisija ar Augu aizsardzības pastāvīgās komitejas starpniecību, ir saskaņā ar Augu zinātniskās komitejas ieteikumiem.
(9) Tādēļ attiecīgi jāizdara grozījumi Direktīvā 90/642/EEK un tiem nekavējoties jāstājas spēkā.
(10) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Šīs direktīvas pielikumā uzskaitītie attiecīgo pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi aizstāj tos daudzumus, kas uzskaitīti Direktīvas 90/642/EEK II pielikumā.
2. pants
Atlieku maksimāli pieļaujamos daudzumus, kas uzskaitīti Direktīvas 90/642/EEK II pielikumā, un attiecas uz pesticīdu un preču kombinācijām, kuras minētas šajā noteikumā, aizstāj ar šādiem: cipermetrīns uz sparģeļiem: 0,1 mg/kg, etefons uz ananasiem: 2 mg/kg, fenbutatinoksīds uz pipariem: 1 mg/kg, metalaksils uz sīpollokiem: 0,2 mg/kg, metalaksils uz platlapu cigoriņiem (endīvijām) un lapu garšaugiem: 1 mg/kg, hlortalonils uz sakņu selerijām: 1 mg/kg, acefāts uz persikiem: 0,2 mg/kg.
3. pants
1. Vēlākais, līdz 2002. gada 31. augustam dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Tās piemēro minētos pasākumus no 2002. gada 1. septembra.
2. Kad dalībvalstis pieņem šos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 30. janvārī

Labels: 20
17
6