Document ID: 32011D0540

KOMISIJAS LĒMUMS
(2011. gada 18. augusts)
par Lēmuma 2007/589/EK grozījumiem attiecībā uz pamatnostādnēm par monitoringu un ziņošanu par tādām siltumnīcefekta gāzu emisijām, ko rada jaunas darbības un gāzes
(izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 5861)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2011/540/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), kas grozīta ar Direktīvu 2004/101/EK (2), Direktīvu 2008/101/EK (3) un Regulu (EK) Nr. 219/2009 (4), un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu un 24. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Direktīvu 2003/87/EK nosaka sistēmu siltumnīcefekta gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā (turpmāk “ETS”).
(2)
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2004/101/EK, Direktīvu 2008/101/EK un Regulu (EK) Nr. 219/2009, 14. panta 1. punktu Komisija pieņēma Lēmumu 2007/589/EK, ar ko nosaka pamatnostādnes siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringam un ziņošanai par tām (5).
(3)
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2004/101/EK, Direktīvu 2008/101/EK un Regulu (EK) Nr. 219/2009, 24. panta 3. punktu, Komisija pēc savas iniciatīvas var pieņemt monitoringa un ziņošanas pamatnostādnes par emisijām saistībā ar darbībām, iekārtām un siltumnīcefekta gāzēm, kas nav minētas I pielikumā, ja monitoringu un ziņošanu par šīm emisijām var veikt ar pienācīgu precizitāti.
(4)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvas 2009/29/EK, ar ko Direktīvu 2003/87/EK groza, lai uzlabotu un paplašinātu Kopienas siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju kvotu tirdzniecības sistēmu (6), 3. pantu, Direktīvas 2003/87/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2004/101/EK, Direktīvu 2008/101/EK un Regulu (EK) Nr. 219/2009, 14. un 24. pantu turpina piemērot līdz 2012. gada 31. decembrim.
(5)
Direktīva 2009/29/EK, sākot no 2013. gada, ietver ETS jaunas gāzes un darbības. Komisijai jāpieņem pamatnostādnes attiecībā uz monitoringu un ziņošanu par siltumnīcefekta gāzu emisijām, ko rada jaunas darbības un gāzes, lai šīs darbības no 2013. gada iekļautu ETS, un vienpusēji tās ETS, iespējams, iekļautu pirms 2013. gada.
(6)
Tāpēc jāizdara attiecīgi Lēmuma 2007/589/EK grozījumi.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Direktīvas 2003/87/EK 23. pantā minētā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2007/589/EK groza šādi.
1.
Lēmuma 1. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“1. pants
Pamatnostādnes par siltumnīcefekta gāzu emisiju monitoringu un ziņošanu par tādām siltumnīcefekta gāzu emisijām, kas rodas no darbībām, kas minētas Direktīvas 2003/87/EK I pielikumā, un darbībām, kuras iekļautas saskaņā ar minētās direktīvas 24. panta 1. punktu, ir noteiktas šā lēmuma I līdz XIV un XVI līdz XXIV pielikumā.
Pamatnostādnes par tonnkilometru datu monitoringu un ziņošanu attiecībā uz aviācijas darbībām, lai veiktu piemērošanu saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.e vai 3.f pantu, ir noteiktas XV pielikumā. Šīs pamatnostādnes pamatojas uz minētās direktīvas IV pielikumā noteiktajiem principiem.”
2.
Pielikumu sarakstu un turpmākos pielikumus groza šādi:
a)
pielikumu sarakstu groza atbilstīgi šā lēmuma I pielikumam;
b)
I pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma II pielikumam;
c)
II pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma III pielikumam;
d)
IV pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma IV pielikumam;
e)
V pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma V pielikumam;
f)
VI pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma VI pielikumam;
g)
VII pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma VII pielikumam;
h)
VIII pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma VIII pielikumam;
i)
IX pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma IX pielikumam;
j)
X pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma X pielikumam;
k)
XI pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma XI pielikumam;
l)
XII pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma XII pielikumam;
m)
XVI pielikumu groza atbilstīgi šā lēmuma XIII pielikumam.
3.
Pievieno šādus pielikumus:
a)
pievieno XIX pielikumu atbilstīgi šā lēmuma XIV pielikumam;
b)
pievieno XX pielikumu atbilstīgi šā lēmuma XV pielikumam;
c)
pievieno XXI pielikumu atbilstīgi šā lēmuma XVI pielikumam;
d)
pievieno XXII pielikumu atbilstīgi šā lēmuma XVII pielikumam;
e)
pievieno XXIII pielikumu atbilstīgi šā lēmuma XVIII pielikumam;
f)
pievieno XXIV pielikumu atbilstīgi šā lēmuma XIX pielikumam.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2011. gada 18. augustā

Labels: 20