Document ID: 32005D0765

TARYBOS SPRENDIMAS 2005/765/BUSP
2005 m. spalio 3 d.
dėl Europos Sąjungos ir Indonezijos Vyriausybės susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos stebėjimo misijos Ačehe (Indonezija) (Stebėjimo misija Ačehe - SMA) ir jos personalo užduočių, statuso, privilegijų ir imunitetų sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 24 straipsnį,
atsižvelgdama į pirmininkaujančios valstybės narės rekomendaciją,
kadangi:
(1)
2005 m. rugsėjo 9 d. Taryba priėmė Bendruosius veiksmus 2005/643/BUSP dėl Europos stebėjimo misijos Ačehe, Indonezijoje (Stebėjimo misija Ačehe - SMA) (1).
(2)
Bendrųjų veiksmų 7 straipsnyje numatyta, kad dėl Stebėjimo misijos Ačehe, Indonezijoje, personalo statuso, įskaitant atitinkamais atvejais privilegijas, imunitetus ir papildomas garantijas, reikalingas tai misijai įvykdyti ir sklandžiai funkcionuoti, susitariama Sutarties 24 straipsnyje nustatyta tvarka.
(3)
2005 m. liepos 18 d. Tarybai suteikus įgaliojimą pirmininkaujančiai valstybei narei, prireikus padedamai Generalinio Sekretoriaus - vyriausiojo įgaliotinio, būsimų ES civilinių krizių valdymo misijų atveju pradėti derybas su priimančiomis valstybėmis dėl Europos Sąjungos civilinių krizių valdymo misijų statuso remiantis Europos Sąjungos civilinių krizių valdymo misijos statuso priimančioje valstybėje pavyzdiniu susitarimu (SOMA), pirmininkaujanti valstybė narė, padedama Generalinio Sekretoriaus - vyriausiojo įgaliotinio, vedė derybas pasikeičiant laiškais su Indonezijos Vyriausybe dėl Europos Sąjungos stebėjimo misijos Ačehe (Indonezija) (Stebėjimo misija Ačehe - SMA) ir jos personalo užduočių, statuso, privilegijų ir imunitetų.
(4)
Susitarimas pasikeičiant laiškais turėtų būti patvirtintas Europos Sąjungos vardu,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Indonezijos Vyriausybės susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos stebėjimo misijos Ačehe (Indonezija) (Stebėjimo misija Ačehe - SMA) ir jos personalo užduočių, statuso, privilegijų ir imunitetų.
Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti Europos Sąjungą įpareigojančius susitarimus.
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge, 2005 m. spalio 3 d.

Labels: 18
15
5