Document ID: 31985R1477

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1477/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Ιουνίου 1985
για τη θέσπιση εξαιρετικών μέτρων στηρίξεως της αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2966/80 (3), και ιδίως το άρθρο 20,
Εκτιμώντας:
ότι, λόγω της υγειονομικής καταστάσεως που επικρατεί στον τομέα της εκτροφής στο Βέλγιο, έχουν θεσπισθεί εξαιρετικά μέτρα στηρίξεως της αγοράς του χοιρείου κρέατος σ' αυτό το κράτος μέλος με τους κανονισμούς της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 686/85 (3), (ΕΟΚ) αριθ. 772/85 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 890/85 (5), και (ΕΟΚ) αριθ. 978/85 (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1086/85 (7)·
ότι η εξέλιξη της υγειονομικής κατάστασης στο Βέλγιο απαιτεί να ενισχυθούν τα μέτρα περιορισμού των συναλλαγών χοιρείου κρέατος και προϊόντων με βάση το χοίρειο κρέας· ότι πρέπει, συνεπώς, να επεκταθούν τα εξαιρετικά μέτρα στήριξης της βελγικής αγοράς στη νέα ζώνη μόλυνσης που περιλαμβάνει, εκτός από τις κοινότητες Tielt, Pittem, Meulebeke, Ardooie, Ingelmunster, Lendelede, Izegem, Roeselaere, Ledegem, Moorlede, Staden, Hooglede, Zonnebeke, Poelkapelle, Lichtervelde, Zwevezele, καθώς και στη ζώνη ακτίνας τριών χιλιομέτρων γύρω από τις δύο εστίες στις κοινότητες Reninge και Ichtegem, τις κοινότητες Torhout και Kortemark·
ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθορισθούν, ιδιαιτέρως για τη ζώνη μόλυνσης, ενισχύσεις στην ιδιωτική αποθεματοποίηση όσον αφορά ορισμένα ευαίσθητα προϊόντα, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες εφαρμογής της χορηγήσεως ενισχύσεων ιδιωτικής αποθεματοποιήσεως στον τομέα του χοιρείου κρέατος, που έχουν θεσπιστεί από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 201/85 (9) · ότι, για λόγους αποτελεσματικότητας, πρέπει, αφενός, να μειωθεί η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του εν λόγω κανονισμού για την είσοδο στην αποθήκη και, αφετέρου, να προβλεφθεί μία προχρηματοδότηση των ενισχύσεων όταν έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες εισόδου στην αποθήκη και, κατά συνέπεια, να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από τις διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 και του άρθρου 6 παράγραφος 3 του κανονισμού αυτού·
ότι, η αφρικανική πανώλη των χοίρων στο Βέλγιο δεν έχει ακόμη αναχαιτισθεί· ότι, ειδικότερα, υπάρχει ακόμη ο κίνδυνος μείωσης της αξίας για το χοίρειο κρέας· ότι μπορεί να προκύψουν σοβαρές συνέπειες όσον αφορά την πληρωμή των ενδιαφερόμενων παραγωγών. ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να περιοριστούν οι οικονομικοί κίνδυνοι των εμπορευομένων που συμμετέχουν στο μέτρο της ιδιωτικής αποθεματοποίησης προβλέποντας μια παραλαβή, από τον βελγικό οργανισμό παρέμβασης, του κρέατος που είναι δυνατόν να έχει προβληθεί από αυτή την επιζωοτία, προκειμένου να παρασχεθεί μία επαρκής εγγύηση για την πληρωμή μιας δίκαιης τιμής στους παραγωγούς·
ότι, όταν το κρέας παραλαμβάνεται από τον οργανισμό παρέμβασης, είναι σκόπιμο να καθοριστεί η τιμή αγοράς· ότι πρέπει να καθοριστεί η τιμή αυτή με βάση την τιμή στη βελγική αγορά που καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 43/81 του Συμβουλίου της 1ης Ιανουαρίου 1981 που καθορίζει τον κατάλογο των αντιπροσωπευτικών αγορών στον τομέα του χοιρείου κρέατος στην Κοινότητα (10), και να ληφθεί υπόψη η ειδική ποιότητα των σφαγίων χοίρων στη βελγική αγορά, λαμβάνοντας την τιμή αυτή από την τιμή της κατηγορίας ΙΙ της κοινοτικής κλίμακας κατατάξεως σφαγίων χοίρων που θεσπίστηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2760/75 του Συμβουλίου (11)·
ότι, στην περίπτωση που ο οργανισμός παρέμβασης παραλαμβάνει τα κρέατα προκειμένου να προβεί σε μεταγενέστερη επεξεργασία, δεν υπάρχει λόγος να καλύπτεται πλέον ο εμπορικός κίνδυνος των εμπορευμάτων με την ενίσχυση που έχει καθοριστεί προηγουμένως για το σκοπό αυτό· ότι πρέπει επομένως να προβλεφθεί μείωση της ενίσχυσης σε περίπτωση αγοράς·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Χοιρείου Κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Από τις 4 Ιουνίου και μέχρι τις 21 Ιουνίου 1985, μπορούν να υποβληθούν στον βελγικό οργανισμό παρεμβάσεως αιτήσεις ενισχύσεως για ιδιωτική αποθεματοποίηση στον τομέα του χοιρείου κρέατος, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80 και του παρόντος κανονισμού.
Αντικείμενο των ενισχύσεων δύνανται να αποτελέσουν μόνο τα προϊόντα που προέρχονται από χοίρους οι οποίοι έχουν εκτραφεί και σφαγεί στη ζώνη μόλυνσης . Ο πίνακας των προϊόντων που δύνανται να τύχουν των ενισχύσεων και τα σχετικά ποσά καθορίζονται στο παράρτημα.
2. Εάν η διάρκεια της αποθεματοποιήσεως μειωθεί ή παραταθεί, το ύψος των ποσών των ενισχύσεων προσαρμόζεται ανάλογα. Τα ποσά των συμπληρωμάτων και των ελαττώσεων κατά μήνα και ημέρα καθορίζονται στο παράρτημα, στήλες 7 και 8.
Άρθρο 2
Οι ελάχιστες ποσότητες, ανά σύμβαση και ανά προϊόν, είναι οι ακόλουθες:
α) 10 τόνοι για τα σφάγια ή ημιμόρια σφαγίου·
β) 5 τόνοι για όλα τα άλλα προϊόντα.
Άρθρο 3
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, η είσοδος στην αποθήκη πρέπει να ολοκληρωθεί δεκατέσσερις ημέρες από την ημερομηνία σύναψης της σύμβασης.
Άρθρο 4
Η σύμβαση αποθεματοποίησης πρέπει να περιλαμβάνει, επιπλέον των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, την υποχρέωση να αναφέρεται σε κάθε αποθηκευμένη παρτίδα ο ή οι παραγωγός(οι)-προμηθευτές χοίρων, των οποίων το κρέας αποτελεί αντικείμενο της σύμβασης αποθεματοποίησης.
Άρθρο 5
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, η ασφάλεια ανέρχεται σε 100 % των ποσών των ενισχύσεων που καθορίζονται στο παράρτημα.
Άρθρο 6
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονσιμού (ΕΟΚ) αριθ. 1092/80, ο οργανισμός παρεμβάσεως πληρώνει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, μια προκαταβολή ύψους ίσου με το 80 % της ενισχύσεως, όταν η αποθεματοποίηση πραγματοποιείται σύμφωνα με τη σύμβαση αποθεματοποιήσεως,
Άρθρο 7
1. Όταν, μετά την απόφαση που έχει ληφθεί από τις εθνικές υγειονομικές αρχές, το κρέας μπορεί να διατεθεί στην κατανάλωση μόνο αφού υποστεί θερμική επεξεργασία ικανή να εμποδίσει τη μεταγενέστερη εξάπλωση της επιζωοτίας ή όταν πρέπει να καταστραφεί λόγω αυτού του κινδύνου, ο βελγικός οργανισμός παρέμβασης αγοράζει, μετά από αίτηση του ενδιαφερόμενου, τα προϊόντα που του προσφέρονται.
Στην περίπτωση αυτή, η τιμή αγοράς για τα σφάγια είναι η τιμή της βελγικής αγοράς που διαπιστώθηκε για την κατηγορία ΙΙ, σύμφωνα με τους κανονισμούς του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2760/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 43/81, κατά τη διάρκεια της εβδομάδας κατά την οποία είχε συναφθεί η σύμβαση, αυξημένη κατά 10 %. Για τα άλλα προϊόντα, η τιμή αγοράς καθορίζεται από την τιμή του σφαγίου, με τη βοήθεια των συντελεστών που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, εκτός από στήθη χωρίς δέρμα και τα τεμάχια που αντιστοιχούν στα «middles» της διακρίσεως ex 02.01 Α ΙΙΙ α) 6 του Κοινού Δασμολογίου, για τα οποία ο συντελεστής παρεκκλίσεως έχει καθορισθεί σε 1,12. Ωστόσο, η τιμή της αγοράς μειώνεται κατά ποσό ίσο με το 30 % της ενίσχυσης που χορηγήθηκε οριστικά στον ενεργούντα την αποθεματοποίηση.
2. Στην περίπτωση αγοράς, η σύμβαση αποθεματοποίησης λήγει την προηγούμενη μέρα από την ημέρα αγοράς.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 3 Ιουνίου 1985.

Labels: 3
17
19
18