Document ID: 31992D0215

KOMMISSIONENS BESLUT av den 20 mars 1992 om krav på djurhälsovillkor och veterinärintyg vid import av färskt kött från Argentina (92/215/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får, getter och svin samt av färskt kött eller färska köttvaror(1), senast ändrat genom direktiv 91/688/EEG(2), särskilt artikel 16 i detta, och
med beaktande av följande:
Kraven på djurhälsovillkor och veterinärintyg vid import av färskt kött från Argentina fastställs i kommissionens beslut 86/194/EEG(3), senast ändrat genom beslut 91/143/EEG(4), där ytterligare hälsoskyddsåtgärder antas till följd av en försämring av situationen vad gäller mul- och klövsjuka i Argentina.
Vid den senaste besiktningen på platsen som gjordes av gemenskapen i juli 1991 verkade det vara en klar förbättring i den allmänna situationen vad gäller kontrollen av mul- och klövsjuka i Argentina, vilken nu är likadan som situationen i andra mul- och klövsjukedrabbade länder i området.
Det är därför lämpligt att anta nya hälsokrav för import av färskt kött från Argentina, som skulle motsvara de villkor som ställs för import av färskt kött från alla länder i detta område. Det är därför lämpligt att upphäva de djurhälsovillkor som gäller enligt beslut 86/194/EEG.
Medlemsstaterna och kommissionen fortsätter att granska utvecklingen av situationen för mul- och klövsjuka i Argentina liksom i alla andra länder i samma område. Nya ytterligare åtgärder kan antas om nödvändigt, och särskilt inom ramen för en hälsopolitik som fastställs för hela området.
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Medlemsstaterna skall tillåta import av följande kategorier av färskt kött från Argentina:
a) Urbenat, färskt kött från nötkreatur, får och getter, förutom slaktbiprodukter, där de största tillgängliga lymfkörtlarna har tagits bort, och som uppfyller kraven enligt åtföljande djurhälsointyg enligt bilaga A,
b) färskt kött, med eller utan ben, från nötkreatur, får och getter, som fötts, uppfötts och slaktats i dessa områden av Argentina, söder om 42:a breddgraden, som uppfyller kraven i åtföljande djurhälsointyg enligt i bilaga B,
c) färskt kött från enhovade tamdjur som uppfyller kraven i medföljande djurhälsointyg enligt bilaga C,
d) förutom de slaktbiprodukter som får importeras enligt b, följande slaktbiprodukter från nötkreatur:
- Helt putsade hjärtan,
- helt putsade mellangärdsmuskler,
- helt putsade tungor med epitel och utan ben, brosk och tonsiller,
som uppfyller kraven i åtföljande djurhälsointyg enligt bilaga D.
2. Medlemsstaterna skall förbjuda import av andra kategorier färskt kött än de som nämns i punkt 1.
3. Medlemsstaterna skall säkerställa att icke urbenat kött, utom kött från enhovade tamdjur, som kommer från områdena söder om 42:a breddgraden, inte förs in på den importerande medlemsstatens område förrän minst 21 dagar efter slakten.
Artikel 2
1. Trots artikel 1.2 kan medlemsstaterna även tillåta import av vissa slag av slaktbiprodukter från nötkreatur:
- Helt putsade levrar,
- helt putsad yttre tuggmuskulatur,/ns/
- putsade lungor,
- andra putsade slaktbiprodukter utan ben eller brosk,
som minst uppfyller kraven i åtföljande djurhälsointyg enligt bilaga E. Den yttre tuggmuskulaturen kan användas antingen till livsmedel eller för tillverkning av foder för sällskapsdjur. Lungor, levrar och andra slaktbiprodukter skall användas för tillverkning av foder för sällskapsdjur.
2. Den tillåtelse som avses i punkt 1 skall bara ges till anläggningar som är särskilt godkända för detta syfte av medlemsstaterna. Medlemsstaterna skall omedelbart upplysa kommissionen om godkännande och villkoren för godkännande av sådana anläggningar.
I alla händelser skall tillåtelse bara ges till en beredningsanläggning som är godkänd av de nationella myndigheterna och står under fortlöpande veterinärkontroll och på villkor att det garanteras att råvaran bara skall användas för det angivna syftet utan risk att det kommer i kontakt med någon osteriliserad produkt, och att det inte kommer att lämna anläggningen i sitt ursprungliga skick utom i nödfall när det sänds till en anläggning för destruktion av djurkroppar under kontroll av en officiell veterinär. Dessutom skall följande minimivillkor uppfyllas:
a) Vid sändning till gemenskapens territorium skall råvaran inneslutas i hermetiskt tillslutna och förseglade containrar. När den yttre tuggmuskulaturen används till livsmedel måste förpackningarna, containrarna och de åtföljande handlingarna vara märkta: "Endast för framställning av kokta köttvaror".
När levrar, yttre tuggmuskulatur, lungor eller andra slaktbiprodukter skall användas för tillverkning av foder till sällskapsdjur, måste förpackningarna, containrarna och de åtföljande handlingarna vara markerade:"Endast för framställning av foder till sällskapsdjur".
I båda fallen skall mottagarens namn och adress anges på containrarna och de åtföljande handlingarna.
b) Råvaran skall transporteras från ankomstplatsen på gemenskapens territorium i containrar eller med transportmedel som är hermetiskt tillslutna, i vederbörlig ordning förslutna, till den av de nationella myndigheterna godkända beredningsanläggningen och under fortlöpande övervakning av veterinär.
I nödfall kan emellertid råvaran sändas tillfälligt till ett kyl- eller fryshus som är godkänt för det ändamålet och står under fortlöpande övervakning av veterinär under förutsättning att ovan nämnda villkor uppfylls.
c) Vid ankomst till den mottagande medlemsstatens territorium, och innan råvaran skickas till den godkända beredningsanläggningen, skall anmälan göras till den lokala officiella veterinären om den planerade transporten på snabbast möjliga sätt.
d) Råvaran skall under framställningen steriliseras i konservburkar på sådant sätt att ett Fc-värde på minst/sp/ 3 uppnås och en veterinärkontroll skall göras för att säkerställa att slutprodukten verkligen har detta värde.
e) Fordonen och containrarna eller eventuella andra transportmedel som avses i b och all utrustning och alla redskap som kommer i kontakt med råvaran innan den har steriliserats, skall rengöras och desinficeras och förpackningar skall destrueras i förbränningsugn.
3. Den tillåtelse som nämns i punkt 1 skall anmälas till de behöriga myndigheterna i de medlemsstater som råvaran skall passera.
Artikel 3
Så länge Danmark, Irland och Förenade kungariket fortsätter att förbjuda rutinvaccination mot mul- och klövsjuka på sina territorier får dessa länder, när det gäller urbenat färskt kött från nötkreatur, får och getter enligt artikel 1.1 a, färskt kött från nötkreatur, får och getter enligt artikel 1.1 b och slaktbiprodukter enligt artikel 1.1 d, ha kvar den ordning de tillämpar vid import av sådant kött.
Artikel 4
Detta beslut skall inte gälla import av körtlar och organ som tillåts av mottagarlandet för tillverkning av läkemedel.
Artikel 5
De intyg som för närvarande används kan användas till den 1 juni 1992, om nödvändigt med ändringar i enlighet med bestämmelserna i detta beslut.
Artikel 6
Detta beslut skall ses över i ljuset av utvecklingen av mul- och klövsjuka inom gemenskapen och eventuella ändringar av bekämpningsåtgärder som vidtas för sjukdomen.
Artikel 7
Beslut 86/194/EEG skall härmed upphöra att gälla.
Artikel 8
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 20 mars 1992.

Labels: 0
3
17
6