Document ID: 32004R1774

32004R1774
L 316/61
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1774/2004 AL COMISIEI
din 14 octombrie 2004
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1623/2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului nr. 1493/1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole în ceea ce privește mecanismele pieței
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolele 26 și 33,
întrucât:
(1)
În cadrul schemei de ajutor pentru stocarea privată a vinurilor și musturilor prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, pentru a favoriza orientarea producătorilor către piață, este necesar să se permită încheierea de contracte de vânzare pe parcursul contractelor de stocare.
(2)
Articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 al Comisiei (2) prevede autorizarea distilatorilor de vin și stabilirea de liste de distilatori autorizați. Ținând seama de importanța distilării alcoolului alimentar, este necesar să se garanteze accesul distilatorilor la listele menționate anterior. În plus, dat fiind progresul tehnicilor de comunicare, este necesar să se prevadă publicarea acestor liste pe suport electronic.
(3)
În ceea ce privește regimul de distilare sau de retragere sub control a subproduselor de vinificație, ar trebui să se clarifice normele aplicabile în cazul producției ecologice a strugurilor și să se prevadă informarea Comisiei asupra anumitor derogări acordate de statele membre.
(4)
Articolul 63a din Regulamentul (CE) nr. 1623/2000, privind distilarea vinului în alcool alimentar, stabilește un procentaj din producția producătorilor care poate fi supusă distilării. Este necesar să se determine acest procentaj pentru anul de recoltă 2004/2005. În plus, pe baza experienței dobândite în anii precedenți, trebuie modificate anumite date privind distilarea. Pentru a se controla mai bine mișcările alcoolului obținut prin distilare, este util să se prevadă o autorizare prealabilă.
(5)
Pentru a se putea garanta buna desfășurare a măsurilor de intervenție în cazurile în care sunt implicate mai multe state membre, ar trebui să se prevadă ca autoritățile competente desemnate de statele membre să fie cunoscute.
(6)
Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 ar trebui modificat în consecință.
(7)
Pentru a se permite aplicarea modificărilor aduse Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 pe toată durata anului de recoltă, ar trebui ca regulamentul să se aplice de la 1 august 2004.
(8)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1623/2000 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 34, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Fără a aduce atingere articolului 33 și alineatelor (4), (5) și (6) din prezentul articol, pe durata validității a contractului de stocare, producătorul nu poate comercializa sau expedia în favoarea unui terț produsul care face obiectul contractului.
Prin derogare de la primul paragraf, producătorul poate încheia, pe durata validității contractului de stocare, un contract de vânzare având ca obiect produsul stocat, urmând să intre în vigoare imediat după expirarea contractului de stocare. Producătorul se poate, de asemenea, angaja să livreze vinul, imediat după expirarea contractului de stocare, pentru distilare în condițiile prevăzute la titlul III din prezentul regulament.”
2.
Articolul 42 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 42
Autorizarea distilatorilor
(1) Statele membre autorizează distilatorii care depun o cerere și ale căror instalații se află pe teritoriul lor.
(2) Statele membre pot retrage temporar sau definitiv autorizarea acordată, în cazul în care un distilator nu-și îndeplinește obligațiile care îi revin în temeiul prezentului regulament.
(3) Statele membre stabilesc o listă a distilatorilor autorizați și o comunică pe suport electronic Comisiei. De asemenea, ele comunică fără întârziere toate modificările ulterioare ale listei.
Comisia publică aceste informații pe site-ul său Internet.”
3.
La articolul 49, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) În temeiul articolului 27 alineatul (8) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999, statele membre pot prevedea, pentru întregul teritoriu sau pentru o parte a teritoriului lor, că următorii producători se pot achita de obligațiile de livrare a subproduselor prevăzute în alineatele (3) și (6) din articolul menționat anterior prin retragerea acestor produse sub control:
(a)
producătorii care nu depășesc un nivel de producție de 80 hl, obținută de către ei în instalațiile lor individuale;
(b)
producătorii care practică cultura ecologică a strugurilor.”
4.
La articolul 50 alineatul (1) litera (b) se adaugă următorul paragraf:
„Statele membre stabilesc condițiile de aplicare și informează Comisia în legătură cu aceasta.”
5.
Articolul 63a se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1), textul „pentru perioada de la 1 octombrie la 31 decembrie” se înlocuiește cu textul „pentru perioada de la 1 octombrie la 23 decembrie”;
(b)
la alineatul (2) „Pentru anul de recoltă 2003/2004” se înlocuiește cu „Pentru anul de recoltă 2004/2005”;
(c)
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Comisiei îi este comunicat de către statele membre, până la 15 ianuarie din anul de recoltă în curs, volumul global al contractelor sau declarațiilor care au fost prezentate în temeiul articolului 65 alineatul (1) pentru distilarea menționată la alineatul (1) din prezentul articol, în termenul prevăzut la alineatul menționat anterior.”
(d)
la alineatul (6) primul paragraf, textul „de la 25 ianuarie la 15 februarie” se înlocuiește cu textul „de la 30 ianuarie la 20 februarie”;
(e)
alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:
„(7) Prin derogare de la alineatul (6), statele membre pot autoriza contracte înainte de 30 ianuarie pentru o cantitate care nu depășește 40 % din cantitatea prevăzută în respectivele contracte sau declarații.”
6.
La articolul 64 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
„După prezentarea cererii de stocare și până la încheierea perioadei de stocare, orice modificare a recipientelor sau a locului de stocare se poate efectua numai după aprobarea prealabilă dată de autoritatea competentă.”
7.
Articolul 65 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) În sensul alineatului (3), contractul este înlocuit:
(a)
în cazul prevăzut la alineatul (3) primul paragraf, prin declarație;
(b)
în cazul prevăzut la alineatul (3) al doilea paragraf, prin declarația la care se anexează contractul de livrare pentru distilare în favoarea producătorului, încheiat între producător și distilator.”
(b)
la alineatul (7) se adaugă următorul paragraf:
„În cazul în care există îndoieli justificate cu privire la eligibilitatea vinului pentru distilarea în cauză, autoritatea competentă din statul membru poate prelungi cu maximum 3 luni termenul de plată prevăzut în primul paragraf.”
8.
La articolul 66, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Garanția este eliberată de către organismul de intervenție după prezentarea, în termenele prevăzute, a dovezilor menționate la articolul 65 alineatul (8).”
9.
La articolul 74 alineatul (5), textul „în termenul prevăzut la articolul 65 alineatul (7)” se înlocuiește cu textul „în termenul prevăzut la articolul 65 alineatul (7), prelungit cu o lună”
10.
Se inserează articolul 102b, cu următorul text:
„Articolul 102b
Informații privind autoritățile competente
Statele membre stabilesc o listă de autorități sau instanțe competente desemnate în scopul punerii în aplicare a prezentului regulament și îl comunică pe suport electronic Comisiei. De asemenea, comunică fără întârziere toate modificările ulterioare aduse acestei liste.
Comisia publică informațiile în cauză pe site-ul său Internet.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 august 2004.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 14 octombrie 2004.

Labels: 3
17
6