Document ID: 31984R2102

REGLAMENTO ( CEE ) N º 2102/84 DE LA COMISIÓN
de 13 de julio de 1984
relativo a las declaraciones de cosecha , de producción y de existencias de productos del sector vitivinícola
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de 5 de febrero de 1979 , por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1208/84 (2) y , en particular , el apartado 4 de su artículo 28 , el apartado 6 de su artículo 40 , el apartado 7 de su artículo 41 y su artículo 65 ,
Considerando que el artículo 28 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 prevé que los productores de uva destinada a la vinificación , así como los productores de mosto y de vino , declaren las cantidades de productos de la última cosecha ; que dicha disposición prevé además que los productores de vino y de mosto , así como los comerciantes que no sean minoristas , efectúen declaraciones de las existencias que posean al final de la campaña ; que las disposiciones relativas a las mencionadas declaraciones se han previsto en el Reglamento ( CEE ) n º 2408/83 de la Comisión , de 25 de agosto de 1983 , relativo a las declaraciones de cosecha y de existencias de productos del sector vitivinícola (3) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 62/84 (4) ;
Considerando que la aplicación de los instrumentos de intervención contemplados , en particular , en el artículo 41 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 exige precisiones suplementarias en lo que se refiere a los datos que deben proporcionar los productores , así como a los datos suplementarios por parte de los Estados miembros ; que dicha aplicación justifica , por consiguiente , la modificación del régimen previsto en el Reglamento ( CEE ) n º 2408/83 ;
Considerando que resultan adecuadas otras modificaciones del mencionado régimen , en particular , para :
- hacer más precisa la distinción entre las declaraciones que deban efectuar los productores de uva y las que deban efectuar los productores de vino , y hacer más preciso el régimen aplicable en el marco de las bodegas cooperativas ,
- facilitar la labor de los Estados miembros mediante el establecimiento de los impresos que deberán utilizarse para remitir a la Comisión la recapitulación de los datos proporcionados por los operadores en el marco de las diferentes declaraciones ,
- prever una presentación más clara de las disposiciones aplicables ;
Considerando que el conjunto de las modificaciones previstas hace adecuada una refundición de las disposiciones aplicables en la materia ;
Considerando que las informaciones proporcionadas en el marco de las diferentes declaraciones deben , entre otras cosas , permitir a la Comisión elaborar , al comienzo de cada campaña , el plan de previsiones previsto en el artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 ;
Considerando que , para facilitar la gestión del mercado , resulta necesario fijar la fecha en la que deben hacerse las declaraciones ; que , puesto que en los Estados miembros la vendimia tiene lugar en épocas diferentes , procede prever el escalonamiento de las fechas en las que los productores deben hacer las declaraciones ;
Considerando que resulta necesario precisar las personas que están sujetas a las diferentes declaraciones , evitando al mismo tiempo el someter a la obligación de una doble declaración ( la relativa a la producción de la uva y la relativa a la producción del vino ) a los productores que puedan facilitar todas las informaciones necesarias únicamente en el marco de la declaración de producción de vino ;
Considerando que , con objeto de facilitar su lectura , parece adecuado prever que los elementos que deben figurar en las declaraciones se presenten en forma de cuadros , dejando a la discrección de los Estados miembros la elección de la forma en la que los operadores deban facilitar dichos elementos ; que es indispensable además que se adopten las fechas en las que las informaciones recogidas deben centralizarse a escala nacional y remitirse a la Comisión , así como la forma de acuerdo con la cual debe efectuarse dicha remisión ;
Considerando que el apartado 2 del artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 precisa que el plan de previsiones debe distinguir respectivamente entre la parte de vinos de mesa y de vinos de calidad producidos en regiones determinadas ( vcprd ) ; que , con objeto de respetar dicha disposición , resulta necesario que las declaraciones que efectúen los operadores , así como las evaluaciones de existencias que comuniquen los Estados miembros hagan constar dicha distinción ;
Considerando que la aplicación de los instrumentos de intervención y de las destilaciones contempladas en los artículos 40 y 41 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 exige el conocimiento detallado de un conjunto de datos para cada unidad de producción , relativos , en particular , a las categorías de productos obtenidos , vendidos o comprados , así como al rendimiento por hectárea de las superficies plantadas de vid ;
Considerando que la elaboración del plan de previsiones exige que los Estados miembros efectúen evaluaciones de la cosecha y de las existencias incluso antes de las declaraciones que deben presentar tanto los productores como los comerciantes ;
Considerando que es necesario disponer de informaciones suficientes y perfectamente objetivas sobre la situación y las perspectivas de evolución del mercado vitivinícola en la Comunidad , con objeto de permitir la aplicación de las disposiciones previstas en el marco de la organización común de mercados ; que , sin embargo , queda entendido que los Estados miembros pueden prever que dichas informaciones queden cubiertas por el secreto estadístico ;
Considerando que , en determinados Estados miembros , la clasificación de los vinos en vcprd o en vino de mesa tiene lugar mucho tiempo después de las fechas previstas para la presentación de las declaraciones de cosecha y de producción ; que dicha situación puede inducir a los productores de dichos Estados miembros a incluir su producción , en el momento de la aplicación de las medidas de intervención previstas en el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , en una u otra categoría dependiendo de que las medidas adoptadas supongan ventajas u obligaciones ; que tal riesgo puede acarrear una perturbación grave de la gestión del mercado y debe , por consiguiente , evitarse ; que , a tal fin , procede prever que los datos relativos a las cantidades de vinos de mesa inscritos en las declaraciones sean los únicos que se utilicen para la aplicación de cualquier medida de intervención ;
Considerando que las estructuras especiales de producción y las dificultades administrativas comprobadas en Grecia justifican la exención , con carácter transitorio , para determinadas categorías de productores de dicho Estado miembro , de la obligación de declaración de cosecha ; que , sin embargo , procede prever medidas que permitan conocer el rendimiento por hectárea obtenido por dichos productores ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
TÍTULO I
Declaraciones de cosecha , de producción y de existencias que deben efectuar determinados operadores del sector vitivinícola
Artículo 1
1 . Las personas físicas o jurídicas o agrupaciones de dichas personas , denominados en lo sucesivo « cosechadores » , que produzcan uva destinada a la vinificación , presentarán cada año a las autoridades competentes designadas por los Estados miembros una declaración de cosecha que incluya por lo menos los elementos consignados en el Cuadro A del Anexo I y , en su caso , en el Cuadro A bis .
No obstante , quedan dispensados de la declaración de cosecha los cosechadores :
- cuyas explotaciones tengan menos de 10 áreas de vid y que no hayan comercializado ni vayan a comercializar ninguna parte de la cosecha , en ninguna forma , durante la campaña ,
- que transformen ellos mismos o hagan transformar por su cuenta la totalidad de su cosecha de uva en vino .
2 . No obstante lo dispuesto en el párrafo primero del apartado 1 , los Estados miembros podrán eximir de las declaraciones de cosecha a los cosechadores asociados o afiliados a una bodega cooperativa o a una agrupación que entreguen la totalidad a dicha bodega cooperativa o a dicha agrupación .
Artículo 2
1 . Las personas físicas o jurídicas o agrupaciones de dichas personas , incluidas las bodegas cooperativas de vinificación , que , durante la recolección de la campaña en curso :
- hayan producido vino ,
o
- tengan en su poder , en las fechas contempladas en el artículo 5 , uva y/o mostos destinados a la vinificación ,
presentarán cada año a las autoridades competentes designadas por los Estados miembros una declaración de producción que incluya por lo menos los elementos consignados en el Cuadro B del Anexo I .
2 . Cuando se recurra a la facultad contemplada en el apartado 2 del artículo 1 , la declaración de producción contemplada en el apartado 1 deberá incluir todos los elementos relativos a la determinación del rendimiento por hectárea obtenido para la explotación de cada uno de los cosechadores que aporten uva y/o mostos .
3 . En el caso de personas físicas o jurídicas o agrupaciones de dichas personas que compren uva a cosechadores para elaborar mostos que venderán a productores de vino antes de las fechas contempladas en el artículo 5 , los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que dichos productores de vino puedan disponer de las distintas informaciones que deberán indicar en la declaración contemplada en el apartado 1 , en particular las relativas al rendimiento por hectárea de los productos utilizados .
Artículo 3
Los cosechadores que hayan vendido a terceros productos distintos del vino , contemplados en el presente Reglamento , comunicarán por escrito a los destinatarios de dichos productos , en los plazos establecidos por los Estados miembros , el rendimiento por hectárea que figura en su declaración de cosecha para los productos de que se trate . Dichos plazos garantizarán que los productores sometidos a la obligación de la declaración de producción dispongan de la comunicación anteriormente contemplada con la suficiente antelación .
Artículo 4
1 . Las personas físicas o jurídicas o agrupaciones de dichas personas , que no sean consumidores privados y minoristas , presentarán cada año a las autoridades competentes designadas por los Estados miembros una declaración de existencias de los mostos de uva concentrados , de los mostos de uva concentrados rectificados y de los vinos que obren en su poder el 31 de agosto .
No obstante , los Estados miembros cuya producción de vino no supere los 25 000 hectolitros por año podrán eximir a los comerciantes que no sean minoristas y tengan una cantidad reducida de existencias , de las declaraciones contempladas en el párrafo primero , siempre que las autoridades competentes puedan facilitar a la Comisión una evaluación estadística de las existencias mencionadas que se posean en el Estado miembro .
2 . La declaración contemplada en el apartado 1 incluirá por lo menos los elementos que figuran en el Cuadro C del Anexo I .
3 . Se considerarán minoristas , con arreglo al apartado 1 , las personas físicas o jurídicas o agrupaciones de dichas personas que ejerzan profesionalmente una actividad comercial que implique la venta de vino , en pequeñas cantidades , directamente al consumidor , excluidos los que utilicen bodegas equipadas para almacenamiento y el acondicionamiento de los vinos en cantidades importantes .
Las cantidades en el párrafo primero serán determinantes por cada Estado miembro habida cuenta , en particular , de las características especiales del comercio y de la distribución .
Artículo 5
1 . Las declaraciones contempladas en el artículo 1 se efectuarán , a más tardar :
- el 15 de diciembre en la República Federal de Alemania ,
- el 30 de noviembre en los otros Estados miembros .
2 . Las declaraciones contempladas en el artículo 2 se efectuarán a más tardar el 15 de diciembre .
3 . Las declaraciones contempladas en el artículo 4 se efectuarán a más tardar el 7 de septiembre respecto de las cantidades que se posean el 31 de agosto .
TÍTULO II
Comunicaciones que deberán efectuar los Estados miembros
Artículo 6
1 . Al comienzo de cada campaña , los Estados miembros procederán a una evaluación del volumen de la producción previsible en su territorio de vinos de mesa , de vcprd y de otros vinos . Comunicarán a la Comisión , antes del 20 de septiembre , los resultados de dicha evaluación , en la forma prevista en el Cuadro A del Anexo II .
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , en la misma forma prevista en el párrafo primero , las evaluaciones rectificadas de la producción de vino antes del 15 de octubre y del 10 de noviembre .
2 . Los Estados miembros procederán a una evaluación del rendimiento por hectárea de la producción de vinos de mesa obtenida en su territorio .
Comunicarán a la Comisión , antes del 5 de enero , los resultados de dicha evaluación de acuerdo con los niveles de rendimiento siguientes :
- inferior o igual a 70 hectolitros por hectárea ,
- superior a 70 hectolitros por hectárea y no superior a 90 hectolitros por hectárea ,
- superior a 90 hectolitros por hectárea y no superior a 110 hectolitros por hectárea ,
- superior a 110 hectolitros por hectárea y no superior a 140 hectolitros por hectárea ,
- superior a 140 hectolitros por hectárea y no superior a 180 hectolitros por hectárea ,
- superior a 180 hectolitros por hectárea .
Artículo 7
Los Estados miembros elaborarán los modelos de impresos de las distintas declaraciones contempladas en el Título I y garantizarán que dichos formularios incluyan por lo menos los elementos consignados en los Cuadros del Anexo I .
Las declaraciones contempladas en el párrafo primero se centralizarán a escala nacional .
Los estados miembros adoptarán todas las medidas de control necesarias para garantizar que dichas declaraciones se ajustan a la realidad .
Informarán a la Comisión de dichas medidas y le remitirán los modelos de impresos establecidos con arreglo al párrafo primero .
Artículo 8
1 . La recapitulación de las declaraciones previstas en los artículos 1 y 2 será comunicada a la Comisión en la forma prevista en el Cuadro B del Anexo II :
- a más tardar el 15 de enero por Francia y Luxemburgo ,
- a más tardar el 15 de febrero por los otros Estados miembros .
2 . La recapitulación de las declaraciones previstas en el artículo 4 se comunicará a la Comisión antes del 30 de noviembre en la forma prevista en el Cuadro C del Anexo II .
3 . Antes del 15 de febrero , los Estados miembros comunicarán a la Comisión los resultados definitivos del desglose de la producción según los niveles de rendimiento contemplados en el apartado 2 del artículo 6 .
Artículo 9
Los Estados miembros informarán a la Comisión de cualquier hecho nuevo importante que pueda modificar sensiblemente la evaluación de las disponibilidades y de las utilizaciones efectuadas en función de los datos definitivos de los años anteriores .
TÍTULO III
Disposiciones generales
Artículo 10
Los datos que sean objeto de las declaraciones contempladas en el Título I , además de aprovecharse con fines estadísticos , se utilizarán para la aplicación de los Reglamentos ( CEE ) n º 337/79 y ( CEE ) n º 338/79 del Consejo (5) .
En particular , los datos relativos al desglose de la producción entre vinos de mesa , vcprd y otros vinos determinarán los derechos y obligaciones que resulten , para los productores , de la aplicación de dichos Reglamentos .
Artículo 11
1 . La superficie que deberá indicarse en la declaración contemplada en el artículo 1 será la superficie de viñedo en producción .
2 . El rendimiento por hectárea que deberá indicarse en las declaraciones contempladas en los artículos 1 y 2 se determinará en comparación con la superficie contemplada en el apartado 1 y para cada una de las categorías de viñedo incluidas en el Cuadro A del Anexo I .
No obstante , en los Estados miembros en que las superficies vitícolas no se desglosen de acuerdo con las categorías de viñedo contempladas en el párrafo primero , el rendimiento por hectárea que deberá indicarse en la declaración de cosecha será el rendimiento medio obtenido para la explotación del declarante .
3 . A los fines de la aplicación de las disposiciones relativas a la destilación obligatoria prevista en el artículo 41 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 , las cantidades de vinos de mesa para las cuales la declaración de cosecha o de producción no incluya los elementos que permitan determinar el rendimiento por hectárea obtenido , se considerarán incluidas en el nivel de rendimiento más elevado contemplado en el apartado 2 del artículo 6 del presente Reglamento .
Artículo 12
Las cantidades de productos que deberán indicarse en las declaraciones contempladas en los artículos 1 , 2 y 4 se expresarán en hectolitros y litros de vino . Las cantidades de mostos de uva concentrados y de mostos de uva concentrados rectificados que figuren en la declaración contemplada en el artículo 3 se expresarán en hectolitros y litros .
La conversión de cantidades de productos distintos del vino , en hectolitros y litros de vino , se efectuará mediante coeficientes fijados por los Estados miembros . Dichos coeficientes podrán modularse según las diferentes regiones de producción .
Artículo 13
A los fines del establecimiento de las declaraciones contempladas en los artículos 1 y 2 , se considerarán como otros vinos :
- por una parte , los vinos obtenidos de uvas de variedades que no figuren en la clasificación de las variedades de vid adjunta como Anexo al Reglamento ( CEE ) n º 3800/81 de la Comisión (6) en calidad de variedades de uva de vinificación para la unidad administrativa en la que se haya cosechado dicha uva ,
- por otra parte , los vinos obtenidos de uvas de variedades que figuren en la clasificación de las variedades de vid adjunta como Anexo al Reglamento ( CEE ) n º 3800/81 simultáneamente , para la misma unidad administrativa , en calidad de variedades de uva de vinificación y , según el caso , en calidad de variedades de uva de mesa , variedades de uva para pasificación o variedades de uva destinada a la elaboración de aguardiente de vino .
No obstante , en lo que se refiere a la declaración contemplada en el artículo 2 , se considerarán como otros vinos , tal como se definen en el primer guión del párrafo primero , únicamente los que se destinen a la elaboración de aguardientes de vino con denominación de origen o a la destilación contemplada en el artículo 40 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 .
Artículo 14
No se verán afectadas por el presente Reglamento las disposiciones de los Estados miembros que establezcan un régimen de declaraciones de cosecha , de producción y de existencias que prevean , eventualmente en fechas anteriores a las establecidas en el artículo 5 , el suministro de informaciones más completas , en especial cuando se refieran a categorías de productos sometidos más amplias que las contempladas en los artículos 1 , 2 y 4 .
Artículo 15
Para las campañas vitícolas 1984/85 y 1985/86 , en Grecia , los cosechadores que , excepto las cantidades que vinifiquen ellos mismos para su consumo familiar , vendan la totalidad de su cosecha de uva para su transformación por terceros , estarán exentos de las obligaciones previstas en los artículos 1 y 3 .
Para la uva vendida con arreglo al párrafo primero , los vinificadores se procurarán un certificado , firmado por el proveedor , relativo al rendimiento por hectárea de la uva de que se trate .
Artículo 16
Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2408/83 .
Artículo 17
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir del 15 de septiembre de 1984 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 13 de julio de 1984 .

Labels: 3
6