Document ID: 31994D0827

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 20ής Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με τις ποσότητες ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπονται για βασικές χρήσεις στην Κοινότητα το 1995, με βάση τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 594/91 του Συμβουλίου για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (94/827/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130s,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 594/91 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1991 για τις ουσίες που καταστρέφουν τη στιβάδα του όζοντος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση (ΕΟΚ) αριθ. 3952/92 του Συμβουλίου της 30ής Δεκεμβρίου 1992 (2),
Εκτιμώντας:
ότι, λόγω του προβληματισμού για τη στιβάδα του όζοντος, η Επιτροπή αποφάσισε να καταργήσει τις ελεγχόμενες ουσίες ενωρίτερα από ό,τι προβλέπονταν στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ, αρχίζοντας από την 1η Ιανουαρίου 1995-
ότι στον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 594/91 του Συμβουλίου αναφέρεται ότι η Επιτροπή θα καθορίσει όλες τις βασικές χρήσεις που μπορούν να επιτραπούν στην Κοινότητα μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1994, καθώς και τις ποσότητες ελεγχόμενων ουσιών που μπορούν να παραχθούν, να διατεθούν προς πώληση ή να χρησιμοποιηθούν από τους παραγωγούς για λογαριασμό τους, για τους σκοπούς αυτούς-
ότι, για τους χλωροφθοράνθρακες, οι εν λόγω βασικές χρήσεις πρέπει να προσδιοριστούν δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 1 και του άρθρου 11 παράγραφος 1, για τους πλήρως αλογονωμένους χλωροφθοράνθρακες δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 2 και του άρθρου 11 παράγραφος 2, για τα πολυαλογονίδια (χλωροφθοράνθρακες) (halons), δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 3 και του άρθρου 11 παράγραφος 3 και για τον τετραχλωράνθρακα δυνάμει του άρθρου 10 παράγραφος 4 και του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 594/91-
ότι τα κριτήρια που ισχύουν για την αξιολόγηση των βασικών χρήσεων ευθυγραμμίζονται με την απόφαση IV/25 της τέταρτης διάσκεψης των συμβαλλόμενων μερών του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ και είναι:
α) η χρήση μιας ελεγχόμενης ουσίας πρέπει να κρίνεται ως "βασική" μόνον αν:
i) είναι απαραίτητη για την υγεία και την ασφάλεια ή είναι καθοριστικής σημασίας για τη λειτουργία της κοινωνίας (πολιτιστικών και πνευματικών θεμάτων συμπεριλαμβανομένων)-
και
ii) δεν υπάρχουν διαθέσιμες, τεχνικά και οικονομικά παραδεκτές, εναλλακτικές λύσεις ή υποκατάστατα αποδεκτά από άποψη περιβάλλοντος και υγείας-
β) ότι, η παραγωγή και κατανάλωση ελεγχόμενων ουσιών για βασικές χρήσεις, όπου υπάρχει, πρέπει να επιτρέπεται μόνον αν:
i) έχουν ληφθεί όλα τα από οικονομική άποψη δυνατά μέτρα για την ελαχιστοποίηση της βασικής χρήσης και της εξ αυτής εκπομπής ελεγχόμενης ουσίας -
και
ii) η ελεγχόμενη ουσία δεν διατίθεται σε επαρκή ποσότητα και ποιότητα από υπάρχοντα αποθέματα σε παρακαταθήκη ή από ανακύκλωση ελεγχόμενων ουσιών, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες των αναπτυσσόμενων χωρών για τις ελεγχόμενες ουσίες-
ότι η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 94/563/ΕΚ (3) για τις επιτρεπόμενες ποσότητες ελεγχόμενων ουσιών για βασικές χρήσεις στην Κοινότητα, οι οποίες καθορίστηκαν με βάση περιορισμένο αριθμό αιτήσεων των κρατών μελών που κρίθηκε ότι πληρούσαν τα κριτήρια βασικής χρήσης, σε ευθυγράμμιση με την απόφαση του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ IV/25, όπως προαναφέρεται-
ότι η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση προς τους χρήστες στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπονται για βασικές χρήσεις στην Κοινότητα το 1995 (4), λαμβάνοντας υπόψη τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 595/91 και συνεπώς δέχθηκε αιτήσεις για ποσότητες ελεγχόμενων ουσιών για βασικές χρήσεις για το 1995-
ότι, μέσα στα πλαίσια που καθορίζει το πρωτόκολλο του Μόντρεαλ για τις διαδικασίες ανάδειξης και αξιολόγησης των αιτήσεων για βασικές χρήσεις, ζητείται από τα συμβαλλόμενα μέρη να καθορίσουν τους πέντες χρήστες οι οποίοι μπορούν να επωφεληθούν από τις βασικές χρήσεις το 1995-
ότι η κοινή θέση του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 1994 επί της προτάσεως της Επιτροπής COM(93) 202 τελικό (5), προβλέπει στα άρθρα 3, 4 και 7 διαδικασία με την οποία αιτήματα για βασικές χρήσεις είναι δυνατόν να ικανοποιηθούν αναλόγως και η Επιτροπή να εκδόσει άδειες για τους χρήστες οι οποίοι θα προσδιοριστούν σύμφωνα με το άρθρο 7 και σύμφωνα με τη διαδικασία επιτροπής, όπως καθορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 594/91-
ότι, για να ικανοποιήσει τις βασικές εργαστηριακές χρήσεις που προσδιορίζονται στην απόφαση 94/563/ΕΚ, η Επιτροπή θα προσδιορίσει τοςυ προμηθευτές οι οποίοι μπορούν να προσφέρουν τις ελεγχόμενες γι' αυτόν το σκοπό-
ότι, συνεπώς, υπό αυτό το πλαίσιο ένας παραγωγός μπορεί να λάβει την άδεια, από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο λαμβάνει χώρα η σχετική παραγωγή, να παράγει ελεγχόμενες ουσίες για να ικανοποιήσει την εγκεκριμένη ζήτηση των προσδιορισμένων χρήστων και η αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους θα κοινοποιήσει στην Επιτροπή αρκετά ενωρίτερα κάθε τέτοια άδεια-
ότι οι επιλεγμένες βασικές χρήσεις εμπίπτουν σε τέσσερις κατηγορίες και συγκεκριμένα: ιατρικές χρήσεις, χρήση ως διαλυτών, εργαστηριακές χρήσεις και άλλες χρήσεις- ότι, από ποσοτική άποψη, σημαντικότερη βασική χρήση είναι η ιατρική χρήση των ΜDI για θεραπεία του άσθματος και άλλων χρονίων αποφρακτικών ασθενειών, όπως υποστηρίχθηκε από την ομάδα τεχνολογικής και οικονομικής αξιολόγησης (TEAP) της UNΕP στις συστάσεις της του Μαρτίου 1994 προς τα συμβαλλόμενα μέρη του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ-
ότι το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 594/91 καθορίζει τη διαδικασία με την οποία μπορούν να ληφθούν αποφάσεις που αφορούν την εφαρμογή του-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής η οποία αναφέρεται στο άρθρο 12 του εν λόγω κανονισμού-
ότι ο πίνακας βασικών χρήσεων και οι ποσότητες ελεγχόμενων ουσιών δίδονται στο συνημμένο παράρτημα για ενημέρωση των βιομηχανιών παραγωγής και χρήσης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι επιχειρήσεις οι οποίες δύνανται να επωφεληθούν από τις βασικές χρήσεις για ίδια χρήση το 1995 παρουσιάζονται στο παράρτημα 2. Η χορήγηση ποσοστώσεων βασικής χρήσης για τους χλωροφθοράνθρακες 11, 12, 113, 114 και 115, για τους άλλους πλήρως αλογονωμένους χλωροφθοράνθρακες, για τα πολυαλογονίδια (halons) και τον τετραχλωράνθρακα κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1995 θα είναι όπως αναφέρεται στο παρόν παράρτημα 3 (6).
Άρθρο 2
Οι επιχειρήσεις οι οποίες μπορούν να επωφεληθούν από τις εξαιρέσεις βασικών χρήσεων για εργαστηριακή χρήση, όπως προσδιορίζονται στην απόφαση 94/653/ΕΚ της Επιτροπής για τις ποσότητες ελεγχόμενων ουσιών που επιτρέπονται για βασικές χρήσεις στην Κοινότητα το 1995, παρουσιάζονται στο παράρτημα 4.
Άρθρο 3
1. Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στις επιχειρήσεις που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
2. Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται ως εξής:
περίοδος ελέγχου: πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1994.

Labels: 1
20
7
3
0