Document ID: 31993R1657

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1657/93 af 24. juni 1993 om midlertidig suspension af de autonome satser i Den Faelles Toldtarif vor visse industrivarer bestemt til udstyr til Azorernes og Madeiras frizoner
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra foelgende betragtninger:
Raadet indfoerte ved afgoerelse 91/315/EOEF (3) et saerligt program for Madeira og Azorerne som foelge af deres afsides beliggenhed og oekarakter (POSEIMA);
inden for rammerne af det samlede aktionsprogram, der er fastlagt i naevnte afgoerelse, praeciseres det, at frizoner kan vaere et vaerdifuldt redskab til oekonomisk udvikling for de paagaeldende regioner; for saa vidt angaar den ordning, der gaelder for Azorernes og Madeiras frizoner, kan saerlige toldmaessige foranstaltninger vaere hensigtsmaessige;
i Raadets forordning (EOEF) nr. 1604/92 af 15. juni 1992 om aendring af forordning (EOEF) nr. 2504/88 om frizoner og frilagre (4) fastsaettes det bl.a., at de oekonomiske forudsaetninger, der er fastsat som led i proceduren for aktiv foraedling, ikke gaelder for foraedling, der udfoeres i de ovennaevnte autonome regioners frizoner;
de kompetente portugisiske myndigheder fremsatte en anmodning af 4. marts 1992, der blev suppleret den 22. oktober 1992 og den 20. januar 1993, om fritagelse for tolden i henhold til Den Faelles Toldtarif ved indfoersel af en raekke industrivarer, der skal tjene som udstyr i Azorernes og Madeiras frizoner;
en detaljeret gennemgang af situationen viser, at en saadan foranstaltning synes at kunne give det noedvendige afsaet for udviklingen af naevnte frizoner;
for ikke direkte at gribe ind i det indre markeds funktion forekommer det noedvendigt tidsmaessigt at begraense denne foranstaltning og at traeffe de noedvendige foranstaltninger for at sikre, at de varer, for hvilke der indroemmes toldfritagelse, udelukkende et bestemt til naevnte frizoner;
det er noedvendigt, at Kommissionen holdes underrettet om omfanget af den paagaeldende indfoersel -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Indtil den 31. december 2000 suspenderes tolden i henhold til Den Faelles Toldtarif for de i bilaget opregnede varer fuldstaendigt.
2. Den i stk. 1 naevnte suspension gaelder udelukkende for varer, der er bestemt til udstyr til Azorernes og Madeiras frizoner.
3. De kompetente portugisiske myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger for at sikre overholdelse af de i stk. 2 omhandlede foranstaltninger i overensstemmelse med de relevante EF-bestemmelser om saerlige anvendelsesformaal og navnlig opkraevning af tolden i henhold til Den Faelles Toldtarif, hvis de paagaeldende varer transporteres til andre dele af Faellesskabets toldomraade.
De underretter snarest muligt Kommissionen om disse foranstaltninger.
Artikel 2
For de i stk. 1 omhandlede varer meddeler de kompetente portugisiske myndigheder senest den 15. marts hvert aar Kommissionen omfanget af den indfoersel, for hvilken der i det foregaaende aar er indroemmet toldsuspension.
Artikel 3
I loebet af aar 2000 undersoeger Kommissionen efter samraad med de kompetente portugisiske myndigheder virkningerne af de vedtagne foranstaltninger for udviklingen af Azorernes og Madeiras frizoner og forelaegger i givet fald passende forslag.
Artikel 4
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 24. juni 1993.

Labels: 3
18
15
1