Document ID: 32006R0346

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 346/2006
(2006. gada 27. februāris),
ar kuru atver preferenciālu tarifa kvotu niedru jēlcukura ievešanai no ĀKK valstīm cukurfabriku apgādei laikā no 2006. gada 1. marta līdz 2006. gada 30. jūnijam
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (1), un jo īpaši tās 39. panta 6. punktu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 1260/2001 39. panta 1. punktā ir noteikts, ka attiecībā uz 2001./2002. līdz 2005./2006. tirdzniecības gadu, lai nodrošinātu pietiekamas piegādes cukurfabrikām Kopienā, ir paredzēts samazināts nodoklis tā jēlcukura ievedumiem, kura izcelsmes vieta ir valstis, ar kurām Kopiena ir noslēgusi preferenciālus piegādes līgumus. Pašlaik ar Padomes Lēmumu 2001/870/EK (2) šādi līgumi ir noslēgti ar Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna valstīm (ĀKK valstīm), kas minētas ĀKK un EK partnerattiecību nolīgumam (3) pievienotajā protokolā Nr. 3 par ĀKK valstu cukuru, un ar Indijas Republiku.
(2)
Ar Lēmumu 2001/870/EK vēstuļu apmaiņas veidā noslēgtajos nolīgumos ir paredzēts, ka attiecīgajām cukurfabrikām ir jāmaksā minimālā iepirkuma cena, kas atbilst garantētajai cenai par jēlcukuru, no kuras atskaitīta attiecīgajam tirdzniecības gadam noteiktā koriģējošā atbalsta summa. Tādēļ, ņemot vērā 2005./2006. gadā piemērotos nosacījumus, ir jānosaka šī minimālā cena.
(3)
Izvešanai paredzētā īpašā preferences cukura daudzumus nosaka atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1260/2001 39. pantam, pamatojoties uz Kopienas provizorisko gada piegāžu bilanci.
(4)
Šī bilance liecina, ka ir vajadzīgi cukura ievedumi un ka šajā sakarā tagad attiecībā uz 2005./2006. gadu ir jāatver iepriekš minētajos nolīgumos paredzētās īpašās samazinātā nodokļa tarifa kvotas, lai tādējādi atlikušajā šā tirdzniecības gada daļā piegāžu apjoms atbilstu Kopienas cukurfabriku pieprasījumam.
(5)
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 978/2005 (4) tarifa kvotas atvēra laika posmam no 2005. gada 1. jūlija līdz 2006. gada 28. februārim.
(6)
Tā kā niedru jēlcukura ražošanas prognozes par 2005./2006. tirdzniecības gadu ir pieejamas, attiecībā uz otro iepriekš minētā tirdzniecības gada daļu ir jāatver tarifa kvota.
(7)
Ir jāprecizē, ka jaunajai kvotai jāpiemēro Komisijas 2003. gada 30. jūnija Regula (EK) Nr. 1159/2003, ar ko 2003./2004., 2004./2005. un 2005./2006. tirdzniecības gadam nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus niedru cukura ievešanai atbilstīgi dažām tarifu kvotām un preferenču nolīgumiem un groza Regulas (EK) Nr. 1464/95 un (EK) Nr. 779/96 (5).
(8)
Lai tirgus dalībnieki varētu pilnībā izmantot īpašā preferences cukura daudzumus, uz kuriem attiecas ar Regulu (EK) Nr. 978/2005 atvērtās tarifa kvotas laika posmam no 2005. gada 1. jūlija līdz 2006. gada 28. februārim, atļaujas pieteikumu iesniegšanas termiņš ir jāpagarina līdz 2006. gada 30. jūnijam.
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Atbilstīgi Lēmumam 2001/870/EK attiecībā uz laika posmu no 2006. gada 1. marta līdz 2006. gada 30. jūnijam rafinēšanai paredzēta niedru jēlcukura ar KN kodu 1701 11 10 ievedumiem atver tarifa kvotu 60 224 tonnu apmērā, to izsakot kā balto cukuru, kura izcelsme ir ĀKK valstis, kas parakstījušas ar iepriekš minēto lēmumu apstiprināto vēstuļu apmaiņas veidā noslēgto nolīgumu.
2. pants
1. Īpašo samazināto nodokli EUR 0 apmērā par 100 kilogramiem ievešanai paredzēta standarta kvalitātes jēlcukura piemēro 1. pantā minētajam ievedumu daudzumam.
2. Minimālā iepirkuma cena, kas jāmaksā Kopienas cukurfabrikām, 1. pantā minētajā laika posmā ir EUR 49,68 par 100 kilogramiem standarta kvalitātes jēlcukura.
3. pants
Ar šo regulu atvērtajai tarifa kvotai piemēro Regulu (EK) Nr. 1159/2003.
4. pants
Regulas (EK) Nr. 978/2005 1. panta a) un b) punktā paredzētos daudzumus, par kuriem ievešanas atļauju pieteikumi līdz 2006. gada 1. martam vēl nebija iesniegti, var pieprasīt līdz 2006. gada 30. jūnijam.
5. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2006. gada 1. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 27. februārī

Labels: 3
17
18