Document ID: 31990R0642

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 642/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 5ης Μαρτίου 1990 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2839/72 περί των μέτρων διασφαλίσεως που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, στις 31 Οκτωβρίου 1989, υπογράφηκε ένα συμπληρωματικό πρωτόκολλο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας σχετικά με την κατάργηση των υφισταμένων ποσοτικών περιορισμών και μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά τις εξαγωγές, καθώς και την πρόληψη της επιβολής τους στο μέλλον^(1) ότι το πρωτόκολλο αυτό άρχισε να ισχύει την
1η Ιανουαρίου 1990
ότι το εν λόγω πρωτόκολλο προβλέπει την παρεμβολή στη συμφωνία μιας ειδικής ρήτρας διασφάλισης για να καλυφθούν οι δυσκολίες που ενδέχεται να προκύψουν εξαιτίας της κατάργησης των περιορισμών κατά την εξαγωγή ότι πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2839/72^(2)
ότι, εξάλλου, στο άρθρο 7 του εν λόγω κανονισμού προβλέπεται ότι, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος διαταραχής της ενότητας της κοινής αγοράς, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο τις προσαρμογές που πρέπει να επέλθουν στον κανονισμό αυτόν, και ιδίως στο άρθρο 4 παράγραφος 3, οι οποίες ενδεχομένως αποδεικνύονται αναγκαίες με βάση την κτηθείσα πείρα ότι πρέπει, στα πλαίσια της ολοκλήρωσης της ενιαίας αγοράς το 1992, να καταργηθούν τα εθνικά μέτρα διασφάλισης και να αντικατασταθούν από μια κοινοτική διαδικασία σύμφωνα με τις λεπτομέρειες της απόφασης 87/373/ΕΟΚ^(3),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο μόνο
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2839/72 τροποποιείται ως εξής:
1. ^Στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο, οι όροι "για το θέμα των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 22, 24 και 26 της
συμφωνίας" αντικαθίστανται από τους όρους "για το θέμα των μέτρων που προβλέπονται στα άρθρα 22, 24, 24α και 26 της συμφωνίας".
2. ^Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"ιΑρθρο 4
1. ιΟταν εξαιρετικές περιστάσεις καθιστούν αναγκαία άμεση παρέμβαση, στις καταστάσεις που αναφέρονται στα άρθρα 24, 24α και 26 της συμφωνίας καθώς και στην περίπτωση ενισχύσεων κατά την εξαγωγή που έχουν άμεση επίπτωση στις συναλλαγές, τα συντηρητικά μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο ε) της συμφωνίας μπορούν να θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται κατωτέρω.
2. Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή που αποτελείται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.
Η επιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρό της, ο οποίος γνωστοποιεί στα κράτη μέλη, το συντομότερο δυνατόν, όλα τα χρήσιμα ενημερωτικά στοιχεία.
3. Μετά από διαβούλευση της επιτροπής, η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία ή μετά από αίτηση κράτους μέλους, να αποφασίσει ως προς τα κατάλληλα μέτρα. Η απόφαση της Επιτροπής κοινοποιείται σε όλα τα κράτη μέλη και μπορεί να εκτελεστεί αμέσως.
4. ιΟταν η ανάληψη δράσης εκ μέρους της Επιτροπής έχει ζητηθεί από κράτος μέλος, η Επιτροπή αποφαίνεται, εντός προθεσμίας πέντε εργάσιμων ημερών κατ' ανώτατο όριο από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης.
5. Κάθε κράτος μέλος μπορεί να φέρει προς συζήτηση ενώπιον του Συμβουλίου την απόφαση της Επιτροπής εντός προθεσμίας πέντε εργάσιμων ημερών κατ' ανώτατο όριο από την κοινοποίησή της.
Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση εντός προθεσμίας δέκα εργάσιμων ημερών κατ' ανώτατο όριο από την υποβολή του θέματος σ' αυτό."
3. ^Το άρθρο 7 καταργείται.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Μαρτίου 1990.

Labels: 3
15
18
5