Document ID: 32014R1318

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1318/2014,
11. detsember 2014,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ artikkel 9, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 474/2006 (2) on kehtestatud määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatüki kohane ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ELis tegevuskeeldu.
(2)
Kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõikega 3 on teatavad liikmesriigid ja Euroopa Lennundusohutusamet (EASA) edastanud komisjonile teavet, mis on kõnealuse nimekirja ajakohastamise seisukohalt asjakohane. Asjakohast teavet on edastanud ka teatavad kolmandad riigid. Selle teabe alusel tuleks ühenduse nimekirja ajakohastada.
(3)
Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate asutuste kaudu olulistest üksikasjadest ja kaalutlustest, mis oleksid aluseks otsusele, millega kehtestatakse nende suhtes liidus tegevuskeeld või muudetakse ühenduse nimekirja lisatud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi.
(4)
Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda liikmesriikide esitatud dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja nõukogu määruse (EMÜ) nr 3922/1991 (tehniliste nõuete ja haldusprotseduuride kooskõlastamise kohta tsiviillennunduses) (3) alusel loodud komiteele (edaspidi „lennuohutuskomitee”) suuline ettekanne.
(5)
Lennuohutuskomitee on saanud komisjonilt ajakohast teavet ühiskonsultatsioonide kohta, mida peetakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 ja selle komisjoni rakendusmääruse (EÜ) nr 473/2006 (4) alusel Angola, Botswana, Filipiinide, Gruusia, Guinea Vabariigi, India, Indoneesia, Kasahstani, Kirgiisi Vabariigi, Liibanoni, Liibüa, Madagaskari, Mauritaania Islamivabariigi, Mosambiigi, Nepali, Sambia, São Tomé ja Príncipe ning Sudaani pädevate asutuste ja lennuettevõtjatega. Lennuohutuskomitee on komisjonilt saanud teavet ka Afganistani, Ghana, Iraani ja Põhja-Korea kohta. Peale selle on lennuohutuskomitee saanud komisjonilt ajakohastatud teavet ka Venemaa Föderatsiooniga peetavate tehniliste konsultatsioonide kohta.
(6)
Lennuohutuskomitee kuulas ära EASA ettekanded, milles analüüsiti Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) poolt üldise ohutusjärelevalve auditiprogrammi (USOAP) raames koostatud auditiaruannete tulemusi. Liikmesriike kutsuti üles seadma prioriteediks sellistes riikides litsentsitud lennuettevõtjate õhusõidukite kontrollimist seisuplatsil, mille puhul ICAO on kindlaks teinud olulise ohutusprobleemi või mille ohutusjärelevalvesüsteemis esineb EASA andmetel märkimisväärseid puudujääke. Lisaks komisjoni poolt määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaselt peetavatele konsultatsioonidele võimaldab õhusõiduki seisuplatsil kontrollimise prioriteediks seadmine hankida lisateavet kõnealustes riikides litsentsitud lennuettevõtjate ohutustaseme kohta.
(7)
Lennuohutuskomitee kuulas ära EASA ettekanded, milles esitati välismaiste õhusõidukite ohutuse hindamise (SAFA) programmi raames vastavalt komisjoni määrusele (EL) nr 965/2012 (5) seisuplatsil tehtud kontrollide analüüsi tulemused.
(8)
Lennuohutuskomitee kuulas ära ka EASA ettekanded tehnilise abi projektide kohta, mida rakendatakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 meetmetest või kõnealuse määruse kohasest jälgimisest mõjutatud riikides. Lennuohutuskomiteed teavitati EASA täiendavatest tehnilise abi ja koostöö kavadest ning taotlustest parandada tsiviillennundusametite haldus- ja tehnilist suutlikkust, et aidata kõrvaldada kõik puudujäägid kohaldatavate rahvusvaheliste standardite järgimisel. Liikmesriike kutsuti üles reageerima kõnealustele taotlustele, lähtudes mõlema poole huvidest ning kooskõlastatult komisjoni ja EASAga. Sellega seoses rõhutas komisjon, kui kasulik on anda rahvusvahelise lennundusvaldkonna osalistele eelkõige ICAO SCAN-andmebaasi kaudu teavet sellise tehnilise abi kohta, mida liit ja selle liikmesriigid annavad lennundusohutuse suurendamiseks kogu maailmas.
(9)
Lennuohutuskomitee kuulas ära ka Eurocontroli ettekande, mis sisaldas ajakohastatud teavet SAFA häirefunktsiooni staatuse ning tegevuskeelu saanud lennuettevõtjatega seotud ohuteadete statistika kohta.
Liidu lennuettevõtjad
(10)
Pärast seda, kui EASA oli analüüsinud teatavate liidu lennuettevõtjate õhusõidukitele seisuplatsil tehtud kontrollide, EASA korraldatud standardimiskontrollide ning liikmesriikide lennuametite tehtud konkreetsete kontrollide ja auditite tulemusi, on mõned liikmesriigid võtnud teatavaid täitemeetmeid ning teavitanud neist komisjoni ja lennuohutuskomiteed. Kreeka teatas, et Kreeka tsiviillennundusamet kontrollis lennuettevõtjaid Gain Jet Aviation ja Skygreece Airlines. Täiendavate kontrollide käigus ei leitud olulisi probleeme.
(11)
Liikmesriigid rõhutasid, et kui vastavast ohutusteabest peaks ilmnema, et asjakohaste ohutusstandardite järgimata jätmine ELi lennuettevõtjate poolt põhjustab otseseid ohutusriske, on nad valmis võtma vajalikke meetmeid.
Angola lennuettevõtjad
(12)
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 474/2006 (muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1197/2011 (6)) on Angolas sertifitseeritud lennuettevõtjal TAAG Angolan Airlines lubatud liidu piires käitada nelja Boeing 737-700 tüüpi õhusõidukit (registritunnused D2-TBF, D2-TBG, D2-TBH ja D2-TBJ), kolme Boeing 777-200 tüüpi õhusõidukit (registritunnused D2-TED, D2-TEE ja D2-TEF) ning kaht Boeing 777-300 tüüpi õhusõidukit (registritunnused D2-TEG ja D2-TEH).
(13)
Lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines esitas 21. novembril 2014 Angola pädevate asutuste (INAVIC) kaudu taotluse lisada määruse (EÜ) nr 474/2006 B lisasse uus Boeing 777-300 tüüpi õhusõiduk. Siiski on märgatud, et INAVICi ja lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines puhul esineb sageli probleeme nii korrapäraste kontaktide loomisel kui ka nende säilitamisel. Kõnealused probleemid iseloomustavad ka INAVICi kontakte ICAOga, mis on viimasel ajal põhjustanud mitme varem kavandatud ICAO auditi ärajäämise. See näitab, et probleeme esineb nii lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines ja INAVICi siseses kui ka kõnealuse lennuettevõtja ja INAVICi vahelises teabevahetuses ning seetõttu on keeruline asjakohaselt hinnata, kas lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines taotlus kujutab endast ohutusriski või mitte. Seepärast on komisjon jõudnud järeldusele, et parim viis edasiminekuks on paluda nii INAVICil kui ka lennuettevõtjal TAAG Angolan Airlines alustada komisjoniga lähitulevikus igakülgset koostööd, et vaadata üksikasjalikult läbi praeguse ohutusolukorra kõik aspektid, kaasa arvatud uue õhusõiduki lisamine lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines õhusõidukiparki.
(14)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines käitatavad täiendavad õhusõidukid.
(15)
Liikmesriigid peavad ka edaspidi veenduma selles, et lennuettevõtja TAAG Angolan Airlines järgib asjakohaseid ohutusstandardeid tulemuslikult, ja seadma prioriteediks selle lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EÜ) nr 965/2012.
Botswana lennuettevõtjad
(16)
ICAO korraldas Botswanas 2013. aasta aprillis kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (ICVM). Auditi tulemused olid osaliselt positiivsed, kuna tõhusa rakendamise näitaja oli paranenud. Samas olid auditi tulemused ka negatiivsed, kuna kindlaks tehti kaks olulist ohutuspuudujääki. Peale selle on Botswanas registreeritud õhusõidukitega alates 2010. aastast juhtunud kaks õnnetust.
(17)
Võttes arvesse olemaolevat teavet, praegusi puudusi ICAO standardite ja soovituslike tavade tõhusal rakendamisel, kaht olulist ohutuspuudujääki ning komisjoni ja Botswana tsiviillennundusameti (CAAB) vahelist lünklikku teabevahetust, palus komisjon 8. juuli 2014. aasta kirjas CAABil esitada teavet Botswanas registreeritud lennuettevõtjate kohta.
(18)
CAAB vastas 3. oktoobril 2014 ja esitas nõutud teabe, et näidata Botswana edusamme ICAO standardite ja soovituslike tavade tõhusal rakendamisel ning kahe olulise ohutusprobleemi kõrvaldamisel.
(19)
Esitatud teave osutab sellele, et CAAB ootab ICAO-lt enne käesoleva aasta lõppu uue kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (IVCM) korraldamist selle tõendamiseks, et kahe olulise ohutusprobleemi kõrvaldamiseks on võetud piisavaid parandusmeetmeid.
(20)
Lisateabe hindamine näitab, et kõik lennuettevõtjad on ümber sertifitseeritud ja et neile on ühel ja samal kuupäeval välja antud uus lennuettevõtja sertifikaat. See tähendab, et lennuettevõtja sertifikaatide igakordsel uuendamisel suureneb järsult CAABi töökoormus. CAAB on lennuettevõtjate üle ohutusjärelevalve teostamiseks välja töötanud järelevalveprogrammi, kuid selle rakendamisel on ilmnenud viivitusi. Järelevalve käigus on registreeritud vaid väike hulk puudusi ja seetõttu on raske otsustada selle üle, kas CAAB on piisavalt suuteline kõrvaldama tekkivaid ohutusprobleeme. Eespool nimetatud küsimustele vastuse saamiseks palub komisjon esitada täiendavat teavet ja kutsub CAABi tehnilisele nõupidamisele, et arutada Botswanas teostatava ohutusjärelevalve üksikasju.
(21)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Botswana lennuettevõtjad.
Gruusia lennuettevõtjad
(22)
Gruusia pädevate asutustega (GCAA) jätkatakse konsulteerimist, et jälgida nende edusamme 2013. aasta oktoobris Gruusias tehtud ICAO üldise süsteemiauditi (CSA) käigus kindlakstehtud olulise ohutusprobleemi kõrvaldamiseks koostatud parandusmeetmete kava rakendamisel.
(23)
GCAA poolt olulise ohutusprobleemi kõrvaldamiseks võetud meetmete kohta esitatud teabest lähtudes ei pidanud komisjon vajalikuks kutsuda GCAAd ettekande tegemiseks lennuohutuskomiteesse. Komisjon teavitas lennuohutuskomiteed GCAAs välja töötatud parandusmeetmete kava rakendamisest.
(24)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Gruusia lennuettevõtjad.
Guinea Vabariigi lennuettevõtjad
(25)
Vastavalt 2013. aasta jaanuaris Brüsselis toimunud kohtumisel sõlmitud kokkuleppele on Guinea Vabariigi pädevad asutused (DNAC) esitanud korrapäraselt teavet ICAO poolt 2012. aasta detsembris heakskiidetud parandusmeetmete kava jätkuva rakendamise ja sellega seotud toimingute kohta.
(26)
21. oktoobril 2014 esitatud viimases eduaruandes on üksikasjalikult kirjeldatud parandusmeetmete kava rakendamisega seotud hiljutist tegevust ja sellekohast arengut. Jätkatakse töötajate koolitamist, et veelgi suurendada järelevalvesuutlikkust eelkõige lennukõlblikkuse ja õhusõidukite käitamise valdkonnas. DNAC on jätkanud ICAO üldise ohutusjärelevalve auditiprogrammi (USOAP) käigus kindlakstehtud puuduste kõrvaldamist lisatud protokolliküsimuste raames, kasutades ICAO internetipõhist teabesüsteemi (CMA). Alates 2014. aasta augusti algusest kuni septembri lõpuni valideeris ICAO ilma kohapealse kontrollita need protokolliküsimused, mille suhtes on võimalik kohaldada kaugkontrolli. Valideerimistulemustest selgus, et kaheksa kriitilise elemendi tõhusa rakendamise üldine tase oli pisut paranenud.
(27)
Praegu valmistatakse ette seadusandlikku algatust, mille eesmärk on muuta DNAC iseseisvaks, rahaliselt ja käitamisalaselt autonoomseks tsiviillennundusametiks, millel on oma juhtimisstruktuur. 2015. aasta jaanuaris peaks tegevust alustama Guinea tsiviillennundusamet (AGAC), mis vastab kõikidele ICAO nõuetele.
(28)
2013. aasta märtsi lõpuks peatati kõikide varem kehtinud lennuettevõtja sertifikaatide kehtivus. Aafrika tsiviillennunduskonverentsi (African Civil Aviation Conference) ja Lääne-Aafrika riikide ühenduse Banjul Accord Group Aviation Safety Oversight Organisation erimissiooni abil ja toetusel on ikka veel käimas Guinea riikliku lennuettevõtja PROBIZ Guinée (millel on üks BE90 tüüpi õhusõiduk) kõikidele ICAO nõuetele vastav (viieetapiline) sertifitseerimine, mis on täielikult ühendatud DNACi inspektorite väljaõppega töökohal. Sertifitseerimismenetluse on algatanud ka ülejäänud kaks lennuettevõtjat (Eagle Air Guinée ja Sahel Aviation Service Guinée). DNAC loodab kõigi kolme lennuettevõtja sertifitseerimismenetlused ICAO Dakaris asuva piirkondliku büroo abiga 2014. aastal lõpule viia.
(29)
DNAC taotles kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (ICVM) korraldamist, et kontrollida parandusmeetmete kava rakendamise käigus tehtud edusamme. Esialgu oli ICAO-l kavas korraldada kohapealne koordineeritud valideerimisaudit (ICVM) 2014. aasta mais. Muudatused transpordiministeeriumi tippjuhtide hulgas on põhjustanud viivitusi ning kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (IVCM) kavandatav toimumisaeg lükati edasi 2014. aasta septembri teise poolde. Ebola viiruse puhangu tõttu on algselt 2014. aasta juuliks kavandatud kohapealne koordineeritud valideerimisaudit (IVCM) ja ICAO tehnilise abi missioon teadmata ajaks edasi lükatud.
(30)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Guinea Vabariigi lennuettevõtjad.
(31)
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks siiski ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmisest tulenevad otsesed ohutusriskid, on komisjon sunnitud võtma määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid meetmeid.
India lennuettevõtjad
(32)
7. novembril 2014 toimus Brüsselis tehniline nõupidamine. Nõupidamisel osalesid komisjon, EASA ja India tsiviillennunduse peadirektoraadi (DGCA) juhtkonna esindajad. Nõupidamisel arutati India rahvusvaheliste ohutus- ja järelevalvekohustuste täitmist, mis muu hulgas hõlmas Ameerika Ühendriikide Föderaalse Lennuameti otsust alandada India nõuetelevastavuskategooriat Rahvusvahelise lennundusohutuse hindamise auditi (IASA) tulemuste põhjal esimeselt tasemelt teisele tasemele. DGCA esitas üksikasjalikke andmeid FAA nõuetele vastavuse kategooria alandamise tõttu koostatud parandusmeetmete kava täitmise kohta. DGCA kordas, et on võtnud meetmeid enamiku FAA kindlakstehtud puuduste kõrvaldamiseks ja koostanud ülejäänud puudujääke hõlmava struktureeritud parandusmeetmete kava. Lisaks esitas DGCA tehnilisel nõupidamisel teavet jätkusuutlikkusküsimuste ja selles valdkonnas tehtavate jõupingutuste kohta.
(33)
Nõupidamise käigus kinnitas DGCA oma täielikku pühendumust komisjoniga peetavale ohutusalasele dialoogile, mis muu hulgas hõlmab osalemist komisjoni poolt vajalikuks peetavatel täiendavatel nõupidamistel. Lisaks kinnitas DGCA oma valmisolekut esitada komisjonile kõikvõimalikku asjakohast ohutusteavet, mis moodustab osa ametlikust konsulteerimisest ametiasutustega, kes vastutavad Indias sertifitseeritud lennuettevõtjate regulatiivse järelevalve eest kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 473/2006 artikli 3 lõike 2 sätetega.
(34)
DGCA poolt 7. novembril 2014 toimunud tehnilisel nõupidamisel esitatud teabest ja võetud kohustustest lähtudes leiab komisjon, et praegu ei ole põhjust kehtestada India lennuettevõtjate suhtes käitamispiiranguid.
(35)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna India lennuettevõtjad.
(36)
Liikmesriigid kontrollivad ka edaspidi asjakohaste ohutusstandardite tulemuslikku järgimist, seades prioriteediks India lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.
Indoneesia lennuettevõtjad
(37)
Komisjon jätkab konsulteerimist Indoneesia pädevate asutustega (DGCA), et jälgida DGCA edusamme rahvusvahelistele ohutusstandarditele vastava ohutusjärelevalve tagamisel kõikide Indoneesias sertifitseeritud lennuettevõtjate üle.
(38)
Komisjon tunnustab DGCA jõupingutusi, mille eesmärk on üles ehitada kõikidele ICAO standarditele vastav lennundussüsteem. Lisaks tunnustakse DGCA tegevuse nõuetekohast läbipaistvust ja tema valmisolekut teavet jagada.
(39)
ICAO korraldas 5.-14. maini 2014 üldise süsteemiauditi (CSA). Kõnealuse auditi lõpparuanne avaldati 18. novembril 2014 ja selle tulemused näitavad, et Indoneesia ohutusjärelevalvesüsteem vajab ikka veel märkimisväärset täiustamist. DGCA on esitanud ICAO-le kõnealuse auditi käigus kindlakstehtud puuduste kõrvaldamiseks võetavate parandusmeetmete kava.
(40)
Septembris 2014 avaldas Indoneesia riiklik transpordiohutuskomitee lõpparuande lennuettevõtjaga Lion Air13. aprillil 2013 Balil juhtunud õnnetuse kohta. Üldaruanne sisaldab õnnetuse analüüsi ja nii lennuettevõtjale kui ka DGCA-le adresseeritud ohutusalaseid soovitusi.
(41)
Praegu ei ole siiski objektiivseid ega kindlaid tõendeid selle kohta, et parandusmeetmete kava ja ohutusalased soovitusi on täies mahus rakendatud.
(42)
DGCA teatas 20. oktoobri 2014. aasta kirjas komisjonile, et on pärast viimast ajakohastamist sertifitseerinud neli uut lennuettevõtjat: 15. augustil 2014 anti lennuettevõtjale PT. MY INDO Airlines välja lennuettevõtja sertifikaat nr 121-042, 28. augustil 2014 anti lennuettevõtjale PT Indonesia Air Asia Extra välja lennuettevõtja sertifikaat nr 121-054, 28. veebruaril 2014 anti lennuettevõtjale PT. Elang Lintas Indonesia välja lennuettevõtja sertifikaat nr 135-052 ja 12. märtsil 2014 anti lennuettevõtjale PT. Elang Nusantara Air välja lennuettevõtja sertifikaat nr 135-053. DGCA ei esitanud siiski tõendeid selle kohta, et kõnealuste lennuettevõtjate üle teostatakse rahvusvaheliste ohutusstandardite kohast ohutusjärelevalvet.
(43)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, tuleks muuta ja lisada kõnealused neli ettevõtjat määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse.
Kasahstani lennuettevõtjad
(44)
Jätkatakse konsulteerimist Kasahstani pädevate asutusega (CAC), et jälgida selle edusamme rahvusvahelistele ohutusstandarditele vastava ohutusjärelevalve tagamisel kõikide Kasahstanis sertifitseeritud lennuettevõtjate üle.
(45)
CAC teavitas komisjoni 27. maist kuni 4. juunini 2014 Kasahstanis toimunud kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (IVCM) tulemusel võetud meetmetest, sh ICAO poolt 2009. aastal kindlakstehtud kahe olulise ohutusprobleemi kõrvaldamise asjaoludest. CAC rõhutas eelkõige, et õhusõidukite lennukõlblikkuse sertifikaatidega seotud oluline ohutusprobleem on kõrvaldatud, lennuettevõtja sertifikaatide väljaandmisega seotud probleemi lahendamisega aga alles tegeletakse.
(46)
Lennuettevõtja Air Astana esitas korrapäraselt ajakohastatud teavet tema poolt lennuohutuse valdkonnas tehtud edusammude kohta, eelkõige hiljuti ajakohastatud õhusõidukipargi kohta, millel on praegu luba lennata Euroopa Liitu. Enamik uuendustest on seotud kapitalirendi alusel rendile võetud vastvalminud lennukitega. Lisaks on teataval määral suurendatud praeguste ja kavandatavate lendude arvu.
(47)
Kasahstani ohutusjärelevalvesüsteemi kohta kättesaadava teabe põhjal leitakse, et Kasahstani lennundusvaldkonna ametiasutustel napib piisava väljaõppe ja kogemusega inspektoreid, kes suudaksid juhtida lennuettevõtja sertifikaatide ja erilubade väljaandmisega seotud ülesandeid, ning et praegu ei suuda nad tagada pidevat järelevalvet lennutegevuse valdkonnas. Kasahstani ametiasutustel soovitatakse tungivalt astuda täiendavaid samme, et viia lennundussektor vastavusse rahvusvaheliste ohutusstandarditega.
(48)
Komisjon ja EASA kavatsevad tähelepanelikult jälgida nii CACi edusamme inspektorite töölevõtmise, tööl hoidmise ja kvalifitseerimise valdkonnas kui ka tema tegevust praegu veel kõrvaldamata olulise ohutusprobleemiga seotud parandusmeetmete kava rakendamisel.
(49)
Komisjon palus 29. septembri 2014. aasta kirjas CACilt asjakohastatud teavet CACi järelevalve alla kuuluvate lennuettevõtjate ja eelkõige lennuettevõtja sertifikaatide tühistamise kohta. CAC esitas oma vastuses komisjonile teavet Kasahstanis tegelikult välja antud lennuettevõtjasertifikaatide kohta ja esitas tõendid kolme lennuettevõtja (Jet One, Luk Aero ja Air Trust Aircompany ) sertifikaadi tühistamise kohta.
(50)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks muuta ja jätta määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast välja lennuettevõtjad Jet One, Luk Aero ja Air Trust Aircompany.
(51)
Liikmesriigid peavad ka edaspidi veenduma selles, et lennuettevõtja Air Astana järgib asjakohaseid ohutusstandardeid tulemuslikult, ja seadma prioriteediks selle lennuettevõtja õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.
Kirgiisi Vabariigi lennuettevõtjad
(52)
Kirgiisi Vabariigi pädev asutus (KG-CAA) esitas 18. oktoobri 2014. aasta ja 13. novembri 2014. aasta kirjas ajakohastatud teavet nende Kirgiisi Vabariigis sertifitseeritud lennuettevõtjate kohta, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu. Kõnealuste kirjade ja lisatud dokumentide kohaselt on KG CAA peatanud järgmise nelja lennuettevõtja sertifikaadi: Kyrgyz Airlines, SAEMES, Supreme Aviation ja Click Airways, ning tühistanud lennuettevõtja Kyrgyz Trans Avia sertifikaadi. Kirgiisi Vabariigi õigusnormide kohaselt on lennuettevõtja sertifikaadi peatamine samaväärne selle tühistamisega, kui peatatud sertifikaadi omanik ei esita kolme kuu jooksul pärast sertifikaadi peatamist taotlust alustada sertifitseerimismenetlust. Lennuettevõtjad Kyrgyz Airlines, SAEMES, Supreme Aviation ja Click Airways ei ole pärast lennuettevõtja sertifikaadi peatamist sellist taotlust esitanud. Seetõttu võib nende lennuettevõtja sertifikaate käsitada tühistatuna.
(53)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks muuta ning jätta määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast välja lennuettevõtjad Kyrgyz Airlines, SAEMES, Supreme Aviation, Click Airways ja Kyrgyz Trans Avia.
Liibanoni lennuettevõtjad
(54)
Jätkati konsulteerimist Liibanoni pädevate asutustega (Liibanoni DGCA), mille eesmärk on tagada, et Liibanon võtab meetmeid ICAO poolt 5.-11. detsembrini 2012 toimunud koordineeritud valideerimismissiooni (IVCM) käigus kindlaks tehtud puudujääkide kõrvaldamiseks. Liibanoni DGCA on välja töötanud parandusmeetmete kava ja tegeleb selle rakendamisega, keskendudes eelkõige Liibanoni lennuettevõtjate sertifitseerimisega seotud olulise ohutusprobleemi kõrvaldamisele.
(55)
14. juulil 2014 toimunud tehnilisel nõupidamisel teatas Liibanoni DGCA juhtkonnas tehtud muudatustest ja uutest töötajatest, kes asuvad Liibanoni DGCAs tööle pärast lahkumist lennuettevõtjast Middle East Airlines, olulise ohutusprobleemi algpõhjuse kindlakstegemisel tehtud edusammudest ja poliitikute teadlikkuse tõstmisest seoses vajadusega võtta meetmeid Liibanoni lennundussektori olukorra parandamiseks. Liibanoni DGCA esitas kehtivate lennuettevõtja sertifikaatide täieliku loetelu, lisaks sellele anti teavet kahe lennuettevõtja lennuettevõtja sertifikaadi uuendamise kohta.
(56)
Liibanoni DGCA teatas komisjonile, et on ICAO-le esitanud aruande olulise ohutusprobleemi lahendamise kohta. Siiski tuleb kõnealuste parandusmeetmete rakendamist kontrollida.
(57)
Komisjon külastas 14. ja 15. oktoobril 2014 mitteametlikult Liibanoni DGCAd. Külaskäigu ajal juhtis Liibanon tähelepanu edusammudele, mida DGCA oli teinud alates 2014. aasta juulist eelkõige tänu tihedale koostööle ELiga. Liibanon suhtub täie tõsidusega Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni kindlakstehtud olulise ohutusprobleemi kõrvaldamisse ja on kontrollinud kõiki lennuettevõtja sertifikaate. Liibanoni DGCA rõhutas, et tsiviillennunduse peadirektoraadil on nüüd täielikud volitused jälgida kõikide lennuettevõtjate kõiki ohutusalaseid aspekte, ehkki autonoomset ja piisavalt hästi varustatud tsiviillennundusametit ei ole veel loodud. Liibanon esitas 9. novembril 2014 täiendavat teavet lennundusohutusalaste parandusmeetmete kava kohta, mis muu hulgas sisaldab autonoomse tsiviillennundusameti edasiarendamise kava.
(58)
Eespool kirjeldatut arvesse võttes tuleks jätkata konsultatsioone Liibanoni ametiasutustega vastavalt määruse (EÜ) nr 473/2006 artikli 3 lõikele 2.
(59)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Liibanoni lennuettevõtjad.
(60)
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmisest tulenevad otsesed ohutusriskid, võib komisjon olla sunnitud võtma määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid täiendavaid meetmeid.
Liibüa lennuettevõtjad
(61)
Liibüa pädevad asutused (LYCAA) nõustusid 2012. aasta aprillis keelama kõikide Liibüas sertifitseeritud lennuettevõtjate lendamise Euroopa Liitu. Otsuse eesmärk oli anda LYCAA-le aega Liibüas sertifitseeritud lennuettevõtjate ümbersertifitseerimiseks ja luua järelevalvesuutlikkus, mis oleks piisav rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimise tagamiseks.
(62)
Komisjon on jälginud eespool nimetatud piirangute tulemuslikkust. Lisaks on komisjon korrapäraselt konsulteerinud LYCAAga, et arutada Liibüa tsiviillennundusohutuse reformimisel tehtud edusamme.
(63)
Kuni 2014. aasta märtsini võis nii LYCAA kui ka Liibüa suuremate lennuettevõtjate Libyan Airlines ja Afriqiyah Airways puhul märgata teatavaid edusamme. Siiski kestis kõnealuste lennuettevõtjate sertifitseerimine oodatust oluliselt kauem.
(64)
Nagu komisjon 2014. aasta aprillis (7) rõhutas, peaks LYCAA enne seda, kui ta võiks anda loa Liibüa lennuettevõtjate lendamiseks ELi, tõendama komisjonirahuldaval viisil, et ümbersertifitseerimismenetlus on tulemuslikult lõpule viidud ning et Liibüa lennuettevõtjate üle teostatakse jätkusuutlikku ja pidevat järelevalvet kooskõlas ICAO standarditega.
(65)
Liibüa julgeolekuolukord halvenes 2014. aasta juunis ja juulis järsult eelkõige pärast Tripoli rahvusvahelises lennujaamas ja selle läheduses toimunud vägivallaakte. Olukord Liibüas on jätkuvalt ebastabiilne. Vägivallaaktide käigus on tõsiselt kannatada saanud nii hooned, taristu kui ka Tripoli rahvusvahelises lennujaamas asuvad õhusõidukid ja seetõttu on nii Tripoli lennujaam kui ka kohalik õhuruum kasutamiskõlbmatud.
(66)
Võttes arvesse kahtlusi, kas LYCAA on pärast vägivallaakte suuteline tagama õhusõidukite üle nõuetekohast järelevalvet, ning stabiilse ja tõhusa valitsuse puudumist, ei ole komisjon enam piisavalt kindel, et LYCAA-l on piisavad volitused keelata Liibüa lennuettevõtjate lendamine liitu. Peale selle puudub komisjonil kindlus, et LYCAA on suuteline täitma rahvusvahelisi kohustusi seoses ohutusjärelevalve teostamisega oma lennuettevõtjate üle. Lisaks väljendab komisjon muret selle üle, et paljud õhusõidukid said vägivallajuhtumite käigus kahjustada, ja ta ei ole kindel, et selliste õhusõidukite jätkuvat lennukõlblikkust on nõuetekohaselt hinnatud.
(67)
LYCAA poolt 25. novembril 2014 komisjonile ja lennuohutuskomiteele tehtud ettekanne, milles käsitletakse LYCAA tegevust Liibüa lennundusohutuse olukorra parandamisel, näitas selgelt, et vaatamata LYCAA praeguse juhtkonna tehtud jõupingutustele annavad lennundusohutusega seotud otsesed riskid, millele ei ole rahuldavat lahendust leitud, endiselt põhjust muretsemiseks. Seda muret süvendab oluliselt ka riigi ebastabiilne olukord.
(68)
Võttes arvesse kahtlusi, kas LYCAA on suuteline tagama piisava järelevalve Liibüa lennuettevõtjate üle ja kontrollima otseseid ohutusriske, ollakse praegu arvamusel, et LYCAA ei suuda täita rahvusvahelisi lennundusohutusega seotud kohustusi.
(69)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks muuta ja lisada kõik Liibüas sertifitseeritud lennuettevõtjad määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse.
Madagaskari lennuettevõtjad
(70)
Jätkunud on aktiivne konsulteerimine Madagaskari pädevate asutustega, et jälgida nende edusamme rahvusvahelistele ohutusstandarditele vastava ohutusjärelevalve tagamisel kõikide Madagaskaril sertifitseeritud lennuettevõtjate üle.
(71)
Komisjon ja EASA korraldasid 23. oktoobril 2014 Madagaskari pädevate asutustega nõupidamise, kus osalesid ka lennuettevõtja Air Madagascar esindajad. Kõnealusel nõupidamisel andis lennuettevõtja teavet oma lennukipargi arendamise kohta, rõhutades eelkõige seda, et kaks määruse (EÜ) nr 474/2006 B lisas loetletud Boeing 737 tüüpi õhusõidukit asendatakse 2015. aastaks järk-järgult sama tüüpi õhusõidukitega ja et 2015. aasta esimeses kvartalis täiendatakse õhusõidukiparki ATR 72-600 tüüpi õhusõidukiga.
(72)
Lennuettevõtja Air Madagaskar esitas 10. novembril 2014 taotluse muuta B lisa nii, et tal oleks lubatud käitada uusi Boeing 737 tüüpi õhusõidukeid, millega vahetatakse välja kõnealuse lennuettevõtja poolt praegu käitatavad Boeing 737 tüüpi õhusõidukid, ning õhusõidukipargile lisatavat ATR 72-600 tüüpi õhusõidukit.
(73)
Lennuettevõtja Air Madagascar esitas teabe ja tõendid selle kohta, et tema õhusõidukite ohutuse tase on paranenud. Madagaskari pädevate asutuste sõnul on nad rahul sellega, kuidas lennuettevõtja Air Madagascar täidab praegu ICAO nõudeid Boeing 737 tüüpi õhusõidukite käitamisel. Liikmesriigid ja EASA kinnitasid, et SAFA programmi raames liidu lennujaamades õhusõidukitele seisuplatsil tehtud kontrollide käigus ei avastatud ühtegi konkreetset probleemi.
(74)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks lennuettevõtja Air Madagascar puhul muuta. Määruse (EÜ) nr 474/2006 B lisa tuleks muuta, et lubada lennuettevõtjal Air Madagascar käitada B737 tüüpi ja ATR 72/42 tüüpi õhusõidukeid, mis on kantud lennuettevõtja Air Madagascar lennuettevõtja sertifikaadile.
(75)
Liikmesriigid kontrollivad ka edaspidi asjakohaste ohutusstandardite tulemuslikku järgimist, seades prioriteediks lennuettevõtja Air Madagascar õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.
Mauritaania Islamivabariigi lennuettevõtjad
(76)
EASA teatas komisjonile aruannetest, mis osutavad sellele, et lennuettevõtjal Mauritania Airlines International (MAI) on olulisi ohutuspuudujääke ja et kõnealune lennuettevõtja ei ole jätkuvalt suuteline kõrvaldama SAFA programmi raames seisuplatsil tehtud kontrolli käigus avastatud puudujääke. Kõnealused puudujäägid on seotud lennuks ettevalmistamise ja toimivusarvutustega. Vaatamata õhusõidukite seisukorra teatavale paranemisele mõjutab eespool osutatud hiljuti avastatud puuduste olemus ja raskusaste otseselt õhusõidukite käitamisohutust ja nõuab parandusmeetmete võtmist.
(77)
Komisjon on saatnud kõnealuseid puudujääke käsitlevad teated otse pädevatele asutustele (ANAC) ja lennuettevõtjale Mauritania Airlines International (MAI), paludes neil viivitamata võtta riskimaandusmeetmeid. ANAC on teadete kättesaamist kinnitanud ja teavitanud komisjoni mitmesuguste parandusmeetmete võtmisest ning lennuväljade ja aeronavigatsiooniteenuste valdkonnas tehtud viimase ICAO auditi tulemustest.
(78)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Mauritaania Vabariigi lennuettevõtjad.
(79)
Kui asjakohasest ohutusteabest peaks ilmnema, et rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmisest tulenevad otsesed ohutusriskid, on komisjon sunnitud võtma määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid täiendavaid meetmeid.
Mosambiigi lennuettevõtjad
(80)
Mosambiigi pädevad asutused (IACM) on teatanud, et nad jätkavad ICAO-le esitatud ja tema poolt heaks kiidetud parandusmeetmete kava rakendamist. Viimane eduaruanne ja asjakohased tõendusmaterjalid, mille IACM esitas komisjonile 26. septembril 2014, osutavad sellele, et IACM on jätkanud tööd õigusraamistiku ajakohastamisel, esitades seadusandlikke ettepanekuid, et jätkata tsiviillennundusseaduse kohandamist ICAO nõuetega, suurendada oma rolli nii, et vaid reguleerimisega tegelevast asutusest saaks pädev asutus ning astuda edasisi samme olemasolevate õigusaktide kooskõlla viimiseks ICAO muudetud standardite ja soovituslike tavadega. Jätkatakse töötajate otsimist ja koolitamist, et veelgi suurendada järelevalvesuutlikkust eelkõige käitamise ja lubade väljaandmise, lennuväljade, lennukõlblikkuse, eeskirjade koostamise ja jõustamise valdkonnas. Jätkatakse sisemise suutlikkuse suurendamist nii Aafrika ja Euroopa ametiasutustega kui ka piirkondlike organisatsioonidega tehtava koostöö raames. Kõikide lennuväljade kohta on koostatud sertifitseerimispuuduste analüüs, samuti on tellitud rahvusvaheliste lennujaamade (Maputo, Beira and Nacala) sertifitseerimise üksikasjalik kava, mis võimaldaks 2015. aastal sertifitseerimist alustada. Koostatud on riiklik ohutusprogramm, mille täitmine peaks prognooside kohaselt olema 2017. aastaks lõpule viidud.
(81)
IACM jätkab ICAO üldise ohutusjärelevalve auditiprogrammi (USOAP) raames kindlakstehtud puuduste kõrvaldamist lisatud protokolliküsimuste raames. Lisaks on vastuste tõendamiseks esitatud mitmesuguseid nõutavaid õigusakte, protseduuride kirjeldusi ning asjakohaseid dokumente, mis on üles laaditud ICAO internetipõhise teabesüsteemi (CMA) kaudu. ICAO ei ole kõnealuseid meetmeid praegu veel valideerinud.
(82)
IACM on palunud korraldada parandusmeetmete kava täitmisel tehtud edusammude valideerimiseks kohapealse koordineeritud valideerimisauditi (ICVM), mis peaks prognooside kohaselt toimuma alates 26. novembrist kuni 4. detsembrini 2014 ja selle käigus kontrollitakse õigusakte, tsiviillennundusameti töökorraldust, lennuvälju ja aeronavigatsiooniteenuseid.
(83)
Komisjon tunnustab edusamme, mida IACMi teatel on tehtud ICAO avastatud puudujääkide kõrvaldamisel, ning kannustab IACMi jätkama jõupingutusi selle nimel, et töötada välja kõikidele ICAO standarditele vastav lennundussüsteem. Võttes arvesse praeguseks tehtud märkimisväärseid edusamme ja eeldades, et sama arengusuunda järgitakse ka tulevikus, võib ELi ohutusjärelevalvealane kontrollkäik toimuda 2015. aasta esimeses kvartalis. Siiski tuleb märkida, et mitu olulist lennundusohutusküsimust on praegu veel täielikult ja piisavalt lahendamata.
(84)
Lennuettevõtja Linhas Aéreas de Moçambique S.A. (LAM) õhusõidukiga 29. novembril 2013 toimunud õnnetuse uurimist ei ole ikka veel lõpule viidud. Õnnetusjuhtumi uurimise lõpparuanne peaks valmima 2014. aasta lõpuks. Pärast kõnealust õnnetust on LAM üksikasjalikult läbi vaadanud siseohutus- ja julgeolekukoolituse, mehhanismide ja protseduuridega seotud küsimused ning kehtestanud selle põhjal rangemad organisatsioonilised ja käitamisnõuded. Samal ajal on jätkatud tööd ohutusjuhtimissüsteemi edasiseks täiustamiseks, pöörates eelkõige tähelepanu lennuandmete analüüsimisele ja vahetamisele.
(85)
Lisaks teatas IACM, et jätkab lennuettevõtjate ümbersertifitseerimist kooskõlas kõikide ICAO standardite ja soovituslike tavadega. IACMi esitatud nimekirjast selgub, et sertifitseeritud on üks uus lennuettevõtja - Makond Lda. IACM ei suutnud siiski tõendada, et kõnealuse lennuettevõtja üle teostatakse rahvusvaheliste ohutusstandardite kohast ohutusjärelevalvet.
(86)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks muuta ja lisada lennuettevõtja Makond Lda määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse.
Nepali lennuettevõtjad
(87)
Komisjon on jätkanud konsulteerimist Nepali pädeva asutusega (CAAN), et selgitada välja, kas CAAN on suuteline asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid piisaval määral rakendama ja jõustama.
(88)
CAAN esitas vastuseks komisjoni järelepärimisele dokumendid ohutusjärelevalve osas tehtud edusammude kohta, mis muu hulgas hõlmavad 2014. aasta veebruaris Nepalis toimunud ELi kohapealse ohutushindamise ja ICAO auditite käigus kindlakstehtud puudujääkide kõrvaldamist.
(89)
Komisjon ja EASA kohtusid CAANiga 24. septembril 2014. Kohtumisel keskenduti eelkõige lennumeeskonnaliikmete lubade väljaandmisel, lennuettevõtjate sertifitseerimisel ja lennutegevuse üle järelevalve teostamisel tehtud edusammudele.
(90)
Sellegipoolest näib, et edusammud ei ole piisavad ja et vajatakse rohkem aega. Eelkõige tuntakse muret selle üle, et CAAN ei ole seni suutnud nõuetekohaselt käsitleda mitmepiloodikeskkonnas tegutsevate lennumeeskonnaliikmete suhtes kehtestatud nõudeid, võttes eelkõige arvesse seda, et aruandes 16. veebruaril 2014 toimunud hukkunutega lennuõnnetuse kohta nimetati õnnetuse ühe võimaliku põhjusena asjaolu, et lennumeeskond ei olnud saanud nõuetekohast koolitust.
(91)
Lisaks tuntakse jätkuvalt muret selle üle, et lennuettevõtjate ümbersertifitseerimine CAANi poolt ei toimu nõuetekohaselt ega sobi selleks, et tagada Nepali lennuettevõtjate vastavus rahvusvahelistele ohutusstandarditele. Seepärast innustatakse CAANi paluma asjakohaste valdkondade ekspertidelt abi kõnealuse protseduuri hindamiseks, selle nõuetekohasuse kontrollimiseks ja vajalike parandusmeetmete võtmiseks.
(92)
Komisjon, EASA ja lennuettevõtjad Nepal Airlines Corporation, Buddha Air, Shree Airlines, Tara Air ja Yeti Airlines pidasid 11. novembril 2014 koosoleku, kus vaadati läbi edusammud, mis on tehtud ELi kohapealse kontrollkäigu tulemusel kindlakstehtud puuduste kõrvaldamisel ja muude Nepali lennundusohutustaseme tõstmisega seotud küsimuste lahendamisel.
(93)
Julgustav on teatavate lennuettevõtjate oskus juhtida oma lennutegevusega seotud riske tasemel, mis võiks osutada suutlikkusele leevendada CAANi puuduliku järelevalvetegevuse käigus kindlakstehtud probleeme. Siiski on komisjon seisukohal, et Nepali pädevad asutused ei suuda praegu rakendada ja jõustada rahvusvahelisi ohutusstandardeid tasemel, mis annaks alust kehtiva tegevuskeelu tühistamiseks.
(94)
Lisaks tuleks märkida, et komisjon saatis 25. augustil 2014 CAANile kirja ja palus esitada ajakohastatud teavet tema järelevalve alla kuuluvate õhusõidukite kohta. CAAN teatas 10. septembri 2014. aasta kirjas komisjonile, et on pärast viimast ajakohastamist andnud 3. juulil 2014 välja lennuettevõtja sertifikaadi nr 082/2014 lennuettevõtjale Manang Air Pvt. Ltd. CAAN ei esitanud siiski tõendeid selle kohta, et kõnealuse lennuettevõtja üle teostatakse rahvusvaheliste ohutusstandardite kohast ohutusjärelevalvet.
(95)
Lennuettevõtjatele, kellele varem anti rahvusvaheliste lendude jaoks välja eraldi lennuettevõtjasertifikaat, on nüüd välja antud vaid üks lennuettevõtja sertifikaat, mis hõlmab kõiki lende. Seetõttu on CAAN tühistanud lennuettevõtja Buddha Air (International Operations) sertifikaadi nr 058/2010 ja lennuettevõtja Shree Airlines (International Operations) sertifikaadi nr 059/2010.
(96)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks muuta ja lisada kanda lennuettevõtja Manang Air Pvt määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse ning lennuettevõtjad Buddha Air (International Operations) ja Shree Airlines (International Operations) kõnealusest lisast välja jätta.
Filipiinide lennuettevõtjad
(97)
Ameerika Ühendriikide Föderaalne Lennuamet (FAA) teatas 9. aprillil 2014 oma otsusest tõsta Filipiinide nõuetelevastavuskategooriat rahvusvahelise lennundusohutuse hindamise (IASA) auditiprogrammi raames teiselt tasemelt esimesele tasemele. Filipiinide pädevad asutused (CAAP) teavitasid 24. juuli 2014. aasta kirjas komisjoni FAA otsusest tõsta Filipiinide nõuetelevastavuskategooriat. Kõnealuses kirjas osutati ka ICAO varasemale teatele, mille kohaselt Filipiinid olid kõrvaldanud varem kindlaks tehtud kaks olulist ohutusprobleemi. Lõpetuseks märkis CAAP oma kirjas, et järgmine eesmärk on saavutada tegevuskeelu tühistamine kõikide Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjate puhul, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires ikka veel tegevuskeeldu.
(98)
Komisjon kordas 22. septembri 2014. aasta kirjas CAAPile, et kõik otsused, mis on seotud Filipiinide lennuettevõtjate väljajätmisega ühenduse nimekirjast, milles käsitletakse lennuettevõtjaid, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, peavad rajanema tõenditel. Sellega seoses korraldati 4. novembril 2014 tehniline nõupidamine, kus osalesid komisjoni ja EASA eksperdid ning CAAPi juhtkonna esindajad.
(99)
CAAPi poolt nii enne 4. novembri 2014. aasta tehnilist nõupidamist kui ka kõnealuse nõudpidamise käigus esitatud tõendid sisaldasid üksikasju CAAPi praeguse organisatsioonilise struktuuri kohta ja kavandatavaid parandusmeetmeid, mis peaksid suurendama CAAPi järelevalvesuutlikkust. Lisaks esitati teavet järelevalvetegevuse kohta, mida CAAP praegu teostab Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes. CAAP rääkis ka taristu täiustamiseks praegu võetavatest meetmetest ja esitas ajakohastatud teabe riikliku ohutusprogrammi kavandatava edasiarendamise kohta tulevikus.
(100)
Komisjon tegi 22. septembri 2014. aasta kirjas ettepaneku korraldada Filipiinidel EASA kohapealne tehnilise abi kontrollkäik. Kõnealune kontrollkäik toimus 10. novembril 2014 alanud nädalal.
(101)
Arutelud ja CAAPi poolt 4. novembril 2014 toimunud tehnilisel nõupidamisel esitatud tõendid näivad osutavat sellele, et Filipiinide pädevad asutused on teinud edusamme Filipiinidel sertifitseeritud õhusõidukite üle järelevalve teostamisel. See annab põhjuse tulevikus korraldada ELi kohapealne kontrollkäik.
(102)
Seoses CAAPi eesmärgiga esitada taotlus tegevuskeelu tühistamiseks kõikide Filipiinidel sertifitseeritud lennuettevõtjate suhtes tuleb ennekõike rõhutada vajadust täielikult hinnata kogu asjakohast teavet ja asjaolu, et juhul, kui korraldatakse ELi kohapealne kontrollkäik, peavad selle tulemused olema rahuldavad.
(103)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole Filipiinide lennuettevõtjate puhul alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.
(104)
Liikmesriigid peavad ka edaspidi veenduma selles, et lennuettevõtjad Philippine Airlines ja Cebu Pacific Air järgivad asjakohaseid ohutusstandardeid tulemuslikult, ja seadma prioriteediks õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.
Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjad
(105)
Komisjon, EASA ja liikmesriigid on hoolikalt jälginud Venemaa Föderatsioonis sertifitseeritud ja liitu lendavate lennuettevõtjate ohutuse taset, mis muu hulgas hõlmab ka Venemaa Föderatsiooni õhusõidukite seisuplatsil kontrollimise prioriteediks seadmist vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.
(106)
Komisjon kohtus 15. juulil 2014 lennuettevõtja Kogalymavia esindajatega, et saada kinnitust kõnealuse lennuettevõtja ohutusseisukorra parandamiseks võetud meetmete tõhususe kohta. Üldiselt näisid lennuettevõtja Kogalymavia edusammud olevat jätkusuutlikud. Lennuettevõtjat innustatakse looma organisatsioonis positiivne ohutuskultuur, mis muu hulgas hõlmab olulise ohutusteabe edastamist.
(107)
Komisjon korraldas 6. novembril 2014 koostöös EASA ja ühe liikmesriigiga kohtumise Venemaa Föderatsiooni lennutranspordiameti (FATA) esindajatega. Kohtumise eesmärk oli teha kindlaks, kas asjaomased lennuettevõtjad on viimase 12 kuu jooksul seisuplatsil tehtud SAFA kontrollide käigus kindlaks tehtud probleemid piisavalt nõuetekohaselt lahendanud. FATA lubas kohtumise käigus, et jätkab tööd teatavate ränkade ohutusprobleemide põhjuste väljaselgitamisel ja võtab nõuetele mittevastavuste kõrvaldamata jätmise puhul järelmeetmeid.
(108)
FATA teatas 21. novembril 2014 komisjonile, et on soovitanud oma lennuettevõtjatel õigeaegselt kõrvaldada kõik SAFA andmebaasis veel leiduvad puudused ja võtta pidevalt järelmeetmeid, et vältida probleeme SAFA kontrollide ja nende käigus kindlaks tehtud puuduste osas.
(109)
Olemasoleva teabe põhjal jõuti järeldusele, et FATA-l ja Venemaa Föderatsioonis sertifitseeritud lennuettevõtjatel ei ole vaja lennuohutuskomiteele ettekannet esitada.
(110)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, ja lisada sinna Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjad.
(111)
Siiski peavad liikmesriigid ka edaspidi veenduma selles, et Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjad järgivad asjakohaseid ohutusstandardeid tulemuslikult, ja seadma prioriteediks Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjate õhusõidukite kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012. Kui kõnealustest inspekteerimistest peaks ilmnema, et asjakohaste rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmisest tulenevad otsesed ohutusriskid, võib komisjon olla sunnitud võtma Venemaa Föderatsiooni lennuettevõtjate suhtes määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohaseid meetmeid.
São Tomé ja Príncipe lennuettevõtjad
(112)
Pärast pikka vaikimist teavitasid São Tomé ja Príncipe pädevad asutused (INAC) 22. septembril 2014 komisjoni viimasel ajal tehtud edusammudest.
(113)
ICAO teatas 28. mail 2014, et lennuettevõtjate sertifitseerimise ja järelevalve ning lennuväljaoperaatorite pakutava kaitse tagamisega seotud olulised ohutusprobleemid on kõrvaldatud. Seega on São Tomé ja Príncipe nüüdseks kõrvaldanud kõik varem kindlaks tehtud olulised ohutusprobleemid.
(114)
Praegu tegeletakse INACi poolt esitatud parandusmeetmete kava rakendamisega. Kõnealuse kava täitmise kohta 2014. aasta aprilli keskel esitatud kokkuvõte näitab, et toimingutest, mis pidid kavakohaselt olema rakendatud enne 2014. aasta novembri lõppu, oli selleks ajaks lõpule viidud 20 % ja et 25 % kõnealustest toimingutest olid rakendamisetapis; ülejäänud 55 % toimingutest ei olnud veel alustatud ja tõenäoliselt lükkub nende täitmine oluliselt edasi.
(115)
INAC on tühistanud järgmise kaheksa lennuettevõtja sertifikaadi: British Gulf International Company Ltd, Executive Jet Services, Global Aviation Operation, Goliaf Air, Island Oil Exploration, Transafrik International Ltd, Transcargo ja Transliz Aviation. INAC on esitanud kirjalikud tõendid kõnealuste lennuettevõtjate sertifikaadi tühistamise kohta.
(116)
Komisjon võtab arvesse INACi esitatud teavet positiivsete arengusuundumuste kohta ja soovitab eelkõige tühistada kõikide selliste lennuettevõtjate sertifikaadid, kelle peamine tegevuskoht asub riigist väljaspool, ning kustutada kõnealuste lennuettevõtjate kõik õhusõidukid São Tomé ja Príncipe registrist.
(117)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, tuleks muuta ja kõnealused lennuettevõtjad tuleks määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast välja jätta.
(118)
Lisaks teatas INAC, et on lennuettevõtjatele STP Airways ja Africa's Connection välja andnud lennuettevõtja sertifikaadi. INAC ei suutnud siiski tõendada, et kõnealuste lennuettevõtjate üle teostatakse rahvusvaheliste ohutusstandardite kohast ohutusjärelevalvet.
(119)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires lennukeeldu, tuleks muuta ja lisada lennuettevõtjad STP Airways ja Africa's Connection määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse.
Sudaani lennuettevõtjad
(120)
Sudaani tsiviillennundusamet (SCAA) esitas komisjonile teavet järgmise nelja lennuettevõtja kohta: BADR Airlines (BDR), Nova Airlines (NOV), Sudan Airways (SUD) ja Tarco Air (TRQ). Tõendavad dokumendid osutavad sellele, et kõnealustel lennuettevõtjatel on erinev ohutusjuhtimistase. Siiski osutavad need dokumendid sellele, et 2015. aastaks kavandatud ELi kontrollkäiguks ettevalmistamisel on tehtud märkimisväärseid edusamme.
(121)
Lisaks teavitas SCAA komisjoni viimastest lennuväljade ja aeronavigatsiooniteenuste valdkonnas tehtud ICAO auditi tulemustest. Ehkki kõnealused auditid keskenduvad valdkondadele, mis ei ole üldjuhul seotud tehniliste küsimustega, mis on ELi jaoks Sudaanis registreeritud lennuettevõtjate puhul esmatähtsad (näiteks lennundustöötajate load ning käitamine ja lennukõlblikkus), annab see siiski tunnistust sellest, et SCAA on püüdnud terviklikult käsitada kõiki lennundusohutusküsimusi.
(122)
Paistab, et SCAA on parandanud lennundusohutustaset realistlikult ja progressiivselt. Siiski on vaja korraldada üksikasjalik hindamine, et teha kindlaks, kas SCAA ja Sudaanis sertifitseeritud lennuettevõtjad vastavad kõikidele rahvusvahelistele ohutusstandarditele. Lisaks tuleks enne seda, kui võiks kaaluda ettepanekut mis tahes muudatuste tegemisteks ühenduse nimekirjas lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, korraldada olukorraga täiendavaks tutvumiseks ELi kontrollkäik.
(123)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole Sudaani lennuettevõtjate puhul alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.
Sambia lennuettevõtjad
(124)
Sambia tsiviillennundusosakond teatas 15. mail 2014. aasta kirjas komisjonile, et Sambia tsiviillennundusamet (ZCAA) on tegutsemisvalmis ja et praegu parandatakse tema haldussuutlikkust. Kiri sisaldas ka ajakohastatud teavet olemasolevate puuduste kõrvaldamiseks võetud parandusmeetmete kohta ning ohutuskava, mille komisjon sai kätte 5. augustil 2014. Ohutuskavas on loetletud täiendavad meetmed, mida on vaja võtta selleks, et luua Sambias tõhus ja tulemuslik ohutusalane regulatiivne ja järelevalvesüsteem, ning see sisaldab lühikese, keskpika ja pika perioodi selgeid eesmärke.
(125)
Näib, et Sambia tsiviillennundusosakond on teinud edusamme ja et Sambia ametiasutusi julgustatakse jätkama ohutusolukorra edasist parandamist, et vaadata pärast nõuetekohast kontrolli sobival hetkel läbi Sambia lennuettevõtjate suhtes praegu kehtivad piirangud. Siiski ei ole Sambia praeguseks suutnud kõrvaldada mitmeid olulisi ohutuspuudujääke, eelkõige ZCAA loomise ja piisava arvu nõuetekohaselt koolitatud töötajate leidmisega seotud probleeme ning ICAO lisades sisalduvate nõuete rakendamiseks vajalike õigusaktide ajakohastamisega seotud probleeme, mis on ära märgitud ohutuskavas ja mille suhtes asjakohaseid meetmeid ei ole ikka veel võetud.
(126)
Seepärast on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõutud järeldusele, et praegu ei ole Sambia lennuettevõtjate puhul alust muuta ühenduse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.
(127)
Määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 8 lõikes 2 on märgitud, et ohutusele avalduvat mõju arvestades on vaja võtta lisade ajakohastamisega seotud otsused vastu kiiresti ja vajaduse korral viivitamata. Seepärast on tundliku teabe kaitsmiseks ja äritegevusele avalduva mõju minimeerimiseks vaja, et otsused, mis tehakse seoses ühenduse nimekirjaga, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, avaldatakse ja need jõustuvad kohe pärast vastuvõtmist.
(128)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 474/2006 vastavalt muuta.
(129)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas lennuohutuskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:
1)
A lisa asendatakse käesoleva määruse A lisaga;
2)
B lisa asendatakse käesoleva määruse B lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. detsember 2014

Labels: 7
8
5