Document ID: 32004R0264

Nařízení Komise (ES) č. 264/2004
ze dne 16. února 2004,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1503/96, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 3072/95, pokud jde o dovozní cla v odvětví rýže
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3072/95 ze dne 22. prosince 1995 o společné organizaci trhu s rýží [1], a zejména na čl. 11 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Ustanovení čl. 4a odst. 1 nařízení Komise č. 1503/96 [2] stanoví snížení dovozního cla o 250 EUR za tunu v případě rýže Basmati, jež je definována v příloze IV uvedeného nařízení, ve znění nařízení (ES) č. 2294/2003, a která se zařazuje do kódů KNex10062017 a 10062098.
(2) Indie a Pákistán informovaly Komisi, že doba mezi vyhlášením nařízení (ES) č. 2294/2003 a dobou zahájení jeho použití neumožnila udělit osvědčení o pravosti pro všechny druhy rýže, pro které byly uzavřeny kupní smlouvy s obchodníky Společenství, přede dnem vstupu nových ustanovení v platnost.
(3) Indie a Pákistán Komisi formálně ujistily, že požadavky na pravost a jakost rýže Basmati pocházející z Indie a rýže Basmati odrůd "Kernel Basmati" a "Super Basmati" pocházející z Pákistánu, dovážené do Společenství, jež potvrdily příslušné orgány země, kde byla rýže vypěstována, mohou být kontrolovány prostřednictvím analýz DNA prováděnými v zemích, kde rýže byla vypěstována, v rámci namátkových nebo cílených kontrol operací, u nichž existuje podezření na podvod.
(4) S cílem umožnit příslušným orgánům členských států akceptovat osvědčení o pravosti, která indické a pákistánské orgány již vydaly nebo která uvedené orgány v současné době ještě vypracovávají, pro množství rýže Basmati, na která byly do 31. prosince 2003 uzavřeny kupní smlouvy, je třeba na určitou omezenou dobu a za určitých podmínek stanovit odchylku od nařízení (ES) č. 1503/1996.
(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Odchylně od čl. 4a odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1503/96 lze v případě rýže Basmati pocházející z Indie a rýže odrůdy "Kernel Basmati" a "Super Basmati" pocházející z Pákistánu kódů KNex10062017 a 10062098 v období od 1. ledna 2004 do 31. března 2004 snížit dovozní clo o 250 EUR za tunu, pokud
a) kupní smlouvy mezi dodavateli z těchto zemí a obchodníky Společenství byly uzavřeny do 31. prosince 2003;
b) osvědčení o pravosti pro smlouvy uvedené výše v písmenu a) byla vydána již před 31. prosincem 2003 nebo budou vydána nejpozději do 31. března 2004.
2. Příloha IV nařízení (ES) č. 1503/96 se nevztahuje na dovoz rýže Basmati podle osvědčení uvedeného v odst. 1 písm. b) v období od 1. ledna 2004 do 31. března 2004.
3. Odchylně od čl. 4a odst. 4 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 1503/96 se osvědčení o pravosti vydaná příslušnými orgány zemí vyvážejících rýži Basmati podle odstavce 1 vyhotoví v období od 1. ledna 2004 do 31. března 2004 na formuláři podle vzoru v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. února 2004.

Labels: 3
18
17
15