Document ID: 32006D0668

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta' Settembru 2006
li tikkonċerna kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għal servej bażilineari dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla li għandu jitwettaq fl-Istati Membri
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 4306)
(2006/668/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 20 tagħha,
Billi:
(1)
Skond id-Deċiżjoni 90/424/KEE, il-Komunità għandha twettaq jew għandha tgħin lill-Istati Membri biex iwettqu l-miżuri tekniċi u xjentifiċi meħtieġa għall-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni veterinarja u għall-iżvilupp ta' edukazzjoni jew taħriġ veterinarju.
(2)
Skond l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 2003 fuq il-kontroll tas-Salmonella u aġenti Zoonotiċi oħra speċifiċi li jkun hemm ġewwa l-ikel (2), għandha tkun stabbilita mira Komunitarja biex titnaqqas il-prevalenza tas-Salmonella f'popolazzjonijiet ta' merħliet tal-ħnieżer għall-qatla sa tmiem l-2007.
(3)
Il-Panil Xjentifiku dwar il-Perikli Bijoloġiċi ta' l-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta' l-Ikel (EFSA) adotta Opinjoni fuq it-talba tal-Kummissjoni relatata mal-“Valutazzjoni tar-riskju u l-għażliet ta' mitigazzjoni tas-Salmonella fil-produzzjoni tal-ħnieżer”, matul il-laqgħa tiegħu tas-16 ta' Marzu 2006. L-opinjoni tipproponi speċifikazzjonijiet tekniċi għal studju bażilineari dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer tas-simna fl-UE.
(4)
Sabiex tiġi ffissata l-mira Komunitarja, jeħtieġ li tkun disponibbli data komparabbli dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-popolazzjonijiet tal-ħnieżer għall-qatla fl-Istati Membri. Informazzjoni ta' din ix-xorta mhix disponibbli u għalhekk għandu jitwettaq servej speċjali sabiex tkun immonitorjata l-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla tul perjodu xieraq sabiex jitqiesu l-varjazzjonijiet staġonali possibbli.
(5)
L-opinjoni ta' l-EFSA tirrakkomanda t-teħid ta' kampjuni mill-biċċerija billi jittieħdu glandoli limfatiċi ileokaekali biex ikun rifless l-istatus tas-Salmonella tal-ħanżir mibgħut għall-qatla. Teħid ta' kampjuni ta' din ix-xorta għalhekk għandu jintuża bħala għodda biex tkun immonitorjata l-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla. Ta'min juża dan is-servej bażilineari biex ikun evalwat anki l-effett ta' kontaminazzjoni tal-ħnieżer matul it-trasport u waqt il-mistrieħ, u l-kontaminazzjoni tal-karkassa waqt il-proċess tal-qatla billi jittieħdu kampjuni mill-karkassa. Barra minn dan, ġew żviluppati metodi seroloġiċi biex ikun ivvalutat l-istatus tas-Salmonella ta' ħanżir u jistgħu jintużaw għall-monitoraġġ tas-Salmonella fil-ħnieżer fil-qafas tal-programmi ta' kontroll nazzjonali li għandhom jiġu implimentati skond l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.
(6)
Numru ta' Stati Membri offrew li jwettqu analiżijiet addizzjonali billi jieħdu kampjuni mill-karassa jew iwettqu seroloġija fuq is-sugu tal-laħam.
(7)
Is-servej għandu jipprovdi l-informazzjoni teknika meħtieġa għall-iżvilupp ta' leġiżlazzjoni veterinarja Komunitarja. Minħabba l-importanza tal-ġbir ta' data komparabbli dwar il-prevalenza tas-Salmonella fil-ħnieżer għall-qatla fl-Istati Membri, għandhom jingħataw kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja għall-implimentazzjoni tar-rekwiżiti speċifiċi tas-servej. Huwa xieraq li jiġu rimborsati 100 % ta' l-ispejjeż li saru fuq l-ittestjar tal-laboratorju, bla ħsara għal limitu massimu. L-ispejjeż l-oħra kollha bħat-teħid ta' kampjuni, l-ivvjaġġar, l-amministrazzjoni, eċċ., m'għandhomx ikunu eliġibbli għal kwalunkwe kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja.
(8)
Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata sakemm is-servej jitwettaq skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi Komunitarja u bla ħsara għall-konformità ma' ċerti kondizzjonijiet oħra.
(9)
Kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità għandha tingħata sakemm effettivament jitwettqu l-azzjonijiet provduti u sakemm l-awtoritajiet jipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa fil-limiti taż-żmien provduti.
(10)
Hemm ħtieġa biex tkun iċċarata r-rata li għandha tintuża għall-applikazzjonijiet tat-tisrif tal-pagamenti mressqa fil-muniti nazzjonali kif inhu ddefinit fl-Artikolu 1(d) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2799/98 tal-15 ta' Diċembru 1998 li jistabbilixxi arranġamenti agromonetarji għall-euro (3).
(11)
Il-miżuri provduti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-għan tas-servej u d-dispożizzjonijiet ġenerali
1. Għandu jitwettaq servej sabiex tkun ivvalutata l-prevalenza tas-Salmonella spp. mal-Komunità kollha fil-ħnieżer għall-qatla li ttieħdu kampjuni minnhom fil-biċċerija. Is-servej għandu jintuża wkoll sabiex fl-istess ħin tinġabar informazzjoni dwar il-kontaminazzjoni tal-karkassi fil-biċċeriji u dwar ir-relazzjoni bejn it-testijiet batterjoloġiċi u seroloġiċi.
2. Ir-riżultati tas-servej għandhom jintużaw sabiex ikunu ffissati l-miri Komunitarji kif inhu provdut fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003 u biex jitqies l-aħjar metodu sabiex fil-futur tkun evalwata l-kisba tal-mira.
3. Is-servej għandu jkopri perjodu ta' sena li jibda mill-1 ta' Ottubru 2006.
4. Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, l-“awtorità kompetenti” għandha tkun l-awtorità jew l-awtoritajiet ta' Stat Membru kif maħtura skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003.
Artikolu 2
L-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi
Is-servej fil-ħnieżer għall-qatla għandu jkun organizzat mill-Istati Membri u għandu jitwettaq mill-1 ta' Ottubru 2006 fil-biċċeriji. It-teħid ta' kampjuni u l-analiżi għandhom jitwettqu mill-awtorità kompetenti jew taħt is-superviżjoni tagħha.
It-teħid ta' kampjuni u l-analiżi għandhom jitwettqu skond id-dispożizzjonijiet fl-Anness I.
Artikolu 3
Il-ġbir tad-data, il-valutazzjoni u r-rappurtaġġ
1. L-awtorità kompetenti responsabbli biex tipprepara r-rapport nazzjonali annwali skond l-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2003/99/KE (4) għandha tiġbor u tivvaluta r-riżultati miksuba skond l-Artikolu 2 ta' din id-Deċiżjoni u għandha tirrapporta d-data kollha meħtieġa u l-valutazzjoni tagħha lill-Kummissjoni.
2. Il-Kummissjoni għandha tibgħat ir-riżultati lill-Awtorità Ewropea tas-Sikurezza ta' l-Ikel, li għandha teżaminahom.
3. Id-data nazzjonali aggregata u r-riżultati għandhom jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku f'forma li tiżgura l-konfidenzjalità.
Artikolu 4
L-ambitu tal-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja
1. Il-Komunità għandha tipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-ispejjeż li saru mill-Istati Membri fuq l-ittestjar tal-laboratorju, jiġifieri l-iskoperta batterjoloġika tas-Salmonella spp., is-serotyping ta' l-iżolati rilevanti u s-seroloġija.
2. Il-kontribuzzjoni finanzjarja massima mill-Komunità għandha tkun ta' EUR 20 għal kull test għall-iskoperta batterjoloġika tas-Salmonella spp., EUR 30 għas-serotyping ta' l-iżolati rilevanti u EUR 10 għas-seroloġija fuq is-sugu tal-laħam.
3. Il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Komunità m'għandiex teċċedi l-ammonti stabbiliti fl-Anness II għal kemm idum għaddej is-servej.
Artikolu 5
Il-kondizzjonijiet biex tingħata kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja
1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja provduta fl-Artikolu 4 għandha tingħata lill-Istati Membri sakemm s-servej jiġi implimentat skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi Komunitarja, inklużi r-regoli dwar il-kompetizzjoni u dwar l-għoti tal-kuntratti pubbliċi, u bla ħsara għall-konformità mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
(a)
sa l-1 ta' Ottubru 2006, għandhom jidħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex ikun implimentat s-servej;
(b)
sat-28 ta' Frar 2007, għandu jintbagħat rapport ta' progress li jkopri l-ewwel tliet xhur tas-servej. Ir-rapport tal-progress għandu jinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa fl-Anness III ta' l-Opinjoni tal-Panil Xjentifiku dwar il-Perikli Bijoloġiċi fuq it-talba tal-Kummissjoni relatata mal-“Valutazzjoni tar-riskju u l-għażliet ta' mitigazzjoni tas-Salmonella fil-produzzjoni tal-ħnieżer”.
(ċ)
sa mhux aktar tard mill-31 ta' Ottubru 2007, għandu jintbagħat rapport finali dwar l-eżekuzzjoni teknika tas-servej, flimkien ma' evidenza ta' appoġġ għall-ispejjeż li saru u għar-riżultati miksuba matul il-perjodu mill-1 ta' Ottubru 2006 sat-30 ta' Settebru 2007; l-evidenza dwar l-ispejjeż li saru għandha tinkludi mill-inqas l-informazzjoni stabbilita fl-Anness III;
(d)
is-servej għandu jiġi implimentat b'mod effettiv.
2. 50 % ta' l-ammont totali msemmi fl-Anness II jista' jitħallas bil-quddiem fuq it-talba ta' l-Istat Membru konċernat.
3. In-nuqqas ta' konformità mal-limitu taż-żmien fil-paragrafu 1(c) għandu jinvolvi tnaqqis progressiv tal-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas, li tammonta għal 25 % ta' l-ammont totali sal-15 ta' Novembru 2007, 50 % sa l-1 ta' Diċembru 2007 u 100 % sal-15 ta' Diċembru 2007.
Artikolu 6
Ir-rata ta' tisrif għall-applikazzjonijiet fil-muniti nazzjonali
Ir-rata ta' tisrif għall-applikazzjonijiet imressqa fil-muniti nazzjonali f'xahar “n” għandha tkun dik għall-għaxar jum tax-xahar “n+1” jew l-ewwel jum qabel dak il-jum li għalih tkun ikkwotata rata.
Artikolu 7
L-applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Ottubru 2006.
Artikolu 8
L-indirizzi
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar id-29 ta' Settembru 2006.

Labels: 12
15
0
6