Document ID: 32010D0333

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. júna 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/211/ES, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Bahrajnu a Brazílie v zozname tretích krajín a ich častí, z ktorých sa povoľuje vstup živých zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Európskej únie
[oznámené pod číslom K(2010) 3665]
(Text s významom pre EHP)
(2010/333/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/426/EHS z 26. júna 1990 o zdravotnom stave zvierat v súvislosti s presunom a dovozom zvierat čeľade koňovitých equidae (1) z tretích krajín, a najmä na jej článok 12 ods. 1 a 4 a na článok 19 úvodnú vetu a článok 19 body i) a ii),
so zreteľom na smernicu Rady 92/65/EHS z 13. júla 1992, ktorou sa ustanovujú veterinárne požiadavky na obchodovanie so zvieratami, spermou, vajíčkami a embryami, na ktoré sa nevzťahujú veterinárne požiadavky ustanovené v osobitných právnych predpisoch Spoločenstva uvedených v oddiele I prílohy A k smernici 90/425/EHS, a na ich dovoz do Spoločenstva (2), a najmä na jej článok 17 ods. 3 písm. a),
keďže:
(1)
V smernici 90/426/ES sa stanovujú veterinárne podmienky, pokiaľ ide o dovoz živých zvierat čeľade koňovité do Únie. Stanovuje sa v nej, že dovoz zvierat čeľade koňovité do Únie sa povoľuje len z tretích krajín alebo z častí ich územia, ktoré boli počas obdobia minimálne šiestich mesiacov bez výskytu sopľavky.
(2)
V rozhodnutí Komisie 2004/211/ES zo 6. januára 2004, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a častí ich územia, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz živých zvierat koňovitých a ich spermy, oocytov a embryí (3), sa uvádza zoznam tretích krajín, alebo v prípade regionalizácie ich častí, z ktorých členské štáty povoľujú dovoz zvierat čeľade koňovité a ich spermy, vajíčok a embryí, a uvádzajú sa ďalšie podmienky uplatniteľné na takýto dovoz. Daný zoznam je uvedený v prílohe I k danému rozhodnutiu.
(3)
Sopľavka sa vyskytuje v častiach územia Brazílie, a preto sa dovoz zvierat čeľade koňovité, a následne aj ich spermy, vajíčok a embryí, povoľuje iba z častí územia uvedenej tretej krajiny, ktoré sú bez výskytu tejto choroby, uvedených v stĺpci 4 prílohy I k rozhodnutiu 2004/211/ES. V danom stĺpci je uvedený štát Goiás. Distrito Federal je jasne vymedzená administratívna jednotka, ktorá sa nachádza v štáte Goiás. Z pohľadu hodnotenia epidemiologickej situácie sa považuje za časť štátu Goiás a v uvedenom stĺpci sa osobitne neuvádza.
(4)
V apríli 2010 Brazília oznámila Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) potvrdenie prípadu sopľavky u koňa v Distrito Federal. Keďže oblasť Distrito Federal už nie je oblasťou bez výskytu sopľavky, príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES by sa mala zmeniť a doplniť tak, aby uvádzala, že vstup zvierat čeľade koňovité a spermy, vajíčok a embryí druhov čeľade koňovité do Únie z tejto oblasti sa už nepovoľuje.
(5)
Okrem toho Komisia prijala správu o potvrdených prípadoch sopľavky v Bahrajne. Vstup registrovaných koní a ich spermy z Bahrajnu by sa preto už nemal povoľovať.
(6)
Rozhodnutie 2004/211/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha I k rozhodnutiu 2004/211/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Záznam týkajúci sa Bahrajnu sa nahrádza takto:
„BH
Bahrajn
BH-0
celá krajina
E
-
-
-
-
-
-
-
-
-“
2.
Záznam týkajúci sa Brazílie sa nahrádza takto:
„BR
Brazília
BR-0
celá krajina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BR-1
štáty:
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rondônia, Mato Grosso
D
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BR-2
Distrito Federal
D
-
-
-
-
-
-
-
-
-“
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 14. júna 2010

Labels: 0
3
18
6