Document ID: 31999R1471

31999R1471
L 170/18
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1471/1999 НА КОМИСИЯТА
от 5 юли 1999 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 347/96 на Комисията относно установяване на система за бързо съобщаване за допускането на сьомга за свободно обращение в Европейската общност
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EИO) № 3759/92 на Съвета от 17 декември 1992 г. относно общата организация на пазара на рибни продукти и продукти от аквакултури (1), последно изменен с Регламент (EO) № 3318/94 на Съвета (2), и по-специално член 30 от него,
(1)
като има предвид, че с приемането на Регламент (ЕО) № 347/96 (3) Комисията създаде система за бързо съобщаване на условията за внос на сьомга при пазарни смущения на пазара и налагането на временна минимална цена;
(2)
като има предвид, че в резултат на приключването на антидъмпинговите и антисубсидийните разследвания, Регламент (EO) № 772/1999 на Съвета (4), последно изменен с Регламент (EO) № 1003/1999 на Съвета (5), налага окончателни антидъмпингови и изравнителни мита и ефективна минимална цена в зависимост от вида на сьомгата, при внос на отглеждана във ферми атлантическа сьомга с произход от Норвегия; като има предвид, че тези мита не се прилагат за дива атлантическа сьомга, попадаща под същите кодове по КН;
(3)
като има предвид, че митата не се прилагат при внос на отглеждана във ферми атлантическа сьомга, изнасяна от компании, изброени в списъка на приложението към Регламент (EO) № 772/1999 на Съвета, които компании са изключени от заплащането на мита поради факта, че са предложили гаранции по отношение на цените, които Комисията е приела с Решение 97/634/ЕО (6), последно изменено с Регламент (EO) № 929/1999 на Комисията (7);
(4)
като има предвид, че за да се подобри полезността на информацията, съобщена посредством системата за бързо докладване, и за да се позволи наблюдение на гаранциите и на антидъмпинговите и антисубсидийните мита, информацията, свързана с вноса на сьомга, следва допълнително да бъде разбита по типове и вид, както и по страна-износителка, в случая на Норвегия, чрез изменение на Регламент (ЕО) № 347/96 на Комисията;
(5)
като има предвид, че списъкът на предприятията нееднократно е бил изменян, което се дължи на нарушения, оттегляния или приемане на нови предприятия; като има предвид, че такива подобни изменения ще се случват и в бъдеще;
(6)
като има предвид, че понастоящем съществува технология за изпращане на компютърно генерирани данни чрез електронна поща и следователно, формата на предаването на такива данни следва окончателно да бъде въведена и да бъде определен форматът на съобщението; като има предвид, че за тази цел Регламент (ЕО) № 347/96 на Комисията следва да бъде изменен;
(7)
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителният комитет по рибни продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 347/96 на Комисията се изменя, както следва:
1.
В член 1, параграф 1 се добавя следното трето изречение:
„За списъка на норвежките компании, които извличат полза от поети задължения, както е предвидено в Регламент (EO) № 772/1999 на Съвета (8), допълнителна информация за освободените стоки се нотифицира под формата на код по TARIC и допълнителен код по TARIC, както са посочени в приложението, като вносът се дава чрез представяне за всяка компания с поето задължение.
2.
В член 1, параграф 2 второто изречение се заменя със следния текст:
„Нотификацията се изпраща на Комисията по електронна поща във формата, посочена в приложение II.“;
3.
Приложението се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 юли 1999 година.

Labels: 12
3
6