Document ID: 32008R0452

REGOLAMENT (KE) Nru 452/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tat-23 ta’ April 2008
dwar il-produzzjoni u l-iżvilupp ta’ l-istatistika dwar l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kk onsultaw il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (1),
Billi:
(1)
Ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tal-5 ta’ Diċembru 1994 dwar il-promozzjoni ta’ l-istatistika dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ fl-Unjoni Ewropea (2) talbet lill-Kummissjoni sabiex, b’kooperazzjoni mill-qrib ma’ l-Istati Membri, tħaffef l-iżvilupp ta’ l-istatistika dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ.
(2)
Il-Kunsill Ewropew imlaqqa’ fi Brussell fit-22 u fit-23 ta’ Marzu 2005 qabel li jniedi mill-ġdid l-Istrateġija ta’ Liżbona. Huwa kkonkluda li l-Ewropa trid iġġedded il-bażi tal-kompetittività tagħha, iżżid il-potenzjal għat-tkabbir u l-produttività tagħha u ssaħħaħ il-koeżjoni soċjali, b’enfasi ewlenija fuq il-konoxxenza, l-innovazzjoni u l-ottimizzazzjoni tal-kapital uman. F’dak ir-rigward il-kapaċità għax-xogħol, l-addattabbiltà u l-mobbiltà taċ-ċittadini huma vitali għall-Ewropa.
(3)
Sabiex jintlaħqu dawn l-objettivi, is-sistemi Ewropej ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ għandhom jadattaw għar-rekwiżiti tas-soċjetà bbażata fuq il-konoxxenza u għall-ħtieġa ta’ livell imtejjeb ta’ edukazzjoni u impjiegi ta’ kwalità aħjar. L-istatistika dwar l-edukazzjoni, it-taħriġ u t-tagħlim tul il-ħajja hija ta’ importanza kbira bħala bażi għad-deċiżjonijiet politiċi.
(4)
It-tagħlim tul il-ħajja huwa element essenzjali fl-iżvilupp u l-promozzjoni ta’ ħaddiema ta’ sengħa, imħarrġa u adattabbli. Fil-Konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew tar-Rebbiegħa 2005 ġie enfasizzat li “l-kapital uman huwa l-iżjed riżors importanti ta’ l-Ewropa”. Il-Linji Gwida Integrati għat-Tkabbir u Impjiegi inklużi l-linji gwida għall-politika ta’ l-impjiegi ta’ l-Istati Membri, approvati mill-Kunsill fid-Deċiżjoni Nru 2005/600/KE (3) tiegħu, jimmiraw lejn kontribuzzjoni aħjar għall-istrateġija ta’ Liżbona u lejn it-twaqqif ta’ strateġiji komprensivi ta’ tagħlim tul il-ħajja.
(5)
L-adozzjoni fi Frar 2001 tar-Rapport tal-Kunsill “Objettivi tas-sistemi ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ” u l-adozzjoni fi Frar 2002 tal-programm ta’ ħidma għal dan id-deċennju dwar is-segwitu ta’ dan ir-rapport huma pass importanti għat-twettiq ta’ l-impenn biex tiġi modernizzata u mtejba l-kwalità tas-sistemi edukattivi u tat-taħriġ ta’ l-Istati Membri. L-indikaturi u l-livelli ta’ referenza ta’ prestazzjoni medja Ewropea (“benchmarks”) huma fost l-istrumenti tal-metodu miftuħ ta’ koordinament li huma importanti għall-programm ta’ ħidma “Edukazzjoni u Taħriġ 2010”. Il-Ministri ta’ l-Edukazzjoni għamlu pass deċisiv f’Mejju ta’ l-2003 billi ftiehmu dwar ħames benchmarks Ewropej li għandhom jintlaħqu sa l-2010, filwaqt li enfasizzaw li huma la jiddefinixxu l-miri nazzjonali u lanqas ma jippreskrivu d-deċiżjonijiet li għandhom jittieħdu mill-gvernijiet nazzjonali.
(6)
Il-Kunsill adotta, fl-24 ta’ Mejju 2005 il-Konklużjonijiet dwar “Indikaturi ġodda fl-Edukazzjoni u t-Taħriġ” (4). F’dawn il-Konklużjonijiet il-Kunsill stieden lill-Kummissjoni biex tippreżenta strateġiji u proposti lill-Kunsill għall-iżvilupp ta’ indikaturi ġodda f’disa’ oqsma partikolari ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ u enfasizza wkoll li l-iżvilupp ta’ indikaturi ġodda għandu jirrispetta bis-sħiħ ir-responsabbiltà ta’ l-Istati Membri għall-organizzazzjoni tas-sistemi edukattivi tagħhom u m’għandux jimponi piżijiet amministrattivi jew finanzjarji mhux meħtieġa fuq l-organizzazzjoni u l-istituzzjonijiet konċernati, u lanqas m’għandu jwassal inevitabbilment għal żieda fin-numru ta’ indikaturi użati għall-monitoraġġ tal-progress.
(7)
Il-Kunsill adotta wkoll, f’Novembru 2004, il-Konklużjonijiet dwar kooperazzjoni Ewropea fl-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali, u kien hemm qbil li l-prijorità għandha tingħata fil-livell Ewropew “għat-titjib ta’ l-ambitu, tal-preċiżjoni u ta’ l-affidabbiltà ta’ l-istatistika dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali sabiex tkun tista’ ssir evalwazzjoni tal-progress”.
(8)
It-tagħrif statistiku komparabbli fil-livell Komunitarju huwa essenzjali għall-iżvilupp ta’ l-istrateġiji ta’ l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja u għall-monitoraġġ tal-progress fl-implimentazzjoni tagħhom. Il-produzzjoni ta’ l-istatistika għandha tkun ibbażata fuq qafas ta’ kunċetti koerenti u data komparabbli fid-dawl tat-twaqqif ta’ Sistema Ewropea ta’ Tagħrif Statistiku dwar l-edukazzjoni, t-taħriġ u t-tagħlim tul il-ħajja.
(9)
Fl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandu jiġi meħud kont tal-kunċett ta’ persuni żvantaġġati fis-suq tax-xogħol imsemmija fil-Linji Gwida għall-politika ta’ l-impjiegi ta’ l-Istati Membri.
(10)
Il-Kummissjoni (Eurostat) qiegħda tiġbor data dwar it-taħriġ vokazzjonali fl-intrapriżi skond ir-Regolament (KE) Nru 1552/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Settembru 2005 dwar l-istatistika li għandha x’taqsam mat-taħriġ vokazzjonali fl-intrapriżi (5). Madankollu hemm bżonn ta’ qafas legali usa’ biex jiġu żgurati l-produzzjoni u l-iżvilupp sostenibbli ta’ l-istatistika dwar l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja, li jkopru għall-inqas l-attivitajiet eżistenti u ppjanati rilevanti kollha. Il-Kummissjoni (Eurostat) qiegħda tiġbor data annwali dwar l-edukazzjoni mill-Istati Membri fuq bażi volontarja, permezz ta’ azzjoni konġunta mwettqa ma’ l-Istitut għall-Istatistika tal-Unesco (UIS) u ma’ l-Organizzazzjoni għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi (OECD), solitament imsejħa “ġbir ta’ data UOE”. Il-Kummissjoni (Eurostat) qiegħda wkoll tiġbor data dwar l-edukazzjoni, it-taħriġ u t-tagħlim tul il-ħajja permezz ta’ sorsi domestiċi oħra bħall-Istħarriġ dwar il-Forza tax-Xogħol ta’ l-Unjoni Ewropea (6) u l-istatistika Komunitarja dwar id-dħul u l-kondizzjonijiet ta’ l-għajxien (7) kif ukoll permezz tal-moduli ad hoc tagħhom.
(11)
Ladarba t-tfassil u l-monitoraġġ tal-politika fil-qasam ta’ l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja huma ta’ natura dinamika u jadattaw għal ambjent li qed jevolvi, il-qafas regolatorju statistiku għandu jaħseb għal ċertu livell ta’ flessibbiltà b’mod limitat u kontrollat, filwaqt li jqis il-piż għal min iwieġeb u għall-Istati Membri.
(12)
Ladarba l-objettiv ta’ dan ir-Regolament, jiġifieri l-ħolqien ta’ standards statistiċi komuni li jippermettu l-produzzjoni ta’ data armonizzata, ma jistax jintlaħaq suffiċjentement mill-Istati Membri u jista’ għalhekk jintlaħaq aħjar fil-livell Komunitarju, il-Komunità tista’ tadotta miżuri, konformement mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Konformement mal-prinċipju tal-proporzjonalità, kif stabbilit f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq dak l-objettiv.
(13)
Il-produzzjoni ta’ statistika Komunitarja speċifika hija regolata mir-regoli stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta’ Frar 1997 dwar Statistika Komunitarja (8).
(14)
Dan ir-Regolament jiżgura rispett sħiħ għad-dritt għall-protezzjoni ta’ data personali kif stipulat fl-Artikolu 8 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta’ l-Unjoni Ewropea.
(15)
It-trażmissjoni tad-data suġġetta għall-kunfidenzjalità dwar l-istatistika hija regolata mir-regoli stipulati fir-Regolament (KE) Nru 322/97 u fir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta’ Ġunju 1990 dwar it-trażmissjoni tad-data suġġett għall-kunfidenzjalità dwar l-statistika lill-Uffiċċju ta’ l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (9).
(16)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 831/2002 tas-17 ta’ Mejju 2002 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 322/97 dwar Statistika tal-Komunità dwar l-aċċess għal data kunfidenzjali għal raġunijiet xjentifiċi (10) stabbilixxa l-kondizzjonijiet li taħthom jista’ jingħata aċċess għal data kunfidenzjali trażmessa lill-awtorità Komunitarja.
(17)
Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tistabbilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (11).
(18)
B’mod partikulari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tagħżel u tispeċifika s-suġġetti ta’ din l-istatistika, il-karatteristiċi tagħhom fir-rigward ta’ ħtiġijiet tekniċi jew ta’ politika, l-analiżi dettaljata tal-karatteristiċi, il-perjodu ta’ osservazzjoni u l-iskadenzi għat-trażmissjoni tar-riżultati, ir-rekwiżiti ta’ kwalità inkluża l-preċiżjoni meħtieġa u l-qafas ta’ rrappurtar ta’ kwalità. Billi dawk il-miżuri huma ta’ ambitu ġenerali u huma mfassla sabiex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament inter alia, billi jissupplimentawh biż-żieda ta’ elementi mhux essenzjali ġodda, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
(19)
Il-Kumitat għall-Programmi Statistiċi, stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 89/382/KEE, Euratom (12), ġie konsultat skond l-Artikolu 3 ta’ dik id-Deċiżjoni,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas komuni għall-produzzjoni sistematika ta’ l-istatistika Komunitarja fil-qasam ta’ l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:
(a)
“statistika Komunitarja” tfisser kif definita fl-ewwel inċiż ta’ l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 322/97;
(b)
“produzzjoni ta’ statistika” tfisser kif definita fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 322/97;
(ċ)
“awtoritajiet nazzjonali” tfisser kif definita fit-tielet inċiż ta’ l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 322/97;
(d)
“edukazzjoni” tfisser komunikazzjoni organizzata u sostnuta mfassla għat-tagħlim (13);
(e)
“tagħlim tul il-ħajja” tfisser kull attività tat-tagħlim li ssir tul il-ħajja, bl-għan li jittejbu l-konoxxenza, il-ħiliet u l-kompetenzi f’perspettiva personali, ċivika, soċjali u/jew marbuta mal-impjieġ (14);
(f)
“mikrodata” tfisser rekords statistiċi individwali;
(g)
“data kunfidenzjali” tfisser data li tippermetti biss l-identifikazzjoni indiretta ta’ l-unitajiet statistiċi konċernati, skond ir-Regolament (KE) Nru 322/97 u r-Regolament (Euratom, KEE) Nru 1588/90.
Artikolu 3
Setturi
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-produzzjoni ta’ l-istatistika fi tliet Setturi:
(a)
is-Settur 1 għandu jkopri statistika dwar is-sistemi ta’ l-edukazzjoni u tat-taħriġ;
(b)
is-Settur 2 għandu jkopri statistika dwar il-parteċipazzjoni ta’ l-adulti fit-tagħlim tul il-ħajja;
(ċ)
is-Settur 3 għandu jkopri statistika oħra dwar l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja, bħal statistika dwar kapital uman u dwar il-benefiċċji soċjali u ekonomiċi, mhux koperta mis-Setturi 1 u 2.
Il-produzzjoni ta’ statistika f’dawk is-Setturi għandha titwettaq skond l-Anness.
Artikolu 4
Azzjonijiet statistiċi
1. Il-produzzjoni ta’ l-istatistika Komunitarja fil-qasam ta’ l-edukazzjoni u tagħlim tul il-ħajja għandhom jiġu implimentati b’azzjonijiet statistiċi individwali kif ġej:
(a)
il-konsenja regolari ta’ statistika dwar l-edukazzjoni u tagħlim tul il-ħajja mill-Istati Membri, fil-limiti ta’ skadenzi speċifiċi għas-Setturi 1 u 2;
(b)
l-użu ta’ sistemi oħra ta’ tagħrif statistiku u stħarriġ, biex jiġu prrovduti varjabbli statistiċi addizzjonali u indikaturi dwar l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja, li jikkorrispondu għas-Settur 3;
(ċ)
l-iżvilupp, titjib u aġġornament ta’ standards u manwali dwar oqfsa, kunċetti u metodi statistiċi;
(d)
it-titjib tal-kwalità tad-data fil-kuntest tal-qafas ta’ kwalità, inklużi:
-
ir-relevanza,
-
l-eżattezza, l-komparabbiltà,
-
it-tempestività u l-puntwalità,
-
l-aċċessibbiltà u ċ-ċarezza,
-
il-komparabbiltà, u
-
il-koerenza.
Il-kapaċitajiet disponibbli fl-Istati Membri għall-ġbir u l-proċessar ta’ data u l-iżvilupp tal-kunċetti u l-metodi għandhom jittieħdu in konsiderazzjoni mill-Kummissjoni.
Fejn ikun xieraq, għandha tingħata attenzjoni u kunsiderazzjoni speċjali lid-dimensjoni reġjonali tad-data miġbura. Fejn ikun xieraq, id-data għandha tiġi analizzata sistematikament skond is-sessi.
2. Kull meta jkun possibbli, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tfittex kooperazzjoni ma’ l-UIS, ma’ l-OECD u ma’ organizzazzjoniiet internazzjonali oħra bil-ħsieb li tiġi żgurata l-komparabbiltà internazzjonali tad-data u li tiġi evitata d-duplikazzjoni ta’ l-isforzi, b’mod partikolari fir-rigward ta’ l-iżvilupp u t-titjib ta’ kunċetti u metodi statistiċi u l-konsenja ta’ l-istatistika mill-Istati Membri.
3. Kull meta jiġu identifikati rekwiżiti ġodda u sinifikanti ta’ data jew kwalità insuffiċjenti ta’ data u qabel kwalunkwe ġbir ta’ data, il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tniedi studji esperimentali li għandhom jitwettqu fuq bażi volontarja mill-Istati Membri. L-istudji esperimentali bħal dawn għandhom jitwettqu sabiex tiġi evalwata l-vijabbiltà tal-ġbir tad-data rilevanti, b’kont meħud tal-benefiċċji tad-disponibbiltà tad-data meta mqabbla ma’ l-ispejjeż tal-ġbir u l-piż fuq min iwieġeb. L-istudji esperimentali m’għandhomx neċessarjament iwasslu għal miżuri korrispondenti ta’ implimentazzjoni.
Artikolu 5
Trażmissjoni ta’ mikrodata dwar individwi
Meta jkun meħtieġ għall-produzzjoni ta’ statistika Komunitarja, l-Istati Membri għandhom jittrażmettu mikrodata kunfidenzjali li tirriżulta minn stħarriġ kampjunistiku lill-Kummissjoni (Eurostat) skond id-dispożizzjonijiet dwar it-trażmissjoni tad-data b’mod suġġett għall-kunfidenzjalità stabbilita fir-Regolament (KE) Nru 322/97 u fir-Regolament (Euratom, KEE) Nru 1588/90. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data trażmessa ma tippermettix l-identifikazzjoni diretta ta’ l-unitajiet statistiċi (individwi).
Artikolu 6
Miżuri ta’ implimentazzjoni
1. Il-miżuri li ġejjin, imfassla biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament billi jissuplimentawh, inklużi miżuri biex jittieħdu in konsiderazzjoni l-iżviluppi ekonomiċi u tekniċi rigward il-ġbir, it-trażmissjoni u l-ipproċessar tad-data, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 7(3) bil-għan li tkun żgurata t-trażmissjoni ta’ data ta’ kwalità għolja:
(a)
l-għażla u l-ispeċifikazzjoni tas-suġġetti koperti mis-Setturi u l-karatteristiki tagħhom bħala risposta għal ħtiġijiet tekniċi jew ta’ politika;
(b)
l-aniliżi dettaljata tal-karatteristiċi;
(ċ)
il-perjodu ta’ osservazzjoni u l-iskadenzi għat-trażmissjoni tar-riżultati;
(d)
ir-rekwiżiti ta’ kwalità, inkluża l-preċiżjoni meħtieġa;
(e)
il-qafas ta’ rrappurtar ta’ kwalità.
Jekk dawn il-miżuri jwasslu għall-ħtieġa ta’ tkabbir sinifikanti ta’ ġbir eżistenti ta’ data jew għall-ħtieġa ta’ ġbir ġdid ta’ data jew ta’ stħarriġ, id-deċiżjonijiet ta’ implimentazzjoni għandhom ikunu bbażati fuq analiżi tal-benefiċċji meta mqabbla ma’ l-ispejjeż bħala parti minn analiżi komprensiva ta’ l-effetti u l-implikazzjonijiet, b’kont meħud tal-benefiċċji tal-miżuri, l-ispejjeż għall-Istati Membri u l-piż fuq min iwieġeb.
2. Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jieħdu kont ta’ dawn li ġejjin:
(a)
għas-Setturi kollha, il-piż potenzjali fuq istituzzjonijiet edukattivi u fuq individwi;
(b)
għas-Setturi kollha, ir-riżultati ta’ l-istudji esperimentali msemmija fl-Artikolu 4(3);
(ċ)
għas-Settur 1, l-aħħar ftehim bejn il-UIS, l-OECD u l-Kummissjoni (Eurostat) dwar kunċetti, definizzjonijiet, formats ta’ ġbir ta’ data, proċessar ta’ data, perjodiċità u skadenzi għat-trażmissjoni tar-riżultati;
(d)
għas-Settur 2, ir-riżultati mill-Istħarriġ Esperimentali dwar l-Edukazzjoni għall-Adulti li sar bejn l-2005 u l-2007 u ħtiġijiet oħra ta’ żvilupp;
(e)
għas-Settur 3, id-disponibbiltà, il-konvenjenza u l-kuntest legali ta’ sorsi eżistenti tad-data Komunitarji wara evalwazzjoni eżawrjenti tas-sorsi eżistenti kollha tad-data.
3. Jekk ikun meħtieġ, għandhom jiġu adottati derogi limitati u perjodi ta’ tranżizzjoni, li jridu jkunu bbażati fuq raġunijiet oġġettivi, għal xi Stat Membru jew aktar, skond il-proċedura regolatorja msemmija fl-Artikolu 7(2).
Artikolu 7
Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat għall-Programmi Statistiċi.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.
Il-perjodu stipulat fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ tliet xhur.
3. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikolu 5a (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, 23 ta’ April 2008.

Labels: 10
12
9
19