Document ID: 32011R0458

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 458/2011,
12. mai 2011,
mis käsitleb mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnituse nõudeid seoses rehvide paigaldamisega ja millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 661/2009, mis käsitleb mootorsõidukite, nende haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi tehniliste seadmestike üldise ohutusega seotud tüübikinnituse nõudeid
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuli 2009. aasta määrust (EÜ) nr 661/2009, mis käsitleb mootorsõidukite, nende haagiste ning nende jaoks ette nähtud süsteemide, osade ja eraldi tehniliste seadmestike üldise ohutusega seotud tüübikinnituse nõudeid, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määrus (EÜ) nr 661/2009 on eraldiseisev määrus Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. septembri 2007. aasta direktiiviga 2007/46/EÜ (millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv)) (2) ette nähtud tüübikinnitusmenetluse otstarbeks.
(2)
Määrusega (EÜ) nr 661/2009 on tühistatud nõukogu 31. märtsi 1992. aasta direktiiv 92/23/EMÜ mootorsõidukite ja nende haagiste rehvide ja nende paigaldamise kohta (3). Nimetatud direktiivis sätestatud nõuded tuleks käesolevasse määrusesse üle võtta ning kui vaja, kohandada neid teaduse ja tehnika arenguga.
(3)
Käesoleva määruse kohaldamisala peab olema kooskõlas direktiivi 92/23/EMÜ kohaldamisalaga; seetõttu peab määrus hõlmama M-, N- ja O-kategooria sõidukeid.
(4)
Määrusega (EÜ) nr 661/2009 on kehtestatud põhinõuded mootorsõidukite tüübikinnituse kohta seoses nendele rehvide paigaldamisega. Seega on sellise tüübikinnituse jaoks vaja kehtestada erimenetlused, katsed ja nõuded selle tagamiseks, et sõidukil kasutatavad rehvid oleksid sobilikud sõiduki massi, kiirust ja kasutustingimusi arvesse võttes.
(5)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas mootorsõidukite tehnilise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kohaldamisala
Käesolevat määrust kohaldatakse direktiivi 2007/46/EÜ II lisas määratletud M-, N- ja O-kategooria sõidukite suhtes.
Artikkel 2
Mõisted
Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) „sõidukitüüp seoses rehvide paigaldamisega”- sõidukid, mis ei erine üksteisest selliste oluliste näitajate poolest nagu paigaldamiseks sobiv rehvitüüp, rehvide minimaalse ja maksimaalse mõõdu tähistused, velje mõõdud ja nihud, kiiruse ja koormuse näitajad ning porikaitsmete näitajad;
2) „rehvitüüp”- rehvid, mis ei erine üksteisest selliste oluliste omaduste poolest nagu:
3) „rehvimõõdu tähistus”- rehvimõõdu tähistus, nagu on määratletud C1-klassi rehvide puhul ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 30 punktis 2.17 ning C2- ja C3-klassi rehvide puhul ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 54 punktist 2.17;
4) „velje nihk”- pöiaprofiili keskjoone kaugus velje tugipinnast;
5) „õhkrehvi konstruktsioon”- rehvi põhimiku tehnilised näitajad;
6) „tavarehv”- tavalistes maanteeoludes kasutamiseks ettenähtud rehv või ajutiselt tühjalt kasutatav rehv;
7) „ajutiselt tühjalt kasutatav rehv”- rehv, nagu see on määratletud ÜRO Majanduskomisjoni eeskirja nr 64 punktis 2.4.3 (6);
8) „varurehv ajutiseks kasutamiseks”- rehv, mis erineb mis tahes sõidukile tavalistes sõiduoludes paigaldamiseks ettenähtud rehvist ja on ette nähtud ainult ajutiseks kasutamiseks piiratud sõidutingimustes;
9) „velg”- velje pöiast ja rattakilbist koosnev komplektne velg;
10) „varuvelg ajutiseks kasutamiseks”- ratas, mis erineb sõidukile tavalistes sõiduoludes paigaldamiseks ettenähtud veljest;
11) „ratas”- velje ja rehvi komplekt;
12) „tavaratas”- ratas, mis paigaldatakse sõidukile tavakasutuseks;
13) „varuratas”- ratas, mis on ette nähtud tavaratta väljavahetamiseks viimase rikke korral; varuratas võib olla üks alljärgnevatest:
14) „tavaline varuratas”- velje ja rehvi komplekt, mis on velje- ja rehvimõõdu tähistuse, velje nihu ja rehvi konstruktsiooni poolest samane konkreetsele sõidukimudelile või -variandile samasse teljepositsiooni tavapäraseks kasutamiseks paigaldatud rattaga; see hõlmab ka teistsugusest materjalist ja teistsuguste kinnitusmutrite või -poltidega velgi, mis on muus osas tavakasutuseks ette nähtud veljega samased;
15) „varuratas ajutiseks kasutamiseks”- velje ja rehvi komplekt, mis ei kuulu tavalise varuratta määratluse alla ning mis vastab ajutiseks kasutamiseks ette nähtud varuratta kirjeldusele, mis on esitatud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 64 punktis 2.10;
16) „kiiruskategooria sümbol”- sümbol, mille tähendus on määratletud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 30 punktis 2.29 C1-klassi rehvide puhul ja ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni eeskirja nr 54 punktis 2.28 C2- ja C3-klassi rehvide puhul;
17) „kandevõime indeks”- näitaja, mis on seotud rehvi maksimaalse koormusega, mis on C1-klassi rehvide puhul määratletud ÜRO Majanduskomisjoni eeskirja nr 30 punktis 2.28. ning C2- ja C3-klassi rehvide puhul ÜRO Majanduskomisjoni eeskirja nr 54 punktis 2.27;
18) „maksimaalne kandevõime”- maksimaalne koormus, mida rehv võib kanda, kui seda kasutatakse vastavalt nõuetele, mis tootja on seda tüüpi rehvi kasutamiseks ette näinud.
Artikkel 3
Sätted, mis käsitlevad sõidukile EÜ tüübikinnituse andmist seoses rehvide paigaldamisega
1. Sõidukile EÜ tüübikinnituse saamiseks seoses sellele rehvide paigaldamisega esitab tootja või tootja esindaja taotluse tüübikinnitusasutusele.
2. Taotlus koostatakse vastavalt I lisa 1. osas esitatud teatise näidisele.
3. Kui käesoleva määruse II lisas sätestatud asjakohased nõuded on täidetud, annab tüübikinnitusasutus EÜ tüübikinnituse ning väljastab tüübikinnitusnumbri vastavalt direktiivi 2007/46/EÜ VII lisas esitatud numeratsioonisüsteemile.
Liikmesriik ei tohi anda sama numbrit ühelegi teisele sõidukitüübile.
4. Lõike 3 kohaldamisel väljastab tüübikinnitusasutus EÜ tüübikinnitustunnistuse, mis on koostatud vastavalt I lisa 2. osas esitatud näidisele.
Artikkel 4
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. mai 2011

Labels: 7
1
8