Document ID: 31997R1221

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru. 1221/97
tal-25 ta' Ġunju 1997
li jistabbilixxi regoli ġenerali għall-applikazzjoni ta' miżuri biex itejbu l-produzzjoni u l-bejgħ ta' l-għasel
Il-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jwaqqaf il-Komunitajiet Ewropej, u b'mod partikolari l-Artikoli 42 u 43 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni ([1]),
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Parlament Ewropew ([2]),
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali ([3]),
Billi l-Kummissjoni bagħtet lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dokument ta' diskussjoni dwar l-apikultura fl-Ewropa li fih jiġu spjegati s-sitwazzjoni u d-diffikultajiet ta' dan is-settur;
Billi l-apikultura hija settur ta' l-agrikoltura, li l-funzjonijiet prinċipali tagħha huma l-attività ekonomika u l-iżvilupp rurali, il-produzzjoni ta' l-għasel u l-prodotti l-oħra tad-doqqajs u ż-żamma ta' bilanċ ekoloġiku;
Billi s-settur hu karatterizzat minn diversità ta' kondizzjonijiet ta' produzzjoni u mill-ġabra u mit-tixrid u l-varjetà ta' produtturi u negozjanti; billi hemm żbilanċ bejn il-provvista u d-domanda fis-suq Komunitarju ta' l-għasel;
Billi, minħabba t-tixrid tal-varraosi f'diversi Stati Membri fi snin reċenti u l-problemi li din il-marda u mard konness jikkawżaw fil-produzzjoni ta' l-għasel, hija meħtieġa azzjoni mill-Komunità;
Billi, kunsidrati dawn iċ-ċirkustanzi u sabiex tittejjeb il-produzzjoni u s-suq ta' l-għasel fil-Komunità, għandhom jiġu mħejjija mingħajr dewmien programmi nazzjonali ta' kull sena li jinkludu assistenza teknika, miżuri biex jikkontrollaw il-varraosi u mard konness, ir-razzjonalizzazzjoni tat-transumanza, il-maniġġjar ta' ċentri reġjonali tat-trobbija tan-naħal u kooperazzjoni dwar programmi ta' riċerka biex titjieb il-kwalità ta' l-għasel;
Billi, sabiex tiġi kkompletata l-informazzjoni statistika dwar is-settur agrikolu, l-Istati Membri għandhom jagħmlu studji dwar l-istruttura tas-settur, li jkopru l-produzzjoni, is-suq u l-formazzjoni tal-prezzijiet;
Billi l-ispejjeż ta' l-Istati Membri biex iwettqu l-obbligi li jinħolqu minn dan ir-Regolament iridu jinħarġu mill-Komunità skond l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru. 729/70 tal-21 ta' April 1970 dwar l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni([4]);
Billi l-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni għamlu Dikjarazzjoni fis-6 ta' Marzu 1995 dwar l-inkorporazzjoni tad-disposizzjonijiet finanzjarji fl-atti leġislattivi ([5]),
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi miżuri għat-titjib tal-kondizzjonijiet ġenerali għall-produzzjoni u s-suq ta' l-għasel li jikkonforma mad-definizzjoni mogħtija fid-Direttiva tal-Kunsill 74/409/KEE tat-22 ta' Lulju 1974 dwar l-armonizzazzjoni fil-leġislazzjoni ta' l-Istati Membri dwar l-għasel([6]). Għal dan l-iskop, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu programmi nazzjonali għal kull sena.
2. Il-miżuri li jistgħu jiġu inklużi f'dawn il-programmi huma dawn li ġejjin:
(a) assistenza teknika lill-membri ta' assoċjazzjonijiet ta' dawk li jrabbu n-naħal u postijiet fejn jinġabar l- għasel bl-iskop li jittejbu l-kondizzjonijiet tal-produzzjonu u l-estrazzjoni ta' l-għasel;
(b) il-kontroll tal-varraosi u tal-mard konness; titjieb tal-kondizzjonijiet ta' trattament tad-doqqajs;
(ċ) razzjonalizzazzjoni tat-transumanza;
(d) miżuri għas-sostenn tal-laboratorji għall-analiżi tal-karatteristiċi fisikokimiċi ta' l-għasel;
(e) kooperazzjoni ma' organiżmi speċjalizzati fl-implimentazzjoni ta' programmi ta' riċerka applikata biex titjieb il-kwalità ta' l-għasel.
3. Id-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 4 tar-Regolament Nru. 26 li japplika ċerti regoli ta' kompetizzjoni għall-produzzjoni ta' u għall-kummerċ fil-prodotti agrikoli ([7]) jibqgħu japplikaw għall-għajnuniet ta' l-Istat minbarra dawk inklużi fil-programmi approvati skond l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Sabiex jikkwalifikaw għall-finanzjament parzjali msemmi fl-Artikolu 3, l-Istati Membri għandhom jagħmlu studju ta' l-istruttura tal-produzzjoni u tas-suq fis-settur tat-trobbija ta' naħal fit-territorju tagħhom sal-15 ta' Diċembru 1997.
Artikolu 3
L-Ispejjeż magħmula skond dan ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala spejjeż skond id-definizzjoni ta' l-Artikolu 3 tar-Regolament (KEE) Nru. 729/70.
Il-Komunità tipprovdi l-finanzjament parzjali għall-programmi nazzjonali ekwivalenti għall-50% ta' l-ispejjeż magħmula mill-Istati Membri għall-miżuri msemmijin fl-Artikolu 1 (2) inklużi fil-programm nazzjonali.
Sabiex jikkwalifikaw għall-finanzjament parzjali mill-Komunità, l-ispejjeż mill-Istati Membri għal miżuri meħuda skond il-programmi nazzjonali annwali msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jiġu magħmula mhux aktar tard mill-15 ta' Ottubru kull sena.
Artikolu 4
Il-programmi msemmija fl-Artikolu 1 (1) għandhom jitfasslu b'kollaborazzjoni fil-qrib ma' l-organizzazzjonijiet rappreżentattivi u l-kooperattivi tat-trobbija tan-naħal. Il-programmi jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni, li tapprovahom skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru. 2771/75 tad-29 ta' Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni kommuni tas-suq tal-bajd([8]).
Il-miżuri msemmija fil-programmi operattivi għar-reġjuni fl-Objettiv 1, 5 (b) u 6 jiġu esklużi minn dawn il-programmi.
Artikolu 5
Regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, b'mod partikolari dawk li għandhom x'jaqsmu mal-monitoraġġ jiġu adottati skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 17 tar-Regolament (KEE) Nru. 2771/75.
Artikolu 6
Il-Kummissjoni tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull tliet snin rapport dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, ta' l-ewwel sal-31ta' Diċembru 2000.
Artikolu 7
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta' wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tieħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fil-25 ta' Ġunju 1997.

Labels: 2
17
7
3
15