Document ID: 32001D0770

Απόφαση της Επιτροπής
της 26ης Οκτωβρίου 2001
για τη χρηματοδοτική ενίσχυση από την Κοινότητα για τη λειτουργία ορισμένων κοινοτικών εργαστηρίων αναφοράς στον κτηνιατρικό υγειονομικό τομέα (υπολείμματα)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 3229]
(Τα κείμενα στη γερμανική, γαλλική, ιταλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)
(2001/770/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 90/424/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/12/EK(2), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Θα πρέπει να καταβληθεί κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση στα κοινοτικά εργαστήρια αναφοράς τα οποία ορίσθηκαν από την Κοινότητα για να την υποβοηθούν στην εκτέλεση των αρμοδιοτήτων και των καθηκόντων που αναφέρονται στην οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, για τη λήψη μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα υπολείμματα τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους(3).
(2) Η κοινοτική συνδρομή πρέπει να εξαρτάται από την άσκηση των εν λόγω αρμοδιοτήτων και καθηκόντων από το οικείο εργαστήριο.
(3) Για δημοσιονομικούς λόγους, η κοινοτική συνδρομή πρέπει να χορηγείται για περίοδο ενός έτους.
(4) Για σκοπούς δημοσιονομικού ελέγχου, θα εφαρμοσθούν τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη χρηματοδότηση της γεωργικής πολιτικής(4).
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στις Κάτω Χώρες για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ, που πρέπει να εκτελέσει το Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieuhygiëne, Bilthoven, Κάτω Χώρες, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.
2. Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή θα ανέλθει σε 400000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2002.
Άρθρο 2
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική συνδρομή στη Γαλλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Laboratoire de L'Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (πρώην Laboratoire des médicaments vétérinaires), Fougères, Γαλλία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.
2. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση θα ανέλθει σε 400000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2002.
Άρθρο 3
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στη Γερμανία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ που πρέπει να εκτελέσει το Bundesinstitut fur gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (πρώην Institut fur Veterinärmedizin), Βερολίνο, Γερμανία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.
2. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση θα ανέλθει σε 400000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2002.
Άρθρο 4
1. Η Κοινότητα χορηγεί χρηματοδοτική ενίσχυση στην Ιταλία για τις αρμοδιότητες και τα καθήκοντα που αναφέρονται στο παράρτημα V κεφάλαιο 2 της οδηγίας 96/23/ΕΚ, που πρέπει να εκτελέσει το Istituto Superiore di Sanità, Ρώμη, Ιταλία, για την ανίχνευση υπολειμμάτων ορισμένων ουσιών.
2. Η κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση θα ανέλθει σε 400000 ευρώ κατ' ανώτατο όριο, για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως τις 30 Ιουνίου 2002.
Άρθρο 5
Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή θα καταβληθεί ως εξής:
α) επιτρέπεται πληρωμή προκαταβολής 70 % του συνολικού ποσού κατόπιν αιτήσεως του δικαιούχου κράτους μέλου·
β) το εναπομένον ποσόν καταβάλλεται κατόπιν προσκομίσεως, εκ μέρους του δικαιούχου κράτους μέλους, των δικαιολογητικών και της τεχνικής εκθέσεως, η οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί το αργότερο τρεις μήνες μετά το τέλος της περιόδου για την οποία έχει χορηγηθεί χρηματοδοτική συνδρομή.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία, στην Ιταλική Δημοκρατία και στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών.
Βρυξέλλες, 26 Οκτωβρίου 2001.

Labels: 17
19
5
7
0
6