Document ID: 32008D0073

DECIZIA COMISIEI
din 20 decembrie 2007
de modificare a Deciziei 2004/277/CE, Euratom a Comisiei de stabilire a normelor de aplicare a Deciziei 2007/779/CE, Euratom a Consiliului de instituire a unui mecanism comunitar de protecție civilă
[notificată cu numărul C(2007) 6464]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2008/73/CE, Euratom)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice,
având în vedere Decizia 2007/779/CE, Euratom a Consiliului din 8 noiembrie 2007 de instituire a unui mecanism comunitar de protecție civilă (reformă) (1), în special articolul (12),
întrucât:
(1)
Decizia 2004/277/CE, Euratom a Comisiei din 29 decembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Deciziei 2001/792/CE, Euratom a Consiliului de instituire a unui mecanism comunitar de favorizare a unei cooperări consolidate în cadrul intervențiilor de urgență care țin de protecția civilă (2) ar trebui modificată pentru a conține norme de aplicare privind protecția civilă la nivel european. Aceste norme ar trebui să privească principalele caracteristici ale modulelor de protecție civilă, cum ar fi sarcinile, capacitățile, componentele acestora și viteza lor de desfășurare, precum și să definească gradul corespunzător de autonomie și de interoperabilitate al acestora.
(2)
Modulele de protecție civilă, constituite din resurse naționale dintr-unul sau mai multe state membre, puse la dispoziție în mod voluntar, reprezintă o contribuție la capacitatea de răspuns rapid în ceea ce privește protecția civilă, în conformitate cu apelul făcut de Consiliul European în cadrul concluziilor reuniunii sale din 16 și 17 iunie 2005 și de Parlamentul European în rezoluția din 13 ianuarie 2005 privind dezastrul produs de tsunami. Pentru ca modulele de protecție civilă să aibă capacitatea de a-și aduce contribuția în cadrul reacției la situații de urgență majoră, principalele lor caracteristici trebuie să îndeplinească anumite cerințe generale.
(3)
Este necesară prezența pe teren a unor echipe de asistență tehnică, îndeplinind sarcini de asistență, în vederea sprijinirii echipelor de evaluare și/sau coordonare la nivel comunitar în domeniul instalării și administrării de birouri, telecomunicații, de sisteme de aprovizionare și transporturi. În acest scop, este necesară definirea de cerințe generale pentru echipele de asistență tehnică. Aceste echipe pot, de asemenea, să contribuie la îndeplinirea cerințelor privind autonomia, pe care modulele de protecție civilă trebuie să le respecte. Ar trebui ca toate măsurile pentru integrarea echipelor de asistență tehnică în modulele de protecție civilă să fie luate înainte de transmiterea către Comisie a informațiilor generale cu privire la module.
(4)
Modulele de protecție civilă ar trebui să fie capabile să funcționeze în mod autonom în decursul unei perioade date. În consecință, este necesară definirea cerințelor generale în materie de autonomie și, după caz, a cerințelor specifice care pot varia în funcție de tipul de intervenție sau de tipul modulului în cauză. Trebuie să se țină cont de practica obișnuită a statelor membre și a organizațiilor internaționale, precum perioadele prelungite de autonomie în cazul modulelor de căutare și salvare din zonele urbane sau împărțirea sarcinilor între statul care solicită asistență și cel solicitat, în vederea sprijinirii acțiunilor întreprinse de module cu o componentă aeriană.
(5)
În vederea ameliorării interoperabilității modulelor de protecție civilă, în special în ceea ce privește formarea și exercițiile, este nevoie să fie prevăzute măsuri la nivelul Comunității și la nivelul statelor participante.
(6)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru protecție civilă,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2004/277/CE, Euratom se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2 se adaugă următoarele definiții:
„(c)
«echipe de intervenție» înseamnă resursele umane și materiale, inclusiv modulele de protecție civilă (menționate la articolele 3a, 3b și 3c) instituite de statele membre pentru intervențiile în domeniul protecției civile;
(d)
«echipe de asistență tehnică» înseamnă resursele umane și materiale puse la dispoziție de statele membre în vederea îndeplinirii de sarcini de asistență.”
2.
Se inserează articolele 3a, 3b și 3c după cum urmează:
„Articolul 3a
(1) Sub rezerva creării de module suplimentare, modulele de protecție civilă respectă cerințele generale enumerate în anexa II.
(2) Echipele de asistență tehnică respectă cerințele generale enumerate în anexa III.
(3) Modulele de protecție civilă, precum și echipele de asistență tehnică pot fi alcătuite din resurse puse la dispoziție de către unul sau mai multe state membre.
(4) În cazul în care un modul de protecție civilă sau o echipă de asistență tehnică este compus/compusă din mai mult de o componentă, desfășurarea respectivului modul de protecție civilă sau a respectivei echipe de asistență tehnică în cadrul unei intervenții poate fi limitată la componentele necesare pentru acea intervenție.
Articolul 3b
(1) Următoarele elemente de autonomie se aplică modulelor individuale de protecție civilă, după cum se specifică în anexa II:
(a)
adăpost adecvat pentru condițiile meteorologice predominante;
(b)
generator de energie electrică și sistem de iluminare care să asigure consumul bazei de operațiuni și al echipamentului necesar îndeplinirii misiunii;
(c)
instalații igienico-sanitare destinate personalului modulului;
(d)
rezerve de apă și alimente disponibile pentru personalul modulului;
(e)
personal medical sau paramedical, instalații și materiale de uz medical pentru personalul modulului;
(f)
depozit pentru echipamente și dispozitive de întreținere a echipamentelor modulului;
(g)
echipamente pentru comunicarea cu partenerii relevanți, în special cu cei însărcinați cu coordonarea pe teren;
(h)
mijloace de transport local;
(i)
logistica, echipamentele și personalul necesare instalării unei baze de operațiuni și începerii misiunii, fără întârziere, odată cu sosirea la fața locului.
(2) Statul membru ofertant garantează respectarea cerințelor în materie de autonomie printr-una dintre următoarele modalități:
(a)
includerea în modulul de protecție civilă a personalului, a echipamentelor și a consumabilelor necesare;
(b)
luarea măsurilor necesare pe teren, la locul operațiunii;
(c)
luarea măsurilor premergătoare necesare pentru combinarea unei echipe de intervenție fără autonomie cu o echipă de asistență tehnică, în vederea respectării cerințelor menționate la articolul 3c, înainte de a furniza informații cu privire la modulul de protecție civilă în cauză în conformitate cu articolul 3 alineatul (1).
(3) Perioada pentru care trebuie garantată autonomia la începutul misiunii nu poate fi mai mică decât:
(a)
fie 96 de ore;
(b)
fie, pentru module specifice de protecție civilă, perioadele prevăzute în anexa II.
Articolul 3c
Statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta că sunt îndeplinite următoarele cerințe:
(a)
modulele de protecție civilă au capacitatea de a opera împreună cu alte module de protecție civilă;
(b)
echipele de asistență tehnică au capacitatea de a opera împreună cu alte echipe de asistență tehnică și module de protecție civilă;
(c)
componentele modulului de protecție civilă au capacitatea de a opera împreună ca unul și același modul de protecție civilă;
(d)
componentele echipei de asistență tehnică au capacitatea de a opera împreună ca una și aceeași echipă de asistență tehnică;
(e)
atunci când se desfășoară în afara UE, modulele de protecție civilă și echipele de asistență tehnică sunt capabile să opereze împreună cu forțe internaționale de răspuns la dezastre care sprijină statul afectat;
(f)
șefii coordonatori de echipe, șefii coordonatori adjuncți de echipe și ofițerii de legătură din modulele de protecție civilă și echipele de asistență tehnică participă la cursuri de formare și exerciții corespunzătoare organizate de Comisie, în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) din Decizia 2007/779/CE, Euratom.”
3.
La articolul 11 alineatul (1), cuvântul „anexă” se înlocuiește cu „anexa I”.
4.
La articolul 24, se adaugă următoarea literă (e):
„(e)
ameliorarea interoperabilității modulelor de protecție civilă.”
5.
În titlul anexei, cuvântul „Anexă” se înlocuiește cu „Anexa I”.
6.
Se adaugă anexa II, astfel cum apare în anexa I la prezenta decizie.
7.
Se adaugă anexa III, astfel cum apare în anexa II la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 20 decembrie 2007.

Labels: 10
18
15
5