Document ID: 31983R3421

31983R3421
L 346/91
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
14.11.1983.
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 3421/83
od 14. studenoga 1983.
o utvrđivanju određenih detaljnih pravila za provedbu Trgovinskog sporazuma između Zajednice i Kine
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da je Trgovinski sporazum između Europske ekonomske zajednice i Narodne Republike Kine, dalje u tekstu: „Sporazum”, potpisan 3. travnja 1978.;
budući da je potrebno utvrditi određena detaljna pravila za provedbu zaštitne odredbe predviđene člankom 5. Sporazuma, odstupajući od Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1766/82 od 30. lipnja 1982. o zajedničkim pravilima uvoza iz Narodne Republike Kine (1) i od Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3420/83 od 14. studenoga 1983. o uvoznim režimima za proizvode podrijetlom iz zemalja s državnom trgovinom, a koji nisu liberalizirani na razini Zajednice (2),
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Osim kad ova Uredba određuje drugačije, uvoz iz Kine u Zajednicu podliježe:
-
Uredbi (EEZ) br. 1766/82, u slučaju proizvoda koji su obuhvaćeni tom Uredbom, odnosno proizvoda koji su liberalizirani na razini Zajednice, i
-
Uredbi (EEZ) br. 3420/83, u slučaju drugih proizvoda.
Članak 2.
1. Kada postoje razlozi za primjenu zaštitnih mjera od strane Zajednice kao što je predviđeno člankom 5. Sporazuma u odnosu na proizvode koji podliježu Uredbi (EEZ) br. 1766/82, ove se mjere, podložno stavku 2., usvajaju u skladu s postupcima utvrđenima tom Uredbom, a osobito njezinim člankom 12., po završetku savjetovanja s Kinom predviđenim u članku 5. Sporazuma.
2. Kad se ispune uvjeti utvrđeni člankom 5. stavkom 2. Sporazuma, Komisija prema potrebi donosi zaštitne mjere u skladu s postupkom utvrđenim člankom 11. Uredbe (EEZ) br. 1766/82 ili ih donosi država članica u skladu s postupkom utvrđenim u članku 13.
3. Za proizvode u okviru Sporazuma i koji su obuhvaćeni Uredbom (EEZ) br. 1766/82, savjetovanja iz članka 4. te Uredbe održavaju se na zajedničkom sastanku Odbora predviđenim u članku 5. Uredbe i odbora osnovanog sukladno članku 12. Uredbe (EEZ) br. 3420/83.
Članak 3.
1. Kad postoje razlozi da Zajednica primjeni zaštitne mjere u skladu s člankom 5. Sporazuma u odnosu na proizvode koji podliježu Uredbi (EEZ) br. 3420/83, ove mjere sukladno stavku 2. donosi Vijeće ili Komisija, prema potrebi, u skladu s postupcima utvrđenima u toj Uredbi, a posebno njezinim člancima 7., 8. i 9., po završetku konzultacija s Kinom predviđeno člankom 5. Sporazuma.
2. Po ispunjenju uvjeta iz članka 5. stavka 2. Sporazuma, svaka država članica donosi zaštitne mjere u skladu s postupcima utvrđenima člankom 10. Uredbe (EEZ) br. 3420/83.
3. Razdoblje predviđeno člankom 9. stavkom 4. Uredbe (EEZ) br. 3420/83 teče od kraja savjetovanja s Kinom, a u svakom slučaju 30 dana od dana podnošenja zahtjeva za savjetovanje Kini.
Članak 4.
Komisija se savjetuje s Kinom u slučajevima utvrđenima u Sporazumu.
Članak 5.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 14. studenoga 1983.

Labels: 1
5
3
18
15