Document ID: 32007D0768

DECIZIA CONSILIULUI
din 19 noiembrie 2007
privind acceptarea, în numele Comunității Europene, a Protocolului de modificare a Acordului TRIPS, încheiat la Geneva la 6 decembrie 2005
(2007/768/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 alineatul (5), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și cu articolul 300 alineatul (3) al doilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul conform al Parlamentului European (1),
întrucât:
(1)
La 14 noiembrie 2001, la Doha, A patra sesiune a Conferinței Ministeriale a Organizației Mondiale a Comerțului (denumită în continuare „OMC”) a adoptat Declarația cu privire la Acordul TRIPS și la sănătatea publică [doc. OMC WT/MIN(01)/DEC/2].
(2)
Alineatul (6) al declarației susmenționate a dispus identificarea de către Consiliul TRIPS a unei soluții rapide pentru dificultățile pe care le-ar putea întâmpina membrii OMC, care dispun de capacități insuficiente de fabricație în sectorul farmaceutic sau care nu dispun deloc de astfel de capacități, în recurgerea în mod eficace la mecanismul de licențe obligatorii în temeiul Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (denumit în continuare „Acordul TRIPS”).
(3)
La 30 august 2003, Consiliul general al OMC a adoptat o decizie temporară privind punerea în aplicare a alineatului (6) al Declarației cu privire la Acordul TRIPS și la sănătatea publică.
(4)
Alineatul (11) al deciziei menționate prevede că respectiva decizie, inclusiv derogările acordate prin aceasta, urmează să își înceteze efectele pentru fiecare membru la data intrării în vigoare pentru acel membru a unui amendament la Acordul TRIPS care înlocuiește dispozițiile deciziei respective.
(5)
La 6 decembrie 2005, pentru a transforma decizia din 30 august 2003 într-un amendament la Acordul TRIPS, Consiliul general al OMC a adoptat un Protocol de modificare a Acordului TRIPS și l-a înaintat membrilor OMC spre acceptare.
(6)
Alineatul (3) al protocolului prevede că protocolul urmează să fie deschis spre acceptare de către membri până la 1 decembrie 2007 sau până la o altă dată ulterioară care poate fi stabilită de conferința ministerială.
(7)
Comisia a participat la negocierea protocolului, în numele Comunității.
(8)
În conformitate cu articolul 133 alineatul (5) din tratat, Comunitatea este competentă să încheie acorduri în domeniul aspectelor legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală.
(9)
Protocolul ar trebui să fie acceptat în numele Comunității.
(10)
În instrumentul său de acceptare, Comunitatea ar trebui, de asemenea, să confirme faptul că protocolul urmează să creeze obligații pentru statele membre ale acesteia, în conformitate cu articolul 300 alineatul (7) din tratat,
DECIDE:
Articolul 1
Protocolul de modificare a Acordului TRIPS, încheiat la Geneva la 6 decembrie 2005, se acceptă prin prezenta decizie în numele Comunității.
Textul protocolului se atașează la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat prin prezenta decizie să numească persoana împuternicită să depună instrumentul de acceptare a protocolului pe lângă directorul general al OMC.
Articolul 3
În instrumentul său de acceptare, Comunitatea confirmă faptul că protocolul creează obligații pentru statele membre, în conformitate cu articolul 300 alineatul (7) din tratat.
Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2007.

Labels: 19
5
7
0
3
13