Document ID: 32006D0301

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 25. aprila 2006
o ustavitvi protidampinškega postopka glede uvoza etilnega alkohola s poreklom iz Gvatemale in Pakistana
(2006/301/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 (1) z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti („osnovna uredba“) in zlasti člena 9 Uredbe,
po posvetovanju s svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. POSTOPEK
(1)
Dne 26. maja 2005 je Komisija z obvestilom, objavljenim v Uradnem listu Evropske unije (2), napovedala začetek protidampinškega postopka glede uvoza etilnega alkohola, denaturiranega ali nedenaturiranega, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več, s poreklom iz Gvatemale in Pakistana, običajno uvrščenega pod oznaki KN 2207 10 00 in ex 2207 20 00, v Skupnost.
(2)
Protidampinški postopek je bil v skladu s členom 5 osnovne uredbe začet zaradi pritožbe, ki jo je 11. aprila 2005 v imenu proizvajalcev, ki predstavljajo večji delež proizvodnje etilnega alkohola v Skupnosti, v tem primeru več kakor 30 %, vložil Odbor proizvajalcev industrijskega etanola Evropske unije („pritožnik“).
(3)
Pritožba je vsebovala dokaze prima facie o dampingu zadevnega izdelka in dokaze o znatni škodi, ki je zaradi tega nastala, kar je zadostovalo za uvedbo postopka.
(4)
Komisija je o začetku postopka uradno obvestila proizvajalce izvoznike v Gvatemali in Pakistanu, uvoznike/trgovce, dobavitelje in uporabnike, za katere je znano, da jih to zadeva, predstavnike zadevnih držav izvoznic, pritožnika in vse druge znane proizvajalce Skupnosti. Zainteresiranim strankam je bila dana možnost, da pisno izrazijo svoja stališča in zaprosijo Komisijo za zaslišanje v roku, ki je naveden v obvestilu o začetku postopka, vsem zadevnim strankam pa so bili poslani tudi vprašalniki.
B. UMIK PRITOŽBE IN USTAVITEV POSTOPKA
(5)
Pritožnik je v pismu Komisiji z dne 31. januarja 2006 uradno umaknil svojo pritožbo. Pritožnik je pojasnil, da je umik spodbudila nedavna bistvena sprememba v splošnem sistemu tarifnih preferencialov za etilni alkohol s poreklom iz Pakistana. Čeprav to ni odpravilo izvajanja dampinga, je po mnenju pritožnika pripomoglo v veliki meri obvladati ogromne in škodljive količine uvoza iz Pakistana v Skupnost. Ker so podatki o škodi v pritožbi temeljili na skupnem učinku uvoza iz Gvatemale in Pakistana, je pritožnik menil, da je primerno umakniti pritožbo v zvezi z obema državama.
(6)
V skladu s členom 9(1) osnovne uredbe se postopek lahko ustavi, kadar je pritožba umaknjena, razen kadar takšna ustavitev ne bi bila v interesu Skupnosti.
(7)
Komisija je bila mnenja, da je treba sedanji postopek ustaviti, saj v preiskavi ni prišlo do nobenih ugotovitev, iz katerih bi bilo razvidno, da takšna ustavitev ne bi bila v interesu Skupnosti. Zainteresirane stranke so bile o tem obveščene in dana jim je bila možnost dati pripombe. Vendar ni prispela nobena pripomba, ki bi to odločitev lahko spremenila.
(8)
Komisija zato ugotavlja, da je treba protidampinški postopek v zvezi z uvozom etilnega alkohola s poreklom iz Gvatemale v Skupnost ustaviti brez uvedbe protidampinških ukrepov -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Edini člen
Protidampinški postopek glede uvoza etilnega alkohola, denaturiranega ali nedenaturiranega, z vsebnostjo alkohola 80 vol. % ali več, s poreklom iz Gvatemale in Pakistana, običajno uvrščenega pod oznaki KN 2207 10 00 in ex 2207 20 00, se ustavi.
V Bruslju, 25. aprila 2006

Labels: 3
18
4
14