Document ID: 32006R1465

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1465/2006
av den 3 oktober 2006
om ändring av förordning (EEG) nr 2131/93 om förfarandet vid och villkoren för försäljning av spannmål som innehas av interventionsorgan
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1784/2003 av den 29 september 2003 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), särskilt artikel 6 och artikel 24 andra stycket, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens förordning (EEG) nr 2131/93 (2) fastställs bland annat de prisvillkor som måste uppfyllas vid försäljning av produkter på gemenskapsmarknaden.
(2)
Produkter från interventionslager är främst avsedda att användas som livsmedel och som djurfoder vid tillfällen då man måste bemästra speciella situationer på spannmålsmarknaderna. Mängden och kvaliteten kan emellertid vid vissa tillfällen göra det nödvändigt att temporärt använda produkterna till andra ändamål - i första hand för att uppfylla gemenskapens åtaganden på olika områden - när lagersituationen så medger och försörjningen av de traditionella livsmedelsmarknaderna inte är hotad.
(3)
Den ökade bearbetningen av spannmål för produktion av biodrivmedel för transporter i gemenskapen är en av åtgärderna för att se till att gemenskapens miljöåtaganden kan uppfyllas. Främjandet av biodrivmedelsanvändningen kan således skapa en ny marknad för jordbruksprodukter i interventionslager i medlemsstaterna, förutsatt att priserna vid försäljning av spannmålet anpassas till den här speciella marknaden för biodrivmedel. Inköp av spannmål för produktion av bioetanol och användning av bioetanol som biodrivmedel kan dock ge upphov till särskilda svårigheter. Följaktligen bör bestämmelser antas om att interventionslagren i sådana fall får avyttras till särskilda priser.
(4)
Interventionslager av spannmål säljs på gemenskapsmarknaden med hänsyn till tillgängliga lager och situationen på marknaderna. Eftersom försäljningen kan påverkas eller vara beroende av särskilda eller exceptionella omständigheter på dessa marknader, bör man i sådana fall kunna ta hänsyn till dessa situationer. Försäljningen bör då kunna ske med hänsyn till dessa situationer. Det bör därför fastställas prisvillkor som innebär att störningar på marknaden undviks och som gör det möjligt att sälja lagren med hänsyn till dessa förhållanden. Dessa målsättningar kan uppnås om försäljningspriset, med hänsyn till kvaliteten på det spannmål som bjuds ut till försäljning genom anbudsförfarandet, motsvarar priset på den berörda konsumentmarknaden med hänsyn till transportkostnaderna.
(5)
För att möjliggöra en god förvaltning av interventionsordningen för spannmål bör det fastställas vilken information som medlemsstaterna skall lämna till kommissionen och att den skall lämnas på elektronisk väg.
(6)
Förordning (EG) nr 2131/93 bör därför ändras i enlighet med detta.
(7)
Förvaltningskommittén för spannmål har inte avgivit något yttrande inom den tid som dess ordförande har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 2131/93 skall ändras på följande sätt:
1.
Artikel 5 skall ersättas med följande:
”Artikel 5
1. Vid försäljning av spannmål på gemenskapens marknad skall anbud utarbetas på grundval av den faktiska kvaliteten på det parti som anbudet avser. Följande villkor skall gälla:
a)
När det gäller försäljning av majs eller sorghum under regleringsårets första tre månader, och när det gäller försäljning av vete, durumvete, råg eller korn under regleringsårets två första månader, skall det anbud som antas offerera ett pris som minst motsvarar det interventionspris som gällde under det föregående regleringsårets elfte månad, plus en månatlig höjning fastställd för nämnda år.
b)
När det gäller försäljning under övriga delen av regleringsåret får anbudet inte i något fall understiga det interventionspris som gällde den sista dagen för inlämnande av anbud; de interventionspriser som skall beaktas under regleringsårets tolfte månad skall dock vara de priser som gällde den elfte månaden, plus en månatlig höjning.
För de anbud som antas skall det lägsta försäljningspriset fastställas på en sådan nivå att spannmålsmarknaderna inte snedvrids och minst uppgå till det pris, för samma kvalitet och en representativ kvantitet, som noterats på lagringsortens marknad eller, om sådant pris saknas, priset på den närmaste marknaden med hänsyn tagen till transportkostnaderna.
2. Genom undantag från punkt 1 får försäljningen på gemenskapsmarknaden ske genom särskilda anbudsinfordringar avseende bearbetning av spannmål till bioetanol som skall användas för produktion av biodrivmedel i gemenskapen, förutsatt att försörjningen av de traditionella livsmedelsmarknaderna inte hotas. I detta fall skall minimipriset för försäljning minst uppgå till det pris, för samma kvalitet och en representativ kvantitet, som noterats på de produktmarknader som berörs av produktionen av biodrivmedel, med hänsyn tagen till transportkostnaderna.
3. Om det under ett regleringsår uppstår störningar av den gemensamma marknadsorganisationen till följd av bland annat svårigheter att sälja spannmål till priser som uppfyller kraven i punkt 1 eller om det uppstår exceptionella omständigheter, får försäljningen på gemenskapsmarknaden ske inom ramen för specifika anbudsinfordringar på särskilda villkor och till priser som fastställs enligt förfarandet i artikel 25 i förordning (EG) nr 1784/2003.”
2.
Följande artikel skall införas som artikel 12a:
”Artikel 12a
För var och en av de typer av spannmål som avses i artikel 5.1 i förordning (EG) nr 1784/2003 skall alla medlemsstater, senast varje onsdag kl. 12.00 (lokal tid i Bryssel), på elektronisk väg meddela de representativa marknadspriserna per ton uttryckta i nationell valuta. Priserna skall noteras regelbundet och på ett oberoende sätt som är öppet för insyn.
Medlemsstaterna skall framför allt ange spannmålets kvalitativa egenskaper, saluföringsled liksom noteringsplats.”
3.
I artikel 13 skall punkt 1 utgå.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas på försäljningar från och med regleringsåret 2006/07.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 oktober 2006.

Labels: 2
3
17