Document ID: 32006R1789

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1789/2006
(2006. gada 5. decembris),
ar ko atver tarifu kvotu ĀKK valstu izcelsmes banānu ar KN kodu 0803 00 19 ievešanai un nosaka tās pārvaldību laikposmā no 2007. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2005. gada 29. novembra Regulu (EK) Nr. 1964/2005 par tarifu likmēm banāniem (1), un jo īpaši tās 2. pantu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 1964/2005 1. panta 2. punktā paredzēts, ka katru gadu no 1. janvāra ĀKK valstu izcelsmes banānu (KN kods 0803 00 19) ievešanai tiek atvērta autonoma tarifu kvota 775 000 tonnu neto svara apjomā, nosakot nulles nodokļa likmi.
(2)
Tāpēc ir jāatver Regulā (EK) Nr. 1964/2005 paredzētā tarifu kvota 2007. gadam un jāparedz tās pārvaldības noteikumi laikposmā līdz 2007. gada 31. decembrim.
(3)
Lai veicinātu starptautisko tirdzniecību un atvieglotu tirdzniecības plūsmu, ir jānosaka tarifu kvotas pārvaldība līdzīgi, kā tas ir attiecībā uz bezpreferenču importu. Šim nolūkam visatbilstošāk būtu izmantot kvotu, pamatojoties uz deklarācijas par laišanu brīvā apgrozībā hronoloģisko pieņemšanas secību (rindas kārtībā). Tomēr, lai nodrošinātu tirdzniecības nepārtrauktību ar ĀKK valstīm un tādējādi - nepieciešamo Kopienas tirgus apgādi, izvairoties no traucējumiem tirdzniecības plūsmā, ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 219/2006 (2) daļa tarifu kvotas uz laiku tika rezervēta tiem uzņēmējiem, kuri 2006. gadā Kopienā piegādāja ĀKK valstu izcelsmes banānus, saskaņā ar iepriekš spēkā esošo importa režīmu. Ņemot vērā, ka noteikums par kvotas daļas rezervēšanu bija paredzēts uz laiku, tas pakāpeniski jāatceļ, tādējādi nodrošinot, ka 2007. gadā būtiski palielināsies tarifu kvotas daļa, kuru pārvalda rindas kārtībā, palielinot ievedumu daļu, kas notiek atbilstoši šādai kārtībai no 60 % līdz 81 %.
(4)
Tāpēc ir jāparedz, ka šajā tarifu kvotā kopumā 146 848 tonnas banānu rezervē uzņēmējiem, kuri 2006. gadā Kopienā faktiski ieveduši ĀKK valstu izcelsmes banānus. Šī tarifu kvotas daļa jāpārvalda, izdodot katram uzņēmējam ievešanas atļaujas proporcionāli daudzumiem, kas ievesti, pamatojoties uz atļaujām, kuras šie uzņēmēji saņēmuši saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 219/2006 II nodaļas noteikumiem.
(5)
Ņemot vērā pieejamos daudzumus, jānosaka atļaujas pieteikumu maksimālais skaits, ko katrs uzņēmējs var iesniegt par laikposmu līdz 2007. gada 31. decembrim.
(6)
Atlikušās tarifu kvotas daļu pieejamība jāparedz visiem Kopienā reģistrētiem uzņēmējiem rindas kārtībā saskaņā ar 308.a, 308.b un 308.c pantu Komisijas 1993. gada 2. jūlija Regulā (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (3).
(7)
Lai atļauju pieteikumus varētu iesniegt laikus, jāparedz, ka šī regula stājas spēkā nekavējoties.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Banānu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Priekšmets
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim atver tarifu kvotu, nosakot nulles nodokļa likmi, ĀKK valstu izcelsmes banānu (KN kods 0803 00 19) ievešanai, kā tas paredzēts Regulas (EK) Nr. 1964/2005 1. panta 2. punktā.
2. pants
Pieejamie daudzumi
Noteikts, ka šajā tarifu kvotā pieejamais daudzums ir 775 000 tonnas, un no šā daudzuma:
a)
146 848 tonnas pārvalda saskaņā ar II nodaļas noteikumiem un piešķir kārtas numuru 09.4164;
b)
628 152 tonnas pārvalda saskaņā ar III nodaļas noteikumiem un piešķir kārtas numurus: 09.1634, 09.1638, 09.1639, 09.1640, 09.1642, 09.1644.
II NODAĻA
2. PANTA A) PUNKTĀ NOTEIKTO DAUDZUMU IEVEŠANA
3. pants
Ievešanas atļaujas
1. Tādu daudzumu ievešanai, kas noteikti 2. panta a) punktā, ir vajadzīga ievešanas atļauja, kas izdota saskaņā ar šīs nodaļas noteikumiem.
2. Komisijas Regulu (EK) Nr. 1291/2000 (4), izņemot tās 8. panta 4. un 5. punktu, piemēro, ievērojot šīs regulas noteikumus.
4. pants
Atļaujas pieteikumu iesniegšana
1. Pieteikumus ievešanas atļaujai var iesniegt Kopienā reģistrēti uzņēmēji, kuri 2006. gadā ir faktiski ieveduši ĀKK valstu izcelsmes banānus, izmantojot atļaujas, kas izdotas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 219/2006 II nodaļas noteikumiem.
2. Daudzums, uz kādu katrs uzņēmējs piesakās, nedrīkst pārsniegt 110 % no daudzuma, kas ievests, izmantojot atļaujas, kas attiecīgajam uzņēmējam piešķirtas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 219/2006 II nodaļas noteikumiem.
3. Visiem uzņēmējiem pieteikumi ievešanas atļaujām 2007. gada 8. un 9. janvārī jāiesniedz dalībvalsts kompetentajai iestādei, kas tiem 2006. gadā izsniedza ievešanas atļaujas šā panta 2. punktā minētajiem daudzumiem.
Pielikumā ir katras dalībvalsts kompetento iestāžu saraksts. Šo sarakstu Komisija groza pēc attiecīgās dalībvalsts lūguma.
4. Atļaujas pieteikumam pievieno apstiprinātu kopiju 2006. gadā izmantotajai(-ām) atļaujai(-ām) ĀKK valstu izcelsmes banānu ievešanai, un dokumentus, ar kuriem pierāda, ka ar šīm atļaujām ievesto daudzumu izcelsme ir ĀKK valstīs, kā arī pierādījumu par drošības naudas iemaksu atbilstīgi Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2220/85 (5) III sadaļas noteikumiem. Drošības nauda ir EUR 150 par tonnu.
5. Atļauju pieteikumus, kas neatbilst šā panta nosacījumiem, uzskata par nederīgiem.
6. Ievešanas atļaujas pieteikumu un atļauju 20. ailē jābūt ierakstam “atļauja saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1789/2006 II nodaļu”.
5. pants
Atļauju izsniegšana
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2007. gada 15. janvārim Komisijai dara zināmu kopējo daudzumu, par kuru iesniegti derīgi atļaujas pieteikumi.
2. Ja daudzumi, par kuriem iesniegti atļauju pieteikumi, pārsniedz 2. panta a) punktā noteikto, Komisija vēlākais līdz 2007. gada 18. janvārim nosaka piešķiršanas koeficientu, ko piemēro katram pieteikumam.
3. Kompetentās iestādes izdod ievešanas atļaujas no 2007. gada 22. janvāra, attiecīgā gadījumā piemērojot 2. punktā minēto piešķiršanas koeficientu.
4. Ja tiek piemērots piešķiršanas koeficients un atļauju piešķir par daudzumu, kas mazāks, nekā pieteikumā norādīts, par nepiešķirto daudzumu nekavējoties atmaksā 4. panta 4. punktā minēto drošības naudu.
6. pants
Atļauju derīguma termiņš un dalībvalstu paziņojumi
1. Ievešanas atļaujas, kas izdotas atbilstīgi 5. panta 3. punktam, ir derīgas līdz 2007. gada 31. decembrim.
2. Laikposmā no 2007. gada februāra līdz 2008. gada janvārim (ieskaitot) ik mēnesi ne vēlāk kā 15. datumā dalībvalstis Komisijai dara zināmus banānu daudzumus, kuri iepriekšējā mēnesī laisti brīvā apgrozībā, pamatojoties uz ievešanas atļaujām, kas izdotas atbilstīgi 5. panta 3. punktam.
Šā punkta pirmajā daļā prasīto informāciju nosūta, izmantojot Komisijas norādīto elektronisko sistēmu.
3. Vēlākais 2007. gada 26. janvārī dalībvalstis Komisijai iesniedz to uzņēmēju sarakstu, uz kuriem attiecas šī regula.
Komisija sarakstu var darīt zināmu citām dalībvalstīm.
7. pants
Formalitātes, kas vajadzīgas laišanai brīvā apgrozībā
1. Muitas iestādes, kurām iesniedz ievešanas deklarācijas, lai banānus laistu brīvā apgrozībā:
a)
saglabā vienu eksemplāru no katras ievešanas atļaujas un tās izraksta, kas vizēts, pieņemot deklarāciju par laišanu brīvā apgrozībā, kā arī
b)
ik pēc divām nedēļām nosūta otru katras vizētās ievešanas atļaujas un tās izraksta eksemplāru šīs regulas pielikumā norādītajām savas dalībvalsts iestādēm.
2. Saņemto atļauju un to izrakstu eksemplārus 1. punkta b) apakšpunktā minētās iestādes reizi divās nedēļās pārsūta dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kas attiecīgos dokumentus ir izdevušas.
3. Ja rodas šaubas par atļaujas vai tās izraksta īstumu vai par iesniegtajos dokumentos minētās informācijas patiesumu vai šo dokumentu vīzu autentiskumu, vai par to uzņēmēju identitāti, kas pilda laišanai brīvā apgrozībā vajadzīgās formalitātes vai kuru vārdā šādas formalitātes tiek pildītas, kā arī ja rodas aizdomas par pārkāpumu, muitas iestādes, kurām iesniedz minētos dokumentus, par to tūlīt informē savas dalībvalsts kompetentās iestādes. Pēdējās šo informāciju tūlīt nosūta dalībvalstu kompetentajām iestādēm, kas attiecīgos dokumentus ir izdevušas, kā arī Komisijai, lai veiktu detalizētu pārbaudi.
4. Pamatojoties uz informāciju, kas saņemta, piemērojot 1., 2. un 3. punktu, šīs regulas pielikumā norādītās dalībvalstu kompetentās iestādes veic papildu pārbaudes, kas vajadzīgas, lai nodrošinātu labu tarifu kvotas pārvaldību, un jo īpaši tās pārbauda atbilstīgi minētajam režīmam ievestos daudzumus, visos sīkumos salīdzinot izdotās atļaujas un to izrakstus un izmantotās atļaujas un to izrakstus. Šajā nolūkā tās pārbauda izmantoto dokumentu īstumu un atbilstību, kā arī to, ka uzņēmēji dokumentus izmantojuši.
III NODAĻA
2. PANTA B) PUNKTĀ NOTEIKTO DAUDZUMU IEVEŠANA
8. pants
Pārvaldība
1. Daudzumu, kas noteikts 2. panta b) punktā, sadala sešās daļās pa 104 692 tonnām katrā:
Kārtas numurs
Kvotas periods
09.1634
no 1. janvāra līdz 28. februārim
09.1638
no 1. marta līdz 30. aprīlim
09.1639
no 1. maija līdz 30. jūnijam
09.1640
no 1. jūlija līdz 31. augustam
09.1642
no 1. septembra līdz 31. oktobrim
09.1644
no 1. novembra līdz 31. decembrim
2. Šā panta 1. punktā minētās kvotas daļas pārvalda saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2454/93 308.a, 308.b un 308.c pantu.
IV NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
9. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 5. decembrī

Labels: 3
17
18