Document ID: 31987R1721

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1721/87
af 16. juni 1987
om aabning, fordeling og forvaltning af faellesskabstoldkontingenter for dybfrosne fileter og blokke af hakket fisk (minced blocks) af alaskasej (Theragra chalcogramma) og visse kulmulearter, henhoerende under pos. ex 03.01 B I n) 2, ex 03.01 B II b) 17, ex 03.01 B I t) 2 og ex 03.01 B II b) 9 i den faelles toldtarif
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28,
under henvisning til udkast til forordning, forelagt af Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Faellesskabets forsyning med dybfrosne fileter og blokke af hakket fisk (minced blocks) af alaskasej (Theragra chalcogramma) og af visse kulmulearter afhaenger for tiden af indfoersler fra tredjelande; det er i Faellesskabets interesse delvis at suspendere satsen i den faelles toldtarif for de paagaeldende varer inden for rammerne af faellesskabstoldkontingenter af passende stoerrelser; for ikke at skade mulighederne for udviklingen af naevnte produktion i Faellesskabet, samtidig med at der sikres de forarbejdende industrier tilstraekkelige forsyninger, boer der for perioden indtil den 31. december 1987 aabnes saadanne kontingenter paa henholdsvis 15 000 og 20 000 tons og med en toldsats paa 8 %;
der boer saerlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle importoerer i Faellesskabet til naevnte kontingenter og vedvarende anvendelse af den for kontingenterne fastsatte sats ved alle indfoersler, indtil kontingenterne er opbrugt; en ordning for udnyttelse af faellesskabstoldkontingenterne paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at kunne respektere kontingenternes faellesskabskarakter ud fra ovennaevnte principper; denne fordeling skal, for i videst muligt omfang at svare til den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer, foretages i forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes dels paa grundlag af statistiske oplysninger om indfoersler af de paagaeldende varer fra tredjelande i en repraesentativ referenceperiode, og dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode;
der findes i det foreliggende tilfaelde ikke statistiske data fordelt paa de paagaeldende varekvaliteter, og da det drejer sig om autonome faellesskabstoldkontingenter, der skal daekke importbehov, som opstaar i Faellesskabet, kan det accepteres, at fordelingen af kontingentmaengden sker i forhold til de foreloebige behov for indfoersler fra tredjelande, anslaaet for hver enkelt medlemsstat; dette fordelingssystem goer det ligeledes muligt at sikre en ensartet anvendelse af den faelles toldtarif;
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indfoerslerne af de paagaeldende varer boer kontingentmaengden deles i to dele, hvoraf den foerste del fordeles mellem visse medlemsstater, medens den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke disse medlemsstaters behov i tilfaelde af, at deres oprindelige kvote opbruges, samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige medlemsstater; for at give importoererne i medlemsstaterne en vis sikkerhed boer foerste del af kontingenterne fastsaettes paa et relativt hoejt niveau, som i det foreliggende tilfaelde kunne vaere paa 80 % af kontingenternes stoerrelse;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at en medlemsstat, som naesten helt har opbrugt en af sine oprindelige kvoter, traekker en supplerende kvote paa den dertil svarende reserve; dette traek boer den enkelte medlemsstat foretage, naar hver af dens supplerende kvoter er naesten opbrugt, og saa ofte som reserven tillader det; de oprindelige og de supplerende kvoter skal gaelde indtil kontingentperiodens udloeb; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som saerlig skal kunne foelge kontingent maengdernes udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom;
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er sammensluttet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, som tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Indtil den 31. december 1987 suspenderes satserne i den faelles toldtarif for nedennaevnte varer til de niveauer og inden for de faellesskabstoldkontingenter, der er anfoert i skemaet:
1.2.3.4.5 // // // // // // Loebenummer // Position i den faelles toldtarif // Varebeskrivelse // Kontingent- maengde (tons) // Toldsats (%) // // // // // // // // // // // // 03.01 // Fisk, fersk (levende eller doede), koelet eller frosset: // // // // // B. Saltvandsfisk: // // // // // I. Hel, uden hoved, renset eller skaaret (undtagen filet): // // // // // n) Alaskasej (Theragra chalcogramma) og lubbe (Pollachius pollachius): // // // // // ex 2. Frosset: // // // 09.2722 // // - blokke af hakket fisk af alaskasej (Theragra chalcogramma), til forarbejdning (1) // 15 000 // 8 // // // II. Filet: // // // // // b) Frosset: // // // // // ex 17. Af anden fisk: // // // // // - af alaskasej (Theragra chalcogramma), til forarbejdning // // // // 03.01 // Fisk, fersk (levende eller doede), koelet eller frosset: // // // // // B. Saltvandsfisk: // // // // // I. Hel, uden hoved, renset eller skaaret (undtagen filet): // // // // // t) Kulmule (Merluccius-arter, med undtagelse af Merluccius merluccius, Merluccius bilinearis og Merluccius carpensis): // // // // // ex 2. Frosset: // // // 09.2724 // // - blokke af hakket fisk, til forarbejdning, med undtagelse af blokke af Merluccius merluccius, Merluccius bilinearis og Merluccius carpensis // 20 000 // 8 // // // II. Filet: // // // // // b) Frosset: // // // // // ex 9. Af kulmule (Merluccius-arter, med undtagelse af Merluccius merluccius, Merluccius bilinearis og Merluccius carpensis), til forarbejdning (1) // // // // // // //
(1) Kontrollen med varernes anvendelse til den fastsatte saerlige bestemmelse finder sted i henhold til faellesskabsbestemmelserne herom.
2. Inden for disse kontingenter anvender kongeriget Spanien og republikken Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de herom gaeldende bestemmelser i tiltraedelsesakten.
3. Indfoerslerne af de paagaeldende varer tillades kun henfoert under de i stk. 1 naevnte kontingenter, hvis prisen franko graense, som fastsaettes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 21 i forordning (EOEF) nr. 3796/81, mindst er lig med den referencepris, der er eller bliver fastsat af Faellesskabet for vedkommende varer eller varekategorier.
Artikel 2
1. De i artikel 1 omhandlede toldkontingenter deles i to dele.
2. Den foerste del af hvert kontingent paa henholdsvis 12 000 og 16 000 tons fordeles mellem visse medlemsstater; de kvoter, der med forbehold af artikel 5 gaelder indtil den 31. december 1987, andrager foelgende maengder i tons:
1.2.3 // // // // // Loebenummer 09.2722 // Loebenummer 09.2724 // // // // Benelux // 554 // 640 // Tyskland // 4 800 // 5 547 // Spanien // - // 2 133 // Frankrig // 4 800 // 5 547 // Det forenede Kongerige // 1 846 // 2 133 // // //
3. Den anden del af hvert kontingent, dvs. henholdsvis 3 000 og 4 000 tons, udgoer den tilsvarende reserve.
4. Saafremt en importoer afgiver meddelelse om en forestaaende indfoersel af den paagaeldende vare i en medlemsstat, som ikke har del i den oprindelige fordeling, og anmoder om en andel af kontingentet, traekker den paagaeldende medlemsstat ved en meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til behovet, for saa vidt den del af reserven, der er til raadighed, tillader det.
Artikel 3
1. Saafremt en medlemsstats oprindelige kvote, som fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme kvote nedsat med den maengde, som er tilbagefoert til reserven, dersom artikel 5 har fundet anvendelse, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvote paa 10 % af den oprindelige kvote i det omfang, reserven tillader det, eventuelt afrundet til naermeste stoerre enhed.
2. Saafremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin oprindelige kvote har udnyttet 90 % eller derover af den anden kvote, den har trukket, traekker denne medlemsstat straks paa de i stk. 1 opstillede betingelser en tredje kvote paa 5 % af den oprindelige kvote, i givet fald rundet op til naermeste stoerre enhed.
3. Saafremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin anden kvote har udnyttet den tredje, som den har trukket, med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat paa samme betingelser en fjerde kvote, der er lig med den tredje.
Denne fremgangsmaade anvendes, indtil reserven er opbrugt.
4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan hver medlemsstat traekke mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker, saafremt der er grund til at antage, at disse kvoter ikke vil blive opbrugt. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget anvendelsen af dette stykke.
Artikel 4
De tillaegskvoter, som traekkes i henhold til artikel 3, gaelder indtil den 31. december 1987.
Artikel 5
Medlemsstaterne skal senest den 1. oktober 1987 til reserven tilbagefoere de uudnyttede dele af deres indledende kvote, som pr. 15. september 1987 overstiger 20 % af grundmaengden. Medlemsstaterne kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at resten ikke vil blive udnyttet.
Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober 1987 Kommissionen om de samlede indfoersler af den paagaeldende vare, som har fundet sted til og med den 15. september 1987, og som er afskrevet paa faellesskabstoldkontingenterne, samt eventuelt om den del af deres indledende kvote, som de tilbagefoerer til reserven.
Artikel 6
Kommissionen foerer regnskab over de kvoter, der aabnes af medlemsstaterne i medfoer af artikel 2 og 3, og underretter de enkelte medlemsstater om reservernes udnyttelsesgrad straks efter modtagelse af meddelelserne.
Kommissionen underretter senest den 5. oktober 1987 medlemsstaterne om reservernes stoerrelse, efter at tilbagefoerslerne i henhold til artikel 5 er foretaget.
Kommissionen drager omsorg for, at det traek, hvorved en af reserverne opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik herpaa den noejagtige maengde til den medlemsstat, som foretager dette sidste traek.
Artikel 7
1. Medlemsstaterne traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger til, at aabning af de tillaegskvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, muliggoer fortloebende afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabskontingenterne.
2. Medlemsstaterne sikrer, at importoerer af den paagaeldende vare faar fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
3. Medlemsstaterne afskriver indfoersler af de paagaeldende varer paa deres kvoter, efterhaanden som disse varer frembydes i tolden med angivelse af, at de er til fri omsaetning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 anfoerte betingelser.
Artikel 8
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder naert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 16. juni 1987.

Labels: 3
17
6