Document ID: 32008R1169

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1169/2008
ze dne 25. listopadu 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1449/2007, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence v roce 2008 v rámci celních kvót pro cukr
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 148 písm. c) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 5 nařízení Komise (ES) č. 1449/2007 ze dne 7. prosince 2007, kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 2402/96, (ES) č. 2058/96, (ES) č. 2375/2002, (ES) č. 2305/2003, (ES) č. 950/2006, (ES) č. 955/2005, (ES) č. 969/2006, (ES) č. 1100/2006, (ES) č. 1918/2006, (ES) č. 1964/2006, (ES) č. 1002/2007 a (ES) č. 508/2007, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence a pro vydávání těchto licencí v roce 2008 v rámci celních kvót pro batáty, maniokový škrob, obiloviny, rýži, cukr a olivový olej, a kterým se stanoví odchylky od nařízení (ES) č. 1445/95, (ES) č. 1518/2003, (ES) č. 596/2004 a (ES) č. 633/2004, pokud jde o dny pro vydávání vývozních licencí v roce 2008 v odvětvích hovězího masa, vepřového masa, vajec a drůbežího masa (2), stanoví na rok 2008 odchylku, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence v rámci celních kvót pro cukr.
(2)
Nařízením Komise (ES) č. 950/2006 ze dne 28. června 2006, kterým se pro hospodářské roky 2006/07, 2007/08 a 2008/09 stanoví prováděcí pravidla pro dovoz a rafinaci produktů v odvětví cukru v rámci některých celních kvót a preferenčních dohod (3), ve znění nařízení Komise (ES) č. 892/2008 (4), se otevřely nové celní kvóty s pořadovými čísly 09.4431 až 09.4437. Je proto třeba změnit nařízení (ES) č. 1449/2007 a rozšířit odchylku, pokud jde o dny pro podávání žádostí o dovozní licence těchto nových kvót.
(3)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 5 nařízení (ES) č. 1449/2007 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Odchylně od čl. 4 odst. 2 nařízení (ES) č. 950/2006 lze žádosti o dovozní licence na produkty odvětví cukru v rámci kvót 09.4331 až 09.4351, 09.4315 až 09.4320, 09.4324 až 09.4328, 09.4365, 09.4366, 09.4380, 09.4390 a 09.4431 až 09.4437 na rok 2008 podávat pouze do pátku 12. prosince 2008 do 13:00 hod. bruselského času.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. listopadu 2008.

Labels: 3
17