Document ID: 31998R0435

REGOLAMENTO (CE) N. 435/98 DELLA COMMISSIONE del 24 febbraio 1998 rettificativo del regolamento (CE) n. 1489/97 recante modalità d'applicazione del regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio per quanto concerne i sistemi di controllo dei pescherecci via satellite
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che istituisce un regime di controllo applicabile nell'ambito della politica comune della pesca (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2635/97 (2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 10,
considerando che il regolamento (CE) n. 1489/97 della Commissione, del 29 luglio 1997, recante modalità d'applicazione del regolamento (CEE) n. 2847/93 del Consiglio per quanto concerne i sistemi di controllo dei pescherecci via satellite (3), definisce le modalità che gli Stati membri devono rispettare per istituire e gestire i sistemi di controllo dei pescherecci via satellite;
considerando che, all'atto della pubblicazione del regolamento (CE) n. 1489/97, è sfuggito un errore nelle versioni tedesca, inglese, francese e portoghese, all'articolo 4, paragrafo 1, seconda frase;
considerando che, per la certezza del diritto, tale errore deve essere corretto;
considerando che occorre pertanto rettificare le versioni tedesca, inglese, francese e portoghese del regolamento (CE) n. 1489/97,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
All'articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1489/97, la seconda frase è sostituita dal testo seguente:
1) Nella versione tedesca:
«Diese Angaben werden zugleich mit der Übermittlung an das Überwachungszentrum des Flaggenmitgliedstaates und entsprechend dem in Anhang II festgelegten Datenformat übermittelt.»
2) Nella versione inglese:
«That data transmission shall be simultaneous with transmission to the FMC of the flag Member State and in conformity with the format defined in Annex II.».
3) Nella versione francese:
«Cette transmission a lieu en même temps que la transmission du CSP de l'État membre du pavillon et selon le format indiqué à l'annexe II.».
4) Nella versione portoghese:
«A referida transmissão de dados deve fazer-se ao mesmo tempo que a transmissão ao CVP do Estado-membro de pavilhão, em conformidade com o formato estabelecido no Anexo II.».
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 24 febbraio 1998.

Labels: 12
8
6