Document ID: 32005R1002

32005R1002
L 170/7
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1002/2005 AL COMISIEI
din 30 iunie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1239/95 privind acordarea licențelor obligatorii, precum și normele de reglementare a inspecțiilor publice și accesul la documentele deținute de Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2100/94 al Consiliului din 27 iulie 1994 de instituire a unui sistem de protecție comunitară a soiurilor de plante (1), în special articolul 114,
întrucât:
(1)
Articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 2100/94 a fost modificat pentru a se putea include o trimitere la licențele obligatorii prevăzute la articolul 12 din Directiva 98/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iulie 1998 privind protecția juridică a invențiilor biotehnologice (2) și a se înlocui termenul „licență de exploatație obligatorie” cu termenul „licență obligatorie”.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei (3), care definește principiile generale și limitele dreptului de acces la documentele prevăzute la articolul 255 din tratat, a fost extins la documentele deținute de Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante prin inserarea unui nou articol 33a în Regulamentul (CE) nr. 2100/94.
(3)
Este, prin urmare, oportun să se modifice în consecință Regulamentul (CE) nr. 1239/95 al Comisiei din 31 mai 1995 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2100/94 al Consiliului privind procedura față de Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Palnte (4).
(4)
S-a consultat Consiliul de administrație al Oficiului Comunitar pentru Soiuri de Plante.
(5)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru protecția soiurilor de plante,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1239/95 se modifică după cum urmează:
1.
Capitolul IV de la titlul II se înlocuiește cu următorul text:
„Capitolul IV
Licențe comunitare acordate de Oficiu
Secțiunea 1
Licențe obligatorii menționate la articolul 29 din regulamentul de bază
Articolul 37
Cerere de licență obligatorie
(1) Toate cererile de licență obligatorie, în temeiul articolului 29 alineatele (1), (2) și (5) din regulamentul de bază, cuprind următoarele informații:
(a)
desemnarea, ca parte la procedură, a solicitantului și a titularului soiului în cauză care se opune acordării unei licențe;
(b)
denumirea soiului și specia vegetală căreia îi aparține soiul sau soiurile în cauză;
(c)
o propunere referitoare la tipul de acte care trebuie acoperite de licența obligatorie;
(d)
o declarație care să precizeze interesul public implicat, inclusiv amănunte cu privire la faptele, elementele justificative și argumentele prezentate în sprijinul interesului public revendicat;
(e)
atunci când o cerere este întocmită în temeiul articolului 29 alineatul (2) din regulamentul de bază, o propunere referitoare la categoria de persoane cărora li se va acorda licența de exploatare obligatorie, indicând, dacă este necesar, condițiile speciale care se aplică acestei categorii de persoane;
(f)
o propunere de remunerație echitabilă care să precizeze modul de calcul utilizat pentru stabilirea acesteia.
(2) Toate cererile de licență obligatorie, în temeiul articolului 29 alineatul (5a) din regulamentul de bază, cuprind următoarele informații:
(a)
desemnarea, ca parte la procedură, a solicitantului titular al unui brevet și a titularului soiului respectiv care se opune acordării unei licențe;
(b)
denumirea soiului și specia vegetală căreia îi aparține soiul sau soiurile în cauză;
(c)
o copie legalizată a certificatului de brevet care indică numărul și revendicarea brevetului referitor la o invenție biotehnologică, precum și denumirea autorității care a eliberat brevetul respectiv;
(d)
o propunere referitoare la tipul de acte care trebuie acoperite de licența obligatorie;
(e)
o propunere de remunerație echitabilă care să precizeze modul de calcul utilizat pentru stabilirea acesteia;
(f)
o declarație care să explice de ce invenția biotehnologică în cauză constituie un progres tehnic semnificativ, care prezintă un interes economic considerabil în comparație cu soiul protejat și care este însoțită de o prezentare detaliată a faptelor, elementelor justificative și argumentelor care susțin această revendicare;
(g)
o propunere referitoare la valabilitatea teritorială a licenței, care nu o poate depăși pe aceea a brevetului menționat la litera (c).
(3) Toate cererile de licență reciprocă în temeiul articolului 29 alineatul (5a) din regulamentul de bază cuprind următoarele informații:
(a)
desemnarea, ca parte la procedură, a solicitantului titular al unui brevet și a titularului soiului respectiv care se opune acordării unei licențe;
(b)
denumirea soiului și specia vegetală căreia îi aparține soiul sau soiurile în cauză;
(c)
o copie legalizată a certificatului de brevet care indică numărul și revendicarea brevetului referitor la o invenție biotehnologică, precum și numele autorității care a eliberat brevetul respectiv;
(d)
un document oficial care să ateste că s-a acordat titularului drepturilor pentru soiul de plantă respectiv o licență obligatorie pentru o invenție biotehnologică brevetată;
(e)
o propunere referitoare la tipul de acte care trebuie acoperite de licența obligatorie;
(f)
o propunere de remunerație echitabilă care să precizeze modul de calcul utilizat pentru stabilirea acesteia;
(g)
o propunere referitoare la valabilitatea teritorială a licenței reciproce, care nu o poate depăși pe aceea a brevetului menționat la litera (c).
(4) Toate cererile de licență obligatorie sunt însoțite de documente care stabilesc faptul că solicitantului i s-a refuzat o licență contractuală de către titularul drepturilor referitoare la soiul de plantă respectiv. Atunci când cererea de licență obligatorie în temeiul articolului 29 alineatul (2) din regulamentul de bază este prezentată de către Comisie sau de către un stat membru, Oficiul poate, în caz de forță majoră, să le scutească de obligația prevăzută de prezenta dispoziție.
(5) Se consideră respinse, în sensul alineatului (4), toate cererile de licență contractuală pentru care:
(a)
titularul nu a dat nici un răspuns definitiv, într-un termen rezonabil, solicitantului de licență sau
(b)
titularul a refuzat să acorde o licență contractuală persoanei interesate sau
(c)
titularul a propus o licență persoanei interesate, dar în condiții vădit abuzive, în special în ceea ce privește redevența care trebuie achitată sau în condiții care sunt, în ansamblul lor, vădit abuzive.
Articolul 38
Examinarea cererii de licență obligatorie
(1) În principiu, procedura orală și ancheta se desfășoară simultan, în cursul unei singure audieri.
(2) Nu se admite nici o solicitare de audiere suplimentară, exceptând cererile întemeiate pe fapte care s-au modificat în cursul audierii sau ulterior acesteia.
(3) Înainte de a adopta o decizie, Oficiul invită părțile la procedură să caute o cale de acord amiabil în scopul acordării unei licențe contractuale. După caz, Oficiul face o propunere de acord amiabil.
Articolul 39
Calitatea de titular al protecției comunitare a soiurilor de plante în timpul procedurii
(1) Atunci când o acțiune în revendicare împotriva titularului, intentată în temeiul articolului 98 alineatul (1) din regulamentul de bază, este înscrisă în registrul protecției comunitare a soiurilor de plante, Oficiul poate suspenda procedura de acordare a licenței obligatorii. El nu poate relua procedura înainte de înscrierea în registrul menționat anterior a deciziei finale sau a unei hotărâri care să constate că acțiunea în revendicare s-a încheiat prin cu totul alt mijloc.
(2) În cazul transferului protecției comunitare a soiurilor de plante, care produce efecte față de Oficiu, noul titular devine parte la procedură, la cererea solicitantului și în cazul în care cererea de licență pe care acesta a înaintat-o noului titular nu a fost acceptată în termen de două luni de la primirea notificării prin care Oficiul l-a informat despre înscrierea numelui noului titular în registrul protecției comunitare a soiurilor de plante. Cererea înaintată de solicitant trebuie însoțită de dovezi documentare suficiente pentru a se stabili insuccesul eforturilor acestuia și, dacă este necesar, pentru dovedirea demersurilor efectuate de noul titular.
(3) Atunci când o cerere este întocmită în temeiul articolului 29 alineatul (2) din regulamentul de bază, noul titular devine parte la procedură, iar alineatul (1) din prezentul articol nu se aplică.
Articolul 40
Conținutul deciziei privind cererea
Decizia scrisă este semnată de președintele Oficiului și cuprinde următoarele informații:
(a)
o declarație care să ateste că hotărârea este adoptată de către Oficiu;
(b)
data deciziei;
(c)
numele membrilor comitetului care au participat la procedură;
(d)
numele părților la procedură și ale mandatarilor acestora;
(e)
trimiterea la avizul Consiliului de administrație;
(f)
o listă de chestiuni asupra cărora Oficiul trebuie să se pronunțe;
(g)
un rezumat al faptelor;
(h)
motivația deciziei;
(i)
dispozitivul deciziei adoptate de Oficiu care precizează, după caz, actele acoperite de licența obligatorie, condițiile care o impun și categoria de persoane căreia i se acordă licența, inclusiv, în cazul în care este necesar, condițiile speciale pe care această categorie de persoane trebuie să le îndeplinească.
Articolul 41
Acordarea unei licențe obligatorii
Toate deciziile de acordare a unei licențe obligatorii în temeiul articolului 29 alineatele (1), (2) și (5) din regulamentul de bază conțin o declarație în care se expune interesul public în cauză.
1.
În special următoarele motive pot prezenta un interes public:
(a)
protecția vieții sau a sănătății umane și animale sau conservarea plantelor;
(b)
necesitatea de a aproviziona piața cu material prezentând anumite caracteristici;
(c)
necesitatea de a continua încurajarea selecției constante de soiuri ameliorate.
2.
Toate deciziile de acordare a unei licențe obligatorii în temeiul articolului 29 alineatul (5a) din regulamentul de bază conțin o declarație care explică motivele pentru care invenția constituie un progres tehnic semnificativ care prezintă un interes economic considerabil. În special elementele prezentate în continuare pot fi citate pentru a justifica faptul că invenția constituie un progres tehnic semnificativ, care prezintă un interes economic considerabil în comparație cu soiul de plantă protejat:
(a)
ameliorarea tehnicilor de cultură;
(b)
ameliorarea mediului;
(c)
ameliorarea tehnicilor care facilitează exploatarea biodiversității genetice;
(d)
ameliorarea calității;
(e)
creșterea randamentelor;
(f)
creșterea rezistenței;
(g)
consolidarea capacității de adaptare la condiții climaterice și/sau de mediu specifice.
3.
Licența obligatorie nu este exclusivă.
4.
Licența obligatorie nu poate fi cedată, cu excepția cazului în care aceasta este cedată concomitent cu partea întreprinderii care folosește licența sau, în cazul prevăzut la articolul 29 alineatul (5) din regulamentul de bază, atunci când licența se acordă în același timp cu titlul de titular al protecției asupra unui soi esențial derivat.
Articolul 42
Condiții care trebuie îndeplinite de persoana căreia i se acordă licența obligatorie
(1) Fără a aduce atingere celorlalte condiții enunțate la articolul 29 alineatul (3) din regulamentul de bază, persoana căreia i se acordă licența obligatorie trebuie să dispună de resurse financiare și tehnice corespunzătoare pentru utilizarea licenței menționate.
(2) Respectarea condițiilor stabilite de licența obligatorie și enunțate în decizia de acordare a licenței este considerată drept «un fapt» în sensul articolului 29 alineatul (4) din regulamentul de bază.
(3) Oficiul trebuie să se asigure că beneficiarul unei licențe obligatorii nu poate intenta nici o acțiune în contrafacere a protecției comunitare a soiurilor de plante, în cazul în care titularul nu a refuzat sau omis să intenteze o astfel de acțiune în termen de două luni după ce a fost solicitat în acest scop.
Articolul 43
Categoria de persoane care îndeplinesc condiții speciale în sensul articolului 29 alineatul (2) din regulamentul de bază
(1) Toți beneficiarii unei licențe obligatorii care își folosesc licența și se încadrează în categoria persoanelor care îndeplinesc condițiile speciale prevăzute la articolul 29 alineatul (2) din regulamentul de bază trebuie să își declare intenția la Oficiu și titularului, printr-o scrisoare recomandată cu confirmare de primire. Această declarație cuprinde cel puțin:
(a)
numele și adresa beneficiarului licenței, în conformitate cu condițiile stabilite pentru părțile la procedură, în temeiul articolului 2 din prezentul regulament;
(b)
o expunere a faptelor care îndeplinesc condițiile speciale;
(c)
o listă cu actele care trebuie realizate;
(d)
asigurarea că partea interesată dispune de resurse financiare corespunzătoare, precum și precizări asupra capacităților tehnice care îi trebuie să folosească licența obligatorie.
(2) La cerere, Oficiul înscrie beneficiarul în registrul protecției comunitare a soiurilor de plante, cu condiția ca beneficiarul respectiv să îndeplinească condițiile la care este supusă declarația menționată la alineatul (1). Beneficiarul nu poate folosi licența obligatorie înainte de a fi fost înscris în registru. Această înscriere este adusă la cunoștința beneficiarului și a titularului.
(3) Articolul 42 alineatul (3) din prezentul regulament se aplică mutatis mutandis oricărei persoane înscrise în registrul protecției comunitare a soiurilor de plante în temeiul alineatului (2) din prezentul articol. Orice hotărâre adoptată în cadrul unei acțiuni în contrafacere sau orice alt act care încheie o astfel de acțiune se aplică persoanelor terțe înscrise deja în registru sau care vor fi înscrise în acesta.
(4) Beneficiarul înscris în temeiul alineatului (2) poate fi radiat din registru la sfârșitul primului an următor celui în care s-a acordat licența obligatorie și în limita eventuală a duratei definite prin decizia de acordare, cu simpla motivație că, între timp, s-au schimbat condițiile speciale enunțate în decizia de acordare a unei licențe obligatorii sau resursele financiare și tehnice, a căror dovadă a fost făcută în temeiul alineatului (2). Radierea este notificată beneficiarului înscris și titularului.
Secțiunea 2
Licența prevăzută la articolul 100 alineatul (2) din regulamentul de bază
Articolul 44
Licența prevăzută la articolul 100 alineatul (2) din regulamentul de bază
(1) Toate cererile de acordare a unei licențe contractuale neexclusive adresate unui nou titular, în temeiul articolului 100 alineatul (2) din regulamentul de bază, trebuie întocmite în termen de două luni de la data primirii notificării prin care Oficiul înștiințează despre înscrierea numelui noului titular în registrul protecției comunitare a soiurilor de plante, atunci când cererea este înaintată de către fostul titular, sau în termen de patru luni de la această dată, atunci când aceasta este înaintată de către beneficiarul unei licențe.
(2) Toate cererile de acordare a unei licențe în temeiul articolului 100 alineatul (2) din regulamentul de bază trebuie însoțite de documente care să sprijine cererea prezentată în temeiul alineatului (1) și care a fost respinsă. Dispozițiile articolului 37 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) și alineatul (5), ale articolului 38, ale articolului 39 alineatul (3), ale articolului 40, cu excepția literei (f) din articolul menționat, ale articolului 41 alineatele (3) și (4) și ale articolului 42 se aplică mutatis mutandis.”
2.
Articolul 82 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 82
Inspecția publică a registrelor
(1) Registrele sunt deschise inspecției publice în sediile Oficiului.
Accesul la registrele și documentele deținute este autorizat în conformitate cu aceleași norme și în aceleași condiții ca și cele care reglementează accesul la documentele deținute de Oficiu în conformitate cu dispozițiile articolului 84.
(2) Inspecția registrelor la fața locului este gratuită.
Elaborarea și trimiterea unor extrase din registre sub orice formă, care necesită o operațiune de prelucrare sau de manipulare a datelor, alta decât simpla reproducere a unui document sau a unor părți de document, necesită perceperea unei taxe.
(3) Președintele Oficiului poate organiza o inspecție publică a registrelor în sediile agențiilor naționale mandatate sau ale serviciilor Oficiului desemnate în acest scop, în conformitate cu articolul 30 alineatul (4) din regulamentul de bază.”.
3.
Articolul 84 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 84
Accesul la documentele deținute de Oficiu
(1) Consiliul de administrație adoptă modalitățile practice de acces la documentele deținute de Oficiu, inclusiv registrele.
(2) Consiliul de administrație decide asupra categoriilor de documente deținute de Oficiu care ar trebui puse direct la dispoziția publicului prin publicarea acestora, inclusiv sub formă electronică.”.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 iunie 2005.

Labels: 7
15
6