Document ID: 32008D0910

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tas-27 ta’ Novembru 2008
li temenda l-Parti 1 u l-Parti 2 tan-Network ta’ Konsultazzjoni ta’ Schengen (Speċifikazzjonijiet Tekniċi)
(2008/910/KE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 789/2001 tal-24 ta’ April 2001 li jirriserva lill-Kunsill il-poteri ta’ implimentazzjoni rigward ċerti disposizzjonijiet dettaljati u proċeduri prattiċi sabiex jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet għall-viżi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 1(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-inizjattiva tar-Repubblika tas-Slovenja,
Billi:
(1)
In-network Vision ġie stabbilit biex jippermetti konsultazzjoni bejn l-awtoritajiet ċentrali tal-Istati sħab dwar applikazzjonijiet għal viża magħmulin minn ċittadini minn pajjiżi sensittivi.
(2)
Sabiex jinkiseb approċċ pragmatiku u biex jiġi evitat piż żejjed fuq in-Network ta’ Konsultazzjoni ta’ Schengen billi jintbagħat għadd kbir ta’ messaġġi ta’ żbalji meta l-applikazzjoni MTA (Message Transfer Agent) ta’ Stat Membru jkun jidher li huwa temporanjament inaċċessibbli, il-proċedura biex jerġa’ jintbagħat għandha tiġi modifikata.
(3)
Sabiex jiġi evitat l-użu inkonsistenti ta’ kodiċijiet differenti għal tip ta’ viża li jista’ jwassal għal interpretazzjonijiet żbaljati fil-proċedura ta’ konsultazzjoni ta’ Schengen, jeħtieġ approċċ komuni meta l-viżi D + C ikunu soġġetti għall-proċedura ta’ konsultazzjoni.
(4)
B’kont meħud tal-kontributi minn Stati Membri differenti u sabiex tiġi ssimplifikata l-proċedura ta’ konsultazzjoni ta’ Schengen, għandu jintuża kondiċi uniku għal kull tip ta’ viża.
(5)
Huwa meħtieġ li jiġu aġġornati l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tan-Network ta’ Konsultazzjoni ta’ Schengen sabiex ikun żgurat li huma jirriflettu dan it-tibdil.
(6)
Skont l-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka m’hijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u m’hijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha. Ladarba din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tal-acquis ta’ Schengen taħt id-dispożizzjonijiet tat-Titolu IV tat-Tielet Parti tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka għandha tiddeċiedi, skont l-Artikolu 5 ta’ l-imsemmi Protokoll, fi żmien perijodu ta’ sitt xhur wara l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, jekk hijiex ser timplimenta d-Deċiżjoni fil-liġi nazzjonali tagħha.
(7)
Fir-rigward tal-Islanda u n-Norveġja, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, fit-tifsira tal-Ftehim konkluż mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Islanda u r-Renju tan-Norveġja dwar l-assoċjazzjoni ta’ dawn tal-aħħar mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (2), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE (3) dwar ċerti arranġamenti għall-applikazzjoni ta’ dak il-Ftehim.
(8)
Fir-rigward tal-Isvizzera, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen (4), li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/146/KE (5) dwar il-konklużjoni, f’isem il-Komunità Ewropea, ta’ dak il-Ftehim.
(9)
Fir-rigward tal-Liechtenstein, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, fis-sens tal-Protokoll bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea, il-Konfederazzjoni Svizzera u l-Prinċipat ta’ Liechtenstein dwar l-adeżjoni tal-Prinċipat ta’ Liechtenstein mal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea, il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar l-assoċjazzjoni tal-Konfederazzjoni Svizzera mal-implimentazzjoni, l-applikazzjoni u l-iżvilupp tal-acquis ta’ Schengen, li jaqgħu fil-qasam imsemmi fil-punt A tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/437/KE moqri flimkien mal-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/261/KE (6) dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u dwar l-applikazzjoni provviżorja ta’ ċerti dispożizzjonijiet ta’ dak il-Protokoll.
(10)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fih ir-Renju Unit ma jieħux sehem, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jieħu parti f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (7); għalhekk ir-Renju Unit m’huwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u m’huwiex marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.
(11)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fih l-Irlanda ma tieħux sehem, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen (8); għalhekk l-Irlanda m’hijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni tagħha u m’hijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha.
(12)
Rigward Ċipru, din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jikkostitwixxi żvilupp tal-acquis ta’ Schengen jew li huwa diversament relatat miegħu fis-sens tal-Artikolu 3(2) tal-Att ta’ Adeżjoni tal-2003.
(13)
Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi att li jikkostitwixxi żvilupp tal-acquis ta’ Schengen jew li huwa diversament relatat miegħu fis-sens tal-Artikolu 4(2) tal-Att tal-Adeżjoni tal-2005,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Parti 1 tan-Network ta’ Konsultazzjoni ta’ Schengen (Speċifikazzjonijiet Tekniċi) hija b’dan emendata kif jidher fl-Anness I.
Artikolu 2
Il-Parti 2 tan-Network ta’ Konsultazzjoni ta’ Schengen (Speċifikazzjonijiet Tekniċi) hija b’dan emendata kif jidher fl-Annes II.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Frar 2009.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri konformement mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea.
Magħmula fi Brussell, 27 ta’ Novembru 2008.

Labels: 12
11
15