Document ID: 32013R1202

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (ES) Nr. 1202/2013
(2013. gada 20. novembris),
ar kuru attiecībā uz tarifu kvotām vīnam groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1215/2009
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (1),
tā kā:
(1)
Kopš 2000. gada Savienība gandrīz visiem Rietumbalkānu valstu izcelsmes produktiem ir piešķīrusi neierobežotu beznodokļu piekļuvi Savienības tirgum. Pašlaik šī sistēma ir paredzēta Padomes Regulā (EK) Nr. 1215/2009 (2).
(2)
Visas Rietumbalkānu valstis saskaņā ar tiem stabilizācijas un asociācijas nolīgumiem vai pagaidu nolīgumiem par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem, kuri noslēgti ar minētajām valstīm, izņemot Kosovu (3), izmanto tirdzniecības preferenču režīmu, ieskaitot atsevišķās tarifu kvotas.
(3)
Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1215/2009 kļuva pieejama vīna vispārējā tarifu kvota 50 000 hl apjomā, kura rindas kārtībā pieejama visiem saņēmējiem, kad izmantotas to atsevišķās tarifu kvotas, kas pieejamas saskaņā stabilizācijas un asociācijas nolīgumiem vai pagaidu nolīgumiem.
(4)
Lai Kosova, kura ir parādījusi, ka spēj eksportēt vīnu, varētu sociālekonomiski attīstīties, tai vajadzīga stabila piekļuve Savienības tirgum. Kosovai nav atsevišķās tarifu kvotas, tāpēc Kosovas vīna ražotājiem trūkst nepieciešamās eksporta prognozējamības.
(5)
Ir lietderīgi piešķirt atsevišķo gada importa tarifu kvotu 20 000 hl apjomā vīna eksportam no Kosovas uz Savienību un proporcionāli samazināt visiem saņēmējiem pieejamo vispārējo gada tarifu kvotu no 50 000 hl līdz 30 000 hl.
(6)
Atsevišķo tarifu kvotu izveido, slēdzot pašreizējo vispārējo tarifu kvotu un atverot divas jaunas kvotas, kuru kopapjoms ir tāds pats kā slēgtās tarifu kvotas apjoms.
(7)
Ir lietderīgi arī ieviest mehānismu, kas novērš juridisko nenoteiktību attiecībā uz tarifu kvotām, kas pieejamas dienā, kad stājas spēkā šī regula, un novērš to, ka koncesijas kopapjoms pārsniedz 50 000 hl.
(8)
Koncesiju kopapjoms netiek mainīts, tāpēc šī regula neietekmē Savienības vīna nozari. Šī regula neietekmē arī īpašās koncesijas, kas paredzētas stabilizācijas un asociācijas nolīgumos vai pagaidu nolīgumos.
(9)
Šī regula neietekmē Savienības saistības Pasaules Tirdzniecības organizācijā (PTO), un par to nav nepieciešams saņemt PTO atbrīvojumu.
(10)
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1215/2009,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Grozījumi Regulā (EK) Nr. 1215/2009
Regulu (EK) Nr. 1215/2009 groza šādi:
1)
regulas 7.a panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem:
“2. Pilnvaras pieņemt 7. pantā minētos deleģētos aktus Komisijai piešķir uz piecu gadu laikposmu no 2013. gada 3. decembra. Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu vēlākais deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām. Pilnvaru deleģēšana tiek automātiski pagarināta uz tāda paša ilguma laikposmiem, ja vien Eiropas Parlaments vai Padome neiebilst pret šādu pagarinājumu vēlākais trīs mēnešus pirms katra laikposma beigām.
3. Eiropas Parlaments vai Padome jebkurā laikā var atsaukt 7. pantā minēto pilnvaru deleģēšanu. Ar lēmumu par atsaukšanu izbeidz tajā norādīto pilnvaru deleģēšanu. Lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī vai vēlākā dienā, kas tajā norādīta. Tas neskar jau spēkā esošos deleģētos aktus.”;
2)
regulas I pielikumu aizstāj ar tekstu, kas ietverts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Pārejas pasākumi
No 2013. gada 3. decembra līdz 2013. gada 31. decembrim piemēro šādus pārejas pasākumus:
1)
2013. gada 3. decembrī jaunās tarifu kvotas, kuru kārtas numuri ir 09.1530 un 09.1560, proporcionāli pārņem tarifu kvotas 09.1515 atlikumu šādi:
a)
sākotnējo tarifu kvotas 09.1530 apjomu aprēķina, izmantojot šādu formulu:
0,6 × tarifu kvotas 09.1515 atlikums 2013. gada 3. decembrī;
b)
sākotnējo tarifu kvotas 09.1560 apjomu aprēķina, izmantojot šādu formulu:
0,4 × tarifu kvotas 09.1515 atlikums 2013. gada 3. decembrī;
c)
abus sākotnējos apjomus noapaļo līdz veselai vienībai (hektolitram);
2)
vēl neizlietotās (nepiešķirtās) tarifu kvotas pieprasījumus attiecībā uz tarifu kvotu 09.1515 atbilstīgi vīna izcelsmei pārnes uz tarifu kvotām 09.1530 un 09.1560.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Strasbūrā, 2013. gada 20. novembrī

Labels: 3
17
18