Document ID: 32004R0271

Nařízení Komise (ES) č. 271/2004
ze dne 16. února 2004,
kterým se schvalují převody mezi množstevními limity textilních a oděvních výrobků pocházejících z Macaa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [1], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Článek 7 dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a Macaem o obchodu s textilními výrobky [2] parafované dne 19. července 1986 a schválené rozhodnutím Rady 87/497/EHS, naposledy pozměněné dohodou ve formě výměny dopisů parafovanou dne 22. prosince 1994 a schválenou rozhodnutím Rady 95/131/ES [3], stanoví, že mezi kategoriemi a kvótovými roky mohou být schváleny převody.
(2) Dne 26. června 2003 a 14. ledna 2004 podalo Macao dvě žádosti o převody mezi kvótovými roky.
(3) Převody požadované Macaem jsou v limitech ustanovení o pružnosti, které jsou uvedeny v článku 7 nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 a stanoveny v příloze VIII sloupce 9 uvedeného nařízení.
(4) Je proto vhodné žádosti vyhovět.
(5) Je žádoucí, aby toto nařízení vstoupilo v platnost prvním dnem po jeho vyhlášení, aby se umožnilo subjektům mít z něho prospěch co nejdříve.
(6) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil zřízeného článkem 17 nařízení (EHS) č. 3030/93,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Pro kvótový rok 2003 se převody, stanovené dohodou mezi Evropským společenstvím a Macaem o obchodu s textilními výrobky, mezi množstevními limity pro textilní zboží pocházející z Macaa povolují v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. února 2004.

Labels: 3
18
15
1