Document ID: 32014D0143

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 11 март 2014 година
относно позицията, която да бъде заета от името на Европейският съюз в рамките на Смесения комитет по селското стопанство, създаден със Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти, по отношение на изменението на Решение № 2/2003 на посочения Комитет
(2014/143/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
Споразумението между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно търговията със селскостопански продукти (1) (наричано по-долу „споразумението“) влезе в сила на 1 юни 2002 г.
(2)
С член 6 от споразумението се създава Смесен комитет по селското стопанство (наричан по-долу „Комитетът“), който отговаря за администрирането на споразумението и гарантира доброто му изпълнение.
(3)
В съответствие с член 6, параграф 4 от споразумението, със свое Решение № 1/2003 Комитетът прие своя процедурен правилник (2)..
(4)
В съответствие с член 6, параграф 7 от споразумението бяха създадени няколко работни групи, необходими за администрирането на приложенията към споразумението, включително работна група относно закрилата на наименованията за произход (ЗНП) и закрилата на географските указания (ЗГУ) (работната група за ЗНП и ЗГУ), и бяха приети техните мандати с Решение 2/2003 на Комитета (3). В съответствие с приложението към посоченото решение основната задача на работната група за ЗНП и ЗГУ е предвиждането на взаимна закрила на ЗНП и ЗГУ.
(5)
През 2011 г. Съюзът и Швейцария сключиха Споразумение относно закрилата на наименованията за произход и на географските указания на селскостопанските продукти и на храните (4) за изменение на споразумението посредством добавянето на приложение 12 относно закрилата на наименованията за произход и на географските указания на селскостопанските продукти и на храните.
(6)
Работната група за ЗНП и ЗГУ се събра, за да разгледа по-специално изменениена Решение № 2/2003 по отношение на мандата на работната група група, за да се вземе предвид посоченото изменение на споразумението.
(7)
Целесъобразно е да се установи позицията, която да бъде заета от името на Съюза в Комитета, във връзка с изменението на Решение 2/2003.
(8)
Поради това позицията на Съюза в рамките на Комитета следва да се основава на приложения проект на решение,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която да бъде заета от името на Съюза в рамките на Смесения комитет по селското стопанство, се основава на приложения към настоящото решение проект на решение на Комитета.
Техническите изменения в проекта на решението, могат да бъдат договорени от представителите на Съюза в рамките на Комитета, без да е необходимо ново решение на Съвета.
Член 2
Решението на Комитета се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 11 март 2014 година.

Labels: 17
5
3
6
18
15