Document ID: 31996R2237

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2237/96 af 22. november 1996 om indledning af en fornyet undersøgelse (ny eksportør) af forordning (EØF) nr. 830/92 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse garner af polyester (korte kemofibre) med oprindelse i bl.a. Indonesien, om ophævelse af tolden med hensyn til import fra en eksportør i dette land og om registrering af denne import
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), særlig artikel 11, stk. 4,
efter konsultation i Det Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. Anmodning om fornyet undersøgelse
(1) Kommissionen har modtaget en anmodning om en undersøgelse vedrørende en ny eksportør i henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96, i det følgende benævnt »grundforordningen«. Anmodningen blev indgivet den 25. juni 1996 af P.T. World Yamatex Spinning Mills, Indonesien, en indonesisk eksportør, som gør gældende, at han ikke eksporterede den pågældende vare i den undersøgelsesperiode, som lå til grund for antidumpingforanstaltningerne med hensyn til fastsættelsen af dumping, dvs. perioden fra den 1. januar til den 31. december 1989, i det følgende benævnt »den oprindelige undersøgelsesperiode«.
B. Vare
(2) Den pågældende vare er enkelttrådet og flertrådet eller kabelslået garn med indhold af korte polyesterfibre på 85 vægtprocent og derover, ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under KN-kode 5509 21 10, 5509 21 90, 5509 22 10 og 5509 22 90, og andet garn af polysterfibre, blandet hovedsagelig eller udelukkende med korte, regenererede fibre eller med bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under KN-kode 5509 51 00 og 5509 53 00. Disse koder anføres blot til orientering og har ingen bindende virkning for varens tarifering.
C. Gældende foranstaltninger
(3) Ved Rådets forordning (EØF) nr. 830/92 (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1168/95 (3), indførte Rådet bl.a. en endelig antidumpingtold på 11,9 % på importen af den pågældende vare med oprindelse i Indonesien, med undtagelse af flere specielt nævnte selskaber, der er pålagt en lavere told.
D. Begrundelse for den fornyede undersøgelse
(4) Det selskab, der har indgivet anmodningen, P.T. World Yamatex Spinning Mills, Indonesien, har godtgjort, at det ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Indonesien, som er omfattet af førnævnte antidumpingforanstaltninger vedrørende den pågældende vare, og at det først påbegyndte eksport til Fællesskabet efter den oprindelige undersøgelsesperiode. Det anmodende selskab har endvidere godtgjort, at det indgik en langtidskontrakt om eksport af betydelige mængder af den pågældende vare til Fællesskabet.
(5) De producenter i Fællesskabet, der vides berørt af sagen, er blevet underrettet om ovenstående anmodning og har haft lejlighed til at fremsætte bemærkninger hertil.
(6) På baggrund af ovenstående fastslår Kommissionen, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at begrunde indledningen af en fornyet undersøgelse i henhold til artikel 11, stk. 4, i grundforordningen med henblik på at fastsætte en individuel dumpingmargen for anmodende part, og hvis det konstateres, at der finder dumping sted, den told, der skal pålægges importen til Fællesskabet af den pågældende vare.
E. Ophævelse af gældende told og registrering af importen
(7) I medfør af artikel 11, stk. 4, i grundforordningen skal gældende antidumpingtold ophæves med hensyn til import af den pågældende vare med oprindelse i Indonesien, som fremstilles og eksporteres af anmodende part. Samtidig skal denne import i henhold til artikel 14, stk. 5, i nævnte forordning gøres til genstand for registrering for at sikre, at der med tilbagevirkende kraft kan opkræves antidumpingtold fra tidspunktet for indledningen af denne undersøgelse, hvis det på grundlag af undersøgelsen fastslås, at der finder dumping sted med hensyn til nævnte anmodende part. Det er ikke muligt på det nuværende trin i proceduren at anslå størrelsen af den anmodende parts mulige fremtidige betalingsforpligtelse.
F. Frist
(8) Af hensyn til en rimelig forvaltning bør der fastsættes en frist, inden for hvilken de berørte parter kan tilkendegive deres synspunkter skriftligt og anmode om at blive hørt mundtligt, forudsat at de kan godtgøre, at de sandsynligvis vil blive berørt af resultaterne af undersøgelsen. Der bør også fastsættes en frist, inden for hvilken berørte parter kan indgive en skriftlig anmodning om at blive hørt med angivelse af en særlig begrundelse for, at de bør høres. Det skal endvidere anføres, at i tilfælde, hvor en berørt part afslår at give adgang til eller på anden måde undlader at meddele nødvendige oplysninger inden for de relevante frister eller i væsentlig grad lægger hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der i overensstemmelse med artikel 18 i grundforordningen træffes foreløbige eller endelige afgørelser, positive eller negative, på grundlag af de foreliggende oplysninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I henhold til artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 indledes der hermed en fornyet undersøgelse af forordning (EØF) nr. 830/92 for at fastslå, om og i hvilket omfang importen af enkelttrådet og flertrådet eller kabelslået garn med indhold af korte polyesterfibre på 85 vægtprocent og derover, ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under KN-kode 5509 21 10, 5509 21 90, 5509 22 10 og 5509 22 90, og andet garn af polyesterfibre, blandet hovedsagelig eller udelukkende med korte, regenererede fibre eller med bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger, henhørende under KN-kode 5509 51 00 og 5509 53 00, med oprindelse i Indonesien, som fremstilles og eksporteres af P.T. World Yamatex Spinning Mills, 28th the Landmark Centre II, JL. Jend. Sudirman No 1, Jakarta 12910, Indonesien (Taric-tillægskode: 8932), skal omfattes af den antidumpingtold, der er indført ved forordning (EØF) nr. 830/92.
Artikel 2
Den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 830/92, ophæves for så vidt angår importen af den vare, der er defineret i artikel 1.
Artikel 3
I henhold til artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96 pålægges det toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere den import, der er omhandlet i artikel 1. Registreringen ophører ni måneder efter denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 4
Berørte parter må, hvis der i undersøgelsen skal tages hensyn til deres bemærkninger, give sig til kende, fremføre deres synspunkter skriftligt og indgive oplysninger inden for en frist på 37 dage fra tidspunktet for fremsendelsen af et eksemplar af denne forordning til myndighederne i eksportlandet. Berørte parter kan også anmode om at blive hørt af Kommissionen inden for samme frist. Fremsendelsen af nævnte eksemplar af denne forordning til myndighederne i eksportlandet anses for at have fundet sted på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Oplysninger om sagen og anmodninger om at blive hørt indgives til følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektorat I
Forbindelser med tredjelande: Handelspolitik og forbindelser med Nordamerika, Det Fjerne Østen, Australien og New Zealand
Direktorat I-C og I-E
Rue de la Loi/Wetstraat 200
(Cort. 100)
B-1049 Bruxelles/Brussel (4).
Artikel 5
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. november 1996.

Labels: 18
4
1