Document ID: 31994D0371

31994D0371
L 168/34
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 20 юни 1994 година
относно определяне на специфични хигиенни изисквания при пускането на пазара на някои видове яйца
(94/371/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид Директива 92/118/ЕИО на Съвета от 17 декември 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните и здравните изисквания относно търговията и вноса в Общността на продукти, които не са подчинени, по отношение на посочените изисквания, на специалните правила на Общността, посочени в глава I от приложение А към Директива 89/662/ЕИО и, по отношение на патогените, на Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално приложение II, глава 2, първо тире,
като има предвид, че приложимите общи разпоредби за търговията в Общността са вече определени в глава II от Директива 92/118/ЕИО; като има предвид, че въпреки това е необходимо да бъдат приети специфични хигиенни изисквания при пускането на яйца на пазара в съответствие с приложение II, глава 2 от горепосочената директива; като има предвид, че следва да се отдаде приоритет на определени категории кокоши яйца, които са предназначени за директна човешка консумация и не се използват за производство на яйчни продукти в съответствие с Директива 89/437/ЕИО на Съвета от 20 юни 1989 г. относно хигиенните и санитарните въпроси, свързани с производството и предлагането на пазара на яйчни продукти (2);
като има предвид, че е уместно при тези условия да бъдат взети предвид разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1970/90 на Съвета от 26 юни 1990 г. относно някои стандарти за търговията с яйца (3) и на Регламент (ЕИО) № 1274/91 на Комисията от 15 май 1991 г. относно въвеждане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕИО) № 1907/90 относно някои стандарти за търговията с яйца (4);
като има предвид, че Постоянният ветеринарен комитет не е представил благоприятно становище,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. За целите на настоящото решение се прилагат определенията в Регламент (ЕИО) № 1907/90 и в Регламент (ЕИО) № 1274/91.
2.
-
Клас „А“,
-
Неохладени или неконсервирани видове яйца от клас „В“,
-
Некатегоризирани яйца.
3. Без да се засягат разпоредбите на член 5, настоящото решение не се прилага, ако яйцата са предназначени за производството на яйчни продукти или за доставка в предприятия от хранително-вкусовата промишленост, одобрени в съответствие с Директива 89/437/ЕИО, при условие че върху опаковките на такива яйца е поставена маркировка с ясно указание за предназначението им за горните цели.
Член 2
По време на престоя им в производствените помещения и до момента на продажбата им на потребителя, яйцата се съхраняват на сухо, без пряк достъп на слънчева светлина, и се складират и транспортират по възможност при постоянна температура.
Член 3
1. Независимо от определеното време за събиране и опаковане на яйцата съгласно член 1 от Регламент (ЕИО) № 1274/91, те трябва да бъдат доставени на потребителя в максимален срок от 21 дни от снасянето им.
2. Съответният краен срок на продажба на яйцата в търговската мрежа представлява датата на минималния срок на трайност минус седем дни.
3. Държавите-членки, които към датата на нотифициране на настоящото решение прилагат на територията си изисквания, отнасящи се по-специално до:
а)
температурата, при която яйцата се съхраняват на склад и се транспортират от един в друг склад;
или
б)
етикетирането с цел информиране на потребителя за хигиенните правила, които трябва да са спазени,
могат да запазят тези изисквания в съответствие с изпълнението на общите разпоредби на Договора.
Указанията за потребителя по буква б) трябва да бъдат поставени при продажбата на яйцата на потребителя, освен в случаите, когато са маркирани върху опаковката от опаковъчния център.
Член 4
По отношение на операциите, предвидени в член 2, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1907/90, минималният срок на трайност, предвиден в член 3, параграф 2 от настоящото решение, трябва да бъде указан ясно с:
i)
надпис, поставен върху щанда или превозното средство, на който ясно да е изписана датата „най-добър до“;
или
ii)
надпис, изписан с печатни букви и поставен върху опаковката или предаден на потребителя заедно с яйцата при продажбата.
Член 5
Само яйца, опаковани в малки или големи опаковки в съответствие с изискванията на Регламенти (ЕИО) № 1907/90 и (ЕИО) № 1274/91, или яйчни продукти, съответстващи на разпоредбите на Директива 89/437/ЕИО, могат да бъдат използвани за снабдяване с хранителни продукти на обществени кухни, включително ресторанти, и за приготвяне в непромишлени количества на яйчни продукти или продукти, съдържащи яйца.
Член 6
Държавите-членки предприемат необходимите мерки, с които да осигурят спазването на правилата, предвидени в настоящото решение, и по-специално посочените в член 3, параграф 1.
При възникване на затруднение при прилагането на разпоредбите на настоящото решение се прилагат разпоредбите на Директива 89/662/ЕИО.
Член 7
Настоящото решение се преразглежда преди 30 юни 1996 г., след като Научният ветеринарен комитет предостави становище относно съотношението време/температура, които трябва да се спазват при снасянето и превозването на яйцата в съответствие с член 18 от Директива 92/118/ЕИО.
Член 8
Настоящото решение се прилага най-късно от 1 януари 1995 г.
Член 9
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 20 юни 1994 година.

Labels: 0
3
17