Document ID: 31987R0679

RÅDETS FÖRORDNING (EURATOM, EKSG, EEG) nr 679/87 av den 23 februari 1987 om ändring av förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1859/76 om anställningsvillkor för personalen vid Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 337/75 av den 10 februari 1975 om upprättandet av ett europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning(1), särskilt artikel 13 i detta,
med beaktande av rådets förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 1859/76 av den 29 juni 1976 om anställningsvillkor för personalen vid Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning(2), senast ändrad genom förordning (EKSG, EEG, Euratom) nr 509/82(3),
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Det är rådets sak att på kommissionens förslag ändra dessa anställningsvillkor.
Anställningsvillkoren för centrumets personal, nedan kallade "anställningsvillkoren", bör utformas i linje med dem som gäller för tillfälligt anställda hos Europeiska gemenskaperna.
HÄRMED FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 2 andra stycket i anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
"Tidsbestämda anställningsavtal kan slutas för högst fem år. De får endast förlängas en gång med högst fem år. Varje ytterligare förlängning skall utgöra en anställning på obestämd tid."
Artikel 2
Tabellen i artikel 4 tredje stycket i anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
Plats för tabell
"
Artikel 3
Artikel 5 tredje stycket i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"En anställd som placerats på en tjänst i en högre lönegrad än den han anställts för skall i sin nya lönegrad tillgodoräknas den extra tjänstetid som motsvarar den fiktiva löneklass som är lika med eller närmast över den fiktiva löneklass han uppnått inom sin förra tjänst, plus den löneökning som sker vartannat år i hans nya löneklass.
För tillämpningen av denna bestämmelse skall varje lönegrad indelas i fiktiva löneklasser som motsvarar tjänstemånader och fiktiva löner, som stiger från första till sista faktiska löneklassen med en tjugofjärdedel av den löneökning som sker vartannat år i den lönegraden. I inget fall skall den anställde i sin nya lönegrad få en lägre grundlön än den han skulle ha fått i sin förra lönegrad.
En anställd som placerats på en tjänst i en högre lönegrad än den han anställts för skall inte klassificeras lägre än första löneklassen i den lönegraden."
Artikel 4
Följande artikel skall infogas i anställningsvillkoren:
"Artikel 5a
Varje anställds duglighet, effektivitet och uppförande i tjänsten skall regelbundet och minst vartannat år göras till föremål för en rapport enligt vad direktören beslutar i samförstånd med Europeiska gemenskapernas kommission och efter att ha hört personalkommittén."
Artikel 5
Artikel 11 skall ersättas med följande:
"Artikel 11
En anställd som kandiderar till en offentlig tjänst som tillsätts genom val, skall ansöka om tjänstledighet av personliga skäl för högst tre månader.
Direktören skall besluta om tjänsteförhållandet för varje anställd som valts till en sådan tjänst. Med hänsyn till den ställning den anställde blivit vald till och det ansvar den medför, skall direktören bestämma om den anställde kan vara kvar i aktiv tjänst eller om han skall ansöka om tjänstledighet av personliga skäl. I det senare fallet skall tjänstledighet beviljas för lika lång tid som mandatet varar. Om den anställde har ett tidsbestämt anställningsavtal skall emellertid tjänstledigheten inte överskrida resten av anställningstiden."
Artikel 6
I artikel 24 i anställningsvillkoren skall följande stycke läggas till :
"Om det vid den läkarundersökning som föreskrivs i första stycket framkommer ett negativt utlåtande, kan den sökande inom 20 dagar efter det att centrumet meddelat honom detta, ansöka om att hans fall prövas av en läkarkommitté bestående av tre läkare som direktören utser bland gemenskapens rådgivande läkare. Den läkare som utfärdat det negativa utlåtandet skall höras av läkarkommittén. Den sökande får förelägga kommittén ett utlåtande från en läkare han själv valt. Om läkarkommitténs utlåtande bekräftar resultatet av den läkarundersökning som föreskrivs i första stycket skall den sökande betala hälften av arvoden och extrakostnader."
Artikel 7
Artikel 25 i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 25
En person kan anställas på prov, dock längst för sex månader.
Om en anställd under provanställningen på grund av sjukdom eller olyckshändelse är förhindrad att fullgöra sina uppgifter under en månad eller mer, kan direktören förlänga provanställningstiden med motsvarande tid.
Senast en månad före provanställningstidens utgång skall den anställdes förmåga att fullgöra sina uppgifter samt hans effektivitet och uppförande i tjänsten göras till föremål för en rapport. Denna rapport skall föreläggas den anställde, som skall ha rätt att skriftligen kommentera den. En provanställd vars arbete inte fullgjorts på tillfredsställande sätt skall sägas upp.
Om den anställde utför sitt arbete på ett uppenbart otillfredsställande sätt kan detta göras till föremål för en rapport när som helst under provanställningen. Rapporten skall föreläggas den anställde, som skall ha rätt att skriftligen kommentera den. Direktören kan på grundval av rapporten besluta om att den anställde skall sägas upp före provanställningstidens utgång, med en månads uppsägningstid; tjänstgöringstiden skall emellertid inte överskrida den normala provanställningstiden.
En uppsagd provanställd skall få kompensation motsvarande en tredjedel av grundlönen för varje full månad han tjänstgjort under provanställningstiden."
Artikel 8
Följande artikel skall läggas till i anställningsvillkoren:
"Artikel 29a
I undantagsfall kan direktören efter en väl motiverad ansökan ge en anställd tillstånd att arbeta halvtid, om han finner att detta är helt i centrumets intresse.
Närmare villkor för beviljande av halvtidstjänstgöring fastställs i bilaga 7.
En anställd som fått tillstånd att arbeta halvtid skall varje månad i enlighet med vad direktören bestämmer arbeta halva den normala arbetstiden."
Artikel 9
Artikel 30.1 fjärde stycket i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Sjukledighet med lön skall emellertid inte överstiga tre månader, eller den tid den anställde har tjänstgjort om den senare tiden är längre. Ledigheten skall heller inte vara längre än till utgången av hans anställningsavtal."
Artikel 10
Artikel 33 i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 33
I undantagsfall kan en anställd på egen begäran beviljas tjänstledighet utan lön av tvingande personliga skäl. Direktören skall besluta om tjänstledighetens längd, vilken dock inte skall överstiga en fjärdedel av den tid den anställde redan har tjänstgjort eller
- tre månader för personal med mindre än fyra tjänsteår,
- sex månader i övriga fall.
Under tjänstledigheten skall den anställde upphöra att vara försäkrad mot sjukdom och olycksfall enligt artiklarna 38 och 38a.
En anställd som kan styrka att han inte kan täckas av något annat offentligt försäkringssystem mot riskerna som avses i artiklarna 38 och 38a, kan dock senast under månaden efter den i vilken tjänstledigheten börjar ansöka om att behålla försäkringen enligt de artiklarna, förutsatt att han betalar halva kostnaden för de avgifter som krävs för täckning av riskerna enligt artiklarna 38 och 38a under hela tjänstledigheten. Avgiften skall beräknas med hänsyn till den anställdes senaste grundlön.
Dessutom kan en anställd som styrker att han inte kan täckas av något annat pensionssystem ansöka om att fortsätta tillgodoräkna sig pensionsberättigande tjänstetid under hela tjänstledigheten, förutsatt att han betalar kostnaderna för avgifter motsvarande tre gånger det i artikel 41h fastställda beloppet. Avgiften skall beräknas med hänsyn till grundlönen för den anställdes lönegrad och löneklass.
Den tid den anställde varit tjänstledig utan lön eller tjänstledig av personliga skäl skall inte räknas vid tillämpning av bestämmelserna i artikel 35 andra stycket."
Artikel 11
Artikel 34 i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 34
En anställd som inkallas till militärtjänstgöring, vapenfri tjänst eller reservofficerstjänstgöring eller återinkallas till tjänstgöring i de väpnade styrkorna skall placeras i den särskilda tjänsteställningen `tjänstledig för militärtjänstgöring`. Om den anställdes anställningsavtal är tidsbestämt, skall denna tjänsteställning under inga omständigheter vara längre än till utgången av anställningsavtalet.
En anställd som inkallas till militärtjänstgöring eller vapenfri tjänst skall upphöra att få lön, men behålla sin rätt till uppflyttning i högre löneklass och befordran enligt dessa anställningsvillkor. Han skall också behålla sin rätt till avgångspension om han efter fullgjord militärtjänst eller vapenfri tjänst betalar sina pensionsavgifter retroaktivt.
En anställd som inkallas till reservofficerstjänstgöring eller återinkallas till tjänstgöring i de väpnade styrkorna skall under inkallningstiden fortsätta att få lön med avdrag av en summa motsvarande hans militärlön."
Artikel 12
Artikel 38 i anställningsvillkoren ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 första stycket skall ersättas med följande:
"1. En anställd, hans maka, om denna inte är berättigad till förmåner av samma slag och på samma nivå i enlighet med några andra lagar eller bestämmelser, hans barn samt andra underhållsberättigade enligt artikel 7 i bilaga 4, skall under den anställdes tjänstgöringstid, sjukledighet och tjänstledighet enligt artikel 11 eller tjänstledighet utan lön enligt artikel 33, med förbehåll för de villkor som fastställs i de artiklarna och med förbehåll för de regler som avses i artikel 1.2 i bilaga 5, vara försäkrade vid sjukdom för upp till 80 procent av kostnaderna. Denna procentsats skall ökas till 85 procent för följande tjänster: konsultation och läkarbesök, kirurgiska ingrepp, sjukhusvistelse, farmaceutiska produkter, röntgenundersökning, analys, laboratorieprov, och receptbelagda proteser, med undantag för tandproteser. Den skall ökas till 100 procent vid fall av tuberkulos, polio, cancer, mentalsjukdom och andra sjukdomar som av Europeiska gemenskapernas kommission bedöms vara lika allvarliga, samt för förebyggande undersökningar och vid förlossning. Den 100-procentiga kostnadsersättningen skall dock inte tillämpas vid fall av yrkessjukdom eller olycksfall då artikel 38a skall tillämpas."
b) Punkt 2 skall ersättas med följande:
"2. Om den anställde kan styrka att han inte kan täckas av något annat lagstadgat sjukförsäkringssystem kan han senast en månad efter det att hans anställningsavtal löper ut ansöka om att fortsatt vara försäkrad mot sjukdom enligt vad som fastställs i punkt 1, dock längst för sex månader efter anställningsavtalets utgång. Den avgift som avses i reglerna som nämns i artikel 2.1 i bilaga 5 skall beräknas på grundval av den anställdes sista grundlön, och halva avgiften skall betalas av honom.
Efter direktörens beslut, som skall fattas efter samråd med den läkare centrumet utsett, skall ansökningstiden på en månad och sexmånadersgränsen som föreskrivs i första stycket inte tillämpas då den berörda personen lider av allvarlig eller långvarig sjukdom som han ådragit sig under anställningen och om vilken han varskott institutionen före utgången av den sexmånadersperiod som anges i föregående stycke, förutsatt att den berörda personen genomgår en läkarundersökning som ordnas av centrumet."
c) Följande strecksats skall införas i punkt 4:
"- Om en anställds före detta maka, ett barn som upphör att vara underhållsberättigat, eller en person som upphör att vara likställd med underhållsberättigat barn i enlighet med artikel 7.4 i bilaga 4 kan styrka att han eller hon inte kan täckas av något annat sjukförsäkringssystem, kan han eller hon under högst ett år fortsätta vara försäkrad mot sjukdom i enlighet med punkt 1, i sin egenskap av medförsäkrad; detta skydd skall inte ge upphov till avgift. Denna ettårsperiod skall räknas från och med den dag skilsmässan träder i kraft eller den dag underhållsskyldigheten upphör för barnet eller den som likställs med underhållsberättigat barn."
d) Punkt 6 första stycket skall ersättas med följande:
"6. Personer som är berättigade till ovannämnda förmåner skall uppge summan av varje ersättning som de eller deras medförsäkrade fått eller kan kräva enligt varje annat lagstadgat sjukförsäkringssystem."
Artikel 13
Artikel 40 i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 40
Om en anställd, hans maka, underhållsberättigade barn, eller någon annan underhållsberättigad i enlighet med artikel 7 i bilaga 4 som ingår i den anställdes hushåll dör skall centrumet ersätta alla kostnader i samband med transporten av kroppen från den anställdes anställningsort till hans ursprungsort.
Om en anställd dör under tjänsteresa skall centrumet betala kostnaderna i samband med transporten från den ort dödsfallet inträffade till hans ursprungsort."
Artikel 14
Artikel 40a punkt 2 i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"2 a) Om en person som omfattas av dessa anställningsvillkor dör eller drabbas av skada eller sjukdom och tredje man kan göras ansvarig för detta, skall gemenskaperna inom gränserna för de förpliktelser som de enligt denna förordning har till följd av den händelse som orsakat döden, skadan eller sjukdomen, överta de rättigheter som den skadelidande eller hans rättsinnehavare har gentemot den skadevållande, däribland rätten att föra talan.
b) Det övertagande av rättigheter som föreskrivs i föregående stycke skall bland annat omfatta
- fortsatt löneutbetalning i enlighet med artikel 30 till den anställde under den tid han är tillfälligt arbetsoförmögen,
- betalningar som görs i enlighet med artikel 36 efter en anställds eller pensionsberättigad tidigare anställds död,
- förmåner som betalas i enlighet med artiklarna 38 och 38a och bilaga 5 i samband med sjuk- och olycksfallsförsäkring,
- betalning av kostnader i samband med transport av kroppen, i enlighet med artikel 40,
- betalning av kompletterande familjetillägg i enlighet med artiklarna 7.3, 7.5 och 9.2 i bilaga 4 för underhållsberättigat barn som lider av allvarlig sjukdom, invaliditet eller handikapp,
- betalning av invalidpensioner till följd av olycksfall eller sjukdom som leder till permanent arbetsoförmåga hos den anställde,
- betalning av efterlevandepensioner till följd av en anställds eller tidigare anställds död eller till följd av en anställds eller pensionsberättigad tidigare anställds makas död, då makan inte var anställd vid centrumet,
- betalning av barnpension oavsett ålder till en anställds eller tidigare anställds barn som på grund av allvarlig sjukdom, invaliditet eller handikapp inte kan försörja sig själv sedan den som försörjde barnet har dött.
c) Gemenskapernas övertagande av rättigheter skall dock inte omfatta rätten till ersättning för skador av personlig art, såsom ersättning vid ärekränkning, för sveda och värk eller för lyte och men som överstiger den ersättning som skall betalas enligt artikel 38a i samband med sådana skador.
d) Bestämmelserna i a, b och c skall inte vara till hinder för att gemenskaperna skall föra talan."
Artikel 15
Artikel 41 b tredje stycket i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Om invaliditeten beror på annat skall invalidpensionen som beräknas med hänsyn till den anställdes sista grundlön, vara lika med 2 procent för vart år mellan dagen för hans tillträde till tjänsten och den dag han fyller 65; denna sats skall ökas med 2 procent för varje pensionsberättigande tjänsteår som beaktas i enlighet med artikel 10.2 och 10.3 i bilaga 6 och med 25 procent av beloppet av den pensionsrätt han skulle uppnått vid 60 års ålder förutsatt att summan inte överstiger 70 procent av hans sista grundlön."
Artikel 16
I artikel 41c i anställningsvillkoren skall följande stycken läggas till:
"Det månatliga beloppet av efterlevandepensionen som skall betalas till änkan efter en anställd som dött i tjänsten eller under tjänstledighet för militärtjänstgöring skall vara lika med 35 procent av den sista grundlönen den anställde erhöll och inte mindre än det existensminimum som fastställs i artikel 5 i bilaga 6, inte heller mindre än 60 procent av den avgångspension den anställde skulle haft rätt till om han, oavsett tjänstetid eller ålder, var kvalificerad för sådan pension vid tiden för dödsfallet.
Beloppet skall heller inte vara mindre än 42 procent av den sista grundlön den anställde erhöll om döden inträffat under någon av de omständigheter som anges i artikel 41b andra stycket.
Bestämmelserna i denna artikel skall även tillämpas på änklingen efter en anställd."
Artikel 17
Artikel 41d i arbetsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. Följande punkt skall införas:
"3a. Om en tidigare anställd dör sedan han har avgått ur tjänsten före 60 års ålder och begärt att få sin avgångspension uppskjuten till den första dagen i den kalendermånaden efter den under vilken han fyller 60 år, skall de barn som är underhållsberättigade enligt artikel 7 i bilaga 4 ha rätt till barnpension enligt de villkor som föreskrivs i punkt 1, 2 och 3."
2. Punkt 4 skall ersättas med följande:
"4. Om makan till en anställd dör, och denna maka själv varken var anställd eller tillfälligt anställd enligt vad som avses i artikel 2 a, b eller c i anställningsvillkoren för andra anställda i gemenskapen, eller täcks av dessa anställningsvillkor eller anställningsvillkoren för personal vid Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor, skall de barn för vilka den anställde har underhållsskyldighet enligt artikel 7 i bilaga 4 ha rätt till barnpension som för varje barn skall uppgå till dubbla barntillägget."
Artikel 18
Artikel 41f i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 41f
1. Utan hinder av andra bestämmelser, särskilt de som rör minimibeloppen som skall betalas till personer som har rätt till efterlevandepension, skall det totala efterlevandepensionsbeloppet till änkan och andra berättigade plus familjetillägg, minus skatt och andra obligatoriska avdrag inte överstiga följande:
a) Om en anställd dör i aktiv tjänst, under tjänstledighet utan lön av tvingande personliga skäl, under tjänstledighet av personliga skäl eller under tjänstledighet för militärtjänstgöring: summan av den grundlön han skulle ha fått i sin lönegrad och löneklass om han fortfarande levt, plus alla tillägg han skulle ha fått, minus skatt och andra obligatoriska avdrag.
b) För perioden från och med den dag den anställde som avses i a skulle ha fyllt 65 år: summan av avgångspensionen som han skulle haft rätt till från den dagen om han hade levt, beräknad på grundval av hans lönegrad och löneklass vid tidpunkten för dödsfallet, plus de familjetillägg han skulle ha fått, minus skatt och andra obligatoriska avdrag.
c) Om en tidigare anställd med rätt till avgångspension eller invalidpension dör: summan av den pension han skulle haft rätt till om han hade levt, med förbehåll för de tillägg och avdrag som anges i b.
d) Om en tidigare anställd dör sedan han har avgått ur tjänsten före 60 års ålder och begärt att få sin avgångspension uppskjuten till den första dagen i den kalendermånaden efter den under vilken han fyller 60 år: summan av den pension han skulle haft rätt till om han hade levt, med förbehåll för de tillägg och avdrag som anges i b.
2. Vid tillämpningen av punkt 1 skall inga justeringskoefficienter beaktas.
3. Maximibeloppet som anges i a, b, c och d skall fördelas mellan de pensionsberättigade i proportion till deras rätt till pension, utan beaktande av punkt 1.
Artikel 41g skall tillämpas på de belopp som är resultatet av denna fördelning."
Artikel 19
Artikel 41g andra och tredje styckena i anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"De skall justeras med den koefficient som fastställts för det land inom eller utanför gemenskapen där pensionären kan styrka att han är bosatt.
Om pensionären bosätter sig i ett land för vilket ingen justeringskoefficient är fastställd, skall koefficienten 100 användas."
Artikel 20
Artikel 45 i anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. I punkt 1 b skall
a) sista meningen ersättas med följande: "Uppsägningstiden skall vara högst tre månader och minst en månad.",
b) följande nya mening läggas till: "För en anställd vars anställningsavtal förnyats, skall uppsägningstiden inte vara mindre än en månad för vart fullgjort tjänsteår, dock minst en månad och högst sex månader.".
2. Punkt 2 b skall ersättas med följande:
"b) - automatiskt den sista dagen i den månad den anställde fyller 65 år,
- på den anställdes egen ansökan den sista dagen i den månad ansökan lämnandes in om han är minst 60 år gammal eller mellan 50 och 60 år gammal och uppfyller kraven för att få pensionen betald omgående i enlighet med artikel 8 i bilaga 6."
Artikel 21
Artikel 46 i anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
"Artikel 46
Vare sig anställningen är tidsbestämd eller inte kan den utan varsel sägas upp av centrumet enligt följande:
a) Under eller vid utgången av provanställningstiden i enlighet med artikel 25.
b) Om den anställde inte längre uppfyller kraven i artikel 23.2 a och d. Om den anställde inte längre uppfyller kraven i artikel 23.2 d, får avtalet dock endast sägas upp i enlighet med artikel 41b.
c) Om den anställde inte kan återuppta sin tjänst efter utgången av en sjukledighet med lön enligt artikel 30. I sådana fall skall den anställde få vederlag motsvarande hans grundlön plus familjetillägg för två dagar per fullgjord tjänstemånad."
Artikel 22
Följande artikel skall införas i anställningsvillkoren:
"Artikel 46a
1. En tidigare anställd som är arbetslös efter att ha avgått ur centrumets tjänst och som
- inte har avgångs- eller invalidpension från centrumet eller Europeiska gemenskaperna,
- inte avgått ur tjänsten på egen begäran eller på grund av uppsägning av disciplinära skäl,
- fullgjort minst sex tjänstemånader,
- samt är bosatt i en av gemenskapernas medlemsstater,
skall vara berättigad till ett månatligt arbetslöshetsersättning enligt nedanstående villkor.
Om den anställde har rätt till arbetslöshetsförmåner enligt ett nationellt system, skall han uppge detta till centrumet, som genast skall informera kommissionen om detta. I sådana fall skall summan av dessa förmåner dras av från den ersättning som betalas enligt punkt 3.
2. För att vara berättigad till arbetslöshetsersättning skall den tidigare anställde
a) på egen begäran vara registrerad som arbetssökande på arbetsförmedlingen i den medlemsstat han är bosatt,
b) uppfylla de förpliktelser som föreskrivs i den medlemsstatens lagstiftning för personer som får arbetslöshetsförmåner enligt den lagstiftningen,
c) varje månad till centrumet skicka ett intyg som utfärdats av den behöriga arbetsmarknadsmyndigheten som visar att han uppfyllt de förpliktelser och villkor som anges i a och b. Intyget skall omgående vidarebefordras till kommissionen.
Ersättningen kan beviljas eller fortsätta betalas ut av gemenskapen, även då de nationella förpliktelserna som avses i b inte uppfylls, vid sjukdom, olycksfall, födsel, invaliditet eller förhållanden som bedöms likställda, eller i fall då den nationella behöriga myndigheten har beviljat dispens.
Kommissionen skall efter att ha inhämtat yttrande från en expertkommitté fastställa de bestämmelser som anses nödvändiga för tillämpningen av denna punkt.
3. Arbetslöshetsersättningen skall beräknas på grundval av den grundlön den anställde hade vid avgången ur tjänsten. Ersättningen skall fastställas enligt följande:
- 60 procent av grundlönen för de första tolv månaderna.
- 45 procent av grundlönen från och med den 13:e månaden till och med den 18:e månaden.
- 30 procent av grundlönen från och med den 19:e månaden till och med den 24:e månaden.
De belopp som beräknas enligt detta skall inte vara mindre än 30 000 belgiska franc och inte större än 60 000 belgiska franc.
De minimi- och maximibelopp som anges i andra stycket kan årligen granskas av rådet, på kommissionens förslag.
4. Arbetslöshetsersättningen skall betalas till den tidigare anställde under högst 24 månader från och med den dagen han avgår ur tjänsten. Om den anställde under denna tid upphör att uppfylla de villkor som anges i punkt 1 och 2 skall dock betalningen av arbetslöshetsersättning upphöra. Betalningen skall återupptas om den tidigare anställde före utgången av perioden åter uppfyller villkoren och inte fått rätt till nationella arbetslöshetsförmåner.
5. En tidigare anställd som är berättigad till arbetslöshetsersättningen skall ha rätt till de familjetillägg som fastställs i artikel 6-8 i bilaga 4. Hushållstillägget skall beräknas på grundval av arbetslöshetsersättningen enligt villkoren i artikel 6 i bilaga 4 .
Den tidigare anställde skall vara förpliktad att uppge alla bidrag av liknande art han eller hans maka får från andra källor. Sådana bidrag skall dras av från den ersättning som skall betalas enligt denna artikel.
En tidigare anställd som är berättigad till arbetslöshetsersättningen skall enligt bestämmelserna i artikel 38 ha rätt till sjukförsäkring utan att behöva betala avgift.
6. Arbetslöshetsersättningen och familjetilläggen skall justeras med koefficienten för den medlemsstat där den tidigare anställde kan styrka att han är bosatt. Den koefficient som tillämpas på arbetslöshetsersättningen skall alltid vara den som är fastställd vid senaste årsrevisionen. Dessa belopp skall betalas av kommissionen i hemlandets valuta och omräknas med den växelkurs som anges i artikel 63 andra stycket i tjänsteföreskrifterna.
7. En tredjedel av finansieringen av arbetslöshetsförsäkringen skall bekostas av de anställda. Avgiften skall fastställas till 0,4 procent av den anställdes grundlön, utan att de justeringar som föreskrivs i artikel 64 i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna beaktas. Avgiften skall varje månad dras från den anställdes lön och tillsammans med de två tredjedelar som betalas av centrumet betalas in till en särskild arbetslöshetskassa. Denna kassa skall vara gemensam för centrumet och gemenskapens institutioner, vilka skall betala sina andelar till kommissionen varje månad, senast åtta dagar efter det att lönerna betalats. Alla kostnader som uppstår vid tillämpningen av denna artikel skall godkännas och betalas av kommissionen i enlighet med bestämmelserna i finansförordningen för tillämpning på Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
8. Arbetslöshetsersättning som skall betalas till arbetslösa tidigare anställda skall omfattas av förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 260/68 om villkoren för och förfarandet vid uppbörd av skatt till Europeiska gemenskaperna.
9. De nationella myndigheterna på sysselsättningsområdet skall inom ramen för sin nationella lagstiftning samarbeta med kommissionen på ett effektivt sätt för att säkerställa att denna artikel tillämpas korrekt.
10. Närmare villkor för tillämpningen av denna artikel skall underkastas regler som fastställts genom ömsesidig överenskommelse mellan gemenskapens institutioner, efter yttrande från kommittén för tjänsteföreskrifterna, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2 tredje stycket.
11. Ett år efter införandet av detta system för arbetslöshetsförsäkring och därefter vartannat år skall kommissionen förelägga rådet en rapport om systemets finansiella läge. Kommissionen kan, oberoende av rapporten, föreslå rådet justeringar av de avgifter som föreskrivs i punkt 7 om systemets tillämpning så kräver. Rådet skall besluta om sådana förslag enligt de villkor som fastställs i punkt 3 tredje stycket."
Artikel 23
I artikel 54 i anställningsvillkoren skall följande artiklar läggas till bland dem som även skall tillämpas på direktören och vice direktören: 38, 38a, 39, 40, 40a-41h.
Artikel 24
1. Rubriken till avdelning VII i anställningsvillkoren skall ersättas med "Slutbestämmelser"
2. Följande artikel skall införas i anställningsvillkoren:
"Artikel 56a
Förmåner och ersättningar av alla slag som föreskrivs av dessa anställningsvillkor skall inte läggas samman med andra förmåner och ersättningar av samma art som betalas ur Europeiska gemenskapernas allmänna budget.
Den anställde skall omedelbart underrätta direktören om varje sammanläggning i hans fall."
Artikel 25
Artikel 4 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 4
Månatliga grundlöner (i belgiska franc) för varje lönegrad och löneklass fastställs enligt följande:
Plats för tabell
"
Artikel 26
Följande nya artikel skall läggas till i bilaga 4 till anställningsvillkoren:
"Artikel 4a
Bestämmelserna i artikel 66a i tjänsteföreskrifterna för Europeiska gemenskaperna om tillämpning av en särskild avgift på nettobeloppet av grundlöner, pensioner och avgångsersättningar, skall även tillämpas på centrumets personal, direktören och vice direktören."
Artikel 27
Artikel 6 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. Hushållstillägget skall uppgå till 5 procent av grundlönen, med förbehåll för det minimibelopp som fastställs i artikel 1.1 i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna."
2. Följande nya punkt skall införas:
"5. Om den anställde är berättigad till hushållstillägget endast enligt punkt 2 b och en annan person än den anställde enligt lag eller beslut av domstol eller annan behörig myndighet har vårdnaden om alla den anställdes barn som är underhållsberättigade enligt artikel 7.2 och 7.3, skall hushållstillägget betalas till den personen i den anställdes namn och å hans vägnar. Detta villkor skall anses vara uppfyllt då ett underhållsberättigat barn blir myndigt om detta barn normalt är bosatt hos den andra föräldern.
Om flera olika personer har vårdnaden om den anställdes barn skall dock hushållstillägget delas mellan dem i proportion till hur många av barnen de har vårdnaden om.
Om en person som i enlighet med ovanstående är berättigad till betalning av hushållstillägget som betalas i den anställdes namn också är berättigad till detta tillägg i sin egenskap av anställd vid centrumet eller Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor eller tjänsteman eller annan anställd vid gemenskaperna, skall den personen bara få det av de två tilläggen som är högst."
Artikel 28
Artikel 7 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. En anställd som har ett eller flera underhållsberättigade barn skall i enlighet med punkterna 2 och 3 erhålla ett tillägg som är lika med det belopp som fastställs i artikel 2.1 i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna."
2. Följande nya punkt skall införas:
"7. Om en annan person enligt lag eller beslut av domstol eller annan behörig myndighet har vårdnaden om det barn som är underhållsberättigat enligt punkt 2 och 3, skall barntillägget betalas till den personen i den anställdes namn och å hans vägnar."
Artikel 29
Artikel 8 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. I första stycket skall orden "upp till högst 1 772 belgiska franc per månad och underhållsberättigat barn" ersättas med "upp till det maximibelopp som fastställs i artikel 3 första stycket i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna, för varje underhållsberättigat barn."
2. Följande nya stycke skall läggas till:
"Om en annan person enligt lag eller beslut av domstol eller annan behörig myndighet har vårdnaden om det barn för vilket utbildningstillägget betalas, skall tillägget betalas till den personen i den anställdes namn och å hans vägnar. I sådana fall skall det avstånd på minst 50 kilometer som anges i föregående stycke beräknas från den ort där barnets vårdnadshavare är bosatt."
Artikel 30
I bilaga 4 till anställningsvillkoren skall följande ändringar göras:
1. Artikel 9a skall ersättas med följande:
"Artikel 9a
Om dessa familjetillägg i enlighet med artiklarna 6, 7 och 8 betalas till en annan person än den anställde skall tilläggen betalas i valutan i det land den personen är bosatt, i förekommande fall beräknat på grundval av de valutakurser som avses i artikel 63 andra stycket i tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna. De skall justeras med den koefficient som fastställts för det landet, eller, om ingen koefficient fastställts, med koefficienten 100.
Artikel 9 skall tillämpas på personer som får sådana familjetillägg."
2. Artikel 9a blir artikel 9b.
Artikel 31
I bilaga 4 till anställningsvillkoren skall följande nya artikel införas.
"Artikel 9c
Personal i kategori C som är anställd som maskinskrivare, stenograf, telexoperatör, kontorist, chefssekreterare eller byråassistent kan erhålla ett fast tillägg.
Tillägget skall vara lika med det tillägg som fastställs i artikel 4a i bilaga 7 till tjänsteföreskrifterna för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna."
Artikel 32
I artikel 13 första strecksatsen i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall beloppet 5 000 belgiska franc ersättas med 37 000 belgiska franc och i andra strecksatsen skall beloppet 3 000 belgiska franc ersättas med 22 000 belgiska franc.
Artikel 33
Artikel 15.4 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. I andra meningen skall följande införas efter orden "styrkande dokumentation,": "för sig själv och - om han har rätt till hushållstillägg - för sin maka och andra underhållsberättigade enligt artikel 7,".
2. Följande stycke skall läggas till:
"Om hans maka eller andra underhållsberättigade enligt vad som avses i artikel 7.2 inte sammanbor med den anställde på anställningsorten, skall de emellertid en gång per kalenderår och mot uppvisande av styrkande dokumentation ha rätt till ersättning för reskostnader från ursprungsorten till anställningsorten, eller till ersättning för reskostnader från en annan ort, om dessa inte överstiger kostnaderna för den förstnämnda resan."
Artikel 34
Artikel 17 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
1. Tabellen i punkt 1 skall ändras enligt följande:
Plats för tabell
Traktamenten skall ändras i enlighet med de som skall betalas till tjänstemännen i gemenskaperna enligt rådets beslut."
2. Följande nya stycke skall läggas till i punkt 2.
"c) En anställd vars avtal löper på bestämd tid för mindre än ett år, eller som av direktören bedöms kommer att tjänstgöra mindre än ett år om anställningsavtalet löper på obestämd tid, och som kan styrka att han inte längre kan vara bosatt på sin förra bosättningsort, skall få traktamente under hela anställningstiden, dock under högst ett år."
Artikel 35
Artikel 20 i bilaga 4 till anställningsvillkoren skall ändras på följande sätt:
a) tabellen i punkt 1 a skall ersättas med följande
Plats för tabell
Dagtraktamenten för anställda på tjänsteresa skall ändras så att de överensstämmer med gemenskapernas tjänstemän enligt rådets beslut."
b) I punkt 2 skall orden "330 respektive 315 belgiska franc" ersättas med "25 procent".
c) Punkt 7 andra stycket skall ersättas med följande:
"Resetraktamentet skall minskas med 16 procent av det traktamente som anges i kolumnerna I och II för varje sådan måltid; de traktamenten som anges i kolumnerna I och II skall minskas med 34 procent för varje dygns logi. Om kost och logi för en anställd på tjänsteresa betalas eller ersätts av någon av gemenskapens institutioner, av ett gemenskapsorgan eller en nationell eller internationell förvaltning eller organisation, skall den anställde i stället för det resetraktamente som föreskrivs ovan erhålla ett traktamente om 17 procent av det belopp som anges i kolumnerna I och II."
d) Punkt 8 skall utgå.
Artikel 36
Artikel 4 första och andra stycket i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"En anställd som varit anställd vid centrumet, Europeiska centrumet för förbättring av arbets- och levnadsvillkorena eller någon av gemenskapens institutioner och efter sin avgång ur tjänsten återupptar yrkesverksamhet inom centrumet eller en gemenskapsinstitution skall erhålla ytterligare pensionsrättigheter.
På den anställdes begäran skall vid beräkningen av avgångspensionen hela hans tjänstgöringstid vid centrumet, Europeiska fonden för förbättring av arbets- och levnadsvillkor eller någon av gemenskapens institutioner tas med i beräkningen, om han återbetalar de belopp han eventuellt fått betalda som avgångsvederlag eller fått i avgångspension, plus en sammansatt årsränta på 3,5 procent."
Artikel 37
I artikel 10 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall följande punkt läggas till:
"3. Punkt 2 skall också tillämpas i fråga om en anställd som återupptar sin tjänst efter en period av tjänstledighet av personliga skäl enligt artikel 11 eller ledighet utan lön enligt artikel 33 i anställningsvillkoren."
Artikel 38
Artikel 13 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 13
En anställd för vilken invalidkommittén finner att bestämmelserna i artikel 41b skall tillämpas skall automatiskt bli pensionerad den sista dagen i den månad under vilken direktören fattar beslut om att den anställde skall konstateras permanent arbetsoförmögen. Rätten till invalidpension skall träda i kraft den första dagen i den kalendermånad som följer efter erkännandet av den anställdes permanenta arbetsoförmåga."
Artikel 39
Artikel 14 andra stycket i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Om den berörda personen inte återgår i centrumets tjänst skall han få
- antingen det avgångsvederlag som fastställs i artikel 11, beräknat på grundval av den faktiska tjänstgöringstiden,
- eller, om han fyllt 50 år, en avgångspension enligt vad som föreskrivs i artikel 41a i anställningsvillkoren och i denna bilaga."
Artikel 40
I artikel 15 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall orden "Om en anställd" ersättas med "Om en tidigare anställd".
Artikel 41
I artikel 16 första stycket i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall följande läggas till:
"Den skall inte vara lägre än 60 procent av den avgångspension hennes make skulle haft rätt till om han oberoende av tjänstetid och ålder varit berättigad till sådan pension vid tidpunkten för dödsfallet."
Artikel 42
Följande artikel skall införas i bilaga 6 till anställningsvillkoren:
"Artikel 17a
Om en tidigare anställd har haft invalidpension skall hans änka, förutsatt att de var gifta då han blev berättigad till pensionen och med förbehåll för bestämmelserna i artikel 21, ha rätt till en änkepension som uppgår till 60 procent av den invalidpension maken hade vid tidpunkten för dödsfallet.
Minimibeloppet för änkepensionen skall vara 35 procent av den sista grundlönen; änkepensionsbeloppet skall dock i inget fall överstiga det invalidpensionsbelopp maken hade vid tidpunkten för dödsfallet."
Artikel 43
I artikel 19 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall orden "artiklarna 17 och 18" ersättas med orden "artiklarna 17, 17a och 18".
Artikel 44
Artikel 22 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall utgå.
Artikel 45
Artikel 23 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 23
Om en anställd, en tidigare anställd som har invalid- eller avgångspension, eller en tidigare anställd som avgått ur tjänsten för 60 års ålder och som begärt att hans avgångspension skall skjutas upp till den första dagen i den kalendermånad han fyller 60 år har varit försvunnen i mer än ett år, kan hans maka och de personer för vilka han har underhållsskyldighet tillfälligt få den efterlevandepension de skulle haft rätt till enligt dessa anställningsvillkor.
Om en person som har eller har rätt till efterlevandepension varit försvunnen i mer än ett år skall bestämmelserna i första stycket tillämpas på personer för vilken han har underhållsskyldighet.
Tillfälliga pensioner som betalas enligt första och andra stycket skall omvandlas till permanenta pensioner om den anställde eller pensionären dödförklaras eller officiellt konstateras vara död."
Artikel 46
Artikel 27 i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Artikel 27
En anställds eller tidigare anställds frånskilda maka skall vid hans död ha rätt till efterlevandepension enligt detta kapitel, förutsatt att hon kan styrka att hon vid sin före detta makes dödsfall har rätt till underhåll för eget vidkommande enligt vad som fastställts genom domslut eller avtal mellan henne och den före detta maken.
Efterlevandepensionen skall dock inte överskrida det underhåll som hon uppbar vid tidpunkten för den före detta makens död och beloppet skall justeras i enlighet med artikel 41g i anställningsvillkoren.
Den frånskilda makans rätt till efterlevandepension skall upphöra om hon ingår nytt äktenskap före den före detta makens död. Bestämmelserna i artikel 26 skall tillämpas om hon ingår nytt äktenskap efter den före detta makens död."
Artikel 47
Artikel 28 första stycket i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall ersättas med följande:
"Om en anställd dör och efterlämnar mer än en frånskild änka som är berättigad till efterlevandepension eller en eller flera frånskilda änkor samt en änka som är berättigad till efterlevandepension, skall pensionen fördelas i proportion till de olika äktenskapens varaktighet. Bestämmelserna i artikel 27 första och andra styckena skall tillämpas."
Artikel 48
Artikel 38 sista stycket i bilaga 6 till anställningsvillkoren skall utgå.
Artikel 49
Följande bilaga skall läggas till anställningsvillkoren:
"BILAGA 7
HALVTIDSTJÄNSTGÖRING
Artikel 1
Efter den anställdes ansökan skall det tillstånd som avses i artikel 29a ges för högst ett år.
Tillståndet kan dock förnyas enligt samma villkor. Ansökan om förnyelse skall lämnas av den anställde minst en månad innan utgången av den period för vilket tillstånd ges.
Artikel 2
Om de skäl som varit avgörande för att det tillstånd som avses i artikel 29a givits inte längre föreligger kan direktören med en månads varsel återkalla tillståndet före utgången av den period för vilket det givits.
Direktören kan även på den anställdes begäran återkalla tillståndet före utgången av den period för vilket det givits.
Artikel 3
En anställd skall under den period han har tillstånd till halvtidstjänstgöring ha rätt till 50 procent av sin lön. Han skall dock fortsätta att få fullt barntillägg och fullt utbildningstillägg.
Under den perioden får han inte utföra annat förvärvsarbete.
Avgifter till sjukförsäkringssystem och pensionssystem skall beräknas med hänsyn till den totala grundlönen."
Artikel 50
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 februari 1987.

Labels: 10
0
9