Document ID: 32008R1285

REGULAMENTUL (CE) NR. 1285/2008 AL COMISIEI
din 15 decembrie 2008
privind introducerea în Comunitate a coletelor personale cu produse de origine animală și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 136/2004
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (1), în special articolul 3 alineatul (5), articolul 16 alineatele (3) și (4) și articolul 17 alineatul (7),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 8 alineatul (5) a treia liniuță,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (3), în special articolul 25 alineatul (2) literele (c) și (d),
întrucât:
(1)
Directiva 97/78/CE prevede controale veterinare pentru loturile de anumite produse de origine animală introduse în Comunitate din țări terțe.
(2)
În conformitate cu articolul 3 alineatele (1) și (2) din directiva respectivă, statele membre trebuie să garanteze, pe de o parte, că niciun lot provenit dintr-o țară terță nu intră în Comunitate fără să fi fost supus controalelor veterinare adecvate (controale sistematice) și, pe de altă parte, că loturile sunt introduse în Comunitate printr-un punct de control la frontieră.
(3)
În conformitate cu articolul 16 din Directiva 97/78/CE, aceste cerințe nu se aplică produselor care fac parte din bagajul personal al călătorilor și sunt destinate consumului personal, în măsura în care cantitatea de produse nu depășește o anumită cantitate care este stabilită în conformitate cu procedura descrisă în directiva respectivă. Aceste cerințe nu se aplică nici în cazul produselor care fac obiectul unor transporturi mici către persoane private, cu condiția ca produsele să nu fie importate printr-un schimb comercial, iar cantitatea trimisă să nu depășească o cantitate care este stabilită în conformitate cu procedura descrisă în directiva respectivă.
(4)
Decizia 2007/275/CE a Comisiei din 17 aprilie 2007 privind listele de animale și produse care urmează să fie supuse controalelor la punctele de control la frontieră în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE ale Consiliului (4), conține o listă a produselor de origine animală care trebuie să fie supuse controalelor veterinare la punctele de control la frontieră.
(5)
Articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 136/2004 al Comisiei din 22 ianuarie 2004 de stabilire a procedurilor controalelor sanitar-veterinare la punctele de control la frontieră ale Comunității la importul produselor provenind din țări terțe (5) prevede o limită de greutate de 1 kg pentru scutirea de controale sanitar-veterinare a produselor destinate consumului uman provenite dintr-o țară autorizată sau din părți ale unei țări autorizate. Articolul menționat prevede, de asemenea, limite de greutate pentru alte produse specifice de origine animală introduse în Danemarca și provenite, inter alia, din Groenlanda și din Insulele Feroe, precum și pentru anumiți pești introduși în Finlanda și Suedia din Rusia.
(6)
Anexa II la Decizia 2007/275/CE conține lista produselor compuse care sunt scutite de controale veterinare. Prin urmare, aceste produse ar trebui scutite, de asemenea, de controale veterinare sistematice atunci când fac parte din bagajul călătorilor și sunt destinate consumului personal sau atunci când fac obiectul unor transporturi mici către persoane private.
(7)
Cerințele și, în special, limitele de greutate pentru introducerea loturilor de produse de origine animală pentru consumul personal sunt astfel prevăzute în mai multe texte legislative. Cu toate acestea, cerințele respective trebuie să fie ușor de înțeles pentru autoritățile de aplicare a legii, pentru călători și pentru publicul larg. Prin urmare, este de dorit ca tipurile și cantitățile de produse de origine animală care pot beneficia de scutirea de controalele veterinare prevăzute pentru importurile comerciale să fie simplificate și reunite într-un singur regulament.
(8)
Posibilul risc de introduce a unor boli ale animalelor în Comunitate prin introducerea produselor de origine animală trebuie întotdeauna avut în vedere atunci când sunt prevăzute măsuri de reglementare a acestor introduceri. Nivelul de risc asupra sănătății animalelor variază în funcție de diverși factori, cum ar fi tipul de produse, speciile de animale din care sunt obținute produsele și posibilitatea ca acestea să conțină un agent patogen.
(9)
Una dintre cele mai periculoase boli susceptibile de a fi introdusă în Comunitate este febra aftoasă. Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a evaluat riscul de introducere a febrei aftoase în Comunitate. Evaluarea respectivă a arătat în mod clar că introducerea cărnii și a produselor din carne, precum și a laptelui și a produselor lactate reprezintă un mijloc potențial de pătrundere a virusului febrei aftoase în Comunitate.
(10)
Pentru a evita introducerea acestor boli, Comunitatea a stabilit, cu mulți ani în urmă, o serie de norme care reglementează importul animalelor vii și al produselor de origine animală în scopuri comerciale.
(11)
Regulamentul (CE) nr. 745/2004 al Comisiei (6) stabilește măsuri privind importul de carne, produse din carne, lapte sau produse lactate pentru consum personal. În temeiul acestui regulament, carnea, produsele din carne, laptele și produsele lactate nu pot fi introduse de către călători în Comunitate decât dacă aceste produse respectă pe deplin normele comunitare privind importurile comerciale.
(12)
Acest principiu trebuie conservat în viitor pentru a asigura Comunității menținerea statutului de spațiu indemn de febră aftoasă. Prin urmare, cantitatea de carne, produse din carne, lapte și produse lactate transportată de pasageri, care ar trebui scutită de controalele veterinare sistematice la frontieră prevăzute în Directiva 97/78/CE, ar trebui fixată la zero.
(13)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament nu trebuie să aducă atingere legislației comunitare în domeniul veterinar care are drept obiectiv controlul și eradicarea bolilor animalelor sau vizează anumite măsuri de protecție.
(14)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament trebuie să se aplice fără a aduce atingere dispozițiilor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 338/97 al Consiliului din 9 decembrie 1996 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul schimburilor cu acestea (7).
(15)
De asemenea, este necesar să se asigure faptul că informațiile privind controalele și normele aplicabile în cazul introducerii produselor de origine animală sunt puse la dispoziția călătorilor și publicului larg.
(16)
Anumite țări terțe, datorită proximității lor geografice și stării lor de sănătate, sunt considerate ca prezentând un risc minim pentru sănătatea animală în Comunitate. Prin urmare, cantități limitate de carne, produse de carne, lapte și produse lactate provenite din țările respective ar trebui să fie în continuare scutite de controalele veterinare sistematice.
(17)
În plus, anumite țări terțe vecine au încheiat acorduri sanitar-veterinare specifice cu Comunitatea în ceea ce privește aspectele relevante din legislația comunitară în sectorul sanitar-veterinar.
(18)
Prin urmare, coletele personale cu produse de origine animală în cantități care nu depășesc un anumit prag și provin din aceste țări terțe ar trebui să rămână în afara domeniului de aplicare al controalelor veterinare sistematice prevăzute în Directiva 97/78/CE. În scopul informării adecvate a călătorilor, este necesar să se indice pe toate materialele publicitare corespunzătoare că țările terțe în cauză beneficiază de această scutire.
(19)
În general, statutul Croației din punct de vedere al sănătății animalelor poate fi considerat ca prezentând un risc minim pentru sănătatea animală în Comunitate. Produsele de origine animală provenind din Croația în cantități inferioare unui anumit prag, care fac parte din bagajul călătorilor sau care sunt trimise în loturi mici consumatorilor, ar trebui să rămână în afara domeniului de aplicare al controalelor veterinare sistematice prevăzute în Directiva 97/78/CE. În scopul informării adecvate a călătorilor, trebuie să se indice pe toate materialele publicitare corespunzătoare prevăzute în prezentul regulament faptul că Croația beneficiază de această scutire.
(20)
Cu toate acestea, din cauza situației actuale de pestă porcină în Croația, carnea de porc și produsele din carne de porc ar putea prezenta un eventual risc asupra sănătății animale în UE. Pentru a soluționa această problemă, Croația a fost de acord să ia măsurile adecvate pentru a asigura faptul că astfel de produse destinate Comunității și transportate de călători sau trimise prin poștă unor persoane private nu părăsesc teritoriul Croației.
(21)
În plus, ar trebui să se indice în mod clar că dispozițiile care se aplică anumitor produse de origine animală destinate consumului uman se aplică, de asemenea, produselor de origine animală destinate hranei animalelor de companiei, pentru a preveni eludarea normelor prevăzute în prezentul regulament de către călători sau consumatori.
(22)
Ar trebui să se descurajeze în continuare introducerea în Comunitate a loturilor de produse de origine animală cu caracter necomercial care nu sunt în conformitate cu cerințele comunitare în materie de sănătate fără autorizația sanitar-veterinară necesară. Prin urmare, statele membre trebuie să impună în continuare taxele și sancțiunile necesare, inclusiv taxele aplicate pentru distrugerea produselor, persoanelor considerate responsabile de o încălcare a normelor privind introducerea produselor de origine animală în Comunitate.
(23)
Statele membre trebuie să transmită în continuare Comisiei informațiile corespunzătoare privind mecanismele pe care le-au stabilit pentru aplicarea normelor prevăzute în prezentul regulament. În plus, informațiile transmise pot fi utilizate ulterior în revizuirea normelor prevăzute în prezentul regulament.
(24)
Pentru a asigura faptul că informațiile privind cerințele pentru introducerea produselor de origine animală în Comunitate sunt transmise în mod eficient călătorilor și publicului larg, este necesar ca statele membre și operatorii de transporturi internaționale de pasageri să aducă cerințele respective în atenția publicului larg și a pasagerilor care intră în Comunitate.
(25)
Având în vedere dificultățile de colaționare a informațiilor privind depozitele poștale, statelor membre ar trebui să li se acorde mai mult timp pentru a prezenta aceste informații.
(26)
În scopul coerenței și clarității legislației comunitare, este necesar să se modifice articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 136/2004 și să se abroge Regulamentul (CE) nr. 745/2004.
(27)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul
(1) Prezentul regulament stabilește normele privind introducerea în Comunitate a coletelor personale cu produse de origine animală fără caracter comercial care fac parte din bagajul călătorilor sau fac obiectul unor transporturi mici către persoane private sau sunt comandate la distanță (de exemplu prin poștă, telefon sau Internet) și livrate consumatorilor.
(2) Prezentul regulament nu se aplică coletelor personale provenind din Andora, Liechtenstein, Norvegia, San Marino și Elveția. În plus, prezentul regulament nu se aplică coletelor personale cu produse pescărești provenind din Insulele Feroe și Islanda. Cu toate acestea, pentru ca pasagerii să fie informați în mod corespunzător, se indică pe toate materialele publicitare corespunzătoare că țările terțe în cauză beneficiază de această scutire.
(3) Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere legislației comunitare în domeniul veterinar care are drept obiectiv controlul și eradicarea bolilor animalelor sau vizează anumite măsuri de protecție.
(4) Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere normelor de certificare relevante stabilite în reglementările de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 338/97 privind protecția speciilor faunei și florei sălbatice prin controlul comerțului cu acestea.
Articolul 2
Normele privind introducerea în Comunitate a coletelor personale cu produse de origine animală
(1) Coletele personale cu produse de origine animală destinate consumului uman personal, astfel cum sunt menționate la articolul 16 alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și la articolul 16 alineatul (4) din Directiva 97/78/CE, nu fac obiectul normelor prevăzute la capitolul I din directiva respectivă, cu condiția ca acestea:
(a)
să fie enumerate în partea 1 a anexei I și să nu fie vizate de articolul 6 alineatul (1) din Decizia 2007/275/CE, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 0 kilograme;
(b)
să fie enumerate în partea 1 a anexei II, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 2 kilograme;
(c)
să fie produse pescărești eviscerate, proaspete sau preparate, sau produse pescărești prelucrate în sensul punctelor 3.5, 3.6 sau 7.4 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 20 de kilograme sau greutatea unui singur pește, luându-se în considerare greutatea cea mai mare;
(d)
să fie alte produse decât cele menționate la literele (a), (b), (c) sau la articolul 6 alineatul (1) din Decizia 2007/275/CE, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 2 kilograme.
(2) Coletele personale cu produse animale destinate hranei animalelor de companie nu fac obiectul normelor prevăzute în capitolul I din Directiva 97/78/CE, cu condiția ca acestea:
(a)
să fie enumerate în partea 2 a anexei I, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 0 kilograme;
(b)
să fie enumerate în partea 2 a anexei II, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 2 kilograme.
(3) Prin derogare de la alineatul (1) literele (a), (b) și (d) și de la alineatul (2), coletele personale cu produse animale provenind din Croația, Insulele Feroe, Groenlanda sau Islanda nu fac obiectul normelor prevăzute în capitolul I din directiva respectivă, cu condiția ca acestea:
(a)
să fie enumerate în anexa I și să nu fie vizate de articolul 6 alineatul (1) din Decizia 2007/275/CE, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 10 kilograme;
(b)
să fie enumerate în anexa II, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 10 kilograme;
(c)
să fie alte produse decât cele menționate la alineatul (1) litera (c) și la alineatul (3) literele (a) și (b) din prezentul articol sau la articolul 6 alineatul (1) din Decizia 2007/275/CE, iar cantitatea lor totală să nu depășească limita de greutate de 10 kilograme.
Articolul 3
Informații pe care statele membre trebuie să le pună la dispoziția călătorilor și a publicului larg
(1) Statele membre se asigură că, la toate punctele de intrare în Comunitate, se atrage atenția călătorilor sosiți din țări terțe asupra condițiilor veterinare aplicabile coletelor personale introduse în Comunitate.
(2) Informațiile transmise călătorilor în conformitate cu alineatul (1) includ cel puțin informațiile conținute în unul dintre afișele prezentate în anexa III, care trebuie expus pe panouri plasate în locuri cu vizibilitate bună.
(3) Statele membre pot completa informațiile respective cu informațiile suplimentare, inclusiv:
(a)
informațiile prezentate în anexa IV;
(b)
informații corespunzătoare condițiilor locale și dispozițiilor naționale adoptate în temeiul Directivei 97/78/CE.
(4) Informațiile prevăzute la alineatele (2) și (3) sunt întocmite:
(a)
în cel puțin una dintre limbile oficiale ale statului membru prin care produsele sunt introduse în Comunitate;
(b)
într-o a doua limbă pe care autoritatea competentă o consideră adecvată; această a doua limbă poate fi limba utilizată în țara vecină sau, în cazul porturilor și aeroporturilor, limba cea mai susceptibilă de a fi utilizată de călătorii care sosesc în locurile respective.
Statele membre garantează faptul că cerințele privind introducerea în Comunitate a produselor de origine animală care fac obiectul unor transporturi mici către persoane private sau comandate la distanță de către consumatorii finali sunt aduse la cunoștința publicului larg.
Articolul 4
Informații pe care operatorii de transporturi internaționale de pasageri și serviciile poștale trebuie să le pună la dispoziția clienților lor
Operatorii de transporturi internaționale de pasageri, inclusiv operatorii portuari și aeroportuari și agențiile de turism, precum și serviciile poștale trebuie să atragă atenția clienților lor asupra normelor prevăzute în prezentul regulament, în special prin furnizarea informațiilor prezentate în anexele III și IV, astfel cum este prevăzut la articolul 3.
Articolul 5
Controale
(1) Autoritatea sau autoritățile competente și autoritățile care efectuează controalele oficiale, în cooperare cu operatorii portuari și aeroportuari și cu operatorii responsabili de celelalte puncte de intrare a coletelor cu produse de origine animală, organizează controale eficiente la punctele de intrare în Comunitate.
(2) Controalele prevăzute la alineatul (1) vizează detectarea prezenței coletelor personale cu produse de origine animală și verificarea respectării condițiilor prevăzute la articolul 2.
(3) Controalele prevăzute la alineatul (1) se pot baza pe o abordare fondată pe riscuri, care să includă, în cazul în care autoritatea competentă din statul membru respectiv consideră necesar, utilizarea de mijloace de detectare eficiente, cum ar fi echipamente de scanare și câini dresați pentru a detecta prezența coletelor cu produse de origine animală în volumele mari de bagaje personale.
Articolul 6
Sancțiuni
(1) Autoritatea sau autoritățile competente care efectuează controalele oficiale:
(a)
identifică colete personale care nu respectă normele prevăzute în prezentul regulament;
(b)
confiscă și distrug coletele respective în conformitate cu legislația națională.
(2) Autoritatea sau autoritățile competente, care efectuează controlul, poate (pot) impune costuri sau sancțiuni persoanelor responsabile pentru orice colet personal care se dovedește a fi contrar dispozițiilor prezentului regulament.
(3) Statele membre se asigură că legislația națională aplicabilă în cazul confiscării și distrugerii coletelor personale definește persoana fizică sau juridică căreia trebuie să-i fie imputate cheltuielile aferente distrugerii tuturor acestor colete personale confiscate.
Articolul 7
Obligații de raportare
(1) Statele membre prezintă în fiecare an Comisiei, cel târziu la 1 mai, un raport care rezumă informațiile relevante referitoare la măsurile luate pentru a face cunoscute și pentru a pune în aplicare normele prevăzute în prezentul regulament, precum și rezultatele acestora.
(2) Raportul are forma unui tabel completat, astfel cum este prevăzut în anexa V.
Articolul 8
Amendament
Articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 136/2004 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 8
Norme specifice pentru produsele care fac parte din bagajele personale ale călătorilor sau fac obiectul unor transporturi către persoane private
Produsele de origine animală care fac parte din bagajul călătorilor sau fac obiectul unor transporturi mici către persoane private respectă cerințele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1285/2008 al Comisiei.”
Articolul 9
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 745/2004 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și sunt corelate în conformitate cu tabelul din anexa VII.
Articolul 10
Dispoziții tranzitorii
Prin derogare de la articolul 7 alineatul (2), statele membre prezintă Comisiei un tabel completat, astfel cum este prevăzut în anexa VI, pentru perioada de raportare care precede data de 1 ianuarie 2011.
Articolul 11
Intrare în vigoare și aplicare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1 mai 2009.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 decembrie 2008.

Labels: 17
5
0
3
6