Document ID: 32005R1881

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1881/2005
tas-17 ta' Novembru 2005
jemenda r-Regolament (KE) Nru 2182/2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 rigward il-Fond Komunitarju tat-Tabakk
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat t-rattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkonisdrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 tat-30 ta' Ġunju 1992 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tat-tabakk mhux ipproċessat (1), u b'mod partikolari Artikolu 14a tiegħu,
Billi:
(1)
Il-Fond Komunitarju tat-Tabakk jiffinanzja miżuri speċifiċi biex jgħin lil min ikabbar it-tabakk jaqleb għal uċuħ jew attivitajiet finanzjarji oħra, kif provdut fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92.
(2)
L-approprjazzjonijiet tal-Fond Komunitarju tat-Tabakk derivati mit-tnaqqis applikat fil-primjum fuq it-tabakk mhux ipproċessat mhux ipproċessat għall-ħsad tal-2005 huma disponibbli biex jiffinanzjaw miżuri ta' konverżjoni fl-2006.
(3)
L-Artikolu 15(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2182/2002 (2) jiddefinixxi l-benefiċjarji ta' miżuri individwali biex jaqilbu l-prodott tagħhom bħala dawk li jkabbru t-tabakk li l-kwota tagħhom tressqet lura irrevokabbilment taħt il-programm ta' xiri lura kif provdut fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92.
(4)
Il-programm tax-xiri lura ta' kwoti tneħħa bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1679/2005 tas-6 ta' Ottubru 2005 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2075/92 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tat-tabakk mhux ipproċessat (3) mit-22 ta' Ottubru 2005. Minħabba f'dan, il-parteċipazzjoni fil-programm tax-xiri lura ma jistax ikompli jitqies bħala kriterju għall-eliġibbiltà għall-miżuri ffinanzjati mill-Fond Komunitarju tat-Tabakk.
(5)
Il-produtturi eliġibbli għall-għajnuna fil-produzzjoni tat-tabakk li huwa provdut fil-Kapitlolu 10c tat-Titolu IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 li jistabilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa (4), lokalizzati f'reġjun fejn dak il-Kapitolu jiġi applikat u li jħallu s-settur u jirrinunżjaw drittijiethom għall-għajnuna, għandhom jiġu offruti l-possibbiltà li jibbenefikaw minn miżuri ta' konverżjoni.
(6)
Id-dispożizzjonijiet dwar kif tinħadem l-ammont totali tal-għajnuna Komunitarja għall-miżuri ta' konverżjoni fuq kull produttur li jkollu kwota ta' produzzjoni għall-ħsad tal-2005 skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2848/98 tat-22 ta' Diċembru 1998 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2075/92 dwar l-iskema ta’ premju (primjum), kwoti ta' produzzjoni u l-għajnuna speċifika li għandha tingħata lill-gruppi ta' produtturi fis-settur tat-tabakk mhux maħdum (5) għandhom jiġu emendati wkoll.
(7)
Biex l-Istati Membri jkollhom żmien biżżejjed ifasslu l-pjanijiet ipproġettati ta' finanzjament tagħhom għall-2006 għall-miżuri ta' konverżjoni, id-dati tal-iskadenza għat-notifikazzjoni tal-pjanijiet lill-Kummissjoni kif ukoll għall-allokazzjoni aħħarija ta' riżorsi fost l-Istati Membri għandhom jiġu estiżi.
(8)
Id-dispożizzjonijiet li jistipolaw il-kriterji li fuqhom il-Kummissjoni tiddeċiedi l-allokazzjoni indikattiva bejn l-Istati Membri tal-finanzjament skont il-Fond Komunitarju tat-Tabakk u d-dispożizzjonijiet dwar il-kastigi fil-każ ta' irregolaritajiet għandhom jiġu emendati wkoll.
(9)
Biex l-Istati Membri jkollhom żmien biżżejjed jimplimentaw il-proġetti, speċjalment il-miżuri ta' interess ġenerali u l-istudji kif ipprovdut fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 2182/2002 dwar it-testijiet tal-uċuħli jdumu sentejn, għandhom jingħataw il-possibbiltà jestendu l-perjodu inizjalment speċifikat ta' sentejn b'sitt xhur.
(10)
ir-Regolament (KE) Nru 2182/2002 għandu jiġi emendat skont dan.
(11)
Il-miżuri pprovduti għal dan fir-Regolament jaqblu mal-opinjoni tal-Kumitat ta' Tmexxija għat-Tabakk,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 2182/2002 huwa emendat kif ġej:
1)
L-Artikolu 15(1) jinbidel f'dan li ġej:
“1. Il-benefiċjarji tal-miżuri msemmija fl-Artikolu 13 ikunu produtturi tat-tabakk mhux ipproċessatmhux ipproċessat bi kwota ta' produzzjoni tat-tabakk għall-ħsad tal-2005 skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 2848/98, lokalizzati fir-reġjun fejn japplika l-Kapitolu 10c tat-Titolu IV tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 (*) u li jiddikkjaraw li mhux aktar tard mill-15 ta' Frar 2006 jirrinunżjaw drittijiethom għall-għajnuna fuq il-produzzjoni għat-tabakk mhux ipproċessatmhux ipproċessat kif ipprovdut f'dak il-Kapitolu mill-ħsad tal-2006.
L-Istati Membri għandhom jinformaw lill-Kummissjoni dwar l-għadd ta' produtturi li jagħmlu din id-dikjarazzjoni u dwar il-kwota totali kkonċernata, mqassma skont il-gruppi tal-varjetajiet.
Il-benefiċjarji jistgħu japplikaw ukoll għall-għajnuna mill-Fond għas-sena 2006 biss.
(*) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 1.”" 						
2)
L-Artikolu 16(2) jinbidel b'dan li ġej:
“2. L-ammont totali ta' għajnuna Komunitarja għal kull produttur għall-miżuri kollha msemmija fl-Artikolu 13 ikunu hekk kif ġej:
(a)
tliet darbiet l-ammont tal-premjum għall-2005 għall-kwantitajiet ta' tabakk mhux ipproċessat sa u inklużi 10 tunnellati li l-produttu huwa intitolat għalihom skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 2848/98 għall-ħsad tal-2005;
(b)
darbtejn l-ammont tal-premjum għall-2005 għall-kwantitajiet ta' tabakk mhux ipproċessat bejn 10 u 40 tunnellata li l-produttu huwa intitolat għalihom skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 2848/98 għall-ħsad tal-2005;
(ċ)
l-ammont tal-premjum għall-2005 għall-kwantitajiet ta' tabakk mhux ipproċessat 'il fuq minn 40 tunnellata li l-produttur huwa intitolat għalihom skont l-Artikolu 24 tar-Regolament (KE) Nru 2848/98 għall-ħsad tal-2005;”
3)
L-Artikolu 17(2), (3) u (4) jinbidel f'dan li ġej:
“2. Qabel il-15 ta' Frar 2006, skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2075/92, allokazzjoni indikattiva ta' finanzjament bejn l-Istati Membri skont il-Fond għall-miżuri msemmija fl-Artikoli 13 u 14 ta' dan ir-Regolament għandhom jitfasslu skont il-limiti massimi ta' garanzija nazzjonali deċiża għall-ħsad tal-2005.
3. Qabel it-30 ta' April 2006, l-Istati Membri għandhom jistabilixxu l-pjanijiet finanzjarji proġettati tagħhom għall-miżuri li ma ntalbitx għajnuna għalihom u javżaw b'dan lill-Kummissjoni.
4. Fejn huwa stabbilit, abbażi l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 3, li parti mill-finanzjament allokat għal Stat Membru wieħed jew aktar ma jkunx magħmul minħabba nuqqas ta' applikazzjonijiet għall-għajnuna, il-Kummissjoni għandha tistabilixxi - qabel it-30 ta' Ġunju 2006 - allokazzjoni aħħarija ta' dan il-finanzjament fost l-Istati Membri li ħadu applikazzjonijiet għall-għajnuna b'ammont totali akbar mill-baġit tagħhom kif determinat skont paragrafu 2. L-allokazzjoni aħħarija tkun proporzjonata skont l-allokazzjoni indikattiva deċiża skont paragrafu 2.”
4)
Il-paragrafu 3 li ġej huwa miżjud ma' Artikolu 19:
“3. Fejn ikun hemm irregolarità, apparti min-nuqqas ta' konformità mal-impenn ipprovdut fil-paragrafu 1, magħmula intenzjonalment, l-applikant għall-għajnuna skont l-Artikolu 13 u 14 għandu jħallas multa ugwali għall-għajnuna li talab. Is-somma tiġi kkreditata lill-Fond ta’ l-Għaqda, il-Fond Ewropew għall-Gwida u Garanzija Agrikola (FEGGA).”
5)
L-Artikolu 22(1) jinbidel f'dan li ġej:
“1. Il-proġetti għandhom isiru fi żmien sentejn mid-data meta l-Istat Membru jinnotifika lill-benefiċjarju li l-proġett ġie approvat. Madankollu, L-Istati Membri jistgħu jestendu dan il-limitu ta' żmien għal 30 xahar.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu fi Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2006.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussell, 17 ta' Novembru 2005.

Labels: 15
17
6