Document ID: 32000D0522

Besluit van de Commissie
van 26 juli 2000
tot wijziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen die zijn aangeboden in het kader van de antidumping- en antisubsidieprocedures betreffende de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 2299)
(2000/522/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 905/98(2), inzonderheid op artikel 8,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn(3), inzonderheid op artikel 13,
Na overleg in het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. VOORAFGAANDE PROCEDURE
(1) Op 31 augustus 1996 heeft de Commissie twee aparte berichten in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd, waarin zij de inleiding van een antidumpingprocedure(4) en van een antisubsidieprocedure(5) ten aanzien van de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen aankondigde.
(2) De Commissie heeft alle gegevens die zij voor de vaststelling van de definitieve bevindingen nodig achtte, opgevraagd en gecontroleerd. Op grond van dit onderzoek heeft zij geconcludeerd dat er definitieve antidumping- en compenserende rechten moesten worden ingesteld om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen van dumping en subsidiëring. Alle belanghebbende partijen zijn in kennis gesteld van de resultaten van het onderzoek en hebben de mogelijkheid gekregen hierop te reageren.
(3) Op 26 september 1997 heeft de Commissie bij Besluit 97/634/EG(6) de prijsverbintenissen die haar met betrekking tot beide bovengenoemde procedures door de in de bijlage bij dit besluit genoemde exporteurs waren aangeboden, aanvaard en de onderzoeken ten aanzien van deze exporteurs beëindigd.
(4) Op dezelfde dag heeft de Raad bij de Verordeningen (EG) nr. 1890/97(7) en nr. 1891/97(8) antidumping- en compenserende rechten ingesteld op de invoer van gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen. De invoer van gekweekte Atlantische zalm door bedrijven waarvan een prijsverbintenis was aanvaard, werd vrijgesteld van dit recht overeenkomstig artikel 1, lid 2, van deze verordeningen.
(5) In bovengenoemde verordeningen zijn de definitieve bevindingen en conclusies met betrekking tot alle aspecten van de onderzoeken uiteengezet. Naar aanleiding van de herziening van de vorm van de rechten zijn de Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en (EG) nr. 1891/97 door Verordening (EG) nr. 772/1999 van de Raad(9) vervangen.
B. VERPLICHTINGEN VAN EXPORTEURS MET PRIJSVERBINTENISSEN
(6) In de verbintenissen is bepaald dat ieder kwartaal binnen een vastgestelde termijn een verslag van alle verkopen aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap dient te worden overgelegd. Ieder verzuim zal, behalve in gevallen van overmacht, worden geïnterpreteerd als een schending van de verbintenis.
(7) Eén Noors bedrijf, Fryseriet AS, heeft voor het vierde kwartaal van 1999 verzuimd binnen de vastgestelde termijn een dergelijk verslag in te dienen, ondanks een aanmaning van de Commissie 24 uur voor het verstrijken van de termijn. Het bedrijf werd vervolgens in de gelegenheid gesteld uit te leggen waarom zijn verslag de Commissie niet binnen de vastgestelde termijn had bereikt, maar heeft daar niet op gereageerd.
(8) Fryseriet AS is dan schriftelijk op de hoogte gebracht van de voornaamste feiten en overwegingen op basis waarvan de Commissie voornemens was de instelling van definitieve rechten tegen het bedrijf aan te bevelen. Het bedrijf werd tevens in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken en een verzoek in te dienen om gehoord te worden, maar heeft opnieuw niet gereageerd.
(9) Gezien het voorgaande wordt het nodig geacht de aanvaarding van de door Fryseriet AS aangeboden prijsverbintenis in te trekken en definitieve antidumping- en compenserende rechten tegen het bedrijf in te stellen. Dienovereenkomstig dient de naam van dit bedrijf te worden geschrapt van de bij Besluit 97/634/EG gevoegde lijst van bedrijven waarvan prijsverbintenissen zijn aanvaard.
(10) Parallel aan dit besluit heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 1783/2000(10) ook de aan dit bedrijf toegekende vrijstelling van antidumping- en compenserende rechten ingetrokken.
C. NIEUWE EXPORTEURS
(11) Na de instelling van definitieve antidumping- en compenserende rechten volgend op het oorspronkelijke onderzoek, hebben verschillende Noorse bedrijven zich als nieuwe exporteur bij de Commissie aangemeld en overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 772/1999 juncto artikel 11, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 en artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2026/97 verzocht dat de vrijstelling van de rechten tot hen wordt uitgebreid.
(12) Vijf van deze exporteurs, Emborg Foods Norge AS, Helle Mat AS, Norsea Food AS, Salmon Company Fjord Norway AS en Stella Polaris AS, hebben aangetoond dat zij het product in kwestie niet naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd gedurende de periode waarin het onderzoek is verricht dat tot de instelling van de bestaande antidumping- en compenserende rechten heeft geleid ("het oorspronkelijke onderzoektijdvak").
(13) Deze bedrijven hebben eveneens aangetoond dat zij niet zijn verbonden met enig bedrijf in Noorwegen waarop de antidumping- en compenserende rechten van toepassing zijn. Zij hebben voorts bewijsmateriaal voorgelegd waaruit blijkt dat zij het betrokken product naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd na het oorspronkelijke onderzoektijdvak dan wel dat zij een onherroepelijke contractuele verplichting hadden aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van het betrokken product naar de Gemeenschap uit te voeren.
(14) De betrokken bedrijven hebben prijsverbintenissen aangeboden die identiek zijn aan de eerder aangeboden verbintenissen van andere Noorse bedrijven die gekweekte Atlantische zalm van oorsprong uit Noorwegen uitvoeren. Daarmee hebben zij zich alle akkoord verklaard om de Commissie regelmatig gedetailleerde gegevens te verstrekken over hun uitvoer naar de Gemeenschap.
(15) Aangezien verbintenissen onder dergelijke voorwaarden aan een effectief toezicht van de Commissie onderworpen kunnen worden en de aanvaarding ervan een einde zou maken aan de schadelijke gevolgen van dumping en subsidiëring, worden de voorgestelde verbintenissen aanvaardbaar geacht.
(16) De betrokken bedrijven zijn in kennis gesteld van de voornaamste feiten, overwegingen en verplichtingen op grond waarvan de door hen aangeboden verbintenissen zijn aanvaard.
(17) Hun namen moeten derhalve worden toegevoegd aan de bij Besluit 97/634/EG gevoegde lijst van bedrijven waarvan prijsverbintenissen zijn aanvaard.
D. NAAMSWIJZIGING
(18) Twee andere Noorse exporteurs met prijsverbintenissen, Agnefest AS en Norway Seafoods ASA, hebben de Commissie ervan op de hoogte gebracht dat zij hun naam hebben gewijzigd in Rosfjord Seafood AS respectievelijk Frionor AS. De Commissie bevestigde, na controle harerzijds, dat er geen wijzigingen in de bedrijfsstructuur waren doorgevoerd die een nader onderzoek rechtvaardigden naar de handhaving van de verbintenissen van deze bedrijven.
(19) Bijgevolg moeten deze bedrijven met hun nieuwe naam worden vermeld in de bij Besluit 97/634/EG gevoegde lijst van bedrijven waarvan prijsverbintenissen zijn aanvaard.
E. STAKING VAN HANDELSACTIVITEITEN VAN EEN NOORS BEDRIJF
(20) Voorts is de Commissie ervan op de hoogte gebracht dat een ander Noors bedrijf waarvan een prijsverbintenis was aanvaard, Atlantic King Stranda A/S, zijn handelsactiviteiten heeft gestaakt en gesloten is. De naam van dit bedrijf moet bijgevolg van de bij Besluit 97/634/EG gevoegde lijst van bedrijven worden geschrapt.
F. WIJZIGING VAN DE BIJLAGE BIJ BESLUIT 97/634/EG
(21) Het Raadgevend Comité is geraadpleegd over alle bovengenoemde aanpassingen aan en wijzigingen op Besluit 97/634/EG en heeft geen bezwaar aangetekend.
(22) Om redenen van duidelijkheid dient echter een bijgewerkte versie te worden gepubliceerd van de bij Besluit 97/634/EG gevoegde lijst van exporteurs die momenteel een prijsverbintenis hebben,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlage bij Besluit 97/634/EG wordt vervangen door bijgaande lijst.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Brussel, 26 juli 2000.

Labels: 3
4
18
6