Document ID: 32005R0386

A BIZOTTSÁG 386/2005/EK RENDELETE
(2005. március 8.)
egyes gyümölcs- és zöldségfélék, valamint egyes feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek Kombinált Nómenklatúra szerinti kódja tekintetében több rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékekre alkalmazott, közös vámtarifa szerinti nómenklatúra kiigazítására vonatkozó eljárásról szóló, 1979. február 5-i 234/79/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
A vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének módosításáról szóló, 2004. szeptember 7-i 2004/1810/EK bizottsági rendelet (2) egyes gyümölcs- és zöldségfélék, valamint egyes feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek Kombinált Nómenklatúra szerinti kódjának módosításáról rendelkezik.
(2)
Az elmúlt évek során a 2658/87/EGK tanácsi rendelet (3) I. mellékletét módosító rendeletek változásokat vezettek be a Kombinált Nómenklatúrába is egyes gyümölcs- és zöldségfélék, valamint egyes feldolgozott gyümölcs- és zöldségtermékek esetében, és e módosítások közül nem mindegyik tükröződik a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezéséről szóló következő rendeletekben: a fejes- és kelkáposztára, a bimbóskelre, a halványító zellerre, a parajra és a szilvára vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló, 1987. június 5-i 1591/87/EGK bizottsági rendeletben (4), az uborkára vonatkozó minőségi előírások megállapításáról szóló, 1988. június 15-i 1677/88/EGK bizottsági rendeletben (5); a szárított szőlőre vonatkozó egyedi intézkedésekről szóló, 1994. február 21-i 399/94/EK tanácsi rendeletben (6); a gyümölcs és zöldség behozatalára vonatkozó intézkedések alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1994. december 21-i 3223/94/EK bizottsági rendeletben (7); a zöldség- és gyümölcsfélékre kivetett kiegészítő importvámok alkalmazási szabályairól szóló, 1996. július 30-i 1555/96/EK bizottsági rendeletben (8), valamint a 2200/96/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldségféléket érintő export-visszatérítések tekintetében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2001. október 8-i 1961/2001/EK bizottsági rendeletben (9).
(3)
Ezért az 1591/87/EGK, az 1677/88/EGK, a 399/94/EK, a 3223/94/EK, az 1555/96/EK és az 1961/2001/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(4)
Ezeket a módosításokat ugyanattól a naptól kell alkalmazni, mint az 1810/2004/EK rendeletet.
(5)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Gyümölcs- és Zöldségpiaci Irányítóbizottság, valamint a Feldolgozottgyümölcs- és Feldolgozottzöldség-piaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1591/87/EGK rendelet 1. cikke első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„A következő termékekre vonatkozó minőségi előírásokat az I., II., III. és IV. melléklet állapítja meg:
-
a 0704 90 KN-kód alá tartozó káposzta,
-
a 0704 20 00 KN-kód alá tartozó kelbimbó,
-
a 0709 40 00 KN-kód alá tartozó halványító zeller,
-
a 0709 70 00 KN-kód alá tartozó spenót.”
2. cikk
Az 1677/88/EGK rendelet 1. cikke első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„A 0707 00 05 KN-kód alá tartozó uborkára vonatkozó minőségi előírások a mellékletben foglaltak szerinti minőségi előírások.”
3. cikk
A 399/94/EK rendelet 1. cikke első bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„A Közösségben termelt, a 0806 20 10 és a 0806 20 30 KN-kódok alá tartozó szárított szőlő minőségére vonatkozó egyedi intézkedéseket a 4. cikkben említett eljárással összhangban kell elfogadni.”
4. cikk
A 3223/94/EK rendelet mellékletének A. része a következőképpen módosul:
1.
A táblázat ötödik sorában a friss, édes narancsnál az „ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 és ex 0805 10 50” KN-kódok helyébe az „ex 0805 10 20” KN-kód lép.
2.
A táblázat tizedik sorában az almánál az „ex 0808 10 20, ex 0808 10 50 és ex 0808 10 90” KN-kódok helyébe az „ex 0808 10 80” KN-kód lép.
5. cikk
Az 1555/96/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:
1.
A táblázat ötödik sorában a narancsnál az „ex 0805 10 10, ex 0805 10 30 és ex 0805 10 50” KN-kódok helyébe az „ex 0805 10 20” KN-kód lép.
2.
A táblázat tizedik sorában az almánál az „ex 0808 10 20, ex 0808 10 50 és ex 0808 10 90” KN-kódok helyébe az „ex 0808 10 80” KN-kód lép.
6. cikk
Az 1961/2001/EK rendelet 7. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése a következőképpen módosul:
1.
A második francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„-
a 0805 10 20 KN-kód alá tartozó narancs,”;
2.
A tizenegyedik és tizenkettedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„-
a 0805 50 10 KN-kód alá tartozó citrom (Citrus limon, Citrus limonum),
-
a 0805 50 90 KN-kód alá tartozó lime (Citrus aurantifolia)”;
3.
A negyedik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„-
a 0808 10 10 és a 0808 10 80 KN-kód alá tartozó alma,”
7. cikk
Ez a rendelet azEurópai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2005. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. március 8-án.

Labels: 7
3
17