Document ID: 32003D0552

Rozhodnutie Komisie
z 22. júla 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2002/80/ES o uložení osobitných podmienok na dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií a určitých výrobkov z nich pôvodom z Turecka alebo z neho odosielaných
[oznámené pod dokumentom č. C(2003) 2604]
(Text s významom pre Európsky hospodársky priestor)
(2003/552/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 93/43/EHS zo 14. júna 1993 o hygiene potravín [1], a najmä na jej článok 10 ods. 1,
po porade s členskými štátmi,
keďže:
(1) rozhodnutím Komisie 2002/80/ES zo 4. februára 2002 o uložení osobitných podmienok na dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií a určitých výrobkov z nich pôvodom z Turecka alebo odosielaných z neho [2], naposledy zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2002/679/ES [3], sa určuje preskúmanie tohto rozhodnutia do 31. decembra 2002;
(2) výsledky náhodného odberu vzoriek a analýzy zásielok sušených fíg, lieskových orieškov a pistácií pôvodom z Turecka alebo odosielaných z neho naznačujú, že pretrváva potreba osobitných podmienok na zabezpečenie dostatočnej úrovne ochrany verejného zdravia v spoločenstve stanovených v rozhodnutí 2002/80/ES;
(3) nariadením (ES) č. 178/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky zákona o potravinách, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a ustanovujú postupy vo veciach bezpečnosti potravín [4], sa ustanovuje založenie rýchleho výstražného systému pre potraviny a krmivo (RASFF);
(4) v záujme verejného zdravia členské štáty poskytnú Komisii pravidelné správy o všetkých výsledkoch analýzy z úradných kontrol vykonaných vzhľadom na zásielky fíg, lieskových orieškov a pistácií a určitých výrobkov z nich pôvodom z Turecka a odosielaných z neho. Poskytovanie týchto správ je potrebné pridať k oznamovacej povinnosti v zmysle rýchleho výstražného systému pre potraviny a krmivo;
(5) na žiadosť určitých členských štátov je vhodné, aby aktualizoval sa zoznam miest vstupu, cez ktoré možno do spoločenstva dovážať výrobky, ktorých sa týka rozhodnutie 2002/80/ES. Tento zoznam je potrebné kvôli prehľadnosti nahradiť;
(6) rozhodnutie 2002/80/ES je preto potrebné v súlade s tým zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2002/80/EHS sa mení a dopĺňa takto:
1. Článok 1 sa mení a dopĺňa takto:
a) Do článku 1 ods. 1 sa dopĺňa tento text:
"- múka, múčka a prášok z lieskových orechov, fíg a pistácií patrí pod číselný znak KN 11063090."
b) článok 1 odsek 5 sa nahrádza týmto znením:
"5. Príslušné orgány v každom členskom štáte vykonávajú náhodné odbery vzoriek pri zásielkach sušených fíg, lieskových orieškov a pistácií a určitých výrobkov z nich, pôvodom z Turecka a odosielaných z neho, na analýzu aflatoxínu B1 a celkového obsahu aflatoxínu.
Členské štáty predkladajú každé tri mesiace Komisii správu o všetkých výsledkoch analýz z úradných kontrol o zásielkach sušených fíg, lieskových orieškov a pistácií a určitých výrobkov z nich pôvodom z Turecka a odosielaných z neho. Táto správa sa predkladá počas mesiaca nasledujúceho po každom štvrťroku [5]."
c) článok 1 odsek 6 sa mení a dopĺňa takto:
na konci druhej vety sa slová "na maximálne 10 pracovných dní" nahrádzajú slovami "na maximálne 15 pracovných dní";
d) pridáva sa tento odsek 7:
"7. V prípade, že sa zásielka rozdelí, každú časť rozdelenej zásielky sprevádzajú kópie zdravotného osvedčenia a sprievodných dokladov uvedených v odsekoch 1 a 6 a potvrdené príslušným orgánom členského štátu, na ktorého území sa rozdelenie uskutočnilo."
2. Článok 2 sa nahrádza týmto znením:
"Článok 2
Toto rozhodnutie sa preskúma na základe informácií a záruk poskytnutých príslušnými orgánmi Turecka a na základe výsledkov skúšok vykonaných členskými štátmi na posúdenie toho, či osobitné podmienky ustanovené v článku 1 poskytujú dostatočnú úroveň ochrany verejného zdravia v spoločenstve. Pri preskúmaní sa takisto posúdi, či pretrváva potreba uplatňovať osobitné podmienky."
3. Príloha II na nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 22. júla 2003

Labels: 0
3
17
18