Document ID: 32002R0265

Nariadenie Komisie (ES) č. 265/2002
z 13. februára 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2742/90 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2204/90
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2204/90 z 24. júla 1990 stanovujúce dodatočné všeobecné pravidlá o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami pokiaľ ide o syr [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2583/2001 [2], a najmä jeho článok 5,
keďže:
(1) Článok 3 (3) nariadenia (EHS) č. 2204/90 ustanovuje pokutu v prípade používania kazeínu a/alebo kazeinátov pri výrobe syra bez povolenia. Pokuta spoločenstva sa rovná 110 % rozdielu medzi hodnotou odstredeného mlieka potrebného na výrobu 100 kilogramov kazeínu a/alebo kazeinátov vyplývajúceho z trhovej ceny za sušené odstredené mlieko na jednej strane a trhovej ceny kazeínu a kazeinátov na strane druhej.
(2) Článok 4 (1) nariadenia Komisie (EHS) č. 2742/90 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č.78/96 [4], stanovuje čiastku, ktorá bude zaplatená za množstvá kazeínu a/alebo kazeinátov používaných pri výrobe syra bez povolenia na 183 eúr na 100 kg, pričom sa zohľadnia ceny za kazeín a kazeináty zaznamenané na trhoch v druhej polovici roku 1995. Čiastka by sa mala znížiť vzhľadom na trhovú cenu sušeného odstredeného mlieka a trhovú cenu kazeínov a kazeinátov zaznamenané v poslednom štvrťroku roku 2001.
(3) Ceny zaznamenané na trhoch v poslednom štvrťroku roku 2001 sú 206,96 eúr za 100 kg sušeného odstredeného mlieka a 562,00 eúr za 100 kg kazeínov a kazeinátov.
(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 4 (1) nariadenia (EHS) č. 2742/90 sa nahrádza takto:
"1. Čiastka, ktorá bude zaplatená v súlade s článkom 3 (3) nariadenia (EHS) č. 2204/90 je 65,00 eúr za 100 kg kazeínu a/alebo kazeinátov, pričom sa vychádza z trhovej ceny sušeného odstredeného mlieka a trhovej ceny kazeínov a kazeinátov zaznamenaných v poslednom štvrťroku roku 2001."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť piaty deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. februára 2002

Labels: 2
17
19