Document ID: 32007D0691

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 20. september 2006
om en procedure efter artikel 81 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og artikel 53 i EØS-aftalen
(sag nr. COMP/F/38.121 - Fittings)
(meddelt under nummer K(2006) 4180)
(Kun den engelske, tyske, spanske, italienske og franske udgave er autentisk)
(EØS-relevant tekst)
(2007/691/EF)
OVERTRÆDELSEN I HOVEDTRÆK
(1)
Beslutningen var rettet til Aalberts Industries NV, Aquatis France SAS, Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG, VSH Italia Srl, Yorkshire Fittings Limited, Advanced Fluid Connections plc, IBP Limited, International Building Products France SA, International Building Products GmbH, Delta plc, Aldway Nine Limited, Delta Engineering Holdings Limited, Druryway Samba Limited, Flowflex Holdings Ltd, Flowflex Components Ltd, IMI plc, IMI Kynoch Ltd, Mueller Industries Inc, Mueller Europe Ltd, WTC Holding Company Inc, Pegler Ltd, Tomkins plc, FRA.BO SpA, Supergrif SL, SANHA Kaimer GmbH & Co. KG, Kaimer GmbH & Co. Holdings KG, SANHA Italia Srl, Viega GmbH & Co. KG, Legris Industries SA og Comap SA.
(2)
Ovennævnte 30 juridiske personer (der tilhører 11 selskaber, hvor en række juridiske personer var ansvarlige i deres egenskab af moderselskaber) begik en overtrædelse af EF-traktatens artikel 81 og EØS-aftalens artikel 53 ved at medvirke i en enkelt og vedvarende overtrædelse mellem 31. december 1988 og 1. april 2004 inden for fittings-industrien i EØS. Det var ikke alle selskaber, der medvirkede i overtrædelsen i hele dens varighed.
(3)
Overtrædelsen omfattede i hovedtræk: drøftelser mellem konkurrenter om prisfastsættelsesaftaler, gennemførelse og kontrol med prisaftaler samt med rabatter, aftaler om gennemførelsesmekanismer, fordeling af markeder og kunder, udveksling af relevante kommercielt vigtige og fortrolige markeds- og/eller selskabsoplysninger, deltagelse i regelmæssige møder og andre kontakter vedrørende ovennævnte restriktioner samt tilsyn med gennemførelsen heraf inden for EØS.
FITTINGS-INDUSTRIEN
(4)
Det relevante produkt er kobberfittings, herunder fittings af kobberlegeringer (f.eks. bronze, messing og andre kobberbaserede legeringer). En fitting forbinder rør, der anvendes til transport af vand, luft, gas osv. I forbindelse med VVS- og opvarmningsinstallationer samt sanitære installationer mm. Der er forskellige former for fittings, såsom loddefittings, lodderingsfittings, kompressionsfittings og pres- og trykfittings. Alle disse typer er omfattet af denne beslutning.
(5)
Undersøgelsen viste, at kartellet omfattede hele EØS. EØS-markedet for fittings af kobber og kobberlegeringer blev i 2003 skønsmæssigt anslået til 525 mio. EUR for ca. 960 mio. stk.
PROCEDUREN
(6)
I januar 2001 meddelte selskabet Mueller Industries Inc Kommissionen, at der eksisterede et kartel inden for fittings-industrien (og inden for andre beslægtede industrier på markedet for kobberrør), og udtrykte ønske om at samarbejde med Kommissionen i henhold til samarbejdsmeddelelsen fra 1996. Mueller fremlagde bevismateriale, som gav Kommissionen mulighed for at gennemføre kontrolundersøgelser.
(7)
Den 22. og 23. marts 2001 foretog Kommissionen den første uanmeldte kontrolundersøgelse vedrørende både kobberrør og fittings. Det blev derefter i april 2001 besluttet at opdele sagerne i kobberrør til VVS (38.069), industrirør (38.240) og fittings (38.121). Den 24. og 25. april 2001 foretog Kommissionen derefter nye uanmeldte kontrolundersøgelser på stedet hos Delta-gruppen. Sidstnævnte kontrolundersøgelse omfattede kun fittings. Inden for sektoren for kobberrør vedtog Kommissionen to beslutninger om idømmelse af bøder i sagen om industrirør (i 2003) og i sagen om kobberrør til VVS (i 2004).
(8)
Efter at Kommissionen havde foretaget kontrolundersøgelser og fremsendt breve med begæring om oplysninger, fremsatte IMI-koncernen i september 2003 anmodning om bødefritagelse eller -nedsættelse. Denne anmodning blev fulgt op af lignende anmodninger fra Delta-koncernen (marts 2004) og Frabo (juli 2004). Den sidste anmodning om bødefritagelse eller -nedsættelse blev fremsat af Oystertec/Advanced Fluid Connections plc i maj 2005.
(9)
Klagepunktsmeddelelsen blev sendt til 30 virksomheder, der tilhører 11 selskaber, og til én brancheorganisation. Alle parter, bortset fra Flowflex, Comap og Supergrif, gjorde brug af deres ret til at blive hørt og deltog i den mundtlige høring, som fandt sted den 25. og 26. januar 2006.
KARTELLET
(10)
Medens der er tegn på, at de første konkurrencebegrænsende kontakter mellem engelske fittings-producenter fandt sted inden 1988, viser bevismaterialet i Kommissionens besiddelse klart og tydeligt, at overtrædelsen startede i december 1988. Kommissionen er af den opfattelse, at de hemmelige aftaler startede 31. december 1988 i Det Forenede Kongerige med, at der blev indgået aftaler mellem de britiske producenter. Med hensyn til fittings-producenternes adfærd på europæisk plan begrænsede Kommissionen - som følge af den løse form og sonderende karakter, som aftalerne havde inden januar 1991 - sin konkurrenceretlige undersøgelse til perioden fra 31. januar 1991, hvor det første »Super-EFMA«-møde fandt sted, og hvor konkurrenterne blev enige om priser, og hvor der forelå dokumentation for, at der eksisterede et organiseret og struktureret arrangement på europæisk plan.
(11)
Supplerende bevismateriale i Kommissionens besiddelse viser, at denne overtrædelse fortsatte selv efter Kommissionens kontrolundersøgelser i marts og april 2001, for så vidt angår Comap, IBP/Oystertec (Advanced Fluid Connections) og Frabo indtil april 2004, og i mindre omfang for så vidt angår Delta. Aalberts deltog i overtrædelsen efter kontrolundersøgelserne mellem juni 2003 og april 2004. Det er den første kartelsag, hvor nogle af de deltagende virksomheder fortsatte deres konkurrencebegrænsende adfærd tre år efter kontrolundersøgelserne.
(12)
Strukturen af de konkurrencebegrænsende aftaler for fittings-produkter viser, at der er tale om en enkelt overtrædelse, hvor konkurrenterne drøftede priser, aftalte, gennemførte og førte tilsyn med prisaftaler og rabatter, aftalte gennemførelsesbestemmelser, delte markeder og kunder og udvekslede kommercielt vigtige og fortrolige oplysninger om markedet.
BØDER
Grundbeløb
Overtrædelsens alvorlige karakter
(13)
Som følge af dens virkning på markedet og dens geografiske rækkevidde betragtes overtrædelsen som meget alvorlig.
Forskellig behandling
(14)
Da der var meget stor forskel hvad angår de enkelte virksomheders betydning for omsætningen i kartelindustrien, har Kommissionen anvendt en differentieret behandling (kategorier) for at tage hensyn til hver enkelt virksomheds betydning. På denne måde forsøger man at differentiere efter, hvilken konkurrencebegrænsende virkning hver enkelt virksomhed har haft.
(15)
Virksomhederne blev inddelt i seks kategorier efter deres relative betydning. Virksomhedernes relative betydning for denne overtrædelse blev vurderet på basis af hver enkelt virksomheds markedsandel for det pågældende produkt. De enkelte deltageres vægt i overtrædelsen blev sammenlignet på basis af deres andele i EØS-markedet for alle virksomheder i 2000, bortset fra Aalberts og Advanced Fluid Connections, hvor differentieringen blev foretaget på grundlag af 2003. Kommissionen valgte 2000, fordi det var det sidste år i overtrædelsen, hvor alle beslutningens addressater var aktive inden for kartellet bortset fra ovennævnte to virksomheder.
(16)
Viegener og Aalberts blev derfor placeret i første kategori. IMI og Delta blev placeret i anden kategori, Advanced Fluid Connections i tredje, Legris Industries i fjerde, Sanha Kaimer, Flowflex, Frabo og Mueller i femte og Pegler i sjette kategori.
Tilstrækkelig afskrækkende virkning
(17)
For at fastsætte bødens størrelse til et niveau, som vil have tilstrækkelig afskrækkende virkning, fandt Kommissionen det hensigtsmæssigt at anvende en multiplikationsfaktor på den bøde, der blev pålagt Tomkins/Pegler. I 2005, der var det sidste regnskabsår inden beslutningen, havde Tomkins, der er Peglers moderselskab, en samlet omsætning på 4,65 mia. EUR.
(18)
I overensstemmelse med tidligere beslutninger fandt Kommissionen det derfor hensigtsmæssigt, at multiplicere den bøde, der blev fastsat for Tomkins.
Varighed
(19)
Der blev også anvendt individuelle multiplikationsfaktorer afhængig af varigheden af hver enkelt retlig enheds overtrædelse.
SKÆRPENDE OMSTÆNDIGHEDER
Deltagelse i overtrædelsen efter kontrolundersøgelserne
(20)
Beslutningen fastslog, at Oystertec/Advanced Fluid Connections, Comap, Frabo og i mindre omfang Delta, ikke bragte overtrædelsen til ophør umiddelbart efter kontrolundersøgelserne. Disse virksomheder deltog i overtrædelsen, efter at kontrolundersøgelserne havde fundet sted. Med hensyn til Aalberts er det fastslået, at virksomheden deltog i overtrædelsen efter kontrolundersøgelserne mellem juni 2003 og april 2004. Den adfærd er en grov tilsidesættelse af konkurrencereglerne. Når Kommissionen foretager en undersøgelse i en kartelsag, gør den officielt de pågældende virksomheder opmærksom på, at konkurrencereglerne muligvis er blevet overtrådt. Erfaringen viser, at kontrolundersøgelserne i langt størstedelen af tilfældene tilskynder virksomhederne til omgående at bringe overtrædelsen til ophør til gavn for forbrugerne, medens man afventer Kommissionens beslutning i sagen. Kontrolundersøgelserne har derfor den afskrækkende virkning, at de involverede virksomheder ophører med at fortsætte overtrædelsen. I perioden efter kontrolundersøgelserne bør virksomhederne derfor omgående bringe en sådan adfærd til ophør. Disse virksomheder tog imidlertid ikke hensyn til kontrolundersøgelserne, og nogle af dem fortsatte deres adfærd helt op til tre år efter.
(21)
Det berettigede en forhøjelse af grundbeløbet af den bøde, der blev pålagt Aalberts, Advanced Fluid Connections, Comap, Frabo og Delta.
(22)
Med hensyn til Frabo erkendes det i beslutningen, at virksomheden har ydet et afgørende bidrag i sagen. Frabo var den første virksomhed, der afslørede den konkurrencebegrænsende adfærd efter kontrolundersøgelserne samt forbindelsen mellem årene før og efter disse. Kommissionen var derfor i stand til at fastslå, at der var kontinuitet mellem de to perioder, hvilket det ikke ville have været muligt at bevise uden Frabos medvirken. Under hensyntagen til denne omstændighed og ud fra rimelighedshensyn blev Frabo ikke straffet for at afsløre dette arrangement efter kontrolundersøgelsen. Derfor blev denne skærpende faktor ikke taget i betragtning i Frabos tilfælde.
Misvisende oplysninger
(23)
I sit svar på klagepunktsmeddelelsen fremlagde Advanced Fluid Connections misvisende oplysninger for Kommissionen. I en udtalelse, der var knyttet som bilag til svaret til klagepunktsmeddelelsen, anførte en medarbejder i Advanced Fluid Connections, at han ikke havde haft nogen telefonkontakter med Frabo i perioden mellem 2001 og 2005. Det fremgår af flere telefonregninger, der blev fremlagt af Frabo, at Frabo i strid med denne udtalelse kontaktede Advanced Fluid Connections via mobiltelefon mindst 28 gange mellem april 2002 og juli 2003.
(24)
Denne skærpende omstændighed berettigede til en forhøjelse af den bøde, der blev pålagt Advanced Fluid Connections.
FORMILDENDE OMSTÆNDIGHEDER
(25)
Adskillige virksomheder påberåbte sig nogen eller alle af følgende formildende omstændigheder: overtrædelsens hurtige ophør, en mindre/passiv rolle, ingen effektiv gennemførelse af den konkurrencebegrænsende praksis, gennemførelse af compliance-programmer, ingen fordele og problemerne inden for fittings-industrien. Disse påstande blev alle afvist som ubegrundede bortset fra den mindre, passive rolle, som Flowflex påberåbte sig. Bødens grundbeløb for Flowflex blev derfor nedsat med 10 %.
Samarbejde uden for samarbejdsmeddelelsen
(26)
I beslutningen blev det fastslået, at Frabos samarbejde skulle betragtes som en formildende omstændighed i den henseende. Frabo var den første virksomhed, der afslørede kartellets varighed efter kontrolundersøgelserne, og det var den første virksomhed, der fremlagde bevismateriale og redegørelser, der dokumenterede, at overtrædelsen fortsatte efter kontrolundersøgelserne og indtil april 2004. Uden Frabos anmodning om samarbejde kunne Kommissionen ikke have fastslået overtrædelsens varighed fra marts 2001 indtil april 2004.
(27)
Frabo bør ikke straffes for sit samarbejde ved at få pålagt en bøde, der er højere end den, som virksomheden skulle have betalt uden sit samarbejde. Derfor blev grundbeløbet for Frabos bøde nedsat med den hypotetiske bøde, der ville have været pålagt Frabo for overtrædelse i tre år.
ANVENDELSE AF LOFTET PÅ 10 % AF OMSÆTNINGEN
(28)
Hvor det var hensigtsmæssigt, er loftet på 10 % af den samlede omsætning som omhandlet i artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003 (1) blevet anvendt til at beregne bøderne.
ANVENDELSE AF SAMARBEJDSMEDDELELSEN FRA 1996
(29)
Mueller, IMI, Delta, Frabo og Advanced Fluid Connections samarbejdede med Kommissionen på forskellige stadier i undersøgelsen for at opnå den favorable behandling, der er fastsat i samarbejdsmeddelelsen fra 1996, som gælder for denne sag.
Bødefritagelser
(30)
Mueller var den første virksomhed, der underrettede Kommissionen om, at der eksisterede et kartel inden for fittings-sektoren på EØS-markedet i 1990'erne. På grundlag af bevismaterialet fra Mueller kunne Kommissionen dokumentere, at der navnlig mellem 1991 og 2000 var blevet afholdt en række kartelmøder og andre kontakter samt indhold af og deltagerne i disse, og endvidere gennemføre kontrolundersøgelser den 22. marts 2001 og derefter. Mueller var derfor berettiget til fuldstændig bødefritagelse.
Bødenedsættelser
(31)
Den 18. september 2003 henvendte IMI sig til Kommissionen for at indgive en anmodning om samarbejde. IMI bidrog væsentligt til at fastslå, at der var tale om en overtrædelse, og efter at have modtaget Kommissionens klagepunktsmeddelelse bekræftede virksomheden de faktuelle oplysninger i dens anmodning om samarbejde. IMI's samarbejde blev belønnet med en bødenedsættelse på 50 %.
(32)
10. marts 2004 fremlagde Delta en anmodning om samarbejde. Deltas anmodning blev fulgt op af et skriftligt bevismateriale, et møde og mundtlige erklæringer. Delta bekræftede i vidt omfang de oplysninger, der var fremlagt af IMI i sine anmodninger om samarbejde. Deltas samarbejde blev belønnet med en bødenedsættelse på 20 %.
(33)
19. juli 2004 forelagde Frabo en anmodning om samarbejde. Frabo bekræftede i vidt omfang de oplysninger, der var fremlagt af IMI og Delta i deres anmodninger om samarbejde. Frabo var den første, der afslørede, at overtrædelsen fortsatte i perioden efter kontrolundersøgelserne indtil april 2004. Frabos oplysninger blev endvidere benyttet til at udforme begæringer om oplysninger, som foranledigede, at Advanced Fluid Connections fremsatte en anmodning om samarbejde, hvori det fremlagde bevismateriale for deltagelse i overtrædelsen efter kontrolundersøgelsen. På basis heraf blev Frabos samarbejde belønnet med en bødenedsættelse på 20 %.
(34)
24. maj 2005 forelagde Advanced Fluid Connections (Oystertec) en anmodning om samarbejde. Advanced Fluid Connections bekræftede i vidt omfang de oplysninger, der var fremlagt af Frabo i anmodningen om samarbejde. I sit svar på klagepunktsmeddelelsen og under den mundtlige høring bestred Advanced Fluid Connections kraftigt, at Kommissionen havde fastslået, at overtrædelsen varede ved i perioden før og efter kontrolundersøgelserne indtil april 2004. Som anført ovenfor misledte Advanced Fluid Connections Kommissionen og forsøgte at svække dens mulighed for at bevise overtrædelsen. Under hensyntagen til alle disse omstændigheder blev der ikke indrømmet nogen bødenedsættelse til Advanced Fluid Connections.
PROCEDURENS AFSLUTNING
(35)
Under hensyntagen til de oplysninger, der blev fremlagt af virksomhederne og brancheorganisationen i deres svar til klagepunktsmeddelelsen og under den mundtlige høring havde Kommissionen bevismateriale, der dokumenterede, at Fédération Française des Négociants en Appareils Sanitaires, Chauffage-Climatisation et Canalisations (FNAS) indirekte var involveret i en aftale, der blev indgået 16. februar 2004, om prisforhøjelser.
(36)
Der var imidlertid ikke tilstrækkeligt materiale til at bevise, at FNAS aktivt havde accepteret den opgave, den havde fået pålagt af producenterne, og at den reelt lettede gennemførelsen af aftalen.
(37)
Kommissionen konkluderede derfor, at FNAS ikke deltog i aftalen og nogen konkurrencebegrænsende arrangementer. Proceduren mod Fédération Française des Négociants en Appareils Sanitaires, Chauffage-Climatisation et Canalisations (FNAS) blev derfor indstillet.
BESLUTNING
(38)
Beslutningens adressater og vejningen af deres deltagelse blev fastsat som følger:
-
Aalberts Industries NV, fra 25. juni 2003 til 1. april 2004
-
Aquatis France SAS, fra 31. januar 1991 til 22. marts 2001 (IMI) og fra 25. juni 2003 til 1. april 2004 (Aalberts)
-
Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG, fra 31. januar 1991 til 22. marts 2001 (IMI) og fra 25. juni 2003 til 1. april 2004 (Aalberts)
-
VSH Italia Srl, fra 15. marts 1994 til 22. marts 2001
-
Yorkshire Fittings Limited, fra 31. december 1988 til 22. marts 2001
-
Advanced Fluid Connections plc, fra 23. november 2001 til 1. april 2004
-
IBP Limited, fra 23. november 2001 til 1. april 2004
-
International Building Products France SA, fra 4. april 1998 til 23. november 2001 (Delta) og fra 23. november 2001 til 1. april 2004 (Advanced Fluid Connections)
-
International Building Products GmbH, fra 31. januar 1991 til 23. november 2001
-
Delta plc, fra 31. december 1988 til 23. november 2001
-
Aldway Nine Limited, fra 28. juli 1999 til 23. november 2001
-
Delta Engineering Holdings Limited, fra 31. december 1988 til 23. november 2001
-
Druryway Samba Limited, fra 31. december 1988 til 23. november 2001
-
Flowflex Holdings Ltd, fra 1. april 1989 til 22. marts 2001
-
Flowflex Components Ltd, fra 31. december 1988 til 22. marts 2001
-
FRA.BO SpA, fra 30. juli 1996 til 1. april 2004
-
IMI plc, fra 31. december 1988 til 22. marts 2001
-
IMI Kynoch Ltd, fra 31. december 1988 til 22. marts 2001
-
Legris Industries SA, fra 31. januar 1991 til 1. april 2004
-
Comap SA, fra 31. januar 1991 til 1. april 2004
-
Mueller Industries Inc., fra 12. december 1991 til 12. december 2000
-
Mueller Europe Ltd, fra 28. februar 1997 til 12. december 2000
-
WTC Holding Company, Inc., fra 28. februar 1997 til 12. december 2000
-
Pegler Ltd, fra 31. december 1988 til 22. marts 2001
-
SANHA Kaimer GmbH & Co. KG, fra 30. juli 1996 til 22. marts 2001
-
Kaimer GmbH & Co. Holdings KG, fra 30. juli 1996 til 22. marts 2001
-
SANHA Italia Srl, fra 1. januar 1998 til 22. marts 2001
-
Supergrif SL, fra 22. juli 1991 til 23. november 2001
-
Tomkins plc, fra 31. december 1988 til 22. marts 2001
-
Viega GmbH & Co. KG, fra 12. december 1991 til 22. marts 2001.
(39)
På baggrund heraf blev der pålagt følgende bøder:
a)
Aalberts Industries NV:
solidarisk med:
i)
Aquatis France SAS: 55,15 mio. EUR, og
ii)
Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG: 55,15 mio. EUR
100,80 mio. EUR
b)
1.
IMI plc og IMI Kynoch Ltd
solidarisk med:
i)
Yorkshire Fittings Limited: 9,64 mio. EUR, og
ii)
VSH Italia Srl: 0,42 mio. EUR, og
iii)
Aquatis France SAS: 48,30 mio. EUR, og
iv)
Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG: 48,30 mio. EUR
48,30 mio. EUR
2.
Aquatis France SAS og Simplex Armaturen + Fittings GmbH & Co. KG in solidum
2,04 mio. EUR
c)
Advanced Fluid Connections plc:
solidarisk med:
i)
IBP Limited: 11,26 mio. EUR, og
ii)
International Building Products
France SA: 5,63 mio. EUR
18,08 mio. EUR
d)
Delta plc solidarisk med Delta Engineering Holdings Limited:
heraf solidarisk med:
i)
Druryway Samba Limited: 28,31 mio. EUR, og
ii)
International Building Products GmbH: 2,81 mio. EUR, og
iii)
International Building Products France SA: 5,63 mio. EUR, og
iv)
Aldway Nine Limited: 28,31 mio. EUR, og
v)
Supergrif SL: 0,59 mio. EUR
28,31 mio. EUR
e)
Flowflex Holdings Ltd
solidarisk med Flowflex Components Ltd :
1,34 mio. EUR
f)
FRA.BO SpA:
1,58 mio. EUR
g)
Legris Industries SA:
heraf solidarisk
med Comap SA: 18,56 mio. EUR
46,80 mio. EUR
h)
Tomkins plc
solidarisk med Pegler Ltd:
5,25 mio. EUR
i)
Kaimer GmbH & Co. Holdings KG:
solidarisk med
i)
SANHA Kaimer GmbH & Co. KG: 7,97 mio. EUR, og
ii)
SANHA Italia Srl: 7,15 mio. EUR
7,97 mio. EUR
j)
Viega GmbH & Co. KG:
54,29 mio. EUR
(40)
De i betragtning 38 nævnte virksomheder bringer omgående den i betragtning 3 omhandlede overtrædelse til ophør, hvis de ikke allerede har gjort det. De afholder sig fra på ny at begå handlinger eller udvise adfærd som den i betragtning 3 omhandlede og fra at vedtage foranstaltninger med tilsvarende formål eller virkninger.

Labels: 11
15
4
1