Document ID: 32007R0828

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 828/2007,
13. juuli 2007,
teatavate söödalisandite alaliste ja ajutiste kasutuslubade kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 23. novembri 1970. aasta direktiivi 70/524/EMÜ söödalisandite kohta, (1) eriti selle artiklit 3, artikli 9d lõiget 1 ja artikli 9e lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (2) eriti selle artiklit 25,
ning arvestades järgmist:
(1)
Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöötades kasutatavate söödalisandite lubamise kord.
(2)
Määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikliga 25 on kehtestatud üleminekumeetmed direktiivi 70/524/EMÜ kohastele söödalisandite loataotlustele, mis on esitatud enne määruse (EÜ) nr 1831/2003 kohaldamise kuupäeva.
(3)
Käesoleva määruse lisades loetletud söödalisandite loataotlused on esitatud enne määruse (EÜ) nr 1831/2003 kohaldamise kuupäeva.
(4)
Vastavalt direktiivi 70/524/EMÜ artikli 4 lõikele 4 on esialgsed märkused kõnealuste taotluste kohta esitatud komisjonile enne määruse (EÜ) nr 1831/2003 kohaldamise kuupäeva. Neid taotlusi tuleb seega jätkuvalt käsitleda vastavalt direktiivi 70/524/EMÜ artiklile 4.
(5)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1436/98 (3) lubati esimest korda ajutiselt kasutada Trichoderma longibrachiatum'i (MUCL 39203) abil toodetud endo-1,4-beeta-ksülanaasipreparaati broilerkanade puhul. Esitati uued andmed, mis toetavad taotlust saada selle preparaadi jaoks tähtajatu kasutusluba broilerite puhul. Hindamine näitab, et direktiivi 70/524/EMÜ artiklis 3a kehtestatud tingimused nimetatud loa andmiseks on täidetud. Seega tuleks anda tähtajatu luba kõnealuse preparaadi kasutamiseks käesoleva määruse I lisa kohaselt.
(6)
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1353/2000 (4) lubati esmakordselt ajutiselt kasutada Trichoderma longibrachiatum'i (IMI SD 135) abil toodetud endo-1,4-beeta-ksülanaasipreparaati broilerkalkunite puhul. Esitati uued andmed, mis toetavad taotlust saada selle kalkunitele ettenähtud preparaadi jaoks tähtajatu kasutusluba. Hindamine näitab, et direktiivi 70/524/EMÜ artiklis 3a kehtestatud tingimused nimetatud loa andmiseks on täidetud. Seega tuleks anda tähtajatu luba kõnealuse preparaadi kasutamiseks käesoleva määruse II lisa kohaselt.
(7)
On esitatud andmed, millega toetatakse taotlust saada neljaks aastaks luba kasutada preparaati astaksantiinirikas Phaffia rhodozyma (ATCC SD-5340) lõhe ja forelli puhul. Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) esitas oma arvamuse kõnealuse preparaadi kasutamise kohta 25. jaanuaril 2006. Hindamine näitab, et direktiivi 70/524/EMÜ artikli 9e lõikes 1 kehtestatud tingimused nimetatud loa saamiseks on täidetud. Järelikult tuleks anda neljaks aastaks ajutine luba kõnealuse preparaadi kasutamiseks käesoleva määruse III lisa kohaselt.
(8)
Kõnealuste taotluse hindamine on näidanud, et on vaja teatavaid meetmeid, et kaitsta töötajaid käesoleva määruse lisades sätestatud söödalisanditega kokkupuutumise eest. Kõnealune kaitse tuleb tagada nõukogu 12. juuni 1989. aasta direktiivi 89/391/EMÜ (töötajate töötervishoiu ja tööohutuse parandamist soodustavate meetmete kehtestamise kohta) (5) kohaldamisega.
(9)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Ensüümide rühma kuuluvat I lisas nimetatud preparaati lubatakse tähtajatult kasutada loomasöötades söödalisandina kõnealuses lisas sätestatud tingimustel.
Artikkel 2
Ensüümide rühma kuuluvat II lisas nimetatud preparaati lubatakse tähtajatult kasutada loomasöötades söödalisandina kõnealuses lisas sätestatud tingimustel.
Artikkel 3
Värvainete, sealhulgas pigmentide, rühma kuuluvat III lisas nimetatud preparaati lubatakse ajutiselt nelja aasta jooksul kasutada söödalisandina loomasöötades kõnealuses lisas sätestatud tingimustel.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. juuli 2007

Labels: 0
17
16
6