Document ID: 32001L0114

A Tanács 2001/114/EK irányelve
(2001. december 20.)
egyes emberi fogyasztásra szánt, részben vagy teljesen dehidratált tartós tejekről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],
mivel:
(1) Egyszerűsíteni kell az élelmiszerekre vonatkozó egyes vertikális irányelveket abból a célból, hogy kizárólag a hatályuk alá tartozó termékek által betartandó alapvető követelményeket vegyék figyelembe, ezáltal elősegítve e termékek belső piacon belüli szabad mozgását, az 1993. december 10-11-i, brüsszeli Európai Tanács következtetései által megerősített 1992. december 11-12-i, edinburghi Európai Tanács következtetéseivel összhangban.
(2) Az emberi fogyasztásra szánt, részben vagy teljesen dehidratált tartós tejekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1975. december 18-i 76/118/EGK tanácsi irányelvet [4] igazolta az a tény, hogy a tartós tejre vonatkozó nemzeti jogszabályok közötti eltérések a fogyasztók megtévesztésére alkalmas tisztességtelen versenyfeltételekhez vezethetnek, és ezáltal közvetlen hatásuk van a közös piac intézményére és működésére.
(3) Ezért a 76/118/EGK irányelvben egyes tartós tejek összetételére, gyártási előírásaira és címkézésére vonatkozóan meghatározásokat és közös szabályokat állapítottak meg annak érdekében, hogy biztosítsák a Közösségen belüli szabad mozgásukat.
(4) A 76/118/EGK irányelvet össze kell hangolni az élelmiszerekre vonatkozó általános közösségi jogszabályokkal, különösen a 92/46/EGK tanácsi irányelvben [5] megállapított, a címkézésre, az engedélyezett adalékanyagokra, a higiéniára és az egészségügyi előírásokra vonatkozó jogszabállyal.
(5) Az érthetőség érdekében a 76/118/EGK irányelvet át kell dolgozni, hogy az egyes emberi fogyasztásra szánt, részben vagy teljesen dehidratált tartós tejek előállításának és piaci értékesítésének feltételeiről szóló szabályok hozzáférhetőbbé váljanak.
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 2000/13/EK irányelvében [6] megállapított általános élelmiszer-címkézési szabályokat kell alkalmazni, figyelemmel egyes feltételekre.
(7) Tekintettel az élelmiszerek tápértékjelöléséről szóló, 1990. szeptember 24-i 90/496/EGK tanácsi irányelvre [7], vitaminok hozzáadása az ebben az irányelvben megnevezett termékekhez egyes tagállamokban engedélyezett. Ez az engedély azonban nem terjeszthető ki a Közösség egészére. Ezért a tagállamok szabadon engedélyezhetik vagy tilthatják a vitaminok hozzáadását nemzeti termékeikhez, de a Közösségen belül az áruk szabad mozgását a Szerződésből eredő szabályoknak és alapelveknek megfelelően minden esetben biztosítani kell.
(8) A csecsemők számára készült termékekre az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről szóló, 1991. május 14-i 91/321/EGK bizottsági irányelv [8] vonatkozik.
(9) A Szerződés 5. cikkében megállapított szubszidiaritás és arányosság elvével összhangban, az érintett termékekre vonatkozó közös meghatározások és szabályok megállapításának, illetve a rendelkezéseknek az élelmiszerekre vonatkozó általános közösségi jogszabályokkal történő összehangolásának célját a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért ezen irányelv jellegénél fogva ez a cél a Közösség által jobban megvalósítható. Ez az irányelv nem lépi túl az említett célkitűzés eléréséhez szükséges mértéket.
(10) Az ennek az irányelvnek a végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [9] összhangban kell elfogadni.
(11) A szabad mozgás újabb akadályainak elkerülése érdekében, a tagállamok nem fogadhatnak el olyan nemzeti előírásokat a kérdéses termékekre vonatkozóan, amelyeket ez az irányelv nem ír elő,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Ezt az irányelvet az I. mellékletben meghatározott, részben vagy teljesen dehidratált tartós tejre kell alkalmazni.
2. cikk
A tagállamok a 90/496/EGK irányelvnek megfelelően engedélyezhetik vitaminok hozzáadását az I. mellékletben meghatározott termékekhez.
3. cikk
A 2000/13/EK irányelvet az I. mellékletben meghatározott termékekre, a következő feltételek szerint kell alkalmazni.
1. a) Az I. mellékletben felsorolt termékneveket kizárólag az ott említett termékekre alkalmazzák, és a kereskedelemben azok jelölésére kell használni a b) pont sérelme nélkül;
b) az a) pontban említett terméknevek alternatívájaként a II. melléklet meghatároz egy sajátos megjelöléseket tartalmazó jegyzéket. Ezek a megjelölések a II. mellékletben megállapított nyelven és feltételek szerint használhatók.
2. A címkézésen fel kell tüntetni a tejzsír arányát a késztermékhez viszonyított tömegszázalékában kifejezve, kivéve az I. melléklet 1. d) és g) pontjában és az I. melléklet 2. d) pontjában meghatározott termékek esetében, valamint a zsírmentes tejszárazanyag százalékos aránya kivételével az I. melléklet 1. pontjában meghatározott termékek esetében. Ezeket az adatokat a kereskedelmi név mellett kell feltüntetni.
3. Az I. melléklet 2. pontjában meghatározott termékek esetében a címkén fel kell tüntetni a hígítás és az eredeti oldatra történő visszahígítás módjára vonatkozó útmutatást, beleértve az így hígított vagy visszahígított termék zsírtartalmára vonatkozó adatokat.
4. Ha egységenként 20 grammnál kisebb tömegű terméket külső csomagolással látnak el, az ebben a cikkben előírt adatokat csak a külső csomagoláson kell feltüntetni, kivéve az (1) bekezdés a) pontjában előírt megjelölést.
5. Az I. melléklet 2. pontjában meghatározott termékek címkézésén fel kell tüntetni, hogy a termék "nem 12 hónaposnál fiatalabb csecsemők számára szánt élelmiszer".
4. cikk
Az I. és II. mellékletben meghatározott termékekre vonatkozóan a tagállamok nem fogadhatnak el olyan nemzeti rendelkezéseket, amelyeket ez az irányelv nem ír elő.
5. cikk
Ennek az irányelvnek a végrehajtásához szükséges, a következőkben említett kérdésekre vonatkozó intézkedéseket a 6. cikk (2) bekezdésében említett szabályozási eljárásnak megfelelően fogadják el:
- ennek az irányelvnek az élelmiszerekre vonatkozó általános közösségi jogszabályokkal történő összehangolása,
- a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítás.
6. cikk
(1) A Bizottság munkáját a 69/414/EGK határozat [10] 1. cikke által felállított Élelmiszerügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti.
(2) Erre a bekezdésre történő hivatkozás esetén, az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított határidőt három hónapban kell rögzíteni.
(3) A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
7. cikk
A 76/118/EGK irányelv 2003. július 17-től kezdődően hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett irányelvre történő hivatkozásokat az erre az irányelvre történő hivatkozásoknak kell tekinteni.
8. cikk
2003. július 17-ig a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek ennek az irányelvnek a betartásához szükségesek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Az intézkedéseket alkalmazzák:
- az I. mellékletben meghatározott termékek piaci értékesítésének engedélyezésére, amennyiben azok megfelelnek az ebben az irányelvben megállapított meghatározásoknak és szabályoknak, 2003. július 17-i hatállyal,
- az ennek az irányelvnek nem megfelelő termékek forgalomba hozatalának megtiltására, 2004. július 17-i hatállyal.
Az ennek az irányelvnek nem, de 2004. július 17. előtt a 76/118/EGK irányelvnek megfelelően címkézett termékek piaci értékesítése azonban engedélyezett a készletek kimerüléséig.
Amikor a tagállamok elfogadják ezeket az intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
9. cikk
Ez az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
10. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2001. december 20-án.

Labels: 0
3
17
19