Document ID: 31979R2968

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2968/79
ta’ l-20 ta’ Diċembru 1979
li jistabilixxi regoli dettaljati għall-provvediment ta’ assistenza amministrattiva in konnessjoni ma’ l-esportazzjoni ta’ ġobnijiet rotob u maturi tal-ħalib tal-baqar eliġibbli għal trattament speċjali ma’ l-importazzjoni f’pajjiż mhux membru
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2931/79 ta’ l-20 ta’ Diċembru 1979 dwar l-għoti ta’ assistenza fuq l-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli li jistgħu jibbenefikaw minn trattament speċjali fuq l-importazzjoni f’pajjiż terz [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 1(2) tiegħu,
Billi l-USA qablet fil-kuntest tal-GATT li tippermetti importazzjonijiet ta’ ġobon artab u matur tal-ħalib tal-baqar liberu minn kwalunkwe restrizzjonijiet kwantitattivi; billi din il-miżura tapplika mill-1 ta’ Jannar 1980;
Billi il-Komunità aċċettat li tagħti assistenza amministrattiva lill-awtoritajiet ta’ l-USA sabiex tassigura applikazzjoni korretta tal-ftehim; billi għal dan l-iskop il-ġobnijiet ikkonċernati għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti fil-Komunità;
Billi l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Amministrattiv għal Ħalib u Prodotti tal-Ħalib,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ma’ l-esportazzjoni lejn l-USA, inkluż il-Puerto Rico, ta’ ġobnijiet rotob maturi tal-ħalib tal-baqar, li jaqgħu taħt is-subintestatura 04.04 E tat-Tariffa Doganali Komuni, prodotti fil-Komunità u li jikkonformaw mad-definizzjoni stabbilita fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, ċertifikat li jikkorrispondi mal-mudell stabbilit fl-Anness II għandu jinħareġ fuq it-talba tal-persuna kkonċernata.
Artikolu 2
1. Iċ-ċertifikati għandhom jiġu stampati fuq karta bajda u bl-Ingliż. Id-daqs tagħhom għandu jkun 210 × 297 mm. Kull ċertifikat għandu jingħata numru tas-serje mill-aġenzija tal-ħruġ.
L-Istat Membru esportatur jista’ jeħtieġ li ċ-ċertifikat jintuża fit-territorju tiegħu għandu barra milli jiġi stampat bl-Ingliż jiġi stampat ukoll f’waħda mil-lingwi uffiċjali tiegħu.
2. Iċ-ċertifikati għandhom isiru oriġinali waħda u ta’ linqas żewġ kopji. Dawn il-kopji għandu jkollhom l-istess numru tas-serje bħall-oriġinal. L-oriġinal u l-kopji għandhom jiġu kkompletati jew bit-tipa jew b’manuskritt; fil-każ ta’ l-aħħar, għandhom jiġu kkompletati f’ittri kapitali u bil-linka.
Artikolu 3
1. Iċ-ċertifikat u l-kopji tiegħu għandhom jinħarġu mill-aġenzija nnominata minn kull Stat Membru.
2. L-aġenzija tal-ħruġ għandha żżomm kopja waħda taċ-ċertifikat. L-oriġinal u l-kopja l-oħra għandhom jiġu prodotti lill-uffiċċju doganali fejn jiġu kkompletati l-formalitajiet doganali ta’ esportazzjoni għall-esportazzjoni lejn l-USA.
3. L-uffiċċju doganali msemmi fil-paragrafu 2 għandu jimla l-kaxxa riservata għall-użu tiegħu fuq l-oriġinal u jirritornaha lill-persuna kkonċernata. Il-kopja għandha tinżamm minn dak l-uffiċċju doganali.
Artikolu 4
Iċ-ċertifikat għandu jkun validu biss wara li jiġi ffirmat mill-uffiċċju doganali kompetenti. Għandu jkopri l-kwantità indikata fuqu. Madankollu, kwantità li teċċedi b’mhux iktar minn 5 % l-kwantità ndikata fuq iċ-ċertifikat għandha titqies bħala koperta b’dik il-kwantità.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom jieħdu kull miżura li tista tkunu neċessarja għall-iskop ta’ kontroll ta’ l-oriġini, t-tip, il-kompożizzjoni u l-kwalità tal-ġobnijiet li fir-rigward tagħhom jinħarġu ċ-ċertifikati.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1980.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-20 ta’ Diċembru 1979.

Labels: 10
3
17