Document ID: 31987D0368

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 19ης Ιουνίου 1987
σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών των κρατών μελών που αφορούν τις δαπάνες που έχουν χρηματοδοτηθεί από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 1983
(87/368/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 1970 περί της χρηματοδοτήσεως της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3769/85 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2,
κατόπιν αποφάσεως της Επιτροπής του Ταμείου,
Εκτιμώντας:
ότι σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 η Επιτροπή, βασιζόμενη στους ετήσιους λογαριασμούς που της αποστέλλουν τα κράτη μέλη, εκκαθαρίζει τους λογαριασμούς των δαπανών που πραγματοποιούνται από τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς οι οποίοι αναφέρονται στο άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού·
ότι τα κράτη μέλη έχουν διαβιβάσει στην Επιτροπή τα απαραίτητα δικαιολογιτικά για την εκκαθάριση των λογαριασμών του οικονομικού έτους 1983 και ότι η τελευταία προέβη στους ελέγχους που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70·
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1723/72 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1972 σχετικά με την εκκαθάριση των λογαριασμών που αφορούν το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 422/86 (4), η απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών περιλαμβάνει, αφενός, τον καθαρισμό του ύψους των δαπανών που πραγματοποιούνται σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του σχετικού οικονομικού έτους, και οι οποίες αναγνωρίζεται ότι επιβαρύνουν το Ταμείο, τμήμα Εγγυήσεων, και αφετέρου, τον καθορισμό του μεγέθους των χρηματοδοτικών μέσων που παραμένουν διαθέσιμα σε κάθε κράτος μέλος· ότι το άρθρο 99 του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 (5) προβλέπει ότι οι διαφορές ανάμεσα στις δαπάνες που έχουν καταλογιστεί στους λογαριασμούς του σχετικού οικονομικού έτους σε εφαρμογή του άρθρου 98 του δημοσιονομικού κανονισμού και εκείνες που έχουν αναγνωρισθεί από την Επιτροπή κατά την εκκαθάριση των λογαριασμών λαμβάνονται υπόψη στα πλαίσια του οικονομικού έτους στη διάρκεια του οποίου λαμβάνει χώρα η εκκαθάριση·
ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 μπορούν να χρηματοδοτηθούν μόνο οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προς τρίτες χώρες και οι παρεμβάσεις που προορίζονται να ρυθμίσουν τις αγορές, που χορηγούνται ή αναλαμβάνονται αντίστοιχα, σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες στα πλαίσια της κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών· ότι μετά τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν, ένα μέρος των δαπανών που δηλώθηκαν από τα κράτη μέλη δεν πληροί αυτούς τους όρους και δεν μπορεί ως εκ τούτου να χρηματοδοτηθεί από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων· ότι τα ποσά που έχουν δηλωθεί από τα κράτη μέλη στα οποία αναφέρεται η παρούσα απόφαση, εκείνα που έχουν αναγνωρισθεί ότι επιβαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, και οι διαφορές ανάμεσα στα δύο αυτά ποσά καθώς και οι διαφορές ανάμεσα στις δαπάνες που έχουν αναγνωρισθεί ότι επιβαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, και εκείνες που καταλογίζονται στο οικονομικό έτος, εμφανίζονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης·
ότι τα κράτη μέλη ενημερώθηκαν λεπτομερώς για τις διορθώσεις που επήλθαν στους λογαριασμούς τους, και τους δόθηκε η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τη θέση τους στο θέμα αυτό·
ότι όσον αφορά τη Γαλλία, την Ιταλία και τις Κάτω Χώρες ορισμένα ποσά που υπάρχουν στο παράρτημα δεν αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης επειδή χρειάζονται συμπληρωματικοί έλεγχοι· ότι τα ποσά αυτά πρέπει για τον λόγο αυτό να αφαιρεθούν από τις δαπάνες που έχουν δηλωθεί για το παρόν οικονομικό έτος· ότι θα εκκαθαριστούν συγχρόνως με τις δαπάνες του οικονομικού έτους 1984·
ότι οι δαπάνες που δεν έχουν αναγνωριστεί για την Ιταλία περιλαμβάνουν ένα ποσό 5 761 104 981 ιταλικών λιρών που αφορά την ενίσχυση στην κατανάλωση ελαιολάδου και ένα ποσό 1 439 671 971 ιταλικών λιρών που αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή· ότι τα ποσά αυτά να αναληφθούν από το κράτος μέλος δυνάμει της παρούσας απόφασης· ότι οι ιδιαίτερες περιστάσεις στις περιπτώσεις αυτές δικαιολογούν παρόλα αυτά την επανεξέταση εκ μέρους της Επιτροπής της άρνησης χρηματοδότησης που έγινε κατά την παρούσα εκκαθάριση των λογαριασμών με την ευκαιρία της εκκαθάρισης των λογαριασμών του επόμενου οικονομικού έτους, υπό την προϋπόθεση ότι το κράτος μέλος θα χορηγήσει τις αναγκαίες αποδείξεις εντός προθεσμίας δύο εβδομάδων από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης· ότι αυτό δεν επηρεάζει, παρόλα αυτά, το χαρακτήρα της άμεσης εκτέλεσης που προκύπτει από την παρούσα απόφαση·
ότι κατά τη διάρκεια της εκκαθάρισης των λογαριασμών των προηγούμενων οικονομικών ετών, η Επιτροπή ανέβαλε
την απόφαση της όσον αφορά την κανονικότητα ορισμένων δαπανών, και επιφυλάχθηκε είτε να αναγνωρίσει ακόμα ένα μέρος ή το σύνολο των δαπανών που έχουν απορριφθεί είτε να αποφασίσει οριστικά για ορισμένες δαπάνες που είχαν προσωρινά χρηματοδοτηθεί· ότι η παρούσα απόφαση αφορά τη συνέχεια που πρέπει να δοθεί στις περιπτώσεις αυτές των οποίων οι σχετικές λεπτομέρειες γνωστοποιήθηκαν στα κράτη μέλη·
ότι όσον αφορά την Ελλάδα, η Επιτροπή με την απόφασή της 86/441/ΕΟΚ (1) τη σχετική με την εκκαθάριση των λογαριασμών του 1982 είχε αρνηθεί την κοινοτική χρηματοδότηση ενός ορισμένου ποσού λόγω της πληρωμής εθνικών ενισχύσεων από την Ελλάδα· ότι η παρούσα απόφαση λαμβάνει υπόψη την ανωτέρω άρνηση χρηματοδότησης αποδεχόμενη στην κοινοτική χρηματοδότηση, για το οικονομικό έτος 1983, το ποσό των 4 623 865 968 δραχμών κατόπιν των συμπληρωματικών πληροφοριών που δόθηκαν από την Ελλάδα μετά την κοινοποίηση της απόφασης 86/441/ΕΟΚ· ότι η ανωτέρω απόφαση δεν εκτελέστηκε όσον αφορά το ποσό των 4 804 749 681 δραχμών κατόπιν της διαταγής του προέδρου του Δικαστηρίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1986· επομένως θα πρέπει το ποσό των 4 804 749 681 δραχμών που δεν ελήφθη υπόψη στην απόφαση εκκαθαρίσεως των λογαριασμών για το 1982 να θεωρηθεί σαν δαπάνη της οποίας η εκκαθάριση μεταφέρθηκε στο οικονομικό έτος 1983· ότι η προύσα απόφαση θέτει στη διάθεση της Ελλάδας το καθαρό ποσό που προκύπτει από την εκκαθάριση των λογαριασμών του 1982 αφενός, και αφετέρου από την επανεξέταση των δαπανών κατά την παρούσα εκκαθάριση λογαριασμών·
ότι το Δικαστήριο ακύρωσε με την απόφασή του για τις υποθέσεις 55 και 56/83 τις αποφάσεις εκκαθάρισης των λογαριασμών της Ιταλίας, για το οικονομικό έτος 1976 και 1977, στο μέτρο όπου με αυτές είχαν αποκλεισθεί από την κοινοτική χρηματοδότηση ορισμένα ποσά που αφορούσαν την απόσταξη επιτραπέζιου οίνου σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 567/76 (2), καθώς και την απόσταξη οίνων από επιτραπέζια σταφύλια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1944/78 (3)· ότι το ποσό που θα πρέπει να τύχει κοινοτικής χρηματοδότησης στο πλαίσιο της παρούσας εκκαθάρισης των λογαριασμών, σύμφωνα με το άρθρο 176 της συνθήκης, ανέρχεται σε 6 507 010 080 ιταλικές λίρες για το οικονομικό έτος 1977·
ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε με την απόφασή του για την υπόθεση 129/84 την απόφαση για την εκκαθάριση των λογαριασμών της Ιταλίας για το οικονομικό έτος 1978, στο μέτρο όπου με αυτήν είχαν αποκλεισθεί από την κοινοτική χρηματοδότηση τα ποσά για 305 825 498 ιταλικές λίρες και 797 492 672 ιταλικές λίρες σχετικά με τον τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων· ότι επιβάλλεται η κοινοτική χρηματοδότηση των ποσών αυτών μέσα στο πλαίσιο της παρούσας εκκαθάρισης, σύμφωνα με το άρθρο 176 της συνθήκης·
ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε με την απόφασή του για την υπόθεση 133/84 τις αποφάσεις για την εκκαθάριση των λογαριασμών του Ηνωμένου Βασιλείου για τα οικονομικά έτη 1978 και 1979, στο μέτρο όπου με αυτές είχαν αποκλειστεί από την κοινοτική χρηματοδότηση το ποσό των 1 662 λιρών στερλινών το 1978 σχετικά με τον τομέα των γαλακτοκομικών προϊόντων καθώς και τα ποσά των 71 946,92 λιρών στερλινών και 58 571,56 λιρών στερλινών το 1979 σχετικά με τον ίδιο τομέα· ότι επιβάλλεται η κοινοτική χρηματοδότηση των ποσών αυτών μέσα στο πλαίσιο της παρούσας εκκαθάρισης, σύμφωνα με το άρθρο 176 της συνθήκης·
ότι σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1078/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί της καθιέρωσης καθεστώτος πριμοδοτήσεων για τη μη εμπορία του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και της μετατροπής των αγελών βοοειδών με γαλακτοπαραγωγική κατεύθυνση (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1300/84 (5), οι δαπάνες για τα μέτρα αυτά αναλαμβάνονται μέχρι ύψους 60 % από το τμήμα Εγγυήσεων του ΕΓΤΠΕ και για το υπόλοιπο 40 % από το τμήμα Προσανατολισμού· ότι τα μέτρα αυτά θεωρούνται σαν παρεμβάσεις υπό την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 και αποτελούν κοινό μέτρο, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του ίδιου κανονισμού· ότι, επομένως, είναι αναγκαίο να πραγματοποιηθεί εκκαθάριση λογαριασμών για τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών του τμήματος Προσανατολισμού·
ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις χρηματοδοτικές επιπτώσεις που είναι δυνατόν να επέλθουν κατά μια μεταγενέστερη εκκαθάριση των λογαριασμών, λόγω εθνικών ενισχύσεων ή παρεμβάσεων για τις οποίες οι διαδικασίες που έχουν αναληφθεί δυνάμει των άρθρων 93 και 169 της συνθήκης και οι οποίες εκκρεμούν προς το παρόν, ή έχουν περατωθεί μετά την 11η Φεβρουαρίου 1986, ούτε εκείνες που προέχονται από παραβάσεις που έχουν διαπραχθεί το 1983 και είναι δυνατόν να επηρεάσουν τις δαπάνες του ΕΓΤΠΕ κατά τη διάρκεια ενός μεταγενέστερου οικονομικού έτους από το 1983·
ότι η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις χρηματοδοτικές επεπτώσεις που πρόκειται να επέλθουν κατά τη διάρκεια μιας μεταγενέστερης εκκαθάρισης λογαριασμών, λόγω ερευνών που συνεχίζονται, ανωμαλιών κατά την έννοια του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 ή αποφάσεων του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σε υποθέσεις που επί του παρόντος εκκρεμούν και αναφέρονται σε θέματα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι λογαριασμοί των κρατών μελών που αφορούν τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, στο πλαίσιο του οικονομικού έτους 1983, εκκαθαρίζονται όπως αναφέρεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Το ύψος των δαπανών που επιβαρύνουν το κράτος μέλος και που αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο ε) στήλη (γ) του παραρτήματος για καθένα από τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταβληθεί στο λογαριασμό που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3184/83 ή στο λογαριασμό της σχετικής υπηρεσίας ή του σχετικού οργανισμού πληρωμών, σε μια προθεσμία ενός μηνός από τη γνωστοποίηση της παρούσας απόφασης. Στην περίπτωση όπου το κράτος μέλος έχει δικαίωμα για καταβολή συμπληρωματικών δαπανών, λαμβάνει το ποσό που αναφέρεται στο σημείο 2 στοιχείο ε) στήλη (γ) του παραρτήματος από έναν από τους ανωτέρω αναφερόμενους λογαριασμούς, μέσα στην ίδια προθεσμία.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη, με εξαίρεση την Ισπανία και την Πορτογαλία.
Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 1987.

Labels: 18
15
4