Document ID: 32007D0669

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-15 ta’ Ottubru 2007
li tagħraf fil-prinċipju l-kompletezza tad-dossiers imressqa għal analiżi fid-dettall fid-dawl ta’ l-inklużjoni possibbli ta’ Adoxophyes orana granulovirus, amisulbrom, emamectin, pyridalil u Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 4647)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/669/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u partikolarment l-Artikolu 6(3) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 91/414/KEE tipprovdi għall-iżvilupp ta' lista Komunitarja ta' sustanzi attivi awtorizzati għall-inkorporazzjoni fil-prodotti għall-ħarsien tal-pjanti.
(2)
Fid-29 ta' Novembru 2004 intbagħat dossier għas-sustanza attiva Adoxophyes orana granulovirus minn Andermatt Biocontrol GmbH lill-awtoritajiet tal-Ġermanja b'applikazzjoni għall-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għal amisulbrom, Nissan Chemical Europe S.A.R.L. ressqet dossier lill-awtoritajiet tar-Renju Unit fl-24 ta' Marzu 2006, b'applikazzjoni għall-inklużjoni tagħha fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Għal emamectin, Syngenta Ltd. ressqet dossier lill-awtoritajiet ta' l-Olanda fit-23 ta' Ġunju 2006, b'applikazzjoni għall-inklużjoni tagħha fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE. Għal pyridalil, Sumitomo Chemical Agro Europe SAS ressqet dossier lill-awtoritajiet ta' l-Olanda fit-28 ta' Marzu 2006, b'applikazzjoni għall-inklużjoni tagħha fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE. Għal Spodoptera littoralis nucleopolyhedrovirus, Andermatt Biocontrol GmbH ressqet dossier lill-awtoritajiet ta' l-Estonja fit-2 ta' Jannar 2007, b'applikazzjoni għall-inklużjoni tagħha fl-Anness I għad-Direttiva 91/414/KEE.
(3)
L-awtoritajiet tal-Ġermanja, tar-Renju Unit, ta’ l-Olanda u ta’ l-Estonja indikaw lill-Kummissjoni li, wara eżaminazzjoni preliminari, id-dossiers għas-sustanzi attivi kkonċernati jidhru li jissodisfaw ir-rekwiżiti tad-data u l-informazzjoni stabbiliti fl-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-dossiers li tressqu jidhru wkoll li jissodisfaw ir-rekwiżiti tad-data u l-informazzjoni stipulati fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE fir-rigward ta' prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata. Skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dossiers sussegwentement intbagħtu mill-applikant lill-Kummissjoni u Stati Membri oħra, u ġew riferuti lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali.
(4)
B'din id-Deċiżjoni għandu jiġi kkonfermat b'mod formali fil-livell Komunitarju li d-dossiers jitqiesu li jissodisfaw fil-prinċipju r-rekwiżiti tad-data u l-informazzjoni stipulati fl-Anness II u, għallinqas għal prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva kkonċernata, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE.
(5)
Din id-Deċiżjoni ma għandhiex tippreġudika d-dritt tal-Kummissjoni li titlob lill-applikant jippreżenta data jew tagħrif ulterjuri sabiex jiċċara ċerti punti fid-dossier.
(6)
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 91/414/KEE, id-dossiers li jikkonċernaw is-sustanzi attivi identifikati fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni, li tressqu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri bil-ħsieb li tinkiseb l-inklużjoni ta' dawk is-sustanzi fl-Anness I ta' dik id-Direttiva, jissodisfaw fil-prinċipju r-rekwiżit tad-data u l-informazzjoni stipulati fl-Anness II ta’ dik id-Direttiva.
Id-dossiers jissodisfaw ukoll ir-rekwiżiti tad-data u l-informazzjoni stipulati fl-Anness III ta' dik id-Direttiva fir-rigward ta' prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-sustanza attiva, fid-dawl ta' l-użi proposti.
Artikolu 2
L-Istati Membri rapporteur għandhom jeżaminaw fid-dettall id-dossiers imsemmija fl-Artikolu 1 u għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-konklużjonijiet ta' l-eżami tagħhom flimkien ma' rakkomandazzjoni dwar l-inklużjoni jew le fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE tas-sustanzi attivi msemmija fl-Artikolu 1 u kwalunkwe kundizzjoni dwar dawn l-inklużjonijiet mill-iktar fis u mhux aktar tard minn perjodu ta' sena mid-data tal-pubblikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 15 ta’ Ottubru 2007.

Labels: 0
3
20
6