Document ID: 32006D0265

DECYZJA KOMISJI
z dnia 31 marca 2006 r.
dotycząca niektórych środków ochronnych w odniesieniu do podejrzenia wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków w Szwajcarii
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 1107)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/265/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych zwierząt wprowadzanych na rynek Wspólnoty z państw trzecich i zmieniająca dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG (1), w szczególności jej art. 18 ust. 1, 3 i 6,
uwzględniając dyrektywę Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (2), w szczególności jej art. 22 ust. 1, 5 i 6,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 998/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie wymogów dotyczących zdrowia zwierząt stosowanych do przemieszczania zwierząt domowych o charakterze niehandlowym i zmieniające dyrektywę Rady 92/65/EWG (3), w szczególności jego art. 18,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Grypa ptaków jest zakaźną chorobą wirusową drobiu i ptaków, powodującą śmiertelność i zaburzenia, które w krótkim czasie mogą osiągnąć rozmiary epidemii i spowodować poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt i ludzi oraz znacznie obniżyć opłacalność hodowli drobiu. Istnieje niebezpieczeństwo wprowadzenia czynnika chorobotwórczego poprzez międzynarodowy handel drobiem i produktami drobiowymi.
(2)
Szwajcaria poinformowała Komisję o izolacji szczepu wirusa ptasiej grypy H5 pobranego z chorego osobnika wśród dzikich gatunków. W oczekiwaniu na określenie typu neuraminidazy (N) i wskaźnika zjadliwości, obraz kliniczny pozwala na podejrzenie wystąpienia wysoce zjadliwej grypy ptaków.
(3)
Zważywszy na zagrożenie dla zdrowia zwierząt i możliwość wprowadzenia choroby do Wspólnoty, właściwe jest natychmiastowe wstrzymanie przywozu ze Szwajcarii żywego drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych, żywych ptaków innych niż drób oraz jaj wylęgowych tych gatunków.
(4)
Ponadto należy wstrzymać przywóz do Wspólnoty ze Szwajcarii świeżego mięsa z dzikich ptaków łownych oraz przywóz mięsa mielonego, wyrobów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso tych gatunków.
(5)
Należy utrzymać zezwolenie na niektóre produkty otrzymane z drobiu poddanego ubojowi przed dniem 1 lutego 2006 r., biorąc pod uwagę okres inkubacji choroby.
(6)
Decyzja Komisji 2005/432/WE z dnia 3 czerwca 2005 r. ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz wyrobów mięsnych do spożycia przez ludzi z państw trzecich i uchylająca decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE (4) określa wykaz państw trzecich, które mogą otrzymać zezwolenie państw członkowskich na przywóz produktów mięsnych i ustanawia systemy obróbki uznane za skuteczne w unieszkodliwianiu danych czynników chorobotwórczych. W celu uniknięcia ryzyka przenoszenia chorób za pośrednictwem tych produktów, w zależności od statusu zdrowotnego kraju pochodzenia i gatunków, z których otrzymano produkt, należy zastosować odpowiednią obróbkę. W związku z tym wydaje się stosowne utrzymanie zezwolenia na przywóz produktów mięsnych otrzymanych z dzikich ptaków łownych pochodzących ze Szwajcarii i poddanych całościowej obróbce w temperaturze co najmniej 70 °C.
(7)
Należy uwzględnić Umowę pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącą handlu produktami rolnymi (zwaną dalej „Umową”) (5).
(8)
W następstwie notyfikacji dotyczącej izolacji szczepu wirusa grypy ptaków H5 pobranego z chorego osobnika wśród dzikich gatunków, odbyły się konsultacje pomiędzy właściwymi służbami Komisji a władzami Szwajcarii zgodnie z art. 20 ust. 1 załącznika 11 do Umowy. W celu znalezienia właściwych rozwiązań zgodnie z tym przepisem Szwajcaria poinformowała, że zastosuje środki równoważne do środków przyjętych we Wspólnocie zgodnie z decyzją Komisji 2006/115/WE z dnia 17 lutego 2006 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków wśród dzikiego ptactwa we Wspólnocie oraz uchylająca decyzje 2006/86/WE, 2006/90/WE, 2006/91/WE, 2006/94/WE, 2006/104/WE i 2006/105/WE (6) oraz decyzją Komisji 2006/135/WE z dnia 22 lutego 2006 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu we Wspólnocie (7).
(9)
Szwajcaria poinformowała, że niezwłocznie powiadomi Komisję o wszelkich zmianach aktualnej sytuacji zdrowotnej Szwajcarii, w tym zwłaszcza o wszelkich przyszłych ogniskach grypy ptaków oraz obszarach, na których ta choroba może wystąpić. Komisja powinna niezwłocznie powiadomić państwa członkowskie, o jakie obszary chodzi.
(10)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Państwa członkowskie wstrzymują przywóz lub wprowadzanie do Wspólnoty z części terytorium Szwajcarii określonych w Załączniku:
-
żywego drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych, żywych ptaków innych niż drób, zgodnie z art. 1 tiret trzecie decyzji 2000/666/WE, w tym ptaków towarzyszących swoim właścicielom (ptaki domowe) oraz jaj wylęgowych tych gatunków,
-
świeżego mięsa dzikich ptaków łownych,
-
mięsa mielonego, wyrobów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych,
-
surowej karmy dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzonych surowców paszowych zawierających jakiekolwiek części dzikich ptaków łownych, oraz
-
nieobrobionych trofeów myśliwskich z jakichkolwiek ptaków.
2. W drodze odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów objętych ust. 1 tiret drugie - tiret czwarte, które otrzymano z ptaków ubitych przed dniem 1 lutego 2006 r.
3. Świadectwa weterynaryjne/dokumenty handlowe towarzyszące przesyłkom produktów, o których mowa w ust. 2 zawierają następujący tekst stosownie do gatunków:
„Świeże mięso z dzikich ptaków łownych/mięso mielone, wyroby mięsne, mięso odkostnione mechanicznie lub produkt mięsny składający się z lub zawierający mięso z dzikich ptaków łownych/surowa karma dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części dzikich ptaków łownych (8) otrzymane z ptaków ubitych przed dniem 1 lutego 2006 r., zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji Komisji 2006/265/WE wersja ostateczna.
4. W drodze odstępstwa od ust. 1 państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych, pod warunkiem że mięso tych gatunków poddano przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji 2005/432/WE.
Artykuł 2
Państwa członkowskie niezwłocznie podejmują środki niezbędne do zastosowania się do niniejszej decyzji, a następnie podają je do wiadomości publicznej. Niezwłocznie informują o tym Komisję.
Artykuł 3
Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 maja 2006 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja jest skierowana do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 31 marca 2006 r.

Labels: 3
17
18
6