Document ID: 31977L0541

Smernica Rady (EHS) č. 77/541
z 28. júna 1977
o aproximácii právnych predpisov členských štátov o bezpečnostných pásoch a zadržiavacích systémoch motorových vozidiel
(77/541/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 100,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Zhromaždenia [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
keďže technické požiadavky,
ktoré musia motorové vozidlá spĺňať podľa vnútroštátnych zákonov týkajúcich sa okrem iného bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov;
keďže sa tieto požiadavky medzi jednotlivými členskými štátmi navzájom odlišujú; keďže vzhľadom na to je nutné, aby všetky členské štáty prijali tie isté požiadavky ako doplnok k svojim existujúcim nariadeniam alebo ako ich náhradu, predovšetkým s cieľom zaviesť postup typového schvaľovania EHS podľa smernice Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel [3] a uplatňovať ho na všetky typy vozidiel;
keďže smernicou 74/60/EHS [4] boli stanovené spoločné požiadavky na vnútorné vybavenie priestoru pre cestujúcich, na usporiadanie ovládačov, na strechu, operadlá a zadné časti sedadiel; keďže smernicou 74/297/EHS [5] boli stanovené spoločné požiadavky na vnútorné vybavenie týkajúce sa ochrany vodiča v prípade nárazu na volant; keďže smernicou 74/408/EHS [6] boli stanovené požiadavky týkajúce sa pevnosti sedadiel a ich upevnenia; keďže smernicou 76/115/EHS [7] boli stanovené požiadavky týkajúce sa ukotvenia bezpečnostných pásov; keďže ostatné požiadavky týkajúce sa vnútorných armatúr, najmä opierok hlavy a identifikácie ovládačov, budú stanovené neskôr;
keďže pravidlá pre bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy neobsahujú len požiadavky na konštrukciu, ale aj na ich montáž v motorových vozidlách;
keďže harmonizovaný postup typového schvaľovania komponentov bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov umožňuje každému členskému štátu overiť splnenie jednotných konštrukčných a skúšobných požiadaviek a informovať ostatné členské štáty o vlastných zisteniach zaslaním kópie certifikátu typového schválenia všetkých komponentov každého typu bezpečnostného pásu a zadržiavacieho systému; keďže umiestnenie typovej schvaľovacej značky EHS na všetky bezpečnostné pásy a zadržiavacie systémy vyrobené v zhode so schváleným typom odstraňuje akúkoľvek potrebu technických kontrol týchto bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov v iných členských štátoch;
keďže hlavným účelom harmonizovaných požiadaviek je podporiť bezpečnosť cestnej premávky; keďže musí byť pre vozidlá, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, povinnosťou namontovanie bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov;
keďže aproximácia vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa motorových vozidiel si vyžaduje v členských štátoch vzájomné uznávanie kontrol v celom rozsahu na základe spoločných požiadaviek,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. Každý členský štát udelí typové schválenie EHS komponentu na každý trojbodový alebo brušný bezpečnostný pás a na každý zadržiavací systém, ktorý spĺňa konštrukčné a skúšobné požiadavky uvedené v bode 2 prílohy I a v prílohách IV až XIV.
2. Členský štát, ktorý udelil komponentu typové schválenie EHS, prijme opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie súladu výrobných modelov so schváleným typom, ak je to potrebné, v spolupráci s príslušnými úradmi iných členských štátov.
3. Na účely vykonávania odseku 2 je postačujúce, ak členský štát zabezpečí minimálne uplatňovanie postupov kontroly kvality podľa bodu 2.8.1 prílohy I.
Ak sú však kontroly vykonávané samotným členským štátom, alebo ním oprávneným laboratóriom, použité metódy musia poskytnúť výsledky, ktoré sú minimálne tak spoľahlivé, ako výsledky postupov uvedených v odseku 1. Vhodnou metódou je najmä postup stanovený v bode 2.8.2 prílohy I.
Článok 2
Členské štáty vydajú výrobcovi alebo jeho oprávnenému zástupcovi na každý typ bezpečnostného pásu alebo zadržiavacieho systému, ktorý schvaľujú podľa článku 1, typovú schvaľovaciu značku EHS komponentu zodpovedajúcu vzoru uvedenému v prílohe III.
Členské štáty prijmú všetky nevyhnutné opatrenia, aby zabránili zámene medzi bezpečnostnými pásmi alebo zadržiavacími systémami, ktoré typovo schválili podľa článku 1 a inými zariadeniami.
Článok 3
1. Žiadny členský štát nesmie zakázať umiestniť na trh bezpečnostné pásy alebo zadržiavacie systémy z dôvodov týkajúcich sa ich konštrukcie alebo funkčného princípu, ak sú vybavené typovou schvaľovacou značkou EHS komponentu.
2. Členský štát však môže zakázať umiestniť na trh bezpečnostné pásy alebo zadržiavacie systémy, ak sú vybavené typovou schvaľovacou značkou komponentu, ale nezodpovedajú schválenému typu.
Tento štát ihneď informuje ostatné členské štáty a Komisiu o svojich opatreniach s uvedením dôvodov svojho rozhodnutia.
Článok 4
Na každý typ bezpečnostného pásu a zadržiavacieho systému, ktorý členský štát schváli alebo odmietne schváliť, zašle príslušný úrad tohto členského štátu v priebehu jedného mesiaca príslušným úradom ostatných členských štátov kópiu osvedčenia o typovom schválení komponentu, ktorého príklad je uvedený v prílohe II.
Článok 5
1. Ak zistí členský štát, ktorý udelil komponentu typové schválenie EHS, že viac bezpečnostných pásov a zadržiavacích systémov vybavených príslušnou schvaľovacou značkou EHS nezodpovedá schválenému typu, prijme nevyhnutné opatrenia na zabezpečenie zhody výrobných modelov so schváleným typom. Príslušné úrady tohoto štátu oznámia príslušným úradom ostatných členských štátov prijaté opatrenia, ktoré môžu pri zásadnom nesúlade rozšíriť až na odňatie typového schválenia EHS komponentu. Ak sú príslušné úrady o takomto nesúlade informované príslušnými orgánmi iného členského štátu, prijmú rovnaké opatrenia.
2. Príslušné orgány členských štátov sa v priebehu jedného mesiaca navzájom informujú o akomkoľvek odňatí typového schválenia EHS komponentu a o dôvodoch takéhoto opatrenia.
3. Ak členský štát, ktorý udelil komponentu typové schválenie EHS, má námietky proti nesúladu, ktorý mu bol oznámený, dotknutý členský štát sa bude usilovať o urovnanie sporu. Komisia bude informovaná, a keď to bude nevyhnutné, poskytne primerané konzultácie s cieľom dosiahnuť zmier.
Článok 6
Akékoľvek rozhodnutie uskutočnené v súvislosti s vykonávaním tejto smernice a týkajúce sa odmietnutia alebo odňatia typového schválenia EHS bezpečnostným pásom alebo zadržiavacím systémom alebo zákazu uvedenia na trh alebo zákazu používania uvedie podrobné dôvody, ktorými je podložené. Takéto rozhodnutia sa oznámia dotknutej strane, ktorá je súčasne informovaná o opravných prostriedkoch podľa platných právnych predpisov v členských štátoch a o lehotách na opravné opatrenia.
Článok 7
Žiadny členský štát nemôže odmietnuť udeliť vozidlu typové schválenie EHS alebo vnútroštátne typové schválenie z dôvodov týkajúcich sa jeho bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov, ktorými je vybavené, ak sú tieto opatrené značkou typového schválenia EHS komponentu a ak sú inštalované podľa požiadaviek stanovených v bode 3 prílohy I.
Článok 8
Žiadny členský štát nemôže odmietnuť alebo zakázať predaj, registráciu, uvedenie do prevádzky alebo použitie akéhokoľvek vozidla z dôvodov týkajúcich sa jeho bezpečnostných pásov alebo zadržiavacích systémov, ak sú tieto opatrené značkou typového schválenia EHS komponentu a ak sú inštalované podľa požiadaviek stanovených v bode 3 prílohy I.
Článok 9
Na účely tejto smernice znamená "vozidlo" akékoľvek motorové vozidlo kategórie M1, ako je definované v prílohe I smernice 70/156/EHS, určené na prevádzku na ceste s minimálne štyrmi kolesami a s navrhovanou maximálnou rýchlosťou presahujúcou 25 km/h.
Článok 10
Všetky úpravy potrebné na prispôsobenie príloh technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom stanoveným v článku 13 smernice 70/156/EHS.
Článok 11
1. Členské štáty v priebehu 18 mesiacov po notifikácii smernice prijmú opatrenia potrebné na prispôsobenie sa tejto smernici a budú o tom ihneď informovať Komisiu.
2. Členské štáty zabezpečia, aby Komisii boli zaslané znenia hlavných ustanovení vnútroštátneho práva prijatých v oblasti upravenej touto smernicou.
Článok 12
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 28. júna 1977

Labels: 7
8
18
15