Document ID: 32007D0797

DECYZJA RADY
z dnia 15 listopada 2007 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania zmian w Protokole określającym wielkości dopuszczalnych połowów oraz rekompensatę finansową przewidziane w Umowie między Wspólnotą Europejską a Republiką Madagaskaru w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Madagaskaru na okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.
(2007/797/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 w zawiązku z art. 300 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Wspólnota i Republika Madagaskaru wynegocjowały i parafowały umowę o partnerstwie w sprawie połowów przyznającą rybakom ze Wspólnoty wielkości dopuszczalnych połowów na wodach należących do Republiki Madagaskaru.
(2)
W interesie Wspólnoty leży zatwierdzenie wspomnianej umowy.
(3)
Należy zapewnić kontynuowanie działalności połowowej, począwszy od dnia wygaśnięcia poprzedniego protokołu (1) do dnia wejścia w życie protokołu ustalającego wielkości dopuszczalnych połowów i rekompensatę finansową przewidzianą we wspomnianej umowie.
(4)
Należy określić metodę podziału wielkości dopuszczalnych połowów pomiędzy państwa członkowskie,
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania zmian w Protokole określającym wielkości dopuszczalne połowów oraz rekompensatę finansową przewidziane w Umowie między Wspólnotą Europejską a Republiką Madagaskaru w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Madagaskaru na okres od dnia 1 stycznia 2007 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.
Tekst porozumienia jest dołączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Porozumienie stosuje się tymczasowo od dnia 1 stycznia 2007 r.
Artykuł 3
Wielkości dopuszczalnych połowów ustalone w protokole do umowy zostają rozdzielone między państwa członkowskie w sposób następujący:
Kategoria połowów
Rodzaj statku
Państwo członkowskie
Licencje lub kwoty
Połowy tuńczyka
Sejnery zamrażalnie do połowów tuńczyka
Hiszpania
23
Francja
19
Włochy
1
Połowy tuńczyka
Taklowce powierzchniowe o tonażu wiekszym niż 100 GT
Hiszpania
25
Francja
13
Portugalia
7
Zjednoczone Królestwo
5
Połowy tuńczyka
Taklowce powierzchniowe o tonażu mniejszym lub równym 100 GT
Francja
26
Połowy gatunków głębinowych
Połowowe kampanie eksperymentalne taklami lub sznurami stawnymi dennymi kotwiczonymi
Francja
5
Jeżeli wnioski o licencje z tych państw członkowskich nie wyczerpią wszystkich wielkości dopuszczalnych połowów ustalonych w protokole, Komisja może uwzględnić wnioski o licencje innych państw członkowskich.
Artykuł 4
Państwa członkowskie, których statki dokonują połowów na mocy niniejszej umowy, powiadomią Komisję o ilościach każdego z zasobów złowionych w obszarze połowowym Madagaskaru zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 500/2001 z dnia 14 marca 2001 r. w sprawie ustanowienia szczegółowych zasad stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 w odniesieniu do monitorowania połowów statków rybackich Wspólnoty na wodach państw trzecich i na pełnym morzu (2).
Artykuł 5
Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania porozumienia w formie wymiany listów, aby stało się ono wiążące dla Wspólnoty.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 listopada 2007 r.

Labels: 18
15
5
6