Document ID: 32007D0037

ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 22. ledna 2007
o podpisu a prozatímním uplatňování dvoustranné dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou, kterou se prodlužuje a mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o obchodu s textilními výrobky
(2007/37/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Komise sjednala jménem Společenství dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou, kterou se prodlužuje a mění Dohoda o obchodu s textilními výrobky s Ukrajinou.
(2)
Uvedená dvoustranná dohoda by měla být prozatímně uplatňována ode dne 1. ledna 2007 do dokončení postupů nezbytných pro její uzavření, s výhradou prozatímního uplatňování ze strany Ukrajiny.
(3)
Navrhovaná dohoda by měla být podepsána jménem Společenství,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
S výhradou možného uzavření k pozdějšímu datu je předseda Rady oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat jménem Evropského společenství dohodu ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou, kterou se prodlužuje a mění Dohoda mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou o obchodu s textilními výrobky.
Článek 2
Znění dohody ve formě výměny dopisů se připojuje k tomuto rozhodnutí. Dohoda se bude prozatímně uplatňovat ode dne 1. ledna 2007 do ukončení postupů požadovaných pro její uzavření a s výhradou prozatímního uplatňování dohody ze strany Ukrajiny.
Článek 3
Komise může postupem podle článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí (1) přijmout opatření uvedená v bodě 6 dohody ve formě výměny dopisů podepsané dne 19. prosince 2000 (2), která spočívají v znovuzavedení kvótového režimu uplatňovaného v průběhu roku 2000 v případě, že Ukrajina neuplatní celní sazby stanovené v bodu 2.2 dohody ve formě výměny dopisů uvedené v článku 1 tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku.
V Bruselu dne 22. ledna 2007.

Labels: 18
1
15
5