Document ID: 32003D0051

Απόφαση της Επιτροπής
της 22ας Ιανουαρίου 2003
για χορήγηση παρέκκλισης στη Γαλλία με σκοπό τη συμμόρφωση του οικείου εθνικού στατιστικού συστήματος προς τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1221/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 290]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2003/51/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1221/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002, όσον αφορά τους τριμηνιαίους μη χρηματοπιστωτικούς λογαριασμούς του Δημοσίου(1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφος 2,
το αίτημα της Γαλλίας της 24ης Σεπτεμβρίου 2002,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2223/96, της 25ης Ιουνίου 1996, περί του ευρωπαϊκού συστήματος εθνικών και περιφερειακών λογαριασμών της Κοινότητας(2) (ΕΣΟΛ 95), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1889/2002 της Επιτροπής(3), χρησιμεύει ως πλαίσιο αναφοράς για τα κοινά πρότυπα, ορισμούς, ταξινομήσεις και λογιστικούς κανόνες, σύμφωνα με το οποίο τα κράτη μέλη θα καταρτίζουν τους λογαριασμούς τους για τις ανάγκες της Κοινότητας, επιτρέποντας έτσι τη λήψη συγκρίσιμων αποτελεσμάτων μεταξύ κρατών μελών.
(2) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1221/2002, της 10ης Ιουνίου 2001, αποσκοπεί στον καθορισμό απλουστευμένων τριμηνιαίων μη χρηματοπιστωτικών λογαριασμών του Δημοσίου με αναγωγή στον κατάλογο των κατηγοριών των δαπανών και των εσόδων του Δημοσίου του ΕΣΟΛ 95.
(3) Στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2002 προβλέπεται ότι η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει παρέκκλιση, η οποία δεν θα υπερβαίνει το ένα έτος, σχετικά με την ημερομηνία της πρώτης διαβίβασης των τριμηνιαίων στοιχείων για το πρώτο τρίμηνο του 2002 και εφεξής, στο βαθμό κατά τον οποίο τα εθνικά στατιστικά συστήματα απαιτούν μείζονες προσαρμογές.
(4) Στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2002, προβλέπεται εξάλλου ότι, όσον αφορά την διαβίβαση αναδρομικών στοιχείων, η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει παρέκκλιση, η οποία δεν θα υπερβαίνει το ένα έτος, όσον αφορά την ημερομηνία της πρώτης διαβίβασης τριμηνιαίων στοιχείων από το πρώτο τρίμηνο του 1999 και εφεξής, στο βαθμό κατά τον οποίο τα εθνικά στατιστικά συστήματα απαιτούν μείζονες προσαρμογές.
(5) Οι γαλλικές αρχές, με επιστολή που απέστειλαν στις 24 Σεπτεμβρίου 2002, ζήτησαν να τους χορηγηθεί παρέκκλιση ενός έτους με σκοπό τη συμμόρφωση του εθνικού στατιστικού συστήματός τους προς τις απαιτήσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2002.
(6) Οι γαλλικές αρχές θεμελιώνουν το αίτημά τους στο γεγονός ότι το γαλλικό στατιστικό σύστημα δεν επιτρέπει προς τον παρόν την κατάρτιση αρκετά αξιόπιστων στοιχείων στον εν λόγω τομέα. Δηλώνουν, ωστόσο, ότι βρίσκονται στο στάδιο δρομολόγησης εργασιών μεγάλης εμβέλειας και δομών εργασίας που θα τους επιτρέψουν να διαβιβάζουν ικανοποιητικά στοιχεία ύστερα από ένα έτος.
(7) Θεωρεί, συνεπώς, σκόπιμο να δώσει συνέχεια στο αίτημα της Γαλλίας έως τις 30 Ιουνίου 2003,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1221/2002, χορηγείται στη Γαλλία παρέκκλιση το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 2003, με σκοπό τη συμμόρφωση του οικείου στατιστικού συστήματος προς τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 22 Ιανουαρίου 2003.

Labels: 19
10
12
18
15