Document ID: 32008R0074

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 74/2008
z dnia 20 grudnia 2007 r.
w sprawie ustanowienia wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS w celu realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 171 i 172,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. dotycząca siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) (2), zwanego dalej „siódmym programem ramowym”, przewiduje udział Wspólnoty w ustanowieniu długoterminowych partnerstw publiczno-prywatnych w postaci wspólnych inicjatyw technologicznych, które mogą być realizowane przez wspólne przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 171 Traktatu. Wspólne inicjatywy technologiczne wywodzą się z europejskich platform technologicznych utworzonych już w ramach szóstego programu ramowego i obejmują wybrane aspekty badań w danej dziedzinie. Powinny one łączyć inwestycje sektora prywatnego z finansowaniem z europejskich środków publicznych, w tym ze środków pochodzących z siódmego programu ramowego.
(2)
Decyzja Rady 2006/971/WE z dnia 19 grudnia 2006 r. dotycząca programu szczegółowego „Współpraca” wdrażającego siódmy program ramowy (2007-2013) Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (3) (zwanego dalej „programem szczegółowym »Współpraca«”) podkreśla istnienie zapotrzebowania na realizujące ambitne cele ogólnoeuropejskie partnerstwa publiczno-prywatne, które przyspieszą rozwój głównych technologii dzięki szeroko zakrojonym działaniom badawczym na poziomie wspólnotowym, w tym, w szczególności, wspólnym inicjatywom technologicznym.
(3)
W programie na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia zawartym w strategii lizbońskiej podkreśla się potrzebę stworzenia warunków sprzyjających inwestowaniu w wiedzę i innowacje we Wspólnocie w celu zwiększenia konkurencyjności, tempa wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
(4)
W konkluzjach z 25-26 listopada 2004 r. Rada zachęciła Komisję do szczegółowego opracowania koncepcji platform technologicznych i wspólnych inicjatyw technologicznych. Rada podkreśliła, że inicjatywy takie mogłyby przyczynić się do skoordynowania całości wspólnotowych wysiłków badawczych, tak aby osiągnąć synergię z działaniami prowadzonymi w ramach istniejących struktur, takich jak EUREKA i COST, z uwzględnieniem ich istotnego wkładu w badania i rozwój.
(5)
Przedsiębiorstwa europejskie i inne organizacje badawczo-rozwojowe zajmujące się systemami wbudowanymi podjęły w ramach szóstego programu ramowego inicjatywę utworzenia europejskiej platformy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych (zwanej dalej „platformą technologiczną ARTEMIS”). W ramach platformy technologicznej ARTEMIS na podstawie szerokich konsultacji z partnerami publicznymi i prywatnymi opracowano strategiczny program badań. W programie określono priorytety w zakresie systemów wbudowanych oraz zalecenia dotyczące kierunków realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w tej dziedzinie.
(6)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych stanowi odpowiedź na komunikaty Komisji z dnia 6 kwietnia 2005 r.„Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (ERA) wiedzy na rzecz wzrostu” oraz z dnia 20 lipca 2005 r.„Wspólne działania na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia: wspólnotowy program lizboński”, wzywające do nowego i bardziej ambitnego podejścia do partnerstw publiczno-prywatnych o szerokim zasięgu w dziedzinach będących głównym przedmiotem zainteresowania z punktu widzenia konkurencyjności europejskiej, określonych dzięki kontaktom z przedstawicielami przemysłu.
(7)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych stanowi odpowiedź na potrzebę wsparcia rozpowszechnionych technologii informacyjno-komunikacyjnych określonych w sprawozdaniu „Tworzenie innowacyjnej Europy” ze stycznia 2006 r. (4). W sprawozdaniu tym zalecono również zastosowanie modelu platformy technologicznej ARTEMIS, w którym w sposób harmonijny i synchroniczny łączy się finansowanie ze źródeł krajowych i wspólnotowych w ramach zdefiniowanej struktury prawnej.
(8)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych powinna doprowadzić do stworzenia trwałego partnerstwa publiczno-prywatnego oraz do zwiększenia i pobudzenia inwestycji prywatnych i publicznych w europejskim sektorze systemów wbudowanych, obejmującego na potrzeby niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie Unii Europejskiej (zwane dalej „państwami członkowskimi”) i kraje będące członkami stowarzyszonymi z siódmym programem ramowym (zwane dalej „krajami stowarzyszonymi”). Inicjatywa powinna także zapewniać efektywną koordynację i synergię zasobów i środków z programu ramowego, przemysłu, krajowych programów badawczo-rozwojowych oraz międzyrządowych struktur badawczo-rozwojowych (EUREKA), a tym samym przyczynić się do wzmocnienia przyszłego wzrostu, konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju w Europie. Celem inicjatywy powinno być również sprzyjanie współpracy wszystkich zainteresowanych stron, takich jak przedstawiciele przemysłu w tym małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP), organy krajowe, ośrodki akademickie i badawcze, które będą łączyć i koncentrować swoje wysiłki badawcze.
(9)
W ramach wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych należy określić wspólnie uzgodniony program badań (zwany dalej „programem badań”), zgodny z zaleceniami strategicznego programu badań opracowanego w ramach platformy technologicznej ARTEMIS. W programie badań należy wskazać i regularnie oceniać priorytety badawcze w zakresie rozwoju i przyjmowania kluczowych technologii w zakresie systemów wbudowanych w różnych obszarach zastosowań w celu wzmocnienia konkurencyjności Europy oraz umożliwienia powstawania nowych rynków i zastosowań społecznych.
(10)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie systemów wbudowanych powinna obejmować projektowanie, opracowywanie i wdrażanie uniwersalnych, interoperacyjnych i opłacalnych systemów elektronicznych i oprogramowania, które charakteryzują się dużą mocą, są bezpieczne i pewne. W ramach inicjatywy powinny powstać wzorcowe projekty i struktury, oferujące wspólne koncepcje rozwiązań strukturalnych dla danego zakresu zastosowań, oprogramowanie pośredniczące, które zapewnia bezkonfliktową zdolność przyłączeniową i interoperacyjność, oraz zintegrowane metody i narzędzia projektowania systemów do szybkiego opracowywania i prototypowania.
(11)
Ze względu na ambitny charakter i zakres ustalonych celów wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych, skalę zasobów finansowych i technicznych, które należy zmobilizować, oraz potrzebę zapewnienia skutecznej koordynacji i synergii zasobów i finansowania konieczne jest podjęcie działań przez Wspólnotę. W związku z tym na mocy art. 171 Traktatu należy powołać wspólne przedsiębiorstwo (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem ARTEMIS”) jako podmiot prawny odpowiedzialny za realizację wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych. Aby zapewnić odpowiednie zarządzanie działaniami badawczo-rozwojowymi rozpoczętymi na podstawie siódmego programu ramowego (2007-2013), wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno zostać ustanowione na okres do dnia 31 grudnia 2017 r.
(12)
Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno być podmiotem utworzonym przez Wspólnotę, a absolutorium z wykonania budżetu powinien udzielać mu Parlament Europejski na podstawie zalecenia Rady z uwzględnieniem szczególnych uwarunkowań wynikających z publiczno-prywatnego charakteru wspólnych inicjatyw technologicznych, a w szczególności z faktu, że wkład do budżetu wnoszą podmioty sektora prywatnego.
(13)
Cele wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinny być realizowane poprzez wspólne zmobilizowanie zasobów pochodzących z sektora publicznego i prywatnego i zasoby te mają wesprzeć działania badawczo-rozwojowe przyjmujące formę projektów. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno być zdolne do ogłaszania zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków dotyczących projektów służących realizacji elementów programu badań. Działania badawczo-rozwojowe powinny być zgodne z podstawowymi zasadami etycznymi mającymi zastosowanie w siódmym programie ramowym.
(14)
Członkami założycielami wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinny być Wspólnota, Belgia, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Węgry, Niderlandy, Austria, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Finlandia, Szwecja i Zjednoczone Królestwo oraz ARTEMISIA - stowarzyszenie reprezentujące przedsiębiorstwa i inne organizacje badawczo-rozwojowe zajmujące się systemami wbudowanymi. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno być otwarte na nowych członków.
(15)
Zasady organizacji i działania wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinny zostać określone w statucie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS będącym częścią niniejszego rozporządzenia.
(16)
Stowarzyszenie ARTEMISIA podpisało zobowiązanie do wniesienia wkładu w ustanowienie i realizację wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
(17)
Realizację projektów powinny ułatwiać wkłady finansowe zarówno Wspólnoty, jak i państw członkowskich ARTEMIS, a także wkłady rzeczowe organizacji badawczo-rozwojowych uczestniczących w projektach wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
Inne możliwości finansowania może stworzyć m.in. Europejski Bank Inwestycyjny (EBI), w szczególności poprzez mechanizm finansowania oparty na podziale ryzyka, opracowany wspólnie z EBI i z Komisją na mocy załącznika III do decyzji 2006/971/WE.
(18)
Środki publiczne przeznaczone na finansowanie działań badawczo-rozwojowych na podstawie publikowanych przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS otwartych i zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków powinny pochodzić z wkładów finansowych państw członkowskich ARTEMIS oraz wkładu finansowego wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS. Wkład finansowy wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinien być wnoszony w wysokości odpowiadającej określonemu procentowi kosztów prac badawczo-rozwojowych poniesionych przez uczestników projektów. Procent ten powinien być jednakowy dla wszystkich uczestników projektów w ramach każdego zaproszenia do składania wniosków.
(19)
W okresie realizacji wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS uczestniczące w projektach organizacje badawczo-rozwojowe powinny zapewnić środki w wysokości równej łącznej wysokości środków publicznych przeznaczonych na finansowanie działań badawczo-rozwojowych lub wyższej.
(20)
W związku z koniecznością zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia i równego traktowania pracowników oraz aby przyciągnąć wyspecjalizowaną kadrę naukową i techniczną najwyższej klasy, do wszystkich pracowników zatrudnionych w ramach wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS zastosowanie powinny mieć Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich i Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich określone w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (5).
(21)
Jako podmiot posiadający osobowość prawną wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno odpowiadać za swoje działania. W stosownych przypadkach właściwość do rozstrzygania ewentualnych sporów wynikających z działań wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powinna należeć do Trybunału Sprawiedliwości.
(22)
Komisja powinna składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie regularne sprawozdania z postępów działań wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
(23)
Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS powinno przyjąć, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6) (zwanym dalej „rozporządzeniem finansowym”) i z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Komisji, szczegółowe przepisy finansowe uwzględniające szczególne potrzeby operacyjne tego przedsiębiorstwa wynikające zwłaszcza z konieczności połączenia finansowania wsparcia dla działań badawczo-rozwojowych ze środków wspólnotowych i krajowych w sposób skuteczny i terminowy. Aby zapewnić jednolite traktowanie uczestników działań badawczych w ramach, z jednej strony, wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS a, z drugiej strony, działań pośrednich siódmego programu ramowego, zasadne jest, by podatek VAT nie był kosztem kwalifikującym się do finansowania wspólnotowego, zgodnie z rozporządzeniem (WE) 1906/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiającym zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007-2013) (7).
(24)
Należy przyjąć stosowne środki, aby zapobiec nieprawidłowościom i nadużyciom; należy również podjąć kroki konieczne do odzyskania utraconych, niesłusznie wypłaconych lub nieodpowiednio wykorzystanych środków, zgodnie z rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (8), rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (9) oraz rozporządzeniem (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (10).
(25)
Strategia działania wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS w zakresie praw własności intelektualnej powinna propagować tworzenie i wykorzystywanie wiedzy.
(26)
Aby ułatwić ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, należy uczynić Komisję odpowiedzialną za ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS i początkowy etap jego działalności do czasu uzyskania przez nie zdolności operacyjnej wystarczającej do wykonywania własnego budżetu.
(27)
Ponieważ cel niniejszego rozporządzenia, jakim jest powołanie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, ze względu na transgraniczny charakter określonych ogromnych zadań badawczych, które wymagają tworzenia wspólnej bazy wzajemnie się uzupełniającej wiedzy oraz środków finansowych z różnych sektorów i krajów, nie może zostać w wystarczającym stopniu zrealizowany przez państwa członkowskie i wobec tego może zostać lepiej osiągnięty na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia tego celu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa
1. Niniejszym powołuje się wspólne przedsiębiorstwo - w rozumieniu art. 171 Traktatu - na rzecz realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem ARTEMIS”) na okres do dnia 31 grudnia 2017 r.
2. Siedziba wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS mieści się w Brukseli w Belgii.
Artykuł 2
Cele
Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS przyczynia się do realizacji siódmego programu ramowego oraz tematu „Technologie informacyjne i komunikacyjne” programu szczegółowego „Współpraca”. W szczególności przedsiębiorstwo to:
a)
definiuje i realizuje program badań na rzecz rozwoju kluczowych technologii w zakresie systemów wbudowanych w różnych obszarach zastosowań w celu wzmocnienia konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju w Europie oraz umożliwienia powstawania nowych rynków i zastosowań społecznych. Działania na rzecz realizacji programu badań zwane są dalej „działaniami badawczo-rozwojowymi”;
b)
wspiera realizację działań badawczo-rozwojowych w szczególności poprzez przyznawanie środków finansowych uczestnikom projektów wybranych na podstawie zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków;
c)
promuje partnerstwo publiczno-prywatne mające na celu mobilizację i połączenie wysiłków wspólnotowych, krajowych i prywatnych, aby zwiększyć łączne nakłady na badania i rozwój w dziedzinie systemów wbudowanych oraz ułatwić współpracę sektorów publicznego i prywatnego;
d)
zapewnia synergię i koordynację europejskich wysiłków badawczo-rozwojowych w dziedzinie systemów wbudowanych, w tym - tam gdzie może to przynieść dodatkowe korzyści - stopniowe włączanie do wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS powiązanych działań w tej dziedzinie, realizowanych obecnie w ramach międzyrządowych struktur badawczo-rozwojowych (Eureka);
e)
propaguje zaangażowanie MŚP w swoje działania zgodnie z celami siódmego programu ramowego.
Artykuł 3
Status prawny
Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS jest podmiotem Wspólnoty i ma osobowość prawną. W każdym państwie członkowskim Wspólnoty Europejskiej ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie przyznawanym osobom prawnym zgodnie z prawem tych państw. W szczególności wspólne przedsiębiorstwo może nabywać lub zbywać majątek ruchomy i nieruchomy oraz może być stroną postępowania sądowego.
Artykuł 4
Statut
Niniejszym przyjmuje się statut wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS zamieszczony w załączniku niniejszego rozporządzenia i stanowiący jego integralną część.
Artykuł 5
Wkład Wspólnoty
1. Maksymalna wysokość wkładu Wspólnoty do wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS przeznaczona na koszty bieżące i działania badawczo-rozwojowe wynosi 420 mln EUR, a wkład ten wypłacany jest ze środków finansowych budżetu ogólnego Unii Europejskiej przeznaczonych na finansowanie tematu „Technologie informacyjne i komunikacyjne” programu szczegółowego „Współpraca”, zgodnie z art. 54 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego.
2. Ustalenia dotyczące wkładu finansowego Wspólnoty są przedmiotem umowy ogólnej i corocznych umów finansowych zawieranych przez Komisję w imieniu Wspólnoty ze wspólnym przedsiębiorstwem ARTEMIS.
3. Wkład Wspólnoty do wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS przeznaczony na finansowanie projektów jest przyznawany na podstawie otwartych i zgodnych z zasadami konkurencji zaproszeń do składania wniosków.
Artykuł 6
Przepisy finansowe
1. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS przyjmuje szczegółowe przepisy finansowe zgodnie z art. 185 ust. 1 rozporządzenia finansowego. Za uprzednią zgodą Komisji przepisy te mogą odbiegać od przepisów rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia finansowego (11) w zakresie, w jakim wymagają tego szczególne potrzeby operacyjne wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
2. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS posiada własne służby audytu wewnętrznego.
Artykuł 7
Pracownicy
1. Do pracowników wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS i do jego Dyrektora Wykonawczego zastosowanie mają Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich, Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich oraz przepisy przyjęte wspólnie przez instytucje Wspólnot Europejskich w celu zastosowania wspomnianego regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia.
2. Nie naruszając ust. 3 niniejszego artykułu oraz art. 7 ust. 2 statutu, wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS korzysta w stosunku do swoich pracowników z uprawnień przekazanych organowi mianującemu na mocy Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich oraz przekazanych organowi upoważnionemu do zawierania umów na mocy Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
3. Rada Zarządzająca w porozumieniu z Komisją przyjmuje niezbędne środki wykonawcze, o których mowa w art. 110 Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i w Warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
4. Zasoby kadrowe określa się w planie zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS zawartym w jego rocznym budżecie.
5. Pracownicy wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS są pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można jednokrotnie przedłużyć na czas określony. Całkowity okres zatrudnienia nie przekracza siedmiu lat i w żadnym wypadku nie wykracza poza okres istnienia wspólnego przedsiębiorstwa.
6. Wszystkie koszty związane z pracownikami ponoszone są przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS.
7. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS może przyjąć przepisy pozwalające na delegowanie do niego ekspertów.
Artykuł 8
Przywileje i immunitety
Do wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS oraz jego pracowników stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich.
Artykuł 9
Odpowiedzialność
1. Odpowiedzialność umowną wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS regulują stosowne postanowienia umowy oraz prawo właściwe dla danej umowy.
2. W zakresie odpowiedzialności pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.
3. Wszelkie wypłaty dokonywane przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS z tytułu odpowiedzialności, o której mowa w ust. 1 i 2, oraz poniesione w związku z tym koszty i wydatki uważa się za wydatki wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS i pokrywa z jego środków.
4. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS ponosi wyłączną odpowiedzialność za wykonanie swoich zobowiązań.
Artykuł 10
Właściwość Trybunału Sprawiedliwości oraz prawo właściwe
1. Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy do orzekania:
a)
w sprawach wszelkich sporów pomiędzy członkami dotyczących przedmiotu niniejszego rozporządzenia lub statutu, o którym mowa w art. 4;
b)
na podstawie klauzuli arbitrażowej ujętej w umowach zawartych przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS;
c)
w sprawach wniesionych przeciwko wspólnemu przedsięwzięciu ARTEMIS, w tym przeciwko decyzjom jego organów, na warunkach określonych w art. 230 i 232 Traktatu;
d)
w sporach dotyczących odszkodowań za szkody wyrządzone przez pracowników wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych.
2. W sprawach nieuregulowanych niniejszym rozporządzeniem lub innymi aktami prawa wspólnotowego stosuje się prawo kraju, w którym mieści się siedziba wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
Artykuł 11
Sprawozdanie, ocena i absolutorium
1. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie coroczne sprawozdanie z działalności wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS. Sprawozdanie to zawiera szczegóły dotyczące realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie systemów wbudowanych, w tym liczbę przekazanych wniosków, liczbę wniosków wybranych do finansowania, rodzaj uczestników, w tym MŚP, oraz krajowe dane statystyczne.
2. Do dnia 31 grudnia 2010 r. oraz do dnia 31 grudnia 2013 r. Komisja przeprowadzi przy wykorzystaniu pomocy niezależnych ekspertów ocenę śródokresową wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS na podstawie zakresu zadań ustalonego po konsultacji ze wspólnym przedsiębiorstwem ARTEMIS. Ocena ta dotyczy jakości i efektywności działalności wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS oraz postępów w realizacji wyznaczonych celów. Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski z tej oceny wraz ze swoimi uwagami i, w stosownych przypadkach, wnioski o zmianę niniejszego rozporządzenia, w tym o ewentualne wcześniejsze zakończenie działalności wspólnego przedsiębiorstwa.
3. Nie później niż sześć miesięcy od likwidacji wspólnego przedsiębiorstwa Komisja przeprowadza przy pomocy niezależnych ekspertów ocenę końcową wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS. Wyniki oceny końcowej zostają przedstawione Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
4. Zgodnie z procedurą przewidzianą w przepisach finansowych wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS Parlament Europejski udziela na zalecenie Rady absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, o którym mowa w art. 6.
Artykuł 12
Ochrona interesów finansowych członków oraz środki zwalczania nadużyć finansowych
1. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS zapewnia należytą ochronę interesów finansowych swoich członków przez przeprowadzanie lub zlecanie odpowiednich kontroli wewnętrznych i zewnętrznych.
2. W razie wystąpienia nieprawidłowości członkowie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS zastrzegają sobie prawo do odzyskania niesłusznie wypłaconych kwot, w tym poprzez zmniejszenie lub zawieszenie kolejnych wkładów na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
3. Do celów zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innych działań niezgodnych z prawem zastosowanie ma rozporządzenie (WE) nr 1073/1999.
4. Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS przeprowadza kontrole na miejscu oraz audyty finansowe u podmiotów otrzymujących publiczne środki finansowe od wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS. Kontrole i audyty mogą być przeprowadzane bezpośrednio przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS lub przez państwa członkowskie ARTEMIS w jego imieniu. Państwa członkowskie ARTEMIS mogą przeprowadzać wszelkie inne uznane za niezbędne kontrole i audyty u odbiorców dostarczanego przez nie finansowania krajowego, a ich wyniki przedstawiają wspólnemu przedsięwzięciu ARTEMIS.
5. Komisja lub Trybunał Obrachunkowy mogą w razie potrzeby przeprowadzać kontrole na miejscu u podmiotów otrzymujących środki finansowe od wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS, jak również u organów odpowiedzialnych za przyznanie tych środków. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS zapewnia zawarcie w umowach o dotację i w zamówieniach uprawnienia Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości - do nakładania odstraszających i proporcjonalnych kar.
6. Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), powołany decyzją Komisji 1999/352/WE, EWWiS, Euratom (12), posiada wobec wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS i jego pracowników takie same uprawnienia jak wobec departamentów Komisji. Niezwłocznie po powołaniu wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS przystąpi ono do Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją dotyczącego prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF (13). Wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS przyjmuje środki niezbędne do ułatwienia prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF.
Artykuł 13
Poufność
Bez uszczerbku dla art. 14 wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS zapewnia ochronę informacji szczególnie chronionych, których ujawnienie mogłoby zaszkodzić interesom jego członków lub uczestników projektów.
Artykuł 14
Przejrzystość
1. Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (14) ma zastosowanie do dokumentów będących w posiadaniu wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
2. W terminie do dnia 7 sierpnia 2008 r. wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS przyjmie praktyczne uzgodnienia w celu wykonania rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.
3. Decyzje podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo ARTEMIS na podstawie art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą stanowić podstawę do wniesienia skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich lub być podstawą skargi do Trybunału Sprawiedliwości na warunkach ustanowionych odpowiednio w art. 195 i 230 Traktatu.
Artykuł 15
Własność intelektualna
Zasady ochrony, wykorzystywania i upowszechniania wyników badań, oparte na przepisach rozporządzenia (WE) nr 1906/2006, są zawarte w art. 23 statutu.
Artykuł 16
Działania przygotowawcze
1. Komisja ponosi odpowiedzialność za ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS do czasu uzyskania przez nie zdolności operacyjnej wystarczającej do wykonywania swojego budżetu. Komisja prowadzi zgodnie z prawem wspólnotowym wszelkie działania we współpracy z innymi członkami założycielami oraz z udziałem właściwych podmiotów.
2. W tym celu do czasu objęcia obowiązków przez Dyrektora Wykonawczego po jego mianowaniu przez Radę Zarządzającą zgodnie z art. 7 ust. 2 statutu Komisja może tymczasowo wyznaczyć określoną liczbę swoich urzędników, w tym jednego do pełnienia obowiązków Dyrektora Wykonawczego.
3. Tymczasowy Dyrektor Wykonawczy może zatwierdzać wszelkie płatności w ramach środków przewidzianych w budżecie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS po zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą i może zawierać umowy z pracownikami po przyjęciu planu zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS. Intendent Komisji może zatwierdzać wszelkie płatności w ramach środków przewidzianych w budżecie wspólnego przedsiębiorstwa ARTEMIS.
Artykuł 17
Wsparcie ze strony państwa przyjmującego
Pomiędzy wspólnym przedsiębiorstwem ARTEMIS i Belgią zawarta zostanie umowa dotycząca lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsięwzięciu ARTEMIS.
Artykuł 18
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie obowiązuje w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2007 r.

Labels: 11
4
7
8
12
15