Document ID: 31994R0335

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 335/94 af 15. februar 1994 om den fritagelse for importafgift for visse kornprodukter, der er fastsat i aftalerne mellem Det Europaeiske Faellesskab og Republikken Bulgarien og Rumaenien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3641/93 af 20. december 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side (1), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3642/93 af 20. december 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Rumaenien paa den anden side (2), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 af 30. juni 1992 om den faelles markedsordning for korn (3), aendret ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2193/93 (4), saerlig artikel 9, og
ud fra foelgende betragtninger:
Interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Faellesskabet og Republikken Bulgarien (5), der blev undertegnet den 8. marts 1993 i Bruxelles, traadte i kraft den 31. december 1993; i interimsaftalen er der fastsat nedsaettelse af importafgifterne for en raekke kornprodukter; nedsaettelsen er gradvis og begraenset til bestemte maengder;
interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Faellesskabet og Rumaenien (6), der blev undertegnet i Bruxelles den 1. februar 1993, traadte i kraft den 1. maj 1993, i interimsaftalen er der fastsat nedsaettelse af importafgifterne for en raekke kornprodukter; nedsaettelsen er gradvis og begraenset til bestemte maengder;
de foranstaltninger, der er truffet til anvendelse af interimsaftalerne og fastsat i denne forordning, boer faa virkning pr. 1. januar 1994; foranstaltningerne boer dog i foerste omgang begraenses til de to foerste kvartaler af 1994, for at der herved kan tages hensyn til de tillaegsprotokoller til interimsaftalerne, der er blevet undertegnet mellem Faellesskabet og de to naevnte lande, og for at der kan afventes en afklaring af en raekke andre forhold, der staar i forbindelse med det tempo, i hvilket EF-indroemmelserne mere praecist bliver ivaerksat;
der boer isaer skabes sikkerhed for produkternes oprindelse ved, at deres overgang til fri omsaetning goeres betinget af, at der fremlaegges et af eksportlandene udstedt varecertifikat EUR. 1 som omhandlet i protokol nr. 4;
det boer fastsaettes, at importlicenserne for de paagaeldende produkter inden for de fastsatte maengder udstedes efter en betaenkningstid og i givet fald efter fastsaettelsen af en enhedssats for nedsaettelse af de oenskede maengder; hvis der anvendes en enhedssats for nedsaettelse af maengderne, kan de erhvervsdrivende traekke deres ansoegninger tilbage;
det boer fastsaettes, hvilke oplysninger der skal anfoeres i ansoegningerne og i licenserne som undtagelse fra artikel 8 og 21 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (7), senest aendret ved forordning (EF) nr. 3519/93 (8);
af hensyn til leveringsbetingelserne boer det fastsaettes, at importlicenserne er gyldige fra dagen for deres udstedelse og indtil udgangen af den tredje maaned efter maaneden for deres udstedelse;
med henblik paa en effektiv forvaltning af ordningen boer sikkerhedsstillelsen for importlicenserne uanset artikel 12 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 (9), senest aendret ved forordning (EF) nr. 3579/93 (10), fastsaettes til 25 ECU/ton;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I henhold til interimsaftalernes artikel 15, stk. 2 og 4, indroemmes der for de i bilaget til denne forordning anfoerte produkter med oprindelse i Republikken Bulgarien og Rumaenien delvis fritagelse for importafgiften inden for de maengder og nedsaettelsesprocenter, der er anfoert i bilaget.
Ifoelge protokol nr. 4 til interimsaftalerne skal produkter for at kunne omfattes af denne ordning ved overgangen til fri omsaetning paa Faellesskabets marked vaere ledsaget af originaleksemplaret af varecertifikat EUR. 1, som udstedes af de kompetente myndigheder i eksportlandet.
Artikel 2
1. Ansoegninger om importlicenser indgives til de kompetente myndigheder i en medlemsstat den anden mandag af hver maaned senest kl. 13.00, belgisk tid.
Licensansoegningerne maa ikke omfatte en maengde, der er stoerre end den maengde, der er til raadighed for indfoersel af det paagaeldende produkt i det paagaeldende aar.
2. Medlemsstaterne fremsender ansoegningerne om importlicens til Kommissionen pr. telex eller telefax senest kl. 18.00, belgisk tid, paa dagen for ansoegningernes indgivelse.
Disse oplysninger skal meddeles saerskilt fra oplysningerne om de oevrige importlicensansoegninger i kornsektoren.
3. Hvis importlicensansoegningerne overstiger de aarlige kontingentmaengder, fastsaetter Kommissionen en enhedsnedsaettelseskoefficient for de maengder, der ansoeges om, senest den tredje arbejdsdag efter ansoegningernes indgivelse. Licensansoegningen kan traekkes tilbage senest en arbejdsdag efter fastsaettelsen af nedsaettelseskoefficienten.
4. Uden at stk. 3 i oevrigt tilsidesaettes, udstedes licenserne den femte arbejdsdag efter dagen for ansoegningernes indgivelse.
5. Uanset artikel 21, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 beregnes licensens gyldighedsperiode fra datoen for den faktiske udstedelse.
Artikel 3
Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 891/89 er importlicenserne gyldige fra udstedelsesdatoen og indtil udgangen af den tredje maaned efter maaneden for licensens udstedelse.
Artikel 4
Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 maa den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke overstige den i rubrik 17 og 18 i importlicensen anfoerte maengde. Tallet »0« anfoeres i den forbindelse i licensens rubrik 19.
Artikel 5
For produkter, der indfoeres til nedsat importafgift som omhandlet i artikel 1, skal ansoegningen om importlicens og licensen indeholde foelgende angivelser:
a) i rubrik 8 navnet paa det land, hvor produktet har oprindelse
b) i rubrik 20 en af foelgende angivelser:
Reglamento (EG) no 335/94
Forordning (EF) nr. 335/94
Verordnung (EG) Nr. 335/94
Kanonismos (EK) arith. 335/94
Regulation (EC) No 335/94
Règlement (CE) no 335/94
Regolamento (CE) n. 335/94
Verordening (EG) nr. 335/94
Regulamento (CE) nº 335/94.
Licensen forpligter til at indfoere fra dette land.
Desuden skal importlicensen, afhaengigt af den gaeldende procentsats for nedsaettelse af afgiften, i rubrik 24 indeholde en af foelgende angivelser:
Exacción reguladora reducida un 40, 60 %
Nedsaettelse af importafgiften med 40, 60 %
Ermaessigung der Abschoepfung um 40, 60 %
Meiomeni eisfora kata 40, 60 %
Levy reduction 40, 60 %
Prélèvement réduit de 40, 60 %
Prelievo ridotto del 40, 60 %
Met 40, 60 % verlaagde heffing
Direito nivelador reduzido de 40, 60 %.
Artikel 6
Uanset artikel 12, litra a) og b) i forordning (EOEF) nr. 891/89 fastsaettes sikkerhedsstillelsen for importlicenser i henhold til naervaerende forordning til 25 ECU/ton.
Artikel 7
Denne forordning traeder i kraft paa syvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1994.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. februar 1994.

Labels: 3
17
18