Document ID: 31993R3162

VERORDENING (EG) Nr. 3162/93 VAN DE COMMISSIE van 17 november 1993 inzake de opening van permanente openbare inschrijvingen voor de verkoop van zachte tarwe van bakkwaliteit uit de voorraden van het Franse en het Duitse interventiebureau voor uitvoer naar sommige ACS-landen gedurende het verkoopseizoen 1993/1994
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad van 30 juni 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2193/93 van de Commissie (2), en met name op artikel 5,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2131/93 van de Commissie (3) de procedures en voorwaarden voor de verkoop van graan uit de voorraden van de interventiebureaus zijn vastgesteld;
Overwegende dat er behoefte is aan belangrijke hoeveelheden zachte tarwe voor de voorziening van de markten van de ACS-landen, die bevoorrechte partners van de Gemeenschap zijn; dat voor de voorziening van deze markten gewoonlijk jaarcontracten worden gesloten die tot doel hebben de ACS-landen over een lange periode stabiele prijzen te waarborgen; dat het derhalve dienstig is een specifieke openbare inschrijving te openen die erop is gericht de gebruikers in deze landen te garanderen dat zij zich in het verkoopseizoen 1993/1994 van zachte tarwe van bakkwaliteit kunnen voorzien op voorwaarden die aan de scherpe concurrentie op de wereldmarkt zijn aangepast;
Overwegende dat het Franse en het Duitse interventiebureau over belangrijke voorraden zachte broodtarwe van goede kwaliteit beschikken; dat het derhalve dienstig is toe te staan dat een deel van de tarwevoorraden van de genoemde interventiebureaus wordt verkocht voor uitvoer naar de ACS-landen om in de kwantitatieve en kwalitatieve behoeften van die landen te voorzien; dat, om de economische ontwikkeling in het volgende verkoopseizoen niet te beïnvloeden, de toegewezen zachte tarwe uiterlijk op 31 augustus 1994 naar de landen van bestemming moet worden verzonden;
Overwegende dat, in verband met het specifieke karakter van de maatregel en de boekhoudkundige situatie waarin de betrokken zachte tarwe zich bevindt, de bij de wederverkoop van interventievoorraden geldende bepalingen en verplichtingen moeten worden versoepeld en er geen restituties of maandelijkse verhogingen mogen worden toegepast; dat voor een regelmatig verloop van de transacties en de controle daarop speciale bepalingen moeten worden vastgesteld; dat het dienstig is daartoe een zekerheidsregeling vast te stellen die inachtneming van de nagestreefde doelstellingen garandeert en toch geen overdreven hoge kosten meebrengt voor de betrokken handelaren; dat derhalve dient te worden afgeweken van sommige voorschriften van met name Verordening (EEG) nr. 2131/93;
Overwegende dat, wanneer door omstandigheden die aan het interventiebureau zijn toe te schrijven het afhalen van de zachte tarwe meer dan vijf dagen wordt vertraagd of het vrijgeven van een van de verlangde zekerheden wordt uitgesteld, de betrokken Lid-Staat een schadeloosstelling zal moeten betalen;
Overwegende dat het Comité van beheer voor granen geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor het verkoopseizoen 1993/1994 worden twee permanente openbare inschrijvingen gehouden voor de uitvoer van respectievelijk:
- 500 000 ton zachte tarwe van bakkwaliteit uit de voorraden van het Franse interventiebureau,
- 100 000 ton zachte tarwe van bakkwaliteit uit de voorraden van het Duitse interventiebureau.
2. De zachte tarwe moet worden uitgevoerd naar een ACS-Staat of naar een aantal Staten die behoren tot een van de in bijlage I vastgestelde groepen ACS-Staten.
3. De regio's waar de 500 000 ton Franse zachte tarwe van bakkwaliteit en de 100 000 ton Duitse zachte tarwe van bakkwaliteit zijn opgeslagen, zijn vermeld in bijlage II.
4. De betrokken interventiebureaus stellen een bericht van openbare inschrijving op dat voor elke partij of eventueel elk gedeelte van een partij de volgende gegevens bevat:
- de plaats van opslag en
- ten minste de volgende kwaliteitskenmerken:
1. soortelijk gewicht,
2. vochtgehalte,
3. valgetal volgens Hagberg,
4. gehalte aan onzuiverheden en gekiemde korrels,
5. eiwitgehalte.
5. Zij maken dit bericht van openbare inschrijving ten minste drie dagen vóór de voor de eerste deelinschrijving vastgestelde datum bekend.
Artikel 2
Behoudens het bepaalde in deze verordening vindt de in artikel 1 bedoelde verkoop van zachte tarwe van bakkwaliteit plaats overeenkomstig de bij Verordening (EEG) nr. 2131/93 vastgestelde procedures en voorwaarden.
Artikel 3
1. De termijn voor de indiening van de offertes voor de eerste deelinschrijving verstrijkt op woensdag 24 november 1993 om 13.00 uur (Brusselse tijd).
2. De termijn voor de indiening van de offertes voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke woensdag om 13.00 uur (Brusselse tijd).
De laatste termijn verstrijkt op 1 december 1993.
3. De offertes moeten worden ingediend bij het betrokken interventiebureau.
Artikel 4
1. De offertes kunnen slechts in aanmerking worden genomen indien:
- de inschrijver een schriftelijk bewijs, afkomstig van een officiële instantie van het land van bestemming of van een onderneming met bedrijfszetel in dat land, overlegt dat hij voor de betrokken hoeveelheid een handelscontract heeft gesloten voor de levering van zachte tarwe van bakkwaliteit voor uitvoer naar een ACS-Staat of naar een aantal Staten die behoren tot een van de in bijlage I vastgestelde groepen ACS-Staten. De bewijzen worden ten minste drie werkdagen vóór de datum van de eerste inschrijving bij het interventiebureau ingediend;
- zij vergezeld gaan van een aanvraag om een uitvoercertificaat voor de betrokken bestemming.
In het in het eerste streepje bedoelde bewijs moeten tevens de in het contract bepaalde kwaliteit, de leveringstermijn en de prijsvoorwaarden zijn vermeld.
De Lid-Staat legt de Commissie ter informatie onverwijld een kopie van dit bewijs over.
2. De hoeveelheid waarop de ingediende offertes betrekking hebben, mag niet groter zijn dan de hoeveelheid waarvoor het betrokken handelscontract is gesloten. Indien de inschrijver op grond van dat contract tegelijkertijd aan inschrijvingen in de twee betrokken Lid-Staten deelneemt, moet hij daar in zijn offerte melding van maken.
De Lid-Staten stellen de Commissie bij het doorgeven van de ingediende offertes hiervan in kennis, zo nodig onder vermelding van de naam van de betrokken inschrijvers.
Artikel 5
1. Voor uitvoer in het kader van deze verordening worden geen uitvoerrestituties toegekend.
2. De geldigheidsduur van de overeenkomstig deze verordening afgegeven uitvoercertificaten verstrijkt op 30 juni 1994.
3. Het certificaat verplicht tot uitvoer naar de ACS-Staat of de ACS-Staten waarvoor de certificaataanvraag is ingediend. De exporteur mag echter voor ten hoogste 10 % van de hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven, zijn contract nakomen door naar een andere bestemming uit te voeren, op voorwaarde dat die bestemming tot dezelfde groep landen als vastgesteld in bijlage I behoort.
4. De uitvoercertificaten worden afgegeven zodra de inschrijvers aan wie graan is toegewezen, zijn aangewezen.
5. In afwijking van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (1) kunnen de rechten die uit het in dit artikel bedoelde certificaat voortvloeien niet worden overgedragen.
Artikel 6
1. Degene aan wie graan is toegewezen stelt de opslaghouder en het interventiebureau ten minste tien dagen van tevoren schriftelijk in kennis van zijn voornemen het produkt af te halen.
2. Voordat de toegewezen partij wordt afgehaald, nemen het interventiebureau en degene aan wie is toegewezen op de bij Verordening (EEG) nr. 689/92 van de Commissie (2) vastgestelde wijze een monster voor onderzoek en tegenexpertise.
Indien het eindresultaat van de analyses van dit monster duidt op een belangrijk verschil tussen de kwaliteit van de af te halen tarwe en de in het bericht van openbare inschrijving opgenomen kwaliteitsbeschrijving als bedoeld in artikel 1 van deze verordening, kan degene aan wie is toegewezen het produkt weigeren.
Onder een belangrijk verschil wordt verstaan een verschil dat meer bedraagt dan 1 kg voor het soortelijk gewicht, 1 procentpunt voor het vochtgehalte, 10 punten voor het valgetal volgens Hagberg, 1 procentpunt voor het eiwitgehalte, 1 procentpunt voor de in de bijlage, onder B, punten 2 en 4, van Verordening (EEG) nr. 689/92 bedoelde onzuiverheden en 1 procentpunt voor de in die bijlage, onder B, punt 5, bedoelde onzuiverheden, waarbij evenwel de voor schadelijke korrels en moederkoren toelaatbare percentages niet worden gewijzigd.
3. Indien degene aan wie is toegewezen het produkt overeenkomstig lid 2, tweede alinea, weigert, levert het interventiebureau hem zonder extra kosten binnen acht dagen een andere partij zachte interventietarwe van de beschreven kwaliteit.
4. Indien door omstandigheden die aan het interventiebureau zijn toe te schrijven een vertraging in het afhalen van de zachte tarwe ontstaat van meer dan vijf dagen ten opzichte van de datum van aanvaarding van de partij die door degene aan wie is toegewezen moet worden afgehaald, is de schadeloosstelling voor rekening van de Lid-Staat.
5. Vanaf het tijdstip van het afhalen zijn de risico's en de opslagkosten voor rekening van degene aan wie is toegewezen.
Artikel 7
Degene aan wie is toegewezen betaalt de in de offerte vermelde prijs voor de zachte tarwe voordat deze wordt afgehaald. De voor elk van de af te halen partijen verschuldigde betaling is ondeelbaar.
Artikel 8
1. De overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2131/93 gestelde zekerheid moet worden vrijgegeven zodra de uitvoercertificaten zijn afgegeven aan degenen aan wie is toegewezen.
2. De naleving van de verplichting tot uitvoer en tot invoer in de in bijlage I vastgestelde landen van bestemming wordt gegarandeerd door een zekerheid ten bedrage van 70 ecu/ton, waarvan een bedrag van 25 ecu/ton bij de afgifte van het uitvoercertificaat wordt gesteld en het saldo ten bedrage van 45 ecu/ton vóór het afhalen van het graan.
In afwijking van artikel 15, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3002/92 van de Commissie (1):
- moet het bedrag van 45 ecu/ton worden vrijgegeven binnen 20 werkdagen na de datum waarop degene aan wie is toegewezen het bewijs levert dat de afgehaalde zachte tarwe het douanegebied van de Gemeenschap heeft verlaten;
- moet het bedrag van 25 ecu/ton worden vrijgegeven binnen 15 werkdagen na de datum waarop degene aan wie is toegewezen het bewijs van de invoer tot verbruik in de in artikel 5, lid 3, bedoelde ACS-Staat of ACS-Staten levert. Dit bewijs wordt geleverd overeenkomstig de artikelen 18 en 47 van Verordening (EEG) nr. 3665/87 van de Commissie (2).
3. Behalve in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen, en met name in geval van de instelling van een administratief onderzoek, geeft elke vrijgave van de in dit artikel bedoelde zekerheden na het verstrijken van de in dit artikel bedoelde termijnen aanleiding tot de betaling door de Lid-Staat van een schadeloosstelling die gelijk is aan 0,015 ecu/10 ton per dag vertraging.
Het EOGFL neemt deze schadeloosstelling niet voor zijn rekening.
Artikel 9
1. In afwijking van artikel 12 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 moet in de documenten betreffende de verkoop van zachte tarwe overeenkomstig deze verordening, en met name in het uitvoercertificaat, het uitslagbewijs als bedoeld in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92, de aangifte ten uitvoer en, in voorkomend geval, het exemplaar T 5, een van de volgende vermeldingen worden opgenomen:
- Trigo blando panificable de intervención sin derecho a restitución, destinado a (nombre del Estado o de los Estados ACP), Reglamento (CE) no 3162/93,
- Bageegnet bloed hvede fra intervention uden restitutionsydelse bestemt for (navnet paa det eller de paagaeldende AVS-lande), forordning (EF) nr. 3162/93,
- Interventions-Brotweichweizen ohne Ausfuhrerstattung, Bestimmung (Name des AKP-Staates oder der AKP-Staaten) - Verordnung (EG) Nr. 3162/93,
- malakos artopoiisimos sitos paremvasis, poy den parechei dikaioma epistrofis, proorizomenos gia (onoma tis choras AKE i ton choron AKE), kanonismos (EK) arith. 3162/93,
- Intervention common wheat of breadmaking quality not eligible for refund, bound for (name of the ACP State or States), Regulation (EC) No 3162/93,
- Blé tendre d'intervention panifiable ne donnant pas droit à restitution, destiné à (nom de l'État ACP ou des États ACP), règlement (CE) no 3162/93,
- Frumento tenero d'intervento panificabile non dante diritto a restituzione, destinato al (nome del paese o dei paesi ACP), regolamento (CE) n. 3162/93,
- Zachte broodtarwe uit interventie, zonder recht op restitutie, bestemd voor (naam van de ACS-Staat of de ACS-Staten), Verordening (EG) nr. 3162/93,
- Trigo brando panificável de intervençao que nao dá direito a uma restituiçao, destinado a (nome do Estado ou dos Estados ACP), Regulamento (CE) nº 3162/93.
2. De plaatsing van de toegewezen en afgehaalde zachte tarwe onder een van de stelsels van douane-entrepots of vrije zones moet uiterlijk op 31 augustus 1994 worden beëindigd.
Artikel 10
1. Het Duitse en het Franse interventiebureau stellen de Commissie uiterlijk drie uur na het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes in kennis van de ontvangen offertes. De offertes moeten volgens het in bijlage III opgenomen schema worden doorgegeven aan de in bijlage IV vermelde telex- of telefaxnummers.
2. Het Duitse en het Franse interventiebureau stellen de Commissie per maand in kennis van de in het kader van deze verordening afgehaalde hoeveelheden zachte tarwe.
Artikel 11
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 17 november 1993.

Labels: 3
17
18