Document ID: 32009D0361

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 30. apríla 2009
o schválení poskytnutia fínskej pomoci pre osivo a osivo obilnín na rok 2009
[oznámené pod číslom K(2009) 3078]
(Iba fínske a švédske znenie je autentické)
(2009/361/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 182 ods. 2 prvý pododsek v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1)
Fínska vláda listom z 10. decembra 2008 požiadala o schválenie poskytnutia pomoci pre poľnohospodárov na roky 2009 - 2010 pre určité množstvá odrôd osiva a osiva obilnín vypestovaných výlučne vo Fínsku z dôvodu jeho osobitných klimatických podmienok.
(2)
V súlade s článkom 182 ods. 2 druhým pododsekom nariadenia (ES) č. 1234/2007 Fínsko odovzdalo Komisii uspokojivú správu o výsledkoch schválenej pomoci. V dôsledku toho sa v roku 2009 môže vnútroštátna pomoc poskytnúť iba na kultivované osivá.
(3)
Fínsko žiada o schválenie poskytnutia pomoci na hektár pre určité plochy, na ktorých sa pestujú druhy osiva Gramineae (trávy) a Leguminosae (strukoviny) uvedené v prílohe XIII k nariadeniu Rady (ES) č. 73/2009 z 19. januára 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory pre poľnohospodárov v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa ustanovujú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 1290/2005, (ES) č. 247/2006, (ES) č. 378/2007 a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1782/2003 (2), s výnimkou Phleum pratense L. (timotejka), a pre určité plochy, na ktorých sa pestuje osivo obilnín.
(4)
Navrhovaná pomoc má spĺňať požiadavky ustanovené v článku 182 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007. Týka sa odrôd osiva a osiva obilnín určených na pestovanie vo Fínsku, ktoré sa prispôsobili poveternostným podmienkam v tejto krajine a nepestujú sa v ostatných členských štátoch. Schválenie Komisie by sa malo vzťahovať len na odrody uvedené v zozname fínskych odrôd, ktoré sa pestujú výlučne vo Fínsku.
(5)
Malo by sa prijať ustanovenie, že Komisia bude informovaná o opatreniach, ktoré prijalo Fínsko v snahe dodržať obmedzenia ustanovené v tomto rozhodnutí.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Fínsku sa na obdobie od 1. januára 2009 do 31. decembra 2009 povoľuje poskytnúť pomoc pre pestovateľov so sídlom na jeho území, ktorí pestujú certifikované osivo a certifikované osivo obilnín uvedené v prílohe, a to do výšky pomoci stanovenej v tejto prílohe.
Schválenie sa vzťahuje len na odrody, ktoré sú uvedené vo fínskom národnom katalógu a pestujú sa výlučne vo Fínsku.
Článok 2
Fínsko prostredníctvom vhodného kontrolného systému zabezpečí, aby bola pomoc poskytnutá len pre odrody uvedené v prílohe.
Článok 3
Fínsko zašle Komisii zoznam príslušných certifikovaných odrôd, ako aj každú jeho aktualizáciu, a informuje ju o plochách a množstvách osiva a osiva obilnín, pre ktoré sa pomoc poskytuje.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2009.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené Fínskej republike.
V Bruseli 30. apríla 2009

Labels: 4
17
19
6
18