Document ID: 31999R2336

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2336/1999
av den 3 november 1999
om ändring av förordning (EG) nr 1371/95 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med exportlicenser inom äggsektorn
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2771/75 av den 29 oktober 1975 om den gemensamma organisationen av marknaden för ägg(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1516/96(2), särskilt artiklarna 3.2, 8.13 och 15 i denna, och
av följande skäl:
1. I kommissionens förordning (EG) nr 1371/95(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1008/98(4), fastställs tillämpningsföreskrifter för ordningen med exportlicenser inom sektorn för äggsektorn.
2. De nuvarande bestämmelserna om exportlicensernas giltighetstid medför en konstlad ökning av antalet licensansökningar i början av varje månad, vilket försvårar den veckovisa förvaltningen av ordningen. Giltighetstiden bör därför fastställas i dagar i stället för månader.
3. Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts, bör förfarandet för omedelbart utfärdande av licenser enligt artikel 4 förenklas och aktörerna erhålla garantier beträffande licensernas utfärdande och giltighet. Dessa licenser bör dock begränsas till kortvariga handelstransaktioner för att undvika att den mekanism som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 1371/95 kringgås.
4. Reglerna beträffande meddelanden mellan medlemsstaterna och kommissionen bör anpassas med hänsyn till ändringen av ordningen för omedelbart utfärdande av licenser.
5. Det är nödvändigt att anpassa garantibeloppen enligt bilaga I till de senaste ändringarna av bidragsbeloppen.
6. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för ägg och fjäderfäkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1371/95 ändras på följande sätt:
1. Artikel 2.1 skall ersättas med följande:
"1. Exportlicenserna skall gälla nittio dagar från och med dagen för det faktiska utfärdandet i den mening som avses i artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88."
2. Artikel 4 skall ersättas med följande:
"Artikel 4
På aktörens begäran skall de licensansökningar som avser en kvantitet som är högst 25 ton av produkten inte omfattas av de eventuella särskilda åtgärder som avses i artikel 3.4, och de licenser som ansökan gäller skall utfärdas omedelbart.
I detta fall, och genom undantag från artikel 2.1, skall licensens giltighetstid begränsas till fem arbetsdagar från och med dagen för det faktiska utfärdandet i den mening som avses i artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88, och följande angivelse skall göras i fält 20 i ansökningarna och licenserna:
- Certificado válido durante cinco días hábiles y no utilizable para la aplicación del artículo 5 del Reglamento (CEE) n° 565/80.
- Licens, der er gyldig i fem arbejdsdage, og som ikke kan benyttes til at anvende artikel 5 i forordning (EØF) nr. 565/80.
- Fünf Werktage gültige und für die Anwendung von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 nicht verwendbare Lizenz.
- Πιστοποιητικό που ισχύει για πέντε εργάσιμες ημέρες και δεν χρησιμοποιείται για την εφαρμογή του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.
- Licence valid for five working days and not useable for application of Article 5 of Regulation (EEC) No 565/80.
- Certificat valable 5 jours ouvrables et non utilisable pour l'application de l'article 5 du règlement (CEE) n° 565/80.
- Titolo valido cinque giorni lavorativi e non utilizzabile ai fini dell'applicazione dell'articolo 5 del regolamento (CEE) n. 565/80.
- Certificaat met een geldigheidsduur van vijf werkdagen en niet te gebruiken voor de toepassing van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 565/80.
- Certificado de exportação válido durante cinco dias úteis, não utilizável para a aplicação do artigo 5.o do Regulamento (CEE) n.o 565/80.
- Todistus on voimassa viisi arkipäivää eikä sitä voi käyttää sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 565/80 5 artiklaa.
- Licensen är giltig fem arbetsdagar men gäller inte vid tillämpning av artikel 5 i förordning (EEG) nr 565/80.
Kommissionen kan, om nödvändigt, tills vidare upphäva tillämpningen av denna artikel."
3. Artikel 7.1 skall ersättas med följande:
"1. Medlemsstaterna skall varje fredag efter klockan 13.00 per fax meddela kommissionen följande för föregående period:
a) De ansökningar om exportlicenser enligt artikel 1 som lämnats in från och med måndag till och med fredag samma vecka, med angivande av om dessa omfattas av artikel 4 eller inte.
b) De kvantiteter för vilka exportlicenser har utfärdats onsdagen före, med undantag av de licenser som utfärdats omedelbart enligt artikel 4.
c) De kvantiteter för vilka ansökningar om exportlicens har återkallats föregående vecka i det fall som avses i artikel 3.6."
4. Bilagorna I och II skall ersättas med bilagorna till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas på de exportlicenser som det lämnats in ansökan om från och med den 22 november 1999.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 november 1999.

Labels: 3
17