Document ID: 32013R1388

NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1388/2013
zo 17. decembra 2013,
ktorým sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie na určité poľnohospodárske a priemyselné výrobky a stanovuje ich správa a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 7/2010
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Výroba určitých poľnohospodárskych a priemyselných výrobkov v Únii nie je dostatočná na splnenie špecifických požiadaviek spotrebiteľských odvetví v Únii. Dodávky týchto výrobkov v Únii v dôsledku toho do značnej miery závisia od dovozov z tretích krajín. Najnaliehavejšie potreby Únie týkajúce sa predmetných výrobkov by sa mali naplniť okamžite za najvýhodnejších podmienok. Colné kvóty Únie pri preferenčných colných sadzbách by sa preto mali otvoriť v limitoch primeraných objemov, pričom sa zohľadní potreba nenarúšať trhy s takýmito výrobkami, ani nebrániť začatiu alebo rozvoju výroby v Únii.
(2)
Pre všetkých dovozcov v Únii je potrebné zabezpečiť rovnaký a neprerušovaný prístup k uvedeným kvótam a zabezpečiť neprerušené uplatňovanie sadzieb stanovených pre kvóty na dovoz všetkých daných výrobkov do všetkých členských štátov až do vyčerpania týchto kvót.
(3)
Nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 (1) sa stanovuje systém správy colných kvót, ktorým sa zabezpečuje rovnaký a neprerušený prístup ku kvótam, neprerušené uplatňovanie sadzieb, a sleduje chronologické poradie dátumov prijatia colných vyhlásení o prepustení do voľného obehu. Colné kvóty otvorené na základe tohto nariadenia by teda mala spravovať Komisia a členské štáty v súlade s uvedeným systémom.
(4)
Objemy kvót sa zvyčajne vyjadrujú v tonách. Pre niektoré výrobky, pre ktoré je otvorená autonómna colná kvóta, sa objem kvót vymedzuje v iných merných jednotkách. Ak pre tieto výrobky nie je v kombinovanej nomenklatúre stanovenej v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (2) uvedená žiadna doplnková merná jednotka, môže v tejto súvislosti vzniknúť neistota, pokiaľ ide o použitú mernú jednotku. V záujme jasnosti a lepšej správy kvót je preto potrebné stanoviť, aby sa na účely využívania uvedených autonómnych colných kvót zapísalo do colného vyhlásenia o prepustení do voľného obehu presné množstvo dovážaných výrobkov, pričom sa použije merná jednotka objemu kvóty stanovená pre dané výrobky v prílohe k tomuto nariadeniu.
(5)
Nariadenie Rady (EÚ) č. 7/2010 (3) bolo veľakrát zmenené. V záujme transparentnosti a s cieľom uľahčiť hospodárskym subjektom sledovanie tovaru podliehajúceho autonómnym colným kvótam je vhodné nahradiť nariadenie (EÚ) č. 7/2010 v celom rozsahu.
(6)
V súlade so zásadou proporcionality je na dosiahnutie základného cieľa spočívajúceho v podpore obchodu medzi členskými štátmi a tretími krajinami potrebné a vhodné stanoviť pravidlá na vyváženie obchodných záujmov hospodárskych subjektov v Únii bez toho, aby sa zmenil zoznam záväzkov EÚ v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO). V súlade s článkom 5 ods. 4 Zmluvy o Európskej únii toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie vytýčených cieľov.
(7)
Keďže dané colné kvóty musia nadobudnúť účinnosť od 1. januára 2014, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť hneď po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie a malo by sa uplatňovať od 1. januára 2014,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na výrobky uvedené v prílohe sa otvárajú autonómne colné kvóty Únie, v rámci ktorých sa autonómne clá Spoločného colného sadzobníka pozastavujú na obdobia, pri colných sadzbách a do výšky objemov uvedených v danej prílohe.
Článok 2
Colné kvóty uvedené v článku 1 tohto nariadenia spravuje Komisia v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 3
V prípade, že sa predloží colné vyhlásenie o prepustení do voľného obehu k výrobku uvedenému v tomto nariadení, pre ktorý sa objem kvóty uvádza v mernej jednotke inej ako váha v tonách alebo kilogramoch alebo inej ako hodnota pre výrobky, pre ktoré sa nestanovuje žiadna doplnková jednotka v kombinovanej nomenklatúre stanovenej v prílohe I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, presné množstvo dovážaných výrobkov sa uvedie do „ odseku 41: Doplnkové jednotky“ uvedeného colného vyhlásenia s použitím merných jednotiek objemu kvót pre uvedené výrobky podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Nariadenie (EÚ) č. 7/2010 sa týmto zrušuje.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2013

Labels: 1
7
3
6
15