Document ID: 31998R2334

Nariadenie Komisie (ES) č. 2334/98
z 29. októbra 1998
stanovujúce osobitné opatrenia vo vzťahu k hydinovému mäsu odlišne od nariadenia (EHS) č. 3665/87, nariadenia (EHS) č. 3719/88 a nariadenia (ES) č. 1327/95
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2777/75 z 29. októbra 1975 o spoločnej organizácii trhu s hydinovým mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2916/96 [2], a najmä na jeho články 8 ods. 12 a 15,
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 565/80 [3], zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2026/83 [4], stanovuje všeobecné pravidlá o zálohových platbách vývozných subvencií vo vzťahu k poľnohospodárskym produktom;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 3665/87 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 604/98 [6], stanovuje spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému vývozných subvencií pre poľnohospodárske produkty;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 3719/88 [7], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1044/98 [8], stanovuje spoločné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému dovozných a vývozných licencií a vopred stanovených certifikátov pre poľnohospodárske produkty;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1372/95 [9], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1009/98 [10], stanovuje podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému vývozných licencií pre sektor hydiny;
keďže problémy objavujúce sa na Ruskom trhu od druhej polovice augusta 1998 vážne poškodili ekonomické záujmy vývozcov a keďže takto vzniknutá situácia negatívne ovplyvnila vývozné možnosti uvedené v nariadeniach (EHS) č. 565/80, (EHS) č. 3665/87 a (EHS) č. 3719/88;
keďže je preto potrebné obmedziť tieto škodlivé dôsledky prijatím osobitných opatrení a predĺžením určitých časových termínov stanovených v nariadení aplikovateľnom na subvencie tak, aby sa mohli pokračovať tie vývozy, ktoré nemohli byť ukončené z dôvodu vyššie uvedených okolností;
keďže z obmedzení by mali byť výnimky využívané len pre tie vývozy u ktorých sa dá dokázať predovšetkým na základedokumentov uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 4045/89 [11], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 3235/94 [12], že licencie boli vyžiadané na vývozy do Ruska;
vzhľadom na vývoj situácie by toto nariadenie malo vstúpiť do platnosti okamžite a malo by sa uplatňovať od 1. augusta 1998;
keďže opatrenia uvedené v tomto opatrení sú v súlade s názorom Riadiaceho výboru pre vajcia a hydinu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok l
1. Toto nariadenie sa uplatní na produkty uvedené v zozname v článku 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2777/75, pre ktoré bol vydaný vývozný certifikát v súlade s nariadením (ES) č. 1372/95, ktoré obsahujú v okienku 7 údaj "Rusko" alebo iná krajina v rovnakej zóne subvencie ako Rusko, ako je to definované v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 1516/98 [13].
2. V prípade, ak pôjde o inú krajinu v rovnakej zóne subvencie ako Rusko, sa toto nariadenie uplatní len vtedy, ak vývozca bude môcť preukázať k spokojnosti vydávajúceho orgánu, že licencie boli požadované pre vývoz Ruska.
Posúdenie vydávajúceho orgánu bude založené predovšetkým na obchodných dokumentoch uvedených v článku 1 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 4045/89.
Článok 2
Na požiadanie držiteľa sa o 60 dní predĺži platnosť vývozných licencií vydaných podľa nariadenia (ES) č. 1372/95, o ktoré bolo požiadané pred 29. augustom 1998, s výnimkou tých, ktorých platnosť vypršala pred 1. augustom 1998.
Článok 3
Nárasty o 15 a 20 % spomenuté v článku 23 ods. 1 a druhom pododseku článku 33 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3665/87 sa neuplatnia na vývozy uskutočnené na základe licencií, o ktoré bolo požiadané pred 29. augustom 1998, za predpokladu, že colné formality na uvoľnenie do spotreby v tretej krajine boli ukončené po tomto termíne.
Článok 4
Na požiadanie vývozcu a vo vzťahu k produktom, pre ktoré boli colné formality ukončené pred 29. augustom 1998, alebo ktoré boli umiestnené v rámci ktoréhokoľvek úpravy uvedenej v článkoch 4 a 5 nariadenia (EHS) č. 565/80 pred týmto dátumom, sa 60-dňová časová hranica uvedená v článku 30 1 písm. b) i) nariadenia (EHS) č. 3719/88 a v článku 32 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3665/87 zvýši na 150 dní.
Článok 5
Každý štvrtok oznámia členské štáty Komisii množstvá produktov spadajúcich počas predchádzajúceho týždňa pod každé z opatrení uvedené vo vyššie uvedenom texte.
Článok 6
Toto nariadenie nadobúda účinnosť deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. augusta 1998.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. októbra 1998

Labels: 17
3
6
12
18