Document ID: 32009L0079

32009L0079
L 201/29
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
DIREKTIVA 2009/79/EZ EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 13. srpnja 2009.
o rukohvatima za putnike na motornim vozilima na dva kotača
(kodificirana verzija)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 95.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1)
Direktiva Vijeća 93/32/EEZ od 14. lipnja 1993. o rukohvatima za putnike na motornim vozilima na dva kotača (3) je nekoliko puta znatno izmijenjena (4). Radi jasnoće i racionalnosti spomenuta Direktiva se treba kodificirati.
(2)
Direktiva 93/32/EEZ je jedna od posebnih direktiva sustava EZ homologacija tipa utvrđenog u Direktivi Vijeća 92/61/EEZ od 30. lipnja 1992. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača kako je zamijenjena Direktivom 2002/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 18. ožujka 2002. o homologaciji tipa motornih vozila na dva ili tri kotača (5) i utvrđuje tehničke propise o projektiranju i konstrukciji motornih vozila na dva kotača s obzirom na rukohvate za putnike. Ti se tehnički propisi odnose na usklađivanje zakonodavstava država članica kako bi se omogućila primjena postupka EZ homologacije tipa utvrđenog u Direktivi 2002/24/EZ koji se primjenjuje u odnosu na svaki tip vozila. Zbog toga se odredbe utvrđene u Direktivi 2002/24/EZ koje se odnose na sustave vozila, sastavne dijelove i zasebne tehničke jedinice primjenjuju na ovu Direktivu.
(3)
Kako države članice ne mogu dostatno ostvariti cilj ove Direktive, a to je dodjeljivanje EZ homologacije tipa za rukohvate za putnike za motorna vozila na dva kotača, koji se zbog opsega ili učinaka mjera mogu na bolji način ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti iz članka 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti iz navedenog članka, ova Direktiva ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.
(4)
Ova Direktiva ne utječe na obveze država članica u odnosu na rokove prenošenja u nacionalno pravo i primjenu direktiva utvrđenih u Prilogu II. dijelu B,
DONIJELI SU OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Ova se Direktiva primjenjuje na rukohvate za putnike svih tipova motornih vozila na dva kotača kako je navedeno u članku 1. Direktive 2002/24/EZ.
Članak 2.
Postupci za dodjeljivanje EZ homologacije tipa sastavnog dijela s obzirom na rukohvate za putnike na tipu motornih vozila na dva kotača i uvjeti za slobodno kretanje takvih vozila moraju biti kako su predviđeni u poglavljima I. i II. Direktive 2002/24/EZ.
Članak 3.
Izmjene potrebne za prilagođavanje zahtjeva Priloga I. tehničkom napretku donose se sukladno postupku utvrđenom u članku 18. stavku 2. Direktive 2002/24/EZ.
Članak 4.
1. Države članice neće zbog razloga koji se odnose na rukohvate za putnike:
-
odbiti, u odnosu na tip vozila na dva kotača ili tip rukohvata za putnike, dodjeljivanje EZ homologacije tipa,
-
zabraniti registraciju, prodaju ili početak uporabe motornih vozila na dva kotača ili prodaju ili početak uporabe rukohvata za putnike,
ako rukohvati za putnike ispunjavaju zahtjeve ove Direktive.
2. Države članice će odbiti dodjeljivanje EZ homologacije tipa za svaki tip motornog vozila na dva kotača zbog razloga koji se odnose na rukohvate za putnike ili svaki tip rukohvata za putnike, ako zahtjevi ove Direktive nisu ispunjeni.
3. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 5.
Direktiva 93/32/EEZ, kako je izmijenjena direktivama navedenim u dijelu A Priloga II. stavlja se izvan snage bez utjecanja na obveze država članica u odnosu na rokove za prenošenje u nacionalno pravo i primjenu direktiva utvrđenih u dijelu B Priloga II.
Upućivanje na Direktivu koja je stavljena izvan snage smatra se upućivanjem na ovu Direktivu i tumači se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu III.
Članak 6.
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2010.
Članak 7.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2009.

Labels: 7
3
15
8