Document ID: 31993R2027

Nařízení Komise (EHS) č. 2027/93
ze dne 26. července 1993,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2999/92, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke zvláštním opatřením pro dodávky zpracovaného ovoce a zeleniny na Madeiru, zejména pokud jde o stanovení výhledového odhadu dodávek na období od 1. července 1993 do 30. června 1994
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1600/92 ze dne 15. června 1992 o zvláštních opatřeních pro Azory a Madeiru týkajících se určitých zemědělských produktů [1], ve znění nařízení (EHS) č. 3714/92 [2], a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že množství produktů způsobilých ke zvláštní úpravě dodávek se stanoví prostřednictvím pravidelných výhledových odhadů dodávek, které se mohou změnit v závislosti na základních požadavcích trhu s přihlédnutím k místní produkci a tradičním obchodním tokům; že za účelem zajištění splnění těchto požadavků, pokud jde o množství, ceny, jakost a zachování podílu produktů dodávaných ze Společenství je podpora poskytnutá produktům pocházejícím z ostatních států Společenství stanovena za podmínek, které mají pro konečného spotřebitele rovnocenné důsledky, jako je osvobození od cel na dovoz produktů pocházejících ze třetích zemí;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2999/92 [3] stanoví prováděcí pravidla ke zvláštním opatřením pro dodávky zpracovaného ovoce a zeleniny na Madeiru a výhledový odhad množství způsobilých ke zvláštní úpravě dodávek na období od 1. července 1992 do 30. června 1993;
vzhledem k tomu, že vyhodnocení požadavků trhu na Madeiře pro období od 1. července 1993 do 30. června 1994 vedlo ke stanovení výhledového odhadu dodávek příslušných produktů v odvětví zpracovaného ovoce a zeleniny pro Kanárské ostrovy, tvořené stejnými množstvími, jaká byla stanovena jako konečná pro předcházející období;
vzhledem k tomu, že prověření působnosti ujednání týkajících se licencí a osvědčení v období od července 1992 do června 1993 vedlo k závěru, že doba platnosti licencí a osvědčení by se oproti stávající situaci měla prodloužit o dva měsíce;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 2999/92 se mění takto:
1. Článek 2 se nahrazuje tímto:
"Článek 2
Pro účely čl. 3 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1600/92 je výše podpory při 10 ECU za 100 kg pro produkty a množství spadající do výhledové bilance dodávek stanovena v příloze II. Tato částka je stanovena tak, aby se s přihlédnutím k tradičním obchodním tokům zachoval podíl produktů dodávaných ze Společenství."
2. Článek 6 se nahrazuje tímto:
"Článek 6
Doba platnosti osvědčení a licencí končí posledním dnem třetího měsíce následujícího po jejich vydání."
3. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. července 1993.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. července 1993.

Labels: 3
18
17
5