Document ID: 32013R1004

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1004/2013
z 15. októbra 2013,
ktorým sa menia prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí 8-hydroxychinolínu, cyprokonazolu, cyprodinilu, fluopyramu, nikotínu, pendimetalínu, pentiopyradu a trifloxystrobínu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
V prílohe II a v časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa stanovili maximálne hladiny rezíduí (maximum residue levels, MRL) pendimetalínu a trifloxystrobínu. V časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa stanovili MRL cyprokonazolu, cyprodinilu, fluopyramu, nikotínu a pentiopyradu. V prílohe II a III neboli stanovené špecifické MRL 8-hydroxychinolínu, a táto látka ani nebola zahrnutá do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005, takže sa uplatňuje štandardná hodnota 0,01 mg/kg.
(2)
V súvislosti s postupom, ktorý sa týka povolenia používania prípravku na ochranu rastlín s obsahom účinnej látky 8-hydroxychinolínu na rajčiakoch, bola podaná žiadosť v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 o úpravu existujúcej MRL.
(3)
Pokiaľ ide o cyprokonazol, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s horčicovými semenami a ľaničníkom siatym. Pokiaľ ide o cyprodinil, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s reďkovkou a tekvicovitými (s nejedlou šupou). Pokiaľ ide o pendimetalín, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s hadomorom, zelerom, kvakou, okrúhlicou, zelerom buľvovým a bylinami na prípravu nálevov (korene). Pokiaľ ide o trifloxystrobín, takáto žiadosť bola podaná v súvislosti s fazuľou (so strukmi).
(4)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty vyhodnotili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(5)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy, preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v prípade potreby aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL (2). Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich.
(6)
Úrad vo svojich odôvodnených stanoviskách dospel k záveru, že pokiaľ ide o používanie cyprokonazolu na horčicových semenách a ľaničníku siatom, predložené údaje postačujú na stanovenie nových MRL iba na použitie v severnej časti EÚ. Pokiaľ ide o použitie pendimetalínu na zelere, kvake, okrúhlici a zelere buľvovom, úrad dospel k záveru, že predložené údaje nepostačujú na stanovenie nových MRL.
(7)
Pokiaľ ide o všetky ostatné žiadosti, úrad dospel k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi sú prijateľné so zreteľom na bezpečnosť spotrebiteľov na základe posúdenia vystavenia spotrebiteľov v prípade 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotné vystavenie spotrebiteľov týmto látkam prostredníctvom konzumácie všetkých potravín, ktoré ich môžu obsahovať, ani krátkodobé vystavenie spôsobené zvýšenou konzumáciou príslušných plodín a výrobkov nepreukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (acceptable daily intake, ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (acute reference dose, ARfD).
(8)
Pokiaľ ide o pentiopyrad, žiadateľ predložil ďalšie údaje, ktoré potvrdzujú, že metabolizmus pentiopyradu v geneticky modifikovanej plodine je porovnateľný s metabolizmom v zodpovedajúcej konvenčnej plodine. Aby sa nevytvárali obchodné prekážky pri dovoze slnečnicových semien, semien repky, sójových bôbov a semien bavlny, sú potrebné vyššie MRL. Preto by sa v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 mali stanoviť nové MRL pre tieto produkty.
(9)
Pokiaľ ide o fluopyram, v nariadení (EÚ) č. 270/2012 (3) sa stanovili dočasné MRL pre viaceré výrobky, ktoré platia do 31. decembra 2013, kým budú predložené ďalšie údaje o rezíduách. Takéto údaje boli predložené Nemecku, hodnotiacemu členskému štátu pre danú látku, 17. decembra 2012. Aby sa hodnotiacemu členskému štátu poskytol potrebný čas na vyhodnotenie týchto údajov a vypracovanie hodnotiacej správy, úradu potrebný čas na vyhodnotenie tejto správy a Komisii na prijatie rozhodnutia, je vhodné predĺžiť platnosť týchto MRL do dvoch rokov od uverejnenia tohto nariadenia.
(10)
Pokiaľ ide o nikotín, v nariadení (EÚ) č. 812/2011 (4) sa stanovili dočasné MLR pre čaj, byliny na prípravu nálevov, koreniny, šípky a čerstvé bylinky, ktoré platia do 14. augusta 2013, kým budú predložené a vyhodnotené nové údaje a informácie o prirodzenom výskyte alebo tvorbe nikotínu v príslušných výrobkoch. Komisia bola informovaná o výskumnom projekte, ktorý sa uskutočňuje s cieľom preskúmať zdroje nikotínu vyskytujúceho sa v týchto plodinách. Vzhľadom na očakávané trvanie štúdie a s cieľom poskytnúť Komisii čas potrebný na prijatie rozhodnutia je vhodné predĺžiť platnosť týchto MRL do troch rokov od uverejnenia tohto nariadenia.
(11)
Keďže príslušné úpravy MRL vychádzajú z odôvodnených stanovísk úradu a prihliadajú na faktory týkajúce sa predmetnej záležitosti, spĺňajú príslušné požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(12)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(13)
V záujme právnej istoty by sa ustanovenia týkajúce sa nikotínu mali uplatňovať od 15. augusta 2013.
(14)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
V prípade nikotínu v šípkach, číslo kódu 0154050, čerstvých bylinkách, číslo kódu 0256000, čaji, číslo kódu 0610000, bylinách na prípravu nálevov, číslo kódu 0630000, a koreninách, číslo kódu 0800000, sa však uplatňuje od 15. augusta 2013.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. októbra 2013

Labels: 1
17
0
3
6