Document ID: 31996R1169

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1169/96 av den 18 juni 1996 om förvaltningsbestämmelser för de kvantitativa kvoter som är tillämpliga under 1997 för vissa produkter med ursprung i Kina
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter (1), ändrad genom förordning (EG) nr 138/96 (2), särskilt artikel 2.3 och 2.4 samt artiklarna 13 och 24 i denna, och
med beaktande av följande:
Genom rådets förordning (EG) nr 519/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder och om upphävande av förordningarna (EEG) nr 1765/82, (EEG) nr 1766/82 och (EEG) nr 3420/83 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 752/96 (4), infördes med avseende på Kina vissa årliga kvantitativa kvoter, angivna i bilaga II till förordningen, och fastställdes att kvoterna skall förvaltas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 520/94.
I enlighet därmed antog kommissionen förordning (EG) nr 738/94 (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 983/96 (6), rörande allmänna bestämmelser för genomförandet av förordning (EG) nr 520/94. Dessa bestämmelser är tillämpliga vid förvaltningen av de ovannämnda kvoterna, om inte annat följer av bestämmelserna i den här förordningen.
Med hänsyn till särdragen i den kinesiska ekonomin, den säsongsartade tillförseln av vissa produkter samt transporttiderna beslutas i allmänhet de affärstransaktioner som hänför sig till de produkter som omfattas av kvoter före kvotårets början. Det förefaller därför ändamålsenligt att undvika att restriktioner av administrativ art gör det svårare för importörerna att genomföra planerade importer. För att inte kontinuiteten i handelsutbytet skall påverkas finns det därför anledning att före kvotårets början anta bestämmelserna för förvaltning och tilldelning av de kvoter som ska öppnas för 1997.
En genomgång av de olika förvaltningsmetoder som anges i förordning (EG) nr 520/94 visar på att man bör välja den metod som grundar sig på beaktande av traditionella handelsmönster. I enlighet med denna metod skall kvoterna delas i två delar varvid den ena tillfaller traditionella importörer och den andra övriga sökande.
Erfarenheten visar att denna metod verkar vara den mest lämpade för att säkra kontinuiteten i affärstransaktionerna för de berörda gemenskapsaktörerna och hindra störningar i handelsutbytet.
Inrättandet av en verklig gemenskapsordning bör dock säkerställa en gradvis ökande tillgång till kvoterna för de icke-traditionella importörerna. Mot bakgrund av alla dessa faktorer måste man söka nå en jämvikt vid fastställandet av de respektive delar som kan tilldelas de två kategorierna importörer.
För tilldelningen av den del av kvoten som är avsedd för traditionella importörer är det lämpligt att aktualisera den referensperiod som användes i de tidigare förordningarna rörande förvaltning av kvoterna i fråga, för att säkerställa att tillgången till kvoterna är av öppen karaktär. Aktualiseringen bör göras på grundval av den senaste period för vilken det finns fullständiga uppgifter. I detta perspektiv är det lämpligt att beakta år 1994 som en lämplig referensperiod, eftersom det året är det enda av de senaste åren vilket är representativt för en normal utveckling av handelsutbytet avseende de berörda produkterna och för vilket det finns fullständiga tulluppgifter. Följaktligen måste de traditionella importörerna bevisa att de under 1994 importerat produkter med ursprung i Kina vilka omfattas av kvoterna i fråga.
Formaliteterna bör förenklas för de traditionella importörer som redan innehar en importlicens som utfärdats vid fördelningen av gemenskapskvoterna för 1996 eller de icke använda kvantiteterna för 1995. De behöriga administrativa myndigheterna förfogar redan över de nödvändiga verifikationshandlingarna för alla traditionella importörer vad gäller import som skett under 1994. Det är därför tillräckligt att dessa importörer fogar en kopia av den tidigare licensen till sin nya ansökan.
För tilldelning av den del som är avsatt för övriga importörer har erfarenhet visat att den metod som avses i artikel 10 i förordning (EG) nr 520/94, dvs. metoden som grundar sig på den ordning i vilken ansökningarna kommer in, kan vara mindre lämpad. Följaktligen finns det anledning att fastställa en alternativ metod, i enlighet med artikel 2.4 i förordning (EG) nr 520/94. För detta ändamål förefaller det lämpligt att föreskriva tilldelning i proportion till de begärda kvantiteterna, på grundval av en samtidig genomgång av de ansökningar om importlicenser som faktiskt inlämnats, i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 520/94.
För att skapa bästa möjliga villkor för tilldelningen och för en tillfredsställande förbrukning av kvoterna finns det anledning att förhindra eventuella spekulativa ansökningar och även att se till att ekonomiskt sett betydande kvantiteter tilldelas. För detta ändamål förefaller det nödvändigt att begränsa den mängd som andra importörer än de traditionella kan ansöka om till en förutbestämd kvantitet/ett förutbestämt värde.
En period bör fastställas för de traditionella importörernas och övriga importörers inlämnande av ansökningar om importlicens, för deltagandet i tilldelningen av kvoter.
För att kvoterna skall kunna utnyttjas optimalt bör det fastställas att licensansökningar avseende import av skor om en kvot hänför sig till flera KN-nummer skall precisera de begärda kvantiteterna för vart och ett av KN-numren.
Medlemsstaterna måste i enlighet med bestämmelserna i artikel 8 i förordning (EG) nr 520/94 underrätta kommissionen om de ansökningar om importlicens som mottagits. Uppgifter om traditionella importörers tidigare import måste uttryckas i den enhet som den berörda kvoten har. Då kvoten anges i ecu måste motvärdet till den valuta som den tidigare importen är angiven i beräknas enligt artikel 18 i förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (7).
Med hänsyn till de särskilda förhållanden som gäller för handeln med produkter som omfattas av kvoter, och särskilt till den tid som behövs för transporten av varor, förefaller det lämpligt att föreskriva att importlicensens giltighet skall upphöra den 31 december 1997.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för kvoter, som inrättades genom artikel 22 i förordning (EG) nr 520/94.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning fastställs särskilda bestämmelser avseende förvaltningen av de kvantitativa kvoter som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 519/94, för år 1997.
Förordning (EG) nr 738/94 rörande bestämmelser för genomförandet av förordning (EG) nr 520/94 skall tillämpas om inte annat följer av de särskilda bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 2
1. De kvantitativa kvoter som avses i artikel 1 skall tilldelas genom tillämpning av den metod som grundar sig på traditionella handelsmönster, vilken avses i artikel 2.2 a i förordning (EG) nr 520/94.
2. Den del av varje kvantitativ kvot som avsatts till traditionella respektive övriga importörer anges i bilaga I till den här förordningen.
3. Den del som avsatts till övriga importörer skall tilldelas genom tillämpning av metoden med fördelning i proportion till de begärda kvantiteterna, varvid den mängd eller det värde som varje importör kan ansöka om inte får överskrida den mängd eller det värde som anges i bilaga II till den här förordningen.
Artikel 3
Ansökningar om importlicenser skall inlämnas till de behöriga förvaltningsmyndigheter som anges i bilaga I till förordning (EG) nr 738/94, under perioden från och med dagen efter det att denna förordning har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning till och med den 27 juli 1996 kl. 15.00 (Brysseltid).
Artikel 4
1. För deltagande i den del av varje kvot som avsatts för traditionella importörer skall de importörer som kan bevisa att de importerat varor under kalenderåret 1994 anses vara traditionella importörer.
2. De bevis som avses i artikel 7 i förordning (EG) nr 520/94 skall åberopa sig på övergång till fri omsättning under kalenderåret 1994 för produkter med ursprung i Kina som är föremål för de kvantitativa kvoter som berörs av licensansökan.
3. Som alternativ till de bevis som avses i artikel 7 första strecksatsen i förordning (EG) nr 520/94
- får sökanden till sin licensansökan foga en verifikationshandling, upprättad och bestyrkt av de behöriga nationella myndigheterna på grundval av de tulluppgifter som dessa förfogar över, vilken rör den import av de berörda produkterna som sökanden, eller i förekommande fall den aktör vars verksamhet sökanden övertagit, genomfört under kalenderåret 1994,
- kan en sökande som redan innehar en importlicens som utfärdats under 1996 i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 2319/95 (8) eller förordning (EG) nr 899/96 (9) och som avser de produkter som omfattas av kvoterna, till sin licensansökan bifoga en kopia av den tidigare licensen. I så fall skall han i licensansökan ange det sammanlagda värdet av den import som genomförts av den berörda produkten under 1994.
4. Artikel 18 i förordning (EEG) nr 2913/92 skall vara tillämplig i de fall verifikationshandlingar är utställda i nationella valutor.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall senast den 14 augusti 1996 kl. 10.00 (Brysseltid), meddela kommissionen antalet importlicensansökningar och den sammanlagda volym som importlicensansökningarna avser samt, vad gäller de ansökningar som inlämnats av traditionella importörer, volymen av den tidigare import som genomförts av de traditionella importörerna under den referensperiod som avses i artikel 4.1 i denna förordning.
Artikel 6
Kommissionen skall senast den 18 augusti 1996 anta de kvantitativa kriterier enligt vilka de behöriga nationella myndigheterna skall tillmötesgå importörernas ansökningar.
Artikel 7
Importlicensernas giltighetstid är ett år från och med den 1 januari 1997.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 juni 1996.

Labels: 3
18