Document ID: 32010D0026

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY
ze dne 13. prosince 2010
o zvýšení základního kapitálu Evropské centrální banky
(ECB/2010/26)
(2011/20/EU)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky (dále jen „statut ESCB“), a zejména na článek 28.1 tohoto statutu,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1009/2000 ze dne 8. května 2000 o zvýšení základního kapitálu Evropské centrální banky (1), a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle čl. 28.1 první věty statutu ESCB činí základní kapitál Evropské centrální banky (ECB) 5 miliard EUR. Základní kapitál ECB byl zvýšen na 5 760 652 402,58 EUR v souladu s článkem 48.3 statutu ESCB v důsledku přistoupení členských států k Unii a vstupu jejich národních centrálních bank do Evropského systému centrálních bank.
(2)
Podle čl. 28.1 druhé věty statutu ESCB může být základní kapitál ECB zvýšen rozhodnutím Rady guvernérů kvalifikovanou většinou stanovenou v článku 10.3 statutu ESCB v mezích a za podmínek, které stanoví Rada Evropské unie postupem podle článku 41 statutu ESCB.
(3)
Podle článku 1 nařízení (ES) č. 1009/2000 může Rada guvernérů ECB zvýšit základní kapitál ECB nad částku uvedenou v čl. 28.1 první větě statutu ESCB o dodatečnou částku až do výše 5 miliard EUR.
(4)
Podle 4. bodu odůvodnění nařízení (ES) č. 1009/2000 toto nařízení stanoví mez pro budoucí zvýšení základního kapitálu ECB a umožňuje Radě guvernérů ECB v budoucnosti rozhodnout o skutečném zvýšení, aby byla zachována přiměřená výše základního kapitálu nutná k provádění operací ECB.
(5)
Vzhledem ke zvyšování bilanční sumy ECB v posledních letech se považuje za nezbytné zvýšit základní kapitál ECB o 5 miliard EUR, aby byla zachována přiměřená výše základního kapitálu nutná k provádění operací ECB,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zvýšení základního kapitálu ECB
Základní kapitál ECB se zvyšuje o 5 miliard EUR z 5 760 652 402,58 EUR na 10 760 652 402,58 EUR.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 29. prosince 2010.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 13. prosince 2010.

Labels: 3
15
4