Document ID: 31991D0278

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Μαΐου 1991 που επιτρέπει στη Γερμανία να προβλέπει παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου, όσον αφορά το υπόστρωμα ανάπτυξης καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης ( Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό ) ( 91/278/ΕΟΚ )
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/27/ΕΟΚ της Επιτροπής ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 3,
το αίτημα που υπέβαλε η Γερμανία,
Εκτιμώντας :
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, το υπόστρωμα ανάπτυξης, όπως ορίζεται στο παράρτημα V σημείο 5 στοιχείο α ), δεν είναι καταρχήν δυνατό να εισάγεται στην Κοινότητα, λόγω του κινδύνου εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών που αναπτύσσονται στο χώμα, εφόσον κατάγεται από τη Σοβιετική Ένωση -
ότι, εντούτοις, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας, επιτρέπονται παρεκκλίσεις από τον κανόνα αυτό, εφόσον αποδεικνύεται ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών -
ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, μπορεί να είναι επιθυμητή η εισαγωγή από τη Σοβιετική Ένωση υποστρώματος ανάπτυξης με σκοπό τη χρησιμοποίησή του στη δενδροκομία και γεωργία -
ότι η εισαγωγή αυτού του δυνητικά επικίνδυνου υλικού πρέπει να επιτρέπεται μόνον υπό τον όρο ότι πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις -
ότι πρέπει να επιτραπεί στη Γερμανία να προβλέπει παρεκκλίσεις όσον αφορά την εισαγωγή υποστρώματος ανάπτυξης -
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ : Άρθρο 1
1 . Επιτρέπεται η Γερμανία να προβλέπει, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 2, παρεκκλίσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ όσον αφορά την απαγόρευση εισαγωγής υποστρώματος ανάπτυξης που αναφέρεται στο μέρος Α σημείο 12 του παραρτήματος ΙΙΙ, με σκοπό τη χρησιμοποίηση στη δενδροκομία και τη γεωργία .
2 . Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις :
α ) το υπόστρωμα ανάπτυξης κατάγεται από την περιοχή του Λένινγκραντ -
β ) το υπόστρωμα ανάπτυξης αποτελείται από πεπιεσμένους φλοιούς κωνοφόρων -
γ ) το υπόστρωμα ανάπτυξης αποθηκεύεται σε σωρούς κατάλληλου μεγέθους ώστε να εξασφαλίζεται ο ορθός υποκαπνισμός σε σκληρό δάπεδο, στο ύπαιθρο, και κατόπιν, εντός δύο εβδομάδων πριν την αποστολή του και εντός αεροστεγούς καλύμματος, υφίσταται υποκαπνισμό με μεθυλοβρωμίδιο σε ελάχιστο ποσοστό 32 g/m3 του συνολικού όγκου, επί 72 τουλάχιστον ώρες, σε αρχική θερμοκρασία + 10o C . Ενδέχεται να αποφασίστεί, βάσει επιστημονικών στοιχείων και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16α της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, ότι εφαρμόζονται ή είναι δυνατόν να εφαρμοστούν άλλες μέθοδοι -
δ ) οι διαδικασίες υποκαπνισμού που περιγράφονται στο στοιχείο γ ) διεξάγονται από συνεργεία υποκαπνισμού επίσημα εξουσιοδοτημένα που χρησιμοποιούν τα κατάλληλα μέσα υποκαπνισμού και διαθέτουν εξειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με τα απαιτούμενα πρότυπα . Τα συνεργεία αυτά ενημερώνονται σχετικά με τις λεπτομέρειες της διαδικασίας που απαιτείται για τον υποκαπνισμό του υποστρώματος ανάπτυξης -
ε ) κάθε διαδικασία υποκαπνισμού εποπτεύεται συστηματικά στο χώρο υποκαπνισμού απευθείας από υπαλλήλους του επίσημου οργανισμού φυτοπροστασίας της Σοβιετικής Ένωσης έτσι ώστε να διασφαλίζεται η συμφωνία προς τις απαιτήσεις που αναφέρονται στα στοιχεία γ ) και δ )-
στ ) μετά τη λήξη της απαιτούμενης περιόδου αερισμού που ακολουθεί τον υποκαπνισμό, το υπόστρωμα ανάπτυξης αποστέλλεται σε σάκους ή άλλα εμπορευματοκιβώτια που έχουν κλειστεί, σφραγιστεί και φέρουν ένδειξη "fumigated", υπό την εποπτεία του επίσημου οργανισμού φυτοπροστασίας της Σοβιετικής Ένωσης -
ζ ) το υπόστρωμα ανάπτυξης συνοδεύεται από επίσημο πιστοποιητικό φυτοϋγειονομικού ελέγχου που εκδίδεται από τον επίσημο ορανισμό φυτοπροστασίας της Σοβιετικής Ένωσης μετά την περάτωση του υποκαπνισμού, της συσκευασίας και του σφραγίσματος -
η ) με την επιφύλαξη των στοιχείων που απαιτούνται στο τμήμα σχετικά με την απολύμανση ή/και την απολυμαντική αγωγή, το πιστοποιητικό περιλαμβάνει την ακόλουθη συμπληρωματική δήλωση :
- "It is hereby certified that the growing medium shipped under this certificate has been fumigated by . . . ( licensed fumigation operative ) . . . at . . . ( fumigation site ) . . . in accordance with Commission Decision 91/278/EEC .",
- το όνομα της περιοχής που αναφέρεται στο στοιχείο α )-
θ ) η Γερμανία λαμβάνει αντιπροσωπευτικά δείγματα από κάθε αποστολή προκειμένου να πραγματοποιηθεί επίσημος έλεγχος όσον αφορά την παρουσία επιβλαβών οργανισμών και την αποτελεσματικότητα του υποκαπνισμού . Άρθρο 2
Με την επιφύλαξη του άρθρου 14 παράγραφος 5 της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, η Γερμανία ανακοινώνει στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη όλες τις περιπτώσεις αποστολών που εισήχθησαν σύμφωνα με την παρούσα απόφαση οι οποίες δεν πληρούν τους όρους του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχεία ζ ) και η ), μόλις μια τρίτη αποστολή του είδους αυτού κατακρατηθεί .
Η Γερμανία γνωστοποιεί επίσης στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, πριν από την 1η Μαΐου κάθε έτους, τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί βάσει της παρούσας απόφασης καθώς και λεπτομερή έκθεση τεχνικού χαρακτήρα για τον επίσημο έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο θ ). Άρθρο 3
Η ισχύς της άδειας που χορηγείται βάσει του άρθρου 1 λήγει την 1η Ιουλίου 1992 . Η άδεια ανακαλείται εφόσον αποδειχθεί ότι οι καθοριζόμενες στο άρθρο 1 παράγραφος 2 προϋποθέσεις επαρκούν για να αποφευχθεί η εισαγωγή επιβλαβών οργανισμών ή εφόσον οι εν λόγω προϋποθέσεις δεν έχουν τηρηθεί . Άρθρο 4
Η παρούσα απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας . Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 1991 .

Labels: 20
18
6