Document ID: 32008D0334

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 4ης Μαρτίου 2008
για τη θέσπιση του εγχειριδίου Sirene και άλλων μέτρων εφαρμογής σε σχέση με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II)
(2008/334/ΔΕΥ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,
την απόφαση 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2007, σχετικά με την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη χρήση του συστήματος πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4, το άρθρο 9 παράγραφος 1, το άρθρο 20 παράγραφος 4, το άρθρο 22 στοιχείο α), το άρθρο 38 παράγραφος 3, το άρθρο 51 παράγραφος 4 και το άρθρο 52 παράγραφος 7,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η απόφαση 2007/533/ΔΕΥ εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1 + από ημερομηνίες που θα καθορίσει το Συμβούλιο, με ομόφωνη απόφαση των μελών του που αντιπροσωπεύουν τις κυβερνήσεις των κρατών μελών τα οποία συμμετέχουν στο SIS 1+. Οι ημερομηνίες αυτές θα καθορισθούν αφού προηγηθεί, μεταξύ άλλων προϋποθέσεων που πρέπει να πληρούνται, η θέσπιση των αναγκαίων μέτρων εφαρμογής από την Επιτροπή.
(2)
Τα εν λόγω μέτρα εφαρμογής καλύπτουν παραμέτρους του SIS II οι οποίες, λόγω του τεχνικού τους χαρακτήρα, του βαθμού λεπτομερειακότητας και της ανάγκης για τακτική επικαιροποίηση, δεν καλύπτονται κατά τρόπο εξαντλητικό από την απόφαση 2007/533/ΔΕΥ.
(3)
Στα εν λόγω μέτρα εφαρμογής περιλαμβάνεται το εγχειρίδιο Sirene, το οποίο περιέχει λεπτομερείς κανόνες για την ανταλλαγή συμπληρωματικών πληροφοριών. Με τον όρο «συμπληρωματικές πληροφορίες» νοούνται οι πληροφορίες που δεν έχουν αποθηκευτεί στο SIS II, αλλά συνδέονται με καταχωρίσεις του SIS II και πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο ανταλλαγής: προκειμένου τα κράτη μέλη να διαβουλευθούν μεταξύ τους ή να αλληλοενημερωθούν κατά την εισαγωγή καταχώρισης· μετά από εντοπισμό καταχώρισης (θετικό αποτέλεσμα αναζήτησης - hit) ώστε να είναι δυνατό να ληφθούν τα ενδεδειγμένα μέτρα· όταν δεν μπορεί να αναληφθεί η απαιτούμενη δράση· σε σχέση με την ποιότητα των δεδομένων του SIS II· σε σχέση με τη συμβατότητα και την προτεραιότητα των καταχωρίσεων· σε σχέση με την άσκηση δικαιωμάτων πρόσβασης.
(4)
Άλλα μέτρα εφαρμογής είναι: πρωτόκολλα και τεχνικές διαδικασίες που έχουν σκοπό να εξασφαλίζεται η συμβατότητα του N.SIS II με το CS-SIS· τεχνικές ρυθμίσεις απαραίτητες για την καταχώριση, επικαιροποίηση, απάλειψη και αναζήτηση δεδομένων για φυσικά πρόσωπα και αντικείμενα· ο προσδιορισμός του ειδικού ελέγχου ποιότητας ώστε να εξακριβώνεται κατά πόσον πληρούνται οι ελάχιστες προδιαγραφές για την ποιότητα των δεδομένων σε σχέση με φωτογραφίες και δακτυλικά αποτυπώματα που καταχωρίζονται στο SIS II· τεχνικές ρυθμίσεις για την καταχώριση και την περαιτέρω επεξεργασία πρόσθετων δεδομένων με σκοπό την αντιμετώπιση περιπτώσεων κατάχρησης ταυτότητας, καθώς επίσης τεχνικές ρυθμίσεις για τον συσχετισμό καταχωρίσεων μεταξύ τους.
(5)
Το εγχειρίδιο Sirene πρέπει να αποτελεί σημαντικό βοήθημα για όσους χειρίζονται το Sirene κατά την καθημερινή τους ενασχόληση με το SIS II. Πρέπει δε να έχει τη μορφή εύχρηστου οδηγού και να διευκολύνει το έργο της υπηρεσίας Sirene στο σύνολό της.
(6)
Δεδομένου ότι ορισμένες ρυθμίσεις τεχνικού χαρακτήρα έχουν άμεσες συνέπειες για την εργασία των τελικών χρηστών στα κράτη μέλη, είναι σκόπιμο να συγκεντρωθούν όλες μαζί σε ενιαίο έγγραφο.
(7)
Η παρούσα απόφαση συνιστά την αναγκαία βάση για τη θέσπιση του εγχειριδίου Sirene και άλλων μέτρων εφαρμογής σε σχέση με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) ως προς τα θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής «συνθήκη ΕΕ»). Η απόφαση 2008/333/ΕΚ της Επιτροπής (2) για τη θέσπιση του εγχειριδίου Sirene και άλλων μέτρων εφαρμογής σε σχέση με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) συνιστά την αναγκαία βάση ως προς τα θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (εφεξής «συνθήκη ΕΚ»). Το γεγονός ότι η βάση που απαιτείται για τη θέσπιση του εγχειριδίου Sirene και άλλων μέτρων εφαρμογής σε σχέση με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) συνίσταται σε δύο αυτοτελή έγγραφα δεν θίγει την αρχή σύμφωνα με την οποία τα εν λόγω μέτρα εφαρμογής αποτελούν ένα ενιαίο έγγραφο. Παρ’ όλα αυτά, για λόγους σαφήνειας, το παράρτημα πρέπει να αναπαράγεται στα παραρτήματα αμφοτέρων των αποφάσεων.
(8)
Το Ηνωμένο Βασίλειο συμμετέχει στην παρούσα απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη ΕΕ και στη συνθήκη ΕΚ, και το άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης του Συμβουλίου 2000/365/ΕΚ, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (3).
(9)
Η Ιρλανδία συμμετέχει στην παρούσα απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 5 του πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη ΕΕ και στη συνθήκη ΕΚ, και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης του Συμβουλίου 2002/192/ΕΚ, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (4).
(10)
Η παρούσα απόφαση συνιστά πράξη που εξελίσσει το κεκτημένο Σένγκεν ή που έχει γενικότερα σχέση με αυτό κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2003 και του άρθρου 4 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης του 2005.
(11)
Όσον αφορά την Ισλανδία και τη Νορβηγία, η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάπτυξη διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας που έχει συναφθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας για τη σύνδεση των δύο αυτών κρατών, με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν (5), οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ (6) του Συμβουλίου σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας.
(12)
Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν κατά την έννοια της συμφωνίας που υπεγράφη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας με την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν, πράγμα το οποίο εμπίπτει στον τομέα που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο Ζ της απόφασης 1999/437/ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης 2004/849/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2004, για την υπογραφή της συμφωνίας αυτής εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης και για την προσωρινή εφαρμογή ορισμένων διατάξεών της (7).
(13)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που συστάθηκε σύμφωνα με το άρθρο 67 της απόφασης 2007/533/ΔΕΥ του Συμβουλίου,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο μόνο
Για τα θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συνθήκης ΕΕ, το εγχειρίδιο Sirene και άλλα μέτρα εφαρμογής σε σχέση με το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) καθορίζονται στο παράρτημα.
Βρυξέλλες, 4 Μαρτίου 2008.

Labels: 12
11
15