Document ID: 32009R0499

VERORDENING (EG) Nr. 499/2009 VAN DE RAAD
van 11 juni 2009
tot uitbreiding van het bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 ingestelde definitieve antidumpingrecht op handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot hetzelfde product verzonden vanuit Thailand, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Thailand
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), en met name op artikel 13,
Gezien het voorstel dat de Commissie na raadpleging van het Raadgevend Comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Geldende maatregelen
(1)
Na een onderzoek („het oorspronkelijke onderzoek”) heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 (2) („de oorspronkelijke verordening”) een definitief antidumpingrecht ingesteld op handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan („hpt” of „het betrokken product”) van oorsprong uit de Volksrepubliek China („VRC”).
(2)
Bij Verordening (EG) nr. 684/2008 (3) heeft de Raad de productomschrijving van het oorspronkelijke onderzoek verduidelijkt.
2. Ambtshalve opening van een onderzoek
(3)
Na het oorspronkelijke onderzoek beschikte de Commissie over bewijsmateriaal waaruit bleek dat de antidumpingmaatregelen ten aanzien van hpt van oorsprong uit de VRC worden ontweken door assemblage van hpt in Thailand („het onderzochte product”).
(4)
In concreto bleek uit het voorlopige bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikte het volgende:
-
er heeft zich een significante verandering in het handelspatroon van de uitvoer vanuit de VRC en Thailand naar de Gemeenschap voorgedaan na de instelling van de maatregelen ten aanzien van het betrokken product waarvoor, behoudens de instelling van het recht, geen voldoende reden of verklaring is;
-
deze verandering in het handelspatroon leek te wijten te zijn aan de assemblage van hpt in Thailand;
-
de corrigerende werking van de thans geldende antidumpingmaatregelen op het betrokken product wordt ondermijnd, zowel wat de hoeveelheden als wat de prijzen betreft. De invoer van het betrokken product bleek te zijn vervangen door de invoer van aanzienlijke hoeveelheden van hpt uit Thailand. Bovendien waren er voldoende aanwijzingen dat deze toegenomen invoer plaatsvindt tegen prijzen die veel lager zijn dan de geen schade veroorzakende prijs die werd vastgesteld in het kader van het onderzoek dat tot de geldende maatregelen had geleid;
-
de prijzen van hpt waren dumpingprijzen die lager waren dan de eerder vastgestelde normale waarde voor het betrokken product.
(5)
Nadat de Commissie in overleg met het Raadgevend Comité had vastgesteld dat er voldoende voorlopig bewijsmateriaal was om een onderzoek te openen overeenkomstig artikel 13 van de basisverordening, heeft zij ambtshalve bij Verordening (EG) nr. 923/2008 (4) („de verordening tot opening van het onderzoek”) een onderzoek naar de mogelijke ontwijking van de antidumpingmaatregelen geopend. Overeenkomstig artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van de basisverordening heeft de Commissie de douaneautoriteiten, eveneens krachtens de verordening tot opening van het onderzoek, ook opgedragen de invoer van uit Thailand verzonden hpt, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Thailand, vanaf 21 september 2008 te registreren.
3. Onderzoek
(6)
De Commissie heeft de autoriteiten van de VRC en Thailand, de producenten-exporteurs in de VRC en Thailand, de haar bekende belanghebbende importeurs in de Gemeenschap en de bedrijfstak van de Gemeenschap officieel van de opening van het onderzoek in kennis gesteld. Er is een vragenlijst gestuurd aan de bekende producenten-exporteurs in de VRC en in Thailand, aan de importeurs in de Gemeenschap die de Commissie van het oorspronkelijke onderzoek bekend waren en aan de partijen die zich binnen de bij artikel 3 van de verordening tot opening van het onderzoek vastgestelde termijn hadden gemeld. Belanghebbenden werd de gelegenheid geboden om binnen de bij de openingsverordening vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en te verzoeken te worden gehoord. Alle partijen zijn erover ingelicht dat het niet verlenen van medewerking tot de toepassing van artikel 18 van de basisverordening kon leiden en tot bevindingen die op beschikbare gegevens waren gebaseerd.
(7)
Er zijn geen antwoorden van producenten-exporteurs in Thailand op de vragenlijst ontvangen en de Commissie heeft evenmin opmerkingen van de Thaise autoriteiten ontvangen. Slechts één Thaise producent-exporteur van hpt, die volgens informatie waarover de Commissie ten tijde van de opening van het onderzoek beschikte in de periode van 2005 tot aan het OT (zoals gedefinieerd in overweging 10) hpt uitvoerde naar de Gemeenschap en die assemblagewerkzaamheden van hpt in Thailand verrichtte, verklaarde in april 2008 te zijn opgeheven.
(8)
Eén Chinese producent-exporteur meldde op de vragenlijst zijn uitvoer naar de Europese Gemeenschap en een zeer geringe uitvoer van het betrokken product naar Thailand. Er zijn geen opmerkingen ontvangen van de Chinese autoriteiten.
(9)
Tot slot dienden negen importeurs in de Gemeenschap de vragenlijst in, waarin zij hun invoer uit China en Thailand vermeldden. Globaal werd uit de antwoorden geconcludeerd dat er sprake was van een stijging van de invoer uit Thailand en een sterke afname van de invoer uit de VRC in 2006, het jaar na de invoering van definitieve antidumpingrechten. In de daaropvolgende jaren nam de invoer uit de VRC toe terwijl de invoer uit Thailand enigszins afnam, maar duidelijk boven het niveau van 2005 bleef.
4. Onderzoektijdvak
(10)
Het onderzoek had betrekking op de periode van 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2008 („onderzoektijdvak” of „OT”). Voor het onderzoek naar de mogelijke wijziging van het handelspatroon en de overige in artikel 13 van de basisverordening genoemde aspecten werden gegevens verzameld over de periode van 2005 tot het eind van het OT.
B. RESULTATEN VAN HET ONDERZOEK
1. Algemene overwegingen/medewerking/methode
(11)
Zoals in overweging 7 is vermeld, werkte geen van de producenten-exporteurs van hpt in Thailand aan het onderzoek mee en zijn de noodzakelijke gegevens niet ingediend. De Commissie kon de aard van de vanuit Thailand verzonden invoer dan ook niet rechtstreeks bij de bron verifiëren. Bijgevolg moesten de bevindingen over de invoer in de Gemeenschap van hpt verzonden vanuit Thailand overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening worden gebaseerd op de beschikbare gegevens. In dit verband wordt opgemerkt dat de Commissie ook uit de informatie die uit de VRC of van de importeurs in de Gemeenschap werd ontvangen, de aard van deze invoer niet kon opmaken.
(12)
Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd nagegaan of de maatregelen werden ontweken door te onderzoeken of het handelspatroon tussen derde landen en de Gemeenschap was gewijzigd, of deze wijzigingen het gevolg waren van een praktijk, een proces of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, geen voldoende reden of economische rechtvaardiging bestond, of er schade was, of de corrigerende werking van het recht, gezien de prijzen en/of hoeveelheden van het soortgelijke product, werd ondermijnd, en of er bewijs was van dumping, gelet op de eerder voor het soortgelijke product vastgestelde normale waarden, eventueel overeenkomstig artikel 2 van de basisverordening.
2. Betrokken product en soortgelijk product
(13)
Het betrokken product bestaat uit handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan („hpt”), d.w.z. chassis en hydraulische onderdelen, doorgaans aangegeven onder de GN-codes ex 8427 90 00 en ex 8431 20 00, van oorsprong uit de VRC. Hpt worden omschreven als toestellen met een door wielen ondersteunde hefvork die gebruikt worden om pallets te verplaatsen en die door een persoon te voet met behulp van een beweegbare dissel manueel geduwd, getrokken en gestuurd worden op een glad, vlak en hard oppervlak. Hpt zijn uitsluitend bestemd om ladingen met behulp van de als pomp gebruikte dissel hoog genoeg op te heffen om ze te kunnen verplaatsen. Zij hebben geen andere extra functies of gebruiksdoeleinden, zoals bijvoorbeeld i) ladingen verplaatsen en heffen om ze hoger te plaatsen of te helpen opslaan (hoogheffende pallettrucks), ii) pallets boven elkaar stapelen (stapelaars), iii) ladingen tot een werkplatform heffen (schaarpallettrucks) of iv) ladingen heffen en wegen (weegpallettrucks).
(14)
Het onderzochte product betreft handpallettrucks (met dezelfde definitie als het betrokken product) en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. chassis en hydraulische onderdelen, die vanuit Thailand worden verzonden („het onderzochte product”), al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Thailand, en doorgaans aangegeven onder dezelfde GN-codes als het betrokken product.
(15)
Uit de beschikbare gegevens bleek dat hpt die uit de VRC naar de Gemeenschap worden uitgevoerd en hpt die vanuit Thailand naar de Gemeenschap worden verzonden dezelfde fysische basiskenmerken en toepassingen hebben. Daarom worden deze producten als soortgelijke producten beschouwd in de zin van artikel 1, lid 4, van de basisverordening.
3. Wijzigingen in het handelspatroon tussen derde landen en de Gemeenschap
(16)
Daar geen enkele Thaise onderneming medewerking verleende, werden de omvang en de waarde van de uitvoer van het betrokken product uit Thailand naar de Gemeenschap vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens, namelijk de door de lidstaten overeenkomstig artikel 14, lid 6, van de basisverordening verzamelde statistische gegevens die door de Commissie werden samengevoegd, en de Eurostat-gegevens. Wat de gegevens in de antwoorden van de importeurs in de Gemeenschap betreft, bleek uit het onderzoek dat de door die importeurs gemelde Thaise uitvoer slechts een zeer klein deel van de Thaise uitvoer van hpt tijdens het OT uitmaakte, namelijk minder dan 5 %. Bijgevolg werd geconcludeerd dat de statistische gegevens waarover de Commissie beschikte, het volume en de waarde van de Thaise uitvoer nauwkeuriger weergaven dan de beperkte informatie die door de importeurs in de Gemeenschap werd verstrekt.
(17)
Na de instelling van de antidumpingmaatregelen steeg de invoer van hpt uit Thailand van 7 458 exemplaren in 2005 tot 64 706 exemplaren in 2007 en daalde deze tot 42 056 exemplaren tijdens het OT.
(18)
De invoer van hpt vanuit China in de Europese Gemeenschap steeg van 240 639 stuks in 2005 tot 538 271 in 2007 en 584 786 tijdens het OT. Volgens de beschikbare informatie is deze stijging voornamelijk toe te schrijven aan de toegenomen uitvoer van de Chinese producent-exporteur met het laagste antidumpingrecht. De uitvoer vanuit China van deze marktdeelnemer vertegenwoordigt namelijk het overgrote deel van de toename die de invoer van hpt in de Europese Gemeenschap vanuit de VRC tussen 2005 en het einde van het OT te zien gaf.
(19)
Gezien de hierboven geschetste situatie wordt geconcludeerd dat een verandering in het handelspatroon tussen de Europese Gemeenschap, de VRC en Thailand heeft plaatsgevonden. De invoer vanuit de VRC bleef stijgen, maar dit is rechtstreeks toe te schrijven aan de uitvoerprestaties van één van de Chinese producenten-exporteurs die aan het oorspronkelijke onderzoek meewerkte en aan wie het laagste antidumpingrecht was opgelegd. Anderzijds steeg de invoer vanuit Thailand tussen 2005 en 2007 met 868 % en stabiliseerde deze zich tijdens het OT op een toename van 564 % ten opzichte van 2005.
(20)
Alles bij elkaar laat het handelspatroon weliswaar een gelijkblijvende uitvoer vanuit de VRC zien, maar ook een aanzienlijke toename van de uitvoer vanuit Thailand. De aanhoudende of voortgezette toename - hoewel die tussen 2007 en het OT veel geringer was dan de toename die uit het oorspronkelijke onderzoek resulteerde - van de uitvoer vanuit de VRC kan worden verklaard door het feit dat veruit het grootste deel van de uitvoer afkomstig was van de Chinese onderneming met het laagste antidumpingrecht. Anderzijds was het patroon met betrekking tot Thailand alleen te verklaren als het gevolg van acties met het oog op de ontwijking van maatregelen.
4. Onvoldoende reden of economische rechtvaardiging
(21)
De invoer in de Gemeenschap vanuit Thailand begon te stijgen in de periode waarin de Gemeenschap haar oorspronkelijke onderzoek verrichtte. Er wordt aan herinnerd dat de autoriteiten van Thailand en mogelijke producenten-exporteurs in Thailand van het huidige onderzoek in kennis zijn gesteld. Er is echter geen informatie ontvangen die deze aanzienlijke toename kon verklaren. Ook werkte geen van de Thaise ondernemingen mee aan het onderzoek door de benodigde antwoorden op de vragenlijsten in te sturen. In dit verband moet worden benadrukt dat - zoals in overweging 7 wordt gesteld - informatie waarover de Commissie ten tijde van de opening van het onderzoek beschikte, erop wees dat in Thailand veel assemblagewerkzaamheden van hpt worden verricht. De Commissie heeft echter geen bewijsmateriaal ontvangen waaruit zou blijken dat hpt daadwerkelijk in Thailand worden geproduceerd. Op grond van de beschikbare gegevens en in afwezigheid van enige andere voldoende reden of economische rechtvaardiging in de zin van artikel 13, lid 1, van de basisverordening is de conclusie daarom dat de wijziging in het handelspatroon werd veroorzaakt door de instelling van het antidumpingrecht op hpt van oorsprong uit de VRC.
5. Ondermijning van de corrigerende werking van het antidumpingrecht (artikel 13, lid 1)
(22)
Uit het onderzoek bleek dat de invoer uit Thailand de corrigerende werking van de antidumpingmaatregelen zowel wat hoeveelheden als wat prijzen betreft ondermijnde.
(23)
Er wordt op gewezen dat de wijziging in de handelsstromen bestond uit een buitengewone toename van invoer uit Thailand. Hierdoor werd in de eerste plaats de corrigerende werking van de antidumpingmaatregelen, wat de omvang van de invoer in de communautaire markt betreft, tenietgedaan. Indien de invoer in de Gemeenschap niet vanuit Thailand, maar vanuit de VRC zou hebben plaatsgehad, is het meer dan waarschijnlijk dat de ingevoerde hoeveelheden veel geringer zouden zijn dan de uit Thailand ingevoerde hoeveelheden, aangezien onder meer antidumpingrechten van 7,6 % tot 46,7 % betaald hadden moeten worden.
(24)
In de tweede plaats moest, wat de prijzen van het uit Thailand verzonden betrokken product betreft, door het gebrek aan medewerking een beroep worden gedaan op Eurostat-gegevens (die werden bevestigd door de in artikel 14, lid 6, van de basisverordening bedoelde gegevens), die de beste beschikbare gegevens waren. De door de importeurs in de Gemeenschap ingediende informatie werd om de in overweging 16 genoemde redenen niet volledig betrouwbaar geacht. In dit verband werd vastgesteld dat de gemiddelde invoerprijs van de uit Thailand naar de Gemeenschap uitgevoerde producten tijdens het OT aanzienlijk lager was dan de bij het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge. In concreto bleek de gemiddelde invoerprijs van de Thaise uitvoer naar de Gemeenschap 48,9 % lager te zijn dan de bij het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde schademarge. Daarom werd de corrigerende werking van het antidumpingrecht aangetast wat de prijzen betreft.
(25)
Derhalve wordt geconcludeerd dat de invoer van het betrokken product uit Thailand zowel wat hoeveelheden als wat prijzen betreft de corrigerende werking van het antidumpingrecht aantast.
6. Dumpingcriterium (artikel 13, lid 1)
(26)
Om vast te stellen of bewijsmateriaal voor dumping kon worden gevonden voor de uitvoer van het betrokken product uit Thailand naar de Gemeenschap tijdens het OT moest, bij gebrek aan medewerking, zoals vermeld in de overwegingen 7 en 16, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebruik worden gemaakt van de Eurostat-gegevens op GN-niveau als basis voor de vaststelling van de exportprijzen naar de EG.
(27)
Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werden deze exportprijzen vergeleken met de eerder vastgestelde normale waarde, namelijk het gewogen gemiddelde van de normale waarde die bij het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld.
(28)
Gezien het gebrek aan medewerking, en overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, werd het voor de vergelijking van de exportprijs met de normale waarde dienstig geacht ervan uit te gaan dat het assortiment producten dat bij onderhavig onderzoek werd onderzocht, hetzelfde was als dat bij het oorspronkelijke onderzoek.
(29)
Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werd de bij het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde normale waarde vergeleken met de gewogen gemiddelde exportprijs in het onderzoektijdvak van onderhavig onderzoek, zoals bevestigd door Eurostat-gegevens, en uitgedrukt in procenten van de cif-prijs, grens Gemeenschap, voor inklaring. Uit deze vergelijking bleek dat de dumpingmarge aanzienlijk was, namelijk 22,5 %.
(30)
Gezien de betrokken dumpingmarge en omdat niets wijst op wezenlijke verschuivingen in de productmix van de uitgevoerde goederen, wordt er geacht sprake te zijn van dumping ten opzichte van de bij het oorspronkelijke onderzoek vastgestelde normale waarde.
C. MAATREGELEN
(31)
Gelet op bovengenoemde bevindingen wordt geconcludeerd dat er sprake is van ontwijking van rechten in de zin van artikel 13, lid 1, van de basisverordening. Overeenkomstig artikel 13, lid 1, eerste zin, van de basisverordening, moeten de bestaande antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product van oorsprong uit de VRC worden uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden vanuit Thailand en al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Thailand.
(32)
De maatregelen die moeten worden uitgebreid, zijn de maatregelen die in artikel 1, lid 2, van de oorspronkelijke verordening voor de niet-medewerkende partijen, d.w.z. „alle andere ondernemingen” zijn vastgesteld. Daarom moet voor de toepassing van deze verordening het antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, vóór inklaring, worden vastgesteld op 46,7 %.
(33)
Overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisverordening kunnen nadere maatregelen worden toegepast op goederen waarvan de invoer werd geregistreerd. Daarom moeten rechten worden geheven op de vanuit Thailand verzonden ingevoerde hpt waarvan de invoer overeenkomstig de openingsverordening werd geregistreerd.
D. VERZOEKEN OM VRIJSTELLING
(34)
Er zij aan herinnerd dat bij het onderhavige onderzoek niet is gebleken dat er in Thailand een producent-exporteur bestaat die hpt naar de Gemeenschap uitvoert of die zich bij de Commissie heeft aangemeld en aan de procedure heeft meegewerkt. Niettemin worden Thaise producenten-exporteurs die worden geacht bij de procedure betrokken te zijn en die overwegen een verzoek om vrijstelling van de uitgebreide antidumpingmaatregel overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening in te dienen, ervan in kennis gesteld dat zij een vragenlijst moeten invullen, zodat de Commissie kan vaststellen of zij voor vrijstelling in aanmerking komen. Een dergelijke vrijstelling kan worden verleend na een beoordeling van bijvoorbeeld de marktsituatie van het betrokken product, de productiecapaciteit en de bezettingsgraad, de aan- en verkoop, de waarschijnlijkheid van een voortzetting van de praktijken waarvoor onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestaat en het bewijsmateriaal inzake dumping. De Commissie verricht doorgaans ook een controle ter plaatse. Het verzoek moet zo spoedig mogelijk bij de Commissie worden ingediend en dient alle nodige gegevens te bevatten, met name over eventuele wijzigingen in de activiteiten van de onderneming op het gebied van productie en verkoop.
E. MEDEDELING VAN FEITEN EN OVERWEGINGEN
(35)
Belanghebbenden werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan de Raad voornemens is de thans geldende definitieve antidumpingrechten uit te breiden en konden hierover opmerkingen maken en een verzoek indienen om te worden gehoord. Er werden geen opmerkingen ontvangen die van dien aard waren dat zij wijziging brachten in bovenstaande conclusies,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Het definitieve antidumpingrecht voor „alle andere ondernemingen” dat bij Verordening (EG) nr. 1174/2005 is ingesteld op handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. chassis en hydraulische onderdelen, zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1174/2005, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 684/2008, van oorsprong uit de Volkrepubliek China, wordt uitgebreid tot handpallettrucks en essentiële onderdelen daarvan, d.w.z. chassis en hydraulische onderdelen, zoals gedefinieerd in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1174/2005, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 684/2008, ingedeeld onder de GN-codes ex 8427 90 00 en ex 8431 20 00 (Taric-codes 8427900011 en 8431200011), verzonden vanuit Thailand, al dan niet aangegeven als zijnde van oorspong uit Thailand.
2. Het bij lid 1 uitgebreide recht wordt geheven op de ingevoerde producten die geregistreerd werden overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 923/2008 van de Commissie alsmede artikel 13, lid 3, en artikel 14, lid 5, van Verordening (EG) nr. 384/96.
3. De geldende bepalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.
Artikel 2
1. Verzoeken om vrijstelling van het bij artikel 1 uitgebreide recht moeten schriftelijk worden ingediend in een van de officiële talen van de Europese Unie en zijn ondertekend door een persoon die bevoegd is de indiener van het verzoek te vertegenwoordigen. De verzoeken dienen aan het volgende adres te worden gericht:
Europese Commissie
Directoraat-generaal Handel
Directoraat H
Kantoor: N105 04/090
1040 Brussel
BELGIUM
Fax (32-2) 2956505
2. Na overleg in het Raadgevend Comité kan de Commissie overeenkomstig artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 vrijstelling verlenen van het bij artikel 1 uitgebreide recht aan ondernemingen die de antidumpingmaatregelen, ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1174/2005, niet ontwijken.
Artikel 3
De douaneautoriteiten wordt opgedragen de registratie van de invoer overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 923/2008 te beëindigen.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Luxemburg, 11 juni 2009.

Labels: 18
3
4
1