Document ID: 31997R2005

31997R2005
L 284/11
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
09.10.1997.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 2005/97
od 9. listopada 1997.
o utvrđivanju određenih pravila za primjenu posebnih aranžmana za uvoz maslinovog ulja podrijetlom iz Alžira
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da se člancima 16. i 17. kao i Prilogom B Sporazumu o suradnji između Europske ekonomske zajednice i Alžirske Narodne Demokratske Republike (1), dalje u tekstu „Sporazum o suradnji”, predviđaju posebni aranžmani za uvoz maslinovog ulja obuhvaćenog oznakama KN 1509 i 1510, koje je u cijelosti proizvedeno u Alžiru i prevezeno izravno iz te zemlje u Zajednicu;
budući da se za maslinovo ulje obuhvaćeno oznakama KN 1509 10 10, 1509 10 90 i 1510 00 10 posebnim aranžmanima predviđa paušalni odbitak od primjenjive pristojbe od 0,7245 ECU za 100 kilograma, što predstavlja smanjenje predviđeno u članku 16. stavku 1. točki (a) Sporazuma o suradnji; budući da, pod uvjetom da Alžir nametne izvoznu naknadu, takvi aranžmani predviđaju dodatno smanjenje te pristojbe koje odgovara iznosu posebne naknade, ali koje ne premašuje 14,60 ECU za 100 kilograma, što predstavlja smanjenje predviđeno u članku 16. stavku 1. točki (b) Sporazuma o suradnji i smanjenje od 14,60 ECU za 100 kilograma, što predstavlja dodatni iznos predviđen u Prilogu B Sporazumu o suradnji;
budući da se Sporazumom o poljoprivredi sklopljenim tijekom Urugvajske runde višestranih trgovinskih sporazuma (2) utvrđuje da se od 1. srpnja 1995. promjenjive pristojbe na uvoz poljoprivrednih proizvoda trebaju zamijeniti fiksnim carinama;
budući da nastavak primjene tih aranžmana zahtijeva usvajanje novih provedbenih pravila i stavljanje izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1514/76 od 24. lipnja 1976. o uvozu maslinovog ulja podrijetlom iz Alžira (3);
budući da, u skladu sa Sporazumom o suradnji, cijena maslinovog ulja nakon uvoza u Zajednicu treba odražavati posebnu izvoznu naknadu; budući da radi osiguranja ispravne primjene dotičnih aranžmana treba usvojiti potrebne mjere kako bi se osiguralo da se naknada plaća najkasnije prilikom uvoza ulja;
budući da bi u slučaju izmjena sadašnjih uvjeta posebnih aranžmana predviđenih u Sporazumu o suradnji, posebno u pogledu iznosa, ili ako bi se sklopio novi sporazum, moglo biti potrebno prilagoditi ovu Uredbu kako bi se u nju uključile te promjene; budući da treba osigurati da te prilagodbe Komisija usvoji u skladu s postupkom utvrđenim u članku 38. Uredbe Vijeća br. 136/66/EEZ od 22. rujna 1966. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti (4);
budući da je Uredbom (EZ) br. 2146/95 (5) Komisija uvela autonomni sustav kao prijelaznu mjeru koja istječe 30. lipnja 1997.; budući da bi se ova Uredba stoga trebala primjenjivati od 1. srpnja 1997.,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Ovom se Uredbom utvrđuju određena pravila za primjenu posebnih aranžmana za uvoz maslinovog ulja podrijetlom iz Alžira.
Članak 2.
1. Carinska stopa koja se primjenjuje na uvoz u Zajednicu maslinovog ulja osim onoga koje je podvrgnuto postupku rafiniranja, koje je obuhvaćeno oznakama KN 1509 10 10, 1509 10 90 i 1510 00 10, koje je u cijelosti proizvedeno u Alžiru i prevezeno izravno iz te zemlje u Zajednicu, umanjuje se za 0,7245 ECU za 100 kilograma.
2. Ako Alžir nametne posebnu izvoznu naknadu na to maslinovo ulje, koje je u cijelosti proizvedeno u Alžiru i prevezeno izravno iz te zemlje u Zajednicu, carinska se stopa dodatno umanjuje za iznos koji je jednak toj posebnoj naknadi, ali koji ne premašuje 14,60 ECU za 100 kilograma.
3. Smanjenje carinske stope predviđeno u stavku 2. primjenjuje se na sav uvoz maslinovog ulja za koji uvoznik prilikom uvoza ulja dostavi dokaz da se posebna izvozna naknada odražava u uvoznoj cijeni.
Članak 3.
1. Carinska stopa koja se primjenjuje na uvoz u Zajednicu maslinovog ulja podvrgnutog postupku rafiniranja koje je obuhvaćeno oznakom KN 1509 90 00, koje je u cijelosti proizvedeno u Alžiru i prevezeno izravno iz te zemlje u Zajednicu, umanjuje se za 4,661 ECU za 100 kilograma.
2. Carinska stopa koja se primjenjuje na uvoz u Zajednicu maslinovog ulja podvrgnutog postupku rafiniranja koje je obuhvaćeno oznakom KN 1510 00 90, koje je u cijelosti proizvedeno u Alžiru i prevezeno izravno iz te zemlje u Zajednicu, umanjuje se za 8,754 ECU za 100 kilograma.
Članak 4.
Komisija usvaja detaljna pravila za primjenu ove Uredbe u skladu s postupkom utvrđenim u članku 38. Uredbe br. 136/66/EEZ.
Članak 5.
U slučaju izmjena sadašnjih uvjeta posebnih aranžmana predviđenih u Sporazumu o suradnji, posebno u pogledu iznosa ili ako bi se sklopio novi sporazum, Komisija usvaja prilagodbe koje iz toga proizlaze potrebne za ovu Uredbu u skladu s postupkom utvrđenim u članku 38. Uredbe br. 136/66/EEZ.
Članak 6.
Uredba (EEZ) br. 1514/76 stavlja se izvan snage.
Članak 7.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se od 1. srpnja 1997.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 9. listopada 1997.

Labels: 3
18
17