Document ID: 32000D0006

Rozhodnutie Komisie
z 10. decembra 1999,
ktorým sa po druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/507/ES o určitých ochranných opatreniach so zreteľom na kalone, psy a mačky pochádzajúce z Malajzie (polostrov) a Austrálie
(oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 4249)
(Text s významom pre EHP)
(2000/6/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorá stanovuje zásady riadenia organizácie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich na územie spoločenstva z tretích štátov a ktorá mení a dopĺňa smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 96/43/ES [2], najmä na článok 18 ods. 7,
keďže:
(1) rozhodnutím 1999/507/ES [3] Komisia prijala ochranné opatrenia so zreteľom na určité kalone, psy a mačky pochádzajúce z Malajzie (polostrov) a Austrálie so zreteľom na chorobu spôsobenú vírusmi Nipah a Hendra, ktoré zahŕňali okrem iného aj laboratórne testy pre psov a mačky určené na dovoz do spoločenstva;
(2) pri neexistencii medzinárodne schválených štandardných testovacích postupov na zistenie choroby spôsobenej vírusom Nipah boli stanovené požiadavky na testovanie psov a mačiek v súlade s oficiálnym oznámením veterinárnych útvarov Malajzie Medzinárodnému úradu pre nákazy zvierat (OIE) zo dňa 28. mája 1999;
(3) listom z 11. októbra 1999 veterinárne orgány Malajzie oficiálne oznámili Komisii, že požadovaný test ELISA IgM sa nemôže vykonať a za vhodný sa pokladá test ELISA IgG;
(4) preto nemôžu pre psy a mačky, určené na dovoz do členských štátov spoločenstva z Malajzie, vydávať osvedčenia veterinárne útvary Malajzie v súlade s právnymi predpismi spoločenstva;
(5) požiadavky na testovanie psov a mačiek dovážaných z Malajzie musia byť upravené tak, aby povolili používanie schváleného diagnostického testu na detekciu protilátky proti vírusu Nipah;
(6) v záujme jasnosti by sa mali prijať ustanovenia, ktoré umožnia tranzit psov a mačiek cez medzinárodné letisko v Malajzii;
(7) keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 2 rozhodnutia 1999/507/ES sa mení takto:
1. v tretej zarážke ods. 2 sa slová "IgM a" vypúšťajú.
2. Vkladá sa tretí odsek, ktorý znie:
"3. Zákaz podľa odseku 1 sa nevzťahuje na psy a mačky pri tranzite, pokiaľ zostávajú na území medzinárodného letiska."
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 10. decembra 1999

Labels: 0
3
18
6