Document ID: 32002R0564

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 564/2002 της Επιτροπής
της 2ας Απριλίου 2002
για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων δύο ονομασιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων και για την τροποποίηση των στοιχείων της συγγραφής υποχρεώσεων μιας ονομασίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου (Marchfeldspargel/Baena/Lammefjordsgulerod)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2796/2000 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 9,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η κυβέρνηση της Αυστρίας ζήτησε για την ονομασία "Marchfeldspargel" που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1263/96 της Επιτροπής(3) που συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/96 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 1996, σχετικά με την καταχώρηση των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1778/2001 του Συμβουλίου(5), την τροποποίηση της περιγραφής του προϊόντος και την προσθήκη περισσοτέρων ποικιλιών σπαραγγιών.
(2) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η ισπανική κυβέρνηση ζήτησε για την ονομασία "Baena", που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96, την τροποποίηση της γεωγραφικής περιοχής, και συγκεκριμένα την προσθήκη ενός χωριού, "Castro del Río", καθώς και μια τροποποίηση όσον αφορά την περιγραφή του προϊόντος.
(3) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η δανική κυβέρνηση ζήτησε για την ονομασία "Lammefjordsgulerod", που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2400/96 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1996, για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 245/2002(7), την τροποποίηση της γεωγραφικής περιοχής, κυρίως με την προσθήκη τριών μικρών ζωνών "Sidinge Fjord, Klintsø και Svinninge Vejle", της απόδειξης της καταγωγής και του δεσμού.
(4) Στη συνέχεια της εξέτασης των τριών αυτών αιτήσεων τροποποίησης, θεωρείται ότι πρόκειται για μη αμελητέες τροποποιήσεις.
(5) Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 και δεδομένου ότι πρόκειται για σημαντικές τροποποιήσεις, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6, τηρουμένων των αναλογιών.
(6) Διαπιστώθηκε ότι πρόκειται στις τρεις αυτές περιπτώσεις για τροποποιήσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92. Δεν έχει διαβιβασθεί καμία δήλωση ένστασης, κατά την έννοια του άρθρου 7 του εν λόγω κανονισμού, στην Επιτροπή στη συνέχεια της δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(8) των εν λόγω ονομασιών.
(7) Κατά συνέπεια, οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να αποτελούν αντικείμενο δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι τροποποιήσεις που εμφαίνονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού εγγράφονται και δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 2 Απριλίου 2002.

Labels: 3
17
18
6