Document ID: 32000D0416

Beschikking van de Commissie
van 29 maart 2000
betreffende de steunmaatregelen van Duitsland ten behoeve van Kvaerner Warnow Werft GmbH (1999) en houdende wijziging van Beschikking 1999/675/EG
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1008)
(Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2000/416/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 88, lid 2, eerste alinea,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en met name op artikel 62, lid 1, onder a),
Gelet op Richtlijn 90/684/EEG van de Raad van 21 december 1990 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw(1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/73/EG(2), en Richtlijn 92/68/EEG van de Raad van 20 juli 1992 houdende wijziging van Richtlijn 90/684/EEG betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw(3),
Na de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken(4), en gezien deze opmerkingen,
Overwegende hetgeen volgt:
I. Procedure
(1) Met de ontvangst op 4 september 1998 van het periodieke toezichtverslag van 30 juni 1998 over de scheepsbouwcapaciteit van Kvaerner Warnow Werft GmbH (hierna: "KWW") kwam de Commissie ter kennis dat KWW haar capaciteitsplafond van 85000 gbt per jaar zowel in 1998 als 1999 zou overschrijden. In het verslag werd de scheepsbouwproductie voor 1998 op 106945 gbt en voor 1999 op 104560 gbt geraamd. De Commissie heeft Duitsland op 25 september 1998 schriftelijk verzocht de nodige maatregelen te nemen om de onderneming tot inachtneming van het capaciteitsplafond aan te zetten; tevens vroeg zij over de inhoud en het resultaat van deze maatregelen te worden ingelicht. Duitsland heeft hierop bij schrijven van 20 oktober 1998 geantwoord.
(2) De Commissie heeft Duitsland bij schrijven van 16 december 1998 in kennis gesteld van haar besluit om wegens deze capaciteitsoverschrijding de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden.
(3) Het besluit van de Commissie over de inleiding van de procedure werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(5). De Commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken steun te maken.
(4) De Commissie heeft deze opmerkingen voor een reactie aan Duitsland doorgezonden en heeft bij schrijven van 18 februari 1999 diens opmerkingen ontvangen.
(5) De diensten van de Commissie hebben samen met een externe deskundige op 15 oktober 1999 de werf bezocht. Bij deze gelegenheid legde de werf haar aangepaste productieplan voor, waarin voor 1999 rekening werd gehouden met een productieplafond van 91000 gbt. Het bijgestelde productiecijfer voor 1999 bedroeg 90912 gbt.
(6) Op 25 januari 2000 voerden de diensten van de Commissie samen met een externe deskundige een nieuw werfbezoek uit om het productievolume na te gaan. Daarbij bleek dat in 1999 de productie van KWW 90831 gbt bedroeg en dat zodoende het capaciteitsplafond van 91000 gbt werd gerespecteerd.
(7) De onderhavige beschikking heeft uitsluitend betrekking op de overschrijding van het capaciteitsplafond in 1999. Wegens de capaciteitsoverschrijding in 1998 heeft de Commissie op 8 juli 1999 een negatieve eindbeschikking gegeven (Beschikking 1999/675/EG(6)). Daarmee werd de met betrekking tot de jaren 1998 en 1999 ingeleide procedure gedeeltelijk beëindigd.
II. Gedetailleerde beschrijving van de steun
(8) De Commissie heeft bij haar beschikkingen die zij aan Duitsland meedeelde bij brieven van 3 maart 1993 (N 692/D/91), 17 januari 1994 (N 692/J/91), 20 februari 1995 (N 1/95), 18 oktober 1995 (N 637/95) en 11 december 1995 (N 797/95), haar goedkeuring gehecht aan de toekenning van herstructureringssteun ten behoeve van KWW - op grond van Richtlijn 90/684/EEG, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 94/73/EG om een grondige herstructurering van deze Oost-Duitse werf mogelijk te maken. De steun werd goedgekeurd op voorwaarde dat een capaciteitsplafond van 85000 gbt per jaar niet werd overschreden. De Commissie ziet toe op de naleving van deze capaciteitsbeperking.
(9) De in Rostock-Warnemünde (Mecklenburg-Voor-Pommeren) gevestigde Warnow Werft werd in oktober 1992 door de Treuhandanstalt verkocht aan het Noorse Kvaerner-concern. In paragraaf 27 van de verkoopovereenkomst, die Duitsland bij schrijven van 30 oktober 1992 voor onderzoek en goedkeuring aan de Commissie voorlegde, verplichtte Kvaerner zich ertoe de nieuwbouwcapaciteit van Warnow Werft van 85000 gbt per jaar tot 31 december 2005 niet te zullen overschrijden, voorzover de op het EG-Verdrag gebaseerde beperkingen niet zouden worden verruimd.
(10) Op grond van Richtlijn 90/684/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 92/68/EEG, kan aan werven in de nieuwe Duitse deelstaten een afwijking worden toegestaan van de voor scheepswerven in de Gemeenschap geldende voorschriften inzake de toekenning van bedrijfssteun, teneinde hen in staat te stellen de dringend noodzakelijke grondige herstructureringen door te voeren met het doel concurrerend te worden. Na de privatisering van Warnow Werft hechtte de Commissie, op grond van voornoemde richtlijn, haar goedkeuring aan de toekenning van herstructureringssteun in vier tranches. Het totale bedrag van de steun die bij de verschillende beschikkingen werd toegestaan, kan als volgt worden uitgesplitst:
N 692/D/91 - Schrijven SG(93) D/4052 van de Commissie van 3 maart 1993
- 45,5 miljoen DEM aan bedrijfssteun;
- 82,4 miljoen DEM aan bedrijfssteun in de vorm van een kwijtschelding van eerdere schulden;
- 127,5 miljoen DEM aan investeringssteun;
- 27 miljoen DEM aan sluitingssteun.
N 692/J/91 - Schrijven SG(94) D/567 van de Commissie van 17 januari 1994
- 617,1 miljoen DEM aan bedrijfssteun.
N 1/95 - Schrijven SG(95) D/1818 van de Commissie van 20 februari 1995
- 222,5 miljoen DEM aan investeringssteun.
N 637/95 - Schrijven SG(95) D/12821 van de Commissie van 18 oktober 1995
- 66,9 miljoen DEM aan investeringssteun.
N 797/95 - Schrijven SG(95) D/15969 van de Commissie van 11 december 1995
- 58 miljoen DEM aan investeringssteun.
(11) Zodoende was goedkeuring verleend voor de toekenning van in totaal 372,5 miljoen EUR (745 miljoen DEM) aan bedrijfssteun, 237,45 miljoen EUR (474,9 miljoen DEM) investeringssteun en 13,5 miljoen EUR (27 miljoen DEM) aan sluitingssteun. De totale steun komt daarmee uit op 623,45 miljoen EUR (1246,9 miljoen DEM).
(12) Deze steun was goedgekeurd op voorwaarde dat de nieuwbouwcapaciteit niet meer dan 85000 gbt per jaar zou bedragen. Deze capaciteitsbeperking wordt zowel in paragraaf 27 van de aangemelde verkoopovereenkomst ter privatisering van de werf als in de voornoemde beschikkingen van de Commissie vermeld. Uit de beschikkingen die Duitsland bij brieven van 17 januari 1994, 20 februari 1995, 18 oktober 1995 en 11 december 1995 zijn meegedeeld, blijkt duidelijk dat de Commissie terugvordering van de steun zal gelasten indien de capaciteitsbeperking niet in acht wordt genomen.
(13) Bij de inleiding van de procedure verklaarde de Commissie dat de beperking van de capaciteit tot 85000 gbt per jaar de voornaamste voorwaarde was voor de goedkeuring van de steun. Deze beperking was bedoeld om de concurrentieverstorende effecten van de steun op de scheepsbouwsector te neutraliseren. Uit het periodieke toezichtverslag van 30 juni 1998 blijkt dat KWW zowel in 1998 (met een productie van 106945 gbt) als in 1999 (met een productie van 104560 gbt) het plafond van 85000 gbt zou overschrijden. Daarmee werd niet voldaan aan een essentiële voorwaarde voor de goedkeuring van de steun.
(14) De Commissie betwijfelde derhalve of de steun voor de herstructurering en voortzetting van de vroegere Oost-Duitse Warnow Werft (beschikkingen van 3 maart 1993 (N 692/D/91), 17 januari 1994 (N 692/J/91), 20 februari 1995 (N 1/95), 18 oktober 1995 (N 637/95) en 11 december 1995 (N 797/95)) nog wel met de gemeenschappelijke markt verenigbaar was.
(15) Opgemerkt moet worden dat de Commissie op 21 juli 1999 een beschikking heeft gegeven over de verdeling van de capaciteit van 22000 gbt van de stilgelegde Elbewerft Boizenburg. Deze capaciteit werd verdeeld over de vier overgebleven Oost-Duitse werven en de Commissie heeft met deze herverdeling ingestemd in haar betreffende steunmaatregel van de staten N 325/99 gegeven beschikking, die Duitsland bij schrijven van 5 augustus 1999 (SG(99) D/6192) werd meegedeeld. Volgens deze beschikking kreeg KWW 6000 gbt extra toegewezen, zodat het nieuwe capaciteitsplafond vanaf 1999 91000 gbt bedraagt.
III. Opmerkingen van belanghebbenden
(16) De Commissie ontving opmerkingen van KWW, één lidstaat (Denemarken), de Deense industriebond (Dansk Industri) en de Deense Federatie voor scheeps- en machinebouw (Foreningen af Jernskibs- og Maskinbyggerier i Danmark).
(17) Deze standpunten betreffen uitsluitend de capaciteitsoverschrijding uit 1998; in de desbetreffende beschikking van de Commissie werd daar dan ook uitvoerig op ingegaan(7). Bijgevolg zijn deze opmerkingen niet relevant voor de onderhavige beschikking.
IV. Opmerkingen van Duitsland
(18) Op het standpunt van Duitsland, dat uitsluitend de capaciteitsoverschrijding uit 1998 betreft, werd in de desbetreffende beschikking van de Commissie uitvoerig ingegaan(8). Het is dan ook niet relevant voor de onderhavige beschikking.
V. Beoordeling
(19) De Commissie merkt op dat de op grond van Richtlijn 90/684/EEG goedgekeurde steun als met de gemeenschappelijke markt verenigbaar werd aangemerkt, omdat voldaan was aan de voorwaarden uit artikel 87, lid 3, onder e), van het EG-Verdrag. Dit geldt echter alleen zolang de voorwaarden van de op grond van voornoemde richtlijn vastgestelde goedkeuringsbeschikkingen in acht worden genomen. Zoniet, dan valt de betrokken steun onder het algemene verbod uit artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag en kan de steun bijgevolg niet als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden aangemerkt, voorzover hij tenminste niet op andere gronden te rechtvaardigen valt.
(20) In het bij Richtlijn 92/68/EEG in Richtlijn 90/684/EEG ingevoegde artikel 10 bis wordt voor de werven in de voormalige Duitse Democratische Republiek (DDR) voorzien in een afwijking op de voor werven in de Gemeenschap geldende voorschriften inzake bedrijfssteun, teneinde hen in staat te stellen de dringend noodzakelijke diepgaande herstructurering door te voeren met het doel concurrerend te worden. Op grond van artikel 10 bis, lid 2, kan tot en met 31 december 1993 bedrijfssteun voor scheepsbouw- en scheepsverbouwingsactiviteiten van werven op het grondgebied van de voormalige DDR als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd mits voldaan is aan bepaalde voorwaarden die verband houden met de omvang van de steun en de toezegging van Duitsland jaarlijks verslagen in te dienen. Een van die voorwaarden is dat Duitsland erin toestemt om vóór 31 december 1995 over te gaan tot een reële en onomkeerbare capaciteitsinkrimping van 40 % van de op 1 juli 1990 bestaande scheepsbouwcapaciteit van 545000 gbt.
(21) De toekenning van investeringssteun en sluitingssteun is geregeld in, onderscheidenlijk, artikel 6 en artikel 7 van Richtlijn 90/684/EEG. Op grond van artikel 6, lid 1, mag alleen dan investeringssteun aan reeds bestaande werven worden verleend indien deze gekoppeld is aan een herstructureringsplan dat geen enkele uitbreiding van de scheepsbouwcapaciteit van deze werf behelst, dan wel - in het geval van uitbreiding - rechtstreeks gekoppeld is aan een overeenkomstige, onomkeerbare inkrimping van de capaciteit van andere scheepswerven van dezelfde lidstaat gedurende dezelfde periode. Volgens artikel 6, lid 3, kan investeringssteun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd mits steunbedrag en -intensiteit door de omvang van de voorgenomen herstructureringsinspanningen gerechtvaardigd zijn. Steunmaatregelen ter bestrijding van de normale kosten van het geheel of gedeeltelijk sluiten van scheepsbouw- of scheepsreparatiewerven kunnen op grond van artikel 7 als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd, voorzover zij tot een reële en onomkeerbare capaciteitsinkrimping leiden.
(22) In het voorstel(9) van de Commissie voor Richtlijn 92/68/EEG wordt opgemerkt dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de ingrijpende herstructurering van de Oost-Duitse scheepsbouwsector - die alleen mogelijk is met aanzienlijke overheidssteun - en de daaruit voortvloeiende nadelige gevolgen voor de concurrentiepositie van de overige werven in de Gemeenschap. Eventuele extra steun bovenop de geldende maxima moet gepaard gaan met evenredige herstructureringsmaatregelen en een capaciteitsinkrimping.
(23) Eén van de voorwaarden uit artikel 10 bis, lid 2, van Richtlijn 90/684/EEG voor de verenigbaarheid van bedrijfssteun met de gemeenschappelijke markt is dat Duitsland erin toestemt om vóór 31 december 1995 over te gaan tot een reële en onomkeerbare capaciteitsinkrimping met 40 % van de op 1 juli 1990 bestaande capaciteit van 545000 gbt. Bijgevolg bedraagt het capaciteitsplafond voor de werven in de nieuwe Duitse deelstaten 327000 gbt. Duitsland heeft deze totale capaciteit verdeeld over de vijf overblijvende scheepsbouwwerven, waarbij KWW een capaciteit van 85000 gbt werd toegewezen(10).
(24) De in totaal 623,45 miljoen EUR (1246,9 miljoen DEM) aan herstructureringssteun werd door de Commissie in vier tranches en bij vijf afzonderlijke beschikkingen toegestaan. De eerste beschikking betrof de beschikbaarstelling van de eerste steuntranche en werd Duitsland bij schrijven van 3 maart 1993 (N 692/D/91) meegedeeld en de tweede beschikking bij schrijven van 17 januari 1994 (N 692/J/91). De derde beschikking werd Duitsland bij schrijven van 20 februari 1995 (N 1/95) meegedeeld, de vierde beschikking bij schrijven van 18 oktober 1995 (N 637/95) en de vijfde bij schrijven van 11 december 1995 (N 797/95).
(25) De Commissie merkt op dat de capaciteitsbeperking tot 85000 gbt per jaar één van de voornaamste voorwaarden voor de goedkeuring van de steun was. De steun werd toegestaan op grond van het bij de Commissie aangemelde herstructureringsplan. Het jaarplafond werd opgenomen in de privatiseringsovereenkomst voor de Warnow Werft, die de Commissie als onderdeel van het herstructureringsprogramma had goedgekeurd. Behalve in de eerste, bij schrijven van 3 maart 1993 meegedeelde goedkeuringsbeschikking, werd de verplichte naleving van de capaciteitsbeperking van 85000 gbt in alle beschikkingen van de Commissie uitdrukkelijk genoemd. Ook werd er in deze beschikkingen nadrukkelijk op gewezen dat de Commissie terugbetaling van alle steun zou moeten eisen indien de capaciteitsbeperking niet in acht werd genomen.
(26) Op 21 juli 1999 werd de van de stilgelegde Elbewerft Boizenburg afkomstige capaciteit van 22000 gbt verdeeld over de vier overblijvende Oost-Duitse werven. De Commissie heeft met deze herverdeling ingestemd in haar beschikking betreffende steunmaatregel van de staten N 325/99, die Duitsland bij schrijven van 5 augustus 1999 (SG(99) D/6192) werd meegedeeld. Bij die gelegenheid kreeg KWW 6000 gbt extra toegewezen, zodat het nieuwe capaciteitsplafond vanaf 1999 91000 gbt bedraagt in plaats van 85000 gbt.
(27) De Commissie wijst erop dat de opmerkingen in de overwegingen 16 tot en met 25 evenzeer gelden voor het nieuwe capaciteitsplafond van 91000 gbt als voor het vroegere plafond van 85000 gbt.
(28) Bij een bezoek aan de werf op 25 januari 2000 is gebleken dat de productie van KWW in 1999 90831 gbt bedroeg. Bijgevolg heeft KWW zijn jaarplafond van 91000 gbt in 1999 niet overschreden.
(29) Zodoende is in 1999 voldaan aan een essentiële voorwaarde voor de toekenning van de steun - de inachtneming van de capaciteitsbeperking die in de goedkeuringsbeschikkingen van de Commissie werd vastgelegd op grond van Richtlijn 90/684/EEG zoals als gewijzigd bij Richtlijn 92/68/EEG.
(30) Op 15 februari 2000(11) heeft de Commissie een negatieve beschikking gegeven ten aanzien van de overschrijding van het capaciteitsplafond voor 1997. Zowel KWW als Duitsland heeft in deze zaak aangevoerd dat de werf niet het volledige bedrag van de door de Commissie goedgekeurde herstructureringssteun had ontvangen. Op grond van een accountantsrapport over het daadwerkelijke gebruik van de herstructureringssteun in de periode tot eind 1996, dat Duitsland op verzoek van de Commissie op 30 juni 1999 heeft meegedeeld, komt de Commissie tot de bevinding dat KWW in plaats van de goedgekeurde 73 miljoen DEM aan "Wettbewerbshilfe" slechts 62,5 miljoen DEM heeft ontvangen. Bijgevolg ontving de werf 10,5 miljoen DEM minder aan "Wettbewerbshilfe" dan door de Commissie was toegestaan.
(31) Daarom merkte de Commissie in haar beschikking van 15 februari 2000 op dat KWW 10,5 miljoen DEM minder aan "Wettbewerbshilfe" ontving dan de Commissie aan bedrijfssteun ter dekking van verliezen had goedgekeurd. In totaal ontving KWW dus 367,25 miljoen EUR (734,5 miljoen DEM) aan bedrijfssteun, 237,45 miljoen EUR (474,9 miljoen DEM) aan investeringssteun en 13,5 miljoen EUR (27 miljoen DEM) aan sluitingssteun, hetgeen tezamen neerkomt op 618,2 miljoen EUR ( 1236,4 miljoen DEM) aan steun. Dit totaalbedrag werd gebruikt als grondslag voor de berekening van het steunbedrag dat onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
(32) In haar beschikking van 8 juli 1999(12) betreffende de overschrijding van het capaciteitsplafond in 1998 werd het bedrag van de met de gemeenschappelijke markt onverenigbare steun berekend op basis van het goedgekeurde steunbedrag. Aangezien de daadwerkelijk ontvangen steun lager ligt dan het door de Commissie toegestane bedrag, past de Commissie bij dezen haar beschikking van 8 juli 1999 zodanig aan dat het onverenigbare steunbedrag wordt berekend op basis van de steun die de werf daadwerkelijk heeft ontvangen.
(33) Op basis van de berekeningswijze die in de beschikking van 8 juli 1999 werd gehanteerd, komt het steunbedrag dat onverenigbaar is wegens de capaciteitsoverschrijding in 1998, overeen met het aandeel van de capaciteitsoverschrijding in het totale capaciteitsplafond - in casu meer dan 20 %, hetgeen neerkomt op een aanzienlijke concurrentieverstoring; daarbij werd uitgegaan van de totale steun die KWW ontving, te weten 367,25 miljoen EUR (734,5 miljoen DEM) aan bedrijfssteun en 237,45 miljoen EUR (474,9 miljoen DEM) aan investeringssteun - of samen 604,7 miljoen EUR (1209,4 miljoen DEM). Het steunbedrag dat vanwege de capaciteitsoverschrijding van KWW in 1998 als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden aangemerkt, beloopt derhalve 41,5 miljoen EUR (82,2 miljoen DEM). Dit bedrag moet worden teruggevorderd.
(34) Zoals de Commissie verklaard heeft in haar beschikking van 8 juli 1999(13) betreffende de capaciteitsoverschrijding in 1998 en van 15 februari 2000(14) betreffende de capaciteitsoverschrijding in 1997, wordt de omvang van de concurrentievervalsing afgeleid uit de omvang van de capaciteitsoverschrijding. Bijgevolg dient volgens de Commissie het steunbedrag dat overeenkomt met de overschrijding van het capaciteitsplafond, als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt te worden aangemerkt.
(35) Aangezien het capaciteitsplafond in 1999 werd nageleefd, hoeft op basis van dezelfde overwegingen voor 1999 geen steunbedrag te worden vastgesteld dat als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden aangemerkt.
(36) Derhalve verklaart de Commissie dat het deel van de 618,2 miljoen EUR (1236,4 miljoen DEM) aan steun die KWW werd toegekend - en die in de door de Commissie aan Duitsland bij schrijven van 3 maart 1993 (N 692/D/91), 17 januari 1994 (N 692/J/91), 20 februari 1995 (N 1/95), 18 oktober 1995 (N 637/95) en 11 december 1995 (N 797/95) meegedeelde beschikkingen in vier tranches werd goedgekeurd - dat overeenstemt met de naleving van het jaarplafond voor 1999, voldoet aan de voorwaarden uit artikel 87, lid 3, onder e), van het EG-Verdrag en op grond van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
VI. Conclusies
(37) De Commissie komt tot de conclusie dat KWW in 1999 haar capaciteitsplafond van 91000 gbt per jaar niet heeft overschreden. Deze jaarlijkse capaciteitsbeperking werd door de Commissie in de bij brieven van 3 maart 1993, 17 januari 1994, 20 februari 1995, 18 oktober 1995 en 11 december 1995 meegedeelde beschikkingen een essentiële voorwaarde genoemd voor de goedkeuring van de in totaal 623,95 miljoen EUR (1246,9 miljoen DEM) aan steun op grond van Richtlijn 90/684/EEG zoals gewijzigd bij Richtlijn 92/68/EEG en bijgevolg ook voor de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 87, lid 3, onder e), van het EG-Verdrag.
(38) In haar beschikking van 8 juli 1999 betreffende de capaciteitsoverschrijding in 1998 en van 15 februari 2000 betreffende de capaciteitsoverschrijding in 1997 is de Commissie ervan uitgegaan dat de omvang van de capaciteitsoverschrijding bepalend is voor de omvang van de concurrentieverstoring en dat het steunbedrag dat aan deze capaciteitsoverschrijding beantwoordt, als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt moet worden aangemerkt. Het steunbedrag dat overeenstemt met de naleving van het jaarplafond voor 1999, voldoet aan de voorwaarden uit artikel 87, lid 3, onder e), van het EG-Verdrag en is op grond van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag verenigbaar met de gemeenschappelijke markt,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Kvaerner Warnow Werft GmbH (KWW) heeft het capaciteitsplafond, waarvan de naleving - overeenkomstig de bij schrijven van 5 augustus 1999 meegedeelde beschikking betreffende steunmaatregel van de staten N 325/99 - een voorwaarde was voor de verenigbaarheid van de steun met de gemeenschappelijke markt, in 1999 nageleefd.
Artikel 2
De tekst van artikel 1 van Beschikking 1999/675/EG komt als volgt te luiden:
"Artikel 1
De steun die Duitsland aan Kvaerner Warnow Werft GmbH heeft verleend voor een bedrag van 41,1 miljoen EUR (82,2 miljoen DEM), is op grond van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.".
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Gedaan te Brussel, 29 maart 2000.

Labels: 4
1
19
18
15