Document ID: 31994R0314

VERORDENING (EG) Nr. 314/94 VAN DE RAAD van 7 februari 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten en -plafonds voor bepaalde landbouw- en industrieprodukten van oorsprong uit Roemenië en Bulgarije (1994)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Europa-Overeenkomsten tussen de Europese Economische Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en Roemenië en Bulgarije, anderzijds, respectievelijk op 1 februari 1993 en 8 maart 1993 werden ondertekend; dat, in afwachting van de inwerkingtreding van deze Overeenkomsten, de Gemeenschap met de genoemde landen Interimovereenkomsten betreffende de handel en aanverwante zaken (1) (2) heeft gesloten die eveneens op 1 februari 1993 en 8 maart 1993 werden ondertekend en die voor Roemenië op 1 mei 1993 en voor Bulgarije op 31 december 1993 van toepassing werden;
Overwegen dat de artikelen 4 en 15 van de Interimovereenkomsten is bepaald dat sommige produkten van oorsprong uit deze landen bij invoer in de Gemeenschap in het kader van tariefcontingenten of -plafonds voor verlaagde douanerechten of een nulrecht in aanmerking komen; dat, overeenkomstig het bepaalde in de bijlagen bij deze Overeenkomsten, de bij de ondertekening van de Europa-Overeenkomsten vastgestelde tariefcontingenten en -plafonds met ingang van de datum van inwerkingtreding van de Interimovereenkomsten met een voor elk land en elke categorie van produkten vastgesteld percentage moeten worden verhoogd;
Overwegende dat de Interimovereenkomsten door middel van de met deze landen ondertekende aanvullende protocollen werden gewijzigd ten einde de toegang tot de markt van de Gemeenschap voor de produkten uit de genoemde landen te verbeteren, in het bijzonder voor de produkten van de bijlagen III, XIIb (Roemenië) en XIIIb (Bulgarije) bij de Interimovereenkomsten; dat het derhalve noodzakelijk is de tariefcontingenten en -plafonds voor de in bijlage I bij deze verordening opgenomen industrieprodukten vanaf 1 juli 1994 met 10 % van de in de Interimovereenkomsten (bijlage III) vastgestelde basishoeveelheden te verhogen en te bepalen dat de voor de in bijlage II bij deze verordening opgenomen landbouwprodukten geopende tariefcontingenten, waarvan de omvang pro rata temporis wordt aangepast, van 1 januari tot en met 30 juni 1994 van toepassing zijn; dat het dienstig is, met ingang van 1 juli 1994, de concessies die zijn vastgesteld voor het derde jaar dat de Interimovereenkomsten van toepassing zijn, met zes maanden te vervroegen; dat de tariefcontingenten en -plafonds op 1 juli 1994 worden verhoogd met 10 % van de basishoeveelheden die in de Interimovereenkomsten zijn vastgesteld;
Overwegende dat het ter wille van de duidelijkheid wenselijk lijkt de aan tariefplafonds of -contingenten onderworpen produkten in de bijlagen I en II bij deze verordening samen te brengen, naargelang het industriële dan wel landbouwprodukten betreft, en voor elk produkt de omvang van de contingenten of plafonds en de daaraan verbonden douanerechten te vermelden;
Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van haar internationale verplichtingen een besluit dient te nemen over de opening van communautaire contingenten voor de in de bijlagen I en II bij deze verordening vermelde produkten; dat met name dient te worden verzekerd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de genoemde contingenten en dat de voor deze contingenten vastgestelde rechten zonder onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten in alle Lid-Staten worden toegepast totdat de contingenten geheel zijn uitgeput; dat niets zich ertegen verzet, in een streven naar een doelmatig communautair beheer van deze contingenten, dat de Lid-Staten de mogelijkheid wordt geboden de met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden uit deze contingenten op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die in staat moet zijn de stand van de contingenten te volgen en de Lid-Staten daarvan in kennis moet kunnen stellen;
Overwegende dat de in bijlage I bij deze verordening vermelde, aan communautaire tariefplafonds onderworpen produkten onder communautair toezicht kunnen worden geplaatst door, op het niveau van de Gemeenschap, de invoer van de betrokken goederen op de plafonds af te boeken naargelang de goederen bij de douane voor het vrije verkeer worden aangegeven;
Overwegende dat deze wijze van beheer een nauwe en bijzonder vlotte samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden op de plafonds zijn afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen; dat deze samenwerking des te nauwer moet zijn omdat de Commissie onder bepaalde omstandigheden passende maatregelen moet kunnen treffen om de douanerechten opnieuw in te stellen wanneer een van de plafonds bereikt is;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van deze tariefmaatregelen door een van haar leden kan worden verricht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 januari tot en met 31 december 1994 respectievelijk van 31 december 1993 tot en met 31 december 1994 zijn de in bijlage I bij deze verordening vermelde goederen, van oorsprong uit Roemenië respectievelijk Bulgarije, bij invoer in de Gemeenschap onderworpen aan communautaire tariefcontingenten of -plafonds, overeenkomstig de in de genoemde bijlage opgenomen bepalingen.
2. Van 1 januari tot en met 30 juni 1994 respectievelijk van 31 december 1993 tot en met 30 juni 1994 zijn de in bijlage II bij deze verordening vermelde goederen, van oorsprong uit Roemenië respectievelijk Bulgarije, onderworpen aan tariefcontingenten, overeenkomstig de in deze bijlage opgenomen bepalingen.
Artikel 2
1. De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie die alle voor een goed beheer vereiste administratieve maatregelen kan nemen.
2. Wanneer een importeur in een Lid-Staat een aangifte voor het vrije verkeer indient waarin een preferentie wordt aangevraagd voor een bij deze verordening bedoeld produkt en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, neemt de betrokken Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan de Commissie de benodigde hoeveelheid uit het contingent op.
De verzoeken om opneming, waarin de datum van aanvaarding van de genoemde aangiften is vermeld, moeten onverwijld aan de Commissie worden doorgezonden.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan volgens de datum van aanvaarding van de aangiften voor het vrije verkeer door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.
3. Wanneer een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk in het overeenkomstige contingent terug.
4. Wanneer de gevraagde hoeveelheden het beschikbare saldo van het contingent overschrijden, vindt de toedeling plaats naar rato van de aanvragen. De Lid-Staten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen.
Artikel 3
1. De afboekingen op de plafonds geschieden naargelang de goederen onder geleide van aangiften voor het vrije verkeer bij de douane worden aangebracht.
Goederen kunnen slechts op een plafond worden afgeboekt indien het certificaat inzake goederenverkeer wordt overgelegd vóór de datum waarop de invoerrechten opnieuw worden ingesteld.
2. De stand van de plafonds wordt op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld aan de hand van de overeenkomstig lid 1 afgeboekte invoer.
De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op de 15e dag van elke maand een overzicht toekomen van de afboekingen die tijdens de voorafgaande maand hebben plaatsgevonden.
3. Zodra de plafonds zijn bereikt kan de Commissie bij verordening de voor de desbetreffende derde landen geldende invoerrechten tot het einde van het kalenderjaar opnieuw instellen.
Wanneer een Lid-Staat om de vaststelling van een dergelijke verordening verzoekt, wordt dit verzoek binnen vijf dagen na indiening door de Commissie onderzocht, waarna deze de betrokken Lid-Staat in kennis stelt van het gevolg dat zij, met name in het licht van de in lid 2 bedoelde overzichten, aan het verzoek meent te moeten geven.
Artikel 4
Het aan de Interimovereenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en Roemenië en Bulgarije, anderzijds, gehechte protocol betreffende het begrip produkten van oorsprong en de methoden van administratieve samenwerking is van toepassing.
Artikel 5
De Commissie neemt in nauwe samenwerking met de Lid-Staten alle voor de toepassing van deze verordening vereiste maatregelen.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 31 december 1993.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 7 februari 1994.

Labels: 18
3
1
6