Document ID: 32008D0105

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2008 m. vasario 11 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/432/EB dėl likučių monitoringo planų, kuriuos pateikia trečiosios šalys pagal Tarybos direktyvą 96/23/EB, patvirtinimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2008) 421)
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/105/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvą 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinančią Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei Sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (1), ypač į jos 29 straipsnio 1 dalies ketvirtą pastraipą ir 29 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Direktyvoje 96/23/EB nustatytos medžiagų ir likučių grupių, išvardytų I priede, monitoringo priemonės. Pagal Direktyvą 96/23/EB tam, kad trečiosios šalys galėtų būti įtrauktos į sąrašus šalių, iš kurių valstybėms narėms leidžiama importuoti toje direktyvoje nurodytus gyvūnus ir pirminius gyvūninės kilmės produktus, ir kad būtų neišbraukiamos iš tų sąrašų, tos trečiosios šalys turi pateikti planą, kuriame būtų nurodytos jų teikiamos toje direktyvoje nurodytų likučių ir medžiagų grupių monitoringo garantijos.
(2)
2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendime 2004/432/EB dėl likučių monitoringo planų, kuriuos pateikia trečiosios šalys pagal Tarybos direktyvą 96/23/EB (2), nurodomos trečiosios šalys, pateikusios likučių monitoringo planus, kuriuose nurodytos jų teikiamos garantijos pagal tą direktyvą.
(3)
Baltarusija, Kanada, Falklando Salos, Mauricijus ir Šveicarija Komisijai pateikė likučių gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose, neišvardytuose Sprendimo 2004/432/EB priede, monitoringo planus. Tų planų vertinimo rezultatai ir Komisijos gauta papildoma informacija yra pakankamos garantijos dėl likučių monitoringo minėtuose gyvūnuose ir produktuose tose trečiosiose šalyse. Todėl atitinkamus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus reikėtų įtraukti į tų trečiųjų šalių sąrašus, pateiktus to sprendimo priede.
(4)
Šveicarija Komisijai papildomai pateikė likučių meduje, kuriam šiuo metu taikomas apribojimas „trečiosios šalys, naudojančios maisto gamybai tik žaliavas iš kitų patvirtintų trečiųjų šalių“, monitoringo planą. To plano vertinimo rezultatai ir Komisijos prašymu gauta papildoma informacija yra pakankamos garantijos, leidžiančios panaikinti ribojimą. Todėl Sprendimo 2004/432/EB priedo išnaša, kurioje nurodomas tas ribojimas, turėtų būti išbraukta.
(5)
Etiopija, Irano Islamo Respublika ir Surinamas Komisijai pateikė likučių tam tikruose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo planus. Tų planų vertinimo rezultatai ir Komisijos gauta papildoma informacija yra pakankamos garantijos dėl likučių monitoringo minėtuose gyvūnuose ir produktuose tose trečiosiose šalyse. Todėl atitinkamus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus reikėtų įtraukti į Etiopijos, Irano Islamo Respubliką ir Surinamo sąrašus, pateiktus Sprendimo 2004/432/EB priede.
(6)
Belizas, Kolumbija, Kenija, Omanas ir Zimbabvė, šiuo metu įtraukti į tam tikrų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų sąrašą Sprendimo 2004/432/EB priede, Komisijai nepateikė prašomų likučių monitoringo planų dėl tam tikrų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų. Todėl atitinkamus gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų įrašus reikėtų išbraukti iš tų trečiųjų šalių sąrašų, pateiktų to sprendimo priede. Atitinkamos trečiosios šalys apie tai buvo informuotos.
(7)
Eritrėja, Izraelis ir Tunisas, šiuo metu įtraukti į tam tikrų gyvūnų arba gyvūninės kilmės produktų sąrašą Sprendimo 2004/432/EB priede, Komisijai nepateikė prašomų likučių monitoringo planų kai kuriems iš šių gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų, kadangi šiuo metu iš šių trečiųjų šalių į Bendriją tokie gyvūnai arba gyvūninės kilmės produktai nėra eksportuojami. Todėl atitinkamų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų įrašus reikėtų išbraukti iš tų trečiųjų šalių sąrašų, pateiktų Sprendimo 2004/432/EB priede. Atitinkamos trečiosios šalys apie tai buvo informuotos.
(8)
Ukraina, šiuo metu įtraukta į Sprendimo 2004/432/EB priedo arklinių šeimos gyvūnų sąrašą su ribojimu „skersti skirtų gyvų arklinių šeimos gyvūnų eksportas (taikoma tik maisto gamybai skirtiems gyvūnams)“, Komisijai nepateikė prašomo likučių monitoringo plano. Be to, Maisto ir veterinarijos tarnybai atlikus patikrinimus šioje trečiojoje šalyje buvo nustatyti dideli likučių gyvuose arklinių šeimos gyvūnuose tyrimo trūkumai. Todėl atitinkamą Ukrainos įrašą iš to Sprendimo priedo sąrašo reikėtų išbraukti. Šios trečiosios šalies institucijos apie tai buvo informuotos.
(9)
Pietų Afrika, šiuo metu įtraukta į Sprendimo 2004/432/EB priedo sąrašą dėl keleto gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų, Komisijai pateikė prašomus likučių monitoringo planus dėl tų gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų. Tačiau Maisto ir veterinarijos tarnybai atlikus patikrinimus buvo nustatyti dideli likučių tam tikruose planuose nurodytuose gyvūnuose ir produktuose monitoringo plano įgyvendinimo trūkumai. Tuo remdamasi Pietų Afrika paprašė išbraukti įrašus apie visus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus iš to sprendimo priede pateikto sąrašo, išskyrus laukinius medžiojamuosius gyvūnus ir ūkiuose auginamus medžiojamuosius gyvūnus, įskaitant stručius. Buvo gautos svarbios garantijos, susijusios su šiais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais.
(10)
Reikia nustatyti pereinamąjį laikotarpį, apimantį laiką, reikalingą atvežti į Bendriją Belizo, Kolumbijos, Eritrėjos, Izraelio, Kenijos, Omano, Tuniso, Ukrainos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės kilmės gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų siuntoms, kurios buvo išsiųstos iš šių trečiųjų šalių į Bendriją prieš šio sprendimo taikymo dieną, kad nebūtų sutrikdyta prekyba.
(11)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2004/432/EB.
(12)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2004/432/EB priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šiuo sprendimu nustatomi Sprendimo 2004/432/EB priedo sąrašo pakeitimai netaikomi gyvūnų ir gyvūninės kilmės produktų siuntoms iš Belizo, Kolumbijos, Eritrėjos, Izraelio, Kenijos, Omano, Tuniso, Ukrainos, Pietų Afrikos ir Zimbabvės, jeigu šių gyvūnų ir produktų importuotojas gali įrodyti, kad jie buvo išsiųsti iš minėtos trečiosios šalies ir buvo vežami į Bendriją prieš šio sprendimo taikymo dieną.
3 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2008 m. kovo 1 d.
4 straipsnis
Šis sprendimas yra skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2008 m. vasario 11 d.

Labels: 20
17
5
6