Document ID: 32013R1030

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1030/2013 НА КОМИСИЯТА
от 24 октомври 2013 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 889/2008 за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти по отношение на биологичното производство, етикетирането и контрола
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (1), и по-специално член 13, параграф 3, член 15, параграф 2 и член 40 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 834/2007 се определят основните изисквания по отношение на биологичното производство на морски водорасли и аквакултури. Подробни правила за прилагането на тези изисквания са изложени в Регламент (ЕО) № 889/2008 на Комисията (2), изменен по-специално с Регламент (ЕО) № 710/2009 (3).
(2)
Съгласно член 95, параграф 11 от Регламент (ЕО) № 889/2008 националните органи могат да разрешат за период, изтичащ на 1 юли 2013 г., единиците за производство на аквакултури и морски водорасли, които са установени и са осъществявали производствената си дейност въз основа на национално приети правила за биологично производство преди 1 януари 2009 г., да запазят своя статут на производители на биологични продукти при определени условия.
(3)
Наскоро седем държави членки подадоха заявления за преразглеждане на правилата за продукти, вещества и технологии, които могат да бъдат използвани в биологичното производство на аквакултури. Тези заявления следва да бъдат оценени в рамките на експертната група за технически консултации в областта на биологичното производство, създадена с Решение 2009/427/ЕО на Комисията (4).
(4)
Биологичното производство на морски водорасли и аквакултури е все още сравнително нова област, характеризираща се с голямо разнообразие и висока степен на техническа сложност, и се оказва, че е нужен по-дълъг преходен период.
(5)
За да се осигурят непрекъснатостта и времето, нужно за оценяването на подадените от държавите членки заявления, и да се избегне прекъсване на работата на производствените единици, създадени и действащи съгласно приетите на национално равнище правила преди 1 януари 2009 г., е целесъобразно да се удължи преходният период, установен с член 95, параграф 11 от Регламент (ЕО) № 889/2008.
(6)
За да се избегне прекъсване в статута на производители на биологични продукти на въпросните производствени единици, настоящият регламент следва да се прилага от 1 юли 2013 г.
(7)
Поради това Регламент (ЕО) № 889/2008 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на регулаторния Комитет по биологично производство,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 95, параграф 11 от Регламент (ЕО) № 889/2008 „1 юли 2013 г.“ се заменя с „1 януари 2015 г.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 24 октомври 2013 година.

Labels: 7
3
17
6