Document ID: 32008D0974

РЕШЕНИЕ 2008/974/ОВППС НА СЪВЕТА
от 18 декември 2008 година
за подкрепа на Хагския кодекс за поведение срещу разпространението на балистични ракети в рамките на изпълнението на стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 13, параграф 3 и член 23, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
На 12 декември 2003 г. Европейският съвет прие Стратегия на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, глава III от която съдържа списък с мерките, които трябва да се предприемат както в Европейския съюз (ЕС), така и в трети държави за борба с разпространението на такива оръжия.
(2)
ЕС изпълнява активно стратегията и привежда в действие мерките, изброени в глави II и III от нея, например чрез отпускане на финансови средства в подкрепа на конкретни проекти, водещи до укрепване на многостранна система за неразпространение и многостранни мерки за изграждане на доверие. Хагският кодекс за поведение срещу разпространението на балистични ракети (оттук нататък наричан „Кодексът“ или „ХКП“) представлява неразделна част от тази система. Той има за цел предотвратяване и ограничаване на разпространението на балистични ракетни системи, способни да пренасят оръжия за масово унищожение, и свързаните с тях технологии.
(3)
На 17 ноември 2003 г. Съветът прие Обща позиция 2003/805/ОВППС (1) относно уеднаквяване и засилване на военните споразумения в областта на неразпространение на оръжия за масово поразяване и средствата за доставяне. В общата позиция се настоява, inter alia, за насърчаване на присъединяването на възможно най-много държави към Кодекса, особено на тези, които имат възможности за балистични ракети, както и за по-нататъшно развитие и прилагане на Кодекса, особено на предвидените в него мерки за изграждане на доверие, и за насърчаване на по-тясна връзка между Кодекса и многостранната система на ООН за неразпространение.
(4)
На 23 май 2007 г. Съветът реши да предприеме действия за насърчаване на всеобхватността на Кодекса и за спазване на неговите принципи. За тази цел в рамките на годишната среща през 2007 г. на държавите, присъединили се към Кодекса, беше организиран семинар, който събра държави със съществени възможности за балистични ракети, включително тези, които не са се присъединили към Кодекса. Приоритет на ЕС е да продължи диалога между присъединилите се и неприсъединилите се държави с оглед допълнителното насърчаване на всеобхватността на Кодекса, както и по-доброто му прилагане и укрепване. Настоящото решение следва да допринесе за този процес.
РЕШИ:
Член 1
1. За да се осигури непрекъснатото и практическо изпълнение на някои елементи от Стратегията на ЕС срещу разпространението на оръжия за масово унищожение, ЕС подкрепя дейностите на държавите, подписали Кодекса, за постигане на следните цели:
а)
насърчаване на всеобхватността на Кодекса и по-специално присъединяване към Кодекса на всички държави с възможности за балистични ракети;
б)
подкрепа на прилагането на Кодекса;
в)
насърчаване на по-нататъшното укрепване на Кодекса.
2. В този контекст проектите, които ще подкрепи Европейският съюз, обхващат следните специфични дейности:
а)
предоставяне на средства за организиране на целенасочени прояви, например семинари, които имат за цел насърчаване на присъединяването на нови държави към Кодекса за района с най-ниско ниво на присъединяване към Кодекса;
б)
предоставяне на финансови и технически средства за улесняване на обмена на информация между присъединилите се държави от една страна и от друга страна посещениe на международни наблюдатели на площадки за изпитателно изстрелване на космически ракети-носители, което присъединилите се държави решиха да обмислят на доброволна основа в съответствие с член 4, буква а), подточка ii) от Кодекса;
в)
предоставяне на средства за провеждане на обсъждане от присъединилите се държави как да се запази значението и приложимостта на Кодекса. При обсъждането се отчитат по-специално последните промени в сферата на разпространението на балистични ракети и в международните институционални и правни рамки, отнасящи се за балистични ракети.
Тези проекти се осъществяват в полза на присъединилите се и неприсъединилите се към Кодекса държави.
Подробно описание на проектите се съдържа в приложението.
Член 2
1. Председателството, подпомагано от генералния секретар на Съвета/върховен представител за Общата външна политика и политика на сигурност (ГС/ВП), отговаря за изпълнението на настоящото решение. Комисията участва пълноценно в този процес.
2. Техническото изпълнение на проектите по член 1, параграф 2 се осъществява от Фондацията за стратегически изследвания в Париж (ФСИ).
ФСИ изпълнява тази задача под контрола на ГС/ВП в подпомагане на председателството и в тесни консултации с председателя на годишните срещи на присъединилите се към Кодекса държави, както и с Австрия в качеството ѝ на непосредствена централна точка за контакт/изпълнителен секретариат на Кодекса. За тази цел ГС/ВП постига необходимите договорености с ФСИ.
3. Председателството, ГС/ВП и Комисията редовно се информират взаимно за изпълнението на настоящото решение съгласно съответната им компетентност.
Член 3
1. Референтната финансова сума за изпълнението на проектите по член 1, параграф 2 възлиза на 1 015 000 EUR.
2. Разходите, финансирани от предвидената в параграф 1 сума, се управляват в съответствие с процедурите и правилата, приложими за общия бюджет на Европейските общности.
3. Комисията упражнява надзор върху правилното управление на посочените в параграф 2 разходи, които са под формата на безвъзмездни средства. За тази цел тя сключва споразумение за финансиране с ФСИ. В него се постановява, че ФСИ осигурява подходяща на размера на приноса на ЕС публичност.
4. Комисията полага усилия да сключи посоченото в параграф 3 споразумение за финансиране във възможно най-кратък срок след влизането в сила на настоящото решение. Тя информира Съвета за възникналите трудности в този процес, както и за датата на сключване на споразумението за финансиране.
Член 4
Председателството, подпомагано от ГС/ВП, докладва на Съвета за изпълнението на настоящото решение въз основа на редовни доклади, изготвяни от ФСИ. Тези доклади представляват основа за оценката, извършвана от Съвета. Комисията участва пълноценно в този процес. Тя докладва по финансовите аспекти на изпълнението на настоящото решение.
Член 5
Настоящото решение влиза в действие в деня на приемането му.
Неговият срок на действие изтича 6 месеца след датата на влизането му в действие, освен ако Комисията не сключи споразумение за финансиране с ФСИ преди края на този срок, като в този случай срокът на настоящото решение изтича 24 месеца след датата на сключване на споразумението за финансиране.
Член 6
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставен в Брюксел на 18 декември 2008 година

Labels: 15
5