Document ID: 32015R0049

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/49
ze dne 14. ledna 2015,
kterým se mění prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1106/2013, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie, a kterým se mění prováděcí nařízení Rady (EU) č. 861/2013, kterým se ukládá konečné vyrovnávací clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1) (dále jen „základní nařízení“),
s ohledem na prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1106/2013 ze dne 5. listopadu 2013, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz některých drátů z nerezavějící oceli pocházejících z Indie (2), a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
A. PLATNÁ OPATŘENÍ
(1)
Nařízením (EU) č. 1106/2013 uložila Rada konečné antidumpingové clo na dovoz drátů z nerezavějící oceli obsahujících:
-
2,5 % hmotnostních nebo více niklu, jiných než drátů obsahujících 28 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 31 % hmotnostních niklu a 20 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 22 % hmotnostních chromu,
-
méně než 2,5 % hmotnostních niklu, jiných než drátů obsahujících 13 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 25 % hmotnostních chromu a 3,5 % hmotnostních nebo více, avšak nejvýše 6 % hmotnostních hliníku,
v současnosti kódů KN 7223 00 19 a 7223 00 99 a pocházejících z Indie (dále jen „dotčený výrobek“).
(2)
Při šetření, které vedlo k uložení konečného antidumpingového cla, spolupracoval velký počet vyvážejících výrobců z Indie. Evropská komise (dále jen „Komise“) proto vybrala vzorek indických vyvážejících výrobců, kteří byli podrobeni šetření.
(3)
Rada uložila individuální celní sazby na dovoz dotčeného výrobku ve výši od 0 % do 12,5 % pro společnosti zařazené do vzorku a váženou průměrnou celní sazbu ve výši 5 % pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku.
(4)
Rada rovněž uložila celostátní celní sazbu ve výši 12,5 % pro všechny ostatní společnosti, které se buď nepřihlásily, nebo při šetření nespolupracovaly.
(5)
Článek 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013 uvádí, že pokud jakýkoli nový vyvážející výrobce z Indie předloží Komisi dostatečné důkazy o tom, že:
a)
nevyvážel dotčený výrobek do Unie během období, na nějž se vztahují opatření, tj. od 1. dubna 2011 do 31. března 2012 (dále jen „období šetření“);
b)
není ve spojení s žádným vývozcem ani výrobcem, na něž se vztahují antidumpingová opatření uložená tímto nařízením, a
c)
po skončení období šetření buď vyvezl dotčený výrobek do Unie, nebo uzavřel neodvolatelný smluvní závazek vyvézt značné množství dotčeného výrobku do Unie,
může být ustanovení čl. 1 odst. 2 uvedeného nařízení změněno tak, že novému vyvážejícímu výrobci bude přiznána celní sazba použitelná pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku, tj. vážená průměrná celní sazba ve výši 5 %.
B. ŽÁDOST NOVÉHO VYVÁŽEJÍCÍHO VÝROBCE
(6)
Indické společnosti Superon Schweisstechnik India Ltd. (dále jen „první žadatel“) a Anand ARC Ltd. (dále jen „druhý žadatel“) požádaly o přiznání celní sazby použitelné pro spolupracující společnosti nezařazené do vzorku (dále jen „status nového vyvážejícího výrobce“).
(7)
Bylo provedeno šetření s cílem určit, zda žadatelé splňují kritéria pro přiznání statusu nového vyvážejícího výrobce stanovená v článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013.
(8)
Žadatelům byl zaslán dotazník, ve kterém byli požádáni, aby předložili důkazy, že splňují všechna kritéria uvedená v článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013.
(9)
Komise si opatřila a ověřila veškeré informace, které považovala za nezbytné pro účely určení, zda žadatelé splňují tři kritéria pro udělení statusu nového vyvážejícího výrobce. Inspekce na místě se uskutečnily v prostorách:
-
Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon,
-
Anand ARC Ltd., Bombaj.
(10)
První žadatel předložil dostatečné důkazy prokazující, že splnil tři kritéria uvedená v článku 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013. První žadatel byl skutečně schopen prokázat, že:
i)
během období od 1. dubna 2011 do 31. března 2012 nevyvážel dotčený výrobek do Unie;
ii)
není ve spojení s žádným vývozcem ani výrobcem v Indii, na něž se vztahují antidumpingová opatření uložená prováděcím nařízením (EU) č. 1106/2013, a
iii)
počínaje říjnem 2012 skutečně vyvezl značné množství - 30 tun - dotčeného výrobku do Unie,
a proto mu v souladu s článkem 2 prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013 může být přiznána celní sazba použitelná na spolupracující společnosti nezahrnuté do vzorku (tj. 5 %), a měl by být přidán na seznam indických spolupracujících vyvážejících výrobců nezařazených do vzorku.
(11)
Druhý žadatel však nesplnil první kritérium, protože během období šetření vyvezl dotčený výrobek do Unie. Jeho žádost o přiznání statusu nového vyvážejícího výrobce byla proto zamítnuta.
(12)
Komise informovala žadatele a výrobní odvětví Unie o výše uvedených zjištěních a poskytla jim možnost se k nim vyjádřit. Komise neobdržela žádné připomínky.
(13)
Toto nařízení bude znamenat, že společnosti Superon Schweisstechnik India Ltd. bude přiřazen doplňkový kód TARIC B781, protože tato společnost bude přidána do přílohy prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013. Týž kód by výlučně z důvodů technické integrace v TARIC (integrovaném sazebníku Evropské unie) měl být použitelný na stávající vyrovnávací clo pro tuto společnost uložené prováděcím nařízením Rady (EU) č. 861/2013 (3).
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Do seznamu indických spolupracujících vyvážejících výrobců nezařazených do vzorku (doplňkový kód TARIC B781) v příloze prováděcího nařízení (EU) č. 1106/2013 se přidává tato společnost:
Společnost
Město
Superon Schweisstechnik India Ltd.
Gurgaon, Harijána, Indie
Článek 2
Údaj „B999“ uvedený v tabulce v čl. 1 odst. 2 prováděcího nařízení Komise (EU) č. 861/2013 se nahrazuje tímto: „B999 (Doplňkový kód TARIC pro společnost Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Harijána, Indie je B781)“.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. ledna 2015.

Labels: 4
1
7
3
18