Document ID: 32007R0190

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 190/2007
z 23. februára 2007,
ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1819/2004, ktoré stanovuje odchýlku od nariadenia (ES) č. 1342/2003, pokiaľ ide o lehotu na zváženie vydania určitých vývozných licencií pre obilniny, ryžu a spracované obilné výrobky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 2 a jeho článok 18,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (2), a najmä na jeho článok 10 ods. 2 a jeho článok 19,
keďže:
(1)
V článku 8 ods. 1 prvom pododseku nariadenia Komisie (ES) č. 1342/2003 z 28. júla 2003, ktorým sa ustanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných a vývozných licencií na obilniny a ryžu (3), sa stanovuje, že vývozné povolenia pre výrobky uvedené v danom pododseku sa vydávajú tretí pracovný deň odo dňa predloženia žiadosti pod podmienkou, že sa v danej lehote neprijmú žiadne osobitné opatrenia. V nariadení Komisie (ES) č. 1819/2004 (4) sa stanovila odchýlka od tohto ustanovenia s cieľom zohľadniť situáciu v zásobovaní trhu Spoločenstva obilninami a ryžou v hospodárskom roku 2004/2005. Pri uplatňovaní tejto odchýlky sa predmetné povolenia vydávajú v deň podania žiadosti, pokiaľ sa výška náhrady rovná nule.
(2)
Keďže trhové podmienky oprávňujúce túto odchýlku už nie sú splnené, je potrebné zrušiť nariadenie (ES) č. 1819/2004.
(3)
Riadiaci výbor pre obilniny nedoručil stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1819/2004 sa zrušuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 23. februára 2007

Labels: 11
3
17
15