Document ID: 32002R0786

Nariadenie Komisie (ES) č. 786/2002
z 13. mája 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 747/2001 o colných kvótach a referenčných množstvách spoločenstva pre určité poľnohospodárske výrobky pochádzajúce z Jordánska
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 747/2001 z 9. apríla 2001, ktorým sa ustanovuje riadenie colných kvót spoločenstva a referenčných množstiev na výrobky, na ktoré možno uplatniť preferencie z titulu dohôd s niektorými stredozemskými krajinami a ktorým sa rušia nariadenia (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95 [1], a najmä na jeho článok 5,
Keďže:
(1) V Eurostredozemskej dohode, ktorou sa ustanovuje združenie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Jordánskym hášimovským kráľovstvom na strane druhej [2], ďalej len "dohoda", sa v rámci colných kvót spoločenstva pri dovoze do spoločenstva udelili colné koncesie na niektoré poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Jordánsku.
(2) Pri dovoze do spoločenstva dohoda ustanovuje výnimky z cla na neohraničené množstvá na niektoré uhorky a melóny, na ktoré sa v rámci referenčného množstva uplatňujú colné koncesie podľa dodatočného protokolu k dohode o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Jordánskym hášimovským kráľovstvom, schváleného rozhodnutím Rady 87/512/EHS [3].
(3) Na zavedenie colných koncesií ustanovených v dohode je potrebné nahradiť zoznam poľnohospodárskych výrobkov, na ktoré sa uplatňujú colné kvóty, a zrušiť referenčné množstvá na niektoré uhorky a melóny.
(4) Podľa dohody by sa mali zvýšiť objemy colných kvót na niektoré výrobky odo dňa účinnosti tejto dohody prostredníctvom štyroch rovnakých ročných čiastok, každá zodpovedajúca 3 % základných objemov uvedených v dohode.
(5) Nariadenie (ES) č. 747/2001 by sa preto malo podľa toho zmeniť a doplniť.
(6) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre Colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha V k nariadeniu (ES) č. 747/2001 na nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie sa uplatňuje s účinnosťou od 1. mája 2002.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. mája 2002

Labels: 3
18
6