Document ID: 31998L0069

ΟΔΗΓΙΑ 98/69/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Οκτωβρίου 1998 σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από τις εκπομπές των οχημάτων με κινητήρα και με την τροποποίηση της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100 Α,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 189 Β της συνθήκης (3), υπό το πρίσμα του κοινού σχεδίου που ενέκρινε η επιτροπή συνδιαλλαγής στις 29 Ιουνίου 1998,
Εκτιμώντας:
(1) ότι θα πρέπει να εκδοθούν μέτρα στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς 7
(2) ότι στο πρώτο πρόγραμμα δράσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την προστασία του περιβάλλοντος (4), που ενέκρινε το Συμβούλιο στις 22 Νοεμβρίου 1973, ζητείται να λαμβάνονται υπόψη οι πλέον πρόσφατες επιστημονικές εξελίξεις στον τομέα της καταπολέμησης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που προκαλείται από τα καυσαέρια των οχημάτων με κινητήρα και να τροποποιηθούν αναλόγως οι οδηγίες που έχουν εκδοθεί προηγουμένως 7 ότι το πέμπτο πρόγραμμα δράσης, η γενική προσέγγιση του οποίου εγκρίθηκε από το Συμβούλιο με το ψήφισμά του της 1ης Φεβρουαρίου 1993 (5), προβλέπει ότι πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για τη σημαντική μείωση του σημερινού επιπέδου των εκπομπών ρύπων από τα οχήματα με κινητήρα 7 ότι το πέμπτο πρόγραμμα δράσης καθορίζει επίσης στόχους όσον αφορά τη μείωση των εκπομπών για τους διάφορους ρύπους, υπό τον όρο ότι η μείωση των εκπομπών θα αφορά τόσο τις κινητές όσο και τις στατικές πηγές 7
(3) ότι η οδηγία 70/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου (6) θεσπίζει της οριακές τιμές των εκπομπών μονοξειδίου του άνθρακα και άκαυστων υδρογονανθράκων που προέρχονται από τους κινητήρες των οχημάτων αυτών 7 ότι αυτές οι οριακές τιμές μειώθηκαν για πρώτη φορά με την οδηγία 74/290/ΕΟΚ του Συμβουλίου (7) και συμπληρώθηκαν, βάσει της οδηγίας 77/102/ΕΟΚ (8) της Επιτροπής, με οριακές τιμές για τις επιτρεπόμενες εκπομπές οξειδίων του αζώτου 7 ότι οι οριακές τιμές για τους τρεις αυτούς τύπους ρύπανσης, μειώθηκαν διαδοχικά με την οδηγία 78/665/ΕΟΚ της Επιτροπής (9) και με τις οδηγίες του Συμβουλίου 83/351/ΕΟΚ (10) και 88/76/ΕΟΚ (11) 7 ότι, με την οδηγία 88/436/ΕΟΚ του Συμβουλίου (12), καθορίστηκαν οριακές τιμές για τις εκπομπές ρυπογόνων σωματιδίων από τους κινητήρες ντίζελ 7 ότι, με την οδηγία 89/458/ΕΟΚ του Συμβουλίου (13), θεσπίστηκαν αυστηρότερα ευρωπαϊκά πρότυπα για τις εκπομπές αέριων ρύπων από οχήματα με κινητήρα κυβισμού κάτω των 1 400 cm3 7 ότι η εφαρμογή των προτύπων αυτών επεκτάθηκε σε όλα τα επιβατηγά αυτοκίνητα ανεξάρτητα από τον κυβισμό του κινητήρα τους με βάση βελτιωμένη ευρωπαϊκή διαδικασία δοκιμής, η οποία περιλαμβάνει έναν εξωαστικό κύκλο οδήγησης 7 ότι, με την οδηγία 91/441/ΕΟΚ του Συμβουλίου (14), θεσπίστηκαν απαιτήσεις σχετικά με τις εκπομπές από εξάτμιση και με την ανθεκτικότητα των σχετικών με τις εκπομπές εξαρτημάτων των οχημάτων καθώς επίσης και αυστηρότερα πρότυπα για τα ρυπογόνα σωματίδια που εκπέμπονται από οχήματα εφοδιασμένα με ντιζελοκινητήρα 7 ότι η οδηγία 94/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (15), θέσπισε αυστηρότερες οριακές τιμές για όλους τους ρύπους και τροποποίησε τον έλεγχο συμμόρφωσης της παραγωγής 7 ότι τα επιβατηγά οχήματα που προορίζονται για τη μεταφορά περισσοτέρων των έξι επιβατών και που έχουν μέγιστη μάζα μεγαλύτερη από 2 500 χιλιόγραμμα τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα και τα οχήματα παντός εδάφους, τα οποία εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ και για τα οποία ίσχυαν μέχρι τότε λιγότερο αυστηρά πρότυπα, υπόκεινται, με την οδηγία 93/59/ΕΟΚ του Συμβουλίου (16) και με την οδηγία 96/69/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (17), σε πρότυπα εξίσου αυστηρά με εκείνα των επιβατηγών οχημάτων, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών συνθηκών που ισχύουν για τα οχήματα αυτά 7
(4) ότι πρόσθετη προσπάθεια θα πρέπει να καταβληθεί προκειμένου να τεθούν σε εμπορία οχήματα περισσότερο φιλικά προς το περιβάλλον 7 ότι στον τομέα των δημόσιων και μαζικών επιβατηγών μεταφορών καθώς και στον τομέα της διανομής εμπορευμάτων στις αστικές περιοχές θα πρέπει να επιδιωχθεί ένα αυξημένο μερίδιο οχημάτων περισσότερο φιλικών προς το περιβάλλον 7
(5) ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 της οδηγίας 94/12/ΕΚ, απαιτείται από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για πρότυπα τα οποία θα τεθούν σε εφαρμογή μετά το 2000, σύμφωνα με νέα πολύπλευρη προσέγγιση με βάση εκτενή εκτίμηση του κόστους και της αποτελεσματικότητας όλων των μέτρων που στοχεύουν στη μείωση της ρύπανσης από οδικές μεταφορές 7 ότι η πρόταση θα πρέπει να προβλέπει, εκτός της επί το αυστηρότερον τροποποίησης των προτύπων για τις εκπομπές των αυτοκινήτων, και συμπληρωματικά μέτρα, όπως η βελτίωση της ποιότητας των καυσίμων και η ενίσχυση του προγράμματος επιθεώρησης και συντήρησης του στόλου αυτοκινήτων 7 ότι η πρόταση θα πρέπει να βασίζεται στην καθιέρωση κριτηρίων ποιότητας του αέρα και συναφών στόχων μείωσης των εκπομπών και στην αξιολόγηση της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας κάθε δέσμης μέτρων, λαμβάνοντας υπόψη την ενδεχόμενη συμβολή και άλλων μέτρων, όπως η διαχείριση της κυκλοφορίας, η ανάπτυξη των αστικών συγκοινωνιών, οι νέες τεχνολογίες προώθησης ή η χρήση εναλλακτικών καυσίμων 7 ότι, δεδομένης της επιτακτικής ανάγκης να αναλάβει η Κοινότητα δράση για τον περιορισμό των εκπομπών ρύπων από τους κινητήρες οχημάτων, οι προτάσεις αυτές στηρίζονται επίσης στις καλύτερες αντιρρυπαντικές τεχνολογίες, οι οποίες υπάρχουν σήμερα ή θα υπάρξουν στο εγγύς μέλλον, και οι οποίες μπορούν να επισπεύσουν την αντικατάσταση των οχημάτων με κινητήρα που εκπέμπουν ρύπους 7
(6) ότι είναι σκόπιμη η επεξεργασία, το ταχύτερον δυνατόν, ενός καταλλήλου πλαισίου που θα επιταχύνει την εισαγωγή στην αγορά οχημάτων εξοπλισμένων με κινητήρες προώθησης που χρησιμοποιούν καινοτόμες τεχνολογίες καθώς και οχημάτων που χρησιμοποιούν εναλλακτικά καύσιμα με μικρότερες επιπτώσεις για το περιβάλλον 7 ότι η καθιέρωση οχημάτων που χρησιμοποιούν εναλλακτικά καύσιμα μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα στις πόλεις 7
(7) ότι η συμβολή στην επίλυση του προβλήματος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης προϋποθέτει την παρέμβαση με μια σφαιρική στρατηγική που θα συνεκτιμά τις τεχνολογίες, διαχειριστικές και φορολογικές πτυχές, οι οποίες συμβάλλουν στη δημιουργία μιας βιώσιμης κινητικότητας, λαμβάνοντας υπόψη τα ειδικά χαρακτηριστικά των διαφόρων αστικών περιοχών της Ευρώπης 7
(8) ότι η Επιτροπή, για την εκπλήρωση των απαιτήσεων του άρθρου 4 της οδηγίας 94/12/ΕΚ, έθεσε σε εφαρμογή ευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ποιότητα του αέρα, τις εκπομπές από την οδική κυκλοφορία, τα καύσιμα και την τεχνολογία των μηχανών (πρόγραμμα Auto/Oil) 7 ότι η Επιτροπή έχει εφαρμόσει το σχέδιο APHEA με το οποίο εκτιμάται ότι το εξωτερικό κόστος της ατμοσφαιρικής ρύπανσης που προκαλούν οι κινητήρες οχημάτων ανέρχεται σε 0,4 % του ΑΕΠ της ΕΕ, ενώ από περαιτέρω εκτιμήσεις συνάγεται ότι το εξωτερικό κόστος ανέρχεται σε 3 % του ΑΕΠ της ΕΕ 7 ότι η Επιτροπή έχει εφαρμόσει το σχέδιο δράσης «αυτοκίνητο του αύριο» το οποίο επιδιώκει να συμβάλει στην προώθηση της κατασκευής του «αυτοκινήτου του αύριο» που θα είναι καθαρό, ασφαλές, θα καταναλώνει λίγη ενέργεια και θα είναι «νοήμον» 7 ότι αυτό το σχέδιο δράσης ενισχύει την κοινοτική δράση για την προώθηση της Ε & Α οδηγώντας στην κατασκευή καθαρών αυτοκινήτων και ότι οι προσπάθειες στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης, που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του προγράμματος δράσης «αυτοκίνητο του αύριο» ή των προσπαθειών της ΕΕ στον τομέα της Ε & Α για την κατασκευή ανταγωνιστικού αυτοκινήτου, δεν θα πρέπει να τεθούν σε κίνδυνο 7 ότι οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες αυτοκινήτων και καυσίμων έχουν εκτελέσει το ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις εκτομπές καυσαερίων, τα καύσιμα και τις τεχνολογίες των κινητήρων (EPEFE) για να προσδιορισθεί κατά πόσον μπορούν να συμβάλλουν τόσο τα μελλοντικά αυτοκίνητα όσο και τα καύσιμα κίνησής τους 7 ότι τα προγράμματα Auto/Oil και EPEFE αποσκοπούν στο να διασφαλιστεί ότι προτάσεις οδηγιών σχετικά με τις εκπομπές ρύπων θα επιδιώκουν τις καλύτερες δυνατές λύσεις τόσο για τον πολίτη όσο και για την οικονομία 7 ότι έχει καταστεί επιτακτική η ανάγκη να αναλάβει δράση η Κοινότητα όσον αφορά τις προσεχείς φάσεις 2000 και 2005 7 ότι έχει καταστεί σαφές ότι για να επιτευχθεί το 2010 ποιότητα αέρα, όπως περιγράφεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με το πρόγραμμα Auto/Oil, απαιτείται η περαιτέρω βελτίωση της τεχνολογίας εκπομπών αυτοκινήτων 7
(9) ότι είναι σημαντικό να δοθεί βαρύτητα σε παράγοντες, όπως οι διακυμάνσεις λόγω εξελίξεων στον ανταγωνισμό, η πραγματική κατανομή του κόστους μεταξύ των συμμετεχουσών βιομηχανιών ενόψει της ετήσιας μειώσεως των ρύπων, οι δαπάνες που εξοικονομούνται λόγω επενδύσεων σε άλλους τομείς καθώς και οι μειώσεις των οικονομικών επιβαρύνσεων 7
(10) ότι η βελτίωση των απαιτήσεων για τα νέα επιβατηγά αυτοκίνητα και τα ελαφρά επαγγελματικά οχήματα στην οδηγία 70/220/ΕΟΚ εντάσσεται σε συνεκτική σφαιρική στρατηγική της Κοινότητας στην οποία πρέπει επίσης να περιληφθεί η αναθεώρηση των προτύπων για τα ελαφρά επγγαλματικά οχήματα καθώς και τα βαρέα οχήματα μετά το έτος 2000, η βελτίωση των καυσίμων κίνησης και η ακριβέστερη εκτίμηση των αποδόσεων από πλευράς εκπομπών των εν κυκλοφορία οχημάτων 7 ότι, παράλληλα με τα μέτρα αυτά, θα χρειαστούν ωστόσο πρόσθετα αποτελεσματικά από πλευράς κόστους τοπικά μέτρα για την επίτευξη των κριτηρίων ποιότητας του αέρα στις πιο μολυσμένες περιοχές 7
(11) ότι η οδηγία 70/220/ΕΟΚ είναι μία από τις επιμέρους οδηγίες στα πλαίσια της διαδικασίας έγκρισης τύπου που θεσπίστηκε με την οδηγία 70/156/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 6ης Φεβρουαρίου 1970, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την έγκριση των οχημάτων με κινητήρα και των ρυμουλκουμένων τους (18) 7 ότι ο στόχος της μείωσης του επιπέδου εκπομπών ρύπων από οχήματα με κινητήρα δεν μπορεί να επιτευχθεί ικανοποιητικά από μεμονωμένα κράτη μέλη και, επομένως, μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν κατά της ρύπανσης του αέρα από οχήματα με κινητήρα 7
(12) ότι ως καίρια μέτρα για την επίτευξη ικανοποιητικής ποιότητας του αέρα σε μεσοπρόθεσμη βάση έχουν εντοπισθεί οι μειώσεις των ορίων της δοκιμής τύπου I που πρόκειται να εφαρμοστούν από το έτος 2000 (και θα περιορίσουν κατά 40 % τα οξείδια του αζώτου, 40 % τους ολικούς υδρογονάνθρακες και 30 % το μονοξείδιο του άνθρακα για τα βενζινοκίνητα επιβατηγά οχήματα, κατά 20 % τα οξείδια του αζώτου, 20 % τη συνδυασμένη τιμή υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου, 40 % το μονοξείδιο του άνθρακα, 35 % τα σωματίδια για τα πετρελαιοκίνητα επιβατηγά οχήματα έμμεσης έγχυσης και 40 % τα οξείδια του αζώτου, 40 % τη συνδιασμένη τιμή υδρογονανθράκων και οξειδίων του αζώτου, 40 % μονοξείδιο του άνθρακα και 50 % τα σωματίδια για τα πετρελαιοκίνητα επιβατηγά οχήματα άμεσης έγχυσης, και μείωση κατά 20 % των οξειδίων του αζώτου, 65 % των υδρογονανθράκων, 40 % του μονοξειδίου του άνθρακα και 35 % των σωματιδίων για τα ελαφρά πετρελαιοκίνητα επαγγελματικά οχήματα 7 ότι οι μειώσεις αυτές ισχύουν για τους υδρογονάνθρακες και τα οξείδια του αζώτου με βάση την παραδοχή ότι τα οξείδια του αζώτου αντιπροσωπεύουν αντιστοίχως το 45 % και το 80 % του βάρους της συνδυασμένης τιμής που μετράται σε πετρελαιοκίνητα/βενζινοκίνητα επιβατηγά οχήματα που πληρούν την οδηγία 94/12/ΕΚ και την οδηγία 96/69/ΕΚ, αντιστοίχως 7 ότι τώρα καθορίζονται χωριστές οριακές τιμές για τα βενζινοκίνητα οχήματα, ώστε να παρακολουθούνται οι εκπομπές αμφοτέρων των ρύπων 7 ότι, για τα πετρελαιοκίνητα οχήματα, για τα οποία τα πρότυπα του σταδίου 2000 είναι πιο απαιτητικά διατηρείται συνδυασμένη οριακή τιμή, ώστε να διευκολυνθεί η μηχανολογική μελέτη των μελλοντικών κινητήρων 7 ότι οι μειώσεις αυτές θα λαμβάνουν υπόψη την επίδραση επί των πραγματικών εκπομπών της τροποποίησης του κύκλου δοκιμής, που εγκρίθηκε επίσης με σκοπό να προσομοιώνονται καλύτερα οι εκπομπές έπειτα από εκκίνηση με ψυχρό κινητήρα («κατάργηση του χρόνου αδρανείας 40 δευτερολέπτων») 7
(13) ότι η οδηγία 96/44/ΕΚ της Επιτροπής (19) ευθυγραμμίζει τις συνθήκες δοκιμής της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ με εκείνες της οδηγίας 80/1268/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1980, περί των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και σχετικά με την κατανάλωση καυσίμων των οχημάτων με κινητήρα (20), ιδίως σε ό,τι αφορά τη σχέση της μάζας αναφοράς του οχήματος και της ισοδύναμης αδράνειας που θα πρέπει να χρησιμοποιείται 7 ότι θα πρέπει πλέον να ευθυγραμμισθούν οι ορισμοί της μάζας αναφοράς των οχημάτων της κατηγορίας Ν1 κλάσεις I, II και III με εκείνους της οδηγίας 96/44/ΕΚ 7
(14) ότι θα πρέπει να θεσπιστούν νέες διατάξεις για τα ενσωματωμένα συστήματα διάγνωσης (OBD), ώστε να καταστεί δυνατός ο άμεσος εντοπισμός βλάβης του αντιρρυπαντικού εξοπλισμού του οχήματος και, κατά συνέπεια, να αναβαθμιστεί σημαντικώς η διατήρηση της αρχικής απόδοσης εκπομπών των κυκλοφορούντων οχημάτων μέσω περιοδικών ή έκτακτων ελέγχων 7 ότι, ωστόσο, τα ενσωματωμένα συστήματα διάγνωσης (OBD) για τα ντιζελοκίνητα οχήματα ευρίσκονται σε λιγότερο ανεπτυγμένο στάδιο και δεν μπορούν να τοποθετηθούν σε όλα αυτά τα οχήματα πριν από το 2005 7 ότι η τοποθέτηση ενός ενσωματωμένου στο όχημα συστήματος μέτρησης (OBM) ή άλλων συστημάτων για την ανίχνευση ενδεχόμενων λαθών μετρώντας τα επιμέρους συστατικά των ρυπογόνων εκπομπών είναι επιτρεπτή, εφόσον διατηρείται η ακεραιότητα των συστημάτων διάγνωσης (OBD) 7 ότι, προκειμένου τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την υποχρέωση του κατόχου του οχήματος να το επισκευάσει σε περίπτωση ένδειξης λάθους, θα πρέπει να καταγράφεται η απόσταση που έχει διανύσει το όχημα από τη στιγμή της ένδειξης του λάθους 7 ότι τα ενσωματωμένα στα οχήματα συστήματα διάγνωσης πρέπει να προσφέρουν απεριόριστη και τυποποιημένη πρόσβαση 7 ότι οι κατασκευαστές μηχανοκίνητων οχημάτων πρέπει να παρέχουν όλες τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη διάγνωση, συντήρηση ή επισκευή του οχήματος 7 ότι η εν λόγω πρόσβαση και οι εν λόγω πληροφορίες είναι απαραίτητες προκειμένου να διασφαλισθεί ότι τα οχήματα μπορούν άνευ ετέρου να ελεγχθούν, συντηρηθούν και επισκευασθούν σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και ότι ο ανταγωνισμός στην αγορά ανταλλακτικών οι επισκευής μηχανοκινήτων οχημάτων δεν νοθεύεται προς ζημία των κατασκευαστών εξαρτημάτων, των ανεξάρτητων χονδρεμπόρων ανταλλακτικών μηχανοκίνητων οχημάτων, των ανεξάρτητων συνεργείων επισκευής και των καταναλωτών 7 ότι οι κατασκευαστές ανταλλακτικών και εξαρτημάτων εξοπλισμού θα είναι υποχρεωμένοι να προσαρμόζουν τα κατασκευαζόμενα από αυτούς εξαρτήματα προς το εκάστοτε ενσωματωμένο στο όχημα σύστημα διάγνωσης, προκειμένου να καθίσταται δυνατή η απαλλαγμένη λαθών λειτουργία και να μπορεί ο χρήστης να προστατεύεται από δυσλειτουργίες 7
(15) ότι η δοκιμή τύπου IV, με την οποία προσδιορίζονται οι εκπομπές εξαερούμενων καυσίμων των οχημάτων με κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης, μπορεί να βελτιωθεί ώστε να εκφράζονται καλύτερα οι πραγματικές εκπομπές εξαερούμενων καυσίμων καθώς επίσης και το καθεστώς των τεχνικών μετρήσεως 7
(16) ότι, προκειμένου να προσαρμοσθεί η συμπεριφορά των συστημάτων ελέγχου των εκπομπών καυσαερίων των οχημάτων με κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης, στις πραγματικές συνθήκες που επικρατούν στην πράξη, θα πρέπει να καθιερωθεί, ένας νέος έλεγχος μετρήσεως των εκπομπών σε χαμηλές θερμοκρασίες 7
(17) ότι τα χαρακτηριστικά των καυσίμων αναφοράς που χρησιμοποιούνται για τις δοκιμές των εκπομπών θα πρέπει να αντιστοιχούν στην εξέλιξη των προδιαγραφών της αγοράς καυσίμων, κατόπιν νομοθετικών ρυθμίσεων σχετικά με την ποιότητα της βενζίνης και του πετρελαίου ντίζελ 7
(18) ότι, ως πρόσφορο από πλευράς κόστους/αποτελεσματικότητας συνοδευτικό μέτρο, έχει εντοπιστεί μια νέα μέθοδος για τον έλεγχο της συμμόρφωσης της παραγωγής των εν κυκλοφορία οχημάτων, η οποία έχει περιληφθεί στην οδηγία για τις εκπομπές με στόχο την εφαρμογή της από το έτος 2001 7
(19) ότι η κυκλοφορία πεπαλαιωμένων αυτοκινήτων, τα οποία προκαλούν πολλαπλάσια περιβαλλοντική ρύπανση από τα νεοκυκλοφορούντα οχήματα, αποτελεί σημαντική πηγή περιβαλλοντικής ρύπανσης από τις οδικές μεταφορές 7 ότι θα πρέπει να διερευνηθούν μέτρα που να προωθούν την ταχύτερη ανανέωση του στόλου των υφιστάμενων οχημάτων με οχήματα που θα έχουν μικρότερες περιβαλλοντικές επιπτώσεις 7
(20) ότι θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να επιδιώξουν, μέσω φορολογικών κινήτρων, τη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων που πληρούν τις απαιτήσεις που έχουν θεσπιστεί σε κοινοτικό επίπεδο 7 τα κίνητρα αυτά πρέπει να συμμορφούνται προς τις διατάξεις της συνθήκης και να πληρούν ορισμένους όρους με σκοπό την αποφυγή στρεβλώσεων της εσωτερικής αγοράς 7 ότι η παρούσα οδηγία δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να συμπεριλαμβάνουν τις εκπομπές ρύπων και άλλων ουσιών στη βάση υπολογισμού των φόρων οδικής κυκλοφορίας των οχημάτων με κινητήρα 7
(21) ότι τόσο για την αρμονική ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς όσο και για την προστασία των συμφερόντων των καταναλωτών, είναι αναγκαία η ύπαρξη μακροπρόθεσμων δεσμευτικών προοπτικών 7 ότι είναι, ως εκ τούτου, αναγκαίο να καθορισθεί μια διαδικασία δύο σταδίων με υποχρεωτικές οριακές τιμές που θα εφαρμόζονται από τα έτη 2000 και 2005 και θα μπορούν να χρησιμοποιούνται για την παροχή φορολογικών κινήτρων που θα ενθαρρύνουν την πρώιμη θέση σε κυκλοφορία οχημάτων που θα διαθέτουν τον πλέον προηγμένο αντιρρυπαντικό εξοπλισμό 7
(22) ότι η Επιτροπή θα παρακολουθεί με προσοχή τις τεχνολογικές εξελίξεις για τον έλεγχο των εκπομπών και θα προτείνει, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, την προσαρμογή της παρούσας οδηγίας 7 ότι η Επιτροπή πραγματοποιεί ερευνητικά προγράμματα για την αντιμετώπιση εκκρεμών ζητημάτων, τα πορίσματα των οποίων θα ενσωματωθούν σε μια πρόταση μελλοντικής νομοθεσίας μετά το έτος 2005 7
(23) ότι τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν μέτρα τα οποία προωθούν το μεταγενέστερο εξοπλισμό παλαιότερων μηχανοκινήτων οχημάτων με μηχανισμούς και εξαρτήματα που ελέγχουν τις εκπομπές 7
(24) ότι τα κράτη μέλη μπορούν να λάβουν μέτρα τα οποία προωθούν της ταχύτερη αντικατάσταση των υπαρχόντων οχημάτων από οχήματα με χαμηλές εκπομπές 7
(25) ότι το άρθρο 5 της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ ορίζει ότι οι τροποποιήσεις που απαιτούνται για την προσαρμογή των απαιτήσεων των παραρτημάτων στην τεχνική πρόοδο, θεσπίζονται με τη διαδικασία του άρθρου 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ 7 ότι, εν τω μεταξύ, την οδηγία προστέθηκαν αρκετά άλλα παραρτήματα και κρίνεται απαραίτητο να μπορέσουν να προσαρμοσθούν όλα τα παραρτήματα της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ στην τεχνική πρόοδο σύμφωνα με τη διαδικασία αυτή 7
(26) ότι στις 20 Δεκεμβρίου 1994 (21) συμφωνήθηκε «modus vivendi» μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής ως προς τα εκτελεστικά μέτρα που θα ισχύουν για όσες πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία του άρθρου 189 Β της συνθήκης 7 ότι το εν λόγω «modus vivendi» ισχύει μεταξύ άλλων και για τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 13 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ 7
(27) ότι η οδηγία 70/220/ΕΟΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Η οδηγία 70/220/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 5, οι λέξεις «παραρτήματα I έως VII» αντικαθίστανται από τις λέξεις «παραρτήματα I έως XI».
2. Τα παραρτήματα τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7, και με ισχύ εννέα μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, τα κράτη μέλη δεν μπορούν για λόγους σχετικούς με την ατμοσφαιρική ρύπανση από εκπομπές οχημάτων με κινητήρα:
- να αρνούνται τη χορήγηση έγκρισης τύπου ΕΚ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ ή
- να αρνούνται τη χορήγηση εθνικής έγκρισης τύπου ή
- να απαγορεύουν τη χορήγηση αριθμού κυκλοφορίας, την πώληση ή θέση σε κυκλοφορία οχημάτων, σύμφωνα με το άρθρο 7 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
εάν τα οχήματα πληρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την παρούσα οδηγία.
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7, και με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2000, για τα οχήματα της κατηγορίας Μ, όπως αυτή ορίζεται στο παράρτημα II μέρος Α της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ -εξαιρουμένων των οχημάτων μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων- και για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάση I και, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2001, για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάσεις II και III, όπως αυτά ορίζονται στον πίνακα του σημείου 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, και για τα οχήματα της κατηγορίας Μ μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων τα κράτη μέλη δεν χορηγούν πλέον:
- έγκριση τύπου ΕΚ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ ή
- εθνική έγκριση τύπου, εκτός αν γίνεται χρήση των διατάξεων της παραγράφου 2 του άρθρου 8 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
σε νέο τύπου οχημάτων για λόγους σχετικούς με την ατμοσφαιρική ρύπανση από εκπομπές εάν ο τύπος οχημάτων δε συμμορφώνεται προς τις διατάξεις της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την παρούσα οδηγία. Για τη δοκιμή τύπου I, πρέπει να χρησιμοποιούνται οι οριακές τιμές που ορίζονται στη γραμμή Α του πίνακα στο σημείο 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ.
3. Με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2001, για τα οχήματα της κατηγορίας Μ -εξαιρουμένων των οχημάτων μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων- και για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάση I και, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2002, για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάσεις II και III όπως αυτά ορίζονται στον πίνακα του σημείου 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, και για τα οχήματα της κατηγορίας Μ μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων, τα κράτη μέλη πρέπει:
- να θεωρούν ότι τα πιστοποιητικά πιστότητας που συνοδεύουν νέα οχήματα σύμφωνα με την οδηγία 70/156/ΕΟΚ δεν είναι πλέον έγκυρα για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας και
- να αρνούνται τη χορήγηση αριθμού κυκλοφορίας, την πώληση ή τη θέση σε κυκλοφορία νέων οχημάτων που δεν συνοδεύονται από έγκυρο πιστοποιητικό πιστότητας σύμφωνα με την οδηγία 70/156/ΕΟΚ, εκτός εάν γίνεται χρήση του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
για λόγους σχετικούς με την ατμοσφαιρική ρύπανση από εκπομπές, εφόσον τα οχήματα δεν πληρούν τις διατάξεις της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την παρούσα οδηγία.
Για τη δοκιμή τύπου I, πρέπει να χρησιμοποιούνται οι οριακές τιμές που ορίζονται στη γραμμή Α του πίνακα στο σημείο 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ.
4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 7, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2005, για τα οχήματα της κατηγορίας Μ, όπως ορίζονται στο παράρτημα II μέρος Α της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ -εξαιρουμένων των οχημάτων μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων- και για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάση I και, με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2006, για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάσεις II και III, όπως αυτά ορίζονται στον πίνακα του σημείου 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, και για τα οχήματα της κατηγορίας Μ μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων, τα κράτη μέλη δεν μπορούν πλέον να χορηγούν:
- έγκριση τύπου ΕΚ, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ ή
- εθνική έγκριση τύπου, εκτός εάν γίνεται χρήση του άρθρου 8 παράγραφος 2 της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
για νέους τύπους οχημάτων και για λόγους σχετικούς με την ατμοσφαιρική ρύπανση από τις εκπομπές οχημάτων, εάν ο τύπος οχήματος δεν συμμορφώνεται προς τις διατάξεις της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία.
Γιά τη δοκιμή τύπου I, πρέπει να χρησιμοποιούνται οι οριακές τιμές που ορίζονται στη γραμμή Β του πίνακα στο σημείο 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ.
5. Με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου 2006, για τα οχήματα της κατηγορίας Μ -εξαιρουμένων των οχημάτων μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων- και για τα οχήματα κατηγορίας Ν1 κλάση I και με, ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2007, για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάσεις II και III, όπως αυτά ορίζονται στον πίνακα του σημείου 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, και για τα οχήματα της κατηγορίας Μ μεγίστης μάζας άνω των 2 500 χιλιογράμμων, τα κράτη μέλη πρέπει:
- να θεωρούν ότι τα πιστοποιητικά πιστότητας που συνοδεύουν νέα οχήματα σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ δεν είναι πλέον έγκυρα για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 1 της εν λόγω οδηγίας και
- να αρνούνται την έκδοση αριθμού κυκλοφορίας, την πώληση ή τη θέση σε κυκλοφορία νέων οχημάτων που δεν συνοδεύονται από πιστοποιητικό πιστότητας σύμφωνα με την οδηγία 70/156/ΕΟΚ, εκτός αν γίνεται χρήση του άρθρου 8 παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας,
για λόγους σχετικούς με την ατμοσφαιρική ρύπανση από εκπομπές, εφόσον τα οχήματα δεν πληρούν τις διατάξεις της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιείται από την παρούσα οδηγία.
Για τη δοκιμή τύπου I, πρέπει να χρησιμοποιούνται οι οριακές τιμές που ορίζονται στη γραμμή Β του πίνακα στο σημείο 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ.
6. Μέχρι την 1η Ιανουαρίου 2003, τα οχήματα της κατηγορίας Μ1, με κινητήρα ανάφλεξης με συμπίεση μεγίστης μάζας άνω των 2 000 χιλιογράμμων και τα οποία:
- έχουν σχεδιαστεί να μεταφέρουν άνω των 6 επιβατών, του οδηγού συμπεριλαμβανομένου ή
- προορίζονται για χρήση εκτός οδού, όπως ορίζεται στο παράρτημα II της οδηγίας 70/156/ΕΟΚ,
θεωρούνται, για τους σκοπούς των παραγράφων 2 και 3, ως οχήματα της κατηγορίας Ν1.
7. Τα κράτη μέλη πρέπει:
- να μη θεωρούν πλέον έγκυρα τα πιστοποιητικά πιστότητας οχημάτων που έχουν εγκριθεί σύμφωνα με την υποσημείωση 1, όπως τροποποιήθηκε από τις υποσημειώσεις 2 και 3 του πίνακα του σημείου 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως παρεμβάλλεται από την οδηγία 96/69/ΕΚ και
- να αρνούνται την έκδοση αριθμού κυκλοφορίας, την πώληση ή τη θέση σε κυκλοφορία νέων οχημάτων,
α) με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2001, για τα οχήματα της κατηγορίας Μ1 και της κατηγορίας Ν κλάση I, εκτός από τα οχήματα που έχουν σχεδιαστεί να μεταφέρουν περισσότερους από έξι επιβάτες, του οδηγού συμπεριλαμβανομένου, και οχήματα η μέγιστη μάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2 500 χιλιόγραμμα και
β) με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2002, για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάσεις II και III, τα οχήματα που έχουν σχεδιαστεί να μεταφέρουν περισσότερους από έξι επιβάτες, του οδηγού συμπεριλαμβανομένου, και οχήματα η μέγιστη μάζα των οποίων υπερβαίνει τα 2 500 χιλιόγραμμα.
8. Μέχρι τις ημερομηνίες που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, μπορεί να χορηγείται έγκριση τύπου και να διεξάγονται έλεγχοι συμμόρφωσης της παραγωγής, σύμφωνα με την οδηγία 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 96/69/ΕΚ.
Άρθρο 3
1. Όχι αργότερα από τις 31 Δεκεμβρίου, 1999 η Επιτροπή θα υποβάλει πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, για την επιβεβαίωση ή τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας. Τα μέτρα που θα περιλαμβάνονται στην πρόταση θα αρχίσουν να ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2005. Η πρόταση θα περιλαμβάνει:
- οριακές τιμές για τη δοκιμή εκκίνησης με ψυχρό κινητήρα σε χαμηλή ατμοσφαιρική θερμοκρασία (266 Κ) (- 7 °C) για την κατηγορία Ν1 κλάσεις II και III,
- κοινοτικές διατάξεις για βελτιωμένες δοκιμές ελέγχου,
- οριακές τιμές κατωφλίου για το OBD, για τα 2005/6 για τα οχήματα των κατηγοριών Μ1 και Ν1,
- εξέταση της δοκιμής τύπου V, συμπεριλαμβανόμενης της δυνατότητας κατάργησής της.
2. Μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1999, η Επιτροπή θα υποβάλει περαιτέρω προτάσεις νομοθετικού περιεχομένου, που θα πρέπει να τεθούν σε ισχύ μετά το 2005, οι οποίες θα αφορούν:
- τροποποιήσεις της δοκιμής αντοχής συμπεριλαμβανομένης της επέκτασης της δοκιμής αντοχής,
- τα ποιοτικά πρότυπα των καυσίμων, ιδίως βάσει της τεχνολογίας των οχημάτων,
- συμβολή των δυνατών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που έχουν σχέση με τα καύσιμα και τα οχήματα, στην επίτευξη των πιο μακροπρόθεσμων κοινοτικών στόχων για την ποιότητα του αέρα, λαμβάνοντας υπόψη τις τεχνολογικές εξελίξεις και τα αποτελέσματα της έρευνας για τις νέες πηγές ρύπανσης, συμπεριλαμβανομένων των επιπτώσεων των σωματιδίων στην ανθρώπινη υγεία,
- το δυναμικό και η σκοπιμότητα των τοπικών μέτρων για τη μείωση των εκπομπών οχημάτων: εν προκειμένω, θα πρέπει να αξιολογηθεί η συμβολή των μεταφορών και άλλων μέτρων πολιτικής, όπως η διαχείριση της κυκλοφορίας, οι δημόσιες αστικές συγκοινωνίες, η αυξημένη επιθεώρηση και συντήρηση καθώς και τα συστήματα απόσυρσης παλαιών οχημάτων,
- η ιδιαίτερη κατάσταση των δεσμίων στόλων οχημάτων και η δυνατότητα μείωσης των εκπομπών με τη χρήση καυσίμων με πολύ αυστηρές περιβαλλοντικές προδιαγραφές για τους στόλους αυτούς,
- οι ενδεχόμενες μειώσεις εκπομπών που μπορούν να επιτευχθούν με τον καθορισμό περιβαλλοντικών προδιαγραφών για τα καύσιμα που χρησιμοποιούνται στους γεωργικούς ελκυστήρες που καλύπτονται από την οδηγία 74/150/ΕΟΚ και στους κινητήρες εσωτερικής καύσης του τοποθετούνται σε μη οδικά κινητά μηχανήματα που καλύπτονται από την οδηγία 97/68/ΕΚ,
- απαιτήσεις για τη λειτουργία του ενσωματωμένου συστήματος διάγνωσης (OBM).
3. Σε όλες τις προτάσεις λαμβάνονται υπόψη οι ακόλουθες γενικές εκτιμήσεις:
- αξιολόγηση των συνεπειών των διατάξεων της παρούσας οδηγίας όσον αφορά τη συμβολή τους στην ποιότητα του αέρα, εξέταση των τεχνικών δυνατοτήτων πραγματοποίησης και της σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας, συμπεριλαμβανομένης αξιολόγησης του οφέλους και της διαθεσιμότητας της βελτιωμένης τεχνολογίας,
- συμβατότητα με την επίτευξη άλλων κοινοτικών στόχων, όπως η επίτευξη των στόχων ποιότητας του αέρα και άλλων σχετικών στόχων, όπως η οξίνιση και ο ευτροφισμός και η μείωση των εκπομπών των αερίων του φαινομένου του θερμοκηπίου,
- εκπομπές επιβλαβών ρύπων στην Κοινότητα από πηγές του τομέα των μεταφορών και εκτός αυτού, καθώς και εκτίμηση της συμβολής που θα μπορούσαν να έχουν στη βελτίωση της ποιότητας του αέρα τα υφιστάμενα, τα εκκρεμή και τα ενδεχόμενα μέτρα μείωσης των εκπομπών από όλες τις πηγές,
- εκπομπές από βενζινοκινητήρες άμεσης έγχυσης, συμπεριλαμβανομένων των σωματιδίων,
- εξελίξεις στις εκπομπές καυσαερίων στις υψηλές ταχύτητες,
- ανάπτυξη εναλλακτικών καυσίμων και νέες τεχνολογίες κινητήρων,
- πρόοδος προς τη βιομηχανική διαθεσιμότητα βασικών συστημάτων μετεπεξεργασίας, όπως καταλύτες DeNOx και παγίδες σωματιδίων και τεχνικές δυνατότητες τήρησης της ημερομηνίας εφαρμογής για τους κινητήρες ντίζελ,
- βελτιώσεις των διαδικασιών δοκιμής για τα μικρά σωματίδια,
- τεχνολογίες διύλισης και κατάσταση ανεφοδιασμού και τα ποιοτικά χαρακτηριστικά του αργού πετρελαίου που είναι διαθέσιμο στην Κοινότητα,
- συμβολή που θα μπορούσαν να έχουν επιλεκτικά και διαφοροποιημένα φορολογικά μέτρα στη μείωση των εκπομπών από τα οχήματα χωρίς να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις της απώλειας εισοδημάτων σε γειτονικές χώρες.
Άρθρο 4
1. Η Επιτροπή υποβάλλει, έως την 1η Ιανουαρίου 2000, έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με το σχεδιασμό ενός τυποποιημένου ηλεκτρονικού εγγράφου για πληροφορίες επισκευής, στο οποίο θα λαμβάνονται υπόψη τα σχετικά διεθνή πρότυπα.
Η Επιτροπή υποβάλλει, έως τις 30 Ιουνίου 2002, έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την περαιτέρω εξέλιξη των ενσωματωμένων στα οχήματα συστημάτων διάγνωσης (OBD), στην οποία αναπτύσσει τη γνώμη της όσον αφορά την ανάγκη επεκτάσεως της διαδικασίας OBD, και σχετικά με τις απαιτήσεις για τη λειτουργία ενός ενσωματωμένου στο όχημα συστήματος μέτρησης (ΟΒΜ). Η Επιτροπή, με βάση την έκθεση, υποβάλλει πρόταση μέτρων, τα οποία θα αρχίσουν να ισχύουν το αργότερο την 1η Ιανουαρίου 2005, και τα οποία θα περιλαμβάνουν τεχνικές προδιαγραφές και αντίστοιχα παραρτήματα που θα προβλέπουν την έγκριση τύπου των συστημάτων ΟΒΜ, εξασφαλίζοντας τουλάχιστον ισοδύναμα επίπεδα παρακολούθησης με το σύστημα OBD και τα οποία θα είναι συμβατά με τα συστήματα αυτά.
Η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την επέκταση του συστήματος OBD έτσι ώστε να καλύπτει άλλα ηλεκτρονικά συστήματα ελέγχου των οχημάτων σχετικά με την ενεργητική και την παθητική ασφάλεια, μεταξύ άλλων, με τρόπο που να είναι συμβατός με τα συστήματα ελέγχου των εκπομπών.
2. Η Επιτροπή λαμβάνει, το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2001, τα απαραίτητα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται ότι τα ανταλλακτικά ή τα εξαρτήματα μπορούν να κυκλοφορήσουν στην αγορά. Στα μέτρα αυτά θα συμπεριλαμβάνονται οι κατάλληλες διαδικασίες έγκρισης για τα ανταλλακτικά, οι οποίες πρέπει να καθοριστούν το συντομότερο για εξαρτήματα ελέγχου των εκπομπών που έχουν βασική σημασία για την ορθή λειτουργία των συστημάτων OBD.
3. Η Επιτροπή λαμβάνει, έως τις 30 Ιουνίου 2000, τα κατάλληλα μέτρα έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι η ανάπτυξη ανταλλακτικών ή εξαρτημάτων που έχουν βασική σημασία για την ορθή λειτουργία του συστήματος OBD δεν περιορίζεται λόγω ελλείψεως των σχετικών πληροφοριών, εκτός εάν οι πληροφορίες καλύπτονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας ή αποτελούν ειδική τεχνογνωσία των κατασκευαστών ή των προμηθευτών ΚΑΕ (κατασκευαστής αρχικού εξοπλισμού). Στην περίπτωση αυτή, οι αναγκαίες τεχνικές πληροφορίες δεν κρατούνται με τρόπο ανορθόδοξο.
4. Επιπλέον, η Επιτροπή υποβάλλει, έως τις 30 Ιουνίου 2000, τις κατάλληλες προτάσεις έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι τα ανταλλακτικά και εξαρτήματα είναι συμβατά, μεταξύ άλλων, και με τις προδιαγραφές του κατάλληλου ενσωματωμένου στα οχήματα συστήματος διάγνωσης, έτσι ώστε να είναι δυνατή η επισκευή, η αντικατάσταση και η αλάθητη λειτουργία. Ως βάση χρησιμοποιείται η διαδικασία έγκρισης τύπου που προβλέπεται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν φορολογικά κίνητρα μόνο για οχήματα με κινητήρα που παράγονται εν σειρά και σύμφωνα με την οδηγία 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την παρούσα οδηγία. Τα κίνητρα αυτά πρέπει να είναι σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης και να πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
- να ισχύουν για όλα τα νέα οχήματα που παράγονται εν σειρά, διατίθενται στην αγορά κράτους μέλους προς πώληση και πληρούν ήδη τις υποχρεωτικές οριακές τιμές που ορίζονται στη γραμμή Α του πίνακα στο σημείο 5.3.1.4 του παραρτήματος I της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε από την παρούσα οδηγία, και στη συνέχεια, από την 1η Ιανουαρίου 2000 για τα οχήματα της κατηγορίας Μ1 και της κατηγορίας Ν1 κλάση I και από την 1η Ιανουαρίου 2001 για τα οχήματα της κατηγορίας Ν1 κλάσεις II και III, που συμμορφώνονται με τις οριακές τιμές που ορίζονται στη γραμμή Β του ιδίου πίνακα,
- να παύουν να ισχύουν μόλις αρχίσουν να εφαρμόζονται οι οριακές τιμές για εκπομπές που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 όσον αφορά τα νέα οχήματα με κινητήρα, ή από τις ημερομηνίες του άρθρου 2 παράγραφος 4,
- για κάθε τύπο οχήματος με κινητήρα, να μην υπερβαίνουν το πρόσθετο κόστος των τεχνικών λύσεων που επιβάλλονται για να διασφαλιστεί η τήρηση των τιμών που ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 ή στο άρθρο 2 παράγραφος 5, καθώς και το κόστος τοποθέτησής τους στο όχημα.
Η Επιτροπή ενημερώνεται εγκαίρως για τυχόν σχέδια θέσπισης ή τροποποίησης των κινήτρων που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο, ώστε να μπορεί να υποβάλλει τις παρατηρήσεις της.
Τα κράτη μέλη μπορούν, μεταξύ άλλων, να θεσπίζουν φορολογικά ή οικονομικά κίνητρα για την προσαρμογή των κυκλοφορούντων οχημάτων στις τιμές της παρούσας οδηγίας ή προηγούμενων τροποποιήσεων της οδηγίας 70/220/ΕΟΚ, καθώς και για την απόσυρση μηχανοκινήτων οχημάτων τα οποία δεν συμμορφώνονται.
Άρθρο 6
Προσδιορίζονται περαιτέρω κατάλληλοι κανόνες για την έγκριση τύπου οχημάτων που χρησιμοποιούν εναλλακτικούς τρόπους κίνησης, καθώς και οχημάτων που χρησιμοποιούν εναλλακτικά καύσιμα.
Άρθρο 7
Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ ταυτοχρόνως, και σύμφωνα με το ίδιο χρονοδιάγραμμα, με τη θέσπιση των μέτρων που καθορίζονται στην οδηγία 98/70/ΕΚ (22).
Άρθρο 8
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία με ισχύ εννέα μήνες αφότου αρχίσει να ισχύει η παρούσα οδηγία. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι λεπτομέρειες της αναφοράς αυτής καθορίζονται από τα κράτη μέλη.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή το κείμενο των βασικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.
Άρθρο 9
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 10
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Λουξεμβούργο, 13 Οκτωβρίου 1998.

Labels: 7
8
3
20