Document ID: 32013D0775

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2013. gada 17. decembris)
par Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai Vācijā, Itālijā un Nīderlandē 2012. un 2013. gadā un Dānijā un Spānijā 2013. gadā
(izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 9084)
(Autentisks ir tikai teksts dāņu, itāļu, nīderlandiešu, spāņu un vācu valodā)
(2013/775/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 25. maija Lēmumu 2009/470/EK par izdevumiem veterinārijas jomā (1) un jo īpaši tā 4. pantu,
tā kā:
(1)
Putnu gripa ir vīrusa izraisīta mājputnu un citu nebrīvē turētu putnu infekcijas slimība, kura būtiski ietekmē mājputnu audzēšanas rentabilitāti, traucē Savienības iekšējo tirdzniecību un eksportu uz trešām valstīm.
(2)
Putnu gripas uzliesmojuma gadījumā ir risks, ka tirdzniecībā ar dzīviem mājputniem vai to produktiem slimības ierosinātājs var izplatīties uz citām mājputnu saimniecībām attiecīgajā dalībvalstī, kā arī uz citām dalībvalstīm un trešām valstīm.
(3)
Padomes Direktīvā 2005/94/EK (2), ar ko paredz Kopienas pasākumus putnu gripas kontrolei, noteikti pasākumi, kuri dalībvalstīm slimības uzliesmojuma gadījumā nekavējoties jāīsteno steidzamības kārtā, lai novērstu vīrusa tālāku izplatību.
(4)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (3) 84. pantu pirms izdevumu saistību uzņemšanās no Savienības budžeta jāpieņem finansēšanas lēmums, kurā izklāstītas ar izdevumiem saistītās darbības būtiskās sastāvdaļas un kuru pieņem iestāde vai institūcijas, kam iestāde ir deleģējusi šīs pilnvaras.
(5)
Lēmumā 2009/470/EK ir noteiktas procedūras, kas reglamentē Savienības finansiālo ieguldījumu īpašos veterināros pasākumos, tostarp ārkārtas pasākumos. Saskaņā ar minētā lēmuma 4. panta 2. punktu dalībvalstis saņem finansiālu ieguldījumu par izmaksām saistībā ar konkrētiem pasākumiem putnu gripas izskaušanai.
(6)
Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 3. punkta pirmajā un otrajā ievilkumā paredzēti noteikumi par to, cik lielu procentuālo daļu no dalībvalsts izmaksām atļauts segt no Savienības finansiālā ieguldījuma.
(7)
Savienības finansiālo ieguldījumu ārkārtas pasākumiem putnu gripas apkarošanai izmaksā saskaņā ar noteikumiem, kas paredzēti Komisijas 2005. gada 28. februāra Regulā (EK) Nr. 349/2005, ar ko paredz noteikumus Kopienas finansējuma piešķiršanai ārkārtas pasākumiem un cīņai pret noteiktām dzīvnieku slimībām atbilstīgi Padomes Lēmumam 90/424/EEK (4).
(8)
Putnu gripas uzliesmojumi 2012. un 2013. gadā tika konstatēti Vācijā, Itālijā un Nīderlandē un 2013. gadā - Dānijā un Spānijā. Vācija, Itālija, Nīderlande, Dānija un Spānija atbilstīgi Padomes Direktīvai 2003/85/EK (5) veica pasākumus šo uzliesmojumu apkarošanai.
(9)
Vācijas, Itālijas, Nīderlandes, Dānijas un Spānijas iestādes informēja Komisiju un citas dalībvalstis Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā par pasākumiem, kas piemēroti saskaņā ar Savienības tiesību aktiem par slimības paziņošanu un izskaušanu, un to rezultātiem.
(10)
Tādējādi Vācijas, Itālijas, Nīderlandes, Dānijas un Spānijas iestādes ir izpildījušas tehniskos un administratīvos pienākumus attiecībā uz pasākumiem, kas paredzēti Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 349/2005 6. pantā.
(11)
Patlaban precīzu Savienības finansiālā ieguldījuma summu nevar noteikt, jo informācija par kompensācijas izmaksām un darbības izdevumiem ir sniegta aplēšu veidā.
(12)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Savienības finansiālais ieguldījums Vācijai, Itālijai, Nīderlandei, Dānijai un Spānijai
1. Vācijai, Itālijai, Nīderlandei, Dānijai un Spānijai piešķir Savienības finansiālo ieguldījumu to izmaksu segšanai, kas minētajām dalībvalstīm radušās, veicot Lēmuma 2009/470/EK 4. panta 2. un 3. punktā paredzētos pasākumus putnu gripas apkarošanai Vācijā, Itālijā un Nīderlandē 2012. un 2013. gadā un Dānijā un Spānijā 2013. gadā.
2. Šā panta 1. punktā minēto finansiālā ieguldījuma summu nosaka vēlākā lēmumā, kas jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 2009/470/EK 40. panta 2. punktā noteikto procedūru.
2. pants
Maksāšanas kārtība
Vācijai pirmo maksājumu EUR 500 000,00 apmērā izmaksā kā daļu no 1. panta 1. punktā paredzētā Savienības finansiālā ieguldījuma.
Itālijai pirmo maksājumu EUR 40 000,00 apmērā par 2012. gadu un EUR 2 600 000,00 apmērā par 2013. gadu izmaksā kā daļu no 1. panta 1. punktā paredzētā Savienības finansiālā ieguldījuma.
Nīderlandei pirmo maksājumu EUR 210 000,00 apmērā par 2012. gadu un EUR 250 000,00 apmērā par 2013. gadu izmaksā kā daļu no 1. panta 1. punktā paredzētā Savienības finansiālā ieguldījuma.
Dānijai pirmo maksājumu EUR 33 000,00 apmērā par 2013. gadu izmaksā kā daļu no 1. panta 1. punktā paredzētā Savienības finansiālā ieguldījuma.
Spānijai pirmo maksājumu EUR 30 000,00 apmērā par 2013. gadu izmaksā kā daļu no 1. panta 1. punktā paredzētā Savienības finansiālā ieguldījuma.
3. pants
Adresāti
Šis lēmums ir adresēts Dānijas Karalistei, Vācijas Federatīvajai Republikai, Spānijas Karalistei, Itālijas Republikai un Nīderlandes Karalistei.
Briselē, 2013. gada 17. decembrī

Labels: 2
5
6
18
15