Document ID: 32006R1010

A BIZOTTSÁG 1010/2006/EK RENDELETE
(2006. július 3.)
egyes tagállamok tojás- és baromfiágazatában végrehajtott bizonyos rendkívüli piactámogatási intézkedésekről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjára,
tekintettel a baromfihús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2777/75/EGK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 14. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjára,
mivel:
(1)
Amiatt, hogy a magas patogenitású madárinfluenza (H5N1) 2005 ősze óta előfordul a Közösség területéhez közeli térségekben és 2006 februárja óta több tagállamban, a baromfihús-fogyasztás - és jóval kevesebb esetben a tojásfogyasztás - jelentős mértékben visszaesett egyes tagállamokban.
(2)
A baromfihús-fogyasztás szintjének jelentős és gyors visszaesése árszínvonal-csökkenést eredményezett. A baromfihús piacán emiatt súlyos zavarok jelentkeznek.
(3)
Lévén, hogy ezek a súlyos piaci zavarok közvetlenül kapcsolódnak a fogyasztói bizalom állat-egészségügyi kockázatok felmerülése miatti elvesztéséhez, ezért az érintett tagállamok kérésére indokolt meghozni a 2771/75/EGK rendelet 14. cikke, valamint a 2777/75/EGK rendelet 14. cikke szerinti rendkívüli piactámogatási intézkedéseket, és odaítélni azokat a támogatásokat, amelyek lehetővé teszik azon gazdasági veszteségek egy részének kompenzálását, amelyeket a keltetőtojások megsemmisítése vagy a csibék elpusztítása, a tenyészbaromfi-állomány egy részének korai levágása, a termelés ideiglenes visszaesése, vagy a tojójércék levágása okoz az egyes tagállamok által előírt biológiai biztonsági intézkedések miatt.
(4)
A tojástermékekké feldolgozott keltetőtojásokra kevesebb kompenzációt kell nyújtani, mint a megsemmisített keltetőtojásokra.
(5)
A pénzügyi kompenzációra jogosító maximális mennyiségeket mindegyik rendkívüli piactámogatási intézkedés esetében a Bizottság határozza meg a tagállamok kérelmeinek kivizsgálása után.
(6)
A szóban forgó intézkedések elfogadását előíró 2771/75/EGK rendelet 14. cikkének és 2777/75/EGK rendelet 14. cikkének rendelkezései 2006. május 11. óta hatályosak. Ezért indokolt előírni, hogy ez a rendelet is ettől az időponttól kezdődően legyen hatályos.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) A 0407 00 11 és a 0407 00 19 KN-kód alá tartozó keltetőtojások megsemmisítése a 2771/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül.
(2) Az (1) bekezdésben előírt megsemmisítésért mindegyik érintett tagállam kompenzációban részesül, az I. mellékletben meghatározott maximális darabszám erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció átalányalapon meghatározott maximális szintje:
a)
0,15 euro/darab a 0407 00 19 KN-kód alá tartozó előírásnak megfelelő csirke keltetőtojásai esetében;
b)
0,23 euro/darab a 0407 00 19 KN-kód alá tartozó szabadban tartott csirke keltetőtojásai esetében;
c)
0,23 euro/darab a 0407 00 19 KN-kód alá tartozó gyöngytyúk keltetőtojásai esetében;
d)
0,35 euro/darab a 0407 00 19 KN-kód alá tartozó kacsa keltetőtojásai esetében;
e)
0,66 euro/darab a 0407 00 11 KN-kód alá tartozó pulyka keltetőtojásai esetében;
f)
1,20 euro/darab a 0407 00 11 KN-kód alá tartozó liba keltetőtojásai esetében.
2. cikk
(1) A 0407 00 19 KN-kód alá tartozó keltetőtojások feldolgozása a 2771/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül.
(2) Az (1) bekezdésben előírt feldolgozásért mindegyik érintett tagállam kompenzációban részesül, a II. mellékletben meghatározott maximális darabszám erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció maximális szintje megegyezik az 1. cikk (2) bekezdésében előírt szintből keltetőtojásonként minden esetben 0,03 euro kivonásával keletkezett mennyiséggel, illetve - ha az eladási ár meghaladja a 0,03 eurót - az eladási ár kivonásával keletkezett mennyiséggel.
3. cikk
(1) A 0105 11, a 0105 12 és a 0105 19 KN-kód alá tartozó csibék elpusztítása a 2777/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül.
(2) Az (1) bekezdésben előírt elpusztításért mindegyik érintett tagállam kompenzációban részesül, a III. mellékletben meghatározott maximális darabszám erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció átalányalapon meghatározott maximális szintje:
a)
a csibék esetében egyedenként 0,24 euro;
b)
gyöngyöspipék esetében egyedenként 0,40 euro;
c)
a kiskacsák esetében egyedenként 0,54 euro;
d)
a pulykapipék esetében egyedenként 0,85 euro;
e)
a kislibák esetében egyedenként 1,50 euro.
4. cikk
(1) A tenyészbaromfi-állomány egy részének a 0105 92 00, a 0105 93 00, a 0105 99 10, a 0105 99 20, a 0105 99 30 és a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó keltetőtojások termelésének csökkentése érdekében legalább hat héttel előrehozott levágása a 2777/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül, feltéve azonban, hogy az érintett telephelyeken egyetlen állatot sem állítanak vissza a termelésbe ebben az időszakban.
(2) Az (1) bekezdésben előírt korai levágásért mindegyik érintett tagállam kompenzációban részesül, a IV. mellékletben meghatározott maximális darabszám erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció átalányalapon meghatározott maximális szintje:
a)
3,2 euro/egyed a 0105 92 00 és a 0105 93 00 KN-kód alá tartozó tenyésztyúkok esetében;
b)
3,2 euro/egyed a 0105 99 00 KN-kód alá tartozó tenyészkacsák esetében;
c)
30 euro/egyed a 0105 99 20 KN-kód alá tartozó tenyészlibák esetében;
d)
15 euro/egyed a 0105 99 30 KN-kód alá tartozó tenyészpulykák esetében;
e)
5 euro/egyed a 0105 99 50 KN-kód alá tartozó tenyészgyöngytyúkok esetében.
5. cikk
(1) A pihentetési időszak három hetet meghaladó szándékos meghosszabbítása a 2777/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül, feltéve hogy az érintett telephelyeken egyetlen állatot sem állítanak vissza a termelésbe ebben az időszakban.
(2) Az (1) bekezdésben előírt hosszabbításért a baromfitenyésztő gazdaságok esetében m2-enként és a három hetet meghaladó pihentetési hetenként minden érintett tagállam kompenzációban részesül, az V. mellékletben szereplő maximális terület erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció átalányalapon meghatározott maximális szintje:
a)
0,46 euro/m2/hét a brojlercsirke-tenyésztő gazdaságok esetében;
b)
0,41 euro/m2/hét a pulykatenyésztő gazdaságok esetében;
c)
0,62 euro/m2/hét a kacsatenyésztő gazdaságok esetében;
d)
0,41 euro/m2/hét a gyöngytyúktenyésztő gazdaságok esetében.
(3) Azok a tagállamok, amelyek már nyújtottak esetleg kompenzációt az érintett területekre, gondoskodnak arról, hogy a nemzeti szinten már kifizetett összegeket levonják a (2) bekezdésben említett kompenzációból.
6. cikk
(1) A termelés szándékos csökkentése, amelyet az állománysűrűség visszaszorítása érdekében kevesebb csibe telepítésével valósítanak meg, a 2777/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül.
(2) Az (1) bekezdésben előírt termeléscsökkentésért az egyes telephelyeken a rendes termelési időszakhoz képest végrehajtott minden egyes egyedszámcsökkentés után mindegyik érintett tagállam kompenzációban részesül, a VI. mellékletben szereplő maximális állatszám erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció átalányalapon meghatározott maximális szintje:
a)
a brojlercsirke-tenyésztő gazdaságok esetében egyedenként 0,20 euro;
b)
a pulykatenyésztő gazdaságok esetében egyedenként 1,24 euro;
c)
a kacsatenyésztő gazdaságok esetében egyedenként 0,75 euro;
d)
a gyöngytyúktenyésztő gazdaságok esetében egyedenként 0,40 euro.
7. cikk
(1) A tojójércék korai levágása a 2777/75/EGK rendelet 14. cikke értelmében rendkívüli piactámogatási intézkedésnek minősül.
(2) Az (1) bekezdésben előírt korai levágásért mindegyik érintett tagállam kompenzációban részesül, a VII. mellékletben meghatározott maximális egyedszám erejéig, és az említett mellékletben meghatározott időszakra.
A kompenzáció átalányalapon meghatározott maximális szintje tojójércénként 3,2 euro.
8. cikk
Azon tagállamoknak, amelyek a részleges kompenzációk esetében az 1-7. cikkben előírt maximális összegeknél alacsonyabb összegeket közöltek a Bizottsággal, az általuk közölt összegekre kell szorítkozniuk.
9. cikk
Az e rendeletben említett támogatások esetében az átváltási árfolyamok meghatározó ügyleti ténye 2006 májusának első munkanapja.
Az alkalmazandó átváltási árfolyam a meghatározó ügyleti tény időpontja előtt az Európai Központi Bank által megállapított utolsó átváltási árfolyam.
10. cikk
Az 1-7. cikkben említett kifizetések miatt a tagállamokat terhelő kiadások a 2771/75/EGK rendelet 14. cikkében és a 2777/75/EGK rendelet 14. cikkében foglalt feltételek mellett csak akkor jogosultak közösségi finanszírozásra, ha a tagállamok a kedvezményezettek részére 2006. december 31. előtt teljesítik a kifizetéseket.
11. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2006. május 11-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2006. július 3-án.

Labels: 0
3
17
6