Document ID: 32014R0548

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 548/2014 НА КОМИСИЯТА
от 21 май 2014 година
за прилагане на Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на малките, средните и големите силови трансформатори
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (1), и по специално член 15, параграф 1 от нея,
след консултация с Консултативния форум по екопроектиране,
като има предвид, че:
(1)
Комисията извърши предварително проучване, при което бяха анализирани техническите, екологичните и икономическите аспекти на трансформаторите. Проучването бе проведено съвместно със заинтересовани лица и страни от Общността и резултатите бяха направени обществено достояние. Трансформаторите се считат за продукти, свързани с енергопотреблението по смисъла на член 2, параграф 1 от Директива 2009/125/ЕО.
(2)
Проучването показа, че консумацията на енергия на етапа на използване е най-значителният екологичен аспект, на който може да се въздейства при проектирането на продукта. При производството на трансформатори се използват значителни количества суровини (мед, желязо, смола, алуминий), но пазарните механизми изглежда осигуряват адекватно третиране след края на жизнения цикъл, така че не е необходимо да се въвеждат съответни изисквания за екопроектиране.
(3)
Изискванията за екопроектиране, посочени в приложение I, се прилагат за продуктите, които са пуснати на пазара или въведени в експлоатация, независимо от това къде са монтирани. Следователно тези изисквания не могат да зависят от приложението, за което се използва продуктът.
(4)
Трансформаторите обикновено са закупени съгласно рамкови споразумения. В този контекст покупката се отнася за акта за сключване на договор с производителя за доставката на определено количество трансформатори. Договорът се счита за влязъл в сила от датата на подписването му от страните по него.
(5)
Някои категории трансформатори не следва да бъдат обхванати от настоящия регламент поради тяхната специфична функция. Консумацията на енергия от тези трансформатори и потенциалът за икономии при тях са незначителни в сравнение с другите трансформатори.
(6)
Предоставени са отстъпки в нормативната уредба заради ограничения за теглото при монтиране на трансформатори на електрически стълбове. С цел да се избегне неправилната употреба на трансформатори, специално предназначени да работят монтирани на стълбове, върху такива трансформатори трябва да е нанесена добре видима маркировка „За експлоатация само на стълб“, за да се улесни работата на националните органи за надзор върху пазара.
(7)
Предоставени са отстъпки в нормативната уредба за трансформатори, които са оборудвани за функции по регулиране на напрежението с оглед включването на разпределено производство на електроенергия от възобновяеми източници в електроразпределителната мрежа. Тези отстъпки следва постепенно да бъдат премахнати, тъй като тази нова технология навлиза в етап на зрялост и се появяват измервателни стандарти за отделяне на загубите, свързани със самия трансформатор, от тези, свързани с оборудването за осъществяване на допълнителни функции.
(8)
Следва да се определят изисквания за екопроектиране във връзка с енергийните характеристики/ефективността на средните силови трансформатори и с енергийната ефективност на големите силови трансформатори, за да се хармонизират изискванията за екопроектиране за тези устройства в цялата Общност. Такива изисквания биха допринесли и за ефективното функциониране на вътрешния пазар, както и за подобряването на екологичните показатели на държавите членки.
(9)
Установяването на изисквания за екопроектиране на средни и големи силови трансформатори е необходимо и с оглед да се подпомогне навлизането на пазара на технологии и проектни варианти, подобряващи техните енергийни характеристики или ефективност. Общите загуби на електроенергия от трансформаторите, инсталирани в ЕС-27, възлязоха през 2008 г. на 93,4 TWh годишно. Потенциалът за икономически изгодно подобрение чрез по-ефективно проектиране е оценен на около 16,2 TWh годишно през 2025 г., което съответства на 3,7 млн. тона емисии на CO2.
(10)
Необходимо е да се предвидят разпоредби за поетапното влизане в сила на изискванията за екопроектиране с цел да се осигури подходящ период от време за производителите да препроектират своите продукти. Следва да се определят срокове за прилагането на тези изисквания, като се отчита въздействието върху разходите на производителите и особено на малките и средните предприятия, като същевременно се осигури своевременното постигане на политическите цели.
(11)
С цел да се даде възможност за ефективно прилагане на регламента, на националните регулаторни органи настоятелно се препоръчва да отчитат въздействието на минималните изисквания за ефективност върху първоначалните разходи по трансформаторите и да се даде възможност за инсталирането на по-ефективни трансформатори, отколкото се изисква от регламента, винаги когато това е икономически оправдано с оглед на целия жизнен цикъл, включително адекватна оценка на намаляването на загубите.
(12)
С цел да се улеснят проверките за съответствие, от производителите следва да се изисква да предоставят в техническата документация информацията, посочена в приложения IV и V към Директива 2009/125/ЕО.
(13)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета, учреден съгласно член 19, параграф 1 от Директива 2009/125/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет и обхват
1. С настоящия регламент се определят изисквания за екопроектиране във връзка с предлагането на пазара или пускането в експлоатация на силови трансформатори с минимална мощност от 1 kVA, използвани в преносни и разпределителни електрически мрежи с честота 50 Hz или за промишлени приложения. Регламентът се прилага единствено за трансформатори, купени след влизането му в сила.
2. Настоящият регламент не се прилага за трансформаторите, които са специално проектирани и използвани за следните приложения:
-
измервателни трансформатори, специално проектирани за захранване на средства за измерване, измервателни уреди, релета и други подобни апарати;
-
трансформатори с намотки за ниско напрежение, специално проектирани за употреба с токоизправители за осигуряване на захранване с постоянен ток;
-
трансформатори, специално проектирани да бъдат директно свързани към електропещ;
-
трансформатори, специално проектирани за крайбрежни приложения, вкл. за плаващи съоръжения;
-
трансформатори, специално проектирани за обезопасителни съоръжения;
-
трансформатори и автотрансформатори, специално проектирани за железопътни системи за захранване;
-
заземителни трансформатори, т.е. трифазни трансформатори, предназначени за предоставяне на неутрална точка за целите на заземяването на системи;
-
тягови трансформатори, монтирани на подвижния железопътен състав, т.е. трансформатори, включени директно или чрез преобразувател към контактна мрежа за променлив или постоянен ток и използвани в стационарните съоръжения на железопътната система;
-
пускови трансформатори, специално проектирани за пускане на трифазни асинхронни електродвигатели, така че да се елиминират краткотрайни спадания на захранващото напрежение;
-
изпитвателни трансформатори, специално проектирани за получаването на определено напрежение или ток в електрическа верига за целите на изпитването на електрическо оборудване;
-
заваръчни трансформатори, специално проектирани за употреба в оборудване за електродъгово или електросъпротивително заваряване;
-
трансформатори, специално проектирани за устойчиви на експлозия и подземни минни съоръжения (2);
-
трансформатори, специално проектирани за дълбоководни (потопени) съоръжения;
-
междинни трансформатори от средно напрежение (MV) към средно напрежение (MV) до 5 MVA;
-
големи силови трансформатори, когато се докаже, че за конкретно приложение липсват технически осъществими алтернативи, за да се отговори на минималните изисквания за ефективност, посочени в настоящия регламент;
-
големи силови трансформатори за замяна на подобни съществуващи големи силови трансформатори в същия физически обект/уредба, когато тази замяна не може да бъде осъществена без прекомерни разходи, свързани с тяхното транспортиране и/или монтаж;
с изключение на изискванията за информация и техническата документация, посочени в приложение I, точки 3 и 4.
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент и приложенията към него се прилагат следните определения:
1)
„силов трансформатор“ означава статично устройство с две или повече намотки, което чрез електромагнитна индукция преобразува система от променливо напрежение и ток в друга система от променливо напрежение и ток - обикновено с различни стойности и със същата честота, с цел пренос на електрическа енергия;
2)
„малък силов трансформатор“ означава силов трансформатор с най-високо напрежение за оборудване, непревишаващо1,1 kV;
3)
„среден силов трансформатор“ означава силов трансформатор с най-високо напрежение за оборудване над 1,1 kV, но не превишаващо 36 kV, и обявена мощност, равна на 5 kVA или по-голяма, но по-малка от 40 MVA;
4)
„голям силов трансформатор“ означава силов трансформатор с най-високо напрежение за оборудване над 36 kV и обявена мощност, равна на 5 kVA или по-голяма, или обявена мощност, равна на 40 MVA или по-голяма, независимо от най-високото напрежение за оборудване;
5)
„трансформатор, потопен в течност“ означава силов трансформатор, чиито магнитопровод и намотки са потопени в течност;
6)
„сух трансформатор“ означава силов трансформатор, чиито магнитопровод и намотки не са потопени в изолираща течност;
7)
„среден силов трансформатор за монтиране на стълб“ означава силов трансформатор с номинална мощност до 315 KVA, подходящ за експлоатация на открито и проектиран да бъде монтиран върху носещите структури на въздушни електрически линии;
8)
„разпределителен трансформатор за регулиране на напрежението“ означава среден силов трансформатор, оборудван с допълнителни компоненти, във или извън казана на трансформатора, за автоматичен контрол на първичното или вторичното напрежение на трансформатора с цел регулиране на напрежението под товар;
9)
„намотка“ означава съвкупността от навивки, образуваща електрическа верига, свързана с едно от напреженията, определени за трансформатора;
10)
„обявено напрежение на намотка“ (Ur) е напрежението, което е определено да се приложи или получи при отсъствие на товар между клемите на намотка без отклонения или намотка с отклонения при свързване към главното отклонение;
11)
„намотка за високо напрежение“ означава намотката с най-високо обявено напрежение;
12)
„най-високо напрежение за оборудване“ (Um), приложимо към дадена трансформаторна намотка, е най-високата ефективна (r.m.s.) стойност на междуфазното напрежение в трифазната система, за която е проектирана трансформаторната намотка по отношение на нейната изолация;
13)
„обявена мощност“ (Sr) е условна стойност на привидната мощност, подадена на намотката, която заедно с обявеното напрежение на намотката определя нейния обявен ток;
14)
„загуби на късо съединение“ (Pk) означава консумираната активна мощност от двойка намотки при обявената честота и предписана температура, когато обявеният ток (токът на отклонението) протича през линейния(ите) извод(и) на една от намотките и изводите на другата намотка са свързани накъсо с главното отклонение на намотка с няколко отклонения, докато останалите намотки, ако има такива, са с отворена верига;
15)
„загуби на празен ход“ (Po) означава консумираната активна мощност при обявената честота, когато трансформаторът е захранен с електроенергия и вторичната верига е отворена. Приложено е обявеното напрежение, а ако захранената с електроенергия намотка има отклонение, то се свързва към неговото главно отклонение;
16)
„максимален коефициент на полезно действие“ (к.п.д.) означава максималната стойност на съотношението на подадената привидна мощност на трансформатора, намалена с електрическите загуби, към подадената привидна мощност на трансформатора.
Член 3
Изисквания за екопроектиране
Малките, средните и големите силови трансформатори трябва да отговарят на изискванията за екопроектиране, формулирани в приложение I.
Член 4
Оценяване на съответствието
Оценяването на съответствието се извършва, като се прилага процедурата за вътрешен контрол на проектирането, предвидена в приложение IV към Директива 2009/125/ЕО, или системата за управление, предвидена в приложение V към същата директива.
Член 5
Процедура за проверка с цел надзор върху пазара
Когато извършват проверките с цел надзор върху пазара, посочени в член 3, параграф 2 от Директива 2009/125/ЕО, органите на държавите членки прилагат процедурата за проверка, предвидена в приложение III към настоящия регламент.
Член 6
Базови стойности за сравнение
Базовите стойности за сравнение за трансформаторите с най-добри показатели, възможни от технологична гледна точка към момента на приемането на настоящия регламент, са посочени в приложение IV.
Член 7
Преглед
Не по-късно от три години след влизането в сила Комисията извършва преглед на настоящия регламент с оглед на технологичния напредък и представя резултатите от този преглед на Консултативния форум. По-конкретно, при прегледа се дава оценка най-малко по следните въпроси:
-
възможността да се определят минимални стойности за максималния коефициент на полезно действие за всички средни силови трансформатори, включително тези с номинална мощност под 3 150 kVA;
-
възможността за разделяне на загубите, свързани със самия трансформатор, от тези, свързани с други компоненти, изпълняващи функции по регулиране на напрежението, ако има такива;
-
целесъобразността от въвеждането на минимални изисквания за ефективност за еднофазни силови трансформатори, както и за малки силови трансформатори;
-
дали все още са уместни отстъпките, направени за трансформатори за монтиране на стълб и за специални комбинации от напрежения за намотките на средни силови трансформатори;
-
възможността за обхващане на други видове въздействие върху околната среда освен енергопотреблението на етапа на използване.
Член 8
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 май 2014 година.

Labels: 1
14
20
7
3