Document ID: 32002R0426

Komisjoni määrus (EÜ) nr 426/2002,
7. märts 2002,
millega määratakse kindlaks teatavate otsetoetuste ning struktuuri- ja keskkonnameetmete suhtes kohaldatavad ümberarvestuskursid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrust (EÜ) nr 2799/98, millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord, [1]
võttes arvesse komisjoni 29. juuni 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1410/1999, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2808/98, millega sätestatakse põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikud rakenduseeskirjad põllumajandussektoris, ja muudetakse määrustes (EMÜ) nr 3889/87, (EMÜ) nr 3886/92, (EMÜ) nr 1793/93, (EMÜ) nr 2700/93 ja (EÜ) nr 293/98 sätestatud teatavate rakendusjuhtude määratlusi, [2] eriti selle artiklit 2,
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2001. aasta määrust (EÜ) nr 2550/2001, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2529/2001 (lambaliha- ja kitselihaturu ühise korralduse kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad lisatasukavade osas ning muudetakse määrust 2419/2001, [3] muudetud määrusega (EÜ) nr 263/2002, [4] eriti selle artikli 18a teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) Vastavalt põllumajanduse eurol põhineva valuutasüsteemi üksikasjalikke rakenduseeskirju põllumajandussektoris sätestava komisjoni 22. detsembri 1988. aasta määruse (EÜ) nr 2808/98 [5] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2452/2000 [6]) artikli 4 lõikele 2 võetakse struktuuriabi või keskkonnakaitsetoetuse summade puhul vahetuskursi määramisel aluseks selle aasta 1. jaanuar, millal on otsustatud abi määrata. Määruse (EÜ) nr 2808/98 artikli 4 lõike 3 kohaselt, nagu on lisatud määrusega (EÜ) nr 1410/1999, on kasutatavaks vahetuskursiks rakendusjuhu kuupäevale eelneval kuul kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatud keskmine.
(2) Vastavalt komisjoni 4. veebruari 1998. aasta määruse (EÜ) nr 293/98 (millega määratakse rakendusjuhud, mida kohaldatakse puu- ja köögivilja, puu- ja köögiviljatoodete, osaliselt elustaimede ja lillekasvatustoodete ning teatavate EÜ asutamislepingu I lisas loetletud toodetesuhtes, ja tühistatakse määrus (EMÜ) nr 1445/93, [7] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1410/1999) artiklile 12 arvestatakse pähklite ja jaanikaunade kvaliteedi ja turustamise parandamiseks vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 790/89 [8] artiklile 2 igal aastal antav maksimaalne hektaritoetus omavääringusse ümber selle vahetuskursi pro rata temporis põhimõttel arvutatava keskmise alusel, mida kohaldatakse komisjoni määruse (EMÜ) nr 2159/89 [9] artiklis 19 määratletud tähenduses iga-aastase võrdlusperioodi 1. jaanuarile eelneval kuul.
(3) Vastavalt komisjoni 28. oktoobri 1999. aasta määruse (EÜ) nr 2342/1999 (millega kehtestatakse veise- ja vasikalihaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 1254/1999üksikasjalikud rakenduseeskirjad lisatasukavade kohta, [10] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 169/2002 [11]) artiklile 42 võetakse veise- ja vasikalihasektoris lisatasukavadega hõlmatud loomade arvelevõtmisaasta määramisel aluseks taotluse esitamise kuupäev. Vastavalt kõnealuse määruse artiklile 43 arvestatakse nimetatud lisatasud ümber omavääringusse arvelevõtmisaastale eelnevas detsembris kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatava keskmise alusel.
(4) Vastavalt määruse (EÜ) nr 2550/2001 artiklile 18a kohaldatakse alates 2002. turustusaastast lambalihasektoris lisatasude ja toetuste puhul vahetuskurssi, mis vastab sellele kalendriaastale, mille kohta lisatasu või toetus on määratud, eelnenud detsembris kohaldatud vahetuskursside pro ratatemporis põhimõttel arvutatud keskmisele.
(5) Vastavalt lambaliha- ja kitselihatootjatele lisatasu maksmise üksikasjalikke eeskirju sätestava komisjoni 30. septembri 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2700/93 [12] (muudetud määrusega (EÜ) nr 1410/1999) artikli 6 lõikele 2 kohaldatakse kuni 2001. turustusaastani lambalihasektoris lisatasu lõpliku kogusumma suhtes ümberarvestuskurssi, mis on selle turustusaasta viimasele päevale, mille eest lisatasu on määratud, eelneval kuul kohaldatavate vahetuskursside pro rata temporis põhimõttel arvutatav keskmine,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Ümberarvestuskursid, mida kohaldatakse:
- määruse (EÜ) nr 2799/98 artiklis 5 osutatud struktuuri- või keskkonnakaitsesummade suhtes,
- pähklite ja jaanikaunade sektoris turustustoetuseks makstava maksimumsumma suhtes hektari kohta, mis on kindlaks määratud määruse (EMÜ) nr 790/89 artiklis 2,
- määruse (EÜ) nr 2529/2001 artiklites 4, 5 ja 11 osutatud lambalihasektori lisatasude ja toetuste suhtes,
sätestatakse I lisas.
Neid kursse kohaldatakse ka määruses (EÜ) nr 1254/1999 osutatud veise- ja vasikalihasektoris makstavate lisatasude suhtes.
2. Määruse (EÜ) nr 2467/98 artikli 5 lõike 6 neljandas lõigus osutatud lisatasu ja jääksumma suhtes kohaldatav ümberarvestuskurss 2001. turustusaastaks sätestatakse II lisas.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. märts 2002

Labels: 2
6
20