Document ID: 31984D0259

*****
KOMMISSIONENS AFGOERELSE
af 10. maj 1984
om godtagelse af tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af visse typer lysfoelsomt papir til farvetryk med oprindelse i Japan og om afslutning af denne procedure
(84/259/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 11,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. Procedure
(1) Kommissionen modtog i august 1983 en klage indgivet af Conseil Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique (CEFIC) paa vegne af Agfa-Gevaert AG (Agfa), hvis produktion udgoer hovedparten af produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare; klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure;
(2) Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (3) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af lysfoelsomt papir til farvetryk henhoerende under pos. ex 37.03 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 37.03-29, med oprindelse i Japan og indledte en undersoegelse;
(3) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, repraesentanter for eksportlandet, klageren samt de faellesskabsproducenter, som ikke deltog i klagen, men som stoettede den, nemlig Eastman Kodak Co., London, Det forenede Kongerige (Kodak), og Minnesota Mining and Manufacturing Co., Milano, Italien (3M) og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt;
(4) alle de kendte producenter, eksportoerer og importoerer tilkendegav deres mening skriftligt; alle eksportoererne, nogle af importoererne og forbrugerne samt klageren anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet; en af eksportoererne, Konishiroku Photo Industry Co. Ltd (Konishiroku), anmodede om at faa et moede med Agfa, i henhold til artikel 7, stk. 6, i forordning (EOEF) nr. 3017/79, hvilket blev imoedekommet; alle de oevrige eksportoerer inviteredes til at deltage i dette moede, men de enten afslog eller tilkendegav ikke interesse i at deltage, og moedet blev derfor annulleret paa Konishiroku's anmodning;
(5) der blev fremlagt en redegoerelse fra Council of the Professional Photographers of Europe »Europhot« paa vegne af de endelige forbrugere af lysfoelsomt papir til farvetryk;
(6) Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos:
Producenter i Faellesskabet:
Agfa-Gevaert Ag, Leverkusen, Forbundsrepublikken Tyskland,
Eastman Kodak Co, London, Det forenede Kongerige;
Producenter/eksportoerer i tredjelande:
Fuji Photo Film Co. Ltd, Tokyo, Japan (Fuji),
Konishiroku Photo Industry Co. Ltd, Tokyo, Japan (Konishiroku),
Mitsubishi Paper Mills Ltd, Tokyo, Japan (Mitsubishi),
Oriental Photo Industrial Co. Ltd, Tokyo, Japan (Oriental);
Importoerer i Faellesskabet:
der blev aflagt besoeg hos udvalgte importoerer, herunder foelgende selskaber, der er tilsluttet eksportoerer:
Fuji Photo Film (Europe) GmbH, Duesseldorf, Forbundsrepublikken Tyskland,
Fuji Photo Film (UK) Ltd, London, Det forenede Kongerige,
Konishiroku Photo Industry (Europe) GmbH, Hamburg, Forbundsrepublikken Tyskland,
Konishiroku UK, London, Det forenede Kongerige;
(7) dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra den 1. oktober 1982 til den 30. september 1983;
B. Normal vaerdi
(8) den normale vaerdi blev foreloebigt fastlagt paa grundlag af det vejede gennemsnit af hjemmemarkedspriserne hos hver af de producenter, der eksporterede til Faellesskabet; Fuji og Konishiroku anfaegtede anvendelsen af dette grundlag med den begrundelse, at salget paa hjemmemarkedet ikke fandt sted mellem parter, der er uafhaengige af hinanden, det saaledes ikke kan betragtes som normal handel og ikke boer anvendes som grundlag for sammenligningen; det anfoertes endvidere, at de saerlige karakteristika ved det japanske marked omfattede serviceydelser, som ligeledes gjorde anvendelsen af hjemmemarkedspriser uegnet; Fuji foreslog som et alternativt grundlag for fastsaettelse af den normale vaerdi den beregnede vaerdi eller eksportpriserne til De forenede Stater, og Konishiroku foreslog den beregnede vaerdi eller de japanske eksportpriser til lande uden for Faellesskabet;
(9) Kommissionen fandt imidlertid, at salg til afhaengige parter i Japan fandt sted til priser, svarende til de priser, hvortil samme vare saelges til uafhaengige parter, at salgspriserne paa hjemmemarkedet staar i et rimeligt forhold til produktionsomkostningerne, og at salget i Japan finder sted paa vilkaar og under anvendelse af fremgangsmaader, som i nogen tid har vaeret normale for den paagaeldende handel; med henblik paa den foreloebige afgoerelse anser Kommissionen det derfor for rimeligt og passende at anvende hjemmemarkedspriserne i Japan som grundlag for fastlaeggelse af den normale vaerdi;
(10) to af de japanske eksportoerer solgte den paagaeldende vare til eksport til Faellesskabet i ruller med stor bredde, medens salget paa hjemmemarkedet var baseret paa, at saadanne store ruller blev opskaaret i mindre bredder og emballeret; eksportoererne foreslog, at den normale vaerdi for de store ruller baseredes paa eksportpriserne til lande uden for Faellesskabet eller paa den beregnede vaerdi; Kommissionen er imidlertid af den opfattelse, at den vare, der saelges paa hjemmemarkedet, kan betragtes som samme vare, fordi den har egenskaber, der ligger taet op ad den til Faellesskabet eksporterede vares egenskaber; da der saaledes finder salg sted paa det japanske hjemmemarked, som muliggoer en rimelig sammenligning, har Kommissionen fastslaaet, at den normale vaerdi for store ruller boer fastlaegges paa grundlag af salgspriserne paa hjemmemarkedet, og den har som omhandlet under punkt 16 taget hensyn til forskelle i de fysiske egenskaber ved den vare, der saelges til eksport til Faellesskabet;
C. Eksportpris
(11) for saa vidt angaar japanske firmaers eksport til uafhaengige importoerer i Faellesskabet, blev eksportpriserne fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de solgte varer;
(12) i alle andre tilfaelde, hvor varen eksporteredes til datterselskaber i Faellesskabet, beregnedes eksportpriserne paa grundlag af de priser, hvortil den importerede vare foerste gang videresolgtes til en uafhaengig koeber, idet der i behoerigt omfang blev taget hensyn til alle omkostninger, der paaloeb mellem import og videresalg, herunder told og en fortjenstmargen paa 5 %; denne fortjenstmargen ansaas for rimelig paa baggrund af den fortjeneste, som uafhaengige importoerer af den paagaeldende vare opnaaede;
D. Sammenligning
(13) ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed; det var tilfaeldet for salgsvilkaarene, hvor det paa tilfredsstillende maade kunne paavises, at der forelaa en direkte sammenhaeng; forskellene vedroerte navnlig forbrugsafgift, kreditvilkaar, teknisk bistand, loen til saelgere og andre omkostninger samt emballerings-, transport-, forsikrings-, haandterings- og lasteomkostninger;
(14) endvidere blev det foreslaaet at foretage en justering for salgskontorernes administrationsomkostninger, for reklameomkostninger, salgsfrem- mende foranstaltninger og generalomkostninger; de beviser, der blev fremlagt, var imidlertid ikke tilstraekkelige til klart at godtgoere en direkte sammenhaeng mellem disse omkostninger og det paagaeldende salg, og Kommissionen foretog derfor ingen justering herfor; Oriental kraevede en justering for forskelle i handelsled, men der blev ikke fremlagt naermere oplysninger om omkostninger, der kunne tilskrives en saadan forskel, og der blev derfor ikke foretaget en justering;
(15) efter at Kommissionen havde aflagt kontrolbesoeg i Tokyo hos Konishiroku, kraevede selskabet justering for forskelle i kreditvilkaar paa et andet grundlag end det oprindeligt efterproevede; Kommissionen benyttede under den foreloebige undersoegelse det grundlag, den havde aftalt med selskabet under besoeget i Tokyo;
(16) hvad angaar eksportpriserne paa ruller med stor bredde, som ikke solgtes paa det japanske hjemmemarked, tog Kommissionen hensyn til forskelle i de fysiske egenskaber ved varen paa grundlag af de produktionsomkostninger, der var aarsag til saadanne forskelle;
E. Dumpingmargen
(17) det fremgaar af ovenstaaende foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold, at der finder dumping sted for saa vidt angaar alle de af undersoegelsen omfattede japanske producenter, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet;
(18) dumpingmargenen er forskellig alt efter eksportoer og importerende medlemsstat, og den vejede gennemsnitlige margen er for hver af de af undersoegelsen omfattede eksportoerer foelgende:
Fuji Photo Film Co. 68,2 %,
Konishiroku Photo Industry Co. 51,6 %,
Oriental Photo Industrial Co. 39,4 %,
Mitsubishi Paper Mills Co. 12,2 %;
F. Skade
(19) for saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import fra Japan af lysfoelsomt papir til farvetryk steg fra 17 530 000 m2 i 1980 til 40 920 000 m2 i 1983 med en deraf foelgende foroegelse af den japanske importvares andel af markedet fra 22,8 % til 39,1 % i samme periode; i Forbundsrepublikken Tyskland, som er det stoerste marked i Faellesskabet for den paagaeldende vare og klagerens hjemmemarked, opnaaede de japanske eksportoerer en markedsandel paa 61,6 % i 1983 mod 30,7 % i 1980;
(20) den vejede gennemsnitlige videresalgspris for de importerede varer var i undersoegelsesperioden indtil 29,8 % lavere end de hoejeste af faellesskabsproducenternes priser, medens den i forhold til gennemsnittet af samtlige faellesskabs- producenters priser var 19,8 % lavere; generelt var videresalgspriserne for de importerede dumpingvarer lavere end de priser, der var noedvendige for at sikre den klagende producent daekning for sine omkostninger og en rimelig fortjeneste; imidlertid fandtes videresalgspriserne for de paagaeldende varer fra Oriental ikke at have forvoldt skade for den klagende producent, da der var importeret forholdsvis beskedne maengder;
klagen er udelukkende blevet indgivet paa vegne af Agfa, som er den stoerste producent af den paagaeldende vare i Faellesskabet, men de to oevrige producenter i Faellesskabet, Kokak og 3M, har over for Kommissionen udtalt, at dumpingimporten fra Japan efter deres opfattelse har paafoert dem skade; ved en vurdering af dumpingimportens virkninger har Kommissionen imidlertid ikke vaeret i stand til at maale omfanget af den skade, der maatte vaere paafoert de faellesskabsproducenter, der ikke er medindgivere af klagen, som foelge af den begraensede maengde oplysninger, de paagaeldende har fremlagt, og den har derfor begraenset undersoegelsen til at omfatte dumpingimportens virkninger for Agfa, hvis produktion udgoer hovedparten af den samlede produktion i Faellesskabet, og som derfor anses for at vaere repraesentativ for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet som helhed;
(21) dumpingimporten har for klageren hovedsagelig betydet en nedgang i markedsandelen i Faellesskabet fra indeks 100 i 1980 til 68,8 i 1983 (de noejagtige tal er fortrolige); den gennemsnitlige enhedspris for den paagaeldende vare faldt med 4,2 % i 1983 som foelge af konkurrencen fra lavprisimporten, og da klagerens indtaegter af salget af denne vare ikke gav daekning for de samlede omkostninger led han store tab i 1983; antallet af beskaeftigede i produktionen af denne vare paa klagerens virksomhed reduceredes med over 10 % i 1983;
(22) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom importen fra andre tredjelande, aendringer i efterspoergslen eller andre faellesskabsproducenters aktiviteter; paa grundlag af de foreliggende oplysninger er det imidlertid fastslaaet, at markedsandelen for importerede varer fra andre tredjelande end Japan faldt fra indeks 100 i 1980 til 58 i 1983 (de noejagtige tal er fortrolige), medens de to oevrige faellesskabsproducenters markedsandel laa paa et uaendret niveau i denne periode, hvor forbruget i Faellesskabet steg med 36,2 %; de oevrige faellesskabsproducenters priser var desuden i 1983 fra 20,3 til 31,9 % hoejere end klagerens priser og fra 29,9 til 42,5 % hoejere end gennemsnitsprisen for de japanske importvarer;
(23) alle disse faktorer foranledigede Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten af visse typer lysfoelsomt papir til farvetryk med oprindelse i Japan saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade;
G. Faellesskabets interesser
(24) Kommissionen har overvejet, om det vil vaere i Faellesskabets interesse at traeffe beskyttelsesforanstaltninger; der er fremfoert den paastand, at en forhoejelse af prisen paa den importerede japanske vare som foelge af indfoerelsen af antidumpingforanstaltninger ikke vil kunne overvaeltes paa fotolaboratorier eller fotoforhandlere, der saelger farvetryk til den endelige forbruger, paa grund af den intensive konkurrence, og som foelge heraf vil saadanne laboratorier og forhandlere blive paafoert tab, som vil kunne paavirke deres fortsatte eksistens; Kommissionen har imidlertid modtaget oplysninger, hvoraf det fremgaar, at fotolaboratoriers og -forhandleres priser varierer med naesten 250 %, og at der er en forskel paa indtil 400 % mellem forhandlernes hoejeste og laveste pris til den endelige forbruger; da kun ca. en fjerdedel af de samlede omkostninger ved fremstilling af farvetryk kan tilskrives omkostningerne ved anskaffelse af lysfoelsomt papir, er Kommissionen af den opfattelse, at en moderat prisforhoejelse for denne vare vil have beskeden indflydelse paa forbrugerens omkostninger og ikke paavirke indkoebsvanerne i et marked, hvor priserne allerede svinger saa meget;
(25) under hensyntagen til Faellesskabets interesser og i betragtning af stoerrelsen af den foreloebigt fastlagte dumpingmargen og omfanget af de skadelige virkninger er Kommissionen naaet til den konklusion, at der boer gribes ind;
(26) for saa vidt angaar importen fra Mitsubishi, hvis dumpingmargen svarede til 0,54 % af prisen frit Faellesskabets graense, finder Kommissionen, at de skadelige virkninger er ubetydelige, og derfor ikke goer det paakraevet et gribe ind;
(27) da importen fra Oriental ikke har forvoldt skade, boer dette selskabs eksport ligeledes undtages fra de foranstaltninger, der maatte blive indfoert;
H. Tilsagn
(28) de paagaeldende eksportoerer er blevet underrettet om de vigtigste resultater af den foreloebige undersoegelse og har fremsat bemaerkninger hertil. Fuji og Konishiroku afgav derefter visse tilsagn vedroerende deres eksport til Faellesskabet af visse typer lysfoelsomt papir til farvetryk;
(29) naevnte tilsagn indebaerer, at eksportpriserne til Faellesskabet haeves til det niveau, som Kommissionen under hensyntagen dels til den salgspris, der er noedvendig for at give den stoerste producent i Faellesskabet en tilstraekkelig fortjeneste, dels til faellesskabsimportoerernes indkoebspriser, omkostninger og fortjenstmargen, anser for noedvendig for at hindre, at der forvoldes skade; disse forhoejelser overstiger i intet tilfaelde de under undersoegelsen konstaterede dumpingmargener;
(30) under disse omstaendigheder finder Kommissionen, at de afgivne tilsagn kan godtages, og proceduren kan derfor afsluttes, uden at der indfoeres antidumpingtold;
(31) der blev ikke gjort indsigelse mod denne afgoerelse i Det raadgivende Udvalg - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
De tilsagn, der er afgivet af Fuji Photo Film Co., Ltd, Tokyo, Japan, og Konishiroku Photo Industry Co., Ltd, Tokyo, Japan, i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af visse typer lysfoelsomt papir til farvetryk, henhoerende under pos. ex 37.03 i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 37.03-29, med oprindelse i Japan, godtages.
Artikel 2
Den i artikel 1 omhandlede antidumpingprocedure afsluttes.
Bruxelles, den 10. maj 1984.

Labels: 1
4
18