Document ID: 31985L0346

Direktiva Sveta
z dne 8. julija 1985
o spremembi Direktive 83/181/EGS o določitvi področja uporabe člena 14(1)(d) Direktive 77/388/EGS glede oprostitve plačila davka na dodano vrednost na končni uvoz določenega blaga
(85/346/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti členov 99 in 100 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ker je Direktiva 83/181/EGS [4] predpisala najmanjšo količino goriva v rezervoarjih za gorivo komercialnih motornih vozil, ki mora biti oproščeno davka na dodano vrednost ob vnosu;
ker je zaradi olajševanja prehoda notranjih meja Skupnosti treba povečati navedeno količino v začetni fazi za vozila, ki so oblikovana in zmožna prevoza oseb in potovanja med državami članicami; ker se mora v drugi fazi Svet na predlog Komisije odločiti o povečanju navedene količine, ki velja za vozila, ki potujejo med državami članicami in so oblikovana in zmožna prevoza blaga,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 83/181/EGS se spremeni:
1. Člen 83 se nadomesti z naslednjim besedilom:
"Člen 83
Države članice lahko omejijo uporabo oprostitve za gorivo v standardnih rezervoarjih komercialnih motornih vozil:
(a) ko vozilo prihaja iz tretje države, na 200 litrov na vozilo na eno pot;
(b) ko vozilo prihaja iz druge države članice:
- na 200 litrov na vozilo na eno pot v primeru vozil, ki so oblikovana in zmožna prevoza blaga za plačilo ali brez plačila,
- na 600 litrov na vozilo na eno pot v primeru vozil, ki so oblikovana in zmožna prevoza več kot devetih oseb, vključno z voznikom, za plačilo ali brez plačila.
Skladno s postopki, predvidenimi v Pogodbi o tej točki, se Svet na predlog Komisije do 1. julija 1986 odloči o povečanju količine goriva, ki se lahko vnese brez dajatev in je v standardnih rezervoarjih za gorivo v vozilih iz prve alinee (b) prvega pododstavka."
2. Člen 84(a) se nadomesti z naslednjim besedilom:
"(a) komercialna motorna vozila, ki se ukvarjajo z mednarodnim prevozom, ki prihajajo iz tretjih držav v obmejno cono, do največ 25 km v zračni črti, ko je tak prevoz sestavljen iz poti, ki jih opravijo osebe, ki živijo v tej coni;".
Člen 2
Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev s to direktivo najpozneje do 1. oktobra 1985. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 8. julija 1985

Labels: 2
11
14
8
3