Document ID: 31983D0516

DECISIÓN DEL CONSEJO
de 17 de octubre de 1983
sobre las funciones del Fondo Social Europeo
( 83/516/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 126 ,
visto el proyecto presentado por la Comisión (1) ,
visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,
visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,
considerando que la Decisión 71/66/CEE del Consejo , de 1 de febrero de 1971 , sobre la reforma del Fondo Social Europeo (4) , modificada por la Decisión 77/802/CEE (5) , ha sido sometida , en base a un dictamen de la Comisión fundado en el artículo 126 del Tratado , a la nueva revisión prevista en el artículo 11 y , que conviene sustituirla por una nueva decisión del Consejo en la que se establezca el régimen del Fondo ;
considerando que las funciones del Fondo consisten en participar en la financiación de acciones de formación profesional , de promoción del empleo y de movilidad geográfica ;
considerando que el Fondo debe llegar a ser un instrumento más activo al servicio de una política de promoción del empleo ; y que , para lograrlo , conviene extender su campo de aplicación personal , ampliando sobre todo la posibilidad de obtener su ayuda para las personas que han de ejercer las actividades de formador , de experto en orientación profesional o en colocación y de agente de desarrollo ;
considerando que el Fondo debe desplegar un gran esfuerzo para el desarrollo del empleo , principalmente en las pequeñas y medianas empresas , con vistas a la modernización de la gestión o de la producción o de la aplicación de nuevas tecnologías ;
considerando que el Fondo , en tanto que instrumento de política de empleo , debe adoptar , respetando el principio de solidaridad comunitaria , la más eficaz y coherente contribución posible a la solución de los problemas más graves y , sobre todo , a la lucha contra el paro , incluido el subempleo estructural , así como a la promoción del empleo de los grupos más afectados ;
considerando que , dentro de este contexto y sin perjuicio de que la ayuda que deben seguir recibiendo determinadas categorías de personas especialmente vulnerables en el mercado del trabajo , sobre todo las mujeres , los minusválidos y los trabajadores migrantes , una parte importante de los recursos del Fondo debe quedar reservada a acciones tendentes a favorecer el empleo de los jóvenes , principalmente de aquéllos que tienen escasas posibilidades de encontrar un empleo o que se hallan en situación de paro prolongado ;
considerando que , teniendo en cuenta la experiencia adquirida , es conveniente introducir en los procedimientos establecidos para la concesión de la ayuda del Fondo , cierta flexibilidad y algunas simplificaciones , en especial mediante la implantación de sumas a tanto alzado ;
considerando que , para concentrar más eficazmente la intervención del Fondo en acciones acordes con las prioridades comunitarias y con los programas de actuación correspondientes en el ámbito del empleo o de la formación profesional , corresponde a la Comisión establecer las orientaciones a que habrá de atenerse la gestión del Fondo ;
considerando que será conveniente volver a revisar la presente Decisión al cabo de un plazo determinado ,
DECIDE :
Artículo 1
1 . El Fondo favorecerá la aplicación de políticas que tiendan , por un lado , a proporcionar a la mano de obra la cualificación profesional necesaria para obtener un empleo estable y , por otro lado , a desarrollar las posibilidades de empleo . Contribuirá especialmente a la inserción e integración socioprofesional de los jóvenes y de los trabajadores menos favorecidos , a la adaptación de la mano de obra , al desarrollo del mercado del trabajo y a los cambios tecnológicos , así como a la reducción de los desequilibrios regionales del mercado del empleo .
2 . El Fondo participará en la financiación de acciones :
a ) de formación y orientación profesional ;
b ) de contratación y apoyo salarial ;
c ) de reinstalación de integración socioprofesional en el marco de la movilidad geográfica ;
d ) de prestación de servicios y asesoramiento técnico para la creación de empleos .
Artículo 2
1 . La ayuda del Fondo se concederá para acciones realizadas tanto por operadores de derecho público como por operadores de derecho privado .
2 . Los Estados miembros interesados garantizarán el buen fin de las acciones . No obstante , esta disposición no se aplicará a las acciones en las cuales la ayuda del Fondo cubra la totalidad de los gastos pertinentes .
Artículo 3
1 . La ayuda del Fondo podrá ser concedida para acciones realizadas en el marco de la política de mercado del empleo de los Estados miembros . Entre estas acciones se incluyen en particular las encaminadas a mejorar las posibilidades de empleo para los jóvenes , sobre todo mediante medidas de formación profesional al finalizar su período de escolaridad obligatoria en jornada completa .
2 . La ayuda del Fondo podrá ser concedida también para acciones específicas , realizadas con objeto :
- de fomentar la realización de proyectos que tengan un carácter innovador y que encajen , como norma general , en el marco de un programa de actuación establecido por el Consejo , o
- de examinar la eficacia de los proyectos a los que se haya concedido la ayuda del Fondo , y de facilitar un intercambio de experiencias .
Artículo 4
1 . La ayuda del Fondo podrá ser concedida , en primer lugar , para fomentar el empleo de los jóvenes de menos de 25 años de edad , especialmente de aquéllos cuyas posibilidades de encontrar un empleo sean particularmente escasas , en especial por ausencia de formación profesional o por falta de su formación , así como de aquellos otros que se hallen en situación de paro prolongado .
2 . La ayuda del Fondo podrá ser igualmente concedida para fomentar el empleo de las siguientes personas de más de 25 años de edad :
a ) desempleados , en peligro de desempleo o subempleados y , sobre todo , las que se hallen en situación de paro prolongado ;
b ) mujeres que deseen reanudar una actividad profesional ;
c ) minusválidos con posibilidades de incorporarse al mercado de trabajo ;
d ) trabajadores migrantes que cambien o hayan cambiado de lugar de residencia dentro de la Comunidad , o que hayan trasladado su residencia a la Comunidad para ejercer una actividad profesional , así como los miembros de su familia ;
e ) empleados principalmente en pequeñas y medianas empresas , cuya reconversión profesional se haya hecho necesaria para poder introducir nuevas tecnologías o para poder mejorar las técnicas de gestión de dichas empresas .
3 . La ayuda del Fondo podrá ser asimismo concedida a las personas que han de ejercer actividades de formador , de experto en orientación profesional o en colocación , o de agente de desarrollo .
Artículo 5
1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados siguientes , la ayuda del Fondo será concedida en la proporción de 50 % de los gastos pertinentes , sin que pueda rebasar no obstante el importe de la contribución financiera aportada por los poderes públicos del Estado miembro interesado .
2 . Cuando se trate de acciones realizadas para fomentar el empleo en regiones caracterizadas por un desequilibrio especialmente grave y prolongado de empleo , circunstancia que habrá de ser definida por el Consejo mediante acuerdo adoptado por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión , la ayuda del Fondo será incrementada en un 10 % .
3 . Cuando se trate de acciones realizadas en aplicación del apartado 2 del artículo 3 , que tengan por objeto examinar la eficacia de los proyectos a los que se haya concedido la ayuda del Fondo , y que sean realizados a propuesta de la Comisión , la ayuda cubrirá la totalidad de los gastos pertinentes .
4 . La ayuda del Fondo será concedida en forma de sumas a tanto alzado , para los distintos tipos de gastos que determine el Consejo mediante acuerdo adoptado por mayoría cualificada a propuesta de la Comisión .
5 . La ayuda del Fondo no podrá dar lugar a una financiación que exceda de los gastos pertinentes .
Artículo 6
1 . La Comisión adoptará , antes del 1 de mayo de cada año y para los tres ejercicios siguientes , conforme a la presente Decisión y teniendo en cuenta la necesidad de fomentar el desarrollo armónico de la Comunidad , las orientaciones para la gestión del Fondo encaminadas a determinar los tipos de acciones que respondan a las prioridades comunitarias definidas por el Consejo , y especialmente a los programas de actuación en el ámbito del empleo y de la formación profesional .
2 . La Comisión remitirá al Parlamento Europeo y al Consejo esas orientaciones , que habrá elaborado en estrecha consulta con los Estados miembros y teniendo en cuenta las opiniones emitidas , en su caso , por el Parlamento , y las publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Artículo 7
1 . Los créditos previstos para la ayuda del Fondo a las acciones de todo tipo en favor de los jóvenes a que se refiere el apartado 1 del artículo 4 , no podrán ser inferiores , cada año , al 75 % del conjunto de los créditos disponibles .
2 . Los créditos previstos para la ayuda del Fondo a las acciones específicas de que trata el apartado 2 del artículo 3 , no podrán ser superiores , cada año , al 5 % del conjunto de los créditos disponibles .
3 . El 40 % del conjunto de los créditos disponibles para las acciones a que se refiere el apartado 1 del artículo 3 , será destinado a acciones pertinentes y conformes con las orientaciones para la gestión del Fondo que tengan por objeto fomentar el empleo en Groenlandia , en Grecia , en los departamentos franceses de Ultramar , en Irlanda , en el Mezzogiorno y en Irlanda del Norte . Los créditos restantes se concentrarán en acciones en favor del desarrollo del empleo en las demás zonas que presenten un paro elevado y prolongado y/o se hallen en reestructuración industrial y sectorial .
Artículo 8
No serán concedidas en lo sucesivo las ayudas previstas en el artículo 125 del Tratado .
Artículo 9
1 . La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente a la fecha de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
2 . Queda derogada la Decisión 71/66/CEE . No obstante , dicha Decisión así como las decisiones tomadas en virtud de lo dispuesto en su artículo 4 , seguirán siendo aplicables a las acciones para las cuales se formalizaron las correspondientes solicitudes antes del 1 de octubre de 1983 .
3 . La Comisión establecerá por primera vez las orientaciones para la gestión del Fondo antes del 1 de diciembre de 1983 .
Artículo 10
El Consejo revisará la presente Decisión a más tardar el 31 de diciembre de 1988 . Llegado el caso , la presente Decisión será modificada sobre la base de un nuevo dictamen de la Comisión .
Hecho en Luxemburgo , el 17 de octubre de 1983 .

Labels: 9
19
15