Document ID: 32001D0853

Decisione della Commissione
del 3 dicembre 2001
che approva i programmi per l'eradicazione e la sorveglianza di malattie animali e la prevenzione delle zoonosi presentati dagli Stati membri per il 2002
[notificata con il numero C(2001) 3817]
(2001/853/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la decisione 90/424/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa a talune spese nel settore veterinario(1), modificata da ultimo dalla decisione 2001/572/CE(2), in particolare gli articoli 24, 29 e 32,
considerando quanto segue:
(1) La decisione 90/424/CEE prevede la possibilità di una partecipazione finanziaria della Comunità per l'eradicazione e la sorveglianza delle malattie animali nonché per i controlli intesi a prevenire le zoonosi.
(2) Gli Stati membri hanno presentato programmi per l'eradicazione delle suddette malattie e la prevenzione delle zoonosi nei rispettivi paesi.
(3) Dall'esame dei programmi è risultato che essi rispettano tutti i criteri comunitari relativi all'eradicazione delle malattie animali, secondo quanto stabilito dalla decisione 90/638/CEE del Consiglio, del 27 novembre 1990, che fissa i criteri comunitari applicabili alle azioni di eradicazione e di sorveglianza di talune malattie animali(3), modificata da ultimo dalla direttiva 92/65/CEE(4).
(4) I programmi suddetti sono inclusi nell'elenco prioritario dei programmi per l'eradicazione e la sorveglianza delle malattie animali nonché per i controlli intesi a prevenire le zoonosi che possono beneficiare di un contributo finanziario della Comunità nel 2002, quale fissato dalla decisione 2001/729/CE della Commissione(5).
(5) Data l'importanza dei programmi ai fini del conseguimento degli obiettivi perseguiti dalla Comunità in materia di sanità pubblica e di salute degli animali, è opportuno fissare il contributo finanziario della Comunità al 50 % dei costi sostenuti dagli Stati membri interessati per le misure indicate nella presente decisione, sino ad un importo massimo stabilito per ciascun programma.
(6) A norma dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1258/1999 del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativo al finanziamento della politica agricola comune(6), i programmi per l'eradicazione e la sorveglianza di malattie animali sono finanziati dalla sezione Garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia. Ai fini del controllo finanziario si applicano gli articoli 8 e 9 del regolamento citato.
(7) Il contributo finanziario della Comunità è concesso a condizione che le azioni previste siano realizzate in maniera efficace e che le autorità forniscano tutte le informazioni necessarie entro le scadenze stabilite.
(8) L'approvazione di alcuni di questi programmi non pregiudica una decisione della Commissione sulle norme per l'eradicazione di queste malattie sulla base di pareri scientifici.
(9) Le misure contemplate nella presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Indice
SPAZIO PER TABELLA
CAPO I
(Rabbia)
Articolo 1
1. Il programma di eradicazione della rabbia presentato dall'Austria è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per l'acquisto e la distribuzione dei vaccini e delle esche sostenute dall'Austria, sino ad un importo massimo di 150000 EUR.
Articolo 2
1. Il programma di eradicazione della rabbia presentato dal Belgio è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per l'acquisto e la distribuzione dei vaccini e delle esche sostenute dal Belgio, sino ad un importo massimo di 50000 EUR.
Articolo 3
1. Il programma di eradicazione della rabbia presentato dalla Finlandia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per l'acquisto e la distribuzione dei vaccini e delle esche sostenute dalla Finlandia, sino ad un importo massimo di 65000 EUR.
Articolo 4
1. Il programma di eradicazione della rabbia presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per l'acquisto e la distribuzione dei vaccini e delle esche sostenute dalla Francia, sino ad un importo massimo di 150000 EUR.
Articolo 5
1. Il programma di eradicazione della rabbia presentato dalla Germania è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per l'acquisto e la distribuzione dei vaccini e delle esche sostenute dalla Germania, sino ad un importo massimo di 1800000 EUR.
Articolo 6
1. Il programma di eradicazione della rabbia presentato dal Lussemburgo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per l'acquisto e la distribuzione dei vaccini e delle esche sostenute dal Lussemburgo, sino ad un importo massimo di 70000 EUR.
CAPO II
(Brucellosi bovina)
Articolo 7
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Francia per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 200000 EUR.
Articolo 8
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dalla Grecia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Grecia per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 200000 EUR.
Articolo 9
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dall'Irlanda è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Irlanda per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 5000000 di EUR.
Articolo 10
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dall'Italia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Italia per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 800000 EUR.
Articolo 11
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Portogallo per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 2200000 EUR.
Articolo 12
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dalla Spagna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Spagna per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 2800000 EUR.
Articolo 13
1. Il programma di eradicazione della brucellosi bovina presentato dal Regno Unito/Irlanda del Nord è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute nel Regno Unito/Irlanda del Nord per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 700000 EUR.
CAPO III
(Tubercolosi bovina)
Articolo 14
1. Il programma di eradicazione della tubercolosi bovina presentato dalla Grecia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Grecia per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 100000 EUR.
Articolo 15
1. Il programma di eradicazione della tubercolosi bovina presentato dall'Irlanda è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Irlanda per l'acquisto della tubercolina, sino ad un importo massimo di 770000 EUR.
Articolo 16
1. Il programma di eradicazione della tubercolosi bovina presentato dall'Italia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Italia per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 700000 EUR.
Articolo 17
1. Il programma di eradicazione della tubercolosi bovina presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Portogallo per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 100000 EUR.
Articolo 18
1. Il programma di eradicazione della tubercolosi bovina presentato dalla Spagna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Spagna per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 5700000 EUR.
Articolo 19
1. Il programma di eradicazione della tubercolosi bovina presentato dal Regno Unito/Irlanda del Nord è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute nel Regno Unito/Irlanda del Nord per l'acquisto della tubercolina, sino ad un importo massimo di 65000 EUR.
CAPO IV
(Leucosi enzootica bovina)
Articolo 20
1. Il programma di eradicazione della leucosi enzootica bovina presentato dall'Italia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Italia per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 50000 EUR.
Articolo 21
1. Il programma di eradicazione della leucosi enzootica bovina presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Portogallo per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 1200000 EUR.
CAPO V
(Pleuropolmonite contagiosa dei bovini)
Articolo 22
1. Il programma di eradicazione della pleuropolmonite contagiosa dei bovini presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Portogallo per risarcire i proprietari dei bovini macellati, sino ad un importo massimo di 50000 EUR.
CAPO VI
(Brucellosi ovi-caprina)
Articolo 23
1. Il programma di eradicazione della brucellosi ovi-caprina presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi di laboratorio e di quelle sostenute in Francia per risarcire i proprietari degli animali macellati, sino ad un importo massimo di 200000 EUR.
Articolo 24
1. Il programma di eradicazione della brucellosi ovi-caprina presentato dalla Grecia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Grecia, sino ad un importo massimo di 750000 EUR, per:
- l'acquisto di vaccino,
- le analisi di laboratorio,
- la retribuzione di veterinari a contratto assunti appositamente per l'esecuzione del programma,
- il risarcimento dei proprietari degli animali macellati.
Articolo 25
1. Il programma di eradicazione della brucellosi ovi-caprina presentato dall'Italia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Italia per l'acquisto di vaccino destinato alla Sicilia e per le analisi di laboratorio e di quelle sostenute per risarcire i proprietari degli animali macellati nell'intero territorio italiano, sino ad un importo massimo di 1700000 EUR.
Articolo 26
1. Il programma di eradicazione della brucellosi ovi-caprina presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi di laboratorio e l'acquisto di vaccino e di quelle sostenute in Portogallo per risarcire i proprietari degli animali macellati, sino ad un importo massimo di 1900000 EUR.
Articolo 27
1. Il programma di eradicazione della brucellosi ovi-caprina presentato dalla Spagna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Spagna per risarcire i proprietari degli animali macellati, sino ad un importo massimo di 5700000 EUR.
CAPO VII
[Malattia del trotto (scrapie)]
Articolo 28
1. Il programma di eradicazione della malattia del trotto (scrapie) presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2000.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Francia per risarcire i proprietari degli animali eliminati, sino ad un importo massimo di 300000 EUR.
Articolo 29
1. Il programma di eradicazione della malattia del trotto (scrapie) presentato dalla Grecia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Grecia per risarcire i proprietari degli animali eliminati, sino ad un importo massimo di 150000 EUR.
Articolo 30
1. Il programma di sorveglianza della malattia del trotto (scrapie) presentato dalla Germania è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Germania per le analisi di campioni prelevati da arieti per test di caratterizzazione genetica e per risarcire i proprietari degli animali eliminati, sino ad un importo massimo di 175000 EUR.
Articolo 31
1. Il programma di eradicazione della malattia del trotto (scrapie) presentato dai Paesi Bassi è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute nei Paesi Bassi per le analisi di campioni prelevati da arieti per test di caratterizzazione genetica, sino ad un importo massimo di 700000 EUR.
Articolo 32
1. Il programma di sorveglianza della malattia del trotto (scrapie) presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Portogallo per risarcire i proprietari degli animali eliminati, sino ad un importo massimo di 15000 EUR.
Articolo 33
1. Il programma di sorveglianza della malattia del trotto (scrapie) presentato dalla Spagna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Spagna per risarcire i proprietari degli animali macellati, sino ad un importo massimo di 375000 EUR.
CAPO VIII
(Febbre catarrale degli ovini)
Articolo 34
1. Il programma di sorveglianza e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Francia per la sorveglianza sierologica ed entomologica, sino ad un importo massimo di 300000 EUR.
Articolo 35
1. Il programma di sorveglianza e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini presentato dall'Italia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Italia per la sorveglianza sierologica ed entomologica, sino ad un importo massimo di 450000 EUR.
Articolo 36
1. Il programma di sorveglianza e di eradicazione della febbre catarrale degli ovini presentato dalla Spagna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute in Spagna per la sorveglianza sierologica ed entomologica, sino ad un importo massimo di 200000 EUR.
CAPO IX
(Salmonella del pollame)
Articolo 37
1. Il programma di controllo delle salmonelle nei volatili da riproduzione presentato dall'Austria è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute dall'Austria per la realizzazione del programma, sino ad un importo massimo di 50000 EUR, per compensare:
- secondo il caso, l'abbattimento dei volatili da riproduzione o la differenza tra il valore stimato degli stessi e il reddito derivante dalla vendita delle carni trattate termicamente ottenute da tali volatili,
- la distruzione delle uova da cova incubate,
- secondo il caso, la distruzione delle uova da cova non incubate o la differenza tra il valore stimato delle uova da cova non incubate e il reddito derivante dalla vendita degli ovoprodotti trattati termicamente ottenuti dalle uova.
Articolo 38
1. Il programma di controllo delle salmonelle nei volatili da riproduzione presentato dalla Danimarca è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute dalla Danimarca per la realizzazione del programma, sino ad un importo massimo di 250000 EUR, per compensare:
- secondo il caso, l'abbattimento dei volatili da riproduzione o la differenza tra il valore stimato degli stessi e il reddito derivante dalla vendita delle carni trattate termicamente ottenute da tali volatili,
- la distruzione delle uova da cova incubate,
- secondo il caso, la distruzione delle uova da cova non incubate o la differenza tra il valore stimato delle uova da cova non incubate e il reddito derivante dalla vendita degli ovoprodotti trattati termicamente ottenuti dalle uova.
Articolo 39
1. Il programma di controllo delle salmonelle nei volatili da riproduzione presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute dalla Francia per la realizzazione del programma, sino ad un importo massimo di 1300000 EUR, per compensare:
- secondo il caso, l'abbattimento dei volatili da riproduzione o la differenza tra il valore stimato degli stessi e il reddito derivante dalla vendita delle carni trattate termicamente ottenute da tali volatili,
- la distruzione delle uova da cova incubate,
- secondo il caso, la distruzione delle uova da cova non incubate o la differenza tra il valore stimato delle uova da cova non incubate e il reddito derivante dalla vendita degli ovoprodotti trattati termicamente ottenuti dalle uova.
Articolo 40
1. Il programma di controllo delle salmonelle nei volatili da riproduzione presentato dall'Irlanda è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute dall'Irlanda per la realizzazione del programma, sino ad un importo massimo di 50000 EUR, per compensare:
- secondo il caso, l'abbattimento dei volatili da riproduzione o la differenza tra il valore stimato degli stessi e il reddito derivante dalla vendita delle carni trattate termicamente ottenute da tali volatili,
- la distruzione delle uova da cova incubate,
- secondo il caso, la distruzione delle uova da cova non incubate o la differenza tra il valore stimato delle uova da cova non incubate e il reddito derivante dalla vendita degli ovoprodotti trattati termicamente ottenuti dalle uova.
Articolo 41
1. Il programma di controllo delle salmonelle nei volatili da riproduzione presentato dai Paesi Bassi è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute dai Paesi Bassi per la realizzazione del programma, sino ad un importo massimo di 400000 EUR, per compensare:
- secondo il caso, l'abbattimento dei volatili da riproduzione o la differenza tra il valore stimato degli stessi e il reddito derivante dalla vendita delle carni trattate termicamente ottenute da tali volatili,
- la distruzione delle uova da cova incubate,
- secondo il caso, la distruzione delle uova da cova non incubate o la differenza tra il valore stimato delle uova da cova non incubate e il reddito derivante dalla vendita degli ovoprodotti trattati termicamente ottenuti dalle uova.
CAPO X
(Peste suina africana/classica, malattia vescicolare dei suini)
Articolo 42
1. Il programma di eradicazione e di sorveglianza della peste suina africana/classica presentato dall'Italia/Sardegna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi virologiche e sierologiche di laboratorio e di quelle sostenute in Italia per risarcire i proprietari dei suini macellati, sino ad un importo massimo di 250000 EUR.
Articolo 43
1. Il programma di eradicazione e di sorveglianza della malattia vescicolare dei suini e della peste suina classica presentato dall'Italia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2000.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi virologiche e sierologiche di laboratorio e di quelle sostenute in Italia per risarcire i proprietari dei suini sieropositivi macellati, sino ad un importo massimo di 300000 EUR.
Articolo 44
1. Il programma di eradicazione e di sorveglianza della peste suina classica presentato dal Belgio è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi virologiche e sierologiche di laboratorio sui suini domestici e per il controllo della popolazione di cinghiali sostenute in Belgio, sino ad un importo massimo di 20000 EUR.
Articolo 45
1. Il programma di eradicazione e di sorveglianza della peste suina classica presentato dalla Germania è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 1999.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi virologiche e sierologiche di laboratorio sui suini domestici e per il controllo della popolazione di cinghiali sostenute in Germania, sino ad un importo massimo di 1000000 di EUR.
Articolo 46
1. Il programma di eradicazione e di sorveglianza della peste suina classica presentato dal Lussemburgo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per le analisi virologiche e sierologiche di laboratorio sui suini domestici e per il controllo della popolazione di cinghiali sostenute nel Lussemburgo, sino ad un importo massimo di 20000 EUR.
CAPITOLO XI
(Malattia di Aujeszky)
Articolo 47
1. Il programma di eradicazione della malattia di Aujeszky presentato dal Belgio è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per esami sostenute in Belgio, limitatamente a 1,25 EUR per esame e fino ad un importo massimo di 450000 EUR.
Articolo 48
1. Il programma di eradicazione della malattia di Aujeszky presentato dalla Spagna è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2000.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per esami sostenute in Spagna, limitatamente a 1,25 EUR per esame e fino ad un importo massimo di 225000 EUR.
Articolo 49
1. Il programma di eradicazione della malattia di Aujeszky presentato dal Portogallo è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2000.
2. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese per esami sostenute in Portogallo, limitatamente a 1,25 EUR per esame e fino ad un importo massimo di 50000 EUR.
CAPITOLO XII
(Cowdriosi, babesiosi, anaplasmosi)
Articolo 50
1. Il programma di eradicazione della cowdriosi, della babesiosi e dell'anaplasmosi nella Guadalupa presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2000.
2. Il programma di eradicazione della cowdriosi, della babesiosi e dell'anaplasmosi nella Martinica presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 1999.
3. Il programma di eradicazione della cowdriosi, della babesiosi e dell'anaplasmosi nella Riunione presentato dalla Francia è approvato per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2000.
4. Il contributo finanziario della Comunità è fissato al 50 % delle spese sostenute dalla Francia per l'attuazione dei programmi di cui ai paragrafi 1, 2 e 3, sino ad un importo massimo di 250000 EUR.
CAPITOLO XIII
(Disposizioni finali)
Articolo 51
1. Nell'ambito dei programmi di cui agli articoli da 7 a 27, le spese di indennizzo ammissibili per la macellazione degli animali sono limitate:
a) a 300 EUR per i bovini e a 40 EUR per gli ovini e i caprini relativamente all'indennizzo medio versato per tutti gli animali della specie calcolato in base al numero di animali macellati nello Stato membro;
b) a 1000 EUR per bovino e a 100 EUR per ovino o caprino relativamente all'indennizzo versato per singolo animale.
2. Nell'ambito dei programmi di cui agli articoli da 23 a 27, le spese per le analisi di laboratorio sono rimborsate fino a 0,3 EUR per prova del rosa bengala, 0,6 EUR per prova di fissazione del complemento e 0,1 EUR per dose di vaccino.
3. Nell'ambito dei programmi di cui agli articoli 30 e 31, le spese per le analisi sono rimborsate fino a 10 EUR per test di caratterizzazione genetica.
4. Nell'ambito dei programmi di cui agli articoli da 28 a 33, le spese di indennizzo per l'eliminazione degli animali sono rimborsate fino a 50 EUR per animale.
Articolo 52
Il contributo finanziario della Comunità per i programmi di cui agli articoli da 1 a 50 viene concesso a condizione che:
a) gli Stati membri interessati all'attuazione dei programmi mettano in vigore entro il 1o gennaio 2002 le pertinenti disposizioni legislative, regolamentari e amministrative;
b) venga inviata, entro il 1o giugno 2002, una valutazione tecnica e finanziaria preliminare del programma, secondo quanto disposto all'articolo 24, paragrafo 7, della decisione 90/424/CEE del Consiglio;
c) venga inviata, entro quattro settimane dalla fine del periodo di riferimento, una relazione intermedia concernente i primi sei mesi del programma;
d) venga inviata, entro il 1o giugno 2002, una relazione finale sull'esecuzione tecnica del programma congiuntamente ai documenti giustificativi delle spese sostenute, nonché sui risultati conseguiti nel periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 2002;
e) il programma venga effettivamente applicato.
Articolo 53
La presente decisione si applica a decorrere dal 1o gennaio 2002.
Articolo 54
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 3 dicembre 2001.

Labels: 0
6