Document ID: 31990R2735

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2735/90 VAN DE RAAD
van 24 september 1990
tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van wolfraamerts en concentraten daarvan, van oorsprong uit de Volksrepubliek China, en tot definitieve inning van het voorlopige anti-dumpingrecht
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 12,
Gezien het voorstel van de Commissie dat werd ingediend na overleg in het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Voorlopige maatregelen
(1) Bij Verordening (EEG) nr. 761/90 (2) heeft de Commissie een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van wolfraamerts en concentraten daarvan, van oorsprong uit de Volksrepubliek China. Bij Verordening (EEG) nr. 2128/90 (3) is de toepassing van dit recht voor een periode van ten hoogste twee maanden verlengd.
B. Verdere procedure
(2) Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht verzocht de »China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters", namens twee Chinese exporteurs - de »China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation" (hierna CNIEC genoemd) en de »China National Metals and Minerals Import and Export Corporation" (hierna Minmetals genoemd) -, te worden gehoord, een verzoek dat werd ingewilligd.
(3) De Commissie stelde de »China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters" in kennis van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan zij voornemens was de instelling van een definitief recht en de definitieve inning van de door het voorlopige recht gewaarborgde bedragen aan te bevelen. De Chinese exporteurs konden binnen een bepaalde periode ook opmerkingen maken.
(4) Wegens de tijd die was gemoeid met het aan het treffen van voorlopige maatregelen voorafgaande overleg in het Raadgevend Comité, werd het onderzoek niet binnen de in artikel 7, lid 9, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 gestelde termijn afgesloten.
C. Produkten waarop het onderzoek betrekking had en definitie van soortgelijk produkt
(5) Volgens de Chinese exporteurs zijn het door hen uitgevoerde wolfraamerts en de concentraten daarvan, en de in de Gemeenschap voortgebrachte produkten geen soortgelijke produkten. Zij verklaarden slechts wolframietconcentraat dat 55 tot 56 % wolfraamoxide bevat te hebben uitgevoerd, terwijl de mijn in de Gemeenschap zowel wolframiet als scheeliet met een veel groter gehalte aan wolfraamoxide produceert.
Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de invoer van de relevante produkten door de twee betrokken Chinese exporteurs gedurende het onderzoektijdvak bestond uit wolframiet met een gehalte aan wolfraamoxide van 72 tot 74 %. De producent in de Gemeenschap levert eveneens slechts concentraten van wolframiet, en niet scheeliet, met een gehalte aan wolfraamoxide van 75 tot 76 %. Verder stelde de Commissie vast dat de uit China ingevoerde produkten en de in de Gemeenschap voortgebrachte produkten voor dezelfde vormen van eindverbruik en dezelfde markten in de Gemeenschap zijn bestemd.
(6) Onder deze omstandigheden concludeerde de Commissie dat de betrokken produkten, wat hun fysische en technische kenmerken betreft en op grond van het feit dat zij voor dezelfde vormen van eindverbruik en dezelfde markten zijn bestemd, in
voldoende mate overeenkomen om als soortgelijke produkten te worden beschouwd. De Raad bevestigt derhalve de conclusie dat wolfraamerts en concentraten daarvan zoals voortgebracht in de Gemeenschap, en al het wolfraamerts alsmede alle concentraten daarvan zoals ingevoerd uit China, soortgelijke produkten zijn in de zin van artikel 2, punt 12, van Verordening (EEG) nr. 2423/88.
D. Dumping
(7) Bij het bepalen van de normale waarde diende de Commissie rekening te houden met het feit dat de Volksrepubliek China geen markteconomie heeft, zodat de normale waarde volgens Verordening (EEG) nr. 2423/88 diende te worden vastgesteld op basis van de prijzen of de kosten van een producent of van producenten in een land met een markteconomie. In het onderhavige geval baseerde de Commissie haar berekening van de normale waarde op de aangenomen waarde van een soortgelijk produkt in Australië. De redenen daarvan heeft zij in de overwegingen 11, 12 en 13 van Verordening (EEG) nr. 761/90 vermeld.
(8) De Chinese exporteurs maakten opnieuw bezwaar tegen het gebruik van een scheelietmijn in Australië als uitgangspunt voor het bepalen van de normale waarde, zoals een importeur de Commissie voor het vaststellen van de voorlopige conclusies had voorgesteld (overweging 12 van Verordening (EEG) nr. 761/90).
De Commissie heeft de argumenten ter zake reeds nauwkeurig onderzocht en heeft er de aandacht op gevestigd dat de Chinese exporteurs hun verklaringen niet met bewijzen hebben gestaafd noch een andere grondslag voor het bepalen van de normale waarde hebben voorgesteld. Derhalve bevestigt de Raad de voorlopige conclusies van de Commissie met betrekking tot de basis waarop de normale waarde dient te worden bepaald.
(9) Aangezien de Commissie verder geen opmerkingen in verband met het vaststellen van dumping bereikten, worden de conclusies inzake dumping zoals vermeld in de overwegingen 16 en 17 van Verordening (EEG) nr. 761/90 door de Raad bevestigd.
E. Schade
(10) Ten aanzien van de door de invoer met dumping veroorzaakte schade hebben de Chinese exporteurs de in Verordening (EEG) nr. 761/90 vermelde voorlopige conclusies van de Commissie vooral aan de hand van twee argumenten aangevochten.
(11) In de eerste plaats stelden zij, dat de vermindering van de vraag een sterkere weerslag heeft gehad op de prijzen en het volume van de verkopen in de Gemeenschap dan de invoer uit China. In de tweede plaats voerden zij aan, dat de uitvoer van andere derde landen naar de Gemeenschap gepaard ging met onderbieding ten opzichte van de prijzen van de Chinese uitvoer naar de Gemeenschap.
(12) In overweging 22 van Verordening (EEG) nr. 761/90 heeft de Commissie het effect van beide factoren op de markt van de Gemeenschap onderzocht. In de periode van 1984 tot en met 1988 leidde een vermindering van het verbruik van wolfraamerts en concentraten daarvan in de Gemeenschap tot een daling van de verkopen van de producent in de Gemeenschap. Deze trof herstructureringsmaatregelen waarbij het personeel werd verminderd en de kosten per eenheid produkt aanzienlijk werden gedrukt (zie overweging 20 van Verordening (EEG) nr. 761/90). Daardoor slaagde hij erin zijn marktaandeel te behouden, dat zo in 1988 praktisch gelijk was aan zijn marktaandeel in 1984. Zijn financiële verliezen waren evenwel aanzienlijk daar hij gedwongen was zich naar de verkoopprijzen van de uit China ingevoerde produkten te richten. Zoals uiteengezet in overweging 19 van Verordening (EEG) nr. 761/90, handhaafden de Chinese exporteurs hun prijzen tijdens die periode in feite op een niveau waarbij alle pogingen van de producent in de Gemeenschap om zich aan de daling van de vraag naar de betrokken produkten in de Gemeenschap aan te passen, op losse schroeven kwamen te staan. Het is dan ook duidelijk dat de teruggang van het verbruik voor bedrijfstak van de Gemeenschap anders uitwerkte dan voor de invoer met dumping uit China, welk land zijn marktaandeel in de Gemeenschap tussen 1984 en 1988 van 37 tot 47 % vergrootte.
(13) Met betrekking tot de invoer uit andere derde landen stelde de Commissie vast dat zich daarbij gedurende de referentieperiode geen onderbieding ten opzichte van de invoer uit China voordeed en dat het marktaandeel daarvan tussen 1984 en 1988 daalde, terwijl het marktaandeel van de invoer uit China steeg.
(14) Hoewel een vermindering van de vraag en invoer uit andere derde landen tot op zekere hoogte tot de geconstateerde aanmerkelijke schade kunnen hebben bijgedragen, concludeerde de Commissie dat de invoer met dumping van oorsprong uit de Volksrepubliek China op zich de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft berokkend. Bovendien beperkt artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 de vaststelling van schade niet tot gevallen waarin dumping de hoofdoorzaak van schade is (zie het arrest van het Hof van Justitie van 5 oktober 1988, gevoegde zaken nrs. 277 en 300/85, Canon, Jurispr. 1988, blz. 5 731, r.o. 62).
(15) Derhalve bevestigt de Raad de voorlopige conclusies betreffende schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap waartoe de Commissie is gekomen (overwegingen 18 tot en met 23 van Verordening (EEG) nr. 761/90).
F. Belang van de Gemeenschap
(16) Sinds de instelling van het voorlopige recht zijn geen nieuwe gegevens inzake het belang van de Gemeenschap ontvangen, weshalve de Raad de conclusies van de Commissie in Verordening (EEG) nr. 761/90 bevestigt en vaststelt dat in het belang van de Gemeenschap maatregelen moeten worden genomen. G. Definitief recht
(17) De Raad bevestigt dat een ad valorem-recht moet worden toegepast dat enerzijds aanzienlijk beneden de dumpingmarge blijft en anderzijds overeenkomt met de minimumprijs die is vereist om ervoor te zorgen dat de producent in de Gemeenschap over zijn verkopen een voldoende rendement behaalt.
(18) Daar de conclusies van de Commissie betreffende de vorm en de hoogte van het voorlopige anti-dumpingrecht zoals vermeld in Verordening (EEG) nr. 761/90 ongewijzigd blijven, dient het bedrag van het definitieve anti-dumpingrecht gelijk te zijn aan dat van het voorlopige anti-dumpingrecht.
H. Verbintenissen
(19) Twee Chinese exporteurs, CNIEC en Minmetals, hebben aanvaardbaar geachte prijsverbintenissen aangeboden. Deze verbintenissen zullen tot hogere prijzen van de betrokken produkten leiden, zodat de aan de bedrijfstak van de Gemeenschap toegebrachte schade wordt opgeheven. Na overleg werden zij bij Besluit 90/478/EEG van de Commissie (4) aanvaard.
I. Inning van het voorlopige recht
(20) Wegens de omvang van de vastgestelde dumpingmarges en de ernst van de aan de bedrijfstak van de Gemeenschap berokkende schade acht de Raad het noodzakelijk dat de bij wijze van voorlopig anti-dumpingrecht geïnde bedragen tot het niveau van het definitief ingestelde recht definitief worden geïnd. Ten aanzien van de exporteurs wier verbintenissen zijn aanvaard, dient het voorlopige recht te worden geïnd ten belope van de definitief vastgestelde dumpingmarges,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Op invoer van wolfraamerts en concentraten daarvan, vallende onder GN-code 2611 00 00 en van oorsprong uit de Volksrepubliek China, wordt een definitief anti-dumpingrecht ingesteld.
2. Het recht bedraagt 42,4 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard (Taric aanvullende code 8433).
3. Het in lid 2 aangegeven recht is niet van toepassing op wolfraamerts en concentraten daarvan, die naar de Gemeenschap worden uitgevoerd door
- China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation (CNIEC) (Taric aanvullende code 8432);
- China National Metals and Minerals Import and Export Corporation (Minmetals) (Taric aanvullende code 8432).
Artikel 2
De bedragen die worden gewaarborgd door het bij Verordening (EEG) nr. 761/90 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht, worden ten belope van 42,4 % geïnd, behalve ten aanzien van »China National Non-Ferrous Metals Import and Export Corporation" (CNIEC), waarvoor zij ten belope van 37,0 % worden geïnd.
De gewaarborgde bedragen die door de voornoemde percentages niet worden gedekt, worden vrijgegeven.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 24 september 1990.

Labels: 4
1
14
3
18