Document ID: 32000D0788

Rozhodnutie Rady
zo 4. decembra 2000,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/24/ES, ktorým sa zakladá osobitný akčný program Európskej investičnej banky na podporu konsolidácie a posilnenia colnej únie ES - Turecko
(2000/788/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 308,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],
keďže:
(1) Rada prijala rozhodnutie 64/732/EHS dňa 23. decembra 1963 o zavedení Asociačnej dohody medzi EHS a Tureckom [2]. Dodatkový protokol účinný od 1. januára 1973 a priložený k Asociačnej dohode [3] stanovil podmienky, mechanizmy a časové harmonogramy postupného zavádzania colnej únie na obdobie 22 rokov.
(2) Európska Rada 12. a 13. decembra 1997, ktorá sa zišla v Luxemburgu, požadovala navrhnutie stratégie prípravy Turecka na pristúpenie zbližovaním sa s Európskou úniou v každej oblasti. Komisia 4. marca 1998 predložila Rade oznámenie pod názvom "Európska stratégia pre Turecko", ktorou sa spustil pracovný program na konsolidáciu a zvýšenie významu colnej únie a na zlepšenie spolupráce v ostatných oblastiach, dôležitých pre ďalší rozvoj vzťahov s Tureckom.
(3) Zasadnutie Európskej Rady v Cardiffe 15. a 16. júna 1998 privítalo Európsku stratégiu pre Turecko ako platformu pre rozvoj vzťahov medzi Európskou úniou a Tureckom na pevnom a rozvíjajúcom sa základe. Pripomínajúc potrebu finančnej podpory pre Európsku stratégiu, Európska Rada zaznamenala zámer Komisie zvážiť spôsoby a prostriedky podporujúce realizáciu tejo stratégie a v tomto zmysle predložiť vhodné návrhy.
(4) Zasadnutie Európskej Rady v Helsinkách 10. a 11. decembra 1999 rozhodlo, že Turecko je kandidátskym štátom predurčeným na pripojenie k únii na základe tých istých kritérií, aké sú uplatňované voči ostatným kandidátskym krajinám.
(5) V súlade s Európskou stratégiou pre Turecko a novým postavením Turecka ako kandidátskeho štátu po Európskej Rade v Helsinkách, toto rozhodnutie by malo ustanoviť osobitný akčný program EIB podporujúci konsolidáciu a upevnenie colnej únie EÚ - Turecko. Mal by napomôcť pokroku v oblastiach, ktoré si stále zasluhujú pozornosť, čo sa týka zavedenia a účinného uplatňovania určitých právnych predpisov dôležitých pre colnú úniu, ako sú uvedené v pravidelných správach Komisie o pokroku Turecka smerom pristúpeniu a v dôležitých oblastiach identifikovaných Európskou stratégiou pre Turecko.
(6) Toto rozhodnutie spolu s očakávanou akceptáciou Turecka v rámci predvstupového nástroja EIB dodržiava záväzok únie o osobitných pôžičkách EIB poskytnutých Turecku v súvislosti s colnou úniou.
(7) Vplyv EIB by mal byť podľa tohto rozhodnutia zosúladený s ostatnými nástrojmi EIB, ktoré sú k dispozícii v Turecku a podpornými investíciami napomáhajúcimi konkurencieschopnosti priemyslu Turecka, najmä sektoru malých a stredných podnikateľov; investíciami do infraštruktúry zahŕňajúcimi dopravu, energiu a telekomunikácie, zlepšujúcimi spojenia medzi infraštruktúrami EÚ a Turecka, investíciami podporujúcimi priame investičné aktivity firiem spoločenstva v Turecku a tam, kde pôžička EIB je vhodným nástrojom, investíciami do technických inštalácií, uľahčujúcimi fungovanie colnej únie.
(8) Rozhodnutie 2000/24/ES [4] poskytuje EIB záruku spoločenstva na straty pri úveroch poskytnutých na projekty realizované mimo spoločenstva (stredná a východná Európa, krajiny Stredozemného mora, Latinská Amerika a Ázia a Juhoafrická republika).
(9) Zmienené rozhodnutie poskytuje náhradu záručnému fondu pre zahraničné aktivity ustanovenému nariadením (ES, Euratom) č. 2728/94 [5].
(10) Záruka spoločenstva kryjúca všeobecný mandát EIB na poskytovanie zahraničných pôžičiek, ustanovená v rozhodnutí 2000/24/ES by sa mala a rozšíriť tak, aby zahŕňala aj osobitný akčný program EIB podporujúci konsolidáciu a posilnenie colnej únie EÚ - Turecko. Zmienené rozhodnutie by sa preto malo zmeniť a doplniť.
(11) Ustanovenia tohto rozhodnutia smerujú k rešpektovaniu demokratických zásad, zákonnosti, ľudských práv a základných slobôd a dodržiavaniu medzinárodného práva, ktoré podporuje politiky Európskeho spoločenstva a jeho členských štátov. Komisia kladie veľký význam potrebe Turecka zlepšovať a podporovať svoje demokratické postupy a uznávať základné ľudské práva a ešte viac zaangažovať do tohto procesu občiansku spoločnosť.
(12) Zmluva neposkytuje žiadne právomoci na prijatie tohto rozhodnutia iné ako tie, ktoré sú uvedené v článku 308,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Druhá veta druhého pododseku prvého odseku článku 1 rozhodnutia 2000/24/ES sa mení a dopĺňa takto:
a) v úvodnej časti sa čiastka "18660 miliónov EUR" nahrádza čiastkou "19110 miliónov EUR";
b) za štvrtú zarážku sa vkladá táto zarážka:
"- Osobitná akcia podporujúca konsolidáciu a posilnenie colnej únie EÚ - Turecko:
450 miliónov EUR,".
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
V Bruseli 4. decembra 2000

Labels: 2
4
3
18
15