Document ID: 32012R0168

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 168/2012
z dnia 27 lutego 2012 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 36/2012 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2011/782/WPZiB z dnia 1 grudnia 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 18 stycznia 2012 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 36/2012 (2).
(2)
W związku z trwającymi brutalnymi represjami i naruszaniem praw człowieka przez rząd Syrii decyzja Rady 2012/122/WPZiB (3) zmieniająca decyzję 2011/782/WPZiB przewiduje dodatkowe środki, a mianowicie zakaz sprzedaży, kupna i transportu złota, metali szlachetnych i diamentów lub pośrednictwa w handlu nimi, środki ograniczające skierowane przeciwko Bankowi Centralnemu Syrii oraz zmiany w wykazie osób i podmiotów, przeciwko którym skierowane są środki.
(3)
Środki te wchodzą w zakres stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, a zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na poziomie Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.
(4)
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 36/2012.
(5)
W celu zapewnienia skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (UE) nr 36/2012 wprowadza się następujące zmiany:
1)
dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 11a
1. Zakazuje się:
a)
sprzedaży, dostawy, przekazywania lub wywozu, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali szlachetnych i diamentów, wymienionych w załączniku VIII, niezależnie od tego, czy pochodzą one z Unii, na rzecz rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii, wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą;
b)
zakupu, przywozu lub transportu, bezpośrednio lub pośrednio, złota, metali szlachetnych i diamentów, wymienionych w załączniku VIII, niezależnie od tego, czy dany towar pochodzi z Syrii, od rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii oraz wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą; oraz
c)
świadczenia, bezpośrednio lub pośrednio, pomocy technicznej lub usług pośrednictwa, finansowania lub pomocy finansowej, w odniesieniu do towarów, o których mowa w lit. a) i b), na rzecz rządu Syrii, jej podmiotów, przedsiębiorstw i urzędów publicznych, Banku Centralnego Syrii i wszelkich osób, podmiotów lub organów działających w ich imieniu lub na ich zlecenie, lub wszelkich podmiotów lub organów należących do nich lub pozostających pod ich kontrolą.
2. Załącznik VIII obejmuje złoto, metale szlachetne i diamenty, z zastrzeżeniem zakazów, o których mowa w ust. 1.”;
2)
dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 21a
Zakazów ustanowionych w art. 14 nie stosuje się do:
a)
(i)
przekazywania przez Centralny Bank Syrii lub za jego pośrednictwem funduszy lub zasobów gospodarczych otrzymanych i zamrożonych po dniu jego wskazania; lub
(ii)
przekazywania funduszy lub zasobów gospodarczych na rzecz Centralnego Banku Syrii lub za jego pośrednictwem, w przypadku gdy przekazywanie to związane jest z płatnością dokonaną przez osobę lub podmiot niewymienione w załącznikach II lub IIa, należną w związku z konkretną umową handlową,
pod warunkiem że właściwy organ odnośnego państwa członkowskiego stwierdził - z osobna w każdym przypadku - że płatności nie otrzyma, bezpośrednio lub pośrednio, żadna z innych osób lub podmiotów wymienionych w załącznikach II lub IIa; lub
b)
przekazywania zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych dokonywanego przez Centralny Bank Syrii lub za jego pośrednictwem w celu zapewnienia instytucjom finansowym podlegającym jurysdykcji państw członkowskich płynności środków na finansowanie działalności handlowej, pod warunkiem że przekazanie takie zostało zatwierdzone przez właściwy organ odnośnego państwa członkowskiego.”.
Artykuł 2
Osoby i podmiot wymienione w załączniku I do niniejszego rozporządzenia dodaje się do wykazu zawartego w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012.
Artykuł 3
Osobę wymienioną w załączniku II do niniejszego rozporządzenia usuwa się z wykazu zawartego w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 36/2012.
Artykuł 4
Tekst w załączniku III do niniejszego rozporządzenia dodaje się do rozporządzenia (UE) nr 36/2012 jako załącznik VIII.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 27 lutego 2012 r.

Labels: 1
5
14
3
18