Document ID: 32008R0994

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 994/2008 НА КОМИСИЯТА
от 8 октомври 2008 година
за стандартизирана и защитена система от регистри съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Решение № 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 19, параграф 3 от нея,
като взе предвид Решение 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно механизма за контрол върху парниковите емисии на Общността и прилагането на Протокола от Киото (2), и по-специално член 6, параграф 1, първа алинея, второто изречение от него,
като има предвид, че:
(1)
Интегрираната система от регистри на Общността, включваща регистрите на Общността и регистрите на нейните държави-членки, създадени съгласно член 6 от Решение 280/2004/ЕО, която включва регистрите, създадени съгласно член 19 от Директива 2003/87/ЕО и Независимия дневник на операциите на Общността (Community Independent Transaction Log, наричан по-долу „НДОО“), създаден съгласно член 20 от посочената директива, трябва да гарантира, че издаването, прехвърлянето и отменянето на квотите не са свързани с нередности и че операциите са съвместими със задълженията, произтичащи от Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по измененията на климата (наричана по-долу „РКООНИК“) и Протокола от Киото.
(2)
В съответствие с Директива 2003/4/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2003 г. относно обществения достъп до информация за околната среда и за отмяна на Директива 90/313/ЕИО на Съвета (3) и Решение 13/CMP.1 на Конференцията на страните по РКООНИК, служеща за среща на страните по Протокола от Киото (наричано по-долу „Решение 13/CMP.1“), регулярно трябва да се предоставя обществен достъп до специфични доклади, за да се осигури достъп на обществеността до информация, съдържаща се в интегрираната система на регистрите, при спазването на определени изисквания за поверителност.
(3)
Законодателството на Общността във връзка със защита на физическите лица при обработката на лични данни и при свободното движение на тези данни, и по-специално Директива 95/46/ЕО от 24 октомври 1995 г. на Европейския парламент и на Съвета относно защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни (4), Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 г. относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (5) и Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. за защита на физическите лица по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и свободното движение на такива данни (6), трябва да се имат предвид в случаите, където те са приложими за информацията, съхранявана и обработвана съгласно настоящия регламент.
(4)
Всеки регистър трябва да съдържа поне една партида на отпуснатите квоти на страна, една партида на оттеглените квоти, както и партиди за анулираните и за заменените квоти, съгласно изискванията на Решение 13/CMP.1, и всеки регистър, създаден в съответствие с член 19 от Директива 2003/87/ЕО, трябва да съдържа национални партиди и партиди на отпуснатите квоти на оператори и на други лица, необходими за прилагане на изискванията на посочената директива. Всяка една от тези партиди трябва да бъде създадена в съответствие със стандартизираните процедури, за да се осигури целостта на регистрационната система и обществен достъп до информацията в тази система.
(5)
Член 6 от Решение № 280/2004/ЕО изисква от Общността и нейните държави-членки прилагането на експлоатационните и техническите спецификации за стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, приети съгласно Решение 12/CMP.1 на Конференцията на страните по РКООНИК, която е място за срещи на страните по Протокола от Киото (наричано по-долу „Решение 12/CMP.1“), за създаването и работата на регистрите и на Независимия дневник на операциите на Общността. Прилагането и разработването на тези спецификации във връзка с интегрираната система на регистри на Общността позволява включването на регистрите, създадени съгласно член 19 от Директива 2003/87/ЕО, в регистрите, създадени съгласно член 6 от Решение № 280/2004/ЕО.
(6)
Независимият дневник на операциите на Общността извършва автоматизирани проверки на всички процеси в системата на регистрите на Общността, свързани с квоти, проверени емисии, партиди и единици по Протокола от Киото, а Международният дневник на операциите на страните по РКООНИК, (International Transaction Log, наричан по-долу „МДО“), извършва автоматични проверки на процесите, свързани с единици по Протокола от Киото, за да гарантира, че не съществуват нередности. Процесите, които не издържат тези проверки, трябва да бъдат прекратени, за да се гарантира съответствие на операциите в регистрационната система на Общността с изискванията на Директива 2003/87/ЕО и изискванията, разработени съгласно РКООНИК и Протокола от Киото.
(7)
Всички операции в регистрационната система на Общността трябва да се извършват в съответствие със стандартизирани процедури, а там, където е необходимо - при съгласуван график, за да се осигури съответствие с изискванията на Директива 2003/87/ЕО, както и с изискванията, разработени съгласно РКООНИК и Протокола от Киото, както и да се защити целостта на тази система.
(8)
Трябва да се прилагат адекватни и хармонизирани изисквания при проверка на автентичността и правата за достъп, за да се защити сигурността на информацията, съхранявана в интегрираната регистрационна система на Общността.
(9)
Централният администратор и всеки администратор на регистри трябва да сведат до минимум прекъсванията в работата на интегрираната регистрационна система на Общността, вземайки всички разумни мерки, за да гарантират достъпа до регистрите и Независимия дневник на операциите на Общността и осигурявайки надеждни системи и процедури за защита на цялата информация.
(10)
Записите във връзка с всички процеси, оператори и лица в системата от регистри на Общността следва да се съхраняват в съответствие със стандартите за запис на данни, описани във експлоатационните и технически спецификации за стандартите за обмен на данни в регистрационните системи по Протокола от Киото, разработени съгласно Решение 12/CMP.1.
(11)
Общността трябва да направи всичко възможно да осигури връзка между регистъра на всяка държава-членка, Независимия дневник на операциите на Общността, както и Международния дневник на операциите на РКООНИК най-късно до 1 декември 2008 г.
(12)
Всеки регистър трябва да издава определено количество предписани емисионни единици (наричани по-долу „ПЕЕ“), в съответствие с Решение 13/CMP.1, и квоти в съответствие с член 11 от Директива 2003/87/ЕО. Регистрите трябва да гарантират, че поддържат резерв от ПЕЕ, който е равен на размера на издадените от тях квоти, за да се гарантира, че всички операции с квоти могат да бъдат последвани от съответстващото им прехвърляне на ПЕЕ чрез годишен механизъм за уравняване. Операциите с квоти между два регистъра следва да се осъществяват чрез линия за връзка, включваща НДОО, докато операциите с единици по Протокола от Киото следва да се осъществяват чрез линия за връзка, включваща както НДОО, така и МДО. Следва да се приемат разпоредби, с които да се гарантира, че държавите-членки, които не могат да издават ПЕЕ в съответствие с Протокола от Киото, тъй като нямат обвързващ ангажимент за намаляване на емисиите, са в състояние да продължат при равноправни условия участието си в системата на Общността за търговия с емисии. Такова участие не би било възможно да се осъществи през периода 2008-2012 г., тъй като за разлика от всички други държави-членки, тези държави-членки няма да могат да издават квоти, свързани с признати по Протокола от Киото ПЕЕ. Такова равностойно участие следва да бъде постигнато чрез специфичен механизъм в рамките на регистъра на Общността.
(13)
Настоящият регламент отразява факта, че в действащите в момента експлоатационни и технически спецификации за стандарти за обмен на данни за регистрационните системи по Протокола от Киото, разработени от секретариата на РКОНИК, все още не се посочват условията за свързване на регистрите с Международния дневник на операциите чрез Независимия дневник на операциите на Общността. Наличието на подобни условия би позволило на Общността да създаде необходимата инфраструктура за регистрите по много по-опростен начин. По-специално, не би имало нужда от две връзки между регистрите и Независимия дневник на операциите на Общността. Поради това, ако, вследствие на искането на Общността в тази връзка през 2007 г., горепосочените условия са включени и адекватно регулирани от секретариата на РКОНИК в експлоатационните и техническите спецификации на стандартите за обмен на данни до шест месеца от датата на свързване с МДО, Комисията следва своевременно да предложи изменение на регламента, с цел да се опрости инфраструктурата на регистрационната системата, преди държавите-членки и Общността да извършат разходи за разработване на софтуер, необходим във връзка с регламента.
(14)
В Регламент (ЕО) № 2216/2004 на Комисията от 21 декември 2004 г. за стандартизирана и защитена система от регистри съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Решение № 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (7) са изложени общите разпоредби, експлоатационните и техническите спецификации, както и оперативните изисквания и изискванията за поддръжка относно стандартизираната и защитена регистрационна система, състояща се от регистри под формата на стандартизирани бази данни в електронен формат, съдържащи общи елементи от данни. С оглед постигане на правна яснота, следва да бъде заменен целият Регламент (ЕО) № 2216/2004.
(15)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по изменение на климата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Предмет
В настоящия регламент се определят общите разпоредби, както и изискванията за работа и поддръжка, отнасящи се до стандартизираната и защитена регистрационна система, състояща се от регистри, и от Независимия дневник на операциите на Общността, предвиден в член 20, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, наричан по-долу „НДОО“. Освен това, той осигурява и система за комуникация между Независимия дневник на операциите на Общността и Международния дневник на операциите (International Transaction Log, наричан по-долу „МДО“), работещ и поддържан от секретариата на Рамковата конвенция на Организацията на обединените нации по изменение на климата (РКООНИК).
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат определенията, предвидени в член 3 от Директива 2003/87/ЕО. Прилагат се и следните определения:
а)
„периодът 2005-2007 г.“ означава периода от 1 януари 2005 г. до 31 декември 2007 г., както е посочено в член 11, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО;
б)
„периодът 2008 г.-2012 г.“ и „следващи периоди“ означава периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2012 г. и всички следващи периоди, както е посочено съответно в член 11, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО;
в)
„титуляр на партида“ е лице, което има партида в регистрационната система;
г)
„предписана емисионна единица“ (ПЕЕ) означава единица, издадена съгласно член 7, параграф 3 от Решение № 280/2004/ЕО или от страна по Протокола от Киото;
д)
„предписано количество“ означава количеството парникови емисии в тонове еквивалент на въглероден диоксид, изчислено в съответствие с нивата на емисии, определени съгласно член 7 от Решение № 280/2004/ЕО;
е)
„регистър на МЧР“ означава регистър на механизма за чисто развитие, създаден, управляван и поддържан от Управителния съвет на механизма за чисто развитие съгласно член 12 от Протокола от Киото и Решение 3/CMP.1 на Конференцията на страните по РКООНИК, служеща за среща на страните по Протокола от Киото;
ж)
„централен администратор“ е лицето, посочено от Комисията в съответствие с член 20 от Директива 2003/87/ЕО;
з)
„квоти по глава VI“ са квотите, издадени от регистри по глава VI;
и)
„регистри по глава VI“ са регистрите, с които работят държави-членки, които не могат да отпускат ПЕЕ по причини, различни от факта, че не са били допуснати да прехвърлят ЕРЕ, ПЕЕ и СЕР в съответствие с разпоредбите на Решение 11/CMP.1 на Конференцията на страните по РКООНИК, служеща за среща на страните по Протокола от Киото;
й)
„компетентен орган“ означава органа или органите, определени от държавата-членка съгласно член 18 от Директива 2003/87/ЕО;
к)
„единица по Протокола от Киото“ означава предписана емисионна единица (ПЕЕ), единица погълнати емисии (ЕПЕ), единица редуцирани емисии (ЕРЕ) или сертифицирана единица редуцирани емисии (СЕР);
л)
„дългосрочна СЕР“ (дСЕР) е дългосрочна сертифицирана единица редуцирани емисии, издадена за проект с дейност залесяване или повторно залесяване в рамките на механизма за чисто развитие (МЧР), която по силата на Решение 5/CMP.1, взето от Конференцията на страните по РКООНИК, служеща за среща на страните по Протокола от Киото, изтича в края на периода на проекта за редуциране на емисиите чрез дейност залесяване или повторно залесяване в рамките на механизма за чисто развитие (МЧР), за който е издадена;
м)
„регистър“ означава регистър, който е създаден, функционира и се поддържа съгласно член 6 от Решение № 280/2004/ЕО и член 19 от Директива 2003/87/ЕО;
н)
„единица погълнати емисии“ (ЕПЕ) означава единица, определена съгласно член 3 от Протокола от Киото;
о)
„стандартни квоти“ са квоти, издадени от регистри, които не са регистри по глава VI;
п)
„временна СЕР“ (вСЕР) е временна сертифицирана единица редуцирани емисии, издадена за проект с дейност залесяване или повторно залесяване в рамките на механизма за чисто развитие (МЧР), която по силата на Решение 5/CMP.1 изтича в края на периода на задължението по Протокола от Киото, следващ периода, през който е издадена;
р)
„регистър на трета държава“ означава регистър, който е създаден, работи и се поддържа от орган на държава извън Европейското икономическо пространство;
с)
„операция“ е процес, отнасящ се до издаването, преобразуването, прехвърлянето, отмяната, заменянето, оттеглянето, преноса или промяната на крайния срок на Киото единица или процеса, описан в член 31, параграф 1, букви г) и д) относно квотите;
т)
„проверител“ означава проверяващ орган в съответствие с определението в приложение I, 5, буква м) от Решение 2007/589/ЕО на Комисията (8).
ГЛАВА II
РЕГИСТРИ И РЕГИСТРИ НА ОПЕРАЦИИТЕ
Член 3
Регистри
1. Всяка държава-членка и Комисията създават регистър под формата на стандартизирана електронна база данни.
2. Държавите-членки, които не са в състояние да издават ПЕЕ поради причини, различни от факта, че не са били допуснати да прехвърлят ЕРЕ, ПЕЕ и СЕР в съответствие с разпоредбите на Решение 11/CMP.1, създават регистри в съответствие със специалните разпоредби, изложени в глава VI.
3. Всеки регистър спазва изискванията по отношение на хардуера, мрежата и софтуера, определени в посочения в член 9 формат за обмен на данни.
Член 4
Консолидирани регистри
Държава-членка или Комисията могат да създадат, управляват и поддържат свой регистър по консолидиран начин, заедно с една или повече държави-членки или Общността, при положение че нейният регистър остане отделен.
Член 5
Независим дневник на операциите на Общността (НДОО)
1. НДОО се създава от Комисията под формата на стандартизирана електронна база данни.
2. НДОО спазва изискванията по отношение на хардуера, мрежата и софтуера, определени в посочения в член 9 формат за обмен на данни.
3. Централният администратор управлява и поддържа НДОО в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
4. НДОО е в състояние да осъществява правилно всички процеси, посочени в член 31, параграф 1.
Член 6
Пряка линия за връзка между регистрите и Независимия дневник на операциите на Общността
1. Създава се пряка линия за връзка между всеки регистър и Независимия дневник на операциите на Общността.
2. Централният администратор активира линията за връзка след успешно приключване на тестовите процедури, описани в посочения в член 9 формат за обмен на данни, и уведомява администратора на съответния регистър за това активиране.
3. Всички процеси, освен тези, отнасящи се до единици по Протокола от Киото, се извършват чрез обмен на данни през пряката линия за връзка.
Член 7
Непряка линия за връзка между регистрите и Независимия дневник на операциите на Общността чрез Международния дневник на операциите
1. Непряката линия за връзка между регистрите и Независимия дневник на операциите на Общността чрез Международния дневник на операциите се счита за осъществена тогава, когато тези регистри на операции бъдат свързани въз основа на решение, взето от централния администратор след консултация с Комитета по изменение на климата. Централният администратор осъществява и поддържа такава линия за връзка, когато:
а)
всички регистри са приключили успешно процедурата по инициализиране на РКООНИК; както и
б)
Независимият дневник на операциите на Общността и Международният дневник на операциите са в състояние да предоставят необходимата функционалност и да бъдат свързани един с друг.
2. Ако предвидените в параграф 1 условия не са изпълнени, Комисията може, при условие че получи подкрепата на мнозинството от членовете на Комитета по изменение на климата, да натовари централния администратор с осъществяването и поддръжката на такава линия за връзка.
3. Посочените в параграфи 1 и 2 решения се вземат, когато е възможно, поне три месеца преди прилагането им.
4. Всички процеси, отнасящите се до единици по Протокола от Киото, се извършват чрез обмен на данни през Международния дневник на операциите (МДОО).
Член 8
Администратори на регистри
1. Всяка държава-членка и Комисията определят администратор на регистър, който да управлява и поддържа нейния регистър в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент. Администратор на регистъра на Общността е централният администратор.
2. Държавите-членки и Комисията следят да се избегне конфликт на интереси между администратора на регистъра и титуляри на партиди в регистъра или между администратора на регистъра и централния администратор.
3. Всяка държава-членка уведомява Комисията за самоличността и данните за контакт на администратора на нейния регистър.
4. Държавитe-членки и Комисията носят отговорността и властта за работата и поддръжката на техните регистри.
5. Комисията координира изпълнението на изискванията на настоящия регламент с администраторите на регистъра на всяка държава-членкa и централния администратор. По-специално, Комисията редовно свиква работната група на администраторите на регистри, за да се консултира с тях по въпроси и процедури, свързани с функционирането на регистрите и прилагането на настоящия регламент. Работната група на администраторите на регистри се споразумява относно общи оперативни процедури за прилагане на настоящия регламент. Процедурният правилник на работната група на администраторите на регистри се приема от Комитета по изменение на климата.
Член 9
Формат за обмен на данни
Централният администратор гарантира, че администраторите на регистри разполагат с формата за обмен на данни, който е необходим за обмена на данни между регистрите и дневниците на операциите, включващ идентификационните кодове, автоматизираните проверки и кодовете за отговор, както и тестовите процедури и изискванията за сигурност, необходими за стартирането на обмена на данни. Форматът за обмен на данни и неговите изменения се приемат с мнозинство от Комитета по изменение на климата след консултация с работната група на администраторите на регистри. Форматът за обмен на данни е в съответствие с експлоатационните и техническите спецификации за стандартите за обмен на данни, предназначени за регистрационните системи по Протокола от Киото, изготвени съгласно Решение 12/CMP.1.
ГЛАВА III
СЪДЪРЖАНИЕ НА РЕГИСТРИТЕ
РАЗДЕЛ 1
Партиди
Член 10
Партиди на страна и национални партиди
1. Всеки регистър съдържа следните партиди на страна:
а)
поне една партида за отпуснати квоти на страна;
б)
една партида на анулираните квоти за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период;
в)
една партида за оттеглените квоти за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период;
г)
една партида за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период.
2. Всеки регистър съдържа следните национални партиди:
а)
поне една национална партида с отпуснати квоти;
б)
една национална партида за анулираните квоти за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период.
3. Партидите на страна съдържат единствено единици по Протокола от Киото, докато националните партиди съдържат единствено квоти. Единици по Протокола от Киото, налични по партиди за отменени и оттеглени квоти, не могат да се прехвърлят по друга партида в рамките на регистъра или в други регистри. С изключение на процеса на отмяна на операция, квотите, налични в национална партида за анулирани квоти, не могат да се прехвърлят по друга партида в рамките на регистъра или на други регистри.
4. Партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ се обозначава за целите на Международния дневник на операциите (МДО) като партида на отпуснатите квоти на страната, но тя може да съдържа само ПЕЕ. ПЕЕ, налични в партиди за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ, не могат да се прехвърлят към партида на отпуснатите квоти на оператор или партида на отпуснатите квоти на лице в рамките на регистъра или на други регистри. С изключение на отмяната на операция, уравняването на прехвърлянията на квоти с ПЕЕ и на добавянето на ПЕЕ към квоти, отделени за резерв, ПЕЕ, налични по партида за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ, не могат да се прехвърлят към партиди за отпуснати квоти на страни в рамките на регистъра или на други регистри преди завършването на последното уравняване за определения период на търговия.
5. Национални партиди се създават в съответствие с член 12.
6. Националните партиди отговарят на формата за обмен на данни, посочен в член 9.
Член 11
Специални партиди в регистъра на Общността
1. Освен партидите, създадени в съответствие с член 10, регистърът на Общността съдържа следните партиди:
а)
една централна уравняваща партида по СТЕ за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период;
б)
само една партида за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ в регистри по глава VI за всички регистри по глава VI за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период.
2. Специалните партиди по параграф 1, букви а) и б) съдържат единствено ПЕЕ.
3. Администраторите на регистри могат да виждат текущото салдо и операциите по централната уравняваща партида по СТЕ.
Член 12
Създаване на партиди на страна и национални партиди
1. Съответните органи на държавата-членка и Комисията подават заявление до администратора на съответния регистър за създаване в техните регистри на партиди на страна и национални партиди.
2. Заявителят предоставя на администратора на регистри информацията, посочена в приложение I.
Администраторът на регистри може да поиска допълнителна информация от заявителя, при условие че тези искания са приемливи.
3. В рамките на 10 работни дни след получаването на заявление в съответствие с параграф 1 или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността, което от двете е с по-късна дата, администраторът на регистъра създава партида в регистъра в съответствие с процеса за създаване на партиди.
4. Заявителят уведомява администратора на регистъра в срок от 10 работни дни за всички промени в информацията, предоставена на администратора на регистъра съгласно параграф 1. В рамките на 10 работни дни от получаването на такова уведомление администраторът на регистъра актуализира тази информация чрез процеса за актуализиране на партидите.
5. Администраторът на регистъра може да изиска от заявителите да се съгласят да спазват разумните срокове и условия във връзка с въпросите, описани в приложение II.
Член 13
Закриване на партиди на страна и национални партиди
В рамките на 10 работни дни от получаването на заявление от съответния орган на държава-членка за закриване на партида за отпуснати квоти на страна по Протокола от Киото или национална партида в неговия регистър, администраторът на регистъра закрива партидата, като използва процеса за закриване на партиди. В рамките на 10 работни дни от получаването на заявление от съответния орган на Комисията за закриване на партида за отпуснати квоти на страна по Протокола от Киото или национална партида в регистъра на Общността, централният администратор закрива партидата, като използва процеса за закриване на партиди.
Член 14
Партиди за отпуснати на оператор и партиди за отпуснати квоти на лице
1. Регистърът на всяка държава-членка съдържа една партида за отпуснати квоти на оператор за всяка инсталация, създадена в съответствие с член 15, и най-малко една лична партида за отпуснати квоти, създадена в съответствие с член 17, за всяко лице, отправило искане за такава партида.
2. Партидите за отпуснати квоти на оператор и партидите за отпуснати квоти на лица съдържат стандартни квоти и, когато това се позволява от законодателството на държавата-членка - единици по Протокола от Киото. Администраторите на регистри информират централния администратор за вида единици по Протокола от Киото, които могат да се съдържат в техните регистри по партиди за отпуснати квоти на оператор и партиди за отпуснати квоти на лица.
Член 15
Създаване на партиди за отпуснати квоти на оператор
1. В рамките на 10 работни дни от влизането в сила на всяко разрешение за емисии на парникови газове, издадено на оператор на инсталация, която дотогава не е била предмет на такова разрешение, или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността, което от двете събития настъпи по-късно, компетентният орган или операторът, когато компетентният орган изисква това, предоставя на администратора на регистъра на държавата-членка информацията, описана в приложение III.
2. В рамките на 10 работни дни след получаване на информацията по параграф 1 или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността, което от двете настъпи по-късно, администраторът на регистъра създава в своя регистър партида за отпуснати квоти на оператор за всяка инсталация в съответствие с процеса за създаване на партиди.
3. Компетентният орган или операторът, когато компетентният орган изисква това, уведомява администратора на регистъра в срок от 10 работни дни за всички промени в информацията, предоставена на администратора на регистъра съгласно параграф 1. В рамките на 10 работни дни от получаването на такова уведомление администраторът на регистъра актуализира информацията чрез процеса за актуализиране на партидите.
4. Администраторът на регистър може да изиска от операторите да се съгласят да спазват разумни срокове и условия във връзка с въпросите, описани в приложение II, преди да създаде партидата или да предостави достъп до нея.
Член 16
Закриване на партиди с отпуснати квоти на оператор
1. Компетентният орган уведомява администратора на регистър в рамките на 10 работни дни за анулирането или връщането на разрешение за емисии на парникови газове за инсталация, която в резултат на това остава без такова разрешение. Без да накърнява разпоредбите на параграф 2, администраторът на регистъра закрива всички партиди с отпуснати квоти на оператора, отнасящи се за това анулиране или връщане на разрешение в съответствие с процеса за закриване на партиди, между 1 май и 30 юни през годината следваща тази, в която е извършено анулирането или връщането на разрешението, ако стойността, отразяваща спазването на разпоредбите от страна на инсталацията през последната година, е по-голяма или равна на нула. Ако стойността, отразяваща спазването на разпоредбите от страна на инсталацията, е по-малка от нула, администраторът на регистър закрива нейната партида на следващия работен ден след деня, в който вписването е по-голямо или равно на нула, или на следващия ден след деня, в който компетентният орган нареди на администратора на регистъра да закрие партидата, поради липсата на основателни очаквания, че операторът на инсталацията ще върне допълнителни квоти.
2. Ако салдото на квотите или единиците по Протокола от Киото по партида с отпуснати квоти на оператора, която администраторът на регистъра предстои да закрие в съответствие с параграф 1, е положително, администраторът на регистъра най-напред отправя искане до оператора да посочи друга партида в рамките на регистрационната система, към която да се прехвърлят тези квоти или единици по Протокола от Киото. Ако в срок 60 календарни дни операторът не отговори на искането на администратора на регистъра, администраторът на регистъра прехвърля квотите в националната партида с отпуснати квоти, а единици по Протокола от Киото в партидата с отпуснати квоти на страна.
3. Когато компетентният орган е уведомил администратора на регистъра за анулирането или връщането на разрешително за емисии на парникови газове, принадлежащо на инсталация, свързана с партида, която е вписана в подадената в съответствие с член 38 съответна таблица за националния план за разпределение на квотите, администраторът на регистър, преди да закрие партидата, предлага на централния администратор следните промени в таблица за националния план за разпределение на квотите:
а)
анулиране в таблицата за националния план за разпределение на квотите на всички разпределени на инсталацията квоти, които все още не са прехвърлени по партидата с отпуснати квоти на оператор за инсталацията;
б)
прибавянето на равностоен брой квоти към частта от таблицата за националния план за разпределение на квотите, която отразява количеството квоти, които не са разпределени на съществуващите инсталации.
4. Предложението се предоставя, проверява и прилага автоматично от Независимия дневник на операциите на Общността, като се използва таблицата за националния план за разпределение на квотите, актуализирана с процеса на закриване.
Член 17
Създаване на лични партиди за отпуснати квоти
1. Заявление за създаването на лична партида за отпуснати квоти се подава до администратора на регистър в съответната държава-членка. Кандидатът предоставя на администратора на регистъра информацията, която е основателно поискана от него. Тази информация включва информацията, описана в приложение I.
2. В рамките на 10 работни дни след получаването на заявление в съответствие с параграф 1 или от активирането на линията за връзка между регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността, което от двете е с по-късна дата, администраторът на регистъра създава лична партида в регистъра в съответствие с процеса за създаване на партиди.
3. Администраторът на регистър не може да създаде в своя регистър повече от 99 лични партиди за отпуснати квоти на името на едно лице.
4. Заявителят уведомява администратора на регистъра в срок от 10 работни дни за всички промени в информацията, предоставена на администратора на регистъра съгласно параграф 1. В рамките на 10 работни дни от получаването на такова уведомление администраторът на регистъра актуализира информацията чрез процеса за актуализиране на партидите.
5. Администраторът на регистър може да изиска от заявителите по параграф 1 да се съгласят да спазват разумни срокове и условия във връзка с въпросите, описани в приложение II, преди да създаде партидата или да предостави достъп до партида.
Член 18
Закриване на лична партида за отпуснати квоти
1. В рамките на 10 работни дни от получаването на заявление от титуляр на партида за закриване на личната му партида, администраторът на регистър закрива партидата в съответствие с процедурата за закриване на партиди.
2. Ако личната партида за отпуснати квоти има нулево салдо и няма записани операции през годината, администраторът на регистъра уведомява титуляра на партидата, че личната му партида за отпуснати квоти ще бъде закрита в срок от 60 календарни дни, освен ако в този срок администраторът на регистъра не получи искане от титуляра на партидата личната му партида да бъде запазена. Ако администраторът на регистъра не получи такова искане от титуляра на партидата, той закрива партидата в съответствие с процеса за закриване на партиди.
Член 19
Упълномощени представители
1. Всеки титуляр на партида назначава поне един упълномощен представител за всяка партида на страна, национална партида и лична партида за отпуснати квоти и поне двама упълномощени представителя за всяка партида с отпуснати квоти на оператор. Исканията до администратора на регистъра за извършване на процесите се подават от упълномощен представител от името на титуляра на партидата.
2. Всяка държава-членка и Комисията могат да разрешат на титулярите на партиди в своя регистър да посочват допълнителни упълномощени представители, чието съгласие е необходимо в допълнение към съгласието на упълномощения представител за подаването на искане до техния администратор на регистър за извършването на процесите, свързани с операции с квоти или с единици по Протокола от Киото.
3. Всеки проверител назначава поне един упълномощен представител да вписва или одобрява вписването на годишните проверени емисии за инсталацията в регистъра.
4. Всеки администратор на регистър и централният администратор назначава най-малко един упълномощен представител, който да управлява и поддържа техния регистър и Независимия дневник на операциите на Общността от името на този администратор.
5. Единствено физически лица могат да бъдат назначавани като упълномощени представители.
Член 20
Уведомяване
Администраторът на регистъра уведомява незабавно всеки титуляр на партида за създаването, актуализацията и закриването на неговите лични партиди за отпуснати квоти.
РАЗДЕЛ 2
Отчетност и поверителност
Член 21
Отчетност
1. Всеки администратор на регистър предоставя информацията, посочена в приложение IV, с честотата и на получателите в съответствие с приложение IV, по прозрачен и организиран начин чрез интернет страницата на своя регистър. Администраторите на регистри не оповестяват допълнителната информация, която се съдържа в регистъра.
2. Централният администратор предоставя информацията, посочена в приложение IV, с честотата и по отношение на получателите в съответствие с приложение IV, по прозрачен и организиран начин чрез интернет страницата на Независимия дневник на операциите на Общността. Централният администратор не оповестява допълнителната информация, която се съдържа в Независимия дневник на операциите на Общността.
3. Всяка интернет страница позволява на получателите на отчетите, изброени в приложение IV, да намират тези отчети, като използват търсачки.
4. Всеки администратор на регистър отговаря за точността на информацията, източник на която е неговия регистър.
Нито Независимият дневник на операциите на Общността, нито регистрите следва да изискват от титулярите на партиди да подават информация за цената на квоти или на единици по Протокола от Киото.
Член 22
Поверителност
1. Цялата информация, съдържаща се в регистрите и в Независимия дневник на операциите на Общността, по-специално относно наличността по всички партиди и всички операции, се счита за поверителна за всяка цел, различна от прилагането на изискванията на настоящия регламент, Директива 2003/87/ЕО или национално законодателство.
2. Информацията, съдържаща се в регистрите, не може да се ползва без предварителното съгласие на титуляра на съответната партида, освен с цел управление и поддържане на тези регистри в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
3. Централният администратор, всеки компетентен орган и администратори на регистър извършват процеси единствено когато е необходимо да осъществят функциите съответно на централен администратор, компетентен орган или администратор на регистри.
РАЗДЕЛ 3
Таблици, кодове и идентификатори
Член 23
Таблици на националния план за разпределение на квоти
Независимият дневник на операциите на Общността съдържа една таблица за националния план за разпределение на квоти за всяка държава-членка за периода 2008-2012 г. и за всеки следващ период. В таблиците на националния план за разпределение на квоти се посочва следната информация:
а)
общ брой на издадените квоти: в една клетка общият брой на квотите, които ще бъдат издадени за периода, обхванат от националния план за разпределение;
б)
общ брой на квотите, които не са разпределени на оператори (резерви): в една клетка общият брой на квотите (издадени или закупени), които са заделени за нови участници и предложени на търг за периода, обхванат от националния план за разпределение;
в)
години: в отделни клетка за всяка от годините, обхванати от националния план за разпределение във възходящ ред;
г)
идентификационен код на инсталациите: в отделни кутийки във възходящ ред. Изброените инсталации включват инсталациите, които са включени едностранно по член 24 от Директива 2003/87/ЕО, и не включват инсталации, които са временно изключени по член 27 от Директива 2003/87/ЕО;
д)
разпределени квоти: квотите, които трябва да бъдат разпределени за определена година за определена инсталация се вписват в кутийката, свързваща съответната година с идентификационния код на съответната инсталация.
Член 24
Кодове
Всеки регистър има кодове за вход и кодове на отговор, с цел да се осигури правилното тълкуване на информацията, която се обменя при всеки процес. Кодовете за вход и кодовете за отговор съответстват на съдържащите се във формата за обмен на данни, посочен в член 9.
Член 25
Идентификационни кодове на партиди и буквено-цифрови идентификатори
Преди създаването на партида, администраторът на регистъра дава на всяка партида уникален идентификационен код на партидата и буквено-цифровия идентификатор, посочен от титуляра на партидата като част от информацията, дадена съответно в приложения I и III. Преди създаването на партида, администраторът на регистъра дава на нейния титуляр и уникален идентификационен код на титуляр на партида.
ГЛАВА IV
ПРОВЕРКИ И ПРОЦЕСИ
РАЗДЕЛ 1
Блокиране на партиди
Член 26
Блокиране на партиди на отпуснати квоти на оператор
1. Ако на 1 април всяка година след 2006 г. годишните проверени емисии на една инсталация за предишната година не са вписани в регистъра, администраторът на регистъра блокира прехвърлянето на квоти и единици по Протокола от Киото от партидата на отпуснатите квоти на оператор за тази инсталация.
2. Когато годишните проверени емисии на инсталацията за годината по параграф 1 бъдат вписани в регистъра, администраторът на регистъра освобождава партидата.
3. Администраторът на регистъра уведомява незабавно съответния титуляр на партидата и компетентния орган за блокирането и освобождаването на всяка партида на отпуснати квоти на оператор.
4. Параграф 1 не се прилага по отношение на процеса на връщане на квоти, процеса на връщане на СЕР и ЕРЕ и процеса на отделяне на квоти за резерв.
РАЗДЕЛ 2
Автоматизирани проверки и процес на съгласуване на данните
Член 27
Откриване на несъответствия от Независимия дневник на операциите на Общността
1. Централният администратор отговаря Независимият дневник на операциите на Общността да извършва автоматизирани проверки на всички процеси с цел откриване на нередности, наричани по-долу „несъответствия“, състоящи се в това, че предложеният процес не съответства на изискванията, посочени в Директива 2003/87/ЕО и настоящия регламент.
2. Ако при автоматизираните проверки, предвидени в параграф 1, се установи несъответствие в даден процес, централният администратор незабавно информира съответния администратор или съответните администратори на регистър, като връща автоматичен код за отговор.
3. След получаване на код за отговор за процес по параграф 2, администраторът на регистъра, стартирал операцията, го прекратява и информира за това Независимия дневник на операциите на Общността. Администраторът или администраторите на съответния регистър информира/т незабавно съответните титуляри на партиди за прекратяването на процеса.
Член 28
Откриване на несъответствия от Независимия дневник на операциите на Общността
1. Централният администратор отговаря Независимият дневник на операциите на Общността периодично да предприема процеса на съгласуване на данните, за да се гарантира, че вписванията в Независимия дневник на операциите на Общността относно наличните квоти и единици по Протокола от Киото съвпадат с вписаните във всеки регистър налични квоти и единици по Протокола от Киото. За целта Независимият дневник на операциите на Общността регистрира всички процеси.
2. Ако по време на процеса на съгласуване на данни бъде установена нередност, наричана по-долу „различие“, състояща се в това, че информацията относно квоти, партиди или единици по Протокола от Киото, предоставена от регистър като част от периодичния процес на съгласуване, се различава от информацията, която се съдържа в който и да е от дневниците на операциите, централният администратор незабавно информира администратора или администраторите на съответния регистър. Ако различието не бъде отстранено, централният администратор взема мерки Независимият дневник на операциите на Общността да не позволява продължаването на процеса по отношение на квотите, партидите и единиците по Протокола от Киото, предмет на предишното различие.
Член 29
Откриване на несъответствия от Международния дневник на операциите
Ако след автоматизираната проверка Международният дневник на операциите информира администратора или администраторите на регистъра за несъответствие в даден процес, стартиран от него/тях, администраторът на регистъра, стартирал операцията, прекратява процеса и информира за това Международния дневник на операциите. Администраторът или администраторите на съответния регистър информира/т незабавно съответните титуляри на партиди за прекратяването на процеса.
Член 30
Автоматизирани проверки на регистър
Преди и по време на извършването на всички процеси администраторът на регистър осигурява извършването на подходящи автоматизирани проверки в регистъра, с цел да се установят несъответствия и по този начин да се прекратят процесите, преди извършването на автоматизираните проверки от Независимия дневник на операциите на Общността и Международния дневник на операциите.
РАЗДЕЛ 3
Изпълнение и приключване на процесите
Член 31
Процеси
1. Регистрите следва да са в състояние да извършват следните видове процеси:
а)
процеси, свързани с управлението на партидите:
i)
процес на създаване на партиди;
ii)
процес на актуализиране на партиди;
iii)
процес на закриване на партиди;
б)
процеси, свързани с проверени емисии:
i)
процес на вписване на проверени емисии;
ii)
процес на актуализиране на проверени емисии;
в)
процес на съгласуване на данни;
г)
процеси, свързани с операции за създаване на квоти и единици по Протокола от Киото:
i)
процес на издаване на единици по Протокола от Киото;
ii)
процес на издаване на квоти;
iii)
процес на корекция на квоти;
д)
други процеси, свързани с квоти:
i)
процес на разпределение на квоти;
ii)
процес на анулиране на квоти;
iii)
процес на връщане на квоти;
iv)
процес на вътрешно прехвърляне на квоти;
v)
процес на външно прехвърляне на квоти;
vi)
процес на отделяне на квоти за резерв;
vii)
процес на добавяне на ПЕЕ към резерв от квоти;
е)
други процеси, свързани с единици по Протокола от Киото:
i)
процес на анулиране на единици по Протокола от Киото;
ii)
процес на връщане на СЕР и ЕРЕ;
iii)
процес на вътрешно прехвърляне на единици по Протокола от Киото;
iv)
процес на външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото;
v)
процес на уравняване на прехвърлянията на квоти с ПЕЕ;
vi)
процес на прехвърляне на ПЕЕ преди оттегляне или анулиране;
vii)
процес на оттегляне на единици по Протокола от Киото;
ж)
процеси, свързани със вписването и актуализирането на таблиците за националния план за разпределение:
i)
процес на вписване в таблицата за националния план за разпределение;
ii)
процес на актуализиране на таблицата на националния план за разпределение с цел приключване;
iii)
процес на актуализиране на таблицата за националния план за разпределение с цел вписване на нов участник;
iv)
процес на актуализиране на преразглеждането на таблицата за националния план за разпределение;
v)
процес на попълване на резервите в таблицата за националния план за разпределение;
з)
процес на отменяне на операции;
и)
процес на тестване на функциите на регистрите.
2. Всеки регистър следва да е в състояние да осъществява процесите в съответствие с пълната поредица от обменяни съобщения и изискванията по отношение на формата и информацията, описани с помощта на езика за описание на уебуслуги, посочен за този конкретен процес във формата за обмен на данни по член 9.
Всеки регистри следва да е в състояние да изпълнява уведомленията, изпратени от Независимия дневник на операциите на Общността в съответствие с формата за обмен на данни по член 9.
3. Администраторът на регистър определя за всеки процес уникален идентификационен код на процеса.
Член 32
Приключване на процесите, свързани с партидите, проверените емисии и таблиците за националните планове за разпределение на квотите
Всички процеси относно партидите, проверените емисии и таблиците за националните планове за разпределение на квоти, се считат за окончателни, когато Независимият дневник на операциите на Общността информира регистъра, стартирал операцията, или регистъра на Общността, ако регистърът, стартирал операцията, е регистър по глава VI, че не е открил несъответствия в изпратеното му предложение.
Член 33
Приключване на процеси, свързани с квоти и единици по Протокола от Киото в регистрите
1. Всички процеси, свързани с квоти, с изключение на процеса на външно прехвърляне на квоти, се считат за приключени, когато Независимият дневник на операциите на Общността информира регистъра, стартирал операцията, че не е установил никакви несъответствия с изпратеното му предложение и получи потвърждение от регистъра, стартирал операцията, че вписванията са актуализирани в съответствие с предложението.
2. Всички процеси, свързани с единици по Протокола от Киото, с изключение на процеса на външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото и процеса на уравняване на прехвърлянията на квоти с ПЕЕ, се считат за приключени, когато както Международният дневник на операциите, така и Независимият дневник на операциите на Общността заключат, че в изпратеното им предложение няма несъответствия и когато както Международният дневник на операциите, така и Независимият дневник на операциите на Общността получат потвърждение от регистъра, стартирал операцията, че вписванията са актуализирани в съответствие с предложението.
Член 34
Приключване на процесите, свързани с прехвърляния между регистри
1. Даден процес на външно прехвърляне на квоти се счита за приключен, когато Независимият дневник на операциите на Общността информира придобиващия регистър, че не е установил никакви несъответствия с изпратеното от регистъра, стартирал операцията, предложение и получи потвърждение от придобиващия регистър, че той е актуализирал вписванията си в съответствие с предложението на регистъра, стартирал операция.
2. Даден процес на външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото и даден процес на уравняване на прехвърляния на квоти с ПЕЕ се считат за приключени, когато както Международният дневник на операциите, така и Независимият дневник на операциите на Общността заключат, че в изпратеното им от регистъра, стартирал операцията, предложение няма несъответствия и получат потвърждение от придобиващия регистър, че той е актуализирал регистрите си в съответствие с предложението на регистъра, стартирал операцията.
Член 35
Приключване на процеса на съгласуване на данни
Процесът на съгласуване на данни се счита за приключен, когато всички несъответствия между информацията, съдържаща се в регистъра, и информацията, съдържаща се в Независимия дневник на операциите на Общността, за конкретен час и дата бъдат отстранени и процесът на съгласуване на данни за този регистър бъде успешно възобновен и завършен.
Член 36
Анулиране на приключили операции, стартирани по погрешка
1. Ако титуляр на партида или действащ от негово име администратор на регистър неволно или по погрешка стартира операция, свързана с квоти, или процеса на връщане на СЕР и ЕРЕ, той може да предложи на своя администратор на регистър да пристъпи към отмяна на операцията, посредством писмена молба, надлежно подписана от упълномощения(те), който(ито) може(гат) да стартира(т) операция упълномощен(и) представител(и) на титуляра на партида и изпратена по пощата в рамките на пет работни дни от приключването на операцията. Молбата съдържа изявление, че операцията е била стартирана неволно или по погрешка.
2. Параграф 1 не се прилага по отношение на процесите на външно и вътрешно прехвърляне на квоти.
3. В рамките на 40 календарни дни от приключването на операцията администраторът на регистъра може да информира писмено централния администратор за искането и своето решение да отмени операцията.
4. Централният администратор, в рамките на 40 календарни дни след получаването на информацията от администратора на регистър по параграф 3, дава възможност съответната операция да се отмени посредством процеса на отмяна на операции, при условие че:
а)
искането и уведомлението са изпратени по пощата в рамките на установените в параграфи 1 и 3 срокове;
б)
предложената отмяна отстранява единствено последствията от операцията, която се смята, че е стартирана неволно или погрешка, без да включва отмяна на последствията от последващи операции, свързани със същите квоти;
в)
отмяната на операция не води до неспазване на разпоредбите от страна на оператора за предходна година;
г)
при процеси за връщане на квоти, процеси на връщане на СЕР и ЕРЕ и процеси на анулиране на квоти, определено количество ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР, равно на количествата, които се връщат или анулират при процеса, все още не е оттеглено в съответствие с член 56 или анулирано в съответствие с член 58.
5. Администраторът на регистър отменя съответната операция чрез процеса на отмяна на операции в рамките на пет работни дни след като получи от централния администратор уведомление, че е дадена възможност да се осъществи отмяната в съответствие с параграф 3.
Член 37
Преустановяване на процесите
1. В съответствие с член 8 от Решение 280/2004/ЕО, ако Секретариатът на РКООНИК информира дадена държава-членка, че тя не отговаря на изискванията, които ѝ позволяват да прехвърля единици по Протокола от Киото, централният администратор преустановява възможността регистърът на държавата-членка да осъществява процеса на външни прехвърляния на квоти и съответният орган на държавата-членка следва да инструктира администратора на регистър да не стартира никакви операции, свързани с единици по Протокола от Киото.
2. Комисията може да нареди на централния администратор да прекрати временно процес, упоменат в член 31, параграф 1, стартиран от регистър, ако този процес не е изпълнен в съответствие с членове 31-35, и незабавно уведомява и администратора на регистъра за това.
3. Комисията може да нареди на централния администратор да прекрати временно линията за връзка между регистър и Независимия дневник на операциите на Общността или да прекрати всички или някои от процесите, описани в член 31, параграф 1, ако този регистър не работи и не е поддържан в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент, и незабавно уведомява администратора на регистъра за това.
4. Администраторите на регистри могат да поискат централният администратор временно да преустанови линията за връзка между регистър и Независимия дневник на операциите на Общността или да преустанови всички или някои от процесите, посочени в член 31, параграф 1, за целите на осъществяването на планирана поддръжка на техния регистър.
5. Администраторът на регистър може да поиска от централния администратор да възстанови линията за връзка между неговия регистър и Независимия дневник на операциите на Общността или да възобнови преустановен процес, ако администраторът на регистър прецени, че въпросите, които са довели до преустановяването, са разрешени. Централният администратор информира администратора на регистър за своето решение възможно най-бързо. Дадена държава-членка може да поиска това да бъда включено в дневния ред на комитета по изменение на климата, с цел да се предоставят становища в тази връзка пред централния администратор.
ГЛАВА V
ОПЕРАЦИИ
РАЗДЕЛ 1
Разпределение и издаване на квоти
Член 38
Вписване в Независимия дневник на операциите на Общността и корекция на таблиците с националните планове за разпределение
1. Поне 12 месеца преди началото на всеки следващ период всяка държава-членка уведомява Комисията за своята таблица с национален план за разпределение на квотите, съответстваща на взетото решението по член 11 от Директива 2003/87/ЕО.
2. Ако таблицата с националния план за разпределение на квотите се основава на нотифицирания до Комисията национален план за разпределение на квотите, който не е отхвърлен по член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО или по който Комисията е приела предложените изменения, Комисията дава указания на централния администратор да въведе таблицата с националния план за разпределение на квотите в Независимия дневник на операциите на Общността в съответствие с процеса за въвеждане на таблицата с националния план за разпределение.
3. Държавите-членки съобщават на Комисията всяка корекция в техните национални планове за разпределение на квоти заедно със съответната корекция в тяхната таблица с националния план за разпределение на квоти. Ако корекцията в таблицата с националния план за разпределение на квотите се основава на съобщения на Комисията национален план за разпределение на квотите, който не е отхвърлен по член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО или по който Комисията е приела изменения и тази корекция е следствие от прецизирането на данните, Комисията дава указания на централния администратор да въведе съответната корекция в таблицата с националния план за разпределение на квотите, която се съхранява в Независимия дневник на операциите на Общността.
4. Корекциите, свързани с разпределянето на квоти на нови участници, следва да се осъществяват, като се използва процесът за актуализиране на таблиците с националните планове за разпределение по отношение на новите участници. Корекциите, свързани с увеличаването на резерва на новите участници чрез покупката на квоти, се осъществяват, като се използва процесът за попълване на резервите в таблицата с националния план за разпределение на квоти. Другите корекции се извършват като се използва процесът на актуализиране, за отразяване на преразглеждането на таблицата за националния план за разпределение.
5. Във всички останали случаи държавите-членки уведомяват Комисията за корекцията в своя национален план за разпределение на квотите и, ако Комисията не отхвърли тази поправка в съответствие с процедурата по член 9, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, Комисията дава указания на централния администратор да въведе съответната корекция в таблицата с националния план за разпределение на квоти, която се съхранява в Независимия дневник на операциите на Общността, като използва процеса на актуализиране за отразяване на преразглеждането на таблицата за националния план за разпределение.
6. Администраторът на регистъра, вследствие на всяка корекция, направена в съответствие с параграф 2, която възниква след като квотите са издадени в съответствие с член 39 и която намалява общото количество квоти, издадени в съответствие с член 39 за периода 2008-2012 г. или за последващи периоди и като се използва процесът за корекции на квоти:
а)
прехвърля уточнения от компетентния орган брой квоти в националната партида за анулирани квоти за съответния период; както и
б)
прехвърля същото количество ПЕЕ от партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ по партида с отпуснати квоти на страна.
Член 39
Издаване на квоти
След като таблицата с националния план за разпределение на квотите е въведена в Независимия дневник на операциите на Общността, и съгласно член 38, параграф 2, до 28 февруари на първата година от периода 2008-2012 г. и на всеки следващ период администраторът на регистъра, използвайки процеса за издаване на квоти:
а)
издава общото количество квоти, посочено в таблицата с националния план за разпределение на квотите, за националната партида с отпуснатите квоти; както и
б)
определя уникален идентификационен код за всяка квота; както и
в)
прехвърля същото количество ПЕЕ от партида с отпуснати квоти на страна по Протокола от Киото по партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ.
Член 40
Разпределяне на квоти на операторите
1. Без да се засяга действието на член 38, параграф 2 и член 41, до 28 февруари всяка година, администраторът на регистъра прехвърля от националната партида с отпуснатите квоти в съответната партида с отпуснати квоти на оператор частта от общото количество на издадените квоти, която е била определена за съответната инсталация за тази година съгласно съответния раздел от таблицата с националния план за разпределение на квотите.
2. Разпределянето се осъществява като се използва процесът за разпределяне на квоти.
3. В случаите, в които в националния план за разпределение на квотите за дадена държава-членка се предвижда това, администраторът на регистър може да прехвърли този дял за дадена инсталация на по-късна дата всяка година.
Член 41
Връщане на квоти по указание на компетентния орган
1. При получаване на указания за това от компетентния орган съгласно член 16, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, администраторът на регистъра връща част или целия дял от общото количество на издадените квоти, разпределени на дадена инсталация за конкретна година, чрез вписване на броя на върнатите квоти за тази инсталация за текущата година. Тези върнати квоти се прехвърлят в националната партида за анулиране на квоти.
2. Квотите, върнати по указание на компетентния орган, се връщат като се използва процесът за връщане на квоти.
Член 42
Разпределяне на квоти на нови участници
По нареждане на компетентния орган администраторът на регистър прехвърля част от отпуснатите от администратор на регистър квоти, налични в националната партида с отпуснатите квоти, в партида с отпуснати квоти на оператор за нов участник, съгласно съответния раздел от таблицата с националния план за разпределение на квотите за този нов участник за въпросната година. Квотите се прехвърлят, като се използва процесът за разпределяне на квоти.
Член 43
Разпределяне на квоти вследствие на продажбата им от държава-членка
По нареждане на компетентния орган вследствие на продажбата на квоти от държава-членка администраторът на регистър прехвърля количество квоти от националната партида с отпуснатите квоти в партида с отпуснати квоти, посочена от купувача. Квотите, прехвърлени в рамките на един и същ регистър, се прехвърлят, като се използва процесът на вътрешно прехвърляне на квоти. Квотите, прехвърлени от един регистър в друг, се прехвърлят, като се използва процесът на външно прехвърляне на квоти.
РАЗДЕЛ 2
Прехвърляния и избираемост
Член 44
Прехвърляния на квоти от титуляр на партида
1. По искане на титуляр на партида администраторът на регистър прехвърля квоти, налични по партидата на титуляра, между национални партиди с отпуснати квоти, партиди с отпуснати квоти на оператор и лични партиди с отпуснати квоти в рамките на своя регистър, като използва процеса за вътрешно прехвърляне на квоти.
2. По искане на титуляр на партида администраторът на регистър прехвърля квоти, налични по партидата на титуляра, между национални партиди с отпуснати квоти, партиди с отпуснати квоти на оператор и лични партиди с отпуснати квоти в своя регистър и в други такива партиди в други регистри, като използва процеса за външно прехвърляне на квоти.
3. Квотите могат да се прехвърлят от партида в даден регистър в партида в регистър на трета държава или в регистъра на МЧР, както и да бъдат придобивани от партида в регистър на трета държава или в регистъра на МЧР, само в случай че са удовлетворени следните условия:
а)
наличие на споразумение, сключено в съответствие с член 25, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО; както и
б)
тези прехвърляния са в съответствие с всички разпоредби, свързани с взаимното признаване на квотите по това споразумение, изготвено от Комисията съгласно член 25, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО.
Член 45
Прехвърляния на единици по Протокола от Киото от титуляр на партида
1. По искане на титуляр на партида, администраторът на регистър прехвърля единици по Протокола от Киото, налични по партидата на титуляра на партида, между партиди на отпуснатите квоти на страна, партиди с отпуснати квоти на оператор и лични партиди с отпуснати квоти в своя регистър, като използва процеса на вътрешно прехвърляне на единици по Протокола от Киото, при условие че такива единици могат да се съдържат в приемащата партида в съответствие с член 14.
2. По искане на титуляр на партида, администраторът на регистър прехвърля единици по Протокола от Киото, налични по партидата на титуляра на партида, между партиди на отпуснатите квоти на страна, партиди с отпуснати квоти на оператор и лични партиди с отпуснати квоти в своя регистър и такива партиди в друг регистър, като използва процеса на външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото, при условие че такива единици могат да се съдържат в приемащата партида в съответствие с член 14.
Член 46
Минимална наличност на квоти в регистрите
1. Независимият дневник на операциите на Общността отхвърля предложеното прехвърляне ако, в резултат на предложен процес на външно прехвърляне или процес на анулиране на квоти, общото количество квоти в даден регистър би станало по-малко от количеството единици по Протокола от Киото, получено от разликата между количеството, изисквано за този регистър по силата на Решение 11/CMP.1 като резерв за периода на задължение, и наличното в регистъра количество на единици по Протокола от Киото извън партидата за депозиране на ПЕЕ по Схемата за търговия с емисии и партидата на анулираните квоти.
2. Независимият дневник на операциите на Общността отхвърля предложеното прехвърляне ако, в резултат на предложен процес на външно прехвърляне или процес на анулиране на квоти, общото комбинирано количество квоти, налично в регистрите на присъединилите се към ЕС държави-членки преди 2000 година, би станало по-малко от количеството единици по Протокола от Киото, получено от разликата между количеството, изисквано за тези регистри по силата на Решение 11/CMP.1 като резерв на Европейската общност за периода на задължение, и наличното в регистрите количество единици по Протокола от Киото извън партидите за депозиране на ПЕЕ по Схемата за търговия с емисии и партидите на анулираните квоти.
РАЗДЕЛ 3
Проверени емисии
Член 47
Проверени емисии на инсталации
1. След като утвърди като задоволителен доклада на оператора за емисиите от инсталацията през предходната година в съответствие с член 15, първи параграф от Директива 2003/87/ЕО, всеки проверител, включително действащите като проверители компетентни органи, вписва или разрешава да бъдат вписани годишните проверени емисии за тази инсталация за съответната година в регистъра посредством използването на процеса на вписване на проверени емисии.
2. Администраторът на регистър може да не допусне вписването на годишните проверени емисии за инсталацията, преди компетентният орган да получи доклада за проверените емисии, представен от операторите в съответствие с член 14, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО за тази инсталация, и да позволи на регистъра да получи годишните проверени емисии.
3. Компетентният орган може да нареди на администратора на регистър да коригира годишните проверени емисии за дадена инсталация за предходната година, с оглед да се гарантира, че са спазени подробните изисквания, въведени от държавата-членка съгласно приложение V към Директива 2003/87/ЕО, като впише коригираните годишни проверени емисии за тази инсталация за съответната година в регистъра посредством използването на процеса за актуализация на проверените емисии.
4. Ако компетентният орган нареди на администратора на регистър да коригира годишните проверени емисии за дадена инсталация за предходната година след посочения в член 6, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО краен срок за връщане на квотите, равни на емисиите през тази предходна година, централният администратор позволява подобна поправка само ако е бил информиран за решението на компетентния орган относно новия статут на съвместимост, приложим към инсталацията в резултат на корекцията на проверените емисии.
РАЗДЕЛ 4
Връщане на квоти, ЕРЕ и СЕР
Член 48
Връщане на квоти
1. Операторът връща квотите за дадена инсталация, като отправи искане или, когато законодателството на държавата-членка предвижда това, когато се смята, че е отправил искане до администратора на регистъра:
а)
да прехвърли определен брой квоти за определен период от съответната партида на отпуснатите квоти на оператор в националната партида на анулираните квоти от този регистър;
б)
да впише броя на прехвърлените квоти за тази инсталация като върнати за текущия период.
2. Прехвърлянето и вписването се извършват посредством процеса за връщане на квоти.
Член 49
Връщане на СЕР и ЕРЕ
1. Връщането на СЕР и ЕРЕ от оператор в съответствие с член 11а от Директива 2003/87/ЕО по отношение на инсталация се извършва, като операторът поиска от администратора на регистъра:
а)
да прехвърли определен брой СЕР или ЕРЕ за определена година от съответната партида на отпуснатите квоти на оператор в партидата на отпуснатите квоти на страната в регистъра, където е неговата партида на отпуснатите квоти на оператор;
б)
да впише броя на прехвърлените СЕР и ЕРЕ за тази инсталация като върнати за текущия период.
2. Администраторът на регистъра приема искания за връщане на СЕР и ЕРЕ само в рамките на процента на разпределяне за всяка инсталация, определен съгласно законодателството на държавата-членка. Независимият дневник на операциите на Общността отхвърля всяко искане за връщане на СЕР и ЕРЕ, което би надхвърлило максимално разрешения размер на СЕР и ЕРЕ, които могат да бъдат връщани в държавата-членка.
3. Прехвърлянето и вписването се извършват посредством процеса за връщане на СЕР и ЕРЕ.
Член 50
Определяне на коефициента на съответствие
1. На 1 май всяка година администраторът на регистъра определя коефициента на съответствие за всяка инсталация, като изчислява сбора от всички върнати за текущия период квоти, СЕР и ЕРЕ и от него изважда сбора от всички проверени емисии за текущия период до и включително текущата година, плюс коригиращ коефициент.
2. Посоченият в параграф 1 коригиращ коефициент е равен на нула, ако стойността на коефициента на съответствие за последната година на предишния период е по-голяма от нула, но ще остане като коефициент на съответствие за последната година на предишния период, ако тази стойност е по-малка или равна на нула.
Член 51
Вписване и съобщаване на коефициентите на съответствие
1. Администраторът на регистъра вписва изчисления в съответствие с член 50 коефициент на съответствие за всяка инсталация за всяка година.
2. На първия работен ден след 1 май всяка година администраторът на регистър съобщава на компетентния орган всички вписани коефициенти на съответствие. Освен това, администраторът на регистъра съобщава на компетентния орган всички промени на коефициентите на съответствие за предишните години.
Член 52
Вписване на проверените емисии
Ако на 1 май всяка година в регистъра за дадена инсталация няма вписана стойност на проверените емисии за предходната година, в този регистър не може да се вписва никаква заменяща стойност за емисиите, определена в съответствие с член 16, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, освен ако не е изчислена възможно най-точно в съответствие с подробните изисквания, въведени от държавата-членка, съгласно приложение V към Директива 2003/87/ЕО.
РАЗДЕЛ 5
Анулиране на квоти и единици по Протокола от Киото
Член 53
Анулиране на квоти
Администраторът на регистъра изпълнява всички заявки на титуляри на партиди по член 12, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО за анулиране на квоти, налични по някоя от техните партиди на отпуснати квоти посредством използване на процеса за анулиране на квоти, като:
а)
прехвърля определен брой квоти от съответната партида в националната партида на анулираните квоти от този регистър; както и
б)
вписва броя на прехвърлените квоти като анулирани за текущата година.
Член 54
Анулиране на единици по Протокола от Киото
Администраторът на регистъра изпълнява всички заявки на титуляри на партиди по член 12, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО за анулиране на единици по Протокола от Киото, налични по някоя от техните партиди на отпуснати квоти, като прибягва до процеса за анулиране на единици по Протокола от Киото, прехвърляйки определен брой единици от съответната партида в партидата на анулираните единици от този регистър.
РАЗДЕЛ 6
Уравняване на прехвърлянията на квоти с прехвърляния на единици по Протокола от Киото
Член 55
Уравняване на прехвърляния на квоти
1. С цел да се гарантира, че количеството на ПЕЕ в партидите за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ в даден регистър е равно на количеството квоти, налични в този регистър на първия работен ден след 1 май, се предприема следното:
а)
на първия работен ден след 1 май централният администратор прави преглед за всеки регистър на всички съдържащи се в него както квоти, така и ПЕЕ, налични в партидите за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ;
б)
администраторът на регистъра, след като получи уведомление от централния администратор, прехвърля в срок до 10 май всички ПЕЕ в партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ, чийто брой надхвърля количеството съдържащи се в регистъра квоти според прегледа, в централната уравняваща партида по СТЕ в регистъра на Общността, като за целта използва процеса за уравняване на прехвърлянията на квоти с ПЕЕ;
в)
администраторът на регистъра на Общността, след като получи уведомление от централния администратор, прехвърля в срок до 15 май количеството ПЕЕ, равно на количеството съдържащи се в регистъра квоти, превишаващо количеството ПЕЕ в партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ в този регистър според прегледа, в партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ в този регистър, като за целта използва процеса за уравняване на прехвърлянията на квоти с ПЕЕ.
2. За целите на този член, квотите в националната партида на анулираните квоти, които все още не са били оттеглени или анулирани в съответствие с членове 56 и 58, се считат за квоти, налични в регистъра.
3. Ако администраторът на регистъра не извърши описаните в параграф 1 действия в срок, до приключването им централният администратор блокира всички посочени в член 31, параграф 1, букви г)-з) процеси, с изключение на процесите за уравняване на прехвърляния на квоти с ПЕЕ.
4. Централният администратор може да инициира допълнителни процеси по уравняване в друго време, освен посоченото в параграф 1, след като предварително уведоми в подходящ срок администраторите на регистри.
РАЗДЕЛ 7
Оттегляне на единици по Протокола от Киото
Член 56
Оттегляне на ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР срещу връщане на квоти, ЕРЕ и СЕР
1. До 30 юни всяка година след годината на влизане в сила на настоящия регламент, администраторите на регистри оттеглят количество ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР (без вСЕР и дСЕР), равно на количеството квоти, ЕРЕ или СЕР, върнати в съответствие с членове 48 и 49, чрез:
а)
прехвърляне на количество ПЕЕ, равно на количеството квоти, върнати за текущия период между 1 май на предходната година и 30 април на текущата година от партидата за депозиране на ПЕЕ в партидата с отпуснати квоти на страна, като се използва процесът за прехвърляне на ПЕЕ преди оттегляне или анулиране; както и
б)
прехвърляне на количество ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР (без вСЕР и дСЕР), равно на количеството квоти, ЕРЕ или СЕР, върнати за текущия период между 1 май на предходната година и 30 април на текущата година от партидата с отпуснати квоти на страна в партидата на оттеглените квоти, като се използва процесът за оттегляне на единици по Протокола от Киото.
2. Ако администраторът на регистъра не извърши описаните в параграф 1 действия в срок, до приключването им централният администратор блокира процеса на формиране на резерв от квоти.
Член 57
Оттегляне на единици по Протокола от Киото
1. При наличие на указание от съответния орган на държавата-членка, администраторът на регистъра прехвърля всякакви количества и видове единици по Протокола от Киото, указани от този орган, които се съдържат в партидата на отпуснатите квоти на страна в съответната партида на оттеглените квоти от своя регистър, като използва процеса за оттегляне на единици по Протокола от Киото.
2. Не се разрешава прехвърляне на квоти от партиди на отпуснатите квоти на оператор или лични партиди на отпуснатите квоти в партиди на оттеглените квоти.
РАЗДЕЛ 8
Анулиране на единици по Протокола от Киото
Член 58
Анулиране на единици по Протокола от Киото срещу анулиране на квоти
1. До 30 юни всяка година след годината на влизане в сила на настоящия регламент, администраторите на регистри анулират количество ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР (без вСЕР и дСЕР), равно на количеството квоти, анулирани за текущия период между 1 януари на предходната година и 1 януари на текущата година, чрез:
а)
прехвърляне на количество ПЕЕ, равно на количеството квоти, анулирани между 1 януари на предходната година и 1 януари на текущата година от партидата за депозиране на ПЕЕ в партидата с отпуснати квоти на страна, като се използва процесът за прехвърляне на ПЕЕ преди оттегляне или анулиране; както и
б)
прехвърляне на количество ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР (без вСЕР и дСЕР), равно на количеството квоти, анулирани в съответствие с член 53, от партидата с отпуснати квоти на страна по Протокола от Киото в партидата с анулираните квоти, като използва процеса за анулиране на единици по Протокола от Киото.
2. Ако администраторът на регистъра не извърши описаните в параграф 1 действия в срок, до приключването им централният администратор блокира процеса на формиране на резерв от квоти.
РАЗДЕЛ 9
Формиране на резерв от квоти между периодите
Член 59
Формиране на резерв от квоти между периодите
1. На 1 май 2013 г. и на 1 май през годината след края на всеки следващ период администраторите на регистри преобразуват наличните в регистрите им квоти, които още не са били върнати, във валидни за текущия период квоти, като използват процеса за формиране на резерв от квоти.
2. Администраторите на регистри в държавите-членки, които имат възможност да издават ПЕЕ за периода, започващ през 2013 г., прехвърлят в срок до 30 юни на същата година количество валидни за текущия период ПЕЕ, равно на количеството преобразувани в съответствие с параграф 1 квоти, в партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на СТЕ за текущия период, като използват процеса на добавяне на ПЕЕ към формирания резерв от квоти. Администраторите на регистри също така прехвърлят в партидата с отпуснати квоти на страна всички ПЕЕ, останали в партидата за депозиране на ПЕЕ по СТЕ от предишния период.
ГЛАВА VI
РАЗПОРЕДБИ ЗА РЕГИСТРИ НА ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ, КОИТО НЕ МОГАТ ДА ИЗДАВАТ ПЕЕ
Член 60
Работа на регистрите на държави-членки, които не могат да издават ПЕЕ
1. Държавите-членки, които не са в състояние да издават ПЕЕ поради причини, различни от факта, че не отговарят на условията да прехвърлят СЕР, ЕРЕ и ПЕЕ в съответствие с разпоредбите на Решение 11/CMP.1, създават, управляват и поддържат своите регистри по консолидиран начин с регистъра на Общността.
2. Регистрите по глава VI се свързват с Независимия дневник на операциите на Общността посредством линия за връзка, установена от регистъра на Общността.
3. С изключение на членове 3, 8, 12 и 13, член 14, параграф 1, членове 15-28, член 29, параграф 3, член 30, член 31, параграфи 2 и 4, членове 32 и 33, член 34, параграф 1, членове 35-37, член 38, параграфи 1, 2 и 3, членове 40-43, член 44, параграфи 1 и 3, член 45, параграф 1, членове 47, 48, 50-54, и 59-90, приложимите за регистрите разпоредби не се прилагат за регистрите по глава VI.
4. Предвидените в член 85 и член 86, параграфи 2 и 3, задължения по отношение на администраторите на регистри по глава VI се поемат от администратора на регистъра на Общността.
Член 61
Национални партиди в регистри по глава VI
1. Всеки регистър по глава VI съдържа следните национални партиди:
а)
поне една национална партида с отпуснати квоти;
б)
една национална партида за анулираните квоти за периода 2008-2012 г. и една за всеки следващ период.
2. Националните партиди в регистрите по глава VI съдържат единствено квоти по глава VI.
3. Националните партиди в регистрите по глава VI отговарят на посочения в член 9 формат за обмен на данни.
Член 62
Налични квоти в регистрите по глава VI
Партидите с отпуснати квоти на оператор и партиди с отпуснатите квоти на лице в регистрите по глава VI съдържат квоти и, когато е разрешено от законодателството на държавата-членка или Общността, единици по Протокола от Киото. Партидите с отпуснати квоти на оператор в регистри по глава VI могат да съдържат стандартни квоти.
Член 63
Таблица за създаваните квоти в регистрите по глава VI
Регистърът на Общността съдържа таблица за създадените квоти в регистрите по глава VI, в която в табличен вид е изложена следната информация:
а)
идентификационен код на регистъра;
б)
брой на стандартните квоти, преобразувани в квоти по глава VI;
в)
брой на квоти по глава VI, преобразувани в стандартни квоти;
г)
нетното салдо от преобразуване на стандартни квоти в квоти по глава VI, изразено чрез изваждане на стойността по буква в) от стойността по буква б). Салдото може да бъде отрицателно.
Член 64
Несъответствия и различия, установени от Международния дневник на операциите, в регистрите от глава VI
Международният дневник на операциите информира съответния регистър по глава VI за установено в резултат на автоматизирана проверка несъответствие в процес, който този регистър е стартирал чрез администратора на регистъра на Общността. Администраторът на регистъра по глава VI прекратява процеса и администраторът на регистъра на Общността информира Международния дневник на операциите за това. Администраторът на регистъра по глава VI и всеки друг заинтересован администратор на регистър незабавно информират съответните титуляри на партиди за прекратяването на процеса.
Член 65
Допълнителни процеси в регистрите по глава VI
1. Регистрите по глава VI са в състояние да извършват процес, предвидени в член 31, параграф 1, с изключение на процесите, посочени в буква г) от същия член, както и следните процеси:
а)
процеса на издаване на квоти по глава VI;
б)
процеса на коригиране на квоти по глава VI.
2. Регистрите по глава VI прилагат посочените в параграф 1, букви а) и б) процеси вместо процесите, посочени в член 31, параграф 1, буква г).
Член 66
Приключване на процесите, свързани с партидите, проверените емисии и таблици за националния план за разпределение на квотите
Всички процеси, стартирани от регистри по глава VI, относно партидите, проверените емисии и таблиците за националния план за разпределение на квотите, се считат за приключени, когато Независимият дневник на операциите на Общността успешно информира регистъра на Общността, че не е открил несъответствия в изпратеното му предложение.
Член 67
Приключване на процеси, свързани с единици по Протокола от Киото, за регистрите по глава VI
Всички процеси, свързани с единици по Протокола от Киото, стартирани от регистри по глава VI, с изключение на процеса на външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото, се считат за приключени, когато Международният дневник на операции, както и Независимият дневник на операциите на Общността, информират регистъра на Общността, че не са открили никакви несъответствия в изпратеното до тях предложение, и след като регистърът на Общността успешно изпрати потвърждение на двата регистъра на операции, че записите си актуализирани в съответствие с предложението.
Член 68
Приключване на процеси за външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото, включващи регистри от глава VI
Процес, който включва регистър по глава VI, свързан с външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото, се счита за приключил, ако са изпълнени следните условия:
а)
Международният дневник на операциите, както и Независимият дневник на операциите на Общността, информират приемащия регистър или регистъра на Общността, ако приемащият регистър е регистър по глава VI, че не са открили несъответствия в предложението, изпратено от регистър, стартирал процеса, или от регистъра на Общността, ако регистърът, стартирал процеса, е регистър от глава VI; както и
б)
приемащият регистър или регистърът на Общността, ако приемащият регистър е регистър по глава VI, успешно е изпратил потвърждение до двата регистъра по операциите, че е актуализирал записите си в съответствие с предложението на регистъра, стартирал процеса.
Член 69
Корекция на квоти в регистри по глава VI
Администраторът на регистър по глава VI, след всяка корекция, извършена съгласно член 38, параграф 2, първа алинея, направена след издаването на квоти по силата на член 70, и която намалява общото количество на тези квоти за периода 2008-2012 г. или последващи периоди, прехвърля броя на квотите, определени от компетентния орган, в националната партида за анулираните квоти за съответния период, като за целта използва процеса за коригиране на квоти по глава VI.
Член 70
Издаване на квоти в регистри по глава VI
След като таблицата с националния план за разпределение на квотите е вписана в Независимия дневник на операциите на Общността, и съгласно член 38, параграф 2, до 28 февруари на първата година от периода 2008-2012 г. и на всеки следващ период, администраторът на регистъра, използвайки процеса за издаване на квоти по глава VI:
а)
вписва общото количество квоти, указано в таблицата с националния план за разпределение на квотите, в националната партида на отпуснатите квоти; както и
б)
определя уникален идентификационен код за всяка квота.
Член 71
Прехвърляне на квоти от титуляри на партиди в регистри по глава VI
1. При поискване от титуляр на партида, администраторът на регистър по глава VI прехвърля квоти по глава VI между националните партиди на отпуснатите квоти, партидите на отпуснати квоти на оператор и партидите на отпуснати квоти на лице в своя регистър и в друг регистър по глава VI, като за целта използва процеса на вътрешно прехвърляне на квоти.
2. При поискване от титуляр на партида, администраторът на регистър от глава VI прехвърля квоти от глава VI между националните партиди на отпуснатите квоти, партидите на отпуснати квоти на оператори и партидите на отпуснати квоти на лице в своя регистър и в друг регистър, който не е регистър от глава VI, като за целта използва процеса на външно прехвърляне на квоти.
3. Администраторът на регистър по глава VI не позволява операции със стандартни квоти от партиди в неговия регистър към други партиди в регистър по глава VI, с изключение на тяхното преобразуване в квоти по глава VI.
Член 72
Прехвърляне на единици по Протокола от Киото от титуляри на партиди в регистри по глава VI
1. При поискване от титуляр на партида, администраторът на регистър по глава VI прехвърля единици по Протокола от Киото между националните партиди на отпуснатите квоти, партидите на отпуснатите квоти на оператори и партидите на отпуснати квоти на лице в своя регистър и в друг регистър по глава VI, като за целта използва процеса за вътрешно прехвърляне на единици по Протокола от Киото.
2. При поискване от титуляр на партида, администраторът на регистър по глава VI прехвърля единици по Протокола от Киото между националните партиди на отпуснатите квоти, партидите на отпуснатите квоти на оператори и партидите на отпуснати квоти на лице в своя регистър и в друг регистър, който не е регистър по глава VI, като за целта използва процеса за външно прехвърляне на единици по Протокола от Киото.
Член 73
Преобразуване на стандартни квоти в квоти по глава VI
1. Когато администраторът на регистър по глава VI получи искане от титуляр на партида да преобразува стандартни квоти, съхранявани в неговия регистър, в квоти по глава VI, администраторът на регистъра, като използва процеса за преобразуване на стандартни квоти в квоти по глава VI:
а)
преобразува стандартните квоти в квоти по глава VI; както и
б)
изисква от регистъра на Общността да актуализира таблицата за създадени квоти в регистри по глава VI с количеството на преобразуваните квоти.
2. Само администратори на регистри по глава VI могат да преобразуват стандартни квоти в квоти по глава VI.
Член 74
Преобразуване на квоти по глава VI в квоти от стандартен регистър
1. Когато администраторът на регистър по глава VI получи искане от титуляр на партида за преобразуване на квоти по глава VI в стандартни квоти, той проверява дали поисканото за преобразуване количество е по-малко или равно на сбора от:
а)
салдото на партидата за депозиране на ПЕЕ по линия на Схемата за търговия с емисии (СТЕ) в регистри по глава VI, както и
б)
нетното салдо, отразено в таблицата за създадени квоти в регистрите по глава VI, от преобразуване на стандартни квоти в квоти по глава VI.
2. Ако поисканото за преобразуване количество е по-голямо от сумата, получена в съответствие с параграф 1, администраторът на регистъра отказва да извърши преобразуването.
3. Ако поисканото за преобразуване количество е по-малко или равно на сумата, получена в съответствие с параграф 1, администраторът на регистъра, с цел да извърши преобразуването посредством процеса за преобразуване на квоти по глава VI в стандартни квоти:
а)
преобразува квотите по глава VI в стандартни квоти; както и
б)
изисква от регистъра на Общността да актуализира таблицата за създадените квоти в регистрите по глава VI с количеството на преобразуваните квоти.
4. Само администратори на регистри по глава VI могат да преобразуват квоти по глава VI в стандартни квоти.
Член 75
Връщане на квоти, ЕРЕ и СЕР в регистрите по глава VI
1. Единствено оператори в регистрите по глава VI могат да връщат квоти по глава VI.
2. Връщането на СЕР и ЕРЕ от оператор в съответствие с член 11а от Директива 2003/87/ЕО по отношение на инсталация се извършва, като операторът поиска от администратора на регистъра по глава VI да:
а)
прехвърли определен брой СЕР или ЕРЕ за определена година от партидата с отпуснатите квоти на съответния оператор в партидата с отпуснатите квоти на страната в регистъра на Общността;
б)
впише броя на прехвърлените СЕР и ЕРЕ за тази инсталация като върнати за текущия период.
3. Администраторът на регистъра приема искания за връщане на СЕР и ЕРЕ само в рамките на процента на разпределение за всяка инсталация, определен съгласно законодателството на държавата-членка. Независимият дневник на операциите на Общността отхвърля всяко искане за връщане на СЕР и ЕРЕ, което би превишило максимално разрешения размер на СЕР и ЕРЕ, които могат да бъдат върнати.
4. Прехвърлянето и вписването се извършват посредством процеса за връщане на СЕР и ЕРЕ.
Член 76
Анулиране на квоти, оттегляне на ЕРЕ и СЕР в регистрите по глава VI
1. До 30 юни на годината след годината на влизане в сила на настоящия регламент и всяка последваща година администраторите на регистрите по глава VI или:
а)
прехвърлят ПЕЕ, ЕРЕ или СЕР (но не дСЕР или вСЕР) по партидата на оттеглените квоти; или
б)
прехвърлят квоти в националните партиди за анулирани квоти.
2. Сумата на единиците, прехвърлени в съответствие с букви а) или б) от параграф 1, е равна на количеството на ЕРЕ или СЕР, върнати съгласно член 75 за текущия период между 1 май на предходната година и 30 април на текущата година.
Член 77
Уравняване на прехвърлянията на квоти в регистрите от глава VI
1. С цел да се гарантира, че количеството на ПЕЕ в партидите за депозиране на ПЕЕ по линия на Схемата за търговия с емисии в регистрите, които не са регистри по глава VI, е равно на количеството на квотите, налични в този регистър на първия работен ден след 1 май, следните стъпки се вземат по отношение на регистрите по глава VI:
а)
на 1 май централният администратор вписва нетното салдо от преобразуванията на стандартни квоти в квоти по глава VI, вписани в таблицата за създадени квоти в регистрите по глава VI, и веднага занулява всички стойности в таблицата;
б)
ако салдото, вписано в съответствие с буква а), е отрицателно, администраторът на регистъра на Общността, след като получи уведомление от централния администратор, прехвърля в срок до 5 май количество ПЕЕ, равно на тази стойност, от партидите за депозиране на ПЕЕ по линия на Схемата за търговия с емисии в регистрите по глава VI в централната уравняваща партида по Схемата за търговия с емисии в регистъра на Общността, като за целта използва процеса за вътрешно прехвърляне на единици по Протокола от Киото;
в)
ако салдото, вписано в съответствие с буква а), е положително, администраторът на регистъра на Общността, след като получи уведомление от централния администратор, прехвърля в срок до 5 май количество ПЕЕ, равно на тази стойност, от централната уравняваща партида по Схемата за търговия с емисии в регистъра на Общността в партидите за депозиране на ПЕЕ по линия на Схемата за търговия с емисии в регистрите по глава VI, като за целта използва процеса за вътрешно прехвърляне на единици по Протокола от Киото.
2. Преобразувания на квоти по глава VI в стандартни квоти не е възможно, докато не е приключил процесът, описан в параграф 1.
ГЛАВА VII
ИЗИСКВАНИЯ ЗА СИГУРНОСТ, ПРОВЕРКА НА АВТЕНТИЧНОСТТА И ПРАВА ЗА ДОСТЪП
Член 78
Изисквания за сигурност
Всеки регистър и Независимият дневник на операциите на Общността спазват изискванията за сигурност, определени в посочения в член 9 формат за обмен на данни.
Член 79
Удостоверяване на идентичността
1. Идентичността на всеки регистър и на Независимия дневник на операциите на Общността се удостоверяват с помощта на цифровите сертификати, имената на потребителите и паролите, както е указано в посочения в член 9 формат за обмен на данни.
2. Идентичността на регистри по глава VI се удостоверяват пред Независимия дневник на операциите на Общността посредством регистъра на Общността, с помощта на цифровите сертификати, имената на потребителите и паролите, както е указано в посочения в член 9 формат за обмен на данни.
3. Комисията или определена от нея организация действа като сертифициращ орган във връзка с всички цифрови сертификати, посочени в параграф 1, използвани с цел установяване на посочената в член 6 пряка линия за връзка, и разпределя имената на потребителите и паролите.
4. Държавите-членки и Общността използват цифрови сертификати, издадени от Секретариата на РКООНИК или от определена от него организация, за удостоверяване на техните регистри пред Международния дневник на операции, с цел установяване на посочената в член 7 непряка линия за връзка.
5. Идентичността на регистър по глава VI се удостоверява пред Международния дневник на операциите посредством регистъра на Общността с помощта на цифровите сертификати, издадени от Секретариата на РКООНИК или от определена от него организация.
Член 80
Достъп до регистрите
1. Упълномощените представители имат право на достъп само до онези партиди от регистъра, за които имат разрешение за достъп, и могат да отправят искания за започване на процеси, за които имат разрешение съгласно член 19.
2. Този достъп или искане се извършва чрез защитена част от интернет страницата за съответния регистър.
3. Администраторът на регистъра издава на всеки упълномощен представител име на потребител и парола за разрешаване ниво на достъп до партидите или процесите, за които той е упълномощен. Администраторите на регистрите могат да прилагат допълнителни или по-строги изисквания за сигурност, ако те са съвместими с разпоредбите на настоящия регламент.
4. Администраторът на регистъра приема, че потребител, който е въвел правилно име на потребител и парола, е упълномощения представител, регистриран под това име и парола, до момента, в който упълномощеният представител информира администратора на регистъра, че сигурността на паролата му е нарушена и поиска смяната ѝ.
5. Администраторът на регистъра своевременно издава такива нови пароли.
6. Администраторът на регистъра гарантира, че защитената част от интернет страницата на регистъра е достъпна за всички компютри, използващи широко разпространените интернет търсачки. Съобщенията между упълномощените представители и защитената част от интернет страницата на регистъра се кодират в съответствие с изискванията за сигурност, описани в посочения в член 9 формат за обмен на данни.
7. Администраторът на регистъра взема всички необходими мерки, за да предотврати неразрешен достъп до защитената част на регистъра.
Член 81
Прекратяване на достъпа до партидите
1. Централният администратор и всеки администратор на регистър могат да отнемат от упълномощен представител паролата за достъп до партиди или процеси, до които той е имал достъп, само ако упълномощеният представител, или администраторът, има разумни основания да смята, че той се е:
а)
опитал да получи достъп до партиди или процеси, до които няма разрешен достъп;
б)
опитал многократно да получи достъп до партида или процес, използвайки невалидно име на потребител и парола; или
в)
опитал или се опитва да накърни сигурността на регистъра или регистрационната система.
2. Ако достъпът до партида с отпуснатите квоти на оператор е прекратен съгласно параграф 1 между 28 април и 30 април, администраторът на регистъра е длъжен, по искане на титуляра на партидата и след като упълномощеният представител е доказал самоличността си с подкрепящи доказателства, да върне указания от титуляра на партидата брой квоти, ЕРЕ и СЕР, като за целта използва процеса за връщане на квоти и процеса за връщане на СЕР и ЕРЕ.
ГЛАВА VIII
ДОСТЪПНОСТ И НАДЕЖДНОСТ НА ИНФОРМАЦИЯТА
Член 82
Достъпност и надеждност на регистрите и на Независимия дневник на операциите на Общността
1. Централният администратор и всеки администратор на регистър вземат всички разумни мерки, за да гарантират:
а)
достъпа до регистъра на титулярите на партидите 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, и поддържането на линията за връзка между регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата, осигурявайки за тази цел резервен хардуер и софтуер, в случай на повреда в действието на оригиналния хардуер и софтуер;
б)
че регистърът и Независимият дневник на операциите на Общността реагират незабавно на искания от страна на титулярите на партидите.
2. Те гарантират, че регистърът и Независимият дневник на операциите на Общността са снабдени с надеждни системи и процедури за защита на всички данни и за незабавно възстановяване на всички данни и операции в случай на бедствие.
3. Те свеждат до минимум прекъсванията в работата на регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността.
Член 83
Прекратяване на достъп
Централният администратор може да прекрати достъпа до Независимия дневник на операциите на Общността, а администраторът на регистър може да прекрати достъпа до неговия регистър, при нарушение на сигурността на Независимия дневник на операциите на Общността или на някой регистър, застрашаващо целостта на Независимия дневник на операциите на Общността или на съответния регистър, или целостта на регистрационната система, като архивиращите средства по член 82 са застрашени по същия начин.
Член 84
Уведомяване за прекратяване на достъпа
1. В случай на нарушаване на сигурността на Независимия дневник на операциите на Общността, което може да доведе до прекратяване на достъпа, централният администратор информира незабавно администраторите на регистрите за възможните рискове за регистрите.
2. В случай на нарушение в сигурността на някой регистър, което може да доведе до прекратяване на достъпа, администраторът на съответния регистър информира незабавно централния администратор, който на свой ред уведомява незабавно администраторите на останалите регистри за възможните рискове за регистрите.
3. Ако администраторът на регистър осъзнае, че се налага да прекрати достъпа до партидите или до други операции на регистъра, той изпраща в разумни срокове на съответните титуляри и проверители на партидите, на централния администратор и на останалите администратори на регистри предварително известие за прекратяването.
4. Ако централният администратор осъзнае, че се налага да прекрати достъпа до операциите на Независимия дневник на операциите на Общността, той изпраща на администраторите на всички регистри в разумни срокове предварително известие за прекратяването.
5. Известията, предвидени в параграфи 3 и 4, включват вероятната продължителност на прекратяване на достъпа и се обявяват ясно в публичната част на интернет страницата на съответния регистър или в публичната част на интернет страницата на Независимия дневник на операциите на Общността.
Член 85
Тестова зона във всеки регистър и в Независимия дневник на операции на Общността
1. Администраторът на всеки регистър създава тестова зона, в която може да се тества всяка нова версия или издание на регистъра в съответствие с процедурите за тестване, описани в посочения в член 9 формат за обмен на данни, с цел да се гарантира, че:
а)
всички тестови процедури на нова версия или издание на регистъра се осъществяват, без да се ограничава достъпът на титулярите на партиди до версията или изданието на регистъра, който в момента има линия за връзка с Независимия дневник на операциите на Общността или Международния дневник на операции; както и
б)
линията за връзка между новата версия или издание на регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността или Международния дневник на операциите се установява и се пуска в действие при минимални смущения за титулярите на партидите.
2. Централният администратор въвежда тестова зона, за да улесни тестовите процедури, предвидени в параграф 1.
3. Администраторите на регистри и централният администратор гарантират, че хардуерът и софтуерът на тестовата зона работят по начин, който да е показателен за работата на оригиналния хардуер и софтуер, предвиден в член 82.
Член 86
Управление на промените
1. Централният администратор координира с администраторите на регистрите и със Секретариата на РКООНИК подготовката и реализацията на всички бъдещи изменения към настоящия регламент, водещи до промени във експлоатационните и технически спецификации на регистрационната система, преди тяхното въвеждане. В резултат на подобна координация, централният администратор определя датата на преминаване, от страна на регистрите и Независимия дневник на операциите на Общността, към всяка нова версия на експлоатационните и технически спецификации за стандарти за обмен на данни, предназначени за регистрационните системи по Протокола от Киото.
2. Ако се налага нова версия или издание на регистъра, всеки администратор на регистър, както и централният администратор следва да извършат успешно тестовите процедури, описани в посочения в член 9 формат за обмен на данни, преди установяването и пускането в действие на линия за връзка между новата версия или издание на регистъра и Независимия дневник на операциите на Общността или Международния дневник на операциите по РКООНИК.
3. Администраторът на всеки регистър следи непрекъснато достъпа, надеждността и ефикасността на своя регистър, за да осигури ниво на функционалност, съответстващо на изискванията на настоящия регламент. Ако, в резултат на този мониторинг или прекратяване на линията за връзка съгласно член 37, се окаже, че е необходима нова версия или издание на регистъра, всеки администратор на регистър извършва успешно тестовите процедури, описани в посочения в член 9 формат за обмен на данни, преди установяването и пускането в действие на линия за връзка между новата версия или издание на този регистър и Независимия дневник на операциите на Общността или Международния дневник на операциите по РКООНИК.
ГЛАВА IX
ЗАПИСИ И ТАКСИ
Член 87
Записи
1. Централният администратор и всеки администратор на регистър съхраняват записите, свързани с всички процеси и титуляри на партиди, за срок от 15 години или до решаването на всички свързани с тях въпроси по прилагането, което от двете събития настъпи по-късно.
2. Записите се съхраняват в съответствие с изискванията за вписване на данни в регистъра, описани в формата за обмен на данни по член 9.
Член 88
Такси
1. Всички такси, начислени от администратора на регистъра на титулярите на партиди, следва да бъдат разумни и ясно обявени в публичната част на интернет страницата на съответния регистър. Администраторите на регистри не могат да използват различни такси в зависимост от местоположението на титуляра на партидата в Общността.
2. Администраторите на регистрите не начисляват на титулярите на партиди такси за процеси, свързани с прехвърлянето на квоти, връщането на квоти, на ЕРЕ и на СЕР, със формиране на резерви, анулиране и оттегляне.
ГЛАВА Х
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 89
Прилагане
При прилагане на настоящия регламент, администраторите на регистри преместват наличните по всяка партида квоти, признати за ПЕЕ от Международния дневник на операции, в партиди за депозит на ПЕЕ, както и
а)
издават равно количество квоти, които не са признати за ПЕЕ от Международния дневник на операциите;
б)
прехвърлят по партидите количество квоти, които не са признати за ПЕЕ от Международния дневник на операции, равно на наличните по-рано квоти в тези партиди в съответствие с процедури, определени във формата за обмен на данни.
Член 90
Изменение на Регламент (ЕО) № 2216/2004
Регламент (ЕО) № 2216/2004 се изменя както следва:
а)
Член 7, параграф 5 се заменя със следния текст:
„5. Шест месеца след осъществяване на първата линия за връзка, посочена в параграф 4, Комисията разглежда експлоатационните и техническите спецификации за стандарти за обмен на данни, предназначени за регистрационните системи по Протокола от Киото, разработени съгласно Решение 24/CP.8 на Конференцията на страните по РКООНИК, и ако прецени, че те позволяват изграждането на линия за връзка между регистрите и Международния дневник на операциите на РКООНИК посредством Независимия дневник на операциите на Общността, като по този начин водят до опростяване на структурата на системата от регистри, тя незабавно прави предложение за изменение на настоящия регламент с цел опростяване на структурата на системата от регистри.“
б)
Добавя се нов член 7а:
„Член 7а
Ако линията за връзка между посочените в член 7 регистри на операции бъде изградена след като квотите за периода 2008-2012 г. са били издадени в съответствие с член 11 от Директива 2003/87/ЕО, администраторите на регистри, след завършване на връзката, заместват квотите в техния регистър с равно количество квоти, признати за предписани емисионни единици от Международния дневник на операциите на РКООНИК.“
в)
Член 11, параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. След 1 януари 2005 г. регистърът на всяка държава-членка съдържа една партида с отпуснатите квоти на оператор за всяка инсталация, създадена в съответствие с член 15, и най-малко една лична партида с отпуснатите квоти за всяко лице, създадена в съответствие с член 19.“
г)
В член 53 втори параграф се заменя със следния текст:
„Администраторът на регистъра приема искания за връщане на СЕР и ЕРЕ само в рамките на процента за разпределение за всяка инсталация, определен съгласно законодателството на държавата-членка. Независимият дневник на операциите на Общността отхвърля всяко искане за отстъпване на СЕР и ЕРЕ, което би надхвърлило максимално разрешения размер на СЕР и ЕРЕ, които могат да бъдат върнати в държавата-членка.“
д)
Член 63и се заменя със следното:
„Член 63и
Регистри, които работят в съответствие с член 63а: сметки
1. Регистрите, работещи в съответствие с член 63а, съдържат най-малко две партиди за отпуснатите квоти на страни, създадени в съответствие с член 12.
2. Една от партидите с отпуснати квоти на страни се нарича входна депозитна партида. Входната депозитна партида съдържа единствено квоти с начален тип единица, равен на 1.
3. Партиди за отпуснати квоти на оператор и партиди за отпуснати квоти на лице в регистрите, управлявани в съответствие с член 63а, могат да съдържат квоти с начален тип единица, равен на 1, квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4, както и СЕР или ЕРЕ, когато това е разрешено от законодателството на държавите-членки и на Общността. Титулярите на тези партиди не могат да стартират операции с квоти с начален тип единица, равен на 1, с изключение на тяхното преобразуване в квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4, както и тяхното външно прехвърляне към регистри, които не са управлявани в съответствие с член 63а.“
е)
Член 63л се заменя със следния текст:
„Член 63л
Регистри, които работят в съответствие с член 63а: прехвърляне на квоти между партиди на отпуснатите квоти на съответния оператор от регистри, работещи в съответствие с член 63а, и партиди от други регистри
1. Регистрите, управлявани в съответствие с член 63а, извършват, по искана на титуляра на партидата, прехвърляне на квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4, между партиди в неговия регистър или между два регистъра, управлявани в съответствие с член 63а, като за целта използват процеса на вътрешно прехвърляне, описан в приложение IХ.
2. Регистрите, управлявани в съответствие с член 63а, не извършват прехвърляне на квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4, към регистри, които не са управлявани в съответствие с член 63а.
3. Регистрите, управлявани в съответствие с член 63а, прехвърлят, по искане на титуляра на партидата, квоти с начален тип единица, равен на 1, към регистри, които не са управлявани в съответствие с член 63а, като за целта използват процеса на външно прехвърляне, описан в приложение IХ.
4. Регистрите, управлявани в съответствие с член 63а, не извършват прехвърляне на квоти с начален тип единица, равен на 1, към други партиди в регистъра или към други регистри, управлявани в съответствие с член 63а, с изключение на прехвърляния по време на преобразуване на квоти с начален тип единица, равен на 1, в квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4.“
ж)
След член 63л се добавя следният член 63лa:
„Член 63ла
Преобразуване на квоти
1. Администраторът на регистър, управляван в съответствие с член 63а, преобразува, по искана на титуляра на партидата, налични в неговия регистър квоти с начален тип единица, равен на 1, в квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4, като за целта използва процеса за преобразуване на квоти с допълнителен тип единица, равен на 4, като:
а)
прехвърля квотите, които трябва да бъдат преобразувани, във входната депозитна партида в регистъра; както и
б)
издава равностойно количество квоти с начален тип единица, равен на 0, и допълнителен тип единица, равен на 4, за партидата, от която са били прехвърлени квотите, които трябва да бъдат преобразувани.
2. Когато администраторът на регистър, управляван в съответствие с член 63а, получи искане от титуляра на партидата за преобразуване на квоти с начален тип единица, равен на 0, и с допълнителен тип единица, равен на 4, в квоти с начален тип единица, равен на 1, той проверява дали поисканото за преобразуване количество е по-малко или равно на салдото по входната депозитна партида. Ако поисканото за преобразуване количество е по-голямо от салдото по входната депозитна партида, администраторът на регистъра отказва да извърши операцията. В противен случай администраторът на регистъра извършва поисканата от титуляра на партидата операция, като за целта използва процеса за преобразуване на квоти с начален тип единица, равен на 1, като:
а)
прехвърля поисканите за преобразуване квоти в партидата на анулираните квоти; както и
б)
прехвърля равностойно количество квоти с начален тип единица, равен на 1, към партидата, от която са били прехвърлени квотите, които трябва да бъдат преобразувани.
3. Администраторът на регистъра на Общността може да преобразува ПЕЕ в квоти с начален тип единица, равен на 1, и да прехвърли всички такива преобразувани квоти във входната депозитна партида. Квотите, оставащи във входната депозитна партида след 30 юни на годината след края на периода 2008-2012 г. и последващи периоди, се прехвърлят към регистъра на Общността.
4. Централният администратор предоставя на администраторите на регистри, управлявани в съответствие с член 63а, формата за обмен на данни, необходим за обмена на данни между регистрите и регистрите на операции относно преобразуванията, посочени в параграфи 1 и 2.“
з)
Член 63o се заличава.
и)
Точка 1 от приложение III се заменя със следния текст:
„1.
Точки 1-3.1, 3.4-4.5 и точка 6 от информацията за идентифициране на инсталацията, както са изброени в раздел 14.1 от приложение I към Решение 2007/589/ЕО. Името на оператора трябва да съвпада с името на физическото или юридическо лице, титуляр на съответното разрешение за емисии на парникови газове. Името на инсталацията трябва да съвпада с наименованието, посочено в съответното разрешение за емисии на парникови газове.“
й)
Към приложение VI се прибавя следната точка 8a:
„8а.
Най-късно до 1 януари 2010 г. администраторът на регистър определя последните две цифри от идентификатора на партидата под формата на уникален номер за идентифициране на номера на партидата, получен от прилагането на логическа функция към предходните номера в идентификатора на партидата.“
к)
Приложение IX се изменя, както следва:
а)
в таблица IX-1 от приложение IX се заличава следният ред:
„Външно прехвърляне (между посочен в член 63а регистър и друг регистър)
03-00
Обхват от 7225 до 7226“
б)
параграф 7 се заличава.
л)
Приложение XIa се изменя, както следва:
а)
в таблица XIa-1 се добавят следните редове:
„IncreaseNAPallocationReserve
Неограничен
RemoveNAPallocationReserve
Неограничен“
б)
следните редове се довят към частта от таблица XIa-2 под наименованието „Функции, представени чрез услуги по електронен път“:
„IncreaseNAPallocationReserve()
Обработка на исканията за увеличаване на резервите в таблицата за националния план за разпределение на квотите с количеството квоти, придобити от регистъра посредством „попълване“
RemoveNAPallocationReserve()
Обработка на исканията за премахване от резервите в таблицата за националния план за разпределение на квотите на количеството квоти, придобити от регистъра посредством „попълване““
в)
следните таблици се добавят в приложение XI-а след таблица XIa-6:
„Таблица XIa-6a: Функция NAPTableManagementWS IncreaseNAPallocationReserve ()
Цел
Тази функция получава искане за увеличаване на резервите в таблицата с националния план за разпределение на квотите. Резервът се увеличава с количество, равностойно на количеството квоти, придобити от регистъра посредством „попълване“.
Независимият дневник на операциите на Общността удостоверява автентичността на регистъра, стартирал процеса, (регистъра източник) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на регистъра, стартирал процеса, чрез извикване на функцията CheckVersion().
Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile () и искането се оставя в режим на изчакване.
Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката.
Входни параметри
От
Задължителен
До
Задължителен
CorrelationId
Задължителен
MajorVersion
Задължителен
MinorVersion
Задължителен
InitiatingRegistry
Задължителен
CommitmentPeriod
Задължителен
NewValueofReserve
Задължителен
Изходни параметри
ResultIdentifier
Задължителен
Response Code
Не е задължително
Използване
-
AuthenticateMessage
-
WriteToFile
-
CheckVersion
Използван от
Не е приложимо (извиква се като услуга по електронен път)
Таблица XIa-6b: Функция NAPTableManagementWS RemoveNAPallocationofclosingInstallation()
Цел
Тази функция получава искане за премахване от резервите в таблицата с националния план на разпределение на квотите на количество квоти, придобити от регистъра посредством „попълване“.
Независимият дневник на операциите на Общността удостоверява автентичността на регистъра, стартирал процеса, (регистъра източник) чрез извикване на функцията AuthenticateMessage() и проверява версията на регистъра, стартирал процеса, чрез извикване на функцията CheckVersion().
Ако удостоверяването и проверката на версията имат положителен резултат, се връща идентификатор на резултат „1“ без код на отговор, съдържанието на искането се записва във файл чрез извикване на функцията WriteToFile () и искането се оставя в режим на изчакване.
Ако удостоверяването или проверката на версията са неуспешни, се връща идентификатор на резултат „0“ заедно с единичен код на отговор, указващ причината за грешката.
Входни параметри
От
Задължителен
До
Задължителен
CorrelationId
Задължителен
MajorVersion
Задължителен
MinorVersion
Задължителен
InitiatingRegistry
Задължителен
CommitmentPeriod
Задължителен
NewValueofReserve
Задължителен
Изходни параметри
ResultIdentifier
Задължителен
Response Code
Не е задължително
Използване
-
AuthenticateMessage
-
WriteToFile
-
CheckVersion
Използван от
Не е приложимо (извиква се като услуга по електронен път)“
г)
в таблица XIa-7 се добавят следните редове:
„IncreaseNAPallocationReserve
7005, 7122, 7153, 7154, 7155, 7156, 7700, 7702
7453
RemoveNAPallocationReserve
7005, 7122, 7153, 7154, 7155, 7156, 7700, 7702
7454“
м)
Следните редове се добавят в таблица XII-1 в подходящия цифров ред:
„7453
Количеството на квотите, прибавени към резервите, трябва да бъде положително
7454
Количеството на квотите, извадени от резервите, трябва да не надвишава общото количество на квотите, придобити посредством „попълване““
н)
Параграф 5 от Приложение XIV се заменя със следния текст:
„5.
Форматът за представяне на Комисията на таблицата с националния план за разпределение на квотите е следният:
а)
общ брой на издадените квоти: в една клетка се посочва общият брой на квотите, които ще бъдат издадени за периода, обхванат от националния план за разпределение;
б)
общ брой на квотите, които не са разпределени на оператори (резерви): в една клетка се посочва общият брой на квотите (издадени или закупени), които са заделени за нови участници и предложени на търг за периода, обхванат от националния план за разпределение;
в)
години: в отделна клетка се посочва всяка от годините, обхванати от националния план за разпределение във възходящ ред;
г)
идентификационен код на инсталацията: в отделни клетки се посочват във възходящ ред. Изброените инсталации обхващат инсталациите, които са включени едностранно по член 24 от Директива 2003/87/ЕО, и не обхващат инсталации, които са временно изключени по член 27 от Директива 2003/87/ЕО;
д)
разпределени квоти: квотите, които трябва да бъдат разпределени за определена година за определена инсталация, се вписват в клетката, свързваща съответната година с идентификационния код на съответната инсталация.“
о)
Приложение XVI се изменя, както следва:
а)
параграф 4а се заменя със следния текст:
„Следната обща информация се излага и се актуализира в рамките на 7 работни дни след настъпване на промяна в нея:
а)
таблицата от националния план за разпределение на квотите на всяка държава-членка, указваща разпределенията на квотите по инсталации и количеството квоти, запазени за по-късно разпределение или продажба, се излага и актуализира при всяка корекция в него, като ясно се указва мястото на нанесените поправки;
б)
таксите, начислявани за откриване и годишна поддръжка на партидите на отпуснатите квоти във всеки регистър. Актуализираната информация се съобщава на централния администратор от администратора на регистър в рамките на 15 работни дни от всяка промяна в таксите;
в)
вида единици по Протокола от Киото, които могат да бъдат съхранявани в партиди за отпуснати квоти на оператор и партиди за отпуснати квоти на лице в регистрите.“
б)
Параграф 4б от приложение ХVI се заличава.
в)
Параграф 12а се заменя със следния текст:
„Централният администратор осигурява достъп до следната информация в обществено достъпната част на интернет страницата на Независимия дневник на операциите на Общността:
а)
от 30 април на година (х + 1) информация, посочваща процентния дял на върнати квоти във всяка държава-членка за година Х, които не са били прехвърлени преди връщането им;
б)
отделено число, посочващо общия брой квоти, ЕРЕ и СЕР, налични към предишния ден във всички регистри по всички партиди на отпуснати квоти за оператори и партиди на отпуснати квоти за лица.“
Член 91
Влизане в сила
1. Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Членове 2 до 88 се прилагат от 1 януари 2012 г.
2. Регламент (ЕО) № 2216/2004 се отменя от 1 януари 2012 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 октомври 2008 година.

Labels: 12
7
20