Document ID: 31992R3043

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3043/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Οκτωβρίου 1992 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 22) καταγωγής Βραζιλίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1539/92 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 11,
Εκτιμώντας:
ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών- ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 22, καταγωγής Βραζιλίας, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου 11-
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86, κοινοποιήθηκε στη Βραζιλία στις 25 Σεπτεμβρίου 1992, αίτηση διαβουλεύσεων- ότι, εν αναμονή αμοιβαίας αποδεκτής λύσης, η Επιτροπή ζήτησε από τη Βραζιλία να περιορίζει προσωρινά, για τρεις μήνες από την ημερομηνία που κοινοποιήθηκε η αίτηση διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές των προϊόντων της κατηγορίας 22 προς την Κοινότητα στα επίπεδα που αναφέρονται στο παράρτημα και ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων αυτών, οι εισαγωγές των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας πρέπει να υπάγονται προσωρινά σε ποσοτικούς περιορισμούς αυτόσημους αυτών που ζητήθηκαν από την προμηθεύτρια χώρα-
ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου, η τήρηση του ποσοτικού ορίου εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86-
ότι τα εν λόγω προϊόντα τα οποία έχουν εξαχθεί από τη Βραζιλία στις 25 Σεπτεμβρίου 1992 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να αφαιρεθούν από τα καθορισθέντα ποσοτικά όρια-
ότι το ποσοστικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία αποστέλλονται από τη Βραζιλία πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων καταγωγής Βραζιλίας της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκεινται στα προσωρινά ποσοτικά όρια που προβλέπονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.
Άρθρο 2
1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 τα οποία απεστάλησαν από τη Βραζιλία προς την Κοινότητα προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.
2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από τη Βραζιλία στην Κοινότητα μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.
3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από τη Βραζιλία προς την Κοινότητα από τις 25 Σεπτεμβρίου 1992 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία αφαιρούνται από τα καθορισθέντα ποσοτικά όρια. Εντούτοις, τα προσωρινά αυτά ποσοτικά όρια δεν εμποδίζουν την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία όμως έχουν αποσταλεί από τη Βραζιλία πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ισχύει έως τις 24 Δεκεμβρίου 1992. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 1992.

Labels: 3
1