Document ID: 32014R1233

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1233/2014,
18. november 2014,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2597/2001, millega avatakse teatavatele Horvaatia Vabariigist ja endisest Jugoslaavia Makedoonia Vabariigist pärit veinidele ühenduse tariifikvoodid ja nähakse ette nende haldamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikleid 184 ja 187,
võttes arvesse nõukogu 21. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 153/2002 ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu ning Euroopa Ühenduse ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelise vahelepingu teatava rakenduskorra kohta, (2) eriti selle artiklit 7,
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vaheline stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping („SAL”), kirjutati alla 9. aprillil 2001 Luxembourgis ja see jõustus 1. aprillil 2004.
(2)
18. juulil 2014 kirjutati alla ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokoll, et võtta arvesse Horvaatia ühinemist Euroopa Liiduga (3) (edaspidi „protokoll”). Nõukogu otsusega 2014/665/EL (4) kiideti heaks protokollile allakirjutamine Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel. Protokolli kohaldatakse ajutiselt alates 1. juulist 2013 kuni nõukogu poolt Euroopa Aatomienergiaühenduse nimel protokolli heakskiitmise menetluste lõpuleviimiseni.
(3)
Protokolli artikliga 5 ja VII lisaga nähakse ette kehtivate tariifikvootide muutmine endisest Jugoslaavia Makedoonia vabariigist pärit veinide (nõudes mahuga üle 2 liitri) puhul alates 1. juulist 2013.
(4)
Vastavalt protokolli artiklile 10 arvutatakse 2013. aastaks uute tariifikvootide maht ja olemasolevate tariifikvootide mahu suurendamine protokollis täpsustatud aastaste algmahtude põhjal pro rata, võttes arvesse enne 1. juulit 2013 möödunud ajavahemikku.
(5)
Alates 1. juulist 2013 veinide (nõudes mahuga üle 2 liitri) 40 500 hl võrra suurendatud tariifikvoodi maht tuleks jaotada selliselt, et tagatakse nende ettevõtjate võrdne kohtlemine, kes 2013. aastal on endisest Jugoslaavia Makedoonia vabariigist importinud veine asjaomaste tariifiridade kohaselt.
(6)
Protokollis sätestatud veini tariifikvootide kohaldamiseks on vaja kohandada komisjoni määrust (EÜ) nr 2597/2001 (5).
(7)
Pärast Horvaatia ühinemist Euroopa Liiduga tuleks lisaks sellele välja jätta viited kõnealusest liikmesriigist pärit veinide tariifikvootidele, mis on ette nähtud määrusega (EÜ) nr 2597/2001.
(8)
Määrust (EÜ) nr 2597/2001 tuleks seepärast vastavalt muuta.
(9)
Kuna protokolli kohaldatakse alates 1. juulist 2013, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast ning see peaks jõustuma selle avaldamise päeval.
(10)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 2597/2001 muudetakse järgmiselt.
1)
Pealkiri asendatakse järgmisega:
„Komisjoni määrus (EÜ) nr 2597/2001, 28. detsember 2001, millega avatakse endisest Jugoslaavia Makedoonia vabariigist pärit veinidele liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine”
.
2)
Artikkel 1 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1
1. Kui lisas loetletud veinid, mis on pärit endisest Jugoslaavia Makedoonia vabariigist, lubatakse liidus vabasse ringlusse, vabastatakse need tollimaksudest kõnealuses lisas esitatud iga-aastaste liidu tariifikvootide raames ja kooskõlas käesoleva määruse sätetega.
2. Kui endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik maksab kõnealuste toodetega seoses eksporditoetust, tuleks otsusega 2001/916/EÜ sõlmitud lisaprotokollis (edaspidi „veini käsitlev lisaprotokoll”) sätestatud tariifikvootide raames tollimaksust vabastamine peatada.”
3)
Artikkel 3 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 3
Olenemata veini käsitleva lisaprotokolli I lisa punkti 5 alapunktis a sätestatud tingimustest, kohaldatakse käesoleva määruse artikli 1 lõike 1 kohasel veini importimisel liidu tariifikvootide raames Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt endise Jugoslaavia Makedoonia vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu protokolli, milles käsitletakse päritolustaatusega toodete mõiste määratlust ja halduskoostöö meetodeid.”
4)
Artikkel 5 jäetakse välja.
5)
Lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 18. november 2014

Labels: 17
5
3
18
15