Document ID: 32007D0386

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 5. júna 2007,
ktorým sa stanovujú množstvá metylbromidu, ktoré je v období od 1. januára do 31. decembra 2007 povolené používať na účely kritického použitia v Spoločenstve podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
[oznámené pod číslom K(2007) 2295]
(Iba francúzske, holandské, poľské, španielske a talianske znenie je autentické)
(2007/386/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2037/2000 z 29. júna 2000 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 2 bod ii),
keďže:
(1)
Článkom 3 ods. 2 bodom i) písm. d) a článkom 4 ods. 2 bodom i) písm. d) nariadenia (ES) č. 2037/2000 sa po 31. decembri 2004 zakazuje výroba, dovoz a uvádzanie na trh metylbromidu na všetky použitia s výnimkou, okrem iného (2) kritických použití v súlade s článkom 3 ods. 2 bodom ii) a kritériami stanovenými v rozhodnutí IX/6 zmluvných strán Montrealského protokolu, ako aj ostatnými príslušnými kritériami, ktoré zmluvné strany odsúhlasili. Výnimky pre kritické použitia sa považujú za obmedzené odchýlky s cieľom poskytnúť krátku lehotu na prijatie alternatív.
(2)
Podľa rozhodnutia IX/6 sa metylbromid má klasifikovať ako „kritický“ len vtedy, ak žiadateľ preukáže, že nedostatočná dostupnosť metylbromidu na konkrétny účel by spôsobila značné narušenie trhu a že neexistujú technicky a hospodársky uskutočniteľné alternatívy alebo náhrady dostupné pre používateľa, ktoré by boli prijateľné z hľadiska životného prostredia a zdravia a vhodné pre jednotlivé plodiny a okolnosti navrhnutia látky. Okrem toho by sa prípadná výroba a spotreba metylbromidu na kritické použitia mala povoliť len v prípade, že boli prijaté všetky technicky a hospodársky uskutočniteľné kroky na minimalizáciu kritického použitia a s ním spojených emisií metylbromidu. Žiadateľ by mal takisto preukázať, že sa vynakladá primerané úsilie s cieľom posudzovať alternatívy a náhrady, uviesť ich na trh a zaručiť ich schválenie vnútroštátnymi regulačnými orgánmi a že sa uskutočňujú výskumné programy na vývoj a rozšírenie alternatív a náhrad.
(3)
Komisii bolo doručených 40 návrhov na kritické použitia metylbromidu od šiestich členských štátov vrátane Francúzska (70 900 kg), Talianska (640 000 kg), Poľska (27 900 kg), Španielska (322 840 kg), Holandska (120 kg) a Spojeného kráľovstva (10 049 kg). Celkovo sa požiadalo o 1 071 809 kg.
(4)
Komisia uplatnila kritériá uvedené v rozhodnutí IX/6 a článku 3 ods. 2 bode ii) nariadenia (ES) č. 2037/2007 s cieľom stanoviť množstvo metylbromidu, ktoré je možné povoliť na kritické použitia v roku 2007. Komisia po konzultácii s členskými štátmi zistila, že v Spoločenstve boli k dispozícii primerané alternatívy, ktoré sa odvtedy, čo členské štáty zostavili návrhy na kritické použitia, stali v mnohých stranách Montrealského protokolu rozšírenejšie. Komisia preto stanovila, že na kritické použitia sa v roku 2007 v každom členskom štáte, ktorý požiadal o používanie metylbromidu, môže použiť 521 836 kg metylbromidu. Toto množstvo zodpovedá 2,7 % spotreby metylbromidu v Európskom spoločenstve v roku 1991 a vyplýva z neho, že viac ako 97,3 % metylbromidu sa nahradilo alternatívami. Kategórie kritického použitia sú podobné kategóriám definovaným v tabuľke A rozhodnutia XVIII/13 na osemnástom zasadnutí zmluvných strán Montrealského protokolu (3).
(5)
Článkom 3 ods. 2 bodom ii) sa od Komisie vyžaduje, aby takisto ustanovila, ktorí používatelia môžu využívať výnimku pre kritické použitia. Keďže článkom 17 ods. 2 sa od členských štátov vyžaduje, aby definovali minimálne požiadavky na kvalifikáciu pracovníkov zapojených do používania metylbromidu, a keďže fumigácia predstavuje jediné použitie, Komisia stanovila, že pracovníci zaoberajúci sa fumigáciou budú jedinými užívateľmi navrhnutými členským štátom a oprávnenými Komisiou na používanie metylbromidu na kritické použitia. Pracovníci vykonávajúci fumigáciu majú kvalifikáciu na bezpečné používanie metylbromidu a členské štáty zaviedli postupy na určovanie pracovníkov vykonávajúcich fumigáciu na svojom území, ktorí sú oprávnení používať metylbromid na kritické použitia.
(6)
Rozhodnutím IX/6 sa ustanovuje, že výroba a spotreba metylbromidu na kritické použitia by sa mala povoliť len v prípade, ak metylbromid nie je k dispozícii z existujúcich zásob uloženého alebo recyklovaného metylbromidu. Článkom 3 ods. 2 bodom ii) sa ustanovuje, že výroba a dovoz metylbromidu sa povoľuje len v prípade, ak od žiadnej strany nie je k dispozícii recyklovaný ani regenerovaný metylbromid. V súlade s rozhodnutím IX/6 a článkom 3 ods. 2 bodom ii) Komisia stanovila, že na kritické použitie je k dispozícii 31 605 kg zásob.
(7)
V článku 4 ods. 2 bode ii) sa uvádza, že s výhradou článku 4 ods. 4 sa uvádzanie na trh a používanie metylbromidu podnikmi okrem výrobcov a dovozcov po 31. decembri 2005 zakazuje. V článku 4 ods. 4 sa uvádza, že článok 4 ods. 2 sa nevzťahuje na uvádzanie na trh a používanie kontrolovaných látok, ak sa používajú na splnenie povolených požiadaviek na kritické použitie užívateľmi určenými podľa článku 3 ods. 2. Okrem výrobcov a dovozcov budú po 31. decembri 2006 môcť preto aj pracovníci vykonávajúci fumigáciu registrovaní Komisiou v roku 2007 uvádzať na trh metylbromid a používať ho na kritické použitie. Pracovník zaoberajúci sa fumigáciou zvyčajne žiada dovozcu o dovoz aj dodávku metylbromidu. Pracovníci vykonávajúci fumigáciu na kritické použitie, ktorí boli registrovaní Komisiou v roku 2006, budú môcť preniesť do roku 2007 akýkoľvek zostatok metylbromidu, ktorý nebol použitý v roku 2006 (uvádza sa ako „zásoby“). Európska komisia zaviedla postupy udeľovania licencií na odpočítanie takýchto zásob metylbromidu pred dovozom alebo výrobou ďalšieho metylbromidu s cieľom splniť povolené požiadavky na kritické použitie v roku 2007.
(8)
Vzhľadom na to, že kritické použitia metylbromidu sa uplatňujú od 1. januára 2007 a v záujme zabezpečenia toho, aby zúčastnené podniky a prevádzkovatelia mohli využívať systém udeľovania licencií, je vhodné, aby sa toto rozhodnutie uplatňovalo od tohto dátumu.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 18 nariadenia (ES) č. 2037/2000,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Holandskému kráľovstvu a Poľskej republike sa na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2007 povoľuje použiť celkové množstvo 521 836 kg metylbromidu na kritické použitia, pokiaľ ide o osobitné množstvá a kategórie používania opísané v prílohách I až V.
Článok 2
Zásoby, o ktorých príslušný orgán každého členského štátu vyhlási, že sú k dispozícii, sa odrátajú z množstva, ktoré sa na kritické použitia môže dovážať do daného členského štátu alebo ktoré sa v danom členskom štáte môže vyrábať.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2007 a stráca účinnosť 31. decembra 2007.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Španielskemu kráľovstvu, Francúzskej republike, Talianskej republike, Holandskému kráľovstvu a Poľskej republike.
V Bruseli 5. júna 2007

Labels: 3
18
1
20