Document ID: 32003R0807

32003R0807
L 122/36
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 807/2003 НА СЪВЕТА
от 14 април 2003 година
относно адаптирането към Решение № 1999/468/ЕО на разпоредбите за комитетите, които подпомагат Комисията при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия, установени в инструментите на Съвета, приети съгласно консултативната процедура (единодушие)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 93, 94, 269, 279 и 308 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2)
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
след консултация със Сметната палата относно Регламент (ЕИО, Евратом) № 1553/89 на Съвета от 29 май 1989 г. относно единния окончателен режим за събирането на собствените ресурси с източник данъка добавена стойност (4),
като има предвид, че:
(1)
Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно определянето на условията за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията (5), замени решение 87/373/ЕИО (6).
(2)
В съответствие с декларацията на Съвета и на Комисията (7) относно решение 1999/468/ЕО следва да се адаптират разпоредбите за комитетите, подпомагащи Комисията при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия, предвидени в приложение на Решение 87/373/ЕО с цел привеждането им в съответствие с членове 3, 4 и 5 от Решение 1999/468/ЕО.
(3)
В гореупоменатата декларация се определят методите за адаптиране на процедурите за комитетите, което се извършва автоматично, ако не се засяга естеството на комитета, предвидено в основния акт.
(4)
Сроковете, определени в разпоредбите, подлежащи на адаптиране, трябва да останат в сила. В случай че не е предвиден никакъв конкретен срок за установяването на мерките за изпълнение, следва този срок да бъде определен на три месеца.
(5)
Следователно съществува основание да се заменят разпоредбите в актовете, предвиждащи прилагане на процедурата за комитети от тип I, определена с Решение 87/373/ЕИО, с разпоредби, препращащи към консултативната процедура, установена в член 3 от Решение 1999/468/ЕО.
(6)
Разпоредбите на инструментите, предвиждащи прилагането на процедурите за комитети от тип IIа и IIб, определени в Решение 87/373/ЕИО трябва да се заменят с разпоредбите, препращащи към управленската процедура в член 4 от Решение 1999/468/ЕО.
(7)
Разпоредбите на инструментите, предвиждащи прилагането на процедурите за комитети от тип IIIа и IIIб, определени в Решение 87/373/ЕИО, трябва да се заменят с разпоредбите, препращащи към регулаторната процедура, предвидена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО.
(8)
Настоящият регламент има за изключителна цел хармонизирането на процедурите за комитетите. Имената на комитетите, свързани с тези процедури, са били изменени, когато е необходимо,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
По отношение на консултативната процедура инструментите, изброени в приложение I, са адаптирани в съответствие с упоменатото приложение към съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.
Член 2
Относно управленската процедура инструментите, изброени в приложение II, са адаптирани в съответствие с упоменатото приложение към съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.
Член 3
По отношение на регулаторната процедура инструментите, изброени в приложение III, са адаптирани в съответствие с упоменатото приложение към съответните разпоредби на Решение 1999/468/ЕО.
Член 4
Позоваването на разпоредбите на инструментите в приложения I, II и III се разбира като позоваване на тези разпоредби, така както са адаптирани от настоящия регламент.
Позоваванията в настоящия регламент на предишните наименования на комитетите се считат за позовавания на новите наименования.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 14 април 2003 година.

Labels: 10
11
15