Document ID: 32010R0332

A BIZOTTSÁG 332/2010/EU RENDELETE
(2010. április 22.)
a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének a harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékében az Izraelre vonatkozó bejegyzés tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére és 8. cikke (4) bekezdésére,
tekintettel a baromfi és a keltetőtojás Közösségen belüli kereskedelmére és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 2009. november 30-i 2009/158/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 24. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 2002/99/EK irányelv megállapítja az emberi fogyasztásra szánt, állati eredetű termékek és az azokból nyert termékek termelésének, feldolgozásának és az Unión belüli forgalmazásának, valamint a harmadik országokból történő behozatalának valamennyi szakaszára vonatkozó általános állat-egészségügyi szabályokat. Az említett irányelv azt is előírja, hogy minden egyes harmadik országra vagy harmadik országok csoportjára vonatkozóan egyedi behozatali feltételeket - tekintettel az érintett harmadik ország vagy országok állat-egészségügyi helyzetére - kell megállapítani.
(2)
A 2009/158/EK irányelv előírja a baromfi és a keltetőtojás Unión belüli kereskedelmére és harmadik országokból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételeket. Ez az irányelv előírja, hogy a baromfinak olyan harmadik országokból kell származnia, amelyek madárinfluenzától mentesek, vagy - bár nem mentesek a fenti betegségtől -, olyan védelmi intézkedéseket alkalmaznak, amelyek a vonatkozó uniós jogszabályokban leírtakkal legalább egyenértékűek.
(3)
Az azon harmadik országok, területek, övezetek és területi egységek jegyzékének megállapításáról, ahonnan baromfi és baromfitermékek behozhatók a Közösségbe és átszállíthatók a Közösségen, valamint az állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek megállapításáról szóló, 2008. augusztus 8-i 798/2008/EK bizottsági rendelet (3) előírja, hogy a hatálya alá tartozó áruk kizárólag abban az esetben hozhatók be az Unióba, illetve szállíthatók át az Unió területén, ha a rendelet I. mellékletének 1. részében szereplő táblázatban felsorolt harmadik országokból, területekről, övezetekből, illetve területi egységekből származnak.
(4)
E rendelet értelmében amennyiben a magas patogenitású madárinfluenza-vírus (HPAI) okozta influenzajárvány kitörésére korábban e betegségtől mentes harmadik országban, területen, övezetben, illetve területi egységben kerül sor, e harmadik ország, terület, övezet, illetve területi egység bizonyos feltételek teljesülése esetén ismét HPAI-mentesnek nyilvánítható: ha a járvány felszámolása érdekében felszámolási politika végrehajtására került sor, amely magában foglalta valamennyi korábban fertőzött létesítmény megfelelő tisztítását és fertőtlenítését. Ezen túlmenően az említett rendelet IV. mellékletének II. részével összhangban a felszámolási politika, illetve a tisztítás és fertőtlenítés befejezése utáni három hónapban madárinfluenzára vonatkozó felügyeletet kellett végezni.
(5)
Izrael jelenleg a 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. részében szerepel mint olyan harmadik ország, amely mentes a magas patogenitású madárinfluenzától. A rendelet hatálya alá tartozó baromfiáruk behozatala ezért az említett harmadik ország egész területéről engedélyezett.
(6)
Izrael értesítette a Bizottságot, hogy területén H5N1 altípusú magas patogenitású vírustörzs(ek) okozta influenza tört ki.
(7)
Mivel a HPAI kitörése megerősítést nyert, Izrael területét már nem lehet a betegségtől mentesnek tekinteni, így Izrael állat-egészségügyi hatóságai bizonyos baromfiáruk szállítmányaira ennek megfelelően felfüggesztették az állat-egészségügyi bizonyítványok kiadását. Izrael egyben felszámolási politikát hajtott végre, hogy megfékezze a betegséget, és korlátozza terjedését.
(8)
A bevezetett ellenőrző intézkedésekről szóló információkat benyújtották a Bizottságnak. Ezeket az információkat és az izraeli járványügyi helyzetet a Bizottság értékelte.
(9)
Izrael gyors és határozott fellépése a betegség megfékezésére és a járványügyi helyzet értékelésének kedvező kimenetele lehetővé tette, hogy bizonyos baromfiáruk Unióba irányuló behozatalának korlátozása kizárólag a betegség által érintett azon övezetekre szűküljön, amelyeket Izrael állat-egészségügyi hatóságai a magas patogenitású madárinfluenza kitörése miatt helyezett korlátozás alá.
(10)
Ezenkívül Izrael a madárinfluenza tekintetében felügyeleti tevékenységeket folytat, amelyek úgy tűnik, eleget tesznek a 798/2008/EK rendelet IV. mellékletének II. részében foglalt követelményeknek.
(11)
Figyelembe véve a járványügyi helyzet kedvező alakulását és ezzel kapcsolatosan a járvány felszámolása érdekében a madárinfluenzára irányuló felügyeleti tevékenységeket, helyénvaló az Unióba irányuló behozatal engedélyezése felfüggesztésének időszakát 2010. május 1-jé re korlátozni.
(12)
Ezért a 798/2008/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.
(13)
Az övezetek kialakítására vonatkozó követelmények teljesítése és ezáltal a kereskedelem lehető leghamarabb történő helyreállása érdekében ez a rendelet a kihirdetést követő napon hatályba lép.
(14)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 798/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. része helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2010. január 26-tól kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. április 22-én.

Labels: 17
0
3
6
18
15