Document ID: 32010R0515

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 515/2010 НА КОМИСИЯТА
от 15 юни 2010 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1137/2007 по отношение на употребата на фуражната добавка Bacillus subtilis (О35) във фураж, съдържащ ласалоцид натрий, мадурамицин амоний, монензин натрий, наразин, салиномицин натрий и семдурамицин натрий
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1831/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно добавки за използване при храненето на животните (1), и по-специално член 13, параграф 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 1831/2003 се предвижда издаването на разрешително за използване на добавки при храненето на животните, както и основанията и процедурите за предоставяне на такова разрешително.
(2)
В Регламент (ЕО) № 1831/2003 се предвижда възможност разрешителното за дадена фуражна добавка да се изменя по искане на притежателя на разрешителното и след получаване на становището на Европейския орган за безопасност на храните (наричан по-долу „органът“).
(3)
Употребата на препарата от микроорганизми Bacillus subtilis DSM 17299 бе разрешена за десет години при пилета за угояване с Регламент (ЕО) № 1137/2007 на Комисията от 1 октомври 2007 г. относно разрешаването на Bacillus subtilis (O35) като фуражна добавка (2).
(4)
Притежателят на разрешителното подаде заявление за изменение на разрешителното за въпросната добавка и за разрешаването на нейната употреба във фураж, съдържащ кокцидиостатиците ласалоцид натрий, мадурамицин амоний, монензин натрий, наразин, салиномицин натрий и семдурамицин натрий, при пилета за угояване. Притежателят на разрешителното предостави необходимата информация в подкрепа на искането си.
(5)
Органът заключи в становището си от 10 март 2010 г., че Bacillus subtilis DSM 17299 е съвместим с ласалоцид натрий, мадурамицин амоний, монензин натрий, наразин, салиномицин натрий и семдурамицин натрий (3).
(6)
Условията, предвидени в член 5 от Регламент (ЕО) № 1831/2003, са изпълнени.
(7)
Поради тази причина Регламент (ЕО) № 1137/2007 следва да бъде съответно изменен.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 1137/2007 се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 15 юни 2010 година.

Labels: 16
17
0
3
6