Document ID: 32007R0548

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 548/2007
av den 21 maj 2007
om anpassning av flera förordningar beträffande exportbidrag för frukt och grönsaker och vissa bearbetade produkter av dessa med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien,
med beaktande av anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 56, och
av följande skäl:
(1)
I flera av kommissionens förordningar krävs vissa tekniska ändringar beträffande exportbidrag för frukt och grönsaker och vissa bearbetade produkter som har framställts av dessa för att genomföra de nödvändiga anpassningarna med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen.
(2)
Kommissionens förordning (EG) nr 1429/95 av den 23 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för exportbidrag för bearbetade produkter av frukt och grönsaker, med undantag av exportbidrag som beviljats på grundval av tillsatt socker (1) innehåller vissa uppgifter på alla gemenskapsspråk. Förordningen bör också innehållla dessa uppgifter på bulgariska och rumänska.
(3)
Kommissionens förordning (EG) nr 1591/95 av den 30 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för exportbidrag för glukos och glukossirap som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker (2) innehåller vissa uppgifter på alla gemenskapsspråk. Förordningen bör också innehålla dessa uppgifter på bulgariska och rumänska.
(4)
Kommissionens förordning (EG) nr 2315/95 av den 29 september 1995 om tillämpningsföreskrifter för exportbidrag för visst socker som omfattas av den gemensamma organisationen av marknaden för socker och som används i vissa bearbetade produkter av frukt och grönsaker (3) innehåller vissa uppgifter på alla gemenskapsspråk. Förordningen bör också innehålla dessa uppgifter på bulgariska och rumänska.
(5)
Kommissionens förordning (EG) nr 1961/2001 av den 8 oktober 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 2200/96 när det gäller exportbidrag inom sektorn för frukt och grönsaker (4) innehåller vissa uppgifter på alla gemenskapsspråk. Förordningen bör också innehålla dessa uppgifter på bulgariska och rumänska.
(6)
Förordningarna (EG) nr 1429/95, (EG) nr 1591/95, (EG) nr 2315/95 och (EG) nr 1961/2001 bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1429/95 skall ändras på följande sätt:
1.
Artikel 3.3 skall ersättas med följande:
”3. Licenserna skall i fält 22 innehålla någon av de uppgifter som anges i bilagan.”
2.
Texten i bilaga I till den här förordningen skall läggas till som bilaga.
Artikel 2
Förordning (EG) nr 1591/95 skall ändras på följande sätt:
1.
I artikel 2 skall andra stycket ersättas med följande:
”Vid tillämpning av denna förordning skall dock licensansökningarna och licenserna i fält nr 20 innehålla en av de uppgifter som anges i bilagan.”
2.
Texten i bilaga II till den här förordningen skall läggas till som bilaga.
Artikel 3
Förordning (EG) nr 2315/95 skall ändras på följande sätt:
1.
I artikel 2.1 skall b ersättas med följande:
”b)
Licensansökningarna och licenserna skall i fält 20 innehålla en av de uppgifter som anges i bilagan.”
2.
Texten i bilaga III till den här förordningen skall läggas till som bilaga.
Artikel 4
Förordning (EG) nr 1961/2001 skall ändras på följande sätt:
1.
I artikel 3.2 skall första stycket ersättas med följande:
”I licensansökningarna skall minst en av uppgifterna i bilaga Ia anges i fält 20 där den minimibidragssats som den sökande begärt för att kunna genomföra exporten skall anges i euro (heltal) per ton nettovikt.”
2.
Artikel 5 skall ändras på följande sätt:
a)
Punkt 2 skall ersättas med följande:
”2. Licenserna skall i fält 22 innehålla minst en av uppgifterna i bilaga Ib.”
b)
I punkt 6 skall fjärde stycket ersättas med följande:
”I de fall då giltighetstiden börjar löpa från en annan dag än från dagen för utfärdandet enligt första stycket skall licensen i fält 22 innehålla en av uppgifterna i bilaga Ic.”
c)
Punkt 7 skall ersättas med följande:
”7. Den tillämpliga bidragssatsen skall anges i fält 22 i licensen genom en av uppgifterna i bilaga Id.”
3.
Artikel 6 skall ändras på följande sätt:
a)
Punkt 2 skall ersättas med följande:
”2. Licensansökningarna skall åtföljas av en kopia av exportdeklarationen för produkterna. Deklarationen skall innehålla minst en av uppgifterna i bilaga Ie.”
b)
Punkt 4 skall ersättas med följande:
”4. Licensansökningarna och licenserna skall i fält 20 innehålla minst en av uppgifterna i bilaga If.”
c)
I punkt 8 skall första stycket ersättas med följande:
”Exportlicenser skall utfärdas den fjortonde arbetsdagen efter utgången av exportperioden. Licenserna skall i fält 22 innehålla minst en av uppgifterna i bilaga Ig, samt bidragssatsen, fastställd enligt punkt 7 första stycket, och kvantiteten, om nödvändigt minskad med den procentsats som avses i punkt 7 andra stycket.”
4.
Texten i bilaga IV till denna förordning skall läggas till som bilagorna Ia, Ib, Ic, Id, Ie, If och Ig.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 maj 2007.

Labels: 17
3
6
18
15