Document ID: 32001R0408

Uredba Komisije (ES) št. 408/2001
z dne 28. februarja 2001
o določitvi menjalnega tečaja, ki se uporablja za nekatere neposredne pomoči in ukrepe strukturne ali okoljske narave
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2799/98 z dne 15. decembra 1998 o kmetijsko-monetarni ureditvi za euro [1],
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1410/1999 z dne 29. junija 1999 o podrobnih pravilih za uporabo kmetijsko-monetarnega sistema za euro v kmetijstvu [2] in zlasti člena 2 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) V skladu s členom 42 Uredbe Komisije (ES) št. 2342/1999 z dne 28. oktobra 1999 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso v zvezi s programi premij [3], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 192/2001 [4], pomeni datum vložitve zahtevka datum uveljavitve za določanje leta, v katerem so dodeljene živali, ki so zajete v programih premij na področju govejega in telečjega mesa. V skladu s členom 43 te uredbe se pretvorba v domačo valuto zneskov premije izvede v skladu s povprečnim tečajem, obračunanim po načelu časovnega sorazmerja, ki velja v decembru pred letom dodelitve.
(2) V skladu s členom 4(2) Uredbe Komisije (ES) št. 2808/98 z dne 22. decembra 1998 o podrobnih pravilih za uporabo kmetijsko-monetarnega sistema za euro v kmetijstvu [5], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 2452/2000 [6], je datum uveljavitve za menjalni tečaj v primeru zneskov strukturne ali okoljske narave 1. januar leta, v katerem je bila sprejeta odločitev o odobritvi pomoči. V skladu s členom 4(3) te uredbe, spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, se uporablja menjalni tečaj, ki je povprečje menjalnega tečaja, veljavnega v mesecu pred datumom uveljavitve, obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
(3) V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju datumov uveljavitve, veljavnih za proizvode v sektorju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave ter delno tudi živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in nekaterih proizvodov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 [7], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, je menjalno razmerje, ki ga je treba uporabiti za vsakoletno pretvorbo v domačo valuto najvišjega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev, določene v členu 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 [8], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1825/97 [9], povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem za zadevno obdobje leta v smislu člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89 [10], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1363/95 [11], obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
(4) V skladu s členom 6(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 2700/93 z dne 30. septembra 1993 o podrobnih pravilih za uporabo premije v korist proizvajalcev ovčjega in kozjega mesa [12], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, je menjalni tečaj, ki se uporablja za dolgovane zneske premije v sektorju ovčjega mesa, povprečni menjalni tečaj v mesecu pred zadnjim dnem tržnega leta, ko je bila premija odobrena, obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
(5) V skladu s členom 6(1) Uredbe (EGS) št. 2700/93 je menjalno razmerje, ki se uporablja za znesek predujma v sektorju ovčjega mesa, povprečni menjalni tečaj v mesecu pred prvim dnem tržnega leta, ko je bila premija odobrena, obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
(6) Svet je določil nepreklicno določen menjalni tečaj med grško drahmo in eurom v Uredbi (ES) št. 1478/2000 z dne 19. junija 2000 o spremembah Uredbe (ES) št. 2866/98 o menjalnem razmerju med eurom in valutami držav članic, ki so sprejele euro [13]. Ta tečaj velja od 1. januarja 2001 dalje in se uporablja za ukrepe, katerih datum uveljavitve nastopi po tem datumu. Posledično se Uredba (ES) št. 1410/1999 ne uporablja več za te ukrepe -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Menjalno razmerje, ki se uporablja za:
- zneske premij na področju govejega in telečjega mesa iz Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 [14],
- najvišji znesek pomoči na hektar za izboljšanje trženja na področju oreškov in rožičev, določen v členu 2 Uredbe (EGS) št. 790/89,
- znesek predujma iz drugega pododstavka člena 5(6) Uredbe Sveta (ES) št. 2467/98 [15] in znesek odbitka iz člena 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 3493/90 [16], in
- zneske strukturne ali okoljske narave iz člena 5 Uredbe (ES) št. 2799/98,
je določeno v Prilogi I.
2. Menjalno razmerje, ki se uporablja za znesek premije in dolgovane zneske iz četrtega pododstavka člena 5(6) Uredbe (ES) št. 2467/98 in za znesek odbitka iz člena 4 Uredbe (EGS) št. 3493/90, je določeno v Prilogi II.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. februarja 2001

Labels: 2
5
6