Document ID: 32004R0216

32004R0216
L 036/13
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 216/2004 НА КОМИСИЯТА
от 6 февруари 2004 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 1722/93 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламенти (ЕИО) № 1766/92 и (ЕИО) № 1418/76 на Съвета по отношение на възстановяванията при производство в сектора на зърнените култури и сектора на ориза
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (1), и по-специално член 7, параграф 3 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 3072/95 на Съвета от 22 декември 1995 г. относно общата организация на пазара на ориз (2), и по-специално член 8, буква д) от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕИО) № 1722/93 на Комисията (3) определя начина на изчисляване на възстановяването. Условията на пазара на картофеното нишесте, повлияни особено от минималната цена за картофите, могат да бъдат разграничени от тези, характерни за пазара на нишесте от зърнени култури. Следователно следва да бъде възможно да се определи различна сума за възстановяване за картофеното нишесте.
(2)
Заявленията за сертификати за възстановяване могат да се подават всеки работен ден преди 15:00 ч. брюкселско време. Тъй като този срок може да изтече след началото на заседанието на Управителния комитет по зърнени култури, на което се взема решение относно размера на възстановяванията, съществува риск от спекулативни заявления. Затова срокът следва да бъде определен по-рано.
(3)
Регламент (ЕИО) № 1722/93 определя сертификатите за възстановяване при производство да са валидни до последния ден от петия месец, следващ този на издаването. Това носи риск от издаване на сертификати за твърде големи обеми. Тъй като Комисията не може нито да отхвърли заявленията за сертификати в случай на спекулативно заявяване, нито да определи различен размер на възстановяването, без да го съгласува с Управителния комитет по зърнени култури, срокът на валидност на сертификатите следва да бъде съкратен до края на последния ден от третия месец, следващ този на издаването.
(4)
Комисията не разполага с подробна информация за количествата, за които е предоставено възстановяване при производство, преди да изминат три месеца от края на всяко тримесечие от календарната година. За да се осигури по-добра прозрачност, държавите-членки следва всеки месец да съобщават количествата нишесте, за които са подадени заявления за сертификати.
(5)
Регламент (ЕИО) № 1722/93 следва да бъде съответно изменен.
(6)
Управителният комитет за зърнени култури не е представил становище в срока, определен от неговия председател,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 1722/93 се изменя, както следва:
1.
В член 3, параграф 2 се добавя следната алинея:
„За картофеното нишесте може да се определи различен размер на възстановяване, който да отразява минималната цена, определена в член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1766/92.“
2.
В член 5, параграф 1 второто изречение се заменя със следното:
„Заявленията могат да се подават всеки работен ден преди 13:00 ч. брюкселско време.“
3.
В член 6, параграф 3 първата алинея се заменя със следното:
„3. Сертификатът за възстановяване съдържа информацията, изисквана съгласно член 5, параграф 2, и определя размера на възстановяването и последния ден на валидност на сертификата, който съвпада с последния ден от третия месец, следващ месеца на издаване.“
4.
Член 12 се заменя със следното:
„Член 12
Държавите-членки уведомяват Комисията:
a)
до края на първата седмица на всеки месец: за количествата нишесте, за които са били подадени заявления за сертификати през предходния месец, както е посочено в член 5, параграф 1;
б)
в рамките на три месеца след края на всяко тримесечие от календарната година: за вида, количествата и произхода на нишестето (царевично, пшенично, картофено, ечемичено, овесено или оризово), за което са били изплатени възстановявания, както и за количествата продукти, за които нишестето е било използвано.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 февруари 2004 година.

Labels: 17
6