Document ID: 32000D0666

Kommissionens beslut
av den 16 oktober 2000
om djurhälsokrav och utfärdande av veterinärintyg vid import av fåglar utom fjäderfä samt villkor för karantän
[delgivet med nr K(2000) 3012]
(Text av betydelse för EES)
(2000/666/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 92/65/EEG av den 13 juli 1992 om fastställande av djurhälsokrav i handeln inom och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A.I till direktiv 90/425/EEG(1), senast ändrat genom kommissionens beslut 95/176/EG(2), särkilt artikel 17.2 b och 17.3 och artikel 18.1 första och fjärde stycket i detta, och
av följande skäl:
(1) Det är nödvändigt att fastställa villkor för djurhälsa liksom krav på utfärdande av intyg vid import av fåglar utom fjäderfä från vissa tredje länder.
(2) Fåglar utom fjäderfä skall enligt artikel 7 A 1 c i direktiv 92/65/EEG hållas i karantän på enskilda karantäner eller karantänsstationer i gemenskapen efter införseln till gemenskapsområdet innan de släpps ut på marknaden. Särskilda villkor för godkännande av enskilda karantäner eller karantänsstationer för fåglar måste fastställas.
(3) Om aviär influensa eller Newcastlesjuka konstateras eller om förekomst av dessa sjukdomar bekräftas bland fåglar i karantän eller bland kontrollkycklingar skall detta inte rapporteras som ett sjukdomsutbrott enligt rådets direktiv 82/894/EEG om anmälan av djursjukdomar inom gemenskapen(3) men bör ändå rapporteras till kommissionen.
(4) Kandidatländer för export av fåglar till gemenskapen måste vara medlemmar av Internationella byrån för epizootiska sjukdomar (OIE) och uppfylla de grundläggande villkor som ställs av avdelningen för veterinär etik och utfärdande av intyg för internationell handel.
(5) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut har följt förfarandet för anmälan enligt avtalet om tillämpningen av sanitära och fytosanitära åtgärder (SPS) som slutits inom ramen för Världshandelsorganisationen (WTO).
(6) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Definitionerna av aviär influensa och Newcastlesjuka i rådets direktiv 92/40/EEG(4) respektive rådets direktiv 92/66/EEG(5) skall gälla för detta beslut.
Dessutom avses med
- enskild karantän: lokaler som ligger på tillräckligt avstånd från fjäderfäanläggningar eller andra anläggningar där fåglar hålls med hänsyn till att Newcastlesjuka och aviär influensa kan spridas via luften, och där importerade fåglar hålls i karantän enligt principen "allt in allt ut",
- karantänsstation: lokaler uppdelade i ett antal enheter som verksamhetsmässigt och fysiskt är avskilda från varandra och där varje enhet enbart innehåller fåglar från samma sändning med samma hälsostatus och som därför utgör en epidemiologisk enhet; i samtliga enheter hålls importerade fåglar i karantän enligt principen "allt in allt ut"; dessa lokaler ligger på tillräckligt avstånd från fjäderfäanläggningar eller andra anläggningar där fåglar hålls med hänsyn till att Newcastlesjuka och aviär influensa kan spridas via luften,
- fåglar: djur av fågelarter som inte omfattas av artikel 2.1 i rådets direktiv 90/539/EEG(6), utom de fåglar som avses i artikel 1.3 (sällskapsdjur som åtföljer sin ägare) och artikel 19 i direktiv 92/65/EEG (djur som är avsedda för djurparker, cirkusar och nöjesfält samt för laboratorier som utför experiment med djur),
- kontrollkycklingar: fjäderfä som skall användas för att ställa diagnoser under karantänsperioden.
Detta beslut skall inte tillämpas för fåglar som fångats i det fria för djurskyddsprogram som godkänts av den behöriga myndigheten i bestämmelsemedlemsstaten.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall tillåta import av fåglar som finns förtecknade i bilaga D till detta beslut endast om
1. de har sitt ursprung i anläggningar som registrerats av den behöriga myndigheten i det exporterande landet,
2. de åtföljs av ett djurhälsointyg enligt bilaga A,
3. de transporteras i burar eller lådor som är individuellt identifierade med ett identifieringsnummer som skall överensstämma med det identifieringsnummer som anges på djurhälsointyget,
4. importören vid gränskontrollstationen kan bevisa att en godkänd enskild karantän eller karantänsstation tar emot fåglarna. Det skriftliga beviset skall innehålla namn och adress till den godkända enskilda karantänen och vara utställt av en tjänsteman som utnämnts av den behöriga myndigheten.
Artikel 3
1. Fåglarna skall transporteras direkt från gränskontrollstationen till en godkänd enskild karantän eller karantänsstation i burar eller lådor utan att det påverkar tillämpningen av rådets direktiv 91/628/EEG(7).
2. När fåglarna kontrollerats skall den tjänsteman som är ansvarig för gränskontrollstationen försegla burarna eller lådorna eller transportfordonet på ett sådant sätt att varje möjlighet att byta ut innehållet under transporten till den enskilda karantänen eller karantänsstationen undviks.
3. Fåglarna skall hållas i karantän under minst 30 dagar i en godkänd enskild karantän eller karantänsstation.
4. En enskild karantän eller karantänsstation för importerade fåglar skall godkännas av den behöriga myndigheten enligt villkoren i bilaga B.
5. Åtminstone i början och i slutet av karantänsperioden för varje sändning skall den officiella veterinären kontrollera karantänsbestämmelserna vilket även omfattar en undersökning av dödlighetstalet och en klinisk undersökning av fåglarna i varje enhet på karantänsstationen eller på den enskilda karantänen. Den officiella veterinären eller en godkänd veterinär skall göra tätare kontroller om sjukdomsläget så kräver.
Artikel 4
1. När fåglarna har placerats i karantän skall den provtagning och undersökning av fåglarna och/eller kontrollkycklingarna som anges i bilaga C utföras.
2. Kontrollkycklingar får bara användas en gång och måste vara ovaccinerade, ha konstaterats seronegativa för Newcastlesjuka och aviär influensa senast 7 dagar och högst 14 dagar före karantänsperiodens början, vara minst tre veckor gamla, ha placerats på karantänsenheten före fåglarnas ankomst, vara ringmärkta för identifiering eller identifierade genom en annan typ av märkning som inte kan avlägsnas och placeras i karantänsenheten så nära fåglarna som möjligt så att kontakt mellan kontrollkycklingarna och fåglarna säkerställs liksom kontakt med deras spillning. Minst fyra kontrollkycklingar måste användas i den enskilda karantänen eller i varje enhet av karantänsstationen.
3. Om en eller flera fåglar misstänks vara smittade av aviär influensa eller Newcastlesjuka under den karantänsperiod som föreskrivs i artikel 3 skall prover för virologisk undersökning enligt bilaga C 2 tas från fåglar på den enskilda karantänen eller på den misstänkta enheten och analyseras i enlighet därmed.
4. Om det under den karantänsperiod som föreskrivs i artikel 3 konstateras att en eller flera fåglar eller kontrollkycklingarna är smittade av aviär influensa eller Newcastlesjuka skall följande regler gälla:
a) Samtliga fåglar från den smittade enskilda karantänen eller karantänsenheten skall avlivas och destrueras.
b) Den smittade enskilda karantänen eller karantänsenheten skall rengöras och desinfekteras.
c) Beträffande karantänsstationer skall prover för serologisk undersökning tas från kontrollkycklingar i de andra karantänsenheterna tidigast 21 dagar efter den slutliga rengöringen och desinfektionen.
d) Beträffande karantänsstationer där kontrollkycklingar inte används måste prover för virologisk undersökning tas från fåglar i de andra karantänsenheterna 7-15 dagar efter den slutliga rengöringen och desinfektionen.
e) Inga fåglar får lämna karantänsstationen förrän den provtagning som beskrivs i de föregående styckena har gett negativt resultat.
f) Inga fåglar får tas emot på den tidigare smittade enskilda karantänen eller enheten förrän tidigast 21 dagar efter den slutliga rengöringen och desinfektionen.
5. Utan hinder av punkt 4 får den behöriga myndigheten, då Newcastlesjuka konstateras hos en eller flera fåglar eller bland kontrollkycklingarna, besluta att dessa fåglar inte behöver destrueras, om det efter minst 30 dagar efter tidpunkten för det sista dödsfallet eller fallet av kliniskt tillfrisknande har utförts undersökningar med negativt resultat enligt bilaga C 1 b (utan hänsyn till den angivna tidsperioden). Fåglarna får inte lämna karantänen förrän det gått minst 60 dagar sedan de kliniska tecknen på Newcastlesjuka försvunnit. Material eller avfall som kan bära på smitta måste destrueras på ett sådant sätt att det garanteras att eventuella virus av Newcastlesjukan förstörs liksom allt det avfall som samlats under 60-dagarsperioden. Kommissionen skall underrättas om de vidtagna åtgärderna i varje enskilt fall.
Artikel 5
Om det under den karantänsperiod som föreskrivs i artikel 3 finns misstanke om eller belägg för att papegojfåglarna är smittade av Chlamydia psittaci måste samtliga fåglar i sändningen behandlas med en metod som godkänts av den behöriga myndigheten och karantänsperioden måste förlängas med minst två månader från och med det sista konstaterade fallet.
Artikel 6
Papegojfåglar måste identifieras individuellt vid ankomsten till karantänen enligt kapitel 2 B i bilaga B. Dessa identifieringsnummer måste föras in i de register som skall föras enligt artikel 7.
Artikel 7
Förvaltningsbestämmelserna vid karantänsstationen eller den enskilda karantänen vilka också skall omfatta avfallshantering och uppgiftsregistrering måste uppfylla kraven i kapitel 2 A i bilaga B.
Artikel 8
Samtliga kostnader för karantän till följd av tillämpningen av detta beslut skall bäras av importören.
Artikel 9
Fåglar får lämna karantänen bara om det föreligger ett skriftligt tillstånd från en officiell veterinär.
Artikel 10
Detta beslut skall gälla från och med den 1 maj 2001.
Artikel 11
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 oktober 2000.

Labels: 3
5
6