Document ID: 31998D0293

31998D0293
L 131/30
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.04.1998.
ODLUKA KOMISIJE
od 22. travnja 1998.
o stavljanju na tržište genetski modificiranog kukuruza (Zea mays L. linije T25), na temelju Direktive Vijeća 90/220/EEZ
(Tekst značajan za EGP)
(98/293/EEZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/220/EEZ od 23. travnja 1990. o namjernom ispuštanju genetski modificiranih organizama u okoliš (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/35/EZ (2), a posebno njezin članak 13.,
budući da članci od 10. do 18. Direktive 90/220/EEZ utvrđuju postupak Zajednice koji omogućuje nadležnim tijelima pojedine države članice da daju pristanak za stavljanje na tržište proizvoda koji sadrže ili se sastoje od genetski modificiranih organizama;
budući da je prijava o stavljanju na tržište takvog proizvoda podnesena nadležnim tijelima Francuske;
budući da su nadležna tijela Francuske naknadno proslijedila dosje o tom pitanju Komisiji s povoljnim mišljenjem;
budući da su nadležna tijela ostalih država članica iznijela primjedbe na spomenuti dosje;
budući je podnositelj obavijesti naknadno izmijenio predloženu oznaku u izvornom dosjeu tako da:
-
na vrećama sjemenja koje će se prodati poljoprivrednicima navede kako je proizvod genetski modificiran kako bi postao tolerantan na herbicid amonijev glufosinat,
-
navede bilo na oznaci vreća sjemenja koje će se prodati poljoprivrednicima ili na popratnoj dokumentaciji da će radi osnovne genetske modifikacije možda biti potrebno primijeniti posebne zahtjeve u vezi s označivanjem uzgojenog materijala te
-
dostavi podatke u vezi s genetski modificiranim usjevima koji su predmet ove prijave proizvedenim od strane ili uz dozvolu Hoechst Schering AgrEvo GmbH izvan Zajednice, onim tvrtkama za koje se zna da uvoze dotične usjeve u Zajednicu za preradu;
budući da je podnositelj ponude naknadno dopunio izvorni dosje daljnjim podacima;
budući da je, u skladu s člankom 13. stavkom 3. Direktive 90/220/EEZ, Komisija dužna donijeti odluku u skladu s postupkom utvrđenim u članku 21. te Direktive;
budući da je Komisija tražila mišljenje odgovarajućeg Znanstvenog odbora osnovanog Odlukom Komisije 97/579/EZ (3) o ovom dosjeu; budući da je Znanstveni odbor za bilje dostavio mišljenje 10. veljače 1998. u kojem je zaključio da nema razloga vjerovati da bi uvoz ovog proizvoda s namjerom da se koristi kao bilo koje drugo kukuruzno zrnje mogao imati bilo kakve štetne posljedice za zdravlje ljudi i okoliš;
budući da je Komisija nakon razmatranja svake pojedine primjedbe podnesene u svjetlu Direktive 90/220/EEZ, podataka podnesenih u dosjeu i mišljenja Znanstvenog odbora za bilje zaključila kako nema razloga vjerovati da će uvođenje gena koji kodira fosfinotricin-acetiltransferazu i skraćenoga gena koji kodira beta-laktamazu u kukuruz imati ikakve štetne posljedice za zdravlje ljudi i okoliš;
budući da je odobrenje za primjenu kemijskih herbicida na bilje i procjena utjecaja njihove primjene na zdravlje ljudi i okoliš ulazi u područje Uredbe Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (4), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 97/73/EZ (5), a ne u područje Direktive 90/220/EEZ;
budući da članak 11. stavak 6. i članak 16. stavak 1. Direktive 90/220/EEZ predviđaju dodatne zaštitne mjere ako se pojave podaci o rizicima u vezi s predmetnim proizvodom;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem odbora osnovanog na temelju članka 21. Direktive 90/220/EEZ,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Ne dovodeći u pitanje ostalo zakonodavstvo Zajednice, a posebno Direktive Vijeća 66/402/EEZ (6) i 70/457/EEZ (7) i Uredbu (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i Vijeća (8) i podložno stavku 2. ovog članka, daje se pristanak nadležnim tijelima Francuske za stavljanje na tržište sljedećeg proizvoda, koji je prijavio AgrEvo France (Ref. C/F/95/12/07):
zrna i sjemenja genetski modificiranog kukuruza (Zea mays L.) s povećanom tolerancijom na amonijev glufosinat iz kukuruzne linije HE/89 genetske promjene T25, koji je transformiran koristeći plazmid pUC/Ac koji sadrži:
(a)
sintetički pat gen koji kodira fosfinotricin-acetiltransferazu koji regulira promotor 35S i terminator sekvence iz mozaičkog virusa cvjetače; te
(b)
skraćeni gen beta-laktamaze kojem nedostaje oko 25 % gena s kraja 5Y, koji, kad je cjelovit, kodira otpornost na betalaktamski antibiotik i Col E1 izvor replikacije pUC.
2. Pristanak se odnosi na svaki potomak dobiven križanjem predmetnog proizvoda s bilo kojim tradicionalno uzgojenim kukuruzom.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. travnja 1998.

Labels: 17
7
3
0
18