Document ID: 32005D0058

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. sausio 26 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2003/135/EB dėl ligos išnaikinimo ir vakcinacijos planų Žemutinės Saksonijos ir Šiaurės Reino-Vestfalijos federalinėse žemėse ir ligos išnaikinimo plano Saro krašto federalinėje žemėje (Vokietija) nutraukimo
(pranešta dokumentu Nr. K(2005) 119)
(tik tekstai vokiečių ir prancūzų kalbomis yra autentiški)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/58/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. spalio 23 d. Tarybos direktyvą 2001/89/EB dėl Bendrijos klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonių (1), ypač į jos 16 straipsnio 1 dalį ir 20 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Komisija 2003 m. vasario 27 d. priėmė Sprendimą 2003/135/EB dėl klasikinio kiaulių maro išnaikinimo ir neatidėliotinos laukinių kiaulių vakcinacijos prieš klasikinį kiaulių marą Vokietijoje planų patvirtinimo federalinėse Žemutinės Saksonijos, Šiaurės Reino-Vestfalijos, Reino-Palatinato ir Saro krašto federalinėse žemėse (2) kaip vieną iš daugelio priemonių kovai su klasikiniu kiaulių maru.
(2)
2004 m. vasario 12 d. Komisija priėmė Sprendimą 2004/146/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą 2003/135/EB dėl laukinių kiaulių vakcinacijos prieš klasikinį kiaulių marą Saro krašte plano nutraukimo ir vakcinacijos plano Reino-Palatinato krašte pratęsimo.
(3)
Vokietijos valdžios institucijos pranešė Komisijai apie šios laukinių kiaulių ligos pokyčių eigą Žemutinėje Saksonijoje, Šiaurės Reino-Vestfalijoje ir Saro krašte. Iš šio pranešimo matyti, kad klasikinis kiaulių maras tarp laukinių kiaulių buvo sėkmingai išnaikintas, ir kad šiose federalinėse žemėse daugiau nebereikia taikyti patvirtintų ligos išnaikinimo ir vakcinacijos planų.
(4)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2003/135/EB.
(5)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2003/135/EB priedas iš dalies keičiamas taip:
a)
1 punkte:
-
A, B ir D dalys išbraukiamos,
-
tekstas „C) Reinas-Palatinatas“ keičiamas tekstu „Reinas-Palatinatas“.
b)
2 punkte:
-
A ir B dalys išbraukiamos,
-
tekstas „C) Reinas-Palatinatas“ keičiamas tekstu „Reinas-Palatinatas“.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai ir Prancūzijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2005 m. sausio 26 d.

Labels: 0
18
20
6