Document ID: 32008R1278

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1278/2008
av den 17 december 2008
om antagande av nödstödåtgärder för grisköttsmarknaden i form av stöd för privat lagring på Irland
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”) (1), särskilt artiklarna 37, 43 a och d och 191, jämförda med artikel 4, och
av följande skäl:
(1)
I artikel 37 i förordning (EG) nr 1234/2007 fastställs att när det genomsnittliga marknadspriset i gemenskapen på slaktkroppar av gris - fastställt efter de priser som noterats i varje medlemsstat på de representativa marknaderna i gemenskapen och som är vägda genom koefficienter som anger den relativa storleken på grisbeståndet i varje medlemsstat - är och sannolikt kommer att förbli lägre än 103 % av referenspriset får kommissionen besluta att bevilja stöd för privat lagring.
(2)
Marknadspriserna har nu sjunkit under den aktuella nivån och med tanke på säsongsmässiga och cykliska förändringar kan situationen förväntas bestå.
(3)
Mot bakgrund av att det nyligen fastställts förhöjda PCB-nivåer i griskött med ursprung i Irland är situationen på den irländska marknaden för griskött extra allvarlig. Behöriga myndigheter har vidtagit olika åtgärder för att ta itu med situationen.
(4)
Djurfoder med för höga PCB-halter har levererats till grisfarmer på Irland. De drabbade grisfarmarna står för 7 % av den totala grisproduktionen på Irland. Eftersom det förorenade grisfodret utgör en mycket stor del av grisarnas foder har det lett till höga dioxinhalter i griskött från de drabbade gårdarna. Med tanke på svårigheterna att spåra griskött till gårdar och de höga dioxinhalter som påträffats i det drabbade grisköttet, beslöt de irländska myndigheterna att som en försiktighetsåtgärd återkalla allt griskött och alla grisköttsprodukter från marknaden.
(5)
Dessa åtgärder ger upphov till mycket svåra störningar av grisköttsmarknaden på Irland. Mot bakgrund av de exceptionella omständigheterna och de praktiska svårigheter som grisköttsmarknaden på Irland står inför, är det lämpligt att vidta gemenskapens nödåtgärder för marknadsstöd i form av beviljande av stöd för privat lagring på Irland för en begränsad period och för en begränsad kvantitet produkter.
(6)
Enligt artikel 31 i förordning (EG) nr 1234/2007 kan stöd för privat lagring beviljas för griskött och kommissionen ska fastställa stödet i förväg eller genom anbudsförfaranden.
(7)
Eftersom grisköttsmarknaden på Irland kräver en omedelbar praktisk lösning, är det lämpligaste alternativet att stödet för privat lagring beviljas i förväg.
(8)
I kommissionens förordning (EG) nr 826/2008 av den 20 augusti 2008 om allmänna bestämmelser för beviljande av stöd för privat lagring för vissa jordbruksprodukter (2) fastställs allmänna bestämmelser för genomförandet av stödordningen för privat lagring.
(9)
Enligt artikel 6 i förordning (EG) nr 826/2008 ska ett förutfastställt stöd beviljas i enlighet med de närmare bestämmelser och villkor som anges i kapitel III i den förordningen.
(10)
Med tanke på de särskilda omständigheterna måste det finnas krav på att de produkter som ska lagras kommer från grisar som fötts upp på gårdar där det finns garantier för att de inte använt det drabbade fodret. Man måste också kunna bevisa att de berörda produkterna kommer från grisar som fötts upp och slaktats på Irland.
(11)
För att underlätta hanteringen av åtgärden, klassificeras grisköttsprodukterna efter likheter i fråga om lagringskostnaderna.
(12)
För att underlätta den administration och det kontrollarbete som följer av att avtal ingås bör det fastställas minsta tillåtna produktkvantiteter som varje sökande måste leverera.
(13)
En säkerhet bör fastställas så att lagerhållaren fullgör sina avtalsförpliktelser och att åtgärden får avsedd effekt på marknaden.
(14)
Export av grisköttsprodukter bidrar till att återupprätta balansen på marknaden. Därför bör bestämmelserna i artikel 28.3 i förordning (EG) nr 826/2008 tillämpas när lagringsperioden minskas om de produkter som utlagras är avsedda för export. Det bör fastställas dagliga belopp som ska användas för minskning av stödsumman i enlighet med den artikeln.
(15)
Vid tillämpningen av artikel 28.3 första stycket i förordning (EG) nr 826/2008 och av enhetlighets och tydlighetsskäl för verksamhetsutövarna, är det nödvändigt att uttrycka tvåmånadersperioden i den artikeln i dagar.
(16)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tillämpningsområde
1. Stöd för privat lagring ska beviljas i fråga om grisköttsprodukter som uppfyller följande villkor:
a)
De kommer från grisar som fötts upp på Irland under minst de senaste två månaderna före slaktning.
b)
De är av sund och god marknadsmässig kvalitet och kommer från grisar som fötts upp på gårdar där man kan garantera att det inte använts foder med förhöjda PCB-nivåer.
2. De produkter för vilka stöd kan beviljas och de relevanta beloppen förtecknas i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Gällande bestämmelser
Om inte annat anges i denna förordning, ska bestämmelserna i förordning (EG) nr 826/2008 tillämpas.
Artikel 3
Inlämning av ansökningar
1. Från och med dagen för den här förordningens ikraftträdande, kan ansökningar om stöd för privat lagring av de grisköttsprodukter för vilka stöd kan beviljas i enlighet med artikel 1 lämnas in på Irland.
2. Ansökningarna ska avse en lagringsperiod på 90, 120, 150 eller 180 dagar.
3. Ansökningarna ska avse endast en av de produktkategorier som förtecknas i bilagan med angivande av relevant KN-nummer inom den kategorin.
4. De irländska myndigheterna ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att bestämmelserna i artikel 1.1 följs.
Artikel 4
Minimikvantiteter
Följande minimikvantiteter gäller per ansökan:
a)
10 ton för benfria produkter.
b)
15 ton för övriga produkter.
Artikel 5
Säkerheter
Ansökningarna ska åtföljas av en säkerhet som motsvarar 20 % av de stödbelopp som anges i kolumnerna 3-6 i bilagan.
Artikel 6
Total kvantitet
Den totala kvantitet för vilket kontrakt kan ingås i enlighet med artikel 19 i förordning (EG) nr 826/2008 får vara högst 30 000 ton produktvikt.
Artikel 7
Utlagring av produkter avsedda för export
1. Vid tillämpningen av artikel 28.3 första stycket i förordning (EG) nr 826/2008 ska en lagringsperiod på minst 60 dagar krävas.
2. Vid tillämpningen av artikel 28.3 tredje stycket i förordning (EG) nr 826/2008 anges de dagliga beloppen i kolumn 7 i bilagan till den här förordningen.
Artikel 8
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 december 2008.

Labels: 3
18
17
6