Document ID: 31999D0355

Komisijas Lēmums
(1999. gada 26. maijs)
par ārkārtas pasākumiem pret Anoplophora glabripennis (Motschulsky) izplatīšanos attiecībā uz Ķīnu (izņemot Honkongu)
(izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 1346)
(1999/355/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1976. gada 21. decembra Direktīvu 77/93/EEK par aizsardzības pasākumiem pret augiem un augu produktiem kaitīgu organismu ievešanu un to izplatību Kopienā [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 98/2/EK [2], un jo īpaši tās 15. panta 3. punktu,
(1) tā kā, ja dalībvalsts uzskata, ka pastāv reāls apdraudējums, ka no trešās valsts tās teritorijā var ievest Anoplophora glabripennis (Motschulsky), tā uz laiku var veikt papildu pasākumus, kas vajadzīgi, lai aizsargātos no šāda apdraudējuma;
(2) tā kā uz koka iepakojuma materiāla, kas izgatavots no cietkoksnes, kuras izcelsme ir daži rajoni Ķīnā, atklāts Anoplophora glabripennis (Motschulsky), 1998. gada 14. decembrī Apvienotā Karaliste veica oficiālus pasākumus, lai aizsargātu savu teritoriju no minētā organisma ievešanas un noteica īpašas uzraudzības papildu procedūras attiecībā uz minēto organismu un minēto izstrādājumu;
(3) tā kā no informācijas, ko sniegusi Apvienotā Karaliste, un no starptautiskās zinātniski tehniskās literatūru ir zināms, ka Honkonga ir brīva no Anoplophora glabripennis (Motschulsky);
(4) tā kā, pamatojoties uz šiem atklājumiem, jāveic visā Kopienā piemērojami ārkārtas pasākumi, lai nodrošinātu efektīvāku aizsardzību pret Anoplophora glabripennis (Motschulsky) ievešanu Kopienā no minētās valsts, izņemot Honkongu; tā kā šajos pasākumos jāietver prasība, lai koki, kas nav skujkoki (skujkoku apakšklase), kā izcelsme ir Ķīnā (izņemot Honkongu) un no kā izgatavoti:
- kastes, kastītes, redeļkastes, koka tvertnes un tamlīdzīgs iepakojums, paliktņi, kastu paliktņi un citi kravu paliktņi, ko faktiski izmanto, transportējot visu veidu priekšmetus,
vai
- kokmateriāli, ko izmanto par ķīļiem vai kravas balstiem, tostarp kokmateriāli bez dabiski apaļās virsmas,
būtu bez mizas un bez kukaiņu izgrauztiem caurumiem, kas platāki par 3 mm, vai būtu žāvēti kamerā, līdz to mitruma saturs kļūst mazāks par 20 %, kuru izsaka ar sausnas saturu procentos, ko iegūst, ievērojot attiecīgo laika un temperatūras grafiku;
(5) tā kā jāparedz stingrāki vai alternatīvi pasākumi, ja kļūst skaidrs, ka šā lēmuma 1. pantā minētie ārkārtas pasākumi nav pietiekami, lai nepieļautu Anoplophora glabripennis (Motschulsky) ievešanu, vai tie nav izpildīti;
(6) tā kā 1999. gadā ārkārtas pasākumu ietekmi pastāvīgi uzraudzīs un novērtēs un, ņemot vērā minētās uzraudzības un novērtēšanas rezultātus, iespējamus turpmākus pasākumus apsvērs, vēlākais, līdz 1999. gada 31. decembrim;
(7) tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi saskan ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kokus, kas precizēti šā lēmuma pielikumā un kā izcelsme ir Ķīnā (izņemot Honkongu) var ievest Kopienas teritorijā tikai tad, ja ir izpildīti ārkārtas pasākumi, kuri noteikti minētajā pielikumā šim lēmumam. Ārkārtas pasākumus, kas precizēti pielikumā, piemēro tikai tādiem kokiem, ko izved no Ķīnas 1999. gada 10. jūnijā vai pēc tam.
2. pants
Neskarot Komisijas Direktīvas 94/3/EK [3] noteikumus, importētājas dalībvalstis pirms 1999. gada 31. oktobra sniedz Komisijai un citām dalībvalstīm sīki izstrādātu tehnisko ziņojumu par oficiālu uzraudzību, kas minēta pielikuma 2. punktā.
3. pants
Dalībvalstis attiecīgi pielāgo pasākumus, ko tās ir pieņēmušas, lai aizsargātos no Anoplophora glabripennis (Motschulsky) ievešanas un izplatīšanas, tā, lai pasākumi atbilstu 1. pantam.
4. pants
Šo lēmumu pārskata, vēlākais, līdz 1999. gada 31. decembrim.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1999. gada 26. maijā

Labels: 18
3
1
6