Document ID: 32007D0021

KOMISJONI OTSUS,
22. detsember 2006,
millega muudetakse otsust 2005/760/EÜ seoses teatavate kõrge patogeensusega linnugripi puhul rakendatavate kaitsemeetmetega ning muude lindude kui kodulindude importimisega ühendusse
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 6969 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/21/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (2) eriti selle artikli 18 lõiget 7,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (3) eriti selle artikli 22 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
(1)
Pärast kõrge patogeensusega viirusetüve põhjustatud linnugripi puhkemist Kagu-Aasias 2004. aastal võttis komisjon mitmed kaitsemeetmed selle haiguse suhtes. Need meetmed hõlmasid eelkõige komisjoni 27. oktoobri 2005. aasta otsust 2005/760/EÜ, mis käsitleb teatavaid vangistuses elavate lindude importimisel rakendatavaid kaitsemeetmeid seoses kõrge patogeensusega linnugripiga teatavates kolmandates riikides (4). Praegu kohaldatakse otsust 2005/760/EÜ kuni 31. detsembrini 2006.
(2)
27. oktoobril 2006 võttis Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) loomatervishoiu ja loomade heaolu komisjon vastu teadusliku arvamuse loomatervishoiu ja loomade heaolu suhtes esinevate ohtude kohta, mis on seotud muude lindude kui kodulindude importimisega ühendusse (edaspidi “arvamus”). Arvamus tehti ametlikult kättesaadavaks 14. novembril 2006.
(3)
Arvamuses on määratletud valdkonnad, milles tehtavad parandused võiksid oluliselt vähendada kõiki kindlakstehtud terviseriske seoses muude lindude kui kodulindude importimisega. Eriti on arvamuses rõhutatud ohtu levitada viirushaigusi (nagu lindude gripp ja Newcastle’i haigus) muude lindude kui kodulindude importimise kaudu ning määratletud võimalikud vahendid ja võimalused, mille abil on võimalik vähendada kõiki kindlakstehtud ohte loomade tervisele seoses kõnealuste lindude importimisega. Kuna sellest teaduslikust arvamusest kavatsetakse juhinduda, kujundades ELi tulevast poliitikat, mis on seotud loomade tervise ja heaoluga kõnealusel impordil, on oluline nõuetekohaselt hinnata komisjoni saadud teadusandmeid, hoolikalt kaaludes arvamuses esitatud järeldusi ja soovitusi, et kehtestada kõnealuse impordi puhuks ühtne süsteem.
(4)
Seoses otsuses 2005/760/EÜ sätestatud meetmetega on komisjon viivitamata pärast arvamuse esitamist algatanud selle hindamise; arvamuse esialgne analüüs ja kõnealuste meetmete võimalik muutmine leidis aset 14. novembril 2006 toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee raames toimunud ekspertide töörühma nõupidamisel ning 27. novembril 2006 toimunud toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee nõupidamisel. Siiski, arvesse võttes praegust loomatervishoiu olukorda maailmas lindude gripi osas, tuleks otsuses 2005/760/EÜ sätestatud piirangute kohaldamist jätkata lühikese üleminekuajaga, et liikmesriigid, nagu nad on teatanud oma 27. novembril 2006. aastal peetud nõupidamisel, ning komisjon saaksid lõpule viia hindamise ja sätestada võetavad meetmed.
(5)
Otsust 2005/760/EÜ tuleks vastavalt muuta.
(6)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2005/760/EÜ artiklis 6 asendatakse kuupäev “31. detsember 2006” kuupäevaga “31. märts 2007”.
Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad viivitamata käesoleva otsuse järgimiseks vajalikud meetmed ning avaldavad need. Nad teavitad komisjoni sellest viivitamata.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. detsember 2006

Labels: 0
3
20
6