Document ID: 32005R2168

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2168/2005
z dnia 23 grudnia 2005 r.
zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1831/94 dotyczące nieprawidłowości i zwrotu niesłusznie wypłaconych kwot w ramach finansowania z Funduszu Spójności oraz organizacji systemu informacyjnego w tej dziedzinie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1164/94 z dnia 16 maja 1994 r. ustanawiające Fundusz Spójności (1), w szczególności jego art. 12 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1831/94 (2) stosuje się do wszelkich dopuszczalnych działań określonych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1164/94.
(2)
Należy uaktualnić rozporządzenie (WE) nr 1831/94 w celu poprawy skuteczności systemu zgłaszania nieprawidłowości.
(3)
Należy uściślić, że definicja nieprawidłowości przyjęta dla celów rozporządzenia (WE) nr 1831/94 pochodzi z art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (3).
(4)
Konieczne jest dokładne określenie pojęcia „podejrzenia nadużycia finansowego” przy uwzględnieniu definicji „nadużycia finansowego” zawartej w konwencji z dnia 26 lipca 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (4).
(5)
Należy uzgodnić definicję „wstępnego dochodzenia administracyjnego lub sądowego” z definicją podaną w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1681/94 z dnia 11 lipca 1994 r. dotyczącym nieprawidłowości oraz odzyskiwania kwot wypłaconych nieprawidłowo w związku z finansowaniem polityki strukturalnej i organizacją systemu informacji w tej dziedzinie (5).
(6)
Należy również zdefiniować pojęcie „upadłości” oraz pojęcie „podmiotu gospodarczego”.
(7)
W celu podniesienia wartości dodanej systemu zgłaszania należy dokładnie określić obowiązek zgłaszania przypadków podejrzenia nadużycia finansowego dla celów analizy ryzyka, i z tego tytułu należy zapewnić wysoką jakość przekazywanych informacji.
(8)
Należy określić, że rozporządzenie (WE) nr 1831/94 nadal stosuje się do przypadków już zgłoszonych w odniesieniu do nieprawidłowości o kwocie niższej od 10 000 EUR.
(9)
Należy określić informacje oceniane jako niezbędne w celu umożliwienia rozpatrywania przypadków, w których nie można odzyskać całkowitej kwoty albo nie można oczekiwać jej całkowitego odzyskania.
(10)
W celu zmniejszenia obciążeń Państw Członkowskich związanych ze zgłaszaniem nieprawidłowości i dążąc do poprawy skuteczności należy podnieść minimalny próg, powyżej którego Państwa Członkowskie mają obowiązek zgłaszać nieprawidłowości, i należy dokładnie określić wyjątki od obowiązku zgłaszania.
(11)
Rozporządzenie (WE) nr 1831/94 należy stosować bez uszczerbku dla art. 7 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1386/2002 z dnia 29 lipca 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1164/94 w zakresie systemów zarządzania i kontroli pomocy przyznanej z Funduszu Spójności i procedury dokonywania korekt finansowych (6).
(12)
Należy uwzględnić zobowiązania wynikające z rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (7) oraz z dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (8).
(13)
Należy ustalić kursy wymiany dla Państw Członkowskich nienależących do strefy euro.
(14)
Rozporządzenie (WE) nr 1831/94 powinno zostać odpowiednio zmienione,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1831/94 wprowadza się następujące zmiany:
1)
dodaje się art. 1a w brzmieniu:
„Artykuł 1a
Dla celów niniejszego rozporządzenia przyjmuje się następujące definicje:
1)
»nieprawidłowość« oznacza jakiekolwiek naruszenie przepisów prawa wspólnotowego wynikające z działania lub zaniedbania ze strony podmiotu gospodarczego, które spowodowało lub mogło spowodować szkodę w ogólnym budżecie Wspólnot Europejskich w związku z finansowaniem nieuzasadnionego wydatku z budżetu Wspólnoty;
2)
»podmiot gospodarczy« oznacza jakąkolwiek osobę fizyczną lub prawną lub jakikolwiek inny podmiot biorący udział w realizacji interwencji z funduszy, z wyjątkiem Państw Członkowskich, podczas wykonywania przez nie uprawnień władzy publicznej;
3)
»wstępne dochodzenie administracyjne lub sądowe« oznacza wstępną ocenę pisemną wykonaną przez właściwy organ administracyjny lub sądowy, stwierdzającą na podstawie konkretnych faktów istnienie nieprawidłowości, bez uszczerbku dla możliwości późniejszego skorygowania lub wycofania wniosku dotyczącego istnienia nieprawidłowości w następstwie ustaleń dokonanych w trakcie postępowania administracyjnego lub sądowego;
4)
»podejrzenie nadużycia finansowego« oznacza nieprawidłowość, która prowadzi do wszczęcia postępowania administracyjnego i/lub sądowego na poziomie krajowym w celu stwierdzenia zamierzonego działania, w szczególności nadużycia finansowego określonego w art. 1 ust. 1 lit. a) Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich;
5)
»upadłość« oznacza postępowanie upadłościowe w rozumieniu art. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1346/2000 (9).
2)
skreśla się art. 2;
3)
w art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. W okresie dwóch miesięcy następujących po upływie każdego kwartału Państwa Członkowskie będące beneficjentami zgłaszają Komisji wszelkie nieprawidłowości, które były przedmiotem wstępnego dochodzenia administracyjnego i/lub sądowego.
W tym celu Państwa Członkowskie podają w każdym przypadku szczegółowe informacje dotyczące:
a)
projektu lub przedmiotowego działania oraz numer projektu lub wspólny kod identyfikacyjny CCI (fr. Code Commun d’Identification);
b)
przepisów, które zostały naruszone;
c)
daty i źródła pierwszej informacji prowadzącej do podejrzenia, że pojawiła się nieprawidłowość;
d)
praktyk stosowanych przy popełnianiu nieprawidłowości;
e)
w stosownych przypadkach, czy praktyki te pozwalają podejrzewać nadużycie finansowe;
f)
sposobu, w jaki wykryto nieprawidłowość;
g)
w stosownych przypadkach, Państw Członkowskich i państw trzecich, których to dotyczy;
h)
momentu lub okresu, w którym popełniono nieprawidłowość;
i)
służb lub organów krajowych, które przystąpiły do stwierdzenia nieprawidłowości, oraz służb odpowiedzialnych za postępowanie administracyjne i/lub sądowe prowadzone w następstwie wykrycia nieprawidłowości;
j)
daty wstępnego dochodzenia administracyjnego lub sądowego w sprawie nieprawidłowości;
k)
tożsamości zaangażowanych osób fizycznych i/lub prawnych oraz innych zaangażowanych podmiotów, z wyjątkiem przypadków, gdy takie informacje nie mają znaczenia dla zwalczania nieprawidłowości ze względu na charakter tej nieprawidłowości;
l)
całkowitej kwoty przyznanej na projekt lub działanie i podziału jej współfinansowania pomiędzy źródła wspólnotowe, krajowe i prywatne;
m)
kwoty, której dotyczy nieprawidłowość, i jej podziału pomiędzy wspólnotowe, krajowe i prywatne źródła finansowania; w przypadkach, w których nie dokonano płatności ze środków publicznych na rzecz osób i/lub innych podmiotów określonych w lit. k), informacje dotyczące kwot, które byłyby niesłusznie wpłacone, jeśli nieprawidłowość nie zostałaby wykryta;
n)
ewentualnego zawieszenia płatności i możliwości odzyskania kwot;
o)
charakteru nieprawidłowego wydatku.
W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego nie ma obowiązku zgłaszania następujących przypadków:
-
przypadków, w których jedyna nieprawidłowość polega na zaniechaniu częściowego lub całkowitego wykonania działania współfinansowanego przez budżet Wspólnoty na skutek upadłości instytucji wykonawczej lub ostatecznego odbiorcy. Jednakże należy zgłaszać nieprawidłowości poprzedzające upadłość oraz wszelkie podejrzenia nadużycia finansowego;
-
przypadków zgłaszanych organom administracyjnym przez instytucję wykonawczą lub ostatecznego odbiorcę z własnej woli lub przed wykryciem przez właściwe organy, przed lub po przyznaniu środków publicznych;
-
przypadków, w których organy administracyjne wykrywają błąd w związku z kwalifikacją finansowanego projektu i przystępują do jego usunięcia przed dokonaniem płatności ze środków publicznych.”;
4)
w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:
a)
w ust. 1 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Państwa Członkowskie będące beneficjentami powiadamiają Komisję o decyzjach administracyjnych lub orzeczeniach sądowych lub ich głównych elementach dotyczących zakończenia tych procedur i określają w szczególności, czy stwierdzone elementy pozwalają podejrzewać nadużycie finansowe, czy też nie.”;
b)
ustęp 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Gdy Państwo Członkowskie będące beneficjentem uważa, że nie można będzie odzyskać kwoty albo nie można oczekiwać jej całkowitego odzyskania, informuje ono Komisję w specjalnym sprawozdaniu o nieodzyskanej kwocie oraz o powodach, dla których według niego kwotą tą powinna zostać obciążona Wspólnota bądź Państwo Członkowskie będące beneficjentem.
Informacje te muszą być wystarczająco szczegółowe, by pozwolić Komisji na podjęcie decyzji w najkrótszym możliwym terminie po konsultacji z władzami zainteresowanych Państw Członkowskich, które ponoszą konsekwencje finansowe w rozumieniu art. 12 ust. 1 tiret trzecie rozporządzenia (WE) nr 1164/94.
Informacje te muszą obejmować przynajmniej:
a)
datę ostatniej płatności na rzecz instytucji wykonawczej i/lub ostatecznego odbiorcy;
b)
kopię zlecenia windykacji;
c)
w stosownych przypadkach kopię dokumentu poświadczającego upadłość instytucji wykonawczej lub ostatecznego odbiorcy;
d)
krótki opis działań podjętych przez Państwo Członkowskie w celu odzyskania danej kwoty, zawierający informację o datach tych działań.”;
5)
dodaje się artykuł 6a w brzmieniu:
„Artykuł 6a
Informacje wymagane na mocy art. 3 i 4 oraz art. 5 ust. 1 przekazuje się w miarę możliwości drogą elektroniczną, bezpiecznym połączeniem, przy użyciu modułu opracowanego w tym celu przez Komisję.”;
6)
dodaje się artykuł 8a w brzmieniu:
„Artykuł 8a
Komisja może użyć wszelkich informacji o charakterze ogólnym lub operacyjnym przekazanych przez Państwa Członkowskie na mocy niniejszego rozporządzenia w celu przeprowadzenia analiz ryzyka przy pomocy stosownych narzędzi informatycznych i opracować na podstawie uzyskanych informacji sprawozdania i instrumenty ostrzegania służące lepszemu zrozumieniu wskazanego ryzyka.”;
7)
w art. 10 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Podczas przetwarzania danych osobowych na mocy niniejszego rozporządzenia Komisja i Państwa Członkowskie czuwają nad przestrzeganiem przepisów wspólnotowych i krajowych dotyczących ochrony wymienionych danych, w szczególności przepisów dyrektywy 95/46/WE i, w stosownych przypadkach, przepisów rozporządzenia (WE) nr 45/2001.”;
8)
artykuł 12 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 12
1. W przypadku gdy nieprawidłowości odnoszą się do kwot poniżej 10 000 EUR obciążających budżet Wspólnoty, Państwa Członkowskie nie przekazują Komisji informacji przewidzianych w art. 3 i 5, chyba że Komisja wyraźnie ich zażąda.
2. Będące beneficjentami Państwa Członkowskie, które nie przyjęły euro jako waluty do dnia wykrycia nieprawidłowości, muszą przeliczyć kwotę przedmiotowych wydatków w walucie krajowej na euro. Kwota ta zostanie przeliczona na euro według miesięcznego kursu księgowego Komisji z miesiąca, w którym wydatek został lub zostałby ujęty w księgach organu odpowiedzialnego za płatności w związku z danym programem operacyjnym. Kurs ten jest publikowany przez Komisję co miesiąc w formie elektronicznej.”.
Artykuł 2
Artykuł 5 rozporządzenia (WE) nr 1831/94 obowiązujący przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia ma nadal zastosowanie do spraw dotyczących kwot niższych niż 10 000 EUR zgłoszonych przed dniem 28 lutego 2006 r.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2005 r.

Labels: 10
12
11
15