Document ID: 32006L0124

32006L0124
L 339/12
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2006/124/EО НА КОМИСИЯТА
от 5 декември 2006 година
за изменение на Директива 92/33/ЕИО на Съвета относно търговията със зеленчуков посадъчен материал, различен от семена, и Директива 2002/55/EО на Съвета относно търговията със семена от зеленчукови култури
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 92/33/ЕИО на Съвета от 28 април 1992 г. относно търговията със зеленчуков посадъчен материал, различен от семена (1), и по-специално член 1, параграф 3 от нея,
като взе предвид Директива 2002/55/EО на Съвета от 13 юни 2002 г. относно търговията със семена от зеленчукови култури (2), и по-специално член 2, параграф 2 и член 45 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 2002/55/EО не включва всички зеленчукови родове и видове, обхванати от Директива 92/33/EИО. Подходящо е да се разшири обхватът на Директива 2002/55/EО, така че тя да се прилага за същите родове и видове, както Директива 92/33/ЕИО.
(2)
Директиви 2002/55/EО и 92/33/EИО не включват царевица Zea mays L. (царевица за пуканки или сладка царевица), растение което е отглеждано главно в някои нови държави-членки. Подходящо е да се разшири обхватът и на двете директиви до Zea mays L. Въпреки че царевицата, включително царевицата за пуканки или сладката царевица, е определена като зърнена култура съгласно законодателството за Общата селскостопанска политика, семената за засяване на сладка царевица и царевица за пуканки трябва да бъдат обхванати от специфичното законодателство относно търговията със семена от зеленчукови култури.
(3)
В светлината на развитието на научните познания някои от ботаническите наименования, използвани в Директиви 92/33/ЕИО и 2002/55/EО, са показали, че са некоректни или с неясна достоверност. Тези наименования следва да бъдат съгласувани с тези, които по правило са международно приети.
(4)
Директиви 92/33/ЕИО и 2002/55/EО следва да бъдат съответно изменени.
(5)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по посевен и посадъчен материал за земеделието, цветарството и горското стопанство,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Родовете и видовете, изброени в приложение II към Директива 92/33/ЕИО, се заменят с тези, изброени в приложението към настоящата директива.
Член 2
Директива 2002/55/EО се изменя, както следва:
1.
Родовете и видовете, изброени в член 2, параграф 1, буква б), се заменят с тези, изброени в приложението към настоящата директива.
2.
Точка 3, буква a) от приложение II се изменя, както следва:
a)
Вмъкват се следните вписвания по азбучен ред:
„Allium fistulosum
97
0,5
65”
„Allium sativum
97
0,5
65”
„Allium schoenoprasum
97
0,5
65”
„Rheum rhabarbarum
97
0,5
70”
„Zea mays
98
0,1
85”;
б)
„Brassica oleracea (други подвидове)“ се заменя с „Brassica oleracea (различни от карфиол)“;
в)
„Brassica pekinensis“ се заменя с „Brassica rapa (китайско зеле)“;
г)
„Brassica rapa“ се заменя с „Brassica rapa (ряпа)“;
д)
„Lycopersicon lycopersicum“ се заменя с „Lycopersicon esculentum“.
3.
Точка 2 от приложение III се изменя, както следва:
a)
Вмъкват се следните вписвания по азбучен ред:
„Allium fistulosum
15”
„Allium sativum
20”
„Allium schoenoprasum
15”
„Rheum rhabarbarum
135”
„Zea mays
1 000”;
б)
„Brassica pekinensis“ се заличава;
в)
„Lycopersicon lycopersicum“ се заменя с „Lycopersicon esculentum“.
Член 3
1. Държавите-членки приемат и публикуват, най-късно до 30 юни 2007 г., законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за изпълнението на настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и таблицата за съответствие между тези разпоредби и настоящата директива.
Държавите-членки прилагат разпоредбите от 1 юли 2007 г. Те могат да отложат, обаче, до 31 декември 2009 г. прилагането на разпоредбите по отношение на официалното приемане на сортове, които принадлежат към Allium cepa L. (сборна група), Allium fistulosum L., Allium sativum L., Allium schoenoprasum L., Rheum rhabarbarum L. и Zea mays L.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или тя се прави при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста и основните разпоредби на националното законодателство, което те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 5 декември 2006 година.

Labels: 3
17
6