Document ID: 31989D0196

31989D0196
L 073/52
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 3 martie 1989
de stabilire a normelor de declasificare a unor documente care intră sub incidența secretului profesional sau de afaceri
(89/196/CEE, Euratom, CECO)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 354/83 al Consiliului din 1 februarie 1983 privind deschiderea pentru public a arhivelor istorice ale Comunității Economice Europene și ale Comunității Europene a Energiei Atomice (1), în special articolul 9,
având în vedere Decizia nr. 359/83/CECO a Comisiei din 8 februarie 1983 privind deschiderea pentru public a arhivelor istorice ale Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (2), în special articolul 9,
întrucât, în conformitate cu normele care reglementează accesul publicului la arhivele istorice ale Comunității, pot fi puse la dispoziția publicului documente și înregistrări care intră sub incidența obligației secretului profesional sau de afaceri, numai dacă persoana sau întreprinderea implicată nu se opune; întrucât, în acest scop, Comisia trebuie să notifice intenția sa de a pune documentele și înregistrările la dispoziția publicului;
întrucât notificarea prealabilă a persoanei sau întreprinderii implicate este adesea dificilă, în special în cazurile de schimbare a adresei sau de succesiune legală;
întrucât, pentru a se asigura că procedura de deschidere pentru public a arhivelor istorice ale Comunităților funcționează eficient, trebuie adoptată o dispoziție care să permită Comisiei să informeze persoana sau întreprinderea în cauză prin intermediul unei notificări publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene,
DECIDE:
Articolul 1
(1) În scopul aplicării articolului 4 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 354/83 sau a articolului 4 din Decizia nr. 359/83/CECO a Comisiei, Comisia notifică persoana sau întreprinderea implicată, în scris, despre intenția de a pune la dispoziția publicului un document sau o înregistrare care intră sub incidența obligației secretului profesional sau de afaceri și invită persoana sau întreprinderea implicată să înainteze orice obiecții în termen de șase săptămâni.
Dacă nu se ridică nici o obiecție în acest termen, documentul sau înregistrarea sunt puse la dispoziția publicului.
(2) Dacă cererea scrisă a Comisiei nu ajunge la persoana sau întreprinderea implicată, Comisia publică o notificare în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene (seria C), anunțându-și intenția de a pune la dispoziția publicului documentul sau înregistrarea în cauză în cazul în care nu se ridică vreo obiecție în termen de șase săptămâni de la publicarea notificării. Notificarea în Jurnalul Oficial al Comunității Europene indică persoana sau întreprinderea implicată și natura documentului sau înregistrării în cauză.
Dacă nu se ridică nici o obiecție în termenul indicat, documentul sau înregistrarea sunt puse la dispoziția publicului.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 3 martie 1989.
Adoptată la Bruxelles, 3 martie 1989.

Labels: 12
9