Document ID: 32014R0561

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 561/2014,
6. mai 2014,
ühisettevõtte ECSEL asutamise kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 187 ja artikli 188 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1)
ning arvestades järgmist:
(1)
Avaliku ja erasektori partnerlus ühiste tehnoloogiaalgatuste vormis sätestati algselt Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuses nr 1982/2006/EÜ (2).
(2)
Nõukogu otsuses 2006/971/EÜ (3) määratleti konkreetsed toetatavad avaliku ja erasektori partnerlused, sealhulgas avaliku ja erasektori partnerlused nanoelektroonika (ENIAC) ja manussüsteemide (ARTEMIS) ühiste tehnoloogiaalgatuste konkreetsetes valdkondades.
(3)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu poolt heakskiidetud komisjoni teatises „Euroopa 2020. aastal. Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia” („strateegia „Euroopa 2020” ”) rõhutatakse vajadust arendada soodsaid tingimusi teadmistesse ja innovatsiooni investeerimiseks, et saavutada liidus arukat, jätkusuutlikku ja kaasavat majanduskasvu.
(4)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1291/2013 (4) loodi aastateks 2014-2020 teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” („raamprogramm „Horisont 2020” ”). Raamprogrammiga „Horisont 2020” seatakse sihiks saavutada suurem mõju teadusuuringutele ja innovatsioonile, ühendades raamprogrammi „Horisont 2020” ja erasektori vahendid avaliku ja erasektori partnerluse vormis sellistes tähtsates valdkondades, kus teadusuuringute ja innovatsiooniga saaks kaasa aidata liidu laiemate konkurentsieesmärkide saavutamisele, erainvesteeringute suurendamisele ja ühiskonnaprobleemide lahendamisele. Need partnerlused peaksid põhinema pikaajalistel kohustustel, mis hõlmavad kõikide partnerite tasakaalustatud osalust, nad peaksid vastutama oma eesmärkide saavutamise eest ja olema kooskõlas liidu teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni strateegiliste eesmärkidega. Nende partnerluste juhtimine ja toimimine peaks olema avatud, läbipaistev, tulemuslik ja tõhus ning andma suurele hulgale oma konkreetsetes valdkondades aktiivsetele sidusrühmadele võimaluse osaleda. Liit võib kooskõlas määrusega (EL) nr 1291/2013 osaleda nendes partnerlustes rahalise osaluse kaudu ühisettevõtetes, mis on loodud otsusega nr 1982/2006/EÜ Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 187 alusel.
(5)
Kooskõlas määrusega (EL) nr 1291/2013 ja nõukogu otsusega 2013/743/EL (5) tuleks täiendavat toetust otsuse nr 1982/2006/EÜ kohaselt asutatud ühisettevõtetele anda otsuses 2013/743/EL sätestatud tingimustel. Tööstuses juhtpositsiooni saavutamise prioriteedi puhul keskendutakse info- ja kommunikatsioonitehnoloogia valdkonnas kahele konkreetsele tegevussuunale: „mikro- ja nanoelektroonika” ning „uus komponentide ja süsteemide põlvkond: arukate integreeritud komponentide ja süsteemide ehitamine”. ARTEMIS ja ENIAC tuleks koondada ühte algatusse.
(6)
Komisjoni 26. juuni 2012. aasta teatises „Progressi võimaldavate tehnoloogiate Euroopa strateegia - võimalus majanduskasvuks ja uuteks töökohtadeks” määratletakse progressi võimaldavad tehnoloogiavaldkonnad (mille hulka kuuluvad ka mikro- ja nanoelektroonika) kui asendamatud innovatsiooniallikad. Põhiteadmiste loomise ning nende kaupadeks ja teenusteks turustamise vahel on praegu lõhe. Selle kaotamiseks tuleb muu hulgas suunata jõupingutused katsetootmisliinidele ja innovatsioonialastele katseprojektidele (ka mahukamatele), et saavutada tehnoloogia ja toodete valideerimine tööstuslikel tingimustel, ning erinevate progressi võimaldavate tehnoloogiavaldkondade suuremale lõimitusele ja vastastikusele täiendavusele.
(7)
Vastavalt komisjoni 23. mai 2013. aasta teatisele „Mikro- ja nanoelektroonikakomponentide ja -süsteemide Euroopa strateegia” toetuvad innovatsioon ja konkurentsivõime mikro- ja nanoelektroonikakomponentidele ja -süsteemidele majanduse kõikides peamistes sektorites. Valdkonna olulisus ja liidu sidusrühmade ees seisvad probleemid nõuavad kiiret tegutsemist, et Euroopa innovatsiooni- ja väärtusahelatesse ei jääks ühtegi nõrka lüli. Seetõttu tehakse ettepanek luua liidu tasandil mehhanism, mille abil ühendada ja suunata liikmesriikide, liidu ja erasektori toetuse andmine elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonna teadusuuringutele ning innovatsioonile.
(8)
Selleks et saada nanoelektroonika ökosüsteemis Euroopale tagasi liidrikoht, on tööstuse ja teaduse sidusrühmad kavandanud strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni programmi, mille investeeringute kogumaht on ajavahemikuks 2020. aastani 100 miljardit eurot, et suurendada Euroopa nanoelektroonikal põhinevat tulu maailmas aastas enam kui 200 miljardi euro võrra ning luua Euroopas otse ja kaudselt täiendavad 250 000 töökohta.
(9)
Mõiste „elektroonikakomponendid ja -süsteemid” hõlmab selliseid valdkondi nagu mikro- ja nanoelektroonika ning manussüsteemid / küberfüüsikalised süsteemid ja arukad integreeritud süsteemid ja rakendused.
(10)
Nõukogu määrusega (EÜ) nr 72/2008 (6) loodud ühisettevõte ENIAC rakendas edukalt teadusuuringute tegevuskava, millega tugevdati nanoelektroonika asjaomaseid valdkondi, kus Euroopa oli parandanud oma konkurentsivõimet, suurendades investeeringuid esmatähtsate teemade puhul ja osaledes kogu ökosüsteemis.
(11)
Ühisettevõte ARTEMIS, mis loodi nõukogu määrusega (EÜ) nr 74/2008 (7), on tõestanud edukalt oma strateegilist positsiooni, mille puhul ühendatakse ülaltpoolt tulevad juhised altpoolt tuleva lahendamist vajavate tehniliste probleemide määratlusega, millega meelitatakse ligi projekte, mille tulemused on tööstuses otseselt rakendatavad.
(12)
Ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS vahehindamised on näidanud, et need ettevõtted on vajalikud ja sobivad vahendid, mille abil ühendada jõude, ning et neil on asjaomastes valdkondades märkimisväärne mõju. Seepärast tuleks jätkata ühisettevõtetega ENIAC ja ARTEMIS hõlmatud teadusuuringute valdkondade toetamist, et parandada Euroopas veelgi elektroonikakomponentide ja -süsteemide sektori konkurentsivõimet ning suunata jõupingutused sellistele strateegilistele tegevustele, milles algatustes osalevad avaliku ja erasektori sidusrühmad on ühiselt kokku leppinud.
(13)
Jätkates nanoelektroonikale ja manussüsteemidele keskenduvate teadusprogrammide toetamist, tuleks juhinduda ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS tegevuse käigus saadud kogemustest, sealhulgas vahehindamiste tulemustest, sidusrühmade soovitustest ning vajadusest saavutada vahendite tõhus kooskõlastamine ja koostoime.
(14)
Euroopa tehnoloogiaplatvormide ARTEMIS, ENIAC ja arukate süsteemide integreerimise Euroopa tehnoloogiaplatvormi (EPoSS) sidusrühmad suhtlevad üksteisega üha enam, nagu on kirjeldatud nende 2012. aastal avaldatud IKT-komponentide ja -süsteemide tööstuse kõrgetasemelises strateegilises teadusuuringute ja innovatsiooni kavas. Selleks et selle suhtluse käigus tekkivat koostoimet võimalikult hästi ära tunda ja ära kasutada, tuleks luua ühisettevõte („ühisettevõte ECSEL”), mis hõlmab elektroonikakomponente ja -süsteeme, sealhulgas ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS varasemat tegevust, ning millel on struktuur ja eeskirjad, mis täidavad paremini eesmärki suurendada tõhusust ja tagada lihtsustamine. Selleks peaks ühisettevõte ECSEL võtma vastu spetsiaalselt enda vajadustele kohandatud finantseeskirjad kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (8) artikliga 209.
(15)
Tööstuse sidusrühmade esitatud kõrgetasemelise strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni kava rakendamine sõltub mitmest toetusallikast: riiklikest, piirkondlikest ja valitsustevahelistest programmidest, liidu raamprogrammist ning avaliku ja erasektori partnerluse vormis käivitatud ühisest tehnoloogiaalgatusest.
(16)
Elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnas elluviidav avaliku ja erasektori partnerlus peaks ühendama rahalised ja tehnilised vahendid, mis on olulised selleks, et kaasas käia kõnealuse sektori üha kiiremate uuenduste keerukusega. Seepärast peaksid ühisettevõtte ECSEL liikmed olema liit, liikmesriigid ja vabatahtlikkuse alusel raamprogrammiga „Horisont 2020” assotsieerunud riigid („assotsieerunud riigid”) ning erasektorist pärit liikmetena ühendused, mis esindavad oma vastavaid ettevõtteid ja teisi organisatsioone, kes tegutsevad Euroopas elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnas. Ühisettevõte ECSEL peaks olema avatud uutele liikmetele.
(17)
Ühisettevõte ECSEL peaks tegelema selgelt määratletud teemadega, mis võimaldaksid Euroopa tööstusel laiemalt projekteerida, toota ja kasutada kõige uuenduslikumaid elektroonikakomponentide ja -süsteemide sektori tehnoloogiavaldkondi. Selleks et aidata Euroopa tööstuses tegutsevatel uurimisrühmadel säilitada tiheda konkurentsiga rahvusvahelises kontekstis oma liidrikoht, tagada tehnoloogilise juhtpositsiooni kiire ja laialdane ärakasutamine kogu Euroopa tööstuses, nii et selle mõju kandub üle ka ühiskonnale, jagada riske ja ühendada jõud, viies kooskõlla strateegiad ja investeerides Euroopa ühistes huvides, on vaja anda Euroopa tasandil struktureeritud ja kooskõlastatud rahalist toetust. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi või liikmesriikide rühma teate põhjal otsustada pidada ühisettevõtte ECSEL tegevust oluliseks üleeuroopalist huvi pakkuvaks projektiks, tingimusel et kõik asjakohased tingimused on täidetud.
(18)
Erasektori ühendused AENEAS, ARTEMISIA ja EPoSS on väljendanud kirjalikult oma nõusolekut selleks, et ühisettevõtte ECSEL valdkonda kuuluv teadus- ja innovatsioonitegevus toimuks struktuuri raames, mis on viidud hästi vastavusse avaliku ja erasektori partnerluse olemusega. On asjakohane, et erasektori ühendused kinnitavad käesoleva määruse lisas sätestatud põhikirja kinnituskirjaga.
(19)
Selleks et saavutada oma eesmärgid, peaks ühisettevõte ECSEL pakkuma rahalist toetust peamiselt toetuste vormis, mis antakse osalejatele avatud ja konkurentsi põhimõttele tuginevate projektikonkursside alusel. Selline rahaline toetus peaks olema suunatud niisuguste väljaselgitatud turutõrgete kõrvaldamisele, mis takistavad asjaomase programmi arendamist, ja see peaks innustama abisaajat muutma oma tegutsemisviise.
(20)
Ühisettevõte ECSEL peaks tegutsema avatult ja läbipaistvalt ning õigeaegselt edastama kogu asjakohase teabe oma asjakohastele organitele ning edendama sellele vastavalt oma tegevust, sealhulgas avalikkusele suunatud teavitamis- ja levitamistegevust. Ühisettevõtte ECSEL organite töökorrad tuleks teha üldsusele kättesaadavaks.
(21)
Ühisettevõtte ECSEL üldise mõju hindamisel tuleks arvesse võtta kõigi juriidiliste isikute peale liidu ja ühisettevõtte ECSEL eesmärkide täitmist toetavate ühisettevõtte ECSEL osalevate riikide („ECSELi osalevad riigid”) investeeringuid. Nende investeeringute kogusumma on eeldatavalt vähemalt 2 340 000 000 eurot.
(22)
Selleks et kindlustada kõikidele siseturul tegutsevatele ettevõtjatele võrdsed tingimused, tuleks liidu raamprogrammiga ette nähtud rahastamist kavandada kooskõlas riigiabi eeskirjadega, millega tagataks avaliku sektori kulutuste tõhusus ja hoitaks ära sellised turumoonutused nagu erasektoripoolse rahastamise kõrvaletõrjumine, ebatõhusate turustruktuuride loomine või mittetulemuslike ettevõtete säilitamine.
(23)
Osalemine ühisettevõtte ECSEL rahastatavates kaudsetes meetmetes peaks toimuma kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1290/2013 (9). Lisaks peaks ühisettevõte ECSEL tagama kõnealuste eeskirjade ühtse kohaldamise, tuginedes komisjoni poolt vastu võetud asjaomastele meetmetele. Asjaomased asutused võivad kindlaks määrata taotleja ECSELi osalevatelt riikidelt toetuse saamise kõlblikkuse konkreetsed kriteeriumid. ECSELi osalev riik võib kindlaks määrata kulude rahastamiskõlblikkuse alased konkreetsed eeskirjad, kui ta ei tee tema poolt kaudsetes meetmetes osalejatele makstava osaluse rakendamist ülesandeks ühisettevõttele ECSEL.
(24)
Ühisettevõte ECSEL peaks avatuse ja läbipaistvuse tagamise ning selles osalemise lihtsustamise eesmärgil kasutama elektroonilisi vahendeid, mida haldab komisjon. Seetõttu tuleks ühisettevõtte ECSEL projektikonkursid samuti avaldada ühtses osalejate portaalis ning raamprogrammi „Horisont 2020” teiste elektrooniliste teavitusvahendite kaudu, mida haldab komisjon. Lisaks peaks ühisettevõte ECSEL avalikustama asjakohased andmed projektitaotluste, taotlejate, toetuste ja osalejate kohta ning need tuleks lisada raamprogrammi „Horisont 2020” aruandluse ja levitamise elektroonilistesse süsteemidesse, mida haldab komisjon, tehes seda asjakohases formaadis ja järgides ajakava, mis on kooskõlas komisjoni aruandluskohustustega.
(25)
Ühisettevõte ECSEL peaks ka võtma tehnoloogiauuringute, tootearenduse ja tootetutvustuse meetmete liigitamisel arvesse tehnilise valmiduse taset käsitlevaid OECD määratlusi.
(26)
Liidu rahalist osalust tuleks hallata kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ja asjaomaste eelarve kaudse täitmise eeskirjadega, mis on sätestatud määruses (EL, Euratom) nr 966/2012 ja komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 1268/2012 (10).
(27)
Lihtsustamise eesmärgil tuleks kõigi poolte halduskoormust vähendada. Vältida tuleks topeltauditeid ning ülemäärasel hulgal dokumente ja aruandlust. Käesoleva määruse kohaste liidu vahendite saajate auditid tuleks teha kooskõlas määrusega (EL) nr 1291/2013.
(28)
Need meetmed peavad muu hulgas hõlmama eeskirjade eiramise juhtumite ärahoidmist, avastamist ja uurimist, kaduma läinud, alusetult väljamakstud või valesti kasutatud summade tagasinõudmist ning vajaduse korral haldus- ja rahalisi karistusi vastavalt määrusele (EL, Euratom) nr 966/2012.
(29)
Komisjoni siseaudiitoril peaks ühisettevõtte ECSEL suhtes olema samasugused volitused nagu komisjoni suhtes.
(30)
Pidades silmas ühisettevõtete eripära ja praegust staatust ning vajadust tagada järjepidevus seitsmenda raamprogrammiga, tuleks ühisettevõtete suhtes jätkuvalt kohaldada eraldiseisvat eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetlust. Erandina määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikest 7 ja artiklist 209 peaks heakskiidu ühisettevõtte ECSEL eelarve täitmisele andma Euroopa Parlament, kes teeb seda nõukogu soovituse põhjal. Seetõttu ei tuleks määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikes 5 sätestatud aruandlusnõudeid kohaldada liidu poolt ühisettevõttele ECSEL antava rahalise osaluse suhtes, vaid need tuleks võimalikult suurel määral ühtlustada aruandlusnõuetega, mis on ette nähtud määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 208 sätestatud asutuste jaoks. Raamatupidamisarvestust ning selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust peaks auditeerima kontrollikoda.
(31)
Raamprogrammiga „Horisont 2020” tuleks toetada teadus- ja innovatsioonilõhe kaotamist liidus, edendades koostoimet Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega. Seepärast peaks ühisettevõte ECSEL arendama tihedaid sidemeid Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega, mille abil saab eelkõige aidata suurendada kohalikku, piirkondlikku ja riiklikku teadustöö- ja innovatsioonisuutlikkust ühisettevõtte ECSEL tegevusvaldkonnas ning toetada jõupingutusi aruka spetsialiseerumise alal.
(32)
Ühisettevõtted ENIAC ja ARTEMIS loodi ajavahemikuks, mis kestab kuni 31. detsembrini 2017. Ühisettevõte ECSEL peaks jätkuvalt toetama nanoelektroonikale ja manussüsteemidele keskenduvaid teadusprogramme, rakendades kooskõlas määrustega (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 kõnealuste määruste alusel algatatud ülejäänud meetmeid. Üleminek ühisettevõtetelt ENIAC ja ARTEMIS ühisettevõttele ECSEL tuleks ühtlustada ja sünkroniseerida üleminekuga seitsmendalt raamprogrammilt raamprogrammile „Horisont 2020”, et tagada teadusuuringuteks saada olevate vahendite optimaalne kasutus. Seetõttu tuleks õiguskindluse ja selguse huvides tunnistada kehtetuks määrused (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 ning kehtestada üleminekusätted.
(33)
Arvestades raamprogrammi „Horisont 2020” üldeesmärki, milleks on lihtsustamine ja suurem sidusus, tuleks kõigi ühisettevõtte ECSEL projektikonkursside läbiviimisel võtta arvesse raamprogrammi „Horisont 2020” kestust.
(34)
Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt ühisettevõtte ECSEL poolt ühise tehnoloogiaalgatuse „Euroopa juhtpositsiooni tugevdamine elektroonikakomponentide ja -süsteemide toel” rakendamist tööstuslike teadusuuringute ja innovatsiooni tugevdamiseks kogu liidus, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda dubleerimise vältimise eesmärgil, kriitilist massi säilitades ning avalike vahendite optimaalset kasutamist tagades paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Asutamine
1. Ühise tehnoloogiaalgatuse „Euroopa juhtpositsiooni tugevdamine elektroonikakomponentide ja -süsteemide toel” rakendamiseks asutatakse ühisettevõte („ühisettevõte ECSEL”) ELi toimimise lepingu artikli 187 tähenduses ajavahemikuks kuni 31. detsembrini 2024. Et võtta arvesse raamprogrammi „Horisont 2020” kestust, algatatakse ühisettevõtte ECSEL projektikonkursid hiljemalt 31. detsembriks 2020. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib projektikonkursse algatada hiljemalt 31. detsembrini 2021.
2. Ühisettevõte ECSEL asendab määrustega (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 loodud ühisettevõtted ENIAC ja ARTEMIS ning on nende õigusjärglane.
3. Ühisettevõte ECSEL on määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 209 osutatud asutus, kelle ülesanne on rakendada avaliku ja erasektori partnerlust.
4. Ühisettevõte ECSEL on juriidiline isik. Ühisettevõttel on igas liikmesriigis kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis juriidilistele isikutele vastavalt selle liikmesriigi seadustele antakse. Eelkõige võib ta omandada ja võõrandada vallas- ja kinnisasju ning olla kohtus menetlusosaliseks.
5. Ühisettevõtte ECSEL asukoht on Belgias Brüsselis.
6. Ühisettevõtte ECSEL põhikiri („põhikiri”) on esitatud lisas.
Artikkel 2
Eesmärgid ja kohaldamisala
1. Ühisettevõtte ECSEL eesmärgid on järgmised:
a)
aidata kaasa määruse (EL) nr 1291/2013 rakendamisele ning eelkõige otsuse 2013/743/EL II osa rakendamisele;
b)
aidata kaasa tugeva ja maailmas konkurentsivõimelise elektroonikakomponentide ja -süsteemide tööstuse väljakujunemisele liidus;
c)
tagada elektroonikakomponentide ja -süsteemide kättesaadavus peamiste turgude jaoks ja ühiskondlike probleemide lahendamiseks, et hoida Euroopa tehnoloogia arengus esikohal, kaotada lõhe teadusuuringute ja nende uuringute tulemuste rakendamise vahel, suurendada innovatsioonivõimet ning tekitada liidus majanduse ja tööhõive kasv;
d)
kooskõlastada strateegiad liikmesriikidega, et meelitada ligi erasektori investeeringuid ja aidata tõhustada avaliku sektori toetust, vältides tarbetut jõupingutuste dubleerimist ja killustamist ning hõlbustades teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas tegutsejate osalemist;
e)
säilitada ja suurendada Euroopas pooljuhtide ja arukate süsteemide tootmise võimet, sealhulgas tugevdada liidripositsiooni tootmisseadmete ja materjalide töötlemise valdkonnas;
f)
kindlustada juhtpositsioon süsteemide, sealhulgas manussüsteemide projekteerimise ja ehitamise valdkonnas, ning seda tugevdada;
g)
võimaldada kõikidele sidusrühmadele juurdepääs elektroonikakomponentide ning manussüsteemide / küberfüüsikaliste ja arukate süsteemide maailma tasemel projekteerimis- ja tootmisinfrastruktuurile ja
h)
rajada dünaamiline ökosüsteem, kaasates väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad (VKEd), seeläbi tugevdades olemasolevaid klastreid ja soodustades paljulubavates uutes valdkondades uute klastrite loomist.
2. Ühisettevõtte ECSEL tegevus tugineb ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS, Euroopa tehnoloogiaplatvormi EPoSS ja muude riiklike ja Euroopa programmide kaudu rahastatud töö tulemustele. See soodustab nõuetekohaselt ja tasakaalustatud viisil uut arengut ja koostoimet järgmistes peamistes valdkondades:
a)
mikro- ja nanoelektroonika projekteerimistehnoloogia, tootmisprotsessid ja integreerimine, seadmed ja materjalid, seades sihiks miniaturiseerimise, mitmekesistamise ja diferentseerimise ning mitmekülgse integreerimise;
b)
protsessid, meetodid, töövahendid ja platvormid, etalonprojektid ja arhitektuursed lahendused tarkvarale ja/või kontrollimahukatele manussüsteemidele / küberfüüsikalistele süsteemidele, et saavutada professionaalidele ja tarbijatele mõeldud rakenduste ja nendega seotud teenuste tõrgeteta ühenduvus ja koostalitlusvõime, funktsionaalne ohutus, hea kättesaadavus ja ohutus, ning
c)
valdkondadevaheline lähenemine arukatele süsteemidele, mida toetab tervikliku projekteerimise ja kõrgtehnoloogilise tootmise areng, et töötada välja iseseisvad ja kohandatavad arukad süsteemid, millel on keerulised liidesed ja funktsioonid, mis põhinevad näiteks tajurite, täiturite, protsessorite, energiaga varustamise ja võrgustike tõrgeteta integreerimisel.
Artikkel 3
Liidu rahaline osalus
1. Liidu rahaline osalus, kaasa arvatud EFTA assigneeringud, ühisettevõtte ECSEL haldus- ja tegevuskulude katmiseks on kuni 1 184 874 000 eurot. Liidu rahaline osalus makstakse liidu üldeelarves otsusega 2013/743/EL loodud raamprogrammi „Horisont 2020” (2014-2020) rakendamise eriprogrammile eraldatud assigneeringutest. Eelarve täitmine seoses liidu rahalise osalusega tehakse ülesandeks ühisettevõttele ECSEL, kes tegutseb määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 209 nimetatud asutusena vastavalt kõnealuse määruse artikli 58 lõike 1 punkti c alapunktile iv ning artiklitele 60 ja 61.
2. Liidu rahalise osaluse eraldamise kord määratakse kindlaks delegeerimiskokkuleppes ja iga-aastastes vahendite ülekandmise kokkulepetes, mille sõlmivad liidu nimel komisjon ning ühisettevõte ECSEL.
3. Käesoleva artikli lõikes 2 nimetatud delegeerimiskokkuleppes käsitletakse määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 58 lõikes 3 ning artiklites 60 ja 61 ning delegeeritud määruse (EL) nr 1268/2012 artiklis 40 sätestatud elemente ning samuti järgmist:
a)
ühisettevõtte ECSEL osalust käsitlevad nõuded, mis on seotud otsuse 2013/743/EL II lisas nimetatud asjakohaste tulemusnäitajatega;
b)
ühisettevõtte ECSEL osalust käsitlevad nõuded, mis on seotud otsuse 2013/743/EL III lisas nimetatud järelevalvega;
c)
ühisettevõtte ECSEL toimimisega seotud konkreetsed tulemusnäitajad;
d)
nende andmete edastamise kord, millega tagatakse, et komisjon suudab täita oma levitamis- ja aruandluskohustusi, nagu on nimetatud määruse (EL) nr 1291/2013 artiklis 28; sealhulgas ühtses osalejate portaalis ning raamprogrammi „Horisont 2020” teiste elektrooniliste teavitusvahendite kaudu, mida haldab komisjon;
e)
sätted, mis käsitlevad ühisettevõtte ECSEL projektikonkursside avaldamist eelkõige ühtses osalejate portaalis ning muude raamprogrammi „Horisont 2020” elektrooniliste teavitusvahendite kaudu, mida haldab komisjon;
f)
inimressursside kasutamine ja muutmine, eelkõige tegevusüksuse, palgaastme ja kategooria alusel värbamine, ümberklassifitseerimine ning töötajate arvu muutmine.
Artikkel 4
Muude liikmete kui liidu osalus
1. Ühisettevõtte ECSELi osalevate riikide rahaline osalus ühisettevõtte ECSEL tegevuskulude katmiseks on samas suurusjärgus liidu rahalise osalusega. Nähakse ette vähemalt 1 170 000 000 euro suurune summa artiklis 1 osutatud ajavahemikul.
2. Erasektorist pärit liikmed maksavad osaluse või korraldavad osaluse maksmise nende koosseisu kuuluvate üksuste ja nendega seotud üksuste poolt ühisettevõttele ECSEL. Nähakse ette vähemalt 1 657 500 000 euro suurune summa artiklis 1 osutatud ajavahemikul.
3. Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud osalused koosnevad osalustest ühisettevõttele ECSEL, nagu on sätestatud põhikirja punkti 16 lõikes 2 ning punkti 16 lõike 3 punktides b ja c.
4. Ühisettevõtte ECSEL muud liikmed kui liit annavad iga aasta 31. jaanuariks juhatusele aru eelmisel eelarveaastal tehtud lõigete 1 ja 2 kohaselt makstud osaluste väärtusest.
5. Põhikirja artikli 16 lõike 3 punktis c osutatud osaluste väärtuse hindamiseks määratakse kulud kindlaks vastavalt asjaomaste üksuste tavapärasele kuluarvestustavale või raamatupidamisstandarditele, mida kohaldatakse riigis, kus vastav üksus on asutatud, või kohaldatavatele rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele ja finantsaruandlusstandarditele. Kulusid tõendab asjaomase üksuse nimetatud sõltumatu välisaudiitor. Juhul kui tõendamise sisus peaks esinema ebamäärasusi, võib ühisettevõte ECSEL kontrollida väärtuse hindamise meetodit. Ebaselguste püsimise korral võib ühisettevõte ECSEL seda auditeerida.
6. Komisjon võib võtta parandusmeetmeid ja liidu rahalise osaluse maksmise ühisettevõttele ECSEL lõpetada või peatada, seda proportsionaalselt vähendada või algatada põhikirja artikli 26 lõikes 2 osutatud lõpetamismenetluse, kui ühisettevõtte muud liikmed kui liit, sealhulgas nende koosseisu kuuluvad üksused ja nendega seotud üksused, ei maksa käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud osalust, maksavad selle vaid osaliselt või maksavad selle liiga hilja.
Artikkel 5
Finantseeskirjad
Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 12 kohaldamist võtab ühisettevõte ECSEL vastu eraldi finantseeskirjad vastavalt määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklile 209 ja komisjoni delegeeritud määrusele (EL) nr 110/2014 (11).
Artikkel 6
Töötajad
1. Ühisettevõtte ECSEL töötajate suhtes kohaldatakse nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (12) kehtestatud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ning muude teenistujate teenistustingimusi („personalieeskirjad” ja „teenistustingimused”), ning personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks liidu institutsioonide poolt ühiselt vastu võetud eeskirju.
2. Ühisettevõtte ECSEL personali suhtes kasutab juhatus volitusi, mis on antud personalieeskirjades ametisse nimetavale asutusele või ametiisikule ning teenistustingimustes lepingute sõlmimiseks volitatud asutusele või ametiisikule („ametisse nimetava asutuse volitused”).
Juhatus võtab kooskõlas personalieeskirjade artikliga 110 vastu personalieeskirjade artikli 2 lõikel 1 ja teenistustingimuste artiklil 6 põhineva otsuse, millega delegeeritakse tegevdirektorile asjaomased ametisse nimetava asutuse volitused ja määratletakse tingimused, mille alusel saab kõnealust delegeerimist peatada. Tegevdirektoril on õigus neid volitusi edasi delegeerida.
Erandlikel asjaoludel võib juhatus otsusega ajutiselt peatada ametisse nimetava asutuse volituste delegeerimise tegevdirektorile ja viimase poolt volituste edasidelegeerimise. Sellistel juhtudel rakendab juhatus ametisse nimetava asutuse volitusi ise või delegeerib need ühele oma liikmetest või mõnele teisele ühisettevõtte ECSEL töötajale peale tegevdirektori.
3. Juhatus võtab kooskõlas personalieeskirjade artikliga 110 kõnealuste personalieeskirjade ning teenistustingimuste jõustamiseks vastu asjakohased rakenduseeskirjad.
4. Töötajate koosseis määratakse kindlaks ühisettevõtte ECSEL ametikohtade loetelus, milles näidatakse ajutiste ametikohtade arv tegevusüksuste ja palgaastmete kaupa ning samuti lepinguliste töötajate arv väljendatuna täistööaja ekvivalentides, kooskõlas ühisettevõtte aastaeelarvega.
5. Ühisettevõtte ECSEL personal koosneb ajutistest ja lepingulistest töötajatest.
6. Kõik personalikulud kannab ühisettevõte ECSEL.
Artikkel 7
Riikide lähetatud eksperdid ja praktikandid
1. Ühisettevõte ECSEL võib kasutada riikide lähetatud eksperte ja praktikante, keda ühisettevõte ei ole värvanud. Riikide lähetatud ekspertide arv taandatuna täistööajale lisatakse kooskõlas aastaeelarvega artikli 6 lõikes 4 nimetatud teabele töötajate koosseisu kohta.
2. Juhatus võtab vastu otsuse, milles sätestatakse riikide ekspertide ühisettevõttesse ECSEL lähetamise ja praktikantide kasutamise eeskirjad.
Artikkel 8
Privileegid ja immuniteedid
Ühisettevõtte ECSEL ja tema töötajate suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 7 Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide kohta.
Artikkel 9
Ühisettevõtte ECSEL vastutus
1. Ühisettevõtte ECSEL lepingulist vastutust reguleeritakse asjaomaste lepingusätetega ning asjakohase kokkuleppe, otsuse või lepingu suhtes kohaldatavate õigusaktidega.
2. Lepinguvälise vastutuse korral heastab ühisettevõte ECSEL kogu oma töötajate poolt ülesannete täitmisel tekitatud kahju vastavalt liikmesriikide õigusaktide ühistele üldpõhimõtetele.
3. Kõiki ühisettevõtte ECSEL makseid seoses lõigetes 1 ja 2 nimetatud vastutusega ning nendega kaasnevaid kulusid ja väljaminekuid käsitatakse ühisettevõtte ECSEL kuludena ning need kaetakse tema vahenditest.
4. Ühisettevõte ECSEL kannab kõikide oma kohustuste täitmise eest ainuvastutust.
Artikkel 10
Euroopa Liidu Kohtu pädevus ja kohaldatav õigus
1. Euroopa Liidu Kohtu pädevusse kuulub:
a)
vaidluste lahendamine tulenevalt ühisettevõtte ECSEL kokkulepetes, lepingutes või otsustes sisalduvatest vahekohtuklauslitest;
b)
ühisettevõtte ECSEL töötajate poolt ülesannete täitmisel tekitatud kahju hüvitamisega seotud vaidluste lahendamine;
c)
mis tahes ühisettevõtte ECSEL ja tema töötajate vaheliste vaidluste lahendamine personalieeskirjades ning teenistustingimustes sätestatud piirides ja tingimustel.
2. Igasuguste assotsieerunud riigiga seotud küsimuste puhul kohaldatakse asjaomaste kokkulepete erisätteid.
3. Käesoleva määruse või muude liidu õigusaktidega reguleerimata küsimuste puhul kohaldatakse ühisettevõtte ECSEL asukohariigi õigust.
Artikkel 11
Hindamine
1. Komisjon viib 30. juuniks 2017 sõltumatute ekspertide abiga läbi ühisettevõtte ECSEL vahehindamise, mille käigus hinnatakse eelkõige nii erasektorist pärit liikmete ja nende koosseisu kuuluvate üksuste ja nendega seotud üksuste kui ka muude juriidiliste isikute kaudsetes meetmetes osalemise ja nende meetmete jaoks makstava osaluse määra. Komisjon koostab kõnealuse hindamise kohta aruande, mis sisaldab hindamistulemusi ja komisjoni tähelepanekuid. Komisjon edastab kõnealuse aruande hiljemalt 31. detsembriks 2017 Euroopa Parlamendile ja nõukogule. Ühisettevõtte ECSEL vahehindamise tulemusi võetakse arvesse määruse (EL) nr 1291/2013 artiklis 32 osutatud põhjalikul hindamisel ja vahehindamisel.
2. Käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud vahehindamise tulemuste põhjal võib komisjon tegutseda vastavalt artikli 4 lõikele 6 või võtta muid asjakohaseid meetmeid.
3. Kuus kuud pärast ühisettevõtte ECSEL tegevuse lõpetamist, kuid mitte hiljem kui kaks aastat pärast põhikirja artiklis 26 nimetatud tegevuse lõpetamise menetluse algatamist teostab komisjon ühisettevõtte ECSEL lõpphindamise. Kõnealuse lõpphindamise tulemused esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
Artikkel 12
Eelarve täitmise heakskiitmine
Erandina määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikest 7 ja artiklist 209 kiidab ühisettevõtte ECSEL eelarve täitmise heaks Euroopa Parlament, kes teeb seda nõukogu soovituse põhjal ning järgides ühisettevõtte ECSEL finantseeskirjades sätestatud menetlust.
Artikkel 13
Järelauditid
1. Kaudsete meetmetega seotud kulutuste järelauditeid teeb ühisettevõte ECSEL kooskõlas määruse (EL) nr 1291/2013 artikliga 29, osana raamprogrammi „Horisont 2020” kaudsetest meetmetest.
2. Komisjon võib otsustada teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud auditeid ise. Sellistel juhtudel teeb ta seda kooskõlas kohaldatavate eeskirjadega, eelkõige määrustega (EL, Euratom) nr 966/2012, (EL) nr 1290/2013 ja (EL) nr 1291/2013.
Artikkel 14
Liidu finantshuvide kaitse
1. Ühisettevõte ECSEL annab komisjoni töötajatele ning ühisettevõtte ECSEL või komisjoni poolt volitatud teistele isikutele, samuti kontrollikojale auditite tegemiseks vajaliku juurdepääsu oma tegevuskohtadele ja objektidele ning kogu teabele, sealhulgas elektroonilisele teabele.
2. Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) võib teha uurimisi, sealhulgas teha kohapealseid kontrolle ja ülevaatusi kooskõlas tingimuste ja menetlustega, mis on sätestatud nõukogu määruses (Euratom, EÜ) nr 2185/96 (13) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ, Euratom) nr 883/2013 (14), et teha kindlaks, kas on esinenud kelmust/pettust, korruptsiooni või muud liidu finantshuve kahjustavat ebaseaduslikku tegevust seoses käesoleva määruse alusel rahastatava kokkuleppe, otsuse või lepinguga.
3. Ilma et see piiraks lõigete 1 ja 2 kohaldamist, sisaldavad käesoleva määruse rakendamisest tulenevad kokkulepped, otsused ja lepingud sätteid, millega antakse komisjonile, ühisettevõttele ECSEL, kontrollikojale ja OLAFile sõnaselgelt õigus viia vastavalt oma pädevusele läbi selliseid auditeid ja juurdlusi.
4. Ühisettevõte ECSEL tagab oma liikmete finantshuvide piisava kaitse, tehes või tellides asjakohaseid sise- ja väliskontrolle.
5. Ühisettevõte ECSEL ühineb Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahelise 25. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppega, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAFi) sisejuurdlust (15). Ühisettevõte ECSEL võtab vastu OLAFi sisejuurdluste hõlbustamiseks vajalikud meetmed.
Artikkel 15
Konfidentsiaalsus
Ilma et see piiraks artikli 16 kohaldamist, tagab ühisettevõte ECSEL sellise tundliku teabe kaitse, mille avalikustamine võib kahjustada ühisettevõtte ECSEL liikmete või ühisettevõtte tegevuses osalejate huve.
Artikkel 16
Läbipaistvus
1. Ühisettevõtte ECSEL valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1049/2001 (16).
2. Ühisettevõtte ECSEL juhatus võib vastu võtta määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamise praktilise korra.
3. Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 10 kohaldamist, võib ühisettevõtte ECSEL poolt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 8 kohaselt vastu võetud otsuste peale esitada kooskõlas ELi toimimise lepingu artiklis 228 sätestatud tingimustega kaebuse ombudsmanile.
Artikkel 17
Osalemis- ja levitamiseeskirjad
1. Ühisettevõtte ECSEL rahastatavate meetmete suhtes kohaldatakse määrust (EL) nr 1290/2013. Vastavalt sellele määrusele käsitatakse ühisettevõtet ECSEL rahastamisasutusena, kes annab rahalist toetust põhikirja artikli 1 punktis a sätestatud kaudsetele meetmetele.
2. Asjaomased rahastamisasutused võivad kindlaks määrata taotleja ECSELi osalevatelt riikidelt toetuse saamise kõlblikkuse konkreetsed kriteeriumid. Need kriteeriumid võivad muu hulgas käsitleda taotleja tüüpi, sealhulgas õiguslikku staatust ja eesmärki, vastutuse ja elujõulisuse tingimusi, sealhulgas rahanduslikku usaldusväärsust, ning maksu- ja sotsiaalsete kohustuste täitmist.
3. Kui ECSELi osalev riik ei tee ECSELi poolt osalejatega sõlmitud toetuslepingute alusel osaleva riigi kaudsetes meetmetes osalejatele ettenähtud osaluse rakendamist ülesandeks ühisettevõttele ECSEL, võib ta osalejate rahastamise kohta kehtestada konkreetsed eeskirjad seoses kulude rahastamiskõlblikkusega.
4. Käesolevas artiklis osutatud konkreetsed kriteeriumid ja eeskirjad peavad sisalduma töökavas.
Artikkel 18
Asukohariigi toetus
Ühisettevõtte ECSEL ja tema asukohariik võivad sõlmida halduslepingu, milles käsitletakse privileege ja immuniteete ning kõnealuse riigi poolt ühisettevõttele ECSEL antavat muud toetust.
Artikkel 19
Kehtetuks tunnistamine ja üleminekusätted
1. Määrus (EÜ) nr 72/2008 ja määrus (EÜ) nr 74/2008 tunnistatakse kehtetuks.
2. Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, jätkatakse määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel algatatud meetmete, sealhulgas iga-aastaste rakendamiskavade reguleerimist nimetatud määruste raames kuni nende meetmete lõpuleviimiseni.
3. Lisaks käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1 ja artikli 4 lõikes 2 nimetatud osalustele makstakse ajavahemikul 2014-2017 määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel käivitatud meetmete lõpuleviimiseks järgmised osalused ühisettevõtte ECSEL halduskulude katmiseks:
a)
liidu poolt 2 050 000 eurot;
b)
ühingu AENEAS poolt 1 430 000 eurot;
c)
ühingu ARTEMISIA poolt 975 000 eurot.
Käesoleva määruse artikli 11 lõikes 1 nimetatud vahehindamine sisaldab ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS lõpphindamist vastavalt määrustele (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008.
4. Määruse (EÜ) nr 72/2008 alusel ametisse nimetatud tegevdirektor määratakse alates 27. juunist 2014 täitma oma allesjäänud ametiaja jooksul ühisettevõtte ECSEL tegevdirektori ülesandeid, nagu on ette nähtud käesoleva määrusega. Tegevdirektori lepingu muud tingimused jäävad samaks.
5. Kui käesoleva määruse lõike 4 kohaselt ametisse nimetatud tegevdirektori puhul on tegemist esimese ametiajaga, määratakse ta täitma oma allesjäänud ametiaja jooksul ühisettevõtte ECSEL tegevdirektori ülesandeid võimalusega pikendada vastavalt põhikirja artikli 8 lõikele 4 tema ametiaega kuni neli aastat. Kui lõike 4 kohaselt ametisse nimetatud tegevdirektori puhul on tegemist teise ametiajaga, tema ametiaja pikendamise võimalus puudub. Tegevdirektor, kelle ametiaega on pikendatud, ei tohi osaleda perioodi lõppedes sama ametikoha jaoks läbiviidavas uues valikumenetluses.
6. Määruse (EÜ) nr 74/2008 alusel ametisse nimetatud tegevdirektori tööleping lõpetatakse enne 27. juunit 2014.
7. Ilma et see piiraks lõigete 4 ja 5 kohaldamist, ei mõjuta käesolev määrus määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel värvatud töötajate õigusi ja kohustusi. Nende lepinguid võib käesoleva määruse alusel uuendada vastavalt personalieeskirjadele ning teenistustingimustele ning kooskõlas ühisettevõtte ECSEL eelarvepiirangutega.
8. Ühisettevõtte ECSEL tegevdirektor kutsub kokku juhatuse ja ametiasutuste nõukogu esimese koosoleku.
9. Kui ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS liikmed ei ole vastavalt määrustele (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 kokku leppinud teisiti, kantakse ühisettevõtete kõnealuste määruste kohaste liikmete kõik õigused ja kohustused, sealhulgas vara, võlad ja finantskohustused üle ühisettevõtte ECSEL käesoleva määruse kohastele liikmetele.
10. Määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 kohased kasutamata assigneeringud kantakse üle ühisettevõttele ECSEL. Summad, mille ühingud AENEAS ja ARTEMISIA peavad maksma perioodil 2008-2013 ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS haldusassigneeringuteks, kantakse üle ühisettevõttele ECSEL komisjoniga kokku lepitavas korras.
Artikkel 20
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 6. mai 2014

Labels: 1
11
10
7
15