Document ID: 32004D0212

A Bizottság határozata
(2004. január 6.)
az állatok és a friss hús, ezen belül a darált hús harmadik országokból történő behozatalának közösségi egészségügyi feltételeiről, valamint a 79/542/EGK, a 2000/572/EK és a 2000/585/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2003) 5248. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2004/212/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 807/2003/EK rendelettel [1] módosított, a szarvasmarha-, juh- és kecskefélék, valamint a sertések, a friss hús és a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi és állat-egészségügyi vizsgálatok problémáiról szóló, 1972. december 12-i 72/462/EGK tanácsi irányelvre [2], és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésére, 6. cikke (3) bekezdésére, 7. és 8. cikkére, 11. cikke (2) bekezdésére, 14. cikke (3) bekezdésének c) és d) pontjára, 15. cikkére, 16. cikke (1) bekezdésére, 17. cikke (2) bekezdésének b) és d) pontjára, valamint 22. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 96/43/EK irányelvvel [3] módosított, a harmadik országokból a Közösségbe behozott állatok állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról, valamint a 89/662/EGK, 90/425/EGK és 90/675/EGK irányelv módosításáról szóló, 1991. július 15-i 91/496/EGK tanácsi irányelvre [4] és különösen annak 8B. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel [5] módosított, a vadak elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1992. június 16-i 92/45/EGK tanácsi irányelvre [6] és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésének c) pontjára és (3) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb az 1398/2003/EK bizottsági rendelettel [7] módosított, a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó állatok, spermák, petesejtek és embriók Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. július 13-i 92/65/EGK tanácsi irányelvre [8], és különösen annak 6A. cikke (1) bekezdésének e) pontjára, 17. cikke (2) és (3) bekezdésére, 18. cikke (1) bekezdésére és 19. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 2003/721/EK bizottsági határozattal [9] módosított, a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [10] és különösen annak 10. cikkére,
tekintettel a 806/2003/EK rendelettel módosított, a darált hús és az előkészített húsok előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó követelmények megállapításáról szóló, 1994. december 14-i 94/65/EGK tanácsi irányelvre [11] és különösen annak 13. és 14. cikkére,
tekintettel a legutóbb a 2245/2003/EK bizottsági rendelettel [12] módosított, egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [13] és különösen annak 15. cikke (3) bekezdésére, 16. cikke (7) bekezdésére és 23. cikkére,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre [14] és különösen annak 8. cikkére és 9. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) Az élő állatok, valamint azok friss húsa és az azokból készült húsipari termékek harmadik országból történő behozatalának állat-egészségügyi feltételeire vonatkozó közösségi rendelkezések általánosságban előírják, hogy i. e behozatal csak azon harmadik országokból vagy harmadik országok azon részéből engedélyezett, amelyek szerepelnek az engedélyezett harmadik országok jegyzékében, és ii. ezek az állatok és termékek megfelelnek azoknak az egészségügyi feltételeknek, amelyeket az exportáló ország hatósági állatorvosa bizonyítvány útján igazol.
(2) A közösségi jogszabályokban végrehajtandó jogalkotói változtatások egyszerűsítése céljából - amelyekre akkor kerülhet sor, amikor valamely harmadik országban az állatjárványügyi helyzet megváltozik - célszerű egyetlen egységes jogszabályba foglalni a behozatal feltételeit, beleértve a harmadik országok jegyzékét és a bizonyítványmintákat, amelyek a párosujjú patások (Artiodactyla) és az ormányosok (Proboscidea) rendjébe tartozó bármilyen állatnak és a lóféléknek, valamint ezek friss húsának a Közösségbe történő behozatala esetén alkalmazandók.
(3) A 79/542/EGK tanácsi határozat [15] megállapítja a szarvasmarhafélék, sertések, lófélék, juh- és kecskefélék, valamint friss hús és húsipari termékek behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékét a 72/462/EGK irányelv 3. cikke rendelkezéseinek megfelelően. Történetileg ez a határozat számos állat és azok készítményei harmadik országból történő behozatalának engedélyezésére vonatkozó közösségi eljárás kezdeményezésének fő hivatkozási forrása; ennek ellenére a 2002/99/EK tanácsi irányelv a friss hús - beleértve a darált húst - vonatkozásában e határozat helyébe lépett. Ezért a jelenlegi egységes szerkezetbe foglalás alapjaként célszerű frissíteni a 79/542/EGK határozatot.
(4) A lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelv [16] 12. cikke megállapítja, hogy ezen állatok behozatala csak a harmadik országoknak a 72/462/EGK irányelv 3. cikke rendelkezéseinek megfelelően megállapított jegyzékébe beépítendő jegyzékben szereplő harmadik országokból vagy azok részéből engedélyezett. A 90/426/EGK irányelv alapján elfogadott és a lófélék behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételekről szóló bizottsági határozatok azonban rendelkeznek olyan harmadik országok jegyzékeiről, ahonnan engedélyezett ezeknek az állatoknak a Közösségbe irányuló exportja.
(5) Az élő állatoknak a 72/462/EGK irányelv - és különösen az élő állatok kivitelére engedélyezett harmadik országok jegyzékére vonatkozó 3. cikk rendelkezései - értelmében történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekre irányadó szabályokat felváltja egy, az egyes élő állatok Közösségbe történő behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról, valamint a 72/462/EGK, a 90/426/EGK, a 92/65/EGK és a 97/78/EK irányelv módosításáról szóló tanácsiirányelv [17]. Ebben az összefüggésben a 90/426/EGK irányelv 12. cikkét módosítani fogják annak érdekében, hogy ott határozzák meg azon harmadik országok egyedi jegyzéke összeállításának elveit, amelyek számára engedélyezett a lóféléknek a Közösségbe irányuló exportjához szükséges egyedi egészségügyi bizonyítványminták használata. Továbbá ezen irányelv a Közösségbe egyes nem kereskedelmi ügyletek során behozott állatokra vonatkozó egyedi rendelkezéseket ír elő.
(6) A fenti okok - és az egyes nem kereskedelmi ügyletek során behozott állatok kereskedelmének sajátossága - miatt helyénvaló a továbbiakban kizárni a 79/542/EGK határozat alkalmazási köréből a bemutatókra, kiállításokra, tudományos (beleértve az állatfajok megőrzésével kapcsolatos és kísérleti) célokra és cirkuszi fellépésekre használt lóféléket és állatokat.
(7) A húsipari termékek behozatala tekintetében - a 72/462/EGK, a 77/99/EGK és a 92/118/EGK irányelv rendelkezései alapján - a 97/221/EK [18] illetve a 97/222/EK bizottsági határozat [19] megállapítja az állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványmintákat, illetve a tagállamok által - számos állatfajból származó - húsipari termékek behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékét. Így e két határozat már összehangolt szabályokat tartalmaz a húsipari termékek harmadik országból történő behozatalának állat-egészségügyi feltételei tekintetében. Ezért - az e termékek exportjára engedélyezett harmadik országok jegyzéke megkétszerezésének elkerülése érdekében - célszerű a húsipari termékeket kizárni a 79/542/EGK határozat alkalmazási köréből.
(8) Azon létesítmények tekintetében, ahol rendszeresen tartanak vagy tenyésztenek élő állatokat, a 72/462/EGK irányelv meghatározza a "gazdaság" fogalmát a háziasított szarvasmarhafélék, juh- és kecskefélék, valamint sertések vonatkozásában, a 92/65/EGK irányelv pedig meghatározza az "engedélyezett szervezet, intézmény vagy központ" fogalmát egyéb állatok vonatkozásában. Az e határozat alkalmazásában használandó terminológia összehangolása és egyszerűsítése érdekében célszerű egyetlen meghatározás alatt egyesíteni valamennyi olyan létesítményt, ahol rendszeresen tartanak párosujjú patások (Artiodactyla) vagy ormányosok (Proboscidea) rendjébe tartozó bármilyen állatot.
(9) A 2000/572/EK bizottsági határozat [20] megállapítja a darált hús és az előkészített húsok harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat. Mélyhűtött darált hús csak háziasított szarvasmarhafélékből, juh- és kecskefélékből és sertésből készíthető, és az állatbetegségekkel és állat-egészségüggyel kapcsolatos ugyanazon szempontok ugyanúgy alkalmazandók, mint az ezen állatokból származó friss hús esetén. Az előkészített hús azonban az egyéb, nem emlősállatokból származó húst is magában foglalhatja. Ezért a 2000/572/EK határozatot módosítani kell annak érdekében, hogy alkalmazási köréből kikerüljön a háziasított hasított körmű állatokból származó darált hús, amely így összehangoltabb módon építhető be a 79/542/EGK határozatba, miközben egy külön határozatban fennmaradnak az előkészített húsok behozatala során alkalmazandó feltételek.
(10) A 2000/585/EK bizottsági határozat [21] megállapítja az abban felsorolt harmadik országokból származó vadhús, tenyésztettvad-hús és nyúlhús behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat. A tenyésztett vagy vadon élő hasított körmű vadak és lófélék húsára az állatbetegségekkel és állat-egészségüggyel kapcsolatban ugyanazok a szempontok alkalmazandók, mint a háziasított szarvasmarhafélékből, sertésből, lófélékből, juh- és kecskefélékből származó friss húsra. Ezért a 2000/585/EK határozatot módosítani kell annak érdekében, hogy alkalmazási köréből kikerüljenek a tenyésztett vagy vadon élő hasított körmű vadak és lófélék húsára vonatkozó behozatali feltételek, amelyeket így - a 2002/99/EK irányelv követelményeinek megfelelően - összehangoltabb módon a 79/542/EGK határozatba kell beépíteni.
(11) A 84/390/EGK bizottsági határozatot [22] a 72/462/EGK irányelv alapján fogadták el, és az élő szarvasmarhafélék és sertések, valamint az ezekből származó friss hús behozatalára kijelölt állat-egészségügyi határállomások engedélyezésére vonatkozó feltételeiről rendelkezik. A 90/675/EGK [23] és a 91/496/EGK tanácsi irányelv - és az ezek végrehajtásáról szóló bizottsági határozatok - hatálybalépése óta a 84/390/EGK határozat rendelkezései a továbbiakban nem alkalmazandók, és ezért azokat hatályon kívül kell helyezni.
(12) A 91/189/EGK bizottsági határozat [24] meghatározza az állat-egészségügyi diagnosztikai vizsgálatok során használt anyagok és eljárások szabványosításáról szóló jegyzőkönyvet, és a harmadik országokból behozott háziasított szarvasmarhafélék és sertések piaci engedélyezési feltételeit. Az Európai Közösségbe történő kivitelre szántállatok kereskedelmének piaci engedélyezésére vonatkozó rendelkezések a továbbiakban nem alkalmazandók. Ezért a határozatot hatályon kívül kell helyezni, és az állat-egészségügyi diagnosztikai vizsgálatok során használt anyagok és eljárások szabványosításáról szóló jegyzőkönyvre vonatkozó rendelkezéseket összehangoltabb módon a 79/542/EGK határozatba kell beépíteni.
(13) A 93/198/EK [25] és a 97/232/EK [26] bizottsági határozat meghatározza a juh- és kecskefélék behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat, illetve a tagállamok által a juh- és kecskefélék behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékeit. A 2002/199/EK bizottsági határozat [27] meghatározza az élő szarvasmarhák és sertések behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételeket és állatorvosi bizonyítványokat, és a tagállamok által az ezen állatok behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékeit. A 92/65/EGK irányelv hatálya alá tartozó hasított körmű állatok tekintetében az állat-egészségügyi feltételeket, az állatorvosi bizonyítványokat és az ezen állatok Közösségbe történő behozatalára engedélyezett harmadik országok jegyzékét közösségi szinten kell összehangolni. Valamennyi ilyen állatra az állatbetegségekkel és állat-egészségüggyel kapcsolatban ugyanazok a szempontok alkalmazandók. Ezért a 93/198/EK, a 97/232/EK és a 2002/199/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni, és rendelkezéseiket összehangoltabb módon a 79/542/EGK határozatba kell beépíteni. Ezenkívül a Közösségbe történő szállítás során a valamely harmadik országból exportált állatok egészségügyi állapotának megőrzése érdekében egyedi rendelkezéseket kell megállapítani.
(14) A 93/52/EGK bizottsági határozat [28] rögzíti, hogy egyes tagállamok vagy területek megfelelnek a brucellózisra (B. melitensis) vonatkozó követelményeknek, és azokat hivatalosan a betegségtől mentes tagállam vagy terület státusukat ismeri el; ez lehetővé teszi e tagállamok számára, hogy kiegészítő garanciákat írjanak elő, amelyről bizonyítvány útján kell nyilatkozni.
(15) A 80/801/EGK [29], a 80/804/EGK [30], a 81/526/EGK [31], a 81/887/EGK [32], a 82/414/EGK [33], a 82/426/EGK [34], a 83/84/EGK [35], a 83/380/EGK [36], a 84/292/EGK [37], a 84/294/EGK [38], a 86/63/EGK [39], a 86/72/EGK [40], a 86/117/EGK [41], a 86/463/EGK [42], a 89/197/EGK [43], a 89/221/EGK [44], a 90/445/EGK [45], a 91/73/EGK [46], a 91/445/EGK [47], a 91/446/EGK [48], a 92/280/EGK [49], a 93/402/EK [50], a 98/371/EK [51], a 98/625/EK [52], az 1999/283/EK [53] és a 2001/745/EK [54] bizottsági határozat rendelkezik a különböző harmadik országokból származó háziasított szarvasmarhafélék, juh- és kecskefélék, sertések és lófélék friss húsára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és állatorvosi bizonyítványról. Ezért e határozatokat hatályon kívül kell helyezni, és rendelkezéseiket összehangoltabb módon a 79/542/EGK határozatba kell beépíteni.
(16) A Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal és a Codex Alimentarius iránymutatásokat határozott meg a bizonyítványok kiállításának az állatorvosok által követendő elveire vonatkozóan. Ezekben az elvekben előírták, hogy a bizonyítványt kiállító állatorvos csak azt igazolja, amiről a bizonyítvány aláírásakor tudomása van, vagy amit egy másik illetékes hatóság tisztviselője külön igazolt. Ezenkívül a 96/93/EK tanácsi irányelv [55] meghatározza a bizonyítvány kiállítására vonatkozó előírásokat, amelyek a bizonyítvány érvényességéhez és a csalás megakadályozásához szükségesek. Ezért biztosítani kell, hogy a harmadik országok bizonyítványokat kiállító tisztviselői által alkalmazott szabályok és elvek a 96/93/EK irányelvben meghatározottakkal egyenértékű garanciákat nyújtsanak, és a 79/542/EGK határozatban megállapított állatorvosi bizonyítványminták kizárólag azokat a tényeket tükrözzék, amelyek a bizonyítvány kiállításának időpontjában igazolhatók.
(17) Azokban a tagállamokban, ahol a bizonyítványt bemutatják, a bizonyítványt kiállító állatorvos, az importőrök és az illetékes hatóságok tájékoztatása érdekében további adatokat kell megadni a megjegyzésben a bizonyítvány érvényességének időtartamára, kiállításának időpontjára és hatályára vonatkozóan. Ugyanezen okokból - adott esetben - egyes fogalommeghatározásokkal, egyedi feltételek melletti kiegészítő garanciákkal, valamint gazdaságokra, épületekre és állatokra vonatkozó egészségügyi követelményekkel kapcsolatos magyarázatoknak kell kísérni minden bizonyítványmintát.
(18) Az Egyesült Nemzetek Szervezete iránymutatásokat határozott meg egy közös keretrendszer használatára és a kereskedelmi dokumentumok összeállításánál alkalmazandó kialakításra vonatkozóan. A nemzetközi kereskedelemben alkalmazott eljárások megkönnyítésével foglalkozó különféle nemzetközi szervezetek égisze alatt a nemzetközi ügyletekre szánt bizonyítványok kiállításánál követendő új elvek és szabályok születtek. A bizonyítványok kiállításának eljárása tekintetében a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal és a Codex Alimentarius iránymutatásokat határozott meg a bizonyítványok elektronikus úton történő kiállításának alkalmazásáról.
(19) Az exportáló ország hatósági állatorvosa által kiállítandó és kiadandó állatorvosi bizonyítványok kialakításának összehangolása és a bizonyítványok elektronikus eszközökkel történő továbbítása esetleges alkalmazásának elősegítése érdekében helyénvaló a 79/542/EGK határozatban megállapított állatorvosi bizonyítványmintákat - és az arra vonatkozó megjegyzéseket, hogy ezeket a bizonyítványokat az exportáló országban állítják ki - ennek megfelelően kialakítani.
(20) A 72/462/EGK irányelv A. melléklete meghatározza a háziasított szarvasmarhafélék, juh- és kecskefélék, sertések vagy lófélék emberi fogyasztásra szánt húsának harmadik országból történő behozatalához szükséges közegészségügyi bizonyítványmintáit. A 2000/585/EK bizottsági határozattal a tenyésztett és a vadon élő vadak húsa tekintetében az állat-egészségügyi és közegészségügyi igazolási követelményeket - az állatvédelmet is beleértve - valamennyi húskategória tekintetében beleépítették a bizonyítványmintákba. Új, az élő állatok és azok friss húsának behozatalára vonatkozó közösségi intézkedések elfogadása van folyamatban az állatvédelem és a közegészségügy területén.
(21) A behozatal feltételeinek összehangolása, a közösségi követelmények átláthatóságának biztosítása és a közösségi jogszabályok frissítésére szolgáló jogalkotási eljárás egyszerűsítése érdekében célszerű a 79/542/EGK határozatban meghatározott valamennyi állatorvosi bizonyítványmintába beépíteni az egyes állat- vagy húskategóriák Közösségbe történő kiviteléhez szükséges lényeges követelményeket. Ennek ellenére, a közösségi szinten elfogadott egyéb, általánosabb alkalmazási körű egészségügyi rendelkezések további feltételekhez kötik ezen áruk Közösségbe történő behozatalának végleges elfogadását. Ezeket a rendelkezéseket az egyes élő állatokban és állati termékekben lévő anyagok és azok maradványainak ellenőrzésére szolgáló intézkedésekről szóló, 1996. április 29-i 96/23/EK tanácsi irányelv [56] és az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszer-biztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet [57] határozza meg. E rendelkezések a 91/496/EGK és a 97/78/EK irányelvben előírtak szerinti védintézkedésekből is származhatnak.
(22) A vám- és statisztikai nómenklatúrák világszerte különböző kategóriákba sorolják be az élő állatokat, azok húsát és egyéb származékaikat azáltal, hogy egyedi kódokat és fogalommeghatározásokat rendelnek melléjük. Az importőrök által a vámhatóságoknál ezekről az árukról tett nyilatkozatokban figyelembe kell venni ezeket az állat- és termékkategóriákat. A közösségi határokon történő állatorvosi ellenőrzésekről szóló 91/496/EGK és 97/78/EK irányelv rendelkezései szoros együttműködést írnak elő az állat-egészségügyi határállomás és a vámhivatal között, amennyiben az állatok és állati eredetű termékek a Közösségen kívülről érkeznek.
(23) A Közösség határain történő importeljárások összehangolása és megkönnyítése érdekében célszerű, hogy valamennyi behozatalra bemutatott szállítmányt megfelelő állatorvosi bizonyítvány kísérjen.
(24) Ezenkívül Ausztrália esetében - mivel onnan csak friss baromfihús és élőbaromfi, különösen a laposmellű futómadár húsa és laposmellű futómadár hozható be - egyes egyedi vizsgálati követelmények mellett a közösségi jogszabályoknak nem megfelelő, a Newcastle-betegség (baromfipestis) elleni vakcinák használata miatt, a vadon élő és tenyésztett vadak húsának behozatalát fel kell függeszteni, amíg a helyzetet nem lehet alaposabban értékelni az e kategóriába eső madarak tekintetében.
(25) A 79/542/EGK és a 2000/585/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
(26) Az egyes állati eredetű termékek behozatalára vonatkozó közösségi rendelkezések hivatkoznak a 79/542/EGK határozat mellékletében szereplő harmadik országok jegyzékére. A 79/542/EGK határozat módosítását követően az ilyen hivatkozásokat úgy kell értelmezni, mint amelyek az e határozat által módosított 79/542/EGK határozat II. melléklete 1. részében szereplő harmadik országok vagy azok részeinek jegyzékére vonatkoznak.
(27) A 72/462/EGK irányelv alapján a 89/18/EGK [58], a 92/183/EGK [59] és a 92/187/EGK [60] bizottsági határozatot a nyersanyagként a feldolgozóiparnak szánt háziasított szarvasmarhafélék, juh- és kecskefélék, sertések vagy lófélék nem emberi fogyasztásra szánt húsának a különböző harmadik országokból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételek, állatorvosi bizonyítványok és szabályok összehangolása érdekében hozták. Ezenkívül a (14) preambulumbekezdésben felsorolt bizottsági határozatok - amelyeket e jogi aktussal hatályon kívül kell helyezni - rendelkeznek az állat-egészségügyi szabályokról és az említett friss hús behozatalára alkalmazott bizonyítványról, amennyiben a húst a kisállateledel előállításával foglalkozó iparnak szánják. Az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet [61] megállapítja a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre - beleértve az említett nyersanyagokra - vonatkozó egészségügyi előírásokat. A bizonyítványra vonatkozó követelményeket vizsgálják felül és 2004. május 1-jéig hajtják végre, amikor az 1774/2002/EK rendelet teljes mértékben alkalmazandóvá válik. Ezalatt célszerű addig az időpontig fenntartani az állat-egészségügyi követelményeket és az ezekben a határozatokban foglalt, az ilyen termékekhez szükséges bizonyítványmintákat egy megfelelő, a régi bizonyítványminták folyamatos elfogadására vonatkozó átmeneti időszak biztosításával.
(28) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 79/542/EGK határozat a következőképpen módosul:
1. A cím helyébe a következő szöveg lép:
"A Tanács 79/542/EGK határozata (1976. december 21.) az egyes élő állatoknak és azok friss húsának a Közösségbe történő behozatalára feljogosított harmadik országok vagy harmadik országok részei jegyzékének megállapításáról, valamint az állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok meghatározásáról."
2. Az 1., 2. és 3. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"1. cikk
Tárgy és alkalmazási kör
E határozat megállapítja az élő állatok - kivéve a lófélék - Közösségbe történő behozatalára és ezen állatok - beleértve a lóféléket - friss húsa és az azokból készült húsipari termékek - kivéve az előkészített húsok - behozatalára vonatkozó egészségügyi feltételeket.
Ezt a határozatot nem kell alkalmazni a bemutatókra vagy kiállításokra használt nem háziasított állatokra - amennyiben ezeket nem rendszeresen tartják vagy tenyésztik - és a valamely cirkuszhoz tartozó vagy valamely - a 92/65/EGK irányelv C. mellékletével összhangban engedélyezett - szervezetben, intézményben vagy központban, tudományos - beleértve az állatfajok megőrzésével kapcsolatos és kísérleti - célokra szánt, nem háziasított állatokra.
Az állatoknak és a friss húsnak az e határozattal összhangban engedélyezett behozatala egyéb olyan rendelkezések hatálya alatt marad, amelyeket az európai élelmiszerjog alapján fogadtak vagy fogadhatnak el.
2. cikk
Fogalommeghatározások
E határozat alkalmazásában az alábbi fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
a) állatok: a Proboscidea (ormányosok) és Artiodactyla (párosujjú patások) taxonokba tartozó szárazföldi emlősfajok, valamint azok keresztezett fajtái;
b) gazdaság: gazdaság vagy más hatóságilag ellenőrzött mezőgazdasági, ipari vagy kereskedelmi vállalkozás, beleértve az állatkerteket, vidámparkokat és vadvédelmi vagy vadászatra fenntartott területeket, ahol rendszeresen tartanak vagy tenyésztenek állatokat;
c) kitisztított belsőségek: belsőségek, amelyekről a csontokat, a porcokat, a légcsövet és a fő hörgőket, a nyirokcsomókat és a hozzátapadó kötőszövetet, zsírt és nyálkát teljesen eltávolították; a háziasított szarvasmarhafélékből származó hús esetében a teljes - a 64/433/EGK tanácsi irányelv I. melléklete VIII. fejezetének 41. a) pontjában foglaltakkal összhangban bemetszett - rágóizom szintén kitisztított belsőségnek tekintendő.
3. cikk
Élő állatok Közösségbe történő behozatalának feltételei
Élő állatok Közösségbe történő behozatala csak akkor engedélyezhető, ha ezek az állatok megfelelnek a 4., az 5. és a 6. cikknek.
4. cikk
Élő állatok származási helye
Az élő állatok valamely, az I. melléklet 1. részében szereplő táblázat 1., 2. és 3. oszlopában felsorolt harmadik ország vagy országrész területéről származnak, amelyek mellett - az azokhoz tartozó 4. oszlopban - megtalálható az ezen állatok számára meghatározott egyedi állatorvosibizonyítvány-minta.
5. cikk
Egyedi feltételek
Az állatoknak meg kell felelniük az I. melléklet 2. részében meghatározott vonatkozó bizonyítványmintákkal összhangban kialakított megfelelő bizonyítványokban megállapított követelményeknek, figyelembe véve az I. melléklet 1. részében szereplő táblázat 6. oszlopában feltüntetett egyedi feltételeket, továbbá - ha ez a táblázat 5. oszlopában is szerepel - az ebben a bizonyítványban megkövetelt kiegészítő garanciáknak is eleget kell tenniük.
Ha a rendeltetési tagállam ezt megköveteli, az érintett állatoknak meg kell felelniük az e tagállam vonatkozásában említett, és a 2. részben szereplő vonatkozó mintán alapuló bizonyítványban foglalt további, bizonyítványokra vonatkozó követelményeknek.
6. cikk
Közösségbe történő behozatalra szánt élő állatok szállítása
(1) Az állatok nem rakodhatók be olyan szállítóeszközbe, amely nem a Közösségbe szánt vagy alacsonyabb egészségügyi állapotú más állatokat is szállít.
(2) A Közösségbe való szállítás során az állatok nem rakodhatók ki valamely olyan harmadik ország vagy harmadik ország olyan részének területén, ahonnan ilyen állatoknak a Közösségbe történő behozatala nem engedélyezett.
(3) A Közösségbe való szállítás során az állatok nem szállíthatók közúton, vasúton vagy lábon valamely olyan harmadik ország vagy harmadik ország olyan részének területén keresztül, ahonnan ilyen állatoknak a Közösségbe történő behozatala nem engedélyezett.
(4) Az állatoknak az exportáló harmadik országban történő berakodásuk időpontját követő 10 napon belül meg kell érkezniük a Közösség valamely állat-egészségügyi határállomására, és a vonatkozó mintának megfelelően kiállított, az exportáló harmadik ország hatósági állatorvosa által kitöltött és aláírt állatorvosi bizonyítványnak kell kísérnie azokat.
Tengeri szállítás esetén ez a tíznapos időszak meghosszabbodik a tengeri utazás idejével. E célból az I. melléklet 3A. részében szereplő függelékkel összhangban összeállított, a hajóparancsnok által tett nyilatkozatot eredeti formájában csatolják az állatorvosi bizonyítványhoz.
7. cikk
A behozatal után alkalmazandó feltételek
A behozatalt követően és a 91/496/EGK irányelvvel összhangban
i. az azonnali levágásra szánt állatokat haladéktalanul a rendeltetési vágóhídra szállítják, ahol azokat öt munkanapon belül levágják;
ii. a tenyésztésre, termelésre vagy hizlalásra szánt állatokat, valamint az állatkertekbe, vidámparkokba és vadászatra fenntartott vagy vadvédelmi területekre szánt állatokat haladéktalanul a rendeltetési gazdaságba szállítják, ahol legalább 30 napig tartózkodnak, mielőtt a gazdaságból továbbszállítják azokat, kivéve a közvetlenül a vágóhídra történő szállítás esetében.
8. cikk
A friss hús Közösségbe történő behozatalának feltételei
A 2. cikkben meghatározott állatokból és lófélékből származó, emberi fogyasztásra szánt friss hús Közösségbe történő behozatala csak akkor engedélyezhető, ha e hús megfelel a 9-11. cikknek.
9. cikk
A friss hús származási helye
A friss hús valamely, a II. melléklet 1. részében szereplő táblázat 1., 2. és 3. oszlopában felsorolt harmadik ország vagy országrész területéről származik, amely mellett - az azokhoz tartozó 4. oszlopban - megtalálható az e hús számára meghatározott egyedi állatorvosibizonyítvány-minta.
10. cikk
Egyedi feltételek
A friss húsnak meg kell felelnie a II. melléklet 2. részében meghatározott bizonyítványmintának megfelelő bizonyítványban megállapított követelményeknek, figyelembe véve a II. melléklet 1. részében szereplő táblázat 6. oszlopában feltüntetett egyedi feltételeket, továbbá - ha ez a táblázat 5. oszlopában is szerepel - az ebben a bizonyítványban megkövetelt kiegészítő garanciáknak is eleget kell tennie.
11. cikk
A friss hús bemutatása valamely közösségi állat-egészségügyi határállomáson
A friss húst - a vonatkozó mintának megfelelően összeállított, az exportáló harmadik ország hatósági állatorvosa által kitöltött és aláírt állatorvosi bizonyítvány kíséretében - valamely közösségi állat-egészségügyi határállomáson mutatják be.
12. cikk
A behozatal után alkalmazandó feltételek
(1) A behozatalt követően a következő kategóriájú friss húsokat haladéktalanul a rendeltetési feldolgozó létesítménybe szállítják, a 97/78/EK irányelvvel összhangban:
a) vadon élő hasított körmű vadak további feldolgozás után emberi fogyasztásra szánt, le nem nyúzott vágott teste;
b) háziasított szarvasmarhafélék kitisztított belsőségei, amelyeket - mint húsalapú termékeket - emberi fogyasztásra szánnak főzéssel történő további hőkezelés után, amely során legalább 80 °C-os belső hőmérsékletet érnek el, vagy légmentesen lezárt tárolóedényekben sterilizálják azokat olyan módon, hogy elérjék az Fo 3 értéket.
(2) Az (1) bekezdés b) pontjában említett termékkategóriák esetében a rendeltetési létesítmény a létesítmény helye szerinti tagállam által az e termékek feldolgozására külön jóváhagyott és nyilvántartásba vett létesítmény.
(3) A 2001/106/EK határozattal megállapított eljárással összhangban a tagállamok közlik egymással és a Bizottsággal az alábbiakat:
a) a (2) bekezdésben említett létesítmények és a létesítmények felügyeletéért felelős helyi illetékes hatóságok neve és címe, valamint
b) azon termékkategóriák, amelyekre ezeket a létesítményeket engedélyezték és nyilvántartásba vették.
13. cikk
Bizonyítvány
Az élő állatok és friss hús Közösségbe történő behozatalához szükséges, az e határozatban előírtak szerinti állatorvosi bizonyítványokat az I. és II. melléklet 2. részében található megjegyzésekkel összhangban állítják össze. Ez azonban nem zárja ki az elektronikus bizonyítványok vagy más, közösségi szinten összehangolt, elfogadott rendszerek használatát."
3. A 4. cikk számozása 14. cikkre változik.
4. A melléklet helyébe e határozat A. melléklete lép.
2. cikk
A 2000/572/EGK határozat módosításai
A 2000/572/EK határozat a következőképpen módosul:
1. A cím helyébe a következő szöveg lép:
"A Bizottság 2000/572/EK határozata (2000. szeptember 8.) az elõkészített húsoknak harmadik országokból a Közösségbe történõ behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról.".
2. A 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"1. cikk
Ez a határozat az előkészített húsok behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítványt állapít meg."
3. A 2. cikket el kell hagyni.
4. A 4. cikk (1) bekezdését el kell hagyni.
5. A 6. cikket el kell hagyni.
6. Az I. mellékletet el kell hagyni.
3. cikk
A 2000/585/EK határozat módosításai
A 2000/585/EK határozat a következőképpen módosul:
1. A cím helyébe a következő szöveg lép:
"A Bizottság 2000/585/EK határozata (2000. szeptember 7.) a nyúlhús, a vadhús és a tenyésztettvad-hús behozatalára feljogosított harmadik országok jegyzékének megállapításáról, valamint az e behozatalra vonatkozó állat-egészségügyi és közegészségügyi feltételek és a szükséges állatorvosi bizonyítványok megállapításáról.".
2. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"2. cikk
A tagállamok csak a következő húsok behozatalát engedélyezik:
- vadon élő szárnyasvadak húsa, amely nem tartalmazza a belsőségeket, kivéve a meg nem kopasztott és ki nem zsigerelt szárnyasvadak esetében,
- tenyésztett szárnyasvadak húsa,
- a vadon élő nyúlfélék - azaz a mezei és üregi nyulak - húsa, amely nem tartalmazza a belsőségeket, kivéve a le nem nyúzott és ki nem zsigerelt nyúlfélék esetében,
- tenyésztett nyulak húsa,
- vadon élő - a patásoktól és nyúlféléktől eltérő - szárazföldi emlősállatok húsa, amely nem tartalmazza a belsőségeket.
Az ilyen húsnak az I. mellékletben felsorolt harmadik országokból vagy harmadik országok részéből kell származnia, és meg kell felelnie a III. mellékletben megállapított vonatkozó egészségügyi bizonyítványmintával összhangban meghatározott állatorvosi bizonyítványban megállapított feltételeknek, a II. mellékletben előírtak szerint.
Az exportáló harmadik országnak teljesítenie kell a II. mellékletben említett és a IV. mellékletben meghatározott egyedi követelményeket, és ezt az egyes egészségügyi bizonyítványok V. szakaszának kitöltésével a III. mellékletben szereplő mintával összhangban igazolnia kell."
3. Az I. és II. melléklet helyébe e határozat B. melléklete lép.
4. A III. mellékletben az A, B, F, G és J mintát el kell hagyni.
5. A IV. mellékletben az (1), (2), (5) és (7) bekezdést el kell hagyni.
4. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 80/801/EGK, a 80/804/EGK, a 81/526/EGK, a 81/887/EGK, a 82/414/EGK, a 82/426/EGK, a 83/84/EGK, a 83/380/EGK, a 84/292/EGK, a 84/294/EGK, a 84/390/EGK, a 86/63/EGK, a 86/72/EGK, a 86/117/EGK, a 86/463/EGK, a 89/197/EGK, a 89/221/EGK, a 90/445/EGK, a 91/73/EGK, a 91/189/EGK, a 91/445/EGK, a 91/446/EGK, a 92/280/EGK, a 93/198/EGK, a 93/402/EGK, a 97/232/EK, a 98/371/EK, a 98/625/EK, a 1999/283/EK, a 2001/745/EK és a 2002/199/EK határozat hatályát veszti.
5. cikk
Átmeneti és záró rendelkezések
(1) Ezt a határozatot 2004. május 1-jétől kell alkalmazni.
(2) A közösségi jogszabályoknak az e határozattal bevezetett módosítások előtt meghatározott, a 79/542/EGK határozat mellékletének 1. részében szereplő harmadik országok jegyzékére történő hivatkozásait az e határozat által módosított 79/542/EGK határozat II. mellékletének 1. részében szereplő harmadik országok jegyzékére történő hivatkozásként kell értelmezni.
(3) Azon élő állatok, amelyek bizonyítványát az (1) bekezdésben említett időpont előtt állították ki, és az (1) bekezdésben említett időpont előtt levágott állatokból származó friss hús Közösségbe történő behozatala -a 4. cikkben említett határozatokban megállapított állatorvosi bizonyítványmintákkal összhangban - az e határozat alkalmazását követő 60 napos időtartamig engedélyezett.
6. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2004. január 6-án.

Labels: 3
17
5
6