Document ID: 32009R0359

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 359/2009
(2009. gada 30. aprīlis),
ar ko pārtrauc dažu savvaļas augu un dzīvnieku sugu īpatņu ievešanu Kopienā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 9. decembra Regulu (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību (1), un jo īpaši tās 19. panta 2. punktu,
apspriedusies ar Zinātniskās analīzes grupu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 338/97 4. panta 6. punktā paredzēts, ka Komisija var noteikt ierobežojumus dažu sugu īpatņu ievešanai Kopienā atbilstīgi minētā punkta a) līdz d) apakšpunktā paredzētajiem nosacījumiem. Turklāt šādu ierobežojumu izpildes pasākumi ir paredzēti Komisijas 2006. gada 4. maija Regulā (EK) Nr. 865/2006, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus attiecībā uz Padomes Regulas (EK) Nr. 338/97 par savvaļas dzīvnieku un augu sugu aizsardzību, reglamentējot to tirdzniecību (2), ieviešanu.
(2)
To sugu sarakstu, kuru īpatņu ievešana Kopienā ir pārtraukta, noteica ar Komisijas 2008. gada 13. augusta Regulu (EK) Nr. 811/2008, ar ko pārtrauc dažu savvaļas augu un dzīvnieku sugu īpatņu ievešanu Kopienā (3).
(3)
Pamatojoties uz jaunāko informāciju, Zinātniskās analīzes grupa secināja - ja netiks pārtraukta atsevišķu Regulas (EK) Nr. 338/97 A un B pielikumā minēto sugu īpatņu ievešana Kopienā no konkrētām izcelsmes valstīm, šo sugu aizsargājamības statuss būs nopietni apdraudēts. Tāpēc jāaptur šādu sugu īpatņu ievešana:
-
Psittacus erithacus no Ekvatoriālās Gvinejas,
-
Calumma andringitraensis, Calumma glawi, Calumma guillaumeti, Calumma marojezensis, Calumma vatosoa, Calumma vencesi un Furcifer nicosiai no Madagaskaras,
-
Chamaeleo camerunensis no Kamerūnas,
-
Phelsuma berghofi, Phelsuma hielscheri, Phelsuma malamakibo un Phelsuma masohoala no Madagaskaras.
(4)
Zinātniskās analīzes grupa, balstoties uz jaunāko pieejamo informāciju, secināja, ka vairs nav vajadzības piemērot pārtraukumu šādu sugu īpatņu ievešanai Kopienā:
-
Lynx lynx no Moldovas Republikas un Ukrainas,
-
Lama guanicoe (tagad - Lama glama guanicoe) no Argentīnas,
-
Hippopotamus amphibius no Ruandas,
-
Aratinga erythrogenys no Peru,
-
Dendrobates auratus un Dendrobates pumilio no Nikaragvas,
-
Dendrobates tinctorius no Surinamas,
-
Plerogyra simplex, Hydnophora rigida un Blastomussa wellsi no Fidži,
-
Plerogyra sinuosa, Acanthastrea spp. (izņemot Acanthastrea hemprichii) un Cynarina lacrymalis no Tongas.
(5)
Ir notikusi apspriešanās ar visām to sugu izcelsmes valstīm, uz kurām saskaņā ar šo regulu attiecas jaunie ierobežojumi īpatņu ievešanai Kopienā.
(6)
Ir jānovērš neatbilstība starp papildinājumiem, kas pievienoti Konvencijai par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (Cites), un zinātniskajiem nosaukumiem Cites Līgumslēdzēju pušu 14. konferencē pieņemtajās nomenklatūras norādēs.
(7)
Tāpēc jāgroza to sugu saraksts, kuru īpatņu ievešana Kopienā ir pārtraukta, un skaidrības labad ir jāaizstāj Regula (EK) Nr. 811/2008.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Savvaļas dzīvnieku un augu tirdzniecības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ievērojot Regulas (EK) Nr. 865/2006 71. panta noteikumus, ar šo pārtrauc šīs regulas pielikumā minēto savvaļas augu un dzīvnieku sugu īpatņu ievešanu Kopienā.
2. pants
Ar šo atceļ Regulu (EK) Nr. 811/2008.
Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 30. aprīlī

Labels: 3
20