Document ID: 32000L0042

Smernica Komisie 2000/42/ES
z 22. júna 2000,
ktorá mení a dopĺňa prílohy k smerniciam Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS o stanovení maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na obilninách, potravinách živočíšneho pôvodu a určitých produktoch rastlinného pôvodu, vrátane ovocia a zeleniny
(Text s pôsobnosťou pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 86/362/EHS z 24. júla 1986 o stanovovaní maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na obilí [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou Komisie 2000/24/ES [2], a najmä článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 86/363/EHS z 24. júla 1986 o stanovovaní maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na potravinách živočíšneho pôvodu [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 2000/24/ES, a najmä článok 10,
so zreteľom na smernicu Rady 90/642/EHS z 27. novembra 1990 o stanovovaní maximálnych hladín pre rezíduá pesticídov v a na produktoch rastlinného pôvodu, vrátane ovocia a zeleniny [4], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 2000/24/ES, a najmä článok 7,
keďže:
(1) Smernice Rady 94/29/ES [5] a 94/30/ES [6] pri stanovení maximálnych hladín rezíduí v prílohách k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS pre benalaxyl, benfurakarb, carbofurán, karbosulfán, cyflutrin, etefon, fenarimol, furatiokarb, lambda-cyhalotrin, metalaxyl a propiconazol stanovovali, že u mnohých komodít by sa maximálne hladiny rezíduí mali automaticky vrátiť k vhodným dolným hraniciam analytického stanovenia, pokiaľ pred 30. júnom 1999 neboli prijaté iné hladiny. Tento konečný termín bol zmenený v smernici Komisie 97/71/ES [7] tak, aby znel "najneskôr do 1. júla 2000".
(2) Smernice Rady 95/38/ES [8] a 95/39/ES [9] pri stanovovaní maximálnych hladín rezíduí v prílohách k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS pre aldikarb, amitraz, metidation, metomyl, tiodikarb, pirimifos-metyl a tiabendazol stanovovali, že u mnohých komodít by sa maximálne hladiny rezíduí mali automaticky vrátiť k vhodným dolným hraniciam analytického stanovenia, pokiaľ pred 1. júlom 2000 neboli prijaté iné hladiny.
(3) Smernice Rady 96/32/ES [10] a 96/33/ES [11] pri stanovovaní maximálnych hladín rezíduí v prílohách k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS pre chlórmequat, diazonon, dicofol, disulfoton, endosulfan, oxid fenbutatinu, mekarbam, forát, propoxur, propyzamid, triazofos a triforin stanovovali, že u mnohých komodít by sa maximálne hladiny reziduí mali automaticky vrátiť k vhodným dolným hraniciam analytického stanovenia, pokiaľ pred 30. aprílom 2000 neboli prijaté iné hladiny. Tento termín bol zmenený v smernici 97/71/ES tak, aby znel "najneskôr do 1. júla 2000".
(4) Smernica Komisie 98/82/ES [12] pri stanovovaní maximálnych hladín rezíduí v prílohách k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS pre benomyl, karbendazim, tiofanát metyl, chlórotalonil, fenvalerát (vrátane iných zmesí komponentov), acefát a quinalfos stanovovala, že u mnohých komodít by sa maximálne hladiny rezíduí mali automaticky vrátiť k vhodným dolným hraniciam analytického stanovenia, pokiaľ pred 1. júlom 2000 neboli prijaté iné hladiny.
(5) Uvedené pozície v prílohách k smerniciam boli ponechané "otvorené" alebo boli stanovené dočasne, pretože v termínoch ich prijímania nebol k dispozícii dostatok údajov odôvodňujúcich stanovenie maximálnych limitov rezíduí na úrovni spoločenstva. Cieľom stanovenia uvedeného konečného termínu bolo poskytnúť zainteresovaným stranám dostatok času na zabezpečenie potrebných údajov umožňujúcich tam, kde je to vhodné a opodstatnené, prijatie maximálnych hladín rezíduí na úrovni spoločenstva nad dolnou hranicou analytického stanovenia. Zainteresované strany boli o konečnom termíne informované. Pre mnohé otvorené pozície boli poskytnuté doplňujúce údaje, ktoré umožnili stanovenie maximálnych hladín rezíduí. Tam, kde doplňujúce údaje neboli poskytnuté, je vhodné stanoviť maximálne hladiny rezíduí na dolnej hranici analytického stanovenia.
(6) Boli prijaté žiadosti obchodných partnerov spoločenstva, doplnené o ďalšie údaje, o poskytnutie väčších tolerancií u niektorých z týchto pesticídov pre pozície, kde už boli stanovené maximálne hladiny reziduí v spoločenstve v prílohách k základným smerniciam.
(7) Boli preskúmané dostupné informácie. U mnohých pozícií je dostatok údajov na stanovenie hladiny rezíduí nad dolnou hranicou analytického stanovenia a je vhodné tak urobiť. U mnohých pozícií sú dostupné informácie nedostatočné a je vhodné stanoviť maximálne hladiny rezíduí na dolnej hranici analytického stanovenia. U ostatných pozícií sú informácie dostatočné, ale dokazujú, že stanovenie vyššej maximálnej hladiny rezíduí ako je dolná hranica analytického stanovenia môže spôsobiť neprijateľné akútne alebo chronické vystavenie spotrebiteľa vplyvu rezíduí. V takých prípadoch je vhodné stanoviť maximálne hladiny rezíduí na dolnej hranici analytického stanovenia.
(8) Rozhodnutie Komisie 98/270/ES zo 7. apríla 1998 týkajúce sa zrušenia povolení pre prostriedky na ochranu rastlín obsahujúce fenvalerát ako aktívnu látku [13] zaväzovalo členské štáty zrušiť povolenia pre fenvalerát ako prostriedok na ochranu rastlín do 7. apríla 1999. Používanie esfenvalerátu zostáva naďalej povolené. Keďže súčasný popis rezídua "fenvalerát vrátane ostatných zmesí komponentov" v prílohách k smerniciam 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS nerozlišuje medzi rezíduami pochádzajúcimi z používania fenvalerátu a rezíduami, ktoré sú dôsledkom používania esfenvalerátu, je vhodné upraviť definíciu rezídua a maximálnu hladinu tak, aby odrážali povolené nepretržité používanie esfenvalerátu a zákaz používania fenvalerátu.
(9) Celoživotné vystavenie spotrebiteľov týmto pesticídom prostredníctvom potravinových produktov, ktoré môžu obsahovať reziduá týchto pesticídov, bolo posúdené a vyhodnotené v súlade s postupmi a praktikami používanými v Európskom spoločenstve s prihliadnutím na usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou [14] a bolo vypočítané, že maximálne hladiny reziduí stanovené v tejto smernici nemajú za následok prekročenie prípustných denných dávok.
(10) Akútne vystavenie spotrebiteľov vplyvu týchto pesticídov prostredníctvom každého potravinového produktu, ktorý môže obsahovať rezíduá týchto pesticídov bolo posúdené a vyhodnotené v súlade s postupmi a praktikami používanými v Európskom spoločenstve s prihliadnutím na usmernenia uverejnené Svetovou zdravotníckou organizáciou. Bolo vypočítané, že maximálne hladiny rezíduí stanovené pre otvorené pozície v tejto smernici nemajú za následok akútne toxické účinky.
(11) Aby bola zabezpečená primeraná ochrana spotrebiteľa pred vystavením vplyvu rezíduí v alebo na produktoch, na ktoré neboli udelené povolenia, je prezieravé stanoviť maximálne hladiny rezíduí na dolnej hranici analytického stanovenia pre všetky také produkty, na ktoré sa vzťahujú smernice 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS.
(12) Obchodní partneri spoločenstva boli informovaní o hladinách stanovených v tejto smernici prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie a ich pripomienky k týmto hladinám boli posúdené.
(13) Vzali sa do úvahy stanoviská Vedeckého výboru pre rastliny, najmä rady a odporúčania týkajúce sa ochrany spotrebiteľov potravinových produktov ošetrovaných pesticídmi. Metodika opísaná Svetovou zdravotníckou organizáciou, uvedenou v predchádzajúcich odsekoch, uplatňovaná spravodajskými členskými štátmi, kontrolovaná a hodnotená Komisiou v rámci Stáleho výboru pre zdravie rastlín sa zhoduje s usmernením Vedeckého výboru pre rastliny [15].
(14) Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Maximálne hladiny rezíduí vymenované v prílohe I k tejto smernici nahrádzajú hladiny vymenované v časti A prílohy II k smernici 86/362/EHS pre príslušné pesticídy.
Článok 2
1. Maximálne hladiny rezíduí vymenované v prílohe II k tejto smernici nahrádzajú hladiny uvedené v časti A prílohy II k smernici 86/363/EHS pre príslušné pesticídy.
2. Maximálne hladiny rezíduí uvedené v prílohe III k tejto smernici nahrádzajú hladiny uvedené v časti B prílohy II k smernici 86/363/EHS pre príslušné pesticídy.
Článok 3
1. Maximálne hladiny rezíduí vymenované v prílohe IV k tejto smernici nahrádzajú hladiny uvedené v prílohe II k smernici 90/642/EHS pre príslušné pesticídy.
2. Maximálna hladina rezíduí pre acefát na broskyniach je stanovená na 0,02 [16] mg/kg.
Článok 4
Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 28. februára 2001. Bezodkladne o tom upovedomia Komisiu.
Tieto opatrenia sa budú uplatňovať od 1. júla 2001.
Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Členské štáty stanovia spôsob vykonania tohto odkazu.
Článok 5
Táto smernica nadobúda účinnosť na prvý deň nasledujúci po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 6
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 22. júna 2000

Labels: 0
17
20
6