Document ID: 32004R1372

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1372/2004
z dne 29. julija 2004
o določitvi, v kakšnem obsegu se lahko ugodi zahtevkom za uvozne pravice, vloženim v juliju 2004 za zamrznjeno goveje meso, namenjeno za predelavo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1),
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 1206/2004 z dne 29. junija 2004 o uvedbi in upravljanju tarifne kvote za uvoz zamrznjenega govejega in telečjega mesa, namenjenega za predelavo (od 1. julija 2004 do 30. junija 2005) (2), in zlasti člena 5(4),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 3(1) Uredbe (ES) št. 1206/2004 določa količine zamrznjenega govejega in telečjega mesa, namenjenega za predelavo, ki jo je mogoče uvoziti pod posebnimi pogoji v obdobju od 1. julija 2004 do 30. junija 2005.
(2)
Člen 5(4) Uredbe (ES) št. 1206/2004 določa, da se zaprošene količine lahko zmanjšajo. Vloženi zahtevki se nanašajo na celotne količine, ki presegajo razpoložljive količine. Glede na te okoliščine in da bi zagotovili pravično razdelitev razpoložljivih količin, je primerno, da se zaprošene količine sorazmerno zmanjšajo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsakemu zahtevku za uvozne pravice, vloženemu v skladu z Uredbo (ES) št. 1206/2004 za obdobje od 1. julija 2004 do 30. junija 2005, se ugodi za količine, izražene v mesu s kostmi, ki ne presegajo:
(a)
8,41733 % zaprošene količine za meso, namenjeno za izdelavo konzerv, kakor določa člen 3(1)(a) Uredbe (ES) št. 1206/2004;
(b)
46,21032 % zaprošene količine za meso, namenjeno za izdelavo proizvodov, kakor določa člen 3(1)(b) Uredbe (ES) št. 1206/2004.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 30. julija 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 29. julija 2004

Labels: 3
17
15