Document ID: 32009R0649

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 649/2009
z dne 23. julija 2009
o sprejetju določenih ribolovnih kvot za leto 2009 v okviru upravljanja ribolovnih kvot iz leta v leto
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 z dne 20. decembra 2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (1) ter zlasti člena 23(4) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 847/96 z dne 6. maja 1996 o uvedbi dodatnih pogojev za upravljanje celotnih dovoljenih ulovov (TAC) in kvot iz leta v leto (2) ter zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Kadar Komisija ugotovi, da je država članica prekoračila ribolovne možnosti, ki so ji bile dodeljene, v skladu s členom 23(4) Uredbe (ES) št. 2371/2002 izvede odbitke od prihodnjih ribolovnih možnosti navedene države članice.
(2)
Člen 5 Uredbe (ES) št. 847/96 določa merila in pogoje, pod katerimi lahko Komisija izvede take odbitke.
(3)
V skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 847/96 lahko država članica pred 31. oktobrom leta, za katero ji je bila dodeljena kvota, od Komisije zahteva, da zadrži največ 10 % njene kvote za prenos v naslednje leto. Komisija doda zadržano količino ustrezni kvoti.
(4)
Uredba Sveta (ES) št. 2015/2006 z dne 19. decembra 2006 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Skupnosti za nekatere staleže globokomorskih rib za leti 2007 in 2008 (3), Uredba Sveta (ES) št. 1404/2007 z dne 26. novembra 2007 o določitvi ribolovnih možnosti in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2008 uporabljajo v Baltskem morju (4), Uredba Sveta (ES) št. 1579/2007 z dne 20. decembra 2007 o določitvi ribolovnih možnosti in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2008 uporabljajo v Črnem morju (5) in Uredba Sveta (ES) št. 40/2008 z dne 16. januarja 2008 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2008 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (6), določajo kvote za nekatere staleže za leto 2008 in določajo, za katere staleže lahko veljajo ukrepi, predvideni z Uredbo (ES) št. 847/96.
(5)
Uredba Sveta (ES) št. 1139/2008 z dne 10. novembra 2008 o določitvi ribolovnih možnosti in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib, ki se za leto 2009 uporabljajo v Črnem morju (7), Uredba Sveta (ES) št. 1359/2008 z dne 28. novembra 2008 o določitvi ribolovnih možnosti za ribiška plovila Skupnosti za določene staleže globokomorskih rib za leti 2009 in 2010 (8), Uredba Sveta (ES) št. 1322/2008 z dne 28. novembra 2008 o določitvi ribolovnih možnosti in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se za leto 2009 uporabljajo v Baltskem morju (9), in Uredba Sveta (ES) št. 43/2009 z dne 16. januarja 2009 o določitvi ribolovnih možnosti za leto 2009 in s tem povezanih pogojev za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, ki se uporabljajo v vodah Skupnosti, in za plovila Skupnosti v vodah, kjer so potrebne omejitve ulova (10), določajo kvote za nekatere staleže za leto 2009.
(6)
Za Združeno kraljestvo in Irsko ter Poljsko so bile nekatere od teh kvot za leto 2009 prilagojene z Uredbo Komisije (ES) št. 147/2007 z dne 15. februarja 2007 o prilagoditvi nekaterih ribolovnih kvot za leta od 2007 do 2012 v skladu s členom 23(4) Uredbe Sveta (ES) št. 2371/2002 o ohranjevanju in trajnostnem izkoriščanju ribolovnih virov v okviru skupne ribiške politike (11) in Uredbo Komisije (ES) št. 635/2008 z dne 3. julija 2008 o prilagoditvi kvot za ribolov trske v Baltskem morju (podrazdelki 25-32, vode ES), ki bodo dodeljene Poljski v letih 2008-2011 v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 338/2008 (12).
(7)
Nekatere države članice so v skladu s členom 4(2) Uredbe (ES) št. 847/96 pred 31. oktobrom 2008 zahtevale, da se del njihovih kvot za leto 2008 zadrži in prenese v naslednje leto. V skladu z omejitvami, določenimi v navedeni uredbi, se zadržane količine dodajo kvoti za leto 2009.
(8)
Na podlagi člena 5(1) Uredbe (ES) št. 847/96 se odbitki od nacionalnih kvot za leto 2009 izvedejo na ravni, ki je enaka količini prelova. Na podlagi člena 5(2) Uredbe (ES) št. 847/96 se v primeru prelova dovoljenega iztovora za leto 2008 za določene staleže, navedene v Uredbi (ES) št. 2015/2006, Uredbi (ES) št. 1404/2007, Uredbi (ES) št. 1579/2007 in Uredbi (ES) št. 40/2008, določijo tehtani odbitki od nacionalnih kvot za leto 2009.
(9)
Za nekatere države članice so odbitki, ki se uporabijo, višji od kvot teh držav članic za leto 2009. Ob upoštevanju pravil iz člena 23(4) Uredbe (ES) št. 2371/2002 in glede na enako obravnavanje držav članic ter da bi učinkovito pripomogli k ohranjanju ribolovnih virov s čim večjo kompenzacijo preteklega prelova, je primerno zagotoviti, da se tudi v takih primerih odbije celotna količina. Zato se plovilom zadevnih držav članic ne sme dovoliti, da leta 2009 lovijo zadevne vrste na zadevnih območjih, preostale količine, ki jih je treba odbiti, pa se odbijejo v naslednjih letih. Komisija mora zato v skladu s postopkom iz člena 23(4) Uredbe (ES) št. 2371/2002 preostalo količino odbiti od zadevne kvote za leto 2010 in po potrebi za prihodnja leta.
(10)
Vendar je treba državi članici dovoliti, da nadomesti preostale količine, ki jih je treba odbiti, tako da leta 2009 dobi dodatne ribolovne možnosti za zadevni stalež z izmenjavo kvot na podlagi člena 20(5) Uredbe (ES) št. 2371/2002, in se tako izogne odbijanju teh količin od svojih ribolovnih možnosti za leto 2010 ali prihodnja leta.
(11)
Ukrepi, predpisani s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za ribištvo in ribogojstvo -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Kvote, določene v Uredbi (ES) št. 1139/2008, Uredbi (ES) št. 1322/2008, Uredbi (ES) št. 1359/2008 in Uredbi (ES) št. 43/2009, se povečajo, kot je prikazano v Prilogi I, ali zmanjšajo, kot je prikazano v Prilogi II.
2. Odstavek 1 se uporablja brez poseganja v zmanjšanja, določena v Uredbi (ES) št. 147/2007 in Uredbi (ES) št. 635/2008.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. julija 2009

Labels: 6