Document ID: 32005D0241

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. marca 2005
o finančnej účasti Spoločenstva na programe kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch na rok 2004
[oznámené pod číslom K(2005) 603]
(Iba francúzsky text je autentický)
(2005/241/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1452/2001 z 28. júna 2001, ktorým sa zavádzajú špecifické opatrenia pre niektoré poľnohospodárske výrobky pre francúzske zámorské departementy, mení a dopĺňa smernica 72/462/EHS a zrušujú nariadenia (EHS) č. 525/77 a (EHS) č. 3763/91 (Poseidom) (1), a najmä na jeho článok 20 ods. 3,
so zreteľom na program kontroly organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, ktorý predložilo Francúzsko,
keďže:
(1)
Rozhodnutie Komisie 93/522/EHS z 30. septembra 1993 o určení opatrení oprávnených na financovanie Spoločenstva v rámci programov kontroly organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, na Azorských ostrovoch a na Madeire (2) určuje opatrenia, ktoré sú oprávnené na financovanie Spoločenstva v rámci programov kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, na Azorských ostrovoch a na Madeire.
(2)
Osobitné pestovateľské podmienky vo francúzskych zámorských departementoch si vyžadujú osobitnú pozornosť a v týchto regiónoch sa musia prijať alebo posilniť opatrenia týkajúce sa rastlinnej výroby, najmä fytosanitárne opatrenia.
(3)
Fytosanitárne opatrenia, ktoré sa majú prijať alebo posilniť, sú výnimočne nákladné.
(4)
Príslušné francúzske orgány predložili Komisii program opatrení, ktorý bližšie určuje ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, opatrenia, ktoré sa majú vykonať, ako aj dĺžku ich trvania a náklady s cieľom možného finančného príspevku Spoločenstva.
(5)
Podľa článku 20 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1452/2001 môže finančný príspevok Spoločenstva pokrývať do 60 % oprávnených výdavkov s výnimkou ochranných opatrení pre banány.
(6)
V súlade s článkom 3 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1258/1999 (3) sa veterinárne a fytosanitárne opatrenia vykonávané v súlade s pravidlami Spoločenstva financujú v rámci sekcie záruk Európskeho poľnohospodárskeho usmerňovacieho a záručného fondu. Finančná kontrola týchto opatrení je upravená v článkoch 8 a 9 uvedeného nariadenia.
(7)
Vďaka technickým informáciám poskytnutým Francúzskom mohol Stály fytosanitárny výbor vykonať presnú a rozsiahnu analýzu situácie.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho fytosanitárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje finančná účasť Spoločenstva na oficiálnom programe kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departementoch, ktorý predložila Francúzska republika na rok 2004.
Článok 2
Oficiálny program pozostáva z troch čiastkových programov:
1.
čiastkový program týkajúci sa viacerých departementov, a to Martiniku, Guadeloupu, Francúzskej Guyany a Réunionu, pozostávajúci z dvoch opatrení:
-
analýza rizika škodcov pri určitých invazívnych rastlinách podstatných pre francúzske zámorské departementy,
-
metódy detekcie viroidov citrusov;
2.
čiastkový program vypracovaný pre Martinický departement, pozostávajúci zo štyroch opatrení:
-
fytosanitárne hodnotenie a diagnostika prostredníctvom používania regionálneho laboratória a jeho mobilnej jednotky („zelené laboratórium“),
-
stratégia kontroly škodcu Helikoverpa zea na paradajkách,
-
zriadenie databázy fytosanitárnych postupov v oblasti produkcie cukrovej trstiny, zeleniny a ovocia,
-
integrované poľnohospodárstvo v rámci produkcie ovocia: citrusy a guava, vypracovanie zoznamu škodcov a fytosanitárnych postupov, vydávanie technických listov;
3.
čiastkový program vypracovaný pre departement Francúzskej Guyany:
-
fytosanitárne hodnotenie a diagnostika prostredníctvom používania regionálneho laboratória a jeho mobilnej jednotky („zelené laboratórium“), propagácia zaužívaných poľnohospodáskych postupov.
Článok 3
Finančný príspevok Spoločenstva na program predložený Francúzskou republikou na rok 2004 je 60 % výdavkov súvisiacich s oprávnenými opatreniami podľa rozhodnutia Komisie 93/522/EHS a predstavuje maximálne 187 800 EUR (bez DPH).
Plán nákladov a financovania programu je stanovený v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
Rozčlenenie nákladov je stanovené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Záloha vo výške 100 000 EUR sa vyplatí do 60 dní po prijatí žiadosti o platbu zo strany Francúzska.
Článok 5
Oprávnené obdobie na náklady súvisiace s týmto projektom sa začína 1. októbra 2004 a končí 30. septembra 2005.
Obdobie vykonávania opatrení sa môže predĺžiť len vo výnimočných prípadoch, a to s výslovným písomným súhlasom Monitorovacieho výboru uvedeného v bode I.A prílohy III pred ukončením úloh.
Článok 6
Finančný príspevok Spoločenstva sa poskytuje len za podmienky, že vykonávanie programu je v súlade s príslušnými ustanoveniami práva Spoločenstva, vrátane pravidiel o hospodárskej súťaži a verejnom obstarávaní.
Článok 7
Skutočné výdavky sa oznámia Komisii rozčlenené podľa typu opatrenia alebo čiastkového programu spôsobom preukazujúcim súvislosť medzi indikatívnym plánom financovania a skutočnými výdavkami. Tieto oznámenia je možné uskutočniť aj elektronickou formou.
Zostatok finančného príspevku uvedený v článku 3 sa vyplatí za podmienky, že doklad uvedený v bode I.B(4), druhý pododsek tretieho odseku, prílohy III sa predloží do 30. septembra 2005.
Komisia môže na základe riadne odôvodnenej žiadosti Francúzskej republiky upraviť plány financovania až o 15 % príspevku Spoločenstva na čiastkový program alebo opatrenie na celé obdobie, a to za predpokladu, že sa neprekročí celková čiastka oprávnených nákladov plánovaných v rámci programu a že sa tým neovplyvnia hlavné ciele programu.
Všetka pomoc poskytovaná Spoločenstvom podľa tohto rozhodnutia sa vyplatí Francúzskej republike, ktorá je zároveň zodpovedná za to, že sa Spoločenstvu vrátia všetky čiastky vyplatené naviac.
Článok 8
Francúzska republika zabezpečí súlad s rozpočtovými ustanoveniami, politikami Spoločenstva a informáciami, ktoré sa majú poskytnúť Komisii podľa prílohy III.
Článok 9
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 14. marca 2005

Labels: 18
15
16
6