Document ID: 32007D0590

KOMISJONI OTSUS,
27. august 2007,
millega kehtestatakse ennetav vaktsineerimine kõrge patogeensusega linnugripi vastu ja asjaomased liikumist reguleerivad sätted Madalmaades
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 3977 all)
(Ainult hollandikeelne tekst on autentne)
(2007/590/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivi 2005/94/EÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 57 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Lindude gripp on kodulindude ja muude lindude nakkav viirushaigus, mis põhjustab suremust ja häireid, võib kiiresti omandada episootilised mõõtmed, kujutada tõsist ohtu loomade ja teatavate tingimuste korral ka inimeste tervisele ning vähendada kodulinnukasvatuse tasuvust.
(2)
Kõrge patogeensusega linnugripi A-tüüpi viiruse alatüüp H5N1 on isoleeritud kodu- ja metslindudel teatavates ühenduse osades ja kolmandates riikides. See viirus võib järjest suurema tõenäosusega levida kodulinnukasvatustesse, seda eelkõige metslindude kaudu.
(3)
Kogu Madalmaade territooriumil on kasutusel varajase avastamise süsteemid ja bio-ohutusmeetmed, et vältida lindude gripi kodulinnukarjadesse leviku ohtu.
(4)
Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) loomatervishoiu ja loomade heaolu komisjoni teaduslikes arvamustes, mis käsitlevad lindude gripi mõju loomade tervisele ja heaolule, metslindude osa selle levitamisel ning kodulindude ja vangistuses ning loomaaias elavate lindude vaktsineerimist lindude gripi vastu, soovitatakse kaaluda ennetavat vaktsineerimist juhul, kui kodulindudega tihedalt asustatud piirkondades on kindlaks tehtud suur viiruse sissetoomise oht.
(5)
Lisaks märgib Euroopa Toiduohutusamet, et linnugripiepideemia ajal on alati märkimisväärne oht, et lemmikutena ja harrastustega seoses peetavaid varjatakse ning seega nakkusoht püsib. Kõnealust asjaolu tuleks arvestada ja selliste lindude massilise tapmise alternatiivina soovitatakse täiendavat järelevalvet ja bio-ohutusmeetmeid. Lisaks võib selliste linnuliikide puhul kaaluda karantiini ja ennetavat vaktsineerimist. Nende võimaluste kasutamine ei tohiks siiski ohustada rangeid bio-ohutus- ja muid meetmeid, mida tuleks võtta kõnealustes piirkondades, et takistada viiruse võimalikku sissetoomist. Eelkõige võib ennetavalt vaktsineerida selliseid linnukarju, mida üldiselt kasutatava linnukarja pidamise süsteemi kohaselt ei peeta püsivalt sisetingimustes ega kaitsta piisavalt kontaktide eest metslindudega.
(6)
Komisjoni 24. veebruari 2006. aasta otsusega 2006/147/EÜ, millega kehtestatakse ennetav vaktsineerimine kõrge patogeensusega linnugripi viirustüve H5N1 vastu ja asjaomased liikumist reguleerivad sätted Madalmaades, (2) kiideti heaks ennetava vaktsineerimise kava kõrge patogeensusega linnugripi viirustüve H5N1 vastu, mille Madalmaad esitasid komisjonile 21. veebruaril 2006, samuti sellesse kavasse tehtud muudatused, sealhulgas kava jätkumine kuni 31. juulini 2007 („ennetava vaktsineerimise kava”). Kõnealuses otsuses on sätestatud ka teatavad meetmed, mida tuleb kohaldada Madalmaades siis, kui teatavates linnukasvatusettevõtetes, kus on eriti suur oht viiruse sissetoomiseks, viiakse läbi ennetav vaktsineerimine, sealhulgas vaktsineeritud kodulindude liikumispiirangud.
(7)
Arvestades ennetava vaktsineerimise kava rakendamisel saadud välitingimustes vaktsineerimise kogemust, on asjakohane seda katseprojekti jätkata, et saada rohkem teada lindude immuunsuse tekkimisest ja selle arenguastmetest kontrollitud oludes.
(8)
Sel eesmärgil esitasid Madalmaad 29. juunil 2007 ajakohastatud ennetava vaktsineerimise kava, mida rakendatakse 31. juulini 2009. Komisjon vaatas selle uue kava koos Madalmaadega läbi ja leiab, et pärast teatavate muudatuste tegemist on see kooskõlas ühenduse asjaomaste õigusnormidega loomade tervise kohta. Seega tuleks ajakohastatud ennetava vaktsineerimise kava heaks kiita.
(9)
Sellisel ennetaval vaktsineerimisel tuleks kasutada ainult vaktsiine, mis on lubatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. novembri 2001. aasta direktiivile 2001/82/EÜ veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (3) või Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 726/2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa ravimiamet. (4)
(10)
Kui Madalmaades viiakse läbi ennetav vaktsineerimine, tuleb korraldada vaktsineeritud ja vaktsineerimata linnukarjade järelevalve ning kehtestada vaktsineeritud lindude liikumispiirangud, et vältida viiruse juhuslikku levikut vaktsineeritud linnukarjades, kui need puutuvad kokku väliviirusega.
(11)
Lisaks tuleb kehtestada teatavad liikumispiirangud käesolevas otsuses sätestatud ennetava vaktsineerimise meetmetega seotud kodulindudele ja nendest saadud toodetele. Nende piirangute kehtestamisel tuleb lähtuda eeskirjadest, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta, (5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (6) ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 854/2004, millega kehtestatakse erieeskirjad inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste ametlikuks kontrollimiseks. (7)
(12)
Ühenduse õigusaktide selguse huvides tuleks otsus 2006/147/EÜ kehtetuks tunnistada.
(13)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sisu ja reguleerimisala
Käesoleva otsusega kehtestatakse teatavad meetmed, mida tuleb kohaldada Madalmaades, kui teatavates linnukasvatusettevõtetes, kus on eriti suur oht viiruse sissetoomiseks, viiakse läbi ennetav vaktsineerimine, sealhulgas liikumispiirangud vaktsineeritud kodulindudele ja nendest saadud teatavatele toodetele.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse direktiivi 2005/94/EÜ artiklis 2 nimetatud mõisteid.
Lisaks kasutatakse järgmisi mõisteid:
a)
„kodune linnukasvatus” - omanike poolt peetavad kanad, kalkunid ja muud liigid, kes kuuluvad seltsi Galliformes, ning pardid, haned ja muud liigid, kes kuuluvad seltsi Anseriformes:
i)
isiklikuks tarbimiseks või kasutamiseks või
ii)
lemmiklindudena.
b)
„mahepõllumajanduslikud” ja „vabapidamisel olevad munakanad” -
i)
munakanad, nagu on määratletud nõukogu direktiivi 1999/74/EÜ artikli 2 lõike 2 punktis a, (8) ning
ii)
kellel on võimalik liikuda uiteväljadel.
Artikkel 3
Vaktsineerimise kava heakskiitmine
1. Kõrge patogeensusega linnugripi viirustüve H5N1 vastase ennetava vaktsineerimise kava, mille Madalmaad esitasid komisjonile 29. juunil 2007 ja mida rakendatakse 31. juulini 2009 („ennetava vaktsineerimise kava”), kiidetakse heaks.
2. Komisjon avaldab ennetava vaktsineerimise kava.
Artikkel 4
Ennetava vaktsineerimise kava rakendamise nõuded
1. Madalmaad tagavad, et koduses linnukasvatuses ja mahepõllumajanduslike ning vabapidamisel olevate munakanade ennetav vaktsineerimine viiakse läbi vastavalt ennetava vaktsineerimise kavale lindude gripi alatüübi H5 inaktiveeritud heteroloogilise vaktsiiniga või bivalentse vaktsiiniga, mis kaitseb nii tüübi H5 kui ka H7 eest ning on selles liikmesriigis või ühenduses lubatud vastavalt direktiivile 2001/82/EÜ või määrusele (EÜ) nr 726/2004.
2. Madalmaad tagavad selliste koduse linnukasvatuse lindude ning mahepõllumajanduslike ja vabapidamisel olevate munakanade, kelle puhul viiakse läbi ennetav vaktsineerimine, tõhusa seire ja järelevalve vastavalt ennetava vaktsineerimise kavale.
3. Madalmaad tagavad ennetava vaktsineerimise kava tulemusliku rakendamise.
Artikkel 5
Koduse linnukasvatuse kodulindudele ning neilt saadud ühepäevaste tibude ja haudemunade liikumisele ja väljaviimisele kehtestatud piirangud
1. Pädev asutus tagab, et sellisest kodusest linnukasvatusest, kus viiakse läbi vaktsineerimine, pärit kodulinde ja neilt saadud ühepäevaseid tibusid ja haudemune ei viida teistesse Madalmaade linnukasvatustesse ega teistesse liikmesriikidesse.
2. Kodustest linnukasvatustest pärit kodulinde võib erandina lõikest 1 ning tingimusel, et neid saab ühekaupa tuvastada, viia teistesse kodustesse linnukasvatustesse või ajutiselt kokku koguda etendusteks või näitusteks:
a)
Madalmaades;
b)
teises liikmesriigis, vastavalt kokkuleppele sihtliikmesriigiga.
Sellised liikumised või kogunemised peavad olema kooskõlas ennetava vaktsineerimise kavaga, mis nõuab selliste liikumiste või kogunemiste dokumenteerimist.
Artikkel 6
Mahepõllumajanduslike ja vabapidamisel olevate munakanade liikumispiirangud
Pädev asutus tagab, et sellistest linnukasvatusettevõtetest, kus viiakse läbi ennetav vaktsineerimine, pärit mahepõllumajanduslikke ja vabapidamisel olevaid munakanu lubatakse viia ainult:
a)
Madalmaades asuvatesse teistesse linnukasvatustesse, kus viiakse läbi ennetav vaktsineerimine;
b)
Madalmaades asuvasse tapamajja koheseks tapmiseks; või
c)
teises liikmesriigis asuvasse tapamajja koheseks tapmiseks, vastavalt kokkuleppele sihtliikmesriigiga.
Artikkel 7
Kodulindude, ühepäevaste tibude ja haudemunade ühendusesisese kaubavahetuse veterinaarsertifikaat
1. Madalmaad tagavad, et artikli 5 lõikes 2 ja artikli 6 punktis c osutatud kodulindude, ühepäevaste tibude ja haudemunade ühendusesisese kaubavahetuse veterinaarsertifikaat sisaldab järgmist teksti:
„Kodulinnud/ühepäevased tibud/haudemunad (9), vastavalt otsuses 2007/590/EÜ sätestatud eeskirjadele, … [kuupäeval] vaktsiiniga … [vaktsiini nimi] lindude gripi vastu vaktsineeritud/vaktsineeritud kodulindudelt saadud. (9)
2. Madalmaad tagavad, et lõikes 1 nimetamata kodulindude, ühepäevaste tibude ja haudemunade ühendusesisese kaubavahetuse veterinaarsertifikaat sisaldab järgmist teksti:
„Saadetis koosneb selliste ettevõtete kodulindudest/ühepäevastest tibudest/haudemunadest, (10) kus ei ole läbi viidud vaktsineerimist lindude gripi vastu.
Artikkel 8
Piirangud toidumunade lähetamisele
Pädev asutus tagab, et toidumune, mis on pärit linnukasvatusettevõtetest, kus peetakse mahepõllumajanduslikke ja vabapidamisel olevaid munakanu ja viiakse läbi ennetav vaktsineerimine, viiakse teistesse liikmesriikidesse ainult järgmistel tingimustel:
a)
need on saadud kodulindudelt, kes on pärit linnukasvatusettevõtetest, mida on vastavalt ennetava vaktsineerimise kavale regulaarselt kontrollitud ja kus on tehtud kõrge patogeensusega linnugripi analüüsid, mille tulemused olid negatiivsed, pöörates erilist tähelepanu sentinellilindudele; ning
b)
need on transporditud otse:
i)
pädeva asutuse määratud pakkimiskeskusse ning pakitud ühekordselt kasutatavatesse pakenditesse või konteineritesse, restidesse või muudesse korduvkasutusega pakenditesse, mida tuleb iga kord enne ja pärast kasutamist puhastada ja desinfitseerida vastavalt pädeva asutuse poolt ette nähtud eeskirjadele ja bio-ohutusmeetmetele; või
ii)
munatooteid valmistavasse ettevõttesse (vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa X jao II peatükile), kus neid käideldakse ja töödeldakse vastavalt määruse (EÜ) nr 852/2004 II lisa XI peatükile.
Artikkel 9
Mahepõllumajanduslikelt ja vabapidamisel olevatelt vaktsineeritud munakanadelt pärineva liha, hakkliha, lihavalmististe, lihamassi ja lihatoodete lähetamise piirangud
1. Pädev asutus tagab, et mahepõllumajanduslikelt ja vabapidamisel olevatelt vaktsineeritud munakanadelt pärinevat liha, hakkliha, lihavalmistisi, lihamassi ja lihatooteid saadetakse teistesse liikmesriikidesse ainult järgmistel tingimustel:
a)
need on valmistatud linnulihast:
i)
mis pärineb linnukarjadest, mida on vastavalt ennetava vaktsineerimise kavale regulaarselt kontrollitud ja kus on tehtud kõrge patogeensusega linnugripi analüüsid, mille tulemused olid negatiivsed, pöörates erilist tähelepanu sentinellilindudele;
ii)
mis pärineb linnukarjadest, mille ametlik veterinaararst on 48 tunni jooksul enne veokitele laadimist läbi vaadanud, pöörates erilist tähelepanu sentinellilindudele;
iii)
mis pärineb linnukarjadest, mis on eraldi hoitud eespool esitatud punktide i ja ii tingimustele mittevastavatest linnukarjadest; ning
b)
need on toodetud vastavalt määruse (EÜ) nr 853/2004 II lisale ja III lisa II ja III jaole ning kontrollitud vastavalt määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I, II, III jaole ning IV jao V ja VII peatükile.
2. Pädev asutus tagab, et hakkliha, lihavalmistisi, lihamassi ja lihatooteid, mis on saadud vaktsineeritud mahepõllumajanduslike ja vabapidamisel olevate munakanade lihast, viiakse teistesse liikmesriikidesse ainult siis, kui liha, lihavalmistised ja -tooted vastavad lõikele 1 ja on toodetud kooskõlas määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa V ja VI jaoga.
Artikkel 10
Aruanded
Madalmaad esitavad komisjonile aruande ennetava vaktsineerimise kava rakendamise kohta ühe kuu jooksul pärast käesoleva otsuse kohaldamist; kvartaliaruanded esitatakse toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele.
Artikkel 11
Kehtetuks tunnistamine
Otsus 2006/147/EÜ tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 12
Adressaat
Käesolev otsus on adresseeritud Madalmaade Kuningriigile.
Brüssel, 27. august 2007

Labels: 20
0
3
6
18