Document ID: 32010D0461

RÅDETS BESLUT 2010/461/GUSP
av den 26 juli 2010
om stöd för den verksamhet som bedrivs av den förberedande kommissionen vid organisationen för fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar (CTBTO) i syfte att stärka dess övervaknings- och kontrollkapacitet och inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 26.2 och 31.1, och
av följande skäl:
(1)
Den 12 december 2003 antog Europeiska rådet EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen, där kapitel III innehåller en förteckning över åtgärder som måste vidtas både inom Europeiska unionen och i tredjeländer för att bekämpa sådan spridning.
(2)
Unionen genomför för närvarande aktivt denna strategi och verkställer de åtgärder som anges i kapitel III i denna, särskilt genom att frigöra ekonomiska resurser för att ge stöd till särskilda projekt som leds av multilaterala institutioner, till exempel det provisoriska tekniska sekretariatet vid organisationen för fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar (CTBTO).
(3)
Den 17 november 2003 antog rådet gemensam ståndpunkt 2003/805/Gusp (1) om universalisering och förstärkning av multilaterala avtal om icke-spridning av massförstörelsevapen och bärare. I den gemensamma ståndpunkten uppmanas bland annat till att verka för undertecknande och ratificering av fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar (CTBT).
(4)
Signatärstaterna till CTBT har beslutat att, i avvaktan på att CTBTO ska bildas, inrätta en förberedande kommission med rättskapacitet och som har status som en internationell organisation, för det praktiska genomförandet av CTBT.
(5)
Att CTBT snabbt träder i kraft och universaliseras samt att den förberedande kommissionens övervaknings- och kontrollsystem förstärks, är viktiga mål i EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen. De kärnsprängningar som genomfördes av Demokratiska folkrepubliken Korea i oktober 2006 och maj 2009 underströk vikten av att CTBT snabbt träder i kraft, liksom behovet av att CTBT:s övervaknings- och kontrollsystem snabbt byggs upp och förstärks.
(6)
Den förberedande kommissionen vid CTBTO undersöker för närvarande hur dess kontrollsystem bäst kan stärkas, bland annat genom att utveckla kapacitet för ädelgasövervakning och genom att försöka förmå signatärstaterna att delta fullt ut i genomförandet av kontrollsystemet.
(7)
Inom ramen för genomförandet av EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen antog rådet tre gemensamma åtgärder om stöd för den verksamhet som bedrivs av den förberedande kommissionen vid CTBTO: gemensam åtgärd 2006/243/Gusp (2) för utbildning och kapacitetsuppbyggnad för kontroll och gemensam åtgärd 2007/468/Gusp (3) samt gemensam åtgärd 2008/588/Gusp (4) i syfte att stärka den förberedande kommissionens övervaknings- och kontrollkapacitet.
(8)
Detta unionsstöd bör fortsätta.
(9)
Den förberedande kommissionen vid CTBTO bör därför anförtros det tekniska genomförandet av detta beslut.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För att kunna säkerställa ett fortlöpande och praktiskt genomförande av vissa inslag i EU:s strategi mot spridning av massförstörelsevapen, ska unionen stödja den verksamhet som bedrivs av den förberedande kommissionen vid organisationen för fördraget om fullständigt förbud mot kärnsprängningar (CTBTO) i syfte att främja följande målsättningar:
-
Att stärka kapaciteten hos CTBT:s övervaknings- och kontrollsystem, bland annat när det gäller detektion av radionuklider.
-
Att stärka kapaciteten hos signatärstaterna till CTBT, så att de kan fullgöra sina kontrollskyldigheter enligt CTBT och till fullo dra nytta av deltagandet i CTBT-systemet.
2. De projekt som ska stödjas av unionen ska ha följande specifika mål:
a)
Att förbättra funktionsdugligheten och hållbarheten hos det övervaknings- och kontrollsystem som används av den förberedande kommissionen vid CTBTO.
b)
Att förstärka den förberedande kommissionens vid CTBTO kontrollkapacitet på områdena inspektioner på plats och övervakning och kontroll av ädelgaser för detektion och identifiering av eventuella kärnsprängningar.
c)
Att tillhandahålla tekniskt stöd till länder i Afrika, Latinamerika och Västindien i syfte att till fullo integrera signatärstaterna i CTBT:s övervaknings- och kontrollsystem.
Dessa projekt ska genomföras till gagn för alla signatärstater tillCTBT.
En utförlig beskrivning av projekten återfinns i bilagan.
Artikel 2
1. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (”den höga representanten”) ska ansvara för genomförandet av detta beslut.
2. Den förberedande kommissionen vid CTBTO ska åläggas ansvaret för det tekniska genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2.
3. Den förberedande kommissionen vid CTBTO ska utöva sina uppgifter under den höga representantens ansvar. Den höga representanten ska i detta syfte ingå nödvändiga överenskommelser med den förberedande kommissionen vid CTBTO.
Artikel 3
1. Det finansiella referensbeloppet för genomförandet av de projekt som avses i artikel 1.2 ska vara 5 280 000 EUR.
2. De utgifter som finansieras med det belopp som anges i punkt 1 ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Europeiska kommissionen ska övervaka att unionens bidrag enligt punkt 1 genomförs korrekt. Den skall i detta syfte ingå en finansieringsöverenskommelse med den förberedande kommissionen vid CTBTO. I finansieringsöverenskommelsen ska det fastställas att den förberedande kommissionen vid CTBTO ska säkerställa att unionsbidraget synliggörs i proportion till sin storlek.
4. Europeiska kommissionen ska försöka ingå den finansieringsöverenskommelse som avses i punkt 3 så snart som möjligt efter det att detta beslut har trätt i kraft. Den ska informera rådet om eventuella svårigheter i samband med detta och om den tidpunkt när finansieringsöverenskommelsen ingås.
Artikel 4
Den höga representanten ska rapportera till rådet om genomförandet av detta beslut på grundval av regelbundna rapporter från den förberedande kommissionen vid CTBTO. Rapporterna ska ligga till grund för den utvärdering som genomförs av rådet. Europeiska kommissionen ska informera om de finansiella aspekterna av de projekt som avses i artikel 3.3.
Artikel 5
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Det ska upphöra att gälla 18 månader efter det att den finansieringsöverenskommelse som avses i artikel 3.3 har ingåtts, eller sex månader efter det att beslutet har antagits om inte någon finansieringsöverenskommelse har ingåtts inom den tiden.
Utfärdad i Bryssel den 26 juli 2010.

Labels: 15
14
5