Document ID: 32003D0628

Komisijas Lēmums
(2003. gada 22. augusts),
ar ko 2003/04 tirdzniecības gadam un attiecībā uz noteiktu hektāru skaitu nosaka paredzamo līdzekļu asignējumu dalībvalstīm vīna dārzu restrukturizācijai un pārveidošanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999
(izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 3047)
(2003/628/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2585/2001 [2], un jo īpaši tās 14. pantu,
tā kā:
(1) Vīna dārzu restrukturizācijas un pārveidošanas nosacījumi noteikti Regulā (EK) Nr. 1493/1999 un Komisijas 2000. gada 31. maija Regulā (EK) Nr. 1227/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas Padomes Regulas (EK) Nr. 1493/1999 piemērošanai attiecībā uz vīna tirgus kopīgo organizāciju [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 203/2003 [4] un jo īpaši attiecībā uz tā ražošanas potenciālu.
(2) Sīki izstrādātas normas restrukturizācijas un pārveidošanas shēmas finansēšanas plānošanā un līdzdalībā Regulā (EK) Nr. 1227/2000 nosaka, ka atsauces uz attiecīgo finanšu gadu attiecas uz maksājumiem, ko dalībvalstis faktiski veikušas laikā no 16. oktobra līdz nākamā gada gada15. oktobrim.
(3) Saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 Komisija piešķir dalībvalstīm gada sākotnējo asignējumu, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem, ņemot vērā īpašās situācijas un vajadzības, un pūles, kas vajadzīgas, ņemot vērā shēmas mērķi.
(4) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 3. punktu, veicot līdzekļu asignējumus starp dalībvalstīm, jāņem vērā Kopienas vīna dārzu platība attiecīgajā dalībvalstī.
(5) lai īstenotu Regulas (EK) Nr.1493/1999 14. panta 4. punktu, līdzekļu asignējums jāveic par noteiktu hektāru skaitu.
(6) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 13. panta 3. punktu Kopienas restrukturizācijas un pārveidošanas izmaksas ir lielākas 1. mērķa reģionos saskaņā ar Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1260/1999, ar ko nosaka vispārīgus noteikumus attiecībā uz struktūrfondiem [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1105/2003 [6].
(7) Jāņem vērā zaudējumu kompensācija no ienākumiem, kas rodas vīnogu audzētājiem laikā, kad vīna dārzi vēl neražo.
(8) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1227/2000 17. panta 5. punktu, ja dalībvalsts faktiskie izdevumi attiecīgajā finanšu gadā ir mazāki par 75 % no sākotnējā asignējuma, nākamajam finanšu gadam un attiecīgajai kopējai platībai pieņemamos izdevumus jāsamazina par vienu trešo daļu no šā limita un attiecīgā finanšu gada faktisko izdevumu starpības; šo noteikumu piemēro Luksemburgai 2003./04. tirdzniecības gadam.
(9) Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 2. punktu sākotnējo asignējumu pielāgo, ņemot vērā reālos izdevumus un pamatojoties uz pārskatītām dalībvalstu iesniegtajām izdevumu prognozēm, ņemot vērā shēmas mērķi un pieejamos līdzekļus,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Norādītais dalībvalstu līdzekļu asignējums attiecībā uz noteiktu hektāru skaitu vīna dārzu restrukturizācijai un pārveidošanai saskaņā ar Regulu (EK) Nr.1493/1999 2003./04. tirdzniecības gadam noteikts šīs regulas pielikumā.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 22. augustā

Labels: 19
6