Document ID: 32006D0725

PADOMES LĒMUMS 2006/725/KĀDP
(2006. gada 17. oktobris),
ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Padomes Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP (2005. gada 18. jūlijs) par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā (1), un jo īpaši tās 8. panta 1. punkta otro daļu saistībā ar Līguma par Eiropas Savienību 23. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Padome 2006. gada 11. jūlijā pieņēma Lēmumu 2006/486/KĀDP, ar ko īsteno Vienoto rīcību 2005/557/KĀDP par Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā (2), attiecībā uz civilo aspektu pagarinot finansējumu atbalsta rīcībai līdz 2006. gada 31. oktobrim.
(2)
Kamēr Āfrikas Savienības misija nav aizstāta ar Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) operāciju saskaņā ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 1706 (2006), Padome saskaņā ar Lēmuma 2006/486/KĀDP 2. pantu, ņemot vērā Āfrikas Savienības Miera un drošības padomes 2006. gada 20. septembra lēmumu, ir nolēmusi turpināt Eiropas Savienības civilmilitāro rīcību Āfrikas Savienības misijas atbalstam Darfūras reģionā Sudānā līdz 2006. gada 31. decembrim.
(3)
Tādēļ attiecībā uz civilo aspektu Padomei būtu jāpieņem lēmums par finansējumu šīs atbalsta rīcības turpināšanai. Tāpat finansējumam būtu pēc vajadzības jāsedz izdevumi saistībā ar iespējamo papildu pārejas posmu pirms nodošanas Apvienoto Nāciju Organizācijai.
(4)
Atbalsta rīcību īstenos situācijā, kas var pasliktināties un kas varētu kaitēt Līguma 11. pantā izklāstītajiem Kopējās ārpolitikas un drošības politikas mērķiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Finansējums, kas paredzēts, lai segtu izdevumus saistībā ar Vienotās rīcības 2005/557/KĀDP II daļas īstenošanu laikposmā no 2006. gada 1. novembra, ir EUR 1 785 000.
2. Izdevumus, kurus finansē no 1. punktā minētās summas, pārvalda saskaņā ar Eiropas Kopienas procedūrām un noteikumiem, kas attiecas uz budžetu, tomēr izņēmuma kārtā avansa maksājumi nepaliek Kopienas īpašumā. Trešo valstu valstspiederīgajiem ir atļauts piedalīties piedāvājumu konkursos.
3. Izdevumi ir atbilstīgi no 2006. gada 1. novembra.
2. pants
Ne vēlāk kā 2006. gada 31. decembrī veic izvērtēšanu par vajadzīgajiem pārejas posma pasākumiem pēc ES atbalsta rīcības noslēguma.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
4. pants
Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2006. gada 17. oktobrī

Labels: 18
13
15
5