Document ID: 31994R0374

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 374/94 af 18. februar 1994 om gennemfoerelsesbestemmelser for anvendelse i aeg- og fjerkraekoedssektoren af den ordning, der er fastsat i de interimsaftaler, som Faellesskabet har indgaaet med Bulgarien og Rumaenien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3641/93 af 20. december 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3642/93 af 20. december 1993 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Rumaenien paa den anden side om handel og handelsanliggender (2), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2771/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for aeg (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1574/93 (4), saerlig artikel 15,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2777/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for fjerkraekoed (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1574/93, saerlig artikel 15, og
ud fra foelgende betragtninger:
Interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side (6), der blev undertegnet i Bruxelles den 8. marts 1993, traadte i kraft den 31. december 1993, og interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Rumaenien paa den anden side (7), som blev undertegnet i Bruxelles den 1. februar 1993, traadte i kraft den 1. maj 1993; i henhold til disse aftaler skal der ske en nedsaettelse af importafgiften for visse varer inden for aeg- og fjerkraesektorerne inden for visse maengder; det er derfor noedvendigt at fastsaette visse gennemfoerelsesbestemmelser med henblik herpaa;
de foranstaltninger, der traeffes med henblik paa anvendelsen af interimsaftalerne, og som er fastsat i denne forordning, boer faa virkning fra den 1. januar 1994; disse foranstaltninger skal dog i foerste omgang begraenses til de to foerste kvartaler af 1994 for at tage hensyn til de tillaegsprotokoller til interimsaftalerne, der er undertegnet mellem Faellesskabet og de to ovennaevnte lande, og i afventning af en afklaring af visse andre elementer, der er knyttet til det noejagtige tempo i ivaerksaettelsen af Faellesskabets indroemmelser;
under hensyntagen til interimsaftalernes bestemmelser, der skal sikre, at produkternes oprindelse overholdes, boer det fastsaettes, at ordningen skal forvaltes ved importlicenser for de fleste produkters vedkommende; i denne forbindelse boer der fastsaettes bestemmelser for indgivelse af ansoegninger og arten af oplysninger i ansoegningerne og licenserne uanset artikel 8 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (8), senest aendret ved forordning (EF) nr. 3519/93 (9); det boer desuden fastsaettes, at licenserne udstedes efter en betaenkningstid og i givet fald under anvendelse af en ensartet sats for nedsaettelse af maengderne;
med henblik paa en effektiv forvaltning af ordningen boer det fastsaettes, at der skal stilles en sikkerhed paa 20 ECU/100 kg for importlicenser i forbindelse med denne ordning; som foelge af risikoen for spekulationsforretninger med aeg- og fjerkraekoed boer der fastsaettes praecise betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til ordningen;
for gaes, levende, hele kroppe eller udskaaret, er det muligt at anvende en ordning med hensyn til de rent faktiske indfoerte maengder, der er mindre generende for importoererne end importlicensordningen;
for disse produkter boer der bl. a. sikres alle EU-importoererne lige og kontinuerlig adgang til de maengder, der er omfattet af en nedsat importafgift, og uafbrudt anvendelse af denne afgift, indtil maengderne er opbrugt; der boer traeffes de noedvendige foranstaltninger for at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af maengderne ved at aabne mulighed for at afskrive de konstaterede faktiske indfoersler paa disse maengder; denne forvaltningsmaade kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for AEg og Fjerkraekoed -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Ved indfoersel til Faellesskabet i henhold til den ordning, der er fastsat i artikel 15, stk. 2 og 4, i interimsaftalerne, af produkter, som henhoerer under gruppe 37, 38, 39, 40, 41, 43 og 44 som anfoert i bilag I til naervaerende forordning, skal der fremlaegges importlicens.
De af denne ordning omfattede produktmaengder og afgiftsnedsaettelserne eller nedsaettelse af toldsatserne er anfoert i bilag I for de enkelte grupper.
Der anvendes den afgiftsnedsaettelse eller nedsaettelse af toldsatserne der gaelder i perioden for indgivelse af licensansoegninger, jf. dog artikel 2.
Artikel 2
For tidssummet fra den 1. januar til 30. juni 1994 skal de maengder, der er fastsat for de i artikel 1 omhandlede grupper deles i to dele paa hver 50 % med virkning fra de tremaanedersperioder, der begynder henholdsvis den 1. januar og 1. april.
Artikel 3
De i artikel 1 naevnte importlicenser underkastes foelgende bestemmelser:
a) ansoegeren skal vaere en fysisk eller juridisk person, som paa tidspunktet for indgivelse af ansoegningen kan fremlaegge et for medlemsstaternes myndigheder tilfredsstillende bevis for, at han i 1992 og fra 1. januar til 30. november 1993 har indfoert eller udfoert mindst 25 tons (produktvaegt) produkter henhoerende under forordning (EOEF) nr. 2777/75 og 5 tons (beregnet som aeg med skal) produkter henhoerende under Raadets forordning (EOEF) nr. 2771/75 og (EOEF) nr. 2783/75 (10); dog er detailforretninger og restauranter, som saelger deres produkter til den endelige forbruger,udelukket fra at kunne udnytte ordningen
b) licensansoegningen maa kun omfatte én af grupperne 37, 38, 39, 40, 41, 43 og 44 som anfoert i bilag I; den kan omfatte flere produkter, henhoerende under forskellige KN-koder, med oprindelse i ét af de lande, som er omfattet af naervaerende forordning; i saa fald anfoeres alle KN-koder i rubrik 16 og varebeskrivelserne i rubrik 15.
Licensansoegningen omfatter mindst 1 ton og hoejst 25 % af den maengde, der er til raadighed for den paagaeldende gruppe i hver periode, jf. artikel 2
c) licensansoegningen og selve licensen skal i rubrik 8 indeholde en angivelse af oprindelseslandet; licensen forpligter til at indfoere fra det naevnte land
d) licensansoegningern og selve licensen skal i rubrik 20 indeholde en af foelgende angivelser:
Reglamento (CE) no 374/94
Forordning (EF) nr. 374/94
Verordnung (EG) Nr. 374/94
Kanonismos (EK) arith. 374/94
Regulation (EC) No 374/94
Règlement (CE) no 374/94
Regolamento (CE) n. 374/94
Verordening (EG) nr. 374/94
Regulamento (CE) nº 374/94
e) licensen skal i rubrik 24 indeholde en af foelgende angivelser:
Reglamento (CE) no 374/94
Forordning (EF) nr. 374/94
Verordnung (EG) Nr. 374/94
Kanonismos (EK) arith. 374/94
Regulation (EC) No 374/94
Règlement (CE) no 374/94,
Regolamento (CE) n. 374/94
Verordening (EG) nr. 374/94
Regulamento (CE) nº 374/94.
Artikel 4
1. Licensansoegninger kan kun indgives i loebet af de foerste ti dage af hver periode, jf. artikel 2.
For perioden 1. januar-31. marts 1994 kan licensansoegningerne indgives i perioden 21. februar-2. marts 1994.
2. Licensansoegninger tages kun i betragtning, hvis ansoegeren skriftligt erklaerer, at han for den paagaeldende periode ikke har indgivet og ikke vil indgive andre ansoegninger for produkter i samme gruppe i den medlemsstat, hvor ansoegningen indgives, eller i andre medlemsstater; hvis en person indgiver flere ansoegninger for produkter i samme gruppe, tages ingen af de indgivne ansoegninger i betragtning.
3. Den femte arbejdsdag efter udloebet af perioden for indgivelse af ansoegninger meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke ansoegninger der er indgivet for hvert af de produkter, der er anfoert i grupperne. Meddelelsen indeholder en liste over ansoegerne og oplysning om, hvilke maengder der er ansoegt om pr. gruppe.
Alle meddelelser, herunder ogsaa »ingen ansoegninger«, fremsendes pr. telex eller telefax den paagaeldende arbejdsdag efter modellen i bilag II, hvis der ikke er indgivet ansoegninger, og efter modellen i bilag II og III, hvis der er indgivet ansoegninger.
4. Kommissionen afgoer hurtigst muligt, i hvilket omfang de i artikel 3 omhandlede ansoegninger kan imoedekommes.
Hvis de maengder, for hvilke der er ansoegt om licenser, overstiger de disponible maengder, nedsaetter Kommissionen de oenskede maengder med en faelles procentsats.
Hvis den samlede oenskede maengde er mindre end den disponible maengde, beregner Kommissionen restmaengden, der laegges til den disponible maengde for den foelgende periode.
5. Licenserne udstedes hurtigst muligt efter, at Kommissionen har truffet sin afgoerelse.
6. De udstedte licenser er gyldige i hele Faellesskabet.
Artikel 5
Importlicenserne er gyldige i 150 dage fra den faktiske udstedelsesdato, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3719/88.
Importlicenser, der er udstedt i henhold til naervaerende forordning, kan ikke overdrages.
Artikel 6
Ansoegninger om importlicenser skal ledsages af en sikkerhedsstillelse paa 20 ECU/100 kg for alle de i artikel 1 omhandlede produkter.
Artikel 7
Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 3719/88 finder anvendelse, for saa vidt andet ikke er fastsat i naervaerende forordning.
Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan den maengde, der indfoeres henhold til naervaerende forordning, dog ikke overstige den maengde, som er anfoert i rubrik 17 og 18 i importlicenserne. Tallet »0« anfoeres i den forbindelse i rubrik 19 i licenserne.
Artikel 8
Produkterne bringes i fri omsaetning mod fremlaeggelse af et EUR 1-varecertifikat, der udstedes af eksportlandet i overensstemmelse med protokol nr. 4 til interimsaftalen.
Artikel 9
Maengderne af de produkter, der henhoerer under gruppe 42 som omhandlet i bilag I, forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe enhver administrativ foranstaltning med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning heraf.
Artikel 10
1. Adgang til den importordning, der er fastsat i interimsaftalens artikel 14, stk. 2 og 4, for produkter i gruppe 42 som omhandlet i bilag I til naervaerende forordning, er betinget af, at importoeren til myndighederne i importmedlemsstaten indgiver en angivelse med henblik paa overgang til fri omsaetning med en anmodning herom for de paagaeldende produkter, ledsaget af det i artikel 8 omhandlede certifikat. Hvis angivelsen antages af medlemsstatens myndigheder, fremsender disse den paagaeldende anmodning om traek paa de i bilag I anfoerte maengder til Kommissionen.
2. Anmodningen om traek med angivelse af datoen for antagelse af angivelsen med henblik paa overgang til fri omsaetning fremsendes straks til Kommissionen.
Paa anmodningen anfoeres: »Loebenummer 09 5301«.
3. Traek godkendes af Kommissionen paa grundlag af den dato, hvor myndighederne i importmedlemsstaten antager angivelserne med henblik paa overgang til fri omsaetning og i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor.
Ethvert udnyttet traek tilbagebefoeres hurtigst muligt til den fastsatte maengde, for den i bilag I omhandlede periode, for hvilken det er godkendt.
Hvis maengderne overstiger den disponible restmaengde af de i bilag I anfoerte maengder, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger. Kommissionen underretter hurtigst muligt medlemsstaterne om de trukne maengder.
Artikel 11
Medlemsstaterne sikrer importoererne af de produkter, der henhoerer under gruppe 42 i bilag I, lige og kontinuerlig adgang til de i bilag I anfoerte maengder, saa laenge restmaengden giver mulighed herfor.
Artikel 12
Medlemsstaterne og Kommissionen samarbejder snaevert for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 13
Denne forordning traeder i kraft den 21. februar 1994.
Den anvendes fra den 1. januar 1994.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. februar 1994.

Labels: 3
17
18