Document ID: 32003D0017

Tarybos sprendimas
2002 m. gruodžio 16 d.
dėl sėklinių augalų aprobavimo, atliekamo trečiosiose šalyse, lygiavertiškumo ir dėl trečiosiose šalyse užaugintos sėklos lygiavertiškumo
(tekstas svarbus EEE)
(2003/17/EB)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/401/EEB dėl prekybos pašarinių augalų sėkla [1], ypač į jos 16 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 1966 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 66/402/EEB dėl prekybos javų sėkla [2], ypač į jos 16 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/54/EB dėl prekybos runkelių sėkla [3], ypač į jos 23 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą 2002/57/EB dėl prekybos aliejinių ir pluoštinių augalų sėkla [4], ypač į jos 20 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) Pagal Argentinos, Australijos, Bulgarijos, Kanados, Čilės, Čekijos, Estijos, Kroatijos, Vengrijos, Izraelio, Latvijos, Maroko, Naujosios Zelandijos, Lenkijos, Rumunijos, Slovėnijos, Slovakijos, Turkijos, Jungtinių Amerikos Valstijų, Urugvajaus, Jugoslavijos ir Pietų Afrikos oficialios sėklos kontrolės taisykles aprobavimas turi būti atliekamas sėklos auginimo metu.
(2) Šiose taisyklėse numatyta, kad sėkla gali būti oficialiai sertifikuojama, o sėklų pakuotės oficialiai uždaromos pagal tarptautinei prekybai pateiktos sėklos EBPO sėklos veislės sertifikavimo schemas. Taisyklėse taip pat numatytas sėklos ženklinimas ir tyrimas pagal Tarptautinės sėklų tyrimo asociacijos (ISTA) metodiką arba, prireikus, pagal Oficialiai patvirtintų sėklų tyrėjų asociacijos (AOSA) taisykles.
(3) Išanalizavus šias taisykles ir jų taikymo šiose trečiosiose šalyse būdą nustatyta, kad sėklinių augalų aprobavimas atitinka Direktyvose 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/54/EB ir 2002/57/EB nustatytus reikalavimus. Nacionalinėse nuostatose, reglamentuojančiose tose šalyse išaugintą ir patikrintą sėklą, numatytos garantijos dėl sėklos charakteristikų ir jų patikrinimo priemonių, skirtos užtikrinti sėklos identifikavimą, ženklinimą ir kontrolę, yra tokios pačios kaip ir nuostatose, kurios taikomos Bendrijoje išaugintai ir patikrintai sėklai, jeigu yra laikomasi kitų sėkliniams augalams ir išaugintai sėklai taikomų reikalavimų, visų pirma dėl pakuočių ženklinimo.
(4) 1995 m. lapkričio 29 d. Tarybos sprendime 95/514/EB dėl sėklinių augalų aprobavimo, atliekamo trečiosiose šalyse, lygiavertiškumo ir dėl trečiosiose šalyse užaugintos sėklos lygiavertiškumo [5] numatyta, kad tam tikrą laiką sėklinių augalų aprobavimas, atliekamas kai kuriose trečiosiose šalyse, yra laikomas lygiaverčiu aprobavimui, kuris atliekamas laikantis Bendrijos teisės aktų, ir kad tam tikrų rūšių sėkla, užauginta tose šalyse, yra laikoma lygiaverte sėklai, užaugintai laikantis Bendrijos teisės aktų.
(5) Sprendimas 95/514/EB nustoja galioti 2002 m. gruodžio 31 d., turėtų būti priimtas naujas sprendimas ir jo taikymo sritis išplėsta, įtraukiant visų pirma Estiją, Latviją ir Jugoslaviją.
(6) Pageidautina, kad laikotarpis, kurį lygiavertiškumas pripažįstamas pagal šį sprendimą, būtų ne ilgesnis kaip penkeri metai.
(7) Tikslinga į šį sprendimą įtraukti konkrečias taisykles dėl pakartotinio pakuočių ženklinimo ir uždarymo Bendrijoje, kurios būtų panašios į taisykles, numatytas Sprendimu 86/110/EEB [6], kuris jau nebetaikomas.
(8) Šiuo metu galiojantys teisės aktai numato, kad prekiaujant Bendrijoje sėkla, įskaitant galutinai nesertifikuotą sėklą, būtina nurodyti, ar tai yra chemiškai apdorota sėkla arba genetiškai modifikuotos veislės sėkla. Reikia numatyti išsamias taisykles dėl tikslaus įrašo, kuris turi būti pateikiamas sertifikuotos sėklos, importuojamos pagal šį sprendimą, etiketėje. Tokios taisyklės turi būti rengiamos atsižvelgiant į taisykles, numatytas Sprendime 95/514/EB. Šio sprendimo priedai turės būti atnaujinti, siekiant užtikrinti, kad importuojama sėkla atitiktų reikalavimus, lygiaverčius bet kuriose naujose taisyklėse, kurios gali būti priimtos, numatytiems reikalavimams, pirmiausia dėl galutinai nesertifikuotos sėklos.
(9) Tam tikri šio sprendimo priedų pakeitimai turėtų būti patvirtinti pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį tvarką, pagal kurią Komisija naudojasi jai suteiktais vykdomaisiais įgaliojimais [7],
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
I priede išvardytų rūšių sėklinių augalų aprobavimas tame pačiame priede nurodytose trečiosiose šalyse, išskyrus sėklą, priskiriamą reprodukcijoms iki elitinės sėklos, laikomas lygiaverčiu aprobavimui, kuris atliekamas pagal Direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/54/EB ir 2002/57/EB, jeigu:
a) jis yra vykdomas I priede nurodytų institucijų arba esant oficialiai tokių institucijų priežiūrai;
c) laikomasi II priedo A punkte nustatytų reikalavimų.
2 straipsnis
I priede apibrėžtų rūšių sėkla, kurią augina tame pačiame priede išvardytos trečiosios šalys ir sertifikuoja tame priede išvardytos institucijos, išskyrus sėklą, priskiriamą reprodukcijoms iki elitinės sėklos, laikomos lygiaverte sėklai, kuri atitinka Direktyvas 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/54/EB ir 2002/57/EB, jeigu ji atitinka II priedo B punkte nustatytus reikalavimus.
3 straipsnis
1. Jei lygiavertės sėklos pakuotės Bendrijoje yra pakartotinai ženklinamos ir uždaromos kaip apibrėžta tarptautinei prekybai taikomose EBPO sėklos veislės sertifikavimo schemose, pagal analogiją taikomos Direktyvų 66/401/EEB, 66/402/EEB, 2002/54/EB ir 2002/57/EB nuostatos.
Pirmoji pastraipa nepažeidžia tokioms operacijoms taikomų EBPO taisyklių.
2. Jei lygiavertės sėklos pakuotes būtina pakartotinai paženklinti ir uždaryti Bendrijoje, EB etiketės naudojamos tik tuo atveju, jeigu:
a) sėklos išaugintos valstybėse narėse ir jeigu trečiosiose šalyse išaugintos tos pačios veislės ir kategorijos sėklos yra sumaišomos siekiant pagerinti jų daigumą, su sąlyga, kad:
- mišinys yra homogeniškas ir
- etiketėje nurodomos visos gamybos šalys; arba
b) tai yra nedidelės EB pakuotės kaip apibrėžta Direktyvose 66/401/EEB arba 2002/54/EB.
4 straipsnis
Priedų pakeitimai, išskyrus I priedo lentelės 1 skilties pakeitimus, tvirtinami 5 straipsnyje nustatyta tvarka.
5 straipsnis
1. Komisijai padeda Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinis komitetas.
2. Tais atvejais, kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje nustatytas terminas - vienas mėnuo.
3. Komitetas patvirtina darbo tvarkos taisykles.
6 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2003 m. sausio 1 d. iki 2007 m. gruodžio 31 d.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 16 d.

Labels: 5
3
13
6
15