Document ID: 32007D0157

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. kovo 7 d.
panaikinantis Sprendimą 2005/317/EB dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su neleistinu genetiškai modifikuotu organizmu „Bt10“ kukurūzų produktuose
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 674)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/157/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. sausio 28 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 178/2002, nustatantį maistui skirtų teisės aktų bendruosius principus ir reikalavimus, įsteigiantį Europos maisto saugos tarnybą ir nustatantį su maisto saugos klausimais susijusias procedūras (1), ypač į jo 53 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 178/2002 53 straipsnyje numatyta galimybė priimti neatidėliotinas Bendrijos priemones dėl iš trečiosios šalies importuojamo maisto ir pašarų, kad būtų apsaugota žmonių bei gyvūnų sveikata ir aplinka, kai priemonėmis, kurių ėmėsi atitinkamos valstybės narės, pavojaus sėkmingai išvengti neįmanoma.
(2)
2005 m. balandžio 18 d. Komisija, gavusi Jungtinių Amerikos Valstijų valdžios institucijų informaciją, kad yra tikėtina, jog į Bendriją buvo eksportuojami kukurūzų produktai, užteršti neleistinais genetiškai modifikuotais kukurūzais pavadinimu „Bt10“, ir atsižvelgdama į Europos maisto saugos tarnybos pranešimą, kuriame teigiama, kad neturint pakankamai išsamių duomenų buvo neįmanoma atlikti viso „Bt10“ rizikos vertinimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1829/2003 (2) nustatytus standartus, priėmė Sprendimą 2005/317/EB dėl neatidėliotinų priemonių, susijusių su neleistinu genetiškai modifikuotu organizmu „Bt10“ kukurūzų produktuose (3).
(3)
Pagal Sprendimą 2005/317/EB reikalaujama, kad iš Jungtinių Amerikos Valstijų importuojami kukurūzų produktai, kurie, kaip tikėtina, yra užteršti (t. y. kukurūzų glitimo pašarai ir pašarui skirtas žlaugtas), galėtų būti pateikiami į rinką tik tokiu atveju, jeigu pateikiama tyrimų ataskaita, įrodanti, kad tie produktai nėra užteršti genetiškai modifikuotais kukurūzais „Bt10“.
(4)
Kad būtų užtikrintas proporcingumas ir išvengta bet kokio prekybos apribojimo, griežtesnio už reikalavimą apsaugoti žmonių bei gyvūnų sveikatą arba aplinką, į Sprendimą 2005/317/EB įtraukta persvarstymo išlyga, skirta įvertinti, ar neatidėliotinos priemonės dar yra būtinos.
(5)
Priemonės buvo persvarstytos du kartus - 2005 m. spalio mėn. ir 2006 m. kovo mėn., ir Komisija, pasikonsultavusi su valstybėmis narėmis, padarė išvadą, kad priemonės turėtų būti toliau taikomos iki kol bus pateikta tolesnė informacija apie kukurūzų produktus, kurie, kaip tikėtina, gali būti užkrėsti „Bt10“.
(6)
Remiantis tyrimų duomenimis, kuriuos pateikė genetiškai modifikuotus kukurūzus „Bt10“ sukūrusi bendrovė Syngenta, Jungtinėse Valstijose pagal Europos Komisijos jungtinio tyrimų centro patvirtintą ir Jungtinių Valstijų žemės ūkio departamento patikrintą bandymo metodą atlikus bandymus buvo nustatyta, kad nuo 2005 m. lapkričio mėn. pradžios nė viename ėminyje nebuvo rasta „Bt10“. Europos Komisijos jungtinis tyrimų centras toliau analizavo aptikimo metodo tinkamumą ir jį neseniai patvirtino.
(7)
Remdamasi Jungtinių Valstijų valdžios institucijų neseniai Komisijai pateikta informacija Syngenta kartu su Jungtinių Valstijų žemės ūkio departamentu ėmėsi tam tikrų veiksmų, kad būtų užtikrinta, jog „Bt10“ nebus naudojamas bendrovės gemalų plazmoje ir (arba) platinamas komerciniu gamybos kanalu.
(8)
Įsigaliojus Sprendimui 2005/317/EB buvo užregistruotas tik vienas „Bt10“ patekimo į Bendrijos teritoriją atvejis 2005 m. gegužės 24 d. Kukurūzų produktų, užterštų „Bt10“, krovinys iš Jungtinių Valstijų buvo išsiųstas, kol dar nebuvo gauti atliktų bandymų tyrimų rezultatai, o importuotojas apie tai informavo prieš laivui atplaukiant į Airiją. Tokiu būdu buvo sukliudyta į rinką pateikti užterštus produktus.
(9)
Išskyrus šį konkretų atvejį valstybės narės, remdamosi nacionalinių kompetentingų institucijų atliekama kontrole, nepranešė nustačiusios „Bt10“.
(10)
Remiantis šia informacija galima daryti išvadą, kad nebereikia taikyti privalomo sertifikavimo reikalavimo. Todėl Sprendimą 2005/317/EB yra tikslinga panaikinti.
(11)
Tačiau reikėtų, kad valstybės narės, vykdydamos tinkamo lygio atsitiktinius tikrinimus, tolesnį šešių mėnesių laikotarpį stebėtų, ar rinkoje dar yra „Bt10“ užkrėstų kukurūzų produktų. Apie teigiamus (nepalankius) rezultatus turi būti kuo skubiau pranešta pasinaudojant Skubaus įspėjimo apie nesaugius maisto produktus ir pašarus sistema, ir tuomet Komisija įvertins, ar reikia imtis papildomų veiksmų.
(12)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2005/317/EB panaikinamas.
2 straipsnis
Per tolesnį šešių mėnesių laikotarpį valstybės narės užtikrina, kad būtų atliekami tinkamo lygio atsitiktiniai tikrinimai, siekiant nustatyti, ar nėra genetiškai modifikuotų kukurūzų „Bt10“ šiuose Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės produktuose:
-
kukurūzų glitime pašarams, kuriuose yra arba kurie pagaminti iš genetiškai modifikuotų kukurūzų, kurių KN kodas yra 2309 90 20;
-
žlaugtuose, kuriuose yra arba kurie pagaminti iš genetiškai modifikuotų kukurūzų, kurių KN kodas yra 2303 30 00.
Apie teigiamus (nepalankius) rezultatus turi būti kuo skubiau pranešta pasinaudojant Skubaus įspėjimo apie nesaugius maisto produktus ir pašarus sistema.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. kovo 7 d.

Labels: 11
17
0
3
7
6
18
15