Document ID: 32014R0079

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 79/2014
tad-29 ta’ Jannar 2014
li jemenda l-Annessi II, III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi ta’ residwu għall-bifenażat, il-klorprofam, l-esfenvalerat, il-fludjossonil u t-tijobenkarb f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u partikolarment l-Artikolu 14(1)(a), l-Artikolu 18(1)(b) u l-Artikolu 49(2) tiegħu,
Billi:
(1)
Għall-bifenżat, il-klorprofam u l-esfenvalerat, il-livelli massimi ta’ residwu (MRLs) huma stipulati fl-Anness II u l-Parti B tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. L-MRLs għall-fludjossonil u għat-tijobenkarb huma stabbiliti fil-Parti A tal-Anness III ta’ dak ir-Regolament.
(2)
Għall-bifenażat, l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel, minn hawn ‘il quddiem “l-Awtorità”, bagħtet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti skont l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 flimkien mal-Artikolu 12(1) tiegħu (2). L-Awtorità pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel. Fir-rigward tal-frott taċ-ċitru, il-frott bl-għadma, l-għeneb, il-ħops, il-frawli, it-tadam, il-bżar, il-brunġiel, il-bettieħ, id-dulliegħ, il-passolina (ħamra, sewda u bajda), it-tut u l-lampun, wara li bagħtet l-opinjoni msemmija fl-ewwel sentenza, l-Awtorità bagħtet opinjonijiet oħrajn dwar l-MRLs (3)’ (4). Jixraq li dawn l-opinjonijiet jiġu kkunsidrati. Għal ċerti prodotti, l-Awtorità rrakkomandat li jiżdiedu l-MRLs jew li jinżammu l-MRLs eżistenti jew li jiġu stabbiliti MRLs fil-livell identifikat minnha. Hija kkonkludiet li dwar l-MRLs għall-frott taż-żerriegħa, il-brunġiel, il-fażola (friska, mingħajr miżwed), il-piżelli (friska, mingħajr miżwed) u l-għads (friska) xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar attenzjoni mill-amministraturi tar-riskji. Billi m’hemmx riskju għall-konsumaturi, l-MRLs għal dawk il-prodotti għandhom ikunu stipulati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew fil-livell identifikat mill-Awtorità. Dawn l-MRLs għandhom jiġu analizzati; l-analiżi se tqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
(3)
Fir-rigward tal-klorprofam, l-Awtorità bagħtet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti skont l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 flimkien mal-Artikolu 12(1) tiegħu (5). L-Awtorità pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel. Hija rrakkomandat li l-MRLs jonqsu għall-ħalib tal-baqar, għall-ħalib tan-nagħaġ u għall-ħalib tal-mogħoż. Hija kkonkludiet li dwar l-MRLs għall-patata, il-krafes, il-basal, l-għenieqed tal-basal, il-ħass, l-iskarol, ir-rukola, l-ispinaċi, iċ-ċikwejra, il-kardun, il-karfus, il-bużbież, l-infużjonijiet erbali (fjuri mqadda), il-ħwawar (il-frott u tut), l-għeruq taċ-ċikwejra, il-laħam tat-tjur, ix-xaħam tat-tjur, il-fwied tat-tjur u l-bajd tal-għasafar, xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar attenzjoni mill-amministraturi tar-riskji. Billi m’hemmx riskju għall-konsumaturi, l-MRLs għal dawk il-prodotti għandhom ikunu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew il-livell identifikat mill-Awtorità. Dawn l-MRLs għandhom jiġu analizzati. l-analiżi se tqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Għal prodotti oħrajn, l-Awtorità rrakkomandat li jinżammu l-MRLs eżistenti.
(4)
Għall-esfenvalerat, l-Awtorità bagħtet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti skont l-Artikolu 12(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 flimkien mal-Artikolu 12(1) tiegħu (6). L-Awtorità pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel. Hija rrakkomandat li jonqsu l-MRLs għall-kaboċċi, iż-żerriegħa tal-kittien, iż-żerriegħa tar-rapa, iż-żerriegħa tal-mustarda, il-kamelina, il-pitravi taz-zokkor (għeruq), il-majjal (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi), iċ-ċanga (il-laħam, il-fwied u l-kliewi), in-nagħaġ (il-laħam, il-fwied u l-kliewi) u l-mogħoż (il-laħam, il-fwied u l-kliewi). Hija kkonkludiet li dwar l-MRLs għal-lewż, it-tuffieħ, il-lanġas, iċ-ċirasa, l-għajnbaqar, il-frawli, il-lampun, il-karrotti, l-għerq mustarda, l-għeruq tat-tursin, ir-ravanell, it-tewm, il-basal, il-bżar, il-kukurbiti bil-qoxra li tittiekel, il-bettieħ, il-qamħirrum ħelu, il-brokkoli, il-pastard, il-kaboċċi ta’ Brussell, il-ħass, l-ispinaċi, it-tursin, il-kurrat, l-għads (niexef), il-ħabba tax-xgħir, il-ħabba tal-qamħirrum, il-ħabba tal-ħafur, il-ħabba tas-segala, il-ħabba tas-sorgu, il-ħabba tal-qamħ, il-ħwawar (żrieragħ), il-majjal (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi), iċ-ċanga (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi), in-nagħaġ (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi) u l-mogħoż (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi) kif ukoll għall-ħalib tal-baqar, il-ħalib tal-mogħoż, il-ħalib tan-nagħaġ, xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar attenzjoni mill-amministraturi tar-riskji. Billi m’hemmx riskju għall-konsumaturi, l-MRLs għal dawk il-prodotti għandhom ikunu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew il-livell identifikat mill-Awtorità. Dawn l-MRLs għandhom jiġu analizzati; l-analiżi se tqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Għal prodotti oħrajn, l-Awtorità rrakkomandat li jinżammu l-MRLs eżistenti.
(5)
Għall-fludjossonil, l-Awtorità bagħtet opinjoni motivata dwar l-MRLs eżistenti skont l-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (7). L-Awtorità pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel. Fir-rigward tal-ħwawar friski, il-weraq tal-ispinaċi u tal-pitravi, il-ħass, il-valerjanella, il-ħabirxa, l-iskarol, ir-rukola, il-weraq u n-nebbieta tal-brassica spp., il-karfus, il-weraq tal-karfus, ir-ravanell u l-kukurbit bil-qoxra li ma tittikilx, wara li bagħtet l-opinjoni msemmija fl-ewwel sentenza, l-Awtorità bagħtet opinjonijiet adduzzhibaku dwar l-MRLs (8)’ (9)’ (10). Huwa xieraq li dawn l-opinjonijiet jiġu kkunsidrati. L-Awtorità rrakkomandat li l-MRLs jonqsu għall-mirtilli, il-passolina (ħamra, sewda u bajda), il-frott tas-sebuqa, ir-ribes, il-kiwi, il-patata, it-tewm, l-għenieqed tal-basal, it-tadam, il-bżar, il-brunġiel, il-ħjar, il-ħjar żgħir, il-qarabagħli, il-qamħirrum ħelu, il-valerjanella, il-ħabirxa, il-krexxun, ir-rukola, il-mustrada ħamra, il-weraq u n-nebbieta tal-brassica spp, iċ-ċikwejra, il-fażola (friska, mingħajr miżwed), l-asparagu, il-bużbież, iż-żerriegħa tal-peprin, iż-żerriegħa tal-ġirasol, iż-żerriegħa tar-rapa, il-fażola tas-sojja, iż-żerriegħa tal-qoton, il-ħabba tax-xgħir, il-ħabba tal-qamħ saraċin, il-ħabba tal-qamħirrum, il-ħabba tal-millieġ, il-ħabba tal-ħafur, il-ħabba tar-ross, il-ħabba tas-segala, il-ħabba tas-sorgu, il-ħabba tal-qamħ, il-pitravi taz-zokkor (għeruq), il-laħam tat-tajr, il-ħalib tal-baqar, il-ħalib tan-nagħaġ u l-ħalib tal-mogħoż. Hija kkonkludiet li fir-rigward tal-MRLs għall-frawli, il-kukurbiti bil-qoxra li ma tittikilx, il-karfus, iċ-ċanga (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi), in-nagħaġ (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi) u l-mogħoż (il-laħam, ix-xaħam, il-fwied u l-kliewi), xi informazzjoni ma kinitx disponibbli u li kienet meħtieġa aktar attenzjoni mill-amministraturi tar-riskji. Billi m’hemmx riskju għall-konsumaturi, l-MRLs għal dawk il-prodotti għandhom ikunu stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 fil-livell eżistenti jew fil-livell identifikat mill-Awtorità. Dawn l-MRLs għandhom jiġu analizzati; L-analiżi se tqis l-informazzjoni disponibbli fi żmien sentejn mill-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Għal prodotti oħrajn, l-Awtorità rrakkomandat li jinżammu l-MRLs eżistenti.
(6)
Fir-rigward tat-tijobenkarb, l-Awtorità bagħtet opinjoni motivata skont l-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 (11). L-Awtorità pproponiet li d-definizzjoni tar-residwu tinbidel.
(7)
In-nuqqas ta’ inklużjoni tat-tijobenkarb fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE huwa stipulat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/934/KE (12). L-awtorizzazzjonijiet eżistenti kollha għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanza attiva tijobenkarb ġew irrevokati. Skont l-Artikolu 17 tar-Regolament (KE) Nru 396/2005, flimkien mal-Artikolu 14(1)(a) tiegħu, l-MRLs stabbiliti għal dawk is-sustanzi attivi fl-Annessi II u III għandhom għalhekk jitħassru. Dan ma għandux japplika għal CXLs ibbażati fuq l-użu f’pajjiżi terzi, sakemm dawk is-CXLs ikunu aċċettabbli fir-rigward tas-sigurtà tal-konsumatur. Dan lanqas ma għandu japplika f’każijiet fejn l-MRLs ikunu ġew stabbiliti speċifikament bħala tolleranzi tal-importazzjoni.
(8)
Rigward prodotti li fil-każ tagħhom ma ġewx irrappurtati la awtorizzazzjonijiet rilevanti u lanqas tolleranzi tal-importazzjoni fil-livell tal-Unjoni Ewropea u l-ebda MRL tal-Kodiċi ma kien disponibbli, l-Awtorità kkonkludiet li kienet meħtieġa aktar attenzjoni mill-amministraturi tar-riskji. Filwaqt li tqis l-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, l-MRL għal dawk il-prodotti għandhom jiġu ffissati fil-limitu speċifiku ta’ determinazzjoni jew fuq l-MRL iffissat skont l-Artikolu 18(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
(9)
Abbażi tal-opinjonijiet motivati tal-Awtorità, u b’kunsiderazzjoni tal-fatturi rilevanti għas-suġġett li qed jiġi kkunsidrat, l-emendi rilevanti fl-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005.
(10)
Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 għaldaqstant għandu jiġi emendat skont dan.
(11)
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli ta’ żmien qabel ma l-MRLs modifikati jsiru applikabbli, biex l-Istati Membri, il-pajjiżi terzi u l-operaturi tan-negozji tal-ikel jingħataw żmien biex jitħejjew biex ikunu konformi mar-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-modifika tal-MRLs.
(12)
Biex jippermetti l-kummerċjalizzazzjoni, l-ipproċessar u l-konsum normali tal-prodotti, ir-Regolament għandu jistipula arranġament tranżizzjonali għall-prodotti li ġew prodotti legalment qabel l-emenda tal-LMR u li fil-każ tagħhom l-informazzjoni turi li kien hemm livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumaturi.
(13)
L-imsieħba kummerċjali tal-Unjoni ġew ikkonsultati permezz tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ fir-rigward tal-MRLs il-ġodda u l-kummenti tagħhom ġew ikkunsidrati.
(14)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II, III u V tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 kif kien qabel ma ġie emendat b’dan ir-Regolament għandu jibqa’ japplika għall-prodotti li kienu prodotti b’mod legali qabel id-19 ta’ Awwissu 2014.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Madankollu, għandu japplika mid-19 ta’ Awwissu 2014.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Jannar 2014.

Labels: 0
3
17
6