Document ID: 32009R0001

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1/2009
ze dne 18. prosince 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Na základě nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1) byla na určitá období částečně nebo úplně pozastavena všeobecná cla společného celního sazebníku pro řadu produktů. V zájmu Společenství je zařadit 88 nových produktů do seznamu pozastavení cel obsaženého v příloze uvedeného nařízení.
(2)
U některých produktů na seznamu obsaženém v příloze nařízení (ES) č. 1255/96 by měl být změněn popis s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářský vývoj trhu. Tyto produkty by měly být považovány za vyňaté ze seznamu, a měly by proto do něj být zařazeny jako nové produkty. U šesti produktů by měl být doplněn kód KN, aby se usnadnil dovoz na základě příslušného opatření.
(3)
Po přezkoumání všech pozastavení všeobecných cel s koncem použitelnosti 31. prosince 2008 by mělo být 610 produktů, které jsou v současnosti uvedeny na seznamu v příloze nařízení (ES) č. 1255/96, ze seznamu vypuštěno, protože u uvedených produktů již není v zájmu Společenství zachovávat pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku.
(4)
S ohledem na velký počet změn použitelných ode dne 1. ledna 2009 by příloha nařízení (ES) č. 1255/96 měla být z důvodu srozumitelnosti nahrazena zcela novým zněním, ve kterém jsou nové, pozměněné nebo prodloužené položky označeny hvězdičkou, a to s účinkem od stejného dne.
(5)
Zkušenosti ukázaly, že je třeba stanovit konec použitelnosti pozastavení cel uvedených v nařízení (ES) č. 1255/96, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření nebo jejich prodloužení po uplynutí období pozastavení cel, pokud budou předloženy hospodářské důvody v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise z roku 1998 o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).
(6)
Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
S ohledem na ekonomickou důležitost tohoto nařízení je nezbytné opřít se o naléhavé důvody podle části I bodu 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenství.
(8)
Jelikož pozastavení cel stanovená v tomto nařízení musí nabýt účinku k 1. lednu 2009, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne a vstoupit v platnost okamžitě,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Dočasná pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro produkty uvedené v příloze se použijí od 1. ledna 2009. Použitelnost těcho pozastavení končí dny uvedenými v seznamu v příloze.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 2008.

Labels: 3
1
6