Document ID: 31984R2908

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2908/84
af 15. oktober 1984
om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af kobbersulfat med oprindelse i Polen, om godtagelse af et tilsagn fra de bulgarske og ungarske eksportoerer af kobbersulfat, om afslutning af undersoegelsen vedroerende eksporten af kobbersulfat fra Bulgarien og Ungarn, samt om afslutning af proceduren vedroerende eksporten af sammevare fra Spanien
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 9, 10 og 11,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til ovennaevnte forordning, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. Procedure
(1) I marts 1983 modtog Kommissionen en klage indgivet af Conseil Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique paa vegne af produenter, der tegner sig for stort set hele produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare. Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted, og at der forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Faellesskabets import af kobbersulfat henhoerende under pos. ex 28.38 A II i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 28.38-27, med oprindelse i Bulgarien, Ungarn, Polen og Spanien, og indledte en undersoegelse.
(2) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste beroert af sagen, samt repraesentanter for Spanien og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.
Alle kendte producenter og eksportoerer og nogle af importoererne tilkendegav deres mening skriftligt. Alle eksportoerende anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet.
(3) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos:
- producenter i Faellesskabet:
- La Cornubia SA, Bordeaux, Frankrig
- McKechnie Chemicals Ltd, Widnes, Det forenede Kongerige
- Manica Spa, Rovereto, Italien
- en eksportoer i et tredjeland:
Industrias Quimicas des Vallés, Mollet, Spanien
- en importoer i Faellesskabet:
Kloeckner Chemie en Mineralen, BV, Arnhem, Nederlandene.
Kommissionen anmodede om og modtog detaljerede skriftlige redegoerelser fra samtlige klagende producenter i Faellesskabet, samtlige eksportoerer og nogle af importoererne og efterproevede de fremlagte oplysninger i den udstraekning, det ansaas for paakraevet.
Dumpingundersoegelsen omfattede perioden fra april 1983 til marts 1984.
B. Normal vaerdi
(4) Den normale vaerdi blev for den spanske eksport foreloebigt fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedspriserne hos den spanske producent, der eksporterede til Faellesskabet, og Kommissionen ansaa det for godtgjort, at disse priser var repraesentative og omfattende samtlige produktionsomkostninger.
(5) For at fastslaa om der var tale om dumpingimport fra Bulgarien, Ungarn og Polen, maatte Kommissionen tage hensyn til, at de paagaeldende lande ikke har markedsoekonomi, og Kommissionen maatte derfor basere sin afgoerelse paa den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi. Klagerne havde i denne forbindelse foreslaaet det spanske
marked. Der blev gjort visse indsigelser mod dette forslag, idet det blev haevdet, at der var meget ringe eller ingen konkurrence paa det spanske marked, saerlig som foelge af, at det var staerkt beskyttet, og at de spanske hjemmemarkedspriser derfor kunne holdes kunstigt paa et hoejt niveau og saaledes ikke var egnede som grundlag for fastlaeggelse af den normale vaerdi.
(6) Da der ikke blev stillet forslag om noget andet lignende land, blev det anfoert, at de spanske eksportpriser til tredjelande eventuelt ville vaere mere egnede som grundlag for fastlaeggelse af den normale vaerdi. Kommissionen finder det imidlertid godtgjort, at der i Spanien er tilstraekkelig intern konkurrence mellem de to tilstedevaerende producenter, og at priserne staar i rimeligt forhold til produktionsomkostningerne. Hvad angaar de spanske eksportpriser til tredjelande, fandt Kommissionen det ikke godtgjort, at der ikke her var tale om dumpingpriser, eftersom priserne paa det spanske hjemmemarked og eksportpriserne til Faellesskabet syntes at vaere hoejere end disse eksportpriser.
Kommissionen fastslog derfor, at det ville vaere hnsigtsmaessigt og ikke urimeligt at fastsaette den normale vaerdi paa grundlag af priserne paa det spanske hjemmemarked.
C. Eksportpris
(7) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.
D. Sammenligning
(8) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed. Der blev i saerdeleshed taget hensyn til forskelle i kvalitet, renhed og kobberindhold, om hvilke de ungarske og polske eksportoerer fremlagde tilstraekkelige beviser.
Der blev ogsaa taget hensyn til virkningerne af kumulative indenlandske indirekte skatter paa salget paa det spanske marked og til virkningerne af den spanske told, der opkraeves, naar kobberet importeres, og som godtgoeres, naar kobbersulfatet eksporteres; tilfredsstillende dokumentation vedroerende disse forhold blev fremlagt.
Ved alle sammenligninger blev der taget hensyn til forskelle i betalingsvilkaar, og der blev i fornoedent omfang foretaget justeringer, saaledes at sammenligningen af eksportpriserne med den normale vaerdi skete i samme handelsled.
E. Dumpingmargen
(9) Det fremgaar af den foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold, at der finder dumping sted i forbindelse med importen af kobbersulfat med oprindelse i Bulgarien, Ungarn og Polen, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til Faellesskabet.
Dumpingmargenerne er forskellige alt efter eksportoer og den vejede gennemsnitlige margen for hver af de af undersoegelsen omfattede eksportoerer er paa:
Bulgarien 39 %
Ungarn 19 %
Polen 18 %.
Det blev fastslaaet, at importen i Faellesskabet af kobbersulfat med oprindelse i Spanien ikke skete til dumpingpriser.
F. Skade
(10) For saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import fra Bulgarien, Ungarn og Polen af kobbersulfat steg fra 396 tons i 1980 til 735 tons i 1981, 1 512 tons i 1982 og 3 941 tons i 1983 med en deraf foelgende foroegelse af eksportlandenes markedsandel fra under 1 % til 9 % i samme periode.
Disse maengder skal ses i forhold til virkningerne af de antidumpingforanstaltninger over for importen af kobbersulfat i Faellesskababet fra Jugoslavien og fra Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen, der blev indfoert i henholdsvis marts og oktober 1983. Dumpingimporten af kobbersulfat fra Bulgarien, Ungarn og Polen er i realiteten traadt i stedet for dumpingimporten fra Jugoslavien og isaer fra Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen, som i maengde faldt maerkbart efter indfoerelsen af antidumpingforanstaltningerne.
Ydermere var videresalgspriserne for de importerede varer i undersoegelsesperioden 10 til 28 % lavere end faellesskabsproducenternes priser. Disse videresalgspriser var lavere end de priser, der var noedvendige for at sikre faellesskabsproducenterne daekning for omkostningerne og en rimelig fortjeneste.
(11) Dette har for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet haft til foelge, at produktionen faldt fra 36 000 tons til ca. 34 000 tons til ca. 34 000 tons fra produktionsaaret (august til juli) 1982/83 til 1983/84, hvorefter den befinder sig paa ca. samme niveau som i 1981/82, hvor dumpingimporten fra Jugoslavien, Tjekkoslovakiet og Sovjetunionen foerst fik maerkbare virkninger. Foer 1981/82 udgjorde Faellesskabets produktion over 50 000 tons om aaret. Den lave kapacitetsudnyttelsesgrad, som for de klagende virksomheder var paa ca. 40 % i undersoegelsesperioden, har foert til fortsat hoeje enhedsomkostninger, der har foranlediget tab ved salg paa Faellesskabets marked, som tegner sig for naesten 90 % af de klagende virksomheders samlede salg af kobbersulfat. En af de klagende virksomheder opgav i oktober 1983 produktionen af kobbersulfat som en direkte foelge af dumpingimporten.
(12) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom nedgang i klagernes salg til tredjelande eller stagnation i efterspoergslen i Faellesskabet. Faellesskabsproducenternes salg i tredjelande er ganske vist gaaet ned i den paagaeldende periode, men disse salg udgoer kun en relativ lille andel af klagernes samlede salg af kobbersulfat. Forbruget i Faellesskabet er steget med ca. 11 % siden 1981/82, men det er blevet fastslaaet, at denne stigning ikke er slaaet igennem paa faellesskabsproducenternes salg af kobbersulfat i Faellesskabet. Den betydelige foroegelse af dumpingimporten fra de paagaeldende tre lande og de priser, hvortil dumpingvarerne udbydes til salg i Faellesskabet, har saaledes foranlediget Kommissionen til at fastslaa, at dumpingimporten af kobbersulfat med oprindelse i Bulgarien, Ungarn og Polen saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.
G. Faellesskabets interesser
(13) I betragtning af de alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, er Kommissionen naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind. For at hindre, at der forvoldes yderligere skade i den resterende del af undersoegelsesperioden, boer der traeffes beskyttelsesforanstaltninger i form af en midlertidig antidumpingtold paa importen af kobbersulfat fra Polen.
H. Toldsats
(14) I betragtning af omfanget af den forvoldte skade boer tolden vaere lig med den foreloebigt fastlagte dumpingmargen.
I. Tilsagn og afslutning af proceduren
(15) De paagaeldende bulgarske og ungarske eksportoerer er blevet underrettet om de vigtigste resultater af den foreloebige undersoegelse og har herefter afgivet tilsagn vedroerende deres eksport af kobbersulfat til Faellesskabet.
Med hensyn til omfanget af den forvoldte skade vil effekten af naevnte tilsagn vaere en fjernelse af de foreloebigt fastlagte dumpingmargener.
(16) Herefter finder Kommissionen, at de afgivne tilsagn kan godtages, og undersoegelsen kan derfor for saa vidt angaar Bulgarien og Ungarn afsluttes, uden at der indfoeres antidumpingtold.
Da det er blevet konstateret, at der ikke finder dumping sted, for saa vidt angaar importen af kobbersulfat fra Spanien, kan proceduren for dette lands vedkommende afsluttes, uden at der indfoeres antidumpingtold.
Der blev ikke gjort indsigelse mod denne afgoerelse i Det raadgivende Udvalg.
(17) Der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan give deres mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af kobbersulfat henhoerende under pos. ex 28.38 A II i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer ex 28.38-27, med oprindelse i Ungarn og Polen.
2. Tolden fastsaettes for Polens vedkommende til 18 % af prisen pr. ton, netto, frit Faellesskabets graense, ufortoldet.
Priserne frit Faellesskabets graense anses som nettopriser, hvis betaling i henhold til salgsbetingelserne skal ske senest 30 dage efter afsendelsestidspunktet. De forhoejes eller nedsaettes med 1 % for hver maaned, betalingsfristen henholdsvis forlaenges eller afkortes.
3. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.
4. De i stk. 1 omhandlede varers overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told. Artikel 2
De tilsagn, der er afgivet af Chimiport, Sofia, og Chemolimex, Budapest i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af kobbersulfat med oprindelse i Bulgarien og Ungarn, godtages.
Artikel 3
Antidumpingundersoegelsen vedroerende importen af kobbersulfat med oprindelse i Bulgarien og Ungarn afsluttes.
Artikel 4
Antidumpingproceduren vedroerende importen af kobbersulfat med oprindelse i Spanien afsluttes.
Artikel 5
Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2176/84.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den finder anvendelse, indtil Raadet vedtager endelige foranstaltninger og under alle omstaendigheder i hoejst fire maaneder, jf. dog artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 2176/84.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 15. oktober 1984.

Labels: 18
4
1