Document ID: 32007R0893

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 893/2007
ze dne 23. července 2007
o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Kiribatskou republikou na straně druhé
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Společenství sjednalo s Kiribatskou republikou dohodu o partnerství v odvětví rybolovu, kterou se plavidlům Společenství udělují rybolovná práva ve vodách, které v záležitostech rybolovu spadají pod svrchovanost nebo jurisdikci Kiribati.
(2)
Výsledkem uvedených jednání bylo parafování nové dohody o partnerství v odvětví rybolovu dne 19. července 2006.
(3)
V zájmu Společesntví je uvedenou dohodu schválit.
(4)
Je třeba stanovit způsob přidělování rybolovných práv mezi členské státy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dohoda o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropským společenstvím na jedné straně a Kiribatskou republikou na straně druhé se schvaluje jménem Společenství.
Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Rybolovná práva stanovená v protokolu k dohodě jsou členským státům přidělena takto:
-
plavidla lovící košelkovými nevody
Francie:
Španělsko:
27 % dostupných licencí
73 % dostupných licencí
-
plavidla lovící na dlouhou lovnou šňůru
Španělsko:
Portugalsko:
6 plavidel
6 plavidel
Pokud žádosti o licence v těchto členských zemích nepokrývají veškerá rybolovná práva stanovená protokolem, může Komise vzít v úvahu žádosti o licence jiných členských států.
Článek 3
Členské státy, jejichž plavidla provozují rybolov podle dohody uvedené v článku 1, oznámí Komisi množství každé populace ulovené v rybolovné oblasti Kiribati v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 ze dne 14. března 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 2847/93, pokud jde o kontrolu úlovků rybářských plavidel Společenství ve vodách třetích zemí a na volném moři (1).
Článek 4
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu zavazující Společenství.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 23. července 2007.

Labels: 18
15
5
6