Document ID: 32003R0761

Nariadenie Komisie (ES) č. 761/2003
z 30. apríla 2003,
ktorým sa povoľujú operácie na kontrolu súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu vykonané v Indii pred dovozom do spoločenstva
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 47/2003 [2], a najmä na jeho článok 10,
keďže:
(1) Článok 7 nariadenia Komisie (ES) č. 1148/2001 z 12. júna 2001 o kontrolách súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 408/2003 [4], ustanovuje podmienky povolenia kontrolných operácií vykonaných niektorými tretími krajinami, ktoré o to požiadali pred dovozom do spoločenstva.
(2) Indické úrady zaslali 31. decembra 2001 Komisii požiadavku o povolenie kontrolných operácií vykonaných riaditeľstvom marketingu a inšpekcie (RMI) pod zodpovednosťou marketingového poradcu pre poľnohospodárstvo (MPP) indického ministerstva poľnohospodárstva. Táto žiadosť uvádza, že RMI má potrebný personál, vybavenie a zariadenia na vykonanie kontrol, že používa metódy, ktoré sa rovnajú metódam uvedeným v článku 9 nariadenia (ES) č. 1148/2001, a že čerstvé ovocie a zelenina vyvezená z Indie do spoločenstva spĺňa buď obchodné normy spoločenstva, alebo normy aspoň rovnocenné týmto obchodným normám.
(3) Informácie zaslané členskými štátmi Komisii preukazujú, že v období od roku 1997 do roku 2000 bol výskyt prípadov nesúladu s obchodnými normami v dovoze čerstvého ovocia a zeleniny z Indie relatívne nízky.
(4) Zástupcovia indických inšpekčných orgánov sa pravidelne zúčastňovali v medzinárodnom úsilí na odsúhlasenie obchodných noriem pre ovocie a zeleninu v rámci pracovnej skupiny pre štandardizáciu produktov podliehajúcich skaze a rozvoj kvality Európskej hospodárskej komisie OSN (UNECE).
(5) Kontroly súladu vykonané Indiou sa preto povolia s účinnosťou odo dňa zavedenia postupu administratívnej spolupráce ustanoveného článkom 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001.
(6) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre čerstvé ovocie a zeleninu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Týmto sa v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1148/2001 povoľujú kontroly súladu s obchodnými normami uplatniteľnými na čerstvé ovocie a zeleninu vykonané Indiou pred dovozom do spoločenstva.
Článok 2
Údaje o úradnom a inšpekčnom orgáne v Indii, na ktoré sa vzťahuje druhý pododsek článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1148/2001, sú uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
Článok 3
Osvedčenia uvedené v druhom pododseku článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1148/2001 vydané po kontrole uvedenej v článku 1 tohto nariadenia sa musia vyhotoviť na formulároch v súlade so vzorom ustanoveným v prílohe II k tomuto nariadeniu.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa odo dňa uverejnenia oznámenia uvedeného v článku 7 ods. 8 nariadenia (ES) č. 1148/2001 o upevnení administratívnej spolupráce medzi spoločenstvom a Indiou v sérii C Úradného vestníka Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. apríla 2003

Labels: 3
17
18