Document ID: 32000D0508

Sklep št. 508/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 14. februarja 2000
o uvedbi programa Kultura 2000
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti prve alinee člena 151(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij [2],
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe, ob upoštevanju skupnega besedila, ki ga je odobril Spravni odbor 9. decembra 1999 [3],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Kultura ima pomembno notranjo vrednost za vse ljudi v Evropi, je bistven element evropske integracije in prispeva k uveljavljanju in vitalnosti evropskega družbenega modela ter k vplivu Skupnosti na mednarodnem prizorišču.
(2) Kultura je gospodarski dejavnik ter tudi dejavnik družbene integracije in državljanstva; zato mora odigrati pomembno vlogo pri spoprijemanju z novimi izzivi, s katerimi se srečuje Skupnost, kot so globalizacija, informacijska družba, družbena kohezija in oblikovanje delovnih mest.
(3) Skupnost mora zaradi izpolnjevanja potreb kulturne razsežnosti v Evropski uniji pri svojem delovanju v skladu z drugimi določbami Pogodbe razen člena 151 upoštevati kulturne vidike, zlasti zato, da bi spoštovala in pospeševala raznolikost svojih kultur, Komisija pa bi morala v tem kontekstu spodbujati razširjanje informacij o priložnosti za kulturni sektor v strukturnih skladih v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 1260/1999 z 21. junija 1999 o določitvi splošnih določb o strukturnih skladih [4] ter izvajati študije v ta namen.
(4) Ob upoštevanju vse večjega pomena, ki ga ima kultura za evropsko družbo, in izzivov, s katerimi se srečuje Skupnost na pragu 21. stoletja, je pomembno povečati učinkovitost in usklajenost ukrepov Skupnosti na kulturnem področju, s tem da se predlaga enoten usmerjevalni in programski okvir za obdobje od 2000 do 2004, zavedajoč se potrebe po tem, da je treba kulturo v okviru ustreznih politik Skupnosti bolj upoštevati; s tem v zvezi Sklep Sveta z dne 22. septembra 1997 o prihodnosti evropske dejavnosti na področju kulture [5] poziva Komisijo, da predloži predloge za uvedbo enotnega inštrumenta za načrtovanje in financiranje s ciljem uveljavljanja člena 151 Pogodbe.
(5) Če državljani v celoti podpirajo in sodelujejo pri evropski integraciji, je treba dati več poudarka njihovim skupnim kulturnim vrednotam in koreninam kot ključnemu elementu njihove identitete in njihovega članstva v družbi, zasnovani na svobodi, demokraciji, strpnosti in solidarnosti, ter doseči boljše ravnovesje med gospodarskimi in kulturnimi vidiki Skupnosti, tako da se bodo ti vidiki lahko medsebojno dopolnjevali in podpirali.
(6) Pogodba daje Evropski uniji posebno odgovornost za ustvarjanje vse tesnejše unije med narodi Evrope in za prispevanje k razcvetu kultur držav članic ob spoštovanju njihove nacionalne in regionalne raznolikosti ter hkratnem postavljanju njihove kulturne dediščine v ospredje, posebno pozornost pa je treba posvečati varovanju položaja majhnih evropskih kultur in manj razširjenih jezikov.
(7) Skupnost je zato zavezana, da si prizadeva za razvoj kulturnega prostora, skupnega evropskim ljudem, ki bo odprt, raznolik in bo temeljil na načelu subsidiarnosti, sodelovanja med vsemi, ki so vključeni v kulturni sektor, za pospeševanje pravnega okvira, ki bo vodil do kulturnih dejavnosti in zagotavljal spoštovanje kulturne raznolikosti, ter integracijo kulturne razsežnosti v politike Skupnosti, kakor je določeno v členu 151(4) Pogodbe.
(8) Spodbujanje ustvarjalnih dejavnosti, pospeševanje kulturne dediščine z evropsko razsežnostjo, spodbujanje vzajemne zavesti o kulturi in zgodovini narodov Evrope ter podpiranje kulturnih izmenjav je zaradi boljšega razširjanja znanja in spodbujanja sodelovanja in ustvarjalnih dejavnosti nujno za to, da bi obudili kulturni prostor, skupen evropskim ljudem.
(9) V tem kontekstu je treba pospeševati tesnejše sodelovanje s tistimi, ki so vključeni v kulturne dejavnosti, tako da se jih spodbuja k sklepanju sporazumov o sodelovanju za izvajanje skupnih projektov, podpirati natančneje usmerjene ukrepe z izrazito evropsko podobo, zagotavljati podporo za posebne in inovativne ukrepe ter spodbujati izmenjave in dialog o izbranih temah z evropskim pomenom.
(10) Kulturni programi Kaleidoscope, Ariane oziroma Raphael, določeni v Sklepu št. 719/96/ES [6], Sklepu št. 2085/97/ES [7] in Sklepu št. 2228/97/ES [8] Evropskega parlamenta in Sveta, so zaznamovali prvo pozitivno fazo v izvajanju dejavnosti Skupnosti na področju kulture, vendar pa bi bilo treba kulturne napore Skupnosti na podlagi rezultatov evaluacije in dosežkov prej navedenih programov poenostaviti in okrepiti.
(11) V skladu s sporočilom Skupnosti Agenda 2000 je treba povečati učinkovitost ukrepov na ravni Skupnosti, zlasti z osredotočenjem sredstev, ki so na voljo za notranje politike, vključno s kulturno dejavnostjo.
(12) Pridobljene so bile precejšnje izkušnje, zlasti z evaluacijo prvih kulturnih programov, širokimi posveti med vsemi zainteresiranimi strankami ter rezultati Kulturnega foruma Evropske unije, ki je potekal 29. in 30. januarja 1998.
(13) Kulturne dejavnosti Skupnosti morajo upoštevati poseben značaj in s tem tudi posebne potrebe vsakega kulturnega prostora.
(14) S sklepi Evropskega sveta v Kopenhagnu 21. in 23. junija 1993 se je pozvalo, naj se programi Skupnosti odprejo za države srednje in vzhodne Evrope, ki so podpisale pridružitvene sporazume, Skupnost pa je z nekaterimi tretjimi državami podpisala sporazume o sodelovanju, ki vsebujejo kulturno klavzulo.
(15) Ta sklep uvaja enoten finančni in programski instrument za kulturno sodelovanje za obdobje od 1. januarja 2000 do 31. decembra 2004, ki nosi naslov "program Kultura 2000".
(16) Ta sklep za celotno trajanje programa določa finančni okvir, ki predstavlja glavno referenčno točko, v smislu točke 33 Medinstitucionalnega sporazuma med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo z dne 6. maja 1999 o proračunski disciplini in izboljšanju proračunskih postopkov [9].
(17) Ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa, je treba sprejeli v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za izvajanje na Komisijo prenesenih izvedbenih pooblastil [10].
(18) V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti, uvedenima s členom 5 Pogodbe, države članice ciljev teh ukrepov ne morejo zadovoljivo doseči, ampak jih zaradi obsega ali učinkov predlaganih ukrepov lahko laže doseže Skupnost; ta sklep ne presega okvira, potrebnega za dosego teh ciljev, in ne presega tistega, kar je potrebno za ta namen.
(19) Program Kultura 2000 mora biti po letu 2000 edini aktivni program na področju kulture; zato je treba razveljaviti Sklep št. 2228/97/ES -
SKLENILA:
Člen 1
Trajanje in cilji
Uvede se enotni finančni in programski instrument za kulturno sodelovanje za obdobje od 1. januarja 2000 do 31. decembra 2004, v nadaljnjem besedilu "program Kultura 2000".
Program Kultura 2000 prispeva k pospeševanju kulturnega prostora, skupnega evropskim narodom. V tem kontekstu podpira sodelovanje med ustvarjalnimi umetniki, kulturnimi subjekti, zasebnimi in javnimi organizatorji, dejavnostmi kulturnih mrež ter drugimi partnerji, pa tudi kulturnimi ustanovami držav članic in drugih sodelujočih držav zaradi doseganja naslednjih ciljev:
(a) pospeševanje kulturnega dialoga in vzajemnega poznavanja kulture in zgodovine evropskih narodov;
(b) pospeševanje ustvarjalnosti in transnacionalnega razširjanja kulture in gibanja umetnikov, ustvarjalcev in drugih kulturnih subjektov in strokovnjakov ter njihovih del z močnim poudarkom na mladih in ljudi z družbeno manj spodbudnih okolij ter kulturni raznolikosti;
(c) poudarjanje kulturne raznolikosti in razvijanja novih oblik kulturnega izražanja;
(d) sodelovanje pri skupni kulturni dediščini evropskega pomena in njeno poudarjanje na evropski ravni, razširjanje strokovnega znanja in pospeševanje dobre prakse v zvezi z njeno zaščito in ohranjanjem;
(e) upoštevanje vloge kulture v družbenoekonomskem razvoju;
(f) pospeševanje medkulturnega dialoga in vzajemnih izmenjav med evropskimi in neevropskimi kulturami;
(g) izrecno priznavanje kulture kot gospodarskega dejavnika ter kot dejavnika socialne integracije in državljanstva;
(h) boljša dostopnost kulture in sodelovanje v kulturi v Evropski uniji za čim več državljanov.
Program Kultura 2000 pospešuje učinkovite povezave z ukrepi, ki se izvajajo v okviru drugih politik Skupnosti, pomembnih za kulturo.
Člen 2
Vrste kulturnih ukrepov in dogodkov
Cilji, našteti v členu 1, se dosegajo s pomočjo:
(a) posebnih inovativnih in/ali eksperimentalnih ukrepov;
(b) integriranih ukrepov, vključenih v strukturirane, večletne sporazume o kulturnem sodelovanju;
(c) posebnih kulturnih dogodkov z evropsko in/ali mednarodno razsežnostjo.
Ukrepi in njihovi izvedbeni ukrepi so opisani v Prilogi I. So vertikalni (nanašajo se na eno kulturno področje) ali horizontalni (združujejo več kulturnih področij).
Člen 3
Proračun
Določi se finančni okvir za izvajanje programa Kultura 2000 za obdobje iz člena 1 v višini 167 milijonov EUR.
Letne zneske določi organ za izvrševanje proračuna v mejah finančne perspektive.
Člen 4
Izvajanje
1. Ukrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, ki se nanašajo na zadeve, naštete spodaj, se sprejemajo po postopku upravljanja iz člena 5(2):
(a) prioritete in splošne smernice za vse ukrepe, opisane v Prilogi I in letnem programu na njeni podlagi,
(b) splošno ravnotežje med vsemi akcijami,
(c) pravila in merila za izbor različnih vrst projektov, opisanih v Prilogi I pod akcijami I.1, I.2 in I.3,
(d) finančna podpora, ki jo zagotavlja Skupnost, zneski, trajanje, razdelitev in prejemniki,
(e) podrobni postopki za spremljanje in evaluacijo tega programa, skupaj s poročilom o oceni, določenem v členu 8, ter vsi drugi ukrepi za prilagajanje programa Kultura 2000 na podlagi poročila o oceni.
2. Ukrepi, potrebni za izvajanje tega sklepa, ki se nanašajo na vse ostale zadeve, se sprejmejo po posvetovalnem postopku iz člena 5(3).
Člen 5
Odbor
1. Komisiji pomaga odbor.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek veljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Obdobje, določeno v členu 4(3) Sklepa 1999/468/ES, znaša dva meseca.
3. Pri sklicevanju na ta odstavek veljata člena 3 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 sklepa.
4. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 6
Usklajenost in dopolnjevanje
Pri izvajanju programa Kultura 2000 Komisija v sodelovanju z državami članicami zagotovi splošno usklajenost in dopolnjevanje z drugimi ustreznimi politikami in akcijami Skupnosti, pomembnimi za področje kulture. To bi lahko vsebovalo možnost vključevanja dopolnilnih projektov, financiranih z drugimi programi Skupnosti.
Člen 7
Tretje države in mednarodne organizacije
Program Kultura 2000 je odprt za sodelovanje držav Evropskega gospodarskega prostora in tudi za sodelovanje Cipra ter pridruženih članic srednje in vzhodne Evrope v skladu s pogoji, določenimi v pridružitvenih sporazumih ali v dodatnih protokolih k pridružitvenim sporazumom, ki se nanašajo na sodelovanje v programih Skupnosti, ki so ali bodo sklenjeni s temi državami.
Program Kultura 2000 dovoljuje tudi sodelovanje z drugimi tretjimi državami, ki so sklenile sporazume o pridružitvi ali sodelovanju, ki vsebujejo kulturne klavzule, na podlagi dodatnih sredstev, ki se zagotovijo po postopkih, o katerih se dogovorijo z zadevnimi državami.
Program Kultura 2000 dovoljuje skupne akcije z mednarodnimi organizacijami, pristojnimi za področje kulture, kot sta Unesco in Svet Evrope, na podlagi skupnih prispevkov in v skladu z raznimi pravili, ki v vsaki od ustanov ali organizacij veljajo za realizacijo kulturnih akcij in dogodkov, naštetih v členu 2.
Člen 8
Spremljanje in evaluacija
Komisija najpozneje 31. decembra 2002 predloži Evropskemu parlamentu, Svetu, Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij podrobno oceno rezultatov programa Kultura 2000, ki upošteva njegove cilje in ki mu je po potrebi priložen predlog za spremembo tega sklepa.
Na koncu programa Kultura 2000 Komisija predloži Evropskemu parlamentu, Svetu, Ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru regij poročilo o njegovem izvajanju. Poleg tega Komisija vsako leto predloži Evropskemu parlamentu, Svetu in Odboru regij kratko poročilo o spremljanju stanja izvajanja programa Kultura 2000.
Ta poročila o oceni morajo zlasti poudariti ustvarjanje dodane vrednosti, zlasti kulturnega značaja, ter družbeno-gospodarske posledice finančne podpore Skupnosti.
Člen 9
Razveljavitev
Sklep št. 2228/97/ES se razveljavi 1. januarja 2000.
Člen 10
Začetek veljavnosti
Ta sklep začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se od 1. januarja 2000.
V Bruslju, 14. februarja 2000

Labels: 12
0
15
5