Document ID: 32008R0538

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 538/2008
tad-29 ta’ Mejju 2008
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1386/2007 li jistabbilixxi miżuri ta’ konservazzjoni u ta’ infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja ta’ l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 1386/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja ta' l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 70 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 1386/2007 jimplimenta ċerti miżuri ta’ konservazzjoni u infurzar adottati mill-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (minn hawn ’il quddiem imsejħa “in-NAFO”).
(2)
Matul id-disgħa u għoxrin laqgħa Annwali tagħha li saret f’Settembru 2007, in-NAFO adottat għadd ta’ emendi għall-miżuri ta’ konservazzjoni u infurzar tagħha. Dawk l-emendi jirrigwardaw id-dispożizzjonijiet dwar id-daqs tal-malji, it-trasbord, iż-żoni magħluqa biex jiġi żgurat il-ħarsien tal-korall, ir-rapporti dwar il-qabdiet, id-definizzjoni ta’ infrazzjonijiet serji tar-regoli, il-kodiċijiet tal-prodotti, il-format ta’ l-ispezzjonijiet fil-port kif ukoll ir-rekwiżiti tekniċi għas-slielem ta’ l-imbark.
(3)
Barra minn hekk, instabu żbalji fir-Regolament (KE) Nru 1386/2007 li jeħtieġ li jiġu korretti: hemm numru ta’ żbalji fir-referenzi reċiproċi u ċerti elementi huma nieqsa fil-punt 3 ta’ l-Anness VII.
(4)
Ir-Regolament (KE) Nru 1386/2007 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1386/2007 huwa b’dan emendat kif ġej:
(1)
Il-punt li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 3:
“(20)
‘Trasbord’ tfisser it-trasferiment, mill-ġenb tal-bastiment, ta’ kwalunkwe kwantità ta’ riżorsi tas-sajd jew prodotti minnhom miżmuma abbord, minn bastiment tas-sajd għal ieħor.”
(2)
Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 7:
“4. Il-bastimenti li jistadu għar-redfish fid-Diviżjoni 3O li jużaw xbieki ta’ tkarkir ta’ nofs fond għandhom jużaw xbieki b’daqs minimu tal-malji ta’ 90 mm.”
(3)
L-Artikolu 12 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 12
Żoni ristretti tas-sajd
1. Attivitajiet ta’ sajd li jinvolvu rkaptu għas-sajd tal-qiegħ għandu jkun ipprojbit fiż-żoni li ġejjin:
Żona
Koordinat 1
Koordinat 2
Koordinat 3
Koordinat 4
Orphan Knoll
50.00.30 N
45.00.30 W
51.00.30 N
45.00.30 W
51.00.30 N
47.00.30 W
50.00.30 N
45.00.30 W
Corner Seamounts
35.00.00 N
48.00.00 W
36.00.00 N
48.00.00 W
36.00.00 N
52.00.00 W
35.00.00 N
52.00.00 W
Newfoundland Seamounts
43.29.00 N
43.20.00 W
44.00.00 N
43.20.00 W
44.00.00 N
46.40.00 W
43.29.00 N
46.40.00 W
New England Seamounts
35.00.00 N
57.00.00 W
39.00.00 N
57.00.00 W
39.00.00 N
64.00.00 W
35.00.00 N
64.00.00 W
2. Fid-Diviżjoni 3O, iż-żona li ġejja għandha tkun magħluqa għall-attivitajiet tas-sajd kollha li jinvolvu l-irkaptu li jidħol f’kuntatt mal-qiegħ. Iż-żona magħluqa hija definita billi jingħaqdu l-koordinati li ġejjin (f’ordni numerika u lura għall-koordinat 1):
Punt Nru
Latitudni
Lonġitudni
1
42°53′00″N
51°00′00″W
2
42°52′04″N
51°31′44″W
3
43°24′13″N
51°58′12″W
4
43°24′20″N
51°58′18″W
5
43°39′38″N
52°13′10″W
6
43°40′59″N
52°27′52″W
7
43°56′19″N
52°39′48″W
8
44°04′53″N
52°58′12″W
9
44°18′38″N
53°06′00″W
10
44°18′36″N
53°24′07″W
11
44°49′59″N
54°30′00″W
12
44°29′55″N
54°30′00″W
13
43°26′59″N
52°55′59″W
14
42°48′00″N
51°41′06″W
15
42°33′02″N
51°00′00″W”
(4)
Fl-Artikolu 19, il-punt 5 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“5. Kull sentejn l-Istati Membri għandhom jiċċertifikaw il-korrettezza tal-pjanijiet tal-kapaċità għall-bastimenti kollha li huma awtorizzati biex jistadu skond l-Artikolu 14. Il-kaptan għandu jiżgura li kopja ta’ din iċ-ċertifikazzjoni tibqa’ abbord biex tintwera lill-ispettur malli tintalab.”;
(5)
Il-punt li ġej għandu jiżdied fl-Artikolu 21(2):
“(f)
qabda qabel id-dħul u l-ħruġ mid-Diviżjoni 3L. Dawn ir-rapporti għandhom isiru minn bastimenti li jistadu għall-gambli fid-Diviżjoni 3L u għandhom jintbagħtu siegħa qabel ma jaqsmu l-konfini ta’ dik id-Divżjoni. Ir-rapport għandu jindika l-qabdiet imtella’ abbord minn meta jkun intbagħat ir-rapport tal-qabda preċedenti, skond id-Diviżjoni u skond l-ispeċi (kodiċi 3 alpha) f’kilogrammi, aġġustati għall-eqreb 100 kg.”;
(6)
Fl-Artikolu 30, il-paragrafu 5 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“5. Il-kaptan tal-bastiment osservat jista’, fuq it-talba tiegħu stess, ikun ipprovdut b’kopja tar-rapport ta’ l-osservatur li jissemma fl-Artikolu 28(1).”;
(7)
Fl-Artikolu 32, il-paragrafu 1 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“1. L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri li jirċievu r-rapport ta’ l-osservatur skond l-Artikolu 28 għandhom jevalwaw il-kontenuti u l-konklużjonijiet ta’ dak ir-rapport.”;
(8)
L-Artikolu 47 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
il-punt (b) għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
“(b)
jipprovdi sellum ta’ l-imbarkar li jkun mibni u użat kif deskritt fil-miżuri ta’ konservazzjoni u infurzar tan-NAFO;”;
(b)
il-punt li ġej għandu jiġi inserit:
“(b)
jekk jiġi pprovdut apparat mekkaniku għall-irfigħ, jiġi żgurat li l-irkaptu anċillari jkun ta’ tip approvat mill-amministrazzjoni nazzjonali. Għandu jkun iddisinjat u mibni b’tali mod li jiġi żgurat li l-ispettur jista’ jittella’ u jitniżżel b’mod sikur, u jkollu aċċess sikur mill-apparat għall-irfigħ għal fuq il-gverta u viċi versa. Sellum għall-imbark li jikkonforma ma’ punt (b) għandu jinżamm fuq il-gverta maġenb l-apparat għall-irfigħ u jkun disponibbli għall-użu immedjat;”;
(9)
L-Anness II għandu jiġi emendat f’konformità ma’ l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
(10)
L-Anness VII għandu jiġi emendat f’konformità ma’ l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
(11)
L-Anness XII għandu jiġi emendat f’konformità ma’ l-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
(12)
L-Anness XIII għandu jitħassar.
(13)
L-Anness XIV(b) għandu jiġi emendat f’konformità ma’ l-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum mill-publikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 29 ta’ Mejju 2008.

Labels: 13
6