Document ID: 32004D0117

32004D0117
L 036/20
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
19.01.2004.
ODLUKA KOMISIJE
od 19. siječnja 2004.
o izmjeni odluka 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ s obzirom na privremeni prihvat i uvoz u Europsku uniju registriranih konja iz Južne Afrike
(priopćena pod brojem dokumenta C(2004) 50)
(Tekst značajan za EGP)
(2004/117/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/426/EEZ od 26. lipnja 1990. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje premještanje i uvoz kopitara iz trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 12. stavak 2., članak 13. stavak 2., članke 14., 15., 16. i članak 19.(i),
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 92/260/EEZ (2) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za privremeni prihvat registriranih kopitara.
(2)
Odlukom Komisije 93/197/EEZ (3) utvrđuju se uvjeti zdravlja životinja i veterinarskog certificiranja za uvoz registriranih kopitara i kopitara za rasplod i proizvodnju.
(3)
Prilog I. Odluci Komisije 97/10/EZ od 12. prosinca 1996. o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ i odluka Vijeća 92/160/EEZ, 92/260/EEZ i 93/197/EEZ u odnosu na privremeni prihvat i uvoz u Zajednicu registriranih konja iz Južne Afrike (4) osigurava dodatna jamstva koja se primjenjuju na regionalizaciju Južne Afrike za uvoz registriranih konja u Europsku zajednicu.
(4)
Ta dodatna jamstva zabranjuju korištenje cjepiva protiv konjske kuge unutar područja slobodnih od konjske kuge. Slijedom toga, status cijepljenja registriranih konja koji su boravili na područjima slobodnim od konjske kuge duže od 24 mjeseca pod trenutnim uvoznim uvjetima više se ne može potvrditi.
(5)
Nadalje, nužno je registrirane konje prevesti u slobodna područja podložna odobrenju u slučajevima kada takvi konji nisu cijepljeni ili kad zbog veterinarskih razloga takvo cijepljenje nije provedeno u skladu sa svim uputama proizvođača.
(6)
Nužno je dodatna jamstva prilagoditi regionalizaciji Južne Afrike za uvoz u Zajednicu registriranih konja s obzirom na situaciju u pogledu zdravlja životinja u toj zemlji, i te promjene primijeniti na uvjete zdravlja životinja i veterinarsko certificiranje primjenjivo na takav uvoz.
(7)
Odluke 92/260/EEZ, 93/197/EEZ i 97/10/EZ stoga se trebaju u skladu s tim izmijeniti.
(8)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U Prilogu II. Odluci 92/260/EEZ, certifikat o zdravlju životinja F zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Odluci.
Članak 2.
U Prilogu II. Odluci 93/197/EEZ, certifikat o zdravlju životinja F zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Prilog I. Odluci 97/10/EZ izmjenjuje se u skladu s Prilogom III. ovoj Odluci.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. siječnja 2004.

Labels: 0
3
18
6