Document ID: 32006D0253

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. szeptember 6.)
a Kanadai Határszolgálati Ügynökség rendelkezésére bocsátott, a légiutasok utasnyilvántartási adatállományában tárolt személyes adatok megfelelő védelméről
(az értesítés a C(2005) 3248. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2006/253/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 25. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 95/46/EK irányelv értelmében a tagállamoknak rendelkezniük kell arról, hogy a személyes adatok csak akkor továbbíthatók harmadik országba, ha az adott harmadik ország megfelelő védelmi szintet tud biztosítani, és csak akkor, amennyiben az ezen irányelv egyéb rendelkezéseit végrehajtó tagállami jogszabályok már az adattovábbítás előtt megfelelnek az irányelvnek.
(2)
A Bizottság megállapíthatja, hogy egy harmadik ország megfelelő védelmi szintet biztosít. Ebben az esetben a személyes adatokat a tagállamoktól továbbítani lehet anélkül, hogy további garanciákra lenne szükség.
(3)
A 95/46/EK irányelv értelmében az adatvédelem szintjét az adattovábbítási művelet vagy adattovábbítási műveletsorozat feltételeinek figyelembevételével kell értékelni; továbbá különös figyelmet kell fordítani a 25. cikk (2) bekezdésében felsorolt számos, az adattovábbítás szempontjából fontos elemre.
(4)
A légiközlekedés keretében az utasnyilvántartási adatállomány (a továbbiakban: PNR [Passenger Name Record]) olyan adatállományt jelent, amely az egyes utasoknak az utazáshoz kötelezően megadandó adatait tartalmazza, és amely minden olyan információt magában foglal, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a jegykiállító és résztvevő légitársaságok elvégezhessék és ellenőrizhessék a foglalásokat (2). E határozat alkalmazásában az „utas” és az „utasok” kifejezés a személyzet tagjait is magában foglalja. „Jegykiállító légitársaság” az olyan légitársaságokat jelenti, amelyeknél az utas eredeti foglalását leadta, vagy amelyekhez további foglalások érkeztek be az utazás megkezdése után. A „résztvevő légitársaság” olyan légitársaságot jelöl, amelynél a jegykiállító légitársaság egy vagy több járatára az utasa számára helyet foglalt.
(5)
Minden egyes olyan légiszállító, aki Kanadába tartó utasszállító járat működtetésében érdekelt, köteles a Kanadai Határszolgálati Ügynökség (a továbbiakban: CBSA [Canada Border Services Agency]) számára elektronikus hozzáférést biztosítani a PNR-hez olyan mértékben, ahogy az a légifuvarozók automatizált foglalási rendszerében és indulásellenőrzési rendszerében összegyűjtésre került.
(6)
A CBSA részére továbbítandó, a légiutasoknak a PNR-ben szereplő személyes adataival kapcsolatos kötelezően megadandó információk a vámigazgatási törvények [Customs Act] 107.1. szakaszán, a bevándorlók és menekültek védelméről szóló okmány [Immigration and Refugee Protection Act] (148) bekezdése d) pontján, illetve az ezen alapokmányok alapján elfogadott végrehajtási rendelkezéseken alapulnak (3).
(7)
E jogszabályok a biztonság megerősítését, valamint a személyek beléptetésének feltételeit érintik - két olyan kérdés, amelyben Kanadának szuverén joga van joghatóságán belül dönteni. A megállapított követelmények továbbá nem összeférhetetlenek egyetlen, Kanada által vállalt nemzetközi kötelezettségvállalással sem. Kanada olyan demokratikus ország, amely a jogállamiság elve, illetve az emberi szabadságjogokon alapuló szilárd tradíció alapján működik. Kanada jogalkotási folyamatának legitimitása, valamint bíróságának szilárdsága és függetlensége nem kérdéses. A sajtószabadság pedig további garanciát nyújt az emberi szabadságjogok megsértése ellen.
(8)
A Közösség teljes mértékben támogatja Kanada terrorizmus elleni küzdelmét a közösségi jog által megadott határokon belül. A közösségi jog előírja a biztonsági kérdések és a magánélet tiszteletben tartásával kapcsolatos kérdések közötti szükséges egyensúly megteremtését. Például a 95/46/EK irányelv 13. cikke előírja, hogy a tagállamok, amennyiben szükséges, jogszabályokat fogadhatnak el az irányelv által támasztott egyes követelmények körének korlátozására, nemzetbiztonsági, honvédelmi, közbiztonsági okokból kifolyólag, valamint bűncselekmények megelőzése, vizsgálata, felderítése és az ezekkel kapcsolatos eljárások lefolytatása érdekében.
(9)
A szóban forgó adattovábbítás bizonyos adatkezelőket érint, nevezetesen azokat a légitársaságokat, amelyek járatokat üzemeltetnek a Közösségből Kanadába, valamint Kanada területén csak egy címzettet, nevezetesen a CBSA-t.
(10)
Bármely olyan intézkedést, amely jogi keretet határoz meg - különösen e határozat által - a PNR-adatoknak Kanada részére való továbbításáról, határidőhöz kell kötni. A korlátozás három és fél éves időszakban lett megállapítva. Miután ezen időszak alatt a körülmények jelentősen változhatnak, a Bizottság és Kanada egyetértenek abban, hogy szükség lesz a megegyezések felülvizsgálatára.
(11)
A CBSA a részére továbbított, a légiutasok PNR-adatállományában szereplő személyes adatok feldolgozását a Kanadai Határszolgálati Ügynökség PNR-programjának alkalmazásával kapcsolatos kötelezettségvállalásaiban (a továbbiakban: kötelezettségvállalások) és Kanada nemzeti jogszabályaiban megállapított feltételek mellett végzi a kötelezettségvállalásokban meghatározottaknak megfelelően.
(12)
Kanada nemzeti jogszabályai tekintetében az adatvédelmi törvények [Privacy Act], az adatokhoz való hozzáférésre vonatkozó törvények [Access to Information Act] és a vámigazgatási törvények [Customs Act] 107. szakasza azért fontos a jelenlegi kontextusban, mert szabályozza azon feltételeket, amelyek mellett a CBSA elutasíthatja az adatok közzétételére vonatkozó kérelmeket és így megőrizheti a PNR titkosságát. Az adatvédelmi törvények, szoros kapcsolatban az érintett személy betekintési jogával megszabják a PNR-nek az érintett számára való közzétételét. Az adatvédelmi törvények minden, Kanadában tartózkodó személyre vonatkoznak. A CBSA ezenkívül azonban engedélyezi a külföldi állampolgár hozzáférését a rá vonatkozó PNR-adatokhoz függetlenül attól, hogy Kanadában tartózkodik-e.
(13)
A kötelezettségvállalások tekintetében és annak 43. szakaszának megfelelően, a kötelezettségvállalásokban szereplő kijelentések Kanadában már beépültek a törvényekbe, illetve a kifejezetten erre a célra megfogalmazott nemzeti rendelkezésekbe befoglalásra kerültek, következésképpen jogi hatállyal rendelkeznek. A kötelezettségvállalások a kanadai hivatalos közlönyben [Canada Gazette] teljes egészében kihirdetésre kerülnek. Mint ilyen, a CBSA részéről komoly és jól megfontolt politikai kötelezettségvállalást jelentenek, amelyek betartása Kanada és a Közösség által közösen elvégzett felülvizsgálat tárgya lesz. A kötelezettségvállalások megsértése értelemszerűen jogi, igazgatási és politikai csatornákon keresztül kifogásolható és amennyiben megsértésük folyamatos, az ezen határozat hatályon kívül helyezését okozhatja.
(14)
Kanada jogszabályain és a kötelezettségvállalásokon alapuló követelményrendszer, amely alapján a CBSA az utasok PNR-adatait kezeli, magában foglalja a természetes személyek adatainak megfelelő szintű védelméhez szükséges alapelveket.
(15)
A célhoz kötöttség elve tekintetében, a CBSA részére továbbított, a légiutasok PNR-ben szereplő személyes adatai különleges célra kerülnek feldolgozásra és azokat a továbbiakban csak olyan mértékben használják fel vagy adják tovább, amennyiben az nem összeférhetetlen az adattovábbítás céljával. A PNR-adatokat szigorúan olyan célokra használják fel, amelyek a terrorizmus és a kapcsolódó bűncselekmények, a transznacionális jelleget öltő szervezett bűnözést magában foglaló egyéb súlyos bűncselekmények megelőzését és az ellenük folyó küzdelmet szolgálják.
(16)
A PNR-adatok fontos közérdeket szolgáló továbbítása szempontjából figyelembe veendő adatminőség és arányosság elve tekintetében, a CBSA a részére továbbított PNR-adatokat a későbbiekben nem változtatja meg. Legfeljebb 25 PNR-adatkategóriát lehet továbbítani, továbbá a CBSA mielőtt átnézné az A. függelékben rögzített 25 PNR-adatelemet, azok felülvizsgálatáról konzultál és megegyezik az Európai Bizottsággal, abban az esetben. A PNR-adatokból levezethető további személyes adatok kormányon kívüli forrásokból csak törvényes csatornákon keresztül szerezhetők be. Általános szabályként a PNR legkésőbb 3 év 6 hónap után eltörlésre kerül.
(17)
Az átláthatóság elve tekintetében, a CBSA egyéb információk mellett, tájékoztatja az utasokat az adattovábbítás és az adatfeldolgozás céljáról, illetve a harmadik országbeli adatkezelő személyazonosságáról.
(18)
A biztonsági elv vonatkozásában, a CBSA technikai és szervezési biztonsági intézkedéseket hoz, amelyek a feldolgozás folyamán felmerülő veszélyek kezeléséhez megfelelőek.
(19)
Az adatvédelmi törvények értelmében minden, Kanadában tartózkodó személynek a rá vonatkozó adatokba betekintési joga van, azok javítását kérheti, illetve azokhoz megjegyzést fűzhet. A CBSA a rendelkezésére álló PNR-adatok tekintetében ezen jogokat kiterjeszti a külföldi állampolgárokra is, függetlenül attól, hogy Kanadában tartózkodnak-e. Az előirányzott kivételek nagy mértékben hasonlítanak a 95/46/EK irányelv 13. cikkében szereplő, a tagállamok által megszabható korlátozásokra.
(20)
Adatot lehet továbbítani ezenkívül egyéb kormányzati szerveknek, beleértve külföldi kormányzati szerveket, eseti elbírálás szerint olyan célokból, amelyek megfelelnek a minimum-adatmennyiség vonatkozásában a célhozkötöttségi nyilatkozatban foglalt céloknak vagy azokkal megegyezőek. Szintén sor kerülhet adattovábbításra amennyiben ez az érintett vagy egyéb személyek számára életbevágóan fontos, különösen jelentős egészségügyi veszélyeztetés vagy bármely büntetőjogi bírósági eljárás folyamán, illetve más, törvény által megkövetelt esetekben. A befogadó ügynökségek a közzététel egyértelmű feltételei szerint kötelesek az adatokat csak az említett célból felhasználni, továbbá azokat a CBSA beleegyezése nélkül nem továbbíthatják. A CBSA adatbázisán keresztül egyetlen egy külföldi, szövetségi, tartományi vagy helyi hatóságnak sincs közvetlen elektronikus hozzáférése a PNR-adatokhoz. A CBSA megtagadja a PNR közzétételét az adatokhoz való hozzáférésre vonatkozó törvények és az adatvédelmi törvények erre vonatkozó kivételeket meghatározó rendelkezései alapján.
(21)
A 95/46/EK irányelv 8. cikke értelmében a CBSA nem kap különleges adatokat.
(22)
A végrehajtási mechanizmusok tekintetében annak biztosítása érdekében, hogy a CBSA ezen elveket betartsa, a CBSA személyzete képzésben és tájékoztatásban részesül, továbbá a személyzet tagjaira vonatkozólag szankciók kerülnek bevezetésre. A magánélet általános, a CBSA által történő tiszteletben tartását a független kanadai adatvédelmi biztosi hivatal [Office of the Canadian Privacy Commissioner] ellenőrzi az alapvető jogok és szabadságok kanadai chartájában [Canadian Charter of Rights and Freedoms] és az adatvédelmi törvényekben rögzített feltételek szerint. Az adatvédelmi biztos kezelheti a tagállamok adatvédelmi hatóságai által felé továbbított, a Közösség területén lakóhellyel rendelkező polgároktól beérkező panaszokat, amennyiben a kérdéses polgár úgy véli, hogy panaszát a CBSA nem vizsgálta ki kielégítően. A kötelezettségvállalások betartását minden évben közösen felülvizsgálja a CBSA és egy, a Bizottság által vezetett csoport.
(23)
Az átláthatóság érdekében, illetve a tagállami illetékes szervek azon képességének biztosítása érdekében, hogy biztosítsák az egyének védelmét személyes adataik feldolgozása tekintetében, meg kell határozni azon rendkívüli körülményeket, amelyek esetén a specifikus adatfolyam felfüggesztése igazolt lehet, annak ellenére, hogy a védelmi szintet megfelelőnek találták.
(24)
A 95/46/EK irányelv 29. cikke által létrehozott személyesadat-feldolgozás vonatkozásában az egyének védelmével foglalkozó munkacsoport véleményeket adott ki az utasok adatai tekintetében Kanada hatóságai által biztosított védelmi szintről, amely véleményeket a Bizottság a CBSA-val való tárgyalásai során útmutatóként használt. A Bizottság figyelembe vette e véleményeket ezen határozat kidolgozása során (4).
(25)
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 95/46/EK irányelv 31. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 95/46/EK irányelv 25. cikke (2) bekezdésére tekintettel, a Kanadai Határszolgálati Ügynökség (a továbbiakban: CBSA [Canada Border Services Agency]) a mellékletben megállapított kötelezettségvállalásokkal összhangban úgy tekintendő, mint amely a Közösség részéről történő, Kanadába tartó légijáratokra vonatkozó PNR-adatok továbbításához szükséges megfelelő védelmi szintet biztosítja.
2. cikk
E határozat a CBSA által biztosított védelem megfelelőségét érinti a 95/46/EK irányelv 25. cikke (1) bekezdése előírásainak való megfelelés céljából és nem érinti az említett irányelv egyéb rendelkezéseit végrehajtó, a személyes adatok tagállamokon belül történő feldolgozására vonatkozó egyéb feltételeket és korlátozásokat.
3. cikk
(1) Azon hatáskörök sérelme nélkül, amelyek alapján a tagállamok illetékes hatóságai felléphetnek a 95/46/EK irányelv 25. cikkétől eltérő rendelkezések szerint elfogadott nemzeti rendelkezések betartása érdekében, a tagállamok illetékes hatóságai gyakorolhatják a CBSA felé történő adatáramlás felfüggesztésére vonatkozó már fennálló hatáskörüket abból a célból, hogy megvédjék a magánszemélyeket személyes adataik feldolgozására való tekintettel a következő esetekben:
a)
amennyiben Kanada egy illetékes hatósága megállapítja, hogy a CBSA megsérti az alkalmazandó adatvédelmi követelményrendszert; vagy
b)
amennyiben alaposan valószínűsíthető, hogy a mellékletben megállapított védelmi követelményrendszert megsértették, elfogadható alapja van azon feltételezésnek, hogy a CBSA nem teszi meg vagy nem fogja megtenni a szükséges és időszerű lépéseket annak érdekében, hogy elintézze a szóban forgó ügyet, az adattovábbítás folytatása az érintett személy számára súlyos károk közvetlen kockázatával jár és az illetékes tagállami szervek megtették az ésszerű erőfeszítéseket az adott viszonyok között annak érdekében, hogy értesítsék a CBSA-t és, hogy lehetőséget nyújtsanak neki a válaszadásra.
(2) A felfüggesztésnek véget kell vetni, amint a biztonsági követelmények biztosítva vannak és az érintett tagállamok illetékes hatóságát erről értesítették.
4. cikk
(1) A tagállamok késedelem nélkül értesítik a Bizottságot, amennyiben a 3. cikk szerinti intézkedéseket hoznak.
(2) A tagállamok és a Bizottság kölcsönösen értesítik egymást minden, az adatvédelmi követelményrendszerben beálló változásról és azon esetekről, amelyekben a mellékletben megállapított, a CBSA által felállított adatvédelmi követelményrendszernek való megfelelés biztosításáért felelős illetékes szervek fellépése nem biztosítja e megfelelést.
(3) Amennyiben a 3. cikk, illetve ugyanezen cikk (1) és (2) bekezdése értelmében begyűjtött információ bizonyítékul szolgál arra, hogy a természetes személyek védelmének megfelelő szintjéhez szükséges alapelveket már nem tartják be, vagy hogy a mellékletben megállapított, a CBSA által felállított adatvédelmi követelményrendszernek való megfelelés biztosításáért felelős illetékes szervek nem végzik eredményesen feladatukat, a CBSA-t értesíteni kell, és amennyiben szükséges, a 95/46/EK rendelet 31. cikke (2) bekezdésében említett eljárást kell alkalmazni e határozat hatályon kívül helyezésére vagy felfüggesztésére.
5. cikk
E határozat alkalmazását felügyelni kell és a 95/46/EK irányelv 31. cikke értelmében felállított bizottságnak jelenteni kell bármely vonatkozó ténymegállapítást, beleértve minden olyan ténymegállapítást, amely érintheti az ezen határozat 1. cikkében szereplő azon megítélést, hogy a CBSA részére továbbított, a légiutasok PNR-je által tartalmazott személyes adatok védelme a 95/46/EK irányelv 25. cikkének értelmében megfelelő.
6. cikk
A tagállamok e határozat kihirdetését követő négy hónapon belül megtesznek minden, annak alkalmazásához szükséges intézkedést.
7. cikk
E határozat a kihirdetését követő három év és hat hónap leteltével jár le, amennyiben a 95/46/EK irányelv 31. cikke (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban nem hosszabbítják meg azt.
8. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. szeptember 6-án.

Labels: 10
8
0
12
18