Document ID: 32002R2174

32002R2174
L 330/29
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 2174/2002 AL BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 21 noiembrie 2002
de modificare a Regulamentului BCE/2001/13 privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare
(BCE/2002/8)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind culegerea de informații statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 5 alineatul (1) și articolul 6 alineatul (4),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) din 22 noiembrie 2001 privind bilanțul consolidat al sectorului instituțiilor financiare monetare (2), rectificat prin Regulamentul (CE) nr. 993/2002 (BCE/2002/4) (3), prevede raportarea datelor statistice privind bilanțul consolidat al instituțiilor financiare monetare (IFM) în funcție de reședința partenerului contractual, pentru a permite elaborarea agregatelor monetare și a altor măsuri de lichiditate și credit care pot exclude elemente de activ și de pasiv ale IFM deținute de nerezidenți în statele membre participante.
(2)
Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) prevede raportarea datelor privind elementele de pasiv trecute ca „acțiuni/unități ale fondurilor de piață monetară” (acțiuni/unități FPM) numai sub forma valorii totale și nu în funcție de reședința partenerului contractual.
(3)
Totuși, în vederea elaborării agregatelor monetare, Banca Centrală Europeană are nevoie de date privind defalcarea în funcție de reședință a titularilor de acțiuni/unități FPM. Astfel, este necesară stabilirea unei proceduri conform căreia agenții raportori să pună la dispoziția băncilor centrale naționale informațiile statistice relevante. Nu este necesar să se colecteze date privind reevaluarea prețului acțiunilor/unităților FPM dat fiind că, în scopuri statistice bancare și monetare, modificările în valoarea acestor instrumente sunt considerate ca dobândă reinvestită în același instrument.
(4)
În scopul obținerii de informații complete cu privire la bilanțurile IFM, este necesar ca anumite cerințe de raportare să fie impuse altor intermediari financiari, cu excepția societăților de asigurare și a fondurilor de pensii (numite în continuare „AIF”) (S. 123), atunci când acționează în contextul activităților financiare care au ca obiect acțiuni/unități FPM. În vederea stabilirii unor cerințe de raportare statistică pentru entitățile menționate anterior în scopul prezentului regulament ar putea fi necesară elaborarea unei liste a AIF raportoare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 (BCE/2001/13) se modifică după cum urmează.
1.
Articolul 2 se modifică după cum urmează.
Se adaugă următorul alineat (3):
„(3) În sensul anexei I partea 1 secțiunea III sub-secțiunea (vi), ansamblul unităților de observare statistică cu obligații de raportare este constituit și din alți intermediari financiari cu excepția societăților de asigurări și a fondurilor de pensii (numite în continuare «AIF»), conform articolului 2 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2533/98. BCN pot acorda derogări acestor entități dacă informațiile statistice solicitate sunt culese din alte surse disponibile în conformitate cu anexa I partea 1 secțiunea III sub-secțiunea (vi). BCN trebuie să verifice îndeplinirea prezentei condiții în timp util în vederea acordării sau retragerii oricărei derogări, dacă este necesar, cu acordul BCE, cu efect de la începutul fiecărui an. În sensul prezentului regulament, BCN pot stabili și menține o listă de AIF raportoare în conformitate cu principiile prevăzute în anexa I partea 1 secțiunea III sub-secțiunea (vi).”
2.
Anexa I partea 1, Introducerea se modifică după cum urmează.
(a)
Se introduce următorul alineat înaintea alineatului final:
„În scopul obținerii de informații complete privind bilanțurile IFM, este necesar ca anumite cerințe de raportare să fie impuse altor intermediari financiari, cu excepția societăților de asigurări și a fondurilor de pensii (denumite în continuare «AIF»), atunci când acționează în contextul activităților financiare care au ca obiect acțiuni/unități FPM.”
(b)
Alineatul final se înlocuiește cu următorul text:
„Informațiile statistice sunt colectate de băncile centrale naționale (BCN) de la IFM și de la AIF în limitele prevăzute în secțiunea I alineatul (6), conform dispozițiilor de drept intern bazate pe definițiile și clasificările armonizate prevăzute în prezenta anexă.”
3.
Anexa I partea 1 secțiunea I se modifică după cum urmează.
(a)
Se adaugă următoarea frază la sfârșitul alineatului (6):
„FPM însuși sau persoanele care îl reprezintă legal asigură furnizarea oricăror informații solicitate în vederea îndeplinirii cerințelor de raportare statistică ale FPM. Acolo unde este necesar din rațiuni practice, datele pot fi prezentate efectiv de oricare entitate care acționează în contextul activităților financiare care au ca obiect acțiuni/unități FPM, cum ar fi depozitarii.”
(b)
Se adaugă următorul alineat (9):
„(9)
În sensul prezentului regulament:
-
«Acțiunile/unitățile FPM nominative» sunt acțiuni/unități FPM pentru care, în conformitate cu legislația internă, se ține un registru pentru identificarea titularilor acestor acțiuni/unități, conținând informații referitoare la reședința titularului;
-
«Acțiunile/unitățile FPM la purtător» sunt acțiuni/unități FPM pentru care, în conformitate cu legislația internă, nu se ține un registru pentru identificarea titularului acestor acțiuni/unități sau un registru conținând informații referitoare la reședința titularului .”
4.
Anexa I partea 1 secțiunea III se modifică după cum urmează:
Se adaugă următoarea subsecțiune (vi):
„(vi) Reședința titularilor de acțiuni/unități FPM
13a. Agenții raportori raportează lunar cel puțin informații privind reședința titularilor de acțiuni/unități FPM emise de IFM din statele membre participante, conform unei defalcări în funcție de teritoriul național/alte state membre participante/restul lumii. Aceasta va permite BCN să furnizeze BCE date privind reședința titularilor acestui instrument și permite excluderea titlurilor deținute de către nerezidenți din statele membre participante în scopul calculării agregatelor monetare.
13b. În conformitate cu articolul 4 alineatul (4), BCN pot solicita informații privind defalcări suplimentare care nu sunt acoperite de cerințele prezentului regulament, inclusiv defalcări în funcție de sectorul partenerului contractual, monedă sau scadență.
13c. În privința acțiunilor/unităților nominative, FPM emitente sau persoanele care le reprezintă legal sau entitățile prevăzute în anexa I partea 1 secțiunea I alineatul 6 raportează în bilanțul lunar date privind defalcarea în funcție de reședința titularilor acțiunilor/unităților emise.
În privința acțiunilor/unităților la purtător, agenții raportori raportează datele privind defalcarea în funcție de reședința titularilor acțiunilor/unităților FPM conform metodei decise de BCN în cauză în acord cu BCE. Această cerință se limitează la o singură opțiune sau la o combinație a următoarelor opțiuni, ce vor fi adoptate ținând cont de organizarea piețelor în cauză și de sistemele juridice naționale din statul(ele) membru(e) vizat(e). BCN și BCE vor efectua o monitorizare periodică.
(a) FPM emitente
FPM emitente sau persoanele care le reprezintă legal sau entitățile prevăzute în anexa I partea 1 secțiunea I alineatul 6 raportează datele privind defalcarea în funcție de reședința titularilor acțiunilor/unităților emise. Dacă FPM emitent nu poate identifica direct reședința titularului, acesta raportează datele pertinente pe baza informațiilor disponibile. Aceste informații pot proveni de la agentul care distribuie acțiunile/unitățile sau de la orice altă entitate implicată în emiterea, răscumpărarea sau transferul acțiunilor/unităților.
(b) IFM și AIF în calitate de custozi ai acțiunilor/unităților FPM
În calitate de agenți raportori, IFM și AIF care acționează ca și custozi ai acțiunilor/unităților FPM raportează date privind defalcarea în funcție de reședința titularilor acțiunilor/unităților emise de FPM rezidente și ținute în custodie în numele titularului sau al altui intermediar care are, de asemenea, calitatea de custode. Această opțiunea se aplică dacă sunt întrunite următoarele condiții. În primul rând custodele face distincție între acțiunile/unitățile FPM ținute în custodie în numele titularilor și cele ținute în custodie în numele altor custozi. În al doilea rând, majoritatea acțiunilor/unităților FPM se află în custodia unor instituții rezidente pe teritoriul național clasificate ca intermediari financiari (IFM sau AIF).
(c) IFM și AIF în calitate de raportori ai tranzacțiilor derulate între rezidenți și nerezidenți având ca obiect acțiuni/unități ale FPM rezidente
În calitate de agenți raportori, IFM și AIF care acționează ca raportori ai tranzacțiilor derulate între rezidenți și nerezidenți având ca obiect acțiuni/unități ale FPM rezidente raportează date privind defalcarea în funcție de reședința titularilor acțiunilor/unităților emise FPM rezidente, tranzacționate în numele titularului sau a altui intermediar care participă la tranzacție. Această opțiune se aplică dacă sunt întrunite următoarele cerințe. În primul rând, domeniul acoperit de raportare este amplu, adică acoperă în mod substanțial toate tranzacțiile efectuate de agenții raportori. În al doilea rând, se furnizează date exacte privind achizițiile și vânzările la care participă nerezidenți din statele membre participante. În al treilea rând, diferențele dintre valoarea de emisiune și valoarea de răscumpărare, fără taxe, pentru aceleașiacțiuni/unități este minimă. În al patrulea rând, valoarea acțiunilor/unităților deținute de nerezidenți din statele membre participante emise de FPM rezidente este redusă. Dacă agentul raportor nu poate stabili în mod direct reședința titularului, raportează datele pertinente pe baza informațiilor disponibile.
13e. Dacă acțiunile/unitățile nominative sau acțiunile/unitățile la purtător sunt emise pentru prima dată sau dacă evoluțiile pieței impun schimbarea opțiunii sau combinației de opțiuni, BCN poate acorda derogări pentru un an cu privire la cerințele prevăzute în alineatele (13c) și (13d).”
5.
Anexa I partea 2, tabelul 1 (Stocuri) se modifică după cum urmează:
(a)
rândul 10 (acțiuni/unități FPM) se înlocuiește cu rândul menționat în anexa la prezentul regulament;
(b)
se adaugă nota de subsol 6, referitoare la rândul 10 (acțiuni/unități FPM):
„Datele incluse la prezenta poziție pot face obiectul unor proceduri de colectare statistică diferite, după cum a decis o BCN în conformitate cu normele prevăzute în partea 1, secțiunea III.”
6.
Anexa V se modifică după cum urmează.
Se adaugă următorul alineat (7):
„(7)
Din 1 mai 2003 până la 31 decembrie 2003, datele lunare privind reședința titularului de acțiuni/unități FPM emise de IFM din statele membre participante conform unei defalcării în funcție de teritoriul național, celelalte state membre participante și restul lumii pot fi raportate la BCE cu întârziere de încă o lună de la încheierea activității în a cincisprezecea zi lucrătoare care urmează sfârșitului lunii la care se referă datele. BCN decid momentul la care trebuie să primească datele de la agenții raportori astfel încât să respecte acest termen limită.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 mai 2003.
Adoptat la Frankfurt pe Main, 21 noiembrie 2002.

Labels: 12
2
15
4