Document ID: 32011D0350

BESLUIT VAN DE RAAD
van 7 maart 2011
betreffende de sluiting namens de Europese Unie van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis betreffende de afschaffing van controles aan de binnengrenzen en het verkeer van personen
(2011/350/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name de artikelen 16, 74, 77, lid 2, en 79, lid 2, onder a) en c), in samenhang met artikel 218, lid 6, onder a),
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien de goedkeuring van het Europees Parlement,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Na de op 27 februari 2006 verleende machtiging aan de Commissie zijn de onderhandelingen afgerond die werden gevoerd met het Vorstendom Liechtenstein en de Zwitserse Bondsstaat over een Protocol betreffende de toetreding van Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.
(2)
Overeenkomstig Besluit 2008/261/EG (1) en Besluit 2008/262/JBZ (2) van de Raad en behoudens sluiting op een later tijdstip, is het protocol op 28 februari 2008 namens de Europese Unie ondertekend.
(3)
Als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 is de Europese Unie in de plaats getreden van de Europese Gemeenschap, waarvan zij de opvolgster is.
(4)
Dit protocol dient te worden goedgekeurd.
(5)
Wat de ontwikkeling van het Schengenacquis betreft dat onder titel V van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie valt, dient Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van de door de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten Overeenkomst inzake de wijze waarop deze twee staten worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (3), mutatis mutandis te worden toegepast op de betrekkingen met Liechtenstein.
(6)
Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (4), niet deelneemt; het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit dat niet bindend is voor, noch van toepassing is op het Verenigd Koninkrijk.
(7)
Dit besluit vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis (5) niet deelneemt; Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze verordening en deze is niet bindend voor, noch van toepassing in Ierland.
(8)
Dit besluit laat de positie van Denemarken overeenkomstig het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gehechte Protocol betreffende de positie van Denemarken, onverlet,
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis en de bijbehorende documenten worden namens de Europese Unie goedgekeurd.
De tekst van het protocol en van de bijbehorende documenten is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
Dit besluit is van toepassing op de gebieden die onder de in artikel 2, leden 1 en 2, van het protocol bedoelde bepalingen vallen alsmede op de ontwikkeling daarvan, voor zover deze bepalingen niet in Besluit 2000/365/EG en Besluit 2002/192/EG worden vermeld.
Artikel 3
De bepalingen van de artikelen 1 tot en met 4 van Besluit 1999/437/EG zijn op dezelfde manier van toepassing op de wijze waarop Liechtenstein wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.
Artikel 4
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd om de persoon aan te wijzen die bevoegd is om namens de Europese Unie de in artikel 9 van het protocol genoemde akte van goedkeuring neer te leggen, waarmee de instemming van de Europese Unie om door het protocol gebonden te zijn tot uiting wordt gebracht, en om onderstaande kennisgeving te doen:
„Als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 is de Europese Unie in de plaats getreden van de Europese Gemeenschap, waarvan zij de opvolgster is, en vanaf diezelfde datum oefent zij alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij al haar verplichtingen over. Daarom dienen in het protocol en, waar passend, in de overeenkomst verwijzingen naar „de Europese Gemeenschap” te worden gelezen als verwijzingen naar „de Europese Unie”.”.
Artikel 5
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
Artikel 6
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Gedaan te Brussel, 7 maart 2011.

Labels: 18
15
5
11