Document ID: 31992R0886

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 886/92,
annettu 8 päivänä huhtikuuta 1992,
T Osekkoslovakiasta peräisin olevan mallasohran tuontijärjestelmästä
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyt yksityiskohtaiset säännöt toisaalta Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja toisaalta T Osekin ja Slovakian välisen kauppaa ja sen liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamisesta 27 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 520/92(1) ja erityisesti sen 1 artiklan,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 674/92(3), ja erityisesti sen 12 artiklan,
sekä katsoo, että
komission asetuksessa (ETY) N:o 585/92(4) vahvistetaan T Osekkoslovakiasta peräisin olevien maataloustuotteiden tuontimaksusta vapautuksen soveltamista koskevia tiettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä,
on tarpeen antaa erityissäännöksiä sen takaamiseksi, että mallasohraa ei käytetä muihin kuin säädettyihin käyttötarkoituksiin; tätä varten on syytä asettaa alennetun tuontimaksun myöntämisen edellytykseksi se, että tuoja sitoutuu noudattamaan kyseisen tuotteen suunniteltua käyttötarkoitusta ja että annetaan tuontimaksun alennuksen suuruinen vakuus; kyseisen järjestelmän hallinnon vuoksi on syytä vahvistaa kohtuullinen jalostusaika; jos vapaaseen liikkeeseen luovutettu tuote lähetetään toiseen jäsenvaltioon jalostettavaksi, soveltuva keino todisteen esittämiseksi jalostamisesta on T5-tarkastuskappale, jonka se jäsenvaltio, jossa tuote luovutetaan vapaaseen liikkeeseen, on laatinut tavaroiden käytön ja/tai määräpaikan valvontaa edellyttävien yhteisön toimenpiteiden soveltamiseen liittyvistä asiakirjoista 18 päivänä syyskuuta 1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2823/87(5) mukaisesti,
vakuuden vapauttamisessa on syytä ottaa käyttöön tietty suhteellisuus, erityisesti jos jalostettavia määriä ja/tai tällä järjestelmällä säädettyjä määräaikoja ei ole noudatettu, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tämän asetuksen säännöksiä sovelletaan CN-koodiin ex 1003 00 90 kuuluvan mallasohran tuontijärjestelmän mukaisessa tuonnissa, josta on säädetty asetuksella (ETY) N:o 585/92.
2 artikla
Todistushakemuksen ja todistuksen 20 ruudussa on oltava seuraava maininta:
Cebada destinada a fabricación de malta; Reglamento (CEE) n° 585/92
Byg til fremstilling af malt; forordning (EØF) nr. 585/92
Gerste zur Herstellung von Malz; Verordnung (EWG) Nr. 585/92
ÊñéèÞ æõèïðïéßáò ðñïïñéæüìåíç ãéá ôçí ðáñáóêåõÞ äýíçò Êáíïíéóìüò (EOK) áñéè. 585/92
Barley for malting; Regulation (EEC) No 585/92
Orge destinée à la fabrication de malt; règlement (CEE) n° 585/92
Orzo per la produzione di malto; Regolamento (CEE) n. 585/92
Gerst voor verwerking tot mout; Verordening (EEG) nr. 585/92
Cevada para o fabrico de malte; Regulamento (CEE) n. 585/92.
3 artikla
1 Asetuksen (ETY) N:o 585/92 1 artiklassa tarkoitetusta alennetusta maksusta hyötymisen edellytyksenä on:
a) tuojan vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä tekemä kirjallinen sitoumus siitä, että kaikki ilmoitetut tavarat jalostetaan tuontitodistuksen 20 ruudussa olevan käyttötarkoituksen mukaisesti kuuden kuukauden kuluessa siitä päivästä, jolloin ilmoitus luovuttamisesta vapaaseen liikkeeseen hyväksyttiin;
b) tuojan vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä antama vakuus, joka on yhtä suuri kuin alennetun maksun ja täysimääräisen maksun välinen erotus.
2 Tuoja ilmoittaa paikan, jossa jalostus suoritetaan. Jos jalostus suoritetaan eri jäsenvaltiossa, tavaroita lähetettäessä on siinä jäsenvaltiossa, josta tuotteet lähtevät, laadittava T5-tarkastuskappale asetuksessa (ETY) N:o 2823/87 määriteltyjen edellytysten mukaisesti.
T5-tarkastuskappaleen 104 ruudussa on oltava seuraava maininta:
Reglamento (CEE) n° 585/92
Forordning (EØF) nr. 585/92
Verordnung (EWG) Nr. 585/92
Êáíïíéóìüò (EOK) áñéè. 585/92
Regulation (EEC) No 585/92
Règlement (CEE) n° 585/92
Regolamento (CEE) n. 585/92
Verordening (EEG) nr. 585/92
Regulamento (CEE) n° 585/92.
3 Lukuun ottamatta tapauksia, joissa on ylivoimainen este, 1 kohdan b alakohdassa säädetty vakuus vapautetaan, jos esitetään sen jäsenvaltion, jossa luovutus vapaaseen liikkeeseen on tehty, toimivaltaisille viranomaisille todiste siitä, että kaikki vapaaseen liikkeeseen luovutetut määrät on jalostettu maltaiksi 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetun määräajan kuluessa.
Jalostusta pidetään tapahtuneena, kun ohra on liotettu.
Jos jalostus on suoritettu muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa luovutus vapaaseen liikkeeseen tapahtuu, todisteena jalostamisesta esitetään T5-tarkastuskappaleen alkuperäinen kappale.
Jos maltaiden valmistukseen tosiasiallisesti käytetyt määrät ovat vähemmän kuin 95 prosenttia vapaaseen liikkeeseen luovutetusta kokonaismäärästä, vakuus menetetään vapaaseen liikkeeseen luovutetun kokonaismäärän 95 prosentin ja tosiasiallisesti jalostetun määrän välisen erotuksen osalta.
Niiden vapaasti liikkeeseen luovutettujen tavaroiden osalta, joita ei ole jalostettu edellä tarkoitetussa määräajassa, vapautettavan vakuuden määrästä vähennetään lisäksi
- 15 prosenttia sen määrästä
ja
- jokaista määräajan ylityspäivää kohti 2 prosenttia siitä määrästä, joka jää jäljelle, kun 15 prosenttia on vähennetty.
Sen vakuuden määrä, jota ei vapauteta, menetetään maksuna.
4 Todiste jalostuksesta esitetään toimivaltaisille viranomaisille jalostusmääräajan loppua seuraavan kuuden kuukauden kuluessa. Jos todiste on kuitenkin hankittu kuuden kuukauden kuluessa, mutta se esitetään näitä kuutta kuukautta seuraavan 12 kuukauden kuluessa, maksetaan takaisin menetetty määrä, josta on vähennetty 15 prosenttia vakuuden määrästä.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 9 päivänä huhtikuuta 1992.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä huhtikuuta 1992.

Labels: 3
17
18