Document ID: 32006R0973

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 973/2006
ze dne 29. června 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1831/96 o otevření a správě celních kvót Společenství konsolidovaných v rámci GATT pro některé ovoce a zeleninu a pro některé produkty zpracované z ovoce a zeleniny od roku 1996
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1), a zejména na čl. 34 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Čínskou lidovou republikou podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (2), schválená rozhodnutím Rady 2006/398/ES (3), a Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Spojenými státy americkými podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 (4), schválená rozhodnutím Rady 2006/333/ES (5), stanoví zvýšení stávajících celních kvót GATT a otevření nových celních kvót pro některé ovoce a zeleninu a pro některé produkty zpracované z ovoce a zeleniny.
(2)
Od přijetí nařízení Komise (ES) č. 1831/96 (6) došlo ke změně několika kódů KN uvedených v příloze I až III uvedeného nařízení.
(3)
Za účelem stanovení změněných a nových celních kvót a v zájmu jasnosti je třeba nahradit přílohy nařízení (ES) č. 1831/96.
(4)
Nařízení (ES) č. 1831/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu a pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1831/96 se mění takto:
1.
příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení;
2.
příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení;
3.
příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze III tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. června 2006.

Labels: 3
17
15