Document ID: 31995R0711

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 711/95
tas-27 ta’ Marzu 1995
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2075/92 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fit-tabakk mhux maħdum
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkonsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari Artikoli 42 u 43 tiegħu,
Wara li kkonsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkonsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi r-Regolament (KEE) Nru 2075/92 [3], jistipula l-miżuri biex jorjenta u jillimita l-produzzjoni tat-tabakk mhux maħdum; billi, permezz ta’ l-esperjenza miksuba, għandhom isiru l-emendi għalih bil-għan li jtejjeb l-orjentazzjoni tal-produzzjoni;
Billi l-primjum kollu jkollu fl-aħħarnett jitħallas lill-produtturi; billi dawk l-Istati Membri li hekk jagħżlu għandhom jitħallew iħallsu l-premiums direttament lill-produtturi;
Billi l-kwantitajiet prodotti u li jikkwalifikaw għall-primjum għandhom jiġu stabbiliti fir-rigward ta’ kull produttur; billi l-Istati Membri għandhom jaqsmu l-kwoti fost il-produtturi relevanti, bla ħsara għal-limiti ta’ garanziji stabbiliti, l-għan tar-regoli tal-Komunità stipulati bil-għan li jiżguraw l-allokazzjoni ġusta fuq il-bażi tal-kwantitajiet konsenjati fil-passat, bil-figuri insoliti għolja jew baxxi jitħallew barra;
Billi t-tabakk prodott mill-produtturi b’eċċess tal-kwoti tagħhom ma jistax jagħti lok għal titolu ta’ primjum; billi, iżda, għandu jingħata kont tal-possibbiltà ta’ produzzjoni żejda li ma tkunx intenzjonata; billi l-partijiet relatati għandhom jitħallew li jħallu din il-produzzjoni żejda, sa ċerti limiti, għall-ħsad li jmiss, kemm-il darba l-kwoti magħqudin flimkien taż-żewġ ħsad ma jinqabżux;
Billi l-Istati Membri li jistgħu jagħmlu dan għandhom jitħallew iħallsu l-premiums direttament lill-produtturi sa mill-ħsad ta’ l-1994,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 2075/92 huwa b’dan emendat kif ġej:
1. Artikolu 6 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
"Artikolu 6
1. Il-Kuntratti tal-koltivazzjoni għandhom jinkludu:
- rabta mill-ewwel proċessatur li jħallas lir-raħħal il-prezz tax-xiri u, fejn il-korp kompetenti tal-Istat Membru ma jħallasx il-premium lir-raħħal direttament, somma ugwali għall-primjum għall-kwantita skond il-kuntratt u attwalment konsenjata.
- rabta mir-raħħal li jikkonsenja tabakk mhux maħdum li jilħaq ir-rekwiżiti ta’ kwalità stipulati fil-kuntratt għall-fond tal-ewwel proċessatur.
2. Il-korp kompetenti ta’ l-Istat Membru għandu jħallas il-premium lir-raħħal wara li jibgħat il-prova tal-konsenja tat-tabakk jew jerġa’ jħallas lura l-premium lill-ewwel proċessatur meta dan tal-aħħar ikun ħallas lill-produttur ammont ugwali għall-primjum, wara li jkun bagħat il-prova tal-konsenja tat-tabakk lir-raħħal u ħlas tal-ammont imsemmi fil-paragrafu 1’."
2. F’Artikolu 7, ir-raba’ inċiż għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
"- l-obbligu possibbli tal-ewwel proċessaturi jew raħħala li jipprovdu garanzija u l-kundizzjonijiet li jirregolaw il-preżentazzjoni u r-rilaxx tal-garanzija fil-każ ta’ applikazzjoni għall-ħlas bil-quddiem."
3. Artikolu 9 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
"Artikolu 9
1. Biex żgurat il-ħarsien tal-limiti tal-garanziji, sistema ta’kwoti ta’produzzjoni għandha tapplika għall-ħsad ta’ l-1995, 1996 u 1997.
2. Skond il-proċedura stipulata f’Artikolu 43(2) tat-Trattat, il-Kunsill għandu jalloka l-kwantitajiet disponibbli f’kull grupp ta’ varjetajiet għal kull ħsad fost l-Istati Membri produtturi.
3. Fuq il-bażi tal-kwantitajiet allokati skond il-paragrafu 2 u mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tal-paragrafu 4, l-Istati Membri għandhom jaqsmu l-kwoti ta’ produzzjoni fost ir-raħħala fi proporzjon tal-kwantitajiet medji konsenjati għall-ipproċessar fit-tliet snin li jiġu qabel is-sena ta’ l-aħħar ħsad, imqasma skond il-grupp tal-varjetajiet.. Iżda, l-produzzjoni fl-1992 u l-konsenji minn dak il-ħsad m’għandhomx jiġu kkonsidrati; huma għandhom jiġu sostitwiti minn dawk tar-raba’ sena li tiġi qabel is-sena ta’ l-aħħar ħsad. Il-proċedura għall-allokazzjoni tal-kwoti ta’ produzzjoni għall-ħsad ta’ wara m’għandhiex tkun affettwata minn din id-distribuzzjoni.
4. Meta l-kwoti jinqasmu kif hemm provdut fil-paragrafu 3, ma tittieħed l-ebda kunsiderazzjoni, b’mod partikulari, meta tiġi kalkolata l-produzzjoni ta’ riferenza, tal-kwantitajiet ta’ tabakk mhux maħdum prodott b’eċċess ta’ l-ogħla kwantitajiet garantiti applikabbli kond ir-Regolament (KEE) Nru 727/70.
Fejn xieraq, produzzjoni biss fil-limiti tal-kwoti allokati matul is-snin ikkonsidrati għandha tiġi kkonsidrata."
4. Artikolu 10 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
"Artikolu 10
1. L-ebda primjum ma jista’ jingħata dwar il-kwantitajiet prodotti f’eċċess mill-kwota allokata lir-raħħal.
2. Minkejja l-ewwel paragrafu, ir-raħħala jistgħu jikkonsenjaw il-produzzjoni żejda li tikkorrispondi sa 10 % tal-kwoti tagħhom għal kull grupp ta’ varjetajiet, b’dik il-produzzjoni żejda tkun eliġibbli għall-primjum mogħti dwar il-ħsad ta’ wara bil-kondizzjoni li, matul l-ħsad ta’ wara, il-parti konċernata tnaqqas il-produzzjoni tagħha b’ammont li jikkorrispondi biex il-kwoti magħquda għaż-żewġ ħsad in kwstjoni ma jinqabżux."
5. Artikolu 11 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
"Artikolu 11
Regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ dan it-Titolu għandu jiġi adottati skond il-proċedura stipulata f’Artikolu 23. Huma għandhom jinkludu b’mod partikulari l-aġġustamenti għall-metodu għat-tqassim tal-kwoti li għalihom jipprovdi Artikolu 9(4)."
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika mill-ħsad ta’ l-1995, bla ħsara għal Artikolu 1(1) u 4, li japplika mill-ħsad tal-1994.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-27 ta’ Marzu 1995.

Labels: 7
3
17
6