Document ID: 31999R1544

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1544/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Ιουλίου 1999
για παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1223/94 περί των ειδικών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών προκαθορισμού για ορισμένα γεωργικά προϊόντα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα προερχόμενα από μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2491/98 της Επιτροπής(2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,
Εκτιμώντας:
(1) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1223/94 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1367/1999(4), προβλέπει ότι τα πιστοποιητικά προκαθορισμού για τα σιτηρά τα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης ισχύουν μέχρι τέλους του πέμπτου μήνα μετά τον μήνα υποβολής της αίτησης για έκδοση αυτών·
(2) ότι η σημερινή κατάσταση της αγοράς αραβοσίτου υπαγορεύει να τεθεί υπό έλεγχο η έκδοση πιστοποιητικών ώστε να μη δεσμευτούν ποσότητες από τη νέα καλλιεργητική περίοδο· ότι τα πιστοποιητικά που θα εκδοθούν τους προσεχείς μήνες θα πρέπει να περιοριστούν στις εξαγωγές που θα γίνουν μέχρι τέλος Αυγούστου 1999 ότι προς τούτο χρειάζεται να περιοριστεί προσωρινά η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών προκαθορισμού που θα εκδοθούν προς εκτέλεση μέχρι 31 Αυγούστου 1999· ότι συνεπώς ενδείκνυται να υπάρξει προσωρινή παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/94·
(3) ότι για να διασφαλιστεί ορθή διαχείριση της αγοράς και προς αποτροπή κερδοσκοπικών κινήσεων, ενδείκνυται να προβλεφθεί για ορισμένα πιστοποιητικά αραβοσίτου εξαγόμενου υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης η διεκπεραίωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής το αργότερο μέχρι την 31η Αυγούστου 1999, είτε πρόκειται για μια απευθείας εξαγωγή είτε για εξαγωγή πραγματοποιούμενη στο πλαίσιο του καθεστώτος των άρθρων 4 και 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου, της 4ης Μαρτίου 1980, σχετικά με την προπληρωμή των επιστροφών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2026/83(6)· ότι ο περιορισμος αυτός παρεκκλίνει από τις διατάξεις του άρθρου 28 παράγραφος και τον άρθρου 29 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, σχετικά με τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος επιστροφών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα(7)·
(4) ότι τα προβλεπόμενα στον παρόντα κανονισμό μέτρα είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οριζόντιων θεμάτων σχετικών με το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων εκτός παραρτήματος ΙΙ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1223/94, τα πιστοποιητικά προκαθορισμού για τον αραβόσιτο -εξαιρείται ο αραβόσιτος που χρησιμοποιείται υπό μορφή γλυκόζης, σιροπιού γλυκόζης, μαλτοδεξτρίνης ή σιροπιού μαλτοδεξτρίνης των κωδικών ΣΟ 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79 και 2106 90 55 - που ζητούνται από τη στιγμή που τίθεται σε ισχύ ο παρών κανονισμός μέχρι την 31η Αυγούστου 1999 ισχύουν μέχρι την 31η Αυγούστου 1999.
2. Οι τελωνειακές διατυπώσεις για τα ως άνω πιστοποιητικά διεκπεραιώνονται το αργότερο μέχρι την 31η Αυγούστου 1999.
Ο περιορισμός αυτός έχει επίσης εφαρμογή για τις διατυπώσεις στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 σχετικά με τα προϊόντα που υπάγονται στο καθεστώς του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 με την κάλυψη των εν λόγω πιστοποιητικών.
Στο τετραγωνίδιο 22 των εν λόγω πιστοποιητικών αναγράφεται μία από τις παρακάτω ενδείξεις:
Limitación establecida en el apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE) n° 1544/1999
Begrænsning in henhold til artikel 1, stk. 2, I forordning (EF) nr. 1544/1999
Kürzung der Gültigkeitsdauer gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1544/1999
Περιορισμός προβλεπόμενος στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1544/1999
Limitation provided for in Article 1(2) of Regulation (EC) No 1544/1999
Limitation prévue à l'article 1er paragraphe 2 du règlement (CE) n° 1544/1999
Limitazione prevista all'articolo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1544/1999
Beperking als bepaald in artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1544/1999
Limitação estabelecida no n.o 2 do artigo 1° do Regulamento (CE) n.o 1544/1999
Asetuksen (EY) N:o 1544/1999 1 artiklan 2 kohdassa säädetty rajoitus
Begränsning enligt artikel 1.2 i förordning (EG) nr 1544/1999.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύ την επομένη ημέρα από τη δημοσιεύσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 1999.

Labels: 3
6