Document ID: 32013D0332

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 10 юни 2013 година
за сключване, от името на Европейския съюз, на Протокола за изпълнение на Алпийската конвенция от 1991 г. в областта на транспорта (Протокол за транспорта)
(2013/332/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91 във връзка с член 218, параграф 6, буква а), подточка v) и член 218, параграф 8, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
като има предвид че:
(1)
Конвенцията за опазване на Алпите (наричана по-долу "Алпийската конвенция") е сключена от името на Европейската общност от Съвета с Решение 96/191/ЕО (2).
(2)
С Решение 2007/799/ЕО (3) Съветът реши Протокола за изпълнение на Алпийската конвенция от 1991 г. в областта на транспорта (наричан по-долу "Протоколът за транспорта") да се подпише от името на Общността.
(3)
Протоколът представлява важна крачка за изпълнението на Алпийската конвенция и Съюзът изцяло се ангажира с постигането на целите на тази конвенция.
(4)
Икономическите, социалните и екологичните трансгранични проблеми в Алпите са значително предизвикателство в тази изключително чувствителна област, което трябва да бъде преодоляно.
(5)
Протоколът за транспорта осигурява рамка, основана на принципа на предпазните мерки, принципа на превантивните действия и принципа „замърсителят плаща“, за гарантиране на устойчивата мобилност и опазването на околната среда във връзка с всички видове транспорт в региона на Алпите съобразно член 2 от Алпийската конвенция.
(6)
Разпоредбите на Протокола за транспорта са в съответствие с общата транспортна политика на Съюза и са изцяло в подкрепа на приетия през 2008 г. от Комисията подход за „Постигане на по-екологосъобразен транспорт“.
(7)
Ратификацията на Протокола за транспорта би укрепила трансграничното сътрудничество с държавите, които не са членки на Съюза, а именно Лихтенщайн, Монако и Швейцария, което би спомогнало да се гарантира, че регионалните партньори споделят целите на Съюза и че подобни инициативи обхващат целия регион на Алпите.
(8)
Ето защо Протоколът за транспорта следва да бъде одобрен,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Протоколът за изпълнение на Алпийската конвенция от 1991 г. в областта на транспорта (наричан по-долу "Протоколът за транспорта") се одобрява от името на Европейския съюз (4).
Член 2
Председателят на Съвета се оправомощава да посочи лицето/ата, упълномощено/и да депозира/т от името на Съюза инструмента за одобрение в Република Австрия в съответствие с член 24 от Протокола за транспорта, както и да направи/ят следната декларация:
"Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ или на „Общността“ в текста на протокола трябва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ или на "Съюза".
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на двайсетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 10 юни 2013 година.

Labels: 8
19
5
20