Document ID: 32004R0763

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 763/2004 της Επιτροπής
της 23ης Απριλίου 2004
περί παρεκκλίσεων από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 όσον αφορά προϊόντα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα I της συνθήκης, τα οποία εξάγονται σε τρίτες χώρες πλην της Κύπρου, της Ουγγαρίας και της Πολωνίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Ι της συνθήκης(2) ορίζει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα(3) εφαρμόζεται στις εξαγωγές προϊόντων υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Ι της συνθήκης.
(2) Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 ορίζει ότι το δικαίωμα για επιστροφή γεννάται κατά την εισαγωγή σε μια δεδομένη τρίτη χώρα όταν για την εν λόγω δεδομένη τρίτη χώρα εφαρμόζεται διαφοροποιημένο ποσοστό επιστροφής. Τα άρθρα 14, 15 και 16 του εν λόγω κανονισμού καθορίζουν τους όρους καταβολής της διαφοροποιημένης επιστροφής, και ιδίως τα έγγραφα που πρέπει να υποβάλλονται προς απόδειξη της εισαγωγής των προϊόντων σε μια τρίτη χώρα.
(3) Σε περίπτωση διαφοροποιημένης επιστροφής, το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 ορίζει ότι μέρος της επιστροφής, που υπολογίζεται χρησιμοποιώντας το χαμηλότερο ύψος επιστροφής, καταβάλλεται ύστερα από αίτηση του εξαγωγέα μόλις προσκομισθούν αποδεικτικά στοιχεία ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.
(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 646/2004 της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2004, για καθορισμό του ύψους των επιστροφών που εφαρμόζονται σε ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα τα οποία εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης(4), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 644/2004 της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2004, για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Ι της συνθήκης(5), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 645/2004 της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2004, για καθορισμό των ποσοστών των επιστροφών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα των τομέων των σιτηρών και της όρυζας που εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης(6) και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 643/2004 της Επιτροπής, της 6ης Απριλίου 2004, για καθορισμό των ποσοστών των επιστροφών που εφαρμόζονται στα αυγά και στους κρόκους αυγών τα οποία εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων που δεν υπάγονται στο παράρτημα Ι της συνθήκης(7), προβλέπουν την κατάργηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα μη υπαγόμενα στο παράρτημα I της συνθήκης προϊόντα, όταν εξάγονται στην Κύπρο και στην Πολωνία, και για τα προϊόντα που δεν αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2003 του Συμβουλίου(8), όταν εξάγονται στην Ουγγαρία.
(5) Οι κυπριακές, ουγγρικές και πολωνικές αρχές ανέλαβαν, συνεπώς, τη δέσμευση να επιτρέπουν την εισαγωγή των σχετικών προϊόντων, τα οποία έχουν υποβληθεί σε τελωνειακό έλεγχο μετά τις 6 Απριλίου 2004, στο έδαφος των κρατών τους μόνον αν συνοδεύονται από έγγραφα που αποδεικνύουν ότι τα προϊόντα έχουν εισαχθεί απευθείας από την Κοινότητα.
(6) Για να αποφευχθεί η επιβολή ανώφελων δαπανών στους οικονομικούς φορείς στις εμπορικές συναλλαγές τους με άλλες τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 όσον αφορά την απαίτηση για απόδειξη της εισαγωγής στην περίπτωση των διαφοροποιημένων επιστροφών. Είναι επίσης σκόπιμο, όταν δεν έχουν καθοριστεί επιστροφές κατά την εξαγωγή για τις συγκεκριμένες χώρες προορισμού, να μη λαμβάνεται υπόψη το γεγονός αυτό κατά τον καθορισμό του χαμηλότερου ύψους επιστροφής.
(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των οριζόντιων ζητημάτων των σχετικών με το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο παράρτημα I της συνθήκης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000, όταν η διαφοροποίηση της επιστροφής οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στον μη καθορισμό επιστροφής για την Κύπρο, την Ουγγαρία ή την Πολωνία, η απόδειξη της διεκπεραίωσης των τελωνειακών διατυπώσεων που αφορούν την εισαγωγή δεν αποτελεί προϋπόθεση για την καταβολή της επιστροφής για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000.
Άρθρο 2
Το γεγονός ότι δεν έχει καθοριστεί επιστροφή κατά την εξαγωγή όσον αφορά τις εξαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000 προς την Κύπρο, την Ουγγαρία ή την Πολωνία δεν λαμβάνεται υπόψη, όσον αφορά τις εξαγωγές σε άλλες τρίτες χώρες, κατά τον καθορισμό του χαμηλότερου ύψους επιστροφής κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 7 Απριλίου 2004.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Απριλίου 2004.

Labels: 3
5
6