Document ID: 32009R1062

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1062/2009 НА СЪВЕТА
от 26 октомври 2009 година
относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2010-2012 година и за отмяна на Регламент (ЕО) № 824/2007
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Снабдяването на Общността с определени рибни продукти понастоящем зависи от вноса от трети държави. През последните 10 години степента, в която ЕС може самостоятелно да задоволява потребностите си от рибни продукти, спадна от 57 % на 36 %. Общността има интерес да суспендира частично или изцяло митата за тези продукти в рамките на общностни тарифни квоти в подходяща степен. За да не се възпрепятства общностното производство на рибни продукти и за да се осигури достатъчно снабдяване за преработвателната промишленост на ЕС, такива тарифни квоти следва да се открият в съответствие с чувствителността на дадения продукт на пазара на Общността. Следователно е целесъобразно за периода 2010-2012 година да се открият такива тарифни квоти, като се прилага намаляване или премахване на митата.
(2)
Регламент (ЕО) № 824/2007 на Съвета от 10 юли 2007 г. относно откриване и управление на автономните тарифни квоти на Общността за определени рибни продукти за периода 2007-2009 година (1) следва да се замени с настоящия регламент с цел да се гарантират подходящи условия за снабдяване на промишлеността на Общността за периода 2010-2012 година.
(3)
Следва да се осигури равнопоставен и непрекъснат достъп до тези тарифни квоти за всички вносители от Общността и предвидените ставки за квотите да се прилагат без прекъсване до изчерпването им при всички операции по внос на дадените продукти във всички държави-членки.
(4)
С цел да се гарантира ефективността на общото управление на квотите, държавите-членки следва да имат право да изваждат от обема на тарифните квоти необходимите количества, които съответстват на действително извършените от тях операции по внос. Тъй като този метод на управление изисква тясно сътрудничество между държавите-членки и Комисията, последната следва по-специално да може да следи темповете на изчерпване на квотите и да информира съответно държавите-членки.
(5)
Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (2) предвижда система за управление на тарифните квоти, която следва хронологичния ред на датите на приемане на декларациите за пускане в свободно обращение. Откритите с настоящия регламент тарифни квоти следва да бъдат управлявани от Комисията и държавите-членки в съответствие с тази система.
(6)
Следователно Регламент (ЕО) № 824/2007 следва да бъде отменен, считано от 1 януари 2010 г.
(7)
Предвид неотложния характер на въпроса е важно да се допусне изключение от прилагането на шестседмичния срок, посочен в точка I.3 от Протокола за ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и договорите за създаване на Европейските общности,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Вносните мита за посочените в приложението продукти се суспендират в рамките на тарифните квоти при ставките, определени за периода, и до изчерпване на количествата, които се отнасят за всяка една от тях.
2. Вносът на определените в приложението продукти се обхваща от посочените в параграф 1 квоти само ако декларираната митническа стойност е най-малко равна на референтната цена, която е фиксирана или следва да бъде фиксирана в съответствие с член 29 от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на рибни продукти и продукти от аквакултури (3).
Член 2
Посочените в член 1 тарифни квоти се управляват в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Комисията и митническите органи на държавите-членки си сътрудничат тясно, за да осигурят правилното управление и контрола върху прилагането на настоящия регламент.
Член 4
Регламент (ЕО) № 824/2007 се отменя.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2012 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 26 октомври 2009 година.

Labels: 3
5
6