Document ID: 32015R0552

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/552 НА КОМИСИЯТА
от 7 април 2015 година
за изменение на приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максимално допустимите граници на остатъчни вещества от 1,3-дихлоропропен, бифенокс, диметенамид-P, прохексадион, толилфлуанид и трифлуралин във и върху определени продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 23 февруари 2005 г. относно максимално допустимите граници на остатъчни вещества от пестициди във и върху храни или фуражи от растителен или животински произход и за изменение на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 14, параграф 1, буква а), член 18, параграф 1, буква б) и член 49, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
Максимално допустимите граници на остатъчни вещества (МДГОВ) за диметенамид-Р и прохексадион са определени в приложение II и част Б от приложение III към Регламент (ЕО) № 396/2005. МДГОВ за 1,3-дихлоропропен и бифенокс са определени в част А от приложение III към посочения регламент. МДГОВ за толилфлуанид и трифлуралин са определени в приложение V към посочения регламент.
(2)
В Решение 2011/36/ЕС на Комисията (2) се предвижда 1,3-дихлоропропен да не бъде включен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО на Съвета (3). Всички съществуващи разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи активното вещество 1,3-дихлоропропен, бяха отменени. Поради това в съответствие с член 17 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 14, параграф 1 от същия регламент МДГОВ, определени за посоченото активно вещество в приложение III, следва да бъдат заличени. Тази мярка не следва да се прилага по отношение на МДГОВ, определени по Кодекс алиментариус въз основа на употреба в трети държави, при условие че те са приемливи от гледна точка на безопасността на потребителите. Тя не следва да се прилага и в случаите, когато МДГОВ са специално определени като нива, при които е допустим вносът.
(3)
По отношение на бифенокс Европейският орган за безопасност на храните, наричан по-долу „Органът“, предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (4). Той препоръча намаляване на МДГОВ за ечемичено, овесено, ръжено и пшенично зърно. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за слънчогледово и рапично семе липсва информация и че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за посочените продукти следва да бъдат определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, определени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за свине (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек), едър рогат добитък (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек), овце (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек), кози (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек) и мляко (краве, овче и козе) липсва информация и е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. МДГОВ за тези стоки следва да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(4)
По отношение на диметенамид-P Органът предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (5). Той предложи да се измени определянето на остатъчното вещество. Органът препоръча намаляване на МДГОВ за фъстъци, слънчогледово семе, рапично семе, соя, тиквено семе и захарно цвекло (корени). За други продукти той препоръча запазване на съществуващите МДГОВ. Органът стигна до заключението, че по отношение на МДГОВ за пролетен лук, маруля и билки липсва информация и че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Тъй като не съществува риск за потребителите, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени в приложение II към Регламент (ЕО) № 396/2005 с настоящите им стойности или със стойностите, установени от Органа. Тези МДГОВ ще бъдат преразгледани; при това преразглеждане ще се вземе предвид информацията, налична в периода от две години след датата на публикуване на настоящия регламент.
(5)
По отношение на прохексадион Органът предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005 във връзка с член 12, параграф 1 от него (6). Той препоръча намаляване на МДГОВ за десертно и винено грозде, ягоди, храстови плодове, други дребни плодове и ягодоплодни, ечемик, пшеница, хмел, свине (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек), едър рогат добитък (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек), овце (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек) и кози (месо, мазнина, черен дроб и бъбрек). За други продукти той препоръча повишаване или запазване на съществуващите МДГОВ.
(6)
В Директива 2010/20/ЕС на Комисията (7) се предвижда толилфлуанид да бъде изключен от приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Всички съществуващи разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи активното вещество толилфлуанид, бяха отменени.
(7)
По отношение на толилфлуанид Органът предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (8). Той предложи да се измени определянето на остатъчното вещество. Органът стигна до заключението, че е необходимо допълнително разглеждане от службите за управление на риска. Като се вземат предвид актуалните научно-технически данни, МДГОВ следва да бъдат определени на конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(8)
В Решение 2010/355/ЕС на Комисията (9) се предвижда трифлуралин да не бъде включен в приложение I към Директива 91/414/ЕИО. Всички съществуващи разрешения за продукти за растителна защита, съдържащи активното вещество трифлуралин, бяха отменени.
(9)
По отношение на трифлуралин Органът предостави мотивирано становище относно съществуващите МДГОВ в съответствие с член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 396/2005 (10). Като се вземе предвид научно-техническият напредък, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени при конкретната граница на установяването или при стойността на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(10)
По отношение на продуктите от растителен и животински произход, за които на равнището на Европейския съюз няма уведомление за съответни разрешения или нива, при които е допустим вносът, и за които не са определени МДГОВ по Кодекс алиментариус, Органът стигна до заключението, че е необходимо допълнително разглеждане от страна на службите за управление на риска. Като се вземат предвид актуалните научно-технически данни, МДГОВ за тези продукти следва да бъдат определени при конкретната граница на установяването или на МДГОВ по подразбиране в съответствие с член 18, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(11)
Комисията проведе консултации с референтните лаборатории на Европейския съюз за остатъци от пестициди относно нуждата да се адаптират някои от границите на установяване. Във връзка с някои вещества тези лаборатории заключиха, че промените в техническо отношение налагат да бъдат определени специални граници на установяването за някои стоки.
(12)
Въз основа на мотивираните становища на Органа и като се вземат под внимание факторите, които са от значение за разглеждания въпрос, съответните изменения на МДГОВ отговарят на изискванията на член 14, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 396/2005.
(13)
Поради това Регламент (ЕО) № 396/2005 следва да бъде съответно изменен.
(14)
С цел да се позволи нормално пускане на пазара, преработване и потребление на продуктите, в настоящия регламент следва да се предвиди преходна разпоредба за продуктите, които са били законно произведени преди изменението на МДГОВ и за които информацията показва, че се поддържа високо равнище на защита на потребителите.
(15)
Следва да се предвиди разумен срок преди прилагането на изменените МДГОВ, за да могат държавите членки, трети държави и стопанските субекти от хранително-вкусовата промишленост да се подготвят за спазването на новите изисквания вследствие на изменението на МДГОВ.
(16)
В рамките на Световната търговска организация бяха проведени консултации с търговските партньори на Съюза относно новите МДГОВ и техните становища бяха взети под внимание.
(17)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложения II, III и V към Регламент (ЕО) № 396/2005 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 396/2005 във вида преди изменението му с настоящия регламент продължава да се прилага за продукти, които са били законно произведени преди 28 април 2015 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 28 октомври 2015 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 7 април 2015 година.

Labels: 1
17
0
3
6