Document ID: 32000D0261

32000D0261
L 081/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA CONSILIULUI
din 27 martie 2000
privind îmbunătățirea schimbului de informații pentru combaterea contrafacerii documentelor de călătorie
(2000/261/JAI)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 34 alineatul (2) litera (c),
având în vedere inițiativa Republicii Federale Germania (1),
având în vedere avizul Parlamentului European (2),
întrucât:
(1)
Contrafacerea documentelor de călătorie a luat o amploare îngrijorătoare.
(2)
Sistemul computerizat de arhivare și transmisie a imaginilor (FADO) a fost creat în conformitate cu Acțiunea comună a Consiliului din 3 decembrie 1998 (3).
(3)
Îmbunătățirea schimbului de informații privind contrafacerea documentelor de călătorie poate permite limitarea fraudării documentelor și, de asemenea, poate contribui în mod eficient la combaterea criminalității și a traficului de ființe umane.
(4)
Utilizarea unor metode uniforme de colectare a informațiilor va facilita și va accelera punerea în aplicare a procedurilor penale.
(5)
Prezenta decizie nu aduce atingere competenței statelor membre în ceea ce privește recunoașterea pașapoartelor, a documentelor de călătorie, a vizelor sau a altor documente de identitate,
DECIDE:
Articolul 1
(1) Pentru a îmbunătăți și mai mult schimbul de informații între statele membre în ceea ce privește documentele false, se utilizează un sistem de notificare a depistării documentelor de călătorie contrafăcute. Sistemul este destinat:
(a)
să faciliteze depistarea documentelor de călătorie contrafăcute în momentul controlului și
(b)
să sporească eficiența căutării documentelor de călătorie furate, acordându-se o atenție specială numărului de serie al documentului de călătorie.
(2) Schimbul de informații nu are ca obiect datele cu caracter personal.
Articolul 2
(1) Formularul tip prevăzut în anexa I se utilizează pentru transmiterea informațiilor în conformitate cu articolul 1.
(2) Serviciul central al fiecărui stat membru face imediat și fără întârziere schimb de informații cu serviciul central al fiecăruia dintre celelalte state membre. De asemenea, informează secretariatul general al Consiliului cu privire la aceasta.
Articolul 3
(1) Pentru colectarea uniformă de informații care ar putea fi necesare în cadrul procedurilor penale ulterioare privind contrafacerea documentelor de călătorie, statele membre utilizează, în măsura posibilului, chestionarul prevăzut în anexa II.
(2) Transmiterea datelor necesare în cadrul procedurilor penale prevăzute la alineatul (1) altor state membre se realizează în conformitate cu legislația internă și convențiile internaționale.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare după trei luni de la data publicării în Jurnalul Oficial.
Adoptată la Bruxelles, 27 martie 2000.

Labels: 12
7
11