Document ID: 32004D0856

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊOΥ
της 7ης Δεκεμβρίου 2004
για την τροποποίηση της απόφασης 2000/746/ΕΚ που επιτρέπει στη Γαλλική Δημοκρατία να εφαρμόσει μέτρο παρέκκλισης από το άρθρο 11 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τους φόρους κύκλου εργασιών
(2004/856/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την έκτη οδηγία 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών - Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Με την απόφαση 2000/746/ΕΚ (2), το Συμβούλιο επέτρεψε στη Γαλλική Δημοκρατία, κατά παρέκκλιση του άρθρου 11A παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, να συμπεριλάβει στη βάση επιβολής του φόρου για την παροχή αγαθών ή υπηρεσιών, την αξία του χρυσού που χρησιμοποιήθηκε από τον παρέχοντα τις υπηρεσίες και παρασχέθηκε από τον λήπτη στην περίπτωση που η παροχή του χρυσού στον λήπτη απαλλασσόταν από τον ΦΠΑ σύμφωνα με το άρθρο 26β της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.
(2)
Στόχος της εν λόγω παρέκκλισης ήταν η αποφυγή κατάχρησης όσον αφορά την απαλλαγή από τη φορολογία για τον επενδυτικό χρυσό και η αποτροπή με τον τρόπο αυτό ορισμένων περιπτώσεων φοροδιαφυγής ή φοροαποφυγής.
(3)
Με επιστολή που καταχωρίσθηκε στη Γενική Γραμματεία της Επιτροπής στις 6 Ιουλίου 2004, η γαλλική κυβέρνηση ζήτησε την παράταση της ισχύος της απόφασης 2000/746/ΕΚ, η οποία λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2004.
(4)
Σύμφωνα με το άρθρο 27 παράγραφος 2 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, η Επιτροπή ενημέρωσε τα άλλα κράτη μέλη, με επιστολή της της 10ης Αυγούστου 2004 σχετικά με το αίτημα της Γαλλικής Δημοκρατίας και κοινοποίησε στη Γαλλική Δημοκρατία ότι είχε στη διάθεσή της όλες τις πληροφορίες που θεωρούσε απαραίτητες για την εκτίμηση του αιτήματος.
(5)
Σύμφωνα με τις γαλλικές αρχές, η παρέκκλιση που χορηγείται από την απόφαση 2000/746/ΕΚ επιτρέπει την επίτευξη των προαναφερθέντων στόχων.
(6)
Τα μέτρα παρέκκλισης σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ που καταπολεμούν την φοροαποφυγή του ΦΠΑ που συνδέεται με την απαλλαγή του επενδυτικού χρυσού μπορούν να συμπεριληφθούν σε μελλοντική πρόταση για οδηγία σχετικά με τον εξορθολογισμό ορισμένων παρεκκλίσεων που χορηγούνται σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο.
(7)
Για τον λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να παραταθεί η ισχύς της παρέκκλισης που χορηγείται βάσει της απόφασης 2000/746/ΕΚ μέχρι την έναρξη της ισχύος οδηγίας για τον εξορθολογισμό των παρεκκλίσεων που παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, η οποία αφορά την φοροαποφυγή του φόρου προστιθεμένης αξίας που συνδέεται με την απαλλαγή του επενδυτικού χρυσού ή έως τις 31 Δεκεμβρίου 2009, εάν η τελευταία αυτή ημερομηνία προηγείται.
(8)
Το μέτρο παρέκκλισης δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στους ιδίους πόρους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που προέρχονται από τον ΦΠΑ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 2 της απόφασης 2000/746/ΕΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 2
Η έγκριση που χορηγείται βάσει του άρθρου 1 λήγει την ημερομηνία έναρξης της ισχύος οδηγίας για τον εξορθολογισμό των παρεκκλίσεων που προβλέπονται στο άρθρο 27 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, οι οποίες αφορούν την φοροαποφυγή του φόρου προστιθεμένης αξίας που συνδέεται με την απαλλαγή του επενδυτικού χρυσού, ή στις 31 Δεκεμβρίου 2009, εάν η τελευταία ημερομηνία προηγείται.»
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2004.

Labels: 2
18
15
1