Document ID: 32002D0679

Komisijos sprendimas
2002 m. rugpjūčio 22 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2002/80/EB, nustatantį specialius reikalavimus Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų bei tam tikrų jų produktų importui
(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 3109)
(tekstas svarbus EEE)
(2002/679/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 93/43/EEB dėl maisto produktų higienos [1], ypač į jos 10 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) Komisijos sprendimo 2002/80/EB [2] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/233/EB [3], 2 straipsnyje numatyta, kad šis sprendimas bus peržiūrėtas iki 2002 m. liepos 1 d. siekiant įvertinti, ar specialieji reikalavimai, numatyti šiame sprendime, užtikrina pakankamą visuomenės sveikatos apsaugos Bendrijoje lygį, ir ar yra nuolatinis poreikis specialiesiems reikalavimams.
(2) Atsitiktinės mėginių atrankos ir Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų džiovintų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų siuntų tyrimų rezultatai parodė, kad egzistuoja nuolatinis poreikis specialiesiems reikalavimams, nustatytiems Sprendimu 2002/80/EB, siekiant užtikrinti pakankamą visuomenės sveikatos apsaugos lygį Bendrijoje.
(3) Nežinoma, kad šviežios figos būtų užkrėstos aflatoksinais ir todėl šviežioms figoms Sprendimo 2002/80/EB nuostatos netaikomos. Buvo atrasta, kad figų ir lazdynų riešutų pastos yra užkrėstos aflatoksinais ir todėl figų ir lazdynų riešutų pastoms reikia taikyti šio Sprendimo nuostatas.
(4) Siekiant užtikrinti, kad Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų džiovintų figų, lazdynų riešutų ir pistacijų siuntų atsitiktinė mėginių atranka ir tyrimas būtų atliekama vienodai visoje Bendrijoje, reikia nustatyti apytikslį atsitiktinių mėginių atrankos ir tyrimų dažnumą bei patikslinti mėginių ėmimo metodą, taikomą lazdynų riešutams, įskaitant ir vakuumines pakuotes.
(5) Reikia patikslinti įvežimo punktus Belgijoje, Vokietijoje, Prancūzijoje, Airijoje, Austrijoje ir Švedijoje, per kurias galima importuoti Sprendime 2002/80/EB minimus produktus.
(6) Dėl to reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimą 2002/80/EB.
(7) Buvo pasitarta su Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatiniu komitetu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2002/80/EB iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 1 dalis pakeičiama taip:
"1. Valstybės narės negali importuoti toliau nurodytose kategorijose klasifikuojamų Turkijoje išaugintų arba iš jos siunčiamų produktų, skirtų žmonėms vartoti arba dėti į maisto produktus, jei kartu su siunta nepateikiami oficialaus mėginių ėmimo ir tyrimų rezultatai ir 1 priede nurodytas sveikatos sertifikatas, užpildytas, pasirašytas ir patvirtintas Turkijos Respublikos Žemės ūkio ir kaimo reikalų ministerijos apsaugos ir kontrolės generalinio direktorato atstovo:
- džiovintos figos, klasifikuojamos KN 08042090 pozicijoje,
- lazdyno riešutai (Corylus sp) su kevalais arba be kevalų, klasifikuojami KN 08022100 arba 08022200 pozicijose,
- pistacijos, klasifikuojamas KN 08025000 pozicijoje,
- riešutų arba džiovintų vaisių mišiniai, klasifikuojami KN 081350 pozicijoje, kurių sudėtyje yra figų, lazdyno riešutų arba pistacijų,
- figų pastos ir lazdyno riešutų pastos, klasifikuojamos KN 20079998 pozicijose,
- lazdyno riešutai, figos ir pistacijos, paruošti arba konservuoti, įskaitant mišinius, klasifikuojamus KN 200819 pozicijoje."
b) Pridedama ši pastraipa:
"6. 5 pastraipoje minėta atsitiktinė mėginių atranka ir tyrimai turi būti atliekami maždaug 10 % kiekvienos 1 pastraipoje minimų produktų kategorijos siuntų.
Bet kuri siunta, iš kurios turi būti imami mėginiai ir atliekami tyrimai, sulaikoma prieš išleidžiant į rinką įvežimo į Bendriją punkte ilgiausiai 10 darbo dienų laikotarpiui. Tokiu atveju kompetentingos institucijos valstybėse narėse turi išduoti lydintį oficialų dokumentą, kuriame nurodoma, kad iš siuntos buvo paimtas oficialus mėginys ir atlikti tyrimai ir tyrimų rezultatai.
Lazdyno riešutų mėginių ėmimas turi būti atliekamas pagal mėginių ėmimo procedūrą, nustatytą Komisijos direktyvos 98/53/EB [4] I priedo 5.2 punkte. Tuo atveju, jeigu lazdyno riešutais prekiaujama vakuuminėse pakuotėse, iš siuntų, kurių masė lygi arba didesnė nei 15 tonų, turi būti paimti mažiausiai 25 atskirieji mėginiai, lygūs 30 kg jungtinių mėginių; iš siuntų, mažesnių nei 15 tonų, vadovaujantis Direktyva 98/53, turi būti paimti 25 % atskirųjų mėginių."
2. 2 straipsnis pakeičiamas taip:
"2 straipsnis
Šis sprendimas turi būti peržiūrimas atsižvelgiant į Turkijos kompetentingų institucijų pateikiamą informaciją ir garantijas bei į valstybių narių atliktų tyrimų rezultatus.
Šis sprendimas turi būti peržiūrėtas ne vėliau kaip iki 2002 m. gruodžio 31 d. siekiant įvertinti, ar 1 straipsnyje nustatytų specialiųjų reikalavimų pakanka visuomenės sveikatai Bendrijoje apsaugoti. Peržiūrint taip pat turi būti įvertinta, ar yra nuolatinis poreikis specialiesiems reikalavimams."
3. II priedas yra pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. rugpjūčio 22 d.

Labels: 3
17
18