Document ID: 32002R1165

Komisijas Regula (EK) Nr. 1165/2002
(2002. gada 28. jūnijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 2535/2001, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 1255/1999 attiecībā uz piena un piena produktu importa režīmu un tarifu kvotu atvēršanu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1255/1999 par piena un piena produktu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 509/2000 [2], un jo īpaši tās 29. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) 4. panta 2. punkts Komisijas Regulā (EK) Nr. 2535/2001 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 886/2002 [4], izvirza par noteikumu, ka daži KN kodi ir piemērojami vienīgi ievestiem produktiem, kuru izcelsme ir Šveicē vai kurus ieved no Šveices. Klasifikācija KN kodu 04069002 līdz 04069006 veidā paredz prasību ievērot minimālo robežas franko vērtību, ja imports Kopienā pretendē uz atvieglotas nodokļa likmes piešķiršanu. Kopš 2002. gada 1. jūnija, dienas, kad stājās spēkā divpusējais nolīgums starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par tirdzniecību ar lauksaimniecības produktiem, kas 1999. gada 21. jūnijā parakstīts Luksemburgā un apstiprināts ar Padomes Eiropas Atomenerģijas kopienas un Komisijas Lēmumu 2002/309/EK [5], pretendējot uz atvieglotās nodokļa likmes piešķiršanu, vairs nav jāievēro minimālā robežas franko vērtība, un, tā kā sierus, uz kuriem attiecās šie kodi, patlaban ieved, izmantojot KN kodus 04069013 līdz 04069017, kā norādīts Regulas (EK) Nr. 2535/2001 II pielikuma D daļā, KN kodi 04069002 līdz 04069006 vairs nav nepieciešami. Lai novērstu neskaidrības importētājiem un muitas iestādēm un līdz brīdim, kad šie kodi būs izsvītroti no kombinētās nomenklatūras, minētais pants jākoriģē un jāpieņem pārejas noteikumi attiecībā uz licencēm, kas izsniegtas pirms dienas, kad stājās spēkā nolīgums ar Šveici.
(2) Regulas (EK) Nr. 2535/2001 12. pants izvirza par noteikumu, ka katrs importētājs drīkst iesniegt tikai vienu licences pieteikumu par vienu un to pašu Eiropas Kopienu integrētā muitas tarifa (TARIC) kvotu. Kvotu numuri, kas norādīti minētās regulas I pielikuma B daļas 2. un 3. punktā attiecībā uz produktiem, kuru izcelsme ir Čehijā un Slovākijā, ir identiski, jo šīs divas valstis agrāk bija viena valsts. Tādēļ jāprecizē, ka attiecīgās kvotas ir uzskatāmas par atsevišķām kvotām.
(3) Tādēļ būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 2535/2001.
(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Piena un piena produktu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 2535/2001 groza šādi:
1. Regulas 4. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
"2. KN kodus 04062010 un 04069019 saskaņā ar 20. pantu attiecina vienīgi uz importētiem produktiem, kuru izcelsme ir un kurus ieved no Šveices."
2. Regulas 4. pantam pievieno šādu daļu:
"3. Saskaņā ar šo regulu KN kodus 04069002 līdz 04069006 nepiemēro. Attiecībā uz importu, kas veikts pēc 2002. gada 1. jūnija, atbilstoši licencēm, kas izsniegtas pirms šīs dienas, produktus, uz kuriem attiecas šie kodi, klasificē atbilstoši KN kodiem 04069013 līdz 04069017 un piemēro likmes, kas izklāstītas II pielikuma D daļā."
3. Regulas 12. panta pirmajai daļai pievieno šādu teikumu:
"Tomēr I pielikuma B daļas 2. un 3. punktā minētās kvotas, kurām ir vienāds kvotu numurs, ir uzskatāmas par atsevišķām kvotām."
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2002. gada 1. jūlija.
Taču šīs regulas 1. panta 2. punktu piemēro no 2002. gada 1. jūnija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2002. gada 28. jūnijā

Labels: 3
17
18