Document ID: 32003R2206

Nariadenie Komisie (ES) č. 2206/2003
zo 17. decembra 2003,
ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 2400/96 o zápise určitých názvov do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" (Thüringer Leberwurst, Thüringer Rotwurst, Thüringer Rostbratwurst)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 [2], najmä na jeho článok 6 ods. 3 a 4,
keďže:
(1) Nemecko v súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2081/92 zaslalo Komisii žiadosti o zápis názvov "Thüringer Leberwurst", "Thüringer Rotwurst" a "Thüringer Rostbratwurst" ako zemepisných označení.
(2) V súlade s článkom 6 ods. 1 tohto nariadenia sa ukázalo, že táto žiadosť spĺňa všetky požiadavky ustanovené v nariadení, a najmä skutočnosť, že obsahuje všetky potrebné informácie požadované v súlade s jeho článkom 4.
(3) Komisia prijala jedno podanie námietky prijateľné podľa článku 7 nariadenia (EHS) č. 2081/92 v súvislosti s názvami uvedenými v prílohe k tomu nariadeniu po uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev v súlade s článkom 6 ods. 2 uvedeného nariadenia [3], ale následne to bolo zrušené.
(4) Predmetné názvy by mali byť zapísané do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení", a teda chránené v celom spoločenstve ako chránené zemepisné označenia.
(5) Príloha k tomuto nariadeniu dopĺňa prílohu k nariadeniu Komisie (ES) č. 2400/96 [4], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 2054/2003 [5],
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Názvy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa týmto dopĺňajú do prílohy k nariadeniu (ES) č. 2400/96 a zapisujú sa ako chránené zemepisné označenia (CHZO) do "Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení" podľa článku 6 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2081/92.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2003

Labels: 3
18
17