Document ID: 32006D0539

PADOMES LĒMUMS
(2006. gada 22. maijs)
par Konvencijas Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas 1949. gada Konvenciju, noslēgšanu Eiropas Kopienas vārdā
(2006/539/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un 300. panta 3. punkta otro daļu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
tā kā:
(1)
Kopienai ir ekskluzīva kompetence pieņemt zvejas resursu saglabāšanas un pārvaldības pasākumus un stāties līgumattiecībās ar citām valstīm vai starptautiskām organizācijām.
(2)
Kopiena ir līgumslēdzēja puse Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencijā, kas uzliek pienākumu visiem starptautiskās sabiedrības locekļiem sadarboties jūras bioloģisko resursu saglabāšanā un apsaimniekošanā.
(3)
Kopiena 2003. gada 19. decembrī parakstījusi un ratificējusi Nolīgumu par ANO 1982. gada 10. decembra Jūras tiesību konvencijas noteikumu īstenošanu attiecībā uz transzonālo zivju krājumu un tālu migrējošo zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību (2).
(4)
Amerikas Tropisko tunzivju komisiju (IATTC) izveidoja ar Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas Konvenciju, kuru noslēdza 1949. gadā. Savas 61. sanāksmes laikā 1998. gada jūnijā IATTC pieņēma rezolūciju, kurā Līgumslēdzējas puses vienojās par jaunas konvencijas izveidi, ar ko stiprinātu IATTC un atjauninātu tās statūtus atbilstīgi ANO Jūras tiesību konvencijas noteikumiem.
(5)
Kopienu no paša sākuma aicināja pilnībā piedalīties šajā procesā, un tā ir bijusi šā procesa aktīva dalībniece. Procesa noslēgumā IATTC 70. sanāksmē, kas norisinājās 2003. gadā no 24. līdz 27. jūnijam Antigvā, Gvatemalā, tika pieņemta Konvencija Amerikas Tropisko tunzivju komisijas stiprināšanai, kas izveidota ar 1949. gada Amerikas Savienoto Valstu un Kostarikas Republikas Konvenciju (Antigvas Konvencija).
(6)
Antigvas Konvenciju saskaņā ar tās XXVII pantu varēja parakstīt no 2003. gada 14. novembra līdz 2004. gada 31. decembrim Vašingtonā, DC, Amerikas Savienotajās Valstīs.
(7)
Kopiena parakstīja konvenciju 2004. gada 13. decembrī saskaņā ar Padomes Lēmumu 2005/26/EK (3).
(8)
Kopienas zvejnieki darbojas Antigvas Konvencijas darbības zonā. Tādējādi Kopienas interesēs ir kļūt par IATTC dalībvalsti. Tādēļ Kopienai būtu jāapstiprina Antigvas Konvencija.
(9)
Antigvas Konvencijas mērķis ir turpināt stiprināt IATTC. Tā ir paredzēta, lai aizstātu 1949. gada konvenciju, stājoties spēkā visās minētās konvencijas dalībvalstīs. Tādēļ saskaņā ar Padomes Lēmuma 1999/405/EK (1999. gada 10. jūnijs), ar kuru tiek atļauta Spānijas Karalistes pagaidu pievienošanās Konvencijai, ar ko izveido Amerikas Tropisko tunzivju komisiju (4), raksturu Spānijai jādenonsē 1949. gada konvencija tad, kad stājas spēkā Antigvas Konvencija,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Ar šo Eiropas Kopienas vārdā tiek apstiprināta Antigvas Konvencija.
Konvencijas teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personas, kam ir tiesības deponēt apstiprināšanas dokumentu Amerikas Savienoto Valstu valdībai kā konvencijas depozitārijam saskaņā ar minētās konvencijas XXXVII pantu.
3. pants
Antigvas Konvencijai stājoties spēkā, Spānija denonsē konvenciju, ar ko izveido Amerikas Tropisko tunzivju komisiju.
Briselē, 2006. gada 22. maijā

Labels: 11
5
6
18
15