Document ID: 32007D0167

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 15 de marzo de 2007
por la que se establece una excepción en lo que se refiere a las normas de origen, definidas en la Decisión 2001/822/CE del Consejo, de determinados productos de la pesca importados de San Pedro y Miquelón
[notificada con el número C(2007) 834]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2007/167/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Decisión 2001/822/CE del Consejo, de 27 de noviembre de 2001, relativa a la asociación de los países y territorios de ultramar a la Comunidad Europea («Decisión de Asociación ultramar») (1), y, en particular, el artículo 37 de su anexo III,
Considerando lo siguiente:
(1)
El 6 de agosto de 2001, la Comisión adoptó la Decisión 2001/657/CE, por la que se establece una excepción a la definición del concepto de «productos originarios» para tener en cuenta la situación particular de San Pedro y Miquelón por lo que respecta a los filetes congelados de bacalao, eglefino, solla y fletán incluidos en el código NC 0304 20 (2). Dicha excepción llegó a su término el 31 de agosto de 2006.
(2)
El 30 de noviembre de 2006, San Pedro y Miquelón solicitó una nueva inaplicación excepcional de las normas de origen definidas en el anexo III de la Decisión 2001/822/CE por un período de seis años. Esta solicitud se refiere a una cantidad global anual de 2 200 toneladas de filetes de pescado congelado, de pescado descabezado, eviscerado y congelado, de filetes de bacalao salado, de bacalao entero salado y de carne (o relleno) de pescado congelado, originarios de terceros países, que se transforman en San Pedro y Miquelón para su exportación a la Comunidad. La excepción se ha solicitado no solo para los productos de la pesca regulados por la Decisión 2001/657/CE, sino también para otros productos pesqueros de los códigos NC 0303, 0304 y 0305.
(3)
San Pedro y Miquelón basa su solicitud en la insuficiencia permanente de las fuentes de suministro de otros pescados originarios.
(4)
Conviene conceder la inaplicación excepcional de las normas de origen definidas en el anexo III de la Decisión 2001/822/CE en lo que respecta a los productos correspondientes a los códigos NC 0304 y NC 0305. Dicha excepción está justificada, en virtud del artículo 37, apartados 1 y 5, letras a) y b), del citado anexo, por el desarrollo de una industria local existente, la repercusión económica y social y la situación especial de San Pedro y Miquelón, ya que si se concede la excepción a los productos que necesitan de una transformación real se contribuirá al desarrollo de una industria existente. La excepción es indispensable para mantener la actividad de la fábrica en cuestión, que da trabajo a un gran número de contratados permanentes y temporales. El grado de utilización de la excepción concedida en 2001 fue muy bajo (108 toneladas en 2003, 552 toneladas en 2004, 356 toneladas en 2005 y 491 toneladas de enero a noviembre de 2006). Por consiguiente, la excepción debe concederse por la misma cantidad global anual por la que se concedió en 2001, a saber, 1 290 toneladas. Además, la ampliación de la excepción a un número de especies superior al regulado por la Decisión 2001/657/CE permitirá una mayor utilización de la cantidad por la que se otorga la excepción.
(5)
Siempre que se cumplan determinadas condiciones relativas a las cantidades, la vigilancia y la duración, la excepción no puede causar un perjuicio grave a ningún sector económico de la Comunidad o de uno o varios de sus Estados miembros.
(6)
De la estructura general del artículo 37 se desprende que, en el caso de los productos pertenecientes al código NC 0303, no puede concederse una inaplicación excepcional de las normas de origen definidas en el anexo III de la Decisión 2001/822/CE, ya que no contribuyen al desarrollo de una industria existente sino que son objeto de operaciones de envasado, que no constituyen en realidad actividades industriales.
(7)
El Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de 1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo por el que se establece el código aduanero comunitario (3), establece disposiciones para la gestión de los contingentes arancelarios. Estas normas deben aplicarse mutatis mutandis a la gestión de la cantidad para la que se concede la exención solicitada.
(8)
Habida cuenta de que la Decisión 2001/822/CE expira el 31 de diciembre de 2011, conviene introducir una disposición que garantice la validez de la excepción con posterioridad a dicha fecha, ante la eventualidad de que se adopte una nueva decisión relativa a la Asociación de los países y territorios de ultramar a la Comunidad antes de esa fecha o se prorrogue la validez de la Decisión 2001/822/CE.
(9)
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité del código aduanero.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el anexo III de la Decisión 2001/822/CE, los productos de la pesca que se transformen en San Pedro y Miquelón, contemplados en el anexo de la presente Decisión, se considerarán originarios de San Pedro y Miquelón cuando se obtengan a partir de materias no originarias, de conformidad con las condiciones definidas en la presente Decisión.
Artículo 2
La excepción prevista en el artículo 1 se aplicará a los productos de la pesca y a la cantidad anual indicados en el anexo que se importen de San Pedro y Miquelón en la Comunidad entre el 1 de abril de 2007 y el 31 de marzo de 2013.
Artículo 3
Los artículos 308 bis, 308 ter y 308 quater del Reglamento (CEE) no 2454/93 relativos a la gestión de los contingentes arancelarios se aplicarán mutatis mutandis a la gestión de la cantidad que figura en el anexo.
Artículo 4
Las autoridades aduaneras de San Pedro y Miquelón adoptarán las medidas necesarias para que se lleven a cabo comprobaciones cuantitativas de las exportaciones de los productos indicados en el artículo 1.
A tal efecto, todos los certificados expedidos de conformidad con la presente Decisión deberán hacer referencia a esta.
Las autoridades competentes de San Pedro y Miquelón presentarán a la Comisión cada tres meses una relación de las cantidades para las que se hayan expedido certificados de circulación EUR.1 en virtud de la presente Decisión, así como los números de serie de dichos certificados.
Artículo 5
Los certificados EUR.1 expedidos en aplicación de la presente Decisión deberán llevar en la casilla 7 la mención siguiente:
-
«Derogation - Decision No …»,
-
«Dérogation - Décision no …»,
e indicar el número de la presente Decisión.
Artículo 6
La presente Decisión se aplicará del 1 de abril de 2007 al 31 de diciembre de 2011.
En el caso de que se adoptara un nuevo régimen preferencial que sustituyera a la Decisión 2001/822/CE después del 31 de diciembre de 2011, o si el régimen actual se prorrogara, la presente Decisión seguiría aplicándose hasta la fecha de expiración de ese nuevo régimen o del régimen actual prorrogado, pero, en ningún caso, con posterioridad a la fecha de 31 de marzo de 2013.
Artículo 7
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 15 de marzo de 2007.

Labels: 17
3
6
18
15