Document ID: 32001D0066

Komisijos sprendimas
2001 m. sausio 23 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 97/296/EB, pateikiantį trečiųjų šalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, sąrašą
(pranešta dokumentu Nr. C(2001) 128)
(tekstas svarbus EEE)
(2001/66/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. birželio 22 Tarybos sprendimą 95/408/EB, nustatantį trečiųjų šalių įmonių, iš kurių valstybės narės gali importuoti tam tikrus gyvūninės kilmės produktus, žuvininkystės produktus ar gyvus dvigeldžius moliuskus, laikinųjų sąrašų tarpiniam laikotarpiui sudarymo sąlygas [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2000/4/EB [2], ypač jo 2 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinanti Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB [3], numato, kad akvakultūros produktai turi būti įrašyti į veterinarių vaistų liekanų monitoringo planą.
(2) Be to, kadangi 2000 m. vasario 8 d. Komisijos sprendimo 2000/159/EB dėl trečiųjų šalių planų, skirtų likučiams, laikino patvirtinimo pagal Tarybos direktyvą 96/23/EB [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2000/675/EB [5], priede yra nurodytos šalys, kurios pateikė planą, nurodydamos savo teikiamas garantijas dėl liekanų ir medžiagų grupių stebėjimo, nurodyto Direktyvos 96/23/EB I priede.
(3) Todėl, kai preambulės 2 punkte minėtos garantijos nėra pateiktos, akvakultūros produktų importas neturi būti leidžiamas net tuo atveju, kai jis atitinka 1991 m. liepos 22 d. Tarybos direktyvą 91/493/EB, nustatančią sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius žuvininkystės produktų gamybą ir jų tiekimą į rinką [6], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 97/79/EB [7].
(4) Komisijos sprendimas 97/296/EB [8] su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/40/EB [9], išvardija šalis ir teritorijas, iš kurių leidžiama importuoti žmonėms vartoti skirtus žuvininkystės produktus, todėl būtina pakeisti šį sprendimą ir į jį įrašyti reikalavimą, kad akvakultūros produktai leidžiami įvežti tik iš tų šalių, kurios yra išvardintos ir Sprendime 97/296/EB, ir Sprendime 2000/159/EB.
(5) Tačiau 1995 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimas 95/328/EB, nustatantis žuvininkystės produktų iš trečiųjų šalių, kurioms dar netaikomas konkretus sprendimas, sveikatos pažymėjimus [10], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2001/67/EB [11], numato sveikatos pažymėjimų modelio atnaujinimo pereinamąjį laikotarpį, todėl būtina numatyti Sprendimo 2000/159/EB taikymo akvakultūros produktams išimtis šiuo pereinamuoju laikotarpiu.
(6) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Veterinarijos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 97/296/EB iš dalies keičiamas taip:
1. 2 straipsnyje pridedamas naujas 3 punktas:
"3. Be 1 straipsnio dalies, valstybės narės dar užtikrina, kad bet kuriuo būdu žmonėms vartoti skirti akvakultūros produktai, apibrėžti Tarybos direktyvos 91/493/EEB 2 straipsnio 2 dalyje, įvežami tik iš trečiųjų šalių, kurios yra įrašytos į šio sprendimo priedą ir į Komisijos sprendimo 2000/159/EB priedą kaip šalys, turinčios patvirtintą akvakultūros liekanų monitoringo planą."
2. 3 straipsnis pakeičiamas taip:
"3 straipsnis
Nepaisant Komisijos sprendimo 2000/159/EB ir šio sprendimo 2 straipsnio 3 dalies, valstybės narės, įveždamos žuvininkystės produktus iš trečiųjų šalių, išvardytų šio sprendimo priedo II dalyje, iki įsigaliojant sveikatos pažymėjimo modeliui, numatytam Komisijos sprendimu 2001/67/EB [12], priima žuvininkystės produktų siuntas su sveikatos pažymėjimu, kurio modelis numatytas Sprendime 95/328/EB."
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2001 m. sausio 23 d.

Labels: 0
3
5
6