Document ID: 32008D0208

KOMISJONI OTSUS,
23. oktoober 2007,
riigiabi kohta C 30/2006 (ex N 367/05 ja N 623/05), mida Itaalia kavatseb rakendada kehtiva biokütuste aktsiisimäära vähendamise abikava muudatusena
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 5091 all)
(Ainult itaaliakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/208/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 88 lõike 2 esimest lõiku,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, eriti selle artikli 62 lõike 1 punkti a,
olles kutsunud huvitatud isikuid üles esitama oma märkused nimetatud sätete kohaselt (1) ja võttes neid märkusi arvesse,
ning arvestades järgmist:
I. MENETLUS
(1)
26. juuli 2005. aasta kirjaga, mis registreeriti 29. juulil 2005, teavitasid Itaalia ametiasutused vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikele 3 abimeetmest N 367/2005 lihtsustatud korra kohaselt. 28. septembri 2005. aasta kirjas, mis registreeriti samal kuupäeval, teatasid Itaalia ametiasutused vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikele 3 abimeetmest N 623/2005 samuti lihtsustatud korra kohaselt. Numbri N 367/2005 all registreeritud teatises käsitleti muudatusi kehtivas abikavas, mille komisjon oli riigiabina N 717/2002 (2) heaks kiitnud kuni 2005. aasta lõpuni, ning numbri N 623/2005 all registreeritud teatises käsitleti muudetud kava kohaldamisaja pikendamist kuni 2007. aasta lõpuni.
(2)
2005. aasta 29. augusti ja 21. oktoobri kirjades palus komisjon esitada lisateavet, mis saadeti 2005. aasta 27. septembri ja 21. novembri kirjadega, mis registreeriti samadel kuupäevadel. Pärast Itaalia taotlusel Itaalia ja komisjoni esindajate vahel 9. detsembril 2005 peetud kohtumist saatis komisjon 19. detsembril 2005. aastal kirja, milles on kokkuvõtvalt kirjeldatud kõiki lahendust ootavaid küsimusi. Itaalia ametiasutused esitasid puuduva teabe kahes kirjas: 28. veebruari 2006. aasta kirjas, mis registreeriti 1. märtsil 2006, ja 28. aprilli 2006. aasta kirjas, mis registreeriti 5. mail 2006. Teine kiri saadeti pärast 15. märtsil 2006 toimunud Itaalia ja komisjoni vahelist kohtumist ja pärast Itaaliale 24. märtsil 2006 saadetud kirja.
(3)
7. juuni 2006. aasta kirjas teavitas komisjon Itaaliat oma otsusest algatada seoses kõnealuse abimeetmega EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetlus. Kahes teatises (N 623/2005 ja N 367/2005) käsitleti sama teemat ning sellest lähtuvalt ja menetluse tõhustamiseks võttis komisjon vastu mõlema teatise kohta ühe otsuse. Lisaks sellele leidis komisjon, et kogu kirjavahetus Itaaliaga, milles käsitleti teatist N 367/2005, puudutab ka teatist N 623/2005. Komisjon võttis otsuse vastu tavamenetluse korras, sest Itaalia ei esitanud komisjoni määruse (EÜ) nr 794/2004 (3) artiklis 4 (mis käsitleb lihtsustatud teatamismenetlust) kohaselt aastaaruannet. Pealegi osutusid kehtestatud kava muudatused olemasoleva abi muudatuseks kõnealuse määruse artikli 4 lõike 1 tähenduses ja seetõttu tuli hinnata nende kokkusobivust ühisturuga.
(4)
Komisjoni otsus menetluse algatamise kohta avaldati Euroopa Liidu Teatajas. (4) Komisjon kutsus huvitatud isikuid üles esitama oma märkusi.
(5)
Komisjon sai huvitatud isikutelt märkusi. Ta edastas need Itaalia ametiasutustele, et nad saaksid neile vastata; Itaalia ametiasutused saatsid oma märkused 28. novembri 2006. aasta ja 10. aprilli 2007. aasta kirjadega.
(6)
16. juuli 2007. aasta kirjas palus komisjon esitada lisateavet, mille Itaalia ametiasutused saatsid 6. augusti 2007. aasta kirjaga.
II. MEETME KIRJELDUS
(7)
Mõlemad teatised on seotud kehtiva abikava muutmisega.
2.1. Kehtiv kava
(8)
Komisjoni poolt number N 717/2002 all heakskiidetud kava kohaselt vähendatakse bioetanooli ja selle derivaatide (ETBE) aktsiisimäära ning bensiini ja diislikütuse (v.a biodiisel) koostisesse kuuluvate muust biomassist toodetud lisandite ja derivaatide aktsiisimäära. Bioetanool on põllumajandustoode. See on 100 % taastuvkütus. ETBEd (etüül-tert-butüüleeter), mis on eetriks muudetud bioetanool, toodetakse põllumajandussaadustest valmistatud alkoholist. ETBE tekib bioetanooli reageerimisel isobutüleeniga ja see on taastuvkütus ainult 47 % ulatuses. Ainus praegu tuntud biomassist toodetav lisand on dietüülkarbonaat, mida saab kasutada diislikütuse lisandina.
(9)
Biokütust saab kasutada kas seguna või puhtal kujul. Kaks segatud lõpptoodet, mille puhul kohaldatakse aktsiisimäära vähendamist, on bioetanooli ja bensiini segu (5 %-95 %) ning ETBE ja bensiini segu (15 %-85 %).
(10)
Projekti eesmärk on julgustada veinist, teraviljast, suhkrupeedist ja melassist toodetud biokütuste kasutamist. Abisaajad osalevad katseprojektis. Abimeetme N 717/2002 raames selgitati avatud pakkumismenetluse teel välja kolm ettevõtet: ETBE tootjana Ecofuel SpA (Milano) ning bioetanooli tootjatena IMA srl (Partinico, Palermo) ja Silcoma SpA (Corregio, Reggio Emilia). Pakkumismenetlus oli avatud kõigile ELi ettevõtjatele, kes toodavad asjaomast biokütust ja vastavad pakkumismenetluse algatamise otsuses sätestatud tingimustele.
(11)
Meedet oli kavas rakendada kolme aasta jooksul alates 2003. aastast kuni 2005. aastani. Kavandatud toetuse kogusumma oli 15 493 706 eurot aastas (sh käibemaks). Abi anti pakkumismenetluses esinenud viivituste tõttu siiski alates 2005. aasta algusest.
(12)
Vähendatud aktsiisimäära kohaldamise näol ajavahemikuks 2003 kuni 2005 ettenähtud soodustused olid järgmised (kõik vähendamised on esitatud ühe liitri asjaomase biokütuse kohta):
Biokütus
Tavaline aktsiisimäär
Vähendamine
Vähendatud määr
Eurodes liitri kohta
Bioetanool
0,541
(bensiin)
0,26
0,281
ETBE
0,541
(bensiin)
0,25427
0,28673
Muud lisandid ja segud
(bensiini puhul)
0,541
(bensiin)
0,26
0,281
Muud lisandid ja segud
(diislikütuse puhul)
0,403
(diislikütus)
0,16
0,243
(13)
Heakskiidetud maksusoodustus ühe ETBE liitri kohta on samaväärne täieliku maksuvabastusega 0,47 ETBE liitri (st kütuse biomassist toodetud fraktsiooni liitri) kohta. (5)
(14)
Vähendatud aktsiisimäära kohaldatakse nii puhta biokütuse kui ka biokütuste segu suhtes. Fossiilkütustega segatud biokütuste puhul kinnitas Itaalia, et aktsiisimäära vähendatakse võrdeliselt lõpptootes sisalduva biokütuse hulgaga.
(15)
Otsuses N 717/2002 leidis komisjon, et maksusoodustused ei ületanud biokütustest saadava energia tootmiskulude ja kõnealuse energia turuhinna vahet. Seetõttu välistas komisjon biokütuste tootmiskulude ülemäärase hüvitamise.
2.2. Teatatud muudatused
(16)
Itaalia teatas teatises N 367/2005 kavaga seotud kulude üldise ülemmäära kavandatavast suurendamisest 73 miljoni euroni (sh käibemaks). Lisaks sellele teatas Itaalia teatises N 623/2005 kehtiva meetme kohaldamisaja kavandatavast pikendamisest kuni 2007. aasta lõpuni. Mõlema muudatuse õiguslik alus on 30. detsembri 2004. aasta seaduse nr 311 artikli 1 lõige 520. Kõnealused muudatused kehtestati selleks, et muuta programm tähendusrikkamaks, pidades silmas olulisi muutusi biokütuseid käsitlevas ühenduse poliitikas (eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. mai 2003. aasta direktiivi 2003/30/EÜ (millega edendatakse biokütuste ja muude taastuvkütuste kasutamist transpordisektoris) (6) ja nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ (millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik) (7) vastuvõtmine).
(17)
Uue meetme rakendamiseks korraldatakse uus avatud pakkumismenetlus. Itaalia ametiasutused rõhutasid, et kehtiva kava N 717/2002 alusel korraldatud avatud pakkumismenetluses välja selgitatud kolm abisaajat ei ole tingimata abisaajad uue kava alusel.
(18)
Lisaks teatas Itaalia biokütuste aktsiisimäära kavandatavast täiendavast alandamisest ja fossiilkütuste aktsiisimäära tõstmisest ning edastas bioetanooli ja bio-ETBE tootmiskulude ajakohastatud kalkulatsioonid. Teatatud aktsiisimäärad on järgmised:
Biokütus
Tavaline aktsiisimäär
Vähendamine
Vähendatud määr
Eurodes liitri kohta
Bioetanool
0,564
(bensiin)
0,275
0,289
Bio-ETBE
0,564
(bensiin)
0,265
0,299
(19)
Teatatud bio-ETBE maksusoodustus (0,265 eurot liitri kohta) võrdub täieliku maksuvabastusega 0,47 ETBE liitri (st kütuse biomassist toodetud fraktsiooni liitri) kohta.
(20)
Bioetanooli tootmiskulusid suurendati 32 euro võrra 1 000 liitri kohta, mis on tingitud tooraine (suhkrupeedi ja melassi) hindade ning vahetöötlemise ja transpordikulude tõusust. Bio-ETBE tootmiskulude suurendamist (bioetanooli kallinemise tagajärjel) tasakaalustas kõrvalsaaduste müügihindade tõus. Fossiilkütuste võrdlushind, mida kasutati biokütuste hindadega võrdlemiseks, oli 0,453 eurot liitri kohta. (8) Fossiilkütuste tootmiskulusid ja hinda kasutati punktis 39 kirjeldatud abikõlbliku biokütuse lisatootmiskulude arvutamiseks.
(21)
Itaalia kohustub kontrollima iga kuue kuu tagant biokütuste tootmiskulusid ning vajaduse korral kohandama sellele vastavalt aktsiisimäära vähendamist, et vältida tootmiskulude ülemäärast hüvitamist kogu kõnealuse abimeetme kehtivusajal.
(22)
21. oktoobri 2005. aasta, 19. detsembri 2005. aasta ja 24. märtsi 2006. aasta kirjades palus komisjon Itaalia ametiasutustel peatada kehtiva kava kohaselt uue abi andmine nendele ettevõtetele, kes ei ole tagastanud võimalikku ühisturuga kokkusobimatut abi vastavalt eelnevatele abi tagasinõudmise otsustele (eelkõige komisjoni 11. mai 1999. aasta otsusele 2000/128/EÜ Itaalia poolt tööhõive edendamiseks antud abi kohta, (9) komisjoni 5. juuni 2002. aasta otsusele 2003/193/EÜ riigiabi kohta, mida Itaalia annab kommunaalteenuseid pakkuvatele riigi enamusosalusega ettevõtetele maksuvabastuste ja sooduslaenude vormis, (10) komisjoni 30. märtsi 2004. aasta otsusele 2004/800/EÜ toetuskava kohta, millega nähakse tööhõive parandamiseks ette kiireloomulised meetmed, mille Itaalia on ellu viinud, (11) ja komisjoni 20. oktoobri 2004. aasta otsusele 2005/315/EÜ, mida Itaalia rakendab 2002. aastal tugevasti loodusõnnetustest mõjutatud omavalitsusüksustes investeeringuid tegevate ettevõtjate suhtes), (12) et võimaldada komisjonil hindamise käigus kindlaks määrata uue abiga ja varasema, veel tagastamata kokkusobimatu abiga seotud kumuleerunud moonutust.
(23)
Itaalia ametiasutused keeldusid võtmast kõnealust kohustust. Lisaks teatasid nad, et nende arvates ei tohi abikavade suhtes kohaldada Euroopa Kohtu 15. mai 1997. aasta otsust (13) (edaspidi „Deggendorfi kohtuotsus”), mille alusel peab komisjon kontrollima varasema ja uue abi kumuleerumist.
(24)
Itaalia ametiasutused rõhutasid, et kehtiva kava N 717/2002 raames (vt punkt 6) korraldatud avatud pakkumismenetluses välja selgitatud kolm abisaajat ei ole tingimata abisaajad uue kava alusel.
(25)
Numbri N 623/2005 all registreeritud teatises pikendatakse teatisega N 367/2005 muudetud kava kehtivusaega 2005. aasta lõpust 2007. aasta lõpuni.
III. ARTIKLI 88 LÕIKE 2 KOHASE MENETLUSE ALGATAMISE ALUS
(26)
Itaalia ametiasutused keeldusid võtmast kohustust peatada kehtiva kava kohaselt uue abi andmine äriühingutele, kes ei ole tagastanud võimalikku ühisturuga kokkusobimatut abi vastavalt eelnevatele tagasinõudmise otsustele. Seetõttu leidis komisjon, et ei ole võimalik kindlaks määrata varasema ja uue abiga seotud kumuleerunud moonutust.
IV. HUVITATUD ISIKUTE MÄRKUSED
(27)
Ainus kolmas isik, kes esitas menetluse algatamise kohta märkusi, oli Associazione Nazionale Industriali Distilatori di Alcoli e di Acquaviti (edaspidi „AssoDistil”).
(28)
AssoDistil rõhutas, et teatatud meetme abisaajad ei ole teada ning see, kas kõnealusest meetmest hakkavad abi saama samad abisaajad, kes on saanud kasu ka eelmisest meetmest, ei ole ette teada.
(29)
Samuti teatas AssoDistil komisjonile, et ta soovitas Itaalia ametiasutustel võtta endale kohustus lisada pakkumismenetlusse klausel, millega seatakse uue abi pakkumismenetlusest osavõtmise õiguse tingimuseks uue abi ja varasema ühisturuga kokkusobimatu abi mittekumuleerumine ning see, et uue abi andmine peatatakse, kui abisaaja ei ole veel tagastanud ühisturuga kokkusobimatut varasemat abi.
V. ITAALIA MÄRKUSED
(30)
10. aprillil 2007. aastal saabunud kirjaga võtsid Itaalia ametiasutused kohustuse lisada biokütuste pakkumismenetlusse klausel, millega seatakse menetluses osalemise õiguse tingimuseks eelmise ebaseadusliku abi kumuleerumise puudumine. Lisaks sellele võtavad Itaalia ametiasutused kohustuse peatada uue abi andmine, kui abisaaja ei ole veel ühisturuga kokkusobimatut abi tagasi maksnud.
(31)
Itaalia ametiasutused välistasid, et kõnealuse kohustuse võtmine võib luua pretsedendi muude kavade jaoks, millest teatatakse tulevikus. Nad rõhutasid, et kohustus on võetud ainult seoses praeguse abiga ja arvestades selle erijooni.
VI. MEETME HINDAMINE
(32)
Itaalia teavitas meetmest komisjoni, selle jõustumine sõltub aga komisjoni heakskiidust, seega täitis Itaalia oma EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 3 kohased kohustused. Teatatud kava muudatused on seotud kava eelarve suurendamisega ja kava kehtivusaja pikendamisega. Lisaks teavitati komisjoni muudatusest aktsiisimaksu vähendamises ja fossiilkütuste tootmiskulude arvutamises.
(33)
Riigiabi hõlmab EÜ asutamislepingu artikli 87 kohaselt a) liikmesriigi poolt või riigi ressurssidest antud abi, b) mis kahjustab konkurentsi, c) soodustades teatud ettevõtjaid, d) kuivõrd see kahjustab liikmesriikidevahelist kaubandust.
(34)
Aktsiisimäära vähendamine toimub riigi ressurssidest. Kõnealuse meetme eesmärk on osaliselt hüvitada biokütuste tootjate tootmiskulusid. Toodete suhtes kohaldatava maksukohustuse vähendamisega antakse meetmega majanduslik eelis teatud ettevõtjatele ja teatud kaupade tootmisele. Sellest tulenevalt saab biokütuste hindasid alandada fossiilkütuste hindadega konkurentsivõimelise tasemeni. Kuna biokütuseid kasutatakse fossiilkütuste asendustootena, võib kõnealune soodustus kahjustada konkurentsi ELi siseturul. Kuna kütustega kaubeldakse rahvusvaheliselt, kahjustab kõnealune meede tõenäoliselt ka liikmesriikidevahelist kaubandust ja seetõttu kujutab endast EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 kohast riigiabi.
(35)
EÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktis c on sätestatud erand kõnealuse artikli lõikega 1 kehtestatud ühisturuga kokkusobimatuse üldpõhimõttest abi puhul, mille eesmärk on soodustada teatud majandustegevust või teatud majanduspiirkondade arengut, kui niisugune abi ei mõjuta ebasoovitavalt kaubandustingimusi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.
(36)
Kavandatavate abimeetmete eesmärk on edendada keskkonnasõbralike kütuste kasutamist, et vähendada kasvuhoonegaaside heitmeid. Taastuvate energiaallikate, eriti biokütuste (14) kasutamist on mitmete ühenduse meetmetega (15) edendatud juba alates 1995. aastast ja eelkõige alates 2003. aastast, mil võeti vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/30/EÜ. (16) Kõnealuse direktiivi artikli 3 kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et nende turgudele viiakse miinimumosa biokütustest. Siseriikliku eesmärgina seatakse direktiivis 5,75 % suurune kontrollväärtus, mis tuleb saavutada 31. detsembriks 2010.
(37)
Kehtiva abikava eesmärk on vastavuses ELi poliitikaga selles valdkonnas. Komisjon peab hindama teatatud meedet vastavalt ühenduse suunistele keskkonnakaitsele antava riigiabi kohta, (17) v.a kui abi antakse nende toodete toetamiseks, mis on loetletud asutamislepingu I lisas; kõnealuses lisas on loetletud tooted, mis on reguleeritud asutamislepingu II jaotisega, mis käsitleb põllumajandust.
(38)
Keskkonnasuuniste jao E.3.3 kohaselt on lubatud anda tegevusabi taastuva energia tootmiseks. Komisjon on seisukohal, et sellise abi suhtes võib kohaldada erisätteid, sest mõnikord on taastuvatel energiaallikatel raske tavapäraste energiaallikatega tõhusalt konkureerida.
(39)
Keskkonnasuuniste punkt 56 võimaldab anda abi taastuvatest energiaallikatest saadava energia tootmiskulude ja kõnealuse energia turuhinna vahe katmiseks. Seda võimalust on edasi arendatud kõnealuste ühenduse suuniste punktides 59 ja 60. Allpool esitatud tabelist, mille aluseks on Itaalia esitatud teave, nähtub selgelt, et abi võimaldab tootjatel müüa kütusesegu fossiilkütustega konkureerimiseks piisavalt madala hinnaga. On tagatud, et selline olukord ei muutu kogu kava rakendusaja jooksul, sest Itaalia kinnitas, et ta kontrollib iga kuue kuu tagant fossiilkütuste hindade ja biokütuste tootmiskulude muutusi ja vajaduse korral kohandab abimäära.
Tootmiskulud 1 000 liitri kohta
Bioetanool
Bio-ETBE
Suhkrupeet/melass
Teravili
Vein
A)
Toorained
270,00
380,00
650,00
Bioetanool
:
334,10
Rafineeritud (1)
:
400,00
B)
Tööjõukulud
30,00
30,00
30,00
21,50
C)
Laenu põhiosa tagasimaksed
30,00
30,00
30,00
9,70
D)
Vahetöötlemine
205,00
215,00
195,00
37,10
E)
Veokulud
22,00
22,00
22,00
F)
Kõrvalsaaduste müügitulu
- 130,00
- 149,00
G)
Tootmiskulud
(A + B + C + D + E + F)
557,00
530,00
910,00
653,40
H)
Kasumimarginaal 5 %
27,85
27,35
46,35
32,67
I)
Energiasisalduse kohandustegur (18)
270,36
265,50
449,94
110,46
J)
Kokku, v.a maksud
(G + H + I)
855,21
839,85
1 428,29
796,53
K)
Biokütuste maksusoodustus
274,78
274,78
274,78
265,08
L)
Biokütuste hind (J - K)
580,42
565,07
1 148,51
531,45
M)
Fossiilkütuste võrdlushind, v.a maksud
453,00
453,00
453,00
453,00
Vahe (L - M) (19)
127,43
112,07
695,51
78,45
(40)
Teatatud meetmega nähakse ette, et maksuvähendust võib lisaks bioetanoolile ja bio-ETBE-le kohaldada ka biomassist toodetud lisandite ja derivaatide puhul. Ainus praegu tuntud potentsiaalne biomassist toodetav lisand ja derivaat on dietüülkarbonaat. Kuna seda toodet ei ole veel turule toodud, puudub ka teave selle tootmiskulude kohta. Sama kehtib ka tulevikus biomassist toodetavate võimalike lisandite ja derivaatide kohta, mida hetkel veel ei teata, kuid mis võidakse tulevikus kõnealuse kava raames turule tuua. Euroopa Komisjon märgib, et Itaalia võttis endale kehtiva kava (N 717/2002) (20) raames kohustuse teha analüüs niipea kui uue toote suhtes kohaldatakse maksusoodustust, et tagada, et soodustus ei põhjusta ülemäärast hüvitamist. Analüüsi tulemusel saadud teave kaasatakse ka komisjonile esitatavatesse aastaaruannetesse.
(41)
Abikava kohaselt biokütuste valmistamiseks kasutatav teravili, suhkrupeet, melass ja vein on loetletud asutamislepingu I lisas, vastavalt rühmas 10, 17.03 ja 22.05; kõnealuses lisas on loetletud tooted, mis on reguleeritud asutamislepingu II jaotisega, mis käsitleb põllumajandust. Kõnealustele toodetele antav abi kuulub põllumajandussektoris antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste reguleerimisalasse ja on välja jäetud keskkonnasuuniste reguleerimisalast vastavalt viimatimainitud suuniste punktile 7. Ühenduse suuniste riigiabi kohta põllumajandus- ja metsandussektoris aastateks 2007-2013 (21) punkti 194 kohaselt hinnatakse teatisi, mille suhtes ei ole 1. jaanuaril 2007 menetlust veel lõpule viidud, 2000. aasta põllumajandussektoris antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste kohaselt. (22) Kõnealuste suuniste jaos 5.5.3 nähakse ette, et nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, nt biokütuste arendamiseks antava abi puhul, võib komisjon lubada anda ka tegevusabi juhtudel, mil saab kindlalt tõendada, et see on vajalik täiendavate kulude korvamiseks, mis tekivad keskkonnahoidlike tootmisvahendite kasutamisel tavapäraste tootmisprotsesside asemel. Abi osakaal peab olema piiratud lisakulude hüvitamisega ja see tuleb regulaarselt, vähemalt iga viie aasta tagant läbi vaadata. Teatatud abikava vastab kõnealustele tingimustele, kuna abi on käesoleval juhul seotud ainult biokütusega, mis ilma abita poleks turul konkurentsivõimeline, ja kuna abimäär vaadatakse läbi ja vajaduse korral seda kohandatakse igal aastal, et välistada tootmiskulude ülemäärast hüvitamist.
(42)
Kuna meetmega nähakse ette aktsiisimaksu vähendamine energiatootele, lähtub komisjon selle hindamisel ka nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivist 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik (edaspidi „energia maksustamise direktiiv”). (23)
(43)
Kõnealuse direktiivi artikli 16 lõige 1 võimaldab liikmesriikidel kohaldada biokütuste suhtes maksuvabastust või vähendatud maksumäära. Samal ajal on nimetatud direktiivi artikli 16 lõike 2 kohaselt maksuvabastuse või vähendatud aktsiisimäära kohaldamine piiratud aga ainult selle osaga tootest, mis on toodetud biomassist. Samal ajal kui bioetanooli toodetakse täies ulatuses biomassist, on üks liiter ETBEd toodetud biomassist ainult 47 % ulatuses. Vähendatud aktsiisimäär, mille Itaalia kehtestas bio-ETBE suhtes (0,26508 eurot), võrdub 47 %-ga tavalisest aktsiisimäärast (0,564 eurot). See on täieulatuslik biomassist toodetud ETBE osa suhtes kohaldatav maksuvabastus ning on kooskõlas kõnealuse direktiivi artikli 16 lõikes 2 sätestatuga.
(44)
Vähendatud aktsiisimaksu kohaldatakse nii puhta biokütuse kui ka biokütuste segu suhtes. Fossiilkütusega segatud biokütuse puhul vähendatakse aktsiisimaksu võrdeliselt lõpptootes sisaldava biokütuse hulgaga. Seega mida suurem on biokütuse osakaal lõpptootes, seda suurem on lõpptoote suhtes kohaldatav aktsiisimaksu võimalik vähendus.
(45)
Teatatud kava vastab ka direktiivi 2003/96/EÜ artikli 16 lõikele 3, milles nõutakse maksuvähenduse kohandamist vastavalt tooraine hindade muutumisele, et vähendus ei tooks kaasa biokütuse tootmisega kaasnete lisakulude ülemäärast hüvitamist.
(46)
Meede on kättesaadav kõigile ELi ettevõtetele, kes toodavad asjaomast biokütust ja vastavad pakkumismenetluse algatamise otsuses sätestatud tingimustele. Seetõttu ei ole meede diskrimineeriv.
(47)
Komisjon märgib, et meedet ei ole veel hakatud rakendama ning et Itaalia ametiasutused kavatsevad seda kohaldada üksnes pärast komisjoni heakskiitu.
(48)
Samuti märgib komisjon, et esialgse meetme kohaldamist pikendati ja uus meede kehtib kuni 31. detsembrini 2007.
(49)
Komisjon rõhutab ka moonutuste võimaliku kumuleerumise probleemi, mille puhul kumuleeruvad moonutused, mis tulenevad ühelt poolt kõnealuse aktsiisimäära vähendamise kava alusel antud abist ja teiselt poolt muust ebaseaduslikust või ühisturuga kokkusobimatust abist, eelkõige punktis 22 nimetatud abikavade alusel antud abist, mida seni ei ole tagastatud. Deggendorfi kohtuotsuse kohaselt võib uue abi kokkusobivus ühisturuga sõltuda eelneva veel tagastamata ebaseadusliku abi olemasolust, kuna abi kumulatiivne mõju võib olulisel määral moonutada konkurentsi ühisturul.
(50)
Komisjon märgib, et Itaalia ametiasutused võtsid Deggendorfi kohtuotsuse kohaldamise kontekstis kõnealuse meetmega seoses kohustuse lisada biokütuste pakkumismenetlusse klausel, millega seatakse pakkumismenetlusest osavõtmise õiguse tingimuseks mittekumuleerumine mis tahes varasema ebaseadusliku abiga. Lisaks sellele võtavad Itaalia ametiasutused kohustuse peatada uue abi andmine juhtudel, mil abisaaja ei ole veel tagasi maksnud ühisturuga kokkusobimatut abi, mille tagasimaksmist on komisjon nõudnud oma menetluse algatamise otsuses.
(51)
Lisaks märgib komisjon, et EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohase menetluse käigus ei saadud kolmandatelt huvitatud isikutelt ühtegi märkust selle kohta, et kavandatud abi võib halvendada kaubandustingimusi ja kahjustada konkurentsi määral, mis oleks vastuolus ühiste huvidega.
VII. JÄRELDUSED
(52)
Eespool esitatud põhjustel leiab komisjon, et meede on kooskõlas keskkonnakaitsele antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste, põllumajandussektoris antavat riigiabi käsitlevate ühenduse suuniste ja direktiivi 2003/96/EÜ asjaomaste sätetega. Lisaks sellele kohustusid Itaalia ametiasutused peatama uue abi andmise kehtiva kava kohaselt ettevõtetele, kes ei ole tagastanud võimalikku ühisturuga kokkusobimatut abi vastavalt eelnevatele abi tagasinõudmise otsustele. Seetõttu võib kõnealust meedet vastavalt asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktile c pidada ühisturuga kokkusobivaks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Meede, mida Itaalia kavatseb 30. detsembri 2004. aasta seaduse nr 311 artikli 1 lõike 520 alusel rakendada ja mille aastaeelarve on 73 miljonit eurot ning mis seisneb kehtiva biokütuste aktsiisimäära vähendamist käsitleva kava muutmises ja pikendamises kuni 2007. aasta 31. detsembrini, on ühisturuga kokkusobiv.
Seega on lubatud kõnealust meedet rakendada.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Itaalia Vabariigile.
Brüssel, 23. oktoober 2007

Labels: 2
4
19
14
18