Document ID: 32003R2327

Ir-Regolament (KE) Nru 2327/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-22 ta' Diċembru 2003
li jistabbilixxi sistema ta' punti transitorji li japplikaw għal vetturi ta' merkanzija tqila li jivjaġġaw minn ġo l-Awstrija għal-2004 fi ħdan il-qafas ta' politika tat-trasport sostenibbli
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment Artikolu 71(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mressqa mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew [2],
Wara li kkonsultaw lil Kumitat ter-Reġjuni,
Skond il-proċedura mnizzla fArtikolu 251 tat-Trattat [3], fid-dawl tat-test konġunt approvat mill-Kumitat ta' Rikonċiljazzjoni tal-25 ta' Novembru 2003,
Billi:
(1) Artikolu 11(2)(a) ta' Protokoll 9 ta' l-Att dwar l-Adeżjoni ta' l-1994 [4] jistipula li s-sistema ta' punti-eko tispiċċa fil-31 ta' Diċembru 2003.
(2) Paragrafu 58 tal-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Laeken ta' l-14 u l-15 ta' Diċembru 2001 talab li s-sistema ta' punti-eko tkun estiża bħala soluzzjoni temporanja. Din l-estezzjoni hija skond il-politika dwar il-protezzjoni ta' l-ambjent f'żoni vulnerabli bħal ma hu r-reġjun ta' Alpi. Paragrafu 35 tal-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta' Kopenħagen tat-12 u t-13 ta' Diċembru 2002 talab lill-Kunsill li jaddotta, qabel it-tmiem ta' l-2002, Regolament dwar soluzzjoni interim għall-inġenji ta' merkanzija tqila li jgħaddu minn ġo l-Awstrija bejn l-2004 u l-2006.
(3) Din il-miżura hi meħtieġa sa ma jkun addattata il-proposta preliminarja dwar ħlas għall-infrastruttura, kif speċifikat fil-White Paper dwar il-Politka Ewropea dwar it-Trasport għal-2010 li l-Kummissjoni ddikjarat li trid tippreżenta fl-2003.
(4) Din il-miżura hi wkoll ġustifikata mill-bżonn li l-ambjent ikun imħares mit-tniġġiż kawżat mit-transitu minn inġenji ta' merkanzija.
(5) L-Aġenzija Ewropea ta' l-Ambjent tinnota li t-tkabbir ta' l-Unjoni Ewropea x'aktarx jirriżulta f'żieda kbira fit-tranżitu ta' traffiku. Is-sistema ta' punti transitorji applikabli għall-inġenji ta' merkanzija tqila minn ġo l-Awstrija għandhom għal daqs tant ikunu estiżi minħabba t-tkabbir sabiexjinkludi l-pajjiżi l-ġodda.
(6) Il-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni ta' l-Alpi (Konvenzjoni Alpina), iffirmata u approvata mill-Komunità Ewropea [5], tispeċifika regoli varji sabiex jitnaqqas it-traffiku t'inġenji tqal fiż-żona Alpina. B'mod partikolari, tipprovdi li l-volum ta' periklu ppreżentat minn traffiku intra-Alpinu jew trans-alpinu għandu jitnaqqas għal-livell li mhux ta' periklu għan-nies, annimali u pjanti u l-ambjent tagħhom, billi jintbagħat aktar traffiku, lejn il-linji ferrovjarji, b'modpartikolari, billi tkun provduta infrastruttura xierqa u inċentivi konformi tal-prinċipji tas-suq, mingħajr diskriminazzjoni fuq bażi ta' nazzjonalita.
(7) Il-miżuri neċessarji għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu addottati skond Deċiżjoni tal-Kunsill Nmr 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tispeċifika l-proċeduri għall-eżerċizju tas-setgħat ta' implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni [6].
(8) Huwa essenzali li jinstabu soluzzjonijiet mhux diskriminatorji sabiex ikunu rikonċiljati l-obbligi li ġejjin mit-Trattat (inklużi l-Artikoli 6, 51(1) u 71), per eżempju fejn jidħol il-moviment ħieles ta' servizzi u beni u l-ħarsien ta' l-ambjent.
(9) Sistema ta' punti transitorji għandha għal daqs tant tkun imwaqqfa għas-sena 2004,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) "inġenn" tfisser inġenn speċifikat fl-Artikolu 2 ta' Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 881/92 tas-26 ta' Marzu 1992 dwar l-aċċess għas-suq fil-ġarr ta' l-oġġetti bit-triq ġewwa l-Komunità minn jew lejn it-territorju ta' Stat Membru jew li jaqsam it-territorju ta' Stat Membru wieħed jew iktar [7];
(b) "trasport internazzjonali" tfisser trasport internazzjonali kif imfissra fl-Artikolu 2 ta' Regolamenti (KEE) Nru 881/92;
(ċ) "traffiku transitorju minn ġo l-Awstrija" tfisser traffiku minn ġot-territorju Awstrijak minn punt ta' tluq ħal punt ta' wasla, li t-tnejn li huma jinsabu barra l-Awstrija;
(d) "inġenji ta' merkanzija tqila" tfisser l-inġenji kollha b'piż massimu awtorizzat ta' aktar minn 7,5 tunnellati metriċi reġistrati fi Stat Membru u diżinjati għat-trasport ta' merkanzija u ta' karrijiet jew semi-trakkijiet b'piż massimu awtorizzat ta' 7,5 tunnellati metriċi miġbuda minn inġenn b'piż massimu awtorizzat ta' 7,5 tunnellati metriċi reġistrati fi Stat Membru;
(e) "transitu ta' merkanzija bit-triq minn ġo l-Awstrija" tfisser traffiku ta' inġenji ta' merkanzija tqila minn ġo l-Awstrija, kemm jekk tali inġenji huma mogħbbija jew vojta;
(f) "vjaġġi bilaterali" tfisser vjaġġi internazzjonali fuq rotot magħmula minn inġenn partikolari fejn il-punt tat-tluq u l-punt ta' wasla jinstabu fl-Awstrija u l-punt ta' wasla jew ta' tluq rispettivament jinstab fi Stat Membru ieħor u fejn vjaġġi li ma jħottux isiru flimkien ma dawn il-vjaġġi.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jgħodd għat-trasport internazzjonali ta' merkanzija bit-triq fuqw vjaġġi fi ħdan it-territorju tal-Komunità. Is-sistema ta' punti transitorji ma timplika l-ebda limitazzjoni diretta fin-numru ta' vjaġġi minn ġo l-Awstrija.
Artikolu 3
1. Għall-vjaġġi li jinvolvu t-trasport bit-triq minn ġo l-Awstrija, r-reġim imwaqqaf għal vjaġġi fuq kont personali u għal vjaġġi għal kiri jew rikompensa taħt L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill dwar it-twaqqif ta' regoli komuni għal ċertu tip ta' trasport ta' merkanzija bit-triq tat-23 ta' Lulju 1962 [8] u Regolament (KEE) Nru 881/92 għandhom jgħoddu skond id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.
2. Mill-1 ta' Jannar 2004 sal-31 ta' Diċembru 2004, sabiex ikun imħeġġeġ l-użu ta' inġenji ta' merkanzija tqila li huma favorevoli għal ambjent għat-traffiku minn ġo l-Awstrija d- dispożizzjonijiet li ġejjin għandhom jgħoddu:
(a) it-transitu ta' inġenji ta' merkanzija tqila, inkella, jużaw ħames punti jew anqas m'għandhomx ikunu suġġetti għal sistema ta' punti transitorji;
(b) the Transitu of heavy merkanzija vehicles using six, seven or eight points shall be bla ħsara the transitorji points system [9];
(ċ) it-transitu ta' inġenji ta' merkanzija tqila li jużaw aktar minn tmien punti għandhom ikunu projbiti, bl-eċċezzjoni ta' tali mezzi li jkunu reġistrati fil-Greċja u għat-trasport ta' ċerti inġenji li jkunu soeċjalizzati ħafna li jkunu jiswew ħafna u li għandhom ħajja ekonomika twila;
(d) it-total ta' ħruġ ta' NOx minn inġenji ta' merkanzija tqila li jaqsmu minn ġo l-Awstrija għandhom ikunu determinati skond il-valur għas-sena konċernata f'L-Anness I;
(e) il-valur tal-ħruġ totali ta' NOx li jista' jkun attribuwit lill inġenji ta' merkanzija tqila għandu jkun determinat fuq il-bażi tas-sistema ta' ekopunti preċedenti kif speċifikat fi Protokoll 9 ta' l-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-1994. Taħt dik is-sistema, kwalunkwe inġenn ta' merkanzija tqila li jkun għaddej minn ġo l-Awstrija ħa jkollu bżonn numru ta' punti ekwivalenti għal ħruġ ta' NOx tagħhom (awtorizzat taħt il-konformita ta' produzzjoni (COP) ta' valur jew valur ta' approvazzjoni tat-tip). Il-metodu ta' kalkolazzjoni u amministrazzjoni ta' tali punti hi deskritta f'L-Anness II;
(f) l-Awstrija għandha toħroġ u tqiegħed għad-dispożizzjoni f'ħin tajjeb il-punti rikjesti għall-amministrazzjoni tas-sistema ta' punti tranżitorji, skond l-Anness II, għall-inġenji tqal li jgħaddu mill-Awstrija;
(g) il-kwota annwali totali ta' ħruġ ta' NOx hu mogħti f'L-Anness u għandu jkun amministrat u mqassam ma l-Istati Membri mill-Kummissjoni skond l-istess prinċipji bħal dawk applikabli għas-sistema ta' ekopunti fl-2003, skond id-dispożizzjonijiet ta' Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3298/94 [10];
(h) l-allokazzjoni mill-ġdid tar-riserva tal-Komunià għandhom ikunu meqjusa skond il-kriterju ta' l-Artikolu 8(2) ta' Regolament (KE) 3298/94 u, b'mod partikolari, skond l-użu propju magħmul mill-punti allokati lill-Istati Membri kif ukoll lil bżonnijiet speċifiċi ta' dawk li jġorru li jgħaddu mill-Awstrija fuq ir-rotta Lindau-Bregenz-St. Margrethen (Hörbranz-Transitu).
3. Jekk il-proposta "Eurovignette" sabiex ikun estratt ħlas għal użu ta' l-infrastruttura ma tkunx addottata sal-31 ta' Diċembru 2004, it-termini kollha ta' paragrafu 2 għandhom ikunu estiżi għal sena oħra, u, jekk dik il-proposta ma tkunx addottata sal-31 ta' Diċembru 2005, l-aktar, l-aktar, għal sena oħra [11]. Wara l-2006, l-ebda sistema ta' punti transitorji ma għandha tkun applikata.
4. Il-Kummissjoni għandha tamministra is-sistema ta' punti transitorji skond id-dispożizzjonijiet applikabli ta' Regolament (KE) Nmr 3298/94. Il-Kummissjoni, filwaqt li taġixxi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2), għandha taddotta, jekk ikun hemm bżonn, akta rmiżuri dwar il-proċeduri li għandhom x'jaqsmu mas-sistema ta' punti transitorji, id-distribuzzjopni ta' punti u kwistjonijiet tekniċI dwar ta' l-Artikolu.
Artikolu 4
1. Sa meta jibqgħu japplikaw id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3(2) u, fejn xieraq, ta' l-Artikolu 3(3), l-Istati Membri, taħt il-ftehim tta' ko-operazzjoni reċiproka, għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji li huma kompatibli mat-Trattat skond l-użu ħażin tal-punti transitorji tas-sistema.
2. Id-deċiżjonijiet tal-Kummissjoni addottati skond l-Artikolu 5 għandhom ikunu konsistenti ma politika ta' trasport sostenibli għar-regjun Alpin sħiħ.
3. Ażjenda tat-Trasport b'awtorizzazzjoni Komunitarja maħruġa mill-Awstrija m'għandhomx ikunu intitolati li jġorru beni fuq vjaġġi internazzjonali fejn ma jistawx jitnizzlu jew jitgħabbew fl-Awstrija. Kull tali vjaġġ li jinvolvi transitu minn ġo l-Awstrija għandu, madanakollu, jkun suġġett għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 3.
4. Sa fejn ikun hemm bżonn, kwalunkwe metodi ta' moniteraġġ li għandhom x'jaqsmu ma l-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 3 għandhom ikunu deċiżi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2).
Artikolu 5
1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn kumitat.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 3 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE wara li jkunu kunsidrati d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 li jinsab fiha.
3. Il-Kumitat għandu jaddotta r-Regola ta' Proċedura tiegħu.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-22 ta' Diċembru 2003.

Labels: 8
18
20