Document ID: 31999D0589

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 22 december 1998
betreffende steun van Oostenrijk ten gunste van Ergee Textilwerk GmbH
(Kennisgeving geschied onder nummer C(1998) 4568)
(Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(1999/589/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 93, lid 2, eerste alinea,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, inzonderheid op artikel 62, lid 1, onder a),
Na de belanghebbenden overeenkomstig artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken, en rekening houdende met deze opmerkingen,
Overwegende hetgeen volgt:
1. PROCEDURELE ASPECTEN
Bij schrijven van 30 juni 1997 meldde Oostenrijk bij de Commissie reddingssteun aan ten gunste van Ergee Textilwerk GmbH, gevestigd te Schrems (Oostenrijk), hierna "Ergee" genoemd. De bond en het bondsland Neder-Oostenrijk waren voornemens zich borg te stellen voor een exploitatiekrediet van 150 miljoen ATS (10,8 miljoen ECU). Voorts meldde Oostenrijk bij schrijven van 18 november 1997 nog een kapitaalinbreng door de nieuwe aandeelhouder van 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU) aan, die in eigen vermogen zou worden omgezet. De nieuwe aandeelhouder is de aan de staat toebehorende Gesellschaft des Bundes für Industriepolitische Maßnahmen GmbH, hierna "GBI" genoemd, te Wenen. Aangezien GBI de kapitaalinbreng heeft verricht vóór de Commissie een beschikking had gegeven, en de Commissie oorspronkelijk van oordeel was dat de kapitaalinbreng mogelijk staatssteun vormde omdat geen herstructureringsplan was voorgelegd, werd de zaak ingeschreven als niet-aangemelde steun. Op 17 december 1997 keurde de Commissie onder nummer NN 181/97 (ex N 455/97) reddingssteun voor de periode juli 1997 tot eind 1997 goed. Oostenrijk werd bij schrijven van 22 januari 1998 van de beschikking van de Commissie in kennis gesteld. De desbetreffende mededeling werd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(1) bekendgemaakt.
Bij schrijven van 19 december 1997 meldde Oostenrijk herstructureringssteun aan. De Commissie verzocht bij schrijven van 26 januari 1998 om aanvullende gegevens, die Oostenrijk bij schrijven van 10 maart 1998 meedeelde. De Commissie verzocht bij schrijven van 20 april 1998 opnieuw om informatie, die zij binnen de gebruikelijke termijn van 20 werkdagen had moeten ontvangen. Op 9 juni 1998 bracht de Commissie de zaak in Brussel bij de Oostenrijkse autoriteiten ter sprake. Bij schrijven van 23 juni verstrekten deze achtergrondinformatie over GBI. De op 20 april gevraagde aanvullende informatie werd echter niet ontvangen. Daarentegen stelde Oostenrijk de Commissie bij faxbericht van 3 juli 1998 in kennis van een aantal wijzigingen in de aanmelding.
Bij schrijven van 4 augustus 1998 stelde de Commissie Oostenrijk in kennis van haar besluit de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden. Zij was tot de conclusie gekomen dat Oostenrijk tot dusver niet had bewezen dat alle herstructureringsmaatregelen absoluut noodzakelijk waren of dat de staatssteun beperkt was tot het strikt noodzakelijke minimum. De Commissie wilde tevens weten of Ergee reeds in 1994 herstructureringssteun had ontvangen. Voorts stelde zij vast, dat de kapitaalinbreng van GBI ten bedrage van 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU) tijdens de zes maanden waarin reddingsmaatregelen waren uitgevoerd, mogelijk verlengde reddingssteun vormde en dat nog andere maatregelen van GBI misschien grondiger moesten worden onderzocht.
Overeenkomstig het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 april 1994 in gevoegde zaken C-324/90 en C-342/90 (Bondsrepubliek Duitsland en Pleuger Worthington GmbH/Commissie)(2), heeft de Commissie Oostenrijk bij voorlopige beschikking gelast haar alle documenten, inlichtingen en gegevens te verstrekken die zij nodig heeft om na te gaan of de steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
De beschikking van de Commissie werd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3) bekendgemaakt. Daarin werden alle belanghebbenden opgeroepen hun opmerkingen bekend te maken. Er werd één opmerking ontvangen.
2. GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING VAN DE STEUNMAATREGELEN
De volgende maatregelen werden door Oostenrijk aangemeld:
(1) De bond en het bondsland Neder-Oostenrijk zijn voornemens voor de periode 1998-eind 2000 zich borg te stellen voor een exploitatiekrediet tot 90 miljoen ATS (6,5 miljoen ECU). De bond en het bondsland Neder-Oostenrijk delen de borgstelling in een 2/3-1/3-verhouding. Aan de borgstelling zijn voor Ergee geen kosten verbonden.
(2) De bond en het bondsland Neder-Oostenrijk zijn voornemens een lening van 40 miljoen ATS (2,9 miljoen ECU) ter beschikking te stellen, waarvan zij respectievelijk 2/3 en 1/3 voor hun rekening nemen. Het eerste jaar van haar looptijd moet de lening rente- en aflossingsvrij zijn; in de daaropvolgende periode van zes jaar wordt de lening terugbetaald. De terugbetalingsvoorwaarden en de rente voldoen aan de richtsnoeren van het ERP-fonds voor 1996/1997.
(3) Voor de Ergee op 30 december 1994 toegekende lening van 42 miljoen ATS (3 miljoen ECU) zullen het ministerie voor Arbeid, Volksgezondheid en Sociale Zaken en het bondsland Neder-Oostenrijk geen rente meer eisen. Wanneer de onderneming in de periode 1997-1999 minstens 370 werknemers in dienst heeft, zien zij bovendien ook af van de eis tot terugbetaling van eenderde van het jaarlijkse kredietbedrag, d.w.z. 14 miljoen ATS (1 miljoen ECU) per jaar.
Oostenrijk heeft bevestigd dat geen andere ondernemingen binnen het concern steun hebben ontvangen.
Oostenrijk heeft de Commissie meegedeeld dat GBI voornemens is haar voorschot op een latere verhoging van het eigen vermogen op te trekken van 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU) tot 50 miljoen ATS (3,6 miljoen ECU). Oostenrijk heeft deze maatregel niet op grond van artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag, aangemeld, omdat de activiteiten van GBI volgens Oostenrijk niet onder de toepassing van artikel 92 van het EG-Verdrag vallen.
3. OPMERKINGEN VAN BELANGHEBBENDEN
Bij schrijven van 20 oktober 1998 heeft de British Apparel & Textile Confederation verklaard het volledig eens te zijn met de maatregelen van de Commissie.
4. STANDPUNT VAN OOSTENRIJK
Bij schrijven van 17 september 1998 heeft Oostenrijk de inlichtingen verstrekt die in het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure waren gevraagd.
Oostenrijk heeft het reeds voorgelegde herstructureringsplan vervolledigd.
Oostenrijk heeft inlichtingen verschaft over het eigen en het vreemde vermogen in 1997 en de verwachte balans voor de jaren 1998 tot 2000. Deze inlichtingen werden omstandig verduidelijkt.
Oostenrijk heeft tevens inlichtingen verschaft over de in 1997 uitgevoerde en de voor 1998 tot 2000 voorgenomen investeringen. De individuele investeringsprojecten werden omstandig beschreven en gerelateerd aan de ontwikkeling van de vaste activa en de productiecapaciteit van Ergee. Oostenrijk was van mening dat de individuele investeringsprojecten noodzakelijk waren om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen.
Oostenrijk heeft een geactualiseerde lijst van alle herstructureringskosten, met inbegrip van de operationele en financiële herstructureringsmaatregelen, en een geactualiseerde lijst van alle herstructureringsmaatregelen verstrekt.
Bovendien heeft Oostenrijk cash flow-berekeningen overgelegd, die zijns inziens bewijzen dat de totale steun beperkt was tot het bedrag dat noodzakelijk was om de levensvatbaarheid van Ergee te herstellen.
Oostenrijk heeft bewezen dat de in 1994 door het ministerie van Arbeid, Volksgezondheid en Sociale Zaken en het bondsland Neder-Oostenrijk toegekende lening met lage rente van 42 miljoen ATS (3 miljoen ECU) bestemd was voor een investering. De investeringskosten werden in detail gestaafd.
Oostenrijk heeft een beschrijving gegeven van de maatregelen van GBI in dit geval en van de aanpak van GBI in het algemeen. Oostenrijk was van mening dat GBI zich als een particuliere investeerder heeft gedragen en dat haar activiteiten derhalve geen staatssteun in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag vormen.
Ten slotte heeft Oostenrijk de berekeningen verstrekt waarop GBI haar beslissing tot overname van Ergee had gebaseerd. Volgens Oostenrijk bewijzen deze berekeningen, die rekening hielden met het grote risico van de betrokken deelneming, dat GBI enorme voordelen van deze investering kon verwachten.
5. BEOORDELING
De Commissie heeft het geval beoordeeld op basis van de door Oostenrijk bij schrijven van 17 september 1998 verstrekte gegevens.
5.1. De ontvanger van steun
Het Ergee-concern werd in 1960 opgericht door Edwin E. Rössler KG, Sonthofen (Duitsland). Ergee is gevestigd in de regio Waldviertel, die volgens een beschikking van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA(4) een steungebied in de zin van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag is.
Op 1 september 1994 vroeg Rössler KG faillissement aan. Ergee was niet betrokken bij enige insolventieprocedure. Aansluitend nam de directeur van Ergee Textilwerk GmbH de aandelen en een deel van de activa van de Duitse moedermaatschappij over. De grotendeels met vreemde middelen gefinancierde management buy-out bleef zonder succes. In juli 1997 nam het staatsbedrijf GBI de aandelen Ergee voor 1 ATS over.
In 1997 had Ergee gemiddeld 417 werknemers in dienst; zij had een omzet van 495,8 miljoen ATS (35,8 miljoen ECU) en een balanstotaal van 428 miljoen ATS (30,9 miljoen ECU). De onderneming heeft een aandeel van 69,7 % in de Tsjechische onderneming Loana a.s., Roznov, Tsjechische Republiek die in vier vestigingen met 926 werknemers (stand 1997) werkzaam is. Daarnaast heeft Ergee nog alle aandelen in handen van het distributiebedrijf Ergee GmbH, Duitsland, met 190 werknemers, en van Ergee AG, Kronbühl, Zwitserland, met zeven werknemers. Volgens de aanbeveling van de Commissie van 3 april 1996 betreffende de definitie van de kleine en middelgrote ondernemingen(5) is Ergee een grote onderneming, die niet bij de kleine of middelgrote ondernemingen kan worden ingedeeld.
Ergee en haar dochterondernemingen zijn werkzaam in de textielindustrie. In Oostenrijk produceert Ergee kousen en breigoed. De Tsjechische fabriek vervaardigt sokken, kousen, elastische kousen voor medische doeleinden en bovenkleding voor kinderen.
In 1996 boekte Ergee een verlies op de normale bedrijfsactiviteiten van 214,2 miljoen ATS (15,5 miljoen ECU), bij een omzet van 600,1 miljoen ATS (43,3 miljoen ECU). Eind 1996 beliep het negatieve eigen vermogen 168,3 miljoen ATS (12,2 miljoen ECU). Op het ogenblik dat Oostenrijk de reddings- en herstructureringssteun aanmeldde, was Ergee een onderneming in moeilijkheden.
5.2. De activiteiten van GBI
GBI werd in 1983 door de bondsregering met staatsgelden opgericht en werkt derhalve met staatsmiddelen. Volgens de Oostenrijkse vennootschapswetgeving is voor de verwerving van dochterondernemingen, zoals bijvoorbeeld Ergee, de toestemming van de raad van toezicht van GBI vereist. De bond heeft als eigenaar van GBI de leden van deze raad van toezicht aangesteld. Daardoor oefent de staat invloed op de besluitvorming van GBI uit. Bovendien is Ergee werkzaam op een markt die blijkbaar met overcapaciteit te kampen heeft. Ten slotte ging de deelneming van GBI in Ergee gepaard met aangemelde reddings- en herstructureringssteun. Overeenkomstig haar jarenlange onderzoekspraktijk moet de Commissie derhalve onderzoeken of de activiteiten van GBI staatssteun vormen(6).
De voornaamste opdracht van GBI is de overname van noodlijdende ondernemingen, het herstel van hun levensvatbaarheid en vervolgens de verkoop ervan. GBI heeft beklemtoond, dat de projecten niet alleen door haar herstructureringsdeskundigen, maar ook door erkende auditondernemingen en onafhankelijke adviesbureaus worden onderzocht. Volgens de door Oostenrijk verstrekte informatie neemt GBI alleen ondernemingen over die naar verwachting binnen twee tot drie jaar kunnen worden gesaneerd. Sinds 1983 heeft GBI ongeveer 90 ondernemingen onderzocht en slechts in negen gevallen een deelneming genomen.
Tot dusver is GBI bij de sanering van noodlijdende ondernemingen uiterst succesrijk geweest. In 1983 verwierf zij vier ondernemingen. Zij nam Austria Haustechnik GmbH, Rottenmann, Glanzstoff Austria GmbH, St. Pölten, Austria Antriebstechnik G. Bauknecht GmbH, Spielberg, en IFE Industrieeinrichtungen Fertigungs AG, Waidhofen/Ybbs, over. Zij heeft al deze ondernemingen na succesvolle herstructureringen in de jaren 1988 en 1989 met winst verkocht. In 1993 nam GBI de Oostenrijkse ondernemingen Schmid Schrauben Hainfeld GmbH en Assmann Ladenbau Leibnitz GmbH over. In beide gevallen werden afsplitsingsconstructies opgericht, die de voorraden van de noodlijdende ondernemingen opkochten en de vaste activa ervan verhuurden. Deze vaste activa werden niet teruggekocht alvorens het succes van de herstructureringsmaatregelen verzekerd was. Schmid Schrauben Hainfeld GmbH werd in 1996 met winst verkocht. Voor Assmann Ladenbau Leibnitz GmbH wordt een beursintroductie overwogen. In 1997 verwierf GBI Ergee, ATB Austria Antriebstechnik AG, Spielberg, en ATB Antriebstechnik AG, Weinheim (Duitsland).
De Commissie heeft de financiële situatie van GBI onderzocht en vastgesteld dat zij een uiterst winstgevende onderneming is. Haar inkomstenbronnen omvatten honoraria voor adviesdiensten aan haar dochterondernemingen, door deze ondernemingen uitgekeerde dividenden en afgedragen winsten, de opbrengst van beleggingen en de winst uit de verkoop van ondernemingen. GBI werd in 1983 opgericht met een eigen vermogen van 44 miljoen ATS (3,2 miljoen ECU), dat zij - dankzij de gemaakte winsten en zonder enige staatsbijdrage - heeft opgetrokken tot 241 miljoen ATS (17,4 miljoen ECU) in 1996.
Met betrekking tot Ergee verklaarde Oostenrijk dat GBI een due diligence-onderzoek had uitgevoerd, en dat de raad van toezicht pas nadien heeft besloten de onderneming in moeilijkheden over te nemen. De productie van Ergee werd op basis van deze onderzoeksresultaten voortgezet. Ergee was immers een uiterst bekend merk in Midden-Europa (Duitsland, Tsjechische Republiek, Zwitserland, Slowakije en Oostenrijk). De onderneming beschikte over aanzienlijke herstructureringsmogelijkheden, niet alleen in termen van personeel, organisatie, logistiek, en vermindering van het aantal fabrieken, maar ook in termen van een optimale arbeidsverdeling in de overblijvende fabrieken en de reorganisatie van het exploitatienet. Volgens Oostenrijk was GBI ook in een andere Oostenrijkse concurrent van Ergee geïnteresseerd, maar besliste zij tegen de overname ervan. Vervolgens verhoogde GBI het kapitaal van Ergee met 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU) en integreerde zij de onderneming in het middelenbeheer van het concern, om haar behoefte aan kortetermijnfinanciering te overbruggen. In 1998 zal GBI opnieuw een bedrag van 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU) in Ergee inbrengen. Overigens heeft zij twee van haar marketing- en financiële-controledeskundigen naar Ergee gestuurd ter versterking van de bedrijfsvoering ervan.
Oostenrijk heeft een gedetailleerde berekening van het rendement van de investeringen overgelegd. GBI wil haar participatie in Ergee tot 2003 behouden [...](7).
Rekening houdend met alle bovenvermelde factoren komt de Commissie tot de conclusie dat de activiteiten van GBI kunnen worden gelijkgesteld met die van een particuliere investeerder en derhalve geen staatssteun in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag vormen.
5.3. De aangemelde staatssteunmaatregelen
De borgstelling, de nieuwe staatslening, de kwijtschelding van rente en de eventuele kwijtschelding voor de terugbetaling van de vroegere lening zijn maatregelen van staatsinstanties. De aangemelde maatregelen werden derhalve met staatsmiddelen bekostigd. Deze maatregelen waren bestemd om de noodlijdende onderneming Ergee in staat te stellen haar activiteiten voort te zetten en haar levensvatbaarheid te herstellen. Op deze wijze werd Ergee bevoordeeld ten opzichte van haar concurrenten. Bovendien is de onderneming werkzaam in de textielsector, waar binnen de EER verscheidene concurrenten aanwezig zijn. De voornaamste concurrenten van de onderneming zijn de Oostenrijkse ondernemingen Palmers Textil AG en Wolford AG, en de Duitse bedrijven Falke Group en Kunert VertriebsgmH, die alle internationaal actief zijn. De aangemelde maatregelen kunnen derhalve de economische positie van deze concurrenten in andere lidstaten ongunstig beïnvloeden. Bijgevolg vervalsen deze maatregelen de handel tussen lidstaten of dreigen zij deze te vervalsen en vormen zij staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst.
De bovengenoemde steun valt niet onder een goedgekeurde of reeds bestaande steunregeling en moet derhalve overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het EG-Verdrag individueel worden aangemeld. Oostenrijk is deze aanmeldingsplicht niet nagekomen.
5.4. Uitzonderingsbepalingen
Volgens artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst zijn steunmaatregelen met de in deze artikelen genoemde kenmerken onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt. In artikel 92, leden 2 en 3, van het EG-Verdrag en artikel 61, leden 2 en 3, van de EER-Overeenkomst worden de uitzonderingsgevallen genoemd waarin steun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd.
De Commissie heeft onderzocht of de aangemelde maatregelen onder een van deze uitzonderingsbepalingen vallen.
De uitzonderingsbepalingen van artikel 92, lid 2, van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 2, van de EER-Overeenkomst zijn niet van toepassing op dit geval, aangezien het niet om steunmaatregelen van sociale aard aan individuele verbruikers, noch om steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen, noch om steunmaatregelen aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de deling van Duitsland gaat.
De uitzonderingsbepalingen van artikel 92, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder a), van de EER-Overeenkomst, alsook het regionale aspect van de uitzonderingsbepaling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst zijn niet relevant, aangezien de steunmaatregelen niet worden verleend ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of om de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken.
Wat de uitzonderingsbepalingen van artikel 92, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder b), van de EER-Overeenkomst betreft, moest de Commissie vaststellen dat het betrokken project niet voldoet aan de criteria die gewoonlijk voor "projecten van gemeenschappelijk Europees belang" gelden, en ook niet dient om een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat op te heffen.
De uitzonderingsbepalingen van artikel 92, lid 3, onder d), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder d), van de EER-Overeenkomst zijn evenmin van toepassing, omdat de steun niet is bedoeld om de cultuur of de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen.
Bijgevolg kan alleen het eerste deel van de uitzonderingsbepaling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst van toepassing zijn, mits de steunmaatregelen tot de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid bijdragen en de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad.
5.5. Communautaire kaderregeling
Ergee is een onderneming in moeilijkheden. De aangemelde maatregelen vormen herstructureringssteun. In de communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden(8), hierna "kaderregeling" genoemd, zijn de voorwaarden vermeld waarop herstructureringssteun als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd.
Volgens deze kaderregeling moet de herstructurering een onderdeel zijn van een haalbaar, coherent en ingrijpend plan om de levensvatbaarheid van een onderneming op lange termijn te herstellen binnen een redelijk tijdsbestek en op grond van realistische veronderstellingen inzake de mogelijkheden waaronder deze in de toekomst zal functioneren. In het herstructureringsplan moet onder meer rekening worden gehouden met de omstandigheden waardoor de onderneming in moeilijkheden is geraakt, met vraag en aanbod op de relevante productmarkten en de te verwachten ontwikkeling daarvan, en met de specifieke sterke en zwakke punten van de onderneming. Het plan moet de ordelijke overgang van de onderneming mogelijk maken naar een nieuwe structuur die uitzicht biedt op levensvatbaarheid op lange termijn, die de onderneming in staat stelt zonder verdere bijstand van de overheid op eigen kracht te functioneren.
Een herstructurering behelst doorgaans een reorganisatie en rationalisatie van de activiteiten van de onderneming op efficiëntere basis. Dit betekent bijna steeds de afstoting van niet langer levensvatbare of reeds verliesgevende activiteiten, de herstructurering van de bestaande activiteiten die weer concurrerend kunnen worden en mogelijkerwijze de ontwikkeling van of de overschakeling op nieuwe, levensvatbare activiteiten. Naast fysieke herstructurering is financiële herstructurering meestal noodzakelijk.
Volgens punt 3 van de kaderregeling moet de Commissie in het bijzonder onderzoeken of de herstructurering voldoet aan de volgende voorwaarden: ten eerste moet de herstructurering de levensvatbaarheid op lange termijn binnen een redelijk tijdsbestek herstellen; ten tweede moet buitensporige vervalsing van de mededinging worden vermeden; en ten derde moet de steun in verhouding staan tot de kosten en baten van de herstructurering.
In de kaderregeling is ook bepaald dat de onderneming het aan de Commissie voorgelegde en door haar goedgekeurde herstructureringsplan volledig moet uitvoeren en alle in de betrokken beschikking van de Commissie opgenomen voorwaarden in acht moet nemen.
Voorts moet de Commissie volgens de kaderregeling de uitvoering, het verloop en het welslagen van het herstructureringsplan controleren.
5.6. Herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn
Oostenrijk heeft een haalbaar, coherent en ingrijpend herstructureringsplan ingediend. Allereerst stelt de Commissie vast dat de onderneming verplicht is het herstructureringsplan uit te voeren.
In het herstructureringsplan wordt rekening gehouden met de omstandigheden die de onderneming in moeilijkheden heeft gebracht. Deze moeilijkheden kunnen in drie belangrijke gebieden worden ondergebracht.
Ten eerste leed Ergee onder een slechte financiële structuur. Eind 1996 had het concern een negatief eigen vermogen van 122 miljoen ATS (8,8 miljoen ECU).
Ten tweede werden de fabrieken in Oostenrijk en in de Tsjechische Republiek blijkbaar niet voldoende gecontroleerd, ontbrak een geschikt kostenbeheer en had het concern zijn productieproces duidelijk niet aan de zich wijzigende marktvoorwaarden aangepast. Bovendien volgde de onderneming geen passende merk- en productstrategie.
Het derde probleemgebied vloeit voort uit het feit dat Ergee de laatste jaren niet voldoende heeft geïnvesteerd.
Derhalve zijn de herstructureringsmaatregelen van Ergee, die in de navolgende tabel zijn samengevat, op deze drie voornaamste gebieden gericht.
RUIMTE VOOR DE TABEL
5.6.1. Financiële herstructureringsmaatregelen
In totaal bedragen de financiële herstructureringskosten ongeveer 491 miljoen ATS (35,6 miljoen ECU). Om de financiën van het concern te saneren, dienden de volgende maatregelen te worden genomen: aanzuivering van het negatief eigen vermogen van 121 miljoen ATS (8,8 miljoen ECU), inbreng in het concern van voldoende eigen kapitaal ten bedrage van ongeveer 165 miljoen ATS (12,0 miljoen ECU), of ongeveer 25 % van het balanstotaal van het concern, dekking van de voor 1997 en 1998 verwachte verliezen ten bedrage van 148 miljoen ATS (10,7 miljoen ECU) en compensatie van een buitengewone waardevermindering van voorraden en vorderingen ten bedrage van 56 miljoen ATS (4,1 miljoen ECU).
De Commissie is van oordeel dat de financiële herstructureringsmaatregelen noodzakelijk zijn om de financiële situatie van Ergee te saneren.
De sanering van de financiële toestand van het concern werd voornamelijk bereikt doordat de huisbanken van Ergee afzagen van de eis tot terugbetaling van ongedekte leningen van 338 miljoen ATS (24,5 miljoen ECU) in 1997. Daarbij waren de volgende Oostenrijkse banken betrokken: Bank Austria AG, Erste Bank der österreichischen Sparkassen AG en Raiffeisenbank Oberes Waldviertel registrierte Genossenschaft mit beschränkter Haftung. Bij schrijvens van 28 mei 1998 en 8 juni 1998 hebben deze banken bevestigd dat zij instemden met het afzien van terugbetaling, omdat hun verliezen in het geval van een faillissement van Ergee veel groter geweest zouden zijn. Volgens de Commissie is Bank Austria AG een openbare onderneming, hoewel meer dan 50 % van de aandelen in handen van particuliere investeerders is, omdat de staat als grootste individuele aandeelhouder de zeggenschap over de bank uitoefent. De beide andere banken zijn particuliere banken. Veruit de grootste bijdrage werd door de particuliere Erste Bank der österreichischen Sparkassen AG geleverd. De banken hebben een consortium opgericht en namen de besluiten eenstemmig. De Commissie concludeert hieruit, dat de openbare Bank Austria AG als een particuliere investeerder heeft gehandeld.
GBI heeft middelen ten bedrage van 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU) ter beschikking gesteld voor een verhoging van het eigen vermogen en heeft zich ertoe verbonden nogmaals 25 miljoen ATS ter beschikking te stellen zodra de Commissie een beschikking in deze zaak heeft gegeven.
De staat zal afzien van de eis tot terugbetaling van de ongedekte lening voor een bedrag van 42 miljoen ATS (3,0 miljoen ECU), indien de Commissie daarmee instemt en Ergee aan de voorwaarden voldoet betreffende het aantal tewerkgestelde werknemers in de Oostenrijkse fabrieken. Bovendien wil de onderneming zelf een bijdrage leveren door de verkoop van activa ten belope van [...](9) en door de voor 1999 en 2000 verwachte winsten van in totaal [...](10).
In totaal belopen de middelen 494 miljoen ATS (35,8 miljoen ECU), waardoor de terugkeer naar een gezonde financiële situatie van de onderneming wordt gegarandeerd.
5.6.2. Operationele herstructureringsmaatregelen
De kosten van de operationele herstructureringsmaatregelen bedragen 84,1 miljoen ATS (6,1 miljoen ECU). Het concern moet vooral het personeel verminderen om zijn kostenstructuur te verbeteren. Daarom werd het aantal werknemers reeds teruggebracht van 1966 in 1996 tot 1397 in 1998. Dit betekent een vermindering met 29 %. Het noodzakelijke sociale plan (hoofdzakelijk voor Duitsland) zal 55,5 miljoen ATS (4,0 miljoen ECU) kosten.
RUIMTE VOOR DE TABEL
De terugbrenging van het personeel wordt hoofdzakelijk bereikt door organisatorische wijzigingen in het concern. Het concern zal zijn fabrieken in Oostenrijk en de Tsjechische Republiek beter controleren. Bovendien zal het de opslagfaciliteiten in Duitsland sluiten en zijn opslag concentreren in de Oostenrijkse vestiging. De Duitse dochteronderneming wordt een distributieonderneming. [...](11). De organisatorische wijzigingen in de Oostenrijkse vestiging zullen 1 miljoen ATS (0,1 miljoen ECU) kosten.
Na de overname van Ergee door GBI werden de bestuursleden van Ergee en Loana a.s. vervangen door ervaren herstructureringsmanagers. Tevens heeft GBI twee van haar marketing- en financiële-controledeskundigen naar Ergee gestuurd om de managementcapaciteiten van de onderneming te versterken. Voorts werd de raad van toezicht van Ergee vervangen door ervaren herstructureringsmanagers en textieldeskundigen. De wijzigingen op het managementniveau waren noodzakelijk met het oog op kostenbeperkende maatregelen om de efficiëntie van de productie te verbeteren en de verwerkingstijd van de producten in de fabrieken in Oostenrijk en de Tsjechische Republiek te verkorten. Bovendien waren bij de uitvoering van de herstructureringsmaatregelen adviseurs betrokken. [...](12).
Om de levensvatbaarheid op lange termijn te garanderen, moet het concern voorts zijn marktpositie opnieuw bepalen en zijn merk- en productstrategie verbeteren. [...](13).
De operationele herstructureringsmaatregelen zullen hoofdzakelijk worden gefinancierd door een door de staat gegarandeerd exploitatiekrediet van maximaal 90 miljoen ATS (6,5 miljoen ECU).
5.6.3. Met investeringen verbonden herstructureringsmaatregelen
Oostenrijk heeft verklaard dat het concern moet investeren om zijn levensvatbaarheid op lange termijn te herstellen. Het concern is voornemens in de periode 1997 tot 1999 voor 76 miljoen ATS (5,5 miljoen ECU) uit te voeren, wat gemiddeld overeenkomt met [...](14) % van de omzet.
De investeringen betreffen hoofdzakelijk de uitbreiding en technische modernisering van de centrale opslagplaats in de Oostenrijkse vestiging - daar de centrale opslagplaats in Duitsland moet worden gesloten -, en investeringen in de uitrusting, zoals de aanpassing van software en hardware aan de stand van de techniek.
Een kleiner aandeel van de investeringen betreft het machinepark: oude, afgeschreven machines moeten worden vervangen, zodat een hoge kwaliteitsnorm in stand kan worden gehouden, nieuwe vezels en ambitieuzere ontwerpen kunnen worden verwerkt en de materiaalkosten aanzienlijk kunnen worden beperkt. Oostenrijk heeft verklaard dat het concern de voorbije jaren zijn materiële vaste activa heeft verminderd.
De volgende cijfers laten zien dat de waarde van de nieuwe door aankoop of leasing aangeschafte machines lager was dan de afschrijvings- en leasekosten van de door het concern gebruikte machines, hoewel vele daarvan reeds volledig waren afgeschreven.
RUIMTE VOOR DE TABEL
De investeringen zullen door de nieuwe staatslening van 40 miljoen ATS (2,9 miljoen ECU) en aanvullende bankleningen worden gefinancierd.
De Commissie is van oordeel dat de investeringen beperkt zijn tot het minimum dat nodig is om de herstructurering van het concern mogelijk te maken.
5.6.4. Kostenraming
De Commissie heeft de prognoses voor de balansen, winst- en verliesrekeningen en cash flow-cijfers tot het jaar 2000 onderzocht om te beoordelen of de herstructureringsmaatregelen de levensvatbaarheid van de onderneming zullen herstellen. Zij stelt vast dat de prognoses in hun totaliteit zijn voorgelegd en dat de onderliggende veronderstellingen gedetailleerd zijn uiteengezet.
Als gevolg van de strategie om het productassortiment, het personeel en de productiecapaciteit terug te brengen, zal de in waarde uitgedrukte productie van het concern verminderen. In het jaar 2000 zal deze nog steeds onder het niveau van 1997 liggen.
De Commissie stelt vast dat het bedrijfsresultaat - ondanks een aanzienlijke vermindering van de productiewaarde in 1998 ten opzichte van het voorgaande jaar (- 6 %) - reeds in 1998 positief zal zijn. Deze verbetering wordt hoofdzakelijk bereikt door een aanzienlijke vermindering van de personeelsuitgaven, van 41,7 % van de productiewaarde in 1997 tot 34,0 % in 1998. Het resultaat van de gewone bedrijfsactiviteiten zal wegens de permanent hoge rentekosten echter negatief blijven. Volgens het plan zal het concern in 1999 winstgevend worden. [...](15). De verbetering wordt bereikt door bijkomende kostenbeperkende maatregelen en een efficiënter productieproces. Volgens de prognoses zal het concern zijn winst in het jaar 2000 tot [...](16), d.w.z. [...](17) % van de productiewaarde, vermeerderen. Dit cijfer bewijst dat het concern weliswaar zijn kostenbeheer moet voortzetten, maar dat de levensvatbaarheid beslist kan worden hersteld.
Voornamelijk dank zij de afstand van de banklening en de kapitaalinbreng van GBI heeft het concern reeds sinds 1997 een positief eigen vermogen van 15,2 % van het balanstotaal bereikt. Met behulp van een aanvullende kapitaalinbreng door GBI en de ingehouden winsten van 1999 en 2000 zal het eigen vermogen in 2000 27,8 % van het balanstotaal bedragen. De Commissie meent dat het concern zich in 2000 in een gezonde financiële situatie zal bevinden.
Voorts kan volgens de Commissie uit de prognoses worden opgemaakt dat het concern uitzicht heeft op een duurzame levensvatbaarheid en in staat is op eigen kracht en zonder verdere staatssteun te functioneren.
RUIMTE VOOR DE TABEL
RUIMTE VOOR DE TABEL
5.7. Vermijding van buitensporige vervalsing van de mededinging
De Commissie heeft onderzocht of maatregelen zijn genomen om de negatieve gevolgen van de herstructureringssteun voor concurrenten te compenseren.
5.7.1. Vermindering van de productiecapaciteit
De Commissie neemt er kennis van dat ook externe factoren tot de moeilijkheden van de onderneming hebben bijgedragen. Volgens de resultaten van een respresentatieve enquête(18) bespaart 40 % van de consumenten die hun uitgaven verminderen, vooral op de aanschaf van kleding. Daarnaast neemt de vraag naar textiel in Europa jaarlijks met ongeveer 5 tot 7 % af. Terzelfder tijd stijgt de invoer vanuit het Verre Oosten. Deze factoren hebben tot een daling van de prijzen, tot een harde, op de uitschakeling van concurrenten gerichte mededinging en tot het ontstaan van structurele overcapaciteit geleid. De Commissie stelt voorts vast dat Oostenrijk het bestaan van structurele overcapaciteit in de relevante markt niet ontkend heeft.
Volgens punt 3.2.2, onder ii), van de kaderregeling dient het herstructureringsplan evenredig met de hoogte van het ontvangen steunbedrag bij te dragen tot de herstructurering van de bedrijfstak op de relevante markt in de Gemeenschap door een onomkeerbare vermindering of sluiting van capaciteit. Een vermindering of sluiting is onomkeerbaar indien de betrokken activa worden gesloopt, zodanig worden veranderd dat zij nooit meer dezelfde capaciteit kunnen behalen of worden omgebouwd en voorgoed voor een ander gebruik worden bestemd.
De Commissie neemt er kennis van dat de onderneming in het kader van de herstructureringsmaatregelen de oude, afgeschreven machines moet vervangen om een hoge kwaliteitsnorm in stand te houden, nieuwe vezels en ambitieuzere ontwerpen te verwerken en haar efficiëntie te verbeteren, zodat de levensvatbaarheid op lange termijn wordt verzekerd. De vervanging van de machines leidt echter niet tot de uitbreiding van het machinepark of een verhoging van de capaciteit. Oostenrijk heeft bewezen dat op concernniveau, rekening gehouden met zowel de eigen als de gehuurde machines, niet alleen het aantal machines, maar ook de potentiële productiecapaciteit, uitgedrukt in eenheden per dag, onomkeerbaar wordt verminderd. Zo zal het concern de breicapaciteit met 11 %, de teensluitcapaciteit met 23,9 % en de vlakbreicapaciteit met 51,2 % terugbrengen. Dit zijn de relevante capaciteitsaspecten voor de vervaardiging van de producten van het concern. Het aandeel van de gehuurde machines ten opzichte van de eigen machines is gering.
De navolgende tabel bevat een overzicht van de ontwikkeling van de productiecapaciteit van het concern.
[...](19)
De Commissie stelt tevens vast dat de vermindering van de productiecapaciteit gepaard ging met een vermindering met 28,9 % van het personeel, terwijl de opslagruimte van het concern van 24000 m2 tot 13000 m2 en het productassortiment met 15 % werden teruggebracht. Daarenboven wijst de Commissie er nogmaals op dat de in waarde uitgedrukte productie van het concern in 2000 niet boven het niveau van 1997 zal komen.
Volgens de door Oostenrijk verstrekte gegevens heeft Ergee een marktaandeel van 10,9 %, respectievelijk 6 %, op de grootste markten Oostenrijk en Duitsland. In de andere lidstaten van de EER heeft Ergee geen noemenswaardige marktaandelen. Ergee is derhalve een relatief kleine concurrent op de EER-markt.
5.7.2. Het mededingingvervalsende effect van de staatssteun
Wat de voorgenomen afstand van het bestaande, ongedekte krediet van 42 miljoen ATS (3,0 miljoen ECU) betreft, is de Commissie van mening dat deze bijdrage noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat het concern over voldoende liquide middelen beschikt. Tevens heeft de Commissie in aanmerking genomen dat de staat, volgens de gegevens van Oostenrijk, het volledige bedrag zou verliezen ingeval Ergee failliet zou gaan. Bovendien gedraagt de staat zich op dezelfde wijze als de banken van Ergee, die eveneens voor 100 % van hun ongedekte leningen afzien. Overigens wordt de afstand van de terugbetaling van de lening afhankelijk gesteld van het aantal werknemers dat tot het jaar 2000 bij Ergee werkzaam is.
Wat de nieuwe, door de staat verstrekte lening van 40 miljoen ATS (2,9 miljoen ECU) betreft, is de Commissie tot de slotsom gekomen dat het krediet noodzakelijk is voor de financiering van de noodzakelijke investeringen. Tevens heeft de Commissie ermee rekening gehouden dat, overeenkomstig de beschikking van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA van 11 mei 1994, de onderneming in een steungebied in de zin van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag gevestigd is, waarvoor een maximale steunintensiteit van 20 % netto geldt.
Met behulp van de borgstelling ten belope van 90 miljoen ATS (6,5 miljoen ECU) kan Ergee over voldoende liquide middelen beschikken om haar herstructureringsmaatregelen te financieren. De Commissie wijst er echter op dat zij deze borgstelling zonder tegenprestatie krijgt. Aangezien het concern het vooruitzicht heeft op een duurzame levensvatbaarheid en zijn financiële stiuatie reeds is gesaneerd, is de vrijstelling van de betaling van kosten niet noodzakelijk om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen. Bovendien maken de financiële uitgaven van het concern slechts 2 % van de productiewaarde uit. Ook kan worden opgemerkt dat een kosteloze borgstelling niet gerechtvaardigd is. Daardoor zouden de financiële lasten van de onderneming tot het jaar 2000 op ongerechtvaardigde wijze worden verminderd. Derhalve is de Commissie van oordeel dat de borgstelling, die staatssteun vormt omdat er voor Ergee geen volgens de marktvoorwaarden gebruikelijke kosten aan zijn verbonden, niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.
5.8. Steun in verhouding tot de kosten en baten van de herstructurering
De Commissie heeft onderzocht, of de steun beperkt is tot het voor de herstructurering van de onderneming strikt noodzakelijke minimum.
RUIMTE VOOR DE TABEL
Uit de tabel blijkt dat de herstructurering van de onderneming voornamelijk door de banken wordt gefinancierd (56,2 %). De bijdrage van de staat beloopt 26,4 % van de herstructureringskosten, de bijdrage van de onderneming 9,8 % en die van de moedermaatschappij, GBI, 7,7 %.
Uit de bovenvermelde percentages blijkt, dat de staatssteun in een passende verhouding staat tot de herstructureringskosten en de bijdragen van de andere betrokken partijen. De Commissie wijst er echter nogmaals op, dat de borgstelling zonder tegenprestatie niet noodzakelijk is om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen. Deze borgstelling is derhalve niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.
5.9. De aard van de bestaande staatslening
Oostenrijk heeft bewezen dat de bestaande lening van 42 miljoen ATS (3,0 miljoen ECU) bestemd was voor investeringen van 92,7 miljoen ATS (6,7 miljoen ECU) in 1994 en 1995. Er is een gedetailleerde specificatie van de investeringskosten overgelegd.
De bestaande lening werd verstrekt overeenkomstig paragraaf 35a van de wet ter stimulering van de arbeidsmarkt (Arbeitsmarktförderungsgesetz), een wet die door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA onder nummer 93-359 werd opgenomen in de lijst van bestaande regionale steunregelingen. De Commissie is derhalve van mening dat deze steun onder een bestaande steunregeling valt.
De Commissie stelt overigens vast dat Ergee volgens de door Oostenrijk verstrekte inlichtingen niet betrokken was bij het faillissement van de Duitse moedermaatschappij en zich niet in moeilijkheden bevond toen de lening werd toegekend.
De Commissie is derhalve tot de slotsom gekomen dat deze lening investeringssteun vormt.
De Commissie stelt vast, dat Ergee voor de eerste maal om herstructureringssteun verzoekt.
5.10. Geen verlenging van de reddingssteun
Op 17 december 1997 keurde de Commissie reddingssteun goed in de vorm van een borgstelling en een voorschot van GBI voor een latere kapitaalverhoging voor de periode juli 1997-eind 1997. Volgens de informatie van Oostenrijk liep de garantie slechts tot eind 1997. Ergee bezit thans echter nog het door GBI ter beschikking gestelde bedrag van 25 miljoen ATS (1,8 miljoen ECU).
In haar beschikking betreffende de reddingssteun oordeelde de Commissie dat zonder een deugdelijk herstructureringsplan niet bewezen noch verwacht kan worden dat binnen een bepaald tijdsbestek een normale opbrengst kan worden bereikt. Derhalve concludeerde de Commissie dat de maatregelen van GBI, op het moment dat de reddingsmaatregelen werden uitgevoerd, mogelijk staatssteun inhielden. Daar de Commissie echter reeds vastgesteld heeft dat de maatregelen van GBI sinds de herstructureringsfase gebaseerd zijn op economische beginselen en geen staatssteun in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag vormen, is er in feite geen reden de kapitaalinbreng van GBI als een verlenging van de reddingssteun te beschouwen.
6. CONCLUSIES
De Commissie komt tot de conclusie dat de activiteiten van GBI gelijk kunnen worden gesteld met die van een particuliere investeerder en geen staatssteun in de zin van artikel 92 van het EG-Verdrag vormen.
De Commissie is van oordeel dat Oostenrijk een haalbaar, coherent en ingrijpend herstructureringsplan heeft ingediend en heeft bewezen dat het concern over het potentieel voor een duurzame levensvatbaarheid beschikt en in staat is op eigen kracht, zonder bijkomende staatssteun, haar activiteiten uit te oefenen. De vermindering van de productiecapaciteit is aanzienlijk en voldoende om ongerechtvaardigde marktverstoringen te verhinderen. De staatssteun staat in een passende verhouding tot de herstructureringskosten en de bijdragen van de andere betrokkenen. Bovendien is de Commissie van oordeel dat Ergee voor de eerste keer om herstructureringssteun heeft verzocht. Ten slotte bestaat er feitelijk geen enkele reden meer om de kapitaalinbreng van GBI als een uitbreiding van de reddingssteun te beschouwen. De Commissie meent echter dat de toekenning van een borgstelling zonder tegenprestatie niet noodzakelijk is om de levensvatbaarheid van de onderneming te herstellen. Dit zou het concern een ongerechtvaardigd voordeel verschaffen.
Derhalve stemt de Commissie alleen toe in het verstrekken door de staat van een nieuwe lening ten bedrage van 40 miljoen ATS (2,9 miljoen ECU) en in het afzien van de terugbetaling van de bestaande staatslening ten bedrage van 42 miljoen ATS (3,0 miljoen ECU) alsmede van de rente daarop.
De Commissie is evenwel van mening dat de staatssteun in de vorm van een kosteloze borgstelling ten belope van 90 miljoen ATS (6,5 miljoen ECU) ten behoeve van Ergee niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is.
De Commissie komt derhalve tot de slotsom dat de terbeschikkingstelling van een nieuwe staatslening van 40 miljoen ATS (2,9 miljoen ECU) en het afzien van rente over en de terugbetaling van de bestaande staatslening van 42 miljoen ATS (3,0 miljoen ECU) tot de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid bijdraagt zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad. De Commissie besluit derhalve dat de staatssteun overeenkomstig het eerste deel van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd. De staatssteun in de vorm van een kosteloze borgstelling van 90 miljoen ATS (6,5 miljoen ECU) beïnvloedt daarentegen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, en is derhalve niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar.
De Commissie verzoekt Oostenrijk haar binnen twee maanden na de kennisgeving van deze beschikking mede te delen welke maatregelen het heeft genomen om aan de beschikking te voldoen.
Overeenkomstig punt 3 van de communautaire kaderregeling verzoekt de Commissie Oostenrijk jaarlijks een gedetailleerd verslag in te dienen om te bewijzen dat het herstructureringsplan op passende wijze wordt uitgevoerd,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De staatssteun die Oostenrijk Ergee Textilwerk GmbH te Schrems wil verlenen door af te zien van rente over en de terugbetaling van een staatslening van 42 miljoen ATS (3,0 miljoen ECU) en door een nieuwe lening van 40 miljoen ATS (2,9 miljoen ECU) toe te kennen, is met de gemeenschappelijke markt verenigbaar.
De staatssteun die Oostenrijk Ergee Textilwerk GmbH te Schrems wil verlenen in de vorm van een kosteloze borgstelling van 90 miljoen ATS (6,5 miljoen ECU) is niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt. Deze steun mag derhalve niet worden toegekend.
Artikel 2
Oostenrijk dient gedetailleerde jaarlijkse verslagen in om te bewijzen dat het herstructureringsplan op passende wijze wordt uitgevoerd.
Artikel 3
Oostenrijk deelt de Commissie binnen twee maanden na de kennisgeving van deze beschikking mee welke maatregelen het heeft getroffen om hieraan te voldoen.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Republiek Oostenrijk.
Gedaan te Brussel, 22 december 1998.

Labels: 4
1
19
18