Document ID: 32007D0719

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 6. novembris),
ar ko 2007./2008. tirdzniecības gadam nosaka sākotnējo finanšu asignējumu sadalījumu dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros vīna dārzu restrukturizācijai un konversijai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1493/1999
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 5293)
(Autentisks ir tikai teksts bulgāru, spāņu, čehu, vācu, grieķu, franču, itāliešu, ungāru, maltiešu, portugāļu, rumāņu, slovāku un slovēņu valodā)
(2007/719/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju (1) un jo īpaši tās 14. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Noteikumi attiecībā uz vīna dārzu restrukturizāciju un konversiju ir noteikti ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 un ar Komisijas 2000. gada 31. maija Regulu (EK) Nr. 1227/2000, ar ko nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju attiecībā uz ražošanas potenciālu (2).
(2)
Regulā (EK) Nr. 1227/2000 paredzētās normas par restrukturizācijas un konversijas shēmas finanšu plānošanu un līdzdalību šīs shēmas finansēšanā nosaka, ka atsauces uz attiecīgo finanšu gadu attiecas uz maksājumiem, ko dalībvalstis faktiski veikušas laikā no kārtējā gada 16. oktobra līdz nākamā gada 15. oktobrim.
(3)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 3. punktu, iedalot finanšu asignējumus dalībvalstīm, pienācīgi jāņem vērā Kopienas vīna dārzu platība attiecīgajā dalībvalstī.
(4)
Lai īstenotu Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 4. punktu, finansējumu piešķir par noteikta lieluma platību hektāros.
(5)
Saskaņā ar 1. pantu Komisijas 2007. gada 17. augusta Regulā (EK) Nr. 968/2007 par Kopienas ieguldījumu restrukturizācijas un konversijas izmaksās atbilstīgi Padomes Regulai (EK) Nr. 1493/1999 attiecībā uz 2007./2008. vīna gadu (3) Regulas (EK) Nr. 1493/1999 13. panta 3. punktu 2007./2008. vīna gadā ar atsevišķiem izņēmumiem piemēro reģioniem, kas ir tiesīgi saņemt finansējumu kā konverģences reģioni saskaņā ar Padomes 2006. gada 11. jūlija Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (4). Tādējādi Kopienas ieguldījums restrukturizācijas un konversijas izmaksu finansēšanā konverģences reģionos var būt lielāks.
(6)
Jāņem vērā kompensācija par negūtajiem ieņēmumiem, kas vīnkopjiem pienākas par laiku, kad vīna dārzi vēl neražo.
(7)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1227/2000 17. panta 5. punktu, ja dalībvalsts faktiskie izdevumi attiecīgajā finanšu gadā ir mazāki par 75 % no sākotnējā asignējuma, nākamajam finanšu gadam un attiecīgajai kopējai platībai pieņemamos izdevumus samazina par vienu trešo daļu no šā sliekšņa un attiecīgā finanšu gada faktisko izdevumu starpības. Šo noteikumu 2007./2008. tirdzniecības gadā piemēro Vācijā un Grieķijā, kur faktiskie izdevumi 2007. finanšu gadā bija 74 % no sākotnējā asignējuma, Luksemburgā, kur faktiskie izdevumi 2007. finanšu gadā bija 71 % no sākotnējā asignējuma, Maltā, kur faktiskie izdevumi 2007. finanšu gadā bija 40 % no sākotnējā asignējuma, un Slovākijā, kur faktiskie izdevumi 2007. finanšu gadā bija 27 % no sākotnējā asignējuma. Saskaņā ar 1. panta 3. punktu Komisijas 2007. gada 1. augusta Regulā (EK) Nr. 922/2007, ar kuru paredz atkāpi no Regulas (EK) Nr. 1227/2000 attiecībā uz pārejas pasākumiem saistībā ar finanšu piešķīrumiem Bulgārijai un Rumānijai pārstrukturēšanas un konversijas vajadzībām (5) 2007./2008. tirdzniecības gadā Bulgārijai un Rumānijai šo samazinājumu nepiemēro.
(8)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1493/1999 14. panta 2. punktu sākotnējo asignējumu pielāgo, ņemot vērā faktiskos izdevumus un pamatojoties uz pārskatītajām dalībvalstu iesniegtajām izdevumu prognozēm, ievērojot shēmas mērķi un pieejamos līdzekļus,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Sākotnējais finanšu asignējumu sadalījums attiecīgajām dalībvalstīm par noteikta lieluma platību hektāros vīna dārzu restrukturizācijai un konversijai saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1493/1999 2007./2008. tirdzniecības gadam noteikts šā lēmuma pielikumā.
2. pants
Šis lēmums adresēts Bulgārijas Republikai, Čehijas Republikai, Vācijas Federatīvajai Republikai, Grieķijas Republikai, Spānijas Karalistei, Francijas Republikai, Itālijas Republikai, Kipras Republikai, Luksemburgas Lielhercogistei, Ungārijas Republikai, Maltas Republikai, Austrijas Republikai, Portugāles Republikai, Rumānijai, Slovēnijas Republikai un Slovākijas Republikai.
Briselē, 2007. gada 6. novembrī

Labels: 18
15
19
6