Document ID: 32008R0740

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 740/2008
z 29. júla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1418/2007 o postupoch, ktoré sa majú uplatňovať pri vývoze odpadu do určitých krajín
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu (1), a najmä na jeho článok 37 ods. 2 tretí pododsek,
po porade s príslušnými krajinami,
keďže:
(1)
Mali by sa odstrániť akékoľvek nejasnosti, pokiaľ ide o uplatňovanie článku 18 nariadenia (ES) č. 1013/2006 na prepravu odpadu, ak niektorá z krajín vo svojej odpovedi na žiadosť Komisie v súlade s článkom 37 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 1013/2006 uviedla, že uvedenú prepravu nezakáže ani neuplatní postup predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu, ako sa to uvádza v článku 35 uvedeného nariadenia.
(2)
Komisii boli doručené odpovede z Bosny a Hercegoviny, Iránu a Toga na jej písomnú žiadosť o písomné potvrdenie, že odpad uvedený v prílohe III alebo IIIA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006, ktorého vývoz nie je podľa článku 36 uvedeného nariadenia zakázaný, je možné vyvážať zo Spoločenstva na použitie v týchto krajinách, a o uvedenie prípadného kontrolného postupu, ktorý budú uvedené krajiny dodržiavať. Komisii boli tiež doručené ďalšie informácie týkajúce sa Pobrežia Slonoviny, Malajzie, Moldavska (2), Ruska a Ukrajiny. Aby sa tieto skúsenosti zohľadnili, mala by sa príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 1418/2007 (3) príslušne zmeniť a doplniť.
(3)
Vláda Lichtenštajnska poukázala na to, že Lichtenštajnsko by sa malo považovať za krajinu, na ktorú sa vzťahuje rozhodnutie OECD. Ustanovenia článku 37 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1013/2006 sa preto na túto krajinu nevzťahujú a Lichtenštajnsko by sa malo vyňať z prílohy k nariadeniu (ES) č. 1418/2007.
(4)
Nariadenie (ES) č. 1418/2007 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1418/2007 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Vkladá sa tento článok 1a:
„Článok 1a
Pokiaľ niektorá z krajín vo svojej odpovedi na písomnú žiadosť Komisie v súlade s článkom 37 ods. 1 prvým pododsekom nariadenia (ES) č. 1013/2006 uvedie, že niektorú prepravu odpadu nezakáže ani neuplatní postup predchádzajúceho písomného oznámenia a súhlasu, ako sa uvádza v článku 35 uvedeného nariadenia, na uvedenú prepravu sa mutatis mutandis uplatní článok 18 uvedeného nariadenia.“
2.
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1418/2007 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť štrnástym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa odo dňa nadobudnutia účinnosti.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. júla 2008

Labels: 3
5
20