Document ID: 31999R1943

Nariadenie Komisie (ES) č. 1943/1999
z 10. septembra 1999,
ktoré mení a dopĺňa prílohy I, II a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90 stanovujúcemu postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktoré stanovuje postup spoločenstva pri určení maximálnych hraníc rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1942/1999 [2], a najmä na jeho články 6, 7 a 8,
(1) keďže, v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 musia byť maximálne reziduálne hranice postupne stanovené pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych výrobkoch určených pre podávanie zvieratám využívaným na výrobu potravín;
(2) keďže maximálne reziduálne hranice majú byť stanovené len po preskúmaní, v rámci Výboru pre veterinárne liečebné prípravky, všetkých relevantných informácií týkajúcich sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;
(3) keďže pri stanovovaní maximálnych reziduálnych hraníc pre rezíduá veterinárnych liečebných prípravkov v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať druhy zvierat, v ktorých môžu byť rezíduá prítomné, úrovne, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a charakter rezídua, ktorý je relevantný pre monitorovanie rezíduí (marker rezídua);
(4) keďže pre kontrolu rezíduí tak, ako je stanovené v príslušnej legislatíve spoločenstva, majú byť maximálne reziduálne hranice spravidla stanovené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličky; keďže sú však pečeň a obličky často z porazených zvierat, ktoré sa pohybujú v medzinárodnom obchode odstránené a maximálne reziduálne hranice majú byť preto taktiež vždy stanovené pre svalové alebo tukové tkanivá;
(5) keďže v prípade veterinárnych liečebných prípravkov určených na použitie v prípade vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko alebo medonosných včiel je taktiež potrebné stanoviť maximálne reziduálne hranice pre vajcia, mlieko alebo med;
(6) keďže eprinomectin má byť zaradený do prílohy I nariadenia (EHS) č. 2377/90;
(7) keďže cefoperazon a atropín majú byť zaradené do prílohy II nariadenia (EHS) č. 2377/90;
(8) keďže, aby sa umožnilo dokončenie vedeckých štúdií, má byť cefoperazon zaradený do prílohy III nariadenia (EHS) č. 2377/90;
(9) keďže, aby sa umožnilo dokončenie vedeckých štúdií, má byť pre kyselinu klavulanátovú predĺžené trvanie platnosti predbežných maximálnych reziduálnych hraníc predtým definovaných v prílohe III nariadenia (EHS) č. 2377/90;
(10) keďže sa má umožniť obdobie 60 dní pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, aby sa členským štátom umožnilo vykonať ľubovoľné úpravy, ktoré môžu byť potrebné pre schválenie umiestnenia príslušných veterinárnych liečivých výrobkov na trh, ktoré bolo poskytnuté v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou 93/40/EHS [4], aby sa zohľadnili ustanovenia tohto nariadenia;
(11) keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne liečivá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I, II a III nariadenia (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je stanovené v prílohe tohto dokumentu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobudne účinnosť šesťdesiaty deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. septembra 1999

Labels: 0
17
20
6