Document ID: 31997R1482

Nariadenie Komisie (ES) č. 1482/97
z 28. júla 1997
určujúce ustanovenia pre slobodné colné pásmo Madeiry na vykonanie nariadenia Rady (ES) č. 122/96 ustanovujúceho zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie pre dovozy určitého tovaru do slobodných colných pásiem Madeiry a Azor z dôvodu ich konečného použitia
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 122/96 z 22. januára 1996 ustanovujúce zvýhodnené sadzobné zaobchádzanie pre dovozy určitých tovarov do slobodných colných pásiem Madeiry a Azory z dôvodu ich konečného použitia [1] a najmä na jeho článok 2 a 3,
keďže požiadavka predložená portugalskými orgánmi na základe článku 2 (1) nariadenia (ES) č. 122/96 sa týka iba slobodného colného pásma Madeiry;
keďže vzhľadom k uvedenej požiadavke a podpore činností v slobodnom colnom pásme Madeiry, Komisia musí zostaviť zoznam tovarov podliehajúcich oslobodeniu od ciel podľa podmienok článku 2 nariadenia (ES) č. 122/96 za predpokladu, že tieto tovary sú určené na podstatnú zmenu v zmysle článku 24 nariadenia (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992 zriaďujúceho colný kódex spoločenstva [2], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 82/97 [3];
keďže je vhodné stanoviť kontrolné opatrenia určené na zaistenie, aby prístup tovarov k zvýhodnenému sadzobnému zaobchádzaniu z dôvodov ich konečného použitia vyhovoval článkom 291 až 304 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 [4], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 89/97 [5]; stanovenie určitých ustanovení uplatňovania nariadenia (EHS) č. 2913/92 a aby, keďže sa tieto činnosti konečného použitia vykonávajú vo vnútri slobodného colného pásma Madeiry, predpisy týkajúce sa slobodných colných pásiem predstavovali uplatňovanie najmä článkov 799 až 842 nariadenia (EHS) č. 2454/93;
keďže opatrenia obchodnej politiky sú uplatniteľné, keď tovary vstupujú na konečné použitie;
keďže opatrenia ustanovené týmto nariadením sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Podľa podmienok článku 1 a 2 nariadenia (ES) č. 122/96, clá uplatniteľné na tovary vstupujúce do voľného obehu v slobodnom colnom pásme Madeiry, ktoré sú uvedené v prílohe I, sú úplne pozastavené podľa dojednaní predpokladaných článkami 2 a 3 až do 31. decembra 2005.
Článok 2
1. Oprávnenie podľa článku 291 (2) nariadenia (EHS) č. 2454/93 bude vydané na základe písomnej žiadosti príslušnej osoby colnými orgánmi zodpovednými za dohľad nad slobodným colným pásmom Madeiry.
2. Žiadosť musí vyhovovať vzoru v prílohe II. Okrem prípadných požadovaných informácií predpísaných článkom 291 odsek 3, žiadateľ uvedie v žiadosti informácie požadované podľa rôznych záhlaví uvedených v tomto vzore. Žiadosti budú podpísané s uvedením dátumu.
3. Oprávnenie umožňujúce vstup tovarov do voľného obehu so zvýhodneným sadzobným zaobchádzaním sa poskytne v súlade so vzorom v prílohe III.
Článok 3
1. Tovary dané do voľného obehu vo vnútri slobodného colného pásma využívajúce nulovú sadzbu cla predpokladanú týmto nariadením, zostávajú pod colným dohľadom podľa podmienok článku 82 nariadenia (EHS) č. 2913/92.
2. Všetky činnosti konečného použitia musia byť uvedené v skladových záznamoch odsúhlasených podľa článkov 293 b) a 817 nariadenia (EHS) č. 2454/93.
3. V skladových záznamoch sa uvádzajú nasledovné dodatočné informácie:
a) údaje o tovaroch prepustených na základe dojednania o konečnom použití;
b) údaje o určenom konečnom použití;
c) údaje o výrobkoch vznikajúcich z určeného konečného použitia.
4. Prepustené tovary využívajúce nulovú sadzbu cla podľa podmienok odseku 1, podliehajú nasledovným podmienkam:
a) pre výrobky vznikajúce z predpokladaného konečného použitia, musí sa poskytnúť dôkaz, že sa podrobili zmene požadovanej článkom 24 nariadenia (EHS) č. 2913/92;
b) pre ostatné výrobky:
- v prípade vývozu, predloženie vývoznej deklarácie,
- v prípade zničenia mimo slobodného colného pásma, predloženie oprávnenia na tento účel; na odpad alebo šrot vznikajúci zo zničenia sa musí byť pridelené jedno z colne schválených určení alebo použití ustanovených pre tovary, ktoré nie sú tovarmi Spoločenstva,
- ak sa tovary použijú nakoniec inak ako je predpokladané v tomto nariadení, clá musia byť zaplatené.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. júla 1997

Labels: 18
3
1