Document ID: 32011D0850

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
din 12 decembrie 2011
de stabilire a normelor pentru Directivele 2004/107/CE și 2008/50/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului în ceea ce privește schimbul reciproc de informații și raportarea privind calitatea aerului înconjurător
[notificată cu numărul C(2011) 9068]
(2011/850/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2004/107/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind arsenicul, cadmiul, mercurul, nichelul și hidrocarburile aromatice policiclice în aerul înconjurător (1), în special articolul 5 alineatul (4),
având în vedere Directiva 2008/50/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2008 privind calitatea aerului înconjurător și un aer mai curat pentru Europa (2), în special articolul 28 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Directiva 2004/107/CE prevede valori țintă care trebuie atinse până la o anumită dată, stabilește metode și criterii comune pentru evaluarea poluanților enumerați, stabilește informațiile care trebuie transmise Comisiei și oferă garanții conform cărora informațiile corespunzătoare privind nivelul concentrațiilor acestor poluanți sunt puse la dispoziția publicului. Această directivă impune adoptarea unor modalități detaliate de transmitere a informațiilor privind calitatea aerului înconjurător.
(2)
Directiva 2008/50/CE stabilește cadrul pentru evaluarea și gestionarea calității aerului înconjurător. Aceasta prevede că, în vederea raportării și a schimbului reciproc de informații privind calitatea aerului, este necesar să se stabilească informațiile privind calitatea aerului înconjurător și termenele în care statele membre trebuie să pună la dispoziție aceste informații. Directiva stipulează, de asemenea, că trebuie identificate metode de raționalizare a activităților de raportare și de schimb de astfel de informații.
(3)
Decizia 97/101/CE a Consiliului din 27 ianuarie 1997 de stabilire a unui schimb reciproc de informații și date provenind de la rețele și stații individuale de măsurare a poluării aerului înconjurător în statele membre (3) enumeră informațiile privind calitatea aerului pe care statele membre trebuie să le prezinte în vederea schimbului reciproc.
(4)
Directiva 2008/50/CE stipulează că Decizia 97/101/CE trebuie abrogată începând cu sfârșitul celui de-al doilea an calendaristic care urmează intrării în vigoare a măsurilor de punere în aplicare cu privire la transmiterea informațiilor și raportare. În consecință, dispozițiile Deciziei 97/101/CE trebuie să se reflecte în prezenta decizie.
(5)
Domeniul de aplicare al prezentei decizii include raportarea anuală privind evaluarea calității aerului înconjurător și prezentarea informațiilor privind planurile și programele referitoare la valorile limită pentru anumiți poluanți în aerul înconjurător reglementate în prezent prin Decizia 2004/224/CE a Comisiei din 20 februarie 2004 de stabilire normelor de transmitere a informațiilor privind planurile sau programele solicitate în temeiul Directivei 96/62/CE a Consiliului în ceea ce privește valorile limită pentru anumiți poluanți în aerul înconjurător (4) și Decizia 2004/461/CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 de stabilire a unui chestionar de utilizat pentru raportarea anuală privind evaluarea calității aerului înconjurător în conformitate cu Directivele 96/62/CE și 1999/30/CE ale Consiliului și cu Directivele 2000/69/CE și 2002/3/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (5). Prin urmare, din motive de claritate și coerență a legislației Uniunii, deciziile respective trebuie abrogate.
(6)
Comisia trebuie să elaboreze, cu sprijinul Agenției Europene de Mediu, o interfață de Internet denumită „portalul privind calitatea aerului înconjurător” (Ambient Air Quality Portal), prin intermediul căreia statele membre să pună la dispoziție informații privind calitatea aerului, iar publicul să aibă acces la informațiile de mediu puse la dispoziție de statele membre.
(7)
Pentru a raționaliza cantitatea de informații furnizate de statele membre, pentru a maximiza utilitatea unor astfel de informații și pentru a reduce sarcina administrativă, statele membre trebuie să aibă obligația de a pune la dispoziție informațiile în mod dtandardizat și într-un format prelucrabil automat. Comisia, cu sprijinul Agenției Europene de Mediu, trebuie să elaboreze un astfel de format standardizat prelucrabil electronic în conformitate cu cerințele Directivei 2007/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 martie 2007 de instituire a unei infrastructuri pentru informații spațiale în Comunitatea Europeană (INSPIRE) (6). Este deosebit de importantă desfășurarea de către Comisie, inclusiv la nivel de experți a unor consultări adecvate cu ocazia lucrărilor sale pregătitoare.
(8)
Atunci când pun la dispoziție informații și pentru a reduce sarcina administrativă și potențialul de eroare, statele membre trebuie să utilizeze un instrument electronic bazat pe Internet, accesibil prin intermediul portalului privind calitatea aerului înconjurător. Instrumentul respectiv trebuie să fie utilizat pentru a verifica coerența informațiilor, calitatea datelor și pentru a agrega datele primare. În cazul în care prezenta decizie prevede că informațiile trebuie puse la dispoziție într-o formă agregată, instrumentul trebuie, prin urmare, să efectueze această agregare. Statele membre trebuie să fie în măsură să utilizeze acest instrument independent de activitatea de punere la dispoziția Comisiei a informațiilor privind calitatea aerului înconjurător pentru a îndeplini o obligație de raportare sau pentru a realiza schimbul de date privind calitatea aerului înconjurător.
(9)
Agenția Europeană de Mediu trebuie să sprijine Comisia, după caz, în ceea ce privește gestionarea portalului privind calitatea aerului înconjurător și dezvoltarea instrumentului în vederea asigurării coerenței informațiilor, calității datelor și agregării datelor primare. În special, Agenția Europeană de Mediu trebuie să sprijine Comisia în ceea ce privește monitorizarea depozitului de date, precum și analizarea îndeplinirii de către statele membre a obligațiilor care le revin în temeiul Directivelor 2004/107/CE și 2008/50/CE.
(10)
Pentru a înțelege mai bine impactul poluării atmosferice și pentru a elabora politici corespunzătoare, se impune ca statele membre și Comisia să colecteze informații actualizate privind calitatea aerului, să realizeze schimburi de astfel de informații și să le evalueze. Pentru a facilita gestionarea și compararea informațiilor actualizate privind calitatea aerului, ele ar trebui să fie puse la dispoziția Comisiei într-un format standardizat identic cu cel al datelor validate într-un interval de timp rezonabil începând cu data la care acesta a fost pus la dispoziția publicului.
(11)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului privind calitatea aerului înconjurător,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Prezenta decizie stabilește normele de punere în aplicare a Directivelor 2004/107/CE și 2008/50/CE în ceea ce privește:
(a)
obligațiile statelor membre de a prezenta rapoarte referitoare la evaluarea și gestionarea calității aerului înconjurător;
(b)
schimbul reciproc de informații între statele membre referitoare la rețele și stații, precum și datele de măsurare a calității aerului obținute de la stațiile selecționate de statele membre dintre stațiile existente să participe la schimbul reciproc de informații.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei decizii și în completarea definițiilor prevăzute la articolul 2 din Directiva 2004/107/CE, la articolul 3 din Directiva 2007/2/CE, la articolul 2 și în anexa VII la Directiva 2008/50/CE, se aplică următoarele definiții:
1.
„stație” înseamnă un loc în care se fac măsurători sau se prelevează eșantioane din unul sau mai multe puncte de prelevare de pe același sit având o suprafață de aproximativ 100 m2;
2.
„rețea” înseamnă o structură organizațională care evaluează calitatea aerului înconjurător prin efectuarea de măsurători la una sau mai multe stații;
3.
„configurarea măsurătorii” înseamnă mijloacele tehnice utilizate pentru măsurarea unui poluant sau a unuia dintre compușii săi la o stație dată;
4.
„date de măsurare” înseamnă informații privind concentrația sau nivelul de depunere al unui anumit poluant, obținute prin măsurători;
5.
„date de modelare” înseamnă informații privind concentrația sau nivelul de depunere al unui anumit poluant, obținute prin simularea numerică a realității fizice;
6.
„date de estimare obiectivă” înseamnă informații privind concentrația sau nivelul de depunere al unui anumit poluant, obținute printr-o analiză la nivel de experți, eventual cu ajutorul unor instrumente statistice;
7.
„date primare” înseamnă informații privind concentrația sau nivelul de depunere al unui anumit poluant la rezoluția temporală cea mai ridicată avută în vedere în prezenta decizie;
8.
„date de evaluare primare actualizate” înseamnă date primare colectate cu o frecvență corespunzătoare metodei de evaluare a fiecărui poluant și puse la dispoziția publicului fără întârziere;
9.
„portalul privind calitatea aerului înconjurător” înseamnă o pagină web administrată de Comisie, cu sprijinul Agenției Europene de Mediu, prin intermediul căreia sunt furnizate informații referitoare la punerea în aplicare a prezentei decizii, inclusiv depozitul de date;
10.
„depozit de date” înseamnă un sistem de informații, conectat la portalul privind calitatea aerului înconjurător și gestionat de Agenția Europeană de Mediu, care conține informații referitoare la calitatea aerului înconjurător și date puse la dispoziție prin intermediul nodurilor de raportare și de schimb de informații naționale aflate sub controlul statelor membre;
11.
„tip de date” înseamnă un descriptor prin care date similare care urmează a fi utilizate în diferite scopuri sunt clasificate conform prevederilor din partea A a anexei II la prezenta decizie;
12.
„obiectiv de mediu” înseamnă un obiectiv referitor la calitatea aerului înconjurător care trebuie atins până la o anumită dată sau, în cazul în care este posibil, în cursul unei perioade date sau pe termen lung, conform Directivelor 2004/107/CE și 2008/50/CE.
CAPITOLUL II
DISPOZIȚII COMUNE PRIVIND PROCESUL DE TRANSMITERE A INFORMAȚIILOR ȘI CONTROLUL DE CALITATE
Articolul 3
Portalul privind calitatea aerului înconjurător și depozitul de date
(1) Comisia, cu sprijinul Agenției Europene de Mediu, înființează un depozit de date și îl face accesibil prin intermediul portalului privind calitatea aerului înconjurător (denumit în continuare „portalul”).
(2) Statele membre pun la dispoziție în depozitul de date informațiile utilizate pentru raportarea și schimbul reciproc de informații, în conformitate cu articolul 5.
(3) Agenția Europeană de Mediu administrează depozitul de date.
(4) Publicul are acces gratuit la depozitul de date.
(5) Fiecare stat membru desemnează una sau mai multe persoane responsabile cu alimentarea în numele său a depozitului de date cu fiecare informație care face obiectul raportării sau al schimbului de informații. Numai persoanele desemnate pun la dispoziție informațiile care fac obiectul raportării sau al schimbului de informații.
(6) Fiecare stat membru comunică Comisiei numele persoanei sau al persoanelor menționate la alineatul (5).
Articolul 4
Codificarea informațiilor
Comisia, cu sprijinul Agenției Europene de Mediu, pune la dispoziția statelor membre, pe portal, o descriere standard prelucrabilă automat a modului de codificare a informațiilor solicitate prin prezenta decizie.
Articolul 5
Procedura de punere la dispoziție a informațiilor
(1) Statele membre pun la dispoziție în depozitul de date informațiile solicitate prin prezenta decizie, în conformitate cu cerințele privind datele prevăzute în partea A a anexei I. Aceste informații trebuie prelucrate automat de un instrument electronic.
(2) Instrumentul la care se face referire la alineatul (1) este utilizat pentru a îndeplini următoarele funcții:
(a)
verificarea coerenței informațiilor care trebuie puse la dispoziție;
(b)
verificarea datelor primare sub raportul obiectivelor specifice de calitate a datelor indicate în anexa IV la Directiva 2004/107/CE și în anexa I la Directiva 2008/50/CE;
(c)
agregarea datelor primare, în conformitate cu normele stabilite în anexa I la prezenta decizie și în anexele VII și XI la Directiva 2008/50/CE.
(3) Atunci când datele agregate sunt puse la dispoziție în conformitate cu articolele 6-14, acestea sunt generate de instrumentul menționat la alineatul (1) din prezentul articol.
(4) Comisia confirmă primirea informațiilor.
(5) În cazul în care un stat membru dorește să actualizeze informațiile, acesta trebuie să descrie diferențele dintre informațiile actualizate și cele inițiale, precum și motivele actualizării, atunci când pun la dispoziție informațiile actualizate în depozitul de date.
Comisia confirmă primirea informațiilor actualizate. Ulterior acestei confirmări, informațiile actualizate sunt considerate informații oficiale.
CAPITOLUL III
PUNEREA LA DISPOZIȚIE A INFORMAȚIILOR DIN PARTEA STATELOR MEMBRE REFERITOARE LA CALITATEA AERULUI ÎNCONJURĂTOR
Articolul 6
Zone și aglomerări
(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile menționate în partea B a anexei II la prezenta decizie în ceea ce privește delimitarea și tipul zonelor și aglomerărilor stabilite conform articolului 3 din Directiva 2004/107/CE și articolului 4 din Directiva 2008/50/CE și în cazul cărora evaluarea și gestionarea calității aerului se realizează în anul calendaristic următor.
În ceea ce privește zonele și aglomerările supuse unei derogări sau unei prorogări în conformitate cu articolul 22 din Directiva 2008/50/CE, informațiile puse la dispoziție trebuie să cuprindă o mențiune cu privire la derogarea sau prorogarea respectivă.
(2) Statele membre pun informațiile menționate la alineatul (1) la dispoziția Comisiei cel târziu la data de 31 decembrie a fiecărui an calendaristic. Statele membre pot indica faptul că nu au survenit modificări ale informațiilor puse la dispoziție anterior.
(3) Dacă se efectuează modificări ale delimitării și tipului de zone și aglomerări, statele membre informează Comisia în acest sens în termen de cel mult nouă luni de la sfârșitul anului calendaristic în care au fost efectuate modificările.
Articolul 7
Regimul de evaluare
(1) În conformitate cu procedura la care se face referire la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile menționate în partea C a anexei II privind regimul de evaluare care trebuie aplicat în următorul an calendaristic pentru fiecare poluant din zonele și aglomerările individuale conform articolului 4 din Directiva 2004/107/CE și articolelor 5 și 9 din Directiva 2008/50/CE.
(2) Statele membre pun informațiile menționate la alineatul (1) la dispoziția Comisiei cel târziu la data de 31 decembrie a fiecărui an calendaristic. Statele membre pot indica faptul că nu au survenit modificări ale informațiilor puse la dispoziție anterior.
Articolul 8
Metode pentru demonstrarea și scăderea depășirilor atribuibile surselor naturale sau tratării carosabilului cu nisip sau cu sare pe timpul iernii
(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile stabilite în partea D a anexei II privind metodele utilizate pentru demonstrarea și scăderea depășirilor atribuibile surselor naturale sau tratării carosabilului cu nisip sau cu sare pe timpul iernii aplicate în zonele și aglomerările individuale conform articolelor 20 și 21 din Directiva 2008/50/CE.
(2) Statele membre pun la dispoziția Comisiei informațiile menționate la alineatul (1) pentru un an calendaristic complet în termen de cel mult nouă luni de la încheierea fiecărui an calendaristic.
Articolul 9
Metode de evaluare
(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile stabilite în partea D a anexei II privind calitatea și trasabilitatea metodelor de evaluare aplicate.
(2) Statele membre pun la dispoziția Comisiei informațiile menționate la alineatul (1) pentru un an calendaristic complet în termen de cel mult nouă luni de la încheierea fiecărui an calendaristic.
(3) În cazul în care, într-o anumită zonă sau aglomerare, este obligatoriu să se efectueze măsurători fixe în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2004/107/CE și cu articolele 6 și 9 și articolul 10 alineatul (6) din Directiva 2008/50/CE, aceste informații trebuie să includă cel puțin următoarele elemente:
(a)
configurația măsurătorilor;
(b)
demonstrarea echivalenței în cazul în care se utilizează o metodă care nu face parte dintre metodele de referință;
(c)
amplasarea punctului de prelevare, descrierea și clasificarea acestuia;
(d)
documentația referitoare la calitatea datelor.
(4) În cazul în care, într-o anumită zonă sau aglomerare, se efectuează măsurători orientative în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2004/107/CE și cu articolele 6, 9 și 10 alineatul (6) din Directiva 2008/50/CE, aceste informații trebuie să includă cel puțin următoarele elemente:
(a)
metoda de măsurare aplicată;
(b)
punctele de prelevare și zona de acoperire;
(c)
metoda de validare;
(d)
documentația referitoare la calitatea datelor.
(5) În cazul în care, într-o anumită zonă sau aglomerare, se aplică tehnici de modelare în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2004/107/CE și cu articolele 6 și 9 din Directiva 2008/50/CE, aceste informații trebuie să includă cel puțin următoarele elemente:
(a)
descrierea sistemului de modelare și a intrărilor sale;
(b)
validarea modelului prin măsurători;
(c)
zona de acoperire;
(d)
documentația referitoare la calitatea datelor.
(6) În cazul în care, într-o anumită zonă sau aglomerare, se aplică o estimare obiectivă în conformitate cu articolul 4 din Directiva 2004/107/CE și cu articolele 6 și 9 din Directiva 2008/50/CE, informațiile trebuie să includă cel puțin următoarele elemente:
(a)
descrierea metodei de estimare;
(b)
documentația referitoare la calitatea datelor.
(7) De asemenea, statele membre pun la dispoziție informațiile prevăzute în partea D a anexei II privind calitatea și trasabilitatea metodelor de evaluare aplicate, pentru rețelele și stațiile selecționate de statele membre în vederea schimbului reciproc de informații menționat la articolul 1 litera (b) pentru poluanții enumerați în partea B a anexei I și, după caz, pentru poluanții suplimentari enumerați în partea C a anexei I, precum și pentru poluanții suplimentari enumerați pe portal în acest scop. Alineatele (1)-(6) din prezentul articol se aplică informațiilor care fac obiectul schimbului de informații.
Articolul 10
Date de evaluare primare validate și date de evaluare primare actualizate
(1) În conformitate cu procedura la care se face referire la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre trebuie să pună la dispoziție informațiile menționate în partea E a anexei II privind datele de evaluare primare validate pentru toate punctele de prelevare în care se colectează date de măsurare în scopul evaluării, astfel cum este indicat de statele membre în conformitate cu articolul 9 în ceea ce privește poluanții enumerați în părțile B și C ale anexei I.
În cazul în care, într-o anumită zonă sau aglomerare, se aplică tehnici de modelare, statele membre pun la dispoziție informațiile menționate în partea E a anexei II, la rezoluția temporală cea mai ridicată.
(2) Datele de evaluare primare validate sunt puse la dispoziția Comisiei pentru un an calendaristic complet sub forma unor serii de timp complete în termen de cel mult nouă luni de la încheierea fiecărui an calendaristic.
(3) În cazul în care statele membre fac uz de posibilitatea prevăzută la articolul 20 alineatul (2) și la articolul 21 alineatul (3) din Directiva 2008/50/CE, acestea pun la dispoziție informații referitoare la cuantificarea contribuției din surse naturale, în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din Directiva 2008/50/CE, sau din tratarea carosabilului cu nisip sau cu sare pe timpul iernii, în conformitate cu articolul 21 alineatele (1) și (2) din aceeași directivă.
Informațiile includ:
(a)
întinderea spațială a scăderii;
(b)
cantitatea de date de evaluare primare validate puse la dispoziție în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol care pot fi atribuite surselor naturale sau tratării carosabilului cu nisip sau cu sare pe timpul iernii;
(c)
rezultatele aplicării metodelor raportate în conformitate cu articolul 8.
(4) De asemenea, statele membre pun la dispoziție informațiile prevăzute în partea E a anexei II privind datele de evaluare primare actualizate pentru rețelele și stațiile selecționate de statele membre cu scopul precis de a pune la dispoziția rețelelor și a stațiilor selecționate de statele membre a unor informații actualizate în vederea schimbului reciproc de informații menționat la articolul 1 litera (b) pentru poluanții enumerați în partea B a anexei I și, după caz, pentru poluanții suplimentari enumerați în partea C a anexei I, precum și pentru poluanții suplimentari enumerați pe portal în acest scop.
(5) De asemenea, statele membre pun la dispoziție informațiile prevăzute în partea E a anexei II privind datele de evaluare primare validate pentru rețelele și stațiile selecționate de statele membre în vederea schimbului reciproc de informații menționat la articolul 1 litera (b) pentru poluanții enumerați în partea B a anexei I și, după caz, pentru poluanții suplimentari enumerați în partea C a anexei I, precum și pentru poluanții suplimentari enumerați pe portal în acest scop. Alineatele (2) și (3) din prezentul articol se aplică informațiilor care fac obiectul schimbului de informații.
(6) Datele de evaluare primare actualizate în conformitate cu alineatul (4) sunt puse la dispoziția Comisiei cu titlu provizoriu, cu frecvența corespunzătoare fiecărei metode de evaluare a poluanților și într-un interval de timp rezonabil de la data la care datele au fost puse la dispoziția publicului, în conformitate cu articolul 26 din Directiva 2008/50/CE, pentru poluanții prevăzuți în acest scop în partea B a anexei I la prezenta decizie.
Informațiile includ:
(a)
nivelurile de concentrație evaluate;
(b)
stadiul controlului calității.
(7) Informațiile primare actualizate puse la dispoziție în conformitate cu alineatul (4) trebuie să fie compatibile cu informațiile puse la dispoziție în conformitate cu articolele 6, 7 și 9.
(8) Statele membre pot actualiza datele de evaluare primare actualizate puse la dispoziție în conformitate cu alineatul (4) în urma unui control de calitate suplimentar. Informațiile actualizate înlocuiesc informațiile originale, iar statutul acestora trebuie indicat în mod clar.
Articolul 11
Date de evaluare agregate și validate
(1) Instrumentul menționat la articolul 5 alineatul (1) generează informațiile prevăzute în partea F a anexei II privind datele de evaluare agregate și validate pe baza informațiilor puse la dispoziție de statele membre referitoare la datele de evaluare primare validate în conformitate cu articolul 10.
(2) Pentru poluanții supuși unor cerințe de monitorizare obligatorii, informațiile generate de instrument constau în nivelurile de concentrație măsurate și agregate pentru toate punctele de prelevare despre care statele membre trebuie să pună la dispoziție informații în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) litera (c).
(3) Pentru poluanții cu obiective de mediu prestabilite, informațiile generate de instrument constau în nivelurile de concentrație exprimate în parametrul asociat obiectivului de mediu definit în partea B a anexei I și includ:
(a)
media anuală, dacă se stabilește un obiectiv mediu anual sau o valoare limită medie anuală;
(b)
numărul total de ore de depășire, dacă se stabilește o valoare limită orară;
(c)
numărul total de zile de depășire, dacă se stabilește o valoare limită zilnică, sau percentila 90,4 pentru PM10 în special atunci când sunt aplicate măsurători aleatorii în locul măsurătorilor continue;
(d)
numărul total de zile de depășire, dacă se stabilește un obiectiv sau o valoare limită zilnică maximă calculată ca medie pe 8 ore;
(e)
valoarea AOT40, astfel cum este definită în partea A a anexei VII la Directiva 2008/50/CE, în cazul valorii-țintă pentru ozon necesară protejării vegetației;
(f)
indicatorul mediu de expunere, în cazul obiectivului de reducere a expunerii la PM2,5 și a obligației referitoare la concentrația expunerii.
Articolul 12
Atingerea obiectivelor de mediu
(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile stabilite în partea G a anexei II privind atingerea obiectivelor de mediu stabilite prin Directivele 2004/107/CE și 2008/50/CE.
(2) Informațiile menționate la alineatul (1) sunt puse la dispoziția Comisiei pentru un an calendaristic complet în termen de cel mult nouă luni de la încheierea fiecărui an calendaristic.
Informațiile includ:
(a)
o declarație privind atingerea tuturor obiectivelor de mediu în fiecare zonă sau aglomerare specifică, inclusiv informații privind depășirea marjei de toleranță aplicabile;
(b)
dacă este cazul, o declarație conform căreia depășirea în zonă este atribuibilă surselor naturale;
(c)
dacă este cazul, o declarație conform căreia depășirea obiectivului privind calitatea aerului pentru PM10 în zonă sau aglomerare se datorează resuspensiei particulelor în urma tratării carosabilului cu nisip sau cu sare pe timp de iarnă;
(d)
informații privind îndeplinirea obligației referitoare la concentrația expunerii la PM2,5.
(3) În cazul în care a avut loc o depășire, informațiile puse la dispoziție includ, de asemenea, informații privind zona de depășire și numărul persoanelor expuse.
(4) Informațiile puse la dispoziție sunt coerente cu delimitarea zonelor comunicată în conformitate cu articolul 6 pentru același an calendaristic și cu datele de evaluare agregate și validate comunicate în conformitate cu articolul 11.
Articolul 13
Planuri privind calitatea aerului
(1) În conformitate cu procedura la care se face referire la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile menționate în părțile H, I, J și K ale anexei II la prezenta decizie privind planurile privind calitatea aerului, astfel cum se prevede la articolul 23 din Directiva 2008/50/CE, inclusiv:
(a)
elementele obligatorii ale planului privind calitatea aerului enumerate în conformitate cu articolul 23 din Directiva 2008/50/CE în secțiunea A din anexa XV la Directiva 2008/50/CE;
(b)
trimiterile la modalitățile prin care publicul poate avea acces la informații actualizate periodic cu privire la punerea în aplicare a planurilor privind calitatea aerului.
(2) Aceste informații sunt puse de îndată la dispoziția Comisiei, nu mai târziu de doi ani de la încheierea anului calendaristic în care s-a constatat prima depășire.
Articolul 14
Măsuri pentru a asigura respectarea valorilor-țintă prevăzute de Directiva 2004/107/CE
(1) În conformitate cu procedura menționată la articolul 5 din prezenta decizie, statele membre pun la dispoziție informațiile prevăzute în partea K a anexei II la prezenta decizie privind măsurile luate în vederea respectării valorilor-țintă, în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Directiva 2004/107/CE.
(2) Aceste informații sunt puse la dispoziția Comisiei nu mai târziu de doi ani de la încheierea anului calendaristic în care s-a constatat depășirea care a antrenat măsura.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE
Articolul 15
Abrogare
Deciziile 2004/224/CE și 2004/461/CE se abrogă începând cu 1 ianuarie 2014.
Articolul 16
Aplicabilitate
(1) Prezenta decizie se aplică începând cu 1 ianuarie 2014.
(2) Prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, statele membre pun la dispoziție informațiile necesare în conformitate cu articolele 6 și 7 pentru prima dată cel târziu la 31 decembrie 2013.
Articolul 17
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 12 decembrie 2011.

Labels: 12
5
20