Document ID: 32010R0383

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 383/2010 НА КОМИСИЯТА
от 5 май 2010 година
за отхвърляне на здравна претенция за храни, различни от онези, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 г. относно хранителни и здравни претенции за храните (1), и по-специално член 18, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1)
По силата на Регламент (ЕО) № 1924/2006 здравните претенции за храните са забранени, освен ако са разрешени от Комисията в съответствие с посочения регламент и са включени в списък на разрешените претенции.
(2)
В Регламент (ЕО) № 1924/2006 се предвижда също, че заявленията за разрешаване на здравни претенции могат да бъдат подавани от стопански субекти в хранителната промишленост до националния компетентен орган на дадена държава-членка. Националният компетентен орган трябва да препрати валидните заявления на Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ), наричан по-нататък „Органът“.
(3)
След получаването на заявление Органът незабавно информира за него останалите държави-членки и Комисията и дава становище по въпросната здравна претенция.
(4)
Комисията трябва да се произнесе относно разрешаването на здравни претенции, като вземе предвид становището на Органа.
(5)
Във връзка с постъпило заявление от ELVIR S.A.S., подадено на 5 юни 2008 г. на основание член 13, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1924/2006, от Органа бе поискано да даде становище относно здравна претенция, свързана с намаляване на усещането за глад под влиянието на млечен продукт, богат на фибри и протеини (въпрос № EFSA-Q-2008-396) (2). Изразената от заявителя претенция беше формулирана по следния начин: „Продуктът намалява усещането за глад“.
(6)
На 19 декември 2008 г. Комисията и държавите-членки получиха научното становище от Органа. От становището и последващото уточнение от страна на Органа следва, че въз основата на предоставените данни не може да се установи причинно-следствена връзка между консумацията на млечния продукт, богат на фибри и протеини, и намаляването на усещането за глад, което по своята същност е полезно от хранителна или физиологична гледна точка предвид ролята за набавянето на енергия чрез храната. Предвид посоченото на своето заседание от 27 април 2009 г. Постоянният комитет по хранителната верига и здравето на животните стигна до заключението, че здравната претенция следва да бъде предмет на по-нататъшни обсъждания и на 24 юни 2009 г. Комисията подаде искане пред Органа за още насоки по отношение на няколко аспекта в подаденото заявление.
(7)
На 22 юли 2009 г. Комисията и държавите-членки получиха отговор от Органа, в който се пояснява, че наблюдаваното въздействие не може да се припише изцяло на изпробваната храна поради липса на информация за хранителните обстоятелства в проучванията. Следователно въпросната претенция не може да се смята за отговаряща на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006 и тя не следва да бъде разрешена.
(8)
При определянето на мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха взети под внимание коментарите на заявителите и на отделни граждани, получени от Комисията по силата на член 16, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
(9)
Здравните претенции, посочени в член 13, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) № 1924/2006, са предмет на преходните мерки, предвидени в член 28, параграф 6 от същия регламент, само ако отговарят на условията, посочени там, сред които е и това, че заявленията за хранителни претенции, които не са подлежали на оценка и разрешение от държава-членка, трябва да бъдат подадени преди 19 януари 2008 г. Тъй като заявлението за хранителната претенция, предмет на разглеждане в настоящия регламент, не е било подадено преди посочената по-горе дата, тя не може да се ползва от преходния период, предвиден в член 28, параграф 6 от посочения регламент.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните и не бяха обект на възражение от страна на Европейския парламент и Съвета,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Здравната претенция, посочена в приложението към настоящия регламент, не се включва в списъка на Общността на разрешените претенции, както е предвидено в член 13, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 5 май 2010 година.

Labels: 12
0
3
17