Document ID: 31976L0580

31976L0580
L 189/13
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 29 юни 1976 година
за изменение на Директива 73/239/EИО относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно достъпа до и упражняването на пряка застрахователна дейност, различна от животозастраховане
(76/580/EИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 57, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Асамблеята (1),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
като има предвид, че Директива 73/239/EИО на Съвета от 24 юли 1973 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно достъпа до и упражняването на пряка застрахователна дейност, различна от животозастраховане (3), целяща да улесни достъпа до и упражняването на посочената дейност, премахна някои различия между националните законодателства; като има предвид, че тя гарантира достатъчна защита за застрахованите и за трети страни във всички държави-членки, като същевременно координира по-конкретно разпоредбите относно финансовите гаранции, които се изискват от застрахователните предприятия;
като има предвид, че съгласно тази директива минималният гаранционен фонд, който всяка държава-членка изисква от всички застрахователни предприятия, чието главно управление се намира на нейна територия, не може да бъде по-малък от определени суми, изразени в директивата в разчетни единици;
като има предвид, че разчетната единица се посочва и с цел да се определи сумата на вноската при някои от посочените по-долу взаимозастрахователни кооперации, за които не се прилага споменатата директива;
като има предвид, че по смисъла на посочената директива „разчетна единица“ означава единицата, определена в член 4 от Протокола за Устава на Европейската инвестиционна банка; като има предвид, че въз основа на това определение превръщането на посочените в директивата суми в национални валути би могло да доведе до нарушаване на конкуренцията между предприятията, чиито централни управления се намират на територията на различни държави-членки;
като има предвид, че на 21 април 1975 г. с Решение 75/250/EИО (4) Съветът определи европейска разчетна единица, представляваща средна стойност на всички промени в стойността на валутите на държавите-членки; като има предвид, че курсът за превръщане на всяка валута спрямо тази разчетна единица се определя автоматично според ежедневните котировки на валутните пазари; като има предвид, че използването на тази европейска разчетна единица поставя застрахователните предприятия при едни и същи конкурентни условия;
като има предвид, че член 4 от горепосочения Протокол търпи редакция; като има предвид, че съгласно Решението на Управителния съвет на ЕИБ от 18 март 1975 г. Банката използва европейската разчетна единица, определена с Решение 75/250/EИО на Съвета;
като има предвид, че в по-скорошен план, на 18 декември 1975 г., с Решение № 3289/75/ЕОВС (5), с единодушното съгласие на Съвета, Комисията възприе тази европейска разчетна единица при прилагането на Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана;
като има предвид, че стойността на европейската разчетна единица във всяка от валутите на държавите-членки се определя ежедневно и като има предвид, че трябва да се определя и референтна дата за използването ѝ при прилагането на настоящата директива;
като има предвид все пак, че в някои държави-членки въвеждането на европейската разчетна единици би довело до намаление в национална валута на сумите, които са изразени в директивата в разчетни единица; като има предвид, че такова намаление би довело до съответно намаление на сега осигурената защита на застрахованите лица чрез минималния гаранционен фонд; като има предвид, че посочените суми следва да се преразглеждат на всеки две години; като има предвид, че в резултат на това преразглеждане съответните суми вероятно ще бъдат променяни; като има предвид, че в някои държави-членки намалението на сумите, изразени в национална валута, би могло при тези условия бързо да бъде последвано от по-нататъшни корекции в тези държави; като има предвид, че прилагането на тези последващи мерки би създало трудности за предприятията и за надзорните органи; като има предвид, че поради това до преразглеждането на определените в Директива 73/239/EИО суми, тези суми следва да се задържат на равнището, до което са достигнали въз основа на приложимия преди въвеждането на европейската разчетна единица курс на превръщане, ако то е по-високо от равнището на европейската разчетна единица;
като има предвид, че промените в икономическото и валутно състояние на Общността дават основание за редовен преглед на последните суми,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Текстът на член 5, буква а) от Директива 73/239/EИО се заменя със следния текст:
„a)
Разчетна единица означава европейската разчетна единица (ЕРЕ), съгласно определението в Решение 3289/75/ЕОВС на Комисията 1. Навсякъде, където в настоящата директива се посочва разчетната единица, превърнатата стойност в националната валута, считано от 31 декември всяка година, е стойността през последния ден на предходния месец октомври, за който във всички валути на Общността са налице превърнати в ЕРЕ стойности;“.
2. На страницата, на която фигурира член 5 от Директива 73/239/EИО, се добавя следната бележка под линия:
(1)
„ОВ L 327, 19.12.1975 г., стр. 4.“.
Член 2
Като преходна мярка и до първата ревизия на сумите, които са изразени в разчетни единици в Директива 73/239/EИО, изразените в национална валута суми за превръщане в разчетни единици, съгласно определението в член 5, буква a), не могат да бъдат по-ниски от получените чрез прилагането на курса на превръщане, приложим за разчетната единица преди приемането на настоящата директива.
Член 3
На всеки две години, по предложение на Комисията, Съветът преразглежда и при необходимост, променя сумите, изразени в Директива 73/239/EИО в разчетни единици, като отчита промените в икономическото и валутното състояние на Общността.
Член 4
Изменени в съответствие с настоящата директива национални разпоредби се прилагат от 31 декември 1976 г.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 29 юни 1976 година.

Labels: 9
2
15