Document ID: 31998D0464

DECISÃO DA COMISSÃO de 20 de Julho de 1998 que encerra os processos anti-dumping e anti-subvenções relativos às importações de determinados tecidos de fibra de vidro originários de Taiwan [notificada com o número C(1998) 2154] (98/464/CE)
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CE) nº 384/96 do Conselho, de 22 de Dezembro de 1995, relativo à defesa contra as importações objecto de dumping originárias de países não membros da Comunidade Europeia (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) nº 905/98 (2), e, nomeadamente, o seu artigo 9º,
Tendo em conta o Regulamento (CE) nº 2026/97 do Conselho, de 6 de Outubro de 1997, relativo à defesa contra as importações objecto de subvenções de países não membros da Comunidade Europeia (3), e, nomeadamente, o seu artigo 14º,
Após consulta do Comité Consultivo,
Considerando o seguinte:
A. PROCESSO
(1) Em 20 de Outubro de 1997, a Comissão recebeu denúncias relativas a alegadas práticas de dumping e de subvenções prejudiciais, em relação a importações de determinados tecidos de fibra de vidro originários de Taiwan.
(2) Ambas as denúncias foram apresentadas pela Euratex (Organização Europeia do Vestuário e dos Têxteis) em nome de todos os produtores comunitários de determinados tecidos de fibra de vidro.
(3) As referidas denúncias continham elementos de prova da existência de dumping e de subvenções e de um prejuízo importante deles resultante, considerados suficientes para justificar o início de um processo anti-dumping e de um processo anti-subvenções.
(4) Após consultas, a Comissão anunciou, em dois avisos separados publicados no Jornal Oficial das Comunidades Europeias (4), o início de processos anti-dumping e anti-subvenções relativos às importações de determinados tecidos de fibra de vidro, presentemente classificáveis nos códigos NC ex 7019 52 00 e ex 7019 59 10, originários de Taiwan.
(5) A Comissão informou oficialmente os exportadores, os importadores, os fornecedores de tecidos de fibra de vidro a montante, os utilizadores industriais de tecidos de fibra de vidro a jusante conhecidos como interessados, os representantes do país exportador bem como os produtores comunitários autores da denúncia. As partes interessadas tiveram a oportunidade de apresentarem os seus comentários por escrito e de solicitarem uma audição no prazo estabelecido nos avisos de início dos processos.
B. RETIRADA DA DENÚNCIA E ENCERRAMENTO DOS PROCESSOS
(6) Por carta de 4 de Junho de 1998 endereçada à Comissão, a Euratex retirou formalmente as suas denúncias anti-dumping e anti-subvenções relativas às importações de determinados tecidos de fibra de vidro originários de Taiwan.
(7) Em conformidade com o artigo 9º do Regulamento (CE) nº 384/96 e com o artigo 14º do Regulamento (CE) nº 2026/97, sempre que seja retirada a denúncia, o processo pode ser encerrado, a menos que esse encerramento não seja do interesse da Comunidade. A Comissão considerou que os actuais inquéritos não demonstraram a existência de quaisquer considerações de interesse comunitário que fossem contrárias ao encerramento dos processos.
(8) As partes interessadas foram informadas de que, dadas as circunstâncias, a Comissão tencionava encerrar os processos anti-dumping e anti-subvenções, tendo-lhes sido dada a oportunidade de apresentarem os seus comentários. As partes não levantaram objecções.
(9) Por conseguinte, concluiu-se que os processos anti-dumping e anti-subvenções relativos às importações de determinados tecidos de fibra de vidro originários de Taiwan deveriam ser encerrados sem a instituição de medidas de defesa,
DECIDE:
Artigo único
São encerrados os processos anti-dumping e anti-subvenções relativos às importações de determinados tecidos de fibra de vidro originários de Taiwan.
Feito em Bruxelas, em 20 de Julho de 1998.

Labels: 18
3
4
1