Document ID: 32014R0079

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 79/2014
2014 m. sausio 29 d.
kuriuo dėl didžiausios leidžiamosios bifenazato, chlorprofamo, esfenvalerato, fludioksonilo ir tiobenkarbo likučių koncentracijos tam tikruose produktuose arba ant jų iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. vasario 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 396/2005 dėl didžiausių pesticidų likučių kiekių augalinės ir gyvūninės kilmės maiste ir pašaruose ar ant jų ir iš dalies keičiantį Tarybos direktyvą 91/414/EEB (1), ypač į jo 14 straipsnio 1 dalies a punktą, 18 straipsnio 1 dalies b punktą ir 49 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
didžiausia leidžiamoji bifenazato, chlorprofamo ir esfenvalerato likučių koncentracija (toliau - DLK) nustatyta Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede ir III priedo B dalyje. Fludioksonilo ir tiobenkarbo DLK nustatyta to reglamento III priedo A dalyje;
(2)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Europos maisto saugos tarnyba (toliau - Tarnyba) pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos bifenazato DLK (2). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Pateikusi pirmame sakinyje nurodytą nuomonę, Tarnyba pateikė kitų nuomonių dėl DLK citrusiniuose vaisiuose, kaulavaisiuose, vynuogėse, apyniuose, braškėse, pomidoruose, paprikose, baklažanuose, melionuose, tikruosiuose arbūzuose, serbentuose (raudonuosiuose, juoduosiuose ir baltuosiuose), raukšlėtosiose gervuogėse ir avietėse (3), (4). Tikslinga atsižvelgti į minėtas nuomones. Tarnyba rekomendavo tam tikriems produktams padidinti arba taikyti tokią pačią DLK, arba nustatyti Tarnybos nustatyto lygio DLK. Ji padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie sėklavaisiams, baklažanams (paprastiesiems baklažanams), pupelėms (šviežioms, be ankščių), žirniams (šviežiems, be ankščių) ir lęšiams (šviežiems) nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nekyla, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto lygio šių produktų DLK. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją;
(3)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos chlorprofamo DLK (5). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Tarnyba rekomendavo sumažinti galvijų, avių ir ožkų pienui nustatytą DLK. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie bulvėms, šakniavaisiniams salierams, svogūnams, valgomojo svogūno smulkiesiems varietetams, salotoms, salotinėms trūkažolėms, sėjamosioms gražgarstėms, špinatams, salotinėms cikorijoms, dygiesiems artišokams, salierams, pankoliams, žolelių užpilams (džiovintoms gėlėms), prieskoniams (vaisiams ir uogoms), paprastosios trūkažolės šaknims, paukštienai, naminių paukščių riebalams, naminių paukščių kepenims ir paukščių kiaušiniams nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nekyla, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto lygio šių produktų DLK. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją. Kitų produktų atveju Tarnyba rekomendavo palikti esamą DLK;
(4)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 2 dalį kartu su to paties reglamento 12 straipsnio 1 dalimi Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos esfenvalerato DLK (6). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Tarnyba rekomendavo sumažinti gūžiniams kopūstams, sėmenims, rapsams, garstyčių sėkloms, sėjamosioms judroms, cukriniams runkeliams (šaknims), kiaulėms (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams), galvijams (mėsai, kepenims ir inkstams), avims (mėsai, kepenims ir inkstams) ir ožkoms (mėsai, kepenims ir inkstams) nustatytą DLK. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie migdolams, obuoliams, kriaušėms, vyšnioms, slyvoms, braškėms, avietėms, morkoms, valgomiesiems krienams, petražolių šaknims, ridikams, česnakams, svogūnams, paprikoms, moliūgams valgoma luoba, melionams, cukriniams kukurūzams, brokoliniams kopūstams, žiediniams kopūstams, briuseliniams kopūstams, salotoms, špinatams, petražolėms, porams, lęšiams (džiovintiems), miežių grūdams, grūdiniams kukurūzams, avižų grūdams, rugių grūdams, grūdiniams sorgams, kviečių grūdams, prieskoniams (sėkloms), kiaulėms (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams), galvijams (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams), avims (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams) ir ožkoms (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams), taip pat galvijų, avių ir ožkų pienui nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nekyla, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto lygio šių produktų DLK. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją. Kitų produktų atveju Tarnyba rekomendavo palikti esamą DLK;
(5)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 1 dalį Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos fludioksonilo DLK (7). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį. Pateikusi pirmame sakinyje nurodytą nuomonę, Tarnyba pateikė kitų nuomonių dėl DLK šviežiose prieskoninėse žolėse, špinatuose ir mangolduose, salotose, sultenėse, pipirnėse, salotinėse trūkažolėse, sėjamosiose gražgarstėse, Brassica spp. lapuose ir daiguose, salieruose, salierų lapuose, ridikuose ir moliūguose nevalgoma luoba (8) (9) (10). Tikslinga atsižvelgti į minėtas nuomones. Tarnyba rekomendavo sumažinti mėlynėms, serbentams (raudoniesiems, juodiesiems ir baltiesiems), šeivamedžio uogoms, agrastams, kiviams, bulvėms, česnakams, valgomojo svogūno smulkiesiems varietetams, pomidorams, paprikoms, baklažanams, agurkams, kornišonams, cukinijoms, cukriniams kukurūzams, sultenėms, pipirnėms, ankstyvosioms barborytėms, sėjamosioms gražgarstėms, raukšlėtiesiems bastučiams, Brassica spp. lapams ir daigams, salotinėms cikorijoms, pupelėms (šviežioms, be ankščių), šparagams, pankoliams, aguonų sėkloms, saulėgrąžoms, rapsams, sojų pupelėms, medvilnės sėkloms, miežių grūdams, grikių grūdams, grūdiniams kukurūzams, sorų grūdams, avižų grūdams, ryžių grūdams, rugių grūdams, grūdiniams sorgams, kviečių grūdams, cukriniams runkeliams (šaknims), paukštienai, galvijų, avių ir ožkų pienui nustatytą DLK. Tarnyba padarė išvadą, kad trūksta tam tikros informacijos apie braškėms, moliūgams nevalgoma luoba, salierams, galvijams (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams), avims (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams) ir ožkoms (mėsai, riebalams, kepenims ir inkstams) nustatytą DLK ir kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Kadangi rizikos vartotojams nekyla, Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II priede turėtų būti nustatyta dabartinio arba Tarnybos nustatyto lygio šių produktų DLK. Šios DLK vertės bus peržiūrėtos; atliekant peržiūrą bus atsižvelgta į per dvejus metus po šio reglamento paskelbimo gautą informaciją. Kitų produktų atveju Tarnyba rekomendavo palikti esamą DLK;
(6)
pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 12 straipsnio 1 dalį Tarnyba pateikė pagrįstą nuomonę dėl nustatytos tiobenkarbo DLK (11). Ji pasiūlė pakeisti likučių apibrėžtį;
(7)
tiobenkarbo neįtraukimas į Direktyvos 91/414/EEB I priedą numatytas Komisijos sprendime Nr. 2008/934/EB (12). Buvo panaikintos visos išduotos augalų apsaugos produktų, kuriuose yra veikliosios medžiagos tiobenkarbo, registracijos. Todėl pagal Reglamento (EB) Nr. 396/2005 17 straipsnį kartu su to paties reglamento 14 straipsnio 1 dalies a punktu reikėtų II ir III prieduose išbraukti nustatytą didžiausią leidžiamąją šių veikliųjų medžiagų koncentraciją. Tai neturėtų būti taikoma CXL vertėms, grindžiamoms naudojimu trečiosiose šalyse, jeigu tos CXL vertės priimtinos vartotojų saugos požiūriu. Tai neturėtų būti taikoma ir tais atvejais, kai DLK buvo nustatyta specialiai kaip importo leidžiamasis nuokrypis;
(8)
dėl produktų, apie kurių atitinkamas registracijas ir importo leidžiamąjį nuokrypį neturima duomenų Europos Sąjungos lygiu ir kurių DLK nėra nustatytos Kodekse (Codex), Tarnyba padarė išvadą, kad rizikos valdytojai turi papildomai apsvarstyti šį atvejį. Atsižvelgiant į dabartines mokslines ir technines žinias, šiems produktams skirta DLK turėtų būti nustatyto lygio arba tai turėtų būti numatytoji DLK, remiantis Reglamento (EB) Nr. 396/2005 18 straipsnio 1 dalies b punktu;
(9)
remiantis pagrįstomis Tarnybos nuomonėmis ir atsižvelgiant į su svarstomu klausimu susijusius veiksnius, daroma išvada, kad tam tikri DLK pakeitimai atitinka Reglamento (EB) Nr. 396/2005 14 straipsnio 2 dalies reikalavimus;
(10)
todėl Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(11)
prieš pradedant taikyti pakeistą DLK turėtų būti skiriamas tinkamas laikotarpis, per kurį valstybės narės, trečiosios šalys ir maisto tvarkymo subjektai galėtų pasirengti laikytis dėl DLK pakeitimo atsiradusių naujų reikalavimų;
(12)
šiame reglamente reikėtų numatyti pereinamojo laikotarpio priemones produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti prieš pakeičiant DLK ir kurie, remiantis turima informacija, užtikrina aukštą vartotojų apsaugos lygį, kad šiuos produktus būtų galima įprastai parduoti, perdirbti ir vartoti;
(13)
Pasaulio prekybos organizacijoje su Sąjungos prekybos partneriais buvo konsultuotasi dėl naujos DLK ir į jų pastabas atsižvelgta;
(14)
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 396/2005 II, III ir V priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 396/2005 be šiuo reglamentu padarytų pakeitimų toliau taikomas produktams, kurie buvo teisėtai pagaminti iki 2014 m. rugpjūčio 19 d.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau jis taikomas nuo 2014 m. rugpjūčio 19 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2014 m. sausio 29 d.

Labels: 0
3
17
6