Document ID: 32001D0016

Beschikking van de Commissie
van 12 juli 2000
overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad waarbij aan een onderneming geldboeten worden opgelegd wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen in een procedure inzake fusiecontrole (Zaak COMP/M.1634 - Mitsubishi Heavy Industries)
(kennisgeving geschied onder nummer C(2000) 1981)
(Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2001/16/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1310/97(2), en met name op artikel 14, lid 1, onder c), en artikel 15, lid 1,
Na de betrokken ondernemingen in de gelegenheid te hebben gesteld hun standpunt ten aanzien van de punten van bezwaar van de Commissie kenbaar te maken,
Gelet op het advies van het Adviescomité voor concentraties,
Overwegende hetgeen volgt:
I. INLEIDING
(1) Op 26 maart 1999 ontving de Commissie een aanmelding overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 (hierna "de concentratieverordening" genoemd) van een concentratie waarbij Kvaerner ASA (hierna "Kvaerner" genoemd) en A. Ahlström Corporation (hierna "Ahlström" genoemd) kennis gaven van hun voornemen om een gemeenschappelijke onderneming op te richten door het samenbrengen van de activiteiten van Kvaerner Pulp and Paper (hierna "KPP" genoemd) en Ahlström Machinery Group (hierna "AMG" genoemd) op het gebied van machinebouw voor de pulpindustrie(3).
(2) In het kader van een uitgebreid onderzoek naar de aangemelde transactie zond de Commissie per faxbericht een verzoek om inlichtingen aan Mitsubishi Heavy Industries Europe, Ltd (hierna "Mitsubishi" genoemd), overeenkomstig artikel 11 van de concentratieverordening. De termijn voor het verstrekken van de verlangde inlichtingen liep af op 10 juni 1999. Mitsubishi heeft niet geantwoord op het verzoek om inlichtingen en beweerde in haar faxbericht van 14 juni 1999 dat zij alle inlichtingen had verstrekt die zij kon verstrekken.
(3) Omdat van Mitsubishi geen inlichtingen werden ontvangen, zond de Commissie per faxbericht van 17 juni 1999 een afschrift van haar verzoek om inlichtingen. Mitsubishi antwoordde bij faxbericht van 22 juni 1999. De in dit faxbericht verstrekte inlichtingen waren evenwel onvolledig, zoals Mitsubishi zelf toegaf in haar antwoord.
(4) Op 2 juli 1999 gaf de Commissie een beschikking op grond van artikel 11, lid 5, van de concentratieverordening. In deze beschikking verlangde de Commissie dat Mitsubishi de betrokken inlichtingen uiterlijk op 9 juli 1999 zou verstrekken. De verlangde inlichtingen werden nader aangegeven in de bijlage bij de beschikking. In haar beschikking wees de Commissie er, overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de concentratieverordening, op dat ingeval Mitsubishi de verlangde inlichtingen niet binnen de vastgestelde termijn zou meedelen, de onderneming een dwangsom van 15000 EUR per dag zou moeten betalen, te rekenen vanaf het aflopen van die termijn. Van de beschikking werd op 6 juli 1999 kennisgeving gedaan aan Mitsubishi. Mitsubishi heeft de in de beschikking van de Commissie verlangde inlichtingen niet meegedeeld, ondanks diverse herinneringen.
(5) Op 20 december 1999 deed de Commissie aan Mitsubishi een mededeling van punten van bezwaar toekomen om de onderneming in staat te stellen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de inbreuk die zij had gepleegd op artikel 11 van de concentratieverordening. Mitsubishi heeft niet op deze mededeling van punten van bezwaar geantwoord.
II. INBREUK OP DE CONCENTRATIEVERORDENING: DE BETROKKEN FEITEN
(6) Mitsubishi heeft niet de volledige inlichtingen verstrekt waarom de Commissie in haar beschikking van 2 juli 1999 had gevraagd op grond van artikel 11, lid 5, van de concentratieverordening. Inzonderheid heeft Mitsubishi niet de verlangde inlichtingen meegedeeld betreffende de prijs die Mitsubishi in rekening brengt voor:
- elk van de nieuwe terugwinningsketels die zij sinds 1990 wereldwijd heeft verkocht aan de cellulosesector met het oog op integratie in een nieuwe cellulosefabriek
- elk van de nieuwe terugwinningskete1s die zij sinds 1990 wereldwijd heeft verkocht aan de cellulosesector ter vervanging van een bestaande terugwinningsketel.
In het antwoord van Mitsubishi werd niet meegedeeld welke omzet de onderneming sinds 1990 per jaar had behaald voor:
- aanpassingswerkzaamheden aan terugwinningsketels, of
- onderhoudswerkzaamheden aan terugwinningsketels.
(7) Mitsubishi verklaarde dat het verzamelen van de benodigde cijfers om de verlangde inlichtingen te kunnen geven, buitensporig en onevenredig veel werk zou vergen daar de omzet voor de betrokken installaties slechts een klein percentage van haar totale omzet voor ketels vertegenwoordigt.
III. JURIDISCHE BEOORDELING
(8) Mitsubishi heeft inbreuk gemaakt op artikel 11 van de concentratieverordening, omdat zij de door de Commissie verlangde inlichtingen niet heeft verstrekt, althans niet binnen de termijn die was gesteld in de beschikking van de Commissie op grond van artikel 11, lid 5.
(9) Het feit dat Mitsubishi de inlichtingen niet heeft verstrekt, vormt een inbreuk waarvoor op grond van artikel 14, lid 1, onder c), van de concentratieverordening een geldboete kan worden opgelegd en waarvoor de betaling van een dwangsom kan worden geëist op grond van artikel 15, lid 1, van dezelfde verordening.
IV. HET OPLEGGEN VAN GELDBOETEN EN DWANGSOMMEN
(10) Krachtens artikel 14, lid 1, onder c), van de concentratieverordening kan de Commissie bij beschikking aan ondernemingen geldboeten opleggen van 1000 tot 50000 EUR, wanneer deze opzettelijk of uit onachtzaamheid een op grond van artikel 11 verlangde inlichting onjuist verstrekken of niet binnen de termijn die bij een krachtens artikel 11 gegeven beschikking is gesteld. Volgens artikel 14, lid 3, dient de Commissie bij de vaststelling van het bedrag van de geldboete rekening te houden met de aard en de zwaarte van de inbreuk. De Commissie neemt daarbij verzwarende of verzachtende omstandigheden in aanmerking.
(11) Krachtens artikel 15, lid 1, van de concentratieverordening kan de Commissie aan ondernemingen dwangsommen tot maximaal 25000 EUR opleggen voor elke dag waarmee de in de beschikking vastgestelde termijn wordt overschreden, teneinde hen te dwingen tot het volledig en juist verschaffen van een inlichting die de Commissie bij een krachtens artikel 11 gegeven beschikking heeft verlangd. Voorts is in artikel 15, lid 3, van de concentratieverordening bepaald dat wanneer de ondernemingen de verplichting zijn nagekomen voor welker nakoming de dwangsom was opgelegd, de Commissie vervolgens de definitieve dwangsom kan vaststellen op een bedrag dat lager ligt dan het bedrag dat uit de oorspronkelijke beschikking zou voortvloeien. In haar beschikking van 2 juli 1999 heeft de Commissie aan Mitsubishi een dwangsom van 15000 EUR opgelegd voor elke dag dat de verlangde inlichtingen niet werden verstrekt.
A. Beoordeling op grond van artikel 14
Aard van de inbreuk
(12) De door Mitsubishi gepleegde inbreuk bestond in het niet verstrekken van inlichtingen binnen de termijn die was gesteld in een beschikking van de Commissie op grond van artikel 11, lid 5, van de concentratieverordening. De verlangde inlichtingen betroffen de wereldwijde activiteiten van de onderneming op het gebied van terugwinningsketels (zie overweging 6).
Zwaarte van de inbreuk
(13) De Commissie beschouwt de inbreuk van Mitsubishi op de concentratieverordening, als een zeer zware inbreuk. De redenen hiervoor worden in het navolgende gegeven.
(14) Krachtens artikel 11, lid 1, van de concentratieverordening kan de Commissie ter vervulling van de taken welke haar bij voornoemde verordening zijn opgedragen, bij ondernemingen alle noodzakelijke inlichtingen inwinnen. De door de Commissie van Mitsubishi verlangde inlichtingen waren noodzakelijk, in de zin van artikel 11, lid 1, van de concentratieverordening, voor een gedegen onderzoek van de verenigbaarheid van de aangemelde transactie met de gemeenschappelijke markt. De verlangde inlichtingen waren met name noodzakelijk ter bepaling van het marktaandeel van de partijen die betrokken waren bij de aangemelde transactie, en van de overige marktdeelnemers op de markten voor de bouw en levering van terugwinningsketels.
(15) Aangezien er wereldwijd slechts een beperkt aantal producenten van terugwinningsketels voor de pulp- en papiersector zijn, dient Mitsubishi te worden beschouwd als een belangrijke bron van informatie over de werking van deze markt. Toen Mitsubishi de verlangde inlichtingen niet verstrekte, was de Commissie genoodzaakt haar analyse van de markten voor terugwinningsketels ten dele te baseren op ramingen. Meer bepaald het feit dat Mitsubishi geen inlichtingen verstrekte over prijzen en de omzet die zij wereldwijd behaalde met haar activiteiten inzake terugwinningsketels, betekende dat de Commissie geen andere keuze had dan een raming te maken van de totale omvang van de markt en de marktaandelen van de marktdeelnemers, deels op basis van inlichtingen die zij van andere marktdeelnemers en van afnemers had verkregen. Daardoor werd de werklast voor de Commissie aanmerkelijk vergroot en dienden ramingen te worden gemaakt die niet als even betrouwbaar kunnen gelden als informatie uit eerste hand - van Mitsubishi zelf.
(16) De van Mitsubishi verlangde inlichtingen waren van wezenlijk belang voor de beoordeling van de grond van de zaak. Met name waren de van Mitsubishi verlangde inlichtingen rechtstreeks van invloed op de door de Commissie te maken beoordeling van de positie van AMG en KPP op de wereldmarkt voor terugwinningsketels. Met name ten aanzien van het aandeel van de partijen op de markt voor terugwinningsketels bleef een discrepantie van zo'n 10 % bestaan tussen de ramingen van de partijen en die van de Commissie. Doordat Mitsubishi over haar eigen activiteiten geen betrouwbare cijfers had verstrekt, kon de Commissie niet de precieze marktaandelen van de partijen en hun concurrenten vaststellen. Doordat Mitsubishi geen inlichtingen verstrekte over haar activiteiten op het gebied van aanpassing en onderhoud van terugwinningsketels, kon de Commissie ook niet de beweringen van de partijen toetsen wat betreft de omvang van de markt voor aanpassing van terugwinningsketels, noch de positie van Mitsubishi op die markt vaststellen. Derhalve dient te worden geconcludeerd dat het feit dat Mitsubishi niet de verlangde inlichtingen verstrekte, een zeer zware inbreuk vormt.
(17) In haar faxbericht van 14 juni 1999 voerde Mitsubishi aan dat zij alle inlichtingen had verstrekt die konden worden verstrekt. Mitsubishi is echter een groot industrieel conglomeraat, dat wereldwijd in diverse bedrijfstakken actief is. Daarom mag redelijkerwijs worden aangenomen dat Mitsubishi over gedetailleerde kennis beschikt van haar activiteiten. Mitsdien mag, gelet op de omvang van de onderneming, redelijkerwijs worden aangenomen dat Mitsubishi over moderne verslagleggingssystemen beschikt die haar in staat hadden kunnen stellen de verlangde inlichtingen te verstrekken. Mede gelet op het feit dat de Commissie aan Mitsubishi meerdere verlengingen van de oorspronkelijke termijn toestond - waardoor nog bijna één maand extra werd gegund om aan het verzoek om inlichtingen te voldoen - dient te worden geoordeeld dat Mitsubishi over de nodige tijd beschikte om de verlangde inlichtingen te verstrekken. Tevens dient te worden aangetekend dat alle overige producenten van terugwinningsketels waarmee de Commissie contact opnam, in staat bleken de verlangde inlichtingen te verstrekken. Daar Mitsubishi bovendien geen poging heeft ondernomen om zelfs maar een zo goed mogelijke raming te geven met betrekking tot de verlangde inlichtingen, dient te worden geconcludeerd dat Mitsubishi niet voornemens was aan de beschikking van de Commissie te voldoen.
(18) Gelet op het voorgaande moet de conclusie zijn, dat Mitsubishi met opzet de Commissie de betrokken inlichtingen niet heeft verstrekt. De Commissie is van oordeel dat het niet voldoen aan de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 met opzet gebeurde.
(19) Er zijn geen verzachtende of verzwarende omstandigheden die in aanmerking moeten worden genomen.
B. Beoordeling op grond van artikel 15
(20) In de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 werd Mitsubishi op grond van artikel 15, lid 1, een dwangsom opgelegd, ingeval de onderneming de verlangde inlichtingen niet zou verstrekken binnen de vastgestelde termijn. Zoals reeds gezegd, heeft Mitsubishi de verlangde inlichtingen niet verstrekt. Bijgevolg is Mitsubishi niet de verplichting nagekomen voor welker nakoming de dwangsom was opgelegd in de zin van artikel 15, lid 3. De Commissie is derhalve van oordeel dat aan Mitsubishi overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de concentratieverordening het volledige bedrag van de dwangsom dient te worden opgelegd.
Duur
(21) Aan de inbreuk werd geen einde gemaakt. Tot dusver heeft Mitsubishi niet aan de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 voldaan en heeft zij de verlangde inlichtingen niet verstrekt. Niettemin dient de verplichting van Mitsubishi om inlichtingen te verstrekken te worden geacht als zonder voorwerp te zijn geraakt toen de procedure betreffende de fusie tussen Ahlström en Kvaerner op 8 september 1999 werd afgesloten.
V. CONCLUSIE
(22) Op grond van het voorgaande, en gelet op de omstandigheden in de onderhavige zaak, acht de Commissie het passend om, op grond van artikel 14, lid 1, onder c), van de concentratieverordening, aan Mitsubishi een geldboete van 50000 EUR op te leggen wegens niet-naleving van de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999.
(23) Voorts dient het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi moet betalen overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999, te worden vastgesteld op 15000 EUR per dag, te rekenen vanaf het verstrijken van de termijn voor het verstrekken van de verlangde inlichtingen (namelijk 10 juli 1999) tot en met 8 september 1999 (het tijdstip waarop de procedure in zaak M.1431 - Ahlström/Kvaerner werd afgesloten) - in totaal dus 60 dagen,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Aan Mitsubishi Heavy Industries Europe, Ltd wordt een geldboete van 50000 EUR opgelegd, overeenkomstig de artikelen 14 en 15 van Verordening (EEG) nr. 4064/89, wegens het verstrekken van onvolledige inlichtingen aan de Commissie in een procedure inzake fusiecontrole.
Het totale bedrag van de dwangsommen die Mitsubishi overeenkomstig de beschikking van de Commissie van 2 juli 1999 moet betalen, omdat de onderneming geen volledige en correcte inlichtingen heeft verstrekt, zoals in die beschikking was gevraagd, wordt vastgesteld op 900000 EUR.
Artikel 2
De geldboete en het definitieve bedrag van de dwangsommen als genoemd in artikel 1 moeten binnen drie maanden na de kennisgeving van deze beschikking worden betaald op rekeningnummer 642-0029000-95 van de Europese Commissie bij de Banco Bilbao Vizcaya Argentaria BBVA, Kunstlaan 43, B-1040 Brussel.
Na het verstrijken van deze betalingstermijn is van rechtswege rente verschuldigd tegen de rentevoet die de Europese Centrale Bank op de eerste werkdag van de maand waarin deze beschikking is gegeven, toepast op haar basisherfinancieringstransacties, te weten 4,29 %, vermeerderd met 3,5 procentpunt - in totaal 7,79 %.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot: Mitsubishi Heavy Industries Europe, Ltd Bow Bells House
Bread Street (Cheapside)
London , EC4M 9BQ United Kingdom
Gedaan te Brussel, 12 juli 2000.

Labels: 11
4
1
12
15