Document ID: 32010D0680

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 9. listopadu 2010,
kterým se Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Španělsko, Francie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Malta, Nizozemsko, Polsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko a Spojené království osvobozují od povinnosti uplatňovat na některé druhy směrnice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES týkající se uvádění osiva pícnin, osiva obilovin, révového vegetativního množitelského materiálu, reprodukčního materiálu lesních dřevin, osiva řepy, osiva zeleniny a osiva olejnin a přadných rostlin na trh
(oznámeno pod číslem K(2010) 7578)
(Pouze anglické, bulharské, české, dánské, estonské, finské, francouzské, litevské, lotyšské, maltské, německé, nizozemské, polské, řecké, slovenské, slovinské, španělské a švédské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
(2010/680/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 66/401/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva pícnin na trh (1), a zejména na článek 23a uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 66/402/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění osiva obilovin na trh (2), a zejména na článek 23a uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 68/193/EHS ze dne 9. dubna 1968 o uvádění révového vegetativního množitelského materiálu na trh (3), a zejména na článek 18a uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 1999/105/ES ze dne 22. prosince 1999 o uvádění reprodukčního materiálu lesních dřevin na trh (4), a zejména na článek 20 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/54/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva řepy na trh (5), a zejména na článek 30a uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/55/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva zeleniny na trh (6), a zejména na článek 49 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/57/ES ze dne 13. června 2002 o uvádění osiva olejnin a přadných rostlin na trh (7), a zejména na článek 28 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES obsahují určitá ustanovení týkající se uvádění osiva pícnin, osiva obilovin, révového vegetativního množitelského materiálu, reprodukčního materiálu lesních dřevin, osiva řepy, osiva zeleniny a osiva olejnin a přadných rostlin na trh. Tyto směrnice rovněž stanoví, že za určitých podmínek mohou být členské státy zcela nebo částečně osvobozeny od povinnosti uplatňovat tyto směrnice na určité druhy nebo materiály.
(2)
Druhy osiva uvedené v částech I, II, V, VI a VII přílohy tohoto rozhodnutí nejsou v některých členských státech obvykle rozmnožovány nebo uváděny na trh. Navíc pěstování révy a uvádění množitelského materiálu uvedeného v části III přílohy na trh má v některých členských státech minimální hospodářský význam. Druhy dřevin uvedené v části IV přílohy rovněž nejsou v některých členských státech pro lesnické účely významné.
(3)
Na základě žádostí předkládaných od roku 1969 ze strany Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Německa, Estonska, Irska, Řecka, Španělska, Francie, Kypru, Lotyšska, Litvy, Lucemburska, Malty, Nizozemska, Polska, Slovinska, Slovenska, Finska, Švédska a Spojeného království přijala Komise rozhodnutí 69/270/EHS (8), 69/271/EHS (9), 69/272/EHS (10), 70/47/EHS (11), 70/48/EHS (12), 70/49/EHS (13), 70/93/EHS (14), 70/94/EHS (15), 70/481/EHS (16), 72/270/EHS (17), 72/271/EHS (18), 73/122/EHS (19), 73/123/EHS (20), 73/188/EHS (21), 74/5/EHS (22), 74/358/EHS (23), 74/360/EHS (24), 74/361/EHS (25), 74/362/EHS (26), 74/491/EHS (27), 74/532/EHS (28), 75/287/EHS (29), 75/752/EHS (30), 79/355/EHS (31), 86/153/EHS (32), 89/101/EHS (33), 90/209/EHS (34), 2005/325/ES (35), 2005/871/ES (36), 2005/886/ES (37), 2005/931/ES (38), 2008/462/ES (39), 2009/786/ES (40), 2010/198/EU (41) a 2010/377/EU (42), kterými se uvedené členské státy zcela nebo částečně osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 1999/105/ES, 2002/54/ES, 2002/55/ES a 2002/57/ES na dané druhy a materiály.
(4)
V rámci průzkumu, který Komise v první polovině roku 2010 prováděla mezi dotčenými členskými státy, Komise tyto členské státy požádala o ověření, do jaké míry by podle jejich názoru bylo žádoucí nadále používat rozhodnutí uvedená v 3. bodě odůvodnění a zda jsou příslušné podmínky i nadále plněny. Na základě tohoto ověření některé členské státy Komisi předložily aktualizované žádosti, zatímco Belgie, Řecko a Lucembursko požádaly o zrušení rozhodnutí, jež se jich týkají. Proto je třeba aktualizovat a v případech, kdy o to bylo požádáno, zrušit přiznaná osvobození. V zájmu transparentnosti a zjednodušení by rovněž měla být všechna rozhodnutí uvedená v 3. bodě odůvodnění zrušena a nahrazena jediným aktem.
(5)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Členské státy uvedené v části I přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 66/401/EHS, s výjimkou čl. 14 odst. 1, na druhy uvedené v prvním sloupci tabulky a označené symbolem „X“ ve sloupci odpovídajícím příslušnému členskému státu.
2. Členské státy uvedené v části II přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 66/402/EHS, s výjimkou čl. 14 odst. 1, na druhy uvedené v prvním sloupci tabulky a označené symbolem „X“ ve sloupci odpovídajícím příslušnému členskému státu.
V případě Lotyšska se osvobození od této povinnosti, pokud jde o Zea mays, uplatní též s výjimkou čl. 19 odst. 1 uvedené směrnice.
3. Členské státy uvedené v části III přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 68/193/EHS, s výjimkou článků 12 a 12a, na druh uvedený v prvním sloupci tabulky.
4. Členské státy uvedené v části IV přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 1999/105/ES, s výjimkou čl. 17 odst. 1, na druhy uvedené v prvním sloupci tabulky a označené symbolem „X“ ve sloupci odpovídajícím příslušnému členskému státu.
5. Členské státy uvedené v části V přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 2002/54/ES, s výjimkou článku 20, na druh uvedený v prvním sloupci tabulky a označený symbolem „X“ ve sloupci odpovídajícím příslušnému členskému státu.
6. Členské státy uvedené v části VI přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 2002/55/ES, s výjimkou čl. 16 odst. 1 a čl. 34 odst. 1, na druhy uvedené v prvním sloupci tabulky a označené symbolem „X“ ve sloupci odpovídajícím příslušnému členskému státu.
7. Členské státy uvedené v části VII přílohy tohoto rozhodnutí se osvobozují od povinnosti uplatňovat směrnici 2002/57/ES, s výjimkou článku 17, na druhy uvedené v prvním sloupci tabulky a označené symbolem „X“ ve sloupci odpovídajícím příslušnému členskému státu.
V případě Malty se osvobození od této povinnosti, pokud jde o slunečnici, uplatní též s výjimkou čl. 9 odst. 1 uvedené směrnice.
Článek 2
Rozhodnutí 69/270/EHS, 69/271/EHS, 69/272/EHS, 70/47/EHS, 70/48/EHS, 70/49/EHS, 70/93/EHS, 70/94/EHS, 70/481/EHS, 72/270/EHS, 72/271/EHS, 73/122/EHS, 73/123/EHS, 73/188/EHS, 74/5/EHS, 74/358/EHS, 74/360/EHS, 74/361/EHS, 74/362/EHS, 74/491/EHS, 74/532/EHS, 75/287/EHS, 75/752/EHS, 79/355/EHS, 86/153/EHS, 89/101/EHS, 90/209/EHS, 2005/325/ES, 2005/871/ES, 2005/886/ES, 2005/931/ES, 2008/462/ES, 2009/786/ES, 2010/198/EU a 2010/377/EU se zrušují.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Bulharské republice, České republice, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Estonské republice, Irsku, Řecké republice, Španělskému království, Francouzské republice, Kyperské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Lucemburskému velkovévodství, Republice Malta, Nizozemskému království, Polské republice, Republice Slovinsko, Slovenské republice, Finské republice, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 9. listopadu 2010.

Labels: 3
17
15
6