Document ID: 32014R0366

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 366/2014
(2014. gada 7. aprīlis),
ar ko groza I pielikumu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (1) un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Ar Regulu (EEK) Nr. 2658/87 tika izveidota preču nomenklatūra (turpmāk “kombinētā nomenklatūra” vai “KN”), kas iekļauta minētās regulas I pielikumā.
(2)
Juridiskās noteiktības labad ir nepieciešams precizēt kombinētās nomenklatūras darbības jomu attiecībā uz otrās daļas apakšpozīciju 1302 20, 17. nodaļu un pozīciju 2101 par 17. nodaļas cukura maisījumiem ar nelielu daudzumu citu vielu.
(3)
Tā kā apakšpozīcijā 1302 20 minētos pektīnus var standartizēt, pievienojot cukuru, lai nodrošinātu nemainīgu darbību lietošanas laikā, ir jānosaka maksimālais pievienojamā cukura daudzums, ja produktam ir paredzēts saglabāt savas pazīmes kā pektīnam. Maisījumam, kas sastāv no 90 % cukura un 10 % pektīna, nepiemīt cukura pazīmes, un tas būtu jāklasificē 13. nodaļā. Tomēr produktiem, kas satur vairāk nekā 90 % cukura, ir cukura pazīmes, un tāpēc tie būtu jāklasificē 17. nodaļā. Tādējādi 13. nodaļā būtu jāpievieno jauna papildu piezīme, lai ņemtu vērā šo faktu.
(4)
Tāpat 17. nodaļā jāiekļauj attiecīga jauna papildu piezīme, lai nodrošinātu, ka cukura maisījumus ar nelielu daudzumu citu vielu joprojām klasificē šajā nodaļā, ciktāl maisījums ir saglabājis cukura pazīmes.
(5)
Attiecībā uz izstrādājumiem uz kafijas, tējas vai mates pamata vai to ekstraktiem, esencēm un koncentrātiem ar augstu cukura saturu Eiropas Savienības Tiesa nolēma, ka Komisijas Regula (EK) Nr. 306/2001 (2), kas klasificē divus produktus, kuri sastāv galvenokārt no 90,1 % cukura un 2,5 % tējas ekstrakta un 58,1 % cukura (94 %, rēķinot pēc sausnas) un 2,2 % tējas, saskaņā ar KN kodu 2101 20 92, ir piemērojama pēc analoģijas diviem maisījumiem, kas paredzēti dzērienu ražošanai uz tējas pamata un sastāv no 64 % smalkā cukura (apmēram 97 %, rēķinot pēc sausnas), 1,9 % tējas ekstrakta un ūdens (3).
(6)
Tomēr izstrādājumos uz kafijas, tējas vai mates pamata vai to ekstraktos, esencēs un koncentrātos ar cukura saturu vismaz 97 % vai vairāk, rēķinot pēc sausnas, produkta sastāvu vairs nenosaka kafija, tēja vai mate vai to ekstrakti, esences un koncentrāti. Minētie izstrādājumi būtu jāizslēdz no pozīcijas 2101. Tādēļ 21. nodaļā būtu jāpievieno jauna papildu piezīme, lai precizētu šo produktu klasifikāciju.
(7)
Lai nodrošinātu vienotu kombinētās nomenklatūras interpretāciju visā Savienībā attiecībā uz cukura maisījumiem ar nelielu daudzumu citu vielu, 13., 17. un 21. nodaļā ir jāizveido jaunas papildu piezīmes.
(8)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikums.
(9)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Kombinētās nomenklatūras, kas izklāstīta Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikumā, otro daļu groza šādi:
1)
13. nodaļā iekļauj šādu 1. papildu piezīmi:
“1.
Pektīnu un cukura maisījumu, kuru cukura saturs pārsniedz 90 % svara, rēķinot pēc sausnas, klasifikācija apakšpozīcijā 1302 20 nav iespējama, un principā tie ir klasificējami 17. nodaļā, jo produkta īpašības nosaka pēc cukura daudzuma.”;
2)
17. nodaļai pievieno šādu 8. papildu piezīmi:
“8.
Visā kombinētajā nomenklatūrā cukura maisījumi ar nelielu daudzumu citu vielu ir klasificēti 17. nodaļā, ja vien tiem nepiemīt citur klasificēta izstrādājuma pazīmes.”;
3)
21. nodaļai pievieno šādu 6. papildu piezīmi:
“6.
Izstrādājumu uz kafijas, tējas vai mates pamata vai ekstraktu, esenču un koncentrātu ar cukura saturu 97 % vai vairāk no svara, rēķinot pēc sausnas, klasifikācija pozīcijā 2101 nav iespējama, un principā tie ir klasificējami 17. nodaļā. Šo produktu sastāvu vairs nenosaka kafija, tēja vai mate vai to ekstrakti, esences un koncentrāti.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 7. aprīlī

Labels: 3
17