Document ID: 32010R0206

REGULAMENTUL (UE) NR. 206/2010 AL COMISIEI
din 12 martie 2010
de stabilire a unor liste de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora autorizate să introducă în Uniunea Europeană anumite animale și carne proaspătă, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (2) litera (b) și alineatul (3) litera (a), articolul 17 alineatul (3) litera (c) primul paragraf, articolul 18 alineatul (1) a patra liniuță și articolul 19,
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 8, articolul 9 alineatul (2) litera (b) și articolul 9 alineatul (4),
având în vedere Directiva 2004/68/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 de stabilire a normelor de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Comunitate, al anumitor ungulate vii, de modificare a Directivelor 90/426/CEE și 92/65/CEE și de abrogare a Directivei 72/462/CEE (3), în special articolul 3 alineatul (1) primul și al doilea paragraf, articolul 6 alineatul (1) primul paragraf, articolul 7 litera (e), articolul 8, articolul 10 primul paragraf și articolul 13 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (4), în special articolul 12,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (5), în special articolul 9,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (6), în special articolul 11 alineatul (1) și articolul 16,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (7), în special articolul 48 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Directiva 72/462/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină, ovină, caprină și porcină, respectiv de carne proaspătă sau produse din carne provenind din țări terțe (8) a prevăzut elaborarea unei liste a țărilor sau a părților acestora din care statele membre pot autoriza importul de anumite animale vii și de carne proaspătă provenită de la anumite animale.
(2)
În consecință, s-a adoptat Decizia 79/542/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind întocmirea listei cu țări terțe sau cu regiuni ale acestora și de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică și de certificare sanitar-veterinară, pentru importul în Uniunea Europeană de anumite animale vii și carne proaspătă provenită de la acestea (9). Decizia respectivă stabilește condițiile de sănătate pentru importul în Uniune de animale vii, exceptând ecvideele, și pentru importul de carne proaspătă provenită de la aceste animale, inclusiv de la ecvidee, dar excluzând preparatele din carne. Anexele I și II la decizia respectivă stabilesc, de asemenea, liste de țări terțe sau părți ale acestora din care anumite animale vii și carnea proaspătă provenită de la aceste animale pot fi importate în Uniune, precum și modele de certificate sanitar-veterinare.
(3)
De la data adoptării deciziei respective, un anumit număr de cerințe noi în materie de sănătate animală și publică au fost stabilite în alte acte ale Uniunii, constituind astfel un nou cadru de reglementare în acest domeniu. De asemenea, Directiva 72/462/CEE a fost abrogată prin Directiva 2004/68/CE.
(4)
Articolul 20 din Directiva 2004/68/CE prevede că dispozițiile de punere în aplicare privind importul stabilite în conformitate cu deciziile adoptate în temeiul Directivei 72/462/CEE, printre altele Decizia 79/542/CEE, rămân în vigoare până la înlocuirea lor prin măsuri adoptate în temeiul noului cadru de reglementare.
(5)
În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 de abrogare a unor directive privind igiena alimentară și normele sanitar-veterinare referitoare la producția și comercializarea anumitor produse de origine animală destinate consumului uman și de modificare a Directivelor 89/662/CEE și 92/118/CEE ale Consiliului, precum și a Deciziei 95/408/CE a Consiliului (10), normele de punere în aplicare adoptate pe baza Directivei 72/462/CEE încetează să se aplice după adoptarea dispozițiilor necesare pe baza Regulamentelor (CE) nr. 852/2004, (CE) nr. 853/2004, (CE) nr. 854/2004 sau pe baza Directivei 2002/99/CE.
(6)
Decizia 79/542/CEE a fost modificată de mai multe ori și dispozițiile privind importurile au fost deja introduse în această decizie pe baza noului cadru de reglementare. În vederea asigurării clarității și a transparenței, măsurile menționate în Decizia 79/542/CEE ar trebui inserate într-un nou act legislativ. Prezentul regulament include toate dispozițiile prevăzute în Decizia 79/542/CEE. Prin urmare, prin intrarea în vigoare a prezentului regulament, Decizia 79/542/CEE devine caducă și nu se mai aplică, în așteptarea abrogării sale explicite.
(7)
Directiva 92/65/CEE stabilește cerințele de sănătate animală care reglementează comerțul și importurile în Uniune de animale vii, material seminal, ovule și embrioni care nu fac obiectul cerințelor de sănătate animală menționate în actele specifice ale Uniunii prevăzute în anexa F la directiva respectivă. În temeiul directivei menționate, acele animale vii, material seminal, ovule și embrioni pot fi importate în Uniune doar dintr-o țară terță care se află pe o listă elaborată în conformitate cu procedura menționată în directiva respectivă. De asemenea, astfel de animale vii trebuie însoțite de un certificat de sănătate care să corespundă unui model stabilit în conformitate cu procedura menționată în directiva respectivă.
(8)
Directiva 96/93/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind certificarea animalelor și a produselor animaliere (11) stabilește normele care trebuie respectate pentru eliberarea certificatelor necesare în temeiul legislației veterinare pentru a împiedica certificarea înșelătoare sau frauduloasă. Este adecvat să se garanteze aplicarea unor norme și principii cel puțin echivalente cu cele prevăzute în directiva respectivă de către inspectorii sau medicii veterinari oficiali din țările terțe. Anumite țări terțe, care sunt enumerate în anexa II la prezentul regulament, au oferit garanții suficiente în ceea ce privește existența și punerea în aplicare a unor astfel de norme și principii. Prin urmare, este adecvat să se autorizeze introducerea anumitor animale vii în Uniune din țările terțe respective, cu condiția ca situația lor sanitar-veterinară specifică să nu necesite alte restricții.
(9)
Directiva 2002/99/CE stabilește normele de sănătate animală privind introducerea în Uniune a produselor de origine animală și a produselor obținute din acestea, destinate consumului uman. În temeiul acestei directive, trebuie elaborate liste de țări terțe sau regiuni ale țărilor terțe din care sunt autorizate importurile de produse specificate de origine animală, iar aceste importuri trebuie să respecte anumite cerințe privind certificarea sanitar-veterinară.
(10)
Directiva 2004/68/CE stabilește cerințele de sănătate animală privind importul și tranzitul, în Uniune, al anumitor ungulate vii. Importul acelor ungulate vii în Uniune și tranzitul lor prin Uniune sunt autorizate doar din țări terțe și teritorii care apar pe lista sau listele elaborate în conformitate cu procedura menționată în directiva respectivă, iar acele importuri trebuie să respecte anumite cerințe privind certificarea sanitar-veterinară.
(11)
Sub rezerva dispozițiilor de la articolul 17 alineatul (2) ultimul paragraf din Directiva 92/65/CEE, animalele vii și produsele de origine animală în cazul cărora se aplică Directivele 92/65/CEE, 2002/99/CE și 2004/68/CE pot fi importate în Uniune sau pot tranzita Uniunea doar dacă sunt însoțite de un certificat sanitar-veterinar și respectă cerințele relevante prevăzute de legislația Uniunii.
(12)
În consecință, pentru punerea în aplicare a Directivelor 92/65/CEE, 2002/99/CE și 2004/68/CE, este adecvat să se stabilească în prezentul regulament liste de țări terțe, teritorii și părți ale acestora și condiții specifice de import, inclusiv modele de certificate sanitar-veterinare pentru anumite animale vii și carnea proaspătă provenită de la anumite animale.
(13)
În vederea asigurării coerenței legislației Uniunii, prezentul regulament ar trebui, de asemenea, să ia în considerare cerințele de sănătate publică stabilite în alte acte ale Uniunii, în special în Regulamentele (CE) nr. 852/2004, 853/2004 și 854/2004, care prevăd norme privind igiena produselor alimentare și a alimentelor de origine animală și norme referitoare la organizarea controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman, precum și cerințele prevăzute în Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea (12) și în Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (13).
(14)
Regulamentul (CE) nr. 882/2004 stabilește normele generale care reglementează efectuarea controalelor oficiale realizate în domeniul alimentelor și al hranei pentru animale, al sănătății animale și al bunăstării animale. Articolul 48 din regulamentul respectiv abilitează Comisia să adopte o listă de țări terțe din care pot fi importate în Uniune produse specifice. Regulamentul (CE) nr. 854/2004 prevede norme specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman, inclusiv stabilirea de liste de țări terțe din care se autorizează importurile de produse de origine animală. Acele norme prevăd că listele respective pot fi combinate cu alte liste alcătuite în scopuri de sănătate publică și sănătate animală.
(15)
Modelele de certificate prevăzute în anexele la prezentul regulament ar trebui, prin urmare, să includă atestări care să certifice îndeplinirea cerințelor de sănătate publică stabilite în Directiva 96/23/CE și în Regulamentele (CE) nr. 999/2001, 852/2004, 853/2004 și 854/2004.
(16)
Modelele de certificate prevăzute în anexele la prezentul regulament ar trebui, de asemenea, să includă atestări care să certifice îndeplinirea cerințelor privind bunăstarea animalelor prevăzute în Directiva 93/119/CE a Consiliului din 22 decembrie 1993 privind protecția animalelor în momentul sacrificării sau uciderii (14) și în Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului din 22 decembrie 2004 privind protecția animalelor în timpul transportului și al operațiunilor conexe (15).
(17)
Pentru a garanta că sănătatea animalelor vii introduse în Uniune nu este periclitată în timpul transportului lor din țara terță de origine către Uniune, ar trebui stabilite anumite cerințe privind transportul animalelor vii, inclusiv cerințe privind centrele de colectare.
(18)
Pentru a garanta protecția sănătății animale în Uniune, animalele vii ar trebui transportate direct la locul lor de destinație în Uniune.
(19)
Carnea proaspătă introdusă în Uniune pentru tranzitul către o altă țară terță reprezintă un risc neglijabil pentru sănătatea publică. Carnea de acest tip ar trebui, totuși, să respecte toate cerințele relevante pentru sănătatea animală. Prin urmare, ar trebui stabilite dispoziții specifice privind tranzitul cărnii proaspete și stocarea acesteia înaintea tranzitului.
(20)
Ar trebui prevăzute condiții specifice pentru tranzitul prin Uniune al loturilor către și dinspre Rusia, dată fiind situația geografică a Kaliningradului, care afectează doar Letonia, Lituania și Polonia.
(21)
Loturile de carne proaspătă, cu excepția organelor comestibile și a cărnii tocate, de animale de crescătorie din specii nedomestice aparținând ordinului Artiodactyla, provenind de la animale capturate în sălbăticie, ar trebui autorizate în vederea introducerii în Uniune. Pentru a exclude orice risc eventual legat de sănătatea animală, pe care l-ar putea presupune o astfel de introducere, este adecvat ca acele animale să fie separate de animalele sălbatice pentru o perioadă de trei luni înainte de introducerea în Uniune a unor astfel de loturi. Prin urmare, modelul de certificat sanitar-veterinar pentru loturile de acest tip (RUF) ar trebui să țină seama de acest aspect.
(22)
Decizia 2003/881/CE a Comisiei din 11 decembrie 2003 privind condițiile referitoare la sănătatea animală și la certificare în cazul importului de albine (Apis mellifera și Bombus spp.) din unele țări terțe (16) stabilește condițiile referitoare la sănătatea animală și la certificare în cazul importului de albine din anumite țări terțe. În vederea simplificării legislației Uniunii, măsurile prevăzute în decizia respectivă ar trebui incluse în prezentul regulament. În consecință, Decizia 2003/881/CE ar trebui abrogată.
(23)
Este oportun să se introducă o perioadă de tranziție pentru a permite statelor membre și industriei să ia măsurile necesare pentru conformarea la noile cerințe prevăzute în prezentul regulament.
(24)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
1. Prezentul regulament stabilește cerințele de certificare sanitar veterinară pentru introducerea în Uniune de transporturi care conțin următoarele animale vii sau tipuri de carne proaspătă:
(a)
ungulate;
(b)
animalele enumerate în partea 2 a anexei IV;
(c)
carnea proaspătă de ungulate și ecvidee destinată consumului uman, cu excepția preparatelor din carne.
2. Prezentul regulament stabilește listele de țări terțe, teritorii sau părți ale acestora din care transporturile menționate la alineatul (1) pot fi introduse în Uniune.
3. Prezentul regulament nu se aplică în cazul introducerii în Uniune de animale nedomesticite:
(a)
destinate spectacolelor sau expozițiilor în care astfel de animale vii nu sunt în mod obișnuit deținute sau crescute;
(b)
aparținând unor circuri;
(c)
destinate unui organism, institut sau centru autorizat în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 92/65/CEE.
4. Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere cerințelor specifice în materie de certificare prevăzute în alte acte ale Uniunii sau în acorduri încheiate de Uniune cu țări terțe.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a)
„ungulate” înseamnă ungulatele definite la articolul 2 litera (d) din Directiva 2004/68/CE;
(b)
„carne proaspătă” înseamnă carnea proaspătă definită la punctul 1.10 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004;
(c)
„ecvidee” înseamnă ecvideele definite la articolul 2 litera (b) din Directiva 90/426/CEE (17) a Consiliului;
(d)
„exploatație” înseamnă o fermă sau altă întreprindere agricolă, industrială sau comercială supravegheată oficial, inclusiv grădinile zoologice, parcurile de distracții și rezervațiile naturale sau de vânătoare, în care animalele sunt deținute sau crescute în mod obișnuit.
CAPITOLUL II
CONDIȚIILE DE INTRODUCERE A ANIMALELOR VII ÎN UNIUNE
Articolul 3
Condiții generale de introducere a ungulatelor în Uniune
Transporturile de ungulate se introduc în Uniune doar dacă îndeplinesc următoarele condiții:
(a)
provin din țări terțe, teritorii sau părți ale acestora enumerate în coloanele 1, 2 și 3 din tabelul care figurează în partea 1 a anexei I, pentru care în coloana 4 din tabelul respectiv se menționează un model de certificat sanitar-veterinar corespunzând transportului în cauză;
(b)
sunt însoțite de certificatul veterinar adecvat, elaborat în conformitate cu modelul corespunzător de certificat sanitar veterinar prevăzut în partea 2 a anexei I, ținând seama de condițiile specifice indicate în coloana 6 din tabelul prevăzut în partea 1 a anexei respective, completat și semnat de către un medic veterinar oficial din țara terță exportatoare;
(c)
respectă cerințele prevăzute în certificatul veterinar menționat la litera (b), inclusiv:
(i)
garanțiile suplimentare prevăzute în certificatul respectiv, în cazul în care se indică acest fapt în coloana 5 din tabelul care figurează în anexa I partea 1;
(ii)
orice cerințe suplimentare de certificare veterinară pe care statul membru de destinație le-ar putea impune în conformitate cu legislația veterinară a Uniunii și care sunt incluse în certificat.
Articolul 4
Condiții aplicabile centrelor de colectare pentru anumite loturi de ungulate
Transporturile de ungulate care conțin animale vii provenind din mai multe exploatații sunt introduse în Uniune doar dacă sunt constituite în centre de colectare autorizate de către autoritatea competentă din țara terță de origine în conformitate cu cerințele stabilite în anexa I partea 5.
Articolul 5
Protocoale de standardizare a materialelor și a procedurilor de eșantionare și testare aplicabile ungulatelor
În cazul în care în certificatele veterinare enumerate în coloana 4 din tabelul prevăzut în partea 1 a anexei I se prevede prelevarea de probe și realizarea de teste pentru detectarea bolilor enumerate în partea 6 a anexei respective, în vederea introducerii în Uniune a transporturilor de ungulate, astfel de prelevări și testări se realizează de către autoritatea competentă din țara terță de origine sau sub controlul acesteia, în conformitate cu protocoalele de standardizare a materialelor și a procedurilor de testare menționate în partea 6 a anexei respective.
Articolul 6
Condiții speciale pentru anumite transporturi de ungulate importate în Saint Pierre și Miquelon și introduse în Uniune
Transporturile de ungulate din speciile enumerate în tabelul din partea 7 a anexei I care au fost introduse în Saint Pierre și Miquelon cu mai puțin de șase luni înaintea datei de expediere din Saint Pierre și Miquelon către Uniune se introduc în Uniune doar dacă:
(a)
îndeplinesc cerințele în materie de ședere și carantină prevăzute în capitolul 1 din partea respectivă;
(b)
au fost testate în conformitate cu cerințele privind testele de sănătate animală prevăzute în capitolul 2 din partea respectivă.
Articolul 7
Condiții generale de introducere a anumitor specii de albine în Uniune
1. Transporturile de albine din speciile enumerate în tabelul 1 din partea 2 a anexei IV se introduc în Uniune doar din țări terțe sau teritorii:
(a)
enumerate în anexa II partea 1;
(b)
în care prezența locei americane, a gândacului mic de stup (Aethina tumida) și a căpușei Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.) fac obiectul notificării obligatorii pe întreg teritoriul țării terțe sau teritoriului în cauză.
2. Prin derogare de la alineatul (1) litera (a), transporturile de albine pot fi introduse în Uniune dintr-o parte a țării terțe sau teritoriului enumerate în partea 1 din anexa II, care este:
(a)
o parte izolată din punct de vedere geografic și epidemiologic a țării terțe sau a teritoriului acesteia;
(b)
enumerată în coloana a treia din tabelul prevăzut în secțiunea 1 din partea 1 a anexei IV.
Atunci când se aplică această derogare, introducerea în Uniune a transporturilor de albine este interzisă din toate părțile țării terțe sau teritoriului în cauză care nu sunt enumerate în coloana a treia din tabelul prevăzut în secțiunea 1 din partea 1 a anexei IV.
3. Transporturile de albine din speciile enumerate în tabelul 1 din partea 2 a anexei IV sunt formate:
(a)
fie din cuști cu mătci (Apis mellifera și Bombus spp.), fiecare conținând o singură matcă cu cel mult 20 de însoțitoare, fie din
(b)
recipiente cu bondari (Bombus spp.), conținând fiecare o colonie cu maximum 200 de bondari adulți.
4. Transporturile de albine din speciile enumerate în tabelul 1 din partea 2 a anexei IV:
(a)
sunt însoțite de certificatul veterinar adecvat, elaborat în conformitate cu modelul corespunzător de certificat veterinar prevăzut în partea 2 a anexei IV și completat și semnat de către un medic veterinar oficial din țara terță exportatoare;
(b)
respectă cerințele veterinare prevăzute în certificatul veterinar menționat la litera (a).
Articolul 8
Condiții generale privind transportul de animale vii către Uniune
În cursul perioadei ulterioare încărcării efectuate în țara terță de origine și anterior sosirii la postul de inspecție frontieră pentru introducerea în Uniune, transporturile de animale vii nu sunt:
(a)
transportate împreună cu animale vii care:
(i)
nu sunt destinate a fi introduse în Uniune; sau
(ii)
au un status de sănătate scăzut
(b)
descărcate sau, în cazul în transportului pe calea aerului, mutate într-o altă aeronavă sau transportate cu mijloace de transport rutier, feroviar sau deplasate în mers printr-o țară terță, un teritoriu sau o parte a acesteia care nu sunt enumerate în coloanele 1, 2 și 3 din tabelul care figurează în partea 1 din anexa I sau pentru care în coloana 4 din tabelul care figurează în partea 1 a anexei I nu se menționează niciun model de certificat veterinar corespunzând transportului în cauză.
Articolul 9
Durata maximă a transportului de animale vii către Uniune
Transporturile de animale vii se introduc în Uniune doar în cazul în care sosesc la postul de inspecție la frontieră de introducere în Uniune în termen de 10 zile de la data emiterii certificatului veterinar adecvat.
În cazul transportului maritim, acest termen de 10 zile se extinde cu o perioadă suplimentară corespunzătoare duratei călătoriei pe mare, astfel cum este atestată printr-o declarație semnată de căpitanul navei, întocmită în conformitate cu partea 3 a anexei I și anexată în original la certificatul veterinar.
Articolul 10
Condiții speciale privind pulverizarea loturilor de animale vii transportate pe calea aerului către Uniune
În cazul în care transporturile de animale vii, cu excepția loturilor de albine, sunt transportate pe calea aerului, cușca sau containerul în care sunt transportate, precum și spațiul înconjurător, se pulverizează cu un insecticid adecvat.
Această pulverizare se efectuează imediat înainte de închiderea ușilor aeronavei după încărcare și după fiecare deschidere ulterioară a ușilor aeronavei într-o țară terță, până la sosirea avionului la destinația sa finală.
Comandantul de bord certifică efectuarea pulverizării prin semnarea unei declarații, întocmită în conformitate cu partea 4 din anexa I și anexată în original la certificatul veterinar.
Articolul 11
Condiții care trebuie aplicate în urma introducerii în Uniune a anumitor transporturi de ungulate
1. În urma introducerii în Uniune, transporturile de ungulate destinate reproducției și producției sau destinate grădinilor zoologice, parcurilor de distracții și rezervațiilor de vânătoare sau rezervațiilor naturale se trimit fără întârziere către exploatația de destinație.
Ungulatele rămân în exploatația respectivă pentru o perioadă de cel puțin 30 de zile, în afara cazului în care sunt expediate direct către un abator.
2. În urma introducerii în Uniune, transporturile de ungulate destinate sacrificării imediate se trimit fără întârziere abatorului de destinație, unde sunt sacrificate în termen de cinci zile lucrătoare de la data sosirii în abator.
Articolul 12
Condiții specifice privind tranzitul anumitor transporturi de ungulate prin țări terțe
În cazul în care se aplică condiția specifică I prevăzută în partea 1 din anexa I, pentru a permite transporturilor de ungulate menționate în condiția respectivă originare dintr-unul dintre statele membre și destinate unui alt stat membru să tranziteze printr-o țară terță, teritoriu sau parte a acesteia care sunt enumerate în tabelul din partea 1 a anexei I, dar pentru care nu există niciun model de certificat veterinar corespunzător pentru transporturile de ungulate în cauză menționate în coloana 4 din tabelul respectiv, se aplică următoarele condiții:
(a)
pentru bovine pentru îngrășare:
(i)
exploatațiile de destinație finală trebuie desemnate în prealabil de către autoritatea competentă a destinației finale;
(ii)
animalele vii incluse în lot nu trebuie să părăsească exploatația de destinație finală decât în vederea sacrificării imediate;
(iii)
toate intrările și ieșirile animalelor vii în și din exploatația de destinație finală trebuie să se efectueze sub controlul autorității competente atât timp cât animalele care compun lotul sunt ținute în exploatație.
(b)
pentru ungulate destinate sacrificării imediate, se aplică articolul 11 alineatul (2).
Articolul 13
Condiții care trebuie aplicate în urma introducerii în Uniune a transporturilor de albine menționate la articolul 7
1. Transporturile de mătci menționate la articolul 7 alineatul (3) litera (a) se trimit fără întârziere către locul desemnat de destinație finală unde stupii se plasează sub controlul autorității competente și mătcile sunt transferate către noi cuști înainte de a fi introduse în colonii locale.
2. Cuștile, însoțitoarele și alte materiale care însoțesc mătcile din țara terță de origine se trimit la un laborator desemnat de autoritatea competentă pentru a fi examinate în vederea depistării:
(a)
gândacului mic de stup (Aethina tumida), a ouălor sau a larvelor acestuia;
(b)
urmelor de căpușă Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.).
După examenul de laborator, cuștile, însoțitoarele și materialul se distrug.
3. Loturile de bondari (Bombus spp.) menționate la articolul 7 alineatul (3) litera (b) se trimit fără întârziere către locul desemnat de destinație.
Bondarii respectivi pot rămâne în containerul în care au fost introduși în Uniune până la sfârșitul duratei de viață a coloniei.
Containerul respectiv și materialul care a însoțit bondarii din țara terță de origine se distrug cel târziu la sfârșitul duratei de viață a coloniei.
CAPITOLUL III
CONDIȚII DE INTRODUCERE A CĂRNII PROASPETE ÎN UNIUNE
Articolul 14
Condiții generale pentru importul de carne proaspătă
Transporturile de carne proaspătă destinată consumului uman se importă în Uniune doar dacă îndeplinesc următoarele condiții:
(a)
provin din țări terțe, teritorii sau părți ale acestora enumerate în coloanele 1, 2 și 3 din tabelul care figurează în partea 1 a anexei II, pentru care în coloana 4 din tabelul respectiv se menționează un model de certificat veterinar corespunzând transportului în cauză;
(b)
sunt prezentate la postul de inspecție la frontieră de introducere în Uniune însoțite de certificatul veterinar adecvat, întocmit în conformitate cu modelul corespunzător de certificat veterinar prevăzut în partea 2 a anexei II, ținând seama de condițiile specifice indicate în coloana 6 din tabelul prevăzut în partea 1 a anexei respective, completat și semnat de către un medic veterinar oficial din țara terță exportatoare;
(c)
respectă cerințele prevăzute în certificatul veterinar menționat la litera (b), inclusiv:
(i)
garanțiile suplimentare prevăzute în certificatul respectiv, în cazul în care se indică acest fapt în coloana 5 din tabelul care figurează în anexa II partea 1;
(ii)
orice cerințe suplimentare în materie de certificare veterinară pe care statul membru de destinație le-ar putea impune în conformitate cu legislația veterinară a Uniunii și care sunt incluse în certificat.
Articolul 15
Condiții care trebuie aplicate în urma importului de carcase nejupuite de vânat sălbatic paricopitat
În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Directiva 97/78/CE (18) a Consiliului, transporturile de carcase nejupuite de vânat sălbatic paricopitat destinate consumului uman după o prelucrare ulterioară se trimit fără întârziere către unitatea de prelucrare de destinație.
Articolul 16
Tranzitul și stocarea cărnii proaspete
Introducerea în Uniune a transporturilor de carne proaspătă care nu sunt destinate importului în Uniune, dar care sunt destinate unei țări terțe, fie prin tranzit imediat, fie după depozitare în Uniune în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) și cu articolul 13 din Directiva 97/78/CE, se autorizează doar dacă transporturile respectă următoarele condiții:
(a)
provin din țări terțe, teritorii sau părți ale acestora enumerate în coloanele 1, 2 și 3 din tabelul care figurează în partea 1 a anexei II, pentru care în coloana 4 din tabelul respectiv se menționează un model de certificat veterinar corespunzând transportului în cauză;
(b)
respectă cerințele specifice de sănătate animală pentru transportul în cauză, prevăzute în modelul de certificat veterinar relevant menționat la litera (a);
(c)
sunt însoțite de un certificat veterinar, elaborat în conformitate cu modelul de certificat veterinar prevăzut în anexa III și completat și semnat de către un medic veterinar oficial din țara terță exportatoare;
(d)
sunt certificate ca fiind acceptabile pentru tranzit, inclusiv pentru depozitare, după caz, în documentul veterinar comun de intrare menționat la articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 136/2004 (19) al Comisiei, semnat de medicul veterinar oficial de la postul de inspecție la frontieră de introducere în Uniune.
Articolul 17
Derogare pentru tranzitul prin Letonia, Lituania și Polonia
1. Prin derogare de la articolul 16, tranzitul rutier și feroviar prin Uniune, între punctele desemnate de control la frontieră în Letonia, Lituania și Polonia enumerate în Decizia 2009/821/CE (20) a Comisiei, al transporturilor provenind din Rusia și destinate acestei țări, direct sau printr-o altă țară terță, se autorizează dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:
(a)
transportul este sigilat cu un sigiliu purtând un număr de serie, la postul de inspecție la frontieră de introducere în Uniune, de către serviciile veterinare ale autorității competente;
(b)
documentele care însoțesc transportul, prevăzute la articolul 7 din Directiva 97/78/CE cuprind pe fiecare pagină o ștampilă aplicată de medicul veterinar oficial al autorității competente responsabile de postul de inspecție la frontieră de introducere în Uniune, purtând mențiunea „EXCLUSIV PENTRU TRANZIT PRIN UE CU DESTINAȚIA RUSIA”;
(c)
cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE;
(d)
transportul este certificat ca acceptabil pentru tranzit pe documentul veterinar comun de intrare semnat de către medicul veterinar oficial al postului de inspecție la frontieră de introducere în Uniune.
2. Nu sunt permise descărcarea sau depozitarea unor astfel de transporturi pe teritoriul Uniunii, în sensul articolului 12 alineatul (4) sau al articolului 13 din Directiva 97/78/CE.
3. Autoritatea competentă efectuează cu regularitate audituri pentru a verifica dacă numărul de transporturi și cantitățile de produse care părăsesc teritoriul Uniunii corespund numărului și cantităților care au fost introduse pe teritoriul comunitar.
CAPITOLUL IV
DISPOZIȚII GENERALE, TRANZITORII ȘI FINALE
Articolul 18
Certificare
Certificatele veterinare solicitate prin prezentul regulament se completează în conformitate cu notele explicative din anexa V.
Cu toate acestea, această cerință nu împiedică utilizarea certificării electronice sau a altor sisteme autorizate, armonizate la nivelul Uniunii.
Articolul 19
Dispoziții tranzitorii
În cursul unei perioade tranzitorii care expiră la 30 iunie 2010, transporturile de animale vii și de carne proaspătă destinate consumului uman, pentru care s-au emis certificatele veterinare relevante în conformitate cu Deciziile 79/542/CEE sau 2003/881/CE, pot fi introduse în continuare în Uniune.
Articolul 20
Abrogare
Decizia 2003/881/CE se abrogă.
Articolul 21
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 martie 2010.

Labels: 17
5
0
3
8
6