Document ID: 32000D0529

Europos aplinkos agentūros sprendimas
2000 m. kovo 20 d.
nustatantis Agentūros geros administracinės elgsenos kodeksą
(2000/529/EB)
EUROPOS APLINKOS AGENTŪRA,
atsižvelgdama į Amsterdamo sutarties nuostatas dėl atvirumo, ypač į Europos Sąjungos sutarties 1 straipsnį ir EB Sutarties 21 straipsnį,
atsižvelgdama į Roy Perry, Peticijų komiteto ataskaitos apie jos veiklą 1996-1997 metais [1] pranešėjo, iniciatyvą, raginančią parengti geros administracinės elgsenos kodeksą,
atsižvelgdama į 1998 m. liepos 16 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl 1997 metų Europos ombudsmeno veiklos metinės ataskaitos (C4-0270/98) [2],
atsižvelgdama į Europos ombudsmeno savo paties iniciatyva atliktą apklausą dėl pareigūnų geros administracinės elgsenos bendraujant su visuomene kodekso buvimo ir viešumo įvairiose Bendrijos institucijose ir įstaigose,
atsižvelgdama į 1999 m. balandžio 15 d. Europos Parlamento rezoliuciją dėl 1998 metų Europos ombudsmeno veiklos metinės ataskaitos (C4-0138/99),
atsižvelgdama į esamą elgesio kodeksą dėl Komisijos dokumentų viešumo, paskelbtą Sprendime 94/90/EAPB, EB, Euratomas [3],
kadangi Amsterdamo sutartis aiškiai nustato atvirumo sąvokos taikymą Europos Sąjungos sutartyje, pareiškiant, kad jis žymi naują dar glaudesnės sąjungos, kurioje sprendimai priimami kaip įmanoma atviriau ir kaip įmanoma labiau priartinant juos prie piliečių, kūrimo proceso etapą;
kadangi Europos Komisija taip pat ne mažiau siekia taip reformuoti Bendrijos administravimo tvarką, kad ši sąvoka būtų visiškai įdiegta;
kadangi, siekiant, kad administravimas vyktų kaip įmanoma arčiau piliečių, ir siekiant užtikrinti geresnę administravimo kokybę, turėtų būti priimtas kodeksas, apibrėžiantis pagrindinius geros administracinės pareigūnų elgsenos, bendraujant su visuomene, principus;
kadangi toks kodeksas naudingas ir pareigūnams, nes jis nurodys jiems išsamias taisykles, kurių jie turi laikytis bendraudami su visuomene, ir piliečiams, nes jis suteiks jiems informaciją apie elgesio normas, kurių jie turi teisę tikėtis bendraudami su Bendrijos administracijomis;
kadangi toks kodeksas gali būti veiksmingas tik tuomet, jei tai bus viešai piliečiams prieinamas dokumentas, viešai skelbiamas sprendimo, kaip pirma minėtas Sprendimas dėl Komisijos dokumentų viešumo, forma;
kadangi savo rezoliucijose C4-0270/98 ir C4-0138/99 Parlamentas sveikino Europos institucijų ir įstaigų administracinės elgsenos kodekso iniciatyvą ir pabrėžė būtinumą kuo greičiau parengti tokį kodeksą;
kadangi Parlamentas ne mažiau pabrėžė, kad yra svarbu, kad tokie visų Europos institucijų ir įstaigų kodeksai turi būti kaip įmanoma vienodesni, prieinami visiems Europos piliečiams ir skelbiami Oficialiajame leidinyje;
taip pat laikydama konkrečiu elgesio kodekso teisiniu pagrindu Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1210/90 dėl Europos aplinkos agentūros ir Europos informacijos ir stebėjimo tinklo įkūrimo, iš dalies pakeistą 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 933/1999, ypač jo 17 straipsnį: "Agentūros darbuotojams taikomi nuostatai ir taisyklės, taikomi Europos Bendrijų pareigūnams ir kitiems tarnautojams", "Tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas" bei 1997 m. kovo 21 d. Europos aplinkos agentūros valdybos sprendimą dėl EAA dokumentų viešumo [4];
todėl manydama esant pageidautina nustatyti kodeksą, reglamentuojantį geros administracinės elgsenos principus, kurių EAA darbuotojai turėtų laikytis bendraudami su visuomene, ir užtikrinti jo viešumą,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Bendroji nuostata
Bendraudamas su visuomene, Europos aplinkos agentūros personalas laikosi principų, kuriuos nustato šis sprendimas ir kurie sudaro geros administracinės elgsenos kodeksą, toliau - "Kodeksas".
2 straipsnis
Individuali taikymo sritis
1. Kodeksas taikomas visiems su visuomene bendraujantiems pareigūnams ir kitiems tarnautojams, kuriems taikomi Tarnybos nuostatai ir kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygos. Toliau terminas "pareigūnas" apima pareigūnus ir kitus tarnautojus.
2. Europos aplinkos agentūra imasi būtinų priemonių, siekdama užtikrinti, kad šiame kodekse išdėstytos nuostatos taip pat būtų taikomos ir kitiems joje dirbantiems asmenims, tokiems kaip asmenims, dirbantiems pagal privatinės teisės sutartis, komandiruotiems nacionalinių valstybės tarnybų ekspertams ir stažuotojams.
3. Visuomenė - tai fiziniai ir juridiniai asmenys, kurie gyvena arba negyvena arba kurių registruota buveinė yra arba nėra valstybėje narėje.
3 straipsnis
Materialinė taikymo sritis
1. Šiame Kodekse pateikti bendrieji geros administracinės elgsenos principai taikomi visiems Europos aplinkos agentūros pareigūnų santykiams su visuomene, jei jų nereglamentuoja specialiosios nuostatos.
2. Šiame Kodekse pateikti principai netaikomi santykiams tarp Europos aplinkos agentūros ir jos pareigūnų. Šiuos santykius reglamentuoja Tarnybos nuostatai.
4 straipsnis
Teisėtumas
Pareigūnas savo pareigas atlieka laikydamasis teisės aktų ir Bendrijos teisėje nustatytų taisyklių ir tvarkos. Pareigūnas ypač rūpinasi, kad sprendimai, susiję su asmenų teisėmis ar interesais, būtų teisiškai pagrįsti ir kad jų turinys atitiktų teisės normas.
5 straipsnis
Nediskriminavimas
1. Nagrinėdamas visuomenės prašymus ir priimdamas sprendimus, pareigūnas užtikrina, kad būtų gerbiamas vienodų sąlygų taikymo principas. Tais pačiais atvejais su visais visuomenės nariais elgiamasi vienodai.
2. Jei elgiamasi skirtingai, pareigūnas užtikrina, kad tai būtų pateisinama objektyviomis atitinkamomis konkretaus atvejo ypatybėmis.
3. Pareigūnas ypač vengia bet kokio nepateisinamo visuomenės narių diskriminavimo dėl tautybės, lyties, rasinės ar etninės kilmės, religijos ar tikėjimo, negalios, amžiaus ar lytinės orientacijos.
6 straipsnis
Proporcingumas
1. Priimdamas sprendimus, pareigūnas užtikrina, kad taikomos priemonės būtų proporcingos siekiamam tikslui. Pareigūnas ypač vengia riboti piliečių teises ar nustatyti įpareigojimus, jei tie apribojimai ar įpareigojimai niekaip neatitinka tuo veiksmu siekiamo tikslo.
2. Priimdamas sprendimus, pareigūnas siekia išlaikyti teisingą pusiausvyrą tarp privačių asmenų interesų ir bendro visuomenės intereso.
7 straipsnis
Nepiktnaudžiavimas įgaliojimais
Įgaliojimais naudojamasi tik tiems tikslams, kuriems jie buvo suteikti atitinkamomis nuostatomis. Pareigūnas ypač vengia naudoti tuos įgaliojimus tikslams, kurie yra teisiškai nepagrįsti ar kurie nepagrįsti jokiais visuomenės interesais.
8 straipsnis
Nešališkumas ir nepriklausomumas
1. Pareigūnas yra nešališkas ir nepriklausomas. Pareigūnas susilaiko nuo visų visuomenės narius nepalankiai veikiančių šališkų veiksmų, taip pat nuo bet kokių privilegijų bet kokiu pagrindu teikimo.
2. Pareigūnas nepasiduoda jokiai pašalinei įtakai, įskaitant politinę įtaką, ir nesivadovauja asmeniniais interesais.
3. Pareigūnas nedalyvauja priimant sprendimą dėl su jo interesais arba su jo šeimos, giminių, draugų ir pažįstamų interesais susijusio reikalo.
9 straipsnis
Objektyvumas
Priimdamas sprendimus, pareigūnas atsižvelgia į atitinkamus veiksnius ir kiekvieną iš jų deramai įvertina, nesvarstydamas jokių su aptariamu dalyku nesusijusių klausimų.
10 straipsnis
Teisėti lūkesčiai ir nuoseklumas
1. Pareigūno administracinė elgsena yra nuosekli ir atitinka Europos aplinkos agentūros administracinę veiklą. Pareigūnas laikosi įprastos institucijos administracinės tvarkos, išskyrus atvejus, kai yra teisėtas pagrindas konkrečiu atveju nukrypti nuo tos tvarkos.
2. Pareigūnas gerbia teisėtus ir pagrįstus lūkesčius, kuriuos visuomenės nariai puoselėja, remdamiesi tuo, kaip Europos aplinkos agentūra veikė praeityje.
11 straipsnis
Sąžiningumas
Pareigūnas savo pareigas atlieka sąžiningai ir protingai.
12 straipsnis
Mandagumas
1. Bendraudamas su visuomene pareigūnas yra paslaugus, korektiškas, mandagus ir prieinamas. Atsakydamas į laiškus, telefono skambučius ir pasiteiravimus elektroniniu paštu, pareigūnas stengiasi būti kuo paslaugesnis ir atsakyti į pateiktus klausimus.
2. Jei pareigūnas nėra atsakingas už klausimą, kuriuo domimasi, jis piliečiui nurodo, į kurį pareigūną reikia kreiptis.
3. Įvykus klaidai, darančiai neigiamą poveikį visuomenės nario teisėms ar interesams, personalo narys dėl jos atsiprašo.
13 straipsnis
Atsakymas į piliečių laiškus jų kalba
Pareigūnas užtikrina, kad kiekvienas Sąjungos pilietis ar bet kuris visuomenės narys, rašantis į Europos aplinkos agentūrą viena iš Sutartyje nurodytų kalbų, gautų atsakymą ta pačia kalba.
14 straipsnis
Gavimo patvirtinimas ir kompetentingo pareigūno nurodymas
1. Į kiekvieną laišką ar skundą institucijai atsakoma gavimo patvirtinimu per dvi savaites, išskyrus atvejus, kai per tą patį laikotarpį gali būti nusiųstas atsakymas iš esmės.
2. Atsakyme ar gavimo patvirtinime nurodoma klausimą nagrinėjančio pareigūno vardas ir pavardė bei telefono numeris, taip pat tarnyba, kurioje jis dirba.
3. Gavimo patvirtinimo ir atsakymo nereikia siųsti tais atvejais, kai laiškais ar skundais piktnaudžiaujama ir jų siunčiama labai daug arba jie yra pasikartojantys ar beprasmiški.
15 straipsnis
Pareiga perduoti kompetentingai institucijos tarnybai
1. Jei laiškas ar skundas Europos aplinkos agentūrai yra adresuotas ar nusiųstas programai ar padaliniui, kurie nėra kompetentingi jį svarstyti, jų tarnybos užtikrina, kad dokumentai būtų nedelsiant perduoti kompetentingai Europos aplinkos agentūros tarnybai.
2. Tarnyba, pirmoji gavusi laišką ar skundą, apie šį perdavimą praneša autoriui ir nurodo pareigūno, kuriam tie dokumentai buvo perduoti, vardą ir pavardę bei telefono numerį.
3. Gavus Europos aplinkos agentūrai adresuotą laišką ar skundą, kurių Europos aplinkos agentūra nėra kompetentinga svarstyti, jos tarnybos užtikrina, kad dokumentai būtų perduoti kompetentingai Europos įstaigai, o siuntėjui pranešta, kam tie dokumentai buvo perduoti.
16 straipsnis
Teisė būti išklausytam ir padaryti pareiškimą
1. Tais atvejais, kai nagrinėjamas klausimas yra susijęs su asmenų teisėmis ar interesais, pareigūnas užtikrina, kad kiekviename sprendimo priėmimo tvarkos etape būtų gerbiamos gynybos teisės.
2. Tais atvejais, kai sprendimas turi įtakos jo ar jos teisėms ar interesams, kiekvienas visuomenės narys turi teisę prieš priimant sprendimą pateikti rašytines pastabas, o prireikus pareikšti ir žodines pastabas.
17 straipsnis
Protingas laiko terminas sprendimams priimti
1. Pareigūnas užtikrina, kad dėl kiekvieno institucijai pateikto prašymo ar skundo sprendimas būtų priimtas per protingą laiko terminą, nedelsiant ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per du mėnesius nuo prašymo ar skundo gavimo dienos. Ta pati taisyklė taikoma atsakymams į visuomenės narių laiškus.
2. Jei prašymas ar skundas Europos aplinkos agentūrai dėl jame keliamų klausimų sudėtingumo negali būti išnagrinėtas per pirmiau nurodytą laiko terminą, pareigūnas kaip įmanoma skubiau informuoja apie tai jo autorių. Šiuo atveju galutinis sprendimas autoriui pranešamas per trumpiausią terminą.
18 straipsnis
Pareiga pateikti sprendimų motyvus
1. Kiekviename Europos aplinkos agentūros sprendime, kuris gali nepalankiai paveikti privataus asmens teises ar interesus, pateikiami motyvai, kuriais remiantis jis priimamas, aiškiai nurodant atitinkamus faktus ir teisinį sprendimo pagrindą.
2. Pareigūnas vengia priimti sprendimus, kurie remiasi neišsamiais ar neaiškiais motyvais arba kurie nėra konkrečiai pagrįsti.
3. Jei dėl didelio su panašiais sprendimais susijusio asmenų skaičiaus negalima išsamiai pranešti sprendimo motyvų ir kai dėl to parengiami standartiniai atsakymai, pareigūnas užtikrina, kad konkretų pagrindimą specialiai to paprašiusiam piliečiui jis pateiks vėliau.
19 straipsnis
Galimybių pateikti apeliaciją nurodymas
1. Europos aplinkos agentūros sprendime, kuris gali nepalankiai paveikti privataus asmens teises ar interesus, nurodomos galimos apeliacijos galimybės ginčyti sprendimą. Jame konkrečiai nurodomi teisės gynimo būdai, įstaigos, kuriose jomis galima naudotis, ir galimybei jomis pasinaudoti nustatyti terminai.
2. Sprendimuose būtinai nurodoma teisminio proceso ir skundo ombudsmenui galimybė Europos bendrijos steigimo sutarties atitinkamai 230 ir 195 straipsniuose nurodytomis sąlygomis.
20 straipsnis
Pranešimas apie sprendimą
1. Pareigūnas užtikrina, kad sprendimai, darantys poveikį atskirų asmenų teisėms ar interesams, suinteresuotam asmeniui ar asmenims, būtų pranešami raštu iš karto priėmus sprendimą.
2. Pareigūnas susilaiko nuo sprendimo siuntimo kitiems šaltiniams, kol dar nėra informuotas suinteresuotas asmuo ar asmenys.
21 straipsnis
Duomenų apsauga
1. Pareigūnas, turintis piliečio asmens duomenis, laikosi principų, nustatytų Direktyvoje 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo.
2. Pareigūnas ypač vengia naudoti asmens duomenis neteisėtiems tikslams ar tokius duomenis perduoti pašaliniams asmenims.
22 straipsnis
Prašymai suteikti informaciją
1. Jei pareigūnas yra atsakingas už atitinkamą klausimą, jis teikia visuomenės nariams jų prašomą informaciją. Pareigūnas rūpinasi, kad teikiama informacija būtų aiški ir suprantama.
2. Jei prašymas žodžiu suteikti informaciją yra pernelyg sudėtingas ar platus, kad ją būtų galima suteikti, pareigūnas atitinkamam asmeniui pataria pateikti savo prašymą raštu.
3. Jei dėl konfidencialumo pareigūnas negali atskleisti prašomos informacijos, jis, vadovaudamasis šio Kodekso 18 straipsniu, atitinkamam asmeniui nurodo priežastis, dėl kurių jis negali tos informacijos suteikti.
4. Jei prašoma informacijos klausimais, už kuriuos pareigūnas nėra atsakingas, jis nukreipia prašytoją pas kompetentingą asmenį ir nurodo jo vardą ir pavardę bei telefono numerį. Jei teiraujamasi informacijos apie kitą Bendrijos instituciją ar įstaigą, pareigūnas prašytoją nukreipia į tą instituciją ar įstaigą.
5. Prireikus, atsižvelgdamas į prašymą, pareigūnas informacijos ieškantį asmenį nukreipia į už informacijos teikimą visuomenei atsakingą institucijos tarnybą.
23 straipsnis
Prašymai susipažinti su dokumentais
1. Paprašius susipažinti su Europos aplinkos agentūros dokumentais, vadovaudamasis 1997 m. kovo 21 d. Europos aplinkos agentūros valdybos sprendimu dėl EAA dokumentų viešumo [5], pareigūnas suteikia galimybę su tais dokumentais susipažinti.
2. Jei pareigūnas negali patenkinti žodinio prašymo susipažinti su dokumentais, piliečiui patariama pateikti savo prašymą raštu.
24 straipsnis
Tinkamas registracijos tvarkymas
Europos aplinkos agentūros skyriai tvarko tinkamą paštu gaunamų ir siunčiamų raštų, gaunamų dokumentų ir priemonių, kurių jie imasi, registraciją.
25 straipsnis
Kodekso viešumas
1. Europos aplinkos agentūra imsis priemonių, būtinų užtikrinti, kad šis kodeksas būtų kaip įmanoma plačiau prieinamas piliečiams. Ji ypač užtikrins, kad būtų išplatinta brošiūra "Europos aplinkos agentūros geros administracinės elgsenos kodeksas", kurioje bus pristatytas šis Kodeksas, o jos priede pateiktas visas jo tekstas.
2. Europos aplinkos agentūra pateiks šio kodekso kopiją kiekvienam jo prašančiam piliečiui.
26 straipsnis
Teisė skųstis Europos ombudsmenui
Jei pareigūnas pažeidžia šiame kodekse nustatytus principus, vadovaujantis Europos bendrijos steigimo sutarties 195 straipsniu ir Europos ombudsmeno statutu [6], tai gali būti apskundžiama Europos ombudsmenui.
27 straipsnis
Tikslinimas
Šis sprendimas iš naujo svarstomas po dviejų metų galiojimo. Rengiantis šiam svarstymui, 2002 m. vykdantysis direktorius pateikia Europos ombudsmenui šio sprendimo įgyvendinimo 2000-2002 metais ataskaitą.
28 straipsnis
Įsigaliojimas
Šį sprendimą priėmė 2000 m. kovo 20 d. Europos aplinkos agentūros valdyba. Jis įsigalioja nuo 2000 m. birželio 20 d., jį paskelbus Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Priimta Kopenhagoje, 2000 m. kovo 20 d.
EAA valdybos vardu
Kees Zoeteman
Pirmininkas
Europos aplinkos agentūros vardu
Domingo Jiménez-Beltrán
Vykdantysis direktorius
[1] A4-0190/97.
[2] OL C 292, 1998 9 21, p. 168.
[3] OL L 46, 1994 2 18, p. 58.
[4] OL C 282, 1997 9 18, p. 5.
[5] Žr. 4 išnašą.
[6] 1994 m. kovo 9 d. Europos Parlamento sprendimas 94/262/EAPB, EB, Euratomas dėl Europos ombudsmeno pareigų atlikimą reglamentuojančių nuostatų ir bendrųjų sąlygų (OL L 113, 1994 5 4, p. 15).
--------------------------------------------------

Labels: 15
5