Document ID: 31996R1259

Nařízení Rady (ES) č. 1259/96
ze dne 25. června 1996,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 1883/78 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [1], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
po konzultaci s výborem fondu (EZOZF),
vzhledem k tomu, že na intervenční opatření, u nichž částka na jednotku není určena v rámci některé společné organizace trhu, se vztahují základní pravidla pro financování Společenstvím obsažená v nařízení Rady (EHS) č. 1883/78 [2], zejména pokud jde o způsob stanovení financovaných částek, o financování výdajů vyplývajících z poskytnutí prostředků nezbytných pro nákup intervenčních produktů, o oceňování zásob převáděných z jednoho rozpočtového roku do druhého a o financování výdajů, které vyplývají z hmotných operací v souvislosti se skladováním;
vzhledem k tomu, že článek 5 nařízení (EHS) č. 1883/78 stanoví, že úrokové náklady nesené členskými státy při poskytování finančních prostředků k nákupu produktů veřejnou intervencí financuje Společenství na základě jednotné úrokové míry;
vzhledem k tomu, že v některém členském státě může dojít k situaci, že refinancování nezbytné k nákupu zemědělských produktů veřejnou intervencí bude možné provést pouze za úrokové míry výrazně vyšší než jednotná úroková míra;
vzhledem k tomu, že je v takovém případě třeba stanovit opravný mechanismus, který pokryje část rozdílu mezi výrazně vyšší úrokovou mírou zaplacenou daným členským státema jednotnou úrokovou mírou, přičemž však část tohoto rozdílu nese dotyčný členský stát, aby byl veden k vyhledávání co nejméně nákladných prostředků financování;
vzhledem k tomu, že používání ustanovení přijatého k tomuto účelu do článku 5 nařízení (EHS) č. 1883/78 nařízením Rady (EHS) č. 1571/93 [3] na dobu tří let přineslo uspokojivé výsledky, avšak použitelnost tohoto ustanovení skončila koncem rozpočtového roku 1995;
vzhledem k tomu, že výrazné rozdíly mezi náklady na financování, které byly zjištěny v roce 1993 a které byly důvodem zavedení zmíněného ustanovení, nadále přetrvávají; že se proto zdá vhodné prodloužit jeho použitelnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 5 nařízení (EHS) č. 1883/78 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:
"Odchylně od prvního odstavce může Komise pro rozpočtový rok 1996, přesáhne-li úroková míra nesená členským státem dvojnásobek jednotné úrokové míry, použít pro financování úrokových nákladů vynaložených tímto členským státem jednotnou úrokovou míru zvýšenou o rozdíl mezi dvojnásobkem jednotné úrokové míry a skutečné úrokové míry nesené členským státem."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se na výdaje uskutečněné ode dne 1. října 1995.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 25. června 1996.

Labels: 3
2
15
6