Document ID: 31980L0216

Direktiva Sveta
z dne 22. januarja 1980
o spremembi Direktive 71/118/EGS o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na trgovino s svežim perutninskim mesom
(80/216/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti ter zlasti členov 43 in 100 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],
ker Direktiva 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na trgovino s svežim perutninskim mesom, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 77/27/EGS [4], določa zahteve za klanje in preglede v zvezi s perutninskim mesom, namenjenim trgovini med državami članicami ES in trgovini znotraj držav članic;
ker se z rejo perutnine in trženjem perutninskega mesa v glavnem ukvarjajo mali proizvajalci, ki svoje izdelke prodajajo na lokalnih trgih in predstavljajo pomemben del kmetijske dejavnosti v nekaterih regijah Skupnosti; ker naj bi se takšne dejavnosti pod določenimi pogoji dovolilo izvajati še naprej;
ker pri načinu pridobivanja mastnih jeter evisceracija pravkar zaklane ptice ni možna, ne da bi se pri tem resno poškodovala jetra;
ker naj bi se pri zagotavljanju strogega upoštevanja zahtev v zvezi s higieno in nadzorom, določenih z zakonodajo Skupnosti in zlasti z ustreznimi določbami poglavij I, III in XIV Priloge I k zgoraj navedeni direktivi, sprejele potrebne specifične spremembe k takšni zakonodaji,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 71/118/EGS se spremeni:
1. Členu 3(1)(A)(a) se doda naslednji pododstavek:
"Ne glede na zahteve iz prvega pododstavka se lahko ptice, namenjene za pridobivanje mastnih jeter, omamijo, izkrvavijo in oskubijo na vzrejni farmi, pod pogojem, da se te dejavnosti opravljajo v ločenem prostoru, ki izpolnjuje zahteve iz poglavja I C Priloge I, in da se v skladu s poglavjem XIV Priloge I trupi z drobovjem takoj prepeljejo v odobreno razsekovalnico, ki je opremljena s posebnim prostorom, določenim v poglavju II(2)(b)a Priloge I, v katerem se morajo trupi eviscerirati v 24 urah."
2. V drugem pododstavku člena 3(5) se črtajo besede "in do 15. avgusta 1981".
3. V poglavju II(2) Priloge I:
- se doda naslednji pododstavek:
- "a Če se tam opravlja evisceracija, prostor za evisceracijo gosi in rac, ki se redijo za pridobivanje mastnih jeter in ki so bile omamljene, izkrvavljene in oskubljene na vzrejni farmi",
- se v prvi vrstici točke (h) dodajo besede "in pod (b)a".
4. V poglavju III(3)(c) Priloge I se za besedami "in do (2)(b)" vstavijo besede "in (b)a".
5. Poglavju IV(13) Priloge I se doda naslednji pododstavek:
"Vendar pa se lahko v primeru rac in gosi, ki se redijo za pridobivanje mastnih jeter in se omamijo, izkrvavijo in oskubijo na vzrejni farmi, pregled pred zakolom opravi v zadnjem tednu vzreje."
6. Poglavju IV(14) Priloge I se doda naslednji pododstavek:
"V primeru rac in gosi, ki se redijo za pridobivanje mastnih jeter in se omamijo, izkrvavijo in oskubijo na vzrejni farmi, mora trupe z drobovjem ob prihodu v razsekovalnico, ki je opremljena z ločenim prostorom za evisceracijo, spremljati spričevalo iz Priloge IIIa."
7. Poglavju V(23) Priloge I se doda naslednji pododstavek:
"Vendar pa se lahko race in gosi, ki se redijo in koljejo za pridobivanje mastnih jeter, eviscerirajo v 24 urah, pod pogojem, da se trupi z drobovjem čim prej ohladijo na in vzdržujejo pri temperaturi, določeni v poglavju XII(46), ter prepeljejo v skladu s higienskimi pravili."
8. Doda se naslednja priloga:
"„PRILOGA IIIa
+++++ TIFF +++++
"Člen 2
Države članice 1. februarja 1980 sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, in o tem takoj obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. januarja 1980

Labels: 0
3
17