Document ID: 31996R0346

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 346/96,
annettu 27 päivänä helmikuuta 1996,
neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 soveltamista markkinointivuonna 1995/96 koskevista yksityiskohtaisista säännöistä vilja-alan tuontitullien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1502/95 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1863/95 (2), ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo, että
vuoden 1994 GATTin XXIV artiklan 6 kohdan mukaisten, toisaalta Euroopan yhteisön ja toisaalta Amerikan yhdysvaltojen ja Kanadan välisten neuvottelujen loppuunsaattamista koskevan sopimuksen määräysten mukaisesti ja ottaen huomioon vehnän (tavallinen vehnä ja durumvehnä) markkinointivuoden 1995/96 loppuvaiheen osalta ennakoidun poikkeuksellisen markkinatilanteen yhteisö on sitoutunut tekemään mukautuksia näiden tuotteiden tuontijärjestelmään 1 päivän tammikuuta ja 30 päivän kesäkuuta 1996 väliseksi ajanjaksoksi tämänhetkisen vaikean markkinatilanteen helpottamiseksi,
nämä vehnän tuontijärjestelmän mukautukset koskevat toisaalta asetuksen (EY) N:o 1502/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2841/95 (4) 2 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua vakiolaadultaan korkean vehnän tuontitullin alennusta ja lasimaisten jyvien enimmäismäärää durumvehnässä, joka on mainitun asetuksen 3 artiklassa tarkoitettu tuonnissa noudatettava laadullinen peruste; tämän vuoksi asetusta (EY) N:o 1502/95 olisi muutettava, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1502/95 seuraavasti:
1. Korvataan 2 artiklan 5 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"Tuoja voi saada alennuksen, jonka suuruus on 14 ecua tonnilta vakiolaadultaan korkean vehnän tuonnissa ja kahdeksan ecua tonnilta mallasohran ja lasimaisen maissin tuonnissa, kiinteänä tuontitullin alennuksena sillä edellytyksellä, että hän osoittaa, että kyseisen tuotteen tavanomaiseen hintaan olisi voitu lisätä laatupalkkio."
2. Korvataan 2 artiklan 5 kohdan toisen alakohdan c alakohta seuraavasti:
"c) tuoja antaa kyseiselle toimivaltaiselle elimelle suuruudeltaan 14 ecua tonnilta olevan takuun vakiolaadultaan korkean vehnän tuonnissa ja kahdeksan ecua tonnilta olevan takuun mallasohran ja lasimaisen maissin tuonnissa. Tämä takuu vapautetaan sillä edellytyksellä, että toimija toimittaa todisteen erityisestä lopullisesta käytöstä, jossa perustellaan a alakohdassa mainitun perustuotteen hintaan sisältyvä laatupalkkio. Todisteessa on osoitettava tuojajäsenvaltion toimivaltaisia viranomaisia tyydyttävällä tavalla, että tuodut määrät on kokonaisuudessaan jalostettu a alakohdassa mainitussa ilmoituksessa tarkoitetuksi tuotteeksi b alakohdassa tarkoitetussa määräajassa. Kun jalostaminen tapahtuu muussa jäsenvaltiossa kuin tuojajäsenvaltiossa, todistus jalostamisesta annetaan T5-valvontalomakkeella."
3. Korvataan liitteessä I CN-koodiin 1001 10 kuuluvan durumvehnän luokitusperustetta N:o 4 (lasimaisten jyvien vähimmäisprosenttiosuus) vastaava luku 75,0 luvulla 62,0.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1996.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 27 päivänä helmikuuta 1996.

Labels: 3
17
6