Document ID: 32008D0332

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 24. aprila 2008
o finančni pomoči Skupnosti za nekatere referenčne laboratorije Skupnosti na področju zdravstvenega varstva živali in živih živali v letu 2008
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 1570)
(Verodostojna so samo besedila v španskem, danskem, nemškem, angleškem, francoskem in švedskem jeziku)
(2008/332/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 90/424/EGS z dne 26. junija 1990 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 28(2) Odločbe,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (2), ter zlasti člena 32(7) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 28(1) Odločbe 90/424/EGS določa, da lahko referenčni laboratoriji Skupnosti na področju zdravstvenega varstva živali in živih živali prejemajo pomoč Skupnosti.
(2)
Uredba Komisije (ES) št. 1754/2006 z dne 28. novembra 2006 o določitvi pravil za dodeljevanje finančne pomoči Skupnosti referenčnim laboratorijem Skupnosti za krmo, živila in sektor za zdravstveno varstvo in zaščito živali (3) določa, da se finančna pomoč Skupnosti dodeli, če se odobreni delovni programi učinkovito izvajajo in upravičenci v določenih rokih sporočijo vse potrebne informacije.
(3)
V skladu s členom 2 Uredbe (ES) št. 1754/2006 razmerje med Komisijo in referenčnimi laboratoriji Skupnosti določa sporazum o partnerstvu, ki ga podpira večletni delovni program.
(4)
Komisija je ocenila delovne programe in ustrezne okvirne proračune, ki so jih referenčni laboratoriji Skupnosti predložili za leto 2008.
(5)
Zato mora Skupnost dodeliti finančno pomoč referenčnim laboratorijem Skupnosti, imenovanim za izvajanje nalog in dolžnosti iz naslednjih pravnih aktov:
-
Direktive Sveta 2001/89/ES z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za nadzor nad klasično prašičjo kugo (4),
-
Direktive Sveta 92/66/EGS z dne 14. julija 1992 o uvedbi ukrepov Skupnosti za nadzor atipične kokošje kuge (5),
-
Direktive Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (6),
-
Direktive Sveta 92/119/EGS z dne 17. decembra 1992 o splošnih ukrepih Skupnosti za nadzor nad določenimi živalskimi boleznimi in o posebnih ukrepih v primeru vezikularne bolezni prašičev (7),
-
Direktive Sveta 2003/85/ES z dne 29. septembra 2003 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke, ki razveljavlja Direktivo 85/511/EGS in odločbi 89/531/EGS in 91/665/EGS ter spreminja Direktivo 92/46/EGS (8),
-
Direktive Sveta 93/53/EGS z dne 24. junija 1993 o minimalnih ukrepih Skupnosti za nadzor določenih bolezni rib (9),
-
Direktive Sveta 95/70/ES z dne 22. decembra 1995 o uvedbi minimalnih ukrepov Skupnosti za nadzor nekaterih bolezni školjk (10),
-
Direktive Sveta 92/35/EGS z dne 29. aprila 1992 o pravilih za obvladovanje in ukrepih za zatiranje konjske kuge (11),
-
Direktive Sveta 2000/75/ES z dne 20. novembra 2000 o določitvi posebnih določb za boj zoper in izkoreninjenje bolezni modrikastega jezika (12),
-
Odločbe Sveta 2000/258/ES z dne 20. marca 2000 o imenovanju posebnega inštituta, pristojnega za uvajanje meril, ki so potrebna za standardizacijo seroloških testov za nadzorovanje učinkovitosti cepiva proti steklini (13),
-
Uredbe (ES) št. 882/2004 za brucelozo,
-
Direktive Sveta 2002/60/ES z dne 27. junija 2002 o določitvi posebnih ukrepov za nadzor nad afriško prašičjo kugo in o spremembi Direktive 92/119/EGS v zvezi z nalezljivo ohromelostjo prašičev in afriško prašičjo kugo (14),
-
Odločbe Komisije 96/463/ES z dne 23. julija 1996 o določitvi referenčnega organa, ki je odgovoren za sodelovanje pri usklajevanju enotnih testnih metod in pri ocenjevanju rezultatov za čistopasemsko plemensko govedo (15).
(6)
Finančna pomoč za delovanje referenčnih laboratorijev Skupnosti in organizacijo delavnic mora biti skladna s pravili o upravičenosti, določenimi v Uredbi (ES) št. 1754/2006.
(7)
V skladu s členom 3(2)(a) in 13 Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (16) je treba programe izkoreninjenja in nadzora živalskih bolezni (veterinarski ukrepi) financirati iz Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada. Kljub temu pa v tem primeru in v utemeljenih izjemnih primerih, odhodke za stroške administracije in osebja, ki jih plačujejo države članice in upravičenci pomoči iz EKJS, ne gredo v breme EKJS. Za finančni nadzor je treba uporabiti člene 9, 36 in 37 navedene uredbe.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Za klasično prašičjo kugo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge IV k Direktivi 2001/89/ES, ki jih bo opravljal Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hannover, Nemčija.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem inštitutu za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 241 000 EUR, od česar se za organizacijo tehnične delavnice o diagnostičnih postopkih za klasično prašičjo kugo dodeli največ 18 000 EUR.
Člen 2
Za atipično kokošjo kugo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge V k Direktivi 92/66/EGS, ki jih bo opravljal Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Združeno kraljestvo.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 78 000 EUR.
Člen 3
Za atipično kokošjo kugo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge VII k Direktivi 2005/94/ES, ki jih bo opravljal Veterinary Laboratories Agency (VLA), New Haw, Weybridge, Združeno kraljestvo.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 414 000 EUR.
Člen 4
Za vezikularno bolezen prašičev dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge III k Direktivi 92/119/EGS, ki jih bo opravljal AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Združeno kraljestvo.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 135 000 EUR.
Člen 5
Za slinavko in parkljevko dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge XVI k Direktivi 2003/85/ES, ki jih bo opravljal Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, of the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Združeno kraljestvo.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 312 000 EUR.
Člen 6
Za bolezni rib dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge C k Direktivi 93/53/EGS, ki jih bo opravljal the Statens Veterinære Serumlaboratorium, Aarhus, Danska.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 212 000 EUR.
Člen 7
Za bolezni školjk dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge B k Direktivi 95/70/ES, ki jih bo opravljal Ifremer, La Tremblade, Francija.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem institutu za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 100 000 EUR.
Člen 8
Za konjsko kugo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge III k Direktivi 92/35/EGS, ki jih bo opravljal Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madrid), Španija.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 70 000 EUR.
Člen 9
Za bolezen modrikastega jezika dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge II(B) k Direktivi 2000/75/ES, ki jih bo opravljal AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Združeno kraljestvo.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 313 000 EUR.
Člen 10
Za serološke preiskave stekline dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge II k Odločbi Sveta 2000/258/ES, ki jih bo opravljal laboratorij the AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francija.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 200 000 EUR.
Člen 11
Za brucelozo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz člena 32(2) Uredbe (ES) št. 882/2004/ES, ki jih bo opravljal AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francija.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem laboratoriju za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 246 000 EUR, od česar se za organizacijo tehnične delavnice o diagnostičnih postopkih za brucelozo dodeli največ 26 000 EUR.
Člen 12
Za afriško prašičjo kugo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge V k Direktivi 2002/60/ES, ki jih bo opravljal Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madrid, Španija.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem raziskovalnem centru za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 160 000 EUR.
Člen 13
Za usklajevanje enotnih testnih metod in ocenjevanje rezultatov metod testiranja za čistopasemsko plemensko govedo dodeli Skupnost finančno pomoč za naloge in dolžnosti iz Priloge II k Odločbi 96/463/ES, ki jih bo opravljal Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Švedska.
Finančna pomoč Skupnosti znaša 100 % upravičenih stroškov, kot so opredeljeni v Uredbi (ES) št. 1754/2006, nastalih v tem centru za delovni program, in za obdobje od 1. januarja do 31. decembra 2008 znaša največ 90 000 EUR.
Člen 14
Ta odločba je naslovljena na:
-
Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofscholer Damm 15 D-3000, Hannover, Nemčija,
-
Veterinary Laboratories Agency (VLA) Weybridge, New Haw, Addelstone Surrey KT15 3NB, Združeno kraljestvo,
-
AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Združeno kraljestvo,
-
Statens Veterinære Serumlaboratorium, Hangøvej 2, DK-8200 Århus N,
-
Ifremer, BP 133, F-17390 La Tremblade,
-
Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Ctra. de Algete km 8, E-28110, Algete (Madrid),
-
AFSSA, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, domaine de Pixérécourt, BP 9, F-54220 Malzéville,
-
AFSSA, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23 avenue du Général-de-Gaulle, F-94706 Maisons-Alfort, Cedex,
-
Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. de Algete a El Casar, E-28130, Valdeolmos (Madrid),
-
Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Box 7023, S-75007 Uppsala.
V Bruslju, 24. aprila 2008

Labels: 19
5
7
6
18