Document ID: 31992L0116

A Tanács 92/116/EGK irányelve
(1992. december 17.)
a friss baromfihús kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló 71/118/EGK irányelv módosításáról és korszerűsítéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára [1],
tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],
mivel a baromfihús szerepel a Szerződés II. mellékletében felsorolt termékek között; mivel a baromfihús termelése és kereskedelme jelentős bevételi forrást képez a mezőgazdasággal foglalkozó lakosság számára;
mivel az ágazat ésszerű fejlesztése és termelékenységének növelése érdekében közösségi szinten kell előírni a baromfihús termelését és forgalomba hozatalát érintő közegészségügyi szabályokat;
mivel a 71/118/EGK irányelv [4] megállapította azon egészségügyi feltételeket, amelyeket a baromfihús kereskedelmében be kell tartani;
mivel a Közösségnek el kell fogadnia azon intézkedéseket, amelyek célja a belső határok nélküli területet magába foglaló belső piac fokozatos létrehozása az 1992. december 31-ig terjedő időszakban;
mivel a 89/662/EGK irányelv [5] meghatározta a belső piac megvalósítása céljából alkalmazandó ellenőrzéseket és különösen megszüntette az állat-egészségügyi ellenőrzéseket a tagállamok közötti határokon; mivel kereskedelmi vonatkozásban e szabályokat kell a friss baromfihúsra alkalmazni;
mivel e cél elérése érdekében módosítani kell a 71/118/EGK irányelvben leírt szabályokat, hogy azok a közösségi szintű új megközelítéssel összhangba kerüljenek;
mivel az ezen irányelvben foglalt követelmények betartásáért az elsődleges felelősséget a termelőknek kell viselniük, és a hatóság kötelessége az elv érvényesülésének figyelemmel kísérése az önellenőrzés során;
mivel a fenti irányelv e módosításának fő célja a baromfihús előállítása, tárolása és szállítása egészségügyi követelményei egységesítésének kell lennie;
mivel szükségesnek látszik a közvetlen árusítás egyes típusait kizárni ezen irányelv hatálya alól;
mivel ezen irányelvet nem kell egyes olyan termékekre alkalmazni, amelyeket a termelő közvetlenül a fogyasztónak ad el;
mivel lehetséges, hogy egyes sajátos körülmények folytán néhány olyan létesítmény, amely már 1992. január 1-je előtt működött, nem lesz képes betartani az ezen irányelvben megállapított összes szabályt;
mivel az ezen irányelvben megállapított egészségügyi követelményeknek megfelelő létesítményekre engedélyezési rendszert kell bevezetni egy közösségi ellenőrzési eljárással együtt, a fenti engedélyhez szükséges feltételek betartásának biztosítására;
mivel alacsony teljesítményű létesítményeket egyszerű szerkezeti és infrastrukturális szempontok alapján kell engedélyezni, egyidejűleg megkövetelve az ezen irányelvben előírt higiéniai szabályok betartását;
mivel az egészségügyi jelölés alkalmazása a legmegfelelőbb eszköz, amely a rendeltetési hely szerinti illetékes hatóság számára tanúsítja, hogy a szállítmány megfelel az ezen irányelvben foglalt követelményeknek; mivel az egészségügyi bizonyítványt fenn kell tartani egyes baromfihús szállítmányok rendeltetési helyének igazolására, amennyiben azt állat-egészségügyi szempontok miatt tartják meg;
mivel a Közösségben forgalomba hozott, harmadik országokból érkező termékeknek az emberi egészség szempontjából azonos védelmi szintet kell nyújtaniuk; mivel ezért az ilyen termékek esetében a közösségi eredetű termékek által nyújtott biztosítékokkal egyenértékű biztosítékokat kell megkövetelni, és az ilyen termékekre alkalmazni kell a harmadik országokból a Közösségbe behozott termékek állat-egészségügyi ellenőrzésére irányadó elvek megállapításáról szóló, 1990. december 10-i 90/675/EGK tanácsi irányelv [6] ellenőrzésre vonatkozó elveit és szabályait;
mivel annak érdekében, hogy elegendő idő álljon rendelkezésre olyan közösségi vizsgálati rendszer felállításához, amely biztosítja, hogy a harmadik országok teljesítik az ezen irányelvben előírt garanciákat, ezen országok vonatkozásában átmeneti ideig fenn kell tartani a nemzeti ellenőrzési szabályokat;
mivel meg kell bízni a Bizottságot azzal a feladattal, hogy fogadjon el egyes intézkedéseket ezen irányelv végrehajtására vonatkozóan; mivel e célból meg kell állapítani a Bizottság és a tagállamok között az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében történő szoros és hatékony együttműködést megteremtő eljárásokat;
mivel tekintettel a Görög Köztársaság földrajzi helyzetéből eredő sajátos ellátási nehézségeire, e tagállam részére speciális eltéréseket kell engedélyezni; ugyanezen okból a külső régiók számára szintén több időt kell adni az ezen irányelv követelményeinek megfelelésre;
mivel az ezen irányelv hatálya alá tartozó termékekre speciális szabályok elfogadása az élelmiszerhigiénia és élelmiszerbiztonság azon általános szabályai elfogadásának sérelme nélkül történik, amelyekre a Bizottság keretirányelv javaslatot terjesztett be;
mivel az ezen irányelv átültetésére megszabott határidő nem befolyásolhatja a határokon az állat-egészségügyi ellenőrzések 1993. január 1-jén történő megszüntetését;
mivel az egyértelműség érdekében a 71/118/EGK irányelvet korszerűsíteni kell,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 71/118/EGK irányelv címe, cikkei és mellékletei helyébe az ezen irányelv B mellékletében foglalt szöveg lép.
2. cikk
(1) A húsipari termékek Közösségen belüli kereskedelmét érintő egészségügyi problémákról szóló, 1976. december 21-i 77/99/EGK irányelv [7] 3. cikke A. szakaszának 2. pontja az alábbiak szerint módosul:
a) az első bekezdés helyébe az alábbi rendelkezés lép:
"2. a 2. cikk d) pontjában meghatározott friss húsból készült, azzal a feltétellel, hogy a harmadik országból behozott húsnak meg kell felelnie a 71/118/EGK irányelv III. fejezetében foglalt minimumkövetelményeknek, és azt a 90/675/EGK irányelvvel összhangban vizsgálatnak kellett alávetni;"
b) a második bekezdés bevezető szakasza a 64/433/EGK irányelvre tett hivatkozás után a következőkkel egészül ki:
"a 71/118/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdése, valamint I. mellékletének IX. fejezete, és általában bármely hús, amelyet közösségi jogszabályok fogyasztásra alkalmatlannak nyilvánítanak.".
(2) A friss baromfihús nagy kiszerelésű csomagjainak egészségügyi jelöléséről szóló, 1980. szeptember 3-i 80/879/EGK bizottsági irányelv [8] hatályát veszti.
(3) A vadak elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1992. június 16-i 92/45/EGK tanácsi irányelv [9] 3. cikke (4) bekezdésének i) pontjában a harmadik albekezdés helyébe az alábbi rendelkezés lép:
"Az apróvadak húsára a 71/118/EGK irányelv XII. fejezetének a nagy kiszerelésű csomagok egészségügyi jelöléséről szóló 68. pontját kell megfelelően alkalmazni;."
.
(4) A friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelv [10] a következőképpen módosul:
a) A 3. cikk A. szakaszának 6. pontja helyébe az alábbi rendelkezés lép:
"6. a mellékletben bemutatott egészségügyi bizonyítvány kíséri, ha Newcastle-betegségtől mentesként elismert tagállamba, vagy valamely tagállam Newcastle-betegségtől mentesként elismert régiójába szánják, vagy egy másik tagállamba harmadik országon keresztül tranzit szállítással szándékoznak eljuttatni;"
b) A melléklet helyébe ezen irányelv A melléklete lép.
(5) A nyúlhús és a tenyésztettvad-hús előállítását és forgalomba hozatalát érintő közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1990. november 27-i 91/495/EGK tanácsi irányelv [11] 2. cikke második bekezdésének 3) pontjában a "71/118/EGK irányelv 1. cikkében" szöveg helyébe a "71/118/EGK irányelv 2. cikkében" szöveg lép.
3. cikk
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1994. január 1-ig megfeleljenek, kivéve azon létesítmények esetében, amelyek az alábbi helyeken találhatók:
- a 90/675/EGK irányelv [12] 17. cikkével összhangban elismert külső régiókban - beleértve a Spanyol Királyság tekintetében a Kanári-szigeteket is - vagy a 91/496/EGK irányelv [13] 13. cikkével összhangban elismert külső régiókban, és
- a Német Szövetségi Köztársaságnak az átszervezési tervek hatálya alá tartozó új tartományaiban,
amelyek vonatkozásában a tagállamoknak legkésőbb 1995. január 1-ig kell megfelelniük ezen irányelvnek; a fenti létesítményekből származó termékeket az érintett régiókban kell forgalomba hozni.
Az elfogadott rendelkezésekről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
Amikor a tagállamok elfogadják ezen intézkedéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
(3) A tény, hogy ezen irányelv átültetésének határideje 1994. január 1., nem érinti az állat-egészségügyi határellenőrzések 89/662/EGK irányelvben elrendelt megszüntetését.
4. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1992. december 17-én.

Labels: 17
5
0
3
6