Document ID: 32001D0051

Neuvoston päätös,
tehty 20 päivänä joulukuuta 2000,
naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskevan toimintaohjelman perustamisesta (2001-2005)
(2001/51/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 13 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon(4),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Naisten ja miesten tasa-arvoinen kohtelu on yhteisön oikeuden perusperiaate, ja tämän periaatteen mukaisesti annetuilla direktiiveillä ja muilla säädöksillä on kohennettu naisten asemaa merkittävällä tavalla.
(2) Yhteisön tasolla toteutetuista toimista saadut kokemukset ovat osoittaneet, että naisten ja miesten tasa-arvon edistäminen edellyttää käytännössä useita eri toimenpiteitä ja erityisesti lainsäädäntöä ja käytännön toimia, jotka ovat toisiaan vahvistavia. Lisäksi kokemus on osoittanut, että yhteisön työssä tällä alalla on yhdistettävä läpäisyperiaate ja erityistoimet. Kokemuksesta tiedetään myös, että miehillä on tärkeä tehtävä sukupuolten tasa-arvon saavuttamisessa.
(3) Sukupuoleen perustuvan rakenteellisen syrjinnän edelleen esiintyminen, monien naisten kokema kaksoissyrjintä ja usein moniperusteinen syrjintä, sekä naisten ja miesten eriarvoisen kohtelun jatkuminen edellyttävät, että yhteisö jatkaa ja tehostaa toimiaan tällä alalla sekä että otetaan käyttöön uusia menetelmiä ja lähestymistapoja.
(4) Euroopan parlamentti on miesten ja naisten tasa-arvoisia mahdollisuuksia koskevan yhteisön keskipitkän aikavälin toimintaohjelman (1996-2000) toteuttamista käsittelevästä komission välikertomuksesta antamassaan päätöslauselmassa(5) kehottanut komissiota tekemään ehdotuksen viidenneksi toimintaohjelmaksi.
(5) Neuvosto painotti 22 päivänä lokakuuta 1999 antamissaan päätelmissä naisten ja miesten välistä tasa-arvoa edistävän uuden toimintaohjelman merkitystä.
(6) Pekingissä 15 päivänä syyskuuta 1995 pidetty neljäs naisten maailmankonferenssi hyväksyi julistuksen ja toimintaohjelman, jossa se kehottaa hallituksia, kansainvälistä yhteisöä ja kansalaisyhteiskuntaa toteuttamaan strategisia toimenpiteitä naisiin kohdistuvan syrjinnän lopettamiseksi sekä naisten ja miesten tasa-arvon esteiden raivaamiseksi. New Yorkissa 5-9 päivänä kesäkuuta 2000 järjestetyn Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen yhteydessä pidetyn seurantakokouksen päätösasiakirjassa ja tuolloin suoritetussa arvioinnissa (Peking + 5) vahvistettiin julistus ja toimintaohjelma sekä tehostettiin toimintaohjelmaa eräillä aloilla. Samalla todettiin uudelleen toimintaohjelman täydellisen ja nopean toteuttamisen tarve.
(7) Kaikki jäsenvaltiot ja jäsenyyttä hakeneet ehdokasmaat ovat allekirjoittaneet ja ratifioineet kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen.
(8) Lissabonissa 23 ja 24 päivänä maaliskuuta 2000 ja Santa Maria da Feirassa 19 ja 20 päivänä kesäkuuta 2000 kokoontunut Eurooppa-neuvosto kehotti komissiota ja jäsenvaltioita edistämään työllisyyspolitiikoissa kaikkia yhtäläisiin mahdollisuuksiin liittyviä näkökohtia, esimerkiksi vähentämällä ammattialojen eriytymistä sekä helpottamalla työ- ja perhe-elämän yhteensovittamista erityisesti määrittämällä uudet arviointiperusteet parempien lastenhoitopalvelujen tarjoamiseksi. Eurooppa-neuvosto määritteli myös määrällisiä tavoitteita muun muassa naisten työllisyysasteen nostamiseksi nykyisestä 51 prosentista 60 prosenttiin vuoteen 2010 mennessä.
(9) Neuvosto korosti 29 päivänä kesäkuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa(6) naisten ja miesten tasapuolisen työ- ja perhe-elämään osallistumisen tärkeyttä.
(10) Yhteisön uusi naisten ja miesten tasa-arvoa koskeva puitestrategia koskee kaikkia yhteisön toimia, joilla perustamissopimuksen 3 artiklan 2 kohdan mukaisesti pyritään poistamaan eriarvoisuutta naisten ja miesten välillä sekä edistämään naisten ja miesten välistä tasa-arvoa. Tässä päätöksessä säädetään tarvittavista rakenteista tarpeellisia laaja-alaisia toimia ja yhteensovittamista varten, jotta yhteisön puitestrategian täytäntöönpanossa varmistetaan johdonmukaisuus ja edistetään yhteisvaikutusta.
(11) Yhteisön toimien lisäarvon vahvistamiseksi komission on tarpeen varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa tämän päätöksen mukaisesti toteuttavien toimien ja muiden asiaan liittyvien - erityisesti yhteensovitettua työllisyysstrategiaa, sosiaalipolitiikkaa, Euroopan sosiaalirahastoa, koulutusta, ammatillista koulutusta ja nuorisoa koskevien - yhteisön politiikkojen, välineiden ja toimien johdonmukaisuus ja täydentävyys kaikilla tasoilla.
(12) Toimiin, joilla on tarkoitus vahvistaa naisten ja miesten tasa-arvon edistämiseen osallistuvien tärkeimpien toimijoiden toimintamahdollisuuksia, on kuuluttava tietojen, kokemusten ja hyvien toimintatapojen vaihto verkkojen välillä, mukaan luettuna jäsenvaltioiden parlamenttien ja Euroopan parlamentin naisten ja miesten yhtäläisiä mahdollisuuksia käsittelevien valiokuntien verkko sekä komission asiantuntijaverkko. Yhteisvaikutuksen edistämistä verkkojen jäsenten välillä on pidettävä ensisijaisena.
(13) On tärkeää, että komissio ja jäsenvaltiot pyrkivät siihen, että kaikki tämän ohjelman puitteissa julkaistavat tekstit, suuntaviivat ja tarjouspyynnöt laaditaan selvällä, yksinkertaisella ja ymmärrettävällä kielellä.
(14) Kaikkien yhteisön toimien onnistuneen toteuttamisen edellytyksenä on niiden tulosten valvonta ja arviointi suhteessa asetettuihin tavoitteisiin.
(15) Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(7) mukaisesti.
(16) Euroopan talousalueesta tehdyssä sopimuksessa (ETA-sopimuksessa) määrätään Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Euroopan talousalueeseen kuuluvien Euroopan vapaakauppa-alueen maiden (EFTA/ETA-maat) yhteistyön lisäämisestä sosiaalialalla. Lisäksi olisi huolehdittava siitä, että näihin ohjelmiin voisivat osallistua myös Keski- ja Itä-Euroopan ehdokasmaat Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä määrättyjen edellytysten mukaisesti, sekä Kypros, Malta ja Turkki. Tämä osallistuminen rahoitetaan lisämäärärahoin näiden maiden kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti.
(17) Tämän ohjelman täytäntöönpanossa on muiden kansainvälisten järjestöjen, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien, Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön, Kansainvälisen työjärjestön ja Euroopan neuvoston toteuttama työ erityisen merkittävää.
(18) Tähän päätökseen sisältyy talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(8) 34 kohdan mukainen rahoitusohje koko ohjelman keston ajaksi, tämän kuitenkaan vaikuttamatta perustamissopimuksen mukaiseen budjettivallan käyttäjän toimivaltaan.
(19) Koska suunnitellun naisten ja miesten välisen tasa-arvon edistämiseen tähtäävän yhteisön toiminnan tavoitteita ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, koska siihen tarvitaan monenkeskistä kumppanuutta, valtioiden rajat ylittävää tiedonvaihtoa ja yhteisön laajuista hyvien toimintatapojen levittämistä, yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Ohjelman perustaminen
Tällä päätöksellä perustetaan 1 päivän tammikuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2005 väliseksi ajaksi naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvää yhteisön strategiaa koskeva yhteisön toimintaohjelma, jäljempänä "ohjelma". Ohjelman tarkoituksena on edistää naisten ja miesten tasa-arvoa erityisesti avustamalla ja tukemalla yhteisön puitestrategiaa.
2 artikla
Periaatteet
1. Ohjelma on eräs naisten ja miesten tasa-arvoa koskevan yhteisön yleisstrategian toteuttamiseen tarvittava väline, joka koskee kaikkia naisten ja miesten tasa-arvoon tähtääviä yhteisön politiikkoja ja toimia, muun ohessa läpäisyperiaatteen huomioon ottavia politiikkoja sekä naisiin kohdistettuja erityistoimia.
2. Ohjelmalla sovitetaan yhteen, tuetaan ja rahoitetaan laaja-alaisten toimien täytäntöönpanoa naisten ja miesten tasa-arvoa edistävän yhteisön puitestrategian toiminta-aloilla. Näitä toiminta-aloja ovat: talouselämä, yhtäläinen osallistuminen ja edustus, sosiaaliset oikeudet, kansalaisyhteiskunta, samoin kuin naisten ja miesten sukupuoliroolit sekä -stereotypiat. Naisten ja miesten tasa-arvon periaatteen huomioon ottamisen unionin laajentumisprosessissa sekä läpäisyperiaatteen yhteisön ulkosuhteissa ja kehitysyhteistyöpolitiikoissa on kuuluttava yhteisön puitestrategian kaikkiin toiminta-aloihin.
3 artikla
Tavoitteet
Edellä 2 artiklassa tarkoitettujen periaatteiden mukaisesti ja tuleva lainsäädäntötoiminta tarvittaessa huomioon ottaen ohjelmalla on seuraavat tavoitteet:
a) edistää ja levittää naisten ja miesten tasa-arvon perusteena olevia arvoja ja käytäntöjä;
b) parantaa naisten ja miesten tasa-arvoon liittyvien näkökohtien ymmärtämistä myös välittömän ja välillisen sukupuolisyrjinnän sekä naisiin kohdistuvan moniperusteisen syrjinnän osalta, tarkastelemalla poliitikkojen ja käytäntöjen tehokkuutta niiden alustavan analyysin, täytäntöönpanon seurannan ja vaikutuksen arvioinnin avulla;
c) kehittää toimijoiden valmiuksia edistää tehokkaasti naisten ja miesten tasa-arvoa erityisesti tukemalla tietojen ja hyvien käytäntöjen vaihtoa sekä työskentelyn verkottumista yhteisön tasolla.
4 artikla
Yhteisön toimet
1. Edellä 3 artiklassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamiseksi toteutetaan seuraavat valtioiden rajat ylittävät yhteisön toimet:
a) valistus, jossa korostetaan ensisijaisesti naisten ja miesten tasa-arvon edistämisen yhteisön ulottuvuutta ja tuodaan esiin ohjelman tulokset, erityisesti julkaisujen, kampanjoiden ja tapahtumien avulla;
b) analysointi, jossa selvitetään naisten ja miesten tasa-arvoon liittyviä tekijöitä ja politiikkoja, mihin kuuluu myös tilastojen keruu, tutkimukset, sukupuolivaikutusten arviointi, välineiden ja mekanismien käyttö, indikaattorien ja esikuvien kehittäminen sekä tulosten tehokas levittäminen. Tähän toimintaan sisältyy lisäksi tasa-arvoa koskevan yhteisön lainsäädännön täytäntöönpanon ja soveltamisen seuranta arvioimalla lainsäädännön ja käytäntöjen vaikutuksia ja tehokkuutta;
c) valtioiden rajat ylittävä yhteistyö toimijoiden välillä edistämällä yhteisön tasolla tapahtuvan työskentelyn verkottumista ja tiedonvaihtoa.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen toimien täytäntöönpanoa koskevat säännökset ovat liitteessä.
5 artikla
Ohjelman täytäntöönpano ja jäsenvaltioiden kanssa harjoitettava yhteistyö
1. Komissio
a) varmistaa ohjelmaan kuuluvien yhteisön toimien toteuttamisen liitteen mukaisesti;
b) kuulee säännöllisesti 7 artiklassa tarkoitetun komitean jäseniä sekä yhteisön tason työmarkkinaosapuolten ja kansalaisjärjestöjen edustajia ohjelman toteuttamisesta ja seurannasta sekä ohjelmaan liittyvistä politiikan suuntaviivoista. Tätä silmällä pitäen komissio toimittaa tarpeelliset tiedot hallituksista riippumattomille järjestöille ja työmarkkinaosapuolille. Komissio ilmoittaa mainitulle komitealle näistä näkökannoista;
c) rohkaisee aktiivista kumppanuutta ja vuoropuhelua kaikkien ohjelmaan osallistuvien välillä muun muassa naisten ja miesten tasa-arvoa edistävän yhtenäisen ja yhteensovitetun lähestymistavan edistämiseksi.
2. Komissio toteuttaa yhdessä jäsenvaltioiden kanssa tarvittavat toimenpiteet, joilla
a) edistetään kaikkien asianomaisten osapuolten osallistumista ohjelmaan;
b) varmistetaan osana ohjelmaa toteutetuista toimista saatujen tulosten levittäminen;
c) ohjelmasta tiedotetaan ymmärrettävällä tavalla ja varmistetaan ohjelman tukea saavia toimia koskeva asianmukainen julkisuus ja seuranta.
6 artikla
Täytäntöönpanotoimet
1. Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista, jäljempänä mainittuja seikkoja koskevista toimenpiteistä päätetään 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua hallintomenettelyä noudattaen:
a) ohjelman täytäntöönpanoa koskevat yleiset suuntaviivat;
b) ohjelman mukaisten toimien täytäntöönpanoa koskeva vuosittainen toimintasuunnitelma;
c) yhteisön myöntämä rahoitustuki;
d) vuosittainen talousarvio ja määrärahojen jakautuminen ohjelman mukaisille eri toimille;
e) Euroopan yhteisön tukemien toimien valintaa koskevat yksityiskohtaiset säännöt, samoin kuin komission ehdottama luettelo tällaista tukea saavista toimista;
f) ohjelman seuranta- ja arviointiperusteet sekä erityisesti kustannustehokkuus sekä tulosten levittämistä koskevat yksityiskohtaiset säännöt.
2. Muiden seikkojen osalta tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätetään 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.
7 artikla
Komitea
1. Komissiota avustaa komitea.
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.
Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kahdeksi kuukaudeksi.
3. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä.
4. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
8 artikla
Yhteistyö muiden komiteoiden kanssa
Komissio tiedottaa komitealle säännöllisesti muista naisten ja miesten välistä tasa-arvoa edistävistä yhteisön toimista, jotta varmistetaan ohjelman johdonmukaisuus ja täydentävyys muiden 9 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden kanssa. Tarvittaessa komissio luo säännöllisen ja rakenteellisen yhteistyön komitean ja muiden tämän alan poliitikkojen, välineiden ja toimien yhteyteen perustettujen seurantakomiteoiden välille.
9 artikla
Johdonmukaisuus ja täydentävyys
1. Komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa ohjelman sekä muiden unionin ja yhteisön toimintalinjojen, välineiden ja toimien välisen yleisen johdonmukaisuuden ottamalla erityisesti käyttöön asianmukaiset järjestelyt ja välineet, kuten sukupuolivaikutusten arvioinnin, seurantamenetelmät ja suoritusten arviointiperusteet, jotta se voi sovittaa yhteen ohjelman toimet sekä toimet, joilla on erityistä merkitystä naisten aseman parantamisen kannalta, ja joihin kuuluvat muun muassa tutkimus, työllisyys, syrjimättömyys, köyhyyden ja syrjäytymisen torjunta, terveys, koulutus, ammatillista koulutusta ja nuorisoa koskeva politiikka, kulttuuri, oikeus- ja sisäasiat sekä yhteisön laajentuminen ja ulkosuhteet (mukaan luettuna yhteisön ulkoiset toimet ihmisoikeuksien alalla).
2. Komissio ja jäsenvaltiot varmistavat ohjelman nojalla toteutettavien toimien ja muiden asiaan liittyvien unionin ja yhteisön toimien - kuten Daphne-, Stop-, Phare- ja Meda-ohjelmien, tutkimuksen puiteohjelman, sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa koskevan ohjelman, sosiaalisen toimintaohjelman ja syrjinnän torjumista koskevan toimintaohjelman (2001-2006) nojalla tuettujen toimien - välisen johdonmukaisuuden ja täydentävyyden.
Tässä ohjelmassa on otettava huomioon erityistoimet, joita yhteisö mahdollisesti toteuttaa rakennerahastojen, yhteisön Equal-aloitteen tai työllisyysstrategian tehostamiseen liittyvän yhteistyön edistämisen puitteissa naisten ja miesten tasa-arvoisen kohtelun edistämiseksi työssä.
3. Jäsenvaltioiden on edistettävä tämän ohjelman mukaisten toimien johdonmukaisuutta ja täydentävyyttä kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla toteutettujen toimien kanssa, sekä pyrittävä varmistamaan tämä kaikin mahdollisin keinoin.
10 artikla
EFTA/ETA-maiden, Keski- ja Itä-Euroopan assosioituneiden maiden sekä Kyproksen, Maltan ja Turkin osallistuminen
Ohjelmaan voivat osallistua
a) EFTA/ETA-maat ETA-sopimuksessa vahvistettujen ehtojen mukaisesti;
b) Keski- ja Itä-Euroopan (KIE) ehdokasvaltiot Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen edellytysten mukaisesti;
c) Kypros, Malta ja Turkki, joiden osallistuminen rahoitetaan lisämäärärahoilla kyseisten maiden kanssa sovittavien menettelyjen mukaisesti.
11 artikla
Rahoitus
1. Ohjeellinen määräraha tämän ohjelman toteuttamiselle kaudella 2001-2005 on 50 miljoonaa euroa.
2. Budjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa.
12 artikla
Seuranta ja arviointi
1. Komissio varmistaa ohjelman säännöllisen seurannan yhteistyössä 7 artiklassa tarkoitetun komitean kanssa.
2. Komissio tekee ohjelmasta väliarvioinnin ja loppuarvioinnin riippumattomien ulkopuolisten asiantuntijoiden avustamana. Arvioinnissa otetaan huomioon toteutettujen toimien tarkoituksenmukaisuus, tehokkuus ja kustannustehokkuus suhteessa 3 artiklassa tarkoitettuihin tavoitteisiin. Siinä pyritään myös arvioimaan ohjelman vaikutus kokonaisuudessaan.
Arvioinnissa tarkastellaan lisäksi ohjelman mukaisten toimien ja muiden yhteisön politiikkojen, välineiden ja toimien välistä täydentävyyttä.
3. Komissio toimittaa arviointia koskevan välikertomuksen Euroopan parlamentin, neuvoston, talous- ja sosiaalikomitean sekä alueiden komitean käsiteltäväksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2003.
4. Komissio toimittaa lopullisen arviointikertomuksen Euroopan parlamentin, neuvoston, talous- ja sosiaalikomitean sekä alueiden komitean käsiteltäväksi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006.
5. Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa arviointikertomuksissa ilmoitetaan, minkä verran varoja on annettu komission, jäsenvaltioiden, julkisyhteisöjen sekä hallituksista riippumattomien järjestöjen käyttöön.
13 artikla
Osoittaminen
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2000.

Labels: 4
15
18
11