Document ID: 31998R1144

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1144/98 av den 2 juni 1998 om fastställande för perioden 1 juli 1998-30 juni 1999 av tillämpningsföreskrifter för en tullkvot för kalvar med en vikt på högst 80 kg och med ursprung i vissa tredje länder
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3066/95 av den 22 december 1995 om införande av vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om autonom anpassning under en övergångsperiod av vissa jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalen i syfte att beakta det jordbruksavtal som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna under Uruguayrundan (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1595/97 (2), särskilt artikel 8 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1926/96 av den 7 oktober 1996 om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt avtalen om frihandel och handelsrelaterade frågor med Estland, Lettland och Litauen så att det jordbruksavtal beaktas som ingicks under Uruguayrundans multilaterala handelsförhandlingar (3), särskilt artikel 5 i denna, och
med beaktande av följande:
I förordningarna (EG) nr 3066/95 och (EG) nr 1926/96 föreskrivs för perioden 1 juli 1998-30 juni 1999 öppnande av en tullkvot på 178 000 levande nötkreatur med en vikt på högst 80 kg och med ursprung i Bulgarien, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, Slovakien, Tjeckien och Ungern, som åtnjuter en nedsättning av tullsatsen med 80 %. Det bör fastställas förvaltningsbestämmelser för import av dessa djur.
Erfarenheten visar att en begränsning av importen kan ge upphov till ansökningar om importlicens i spekulativt syfte. För att de planerade åtgärderna skall fungera som avsett bör huvuddelen av de tillgängliga kvantiteterna reserveras för s.k. traditionella importörer av levande nötkreatur. I vissa fall finns det en risk för att administrativa felaktigheter som begåtts av den nationella behöriga myndigheten begränsar aktörernas tillträde till denna del av kvoten. Bestämmelser bör fastställas för att korrigera eventuella felaktigheter.
För att inte orsaka stelhet i handelsförbindelserna inom sektorn bör dock ytterligare en kvantitet ställas till förfogande för sådana aktörer som kan visa att de bedriver en seriös verksamhet och handlar med kvantiteter av en viss storlek. För detta ändamål och för att säkerställa en effektiv förvaltning är det lämpligt att kräva att de berörda aktörerna exporterade och/eller importerade minst 100 djur under år 1997. Ett parti på 100 djur utgör i princip en normal last, och erfarenheten visar att försäljning eller inköp av ett enstaka parti utgör ett minimikrav för att en transaktion skall kunna betraktas som reell och lönsam.
För kontrollen av dessa kriterier krävs att alla ansökningar från en och samma sökande lämnas in i den medlemsstat där aktören är skriven eller registrerad för mervärdesskatt.
För att undvika spekulation bör aktörer som inte längre är verksamma inom nötköttssektorn den 1 juni 1998 inte vara berättigade till kvoten.
För att säkerställa regelbunden import av de kvantiteter som fastställts för perioden 1 juli 1998-30 juni 1999 bör utfärdandet av licenser fördelas över olika perioder under importåret.
Det bör föreskrivas att systemet administreras med hjälp av importlicenser. I detta syfte bör närmare bestämmelser fastställas, i synnerhet om inlämnande av ansökningar och om de uppgifter som skall lämnas i ansökningarna och i licenserna, i förekommande fall utan hinder av vissa bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter (4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/98 (5), och i kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80 (6), senast ändrad genom förordning (EG) nr 759/98 (7). Dessutom bör det föreskrivas att licenserna skall utfärdas efter en betänketid och, eventuellt, med tillämpning av en enhetlig procentsats för nedsättning.
De importerade djuren bör identifieras i enlighet med vad som föreskrivs i förordning (EG) nr 820/97 av den 21 april 1997 om upprättande av ett system för identifiering och registrering av nötkreatur och om märkning av nötkött och nötköttsprodukter (8).
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning fastställs förvaltningsbestämmelser för import till gemenskapen av levande nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 och 0102 90 49 och avses i artikel 1.1 a i rådets förordning (EEG) nr 805/68 (9) och med ursprung i något av de tredje länder som anges i bilaga I, utöver import inom ramen för de importtullkvoter på 169 000 unga handjur av nötkreatur avsedda för gödning och 153 000 levande nötkreatur med en vikt på 80-300 kg.
Artikel 2
1. I enlighet med bestämmelserna i denna förordning får importlicenser för perioden 1 juli 1998-30 juni 1999 utfärdas för högst 178 000 djur som omfattas av KN-nummer 0102 90 05 och med ursprung i något av de tredje länder som anges i bilaga I.
Kvotens löpnummer är 09.4598.
2. För dessa djur skall värdetullen och de särskilda tullbelopp som fastställs i Gemensamma tulltaxan sänkas med 80 %.
3. Den kvantitet som avses i punkt 1 skall delas i två delar enligt följande:
a) Den första delen på 70 % dvs. 124 600 djur, skall fördelas mellan de importörer som kan bevisa att de under åren 1995, 1996 eller 1997 har importerat djur som omfattas av KN-nummer 0102 90 05 inom ramen för de förordningar som förtecknas i bilaga II.
Trots bestämmelserna i första stycket får medlemsstaterna som referenskvantiteter godkänna importtullar inom ramen för föregående år som inte har delats ut om detta beror på ett administrativt fel som begåtts av den nationella behöriga myndigheten.
b) Den andra delen på 30 %, dvs. 53 400 djur, skall fördelas mellan importörer som kan bevisa att de under 1997 har exporterat eller importerat minst 100 levande nötkreatur som omfattas av KN-nummer 0102 90 utom dem som nämns i a.
Importörerna skall vara registrerade för mervärdesskatt i en medlemsstat.
4. På grundval av ansökan om importrättigheter skall de 124 600 djuren fördelas proportionellt mellan de berättigade importörerna i förhållande till deras import av djur enligt artikel 3 a under 1995, 1996 och 1997, för vilken bevis har lagts fram enligt punkt 6.
5. De 53 400 djuren skall fördelas proportionellt mellan de berättigade aktörerna i förhållande till de sökta kvantiteter för vilka bevis har lagts fram enligt punkt 6.
6. Som bevis för import och export gäller endast tulldokument om övergång till fri omsättning eller exportdokument som klarerats av tullmyndigheterna.
Medlemsstaterna får godta kopior av dessa dokument som bestyrkts av den utfärdande myndigheten om den sökande till den behöriga myndighetens tillfredsställelse kan visa att det varit omöjligt för honom att skaffa fram originaldokumenten.
Artikel 3
1. Importörer som den 1 juni 1998 inte längre utövade någon verksamhet inom nötköttssektorn skall inte beaktas vid fördelningen i enlighet med artikel 2.3 a.
2. Ett företag som uppstått genom en sammanslagning av företag som vart och ett enligt artikel 2.4 var berättigat att delta, skall ha samma rättigheter som de ursprungliga företagen.
Artikel 4
1. Importlicensansökningar får lämnas in endast i den medlemsstat där sökanden är registrerad på det sätt som avses i artikel 2.3.
2. För tillämpningen av artikel 2.3 a skall importörer senast den 18 juni 1998 lämna in importansökan till de behöriga myndigheterna, tillsammans med det bevis som avses i artikel 2.6.
Efter kontroll av de framlagda dokumenten skall medlemsstaterna senast den 30 juni 1998 till kommissionen vidarebefordra en förteckning över de importörer som uppfyller villkoren för godkännande, särskilt med uppgift om deras namn och adress samt det antal bidragsberättigande djur som importerats under vart och ett av referensåren.
3. För tillämpningen av artikel 2.3 b skall importörer lämna in importansökan till och med den 18 juni 1998, tillsammans med det bevis som avses i artikel 2.6.
Endast en ansökan per sökande får lämnas in. Om en och samma sökande lämnar in mer än en ansökan skall inte någon av ansökningarna från den personen tas i beaktande. Ansökningarna får inte gälla en kvantitet som är större än den tillgängliga kvantiteten.
Efter kontroll av de framlagda dokumenten skall medlemsstaterna senast den 30 juni 1998 till kommissionen vidarebefordra en förteckning över de sökande och vilka kvantiteter de ansökt om.
4. Alla anmälningar, även anmälningar om att inga ansökningar har lämnats in, skall sändas via telex eller fax, utformade enligt förlagorna i bilagorna III och IV.
Artikel 5
1. Kommissionen skall besluta om ansökningar kan godkännas.
2. Om de kvantiteter för vilka ansökningar enligt artikel 4.3 har lämnats in överstiger de tillgängliga kvantiteterna, skall kommissionen minska kvantiteterna i ansökningarna med en enhetlig procentsats.
Om minskningen i första stycket resulterar i en kvantitet på mindre än 100 djur per ansökan, skall partier på 100 djur fördelas mellan de berörda medlemsstaterna genom lottdragning. Om den återstående kvantiteten är mindre än 100 djur, skall den kvantiteten utgöra ett enda parti.
Artikel 6
1. För import av den kvantitet som fördelats i enlighet med artikel 5 skall det krävas att en importlicens uppvisas.
2. Licensansökningar får lämnas in endast i den medlemsstat där ansökan om importrättighet lämnades in.
3. Licenserna skall utfärdas på importörernas begäran till och med den 31 december 1998 för högst 50 % av de tilldelade importrättigheterna. Importlicenserna för resterande antal djur skall utfärdas från och med den 1 januari 1999.
Det antal djur för vilka licensen utfärdas skall uttryckas i enheter. Dessa skall avrundas uppåt respektive nedåt.
4. Licensansökningar och licenser skall innehålla följande uppgifter:
a) I fält 8 de länder som anges i bilaga I; för licensen krävs import från ett eller flera av de länder som anges.
b) I fält 16 undernummer 0102 90 05.
c) I fält 20 löpnummer 09.4598 och minst en av följande noteringar:
- Reglamento (CE) n° 1144/98
- Forordning (EF) nr. 1144/98
- Verordnung (EG) Nr. 1144/98
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1144/98
- Regulation (EC) No 1144/98
- Règlement (CE) n° 1144/98
- Regolamento (CE) n. 1144/98
- Verordening (EG) nr. 1144/98
- Regulamento (CE) nº 1144/98
- Asetus (EY) N:o 1144/98
- Förordning (EG) nr 1144/98.
5. Importlicenser som utfärdas enligt denna förordning skall gälla 90 dagar från dagen för utfärdandet. Inga licenser skall emellertid gälla efter den 30 juni 1999.
6. De utfärdade licenserna skall vara giltiga i hela gemenskapen.
7. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.
Artikel 7
Djuren skall omfattas av de tullar som avses i artikel 1 då man framlägger antingen ett varucertifikat EUR.1 som utfärdats av det exporterande landet i enlighet med protokoll nr 4 till Europaavtalen och protokoll nr 3 till Frihandelsavtalen eller av en förklaring som är utfärdad av exportören i enlighet med bestämmelserna i nämnda protokoll.
Artikel 8
Alla djur som importeras med stöd av denna förordning skall identifieras i enlighet med vad som föreskrivs i förordning (EG) nr 820/97.
Artikel 9
Bestämmelserna i förordningarna (EEG) nr 3719/88 och (EG) nr 1445/95 skall tillämpas om inte annat följer av bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 10
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 2 juni 1998.

Labels: 3
15
5
6