Document ID: 32000R1072

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1072/2000,
19. mai 2000,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1538/91, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 1906/90 (teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta määrust (EMÜ) nr 1906/90 teatavate kodulinnuliha turustusnormide kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1101/98, [2] eriti selle artikleid 7 ja 9,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni määrusega (EMÜ) nr 1538/91 [3] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1000/96 [4]) sätestatakse kodulinnulihasektori turustusnormide üksikasjalikud rakenduseeskirjad.
(2) Määrusega (EÜ) nr 1101/98 on määruse (EMÜ) nr 1906/90 reguleerimisala laiendatud, nii et see hõlmab linnuliha jaotustükkide veesisalduse kontrolli. Seepärast on vaja sätestada sellise kontrolli üksikasjalikud eeskirjad, mis vastavad külmutatud ja sügavkülmutatud tervete rümpade jaoks ettenähtud eeskirjadele ning sisaldavad asjaomaste toodete loetelu ja asjakohast kontrollimeetodit.
(3) Veesisalduse kontrolli eeskirju tuleks samuti kohandada vastavalt riiklikele kontrollimeetmetele kõikides turustusetappides ja selleks, et ajakohastada referentlaboratooriumide loetelu.
(4) Veel luustumata rinnakuga noorhanede tapavanuse sätestamisel tuleb osutada eri linnupidamisviisidele.
(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kodulinnuliha- ja munaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 1538/91 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 1 lõikele 2 lisatakse punkt n:
"n) kalkuni konditustatud koivaliha: kalkuni reie- ja/või sääretükid, konditustatud, st reie-, sääre- ja pindluuta, terved, kuubikuteks või ribadeks lõigatud."
2. Artiklit 14a muudetakse järgmiselt:
- lõike 3 esimeses lõigus asendatakse sõna "neljatunnise" sõnaga "kaheksatunnise",
- lõige 13 asendatakse järgmisega:
"13. Liikmesriigid võtavad kõikides turustusetappides konkreetsed meetmed käesolevas artiklis sätestatud kontrollide tegemiseks, sealhulgas kolmandatest riikidest imporditava kauba kontrollimiseks tollivormistuse ajal vastavalt V ja VI lisale. Liikmesriigid teatavad kõnealustest meetmetest teistele liikmesriikidele ja komisjonile enne 1. septembrit 2000. Kõigist asjakohastest muudatustest teatatakse kohe teistele liikmesriikidele ja komisjonile."
3. Lisatakse artikkel 14b:
"Artikkel 14b
1. Ühenduses võib äri- või kaubandustegevuse raames turustada järgmisi värskeid, külmutatud ja sügavkülmutatud linnuliha jaotustükke üksnes juhul, kui jaotustükkide veesisaldus ei ületa VIa lisas (keemiline meetod) kirjeldatud analüüsimeetoditega määratud tehniliselt vältimatuid väärtusi:
a) kana nahata rinnafilee harkluuga või ilma;
b) kana rinnatükk koos nahaga;
c) kana reie- ja sääretükid, koivad, seljaosaga koivad, tagaveerandid koos nahaga;
d) kalkuni nahata rinnafilee;
e) kalkuni rinnatükk koos nahaga;
f) kalkuni reie- ja sääretükid, koivad koos nahaga;
g) kalkuni konditustatud koivaliha ilma nahata.
2. Iga liikmesriigi poolt määratud pädevad asutused tagavad, et tapamajad ja nende juures või neist eraldi asuvad lihalõikusettevõtted võtavad kõik vajalikud meetmed lõikes 1 ettenähtud sätete järgimiseks ja eelkõige selleks, et:
- tapamajades kontrollitaks korrapäraselt ka lõikes 1 loetletud värskete, külmutatud või sügavkülmutatud jaotustükkide tootmiseks ettenähtud kana- ja kalkunirümpadesse imendunud vett vastavalt artikli 14a lõikele 3. Kõnealune kontroll viiakse läbi vähemalt kord kaheksatunnise tööaja jooksul. VII lisa punktis 9 kindlaksmääratud piirväärtusi kohaldatakse ka kalkunirümpade puhul,
- kontrollide tulemused registreeritaks ja neid säilitataks üks aasta,
- iga partii märgistataks viisil, mis võimaldab tootmiskuupäeva kindlakstegemist; kõnealune märgistus tuleb kanda toodanguaruandesse.
3. Igast linnuliha jaotustükke tootvast lihalõikusettevõttest pärit külmutatud ja sügavkülmutatud jaotustükkide puhul viiakse vähemalt kord kolme kuu jooksul läbi lõikes 1 osutatud veesisalduse kontroll proovide võtmise teel vastavalt VIa lisale. Kõnealust kontrolli ei teostata jaotustükkide puhul, mille kohta esitatakse pädevale asutusele tõend, et need on ette nähtud üksnes ekspordiks.
Kui ühe aasta jooksul on kontrolli tulemused konkreetses lihalõikusettevõttes olnud rahuldavad, hakatakse kontrolli teostama kord kuue kuu jooksul. Kui pärast seda ei täideta VIa lisas sätestatud kriteeriume, taastatakse vähemalt kaheks aastaks varasem kontrollimise sagedus (vähemalt kord kolme kuu jooksul), enne kui võib uuesti kohaldada vähendatud sagedust.
4. Artikli 14a lõikeid 5-13 kohaldatakse mutatis mutandis lõikes 1 osutatud linnuliha jaotustükkide suhtes."
4. IV lisasse lisatakse seoses minimaalse tapavanusega järgmine tekst:
- punkti b "Ekstensiivne seespidamine":
- "noorhaned (hanepojad): 60päevased või vanemad",
- punkti d "Traditsiooniline vabapidamine":
- "noorhanede (hanepoegade) puhul 60 päeva".
5. Käesoleva määruse lisa lisatakse VIa lisana.
6. VII lisa muudetakse järgmiselt:
- punkt 1 asendatakse järgmisega:
- "1. Vähemalt kord kaheksatunnise tööaja jooksul: valitakse lahkamis-puhastusliinilt juhuslikult 25 rümpa kohe pärast siseelundite, rupsi ja rasva eemaldamist ning enne esimest sellele järgnevat pesemist.",
- lisatakse punkt 8a:
- "8a Punktides 1-8 kirjeldatud käsitsi kaalumise asemel võib sama arvu rümpade niiskuse imendumise protsendi kindlakstegemiseks kasutada samade põhimõtete alusel automaatset kaalumisliini, tingimusel et pädev asutus on kõnealuse liini eelnevalt selleks otstarbeks heaks kiitnud."
7. VIII lisas muudetakse järgmiste referentlaboratooriumide aadresse järgmiselt:
ÜHENDUSE TUGILABOR
ID/Lelystad
Postbus 65
Edelhertweg 15
8200 AB
Lelystad
Madalmaad
BELGIA
Faculteit Diergeneeskunde
Vakgroep "Diergeneeskundig toezicht op eetwaren"
Universiteit Gent
Salisburylaan 133
B-9820
Merelbeke
KREEKA
Ministry of Agriculture
Veterinary Laboratory of Patra
15, Notara Street
GR-264 42
Patra
ITAALIA
Ispettorato Centrale Repressione Frodi
Via Jacopo Cavedone n.29
I-41100
Modena
MADALMAAD
ID/Lelystad
Postbus 65
Edelhertweg 15
8200 AB
Lelystad
ÜHENDKUNINGRIIK
CSL Food Science Laboratory
Sand Hutton
York
Y04 1LZ
United Kingdom
AUSTRIA
Bundesamt und Forschungszentrum für Landwirtschaft
Spargelfeldstr. 191
A-1220
Wien.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2000.
Artikli 1 punkte 2, 3 ja 5 kohaldatakse siiski alates 1. septembrist 2000.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. mai 2000

Labels: 0
3
17
6