Document ID: 32004R1275

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1275/2004
2004 m. liepos 12 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2692/89, nustatantį išsamias ryžių eksportavimo į Reunioną taisykles, o taip pat nurodantis, kaip koreguotinas subsidijos dydis, kai prekybos metų pabaigoje susidaro žaliavinių ryžių intervencinės kainos skirtumas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 3072/95 dėl bendro ryžių rinkos organizavimo (1), ypač į jo 10 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2692/89 (2) nenumato specifinių nuostatų, kuriose būtų atsižvelgiama į intervencinių kainų skirtumą prekybos metų pabaigoje.
(2)
Prasidėjus 2004-2005 m. prekybos metams, intervencinė ryžių kaina, be mėnesinio padidinimo, vietoje 298,35 eurų už toną bus 150 eurų už toną. Siekiant išvengti konkurencijos iškraipymų, nustatant subsidijas ryžių eksportui pagal ankstesniais prekybos metais išduotus subsidijos dokumentus, tebegaliojančius 2004-2005 m. prekybos metų pradžioje, reikia atsižvelgti į intervencinės kainos sumažėjimą. Į tai atsižvelgti turi būti numatyta Reglamento (EEB) Nr. 2692/89 4 straipsnyje.
(3)
Todėl reikia iš dalies pakeisti Reglamentą (EEB) Nr. 2692/89.
(4)
Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1878/2003 (3) buvo atidarytas konkursas ilgagrūdžių lukštentų B ryžių eksportavimo į Reuniono salą subsidijoms nustatyti.
(5)
Šį konkursą tikslinga pratęsti iki 2004 m. liepos 29 d.
(6)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Grūdų vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2692/89 4 straipsnio 2 ir 3 dalys keičiamos šiuo tekstu:
„2. Jei 13 straipsnyje paminėtas subsidijos dokumentas galioja pasibaigus prekybos metams ir, jei eksportuojama kitais prekybos metais, subsidijos dydis, apskaičiuotas pagal 9 straipsnyje numatytą procedūrą, prireikus yra tikslinamas, atimant skirtumą tarp senųjų ir naujųjų prekybos metų intervencinės žaliavinių ryžių kainos, be mėnesinio padidinimo.
3. 2 dalyje numatytas patikslinimas yra atliekamas atsižvelgiant į Reglamento Nr. 467/67/EEB 1 straipsnyje numatytus perskaičiavimo kursus. Jei subsidijos dydis po šio patikslinimo yra mažesnis už nulį, minėtas dydis pakeliamas iki nulio.“
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1878/2003 1 straipsnio 2 dalyje įrašyta data „birželio 17 d.“ keičiama į „liepos 29 d.“ datą.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo išspausdinimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. liepos 12 d.

Labels: 2
17
4
3
18