Document ID: 31985R0228

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 228/85 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 29ης Ιανουαρίου 1985
για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος καταγωγής Βραζιλίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο αντιντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 12,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις, στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής όπως προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό,
Εκτιμώντας ότι:
Α. Προσωρινή δράση
(1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2553/84 (2), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος καταγωγής Βραζιλίας. Με τον ίδιο κανονισμό, η Επιτροπή αποδέχθηκε την υποχρέωση που ανέλαβε ο εξαγωγέας από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και περάτωσε τη διαδικασία όσον αφορά τις εισαγωγές από την Ισπανία.
Β. Μεταγενέστερη διαδικασία
(2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας από τη Βραζιλία γνωστοποίησε εγγράφως τις απόψεις του σχετικά με το δασμό.
Ο ίδιος εξαγωγέας ζήτησε, επίσης, να ενημερωθεί σχετικά με ορισμένα γεγονότα και ουσιαστικά σημεία, βάσει των οποίων η Επιτροπή προτίθετο να προτείνει την επιβολή οριστικού μέτρου. Η αίτηση αυτή ικανοποιήθηκε.
Γ. Ντάμπινγκ
(3) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού, δεν έχουν υποβληθεί νέα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ. Η Επιτροπή, ως εκ τούτου, θεωρεί ότι τα συμπεράσματά της σχετικά με την πρακτική ντάμπινγκ, όπως αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2553/84, είναι οριστικά.
Δ. Ζημία
(4) Μολονότι ο προαναφερθείς εξαγωγέας από τη Βραζιλία ισχυρίστηκε ότι οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ δεν προκαλούσαν ζημία στην κοινοτική παραγωγή, δεν έχουν υποβληθεί νέα αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τη ζημία που προκαλούνταν στην κοινοτική παραγωγή.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή επιβεβαίωσε τα συμπεράσματά της σχετικά με τη ζημία, όπως αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2553/84.
(5) Επομένως, σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής, τα γεγονότα, όπως καθορίζονται τελικά, δείχνουν ότι η ζημία που προκαλείται από τις εισαγωγές οξαλικού οξέος, καταγωγής Βραζιλίας, που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ, αν υπολογιστεί ανεξάρτητα από τη ζημία που προκαλείται από άλλους παράγοντες, πρέπει να θεωρηθεί σημαντική.
Ε. Το συμφέρον της Κοινότητας
(6) Δεν έχουν προσκομιστεί νέες πληροφορίες όσον αφορά τα συμφέροντα της Κοινότητας μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού και τα συμπεράσματα της Επιτροπής σχετικά με το συμφέρον της Κοινότητας παραμένουν αμετάβλητα όπως έχουν καθοριστεί στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2553/84.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας απαιτεί την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος καταγωγής Βραζιλίας.
ΣΤ. Οριστικός δασμός
(7) Υπό το φως των ανωτέρω διαπιστώσεων και εφόσον τα συμπεράσματα της Επιτροπής για το ποσοστό του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, οπως ορίστηκε στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2553/84, δεν έχουν μεταβληθεί, το ποσό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ πρέπει να είναι το ίδιο με το ποσό του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ.
Ζ. Ανάληψη υποχρέωσης
(8) Ο μόνος εξαγωγέας από τη Βραζιλία που συνεργάστηκε στην έρευνα, η Industrias Quimicas e Explosivos SA, αφού ενημερώθηκε για την οριστικοποίηση των κύριων στοιχείων της προκαταρκτικής έρευνας, ανέλαβε υποχρέωση την οποία η Επιτροπή έκρινε επαρκή για την εξάλειψη της ζημίας που προκάλεσαν οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και η οποία υποχρέωση, συνεπώς, κρίνεται αποδεκτή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές οξαλικού οξέος, που υπάγεται στη διάκριση ex 29.15 Α Ι του Κοινού Δασμολογίου και αντιστοιχεί στον κώδικα ΝΙΜΕΧΕ ex 29.15-11, καταγωγής Βραζιλίας.
2. Το ποσό του δασμού είναι ίσο προς το 17,6 % της τιμής ανά καθαρό τόνο, «ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας», πριν από την επιβολή του δασμού. Οι τιμές «ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας » είναι καθαρές αν οι όροι πώλησης ορίζουν την πληρωμή εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της αποστολής. Αυξάνονται ή μειώνονται κατά 1 % για κάθε αύξηση ή μείωση της προθεσμίας πληρωμής κατά ένα μήνα.
3. Ο δασμός δεν εφαρμόζεται στο οξαλικό οξύ που εξάγεται από την Industrias Quimicas e Explosivos, Lorena, Bresil.
4. Οι ισχύουσες δασμολογικές διατάξεις εφαρμόζονται στο δασμό αυτό.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιανουαρίου 1985.

Labels: 18
4
1