Document ID: 32003R0118

Uredba Komisije (ES) št. 118/2003
z dne 23. januarja 2003
o določitvi izvoznih nadomestil za goveje in telečje meso in o spremembi Uredbe (EGS) št. 3846/87 o določitvi nomenklature kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila in Uredbe (ES) št. 1445/95 o pravilih za uporabo uvoznih in izvoznih dovoljenj v sektorju za goveje in telečje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2345/2001 [2], in zlasti člena 33(12) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Člen 33 Uredbe (ES) št. 1254/1999 predvideva, da se lahko razlika med cenami na svetovnem trgu in cenami v Skupnosti za proizvode, naštete v členu 1 navedene uredbe, izravna z izvoznim nadomestilom.
(2) Uredba (EGS) št. 32/82 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 744/2000 [4], Uredba (EGS) št. 1964/82 [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2772/2000 [6] in Uredba (EGS) št. 2388/84 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3661/92 [8], določajo pogoje za dodelitev posebnih izvoznih nadomestil za določene kose govejega in telečjega mesa in določene konzervirane proizvode iz govejega in telečjega mesa.
(3) Uporaba teh pravil in meril za predvidljivo situacijo na trgu z govejim in telečjim mesom pripelje do tega, da je treba nadomestilo določiti na spodaj navedeni način.
(4) Zaradi poenostavitve za kategorije živih živali z zanemarljivim izvozom v tretje države ni več treba dodeljevati izvoznih nadomestil. Izvozna nadomestila za žive živali za zakol se z vidika splošne skrbi za dobro počutje živali čim bolj omejijo. Izvozna nadomestila za takšne živali se zato dodelijo samo za tretje države, ki zaradi kulturnih in/ali verskih razlogov tradicionalno uvažajo precejšnje število živali za zakol v državi. Da bi se izognili zlorabam živali, namenjenih za reprodukcijo, je treba nadomestila za čistopasemske plemenske živali omejiti na telice in krave, ki niso starejše od 30 mesecev.
(5) Izvozna nadomestila se dodelijo za nekatere namembne kraje za določeno sveže ali hlajeno meso, našteto v Prilogi pod oznako KN 0201, za določeno zamrznjeno meso, našteto v Prilogi pod oznako KN 0202, za določeno meso ali stranske proizvode klanja, naštete v Prilogi pod oznako KN 0206 in za določeno drugo pripravljeno ali konzervirano meso ali stranske proizvode klanja, naštete v Prilogi pod oznako KN 16025010.
(6) (6)Glede na velike razlike v proizvodih, zajetih pod oznakami proizvoda 0201209097/00 in 0202209091/00, ki se uporabljajo za nadomestilo, je treba nadomestila dodeliti samo za kose, katerih masa kosti ne presega ene tretjine.
(7) Za meso govejih živali, izkoščeno ali brez kosti, nasoljeno in posušeno, obstajajo tradicionalni trgovinski tokovi v Švici. Da bi se vzdrževala ta trgovina v potrebnem obsegu, se določi nadomestilo za kritje razlike v cenah na švicarskem trgu in izvoznih cenah v državah članicah.
(8) Za nekatere druge kose in konzervirano meso ali stranske proizvode klanja, navedene v Prilogi pod oznakami KN 16025031 do 16025080, se lahko prisotnost Skupnosti v mednarodni trgovini vzdržuje z dodelitvijo nadomestila, katerega znesek se določi z upoštevanjem do sedaj dodeljenega nadomestila.
(9) Za druge proizvode iz govejega in telečjega mesa pa ni treba določiti nadomestila, ker delež Skupnosti v svetovni trgovini ni pomemben.
(10) Uredba Komisije (EGS) št. 3846/87 [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2319/2002 [10], določa nomenklaturo kmetijskih proizvodov za izvozna nadomestila. Potem ko je bilo uvedeno nadomestilo za čistopasemske plemenske ženske živali, ki so stare največ 30 mesecev, je treba nomenklaturo proizvodov ustrezno spremeniti.
(11) Da se poenostavijo carinske izvozne formalnosti za subjekte, se nadomestila za vse zamrznjene kose uskladijo s tistimi za sveže ali hlajene kose, razen tistih od živali odraslih govedi moškega spola.
(12) Treba je okrepiti preglede proizvodov iz oznake KN 160250 s tem, da se določi, da se za te proizvode nadomestilo lahko dodeli samo v primeru izdelave skladno s členom 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 565/80 z dne 4. marca 1980 o predplačilu izvoznih nadomestil za kmetijske proizvode [11], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2026/83 [12].
(13) Nadomestila je treba dodeliti samo za proizvode, katerim se dovoli prosti pretok v Skupnosti. Da bi proizvodi bili upravičeni do nadomestila, morajo imeti oznako o zdravstveni ustreznosti, ki je določena v Direktivi Sveta 64/433/EGS [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 95/23/ES [14], Direktivo Sveta 94/65/ES [15] oz. Direktivo Sveta 77/99/EGS [16], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/76/ES [17].
(14) V okviru člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 1964/82 je treba zmanjšati posebno nadomestilo, če znaša količina izkoščenega mesa, ki se izvaža, manj kot 95 %, vendar ne manj kot 85 % celotne mase kosov, ki se pridobijo z izkoščevanjem.
(15) Pogajanja o sprejetju dodatnih koncesij v okviru evropskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in pridruženimi državami Srednje in Vzhodne Evrope, merijo zlasti na liberalizacijo trgovine s proizvodi, zajetimi s skupno ureditvijo trga za goveje in telečje meso. Na tej podlagi je treba črtati Romunijo iz seznama namembnih krajev, za katere se dodeljuje nadomestilo. Odpravljanje nadomestil pa ne sme voditi k diferenciranemu nadomestilu za izvoz v druge države.
(16) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za goveje in telečje meso -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Seznam proizvodov, za katere se dodeljujejo izvozna nadomestila iz člena 33 Uredbe (ES) št. 1254/1999, in zneski nadomestila ter namembni kraji se določijo v Prilogi k tej uredbi.
2. Proizvodi morajo izpolnjevati ustrezne zahteve za oznake o zdravstveni ustreznosti skladno s:
- Poglavjem XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS.
- Poglavjem VI Priloge I k Direktivi 94/65/ES,
- Poglavjem VI Priloge B k Direktivi 77/99/EGS.
Člen 2
V primeru tretjega pododstavka člena 6(2) Uredbe (EGS) št. 1964/82 se višina nadomestila za proizvode, ki se uvrščajo v oznako proizvoda 0201300091 00, zmanjša za EUR 14,00/100 kg.
Člen 3
Dejstvo, da ni bilo določeno nadomestilo za izvoz v Estonijo, Litvo, Latvijo, Madžarsko in Romunijo, ne pomeni, da obstaja diferencirano nadomestilo.
Člen 4
1. Oddelek 5 Priloge k Uredbi (EGS) št. 3846/87 se nadomesti s Prilogo II k tej uredbi.
2. Priloga III k Uredbi (ES) št. 1445/95 se nadomesti s Prilogo III k tej uredbi.
Člen 5
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporablja se za izvozna nadomestila, za katera se zaprosi od 3. februarja 2003.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. januarja 2003

Labels: 3
17
6