Document ID: 32005R0389

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 389/2005,
annettu 8 päivänä maaliskuuta 2005,
muihin kolmansiin maihin kuin Sveitsiin ja Liechtensteiniin vietäviä tietyissä hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytettyjä tiettyjä sokereita koskevista poikkeuksista asetuksiin (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 800/1999
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan 7 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksen (EY) N:o 2201/96 16 ja 18 artiklaa ja maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annettua komission asetusta (EY) N:o 800/1999 (2) sovelletaan tietyissä hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytettyjen tiettyjen sokereiden vientiin.
(2)
Asetuksen (EY) N:o 2201/96 18 artiklan 6 kohdassa säädetään, että eriytetyn vientituen osalta vientituki maksetaan, kun esitetään todistus siitä, että tuotteet ovat saapuneet todistuksessa esitettyyn määräpaikkaan tai muuhun määräpaikkaan, jolle on vahvistettu vientituki. Siinä säädetään myös, että tästä säännöstä voidaan poiketa, edellyttäen että asetetaan ehdot vastaavanlaisten takuiden antamiseksi.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 800/1999 3 artiklassa säädetään, että oikeus vientitukeen syntyy tuotaessa tuotteet määrättyyn kolmanteen maahan, kun kyseiseen kolmanteen maahan sovelletaan eriytettyä tukea. Asetuksen 14, 15 ja 16 artiklassa säädetään eriytetyn tuen maksuedellytyksistä, erityisesti asiakirjoista, joilla tavaran saapuminen määräpaikkaan osoitetaan.
(4)
Asetuksen (EY) N:o 800/1999 18 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, että osa eriytetystä tuesta lasketaan käyttämällä alinta tuen määrää ja maksetaan viejän hakemuksesta sen jälkeen, kun todiste tuotteen poistumisesta yhteisön tullialueelta on esitetty.
(5)
Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen (3) muuttamisesta jalostettuihin maataloustuotteisiin sovellettavien säännösten osalta tehtyä sopimusta, joka allekirjoitettiin lokakuussa 2004, sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä helmikuuta 2005 tämän sopimuksen tekemisestä ja väliaikaisesta soveltamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 2005/45/EY (4) nojalla.
(6)
Päätöksen 2005/45/EY mukaisesti Sveitsiin ja Liechtensteiniin vietävä tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden valmistuksessa käytetty sokeri (HS-nimikkeet 1701, 1702 ja 1703) ei ole enää 1 päivästä helmikuuta 2005 oikeutettu vientitukeen.
(7)
Päätöksellä 2005/45/EY hyväksytyssä sopimuksessa otetaan käyttöön hallinnollista yhteistyötä koskevia erityissäännöksiä, joilla pyritään torjumaan sääntöjenvastaisuuksia ja petoksia tulliin ja vientitukeen liittyvissä asioissa.
(8)
Kyseiset säännökset huomioon ottaen on aiheellista poiketa asetusten (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 800/1999 mukaisesta tuonnin todentamisvaatimuksesta eriytetyn tuen tapauksessa, jotta muiden kolmansien maiden kanssa kauppaa käyville toimijoille ei määrätä tarpeettomia maksuja. Jos asianomaisille määrämaille ei ole vahvistettu vientitukea, on lisäksi aiheellista olla ottamatta tätä seikkaa huomioon tuen alinta määrää laskettaessa.
(9)
Koska Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisessä, päätöksellä 2005/45/EY hyväksytyssä sopimuksessa vahvistettuja toimenpiteitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2005, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä.
(10)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2201/96 18 artiklan 6 kohdassa ja asetuksen (EY) N:o 800/1999 16 artiklassa säädetään, todistetta tuontitullimuodollisuuksien täyttämisestä ei vaadita maksettaessa tukea asetuksen (EY) N:o 2201/96 kattamien, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukoissa I ja II lueteltujen tiettyjen hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytettyjen sokereiden osalta, jos tuen eriyttäminen johtuu ainoastaan siitä, ettei Sveitsin tai Liechtensteinin osalta ole vahvistettu tukea.
2 artikla
Sitä seikkaa, että Sveitsiin tai Liechtensteiniin suuntautuvan viennin osalta asetuksen (EY) N:o 2201/96 kattamien, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehdyn sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukoissa I ja II lueteltujen tiettyjen hedelmä- ja vihannesjalosteissa käytettyjen sokereiden osalta ei ole vahvistettu vientitukea, ei saa ottaa huomioon laskettaessa asetuksen (EY) N:o 800/1999 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tuen alinta määrää.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2005.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 8 päivänä maaliskuuta 2005.

Labels: 3
17
15