Document ID: 32005R1950

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1950/2005
z dne 28. novembra 2005
o prilagoditvi več uredb v zvezi s trgom žit, riža in krompirjevega škroba zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške k Evropski uniji
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Pristopne pogodbe Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške,
ob upoštevanju Akta o pristopu Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške in zlasti člena 57(2) Akta,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V več uredbah Komisije v zvezi s trgom za žita, riž in krompirjev škrob so potrebne določene tehnične spremembe, da bi bilo možno izvesti potrebne prilagoditve zaradi pristopa Češke, Estonije, Cipra, Latvije, Litve, Madžarske, Malte, Poljske, Slovenije in Slovaške (v nadaljnjem besedilu „nove države članice“) k Evropski uniji.
(2)
Uredbe Komisije (EGS) št. 2692/89 (1), (EGS) št. 862/91 (2), (EGS) št. 1722/93 (3), (ES) št. 2058/96 (4), (ES) št. 196/97 (5), (ES) št. 327/98 (6), (ES) št. 638/2003 (7) in (ES) št. 2236/2003 (8) vsebujejo nekatere navedbe v vseh jezikih Skupnosti. Vse te uredbe morajo vključevati tudi navedbe v vseh jezikih novih držav članic.
(3)
Uredba Komisije (EGS) št. 2145/92 z dne 29. julija 1992 o novi določitvi namembnih območij za izvozna nadomestila, izvozne prelevmane in nekatera izvozna dovoljenja za žita in riž (9) vsebuje določene navedbe novih držav članic kot namembnih območij za izvozna nadomestila. Te navedbe je treba črtati.
(4)
Uredbe (EGS) št. 2692/89, (EGS) št. 862/91, (EGS) št. 2145/92, (EGS) št. 1722/93, (ES) št. 2058/96, (ES) št. 196/97, (ES) št. 327/98, (ES) št. 638/2003 in (ES) št. 2236/2003 je zato treba spremeniti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 2692/89 se spremeni:
1.
V členu 13 se odstavek 7 nadomesti z:
„7. Zahtevek za subvencijski dokument in sam dokument vsebujeta v okencih 20 in 22 eno od navedb, navedenih v točkah A in B Priloge I, napisanih z rdečim ali podčrtanih z rdečim.
Naslov izvoznega dovoljenja ali dovoljenja o predhodni določitvi je prečrtan z rdečo, enako tudi okence 21.“
2.
Točki (b) in (c) člena 14(2) se nadomestita z:
„(b)
v okence 104 se vpiše ustrezna zabeležka, doda pa se ena od navedb iz Priloge II;
(c)
v okence 106 se vpiše ustrezna zabeležka, doda pa se ena od navedb iz Priloge III.“
3.
Drugi pododstavek člena 15(1) se nadomesti z:
„Če se ob prejemu deklaracije za sprostitev v prosti promet na Réunionu ugotovi, da zahteve glede kakovosti iz prvega pododstavka niso izpolnjene, se v okence J kontrolnega izvoda iz člena 14 pod ‚Opombe’ doda ena od navedb iz Priloge IV.“
4.
Besedilo v Prilogi I k tej uredbi se doda kot priloge I, II, III in IV.
Člen 2
Uredba (EGS) št. 862/91 se spremeni:
1.
Drugi pododstavek člena 2(1) se nadomesti z:
„Uporablja se potrdilo o poreklu, izdelano na obrazcu po vzorcu iz Priloge I.“
2.
V členu 3 se odstavek 1 nadomesti z:
„1. Dokaz iz prve alinee člena 1(2) Uredbe (EGS) št. 3491/90 predložijo pristojni organi Bangladeša, ki v potrdilo o poreklu pod ‚Opombe’ vnesejo eno od navedb iz Priloge II.“
3.
V členu 4(1) se točka (a) nadomesti z:
„(a)
v okencih 20 in 24, eno od navedb iz Priloge III;“
4.
Naslov priloge se zamenja s „Priloga I“.
5.
Besedilo v Prilogi II k tej uredbi se doda kot prilogi II in III.
Člen 3
V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 2145/92 se izbrišejo imena naslednjih držav:
1.
V coni I: Malta, Ciper.
2.
V coni II: Poljska, Češka in Slovaška federativna republika, Madžarska, Estonija, Latvija in Litva.
3.
V coni III: Slovenija.
Člen 4
Uredba (EGS) št. 1722/93 se spremeni:
1.
V členu 10 se odstavek 6 nadomesti z:
„6. Kadar je zadevni proizvod predmet trgovine znotraj Skupnosti ali se izvaža v tretje države čez ozemlje druge države članice, se kontrolni izvod T 5 izda v skladu z Uredbo Komisije (EGS) št. 2454/93 (10).
Okence 104 kontrolnega izvoda pod naslovom ‚Drugo’ vključuje eno od navedb iz Priloge IV.
2.
Besedilo iz Priloge III k tej uredbi se doda kot Priloga IV.
Člen 5
Uredba (ES) št. 2058/96 se spremeni:
1.
Točki (a) in (b) člena 2(4) se nadomestita z:
„(a)
v okencu 20, eno od navedb iz Priloge I;
(b)
v okencu 24, eno od navedb iz Priloge II.“
2.
Točki (a) in (b) člena 5(3) se nadomestita z:
„(a)
v okencu 104, eno od navedb iz Priloge III;
(b)
v okencu 107, eno od navedb iz Priloge IV.“
3.
Besedilo v Prilogi IV k tej uredbi se doda kot priloge I, II, III in IV.
Člen 6
Uredba (ES) št. 196/97 se spremeni:
1.
Točka (b) člena 3(1) se nadomesti z:
„(b)
zahtevek za potrdilo in uvozno potrdilo v okencu 24 vsebujeta eno iz navedb v Prilogi;“
2.
Besedilo v Prilogi V k tej uredbi se doda kot Priloga.
Člen 7
Uredba (ES) št. 327/98 se spremeni:
1.
V členu 4 se odstavek 4 nadomesti z:
„4. Potrdila v okencu 24 vsebujejo eno od naslednjih navedb:
(a)
v primeru kvote iz člena 1(1)(a) eno od navedb iz Priloge V;
(b)
v primeru kvote iz člena 1(1)(b) eno od navedb iz Priloge VI;
(c)
v primeru kvote iz člena 1(1)(c) eno od navedb iz Priloge VII.“
2.
Besedilo v Prilogi VI k tej uredbi se doda kot priloge V, VI in VII.
Člen 8
Uredba (ES) št. 638/2003 se spremeni:
1.
V členu 7 se odstavek 2 nadomesti z:
„2. Kot dokaz, da je bila izvozna dajatev obračunana, carinski organ države izvoznice razdelek 12 izvoznega dovoljenja vnese znesek v domači valuti in doda eno od navedb iz Priloge III, skupaj s podpisom in žigom carinskega urada, v skladu z vzorcem v Prilogi I.“
2.
V členu 16 se odstavek 3 nadomesti z:
„3. Potrdila v okencu 24 vsebujejo eno od naslednjih navedb:
(a)
za uvoze s poreklom iz držav AKP: eno od navedb iz Priloge IV;
(b)
za uvoze s poreklom iz ČDO: eno od navedb iz Priloge V.“
3.
Besedilo v Prilogi VII k tej uredbi se doda kot priloge III, IV in V.
Člen 9
Uredba (ES) št. 2236/2003 se spremeni:
1.
V členu 13(3) se točka (a) nadomesti z:
„(a)
izvoznega dovoljenja, ki ga zadevnemu podjetju za proizvodnjo škroba izda pristojni organ države članice iz odstavka 2 in ki z odstopanjem od člena 3 Uredbe Komisije (ES) št. 1518/95 (11) vsebuje eno izmed navedb iz Priloge;
2.
Besedilo v Prilogi VIII k tej uredbi se doda kot Priloga.
Člen 10
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba ne vpliva na veljavnost dovoljenj, za katere je bilo zaprošeno ali so bila izdana med 1. majem 2004 in datumom začetka veljavnosti te uredbe.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 28. novembra 2005

Labels: 18
15
17
6