Document ID: 32002R0249

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 249/2002
tal-21 ta' Jannar 2002
dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabblixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kumpens finanzjarju stabbilit mill-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Ginea-Bissau dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tal-Ginea-Bissau għall-perjodu taż-żmien bejn is-16 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 37, flimkien ma' l-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) miġjuba fih,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Billi:
(1) Skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Ginea-Bissau dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tal-Ginea-Bissau [2], iż-żewġ Partijiet mexxew negożjati bil-ħsieb sabiex jistabbilixxu l-emendi jew iż-żidiet li għandhom isiru f'dan il-Ftehim fit-tmiem tal-perijodu ta' validità tal-Protokoll anness mal-Ftehim imsemmi;
(2) Bħala riżultat ta' dawn in-negożjati, Protokoll ġdid li jfassal l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarju provduti fil-Ftehim imsemmi għall-perjodu mis-6 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006 beda jgħodd fit-30 ta' Mejju 2001.
(3) Huwa fl-interess tal-Komunità illi tapprova dan il-Protokoll.
(4) Il-metodu ta' l-allokazzjoni tal-possibilitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri għandu jiġi stabbilit fuq il-bażi ta' l-allokazzjoni tradizzjonali ta' l-opportunitajiet tas-sajd skond il-Ftehim tas-Sajd,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-Protokoll li jistabblixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kumpens stabbilit mill-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Ginea-Bissau dwar is-sajd 'il barra mill-kosta tal-Ginea-Bissau għall-perijodu taż-żmien bejn is-16 ta' Ġunju 2001 sal-15 ta' Ġunju 2006 huwa hawnhekk approvat fl-isem tal-Komunità.
It-test ta' dan il-Protokoll huwa mehmuż ma' dan ir-Regolament [3]
Artikolu 2
L-opportunitajiet tas-sajd imfassla fil-Protokoll huma allokati bejn l-Istati Membri kif ġej:
(a) gambli:
- Italja | 3900 GRT |
- Spanja | 2400 GRT |
- Portugall: | 3050 GRT |
- Greċja | 250 GRT |
(b) Ħut bil-ġewnaħ/ċefalopodi:
- Spanja | 1870 GRT |
- Italja | 500 GRT |
- Greċja | 430 GRT |
(ċ) bastiment li jistadu bit-tartarun għat-tonn:
- Spanja | 20 bastiment |
- Franza | 19-il bastiment |
- Italja | bastiment 1 |
(d) bastimenti tas-sajd bil-konz ta-wiċċ (
"surface longliners"
) u bastimenti bil-pole u bil-lenza għat-tonn:
- Spanja | 25 bastiment |
- Franza | 6 bastimenti |
- Portugall | 5 bastimenti |
Jekk l-applikazzjonijiet għal-liċenzi minn dawn l-Istati Membri ma jkoprux l-opportunitajiet kollha stabbiliti fil-Protokoll, il-Kummissjoni tista' tilqa' applikazzjonijiet għal-liċenzi minn kull Stat Membru ieħor.
Artikolu 3
L-Istati Membri li l-bastimeni tagħhom jistadu taħt il-Protokoll għandhom ikunu meħtieġa sabiex jinnotifikaw lill-Kummissjoni tal-kwantitajiet ta' kull stokk maqbud fiż-żona tas-sajd tal-Ginea-Bissau skond l-arranġamenti stabbiliti mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 500/2001 [4].
Artikolu 4
Il-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtorizzat illi jinnomina l-persuni mogħtija l-poter li jiffirmaw il-Protokoll sabiex jorbot lill-Komunità.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fil-21 ta' Jannar 2002.

Labels: 18
15
5
6