Document ID: 32007R0811

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 811/2007
z 11. júla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 917/2004 o podrobných pravidlách vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 797/2004 o opatreniach na zlepšenie všeobecných podmienok pre výrobu a obchodovanie s včelárskymi výrobkami
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 797/2004 z 26. apríla 2004 o opatreniach na zlepšenie všeobecných podmienok pre výrobu a obchodovanie s výrobkami včelárstva (1), a najmä na jeho článok 6,
keďže:
(1)
S cieľom vyhnúť sa rizikám nejednoznačnosti je vhodné v článku 2 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 917/2004 (2) jasne stanoviť, že opatrenia včelárskeho programu sa musia vykonať do konca roka, na ktorý sa vzťahujú.
(2)
Možnosť upraviť finančné limity pre každé opatrenie včelárskeho programu počas roka bez toho, aby tieto úpravy museli byť schválené podľa postupu uvedeného v článku 5 nariadenia (ES) č. 797/2004, je v súčasnosti obmedzená maximálne na 20 % uvedených finančných limitov.
(3)
Toto obmedzenie na 20 % sa z administratívneho hľadiska ukázalo príliš reštriktívne nielen pre členské štáty, ale aj pre Komisiu. Je preto vhodné ho zrušiť.
(4)
V záujme zjednodušenia je potrebné, aby bolo prispôsobenie opatrení včelárskeho programu počas roka pružnejšie a aby sa teda zrušili obmedzenia pri novom rozpočtovom rozdelení podľa typu opatrení v rámci rozpočtu prideleného každému členskému štátu.
(5)
Je vhodné ustanoviť, že prispôsobenia opatrení včelárskeho programu sa oznámia Komisii, keďže niektoré opatrenia neboli v rámci trojročného programu pôvodne oznámené.
(6)
Nariadenie (ES) č. 917/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hydinové mäso a vajcia,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 917/2004 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 2 sa mení a dopĺňa takto:
a)
druhý pododsek odseku 1 sa zrušuje;
b)
v odseku 3 sa prvá veta nahradí týmto znením:
„Opatrenia stanovené na každý rok z trojročného obdobia včelárskeho programu musia byť vykonané úplne do 31. augusta toho roku, na ktorý sa vzťahujú.“
2.
Článok 6 sa nahrádza takto:
„Článok 6
Pokiaľ budú opatrenia včelárskeho programu naďalej v súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 797/2004, môžu sa prispôsobovať počas roka. Finančné limity pre každé z uvedených opatrení sa môžu upraviť, pokiaľ sa neprekročí celkový strop plánovaných ročných výdavkov a pokiaľ finančný podiel včelárskeho programu Spoločenstva neprekročí 50 % z výdavkov znášaných dotknutým členským štátom.
V súlade s prvým pododsekom dotknutý členský štát oznámi Komisii každý návrh prispôsobenia opatrení počas roku, keďže niektoré opatrenia neboli v rámci trojročného programu pôvodne ustanovené a oznámené. Pokiaľ Komisia nevznesie žiadne námietky, navrhnuté prispôsobenie sa stáva uplatniteľným prvým dňom druhého mesiaca nasledujúceho po takomto oznámení.
Členské štáty oznámia Komisii najneskôr dva mesiace po skončení každého roka súhrn skutočných výdavkov podľa druhu opatrenia.“
3.
Článok 7 sa zrušuje.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. júla 2007

Labels: 7
3
15
6