Document ID: 31999R1273

Uredba Komisije (ES) št. 1273/1999
z dne 17. junija 1999
o spremembah Uredbe (ES) št. 2366/98 o določitvi podrobnih določb za uporabo sistema proizvodne pomoči za oljčno olje za tržna leta 1998/99, 1999/2000 in 2000/01
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1638/98 [2], in zlasti člena 5(11) Uredbe,
ob upoštevanju zlasti člena 4 Uredbe (ES) št. 1638/98,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2261/84 z dne 17. julija 1984 o določitvi splošnih pravil za odobritev pomoči za proizvodnjo oljčnega olja in pomoči za organizacije proizvajalcev oljčnega olja [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1639/98 [4], in zlasti člena 19 Uredbe,
(1) ker člen 3(2) Uredbe Komisije (ES) št. 2366/98 [5] določa, da se prijave po Uredbi Komisije (EGS) št. 3061/84 [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2455/97 [7], nadomestijo s popolno prijavo celotnega pridelka v teku tržnih let 1999/2000 in 2000/01; ker je treba omogočiti, da se ta nadomestitev pospeši;
(2) ker se člen 5(2) Uredbe (ES) št. 2366/98 nanaša na program, odobren v skladu s členom 4; ker je treba jasno določiti, da se sklicuje na člen 4 Uredbe (ES) št. 1638/98, ki določa pogoje za upravičenost do pomoči po 31. oktobru 2001 za dodatna oljčna drevesa, posajena po 1. maju 1998;
(3) ker zaradi določitve pridelka oljk in oljčnega olja iz člena 18 Uredbe (EGS) št. 2261/84, ta uredba določa skrajni rok 31. maj, do katerega je treba posredovati zadevne podatke, razdeljene po homogenih pridelovalnih območjih; ker je treba zato prilagoditi člen 6 Uredbe (ES) št. 2366/98;
(4) ker člen 8 Uredbe (ES) št. 2366/98 določa, da je treba mesečna poročila o evidencah zalog oljarn poslati pristojnemu organu in kjer je to primerno, organu, odgovornemu za preglede pred desetim dnevom v mesecu, ki sledi zadevnemu mesecu; ker je treba zaradi praktičnih upravnih razlogov ta skrajni rok v nekaterih državah članicah podaljšati za en dan;
(5) ker člen 9(1) Uredbe (ES) št. 2366/98 določa, da je treba količine ostanka oljk, določene pavšalno, vnesti v evidenco zalog za vsak dan; ker je prav tako treba določiti, da se morajo ti vnosi evidentirati po teži;
(6) ker je v členu 9(2)(a) Uredbe (ES) št. 2366/98 treba spremeniti neustrezno terminologijo;
(7) ker je Svet spremenil skupno ureditev trga za oljčno olje v prehodnem obdobju do vključno tržnega leta 2000/01; ker mora imeti Komisija kar največ zanesljivih statističnih podatkov o proizvodnji, da pred letom 2001 pripravi Svetu predlog skupne ureditve trga na področju olja in maščob, ki se uporablja od 1. novembra 2001; ker je treba zato imeti podatke o pridelku oljk in oljčnega olja v državah članicah proizvajalkah; ker je za pridobitev karseda točnih podatkov, ki so neposredno primerljivi v vseh zadevnih državah članicah, treba uvesti metodo ocenjevanja tega pridelka, ki omogoča tako primerjavo, od tržnega leta 1999/2000; ker je treba za pridobitev kar najbolj reprezentativnih rezultatov določiti podrobnosti te metode in regionalna območja, za katera se uporablja,
(8) ker morajo biti dejavnosti v zvezi z metodo ocenjevanja pridelka od tržnega leta 1999/2000 vključene v delovnem razporedu kontrolnih organov, predvidenih v členu 31 Uredbe (ES) št. 2366/98;
(9) ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2366/98 se spremeni kot sledi:
1. v členu 3(2) se "najkasneje" vstavi pred "v teku tržnih let 1999/2000 in 2000/2001";
2. druga alinea drugega pododstavka člena 5(2) se nadomesti z naslednjim:
"- načrtovana saditev vključuje dodatna oljčna drevesa, zajeta v programu, odobrenem po členu 4 Uredbe (ES) št. 1639/98 in zato izpolnjuje pogoje pomoč po 31. oktobru 2001,";
3. v členu 6(3) se črta "najkasneje do 1. avgusta 1999,";
4. v drugi alinei člena 8(b) "se pred desetim" nadomesti z "najkasneje deseti dan";
5. v členu 9(1) se točka (e) nadomesti z naslednjim:
"(e) količine ostanka olj, določene s tehtanjem ali pavšalno.";
6. v členu 9(2)(a) se "stisnjenega" nadomesti "s pridobljenega".
Člen 2
Uredba (ES) št. 2366/98 se spremeni kot sledi:
1. člen 6 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 6
1. Za namene določitve pridelka oljk in pridelka olja navedenih v členu 18 Uredbe (EGS) št. 2261/84 zagotovijo države članice proizvajalke Komisiji najkasneje do 31. maja zadevnega tržnega leta podatke:
(a) za vsako homogeno območje iz odstavka 3 v skladu z metodo, navedeno v tem odstavku, za zadevne podatke:
- povprečni pridelek oljk v kilogramih na oljčno drevo, obranih za predelavo v oljčno olje,
- elemente, s katerimi se lahko ocenijo razdeljeni vzorci, opazovani z namenom, da se oceni pridelek oljk na regionalnem območju;
(b) za vsako regionalno območje iz odstavka 2 v skladu z metodo, navedeno v tem odstavku, za zadevne podatke:
- povprečen pridelek oljk v kilogramih na oljčno drevo, obranih za predelavo v oljčno olje, in natančnost ocene,
- povprečni delež dreves, obranih za predelavo v oljčno olje, glede na skupno število prijavljenih dreves in natančnost ocene,
- povprečni pridelek vseh deviških oljčnih olj na kilogram oljk in povprečni delež lampante deviškega oljčnega olja, navadnega deviškega oljčnega olja, deviškega oljčnega olja in ekstra deviškega oljčnega olja, določenega v skladu z odstavkom 4;
(c) za vsako zadevno državo članico na podlagi rezultatov iz točk (a) in (b) oceno o:
- pridelku oljk in oljčnega olja na obrano drevo,
- deležu in številu obranih dreves,
- deležu in proizvodnji lampante deviškega oljčnega olja, navadnega deviškega oljčnega olja, deviškega oljčnega olja in ekstra deviškega oljčnega olja.
2. Regionalna območja so navedena v Prilogi.
Brez poseganja v člen 28 se v vsakem regionalnem območju opazuje vzorec 100 gospodarstev za preverjanje prijav pridelka in da se evidentira:
- skupno število oljčnih dreves, obranih za oljčno olje,
- količina oljk, dobavljenih oljarnam.
Podatki se v primernem času evidentirajo na kraju samem. Kadar gospodarstvo izvede več dobav, se vsaj ena od teh pošiljk pregleda na kraju samem. Uvede se sistem za preverjanje kakovosti podatkov. Nezanesljivi podatki se izključijo iz izračunov.
Vzorec gospodarstev, ki se jih preverja, se izbere naključno med vsemi kmetijskimi gospodarstvi, ki so vložila zahtevek za pomoč v enem izmed obeh tržnih let pred tem, v katerem se ocenjuje pridelek. Gospodarstva se ločijo po:
- homogenih območjih iz odstavka 3,
- velikosti,
- drugih merilih, potrebnih po oceni države članice.
Priprava in jemanje vzorcev na nacionalni ravni se opravi v prisotnosti strokovnjakov več nacionalnih organov in kjer je to primerno strokovnjakov Komisije.
Za dodelitev pomoči morajo pridelovalci oljk po potrebi sodelovati pri oceni pridelka.
3. Homogena območja določijo države članice in pri tem upoštevajo zlasti:
- geografski položaj in agronomske značilnosti tal,
- prevladujoče sorte oljk, starost dreves in najpogostejši način obrezovanja,
- potrebo po omejenem številu območij, ki ostanejo nespremenjena dalj časa in ne segajo prek meja regionalnega območja.
Države članice obvestijo Komisijo do 1. januarja zadevnega tržnega leta o seznamu in opisu določenih homogenih območij ali vsaki ustrezno utemeljeni spremembi prej določenega seznama.
V vsakem homogenem območju izdelajo države članice načrt vzorčenja in metodo, po kateri strokovnjaki ocenijo povprečni pridelek oljk na oljčno drevo, obranih za predelavo v oljčno olje.
Če se zbirni povprečni pridelki, ki jih za homogeno območje ocenijo strokovnjaki, ne ujemajo na ravni regionalnega območja z intervalom zaupanja povprečnega pridelka na podlagi preverjanja gospodarstev, predvidenega v odstavku 2, se ocena strokovnjakov ustrezno popravi.
4. Povprečni pridelek vseh deviških oljčnih olj na kilogram oljk in delež različnih kategorij deviškega oljčnega olja se določita na podlagi podatkov, ki jih za vsako tržno leto pripravijo odobrene oljarne, podrobno pregledane v skladu s prvim pododstavkom člena 30(1).
Podatki za vsako regionalno območje se izračunajo na podlagi zbirnih podatkov pregledanih oljarn ob upoštevanju količine oljk, ki jih za zadevno površino te oljarne predelajo.
5. Države članice obvestijo Komisijo do 1. januarja vsakega tržnega leta o prvih ocenah pridelka oljk in oljčnega olja na vsakem pridelovalnem območju in sicer na podlagi ocene strokovnjakov in podatkov iz preteklih tržnih let.";
2. Priloga k tej uredbi se priloži Uredbi (ES) št. 2366/98.
Člen 3
V členu 31 Uredbe (ES) št. 2366/98 se prvi odstavek nadomesti z naslednjim:
"Ko se organu poveri naloga opravljanja pregledov, predvidenih v tej uredbi, izdela tudi oceno pridelka oljk in oljčnega olja za regionalna območja iz člena 6. Ta dejavnost se prikaže v delovnem razporedu organa, pripravljenem v skladu s členoma 3 in 4 Uredbe (EGS) št. 27/85.‘"
Člen 4
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Vendar se člen 2 uporablja od 1. julija 1999 in člen 3 od 1. novembra 1999.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 17. junija 1999

Labels: 17
19
5