Document ID: 31996R2505

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2505/96
tal-20 ta' Diċembru 1996
li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazjoni ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u industrijali u jemenda Regolament (KE) Nru 3059/95 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u industrijali (l-ewwel serje 1996)
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 28 miġjub fih,
Wara li kunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi l-produzzjoni fil-Komunità ta' ċerti prodotti agrikoli u industrijali mhix biżżejjed biex tlaħħaq mal-ħtiġiet speċifiċi tal-industriji li jagħmlu użu fil-Komunità; billi, konsegwentament, il-fornitura mill-Komunità ta' prodotti ta' dan it-tip tkun tiddependi konsiderevolment fuq l-importazzjoni minn pajjiżi terzi; billi il-ħtiġiet l-aktar urġenti tal-Komunità għal prodotti f'dan il-każ għandhom ikunu milħuqa immedjetament bl-aktar termini favorevoli; billi l-kwoti ta' tariffi tal-Komunità b'dazju mnaqqas jew żero għandhom għalhekk ikunu miftuħa fil-limiti tal-volummi xierqa billi jittieħed akkont tal-ħtieġa li ma jkunux imfixxkla s-swieq ta' prodotti bħal dawn u l-anqas il-bidu jew l-iżvilupp tal-produzzjoni tal-Komunità;
Billi huwa meħtieġ, partikolarment, li jkun assigurat għall-importaturi kollha tal-Komunità aċċess ugwali u mingħajr interruzzjonijiet għall-imsemmija kwoti u biex ikun assigurat it-tħaddim mingħajr interruzzjoni tar-rati mitluba għall-kwoti tal-importazzjoni kollha tal-prodotti konċernati fl-Istati Membri kollha sakemm il-kwoti jkunu ntużaw kollha;
Billi d-deċiżjoni biex jinfethu l-kwoti ta' tariffi tal-Komunità għandha tittieħed mill-Komunità; billi, biex tkun assigurata effiċjenza fl-amministrazjoni komuni ta' dawn il-kwoti, ma hemm l-ebda ostakolu raġjonevoli għall-awtorizzar tal-Istati Membri li jieħdu mill-volummi tal-kwoti il-kwantitajiet meħtieġa li jikkorrispondu mal-importazzjoni attwali; billi, b'dana kollu, dan il-metodu ta' amministrazzjoni jinħtieġ koperazzjoni mill-qrib bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni u din ta' l-aħħar għandha partikolarment tkun tista tissorvelja r-rata li biha l-kwoti jkunu użati u tinforma lill-Istati Membri kif xieraq;
Billi l-produzzjoni ta' ċerti prodotti industrijali fil-Komunità se tibqa, matul l-1996, li ma tkunx tista tilħaq il-ħtiġiet speċifiċi tal-industriji li jagħmlu użu fil-Komunita; billi, b'konsegwenza, il-fornitura fil-Komunità ta' prodotti ta' dan it-tip sejra tkun tiddependi konsiderevolament fuq l-importazzjoni minn pajjiżi terzi; billi il-ħtiġiet l-aktar urġenti tal-Komunità għal dawn il-prodotti f'dan il-każ għandhom jintlaħqu immedjetament fuq it-termini l-aktar favorevoli;
Billi, bir-Regolament (KE) Nru 3059/95 [1], il-Kunsill fetaħ, għall-1996, kwoti ta' tariffi tal-Komunità għal ċerti prodotti agrikoli u industrijali; billi l-volumm ta' kwota għall-ferro-chromium (Ordni Nru 09.2711), għall-isopropylidene-bis (Ordni Nru 09.2859) u għall-oscillator (Ordni Nru 09.2939) għandha tkun miżjuda;
Billi r-regolamenti eżistenti dwar il-ftuħ ta' dazji awtonomi tat-Tariffi Komuni Doganali fuq ċerti prodotti industrijali jew agrikoli kienu l-aktar iġeddu l-miżuri ta' qabel; billi, għalhekk, fl-interess tar-razzjonalizzazzjoni tal-implementazzjoni tal-miżuri kkonċernati, jidher li jkun xieraq li ma jkunx illimitat il-perjodu tal-validità ta' dan ir-Regolament minħabba li l-iskop tiegħu jista jkun addottat u prodotti miżjuda jew imneħħija mil-lista permezz ta' Regolament tal-Kunsill, jekk ikun meħtieġ; billi t-trasferiment ta' kwantitajiet mhux użati minn perjodu wieħed ta' kwota għal ieħor sussegwenti mhux permissibli;
Billi l-emendi għan-nomenklatura magħquda u l-kodiċi Taric ma jagħtux bidu għal xi emendi kbar; billi, għal raġunijiet ta' simplifikazjoni, disposizzjoni għandha ssir biex tawtoriżża lill-Kummissjoni, wara li tkun irċeviet l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, biex tagħmel l-emendi meħtieġa u l-adattazzjonijiet tekniċi għall-Anness ta' dan ir-Regolament, inkluża l-publikazzjoni ta' verżjoni ikkonsolidata;
Billi għandu jkun possibli għal din il-proċedura li tkun applikata sabiex titħaffef il-proċedura meta jsir ċar matul sena kalendarja li ż-żieda fil-kwota tat-tariffa jew l-estenzjoni ta' perjodu ta' kwota jkunu meħtieġ; billi miżuri bħal dawn għandhom ikunu meqjusa li huma temporanji sakemm teskadi s-sena kalendarja relevanti,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Id-dazji tal-importazzjoni fuq l-oġġetti mniżżla fl-Anness I għandhom ikunu sospiżi bir-rata tad-dazju indikata għal perjodi u għall-ammonti indikati hemmhekk.
2. Fir-Regolament (KE) Nru 3059/95, it-tabella murija fl-Anness għandha tkun mibdulha, għal Ordnijiet Nru 09.2711, 09.2859 u 09.2939, bit-tabella murija fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Il-kwoti ta' tariffi li hemm riferenza għalihom fl-Artikolu 1 għandhom ikunu immaniġġjati mill-Kummissjoni, li tista tieħu l-miżuri amministrattivi kollha xierqa sabiex tassigura amministrazzjoni effettiva tagħhom.
Artikolu 3
Jekk l-importatur jippreżenta fi Stat Membru dokument tad-dħul għal rilaxx f'ċirkolazzjoni ħielsa, inkluża talba għal benefiċċju preferenzjali għal prodott kopert b'dan ir-Regolament u jekk dan id-dokument tad-dħul għal rilaxx ikun aċċettat mill-awtoritajiet doganali, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni u jhejju ammont li jkun korrespondenti għall-ħtiġiet tiegħu mill-ammont tal-kwota korrespondenti.
Din it-talba b'indikazzjoni tad-data tal-aċċettazzjoni ta' l-imsemmija dokument tad-dħul, għandha tkun trasmessa lill-Kummissjoni mingħajr ebda dewmien.
Permess għal dan it-teħid jingħata mill-Kummissjoni li tirreferi għad-data tal-aċċettazjoni tad-dokument tad-dħul għal rilaxx f'ċirkolazzjoni ħielsa mill-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri konċernati sakemm il-bilanċi disponibbli jkunu jippermettu.
Jekk Stat Membru ma jużax l-ammonti meħuda hu għandu jagħtihom lura kemm jista jkun malajr skond il-kwota għandu jreġġagħom lejn l-ammont tal-kwota korrespondenti.
Jekk l-ammonti mitluba jkunu akbar mill-bilanċ disponibbli tal-ammont tal-kwota, l-allokazzjoni għandha ssir fuq bażi pro rata f'dak li għandu x'jaqsam mat-talbiet. L-Istati Membri għandhom ikunu infurmati mill-Kummissjoni dwar it-teħid magħmul.
Artikolu 4
Kull Stat Membru għandu jassigura li importaturi tal-prodotti konċernati jkollhom aċċess ugwali u mingħajr waqfien għall-kwoti għal dak il-perjodu permess mill-bilanċ residwu tal-volummi tal-kwota.
Artikolu 5
L-IStati Membri u l-Kummissjoni għandhom jikkoperaw mill-qrib sabiex jiżguraw illi dan ir-Regolament jiġi mħares.
Artikolu 6
L-emendi u l-adattazjonijiet tekniċi, inkluża l-pubblikazzjoni ta' versjoni konsolidata, li toriġina mill-emendi tan-nomeniklatura maagħquda u tal-kodiċi Taric għandhom ikunu addottati mill-Kummissjoni bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 7.
Jekk ikun jidher ċar matul sena kalendarja:
- li kwantità ta' kwota ma tkunx biżżejjed biex tissodisfa l-ħtiġiet tal-industrija tal-Komunità, billi jiġi kkunsidrat il-potenzjal tal-produzzjoni fil-Komunità, jew
- estensjoni tal-kwota ta' tariffa b'perjodu ta' validità llimitata jkun meħtieġ ’il hinn minn dan il-perjodu biex jissodisfa l-ħtiġiet tal-industrija tal-Komunità, billi jittieħed akkont tal-potenzjal tal-produzzjoni fil-Komunità,
il-kwota kkonċernata tista', sakemm dan isir sa l-aħħar tas-sena kalendarja, tkun miżjuda b'mhux aktar minn 50 % jew il-perjodu tal-kwota jkun imtawwal għal perjodu li ma jaqbiżx is-sitt xhur skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 7.
Artikolu 7
1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn Kumitat tal-Kodiċi Doganali mwaqqaf bis-saħħa ta' l-Artikolu 247 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 [2].
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li jridu jiġu adotti. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f'limitu taż-żmien li l-President tiegħu jippreskrivi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza preskritta fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ li jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġewwa l-Kounita għandhom jitwieżnu fil-manjiera dikjarata f'dan l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.
Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri, li jkunu japplikaw immedjetament. Madankollu, jekk dawn il-miżuri ma jkunux b'mod konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat, għandhom jiġu komunikati mill-Kumissjoni lill-Kunsill mill-ewwel. F'dak il-każ, il-Kummissjoni għandha tiddifferixxi l-applikar tal-miżuri li dwarhom hi tkun iddeċidiet, għal tliet xhur mid-data ta' dik il-komunikazjoni.
Il-Kunsill, li jaġixxi skond maġġoranza kwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fil-limiti taż-żmien li hemm riferenza għalih fil-paragrafu preċedenti.
3. Il-Kumtitat jista' jeżamina kull materja marbuta mal-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament mqajma mil-president tiegħu, kemm fuq l-inizzjattiva tiegħu stess jew fuq talba ta' Stat Membru.
Artikolu 8
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu jkun applikabbli mill-1 ta' Jannar 1997 f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-Anness I u mill-1 ta' Jannar 1996 f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-Anness II.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fl-20 ta' Diċembru 1996.

Labels: 3
1
6