Document ID: 32004D0274

Rozhodnutie Komisie
z 23. marca 2004
o ochranných opatreniach v súvislosti s vysoko patogénnou vtáčou chrípkou v Spojených štátoch amerických
[oznámené pod číslom K(2004) 1097]
(Text s významom pre EHP)
(2004/274/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa stanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol zvierat, ktoré vstupujú do spoločenstva z tretích krajín, a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [1], a najmä na jej článok 18 ods. 6 a 7,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady, ktorými sa riadi organizácia veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do spoločenstva z tretích krajín [2], a najmä na jej článok 22 ods. 1 a 6,
keďže:
(1) Vtáčia chrípka je vysoko nákazlivé vírusové ochorenie hydiny a vtákov, ktoré môže rýchlo nadobudnúť epizootické rozmery, ktoré môžu predstavovať vážnu hrozbu pre zdravie zvierat a pre verejné zdravie a výrazne znížiť rentabilitu chovu hydiny.
(2) Existuje riziko, že chorobný agens by sa mohol prostredníctvom medzinárodného obchodu zaviesť do živej hydiny a hydinových výrobkov.
(3) Spojené štáty americké 23. februára 2004 potvrdili jedno prepuknutie vysoko patogénnej vtáčej chrípky v hydinových kŕdľoch v štáte Texas (kraj Gonzales), ktoré bolo zistené ako pozitívne v priebehu dohľadu uskutočneného 17. februára 2004.
(4) Tento zistený kmeň vírusu vtáčej chrípky je podtyp H5N2, ktorý sa líši od kmeňa, ktorý v súčasnosti spôsobuje epidémiu v Ázii. Súčasné poznatky naznačujú, že riziko pre verejné zdravie v súvislosti s týmto podtypom je nižšie ako riziko kmeňa, ktorý koluje v Ázii, ktorý je subtypom vírusu H5N1.
(5) Avšak s ohľadom na riziko, ktoré zavlečenie ochorenia do spoločenstva znamená pre zdravie zvierat, dovozy živej hydiny, vtákov z nadradu bežcov, farmovej aj voľne žijúcej pernatej zveri a násadových vajec uvedených druhov a čerstvého mäsa z hydiny, vtákov z nadradu bežcov, voľne žijúcej aj farmovej pernatej zveri, mäsových polotovarov a mäsových výrobkov pripravených z mäsa uvedených druhov alebo obsahujúcich toto mäso, pochádzajúce z vtákov usmrtených po 27. januári 2004, a dovozy vajec pre ľudskú spotrebu sa zo Spojených štátov amerických pozastavujú od 25. februára 2004 rozhodnutiami Komisie 2004/187/ES [3] a 2004/256/ES [4].
(6) V súlade s rozhodnutím Komisie 2000/666/ES [5] dovozy vtákov iných, ako je hydina, sa povoľujú zo všetkých členských štátov OIE (Svetovej organizácie pre zdravie zvierat) za podmienky, že krajina pôvodu poskytne veterinárne záruky, a že členské štáty vykonajú prísne karanténne opatrenia po dovoze.
(7) Dovoz vtákov iných ako je hydina, vrátane vtákov v záujmovom chove v sprievode ich majiteľov, bol zo Spojených štátov Amerických takisto pozastavený rozhodnutím 2004/187/ES ako dodatočné opatrenie na účel vylúčenia každého možného rizika výskytu ochorenia v karanténnych staniciach v pôsobnosti členských štátov.
(8) Rozhodnutím Komisie 97/222/ES [6] sa stanovuje zoznam tretích krajín, z ktorých členské štáty môžu povoliť dovoz mäsových výrobkov, a ustanovujú sa režimy ich ošetrenia, aby sa predišlo riziku šírenia ochorenia prostredníctvom takýchto výrobkov. Ošetrenie, ktorému sa výrobky musia podrobiť, závisí od nákazového statusu krajiny pôvodu, podľa druhov mäsa, z ktorého sú vyrobené; aby sa predišlo zbytočnému zaťaženiu obchodu, dovozy výrobkov z hydinového mäsa s pôvodom v Spojených štátoch amerických, ktoré boli podrobené tepelnému ošetreniu pri najmenej 70!!! error character !!! Β!!! error character !!! Ί Celzia v jadre, by sa mali naďalej povoľovať.
(9) Hygienické kontrolné opatrenia platné pre suroviny na výrobu krmiva pre zvieratá a pre farmaceutické alebo technické výrobky umožňujú vylúčiť z pôsobnosti tohto rozhodnutia usmerňovaný dovoz takýchto výrobkov.
(10) Spojené štáty americké podpísali dohodu s Európskym spoločenstvom o hygienických opatreniach na ochranu zdravia ľudí a zvierat pri obchode so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami [7].
(11) Spojené štáty americké poskytli niektoré dodatočné informácie o výskyte choroby a o kontrolných opatreniach prijatých preto, aby spoločenstvo vykonávalo regionalizačné opatrenia v súlade s ustanoveniami veterinárnej dohody; informácie dostupné v súčasnosti však ešte stále neumožňujú obmedziť ochranné opatrenia stanovené v súčasnom rozhodnutí na vymedzené pásmo.
(12) Ochranné opatrenia platné pre celé územie Spojených štátov amerických by sa mali preto predĺžiť a rozhodnutie 2004/256/ES by sa malo zrušiť.
(13) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty pozastavia dovoz z územia Spojených štátov:
- živej hydiny, vtákov z nadradu bežcov, farmovej aj voľne žijúcej pernatej zveri a násadových vajec týchto druhov,
- vtákov iných ako je hydina, vrátane vtákov v záujmovom chove v sprievode ich majiteľov,
- vajec pre ľudskú spotrebu.
Článok 2
Členské štáty pozastavia dovoz z územia Spojených štátov:
- čerstvého mäsa z hydiny, vtákov z nadradu bežcov a farmovej a voľne žijúcej pernatej zveri,
- mäsových polotovarov a mäsových výrobkov pripravených z mäsa uvedených druhov alebo obsahujúcich toto mäso.
Článok 3
1. Odlišne od článku 2, členské štáty povolia dovoz výrobkov spadajúcich do pôsobnosti uvedeného článku, ktoré pochádzajú z vtákov usmrtených pred 27. januárom 2004.
2. Vo veterinárnych osvedčeniach sprevádzajúcich zásielku výrobkov uvedených v odseku 1 musí byť podľa príslušných druhov uvedený tento text:
"Čerstvé hydinové mäso/čerstvé mäso vtákov z nadradu bežcov/čerstvé mäso voľne žijúcej pernatej zveri/čerstvé mäso farmovej pernatej zveri/mäsový výrobok pripravený z mäsa hydiny, vtákov z nadradu bežcov alebo farmovej či voľne žijúcej pernatej zveri alebo obsahujúci toto mäso/mäsový polotovar pripravený z mäsa hydiny, vtákov z nadradu bežcov alebo farmovej či voľne žijúcej pernatej zveri alebo obsahujúci toto mäso [8], ktoré pochádza z vtákov usmrtených pred 27. januárom 2004, v súlade s článkom 3, ods. 1, rozhodnutia 2004/274/ES."
3. Odlišne od článku 2, členské štáty povolia dovoz mäsových výrobkov pripravených z mäsa hydiny, vtákov z nadradu bežcov, alebo z farmovej či voľne žijúcej pernatej zveri, alebo obsahujúcich toto mäso, ak mäso uvedených druhov bolo podrobené jednému z osobitných ošetrení uvedených v bodoch B, C alebo D časti IV prílohy k rozhodnutiu Komisie 97/222/ES.
Článok 4
Rozhodnutie 2004/256/ES sa ruší.
Článok 5
Členské štáty zmenia a doplnia opatrenia, ktoré uplatňujú na dovozy, aby ich uviedli do súladu s týmto rozhodnutím a prijaté opatrenia okamžite príslušne zverejnia. Bezodkladne o tom musia informovať Komisiu.
Článok 6
Toto rozhodnutie sa preskúma vzhľadom na vývoj choroby a informácie poskytované veterinármi orgánmi Spojených štátov amerických.
Článok 7
Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať do 23. apríla 2004.
Článok 8
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 23. marca 2004

Labels: 3
17
18
6