Document ID: 32010D0052

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 27. januára 2010
o finančnom príspevku Únie k programu kontroly organizmov škodlivých pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2010
[oznámené pod číslom K(2010) 320]
(Iba francúzske znenie je autentické)
(2010/52/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 247/2006 z 30. januára 2006 o osobitných opatreniach v oblasti poľnohospodárstva v najvzdialenejších regiónoch Únie (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 3 prvý pododsek prvú vetu,
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 2007/609/ES z 10. septembra 2007 o stanovení opatrení oprávnených na financovanie Spoločenstva v rámci programov boja proti organizmom škodlivým pre rastliny alebo rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departmánoch, na Azorách a na Madeire (2) sa vymedzujú opatrenia, na ktoré je možné si nárokovať finančný príspevok Únie v rámci programov boja proti organizmom škodlivým pre rastliny a rastlinné výrobky vo francúzskych zámorských departmánoch, na Azorách a na Madeire.
(2)
Francúzske orgány predložili Komisii program fytosanitárnych opatrení vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2010. V uvedenom programe sa spresňujú ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, očakávané výsledky, opatrenia, ktoré sa majú realizovať, ich trvanie, ako aj náklady na ne so zreteľom na možný finančný príspevok Únie. Opatrenia stanovené v uvedenom programe spĺňajú požiadavky rozhodnutia 2007/609/ES. Komisia považuje preto požiadavky článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 247/2006 za splnené.
(3)
V súlade s článkom 3 ods. 2 písm. a) nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky (3) by sa finančný príspevok Únie na fytosanitárne opatrenia mal financovať z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu. Na účely finančnej kontroly uvedených opatrení sa uplatňujú články 9, 36 a 37 uvedeného nariadenia.
(4)
V súlade s článkom 75 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4) a článkom 90 ods. 1 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), viazaniu výdavku predchádza rozhodnutie o financovaní, ktoré prijme orgán alebo subjekty, na ktoré boli delegované právomoci, a v ktorom sú stanovené hlavné prvky akcie spojenej s výdavkami.
(5)
Toto rozhodnutie je finančným rozhodnutím o výdavkoch uvedených v požiadavkách na spolufinancovanie predložených členskými štátmi.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa schvaľuje finančný príspevok Únie pre Francúzsko na oficiálny program boja proti organizmom škodlivým pre rastliny a rastlinné produkty vo francúzskych zámorských departmánoch na rok 2010 uvedený v časti A prílohy.
Príspevok nesmie prekročiť 60 % celkových oprávnených výdavkov uvedených v časti B prílohy a môže predstavovať maximálne 240 000 EUR (bez DPH).
Článok 2
1. Záloha vo výške 100 000 EUR sa vyplatí do 60 dní od prijatia žiadosti o platbu zo strany Francúzska.
2. Zostatok finančného príspevku sa vyplatí, ak bude Komisii najneskôr do 15. marca 2011 predložená záverečná správa o realizácii programu v elektronickej forme.
Uvedená správa obsahuje:
a)
stručné technické hodnotenie celého programu vrátane stupňa dosiahnutia fyzických a kvalitatívnych cieľov a dosiahnutého pokroku a posúdenie priameho fytosanitárneho a hospodárskeho vplyvu a
b)
finančný výkaz o skutočných výdavkoch v členení podľa čiastkových programov a podľa opatrení.
3. Pokiaľ ide o predbežné členenie rozpočtu uvedené v časti B prílohy, Francúzsko môže prerozdeliť financovanie medzi rôzne opatrenia v rovnakom čiastkovom programe do výšky 15 % príspevku Únie na tento čiastkový program, ak sa neprekročí celková suma oprávnených nákladov plánovaných v programe a ak sa tým neohrozia hlavné ciele programu.
O všetkých rozhodnutiach týkajúcich sa prerozdelenia informuje Komisiu.
Článok 3
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. januára 2010.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 27. januára 2010

Labels: 4
16
6
18
15