Document ID: 32014R0354

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 354/2014
ze dne 8. dubna 2014,
kterým se mění a opravuje nařízení (ES) č. 889/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 834/2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů, pokud jde o ekologickou produkci, označování a kontrolu
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 834/2007 ze dne 28. června 2007 o ekologické produkci a označování ekologických produktů a o zrušení nařízení (EHS) č. 2092/91 (1), a zejména na čl. 12 odst. 3, čl. 14 odst. 2, čl. 16 odst. 1 a odst. 3 písm. a) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Kapitola 2 hlavy III nařízení (ES) č. 834/2007 stanoví základní požadavky týkající se zemědělské produkce. Podrobná pravidla pro provádění těchto základních požadavků byla stanovena v nařízení Komise (ES) č. 889/2008 (2).
(2)
Článek 12 nařízení (ES) č. 834/2007 umožňuje použití zdrojů hospodářství, jako jsou hnojiva, pomocné půdní látky a přípravky na ochranu rostlin, za určitých podmínek, za předpokladu, že byly schváleny pro použití v ekologické produkci. V souladu s postupem stanoveným v čl. 16 odst. 3 uvedeného nařízení předložily členské státy ostatním členským státům a Komisi dokumentaci s cílem doplnit do přílohy I a II nařízení (ES) č. 889/2008 některé produkty. Tato dokumentace byla přezkoumána skupinou odborníků pro technické poradenství v oblasti ekologické produkce (EGTOP).
(3)
Na základě doporučení skupiny EGTOP (3), která dospěla k závěru, pokud jde o hnojiva a pomocné půdní látky, že produkt vyhnívání z bioplynové stanice, hydrolyzované bílkoviny z vedlejších produktů živočišného původu, leonardit, chitin a sapropel splňují cíle a zásady ekologické produkce, by tyto látky měly být zahrnuty do přílohy I nařízení (ES) č. 889/2008 pro použití za určitých zvláštních podmínek.
(4)
Na základě doporučení skupiny EGTOP by limit „0“ pro chrom (VI) týkající se některých látek uvedených na seznamu v příloze I nařízení (ES) č. 889/2008 měl být nahrazen slovy „nezjistitelný“.
(5)
U přípravků na ochranu rostlin skupina EGTOP ve svém doporučení dospěla k závěru (4), že látky ovčí tuk, laminarin a křemičitan hlinitý (kaolin) splňují cíle a zásady ekologické produkce. Proto by tyto látky měly být zahrnuty do přílohy II nařízení (ES) č. 889/2008 pro použití za určitých zvláštních podmínek.
(6)
Pokud jde o horizontální právní předpisy týkající se přípravků na ochranu rostlin, prováděcím nařízením Komise (EU) č. 540/2011 (5) byl vytvořen seznam Unie účinných látek, které byly původně zahrnuty do přílohy I směrnice Rady 91/414/EHS (6), a účinných látek schválených podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 (7). Je vhodné přizpůsobit příslušné části přílohy II nařízení (ES) č. 889/2008 tomuto seznamu. Zejména želatina, rotenon z Derris spp. a Lonchocarpus spp. a Terphrosia spp., hydrogenfosforečnan amonný, oktanoát měďnatý, síran hlinitodraselný (kalinit), minerální oleje a manganistan draselný by měly být z této přílohy odstraněny.
(7)
Pokud jde o účinné látky lecitin, výtažek z Quassia amara a hydroxid vápenatý, pro něž byly žádosti o schválení již předloženy Komisi podle nařízení (ES) č. 1107/2009, je v této fázi vhodné výjimečně tyto látky na seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 889/2008 ponechat, dokud nebude dokončeno jejich posouzení. S ohledem na závěry posouzení Komise podnikne vhodná opatření ohledně uvedení těchto tří látek na seznamu v příloze II nařízení (ES) č. 889/2008.
(8)
Na základě těchto horizontálních právních předpisů je rovněž vhodné upravit název, popis, požadavky na složení a podmínky použití určitých látek a mikroorganismů uvedených v příloze II nařízení (ES) č. 889/2008, zejména pro rostlinné oleje, mikroorganismy používané k biologické regulaci škůdců a chorob, feromony, měď, ethylen, parafinový olej a hydrogenuhličitan draselný.
(9)
Ustanovení čl. 24 odst. 2 nařízení (ES) č. 889/2008 bylo změněno prováděcím nařízením Komise (EU) č. 505/2012 (8) za účelem aktualizace odkazů na přílohy V a VI nařízení (ES) č. 889/2008, které byly prováděcím nařízením (EU) č. 505/2012 nahrazeny. V pozměněném znění čl. 24 odst. 2 nařízení (ES) č. 889/2008 byly omylem vypuštěny „homeopatické produkty“. Protože tyto produkty byly uvedeny v tomto ustanovení před změnou provedenou prováděcím nařízením (EU) č. 505/2012, musí být opět zařazeny.
(10)
V příloze V nařízení (ES) č. 889/2008 ve znění prováděcího nařízení (EU) č. 505/2012 byly bývalé položky defluorizovaný monokalciumfosfát a defluorizovaný dikalciumfosfát omylem nahrazeny všeobecným popisem, jmenovitě defluorizovaným fosfátem. Defluorizovaný fosfát však není rovnocenný produktům defluorizovaný monokalciumfosfát a defluorizovaný dikalciumfosfát. Proto by tyto dva produkty měly být opět zařazeny do přílohy V nařízení (ES) č. 889/2008 a defluorizovaný fosfát by z ní měl být odstraněn.
(11)
Prováděcím nařízením Komise (EU) č. 651/2013 (9) bylo odstraněno původní povolení pro klinoptilolit z nařízení Komise (ES) č. 1810/2005 (10), jeho používání bylo rozšířeno jako doplňková látka používaná ve výživě všech druhů zvířat a jeho kód byl změněn na 1g568. Aby bylo možné trvalé použití klinoptilolitu v ekologické produkci, je třeba upravit přílohu VI nařízení (ES) č. 889/2008 podle prováděcího nařízení (EU) č. 651/2013.
(12)
Nařízení (ES) č. 889/2008 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno a opraveno.
(13)
V zájmu právní jistoty by se oprava čl. 24 odst. 2 a přílohy V nařízení (ES) č. 889/2008 měla použít ode dne vstupu prováděcího nařízení (EU) č. 505/2012 v platnost.
(14)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem regulativního Výboru pro ekologickou produkci,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 889/2008
Přílohy I, II a VI nařízení (ES) č. 889/2008 se mění v souladu s body 1, 2 a 4 přílohy tohoto nařízení.
Článek 2
Oprava nařízení (ES) č. 889/2008
Nařízení (ES) č. 889/2008 se opravuje takto:
1)
V článku 24 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Před léčbou chemicky syntetizovanými alopatickými veterinárními přípravky nebo antibiotiky se upřednostňují fytoterapeutické a homeopatické přípravky, stopové prvky a produkty uvedené v příloze V oddílu 1 a v příloze VI oddílu 3, a to za podmínky, že mají skutečný terapeutický účinek na daný živočišný druh i na daný stav, který je léčen.“
2)
Příloha V se mění v souladu s bodem 3 přílohy tohoto nařízení.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 2 se však použije od 16. června 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. dubna 2014.

Labels: 3
17
6