Document ID: 32013D0659

NÕUKOGU OTSUS 2013/659/ÜVJP,
15. november 2013,
millega muudetakse otsust 2010/231/ÜVJP, mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu võttis 26. aprillil 2010 vastu otsuse 2010/231/ÜVJP, (1) mis käsitleb Somaalia vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks ühine seisukoht 2009/138/ÜVJP.
(2)
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 24. juulil 2013 vastu resolutsiooni 2111 (2013), millega muudetakse resolutsiooni 733 (1992) punktiga 5 kehtestatud ja hiljem resolutsiooni 1425 (2002) punktidega 1 ja 2, resolutsiooni 1846 (2008) punktiga 12 ja resolutsiooni 1851 (2008) punktiga 11 täpsustatud ning resolutsiooni 2093 (2013) punktidega 33-38 muudetud relvaembargot.
(3)
Otsust 2010/231/ÜVJP tuleks vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2010/231/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 1 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata:
a)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise, rahalise või muu toetuse ja väljaõppe otsese või kaudse pakkumise suhtes, mis on ette nähtud üksnes selleks, et toetada ÜRO töötajaid, sealhulgas ÜRO abimissiooni Somaalias (UNSOM), või on ette nähtud nende poolt kasutamiseks;
b)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise, rahalise või muu toetuse ja väljaõppe otsese või kaudse pakkumise suhtes, mis on ette nähtud üksnes selleks, et toetada Aafrika Liidu missiooni Somaalias (AMISOM), või on ette nähtud selle poolt kasutamiseks;
c)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning tehnilise nõustamise, rahalise või muu toetuse otsese või kaudse pakkumise suhtes, mis on ette nähtud üksnes selliste AMISOMi strateegiliste partnerite toetuseks või nende poolt kasutamiseks, kes tegutsevad üksnes Aafrika Liidu 5. jaanuari 2012. aasta strateegilise kontseptsiooni (või sellele järgnevate ALi strateegiliste kontseptsioonide) alusel ning koostöös ja kooskõlas AMISOMiga;
d)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise, rahalise või muu toetuse ja väljaõppe otsese või kaudse pakkumise suhtes, mis on ette nähtud üksnes Somaalias läbi viidava Euroopa Liidu väljaõppemissiooni (EUTM) toetuseks või selle poolt kasutamiseks;
e)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning tehnilise nõustamise, rahalise ja muu toetuse otsese või kaudse pakkumise suhtes, mis on ette nähtud selliste liikmesriikide või rahvusvaheliste, piirkondlike ja allpiirkondlike organisatsioonide poolt kasutamiseks, kes võtavad Somaalia ranniku lähedal piraatlusjuhtumite ja relvastatud röövimiste tõkestamiseks meetmeid Somaalia föderaalvalitsuse taotlusel, millest ta on teavitanud peasekretäri, ning tingimusel, et kõik võetavad meetmed on kooskõlas kohaldatava rahvusvahelise humanitaarõiguse ja inimõigusi käsitleva rahvusvahelise õigusega;
f)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise, rahalise või muu toetuse ja väljaõppe otsese või kaudse pakkumise suhtes, mis on ette nähtud üksnes Somaalia föderaalvalitsuse julgeolekujõudude arendamiseks ning Somaalia elanike julgeoleku tagamiseks, välja arvatud seoses II lisas loetletud esemete tarnimisega, kui sanktsioonide komiteed on teavitatud vähemalt viis päeva ette vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooni 2111 (2013) punktidele 14 ja 15, sealhulgas asjakohasel juhul viisil, nagu see on sätestatud käesoleva artikli lõikes 4;
g)
II lisas loetletud selliste relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes Somaalia föderaalvalitsusele, mille sanktsioonide komitee on eelnevalt üksikjuhtumipõhiselt heaks kiitnud;
h)
sellise kaitseriietuse, sealhulgas kuulivestide ja kiivrite tarnimise, müümise või üleandmise suhtes, mida eksporditakse ajutiselt Somaaliasse üksnes ÜRO töötajate, meediaesindajate ning humanitaar- ja arendustöötajate ning nendega seotud personali isiklikuks kasutamiseks;
i)
üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel kasutamiseks ette nähtud mittesurmava sõjalise varustuse tarnimise, müügi või üleandmise suhtes, millest tarniv riik, rahvusvaheline, piirkondlik või allpiirkondlik organisatsioon on sanktsioonide komiteed teavitanud viis päeva ette;
j)
relvade ja igasuguste nendega seotud materjalide tarnimise, müügi või üleandmise suhtes ning sõjalise tegevusega seotud tehnilise nõustamise, rahalise või muu toetuse ja väljaõppe otsese või kaudse pakkumise suhtes, mida teostavad liikmesriigid või rahvusvahelised, piirkondlikud või allpiirkondlikud organisatsioonid ning mis on ette nähtud üksnes Somaalia julgeolekusektori institutsioonide väljaarendamise toetamiseks, kui sanktsioonide komitee ei ole viie tööpäeva jooksul pärast tarnivalt liikmesriigilt, rahvusvaheliselt, piirkondlikult või allpiirkondlikult organisatsioonilt sellise abi osutamise teate saamist teinud eitavat otsust.”
2)
II lisa pealkiri asendatakse järgmisega:
„Artikli 1 lõike 3 punktides f ja g osutatud esemete loetelu.”
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 15. november 2013

Labels: 18
13
5