Document ID: 32008D0150

PADOMES LĒMUMS
(2008. gada 12. februāris)
par to, lai Eiropas Kopienas vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā par grozījumiem Protokolā, ar kuru laikposmam no 2005. gada 18. janvāra līdz 2011. gada 17. janvārim nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Seišelu Salu Republikas nolīgumā par zveju pie Seišelu salām
(2008/150/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Ar Padomes 2006. gada 23. janvāra Regulu (EK) Nr. 115/2006 (1) pieņēma protokolu, ar kuru laikposmam no 2005. gada 18. janvāra līdz 2011. gada 17. janvārim nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Seišelu Salu Republikas nolīgumā par zveju pie Seišelu salām.
(2)
Ņemot vērā spēkā esošā zvejniecības nolīguma teicamos apguves rādītājus, Seišelu salu iestāžu tiekšanos nostiprināt partnerattiecības un Kopienas iestāžu vēlmi šo protokolu saskaņot ar citiem protokoliem attiecībā uz tunzivīm, Puses vēstuļu apmaiņas veidā ir parafējušas spēkā esošā protokola grozījumus. Par vēstuļu apmaiņas tematu kļuvušie grozījumi attiecas uz atskaites tonnāžas daudzuma palielināšanu, finansiāla partnerattiecību atbalsta ieviešanu un uz kuģu īpašnieku maksu un no Kopienas budžeta veicamo maksājumu proporcionālās attiecības mainīšanu.
(3)
Lai šos spēkā esošā protokola grozījumus varētu piemērot no 2008. gada 18. janvāra, būtu jāparaksta nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, kura galīgā noslēgšana ir Padomes ziņā.
(4)
Minētie grozījumi neskar zvejas iespēju sadalījumu dalībvalstīm,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Padome Kopienas vārdā apstiprina Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā par grozījumiem Protokolā, ar kuru laikposmam no 2005. gada 18. janvāra līdz 2011. gada 17. janvārim nosaka zvejas iespējas un finanšu ieguldījumu, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Seišelu Salu Republikas nolīgumā par zveju pie Seišelu salām, parakstīšanu.
Vēstuļu apmaiņas veidā sagatavotā nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs tiek pilnvarots norīkot personu vai personas, kas tiesīgas Kopienas vārdā parakstīt nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, ņemot vērā tā noslēgšanu.
3. pants
Nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā Kopiena provizoriski piemēro no 2008. gada 18. janvāra.
4. pants
Protokolā paredzētās un Padomes 2006. gada 23. janvāra Regulā (EK) Nr. 115/2006 noteiktās zvejas iespējas paliek nemainīgas, un to sadalījums ir šāds:
Zvejas kategorija
Dalībvalsts
Zvejas iespējas
Tunzivju seineri
Francija
17 kuģi
Spānija
22 kuģi
Itālija
1 kuģis
Kuģi zvejai ar peldošām āķu jedām
Spānija
2 kuģi
Francija
5 kuģi
Portugāle
5 kuģi
Ja ar minēto dalībvalstu iesniegtajiem licences pieprasījumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas tiek apgūtas nepilnīgi, Komisija var izskatīt jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus licences pieprasījumus.
Briselē, 2008. gada 12. februārī

Labels: 18
15
5
6