Document ID: 32008D0638

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. július 30.)
Kína hőkezelt baromfihús-készítmények behozatalára való felhatalmazása tekintetében a 2007/777/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2008) 3874. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/638/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 10. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,
tekintettel az emberi fogyasztásra szánt állati eredetű termékek termelésére, feldolgozására, forgalmazására és behozatalára irányadó állat-egészségügyi szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/99/EK tanácsi irányelvre (2) és különösen annak 8. cikke bevezető mondatára, 8. cikke (1) bekezdésének első albekezdésére, 8. cikke (4) bekezdésére, 9. cikke (2) bekezdésének b) pontjára, valamint 9. cikke (4) bekezdésének b) és c) pontjára,
mivel:
(1)
A harmadik országokból származó, emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények és kezelt gyomor, hólyag és belek behozatalára vonatkozó állat- és közegészségügyi feltételek és bizonyítványminták megállapításáról, valamint a 2005/432/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. november 29-i 2007/777/EK bizottsági határozat (3) szabályokat ír elő az emberi fogyasztásra szánt bizonyos húskészítmények szállítmányainak Közösségbe történő behozatalára vonatkozóan, ideértve azoknak a harmadik országoknak és részeiknek jegyzékét is, ahonnan az ilyen termékek behozatala engedélyezve van. Az említett határozat megállapítja továbbá a bizonyítványmintákat és az e termékek esetében megkövetelt kezelésekre vonatkozó szabályokat is.
(2)
A 2007/777/EK határozat értelmében Kína a határozat II. mellékletének 4. részével összhangban csak olyan hőkezelt baromfihús-készítményeket exportálhat a Közösségbe, amelyet hermetikusan lezárt tartályban három vagy annál több Fo értékig kezeltek.
(3)
A kínai hatóságok arra kérik a Bizottságot, hogy engedélyezzék az olyan baromfihús-készítmények Közösségbe történő behozatalát, amelyeken kevésbé szigorú kezelést, azaz 70 °C-os minimumhőmérsékletű kezelést végeztek el.
(4)
A bizottsági szolgálatok Kínában tett több ellenőrző látogatása is igazolta, hogy a kínai illetékes hatóságok, különösen Shandong tartományban kellően jó szervezettségűek ahhoz, hogy gondoskodhassanak a baromfik állat-egészségügyi helyzetének kérdéséről.
(5)
Shandong tartomány hatóságai továbbá azt is igazolták, hogy eleget tesznek a 2002/99/EK irányelvben és a 2007/777/EK határozatban előírt különleges állat-egészségügyi követelményeknek.
(6)
Az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) 2007 májusában Párizsban tartott legutóbbi éves közgyűlése óta, amely során Kína a szervezet teljes jogú tagjává vált, a kínai hatóságok rendszeresen küldenek állat-egészségügyi információkat a Bizottságnak. Ezenkívül beleegyeztek, hogy a madárinfluenza és a Newcastle-betegség korábban betegségektől mentes bármely kínai területen történő kezdeti kitöréséről a megerősítést követő 24 órán belül értesítik a Bizottságot.
(7)
Kína nemrégiben a madárinfluenza közösségi referencialaboratóriumának madárinfluenza-vírusmintákat küldött. A vírusminták cseréje lehetővé teszi, hogy a vírus fejlődéséről részletesebb tanulmányokat lehessen végezni, és fel lehessen mérni a vírus terjedésének lehetséges kiindulópontját és formáját.
(8)
Ezért helyénvaló engedélyezni a kínai Shandong tartományból származó olyan baromfihús-készítmények Közösségbe irányuló behozatalát, amelyeken a 2007/777/EK határozat II. mellékletének 4. részével összhangban 70 °C-os minimumhőmérsékletű hőkezelést végeztek.
(9)
Ezért a 2007/777EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.
(10)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2007/777/EK határozat II. mellékletének 1. és 2. része helyébe e határozat mellékletének szövege lép.
2. cikk
A tagállamok az e határozatnak való megfelelés érdekében a szükséges intézkedéseket haladéktalanul meghozzák és kihirdetik. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
3. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2008. július 30-án.

Labels: 0
3
17
18