Document ID: 32002D0354

20020425
Решение на Съвета
от 25 април 2002 година
за съгласуване на част III от Общите консулски инструкции и създаване на приложение 16 към тях
(2002/354/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 789/2001 на Съвета от 24 април 2001 г. за запазване на изпълнителни правомощията на Съвета във връзка с някои подробни разпоредби и практически процедури за разглеждане на молби за визи [1],
като взе предвид инициативата на Кралство Белгия,
като има предвид, че:
(1) Хармонизирането на визовите политики изисква, по-специално, въвеждането в достиженията на правото от Шенген на правила относно процедурите и условията за издаване на визи. Логично е формулярът на заявлението за издаване на виза, с която започва процедурата по разглеждане на заявлението за виза и служи като предпоставка за проверка на необходимите условия, да е единен документ, който се използва от всички консулски служби на държавите-членки.
(2) Съгласно членове 1 и 2 от протокола за позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, Дания не участва в приемането на настоящото решение, не е обвързана от него и няма задължение да го прилага. Предвид обстоятелството, че настоящото решение цели да доразвие в достиженията на правото от Шенген съгласно разпоредбите на дял IV, част III от Договора за създаване на Европейската общност, в съответствие с член 5 от протокола, Дания ще реши в срок от шест месеца след приемането от Съвета на настоящото решение дали да го транспонира в националното си законодателство.
(3) По отношение на Република Исландия и Кралство Норвегия настоящото решение представлява доразвитие на достиженията на правото от Шенген, които попадат в обхвата на член 1, буква Б от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на Споразумението между Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген [2].
(4) Съгласно членове 1 и 2 от протокола за позицията на Обединеното кралство и Ирландия, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, тези държави-членки не участват в приемането на настоящото решение, поради което не са обвързани от него и не са длъжни да го прилагат,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В част III, раздел 1, след първото изречение от Общите консулски инструкции (ОКИ) се добавя следното изречение:
"Заявленията за единна виза следва да се изготвят чрез използване на единен формуляр, чийто образец е част от приложение 16."
Член 2
Формулярът, образец на заявлението за виза, който е приложен към настоящото решение, представлява приложение 16 на ОКИ.
Член 3
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2003 г.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.
Съставено в Люксембург на 25 април 2002 година.

Labels: 12
11