Document ID: 31995R1663

Komisijas Regula (EK) Nr. 1663/95
(1995. gada 7. jūlijs),
ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 729/70 attiecībā uz ELVGF Garantiju nodaļas grāmatojumu noskaidrošanas procedūru
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 21. aprīļa Regulu (EEK) Nr. 729/70 par kopējas lauksaimniecības politikas finansēšanu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1287/95 [2], un jo īpaši tās 4. panta 6. punktu un 5. panta 3. punktu,
tā kā Padomes Regulas (EK) Nr. 1287/95 ieviestā grāmatojumu noskaidrošanas procedūras reforma paredz sīku noteikumu izstrādāšanu attiecībā uz akreditēto maksājumu aģentūru gada pārskatu apstiprināšanu un grāmatojumiem;
tā kā ELVGF Garantiju nodaļas finansēto pasākumu skaita un veida izmaiņas un informācijas uzskaites un pārraides paņēmienu izmaiņas rada nepieciešamību pārskatīt Komisijai sniedzamās informācijas raksturu un saturu grāmatojumu noskaidrošanā;
tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 1723/72 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 295/88 [4], ir līdz ar to atceļama;
tā kā ELVGF Komiteja nav iesniegusi atzinumu priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Katras dalībvalsts akreditēto maksājumu aģentūru skaitu atbilstoši Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. panta 2. punktam pēc pārrunām ar Komisiju nosaka dalībvalsts. Komisija jo īpaši var darīt zināmu jebkuru šķērsli, kādu attiecīgais skaits rada Regulas 5. panta 2. punkta b) apakšpunktā noteiktajam termiņam un Fonda darbības pārbaužu caurskatāmībai. Komisija informē Fonda komiteju par visās dalībvalstīs akreditētajām maksājumu aģentūrām.
2. Saistībā ar katru maksājumu aģentūru dalībvalsts informē Komisiju par iestādēm ("kompetentā iestāde"), kuras piešķir un atsauc akreditāciju un nosaka termiņu, kāds atvēlams jebkādiem nepieciešamajiem pielāgojumiem Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. panta 4. punkta nozīmē.
3. Pirms jebkuras maksājumu aģentūras akreditēšanas kompetentā iestāde pārliecinās par to, vai attiecīgās iestādes administratīvā un grāmatojumu sistēma piedāvā Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētos galvojumus. Kritērijus nosaka dalībvalsts, un akreditācijā tos piemēro kompetentā iestāde, ņemot vērā pielikumā noteiktās Komisijas pamatnostādnes attiecībā uz šiem kritērijiem. Neatbilstība jebkuriem ar maksājumu aģentūras darbību būtiski saistītiem kritērijiem rada pamatu iepriekš minētās regulas 4. panta 4. punkta piemērošanai.
Lēmums par akreditāciju tiek pieņemts, pamatojoties uz pārbaudi, kas aptver administratīvos un grāmatojumu nosacījumus, to skaitā tos, kas pieņemti, lai aizsargātu Kopienas intereses attiecībā uz veiktajiem avansa maksājumiem, iegūtajiem galvojumiem, intervences krājumiem un iekasējamām summām. Pārbaudē jo īpaši ietilpst noteiktā sistēma attiecībā uz maksājumu veikšanu, kases nodrošinājumu, datorsistēmu drošību, uzskaites dokumentu saglabāšanu, pienākumu sadali un iekšējo vai ārējo pārbaužu atbilstību saistībā ar ELVGF Garantiju nodaļas finansētajiem darījumiem.
4. Ja kompetentā iestāde pārliecinās par to, ka pārbaudītā maksājumu aģentūra atbilst visām attiecīgajām prasībām, tā veic tās akreditāciju. Pretējā gadījumā tā maksājumu aģentūrai dod norādījumus attiecībā uz administratīvo un grāmatojumu sistēmu un jo īpaši jebkuriem nosacījumiem, kurus maksājumu aģentūrai ir jāizpilda, lai varētu tikt piešķirta akreditācija. Akreditācija var tikt piešķirta uz laiku, kas nosakāms atkarībā no problēmas nopietnības, līdz tiek veiktas administratīvajā vai grāmatojumu sistēmā nepieciešamās izmaiņas.
5. Ja akreditācija tiek atsaukta, dalībvalsts izraugās citu maksājumu aģentūru saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. pantu un šī panta 3. un 4. punkta noteikumiem un nodrošina, ka netiek pārtraukti maksājumi to saņēmējiem.
6. Akreditācijas akts ietver rakstisku apstiprinājumu tam, ka iestāde atbilst akreditācijas kritērijiem, un tajā pēc vajadzības dod norādījumus par izmaiņām un termiņa noteikšanu. Par to paziņo Komisijai.
7. Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. panta 3. punktā noteikto paziņojumu nodrošina maksājumu aģentūras pirmajā akreditācijā, un tam pievieno šādu informāciju attiecībā uz katru maksājumu aģentūru:
- tās atbildības saistības,
- pienākumu sadale starp tās nodaļām,
- tās attiecības ar citām valsts vai privātajām iestādēm, kam arī ir kādas atbildības saistības pasākumu izpildē, kuru dēļ tās izdevumi ir uz Fonda rēķina,
- procedūras, ar kurām tiek pieņemti, pārbaudīti un apstiprināti saņēmēju pieprasījumi, un tiek atļauti, izmaksāti un iegrāmatoti izdevumi,
- iekšējo revīziju noteikumi.
Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. panta 4. punkta piemērošanas gadījumos sniedzamā informācija ietver visus norādījumus attiecībā uz administratīvo un grāmatojumu sistēmu, un pielāgošanu, kādu maksājumu aģentūrai jāveic, lai novērstu akreditācijas atsaukšanu un ievērotu īstenošanai atvēlēto termiņu.
2. pants
1. Regulas (EEK) Nr. 729/70 4. panta 1. punkta b) apakšpunktā minētā "koordinējošā iestāde" darbojas kā dalībvalsts vienīgā pārstāve Komisijā visos ar ELVGF Garantiju nodaļu saistītajos jautājumos par:
- Kopienas tekstu un ar to saistīto pamatnostādņu izplatīšanu dažādām maksājumu aģentūrām un par to īstenošanu atbildīgajām iestādēm,
- to saskaņotas piemērošanas veicināšanu,
- šajā regulā un Regulā (EEK) Nr. 729/70 noteiktās informācijas paziņošanu Komisijai,
- grāmatvedības informācijas pilna uzskaitījuma nodrošināšanu, kas nepieciešams Komisijai statistikas un kontroles nolūkā.
Komisijai nav nepieciešams sūtīt informāciju, kuru dokumentārā veidā saglabā maksājumu aģentūras vai sankcionējošās iestādes - tomēr maksājumu aģentūrām vai sankcionējošajām iestādēm ir jānodrošina šīs informācijas pieejamība. Maksājumu aģentūra var pildīt koordinējošās iestādes lomu ar nosacījumu, ka abi pienākumi tiek nodalīti. Savu uzdevumu izpildē koordinējošā iestāde saskaņā ar attiecīgās valsts noteikumiem var vērsties pie citām pārvaldes iestādēm vai nodaļām, jo īpaši tām, kam ir grāmatošanas vai speciāla kompetence.
2. Dalībvalsts paziņo Komisijai informāciju par koordinējošās iestādes nosaukumu un pieņemtajiem statūtiem, un ar tās darbību saistītajiem administratīvajiem, grāmatošanas un iekšējās kontroles nosacījumiem.
3. Regulas 1. punktā minētās grāmatojumu informācijas veidu un saturu nosaka Komisija pēc pārrunām ar Fonda komiteju, un to nosūta dalībvalstīm trīs mēnešu laikā pēc šās regulas stāšanās spēkā. Par jebkurām izmaiņām dalībvalstīm paziņo trīs mēnešu laikā pēc notikuma, kas rada attiecīgās izmaiņas, un dalībvalstis ievieš jebkādas pieprasītās izmaiņas savās informācijas sistēmās termiņā, ko noteikusi Komisija pēc pārrunām ar Fonda komiteju.
3. pants
1. Regulas (EEK) Nr. 729/70 5. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto sertifikātu izstrādā nodaļa vai iestāde, kura savā darbībā ir neatkarīga no maksājumu un koordinācijas aģentūrām un kurai ir attiecīgā specializācija (sertificējošā iestāde).
Sertifikāta pamatā ir procedūru un darījumu parauga pārbaude. Tajā ietver maksājumu atbilstību Kopienas noteikumiem tikai kā maksājumu aģentūru administratīvo struktūru spēju nodrošināt, ka šāda atbilstība ir pārbaudīta pirms maksājuma veikšanas.
Sertificējošā iestāde savu pārbaudi veic saskaņā ar starptautiski atzītiem revīzijas standartiem. Pārbaudes ir veicamas katra finanšu gada laikā un pēc tā beigām. Līdz nākošā gada 31. janvārim sertificējošā iestāde izstrādā sertifikātu un arī savu ziņojumu par rezultātiem, kurā jo īpaši norāda, vai tā ir guvusi pietiekamu pārliecību par to, ka Komisijai nosūtāmie rēķini ir pareizi, pilnīgi un precīzi, un iekšējā kontrole ir bijusi apmierinoša.
2. Gadījumā, kad tiek akreditēta vairāk nekā viena maksājumu aģentūra, dalībvalsts var paļauties uz apliecinājumiem, ko izsniegušas nodaļas vai iestādes, kas ir apliecinājušas attiecīgo maksājumu aģentūru rēķinus, ja tā saņem apstiprinājumus par veikto revīziju apjomu un standartu atbilstību 1. punktā noteiktajām prasībām.
3. Šā panta 1. punktā minētajā ziņojumā norāda,
- vai maksājumu aģentūru procedūras, jo īpaši attiecībā uz akreditācijas kritērijiem, ir pietiekams nodrošinājums tam, ka Fondam uzticētās darbības atbilst Kopienas noteikumiem, un kādi priekšlikumi ir īstenoti attiecībā uz sistēmu uzlabošanu,
- vai šās regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētie gada pārskati atbilst maksājumu aģentūru grāmatvedībai un lietvedībai,
- vai 5. pantā paredzētās izdevumu un intervences darbību izziņas ir pēc būtības pareizs, pilnīgs un precīzs Fondam uzticēto darbību uzskaitījums,
- vai Kopienas finansiālās intereses ir pienācīgi aizsargātas attiecībā uz veiktajiem avansa maksājumiem, iegūtajiem galvojumiem, intervences krājumiem un iekasējamajām summām,
- vai ir pildīti maksājumu aģentūrai izteiktie sistēmu uzlabošanas priekšlikumi.
Ziņojumam pievieno informāciju par revīziju veikušā personāla skaitu un kvalifikāciju, par paveikto darbu, par pārbaudīto darījumu skaitu, par iegūto svarīguma un uzticības pakāpi, par konstatētajām nepilnībām un priekšlikumiem darbības uzlabošanai, un par sertificējošās iestādes un maksājumu aģentūru iekšējo vai ārējo revīzijas iestāžu darbībām, no kurām sertificējošā iestāde pilnībā vai daļēji ieguva pārliecību par jautājumiem, kas aplūkoti ziņojumā.
4. pants
1. Grāmatojumu noskaidrošanas nolūkā, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 729/70 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu, dalībvalstis nosūta Komisijai:
a) gada pārskatus par Fonda Garantiju nodaļai uzticētajiem izdevumiem, un katras nodaļas vai iestādes sagatavotos ziņojumus, ievērojot minētās regulas 5. panta 1. punktu;
b) sertificējošās iestādes vai sertificējošo iestāžu sagatavotos sertifikātus un ziņojumus.
2. Šā panta 1. punktā minētos dokumentus četros eksemplāros nosūta Komisijai līdz 10. februārim gadā, kas seko pēc attiecīgā finanšu gada beigām.
3. Pēc Komisijas pieprasījuma vai pēc dalībvalsts iniciatīvas ar attiecīgo grāmatojumu noskaidrošanu saistītā papildu informācija var tikt nosūtīta Komisijai termiņā, ko nosaka Komisija, ņemot vērā attiecīgas informācijas iegūšanai nepieciešamo darba apjomu. Nesaņemot šādu informāciju, Komisija var noskaidrot grāmatojumus, pamatojoties uz informāciju, kāda ir tās rīcībā attiecīgā termiņa beigās.
4. Attaisnotos gadījumos Komisija var apmierināt prasību par kavējumu informācijas nosūtīšanā, ja tā ir nosūtīta pirms termiņa beigām.
5. pants
1. Šās regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajos pārskatos ietver:
a) izdevumu apkopojumu pēc Kopienas budžeta punktiem un apakšpunktiem;
b) intervences operāciju kopsavilkumu un paziņojumu par krājumu daudzumu un izvietojumu finanšu gada beigās;
c) informāciju attiecībā uz izdevumiem vai apliecinājumu tam, ka katra darījuma informācija ir saglabāta Komisijas rīcībā esošā datoru datnē;
d) apstiprinājumu tam, ka maksājumu aģentūras lietvedībā tiek saglabāta informācija par katru intervences krājumu kustību;
e) izskaidrojumu atšķirībām starp gada pārskatos uzrādītajiem izdevumiem un tiem, kas par attiecīgo laika periodu minēti Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2776/88 [5] 3. panta 5. punktā minētajos dokumentos ar labojumiem, kas veikti saskaņā ar minētās regulas 9. panta 7. punktu.
2. Šās regulas 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā minētajos ziņojumos attiecībā uz koordinējošo iestādi un katru maksājumu aģentūru ietver šādu informāciju:
- jebkurus ārkārtas darījumus vai tehniskās grūtības, kas pieredzētas attiecīgajā finanšu gadā,
- jebkuras būtiskas izmaiņas kopš iepriekšējā informācijas ziņojuma, kas minēts 1. panta 7. punktā.
6. pants
Attaisnojošie dokumenti par finansētajiem izdevumiem un ELVGF Garantiju nodaļas atmaksājamajām summām ir paturami Komisijas rīcībā vismaz trīs gadus no tā gada, kurā Komisija noskaidro grāmatojumus par attiecīgo finanšu gadu, un gadījumā, ja lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu ir tiesas procesos Eiropas Kopienu Tiesā, - līdz vienam gadam pēc attiecīgā procesa noslēguma.
7. pants
1. Grāmatojumu noskaidrošanas lēmumā, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 729/70 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu, nosaka veikto izdevumu summu katrā dalībvalstī attiecīgajā finanšu gadā, kas ir atzīstami par atlīdzināmiem no ELVGF, neskarot saskaņā ar minētā panta 2. punkta c) apakšpunktu turpmāk pieņemtos lēmumus.
Summas, kas iepriekšminētā lēmuma rezultātā ir iekasējamas no katras dalībvalsts vai tai atmaksājamas, nosaka, atrēķinot attiecīgajā finanšu gadā veiktos avansa maksājumus no attiecīgajā gadā atzītajiem izdevumiem saskaņā ar pirmo daļu. Šīs summas atrēķina vai pieskaita avansa maksājumiem, kas veicami, sākot ar otro mēnesi pēc mēneša, kurā stājās spēkā lēmums par grāmatojumu noskaidrošanu.
2. Līdz 31. martam, kas seko finanšu gada beigām, Komisija nosūta ieinteresētajai dalībvalstij tās veikto iesniegtās informācijas pārbaužu rezultātus kopā ar visiem tās ierosinātajiem grozījumiem.
3. Ja Komisija nespēj noskaidrot dalībvalsts grāmatojumus līdz nākamā gada 30. aprīlim kādu iemeslu dēļ, kas attiecas uz ieinteresēto dalībvalsti, tad Komisija paziņo dalībvalstij par turpmāko izmeklēšanu, ko tā ierosina veikt saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 729/70 9. pantu.
8. pants
1. Ja kādas izmeklēšanas rezultātā Komisija uzskata, ka izdevumi netika veikti saskaņā ar Kopienas noteikumiem, tā paziņo ieinteresētajai dalībvalstij iegūtās ziņas, veicamos korektīvos pasākumus, lai nodrošinātu atbilstību turpmāk, un jebkuru tāda izdevuma novērtējumu, kuru tā ierosina izslēgt, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 729/70 5. panta 2. punkta c) apakšpunktu. Paziņojumā ietver atsauci uz šo regulu. Dalībvalsts atbild divu mēnešu laikā, un Komisija pēc tam var mainīt savu nostāju. Attaisnotos gadījumos Komisija var piekrist pagarināt attiecīgo atbildes termiņu.
Pēc atbildei atvēlētā termiņa beigām Komisija uzsāk divpusējās sarunas, un abas puses cenšas panākt vienošanos par veicamajiem pasākumiem. Tad Komisija oficiāli paziņo savus secinājumus dalībvalstij, pamatojoties uz Komisijas Lēmumu 94/442/EK [6].
2. Regulas (EEK) Nr. 729/70 5. panta 2. punkta c) apakšpunktā paredzētie lēmumi tiek pieņemti pēc jebkura Samierināšanas iestādes izstrādātā ziņojuma pārbaudes saskaņā ar noteikumiem, kas izklāstīti Direktīvā 94/442/EK.
3. Atskaitījumi no Kopienas finansējuma, kā minēts Regulas (EEK) Nr. 729/70 5. panta 2. punkta c) apakšpunktā, kuri saistīti ar izdevumiem otrajā mēnesī pēc lēmuma, kas pieņemts saskaņā ar minēto pantu, ir veicami no avansa maksājumiem. Tomēr pēc dalībvalsts pieprasījuma, kad to attaisno atskaitījumu nozīmīgums, un pēc pārrunām ar Fonda komiteju, Komisija var noteikt kādu citu termiņu.
9. pants
Regulu (EEK) Nr. 1723/72 ar šo atceļ no 1995. gada 16. oktobra.
Tomēr tā ir piemērojama Garantijas fonda grāmatojumu noskaidrošanai līdz 1995. finanšu gadam.
10. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no finanšu gada, kas sākas 1995. gada 16. oktobrī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1995. gada 7. jūlijā

Labels: 4
7
12
18
15