Document ID: 32013R1270

A TANÁCS 1270/2013/EU RENDELETE
(2013. november 15.)
az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv szerinti halászati lehetőségek elosztásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács a 764/2006/EK rendeletet (1) elfogadásával 2006. május 22-én jóváhagyta az Európai Közösség és a Marokkói Királyság között létrejött halászati partnerségi megállapodást (2) (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás).
(2)
Az Unió tárgyalásokat folytatott a Marokkói Köztársasággal a halászati partnerségi megállapodáshoz csatolandó új jegyzőkönyvről, amely a halászat tekintetében a Marokkói Köztársaság felségterületéhez vagy joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az uniós hajóknak. Az új jegyzőkönyvet 2013. július 24-én parafálták.
(3)
A Tanács 2013. november 15-én elfogadta az új jegyzőkönyv aláírásáról szóló 2013/1270/EU határozatot (3).
(4)
Az új jegyzőkönyv alkalmazásának időszakára meg kell határozni a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztásának módját.
(5)
Az 1006/2008/EK rendelet (4) 10. cikke (1) bekezdésének megfelelően, ha úgy tűnik, hogy az új jegyzőkönyv értelmében az Unió számára kiosztott halászati lehetőségek nincsenek teljes mértékben kihasználva, a Bizottság erről tájékoztatja az érintett tagállamokat. Amennyiben a Tanács által megállapított határidőn belül nem érkezik válasz, ezt annak megerősítéseként kell értelmezni, hogy az érintett tagállam hajói az adott időszakban nem használják ki teljes mértékben halászati lehetőségeiket. Az említett határidőt a Tanácsnak meg kell állapítania.
(6)
Helyénvaló előírni, hogy ez a rendelet az új jegyzőkönyv hatálybalépésének napjától legyen alkalmazandó.
(7)
Az ügy sürgősségére tekintettel a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló, az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt 1. jegyzőkönyv 4. cikkében említett nyolchetes időszak alól mentességet kell biztosítani,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
(1) Az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló, az Európai Unió és a Marokkói Királyság közötti jegyzőkönyv (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) szerinti halászati lehetőségek a tagállamok között a következők szerint kerülnek elosztásra:
Halászati kategória
Hajó típusa
Tagállam
Engedély vagy kvóta
Kisüzemi halászat északon, nyílt tengeri fajok
Kerítőhálós halászhajók ( 100 BT)
Spanyolország
20
Kisüzemi halászat északon
Fenékhorogsoros halászhajók ( 40 BT)
Spanyolország
25
Portugálial
7
Fenékhorogsoros halászhajók (≥ 40 BT 150 BT)
Portugálial
3
Kisüzemi halászat délen
Horogsoros és horgászbotos halászhajók 80 BT
Spanyolország
10
Tengerfenéki halászat
Fenékhorogsoros halászhajók
Spanyolország
7
Portugálial
4
Vonóhálós halászhajók
Spanyolország
5
Olaszország
0
Tonhalhalászat
Horgászbotos halászhajók
Spanyolország
23
Franciaország
4
Ipari célú nyílt tengeri halászat
80 000 tonna évente
legfeljebb havi 10 000 tonna a flotta egészére nézve,
kivéve az augusztustól októberig terjedő időszakot, amikor a fogások havi felső határértéke 15 000 tonna.
A halászatra engedéllyel rendelkező hajók eloszlása:
10 darab, 3 000 BT-nál nagyobb űrtartalmú hajó
3 darab, 150 és 3 000 BT közötti űrtartalmú hajó
5 darab, 150 BT-nál kisebb űrtartalmú hajó
Németország
6 467 t
Litvánia
20 693 t
Lettország
11 640 t
Hollandia
24 567 t
Írosrszág
2 917 t
Lengyelország
4 525 t
Egyesült Királyság
4 525 t
Spanyolország
467 t
Portugália
1 555 t
Franciaország
2 644 t
(2) Az 1006/2008/EK rendelet a partnerségi megállapodás sérelme nélkül alkalmazandó.
(3) Ha az e cikk (1) bekezdésében említett tagállamok halászati engedély iránti kérelmei nem merítik ki a jegyzőkönyvben meghatározott halászati lehetőségeket, a Bizottság az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkében foglalt rendelkezéseknek megfelelően figyelembe veszi bármely más tagállam halászati engedély iránti kérelmét is.
(4) Az a határidő, amelyen belül a tagállamoknak az 1006/2008/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint meg kell erősíteniük, hogy a számukra odaítélt halászati lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben, 10 munkanap attól a naptól számítva, amikor a Bizottság értesíti őket, hogy a halászati lehetőségeket nem merítették teljesen ki.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet a jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontjától kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. november 15-én.

Labels: 18
15
5
6