Document ID: 32006R0926

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 926/2006
z 22. júna 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 29 ods. 1,
keďže:
(1)
V prílohe I.A k nariadeniu Komisie (ES) č. 2535/2001 (2) sa ustanovujú colné kvóty nešpecifikované podľa krajiny pôvodu, ktoré sa majú doviezť v danom období platnosti kvóty.
(2)
V nariadení Rady (ES) č. 267/2006 z 30. januára 2006 týkajúcom sa vykonávania Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Austráliou podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) z roku 1994, ktorá sa týka zmeny úľav v harmonogramoch Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas ich pristúpenia k Európskej únii, ktorým sa dopĺňa príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (3), sa ustanovuje dodatočné pridelenie masla a iných tukov a olejov získaných z mlieka v rámci ročnej dovoznej colnej kvóty.
(3)
V nariadení Rady (ES) č. 711/2006 z 20. marca 2006 týkajúcom sa vykonávania Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi podľa článku XXIV:6 a článku XXVIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) z roku 1994, ktorá sa týka zmeny úľav v harmonogramoch Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky počas ich pristúpenia k Európskej únii, ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (4), sa ustanovuje dodatočné pridelenie syrov v prípade niekoľkých kvót v rámci ročnej dovoznej colnej kvóty.
(4)
Z tohto dôvodu je vhodné upraviť predmetné kvótové množstvá uvedené v prílohe I.A k nariadeniu (ES) č. 2535/2001.
(5)
Nariadenie (ES) č. 2535/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I.A k nariadeniu (ES) č. 2535/2001 na nahrádza textom prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. júla 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. júna 2006

Labels: 3
17
5
15