Document ID: 32008D0014

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS
(2008. gada 28. oktobris)
par pārejas noteikumiem Eiropas Centrālās bankas veiktajai obligāto rezervju piemērošanai pēc euro ieviešanas Slovākijā
(ECB/2008/14)
(2008/892/EK)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS VALDE,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus (turpmāk tekstā - “ECBS Statūti”) un jo īpaši to 19.1. pantu un 47.2. panta pirmo ievilkumu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 23. novembra Regulu (EK) Nr. 2531/98 par obligāto rezervju piemērošanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (1),
ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas 2003. gada 12. septembra Regulu (EK) Nr. 1745/2003 par obligāto rezervju piemērošanu (ECB/2003/9) (2),
ņemot vērā Padomes 1998. gada 23. novembra Regulu (EK) Nr. 2532/98 par Eiropas Centrālās bankas pilnvarām piemērot sankcijas (3),
ņemot vērā Padomes 1998. gada 23. novembra Regulu (EK) Nr. 2533/98 par statistiskās informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka (4), un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu un 6. panta 4. punktu,
ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas 2001. gada 22. novembra Regulu (EK) Nr. 2423/2001 par monetāro finanšu iestāžu nozares kopsavilkuma bilanci (ECB/2001/13) (5),
tā kā:
(1)
Euro ieviešana Slovākijā 2009. gada 1. janvārī nozīmē, ka no šīs dienas uz kredītiestādēm un kredītiestāžu filiālēm, kas atrodas Slovākijā, attieksies rezervju prasības.
(2)
Šo iestāžu integrācijai Eurosistēmas obligāto rezervju sistēmā jāpieņem pārejas noteikumi, lai nodrošinātu raitu integrāciju, neradot nesamērīgu apgrūtinājumu kredītiestādēm iesaistītajās dalībvalstīs, jo īpaši Slovākijā.
(3)
ECBS Statūtu 5. pants saistībā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 10. pantu norāda, ka dalībvalstīm ir pienākums valsts līmenī izstrādāt un īstenot pienācīgus pasākumus tās statistiskās informācijas vākšanai, kas vajadzīga ECB statistikas ziņošanas prasību izpildei, kā arī nodrošināt laicīgu sagatavošanos euro ieviešanai statistikas jomā,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Definīcijas
Šajā lēmumā terminiem “iestāde”, “rezervju prasība”, “izpildes periods”, “rezervju bāze” un “iesaistītā dalībvalsts” ir tāda pati nozīme kā Regulā (EK) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9).
2. pants
Pārejas noteikumi attiecībā uz iestādēm, kas atrodas Slovākijā
1. Atkāpjoties no 7. panta noteikumiem Regulā (EK) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9), no 2009. gada 1. janvāra līdz 2009. gada 20. janvārim uz iestādēm, kas atrodas Slovākijā, attiecas izpildes pārejas periods.
2. Katras Slovākijā atrodošās iestādes rezervju bāzi izpildes pārejas periodam nosaka saistībā ar tās bilances sastāvdaļām 2008. gada 31. oktobrī. Slovākijā atrodošās iestādes par savām rezervju bāzēm Národná banka Slovenska paziņo saskaņā ar ECB monetārās un finanšu statistikas pārskata sniegšanas sistēmu, kas noteikta Regulā (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13). Slovākijā atrodošās iestādes, uz kurām attiecas atbrīvojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) 2. panta 2. punktu, rezervju bāzi izpildes pārejas periodam aprēķina, pamatojoties uz to bilanci 2008. gada 30. septembrī.
3. Iestāde, kas atrodas Slovākijā, vai Národná banka Slovenska aprēķina šādas iestādes obligātās rezerves izpildes pārejas periodam. Puse, kura aprēķina obligātās rezerves, savu aprēķinu iesniedz otrai pusei, dodot tai pietiekami daudz laika aprēķina pārbaudei un korekciju iesniegšanai. Aprēķinātās obligātās rezerves, kā arī to iespējamās korekcijas abas puses apstiprina ne vēlāk kā 2008. gada 9. decembrī. Ja puse, kura saņēmusi paziņojumu, obligāto rezervju summu neapstiprina līdz 2008. gada 9. decembrim, uzskata, ka tā pieņēmusi zināšanai, ka izpildes pārejas perioda laikā piemēro aprēķināto summu.
4. Šīs regulas 3. panta 2.-4. punktu mutatis mutandis piemēro iestādēm, kas atrodas Slovākijā, lai šīs iestādes attiecībā uz sākotnējiem izpildes periodiem no savas rezervju bāzes var atskaitīt saistības pret iestādēm, kas atrodas Slovākijā, neskatoties uz to, ka obligāto rezervju aprēķināšanas laikā šīs iestādes nebūs to iestāžu sarakstā, uz kurām attiecas rezervju prasības, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) 2. panta 3. punktā.
3. pants
Pārejas noteikumi attiecībā uz iestādēm, kas atrodas citās iesaistītajās dalībvalstīs
1. Iestādēm, kas atrodas citās iesaistītajās dalībvalstīs, saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) 7. pantu piemērojamo izpildes periodu neietekmē izpildes pārejas periods, kas attiecas uz iestādēm, kuras atrodas Slovākijā.
2. Iestādes, kas atrodas citās iesaistītajās dalībvalstīs, izpildes periodiem no 2008. gada 10. decembra līdz 2009. gada 20. janvārim un no 2009. gada 21. janvāra līdz 2009. gada 10. februārim var atskaitīt no to rezervju bāzes saistības pret iestādēm, kas atrodas Slovākijā, neskatoties uz to, ka obligāto rezervju aprēķināšanas laikā šīs iestādes nebūs to iestāžu sarakstā, uz kurām attiecas rezervju prasības, kā minēts Regulas (EK) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) 2. panta 3. punktā.
3. Iestādes, kas atrodas citās iesaistītajās dalībvalstīs un kas vēlas atskaitīt no to rezervju bāzes saistības pret iestādēm, kas atrodas Slovākijā, par izpildes periodiem no 2008. gada 10. decembra līdz 2009. gada 20. janvārim un no 2009. gada 21. janvāra līdz 2009. gada 10. februārim, savas obligātās rezerves aprēķina, pamatojoties, attiecīgi, uz to bilanci 2008. gada 31. oktobrī un 2008. gada 30. novembrī, kā arī saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) I pielikuma 1. tabulas 5. zemsvītras piezīmi paziņo tabulu, kurā iestādes, kas atrodas Slovākijā, norādītas kā tādas, kas pakļautas ECB obligāto rezervju sistēmai.
Tas neskar iestāžu pienākumu paziņot statistisko informāciju par attiecīgajiem periodiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) I pielikuma 1. tabulu, joprojām norādot iestādes, kas atrodas Slovākijā, kā “pārējā pasaulē” atrodošās bankas.
Tabulas paziņo saskaņā ar grafiku un procedūrām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13).
4. Attiecībā uz izpildes periodiem, kas sākas 2008. gada decembrī, 2009. gada janvārī un 2009. gada februārī, iestādes, kas atrodas citās iesaistītajās dalībvalstīs, uz kurām attiecas atbrīvojums saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) 2. panta 2. punktu un kas vēlas atskaitīt no to rezervju bāzes saistības pret iestādēm, kas atrodas Slovākijā, savas obligātās rezerves aprēķina, pamatojoties uz to bilanci 2008. gada 30. septembrī, kā arī saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) I pielikuma 1. tabulas 5. zemsvītras piezīmi paziņo tabulu, kurā iestādes, kas atrodas Slovākijā, norādītas kā tādas, kas jau pakļautas ECB obligāto rezervju sistēmai.
Tas neskar iestāžu pienākumu paziņot statistisko informāciju par attiecīgajiem periodiem saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) I pielikuma 1. tabulu, joprojām norādot iestādes, kas atrodas Slovākijā, kā “pārējā pasaulē” atrodošās bankas.
Tabulas paziņo saskaņā ar grafiku un procedūrām, kas noteiktas Regulā (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13).
4. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
1. Šis lēmums ir adresēts Národná banka Slovenska, iestādēm Slovākijā un iestādēm citās iesaistītajās dalībvalstīs.
2. Šis lēmums stājas spēkā 2008. gada 1. novembrī.
3. Ja nav īpašu noteikumu šajā lēmumā, piemēro Regulu (EK) Nr. 1745/2003 (ECB/2003/9) un (EK) Nr. 2423/2001 (ECB/2001/13) noteikumus.
Frankfurtē pie Mainas, 2008. gada 28. oktobrī

Labels: 2
15
4
18