Document ID: 32007R1423

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1423/2007
ze dne 4. prosince 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1291/2000, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 9 odst. 2 uvedeného nařízení, a s ohledem na odpovídající ustanovení ostatních nařízení o společné organizaci trhů se zemědělskými produkty,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 19 nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 (2) stanoví možnost vydávat elektronické dovozní a vývozní licence a osvědčení.
(2)
Zkušenosti ukazují, že pro zvýšení účinnosti dovozních a vývozních operací by bylo možno zlepšit ustanovení článku 25 tak, aby bylo zřejmé, že příslušný orgán členského státu může licence a osvědčení uchovávat a spravovat v elektronické podobě místo toho, aby je vydával dovozci nebo vývozci, a že v případech, kdy byly údaje o vývozu zaznamenány a předány vydávajícímu orgánu elektronicky, zápisy na elektronické vývozní licenci nebo osvědčení a jeho potvrzení lze rovněž provádět elektronicky.
(3)
Nařízení (ES) č. 1291/2000 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem všech příslušných řídících výborů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 25 nařízení (ES) č. 1291/2000 se mění takto:
a)
odstavec 1 se nahrazuje tímto:
„1. Odchylně od článku 24 může členský stát povolit, aby licence nebo osvědčení byly:
a)
předloženy u vydávajícího subjektu nebo orgánu pověřeného výplatou náhrady;
b)
v případech, kdy se použije článek 19, uloženy v databázi vydávajícího subjektu nebo orgánu pověřeného výplatou náhrady.“;
b)
odstavec 3 se nahrazuje tímto:
„3. Členský stát určí příslušný orgán, který provede zápis a potvrdí licenci nebo osvědčení.
Zápis a jeho ověření a potvrzení licence nebo osvědčení se však rovněž považují za provedené, pokud:
a)
jde o doklad vyhotovený počítačem a podrobně uvádějící vyvezená množství; tento doklad musí být připojen k licenci nebo osvědčení a založen spolu s ním;
b)
vyvezená množství byla zaznamenána do úřední elektronické databáze dotyčného členského státu a existuje spojení mezi těmito informacemi a elektronickým osvědčením; členské státy se mohou rozhodnout tyto informace archivovat s použitím tištěné podoby elektronických dokumentů.
Dnem zápisu je den přijetí prohlášení uvedeného v čl. 24 odst. 1.“
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. prosince 2007.

Labels: 12
3
6