Document ID: 31989R1662

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1662/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 13ης Ιουνίου 1989
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πριμοδοτήσεως προς διατήρηση των αγελών θηλαζουσών αγελάδων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 του Συμβουλίου της 5ης Ιουλίου 1980 περί θεσπίσεως καθεστώτος πριμοδοτήσεως προς διατήρηση των αγελών θηλαζουσών αγελάδων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 573/89 (2), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας:
ότι πρέπει να προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2870/88 (4), στις τελευταίες τροποποιήσεις του καθεστώτος της πριμοδοτήσεως στις θηλάζουσες αγελάδες· ότι είναι αναγκαίο, έχοντας υπόψη τη διάρκεια της περιόδου υποβολής των αιτήσεων, να προσδιορισθεί ότι ένας παραγωγός μπορεί να υποβάλει μία μόνο αίτηση κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου·
ότι, μετά την πείρα που αποκτήθηκε και λαμβάνοντας υπόψη, με τον αρμόζοντα τρόπο, τις παραβάσεις μικρότερης σημασίας, πρέπει να ενισχυθούν οι διατάξεις που αποσκοπούν στην πρόληψη και στην κύρωση των ατασθαλιών και των νοθειών· ότι, για το λόγο αυτό, πρέπει να αποκλείεται, σε περίπτωση εσφαλμένης δηλώσεως που γίνεται εκ προθέσεως ή εκ σοβαρής αμέλειας, ο αιτών την πριμοδότηση για την επόμενη περίοδο εμπορίας·
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που καθορίστηκε από τον πρόεδρό της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1244/82 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Κατά τη διάρκεια της περιόδου υποβολής των προαναφερομένων αιτήσεων, κάθε παραγωγός μπορεί να υποβάλει μία μόνον αίτηση.»
2. Το κείμενο του άρθρου 2 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η συμπληρωματική πριμοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 χορηγείται μόνο στους παραγωγούς που τυγχάνουν της πριμοδοτήσεως του άρθρου 1 του εν λόγω κανονισμού.»
3. Το κείμενο του άρθρου 3 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Τα ποσά που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 καταβάλλονται εντός δεκαπέντε μηνών μετά από την έναρξη της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.»
4. Το κείμενο του άρθρου 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Οι αρμόδιες αρχές που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος προβαίνουν σε διοικητικό έλεγχο και σε επιτόπιες επιθεωρήσεις για να διαπιστωθεί εάν τηρούνται οι διατάξεις του εν λόγω καθεστώτος πριμοδοτήσεως. Οι επιθεωρήσεις αυτές πρέπει να αφορούν έναν ελάχιστο αριθμό εκμεταλλεύσεων που θα καθοριστεί από την Επιτροπή με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68. Ο έλεγχος αυτός αφορά ιδίως:
α) στον αριθμό των θηλαζουσών αγελάδων της εκμεταλλεύσεως που διαχειρίζεται ο δικαιούχος·
β) στην τήρηση των υποχρεώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80·
γ) στην ακρίβεια των δηλώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2.»
5. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 4α:
«Άρθρο 4α
1. Εάν ο αριθμός των πράγματι επιλέξιμων ζώων που διαπιστώνεται κατά τον έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 4 είναι μικρότερος από εκείνον που αναφέρεται στην αίτηση για πριμοδότηση, η πριμοδότηση δεν καταβάλλεται, με την επιφύλαξη των παραγράφων 2, 3 και 4.
2. Εάν η μείωση του αριθμού των ζώων οφείλεται σε φυσική εξέλιξη της ζωής της αγέλης, η πριμοδότηση καταβάλλεται για τον αριθμό των πράγματι επιλέξιμων ζώων, εφόσον ο δικαιούχος έχει ενημερώσει σχετικά την αρμόδια αρχή εγγράφως, εντός της προθεσμίας δέκα ημερών αφότου λάβει γνώση της επελεύσεως του εν λόγω συμβάντος.
3. Το δικαίωμα πριμοδότησης διατηρείται όταν ο παραγωγός δεν μπόρεσε να τηρήσει την υποχρέωση να διατηρήσει τα ζώα κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 λόγω περιπτώσεων ανωτέρας βίας, και ιδίως εκείνων που αναφέρονται στο άρθρο 5. Στην περίπτωση αυτή, η πριμοδότηση χορηγείται για τα επιλέξιμα ζώα τη στιγμή κατά την οποία έλαβε χώρα η ανωτέρα βία. Ο παραγωγός ενημερώνει εγγράφως τις αρμόδιες αρχές εντός προθεσμίας δέκα ημερών αφότου λάβει γνώση της επελεύσεως του εν λόγω συμβάντος.
4. Σε περιπτώσεις εκτός αυτών που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3, εφόσον η διαφορά μεταξύ του
αριθμού των πραγματικά επιλέξιμων ζώων και του δηλωθέντος αριθμού είναι κατώτερη από 5 % ή, το πολύ, ένα ζώο, εάν ο αριθμός των δηλωθέντων ζώων είναι μικρότερος ή ίσος των είκοσι κεφαλών, η πριμοδότηση μειουμένη κατά 20 % καταβάλλεται για τον αριθμό των επιλέξιμων ζώων, εφόσον η αρμόδια αρχή έχει πεισθεί ότι δεν πρόκειται για εσφαλμένη δήλωση που έγινε εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας.
5. Εάν μία των δηλώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 αποδειχθεί εσφαλμένη, η πριμοδότηση δεν οφείλεται για τα ζώα που αποτελούν αντικείμενο της αιτήσεως.
6. Σε περίπτωση μεταβιβάσεως της εκμεταλλεύσεως πριν από τη λήξη της προθεσμίας δώδεκα μηνών που προβλέπεται από το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80, ο διάδοχος μπορεί να αναλάβει εγγράφως την υποχρέωση έναντι της αρμόδιας αρχής να συνεχίσει την εκτέλεση των υποχρεώσεων του προκατόχου του. Στην περίπτωση αυτή, εάν δεν αποδείξει, προς ικανοποίηση των αρμοδίων αρχών, ότι τηρεί τις υποχρεώσεις του, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προβαίνει έναντι του διαδόχου στην είσπραξη των ποσών που έχουν καταβληθεί στον προκάτοχο.
7. Τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά επιστρέφονται αμέσως, προσαυξημένα με τους τόκους που υπολογίζονται από την ημερομηνία καταβολής της πριμοδότησης μέχρι την ημερομηνία επιστροφής τους.
8. Σε περίπτωση εφαρμογής της παραγράφου 1 ή της παραγράφου 5, εάν διαπιστωθεί από την αρμόδια αρχή ότι πρόκειται για εσφαλμένη δήλωση που έγινε εκ προθέσεως ή λόγω σοβαρής αμέλειας, ο εν λόγω παραγωγός αποκλείεται από το δικαίωμα της πριμοδότησης για την επόμενη περίοδο εμπορίας.»
6. Στο άρθρο 6 παράγραφος 2, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «31 Μαρτίου».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από τις 15 Ιουνίου 1989.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Ιουνίου 1989.

Labels: 6