Document ID: 32004D0836

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 6 december 2004
tot wijziging en rectificatie van Beschikking 2004/4/EG houdende machtiging van de lidstaten om ten aanzien van Egypte tijdelijk aanvullende maatregelen te nemen tegen de verspreiding van Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 4602)
(2004/836/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 2000/29/EG van de Raad van 8 mei 2000 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), en met name op artikel 16, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Krachtens Beschikking 2004/4/EG van de Commissie (2) mogen knollen van Solanum tuberosum L., van oorsprong uit Egypte, in principe niet in de Gemeenschap worden binnengebracht. Voor het invoerseizoen 2003/2004 mogen dergelijke knollen echter in de Gemeenschap worden binnengebracht indien zij uit „ziektevrije gebieden” komen en bepaalde voorwaarden in acht worden genomen.
(2)
In het invoerseizoen 2003/2004 is een aantal keren Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith aangetroffen, en Egypte heeft zelf besloten alle uitvoer van Egyptische aardappelen naar de Gemeenschap per 9 april 2004 te verbieden.
(3)
De situatie is opnieuw beoordeeld. Egypte deelde de Commissie mee dat strenge maatregelen worden genomen tegen producenten, inspecteurs, exporteurs en verpakkingsstations die zich niet houden aan de Egyptische instructies betreffende de uitvoer van voor de Gemeenschap bestemde aardappelen. Er werden aanvullende maatregelen genomen betreffende de aanwijzing van ziektevrije gebieden, de verkorting van de geldigheidsduur van het fytosanitaire certificaat van 15 tot 7 dagen, de verhoging van het aantal inspecteurs, strengere voorschriften voor de etikettering van zakken, en strengere voorschriften voor ondernemingen die aardappelen naar de Gemeenschap willen uitvoeren.
(4)
In het licht van de door Egypte verstrekte informatie heeft de Commissie geconstateerd dat er geen gevaar bestaat voor de verspreiding van Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith als gevolg van het binnenbrengen in de Gemeenschap van knollen van Solanum tuberosum L. uit ziektevrije gebieden van Egypte, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan. Het moet derhalve voor het invoerseizoen 2004/2005 worden toegestaan knollen van Solanum tuberosum L., van oorsprong uit Egypte, in de Gemeenschap binnen te brengen.
(5)
Bovendien moeten bepaalde fouten in de tekst worden gecorrigeerd.
(6)
Beschikking 2004/4/EG moet dan ook dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(7)
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2004/4/EG wordt als volgt gewijzigd:
1)
Artikel 2 wordt als volgt gewijzigd:
a)
in lid 1 wordt „2003/2004” vervangen door „2004/2005”;
b)
in lid 2 wordt „2003/2004” vervangen door „2004/2005”.
2)
In artikel 3 wordt „2003/2004” vervangen door „2004/2005”.
3)
In artikel 4 wordt „30 augustus 2004” vervangen door „30 augustus 2005”.
4)
In artikel 7 wordt „30 september 2004” vervangen door „30 september 2005”.
5)
De bijlage wordt als volgt gewijzigd:
a)
in punt 1, onder a), worden de woorden „waarvan de Commissie overeenkomstig artikel 2 heeft geconstateerd dat ze’ vervangen door ‘die, overeenkomstig artikel 2,”;
b)
in punt 1, onder b), punt iii), wordt „2003/2004” vervangen door „2004/2005”;
c)
in punt 1, onder b), punt iii), tweede streepje, wordt „1 januari 2004” vervangen door „1 januari 2005”;
d)
punt 1, onder b), punt x), wordt vervangen door:
„x)
onder toezicht van de bevoegde Egyptische autoriteiten per zak, die wordt verzegeld, voorzien van een label waarop, duidelijk en onuitwisbaar, het officiële codenummer is aangebracht zoals dat is vermeld in de op grond van artikel 2 van deze beschikking vastgestelde lijst van erkende ziektevrije gebieden, alsmede het nummer van de betrokken partij;”;
e)
in punt 1, onder b), punt xii), wordt „1 januari 2004” vervangen door „1 januari 2005”;
f)
in punt 5, tweede alinea, wordt „2003/2004” vervangen door „2004/2005”.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 6 december 2004.

Labels: 17
0
3
6
18