Document ID: 31977D0795

Odločba Sveta
z dne 12. decembra 1977
o oblikovanju skupnega postopka za izmenjavo informacij o kakovosti površinske sladke vode v Skupnosti
(77/795/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 235 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
ker akcijska programa Evropskih skupnosti za zaščito okolja iz let 1973 [3] in 1977 [4] predvidevata uvedbo postopka za izmenjavo informacij med omrežji za nadzor onesnaževanja in spremljanje stanja;
ker je tak postopek potreben za ugotavljanje ravni onesnaževanja rek v Skupnosti in posledično za določitev smernic za nadzor onesnaževanja ter motenj, kar je eden od ciljev Skupnosti v zvezi z izboljšanjem življenjskih razmer in usklajenim razvojem gospodarskih dejavnosti v vsej Skupnosti; ker v Pogodbi v ta namen niso predvidena posebna pooblastila;
ker je tovrstna izmenjava informacij o ravneh onesnaževanja eden od načinov za spremljanje dolgoročnih trendov in izboljšanj, ki so rezultat uporabe sedanjih nacionalnih pravil ter pravil Skupnosti;
ker naj izmenjava informacij, predvidena v tej odločbi, omogoča čim boljše primerjave rezultatov, pridobljenih na merilnih mestih;
ker bi bila izmenjava informacij, predvidena v tej odločbi, temelj za sistem spremljanja onesnaževanja površinskih sladkih voda na ravni Skupnosti in bi lahko postala sestavni del globalnega sistema za spremljanje stanja okolja, predvidenega v okoljskem programu Združenih narodov;
ker morajo države članice za dosego teh ciljev Komisiji posredovati podatke o določenih parametrih za površinske sladke vode; ker bo Komisija pripravila zbirno poročilo, ki ga bo posredovala državam članicam;
ker lahko Komisija na zahtevo zadevne države članice smotrno spremeni seznam merilnih mest iz Priloge I, pod pogojem, da so izpolnjena določena merila;
ker tehnični napredek zahteva sprotno prilagajanje tehničnih specifikacij, navedenih v Prilogi II k tej odločbi; ker je treba za lažje izvajanje za ta namen predvidenih ukrepov predvideti postopek za vzpostavitev tesnega sodelovanja med državami članicami in Komisijo v okviru Odbora za prilagoditev te odločbe tehničnemu napredku,
SPREJEL NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
S tem se uvede skupen postopek za izmenjavo informacij o kakovosti površinskih sladkih voda v Skupnosti.
Člen 2
1. Za namene te odločbe pomenijo "merilna mesta" mesta, našteta v Prilogi I.
2. Informacije o parametrih, naštetih v prvem stolpcu Priloge II, ki so vključene v izmenjavo informacij, so:
(a) rezultati meritev, izvedenih na merilnih mestih;
(b) opisi uporabljenih metod vzorčenja, konzerviranja in hranjenja vzorcev, merilnih metod ter pogostnosti vzorčenja.
Člen 3
1. Vsaka država članica imenuje osrednji organ in o tem v 15 dneh po notifikaciji te odločbe obvesti Komisijo.
2. Informacije iz člena 2(2) se Komisiji posredujejo preko osrednjega organa v vsaki državi članici.
3. Podatki iz člena 2(2)(a) se podajajo skladno z načinom podajanja in formatom zapisa, določenim v drugem in tretjem stolpcu Priloge II.
4. Informacije, ki zajemajo koledarsko leto, se Komisiji posredujejo vsaj vsakih 12 mesecev.
5. Komisija na podlagi informacij iz člena 2(2) vsako leto sestavi zbirno poročilo. Del osnutka tega poročila, ki se nanaša na informacije, poslane s strani države članice, se pošlje osrednjemu organu te države članice v preveritev. Morebitne pripombe na osnutek se vključijo v poročilo. Končna različica se posreduje državam članicam.
6. Komisija oceni učinkovitost postopka za izmenjavo informacij in Svetu v ne več kot treh letih po notifikaciji te odločbe predloži predloge za izboljšanje postopka in, v kolikor je potrebno, uskladitev merilnih metod.
Člen 4
1. Države članice informacije iz člena 2(2) prvič posredujejo preko svojih osrednjih organov v šestih mesecih po notifikaciji te odločbe.
2. Prve informacije, ki se izmenjujejo, so tiste, ki so na razpolago v koledarskem letu pred notifikacijo te odločbe.
Člen 5
1. Na zahtevo zadevne države članice sme Komisija spremeniti seznam iz Priloge I.
2. Komisija spremembe napravi, če se prepriča, da so izpolnjene naslednje zahteve:
- seznam merilnih mest posamezne države članice je dovolj reprezentativen za namene te odločbe,
- merilna mesta so na točkah, ki so reprezentativne za razmere v vodi na tistem območju in niso pod direktnim in neposrednim vplivom vira onesnaževanja,
- merilna mesta omogočajo meritve parametrov iz Priloge II v rednih intervalih,
- merilna mesta na glavnih rekah drugo od drugega praviloma niso oddaljena več kot 100 km, pri čemer so pritoki izvzeti,
- merilna mesta so pred sotočji in zunaj območja plimovanja.
3. Komisija obvesti Svet o vseh spremembah, ki jih je sprejela.
4. Komisija Svetu v odločitev predloži vse predloge sprememb, ki jih ni mogla sprejeti sama.
Člen 6
Spremembe, potrebne za prilagoditev seznama parametrov ter načina podajanja in formata zapisa parametrov iz Priloge II tehničnemu napredku, se sprejmejo skladno s postopkom iz člena 8, pod pogojem, da kakršni koli dodatki k seznamu zajemajo le tiste parametre, ki so vključeni v zakonodajo Skupnosti in za katere so na voljo podatki z vseh merilnih mest držav članic. Kakršno koli spreminjanje načina podajanja in formata zapisov parametrov ne sme zajemati sprememb merilnih metod, ki jih uporabljajo države članice na različnih merilnih mestih iz Priloge I.
Člen 7
1. Ustanovi se Odbor za prilagoditev te odločbe tehničnemu napredku (v nadaljnjem besedilu "odbor"), ki ga sestavljajo predstavniki držav članic in mu predseduje predstavnik Komisije.
2. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 8
1. Kadar je treba upoštevati postopek po tem členu, predsednik posreduje zadevo odboru na svojo pobudo ali na zahtevo predstavnika države članice.
2. Predstavnik Komisije odboru predloži osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor poda svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. Mnenja so podana z večino 41 glasov, pri čemer se glasovi držav članic ponderirajo, kot je predvideno v členu 148(2) Pogodbe. Predsednik ne glasuje.
3. (a) Kadar so predvideni ukrepi skladni z mnenjem odbora, jih Komisija sprejme.
(b) Kadar predvideni ukrepi niso skladni z mnenjem odbora ali če mnenje ni podano, Komisija brez odlašanja Svetu predloži predlog predvidenih ukrepov. Svet odloča s kvalificirano večino.
(c) Če v treh mesecih po tem, ko mu je bil predlog predan, Svet ne ukrepa, predlagane ukrepe sprejme Komisija.
Člen 9
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 12. decembra 1977

Labels: 12
3
20