Document ID: 32006D0375

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 23. maijs),
atkāpe no dažiem Direktīvas 2003/54/EK noteikumiem attiecībā uz Madeiras salu arhipelāgu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 2008)
(Autentisks ir vienigi teksts portugalu valoda)
(2006/375/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā 2003. gada 26. jūnija Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/54/EK par elektroenerģijas iekšējā tirgus kopīgiem noteikumiem un par Direktīvas 96/92/EK (1) atcelšanu, un jo īpaši tās 26. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvas Nr. 2003/54/EK 26. 1. panta noteikumiem dalībvalstis, kas var pierādīt, ka pēc direktīvas stāšanās spēkā pastāv būtiskas problēmas to mazo, izolēto sistēmu darbībā, var lūgt atkāpes no IV, V, VI, VII nodaļas prasībām, kā arī no III nodaļas prasībām mikroizolētu sistēmu gadījumā, kuras Komisija tām var piešķirt, attiecībā uz esošās jaudas pārveidošanu, uzlabošanu un paplašināšanu.
(2)
Portugāle 2005. gada 18. augustā Komisijai iesniedza lūgumu par atkāpes piešķiršanu uz nenoteiktu laika posmu no III, IV, V, VI, VII nodaļas prasībām saskaņā ar Direktīvas Nr. 2003/54/EK 26. panta 1. punkta noteikumiem attiecībā uz Madeiras salu arhipelāgu.
(3)
Saskaņā ar Direktīvas 2003/54/EK 2. panta 27. punkta definīciju, Madeiras salu arhipelāgs atbilst “mikroizolētas sistēmas” statusam.
(4)
EK Līguma 299. panta 2. punktā atzīta Madeiras salu arhipelāga savdabība tā attāluma, izolētības, mazā izmēra, sarežģītās topogrāfijas un klimatisko apstākļu dēļ.
(5)
Portugāles pieteikumam pievienotie dokumenti sniedz pietiekamus pierādījumus par to, ka konkurētspējīga elektroenerģijas tirgus mērķus nav iespējams sasniegt vai to darīt nav praktiski, ņemot vērā nelielo ražošanas apjomu un to, ka attiecīgās arhipelāga salas atrodas atstatu arī viena no otras. Šādā ļoti nelielā sistēmā bieži nav iespējams ierīkot vairāk par vienu elektroenerģijas ražotni uz salas, kas konkurējošo enerģijas ražotāju esamību dara ļoti nepraktisku. Maz ticams, ka tirgus lielums veicinās pieteikumu iesniegšanu vai konkurējošo pieteikumu iesniegšanu konkursam. Šādā situācijā piegādes drošumam un kvalitātei jābūt būtiskākajiem apsvērumiem. Bez tam nav arī augstsprieguma pārvades tīklu sistēmas un apstākļos, kad nav konkurences ražošanas jomā, direktīvas prasību īstenošanai par sadales sistēmu sadalīšanu nav nepieciešamā pamata. Šie paši apsvērumi attiecināmi pret trešo pušu piekļuvi sistēmai.
(6)
Pēc Portugāles prasības pamatojuma izskatīšanas Komisija ir pārliecinājusies, ka atkāpes un to piešķiršanas pieteikums neliks šķēršļus direktīvas mērķu sasniegšanai.
(7)
Tomēr, ja vidējā un ilgākā laika posmā iespējamā tehnoloģiskā attīstība radītu būtiskas izmaiņas esošajā situācijā, tās jāņem vērā.
(8)
Komisija ir apspriedusies ar visām dalībvalstīm saskaņā ar Direktīvas 2003/54/EK 26. panta 1. punkta prasībām,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Portugāles Republikai ir piešķirtas atkāpes no IV, V, VI, VII nodaļas, kā arī no III nodaļas prasībām par esošās jaudas pārveidošanu, uzlabošanu un paplašināšanu attiecībā uz Madeiras salu arhipelāga deviņām salām.
2. pants
Portugāles enerģētikas regulatoram jāuzrauga Madeiras elektroenerģijas nozares attīstība un jāziņo Komisijai par jebkādām būtiskām izmaiņām, kādēļ varētu būt nepieciešams pārskatīt piešķirtās atkāpes. Ik pēc četriem gadiem ir jāiesniedz vispārējs ziņojums, un pirmais šāds ziņojums jāiesniedz ne vēlāk kā 2010. gada 31. decembrī.
3. pants
Šīs atkāpes ir piešķir uz nenoteiktu laika posmu. Komisija tās var pārskatīt, ja Madeiras elektroenerģētikas sektorā rodas būtiskas izmaiņas.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Portugāles Republikai.
Briselē, 2006. gada 23. maijs

Labels: 18
15
14