Document ID: 32008D0061

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 17 päivänä tammikuuta 2008,
neuvoston päätöksen 79/542/ETY liitteen II muuttamisesta Brasiliasta tuotavan tuoreen naudanlihan osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2008) 28)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2008/61/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan 1 ja 4 kohdan sekä 9 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Luettelosta kolmansista maista tai niiden osista sekä eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista tiettyjen elävien eläinten ja tuoreen lihan tuonnissa yhteisöön 21 päivänä joulukuuta 1979 tehdyssä neuvoston päätöksessä 79/542/ETY (2) säädetään, että kyseisten eläinten ja niiden lihan tuonnin on täytettävä päätöksen mukaisesti laadituissa mallitodistuksissa vahvistetut vaatimukset.
(2)
Komission Brasiliaan tekemillä tarkastusmatkoilla on vuodesta 2003 havaittu yhteisön naudanlihan tuontivaatimuksia koskevia puutteita. Brasilia on korjannut osan puutteista, mutta komission hiljattain tekemällä tarkastusmatkalla tuli kuitenkin ilmi vakavia puutteita tilojen rekisteröinnissä, eläinten tunnistetiedoissa ja kuljetusten valvonnassa; aikaisempia sitoumuksia ryhtyä asianmukaisiin korjaaviin toimenpiteisiin ei myöskään ollut noudatettu.
(3)
Tuontia on mahdollista jatkaa turvalliselta pohjalta ainoastaan siten, että vahvistetaan niiden tilojen valvontaa ja seurantaa, joilta on sallittua viedä eläimiä yhteisöön, että Brasilia laatii väliaikaisen luettelon tällaisista hyväksytyistä tiloista, jotka todistetusti täyttävät tuoreen luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn naudanlihan tuontia yhteisöön koskevat vaatimukset ja jotka on auditoitu ja tarkastettu ja joiden osalta täydelliset auditointi- ja tarkastuskertomukset asetetaan komission käyttöön.
(4)
Komission yksiköt suorittavat tarkastuksia osana elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston toimintaa kolmansissa maissa ja tarkoituksena on varmistaa, että luettelossa mainituilla tiloilla noudatetaan Euroopan unionin tuontivaatimuksia.
(5)
Tilojen väliaikaista luetteloa voidaan tarkistaa sen jälkeen, kun komissiolle on ilmoitettu tarkastusten tuloksista. Hyväksyttyjen tilojen luettelo olisi annettava julkisesti tiedoksi komission yhdennetyssä eläinlääkinnällisessä tietojärjestelmässä (TRACES).
(6)
Päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevan 1 osan taulukossa, jossa luetellaan ne kolmannet maat, joista saa viedä tuoretta lihaa yhteisöön, on tarpeen vahvistaa, että yhteisöön saa tuoda ainoastaan tämän päätöksen voimaantulon jälkeen teurastetuista eläimistä saatua tuoretta luuttomaksi leikattua ja raakakypsytettyä naudanlihaa, koska vain tällaisen lihan osalta voidaan taata, että hyväksyttyjä tiloja koskevia uusia vaatimuksia noudatetaan. Samalla on otollista korjata taulukossa oleva virhe.
(7)
Päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevan 1 osan taulukko ja päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevan 2 osan todistusmalli ”BOV” olisi siksi muutettava.
(8)
Kaupankäynnin keskeytymisen välttämiseksi sellaisten tuoreen luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn naudanlihan lähetysten, jotka on varmennettu ja lähetetty ennen tämän päätöksen voimaantuloa, tuonti yhteisöön olisi sallittava tietyn määräajan.
(9)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevassa 1 osassa vahvistetussa luettelossa aluetta ”BR” koskeva kohta seuraavasti:
BR - Brasilia
”BR-0
Koko maa
EQU
BR-1
Osa Minas Geraisin osavaltiota (lukuun ottamatta seuraavia alueita: Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas ja Bambuí);
Espíritu Santon osavaltio;
Goiasin osavaltio;
Osa Mato Grosson osavaltiota, johon kuuluvat seuraavat alueyksiköt:
-
Cuiaba (lukuun ottamatta seuraavia kuntia: San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone ja Barão de Melgaço),
-
Caceres (lukuun ottamatta Caceresin kuntaa),
-
Lucas do Rio Verde,
-
Rondonopolis (lukuun ottamatta Itiquioran kuntaa),
-
Barra do Garça,
-
Barra do Burgres.
Rio Grande do Sulin osavaltio
BOV
A ja H
1
31. tammikuuta 2008
BR-2
Santa Catarinan osavaltio
BOV
A ja H
1
31. tammikuuta 2008”
2 artikla
Päätöksen 79/542/ETY liitteessä II olevassa 2 osassa vahvistetussa todistusmallissa ”BOV”:
1.
Korvataan 10.3 kohta seuraavasti:
”10.3
on saatu eläimistä, jotka tulevat tiloilta, joilla
a) olevista eläimistä yhtään ei ole rokotettu [suu- ja sorkkatautia tai] (12) karjaruttoa vastaan, ja
(5) joko [(b) ja joiden lähistöllä 10 km:n etäisyydellä olevilla tiloilla ei ole esiintynyt suu- ja sorkkataudin tai karjaruton tapauksia/taudinpurkauksia 30 edellisen päivän aikana;]
(5) (13) tai [(b) ei sovelleta virallista rajoitusta eläinten terveyteen liittyvistä syistä ja joilla ja joiden lähistöllä 25 km:n etäisyydellä olevilla tiloilla ei ole esiintynyt suu- ja sorkkataudin tai karjaruton tapauksia/taudinpurkauksia 60 edellisen päivän aikana, ja
c) eläimet ovat olleet vähintään 40 päivää ennen niiden lähettämistä suoraan teurastamoon;]
(5) (18) [(d) eläimiä ei ole viimeisten kolmen kuukauden aikana tuotu alueilta, joita ei ole hyväksytty EY:hyn tuontia varten;
e) eläimillä on tunnistusmerkki ja ne on rekisteröity kansalliseen nautaeläinten tunnistus- ja rekisteröintijärjestelmään;
f) kyseiset tilat ovat TRACES-järjestelmän (19) hyväksyttyjen tilojen luettelossa toimivaltaisten viranomaisten tarkastuksen myönteisen tuloksen ja virallisen raportin seurauksena ja joilla toimivaltaiset viranomaiset suorittavat säännöllisesti tarkastuksia sen varmistamiseksi, että tässä päätöksessä säädettyjä asiaa koskevia vaatimuksia noudatetaan;]
(5) (14) tai [(b) ei sovelleta virallista rajoitusta terveyteen liittyvistä syistä ja joilla ja joiden lähistöllä 10 km:n etäisyydellä olevilla tiloilla ei ole esiintynyt suu- ja sorkkataudin tai karjaruton tapauksia/taudinpurkauksia 12 edellisen kuukauden aikana, ja
c) eläimet ovat olleet vähintään 40 päivää ennen niiden lähettämistä suoraan teurastamoon;]”
2.
Lisätään (18) huomautuksen jälkeen seuraava (19) huomautus:
”(19)
Toimivaltaisen viranomaisen antama hyväksyttyjen tilojen luettelo tarkistetaan säännöllisesti, ja toimivaltainen viranomainen pitää sen ajan tasalla. Komissio varmistaa, että hyväksyttyjen tilojen luettelo annetaan julkisesti tiedoksi komission yhdennetyssä eläinlääkinnällisessä tietojärjestelmässä (TRACES).”
3 artikla
Yhteisöön saa tuoda 15 päivään maaliskuuta 2008 asti tuoreen luuttomaksi leikatun ja raakakypsytetyn naudanlihan lähetyksiä, joille on annettu ennen 31 päivää tammikuuta 2008 päivätty eläinlääkärin todistus päätöksen 79/542/ETY mukaisesti ja ennen tällä päätöksellä tehtyjä muutoksia ja jotka olivat kyseisenä päivänä matkalla yhteisöön.
4 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivästä tammikuuta 2008.
5 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 17 päivänä tammikuuta 2008.

Labels: 3
17
18