Document ID: 32007D0598

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta’ Awwissu 2007
dwar il-miżuri biex jiġi evitat it-tixrid ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja fost għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati fl-Istati Membri
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3987)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/598/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/65/KEE tat-13 ta’ Lulju 1992 li tistabbilixxi r-rekwiżiti dwar is-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali, semen, ova u embrijuni li mhumiex suġġetti għar-rekwiżiti ta’ saħħa ta’ l-annimali meħtieġa f’regoli speċifiċi tal-Komunità li hemm referenza għalihom fl-Anness A(I) tad-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 22 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur u li tirrevoka d-Direttiva 92/40/KEE (2), u b’mod partikolari l-Artikoli 56(3), 57(2) u 63(3) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula ċerti miżuri preventivi dwar is-sorveljanza u s-sejba minn kmieni ta’ l-influwenza tat-tjur u l-miżuri ta’ kontroll minimu li għandhom jiġu applikati fil-każ li din il-marda tfaqqa' fost it-tjur jew l-għasafar oħra maqbudin.
(2)
Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula wkoll regoli għall-introduzzjoni ta’ tilqim preventiv kontra l-influwenza tat-tjur fuq tjur u għasafar oħra maqbudin, bħalma huma għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati, u tipprovdi għal regoli dettaljati għalihom li għandhom jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni. Din id-Direttiva tipprovdi wkoll għas-sottomissjoni mill-Istati Membri lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tal-pjanijiet tagħhom ta’ tilqim preventiv għat-tjur jew għal għasafar oħra maqbudin.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/474/KE tas-6 ta’ Lulju 2006 dwar il-miżuri biex jiġi evitat it-tixrid ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja kkawżata mill-vajrus A ta’ l-influwenza tas-sottotip H5N1 ma’ l-għasafar li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti u ċentri approvati fl-Istati Membri u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/744/KE (3), tistipula regoli biex tipprevjeni t-tixrid ta’ influwenza tat-tjur ikkawżata mill-vajrus A ta’ l-influwenza ta’ patoġeniċità għolja tas-sottotip H5N1 minn għasafar li jgħixu fl-ambjent naturali għal għasafar li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati. Din tistipula wkoll regoli għat-tilqim ta’ l-għasafar li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati u tipprovdi għal regoli dettaljati għas-sottomissjoni mill-Istati Membri lill-Kummissjoni tal-pjanijiet tagħhom ta’ tilqim.
(4)
Għall-għanijiet ta’ tilqim preventiv bħal dan, għandhom jintużaw biss vaċċini awtorizzati skond id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (4) jew ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-sorveljanza ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u għall-użu veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (5).
(5)
Id-Direttiva tal-Kunsill 1999/22/KE tad-29 ta’ Marzu 1999 dwar iż-żamma ta’ annimali selvaġġi fiż-zoos (6) tiddefinixxi zoos li huma koperti minn din id-Direttiva. Fl-interess tal-konsistenza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, din id-definizzjoni għandha titqies għall-għanijiet ta’ din id-Deċiżjoni.
(6)
Skond id-Deċiżjoni 2006/474/KE, il-Kummissjoni approvat 17-il pjan ta’ tilqim preventiv imressqa mill-Istati Membri kontra l-influwenza tat-tjur għal għasafar li jinżammu fiż-zoos. Il-pjanijiet ta’ tilqim ġew implimentati minn 14-il Stat Membru. B’mod ġenerali ma ġew osservati l-ebda reazzjonijiet avversi fi kważi 45 000 għasfur u ħafna mill-ispeċi ta’ l-għasafar ipproduċew reazzjoni immunitarja sinifikanti wara li ġew imlaqqma darbtejn bil-vaċċini użati.
(7)
Barra minn hekk, l-esperjenza miksuba matul l-aħħar kampanja ta’ tilqim u l-opinjonijiet tal-Bord Xjentifiku dwar is-Saħħa ta’ l-Annimali u l-Benessri ta’ l-Annimali ta’ l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel ta’ l-1 ta’ Frar 2007 dwar it-tilqim preventiv ta’ għasafar taż-zoos kontra l-influwenza tat-tjur tas-sottotipi H5 u H7 u tal-11 ta’ Mejju 2007 dwar it-tilqim ta’ tjur ta’ l-irziezet u għasafar maqbudin, juru li huwa xieraq li jitwessa’ l-ambitu tal-pjanijiet ta’ tilqim preventiv għal kull influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja tas-sottotipi H5 u H7, u b’hekk jitqiesu r-riskji kkawżati minn għasafar migratorji selvaġġi li ġejjin minn żoni fejn iseħħu każijiet ta’ influwenza tat-tjur f'għasafar selvaġġi jew tifqigħat fit-tjur u f’każ li sseħħ tifqigħa fit-tjur fl-istess Stat Membru, fi Stat Membru ġar jew f’pajjiż terz li tista’ toħloq periklu għas-saħħa ta’ l-għasafar li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati.
(8)
Barra minn hekk ir-rekwiżiti amministrattivi għall-approvazzjoni u għall-implimentazzjoni ta’ pjanijiet ta’ tilqim preventiv għandhom jiġu emendati, sakemm ma jkunux ta’ periklu għall-kontroll tal-mard. Għaldaqstant, fid-Deċiżjoni attwali għandhom jitqiesu r-rekwiżiti li jħaffu l-piż amministrattiv.
(9)
Huwa xieraq ukoll li jitqiesu ċerti pjanijiet ta’ tilqim preventiv li ġew approvati skond id-Deċiżjoni 2006/474/KE bħala approvati għall-għanijiet tad-Deċiżjoni attwali. Għaldaqstant, dawn il-pjanijiet għandhom jitniżżlu fl-Anness III tad-Deċiżjoni attwali.
(10)
Sa mid-data ta’ l-adozzjoni tad-Deċiżjoni 2006/474/KE, ċerti Stati Membri ressqu pjanijiet ta’ tilqim preventiv għall-approvazzjoni skond ir-rekwiżiti ta’ din id-Deċiżjoni. Dawn l-Istati Membri ġew mgħarrfa bir-rekwiżiti stabbiliti fid-Deċiżjoni attwali. Peress li dawn il-pjanijiet jikkonformaw ukoll mar-rekwiżiti tad-Deċiżjoni attwali, għandhom jiġu approvati u mniżżla fl-Anness III tagħha.
(11)
Għal raġunijiet ta’ ċarezza huwa xieraq li d-Deċiżjoni 2006/474/KE tiġi rrevokata u sostitwita b’din id-Deċiżjoni.
(12)
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma fi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-suġġett u l-ambitu
Din id-Deċiżjoni tistipula regoli dettaljati:
(a)
li għandhom jiġu applikati sabiex jiġi evitat it-tixrid tal-vajrus ta’ l-influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja minn għasafar li jgħixu fl-ambjent naturali jew minn tifqigħat fit-tjur jew għasafar oħra maqbudin, għal għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati;
(b)
għat-tilqim preventiv ta’ għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(a)
id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2005/94/KE;
(b)
id-definizzjoni ta’ zoos fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 1999/22/KE;
(c)
id-definizzjoni ta’ korpi, istituti jew ċentri approvati fl-Artikolu 2(1)(c) tad-Direttiva 92/65/KEE.
Artikolu 3
Miżuri biex jitnaqqas ir-riskju ta’ trażmissjoni ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja
1. L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri xierqa u prattikabbli biex inaqqsu r-riskju ta’ trażmissjoni ta’ influwenza tat-tjur ta’ patoġeniċità għolja minn għasafar li jgħixu fl-ambjent naturali għal għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati, filwaqt li jqisu l-kriterji u l-fatturi ta’ riskju stabbiliti fl-Anness I.
2. Il-paragrafu 1 għandu japplika wkoll f’każ ta’ tifqigħa fit-tjur fl-istess Stat Membru, fi Stat Membru ġar jew f’pajjiż terz li tista’ toħloq periklu għas-saħħa ta’ għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati.
3. Skond is-sitwazzjoni epidemjoloġika speċifika, il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom, b’mod partikolari, jiġu diretti lejn il-prevenzjoni tal-kuntatt dirett u indirett bejn għasafar li jgħixu fl-ambjent naturali, speċjalment tjur ta’ l-ilma, u għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati.
Artikolu 4
Pjanijiet ta’ tilqim preventiv
Il-pjanijiet ta’ tilqim preventiv fir-rigward ta’ għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati, imressqa skond l-Artikolu 56(2) tad-Direttiva 2005/94/KE għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Approvazzjoni ta’ pjanijiet ta’ tilqim
1. Il-pjanijiet ta’ tilqim preventiv imressqa skond l-Artikolu 56(2) tad-Direttiva 2005/94/KE u mniżżla fil-Parti I ta’ l-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni huma b’dan approvati.
2. Il-Kummissjoni se tippubblika l-pjanijiet ta’ tilqim preventiv approvati, imsemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 6
Disponibbiltà u tagħrif dwar pjanijiet ta’ tilqim preventiv
1. L-Istati Membri għandhom, qabel ma jkun introdott it-tilqim preventiv, jiġbru l-indirizz u l-post preċiżi taż-zoos u tal-korpi, istituti jew ċentri approvati, fejn se jsir it-tilqim billi jallokaw numri ta’ approvazzjoni jew reġistrazzjoni, kif xieraq, u għandhom iżommu dan it-tagħrif aġġornat.
2. L-Istati Membri għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra kull sena, sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Marzu, jew fuq talba speċifika mill-Kummissjoni, rapport dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet ta’ tilqim preventiv approvati għas-sena preċedenti filwaqt li jużaw il-mudell ta’ rappurtar kif stabbilit fl-Anness IV.
Dan ir-rapport għandu jiġi ppreżentat fil-qafas tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali.
3. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan li ġej:
(a)
l-emendi mħejjija lill-pjanijiet ta’ tilqim preventiv approvati tagħhom;
(b)
id-data ta’ tmiem it-tilqim preventiv ta’ għasafar oħra maqbudin li jinżammu fiż-zoos u f’korpi, istituti jew ċentri approvati.
Artikolu 7
Revoka
Id-Deċiżjoni 2006/474/KE hija rrevokata.
Artikolu 8
Dispożizzjoni tranżitorja
Il-pjanijiet ta’ tilqim preventiv approvati skond id-Deċiżjoni 2006/474/KE u mniżżla fil-Parti II ta’ l-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jitqiesu li huma approvati għall-għanijiet tad-Deċiżjoni attwali.
Artikolu 9
Konformità ta’ l-Istati Membri
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni. Huma għandhom jgħarrfu immedjatament lill-Kummissjoni dwar dan.
Artikolu 10
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 28 ta’ Awwissu 2007.

Labels: 0
20
6