Document ID: 31995L0002

Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 95/2/KE
ta’ l-20 ta’ Frar ta’ l-1995
dwar l-addittivi ta’ l-ikel għajr kuluri u sostanzi li jagħtu ħlewwa
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 100a tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunisdraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Filwaqt li jaġixxu b’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189b tat-Trattat [3],
Wara li kkunisdraw id-Direttiva tal-Kunsill 89/107/KEE tal-21 ta’ Diċembru ta’ l-1988 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar addittivi ta’ l-ikel awtorizzati għall-użu fl-oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għall-konsum mill-bniedem [4], u b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,
Billi d-differenzi bejn il-liġijiet nazzjonali li għandhom x’jaqsmu mal-preservattivi, antiossidanti u addittivi oħra u l-kondizzjonijiet ta’ użu tagħhom li jfixklu l-moviment liberu ta’ oġġetti ta’ l-ikel; billi dan jista’ jikkawża kondizzjonijiet mhux ġusti ta’ kompetizzjoni;
Billi l-konsiderazzjoni ewlenija għal kwalunkwe regoli dwar dawn l-addittivi ta’ l-ikel u l-kondizzjonijiet ta’ użu tagħhom għandha tkun il-ħtieġa li jiġi protett il-konsumatur;
Billi huwa rikonoxxut b’mod ġenerali li oġġetti ta’ l-ikel mhux ipproċessati u ċerti oġġetti ta’ l-ikel oħra għandhom ikunu ħielsa mill-addittivi ta’ l-ikel;
Billi, wara li kkunsidraw l-iktar informazzjoni xjentifika u tossikoloġika reċenti dwar dawn is-sostanzi, xi wħud minnhom huma permessi biss għal ċerti oġġetti ta’ l-ikel u taħt ċerti kondizzjonijiet ta’ użu;
Billi huwa neċessarju li jiġu stabbiliti ċerti regoli stretti għall-użu ta’ addittivi ta’ l-ikel fil-formoli tat-trabi, formoli follow-on u ikel tat-trabi, kif imsemmi fid-Direttiva tal-Kunsill 89/398/KEE tat-3 ta’ Mejju ta’ l-1989 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar oġġetti ta’ l-ikel maħsuba għall-użu partikolari ta’ nutrizzjoni [5], u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1) (e) tagħha;
Billi din id-Direttiva mhiex intenzjonata sa biex taffettwa regoli li jittrattaw is-sostanzi li jagħtu ħlewwa u l-kuluri;
Billi, sakemm dispożizzjonijiet speċifiċi jkunu pendenti fuq id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju ta’ l-1991 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti [6], u fuq id-Direttiva tal-Kunsill 90/642/KEE tas-27 ta’ Novembru ta’ l-1990 dwar l-istabbiliment ta’ livelli massimi għal residwi ta’ pestiċidi fi jew fuq ċerti prodotti ta’ oriġini tal-pjanti, inkluż il-frott u l-ħaxix [7], ċerti sostanzi li jappartjenu għal din il-kategorija huma proviżorjament koperti b’din id-Direttiva;
Billi l-Kummissjoni għandha taddatta dispożizzjonijiet tal-Komunità sabiex jikkonformaw mar-regoli stabbiliti f’din id-Direttiva;
Billi l-Kumitat Xjentifiku għall-Ikel ġie kkonsultat għal dawk is-sostanzi li għadhom mhumiex is-suġġett ta’ dispożizzjoni tal-Komunità;
Billi huwa neċessarju li f’din id-Direttiva jiġu inklużi dispożizzjonijiet speċifiċi dwar addittivi li huma msemmija f’dispożizzjonijiet oħra tal-Komunità;
Billi huwa mixtieq li meta tittieħed deċiżjoni fuq jekk oġġett ta’ l-ikel partikolari ikunx jappartjeni għal ċerta kategorija ta’ ikel, tiġi segwita l-konsultazzjoni tal-proċedura tal-Kumitat Permanenti għall-Oġġetti ta’ l-Ikel;
Billi sejrin jiġu adottati modifikazzjonijiet ta’ kriterji eżistenti ta’ purità għall-addittivi ta’ l-ikel għajr kuluri u sostanzi li jagħtu ħlewwa u speċifikazzjonijiet ġodda għal dawk fejn ma jeżisti ebda kriterju ta’ purità f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 89/107/KEE;
Billi l-Kumitat Xjentifiku għall-Ikel għadu ma tax opinjoni fuq l-aġenti ta’ trattament tad-dqiq; billi dawk l-aġenti sejrin ikunu soġġetti għal Direttiva separata;
Billi din id-Direttiva tissostitwixxi d-Direttivi 64/54/KEE [8], 70/357/KEE [9], 74/329/KEE [10] u 83/463/KEE [11]; billi dawk id-Direttivi huma b’dan il-mezz revokati,
ADOTTAW DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
1. Din id-Direttiva hija Direttiva speċifika li tifforma parti minn Direttiva komprensiva, fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 3 tad-Direttiva 89/107/KEE, u tapplika għal addittivi għajr il-kuluri, sostanzi li jagħtu ħlewwa u aġenti tat-trattamenti tad-dqiq,
2. Addittivi biss li jissoddisfaw il-ħtiġiet stabbiliti mill-Kumitat Xjentifiku għall-Ikel jistgħu jintużaw f’oġġetti ta’ l-ikel.
3. Għall-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva:
(a) "preservattivi" huma sostanzi li jtawwlu l-ħajja ta’ fuq l-ixkaffa ta’ oġġetti ta’ l-ikel permezz tal-protezzjoni tagħhom kontra d-deterjorazzjoni kkawżata minn mikro-organiżmi;
(b) "antiossidanti" huma sostanzi li jtawlu l-ħajja ta’ fuq l-ixkaffa ta’ oġġetti ta’ l-ikel permezz tal-protezzjoni kontra d-deterjorazzjoni kkawżata minn ossidazzjoni, bħal snuħija tax-xaħam u bdil fil-kulur;
(ċ) "carriers", inkluż carrier tas-solventi, huma sostanzi wżati sabiex idewwbu, jiddilwaw, iferrxu jew inkella jimmodifikaw fiżikament addittiv ta’ l-ikel mingħajr ma jibdlu l-funzjoni teknoloġika tiegħu (u mingħajr ma jeżerċitaw kwalunkwe effett teknoloġiku huma nfushom) sabiex jiffaċilitaw it-tqandil, l-applikazzjoni jew l-użu tiegħu;
(d) "aċidi" huma sostanzi li jkabbru l-aċidità ta’ oġġett ta’ l-ikel u/jew jagħtuh togħma qarsa;
(e) "regolaturi ta’ l-aċidità" huma sostanzi li jibdlu jew jikkontrollaw l-aċidità jew l-alkalinità ta’ oġġett ta’ l-ikel;
(f) "aġenti anti-caking" huma sostanzi li jnaqqsu t-tendenza ta’ partiċelli individwali ta’ oġġetti ta’ l-ikel milli jeħlu ma’ xulxin;
(g) "aġenti anti-foaming" huma sostanzi li jimpedixxu jew inaqqsu r-ragħwa;
(h) "bulking agents" huma sostanzi li jikkontribwixxu għall-volum ta’ oġġetti ta’ l-ikel mingħajr ma jikkontribwixxu b’mod sinnifikanti għall-valur ta’ enerġija disponibbli tiegħu;
(i) "emulsjonanti" huma sostanzi li jagħmluha possibbli li tifforma jew tinżamm taħlita omoġenja ta’ żewġ fażijiet jew iktar li ma jitħalltux bħaż-żejt u ilma f’oġġett ta’ l-ikel;
(j) "imluħa emulsjonanti" huma sostanzi li jaqilbu proteini fil-ġobon f’forma mxerda u b’hekk ikun hemm distribuzzjoni omoġenja ta’ xaħam u komponenti oħra;
(k) "aġenti ta’ tisħiħ" huma sostanzi li jagħmlu jew iżommu t-tessut ta’ frott u ħxejjex b’saħħtu u frisk, jew jitħalltu ma’ aġenti ta’ gelling sabiex jipproduċu jew isaħħu ġel;
(l) "sostanzi li jtejbu t-togħma" huma sostanzi li jtejbu t-togħma eżistenti u/jew r-riħa ta’ oġġett ta’ l-ikel;
(m) "aġenti li jagħmlu r-ragħwa" huma sostanzi li jagħmluha possibli li jifforma tixrid omoġenju ta’ fażi gassuża f’oġġett ta’ l-ikel likwidu jew solidu;
(n) "aġenti ta’ gelling" huma sostanzi li jagħtu lill-oġġetti ta’ l-ikel konsistenza permezz ta’ formazzjoni ta’ ġel;
(o) "aġenti ta’ glejżing" (inkluż lubrikanti) huma sostanzi li, meta applikati fuq il-wiċċ estern ta’ oġġett ta’ l-ikel, jagħtu dehra tleqq jew jipprovdu kisja ta’ protezzjoni;
(p) "humectants" huma sostanzi li jimpedixxu oġġetti ta’ l-ikel milli jinxfu billi jopponu l-effett ta’ l-atmosfera li għandha grad baxx ta’ umdità, jew jippromovu t-taħlil ta’ trab f’mezzi milwiema;
(q) "lamti modifikati" huma sostanzi miksuba minn trattament kimiku wieħed jew iktar ta’ lamti li jittieklu, li setgħu għaddew minn trattament fiżiku jew enzimatiku, u li jista’ jkun mraqqaq jew ibbliċjat permezz ta’ aċidu jew alkali;
(r) "gassijiet ta’ l-imballaġġ" huma gassijiet għajr arja, introdotti f’reċipjent qabel, waqt jew wara t-tqegħid ta’ oġġetti ta’ l-ikel f’dak ir-reċipjent;
(s) "propellants" huma gassijiet għajr arja li jixħtu ‘il barra oġġett ta’ l-ikel minn reċipjent;
(t) "aġenti li jtellgħu" huma sostanzi jew taħlit ta’ sostanzi li jilleberaw gassijiet u b’hekk ikabbru l-volum ta’ għaġina jew taħlita ta’ dqiq u bajd;
(u) "sekwestranti" huma sostanzi li jiffurmaw kumplessi kimiċi minn jonji metalliċi;
(v) "stabbilizzaturi" huma sostanzi li jagħmluha possibbli li jinżamm stat fiżiku-kimiku ta’ oġġett ta’ l-ikel, l-istabbilizzaturi jippermettu li tinżamm firxa omoġenja ta’ żewġ sostanzi jew aktar li ma jitħalltux f’oġġett ta’ l-ikel u jinkludu ukoll sostanzi li jistabbilixxu, jżommu jew jintensifikaw kulur eżistenti ta’ oġġett ta’ l-ikel;
(w) "thickeners" huma sostanzi li jkabbru l-viskożità ta’ oġġett ta’ l-ikel.
4. Aġenti ta’ trattament tad-dqiq għajr emulsjonanti huma sostanzi li jiġu miżjudin ma’ dqiq jew għaġina sabiex itejbu l-kwalità tal-ħami tagħha.
5. Għar-raġunijiet ta’ din id-Direttiva segwenti ma għandhomx jitqiesu bħala addittivi ta’ l-ikel:
(a) sostanzi wżati għat-trattament ta’ ilma tax-xorb kif hemm provdut għalih fid-Direttiva 80/778/KEE [12];
(b) prodotti li għandhom il-pectin u miksubin mil-lbieba tat-tuffieħ niexef jew mill-qoxra tal-frott taċ-ċitru, jew minn taħlita tat-tnejn, permezz ta’ l-azzjoni ta’ aċidu mħallat min- newtralizzazzjoni parzjali ma’ l-imluħa tas-sodju u potassju ("pectin likwidu");
(ċ) bażi ta’ chewing gum;
(d) destrina bajda jew safra, lamtu nkaljat jew destrinat, lamtu modifikat b’aċidu jew bi trattament alkalin, lamtu bbliċjat, lamtu fiżikament modifikat u lamtu trattat b’enzimi amilolitiċi
(e) klorur ta’ l-ammonja;
(f) plasma tad-demm, ġelatina li tittiekel, hydrolysates tal-proteina u l-imluħa tagħhom, proteini tal-ħalib u tal-glutina;
(g) aċidi amminiċi u l-imluħa tagħhom għajr aċidu glutamiku, glycine, cysteine u cystine u l-imluħa tagħhom u li ma għandhom l-ebda funzjoni addittiva;
(h) kaseinati u kaseina;
(i) insulina.
L-Artikolu 2
1. Dawk is-sostanzi imsemmija fl-Anness I, III, IV u V biss jistgħu jiġu wżati f’oġġetti ta’ l-ikel għall-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 1(3).
2. Addittivi ta’ l-ikel imsemmija fl-Anness I huma permessi f’oġġetti ta’ l-ikel, għall-għanijiet imsemmija fl-Artikolu 1(3), bl-eċċezzjoni ta’ dawk l-oġġetti ta’ l-ikel msemmija fl-Anness II, li jsegwu l-prinċipju "quantum satis".
3. Għajr fejn għalihom hemm provdut speċifikament, il-paragrafu 2 ma japplikax għal:
(a) - oġġetti ta’ l-ikel mhux ipproċessati;
- għasel kif definit fid-Direttiva 74/409/KEE [13]
- żjut u xaħmijiet mhux emulsjonati ta’ oriġini mill-annimal jew mill-ħaxix,
- butir,
- ħalib u krema pastorizzati u sterilizzati (inkluża l-isterelizzazzjoni UHT) (li jinkludu l-ixkumat, normali u semi-xkumat)
- prodotti tal-ħalib bla togħma miżjuda, fermentati ħajjin,
- ilma minerali naturali kif definit fid-Direttiva 80/777/KEE [14] u ilma tan-niexxiegħa,
- kafe’ (għajr kafe’ instantanju b’togħma miżjuda) u estratt tal-kafe’,
- weraq tat-te’ bla togħma miżjuda,
- zokkor kif definit fid-Direttiva 73/437/KEE [15]
- għaġin niexef,
- xorrox tal-butir naturali bla togħma miżjuda (għajr xorrox tal-butir sterilizzat).
Fi ħdan it-tifsira ta’ din id-Direttiva, it-terminu "mhux ipproċessat" ifisser li ma għaddiex minn kwalunkwe trattament li jirriżulta f’bidla sostanzjali fl-istat oriġinali ta’ l-oġġett ta’ l-ikel; iżda, l-oġġetti ta’ l-ikel setgħu ġew, per eżempju, diviżi, maqsumin, trattati, mneħħija mill-għadam, kapuljati, mneħħija mit-truf, imqaxxrin, mitħunin, imqatta’, imnaddfin, mirqumin, deep frozen jew iffriżati, imkessħin, imqaxrin, ippakkjati jew mhux ippakkjati;
(b) ikel għat-trabi u għat-tfal żgħar kif imsemmija fid-Direttiva 89/398/KEE, inkluż ikel għat-trabi u għat-tfal żgħar li mhumiex b’saħħithom; dawn l-oġġetti ta’ l-ikel huma soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness VI;
(ċ) l-oġġetti ta’ l-ikel elenkati fl-Anness II, li jista’ jkollhom biss dawk l-addittivi msemmija f’dak l-Anness u dawk l-addittivi msemmija fl-Annessi III u IV taħt dawk il-kondizzjonijiet speċifikati hemm.
4. Addittivi elenkati fl-Annessi III u IV jistgħu jintużaw biss fl-oġġetti ta’ l-ikel msemmija f’dawk l-Annessi u taħt dawk il-kondizzjonijiet speċifikati hemm.
5. Dawk l-addittivi biss elenkati fl-Anness V jistgħu jintużaw bħala carriers jew solventi tal-carrier għall-addittivi ta’ l-ikel u għandhom jintużaw taħt il-kondizzjonijiet speċifikati hemm.
6. Id-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva għandhom japplikaw ukoll għall-oġġetti ta’ l-ikel korrispondenti maħsuba għal użu ta’ nutrizzjonali partikolari f’konformità mad-Direttiva 89/398/KEE.
7. Livelli massimi indikati fl-Annessi jirreferu għal oġġetti ta’ l-ikel kif imqiegħda fis-suq, għajr jekk iddikjarat b’mod ieħor.
8. Fl-Annessi ta’ din id-Direttiva, "quantum satis" tfisser li l-ebda livell massimu ma huwa speċifikat. Iżda, l-addittivi għandhom jintużaw f’konformità ma’ prattika ta’ manifattura tajba, f’livell ta’ mhux iktar minn kemm ikun hemm bżonn sabiex jintlaħaq l-għan intenzjonat u sakemm ma jingannawx lill-konsumatur.
L-Artikolu 3
1. Il-preżenza ta’ addittiv ta’ ikel f’oġġett ta’ l-ikel huwa permissibbli:
- f’oġġett ta’ l-ikel kompost għajr dak imsemmi fl-Artikolu 2(3) sal-punt li dak l-addittiv ta’ ikel huwa permess f’wieħed mill-ingredjenti ta’ l-oġġett ta’ l-ikel kompost, jew
- jekk l-oġġett ta’ l-ikel huwa destinat sabiex jintuża biss fil-preparazzjoni ta’ oġġett ta’ l-ikel kompost u sa punt li l-oġġett ta’ l-ikel kompost jikkonforma mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva.
2. Paragrafu 1 ma japplikax għal formola tat-trabi, formola follow-on u ikel tat-trabi, kif imsemmi fid-Direttiva 89/398/KEE, għajr fejn speċifikament provdut għalih.
L-Artikolu 4
Din id-Direttiva tapplika mingħajr preġudizzju għad-Direttivi speċifiċi li jippermettu li jintużaw addittivi elenkati fl-Annessi bħala sostanzi li jagħtu ħlewwa jew kuluri.
L-Artikolu 5
Fejn ikun hemm bżonn, jista’ jkun deċiż mill-proċedura stabbilita fl-Artikolu 6 ta’ din id-Direttiva:
- jekk oġġett ta’ l-ikel partikolari mhux kategorizzat fil-mument li din id-Direttiva tiġi adottata ikunx jappartjeni għal kategorija ta’ oġġetti ta’ l-ikel msemmija fl-Artikolu 2 jew f’wieħed mill-Annessi, jew
- jekk addittiv ta’ l-ikel elenkat fl-Annessi u awtorizzat fi "quantum satis" huwiex użat f’konformità mal-kriterji msemmija fl-Artikolu 2, jew
- jekk sostanza hiex addittiv ta’ l-ikel fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 1.
L-Artikolu 6
1. Fejn għandha tiġi segwita l-proċedura msemmija f’dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat Permanenti għall-Oġġetti ta’ l-Ikel, stabbilit taħt id-Deċiżjoni 69/414/KEE [16], minn hawn aktar ‘il quddiem issir referenza għalih bħala "l-Kumitat".
2. Il-President għandu jirreferi l-kwistjoni lill-Kumitat jew fuq l-inizjattiva tiegħu jew fuq talba tar-rappreżentant ta’ Stat Membru.
3. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jibgħat lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz fi żmien li l-President jista’ jistabbilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni. L-opinjoni għandha tingħata mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta’ deċiżjonijiet li l-Kunsill huwa meħtieġ li jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fi ħdan il-Kumitat għandhom jiġu peżati bil-mod stabbilit f’dak l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.
4. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri mbassra jekk ikunu f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat.
(b) Jekk il-miżuri mbassra mhumiex f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha, mingħajr telf ta’ żmien, tippreżenta proposta lill-Kunsill rigward il-miżuri li għandhom jittieħdu.
Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata. Jekk, hekk kif jiskorru t-tlett xhur mid-data ta’ referenza lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx ħa passi, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni.
L-Artikolu 7
L-Istati Membri għandhom, fi żmien tlett snin mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva, jistabbilixxu sistemi sabiex isegwu l-konsum u l-użu ta’ addittivi ta’ l-ikel u jirraportaw is-sejbiet tagħhom lill-Kummissjoni.
Il-Kummissjoni għandha tirraporta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fi żmien ħames snin tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva dwar it-tibdiliet li setgħu seħħew fis-suq ta’ l-addittivi ta’ l-ikel, il-livelli ta’ użu u l-konsum.
F’konformita’ mal-kriterji ġenerali f’punt 4 ta’ l-Anness II tad-Direttiva 89/107/KEE, fi żmien ħames snin mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttva, il-Kummissjoni għandha tirrivedi l-kondizzjonijiet ta’ użu msemmija f’din id-Direttiva, u tipproponi emendi fejn ikun hemm bżonn.
L-Artikolu 8
1. Id-Direttivi 64/54/KEE, 70/357/KEE, 74/329/KEE u 83/463/KEE huma b’dan il-mezz revokati.
2. Referenza għal dawn id-Direttivi revokati u għall-kriterji ta’ purità għal ċerti addittivi ta’ ikel imsemmija fihom għandhom b’hekk ikunu interpretati bħala referenzi għal din id-Direttiva.
L-Artikolu 9
Stati Membri għandhom iġibu fis-seħħ, dawn il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet neċessarji sabiex jikkonfomaw ma’ din id-Direttiva sa mhux iktar tard mill-25 ta’ Settembru ta’ l-1996 sabiex:
- jippermettu, sa mhux iktar tard mill-25 ta’ Settembru ta’ l-1996, in-negozju u użu ta’ prodotti li jikkonformaw ma’ din id-Direttiva,
- jipprojbixxu sa mhux iktar tard mill-25 ta’ Marzu ta’ l-1997, in-negozju fi u l-użu ta’ prodotti li ma jikkonformawx ma’ din id-Direttiva; prodotti imqegħda fis-suq jew immarkati qabel dik id-data li ma jikkonformawx ma’ din id-Direttiva jistgħu, iżda, jkunu mpoġġija fis-suq sakemm jispiċċa l-istokk.
Għandhom jinfurmaw immedjatament lill-Kummissjoni b’dan.
Meta Stat Membru jadotta dawn il-miżuri, għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’referenza bħal din fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi ta’ kif għandha ssir referenza bħal din għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
L-Artikolu 10
Din id-direttiva għandha tidħol fis-seħħ fis-seba’ ġurnata mid-data tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 11
Din id-Direttiva hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, l-20 ta’ Frar ta’ l-1995.

Labels: 0
3
17