Document ID: 32002D0026

32002D0026
L 011/31
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 11 януари 2002 година
относно определяне на специалните условия на внос на рибни продукти с произход от Република Габон
(нотифицирано под номер С(2002) 14/3)
(текст от значение за ЕИП)
(2002/26/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (2), и по-специално член 11, параграф 1 от нея,
като има предвид, че:
(1)
В Република Габон бе извършена инспекция от Комисията, за да провери условията за производство, складиране и експедиция за Общността на рибните продукти.
(2)
Разпоредбите на габонското законодателство по отношение на санитарните инспекции и контрол на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на тези, определени с Директива 91/493/ЕИО.
(3)
По-конкретно, Direction Générale des Pêches et de l'Aquaculture (DGPA) du Ministère des Eaux et Forêts, de la Pêche, du Reboisement chargé de l'Environnement et de la Protection de la Nature има възможност да проверява ефективно прилагането на действащото законодателство.
(4)
Подходящо е да се определят подробни правила за издаване на здравен сертификат, който съгласно Директива 91/493/ЕИО трябва да придружава пратките рибни продукти, внесени от Габон в Общността. По-специално, тези правила трябва да съдържат определянето на образец на сертификат, като минималните изисквания се отнасят до езика/езиците, на който се издава сертификатът, и статута на лицето, оправомощено да го подписва.
(5)
Върху опаковките на рибните продукти с изключение на някои замразени продукти, следва да има маркировка, указваща наименованието на третата страна, както и номера на одобрение/регистрация на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб по произход.
(6)
Съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се изготви списък на одобрените предприятия, кораби-фабрики или хладилни складове, както и списък на оборудваните хладилни кораби съгласно точки 1 до 7 от приложение II към Директива 92/48/ЕИО на Съвета (3). Тези списъци трябва да се изготвят въз основа на съобщение от DGPA до Комисията. Съответно DGPA трябва да гарантира спазването на разпоредбите, предвидени за тази цел в Директива 91/493/ЕИО.
(7)
DGPA е предоставила официални гаранции за спазването на правилата, предвидени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО и изпълнението на хигиенните изисквания, еквивалентни на тези, определени в директивата.
(8)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Direction Générale de la Pêche et de l'Aquaculture (DGPA) du Ministère des Eaux et Forêts, de la Pêche, du Reboisement chargé de l'Environnement et de la Protection de la Nature е компетентният орган в Габон, който проверява и сертифицира, че рибните продукти и продуктите от аквакултури отговарят на изискванията на Директива 91/493/ЕИО.
Член 2
Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Габон трябва да отговарят на следните условия:
1.
Всяка пратка трябва да бъде придружена с номериран здравен сертификат в оригинал, надлежно попълнен, с дата и подпис, състоящ се само от един лист, по образеца от приложение А към настоящото решение.
2.
Продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, кораби-фабрики или хладилни складове, или от регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение Б към настоящото решение.
3.
С изключение на замразените рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производството на консерви, думата „ГАБОН“ и номера на одобрението/регистрационния номер на предприятието, кораба-фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, от които произлизат продуктите, трябва да са обозначени с неизличими букви на всяка опаковка.
Член 3
1. Сертификатите, посочени в член 2, параграф 1 трябва да бъдат изготвени най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която се извършват проверките.
2. В сертификатите трябва да бъде отбелязано името, длъжността и подписа на представител на DGPA, както и официалният печат на DGPA в цвят, различен от цвета на останалия сертификат.
Член 4
Това решение се прилага от шестдесетия ден, следващ този на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Член 5
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 11 януари 2002 година.

Labels: 3
18
6