Document ID: 32005D0470

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Ιουνίου 2005
για περάτωση της διαδικασίας εξέτασης όσον αφορά την πειρατεία κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών στην Ταϊλάνδη και τις επιπτώσεις της στο κοινοτικό εμπόριο φωνογραφικών εγγραφών
(2005/470/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, που καθορίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωμάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 5 Ιουνίου 1991, η Επιτροπή έλαβε καταγγελία βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2641/84 του Συμβουλίου, της 17ης Σεπτεμβρίου 1984, για την ενίσχυση της κοινής εμπορικής πολιτικής, ιδίως στον τομέα της άμυνας κατά των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών (2) από το Ευρωπαϊκό Γραφείο της Διεθνούς Ομοσπονδίας Φωνογραφικής και Μαγνητοσκοπικής Βιομηχανίας (IFPI), που εκπροσωπεί σχεδόν όλους τους παραγωγούς φωνογραφικών εγγραφών στην Κοινότητα.
(2)
Σύμφωνα με τον ισχυρισμό της καταγγελίας, η πειρατεία κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών ασκείται σε μεγάλη κλίμακα στην Ταϊλάνδη και προκαλεί ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής, ειδικότερα επηρεάζοντας τις εξαγωγές κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών στην Ταϊλάνδη καθώς και σε άλλες τρίτες αγορές.
(3)
Η Επιτροπή αποφάσισε ότι η καταγγελία περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία για να δικαιολογηθεί η έναρξη διαδικασίας εξέτασης. Σχετική ανακοίνωση δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3).
(4)
Μετά την έναρξη της διαδικασίας, η Επιτροπή εξέτασε τα πραγματικά και νομικά γεγονότα και, στις 20 Φεβρουαρίου 1992, υπέβαλε έκθεση εξέτασης στη συμβουλευτική επιτροπή. Από την εξέταση διαπιστώθηκε ότι, κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, και κυρίως λόγω της αδυναμίας των αρχών της Ταϊλάνδης να εφαρμόσουν αποτελεσματικά την τότε ισχύουσα νομοθεσία της Ταϊλάνδης για την πνευματική ιδιοκτησία, το επίπεδο πειρατείας φωνογραφικών εγγραφών (διεθνούς ρεπερτορίου) έφθασε περίπου το 90 % και ότι η κατάσταση αυτή προκάλεσε σημαντική ζημία στον κοινοτικό κλάδο παραγωγής κυρίως υπό μορφή απώλειας πωλήσεων στην αγορά της Ταϊλάνδης (καθώς και σε ορισμένες άλλες τρίτες αγορές).
(5)
Η Επιτροπή διεξήγαγε στη συνέχεια διαβουλεύσεις με τις αρχές της Ταϊλάνδης που οδήγησαν στη δέσμευση της κυβέρνησης της Ταϊλάνδης, τον Σεπτέμβριο του 1992, να περιορίσει την πειρατεία φωνογραφικών εγγραφών της ΕΚ σε αμελητέα επίπεδα εντός του συντομότερου δυνατού χρονικού διαστήματος και, σε πρώτο στάδιο, να επιτύχει σημαντική μείωση εντός ενός έτους. Ο νέος νόμος της Ταϊλάνδης για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας άρχισε να ισχύει στις 21 Μαρτίου 1995. Ο νόμος αυτός εισήγαγε πολυάριθμες διατάξεις που αποσκοπούν στην απλοποίηση των δράσεων κατά των πειρατών και περιλαμβάνουν τα αναγκαία αποτρεπτικά μέτρα κατά των πιθανών καθώς και των πραγματικών παραβατών, κυρίως μέσω αυστηρότερων κυρώσεων. Υπό αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 96/40/ΕΚ (4) για την αναστολή της διαδικασίας εξέτασης και τη συνέχιση της στενής παρακολούθησης της κατάστασης.
(6)
Η Επιτροπή εξέτασε και πάλι τα πραγματικά και νομικά γεγονότα και, στις 29 Μαΐου 2002, 13 Οκτωβρίου 2003 και 29 Ιουνίου 2004, υπέβαλε στη συμβουλευτική επιτροπή τρεις εκθέσεις εξέτασης. Από τις εκθέσεις αυτές προέκυψε ότι η Ταϊλάνδη έλαβε μέτρα για την ουσιαστική μείωση του επιπέδου πειρατείας φωνογραφικών εγγραφών, όπως ο νόμος που θέσπισε το Κοινοβούλιο της Ταϊλάνδης για τα οπτικά μέσα, η αυστηρή παρακολούθηση της επιβολής των μέτρων που προβλέπονται για τα πρόσωπα που εμπλέκονται στη μουσική πειρατεία, ο στενότερος συντονισμός μεταξύ των διαφόρων αρχών της Ταϊλάνδης που είναι υπεύθυνες για την καταπολέμηση της μουσικής πειρατείας και μεταξύ των αρχών της Ταϊλάνδης και των ενώσεων της μουσικής βιομηχανίας, καθώς και η διοργάνωση δημόσιων εκστρατειών για την ενημέρωση των καταναλωτών σχετικά με τις δυσμενείς επιπτώσεις της πειρατείας.
(7)
Παρά τις πρωτοβουλίες αυτές, η πειρατεία φωνογραφικών εγγραφών (διεθνούς ρεπερτορίου) εξακολουθεί να αποτελεί σοβαρό πρόβλημα στην Ταϊλάνδη, και πολλές πειρατικές φωνογραφικές εγγραφές συνεχίζουν να εξάγονται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Τα συνεχιζόμενα αυτά προβλήματα μπορούν, ωστόσο, να αντιμετωπισθούν σε άλλα πλαίσια καλύτερα απ’ ό,τι με έρευνα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94.
(8)
Για την περαιτέρω μείωση της πειρατείας κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών στην Ταϊλάνδη πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες στο πλαίσιο των μόνιμων διμερών και περιφερειακών ρυθμίσεων συνεργασίας μεταξύ της Ταϊλάνδης και της Κοινότητας.
(9)
Μέτρα για την αντιμετώπιση της πειρατείας μπορούν να εφαρμοσθούν επίσης στο πλαίσιο διμερούς συμφωνίας εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Ταϊλάνδης και της Κοινότητας.
(10)
Η Κοινότητα μπορεί επίσης, στο πλαίσιο προγραμμάτων οικονομικής στήριξης, να συνεχίσει να στηρίζει τις προσπάθειες βελτίωσης της τεχνικής ικανότητας των αρχών της Ταϊλάνδης για την καταπολέμηση της πειρατείας φωνογραφικών εγγραφών.
(11)
Οι προσπάθειες που καταβάλλει η Ταϊλάνδη για την αντιμετώπιση των προβλημάτων πειρατείας κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών μπορούν να παρακολουθούνται στο πλαίσιο των μηχανισμών που προβλέπονται στην ανακοίνωση για τη στρατηγική για την επιβολή των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας στις τρίτες χώρες (5).
(12)
Συνεπώς, είναι σκόπιμο να περατωθεί η διαδικασία εξέτασης.
(13)
Τα μέτρα που προβλέπει η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο μόνο
Περατώνεται η διαδικασία εξέτασης όσον αφορά την πειρατεία κοινοτικών φωνογραφικών εγγραφών στην Ταϊλάνδη και τις επιπτώσεις της στο κοινοτικό εμπόριο φωνογραφικών εγγραφών.
Βρυξέλλες, 24 Ιουνίου 2005.

Labels: 4
7
3
12
18