Document ID: 32006R0089

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 89/2006
2006 m. sausio 19 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2295/2003 dėl pavadinimų, kurie gali būti naudojami parduodant kiaušinius tuo atveju, kai apribojama vištų galimybė būti aptvaruose po atviru dangumi
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1907/90 dėl tam tikrų prekybos kiaušiniais standartų (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies d punktą ir 10 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
Komisijos reglamente (EB) Nr. 2295/2003 (2) nustatytos Reglamento (EEB) Nr. 1907/90 taikymo taisyklės.
(2)
2002 m. sausio 30 d. Komisijos direktyvoje 2002/4/EB dėl vištas dedekles laikančių įmonių, kurioms taikoma Tarybos direktyva 1999/74/EB, registravimo (3) nustatyti minimalūs vištų dedeklių apsaugos standartai.
(3)
Siekiant apsaugoti vartotoją nuo klaidinančių įrašų, kurie galėtų būti užrašomi siekiant apgaulės būdu parduoti kiaušinius už didesnes kainas negu tos, kurios mokamos už bateriniuose narveliuose išaugintų vištų kiaušinius arba standartinių klasių kiaušinius, Reglamente (EB) Nr. 2295/2003 nustatyti minimalūs kriterijai, kurių reikia laikytis norint turėti teisę nurodyti ypatingą ūkininkavimo būdą. Todėl gali būti naudojami tik minėto reglamento II priede pateikti pavadinimai, o III priede pateikiamas reikalavimų, kurių reikia laikytis, norint naudoti tuos pavadinimus, sąrašas.
(4)
Iš visų sąlygas, pagal kurias parduodant kiaušinius būtų galima užrašyti pavadinimą „Pusiau ganyklinių vištų kiaušiniai“, apibrėžiančių kriterijų svarbiausias yra tas, kad vištos turėtų galimybę būti aptvaruose po atviru dangumi.
(5)
Naminių paukščių galimybė būti aptvaruose po atviru dangumi gali būti apribota įvedant apribojimus, įskaitant veterinarinius apribojimus, nustatytus remiantis Bendrijos teise, siekiant apsaugoti visuomenės ir gyvūnų sveikatą.
(6)
Jei augintojas nebegali laikytis visų Reglamento (EB) Nr. 2295/2003 III priede nustatytų gyvūnų laikymo sąlygų, jis privalo, atsižvelgdamas į vartotojo interesus, nustoti naudotis privalomu ūkininkavimo būdo ženklinimu.
(7)
Atsižvelgiant į ekonomines pasekmes, kurių gali turėti šie apribojimai, atsižvelgiant į tai, kad sektoriui reikia šiek tiek laiko prisitaikyti, ypač pritaikyti ženklinimą, ir su sąlyga, kad prekių kokybė iš esmės nepablogėtų, reikia numatyti pereinamąjį laikotarpį, kurio metu augintojai galėtų toliau naudotis ūkininkavimo būdo ženklinimu, būtent įrašu „atvirame lauke“.
(8)
Nuo reikalavimo sudaryti galimybę būti aptvaruose po atviru dangumi leidžianti nukrypti nuostata yra aiškiai numatyta Reglamento (EB) Nr. 2295/2003 III priedo 1 punkto a papunkčio pirmoje įtraukoje tiems atvejams, „kai veterinarijos institucijos nustato laikinus apribojimus“.
(9)
Kadangi laikino apribojimo, kurio metu augintojai gali toliau naudotis ženklinimu „atvirame lauke“, nors vištos dedeklės nebebūna aptvaruose po atviru dangumi, konkreti trukmė nėra nurodyta, reikėtų ją apriboti, siekiant apsaugoti vartotojų interesus.
(10)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 2295/2003.
(11)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Paukštienos ir kiaušinių vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2295/2003 III priedo 1 punkto a papunkčio pirma įtrauka keičiama šiuo tekstu:
„-
Vištoms sudarytos sąlygos visą dieną būti aptvaruose po atviru dangumi; su remiantis Bendrijos teise nustatytais apribojimais, įskaitant veterinarinius apribojimus, susijusios nuo šio reikalavimo leidžiančios nukrypti nuostatos galiojimo laikas negali būti ilgesnis negu dvylika savaičių,“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. sausio 19 d.

Labels: 7
3
17
6