Document ID: 32000R1543

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1543/2000,
29. juuni 2000,
millega kehtestatakse ühenduse raamistik ühise kalanduspoliitika elluviimiseks vajalike andmete kogumiseks ja haldamiseks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [2]
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu 20. detsembri 1992. aasta määrusega (EMÜ) nr 3760/92, millega luuakse ühenduse kalanduse ja akvakultuuri süsteem, [3] nähakse ette, et kalanduse teadus-, tehnika- ja majanduskomitee (edaspidi STECF) hindab korrapäraselt kalavarude olukorda ja selle majanduslikku mõju.
(2) ÜRO Toitlus- ja Põllumajandusorganisatsiooni vastutustundliku kalapüügi juhendis ning piirialade kalavarude kaitse ja majandamise kokkuleppes rõhutatakse vajadust tõhustada teadusuuringuid ja koguda andmeid teaduslikult põhjendatud teadmiste parandamiseks.
(3) Ühendus peab osalema rahvusvahelistes vetes kalavarude kaitseks tehtavates jõupingutustes eelkõige kooskõlas piirkondlike kalandusorganisatsioonide vastuvõetud õigusnormidega.
(4) Ühise kalanduspoliitika jaoks vajalike teaduslike hinnangute andmiseks tuleb koguda täielikke andmeid kalavarude bioloogia, laevastike ja nende tegevuse ning majandus- ja sotsiaalküsimuste kohta.
(5) Nimetatud eriandmeid tuleks koguda kooskõlas statistiliste andmetega.
(6) Ühenduse tasandil tuleks kehtestada prioriteedid, samuti andmete kogumise ja töötlemise kord ühenduses, tagades püsiva mitmeaastase raamistiku loomise kaudu kogu süsteemi järjepidevus ning optimeerida selle tulemuslikkust.
(7) Teaduslikeks analüüsideks ei vajata niivõrd üksikasjalikke põhiandmeid, vaid pigem vajatakse kokkuvõtlikke andmeid, mis saadakse üksikasjalike andmete vastava rühmitamise ja töötlemisega.
(8) Nimetatud valdkonna olemasolevad määrused, eelkõige nõukogu määrused (EMÜ) nr 3759/92, [4] (EMÜ) nr 2847/93, [5] (EÜ) nr 685/95, [6] (EÜ) nr 779/97 [7] ja (EÜ) nr 104/2000 [8] ning komisjoni määrused (EÜ) nr 2090/98, [9] (EÜ) nr 2091/98 [10] ja (EÜ) nr 2092/98, [11] sisaldavad kalalaevade, nende tegevuse ja saagi ning hindade järelevalvega seotud andmete kogumist ja haldamist käsitlevaid sätteid, mida tuleb tervikliku süsteemi loomisel arvesse võtta.
(9) Olemasolevad määrused ei hõlma kogu tegevust, mille kohta tervikliku ja usaldusväärse teadusliku analüüsi tegemiseks tuleks andmeid koguda. Määrused käsitlevad üksik- või üldise tasandi andmeid, mitte teaduslikuks hinnanguks vastavalt kokkuvõetud andmeid. Seetõttu tuleks ette näha uued sätted kokkuvõtlike andmete mitmeaastaste kogumite koostamiseks, mida asjaomased volitatud kasutajad võiksid hinnata.
(10) Kalavarude ja nende majandusliku olukorra hindamine eeldab, et kogutakse bioloogilisi andmeid kõikide saakide, sealhulgas vette tagasiheitmise kohta, antakse kalavarude kohta kutselisest püügist sõltumatuid hinnanguid, kogutakse saagi mahu ja kasutatud püügikoormuste ning hinnakujundusandmeid, mis võimaldavad hinnata kalapüügiettevõtete ja töötleva tööstuse majanduslikku olukorda ning töökohtade loomist nendes valdkondades.
(11) Ehkki eelistada tuleks teaduslike hinnangute jaoks igal juhul vajalikke andmeid, tuleks edendada ka laiendatud programmi, mis võimaldab neid hinnanguid korrigeerida.
(12) Andmete kogumise ja haldamise eeskirjade koostamisel peavad osalema nii teadlased, kalatööstuses töötavad inimesed kui ka muud asjaomaste isikute rühmad. Määruse (EMÜ) nr 3760/92 artikliga 16 loodud STECF ja komisjoni otsusega (EMÜ) nr 128/71 [12] loodud kalanduse nõuandekomitee (edaspidi ACF) on vajalike arvamuste kogumiseks sobivad organid.
(13) Kalandusandmete kogumise ja haldamise ühenduse programmide rakendamine peaks olema liikmesriikide otsesel vastutusel. Liikmesriigid peaksid kooskõlas ühenduse programmidega vastavalt koostama ka oma siseriiklikud programmid.
(14) Siseriiklike kalandusandmete kogumise ja haldamise programmide rakendamine nõuab märkimisväärseid kulutusi. Nimetatud programmidest saadakse täielikku kasu ainult ühenduse tasandil. Seetõttu tuleks sätestada ühenduse osalemine liikmesriikide kulude katmises. Seda toetust reguleeritakse otsusega 2000/439/EÜ. [13]
(15) Käesolevas määruses nimetatud kokkuvõtlikud andmed sisestatakse infotehnoloogilistesse andmebaasidesse, et need oleksid volitatud kasutajatele kättesaadavad ja vahetatavad. Rahvusvahelised organisatsioonid, eelkõige Rahvusvaheline Mereuurimise Nõukogu, ja piirkondlikud kalandusorganisatsioonid sätestavad teaduslike eriandmete edastamise.
(16) Nende sätete hõlpsamaks rakendamiseks tuleks ette näha kord, mis seab korralduskomitee raames sisse tiheda koostöö liikmesriikide ja komisjoni vahel.
(17) Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, [14] millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise kord.
(18) Andmete kogumise ja haldamise programmide elluviimist tuleks korrapäraselt hinnata. Keskmise tähtaja jooksul tuleks uurida tegevuse laiendamise võimalusi,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määrusega luuakse ühenduse raamistik selliste andmete kogumiseks ja haldamiseks, mida on vaja kalavarude ja kalamajanduse seisundi hindamiseks.
Liikmesriigid vastutavad andmete kogumise eest.
Artikkel 2
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) mitmeaastased andmekogumid - andmed, millega mõõdetakse ühe ja sama parameetri muutumist mitme aasta jooksul;
b) kokkuvõtlikud andmed - teatava aja jooksul ja vajaduse korral teatavast geograafilisest sektorist ühe laevarühma kohta saadud andmed, mis on töödeldud tervikliku hinnangu saamiseks;
c) ajalis-ruumiline jaotusvõrk - määratletud sektoriteks jaotatud geograafilise piirkonna ja määratletud ajavahemiku kombinatsioon.
I JAOTIS
Andmete kogumise ja haldamise põhialused
Artikkel 3
1. Liikmesriigid koostavad mitmeaastased kokkuvõtlike ja teaduspõhiste andmete kogumid, mis sisaldavad nii bioloogilisi kui majanduslikke andmeid. Kasutatavad meetodid on ajaliselt püsivad ja ühtsed kogu ühenduses ning kooskõlas vastavate rahvusvaheliste sätetega.
2. Ilma et see piiraks liikmesriikide praeguste ühenduse õiguse kohaste andmekogumiskohustuste ja eelkõige artikli 4 punktides 1 ja 3 nimetatud määruste kohaldamist, peavad liikmesriigid:
a) looma andmekogumisprogrammid, mis täiendavad nimetatud kohustusi või mille eesmärk on saada andmeid nende kohustustega hõlmamata tegevusvaldkondadest, tehes seda vajaduse korral proovivõtmise alusel;
b) kindlaks määrama kokkuvõtlike andmete saamise korra;
c) tagama kokkuvõtlike andmete saamiseks kasutatud andmete kättesaadavuse võimalikeks ümberarvutusteks.
Artikkel 4
Liikmesriigid koguvad andmeid:
1. mida on vaja eri kalalaevastike tegevuse ja püügivõimsuse muutuste hindamiseks. Selleks tehakse nõukogu määruste (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 685//95 ja (EÜ) nr 779/97 ning komisjoni määruste (EÜ) nr 2090/98, (EÜ) nr 2091/98 ja (EÜ) nr 2092/98 kohaselt kogutud andmetest kokkuvõtted, vajaduse korral koguvad liikmesriigid täiendavaid andmeid;
2. mille alusel on võimalik hinnata saagi kogumahtu varude kaupa, sealhulgas vajaduse korral tagasiheitmisi, ja liigitada seda saaki vajadusel laevarühmade, geograafiliste piirkondade ja ajavahemike järgi. Saagist võetakse bioloogilised proovid. Lisaks sellele teevad liikmesriigid merel teadusuuringuid, et kutselise püügi andmetest sõltumatult hinnata selliste kalavarude hulka ja jaotumist, mille kohta need hinnangud on võimalikud ja kasutoovad;
3. mis võimaldavad jälgida eri lossimistega seotud hindu ja nende kujunemist. Määruse (EMÜ) nr 3759/92 kohaselt kogutud andmed rühmitatakse ja võetakse kokku. Kogutakse täiendavaid andmeid kõikide lossimiste kohta, mis toimuvad ühenduses ja sellest väljaspool asuvates sadamates, samuti impordi kohta;
4. mida on vaja kalanduse majandusliku seisundi hindamiseks uuringute ja proovide alusel, mis on piisavalt ulatuslikud, et tagada usaldusväärne hinnang. Need andmed on järgmised:
a) kalalaevastike kohta:
- müügi- ja muud tulud (näiteks toetused, saadud intressid),
- tootmiskulud,
- andmed, mille alusel saab loendada ja liigitada töökohti merel;
b) kalatööstuse kohta:
- tootmismaht ja toodangu väärtus kindlaksmääratavate tooteliikide kaupa,
- ettevõtete ja töökohtade arv,
- tootmiskulude muutused ja koostis.
II JAOTIS
Ühenduse ja siseriiklike programmide sisu kehtestamise kord
Artikkel 5
1. Komisjon määratleb artikli 9 lõikes 2 sätestatud korras kooskõlas I lisas kindlaksmääratud raamistikuga ühenduse miinimumprogrammi, mis hõlmab teaduslikeks hinnanguteks vältimatult vajalikke andmeid, ja ühenduse laiendatud programmi, mis lisaks miinimumprogrammi andmetele sisaldab ka teaduslikke hinnanguid tõenäoliselt parandavaid andmeid. Programmid koostatakse kuueaastasteks ajavahemikeks. Esimesed ühenduse programmid hõlmavad erandlikult siiski aastaid 2002-2006, viimane aasta kaasa arvatud.
2. Et kaasa aidata andmete kogumisele ja haldamisele aastal 2001, organiseerib komisjon ettepanekute esitamise üleskutsed ja pakkumiskutsed vastavalt kehtestatud eeskirjadele ja tavadele.
Artikkel 6
1. Iga liikmesriik koostab kuueaastasteks ajavahemikeks siseriikliku andmete kogumise ja haldamise programmi. Esimene programm hõlmab aastaid 2002-2006, viimane aasta kaasa arvatud. Programmis kirjeldatakse nii üksikasjalike andmete kogumist kui kokkuvõtlike andmete saamiseks vajalikku töötlemist vastavalt artiklis 3 ettenähtud põhimõtetele. Selles täpsustatakse nimetatud programmi ja artikli 5 kohaselt koostatavate ühenduse programmide seosed.
2. Iga liikmesriik vastutab andmete kogumise ja töötlemise korra usaldusväärsuse ja püsivuse eest. Liikmesriik esitab komisjonile kasutatavate vahendite ja korra tõhususe hindamiseks vajalikud andmed. Andmete kogumisel ja analüüsimisel kasutatakse asjakohaseid rahvusvahelisi või Euroopa määratluste ja liigituste süsteeme, kui need on olemas.
3. Iga liikmesriik lisab oma siseriiklikku programmi võimalust mööda elemente, mis sellega artiklis 5 määratletud ühenduse miinimumprogrammi raames seotud on.
4. Liikmesriigid võivad taotleda komisjonilt rahalist abi siseriiklike programmide nendele osadele, mis vastavad ühenduse miinimumprogrammi asjakohastele osadele. Ühenduse rahalist abi võib taotleda ka siseriikliku programmi täiendavatele elementidele, mis vastavad ühenduse laiendatud programmile, kui miinimumprogrammi käsitlevad sätted on täielikult kohaldatud.
Kohustust toimida täielikus kooskõlas miinimumprogrammi käsitlevate sätetega ei kohaldata kuni 1. jaanuarini 2004 laevastiku osade kaupa esitatavate aastaandmete suhtes ja kuni 1. jaanuarini 2006 töötleva tööstuse liikide kaupa esitatavate aastaandmete suhtes, nagu on täpsustatud IV lisas.
Otsus ühenduse rahalise abi andmise kohta tehakse vastavalt otsuses 2000/439/EÜ sätestatud üksikasjalikele eeskirjadele.
Artikkel 7
1. Liikmesriigid tagavad ühenduse programmidega seotud kokkuvõtlike andmete sisestamise infotehnoloogilisse andmebaasidesse.
2. Liikmesriigid võivad käesoleva määrusega hõlmatud andmed saata pädevatele rahvusvahelistele organisatsioonidele vastavalt oma erieeskirjadele ja -korrale.
Komisjonile teatatakse kõikidest andmeedastustest ja komisjoni nõudmisel saadetakse talle andmete elektrooniline koopia.
3. Komisjonil on arvutivõrgu kaudu juurdepääs kõigile ühenduse programmidega seotud kokkuvõtlikele andmetele ja ta võib teha need andmed STECFile kättesaadavaks.
4. Käesoleva määruse alusel mis tahes vormis edastatud või kogutud andmeid käsitletakse ametisaladusena ja neid kaitstakse andmed vastu võtnud liikmesriigi siseriiklike õigusaktidega ja ühenduse institutsioonide suhtes kehtivate vastavate sätetega nagu muid samalaadseid andmeid.
5. Käesoleva artikli üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu artikli 9 lõikes 2 sätestatud korras ja need käsitlevad eelkõige:
- andmeedastuseeskirju, sealhulgas rahvusvahelistele organisatsioonidele teaduslike andmete edastamist,
- andmebaaside küsimustike kriteeriume ja miinimumnõudeid, mida on vaja, et tagada volitatud kasutajatele andmete kättesaadavus,
- andmeid, mida vajaduse korral rühmitatakse komisjoni otsesel vastutusel.
III JAOTIS
Lõppsätted
Artikkel 8
1. Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed, mis on eelkõige seotud artiklitega 5 ja 7, võetakse vastu artikli 9 lõikes 2 sätestatud korras.
2. Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, võetakse artiklis 5 nimetatud programmid vastu pärast STECFi ja ACFiga konsulteerimist.
Artikkel 9
1. Komisjoni abistab määruse (EMÜ) nr 3760/92 artikliga 17 moodustatud kalanduse ja akvakultuuri korralduskomitee, edaspidi "komitee".
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 4 ja 7.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 4 lõikes 3 sätestatud tähtajaks kehtestatakse üks kuu.
3. Komitee võtab vastu oma töökorra.
Artikkel 10
1. Komisjon ning STECF ja ACF tutvuvad kalanduse ja akvakultuuri korralduskomitees igal aastal põhjalikult siseriiklike programmide edusammudega.
2. Liikmesriikide esitatavate andmete alusel ja pärast STECFiga konsulteerimist esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule iga kolme aasta järel ja esimest korda hiljemalt 31. detsembriks 2003 aruande, milles hinnatakse iga liikmesriigi võetud meetmeid, kasutatud meetodite asjakohasust ning käesolevas määruses nimetatud andmete kogumisel ja haldamisel saavutatud tulemusi. Aruandes hinnatakse ka seda, kuidas ühendus on kogutud andmeid kasutanud.
3. Komisjon otsustab hiljemalt 31. detsembriks 2003, kas käesoleva määruse kohaselt kogutud andmete valikut oleks asjakohane laiendada. Selleks võivad liikmesriigid ja komisjon korraldada uuringuid ja uurimisprojekte ühise kalanduspoliitika seisukohast olulistes, kuid artikliga 4 veel hõlmamata valdkondades, nagu akvakultuur, kalanduse ja akvakultuuri seos keskkonnaga ning kala- ja akvakultuurimajanduse võime töökohti luua. Nendele uuringutele ja projektidele võib saada ühenduse rahalist abi vastavalt otsuses 2000/439/EÜ sätestatud üksikasjalikele eeskirjadele.
4. Komisjon uurib lõigetes 2 ja 3 sätestatud aruande ja analüüside alusel ning ühise kalanduspoliitika muutuvaid vajadusi arvesse võttes hiljemalt 31. detsembriks 2003, kas käesoleva määruse muutmine on vajalik, ning esitab vajaduse korral nõukogule oma ettepaneku.
Artikkel 11
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 29. juuni 2000

Labels: 12
15
6