Document ID: 32005R0588

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 588/2005,
annettu 15 päivänä huhtikuuta 2005,
Valko-Venäjän tasavallasta, Venäjän federaatiosta tai Ukrainasta peräisin olevan kaliumkloridin tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä tarjottujen sitoumusten hyväksymisestä annetun asetuksen (EY) N:o 1002/2004 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 8 artiklan,
ottaa huomioon lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Valko-Venäjältä, Venäjältä ja Ukrainasta peräisin olevan kaliumkloridin tuonnissa annetun asetuksen (ETY) N:o 3068/92 muuttamisesta 17 päivänä toukokuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 992/2004 (2),
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvosto otti asetuksella (ETY) N:o 3068/92 (3) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin muun muassa Venäjän federaatiosta, jäljempänä ’Venäjä’, peräisin olevan kaliumkloridin tuonnissa. Asetuksella (EY) N:o 969/2000 (4) neuvosto muutti muun muassa Venäjältä peräisin olevan kaliumkloridin tuonnissa asetuksella (ETY) N:o 3068/92 alun alkaen käyttöön otettuja toimenpiteitä ja pidensi niiden soveltamisaikaa.
(2)
Euroopan unionin virallisessa lehdessä maaliskuussa 2004 julkaistulla ilmoituksella (5) komissio pani omasta aloitteestaan vireille muun muassa Venäjältä peräisin olevan kaliumkloridin tuonnissa voimassa olevien toimenpiteiden osittaisen välivaiheen tarkastelun sen selvittämiseksi, olisiko toimenpiteitä muutettava Euroopan unionin laajentumisen kattamaan 25 jäsenvaltiota, jäljempänä ’laajentuminen’, huomioon ottamiseksi.
(3)
Kyseisen osittaisen välivaiheen tarkastelun tulosten perusteella oli yhteisön edun mukaista mukauttaa toimenpiteitä väliaikaisesti, jotta kymmenessä uudessa jäsenvaltiossa voitaisiin välttää tuojiin ja käyttäjiin välittömästi laajentumisen jälkeen kohdistuvat äkilliset ja kohtuuttoman kielteiset vaikutukset.
(4)
Neuvosto valtuutti asetuksella (EY) N:o 992/2004 komission hyväksymään tarjotut sitoumukset samaisen asetuksen johdanto-osan 27-32 kappaleessa esitetyin ehdoin. Tämän mukaisesti ja perusasetuksen 8 artiklan, 11 artiklan 3 kohdan, 21 artiklan ja 22 artiklan c alakohdan nojalla komissio hyväksyi asetuksella (EY) N:o 1002/2004 (6) kahden vientiä harjoittavan venäläistuottajan tarjoamat sitoumukset.
(5)
Yhdessä vientiä harjoittavaa tuottajaa koskevassa tapauksessa komissio hyväksyi yhteisen sitoumuksen sellaisen kaliumkloridin tuonnin osalta, jonka tuottaa JSC Uralkali (Berezniki, Venäjä) ja myy Fertexim Ltd (Limassol, Kypros), jolla oli yksinoikeus JSC Uralkalin yhteisöön suuntautuvaan myyntiin.
(6)
JSC Uralkali on ilmoittanut komissiolle, että jatkossa sen myynnistä yhteisöön vastaisi eri yritys nimeltä Uralkali Trading SA (Geneve, Sveitsi). Tämän muutoksen huomioon ottamiseksi JSC Uralkali ja Fertexim Ltd pyysivät, että niiden yhteisen sitoumuksen hyväksymistä koskevia asetuksen (EY) N:o 1002/2004 säännöksiä muutettaisiin. Tässä yhteydessä JSC Uralkali ja Uralkali Trading SA ovat yhdessä tarjonneet tarkistetun sitoumuksen.
(7)
JSC Uralkali on myös huomauttanut, että asetuksella (EY) N:o 1002/2004 hyväksytty sitoumus ei sallinut suoraa myyntiä JSC Uralkalilta ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä. Tarkistetun sitoumuksen mukaisesti JSC Uralkali sitoutuu noudattamaan siihen sisältyviä suoraa myyntiä yhteisöön koskevia ehtoja.
(8)
Komissio on tarkastellut tarjottua sitoumusta. Pääteltiin, että tarkistettu sitoumus täytti kaikki asetuksessa (EY) N:o 992/2004 vahvistetut sitoumuksen hyväksymisehdot eli i) asianomaisten yritysten myyntihinnat ovat tasolla, joka huomattavasti edistää vahingon korjaamista; ii) yritykset noudattavat tiettyjä tuontimääriä kymmenen uuden jäsenvaltion asiakkaille suuntautuvassa myynnissä; ja iii) ne myös noudattavat yleisesti perinteisiä myynnin rakenteitaan kymmenen uuden jäsenvaltion yksittäisille asiakkaille suuntautuvassa myynnissä. Samoin katsottiin JSC Uralkalin väitettä mukaillen, että Fertexim Ltd:n kaupankäynnin siirtäminen Uralkali Trading SA:lle ei vaikuttanut sitoumuksen toteutettavuuteen eikä yritysten toimittamien tietojen perusteella myöskään sen tehokkaaseen valvontaan.
(9)
Lisäksi pyyntö JSC Uralkalin yhteisöön suuntautuvan suoran myynnin vapauttamisesta polkumyyntitulleista katsottiin hyväksyttäväksi, koska se vastaa yleistä käytäntöä hyväksyä asianmukaiset sitoumustarjoukset yhteisöön suoraan vieviltä tuottajilta.
(10)
Edellä esitetyn perusteella katsottiin aiheelliseksi muuttaa asetuksen (EY) N:o 1002/2004 artiklaosa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1002/2004 1 artikla seuraavasti:
”1 artikla
Hyväksytään seuraavassa mainittujen vientiä harjoittavien tuottajien Valko-Venäjän tasavallasta ja Venäjän federaatiosta peräisin olevan kaliumkloridin tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä tarjoamat sitoumukset.
Maa
Yritys
Taric-lisäkoodi
Valko-Venäjän tasavalta
Tuottaja Republican Unitary Enterprise Production Amalgamation Belaruskali, Soligorsk, Valko-Venäjä, ja myyjä JSC International Potash Company, Moskova, Venäjä, tai Belurs Handelsgesellschaft m.b.H, Wien, Itävalta, tai UAB Baltkalis, Vilna, Liettua; ostaja tuojana toimiva ensimmäinen riippumaton asiakas yhteisössä
A518
Venäjän federaatio
Tuottaja JSC Silvinit, Solikamsk, Venäjä, ja myyjä JSC International Potash Company, Moskova, Venäjä, tai Belurs Handelsgesellschaft m.b.H, Wien, Itävalta; ostaja tuojana toimiva ensimmäinen riippumaton asiakas yhteisössä
A519
Venäjän federaatio
Tuottaja ja myyjä JSC Uralkali, Berezniki, Venäjä, tai tuottaja JSC Uralkali, Berezniki, Venäjä, ja myyjä Uralkali Trading SA, Geneve, Sveitsi; ostaja tuojana toimiva ensimmäinen asiakas yhteisössä
A520”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 15 päivänä huhtikuuta 2005.

Labels: 18
3
4
1