Document ID: 32011R0354

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 354/2011,
12. aprill 2011,
millega avatakse teatavaid Bosniast ja Hertsegoviinast pärinevaid kalu ja kalandustooteid hõlmavad liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. juuni 2008. aasta määrust (EÜ) nr 594/2008 (ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu ning ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu teatava rakenduskorra kohta), (1) eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vaheline stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping („stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping”) kirjutati alla Luxembourgis 16. juunil 2008. Stabiliseerimis- ja assotsieerimisleping on ratifitseerimisel.
(2)
16. juunil 2008 sõlmiti ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vaheline kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitlev vaheleping (2) („vaheleping”), mis kiideti heaks nõukogu. aasta otsusega 2008/474/EÜ (3). Vahelepinguga on ette nähtud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu kaubandust ning kaubandusküsimusi käsitlevate sätete ennetähtaegne jõustumine. Leping jõustus 1. juulil 2008.
(3)
Vahelepingus ning stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingus sätestatakse, et teatavaid Bosniast ja Hertsegoviinast pärit kalu ja kalandustooteid võib Euroopa Liitu importida liidu tariifikvootide piires ja kohaldades tollimaksu vähendatud või nullmäära.
(4)
Vahelepingu ning stabiliseerimis- ja assotsieerimislepinguga ettenähtud tariifikvoodid kehtestatakse üheks aastaks ja neid kohaldatakse määramata aja jooksul. On vaja avada liidu tariifikvoodid 2008. aastaks ja sellele järgnevateks aastateks ning sätestada nende ühine haldamissüsteem.
(5)
Kõnealune ühine haldamine peaks tagama, et kõikidel Euroopa Liidu importijatel on võrdne ja pidev ligipääs osutatud tariifikvootidele ning et nende kvootide jaoks sätestatud määrasid kohaldataks järjepidevalt kogu kõnealuste toodete impordi suhtes kõikidesse liikmesriikidesse kuni kvootide ammendumiseni. Süsteemi tõhususe tagamiseks tuleks liikmesriikidele anda õigus kasutada kvoodimahtu määral, mis vastab tegelikule impordile. On vaja liikmesriikide ja komisjoni tihedat koostööd ning komisjonil peab eelkõige olema võimalik jälgida kvootide ammendamise ulatust ja teavitada sellest liikmesriike. Kiiruse ja tulemuslikkuse huvides peaks liikmesriikide ja komisjoni vaheline teabevahetus toimuma võimalikult suures ulatuses elektroonilise andmeedastuse teel.
(6)
Käesoleva määrusega avatud kvoote tuleks seega hallata vastavalt tollideklaratsioonide vastuvõtukuupäeva alusel kasutatavate tariifisoodustustega tariifikvootide haldamise süsteemile, mis on sätestatud komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (4).
(7)
Kuna vaheleping jõustus 1. juulil 2008, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast ning see peaks jääma jõusse ka pärast stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu jõustumist.
(8)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Bosniast ja Hertsegoviinast pärinevate ja lisas loetletud selliste kalade ja kalandustoodete suhtes, mis suunatakse liidus vabasse ringlusse, kohaldatakse tollimaksu vähendatud või nullmäära kõnealuses lisas sätestatud iga-aastaste liidu tariifikvootide mahus ja piires.
Kõnealuste soodusmäärade kohaldamiseks peab osutatud kaupadega kaasas olema Bosnia ja Hertsegoviinaga sõlmitud vahelepingu 2. protokolliga või Bosnia ja Hertsegoviinaga sõlmitud stabiliseerimis- ja assotsieerimislepingu 2. protokolliga ettenähtud päritolutõend.
Artikkel 2
1. Artiklis 1 osutatud tariifikvoote haldab komisjon vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
2. Liikmesriikide ja komisjoni vaheline teabevahetus tariifikvootide haldamise kohta toimub võimalikult suures ulatuses elektroonilise andmeedastuse teel.
Artikkel 3
Liikmesriigid ja komisjon teevad tihedat koostööd, et tagada käesoleva määruse täitmine.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2008.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. aprill 2011

Labels: 3
18
6