Document ID: 32010R0169

32010R0169
L 051/2
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.03.2010.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 169/2010
od 1. ožujka 2010.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1), a posebno njezin članak 247.,
budući da:
(1)
Članci 4.k do 4.t Uredbe Komisije (EEZ) br. 2454/93 (2) kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 312/2009 (3) predviđaju da carinska tijela ili imenovano tijelo države članice o kojoj je riječ trebaju registrirati gospodarske subjekte koji nemaju poslovni nastan u carinskom području Zajednice. Međutim, potrebno je odrediti da gospodarski subjekti koji nemaju poslovni nastan u carinskom području Zajednice a koji podnesu carinsku deklaraciju u Zajednici za stavljanje robe u postupak privremenog uvoza, ne moraju biti registrirani za registraciju gospodarskog subjekta i identifikacijski broj (broj EORI) ako taj postupak zaključe ponovnim izvozom.
(2)
Gospodarski subjekti s poslovnim nastanom u ugovornoj stranci Konvencije o zajedničkom postupku provoza koja je odobrena Odlukom Vijeća 87/415/EEZ (4), osim Europske unije, koji podnose carinsku deklaraciju za stavljanje robe pod zajednički postupak provoza i gospodarski subjekti s poslovnim nastanom u Andori i San Marinu koji podnose carinsku deklaraciju za stavljanje robe u postupak provoza Zajednice već imaju dodijeljene identifikacijske brojeve trgovaca koji se mogu koristiti za njihovu identifikaciju. Oni bi, stoga, trebali biti isključeni iz obveze registracije za broj EORI. Međutim, ta bi iznimka trebala biti ograničena samo na slučajeve u kojima se podaci navedeni u carinskoj deklaraciji ne koriste za ulaznu ili izlaznu skraćenu deklaraciju, budući da je broj EORI važan za provođenje analize rizika u takvim slučajevima.
(3)
S obzirom na članak 186. Uredbe (EEZ) br. 2454/93 kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 312/2009, Prilog 30.a Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba prilagoditi.
(4)
Da bi se carinarnici prve luke ili zračne luke ulaska omogućilo da, prema potrebi, podatke potrebne za obavljanje odgovarajuće analize rizika proslijedi carinarnici u bilo kojoj sljedećoj luci ili zračnoj luci kako je predviđeno u članku 184.e Uredbe (EEZ) br. 2454/93, potrebno je dodati novi uvjet za podatke i s tim povezanu napomenu za pojašnjenje podataka uz Prilog 30. a Uredbi (EEZ) br. 2454/93.
(5)
Prilog 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba odražavati činjenicu da su u nekim posebnim slučajevima carine uvedene prema ugovorima carinske unije koje je sklopila Europska unija.
(6)
Uredba Vijeća (EEZ) br. 565/80 od 4. ožujka 1980. o avansnom plaćanju izvoznih subvencija u pogledu poljoprivrednih proizvoda (5) stavljena je izvan snage. Trenutno se, Uredbom Komisije (EZ) br. 1741/2006 (6), utvrđuju uvjeti za izdavanje posebnih izvoznih subvencija za iskošteno meso odraslih muških goveda stavljeno u postupak carinskog skladištenja prije izvoza, a Uredbom Komisije (EZ) br. 1731/2006 (7) utvrđuju se posebna detaljna pravila za primjenu izvoznih subvencija u slučaju određenih konzerviranih proizvoda od govedine i teletine koji zahtijevaju carinski nadzor i kontrole tijekom proizvodnje prije izvoza. Priloge 37. i 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba na odgovarajući način ažurirati.
(7)
Člankom 152. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EEZ) br. 2454/93 kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 215/2006 (8), predviđa se sustav u kojem se jedinične cijene koje prijavljuju države članice i objavljuje Komisija mogu koristiti za određivanje carinske vrijednosti određene kvarljive robe koja se uvozi u pošiljci. Taj sustav zamjenjuje posebna pravila za određivanje carinske vrijednosti određene pokvarljive robe iz članaka 173. do 177. Uredbe (EEZ) br. 2454/93. Prilog 38. toj Uredbi treba ažurirati.
(8)
Uredba Komisije (EZ) br. 3223/94 od 21. prosinca 1994. o detaljnim pravilima za primjenu uvoznih režima za voće i povrće (9) zamijenjena je Uredbom Komisije (EZ) br. 1580/2007 od 21. prosinca 2007. o utvrđivanju provedbenih pravila Uredaba Vijeća (EZ) br. 2200/96, (EZ) br. 2201/96 i (EZ) br. 1182/2007 u sektoru voća i povrća (10). Ta se zamjena treba odraziti u Prilogu 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93.
(9)
Uredba Komisije (EZ) br. 800/1999 od 15. travnja 1999. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode (11) zamijenjena je Uredbom Komisije (EZ) br. 612/2009 od 7. srpnja 2009. o utvrđivanju zajedničkih detaljnih pravila za primjenu sustava izvoznih subvencija za poljoprivredne proizvode (12). Polje 37. Priloga 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način prilagoditi.
(10)
S obzirom na odredbe o pojednostavnjenim postupcima određenim u Uredbi (EEZ) br. 2454/93 kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1875/2006 (13), potrebno je na odgovarajući način ažurirati oznake za „Dodatne informacije” u polju 44. Priloga 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93.
(11)
Uredba (EEZ) br. 2913/92 kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 648/2005 Europskog parlamenta i Vijeća (14) sadrži obvezu podnošenja ulazne skraćene deklaracije, a Uredbom (EEZ) br. 2454/93 kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1875/2006, predviđaju se skraćene deklaracije za potrebe privremenog skladištenja. Te dvije deklaracije treba stoga uključiti u „Popis kratica za dokumente” u Prilogu 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93.
(12)
Uredbu (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Kako bi se osigurala nesmetana provedba ove Uredbe, potrebno je državama članicama osigurati vrijeme potrebno za prilagodbu njihovih računalnih sustava.
(14)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:
1.
u članku 41. stavku 3. točka (a) zamjenjuje se sljedećim:
„(a)
podnosi Zajednici skraćenu ili carinsku deklaraciju, osim sljedećih:
i.
carinske deklaracije izdane u skladu s člancima 225. do 238.;
ii.
carinske deklaracije izdane za privremeni uvoz ili za razrješavanje ovog postupka pri ponovnom izvozu;
iii.
carinske deklaracije izdane u okviru zajedničkog postupka provoza od strane gospodarskog subjekta s poslovnim nastanom u ugovornoj stranci Konvencije o zajedničkom provoznom postupku, osim Europske unije, ako se ta deklaracija također ne koristi kao ulazna i izlazna skraćena deklaracija;
iv.
carinske deklaracije izdane u okviru postupka provoza Zajednice od strane gospodarskog subjekta s poslovnim nastanom u Andori ili u San Marinu, ako se ta deklaracija također ne koristi kao ulazna i izlazna skraćena deklaracija.”;
2.
Prilog 30.a mijenja se kako je navedeno u Prilogu I. ovoj Uredbi;
3.
Prilog 37. mijenja se kako je navedeno u Prilogu II. ovoj Uredbi;
4.
Prilog 38. mijenja se kako je navedeno u Prilogu III. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2010.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. ožujka 2010.

Labels: 8
3