Document ID: 32004R0828

Nariadenie Rady (ES) č. 828/2004
z 26. apríla 2004,
ktorým sa zakazuje dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Sierra Leone a sa zrušuje nariadenie (ES) č. 2093/2000
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Zdroje rýb, ktoré sú vyčerpateľným prírodným zdrojom, musia byť chránené v záujme biologickej rovnováhy a globálnej bezpečnosti potravín;
(2) Medzinárodná Komisia pre zachovanie atlantického tuniaka (ICCAT), ktorej zmluvnou stranou je Európske spoločenstvo, prijala v roku 1995 Akčný plán pre zabezpečenie účinnosti Programu zachovania atlantického tuniaka, ktorého cieľom je zabezpečiť efektívnu ochranu tohto druhu;
(3) Zmluvné strany ICCAT, ktorých rybári sú povinní znižovať svoje úlovky mečiara obyčajného, nebudú schopné účinne spravovať príslušné zásoby, kým všetky nezúčastnené strany nebudú spolupracovať s ICCAT a plniť jej ochranné a riadiace opatrenia;
(4) V roku 1998 ICCAT označila Belize a Honduras ako krajiny, ktorých plavidlá lovia mečiara obyčajného spôsobom, ktorý znižuje účinnosť opatrení organizácie na ochranu mečiara, a svoje zistenia doložila údajmi týkajúcimi sa úlovkov, obchodu a pozorovania plavidiel;
(5) Dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Belize a Hondurase sa v súčasnej dobe zakazuje nariadením Rady (ES) č. 2093/2000, ktorým sa zakazuje dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) s pôvodom v Belize a Hondurase [1];
(6) ICCAT prihliadala na zvýšenú spoluprácu s Hondurasom v oblasti ochrany mečiara obyčajného. Na výročnom zasadnutí v roku 2001 navrhla zmluvným stranám Hondurasu zrušiť zákaz dovozu tuniaka zavalitého v akejkoľvek forme;
(7) ICCAT prihliadala na zvýšenú spoluprácu s Belize v oblasti ochrany mečiara obyčajného. Na výročnom zasadnutí v roku 2003 navrhla zmluvným stranám Belize zrušiť zákaz dovozu tuniaka zavalitého v akejkoľvek forme od 1. januára 2004;
(8) Pokusy ICCAT presvedčiť Sierrla Leone, aby plnila opatrenia pre zachovanie a hospodárenie s mečiarom obyčajným, boli neúspešné;
(9) ICAT odporučila zmluvným stranám, aby prijali potrebné opatrenia s cieľom zakázať dovoz výrobkov z mečiara obyčajného v akejkoľvek forme zo Sierry Leone. Tieto opatrenia budú zrušené, len čo sa zistí, že krajina zosúladila svoje metódy rybolovu s opatreniami ICCAT. Tieto opatrenia musí preto vykonávať spoločenstvo, ktoré má výlučnú kompetenciu v tejto záležitosti;
(10) Tieto opatrenia sú zlučiteľné so záväzkami spoločenstva v rámci iných medzinárodných zmlúv;
(11) Kvôli transparentnosti sa nariadenie (ES) č. 1036/2001 zrušuje a nahrádza sa týmto nariadením,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Na účely tohto nariadenia, "dovozom" sa rozumie colné konanie zahrnuté v článku 4 ods. 15 písm. a), ods. 15 písm. b) a ods. 16 písm. a) až písm. f) nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex spoločenstva [2].
Článok 2
l. Zakazuje sa dovoz mečiara obyčajného (Xiphias gladius) do spoločenstva s pôvodom v Sierra Leone zahrnutého do číselných znakov KN ex03019990, 03026987, ex03027000, 03037987, ex03038000, ex03041038, ex03041098, 03042087, 03049065, ex03051000, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055980 a ex03056980
2. Zakazuje sa dovoz určitých výrobkov vyrobených z mečiara obyčajného zahrnutých v odseku 1 a spadajúcich pod číselné znaky ex16041991, ex16041998 a ex16042090
Článok 3
Toto nariadenie sa nebude uplatňovať na množstvá výrobkov zahrnutých v článku 2 a s pôvodom v Sierra Leone, u ktorých je možné k spokojnosti príslušných vnútroštátnych orgánov doložiť, že boli na ceste a smerovali na územie spoločenstva v deň nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia, a ktoré budú uvoľnené do voľného obehu najneskôr 14 dní po tomto termíne.
Článok 4
1. Nariadenie (ES) č. 2093/2000 sa týmto zrušuje.
2. Odkazy na zrušené nariadenie sa vykladajú ako odkazy na toto nariadenie.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť sedemnásty deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Luxemburgu 26. apríla 2004

Labels: 3
18
6