Document ID: 31997R1238

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1238/97 af 30. juni 1997 om overgangsforanstaltninger vedrørende gennemførelsesbestemmelserne til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 og (EF) nr. 2202/96 for så vidt angår undertegnelsen af forarbejdningskontrakter for produktionsåret 1997/98
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for forarbejdede frugter og grøntsager (1), særlig artikel 26,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2202/96 af 28. oktober 1996 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter (2), særlig artikel 8, og
ud fra følgende betragtninger:
I forordning (EF) nr. 504/97 af 19. marts 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2201/96 for så vidt angår produktionsstøtteordningen for forarbejdede frugter og grøntsager (3) og (EF) nr. 1169/97 af 26. juni 1997 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2202/96 om en støtteordning for producenter af visse citrusfrugter (4) er det fastsat, at forarbejdningskontrakter som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2201/96 og i artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2202/96 skal indgås af producentorganisationer, som er anerkendt i henhold til artikel 11 i Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (5) eller i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72 af 18. maj 1972 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager (6), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1363/95 (7), eller af producentsammenslutninger, der er foreløbigt anerkendt i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 2200/96;
det har vist sig, at visse producentorganisationer har anmodet om anerkendelse i henhold til artikel 11 i forordning (EF) nr. 2200/96; indtil medlemsstaten har truffet beslutning herom, kan de ikke indgå forarbejdningskontrakter for produktionsåret 1997/98; som en midlertidig foranstaltning, der gælder for dette første produktionsår efter iværksættelsen af reformen af den fælles markedsordning, bør der gives dem bemyndigelse til at indgå sådanne kontrakter; for forarbejdede produkter skal kontrahenterne på forhånd fastlægge konsekvenserne af et eventuelt afslag fra medlemsstatens side på ansøgningen om anerkendelse; for citrusfrugter vil støtten først blive ydet fra tidspunktet for medlemsstatens anerkendelse af producentorganisationen;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Hvis en producentorganisation har ansøgt medlemsstaten om anerkendelse i henhold til artikel 11 i forordning (EF) nr. 2200/96, og medlemsstaten endnu ikke har taget stilling til ansøgningen, kan producentorganisationen indgå forarbejdningskontrakter som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 504/97 og artikel 5, stk. 1, litra a), i forordning (EF) nr. 1169/97 for produktionsåret 1997/98.
Med henblik på udbetalingen af den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2201/96 og artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2202/96 omhandlede støtte er disse kontrakter gyldige fra datoen for medlemsstatens anerkendelse af producentorganisationen.
I forbindelse med forordning (EF) nr. 504/97 fastlægger kontrahenterne konsekvenserne af et eventuelt afslag på ansøgningen om anerkendelse, og de bærer følgerne heraf.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1997.

Labels: 11
17
19
6