Document ID: 32003L0042

Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF
af 13. juni 2003
om indberetning af hændelser inden for civil luftfart
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 80, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg(2),
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251(3) på grundlag af Forligsudvalgets fælles udkast af 9. april 2003, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Antallet af civile luftfartsulykker har holdt sig ret konstant i de sidste ti år, men der er grund til at frygte, at trafikkens forventede vækst kan føre til en forøgelse af antallet af ulykkestilfælde i den nærmeste fremtid.
(2) Rådets direktiv 94/56/EF af 21. november 1994 om fastlæggelse af de grundlæggende principper for undersøgelse af flyvehavarier og flyvehændelser inden for civil luftfart(4) tager sigte på at forebygge ulykker ved at gøre det lettere hurtigt at gennemføre sådanne undersøgelser.
(3) Erfaringerne viser, at der ofte, før en ulykke indtræffer, har været en række hændelser og mangler, som viste, at der forelå en sikkerhedsrisiko.
(4) Hvis den civile luftfarts sikkerhed skal forbedres, kræver det bedre kendskab til disse hændelser, for at analyse og overvågning af udviklingen kan fremmes og korrigerende foranstaltninger iværksættes.
(5) Hvis fly, som er indregistreret i en medlemsstat eller flyves af et foretagende med hjemsted i en medlemsstat, omfattes af sådanne hændelser, bør hændelserne indberettes, selv om de har fundet sted uden for Fællesskabets område.
(6) De enkelte medlemsstater bør indføre obligatoriske indberetningsordninger.
(7) Den civile luftfarts forskellige personalekategorier observerer hændelser, som har betydning for forebyggelsen af ulykker, og bør derfor indberette dem.
(8) Mulige risici vil kunne påvises med langt større effektivitet, hvis der udveksles oplysninger om sådanne hændelser.
(9) Der er behov for software til støtte for informationsudveksling mellem forskellige systemer.
(10) Sikkerhedsoplysninger bør stå til rådighed for organer, der skal udarbejde regler for sikkerheden inden for den civile luftfart eller efterforske ulykker og hændelser i Fællesskabet, og efter behov også for personer, der kan lære af dem og træffe eller iværksætte de nødvendige foranstaltninger for at forbedre sikkerheden.
(11) Da sikkerhedsoplysninger er følsomme, må indsamlingen af dem sikres ved hjælp af en garanti for fortrolighed og beskyttelse af kilden og sikring af fortrolighed for personalet inden for den civile luftfart.
(12) Offentligheden bør have adgang til almindelige oplysninger om sikkerhedsniveauet inden for luftfart.
(13) Der bør træffes passende foranstaltninger til indførelse af ordninger for fortrolig indberetning.
(14) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette direktiv bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen(5).
(15) Der bør sikres overensstemmelse med de tekniske indberetningskrav, som er blevet udarbejdet af de nationale eksperter i Eurocontrol og JAA (De Fælles Luftfartsmyndigheder), og listen over hændelser, der skal indberettes, bør tage hensyn til disse to europæiske organisationers arbejde. Der bør ligeledes tages hensyn til udviklingen inden for rammerne af ICAO (Organisationen for International Civil Luftfart).
(16) Målet for dette direktiv, nemlig forbedring af luftfartssikkerheden, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne alene, da indberetningsordninger, som benyttes af medlemsstaterne enkeltvis, er mindre effektive end et koordineret informationsudvekslingsnet, hvormed mulige sikkerhedsproblemer hurtigt kan påvises, og målet kan derfor bedre opfyldes på fællesskabsplan. Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet går direktivet ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål -
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Formål
Formålet med dette direktiv er at medvirke til forbedring af luftfartssikkerheden ved at sikre, at relevante oplysninger, som har betydning for sikkerheden, indberettes, samles, opbevares, beskyttes og videreformidles.
Indberetning af hændelser har udelukkende til formål at forebygge fremtidige ulykker og hændelser, ikke at placere skyld eller ansvar.
Artikel 2
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
1) "hændelse": en driftsafbrydelse, defekt, fejl eller anden uregelmæssig omstændighed, som har eller kan have påvirket flyvesikkerheden, og som ikke har medført et havari eller en alvorlig hændelse som defineret i artikel 3, litra a) og k), i direktiv 94/56/EF, i det følgende benævnt "havari eller alvorlig hændelse"
2) "anonymisering": at alle personlige oplysninger om indberetteren og tekniske enkeltheder, hvormed indberetterens eller andres identitet kan udledes af oplysningerne, fjernes fra indberetningerne.
Artikel 3
Anvendelsesområde
1. Dette direktiv finder anvendelse på hændelser, der bringer et luftfartøj, de ombordværende eller andre personer i fare, eller kan gøre det, hvis der ikke foretages korrektion. En liste over eksempler på disse hændelser findes i bilag I og II.
2. Kommissionen kan efter proceduren i artikel 10, stk. 2, afgøre, om bilagene skal ændres for at udvide eller ændre eksemplerne.
3. Anvendelsen af dette direktiv på Gibraltar lufthavn foregriber ikke henholdsvis Kongeriget Spaniens og Det Forenede Kongeriges retlige holdning til den bestående uoverensstemmelse med hensyn til suveræniteten over det område, lufthavnen er beliggende på.
4. Anvendelsen af dette direktiv på Gibraltar lufthavn suspenderes, indtil den ordning, der er fastlagt i den fælles erklæring af 2. december 1987 fra Kongeriget Spaniens og Det Forenede Kongeriges udenrigsministre, er iværksat. Kongeriget Spaniens og Det Forenede Kongeriges regeringer underretter Rådet om datoen for denne iværksættelse.
Artikel 4
Obligatorisk indberetning
1. Medlemsstaterne kræver, at nedennævnte personer under udøvelsen af deres funktioner indberetter de i artikel 3 omhandlede hændelser til de i artikel 5, stk. 1, anførte kompetente myndigheder:
a) operatøren eller luftfartøjschefen for et turbinedrevet luftfartøj eller et luftfartøj til offentlig transport, som benyttes af en operatør, med hvis operationer en medlemsstat fører tilsyn
b) en person, som under en medlemsstats tilsyn konstruerer, fremstiller, vedligeholder eller ændrer turbinedrevne luftfartøjer eller luftfartøjer til offentlig transport eller udstyr eller dele til dem
c) en person, som under en medlemsstats tilsyn underskriver en attest på vedligeholdelseseftersyn eller en ibrugtagningstilladelse for et turbinedrevet luftfartøj eller et luftfartøj til offentlig transport eller dets udstyr eller dele
d) en person, som udfører opgaver, der kræver, at vedkommende er godkendt af en medlemsstat som kvalificeret flyveleder eller som flyveinformationsmedarbejder
e) en leder af en lufthavn, der er omfattet af Rådets forordning (EØF) nr. 2408/92 af 23. juli 1992 om EF-luftfartsselskabers adgang til luftruter inden for Fællesskabet(6)
f) en person, som udfører opgaver i forbindelse med montering, ændring, vedligeholdelse, reparation, eftersyn, kontrol under flyvning eller inspektion af luftfartøjsanlæg, som en medlemsstat er ansvarlig for
g) en person, som udfører opgaver i forbindelse med betjening af et luftfartøj på jorden, herunder brændstofpåfyldning, klargøring, udarbejdelse af loadsheet, lastning, afisning og bugsering i en lufthavn, der er omfattet af forordning (EØF) nr. 2408/92.
2. Medlemsstaterne kan tilskynde alle, der i forbindelse med andre former for civil luftfart udfører opgaver svarende til dem, som beskrives i stk. 1, til at foretage frivillig indberetning om de i artikel 3, stk. 1, omhandlede hændelser.
Artikel 5
Indsamling og opbevaring af oplysninger
1. Medlemsstaterne udpeger en eller flere kompetente myndigheder til at indføre en ordning, hvorefter hændelser, der indberettes i henhold til artikel 4, kan samles, vurderes, behandles og opbevares.
Følgende myndigheder, der arbejder upartisk, kan få overdraget denne opgave:
a) den nationale myndighed for civil luftfart, og/eller
b) den undersøgelsesinstans eller -enhed, der er oprettet i henhold til artikel 6 i direktiv 94/56/EF, og/eller
c) et uafhængigt organ eller en uafhængig enhed, der får overdraget denne opgave.
Hvis en medlemsstat udpeger mere end et organ eller en enhed, udpeger den et/en af dem som kontaktpunkt for udveksling af oplysninger som omhandlet i artikel 6, stk. 1.
2. De kompetente myndigheder opbevarer de indsamlede indberetninger i deres databaser.
3. Havarier og alvorlige hændelser skal også registreres i disse databaser.
Artikel 6
Udveksling af oplysninger
1. Medlemsstaterne deltager i en gensidig udveksling af oplysninger ved at stille alle de relevante sikkerhedsoplysninger, som findes i de databaser, der omtales i artikel 5, stk. 2, til rådighed for de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og for Kommissionen.
Databaserne skal være kompatible med det software, der beskrives i stk. 3.
2. Den kompetente myndighed, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, og som modtager en indberetning om en hændelse, skal indføre den i databaserne og, når det er nødvendigt, underrette den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor hændelsen fandt sted, hvor luftfartøjet er registreret, hvor luftfartøjet er fremstillet, og/eller hvor operatøren er registreret.
3. Kommissionen udarbejder særligt software med henblik på dette direktivs anvendelse. I forbindelse hermed tager den hensyn til, at det skal være kompatibelt med eksisterende software i medlemsstaterne. De kompetente myndigheder kan benytte dette software til drift af deres egne databaser.
4. Kommissionen træffer efter proceduren i artikel 10, stk. 2, passende foranstaltninger for at fremme udvekslingen af oplysninger i henhold til stk. 1.
Artikel 7
Videregivelse af oplysninger
1. Alle organer, der har til opgave at opstille regler for den civile luftfarts sikkerhed eller efterforske flyvehavarier og flyvehændelser i Fællesskabet, skal have adgang til oplysninger om de hændelsesindberetninger, der indsamles og udveksles i henhold til artikel 5 og 6, så de kan drage de sikkerhedsmæssige konklusioner af de indberettede hændelser.
2. Med forbehold af offentlighedens aktindsigt i Kommissionens dokumenter som fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter(7) vedtager Kommissionen efter proceduren i artikel 10, stk. 2, foranstaltninger og hertil knyttede betingelser for videregivelse på Kommissionens eget initiativ til interesserede parter af oplysninger som omhandlet i stk. 1. Sådanne foranstaltninger, som kan være generelle eller individuelle, skal gå ud fra behovet for
- at give personer og organisationer de oplysninger, de behøver for at forbedre luftfartssikkerheden
- at begrænse videreformidlingen af oplysninger til det, som er strengt nødvendigt til brugernes formål, for at sikre oplysningerne en passende fortrolighedsgrad.
Beslutningen om at videregive oplysninger i henhold til dette stykke skal under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 8 begrænses til det, som er strengt nødvendigt til brugerens formål.
3. Medlemsstaterne kan mindst en gang om året offentliggøre en sikkerhedsoversigt, der indeholder oplysninger om de former for hændelser, som er blevet indsamlet efter den obligatoriske nationale indberetningsordning, så offentligheden holdes underrettet om sikkerhedsniveauet inden for civil luftfart. Medlemsstaterne kan også offentliggøre anonymiserede indberetninger.
Artikel 8
Beskyttelse af oplysninger
1. Medlemsstaterne træffer i henhold til deres nationale lovgivning de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre de oplysninger, de modtager i medfør af artikel 6, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, en passende fortrolighedsgrad. De må kun benytte disse oplysninger med henblik på dette direktivs formål.
2. Uanset type eller klassificering af en hændelse, et havari eller en alvorlig hændelse må navne eller adresser på enkeltpersoner aldrig registreres i den database, der er nævnt i artikel 5, stk. 2.
3. Med forbehold af gældende strafferetlige bestemmelser afstår medlemsstaterne fra at retsforfølge uforsætlige eller uagtsomme lovovertrædelser, der kun kommer til deres kendskab, fordi de er blevet indberettet efter den obligatoriske, nationale indberetningsordning, medmindre der er tale om grov uagtsomhed.
4. Medlemsstaterne sikrer i overensstemmelse med den nationale lovgivning og praksis, at ansatte, der indberetter hændelser, de har kendskab til, ikke udsættes for nogen form for sanktioner fra arbejdsgiverens side.
5. Denne artikel gælder med forbehold af nationale bestemmelser for judicielle myndigheders adgang til oplysninger.
Artikel 9
Frivillig indberetning
1. I forlængelse af ordningen for obligatorisk indberetning i henhold til artikel 4 og 5 kan medlemsstaterne udpege et eller flere organer til at indføre en frivillig indberetningsordning for at indsamle og analysere indberettede oplysninger om mangler i luftfartssystemet, der ikke er indberetningspligtige efter den obligatoriske indberetningsordning, men som af indberetteren betragtes som en faktisk eller mulig risiko.
2. Vælger en medlemsstat at indføre en frivillig indberetningsordning, foreskriver den, at de organer, der er udpeget i henhold til stk. 1, anonymiserer frivillige indberetninger efter denne ordning.
3. Medlemsstaterne sikrer, at relevante, anonymiserede sikkerhedsoplysninger, der skyldes analyse af fortrolige indberetninger, oplagres og stilles til rådighed for alle parter, så de kan anvendes til at forbedre flysikkerheden.
Artikel 10
Udvalg
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der blev nedsat ved artikel 12 i Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 af 16. december 1991 om harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer inden for civil luftfart(8).
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF jf. dennes artikel 8.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.
3. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 11
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 4 juli 2005. Medlemsstaterne underretter straks Kommissionen herom.
Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de vigtigste nationale lovbestemmelser, de vedtager på det område, direktivet omfatter.
Artikel 12
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 13
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Luxembourg, den 13. juni 2003.

Labels: 12
8
0