Document ID: 32008D0094

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 25. januára 2008,
ktorým sa aktualizuje príloha A k menovej dohode medzi vládou Francúzskej republiky v mene Európskeho spoločenstva a vládou Jeho najjasnejšej výsosti monackého princa
(2008/94/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na menovú dohodu medzi vládou Francúzskej republiky v mene Európskeho spoločenstva a vládou Jeho najjasnejšej výsosti monackého princa (1) z 24. decembra 2001, a najmä na jej článok 11 ods. 3,
keďže:
(1)
V článku 11 ods. 2 menovej dohody medzi vládou Francúzskej republiky v mene Európskeho spoločenstva a vládou Jeho najjasnejšej výsosti monackého princa (ďalej len „menová dohoda“) sa požaduje, aby Monacké kniežatstvo uplatňovalo opatrenia prijaté Francúzskom, ktoré umožňujú implementáciu určitých právnych aktov Spoločenstva týkajúcich sa činnosti úverových inštitúcií a obozretného dohľadu nad týmito inštitúciami a prevencie systematického rizika pri platobných systémoch a zúčtovacích systémoch cenných papierov. Tieto právne akty sú uvedené v prílohe A k tejto dohode. Príloha sa naposledy aktualizovala rozhodnutím Komisie 2006/558/ES (2). Množstvo právnych aktov v prílohe A sa zmenilo a doplnilo a meniace a doplňujúce právne akty by sa mali zahrnúť do prílohy. Množstvo nových právnych aktov Spoločenstva, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody, sa takisto prijalo a mali by sa zahrnúť do prílohy A.
(2)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/46/ES zo14. júna 2006, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 78/660/EHS o ročnej účtovnej závierke niektorých typov spoločností, smernica Rady 83/349/EHS o konsolidovaných účtovných závierkach, smernica Rady 86/635/EHS o ročnej účtovnej závierke a konsolidovaných účtoch bánk a iných finančných inštitúcií a smernica Rady 91/674/EHS o ročných účtovných závierkach a konsolidovaných účtovných závierkach poisťovní (3), sa týka činnosti úverových inštitúcií a dohľadu nad týmito inštitúciami a mení a dopĺňa sa ňou smernica Rady 86/635/EHS (4), ktorá je už obsiahnutá v prílohe A. Patrí preto do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody a tiež by sa mala zahrnúť do prílohy A.
(3)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/49/ES zo 14. júna 2006 o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií (prepracované znenie) (5) sa týka činnosti úverových inštitúcií a dohľadu nad týmito inštitúciami. Patrí preto do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody a tiež by sa mala zahrnúť do prílohy A. Smernicou 2006/49/ES sa okrem toho zrušuje smernica Rady 93/6/EHS (6), v znení zmien a doplnení okrem iného smernice Európskeho parlamentu a Rady 2002/87/ES (7) a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES (8), ktorá by sa preto mala odstrániť z prílohy A.
(4)
Smernica Rady 93/22/EHS z 10. mája 1993 o investičných službách v oblasti cenných papierov (9) bola zrušená smernicou 2004/39/ES, v znení zmien a doplnení smernice 2006/31/ES (10) a preto by sa mala odstrániť z prílohy A.
(5)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/1/ES z 9. marca 2005, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 85/611/EHS, 91/675/EHS, 92/49/EHS a 93/6/EHS a smernice 94/19/ES, 98/78/ES, 2000/12/ES, 2001/34/ES, 2002/83/ES a 2002/87/ES s cieľom vytvoriť novú organizačnú štruktúru výborov pre finančné služby (11), sa týka činnosti úverových inštitúcií a dohľadu nad týmito inštitúciami a mení a dopĺňa sa ňou smernica 94/19/ES (12) a smernica 2002/87/ES (13), ktoré sú už obsiahnuté v prílohe A. Patrí preto do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody a tiež by sa mala zahrnúť do prílohy A.
(6)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/48/ES zo 14. júna 2006 o začatí a vykonávaní činností úverových inštitúcií (prepracované znenie) (14) sa týka činnosti úverových inštitúcií a dohľadu nad týmito inštitúciami. Patrí preto do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody a mala by sa zahrnúť do prílohy A, s výnimkou hlavy III a IV. Smernicou 2006/48/ES sa zrušuje smernica 2000/12/ES (15), v znení zmien a doplnení okrem iného smernice 2000/28/ES (16), smernice 2002/87/ES a smernice 2004/39/ES, a preto by sa mala odstrániť z prílohy A. Okrem toho, keďže smernicou 2006/48/ES sa mení a dopĺňa smernica 2002/87/ES, ktorá je zahrnutá v prílohe A, tiež by sa mala zahrnúť ako smernica, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/87/ES.
(7)
Nariadenie Komisie (ES) č. 1287/2006 z 10. augusta 2006, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o povinnosti pri vedení záznamov pre investičné spoločnosti, oznamovanie transakcií, priehľadnosť trhu, prijatie finančných nástrojov na obchodovanie a vymedzené pojmy na účely tejto smernice (17), a smernica Komisie 2006/73/ES z 10. augusta 2006, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES, pokiaľ ide o organizačné požiadavky a podmienky výkonu činnosti investičných spoločností, ako aj o vymedzené pojmy na účely uvedenej smernice (18), sa týkajú činnosti úverových inštitúcií a dohľadu nad týmito inštitúciami a dopĺňajú smernicu 2004/39/ES v znení zmien a doplnení smernice 2006/31/ES, ktorá už je zahrnutá v prílohe A. Patria preto do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody a tiež by sa mali zahrnúť do prílohy A.
(8)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/46/ES z 18. septembra 2000 o začatí a vykonávaní činností a dohľade nad obozretným podnikaním inštitúcií elektronického peňažníctva (19) sa týka činnosti úverových inštitúcií a dohľadu nad týmito inštitúciami. Patrí preto do rozsahu pôsobnosti článku 11 ods. 2 menovej dohody a mala by sa tiež zahrnúť do prílohy A.
(9)
Prílohy A k menovej dohode by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. Aby sa zamedzilo nejasnostiam, príloha A by sa mala nahradiť v celom rozsahu.
(10)
Na svojom stretnutí 13. septembra 2007 Komisia informovala spoločný výbor o potrebe aktualizovať prílohu A k menovej dohode. Spoločný výbor zaznamenal stanovisko Komisie,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Príloha A k menovej dohode medzi vládou Francúzskej republiky, v mene Európskeho spoločenstva, a vládou Jeho najjasnejšej výsosti monackého princa sa nahrádza prílohou k tomuto rozhodnutiu.
V Bruseli 25. januára 2008.

Labels: 2
4
11
18
15