Document ID: 31995R3010

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 3010/95 af 18. december 1995 om hel eller delvis suspension af toldsatserne for visse varer henhørende under kapitel 1 til 24 og kapitel 27 i den kombinerede nomenklatur og med oprindelse i Malta og Tyrkiet (1995)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I forordning (EF) nr. 3448/93 (1) fastsættes en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter;
i henhold til bilag I til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta (2), skal Fællesskabet delvis suspendere satserne i den fælles toldtarif for visse varer; det forekommer desuden påkrævet midlertidigt at tilpasse eller supplere visse af de toldmæssige fordele, der er fastsat i ovennævnte bilag; for så vidt angår de i bilag I til denne forordning opførte varer med oprindelse i Malta, bør Fællesskabet derfor fra 1. januar til 31. december 1995 suspendere enten det faste element ved beregningen af afgifter for de varer, der henhører under forordning (EF) nr. 3448/93, eller den told, der pålægges andre varer, til det niveau, der er angivet for hver enkelt vare;
i henhold til bilag VI til den tillægsprotokol, der fastsætter vilkårene, retningslinjerne og tempoet for gennemførelsen af den overgangsperiode, der er omhandlet i artikel 4 i aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet (3), samt i henhold til artikel 9 i den supplerende protokol til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet som følge af nye medlemsstaters tiltrædelse af Fællesskabet (4), der blev undertegnet i Ankara den 30. juni 1973 og trådte i kraft den 1. marts 1986 (5), skal Fællesskabet helt eller delvis suspendere de toldsatser i den fælles toldtarif, som anvendes for visse varer; det forekommer desuden hensigtsmæssigt midlertidigt at tilpasse eller supplere visse af de toldmæssige fordele, der er fastsat i nævnte bilag 6; for de varer med oprindelse i Tyrkiet, der er opført på listen i bilag II til denne forordning, bør Fællesskabet derfor fra den 1. januar til den 31. december 1995 suspendere enten det faste element ved beregningen af afgifter for de varer, der er omfattet af forordning (EF) nr. 3448/93, eller den told, der pålægges andre varer, til det niveau, der er angivet for hver enkelt vare;
efter artikel 7 i den supplerende protokol til associeringsaftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet som følge af nye medlemsstaters tiltrædelse af Fællesskabet, suspenderes toldsatserne for visse jordolieprodukter, henhørende under kapitel 27 i den fælles toldtarif og raffineret i Tyrkiet, fuldstændigt inden for rammerne af et fællesskabstoldkontingent på 340 000 tons årligt; dette fællesskabstoldkontingent er blevet erstattet med et fællesskabsloft, hvis omfang efter flere forhøjelser er fastsat til 740 250 tons; der bør midlertidigt fastsættes en yderligere tilpasning af disse toldfordele i form af en fuldstændig suspension fra den 1. januar til den 31. december 1995 af toldsatserne for de i bilag III til denne forordning anførte varer med oprindelse i Tyrkiet;
for de pågældende produkter bør der åbnes mulighed for at genindføre opkrævning af told i særlige tilfælde; Kommissionen skal derfor regelmæssigt underrettes om udviklingen i indførslen af de nævnte produkter; det er derfor hensigtsmæssigt, at indførslen af disse produkter underlægges en tilsynsordning;
de toldfordele, der er fastsat ved de nævnte foranstaltninger, skal mindst være de samme, som Fællesskabet har indrømmet udviklingslande i forbindelse med generelle toldpræferencer;
gyldighedsperioden for toldforanstaltningerne under den generelle præferenceordning for landbrugsvarer er begrænset til et år, medens foranstaltningerne under den generelle præferenceordning for jordolieprodukter er flerårig; på grund af omfanget og den økonomiske betydning af de pågældende landbrugsvarer bør gyldighedsperioden for toldforanstaltningerne til fordel for Malta og Tyrkiet bringes på linje med landbrugsforanstaltningerne under den generelle præferenceordning; samtidig og af klarhedshensyn bør disse foranstaltninger samles i en enkel forordning;
suspensionen af disse satser skal bestemmes af Fællesskabet -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Følgende varer indføres i Fællesskabet fra 1. januar til 31. december 1995 til den for hver vare anførte told:
- de i bilag I og II anførte varer henhørende under kapitel 1 til 24 i den kombinerede nomenklatur med oprindelse i Malta og Tyrkiet
- de i bilag III anførte jordolieprodukter raffineret i Tyrkiet, henhørende under kapitel 27 i den kombinerede nomenklatur.
Artikel 2
Ved anvendelsen af denne forordning er oprindelsesbestemmelserne de til enhver tid gældende bestemmelser ved anvendelse af aftalerne om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Malta og mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet.
De metoder for administrativt samarbejde, der skal sikre, at de i bilag II og III anførte varer med oprindelse i Tyrkiet omfattes af hel eller delvis suspension af told, er de metoder, som er fastsat ved Associeringsrådets afgørelse nr. 5/72, der er knyttet til forordning (EØF) nr. 428/73 (6).
Artikel 3
Når varer, der er omfattet af den i artikel 1 fastsatte ordning, indføres i Fællesskabet i sådanne mængder eller til sådanne priser, at det medfører, eller truer med at medføre, alvorlig skade for Fællesskabets producenter af lignende varer eller direkte konkurrerende varer, kan satserne i den fælles toldtarif genindføres helt eller delvist for de pågældende varer. Sådanne foranstaltninger kan ligeledes træffes i tilfælde af alvorlig skade eller trussel om alvorlig skade, som er begrænset til en enkelt region i Fællesskabet.
Artikel 4
For at sikre anvendelsen af artikel 3 kan Kommissionen ved forordning beslutte at genindføre toldsatserne i den fælles toldtarif i en nærmere bestemt periode.
Denne foranstaltning fastsættes efter proceduren i artikel 6, stk. 2.
Artikel 5
1. Med forbehold af proceduren i forordning (EF) nr. 3448/93 vedtages efter proceduren i artikel 6, stk. 2, de nødvendige bestemmelser for gennemførelsen af nærværende forordning, og særlig:
a) de nødvendige tekniske ændringer og tilpasninger som følge af ændringerne af den kombinerede nomenklatur og Taric-koderne
b) forlængelse af toldforanstaltningerne i overensstemmelse med bestemmelserne i de i denne forordning omhandlede aftaler
c) de nødvendige tilpasninger som følge af Rådets indgåelse af protokoller eller brevvekslinger mellem Fællesskabet og disse lande
d) samt ændringerne af denne som følge af enhver retsakt vedtaget af Rådet inden for rammerne af de i denne forordning omhandlede aftaler og afgørelser.
2. De bestemmelser, som vedtages i henhold til stk. 1, bemyndiger ikke Kommissionen til
- at overføre præferencemængder fra en kontingentperiode til en anden
- at ændre de tidsplaner, der er fastsat i aftaler eller protokoller
- at overføre mængder fra et kontingent til et andet
- at åbne og forvalte kontingenter, der følger af nye aftaler
- at vedtage lovgivning, som påvirker forvaltningen af kontingenter, der er omfattet af importattester.
Artikel 6
1. Kommissionen bistås af Toldkodeksudvalget oprettet ved artikel 247 i forordning (EØF) nr. 2913/92 (7).
2. Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Den udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastsat i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse. Hvis de ikke er i overensstemmelse med den af udvalget afgivne udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald kan Kommissionen udsætte gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i tre måneder regnet fra datoen for denne underretning.
Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for den i andet afsnit fastsatte frist.
3. Udvalget kan behandle ethvert andet spørgsmål, der forelægges af formanden, enten på dennes eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat.
Artikel 7
For at sikre gennemførelsen af denne forordning træffer Kommissionen alle nødvendige foranstaltninger i nært samarbejde med medlemsstaterne.
Artikel 8
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1996.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. december 1995.

Labels: 3
18