Document ID: 32012R0622

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 622/2012 НА КОМИСИЯТА
от 11 юли 2012 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 641/2009 по отношение на изискванията за екопроектиране на безсалникови автономни циркулационни помпи и безсалникови вградени в продукти циркулационни помпи
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (1), и по-специално член 15, параграф 1 от нея,
след обсъждане с Консултативния форум по екопроектиране,
като има предвид, че:
(1)
В член 7 от Регламент (ЕО) № 641/2009 на Комисията от 22 юли 2009 г. за прилагане на Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране на безсалникови автономни циркулационни помпи и безсалникови вградени в продукти циркулационни помпи (2) се изисква Комисията да преразгледа методиката за изчисляване на индекса за енергийна ефективност, формулирана в точка 2 от приложение II към въпросния регламент, за безсалникови вградени в продукти циркулационни помпи не по-късно от 1 януари 2012 г.
(2)
Преразглеждането, извършено от Комисията, както и опитът, натрупан при прилагането на Регламент (ЕО) № 641/2009, показаха необходимостта от изменение на някои разпоредби на Регламент (ЕО) № 641/2009, с цел да бъдат избегнати неволни въздействия върху пазара на циркулационни помпи и върху показателите на продуктите, включени в обхвата на въпросния регламент.
(3)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 19, параграф 1 от Директива 2009/125/ЕО,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменения в Регламент (ЕО) № 641/2009
Регламент (ЕО) № 641/2009 се изменя, както следва:
1)
Членове 1 и 2 се заменят със следното:
„Член 1
Предмет и обхват
1. Настоящият регламент определя изисквания за екопроектиране за пускането на пазара на безсалникови автономни циркулационни помпи и на безсалникови вградени в продукти циркулационни помпи.
2. Настоящият регламент не се прилага за:
а)
циркулационни помпи за питейна вода, с изключение на изискванията за информация от приложение I, точка 2, подточка 1, буква г);
б)
вградени в продукти циркулационни помпи, пуснати на пазара не по-късно от 1 януари 2020 г. като заместители на идентични, вградени в продукти циркулационни помпи, пуснати на пазара не по-късно от 1 август 2015 г., с изключение на изискванията за информация от приложение I, точка 2, подточка 1, буква д).
Член 2
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:
1)
„циркулационна помпа“ означава помпа с работно колело, със или без корпус, която има номинална изходна хидравлична мощност между 1 W и 2 500 W и е проектирана за използване в отоплителни системи или във вторични кръгове на охладителни системи;
2)
„безсалникова циркулационна помпа“ означава циркулационна помпа, при която валът на двигателя е директно куплиран към работното колело, а двигателят е потопен в изпомпваната среда;
3)
„автономна циркулационна помпа“ означава циркулационна помпа, проектирана да работи независимо от продукта;
4)
„продукт“ означава устройство, което генерира и/или пренася топлина;
5)
„циркулационна помпа, вградена в продукт“ означава циркулационна помпа, проектирана да роботи като част от продукт с поне една от следните особености на конструкцията:
а)
корпусът на помпата е проектиран да бъде монтиран и използван вътре в даден продукт,
б)
циркулационната помпа е проектирана да бъде с честота на въртене, регулирана от продукта,
в)
циркулационната помпа е проектирана с характеристики за безопасност, които не са подходящи за автономна работа (степени на защита IP по ISO),
г)
циркулационната помпа се определя като част от одобрението на продукта или маркировката „CE“ на продукта;
6)
„циркулационна помпа за питейна вода“ означава циркулационна помпа, специално проектирана за използване при рециркулация на вода, предназначена за консумация от човека, както е определена в член 2 от Директива 98/83/ЕО на Съвета (3).
7)
„корпус на помпата“ означава частта от помпа с работно колело, която е предназначена за свързване към тръбната мрежа на отоплителните системи или вторичните кръгове на охладителната система.
2)
Член 7 се заменя със следния текст:
„Член 7
Преразглеждане
Комисията преразглежда настоящия регламент не по-късно от 1 януари 2017 г. в светлината на техническия напредък.
Преразглеждането включва оценка на вариантите за проектиране, които могат да улеснят повторното използване и рециклирането.
Резултатите от това преразглеждане се представят пред Консултативния форум по екопроектиране.“
3)
Приложения I и II към Регламент (ЕО) № 641/2009 се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 11 юли 2012 година.

Labels: 3
14
1
20