Document ID: 32014R0617

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 617/2014
(2014. gada 3. jūnijs)
par grozījumiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumā attiecībā uz maksimāli pieļaujamiem etoksisulfurona, metsulfuronmetila, nikosulfurona, prosulfurona, rimsulfurona, sulfosulfurona un tifensulfuronmetila atlieku līmeņiem konkrētos produktos un uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 23. februāra Regulu (EK) Nr. 396/2005, ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (1), un jo īpaši tās 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 49. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Etoksisulfurona, metsulfuronmetila, prosulfurona, rimsulfurona, sulfosulfurona un tifensulfuronmetila maksimālie atlieku līmeņi (MAL) ir noteikti Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā un III pielikuma B daļā. Nikosulfurona MAL ir noteikti minētās regulas III pielikuma A daļā.
(2)
Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“Iestāde”) saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem etoksisulfurona MAL (2). Tā secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija par MAL rīsiem un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tādēļ Iestādes noteiktie minētā produkta MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā atbilstīgi konkrētajai noteikšanas robežai. Šis MAL tiks pārskatīts; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas.
(3)
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem metsulfuronmetila MAL (3). Tā ieteica samazināt MAL miežu graudiem, auzu graudiem, rīsu graudiem, rudzu graudiem un kviešu graudiem. Dažiem produktiem Iestāde ieteica palielināt vai saglabāt spēkā esošos MAL, vai noteikt Iestādes noteiktos MAL. Tā secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija par MAL linsēklām un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tādēļ šā produkta spēkā esošais vai Iestādes noteiktais MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šis MAL tiks pārskatīts; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas.
(4)
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem nikosulfurona MAL (4). Iestāde secināja, ka nav pieejama pilnīga informācija par MAL kukurūzas graudiem un cukurkukurūzai un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tādēļ spēkā esošie vai arī Iestādes noteiktie šo produktu MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas pieejama divu gadu laikā no šās regulas publicēšanas dienas.
(5)
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem prosulfurona MAL (5). Tā ieteica samazināt MAL cukurkukurūzai, kukurūzai, sārei un sorgo. Tā secināja, ka nav pilnīgas informācijas par MAL miežiem un kviešiem (speltai, tritikālei) un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tādēļ spēkā esošie vai arī Iestādes noteiktie šo produktu MAL būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas.
(6)
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem rimsulfurona MAL (6). Tā ieteica samazināt MAL kartupeļiem, tomātiem, cukurkukurūzai, kukurūzas graudiem un cigoriņu saknēm.
(7)
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem sulfosulfurona MAL (7). Tā secināja, ka nav pieejama nekāda informācija par MAL kartupeļiem un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. MAL kartupeļiem būtu jānosaka pie konkrētās noteikšanas robežas vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā. Iestāde secināja, ka nav pilnīgas informācijas par MAL rudzu graudiem un kviešu graudiem un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Risks patērētājiem nepastāv, tādēļ Iestādes noteiktie MAL rudzu graudiem un kviešu graudiem būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 396/2005 II pielikumā atbilstīgi konkrētajai noteikšanas robežai. Šie MAL tiks pārskatīti; pārskatīšanā ņems vērā informāciju, kas pieejama divu gadu laikā no šīs regulas publicēšanas dienas.
(8)
Iestāde saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 12. panta 2. punktu saistībā ar tās 12. panta 1. punktu sniedza pamatotu atzinumu par spēkā esošajiem tifensulfuronmetila MAL (8). Tā ieteica samazināt MAL sojas pupiņām, miežu graudiem, kukurūzas graudiem, sāres graudiem, auzu graudiem, rudzu graudiem, sorgo graudiem un kviešu graudiem. Dažiem produktiem Iestāde ieteica palielināt vai saglabāt spēkā esošos MAL, vai noteikt Iestādes noteiktos MAL. Iestāde secināja, ka nav pieejama nekāda informācija par MAL linsēklām un ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. MAL linsēklām būtu jānosaka pie konkrētās noteikšanas robežas vai jāpiemēro sākotnējais MAL, kas noteikts Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktā.
(9)
Attiecībā uz augu vai dzīvnieku izcelsmes produktiem, par kuru atļaujām vai pieļaujamo importa līmeni nav ziņots Savienības līmenī un kuriem nav kodeksā noteikto MAL, Iestāde secināja, ka riska pārvaldītājiem būtu jāturpina šā jautājuma izskatīšana. Ņemot vērā pašreizējās zinātnes un tehnikas atziņas, šo produktu MAL būtu jānosaka atbilstīgi konkrētai noteikšanas robežai vai jāpiemēro sākotnējais MAL saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 396/2005 18. panta 1. punkta b) apakšpunktu.
(10)
Komisija apspriedās ar Eiropas Savienības references laboratorijām pesticīdu atlieku noteikšanai par vajadzību koriģēt atsevišķas noteikšanas robežas. Par vairākām vielām laboratorijas secināja, ka attiecībā uz atsevišķām precēm tehnoloģijas attīstība prasa konkrētas noteikšanas robežas.
(11)
Pamatojoties uz Iestādes pamatotajiem atzinumiem un ņemot vērā ar izskatāmo jautājumu saistītos faktorus, attiecīgās MAL izmaiņas atbilst Regulas (EK) Nr. 396/2005 14. panta 2. punkta prasībām.
(12)
Konsultācijas ar Savienības tirdzniecības partneriem par jaunajiem MAL notika ar Pasaules tirdzniecības organizācijas starpniecību, un to piezīmes ir ņemtas vērā.
(13)
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 396/2005.
(14)
Pirms mainīto MAL piemērošanas būtu jāparedz pietiekami ilgs termiņš, lai dalībvalstis, trešās valstis un pārtikas apritē iesaistītie uzņēmēji varētu sagatavoties jauno no MAL izmaiņām izrietošo prasību izpildei.
(15)
Lai nodrošinātu produktu normālu tirdzniecību, pārstrādi un patēriņu, šajā regulā būtu jāparedz pārejas pasākumi attiecībā uz produktiem, kuri ir likumīgi ražoti pirms izmaiņām MAL un par kuriem informācija liecina, ka tiek saglabāts augsts patērētāju aizsardzības līmenis.
(16)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 396/2005 II un III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Uz produktiem, kas likumīgi saražoti pirms 2015. gada 2. janvāra, joprojām attiecas Regula (EK) Nr. 396/2005 tās iepriekšējā redakcijā pirms grozījumiem, kas izdarīti ar šo regulu.
3. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 2. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 3. jūnijā

Labels: 0
3
17
6