Document ID: 31989R1878

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1878/89 VAN DE RAAD
van 21 juni 1989
betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor magnetrons voor continugebruik en een chemisch produkt
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de produktie van magnetrons voor continugebruik en van 1,3:2,4-di-O-benzilideen-D-glucitol in de Gemeenschap momenteel onvoldoende is om in de behoeften van de verwerkende industrieën van de Gemeenschap te kunnen voorzien; dat daaruit volgt dat de voorziening van de Gemeenschap met het betrokken produkt momenteel voor een niet gering gedeelte afhankelijk is van de invoer uit derde landen; dat onverwijld dient te worden voorzien in de meest dringende behoeften van de Gemeenschap aan de betrokken produkten en dit tegen de meest gunstige voorwaarden; dat het derhalve dienstig is communautaire tariefcontingenten vrij van recht met passende omvang te openen voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 1989; dat, ter wille van het evenwicht op de markt van deze produkten, de communautaire tariefcontingenten voorlopig respectievelijk 600 000 stuks en 10 ton dienen te bedragen; dat de vaststelling van de contingenten op dit niveau overigens niet uitsluit dat zij in de loop van het boekjaar worden aangepast;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemde contingenten en dat de aan deze contingenten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten totdat de contingenten geheel zijn uitgeput;
Overwegende dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van deze tariefcontingenten te verzekeren, door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen hoeveelheden kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 juli tot en met 31 december 1989 wordt het douanerecht voor de invoer van de volgende produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van de daarnaast vermelde communautaire tariefcontingenten:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volg- nummer // GN-code // Omschrijving // Omvang van het contingent // Contingent- recht (in %) // // // // // // // // // // // 09.2797 // ex 8540 41 00 // Magnetrons voor continugebruik met een uitgangsvermogen van minder dan 1 000 Watt, bestemd voor de vervaardiging van microgolfovens // 600 000 stuks // 0 // 09.2799 // ex 2932 90 70 // 1,3: 2,4-di-O-benzylideen-D-glucitol, met een zuiverheidsgraad van 96 of meer gewichtspercenten // 10 ton // 0 // // // // //
Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de in de Toetredingsakte met Spanje en Portugal vastgestelde bepalingen ter zake.
2. Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het overeenkomstige contingent van een hoeveelheid die gelijk is aan zijn behoeften.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat. Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het overeenkomstige contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden daarover door de Commissie ingelicht.
3. De controle op het gebruik van de produkten voor de voor het contingent met volgnummer 09.2797 voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt overeenkomstig de communautaire bepalingen ter zake.
Artikel 2
1. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten vrije en gelijke toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.
2. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang dat de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.
3. De uitputtingsgraad van de contingenten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 2 omschreven wijze zijn afgeboekt.
Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van de betrokken produkten die daadwerkelijk op de contingenten is afgeboekt.
Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 21 juni 1989.

Labels: 3
1