Document ID: 32002D0836

Padomes lēmums
(2002. gada 30. septembris),
ar ko pieņem īpašu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu programmu, kuru īsteno Kopīgais pētniecības centrs, veicot tiešas darbības (2002.- 2006. gads)
(2002/836/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 166. panta 4. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā:
(1) Saskaņā ar Līguma 166. panta 3. punktu, Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1513/2002/EK attiecībā uz sesto Eiropas Savienības pamatprogrammu pētniecības, tehnoloģijas attīstības un demonstrējumu pasākumiem, kas veicina Eiropas pētniecības telpas izveidi un jauninājumus (2002.- 2006. gads) [4] (turpmāk tekstā "pamatprogramma") jāievieš, izmantojot īpašas programmas, kas definē sīki izstrādātus noteikumus minēto pasākumu īstenošanai, nosaka to ilgumu un nodrošina ar vajadzīgajiem līdzekļiem.
(2) Pamatprogrammu veido trīs galvenie pasākumu kopumi: "Kopienas pētniecības koncentrēšana un integrēšana", "Eiropas pētniecības telpas izveide" un "Eiropas pētniecības telpas pamatu stiprināšana", Kopīgās pētniecības centram (KPC) jāveic tieši pasākumi, lai īstenotu pirmo pasākumu kopumu šajā pamatprogrammā, vienlaicīgi daļēji veicinot arī pārējo divu pasākumu kopumu mērķus.
(3) Īstenojot uzdevumus, lai nodrošinātu zinātnes un tehnikas atbalstu Kopienas politikai, KPC aktīvi veicinās Kopienas zinātnes un tehnikas standarta sistēmas izveidošanu, jo īpaši piedaloties sadarbības tīklos, ko veido kompetentās valstu iestādes.
(4) Īstenojot šo programmu saskaņā ar tās uzdevumiem, KPC īpašu uzmanību pievērsīs pilsoņu drošībai, piemēram, attiecībā uz vides aizsardzību, veselības aprūpi vai cīņu pret krāpšanu.
(5) Uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalības un pētījumu rezultātu izplatīšanas noteikumi pamatprogrammai (turpmāk tekstā "līdzdalības un pētījumu rezultātu izplatīšanas noteikumi") attiecas uz šo programmu.
(6) Īstenojot šo programmu, īpaša nozīme piešķirama tam, lai sekmētu pētnieku mobilitāti, mācības un jauninājumu ieviešanu Kopienā.
(7) Šīs programmas īstenošanas nolūkos papildus sadarbībai, kas paredzēta Līgumā par Eiropas Ekonomikas zonu vai Asociācijas līgumā, ir lietderīgi iesaistīties starptautiskās sadarbības pasākumos ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām, jo īpaši, pamatojoties uz Līguma 170. pantu.
(8) Īstenojot šo programmu, īpaša uzmanība jāpievērš kandidātvalstīm. KPC aktīvi atbalstīs acquis communautaires pārņemšanu dažādās Kopienas darbības jomās.
(9) Pētījumos, kas veikti šīs programmas darbības laikā, jāievēro ētikas pamatprincipi, to skaitā tie, kas iekļauti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā.
(10) Pēc Komisijas paziņojuma "Sievietes un zinātne", Padomes 1999. gada 20. maija Rezolūcijas par sieviešu lomu zinātnē [5] un Eiropas Parlamenta 2000. gada 3. februāra Rezolūcijas šajā jautājumā, tiek ieviests rīcības plāns, lai intensificētu darbību sieviešu lomas palielināšanai un stiprināšanai zinātnē un pētniecībā.
(11) Šī programma jāīsteno elastīgi, efektīvi un pārredzami, ņemot vērā atbilstošās KPC lietotāju un Kopienas politikas vajadzības, kā arī ievērojot Kopienas finanšu interešu aizsardzības mērķus, pētījumi, kas īstenojami saskaņā ar šo programmu, vajadzības gadījumā jāpiemēro šīm prasībām, kā arī jauninājumiem zinātnē un tehnoloģijā.
(12) KPC turpina ievērot Kopienas politikas prasības, kuras atspoguļo tās patērētāji un lai to paveiktu efektīvi, jāsaglabā atbilstīgs līdzsvars pētījumos, kas vajadzīgi izcilības sasniegšanai zinātnē.
(13) KPC aktīvi jāpiedalās pasākumos jauninājumu un tehnoloģijas nodošanai.
(14) Īstenojot šo programmu, KPC valde apspriežas ar Komisiju saskaņā ar attiecīgajiem Komisijas 1996. gada 10. aprīļa Lēmuma 96/282/Euratom noteikumiem par Kopīgā Pētniecības centra reorganizāciju [6].
(15) Komisija attiecīgi nodrošina neatkarīga novērtējuma veikšanu attiecībā uz to, kā ieviest pasākumus, kas īstenoti šīs programmas jomās.
(16) Ir notikusi apspriešanās ar KPC valdi par programmas zinātnisko un tehnoloģisko saturu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
1. Ar šo, saskaņā ar Lēmumu Nr. 1513/2002/EK (šeit turpmāk "pamatprogramma"), laikam no 2002. gada 30. septembra līdz 2006. gada 31. decembrim tiek pieņemta īpaša programma tiešiem pasākumiem, kas veicami pētniecībā, tehnoloģiskajā attīstībā un demonstrējumos (šeit turpmāk "īpaša programma"), ko īsteno Kopīgais pētniecības centrs.
2. Īpašās programmas mērķi un zinātnes un tehnoloģijas prioritātes ir izklāstītas I pielikumā.
2. pants
Saskaņā ar pamatprogrammas II pielikumu, vajadzīgā summa īpašās programmas īstenošanai ir 760 miljoni EUR. Paredzamais izdevumu sadalījums sniegts šā lēmuma II pielikumā.
3. pants
1. Par īpašās programmas īstenošanu atbild Komisija.
2. Īpašo programmu īstenos, izmantojot līdzekļus, kas aprakstīti pamatprogrammas I un III pielikumos un šā lēmuma III pielikumā.
3. Uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu līdzdalības noteikumi un pētījumu rezultātu izplatīšanas noteikumi (turpmāk tekstā "līdzdalības un izplatīšanas noteikumi") attiecas uz šo programmu attiecībā uz pētījumu rezultātu izplatīšanu.
4. pants
1. Komisija izstrādā darba programmu īpašās programmas īstenošanai, kas būs pieejama visām ieinteresētajām pusēm, sīki aprakstot mērķus un zinātnes un tehnoloģijas prioritātes, kas izklāstītas I pielikumā, un to izpildes grafiku un veicamos pasākumus.
2. Darba programmā jāņem vērā attiecīgie pētniecības pasākumi, kurus veic dalībvalstis, asociētās valstis, Eiropas un starptautiskās organizācijas. Vajadzības gadījumā programmu atjaunina.
5. pants
Lai īstenotu īpašo programmu, saskaņā ar Komisijas lēmumu 96/8282/Euratom, KPC valde apspriežas ar Komisiju.
Komisija regulāri ziņo valdei par īpašās programmas īstenošanas gaitu.
6. pants
1. Komisija regulāri ziņo par vispārējo īpašās programmas īstenošanas gaitu, saskaņā ar pamatprogrammas 4. pantu; ziņojumā jāietver informācija par finanšu aspektiem.
2. Komisijai jānodrošina neatkarīgs novērtējums, kā noteikts pamatprogrammas 6. pantā, kas jāveic attiecībā uz tiem pasākumiem, kuri īstenoti īpašās programmas jomās.
7. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 30. septembrī

Labels: 7
15