Document ID: 32005R0673

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 673/2005
av den 25 april 2005
om införande av tilläggstullar på import av vissa produkter med ursprung i Amerikas förenta stater
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Den 27 januari 2003 antog Världshandelsorganisationens (WTO) tvistlösningsorgan överprövningsorganets rapport (1) och den panelrapport (2) som godkänts genom överprövningsorganets rapport, och konstaterade att the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (nedan kallad ”lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner”) var oförenlig med Förenta staternas skyldigheter enligt WTO-avtalen.
(2)
Eftersom Förenta staterna underlät att bringa sin lagstiftning i överensstämmelse med de berörda avtalen, ansökte gemenskapen hos tvistlösningsorganet om tillstånd att upphäva tillämpningen av de tullmedgivanden och därmed sammanhängande skyldigheter som den tillämpar gentemot Förenta staterna enligt Allmänna tull- och handelsavtalet (GATT) 1994 (3). Förenta staterna gjorde invändningar mot omfattningen av de upphävda tullmedgivandena och därmed sammanhängande skyldigheterna, och ärendet hänsköts till skiljeförfarande.
(3)
Den 31 augusti 2004 fastslog skiljedomarna att omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna för gemenskapen per år motsvarade 72 % av de utbetalningar enligt lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner som gjorts av intäkter från de antidumpnings- och utjämningstullar som tagits ut på import från gemenskapen under det senaste år för vilket uppgifter var tillgängliga vid den tidpunkten, och som offentliggjorts av de amerikanska myndigheterna. Skiljedomarens slutsats var att gemenskapens upphävande av medgivanden eller andra skyldigheter och införande av en tilläggsimporttull (utöver de bundna tullarna) på i en förteckning uppförda produkter med ursprung i Förenta staterna med ett sammanlagt årligt handelsvärde motsvarande högst de upphävda eller minskade förmånerna, skulle vara förenligt med WTO-reglerna. Den 26 november 2004 gav tvistlösningsorganet gemenskapen tillstånd att gentemot Förenta staterna upphäva tillämpningen av tullmedgivanden och därmed sammanhängande skyldigheter enligt GATT 1994, i enlighet med skiljedomarens beslut.
(4)
Utbetalningarna inom ramen för lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner under det senaste år för vilket uppgifter är tillgängliga avser tilldelning av intäkter från de antidumpnings- och utjämningstullar som tagits ut under budgetåret 2004 (1 oktober 2003-30 september 2004). På grundval av de uppgifter som offentliggjorts av United States’ Customs and Border Protection (Förenta staternas tull- och gränsskyddsmyndighet) beräknas den skada som gemenskapen vållats genom upphävandet eller minskningen av förmåner uppgå till 27,81 miljoner US-dollar. Gemenskapen har därför rätt att tills vidare upphäva tillämpningen av sina tullmedgivanden gentemot Förenta staterna med motsvarande belopp. Verkningarna av en tilläggsimporttull, i form av en värdetull på 15 % på importen av de produkter i bilaga I som har ursprung i Förenta staterna, motsvarar under ett år ett handelsvärde av högst 27,81 miljoner US-dollar. Gemenskapen bör när det gäller dessa produkter tills vidare upphäva tillämpningen av tullmedgivandena gentemot Förenta staterna från och med den 1 maj 2005.
(5)
Om Förenta staterna fortsätter att underlåta att följa tvistlösningsorganets utslag och rekommendation, bör kommissionen årligen anpassa de upphävda medgivandenas omfattning, så att de motsvarar omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna för gemenskapen vid den tidpunkten genom lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner. Kommissionen bör ändra förteckningen i bilaga I eller tullsatsen för tilläggsimporttullen, så att verkningarna av denna tilläggstull på import av de utvalda produkterna från Förenta staterna under ett år har ett handelsvärde motsvarande högst de upphävda eller minskade förmånerna.
(6)
Följande tillvägagångssätt bör gälla:
a)
Kommissionen bör ändra tullsatsen för tilläggsimporttullen, när det genom ett tillägg till eller avlägsnande av produkter från förteckningen i bilaga I inte är möjligt att anpassa omfattningen av de upphävda medgivandena till omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna. I övrigt gäller att kommissionen bör lägga till produkter i förteckningen i bilaga I, om de upphävda medgivandenas omfattning skall höjas, eller ta bort produkter från denna förteckning om deras omfattning skall minskas.
b)
Om produkter läggs till, bör kommissionen automatiskt välja ut produkter från förteckningen i bilaga II i den ordning som produkterna är uppförda där. Följaktligen bör kommissionen även ändra förteckningen i bilaga II genom att ta bort de produkter som läggs till i förteckningen i bilaga I.
c)
Om produkter tas bort från förteckningen, bör kommissionen först ta bort de produkter som lagts till i förteckningen i bilaga I i ett senare skede. Därefter bör kommissionen ta bort de produkter som i nuläget är uppförda i förteckningen i bilaga I, i den ordning som de är uppförda där.
(7)
De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta beslut bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (4).
(8)
För att undvika kringgående av tilläggstullen bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Gemenskapens tullmedgivanden och därmed sammanhängande skyldigheter enligt GATT 1994 för de produkter med ursprung i Amerikas förenta stater som anges i bilaga I till denna förordning upphävs härmed.
Artikel 2
Utöver den tull som är tillämplig enligt rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (5) skall en värdetull på 15 % införas på de produkter med ursprung i Förenta staterna som anges i bilaga I till denna förordning.
Artikel 3
1. Kommissionen skall årligen anpassa de upphävda medgivandenas omfattning, så att de motsvarar omfattningen av de upphävda eller minskade förmånerna för gemenskapen vid den tidpunkten genom the Continued Dumping and Subsidy Offset Act (nedan kallad ”lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner”). Kommissionen skall ändra tullsatsen för tilläggstullen eller förteckningen i bilaga I enligt följande:
a)
Omfattningen av upphävda eller minskade förmåner skall motsvara 72 % av de utbetalningar enligt lagen om kompensation för fortsatt dumpning och bibehållna subventioner som gjorts av intäkter från de antidumpnings- och utjämningstullar som tagits ut på import från gemenskapen under det senaste år för vilket uppgifter är tillgängliga vid den tidpunkten och som offentliggjorts av de amerikanska myndigheterna.
b)
Ändringen skall göras på ett sådant sätt att verkningarna av tilläggsimporttullen på de utvalda produkterna med ursprung i Förenta staterna under ett år har ett handelsvärde motsvarande högst de upphävda eller minskade förmånerna.
c)
Kommissionen skall, utom under de omständigheter som anges i e, när de upphävda medgivandenas omfattning skall höjas, lägga till produkter i förteckningen i bilaga I. Dessa produkter skall väljas ut från förteckningen i bilaga II i den ordning som de är uppförda där.
d)
Kommissionen skall, utom under de omständigheter som anges i e, när de upphävda medgivandenas omfattning skall minskas, ta bort produkter från förteckningen i bilaga I. Kommissionen skall först ta bort de produkter som för närvarande är uppförda i förteckningen i bilaga II och som lagts till förteckningen i bilaga I i ett senare skede. Kommissionen skall därefter ta bort de produkter som för närvarande är uppförda i förteckningen i bilaga I, i den ordning som de är uppförda där.
e)
Kommissionen skall ändra tullsatsen för tilläggstullen när de upphävda medgivandenas omfattning inte kan anpassas till de upphävda eller minskade förmånerna genom att lägga till produkter i eller ta bort produkter från förteckningen i bilaga I.
2. När kommissionen lägger till produkter i förteckningen i bilaga I skall den samtidigt ändra förteckningen i bilaga II genom att ta bort de produkterna från den förteckningen. Den ordning i vilken de återstående produkterna är uppförda i förteckningen i bilaga II får inte ändras.
3. Beslut enligt denna artikel skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 4.2.
Artikel 4
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté.
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara en månad.
3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.
Artikel 5
Ursprunget för en produkt som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2913/92.
Artikel 6
1. Produkter som förtecknas i bilaga I, och för vilka en importlicens med tullbefrielse eller tullnedsättning utfärdats före den dag då denna förordning träder i kraft, skall inte omfattas av tilläggstullen.
2. Produkter som förtecknas i bilaga I, och beträffande vilka det kan bevisas att de redan hade avsänts till gemenskapen den dag då denna förordning börjar tillämpas, och vilkas bestämmelseort inte kan ändras, skall inte omfattas av tilläggstullen.
3. Produkter som förtecknas i bilaga I och som är befriade från importtullar enligt rådets förordning (EEG) nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättandet av ett gemenskapssystem för tullbefrielse (6) skall inte omfattas av tilläggstullen.
4. Produkter som förtecknas i bilaga I får hänföras till tullförfarandet för bearbetning under tullkontroll i enlighet med artikel 551.1 första stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (7) först efter det att Tullkodexkommittén prövat de ekonomiska villkoren, såvida inte produkterna eller processerna anges i avsnitt A i bilaga 76 till den förordningen.
Artikel 7
Rådet skall, med kvalificerad majoritet på förslag från kommissionen, besluta om upphävandet av denna förordning när Förenta staterna till fullo har genomfört rekommendationen från WTO:s tvistlösningsorgan.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 maj 2005.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Luxemburg den 25 april 2005.

Labels: 3
18