Document ID: 32005R1163

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1163/2005
z 19. júla 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1622/2000 ustanovujúce niektoré podrobné pravidlá na uplatňovanie nariadenia (ES) č. 1493/1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom a ustanovujúce Zákonník Spoločenstva pre vinárske (enologické) postupy a procesy
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), najmä na jeho článok 46 ods. 3,
keďže:
(1)
V článku 44 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 1622/2000 (2) sa stanovilo, že od 1. augusta 2005 sa upúšťa od niekoľkých bežne používaných metód analýzy opísaných v nariadení Komisie (EHS) č. 2676/90 zo 17. septembra 1990, ktoré stanovuje analytické metódy Spoločenstva pre sektor vína (3).
(2)
Po schválení niektorých z týchto metód podľa uznávaných medzinárodných kritérií sa tieto metódy v súčasnosti uznávajú ako referenčné a sú opísané ako také v nariadení (EHS) č. 2676/90.
(3)
Niektoré zjednodušené metódy opísané v nariadení (EHS) č. 2676/90 umožňujú navyše veľmi rýchlo a dostatočne spoľahlivo stanoviť prvky, ktoré sú pri kontrole vín najdôležitejšie, a to najmä oxid siričitý, cukry a niektoré ďalšie prvky prítomné vo víne. S cieľom zabezpečiť jednotnosť postupov analýzy v Spoločenstve sa musí opis týchto metód ponechať v nariadení (EHS) č. 2676/90.
(4)
Nariadenie (ES) č. 1622/2000 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V článku 44 nariadenia (ES) č. 1622/2000 sa odsek 2 nahrádza takto:
„2. Nariadenie (EHS) č. 2676/90 sa uplatňuje na výrobky, ktoré spadajú pod nariadenie (ES) č. 1493/1999. Ustanovenia uvedené v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2676/90 v kapitole 12 ods. 3, kapitole 18 ods. 3, kapitole 23 ods. 3, kapitole 25 ods. 3 a kapitole 37 ods. 3 a 4 sa zrušujú od 1. augusta 2005.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. júla 2005

Labels: 17
6