Document ID: 32008R0053

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 53/2008
z 22. januára 2008,
ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva pre víno s pôvodom v Čiernohorskej republike a zabezpečuje sa správa týchto colných kvót
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom (1), a najmä na jeho článok 62,
keďže:
(1)
Dňa 15. októbra 2007 bola v Luxemburgu medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej podpísaná Dohoda o stabilizácii a pridružení (2) (ďalej len „Dohoda o stabilizácii a pridružení“). Dohoda o stabilizácii a pridružení je v procese ratifikácie.
(2)
Rada uzatvorila 15. októbra 2007 Dočasnú dohodu o obchode a obchodných záležitostiach medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a Čiernohorskou republikou na strane druhej (3) (ďalej len „dočasná dohoda“), v ktorej sa zabezpečuje čo najrýchlejšie nadobudnutie účinnosti ustanovení Dohody o stabilizácii a pridružení týkajúcich sa obchodu a obchodných záležitostí.
(3)
V dočasnej dohode a v Dohode o stabilizácii a pridružení sa ustanovuje, že vína s pôvodom v Čiernej Hore sa do Spoločenstva môžu dovážať v rámci obmedzení colných kvót Spoločenstva pri nulovom cle.
(4)
Colné kvóty uvedené v dočasnej dohode a Dohode o stabilizácii a pridružení sú na ročnom základe a opakujú sa na neobmedzené obdobie. Komisia by mala prijať vykonávacie opatrenia pre otvorenie a správu colných kvót Spoločenstva.
(5)
V nariadení Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (4), sa ustanovili pravidlá správy colných kvót určené na použitie podľa chronologického poradia dátumov prijatia colných vyhlásení.
(6)
Osobitné úsilie by sa malo vynakladať s cieľom zabezpečiť, aby všetci dovozcovia Spoločenstva mali rovnaký a neustály prístup k colným kvótam a aby sa sadzby stanovené pre kvóty uplatňovali nepretržite na všetky dovozy príslušných výrobkov do všetkých členských štátov, pokiaľ sa kvóty nevyčerpajú. V záujme zabezpečenia efektívnosti spoločnej správy týchto kvót by nemala existovať žiadna prekážka, keď sa členským štátom povoľuje čerpať z objemov kvót nevyhnutné množstvá zodpovedajúce skutočným dovozom. Komunikácia medzi členskými štátmi a Komisiou by sa podľa možnosti mala uskutočňovať formou elektronického prenosu údajov.
(7)
Toto nariadenie by sa malo uplatňovať odo dňa nadobudnutia účinnosti dočasnej dohody a malo by zostať v platnosti po nadobudnutí účinnosti Dohody o stabilizácii a pridružení.
(8)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Pre vína, ktoré sa do Spoločenstva dovážajú z Čiernohorskej republiky a ktoré majú pôvod v tejto krajine v zmysle prílohy, sa otvárajú colné kvóty pri nulovom cle.
2. Nulové clo sa uplatňuje pri splnení týchto podmienok:
a)
k dovážaným vínam sa prikladá doklad o pôvode v zmysle protokolu 3 k dočasnej dohode a Dohode o stabilizácii a pridružení;
b)
na dovážané víno nie sú poskytované vývozné dotácie.
Článok 2
Colné kvóty uvedené v článku 1 spravuje Komisia v súlade s článkami 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 3
Členské štáty a Komisia úzko spolupracujú pri zabezpečovaní súladu s týmto nariadením.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 22. januára 2008

Labels: 3
17
18