Document ID: 32006R0006

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 6/2006
z 5. januára 2006,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu, pokiaľ ide o dihydrostreptomycín, tosylchlóramid sodný a piceae turiones recentes extractum
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktorým sa stanovuje postup Spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu (1), a najmä na jeho články 2 a 3,
so zreteľom na stanoviská Európskej agentúry pre lieky, ktoré sformuloval Výbor pre veterinárne lieky,
keďže:
(1)
V súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 by sa mali zhodnotiť všetky farmakologicky účinné látky, ktoré sa používajú v rámci Spoločenstva vo veterinárnych liekoch určených na podávanie zvieratám určeným na produkciu potravín.
(2)
Dihydrostreptomycín bol zaradený do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 pre hovädzí dobytok a ovce, a to pre ich svalovinu, tuk, pečeň, obličku a mlieko, a pre plemenné ošípané, a to pre ich svalovinu, pečeň, obličku, ako aj kožu a tuk v prirodzených pomeroch. Tento zápis by sa mal okrem hovädzieho dobytka a oviec rozšíriť na všetky prežúvavce.
(3)
Tosylchlóramid bol zaradený do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 na podávanie výlučne vo vodnom roztoku pre ryby a na výlučne lokálne použitie pre hovädzí dobytok. Tento zápis by sa mal rozšíriť na čeľaď koňovitých, a to výlučne na lokálne použitie.
(4)
Bola predložená žiadosť o ustanovenie maximálnych limitov rezíduí pre piceae turiones recentes extractum. Táto látka by sa mala zahrnúť do prílohy II k uvedenému nariadeniu pre všetky druhy zvierat produkujúcich potraviny, a to výlučne na orálne použitie.
(5)
Nariadenie (EHS) č. 2377/90 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Pred tým, ako sa toto nariadenie začne uplatňovať, by sa mala poskytnúť primeraná lehota na to, aby členské štáty mohli vzhľadom na toto nariadenie vykonať akékoľvek potrebné úpravy vo vzťahu k povoleniam na uvedenie lieku na trh udeleným v súlade so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2001/82/ES zo 6. novembra 2001, ktorou sa ustanovuje Zákonník Spoločenstva o veterinárnych liekoch (2).
(7)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy I a II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 7. marca 2006.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. januára 2006

Labels: 0
6