Document ID: 32002D0148

Padomes Lēmums
(2002. gada 18. februāris),
ar kuru noslēdz konsultācijas ar Zimbabvi saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu
(2002/148/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 300. panta 2. punkta otro daļu,
ņemot vērā Iekšējo nolīgumu par pasākumiem, kas jāveic, un procedūras, kas jāievēro, lai īstenotu ĀKK un EK Partnerattiecību nolīgumu, kas parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā [1], kura pagaidu piemērošana noteikta ar dalībvalstu valdību pārstāvju 2000. gada 18. septembra Lēmumu, un jo īpaši tā 3. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Zimbabves valdība pārkāpj ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 9. pantā minētos būtiskos elementus.
(2) Ar Zimbabves valdību 2002. gada 11. janvārī notika konsultācijas saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. pantu, kurās Zimbabves varas institūcijas skaidroja savu viedokli un uzņēmās konkrētas saistības, kuras joprojām nav izpildītas attiecībā uz vardarbības pārtraukšanu, 2002. gada 9. un 10. marta brīvu un godīgu prezidenta vēlēšanu norisi, jo īpaši, kas attiecas uz starptautisko vēlēšanu novērotāju un plašsaziņas līdzekļu piekļuvi tām.
(3) Izskatīšanai nodoti nesenie notikumi Zimbabves politiskajā attīstībā, kā arī tas, ka atsevišķi svarīgi pasākumi, kas saistīti ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma būtiskiem elementiem, joprojām nav pienācīgi īstenoti; Nesen pieņemtie ierobežojošie tiesību akti un pieaugošā vardarbība un politisko pretinieku iebaidīšana ievērojami samazina vārda, biedrošanās un miermīlīgas pulcēšanās brīvību Zimbabvē,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Ar šo noslēdz konsultācijas ar Zimbabves Republiku saskaņā ar ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunktu.
2. pants
Pielikumā esošajā vēstulē minētie pasākumi ar šo ir pieņemti kā attiecīgie pasākumi ĀKK un EK partnerattiecību nolīguma 96. panta 2. punkta c) apakšpunkta nozīmē.
Pasākumus atceļ, kad dominē apstākļi, kas nodrošina cilvēktiesību, demokrātijas principu un tiesiskuma ievērošanu.
Šos pasākumus piemēro divpadsmit mēnešus. Tos pārskata sešu mēnešu laikā.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2002. gada 18. februārī

Labels: 10
11
15
18