Document ID: 32013R0624

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 624/2013
2013 m. birželio 27 d.
kuriuo dėl Jungtinėms Amerikos Valstijoms skirtos naujos Sąjungos tarifinės maisto produktų, nenurodytų kitoje vietoje, kvotos, nustatytos laikantis GATT apibrėžtų ribų, iš dalies keičiamas Tarybos reglamento (EB) Nr. 32/2000 I priedas
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 32/2000, atidarantį ir numatantį Bendrijos tarifinių kvotų, priimtų GATT rėmuose, bei tam tikrų kitų Bendrijos tarifinių kvotų administravimą ir nustatantį išsamias kvotų pritaikymo taisykles bei panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1808/95 (1), ypač į 9 straipsnio 1 dalies b punkto pirmą įtrauką,
kadangi:
(1)
Sprendimu 2013/125/ES (2) Taryba patvirtino Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimą pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose, joms stojant į Europos Sąjungą;
(2)
Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarime pasikeičiant laiškais maisto produktams numatyta nauja metinė tarifinė kvota;
(3)
Reglamentu (EB) Nr. 32/2000 leista naudoti Sąjungos tarifines kvotas, nustatytas laikantis GATT apibrėžtų ribų ir skirtas taikyti chronologine tvarka pagal muitinės deklaracijų priėmimo datas, bei numatytas jų administravimas;
(4)
siekiant patikrinti produktų kilmę, pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, išdėstančio Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (3), 55-65 straipsnius turėtų būti atsižvelgiama į Jungtinių Valstijų kompetentingų institucijų įdiegtas kontrolės priemones ir numatyta, kad importuojant prekes reikia pateikti tų institucijų išduotą kilmės sertifikatą;
(5)
kad būtų galima pradėti taikyti naują tarifinę kvotą, numatytą susitarime pasikeičiant laiškais, būtina iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 32/2000;
(6)
kadangi Europos Sąjungos ir Jungtinių Amerikos Valstijų susitarimas pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnio 6 dalį ir XXVIII straipsnį dėl nuolaidų pakeitimo Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įsipareigojimų sąrašuose joms stojant į Europos Sąjungą įsigalios 2013 m. liepos 1 d., šis Komisijos įgyvendinimo reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos;
(7)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 32/2000 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2013 m. liepos 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. birželio 27 d.

Labels: 3
17
18