Document ID: 32012R0176

A BIZOTTSÁG 176/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2012. március 1.)
a 90/429/EGK tanácsi irányelv B., C. és D. mellékleteinek a brucellózisra és az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó állat-egészségügyi feltételek tekintetében történő módosításáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a sertéssperma Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1990. június 26-i 90/429/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 17. cikkére,
mivel:
(1)
A 90/429/EGK irányelv meghatározza a házisertések spermájának Unión belüli kereskedelmére és harmadik országokból történő behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi feltételeket.
(2)
A 90/429/EGK irányelv előírja, hogy a kereskedelmi forgalomra szánt spermát olyan házisertésektől kell gyűjteni, amelyek egészségügyi státusa megfelel a B. mellékletben foglaltaknak. A B. melléklet I. fejezete előírja az állatoknak engedélyezett spermagyűjtő központokba való felvételére vonatkozó feltételeket. A B. melléklet II. fejezete határozza meg az engedélyezett spermagyűjtő központban tartott állatok esetében kötelező rutinpróbákat.
(3)
Továbbá a 90/429/EGK irányelv előírja, hogy a kereskedelmi forgalomba hozott spermát az irányelv C. mellékletében foglaltaknak megfelelően kell begyűjteni, feldolgozni, tárolni és szállítani. E melléklet megállapítja az engedélyezett központban gyűjtött sperma Unión belüli kereskedelmének feltételeit. A 90/429/EGK irányelv C. mellékletének 4. pontja úgy rendelkezik, hogy a tagállamok megtagadhatják, hogy beengedjenek a területükre vagy annak egy meghatározott régiójába olyan spermagyűjtő központból származó spermát, ahová felvesznek az Aujeszky-féle betegség ellen vakcinázott kanokat, feltéve hogy az adott terület, illetve régió az Aujeszky-féle betegségtől mentesnek minősül.
(4)
Végül, a 90/429/EGK irányelv D. melléklete tartalmazza az ezen áru kereskedelmére használatos állat-egészségügyi bizonyítványmintát.
(5)
Az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Közösségen belüli kereskedelmében alkalmazandó kiegészítő garanciákról és a betegséggel kapcsolatos információnyújtással szemben támasztott kritériumokról szóló, 2008. február 21-i 2008/185/EK bizottsági határozat (2) meghatározza az Aujeszky-féle betegségre vonatkozó, a sertések Unión belüli kereskedelmére alkalmazandó kiegészítő garanciákat. Az uniós jogszabályok egységessége érdekében a 90/429/EGK irányelv B. mellékletében a házisertés donorállatra és spermájára vonatkozóan megállapított állat-egészségügyi feltételeket hozzá kell igazítani a 2008/185/EK határozatban foglaltakhoz.
(6)
Továbbá a 90/429/EGK irányelv C. mellékletének 4. pontját ki kell egészíteni egy olyan rendelkezéssel, amely arra kötelezi a tagállamokat, hogy tájékoztassák a többi tagállamot és a Bizottságot arról, ha élnek azon jogukkal, hogy megtagadhatják, hogy beengedjenek a területükre olyan spermagyűjtő központból származó spermát, ahová felvesznek az Aujeszky-féle betegség ellen vakcinázott kanokat.
(7)
A Bizottság felkérte az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóságot (EFSA), hogy vizsgálja meg a jelenleg a 90/429/EGK irányelv B. mellékletében a brucellózis kimutatására engedélyezett egyetlen eljárás, a pufferolt Brucella-antigén próba (bengálvörös próba) alkalmasságát, és tudományos szakvéleményben javasoljon esetleges további, rendelkezésre álló vizsgálati eljárásokat az említett mellékletbe való felvételre.
(8)
2009. június 5-én a Bizottság kérésének eleget téve az EFSA állat-egészségügyi és állatjóléti kérdésekkel foglalkozó bizottsága tudományos szakvéleményt fogadott el a sertésbrucellózisról (Brucella suis) (3). Az EFSA szakvéleménye szerint a Brucella suis fertőzés antitestjeinek kimutatására megfontolandó a kompetitív enzimes immunszorbenses próba (cELISA) és az indirekt enzimes immunszorbenses próba (iELISA) alkalmazása a donor sertéseknek a spermagyűjtő központokba való felvétele előtti vizsgálatához, illetve az ott tartásuk alatt vagy elszállításukkor kötelező rutinvizsgálathoz. Ezért a jelenleg a 90/429/EGK irányelv B. mellékletében szereplő pufferolt Brucella-antigén próba (bengálvörös próba) mellé ezeket a próbákat is fel kell venni.
(9)
Továbbá felül kell vizsgálni a 90/429/EGK irányelv B. mellékletének I. fejezetében előírt, a brucellózis gyanújának az állatoknak a spermagyűjtő központokba való felvételekor történő megerősítésére vagy kizárására szolgáló eljárást, valamint a melléklet II. fejezetében elő kell írni, hogy egy spermagyűjtő központ egészségügyi státuszának megváltoztatása az adott tagállam illetékes hatóságának felelősségi körébe tartozik.
(10)
A 90/429/EGK irányelv D. mellékletében szereplő, a házisertések spermájának Unión belüli kereskedelmében használatos állat-egészségügyi bizonyítványmintát hozzá kell igazítani a B. és C. mellékletek módosításaihoz. Az állat-egészségügyi bizonyítványminta formátumának meg kell felelnie az állatok és az állati eredetű termékek Közösségen belüli kereskedelmével kapcsolatos harmonizált bizonyítványminta és ellenőrzési jelentés elfogadásáról szóló, 2004. március 30-i 599/2004/EK bizottsági rendeletben (4) foglalt állatorvosi bizonyítványokra vonatkozó szabványosított mintának is.
(11)
Ennek megfelelően módosítani kell a 90/429/EGK irányelv B., C. és D. mellékletét.
(12)
Az esetleges kereskedelmi fennakadások elkerülése érdekében a 90/429/EK irányelv D. melléklete alapján, az e rendelettel bevezetett módosításokat megelőzően kiállított, állat-egészségügyi bizonyítványok használatát az átmeneti időszakban bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell.
(13)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 90/429/EGK irányelv B., C. és D. melléklete helyébe az e rendelet mellékletében foglalt szöveg lép.
2. cikk
2012. július 31-ig tartó átmeneti időszakra a tagállamok engedélyezhetik a házisertések azon spermájának kereskedelmét, amelyeket a 90/429/EGK irányelv D. mellékletében az e rendelettel bevezetett módosításokat megelőzően szereplő mintának megfelelő, legkésőbb 2012. május 31-én kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2012. június 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2012. március 1-jén.

Labels: 0
3
6