Document ID: 31999D0382

BESLUIT VAN DE RAAD
van 26 april 1999
tot vaststelling van de tweede fase van het communautaire actieprogramma inzake beroepsopleiding "Leonardo da Vinci"
(1999/382/EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 127,
Gezien het voorstel van de Commissie(1),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité(2),
Volgens de procedure van artikel 189 C van het Verdrag(3),
(1) Overwegende dat in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de Gemeenschap onder andere bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs en opleiding van hoog gehalte;
(2) Overwegende dat de Raad bij Besluit 94/819/EG(4) een actieprogramma voor de ontwikkeling van het beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleiding heeft vastgesteld; dat het programma, voortbouwend op hetgeen daarmee reeds is bereikt en met inachtneming van de behaalde resultaten, dient te worden verlengd;
(3) Overwegende dat de buitengewone Europese Raad over de werkgelegenheid, gehouden op 20 en 21 november 1997 te Luxemburg, heeft erkend dat onderwijs en beroepsopleiding gedurende het gehele leven een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten met het oog op de verbetering van de arbeidsgeschiktheid, de aanpasbaarheid en de ondernemingsgeest van de mensen en met het oog op de bevordering van gelijke kansen;
(4) Overwegende dat levenslang leren binnen het bereik van alle leeftijdsgroepen en beroepscategorieën moet komen, niet alleen in verband met de technologische veranderingen, maar ook vanwege de daling van de beroepsbevolking in de leeftijdsopbouw;
(5) Overwegende dat de Commissie in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis" voorstellen heeft gedaan voor het tot stand brengen van een open en dynamische Europese onderwijsruimte die het mogelijk moet maken de doelstellingen voor onderwijs en beroepsopleiding gedurende het gehele leven te verwezenlijken en dat de Commissie bij deze gelegenheid, zulks met het oog op de vereenvoudiging van de procedures, de op communautair niveau te ontwikkelen typen maatregelen heeft vastgesteld die alle op transnationale samenwerking zijn gericht en die, met volledige eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel, voor de in de lidstaten opgezette acties een toegevoegde waarde opleveren;
(6) Overwegende dat de Commissie in haar witboek "Onderwijzen en leren - naar een cognitieve samenleving" stelt dat het ontstaan van de cognitieve samenleving impliceert dat de verwerving van nieuwe kennis wordt aangemoedigd en dat het derhalve dienstig is op alle mogelijke manieren tot leren aan te zetten; dat de Commissie in haar groenboek "Onderwijs, opleiding, onderzoek: de belemmeringen voor transnationale mobiliteit" stelt dat mobiliteit voordelen meebrengt voor de mensen en het concurrentievermogen in de Europese Unie;
(7) Overwegende dat de maatregelen van dit programma erop gericht moeten zijn om de kwaliteit van de beroepsopleidingen te verbeteren en de Europese dimensie ervan te vernieuwen en te bevorderen, teneinde levenslang leren aan te moedigen; dat bij de uitvoering van dit programma aandacht besteed moet worden aan de bestrijding van de diverse vormen van uitsluiting, met inbegrip van racisme en vreemdelingenhaat; dat bijzondere aandacht dient te worden besteed aan het wegnemen van elke vorm van discriminatie en ongelijkheid, onder andere voor gehandicapten, alsmede aan de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen en mannen;
(8) Overwegende dat het met het oog op de vergroting van de toegevoegde waarde van het optreden van de Gemeenschap op alle niveaus noodzakelijk is voor samenhang en complementariteit te zorgen tussen de in het raam van dit besluit ten uitvoer gelegde acties en andere communautaire instrumenten;
(9) Overwegende dat de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) en de ambachtelijke industrie, gezien hun rol bij het instandhouden en creëren van werkgelegenheid en hun bijdrage aan de ontwikkeling van opleidingen, nauwer moeten worden betrokken bij de uitvoering van het programma;
(10) Overwegende dat de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, streeft naar samenhang en complementariteit tussen de acties van dit programma en andere relevante communautaire beleidsmaatregelen, instrumenten en acties, met name het Europees Sociaal Fonds, door ruimte te creëren voor een bredere overdracht en verspreiding van de in het kader van dit programma ontwikkelde innoverende benaderingen en methoden; dat de Commissie in partnerschap met de sociale partners ernaar streeft de coördinatie tussen het onderhavige programma en de werkzaamheden van de communautaire sociale dialoog tot ontwikkeling te brengen;
(11) Overwegende dat de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER) voorziet in een uitgebreidere samenwerking op het gebied van onderwijs, opleiding en jeugdzaken tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) die deelnemen aan de Europese Economische Ruimte (EVA/EER-landen), anderzijds;
(12) Overwegende dat dit programma dient te worden opengesteld voor deelname van de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europaovereenkomsten, in de aanvullende protocollen daarbij en in de besluiten van de onderscheiden associatieraden, voor deelname van Cyprus overeenkomstig dezelfde regels die gelden voor de EVA/EER-landen en op basis van aanvullende kredieten overeenkomstig de met dat land overeen te komen procedures, alsmede voor de deelname van Malta en van Turkije op basis van aanvullende kredieten overeenkomstig het Verdrag;
(13) Overwegende dat, in samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, dient te worden gezorgd voor een toezicht en regelmatige evaluatie van dit programma, waarbij deze evaluatie in voorkomend geval de mogelijkheid van aanpassingen moet kunnen bieden, met name wat de prioriteiten voor de uitvoering van de maatregelen betreft;
(14) Overwegende dat in dit besluit voor de gehele looptijd van het programma een financieel referentiebedrag wordt opgenomen als bedoeld in punt 2 van de verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995(5), waarbij de in het Verdrag vastgelegde bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet worden gelaten;
(15) Overwegende dat, overeenkomstig het in artikel 3 B van het Verdrag vervatte subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel, aangezien de doelstellingen van de voorgenomen actie betreffende de tenuitvoerlegging van het beleid van de Europese Gemeenschap inzake beroepsopleiding niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt gezien de complexiteit van de opleidingspartnerschappen, deze doelstellingen, gezien de transnationale dimensie van de communautaire acties en maatregelen, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt; dat het besluit van de Raad beperkt blijft tot het minimum dat nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken,
BESLUIT:
Artikel 1
Vaststelling van het programma
1. Bij dit besluit wordt de tweede fase vastgesteld van het actieprogramma voor de ontwikkeling van een beleid van de Gemeenschap inzake beroepsopleiding "Leonardo da Vinci", hierna "dit programma" genoemd.
2. Dit programma wordt uitgevoerd in de periode van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2006.
3. Dit programma draagt bij tot de bevordering van een Europa van de kennis via de ontwikkeling van een Europese samenwerkingsruimte op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding. Het biedt ondersteuning aan het beleid van de lidstaten inzake levenslang leren en bij het opdoen van kennis, vaardigheden en bekwaamheden die bevorderlijk kunnen zijn voor een actief burgerschap en een goede inzetbaarheid.
4. Dit programma ondersteunt de door en in de lidstaten georganiseerde activiteiten en vult deze aan met volledige inachtneming van hun verantwoordelijkheid voor de inhoud en de inrichting van de beroepsopleiding alsook van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.
Artikel 2
Doelstellingen van het programma
1. Binnen het kader van de doelstellingen van artikel 127 van het Verdrag is dit programma gericht op verbetering, vernieuwing en ontwikkeling van een Europese dimensie in beroepsopleidingsstelsels en -praktijken door middel van transnationale samenwerking.
De doelstellingen van het programma zijn:
a) vergroting van de vaardigheden en de bekwaamheden van met name jongeren tijdens de initiële beroepsopleiding op alle niveaus; dat kan onder meer worden bereikt door middel van het alternerend leren en het leerlingwezen met het oog op bevordering van de inzetbaarheid en het vergemakkelijken van beroepsintegratie en reïntegratie;
b) verbetering van de kwaliteit van en verruiming van de toegang tot permanente beroepsopleiding, en tot mogelijkheden om gedurende het hele leven vaardigheden en bekwaamheden te verwerven ter vergroting en ontwikkeling van het aanpassingsvermogen, in het bijzonder met het oog op de consolidatie van technologische en organisatorische veranderingen;
vernieuwende benaderingen op het gebied van studie- en beroepskeuzevoorlichting zijn van groot belang voor de verwezenlijking van de onder a) en b) vermelde doelstellingen en worden gesteund;
c) bevordering en versterking van de bijdrage van de beroepsopleiding tot het vernieuwingsproces ter vergroting van het concurrentievermogen en het ondernemerschap, mede met het oog op nieuwe werkgelegenheidskansen; in dit verband wordt er bijzondere aandacht besteed aan de bevordering van samenwerking tussen opleidingsinstellingen, met inbegrip van universiteiten, en ondernemingen, met name KMO's.
2. Bij de verwezenlijking van de in lid 1 vermelde doelstellingen wordt er bijzondere aandacht besteed aan kansarmen op de arbeidsmarkt, met inbegrip van gehandicapten, aan praktijken ter vergemakkelijking van hun toegang tot opleiding, aan de bevordering van gelijkheid, aan gelijke kansen voor vrouwen en mannen en aan de bestrijding van discriminatie.
Artikel 3
Communautaire maatregelen
1. De doelstellingen van dit programma worden verwezenlijkt door middel van de volgende maatregelen, waarvan de operationele inhoud en de uitvoeringsprocedures in de bijlagen zijn omschreven. Deze maatregelen kunnen worden gecombineerd:
a) steun voor de transnationale mobiliteit van personen, met name jongeren die een beroepsopleiding volgen, alsmede van de leerkrachten ("mobiliteit");
b) steun voor op transnationale partnerschappen berustende proefprojecten ten behoeve van innovatie en kwaliteitsverhoging in de beroepsopleiding ("proefprojecten");
c) bevordering van de talenkennis, ook van minder algemeen gebruikelijke en onderwezen talen, en van inzicht in andere culturen in het kader van de beroepsopleiding ("talenkennis");
d) steun voor de ontwikkeling van transnationale samenwerkingsnetwerken ter vergemakkelijking van de wederzijdse uitwisseling van ervaringen en goede praktijken ("transnationale netwerken");
e) ontwikkeling en actualisering van communautair referentiemateriaal door steun voor enquêtes en analyses, opstelling en actualisering van vergelijkingsmateriaal, observatie en verspreiding van goede praktijken en een uitgebreide informatie-uitwisseling ("referentiemateriaal").
2. Bij de uitvoering van de in lid 1 bedoelde maatregelen is specifieke steun voor transnationale acties beschikbaar, voor de bevordering en het gebruik van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de opleiding.
Artikel 4
Toegang tot het programma
Dit programma staat overeenkomstig de in de bijlagen opgenomen voorwaarden en uitvoeringsregelingen open voor deelname van alle openbare en/of particuliere lichamen en instellingen die een rol vervullen in acties op het gebied van de beroepsopleiding, in het bijzonder van:
a) beroepsopleidingsinstellingen, -centra en -lichamen op alle niveaus, met inbegrip van universiteiten;
b) onderzoekscentra en -lichamen;
c) ondernemingen, met name KMO's en ambachtelijke bedrijven of instellingen in de particuliere of openbare sector, met inbegrip van deze die actief zijn op het gebied van beroepsopleiding;
d) beroepsorganisaties, met inbegrip van kamers van koophandel enz.;
e) sociale partners;
f) plaatselijke en regionale lichamen en organisaties;
g) organisaties zonder winstoogmerk, vrijwilligersorganisaties en niet-gouvernementele organisaties (NGO's).
Artikel 5
Uitvoering van het programma en samenwerking met de lidstaten
1. De Commissie is belast met de uitvoering van de communautaire acties die onder dit programma vallen.
2. De lidstaten:
- nemen ter verwezenlijking van de doelstellingen van dit programma de nodige maatregelen om door middel van passende structuren te zorgen voor coördinatie, geïntegreerd beheer en controle en betrekken daarbij, overeenkomstig de nationale praktijken, alle partijen die met de beroepsopleiding te maken hebben;
- dragen er tevens zorg voor dat dienstige informatie wordt verstrekt over en publiciteit wordt gegeven aan de acties van dit programma;
- treffen de nodige maatregelen om voor een goed verloop van het programma te zorgen;
- streven er tevens zoveel mogelijk naar de maatregelen aan te nemen die zij noodzakelijk of wenselijk achten om belemmeringen voor de toegang tot dit programma weg te nemen.
3. De Commissie, in samenwerking met de lidstaten:
- neemt de in de bijlagen beschreven maatregelen om voort te bouwen op de eerste resultaten van de eerste fase van dit programma en de communautaire initiatieven op het gebied van beroepsopleiding;
- zorgt voor een soepele overgang tussen de acties die in het kader van de eerste fase van dit programma zijn ondernomen, en de acties die in het kader van de tweede fase zullen worden uitgevoerd.
Artikel 6
Gezamenlijke acties
In het kader van de totstandbrenging van een Europa van de kennis kunnen de maatregelen van dit programma overeenkomstig de procedure van artikel 7 worden uitgevoerd in de vorm van gezamenlijke acties met aanverwante communautaire programma's en acties, met name op het gebied van onderwijs en jeugd.
Artikel 7
Comité
1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elke lidstaat en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.
2. Het comité brengt advies uit over de volgende punten:
a) de algemene richtsnoeren voor de uitvoering van dit programma en de financiële steun die door de Gemeenschap zal worden verleend;
b) het jaarlijkse werkplan voor de uitvoering van de acties van het programma, inclusief de prioriteiten, de onderwerpen voor de thematische acties en de gezamenlijke acties en de Commissievoorstellen voor het selecteren van projecten, met inbegrip van die van de gezamenlijke acties;
c) de jaarlijkse begrotingen en verdeling van de middelen over de maatregelen, gezamenlijke acties, begeleidende maatregelen en projecten van Europese organisaties;
d) de toe te passen criteria voor de opstelling van de indicatieve verdeling over de lidstaten van de middelen voor de acties die volgens selectieprocedure A (bijlage I, deel III) moeten worden beheerd;
e) de regelingen voor de controle en de evaluatie van het programma, alsmede voor de verspreiding en de overdracht van de resultaten.
3. In verband met de in lid 2 bedoelde punten legt de Commissievertegenwoordiger het comité een ontwerp van de te nemen maatregelen voor. Het comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie. Het comité spreekt zich uit met de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Bij de stemming in het comité worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de lidstaten gewogen overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
4. a) De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn.
b) Indien deze maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies dat het comité heeft uitgebracht, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht. In dat geval:
- stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten uit voor een termijn van ten hoogste twee maanden na deze kennisgeving;
- kan de Raad binnen de bij voorgaand streepje genoemde termijn met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.
5. De vertegenwoordiger van de Commissie raadpleegt het comité over andere met de uitvoering van dit programma verband houdende passende aangelegenheden. In dat geval legt de Commissievertegenwoordiger het comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het comité brengt, binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie, advies uit over dit onderwerp, zo nodig door middel van een stemming.
Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts heeft iedere lidstaat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in die notulen wordt opgenomen.
De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening met het advies dat door het comité is uitgebracht. Zij brengt het comité op de hoogte van de wijze waarop rekening is gehouden met zijn advies.
6. Het comité stelt zijn reglement van orde op.
7. In samenwerking met het comité brengt de Commissie geregelde, gestructureerde samenwerking tot stand met de andere comités die zijn ingesteld ter uitvoering van de onderwijs- en jongerenprogramma's van de Europese Gemeenschap.
8. Om de in artikel 9 bedoelde samenhang tussen dit programma en andere maatregelen te bereiken, stelt de Commissie het comité regelmatig in kennis van de communautaire initiatieven op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding en jeugd, met inbegrip van de samenwerking met derde landen en internationale organisaties.
Artikel 8
Sociale partners
Onverminderd het verloop van de in artikel 7, leden 3, 4 en 5, bedoelde procedure kan de Commissie het comité raadplegen over elke, met de toepassing van dit besluit verband houdende aangelegenheid.
Bij die gelegenheid neemt een gelijk aantal vertegenwoordigers van de sociale partners die door de Commissie benoemd zijn op voordracht van de sociale partners op communautair niveau, als het aantal vertegenwoordigers van de lidstaten, als waarnemer deel aan de werkzaamheden van het comité.
Zij hebben het recht te verzoeken dat hun standpunt in de notulen van het comité wordt opgenomen.
Artikel 9
Samenhang en complementariteit
1. De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten, zorg voor de algehele samenhang en complementariteit met andere relevante communautaire beleidsmaatregelen, instrumenten en acties, met name het Europees Sociaal Fonds, meer bepaald de initiatieven die bijdragen tot een Europa van de kennis, met name op het gebied van onderwijs, beroepsopleiding, jeugd, onderzoek en technologische ontwikkeling, en innovatie.
2. Bij de uitvoering van dit programma houden de Commissie en de lidstaten, als onderdeel van de gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie, rekening met de prioriteiten van de door de Raad vastgestelde richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid.
3. In partnerschap met de sociale partners op communautair niveau streeft de Commissie naar coördinatie tussen dit programma en de sociale dialoog op Gemeenschapsniveau, met inbegrip van alle sectorale niveaus.
4. De Commissie verzekert zich bij de uitvoering van dit programma van de medewerking van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop), onder de voorwaarden die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 337/75(6) houdende oprichting van het Cedefop. Onder dezelfde voorwaarden en op de gebieden die zich daartoe lenen, vindt, onder auspiciën van de Commissie, coördinatie met de Europese Stichting voor opleiding plaats, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1360/90(7).
5. De Commissie stelt het Raadgevend Comité voor de beroepsopleiding regelmatig van de ontwikkeling van het onderhavige programma in kennis.
Artikel 10
Deelname van de EVA/EER-landen, de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), Cyprus, Malta en Turkije
Dit programma staat open voor deelneming van:
- de EVA/EER-landen, overeenkomstig de in de EER-overeenkomst vastgestelde voorwaarden;
- de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE), overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europaovereenkomsten, in de aanvullende protocollen daarbij en in de besluiten van de onderscheiden associatieraden;
- Cyprus, onder dezelfde voorwaarden als deze die gelden voor de EVA/EER-landen en op basis van aanvullende kredieten, volgens met dit land overeen te komen procedures;
- Malta en Turkije, op basis van aanvullende kredieten overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.
Artikel 11
Internationale samenwerking
In het kader van dit programma en in overeenstemming met de procedure van artikel 7, leden 2, 3 en 4, versterkt de Commissie de samenwerking met derde landen en met de bevoegde internationale organisaties.
Artikel 12
Financiering
1. Het financiële referentiebedrag voor de uitvoering van dit programma voor de periode van 2000 tot en met 2006 beloopt 1150 miljoen EUR.
2. De jaarlijkse kredieten worden door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.
Artikel 13
Controle en evaluatie
1. De Commissie houdt in samenwerking met de lidstaten geregeld toezicht op het verloop van dit programma.
Dit toezicht omvat de in lid 4 bedoelde verslagen en specifieke activiteiten.
2. De Commissie verricht in samenwerking met de lidstaten op gezette tijden een evaluatie van de uitvoering van dit programma, overeenkomstig de procedure van artikel 7, leden 2, 3 en 4, en aan de hand van criteria die in samenwerking met de lidstaten worden opgesteld. Het hoofddoel hiervan is evaluatie van de doeltreffendheid en de impact van de uitgevoerde acties in vergelijking tot de in artikel 2 genoemde doelstellingen. Tevens wordt er gekeken naar de verspreiding van de resultaten van de uit hoofde van het programma ondernomen acties, van goede praktijken en naar de impact van het programma als geheel, gemeten naar de doelstellingen ervan.
De evaluatie betreft tevens de complementariteit tussen de acties van dit programma en die van andere relevante communautaire beleidsmaatregelen, instrumenten en acties.
Aan de hand van de overeenkomstig de procedure van artikel 7, leden 2, 3 en 4, vastgestelde criteria, worden er op gezette tijden onafhankelijke externe evaluaties van de resultaten van de communautaire maatregelen verricht.
3. Bij de uitvoering van dit programma dient rekening te worden gehouden met de resultaten van de controle en de evaluatie.
4. Uiterlijk op respectievelijk 31 december 2003 en 30 juni 2007 dienen de lidstaten bij de Commissie verslagen in over de uitvoering en doeltreffendheid van het onderhavige programma, alsmede over de invloed ervan op de in de lidstaten bestaande beroepsopleidingsstelsels en -voorzieningen. De verslagen behandelen tevens de bevordering van gelijkheid en gelijke kansen voor vrouwen en mannen.
5. De Commissie legt aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité uiterlijk:
- op 30 juni 2002 een eerste tussentijds verslag over de eerste praktische uitvoering van dit programma voor;
- op 30 juni 2004 een tweede tussentijds verslag over de uitvoering van dit programma voor;
- op 31 december 2004 een mededeling over de voortzetting van dit programma voor, eventueel vergezeld van een passend voorstel;
- op 31 december 2007 een eindverslag over de uitvoering van dit programma voor.
Artikel 14
Inwerkingtreding
Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Luxemburg, 26 april 1999.

Labels: 4
19
0
6
18