Document ID: 32008R0407

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 407/2008
z dne 7. maja 2008
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 o uvedbi izjemnih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2007/2000 z dne 18. septembra 2000 o uvedbi izrednih trgovinskih ukrepov za države in ozemlja, ki sodelujejo ali so povezana s stabilizacijsko-pridružitvenim procesom Evropske unije, o spremembi Uredbe (ES) št. 2820/98 ter o razveljavitvi uredb (ES) št. 1763/1999 in (ES) št. 6/2000 (1) in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 2007/2000 določa neomejen in dajatev prost dostop na trg Skupnosti za skoraj vse izdelke s poreklom iz držav in ozemelj, za katere veljajo ugodnosti stabilizacijsko-pridružitvenega procesa.
(2)
Stabilizacijsko-pridružitveni sporazum med Evropskima skupnostma in njunimi državami članicami na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani je bil podpisan v Luxembourgu 15. oktobra 2007. Do zaključka postopkov, potrebnih za začetek veljavnosti, je bil med Evropsko skupnostjo na eni strani in Republiko Črno goro na drugi strani podpisan in sklenjen Začasni sporazum o trgovini in trgovinskih zadevah (2), ki je začel veljati 1. januarja 2008.
(3)
Stabilizacijsko-pridružitveni in začasni sporazum vzpostavljata pogodbeni trgovinski režim med Skupnostjo in Črno goro. Dvostranske trgovinske ugodnosti s strani Skupnosti so enake ugodnostim, ki se v skladu z Uredbo (ES) št. 2007/2000 uporabljajo v enostranskih avtonomnih trgovinskih ukrepih.
(4)
Zato je ob upoštevanju tega razvoja primerno, da se Uredba (ES) št. 2007/2000 spremeni. Zlasti je primerno, da se Črna gora izloči s seznama upravičenk tarifnih koncesij, odobrenih za iste izdelke v pogodbenem režimu. Poleg tega je treba prilagoditi globalni obseg tarifne kvote za posebne izdelke, za katere so bile tarifne kvote odobrene v pogodbenih režimih.
(5)
Z Uredbo Komisije (ES) št. 1398/2007 z dne 28. novembra 2007 (3) sta bila Črna gora in Kosovo (4) umaknjena s področja uporabe Uredbe Sveta (ES) št. 517/94 z dne 7. marca 1994 o skupnih pravilih za uvoz tekstilnih izdelkov iz nekaterih tretjih držav, ki jih ne urejajo dvostranski sporazumi, protokoli ali drugi dogovori ali druga posebna uvozna pravila Skupnosti (5). Zato je člen 3 Uredbe (ES) št. 2007/2000 zastaral in ga je treba črtati.
(6)
Črna gora bo ostala upravičenka Uredbe (ES) št. 2007/2000, če navedena uredba določa ugodnosti, ki so boljše od ugodnosti, ki so veljavne v skladu s pogodbenim režimom.
(7)
Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik iz člena 10 Uredbe (ES) št. 2007/2000 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2007/2000 se spremeni:
1.
Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 1
Preferencialni režimi
1. V skladu s posebnimi določbami iz člena 4 se izdelki s poreklom iz Bosne in Hercegovine ali carinskega območja Srbije oziroma Kosova, razen izdelkov iz tarifnih številk 0102, 0201, 0202, 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 1604, 1701, 1702 in 2204 kombinirane nomenklature, sprejmejo pri uvozu v Skupnost brez količinskih omejitev ali drugih ukrepov z enakim učinkom ter z oprostitvijo plačila carin in dajatev z enakim učinkom.
2. Za izdelke s poreklom iz Albanije, Republike Hrvaške, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije in Črne gore bodo še naprej veljale določbe te uredbe, kadar je tako navedeno, ali kakršne koli ukrepe iz te uredbe, ki so ugodnejši od trgovinskih ugodnosti, določenih v okviru dvostranskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in navedenimi državami.
3. Za uvoz proizvodov iz sladkorja iz tarifnih številk 1701 in 1702 kombinirane nomenklature ter s poreklom iz Bosne in Hercegovine ali carinskega območja Srbije oziroma Kosova, se uporabljajo ugodnosti iz člena 4.“
2.
Člen 3 se razveljavi.
3.
V členu 4(2) se točka (d) nadomesti z naslednjim:
„(d)
9 175 ton (masa klavnih trupov) za izdelke iz mlade govedine s poreklom iz carinskega območja Srbije oziroma Kosova.“
4.
V členu 4 se odstavek 4 nadomesti z naslednjim:
„4. Za uvoz proizvodov iz sladkorja iz tarifnih številk 1701 in 1702 kombinirane nomenklature s poreklom iz Bosne in Hercegovine ali carinskega območja Srbije oziroma Kosova veljajo naslednje letne brezcarinske tarifne kvote:
(a)
12 000 ton (neto teža) za proizvode iz sladkorja s poreklom iz Bosne in Hercegovine;
(b)
180 000 ton (neto teža) za proizvode iz sladkorja s poreklom s carinskega območja Srbije oziroma Kosova.“
5.
Priloga I se nadomesti s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Za blago, ki je na datum začetka veljavnosti te uredbe bodisi v tranzitu bodisi v Skupnosti v začasnem skladiščenju v carinskih skladiščih ali v prostih conah in za katerega je bilo pred tem datumom ustrezno izdano dokazilo o poreklu iz Črne gore v skladu z delom 2 poglavja 2 naslova IV Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 (6), bodo še naprej veljale določbe iz Uredbe (ES) št. 2007/2000 za obdobje štirih mesecev od začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7. maja 2008

Labels: 3
18
19
5