Document ID: 32013R0564

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 564/2013 НА КОМИСИЯТА
от 18 юни 2013 година
относно таксите и плащанията, дължими на Европейската агенция по химикалите по силата на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на предлагането на пазара и употребата на биоциди
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 80, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Структурата и размерът на таксите, дължими на Европейската агенция по химикалите (наричана по-долу „Агенцията“), както и условията за плащане следва да бъдат установени.
(2)
Структурата и размерът на таксите следва да отчитат работата, която трябва да бъде извършена от Агенцията съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012. Таксите следва да бъдат определени на такова равнище, че да се осигури, че приходите, получени от тях, когато се комбинират с други източници на приходи на Агенцията, са достатъчни да покрият разходите за предоставените услуги.
(3)
В съответствие с член 80, параграф 3, буква г) от Регламент (ЕС) № 528/2012 структурата и размерът на таксите следва да отчитат дали информацията е била подадена съвместно или поотделно. За да се отразява действителното работно натоварване на Агенцията и да се насърчи съвместното подаване на информация, е уместно да се събира само по една такса на заявление, в случай че няколко лица кандидатстват съвместно за одобрението на дадено активно вещество или за подновяването на одобрението на дадено активно вещество.
(4)
За да се вземат предвид специфичните нужди на малките и средните предприятия по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и средни предприятия (2) (наричани по-нататък „МСП“), установени в Съюза, към такива дружества следва да се прилагат намалени такси за одобрение, подновяване на одобрение или включване на активното вещество в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 и за разрешение или подновяване на разрешение на биоцид. Нивата на намаленията следва да отчитат значителния дял на МСП в сектора на биоцидите заедно с нуждата от избягване на прекомерни такси за други предприятия, като същевременно се гарантира, че работата на Агенцията е напълно финансирана. С цел обезсърчаване на подаването на заявления за биоциди, които съдържат активни вещества, изпълняващи един от критериите за замяна, изброени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, както и за такива активни вещества, намаления не следва да се прилагат за заявления за такива биоциди или активни вещества.
(5)
Като се вземе предвид работата от страна на Агенцията, която е необходима за обработването на жалба, подадена в съответствие с член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012, е целесъобразно да се събира такса за такива жалби в съответствие с член 77, параграф 1, трета алинея от същия регламент. Въпреки това, за да не се ощетяват лица, подаващи основателни жалби, е целесъобразно тези такси да се възстановяват, когато жалбата е добре обоснована.
(6)
Като се вземе предвид намалената работа, изисквана от Агенцията в случаите, когато заявленията са отхвърлени преди или по време на валидирането или са оттеглени по време на оценяването им, е целесъобразно да се предвиди частично възстановяване на таксите в такива случаи.
(7)
С цел насърчаване на подаването на заявления за одобрение на активни вещества, които са подходящи алтернативи на одобрени активни вещества, изпълняващи един от критериите за изключване, изброени в член 5, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, е целесъобразно да се предвиди възстановяване на таксата за такива заявления.
(8)
Таксата за заявления за включване на активни вещества, които не пораждат безпокойство, в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 следва да отчита прогнозираното количество работа, необходимо на Агенцията за обработката на такива заявления, както и обществения интерес от получаването на разрешение за продукти, съдържащи такива вещества.
(9)
С цел обезсърчаване на подаването на заявления за одобрение или подновяване на одобрение за активни вещества, изпълняващи един от критериите за замяна, изброени в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, както и на заявления за разрешение или подновяване на разрешение за продукти, изискващи сравнителна оценка в съответствие с член 23 от Регламент (ЕС) № 528/2012, както и за осигуряване на принос към финансирането на отменени и намалени такси, предвидени в настоящия регламент, е целесъобразно да се предвидят увеличени такси за такива заявления.
(10)
С оглед на работата на Агенцията, необходима да се отговори на искане за становище за класификацията на изменение в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 на Комисията от 18 април 2013 г. относно измененията на биоциди, разрешени по реда на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3), е целесъобразно да се събира такса за такива искания. Въпреки това, за да се избегне, доколкото е възможно, ощетяването на заявители, чиито искания за класифициране на изменение като незначително или административно са оправдани, е целесъобразно да се предостави намаление на таксата за последвалото заявление за изменение, когато искането води до препоръка за класифициране на изменението като административно или незначително.
(11)
Предвид работата от страна на Агенцията, необходима за обработката на заявления за включване в списъка на заинтересованите лица, посочени в член 95 от Регламент (ЕС) № 528/2012, е целесъобразно да се събира такса за такива заявления. Количеството работа, необходима за обработката на такова заявление, ще варира значително в зависимост от това, дали заинтересованото лице е представило писмо за достъп или ново досие, тъй като в последния случай Агенцията ще трябва да провери дали досието отговаря на изискванията на приложение II към Регламент (ЕС) № 528/2012 или, ако е приложимо, на приложение IIA към Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (4). Уместно е таксата да отразява различното количество работа.
(12)
Като се има предвид работата на Агенцията, необходима да се обработи искане за поверителност в съответствие с член 66, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 528/2012, е целесъобразно да се събира такса за такива искания.
(13)
Тъй като бюджетът на Агенцията се изготвя и изпълнява в евро и отчетите ѝ също се представят в евро в съответствие с член 19 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (5), с член 17 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (6) и с член 17 от Финансовия регламент на Европейската агенция по химикалите от 24 септември 2008 г. (7), е целесъобразно да се събират такси единствено в евро.
(14)
В съответствие с член 80, параграф 3, буква е) от Регламент (ЕС) № 528/2012 сроковете за плащане на такси следва да бъдат определени, като се вземат предвид крайните срокове за процедурите, предвидени в същия регламент.
(15)
Таксите, определени в настоящия регламент, следва да се преразглеждат през подходящ интервал от време с оглед на привеждането им в съответствие с процента на инфлацията и с действителните разходи на Агенцията за предоставяните услуги. Тези прегледи следва да отчитат нарасналия опит на Агенцията при обработката на заявления по регламента и повишената по този начин ефективност.
(16)
Постоянният комитет по биоцидни продукти, посочен в член 82, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, не даде становище по мерките, предвидени в настоящия регламент. Тъй като беше счетено, че е необходим изпълнителен акт, председателят внесе проекта на изпълнителен акт в апелативния комитет за по-нататъшно обсъждане. Апелативният комитет не даде становище,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА I
ТАКСИ
Член 1
Такси за работа, свързана с активни вещества
Агенцията събира таксите, предвидени в таблица 1 от приложение I, за работа, изисквана по силата на Регламент (ЕС) № 528/2012, която ще се извърши във връзка с одобрение и подновяване на одобрение за активни вещества, както и включване в приложение I към същия регламент.
Член 2
Такси за работа, свързана с разрешение на Съюза за биоциди
Агенцията събира таксите, предвидени в таблица 1 от приложение II, за работа, изисквана по силата на Регламент (ЕС) № 528/2012, която ще се извърши във връзка с разрешение на Съюза за биоциди.
Член 3
Други такси
1. Агенцията събира таксите, предвидени в приложение III, за работа, изисквана по силата на Регламент (ЕС) № 528/2012, която ще се извърши във връзка с установяване на техническа равностойност, заявления за взаимно признаване, искания за включване в списъка на заинтересованите лица и искания за поверително третиране на информацията, подадена до Агенцията.
2. Агенцията събира годишните такси, предвидени в приложение III, за всеки биоцид или група биоциди, разрешени от Съюза. Годишната такса е дължима на първата и на всяка следваща годишнина от влизането в сила на разрешението. Тя се отнася до предходната година.
Член 4
Такси за обжалване на решение на Агенцията съгласно член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012
1. За всяка жалба срещу решение на Агенцията съгласно член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012 Агенцията събира такса, както е определена в приложение III.
2. Жалбите не се считат за получени от Апелативния съвет, докато съответната такса не бъде получена от Агенцията.
3. Ако жалбата бъде сметната за недопустима от Апелативния съвет, таксата не се възстановява.
4. Агенцията възстановява таксата, събрана в съответствие с параграф 1, ако изпълнителният директор на Агенцията коригира решение в съответствие с член 93, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (8) или ако решението по жалбата е в полза на жалбоподателя.
Член 5
Възможност за възстановяване за алтернативи на одобрени активни вещества, изпълняващи един от критериите за изключване
1. При подаване на заявление до Агенцията за одобрение на активно вещество, което може да бъде подходяща алтернатива по смисъла на член 5, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 528/2012 на одобрено активно вещество, изпълняващо един от критериите за изключване, в съответствие с член 5, параграф 1 от същия регламент, даден заявител може да поиска възстановяване на таксата, която трябва да бъде платена на Агенцията.
2. При получаване на становището на Агенцията в съответствие с член 8, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 528/2012, което също така включва препоръка по отношение на това дали активното вещество е подходяща алтернатива по смисъла на член 5, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 528/2012, Комисията взема решение относно искането.
3. Когато Комисията реши, че активното вещество е подходяща алтернатива, Агенцията уведомява заявителя за това и напълно възстановява таксата, посочена в параграф 1.
ГЛАВА II
ПОМОЩ ЗА МСП
Член 6
Признаване на статут на МСП
1. Преди подаването на заявление до Агенцията за одобрение, подновяване на одобрение или включване в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 за активно вещество или за разрешение на Съюза за биоцид или група биоциди, подадено в съответствие с член 7, параграф 1, член 13, параграф 1, член 28, параграф 4, член 43, параграф 1 или член 45, параграф 1 от същия регламент, съдържащо искане за намаление за МСП, евентуалният заявител подава до Агенцията съответните елементи, които доказват правото на такова намаление по силата на статут за МСП по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО.
2. В случай на заявление за одобрение, подновяване на одобрение или включване на дадено активно вещество в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 въпросът се решава спрямо производителя на активното вещество, който се представлява от евентуалния заявител. В случай на заявление за разрешение за биоцид или подновяване на разрешение за биоцид въпросът се решава спрямо евентуалния притежател на разрешение.
3. Агенцията публикува списък на съответните елементи, които трябва да бъдат представени в съответствие с параграф 1.
4. В срок от 45 дни от получаването на всички необходими елементи, посочени в параграф 1, Агенцията решава какъв статут на МСП, ако въобще има основание за такъв, може да бъде признат.
5. Признаването на дадено предприятие за МСП по заявления, подадени съгласно Регламент (ЕС) № 528/2012, е валидно за срок от две години.
6. В съответствие с член 77 от Регламент (ЕС) № 528/2012 срещу решение, взето от Агенцията по силата на параграф 4, може да бъде подадена жалба.
Член 7
Намаления на такси
1. Намаления на таксите, дължими на Агенцията, както са определени в таблица 2 от приложение I и в таблица 2 от приложение II, се предоставят на МСП, установени в Съюза.
2. Намаления за заявления за одобрение на активно вещество, подновяване на одобрение или включване в приложение I към Регламент (ЕС) № 528/2012 се предоставят само когато активното вещество не е кандидат за замяна.
3. Намаления за заявленията за разрешение за биоцид или подновяване на разрешение се предоставя само когато продуктът не съдържа активно вещество, което е кандидат за замяна.
ГЛАВА III
ПЛАЩАНИЯ
Член 8
Начин на плащане
1. Таксите, предвидени в настоящия регламент, се плащат в евро.
2. Плащането се извършва единствено след като Агенцията издаде фактура.
3. Чрез дерогация от параграф 2 плащанията, дължими по член 4, се извършват едновременно с подаването на жалбата.
4. Плащането се извършва чрез превод по банковата сметка на Агенцията.
Член 9
Идентификация на плащането
1. За всяко плащане, с изключение на плащанията, посочени в член 8, параграф 3, в полето „Основание за плащане“ се посочва номерът на фактурата.
2. За плащанията, посочени в член 8, параграф 3, в полето „Основание за плащане“ се посочва наименованието на жалбоподателя(ите) и, ако е наличен, номерът на решението, което се обжалва.
3. Ако целта на плащането не може да бъде установена, Агенцията определя срок, в който платецът трябва да я уведоми в писмена форма за целта на плащането. Ако Агенцията не получи уведомление за целта на плащането преди изтичането на този срок, плащането се смята за невалидно и съответната сума се възстановява на платеца.
Член 10
Дата на плащане
1. Освен в случай че е предвидено друго, таксите се плащат в срок от 30 дни от датата, на която фактурата е нотифицирана от Агенцията.
2. За дата на извършване на плащането се счита датата, на която пълната сума на плащането е преведена в банкова сметка на Агенцията.
3. Плащането се счита за извършено навреме, когато бъдат предоставени достатъчно документални доказателства, че платецът е наредил превода по банковата сметка, указана във фактурата, преди изтичането на съответния срок. Потвърждение на нареждането за превод, издадено от финансова институция, се счита за достатъчно доказателство.
Член 11
Недостатъчен размер на плащането
1. Крайният срок за плащане се счита за спазен само ако навреме е платен пълният размер на таксата.
2. Когато дадена фактура е свързана с група трансакции, Агенцията може да отнесе недостатъчното плащане към която и да е от съответните трансакции. Критериите за отнасяне на плащанията се определят от управителния съвет на Агенцията.
Член 12
Възстановяване на надплатени суми
1. Условията за възстановяването на платеца на суми, платени над размера на таксата, се определят от изпълнителния директор на Агенцията и се публикуват на уебсайта на Агенцията.
Въпреки това, ако надплатената сума е по-малка от 200 EUR и засегнатата страна не е поискала изрично нейното възстановяване, тази сума не се възстановява.
2. Не е възможно дадена надплатена и невъзстановена сума да се счита като част от бъдещи плащания към Агенцията.
Член 13
Възстановявания на суми в случай на заявления, отхвърлени преди или по време на валидирането или оттеглени по време на оценката
1. Агенцията възстановява 90 % от събраната такса, когато заявление за одобрение на активно вещество или за разрешение за биоцид, подадено съгласно член 7, параграф 1 или съответно член 43, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, или заявление за незначително или значително изменение на продукт е отхвърлено преди или по време на етапа на валидиране.
2. Агенцията възстановява 75 % от събраната такса, когато заявление за одобрение на активно вещество или за разрешение за биоцид, подадено съгласно член 7, параграф 1 или съответно член 43, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 528/2012, или заявление за значително изменение на продукт е оттеглено, преди оценяващият компетентен орган да изпрати на Агенцията доклада си от оценката.
Събраната такса не се възстановява, когато дадено заявление е оттеглено, след като оценяващият компетентен орган е изпратил на Агенцията доклада си от оценката.
3. Редът за възстановяването на платеца на останалата част от сумата се определя от изпълнителния директор на Агенцията и се публикуват на уебсайта на Агенцията.
ГЛАВА IV
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 14
Възнаграждение на докладчиците
Членовете на Комитета по биоцидите, които действат като докладчици, получават възнаграждение от таксите, плащани в съответствие с член 80, параграф 2 на компетентните органи на държавите членки, действащи като оценяващ компетентен орган.
Член 15
Налози
1. При условие на положително становище от Комисията Агенцията може да въведе с решение на управителния си съвет налози за административни или технически услуги, които предоставя в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 528/2012 по искане на дадена страна с цел да се улесни неговото изпълнение. Изпълнителният директор на Агенцията може да реши да не се събира налог от международни организации или държави, които търсят помощ от Агенцията.
2. Налозите се определят на такова равнище, че да покриват разходите за услугите, предоставени от Агенцията, и не надвишават това, което е необходимо за покриване на тези разходи.
3. Налогът се плаща в срок от 30 календарни дни от датата, на която фактурата е нотифицирана от Агенцията.
Член 16
Предварителна оценка
Когато изготвя оценка за общите разходи и приходи за следващата финансова година в съответствие с член 96, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (9), управителният съвет на Агенцията включва специална предварителна оценка на приходите от такси и налози от дейности, поверени на Агенцията в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 528/2012, които са различни от приходите от всякакви субсидии от Съюза.
Член 17
Преразглеждане
Комисията преразглежда ежегодно таксите и налозите, предвидени в настоящия регламент, спрямо нивото на инфлация, както е измерена посредством Европейския индекс на потребителските цени, публикуван от Евростат. Първото преразглеждане се извършва най-късно до 1 януари 2015 г.
Комисията също така непрекъснато преразглежда настоящия регламент с оглед на появила се съществена информация, свързана с определящите допускания за очакваните приходи и разходи на Агенцията. Най-късно до 1 януари 2015 г. Комисията преразглежда настоящия регламент с цел, ако е целесъобразно, да го измени, като взема предвид по-специално ресурсите, необходими на Агенцията, и тези, необходими на компетентните органи на държавите членки за услуги от подобен характер. При преразглеждането се вземат под внимание въздействията върху МСП и се прави преглед на равнищата на намаление на таксите, приложими към МСП, когато е целесъобразно.
Член 18
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 юни 2013 година.

Labels: 3
4
15
1