Document ID: 31995R0992

31995R0992
L 101/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 992/95 AL CONSILIULUI
din 10 aprilie 1995
privind deschiderea și modul de gestionare ale contingentelor tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și pescărești, originare din Norvegia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât un acord sub forma unui schimb de scrisori a fost încheiat între Comunitate și Norvegia și a fost aprobat de Decizia 86/557/CEE (1);
întrucât acordul menționat anterior a fost modificat sau completat prin acordul privind Spațiul Economic European, precum și prin acordul bilateral referitor la anumite regimuri agricole sub formă de schimburi de scrisori cu Norvegia, aprobat prin Decizia 93/737/CE (2);
întrucât, în temeiul acordului menționat anterior, Comunitatea s-a angajat să deschidă, în fiecare an, în anumite condiții, contingente tarifare comunitare cu drepturi vamale reduse ori zero pentru un anumit număr de produse agricole și pescărești originare din această țară; întrucât, prin urmare, este necesar să se deschidă contingentele tarifare în cauză, precizându-se, după caz, condițiile de admitere prevăzute; întrucât este necesar să se prevadă, din motiv de simplificare, că modificările și adaptările tehnice necesare a fi aduse prezentului regulament în urma modificărilor Nomenclaturii Combinate și a codurilor TARIC, precum și adaptările volumelor perioadelor și cotelor contingentare rezultate din deciziile adoptate de către Consiliu, pot fi efectuate de către Comisie, după ce a primit avizul Comitetul Codului Vamal;
întrucât contingentele tarifare prevăzute de acordul menționat anterior se referă la o perioadă nedeterminată și, din această cauză, este oportun, din motive de eficacitate și de simplificare a punerii în aplicare a măsurilor în cauză, să se prevadă aplicarea prezentului regulament pe bază multianuală;
întrucât este necesar să se garanteze, în special, accesul egal și continuu al tuturor importatorilor Comunității la contingentele menționate anterior și aplicarea, fără întrerupere, a cotelor prevăzute pentru aceste contingente la toate importurile de asemenea produse în toate statele membre, până la epuizarea contingentelor și pe parcursul întregii perioade de valabilitate a acordurilor sub forma schimburilor de scrisori menționate anterior;
întrucât Comunitatea are responsabilitatea de a decide cu privire la deschiderea contingentelor tarifare, în exercitarea obligațiilor internaționale; întrucât, cu toate acestea, nimic nu se opune ca, pentru a asigura eficacitatea gestionării comune a acestor contingente, statele membre să fie autorizate să extragă din volumele contingentare cantitățile necesare corespunzătoare importurilor efective; întrucât, cu toate acestea, modul de gestionare menționat necesită o colaborare strânsă între statele membre și Comisie, care trebuie în special să poată urmări rata de utilizare a volumelor contingentare și să informeze statele membre cu privire la aceasta,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) De la 1 ianuarie la 31 decembrie în fiecare an sau în perioadele menționate în anexa I, drepturile vamale aplicabile la importul produselor prevăzute de prezentul regulament sunt suspendate sau reduse la nivelurile și în limita contingentelor tarifare comunitare indicate pentru fiecare produs.
(2) Importurile produselor prevăzute de anexa I la numerele de ordine 09.0703 și 09.0711 beneficiază de contingent numai în cazul în care prețul franco-frontieră, stabilit de către statele membre în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (CEE) nr. 3759/92 al Consiliului din 17 decembrie 1992 privind organizarea comună a pieței în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (3), să fie cel puțin egal cu prețul de referință stabilit eventual de către Comunitate pentru produsele sau categoriile produselor în cauză.
(3) Se aplică protocolul privind definirea noțiunii de produse originare și metodele de cooperare administrative anexate acordului dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Norvegiei (4).
Articolul 2
Contingentele tarifare prevăzute la articolul 1 sunt gestionate de către Comisie, care poate adopta orice măsură administrativă utilă în vederea asigurării unei gestionări eficiente.
Articolul 3
În cazul în care un importator prezintă într-un stat membru o declarație de punere în liberă circulație ce include o cerere de beneficiu preferențial pentru un produs prevăzut de prezentul regulament și dacă această declarație este acceptată de către autoritățile vamale, statul membru respectiv procedează, prin notificarea Comisiei, la extragerea din volumul contingentar a cantității corespunzătoare nevoilor sale.
Cererile de extragere cu menționarea datei de acceptare a declarațiilor menționate anterior se transmit de îndată Comisiei.
Comisia acordă extragerile în funcție de data de acceptare a declarațiilor de punere în liberă circulație de către autoritățile vamale din statul membru respectiv, în măsura în care soldul disponibil permite acest lucru.
În cazul în care un stat membru nu utilizează cantitățile extrase, acesta le varsă, de îndată ce este posibil, în volumul contingentar corespondent.
În cazul în care cantitățile solicitate sunt mai mari decât soldul disponibil din volumul contingentar, atribuirea se face proporțional cu cererile. Statele membre sunt informate de către Comisie cu privire la extragerile efectuate.
Articolul 4
Fiecare stat membru garantează importatorilor de asemenea produse un acces egal și continuu la contingente, atâta timp cât soldul volumelor contingentare permite acest lucru.
Articolul 5
(1) Dispozițiile necesare pentru aplicarea prezentului regulament, în special:
(a)
modificările și adaptările tehnice, în măsura în care sunt necesare în urma modificărilor Nomenclaturii Combinate și a codurilor TARIC;
(b)
adaptările necesare ale volumelor, perioadelor și drepturilor contingentare care decurg din deciziile adoptate de către Consiliu,
se adoptă conform procedurii prevăzută la articolul 6 alineatul (2).
(2) Dispozițiile adoptate în temeiul alineatului (1) nu autorizează Comisia:
-
să recurgă la reportarea cantităților preferențiale de la o perioadă contingentară la alta;
-
să modifice calendarele prevăzute de acorduri;
-
să transfere cantitățile de la un contingent la altul;
-
să deschidă și să gestioneze contingentele care rezultă din noile acorduri.
Articolul 6
(1) Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal instituit prin articolul 247 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 (5).
(2) Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect cu măsurile care urmează a fi adoptate. Comitetul emite un aviz cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența chestiunii în cauză. Avizul se emite cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratatul pentru adoptarea deciziilor pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. În cadrul comitetului, voturile reprezentanților statelor membre sunt ponderate conform articolului menționat anterior. Președintele nu participă la vot.
Comisia adoptă măsuri cu aplicare imediată. Cu toate acestea, în cazul în care nu sunt conforme cu avizul comitetului, măsurile se comunică îndată Consiliului de către Comisie. În acest caz:
-
Comisia amână aplicarea măsurilor adoptate cu trei luni de la data comunicării acestora;
-
Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate adopta o decizie diferită în termenul prevăzut la prima liniuță.
(3) Comitetul poate examina orice chestiune privind aplicarea prezentului regulament, prezentată de președinte fie la inițiativa acestuia, fie la solicitarea unui stat membru.
Articolul 7
Statele membre și Comisia colaborează strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament.
Articolul 8
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică începând cu 1 ianuarie 1995 și pe toată durata de valabilitate a acordurilor sub formă de schimburi de scrisori cu Norvegia, aprobate prin Decizia 86/557/CEE și, respectiv, 93/737/CE.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 10 aprilie 1995.

Labels: 3
18
6