Document ID: 32001R2528

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2528/2001
tas-17 ta' Diċembru 2001
dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-Ftehim dwar il-koperazzjoni fis-settur ta' sajd fil-baħar bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Islamika tal-Mawritanja għall-perjodu bejn l-1 ta' Awissu 2001 u l-31 ta' Lulju 2006
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 flimkien ma' l-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Billi:
(1) Skond il-Ftehim dwar il-koperazzjoni fis-settur ta' sajd fil-baħar bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Islamika tal-Mawritanja [2], iż-żewġ Partijiet żammew negozjati biex jiddeterminaw kull amenda jew addizzjoni li għandha issir għall-Ftehim.
(2) Bħala riżultat ta' dawn in-negozjati, Protokoll ġdid kien mibdi fil-31 ta' Lulju 2001 biex jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-Ftehim t'hawn fuq għall-perijodu mill-1 ta'Awissu 2001 sal-31 ta' Lulju 2006.
(3) Hu fl-interess tal-Komunità li tapprova dan il-Protokoll.
(4) Il-metodu għall-allokazzjoni ta' l-opportunitajiet ta' sajd fost l-Istati Membri għandu jkun imfisser,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet ta' sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-Ftehim ta' koperazzjoni fis-settur ta' sajd fil-baħar bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Islamika tal-Mawritanja għall-perijodu bejn l-1 ta' Awissu 2001 u l-31 ta' Lulju 2006 hu hawnhekk approvat f'isem il-Komunità.
It-test tal-Protokoll hu mehmuż ma' dan ir-Regolament [3].
Artikolu 2
L-opportunitajiet ta' sajd stabbiliti fil-Protokoll għandhom ikunu allokati fost l-Istati Membri kif ġej:
Kategorija ta' sajd | Stati Membri | Tunnellaġġ totali reġistrat (GRT) | Numru ta' bastimenti li jistgħu jintużaw |
Krustaċji ħlief awwisti | Spanja | 4364 | |
L-Italja | 1091 | |
Il-Portugall | 545 | |
Marlozz iswed | Spanja | 8500 | |
Speċi li jgħixu qrib qiegħ il-baħar għajr marlozz iswed | Spanja | 1300 | |
Tagħmir għajr gangmu | il-Portugall | 2000 | |
Speċi li jgħixu qrib qiegħ il-baħar - gangmu | Spanja | 4000 | |
Ċefalopodi | Spanja | | 50 |
l-Italja | | 5 |
Awwisti | Il-Portugall | 200 | |
Sajjieda bit-tartarun għat-tonn | Spanja | | 18 |
Franza | | 18 |
Bastimenti tat-tuna bil-qlugħ u bil-ħbula | Spanja | | 20 |
Lixki tat-troll | Portugall | | 3 |
Franza | | 8 |
Speċi pelaġiċi | | | 15 |
Jekk l-applikazzjonijiet għal-liċenzi minn dawn l-Istati Membri ma jkoprux l-opportunitajiet ta' sajd kollha ffissati mill-Protokoll, il-Kummissjoni tista' tikkunsidra applikazzjonijiet għal-liċenzi minn kull Stat Membru ieħor.
Artikolu 3
L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom jistadu skond il-Protokoll għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni tal-kwantitajiet ta' kull ammont meħuda fiż-żona ta' sajd tal-Mawritanja skond l-arranġamenti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 500/2001 ta' l-14 ta' Marzu 2001 li jniżżel r-regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru. 2847/93 dwar l-osservazzjoni tal-qbid meħuda mill-bastiment ta' sajd tal-Komunità f'ibħra ta' pajjiż terz u f'ibħra mbiegħda mill-art, fejn l-ebda pajjiż ma jista' jimponi l-liġijiet tiegħu [4].
Artikolu 4
Il-President tal-Kunsill huwa hawnhekk awtorizzat biex jinnomina l-persuni li għandhom il-poter li jiffirmaw il-Protokoll sabiex jorbot lill-Komunità.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fis-17 ta' Diċembru 2001.

Labels: 18
5
6