Document ID: 32006D0139

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 7 de febrero de 2006
por la que se establecen disposiciones de aplicación de la Directiva 94/28/CE en lo que respecta a la lista de organismos competentes de los terceros países autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de determinados animales
[notificada con el número C(2006) 284]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2006/139/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 94/28/CE del Consejo, de 23 de junio de 1994, por la que se establecen los principios relativos a las condiciones zootécnicas y genealógicas aplicables a la importación de animales, esperma, óvulos y embriones procedentes de terceros países y por la que se modifica la Directiva 77/504/CEE referente a animales de la especie bovina de raza selecta para reproducción (1), y, en particular, su artículo 3, apartado 1,
Considerando lo siguiente:
(1)
En la Directiva 94/28/CE se establecen los principios relativos a las condiciones zootécnicas y genealógicas aplicables a la importación de determinados animales de raza selecta y de su esperma, óvulos y embriones.
(2)
Con arreglo a la Directiva 94/28/CE, y sin perjuicio de la legislación comunitaria sobre sanidad animal y salud pública, sólo pueden importarse animales como «de raza selecta» o «híbridos» si se cumplen determinadas condiciones. En concreto, los animales deben estar inscritos o registrados en un libro genealógico o un registro llevado por un organismo competente a efectos de la Directiva y el esperma, los óvulos y los embriones deben proceder de animales inscritos o registrados en tales libros genealógicos o registros.
(3)
Argentina, Bulgaria, Canadá, Israel, Islandia, Nueva Zelanda y los Estados Unidos han remitido a la Comisión una lista de organismos competentes autorizados a llevar un libro genealógico o un registro de animales de raza selecta destinados a su importación con arreglo a la Directiva 94/28/CE.
(4)
Por consiguiente, a efectos de la Directiva 94/28/CE, debe establecerse la lista de organismos competentes autorizados a llevar un libro genealógico o registro de los animales y productos a que se refiere la presente Decisión.
(5)
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité zootécnico permanente.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el anexo de la presente Decisión figura la lista de organismos competentes autorizados, a efectos de la Directiva 94/28/CE, a llevar un libro genealógico o un registro de animales reproductores «de raza selecta» -o, en el caso de la especie porcina, también «híbridos»- de las especies bovina, porcina, ovina y caprina y de su esperma, óvulos o embriones.
Artículo 2
Los Estados miembros sólo autorizarán la importación de animales reproductores de las especies bovina, porcina, ovina y caprina, y de su esperma, óvulos y embriones, como «de raza selecta» -o, en el caso de la especie porcina, también como «híbridos»-, si dichos animales están inscritos o registrados en un libro genealógico o registro llevado por uno de los organismos competentes que figuran en la lista del anexo de la presente Decisión.
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 7 de febrero de 2006.

Labels: 3
10
18
6