Document ID: 31985D0565

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 13 december 1985
inzake een procedure op grond van artikel 85 van het EEG-Verdrag
(IV/27.592 Coffee Terminal Market Association of London Limited)
(Slechts de tekst in de Engelse taal is authentiek)
(85/565/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,Gelet op Verordening nr. 17 van de Raad van 6 februari 1962, eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag (1), laatstelijk gewijzigd bij de
Akte van Toetreding van Griekenland, en met name op artikel 2,Gezien de aanmelding en het verzoek om een negatieve verklaring, op 29 juni 1973 en op 20 mei 1985 ingediend door de "Coffee Terminal Market Association of London'' betreffende de reglementen ("Rules and Regulations'') van de vereniging,Gezien de bekendmaking van het essentiële gedeelte van de aanmelding (2) overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening nr. 17,Na raadpleging van het Adviescomité voor mededingingsregelingen en economische machtsposities,Overwegende hetgeen volgt:I. DE FEITENDe "Coffee Terminal Market Association of London'' (CTMAL) is één van de vele goederenmarkten ("Commodity Markets'') die in Londen gevestigd zijn. "Commodity Markets'' zijn zelf-regulerende organisaties, geleid door bestuurscomités "Committees of Management'' die door de leden uit eigen midden zijn gekozen en door secretariaten worden bijgestaan en die gebruik maken van bevoegdheden welke daaraan door de leden ervan in marktregelingen ("market rule books'') zijn toegekend. Hoewel de markten zelf-regulerend zijn, is er een zekere mate van toezicht door de "Bank of England''.De CTMAL heeft ten doel in Londen een termijnmarkt voor koffie op te richten en te beheren. Een termijnmarkt stelt faciliteiten ter beschikking voor het sluiten van overeenkomsten voor de aankoop en verkoop van een goed dat op aangegeven tijdstippen in de toekomst moet worden geleverd. Termijnmarkten zijn voornamelijk ontwikkeld om diegenen die aan goederenhandel doen, tegen de risico's van ongunstige prijsbewegingen bescherming te bieden.De CTMAL stelt voor handel en prijsvorming een marktruimte ("floor'') ter beschikking, beslist over uiteenlopende technische vraagstukken zoals toelaatbare leveringsmaanden en condities voor standaardovereenkomsten en biedt "clea-
rings''- en afwikkelingsfaciliteiten. De handel geschiedt op de
"floor'' waar de handelaren elkaar ontmoeten met offerten en biedingen in een stelsel dat als "open outcry'' (open afroep) bekend staat.Momenteel worden op de koffiemarkt contracten gesloten voor 5 ton of een veelvoud daarvan van "Sound Robusta CTMAL Standard'' (een kwaliteit die nader is omschreven in artikel 5 van de "Rules'' van de CTMAL) en opgeslagen in een door de CTMAL erkend entrepot.Alle op de "London Coffee Terminal Market'' gesloten contracten moeten worden geregistreerd bij het "International Commodities Clearing House Limited'' (ICCH), een onafhankelijke dienstverlenende onderneming die de CTMAL "clearing'' en afwikkelingsfaciliteiten verschaft. Het ICCH beschikt over omvangrijk kapitaal en grote reserves en is het eigendom van zes clearing banken. De voornaamste functies van het ICCH zijn de instandhouding en organisatie van een "dagelijkse clearing'' van alle transacties en het verlenen van garantie voor de nakoming van overeenkomsten, volgens de regels van de CTMAL, voor leden van de clearing in wier naam deze overeenkomsten worden geregistreerd.Het aantal "Floor Members'' van de CTMAL, die als enige categorie leden op de "floor'' mogen handelen, is beperkt tot 35 leden; dit aantal kan evenwel door de algemene vergadering van de vereniging worden verhoogd. Er zijn twee andere categorieën leden: "Home Associate Members'' en "Overseas Associate Members''. Er is geen beperking aan het aantal "Associate Members''. "Associate Members'' mogen de algemene vergaderingen van de CTMAL niet bijwonen en hebben aldaar geen stemrecht.Gegadigden voor het lidmaatschap mogen van ongeacht welke nationaliteit zijn, maar moeten voldoen aan bepaalde financiële minimumvereisten, welke van tijd tot tijd door het "Committee of Management'' worden opgesteld. Voorts moeten zij de koffiehandel uitoefenen en dit vóór het lidmaatschap hebben gedaan gedurende een periode die eveneens van tijd tot tijd door het comité wordt vastgesteld. Gegadigden voor een lidmaatschap als "Floor Member'' moeten handelen vanuit een kantoor te Londen dat met dat doel aldaar gevestigd is. Een gedetailleerd overzicht van de criteria voor het lidmaatschap zoals die op een bepaald ogenblik gelden, kan op aanvraag bij de vereniging worden verkregen. Het lidmaatschap kan worden overgedragen aan andere firma's of vennootschappen op voorwaarde dat ook zij aan de lidmaatschapsvoorwaarden voldoen.Alle "Floor Members'' moeten "clearing member'' zijn van het International Commodities Clearing House'' (ICCH) en hun overeenkomsten bij het ICCH laten registreren, dat als tegenprestatie voor zijn honorering de nakoming van de overeenkomsten garandeert.
Een beroepsprocedure is van toepassing indien het "Committee of Management'' een lidmaatschapsaanvrage afwijst, toestemming weigert voor de overdracht van het lidmaatschap van een lid of een verandering niet accepteert in het bestuur van of in het bedrijfsdoel van de firma of vennootschap van één der leden. De procedure is ook toepasselijk indien een lid wordt uitgestoten of geschorst en het betreffende lid met het besluit van het comité geen genoegen neemt. De kandidaat of het lid kan het comité verzoeken zijn besluit te heroverwegen en daarbij alle door hem relevant geachte opmerkingen maken en informatie overleggen.Transacties die op de "floor'' tussen "Floor Members'' worden gesloten, zijn vrij van commissieloon. Er moet echter een commissie worden berekend over alle andere transacties tussen leden of tussen leden en niet-leden, maar over het tarief van het commissieloon kan vrij worden onderhandeld. De vrijstelling voor de "Floor Members'' van de verplichting een commissieloon te berekenen wordt verklaard doordat zij de eigenaren van de CTMAL zijn. Dit brengt een hoeveelheid extra kosten met zich die de andere categorieën leden niet dragen, omdat zij niet mede-eigenaar van de CTMAL zijn. Een extra commissieloon is verschuldigd (gelijk aan het oorspronkelijke commissieloon op de verkoop) wanneer ter uitvoering van een overeenkomst koffie wordt aangeboden door een leverancier die niet een "clearing member'' van het ICCH is, op wiens naam de overeenkomst is geregistreerd. Dit extra commissieloon wordt betaald aan de "clearing member'' op wiens naam de overeenkomst bij het ICCH is geregistreerd. Indien echter overeenkomsten op dezelfde
dag worden opengesteld en gesloten wordt op de sluitingstransactie geen commissieloon in rekening gebracht.Voor administratieve doeleinden kan het ICCH namens zijn leden een commissieloon innen over alle commissies die verschuldigd zijn over bij het ICCH voor registratie in aanmerking komende contracten. Het ICCH kan daarvoor op gezette tijden zijn leden de commissietarieven mededelen welke door het ICCH op overeenkomsten welke bij het ICCH moeten worden geregistreerd, zullen worden toegepast.De internationale termijnmarkten te Londen zijn de voornaamste markten waarvan in de internationale goederenhandel gebruik wordt gemaakt en zij dragen bij tot stabiliteit en vlotte afwikkeling van de wereldhandel en tot de prijsvorming in de wereld. Ze zijn bovendien zeer groot. Voor koffie blijkt uit de onderstaande cijfers de relatieve omvang van de CTMAL ten opzichte van haar twee voornaamste concurrenten, de termijnmarkten voor koffie te Parijs en te New York.
RUIMTE VOOR DE TABEL
II. JURIDISCHE BEOORDELING(1)De aangemelde "Rules and Regulations'' van de CTMAL moeten worden beschouwd als overeenkomsten in de zin van artikel 85 van het EEG-Verdrag.(2)In de "Rules and Regulations'', zoals zij oorspronkelijk werden aangemeld, werden de minimum-nettotarieven van de commissielonen vastgelegd welke door een lid konden worden berekend. Het Comité bezat de bevoegdheid om leden die daarop inbreuk maakten te schorsen of uit te stoten. De minimum-commissietarieven wisselden naar gelang van degene die de commissie betaalde en die het ontving en naargelang de overeenkomst al dan niet op eigen naam van de klant was geregistreerd (anders dan bij "non-clearing'' klanten). De tarieven waren lager wanneer de overeenkomst op eigen naam van de klant bij het ICCH werd geregistreerd, en indien een "Home Associate Member'' of "Overseas Associate Member'' in plaats van een niet-lid de betaler was. De tarieven waren nog lager indien een "Floor Member'' de betaler was. "Floor Members'' zijn gerechtigd zonder commissieloon te handelen, doch moesten in transacties voor "Home Associate'' of "Overseas Associate Members'' of voor niet-leden in het verleden de aangegeven minimum-commissietarieven berekenen. Een "Floor Member'' die zelf verhinderd was om op de "floor'' op te treden, moest iedere transactie die hij wilde verrichten via een andere "Floor Member'' doen uitvoeren en aan deze het betrokken minimum-commissietarief dat in de "Regulations'' was vastgesteld, betalen. "Home Associate'' en "Overseas Associate Members'' konden slechts tegen ten minste het vastgestelde minimum-commissietarief met elkaar handelen. De Commissie beschouwde de hierboven beschreven regeling van aangegeven minimum-commissietarieven als een vorm van prijsvaststelling die inbreuk maakte op artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag. De CTMAL werd verzocht de regeling van vaste minimum-tarieven op te geven. Deze regeling is thans als zodanig afgeschaft.Verwijzingen naar de regeling in de "Rules and Regulations'' zijn geschrapt. De "Rules'' bepalen thans dat transacties die op de "floor'' tussen "Floor Members'' worden gesloten vrij van commissieloon mogen zijn. Over alle andere transacties tussen leden of tussen leden en niet-leden moet commissieloon worden berekend. De Commissie meent dat deze verplichting de mededinging niet op merkelijke wijze beperkt omdat het slechts de verplichting bevat "een'' commissie te berekenen zonder enige verwijzing naar het tarief. Hieruit volgt dat er volledige vrijheid bestaat over het feitelijke commissietarief te onderhandelen.(3)Voorts zijn als gevolg van de opmerkingen van de Commissie nog wijzigingen aangebracht in de regels inzake het lidmaatschap zodat uit de statuten thans naar voren komt dat het lidmaatschap open is en dat de criteria die voor lidmaatschapsaanvragen gelden, objectief zijn (zie I. De Feiten, achtste paragraaf hierboven).
Het "Committee of Management'' moet thans redenen aanvoeren wanneer het besluiten neemt met betrekking tot de rechten van de leden samenhangend met het lidmaatschap. Ter bescherming van de rechten van bestaande of potentiële leden is een beroepsprocedure ingevoerd. In laatste instantie kan een appellant volgens Engels recht bij de gewone rechter in beroep gaan.
(4)Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen overeenkomstig artikel 19, lid 3, van Verordening nr. 17 zijn geen opmerkingen binnengekomen.(5)De aangemelde statuten en "Rules and Regulations'' bevatten in hun gewijzigde vorm geen bepalingen meer die merkelijke concurrentiebeperkingen binnen de gemeenschappelijke markt opleveren. De Commissie heeft derhalve op grond van de haar bekende feiten geen aanleiding om uit hoofde van artikel 85, lid 1, op te treden.De Commissie kan derhalve uit hoofde van artikel 2 van Verordening nr. 17 een negatieve verklaring afgeven,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Op grond van de haar bekende feiten is er voor de Commissie geen aanleiding om krachtens artikel 85, lid 1, van het EEG-Verdrag op te treden tegen de "Rules and Regulations'' van de "Coffee Terminal Market Association of London Limited'', zoals laatstelijk aangemeld op 20 mei 1985.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de "Coffee Terminal Market Association of London Limited'', kantoor houdende in Cereal House, 58 Mark Lane, Londen EC3, Verenigd Koninkrijk.
Gedaan te Brussel, 13 december 1985.

Labels: 4
17