Document ID: 32009D0750

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-6 ta’ Ottubru 2009
dwar id-definizzjoni tas-Servizz Elettroniku Ewropew tan-Nollijiet u l-elementi tekniċi tiegħu
(notifikata bid-dokument numru C(2009) 7547)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2009/750/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/52/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-interoperabbiltà ta’ sistemi elettroniċi dwar taxxi [tan-nollijiet] tat-toroq fil-Komunità (1), u partikolarment l-Artikolu 4 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2004/52/KE teħtieġ lill-Kummissjoni tiddefinixxi s-Servizz Elettroniku Ewropew tan-Nollijiet (EETS) skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2) tagħha.
(2)
Kuntratt uniku ma’ Fornitur wieħed tal-EETS għandu jippermetti li l-Utenti tal-EETS jħallsu n-nollijiet tagħhom fid-dominji kollha tan-netwerk Ewropew tat-toroq, skont l-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2004/52/KE permezz, fost l-oħrajn, ta’ tagħmir uniku ta’ abbord (OBE), li jista’ jintuża mad-dominji kollha tal-EETS.
(3)
Din id-deċiżjoni tkopri l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri, il-kolletturi tan-nollijiet, il-fornituri tas-servizzi u l-utenti tat-toroq bil-ħsieb li tiżgura d-dikjarazzjoni korretta tan-nollijiet dovuti fil-kuntest tal-EETS.
(4)
L-introduzzjoni tal-EETS se tinvolvi l-proċessar ta’ dejta personali, li għandu jitwettaq strettament skont ir-regoli rilevanti tal-Komunità, kif stipulati, fost l-oħrajn, fid-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u d-Direttiva 2002/58/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3).
(5)
Il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jagħtu aċċess għad-dominju tal-EETS lill-fornituri tal-EETS fuq bażi nondiskriminatorja.
(6)
Biex tiġi żgurata t-trasparenza u l-aċċess nondiskriminatorju għad-dominij tal-EETS għall-Fornituri kollha tal-EETS, il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jippubblikaw l-informazzjoni kollha meħtieġa marbuta mad-drittijiet tal-aċċess f'dikjarazzjoni tad-dominju tal-EETS.
(7)
L-EETS hija msejsa fuq il-prinċipji tat-trasparenza u l-effiċjenza u l-ipprezzar ġust.
(8)
Għandha tiġi żgurata proċedura ta’ konċiljazzjoni bil-ħsieb li jissolvew it-tilwimiet bejn il-Kolletturi tan-Nollijiet u l-fornituri tal-EETS waqt in-negozjati kuntrattwali u matul ir-relazzjonijiet kuntrattwali tagħhom. Il-Kolletturi tan-Nollijiet u l-Fornituri tal-EETS għandhom jikkonsultaw lill-Entitajiet Nazzjonali ta’ Konċiljazzjoni biex ifittxu s-soluzzjoni għal tilwim relatat mal-aċċess nondiskriminatorju għad-dominji tal-EETS.
(9)
Il-ġestjoni effiċjenti ta’ aċċess ġust u nondiskriminatorju għall-EETS, fosthom l-evitar ta’ piżijiet amministrattivi bla ħtieġa, titlob kooperazzjoni mill-qrib bejn l-Entitajiet ta’ Konċiljazzjoni tal-Istati Membri (4) fir-rigward tal-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli Komunitarji, u fir-rigward tal-ġestjoni tal-appelli li jistgħu jsiru, minkejja l-possibbiltà ta’ eżami ġuridiku.
(10)
Il-Kolletturi tan-Nollijiet jista’ jkollhom politiki differenti għall-imposti għal kategoriji differenti ta’ utenti u/jew vetturi u ma għandhomx jiddiskriminaw bejn l-Utenti tal-EETS, fis-sens tad-Direttiva 2006/123/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2006 dwar is-servizzi fis-suq intern dwar (5) (is-Servizzi Ġenerali).
(11)
L-Utenti tal-EETS mhumiex ser iħallsu nol ogħla milli kieku jħallsu għal nol korrispondenti nazzjonali/lokali.
(12)
Għal raġunijiet nazzjonali jew lokali, il-Kolletturi tan-Nollijiet jistgħu jkollhom jew joħolqu s-servizzi nazzjonali jew lokali speċifiċi tagħhom, b'sistemi manwali, awtomatiċi jew elettroniċi. L-EETS huwa servizz kumplimentari għas-servizzi elettroniċi tan-nollijiet nazzjonali jew lokali tal-Istati Membri għall-ħlas tan-nollijiet, iżda fejn l-Istati Membri għandhom sistemi ta’ nollijiet, għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex iżidu l-użu tas-sistemi elettroniċi tan-nollijiet u jħabirku biex jiżguraw li tal-anqas 50 % tal-fluss tat-traffiku f'kull stazzjon tan-nollijiet jkun jista’ juża sistemi elettroniċi tan-nollijiet.
(13)
Il-politiki tan-nolleġġ huma msejsa fuq il-leġiżlazzjoni Ewropea, nazzjonali jew lokali; l-applikazzjoni tagħhom hija responsabbiltà tal-Kolletturi tan-Nollijiet. Kull Stat Membru jiddeċiedi b'mod nondiskriminatorju dwar il-monitoraġġ tad-dikjarazzjoni tan-nollijiet, f'konformità mal-leġiżlazzjoni Ewropea fejn japplika. L-EETS għandu jipprovdi mezzi interoperabbli għall-monitoraġġ ta’ jekk nol jkunx qed jiġi ddikjarat sew għall-vetturi li allegatament jkunu qegħdin jużaw l-EETS.
(14)
It-teknoloġija tan-noleġġ tippermetti, għall-benefiċċju tas-sikurezza tat-triq u t-tnaqqis tal-konġestjoni, li n-nollijiet jinġabru mingħajr l-użu ta’ ostakli fiżiċi li jiggarantixxu l-ġbir.
(15)
Id-dħul min-nollijiet ġeneralment jikkontribwixxi biex jiġu ffinanzjati l-ispejjeż tal-kostruzzjoni u l-manutenzjoni tal-infrastrutturi tat-trasport; trasportaturi li ma jħallsux in-nollijiet iċaħħdu lill-Istati Membri u lill-Komunità minn riżorsi finanzjarji għal dan l-iskop u jirbħu vantaġġ kompetittiv inġust meta mqabbla ma’ trasportaturi li jħallsu; l-evażjoni tan-nollijiet thedded l-għanijiet tal-politika tat-trasport f'termini tal-ġestjoni tat-traffiku, il-konġestjoni u t-tniġġis.
(16)
Huwa xieraq li jiġu ddefiniti rekwiżiti essenzjali li għandhom japplikaw għall-EETS għall-Komunità kollha.
(17)
L-EETS għandu aspetti tekniċi u organizzattivi. Ir-rekwiżiti essenzjali għandhom jiġu speċifikati għaż-żewġ aspetti biex jippermettu lill-interoperabbiltà tal-EETS taħdem minn kull lat. Speċifikazzjonijiet tekniċi huma meħtieġa għall-Komunità kollha, partikolarment fir-rigward tal-kostitwenti u l-interfaċċji, sabiex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti tekniċi essenzjali.
(18)
Sabiex tikkonforma mad-dispożizzjonijiet xierqa dwar il-proċeduri tal-akkwist fis-settur tat-toroq u partikolarment id-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), l-awtoritajiet kontraenti għandhom jinkludu speċifikazzjonijiet tekniċi fl-avviżi tal-kuntratti jew f'dokumentazzjoni oħra, bħalma huma dokumenti ġenerali jew it-termini u l-kundizzjonijiet għal kull kuntratt. L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jistgħu jiġu ddefiniti permezz ta’ referenza għal ċerti dokumenti; għal dan il-għan huwa meħtieġ li jinbena korp ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi sabiex iservi ta’ referenza.
(19)
Fi ħdan it-tifsira tad-Direttiva 2004/18/KE, speċifikazzjoni teknika tista’ tiġi ddefinita fost l-oħrajn permezz ta’ referenza għal standard Ewropew jew standard armonizzat, approvazzjoni teknika Ewropea jew speċifikazzjoni teknika komuni. L-istandards armonizzati għandhom jitfasslu minn entità Ewropea tal-istandardizzazzjoni bħall-Kumitat Ewropew għall-istandardizzazzjoni (KEI), il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni Elettroteknika (KEIET) jew l-Istitut Ewropew tal-Istandards fit-Telekomunikazzjoni (IEST), fuq ordni tal-Kummissjoni, u r-referenzi tagħhom ippubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (7);
(20)
Sistema internazzjonali ta’ standardizzazzjoni li tkun kapaċi tiġġenera standards li effettivament jintużaw minn dawk involuti fil-kummerċ internazzjonali u li jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-politika Komunitarja, tkun fl-interess tal-Komunità. L-entitajiet Ewropej għall-istandardizzazzjoni għandhom għalhekk jissoktaw bil-kooperazzjoni tagħhom mal-entitajiet internazzjonali għall-istandardizzazzjoni.
(21)
Aktar speċifikazzjonijiet tekniċi jew standards oħra jista’ jkollhom bżonn jiġu ddefiniti fi stadju aktar 'il quddiem. Dawn l-ispeċifikazzjonijiet għandhom jgħinu biex jitlestew ir-rekwiżiti tal-EETS li kienu ġew armonizzati fil-livell Komunitarju.
(22)
Il-proċeduri li jiggvernaw il-valutazzjoni tal-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet u ta’ kemm hu xieraq l-użu ta’ partijiet tal-interoperabbiltà tal-EETS għandhom jiġu msejsa fuq l-użu tal-moduli koperti bid-Deċiżjoni Nru 768/2008/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8). Safejn ikun possibbli u biex jiġi mħeġġeġ l-iżvilupp industrijali, huwa xieraq li jitfasslu proċeduri li jinvolvu sistema tal-assigurazzjoni tal-kwalità. Dawn il-proċeduri għandhom jippermettu lill-entitajiet notifikati biex jivvalutaw il-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet u l-adegwatezza għall-użu tal-partijiet tal-interoperabbiltà tal-EETS ħalli jkun żgurat, waqt l-istadji meta dawn jiġu ddisinjati, mibnija, imdaħħla fis-servizz u matul it-tħaddim, li r-riżultat ikun konformi mar-regoli u d-dispożizzjonijiet tekniċi u operattivi fis-seħħ. Dan għandu wkoll jippermetti li l-produtturi jkunu jistgħu iserrħu fuq trattament ugwali, ikun liema jkun il-pajjiż.
(23)
Dawn l-entitajiet notifikati għandhom jikkoordinaw id-deċiżjonijiet tagħhom mill-qrib kemm jista’ jkun.
(24)
Il-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet tista’ ma tkunx biżżejjed biex tiġi vvalutata l-interoperabbiltà fuq il-post; marka KE dwar l-adegwatezza għall-użu hija għalhekk meħtieġa.
(25)
L-Artikolu 4(4) tad-Direttiva 2004/52/KE, jipprevedi li l-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjonijiet b'rabta mad-definizzjoni tal-EETS skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta’ Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat tal-implimentazzjoni kkonferiti fuq il-Kummissjoni (9). Fejn xieraq, l-Anness għad-Direttiva 2004/52/KE jista’ jiġi modifikat għal raġunijiet tekniċi skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2) ta’ dik id-Direttiva.
(26)
Id-Deċiżjoni attwali hija msejsa fuq il-ħidma li saret fil-proġetti pan-Ewropej tar-riċerka (10) sostnuti mill-Kummissjoni bl-involviment tal-partijiet interessati ewlenin, u fil-Gruppi tal-Esperti stabbiliti mill-Kummissjoni Ewropea, li jimmiraw biex jiddefinixxu preċiżament il-kontenut u l-istruttura organizzattiva tal-EETS.
(27)
Minħabba l-importanza tal-adozzjoni tal-EETS huwa utli li l-Kummissjoni twettaq eżami 18-il xahar wara id-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni. Fid-dawl tal-konklużjonijiet tal-eżami ta’ nofs il-mandat b'rabta mal-progess miksub fl-adozzjoni tal-EETS, il-Kummissjoni megħjuna mill-Kumitat tan-Nollijiet Elettroniċi għandha tipproponi dawk il-miżuri neċessarji.
(28)
Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni huma skont il-fehma tal-Kumitat tan-Nollijiet Elettroniċi stabbilit mill-Artikolu 5(1) tad-Direttiva 2004/52/KE,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett u ambitu
1. Din id-Deċiżjoni tiddefinixxi s-Servizz Elettroniku Ewropew tan-Nollijiet (EETS).
Tistipula l-ispeċifikazzjonijiet u r-rekwiżiti tekniċi neċessarji għal dak l-għan, u r-regoli kuntrattwali marbuta mal-forniment tal-EETS.
2. Din id-Deċiżjoni tistipula d-drittijiet u l-obbligi tal-Fornituri tal-EETS, il-Kolletturi tan-Nollijiet u l-Utenti tal-EETS.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni:
(a)
“dominju tal-EETS” tfisser dominju tan-nollijiet li jaqa' fl-ambitu tad-Direttiva 2004/52/KE;
(b)
“Fornitur tal-EETS” tfisser entità legali li tissodisfa r-rekwiżiti tal-Artikolu 3 u li hija reġistrata fi Stat Membru fejn hija stabbilita, li tagħti aċċess għall-EETS lil-Utenti tal-EETS;
(c)
“Utenti tal-EETS” tfisser persuni (naturali jew legali) li jiffirmaw kuntratt ma’ Fornitur tal-EETS sabiex ikollhom aċċess għall-EETS;
(d)
“kostitwenti tal-interoperabbiltà” tfisser kwalunkwe komponent elementari, grupp ta’ komponenti, binja parzjali jew sħiħa ta’ tagħmir inkorporat jew maħsub biex jiġi inkorporat fl-EETS u li fuqhom tiddependi direttament jew indirettament l-interoperabbiltà tas-servizz u jinkludu kemm l-oġġetti tanġibbli kif ukoll dawk li mhumiex bħalma hu s-softwer;
(e)
“tagħmir ta’ abbord” tfisser is-sett sħiħ ta’ komponenti tal-ħardwer u s-softwer meħtieġ għall-forniment tal-EETS li huwa stallat abbord vettura sabiex jiġbor, jaħżen, jipproċessa u jirċievi/jittrażmetti dejta mill-bogħod;
(f)
“adegwatezza għall-użu” tfisser l-abbiltà ta’ kostitwent interoperabbli biex tikseb u ssostni prestazzjoni speċifikata waqt li tkun qed tintuża, integrata rappreżentantivament fl-EETS b'rabta mas-sistema ta’ Kollettur tan-Nollijiet;
(g)
“klassi tat-tariffa” tfisser is-sett ta’ vetturi trattati b’mod simili minn Kollettur tan-Nollijiet;
(h)
“skema tat-tariffi” tfisser l-allokazzjoni ta’ klassijiet tat-tariffi tan-nollijiet li għandhom jitħallsu, kif definiti minn Kollettur tan-Nollijiet;
(i)
“speċifikazzjoni teknika” tfisser speċifikazzjoni kif definita fl-Artikolu 23 u fl-Anness VI għad-Direttiva 2004/18/KE;
(j)
“nol” tfisser tariffa, taxxa jew imposta miġbura b'relazzjoni maċ-ċirkolazzjoni ta’ vettura f'dominju tan-nollijiet;
(k)
“Kollettur tan-Nollijiet” tfisser organizzazzjoni pubblika jew privata li tiġbor nollijiet għaċ-ċirkolazzjoni ta’ vetturi f'dominju tal-EETS;
(l)
“Dejta fil-Kuntest tan-Nol” tfisser l-informazzjoni definita mill-Kollettur responsabbli tan-Nollijiet biex jiġi stabbilit in-nol dovut għaċ-ċirkolazzjoni ta’ vettura f'dominju partikolari tan-nollijiet u tiġi konkluża t-tranżazzjoni tan-nol;
(m)
“dikjarazzjoni tan-nol” tfisser dikjarazzjoni lill-Kollettur tan-Nollijiet li tikkonferma ċ-ċirkolazzjoni ta’ vettura f'dominju tan-nol, f'format miftiehem bejn il-fornitur tas-servizz tan-nollijiet u l-Kollettur tan-Nollijiet;
(n)
“dominju tan-nol” tfisser żona fit-territorju tal-UE, parti min-netwerk Ewropea tat-toroq jew struttura bħalma hi mina, pont jew bastiment ta’ traġitt fejn jinġabar nol;
(o)
“reġim tan-nol” tfisser is-sett tar-regoli, fosthom ir-regoli tal-infurzar, il-taħthom jinġabar in-nol f'dominju tan-nol;
(p)
“tranżazzjoni tan-nol” tfisser azzjoni jew sekwenza ta’ azzjonijiet fejn dikjarazzjoni ta’ nol tgħaddi għand il-Kollettur tan-Nollijiet;
(q)
“parametri tal-klassifikazzjoni tal-vetturi” tfisser l-informazzjoni marbuta mal-vettura li fuqha jiġu kkalkulati n-nollijiet abbażi tad-Dejta fil-Kuntest tan-Nollijiet.
KAPITOLU II
PRINĊIPJI ĠENERALI
Artikolu 3
Rekwiżiti li għandhom jiġu sodisfatti mill-Fornituri tal-EETS
Il-Fornituri tal-EETS għandhom ifittxu reġistrazzjoni fl-Istat Membru fejn huma stabbiliti, li għandha tingħata jekk jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin:
(a)
ikollhom ċertifikazzjoni EN ISO 9001 jew l-ekwivalenti tagħha;
(b)
juru li għandhom it-tagħmir tekniku u d-dikjarazzjoni jew iċ-ċertifikat KE li juri l-konformità tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà kif stipulat fl-Anness IV(1) għal din id-Deċiżjoni;
(c)
juru kompetenza fil-forniment tas-servizzi elettroniċi tan-nollijiet jew f'dominji rilevanti;
(d)
ikunu f’pożizzjoni finanzjarja xierqa;
(e)
ikollhom pjan globali ta’ ġestjoni tar-riskju, li jiġi vverifikat mill-anqas kull sentejn;
(f)
ikollhom reputazzjoni tajba.
Artikolu 4
Drittijiet u obbligi tal-Fornituri tal-EETS
1. Il-Fornituri tal-EETS għandhom jikkonkludu kuntratti tal-EETS li jkopru d-dominji kollha tal-EETS fi żmien 24 xahar wara r-reġistrazzjoni tagħhom skont l-Artikolu 19.
Il-Fornitur tal-EETS għandu jkopri d-dominji kollha tal-EETS l-ħin kollu. Fil-każ ta’ tibdil fid-dominji tal-EETS jew għal kwalunkwe raġuni oħra li taffettwa l-kopertura sħiħa, il-fornitur għandu jistabbilixxi mill-ġdid il-kopertura sħiħa fi żmien sitt xhur.
2. Il-Fornituri tal-EETS għandhom informaw lill-Utenti tal-EETS dwar il-kopertura tagħhom tad-dominji tal-EETS u dwar kwalunkwe tibdil fiha.
Il-Fornituri tal-EETS għandhom jagħmlu dikjarazzjoni annwali lill-Istat Membru tar-reġistrazzjoni fir-rigward tal-kopertura tagħhom tad-dominji tal-EETS.
3. Meta meħtieġ, il-Fornituri tal-EETS għandhom jipprovdu lill-Utenti tal-EETS b'OBE li jissodisfa r-rekwiżiti tekniċi rilevanti stabbiliti f'din id-Deċiżjoni. Għandhom jipprovdu evidenza li dawk ir-rekwiżiti huma sodisfatti.
4. Il-Fornituri tal-EETS għandhom jimmonitorjaw il-prestazzjoni tal-livell tas-servizz tagħhom. Għandhom ikollhom proċessi operazzjonali verifikati li jipprovdu għal miżuri xierqa li għandhom jittieħdu meta jinsabu problemi ta’ prestazzjoni jew ksur tal-integrità.
5. Il-Fornituri tal-EETS għandhom jipprovdu servizz xieraq u appoġġ tekniku ħalli jiżguraw il-personalizzazzjoni korretta tat-tagħmir ta’ abbord. Il-Fornituri tal-EETS għandhom ikunu responsabbli għall-parametri fissi tal-klassifikazzjoni tal-vetturi maħżuna fit-tagħmir ta’ abbord jew fis-sistemi tal-informatika tagħhom. Il-Parametri varjabbli tal-klassifikazzjoni tal-vetturi, li jistgħu jvarjaw minn vjaġġ għall-ieħor jew matul vjaġġ u huma maħsuba li jiddaħħlu b'intervent minn ġol-vettura għandhom ikunu konfigurabbli permezz ta’ interfaċċja adegwata bejn il-bniedem u l-magna.
6. Il-Fornituri tal-EETS għandhom iżommu listi tat-tagħmir ta’ abbord invalidat relatat mal-kuntratti tal-EETS tagħhom mal-Utenti tal-EETS. Dawn il-listi għandhom jinżammu f'konformità stretta mar-regoli tal-Komunità dawr il-protezzjoni tad-dejta personali kif stabbiliti, fost l-oħrajn, fid-Direttiva 95/46/KE u d-Direttiva 2002/58/KE.
7. Il-Fornituri tal-EETS għandhom jagħmlu pubblika l-politika tagħhom dwar il-kuntratti fir-rigward tal-Utenti tal-EETS.
8. Il-fatturazzjoni mill-Fornituri tal-EETS lill-Utenti tal-EETS individwali għandhom jiddistingwu biċ-ċar l-imposti għas-servizz tal-Fornitur tal-EETS u n-nollijiet imġarrba, u għandhom jispeċifikaw, sakemm l-utent ma jiddeċidix mod ieħor, tal-anqas, il-ħin u l-post li fih iġġarrbu n-nollijiet, kif ukoll il-kompożizzjoni marbuta mal-utent tan-nollijiet speċifiċi.
9. Il-Fornituri tal-EETS għandhom jinformaw lil Utent tal-EETS malajr kemm jista’ jkun dwar kwalunkwe sitwazzjoni ta’ nol mhux ddikjarat marbuta mal-kont tiegħu u fejn possibbli joffrulu l-opportunità biex jirregolarizza l-kont qabel tittieħed xi azzjoni ta’ infurzar.
10. Il-Fornituri tal-EETS għandhom jikkollaboraw mal-Kolletturi tan-Nollijiet fl-isforzi tagħhom ta’ infurzar.
Artikolu 5
Drittijiet u obbligi tal-Kolletturi tan-Nollijiet
1. Fejn dominju tal-EETS ma jikkonformax mal-kundizzjonijiet tekniċi u proċedurali tal-interoperabbiltà tal-EETS stabbiliti mid-Direttiva 2004/52/KE u minn din id-Deċiżjoni, il-Kollettur tan-Nollijiet responsabbli għandu jivvaluta l-problemi mal-partijiet interessati involuti u, jekk jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu, jieħu azzjonijiet ta’ rimedju bil-għan li jiżgura l-interoperabbiltà tal-EETS tas-sistema tan-nollijiet. Jekk jirriżulta l-każ, il-Kollettur tan-Nollijiet għandu jinforma lill-Istat Membru sabiex jiġi aġġornat ir-reġistru msemmi fl-Artikolu 19(1)(a).
2. Kull Kollettur tan-Nollijiet għandu jiżviluppa u jżomm dikjarazzjoni tad-dominju tal-EETS li tistipula il-kundizzjonijiet ġenerali għall-Fornituri tal-EETS biex jaċċedu għad-dominji tagħhom tan-nollijiet, skont l-Anness I.
3. Il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jaċċettaw fuq bażi nondiskriminatorja lil kwalunkwe Fornitur tal-EETS li jitlob biex jipprovdi l-EETS fid-dominju/i tal-EETS taħt ir-responsabbiltà tal-Kollettur tan-Nollijiet.
L-aċċettazzjoni ta’ Fornitur tal-EETS f'dominju tan-nollijiet għandha tissejjes fuq il-konformità ma’ dawn il-kundizzjonijiet ġenerali stipulati fid-dikjarazzjoni tad-dominju tal-EETS bil-għan li jitlestew negozjati fil-perjodu ta’ żmien indikat fl-Artikolu 4(1) u jista’ wkoll jiġi soġġett għal kundizzjonijiet kuntrattwali speċifiċi.
Jekk Kollettur tan-Nollijiet u Fornitur tal-EETS ma jkunux jistgħu jilħqu ftehim, il-kwistjoni tista’ tiġi rreferita lill-Entità ta’ Konċiljazzjoni responsabbli mid-dominju rilevanti tan-nollijiet.
4. In-nol mitlub minn Kollettur tan-Nollijiet lill-Utenti tal-EETS ma għandux jaqbeż in-nol nazzjonali/lokali korrispondenti.
5. Il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jaċċettaw fid-dominji tagħhom tal-EETS kwalunkwe tagħmir operazzjonali ta’ abbord mill-Fornituri tal-EETS ma’ min għandhom relazzjonijiet kuntrattwali li ġew iċċertifikati skont l-Anness IV u li ma jidhirx fil-lista ta’ tagħmir ta’ abbord invalidat imsemmija fl-Artikolu 7(3).
Il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom iżommu fil-websajt tagħhom lista pubblika u b'aċċess pubbliku faċli tal-Fornituri kollha tal-EETS li magħhom għandhom kuntratt.
6. Kollettur tan-Nollijiet jista’ jitlob il-kollaborazzjoni ta’ Fornitur tal-EETS sabiex iwettaq testijiet dettaljati u li ma jkunux imħabbra li jinvolvu l-vetturi li jkunu qed jiċċirkolaw jew li ċċirkolaw riċentement fid-dominju/i tal-EETS tal-Kollettur tan-Nollijiet. L-għadd ta’ vetturi sottomessi għal dawn it-testijiet matul sena għal Fornitur partikolari tal-EETS għandu jkun proporzjonat mal-medja annwali tat-traffiku jew tal-previżjonijiet tat-traffiku tal-Fornitur tal-EETS fid-dominju/i tal-EETS tal-Kollettur tan-Nollijiet.
7. Fil-każ ta’ ħsara fl-EETS, liema ħsara tkun attribwibbli għall-Kollettur tan-Nollijiet, il-Kollettur tan-Nollijiet għandu jipprovdi għal mod ta’ servizz imnaqqas li jippermetti lill-vetturi bit-tagħmir imsemmi fil-paragrafu 5 li jiċċirkolaw fis-sikurezza b'dewmien minimu u mingħajr ma jitqiesu bħala evażuri tan-nollijiet.
8. Il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jikkooperaw b'mod nondiskriminatorju mal-Fornituri tal-EETS u/jew il-produttur u/jew l-entità notifikata bil-ħsieb li tiġi vvalutata l-adegwatezza għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà fid-dominji tagħhom tan-nollijiet.
Artikolu 6
Dejta fil-Kuntest tan-Nollijiet
Il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jikkomunikaw kwalunkwe tibdil fid-Dejta tagħhom fil-Kuntest tan-Nollijiet lill-Istat(i) Membru(i) li fihom ikun hemm id-dominji tagħhom tan-nollijiet fost l-oħrajn b'rabta ma’ dawn li ġejjin:
(a)
definizzjoni tad-dominju tal-EETS, partikolarment tal-estenzjoni ġeografika u l-infrastruttura tiegħu soġġetta għal nol;
(b)
natura tal-prinċipji tan-nol u l-imposti;
(c)
vetturi obbligati li jħallsu nol;
(d)
parametri tal-klassifikazzjoni tal-vetturi (bħalma hu l-għadd ta’ fusien, il-piż massimu permissibbli tat-trejler, tip ta’ sospensjoni, eċċ.) bl-indikazzjoni tagħhom fl-istruttura tat-tariffi tal-Kollettur tan-Nollijiet;
(e)
dikjarazzjonijiet meħtieġa tan-nol.
Artikolu 7
Nollijiet
1. In-nol għandu jiġi ddeterminat mill-Kollettur tan-Nollijiet fost l-oħrajn skont il-klassifikazzjoni tal-vettura. Il-klassifikazzjoni ta’ vettura għandha tiġi ddeterminata abbażi tal-parametri tal-klassifikazzjoni tal-vetturi fl-Anness VI. Fil-każ ta’ diskrepanza bejn il-klassifikazzjoni tal-vetturi użata mill-Fornitur tal-EETS u l-Kollettur tan-Nollijiet, għandha tiġi aċċettata l-klassifikazzjoni tal-Kollettur tan-Nollijiet, sakemm ma jkunx jista’ jintwera li hemm żball.
2. Minbarra li jitlob ħlas mingħand fornitur tal-EETS għal kwalunkwe dikjarazzjoni bil-provi ta’ nol, Kollettur tan-Nollijiet jista’ jitlob ħlas mingħand Fornitur tal-EETS għal kwalunkwe nol li bil-provi ma jkunx iddikjarat, relatat ma’ kwalunkwe kont ta’ utent ġestit minn dak il-Fornitur tal-EETS.
3. Fejn Fornitur tal-EETS jkun bagħat lil xi Kollettur tan-Nollijiet lista ta’ tagħmir ta’ abbord invalidat imsemmija fl-Artikolu 4(6), il-Fornitur tal-EETS ma għandux jinżamm responsabbli għal kwalunkwe nollijiet żejda mġarrba permezz tal-użu ta’ dan it-tagħmir ta’ abbord invalidat. L-għadd ta’ entrati fil-lista tal-OBE, il-format tal-lista u l-frekwenza tal-aġġornar tagħha għandhom jiġu miftiehma bejn il-Kolletturi tan-Nollijiet u l-Fornituri tal-EETS.
4 F'sistemi tan-nollijiet li jużaw il-microwave il-Kolletturi tan-Nollijiet għandhom jikkomunikaw dikjarazzjonijiet issostanzjati tan-nollijiet lill-Fornituri tal-EETS għan-nollijiet imġarrba mill-Utenti tal-EETS rispettivi tagħhom.
Artikolu 8
Kontabbiltà
Fejn organizzazzjoni tipprovdi servizzi kemm ta’ Kollettur tan-Nollijiet kif ukoll ta’ Fornitur tal-EETS, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li jinżammu kontijiet separati tal-profitt u tat-telf u l-karti tal-bilanċ jinżammu u jiġu ppubblikati separatament għal kull tip ta’ attività u li jiġu esklużi sussidji min-naħa għall-oħra bejn iż-żewġ attivitajiet.
Is-sistemi tal-kontabbiltà għall-attivitajiet tal-Kollettur tan-Nollijiet u l-Fornitur tal-EETS għandhom jinżammu separati u ma jitħalltux ma’ kontijiet ta’ kwalunkwe tip ta’ attività oħra ħalli tkun tista’ ssir evalwazzjoni ċara tal-ispejjeż u l-benefiċċji marbuta mal-forniment tal-EETS.
Artikolu 9
Drittijiet u obbligi tal-Utenti tal-EETS
1. L-Utenti tal-EETS jistgħu jabbonaw mal-EETS permezz ta’ kwalunkwe Fornitur tal-EETS, irrispettivament min-nazzjonalità, l-Istat tar-residenza jew l-Istat fejn tkun irreġistrata l-vettura. Meta jidħlu f'kuntratt, l-utenti tal-EETS għandhom jiġu infurmati kif xieraq dwar l-ipproċessar tad-dejta personali tagħhom u tad-drittijiet li jiġu mil-leġiżlazzjoni applikabbli dwar il-protezzjoni tad-dejta personali.
2. L-Utenti tal-EETS għandhom jiżguraw li d-dejta kollha tal-utenti u tal-vetturi li jipprovdu lill-Fornitur tal-EETS jkunu korretti.
3. L-Utenti tal-EETS għandhom jieħdu l-miżuri kollha possibbli biex jiżguraw li t-tagħmir ta’ abbord ikun operattiv waqt iċ-ċirkolazzjoni tal-vetturi f'dominju tal-EETS.
4. L-Utenti tal-EETS għandhom iħaddmu t-tagħmir ta’ abbord skont l-istruzzjonijiet tal-Fornitur tal-EETS, partikolarment peress li dawn japplikaw għad-dikjarazzjoni tal-parametri varjabbli tal-vetturi.
5. Il-ħlas ta’ nol minn Utent tal-EETS lill-Fornitur tiegħu tal-EETS għandu jitqies li jissodisfa l-obbligi tal-ħlas li l-Utent tal-EETS jkollu fil-konfront tal-Kollettur rilevanti tan-Nollijiet.
KAPITOLU III
ENTITÀ TA’ KONĊILJAZZJONI
Artikolu 10
Stabbiliment u funzjonijiet
1. Kull Stat Membru li jkollu minn tal-anqas dominju wieħed tal-EETS għandu jaħtar jew jistabbilixxi Entità ta’ Konċiljazzjoni sabiex tiffaċilita l-medjazzjoni bejn il-Kolletturi tan-Nollijiet li jkunu jinsabu fit-territorju tiegħu u l-Fornituri tal-EETS li jkollhom kuntratti jew jkunu jinsabu f'negozjati kuntrattwali ma’ dawn il-Kolletturi tan-Nollijiet. L-Entità ta’ Konċiljazzjoni għandha speċjalment tkun awtorizzata teżamina li l-kundizzjonijiet kuntrattwali imposti minn Kollettur tan-Nollijiet fuq Fornituri differenti tal-EETS ma jkunux diskriminatorji u jirriflettu b'mod ġust l-ispejjeż u r-riskji tal-partijiet fil-kuntratt.
2. Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li l-Entità ta’ Konċiljazzjoni tiegħu fl-istrutturi organizzattivi u legali tagħha tkun indipendenti mill-interessi kummerċjali tal-Kolletturi tan-Nollijiet u tal-Fornituri tal-EETS.
Artikolu 11
Proċedura ta’ Medjazzjoni
1. Kollettur tan-Nollijiet jew Fornitur tal-EETS għandu jitlob lill-Entità rilevanti ta’ Konċiljazzjoni biex tintervjeni fi kwalunkwe tilwima marbuta mar-relazzjonijiet jew negozjati kuntrattwali tiegħu.
2. L-Entità ta’ Konċiljazzjoni għandha tiddikjara fi żmien xahar wara li tirċievi talba biex tintervjeni jekk id-dokumenti kollha neċessarji għall-medjazzjoni humiex fil-pussess tagħha.
3. L-Entità ta’ Konċiljazzjoni għandha tagħti l-opinjoni tagħha dwar tilwima mhux aktar tard minn sitt xhur wara li tkun irċeviet it-talba biex tintervjeni.
4. Sabiex jiffaċilitawlha ħidmietha, l-Istati Membri għandhom jawtorizzaw lill-Entità ta’ Konċiljazzjoni biex titlob l-informazzjoni rilevanti mingħand il-Kolletturi tan-Nollijiet, il-Fornituri tal-EETS u kwalunkwe parti terza attiva fil-forniment tal-EETS fl-Istat Membru kkonċernat.
5. L-Entitajiet nazzjonali ta’ Konċiljazzjoni għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar il-ħidma, il-prinċipji gwida u l-prattiki tagħhom.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET TEKNIĊI
Artikolu 12
Servizz uniku kontinwu
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li L-EETS għandha tiġi pprovduta lill-Utenti tal-EETS bħala servizz uniku kontinwu. Dan ifisser li:
(a)
la darba l-parametri tal-klassifikazzjoni tal-vetturi, fosthom dawk varjabbli, inħażnu u/jew ġew ddikjarati, ma jkunx hemm bżonn ta’ aktar intervent uman fil-vetturi waqt vjaġġ sakemm ma jkunx hemm modifika fil-karatteristiċi tal-vettura;
(b)
interazzjoni umana ma’ biċċa tagħmir partikolari ta’ abbord għandha tibqa' l-istess, irrispettivament mid-dominju tal-EETS.
Artikolu 13
Rekwiżiti li għandhom jiġu sodisfatti ml-EETS
1. L-EETS għandha tissodisfa r-rekwiżiti stipulati fl-Anness III.
2. Minbarra n-noleġġ, it-tagħmir tal-EETS ta’ abbord għandu jippermetti l-implimentazzjoni ta’ servizzi oħra fil-ġejjieni bbażati fil-post. L-użu tat-tagħmir tal-EETS ta’ abbord għall-finijiet ta’ servizzi oħra ma għandux jinterferixxi mal-operazzjonijiet tan-nollijiet f'xi dominju ieħor tan-nollijiet.
Artikolu 14
Kostitwenti tal-interoperabbiltà
1. Il-kostitwenti tal-interoperabbiltà, fosthom l-interfaċċji, għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Anness II.
L-Istati Membri għandhom iqisu konformi mar-rekwiżiti rilevanti essenzjali dawk il-kostitwenti tal-interoperabbiltà li għandhom il-marka KE.
2. Il-valutazzjoni tal-konformità mall-ispeċifikazzjonijiet u/jew l-adegwatezza għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà għandha titwettaq kif stipulat fl-Anness IV.
Il-kostitwenti tal-EETS tal-interoperabbiltà jista’ jkollhom il-marka KE jekk ikunu koperti b'dikjarazzjonijiet 'KE' tal-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet u/jew l-adegwatezza għall-użu.
3. Id-dikjarazzjonijiet tal-konformità mall-ispeċifikazzjonijiet u/jew l-adegwatezza għall-użu għandhom jinkitbu mill-produttur tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà, mill-Fornitur tal-EETS jew minn rappreżentant awtorizzat skont l-Anness IV.
Il-kontenut tad-dikjarazzjoni għandu jkun hekk kif inhu stipulat fil-Parti 3 tal-Anness IV.
4. L-Istati Membri ma għandhomx, abbażi ta’ din id-Deċiżjoni, jipprojbixxu, jirrestrinġu jew jostakolaw it-tqegħid fis-suq ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà għall-użu fl-EETS meta dawn ikollhom il-marka KE jew dikjarazzjoni tal-konformità mal-ispeċifikazzjoniiet u/jew l-adegwatezza għall-użu. Partikolarment, ma jistgħux jitolbu verifiki li diġà jkunu twettqu bħala parti mill-proċedura għall-verifika tal-komformità mal-ispeċifikazzjonijiet u/jew l-adegwatezza għall-użu.
5. Meta l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi rilevanti tal-EETS jkunu ppubblikati wara l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni għandha tqis l-applikabbiltà tagħhom skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 2004/52/KE.
KAPITOLU V
KLAWŻOLI TA’ SALVAGWARDJA
Artikolu 15
1. Meta Stat Membru jkollu raġuni biex jaħseb li kostitwenti tal-interoperabbiltà li jkollhom il-marka KE u li tqiegħdu fis-suq x'aktarx li meta jintużaw kif suppost ma jissodisfawx ir-rekwiżiti essenzjali, għandu jieħu l-passi kollha meħtieġa biex jirrestrinġi l-firxa tal-applikazzjoni tagħhom, jipprojbixxi l-użu tagħhom jew jirtirahom mis-suq. L-Istat Membru għandhu minnufih jinforma lill-Kummissjoni dwar il-miżuri meħuda u jagħti r-raġunijet għad-deċiżjoni tiegħu li jasserixxu partikolarment jekk in-nuqqas fil-konformità huwiex dovut għal:
(a)
applikazzjoni mhux korretta tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi;
(b)
inadegwatezza tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi.
2. Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta mal-partijiet konċernati malajr kemm jista’ jkun.
(a)
Meta, wara dik il-konsultazzjoni, il-Kummissjoni tistabbilixxi li l-miżura hija ġġustifikata, għandha mill-ewwel tinforma lill-Istat Membru involut kif ukoll lill-Istati Membri l-oħra.
(b)
Meta, wara dik il-konsultazzjoni mal-partijiet konċernati, il-Kummissjoni tistabbilixxi li l-miżura mhix iġġustifikata, għandha tinforma mill-ewwel lill-Istat Membru involut kif ukoll lill-produttur jew lir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità u lill-Istati Membri l-oħra.
3. Fejn kostitwenti tal-interoperabbiltà li jkollhom il-marka KE ma jikkomformawx mar-rekwiżiti tal-interoperabbiltà, l-Istat Membru kompetenti għandu jitlob lill-produttur jew lir-rappreżentat awtorizzat tiegħu stabbilit fil-Komunità sabiex jistabbilixxi mill-ġdid l-parti tal-interoperabbiltà għal stat ta’ konformità mal-ispeċifikazzjonijiet u/jew l-adegwatezza għall-użu skont il-kundizzjonijiet stabbiliti minn dak l-Istat Membru u għandu jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istat Membri l-oħra dwar dan.
Artikolu 16
Kwalunkwe deċiżjoni li tinvolvi l-valutazzjoni tal-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet jew l-adegwatezza għall-użu ta’ kostitwenti tal-interoperabbiltà u kwalunkwe deċiżjoni meħuda skont l-Artikolu 15 għandha tistipula fid-dettall ir-raġunijet li fuqhom hija bbażata. Għandha tiġi nnotifikata malajr kemm jista’ jkun lill-parti konċernata, flimkien ma’ indikazzjoni tar-rimedji disponibbli taħt il-liġijiet fis-seħħ fl-Istat Membru involut u l-limiti taż-żmien permessi għall-eżerċizzju ta’ dawn ir-rimedji.
KAPITOLU VI
ARRANĠAMENTI AMMINISTRATTIVI
Artikolu 17
Entitajiet notifikati
1. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar kull entità awtorizzata biex twettaq jew tissorvelja l-proċedura għall-valutazzjoni tal-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet jew l-adegwatezza għall-użu msemmija fl-Artikolu IV, filwaqt li jindikaw il-qasam tal-kompetenza ta’ kull entità, u n-numri tal-identifikazzjoni miksuba minn qabel mingħand il-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tippubblika f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea l-lista tal-entitajiet, in-numru tal-identifikazzjoni u l-oqsma tal-kompetenza tagħhom, u għandha żżomm il-lista aġġornata.
2. L-Istati Membri għandhom japplikaw il-kriterji pprovduti fl-Anness V għall-valutazzjoni tal-entitajiet li għandhom jiġu notifikati. L-entitajiet li jissodisfaw l-kriterji tal-valutazzjoni pprovduti fl-istandards rilevanti Ewropej għandhom jitqiesu li jissodisfaw l-istandards imsemmija.
3. Stat Membru għandu jirtira l-approvazzjoni ta’ entità li ma tkunx għada tissodisfa l-kriterji msemmija fl-Anness V. Għandu minnufih jinforma lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra dwar dan.
4. Jekk Stat Membru jew il-Kummissjoni jidhrilhom li entità notifikata minn Stat Membru ieħor ma tissodisfax il-kriterji rilevanti, il-kwistjoni għandha titressaq quddiem il-Kumitat tan-Nollijiet Elettroniċi, li għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fi żmien tliet xhur. Fid-dawl tal-opinjoni tal-Kumitat, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istat Membru involut dwar kwalunkwe tibdiliet meħtieġa biex l-entità notifikata tkun tista’ jżomm l-istatus li ngħatalha.
Artikolu 18
Grupp ta’ Koordinazzjoni
Grupp ta’ Koordinazzjoni (minn hawn 'il quddiem il-Grupp ta’ Koordinazzjoni) tal-entitajiet notifikati skont l-Artikolu 17(1) ta’ din d-Deċiżjoni għandu jiġi stabbilit bħala grupp ta’ ħidma tal-Kumitat tan-Nollijiet Elettroniċi, skont ir-Regoli ta’ Proċedura tal-Kumitat.
Il-Grupp ta’ Koordinazzjoni għandu jikkompila u jżomm lista komprensiva tal-istandards, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u d-dokumenti normattivi li magħhom il-kostitwenti tal-interoperabbiltà jkunu jistgħu jiġu vvalutati għall-konformità mal-ispeċifikazzonijiet u l-adegwatezza għall-użu. Il-Grupp ta’ Koordinazzjoni għandu jservi ta’ forum għad-diskussjoni ta’ kwalunkwe problema li tista’ tqum b'rabta mal-proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità tal-ispeċifikazzjonijiet u tal-adegwatezza tal-użu u biex jipproponi soluzzjonijiet għal dawn il-problemi
Artikolu 19
Reġistri
1. Għall-finijiet tal-implimentazzjoni ta’ din d-Deċiżjoni, kull Stat Membru għandu jżomm reġistru elettroniku nazzjonali ta’ dan li ġej:
(a)
id-dominji tal-EETS fit-territorju tiegħu, fosthom informazzjoni b'rabta ma':
-
il-Kolletturi korrispondenti tan-Nollijiet,
-
it-teknoloġiji użati tan-noleġġ,
-
id-Dejta fil-Kuntest tan-Nollijiet,
-
id-dikjarazzjoni tad-dominju tal-EETS,
-
il-Fornituri tal-EETS li għandhom kuntratti tal-EETS mal-Kolletturi tan-Nollijiet attivi fiż-żona ta’ kompetenza tagħhom.
Stat Membru għandu jdaħħal il-modifiki fir-reġistru tal-Kolletturi tan-Nollijiet, fosthom fejn applikabbli d-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom, immedjatament wara li dawn il-modifiki jiġu adottati, filwaqt li jqis l-Anness VI(3) u (4);
(b)
il-Fornituri tal-EETS lil min ikun irreġistra skont l-Artikolu 3.
Sakemm ma jkunx isspeċifikat mod ieħor, l-Istati Membri għandhom jivverifikaw tal-anqas darba fis-sena li r-rekwiżiti (a), (d), (e) u (f) fl-Artikolu 3 u l-Artikolu 4(2) jkunu għadhom sodisfatti u jaġġornaw ir-reġistri kif xieraq. Ir-reġistru għandu jkun fih ukoll il-konklużjonijiet tal-awditjar previst fl-Artikolu 3(e). Stat Membru ma għandux jinżamm responsabbli għall-azzjonijiet tal-Fornituri tal-EETS msemmija fir-reġistru tiegħu.
2. Stati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li d-dejta kollha li tinsab fir-reġistru elettroniku nazzjonali tinżamm aġġornata u preċiża.
3. Ir-reġistri għandhom ikunu elettronikament aċċessibbli għall-pubbliku.
4. Dawn ir-reġistri għandhom ikunu disponibbli fi żmien 9 xhur mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni.
5. L-awtoritajiet tal-Istati Membri responsabbli mir-reġistri għandhom jikkomunikaw b'mezzi elettroniċi lill-kontropartijiet tagħhom fl-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni r-reġistri tad-dominji tal-EETS u tal-Fornituri tal-EETS fi tmiem kull sena tal-kalendarju. Għandha tinġibed l-attenzjoni tal-Istat Membru tar-reġistrazzjoni u tal-Kummisjoni dwar kwalunkwe inkonsistenza fis-sitwazzjoni ta’ xi Stat Mmebru.
KAPITOLU VII
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 20
Sistemi pilota tan-nollijiet
Sabiex jippermettu l-iżvilupp tekniku tal-EETS, l-Istati Membri jistgħu jawtorizzaw b'mod temporanju, f'partijiet limitati tad-dominju tagħhom tan-nollijiet u flimkien mas-sistema tal-ilmenti tal-EETS, sistemi pilota tan-nollijiet li jkun fihom teknoloġiji ġodda jew kunċetti ġodda li ma jikkonformawx ma’ xi dispożizzjoni jew dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2004/52/KE jew ta’ din id-Deċiżjoni.
Dawn l-awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu soġġetti għall-approvazzjoni min qabel tal-Kummissjoni. Il-perjodu inizjali ta’ dawn l-awtorizzazzjonijiet ma għandux jaqbeż it-3 snin.
Il-Fornituri tal-EETS ma għandhomx ikunu obbligati jieħdu sehem f'sistemi pilota tan-nollijiet.
Artikolu 21
Rapport
Sa mhux aktar tard minn 18-il xahar wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni għandha tħejji rapport dwar l-istat ta’ fejn waslet l-adozzjoni tal-EETS.
Artikolu 22
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Ottubru 2009.

Labels: 7
12
8
1