Document ID: 32012R0503

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 503/2012
ze dne 13. června 2012,
kterým se zakazují rybolovné činnosti pro plavidla lovící košelkovými nevody plující pod vlajkou Řecka nebo Itálie či registrovaná v Řecku nebo Itálii, která loví tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (1), a zejména na čl. 36 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Rady (EU) č. 44/2012 ze dne 17. ledna 2012, kterým se pro rok 2012 stanoví rybolovná práva ve vodách EU a rybolovná práva, jimiž disponují plavidla EU v některých vodách mimo EU, pro některé rybí populace a skupiny rybích populací, na něž se vztahují mezinárodní jednání nebo dohody (2), stanoví množství tuňáka obecného, které mohou rybářská plavidla Evropské unie v roce 2012 odlovit v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři.
(2)
Nařízení Rady (ES) č. 302/2009 ze dne 6. dubna 2009 o víceletém plánu obnovy populace tuňáka obecného ve východním Atlantiku a Středozemním moři, o změně nařízení (ES) č. 43/2009 a o zrušení nařízení (ES) č. 1559/2007 (3) požaduje, aby členské státy sdělily Komisi jednotlivé kvóty přidělené svým plavidlům o délce přesahující 24 m.
(3)
Cílem společné rybářské politiky je zajistit dlouhodobou životaschopnost odvětví rybolovu udržitelným využíváním živých vodních zdrojů na základě preventivního přístupu.
(4)
Pokud Komise na základě informací poskytnutých členskými státy a dalších informací, které má k dispozici, zjistí, že rybolovná práva pro Evropskou unii, členský stát nebo skupinu členských států jsou považována za vyčerpaná pro jedno nebo více lovných zařízení či loďstev, v souladu s čl. 36 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 o tom vyrozumí dotyčné členské státy a zakáže rybolovné činnosti pro příslušnou oblast, lovné zařízení, populaci, skupinu populací nebo loďstvo, kterých se dotyčné rybolovné činnosti týkají.
(5)
Podle informací, jež má Komise k dispozici, byla rybolovná práva pro tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři přidělená plavidlům lovícím košelkovými nevody plujícím pod vlajkou Řecka nebo Itálie či registrovaným v Řecku nebo Itálii vyčerpána dne 7. června 2012.
(6)
Dne 8. června informovalo Řecko Komisi o skutečnosti, že ode dne 8. června (od 8:00 hod.) uvalilo na svá plavidla lovící košelkovými nevody, která působí v roce 2012 v rybolovu tuňáka obecného, zákaz rybolovných činností.
(7)
Ve dnech 3., 5. a 8. června 2012 informovala Itálie Komisi o skutečnosti, že uvalila na svých 12 plavidel lovících košelkovými nevody, která v roce 2012 působí v rybolovu tuňáka obecného, zákaz rybolovných činností s účinkem ode dne 3. června pro 4 plavidla, ode dne 5. června pro 4 plavidla a ode dne 8. června pro zbývající 4 plavidla, což vedlo k zákazu veškerých činností ode dne 8. června 2012 (od 11:30 hod.).
(8)
Aniž jsou dotčena výše uvedená opatření Řecka a Itálie, je nezbytné, aby Komise potvrdila zákaz rybolovu tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly lovícími košelkovými nevody plujícími pod vlajkou Řecka nebo Itálie či registrovanými v Řecku nebo Itálii ode dne 8. června 2012,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Rybolov tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly lovícími košelkovými nevody plujícími pod vlajkou Řecka či registrovanými v Řecku se zakazuje ode dne 8. června 2012 (od 8:00 hod.).
Od tohoto data je rovněž zakázáno tuto populaci odlovenou uvedenými plavidly uchovávat na palubě, umísťovat do klecí za účelem výkrmu nebo chovu, překládat, přemísťovat nebo vykládat.
Článek 2
Rybolov tuňáka obecného v Atlantském oceánu východně od 45° západní délky a ve Středozemním moři plavidly lovícími košelkovými nevody plujícími pod vlajkou Itálie či registrovanými v Itálii se zakazuje ode dne 8. června 2012 (od 11:30 hod.).
Od tohoto data je rovněž zakázáno tuto populaci odlovenou uvedenými plavidly uchovávat na palubě, umísťovat do klecí za účelem výkrmu nebo chovu, překládat, přemísťovat nebo vykládat.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. června 2012.

Labels: 8
18
6
20