Document ID: 31991L0184

31991L0184
L 091/59
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
A TREISPREZECEA DIRECTIVĂ A COMISIEI
din 12 martie 1991
de adaptare la progresul tehnic a anexelor II, III, IV, V, VI și VII la Directiva 76/768/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice
(91/184/CEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Directiva 76/768/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre cu privire la produsele cosmetice (1), modificată ultima dată de Directiva 90/121/CEE (2), în special articolul 8 alineatul (2),
întrucât, pe baza informațiilor existente, anumiți agenți coloranți permiși provizoriu, substanțe și conservanți pot fi permiși definitiv, în timp ce alții trebuie interziși definitiv sau permiși pe o perioadă de timp specificată ulterior;
întrucât, pentru a proteja sănătatea publică, este necesară interzicerea folosirii lidocainei și tiomersalului;
întrucât, pe baza celor mai recente cercetări științifice și tehnice, folosirea fluorurii de magneziu poate fi permisă cu respectarea anumitor restricții și includerea obligatorie pe etichetă a avertismentelor referitoare la sănătate;
întrucât, pe baza celor mai recente cercetări științifice și tehnice, 7-etilbiciclo-oxazolidina poate fi folosită drept conservant până la 31 decembrie 1992, iar acidul 3,3′(1,4-fenilendimetilidin) bi[7,7-dimetil-2-oxo-biciclo(2,2,1) heptan-1-metansulfonic] și sărurile lui pot fi folosiți ca filtru pentru ultraviolete în produsele cosmetice supuse anumitor restricții și condiții;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic a directivelor privind înlăturarea barierelor tehnice din calea comerțului din sectorul produselor cosmetice,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 76/768/CEE se modifică după cum urmează:
1.
Anexa II
(a)
Numărul 221, „în anexele V și VI, partea 1” se înlocuiește cu „anexa VI, partea 1”;
(b)
se adaugă următoarele numere:
„395.
8-hidroxichinolină și sulfatul său, cu excepția utilizărilor prevăzute la numărul 51 din anexa III, partea 1
396.
ditio-2,2′-bi-1,1′piridindioxid (aditiv cu sulfat de magneziu trihidratat) - (bisulfură de pirition + sulfat de magneziu)
397.
Agent colorant CI 12 075 și lacurile, pigmenții și sărurile sale
398.
Agenți coloranți CI 45 170 și CI 45 170:1
399.
Lidocaină.”
2.
În anexa III partea 1, se adaugă numărul curent 56:
a
b
c
d
e
f
„56
Fluorură de magneziu
Produse pentru igienă dentară
0,15 % calculat ca F când este amestecat cu alți compuși fluorurați admiși în prezenta anexă, concentrația totală a F nu trebuie să depășească 0,15 %
Conține fluorură de magneziu”
3.
Anexa III partea 2
(a)
se elimină numerele curente 1 și 4;
(b)
se înlocuiește „31 decembrie 1990” din coloana „Permis până la” cu „31 decembrie 1991” pentru următorul număr: 2. 1,1,1-Tricloretan (metilcloroform).
4.
În anexa IV partea 1, se elimină numerele 12 075, 15 585, 45 170 și 45 170:1.
5.
În anexa IV partea 2:
(a)
se înlocuiește „31 decembrie 1990” din coloana „Permis până la” cu „31 decembrie 1991” pentru numerele 26 100 și 73 900;
(b)
se adaugă următorul agent colorant:
Numărul de Colour Index sau denumirea culorii
Culoarea
Domeniul de aplicare
Alte restricții și condiții
Permis până la
1
2
3
4
„15 585 (3)
Roșu
X
Maximum 3 % în produsele care urmează să vină în contact cu membrane mucoase
31.12.1991
6.
În anexa V, se elimină numerele curente 7 și 8.
7.
În anexa VI partea 1, se adaugă următoarele numerele curente:
a
b
c
d
e
„44
Bromură și clorură de alchil (C12-C22) trimetil amoniu (*)
0,1 %
45
4,4-dimetil-1,3-oxazolidină
0,1 %
pH-ul produsului finit trebuie să nu fie mai mic de 6
46
N-(Hidroximetil)-N-(dihidroximetil-1,3-dioxo-2,5-imidazolidinil-4)-N′-(hidroximetil) uree
0,5 %”
8.
Anexa VI partea 2:
(a)
în coloana f se înlocuiește „31.12.1990” cu „31.12.1991” pentru următoarele substanțe:
2.
Eter p-clorofenil glicerol (Clorfenezin)
15.
Clorură (+) de diizobutil-fenoxi-etoxi-etil dimetilbenzilamoniu (clorură de benzetoniu)
16.
Clorură, bromură, și zaharat (+) de alchil (C8-C18) dimetilbenzilamoniu (clorură, bromură și zaharat de benzalconiu)
20.
1,6-di(4-amidinofenoxi)-n-hexan (hexamidină) și sărurile sale [inclusiv izetioniat și p-hidroxibenzoat (+)]
21.
Benzilmiformal
27.
Hidroclorură de deciloxi-3-hidroxi-2amino-1 propan [Decominol (DCI)];
(b)
se elimină numerele curente 4, 6 și 17;
(c)
se adaugă următorul număr curent:
a
b
c
d
e
f
„28
7-Etilbiciclo-oxazolidină
0,3 %
Interzis în produsele pentru igienă dentară și în produse destinate să intre în contact cu membrane mucoase
31.12.1992”
9.
În anexa VII partea 1, se adaugă următorul număr curent:
a
b
c
d
e
„7
Acid 3,3′-(1,4-fenilendimetilidin) bi [7,7-dimetil-2-oxo-biciclo-(2,2,1) heptan-1-metansulfonic] și sărurile sale
10 % (exprimat în acid)
Interzis în aerosoli(spray-uri)”
Articolul 2
(1) Fără să aducă atingere datelor de admitere menționate la articolul 1 punctul 3 litera (b), punctul 5 și punctul 8 literele (a) și (c), statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că începând cu 1 ianuarie 1992, pentru substanțele menționate la articolul 1 punctul 1, și începând cu 1 ianuarie 1993 pentru substanțele menționate la articolul 1 punctele 2-9, nici producătorii, nici importatorii stabiliți pe teritoriul Comunității nu introduc pe piață produse care nu îndeplinesc cerințele prezentei directive.
(2) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se asigura că produsele menționate la alineatul (1) care conțin substanțele menționate la articolul 1 punctul 1 nu sunt vândute sau puse la dispoziția consumatorului final după 31 decembrie 1992 și că produsele conținând substanțele menționate la articolul 1 punctele 2-9 nu pot fi vândute sau puse la dispoziția consumatorului final după 31 decembrie 1994, în cazul în care nu respectă cerințele prezentei directive.
Articolul 3
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 1991. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(3) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 12 martie 1991.

Labels: 1
15