Document ID: 32006D0784

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 14. novembra 2006,
ktorým sa schvaľujú spôsoby klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných vo Francúzsku
[oznámené pod číslom K(2006) 5400]
(Iba francúzsky text je autentický)
(Text s významom pre EHP)
(2006/784/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3220/84 z 13. novembra 1984, ktorým sa určuje stupnica Spoločenstva pre klasifikáciu trupov z ošípaných (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,
keďže:
(1)
V článku 2 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 3220/84 sa stanovuje, že pri klasifikácii jatočne opracovaných tiel ošípaných je potrebné odhadom určiť obsah chudého mäsa v súlade so štatisticky osvedčenými metódami posudzovania, založenými na fyzickom meraní jednej alebo viacerých anatomických častí jatočne opracovaného tela ošípanej. Schválenie klasifikačných metód podlieha dodržaniu maximálnej tolerancie štatistickej chyby v posudzovaní. Táto tolerancia je určená v článku 3 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 2967/85 z 24. októbra 1985, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania stupnice Spoločenstva pre klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných (2).
(2)
V rozhodnutí Komisie 97/28/ES (3) sa ustanovuje schvaľovanie hlavnej metódy klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných vo Francúzsku. Ďalšie dve metódy sa využívajú v súlade s podmienkami rovnocennosti výsledkov.
(3)
Na základe ďalšieho technického pokroku týkajúceho sa stavu zvierat požiadala francúzska vláda Komisiu o povolenie používať nové vzorce pri metódach používaných podľa rozhodnutia 97/28/ES, a preto predstavila prvky požadované na základe článku 3 nariadenia (EHS) č. 2967/85.
(4)
Na základe posúdenia tejto žiadosti sa dospelo k názoru, že podmienky na schválenie týchto klasifikačných metód sú splnené.
(5)
Nepovoľujú sa žiadne úpravy prístrojov ani klasifikačných metód iba na základe nového rozhodnutia Komisie prijatého na základe nadobudnutých skúseností. Z tohto dôvodu je možné zrušiť toto povolenie.
(6)
V záujme zrozumiteľnosti je vhodné zrušiť rozhodnutie 97/28/ES a nahradiť ho novým rozhodnutím.
(7)
Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V súlade s nariadením (EHS) č. 3220/84 sa na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných vo Francúzsku týmto povoľuje používanie týchto metód:
a)
prístroj Capteur Gras/Maigre - Sydel (CGM) a súvisiace metódy posudzovania podrobne opísané v časti 1 prílohy;
b)
prístroj CSB Ultra Meater a súvisiace metódy posudzovania podrobne opísané v časti 2 prílohy;
c)
manuálna metóda (ZP) a súvisiace metódy posudzovania podrobne opísané v časti 3 prílohy.
Manuálna metóda (ZP) sa môže uplatňovať len na bitúnkoch, v ktorých počet zabitých ošípaných za týždeň neprekročí 200.
Článok 2
Odchylne od štandardnej prezentácie uvedenej v článku 2 nariadenia (EHS) č. 3220/84 jatočne opracované telá ošípaných možno počas merania hmotnosti a klasifikácie poskytnúť s jazykom. V tomto prípade s cieľom určiť predbežnú cenu za jatočnú ošípanú na porovnateľnom základe sa zaznamenaná hmotnosť jatočne opracovaného tela za tepla zníži o 0,5 %.
Článok 3
Nepovoľujú sa žiadne úpravy prístrojov ani metód posudzovania.
Článok 4
Rozhodnutie 97/28/ES sa zrušuje.
Francúzsko však môže naďalej do 17. decembra 2006 uplatňovať metódy klasifikácie jatočne opracovaných tiel ošípaných podľa rozhodnutia 97/28/ES namiesto metódy stanovenej v tomto rozhodnutí.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 14. novembra 2006

Labels: 12
18
17
6