Document ID: 32001D0393

Rozhodnutie Komisie
zo 4. mája 2001
stanovujúce veterinárne podmienky a veterinárne osvedčenie na dovoz vajec bez obsahu špecifikovaných patogénov z nečlenských krajín a ktorým sa ustanovuje zoznam nečlenských krajín, z ktorých členské štáty povolia dovozy takýchto vajec
(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1174)
(Text s významom pre EHP)
(2001/393/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/539/EHS z 15. októbra 1990 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa riadi obchodovanie a dovozy z tretích krajín hydiny a násadových vajec vo vnútri spoločenstva [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 1999/90/ES [2], a najmä na jej články 23, 24 ods. 2, 26 a 27a,
keďže:
(1) vajcia bez obsahu špecifikovaných patogénov (SPF) sú násadové vajcia, ktoré sa používajú na diagnostické postupy v laboratóriách, na produkciu a skúšanie vakcín a na výskum a farmaceutické účely a musia byť označené pečiatkou;
(2) nariadenie Rady (EHS) č. 2782/75 z 29. októbra 1975 o produkcii a obchodovaní s násadovými vajcami a s hydinovými kurčatami z hospodárskych dvorov [3] stanovuje požiadavky na označovanie násadových vajec a jeho vykonávacie nariadenie Komisie (EHS) č. 1868/77 [4], stanovuje podrobné pravidlá uplatňovania týkajúce sa najmä označovania násadových vajec;
(3) SPF vajcia nie sú vhodné na ľudskú spotrebu;
(4) SPF vajcia ako také nie sú špecificky definované v legislatíve spoločenstva a z tohto dôvodu sa musí určiť špecifická definícia;
(5) SPF vajcia sa musia produkovať v súlade s platným Európskym liekopisom [5], v ktorom sú tieto požiadavky definované;
(6) tieto zvláštne charakteristiky musia zabrániť zavlečeniu moru hydiny, pseudomoru hydiny a iných závažných chorôb hydiny do spoločenstva za podmienky, že sa uplatňujú všetky ostatné ustanovenia tohto rozhodnutia;
(7) členské štáty majú v úmysle dovážať vajcia SPF z krajín, ktoré sa nepovažujú za krajiny bez výskytu pseudomoru hydiny a moru hydiny, avšak môžu pre tento špecifický produkt poskytnúť uspokojivé veterinárne záruky;
(8) SPF vajcia sa môžu používať iba v zariadeniach, v ktorých sa musia zničiť alebo inak spracovať po použití takým spôsobom, aby sa zamedzilo akémukoľvek riziku šírenia choroby;
(9) musí sa vypracovať osvedčenie o zdravotnom stave zvierat pre túto kategóriu vajec a zodpovedajúci zoznam nečlenských krajín, ktoré majú povolené používať toto osvedčenie pre vývozy takýchto vajec do spoločenstva;
(10) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pre účely tohto rozhodnutia sa bude uplatňovať nasledujúca definícia: "Vajcia bez obsahu špecifikovaných patogénov (SPF)" sú násadové vajcia uvedené v článku 2 ods. 2 smernice Rady 90/539/EHS, ktoré pochádzajú "z kŕdľov kurčiat bez výskytu špecifikovaných patogénov" popísaných v Európskom liekopise a ktoré sú určené len na diagnostické, výskumné alebo farmaceutické účely.
Článok 2
1. Členské štáty povolia dovoz SPF vajec z nečlenských krajín alebo z častí nečlenských častí uvedených v prílohe I za predpokladu, že spĺňajú požiadavky zodpovedajúceho osvedčenia o zdravotnom stave zvierat uvedeného v prílohe II a že budú sprevádzané takýmto osvedčením, ktoré bude riadne vyplnené a podpísané.
2. Členské štáty povolia dovozy SPF vajec iba vtedy, ak sú označené pečiatkou s označením ISO kódu krajiny a schvaľovacieho čísla prevádzkarne a ak na ich obale budú uvedené tie isté informácie jasne viditeľným a čitateľným spôsobom s uvedením skutočnosti, že zásielka obsahuje tento špecifický produkt; ďalej po dovoznej kontrole musí byť zásielka prepravená priamo do miesta svojho konečného určenia. Takéto označenie musí byť v súlade so všeobecnými požiadavkami pre obchodovanie s vajciami uvedenými v článku 6, naposledy zmeneného a doplneného nariadenia (EHS) č. 2782/75 a taktiež v jeho vykonávacom nariadení (EHS) č. 1868/77.
Článok 3
Nepoužité vajcia, všetok obalový materiál a všetky odpadové časti alebo odpadové produkty vajec sa musia po použití spopolniť alebo inak spracovať takým spôsobom, aby sa zamedzilo akémukoľvek riziku šírenia choroby.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uplatňuje pre vajcia bez výskytu špecifikovaných patogénov s osvedčením od 30. apríla 2001.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 4. mája 2001

Labels: 17
5
7
3
0