Document ID: 32010R1265

NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1265/2010
z 20. decembra 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1255/96, ktorým sa dočasne pozastavuje uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na niektoré priemyselné, poľnohospodárske a rybárske výrobky
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 31,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Je v záujme Únie, aby sa úplne pozastavilo uplatňovanie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka na viacero nových výrobkov, ktoré nie sú uvedené v prílohe k nariadeniu Rady (ES) č. 1255/96 (1).
(2)
Sedem výrobkov s číselnými znakmi KN a kódmi TARIC 2805309010, 2805309020, 2825500010, 2933790040, 3908900020, 3920621988 a 8525801930, ktoré sa v súčasnosti uvádzajú v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96, by sa mali vypustiť, pretože už nie je ďalej v záujme Únie zachovať pre tieto výrobky pozastavenie autonómnych ciel podľa Spoločného colného sadzobníka.
(3)
Je potrebné upraviť opis 18 pozastavení v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96 tak, aby sa zohľadnil technický vývoj výrobkov a hospodárske trendy na trhu. Tieto pozastavenia by sa mali vypustiť zo zoznamu v uvedenej prílohe a znovu vložiť ako nové pozastavenia, pričom sa použije nový opis výrobkov. Okrem toho by sa mali zmeniť číselné znaky KN pre 20 výrobkov a kódy TARIC pre 11 výrobkov.
(4)
Pozastavenia, pri ktorých treba vykonať uvedené technické úpravy, by sa mali vypustiť zo zoznamu pozastavení v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1255/96 a znovu v predmetnom zozname uviesť s novými opismi výrobkov, novými číselnými znakmi KN alebo novými kódmi TARIC.
(5)
V záujme prehľadnosti by sa pozmenené údaje na zozname vložených a vypustených pozastavení uvedených v prílohach I a II k tomuto nariadeniu mali v tomto nariadení označiť hviezdičkou.
(6)
Zo skúsenosti vyplynula potreba stanoviť termín uplynutia platnosti jednotlivých prípadov pozastavenia uvedených v nariadení (ES) č. 1255/96, aby sa zabezpečilo zohľadnenie technologických a hospodárskych zmien. Nemalo by sa tým však vylúčiť predčasné ukončenie platnosti určitých opatrení alebo predĺženie ich platnosti, ak sú odôvodnené z hospodárskeho hľadiska, v súlade so zásadami ustanovenými v oznámení Komisie z roku 1998 o pozastavení uplatňovania autonómnych ciel a kvótach (2).
(7)
Nariadenie (ES) č. 1255/96 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Keďže pozastavenia ustanovené v tomto nariadení majú nadobudnúť účinnosť od 1. januára 2011, toto nariadenie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu a malo by bezodkladne nadobudnúť účinnosť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 1255/96 sa týmto mení a dopĺňa takto:
(1)
vkladajú sa riadky pre výrobky uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu,
(2)
riadky pre výrobky, ktorých číselné znaky KN a kódy TARIC sú uvedené v prílohe II k tomuto nariadeniu, sa vypúšťajú.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. decembra 2010

Labels: 1
7
3
6
15