Document ID: 31980R3298

*****
VERORDNUNG (EWG) Nr. 3298/80 DER KOMMISSION
vom 18. Dezember 1980
zur Anpassung bestimmter Verordnungen auf dem Gebiet des Zollrechts im Hinblick auf den Beitritt Griechenlands
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN
GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Akte über den Beitritt Griechenlands, insbesondere auf Artikel 146,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Einige nach der Unterzeichnung der Beitrittsakte erlassene Gemeinschaftsakte enthalten Vermerke in allen Amtssprachen der Gemeinschaft. In die folgenden Verordnungen ist daher jeweils der Wortlaut in griechischer Sprache der darin vorgesehenen Vermerke einzufügen:
- Verordnung (EWG) Nr. 223/77 der Kommission vom 22. Dezember 1976 über Durchführungsbestimmungen und Vereinfachungsmaßnahmen des gemeinschaftlichen Versandverfahrens (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 902/80 (2);
- Verordnung (EWG) Nr. 2783/79 der Kommission vom 12. Dezember 1979 zur Festlegung der Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 1028/79 des Rates über die von den Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs befreite Einfuhr von Gegenständen für Behinderte (3);
- Verordnung (EWG) Nr. 2784/79 der Kommission vom 12. Dezember 1979 zur Festlegung der Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 1798/75 des Rates über die von den Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs befreite Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters (4);
- Verordnung (EWG) Nr. 3034/79 der Kommission vom 20. Dezember 1979 zur Festlegung der Voraussetzungen für die Zulassung von frischen Tafeltrauben der Sorte »Empereur" (Visits vinifera cv.) zur Tarifstelle 08.04 A I a) 1 des Gemeinsamen Zolltarifs (5);
- Verordnung (EWG) Nr. 3035/79 der Kommission vom 20. Dezember 1979 zur Festlegung der Voraussetzungen für die Zulassung von »flue-cured" Virginia und »light-air-cured" Burley, einschließlich Burleyhybriden; »light-air-cured"-Maryland- und »fire-cured"-Tabak zur Tarifstelle 24.01 A des Gemeinsamen Zolltarifs (6), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1466/80 (7);
- Verordnung (EWG) Nr. 3039/79 der Kommission vom 21. Dezember 1979 zur Festlegung der Voraussetzungen für die Zulassung von natürlichen Natronsalpeter und natürlichen Kaliumnatriumnitrat zur Tarifstelle 31.02 A bzw. 31.05 A III a) des Gemeinsamen Zolltarifs (8);
- Verordnung (EWG) Nr. 37/80 der Kommission vom 9. Januar 1980 zur Festlegung der Maßnahmen zur Anwendung des Systems von Ursprungszeugnissen des Internationalen Kaffee-Übereinkommens von 1976 in Quotenzeiten (9) -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
Nachstehende Verordnungen werden wie folgt angepasst:
1. Verordnung (EWG) Nr. 223/77:
a) Artikel 13 bis wird wie folgt angepasst:
- In Absatz 4 zweiter Unterabsatz wird folgende Angabe angefügt:
»- Apóspasma toy antitýpoy elénchoy: . . . . . . (arithmós, imerominía, Teloneío kai chóra ekdóseos)",
- In Absatz 5 wird folgende Angabe angefügt:
»- . . . . . . (arithmós) ekdothénta apospásmata - synimména antígrafa";
b) In Artikel 50g wird folgende Angabe angefügt:
»Teloneío".
2. Verordnung (EWG) Nr. 2783/79:
In Artikel 2 Absatz 2 wird folgende Angabe angefügt:
»Eídi eisagómena atelós proorizómena gia anapíroys (UNESCO). Efarmogí toy árthroy 6 parágrafos 2 déftero edáfio toy kanonismoý (EOK) arith. 1028/79."
3. Verordnung (EWG) Nr. 2784/79:
In Artikel 2 Absatz 2 wird folgende Angabe angefügt:
»Eídi eisagómena atelós (UNESCO). Efarmogí toy árthroy 6 parágrafos 2 toy kanonismoý (EOK) arith. 1798/75."
4. Verordnung (EWG) Nr. 3034/79:
In Punkt 13 des Anhangs I wird folgende Angabe angefügt:
»Vevaioýtai óti ta perigrafómena sto parón pistopoiitikó stafýlia eínai fréska epitrapézia stafýlia tis poikilías »Empereur" (vitis vinifera c.v.)."
5. Verordnung (EWG) Nr. 3035/79:
In Punkt 12 des Anhangs I wird folgende Angabe angefügt:
»Vevaioýtai óti o perigrafómenos sto parón pistopoiitikó kapnós eínai kapnós "flue cured" týpoy Virginia - kapnós "light air cured" týpoy Burley (perilamvánon tis poikilíes Burley - kapnós "light air cured" týpoy Maryland - kapnós "fire cured" (1 ) sýmfona me tin énnoia toy árthroy 1 (2) toy kanonismoý (EOK) arith. 3035/79".
6. Verordnung (EWG) Nr. 3039/79:
In Anhang I werden folgende Angaben angefügt:
»1. Apostoléfs
2. Arithmós
3.
4. Paralíptis
5. PISTOPOIITIKO POIOTITOS
6. Limín fortóseos
7. NITRON CHILIS
8. Ploío
9. Fortotikí
10. Se sákkoys
Simeía
Arithmoí
Posótis
Chýma
11. Posótis se arithmoýs
12. Posótis olográfos
13. THEORISIS EKDOYSIS ARCHIS
Sfragís
Ypografí
Vlépe metáfrasi No 14
14. To kratikó ergastírio tis ypiresías orycheíon pistopoieí óti to os áno perigrafómeno fortío nítroy synístatai apó:
- fysikó nitrikó nátrio Chilís periektikótitos se ázoto mi ypervainoýsis 16,3 % katá város,
- fysikó nitrikó kalionátrio Chilís to opoío apoteleítai apó éna fysikó mígma nitrikoý natríoy kai nitrikoý kalíoy (i analogía toy teleftaíoy aftoý stoicheíoy dýnatai na fthásei 44 %) olikís periektikótitos se ázoto óchi anotéras toy 16,3 % katá város, paraskevazómeno sti Chilí kai lamvanómeno dia plýseos toy oryktoý toy nítroy kaloýmeno "caliche" se ydatikó diályma, akoloythoyménis apó mía klasmatikí krystállosi dia psýxeos í iliakís exatmíseos.
(1) Diagrápsate ti mi chrisimopoioýmeni éndeixi.
(2) Se metrikoýs tónoys.
7. Verordnung (EWG) Nr. 37/80:
In Artikel 2 zweiter Unterabsatz wird folgende Angabe angefügt:
»- Diethnís organismós kafé - pistopoiitikó R öepanexagogís".
Artikel 2
Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1981 in Kraft.
Artikel 1 Nr. 1 Buchstabe b) gilt jedoch erst ab 1. Juli 1981.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 18. Dezember 1980.

Labels: 3
18
15