Document ID: 32007R0103

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 103/2007
z 2. februára 2007
o predĺžení prechodného obdobia podľa článku 53 ods. 4 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (1), najmä na jeho článok 53 ods. 4,
keďže:
(1)
V článku 53 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1592/2002 sa stanovuje, že Európska agentúra pre bezpečnosť letectva (EASA) vyberá najmä poplatky za vydanie a predĺženie platnosti osvedčení, ako aj súvisiace s príslušnými funkciami trvalého dohľadu. Podľa článku 48 ods. 1 písm. b) toho istého nariadenia tieto poplatky uhrádzajú žiadatelia a držitelia osvedčení a povolení, ktoré agentúra vydáva, udržiava alebo mení a dopĺňa.
(2)
Podľa článku 53 ods. 4 je výška výdavkov, ktoré agentúre vzniknú pri uskutočňovaní certifikačných úloh, v rovnováhe s celkovými príjmami z uložených poplatkov. Ustanovenia toho istého odseku však rovnako agentúre umožňujú počas prechodného obdobia končiaceho 31. decembra 2006 použiť na pokrytie certifikačných nákladov ročný finančný príspevok Spoločenstva. Komisia môže podľa potreby toto obdobie predĺžiť o jeden rok.
(3)
Nariadenie Komisie (ES) č. 488/2005 (2), ktorým sa stanovuje výška poplatkov, ktoré majú byť zaplatené, a spôsob ich platby, vstúpilo 1. júna 2005 do platnosti. Od tohto dňa agentúra vyberá poplatky za certifikačné úlohy. Príjmy z poplatkov však nepostačujú na plné krytie certifikačných nákladov, ktoré znáša agentúra. Na pokrytie uvedených nákladov preto agentúra musí ešte prideliť časť príspevku Spoločenstva v súlade s príslušnými ustanoveniami článku 53 ods. 4.
(4)
Pokrytie certifikačných nákladov prostredníctvom príjmov z poplatkov sa síce zlepšuje a zvyšuje z približne 60 % v roku 2005 na očakávaných 70 % v roku 2006, zo skúseností však vyplýva, že zavedenie účinného mechanizmu na výber poplatkov je časovo náročné. V tejto situácii by nebolo múdre zaručiť, že uvedené náklady a príjmy budú v roku 2007 v rovnováhe.
(5)
Aby nedošlo v súvislosti s certifikačnou činnosťou k možnému schodku, ktorý by agentúre bránil plniť jej úlohy, je potrebné pre rozšírenie prechodného obdobia, počas ktorého môže agentúra využiť príspevok Spoločenstva na pokrytie nákladov v súvislosti s osvedčeniami a povoleniami, využiť príslušné ustanovenia článku 53 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1592/2002.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 54 nariadenia (ES) č. 1592/2002,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prechodné obdobie podľa článku 53 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1592/2002 sa predlžuje do 31. decembra 2007.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 2. februára 2007

Labels: 3
8
4
15