Document ID: 31998R2161

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2161/98 af 7. oktober 1998 om salg efter den procedure i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med, og som er beregnet til udførsel til bestemte destinationer og om ophævelse af forordning (EF) nr. 788/98
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1633/98 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:
Anvendelsen af interventionsforanstaltninger for oksekød har ført til opbygning af lagre i flere medlemsstater; der findes afsætningsmuligheder i visse tredjelande for de pågældende produkter; for at undgå en for lang oplagring bør en del af disse lagre udbydes til salg med henblik på udførsel til disse tredjelande i forbindelse med en licitation; for at muliggøre salg af produkter af en ensartet kvalitet bør kødet, der er opkøbt, udbydes til salg i overensstemmelse med artikel 6 i forordning (EF) nr. 805/68;
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om særlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med (3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2417/95 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en procedure i to omgange ved salg af oksekød fra interventionslagre;
dette salg bør ske efter forordning (EØF) nr. 2539/84 samt Kommissionens forordning (EØF) nr. 3002/92 af 16. oktober 1992 om fælles gennemførelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter fra intervention (5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 770/96 (6);
for at sikre en korrekt og ensartet licitation bør der træffes foranstaltninger ud over dem, der er fastsat i artikel 8, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2173/79 af 4. oktober 1979 om gennemførelsesbestemmelser for afsætning af oksekød, som interventionsorganerne har opkøbt (7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2417/95;
der bør fastsættes undtagelser fra artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79 i betragtning af de administrative vanskeligheder, som dette litra volder de pågældende medlemsstater;
af administrative grunde bør der fastsættes en minimumsmængde for buddet under hensyntagen til handelspraksis;
af praktiske grunde ydes der ingen eksportrestitution for kød, der sælges i forbindelse med nærværende forordning; køberne har dog pligt til at ansøge om eksportlicenser for den tildelte mængde efter Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød (8), senest ændret ved forordning (EF) nr. 759/98 (9); den i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede frist for overtagelse bør derfor tilpasses;
for at garantere udførsel af det solgte kød til de støtteberettigede tredjelande bør der stilles en sikkerhed inden overtagelsen og fastlægges primære krav desangående;
produkter fra interventionslager kan i visse tilfælde have undergået flere behandlinger; for at sikre en god præsentation og afsætning er det hensigtsmæssigt at tillade ompakning af disse produkter på præcise betingelser;
Kommissionens forordning (EF) nr. 788/98 (10) bør ophæves;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der foretages salg af interventionsprodukter, der er opkøbt efter artikel 6 i forordning (EØF) nr. 805/68, af følgende omtrentlige mængder:
a) - 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det spanske interventionsorgan ligger inde med
- 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det tyske interventionsorgan ligger inde med
- 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det østrigske interventionsorgan ligger inde med
- 500 tons ikke-udbenet oksekød, som det danske interventionsorgan ligger inde med
- 250 tons ikke-udbenet oksekød, som det belgiske interventionsorgan ligger inde med
- 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det franske interventionsorgan ligger inde med
- 2 000 tons ikke-udbenet oksekød, som det italienske interventionsorgan ligger inde med
- 250 tons ikke-udbenet oksekød, som det nederlandske interventionsorgan ligger inde med
b) - 4 000 tons ikke-udbenet oksekød i form af quartiers compensés, som det tyske interventionsorgan ligger inde med
- 4 000 tons ikke-udbenet oksekød i form af quartiers compensés, som det franske interventionsorgan ligger inde med
- 1 000 tons ikke-udbenet oksekød i form af quartiers compensés, som det spanske interventionsorgan ligger inde med
- 1 000 tons ikke-udbenet oksekød i form af quartiers compensés, som det italienske interventionsorgan ligger inde med
c) - 2 000 tons udbenet oksekød, som det irske interventionsorgan ligger inde med
- 1 000 tons udbenet oksekød, som det franske interventionsorgan ligger inde med.
2. Kødet er beregnet til udførsel til destinationerne i zone »08« som omhandlet i bilag II til Kommissionens forordning (EF) nr. 1560/98 (11).
3. Medmindre andet er fastsat i nærværende forordning, finder salget sted efter forordning (EØF) nr. 2539/84 og forordning (EØF) nr. 3002/92.
Artikel 2
1. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anført i bilag I.
2. For hvert produkt i bilag I sælger interventionsorganerne først og fremmest det kød, der har været oplagret længst. Med henblik på en bedre forvaltning af lagrene og efter meddelelse til Kommissionen kan medlemsstaterne dog udpege kun bestemte kølehuse eller dele heraf til levering af kød, der sælges under nærværende forordning.
Oplysninger om mængder samt steder, hvor produkterne er oplagret, kan indhentes ved henvendelse på de adresser, der er angivet i bilag II.
3. Der tages kun hensyn til licitationsbud, der er de pågældende interventionsorganer i hænde senest den 13. oktober 1998, kl. 12.
4. Et bud eller ansøgning om køb er kun gyldigt, hvis det vedrører en mængde på mindst 15 tons.
5. Et bud eller ansøgning om køb, der indgives i henhold til artikel 1, stk. 1, litra b), skal omfatte det samme antal forfjerdinger og bagfjerdinger og den samme pris pr. ton for den samlede mængde ikke-udbenet kød, der er nævnt i buddet eller ansøgningen.
6. Uanset artikel 8, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2173/79 skal et licitationsbud indgives til det pågældende interventionsorgan i en lukket kuvert med henvisning til den pågældende forordning. Interventionsorganet må ikke åbne kuverten før udløbet af den i stk. 3 omhandlede licitation.
7. Uanset artikel 8, stk. 2, litra b), i forordning (EØF) nr. 2173/79 omfatter buddene ikke angivelse af det eller de kølelagre, hvor produkterne er oplagret.
8. Det i artikel 5, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhedsbeløb fastsættes til 12 ECU/100 kg.
Ud over de primære krav i artikel 5, stk. 2, i nævnte forordning udgør den i artikel 3, stk. 2, omhandlede ansøgning om eksportlicens et primært krav.
Artikel 3
1. Interventionsorganet underretter hver erhvervsdrivende om resultatet af buddene eller ansøgningerne om køb pr. telefax.
2. Den erhvervsdrivende ansøger senest fem arbejdsdage efter dagen for den i stk. 1 omhandlede underretning om en eller flere eksportlicenser for den tildelte mængde som omhandlet i artikel 8, stk. 2, første led, i forordning (EF) nr. 1445/95. Ansøgningen skal ledsages af den i stk. 1 omhandlede telefax og i rubrik 7 indeholde oplysning om et af landene i zone »08« som omhandlet i artikel 1, stk. 2. Desuden skal ansøgningen i rubrik 20 indeholde følgende angivelse:
- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 2161/98]
- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 2161/98)
- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 2161/98]
- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2161/98]
- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 2161/98]
- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 2161/98]
- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 2161/98]
- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 2161/98)
- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) nº 2161/98]
- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 2161/98)
- Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 2161/98).
Artikel 4
1. Inden overtagelsen stiller køberen en sikkerhed for at garantere udførslen til de i artikel 1, stk. 2, omhandlede lande. Indførsel til et af disse lande er et primært krav som omhandlet i artikel 20 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85 (12).
2. Den i stk. 1 omhandlede sikkerhed fastsættes pr. ton:
- for ikke-udbenede bagfjerdinger til 1 800 ECU
- for ikke-udbenede forfjerdinger til 1 100 ECU
- for quartiers compensés til 1 800 ECU
- for udbenet kød i INT-kode 12 til 17 samt INT-kode 19 til 2 100 ECU
- for andet udbenet kød til 1 400 ECU.
Artikel 5
Uanset artikel 6 i forordning (EF) nr. 2539/84 er fristen for overtagelse 45 dage.
Artikel 6
Myndighederne kan tillade, at de interventionsprodukter, hvis emballage er bristet eller tilsnavset, under deres kontrol og inden produkternes præsentation med henblik på forsendelse til afgangstoldstedet forsynes med en ny emballage af samme type.
Artikel 7
Der ydes ingen eksportrestitution for kød, der sælges ifølge nærværende forordning.
Den i artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EØF) nr. 3002/92 omhandlede udlagringsanvisning, udførselsangivelsen og eventuelt kontroleksemplar T5 påføres følgende angivelse:
- Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CE) n° 2161/98]
- Interventionsvarer uden restitution (forordning (EF) nr. 2161/98)
- Interventionserzeugnisse ohne Erstattung [Verordnung (EG) Nr. 2161/98]
- Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ÷ùñßò åðéóôñïöÞ [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 2161/98]
- Intervention products without refund [Regulation (EC) No 2161/98]
- Produits d'intervention sans restitution [règlement (CE) n° 2161/98]
- Prodotti d'intervento senza restituzione [Regolamento (CE) n. 2161/98]
- Producten uit interventievoorraden zonder restitutie (Verordening (EG) nr. 2161/98)
- Produtos de intervenção sem restituição [Regulamento (CE) nº 2161/98]
- Interventiotuotteita - ei vientitukea (Asetus (EY) N:o 2161/98)
- Interventionsprodukt utan exportbidrag (Förordning (EG) nr 2161/98).
Artikel 8
Forordning (EF) nr. 788/98 ophæves.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1998.

Labels: 3
17