Document ID: 32008D0317

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 10. aprila 2008
o nevključitvi rotenona, ekstrakta iz equisetuma in kinin-hidroklorida v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS in o preklicu registracij fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo navedene snovi
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 1293)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/317/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti četrtega pododstavka člena 8(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 8(2) Direktive 91/414/EGS določa, da lahko država članica v obdobju dvanajstih let po uradnem obvestilu navedene direktive dovoli dajanje v promet fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo aktivne snovi, ki niso navedene v Prilogi I k navedeni direktivi in so v prometu že dve leti po datumu uradnega obvestila, pri tem pa se v okviru delovnega programa navedene snovi postopoma pregledujejo.
(2)
Uredbi Komisije (ES) št. 1112/2002 (2) in (ES) št. 2229/2004 (3) določata podrobna pravila za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive 91/414/EGS.
(3)
Rotenon, ekstrakt iz equisetuma in kinin-hidroklorid so snovi, določene v četrti fazi delovnega programa.
(4)
Edini prijavitelji rotenona, ekstrakta iz equisetuma in kinin-hidroklorida so 5. januarja 2007, 15. februarja 2007 in 20. junija 2007 v tem zaporedju obvestili Komisijo, da ne želijo več sodelovati v delovnem programu za te aktivne snovi in zato ne bodo predložili nadaljnjih informacij. Zato teh aktivnih snovi ni mogoče vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
(5)
Komisija je skupaj s strokovnjaki držav članic predložila in ocenila podatke o rotenonu, ki so pokazali potrebo po nadaljnji uporabi zadevne snovi. Zato je v sedanjih razmerah upravičeno, da se za nekatere pomembne uporabe, ki nimajo nobenega učinkovitega nadomestila, podaljša obdobje preklica registracij, obenem pa se zagotovijo strogi pogoji za zmanjšanje možnih tveganj na najmanjšo možno raven.
(6)
Za aktivne snovi, za katere je rok predhodnega obvestila o umiku fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo take snovi, kratek, je smiselno določiti podaljšanje roka za odstranitev, skladiščenje, dajanje v promet in uporabo obstoječih zalog za obdobje največ dvanajst mesecev, da se omogoči uporaba obstoječih zalog le v naslednji rastni sezoni. V primerih daljšega roka predhodnega obvestila se ta rok lahko skrajša in izteče na koncu rastne sezone.
(7)
Ta odločba ne vpliva na predložitev zahtevka za te aktivne snovi v skladu z določbami člena iz 6(2) Direktive 91/414/EGS zaradi možne uvrstitve v Prilogo I k navedeni direktivi.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Aktivne snovi iz Priloge I k tej odločbi se ne vključijo kot aktivne snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
Člen 2
Države članice zagotovijo, da:
(a)
se registracije za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo aktivne snovi iz Priloge I, prekličejo do 10. oktobra 2008;
(b)
se od datuma objave te odločbe nobene registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te aktivne snovi, ne odobrijo ali podaljšajo.
Člen 3
1. Z odstopanjem od člena 2 lahko država članica iz stolpca B Priloge II obdrži registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo snovi iz stolpca A navedene priloge za uporabe iz stolpca C navedene priloge, do 30. aprila 2011, če izpolnjuje naslednje pogoje:
(a)
zagotovi, da snov ne učinkuje škodljivo na zdravje ljudi ali živali in nima nesprejemljivega vpliva na okolje;
(b)
zagotovi, da so taka fitofarmacevtska sredstva, ki ostanejo na trgu, ponovno označena, tako da ustrezajo pogojem za omejeno rabo;
(c)
da se uvedejo vsi ustrezni ukrepi za zmanjšanje tveganja z namenom zmanjšanja vseh morebitnih tveganj;
(d)
zagotovi odločno iskanje drugih možnih rešitev za navedene uporabe.
2. Države članice, ki uporabljajo odstopanje iz odstavka 1, do 31. decembra vsako leto obvestijo Komisijo o ukrepih, izvedenih v skladu z odstavkom 1, zlasti o točkah (a) do (d).
Člen 4
Vsaka dopustna prekoračitev roka, ki jo odobrijo države članice v skladu s členom 4(6) Direktive 91/414/EGS, je čim krajša.
Za registracije, ki so preklicane v skladu s členom 2, rok poteče najpozneje 10. oktobra 2009.
Za registracije, ki so preklicane v skladu s členom 3, rok poteče najpozneje 31. oktobra 2011.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 10. aprila 2008

Labels: 4
20
0
3
6