Document ID: 31988R3919

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3919/88 VAN DE COMMISSIE
van 15 december 1988
tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen inzake het contingent dat door Portugal voor levende varkens van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 mag worden toegepast
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 495/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van de oorspronkelijke contingenten die Portugal in 1986 mag toepassen voor bepaalde produkten van de sector varkensvlees van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985 (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3720/87 (2), en met name op artikel 2,
Overwegende dat de Portugese autoriteiten hebben verzocht de kwantitatieve beperkingen bij importen in de sector varkensvlees slechts de importen van levende varkens te doen betreffen;
Overwegende dat het dienstig is de uitvoeringsbepalingen vast te stellen voor het door de Raad op grondslag van artikel 269 van de Toetredingsakte vastgestelde contingent;
Overwegende dat, met het oog op een juist beheer van het contingent, bij de aanvraag voor een invoervergunning een zekerheid dient te worden gesteld; dat het ook dienstig is dit contingent over het jaar te spreiden;
Overwegende dat dient te worden bepaald welke gegevens Portugal over de toepassing van het contingent aan de Commissie moet verstrekken;
Overwegende dat deze verordening in de plaats treedt van Verordening (EEG) nr. 3720/87 van de Commissie, welke derhalve dient te worden ingetrokken;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor varkensvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Deze verordening bevat de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 495/86.
Artikel 2
1. De Portugese instanties geven de invoervergunningen op zodanige wijze af dat de beschikbare hoeveelheden op billijke wijze over de aanvragers worden verdeeld.
Het contingent wordt als volgt over het jaar gespreid:
- 25 % in de periode van 1 januari tot en met 31 maart 1989,
- 25 % in de periode van 1 april tot en met 30 juni 1989,
- 25 % in de periode van 1 juli tot en met 30 september 1989,
- 25 % in de periode van 1 oktober tot en met 31 december 1989.
2. Bij de indiening van de aanvragen om een invoervergunning wordt een zekerheid gesteld, die, zodra de invoer daadwerkelijk is geschied, op de door de Portugese autoriteiten gestelde voorwaarden wordt vrijgegeven.
Artikel 3
De Portugese instanties delen aan de Commissie de maatregelen mede die zij voor de toepassing van artikel 2 hebben vastgesteld.
Uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand delen zij over de voorafgaande maand de volgende gegevens mede:
- de hoeveelheden waarop de afgegeven invoervergunningen betrekking hebben, uitgesplitst naar land van herkomst;
- de ingevoerde hoeveelheden, uitgesplitst naar land van herkomst.
Artikel 4
Verordening (EEG) nr. 3720/87 wordt hierbij ingetrokken.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 15 december 1988.

Labels: 3
18
6