Document ID: 32012D0093

NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2011,
Euroopan atomienergiayhteisön ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmasta (2012-2013)
(2012/93/Euratom)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 7 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt tieteellis-teknistä komiteaa kuultuaan,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Tutkimuksen ja koulutuksen alalla toteutettavat yhteiset kansalliset ja Euroopan tason toimet ovat olennaisen tärkeitä taloudellisen kasvun ja kansalaisten hyvinvoinnin edistämiseksi ja turvaamiseksi Euroopassa.
(2)
Euroopan atomienergiayhteisön ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelman (2012-2013), jäljempänä ’puiteohjelma’, olisi täydennettävä Euroopan unionin muita tutkimuspolitiikan alan toimia, joita tarvitaan Eurooppa-neuvostossa 17 päivänä kesäkuuta 2010 hyväksytyn Eurooppa 2020 -strategian toteuttamiseksi, ja erityisesti koulutukseen, kilpailukykyyn ja innovointiin, teollisuuteen, työllisyyteen ja ympäristöön liittyviä toimia.
(3)
Puiteohjelman olisi rakennuttava niille tuloksille, joita Euroopan atomienergiayhteisön (Euratom) seitsemännestä ydinalan tutkimuksen ja koulutuksen puiteohjelmasta (2007-2011) 18 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2006/970/Euratom (3) vahvistetussa Euratomin seitsemännessä puiteohjelmassa on saavutettu, ja siihen olisi samalla sisällytettävä välttämätön ydinturvallisuuden erityinen korostaminen, jotta ydintutkimusta voitaisiin kohdentaa uudella tavalla. Sen olisi myös edistettävä eurooppalaisen tutkimusalueen luomista sekä eurooppalaisen osaamistalouden ja -yhteiskunnan kehittämistä.
(4)
Puiteohjelman olisi edistettävä Innovaatiounionin, joka on eräs neuvoston 25 ja 26 päivänä marraskuuta 2010 pitämässään istunnossa hyväksymien päätelmien mukainen Eurooppa 2020 -lippulaivahanke, toteuttamista tehostamalla kilpailua tieteellisen huippuosaamisen alalla ja vauhdittamalla keskeisten innovaatioiden käyttöönottoa ydinenergia-alalla, erityisesti fuusion ja ydinturvallisuuden osalta, ja edistettävä energia- ja ilmastonmuutoshaasteisiin vastaamista.
(5)
Eurooppa-neuvosto vahvisti 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2007 pidetyssä istunnossaan Euroopan energiapolitiikan osalta, että kukin jäsenvaltio päättää itse, haluaako se turvautua ydinenergiaan, ja korosti, että näin tehtäessä on edelleen parannettava ydinturvallisuutta ja radioaktiivisen jätteen huoltoa. Lisäksi on todettu, että ydinenergialla on joissain jäsenvaltioissa tällä hetkellä ”siirtymävaiheen teknologian” asema.
(6)
Huolimatta siitä, mikä vaikutus ydinenergialla mahdollisesti on energiahuoltoon ja talouden kehitykseen, vakavat ydinonnettomuudet saattavat vaarantaa ihmisten terveyden. Tästä syystä puiteohjelmassa olisi kiinnitettävä erittäin suurta huomiota ydinturvallisuus- ja tarvittaessa ydinvalvontanäkökohtiin. Puiteohjelman valvontanäkökohdat olisi rajattava yhteisen tutkimuskeskuksen (JRC) suoriin toimiin.
(7)
Neuvoston 28 päivänä helmikuuta 2008 antamissa päätelmissä esitetyllä Euroopan strategisella energiateknologiasuunnitelmalla (SET-suunnitelma) vauhditetaan vähähiilisten energiateknologioiden valikoiman kehittämistä. Eurooppa-neuvosto sopi 4 päivänä helmikuuta 2011 pitämässään kokouksessa, että unioni ja sen jäsenvaltiot edistävät investointeja uusiutuviin energialähteisiin sekä turvallisiin ja kestäviin vähähiilisiin teknologioihin ja kohdistavat huomionsa SET-suunnitelmassa asetettujen, teknologiaa koskevien ensisijaisten tavoitteiden toteuttamiseen.
(8)
Yhteisö on luonut yhteisen ja täysin kattavan fuusiotutkimusohjelman, joka on kansainvälisesti johtavassa asemassa kehitettäessä ydinfuusiota energialähteenä.
(9)
Neuvoston 20 päivänä joulukuuta 2005 tekemän päätöksen johdosta yhteisö liittyi neljännen sukupolven ydinenergiajärjestelmiin liittyviä tutkimus- ja kehittämistoimia koskevasta kansainvälisestä yhteistyöstä tehtyyn puitesopimukseen (Generation IV International Forum, GIF)11 päivänä toukokuuta 2006. GIF koordinoi monenvälistä yhteistyötä useiden kehittyneiden ydinjärjestelmien esisuunnitteluvaiheen tutkimuksessa ja pyrkii myös tyydyttävällä tavalla käsittelemään ydinturvallisuuteen, ydinjätteisiin, väärinkäyttöön ja yleisön huolenaiheita, joilla on merkitystä puiteohjelmassa.
(10)
Neuvosto antoi 1 ja 2 päivänä joulukuuta 2008 pitämässään istunnossa päätelmät ammattipätevyyden tarpeesta ydinalalla todeten, että yhteisössä on olennaisen tärkeää pitää yllä korkeaa ydinalan koulutustasoa.
(11)
Komissio sai vuonna 2010 loppuraportit ulkoisesta arvioinnista, joka koski yhteisön toimien toteutusta ja tuloksia ydintutkimuksessa vuosina 2007-2009 ja joka kattoi sekä suorat että epäsuorat toimet.
(12)
Kansainvälistä lämpöydinkoereaktoria koskevan ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation perustamisesta 21 päivänä marraskuuta 2006 tehdyn sopimuksen (4) mukaisesti olisi puiteohjelman fuusiotutkimuksessa keskityttävä ennen muuta ITERin toteuttamiseen Euroopassa.
(13)
Yhteisön toimia, joilla tuetaan ITERin toteuttamista ja erityisesti ITERin rakentamista Cadaracheen sekä ITERin teknologiaa koskevan tutkimus- ja kehittämistyön suorittamista puiteohjelman aikana, ohjaa ITERistä ja fuusioenergian kehittämisestä vastaava eurooppalainen yhteisyritys (Fusion for Energy) eurooppalaisen yhteisyrityksen perustamisesta ITERiä ja fuusioenergian kehittämistä varten sekä etujen myöntämisestä perustettavalle yhteisyritykselle 27 päivänä maaliskuuta 2007 tehdyn neuvoston päätöksen 2007/198/Euratom (5) mukaisesti.
(14)
Puiteohjelmassa tuettavissa tutkimustoimissa olisi noudatettava eettisiä perusperiaatteita, myös niitä, jotka ilmenevät Euroopan unionin perusoikeuskirjasta.
(15)
Tässä päätöksessä olisi vahvistettava puiteohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjä pitää talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (6) 37 kohdan mukaisesti ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.
(16)
JRC olisi osallistuttava asiakaslähtöisen tieteellisen ja teknologisen tuen antamiseen unionin politiikkojen laatimista, kehittämistä, toteuttamista ja seurantaa varten keskittyen erityisesti turvallisuutta ja varmuutta koskevaan tutkimukseen. Tätä varten JRC olisi toimittava jatkossakin riippumattomana tieteen ja teknologian vertailukeskuksena unionissa sen erityisosaamiseen kuuluvilla aloilla. JRC olisi erityisesti oltava tarvittavat valmiudet riippumattoman tieteellisen ja teknisen asiantuntemuksen tuottamiseksi pienempien ja vakavampien ydinonnettomuuksien varalta.
(17)
Eurooppalaisen tutkimustyön kansainvälisellä ja maailmanlaajuisella ulottuvuudella on suuri merkitys yhteisen edun mukaisen hyödyn saamiselle. Puiteohjelman olisi oltava avoin kaikille maille, jotka ovat tehneet asiaa koskevat tarpeelliset sopimukset, ja hankekohtaisesti sen olisi oltava avoin myös kolmansien maiden yksiköille ja kansainvälisille tieteellisen yhteistyön järjestöille, jos niiden osallistuminen on yhteisen edun mukaista.
(18)
Puiteohjelmalla olisi edistettävä unionin laajentumista antamalla ehdokasmaille tieteellistä ja teknologista tukea, jotta ne voivat panna täytäntöön unionin säännöstön ja integroitua eurooppalaiseen tutkimusalueeseen.
(19)
Ydinaineiden ja -teknologioiden laittoman leviämisen estämisestä 26 päivänä maaliskuuta 2009 annetussa komission tiedonannossa tunnustetaan JRC asema ydinvalvontatutkimuksen ja -koulutuksen alalla.
(20)
Olisi myös toteutettava asianmukaiset toimenpiteet väärinkäytösten ja petosten estämiseksi sekä menetettyjen, aiheettomasti maksettujen tai väärin käytettyjen varojen perimiseksi takaisin Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta 18 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/95 (7), komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/96 (8) sekä petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 (9) mukaisesti,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Puiteohjelman hyväksyminen
Hyväksytään ydinalan tutkimusta ja koulutusta koskeva monivuotinen puiteohjelma, jäljempänä ’puiteohjelma’, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 2012 ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2013.
2 artikla
Tavoitteet
1. Puiteohjelmalla pyritään Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen 1 artiklan ja 2 artiklan a alakohdan mukaisiin yleisiin tavoitteisiin, ja siinä kiinnitetään erityisesti huomiota ydinturvallisuuteen, ydinvalvontaan ja säteilysuojeluun ja edesautetaan samalla Innovaatiounionin aikaansaamista ja käytetään perustana eurooppalaista tutkimusaluetta.
2. Puiteohjelma käsittää yhteisön tutkimukseen, teknologian kehittämiseen, kansainväliseen yhteistyöhön, teknisen tiedon levittämiseen ja tulosten hyödyntämiseen liittyviä toimia sekä koulutustoimia, jotka määritetään kahdessa erityisohjelmassa.
3. Ensimmäinen erityisohjelma koostuu seuraavista epäsuorista toimista:
a)
fuusioenergiatutkimus, jonka tarkoituksena on kehittää teknologiaa turvallista, kestävää, ympäristöä kunnioittavaa ja taloudellisesti elinkelpoista energialähdettä varten;
b)
ydinfissio, ydinturvallisuus ja säteilysuojelu, joiden tavoitteena on parantaa ydinfission sekä säteilyn muun käytön turvallisuutta teollisuudessa, lääketieteessä ja radioaktiivisen jätteen huollossa.
4. Toinen erityisohjelma käsittää yhteisen tutkimuskeskuksen (JRC) suorat tutkimustoimet ydinjätteen huollon, ympäristövaikutusten, ydinturvallisuuden ja ydinvalvonnan alalla.
5. Näiden kahden erityisohjelmien tavoitteet ja pääpiirteet esitetään liitteessä I.
3 artikla
Rahoituksen enimmäismäärä ja eri erityisohjelmille osoitetut osuudet
Puiteohjelman toteutusta varten osoitettavan rahoituksen enimmäismäärä on 2 560 270 000 euroa. Määrä jakautuu seuraavasti:
a)
epäsuorina toimina toteutettava 2 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu erityisohjelma:
-
fuusioenergiatutkimus
2 208 809 000 euroa (10);
-
ydinfissio, ydinturvallisuus ja säteilysuojelu
118 245 000 euroa;
b)
suorina toimina toteutettava 2 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu erityisohjelma:
-
JRC:n ydinalan toimet
233 216 000 euroa.
Yhteisön puiteohjelman rahoitukseen osallistumista koskevat yksityiskohtaiset säännöt esitetään liitteessä II.
4 artikla
Unionin taloudellisten etujen suojelu
Tämän päätöksen nojalla rahoitettavien yhteisön toimien yhteydessä sovelletaan asetuksia (EY, Euratom) N:o 2988/95 ja (Euratom, EY) N:o 2185/96 unionin oikeuden säännöksen tai määräyksen ja myös puiteohjelmaan perustuvan sopimusvelvoitteen rikkomiseen, joka johtuu taloudellisen toimijan teosta tai laiminlyönnistä ja jonka tuloksena on tai voisi olla perusteettomasta menosta aiheutuva vahinko Euroopan unionin yleiselle talousarviolle tai Euroopan unionin hallinnoimille talousarvioille.
5 artikla
Eettiset perusperiaatteet
Kaikessa puiteohjelmaan kuuluvassa tutkimustoiminnassa on noudatettava eettisiä perusperiaatteita.
6 artikla
Seuranta, arviointi ja uudelleentarkastelu
1. Komissio seuraa jatkuvasti ja järjestelmällisesti puiteohjelman ja sen erityisohjelmien toteuttamista ja raportoi säännöllisesti tämän seurannan tuloksista ja levittää niitä. Neuvostolle esitetään vuoden 2013 alkupuolella erityinen seurantaraportti puiteohjelman mukaisten ydinturvallisuuteen ja -valvontaan liittyvien toimien toteuttamisesta.
2. Puiteohjelman päättymisen jälkeen komissio teettää 31 päivään joulukuuta 2015 mennessä ohjelman lähtökohtia, toteutusta ja saavutuksia koskevan ulkopuolisen arvioinnin, jonka suorittavat riippumattomat asiantuntijat. Komissio toimittaa arvioinnin päätelmät ja niitä koskevat omat huomautuksensa Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle.
7 artikla
Voimaantulo
Tämä päätös tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2011.

Labels: 7
15
14
20