Document ID: 31998R0851

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 851/98,
annettu 20 päivänä huhtikuuta 1998,
Bosnialle ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Jugoslavian liittotasavallalle ja entiselle Jugoslavian tasavallalle Makedonialle annettavasta avusta annetun asetuksen (EY) N:o 1628/96 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
sekä katsoo, että
asetus (EY) N:o 1628/96 (3) koskee poliittisten ja taloudellisten uudistuksien toteuttamisen ohella taloudellista kehittämistä, kansalaisyhteiskunnan jälleenrakentamista ja entisen Jugoslavian tasavaltojen välistä yhteistoimintaa alueellisen lähestymistavan mukaisesti sekä infrastruktuurien korjausta ja uudistamista,
tässä asetuksessa tarkoitetuissa maissa vallitsevien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi tarvitaan joustavampia menettelyjä, jotta komissio voi nopeuttaa asetuksen (EY) N:o 1628/96 mukaisten hankkeiden täytäntöönpanoa yhteisön avustuksen tehokkaammaksi toimittamiseksi tälle alueelle; komissio on ilmoittanut aikomuksestaan parantaa jälleenrakennukseen annettavan avun tehokkuutta Bosniassa ja Hertsegovinassa sekä nopeuttaa pakolaisten ja siirtymään joutuneiden henkilöiden paluuta edistävien avustusohjelmien toimeenpanoa nimeämällä erityisvaltuudet omaavan valtuutetun, joka ottaisi paikallisella tasolla vastuun kaikista komission tällä alalla suorittamista toimista, jolla olisi suurelta osin autonomiset valtuudet toimia ja tehdä päätöksiä sekä jota avustaisi vahva hallintohenkilöstö ja tukisivat erityisesti palvelukseen otetut teknistä apua antavat ja seurantaa suorittavat yksiköt,
on olemassa epäsuhta budjettivallan käyttäjän myöntämien määrärahojen sekä puutteellisista lainsäädäntöpuitteista aiheutuvan avun puutteellisen täytäntöönpanon välillä, minkä lopputuloksena on Euroopan unionin, joka on suurin avunantaja, näkyvillä olon puutteellisuus,
asetuksen (EY) N:o 1628/96 9 artiklassa säädetään, että enintään 200 000 ecun arvoiset palveluja koskevat sopimukset voidaan tehdä suoralla sopimusmenettelyllä, ja alueella vallitsevien olosuhteiden katsotaan antavan perusteet erityisille säännöksille siitä, että enintään 400 000 ecun teknistä apua sekä etenkin teknistä tukea ja hankkeiden seurantaa koskevat sopimukset voidaan tehdä suoralla sopimusmenettelyllä,
varainhoitoasetuksen 116 artiklan mukaisesti urakka- ja hankintasopimukset voidaan tehdä tietyissä poikkeustilanteissa ja tietyin edellytyksin maantieteellisesti tai muuten rajoitetulla tarjouskilpailulla,
useimmat infrastruktuurihankkeet ovat luonteeltaan hyvin paikallisia, joten nopeuden ja tehokkuuden varmistamiseksi sopimuksentekomenettelyjen rajoittaminen yhteen edunsaajamaahan on perusteltua,
jos paikallisten markkinoiden erityisluonteen vuoksi ei tätä menettelyä voida käyttää tai jos se ei johda sopimuksen tekemiseen, suoran sopimusmenettelyn käyttö kansainvälisten urakoitsijoiden kanssa voidaan katsoa perustelluksi,
rajoitettuja tarjouskilpailumenettelyjä olisi sovellettava pakolaisten paluuta edistäviin hankkeisiin viivästysten rajoittamiseksi mahdollisimman vähiin,
näissä olosuhteissa ja tämän asetuksen yhteydessä komissio voi erityisesti soveltaa varainhoitoasetuksen 116 artiklaa edellä mainittuihin tapauksiin,
asetuksen (EY) N:o 1628/96 10 artiklassa säädetään, että yli kahta miljoonaa ecua koskeviin rahoituspäätöksiin tarvitaan mainitun asetuksen 12 artiklassa tarkoitetun komitean hyväksyntä; tämä määrä on menettelyn nopeuttamiseksi korotettava viiteen miljoonaan ecuun,
neuvoston ja komission lähestymistapojen olisi oltava yhdenmukaiset, ja siksi yhteisön avustus olisi pantava täytäntöön neuvoston ja komission välisessä tiiviissä yhteistyössä ja näin ollen on suotavaa, että neuvoston ja komission sekä tarvittaessa korkean edustajan toiminta sovitetaan tiiviisti yhteen yhteisen näkemyksen saavuttamiseksi rauhansopimusten mukaisten ja/tai alueellisen vakauden edistämistä koskevien sitoumusten täyttämisestä,
kun komissio keskushallintoa ja korkeaa edustajaa kuultuaan antaa avustusta rahoitussopimuksilla sekä ohjelma- ja yhteistyöhankkeiden muodossa alueellisille ja paikallisille hallintoelimille kunnat mukaan lukien, on erityisen tärkeää, että komissiota avustaa myös asetuksen (EY) N:o 1628/96 12 artiklassa tarkoitettu komitea, ja
korkealle edustajalle voidaan myöntää kyseistä avustusta silloin, kun hän käyttää keskushallinnolle kuuluvaa toimivaltaa saamiensa valtuuksien mukaisesti,
yhteisön antaman avun avoimuuden lisäämiseksi ja sen varmistamiseksi että saavutetaan mahdollisimman hyvä yhteisvaikutus yhteisön sekä jäsenvaltioiden hankkeiden kesken päämääränä olevan hajautetun hallinnon yhteydessä, olisi paikallisella tasolla järjestettävä säännöllisesti komission ja jäsenvaltioiden edustajien välisiä neuvotteluja yhteyksien pitämiseksi, tietojen vaihtamiseksi ja toimien yhteensovittamiseksi,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1628/96 seuraavasti:
1) Lisätään 9 artiklaan virke seuraavasti:
"Määrältään enintään 400 000 ecun palveluja koskevat sopimukset, jotka tarkoittavat teknisen avun antamista, voidaan tehdä suoralla sopimusmenettelyllä erityisesti, kun kyseessä on yhteisön avun valmistelu, seuranta tai arviointi.";
2) Lisätään artikla seuraavasti:
"9 a artikla
Tämän asetuksen yhteydessä komissio voi erityisesti soveltaa varainhoitoasetuksen 116 artiklaa seuraaviin tapauksiin:
- enintään kolmen miljoonan ecun urakkasopimukset ja enintään yhden miljoonan ecun hankintasopimukset voidaan tehdä menettelyillä, jotka on rajoitettu koskemaan yhtä tämän asetuksen piiriin kuuluvaa edunsaajamaata, jolloin yli 400 000 ecun sopimukset edellyttävät ennalta julkaisemista tai ilmoitusta paikallisella tasolla,
- poikkeuksellisissa olosuhteissa, joissa paikallisten markkinoiden erityisluonteen vuoksi ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitettuja menettelyjä ei voida käyttää tai kun ne eivät johda sopimuksen tekemiseen, enintään kolmen miljoonan ecun urakkasopimukset ja enintään yhden miljoonan ecun hankintasopimukset voidaan tehdä suoralla sopimusmenettelyllä luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden kanssa tämän asetuksen 9 artiklan mukaisesti,
- pakolaisten paluuta, sodasta kärsineiden infrastruktuurien ja muiden yksityisten tai julkisten kohteiden jälleenrakentamista, pakolaisten, siirtymään joutuneiden henkilöiden ja entisten sotilaiden työelämään sijoittamista tai uudelleensijoittamista edistävät yli kolmen miljoonan ecun ja enintään 10 miljoonan ecun urakkasopimukset voidaan tehdä rajoitettua tarjouspyyntömenettelyä käyttäen.";
3) Muutetaan 10 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohta seuraavasti:
"1. Yli viiden miljoonan ecun rahoituspäätökset tehdään 12 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen. Mainitussa artiklassa säädetylle komitealle ilmoitetaan hankkeet, joiden edellyttämä rahoitus on enintään viisi miljoonaa ecua; jos on kyse kahden miljoonan ja viiden miljoonan ecun välillä olevista hankkeista, niistä on ilmoitettava 12 artiklassa säädetylle komitealle etukäteen. Komitean olisi erityisesti saatava ennakkotiedot ja täydelliset tiedot hankinnoista, jotka tehdään 9 a artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitettujen menettelyjen mukaisesti. Komission on toimitettava kuukausittain luettelo kaikista niistä oikeushenkilöistä ja luonnollisista henkilöistä, jotka ovat olleet mukana komission tämän asetuksen mukaisesti tekemissä hankintasopimuksissa.
Komissio antaa avunsaajavaltioista olevien jäsenvaltioiden edustajien kanssa paikallisella tasolla kuukausittain pidettävässä kokouksessa tietoja ehdotetuista hankkeista ja keskustelee niistä sekä sovittaa ne yhteen asiaankuuluvien jäsenvaltioiden ohjelmien kanssa.";
b) Lisätään kohta seuraavasti:
"3. tämän artiklan ensimmäisessä kohdassa sekä 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja menettelyjä sovelletaan myös silloin, kun komissio myöntää avustusta alueellisille ja paikallisille hallintoelimille, jotka ovat suoraan oikeutettuja yhteisön avustukseen, rahoitussopimusten kautta sekä osallistumalla 4 artiklassa tarkoitettujen ohjelmien ja yhteistyötoimien rahoitukseen. Komission olisi tehtävä näin neuvoteltuaan asiasta keskushallinnon kanssa sekä Bosnian tapauksessa korkean edustajan kanssa. Tällaista avustusta voidaan myös myöntää korkealle edustajalle silloin, kun hän käyttää Bosniassa keskushallinnolle kuuluvaa toimivaltaa saamiensa valtuuksien mukaisesti.";
4) Lisätään 13 artiklaan kohta seuraavasti:
"4. Komissio pyytää kerran vuodessa, ensimmäisen kerran viimeistään kuukauden kuluttua tämän asetuksen antamisesta, Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä julkaistavalla ilmoituksella ja Internetin välityksellä kaikkia avustukseen oikeutettuja luonnollisia henkilöitä ja oikeushenkilöitä, jotka haluavat osallistua yhteisön avustuksen täytäntöönpanoon tämän asetuksen mukaisesti, ilmoittamaan kiinnostuksestaan. Kiinnostusta koskevat ilmoitukset tallennetaan tietokantaan, joka pidetään ajan tasalla ja joka muodostaa osan niistä tiedon lähteistä, jotka komission on tarkistettava ennen sopimusten tekemistä."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 1999.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 20 päivänä huhtikuuta 1998.

Labels: 18
3
19
5