Document ID: 31994D0667

31994D0667
L 260/32
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 6 octombrie 1994
privind importul de porci vii, de carne proaspătă de porc, de produse din carne de porc, de material seminal și de embrioni de animale din specia porcină provenind din Elveția și de modificare a Deciziilor 81/526/CEE, 91/449/CEE, 92/460/CEE și 93/199/CEE
(Text cu relevanță pentru SEE)
(94/667/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 72/462/CEE a Consiliului din 12 decembrie 1972 privind problemele de sănătate și inspecție veterinară care apar cu ocazia importurilor de animale din speciile bovină și porcină, respectiv de carne proaspătă provenind din țări terțe (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1601/92 (2), în special articolele 6, 11, 15, 16, 21a și 22,
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor veterinare ale animalelor care sunt introduse în Comunitate din țări terțe și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 92/438/CEE (4), în special articolul 18 alineatul (7),
având în vedere Directiva 90/675/CEE a Consiliului din 10 decembrie 1990 de stabilire a principiilor care reglementează organizarea controalelor sanitar-veterinare ale produselor care provin din țări terțe si care sunt importate în Comunitate (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 92/118/CEE (6), în special articolul 19 alineatul (7),
întrucât condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru importurile de carne proaspătă provenind din Elveția au fost stabilite prin Decizia 81/526/CEE a Comisiei (7), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 93/504/CEE (8);
întrucât modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importurile de produse din carne provenind în special din Elveția a fost stabilit prin Decizia 91/449/CEE a Comisiei (9), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 94/453/CE (10);
întrucât condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru importurile de animale domestice din speciile bovină și porcină provenind din Elveția au fost stabilite prin Decizia 92/460/CEE a Comisiei (11), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 93/504/CEE;
întrucât condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară necesare la importurile de material seminal de animale din specia porcină provenind din țări terțe, inclusiv din Elveția, au fost stabilite prin Decizia 93/199/CEE a Comisiei (12), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 94/453/CE;
întrucât, dată fiind existența unor focare de pestă porcină clasică, Comisia adoptă Decizia 93/504/CEE privind importul, în Comunitate, de animale vii din specia porcină, de carne proaspătă de porc, de material seminal și de embrioni de animale din specia porcină și de produse din carne de porc, care a dus la regionalizarea Elveției în vederea autorizării importurilor de animale domestice, de material seminal și de embrioni de animale din specia porcină, de carne proaspătă de porc și de produse din carne de porc provenind din această țară, cu excepția comunelor Trubschachen, Trub, Langnau, Eggiwil, Signau și Lauperswil, din cantonul Berna, și a comunelor Escholzmatt și Marbach, din cantonul Lucerna;
întrucât s-au primit informații epidemiologice complementare din partea serviciilor veterinare elvețiene cu privire la aceste comune care arată că situația în materie de pestă porcină clasică s-a îmbunătățit simțitor;
întrucât în prezent pot fi permise importurile de animale vii din specia porcină, de material seminal și de embrioni de animale din specia porcină, de carne proaspătă de porc și de produse din carne, provenind de pe întreg teritoriul Elveției;
întrucât este necesară modificarea Deciziilor 81/526/CEE, 91/449/CEE, 92/460/CEE și 93/199/CEE și, prin urmare, abrogarea Deciziei 93/504/CEE;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa A la Decizia 81/526/CEE se modifică după cum urmează:
1.
cuvintele din paranteze de după cuvintele „Țara expeditoare: Elveția” se elimină;
2.
la secțiunea IV, punctul 1, litera (a), cuvintele din paranteze de după cuvintele „teritoriul elvețian” se elimină.
Articolul 2
Decizia 91/449/CEE se modifică după cum urmează:
1.
la anexa A, partea a doua, cuvintele din paranteze de după cuvântul „Elveția” se elimină;
2.
la anexa D, partea a doua, cuvântul „Elveția” se elimină.
Articolul 3
Decizia 92/460/CEE se modifică după cum urmează:
1.
la anexele C și D, cuvintele din paranteze de după cuvintele „Țara expeditoare: Elveția” se elimină;
2.
la anexele C și D, secțiunea V, punctul 1, cuvintele din paranteze de după cuvântul „Elveția” se elimină.
Articolul 4
La secțiunea 2 din anexa la Decizia 93/199/CEE, cuvintele din paranteze de după cuvântul „Elveția” se elimină.
Articolul 5
Decizia 93/504/CEE se abrogă.
Articolul 6
Prezenta decizie se aplică din a zecea zi de la notificarea sa către statele membre.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 6 octombrie 1994.

Labels: 17
0
3
6
18