Document ID: 32012R1070

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1070/2012
ze dne 14. listopadu 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2535/2001, pokud jde o preferenční dovoz mléka a mléčných výrobků mimo rámec kvót a kvótu pro dovoz mléčných výrobků pocházejících z Moldavské republiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské Unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 a čl. 148 písm. c) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Kapitola I hlavy 2 nařízení Komise (ES) č. 2535/2001 ze dne 14. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o dovozní režim pro mléko a mléčné výrobky a otevření celních kvót (2), se vztahuje na dovozní kvótu č. 09.4210 stanovenou v nařízení Rady (ES) č. 55/2008 (3) a přidělenou Moldavské republice do roku 2012. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 581/2011 (4) prodloužilo platnost nařízení (ES) č. 55/2008 do konce roku 2015. Je proto vhodné, aby nařízení (ES) č. 2535/2001 zohlednilo prodloužené trvání kvóty č. 09.4210.
(2)
Kapitola II hlavy 2 nařízení (ES) č. 2535/2001 stanoví pravidla týkající se preferenčního dovozu mimo rámec kvót uvedeného ve zvláštních dohodách a aktech. S ohledem na řádnou správu dovozu je vhodné, aby se uvedená pravidla vztahovala rovněž na veškerý další preferenční dovoz mimo rámec kvót spadající do působnosti článku 2 uvedeného nařízení. V zájmu jednoznačnosti a transparentnosti je navíc vhodné, aby uvedená pravidla zahrnovala povinnost uvést preferenční dovozní clo v kolonce 24 žádosti o licenci a licence.
(3)
Nařízení (ES) č. 2535/2001 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(4)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2535/2001 se mění takto:
1)
Kapitola II hlavy 2 se nahrazuje tímto:
„KAPITOLA II
Dovoz mimo rámec kvót pouze na základě dovozní licence
Článek 20
1. Tato kapitola se vztahuje na:
a)
preferenční dovoz, na který se nevztahují kvóty a který je uveden:
i)
v příloze I protokolu 1 k rozhodnutí Rady přidružení ES-Turecko č. 1/98,
ii)
v příloze IV dohody s Jihoafrickou republikou,
iii)
v příloze 2 dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskem o obchodu se zemědělskými produkty;
b)
veškerý další preferenční dovoz, na který se nevztahují kvóty, produktů uvedených v bodě J části I přílohy II nařízení (ES) č. 376/2008.
2. Pro dovoz uvedený v odst. 1 písm. a) jsou dotyčné produkty a použitelné celní sazby uvedeny v příloze II tohoto nařízení.
Článek 21
1. V žádosti o licenci a v licenci se uvádí:
a)
v kolonce 8 země původu;
b)
v kolonce 20 jeden z údajů uvedených v příloze XVI.
2. V kolonce 24 licence je uvedena použitelná snížená celní sazba.
3. Držitel licence je povinen dovážet ze země uvedené v kolonce 8.
Článek 22
Snížená celní sazba se použije pouze na základě předložení dovozní licence a po přijetí prohlášení o propuštění do volného oběhu, k němuž se přiloží doklad o původu.“
2)
Část J přílohy I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. listopadu 2012.

Labels: 3
17
18