Document ID: 32007R0054

32007R0054
L 018/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 54/2007
od 22. siječnja 2007.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Od 1. siječnja 2007. Europska unija ima dvije nove države članice, Rumunjsku i Bugarsku. Člankom 6. stavkom 7. Akta o pristupanju predviđa se da je količinska ograničenja koja Zajednica primjenjuje na uvoz tekstilnih proizvoda i odjeće potrebno prilagoditi uzimajući u obzir pristupanje novih država članica Zajednici. Količinska ograničenja koja se primjenjuju na uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja u proširenu Zajednicu treba stalno prilagođavati kako bi uključila uvoz u dvije nove države članice. To zahtijeva izmjene Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3030/93 o zajedničkim pravilima za uvoz određenih tekstilnih proizvoda iz trećih zemalja (1).
(2)
Kako bi se spriječilo da proširenje Zajednice ima ograničavajuće učinke za trgovinu, primjereno je, pri promjeni količina, uporabiti metodologiju koja uzima u obzir, radi prilagodbe novih razina kvota, tradicionalne uvoze u nove države članice. Formula koja se sastoji od prosjeka uvoza podrijetlom iz trećih zemalja kroz posljednje tri godine u dvije nove države članice, omogućuje primjereno mjerenje tih povijesnih tokova. Dodana je stopa rasta. Kao najznačajnije godine izabrane su 2003. i 2005. jer one predstavljaju zadnju dostupnu informaciju o uvozu tekstilnih proizvoda i odjeće dviju novih država članica.
(3)
U skladu s tim, priloge V. i VIII. Uredbi (EEZ) br. 3030/93 treba izmijeniti tako da navode razine kvota koje vrijede od dana proširenja, naime od 1. siječnja 2007.
(4)
Sve odredbe Uredbe (EEZ) br. 3030/93 treba prilagoditi tako da se primjenjuju na uvoz u nove države članice. Slijedom toga, inicijale novih država članica treba umetnuti u Prilog III.
(5)
Uredbu (EEZ) br. 3030/93 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 3030/93 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 2. stavak 9. zamjenjuje se sljedećim:
„9. Puštanje u slobodni protok u jednoj od novih država članica koje Europskoj uniji pristupaju 1. siječnja 2007., i to Rumunjskoj i Bugarskoj, tekstilnih proizvoda koji su podložni količinskim ograničenjima ili nadzoru unutar Zajednice te koji su otpremljeni prije 1. siječnja 2007., a koji u dvije nove države članice ulaze na dan ili nakon 1. siječnja 2007. podložno je podnošenju odobrenja za uvoz. Navedeno odobrenje za uvoz automatski i bez količinskog ograničenja daju nadležna tijela one države članice na koju se navedeno odnosi, nakon odgovarajućeg dokaza, poput teretnice, da su proizvodi otpremljeni prije 1. siječnja 2007.
Takve se dozvole moraju dostaviti Komisiji.”;
2.
u članku 5. stavak 9. zamjenjuje se sljedećim:
„Puštanje u slobodni protok tekstilnih proizvoda poslanih iz jedne nove države članice koje Europskoj uniji pristupaju 1. siječnja 2007. na odredište izvan Zajednice radi prerade prije 1. siječnja 2007. te ponovno uvezenih u istu državu članicu na taj ili nakon tog dana, nakon odgovarajućeg dokaza, poput izvozne deklaracije, prestaju biti podložni količinskim ograničenjima ili zahtjevima odobrenja za uvoz. Nadležna tijela države članice na koju se navedeno odnosi obvezne su Komisiji osigurati informaciju o navedenim uvozima.”;
3.
u Prilogu III., druga alineja članka 28. stavak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„-
dva slova koja označuju odredišnu državu članicu, ili skupinu takvih država članica, kako slijedi:
AT
=
Austrija
BG
=
Bugarska
BL
=
Beneluks
CY
=
Cipar
CZ
=
Češka
DE
=
Savezna Republika Njemačka
DK
=
Danska
EE
=
Estonija
GR
=
Grčka
ES
=
Španjolska
FI
=
Finska
FR
=
Francuska
GB
=
Ujedinjena Kraljevina
HU
=
Mađarska
IE
=
Irska
IT
=
Italija
LT
=
Litva
LV
=
Latvija
MT
=
Malta
PL
=
Poljska
PT
=
Portugal
RO
=
Rumunjska
SE
=
Švedska
SI
=
Slovenija
SK
=
Slovačka”;
4.
Prilog V. zamjenjuje se tekstom iz dijela A Priloga ovoj Uredbi;
5.
tablica u Prilogu VII. Zamjenjuje se tablicom iz dijela B Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2007.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. siječnja 2007.

Labels: 18
3
1