Document ID: 32008D0407

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 2 юни 2008 година
за изменение на Решение 2004/432/ЕО относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета
(нотифицирано под номер C(2008) 2297)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/407/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 96/23/ЕО на Съвета от 29 април 1996 г. относно мерките за наблюдение на някои вещества и остатъци от тях в живи животни и продукти от животински произход и за отмяна на Директиви 85/358/ЕИО и 86/469/ЕИО и Решения 89/187/ЕИО и 91/664/ЕИО (1), и по-специално член 29, параграф 1, четвърта алинея и член 29, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Директива 96/23/ЕО определя мерки за мониторинг на веществата и групите остатъци, изброени в приложение I към нея. Съгласно Директива 96/23/ЕО включването и запазването в списъците от трети страни, от които държавите-членки имат право да внасят животни и първични продукти от животински произход, обхванати от въпросната директива, е предмет на представяне от съответните трети страни на план, определящ гаранциите, които те предлагат по отношение на мониторинга на групите остатъци и вещества, посочени в споменатата директива.
(2)
Решение 2004/432/ЕО на Комисията от 29 април 2004 г. относно одобрението на плановете за мониторинг на остатъчни вещества, представени от трети страни съгласно Директива 96/23/ЕО на Съвета (2), изброява онези трети страни, които са представили план за мониторинг на остатъчни вещества, определящ гаранциите, предложени от тях в съответствие с изискванията на цитираната директива.
(3)
Нова Каледония и Танзания представиха на Комисията планове за мониторинг на остатъчни вещества за животни и продукти от животински произход, които понастоящем не са изброени в приложението към Решение 2004/432/ЕО. Оценката на тези планове и допълнителната информация, получена от Комисията, предоставят достатъчни гаранции за мониторинга на остатъчните вещества в посочените трети страни по отношение на засегнатите животни и продукти. Следователно съответните животни и продукти от животински произход следва да бъдат включени в списъка за тези трети страни в приложението към посоченото решение.
(4)
Коста Рика, която понастоящем не е сред изброените в приложението към Решение 2004/432/ЕО, представи на Комисията план за мониторинг на остатъчни вещества по отношение на продукти от аквакултури. Оценката на този план и допълнителната информация, получена от Комисията, предоставят достатъчни гаранции за мониторинга на остатъчните вещества в по отношение на продукти от аквакултури в тази трета страна. Следователно продуктите от аквакултури следва да бъдат включени в списъка за Коста Рика в приложението към посоченото решение.
(5)
Южна Африка беше заличена от приложението към Решение 2004/432/ЕО, изменено с Решение 2008/105/ЕО на Комисията (3), по отношение на някои животни и продукти от животински произход. След като предостави значителни гаранции обаче, Южна Африка запази вписванията си по отношение на дивеч и дивеч, отглеждан в стопанства, включително щрауси. Макар да доказа, че планът за мониторинг на остатъчни вещества за периода 2007-2008 г. е приложен относно щрауси, третата страна отново не успя да представи доказателства за прилагането на плана по отношение на дивеч и дивеч, отглеждан в стопанства, различен от щрауси. Следователно вписванията за съответните животни и продукти от животински произход следва да заличат от списъка за Южна Африка в приложението към въпросното решение.
(6)
Проведената в Република Молдова проверка на Хранителната и ветеринарна служба разкри сериозни пропуски в прилагането на плана за мониторинг на остатъчни вещества по отношение на меда. Следователно съответното вписване за Република Молдова следва да бъде заличено от списъка в приложението към въпросното решение. Органите на тази трета страна са информирани съответно.
(7)
Следва да се предвиди преходен период за пратки животни и продукти от животински произход, идващи от Южна Африка и Република Молдова, които са били изпратени от тези трети страни за Общността преди датата на влизане в сила на настоящото решение, за да се отчете времето, необходимо за пристигането им в Общността, и да се избегнат смущения в търговията.
(8)
Решение 2004/432/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(9)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложението към Решение 2004/432/ЕО се заменя с текста в приложението към настоящото решение.
Член 2
Поправките в списъка в приложението към Решение 2004/432/ЕО, направени с настоящото решение, не се отнасят за пратки животни и продукти от животински произход, идващи от Южна Африка и Република Молдова, за които вносителят на такива животни и продукти може да докаже, че те са били изпратени съответно от Южна Африка и Република Молдова и са били на път за Общността преди датата, от която се прилага настоящото решение.
Член 3
Настоящото решение се прилага от 1 юни 2008 година.
Член 4
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 2 юни 2008 година.

Labels: 17
5
20
0
6