Document ID: 32010R0686

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 686/2010
z 28. júla 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005, pokiaľ ide o špecifikácie okna typu Bacoma a vlečnej siete T90 používanej pri rybolove vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 z 21. decembra 2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu prostredníctvom technických opatrení (1), a najmä na jeho článok 29,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 2187/2005 sa ustanovujú osobitné technické opatrenia na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu. V uvedenom nariadení sa ustanovujú osobitné ustanovenia, ktoré sa okrem iných opatrení týkajú veľkosti a druhu všetkých súčastí rybárskeho výstroja, vrátane veľkostí ôk.
(2)
V nariadení Rady (ES) č. 1226/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa na rok 2010 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a skupiny populácií rýb uplatniteľné v Baltskom mori (2), sa ustanovuje zvýšenie veľkosti ôk a dĺžky okna typu Bacoma, ako aj veľkosti ôk vlečnej siete T90 v subdivíziách ICES 22 - 32. Keďže pôsobnosť nariadenia (ES) č. 1226/2009 sa vzťahuje len na rok 2010 a keďže uvedené opatrenia sú trvalého charakteru, pretože vedú k zlepšeniu selektívnosti, je vhodné ustanovenia o tomto zvýšení začleniť do nariadenia (ES) č. 2187/2005 od 1. januára 2011 a zodpovedajúcim spôsobom ho zmeniť a doplniť.
(3)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybné hospodárstvo a akvakultúru,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Dodatky 1 a 2 k prílohe II k nariadeniu (ES) č. 2187/2005 sa nahrádzajú textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. júla 2010

Labels: 20
6