Document ID: 32003L0022

Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/22/KE
tal-24 ta’ Marzu 2003
temenda xi l-Annessi tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE dwar miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta’ organiżmi perikolużi għall-pjanti jew għal prodotti ta’ pjanti u kontra l-firxa tagħhom fil-Komunità
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/20/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni fil-Komunità ta’ organiżmi perikolużi għall-pjanti jew għal prodotti ta’ pjanti u kontra l-firxa tagħhom fil-Komunità [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 2002/89/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 14(c) tagħha,
Billi:
(1) Minn informazzjoni provduta mill-Isvezja ibbażata fuq stħarriġ aġġornat, ċerti żoni fil-kontea ta’ Skååne ma għandhomx ikunu aktar rikonoxxuti bħala żona protetta fir-rigward tal-Beet necrotic yellow vein virus għax jirriżulta illi dan l-organiżmu perikoluż jgħix f’dawn iż-żoni.
(2) Minn informazzjoni provduta mill-Italja ibbażata fuq stħarriġ aġġornat, ċerti żoni fir-reġjun tal-Veneto ma għandhomx ikunu aktar rikonoxxuti bħala żona protetta fir-rigward tal-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. għax jirriżulta illi dan l-organiżmu perikoluż jgħix f’dawn iż-żoni.
(3) L-emendi huma skond it-talbiet ta’ l-Italja u ta’ l-Isvezja.
(4) Id-dispożizzjonijiet preżenti kontra l-Tilletia indica Mitra għandhom jiġu modifikati sabiex jirriflettu l-informazzjoni aġġornata dwar il-preżenza ta’ dan l-organiżmu perikoluż fl-Affrika t’Isfel.
(5) L-Annessi tad-Direttiva 2000/29/KE li huma rilevanti għandhom għalhekk jiġu emendati..
(6) Il-miżuri stipulati f’din id-Direttiva huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti,
ADDOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
L-Annessi I, II, III, IV u V tad-Direttiva 2000/29/KE qed jiġu emendati skond l-Anness ta’ din id-Direttiva.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom, mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu 2003, jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex iħarsu din id-Direttiva. Huma għandhom jinfurmaw b’dan lill-Kummissjoni minnufih.
L-Istati Membri għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ April 2003.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, dawn id-dispożizzjonijiet għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkompanjati b’referenza għal din id-Direttiva meta jkunu ippubblikati uffiċjalment. L-istati membri għandhom jistabbilixxu kif trid issir din ir-riferenza.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw immedjatament lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonli li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħra bihom.
Artikolu 3
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 4
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fl-24 ta’ Marzu 2003.

Labels: 20
16
6