Document ID: 32013D0467

DECYZJA RADY 2013/467/WPZiB
z dnia 23 września 2013 r.
zmieniająca i przedłużająca decyzję 2010/576/WPZiB w sprawie misji policyjnej Unii Europejskiej w zakresie reformy sektora bezpieczeństwa (RSB), mającej odniesienie do wymiaru sprawiedliwości w Demokratycznej Republice Konga (EUPOL DR Konga)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28, art. 42 ust. 4 i art. 43 ust. 2,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 23 września 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/576/WPZiB (1), ostatnio zmienioną decyzją 2012/514/WPZiB (2).
(2)
W dniu 13 lipca 2012 r. Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa zatwierdził zalecenie, by misję EUPOL DR Konga przedłużyć do dnia 30 września 2013 r., po czym ma nastąpić dwunastomiesięczna ostateczna faza przejścia, w ramach której zadania misji zostaną przekazane organom lokalnym.
(3)
EUPOL DR Konga powinna zatem zostać przedłużona na ostateczną fazę przejścia do dnia 30 września 2014 r.
(4)
EUPOL DR Konga będzie prowadzona w sytuacji, która może ulec pogorszeniu i utrudnić osiąganie celów działań zewnętrznych Unii określonych w art. 21 Traktatu,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji Rady 2010/576/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1)
w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
a)
dodaje się ustęp w brzmieniu:
„1a. Szef misji jest jej reprezentantem. Zadania w zakresie zarządzania kadrowego i finansowego może delegować na członków personelu misji, zachowując całościową odpowiedzialność za misję.”;
b)
skreśla się ust. 4;
2)
art. 8 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki międzynarodowego i miejscowego personelu określa się w umowach zawieranych między EUPOL DR Konga a danym członkiem personelu.”;
3)
dodaje się artykuł w brzmieniu:
„Artykuł 13a
Uzgodnienia prawne
EUPOL DR Konga ma zdolność do nabywania usług i towarów, do zawierania umów i uzgodnień administracyjnych, do zatrudniania personelu, do posiadania rachunków bankowych, do nabywania i zbywania aktywów i do realizacji pasywów, a także do bycia stroną postępowania sądowego - odpowiednio do potrzeb związanych z wykonaniem niniejszej decyzji.”;
4)
art. 14 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 14
Uzgodnienia finansowe
1. Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2010 r. do dnia 30 września 2011 r. wynosi 6 430 000 EUR.
Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2011 r. do dnia 30 września 2012 r. wynosi 7 150 000 EUR.
Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2012 r. do dnia 30 września 2013 r. wynosi 6 750 000 EUR.
Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych z misją w okresie od dnia 1 października 2013 r. do dnia 30 września 2014 r. wynosi 6 328 086,95 EUR.
2. Wszelkimi wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i przepisami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii. Obywatele państw trzecich mają prawo do udziału w przetargach. Z zastrzeżeniem uzyskania zgody Komisji, misja może dokonywać z państwami członkowskimi, państwem przyjmującym, uczestniczącymi państwami trzecimi i innymi podmiotami międzynarodowymi uzgodnień technicznych dotyczących wyposażenia, usług i lokali dla EUPOL DR Konga.
3. EUPOL DR Konga odpowiada za wykonanie budżetu misji. W tym celu misja podpisuje umowę z Komisją.
4. EUPOL DR Konga odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku realizacji mandatu od dnia 1 października 2013 r., z wyjątkiem roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które sam ponosi odpowiedzialność.
5. Uzgodnienia finansowe uwzględniają strukturę dowodzenia przewidzianą w art. 5, 6 i 9 oraz wymogi operacyjne EUPOL DR Konga, włącznie z wymogami kompatybilności wyposażenia oraz interoperacyjności zespołów misji.
6. Do pokrycia kwalifikują się wydatki poniesione od dnia wejścia w życie niniejszej decyzji.”;
5)
art. 18 akapit drugi otrzymuje brzmienie:
„Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 2010 r. do dnia 30 września 2014 r.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 2013 r.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 września 2013 r.

Labels: 18
11
15
5