Document ID: 32012R0744

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 744/2012
ze dne 16. srpna 2012,
kterým se mění přílohy I a II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES, pokud jde o maximální obsahy arsenu, fluoru, olova, rtuti, endosulfanu, dioxinů, Ambrosia spp., diclazurilu a lasalocidu sodného A a o akční prahy pro dioxiny
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 2002/32/ES zakazuje používání produktů určených ke krmení zvířat, ve kterých obsahy nežádoucích látek přesahují maximální obsahy stanovené v příloze I uvedené směrnice. Příloha II uvedené směrnice stanoví akční prahy pro obsah těchto látek, při jejichž překročení jsou vedena šetření.
(2)
Byly stanoveny vyšší maximální obsahy arsenu, fluoru, olova a rtuti pro krmnou surovinu uhličitan vápenatý a vyšší maximální obsahy arsenu a fluoru pro krmnou surovinu oxid hořečnatý, ale nikoli pro krmnou surovinu uhličitan vápenato-hořečnatý, což je přírodní směs uhličitanu vápenatého a uhličitanu hořečnatého. Z důvodu jednotnosti je vhodné sjednotit maximální obsahy arsenu, fluoru, olova a rtuti v krmné surovině uhličitan vápenato-hořečnatý se stávajícími maximálními obsahy v uhličitanu vápenatém.
(3)
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „EFSA“) došel ve svém vědeckém stanovisku ohledně bezpečnosti a účinnosti chloridu-trihydroxidu diměďnatého (tribasického chloridu měďnatého TBCC) jakožto doplňkové látky (2) k závěru, že by bylo vhodné stanovit maximální obsah arsenu v této doplňkové látce ve stejné výši jako maximální obsah arsenu v síranu měďnatém pentahydrátu a uhličitanu měďnatém. Je vhodné změnit maximální obsah arsenu v chloridu-trihydroxidu diměďnatém.
(4)
Některé krmné směsi pro zvířata v zájmovém chovu obsahují významný podíl krmných surovin z ryb, jiných vodních živočichů a z nich získaných výrobků a/nebo moučky z mořských řas. Tyto krmné suroviny obsahují vysoké hodnoty celkového arsenu. Arsen se však v těchto krmných surovinách vyskytuje převážně ve formě organického arsenu, který je méně toxický. Je proto vhodné upravit maximální obsah arsenu platný pro doplňkové a kompletní krmivo pro zvířata v zájmovém chovu s obsahem ryb, jiných vodních živočichů a z nich získaných výrobků a/nebo moučky z mořských řas.
(5)
Aktivními složkami natrolitu-fonolitu (E566) a klinoptilolitu sopečného původu (E567) jsou dva zeolitové minerály natrolit a klinoptilolit. Je proto vhodné uplatnit stejný maximální obsah pro olovo v natrolitu-fonolitu (E566) jako v klinoptilolitu sopečného původu (E567).
(6)
V zájmu zvýšení udržitelnosti farmového chovu lososovitých se postupně rybí tuk nahrazuje rostlinnými oleji. Tuto náhradu, která by měla velmi příznivý vliv na udržitelnost mořského prostředí, však v některých případech nelze provést z důvodu velmi nízkého maximálního obsahu pro endosulfan v kompletních krmivech pro ryby. Na žádost Komise vypracoval Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „EFSA“) vědecké stanovisko. Ve svém stanovisku k orální toxicitě endosulfanu u ryb (3) EFSA došel k závěru, že u ryb (losos obecný) vystavených maximálně 0,1 mg/kg endosulfanu v krmivu a chovaných v klecích na otevřeném moři nebyly pozorovány žádné nepříznivé účinky a u lososů vystavených vyššímu obsahu v krmivu, než je stávající maximální obsah, a chovaných v nádržích byly pozorovány jen nepatrné nepříznivé účinky. Z omezené studie vyplývají jisté náznaky, že vystavení okounovce nilského (Nile tilapia) endosulfanu prostřednictvím krmiva v nádrži mělo za následek nepříznivé účinky. Je proto vhodné navrhnout vyšší maximální obsah endosulfanu v kompletním krmivu pro lososovité v zájmu podpory vyšší udržitelnosti farmového chovu ryb, aniž by docházelo k nepříznivým účinkům na zdraví ryb a lidské zdraví.
(7)
Z nejnovějších údajů vyplývá, že obsah dioxinů v moučce z korýšů, která je vedlejším výrobkem produkce potravin a používá se hlavně v krmivu pro okrasné ryby na úrovni 1 až 3 % do krmiva, je vyšší než stávající maximální obsah. Aby se mohla tato moučka používat v krmivech a snížilo se množství potravinářského odpadu, aniž by došlo k ohrožení zdraví zvířat a veřejného zdraví, je vhodné mírně zvýšit maximální obsah dioxinů v moučce z korýšů.
(8)
Cílem směrnice 2002/32/ES je zabránit šíření klíčivých semen Ambrosia spp. v životním prostředí. Vzhledem k tomu, že mletím či drcením se ničí klíčivost semen, není třeba před mletím či drcením zrna a semena obsahující nevyhovující obsah semen Ambrosia spp. čistit, přijmou-li se preventivní opatření, aby se zabránilo rozšíření semen Ambrosia spp. do životního prostředí během přepravy, skladování nebo zpracování.
(9)
Pokud jde o kokcidiostatika diclazuril a lasalocid sodný A, měly by být přijaty změny, aby se zohlednila nedávno udělená povolení těchto látek stanovená v nařízení Komise (EU) č. 169/2011 ze dne 23. února 2011 o povolení diclazurilu jako doplňkové látky pro perličky (držitel povolení Janssen Pharmaceutica N.V.) (4), prováděcím nařízení Komise (EU) č. 888/2011 ze dne 5. září 2011 o povolení diklazurilu jako doplňkové látky pro výkrm krůt (držitel povolení Janssen Pharmaceutica N.V.) a o změně nařízení (ES) č. 2430/1999 (5) a prováděcím nařízení Komise (EU) č. 900/2011 ze dne 7. září 2011 o povolení lasalocidu sodného A jako doplňkové látky pro bažanty, perličky, křepelky a koroptve jiné než nosnice (držitel povolení Alpharma (Belgie) BVBA) (6).
(10)
Vzhledem k navrženému zvýšení maximálního obsahu dioxinů v moučce z korýšů je vhodné zvýšit odpovídajícím způsobem rovněž akční práh platný pro moučku z korýšů stanovený v příloze II směrnice 2002/32/ES.
(11)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a Evropský parlament ani Rada nevyjádřily s těmito opatřeními nesouhlas,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I a II směrnice 2002/32/ES se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. srpna 2012.

Labels: 0
3
20
6