Document ID: 32008R0983

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 983/2008 НА КОМИСИЯТА
от 3 октомври 2008 година
за приемане на план относно разпределянето между държавите-членки на ресурси, начислими към 2009 бюджетна година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Общността
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 43, буква ж) във връзка с член 4 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. относно определяне на агромонетарен режим на еврото (2), и по-специално член 3, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕИО) № 3149/92 на Комисията от 29 октомври 1992 г. относно установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в Общността (3), Комисията следва да приеме план за разпределение, който да се финансира от наличните средства за 2009 бюджетна година. Този план трябва да определи по-специално, за всяка от държавите-членки, които прилагат мярката, максималните финансови средства, предоставени за изпълнение на тяхната част от плана, както и количеството от всеки вид продукт, който следва да се изтегли от запасите, съхранявани от интервенционните агенции.
(2)
Държавите-членки, обхванати от плана за 2009 бюджетна година, предоставиха изискваната информация в съответствие с разпоредбите на член 1 от Регламент (ЕИО) № 3149/92.
(3)
За целите на разпределянето на ресурсите е необходимо да бъдат взети предвид опитът и степента, в която държавите-членки са оползотворили ресурсите, разпределени между тях през предходните бюджетни години.
(4)
В член 2, параграф 3, точка 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3149/92 се предвижда да бъдат предоставени средства, предназначени за закупуването от пазара на продукти, които временно не са налични в интервенционните складове. Понастоящем съхраняваните от интервенционните агенции запаси от зърнени продукти, годни за потребление от човека, са много ограничени, а и вече са предприети мерки за продажбата им на пазара. Също така понастоящем в интервенционните агенции не се съхраняват запаси от ориз и обезмаслено мляко на прах, като освен това за 2008 г. не са предвидени интервенции по отношение на тези селскостопански продукти. Следователно е уместно да се определи размерът на въпросните средства, необходими за закупуването от пазара на зърнени продукти, обезмаслено мляко на прах и ориз, за да е възможно изпълнението на плана за 2009 бюджетна година.
(5)
В член 7, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3149/92 се предвижда трансфер между държавите-членки на липсващи продукти в интервенционните складове на държавата-членка, в която тези продукти се изискват, за да се изпълни годишният план. Съответно вътрешнообщностните трансфери, необходими за изпълнението на плана за 2009 г., следва да бъдат разрешени при условията, предвидени в член 7 от Регламент (ЕИО) № 3149/92.
(6)
За целите на прилагането на плана е уместно като правопораждащ факт по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 2799/98 да бъде приета началната дата на бюджетната година за управление на публичните запаси.
(7)
В съответствие с разпоредбите на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3149/92, при съставянето на този план Комисията се консултира с основните организации, запознати с проблемите на най-нуждаещите се лица в Общността.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В съответствие с член 27 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, разпределението на храните, предназначени за най-нуждаещите се лица в Общността, за 2009 г. се осъществява съгласно годишния план на разпределение, установен в приложение I към настоящия регламент.
Член 2
В приложение II е определен размерът на предоставените на държавите-членки средства, предназначени за закупуването на зърнени продукти, обезмаслено мляко на прах и ориз от пазара в рамките на плана, посочен в член 1.
Член 3
Вътрешнообщностният трансфер на продуктите, изброени в приложение III към настоящия регламент, се разрешава при спазване на установените в член 7 от Регламент (ЕИО) № 3149/92 условия.
Член 4
За целите на прилагане на годишния план, посочен в член 1 от настоящия регламент, датата на правопораждащия факт по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 2799/98, е 1 октомври 2008 г.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 3 октомври 2008 година.

Labels: 17
19
5
0
3
18