Document ID: 32010D0350

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 17ης Ιουνίου 2010
σχετικά με την εξέταση, από διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών, των τροποποιήσεων των Συνθηκών τις οποίες προτείνει η ισπανική κυβέρνηση όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και σχετικά με τη μη σύγκληση διάσκεψης
(2010/350/ΕΕ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 48 παράγραφος 3,
την πρόταση τροποποιήσεων των Συνθηκών την οποία υπέβαλε στο Συμβούλιο η ισπανική κυβέρνηση στις 4 Δεκεμβρίου 2009 και την οποία το Συμβούλιο υπέβαλε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 7 Δεκεμβρίου 2009,
την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να μη συγκληθεί συνέλευση (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 4 Δεκεμβρίου 2009, μετά τα συμπεράσματα που εξέδωσε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατά τις συνόδους του στις 11 και 12 Δεκεμβρίου 2008 και στις 18 και 19 Ιουνίου 2009, η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 πρώτη πρόταση της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), πρόταση τροποποιήσεων των Συνθηκών σχετικά με τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
(2)
Στις 7 Δεκεμβρίου 2009, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 2 τρίτη πρόταση της ΣΕΕ, το Συμβούλιο υπέβαλε την εν λόγω πρόταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Η πρόταση αυτή κοινοποιήθηκε επίσης στα εθνικά κοινοβούλια.
(3)
Κατά τη σύνοδό του στις 10 και 11 Δεκεμβρίου 2009, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της ΣΕΕ, να διαβουλευθεί με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και την Επιτροπή σχετικά με τις προτεινόμενες τροποποιήσεις. Επίσης, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφάσισε, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο της ΣΕΕ, να ζητήσει την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόθεσή του να μην συγκαλέσει συνέλευση, δεδομένου ότι, κατά τη γνώμη του, η έκταση των προτεινόμενων τροποποιήσεων δεν το δικαιολογούσε. Προς τον σκοπό αυτό, διαβιβάστηκαν δύο επιστολές από τον πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 18 Δεκεμβρίου 2009.
(4)
Στις 6 Μαΐου 2010, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις. Επίσης, έδωσε την έγκρισή του για τη μη σύγκληση συνέλευσης, δεδομένου ότι αυτό δεν δικαιολογείται από την έκταση των προτεινόμενων τροποποιήσεων. Στις 28 Απριλίου 2010, η Επιτροπή εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη για τις προτεινόμενες τροποποιήσεις.
(5)
Επομένως, είναι σκόπιμο, σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 3 της ΣΕΕ, να αποφασίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ότι μια διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών θα πρέπει να εξετάσει τις τροποποιήσεις που προτείνει η ισπανική κυβέρνηση, να καθορίσει την εντολή της διάσκεψης και να αποφασίσει να μην συγκαλέσει συνέλευση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αποφασίζει ότι μια διάσκεψη αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών θα εξετάσει τις τροποποιήσεις του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου σχετικά με τις μεταβατικές διατάξεις το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, όσον αφορά τη σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τις οποίες πρότεινε η ισπανική κυβέρνηση στις 4 Δεκεμβρίου 2009, όπως διατυπώνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης, και οι οποίες θα αποτελούν την εντολή της εν λόγω διάσκεψης. Λόγω της έκτασης των προτεινόμενων τροποποιήσεων, δεν συγκαλείται συνέλευση δυνάμει του άρθρου 48 παράγραφος 3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.
Βρυξέλλες, 17 Ιουνίου 2010.

Labels: 15