Document ID: 31989D0411

DECISIÓN DEL CONSEJO de 20 de junio de 1989 por la que se adopta un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la ciencia y tecnología de la alimentación (1989-1993) (FLAIR) (89/411/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 130 Q,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
En cooperación con el Parlamento Europeo (2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3),
Considerando que el artículo 130 K del Tratado establece que el programa marco se ejecutará mediante programas específicos desarrollados dentro de cada una de las acciones;
Considerando que, mediante su Decisión 87/516/Euratom, CEE (4), modificada por la Decisión 88/193/CEE, Euratom (5), el Consejo adoptó un programa marco de la Comunidad en el ámbito de la investigación y desarrollo tecnológico (1987-1991), en el que se preveían las actividades que debieran ponerse en práctica para garantizar la explotación y utilización óptimas de los recursos biológicos;
Considerando que dicha Decisión estipula que un objetivo particular de la investigación comunitaria deberá ser el fortalecimiento de la base tecnológica y científica de la industria europea y, en particular, en sectores estratégicos de la tecnología avanzada, y fomentar la industria para hacerla más competitiva a escala internacional; que la misma Decisión dispone, además, que la acción comunitaria estará justificada cuando la acción contribuya, entre otras cosas, a mejorar la cohesión económica y social de la Comunidad y al fomento de su desarrollo armónico global, al tiempo que resulte coherente con la búsqueda de la calidad científica y técnica; que se prevé que la investigación agroindustrial en el ámbito de la alimentación (programa FLAIR) contribuya a la consecución de dichos objetivos;
Considerando que el programa multianual de investigación y desarrollo en el ámbito de la ciencia y tecnología de la alimentación contribuirá al avance combinado de la salud
pública y la protección del consumidor con el desarrollo industrial y económico dentro de la Comunidad;
Considerando que, dado el hecho que existe una gran variedad de experiencia y capacidad en el ámbito de la tecnología de la alimentación y que las capacidades más competitivas de Europa se encuentran localizadas en diversos Estados miembros, se derivará un beneficio general de la colaboración en un programa comunitario;
Considerando que cuatro acuerdos de concertación Comunidad-COST sobre cuatro proyectos de acción concertada en el ámbito de la ciencia y tecnología de la alimentación (6) han producido resultados alentadores y que se están emprendiendo nuevas iniciativas en el marco de COST en este ámbito;
Considerando que es deseable la participación total o parcial de países terceros europeos en proyectos del presente programa;
Considerando que es necesario que las pequeñas y medianas empresas (PYME) participen al máximo en este programa de investigación y desarrollo de la ciencia y tecnología de la alimentación; así como proporcionar a las PYME y cooperativas agrarias de todas las regiones de la Comunidad, incluidas las menos favorecidas, la máxima información sobre los resultados del programa;
Considerando que el Comité de Investigación Científica y Técnica (CREST) ha emitido su dictamen sobre la propuesta de la Comisión,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1 Queda adoptado un programa específico de investigación y desarrollo tecnológico para la Comunidad Económica Europea en el ámbito de la ciencia y tecnología de la alimentación (FLAIR), tal y como se define en el Anexo, por un período de cuatro años que comenzará el 1 de julio de 1989.
Artículo 2 Los fondos considerados necesarios de la contribución de la Comunidad para la ejecución del programa ascienden a 25 millones de ecus, incluyendo el gasto de un personal de 5 miembros.
Artículo 3 El programa consistirá en trabajos realizados en régimen de acciones concertadas o de gastos compartidos y mediante becas de formación/movilidad.
En el Anexo se establecen normas detalladas para la ejecución del programa.
Artículo 4 La Comisión revisará el programa el tercer año de su puesta en marcha y a la luz de los resultados provisionales obtenidos, enviará un informe sobre los resultados de la revisión al Parlamento Europeo y al Consejo. Este informe irá acompañado, si fuese necesario, de propuestas para la modificación o ampliación del programa.
Expertos independientes realizarán una evaluación de los resultados alcanzados, que se publicará en forma de comunicación al Parlamento Europeo y al Consejo.
Los informes anteriormente mencionados se redactarán teniendo en cuenta los objetivos establecidos en el Anexo de la presente Decisión, especialmente sobre la mejora de la seguridad y calidad alimentaria para el consumidor y de conformidad con el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 87/516/Euratom, CEE.
Artículo 5 La Comisión será responsable de la ejecución del programa.
La Comisión estará asistida por un comité de carácter consultivo, denominado en lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
Artículo 6 1. La Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen, en un plazo que determinará el presidente en función de la urgencia del asunto. En caso necesario, el dictamen se emitirá mediante votación.
2. El dictamen se incluirá en el acta del Comité; además, cada Estado miembro tendrá derecho a que se mencione su posición en el acta.
3. La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen del Comité. La Comisión informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.
Artículo 7 1. De conformidad con el artículo 130 N del Tratado, se autoriza a la Comisión a negociar acuerdos con organizaciones internacionales, con aquellos países terceros que participen en la cooperación europea en el campo de la investigación científica y técnica (COST) y con aquellos países europeos que hayan celebrado acuerdos-marco de cooperación científica y tecnológica con la Comunidad, con objeto de asociarlos plena o parcialmente al programa.
2. Antes del inicio de las negociaciones contempladas en el apartado 1, la Comisión consultará al Consejo sobre la conveniencia y el mandato de dichas negociaciones y tendrá en cuenta al máximo las opiniones del Consejo.
3. En caso de haberse celebrado acuerdos-marco de cooperación científica y técnica entre terceros países europeos y la Comunidad, las organizaciones y empresas establecidas en dichos países podrán convertirse en socios de un proyecto en régimen de gastos compartidos según el presente programa, de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 6 y basándose en el criterio de mutuo beneficio.
4. Los participantes establecidos fuera de la Comunidad que participen en proyectos en régimen de gastos compartidos, no tendrán derecho a percibir financiación comunitaria.
Artículo 8 Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en Luxemburgo, el 20 de junio de 1989

Labels: 7
17