Document ID: 31987D0412

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 9ης Ιουλίου 1987
για τη δημιουργία επιχείρησης που θα ανήκει από κοινού στις Redland PLC, AAH Holdings PLC και British Coal Corporation
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(87/412/ΕΚΑΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως τα άρθρα 66 και 80,
την απόφαση αριθ. 24/54 της 6ης Μαΐου 1954 περί κανονισμού, κατ' εφαρμογή του άρθρου 66 παράγραφος 1 της συνθήκης, σχετικά με τα στοιχεία που συνιστούν τον έλεγχο μιας επιχείρησης (1),
την αίτηση που υπέβαλε στις 16 Δεκεμβρίου 1986 η British Coal Corporation εξ ονόματος των τριών μερών, με την οποία ζητά τη συγχώνευση ορισμένων από τις δραστηριότητες τους στον τομέα των στερεών και υγρών καυσίμων σε μία νέα επιχείρηση που ανήκει από κοινού στην Redland PLC κατά 55 %, στην AAH Holdings PLC κατά 25 % και στην British Coal Corporation κατά 20 %, και η οποία καλείται British Fuels Limited,
τις παρατηρήσεις της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου,
Εκτιμώντας ότι:
Ι
1. Η AAH Holdings PLC (AAH), με έδρα το Λονδίνο, είναι εταιρεία Holding για μια ομάδα που ασχολείται κυρίως με τη διανομή καυσίμων, τα υλικά οικοδομών, τη διανομή φαρμακευτικών προϊόντων, τις οδικές μεταφορές, καθώς και την παροχή υπηρεσιών μηχανολογικού, περιβαλλοντολογικού και γεωργικού χαρακτήρα. Οι δραστηριότητες αυτές ασκούνται από ανεξάρτητες θυγατρικές εταιρείες που ανήκουν είτε εν όλω είτε εν μέρει στην AAH. Μεταξύ τους συγκαταλέγεται και η British Fuel Company (BFC), η οποία αποτελεί συνιδιοκτησία της AAH και της British Coal Corporation (πρώην National Coal Board) και ασχολείται με τη διανομή καυσίμων. Η ΑΑΗ δεν έχει άλλα συμφέροντα στον τομέα της διανομής των καυσίμων, εκτός από το μερίδιο που κατέχει στη BFC. Λόγω της συμμετοχής της στην BFC, καθώς και σε ορισμένες θυγατρικές που εντάσσονται στα πλαίσια της BFC, και ασχολούνται με τη διανομή στερεών καυσίμων, η ΑΑΗ είναι μια επιχείρηση που διέπεται από τη συνθήκη ΕΚΑΧ σύμφωνα με το άρθρο 80.
2. Η British Coal Corporation (British Coal) είναι ο κυριότερος παραγωγός και προμηθευτής στερεών καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο, τόσο άμεσα όσο και μέσω διανομέων. Το 1985/86 η κατανάλωση άνθρακα στο Ηνωμένο Βασίλειο ανερχόταν σε 121,4 εκατομμύρια τόνους, ενώ οι συνολικές πωλήσεις της British Coal ανέρχονταν σε 111,8 εκατομμύρια τόνους. Κατά συνέπεια η British Coal είναι επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 80 της συνθήκης. H British Coal κατέχει μερίδιο μειοψηφίας στην British Fuel Company, έχει δε θυγατρικές εταιρείες και μερίδια σε άλλες εταιρείες.
3. Η British Fuel Company (BFC) είναι μια εταιρεία που ανήκει από κοινού στην AAH κατά 50,25 % και στην British Coal κατά 49,75 %, η οποία επί χρόνια πραγματοποιεί τη διανομή στερεών και υγρών καυσίμων «δραστηριότητες στα καύσιμα» και επίσης ασχολείται και με τις οδικές μεταφορές, τα υλικά οικοδομών « δραστηριότητες εκτός καυσίμων» ασκεί δε και άλλες συναφείς δραστηριότητες. Η εταιρεία αυτή διαχειρίστηκε, κατά τη διάρκεια της τελευταίας τριετίας, τη διανομή 3,1 εκατομμυρίων τόνων ετησίως, κατά μέσο όρο, στερεών καυσίμων, διανομή η οποία έχει διεξαχθεί μέσω ορισμένων θυγατρικών εταιρειών.
4. Η ομάδα Redland PLC είναι εταιρεία Holding που ασχολείται κυρίως με την παραγωγή και την προμήθεια υλικών και υπηρεσιών που απευθύνονται στην οικοδομική βιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου και του εξωτερικού, όπως επίσης και με τη διανομή στερεών και υγρών καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο. Η διανομή των καυσίμων και οι άλλες συναφείς δραστηριότητες διεξάγονται μέσω ορισμένων θυγατρικών εταιρειών που είναι γνωστές με την ονομασία «εταιρείες Cawoods», οι οποίες ανήκουν στην Cawoods Holdings Ltd. Ανάμεσα τους συγκαταλέγονται οι ακόλουθες: η Cawoods Coal Ltd, η Cawoods Hargreaves Ltd (μία κοινή επιχείρηση, κατά 50 %, με την Hargreaves Group PLC, που τώρα ελέγχεται από το Coalite Group), η Cawoods of Northern Ireland Ltd, καθώς και ορισμένες άλλες εταιρείες στην Ιρλανδία. Τα τελευταία τρία χρόνια ο μέσος όρος των στερεών καυσίμων που διαχειρίστηκαν οι εταιρείες Cawoods, που ανήκουν στην Redland PLC, ανέρχεται σε 3,2 εκατομμύρια τόνους ετησίως. Λόγω των δραστηριοτήτων των εταιρειών Cawoods η Redland PLC είναι επιχείρηση που διέπεται από τη συνθήκη ΕΚΑΧ, σύμφωνα με το άρθρο 80.
5. Η νέα εταιρεία, η British Fuel Ltd (BFL), πρόκειται να ασχολείται κυρίως με τη συνέχιση και την ανάπτυξη της διανομής των στερεών και των υγρών καυσίμων, που προς το παρόν διεξάγεται χωριστά από τις εταιρείες Cawoods και από την BFC. Η κοινή επιχείρηση θα προέλθει από τη συγχώνευση της BFC (στην οποία θα συνδυαστούν οι δραστηριότητες τις οποίες ασκούν η British Coal και η ΑΑΗ στη διανομή των καυσίμων) με τις εταιρείες Cawoods. Πρέπει όμως αρχικά να αναδιαρθρωθούν από νομική άποψη οι επιχειρήσεις αυτές με τέτοιο τρόπο ώστε να διασφαλιστεί, κατ' αρχήν ότι το ενεργητικό που θα ληφθεί υπόψη στη συγχώνευση αφορά μόνο τις δραστηριότητες για τα καύσιμα. Τα μέτρα της αναδιάρθρωσης μέσα στα πλαίσια των ομάδων δεν αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας απόφασης. Το αντικείμενο της παρούσας απόφασης είναι οι συνέπειες που θα έχει η νέα εταιρεία στον ανταγωνισμό, η οποία όταν τελειώσει η διαδικασία της
συγχώνευσης, θα ανήκει κατά 55 % στην Redland PLC, κατά 25 % στην AAH PLC και κατά 20 % στη British Coal. Μετά τη συγχώνευση, εκτός από την BFL, μόνο η British Coal θα συνεχίσει να διανέμει καύσιμα.
ΙΙ
6. Η δημιουργία της κοινής επιχείρησης σημαίνει ότι γίνεται συγκέντρωση επιχειρήσεων, η οποία ελέγχεται από μία ομάδα. Οι συμφωνίες για τις μετοχές της BFL και η διαχείριση της εταιρείας συνεπάγονται ότι οι τρεις μέτοχοι θα έχουν τη δυνατότητα να ασκούν από κοινού τον έλεγχο της εταιρείας, κατά την έννοια της απόφασης αριθ. 24/54. Η κοινή εταιρεία θα αποτελεί επομένως μία μορφή συγκέντρωσης στην οποία θα συμμετέχουν οι Redland PLC, AAH PLC και British Coal μαζί με τις εταιρείες που ελέγχουν, κατά την έννοια του άρθρου 66 παράγραφος 1 της συνθήκης, ενώ οι τρεις μητρικές εταιρείες δεν θα αποτελούν συγκέντρωση επιχειρήσεων.
Είναι δυνατόν να επιτρέπονται οι συγκεντρώσεις του είδους αυτού αν η Επιτροπή πιστεύει ότι δεν θα οδηγήσουν σε ορισμένους περιορισμούς του ανταγωνισμού.
7. Σήμερα η BFC κατέχει περίπου το 85 % της αγοράς άνθρακος στο Ηνωμένο Βασίλειο. Το μερίδιο αυτό περιλαμβάνει και τις δραστηριότητες διανομής της British Coal, βάσει της συμμετοχής της στην κοινή επιχείρηση, και επειδή η ΑΑΗ δεν έχει άλλα συμφέροντα στη διανομή καυσίμων, και αντικατοπτρίζει την πρωτοκαθεδρία της British Coal. Πράγματι, η British Coal είναι ο κυριότερος παραγωγός άνθρακα στο Ηνωμένο Βασίλειο και προμηθεύει βασικά την αγορά με τον άνθρακα που διανέμει, καθώς και με τα παράγωγα του άνθρακα, όπως ο οπτάνθρακας και οι ανθρακόπλινθοι. Τούτο εξηγείται από το γεγονός ότι η British Coal δεν πωλεί μόνο δια μέσου των διανομέων που πληρούν τις συνήθεις προϋποθέσεις εμπορικής πίστης και που συμφωνούν να καταβάλλουν τις πληρωμές στις ημερομηνίες που ορίζονται στις γενικές υποχρεώσεις των πωλήσεων, αλλά πωλεί σε μεγάλο βαθμό απευθείας στους καταναλωτές, παίζοντας δηλαδή η ίδια τον ρόλο του χονδρεμπόρου.
8. Η προτεινόμενη συγχώνευση συνεπάγεται την μεταβολή της διάρθρωσης του εμπορίου διανομής που σχετίζεται με τον άνθρακα, με την έννοια ότι η BFC θα αυξήσει το ποσοστό αγοράς που έχει κατά 3,2 εκατομμύρια τόνους ετησίως, που διανέμονται από τις εταιρείες Cawoods. Αυτό σημαίνει ότι το μερίδιο της νέας εταιρείας θα ανέρχεται στο 87 % της αγοράς άνθρακος του Ηνωμένου Βασιλείου.
9. Εντούτοις, το ποσοστό αυτό της αγοράς δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι ήταν ανοικτό για ανταγωνισμό μεταξύ των χονδρεμπόρων. Υπάρχουν ορισμένοι καταναλωτές που καταναλώνουν πολύ μεγάλες ποσότητες και οι οποίοι αγοράζουν τον μεγαλύτερο όγκο στερεών καυσίμων που καταναλώνονται στο Ηνωμένο Βασίλειο. Οι καταναλωτές αυτοί για εύλογους λόγους πραγματοποιούν τις αγορές τους αποκλειστικά από την British Coal και μάλιστα απευθείας. Στους καταναλωτές αυτούς οι δύο ηλεκτρικές εταιρείες του Ηνωμένου Βασιλείου, δηλαδή η Central Electricity Generating Board και η South of Scotland Electricity Board, καθώς και η βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, στο βαθμό που χρησιμοποιεί οπτάνθρακα για τις καμίνους οπτάνθρακα ή στο βαθμό που χρησιμοποιεί οπτάνθρακα για τις υψικαμίνους, που παράγεται από θυγατρική εταιρεία της British Coal. Οι καταναλωτές αυτοί είναι ολιγάριθμοι, το 1985/86 όμως κατανάλωσαν περίπου 91 χιλιάδες τόνους άνθρακα που προήλθε από την British Coal. Αγοράζουν αποκλειστικά από τον παραγωγό αυτό για τεχνικούς και οικονομικούς λόγους. Καταρχήν δεν χρειάζονται τις υπηρεσίες των τοπικών πωλητών. Επιπλέον, έχουν την ευχέρεια να εγκαταλείπουν εύκολα τα προϊόντα της British Coal προκειμένου να χρησιμοποιήσουν φθηνότερες εναλλακτικές πηγές ενέργειας ή φθηνότερο άνθρακα που προσφέρεται από παραγωγούς τρίτων χωρών. Οι ηλεκτρικές εταιρείες έδειξαν την ικανότητά τους αυτή κατά τη διάρκεια της απεργίας των ανθρακωρύχων που έγινε το 1984/85, στην οποία οι σταθμοί παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας, οι οποίοι αλληλοσυνδέονται, αύξησαν το πετρέλαιο που κατανάλωναν κατά 38,2 εκατομμύρια τόνους ισοδύναμου άνθρακος, ενώ μείωσαν τον άνθρακα κατά 39,5 εκατομμύρια τόνους σε σύγκριση με την προηγούμενη χρονιά. Η τεχνική αυτή ευελιξία, σε συνδυασμό με τις εναλλακτικές πηγές πρωτογενούς ενέργειας που προσφέρεται σε χαμηλές τιμές, όπως για παράδειγμα το πετρέλαιο, η πυρηνική ενέργεια, τα υγραέρια και ο εισαγόμενος άνθρακας, θέτει στους αγοραστές αυτούς σε πολύ ισχυρή διαπραγματευτική θέση. Προτιμούν να συνάπτουν συμβάσεις και να διαπραγματεύονται τους όρους απευθείας με την British Coal προκειμένου αυτή να τους προσφέρει τιμές, οι οποίες, στο μέτρο του δυνατού, να βρίσκονται στο επίπεδο των χαμηλότερων δυνατών τιμών των εναλλακτικών καυσίμων που υπάρχουν. Για τους λόγους αυτούς, το χονδρικό εμπόριο δεν θα ήταν σε θέση να διασφαλίσει επαρκές περιθώριο κέρδους, αν τυχόν προσπαθούσε να παρέμβει. Με βάση τους όρους αυτούς, το μεγαλύτερο μέρος του όγκου των προμηθειών, αυτό δηλαδή που διακινείται σιδηροδρομικά ή δια θαλάσσης και κατευθύνεται σε σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και στην βιομηχανία σιδήρου και χάλυβα, πωλείται χωρίς την παρέμβαση του διανομέα, ενώ για το μικρότερο μέρος των προμηθειών που διακινείται οδικά ή δια μέσου των καναλιών, ο ρόλος του εμπορίου συνίσταται κυρίως στο να προσφέρει τις υπηρεσίες για την διακίνηση του, με φορτηγά και φορτηγίδες που είτε έχει στην ιδιοκτησία είτε μισθώνει. Παρόλο που, στις περιπτώσεις αυτές, τόσο η British Coal όσο και ο καταναλωτής, πιστεύουν μερικές φορές για λόγους ασφαλείας ότι είναι προτιμότερο η ιδιοκτησία των προμηθειών να περιέρχεται στον μεταφορέα, όταν φορτώνονται, και από τον μεταφορέα στον καταναλωτή όταν ξεφορτώνονται, δεν μπορεί κανείς να υποστηρίξει ρεαλιστικά ότι η αγορά των σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και των εγκαταστάσεων παραγωγής σιδήρου και χάλυβα είναι ο χώρος, που οι χονδρέμποροι μπορούν να ανταγωνιστούν την British Coal. Αντίθετα, το σύνολο του όγκου των στερεών καυσίμων που διαχειρίζεται η British Coal εξ ονόματος των ηλεκτρικών εταιρειών και της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα πρέπει να θεωρηθεί ως ποσότητα που είναι απρόσιτη στους ενδιάμεσους διανομείς και που, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη προκειμένου να εκτιμηθεί το ποσοστό αγοράς που διαθέτει η BFL.
10. Κατά συνέπεια, επειδή η αγορά των σταθμών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και των εγκαταστάσεων παρασκευής σιδήρου και χάλυβα απορροφά περίπου 99,7 εκατομμύρια τόνους, 21,7 μόνο εκατομμύρια τόνοι προμηθεύονται με όρους υπό τους οποίους είναι δυνατόν να ασκήσουν ανταγωνισμό οι χονδρέμποροι ως προς την διανομή τους. Η ποσότητα αυτή κατευθύνεται κυρίως στους καταναλωτές της γενικής βιομηχανίας καθώς και σε άλλους εγχώριους τομείς. Επίσης πρέπει να αφαιρεθούν 1,8 εκατομμύρια τόνοι άνθρακος ορυχείων, δεδομένου ότι η διανομή αυτού του άνθρακα βρίσκεται αποκλειστικά στα χέρια της British Coal και συγγενών εταιρειών.
11. Επομένως μετά την ολοκλήρωση της συγχώνευσης, στο επίπεδο της χονδρικής πώλησης που εξυπηρετεί την αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, η κοινή επιχείρηση θα έχει, λόγω του δεσμού της με την British Coal το 52 % της αγοράς έναντι του 48 % που διαθέτουν οι υπόλοιποι ανταγωνιστές.
ΙΙΙ
12. Η συμφωνία συγχώνευσης και οι συναφείς συμφωνίες, αν εξεταστούν με βάση την άποψη ότι η British Coal κατέχει το 20 % των μετοχών στην κοινή επιχείρηση, δείχνουν ότι η British Coal ούτε θα προσπαθήσει να πετύχει ούτε θα είναι σε θέση να επιβάλει στην BFL όρους σχετικά με τις προμήθειες, που παρέχουν, που συνεπάγονται την προτίμηση ή την παροχή πλεονεκτημάτων για τα προϊόντα της British Coal.
Επιπλέον, όσον αφορά τις τιμές που χρεώνονται στην BFL για τα προϊόντα της British Coal, η απόφαση αριθ. 30/53 (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 1834/81/ΕΚΑΧ (2), προβλέπει ότι ο πωλητής και οι επιχειρήσεις που ελέγχονται από αυτόν είναι υποχρεωμένοι να προμηθεύουν τα ίδια ή παρόμοια προϊόντα με τους ίδιους βασικά όρους σε όλους τους πελάτες που ανταγωνίζονται μεταξύ τους. Η αρχή αυτή ισχύει τόσο για τις πωλήσεις της British Coal προς την BFL, όσο και για τις πωλήσεις της προς τους άλλους διανομείς.
13. Υπάρχουν αρκετές προηγούμενες υποθέσεις στις οποίες η Επιτροπή υιοθέτησε την άποψη ότι όταν υπολογίζεται η θέση στην αγορά που κατέχει μια επιχείρηση, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όχι μόνο τα προϊόντα του τομέα όπου ανήκει η επιχείρηση αλλά επίσης τα υποκατάστατα τα οποία ευλόγως μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τους καταναλωτές. Πράγματι, η εμπειρία απέδειξε ότι για τη γενική βιομηχανία και για την οικιακή χρήση, τα στερεά καύσιμα, τα υγρά καύσιμα, το αέριο και ο ηλεκτρισμός ανταγωνίζονται μεταξύ τους επί ίσης βάσεως. Επομένως, συνάγεται ότι παρά το γεγονός ότι το νέο μερίδιο της αγοράς της BFL θα ανέρχεται σε 52 % έναντι του 41 % που κατείχε η BFL, η BFL ή οι μέτοχοι της δεν θα έχουν τη δύναμη να επιβάλλουν τιμές, να ελέγχουν ή να περιορίζουν τη διανομή ή να θέτουν πραγματικά εμπόδια στον ανταγωνισμό σε ουσιαστικό μέρος της αγοράς για τα εν λόγω προϊόντα.
14. Αυτό συμβαίνει επειδή η BFL θα έχει να αντιμετωπίσει τον έντονο ανταγωνισμό εναλλακτικών πηγών ενέργειας με χαμηλή τιμή, που έχουν μέχρι στιγμής σαν αποτέλεσμα τη μείωση της κατανάλωσης των στερεών καυσίμων σε όλες τις αγορές. Η εξέλιξη αυτή, η οποία χρονολογείται από τα μέσα και τα τέλη της δεκαετίας του 1950, έχει επιδεινωθεί ακόμα περισσότερο λόγω της μεγάλης πτώσης των τιμών του πετρελαίου, μετά τις αρχές του περασμένου χρόνου. Επομένως , οι διανομείς στερεών καυσίμων έχουν βρεθεί συνεχώς στην ανάγκη να μειώνουν το κόστος και τα περιθώρια κέρδους στο ελάχιστο δυνατό προκειμένου να διατηρήσουν τους πελάτες που έχουν και, κατά συνέπεια, η αύξηση του ποσοστού της αγοράς δεν θα δώσει τη δυνατότητα στην BFL ή στους μετόχους της να καθορίσουν τις τιμές.
15. Επιπλέον, μετά την ολοκλήρωση των διαδικασιών της συγχώνευσης, η BFL δεν θα ενεργεί κάτω από ευνοϊκότερες συνθήκες εμπορίας στην αγορά απ' ό,τι οι ανταγωνιστές της. Παρόλο που το 52 % συνιστά μεγάλο ποσοστό σε μία αγορά, πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν 60 περίπου άλλοι διανομείς στην αγορά, μερικοί από τους οποίους κατέχουν μερίδια που κυμαίνονται από το 3 έως το 6 %. Η μεταβολή του σημειώνεται με τη δημιουργία μιας κοινής επιχείρησης δεν είναι τόσο σημαντική ώστε να αλλοιώνονται οι όροι προσφοράς προς τους καταναλωτές.
16. Εξάλλου, πρέπει να σημειωθεί ότι η κατανάλωση άνθρακα στη γενική βιομηχανία του Ηνωμένου Βασιλείου καθώς και στις άλλες εγχώριες αγορές αντιπροσωπεύει μικρό μόνο μέρος της συνολικής κατανάλωσης καυσίμων: μόνο το 15 % των καυσίμων που καταναλώνονται προέρχονται από στερεά καύσιμα, ενώ το ποσοστό αυτό ήταν 67 % το 1960. Ως εκ τούτου, αν ληφθούν υπόψη ολές οι μορφές ενέργειας που διατίθενται στην αγορά, το ποσοστό της αγοράς των εταιρειών Cawoods που αναλαμβάνει η πρώην BFL ούτε περιορίζει την ελευθερία επιλογής των καταναλωτών ως προς τις προμήθειες ή τους προμηθευτές, ούτε θέτει εμπόδια στον πραγματικό ανταγωνισμό.
17. Το γεγονός ότι η British Coal μετέχει στην κοινή επιχείρηση ως παραγωγός καθιστά αναγκαίο να διαπιστωθεί αν, μέσω της νέας εταιρείας, θα έχει τη δύναμη να μην τηρεί τους κανόνες του ανταγωνισμού που ορίζονται στη συνθήκη, ιδίως με τη δημιουργία μίας τεχνητά προνομιακής θέσης ως προς τα πλεονεκτήματα της πρόσβασης στις αγορές.
18. Ανάμεσα στο 1948, οπότε εθνικοποιήθηκε η βρετανική βιομηχανία άνθρακα και το χρόνο προσχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου στην κοινή αγορά, τα άλλα καύσιμα είχαν ήδη υπονομεύσει τη θέση των στερεών καυσίμων στις δύο αγορές, οι οποίες αποτελούν στην πράξη τα κυριότερα πεδία της εμπορικής δραστηριότητας του τομέα αυτού. Η κατανάλωση του άνθρακα μειώθηκε κατά 77 εκατομμύρια τόνους, δηλαδή κατά 70 %. Από τότες η British Coal μείωσε κατά 26 % την παραγωγή της και κατά περισσότερο από 40 % την εργατική της δύναμη. Συνέπεια όλων αυτών ήταν το γεγονός ότι ο όγκος των προμηθειών που διακινούσαν οι ανεξάρτητοι διανομείς μειώθηκε σε σχετικά ελλάσσονα ποσοστά, προκειμένου δε οι διανομείς αυτοί να συντηρηθούν αναγκάστηκαν να ασχοληθούν και με τη διανομή άλλων προμηθειών όπως, για παράδειγμα, του πετρελαίου και, πιο πρόσφατα, των υλικών οικοδομών, των
γεωργικών προϊόντων καθώς και ενός ευρύτατου φάσματος άλλων προϊόντων. Φαίνεται ότι ενώ το συμφέρον της British Coal είναι να παράγει και να πωλεί όσο το δυνατόν περισσότερο άνθρακα και προϊόντα του άνθρακα, οι ανεξάρτητοι διανομείς έχουν σε μεγάλο βαθμό σαν πάρεργο την εμπορία των στερεών καυσίμων. Αν, σαν αποτέλεσμα και μέσω της μεγαλύτερης ενασχόλησης της με το εμπόριο διανομής, η British Coal προσπαθεί να διαθέτει τα προϊόντα της στον τελικό καταναλωτή με τρόπο σταθερό, δεν υπάρχει λόγος να συναχθεί το συμπέρασμα ότι αυτό γίνεται για να διασφαλίσει στον εαυτό της προνομιακή θέση και ουσιαστικά πλεονεκτήματα ως προς την πρόσβασή της στην αγορά. Η συγχώνευση λοιπόν πρέπει να θεωρηθεί ως εύλογος τρόπος για τη σταθεροποίηση της θέσης της British Coal στην αγορά ενέργειας.
19. Η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι τα αποτελέσματα που έχει η κοινή επιχείρηση στον ανταγωνισμό παραμένουν περιορισμένα όπως περιγράφεται ανωτέρω.
Δεδομένης της θέσης της British Coal ως του κυριότερου παραγωγού στερεών καυσίμων στο Ηνωμένο Βασίλειο, υπάρχει κάθε λόγος να πιστεύεται ότι θα χρησιμοποιήσει το μερίδιό της στην BFL για να προωθήσει την πώληση των προϊόντων της. Για να αποφευχθούν, ως εκ τούτου, οι αρνητικές επιπτώσεις για τον ανταγωνισμό, πρέπει η προμήθεια της BFL από την British Coal να γίνεται βάσει ορισμένων προϋποθέσεων.
Τα μέρη της κοινής επιχείρησης και η BFL δεν επιτρέπεται να συνάπτουν συμφωνίες με την British Coal ως προς τις προμήθειες που κατευθύνονται προς την BFL, οι οποίες θα έχουν ως συνέπεια να θέτουν σε μειονεκτική θέση τα καύσιμα που προμηθεύουν άλλοι παραγωγοί της Κοινότητας. Το όριο για οποιαδήποτε συμβατική υποχρέωση της BFL για προμήθεια από την British Coal πρέπει, επομένως, να καθοριστεί ποσοτικά. Για συμφωνίες που διαρκούν περισσότερο από ένα χρόνο θεωρείται λογικό ένα μέγιστο όριο ύψους 65 % των αναγκών της BFL. Επίσης δεν θα επιτρέπεται να πραγματοποιεί η BFL τις προμήθειές της από την British Coal με προνομιακούς όρους, σε σύγκριση με τους όρους που η British Coal προμηθεύει τους ανταγωνιστές της κοινής επιχείρησης, ούτε να τυγχάνει προνομιακής μεταχείρισης για προϊόντα που παρουσιάζουν έλλειψη. Για να ληφθούν υπόψη οι ανωτέρω εκτιμήσεις, κάθε έγκριση πρέπει να συνοδεύεται από τους κατάλληλους όρους.
20. Με την επιφύλαξη των όρων που αναφέρονται στο σημείο 19, η κοινή επιχείρηση που έχει προγραμματιστεί πληροί τις πρϋποθέσεις για την παροχή της άδειας που αναφέρονται στο άρθρο 66 παράγραφος 2 της συνθήκης και, ως εκ τούτου, μπορεί να δοθεί η έγκριση αυτή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα απόφαση εγκρίνεται η κοινή επιχείρηση British Fuels Limited, με έδρα το Λονδίνο, που συνίσταται μεταξύ της Redland PLC, της AAH Holdings PLC και της British Coal Corporation.
Άρθρο 2
Η έγκριση που αναφέρεται στο άρθρο 1 χορηγείται υπό τους ακόλουθους όρους:
1. Τα μέρη που συμμετέχουν στην κοινή επιχείρηση και η BFL δεν συνάπτουν συμφωνίες διαρκείας πλέον του έτους σχετικά με την προμήθεια της BFL με στερεά καύσιμα που παράγει η British Coal ή κάποια από τις θυγατρικές εταιρείες, που καλύπτουν περισσότερο από το 65 % των λογικών αναγκών της BFL για τα σχετικά προϊόντα, κατά την περίοδο διάρκειας της σύμβασης.
2. Η British Coal και οι θυγατρικές της δεν προμηθεύουν την BFL με τρόπο προνομιακό. Οι διατάξεις εφαρμογής του άρθρου 60 της συνθήκης ΕΚΑΧ ισχύουν ανεξάρτητα από το ύψος των μετοχών. Δεν επιτρέπεται στην British Coal και στις θυγατρικές της να εφαρμόζουν πρόγραμμα μειώσεως των τιμών που θέτει τους ανταγωνιστές της BFL σε μειονεκτική θέση, ή να παρέχουν προνομιακή μεταχείριση στη BFL για προϊόντα που παρουσιάζουν έλλειψη.
3. Η BFL οφείλει, το αργότερο στις 15 Φεβρουαρίου κάθε έτους, να ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με:
α) τη συνολική ποσότητα στερεών καυσίμων που αγοράστηκε κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος·
β) τις ποσότητες που αγοράστηκαν κατά το προηγούμενο ημερολογιακό έτος από την British Coal και τις θυγατρικές της κατανεμημένες σε προϊόντα και ποιότητες και με ένδειξη των τιμών που χρεώθηκαν από τους προμηθευτές αυτούς.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Redland PLC, Reigate (Surrey), sthn AAH Holdings PLC, Lincoln, και στην British Coal Corporation, London.
Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 1987.

Labels: 2
4