Document ID: 32002D0499

Komission päätös,
tehty 26 päivänä kesäkuuta 2002,
neuvoston direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä säädettävien poikkeuksien sallimisesta Korean tasavallasta peräisin olevien Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen luonnollisesti tai keinotekoisesti kääpiöityjen kasvien osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2002) 2251)
(2002/499/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä toimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2002/36/EY(2), ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Direktiivin 2000/29/EY mukaisesti Euroopan ulkopuolisista maista peräisin olevia Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen kasveja, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön. Direktiivissä 2000/29/EY sallitaan kuitenkin poikkeukset tästä säännöstä edellyttäen, ettei haitallisten organismien kulkeutumisesta ole riskiä.
(2) Komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston tekemän tarkastuskäynnin sekä komission ja Korean tasavallan välisen kirjeenvaihdon perusteella komissio on tullut siihen tulokseen, että käytettävissä olevien tietojen perusteella riskiä haitallisten organismien leviämisestä ei ole tuotaessa Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen luonnollisesti tai keinotekoisesti kääpiöityjä kasveja edellyttäen, että erityisedellytyksiä noudatetaan.
(3) Poikkeus direktiivin 2000/29/EY tietyistä säännöksistä olisi tämän vuoksi sallittava rajoitetuksi ajaksi erityisedellytyksin.
(4) Tämän päätöksen mukainen lupa peruutetaan, jos todetaan, etteivät erityisedellytykset riitä estämään haitallisten organismien kulkeutumista tai ettei kyseisiä edellytyksiä ole noudatettu.
(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Jäsenvaltioille annetaan lupa säätää poikkeuksia direktiivin 2000/29/EY 4 artiklan 1 kohdasta, joka koskee kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 1 kohdassa tarkoitettuja kieltoja, Korean tasavallasta peräisin olevien Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen kasvien, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, osalta.
Jotta näitä poikkeuksia voidaan soveltaa, Chamaecyparis Spach-, Juniperus L.- ja Pinus L. -sukujen kasvien, hedelmiä ja siemeniä lukuun ottamatta, on täytettävä niiden vaatimusten lisäksi, jotka vahvistetaan direktiivin 2000/29/EY liitteessä I, liitteessä II ja liitteessä IV olevan A osan I jakson 43 kohdassa, tämän päätöksen liitteessä vahvistetut edellytykset.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille ennen 1 päivää elokuuta 2005 tiedot ennen kyseistä päivämäärää tämän päätöksen mukaisesti tuoduista määristä ja yksityiskohtainen tekninen selvitys liitteessä olevassa 10 kohdassa tarkoitettuna karanteeniaikana näille kasveille tehdystä tarkastuksesta ja/tai tehdyistä testeistä.
Tuontijäsenvaltioita lukuun ottamatta kaikkien jäsenvaltioiden, joihin taimia tuodaan, on tuonnin jälkeen niin ikään toimitettava ennen 1 päivää elokuuta 2005 komissiolle ja muille jäsenvaltioille yksityiskohtainen tekninen selvitys liitteessä olevassa 10 kohdassa tarkoitettuna karanteeniaikana ennen kyseistä päivämäärää tuoduille kasveille tehdystä tarkastuksesta ja/tai tehdyistä testeistä.
3 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikista tämän päätöksen mukaisesti niiden alueelle tuoduista lähetyksistä, joista myöhemmin todetaan, etteivät ne täytä tässä päätöksessä vahvistettuja edellytyksiä.
4 artikla
Jäsenvaltiot voivat soveltaa 1 artiklassa mainittuja poikkeuksia Pinus- ja Chamaecyparis-kasveihin, jotka tuodaan yhteisöön 1 päivän kesäkuuta 2004 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana, ja Juniperus-kasveihin, jotka tuodaan yhteisöön 1 päivän marraskuuta 2004 ja 31 päivän maaliskuuta 2005 välisenä aikana.
5 artikla
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002.
6 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 2002.

Labels: 3
18
15
6