Document ID: 32006D0405

32006D0405
L 158/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 7 юни 2006 година
за изменение на Решения 2005/710/ЕО, 2005/734/ЕО, 2005/758/ЕО, 2005/759/ЕО, 2005/760/ЕО, 2006/247/ЕО, 2005/265/ЕО по отношение на определени мерки във връзка с високопатогенния вирус на инфлуенца по птиците
(нотифицирано под номер C(2006) 2177)
(текст от значение за ЕИП)
(2006/405/EO)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/425/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. за ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,
като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на Директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (2), и по-специално член 18, параграф 7 от нея,
като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (3), и по-специално член 22, параграф 6 от нея,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания, които са приложими при движение с нетърговска цел на домашни любимци, и за изменение на Директива 92/65/ЕИО на Съвета (4), и по-специално член 18 от него,
като има предвид, че:
(1)
След възникването на огнище на инфлуенца по птиците в Югоизточна Азия през месец декември 2003 г., който беше причинен от високопатогенния щам на вируса H5N1, Комисията предприе редица защитни мерки във връзка с това заболяване.
(2)
Решение 2005/710/ЕО на Комисията от 13 октомври 2005 г. относно някои защитни мерки във връзка със съмнение за високопатогенна инфлуенца по птиците в Румъния (5) предвижда държавите-членки да преустановят временно вноса на живи птици, птици от щраусовия вид и пернат дивеч, отглеждан във ферми, и див пернат дивеч, както и на яйца за люпене от тези видове, от цялата територия на Румъния и на определени продукти от птици от тази територия.
(3)
Решение 2005/734/ЕО на Комисията от 19 октомври 2005 г. относно установяване на мерки за биосигурност с цел намаляване на риска от пренасяне на високо патогенна инфлуенца по птиците, причинена от вирус на инфлуенца А, подтип H5N1, от птици, живеещи в дивата среда, към домашни птици и други птици, отглеждани на закрито, и за осигуряване на система за ранно откриване в области с особен риск (6) постановява, че държавите-членки следва да вземат необходими и практически мерки, за да се намали рискът от предаване на това заболяване от диви на домашни и други дивечови птици, като се отчитат определени критерии и рискови фактори.
(4)
Решение 2005/758/ЕО на Комисията от 27 октомври 2005 г. относно някои предпазни мерки във връзка със съмненията за наличие на високопатогенна форма на птичи грип в Хърватия и за отмяна на Решение 2005/749/ЕО (7) предвижда държавите-членки да преустановят временно вноса на живи домашни птици, птици от щраусовия вид, пернат дивеч, отглеждан във ферми, и див пернат дивеч, определени живи птици, различни от домашните, включително птици домашни любимци, както и на яйца за люпене от тези видове заедно с продукти от птици с произход от части на територията на Хърватия.
(5)
Решение 2005/759/ЕО на Комисията от 27 октомври 2005 г. относно някои защитни мерки по отношение на високо патогенна инфлуенца по птиците в някои трети страни и движение на птици от трети страни, придружаващи своите собственици (8) и Решение 2005/760/ЕО на Комисията от 27 октомври 2005 г. относно някои защитни мерки във връзка със високо патогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (9) предвиждат мерки за опазване във връзка с вноса в Общността на птици, които не са домашни, включително придвижване на птици домашни любимци.
(6)
Решение 2006/247/ЕО на Комисията от 27 март 2006 г. относно определени защитни мерки за вноса от България по отношение на високопатогенния вирус на инфлуенца по птиците в тази трета страна (10) предвижда държавите-членки да преустановят временно вноса на живи домашни птици, птици от щраусовия вид, пернат дивеч, отглеждан във ферми, и див пернат дивеч, както и на яйца за люпене от тези видове, от цялата територия на България, както и вноса на определени продукти от птици от части на територията на страната.
(7)
Решение 2006/265/ЕО на Комисията от 31 март 2006 г. относно някои защитни мерки във връзка със съмнения за високопатогенна инфлуенца по птиците в Швейцария (11) предвижда държавите-членки да преустановят временно вноса на живи домашни птици, птици от щраусовия вид, пернат дивеч, отглеждан във ферми, и див пернат дивеч, живи птици, различни от домашните, включително вноса на определени домашни птици любимци, и яйца за люпене от тези видове, както и вноса на определени продукти от птици от всички области от територията на Швейцария, за които властите на тази трета страна са прилагали съответните на постановените с Решения 2006/115/ЕО (12) и 2006/135/ЕО (13) на Комисията рестрикции.
(8)
Заплахата, която вирусът на азиатския щам на инфлуенцата по птици предизвиква в Общността, не е затихнала. Огнища на заболяването все още се откриват при диви птици в Общността и при диви и домашни птици в някои трети страни, включително страни членки на Международното бюро по епизотии (МБЕ). Освен това изглежда, че вирусът става във все по-висока степен ендемичен за определени части от света. Ето защо валидността на защитните мерки, предвидени в Решения 2005/710/ЕО, 2005/734/ЕО, 2005/759/ЕО, 2005/760/ЕО, 2006/247/ЕО, 2005/265/ЕО, следва да бъде съответно изменена.
(9)
От информацията, изпратена до Комисията от Румъния и България, и наблюдението, което е било предприето в тези страни с произход на птици, става ясно, че двете страни контролират заболяването на техните територии и освен това гарантират, че вирусът не се е разпространил в онези области, които към настоящия момент са свободни от болестта. Ето защо е уместно да се ограничи временното прекратяване на вноса, предвиден с Решения 2005/710/ЕО и 2006/247/ЕО, за онези части от Румъния и България, които са били засегнати от вируса и са в риск.
(10)
Хърватия докладва за допълнителни случаи на заразяване с вируса при диви птици извън областта, която понастоящем е районирана с Решение 2005/758/ЕО. Ето защо е необходимо да се удължи временното прекратяване на определен внос от Хърватия, както е предвидено в посоченото решение, за да се обхване новата засегната част от територията на тази трета страна.
(11)
Срокът на валидност на Решения 2005/710/ЕО, 2005/734/ЕО, 2005/759/ЕО, 2005/760/ЕО, 2006/247/ЕО, 2005/265/ЕО изтича на 31 май 2006 г. В интерес обаче на ветеринарното здраве и с оглед на съществуващата епидемиологична ситуация, е необходимо да се гарантира приемствеността на защитните мерки, предвидени в тези решения. Ето защо тези мерки следва да продължат да бъдат прилагани без прекъсване. В тази връзка разпоредбите в настоящото решение относно датите на прилагане на тези шест решения следва да действат със задна дата.
(12)
В тази връзка Решения 2005/710/ЕО, 2005/734/ЕО, 2005/758/ЕО, 2005/759/ЕО, 2005/760/ЕО, 2006/247/ЕО, 2005/265/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
(13)
Мерките, предвидени с настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2005/710/ЕО се изменя, както следва:
1.
Параграф 1, буква а) от член 1 се заменя със следното:
„Член 1
1. Държавите-членки преустановяват временно вноса на:
а)
живи домашни птици, птици от щраусовия вид, пернат дивеч, отглеждан във ферми, и див пернат дивеч, както и на яйца за люпене от тези видове, с произход от тази част от територията на Румъния, която е отбелязана в част Б от приложението.“
2.
В член 4 датата „31 юли 2006 г.“ се заменя с датата „31 декември 2006 г.“
Член 2
В член 4 от Решение 2005/734/ЕО датата „31 май 2006 г.“ се заменя с датата „31 декември 2006 г.“
Член 3
Приложението към Решение 2005/758/ЕО се заменя с текста на приложението към настоящото решение.
Член 4
В член 5 от Решение 2005/759/ЕО датата „31 май 2006 г.“ се заменя с датата „31 юли 2006 г.“
Член 5
В член 6 от Решение 2005/760/ЕО датата „31 май 2006 г.“ се заменя с датата „31 юли 2006 г.“
Член 6
Решение 2006/247/ЕО се изменя, както следва:
1.
Член 1, буква а) се заменя със следното:
„Член 1
Държавите-членки следва да преустановят временно вноса на:
а)
живи домашни птици, птици от щраусовия вид, пернат дивеч, отглеждан във ферми, и див пернат дивеч, както и на яйца за люпене от тези видове, с произход от тази част от територията на България, която е отбелязана в част Б от приложението.“
2.
В член 5 датата „31 май 2006 г.“ се заменя с датата „31 декември 2006 г.“
Член 7
В член 3 от Решение 2006/265/ЕО датата „31 май 2006 г.“ се заменя с датата „31 декември 2006 г.“
Член 8
Държавите-членки следва незабавно да вземат мерки, за да бъдат спазени изискванията, посочени в настоящото решение, а също така и да публикуват съдържанието на тези мерки. Държавите следва незабавно да информират Комисията за тези свои действия.
Член 9
Членове 2, 4, 5, член 6, параграф 2 и член 7 се прилагат от 1 юни 2006 г.
Член 10
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 юни 2006 година.

Labels: 3
17
18
6