Document ID: 32006D0780

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. lapkričio 13 d.
dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos mažinimo dvigubo skaičiavimo pagal Bendrijos emisijų leidimų sistemą vengimo, skirtas projekto veiklai pagal Kioto protokolą vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2003/87/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 5362)
(Tekstas svarbus EEE)
(2006/780/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. spalio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB, nustatančią šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos leidimų sistemą Bendrijoje ir iš dalies keičiančią Tarybos direktyvą 96/61/EB (1), ypač į jos 11b straipsnio 7 dalį,
kadangi:
(1)
Siekiant užtikrinti Bendrijos emisijų leidimų sistemos vientisumą aplinkos atžvilgiu, Direktyvoje 2003/87/EB iš valstybių narių reikalaujama užtikrinti, kad kai jose yra vykdoma projekto veikla, kaip nustatyta lanksčiais Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos (JTBKKK) Kioto protokolo mechanizmais, teršalų emisijos mažinimo vienetai (TEMV) arba patvirtinti teršalų emisijos mažinimo vienetai (PTEMV) nebūtų išduodami už šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos iš įrenginių, įtrauktų į Bendrijos emisijų leidimų sistemą, sumažinimą arba apribojimą, nes dėl to emisijų sumažinimas arba apribojimas būtų skaičiuojamas dukart.
(2)
Emisijos visų pirma galėtų būti taip mažinamos arba apribojamos, jei projekto veikla, skirta vienos rūšies kurui pakeisti kitu, vykdoma įrenginyje, kuriam taikoma Bendrijos emisijų leidimų sistema, jei savivaldybės šilumos gamybos sektoriuje dėl projekto veiklos sumažėja gamyba kitame įrenginyje, kuriam taikoma Bendrijos emisijų leidimų sistema, arba jei projekto veikla, skirta vėjo arba vandens jėgainei, elektra tiekiama elektros tinklui, taip pakeičiant elektros energijos gamybą naudojant iškastinį kurą.
(3)
Pripažįstant, kad valstybės narės gali būti įsipareigojusios išduoti TEMV arba PTEMV prieš priimant Direktyvos 2003/87/EB 11b straipsnio 2 dalį, o dėl to emisijų sumažinimas būtų skaičiuojamas dukart, pagal 11b straipsnio 3 ir 4 dalis TEMV ir PTEMV galima išduoti iki 2012 m. gruodžio 31 d., net jei dėl emisijų sumažinimo arba apribojimo vykdant projekto veiklą netiesiogiai arba tiesiogiai būtų sumažinta arba apribota emisija iš įrenginių, kuriems taikoma Bendrijos emisijų leidimų sistema, su sąlyga, kad panaikinamas toks pat leidimų skaičius.
(4)
Direktyvos 2003/87/EB 11b straipsnio 3 ir 4 dalyse išskiriami atvejai, kai įmanoma nustatyti emisijų sumažinimo arba apribojimo mastą kiekviename įrenginyje, kuriam taikoma Bendrijos emisijų leidimų sistema ir kuris yra projekto veiklos objektas (tiesioginis emisijų sumažinimas arba apribojimas), ir atvejai, kai galima nustatyti tik įrenginių, priklausančių Bendrijos emisijų leidimų sistemos taikymo sričiai, grupės emisijų mažinimo arba apribojimo mastą (netiesioginis sumažinimas arba apribojimas).
(5)
Tiesioginio emisijų sumažinimo arba apribojimo atveju už leidimų, atitinkančių už tokį emisijų sumažinimą arba apribojimą išduotų TEMV ir PTEMV skaičių, panaikinimą yra atsakingas įrenginio, kuriame sumažinamos arba apribojamos emisijos, operatorius. Netiesioginio emisijų sumažinimo arba apribojimo atveju už šių leidimų panaikinimą TEMV ir PTEMV išdavusiame valstybės narės nacionaliniame registre yra atsakingos nacionalinės valdžios institucijos.
(6)
Tinkamiausias būdas apskaityti emisijų sumažinimą arba apribojimą dėl tam tikros projekto veiklos įrenginyje, kuriam taikoma Bendrijos emisijų leidimų sistema, - apskaičiuoti tokio emisijų sumažinimo arba apribojimo dalį bendrame planuojamame emisijų sumažinimo arba apribojimo dėl šios projekto veiklos kiekyje, nustatytame patvirtintu jos baziniu lygiu. Jei netiesioginio emisijų sumažinimo arba apribojimo atveju emisijų sumažėjimo atskiruose įrenginiuose, kuriems taikoma Bendrijos emisijų leidimų sistema, negalima tiksliai nustatyti, turėtų būti apytiksliai įvertintas emisijų sumažėjimo arba apribojimo kiekis bendrame emisijų sumažinimo arba apribojimo projekto veikla, kuri lemtų dvigubą skaičiavimą, kiekyje.
(7)
Pagal Bendrijos emisijų leidimų sistemą valstybės narės bendrą leidimų, kuriuos nacionaliniuose leidimų paskirstymo planuose numatoma skirti 2008-2012 m., skaičių turi pranešti Komisijai likus 18 mėnesių iki laikotarpio pradžios. Tačiau tikslus kiekis, kuriuo emisijos sumažinamos arba apribojamos tam tikra projekto veikla, yra nustatomas po to kasmet.
(8)
Kiekvienos valstybės narės, kurioje pagal projektais pagrįstus Kioto protokolo mechanizmus vykdoma veikla, galinti lemti dvigubą skaičiavimą, 2008-2012 m. nacionaliniame leidimų paskirstymo plane turėtų būti nustatytas emisijų leidimų atidėjimas, nurodant kiekvieną patvirtintą projekto veiklą ir ja sumažinti arba apriboti numatomą įrenginių, kurie įtraukti į Bendrijos emisijų leidimų sistemą ir kuriems valstybė narė turėtų išduoti TEMV arba PTEMV, emisijų kiekį („leidimų sektoriaus projektu sumažinamas emisijų kiekis“). Be to, leidimų atidėjimo lentelėje turėtų būti visa aiškinamoji informacija, kurios reikia kiekvienos projekto veiklos, vykdomos valstybėje narėje, numatomam „leidimų sektoriaus projektu sumažinamam emisijų kiekiui“ nustatyti.
(9)
Kiekvienos valstybės narės, kurioje ketinama pagal projektais pagrįstus Kioto protokolo mechanizmus vykdyti veiklą, galinčią lemti dvigubą skaičiavimą, 2008-2012 m. nacionaliniame leidimų paskirstymo plane turėtų būti nustatytas dar vienas emisijų leidimų atidėjimas, nurodant planuojamą projekto veiklą ir ja sumažinti arba apriboti numatomą įrenginių, kurie įtraukti į Bendrijos emisijų leidimų sistemą ir kuriems valstybė narė turėtų išduoti TEMV arba PTEMV, emisijų kiekį („leidimų sektoriaus projektu sumažinamas emisijų kiekis“). Be to, emisijų leidimų atidėjimo lentelėje turėtų būti visa aiškinamoji informacija, kurios reikia projekto veiklos, planuojamos vykdyti valstybėje narėje, numatomam „leidimų sektoriaus projektu sumažinamam emisijų kiekiui“ nustatyti.
(10)
TEMV arba PTEMV, atitinkantys „leidimų sektoriaus projektu sumažinamą emisijų kiekį“, gali būti išduodami iki 2012 m. gruodžio 31 d. Apie kiekvieną tokį vienetų išdavimą turėtų būti pranešama Komisijai.
(11)
Nacionaliniuose leidimų paskirstymo planuose valstybės narės, kuriose pagal projektais pagrįstus Kioto protokolo mechanizmus yra vykdoma veikla arba kuriose ketinama vykdyti veiklą, galinčią lemti dvigubą skaičiavimą, turėtų nurodyti emisijas, numatomas vykdant veiklą, priklausančią Direktyvos 2003/87/EB taikymo sričiai, atsižvelgiant į numatomą leidimų sektoriaus projektu sumažinamą emisijų kiekį ir neatsižvelgiant į jį.
(12)
Nustatydamos nacionalinio leidimų paskirstymo plano metodiką, skirtą atskirų įrenginių emisijos paskirstymui nustatyti, valstybės narės turėtų atsižvelgti į numatomą emisijų sumažinimą arba apribojimą dėl projekto veiklos, kuri turi įtakos įrenginiui arba veiklai ir kuri lemtų dvigubą skaičiavimą.
(13)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Klimato kaitos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Šiuo sprendimu nustatomos Direktyvos 2003/87/EB 11b straipsnio 3 ir 4 dalių įgyvendinimo nuostatos.
2 straipsnis
Šiame sprendime, be Komisijos Reglamento (EB) Nr. 2216/2004 (2) straipsnyje nustatytų apibrėžčių, taikomos šios apibrėžtys:
1)
„tiesioginis emisijų sumažinimas arba apribojimas“ - tai emisijų dėl projekto veiklos, dėl kurios emisijos sumažėja arba yra apribojamos įrenginiuose, atskirai nurodytuose projekto veiklos baziniuose lygiuose, nustatytuose pagal Jungtinių Tautų bendrosios klimato kaitos konvencijos šalių konferencijos (JTBKKK) sprendimo 16/CP.7 B priedo 1 straipsnį arba pagal JTBKKK sprendimo 17/CP.7 priedo 44 straipsnį, sumažinimas arba apribojimas;
2)
„netiesioginis emisijų sumažinimas arba apribojimas“ - tai emisijų sumažinimas arba apribojimas įrenginiuose, priklausančiuose Direktyvos 2003/87/EB taikymo sričiai, kuris nėra tiesioginis emisijų sumažinimas arba apribojimas;
3)
„leidimų sektoriaus projektu sumažinamas emisijų kiekis“ - tai emisijų iš įrenginių, priklausančių Direktyvos 2003/87/EB taikymo sričiai, sumažinimas arba apribojimas dėl projekto veiklos, už kurį valstybė narė, kurioje vykdoma projekto veikla, išduoda emisijos mažinimo vienetus (TEMV) arba patvirtintus emisijos mažinimo vienetus (PTEMV);
4)
„patvirtinimo raštas“ - projekto veiklos, už kurią išduodami TEMV, atveju tai yra privalomas rašytinis valstybės narės, kurioje vykdoma projekto veikla, įsipareigojimas išduoti TEMV pagal valstybės narės nacionalines projekto veiklos tvirtinimo gaires ir tvarką, kaip nurodyta JTBKKK sprendimo 16/CP.7 priedo 20 straipsnio a dalyje; projekto veiklos, už kurią išduodami PTEMV, atveju tai yra valstybės narės, kurioje vykdoma projekto veikla, paskirtos nacionalinės valdžios institucijos savanoriško dalyvavimo rašytinis patvirtinimas, kaip nurodyta JTBKKK sprendimo 17/CP.7 priedo 40 straipsnio a dalyje;
5)
„pritarimo raštas“ - tai oficialus valstybės narės, kurioje numatoma vykdyti projekto veiklą, rašytinis pranešimas, kad ji projektą laiko tokiu, kuris galiausiai gali būti patvirtintas kaip projekto veikla.
3 straipsnis
1. 2008-2012 m. nacionaliniame leidimų paskirstymo plane valstybė narė į bendrą leidimų skaičių šio sprendimo I priedo lentelėje pateikta forma įtraukia leidimų atidėjimą kiekvienai projekto veiklai, jei iki pranešimo apie nacionalinį leidimų paskirstymo planą, nurodytą Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 1 dalyje, galutinio termino valstybė narė, kaip priimančioji šalis, išdavė patvirtinimo raštus, įsipareigodama už projekto veiklą, dėl kurios Direktyvos 2003/87/EB taikymo sričiai priklausančiuose įrenginiuose sumažės arba bus apribotos emisijos, išduoti TEMV arba PTEMV.
2. 2008-2012 m. nacionaliniame leidimų paskirstymo plane valstybė narė į bendrą leidimų skaičių šio sprendimo II priede pateikta forma taip pat gali įtraukti papildomą leidimų atidėjimą, jei priėmusi sprendimą pagal Direktyvos 2003/87/EB 11 straipsnio 2 dalį ji, kaip priimančioji šalis, ketina išduoti patvirtinimo raštus, kuriais įsipareigotų už projekto veiklą, dėl kurios Direktyvos 2003/87/EB taikymo sričiai priklausančiuose įrenginiuose sumažės arba bus apribotos emisijos, iki 2012 m. gruodžio 31 d. išduoti TEMV arba PTEMV. Planuojamų projektų veikla, kurią vykdant emisijoms sumažinti taikoma tokia pati metodika ir dėl kurios dar nebuvo išduotas pritarimo raštas, gali būti įtraukta į vieną leidimų atidėjimo lentelės, parengtos pagal II priedą, skiltį.
3. Kol valstybė narė pagal Direktyvos 2003/87/EB 11 straipsnio 2 dalį priims sprendimą, bet ne vėliau kaip iki Direktyvos 2003/87/EB 11 straipsnio 2 dalyje numatyto galutinio termino minėtam sprendimui priimti, papildomi leidimai gali būti perkeliami iš leidimų atidėjimo, nustatyto pagal 3 straipsnio 2 dalį, į leidimų atidėjimą, nustatytą pagal 3 straipsnio 1 dalį, taikomą leidimų sektoriaus projektais, dėl kurių patvirtinimo raštas buvo išduotas pasibaigus Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 1 dalyje nustatytam pranešimo apie nacionalinį leidimų paskirstymo planą galutiniam terminui, sumažinamam emisijų kiekiui.
4 straipsnis
Leidimų atidėjimo lentelė pateikiama viešoje valstybės narės registro tinklavietėje.
5 straipsnis
1. TEMV ir PTEMV, atitinkantys leidimų sektoriaus projektu sumažinamą emisijų kiekį, gali būti išduodami iki 2012 m. gruodžio 31 d., jei prieš kiekvieną tokį išdavimą atitinkamas leidimų skaičius iš vieno leidimų atidėjimo paverčiamas nustatytosios normos vienetais ir apie tai yra pranešama Komisijai.
2. Leidimų atidėjimo, nustatyto pagal 3 straipsnio 1 dalį, leidimų skaičius, kuris pagal 5 straipsnio 1 dalį iki 2012 m. gruodžio 31 d. nėra paverčiamas nustatytosios normos vienetais, gali būti parduotas kaip 2008-2012 m. leidimai. Jei emisijos sumažėja ir yra apribojamos tiesiogiai dėl projekto veiklos, šis skaičius gali būti išduotas kaip 2008-2012 m. leidimai I priedo lentelės VII/a-VII/b eilutėse nurodytiems įrenginiams.
3. Bet kokie leidimų atidėjimo, nustatyto pagal 3 straipsnio 2 dalį, leidimai, kurie pagal 5 straipsnio 1 dalį iki 2012 m. gruodžio 31 d. nepaverčiami nustatytosios normos vienetais, panaikinami.
6 straipsnis
1. Valstybė narė, norinti kaip priimančioji šalis projekto veiklą patvirtinti pasibaigus nacionalinio leidimų paskirstymo plano pateikimo galutiniam terminui, prieš išduodama patvirtinimo raštą apie tai praneša Komisijai. Kartu su šia informacija pateikiama nepriklausomo tikrintojo, kuris patikrina, ar dėl numatomų išduoti TEMV arba PTEMV nebus dvigubo skaičiavimo, ataskaita, ir visa būtina informacija, užtikrinanti, kad tvirtinti teikiama projekto veikla atitinka Direktyvos 2003/87/EB 11b straipsnį.
2. Pagal 3 straipsnio 2 dalį išduotais patvirtinimo raštais ir pasibaigus pranešimo apie nacionalinį leidimų paskirstymo planą, numatytą Direktyvos 2003/87/EB 9 straipsnio 1 dalyje, galutiniam terminui išduotais pritarimo raštais dėl projekto veiklos, dėl kurios leidimų sektoriaus projektu sumažinamas emisijų kiekis, skiriami leidimai, kurie turi būti paversti nustatytosios normos vienetais iš leidimų atidėjimo, nustatyto pagal 3 straipsnio 2 dalį, jei yra išduodami TEMV arba PTEMV. Jei tam tikrai projekto veiklai patvirtinimo raštu jau buvo paskirtas vienetais numatomas paversti leidimas, vėliau jis negali būti iš naujo skiriamas kitam projektui.
7 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2006 m. lapkričio 13 d.

Labels: 12
18
20