Document ID: 32014R1093

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1093/2014
оd 16. listopada 2014.
o izmjeni i ispravku Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu uporabe određenih bojila u aromatiziranom zrelom siru
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1333/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o prehrambenim aditivima (1), a posebno njezin članak 10. stavak 3.,
budući da:
(1)
U Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 utvrđen je popis prehrambenih aditiva Unije odobrenih za uporabu u hrani te uvjeti njihove uporabe.
(2)
Popis prehrambenih aditiva Unije može se na inicijativu Komisije ili na temelju zahtjeva ažurirati u skladu sa zajedničkim postupkom iz članka 3. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (2).
(3)
Popis prehrambenih aditiva Unije utvrđen je na temelju prehrambenih aditiva čija je uporaba u hrani dopuštena u skladu s Direktivom 94/35/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3), Direktivom 94/36/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (4) i Direktivom 95/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5) i nakon revizije njihove sukladnosti s člancima 6., 7. i 8. Uredbe (EZ) br. 1333/2008. Popis Unije uključuje prehrambene aditive na temelju kategorija hrane kojoj se smiju dodati.
(4)
S obzirom na teškoće tijekom prijenosa prehrambenih aditiva na novi sustav razvrstavanja iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 uporaba prehrambenih bojila dopuštena u određenoj hrani izostavljena je s tog popisa jer u tom trenutku nisu bile dostavljene informacije o uporabi i potrebi za uporabom prehrambenih bojila u aromatiziranom zrelom siru, kao što su zeleni i crveni sir pesto, sir wasabi i zeleni mramorni biljni sir.
(5)
Dana 2. travnja 2013. podnesen je zahtjev za ispravak popisa Unije kako bi se i dalje upotrebljavali bakreni kompleksi klorofila i klorofilina (E 141), ekstrakt paprike, Capsanthin i Capsorubin (E 160c) te zahtjev za odobrenje uporabe bojila Cochineal, Carminic acid i Karmin (E 120), Annatto, Bixin i Norbixin (E 160b) u određenim aromatiziranim zrelim sirevima te je stavljen na raspolaganje državama članicama u skladu s člankom 4. Uredbe (EZ) br. 1331/2008.
(6)
Bojila Cochineal, Carminic acid i Karmin (E 120) te Annatto, Bixin i Norbixin (E 160b) trenutačno su odobreni za uporabu u određenim zrelim sirevima. Ista tehnološka potreba utvrđena je i za uporabu bojila Cochineal, Carminic acid i Karmin (E 120) u crvenom siru pesto te bojila Annatto, Bixin i Norbixin (E 160b) u crvenom i zelenom siru pesto.
(7)
Postojećim odobrenjima za uporabu bojila Cochineal, Carminic acid i Karmin (E 120) te bojila Annatto, Bixin i Norbixin (E 160b) uzimaju se u obzir prihvatljivi dnevni unosi (PDU) koje je utvrdio Znanstveni odbor za hranu 1983. i 1979.
(8)
Crveni i zeleni sirevi pesto predstavljaju mali udio u cjelokupnom tržištu sira. Ne očekuje se da će se odobrenjem za uporabu bojila Cochineal, Carminic acid i Karmin (E 120) u crvenom siru pesto te bojila Annatto, Bixin i Norbixin (E 160b) u crvenom i zelenom siru pesto znatno utjecati na ukupnu izloženost obama bojilima.
(9)
U skladu s člankom 3. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 1331/2008 Komisija je dužna zatražiti mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane kako bi ažurirala popis prehrambenih aditiva Unije iz Priloga II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008, osim ako takvo ažuriranje neće imati utjecaj na zdravlje ljudi. Budući da proširenje uporabe bojila Cochineal, Carminic acid i Karmin (E 120) na crveni sir pesto te bojila Annatto, Bixin i Norbixin (E 160b) na crveni i zeleni sir pesto predstavlja ažuriranje tog popisa koje neće imati utjecaj na zdravlje ljudi, nije potrebno zatražiti mišljenje Europske agencije za sigurnost hrane.
(10)
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 stoga treba na odgovarajući način ispraviti i izmijeniti.
(11)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog II. Uredbi (EZ) br. 1333/2008 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. listopada 2014.

Labels: 0
3
17