Document ID: 32015D0714

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2015/714
z dnia 24 kwietnia 2015 r.
dotycząca ważności niektórych wiążących informacji taryfowych
(notyfikowana jako dokument nr C(2015) 2888)
(Jedynie teksty w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim i portugalskim są autentyczne)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a) tiret pierwsze,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiające Wspólnotowy Kodeks Celny (2), w szczególności jego art. 12. ust. 5 lit. a) ppkt (iii),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (3), w szczególności jego art. 9 ust. 1 tiret drugie,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Wiążące informacje taryfowe (WIT), o których mowa w załączniku, zawierają klasyfikację taryfową niezgodną z Ogólnymi regułami interpretacji Nomenklatury scalonej (CN) określonymi w sekcji I części pierwszej załącznika I do rozporządzenia (EWG) nr 2658/87 i nie są spójne z innymi WIT.
(2)
Produkty objęte WIT, o których mowa w załączniku, składają się z soków owocowych, zagęszczonych soków owocowych, soków warzywnych lub zagęszczonych soków warzywnych, nawet zmieszanych, jak również dodatków, rozcieńczonych wodą lub gazowanych. Klasyfikacja taryfowa tych produktów wskazana w WIT nie jest zgodna z odpowiednimi kodami TARIC 2202901019, 2202901099, 2202909190, 2202909590 i 2202909990.
(3)
W celu zapewnienia równości między podmiotami i jednolitego stosowania TARIC, WIT, o których mowa w załączniku, powinny przestać być ważne. Organy celne, które wydały informacje, powinny zatem niezwłocznie je cofnąć w następstwie notyfikacji niniejszej decyzji i zgłosić to Komisji.
(4)
Zgodnie z art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92, posiadacz WIT ma możliwość przez pewien okres posługiwania się WIT, które przestały być ważne, z zastrzeżeniem warunków określonych w tym przepisie oraz w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.
(5)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Wiążące informacje taryfowe, o których mowa w kolumnie 1. tabeli zamieszczonej w załączniku, wydane przez organy celne wyszczególnione w kolumnie 2. tej tabeli dla klasyfikacji taryfowej określonej w kolumnie 3. tej tabeli, przestają być ważne zgodnie z ust. 2.
2. Organy celne wyszczególnione w kolumnie 2. tabeli zamieszczonej w załączniku cofają wiążące informacje taryfowe określone w kolumnie 1. tej tabeli oraz powiadamiają posiadaczy w najwcześniejszym możliwym terminie, a w każdym razie nie później niż w ciągu 10 dni od notyfikowania niniejszej decyzji.
3. W przypadku gdy organ celny cofa wiążące informacje taryfowe oraz dokonuje powiadomienia zgodnie z ust. 2, powiadamia o tym Komisję.
Artykuł 2
Na wiążące informacje taryfowe, o których mowa w załączniku, można nadal powoływać się zgodnie z przepisami art. 12 ust. 6 rozporządzenia (EWG) nr 2913/92 przez okres sześciu miesięcy od daty powiadomienia posiadacza o cofnięciu wiążących informacji taryfowych.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Austrii, Republiki Portugalskiej i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Sporządzono w Brukseli dnia 24 kwietnia 2015 r.

Labels: 3
17