Document ID: 31993R0470

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 470/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Φεβρουαρίου 1993 για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου και των γεωργικών εισφορών καθώς και το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης όσον αφορά ορισμένα μείγματα ριζιδίων βύνης και καταλοίπων από το κοσκίνισμα της κριθής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 εισάγονται επί πολλά έτη στην Κοινότητα από τις Ηνωμένες Πολιτείες και κατατάσσονται στον κωδικό ΣΟ 2303 30 00, χωρίς δασμούς-
ότι ορισμένα από αυτά τα προϊόντα έχουν πρόσφατα καταταχθεί στους κωδικούς ΣΟ 2309 90 31 ή 2309 90 41, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3802/92 της Επιτροπής (1), κωδικοί που προβλέπουν την είσπραξη εισφοράς-
ότι θα πρέπει να θεσπιστούν μέτρα για να μην διαταράσσονται απότομα οι συναλλαγές αυτών των προϊόντων, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 μέχρι 31 Μαρτίου 1993-
ότι, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1992 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1992, θα πρέπει να ανασταλούν οι δασμοί του κοινού δασμολογίου και οι γεωργικές εισφορές για τα εν λόγω εμπορεύματα-
ότι, για να αποφευχθεί μια αδικαιολόγητη αύξηση των ποσοτήτων που εισάγονται ατελώς, θα πρέπει να ανοιχθεί δασμολογική ποσόστωση με μηδενικό δασμό για ποσότητα 35 000 τόνων, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1993 μέχρι 31 Μαρτίου 1993-
ότι θα πρέπει κυρίως να εξασφαλισθεί η ίση και συνεχής πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην εν λόγω ποσόστωση και η χωρίς διακοπή εφαρμογή της απαλλαγής από την είσπραξη δασμών για όλες τις εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη, μέχρι να εξαντληθεί η ποσόστωση-
ότι η Κοινότητα είναι αρμόδια να αποφασίσει σχετικά με το άνοιγμα των αναστολών και των δασμολογικών ποσοστώσεων, σε αυτόνομη βάση- ότι, ωστόσο, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της κοινής διαχείρισης της εν λόγω ποσόστωσης, επιτρέπεται στα κράτη μέλη να λαμβάνουν από το ποσόν της ποσόστωσης, τις αναγκαίες ποσότητες που αντιστοιχούν στις πραγματικές εισαγωγές- ότι, ωστόσο, γι' αυτόν τον τρόπο διαχείρισης απαιτείται στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία οφείλει κυρίως να παρακολουθεί το εναπομένον ποσό της ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη-
ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν ενωθεί και εκπροσωπούνται από την οικονομική ένωση Μπενελούξ, καθένα από τα μέλη αυτά δύναται να πραγματοποιήσει κάθε ενέργεια που αφορά τη διαχείριση των ποσοστώσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι δασμοί και οι γεωργικές εισφορές κατά την εισαγωγή των προϊόντων που περιγράφονται κατωτέρω αναστέλλονται από 1ης Ιανουαρίου 1992 μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1992:
ex 2309 90 31 Παρασκεύασμα που λαμβάνεται από την ανάμειξη ριζιδίων βύνης και καταλοίπων από το κοσκίνισμα της κριθής πριν από τη βυνοποίηση (συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων αυτοφυών σπόρων), καθώς και από κατάλοιπα μετά από το καθάρισμα των σπόρων κριθής μετά τη βυνοποίηση, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες ίση ή ανώτερη του 15,5 % ex 2309 90 41 Παρασκεύασμα που λαμβάνεται από την ανάμειξη ριζιδίων βύνης και καταλοίπων από το κοσκίνισμα της κριθής πριν από τη βυνοποίηση (συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων αυτοφυών σπόρων), καθώς και από κατάλοιπα μετά από το καθάρισμα των σπόρων κριθής μετά τη βυνοποίηση, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες ίση ή ανώτερη του 15,5 % και σε άμυλα όχι ανώτερη του 18 % (*) Κωδικοί Taric: ex 2309 90 31 * 10
ex 2309 90 41 * 30
Άρθρο 2
Οι δασμοί και οι γεωργικές εισφορές που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των ακόλουθων προϊόντων, αναστέλλονται από 1ης Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου 1993, μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 35 000 τόνων.
09.2901 ex 2309 90 31 Παρασκεύασμα που λαμβάνεται από την ανάμειξη ριζιδίων βύνης και καταλοίπων από το κοσκίνισμα της κριθής πριν από τη βυνοποίηση (συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων αυτοφυών σπόρων), καθώς και από κατάλοιπα μετά από το καθάρισμα των σπόρων κριθής μετά τη βυνοποίηση, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες ίση ή ανώτερη του 15,5 % ex 2309 90 41 Παρασκεύασμα που λαμβάνεται από την ανάμειξη ριζιδίων βύνης και καταλοίπων από το κοσκίνισμα της κριθής πριν από τη βυνοποίηση (συμπεριλαμβανομένων των ενδεχόμενων αυτοφυών σπόρων), καθώς και από κατάλοιπα μετά από το καθάρισμα των σπόρων κριθής μετά τη βυνοποίηση, με περιεκτικότητα κατά βάρος σε πρωτεΐνες ίση ή ανώτερη του 15,5 % και σε άμυλα όχι ανώτερη του 18 % (*) Κωδικοί Taric: ex 2309 90 31 * 10
ex 2309 90 41 * 30
Άρθρο 3
Η Επιτροπή διαχειρίζεται τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 2 και δύναται να λάβει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλισθεί μια αποτελεσματική διαχείριση.
Άρθρο 4
Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει, σε ένα κράτος μέλος, διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία, στην οποία περιλαμβάνει αίτηση χορήγησης ευεργετήματος του προτιμησιακού καθεστώτος για ένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 2 και εάν αυτή η διασάφηση γίνεται δεκτή από τις τελωνειακές αρχές, το συγκεκριμένο κράτος μέλος προβαίνει, με κοινοποίηση στην Επιτροπή, στην ανάληψη, από το ποσόν της αντίστοιχης ποσόστωσης, ποσότητας ανάλογης των αναγκών αυτών.
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων, πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή, χωρίς καθυστέρηση.
Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.
Εάν το κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες ποσότητες, τις επιστρέφει, το γρηγορότερο δυνατό, στην αντίστοιχη ποσόστωση.
Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσόστωσης, η χορήγηση γίνεται κατ' αναλογία των αιτήσεων. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιούμενες αναλήψεις.
Άρθρο 5
Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει, στους εισαγωγείς των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2, ίση και συνεχή πρόσβαση στην ποσόστωση, εφόσον το επιτρέπει το υπόλοιπο της ποσόστωσης.
Άρθρο 6
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για να εξασφαλίσουν την τήρηση των διατάξεων των άρθρων 2 μέχρι 5.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1992 και το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1993.

Labels: 3
17