Document ID: 32013R0144

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 144/2013
tad-19 ta’ Frar 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 606/2009 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ ċerti prattiki enoloġiċi u r-restrizzjonijiet fuqhom, kif ukoll ir-Regolament (KE) Nru 436/2009 f’dak li għandu x’jaqsam mar-reġistrazzjoni ta’ dawn il-prattiki fid-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti tal-vinji tal-inbid u f’dak li għandu x’jaqsam mar-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikulari t-tielet u r-raba’ subparagrafi tal-Artikolu 121, kif ukoll l-Artikolu 185a, l-Artikolu 185c(3) u l-Artikolu 192 tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,
Billi:
(1)
Skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 606/2009 tal-10 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tal-kategoriji tal-prodotti tad-dwieli, il-prattiċi enoloġiċi u r-restrizzjonijiet applikabbli (2), il-prattiki enoloġiċi awtorizzati huma stabbiliti fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament. L-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (l-OIV) emendat il-kundizzjonijiet tal-użu ta’ ċerti prattiki enoloġiċi li huma diġà awtorizzati fl-Unjoni Ewropea. Sabiex il-produtturi tal-Unjoni Ewropea jingħataw l-istess possibbiltajiet bħal dawk mogħtija lill-produtturi li ġejjin minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li l-kundizzjonijiet tal-użu ta’ dawn il-prattiki enoloġiċi jiġu emendati fl-Unjoni Ewropea abbażi tal-kundizzjonijiet tal-użu ddefiniti mill-OIV.
(2)
L-OIV adottat prattiki enoloġiċi ġodda. Sabiex il-produtturi tal-Unjoni Ewropea jingħataw il-possibbiltajiet il-ġodda mogħtija lill-produtturi li ġejjin minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li dawn il-prattiki enoloġiċi l-ġodda jiġu awtorizzati fl-Unjoni Ewropea bil-kundizzjonijiet tal-użu ddefiniti mill-OIV.
(3)
L-Appendiċi 10 tal-Anness I A tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 jinkludi r-rekwiżiti għat-trattament għad-dealkoħolizzazzjoni parzjali tal-inbejjed. L-OIV bidlet il-kunċett tad-dealkoħolizzazzjoni parzjali tal-inbejjed bil-kunċett tal-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed. Għalhekk, jeħtieġ li t-test tal-appendiċi jiġi adattat skont dan. L-appendiċi jindika wkoll li l-Istati Membri jistgħu jippreskrivu li ssir notifika lill-awtoritajiet kompetenti dwar it-trattament għad-dealkoħolizzazzjoni parzjali tal-inbejjed. Sabiex ikun żgurat li l-kontrolli jkunu effettivi, jeħtieġ li wieħed jispeċifika li din in-notifika għandha ssir qabel ma jsir fir-realtà t-trattament għad-dealkoħolizzazzjoni.
(4)
L-inbejjed li ġejjin mill-Italja li huma tat-tip “aleatico”, li għandhom dritt jużaw id-denominazzjoni protetta tal-oriġini “Pergola”, kif ukoll l-isem tradizzjonali “passito”, u l-inbejjed li ġejjin mill-Ungerija li għandhom denominazzjoni protetta tal-oriġini jew indikazzjoni ġeografika protetta u li għandhom dritt jużaw it-terminu “jégbor”, għandhom kontenut għoli ħafna ta’ zokkor u jiġu prodotti fi kwantitajiet żgħar. Biex dawn l-inbejjed iżommu tajjeb, l-Italja u l-Ungerija talbu deroga mil-limitu massimu tal-kontenut ta’ diossidu tal-kubrit. Jeħtieġ li jiġi awtorizzat limitu massimu tal-kontenut ta’ diossidu tal-kubrit ta’ 350 milligramma għal kull litru għall-inbejjed li ġejjin mill-Italja, u ta’ 400 milligramma għal kull litru għall-inbejjed li ġejjin mill-Ungerija.
(5)
Fl-inbid spumanti jista’ jkun hemm xi diossidu tal-karbonju li ma jkunx ġej mill-fermentazzjoni alkoħolika fit-taħlita tal-inbid minħabba l-iskambji tal-gassijiet li jseħħu meta d-diossidu tal-karbonju jintuża għat-trasferiment permezz tal-kontropressjoni. L-iskambji tal-gassijiet ma jżidux il-pressjoni tad-diossidu tal-karbonju u b’hekk m’għandhomx iwasslu għall-konklużjoni li dawn il-prodotti żdidilhom il-gass. Jeħtieġ li jiġi ċċarat li għandhom jiġu aċċettati biss l-iskambji tal-gassijiet bid-diossidu tal-karbonju li jkun ġej mill-fermentazzjoni alkoħolika fit-taħlita tal-inbid, li ma jistgħux jiġu evitati waqt it-trasferiment permezz tal-kontropressjoni.
(6)
Skont l-Artikolu 120g tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 jipprevedi ċerti metodi ta’ analiżi li jippermettu li wieħed jistabbilixxi l-kompożizzjoni tal-prodotti tas-settur tal-vinji tal-inbid u r-regoli li jippermettu li wieħed jistabbilixxi jekk dawn il-prodotti sarulhomx trattamenti li jmorru kontra l-prattiki enoloġiċi awtorizzati, fin-nuqqas ta’ metodi jew ta’ regoli rrakkomandati u ppubblikati mill-OIV. L-OIV adottat ċerti metodi speċifiċi għall-analiżi taz-zokkor fl-għeneb (il-most ikkonċentrat u msaffi). Jeħtieġ li l-metodi korrispondenti mogħtija bħalissa fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 jitħassru.
(7)
Ċerti prattiki enoloġiċi huma esposti b’mod partikulari għar-riskju ta’ użu qarrieqi u għandhom jiġu indikati fir-reġistri u fid-dokumenti ta’ akkumpanjament skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 tas-26 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 f’dak li jirrigwarda r-reġistru tal-vinji, il-prospetti obbligatorji u l-istabbiliment ta’ tagħrif għall-monitoraġġ tas-suq, id-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti u r-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid (3). Ir-rekwiżiti dwar prattiki bħall-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed, it-trattament permezz tal-iskambju tal-katjoni għall-aċidifikazzjoni u l-ipproċessar bl-elettromembrani jispeċifikaw li dawn il-prattiki jridu jiddaħħlu fir-reġistri msemmija. Jeħtieġ li r-regoli dwar ir-reġistrazzjonijiet previsti fir-Regolament (KE) Nru 436/2009 jiġu adattati sabiex jitqiesu l-emendi tar-Regolament (KE) Nru 606/2009 introdotti permezz ta’ dan ir-Regolament.
(8)
Għalhekk, ir-Regolamenti (KE) Nru 606/2009 u (KE) Nru 436/2009 għandhom jiġu emendati skont dan.
(9)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-kumitat regolatorju stabbilit bl-Artikolu 195(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda tar-Regolament (KE) Nru 606/2009
Ir-Regolament (KE) Nru 606/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
1.
l-Anness I A għandu jiġi emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament;
2.
l-Anness I B għandu jiġi emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament;
3.
l-Anness II għandu jiġi emendat skont l-Anness III ta’ dan ir-Regolament;
4.
l-Anness IV għandu jiġi emendat skont l-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Emenda tar-Regolament (KE) Nru 436/2009
Ir-Regolament (KE) Nru 436/2009 għandu jiġi emendat kif ġej:
1.
l-Artikolu 41(1) għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
il-punt p) għandu jinbidel bit-test li ġej:
“(p)
it-trattament bl-elettrodijalisi jew it-trattament bl-iskambju tal-katjoni biex jiżgura l-istabbilizzazzjoni tartarika tal-inbid jew it-trattament permezz tal-iskambju tal-katjoni għall-aċidifikazzjoni;”;
(b)
il-punt s) għandu jinbidel bit-test li ġej:
“(s)
il-korrezzjoni tal-kontenut ta’ alkoħol fl-inbejjed;”;
(c)
għandu jiżdied il-punt v) li ġej:
“(v)
l-ipproċessar bl-elettromembrani għall-aċidifikazzjoni jew għad-deaċidifikazzjoni.”;
2.
l-Anness VI għandu jiġi emendat skont l-Anness V ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Frar 2013.

Labels: 3
18
17
6