Document ID: 32011D0723

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 3. novembra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/866/ES o núdzových opatreniach, ktorými sa pozastavuje dovoz určitých lastúrnikov určených na ľudskú spotrebu z Peru, pokiaľ ide o obdobie jeho uplatňovania
[oznámené pod číslom K(2011) 7767]
(Text s významom pre EHP)
(2011/723/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín (1), a najmä na jeho článok 53 ods. 1 písm. b) bod i),
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 178/2002 sú stanovené všeobecné zásady, ktoré sa vzťahujú na potraviny a krmivá vo všeobecnosti, a najmä na bezpečnosť potravín a krmív na úrovni Únie a na vnútroštátnej úrovni. Stanovujú sa v ňom mimoriadne opatrenia pre prípad, že existuje dôkaz o tom, že potraviny alebo krmivo dovezené z tretej krajiny pravdepodobne predstavujú závažné riziko pre zdravie ľudí, zvierat alebo pre životné prostredie a že sa také riziko nedá uspokojivo zvládnuť prostredníctvom opatrení prijatých príslušným(-i) členským(-i) štátom(-mi).
(2)
Rozhodnutie Komisie 2008/866/ES z 12. novembra 2008 o núdzových opatreniach, ktorými sa pozastavuje dovoz určitých lastúrnikov určených na ľudskú spotrebu z Peru (2), bolo prijaté po výskyte ohniska hepatitídy typu A u ľudí, ktoré súviselo s konzumáciou lastúrnikov dovezených z Peru kontaminovaných vírusom hepatitídy typu A (HAV). Uvedené rozhodnutie sa pôvodne uplatňovalo do 31. marca 2009, no uvedené obdobie bolo rozhodnutím Komisie 2010/641/EÚ (3) predĺžené do 30. novembra 2011.
(3)
Audit Komisie vykonaný v septembri 2009 potvrdil, že peruánske orgány zavádzajú nápravné opatrenia opísané v informáciách, ktoré poskytli po výskyte ohniska hepatitídy typu A. V čase inšpekcie sa však tieto opatrenia nevykonávali v plnom rozsahu.
(4)
V júni 2011 Komisia vykonala následný audit.
(5)
Výsledky uvedeného auditu ukázali, že v krajine je dobre zavedený systém kontroly a plán monitorovania a že od inšpekcie v roku 2009 možno pozorovať zlepšenie.
(6)
Ochranné opatrenia zavedené vzhľadom na možnú kontamináciu lastúrnikov hepatitídou typu A však stále nie sú dostatočné. Príslušný orgán Peru v súčasnosti vyvíja systém monitorovania na detekciu vírusu u živých lastúrnikov, no používanú metódu testovania nemožno pokladať za spoľahlivú, keďže ešte nebola validovaná.
(7)
Rozhodnutie 2008/866/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
V článku 5 rozhodnutia 2008/866/ES sa dátum „30. novembra 2011“ nahrádza dátumom „30. novembra 2012“.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 3. novembra 2011

Labels: 3
0
18
6