Document ID: 32012D0430

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 26 юни 2012 година
относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в Съвместния комитет ЕС-ЕАСТ по отношение на приемането на решение за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 г. за общ транзитен режим
(2012/430/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
Член 15а от Конвенцията от 20 май 1987 г. за общ транзитен режим (1) (наричана по-долу „Конвенцията“) дава възможност трета държава да стане договаряща страна по посочената конвенция след решение на създадения с конвенцията Съвместен комитет да покани тази държава.
(2)
Член 15 от конвенцията оправомощава Съвместния комитет да препоръчва и приема, посредством решения, изменения в посочената конвенция и допълненията към нея.
(3)
Турция официално изрази желанието си да се присъедини към системата на общ транзитен режим и получи покана след решението на Съвместния комитет от 19 януари 2012 г.
(4)
Тъй като удовлетворява съществените правни, структурни и информационно-технологични изисквания, които са предпоставки за присъединяване, Турция ще се присъедини към конвенцията съгласно официалната процедура по присъединяване.
(5)
Разширяването на общата транзитна система ще наложи някои изменения на Конвенцията. Те засягат въвеждането на нови текстове на турски език на езиковите препратки и съответното адаптиране на документите за гаранция.
(6)
Предложеното изменение бе представено и обсъдено в работната група „ЕС-ЕАСТ“ и текстът получи предварително одобрение.
(7)
Поради това следва да бъде определена позицията на Европейския съюз по отношение на предложеното изменение,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която Европейският съюз да заеме в Съвместния комитет ЕС-ЕАСТ по общия транзитен режим относно приемането на Решение № XXX на този комитет за изменение на Конвенцията от 20 май 1987 г. за общ транзитен режим, се основава на проекта на решение, приложен към настоящото решение.
Незначителни промени в проекта на решение могат да бъдат приемани от представителите на Съюза в Съвместния комитет ЕС-ЕАСТ, след като Съветът бъде надлежно уведомен.
Член 2
След приемането на решението на Съвместния комитет ЕС-ЕАСТ по общия транзитен режим Комисията го публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Люксембург на 26 юни 2012 година.

Labels: 18
3
5