Document ID: 32006R0402

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 402/2006
2006 m. kovo 8 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,
kadangi:
(1)
Atsižvelgiant į patirtį, įgytą nuo tada, kai įsigaliojo 1997 m. sausio 20 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 89/97, iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (2), reikia patikslinti šviežių bananų neto masės nustatymo metodus. Šie metodai turėtų apimti šviežių bananų svėrimą nustatant jų neto masę ir tą masę patvirtinančių bananų svėrimo pažymų surašymą, atliekamą muitinės įgaliotųjų ekonominių operacijų vykdytojų. Šviežių bananų neto masę reikėtų nustatyti kiekvienai bet kokia transporto priemone pristatytai šviežių bananų siuntai.
(2)
Norint suteikti pakankamai laiko valstybėms narėms ir ekonominių operacijų vykdytojams pasiruošti įgaliojimų suteikimui svėrėjams, priemonės, susijusios su šviežių bananų svėrimu ir bananų svėrimo pažymų surašymu, turėtų būti taikomos nuo 2006 m. birželio 1 d.
(3)
2003 m. rugpjūčio 11 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1480/2003 dėl nuolatinio kompensacinio muito skyrimo ir nuolatinio rinkimo laikinojo muito, įvedamo importui tam tikrų elektroninių mikrograndynų, vadinamų DRAM (dinaminės laisvosios kreipties atmintinės), kurių kilmės šalis yra Korėjos Respublika (3), buvo įvestas kompensacinis muitas tam tikrų elektroninių grandinių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros 84 ir 85 skyriuose, importui. Siekiant užtikrinti vienodą šių kompensacinių muitų taikymą, reikia turėti konkrečią kilmės taisyklę, taikomą tame reglamente minimiems gaminiams.
(4)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93 (4).
(5)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2454/93 iš dalies keičiamas taip:
1)
po 290 straipsnio įterpiamas šis tekstas:
2)
290a straipsnis pakeičiamas taip:
„290a straipsnis
Šiame skyriuje ir 38b bei 38c prieduose vartojami šie sąvokų apibrėžimai:
a)
įgaliotasis svėrėjas - bet kuris ekonominis operatorius, kurį muitinės įstaiga įgalioja sverti šviežius bananus;
b)
pareiškėjo apskaita - tai bet kurie su šviežių bananų svėrimu susiję dokumentai;
c)
šviežių bananų neto masė - pačių bananų masė be jokių pakavimo medžiagų ir konteinerių;
d)
šviežių bananų siunta - siunta, sudaryta iš visų į tą pačią transporto priemonę pakrautų ir to paties eksportuotojo vienam ar keliems gavėjams siunčiamų šviežių bananų;
e)
iškrovimo vieta - bet kuri vieta, kurioje galima iškrauti arba į kurią įforminus muitinės procedūrą galima nugabenti šviežių bananų siuntą, o gabenimo konteineriais atveju - vieta, kurioje konteineris yra iškraunamas iš laivo, orlaivio ar kitos pagrindinės transporto priemonės, arba vieta, kurioje konteineris išpakuojamas.“;
3)
įterpiamas toks 290b straipsnis:
„290b straipsnis
1. Bet kuri muitinės įstaiga gali suteikti įgaliotojo svėrėjo statusą pateikusiems paraišką ekonominių operacijų vykdytojams, atliekantiems šviežių bananų importo, vežimo, sandėliavimo ar tvarkymo operacijas, jei jie laikosi šių reikalavimų:
a)
pareiškėjas suteikia visas reikiamas garantijas, užtikrinančias tinkamą svėrimą;
b)
pareiškėjas turi tinkamą svėrimo įrangą;
c)
pareiškėjo apskaita tvarkoma taip, kad muitinė galėtų ją veiksmingai patikrinti.
Muitinės įstaiga nesuteikia įgaliotojo svėrėjo statuso, jei pareiškėjas yra padaręs rimtą arba kartotinį muitų teisės aktų pažeidimą.
Įgaliojimas suteikiamas šviežių bananų svėrimui įgaliojimą suteikusios muitinės įstaigos prižiūrimoje vietoje.
2. Įgaliojimą suteikusi muitinės įstaiga atšaukia įgaliotojo svėrėjo statusą, jeigu jo turėtojas nebesilaiko 1 dalyje išdėstytų reikalavimų.“;
4)
įterpiamas toks 290c straipsnis:
„290c straipsnis
1. Norint patikrinti į Bendriją importuojamų šviežių bananų, kurių KN kodas 0803 00 19, neto masę, prie jų išleidimo į laisvą apyvartą deklaracijos pridedama bananų svėrimo pažyma, kurioje nurodoma atitinkamos šviežių bananų siuntos neto masė pagal pakuočių tipus ir bananų kilmę.
Bananų svėrimo pažymas surašo įgaliotieji svėrėjai, laikydamiesi 38b priede nustatytos tvarkos ir naudodami 38c priede pateikto pavyzdžio blankus.
Pagal reikalavimus, kuriuos turi nustatyti muitinė, tokios pažymos muitinei gali būti pateikiamos elektroniniu pavidalu.
2. Įgaliotasis svėrėjas iš anksto praneša muitinei apie šviežių bananų siuntos svėrimą, kai jie sveriami norint surašyti bananų svėrimo pažymą, tiksliai nurodydamas pakuočių tipus, bananų kilmę, svėrimo laiką ir vietą.
3. Muitinės įstaigos, remdamosi rizikos analize, tikrina bananų svėrimo pažymose nurodytą šviežių bananų neto masę, patikrindamos ne mažiau kaip 5 % kasmet joms pateiktų bananų svėrimo pažymų, jų pareigūnams dalyvaujant, kai įgaliotasis svėrėjas sveria tipinius bananų pavyzdžius, arba patiems juos sveriant 38b priedo 1, 2 ir 3 punktuose nustatyta tvarka.“;
5)
įterpiamas toks 290d straipsnis:
„290d straipsnis
Valstybės narės pateikia Komisijai įgaliotųjų svėrėjų sąrašą ir visus jo vėlesnius pakeitimus.
Komisija perduoda šią informaciją kitoms valstybėms narėms.“;
6)
11 priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;
7)
38b priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu;
8)
38c priedas įterpiamas pagal šio reglamento III priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau 1 straipsnio 4, 7 ir 8 punktai taikomi nuo 2006 m. birželio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 8 d.

Labels: 7
3
17