Document ID: 32012L0002

KOMISJONI DIREKTIIV 2012/2/EL,
9. veebruar 2012,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/8/EÜ, et kanda selle I lisasse toimeained vask(II)oksiid, vask(II)hüdroksiid ja aluseline vaskkarbonaat
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiivi 98/8/EÜ, mis käsitleb biotsiidide turuleviimist, (1) eriti selle artikli 16 lõike 2 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 4. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 1451/2007 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu biotsiidide turuleviimist käsitleva direktiivi 98/8/EÜ artikli 16 lõikes 2 osutatud kümneaastase tööprogrammi teise etapi kohta) (2) on kehtestatud selliste toimeainete nimekiri, mida on vaja hinnata nende kandmiseks direktiivi 98/8/EÜ I, IA või IB lisasse. Kõnealune nimekiri hõlmab vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi ja aluselist vaskkarbonaati, mida kasutatakse toodetes, mis kuuluvad kõnealuse direktiivi V lisas määratletud tooteliiki 8.
(2)
Vastavalt määrusele (EÜ) nr 1451/2007 on vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi ja aluselist vaskkarbonaati hinnatud vastavalt direktiivi 98/8/EÜ artikli 11 lõikele 2 kasutamiseks toodetes, mis kuuluvad tooteliiki 8.
(3)
Referentliikmesriigiks määratud Prantsusmaa esitas komisjonile vastavalt määruse (EÜ) nr 1451/2007 artikli 14 lõigetele 4 ja 6 pädeva asutuse aruande ja soovitused 10. mail 2007 vask(II)oksiidi, 19. veebruaril 2008 vask(II)hüdroksiidi ning 10. mail 2007 ja 19. veebruaril 2008 aluselise vaskkarbonaadi kohta.
(4)
Komisjon ja liikmesriigid on pädeva asutuse aruanded läbi vaadanud. Määruse (EÜ) nr 1451/2007 artikli 15 lõike 4 kohaselt lisati läbivaatuste tulemused alalises biotsiidide komitees 22. septembril 2011 hindamisaruandesse.
(5)
Hindamised näitavad, et puidukonservandina kasutatavate biotsiidide puhul, mis sisaldavad vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi või aluselist vaskkarbonaati, võib eeldada, et need vastavad direktiivi 98/8/EÜ artikli 5 nõuetele. Seepärast on asjakohane lisada vask(II)oksiid, vask(II)hüdroksiid ja aluseline vaskkarbonaat kõnealuse direktiivi I lisasse.
(6)
Euroopa Liidu tasandil ei ole hinnatud kõiki võimalikke kasutusalasid. Seepärast on asjakohane, et liikmesriigid hindavad selliseid kasutusalasid või kokkupuutestsenaariume ning selliseid riske inimestele ja keskkonnaosadele, mida ei ole riskide hindamisel ELi tasandil piisava põhjalikkusega uuritud, ning tagavad tootele turustusloa andmisel, et võetakse sobivad meetmed või kehtestatakse eritingimused kindlakstehtud riskide vähendamiseks lubatava tasemeni.
(7)
Pidades silmas inimeste tervisele kindlakstehtud riske, on asjakohane nõuda, et vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi või aluselist vaskkarbonaati sisaldavate tööstuslikuks kasutuseks ettenähtud toodete puhul kasutatakse sobivaid isikukaitsevahendeid ning nähakse ette meetodid ohutuse tagamiseks, kui toote turustusloa taotluses ei ole võimalik tõendada, et riske tööstuslikule kasutajale on võimalik vähendada lubatud tasemeni muude vahendite abil.
(8)
Hinnati ka vask(II)hüdroksiidi ja aluselist vaskkarbonaati kasutamiseks immutamisel ning inimeste tervise jaoks kindlaks tehtud riske arvestades ei tohiks neile anda luba kõnealuseks kasutuseks, kui ei esitata andmeid, millega tõendatakse, et toode vastab artikli 5 ja VI lisa nõuetele, mille täitmiseks rakendatakse vajaduse korral asjakohaseid riskivähendamismeetmeid. Vask(II)oksiidi kasutust immutamisel ei hinnatud ning põhjenduses 6 osutatud nõudest tuleneb, et tooteid ei lubata kõnealuseks otstarbeks kasutada, kui luba väljastav liikmesriik ei ole seda hinnanud.
(9)
Lubamatu oht keskkonnale tuvastati vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi või aluselise vaskkarbonaadiga töödeldud puidu puhul, kui seda oli kasutatud välisehitistes vee lähedal või kohal (nt sildadega seotud kokkupuutestsenaarium, OECD määratluse kohaselt kasutusklass 3) (3). Aluselise vaskkarbonaadi ja vask(II)oksiidi puhul tuvastati samuti lubamatu oht, kui siseehitistes kasutamisel satub töödeldud puit kokkupuutesse mageveega (OECD määratluse kohaselt kasutusklass 4b). Seepärast on asjakohane nõuda, et luba ei anta toodete kasutamiseks sellise puidu töötlemiseks, mis on ette nähtud nimetatud kasutusviisideks, kui ei ole esitatud andmeid, millega tõendatakse, et asjaomane toode vastab nii direktiivi 98/8/EÜ artikli 5 kui ka VI lisa nõuetele, vajaduse korral pärast sobivate riskileevendusmeetmete kasutuselevõttu. Vask(II)hüdroksiidi puhul ei hinnatud puidu kokkupuudet mageveega ning põhjenduses 6 osutatud nõudest tuleneb, et tooteid ei lubata kõnealuseks otstarbeks kasutada, kui luba väljastav liikmesriik ei ole seda hinnanud.
(10)
Pidades silmas vee- ja mullakeskkonna jaoks kindlakstehtud ohte, on asjakohane nõuda, et värskelt töödeldud puit ladustatakse pärast töötlemist varikatuse all või vedelikukindlal kõval alusel, või mõlemat, ning et puidukonservandina kasutatavate ja vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi või aluselist vaskkarbonaati sisaldavate toodete kasutamisel tekkinud jäägid kogutakse kokku taaskasutamiseks või kõrvaldamiseks.
(11)
Käesoleva direktiivi sätteid tuleks kohaldada samaaegselt kõikides liikmesriikides, et tagada vask(II)oksiidi, vask(II)hüdroksiidi või aluselist vaskkarbonaati toimeainena sisaldavate biotsiidide võrdne kohtlemine ELi turul ning hõlbustada kogu biotsiidituru nõuetekohast toimimist.
(12)
Toimeaine direktiivi 98/8/EÜ I lisasse kandmisele peaks eelnema mõistlik ajavahemik, et liikmesriigid ja huvitatud isikud saaksid valmistuda uute nõuete täitmiseks ning toimiku koostanud taotlejad saaksid kasutada kogu kümneaastast andmekaitseaega, mis direktiivi 98/8/EÜ artikli 12 lõike 1 punkti c alapunkti ii kohaselt algab toimeaine lisasse kandmise kuupäevast.
(13)
I lisasse kandmisele peaks järgnema mõistlik ajavahemik, et liikmesriigid saaksid kohaldada direktiivi 98/8/EÜ artikli 16 lõiget 3.
(14)
Seepärast tuleks direktiivi 98/8/EÜ vastavalt muuta.
(15)
Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidide komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 98/8/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. jaanuariks 2013.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. veebruarist 2014.
Kui liikmesriigid võtavad kõnealused normid vastu, lisavad nad nendesse normidesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 9. veebruar 2012

Labels: 3
0
1
20