Document ID: 31995R0553

Komisijas Regula (EK) Nr. 553/95
(1995. gada 13. marts),
ar kuru groza Regulu Nr. 3223/553 par sīki izstrādātiem noteikumiem ievešanas režīma piemērošanai augļiem un dārzeņiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1972. gada 18. maija Regulu (EEK) Nr. 1035/72 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kas grozīta ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Aktu par iestāšanos un ar Regulu (EEK) Nr. 3290/94 [2], un jo īpaši tās 23. pantu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 28. decembra Regulu (EEK) Nr. 3813/92 par norēķinu vienību un konversiju likmēm, kas piemērojamas kopējās lauksaimniecības politikas mērķiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 150/95 [4], un jo īpaši tās 3. panta 3. punktu,
ņemot vērā Padomes 1994. gada 20. decembra Regulu (EK) Nr. 3311/94, kas par vienu mēnesi pagarina 1994. gada 31. decembrī spēkā esošo agrimonetāro pasākumu piemērošanu un nosaka lauksaimniecības konversijas likmes jaunajām dalībvalstīm [5], un jo īpaši tās 1. panta otro punktu,
tā kā ir jāprecizē un jāgroza atsevišķus Komisijas Regulas (EK) Nr. 3223/94 [6] noteikumus; tā kā "importētāja" jēdziens būtu jādefinē, pamatojoties uz Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulu, ar kuru tiek ieviests Kopienas Muitas kodekss [7], kas grozīts ar Austrijas, Somijas un Zviedrijas Aktu par iestāšanos; tā kā būtu jāpapildina 3. pantā minēto reprezentatīvo tirgu saraksts;
tā kā Regulas (EK) Nr. 3223/94 4. panta 1. punktā minētā ECU 5 standarta summa ir izteikta, neņemot vērā 1,207509 korekcijas faktoru, ko lauksaimniecības konversijas likmei piemēroja līdz 1995. gada 31. janvārim, tā kā Regulā (EK) Nr. 3311/94 paredzētā atkāpe šai standarta summai būtu jāpiemēro no 1995. gada 1. janvāra;
tā kā visbeidzot ir jānosaka, ka skaitļiem, uz kuru pamata iemaksā drošības naudu, būtu jābūt tādiem pašiem, kā norādīts Regulā (EEK) Nr. 2913/92, no 1995. gada 1. janvāra;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniedz Augļu un dārzeņu pārvaldības Komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 3223/94 groza šādi:
1. Tās 1. pantu ir papildina ar šādu tekstu:
"Šajā regulā "importētājs". nozīmē deklarētāju Regulas (EEK) Nr. 2913/92 4. panta 18. punkta nozīmē.".
2. Tās 3. panta 1. punktā piekto un astoto ievilkumu aizstāj ar šo:
"-Spānijas Karalistē: | Madride, Barselona, Seviļa, Bilbao, Saragosa, Valensija, |
-Itālijas Republikā: | Milāna, Boloņa,". |
3. Tās 4. panta 1. punktu papildina ar šādu daļu:
"Šo standarta summu izsaka, neņemot vērā 1,207509 korekcijas faktoru, ko lauksaimniecības konversijas likmei piemēroja līdz 1995. gada 31. janvārim".
4. Tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta otro daļu aizstāj ar šo:
"Ja iepriekšminētās cenas laikā, kad iesniedz deklarāciju par laišanu brīvā apgrozībā, ir vairāk nekā 8 % lielākas par attiecīgajam produktam piemērojamo standarta vērtību, importētājam ir jāiemaksā Regulas (EEK) Nr. 2454/93 248. panta 1. punktā minētā drošības nauda. Šajā nolūkā ievedmuitas nodokļa summa, kas par produktiem var būt visbeidzot jāmaksā, ir nodokļa summa, kas tam būtu jāsamaksā, ja attiecīgo produktu klasificētu, pamatojoties uz attiecīgo standarta vērtību."
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Tās 1. panta 3. un 4. punktu piemēro no 1995. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1995. gada 13. martā

Labels: 2
3
17