Document ID: 32010R0737

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 737/2010,
annettu 10 päivänä elokuuta 2010,
yksityiskohtaisista säännöistä hyljetuotteiden kaupasta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1007/2009 täytäntöönpanemiseksi
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon hyljetuotteiden kaupasta 16 päivänä syyskuuta 2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1007/2009 (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetus (EY) N:o 1007/2009 sallii saattaa markkinoille hyljetuotteita, jotka ovat peräisin inuiittien ja muiden alkuperäisyhteisöjen toimeentulon parantamiseksi harjoittamasta perinteisestä hylkeenpyynnistä. Mainittu asetus sallii myös saattaa markkinoille hyljetuotteita, jotka ovat peräisin hylkeenpyynnistä, jonka ainoana tarkoituksena on merellisten luonnonvarojen kestävä hallinnointi. Lisäksi olisi vahvistettava ehdot matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettujen hyljetuotteiden tuonnille.
(2)
Sen vuoksi on tarpeen määrittää yksityiskohtaiset vaatimukset näiden hyljetuotteiden tuonnille unioniin ja markkinoille saattamiselle unionissa asetuksen (EY) N:o 1007/2009 yhdenmukaisen soveltamisen varmistamiseksi.
(3)
Olisi sallittava saattaa markkinoille hyljetuotteita, jotka ovat peräisin inuiittien ja muiden alkuperäisyhteisöjen toimeentulon parantamiseksi harjoittamasta perinteisestä hylkeenpyynnistä, edellyttäen että hylkeenpyynti kuuluu asianomaisten yhteisöjen kulttuuriperintöön ja että ainakin osa hyljetuotteista käytetään, kulutetaan tai käsitellään asianomaisissa yhteisöissä niiden perinteiden mukaisesti.
(4)
Markkinoille olisi vahvistettava edellytykset hyljetuotteiden, jotka ovat peräisin hylkeenpyynnistä, jonka ainoana tarkoituksena on merellisten luonnonvarojen kestävä hallinnointi, saattamiselle markkinoille sekä myös edellytykset matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettujen hyljetuotteiden tuonnille.
(5)
Näissä puitteissa olisi otettava käyttöön tehokas mekanismi sen varmistamiseksi, että näiden vaatimusten noudattaminen voidaan todentaa asianmukaisella tavalla. Mekanismin ei tulisi rajoittaa kauppaa enemmän kuin mikä on tarpeen.
(6)
Näitä tavoitteita ei voitaisi riittävällä tavalla saavuttaa muilla vaihtoehdoilla. Sen vuoksi käytettävissä olisi oltava mekanismi, jonka avulla tunnustetut elimet myöntävät todistuksia, jotka osoittavat, että hyljetuotteet ovat asetuksessa (EY) N:o 1007/2009 säädettyjen vaatimusten mukaiset; tämä ei kuitenkaan koske matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettujen hyljetuotteiden tuontia.
(7)
On aiheellista säätää, että elimet, jotka täyttävät tietyt vaatimukset, sisällytetään tällaisia todistuksia myöntävien tunnustettujen elinten luetteloon.
(8)
Todistuksen alkuperäiskappaleesta ja jäljennöksistä olisi annettava mallit, jotta todistuksia olisi helpompi hallinnoida ja todentaa.
(9)
Olisi vahvistettava menettelyt, joiden avulla todistuksia valvotaan. Menetelmien olisi oltava mahdollisimman yksinkertaisia ja käyttäjäystävällisiä, eivätkä ne saisi heikentää järjestelmän uskottavuutta ja johdonmukaisuutta.
(10)
Olisi sallittava sähköisten järjestelmien käyttö, jotta tietojenvaihto toimivaltaisten viranomaisten, komission ja tunnustettujen elinten välillä helpottuisi.
(11)
Henkilötietoja, erityisesti todistuksissa olevia henkilötietoja, on tämän asetuksen soveltamiseksi käsiteltävä yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (2) sekä yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (3) mukaisesti.
(12)
Koska tässä asetuksessa säädetään yksityiskohtaiset säännöt asetuksen (EY) N:o 1007/2009, jota sovelletaan 20 päivästä elokuuta 2010, täytäntöönpanemiseksi, tämän asetuksen olisi tultava voimaan kiireellisesti.
(13)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 (4) 18 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt hyljetuotteiden markkinoille saattamisesta asetuksen (EY) N:o 1007/2009 3 artiklan mukaisesti.
2 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
1)
’muilla alkuperäisyhteisöillä’ itsenäisissä maissa asuvia yhteisöjä, joita pidetään alkuperäiskansana, koska ne polveutuvat väestöstä, joka on asuttanut maata tai siihen kuuluvaa maantieteellistä aluetta valloitusretkien tai siirtomaavallan aikana taikka nykyisten valtionrajojen määrittelemisen hetkellä, ja jotka edelleen ylläpitävät joitakin tai kaikkia omia sosiaalisia, taloudellisia, kulttuurisia ja poliittisia rakenteita niiden oikeudellisesta asemasta riippumatta;
2)
’voittoa tavoittelemattomalla markkinoille saattamisella’ markkinoille saattamista hylkeenpyytäjän omakustannuksia vastaavaan tai alempaan hintaan vähennettynä mahdollisesti saatujen hylkeenpyyntitukien määrällä.
3 artikla
1. Inuiittiyhteisön tai muiden alkuperäisyhteisöjen pyytämistä hylkeistä saatuja hyljetuotteita saa saattaa markkinoille ainoastaan, jos voidaan osoittaa, että hylkeenpyynti, josta ne ovat peräisin, täyttää kaikki seuraavat ehdot:
a)
hylkeet on pyytänyt inuiittiyhteisö tai muu alkuperäisyhteisö, joka harjoittaa perinteistä hylkeenpyyntiä yhteisössään asianomaisella maantieteellisellä alueella;
b)
hyljetuotteista ainakin osa käytetään, kulutetaan tai käsitellään yhteisössä niiden perinteiden mukaisesti;
c)
hylkeenpyyntiä harjoitetaan yhteisön toimeentulon parantamiseksi.
2. Markkinoille saattamisen hetkellä hyljetuotteen mukana on oltava 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus.
4 artikla
Matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettuja hyljetuotteita saa tuoda ainoastaan, jos jokin seuraavista vaatimuksista täyttyy:
1)
matkustaja tuo hyljetuotteen siihen pukeutuneena, käsimatkatavaroissaan tai henkilökohtaisissa matkatavaroissaan;
2)
hyljetuote kuuluu sellaisen luonnollisen henkilön henkilökohtaiseen omaisuuteen, joka siirtää vakinaisen asuinpaikkansa kolmannesta maasta unioniin;
3)
matkustaja on hankkinut hyljetuotteen kolmannessa maassa paikan päällä ja tuo sen maahan myöhempänä ajankohtana, edellyttäen, että saapuessaan unionin alueelle matkustaja esittää asianomaisen jäsenvaltion tulliviranomaisille:
a)
kirjallisen ilmoituksen tuonnista;
b)
asiakirjan, joka todistaa, että tuote on hankittu asianomaisesta maasta.
Edellä olevan 3 alakohdan soveltamiseksi tulliviranomaisen on vahvistettava kirjallinen ilmoitus ja asiakirja ja palautettava ne matkustajalle. Tuotaessa ilmoitus ja asiakirja on esitettävä tulliviranomaisille yhdessä asianomaisia tuotteita koskevan tulli-ilmoituksen kanssa.
5 artikla
1. Merellisten luonnonvarojen hallinnoinnin tarkoituksessa pyydettyjä hyljetuotteita saa saattaa markkinoille ainoastaan, jos voidaan osoittaa, että hylkeenpyynti, josta ne ovat peräisin, täyttää kaikki seuraavat edellytykset:
a)
hylkeet on pyydetty sellaisen kansallisen tai alueellisen luonnonvarojen hallintasuunnitelman mukaisesti, jonka yhteydessä sovelletaan tieteellisiä merellisten luonnonvarojen populaatiomalleja ja noudatetaan ekosysteemiperustaista lähestymistapaa;
b)
hylkeenpyynti ei ylitä a alakohdassa tarkoitetun suunnitelman mukaisesti vahvistettua suurinta sallittua pyyntikiintiötä;
c)
hylkeenpyynnin sivutuotteet saatetaan markkinoille epäjärjestelmällisellä ja voittoa tavoittelemattomalla tavalla.
2. Markkinoille saattamisen hetkellä hyljetuotteen mukana on oltava 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu todistus.
6 artikla
1. Tunnustettujen elinten luetteloon sisällytetään ainoastaan sellainen elin, joka osoittaa täyttävänsä seuraavat vaatimukset:
a)
se on oikeushenkilö;
b)
sillä on valmiudet varmistaa, että 3 tai 5 artiklassa säädetyt vaatimukset täyttyvät;
c)
sillä on valmiudet myöntää ja hallinnoida 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja todistuksia sekä käsitellä ja arkistoida asiakirjoja;
d)
se pystyy hoitamaan tehtäviään niin, ettei eturistiriitaa synny;
e)
se pystyy seuraamaan 3 ja 5 artiklassa säädettyjen vaatimusten noudattamista;
f)
sillä on valmiudet peruuttaa 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut todistukset tai keskeyttää niiden voimassaolo, jos tässä asetuksessa säädetyt vaatimukset eivät täyty, ja saattaa asia jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten ja tulliviranomaisten tietoon;
g)
sen toiminnan tarkastaa riippumaton tarkastaja;
h)
se toimii kansallisella tai alueellisella tasolla.
2. Elimen sisällyttäminen 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon edellyttää, että se toimittaa komissiolle asiaa koskevan pyynnön asiakirjoineen, jotka osoittavat, että se täyttää 1 kohdassa säädetyt vaatimukset.
3. Tunnustetun elimen on toimitettava komissiolle 1 kohdan g alakohdassa tarkoitetun riippumattoman tarkastajan laatima tarkastuskertomus kunkin raportointikierroksen lopulla.
7 artikla
1. Jos 3 artiklan 1 kohdassa tai 5 artiklan 1 kohdassa säädetyt markkinoille saattamisen vaatimukset täyttyvät, tunnustettu elin myöntää liitteessä esitettyjen mallien mukaisen todistuksen pyynnöstä.
2. Tunnustettu elin toimittaa todistuksen hakijalle ja säilyttää siitä jäljennöksen kolmen vuoden ajan dokumentointitarkoituksessa.
3. Jollei 8 artiklan 2 kohdasta muuta johdu, todistuksen alkuperäiskappale toimitetaan hyljetuotteen kanssa, kun hyljetuote saatetaan markkinoille. Hakija saa pitää jäljennöksen todistuksesta.
4. Viitenumero on mainittava kaikissa laskuissa.
5. Hyljetuotteen, jonka mukana on 1 kohdan mukaisesti myönnetty todistus, katsotaan olevan 3 artiklan 1 kohdan tai 5 artiklan 1 kohdan mukainen.
6. Tulli-ilmoitus, joka koskee hyljetuotteen laskemista vapaaseen liikkeeseen neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (5) 79 artiklan mukaisesti, voidaan hyväksyä ainoastaan, jos esitetään tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti myönnetty todistus. Tulliviranomaiset säilyttävät todistuksesta jäljennöksen arkistoissaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2913/92 77 artiklan 2 kohdan soveltamista.
7. Jos 1 kohdan mukaisesti myönnetyn todistuksen aitoudesta tai paikkansapitävyydestä herää epäilyjä tai jos tarvitaan lisäohjeita, tulliviranomaisten ja muiden toimeenpanovirkamiesten on otettava yhteyttä asianomaisen jäsenvaltion 9 artiklan mukaisesti nimeämiin toimivaltaisiin viranomaisiin. Toimivaltaiset viranomaiset päättävät, mitä toimenpiteitä toteutetaan.
8 artikla
1. Edellä 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut todistukset annetaan paperilla tai sähköisesti.
2. Kun kyseessä on sähköinen todistus, sen tulosteen on oltava hyljetuotteen mukana, kun hyljetuote saatetaan markkinoille.
3. Todistuksen käyttö ei rajoita muiden markkinoille saattamiseen liittyvien muodollisuuksien soveltamista.
4. Jäljempänä olevan 9 artiklan mukaisesti nimetty toimivaltainen viranomainen voi vaatia, että todistus käännetään sen jäsenvaltion viralliselle kielelle, jonka markkinoille tuote on tarkoitus saattaa.
9 artikla
1. Jokaisen jäsenvaltion on nimettävä yksi tai useampi toimivaltainen viranomainen, jonka tehtävänä on
a)
todentaa kolmansista maista tuotuja hyljetuotteita koskevat todistukset tulliviranomaisten pyynnöstä 7 artiklan 7 kohdan mukaisesti;
b)
valvoa asianomaiseen jäsenvaltioon sijoittautuneen ja siellä toimivan tunnustetun elimen todistuksenmyöntämistoimintaa;
c)
säilyttää jäljennös todistuksesta, joka on myönnetty hyljetuotteille, jotka ovat peräisin asianomaisessa jäsenvaltiossa harjoitetusta hylkeenpyynnistä.
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 1 kohdan mukaisesti nimeämänsä toimivaltaiset viranomaiset.
3. Komissio asettaa verkkosivustolleen nähtäville luettelon 1 kohdan mukaisesti nimetyistä toimivaltaisista viranomaisista. Luetteloa ajantasaistetaan säännöllisesti.
10 artikla
1. Toimivaltaiset viranomaiset voivat käyttää sähköisiä järjestelmiä vaihtaakseen ja tallentaakseen todistuksissa olevia tietoja.
2. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että 1 kohdassa tarkoitetut sähköiset järjestelmät ovat toisiaan täydentäviä, yhteensopivia ja yhteentoimivia.
11 artikla
Tämä asetus ei vaikuta unionin oikeuden eikä kansallisen oikeuden mukaiseen yksilöiden suojeluun henkilötietojen käsittelyssä eikä sillä erityisesti muuteta direktiivissä 95/46/EY ja asetuksessa (EY) N:o 45/2001 säädettyjä velvollisuuksia ja oikeuksia. Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä taataan erityisesti siten, ettei todistuksessa olevia henkilötietoja paljasteta eikä välitetä edelleen.
12 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 10 päivänä elokuuta 2010.

Labels: 3
17
6
20