Document ID: 32014D0038

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 24 януари 2014 година
за разрешаване за методи за класификация на кланични трупове на свине в Италия
(нотифицирано под номер C(2014) 279)
(само текстът на италиански език е автентичен)
(2014/38/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 43, буква м) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
В буква Б, раздел IV, точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се предвижда, че за класификацията на кланичните трупове на свинете съдържанието на постно месо в кланичния труп се оценява чрез методи за класифициране, разрешени от Комисията, като това могат да са единствено статистически доказани методи за оценка, които почиват на физическо измерване на една или повече анатомични части на кланичния труп на свиня. Разрешаването на един или друг метод за класификация зависи от неговото съответствие с максимално допустимата статистическа грешка при оценката. Допустимата грешка е определена в член 23, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1249/2008 на Комисията (2).
(2)
С Решение 2001/468/ЕО на Комисията (3) беше разрешено в Италия да се използват два метода за класификация на кланичните трупове на свине.
(3)
Тъй като за разрешените методи за класификация беше необходима техническа адаптация, Италия поиска от Комисията да разреши замяна на формулата, използвана в методите „Fat-O-Meater“ и „Hennessy Grading Probe 7“, както и да разреши четири нови метода: „AutoFom III“, „Fat-O-Meater II“, „CSB-Image-Meater“ и „Ръчен метод (ZP)“, за класификация на кланични трупове на свине на територията ѝ. В протокола по член 23, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1249/2008 Италия представи подробно описание на пробната дисекция, указвайки принципите, на които се основават тези методи, резултатите от пробната дисекция и уравненията, използвани за изчисляване на процента постно месо.
(4)
При разглеждане на това искане бе установено, че условията за разрешаване на тези нови формули са изпълнени. Поради това тези формули следва да бъдат разрешени в Италия.
(5)
Италия поиска от Комисията разрешение да предвиди представяне на кланични трупове на свине, различно от стандартното представяне, определено в буква Б, раздел III, първа алинея от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007.
(6)
В съответствие с буква Б, раздел III, втора алинея от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007 на държавите членки може да се даде възможност да предвидят представяне на кланични трупове от свине, различно от стандартното представяне, определено в първа алинея от същата точка, когато утвърдената на тяхна територия търговска практика се различава от стандартното представяне. В своето искане Италия уточни, че съгласно търговската практика в нейната територия кланичните трупове могат да бъдат представяни без диафрагма и с отстранено сало, преди да бъдат претегляни и класифицирани. Следователно въпросното представяне, което се различава от стандартното представяне, следва да бъде разрешено на Италия.
(7)
С оглед определянето на съпоставими котировки на кланичните трупове на свине това различно представяне следва да се взема предвид, като регистрираното в такива случаи тегло се коригира спрямо теглото при стандартното представяне.
(8)
С оглед на яснотата и правната сигурност следва да бъде прието ново решение. Поради това Решение 2001/468/ЕО следва да бъде отменено.
(9)
Не следва да се разрешават изменения на уредите или методите за класификация, освен ако тези изменения са изрично разрешени с решение за изпълнение на Комисията.
(10)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Съгласно буква Б, раздел IV, точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007 се разрешава използването на следните методи за класификация на кланичните трупове на свине в Италия:
а)
уреда „Fat-O-Meater I (FOM I)“ и съответните методи за оценка, като подробности за тях са представени в част I от приложението;
б)
уреда „Hennessy Grading Probe 7 (HGP 7)“ и съответните методи за оценка, като подробности за тях са представени в част II от приложението;
в)
уреда „Fat-O-Meat’er II (FOM II)“ и съответните методи за оценка, като подробности за тях са представени в част III от приложението;
г)
уреда „AutoFоm III“ и съответните методи за оценка, като подробности за тях са представени в част IV от приложението;
д)
уреда „CSB-Image-Meater“ и свързаните с него методи за оценка, описани в част V от приложението;
е)
уреда „Ръчен метод (ZP)“ и съответните методи за оценка, подробности за които са дадени в част VI от приложението.
Член 2
Независимо от стандартното представяне, предвидено в буква Б, раздел III, първа алинея от приложение V към Регламент (ЕО) № 1234/2007, кланичните трупове на свине в Италия могат да бъдат представяни без диафрагмата и без салото, преди да бъдат претегляни и категоризирани. В случай на такова представяне регистрираното тегло на топлия кланичен труп се коригира по следната формула:
където:
Y
=
тегло на кланичния труп, както е определено в Регламент (ЕО) № 1249/2008
X
=
тегло на топлия кланичен труп със сало и диафрагма
а
=
сбор на салото и диафрагмата (%)
-
за диафрагма, еквивалентът на 0,29 % (трупно тегло от 110,1 до 180 kg) и на 0,26 % (кланично тегло от 70 до 110 kg),
-
за салото, еквивалентът на:
-
0,99 % (кланично тегло от 70 до 80,0 kg),
-
1,29 % (кланично тегло от 80,1 до 90,0 kg),
-
1,52 % (кланично тегло от 90,1 до 100,0 kg),
-
2,05 % (кланично тегло от 100,1 до 110 kg),
-
2,52 % (кланично тегло от 110,1 до 130 kg),
-
2,62 % (кланично тегло от 130,1 до 140 kg),
-
2,83 % (кланично тегло от 140,1 до 150 kg),
-
2,96 % (кланично тегло от 150,1 до 180 kg).
Член 3
Не се допускат изменения на разрешените уреди или методи за класификация, освен ако тези изменения са изрично разрешени с решение за изпълнение на Комисията.
Член 4
Решение 2001/468/ЕО се отменя.
Член 5
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2014 г.
Член 6
Адресат на настоящото решение е Италианската република.
Съставено в Брюксел на 24 януари 2014 година.

Labels: 12
7
18
17