Document ID: 32003R0925

Kommissionens förordning (EG) nr 925/2003
av den 27 maj 2003
om tillämpningsföreskrifter för rådets beslut 2003/298/EG beträffande medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa spannmålsprodukter med ursprung i Tjeckien och om ändring av förordning (EG) nr 2809/2000
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets beslut 2003/298/EG av den 14 april 2003 om ingående av ett protokoll om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om nya ömsesidiga jordbruksmedgivanden(1), särskilt artikel 3.2 i detta, och
av följande skäl:
(1) Enligt beslut 2003/298/EG har gemenskapen förbundit sig att för varje regleringsår fastställa tullfria importtullkvoter för vete, blandsäd av vete och råg, finmalet mjöl av vete eller av blandsäd av vete och råg, malt och majs med ursprung i Tjeckien.
(2) För att se till att importen av vete och majs inom tullkvoterna sker på ett korrekt sätt och inte i spekulativt syfte bör importlicenser utfärdas. Licenserna bör utfärdas på begäran av aktörerna inom ramen för de fastställda kvantiteterna, och vid behov bör en nedsättningskoefficient fastställas för de kvantiteter som ansökningarna gäller.
(3) För att få en fungerande förvaltning av kvoterna bör det fastställas dels tidsfrister för när licensansökningarna skall lämnas, dels bestämmelser för vilka uppgifter som skall anges i ansökningarna och i licenserna.
(4) För att se till att det inte har beviljats några exportbidrag för de produkter som importeras från Tjeckien och att de inte kommer från offentliga interventionslager, bör såväl ansökningarna om importlicens som själva licenserna åtföljas av ett särskilt intyg.
(5) Med tanke på leveransvillkoren bör importlicenserna gälla från och med dagen för utfärdandet till och med utgången av månaden efter den månad då de utfärdades.
(6) För att få en god förvaltning av kvoterna bör det utfärdas föreskrifter om undantag från kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 325/2003(3), vad gäller möjligheterna att överlåta licenser och den avvikelse som kan tillåtas för kvantiteter som övergår till fri omsättning.
(7) För att få en god förvaltning av kvoterna bör den säkerhet som skall ställas för importlicenserna vara relativt hög, genom undantag från artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95 av den 23 maj 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris(4), senast ändrad genom förordning (EG) nr 498/2003(5).
(8) Det bör finnas ett system genom vilket kommissionen och medlemsstaterna snabbt kan utbyta information om vilka kvantiteter ansökningarna avser och vilka kvantiteter som importeras.
(9) Eftersom rådets förordning (EG) nr 2433/2000 av den 17 oktober 2000 om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbruksmedgivanden enligt Europaavtalet med Tjeckiska republiken(6) har upphävts genom beslut 2003/298/EG, bör kommissionens förordning (EG) nr 2809/2000 av den 20 december 2000 om tillämpningsbestämmelser för produkter inom spannmålssektorn för förordningarna (EG) nr 2290/2000, (EG) nr 2433/2000, och (EG) nr 2851/2000 om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien och Republiken Polen och om upphävande av förordning (EG) nr 1218/96(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 788/2003(8), ändras.
(10) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För import av vete samt blandsäd av vete och råg med KN-nummer 1001 enligt bilaga I och med ursprung i Tjeckien, för vilken tullfrihet beviljas vid import inom ramen för tullkvoten med löpnummer 09.4638 i enlighet med beslut 2003/298/EG, skall en importlicens som utfärdats enligt bestämmelserna i den här förordningen uppvisas.
2. För import av majs med KN-nummer 1005 10 90 och 1005 90 00 enligt bilaga I och med ursprung i Tjeckien, för vilken tullfrihet beviljas vid import inom ramen för tullkvoten med löpnummer 09.4639 i enlighet med beslut 2003/298/EG, skall en importlicens som utfärdats enligt bestämmelserna i den här förordningen uppvisas.
3. De produkter som avses i punkterna 1 och 2 skall övergå till fri omsättning på villkor att ett av följande dokument visas upp:
a) Ett varucertifikat EURO.1 som utfärdats av det exporterande landets behöriga myndigheter enligt bestämmelserna i protokoll 4 till Europaavtalet mellan gemenskapen och det exporterande landet.
b) En fakturadeklaration avseende den faktura som utfärdats av exportören enligt samma protokoll.
Artikel 2
1. Ansökningar om importlicens skall lämnas in till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna senast kl. 13.00 (belgisk tid) den andra måndagen i varje månad.
En licensansökan får avse högst den kvantitet som under regleringsåret i fråga är tillgänglig för import av produkten i fråga.
2. Senast kl. 18.00 (belgisk tid) samma dag skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna meddela kommissionen den totala kvantitet som angetts i ansökningarna om importlicens, via fax (32-2) 295 25 15 och enligt förlagan i bilaga II.
Uppgifterna skall meddelas separat från andra uppgifter om ansökningar om importlicenser för spannmål.
3. Om summan av de kvantiteter av varje berörd produkt som beviljats sedan regleringsårets början och de kvantiteter som avses i punkt 2 överstiger kvoten för det berörda regleringsåret, skall kommissionen, senast den tredje arbetsdagen efter det att ansökningarna lämnades in, fastställa en enhetlig nedsättningskoefficient för de kvantiteter som ansökningarna avser.
4. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 skall licenserna utfärdas den femte arbetsdagen efter den dag då en ansökan lämnades in. Senast klockan 18.00 (belgisk tid) samma dag som licenserna utfärdas skall de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna via fax meddela kommissionen summan av de kvantiteter för vilka importlicenser utfärdats den dagen.
Artikel 3
I enlighet med artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall licensens giltighetstid räknas från och med den dag då den utfärdades.
Importlicenserna skall gälla till och med utgången av månaden efter den månad då de utfärdades.
Artikel 4
De rättigheter som följer av en importlicens får inte överlåtas.
Artikel 5
Den kvantitet som övergår till fri omsättning får inte vara högre än den kvantitet som anges i fälten 17 och 18 i importlicensen. Siffran "0" skall då anges i fält 19 i licensen.
Artikel 6
1. En ansökan om importlicens och själva importlicensen skall innehålla följande uppgifter:
a) I fält 8: ursprungslandets namn.
b) I fält 20: en av följande uppgifter:
- Reglamento (CE) n° 925/2003
- Forordning (EF) nr. 925/2003
- Verordnung (EG) Nr. 925/2003
- Kανονισμός (EK) αριθ. 925/2003
- Regulation (EC) No 925/2003
- Règlement (CE) n° 925/2003
- Regolamento (CE) n. 925/2003
- Verordening (EG) nr. 925/2003
- Regulamento (CE) n.o 925/2003
- Asetus (EY) N:o 925/2003
- Förordning (EG) nr 925/2003
c) I fält 24: uppgiften "tullfritt".
2. För produkter som importeras inom de kvoter som avses i artikel 1.1 skall såväl ansökningarna om importlicens som själva licenserna åtföljas av ett intyg om att det inte har beviljats något exportbidrag för den exporterade produkten och att den inte kommer från ett offentligt interventionslager. De intyg som den tjeckiska statliga jordbruksinterventionsfonden (SIAF) utfärdar skall officiellt godkännas av kommissionen enligt det förfarande för administrativt samarbete som föreskrivs i artiklarna 63-65 i förordning (EEG) nr 2454/93(9).
Detta intyg (ej ifyllt) och ett avtryck av den stämpel och de underskrifter som godkänts av de tjeckiska myndigheterna återfinns i bilaga III A och B.
Artikel 7
Säkerheten för de importlicenser som avses i den här förordningen skall vara 30 euro per ton.
Artikel 8
Förordning (EG) nr 2809/2000 ändras på följande sätt:
1. Titeln skall ersättas med följande:
"Kommissionens förordning (EG) nr 2809/2000 av den 20 december 2000 om tillämpningsföreskrifter, beträffande produkter inom spannmålssektorn, för förordningarna (EG) nr 2290/2000 och (EG) nr 2851/2000 om vissa medgivanden i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Republiken Bulgarien och Republiken Polen och om upphävande av förordning (EG) nr 1218/96"
2. Artikel 2 skall ersättas med följande:
"Artikel 2
För import av de produkter som förtecknas i bilaga I, med ursprung i Republiken Polen och för vilka tullfrihet beviljas för den kvantitet som anges i den bilagan, skall en importlicens som utfärdats i enlighet med den här förordningen uppvisas."
3. I bilaga I skall den rad som avser Tjeckien utgå.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juni 2003.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 27 maj 2003.

Labels: 3
17
18