Document ID: 31992R3046

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3046/92
tat-22 ta' Ottubru 1992
li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw u jemendaw ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3330/91 dwar l-istatistika li ghandha x'taqsam mal-kummerċ ta' oġġetti bejn l-Istati Membri
IL- KUMMISSJONI TAL- KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru. 3330/91 tas-7 ta' Novembru 1991 dwar l-istatistika li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' oġġetti bejn l-Istati Membri [1], u b'mod partikolari l-Artikolu 30 tiegħu,
Billi, bil-ħsieb li jistabbilixxu l-istatistiki relatati mal-kummerċ ta' l-oġġetti bejn l-Istati Membri, l-ambitu ta' l-applikazzjoni tas-sistema Intrastat ghandu jiġi definit b'mod preċiż fejn għandhom x'jaqsmu kemm l-oġġetti li għandhom jiġu nklużi kif ukoll dawk li għandhom jiġu esklużi;
Billi d-data, li minnha l-operatur intra-Komunitarju se jikkonforma fil-prattika ma'l-obbligazzjonijiet tiegħu li jissupplixxi tagħrif, għandha tiġi determinata; billi l-ambitu ta' l-obbligazzjonjiet tat-terza persuna, li lilha l-parti responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif tista' tittrasferixxi dan ix-xogħol, għandu jiġi definit;
Billi wħud mir-regoli li għandhom jiġu mħarsa mid-dipartimenti konċernati għandhom jiġu speċifikati fid-dettal b'mod partikolari bil-għan li jitmexxew b'mod effiċjenti r-reġistri tal-operat intra-Komunitarju; billi huwa siewi li wieħed jispeċifika d-dispożizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' ċerti aspetti tat-tagħrif statistiku;
Billi għandu jkun hemm żidiet fid-definizzjoni tad-data li għandha tiġi rrapportata u fl-arranġamenti sabiex tiġi rrapportata l-istess data;
Billi għandha tiġi mfassla lista ta' l-oġġetti li għandhom jiġu eskluzi mill-prospetti statistiċi li għandhom x'jaqsmu mal-kummerċ ta' l-oġġetti;
Billi fil-bidu għandha tittieħed konsiderazzjoni tal-proċeduri simplifikati eżistenti u tar-rekwiżiti speċjali ta' ċerti setturi;
Billi l-emendi tad-Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE [2] permezz tad-Direttiva 91/680/KEE [3] jirrikjedu li ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 3330/91 għandhom jiġu adattati b'mod li jsegwu l-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 33 tiegħu;
Billi l-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kummissjoni dwar l-istatistika relatata mal-kummerċ ta' oġġetti bejn l-Istati Membri,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Bil-għan li jiġbru l-istatistika li għandha x'taqsam mal-kummerċ ta' oġġetti bejn l-Istati Membri, il-Komunità u l-Istati Membri tagħha se japplikaw ir-Regolament (KEE) Nru 3330/91, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ bħala r-Regolament Bażiku, b'mod li jaqbel mar-regoli stabbiliti f'dan ir-Regolament.
L-Artikolu 2
1. Dwar il-kummerċ bejn il-Komunità kif kostitwita fil-31 ta' Diċembru 1985 u Spanja jew il-Portugall, u bejn dawn iż-żewġ Stati Membri hawn imsemmija, is-sistema Intrastat se tapplika wkoll għal oġġetti li għad għandhom soġġetti għal ċerti dazji jew ħlasijiet li għandhom effett ekwivalenti jew li jibqgħu soġġetti għal miżuri oħrajn stabbiliti fl-Att ta' l-Adeżjoni.
2. Is-sistema Intrastat se tapplika għall-prodotti li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 92/12/KEE [4], hi x'inhi l-forma u l-kontenut tad-dokument li hemm magħhom, meta dawn imorru minn territorju għal ieħor fl-Istati Membri.
L-Artikolu 3
1. Is-sistema Intrastat ma tgħoddx:
(a) fil-każ ta' l-oġġetti mqiegħda jew miksuba taħt il-proċedura doganali ta' l-ipproċessar għad-dħul (is-sistema tas-sospensjoni) jew il-proċedura ta' l-ipproċessar taħt il-kontroll tad-dwana;
(b) fil-każ ta' oġġetti li jiċċirkolaw bejn partijiet tat-territorju statistiku tal-Komunità, li almenu wieħed minnhom ma jkunx parti mit-territorju tal-Komunità, skond id-Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE.
2. L-Istati Membri għandhom ikunu responsabbli għall-ġbir ta' data fuq l-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 a bażi tal-proċeduri tad-dwana li japplikaw ghal dawn l-oġġetti.
3. Jekk il-kopja ta' l-istatistika tad-Dokument Uniku Amministrattiv li fih hemm id-data mniżżla fl-Artikolu 23 tar-Regolament Bażiku, bl-eċċezzjoni ta' l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 (e) ta' dak l-Artikolu, ma tkunx aċċessibbli, id-dipartimenti tad-dwana għandhom almenu darba fix-xahar jibagħtu lid-dipartimenti relevanti ta' l-istatistika, lista perjodika ta' dik l-istess data skond it-tip ta' l-oġġetti, b'konformità ma' l-arrangamenti li dwarhom hemm qbil mill-istess dipartimenti.
4. L-Artikoli 2, 4, 8, 9, 12(1), (3), (4), (5), (6) u (7); 13, 14, 19, 21 u 22(3)(a) u (b), l-ewwel indent… mhux se jgħoddu għall-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1.
Id-dispożizzjonijiet l-oħra ta' dan ir-Regolament se jgħoddu għal dawn l-oġġetti mingħajr preġudizzju għal xi regolamenti tad-dwana li f'każ ieħor japplikaw.
L-Artikolu 4
1. Kull persuna naturali jew legali li qed tattwa operazzjoni intra-Komunitarja ghall-ewwel darba, kemm jekk l-oġġetti jkunu qed jaslu kif ukoll jekk ikunu qed jintbagħtu, għandha tkun responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif rikjest skond it-tifsira ta' l-Artikolu 20(5) tar- Regolament Bażiku.
2. Il-parti msemmija fl-ewwel paragrafu għandha tipprovdi d-data dwar l-operazzjonijiet intra-Komunitarji tagħha permezz tad-dikjarazzjonijiet perjodiċi msemmija fl-Artikolu 13 tar-Regolament Bażiku, sa mix-xahar li matulu jinqabeż il-limitu ta' l-assimilazzjoni, skond id-dispożizzjonijiet dwar il-limitu li jsiru japplikaw għalih.
L-Istati Menbri għandhom jistabbilixxu d-data tal-iskadenza għat-trasmissjoni, b'konformità. mal-organizzazzjoni amministrattiva tagħhom.
3. Meta n-numru ta' reġistrazzjoni tal-VAT ta' parti responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif jiġi emendat bħala riżultat ta' bdil ta' propjetarju, isem, indirizz, stat legali jew bdil simili li ma jaffettwax l-operazzjonijiet intra-Komunitarji tiegħu b'mod sinifikanti, ir-regola definita fil-paragrafu 1 m'hemmx għalfejn tiġi applikata lill-parti inkwistjoni fiż-żmien tal-bidla. Din għandha tibqa' soġġetta għall-obligazzjonijiet statistiki li għalihom il-bidla kienet soġġetta qabel.
L-Artikolu 5
1. It-terza persuna msemmija fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament Bażiku hija minn hawn "il quddiem imsemmija bħala t-terza persuna dikjaranti."
2. It-terza persuna dikjaranti għandha tipprovdi lid-dipartimenti nazzjonali kompetenti t-tagħrif li ġej:
(a) skond l-Artikolu 6(1), it-tagħrif neċessarju:
- biex tidentifika ruħha,
- biex tidentifika kull waħda mill-partijiet responsabbli biex jipprovdu t-tagħrif u li dawn ikunu ttrasferew lilha din ir-responsabbiltà;
(b) għal kull parti responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif, id-data mitluba mir-Regolament Bażiku u l-implimentazzjoni tagħha.
L-Artikolu 6
1. It-tagħrif neċessarju biex wieħed jidentifika operatur intra-Komunitarju skond it-tifsira ta' l-Artikolu 10 tar-Regolament Bażiku ghandu jkun li ġej:
- l-isem sħiħ tal-persuna jew tal-kumpanija,
- l-indirizz sħiħ li jkun jinkludi l-kodiċi postali,
- taħt iċ-ċirkustanzi stabbiliti fl-Artikolu 10(6) tar-Regolament Bażiku, in-numru tar-reġistrazzjoni tal-VAT.
Madankollu, id-dipartimenti ta' l-istatistika msemmija fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament Bażiku, jistgħu jgħaddu mingħajr waħda jew iktar mill-affarijiet ta' tagħrif hawn fuq imsemmija, jew, taħt ċirkustanzi li jiġu determinati minnhom, jeżentaw l-operaturi intra-Komunitarji milli jipprovduhom.
Fl-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 10(3) tar-Regolament Bażiku, it-tagħrif li jservi biex jidentifika operatur intra-Komunitarju għandu jiġi mgħoddi lid-dipartimenti ta' l-istatistika msemmija hawn fuq mill-awtoritajiet tat-taxxa msemmija fl-istess Artikolu, kif u meta din tkun għad-dispożizzjoni ta' dawn ta' l-aħħar, sakemm ma jkunx hemm ftehim kuntrarju bejn id-dipartimenti kkonċernati.
2. Il-minimu tad-data elenkata li tiġi miżmuma fir-reġistru ta' l-operaturi intra-Komunitarji, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 10 tar-Regolament Bażiku, għandu jkun fih, fil-każ ta' kull operatur intra-Komunitarju, dan li ġej:
(a) is-sena u x-xahar tad-dħul tiegħu fir-reġistru;
(b) it-tagħrif neċessarju biex l-operatur jiġi identifikat, hekk kif stabbilit fil-paragrafu 1;
(ċ) fejn ikun applikabbli, jekk l-operatur ikunx il-konsenjant, il-konsenjat jew id-dikjarant, jew, mill-1 ta' Jannar 1993, parti responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif jew terza persuna dikjaranti, jew fuq konsenja jew malli l-merkanzija tiġi riċevuta fl-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 10(3) tar-Regolament Bażiku, it-tagħrif stipulat fil-paragrafu 1 ta' l-Artikolu preżenti għandu juri jekk kull operatur inkwistjoni jkunx konsenjant jew konsenjat;
(d) fil-każ ta' konsenjant jew konsenjat jew, mill-1 ta' Jannar 1993, parti responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif, il-valur totali ta' l-operazzjonijiet intra-Komunitarji tiegħu, skond ix-xahar u l-moviment, flimkien ma', minn dik l-istess data, il-valur imsemmi fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament Bażiku, iżda din l-informazzjoni m'għandhiex għalfejn titniżżel:
- qabel l-1993, f'dawk l-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 10(3) tar-Regolament Bażiku,
- jekk l-iċċekkjar tat-tagħrif imniżżel bħala statistika, bl-użu tat-tagħrif imsemmi fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament Bażiku u l-funzjonament tal-limiti ta' l-istatistika msemmija fl-Artikolu 28 ta' l-imsemmi Regolament jiġu organizzati separatament mit-tmexxija tar-reġistru ta' l-operaturi intra-Komunitarji.
Id-dipartimenti nazzjonali kompetenti jistgħu jniżżlu data oħra fir-reġistru skond il-bżonnijiet tagħhom.
L-Artikolu 7
Bil-għan li jiġi implimentat l-Artikolu 10(6) tar-Regolament Bażiku, il-każ fejn ir-responsabbiltà għat-tagħrif, għal operazzjonijiet speċifiċi, ma tistrieħx fuq l-operatur bħala entità legali per se, imma fuq parti kostitwenti ta' l-istess entità, per eżempju fergħa ta' uffiċċju, tip ta' attività jew unità lokali, dan jista' jitqies bħala eċċezzjoni ġustifikata.
L-Artikolu 8
Fil-listi msemmija fl-Artikolu 11 tar-Regolament Bażiku, l-awtoritajiet tat-taxxa responsabbli għandhom isemmu l-operaturi intra-Komunitarji, li bħala riżultat ta' diviżjoni, tagħqid jew waqfien ta' l-attività matul il-perjodu ta' l-eżami, ma jkunux sa jidhru iżjed fuq il-listi msemmija.
L-Artikolu 9
1. Il-parti responsabbli biex tipprovdi l-informazzjoni għandha tittrasmetti d-data meħtieġa taħt ir-Regolament Bażiku u l-implimentazzjoni tagħha:
(a) skond id-dispożizzjoni eżistenti tal-Komunità;
(b) direttament lid-dipartimenti nazzjonali kompetenti jew permezz ta' l-uffiċċji tal-ġbir li l-Istati Membri waqqfu għal dan l-iskop jew għal skopijiet oħra ta' statistika jew amministrazzjoni;
(ċ) għal perjodu sabbilit ta' referenza, fid-diskrezzjoni tiegħu:
- jew permezz ta' dikjarazzjoni unika, f'limitu ta' ħin li d-dipartimenti kompetenti nazzjonali għandhom jistabbilixxu fl-istruzzjonijiet tagħhom lill-partijiet responsabbli biex jipprovdu t-tagħrif, u li għandu jkun bejn il-ħames u l-għaxar ġurnata tax-xogħol wara t-tmiem ta' dak il-perjodu,
- jew permezz ta' għadd ta' dikjarazzjonjiet parzjali; f'dan il-każ, id-dipartimenti nazzjonali kompetenti jistgħu jeħtieġu li jintlaħaq ftehim magħhom fuq il-frekwenza tat-trasmissjoni u l-iskadenzi, iżda l-aħħar dikjarazzjoni parzjali għandha tiġi trasmessa fil-perjodu mniżżel fl-ewwel inċiż ta' hawn fuq.
2. B'deroga għall-paragrafu 1, parti responsabbli biex tipprovdi tagħrif li tibbenefika minn eżenzjoni permezz ta' l-applikazzjoni tal-limitu ta' assimilazzjoni kif provdut fl-Artikolu 28(4) tar-Regolament Bażiku jrid, meta jittrasmetti t-tagħrif, jikkonforma biss mar-regolamenti ta' l-awtoritajiet tat-taxxa responsabbli.
3. B'konformità ma' l-Artikolu 34 tar-Regolament Bażiku, id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu li għandhom x'jaqsmu mal-lat perjodiku tad dikjarazzjoni m'għandhomx iżommu milli jintlaħaq ftehim li jipprovdi provvista ta' data dwar il-mument attwali, meta d-data tiġi trasmessa b'mezz elettroniku.
4. B'deroga ghall-paragrafu 1 ta' hawn fuq, f'dawk l-Istati Membri fejn id-dikjarazzjoni perjodika ta' l-istatistika tkun l-istess bħad-dikjarazzjoni perjodika tat-taxxa, id-dispożizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu mat-trasmissjoni tad-dikjarazzjoni ta' l-istatistika, għandhom isiru b'mod li jkunu jaqblu mar-regolamenti Komunitarji jew dawk nazzjonali tat-taxxa.
L-Artikolu 10
Fil-medium tat-tagħrif, l-Istati Membri li t-territorju statistiku tagħhom jiġi deskritt fin-nomenklatura tal-pajjiżi annessi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru. 1736/75 [5], għandhom jiġu mmarkati jew b'kodiċi alfabetika inkella b'dik numerika, kif ġej:
Franza: | FR | jew | 001, |
il-Belġju u l-Lussemburgu: | BL | jew | 002, |
l-Olanda: | NL | jew | 003, |
il-Ġermanja: | DE | jew | 004, |
l-Italja: | IT | jew | 005, |
ir-Renju Unit: | GB | jew | 006, |
l-Irlanda: | IE | jew | 007, |
id-Danimarka: | DK | jew | 008, |
il-Greċja: | GR | jew | 009, |
il-Portugall: | PT | jew | 010, |
Spanja: | ES | jew | 011. |
L-Artikolu 11
Meta l-kwantità ta' l-oġġetti li se jissemmew fuq il-medium tad-data jkun determinat:
(a) "il-massa globali" għandha tfisser il-massa attwali ta' l-oġġett mingħajr l-ebda ppakkjar; dan irid jingħata f'kilogrammi;
(b) "Unitajiet supplimentari" għandha tfisser l-unitajiet li jkejlu l-kwantità, barra mill-unitajiet li jkejlu t-toqol espress f'kilogrammi; dawn għandhom ikunu msemmija skond it-tagħrif imniżżel fil-verżjoni kurrenti tan-nomenklatura kombinata, in-naħa l-oħra tas-sotto-titoli konċernati, li l-lista tagħhom ġiet ippubblikata fil-Parti 1 "Dispożizzjonijiet Preliminari" ta' l-imsemmija nomenklatura.
L-Artikolu 12
1. Il-valur ta' l-oġġetti, kif imsemmi fl-Artikolu 23(1)(d) tar-Regolament Bażiku, għandu jingħata kif ġej:
- skond it-tip ta' l-oġġett, il-valur statistiku,
- skond id-dikjarazzjoni statistika, l-ammont fatturat.
2. Il-valur statistiku għandu jiġi ffissat:
- malli jintbaghat l-oġġett, fuq l-ammont taxxabbli li jiġi determinat għal skopijiet ta' taxxa, skond id-Direttiva 77/388/KEE għal konsenji ta' oġġetti speċifikati taħt it-taqsima A(1)(a) u, fejn xieraq, għall-operazzjonijiet speċifikati taħt it-taqsima A(1)(b) ta' l-Artikolu 11 ta' l-istess Direttiva, mingħajr iżda, kwalunkwe taxxa deduċibbli minħabba li l-oġġett ikun intbaghat; dan għandu, min-naħa l-oħra, jinkludi l-ispejjeż tat-trasport u ta' l-assigurazzjoni li jkollhom x'jaqsmu ma' dik il-parti tat-traġitt li sseħħ fuq it-teritorju statistiku ta' l-Istat Membru li jkun jibgħat.
- mal-wasla, fuq il-bażi ta' l-ammont taxxabbli li jrid jiġi determinat għal skopijiet ta' taxxa, skond l-Artikolu 28e tad-Direttiva hawn fuq imsemmija, għall-akkwist ta' l-oġġetti, iżda mingħajr it-taxxi dovuti minħabba r-rilaxx għall-konsum u l-ispejjeż tat-trasport u ta' l-assigurazzjoni li għandhom x'jaqsmu ma' dik il-parti tat-traġitt li sseħħ fuq it-teritorju statistiku ta' l-Istat Membru tal-wasla.
Il-valur statistiku jrid jiġi ddikjarat skond kif stabbilit fl-ewwel sotto-paragrafu, anke jekk l-ammont taxxabbli ma jkollux għalfejn jiġi determinat għal skopijiet ta' taxxa.
Fil-każ ta' oġġetti li jkunu rriżultaw minn operazzjonijiet ta' l-ipproċessar, il-valur statistiku għandu jiġi stabbilit bħallikieku dawk l-oġġetti jkunu ġew maħduma interament fl-Istat Membru ta' l-ipproċessar.
3. L-ammont fatturat għandu jkun l-ammont totali (b'esklużjoni tal-VAT) ta' fuq il-fatturi jew id-dokumenti li jservu bħala fatturi li jkollhom x'jaqsmu ma' l-oġġetti kollha inklużi f'dikjarazzjoni statistika.
4. Il-parti responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif tista' tindika l-ammont fatturat, maqsum skond it-tip ta' oġġetti.
B'deroga għall-paragrafu 1, l-Istati Membri jistgħu jeħtieġu li l-ammont fatturat jiġi maqsum skond it-tip ta' l-oġġetti. F'dan il-każ, huma għandhom jikkalkulaw il-valur statistiku u jeżentaw lill-parti responsabbli biex jipprovdi t-tagħrif statistiku mill-bżonn li jsemmuha. Madankollu, dawk responsabbli biex jipprovdu t-tagħrif jistgħu jkunu meħtieġa li jagħtu t-tagħrif dwar l-ispejjez anċillari fuq bażi kampjunarja.
It-tieni sotto-paragrafu għandu jgħodd jew għal dawk kollha meħtieġa biex jittrasmettu d-dikjarazzjonijiet perjodiċi msemmija fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament Bażiku jew biss lil dawk li jibbenefikaw mill-applikazzjoni tal-limiti tas-simplifikazzjoni.
5. L-Istati Membri jistgħu jeżerċitaw l-alternattiva mniżżla fit-tieni sotto-paragrafu tal-paragrafu 4, anki jekk l-organizzazzjoni amministrattiva partikolari tagħhom iżżommhom milli jieħdu l-miżura tas-simplifikazzjoni li, bis-saħħa ta' dan is-sotto-paragrafu, għandha takkompanja l-għażla ta' din l-alternattiva, prinċipalment, l-eżenzjoni mill-ħtieġa li jissemma l-valur statistiku.
Fl-istruzzjonijiet li għandhom x'jaqsmu mad-dikjarazzjoni statistika tal-partijiet responsabbli biex jipprovdu l-informazzjoni, ir-raġunijiet tekniċi għalfejn kemm il-valur statistiku kif ukoll l-ammont tal-ħlas għandhom jiġu msemmija, skond it-tip ta' l-oġġetti, ser jiġi indikat aktar' il quddiem.
L-Istati Membri għandhom jittrasmettu kopja ta' dawn l-istruzzjonijiet lill-Kummissjoni qabel l-1 ta' Novembru 1992, u minn hemm 'il quddiem, kull meta huma dawn jiġu aġġornati.
6. F'każ ta' xogħol b'kuntratt, l-ammont fatturat għandu jkun l-ammont imdaħħal fil-kontijiet tax-xogħol, u li jkun jinkludi l-ispejjeż anċillarji. Dan għandu jkun imsemmi biss fil-każ tat-tluq u l-wasla li jsegwu l-kuntratt tax-xogħol.
7. "Spejjez anċillari" tfisser l-ispejjeż li jintefqu fit-traġitt ta' l-oġġetti bejn l-Istat Membru li bagħat u l-Istat Membru li rċieva, bħalma huma l-ispejjeż tat-trasport u l-assigurazzjoni.
L-Artikolu 13
1. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
(a) "transazzjoni" għandha tfisser kull operazzjoni, kemm jekk kummerċjali kif ukoll jekk le, li twassal għal traġitt ta' oġġetti, kopert minn statistika dwar il-kummerċ ta' oġġetti bejn l-Istati Membri;
(b) "natura tat-transazzjoni" għandha tfisser dawk il-karatteristiċi kollha li jiddistingwu transazzjoni minn oħra.
2. Għandha ssir distinzjoni bejn transazzjonijiet li huma differenti fin-natura tagħhom, skond il-lista fl-Anness 1.
In-natura tat-transazzjoni għandha tiġi speċifikata, fuq il-medium tat-tagħrif, skond in-numru tal-kodiċi li jikkorrispondi mal-kategorija xierqa tal-kolonna A tal-lista hawn fuq imsemmija.
3. Fil-limiti tal-lista msemmija fil-paragrafu 2, l-Istati Membri jistgħu jippreskrivu l-ġbir tad-data skond in-natura tat-transazzjoni sal-livell li huma jużaw għall-ġbir ta' data fuq kummerċ ta' pajjiżi terzi, tkun xi tkun ir-raġuni li għaliha jiġbruhom f'dan ir-rigward, tkunx bħala data dwar in-natura tat-transazzjoni jew bħala data dwar il-proċeduri tad-dwana.
L-Artikolu 14
1. Fil-każ ta' l-għanijiet ta' dan ir-Regolament, "il-kundizzjonijiet tal-konsenja" għandha tfisser dawk id-dispożizzjonijiet tal-kuntratt tal-bejgħ li jistabbilixxu l-obbligazzjonijiet tal-bejjiegħ u tax-xerrej rispettivament, skond l-Incoterms tal-Kamra tal-Kummerċ Internazzjonali mniżżla fl-Anness II.
2. Fil-limiti tal-lista msemmija fil-paragrafu 1 u mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3:
(a) dawk l-Istati Membri li japplikaw it-tieni sotto-paragrafu ta' l-Artikolu 12(4) għandhom jistipulaw li d-data dwar il-kondizzjonijiet tal-konsenja għandha tinġabar fuq il-medium tat-tagħrif u għandhom jingħataw dettalji dwar kif dawn se jiġu msemmija;
(b) l-Istati Membri l-oħra jistgħu jistipulaw li d-data dwar il-kondizzjonijiet tal-konsenja għandha tinġabar fuq il-medium tat-tagħrif sal-livell sa fejn huma jiġbru d-data dwar il-kummerċ ma' pajjiżi terzi.
3. Il-kundizzjonijiet tal-konsenja għandhom jiġu indikati, għal kull tip ta' oġġett, b'waħda mill-abbrevjazzjonijiet fil-lista msemmija fil-paragrafu 1.
L-Artikolu 15
1. "Il-mezz preżunt tat-trasport" għandha tindika, waqt it-tluq, il-mezz tat-trasport determinat mill-mezz attiv ta' trasport li bih presumibilment l-oġġetti ser jitilqu t-teritorju statistiku ta' l-Istat Membru li jibghat, u waqt il-wasla, il-mezz ta' trasport determinat mill-mezz attiv ta' trasport li bih l-oġġetti presumibilment daħlu fit-territorju statistiku ta' l-Istat Membru tal-wasla.
2. Il-mezzi ta' trasport li għandhom jissemmew fuq il-medium tat-tagħrif huma dawn li ġejjin:
Titolu | Kodiċi |
1 | Trasport bil-baħar |
2 | Trasport bil-ferrovija |
3 | Trasport bit-triq |
4 | Trasport bl-ajru |
5 | Konsenji bil-posta |
7 | Stallazzjonijiet fissi ta' trasport |
8 | Trasport bil-kanali interni |
9 | Propulsjoni propja |
Il-mezz ta' trasport għandu jiġi nominat fuq il-medium imsemmi skon in-numru tal-kodiċi korrispondenti.
L-Artikolu 16
1. "Il-pajjiż ta' l-oriġini" għandha tfisser il-pajjiż minn fejn joriġinaw l-oġġetti.
Oġġetti li jinkisbu kollha kemm huma f'pajjiż, joriġinaw minn dak il-pajjiż.
Oġġett li l-produzzjoni tiegħu tkun tinvolvi żewġ pajjiżi jew aktar, joriġina fil-pajjiż fejn iseħħ l-aħħar ipproċessar jew xogħol sinifikanti, ekonomikament ġustifikat u magħmul f'azjenda mgħammra għal dan l-iskop u li tkun twassal għall-manifattura ta' prodott ġdid jew li jirrappreżenta stadju importanti tal-manifattura.
2. Il-pajjiż ta' l-oriġini għandu jiġi identifikat min-numru tal-kodiċi mogħti lilu fil-verżjoni kurrenti tan-nomenklatura tal-pajjiż annessa mar-Regolament (KEE) Nru. 1736/75, mingħajr preġudizzju għall-aħħar sentenza ta' l-Artikolu 47 ta' l-imsemmi Regolament.
L-Artikolu 17
1. "Ir-reġjun ta' l-oriġini" għandha tfisser ir-reġjun ta' l-Istat Membru li jkun jibgħat, fejn l-oġġetti ġew il-prodotti jkunu nbnew, ġew immuntati, ipproċessati, imsewwija jew tkun saritilhom manutenzjoni; fin-nuqqas ta' dan, ir-reġjun ta' l-oriġini għandu jiġi sostitwit jew bir-reġjun fejn seħħ il-proċess kummerċjali jew bir-reġjun minn fejn intbagħtu l-oġġetti.
2. "Ir-reġjun tad-destinazzjoni" għandha tfisser ir-reġjun ta' l-Istat Membru tal-wasla fejn l-oġġetti jkunu se jiġu kkunsmati jew mibnija, immuntati, ipproċessati, msewwija jew tkun saritilhom manutenzjoni; fin-nuqqas ta' dan, ir-reġjun tad-destinazzjoni għandu jkun sostitwit jew bir-reġjun fejn ikun se jseħħ il-proċess kummerċjali jew bir-reġjun fejn l-oġġetti jkunu se jiġu mibgħuta.
3. Kull Stat Membru li jeżerċita l-alternattiva pprovduta fl-Artikolu 23(2)(b) tar-Regolament Bażiku għandu jagħmel lista tar-reġjuni tiegħu u jiddetermina l-kodiċi, li għandha jkollha massimu ta' żewġ ittri, li biha dawk ir-reġjuni għandhom jiġu indikati fuq il-medium tat-tagħrif.
L-Artikolu 18
1. "Il-port jew l-ajruport tat-tagħbija" għandha tfisser il-port jew l-ajruport li jkun qiegħed fit-territorju statistiku ta' l-Istat Membru li jkun jibgħat, fejn l-oġġetti jitgħabbew fuq il-mezz attiv tat-trasport li fuqu jew li fih ikunu preżunti li se jitilqu minn dak it-territorju.
2. "Il-port jew l-ajruport tal-ħatt" għandha tfisser il-port jew l-ajruport li qiegħed fit-teritorju statistiku ta' l-Isat Membru tal-wasla li fih l-oġġetti jinħattu minn fuq il-mezz attiv tat-trasport li fuqu jew li fih ikunu preżunti li daħlu f'dak it-territorju.
3. Kull Stat Membru li jeżerċita l-alternattiva pprovduta fl-Artikolu 23(2)(ċ) jew (d) tar-Regolament Bażiku għandu jagħmel lista tal-portijiet u l-ajruporti li għandhom jissemmew fuq il-medium tat-tagħrif u dan għandu jiffissa l-kodiċi li biha ikunu se jiġu indikati fuq dak il-medium.
L-Artikolu 19
1. "Il-proċedura statistika" għandha tfisser il-kategorija tat-tluq jew il-wasla li fiha sseħħ ċerta operazzjoni intra-Komunitarja u li ma tkunx imsemmija kif jixraq fil-kolonna A jew il-kolonna B tal-lista tat-transazzjonijiet fl-Anness 1.
2. Kwalunkwe Stat Membru li jkun jixtieq jeżerċita l-alternattiva pprovduta fl-Artikolu 23(2)(e) tar-Regolament Bażiku għandu jagħmel lista tal-proċeduri statistiċi li se jissemmew fuq il-medium tat-tagħrif u u dan għandu jiffissa l-kodiċi li biha dawn ikunu se jiġu indikati fuq dak il-medium.
L-Artikolu 20
Id-data li għandha x'taqsam ma' l-oġġetti mniżżla f'Anness III għandha tiġi eskluża milli tiġi kkompilata, u konsegwentement, skond l-Artikolu 25(4) tar-Regolament Bażiku, milli tinġabar.
L-Artikolu 21
1. Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, "movimenti speċifiċi ta' oġġetti" għandha tfisser movimenti ta' oġġetti li jkollhom karatteristiċi speċifiċi ta' ċerta importanza għall-interpretazzjoni tat-tagħrif u li jkunu ġejjin jew mill-moviment stess jew min-natura ta' l-oġġetti jew mit-transazzjoni li tirriżulta fil-moviment ta' l-oġġetti jew mill-konsenjant jew il-konsenjat ta' l-oġġetti.
2. Fin-nuqqas ta' dispożizzjonijiet imsawra taħt l-Artikolu 33 tar-Regolament Bażiku, l-Istati Membri jistgħu japplikaw, fejn ikollha x'taqsam data ta' movimenti speċifiċi ta' oġġetti, il-proċeduri ssimplifikati li kienu applikati taħt ir-Regolament (KEE) Nru. 1736/75, qabel id-data msemmija fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 35 tar-Regolament Bażiku.
3. Dawk l-Istati Membri li jixtiequ jkollhom tagħrif aktar dettaljat minn dak li jirriżulta mill-applikazzjoni ta' l-Artikolu 21 tar-Regolament Bażiku jistgħu, b'deroga minn dak l-Artikolu, jorganizzaw il-ġbir ta' dak it-tagħrif, għal grupp speċifiku ta' prodotti wieħed jew aktar, kemm-il darba l-persuna responsabbli biex tipprovdi t-tagħrif ikollha l-fakolta li tagħżel li tgħaddiha b'konformità jew man-nomenkaltura inkella mas-sotto-diviżjonijiet addizzjonali.
Dawk l-Istati Membri li jeżerċitaw dik l-alternattiva għandhom javżaw lill-Kummissjoni li qed jagħmlu hekk. Fl-istess ħin, huma għandhom jagħtu r-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħhom, jgħaddu l-lista relevanti tan-nomenklatura kkombinata tas-sotto-titoli u jiddeskrivu l-metodu ta' ġbir li qed jużaw.
L-Artikolu 22
1. Ir-referenzi għad-Direttiva 77/388/KEE fir-Regolament Bażiku qed jiġu emendati kif ġej:
- fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 5, "skond l-Artikolu 28(7) tad-Direttiva hawn fuq imsemmija" qed tinbidel ma' "skond id-Direttiva tal-Kunsill 91/680/KEE [6],"
- fl-Artikolu 10(3)(b) "skond it-tifsira tad-Direttiva 77/388/KEE, bi qbil ma l-Artikolu 28(7) ta' dik id-Direttiva" qed tiġi sostitwita bi "skond it-tifsira tad-Direttiva 91/680/KEE",
- fl-Artikolu 11(3) u (7) "l-Artikolu 28(7) tad-Direttiva 77/338/KEE" qed tiġi sostitwita b'dan li ġej: "Id-Direttiva 91/680/KEE".
- fl-Artikolu 20, il-punti 3 u 4, "l-ewwel inċiż u - sakemm id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 28(7) tad-Direttiva 77/388/KEE jgħoddu għalihom - it-tieni inċiż" qed tiġi mħassra.
2. "Il-partijiet istituzzjonali ma humiex eliġibbli biex jagħtu rendikont għall-VAT" u "l-partijiet eżenti mill-VAT" li jidhru fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 5, l-Artikolu 10(3)(6), u l-Artikolu 11(2)(6) u (7) tar-Regolament Bażiku qed jiġu sostitwiti rispettivament b'dan li ġej: "persuni legali mhux responsabbli li jagħtu rendikont għall-VAT" u "persuni responsabbli li jagħtu rendikont li jagħmlu biss transazzjonijiet li ma jobbligawhomx għal tnaqqis fil-VAT".
3. Fl-Artikolu 20 tar-Regolament Bażiku:
(a) fil-punt 5 (a) u (b), "jirrisjedi" qed tiġi sostitwita b'dan li ġej: "irreġistrat għat-taxxa fuq il-valur miżjud";
(b) il-punt 7 qed jinbidel b'dan li ġej:
"(7) il-perjodu tar-referenza msemmi fl-ewwel inċiż ta' l-Artikolu 13 għandu jkun:
- fil-każ ta' l-oġġetti li għalihom tapplika s-sistema Intrastat, ix-xahar tas-sena li matulu t-taxxa fuq il-valur miżjud tkun dovuta fuq konsenji jew xiri ta' oġġetti intra-Komunitarji li l-movimenti tagħhom għandhom jiġu rreġistrati skond dan l-Artikolu; meta l-perjodu li għalih tgħodd id-dikjarazzjoni perjodika fiskali ta' parti li tkun responsabbli biex tagħti rendikont għall-VAT, ma jikkorrispondix ma' xahar kalendarju, tliet xhur, sitt xhur jew sena sħiħa, l-Istati Membri jistgħu jadattaw il-perjodiċità ta' l-obbligazzjonijiet li jkollhom x'jaqsmu mad-dikjarazzjonijiet statistiċi ta' dik il-persuna, mal-perjodiċità ta' l-obbligazzjonijiet tiegħu li jkollhom x'jaqsmu mad-dikjarazzjonijiet fiskali,
- fil-każ ta' oġġetti li għalihom ma tkunx tapplika s-sistema Intrastat, skond iċ- ċirkostanzi:
- ix-xahar kalendarju li matulu l-oġġetti jkunu jew ġew imqiegħda jew miżmuma taħt il-proċedura doganali għall-ipproċessar għad-dħul (sistema sospensiva) jew il-proċedura ta' l-ipproċessar taħt il-kontroll tad-dwana jew imqiegħda għaċ-ċirkolazzjoni libera bħala riżultat ta' waħda minn dawn il-proċeduri,
- ix-xahar kalendarju li matulu, l-oġġetti li jiċċirkolaw bejn partijiet tat-territorju statistiku tal-Komunità, li almenu wieħed minnhom ma jkunx parti mit-territorju tal-Komunità, skond id-Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, kienu soġġetti għall-proċeduri tat-tluq jew il-wasla."
L-Artikolu 23
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba' jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dawk id-dispożizzjonijiet tiegħu li għandhom x'jaqsmu ma' l-Artikoli msemmija fit-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 35 tar-Regolament Bażiku għandhom jgħoddu mill-istess data bħall-Artikoli msemmija.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, fit-22 ta' Ottubru 1992.

Labels: 3
2
19