Document ID: 31977R1664

Padomes Regula (EEK) Nr. 1664/77
(1977. gada 18. jūlijs)
par aizsardzības pasākumiem, kas paredzēti Sadarbības nolīgumā un Pagaidu nolīgumā starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. un 113. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [1],
tā kā Sadarbības nolīgums starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Tunisijas Republiku, turpmāk - "Sadarbības nolīgums", un Pagaidu nolīgums [2] tika parakstīti 1976. gada 25. aprīlī;
tā kā, lai īstenotu drošības klauzulas un piesardzības pasākumus, kas paredzēti Sadarbības nolīgumā no 35. līdz 37. pantam un 50. pantā un Pagaidu nolīgumā no 27. līdz 29. pantam un 36. pantā, būtu jānosaka sīki izstrādāti Kopienas regulu piemērošanas noteikumi, jo īpaši attiecībā uz Padomes 1974. gada 4. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1439/74 par kopīgiem importa noteikumiem [3] un Padomes 1968. gada 5. aprīļa Regulu (EEK) Nr. 459/68 par aizsardzību pret dempingu un par to valstu piešķirtajiem pabalstiem vai subsīdijām, kas nav Eiropas Ekonomikas kopienas dalībvalstis [4], kurās jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2011/73 [5],
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Tādu darbību gadījumā, kuru sekas saskaņā ar Sadarbības nolīguma 37. pantu un Pagaidu nolīguma 29. pantu ir Kopienas aizsardzības pasākumi, Komisija, neskarot šīs regulas 2. pantu un izskatījusi šo gadījumu pēc savas iniciatīvas vai pēc kādas dalībvalsts lūguma, izlemj, vai attiecīgās darbības ir saderīgas ar nolīgumu.
2. pants
Ja dempings vai valsts atbalsts ir iemesls tam, ka Kopiena piemēro pasākumus, kas paredzēti Sadarbības nolīguma 35. pantā un Pagaidu nolīguma 27. pantā, par antidempinga vai kompensācijas nodokļu ieviešanu izlemj saskaņā ar procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem, kas noteikti Regulā (EEK) Nr. 459/68.
3. pants
Ja kādas darbības ir iemesls tam, ka Kopiena piemēro pasākumus, kas paredzēti Sadarbības nolīguma 36. un 50. pantā un Pagaidu nolīguma 28. un 36. pantā, Padome, ievērojot šo pantu nosacījumus, var pieņemt attiecīgus aizsardzības pasākumus saskaņā ar procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem, kas minēti Regulā (EEK) Nr. 1439/74, un jo īpaši tās 13. panta 2. un 3. punktā.
Ārkārtējā situācijā un pamatojoties uz nosacījumiem, kas paredzēti Sadarbības nolīguma 36. pantā un Pagaidu nolīguma 28. pantā:
- Komisija var pieņemt atbilstīgus aizsardzības pasākumus saskaņā ar procedūru un sīki izstrādātajiem noteikumiem, kas paredzēti Regulā (EEK) Nr. 1439/74, un jo īpaši tās 12. panta 2. un 3. punktā,
- jebkura dalībvalsts var veikt pagaidu aizsardzības pasākumus atbilstīgi procedūrai, kas aprakstīta Regulas (EEK) Nr. 1439/74 14. pantā no 1. līdz 4. punktam atbilstīgi minētā panta 2. līdz 4. punktam.
4. pants
1. Šī regula neliedz piemērot regulas par lauksaimniecības tirgus kopējo organizāciju vai Kopienas vai valstu administratīvajiem aktiem, kas pamatojas uz šīm regulām, vai arī īpašās regulas par apstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kuras pieņemtas saskaņā ar Līguma 235. pantu; to piemēro papildus.
2. Tomēr šīs regulas 3. panta otrās daļas otro ievilkumu nepiemēro produktiem, uz kuriem attiecas minētās regulas.
5. pants
Komisija informē Sadarbības padomi un Apvienoto komiteju saskaņā ar Sadarbības nolīguma 37. pantu un Pagaidu nolīguma 29. pantu.
6. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1977. gada 18. jūlijā

Labels: 4
5
3
18
15