Document ID: 31991R1295

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1295/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Μαΐου 1991 σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαρτίου 1993
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β ),
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 1 ),
Εκτιμώντας :
ότι βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε ( 2 ), η οποία άρχισε να ισχύει στις 18 Απριλίου 1985, τα δύο μέρη προέβησαν σε διαπραγματεύσεις για να καθορίσουν τις τροποποιήσεις ή τις προσθήκες που πρέπει να γίνουν στην εν λόγω συμφωνία στο τέλος της περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου -
ότι, στη συνέχεια των εν λόγω διαπραγματεύσεων, μονογράφηκε στις 4 Μαΐου 1990 ένα νέο πρωτόκολλο που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπονται στην προαναφερθείσα συμφωνία για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1993 -
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β ) της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας εμπίπτει στην αρμοδιότητα του Συμβουλίου να καθορίσει τον κατάλληλο τρόπο για να ληφθεί υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων των Καναρίων Νήσων, με την ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, κατά περίπτωση, ιδίως ενόψει της σύναψης αλιευτικών συμφωνιών με τρίτες χώρες - ότι θα πρέπει στη συγκεκριμένη περίπτωση να καθοριστεί ο εν λόγω τρόπος -
ότι η έγκριση του εν λόγω πρωτοκόλλου εντάσσεται στο πλαίσιο των συμφερόντων της Κοινότητας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας το πρωτόκολλο που καθορίζει τις δυνατότητες αλιείας και τη χρηματική αντιστάθμιση που προβλέπεται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά του Σάο Τομέ και Πρίνσιπε για την περίοδο από την 1η Ιουνίου 1990 έως τις 31 Μαΐου 1993 .
Το κείμενο του πρωτοκόλλου επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό . Άρθρο 2
Για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των Καναρίων Νήσων, το πρωτόκολλο που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθώς και, στο βαθμό που απαιτείται για την εφαρμογή του, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζονται και στα σκάφη υπό ισπανική σημαία τα οποία είναι μονίμως εγγεγραμμένα στα νηολόγια των αρμοδίων αρχών σε τοπικό επίπεδο ( registros de base ) στις Καναρίους Νήσους, υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6 του παραρτήματος Ι του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ . 1135/88 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας "καταγόμενα προϊόντα" ή "προϊόντα καταγωγής" και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που εφαρμόζονται στις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, της Θέουτα και Μελίλια και των Καναρίων Νήσων ( 3 ). Άρθρο 3
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν το πρωτόκολλο δεσμεύοντας την Κοινότητα . Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 1991 .

Labels: 18
6