Document ID: 31997R2467

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2467/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 11ης Δεκεμβρίου 1997 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97 του Συμβουλίου περί εξυγιάνσεως της κοινοτικής παραγωγής μήλων, αχλαδιών, ροδακίνων και νεκταρινιών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/97 του Συμβουλίου, της 30ής Οκτωβρίου 1997, περί εξυγιάνσεως της κοινοτικής παραγωγής μήλων, αχλαδιών, ροδακίνων και νεκταρινιών (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας:
ότι, για την επίτευξη των στόχων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, πρέπει να διευκρινιστούν οι όροι με τους οποίους χορηγείται η πριμοδότηση για την εκρίζωση μηλιών, αχλαδιών, ροδακινιών και νεκταρινιών που προβλέπεται από τον εν λόγω κανονισμό, η οποία καλείται εφεξής «πριμοδότηση εκρίζωσης» 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθοριστούν οι εκτάσεις και τα οπωροφόρα δέντρα τα οποία δύναται να αφορά η διαδικασία εκρίζωσης και να καθοριστεί το επίπεδο αυτής της πριμοδότησης εκρίζωσης 7
ότι είναι απαραίτητο, για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα αυτού του καθεστώτος και να καταστεί δυνατή η εκ των υστέρων αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της εφαρμογής του, να διευκρινιστούν οι ενδείξεις που πρέπει να περιλαμβάνονται στην αίτηση χορήγησης της πριμοδότησης εκρίζωσης και να επαληθευτεί η ακρίβεια αυτών των πληροφοριών 7 ότι πρέπει να καθοριστούν οι υποχρεώσεις που πρέπει να αναλάβει ο αιτών όσον αφορά τη φύτευση μηλιών, αχλαδιών, ροδακινιών ή νεκταρινιών στην εκμετάλλευσή του μετά από την εκρίζωση 7 ότι τα στοιχεία, που διαβιβάζουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή μετά την εκρίζωση πρέπει να είναι ακριβή 7 ότι τα εν λόγω στοιχεία πρέπει να κατανεμηθούν ανάλογα με τις ποικιλίες και τις περιοχές παραγωγής που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της απόφασης 77/144/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1976, περί καθιερώσεως του κωδικού και των τυπικών κανόνων που διέπουν τη μεταγραφή σε μορφή αναγνώσιμη από μηχανή των στοιχείων των ερευνών επί των φυτειών ορισμένων ειδών οπωροφόρων δένδρων και καθορισμού των ορίων των περιοχών παραγωγής για τις έρευνες αυτές (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 96/689/ΕΚ (3) 7
ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, πρέπει να καθοριστούν οι όροι με τους οποίους η Επιτροπή δύναται να τροποποιεί την κατανομή ανά κράτος μέλος που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο, καθώς και τους όρους καθορισμού από τα κράτη μέλη των εκτάσεων που δύνανται να τύχουν της πριμοδότησης εκρίζωσης 7
ότι, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος επαναφύτευσης των εκριζωθέντων δένδρων, πρέπει να προβλεφθεί η υποχρέωση να καθίστανται τα εν λόγω δένδρα ακατάλληλα γι' αυτή τη χρησιμοποίηση 7
ότι πρέπει, πριν από την καταβολή της πριμοδότησης εκρίζωσης, να διαπιστώνεται ότι η εκρίζωση έχει πράγματι πραγματοποιηθεί 7
ότι πρέπει να καθοριστούν όλες οι αναγκαίες διατάξεις που εγγυώνται την τήρηση των υποχρεώσεων του δικαιούχου της πριμοδότησης εκρίζωσης καθώς και τις κυρώσεις που θα επιβληθούν σε περίπτωση μη τήρησης των εν λόγω υποχρεώσεων 7
ότι, ως γενεσιουργό αίτιο του συντελεστή μετατροπής καθορίζεται η 1η Ιανουαρίου του έτους κατά το οποίο ελήφθη η απόφαση χορήγησης της ενίσχυσης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 (5) 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, λαμβάνονται υπόψη οι μηλιές, αχλαδιές, ροδακινιές και νεκταρινιές μόνο τα υγιή δέντρα τα οποία δύνανται να παράσχουν φυσιολογική παραγωγή μήλων, αχλαδιών, ροδακίνων και νεκταρινιών, εκτός από τις μηλιές για μηλίτη οίνο και τις αχλαδιές για απίτη οίνο.
2. Η διαδικασία εκρίζωσης πρέπει να αφορά ακέραια αγροτεμάχια και, εφόσον αυτό απαιτείται για την τήρηση του όρου ο οποίος προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, ένα συνεχές μέρος ενός και μόνο αγροτεμαχίου.
Άρθρο 2
1. Για κάθε ένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, το ποσό της πριμοδότησης εκρίζωσης καθορίζεται σε 5 000 Ecu ανά εκτάριο σε περίπτωση εκρίζωσης του συνόλου της φυτείας του σχετικού προϊόντος και σε 4 000 Ecu ανά εκτάριο στις άλλες περιπτώσεις.
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, η φυτεία είναι εκείνη που καλλιεργεί ο αιτών στις 30 Οκτωβρίου 1997.
Άρθρο 3
1. Η αίτηση πριμοδότησης εκρίζωσης υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών πριν από την έναρξη των ενεργειών εκρίζωσης και, το αργότερο, έως τις 15 Φεβρουαρίου 1998. Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίσουν μια προθεσμία πριν από την ημερομηνία για την εν λόγω υποβολή. Η αίτηση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α) ονοματεπώνυμο και διεύθυνση του αιτούντος 7
β) ενδεχόμενη εμπορική επωνυμία και διεύθυνση της εν λόγω εκμετάλλευσης 7
γ) για κάθε αγροτεμάχιο στο οποίο είναι φυτεμένες μηλιές, αχλαδιές, ροδακινιές ή/και νεκταρινιές, η συνολική έκταση που είναι φυτεμένη με αυτά τα είδη, κατανεμημένη ανά είδος, καθώς και διοικητικά στοιχεία, τα στοιχεία του κτηματολογίου ή/και τα τοπογραφικά διαγράμματα που είναι αναγκαία για την αναγνώριση και τον εντοπισμό των εν λόγω αγροτεμαχίων και φυτευμένων εκτάσεων 7
δ) για κάθε αγροτεμάχιο που αποτελεί αντικείμενο της δράσης εκρίζωσης και για το οποίο ζητείται η πριμοδότηση εκρίζωσης, ο συνολικός αριθμός των δένδρων κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1, κατανενημένος ανά είδη, και η κατανομή ανά ποικιλίες των φυτεμένων εκτάσεων 7
ε) ενδεχομένως, τα διοικητικά στοιχεία, τα στοιχεία του κτηματολογίου ή/και τα τοπογραφικά διαγράμματα που είναι αναγκαία για την αναγνώριση και τον εντοπισμό των αγροτεμαχίων που έχουν αποτελέσει αντικείμενο εκρίζωσης στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1200/90 του Συμβουλίου (6), όσον αφορά τις μηλιές ή στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2505/95 του Συμβουλίου (7), όσον αφορά τις ροδακινιές και τις νεκταρινιές.
2. Η αίτηση συνοδεύεται:
α) από τη γραπτή ανάληψη υποχρέωσης του αιτούντος να παραιτηθεί, για 15 χρόνια, αφενός, από τη φύτευση μηλιών άλλων από εκείνες που δίνουν μηλίτη οίνο, αχλαδιών, άλλων από εκείνες που δίνουν απίτη οίνο, ροδακινιών ή/και νεκταρινιών σε όλη την έκταση της εκμετάλλευσής του την οποία αφορά η δράση εκρίζωσης και, αφετέρου, να επεκτείνει τις εκτάσεις της εκμετάλλευσής του οι οποίες είναι φυτεμένες με μηλιές, άλλες από εκείνες που δίνουν μηλίτη οίνο, αχλαδιές, άλλες από εκείνες που δίνουν απίτη οίνο, ροδακινιές ή/και νεκταρινιές και
β) από τη γραπτή συμφωνία σύμφωνα με τους όρους που προβλέπει η εθνική νομοθεσία, για τη δράση εκρίζωσης του ή των ιδιοκτητών των αγροτεμαχίων που έχουν φυτευτεί με μηλιές, αχλαδιές, ροδακινιές ή/και νεκταρινιές. Η συμφωνία αυτή του ή των ιδιοκτητών ισοδυναμεί με ανάληψη υποχρέωσης του τελευταίου αυτού ή των τελευταίων αυτών να διαβιβάσουν σε κάθε νέο υπεύθυνο της εκμετάλλευσης, σε περίπτωση πώλησης, εκμίσθωσης ή οιουδήποτε άλλου τρόπου μεταβίβασης των εν λόγω αγροτεμαχίων κατά την περίοδο που αναφέρεται στο στοιχείο α), τις υποχρεώσεις οι οποίες αναφέρονται στο στοιχείο α).
Άρθρο 4
1. Μετά την παραλαβή μιας αίτησης πριμοδότησης εκρίζωσης, η αρμόδια αρχή προβαίνει στον επιτόπου έλεγχο των πληροφοριών που περιέχονται στην αίτηση, καταγράφει την ανάληψη υποχρέωσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 και διαπιστώνει, ενδεχομένως, ότι η αίτηση είναι σύμφωνη προς τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97 του παρόντος κανονισμού, καθώς και προς τις διατάξεις που έχει θεσπίσει το σχετικό κράτος μέλος κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 3 και του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97.
2. Το αργότερο στις 31 Μαρτίου 1998 τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή μια ανακεφαλαιωτική κατάσταση των αιτήσεων που αναγνωρίστηκαν ως σύμφωνες, κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1. Στην κατάσταση αυτή περιλαμβάνεται το σύνολο των εκτάσεων για τις οποίες ζητείται πριμοδότηση εκρίζωσης, κατανεμημένο ανά είδη.
3. Με βάση τις ανακεφαλαιωτικές καταστάσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 2, και με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, η Επιτροπή τροποποιεί, ενδεχομένως, την κατανομή που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του εν λόγω κανονισμού.
Άρθρο 5
1. Εφόσον διαπιστωθεί από την αρμόδια αρχή ότι το σύνολο των αιτήσεων που αναγνωρίζονται ως σύμφωνες κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1 αφορά, για μία ομάδα προϊόντων, έκταση μικρότερη ή ίση από αυτή που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, κοινοποιείται αμέσως στους αιτούντες η αποδοχή των αιτήσεων.
2. Εφόσον διαπιστωθεί από την αρμόδια αρχή ότι το σύνολο των αιτήσεων που αναγνωρίζονται ως σύμφωνες σε εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 1, αφορά, για μία ομάδα προϊόντων, έκταση μεγαλύτερη από εκείνη που προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, τροποποιημένης ενδεχομένως σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, το κράτος μέλος καθορίζει σε μία ή περισσότερες αποφάσεις, με βάση κριτήρια που προσδιορίζει στους όρους του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/97, τις εκτάσεις που δύνανται να τύχουν της πριμοδότησης εκρίζωσης. Το κράτος μέλος κοινοποιεί αμέσως αυτές τις εκτάσεις στους αιτούντες.
Άρθρο 6
1. Η διαδικασία εκρίζωσης πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός των δύο μηνών που ακολουθούν την κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 5, και το αργότερο έως τις 30 Ιουνίου 1998.
2. Τα δέντρα που εκριζώνονται πρέπει να καθίστανται ακατάλληλα για επαναφύτευση.
3. Ο ενδιαφερόμενος ανακοινώνει γραπτώς στην αρμόδια αρχή την προβλεπόμενη για την εκρίζωση ημερομηνία. Το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία αυτή, η εν λόγω αρχή διαπιστώνει επισκεπτόμενη επιτόπου κάθε εν λόγω αγροτεμάχιο, ότι πραγματοποιήθηκε η εκρίζωση σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και πιστοποιεί την εποχή κατά την οποία πραγματοποιήθηκε η εν λόγω εκρίζωση.
4. Η πριμοδότηση εκρίζωσης καταβάλλεται το αργότερο τέσσερις μήνες μετά τη διαπίστωση που προβλέπεται στην παράγραφο 3.
Άρθρο 7
1. Τα κράτη μέλη ελέγχουν εάν η κάλυψη υποχρέωσης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 τηρείται, προβαίνοντας, σε τακτά χρονικά διαστήματα, σε επιτόπιους ελέγχους στις εκμεταλλεύσεις έτσι ώστε κάθε εκμετάλλευση να ελέγχεται τουλάχιστον κάθε πέντε χρόνια.
2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα αποτελέσματα των ελέγχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
3. Όταν τα κράτη μέλη διαπιστώσουν ότι η υποχρέωση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεν έχει τηρηθεί:
- προβαίνουν στην ανάκτηση της πριμοδότησης εκρίζωσης που έχει καταβληθεί, προσαυξημένης με τόκους που υπολογίζονται σε συνάρτηση με την καθυστέρηση μεταξύ της πληρωμής και της επιστροφής από τον δικαιούχο και
- επιβάλλουν στον παραβαίνοντα την πληρωμή ποσού ίσου με εκείνο της καταβληθείσας πριμοδότησης εκρίζωσης.
Το επιτόκιο είναι εκείνο που εφαρμόζεται από το Ευρωπαϊκό Νομισματικό Ίδρυμα στις πράξεις του σε Ecu, που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σειρά «C» και που ισχύει κατά την ημερομηνία της αχρεωστήτως καταβληθείσας πριμοδότησης προσαυξημένο κατά τρεις εκατοστιαίες μονάδες.
4. Τα ποσά που ανακτώνται καθώς και οι τόκοι καταβάλλονται στον αρμόδιο οργανισμό πληρωμών και αφαιρούνται από τις δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων.
Άρθρο 8
1. Το αργότερο στις 30 Νοεμβρίου 1998, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:
α) τις εκτάσεις που αντιστοιχούν στις αιτήσεις πριμοδότησης εκρίζωσης 7
β) τις εκτάσεις που αντιστοιχούν στις αιτήσεις πριμοδότησης εκρίζωσης, οι οποίες έχουν γίνει κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 και
γ) τις εκτάσεις που πράγματι εκριζώθηκαν και έτυχαν της πριμοδότησης εκρίζωσης,
κατανεμημένες ανά είδη, ανά ποικιλία και ανά περιοχή παραγωγής.
2. Το αργότερο στις 30 Νοεμβρίου 1998, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, για κάθε μία από τις περιοχές παραγωγής για τις οποίες έχει χορηγηθεί πριμοδότηση εκρίζωσης:
α) εκτίμηση της έκτασης που είναι φυτεμένη με μηλιές, αχλαδιές, ροδακινιές ή/και νεκταρινιές πριν από τη δράση εκρίζωσης και
β) την παραγωγή και τις αποσύρσεις των πέντε τελευταίων περιόδων εμπορίας και
γ) τη μέση απόδοση, ή την παραγωγή, κατά τις τελευταίες πέντε περιόδους εμπορίας, του συνόλου των εκτάσεων που πράγματι εκριζώθηκαν και έτυχαν της πριμοδότησης εκρίζωσης,
κατανεμημένες ανά είδη.
3. Για την εφαρμογή των παραγράφων 1 και 2:
α) είναι οι «ποικιλίες και οι περιοχές παραγωγής» εκείνες που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ της απόφασης 77/144/ΕΟΚ 7
β) νοούνται ως «πέντε τελευταίες περίοδοι εμπορίας», οι περίοδοι εμπορίας 1992/93 έως 1996/97 για τα μήλα και τα αχλάδια και οι περίοδοι εμπορίας 1993 έως 1997 για τα ροδάκινα και τα νεκταρίνια.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1997.

Labels: 7
17
6