Document ID: 32002R0426

Nařízení Komise (ES) č. 426/2002
ze dne 7. března 2002
o stanovení přepočítacích koeficientů pro některé přímé podpory a strukturální nebo environmentální opatření
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro [1],
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1410/1999 ze dne 29. června 1999, kterým se mění nařízení (ES) č. 2808/98 o prováděcích pravidlech k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství a kterým se mění definice některých rozhodných skutečností stanovených v nařízeních (EHS) č. 3889/87, (EHS) č. 3886/92, (EHS) č. 1793/93, (EHS) č. 2700/93 a (ES) č. 293/98 [2], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 2550/2001 ze dne 21. prosince 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2529/2001 o společné organizaci trhu se skopovým a kozím masem, pokud jde o programy prémií, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2419/2001 [3], ve znění nařízení (ES) č. 263/2002 [4], a zejména na čl. 18a odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Podle čl. 4 odst. 2 nařízení Komise č. 2808/98 ze dne 22. prosince 1998 o prováděcích pravidlech k agromonetární úpravě pro euro v zemědělství [5] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2452/2000 [6], je skutečností rozhodnou pro směnný kurz v případě částek strukturální nebo environmentální povahy 1. leden roku, v jehož průběhu je přijato rozhodnutí o poskytnutí podpory. Podle čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 2808/98 se přitom jako přepočítací koeficient použije časově vážený průměr směnných kurzů platných v měsíci předcházejícím rozhodné skutečnosti, jak je zavedeno nařízením (ES) č. 1410/1999.
(2) Podle článku 12 nařízení Komise (ES) č. 293/98 ze dne 4. února 1998 o určení rozhodných skutečností pro ovoce a zeleninu, zpracované ovoce a zeleninu a částečně u živých rostlin a květinářského zbožía u některých výrobků uvedených v příloze II Smlouvy o ES a o zrušení nařízení (EHS) č. 1445/93 [7], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1410/1999, se pro každoroční přepočet na národní měnu maximální hektarové částky podpory ke zlepšení kvality a odbytu ořechů a svatojánského chleba stanovené v článku 2 nařízení Rady (EHS) č. 790/89 [8] použije přepočítací koeficient rovný časově váženému průměru směnných kurzů platných v měsíci předcházejícím 1. lednu ročního sledovaného období ve smyslu článku 19 nařízení Komise (EHS) č. 2159/89 [9].
(3) Podle článku 42 nařízení Komise (ES) č. 2342/1999 ze dne 28. října 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem, pokud jde o režim prémií [10], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 169/2002 [11], představuje datum podání žádosti rozhodnou skutečnost pro stanovení roku, pro který jsou započtena zvířata, na která se vztahuje program prémií v odvětví hovězího a telecího masa. Podle článku 43 uvedeného nařízení se přepočet částek prémií na národní měnu provádí na základě časově váženého průměru směnných kurzů platných v prosinci předcházejícího rok přidělení.
(4) Od hospodářského roku 2002 se podle článku 18a nařízení (ES) č. 2550/2001 na prémie a platby v odvětví skopového masa použije směnný kurz rovný časově váženému průměru směnných kurzů platných v prosinci předcházejícím kalendářnímu roku, za který je prémie poskytována.
(5) Do hospodářského roku 2001 se podle čl. 6 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 2700/93 ze dne 30. září 1993, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro prémie producentům skopového a kozího masa [12], ve znění nařízení (ES) č. 1410/1999, na zůstatek prémií v odvětví skopového masa používal přepočítací koeficient rovný časově váženému průměru směnných kurzů platných v měsíci předcházejícím poslednímu dni hospodářského roku, za který byla prémie poskytována,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. 1.Přepočítací koeficienty pro
- částky strukturální nebo environmentální povahy podle článku 5 nařízení (ES) č. 2799/98,
- maximální hektarovou částku podpory uvádění na trh ořechů a svatojánského chleba podle článku 2 nařízení (EHS) č. 790/89,
- prémie a platby v odvětví skopového masa podle článků 4, 5 a 11 nařízení (ES) č. 2529/2001,
jsou uvedeny v příloze I.
Tyto koeficienty se vztahují také na prémie v odvětví hovězího a telecího masa uvedené v nařízení (ES) č. 1254/1999.
2. Přepočítací koeficienty pro prémie a zůstatek podle čl. 5 odst. 6 čtvrtého pododstavce nařízení (ES) č. 2467/98 pro hospodářský rok 2001 jsou uvedeny v příloze II.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. března 2002.

Labels: 2
6
20