Document ID: 32002R0270

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 270/2002
ta’ l-14 ta’ Frar 2002
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jirrigwarda materjal speċifikat ta’ riskju u sorveljanza ta’ l-epidemiji għal enċifalopatiji sponġiformi trasmissibbli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1326/2001 f'dak li jirrigwarda l-għalf ta’ l-annimali u t-tqegħid fis-suq ta’ annimali ovini u kaprini u l-prodotti tagħhom
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistipula regoli dwar il-prevenzjoni, il-kontroll u l-qerda ta’ ċerti enċifalopatiji sponġiformi trasmissibbli [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1326/2001 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 23 tiegħu,
Billi:
(1) Regolati dettaljati għas-sorvelljanza ta’ enċifalopatiji sponġiformi trasmissibbli (ESTi) f’annimali ovini u kaprini huma stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament(KE) Nru 999/2001.
(2) Dawn ir-regoli għandhom għal darb’oħra jiġu rriveduti biex jittieħed kont ta' l-opinjoni tat-18-19 ta’ Ottubru 2001 tal-Kumitat Xjentifiku Direttiv, li rrakkomanda li għandu jsir b’mod urġenti studju ta’ l-inċidenza ta’ l-ESTi bit-testijiet mgħaġġla disponibbli bl-użu ta’ kampjun ta’ disinn u daqs li jkun statistikament sod.
(3) Il-Kumitat Xjentifiku Direttiv indika fl-opinjoni tiegħu tad-29-30 ta’ Novembru 2001 dwar ir-rekwiżiti għal studji BSE/EST li jkunu statistikament awtorevoli li l-prevalenza ta’ l-EST fost nagħaġ adulti tista tvarja minn 20 sa 500 EST pożittivi għal kull 1 miljun nagħġa skond l-Istat Membru. Fi Stati Membri b’popolazzjoni kbira ta’ nagħaġ, daqs ta' kampjun suffiċjenti biex tiġi osservata prevalenza ta’ wieħed pożittiv f’20000 annimal għal qatla b’saħħtu f’livell ta’ sigurtà ta’ 95 % huwa l-ikbar li jista' jinkiseb realistikament fil-preżent. Id-daqs tal-kampjun għal pajjiżi b’popolazzjoni żgħira ta’ nagħaġ għandu jiġi aġġustat sabiex jittieħed kont tal-prattiċitajiet ta’ numru ta’ annimali eleġġibbli u disponibbli għall-ittestjar.
(4) Il-kriterji ta’ l-età li fuqha jistgħu jiġu ddefiniti l-popolazzjonijiet li minnhom jittieħed il-kampjun għandhom għal raġunijiet prattiċi jitwessgħu billi ssir riferenza għat-tip, in-numru u l-arranġament tas-snin. L-Istati Membri, li għandhom sistemi oħra stabbiliti li jippermettu d-determinazzjoni ta’ l-età ta’ l-annimal, għandhom jitħallew ikomplu jużaw età ta’ 18-il xahar.
(5) L-opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku Direttiv tad-29-30 ta’ Novembru 2001 tirrakkomanda wkoll li għandu jiġi ddeterminat il-ġenotip tal-proteina prion ta’ sottokampjun magħżul b’mod saltwarju min-nagħaġ issorveljat. Id-daqs tal-kampjun għal pajjiżi b’popolazzjoni żgħira ta’ nagħaġ għandu jiġi aġġustat biex jittieħed kont tal-prattiċitajiet tan-numri ta’ annimali eliġibbli u disponibbli għat-teħid ta' kampjuni.
(6) Il-Finlandja u l-Awstrija kkonfermaw l-ewwel każijiet tagħhom ta’ enċifalopatija sponġiformi bovina (ESB) fis-7 u 13 ta’ Diċembru 2001 rispettivament. Għalhekk m’għadux xieraq li dawn l-Istati Membri jingħataw derogi fir-rigward tas-sorveljanza ta’ l-ifrat b'saħħithom għal qatla, tat-tneħħija tal-kolonna vertebrali u ta’ l-istudju statistiku ta' l-aħħar.
(7) Matul il-perjodu transitorju, regoli dettaljati għat-tneħħija u l-qerda ta’ materjali tar-riskju speċifiċi qed jiġu stabbiliti fl-Anness XI, parti A, għar-Regolament (KE) Nru 999/2001.
(8) Sabiex tiġi evitata kull diżordni bla bżonn fis-suq intern, u billi jitnaqqsu l-opinjonijiet tal-Kumitat Xjentifiku Direttiv imsemmija fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/233/KE [3], il-karkassi u partijiet minn karkassi ta’ annimali ta’ l-ifrat li jkun għad baqa fihom il-kolonna vertebrali għandhom jiġu aċċettati għall-kummerċ bejn Stati Membri u meta jiġu importati minn pajjiżi terzi. Sabiex jiġi żgurat il-kontroll mill-Istati Membri tat-tneħħijja, għandhom jiġu stipulati miżuri speċifiċi ta’ kontroll.
(9) L-Istati Membri għandhom ukoll ikollhom il-possibbilità li jippermettu t-tneħħija tal-kolonna vertebrali fil-ħwienet tal-laħam li huma speċifikament awtorizzati, issorveljati, u rreġistrati għal dan l-iskop.
(10) Fl-opinjoni tiegħu tad-29 ta’ Ġunju 2001 dwar it-tessut xaħmi assoċjat mal-passaġġ diġestiv tal-baqar, tan-nagħaġ u tal-mogħoż, il-Kumitat Xjentifiku Direttiv ġibed l-attenzjoni għall-fatt li l-infettività potenzjali tista’ tinstab fin-nervi tal-mindil u fil-glandoli limfatiċi tal-mindil li jinsabu qrib l-arteria mesenterica ta’ l-annimali ta’ bovini. Billi l-kontroll tat-tneħħija ta’ din l-area speċifika biss x'aktarx li ma huwiex possibbli, il-mindil kollu mill-annimali bovini għandu għalhekk jitqies bħala SRM.
(11) Huwa meħtieġ li jiġu ċċarati r-regoli li japplikaw wara t-tneħħija ta’ materjal speċifikat ta’ riskju u b’mod partikolari dawk li għandhom x’jaqsmu mat-tiċpis ta’ materjal bħal dan.
(12) It-tneħħija ta’ materjal speċifikat ta’ riskju minn prodotti ddestinati għall-ikel u għall-għalf hija l-unika u l-iżjed miżura importanti ta’ protezzjoni tas-saħħa pubblika. Sakemm ikunu saru deċiżjonijiet ta’ klassifika għal pajjiżi terzi, u bħala prekawzjoni, huwa xieraq li jinżammu l-miżuri protettivi minimi previsti mir-Regolament (KE) Nru 999/2001 għal importazzjonijiet mill-pajjiżi terzi kollha li mhumiex meqjusa ħielsa mill-ESB. Xi pajjiżi terzi li ġie muri lilhom permezz ta' l-istima ta’ riskju tal-Kumitat Xjentifiku Direttiv li r-riskju ta’ ESB ikun preżenti fil-baqar indiġeni kważi ma jeżistix, jibbenefikaw minn deroga mill-miżuri tranżitorji. Hu neċessarju li jiġu ċċarati l-kondizzjonijiet li taħthom jitħallew isiru l-importazzjonijiet minn dawn il-pajjiżi li jkunu jqed jagħmlu d-deroga.
(13) Fl-opinjoni tiegħu tad-29 ta’ Ġunju 2001 dwar ir-riskju ġeografiku ta’ l-ESB ta’ ċerti pajjiżi terzi, il-Kumitat Xjentifiku Direttiv wasal għal konklużjoni li, flimkien mal-pajjiżi evalwati qabel, l-okkorrenza ta’ l-ESB fil-baqar indiġeni hi ferm improbabbli fil-Panama u fl-El Salvador. Il-Panama u l-El Salvador għandhom għalhekk jiġu miżjuda mal-lista ta’ pajjiżi terzi li jibbenefikaw minn deroga fuq l-importazzjonijiet kollha ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali, annimali bovini ħajjin, embriji u ova.
(14) Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.
(15) L-esperjenza wriet li hu neċessarju li jiġu ċċarati l-miżuri li japplikaw għall-għalf ta’ l-annimali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1326/2001, filwaqt li tinżamm il-projbizzjoni stabbilita bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/766/KE [4] tul il-perjodu tranżitorju. Għandu jiġi wkoll iċċarat li r-regoli f’dak ir-Regolament li jirrigwardaw it-tqegħid fis-suq ta’ annimali ovini u kaprini ħajjin, is-semen, l-embriji u l-ova tagħhom, japplikaw matul il-perjodu ta’ transizzjoni.
(16) Ir-Regolament (KE) Nru 1326/2001 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.
(17) Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Permanenti,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 qed jiġi emendat kif ġej:
1. L-Anness III qed jiġi ssostitwit bit-test ta' l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
2. L-Anness XI qed jiġi emendat kif ġej:
(a) Il-parti A qed tiġi ssostitwita bit-test ta' l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
(b) Fil-parti B, il-punt 2 qed jiġi ssostitwit b'dan ġej:
"2. L-Isvezja tista’ tiddeċiedi li tidderoga mid-disposizzjonijiet tal-punt 1, tat-tieni inċiż, f’arei mbiegħda li għandhom popolazzjoni baxxa ta' annimali.";
(ċ) Fil-parti D, il-punt 4 qed jiġi ssostitwit b'li ġej:
"4. Il-punti 2 u 3 m’għandhomx japplikaw għal importazzjonijiet ta’ annimali bovini imwielda u mrobbija dejjem fil-pajjiżi li ġejjin jew għal importazzjonijiet ta’ embriji u ova li jkunu ġejjin minn annimali bħal dawn:
L-Arġentina
L-Awstralja
Il-Botswana
Il-Brażil
Iċ-Ċile
Il-Kosta Rika
L-El Salvador
In-Namibja
New Zealand
In-Nikaragwa
Il-Panama
Il-Paragwaj
L-Urugwaj
Singapor
Swaziland."
Artikolu 2
Ir-Regolament (KE) Nru 1326/2001 qed jiġi emendat kif ġej:
1. Fl-Artikolu 1, il-punt 2 ikun qed jiġi sostitwit b'li ġej:
"2. L-Artikolu 7 m’għandux japplika għal Stat Membru sa meta tidħol fis-seħħ id-deċiżjoni li tiddetermina l-istatus ta’ l-ESB ta’ dak l-Istat Membru, u sakemm id-disposizzjonijiet Komunitarji dwar għalf ta’ l-annimali li għandhom x'jaqsmu ma’ l-enċifalopatiji sponġiformi trasmissibbli jiġu effettivament inforzati hemm. L-Anness XI, il-parti Ċ, għandu japplika lil dak l-Istat Membru sakemm l-Artikolu 7 isir applikabbli hemm.";
2. Fl-Anness I, it-tieni inċiż qed jiġi ssostitwit b'li ġej:
"- L-Artikolu 15(1) dwar it-tqegħid fis-suq ta’ annimali bovini ħajjin, u is-semen, l-embriji u l-ova tagħhom."
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan għandu jibda japplika mill-1 ta’ April 2002.
Madankollu, id-disposizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1(2)(ċ) u fl-Anness XI(A)(10) tar-Regolament (KE) Nru 999/2001, kif emendat bl-Anness II ta' dan ir-Regolament, għandhom jgħoddu mill-1 ta’ Marzu 2002.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, 14 ta’ Frar 2002.

Labels: 3
6