Document ID: 32002D0161

Beschikking van de Commissie
van 22 februari 2002
houdende goedkeuring van de door Duitsland ingediende programma's voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in Saarland en voor het uitvoeren van noodvaccinatie tegen klassieke varkenspest bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz en Saarland
(kennisgeving geschied onder nummer C(2002) 617)
(Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2002/161/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 2001/89/EG van de Raad van 23 oktober 2001 betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke varkenspest(1), en met name op artikel 16, lid 1, artikel 20, lid 1, en artikel 25, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) In 1999 is klassieke varkenspest geconstateerd bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz, Duitsland.
(2) Bij Beschikking 1999/335/EG(2) heeft de Commissie het door Duitsland ingediende programma voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz goedgekeurd.
(3) Ondanks de tot nu toe genomen maatregelen heeft de ziekte zich verder verspreid en zijn nu ook ziektegevallen geconstateerd bij wilde varkens in Saarland. In 2001 en 2002 zijn ook uitbraken van klassieke varkenspest geconstateerd op varkenshouderijen in Rheinland-Pfalz, en waarschijnlijk is er een verband met de ziekte bij wilde varkens.
(4) Overeenkomstig de artikelen 16 en 20 van Richtlijn 2001/89/EG hebben de Duitse autoriteiten programma's ingediend voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in Saarland en voor het uitvoeren van noodvaccinatie bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz en Saarland.
(5) De Duitse autoriteiten hebben toestemming gegeven om voor het immuniseren van wilde varkens door middel van lokaas gebruik te maken van een levend verzwakt vaccin tegen klassieke varkenspest (C-stam).
(6) Het vaccineren van wilde varkens wordt in deze context gezien als een doeltreffend hulpmiddel ter aanvulling van andere ziektebestrijdingsmaatregelen.
(7) De ingediende programma's zijn onderzocht en in overeenstemming bevonden met het bepaalde in Richtlijn 2001/89/EG.
(8) Er moeten nauwkeurige voorschriften worden vastgesteld betreffende het handelsverkeer van levende varkens en bepaalde varkensproducten uit de gebieden in Duitsland waar het verdere verloop van de ziekte waarschijnlijk zal worden beïnvloed door de vaccinatie.
(9) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Het door Duitsland ingediende programma voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in Saarland wordt goedgekeurd.
Artikel 2
De door Duitsland ingediende programma's voor het uitvoeren van noodvaccinatie bij wilde varkens in Rheinland-Pfalz en Saarland worden goedgekeurd.
Artikel 3
1. Duitsland ziet erop toe dat geen levende varkens, varkenssperma, eicellen of embryo's van varkens worden verzonden uit de in de bijlage omschreven gebieden.
2. Duitsland kan evenwel toestaan dat van het in lid 1 vastgestelde verbod wordt afgeweken voor de verzendingen van varkens, varkenssperma, eicellen of embryo's van varkens naar andere gebieden in Duitsland, op voorwaarde dat vanop het bedrijf van bestemming geen varkens, varkenssperma, eicellen of embryo's van varkens worden verzonden naar een andere bestemming buiten Duitsland gedurende 30 dagen na het binnenbrengen van de varkens of het gebruik van het sperma, de eicellen of de embryo's bij de ontvangende zeugen.
Artikel 4
1. Op het gezondheidscertificaat volgens het in Richtlijn 64/432/EEG van de Raad(3) vastgestelde model, waarvan uit Duitsland verzonden varkens vergezeld gaan, dient de volgende vermelding te worden aangebracht: "Deze dieren zijn in overeenstemming met Beschikking 2002/161/EG van de Commissie".
2. Op het gezondheidscertificaat volgens het in Richtlijn 90/429/EEG van de Raad(4) vastgestelde model, waarvan uit Duitsland verzonden sperma van beren vergezeld gaat, dient de volgende vermelding te worden aangebracht: "Dit sperma is in overeenstemming met Beschikking 2002/161/EG van de Commissie".
3. Op het gezondheidscertificaat volgens het in Beschikking 95/483/EG van de Commissie(5) vastgestelde model, waarvan uit Duitsland verzonden eicellen en embryo's vergezeld gaan, dient de volgende vermelding te worden aangebracht: "Deze embryo's/eicellen(6) zijn in overeenstemming met Beschikking 2002/161/EG van de Commissie.".
Artikel 5
Duitsland ziet erop toe dat alle in het in de bijlage omschreven gebied doodgeschoten of dood aangetroffen wilde varkens worden afgevoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 16, lid 3, onder k), van Richtlijn 2001/89/EG.
Artikel 6
Duitsland doet de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om de in de artikelen 1 en 2 bedoelde programma's ten uitvoer te leggen met ingang van de datum waarop deze beschikking wordt goedgekeurd.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Gedaan te Brussel, 22 februari 2002.

Labels: 0
18
20
6