Document ID: 31999R2760

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2760/1999
z dnia 22 grudnia 1999 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3149/92 ustanawiające szczegółowe zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wykorzystania przez osoby najbardziej poszkodowane we Wspólnocie
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3730/87 z dnia 10 grudnia 1987 r. ustanawiające ogólne zasady dostaw żywności z zapasów interwencyjnych do wyznaczonych organizacji, celem rozdysponowania jej między osoby najbardziej poszkodowane we Wspólnocie [1], zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2335/95 [2], w szczególności jego art. 6,
a także mając na uwadze co następuje:
(1) Artykuł 4 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3149/92 [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 267/96 [4], ustanawia szczegółowe zasady zaproszenia do przetargów ogłaszanych w Państwach Członkowskich w celu wykonania rocznego planu. Powinno zostać jasno stwierdzone, że te zaproszenia do przetargów muszą uwzględniać wszelkie niezbędne przepisy w zakresie wykonywania dostaw, a także należy ustanowić przepisy dostosowujące płatności za te dostawy, zgodne z ustanowionymi wymogami lub w inny sposób powiązane z tymi wymogami.
(2) Artykuł 6 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92 stanowi, że koszty transportu są zwracane na podstawie stawek ryczałtowych ustalonych w Załączniku do tego rozporządzenia. W świetle nabytych doświadczeń takie rozwiązanie przestało być właściwe i koszty transportu muszą być zwracane na podstawie właściwie uzasadnionych, rzeczywistych kosztów ustalanych na podstawie zaproszenia do składania ofert zgodnie z art. 4 ust. 3 wyżej wymienionego rozporządzenia. Należy jednakże określić, że zwrotu kosztów transportu między punktami składowania organizacji charytatywnej a miejscem końcowej dystrybucji dokonuje się na podstawie dowodów potwierdzających.
(3) Jeżeli produkty niezbędne do wykonania planu są niedostępne w jednym lub więcej Państw Członkowskich, należy zorganizować przekazywanie wewnątrzwspólnotowe składowanych produktów zgodnie z art. 7 rozporządzenia (EWG) nr 3149/92. W celu zapewnienia sprawnego zarządzania, przekazywanie takie należy zorganizować na początku wykonywania planu rocznego i należy przyjąć odpowiednie przepisy w celu odpowiedniego dostosowania.
(4) Do celów księgowości Sekcji Gwarancji EFOGR wartością księgową wołowiny z zapasów interwencyjnych jest cena interwencyjna, w odniesieniu do której stosuje się współczynniki ustalone dla różnych części mięsa. Współczynniki te należy zmienić odpowiednio do zmian współczynników przeliczeniowych stosowanych dla różnych części mięsa, w szczególności w ramach przetargów ogłaszanych w celu zarządzania rynkiem tych produktów.
(5) Należy zwrócić uwagę na zobowiązania Państw Członkowskich w zakresie podejmowania wszelkich niezbędnych kroków w celu zapewnienia prawidłowego wykonywania rocznego planu oraz przewidywania i karania nieprawidłowości stwierdzanych podczas wykonywania dostaw.
(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opiniami wszystkich właściwych komitetów zarządzających,
PRZYJMUJ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 3149/92 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 4 dodaje się ust. 5 w brzmieniu:
"5. Zaproszenie do składania ofert uwzględnia niezbędne przepisy w zakresie dostawy, w szczególności w odniesieniu do jakości produktów, opakowania i oznakowania. Uwzględnia ono również przepisy stanowiące, że jeżeli jakość, opakowanie i oznakowanie produktów, stwierdzone w czasie wyznaczonym dla ich dostawy, nie odpowiadają dokładnie warunkom przetargu, a nie stanowi to przeszkody w przyjęciu towaru do wykorzystania zgodnie z zamierzonym przeznaczeniem, to właściwe organy mogą przy obliczaniu kwoty do wypłaty dokonać jej zmniejszenia."
2) w art. 6 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
"1. Na właściwie umotywowany wniosek złożony do właściwych organów każdego z Państw Członkowskich, organizacjom charytatywnym wyznaczonym do dystrybucji produktów zwracane są koszty transportu na terytorium Państwa Członkowskiego między magazynami składowymi organizacji charytatywnych a punktami dystrybucji wśród beneficjentów."
3) w art. 6 skreśla się ust. 2.
4) w art. 7 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
"1. Jeżeli produkty objęte planem nie są dostępne w skupie interwencyjnym w Państwie Członkowskim, w którym występuje na nie zapotrzebowanie, Komisja zezwala, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 6 rozporządzenia (EWG) nr 3730/87, na przekazanie danego produktu z Państwa Członkowskiego, w którym istnieją zapasy interwencyjne tego produktu, do Państwa Członkowskiego, w którym powinien on być wykorzystany w celu wykonania planu.
Państwo Członkowskie otrzymujące produkty publikuje lub zleca publikację zaproszenia do składania ofert w celu ustanowienia najdogodniejszych warunków dostawy. Będące przedmiotem przetargu koszty transportu wewnątrzwspólnotowego są wyrażane w jednostkach pieniężnych, a zapłata nie może nastąpić w formie produktów. W odniesieniu do zaproszenia do składania ofert zastosowanie mają przepisy art. 4 ust. 4."
5) w art. 7 ust. 2 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie:
"Koszty transportu wewnątrzwspólnotowego są pokrywane przez Komisję i zwracane Państwu Członkowskiemu."
6) w art. 9 dodaje się akapit trzeci w brzmieniu:
"Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia prawidłowego wykonywania rocznego planu oraz przewidywania i karania nieprawidłowości. W tym celu mogą one zawieszać udział podmiotów gospodarczych w procedurze przetargowej w zależności od powagi wszelkich niedociągnięć i nieprawidłowości stwierdzonych w trakcie przeprowadzania poprzednich dostaw lub innych porównywalnych działań."
7) załącznik I otrzymuje brzmienie:
"„ZAŁĄCZNIK
A. Wskaźniki określone w art. 5: zapasy interwencyjne mięsa z kością:
- ćwierci przednie: 0,35;
- ćwierci tylne: 0,50.
B. Wskaźniki określone w art. 5: zapasy interwencyjne mięsa bez kości:
Współczynnik | Państwa Członkowskie |
Dania | Francja | Irlandia |
2,0 | Mørbrad | Filet | Fillet |
1,3 | Filet | Faux-filet | Striploin |
1,0 | Inderlår | Tranche | Topsides |
0,7 | Yderlår | Semelle | Silversides |
0,7 | klump | Tranche grasse | Thick flank |
0,7 | Tyksteg | Rumsteak | Rumps |
0,7 | Entrecôte | Entrecôte | Forerib |
0,5 | Pozostałe | Pozostałe | Pozostałe |
"8) niniejszym skreśla się załącznik II.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 1999 r.

Labels: 17
19
5
0
3