Document ID: 32002D0860

Komisjoni otsus,
29. oktoober 2002,
milles sätestatakse Šveitsist pärit kalatoodete impordi eritingimused
(teatavaks tehtud numbri K(2002) 4097 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2002/860/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiivi 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, [1] viimati muudetud direktiiviga 97/79/EÜ, [2] eriti selle artikli 11 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni nimel on Šveitsi tehtud kontrollkäik, et kontrollida ühendusse saadetavate kalatoodete tootmis-, ladustamis- ja lähetustingimusi.
(2) Kalatoodete tervishoiukontrolli ja -järelevalvet käsitlevate Šveitsi õigusaktide nõudeid võib käsitada samaväärsetena direktiivi 91/493/EMÜ sätetega.
(3) Bundesamt für Veterinärwesen/Office Vétérinaire Fédéral (BFV/OVF) on võimeline tõhusalt kontrollima kehtivate õigusaktide rakendamist.
(4) On asjakohane kehtestada üksikasjalikud eeskirjad, mis käsitlevad veterinaarsertifikaati, mis peab direktiivi 91/493/EMÜ kohaselt olema kaasas Šveitsist ühendusse imporditud kalatoodete partiidega. Eelkõige tuleb nendes eeskirjades kindlaks määrata näidissertifikaat ning sertifikaadi koostamisel kasutatavat keelt või kasutatavaid keeli ja sellele alla kirjutama volitatud isiku staatust käsitlevad miinimumnõuded.
(5) Tähisele, mis tuleb kinnitada kalatoodete pakenditele, peavad olema märgitud kolmanda riigi nimi ning päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber, välja arvatud teatavate külmutatud toodete puhul.
(6) On vaja koostada ka heakskiidetud ettevõtete, kalatöötlemislaevade ja külmhoonete loetelu ning samuti loetelu külmutuslaevade kohta, mis on varustatud vastavalt nõukogu 16. juuni 1992. aasta direktiivile 92/48/EMÜ, milles sätestatakse teatavate laevade pardal töödeldavate kalasaaduste suhtes kohaldatavad hügieeni miinimumnõuded vastavalt direktiivi 91/493/EMÜ artikli 3 lõike 1 punkti a alapunktile i. [3] Kõnealused loetelud tuleks koostada BFV/OVF poolt komisjonile esitatud teabe põhjal. Seega peab BFV/OVF tagama direktiivi 91/493/EMÜ asjakohaste sätete järgimise.
(7) BFV/OVF on andnud ametliku kinnituse direktiivi 91/493/EMÜ lisa V peatükis sätestatud eeskirjade järgimise kohta kalatoodete kontrollimisel ning kõnealuses direktiivis sätestatud nõuetega samaväärsete hügieeninõuete täitmise kohta.
(8) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Bundesamt für Veterinärwesen/Office Vétérinaire Fédéral (BFV/OVF) on Šveitsi pädev asutus, mis kontrollib ja tõendab kalatoodete vastavust direktiivi 91/493/EMÜ nõuetele.
Artikkel 2
1. Šveitsist ühendusse imporditavad kalatooted peavad vastama lõigetes 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustele.
2. Iga partiiga on kaasas nõuetekohaselt täidetud, allkirjastatud, kuupäevastatud ja ühel lehel esitatud veterinaarsertifikaadi nummerdatud originaal, mis vastab I lisas esitatud näidisele.
3. Tooted on pärit II lisas loetletud heakskiidetud ettevõtetest, kalatöötlemislaevadelt, külmhoonetest või registreeritud külmutuslaevadelt.
4. Välja arvatud külmutatud pakendamata kalatoodete puhul, mis on ettenähtud konservide tootmiseks, peab kõikidele pakkidele olema märgitud kustutamatult sõna "SWITZERLAND" ja päritoluettevõtte, kalatöötlemislaeva, külmhoone või külmutuslaeva registreerimis- või loanumber.
Artikkel 3
1. Artikli 2 lõikes 2 nimetatud sertifikaat koostatakse vähemalt ühes selle liikmesriigi ametlikest keeltest, kus toimub kontrollimine.
2. Sertifikaadil on BFV/OVF esindaja nimi, ametinimetus ja allkiri ning kõnealuse asutuse ametlik tempel, mille värv peab erinema muude kinnituste värvist.
Artikkel 4
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 20. detsembrist 2002.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 29. oktoober 2002

Labels: 0
3
18
6