Document ID: 32002R0063

Eiropas Centrālās bankas Regula (EK) Nr. 63/2002
(2001. gada 20. decembris)
par statistiku attiecībā uz procentu likmēm, ko monetārās finanšu iestādes piemēro mājsaimniecību un nefinanšu sabiedrību noguldījumiem un aizdevumiem
(ECB/2001/18)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2533/98 (1998. gada 23. novembris) par statistikas informācijas vākšanu, ko veic Eiropas Centrālā banka [1], un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu un 6. panta 4. punktu,
tā kā:
(1) Lai Eiropas Centrālo banku sistēma (ECBS) varētu veikt savus uzdevumus, ir vajadzīgi statistikas dati par procentu likmēm, ko monetārās finanšu iestādes (MFI) piemēro mājsaimniecību un nefinanšu sabiedrību noguldījumiem un aizdevumiem, un šo statistikas datu galvenais mērķis ir sniegt Eiropas Centrālajai bankai (ECB) visaptverošu, sīki izstrādātu un saskaņotu statistikas ainu par MFI piemēroto procentu likmju līmeni un izmaiņām laika gaitā. Šīs procentu likmes ir oficiālo procentu likmju izmaiņu noteiktās monetārās politikas īstenošanas mehānisma noslēdzošais posms, un tāpēc tās ir priekšnosacījums ticamai monetārās attīstības analīzei iesaistītajās dalībvalstīs. Tajā pašā laikā ECBS ir vajadzīga informācija par procentu likmju attīstību, lai kompetentajām iestādēm palīdzētu īstenot līdzsvarotu politiku attiecībā uz kredītiestāžu konsultatīvu uzraudzību un finanšu sistēmas stabilitāti.
(2) Saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma noteikumiem (turpmāk tekstā - "Līgums") un saskaņā ar Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas statūtu nosacījumiem (turpmāk tekstā - "Statūti") ECB izstrādā vajadzīgos noteikumus, lai īstenotu ECBS uzdevumus, kuri definēti Statūtos un dažos gadījumos paredzēti noteikumos, ko Padome pieņem saskaņā ar Līguma 107. panta 6. punktu.
(3) Statūtu 5.1. pantā noteikts, ka ECB ar valstu centrālo banku (VCB) atbalstu vāc vajadzīgo statistikas informāciju no kompetentām valstu iestādēm vai tieši no uzņēmējiem, lai veiktu ECBS uzdevumus. Statūtu 5.2. pantā noteikts, ka VCB, ciktāl tas ir iespējams, veic 5.1. pantā aprakstītos uzdevumus.
(4) Var izrādīties, ka ir pareizi un tāpat arī izdevīgi, ka ECB statistikas prasību izpildei vajadzīgo statistikas informāciju VCB no faktiskās ziņotāju grupas vāc plašākā statistikas ziņojumu sistēmā, kas atbilstīgi pašu atbildībai izstrādāta saskaņā ar Kopienas vai attiecīgās valsts tiesību aktiem vai iedibināto praksi un ko izmanto citiem statistikas mērķiem, ar noteikumu, ka netiek apdraudēta ECB statistikas prasību izpilde. Lai veicinātu pārskatāmību, šādos gadījumos ziņotāji jāinformē par to, ka datus vāc citiem statistikas mērķiem. Īpašos gadījumos ECB var paļauties uz statistikas informāciju, kas savākta šādiem nolūkiem, lai apmierinātu pašas vajadzības.
(5) Regulas (EK) Nr. 2533/98 3. pantā noteikts, ka ECB pārskata grupas robežās jāprecizē faktiskā ziņotāju grupa un līdz minimumam jāsamazina ar ziņošanu saistītais noslogojums. MFI procentu likmju statistikas izstrādei faktisko ziņotāju grupu izveido vai nu no visām attiecīgajām MFI, vai arī no attiecīgo MFI izlases, ko nosaka pēc precīziem kritērijiem. Ņemot vērā MFI sektora īpatnības katrā iesaistītajā dalībvalstī, galīgo lēmumu par atlases metodi pieņem VCB. Mērķis ir samazināt ar ziņošanu saistīto noslogojumu, tajā pašā laikā nodrošinot augstas kvalitātes statistikas datus. Statūtu 5.1. pantā paredzēts, ka ECB var pieņemt noteikumus, lai definētu statistikas ziņošanas pienākumus un attiecinātu tos uz faktisko ziņotāju grupu iesaistītajās dalībvalstīs. Statūtu 6.4. pantā paredzēts, ka ECB var pieņemt noteikumus, kuros precizēti nosacījumi, ar kādiem var īstenot tiesības veikt pārbaudi vai tiesības veikt obligāto statistikas informācijas vākšanu.
(6) Regulas (EK) Nr. 2533/98 4. pantā paredzēts, ka dalībvalstis organizē darbu statistikas jomā un cieši sadarbojas ar ECBS, lai nodrošinātu to pienākumu izpildi, kas izriet no Statūtu 5. panta.
(7) Lai gan ir noteikts, ka saskaņā ar Statūtu 34.1. pantu pieņemtie ECB noteikumi nepiešķir nekādas tiesības un neuzliek nekādus pienākumus neiesaistītajām dalībvalstīm, Statūtu 5. pantu piemēro gan iesaistītajām, gan neiesaistītajām dalībvalstīm. Regula (EK) Nr. 2533/98 atgādina, ka Statūtu 5. pants kopā ar Līguma 5. pantu paredz pienākumu valsts līmenī izstrādāt un īstenot visus pasākumus, ko neiesaistītās dalībvalstis uzskata par lietderīgiem, lai nodrošinātu, ka tiek iegūta vajadzīgā statistikas informācija attiecībā uz pienākumiem, kas ir saistīti ar statistikas paziņošanu ECB, un savlaicīgi tiek veikti priekšdarbi statistikas jomā, kas vajadzīgi, lai iegūtu iesaistītas dalībvalsts statusu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Definīcijas
Šajā regulā:
1. terminiem "ziņotāji", "iesaistītā dalībvalsts", "rezidents" un "rezidējošs" ir tā pati nozīme, kas definēta Regulas (EK) Nr. 2533/98 1. pantā;
2. "mājsaimniecības un nefinanšu sabiedrības" saskaņā ar definīciju, kas paredzēta Eiropas kontu sistēmā (EKS) 1995, kas iekļauta A pielikumā Padomes Regulā (EK) Nr. 2223/96 (1996. gada 25. jūnijs) par Eiropas nacionālo un reģionālo kontu sistēmu Kopienā [2], ir visi nefinanšu sektori, izņemot centrālo valdību. Termins aptver mājsaimniecību sektoru un mājsaimniecības apkalpojošo bezpeļņas organizāciju sektoru (S.14 un S.15), un nefinanšu sabiedrību sektoru (S.11);
3. "kredītiestādes un citas iestādes" ir visas MFI, izņemot centrālās bankas un kolektīvo ieguldījumu fondus, kas identificētas saskaņā ar klasifikācijas principiem, kuri izklāstīti I pielikuma 1. daļas 1. punktā Eiropas Centrālās bankas Regulā (EK) Nr. 2423/2001 (2001. gada 22. novembris) par monetāro finanšu iestāžu nozares konsolidēto bilanci (ECB/2001/13) [3];
4. "MFI procentu likmju statistika" ir statistika, kas attiecas uz procentu likmēm, ko kredītiestādes un citas iestādes, kas ir rezidenti, piemēro to mājsaimniecību un nefinanšu sabiedrību eiro izteiktiem noguldījumiem un aizdevumiem, kas atrodas iesaistītajās dalībvalstīs;
5. "potenciālo ziņotāju grupa" ir rezidentes kredītiestādes un citas rezidentiestādes, kas pieņem eiro noguldījumus un/vai piešķir eiro aizdevumus mājsaimniecībām un/vai nefinanšu sabiedrībām, kuras atrodas iesaistītajās dalībvalstīs.
2. pants
Faktiskā ziņotāju grupa
1. Faktiskā ziņotāju grupa ir kredītiestādes un citas iestādes potenciālo ziņotāju grupā, ko VCB atlasījušas saskaņā ar šīs regulas I pielikumā izklāstīto procedūru.
2. Katra VCB informē savus rezidentziņotājus par to ziņošanas pienākumiem, ievērojot attiecīgās valsts procedūras.
3. Padome pārbauda, vai ir ievērots šīs regulas I pielikums pēc tā sākotnējās ieviešanas un vēlāk - vismaz reizi divos gados.
3. pants
Statistikas ziņošanas pienākumi
1. Lai regulāri varētu izstrādāt MFI procentu likmju statistiku, faktiskā ziņotāju grupa reizi mēnesī paziņo VCB iesaistītajā dalībvalstī, kur attiecīgais ziņotājs ir rezidents, statistikas informāciju attiecībā uz jauniem darījumiem un saistībām. Vajadzīgā statistikas informācija ir precizēta šīs regulas II pielikumā.
2. VCB definē un ievieš ziņošanas kārtību, kas faktiskajai ziņotāju grupai jāievēro saskaņā ar attiecīgās valsts īpatnībām. VCB pārliecinās par to, ka saskaņā ar šo ziņošanas sistēmu tiek iegūta vajadzīgā statistikas informācija un ka šī ziņošanas sistēma ļauj precīzi pārbaudīt, vai ir ievēroti 3. panta 3. punktā paredzētie standarti attiecībā uz datu pārraidi, precizitāti, konceptuālo atbilstību un labojumiem.
3. Vajadzīgo statistikas informāciju paziņo saskaņā ar standartiem šīs regulas III pielikumā attiecībā uz datu pārraidi, precizitāti, konceptuālo atbilstību un labojumiem.
4. VCB paziņo valsts apkopoto mēneša statistikas informāciju ECB pēc pārskata mēneša beigām līdz 19. darba dienas beigām.
4. pants
Pārbaude un pienākums vākt statistikas informāciju
VCB izmanto tiesības veikt pārbaudi vai vākt statistikas informāciju, ko ziņotāji sniedz atbilstīgi šajā regulā noteiktajiem pienākumiem attiecībā uz statistikas ziņošanu, neskarot ECB tiesības pašai īstenot minētās tiesības. Šīs tiesības jo īpaši īsteno, ja faktiskajā ziņotāju grupā iekļautā iestāde nepilda šīs regulas III pielikumā noteiktos obligātos standartus attiecībā datu pārraidi, precizitāti, konceptuālo atbilstību un labojumiem.
5. pants
Pirmā ziņošana
Pirmā ziņošana saskaņā ar šo regulu attiecas uz mēneša statistikas informāciju par 2003. gada janvāri.
6. pants
Pārejas noteikumi
Pārejas noteikumi attiecībā uz to, kā piemērojamas dažas šīs regulas daļas, ir paredzēti šīs regulas IV pielikumā.
7. pants
Nobeiguma noteikumi
Šī regula stājas spēkā 2002. gada 31. janvārī.
Frankfurtē pie Mainas, 2001. gada 20. decembrī

Labels: 12
2
19