Document ID: 32015D0250

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2015/250
(2015. gada 13. februāris),
ar ko groza I un II pielikumu Lēmumam 2004/558/EK attiecībā uz Vācijas federālo zemju Saksijas, Saksijas-Anhaltes, Brandenburgas, Berlīnes un Meklenburgas-Priekšpomerānijas kā no liellopu infekciozā rinotraheīta brīvu reģionu statusu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2015) 706)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 1964. gada 26. jūnija Direktīvu 64/432/EEK par dzīvnieku veselības problēmām, kas ietekmē Kopienas liellopu un cūku iekšējo tirdzniecību (1), un jo īpaši tās 9. panta 2. punktu un 10. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Direktīvā 64/432/EEK paredzēti noteikumi attiecībā uz liellopu tirdzniecību Savienībā. Minētās direktīvas 9. pantā noteikts, ka dalībvalsts, kas ieviesusi obligāto valsts kontroles programmu attiecībā uz kādu no lipīgajām slimībām, kuras uzskaitītas minētās direktīvas E pielikuma II daļā, attiecīgo programmu var iesniegt apstiprināšanai Komisijā. Liellopu infekciozais rinotraheīts ir ietverts minētajā sarakstā. Infekciozais liellopu rinotraheīts ir 1. tipa liellopu herpesvīrusa (BHV1) infekcijas izteiktāko klīnisko pazīmju apraksts. Direktīvas 64/432/EEK 9. pantā paredzēta arī to papildu garantiju noteikšanas kārtība, ko var pieprasīt attiecībā uz Savienības iekšējo tirdzniecību.
(2)
Turklāt Direktīvas 64/432/EEK 10. pantā paredzēts, ka gadījumā, ja dalībvalsts uzskata, ka kāda no slimībām, kas uzskaitītas attiecīgās direktīvas E pielikuma II daļā, nav sastopama tās teritorijā vai teritorijas daļā, tā Komisijai iesniedz attiecīgus apliecinošus dokumentus. Minētajā pantā paredzēta arī to papildu garantiju noteikšanas kārtība, ko var pieprasīt attiecībā uz Savienības iekšējo tirdzniecību.
(3)
Komisijas Lēmumā 2004/558/EK (2) ir apstiprinātas BHV1 kontroles un izskaušanas programmas, ko iesniegušas minētā lēmuma I pielikumā uzskaitītās dalībvalstis un kas attiecas uz minētajā pielikumā norādītajiem reģioniem, un kam saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK 9. pantu piemēro papildu garantijas.
(4)
Turklāt Lēmuma 2004/558/EK II pielikumā norādīti tie dalībvalstu reģioni, kurus uzskata par brīviem no BHV1 infekcijas un attiecībā uz kuriem saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK 10. pantu piemēro papildu garantijas.
(5)
Pašlaik Lēmuma 2004/558/EK I pielikumā ir uzskaitīti visi Vācijas reģioni, izņemot Bavārijas federālo zemi un Tīringenes federālo zemi. Bavārijas federālo zemi un Tīringenes federālo zemi uzskata par brīvām no BHV1 infekcijas, un tādēļ tās patlaban ir uzskaitītas minētā lēmuma II pielikumā.
(6)
Tagad Vācija ir iesniegusi Komisijai apliecinošus dokumentus atbilstoši prasībai par papildu garantijām saskaņā ar Direktīvas 64/432/EEK 10. pantu un par to, ka par brīvām no BHV1 infekcijas ir uzskatāmas Saksijas, Saksijas-Anhaltes, Brandenburgas, Berlīnes un Meklenburgas-Priekšpomerānijas federālās zemes.
(7)
No minētās dalībvalsts iesniegto apliecinošo dokumentu izvērtējuma izriet, ka Saksijas, Saksijas-Anhaltes, Brandenburgas, Berlīnes un Meklenburgas-Priekšpomerānijas federālās zemes vairs nebūtu jāiekļauj Lēmuma 2004/558/EK I pielikumā, bet turpmāk tās būtu jāiekļauj tā II pielikumā un uz tām būtu jāattiecina Direktīvas 64/432/EEK 10. pantā paredzētās papildu garantijas. Tāpēc Lēmuma 2004/558/EK I un II pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
(8)
Tāpēc Lēmums 2004/558/EK būtu attiecīgi jāgroza.
(9)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi atbilst Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2004/558/EK I un II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2015. gada 13. februārī

Labels: 18
6