Document ID: 32004R1009

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1009/2004,
19. mai 2004,
millega kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks teatavate Indiast pärit grafiitelektroodisüsteemide impordi suhtes
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, (1) viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 461/2004 (2) (“algmäärus”), eriti selle artiklit 7,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
1. ÜLDIST
(1)
21. augustil 2003avaldas komisjon Euroopa Liidu Teatajas teadaande (“algatamisteade”) (3) dumpinguvastase menetluse algatamisest teatavate Indiast pärit grafiitelektroodisüsteemide ühendusse importimise suhtes.
(2)
Menetluse algatamise tingis kaebus, mille 2003. aasta juulis esitas Euroopa Söe- ja Grafiidiühendus (European Carbon and Graphite Association - ECGA) tootjate nimel, kelle toodang moodustab olulise osa, käesoleval juhul üle 50 % ühenduse teatavate grafiitelektroodisüsteemide kogutoodangust. Kaebuses esitati tõendid nimetatud toote müügi kohta dumpinguhinnaga ning sellest tuleneva olulise kahju kohta, mida käsitati piisava põhjusena dumpinguvastase menetluse algatamiseks.
(3)
Samal kuupäeval avaldati Euroopa Liidu Teatajas teadaanne (4) samaaegse subsiidiumivastase menetluse algatamisest samade Indiast pärit toodete ühendusse importimise suhtes.
(4)
Komisjon teatas menetluse algatamisest ametlikult kaebuse esitajatele ja teistele teadaolevatele ühenduse tootjatele, eksportivatele tootjatele, importijatele, kasutajatele ja tarnijatele ning India esindajatele. Otseselt asjassepuutuvatele isikutele anti võimalus teha oma seisukohad teatavaks kirjalikult ja taotleda asja arutamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul.
(5)
Kaks asjaga seotud India eksportivat tootjat, India valitsus ning ühenduse tootjad, kasutajad ja importijad/ettevõtjad esitasid oma seisukohad kirjalikult. Rahuldati kõigi nende osaliste taotlused, kes esitasid taotluse eespool sätestatud tähtaja jooksul ja teatasid konkreetsed põhjused, miks peaks asja arutama.
2. VÄLJAVÕTTELINE UURING
(6)
Arvestades sõltumatute importijate suurt arvu ühenduses, peeti vajalikuks kontrollida, kas tuleks läbi viia väljavõtteline uuring kooskõlas algmääruse artikliga 17. Selleks, et komisjon saaks otsustada, kas väljavõttelise uuringu läbiviimine on tõepoolest vajalik, ja juhul, kui see on vajalik, moodustada valimi, paluti kõigil teadaolevatel sõltumatutel importijatel endast vastavalt algmääruse artikli 17 lõikele 2 teada anda kahe nädala jooksul alates menetluse algatamisest ja esitada komisjonile algatamisteates nõutud teave ajavahemiku kohta 1. aprillist 2002 kuni 31. märtsini 2003. Ainult kaks sõltumatut importijat nõustusid valimis osalema ja esitasid nõutud põhiteabe tähtaja jooksul. Sellest tulenevalt ei peetud väljavõttelise uuringu läbiviimist käesoleva menetluse käigus vajalikuks.
3. KÜSIMUSTIKUD
(7)
Komisjon saatis küsimustikud kõigile teadaolevalt asjaga seotud pooltele, eespool nimetatud kahele sõltumatule importijale ja kõigile teistele ettevõtetele, kes endast algatamisteadetes sätestatud tähtaegade jooksul teada andsid.
(8)
Vastused saabusid kahelt India eksportivalt tootjalt, kahelt kaebuse esitanud ühenduse tootjalt, kaheksalt kasutajast äriühingult ning kahelt eespool nimetatud sõltumatult importijalt. Lisaks saatis üks kasutajast äriühing kirjaliku esildise mõnede kvantitatiivsete andmetega ning kaks kasutajate ühendust esitasid komisjonile kirjalikud esildised.
(9)
Komisjon püüdis leida kõik andmed, mida ta seoses dumpingu, sellest tuleneva kahju ja ühenduse huvide esialgse kindlakstegemisega vajalikuks pidas, ja veendus nende andmete õigsuses. Tehti kontrollkäigud järgmiste äriühingute valdustesse:
Ühenduse tootjad:
-
SGL Carbon GmbH, Wiesbaden ja Meitingen, Saksamaa;
-
SGL Carbon SA, La Coruña, Hispaania;
-
UCAR SNC, Notre Dame de Briançon, Prantsusmaa ja selle sidusettevõte UCAR SA, Etoy, Šveits;
-
UCAR Electrodos Ibérica SL, Pamplona, Hispaania;
-
Graftech SpA, Caserta, Itaalia.
Ühenduses paiknevad sõltumatud importijad:
-
Promidesa SA, Madrid, Hispaania;
-
AGC-Matov allied graphite & carbon GmbH, Berliin, Saksamaa.
Kasutajad:
-
ISPAT Hamburger Stahlwerke GmbH, Hamburg, Saksamaa;
-
ThyssenKrupp Nirosta GmbH, Krefeld, Sakamaa;
-
Lech-Stahlwerke, Meitingen, Saksamaa;
-
Ferriere Nord, Osoppo, Itaalia.
Indias paiknevad eksportivad tootjad:
-
Graphite India Limited (GIL), Kalkuta ja Nasik;
-
Hindustan Electro Graphite (HEG) Limited, Bhopal.
(10)
Dumpingu ja kahju tekitamise uurimine hõlmas ajavahemikku 1. aprillist 2002 kuni 31. märtsini 2003 (edaspidi “uurimisperiood”). Kahju kindlakstegemise seisukohalt asjakohaste suundumuste uurimine hõlmas ajavahemikku 1999. aastast kuni uurimisperioodi lõpuni (edaspidi “vaatlusalune periood”).
B. VAATLUSALUNE TOODE JA SAMASUGUNE TOODE
1. VAATLUSALUNE TOODE
(11)
Vaatlusalune toode on grafiitelektrood ja/või selliste elektroodide jaoks vajalikud niplid koos või eraldi imporditult. Grafiitelektrood on keraamilise valuvormi abil või pressimise teel saadud grafiitsilinder. Silindri mõlemas otsas on koonusja tipuga keermestatud otsikud, mis on töödeldud nii, et kaht või enamat elektroodi on võimalik ühendada kolonniks. Kahe otsiku ühendamiseks kasutatakse liitedetaili, mis on samuti valmistatud grafiidist. Seda detaili nimetatakse nipliks. Elektrood ja nippel tarnitakse tavaliselt komplektina, nn grafiitelektroodisüsteemina.
(12)
Grafiitelektroodid ja nende elektroodide jaoks vajalikud niplid toodetakse naftatööstuse kõrvalsaaduse naftakoksi baasil. Tootmisprotsess koosneb kuuest järgust: stantsimine, kuumutamine, immutamine, järelkuumutamine, grafiitimine ning masinlihvimine. Grafiitimisjärgus kuumutatakse toodet elektriliselt enam kui 3000°C-ni ja muundatakse füüsikaliselt grafiidiks, kristallilises olekus süsinikuks, mis kujutab endast ainulaadset madala elektrijuhtivuse ja suure soojusjuhtivusega materjali, mis on väga tugev ning kõrgetel temperatuuridel vastupidav ja mis sobib nende omaduste tõttu kasutamiseks elektrikaarahjudes . Grafiitelektroodisüsteemi töötlemine võtab umbes kaks kuud. Grafiitelektroodisüsteemidel ei ole asendustooteid.
(13)
Terasetootjad kasutavad grafiitelektroodisüsteeme elektrikaarahjudes, mida nimetatakse ka minikaarahjudeks, voolu all olevate elektrijuhtidena, et toota ringlussevõetud jääkidest terast. Käesolev uurimine hõlmab ainult selliseid grafiitelektroode ja nende jaoks vajalikke nipleid, mille näivtihedus on 1.65 g/cm3 või enam ja mille elektritakistus on 6,0 μΩ.m või vähem. Selliste tehniliste parameetritega grafiitelektroodisüsteemid võivad juhtida väga tugevat voolu.
(14)
Üks India eksportija teatas, et mõningatel juhtudel tootis ta vaatlusalust toodet kasutamata tippkvaliteediga naftakoksi, mida kaebuse esitajad pidasid selle äriühingu väitel hädavajalikuks, et toota põhjendustes 12-14 esitatud spetsifikatsioonidele vastavat toodet. Seetõttu taotles see eksportija, et grafiitelektroodid ja nende jaoks vajalikud niplid, mis on valmistatud tippkvaliteediga koksi kasutamata, jäetaks uurimisest välja. Grafiitelektroodisüsteemide tootmisel on tõepoolest võimalik kasutada erineva kvaliteediga naftakoksi. Kuid tootemääratluse määravad siiski ära lõpptoote füüsikalised ja tehnilised põhiomadused ja selle lõppotstarve, mitte selle valmistamiseks kasutatud tooraine. Kui Indiast pärit ja ühendusse imporditavate grafiitelektroodide ja nende jaoks vajalike niplite omadused vastavad tootemääratluses kirjeldatud füüsikalistele ja tehnilistele põhiomadustele, loetakse need vaatlusaluseks tooteks. Seetõttu lükati see väide tagasi.
2. SAMASUGUNE TOODE
(15)
Leiti, et Indiast ühendusse eksporditavatel toodetel, Indias toodetavatel ja sealsel siseturul müüdavatel toodetel ning ühenduse tootjate poolt ühenduses valmistatavatel ja müüdavatel toodetel on ühesugused füüsikalised ja tehnilised põhiomadused ning sama kasutusotstarve, seepärast peetakse neid samasugusteks toodeteks algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
C. DUMPING
1. NORMAALVÄÄRTUS
(16)
Normaalväärtuse kindlaksmääramiseks kontrollis komisjon kõigepealt iga eksportiva tootja puhul, kas kogu samasuguse toote omamaine müük oli tüüpiline võrreldes kogu nende eksportmüügiga ühendusse. Vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2 on omamaine müük tüüpiline siis, kui iga eksportiva tootja omamaise müügi kogumaht moodustab vähemalt 5 % ühendusse suunatud eksportmüügi kogumahust.
(17)
Seejärel määras komisjon kindlaks need grafiitelektroodide liigid, mille omamaise müügiga tegelesid tüüpilise omamaise müügiga ettevõtted ja mis olid ühendusse eksportimiseks müüdud liikidega identsed või otseselt võrreldavad. Grafiitelektroodide tooteliikide määratlemisel võeti arvesse järgmisi üksikasju: i) kas elektroodi müüakse koos nipliga või ilma; ii) elektroodi läbimõõt ja iii) elektroodi pikkus. Eraldi müüdavate niplite liikide määratlemisel võeti aluseks nende läbimõõt ja pikkus.
(18)
Seejärel uuriti, kas iga koostööd tegeva eksportiva tootja omamaine müük oli iga tooteliigi puhul tüüpiline, s.o kas iga tooteliigi omamaine müük moodustas vähemalt 5 % sama tooteliigi müügist ühendusse. Kõnealuste tooteliikide puhul kontrolliti seejärel, kas iga eksportiv tootja müüs toodet tavapärase kaubandustegevuse käigus vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 4.
(19)
Kontrollimaks seda, kas iga tooteliigi omamaise tüüpilise müügi puhul võib olla kindel, et see müük toimus tavakaubanduse raames, määrati kindlaks, kui suure osa kõnealuse liigi müügist moodustas tulutoov müük sõltumatutele klientidele. Mõlema eksportiva tootja puhul tehti kindlaks, et kõikidel teatava tooteliigi piisava omamaise müügimahu juhtudel oli müük tulutoov enam kui 80 % ulatuses müügimahust omamaisel turul ning kõnealuse tooteliigi kaalutud keskmine müügihind oli kõrgem kui toodanguühiku kaalutud keskmine omahind. Nende tooteliikide normaalväärtus põhines seetõttu tegelikul omamaisel hinnal, mis võrdus asjaomase tooteliigi omamaise kogumüügi keskmise kaalutud hinnaga uurimisperioodi jooksul.
(20)
Ülejäänud tooteliikide puhul, mille omamaine müük ei olnud tüüpiline, arvutati normaalväärtus vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 3. Normaalväärtuse arvestamiseks liideti eksporditud tooteliikide vajadusel korrigeeritud tootmiskuludele mõistlik müügi-, üld- ja halduskulude protsent ning mõistlik kasumimarginaal, tuginedes tegelikele andmetele samasuguse toote tootmise ja müügi kohta vaatlusaluste eksportivate tootjate poolt tavakaubanduse raames vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 6.
2. EKSPORDIHIND
(21)
Uurimine näitas, et mõlemad koostööd tegevad eksportivad India tootjad müüsid toodet eksportmüügi käigus üksnes otse ühenduses asuvatele sõltumatutele klientidele.
(22)
Seepärast määrati ekspordihind kindlaks vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 8 tegelikult makstud või makstavate ekspordihindade põhjal.
3. VÕRDLUS
(23)
Normaalväärtust võrreldi ekspordihinnaga tehasest hankimise tasandil. Selleks et tagada normaalväärtuse ja ekspordihinna õiglane võrdlus, võeti korrigeerimiste näol nõuetekohaselt arvesse hindade võrreldavust mõjutavaid erinevusi vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 10.
(24)
Seetõttu on arvesse võetud erinevusi transpordi, mereveo- ja kindlustuskuludes, käitlemis-, laadimis- ja lisakuludes, krediidikuludes, vahendustasudes ja allahindlustes, kui see on olnud otstarbekohane ja kontrollitud tõendusmaterjaliga põhjendatud.
(25)
Mõlemad äriühingud taotlesid vastavalt algmääruse artikli 2 lõike 10 punktile b tollimaksu tagastamisega seotud kohandust põhjendusega, et väidetavalt tasuti samasuguse toote eest impordimakse, kui see oli ette nähtud tarbimiseks ekspordiriigis, kuid neid ei makstud või saadi need tagasi, kui toodet müüdi ekspordiks ühendusse. Need äriühingud kasutasid seepärast ekspordijärgset imporditollimaksude hüvituskava (edaspidi “hüvituskava”). Selles suhtes näitas uurimine, et India valitsuse poolt eksportivatele tootjatele hüvituskava raames antud krediidi ja ostetud toormaterjalikoguste vahel ei olnud otsest seost, kuna krediiti võidi kasutada tollimaksude maksmiseks mis tahes imporditavate kaupade eest, välja arvatud kapitalikaubad ning kaubad, mille suhtes kehtivad impordipiirangud või -keelud. Peale selle oli krediiti võimalik müüa omamaisel turul või kasutada mis tahes muul viisil, ning selle kasutamisele impordiks või eksporditava toote valmistamiseks kasutatavate toormaterjalide ostmiseks ei olnud seatud mingeid piiranguid. Seetõttu lükati taotlused tagasi.
(26)
Teiseks nõudsid mõlemad äriühingud sama kohanduse tegemist vastavalt artikli 2 lõike10 punktile k. Kuna aga äriühingud ei suutnud tõestada, et hüvituskava mõjutab hindade võrreldavust, ega ka seda, et kliendid maksavad omamaisel turul järjekindlalt erinevaid hindu eespool nimetatud hüvituskavast tulenevate soodustuste tõttu, ei võimaldatud neile siiski kõnealust kohandust.
(27)
Mõlemad äriühingud taotlesid kaubavahetustaseme erinevusest tingitud kohandust. Kuna mõlemad äriühingud müüsid toodet omamaisel turul ainult lõpptarbijatele, samal ajal kui ühendusse müüdi toodet nii lõpptarbijatele kui hulgikauplejatele, taotlesid nad erikohandust vastavalt algmääruse artikli 2 lõike 10 punkti d alapunktile ii. Üks äriühing põhjendas taotlust asjaoluga, et müüb toodet ühenduse turustajatele madalama hinnaga kui lõpptarbijatele, mis peaks õigustama erikohandust. Sel puhul leiti, et äriühing ei suutnud tõestada oma funktsiooni erinevust tarbijate eri kategooriate suhtes. Peale selle tehti kindlaks, et turustajate makstavad hinnad ei olnud oluliselt madalamad lõpptarbijate makstavatest hindadest. Seetõttu kõnealust kohandust ei võimaldatud.
(28)
Teine kompanii väitis, et tema turustajate hinnalisand vaatlusaluse toote edasimüügil ühenduses asuvatele lõpptarbijatele õigustab kaubandustaseme korrigeerimist. Sellega seoses tuleks märkida, et eespool põhjendustes 21 ja 22 kirjeldatud ekspordihind määrati kindlaks üksnes tegelikult makstud või makstavate ekspordihindade alusel. Ühenduse turustajate väidetavaid edasimüügihindu loeti seetõttu asjasse mittepuutuvaks. Seetõttu lükati see taotlus tagasi.
4. DUMPINGUMARGINAAL
(29)
Vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 11 võrreldi korrigeeritud kaalutud keskmist normaalväärtust tooteliikide kaupa vaatlusaluse toote iga vastava liigi korrigeeritud kaalutud keskmise ekspordihinnaga.
(30)
See võrdlus näitas dumpingu olemasolu. Lõplikud dumpingumarginaalid, väljendatuna protsendimäärana CIF-hinnast ühenduse piiril ilma tollimakse tasumata, on järgmised:
Graphite India Limited (GIL)
34,3 %
Hindustan Electro Graphite (HEG) Limited
24,0 %
(31)
Kuna koostöö osatähtsus oli suur (100 % vaatlusaluse toote ekspordist Indiast ühendusse), määrati esialgseks dumpingu jääkmarginaaliks koostööd tegevate äriühingute puhul kindlaks tehtud kõrgeim dumpingumarginaali tase, s.t Graphite India Limitedi puhul tuvastatud tase 34.3 %.
D. ÜHENDUSE TOOTMISHARU
1. ÜHENDUSE KOGUTOODANG
(32)
Ühenduses toodavad samasugust toodet SGL AG (edaspidi SGL) ja mitu UCAR SA (edaspidi UCAR), tütarettevõtet, nimelt UCAR SNC, UCAR Electrodos Ibérica SL ja Graftech SpA, kelle nimel kaebus esitati. SGLi ja UCARi tootmisrajatised asuvad Austrias, Belgias, Saksamaal, Prantsusmaal, Itaalias ja Hispaanias.
(33)
Lisaks kahele kaebuse esitanud ühenduse tootjale (SGL ja UCAR) valmistasid ühenduses 1999 aasta ja uurimisperioodi vahel samasugust toodet veel kaks tootjat. Üks neist kahest tootjast jäi maksevõimetuks ning pidi taotlema kohtulikku kaitset Saksamaa pankrotiõiguse alusel. Nimetatud äriühing lõpetas samasuguse toote valmistamise alates novembrist 2002. Need kaks äriühingut väljendasid oma toetust kaebusele, kuid lükkasid tagasi komisjoni palve aktiivselt uurimises osaleda. Seepärast jõuti järeldusele, et nimetatud nelja tootja toodang moodustab ühenduse kogutoodangu algmääruse artikli 4 lõike 1 tähenduses.
2. ÜHENDUSE TOOTMISHARU MÄÄRATLUS
(34)
Kaks kaebuse esitanud ühenduse tootjat vastasid nõuetekohaselt küsimustikule ning tegid täiel määral uurimisega koostööd. Uurimisperioodi jooksul moodustas nende toodang üle 80 % ühenduse toodangust.
(35)
Neid käsitletakse ühenduse tootmisharu moodustavatena algmääruse artikli 4 lõike 1 tähenduses ja edaspidi nimetatakse neid ühenduse tootmisharuks.
E. KAHJU
1. SISSEJUHATAV MÄRKUS
(36)
Arvestades, et asjaomast toodet valmistab ainult kaks India tootjat ning et ka ühenduse tootmisharu koosneb vaid kahest tootjast, tuli konfidentsiaalsuse säilitamiseks vastavalt algmääruse artiklile 19 indekseerida andmed, mis käsitlevad asjaomase toote importi Indiast ühendusse või ühenduse tootmisharu.
2. ÜHENDUSE TARBIMINE
(37)
Ühenduse tarbimine määrati kindlaks ühenduse tootmisharu müügimahtude põhjal ühenduse turul, olemasoleva tõendusmaterjali alusel hinnatud teiste ühenduse tootjate müügimahtude põhjal ühenduse turul, kahe India koostööd tegeva eksportiva tootja müügimahtude põhjal ühenduse turul, Poolast lähtuva impordi müügimahtude põhjal, mis saadi koostöös SGLiga, ning ülejäänud ühendusse suunatud impordi puhul lähtudes Eurostati andmetest, mida vajadusel nõuetekohaselt kohandati.
(38)
Nende andmete järgi otsustades on ühenduses vaatlusaluse toote kogutarbimine 1999. aastast kuni uurimisperioodini suurenenud 9 %. Täpsemalt kasvas see 14 % võrra 1999. aastast kuni 2000. aastani, seejärel vähenes 7 % võrra 2001. aastal ja veel 1 % võrra 2002. aastal ning suurenes siis 3 % võrra vaatlusalusel perioodil. Kuna vaatlusalust toodet kasutatakse eelkõige elektrotehnilise terase tootmiseks, tuleb tarbimise arengut vaadelda selle sektori majandussuundumuste taustal, milles võis 2000. aastal täheldada kiiret kasvu ja seejärel alates 2001. aastast langustendentsi.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
EÜ kogutarbimine (tonnides)
119 802
136 418
128 438
126 623
130 615
Indeks (1999=100)
100
114
107
106
109
3. IMPORT ASJAOMASEST RIIGIST
a) Impordi maht
(39)
Vaatlusaluse toote import Indiast Ühendusse kasvas 1999. aastast kuni uurimisperioodini 76 %. Täpsemalt kasvas import Indiast 1999.-2000. aastal 45 % ja 2001. aastal veel 31 protsendipunkti ning jäi stabiilselt sellele tasemele 2002. aastal ja uurimisperioodil.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Dumpinguhinnaga impordi maht (tonnides)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
145
176
176
176
Dumpinguhinnaga impordi turuosa
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
127
164
166
161
b) Turuosa
(40)
Asjaomase riigi eksportijate turuosa kasvas vaatlusalusel perioodil 3,4 protsendi võrra (ehk 61 % algväärtusest) ning jõudis uurimisperioodi jooksul 8-10 protsendini. 1999.-2000. aastal kasvas see 1.5 protsendipunkti ja 2001. aastal veel 2 protsendipunkti ning jäi stabiilselt sellele tasemele 2002. aasta jooksul ja uurimisperioodil. Tuleb märkida, et ajavahemikul 1999. aastast kuni uurimisperioodini langes asjaomasest riigist pärit impordi ja sellele vastava turuosa suurenemine kokku tarbimise 9-protsendise kasvuga.
c) Hinnad
i) Hindade muutumine
(41)
1999. aasta ja uurimisperioodi vahelisel ajal kasvas vaatlusaluse Indiast pärit toote keskmine impordihind 2000. aastal 2 %, 2001. aastal veel 8 protsendipunkti ning seejärel vähenes 2002. aastal 9 protsendipunkti ning jäi uurimisperioodil sellele tasemele püsima. Uurimisperioodil oli vaatlusaluse Indiast pärit toote keskmine impordihind 1 % võrra suurem kui 1999. aastal.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Impordi dumpinguhinnad
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
102
110
101
101
ii) Hinna allalöömine
(42)
Võrreldi vaatlusaluse toote võrreldavate näidiste keskmisi müügihindu eksportivate tootjate puhul ja ühenduse tootmisharus. Sel eesmärgil võrreldi ühenduse tootmisharu mahahindlusteta ja maksudeta tehasehindu müügil sõltumatutele tarbijatele India eksportivate tootjate CIF-hindadega ühenduse piiril, mis olid nõuetekohaselt korrigeeritud impordijärgsete maksude võrra. Võrdlus näitas, et uurimisperioodil olid asjaomase Indiast pärit toote müügihinnad ühenduses hinnad 6,5 % kuni 12,2 % võrra madalamad kui ühenduse tootmisharu müügihinnad.
(43)
Tuleb märkida, et need hinna allalöömise marginaalid ei kajasta täielikult mõju, mida dumpinguhinnaga import avaldas ühenduse tootmisharu hindadele, kuna täheldati nii hinnalangust kui ka hinnatõusu pidurdumist, mida tõendas ka ühenduse tootmisharus uurimisperioodil saadud vähene tulu, kuigi dumpingu puudumisel oleks võinud oodata märksa suuremat kasumit.
4. ÜHENDUSE TOOTMISHARU OLUKORD
(44)
Vastavalt algmääruse artikli 3 lõikele 5 kontrollis komisjon kõiki ühenduse tootmisharu olukorda mõjutavaid asjakohaseid majandustegureid ja -näitajaid.
a) Sissejuhatavad märkused
(45)
Et kahjunäitajaid põhjendatult hinnata, oli vaja asjakohaselt koondada mõned UCARi kohta käivad andmed ja tema ühenduses asuvate tütarettevõtete andmed (vt põhjendus 80 eespool).
(46)
Komisjon pööras erilist tähelepanu igasugusele võimalikule mõjule, mida kahe kaebuse esitanud ühenduse tootja hiljutine konkurentsivastane tegevus võis avaldada kahjunäitajatele. Eelkõige tegi komisjon kindlaks, et kahju hindamise aluseks olnud perioodi algul (1999) mingit konkurentsivastast tegevust ei olnud (vt põhjendusi 121, 122 ja 125 allpool). Peale selle nõudis komisjon ühenduse tootmisharu kulude ja tulude kindlakstegemisel selgesõnaliselt teavet ja kontrollis, kas tootmisharu otseste maksete ulatus või mis tahes kaudsed kulutused (sealhulgas rahastamiskulud) seoses konkurentsiasutuste poolt määratud trahvidega on selgelt välja toodud, et tekiks ettekujutus kasumist, investeeringutasuvusest ja rahavoogudest, arvestamata kõnealuseid erakorralisi kulutusi.
b) Toodang
(47)
Ühenduse tootmisharu toodang kasvas 2000. aastal 14 protsendipunkti, seejärel vähenes 2001. aastal 16 protsendipunkti ja 2002. aastal veel 4 protsendipunkti ning suurenes siis uurimisperioodil 5 protsendipunkti võrra. 2000. aastal täheldatud järsk kasv oli tingitud soodsast majandusolukorrast, mis väljendus ka tootmisvõimsuse rakendusastme tõusuna.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Toodang (tonnides)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
114
98
94
99
c) Tootmisvõimsus ja selle rakendusaste
(48)
Tootmisvõimsus vähenes 2000. aastal umbes 2 % võrra ning jäi 2001. aastal samale tasemele. 2002. aastal ja uurimisperioodil vähenes tootmisvõimsus veel vastavalt 5 protsenti ja 2 protsenti. Uurimisperioodil oli tootmismaht 9 % võrra madalam kui 1999. aastal, peamiselt tootmise konservimise tõttu ühe ühenduse tootja rajatistes kogu uurimisperioodiks.
(49)
Tootmisvõimsuse rakendusaste oli 1999. aastal esialgu 70 % ja tõusis 2000. aastal 81 protsendini eelkõige nõudluse kasvu tõttu elektrotehnilise terase tootmises. 2001. ja 2002. aastal langes see jälle 70 %le, et seejärel uurimisperioodil tõusta 76 %le.
(50)
Uurimise käigus leiti, et eespool mainitud rajatises tootmise konservinud tootja majandusraskuste põhjused olid mitmesugused, ja kaks kõige märkimisväärsemat nende hulgas olid i) suured tootmiskulud seoses elektrienergia kõrge hinnaga asjaomases riigis, ii) Indiast pärit dumpinguhinnaga impordi konkureeriv mõju. Arvestades nende põhjuste eristamise keerukust, uuris komisjon, millised oleksid võinud olla tootmisvõimsuse ja selle rakendusastme suundumused 2002. aastal siis, kui kõnealuses rajatises poleks tootmist konservitud. Simulatsioonil jäi tootmismaht muutumatuks, kuna sama tootja teiste rajatiste toodang kasvas sedavõrd, et mahajäämus tehti tasa. Allpool esitatud tabelist on näha, et kui kõnealuses rajatises poleks tootmist konservitud, oleksid kogu ühenduse tootmisharu toomisvõimsus ja selle rakendusaste jõudnud uurimisperioodil väga lähedale 1999. aasta tasemele.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Tootmisvõimsus (tonnides)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999=100)
100
98
98
93
91
Tootmisvõimsuse rakendusaste
70 %
81 %
70 %
70 %
76 %
Indeks (1999=100)
100
115
99
100
108
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Tootmisvõimsus (tonnides) rajatise konservimist arvestamata
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999=100)
100
98
98
100
101
Tootmisvõimsuse rakendusaste rajatise konservimist arvestamata
70 %
81 %
70 %
65 %
69 %
Indeks (1999=100)
100
115
99
93
98
d) Varud
(51)
Uurimisperioodi jooksul moodustasid valmistoodete varud umbes 3 % ühenduse tootmisharu toodangu kogumahust. Ühenduse tootmisharu lõppvarud kasvasid vaatlusaluse perioodi jooksul läbivalt ning olid uurimisperioodi jooksul umbes viis korda suuremad kui 1999. aastal. Uurimine näitas siiski, et varude kujunemist ei peeta ühenduse tootmisharu majandusliku olukorra hindamisel kuigi oluliseks näitajaks, kuna ühenduse tootjad toodavad üldjuhul tellimuse alusel ja seetõttu moodustuvad varud tavaliselt kaupadest, mis ootavad saatmist kliendile.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Lõppvarud (tonnides)
ei kuulu avaldamisele (vt. 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
235
700
663
515
e) Müügimaht
(52)
Ühenduse tootmisharu omatoodangu läbimüük sõltumatutele klientidele ühenduse turul langes ajavahemikus 1999. aastast kuni uurimisperioodini 1 % võrra. Täpsemalt, läbimüük tõusis 2000. aastal järsult 16 % võrra, langes 2001. aastal 17 % ja 2002. aastal veel 5 % ning tõusis siis uurimisperioodi jooksul jälle 5 % võrra. Müügimahu muutused peegeldavad täpselt elektrotehnilise terase tootmisele omaseid majandussuundumusi, mille kohaselt 2000. aastal täheldatud tõusule järgnes terav tagasilöök 2001. ja 2002. aastal.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
EÜ müügimaht sõltumatutele klientidele (tonnides)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
116
99
94
99
f) Turuosa
(53)
Pärast esialgset väikest üheprotsendilist tõusu 2000. aastal vähenes ühenduse tootmisharu turuosa oluliselt kuni 2002. aastani. Ühenduse tootmisharu kaotas 2001. aastal oma turuosast 6,5 % ja 2002. aastal veel 2,8 % , enne kui uurimisperioodi jooksul saavutati 1,9 protsendiline tõus. Ühenduse tootmisharu turuosa oli uurimisperioodi jooksul 6,3 % võrra ehk indeksites väljendatuna 9 % väiksem kui 1999. aastal.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Ühenduse tootmisharu turuosa
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
102
93
89
91
g) Kasv
(54)
Samal ajal, kui ühenduse tarbimine 1999. aastast kuni uurimisperioodini 9 % võrra kasvas, vähenes ühenduse tootmisharu müügimaht ühenduse turul 1 % võrra. Nagu eespool näha, kaotas ühenduse tootmisharu oma turuosast 6,3 %, samal ajal kui dumpinguhinnaga impordi osakaal kasvas selle perioodi jooksul 3,4 % võrra.
h) Tööhõive
(55)
Tööhõivetase ühenduse tootmisharus alanes 1999. aastast kuni uurimisperioodini umbes 17 %. Töötajate arv vähenes 2000. aastal 1 % võrra ja 2001. aastal 5 % võrra. 2002. aastal ja uurimisperioodi jooksul leidis aset veel vastavalt 9 % ja 3 % langus, mille peamisteks põhjusteks olid tootmise konservimine ühe ühenduse tootja tootmisrajatises ja tööjõu osaline ümberpaigutamine tulutoovamasse majandustegevusse.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Tööhõive
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
99
95
86
83
i) Tootlikkus
(56)
Ühenduse tootmisharu tööjõu tootlikkus, mõõdetuna toodangus töötaja kohta aastas, kasvas alguses jõudsalt 15 % võrra ajavahemikus 1990-2000, vähenes seejärel 2001. aastal 12 % võrra, kasvas 2002. aastal jälle 5 % ja uurimisperioodi jooksul veel 11 %. Vaatlusaluse perioodi lõpuks oli tootlikkus 19 % kõrgem kui perioodi alguses, mis peegeldab ühenduse tootmisharus konkurentsivõime säilitamiseks võetud ratsionaliseerimismeetmeid. Võrdlusena võib välja tuua, et ühenduse majanduse üldine keskmine tööviljakuse kasv (kõikides majandusharudes kokku) oli samal perioodil ainult 1,5 % aastas.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Tootlikkus (tonnides töötaja kohta)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
115
103
108
119
j) Palk
(57)
Ajavahemikus 1999. aastast kuni uurimisperioodini suurenes töötajate keskmine palk 13 %. See näitaja jääb veidi alla keskmise nominaalse töötasu kasvule töötaja kohta ühenduse majanduses üldiselt (kõikides majandusharudes kokku) samal perioodil (14 %).
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Tööjõukulud töötaja kohta aastas (tuhandetes eurodes)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
104
105
111
113
k) Müügihinnad
(58)
Ühenduse sõltumatutele klientidele müüdud ühenduse tootmisharu omatoodangu ühikuhinnad alanesid ajavahemikus 1990.-2000. aastani 6 %, tõusid 2001. aastal 9 %, langesid 2002. aastal 12 % võrra ja tõusid uurimisperioodi jooksul jällegi 1 % võrra. Kokku alanesid toodanguühiku omahinnad ajavahemikus 1999. aastast kuni uurimisperioodini 8 % võrra. Sellist võrdlemisi ebaühtlast arengut põhjustasid järgmised asjaolud.
(59)
Hinna kujundavad kaks peamist tegurit: tootmiskulud ning nõudluse ja pakkumise olukord turul. Samal ajal, kui müügihinnad 1999. aastast kuni uurimisperioodini 8 % võrra langesid, tõusis toodanguühiku omahind 2 %. Sellise suhteliselt väikese omahinna muutuse taga peidab ennast tegelikult 2001. aastal asetleidnud 10-protsendine hüpe, mille teatava viivitusega põhjustas toorainehindade tõus 2000. aastal. Kahe põhilise grafiitelektroodisüsteemide tootmises kasutatava toormaterjali, naftakoksi ja pigi hind moodustab umbes 34 % tootmise kogukuludest. Elektrihind, mis on samuti tihedalt seotud naftahinna muutustega, annab veel 13 % tootmise kogukuludest. Kokku moodustavad need kolm peamist kuluartiklit, mille hinda mõjutab otseselt naftahinna kõikumine, peaaegu 50 % samasuguse toote tootmise kogukuludest. Kuna dumpinguhinnaga impordist tuleneva hinnalanguse tõttu ei olnud võimalik ühenduse tootmisharu hindasid tõsta võrdeliselt suurenenud tootmiskuludega, vähenes ühenduse tootmisharu tasuvus.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Ühikuhind EÜ turul (eurodes tonni kohta)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
94
103
91
92
Toodanguühiku omahind (eurodes tonni kohta)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
101
111
101
102
l) Ühenduse hindu mõjutavad tegurid
(60)
Uurimine näitas, et impordi dumpinguhinnad olid ühenduse tootmisharu allasurutud keskmisest müügihinnast uurimisperioodi jooksul keskmiselt 6-12 % madalamad (vt. põhjendus 86 eespool). Tooteliikide kaupa võrdlemisel selgus siiski, et mõnel juhul olid asjaomaste eksportivate tootjate pakutavad hinnad oluliselt madalamad kui eelmainitud, ühenduse tootmisharu hindadest madalam keskmine hind. Teatavate tooteliikide puhul tuvastatud hinna allalöömine koos dumpinguhinnaga impordi turuosa pideva suurenemisega on kindlasti mõjutanud ühenduse tootmisharu siseturuhindu.
m) Tasuvus ja investeeringutasuvus
(61)
Omatoodangu sõltumatutele ühenduse klientidele müümise tasuvus, väljendatuna netomüügituluna enne maksude mahaarvamist, langes 50 % võrra 2000. aastal, 3 % võrra 2001. aastal, veel 18 % võrra 2002. aastal, kuni uurimisperioodi jooksul leidis lõpuks aset 4-protsendine tõus. 1999. aastast kuni uurimisperioodini langes tasuvus kokku 66 % võrra, s.t. 12-15 protsendilt 1999. aastal 3-6 protsendini uurimisperioodi jooksul.
(62)
Investeeringutasuvus väljendatuna investeeringute arvestusliku puhasväärtuse kasumiprotsendina järgis vaatlusaluse perioodi jooksul üldjoontes eelmainitud suundumusi. Investeeringutasuvus langes 2000. aastal 34 %, 2001. aastal 23 %, 2002. aastal 26 % ja uurimisperioodi jooksul veel 8 % võrra. 1999. aastal valitsenud olukorraga võrreldes langes investeeringutasuvus uurimisperioodiks umbes 90 %, s.t. 45-55 protsendilt 1999. aastal 3-10 protsendini uurimisperioodi jooksul.
(63)
Komisjon tegi eraldi kindlaks eelmainitud tootmise konservimise (vt. põhjendus 94 eespool) mõju ühenduse tootmisharu üldisele tasuvusele uurimisperioodi jooksul. Leiti, et 2002. aastal oleks ühenduse tootmisharu tasuvus olnud kõrgem 0,8 % võrra ja uurimisperioodi jooksul 0,5 % võrra, mis aga ei oleks oluliselt muutnud tasuvuse suundumusi alates 1999. aastast.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Sõltumatutele klientidele suunatud ühendusesisese müügi tasuvus (müügi netokäibe protsent)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
51
48
30
34
Investeeringutasuvus (investeeringute arvestusliku puhasväärtuse kasumiprotsent )
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
66
43
17
9
Sõltumatutele klientidele suunatud ühendusesisese müügi tasuvus (müügi netokäibe protsent) tootmise konservimist arvestamata
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999=100)
100
51
48
35
39
n) Rahakäive ja kapitali kaasamise võime
(64)
Äritegevuse netorahakäive vähenes 2000. aastal 40 %, kasvas 2001. aastal 24 %, vähenes 2002. aastal uuesti 12 % ja langes uurimisperioodi jooksul veel 7 %. Uurimisperioodi jooksul oli rahakäive 35 % võrra väiksem kui vaatlusaluse perioodi alguses.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Rahakäive (tuhandetes eurodes)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
60
84
72
65
(65)
Mitmed riiklikud ja piirkondlikud konkurentsiküsimustega tegelevad asutused maailmas on 1990ndatel aastatel määranud mõlemale kaebuse esitanud ühenduse tootjale trahve hinna- ja turukokkulepete eest. Lisaks nimetatud trahvidele on ülalmainitud ühenduse tootjad kandnud lisakulusid, mis on seotud ühelt poolt Ühendriikide ja Kanada klientide ja aktsionäride esitatud kollektiivsete hagide lahendamisega ning teiselt poolt sellest tulenevate erakorraliste kulude rahastamisega. Selle tulemusena on nende kahe kontserni võlad oluliselt suurenenud ning nii nende krediidireiting kui kapitali kaasamise võime järsult langenud. Tekkinud olukorras ei ole enam võimalik eraldi hinnata kapitali kaasamise võimet samasugust toodet valmistava ja müüva valdkonna piires, võtmata arvesse konkurentsiküsimustega seonduvat. Tasuvuse, investeeringutasuvuse ja rahakäibe (vt. eespool) ning investeeringute (vt. allpool) kohta kogutud tõendeid, mis omavad tähtsust ainult samasuguse toote seisukohast ja mille puhul on hoolikalt eraldatud konkurentsivastase tegevuse mõju, võib siiski kindlasti käsitleda niigi keerulist majanduslikku olukorda veelgi raskendavate asjaoludena.
o) Investeeringud
(66)
Ühenduse tootmisharu aastainvesteeringud vaatlusalusesse tootesse vähenesid ajavahemikus 1999. aastast kuni uurimisperioodini 50 % võrra. Täpsemalt vähenesid investeeringud 2000. aastal 27 %, kasvasid 2001. aastal 4 %, vähenesid 2002. aastal uuesti 18% ja uurimisperioodi jooksul veel 8 %.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Puhasinvesteeringud (tuhandetes eurodes)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
73
77
59
51
p) Dumpingumarginaali suurus
(67)
Võttes arvesse asjaomasest riigist pärit impordi mahtu ning hindu, ei saa tegeliku dumpingumarginaali mõju ühenduse tootmisharule hinnata tühiseks.
q) Toibumine varasemast dumpingust ja subsideerimisest
(68)
Kuna andmed dumpingu või subsideerimise kohta enne käesoleva menetluse aluseks oleva olukorra tekkimist puuduvad, loetakse see küsimus ebaoluliseks.
5. JÄRELDUS KAHJU KOHTA
(69)
1999. aastast kuni uurimisperioodini kasvas vaatlusaluse Indiast pärit toote dumpinguhinnaga impordi maht märgatavalt ehk 76 % võrra ning selle osatähtsus ühenduse turul kasvas 3,4 % võrra. Indiast pärit dumpinguhinnaga impordi keskmised hinnad olid kogu vaatlusaluse perioodi jooksul pidevalt ühenduse tootmisharu hindadest madalamad. Lisaks sellele olid kõnealusest riigist imporditavate kaupade hinnad uurimisperioodi jooksul madalamad kui ühenduse tootmisharu hinnad. Kaalutud keskmiste põhjal olid impordihinnad uurimisperioodi jooksul keskmiselt 6-12 % madalamad ning teatavate tooteliikide puhul oli hinnaerinevus veelgi suurem.
(70)
On selgunud, et vaatlusperioodi jooksul ühenduse tootmisharu olukord halvenes. 1999. aasast kuni uurimisperioodini halvenesid praktiliselt kõik kahjunäitajad: tootmismaht vähenes 1 % võrra, tootmisvõimsus 9% võrra ja müügimaht ühenduses 1 % võrra ning ühenduse tootmisharu kaotas oma turuosast 6.3 protsenti. Toodanguühiku müügihind langes 8 % võrra, samal ajal kui toodanguühiku omahind 2 % võrra tõusis, tasuvus 66 % võrra langes ning investeeringutasuvus ja äritegevuse netorahakäive samuti vähenesid. Töötajate arv vähenes 17 % ning investeeringud 50 % võrra.
(71)
Mõned näitajad tundusid arenevat positiivses suunas: vaatlusaluse perioodi jooksul tõusid palgad tavapäraseks peetava 13 % võrra ning tootlikkus 19% võrra. Eespool mainitud töökohtade arvu vähenemise taustal näitab viimatinimetatud tõus, et ühenduse tootmisharu tegi suuri pingutusi, et Indiast pärit dumpinguhinnaga impordist hoolimata säilitada konkurentsivõime.
(72)
Eelöeldut silmas pidades on jõutud esialgsele järeldusele, et ühenduse tootmisharu on kannatanud olulist kahju algmääruse artikli 3 tähenduses.
F. PÕHJUSLIK SEOS
1. SISSEJUHATUS
(73)
Algmääruse artikli 3 lõigete 6 ja 7 kohaselt kontrollis komisjon, kas dumpinguhinnaga import on põhjustanud ühenduse tootmisharule kahju ulatuses, mida võiks liigitada oluliseks. Lisaks dumpinguhinnaga impordile uuriti ka muid teadaolevaid tegureid, mis võisid samal ajal kahjustada ühenduse tootmisharu, vältimaks nende tegurite tekitatud võimaliku kahju omistamist dumpinguhinnaga impordile.
2. DUMPINGUHINNAGA IMPORDI MÕJU
(74)
Dumpinguhinnaga impordi mahu ja selle turuosa märkimisväärne kasv ühenduses (vastavalt 76 % ja umbes 3,5 %) 1999. aastast kuni uurimisperioodini ning tuvastatud hinnalangus (vaatlusaluse perioodi jooksul umbes 6-12 %) langes ajaliselt kokku majandusliku olukorra halvenemisega ühenduse tootmisharus. Samal ajavahemikul vähenes ühenduse tootmisharu müügimaht 1 % võrra, kahanes turuosa 6,3 % võrra ning tasuvus vähenes 8,7 % võrra. Sellist arengut tuleks vaadelda ühenduse turu kasvu taustal aastast 1999 kuni uurimisperioodini. Lisaks olid dumpinguhinnad kogu vaatlusaluse perioodi jooksul ühenduse tootmisharu hindadest madalamad ning avaldasid viimastele survet. Sellest tulenev ühenduse tootmisharu hinnalangus (8 %) ajal, mil tootmiskulud kasvasid peaaegu 2 % võrra, vallandaski täheldatud tasuvuse languse. Seetõttu leiti esialgu, et dumpinguhinnaga import on avaldanud ühenduse tootmisharule olulist negatiivset mõju.
3. MUUDE TEGURITE MÕJU
a) Teraseturu aktiivsuse langusest tulenev nõudluse vähenemine
(75)
Kaks huvitatud isikut väitsid, et ühenduse tootmisharu kantud kahju on seotud samasuguse toote peamise tarbija, nimelt terasetööstuse olukorra halvenemisega 2001. aastal ja 2002. aasta alguses.
(76)
2002.-2002. aasta surutis terasetööstuses on üldiselt teada ja seda kinnitavad suundumused asjaomase ja samasuguse toote tarbimises, mis saavutas 2000. aastal haripunkti ning seejärel vähenes nii 2001. kui ka 2002. aastal. Ühenduse tootmisharu tasuvus langes aastatel 2000-2002 järjekindlalt. Kõnealune väide ei pea aga kindlasti paika 2000. aasta puhul, kui ühenduse tootmisharu ei suutnud täielikult ära kasutada 2000. aasta elavnemist teraseturul, nagu näitas sel aastal täheldatud müügihindade ja tasuvuse oluline langus. Seevastu kasvas samal aastal Indiast pärit impordi maht järsult 45 % võrra ning selle turuosa 1,5 % võrra. Tuleb samuti märkida, et tarbimine oli 2000. aastast kuni uurimisperioodini oluliselt suurem kui 1999. aastal. Seega ei väljendunud terasetööstuse surutis vaatlusaluse toote ega samasuguse toote nõudluse üldises languses, kuigi 2000. aasta kõrget taset järgnevatel aastatel loomulikult enam ei saavutatud. Seetõttu tehakse esialgne järeldus, et teraseturu aktiivsuse langusega seotud nõudluse langus ei selgita piisavalt ühenduse tootmisharu kantud kahju ning et see süvendas nimetatud kahju ainult väga vähesel määral või üldse mitte. Seega ei olnud tegemist teguriga, mille tõttu oleks tulnud muuta järeldust, et kõnealusest riigist pärit dumpinguhinnaga impordi ja ühenduse tootmisharu kantud olulise kahju vahel on tegelik ja tugev põhjuslik seos.
b) Tavapäraste konkurentsitingimuste taastumine pärast kartelli tegevuse lõpetamist
(77)
Mitmed huvitatud isikud väitsid, et ühenduse tootmisharu kantud kahju oli põhjustatud üksnes tavaliste konkurentsitingimuste taastumisest ühenduse grafiitelektroodisüsteemide turul. Täpsemalt öeldes väidavad nimetatud isikud, et ühenduse tootmisharus alates 1999. aastast aset leidnud hindade ja tasuvuse langus oli tingitud asjaolust, et need näitajad olid selle perioodi alguses kunstlikud kõrged kartelli tegevuse tõttu.
(78)
18. juuli 2001. aasta otsuses 2002/271/EÜ (5) leidis komisjon, et kaks kaebuse esitanud ühenduse tootjat olid koos teiste tootjatega tegutsenud kartellina 1992. aasta maist kuni 1998. aasta märtsini. Käesoleva dumpinguvastase menetluse uurimisperiood katab ajavahemiku 1. aprillist 2002 kuni 31. märtsini 2003 ning kahju seisukohast oluliste suundumuste hindamine hõlmab ajavahemikku 1. jaanuarist 1999 kuni uurimisperioodi lõpuni. Seega langevad nii uurimisperiood kui vaatlusalune periood tunduvalt hilisemasse aega kui kartelli tegevus. Uurimine näitas ühtlasi, et mitmesuguste kokkulepete ja lepingute sõlmimisest hoolimata tehakse suuremad müügitehingud tavaliselt aastaste lepingute alusel, millega tagatakse teatav arv teatava hinnaga tarneid aastas. Läbirääkimised aastaste lepingute sõlmimiseks toimuvad tavaliselt lepingu jõustumisele eelneva aasta oktoobris ja novembris. Uurimisel selgus, et 1998-1999. aastal hõlmasid aastased lepingud umbes 40 % tehingutest, kuuekuulised lepingud umbes 35 % ning kolmekuulised lepingud või üksiktellimused umbes 25 % tehingutest. Pikaajalisi (nt. kolmeaastaseid) lepinguid on hakatud sõlmima suhteliselt hiljuti ning 1997.-1998. aastal oli neid väga vähe või praktiliselt polnudki, mis on turul valitsenud kõrgeid hindu arvestades ka loogiline. Seetõttu selgus, et peaaegu kõik tehingud, mille kohta esitati arve ja mille eest maksti 1999. aasta jooksul, ning eespool toodud põhjendustes käsitletud hinnasuundumused tulenesid ostjate ja müüjate vahelistest lepingutest, mis sõlmiti pärast turu- ja hinnakokkulepete tuvastamist.
(79)
Eelmainitud väite toetuseks juhtisid needsamad huvitatud isikud komisjoni tähelepanu hindade kujunemisele suure läbimõõduga (üle 700mm) elektroodide puhul, mida India eksportivad tootjad väidetavalt ei tarni. Uurimine näitas, et kuigi kaks kõnealust India eksportijat seda tooterühma uurimisperioodi jooksul ühendusse ei eksportinud, arendasid nad välja tehnilisi võimalusi selle tootmiseks. Edasisel uurimisel selgus, et selle konkreetse tooterühma hinnad ühenduse tootmisharus olid 1999. aastast kuni uurimisperioodini langenud suhteliselt rohkem kui samasuguse toote keskmised hinnad ühenduse tootmisharus tervikuna. See tooterühm moodustab ühenduse tootmisharus samasuguse toote müügi kogumahust ühenduse turul väikese osa ehk umbes 8 %. Sellel turusegmendil on veel kaks iseloomulikku joont. Esiteks on tegemist suhteliselt uue ja kasvava turuga, mis tähendab, et konkurents on 1999. aastast kuni uurimisperioodini järjest tihedamaks muutunud. Teiseks on sellele turule iseloomulik väike arv suurkliente, kes ostavad ka väiksema diameetriga elektroode. Nagu võibki arvata, kasutavad mainitud keskmisest suuremad kliendid oma märkimisväärset ostujõudu selleks, et saada suuremat allahindlust kui “tavalised” kliendid. Seetõttu moonutab selle turusegmendi hinnasuundumusi eelmainitud suurklientide järjest suurenev mõjujõud. Lõpetuseks tuleb märkida, et kuigi India eksportijad seda tooterühma uurimisperioodi jooksul korrapäraselt ei eksportinud, leiti uurimise käigus, et nad olid teinud selle tooterühma suhtes hinnapakkumisi, mida ühenduse kliendid kasutasid lisaabinõuna hinnaläbirääkimistel ühenduse tootmisharuga.
(80)
Komisjon taotles ja sai ühenduse tootmisharult pikaajalised (alates 1980. aastate keskelt) hinnajadad samasuguse toote tüüpilise müügi kohta ühenduse turul. Jada näitab, et hinnad tõusid kuni 1990. aastateni pidevalt ja saavutasid kõrgeima taseme 1998. aastal. 1998.-1999. aastal täheldati hindade järsku, 14-protsendilist langust, mis kattub täpselt turu- ja hinnakokkulepete tühistamisega.
(81)
Lisaks ei selgita tavaliste konkurentsitingimuste taastumine pärast kartelli tegevuse lõpetamist ühenduse tootmisharu turuosa vähenemist 1999. aastast kuni uurimisperioodini, millele vastandub dumpinguhinnaga impordi turuosa samaaegne kasv. Eelöeldust järeldub, et tavapäraste konkurentsitingimuste taastumine pärast kartelli tegevuse lõpetamist selgitab ainult osaliselt ühenduse tootmisharu kantud kahju ning seega ei ole tegemist teguriga, mille tõttu tuleks muuta esialgset järeldust, et kõnealusest riigist pärit dumpinguhinnaga impordi ja ühenduse tootmisharu kantud olulise kahju vahel on tegelik ja tugev põhjuslik seos.
c) Muude ühenduse tootjate tegevus
(82)
Uurimises ei osalenud ükski muu ühenduse tootmisharu väline ühenduse tootja. Tuleb siiski märkida, et üks kahest muust teadaolevast ühenduse tootjast muutus maksejõuetuks ja lõpetas tootmise 2002. novembris (vt. põhjendus (32) eespool). Olemasolevate tõendite kohaselt kasvas nimetatud kahe tootja ühendusesisese müügi maht umbes 15 000 tonnilt 1999. aastal umbes 21 000 tonnini 2002. aastal ning langes seejärel uurimisperioodi jooksul umbes 19 000 tonnini. Nende turuosa kasvas 12,5 protsendilt 1999. aastal 16,6 protsendini 2002. aastal ning langes seejärel 14,4 protsendini uurimisperioodi jooksul. Kui uurimine oleks hõlmanud tervet 2003. aastat, oleks ainukese allesjäänud muu ühenduse tootja turuosa olnud 9,7 %. Kuigi vastab tõele, et kahe muu ühenduse tootja turuosa 1999. aastast kuni uurimisperioodini 1,9 % võrra kasvas, kinnitab ühe tootja maksejõuetuks muutumine ühenduse tootmisharu kahjustatud olukorda. Seetõttu tehakse esialgne järeldus, et muude ühenduse tootjate tegevus süvendas ühenduse tootmisharu kantud kahju ainult väga vähesel määral või üldse mitte ning seega ei ole tegemist teguriga, mille tõttu tuleks muuta esialgset järeldust, et kõnealusest riigist pärit dumpinguhinnaga impordi ja ühenduse tootmisharu kantud olulise kahju vahel on tegelik ja tugev põhjuslik seos.
d) Import muudest kolmandatest riikidest
(83)
Olemasoleva teabe kohaselt suurenes muudest kolmandatest riikidest kui India pärit samasuguse toote impordimaht 20 % võrra: 1999. aastast uurimisperioodini umbes 13 000 tonnilt 15 000 tonnini, ning selle turuosa suurenes 1999. aastast uurimisperioodini 10,7 protsendilt 11,8 protsendini. Kõnealuse impordi kaalutud keskmised CIF-hinnad langesid 1999. aastast uurimisperioodini 2 400 eurolt tonni kohta 2 200 eurole tonni kohta. Tuleb märkida, et muudest kolmandatest riikidest kui India pärit impordi hinnad jäid kogu vaatlusaluse perioodi jooksul oluliselt kõrgemaks kui kõnealusest riigist pärit impordi hinnad.
(84)
Edasi leiti, et üksnes kolmest muust riigist kui India, s.o Jaapanist, Poolast ja USAst pärit impordi turuosa ühenduse turul oli uurimisperioodil suurem kui 1 %. Selgus, et i) Jaapani turuosa kasvas 1999. aastast uurimisperioodini 2,1 protsendilt 2,6 protsendini, ii) Poola turuosa kasvas 1999. aastast uurimisperioodini 3,3 protsendilt 4,4 protsendini ja iii) USA turuosa vähenes 1999. aastast uurimisperioodini 5,3 protsendilt 4,7 protsendini. Neist kolmest päritoluriigist Jaapani ja USA CIF-impordihinnad olid ühenduse tootmisharu hindadest madalamad, samal ajal kui Poolast pärit impordi hinnad olid ühenduse tootmisharu hindadest kõrgemad. Peale selle on kolme kõnealuse riigi CIF-impordihinnad alati olnud asjaomase riigi hindadest kõrgemad. Lisaks puuduvad tõendusmaterjalid, mis näitaksid, et kõnealuse impordi puhul oli tegemist dumpinguhindadega.
(85)
Uurimisel tuvastati, et kaks Poola tehast, mis valmistatavad samasugust toodet ja ekspordivad seda ühendusse, on ühe kaebuse esitanud ühenduse tootja tütarettevõtjad. Seetõttu on kogu eespool esitatud Poolast pärit import toimunud viimatinimetatud ühenduse tootja nimel. Samuti tuvastati uurimisel, et ligikaudu 40 % USAst pärit samasuguse toote impordi mahust on tegelikult lõppmüügiks ühendusse importinud teine kaebuse esitanud ühenduse tootja . Ei leitud mingeid viiteid sellele, et kõnealusel edasimüügil oleks olnud kahjustav mõju teistele ühenduse tootjatele või et kõnealune imporditegevus oleks toimunud ühenduse omatoodangu arvel. Kahele kaebuse esitanud ühenduse tootjale kuulub ka muid samasugust toodet valmistavaid rajatisi muudes riikides, kuid uurimisel tehti kindlaks, et nende impordimahud on nii ühekaupa kui ka koos arvestatult tühised, moodustades vähem kui 1 % ühenduse tarbimisest.
(86)
Kaks kaebuse esitanud ühenduse tootjat on suured äriühingud, kes tegutsevad ülemaailmsel tasandil. Nende tegevuspiirkond ei paikne ainuüksi ühenduses. Lisaks samasuguse toote piiratud mahuga impordile ühenduses toimuvaks lõppmüügiks ekspordivad need äriühingud olulise osa oma ühenduse toodangust ühendusest välja. Neid ülemaailmse ulatusega vedusid tingib mitmesuguste samasuguse toote valmistamise rajatiste süvenev spetsialiseerumine toote mõõtmete ja kvaliteediklasside alusel, mille otsene tagajärg on mõlema kaebuse esitanud ühenduse tootja vajadus importida teatavate mõõtmetega ja teatavate kvaliteediklassidega tooteid, et täiendada ühenduse tarbijale pakutavate toodete valikut.
(87)
Kõnealuse kolmandatest riikidest pärit impordi keskmisi hindu, väikest mahtu ja piiratud turuosa ning eespool esitatud tootevaliku alaseid kaalutlusi arvestades ei leitud viiteid sellele, et see kahele ühenduse tootjale kuuluvatest kolmandates riikides asuvatest rajatistest või mujalt pärit import oleks süvendanud ühenduse tootmisharu kantud kahju turuosa, müügimahu, töötajate arvu, investeeringute, tasuvuse, investeeringutasuvuse või rahavoogude osas.
(88)
Esitati ka väiteid, et menetlus oli diskrimineeriv, kuna selle käigus jäeti arvestamata samasuguse toote import Hiina Rahvavabariigist (edaspidi Hiina), mida väidetavalt näitavad CN-koodi 8545 11 00 all imporditud suured kaubakogused. Esiteks tuleks rõhutada, et CN-koodi 8545 11 00 alla ei kuulu üksnes vaatlusalune toode ja samasugune toode, vaid ka muud tooteartiklid. Seetõttu ei ole asjakohane teha järeldusi üksnes eespool nimetatud CN-koodile tuginedes. Koostööd tegevate kasutajate valdustesse tehtud kontrollkülastuste ajal pöörati sellele küsimusele siiski erilist tähelepanu. Kuigi mitmed kasutajad olid oma küsimustiku vastustes märkinud Hiinast imporditud samasuguse toote koguseid, tõendas kohapealne kontroll, et ükski neist Hiinas valmistatud elektroodidest ei sobinud asjaomase toote parameetritega. Lisaks väitis üks kasutajate ühendus oma kirjalikus esildises selgelt, et Hiina ei saanud ajavahemikus 1999. aastast kuni uurimisperioodini samasugust toodet valmistada ega ühendusse eksportida. Seepärast lükatakse kõnealune väide tagasi.
e) Ühenduse tootmisharu eksporditegevus
(89)
Ühenduse tootmisharu ekspordihindade järsule langusele viidates väitis üks huvitatud isikutest, et esiteks näitab see põhjusliku seose puudumist dumpinguhinnaga impordi ja ühenduse tootmisharu poolt ühenduse turul kantud kahju vahel ning teiseks võib seda vaadelda enda poolt põhjustatud kahjuna.
(90)
Nagu eespool märgitud, tegutsevad kaks kaebuse esitanud ühenduse tootjat mitmetes riikides üle kogu maailma. Uurimine näitas, et ühenduse tootmisharu ekspordimaht on umbes 15 % võrra suurem kui ühendusesisene müük. Umbes 100 000 tonnilt 1999. aastal suurenes ühenduse tootmisharu ekspordi läbimüük 2000. aastal 12 %, vähenes 2001. aastal 20 %, suurenes 2002. aastal jälle 2 % ning uurimisperioodi jooksul veel 6 %. Uurimisperioodi jooksul oli eksportmüügi maht peaaegu samasugune kui 1999. aastal ning seetõttu ei saa mastaabisäästu vähenemist seostada eksporditegevusega. Uurimisel leiti, et ekspordi müügihinnad langesid 1999. aastast kuni uurimisperioodini umbes 14 % võrra. Vaadelduna eraldi teistest maailmaturgu mõjutada võivatest teguritest ei ole sellel asjaolul siiski mingisugust tähtsust käesoleva menetluse jaoks, mis ei käsitle mitte maailmaturgu, vaid ühenduse turgu. Samuti tuleb mainida, et kahju hindamisel uuriti tasuvuse suundumusi ainult seoses ühenduse tootmisharu omatoodangu ühendusesisese müügiga. Kuigi eksportmüügi tasuvus vähenes ühendusesisese müügi tasuvusest veidi rohkem, ei oma ka see erilist tähtsust käesoleva menetluse jaoks. Seega leitakse, et eksporditegevus ei saanud kuidagi süvendada ühenduse tootmisharu kantud kahju.
1999
2000
2001
2002
Uurimisperiood
Eksportmüügi maht (tonnides)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
112
91
93
99
Eksportmüügi ühikuhind (eurodes tonni kohta)
ei kuulu avaldamisele (vt. põhjendus 80 eespool)
Indeks (1999 = 100)
100
96
102
88
86
4. JÄRELDUS PÕHJUSLIKU SEOSE KOHTA
(91)
Kokkuvõttes võib kinnitada, et ühenduse tootmisharule tekitatud oluline kahju, mis peamiselt väljendub 1999. aastast kuni uurimisperioodini aset leidnud turuosa vähenemises, toodanguühiku müügihinna 8-protsendises languses, toodanguühiku omahinna 2-protsendises tõusus, sellest tulenevas tasuvuse, investeeringutasuvuse ning äritegevuse rahakäibe languses ning investeeringute ja töötajate arvu vähenemises, oli põhjustatud vaatlusalusest dumpinguhinnaga impordist.
(92)
Teraseturu nõrgenemisega seotud nõudluse vähenemine, tavapäraste konkurentsitingimuste taastumine pärast kartelli tegevuse lõpetamist, muude ühenduse tootjate tegevus, import muudest kolmandatest riikidest ning ühenduse tootmisharu eksporditegevus ei omanud uurimistulemuste kohaselt mingit märkimisväärset mõju ning seega ei ole tegemist teguritega, mille tõttu tuleks muuta esialgset järeldust, et kõnealusest riigist pärit dumpinguhinnaga impordi ja ühenduse tootmisharu kantud olulise kahju vahel on tegelik ja tugev põhjuslik seos.
(93)
Seetõttu tehakse esialgne järeldus, et Indiast pärit dumpinguhinnaga import on tekitanud ühenduse tootmisharule olulist kahju algmääruse artikli 3 lõike 6 tähenduses.
G. ÜHENDUSE HUVID
(94)
Komisjon uuris, kas vaatamata dumpingu, selle kahjustava mõju ja põhjuslike seoste kohta tehtud järeldustele on olemas kaalukaid põhjusi, mis võiksid viia järeldusele, et meetmete võtmine ei ole antud juhul ühenduse huvides. Sel eesmärgil hindas komisjon kooskõlas algmääruse artikli 21 lõikega 21 meetmete eeldatavat mõju kõigile asjaosalistele.
1. ÜHENDUSE TOOTMISHARU HUVID
(95)
Ühenduse tootmisharu koosneb kahest kontsernist, kellele kuulub kokku üheksa tootmisrajatist, mis asuvad ühenduse eri liikmesriikides ning kus samasuguse tootega seotud tootmis-, müügi- ja haldustegevuses osaleb otseselt 1 800 inimest. Pärast meetmete rakendamist võib eeldada, et nii ühenduse tootmisharu müügimaht kui ka müügihinnad ühenduse turul tõusevad. Ühenduse tootmisharu hinnad ei tõuse siiski kindlasti mitte võimaliku dumpinguvastase tollimaksu võrra, sest ühenduse tootjate, asjaomasest riigist pärit dumpinguvaba impordi ja muudest kolmandatest riikidest pärineva impordi vahel säilib tihe konkurents. Kokkuvõttes eeldatakse, et ühelt poolt toodangu ja müügimahu suurenemine ja teiselt poolt toodangu omahinna edasine vähenemine üheskoos mõõduka hinnatõusuga võimaldab ühenduse tööstusharul oma finantsolukorda parandada.
(96)
Kui aga dumpinguvastaseid meetmeid ei rakendata, on tõenäoline, et ühenduse tootmisharus valitsevad negatiivsed suundumused jäävad püsima. Ühenduse tootmisharu turuosa ja tasuvus vähenevad tõenäoliselt veelgi. See viib suure tõenäosusega kärbeteni tootmises ja investeeringutes, teatavate tootmisrajatiste sulgemiseni ning töökohtade arvu jätkuva vähenemiseni ühenduses.
(97)
Järelikult võimaldaks dumpinguvastaste meetmete rakendamine ühenduse tootmisharul taastuda tuvastatud dumpingu kahjustavast mõjust.
2. ÜHENDUSES PAIKNEVATE SÕLTUMATUTE IMPORTIJATE/ETTEVÕTJATE HUVID
(98)
Uurimisperioodi jooksul moodustas kahe kostööd tegeva importija import umbes 20 % asjaomasest riigist pärit asjaomase toote impordi kogumahust Euroopa Ühendusse. Uurimise käigus kahelt koostööd tegevalt eksportivalt India tootjalt saadud andmetest selgub, et ühenduses asuvate importijate/kaubandusettevõtjate (s.o kaks eespool nimetatud koostööd tegevat importijat koos importijate/ettevõtjatega, kes koostööd ei teinud) osa Indiast pärit vaatlusaluse toote impordi kogumahust Euroopa Ühendusse on umbes 40 % .
(99)
Dumpinguvastaste meetmete kehtestamise korral võib kõnealusest riigist pärit impordi maht väheneda. Lisaks ei saa välistada, et dumpinguvastaste meetmete kehtestamine tooks kaasa vaatlusaluse toote hinna mõõduka tõusu ühenduses, mis omakorda mõjutaks importijate/ettevõtjate majanduslikku olukorda. Kahe koostööd tegeva importija kogukäibest moodustab vaatlusaluse Indiast pärit tootega kauplemine umbes 40 %. Nende kümnest töötajast neli on otseselt seotud vaatlusaluse Indiast pärit tootega kauplemisega. Vaatlusaluse toote impordihinna tõusu mõju importijatele oleneb ka nende võimest toodet oma klientidele kallima hinnaga müüa. Vaatlusaluse toote vähene osatähtsus kasutajate kogukuludes (vt. põhjendus (101) allpool) aitab samuti importijatel võimalikku hinnatõusu kasutajate kanda jätta.
(100)
Eelöeldu põhjal tehakse esialgne järeldus, et tõenäoliselt dumpinguvastaste meetmete kehtestamine importijate olukorda ühenduses oluliselt ei halvenda.
3. TOODET KASUTAVA TOOTMISHARU HUVID
(101)
Vaatlusalust toodet ja samasugust toodet kasutatakse peamiselt elektrotehnilise terase tootmisel, mis moodustab nende toodete kogutarbimisest ühenduses umbes 80 %. Uurimisperioodi jooksul tarbisid kaheksa koostööd tegevat lõppkasutajat umbes 27 % kõnealusest riigist pärit vaatlusaluse toote ühendusse suunatud impordi kogumahust, mis hõlmas nii importi otse kahelt eelmainitud India eksportivalt tootjalt kui ka sissevedu importijate/ettevõtjate kaudu. Uurimise käigus kahelt koostööd tegevalt India eksportivalt tootjat saadud andmetest selgub, et ühenduses asuvate lõppkasutajate (s.o kaheksa eespool nimetatud koostööd tegevat kasutajat koos kasutajatega, kes koostööd ei teinud) osa vaatlusaluse toote Indiast pärit impordi kogumahust otse Euroopa Ühendusse on umbes 56 %. Ülejäänud osa (4 %) importis ühenduse tootmisharu.
(102)
Koostööd tegevad kasutajad väidavad, et dumpinguvastaste meetmete kehtestamine halvendaks nende finantsolukorda otseselt nende poolt tarbitavate Indiast pärit toodete hinna tõusu kaudu, ning kaudselt seetõttu, et tõenäoliselt tõstavad ka ühenduse tootjad hindu toodetel, mida kasutajad neilt hangivad.
(103)
Uurimine näitas, et vaatlusaluse toote ja samasuguse toote tarbimine moodustab keskmiselt 1 % koostööd tegevate kasutajate tootmiskuludest. Tõenäoline mõju kasutajatele kuludele on järgmine. Dumpinguvastaste meetmete rakendamise korral tõuseksid kasutajate tootmiskulud halvimal juhul kuni 0,15 % (kui nii vaatlusaluse toote kui ka samasuguse toote hinnad päritolust olenemata tollimaksu võrra tõuseksid) ning kuni 0,03 %, kui hinnatõus mõjutaks ainult Indiast pärit toodete tarbimist. Meetmete tegelik mõju peaks siiski jääma nimetatud kahe näitaja vahele ja seda järgmistel põhjustel. Ühenduse tootmisharu võib hindu küll teataval määral tõsta, kuid sama tõenäoliselt kasutatakse ära hindade allasurumise lõppemist, et Indiast pärit impordi suhtes konkurentsivõimeliste hindadega tagasi võita kaotatud turuosa. Rakendamata tootmisvõimsus on selle jaoks olemas ning õiglaste ja soodsamate turutingimuste taastumine parandab kindlasti eri päritolu toodete tarnimisvõimalusi ja soodustab uusi investeeringuid. Lisaks sellele hangitakse umbes 15 % ühenduses tarbitavatest toodetest alternatiivsetest allikatest, milleks on ühenduse tootjad ja import muudest kolmandatest riikidest kui India. Seetõttu on üldine hinnatõus ebatõenäoline. Lisaks on ilmselt võimalik vähemalt osa eespool nimetatud, tõenäoliselt väga vähesest mõjust kasutajate tootmiskuludele kanda üle tarbijatele tootmisahela järgmistes etappides, mistõttu lõplik mõju kasutajate kasumile oleks veelgi väiksem.
(104)
Koostööd tegevad tootjad on dumpinguvastaste meetmete kehtestamise vastu ka põhjusel, et see takistaks vaba konkurentsi turul ja aitaks tegelikult taastada kartelli, mille olemasolu komisjon 2001. aastal tuvastas.
(105)
Kahele kaebuse esitanud ühenduse tootjale, kes 1992. aasta maist kuni 1998. märtsini kartellina tegutsesid, määras komisjon 2001. aastal trahvi. Uurimine kinnitas, et need ühenduse tootmisharu moodustavad tootjad on lõpetanud oma varasemad turu- ja hinnakokkulepped, ning seda küsimust ei vaidlusta ükski osapool. Nüüd tuleb taastada võrdsed konkurentsitingimused, mida on moonutanud India eksportijate ebaaus kaubandustegevus. Dumpinguvastaste meetmete eesmärk ei ole kõnealusest riigist ühendusse suunduva impordi peatamine, vaid dumpinguhinnaga impordist tulenevate moonutatud turutingimuste mõju kõrvaldamine. Õiglaste turutingimuste taastamisest ei võida mitte ainult ühenduse tootjad, vaid ka alternatiivsed tarneallikad, nagu näiteks dumpinguvaba import. Asjaolu, et ühenduse tootmisharu 1992.-1998. aastani kartellina tegutses, ei tohiks neilt ära võtta algmääruses sätestatud õigust kaitsele ebaausa kaubandustegevuse eest.
(106)
Neid järeldusi arvestades võib teha esialgse järelduse, et dumpinguvastaste meetmete rakendamine tõenäoliselt ei mõjuta oluliselt kasutajate finantsolukorda ega halvenda üldist konkurentsiolukorda ühenduse turul.
4. JÄRELDUS ÜHENDUSE HUVIDE KOHTA
(107)
Meetmete kehtestamise tagajärjel on ühenduse tootmisharul eeldatavalt võimalik tagasi võita kaotatud müügimaht ja turuosa ning parandada tasuvust. Teisest küljest võib ühenduse tootmisharu halvenevat olukorda silmas pidades karta oht, et meetmete kehtestamata jätmise korral teatavad ühenduse tootjad sulgevad oma tehased sulgeda ja koondavad osa töötajatest. Meetmete negatiivne mõju võib tõenäoliselt väljenduda impordimahu vähenemises ja mõningases hinnatõusus importijatele/ettevõtjatele ja kasutajatele, kuid seda on võimalik vähendada hinnatõusu ülekandmisega tarbijatele tootmisahela järgmistes etappides. Eelöeldut arvestades võib teha esialgse järelduse, et kaalukad põhjused meetmete kehtestamata jätmiseks käesoleval juhul puuduvad ning et nende kohaldamine ei oleks vastuolus ühenduse huvidega.
H. ETTEPANEK AJUTISTE DUMPINGUVASTASTE MEETMETE KOHTA
(108)
Dumpingu, kahju, põhjuslike seoste ja ühenduse huvide kohta tehtud järeldusi silmas pidades tuleb kehtestada ajutised meetmed, et dumpinguhinnaga import ei tekitaks ühenduse tootmisharule täiendavat kahju.
1. KAHJU KÕRVALDAMIST VÕIMALDAV TASE
(109)
Ajutised dumpinguvastased meetmed peaksid olema piisavad, et kõrvaldada kahju, mida dumpinguhinnaga import on ühenduse tootmisharule tekitanud, ületamata siiski tuvastatud dumpingumarginaale. Kahjustava dumpingu mõju kõrvaldamiseks vajaliku tollimaksusumma arvutamisel leiti, et mis tahes meede peaks võimaldama ühenduse tootmisharul saada sellist maksueelset kasumit, mida võiks mõistlikuks pidada tavapärastes konkurentsitingimustes, s.t dumpinguhinnaga impordi puudumise korral.
(110)
Olemasoleva teabe põhjal järeldati esialgu, et kasumimarginaali, mis moodustab 9,4 % käibest, võib pidada ühenduse tootmisharu eeldatavaks tasemeks kahjustava dumpingu puudumisel. Kaebuse esitanud ühenduse tootjad teatasid, et dumpinguhinnaga impordi puudumisel võiksid nad loogiliselt oodata 10-15 %list kasumimarginaali. Uurimine näitas, et ühenduse tootmisharu teenis 1999. aastal, kui dumpinguhinnaga impordi turuosa oli kõige väiksem, 10-15-protsendist kasumit (vt põhjendus 105 eespool). Komisjon uuris, kas 1999. aasta turutingimusi võiks pidada vaatlusaluse toote puhul tüüpilisteks tavapärasteks turutingimusteks. Uurimisel tehti kindlaks, et tavapäraste konkurentsitingimuste taastumine pärast hinna- ja turukokkulepete lõpetamist mõjutas hindu ning tähtsamate toormaterjalide hind oli 1999. aastast kuni uurimisperioodini oluliselt tõusnud. Neil asjaoludel leitakse, et 12-15-protsendise tasuvusemäära saavutamine ühenduse tootmisharus oli uurimisperioodil ebatõenäoline. Lõpuks vaatas komisjon valdkondade kaupa üle Saksamaa, Prantsusmaa, Itaalia, Jaapani ja USA keskpankade kogutud statistilised andmed äriühingute bilansiaruannete kohta. Neid andmeid sisaldavat andmebaasi peab komisjon. Andmete läbivaatamisel selgus, et eespool nimetatud suurtes tööstusriikides võimalikult sarnases valdkonnas tegutsevate äriühingute keskmine kasum enne erakorraliste kulude mahaarvamist oli 2002. aastal 9,4 %. Kõiki neid asjaolusid ja tegureid silmas pidades leiab komisjon, et 9,4 % on mõistlik kasumimäär, mida ühenduse tootmisharu võiks dumpinguhinnaga impordi puudumise korral saavutada.
(111)
Seejärel määrati kindlaks vajalik hinnatõus, võrreldes üksikute tehingute kaupa hinna allalöömismarginaali arvutamise käigus kindlaks tehtud kaalutud keskmist impordihinda ühenduse tootmisharu samasuguse toote mittekahjustava müügihinnaga ühenduse turul Mittekahjustava hinna saamiseks kohandati ühenduse tootmisharu müügihinda vastavalt eespool nimetatud kasumimarginaalile. Sellest võrdlusest saadud vahe esitati seejärel protsendimäärana kogu CIF-impordihinnast.
(112)
Eespool nimetatud hinnavõrdluse tulemusel selgusid järgmised kahjumarginaalid:
Graphite India Limited (GIL)
20,3 %
Hindustan Electro Graphite (HEG) Limited
12,8 %
2. AJUTISED MEETMED
(113)
Eelöeldut silmas pidades leitakse, et vastavalt algmääruse artikli 7 lõikele 2 tuleks kehtestada ajutine dumpinguvastane tollimaks, mille suurus vastaks täheldatud dumpingumarginaali tasemele, kuid ei ületaks eespool nimetatud kahjumarginaali.
(114)
Samaaegse subsiidiumivastase menetluse käigus rakendatakse grafiitelektroodsüsteemide puhul tasakaalustavat tollimaksu kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 2026/97 (6) (edaspidi subsiidiumivastane algmäärus) artikli 12 lõikega 1. Kuna vastavalt algmääruse artikli 14 lõikele 1 ei kehtestata ühegi toote suhtes korraga dumpinguvastast ja tasakaalustavat tollimaksu, ühe ja sama dumpingust või ekspordi subsideerimisest tuleneva olukorra lahendamiseks, siis peetakse vajalikuks kindlaks teha, kas ja millisel määral on subsiidiumisummad ja dumpingumarginaalid tingitud ühest ja samast olukorrast.
(115)
Kõik subsiidiumidevastase menetluse käigus uuritud ja tasakaalustatavaks osutunud subsiidiumikavad kujutasid endast ekspordisubsiidiume subsiidiumidevastase algmääruse artikli 3 lõike 4 punkti a tähenduses. Seetõttu on India ekspordi puhul kindlaks tehtud esialgsed dumpingumarginaalid osaliselt tingitud tasakaalustatud ekspordisubsiidiumide olemasolust ning seega peaks ajutine dumpinguvastane tollimaks olema väiksem käesoleva menetluse käigus kindlaks tehtud dumpingumarginaalist ja kahjumarginaalist, millest on lahutatud esialgne, ekspordisubsiidiumide mõju korrigeerimiseks kehtestatud tasakaalustav tollimaks.
(116)
Järelikult peaksid ajutised dumpinguvastased tollimaksud olema järgmised:
Äriühing
Kahju kõrvaldamist võimaldav marginaal
Dumpingumarginaal
Ajutine tasakaalustav tollimaks
Kavandatud dumpinguvastane tollimaks
Graphite India Limited (GIL)
20,3 %
34,3 %
14,6 %
5,7 %
Hindustan Electro Graphite Limited (HEG)
12,8 %
24,0 %
12,8 %
0 %
Kõik ülejäänud
20,3 %
34,3 %
14,6 %
5,7 %
3. LÕPPSÄTE
(117)
Hea juhtimistava huvides tuleks määrata ajavahemik, mille jooksul huvitatud isikud, kes andsid endast teada menetluse algatamise teates märgitud tähtaja jooksul, saavad esitada kirjalikult oma seisukohad ja taotleda ärakuulamist. Lisaks sellele tuleb märkida, et seoses käesoleva määrusega tehtud järeldused tollimaksu kehtestamise kohta on esialgsed ning need võib võimaliku lõpliku tollimaksu kehtestamise eesmärgil uuesti läbi vaadata,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Käesolevaga kehtestatakse ajutine dumpinguvastane tollimaks selliste CN-koodi ex 8545 11 00 (TARIC-kood 8545110010 alla kuuluvate, elektriahjudes kasutatavate grafiitelektroodide suhtes, mille näivtihedus on 1,65 g/cm3 või rohkem ja elektritakistus 6.0 μΩ.m või vähem, ning nimetatud elektroodide jaoks vajalike, CN-koodi ex 8545 90 90 (TARIC-kood 8545909010) alla kuuluvate niplite suhtes, olenemata sellest, kas neid imporditakse Indiast kas koos või eraldi.
2. Ajutine dumpinguvastane tollimaks, mida kohaldatakse allpool nimetatud äriühingute Indias valmistatud toodete vaba netohinna suhtes ühenduse piiril enne tollimaksu sissenõudmist, on järgmine:
Äriühing
Ajutine tollimaks
TARICi lisakood
Graphite India Limited (GIL), 31 Chowringhee Road, Kolkatta - 700016, West Bengal
5,7 %
A530
Hindustan Electro Graphite (HEG) Limited, Bhilwara Towers, A-12, Sector-1, Noida - 201301, Uttar Pradesh
0 %
A531
Kõik ülejäänud
5,7 %
A999
3. Kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse kehtivaid tollimaksualaseid sätteid.
4. Eespool nimetatud tooted lubatakse ühenduses vabasse ringlusse ajutise tollimaksu summa suuruse tagatise esitamisel.
Artikkel 2
Ilma, et see piiraks nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 20 kohaldamist, võivad huvitatud isikud 15 päeva jooksul käesoleva määruse jõustumisest taotleda selle vastuvõtmise aluseks olnud oluliste faktide ja kaalutluste avaldamist, esitada kirjalikult oma seisukohad ja taotleda komisjonilt ärakuulamist.
Nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 21 lõike 4 kohaselt võivad asjaomased isikud esitada arvamusi käesoleva määruse kohaldamise kohta ühe kuu jooksul pärast selle jõustumist.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesoleva määruse artiklit 1 kohaldatakse kuus kuud.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. mai 2004

Labels: 1
3
4
18