Document ID: 32014R0289

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 289/2014,
21. märts 2014,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa seoses foraamsulfurooni, asiimsulfurooni, jodosulfurooni, oksasulfurooni, mesosulfurooni, flasasulfurooni, imasosulfurooni, propamokarbi, bifenasaadi, kloroprofaami ja tiobenkarbi jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a, artikli 18 lõike 1 punkti b ja artikli 49 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Foraamsulfurooni, asiimsulfurooni, jodosulfurooni, oksasulfurooni, mesosulfurooni, flasasulfurooni ja imasosulfurooni jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Propamokarbi jääkide piirnormid on sätestatud kõnealuse määruse III lisa A osas.
(2)
Foraamsulfurooni puhul esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (2). Toiduohutusamet soovitas teatavate toodete puhul suurendada kehtivat jäägi piirnormi või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist või kehtestada piirnorm toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et maisiterade puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. See piirnorm vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet.
(3)
Asiimsulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (3). Toiduohutusamet soovitas riisi puhul jääkide piirnormi vähendada.
(4)
Jodosulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (4). Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust. Ta soovitas vähendada jääkide piirnorme odra-, maisi-, rukki- ja nisuterade puhul. Linaseemnete puhul soovitas toiduohutusamet jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et linaseemnete ja söödamaisi puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Need piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet.
(5)
Oksasulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (5). Toiduohutusamet soovitas sojaubade puhul jääkide piirnormi vähendada.
(6)
Mesosulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (6). Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust. Ta soovitas teatavate toodete puhul suurendada kehtivaid jääkide piirnorme või jätkata kehtivate piirnormide kohaldamist või kehtestada piirnormid toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel.
(7)
Flasasulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (7). Toiduohutusamet soovitas jääkide piirnormi vähendada tsitruseliste ning laua- ja veiniviinamarjade puhul. Toiduohutusamet tegi järelduse, et lauaoliivide ja õli tootmiseks ette nähtud oliivide puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Need piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet.
(8)
Imasosulfurooni puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (8). Toiduohutusamet tegi järelduse, et odra, riisi, rukki ja nisu terade puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Need piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet.
(9)
Propamokarbi puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (9). Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust. Pärast esimeses lauses osutatud arvamuse esitamist esitas toiduohutusamet põld-võõrkapsa (rukolasalat) ja porrulaugu kohta täiendava arvamuse jääkide piirnormide kohta (10). Kõnealuse arvamusega on kohane arvestada.
(10)
Toiduohutusamet märkis, et hinnangu saanud propamokarbi kasutusviis porrulaugu puhul ning kehtiv jäägi piirnorm aedsalati puhul võivad tarbijakaitse seisukohast probleeme tekitada. Seetõttu soovitab toiduohutusamet aedsalati puhul jääkide kehtivaid piirnorme vähendada. Porrulaugu puhul tuleks jäägi piirnormiks kehtestada asjaomane määramispiir või vaikimisi väärtus kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktiga b.
(11)
Toiduohutusamet soovitas vähendada jääkide kehtivaid piirnorme kartulite, rediste, sibulate, tomatite, paprikate, baklažaanid, kurkide ja kornišonide, kabatšokkide, kõrvitsate, brokoli, rooskapsa, peakapsa, Hiina kapsa, nuikapsa ja aedsalati puhul. Ta soovitas teatavate toodete puhul suurendada kehtivaid jääkide piirnorme või jätkata kehtivate piirnormide kohaldamist või kehtestada piirnormid toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Toiduohutusamet tegi järelduse, et lillkapsa, põldkännaku, eskariooli, salatkressi, ameerika kollaka, põld-võõrkapsa (rukolasalat), sarepta kapsasrohu, perekonna Brassica spp. (lehed ja võrsed), värskete ürtide, sigade (lihaskude, rasvkude, neerud), veiste (lihaskude, rasvkude, neerud), lammaste (lihaskude, rasvkude, neerud), kitsede (lihaskude, rasvkude, neerud), piima (veistelt, lammastelt, kitsedelt), kodulindude (lihaskude, rasvkude, maks) ja linnumunade puhul ei olnud teave jääkide piirnormide kohta täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormid sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määratud tasemel. Need piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnorme suurendada või jätkata kehtivate piirnormide kohaldamist.
(12)
Taimset ja loomset päritolu toodete puhul, mille kohta ei antud liidu tasandil teada asjakohastest lubadest ega impordile kehtestatud jääkide piirnormidest ja mille puhul ei olnud kättesaadav ka codex alimentarius’es kindlaks määratud jääkide piirnormid, leidis toiduohutusamet, et riskijuhtijatel tuleb asjaolusid veel kaaluda. Võttes arvesse teaduse ja tehnika praegust arengut, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnormiks kehtestada asjaomane määramispiir või vaikimisi väärtus, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktis b.
(13)
Tiobenkarbi puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1 (11). Bifenasaadi ja kloroprofaami puhul esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse jääkide kehtivate piirnormide kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1 (12) (13). Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jääkide määratlusi. Euroopa Liidu referentlaborid tegid kindlaks, et toiduohutusameti soovitatud jääkide määratluste võrdlusstandardid ei olnud kaubanduslikult kättesaadavad. Bifenasaadi ja kloroprofaami jääkide määratlus tuleks sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ning tiobenkarbi jäägi määratlus tuleks sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 V lisas. Need piirnormid vaadatakse läbi. Läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet.
(14)
Tuginedes toiduohutusameti põhjendatud arvamusele ja võttes arvesse asjakohaseid tegureid, on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõikega 2.
(15)
Uute piirnormide suhtes on konsulteeritud Maailma Kaubandusorganisatsiooni vahendusel liidu kaubanduspartneritega ja nende märkuseid kõnealuste normide kohta on arvesse võetud.
(16)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 396/2005 vastavalt muuta.
(17)
Jääkide muudetud piirnormide jõustumisele peaks eelnema piisav ajavahemik, mille jooksul liikmesriigid, kolmandad riigid ja toidukäitlejad saaksid nende piirnormide muutmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks valmistuda.
(18)
Et võimaldada toodete tavapärast turustamist, töötlemist ja tarbimist, tuleks käesoleva määrusega ette näha üleminekukord toodete suhtes, mida on enne piirnormide muutmist seaduslikult toodetud ning mille kohta on olemas teave, et tarbijakaitse kõrge tase on tagatud.
(19)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II, III ja V lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist kujul, nagu kõnealuses määruses oli sätestatud enne selle muutmist käesoleva määrusega, jätkatakse järgmiste toodete puhul, mis on toodetud seaduslikult enne 11. aprilli 2014:
1)
toimeainete foraamsulfurooni, asiimsulfurooni, jodosulfurooni, oksasulfurooni, mesosulfurooni, flasasulfurooni, imasosulfuroon, bifenasaadi, kloroprofaami ja tiobenkarbi puhul kõikides toodetes ja nende pinnal,
2)
toimeaine propamokarbi puhul kõikides toodetes või nende pinnal, välja arvatud aedsalat.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 11. oktoobrist 2014.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. märts 2014

Labels: 0
3
17
6