Document ID: 32008D0799

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 октомври 2008 година
за определяне на окончателните финансови помощи за държавите-членки за финансовата 2008 година, за определен брой хектари, с цел преструктуриране и конверсия на лозята по силата на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета
(нотифицирано под номер C(2008) 5738)
(само текстовете на български, гръцки, испански, италиански, малтийски, немски, португалски, румънски, словашки, словенски, унгарски, френски и чешки език са автентични)
(2008/799/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), и по-специално член 14, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1)
Правилата за преструктурирането и конверсията на лозята са определени от Регламент (ЕО) № 1493/1999 и Регламент (ЕО) № 1227/2000 на Комисията от 31 май 2000 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на производствения потенциал (2).
(2)
Подробните правила относно финансовото планиране и участието във финансирането на системата за преструктуриране и конверсия, определени от Регламент (ЕО) № 1227/2000, постановяват, че препратките към дадена финансова година се отнасят до плащанията, действително извършени от държавите-членки между 16 октомври и 15 октомври на идната година.
(3)
В съответствие с член 14, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1493/1999, всяка година Комисията предоставя на държавите-членки първоначални разпределяния на база обективни критерии, като взема предвид спецификата на ситуациите и нуждите, както и усилията, които следва да бъдат положени предвид целта на режима.
(4)
Комисията определи индикативни финансови помощи за пазарната 2007/2008 година в Решение 2007/719/ЕО (3).
(5)
В прилагане на член 17, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1227/2000 се налага санкция, когато действителните разходи на хектар на държава-членка надвишават разходите, предвидени от първоначалното финансиране. За финансовата 2008 година тази санкция е наложена на Словакия за сумата от 6 169 EUR.
(6)
В съответствие с член 16, параграф 1, буква в) от Регламент (ЕО) №o 1227/2000 държавите-членки могат да подадат последващи заявления в рамките на текущата финансова година. За финансовата 2008 година такъв беше случаят с Чешката република, Испания, Италия, Унгария и Румъния.
(7)
В съответствие с член 17, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1227/2000 заявленията за последващо финансиране, нотифицирани на Комисията от държавите-членки, се приемат pro rata, като се използва сумата, получена след приспадане за всички държави-членки, на общата сума, нотифицирана на Комисията в съответствие с член 16, параграф 1, букви a) и б) от същия регламент, от общата сума, предоставена на държавите-членки. Това разпореждане се прилага за финансовата 2008 година за Чешката република, Испания, Италия, Унгария и Румъния. Тъй като заявленията за последващо финансиране, представени от тези държави-членки, бяха за по-малка сума от сумата на средствата, останали за повторно разпределение, всичките заявления от тези държави-членки можаха да бъдат удовлетворени,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Окончателните финансови помощи за пазарната 2007/2008 година на съответните държави-членки за определен брой хектари относно преструктурирането и конверсията на лозята в съответствие с Регламент (ЕО) № 1493/1999, за периода на финансовата 2008 година, фигурират в приложението към настоящото решение.
Член 2
Адресати на настоящото решение са: Република България, Чешката република, Федерална република Германия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Кипър, Великото херцогство Люксембург, Република Унгария, Република Малта, Република Австрия, Португалската република, Румъния, Република Словения и Словашката република.
Съставено в Брюксел на 10 октомври 2008 година.

Labels: 18
19
6