Document ID: 32013R0126

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 126/2013 НА КОМИСИЯТА
от 13 февруари 2013 година
за изменение на приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (1), и по-специално член 131 от него,
като има предвид, че:
(1)
В приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 са пренесени ограниченията, посочени преди това в Директива 76/769/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати (2). Във вписване 6, точка 1 от приложение XVII към посочения регламент английският термин „product“, използван в първоначалното ограничение за азбест в Директива 76/769/ЕИО, е заменен с „article“, което не включва смесите (в превода на български и в двата документа е използван терминът „изделие“). С цел в обхвата на вписване 6, точка 1 да бъдат включени същите елементи като обхванатите в посочената директива, следва да се добави терминът „смеси“.
(2)
Дерогациите, предвидени във вписвания 16 и 17 от приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 относно употребата на оловни карбонати и оловни сулфати в боите за реставрация и поддържане на произведения на изкуството и на исторически сгради и техния интериор, следва да се прилагат не само по отношение на употребата, но и по отношение на пускането на пазара, за да могат боите да бъдат на разположение също така за дейности по реставрация и поддръжка.
(3)
Ограничението, предвидено във вписвания 28, 29 и 30 от приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006, съдържа позоваване на специфична допустима концентрация, посочена в Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (3), както и на пределна концентрация, определена в Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно класифицирането, опаковането и етикетирането на опасни препарати (4), като тези концентрации се прилагат, за да се определи дали дадено вещество или смес попада в обхвата на посоченото ограничение. Необходимо е да се поясни, че пределната концентрация, определена в Директива 1999/45/ЕО, се прилага само когато не е посочена специфична пределна концентрация в част 3 от приложение VI към Регламент (ЕО) № 1272/2008.
(4)
С Регламент (ЕС) № 519/2012 на Комисията от 19 юни 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета относно устойчивите органични замърсители, изразяващо се в изменение на приложение I (5) късоверижните хлорирани парафини (наричани по-долу „SCCPs“) се добавят в приложение I към Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители и за изменение на Директива 79/117/ЕИО (6). Следователно производството, пускането на пазара и употребата на SCCPs са забранени, като се прилагат някои специфични изключения. Вписване 42 от приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006, с което се въвежда ограничение за два случая на употреба на SCCPs, понастоящем забранени с Регламент (ЕО) № 850/2004, става излишно и поради това следва да бъде заличено.
(5)
Следва да се използва хармонизираният метод за изпитване, приет от Европейския комитет по стандартизация за определяне на съдържанието на водоразтворим хром VI в цимент в съответствие с Директива 2003/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 юни 2003 г. относно двадесет и шесто изменение на Директива 76/769/ЕИО на Съвета относно ограниченията за пускането на пазара и употребата на някои опасни вещества и препарати (нонилфенол, нонилфенол етоксилат и цимент) (7). От съображения за яснота вписване 47 от приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 следва да съдържа позоваване на посочения метод за изпитване.
(6)
Веществото метилендифенил диизоцианат (MDI) във вписване 56 от приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006, обозначено с номерà CAS № 26447-40-5 и ЕС № 247-714-0, обхваща всички изомерни смеси, както и всички специфични изомери. Въпреки това някои специфични изомери имат отделни CAS или ЕО номера. С цел да се поясни, че са обхванати всички изомери, следва да се добавят три отделни CAS и ЕО номера.
(7)
С Регламент (ЕО) № 552/2009 на Комисията от 22 юни 2009 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) по отношение на приложение ХVII (8) се заличават бележки E, H и S в предговора към допълнения 1 - 6 към приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006, както и в допълнения 1, 2, 3, 5 и 6. От съображения за съгласуваност бележки E, H и S следва да бъдат заличени и в допълнение 4.
(8)
Във вписването за диизопентилфталат в допълнение 6 към приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 са посочени неточни ЕО и CAS номера, които следва да бъдат поправени.
(9)
Европейският комитет по стандартизация прие нови стандарти относно методите за изпитване на азобагрила и азобои. Поради това е необходимо да се актуализира допълнение 10 към приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006, за да се вземат предвид тези стандарти.
(10)
Поради това Регламент (ЕО) № 1907/2006 следва да бъде съответно изменен.
(11)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден по член 133 от Регламент (ЕО) № 1907/2006,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение XVII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 13 февруари 2013 година.

Labels: 3
7
1