Document ID: 32004D0100

Nõukogu otsus,
26. jaanuar 2004,
mille luuakse ühenduse tegevusprogramm aktiivse Euroopa Liidu kodakondsuse edendamiseks (kodanike osalus)
(2004/100/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 308,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]
ning arvestades järgmist:
(1) Asutamislepinguga on kehtestatud liidu kodakondsus, mis täiendab, kuid ei asenda liikmesriigi kodakondsust ja mida tuleb edendada subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt.
(2) Ühenduse ja liikmesriikide eesmärkideks on tööhõive edendamine, elu- ja töötingimuste parandamine, piisav sotsiaalkaitse, inimressursside arendamine kestva kõrge tööhõive saavutamiseks ja tööturult väljatõrjumise tõkestamine.
(3) Ühenduse õiguse tõhus ja ühetaoline kohaldamine on uus prioriteet, mis on hädavajalik siseturu nõuetekohaseks toimimiseks. 15. ja 16. oktoobri 1999. aasta istungil Tamperes rõhutas Euroopa Ülemkogu, et vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajanev ala peaks põhinema läbipaistvuse ja demokraatliku kontrolli põhimõtetel ja sisaldama kodanikuühiskonnaga peetavat avatud dialoogi kõnealuse ala eesmärkide ja põhimõtete kohta. Euroopa Liidu Kõrgema halduskohtu pädevusega Riiginõukogude ja Kõrgemate Kohtute Assotsiatsioon edendab nendes küsimustes arvamuste ja kogemuste vahetamist ning kooskõlastab ja edastab avalikkusele riiginõukogude vastuvõetud ühenduse õigust käsitlevad õigusalased otsused.
(4) Euroopa Parlament pidas oma 15. aprilli 1988. aasta resolutsioonis [2] soovitavaks teha suuri jõupingutusi, et tugevdada eri liikmesriikide kodanike vahelisi suhteid, ja teatas, et ühenduse institutsioonide konkreetne toetus eri liikmesriikide omavalitsusüksuste või linnade vaheliste sõpruskavade arendamiseks on nii mõistlik kui ka soovitav.
(5) 2000. aasta detsembris Nice'is kohtunud Euroopa Ülemkogu tunnistas oma deklaratsioonis nr 23 vajadust parandada ja kontrollida liidu ja selle institutsioonide demokraatlikku legitiimsust ja läbipaistvust, et tuua institutsioonid liikmesriikide kodanikele lähemale. Nice'is vastuvõetud sotsiaalmeetmete kava põhineb uuel juhtimistaval, mis rõhutab kodanikega peetava dialoogi olulist rolli kodanikuühiskonnaga tehtava koostöö edendamisel. Kava näeb ette, et valitsusvälised organisatsioonid, nagu Euroopa sotsiaalvaldkonna valitsusväliste organisatsioonide platvorm, on tihedalt seotud osalust ja kõikide inimeste võrdseid võimalusi käsitleva poliitika arendamisega.
(6) Euroopa Ülemkogu 14. ja 15. detsembri 2001. aasta otsustele lisatud Laekeni deklaratsioonis kinnitatakse, et üks Euroopa Liidu põhilisi väljakutseid on küsimus, kuidas tuua kodanikud lähemale Euroopa projektile ja Euroopa institutsioonidele.
(7) Euroopa Liidu 2003. eelarveaasta ja eelnevate eelarveaastate üldeelarve rubriigid A-321, A-3020, A-3021, A-3024, A-3026, A-3036 ja B3-305 on tõestanud oma tõhusust, edendades kodanikuühiskonna organisatsioonide ja haldusüksustega pidevat dialoogi Euroopa ülesehitamiseks.
(8) Nõukogu kinnitab, et ta usub vajadusse jätkata sõpruslinnade toetamise kavasid, pidades silmas, kui olulist rolli need võivad mängida kodanikuidentiteedi ja Euroopa rahvaste vahelise vastastikuse mõistmise edendamisel. Nõukogu rõhutab, et seoses mitmeaastase programmiga tuleks sõpruslinnade kavadele tagada asjakohane eelarve ja nende jätkuv edendamine, nagu Euroopa Parlament on igal aastal eelarvemenetluses nõudnud. Lisaks rõhutatakse, et sõpruslinnade kavade taotlemise kord ja haldamine tuleb muuta arusaadavamaks ning tuua need kodanikele lähemale.
(9) Assotsiatsioon "Meie Euroopa" toimib Euroopa ühiskonda ning poliitika-, sotsiaal-, majandus- ja teadusmaailma esindava eksperdirühmana, olles tihedamat Euroopa Liitu edendavate ideede ristumiskohaks; sellisena tegutseb assotsiatsioon Euroopa üldistes huvides.
(10) Jean Monnet' maja ja Robert Schumani maja on Euroopa kodanike kohtumispaigaks ja nende eesmärk on paigutada Euroopa integratsiooni algatajad ja nende tegevus tausta, kus need kaks Euroopa rajajat elasid ja töötasid, samuti anda teavet tänase ja homse Euroopa kohta; sellisena tegutsevad need organisatsioonid Euroopa üldistes huvides.
(11) Euroopa Põgenike ja Pagulaste Nõukogu esindab Euroopa Liidus pagulaste ja ümberasustatud isikute organisatsioone, edendades põhimõtteid ja tegevussuundi, mis aitavad saavutada asutamislepingus sätestatud varjupaika ja sotsiaalse tõrjutuse vastast võitlust käsitlevaid eesmärke.
(12) Nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse kohta [3], edaspidi "finantsmäärus", nõuab sellise põhiakti ettenägemist, mis hõlmab neid olemasolevaid toetusmeetmeid.
(13) Euroopa Parlament, nõukogu ja komisjon kohustusid finantsmääruse vastuvõtmisega seoses saavutama eesmärgi tagada kõnealuse põhiakti jõustumine alates eelarveaastast 2004. Komisjon kohustus võtma arvesse rakendamisega seoses eelarvele lisatud selgitusi.
(14) Toetuste põhiakte käsitlev Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 24. novembri 2003. aasta institutsioonidevaheline deklaratsioon näeb erandkorras ette üleminekusätted seoses kõnealuses programmis kehtestatud abikõlblikkusperioodiga.
(15) Kõnealune institutsioonidevaheline deklaratsioon näeb programmi 2. osa kohaselt antud toetustele ette ka üleminekusätted, mis kehtestatakse aastateks 2004 ja 2005.
(16) Tuleks sätestada, et programm hõlmaks geograafiliselt ka ühinejariike ning teatavate meetmete puhul ka EFTA/EMP riike ja kandidaatriike.
(17) Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 6. mai 1999. aasta eelarvedistsipliini ja eelarvemenetluse täiustamist käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe [4] punktis 34 määratletud võrdlussumma on lisatud käesolevasse otsusesse kogu programmi kehtivuse ajaks, ilma et see piiraks seejuures eelarvepädevate institutsioonide asutamislepingus määratletud volitusi.
(18) Igasugune ühenduseväline rahastamine riigi ressurssidest peab vastama asutamislepingu artiklitele 87 ja 88.
(19) Üksused, mille meetmed ei ole kooskõlas Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide eesmärkidega avaliku korra ja julgeoleku valdkonnas, ei tohiks käesoleva programmi alusel toetust saada.
(20) Igasugune käesoleva otsuse kohaselt antav toetus peaks olema rangelt kooskõlas subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtetega,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Programmi eesmärk
1. Käesoleva otsusega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm, et toetada aktiivse Euroopa kodakondsuse vallas tegutsevaid organeid ja edendada nende tegevust.
Programmil on järgmised eesmärgid:
a) edendada ja levitada Euroopa Liidu väärtusi ja eesmärke;
b) tuua kodanikke Euroopa Liidule ja selle institutsioonidele lähemale ja julgustada neid institutsioonidega tihedamalt suhtlema;
c) kaasata kodanikke tihedamalt Euroopa Liidu ehitamist käsitlevasse mõttetegevusse ja arutellu;
d) tugevdada programmis osalevate riikide kodanike vahelisi sidemeid ja vahetusi, eelkõige sõpruslinnade kavade kaudu;
e) julgustada aktiivse ja osalemisvalmi kodakondsuse edendamisega seotud organite algatusi.
2. Programmiga toetatavate meetmetega püütakse toetada ja edendada programmi eesmärke järgivate organite tegevust kooskõlas lisas sätestatud kriteeriumidega.
3. Programm algab 1. jaanuaril 2004 ja lõpeb 31. detsembril 2006.
Artikkel 2
Programmis osalejad
Et saada meetmele ühenduse toetust, peavad organid vastama lisas sätestatud nõuetele.
Asjaomane meede peab olema kooskõlas aktiivse kodakondsuse alase ühenduse tegevuse põhimõtetega.
Et saada tegevustoetust aktiivse kodakondsuse vallas üldisi Euroopa huve järgiva või kõnealuse valdkonna alaste Euroopa Liidu meetmete raamesse kuuluvat eesmärki taotleva organi käimasolevale tööprogrammile, peavad organid vastama lisas sätestatud nõuetele ja nende struktuur peab võimaldama võtta meetmeid, mis avaldavad potentsiaalset mõju tervele Euroopa Liidule.
Artikkel 3
Ühinejariikide, EFTA/EMP riikide ja Euroopa Liidu kandidaatriikide võimalused programmis osalemiseks
Programmi meetmetes võivad osaleda organid, mis asuvad järgmistes riikides:
a) ühinejariigid, kes allkirjastasid ühinemislepingu 16. aprillil 2003;
b) EFTA/EMP riigid Euroopa Majanduspiirkonna lepingus sätestatud tingimustel;
c) Rumeenia ja Bulgaaria, kelle osalemistingimused nähakse ette kooskõlas Euroopa lepingute, nende lisaprotokollide ja asjaomaste assotsiatsiooninõukogude otsustega;
d) Türgi, kelle osalemistingimused nähakse ette kooskõlas Euroopa Ühenduse ja Türgi Vabariigi vahelise raamlepinguga, mis käsitleb üldpõhimõtteid Türgi osalemiseks ühenduse programmides [5].
Artikkel 4
Abisaajate valik
1. Aktiivse kodakondsuse vallas üldisi Euroopa huve järgiva või kõnealuse valdkonna alaste Euroopa Liidu meetmete raamesse kuuluvat eesmärki taotleva organi käimasoleva tööprogrammi tegevustoetust antakse kooskõlas lisas sätestatud üldiste kriteeriumidega.
2. Programmis sätestatud meetmetele antakse toetust kooskõlas lisas sätestatud üldiste kriteeriumidega. Meetmed valitakse projektikonkursside teel.
Artikkel 5
Toetuse andmine
Programmi eri meetmetele antakse toetusi vastavalt lisa asjaomases osas ettenähtud sätetele.
Artikkel 6
Finantssätted
Käesoleva programmi rakendamise lähtesumma ajavahemikuks 2004-2006 on 72 miljonit eurot.
Eelarvepädev asutus kinnitab iga-aastased eraldised finantsperspektiivi piires.
Artikkel 7
Järelevalve ja hindamine
Komisjon esitab hiljemalt 31. detsembril 2007 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande programmi eesmärkide saavutamise kohta. Aruanne peab muu hulgas põhinema välise hindamise aruandel, mis peab olema kättesaadav hiljemalt 2006. aasta lõpus ja milles hinnatakse vähemalt programmi üldist asjakohasust ja järjepidevust, selle elluviimise tõhusust (meetmete ettevalmistamine, valik ja rakendamine) ja koos või eraldi võetud meetmete tõhusust artiklis 1 ja lisas sätestatud eesmärkide saavutamise seisukohast.
Artikkel 8
Lõppsätted
2004. aastal lisa 1. ja 2. jao alusel antavate toetuste puhul on võimalik, et abikõlblikkuse periood algab 1. jaanuaril 2004, tingimusel et kulud ei ole tekkinud enne toetustaotluse esitamise kuupäeva või abisaaja eelarveaasta alguskuupäeva.
Selliste toetuste puhul ei või finantsmääruse artikli 112 lõikes 2 nimetatud kokkuleppeid erandkorras allkirjastada hiljem kui 30. juunil 2004.
Artikkel 9
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2004.
Brüssel, 26. jaanuar 2004

Labels: 4
15