Document ID: 32001D0616

Komission päätös,
tehty 5 päivänä kesäkuuta 2001,
tiettyjen yhteisön vertailulaboratorioiden toimintaan eläinten terveyden ja elävien eläinten alalla vuonna 2001 myönnettävästä yhteisön taloudellisesta tuesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2001) 1544)
(Ainoastaan tanskan-, saksan-, ranskan-, espanjan-, ruotsin-, ja englanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)
(2001/616/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2001/12/EY(2), ja erityisesti sen 28 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Yhteisön taloudellista tukea olisi myönnettävä yhteisön nimeämille vertailulaboratorioille seuraavissa direktiiveissä ja päätöksissä vahvistettujen tehtävien suorittamiseen ja velvoitteiden täyttämiseen:
- neuvoston direktiivi 80/217/ETY, annettu 22 päivänä tammikuuta 1980, yhteisön toimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi(3), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 93/384/ETY(4),
- neuvoston direktiivi 92/40/ETY, annettu 19 päivänä toukokuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi(5), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,
- neuvoston direktiivi 92/66/ETY, annettu 14 päivänä heinäkuuta 1992, yhteisön toimenpiteistä Newcastlen taudin torjumiseksi(6), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,
- neuvoston direktiivi 92/119/ETY, annettu 17 päivänä joulukuuta 1992, yhteisön yleisistä toimenpiteistä tiettyjen eläintautien torjumiseksi sekä swine vesicular -tautiin liittyvistä erityistoimenpiteistä(7), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 95/1/EY, Euratom, EHTY(8),
- neuvoston direktiivi 93/53/ETY, annettu 24 päivänä kesäkuuta 1993, yhteisön vähimmäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi(9),
- neuvoston direktiivi 95/70/EY, annettu 22 päivänä joulukuuta 1995, yhteisön vähimmäistoimista simpukoiden tiettyjen sairauksien torjumiseksi(10),
- neuvoston direktiivi 92/35/ETY, annettu 29 päivänä huhtikuuta 1992, afrikkalaisen hevosruton valvontasäännöistä ja torjuntatoimenpiteistä(11), direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymisasiakirjalla,
- neuvoston direktiivi 2000/75/EY, annettu 20 päivänä marraskuuta 2000, lampaan bluetongue-taudin torjunta- ja hävittämistoimenpiteitä koskevista erityissäännöksistä(12),
- neuvoston päätös 2000/258/EY, tehty 20 päivänä maaliskuuta 2000, raivotaudin vastaisten rokotteiden tehokkuutta mittaavien serologisten valvontatestien standardoinnissa tarvittavien arviointiperusteiden vahvistamisesta vastaavan erityislaitoksen nimeämisestä(13),
- neuvoston päätös 96/463/EY, tehty 23 päivänä heinäkuuta 1996, puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisessa yhteistyöosapuolena toimivan vertailuaseman nimeämisestä(14).
(2) Yhteisön rahoitusosuus myönnetään sillä ehdolla, että suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja että viranomaiset antavat kaikki tarvittavat tiedot säädetyissä määräajoissa.
(3) Talousarvioon liittyvistä syistä yhteisön tukea olisi myönnettävä yhden vuoden ajaksi.
(4) Yhteisön sääntöjen mukaisesti toteutettavat eläinlääkintäalaa ja kasvien terveyttä koskevat toimenpiteet rahoitetaan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1258/1999(15) 3 artiklan 2 kohdan nojalla Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston tukiosastosta. Varainhoidon valvontaan liittyvistä syistä sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1258/1999 8 ja 9 artiklaa.
(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Yhteisö myöntää Saksalle taloudellista tukea niihin direktiivin 80/217/ETY liitteessä VI tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Hannoverissa, Saksassa, sijaitsevan Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschulen on suoritettava klassisen sikaruton osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 46000 euroa 1 päivän lokakuuta 2001 ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
2 artikla
1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/40/ETY liitteessä V tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratoryn on suoritettava lintuinfluenssan (avian influenza) osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 75000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
3 artikla
1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/66/ETY liitteessä V tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Addlestonessa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, sijaitsevan Central Veterinary Laboratoryn on suoritettava Newcastlen taudin osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 55000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
4 artikla
1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/119/ETY liitteessä III tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Laboratoryn on suoritettava sian vesikulaaritaudin osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 95000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
5 artikla
1. Yhteisö myöntää Tanskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 93/53/ETY liitteessä C tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Århusissa, Tanskassa, sijaitsevan Statens Veterinære Serumlaboratoriumin on suoritettava kalatautien osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 125000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
6 artikla
1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin direktiivin 95/79/EY liitteessä B tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka La Trembladessa, Ranskassa, sijaitsevan IFREMERin on suoritettava simpukoiden tiettyjen sairauksien osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 90000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
7 artikla
1. Yhteisö myöntää Espanjalle taloudellista tukea niihin direktiivin 92/35/ETY liitteessä I tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Algetessa, Espanjassa, sijaitsevan Laboratorio de sanidad y producción animalin on suoritettava afrikkalaisen hevosruton osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 40000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
8 artikla
1. Yhteisö myöntää Yhdistyneelle kuningaskunnalle taloudellista tukea niihin direktiivin 2000/75/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Pirbright Laboratoryn on suoritettava bluetongue-taudin osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 115000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
9 artikla
1. Yhteisö myöntää Ranskalle taloudellista tukea niihin neuvoston päätöksen 2000/258/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Nancyssä, Ranskassa, sijaitsevan AFSSA:n on suoritettava raivotaudin serologian osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 130000 euroa 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
10 artikla
1. Yhteisö myöntää Ruotsille taloudellista tukea niihin päätöksen 96/463/EY liitteessä II tarkoitettuihin tehtäviin ja velvoitteisiin, jotka Uppsalassa, Ruotsissa, sijaitsevan Interbull Centren on suoritettava puhdasrotuisten jalostusnautojen testausmenetelmien ja tulosten arvioinnin yhdenmukaistamisen osalta.
2. Yhteisön taloudellinen tuki on enintään 60000 euroa 1 päivän tammikuuta ja 31 päivän joulukuuta 2001 välisenä ajanjaksona.
11 artikla
Yhteisön taloudellinen tuki maksetaan seuraavasti:
a) 70 prosenttia maksetaan ennakkona jäsenvaltioiden pyynnöstä;
b) loppuosa maksetaan jäsenvaltion esitettyä todistusasiakirjat ja teknisen kertomuksen. Kyseiset asiakirjat on esitettävä kolmen kuukauden kuluessa tukijakson päättymisestä;
c) tuki maksetaan edellyttäen, että suunnitellut toimet toteutetaan tehokkaasti ja että viranomaiset toimittavat kaikki tarvittavat tiedot säädetyssä määräajassa.
12 artikla
Tämä päätös on osoitettu Tanskan kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Ranskan tasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ruotsin kuningaskunnalle sekä Iso-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 5 päivänä kesäkuuta 2001.

Labels: 19
5
7
6
18