Document ID: 32010D0585

DECIZIA 2010/585/PESC A CONSILIULUI
din 27 septembrie 2010
privind sprijinirea activităților AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 26 alineatul (2) și articolul 31 alineatul (1),
întrucât:
(1)
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat Strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă („strategia”), al cărei capitol III cuprinde o listă de măsuri pentru combaterea acestei proliferări care trebuie să fie adoptate atât în Uniune, cât și în terțe țări.
(2)
Uniunea acționează în prezent în mod activ pentru punerea în aplicare a respectivei strategii și dă curs măsurilor enumerate în capitolul III, în special prin furnizarea de resurse financiare destinate sprijinirii unor proiecte specifice desfășurate de instituții multilaterale, precum Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA).
(3)
La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora (1). Respectiva poziție comună menționată solicită, inter alia, promovarea încheierii de acorduri de garanții generalizate și de protocoale adiționale ale AIEA și angajează acțiunea Uniunii pentru ca protocolul adițional și acordurile de garanții generalizate să devină standardul sistemului de verificare al AIEA.
(4)
La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/495/PESC privind sprijinirea activităților AIEA desfășurate în cadrul programului său de securitate nucleară și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (2).
(5)
La 18 iulie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/574/PESC privind sprijinirea activităților AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (3).
(6)
La 12 iunie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/418/PESC privind sprijinirea activităților AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (4).
(7)
La 14 aprilie 2008, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2008/314/PESC privind sprijinul pentru activitățile AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (5).
(8)
Consolidarea controlului surselor radioactive de mare activitate, în conformitate cu declarația și cu planul de acțiune al G8 privind securizarea surselor radioactive, adoptat la summitul de la Evian din 2003, continuă să reprezinte un obiectiv important pentru Uniune, care va fi urmărit prin includerea unor țări terțe.
(9)
În iulie 2005, statele părți și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice au convenit prin consens să modifice Convenția privind protecția fizică a materialelor nucleare (Convention on the Physical Protection of Nuclear Material - CPPNM), în vederea extinderii domeniului de aplicare al acesteia la materialele și instalațiile nucleare în cadrul utilizării, al depozitării și al transportului în scopuri pașnice pe teritoriul național, precum și în vederea instituirii unei obligații pentru statele părți de a stabili sancțiuni de natură penală pentru încălcările convenției.
(10)
În septembrie 2005 a fost deschisă spre semnare Convenția internațională privind reprimarea actelor de terorism nuclear. La intrarea sa în vigoare, aceasta va impune statelor părți adoptarea legislației în vederea incriminării faptelor respective.
(11)
AIEA urmărește aceleași obiective ca cele menționate la considerentele 3-10. Aceasta se realizează prin punerea în aplicare a planului său în materie de securitate nucleară, care este finanțat integral prin contribuții voluntare la Fondul pentru securitatea nucleară al AIEA.
(12)
Uniunea a participat la summitul privind securitatea nucleară, convocat de președintele Statelor Unite ale Americii în perioada 12-13 aprilie 2010, și s-a angajat să își intensifice în continuare eforturile vizând consolidarea securității nucleare și asistarea țărilor terțe în această privință.
(13)
Pentru a facilita abordarea provocărilor specifice din domeniul securității și al neproliferării nucleare în țările din Asia, în special din cauza numărului din ce în ce mai mare de aplicații nucleare din regiune, printre altele în domeniul medicinei, al agriculturii și al apei, precum și al cercetării nucleare, prezenta decizie ar trebui să sprijine în mod specific activitățile AIEA din Asia de Sud-Est. Aceasta ar trebui să țină seama de rolul din ce în ce mai important deținut de Asia în calitate de partener al Uniunii în domeniul securității. Ar trebui să se pună un accent deosebit pe consolidarea siguranței și a securității nucleare în aplicațiile nucleare neenergetice din țările eligibile,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) În scopul punerii în aplicare imediate și concrete a anumitor elemente ale Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă („strategia”), Uniunea sprijină activitățile AIEA în domeniile securității și verificării nucleare, pentru a contribui la realizarea următoarelor obiective:
(a)
realizarea de progrese în direcția universalizării instrumentelor internaționale în materie de neproliferare și de securitate nucleară, incluzând acordurile de garanții generalizate și protocolul adițional;
(b)
îmbunătățirea protecției materialelor și a echipamentelor sensibile din punct de vedere al proliferării, precum și a tehnologiilor relevante, acordarea unei asistențe legislative și de reglementare în domeniul securității și al garanțiilor nucleare;
(c)
consolidarea detectării traficului ilicit cu materiale nucleare și alte materiale radioactive, precum și a răspunsului la acest fenomen.
(2) Proiectele AIEA care corespund măsurilor prevăzute în cadrul Strategiei sunt cele care vizează:
(a)
consolidarea infrastructurilor legislative și de reglementare pentru punerea în aplicare a instrumentelor internaționale relevante în domeniile securității și verificării nucleare, incluzând acordurile de garanții generalizate și protocolul adițional;
(b)
asistarea statelor în procesul de consolidare a securității și a controlului materialelor nucleare și al altor materiale radioactive;
(c)
consolidarea capacităților statelor de a detecta traficul ilicit cu materiale nucleare și alte materiale radioactive și de a răspunde acestui fenomen.
Respectivele proiecte se desfășoară în țările care au nevoie de asistență în domeniile menționate, după efectuarea unei evaluări inițiale de către o echipă de experți.
O descriere detaliată a proiectelor este prevăzută în anexă.
Articolul 2
(1) Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate („ÎR”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
(2) Proiectele menționate la articolul 1 alineatul (2) sunt desfășurate de AIEA, în calitatea sa de entitate de punere în aplicare. Aceasta îndeplinește sarcina respectivă sub controlul ÎR. În acest scop, ÎR încheie acordurile necesare cu AIEA.
Articolul 3
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 9 966 000 EUR și este finanțată de la bugetul general al Uniunii.
(2) Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) se gestionează în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (1), care iau forma unui grant. În acest scop, Comisia încheie un acord de finanțare cu AIEA. Acordul de finanțare prevede că AIEA trebuie să asigure vizibilitatea contribuției Uniunii, corespunzător dimensiunii acesteia.
(4) Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului de finanțare menționat la alineatul (3) în cel mai scurt timp posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultăți întâmpinate în cadrul respectivului proces și cu privire la data încheierii acordului de finanțare.
Articolul 4
ÎR raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza rapoartelor periodice pregătite de AIEA. Rapoartele respective formează baza pentru evaluarea efectuată de Consiliu. Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale punerii în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2).
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Aceasta expiră după 24 de luni de la data încheierii acordului de finanțare dintre Comisie și AIEA sau după 12 luni de la data adoptării sale, în cazul în care niciun acord de finanțare nu a fost încheiat până la acea dată.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2010.

Labels: 15
14
5