Document ID: 32005R1460

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1460/2005
ze dne 8. září 2005,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 747/2001, pokud jde o celní kvóty a referenční množství Společenství pro některé produkty pocházející z Alžírska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 747/2001 ze dne 9. dubna 2001 o správě celních kvót Společenství a referenčních množství v případě produktů, které mají na základě dohod s některými zeměmi Středomoří nárok na preference, a o zrušení nařízení (ES) č. 1981/94 a (ES) č. 934/95 (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Svým rozhodnutím ze dne 18. července 2005 (2) schválila Rada Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé.
(2)
Tato dohoda stanoví pro některé produkty pocházející z Alžírska celní koncese, které se používají v rámci limitů celních kvót Společenství a referenčních množství.
(3)
Pro zavedení těchto celních kvót a referenčních množství je třeba změnit nařízení (ES) č. 747/2001.
(4)
Jelikož bylo nařízení Komise (EHS) č. 3590/85 ze dne 18. prosince 1985 o osvědčení a zprávě o výsledku rozboru pro dovoz vína, hroznové šťávy a hroznového moštu (3) zrušeno nařízením Komise (ES) č. 883/2001 ze dne 24. dubna 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro obchod se třetími zeměmi s produkty v odvětví vína (4), odkaz v nařízení (ES) č. 747/2001 na nařízení (EHS) č. 3590/85 by se měl z důvodu srozumitelnosti nahradit novým odkazem na nařízení (ES) č. 883/2001.
(5)
Objemy nových celních kvót pro rok 2005 by se měly vypočítat poměrně ze základních objemů uvedených v dohodě v poměru k části období, které uplynulo do dne vstupu uvedené dohody v platnost.
(6)
S cílem usnadnit správu dvou celních kvót pro rok 2005, které již byly otevřeny v nařízení (ES) č. 747/2001 pro vína pocházející z Alžírska, by se měla množství dovezená v rámci takových kvót započítat do odpovídajících celních kvót otevřených v souladu s nařízením (ES) č. 747/2001, ve znění tohoto nařízení.
(7)
Poněvadž se dohoda použije ode dne 1. září 2005, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne.
(8)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 747/2001 se mění takto:
1.
Článek 3 se nahrazuje tímto:
„Článek 3
Zvláštní podmínky pro uplatňování nároku na celní kvóty pro některá vína
Za účelem uplatňování nároku na celní kvóty Společenství uvedené v přílohách I až III pod pořadovými čísly 09.1001, 09.1107 a 09.1205 musí být předloženo buď osvědčení o označení původu, které vydal příslušný alžírský, marocký nebo tuniský orgán podle vzoru uvedeného v příloze XII, nebo doklad VI 1 nebo výpis VI 2 doplněný poznámkami v souladu s čl. 32 odst. 2 nařízení (ES) č. 883/2001.“.
2.
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Objemy celních kvót Společenství pro rok 2005, pro které začíná kvótové období přede dnem vstupu v platnost Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na straně jedné a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé, se sníží, kromě u objemů celních kvót otevřených pro vína pod pořadovými čísly 09.1001 a 09.1003, úměrně k části období, která již uplynula do uvedeného dne.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. září 2005.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. září 2005.

Labels: 17
5
3
6
18