Document ID: 32009D0127

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 18 декември 2008 година
относно сключването на Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, за борба с измамите и друга незаконна дейност, засягаща техните финансови интереси
(2009/127/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 280 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение и параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
На 14 декември 2000 г. Съветът упълномощи Комисията да договори с Конфедерация Швейцария споразумение за борба с измамите и друга незаконна дейност, засягащи финансовите интереси на Общността и на нейните държави-членки, включително данък върху добавената стойност и акцизи.
(2)
Съгласно Решението на Съвета от 26 октомври 2004 г. относно подписването, от името на Европейската общност, на Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, за борба с измамите и друга незаконна дейност, засягаща техните финансови интереси, и при условие на сключването му на по-късна дата, споразумението бе подписано от името на Европейската общност на 26 октомври 2004 г.
(3)
Със споразумението се създава съвместен комитет с правомощия за вземане на решения в някои области и във връзка с това е необходимо да се определи представителят на Общността в този комитет.
(4)
Споразумението следва да бъде одобрено,
РЕШИ:
Член 1
Споразумението за сътрудничество между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Конфедерация Швейцария, от друга страна, за борба с измамите и друга незаконна дейност, засягаща техните финансови интереси (наричано по-долу „споразумението“), и заключителният акт към него се одобряват от името на Общността.
Текстът на споразумението и заключителният акт са приложени към настоящото решение (2).
Член 2
По отношение на въпроси, които са от нейната компетентност, Общността се представлява от Комисията в съвместния комитет, създаден съгласно член 39 от споразумението.
Позицията, заемана от Общността при изпълнението на споразумението по отношение на решения или препоръки на съвместния комитет, се определя от Съвета по предложение на Комисията с квалифицирано мнозинство. Съветът действа с единодушие в случите, когато позицията се отнася до област, за която се изисква единодушие при приемането на вътрешни правила.
Член 3
Председателят на Съвета извършва нотифицирането от името на Общността в съответствие с член 44, параграф 2 от споразумението (3).
Председателят на Съвета нотифицира декларация на Европейската общност, според която до влизането в сила на споразумението Общността се счита обвързана от споразумението, в рамките на своята компетентност, в отношенията си с всяка друга договаряща страна, направила същата декларация, в съответствие с член 44, параграф 3 от споразумението (4).
Член 4
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2008 година.

Labels: 11
5
10
18
15