Document ID: 32013R0293

32013R0293
L 096/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
20.03.2013.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 293/2013
od 20. ožujka 2013.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za emamektin benzoat, etofenproks, etoksazol, flutriafol, glifosat, fosmet, piraklostrobin, spinosad i spirotetramat u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a),
budući da:
(1)
Za etoksazol, glifosat i piraklostrobin maksimalne razine ostataka (MRO) bile su utvrđene u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. Za emamektin benzoat, etofenproks, flutriafol, fosmet, protiokonazol, spinosad i spirotetramat MRO-ovi su bili utvrđeni u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005.
(2)
U okviru postupka za odobrenje uporabe sredstva za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar protiokonazol na sjemenu repice, sjemenkama lana, sjemenkama maka i sjemenu gorušice na temelju članka 6. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 bio je podnesen zahtjev za izmjenom postojećih MRO-ova.
(3)
U pogledu fosmeta, takav je zahtjev bio podnesen za stolne masline, krumpire i sjeme repice.
(4)
U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005, dotične su države članice ocijenile te zahtjeve i Komisiji dostavile izvješća o ocjeni.
(5)
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu „Agencija”, ocijenila je zahtjeve i izvješća o ocjeni te posebno ispitala opasnosti za potrošača i, prema potrebi, za životinje, te je izdala obrazložena mišljenja o predloženim MRO-ovima (2). Ta je mišljenja proslijedila Komisiji i državama članicama te ih učinila dostupnim javnosti.
(6)
Agencija je u obrazloženim mišljenjima zaključila da su, što se tiče uporabe protiokonazola na sjemenu repice, sjemenkama lana, sjemenkama maka i sjemenu gorušice potrebni dodatni podaci za razmatranje stabilnosti ostataka uključenih u definiciju ostataka iz ocjene rizika za bilje. Agencija je pored toga naglasila da se dobra poljoprivredna praksa (DPD) odnosi na proizvod koji sadrži biksafen kao i protiokonazol. U skladu s tim, trebalo bi razmotriti i dostupne podatke za povisivanje razine MRO-a za biksafen. Sadašnji MRO-ovi bi stoga trebali ostati nepromijenjeni.
(7)
Što se tiče svih ostalih zahtjeva, Agencija je zaključila da su svi zahtjevi u pogledu podataka ispunjeni i da su izmjene MRO-ova koje su zatražili podnositelji zahtjeva prihvatljive s obzirom na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih skupina potrošača. Agencija je uzela u obzir najnovije informacije o toksikološkim svojstvima tvari. Ni cjeloživotna izloženost tim tvarima konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji mogu sadržavati te tvari, ni kratkoročna izloženost zbog prekomjernog konzumiranja relevantnih kultura i proizvoda nisu pokazale da postoji rizik od premašivanja prihvatljivog dnevnog unosa (PDU) ili akutne referentne doze (ARD).
(8)
Dana 7. srpnja 2012. Povjerenstvo Codex Alimentarius (CAC) (3) usvojilo je svoje maksimalne količine ostataka (CXL) za emamektin benzoat, etofenproks, etoksazol, flutriafol, glifosat, piraklostrobin, spinosad i spirotetramat. Te bi CXL-ove trebalo uključiti u Uredbu (EZ) br. 396/2005 kao MRO-ove, osim onih CXL-ova koji nisu sigurni za neku od europskih skupina potrošača i za koje je Unija CAC-u izrazila svoju zadršku (4).
(9)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, predložene izmjene MRO-ova ispunjavaju zahtjeve članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(10)
Uzete su u obzir napomene trgovinskih partnera Unije s kojima su u okviru Svjetske trgovinske organizacije obavljene konzultacije u vezi s novim MRO-ovima.
(11)
Trebalo bi osigurati razumno razdoblje prije početka primjene izmijenjenih MRO-ova kako bi se državama članicama i zainteresiranim stranama omogućilo da se pripreme za ispunjavanje novih zahtjeva koji će proizaći iz izmjene MRO-ova.
(12)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište proizvoda, njihova prerada i potrošnja, ova bi Uredba trebala predvidjeti prijelazni režim za proizvode koji su zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje je iz informacija razvidno da je zadovoljena visoka razina zaštite potrošača.
(14)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te im se nisu usprotivili ni Europski parlament ni Vijeće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 396/2005 kakva je bila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su bili zakonito proizvedeni prije 6. travnja 2013.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se, međutim, od 6. listopada 2013. u pogledu MRO-ova za fosmet u stolnim maslinama i sjemenu repice brojčanih oznaka 0161030, odnosno 0401060.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. ožujka 2013.

Labels: 0
17
20
6