Document ID: 32010L0036

DIREKTIVA KOMISIJE 2010/36/EU
z dne 1. junija 2010
o spremembi Direktive 2009/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2009/45/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje (1) ter zlasti člena 10 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Direktivo 2009/45/ES so bile Direktiva Sveta 98/18/ES z dne 17. marca 1998 o varnostnih predpisih in standardih za potniške ladje (2) ter njene poznejše vsebinske spremembe zaradi jasnosti kodificirane in preoblikovane.
(2)
Za namen Direktive 2009/45/ES so bile mednarodne konvencije, vključno z Mednarodno konvencijo o varstvu človeškega življenja na morju (Konvencija SOLAS) iz leta 1974 ter drugimi mednarodnimi kodeksi in resolucijami, ki zadevajo varnostne predpise in standarde za potniška plovila, veljavne na datum sprejetja navedene direktive.
(3)
Odkar je bila Direktiva 98/18/ES nazadnje vsebinsko spremenjena z Direktivo Komisije 2003/75/ES z dne 29. julija 2003 (3), so se ustrezni mednarodni instrumenti, kot so konvencije, protokoli, kodeksi in resolucije Mednarodne pomorske organizacije (IMO), spremenili.
(4)
Te nove mednarodne instrumente je treba upoštevati v ustreznih členih in prilogah k Direktivi 2009/45/ES.
(5)
Direktivo 2009/45/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(6)
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Odbora za varnost na morju, ustanovljenega na podlagi Uredbe (ES) št. 2099/2002 Evropskega parlamenta in Sveta (4) -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 2009/45/ES se spremeni:
1.
Člen 2(c) se nadomesti z naslednjim:
„(c)
‚Kodeks o visokohitrostnih plovilih‘ pomeni ‚Mednarodni kodeks o varnosti visokohitrostnih plovil‘ iz Resolucije MSC 36(63) Odbora za pomorsko varnost IMO z dne 20. maja 1994 ali ‚Mednarodni kodeks o varnosti visokohitrostnih plovil iz leta 2000‘ (Kodeks HSC 2000) iz Resolucije MSC.97(73) Odbora za pomorsko varnost IMO iz decembra 2000, v najnovejših različicah;“.
2.
Člen 2(g)(ii) se nadomesti z naslednjim:
„(ii)
je njihova največja hitrost, kakor je opredeljena v pravilu 1.4.30 Kodeksa o visokohitrostnih plovilih iz leta 1994 in pravilu 1.4.37 Kodeksa o visokohitrostnih plovilih iz leta 2000, manjša od 20 vozlov;“.
3.
Člen 3(2)(a)(iii) se nadomesti z naslednjim:
„(iii)
plovila, zgrajena iz materialov, ki niso jeklo ali enakovredni material, in niso zajeta v standardih o visokohitrostnih plovilih (resolucija MSC 36(63) ali MSC.97(73)) ali o dinamično podprtih plovilih (resolucija A.373 (X));“.
4.
Člen 4(3) se nadomesti naslednjim:
„3. Za visokohitrostna potniška plovila veljajo razredi, opredeljeni v poglavju 1 (1.4.10) in (1.4.11) Kodeksa o visokohitrostnih plovilih iz leta 1994 ali poglavju 1 (1.4.12) in (1.4.13) Kodeksa o visokohitrostnih plovilih iz leta 2000.“
5.
Člen 6(1)(c) se nadomesti z naslednjim:
„(c)
veljajo določbe za ladijsko navigacijsko opremo iz pravil 17, 18, 19, 20 in 21 v poglavju V Konvencije SOLAS 1974 v njeni najnovejši različici. Ladijska navigacijska oprema, kakor je našteta v Prilogi A(1) k Direktivi 96/98/ES in v skladu z določbami slednje, velja za usklajeno z zahtevami o odobritvi tipa pravila 18.1 poglavja V Konvencije SOLAS iz leta 1974.“
6.
Člen 6(4)(a) se nadomesti z naslednjim:
„(a)
visokohitrostno potniško plovilo, ki je bilo zgrajeno ali ki ga je bilo treba popraviti, predelati ali je bilo treba na njem izvesti spremembe večjega pomena 1. januarja 1996 ali po tem datumu, je v skladu z zahtevami pravil X/2 in X/3 Konvencije SOLAS iz leta 1974, razen če:
-
je bil najpozneje junija 1998 položen njegov gredelj ali je bilo v podobni fazi konstrukcije in
-
je bila dobava in usposobitev za zagon izvedena najpozneje decembra 1998 ter
-
je popolnoma v skladu z zahtevami Kodeksa o varnosti dinamično podprtih plovil (Kodeks DSC) iz Resolucije IMO a.373(X), kakor je bila spremenjena z Resolucijo IMO msc.37(63);“.
7.
Člen 12(4) se nadomesti naslednjim:
„4. Uporabljajo se ustrezni postopki in smernice glede pregledov za spričevalo o varnosti potniške ladje, določeni v Resoluciji IMO A.997(25), kakor je bila spremenjena, ‚Smernice glede pregledov v okviru usklajenega sistema pregledov in izdajanja spričeval iz leta 2007‘ ali postopki, zasnovani za doseganje istega cilja.“
8.
Priloge od I do V k Direktivi 2009/45/ES se nadomestijo z besedilom iz Priloge k tej direktivi.
Člen 2
Prenos
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje 12 mesecev po začetku njene veljavnosti. Komisiji takoj sporočijo besedilo navedenih predpisov.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalnega prava, ki jih sprejmejo na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 1. junija 2010

Labels: 7
8
15