Document ID: 31999R0082

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 82/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Ιανουαρίου 1999 για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικού δασμού στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας και για την τροποποίηση της απόφασης 97/634/ΕΚ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 905/98 (2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 10,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2026/97 του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 1997 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 10,
μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) Στις 31 Αυγούστου 1996, η Επιτροπή ανήγγειλε, με δύο χωριστές ανακοινώσεις που δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ (4), καθώς και μιας διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων (5) όσον αφορά τις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας.
(2) Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τον οριστικό προσδιορισμό του ντάμπινγκ. Ως το αποτέλεσμα αυτής της εξέτασης, καθορίστηκε ότι έπρεπε να θεσπιστούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικά μέτρα για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ και των πρακτικών επιδοτήσεων. Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας και είχαν την ευκαιρία να γίνουν δεκτά σε ακρόαση.
(3) Στις 26 Σεπτεμβρίου 1997, η Επιτροπή ενέκρινε την απόφαση 97/634/ΕΚ (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2249/98 (7), για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε σχέση με τις δύο προαναφερόμενες διαδικασίες από τους εξαγωγείς που αναφέρονται στο παράρτημα της απόφασης, και για την περάτωση των ερευνών όσον αφορά αυτούς τους εξαγωγείς.
(4) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1890/97 (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2678/98 (9), επέβαλε δασμό αντιντάμπινγκ 0,32 Ecu ανά χιλιόγραμμο στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής, καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγεται από τις εταιρείες για τις οποίες έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, απαλλάγησαν από το δασμό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού.
(5) Την ίδια ημερομηνία, το Συμβούλιο με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1891/97 (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2678/98, επέβαλε επίσης αντισταθμιστικό δασμό 3,8 % στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής καταγωγής Νορβηγίας. Οι εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής που εξάγεται από τις εταιρείες, για τις οποίες έγιναν δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, απαλλάγησαν από το δασμό αυτό δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού.
(6) Οι προαναφερόμενοι κανονισμοί καθορίζουν τα οριστικά συμπεράσματα και τις διαπιστώσεις για όλες τις πτυχές των ερευνών.
Β. ΦΑΙΝΟΜΕΝΙΚΗ ΠΑΡΑΛΕΙΨΗ ΤΗΡΗΣΗΣ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ
(7) Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή και παρακολούθηση των αναλήψεων υποχρεώσεων που έγιναν αποδεκτές, οι εξαγωγείς δεσμεύτηκαν να υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή, σε βάση τριμήνου, σχετικά με τις λεπτομέρειες όλων των πωλήσεών τους, συναλλαγή προς συναλλαγή, όσον αφορά το σολομό Ατλαντικού εκτροφής προς μη συνδεδεμένους πελάτες στην Κοινότητα.
(8) Το κείμενο των αναλήψεων υποχρεώσεων προβλέπει συγκεκριμένα ότι η μη συμμόρφωση προς τις υποχρεώσεις υποβολής έκθεσης, και ιδίως της υποβολής της τριμηνιαίας έκθεσης εντός της προκαθορισθείσας προθεσμίας, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, θα ερμηνευθεί ως παραβίαση της ανάληψης υποχρέωσης.
(9) Εννέα Νορβηγοί εξαγωγείς δεν τήρησαν την υποχρέωσή τους να υποβάλουν έκθεση εντός της προκαθορισθείσας προθεσμίας και ένας εξαγωγέας δεν υπέβαλε καθόλου αίτηση για το δεύτερο τρίμηνο του 1998.
Οι εν λόγω εξαγωγείς ενημερώθηκαν για τις συνέπειες της όψιμης ή της μη υποβολής έκθεσης, και πιο συγκεκριμένα ότι, εφόσον η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι παραβιάστηκε μια ανάληψη υποχρέωσης, μπορεί να επιβληθεί προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ και αντισταθμιστικός δασμός σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 και το άρθρο 13 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97, αντίστοιχα.
Οι εν λόγω εξαγωγείς κλήθηκαν επίσης να υποβάλουν αποδεικτικά στοιχεία για τυχόν λόγους ανωτέρας βίας που δικαιολογούν την όψιμη ή την μη υποβολή εκθέσεων, αλλά μέχρι τώρα δεν υπέβαλαν πειστικές αποδείξεις για ανωτέρα βία.
(10) Εκτός από τις υποχρεώσεις τους υποβολής αυτών των εκθέσεων, οι εξαγωγείς ανέλαβαν ειδικά τη δέσμευση να τηρούν μία προκαθορισμένη ελάχιστη τιμή για τις πωλήσεις των αντίστοιχων εισαγωγών σολομού στην Κοινότητα.
(11) Από την εξέταση των εκθέσεων που αφορούν το δεύτερο τρίμηνο του 1998 προέκυψε ότι οι δύο εξαγωγείς, Brψdrene Remo A/S και SMP Marine Produkter AS, πραγματοποίησαν πωλήσεις στην κοινοτική αγορά σε τιμή χαμηλότερη από αυτήν που προβλέπεται στην ανάληψη υποχρέωσης.
(12) Όλες οι εν λόγω εταιρείες είχαν την ευκαιρία να διορθώσουν τα γραφικά λάθη που έγιναν ενδεχομένως κατά τη σύνταξη των εκθέσεών τους και να σχολιάσουν τυχόν λανθασμένες αξιολογήσεις των εκθέσεών τους. Εντούτοις, από τις εξηγήσεις που έδωσαν αυτές οι εταιρείες δεν φάνηκε να συνέβη κάτι τέτοιο.
Γ. ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ
(13) Κάτω από αυτές τις συνθήκες, η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι έχουν παραβιαστεί οι αναλήψεις υποχρεώσεων που είχαν αποδεχτεί από τους νορβηγούς εξαγωγείς, οι οποίοι αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
(14) Λόγω της δυσχερούς οικονομικής κατάστασης που αντιμετωπίζει η κοινοτική βιομηχανία, θεωρείται αναγκαίο να επιβληθούν προσωρινοί δασμοί μέχρι να ολοκληρωθεί η έρευνα για τις παραβιάσεις που κατά τα φαινόμενα έχουν γίνει.
Δ. ΠΟΣΟΣΤΟ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ
(15) Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, το ποσοστό του δασμού αντιντάμπινγκ πρέπει να καθοριστεί με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες πληροφορίες.
(16) Ως προς αυτό, και με βάση την αιτιολογική σκέψη 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1890/97, θεωρείται σκόπιμο να καθοριστούν οι προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ για όλες τις ενδιαφερόμενες εταιρείες σε 0,32 ευρώ ανά χιλιόγραμμο καθαρού βάρους προϊόντος.
(17) Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2026/97, το ποσοστό του αντισταθμιστικού δασμού πρέπει να καθοριστεί με βάση τις καλύτερες διαθέσιμες πληροφορίες.
(18) Κάτω από τις παρούσες συνθήκες και με βάση την αιτιολογική σκέψη 149 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1891/97, θεωρείται σκόπιμο να καθοριστεί το ποσοστό του προσωρινού αντισταθμιστικού δασμού σε 3,8 % της καθαρής τιμής «ελεύθερο στα κοινοτικά σύνορα» πριν τον εκτελωνισμό.
Ε. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
(19) Επομένως η απόφαση 97/634/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα, με τη διαγραφή των εν λόγω εξαγωγέων από τον κατάλογο που επισυνάπτεται στην απόφαση. Για λόγους σαφήνειας, θα πρέπει να δημοσιευθεί ενημερωμένη διατύπωση του παρόντος παραρτήματος, που θα αναφέρει τους εξαγωγείς των οποίων οι αναλήψεις υποχρεώσεων εξακολουθούν να ισχύουν.
(20) Για λόγους ορθής διαχείρισης, πρέπει να καθοριστεί περίοδος εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη να μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής (εκτός από τον άγριο) που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικός Taric: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (κωδικός Taric: 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (κωδικός Taric: 0303 22 00*19) και ex 0304 20 13 (κωδικός Taric: 0304 20 13*19) καταγωγής Νορβηγίας, που εξάγεται από τις εταιρείες οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
2. Ο δασμός που πρέπει να εφαρμοστεί είναι 0,32 ευρώ ανά χιλιόγραμμο καθαρού βάρους προϊόντος.
Άρθρο 2
1. Επιβάλλεται προσωρινός αντισταθμιστικός δασμός στις εισαγωγές σολομού Ατλαντικού εκτροφής (εκτός από τον άγριο) που υπάγεται στους κωδικούς ΣΟ ex 0302 12 00 (κωδικός Taric: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (κωδικός Taric: 0304 10 13*19 ex 0303 22 00 κωδικό Ταric: 0303 22 00*19) και ex 0304 20 13 (κωδικός Taric: 0304 20 13*19) καταγωγής Νορβηγίας που εξάγεται από τις εταιρείες οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα Ι.
2. Το ποσοστό του δασμού που πρέπει να εφαρμοστεί στην καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν τον εκτελωνισμό, είναι 3,8 %.
Άρθρο 3
1. Οι δασμοί που αναφέρονται στο άρθρο 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στον άγριο σολομό Ατλαντικού (κωδικοί Taric 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 και 0304 20 13*11). Για τους λόγους του παρόντος κανονισμού, ο άγριος σολομός Ατλαντικού είναι ο σολομός για τον οποίο οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών εκφόρτωσης διαπιστώνουν, μέσω όλων των τελωνειακών και μεταφορικών εγγράφων που πρέπει να προσκομίζουν τα ενδιαφερόμενα μέρη, ότι έχει αλιευθεί στην ανοικτή θάλασσα.
2. Εκτός αν προσδιοριστεί διαφορετικά, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς.
Άρθρο 4
Τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Το παράρτημα της απόφασης 97/634/ΕΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Ισχύει για περίοδο τεσσάρων μηνών.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 1999.

Labels: 3
4
18
6