Document ID: 32013D0698

RÅDETS AFGØRELSE 2013/698/FUSP
af 25. november 2013
til støtte for en global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige håndvåben og lette våben og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil for at mindske risikoen for ulovlig handel hermed
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 26, stk. 2, og artikel 31, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det Europæiske Råd vedtog den 13. december 2003 en europæisk sikkerhedsstrategi, der identificerer fem centrale udfordringer, som EU må forholde sig til: terrorisme, spredning af masseødelæggelsesvåben, regionale konflikter, staters sammenbrud og organiseret kriminalitet. Følgerne af den ulovlige fremstilling, overførsel og handel med konventionelle våben, herunder håndvåben og lette våben (i det følgende benævnt »SALW«), samt den voldsomme ophobning og ukontrollerede spredning heraf står centralt i fire af disse fem udfordringer. Disse våben øger usikkerheden i Afrika syd for Sahara, Mellemøsten og mange andre regioner i verden, forværrer konflikter og undergraver postkonfliktfredsopbygning og udgør dermed en alvorlig trussel mod fred og sikkerhed.
(2)
Den 15.-16. december 2005 vedtog Rådet EU-strategien for bekæmpelse af ulovlig ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil (i det følgende benævnt »EU's SALW-strategi«), som fastlægger retningslinjerne for EU's indsats på SALW-området. Det fremgår af denne strategi, at Afrika er det kontinent, som er hårdest ramt af den ulovlige ophobning og spredning af SALW. Strategien erkender ligeledes, at problematikken vedrørende overførsel af SALW til Afrika syd for Sahara bør knyttes sammen med spørgsmålet om kilderne til denne overførsel, og fastslår, at der navnlig bør tages hensyn til de ruter og midler, der anvendes til at sprede SALW i Afrika, herunder ulovlig mæglervirksomhed og transport.
(3)
EU's SALW-strategi fastslår desuden, at EU bør styrke og støtte sanktionsmekanismer og ordninger til overvågning af sanktionerne samt støtte styrkelsen af eksportkontrollen og fremme Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP (1), bl.a. gennem fremme af foranstaltninger til at forbedre gennemsigtigheden.
(4)
Med De Forenede Nationers handlingsprogram vedrørende forebyggelse, bekæmpelse og udryddelse af ulovlig handel med SALW i alle dens aspekter (i det følgende benævnt »FN's handlingsprogram«), som blev vedtaget den 20. juli 2001, har alle FN's medlemsstater forpligtet sig til at forebygge ulovlig handel med SALW eller omledning heraf til uautoriserede modtagere og navnlig til at tage hensyn til risikoen for omledning af SALW til den ulovlige handel, når anmodninger om eksporttilladelser vurderes.
(5)
Den 8. december 2005 vedtog De Forenede Nationers Generalforsamling et internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige SALW.
(6)
I det fælles strategiske partnerskab mellem EU og Afrika fra 2007 angives forebyggelse af ulovlig handel med og voldsom ophobning af SALW som et indsatsområde gennem øget kapacitet, networking, samarbejde og udveksling af oplysninger.
(7)
På anden gennemgangskonference om FN's handlingsprogram i 2012 bekræftede alle FN's medlemsstater på ny deres tilsagn om at forebygge ulovlig handel med SALW, herunder omledning heraf, til uautoriserede modtagere og deres tilsagn i FN's handlingsprogram vedrørende vurdering af anmodninger om eksporttilladelser.
(8)
Den 2. april 2013 vedtog De Forenede Nationers Generalforsamling teksten til våbenhandelstraktaten (ATT). Formålet med traktaten er at fastsætte de højest mulige fælles internationale standarder for regulering eller forbedring af reguleringen af den internationale handel med konventionelle våben, at forebygge og udrydde ulovlig handel med konventionelle våben og at forebygge omledning heraf. Unionen bør støtte alle FN's medlemsstater i deres gennemførelse af effektiv kontrol med våbenoverførsler for at sikre, at våbenhandelstraktaten bliver så effektiv som muligt, når den er trådt i kraft, navnlig for så vidt angår gennemførelsen af dens artikel 11.
(9)
Unionen ønsker derfor at finansiere en global rapporteringsmekanisme vedrørende ulovlige SALW og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil for at mindske risikoen for ulovlig handel hermed med henblik på at bidrage til at nå ovenstående mål -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Med henblik på gennemførelsen af EU's SALW-strategi og fremme af fred og sikkerhed har de projektaktiviteter, der skal modtage støtte fra EU, følgende specifikke mål:
-
at oprette et tilgængeligt og brugervenligt globalt informationsstyringssystem for omledte eller ulovligt handlede SALW og andre omledte eller ulovligt handlede konventionelle våben og ammunition hertil (»iTrace«) med henblik på at stille relevante oplysninger til rådighed for politiske beslutningstagere, eksperter i kontrol med konventionelle våben og embedsmænd, der beskæftiger sig med kontrol af eksport af konventionelle våben, så de kan udvikle effektive evidensbaserede strategier og projekter til bekæmpelse af den ulovlige spredning af SALW og andre konventionelle våben og ammunition hertil
-
at udføre feltforskning inden for SALW og andre konventionelle våben og ammunition hertil, der er i omløb i konfliktramte områder, og overføre al den indsamlede dokumentation til informationsstyringssystemet
-
at samle eksisterende politikrelevant dokumentation om overførsler af SALW og andre konventionelle våben og ammunition hertil i det globale informationsstyringssystem, herunder nationale rapporter om våbeneksport, landerapporter til FN's register over konventionelle våben og FN's handlingsprogram vedrørende ulovlig handel med SALW, tekster til nationale, regionale og internationale instrumenter samt rapporter om overførsler af ulovlige SALW og andre ulovlige konventionelle våben og ammunition hertil, der er indsamlet af FN's sanktionsovervågningsgrupper, civilsamfundsorganisationer og de internationale nyhedsmedier
-
at øge bevidstheden om resultaterne af projektet gennem opsøgende arbejde, at fremme formålet med og de disponible funktioner i iTrace over for internationale og nationale politiske beslutningstagere, eksperter i kontrol med konventionelle våben og myndigheder med ansvar for udstedelse af våbeneksporttilladelser samt at styrke den internationale kapacitet til at overvåge den ulovlige spredning af SALW og andre konventionelle våben og ammunition hertil, hjælpe politiske beslutningstagere med at fastlægge de vigtigste indsatsområder for international bistand og internationalt samarbejde og mindske risikoen for omledning af SALW og andrekonventionelle våben og ammunition hertil. Initiativer i forbindelse med det opsøgende arbejde udformes desuden med henblik på at koordinere udvekslingen af oplysninger og skabe bæredygtige partnerskaber med enkeltpersoner og organisationer, der kan generere oplysninger, som kan overføres til iTrace-systemet
-
at tilvejebringe rapporter om nøglepolitikspørgsmål, der bygger på data fra feltundersøgelser og lægges i iTrace-systemet, om særlige områder, som kræver international opmærksomhed, herunder væsentlige mønstre for den ulovlige handel med SALW og andre konventionelle våben og ammunition hertil og den regionale udbredelse af ulovligt handlede våben og ammunition hertil.
EU finansierer dette projekt, som beskrives nærmere i bilaget til denne afgørelse.
Artikel 2
1. Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR) har ansvaret for gennemførelsen af denne afgørelse.
2. Den tekniske gennemførelse af det projekt, der er omhandlet i artikel 1, udføres af Conflict Armament Research Ltd. (CAR).
3. CAR udfører sine opgaver under HR's ansvar. Med henblik herpå indgår HR de nødvendige aftaler med CAR.
Artikel 3
1. Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af projektet i artikel 1 er på 2 320 000 EUR. Det samlede anslåede budget for det overordnede projekt er 2 416 667 EUR, der samfinansieres med CAR.
2. De udgifter, der finansieres med beløbet i stk. 1, forvaltes i overensstemmelse med de procedurer og regler, der gælder for Unionens almindelige budget.
3. Kommissionen overvåger, at de i stk. 1 omhandlede finansielle referencegrundlag forvaltes korrekt. Med henblik herpå indgår Kommissionen den nødvendige aftale med CAR. Det skal fremgå af aftalen, at CAR sørger for, at EU's bidrag bliver synligt i en grad, der svarer til dets størrelse.
4. Kommissionen bestræber sig på at indgå den aftale, der er omhandlet i stk. 3, snarest muligt efter denne afgørelses ikrafttræden. Den underretter Rådet om eventuelle vanskeligheder i denne proces og om datoen for indgåelse af den pågældende aftale.
Artikel 4
1. HR aflægger rapport til Rådet om gennemførelsen af denne afgørelse på grundlag af regelmæssige rapporter, som CAR udarbejder hvert kvartal. Disse rapporter skal danne udgangspunkt for Rådets evaluering.
2. Kommissionen aflægger rapport om de finansielle aspekter af det i artikel 1 omhandlede projekt.
Artikel 5
1. Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.
2. Denne afgørelse udløber 24 måneder efter indgåelse af aftalen i artikel 3, stk. 3. Den udløber dog seks måneder efter ikrafttrædelsesdatoen, hvis der ikke er indgået aftale i denne periode.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. november 2013.

Labels: 12
3
5