Document ID: 31999R0297

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 297/1999 av den 8 februari 1999 om ytterligare ändring av förordningarna (EG) nr 1890/97 och (EG) nr 1891/97 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1), särskilt artikel 8.9 och artikel 9 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar av Europeiska gemenskapen (2), särskilt artikel 13.9 och artikel 15 i denna,
med beaktande av det förslag som lämnats av kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. PROVISORISKA ÅTGÄRDER
(1) I samband med de antidumpnings- och antisubventionsundersökningar som inleddes genom två separata tillkännagivanden i Europeiska gemenskapernas officiella tidning (3) godtog kommissionen genom beslut 97/634/EG (4) åtaganden som gjorts av Konungariket Norge och 190 norska exportörer.
(2) Enligt åtagandena skall underlåtenhet att inom en föreskriven tid avge kvartalsrapporter om all försäljning till den första icke närstående kunden i gemenskapen anses utgöra en överträdelse av åtagandet utom i händelse av force majeure.
(3) För det första kvartalet 1998 har åtta norska företag antingen givit in sin rapport för sent eller helt underlåtit att ge in någon rapport. Dessa exportörer har inte anfört något bevis på force majeure för att motivera de försenade eller uteblivna rapporterna.
(4) Vidare sägs särskilt i åtagandena att underlåtenhet att iaktta skyldigheten att sälja den berörda produkten på gemenskapsmarknaden till ett pris som inte understiger det minimipris som anges i åtagandet skall anses utgöra en överträdelse av åtagandet.
(5) En av de norska exportörerna tycktes under det fjärde kvartalet 1997 ha sålt den berörda produkten till gemenskapsmarknaden till ett lägre pris än det som anges i åtagandet. Dessutom föreföll en av de norska exportörer som inte givit in sin kvartalsrapport för det första kvartalet 1998 i föreskriven tid ha sålt den berörda produkten till gemenskapsmarknaden till ett pris som understeg det pris som anges i åtagandet.
(6) Kommissionen hade därför anledning att misstänka att dessa nio företag hade överträtt villkoren i sina åtaganden.
(7) Till följd av detta införde kommissionen genom förordning (EG) nr 2249/98 (5) preliminära antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax enligt KN-nummer ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 och ex 0304 20 13 med ursprung i Norge som exporteras av de åtta (ursprungligen nio) företag som anges i bilagan till den förordningen. Genom samma förordning strök kommissionen de berörda företagen från bilagan till beslut 97/634/EG i vilken förtecknas de företag vars åtaganden godtagits.
B. PÅFÖLJANDE FÖRFARANDE
(8) De nio norska företag som omfattades av den preliminära tullen underrättades skriftligen om de viktigaste omständigheter och överväganden på grundval av vilka de preliminära tullarna infördes. De gavs också tillfälle att lämna synpunkter och att begära att bli hörda.
(9) Endast två av de berörda norska företagen lämnade skriftliga synpunkter inom den tidsfrist som anges i förordning (EG) nr 2249/98. Efter mottagandet av dessa inlagor inhämtade och kontrollerade kommissionen alla uppgifter som bedömdes nödvändiga för ett slutgiltigt fastställande i fråga om de misstänka överträdelserna. Kommissionens slutsatser framgår av förordning (EG) nr 131/1999 (6).
(10) De berörda parterna underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för kommissionens avsikt att bekräfta återtagandet av sitt godtagande av parternas respektive åtaganden och att rekommendera införandet av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar och slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära tullar. Parterna gavs vidare möjlighet att inom en viss tid efter utlämnandet av dessa uppgifter inkomma med synpunkter.
(11) Ingen av de ingivna synpunkterna har föranlett någon ändring av slutsatsen att slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar bör införas på import av odlad atlantlax, med ursprung i Norge, som exporteras av de åtta företag som anges i bilaga I till denna förordning.
C. ÅTERTAGANDE AV ÅTAGANDEN
(12) Vid övervakningen av de norska exportörerna åtaganden konstaterade kommissionen att ett antal exportörer inte haft någon försäljning till gemenskapen under flera kvartal i följd. Vid kontroll uppgav vissa av dessa företag att de inte hade någon export under den referensperiod som omfattades av de ursprungliga undersökningar som lett till införandet av nu gällande antidumpnings- och utjämningstullar samt att de inte heller har några bindande avtalsmässiga åtaganden om export inom den närmaste framtiden.
(13) Kommissionen underrättade de berörda parterna om dessa slutsatser och påpekade att företagen under dessa förhållanden inte kunde anses som exportörer enligt förordning (EG) nr 384/96 och förordning (EG) nr 2026/97. Dessa parter upplystes vidare om att det på grund av övervakningen skulle vara från administrativ synpunkt betungande för kommissionen att vidmakthålla gällande åtaganden under rådande omständigheter. Kommissionen upplyste dessa parter om att de, när förutsättningarna är för handen, i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 1890/97 (7) och artikel 2 i förordning (EG) nr 1891/97 (8) kan göra nya åtaganden i egenskap av nya exportörer. En ansökan från dessa parter i enlighet med nämnda artiklar skulle behandlas skyndsamt. Beträffande 21 företag som sedermera återtog sina åtaganden införde rådet genom förordning (EG) nr 2039/98 (9) slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar; kommissionen ändrade på motsvarande sätt beslut 97/634/EG genom beslut 98/540/EG (10).
(14) Till följd av dessa ändringar återtog ytterligare tre företag (Hirsholm Norge AS, Lorentz A. Lossius AS och Roger AS) sina åtaganden frivilligt. Ytterligare ett företag, Fonn Egersund AS, återtog sitt åtagande efter att ha underrättats av kommissionen om ett misstänkt åsidosättande av rapportskyldigheten.
(15) Eftersom de återtagit sina åtaganden kan de berörda företagen inte längre åtnjuta befrielse från antidumpnings- och utjämningstullarna och de bör därför avföras från bilagorna till förordningarna (EG) nr 1890/97 och (EG) nr 1891/97.
D. SLUTGILTIGA ÅTGÄRDER
(16) De undersökningar som ledde till att åtagandena gjordes avslutades med ett slutgiltigt fastställande av dumpning och skada i förordning (EG) nr 1890/97 och ett slutgiltigt fastställande av subventionering och skada i förordning (EG) nr 1891/97.
(17) Antidumpningstullen bör därför, i enlighet med artikel 8.9 i förordning (EG) nr 384/96, fastställas på grundval av slutsatserna i den undersökning som ledde till att åtagandena gjordes. Med hänsyn till detta, och med beaktande av skäl 107 i förordning (EG) nr 1890/97, bör den slutgiltiga antidumpningstullen fastställas till 0,32 euro per kilo produktvikt netto.
(18) Utjämningstullen bör i enlighet med artikel 13.9 i förordning (EG) nr 2026/97 fastställas på grundval av slutsatserna i den undersökning som ledde till att åtagandena gjordes. Med hänsyn till rådande omständigheter, och med beaktande av skäl 149 i förordning (EG) nr 1891/97, bör den slutgiltiga utjämningstullen fastställas till 3,8 %.
(19) Därför skall, i enlighet med artikel 8.9 i förordning (EG) nr 384/96 och artikel 13.9 i förordning (EG) nr 2026/97, de slutgiltiga tullarna för de åtta norska företag som överträtt sina åtaganden och för de fyra företag som återtagit sina åtaganden fastställas till den nivå som anges i dessa två förordningar.
E. SLUTGILTIGT UTTAG AV PRELIMINÄRA TULLAR
(20) Det har konstaterats att de åtta exportörer som åsidosatt sina åtaganden gjort sig skyldiga till överträdelse av dessa. Det anses därför nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära antidumpnings- och utjämningstullar när det gäller dessa exportörer tas ut slutgiltigt till de slutgiltiga tullsatserna.
F. ÄNDRING AV BILAGORNA TILL FÖRORDNING (EG) nr 1890/97 OCH FÖRORDNING (EG) nr 1891/97
(21) Bilagorna till förordningarna (EG) nr 1890/97 och (EG) nr 1891/97, i vilka förtecknas de parter som skall befrias från tull, senast ändrad genom förordning (EG) nr 2678/98, bör ändras så att de företag som förtecknas i bilaga I till denna förordning, liksom företagen Fonn Egersund AS, Hirsholm Norge AS, Lorentz A. Lossius AS och Roger AS, vilka återtagit sina åtaganden, inte längre är befriade från tull.
(22) Vad gäller de företag som återtagit sina åtaganden noteras att kommissionen genom sin förordning (EG) nr 131/1999 på motsvarande sätt ändrat bilagan till beslut 97/634/EG rörande godtagande av åtaganden gjorda av de parter som nämns i beslutet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagan till förordning (EG) nr 1890/97 skall ersättas med bilaga II.
Artikel 2
Bilagan till förordning (EG) nr 1891/97 skall ersättas med bilaga II.
Artikel 3
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av den preliminära antidumpningstull och den preliminära utjämningstull som införts genom kommissionens förordning (EG) nr 2249/98 i fråga om odlad (ej vild) atlantlax enligt KN-nummer ex 0302 12 00 (Taric-nummer: 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-nummer: 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-nummer: 0303 22 00*19) och ex 0304 20 13 (Taric-nummer: 0304 20 13*19), med ursprung i Norge, som exporteras av de företag som förtecknas i bilaga I till denna förordning skall slutgiltigt tas ut.
Artikel 4
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 februari 1999.

Labels: 3
4
18
6