Document ID: 32007D0327

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Απριλίου 2007
για την εκκαθάριση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών κρατών μελών όσον αφορά δαπάνες που χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, για το οικονομικό έτος 2006
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 1901]
(2007/327/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (2), και ιδίως το άρθρο 32,
Μετά από διαβουλεύσεις με την επιτροπή του Ταμείου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Βάσει των ετήσιων λογαριασμών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη, οι οποίοι συνοδεύονται από τις απαιτούμενες πληροφορίες, πρέπει να πραγματοποιείται εκκαθάριση των λογαριασμών των οργανισμών πληρωμών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999. Η εκκαθάριση καλύπτει την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των λογαριασμών που διαβιβάζονται υπό το φως των εκθέσεων που συντάσσουν οι οργανισμοί πιστοποίησης.
(2)
Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 της Επιτροπής, της 16ης Φεβρουαρίου 1996, για τα στοιχεία που πρέπει να διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και για τη μηνιαία ανάληψη των δαπανών που χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του τμήματος Εγγυήσεων του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) (3), λαμβάνονται υπόψη για το οικονομικό έτος 2006 οι δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη μεταξύ της 16ης Οκτωβρίου 2005 και της 15ης Οκτωβρίου 2006.
(3)
Οι προθεσμίες που χορηγούνται στα κράτη μέλη για την υποβολή στην Επιτροπή των εγγράφων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 1995, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου σχετικά με τη διαδικασία εκκαθάρισης των λογαριασμών του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων (4), έχουν λήξει.
(4)
Η Επιτροπή ήλεγξε τις υποβληθείσες πληροφορίες και κοινοποίησε στα κράτη μέλη, πριν από τις 31 Μαρτίου 2007, τα αποτελέσματα των επαληθεύσεών της μαζί με τις αναγκαίες τροποποιήσεις.
(5)
Σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95, η απόφαση περί εκκαθάρισης λογαριασμών που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 ορίζει, με την επιφύλαξη των αποφάσεων που λαμβάνονται στη συνέχεια σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού, το ποσό των δαπανών που πραγματοποιήθηκαν σε κάθε κράτος μέλος κατά τη διάρκεια του σχετικού οικονομικού έτους που αναγνωρίζονται ότι βαρύνουν το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, με βάση τους λογαριασμούς που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και τις μειώσεις και αναστολές των προκαταβολών για το εν λόγω οικονομικό έτος, συμπεριλαμβανομένων των μειώσεων που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96. Σύμφωνα με το άρθρο 154 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), το αποτέλεσμα της απόφασης εκκαθάρισης που αποτελείται από την ενδεχόμενη διαφορά μεταξύ του συνόλου των δαπανών που αναλύθηκαν στο πλαίσιο του συγκεκριμένου οικονομικού έτους, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 151 παράγραφος 1 και του άρθρου 152 και του συνόλου εκείνων που αναφέρονται από την Επιτροπή στην απόφαση εκκαθάρισης, εγγράφεται σε ένα άρθρο μόνο ως δαπάνη υψηλότερη ή χαμηλότερη.
(6)
Υπό το φως των επαληθεύσεων που πραγματοποιήθηκαν, οι ετήσιοι λογαριασμοί και τα συνοδευτικά έγγραφα επιτρέπουν στην Επιτροπή να λάβει, για ορισμένους οργανισμούς πληρωμών, απόφαση σχετικά με την πληρότητα, την ακρίβεια και την ειλικρίνεια των υποβληθέντων λογαριασμών. Λεπτομέρειες των ποσών αυτών περιγράφηκαν στη συνοπτική έκθεση η οποία υποβλήθηκε στην επιτροπή του Ταμείου ταυτόχρονα με την παρούσα απόφαση.
(7)
Υπό το φως των επαληθεύσεων που πραγματοποιήθηκαν, οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν από ορισμένους οργανισμούς πληρωμών απαιτούν πρόσθετες έρευνες και, ως εκ τούτου, οι λογαριασμοί τους δεν μπορούν να εκκαθαριστούν στην παρούσα απόφαση.
(8)
Το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96 ορίζει ότι οι προκαταβολές για την ανάληψη δαπανών πρέπει να μειώνονται για δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη μετά τις προθεσμίες που καθορίζονται στο άρθρο αυτό σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2040/2000 του Συμβουλίου, της 26ης Σεπτεμβρίου 2000, σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία (6). Εντούτοις, βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96, οποιεσδήποτε υπερβάσεις των προθεσμιών κατά τη διάρκεια του Αυγούστου, Σεπτεμβρίου και Οκτωβρίου λαμβάνονται υπόψη κατά την απόφαση εκκαθάρισης των λογαριασμών εκτός εάν διαπιστωθούν πριν από την τελευταία απόφαση που αφορά τις προκαταβολές του οικονομικού έτους. Ένα μέρος από τις δαπάνες που δήλωσαν ορισμένα κράτη μέλη κατά τη διάρκεια της προαναφερόμενης περιόδου πραγματοποιήθηκαν μετά τις προθεσμίες και για ορισμένα μέτρα η Επιτροπή δεν αποδέχτηκε οποιεσδήποτε ελαφρυντικές περιστάσεις. Η παρούσα απόφαση θα πρέπει, ως εκ τούτου, να καθορίσει τις σχετικές μειώσεις. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999, λαμβάνεται απόφαση αργότερα, η οποία καθορίζει οριστικά τις δαπάνες για τις οποίες δεν θα χορηγηθεί κοινοτική χρηματοδότηση σε σχέση με τις μειώσεις εκείνες καθώς και οποιεσδήποτε άλλες δαπάνες οι οποίες ενδεχομένως να διαπιστωθεί ότι πραγματοποιήθηκαν μετά τις καθορισθείσες προθεσμίες.
(9)
Σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2040/2000 και το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 296/96, η Επιτροπή έχει ήδη μειώσει ή αναστείλει ορισμένες μηνιαίες προκαταβολές σχετικά με την εγγραφή των δαπανών για το οικονομικό έτος 2006. Υπό το φως των ανωτέρω, προκειμένου να αποφευχθεί οποιαδήποτε πρόωρη ή προσωρινή επιστροφή των εν λόγω ποσών, δεν θα πρέπει να αναγνωριστούν στην απόφαση αυτή, με την επιφύλαξη της μεταγενέστερης εξέτασής τους βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999.
(10)
Το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95 ορίζει ότι τα προς ανάκτηση ή πληρωμή ποσά από ή προς κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με την απόφαση εκκαθάρισης λογαριασμών που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, προσδιορίζονται αφαιρώντας τις προκαταβολές που καταβλήθηκαν για το εν λόγω οικονομικό έτος, δηλαδή το 2006, από τις δαπάνες που αναγνωρίζονται για το ίδιο έτος σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο. Τα ποσά αυτά αφαιρούνται ή προστίθενται στις προκαταβολές που καταβάλλονται από τον δεύτερο μήνα που έπεται του μήνα κατά τη διάρκεια του οποίου λήφθηκε η απόφαση εκκαθάρισης λογαριασμών.
(11)
Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, ποσοστό 50 % των οικονομικών συνεπειών της έλλειψης ανάκτησης βαρύνουν το οικείο κράτος μέλος και 50 % τον κοινοτικό προϋπολογισμό, εάν η ανάκτηση των παρατυπιών αυτών δεν έλαβε χώρα εντός τετραετίας από την ημερομηνία της πρώτης διοικητικής ή δικαστικής πράξης διαπίστωσης ή οκτώ ετών, εάν η ανάκτηση αποτελεί αντικείμενο προσφυγής στα εθνικά δικαστήρια. Το άρθρο 32 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού υποχρεώνει τα κράτη μέλη να υποβάλουν στην Επιτροπή, μαζί με τους ετήσιους λογαριασμούς, ανακεφαλαιωτική κατάσταση των διαδικασιών ανάκτησης που κίνησαν κατά παρατυπιών. Λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή της υποχρέωσης υποβολής εκθέσεων εκ μέρους των κρατών μελών σχετικά με τα προς ανάκτηση ποσά καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 885/2006 της Επιτροπής, της 21ης Ιουνίου 2006, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου σχετικά με τη διαπίστευση των οργανισμών πληρωμών και άλλων οργανισμών και την εκκαθάριση των λογαριασμών του ΕΓΤΕ και του ΕΓΤΑΑ (7). Το παράρτημα ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού προβλέπει τα υποδείγματα πινάκων 1 και 2 που πρέπει να υποβληθούν το 2007 από τα κράτη μέλη. Βάσει των συμπληρωμένων από τα κράτη μέλη πινάκων, η Επιτροπή πρέπει να αποφασίσει για τις οικονομικές συνέπειες της μη ανάκτησης παρατυπιών που είναι παλαιότερες των τεσσάρων ή οκτώ ετών, αντίστοιχα. Η απόφαση αυτή λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005.
(12)
Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, τα κράτη μέλη δύνανται να αποφασίσουν να μην επιδιώξουν ανάκτηση. Η απόφαση αυτή μπορεί να ληφθεί μόνον εάν το σύνολο των πραγματοποιηθέντων και των προβλεπόμενων εξόδων ανάκτησης υπερβαίνει το προς ανάκτηση ποσό ή εάν η ανάκτηση είναι αδύνατη λόγω αφερεγγυότητας του οφειλέτη ή των προσώπων που φέρουν τη νομική ευθύνη για την παρατυπία, η οποία αφερεγγυότητα έχει διαπιστωθεί και αναγνωριστεί σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του οικείου κράτους μέλους. Εάν η απόφαση αυτή ληφθεί εντός τεσσάρων ετών από την αρχική διοικητική ή δικαστική διαπίστωση, ή εντός οκτώ ετών εάν η ανάκτηση βρίσκεται ενώπιων εθνικών δικαστηρίων, το 100 % των οικονομικών συνεπειών της μη ανάκτησης θα πρέπει να βαρύνει τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Στην ανακεφαλαιωτική κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 αναφέρονται τα ποσά για τα οποία το κράτος μέλος αποφάσισε να μην επιδιώξει την ανάκτηση καθώς και οι λόγοι για τη σχετική απόφαση. Τα ποσά αυτά δεν βαρύνουν τα οικεία κράτη μέλη και, κατά συνέπεια, βαρύνουν τον κοινοτικό προϋπολογισμό. Η απόφαση αυτή λαμβάνεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων συμμόρφωσης σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 8 του εν λόγω κανονισμού.
(13)
Σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1258/1999 και το άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1663/95, η απόφαση δεν θίγει αποφάσεις που λαμβάνονται μεταγενέστερα από την Επιτροπή με τις οποίες αποκλείονται από την κοινοτική χρηματοδότηση δαπάνες που δεν πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, εκκαθαρίζονται διά της παρούσης οι λογαριασμοί των οργανισμών πληρωμών των κρατών μελών σχετικά με δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων, όσον αφορά το οικονομικό έτος 2006.
Τα προς ανάκτηση ή πληρωμή ποσά προς ή από κάθε κράτος μέλος, σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 32 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005, προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 2
Για το οικονομικό έτος 2006, οι λογαριασμοί των οργανισμών πληρωμών των κρατών μελών όσον αφορά τις προσδιοριζόμενες στο παράρτημα ΙΙ δαπάνες που χρηματοδοτήθηκαν από το ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, αποσυνδέονται από την παρούσα απόφαση και θα αποτελέσουν αντικείμενο μελλοντικής απόφασης εκκαθάρισης.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2007.

Labels: 18
15
4