Document ID: 31994R3168

Komisjoni määrus (EÜ) nr 3168/94,
21. detsember 1994,
millega kehtestatakse ühenduse impordilitsents teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepete ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirju käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalas ja muudetakse kõnealuse määruse teatavaid sätteid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,
võttes arvesse nõukogu 7. märtsi 1994. aasta määrust (EÜ) nr 517/94 teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepete ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirjade kohta, [1] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2798/94, [2] eriti selle artiklit 21,
ning arvestades, et:
siseturu rajamise tõttu on asjakohane, et erinevad vormid, mida liikmesriikide pädevad asutused on tekstiil- ja rõivatoodete sektoris seni kasutanud määruse (EÜ) nr 517/94 kohaselt koguseliste piirnormidega hõlmatud toodete ühendusse impordi lubamiseks, asendatakse ühe dokumendiga, mida saab kasutada kogu ühenduse tolliterritooriumil, olenemata väljaandvast liikmesriigist või asjaomase ettevõtja riikkondsusest või alalisest asukohast;
selleks on vaja kasutusele võtta ühenduse impordilitsents, mille koostavad ühtsetele tingimustele vastava ühtse vormi kohaselt liikmesriikide pädevad asutused, piiritleda sellises dokumendis ja selle saamiseks esitatavas taotluses sisalduv teave ja muuta või täiendada teatavaid määruse (EÜ) nr 517/94 sätteid;
sellise ühenduse impordilitsentsi kasutuselevõtu hõlbustamiseks kõikides liikmesriikides on asjakohane lubada liikmesriikide pädevatel asutustel jätkata hiljemalt 31. detsembril 1995 lõppeval üleminekuajal nende siseriiklike vormide väljaandmist, mida kasutati impordilubade ja järelevalvedokumentide väljaandmisel enne käesoleva määruse jõustumispäeva, välja arvatud juhul, kui taotleja taotluse esitamisel nõuab ühenduse impordilitsentsi väljaandmist;
käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas tekstiilikomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga muudetakse määrust (EÜ) nr 517/94 järgmiselt.
1. Artikli 18 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:
"Loataotluses peab olema märgitud:
a) taotleja nimi ja täielik aadress (kaasa arvatud võimalikud telefoni- ja faksinumbrid, pädevate siseriiklike asutuste antud tunnuskood) ning käibemaksukohuslase registreerimisnumber, kui taotleja on käibemaksukohuslane;
b) deklarandi nimi ja aadress;
c) tõenäolise eksportija nimi ja täielik aadress;
d) toodete päritoluriik ja lähteriik;
e) toodete kirjeldus, sealhulgas:
- toodete nimetus,
- toodete kirjeldus ja koondnomenklatuuri kood (CN-kood);
f) asjakohane kategooria ja kogus kõnealuste toodete jaoks III B ja IV lisas ettenähtud ühikutes;
g) toodete väärtus;
h) kõik haldusotstarbel kasutatavad sisekoodid, nagu TARIC-kood;
i) kuupäev ja taotleja allkiri."
2. Artikli 19 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Liikmesriikide pädevad asutused annavad impordiload välja viie tööpäeva jooksul komisjoni otsuse teatavakstegemisest või komisjoni määratud tähtaja jooksul. Impordiload ja nende väljavõtted antakse välja VIII lisas sätestatud tingimuste ja üksikasjalike eeskirjade kohaselt."
3. Käesoleva määruse lisa võetakse määrusesse (EÜ) nr 517/94 VIII lisana.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. detsember 1994

Labels: 12
3
1
5