Document ID: 32007R1028

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1028/2007
tal-5 ta’ Settembru 2007
li jiftaħ investigazzjoni rigward il-possibilità ta’ evażjoni tal-miżuri anti-dumping imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1472/2006 dwar l-importazzjonijiet ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina b'importazzjonijiet ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda konsenjati mill-Makaw SAR, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Makaw SAR u kemm jekk le, u jagħmel importazzjonijiet bħal dawn suġġetti għal reġistrazzjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (‘ir-Regolament bażiku’) (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 13(3), 14(3) u 14(5) tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
Billi, il-Kummissjoni ddeċidiet, skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament bażiku, li tinvestiga fuq inizjattiva tagħha l-possibilità ta’ evażjoni tal-miżuri ta’ l-antidumping imposti fuq importazzjonijiet ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
A. IL-PRODOTT
(1)
Il-prodott ikkonċernat bil-possibilità ta’ evażjoni huwa xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda, eskluż xedd tas-saqajn sportiv, xedd tas-saqajn li jinvolvi xi teknoloġija speċjali, papoċċi u xedd tas-saqajn ieħor għal ġewwa u xedd tas-saqajn b'kappa ta’ protezzjoni għas-swaba’ (‘ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda’) li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, normalment dikjarati fil-kodiċi NM 6403 20 00, ex 6403 51 05, ex 6403 51 11, ex 6403 51 15, ex 6403 51 19, ex 6403 51 91, ex 6403 51 95, ex 6403 51 99, ex 6403 59 05, ex 6403 59 11, ex 6403 59 31, ex 6403 59 35, ex 6403 59 39, ex 6403 59 91, ex 6403 59 95, ex 6403 59 99, ex 6403 91 05, ex 6403 91 11, ex 6403 91 13, ex 6403 91 16, ex 6403 91 18, ex 6403 91 91, ex 6403 91 93, ex 6403 91 96, ex 6403 91 98, ex 6403 99 05, ex 6403 99 11, ex 6403 99 31, ex 6403 99 33, ex 6403 99 36, ex 6403 99 38, ex 6403 99 91, ex 6403 99 93, ex 6403 99 96, ex 6403 99 98 u ex 6405 10 00 (2) (‘il-prodott ikkonċernat’). Dawn il-kodiċi qegħdin jingħataw biss bħala tagħrif.
(2)
Il-prodott li qiegħed jiġi investigat huwa xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda eskluż xedd tas-saqajn sportiv, xedd tas-saqajn li jinvolvi xi teknoloġija speċjali, papoċċi u xedd tas-saqajn ieħor għal ġewwa u xedd tas-saqajn b'kappa ta’ protezzjoni għas-swaba' konsenjati mill-Makaw SAR (‘il-prodott investigat’) normalment iddikjarat taħt l-istess kodiċi tal-prodott ikkonċernat.
B. IL-MIŻURI EŻISTENTI
(3)
Il-miżuri fis-seħħ bħalissa u li possibilment qegħdin jiġu evażi huma l-miżuri ta’ l-antidumping imposti mir-Regoament tal-Kunsill (KE) Nru 1472/2006 (3).
Ċ. Il-BAŻI
(4)
Il-Kummissjoni għandha f'idejha biżżejjed evidenza prima facie li l-miżuri ta’ l-antidumping fuq importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat qegħdin jiġu evażi permezz ta’ trasbord mill-Makaw SAR u/jew bl-assemblaġġ fil-Makaw SAR tal-prodott investigat.
(5)
L-evidenza hija kif ġejja:
-
It-talba turi li kien hemm bidla sostanzjali fix-xejra tal-kummerċ li tinvolvi esportazzjonijiet mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u mill-Makaw SAR lejn il-Komunità wara l-impożizzjoni tal-miżuri dwar il-prodott ikkonċernat, u li m'hemmx biżżejjed raġuni jew ġustifikazzjoni għajr l-impożizzjoni tad-dazju għal bidla bħal din.
-
Din il-bidla fix-xejra tal-kummerċ tidher li ġejja mit-trasbord ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina mill-Makaw SAR u/jew l-assemblaġġ fil-Makaw SAR ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda.
-
Barra minn hekk, l-evidenza tindika l-fatt illi l-effetti rimedjali tal-miżuri eżistenti ta’ l-antidumping fuq il-prodott ikkonċernat qegħdin jiddgħajfu f'termini kemm ta’ kwalità kif ukoll ta’ prezz. Volumi sinifikanti ta’ importazzjonijiet tal-prodott li qed jiġi investigat jidhru li ħadu post l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat. Barra minn hekk, hemm biżżejjed evidenza li din iż-żieda fl-importazzjonijiet qiegħda ssir bi prezzijiet ferm taħt il-prezz ta’ bla danni stabbilit fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti.
-
Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni għandha f'idejha biżżejjed evidenza prima facie li l-prezzijiet tal-prodott li qed jiġi investigat huma oġġett ta’ dumping fir-rigward tal-valur normali stabbilit preċedentement għall-prodott ikkonċernat.
(6)
Jekk il-prassi ta’ l-evażjoni permezz tal-Makaw SAR koperta mill-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku, għajr għat-trasbord u l-assemblaġġ, tkun identifikata fil-proċess ta’ l-investigazzjoni, l-investigazzjoni tkun tista' tkopri din il-prassi wkoll.
D. IL-PROĊEDURA
(7)
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet li teżisti biżżejjed evidenza biex tiġġustifika l-ftuħ ta’ investigazzjoni skond l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku u li tagħmel l-importazzjonijiet tal-prodott investigat, kemm jekk iddikjarati bħala li joriġinaw mill-Makaw SAR u kemm jekk le suġġetti għal reġistrazzjoni, skond l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku.
(a) Kwestjonarji
(8)
Sabiex tikseb it-tagħrif li tqis neċessarju għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni se tibgħat kwestjonarji lill-esportaturi/produtturi u lill-assoċjazzjonijiet ta’ esportaturi/produtturi fil-Makaw SAR, lill-importaturi u l-assoċjazzjonijiet ta’ l-importaturi fil-Komunintà li kkooperaw fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti u lill-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-Makaw SAR. Tagħrif, kif xieraq, jista' jintalab ukoll mill-industrija Komunitarja.
(9)
Fi kwalunkwe każ, il-partijiet interessati kollha għandhom jikkuntattjaw lill-Kummissjoni minnufih, u mhux iktar tard mil-limitu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament u, jekk ikun hemm bżonn, jitolbu kwestjonarju fil-limitu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 3(1) ta’ dan ir-Regolament, peress li l-limitu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 3(2) ta’ dan ir-Regolament japplika għall-partijiet interessati kollha.
(10)
L-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina u l-Makaw SAR se jkunu nnotifikati bil-ftuħ ta’ l-investigazzjoni.
(b) Ġbir ta’ tagħrif u s-smigħ ta’ seduti
(11)
Il-partijiet interessati kollha huma permezz ta’ dan mistiedna jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u jipprovdu evidenza ta’ sostenn. Barra minn hekk, il-Kummissjoni tista' tisma' lill-partijiet interessati, sakemm ikunu għamlu talba bil-miktub u wrew li hemm raġunijiet partikolari għalfejn għandhom jinstemgħu.
(ċ) Eżenzjoni għall-importazzjonijiet mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri
(12)
Skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, l-importazzjonijiet tal-prodott investigat jistgħu jiġu eżentati mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri jekk importazzjoni bħal din ma tkunx tikkostitwixxi evażjoni.
(13)
Peress li l-possibilità ta’ evażjoni ssir barra mill-Komunità, jistgħu jingħataw eżenzjonijiet, skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, għal produtturi fil-Makaw SAR ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda li jistgħu juru li m'huma relatati ma’ l-ebda produttur suġġett għall-miżuri u li jinstabu li mhumiex involuti fi prassi ta’ evażjoni kif definiti fl-Artikoli 13(1) u 13(2) tar-Regolament bażiku. Il-produtturi li jixtiequ jiksbu eżenzjoni għandhom jibagħtu talba appoġġjata sewwa mill-evidenza fil-limitu taż-żmien indikat fl-Artikolu 3(3) ta’ dan ir-Regolament.
E. REĠISTRAZZJONI
(14)
B'konformità ma’ l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku, importazzjonijiet tal-prodott investigat għandhom isiru suġġetti għal reġistrazzjoni sabiex ikun żgurat li, jekk l-investigazzjoni tirriżulta f'sejbiet ta’ evażjoni, dazji ta’ l-antidumping ta’ ammont xieraq ikunu jistgħu jiġu intaxxati retroattivament mid-data tar-reġistrazzjoni ta’ dawn l-importazzjonijiet konsenjati mill-Makaw SAR.
F. LIMITI TAŻ-ŻMIEN
(15)
Fl-interess ta’ amministrazzjoni soda, għandhom jiġu ddikjarati l-limiti taż-żmien biex:
-
il-partijiet interessati jippreżentaw ruħhom lill-Kummissjoni, iressqu fehmiethom bil-miktub u jibagħtu t-tweġibiet għall-kwestjonarju tagħhom jew kwalunkwe tagħrif ieħor li jrid jitqies fl-investigazzjoni,
-
produtturi fil-Makaw SAR jitolbu eżenzjoni għall-importazzjonijiet mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri,
-
il-partijiet interessati jagħmlu talba bil-miktub biex jinstemgħu mill-Kummissjoni.
(16)
L-attenzjoni tinġibed għall-fatt li l-eżerċizzju tal-parti l-kbira tad-drittijiet proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku jiddependu minn li l-parti tippreżenta ruħha fil-limiti taż-żmien imsemmijin fl-Artikolu 3 ta’ dan ir-Regolament.
Ġ. NUQQAS ta’ KOOPERAZZJONI
(17)
F'każijiet fejn xi parti interessata tirrifjuta l-aċċess jew ma tipprovdix it-tagħrif meħtieġ fil-limiti taż-żmien, jew b'mod sinifikanti tfixkel l-investigazzjoni, is-sejbiet proviżorji jew finali, affermattivi jew negattivi, jistgħu jsiru skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
(18)
Fejn jinstab li parti interessata tkun forniet tagħrif falz jew qarrieq, it-tagħrif għandu jitwarrab u jista' jsir użu mill-fatti disponibbli. Jekk parti interessata ma tikkooperax jew tikkoopera biss parzjalment, u s-sejbiet ikunu għalhekk ibbażati fuq fatti disponibbli skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, ir-riżultat jista' jkun anqas favorevoli għal dik il-parti milli kieku kkooperat.
H. L-IPPROĊESSAR ta’ DATA PERSONALI
(19)
Kull data personali miġbura f'din l-investigazzjoni se tkun ittrattata skond ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward ta’ l-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-movement liberu ta’ dik id-data (4).
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Permezz ta’ dan qed tinfetaħ investigazzjoni skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, sabiex jiġi stabbilit jekk l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ ċertu xedd tas-saqajn bil-parti ta’ fuq tal-ġilda kif definit mill-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1472/2006, konsenjati mill-Makaw SAR, kemm jekk joriġinaw mill-Makaw SAR u kemm jekk le, hux qegħdin jevadu l-miżuri imposti mir-Regolament imsemmi l-aħħar. Il-kodiċi TARIC għall-importazzjonijiet mill-Makaw SAR huma elenkati fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-awtoritajiet tad-Dwana huma b'dan mitluba, skond l-Artikolu 13(3) u l-Artikolu 14(5) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, li jieħdu l-passi meħtieġa biex jirreġistraw l-importazzjoni fil-Komunità identifikati fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament.
Ir-reġistrazzjoni għandha tiskadi disa' xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ Regolament, titlob lill-awtoritajiet tad-Dwana jieqfu mir-reġistrazzjoni ta’ importazzjonijiet fil-Komunitá ta’ prodotti manifatturati mill-produtturi li jkunu applikaw għal eżenzjoni mir-reġistrazzjoni u li jkunu nstabu li ma jkunux qegħdin jevadu d-dazji ta’ l-antidumping.
Artikolu 3
1. Il-kwestjonarji għandhom jintalbu mill-Kummissjoni fi żmien 15-il jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
2. Il-partijiet interessati, jekk ir-rappreżentazzjonijiet tagħhom iridu jitqiesu waqt l-investigazzjoni, iridu jippreżentaw ruħhom billi jikkuntattjaw lill-Kummissjoni, iressqu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u jibagħtu t-tweġibiet tal-kwestjonarju jew kwalunkwe tagħrif ieħor fi żmien 40 jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta’ dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea, għajr jekk speċifikat mod ieħor.
3. Produtturi fil-Makaw SAR li jitolbu eżenzjoni għall-importazzjonijiet mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri għandhom jagħmlu talba sostnuta sew minn evidenza fl-istess limitu ta’ żmien ta’ 40 jum.
4. Il-partijiet interessati jistgħu japplikaw ukoll biex jinstemgħu mill-Kummissjoni fl-istess limitu ta’ żmien ta’ 40 jum.
5. Kwalunkwe tagħrif marbut mal-kwistjoni, kwalunkwe talba għal seduta jew għal kwestjonarju kif ukoll kwalunkwe talba għal eżenzjoni ta’ l-importazzjonijiet mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri trid issir bil-miktub (mhux f'format elettroniku, sakemm mhux speċifikat mod ieħor) u trid tindika l-isem, l-indirizz, l-indirizz elettroniku, in-numri tat-telefown u tal-faks tal-parti interessata. Il-preżentazzjonijiet bil-miktub kollha, inkluż it-tagħrif mitlub f'dan ir-Regolament, it-tweġibiet għall-kwestjonarju u l-korrispondenza pprovduta mill-partijiet interessati fuq bażi kunfidenzjali għandhom jiġu mmarkati ‘Limitat’ (5) u b'konformità ma’ l-Artikolu 19(2) tar-Regolament bażiku, għandhom ikunu akkumpanjati minn verżjoni mhux kunfidenzjali, li se tkun immarkata ‘Għall-ispezzjoni mill-partijiet interessati’.
L-indirizz tal-Kummissjoni għall-korrispondenza:
Il-Kummissjoni Ewropea
Id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ
Direttorat H
Uffiċju: J-79 4/22
B-1049 Brussell
Faks (+32 2) 295 65 05.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 5 ta’ Settembru 2007.

Labels: 18
3
4
1