Document ID: 32003R1086

Neuvoston asetus (EY) N:o 1086/2003,
annettu 18 päivänä kesäkuuta 2003,
Sloveniasta peräisin olevien tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia ja Sloveniaan suuntautuvaa tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden vientiä koskevista yksipuolisista siirtymätoimenpiteistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Euroopan yhteisöjen ja Slovenian välisestä assosiaatiosta tehdyn Eurooppa-sopimuksen, joka on hyväksytty Eurooppa-sopimuksen tekemisestä Euroopan yhteisöjen ja niiden Euroopan unionina toimivien jäsenvaltioiden sekä Slovenian tasavallan välisestä assosioinnista 21 päivänä joulukuuta 1998 tehdyllä neuvoston ja komission päätöksellä 1999/144/EY, EHTY, Euratom(1), pöytäkirjassa N:o 3 määrätään tariffimyönnytyksistä Sloveniasta peräisin oleville jalostetuille maataloustuotteille. Pöytäkirjaa N:o 3 on muutettu EU-Slovenia-assosiaationeuvoston päätöksellä N:o 5/2001(2).
(2) Hiljattain on tehty kauppasopimus, jolla muutetaan päätöstä N:o 5/2001. Sopimuksen tarkoituksena on edistää Slovenian taloudellista lähentymistä Euroopan unioniin liittymisen valmistelemiseksi, ja sen on määrä tulla voimaan viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2003. Yhteisön osalta kyseisessä sopimuksessa määrätään myönnytyksistä, jotka käytännössä merkitsevät tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden kaupan vapauttamisen saattamista päätökseen sekä muiden jalostettujen maataloustuotteiden tullittomia kiintiöitä. Näiden kiintiöiden ulkopuoliseen tuontiin sovelletaan edelleen pöytäkirjan N:o 3 määräyksiä.
(3) Päätöksen N:o 5/2001 muuttamista koskevan päätöksen hyväksymismenettelyä ei saada ajoissa päätökseen siten, että päätös voisi tulla voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2003. Tämän vuoksi on tarpeen säätää Slovenialle annettujen yksipuolisten tariffimyönnytysten jatkamisesta 1 päivästä heinäkuuta 2003.
(4) Tiettyjen maataloustuotteiden tuonnin olisi oltava tullitonta, ja muiden jalostettujen maataloustuotteiden osalta olisi avattava tullittomia kiintiöitä.
(5) Tiettyjen Sloveniasta peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden Euroopan yhteisöön suuntautuvaan tuontiin sovellettavien tariffikiintiöiden avaamisesta 19 päivänä lokakuuta 2001 annettua komission asetusta (EY) N:o 2057/2001(3) olisi edelleen sovellettava tiettyihin pöytäkirjassa N:o 3 tarkoitettuihin tuotteisiin, joita ei ole lueteltu tässä asetuksessa.
(6) Pöytäkirjassa N:o 3 tarkoitettuihin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole lueteltu tässä asetuksessa tai joiden osalta tällä asetuksella asetetut kiintiöt käytetään loppuun, olisi edelleen sovellettava pöytäkirjan N:o 3 määräyksiä.
(7) Sellaisiin Sloveniaan vietyihin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole mainittu perustamissopimuksen liitteessä I, ei olisi sovellettava tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vientituen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvistamisperusteista 13 päivänä heinäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000(4) mukaisia vientitukia.
(8) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetussa komission asetuksessa (ETY) N:o 2454/93(5) säädetään tariffikiintiöiden hallinnointijärjestelmästä. Yhteisön viranomaisten ja jäsenvaltioiden olisi hallinnoitava tämän asetuksen nojalla avattuja tariffikiintiöitä kyseisen järjestelmän mukaisesti.
(9) Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY mukaisesti(6),
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Liitteessä I lueteltujen Sloveniasta peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden yhteisöön suuntautuva tuonti vapautetaan tulleista ja vastaavista maksuista 1 päivästä heinäkuuta 2003.
2 artikla
1. Liitteessä II lueteltujen Sloveniasta peräisin olevien jalostettujen maataloustuotteiden yhteisöön suuntautuva tuonti vapautetaan tulleista ja vastaavista maksuista kyseisen liitteen mukaisten vuotuisten yhteisön tariffikiintiöiden tasoja ja rajoja noudattaen.
2. Ne tavaramäärät, joita asetuksen (EY) N:o 2057/2001 mukaisesti avattavat tariffikiintiöt koskevat ja jotka on 1 päivästä tammikuuta 30 päivään kesäkuuta 2003 luovutettu vapaaseen liikkeeseen, on luettava kokonaisuudessaan liitteessä II esitetyissä tariffikiintiöissä tarkoitettuihin määriin.
3 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 mukaisesti myönnettäviä vientitukia ei sovelleta sellaisiin Sloveniaan vietäviin jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole lueteltu perustamissopimuksen liitteessä I.
4 artikla
Jalostettuihin maataloustuotteisiin, joita ei ole mainittu liitteessä I ja liitteessä II tai joiden osalta liitteessä II tarkoitetut kiintiöt käytetään loppuun, sovelletaan edelleen pöytäkirjan N:o 3 määräyksiä.
5 artikla
Asetusta (EY) N:o 2057/2001 sovelletaan edelleen järjestysnumerolla 09.1758 avatun tariffikiintiön tuotteisiin, joiden CN-koodi on 2001 90 96.
6 artikla
Komissio voi 8 artiklan 2 kohdassa säädettyä menettelyä noudattaen keskeyttää 1, 2 ja 3 artiklassa vahvistettujen toimenpiteiden soveltamisen, jos Slovenia ei sovella sovittuja vastavuoroisia etuuksia.
7 artikla
Komissio hallinnoi liitteessä II tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
8 artikla
1. Komissiota avustaa tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 6 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93(7) 16 artiklassa tarkoitettu komitea, jäljempänä "komitea".
2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.
Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan yhdeksi kuukaudeksi.
3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.
9 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2003.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 18 päivänä kesäkuuta 2003.

Labels: 3
17
18
6