Document ID: 32005L0086

DIREKTIVA KOMISIJE 2005/86/ES
z dne 5. decembra 2005
o spremembi Priloge I k Direktivi 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta o nezaželenih snoveh v živalski krmi glede kamfeklora
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive 2002/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. maja 2002 o nezaželenih snoveh v živalski krmi (1) in zlasti člena 8(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Direktiva 2002/32/ES prepoveduje rabo proizvodov, namenjenih za živalsko krmo, katerih vrednosti nezaželenih snovi presegajo najvišje mejne vrednosti iz Priloge I.
(2)
Pri sprejetju Direktive 2002/32/ES je Komisija navedla, da bodo določbe iz Priloge I k navedeni direktivi pregledane na podlagi najnovejše znanstvene ocene tveganja in ob upoštevanju prepovedi redčenja kontaminiranih proizvodov, ki so namenjeni za živalsko krmo in ne izpolnjujejo zahtev.
(3)
Znanstveni odbor za onesnaževalce v prehranjevalni verigi Evropske agencije za varnost hrane (EFSA) je 2. februarja 2005 na zahtevo Komisije sprejel mnenje o kamfekloru kot nezaželeni snovi v živalski krmi.
(4)
Kamfeklor je nesistemičen insekticid, ki se skoraj nikjer na svetu ne uporablja več. Mešanice kamfeklora imajo kompleksno sestavo z najmanj 202 ugotovljenima različnima kemično sorodnima spojinama. Zaradi obstojnosti in kemičnih lastnosti je kamfeklor še zmeraj prisoten v okolju.
(5)
Medtem ko se nekatere kemično sorodne spojine, kot je CHB 32, ki so glavne sestavine tehničnih mešanic, relativno hitro biotransformirajo, so druge kemično sorodne spojine, kot so CHB 26, 50 in 62, obstojnejše in se v veliki meri bioakumulirajo v prehranjevalni verigi. Kemično sorodne spojine CHB 26, 50 in 62 se lahko uporabijo kot indikatorji kontaminacije s kamfeklorom. Prisotnost CHB 32 je indikator nedavne kontaminacije in ga je mogoče vključiti v programe spremljanja za odkrivanje možnih goljufij.
(6)
Glavni vir izpostavljenosti živali kamfekloru v krmi sta ribje olje in ribja moka. Ribja krma (predvsem za mesojede vrste) lahko vsebuje znatne količine ribje moke in ribjega olja. Pri drugih živalih se ribja moka redko uporablja, zato je njihova izpostavljenost zaradi krme manjša.
(7)
Ribe so najdovzetnejše za strupenost kamfeklora. Kamfeklor se dobro prenaša v užitna tkiva mastnih rib, medtem ko se slabo prenaša v druge rejne živali. Ribe, zlasti vrste z veliko maščobami, so glavni vir izpostavljenosti ljudi, medtem ko so drugi viri manj pomembni.
(8)
Trenutne splošne najvišje mejne vrednosti kamfeklora v vseh živalskih krmah je primerno nadomestiti z najvišjimi mejnimi vrednostmi kamfeklora v ribjem olju, ribji moki in ribji krmi, da bi zagotovili, da ti proizvodi niso nevarni za zdravje ljudi in živali. Varnost krme se je izboljšala, ker je bila znatno znižana vrednost za ribjo krmo, s katero se neposredno krmijo ribe, ciljno naravnani nadzor teh proizvodov za krmljenje živali, ki so bili prepoznani kot glavni vir izpostavljenosti kamfekloru, pa bo varnost krme še dodatno izboljšal.
(9)
Trenutna splošna najvišja mejna vrednost za kamfeklor ne odraža trenutnih običajnih izvornih vrednosti kontaminacije v ribjem olju. Primerno je določiti najvišjo mejno vrednost za ribje olje, ki upošteva izvorne vrednosti in ne ogroža zdravja ljudi in živali. Ta najvišja mejna vrednost se pregleda zaradi nujnosti uporabe pri različnih dekontaminacijskih postopkih.
(10)
Direktivo 2002/32/ES je treba zato ustrezno spremeniti.
(11)
Ukrepi, predvideni s to direktivo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Priloga I k Direktivi 2002/32/ES se spremeni v skladu s Prilogo k tej direktivi.
Člen 2
1. Države članice sprejmejo zakone in predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje dvanajst mesecev po začetku veljavnosti Direktive. Države članice takoj sporočijo Komisiji besedila predpisov ter tabelo ujemanja med predpisi in to direktivo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedila predpisov nacionalne zakonodaje, sprejete na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. decembra 2005

Labels: 0
17
20
6