Document ID: 32014D0190

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2014. gada 3. aprīlis),
ar ko nosaka kopējo resursu gada sadalījumu pa dalībvalstīm Eiropas Reģionālās attīstības fondam, Eiropas Sociālajam fondam un Kohēzijas fondam atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība”, Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai atvēlētā īpašā piešķīruma resursu gada sadalījumu pa dalībvalstīm kopā ar atbalsttiesīgo reģionu sarakstu un summas, kas jāpārvieto no katras dalībvalsts Kohēzijas fonda un struktūrfondu piešķīrumiem uz Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu un uz atbalstu vistrūcīgākajām personām, laikposmam no 2014. līdz 2020. gadam
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2082)
(2014/190/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1303/2013, ar ko paredz kopīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu, Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu, Kohēzijas fondu un Eiropas Jūrlietu un zivsaimniecības fondu un atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006 (1), un jo īpaši tās 91. panta 2. punktu un 92. panta 6. un 7. punktu,
tā kā:
(1)
Lai noteiktu atbilstošu finanšu shēmu fondiem, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 91. panta 2. punktu ir jānosaka to kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība”, un Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai atvēlētā īpašā piešķīruma resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kā minēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1304/2013 (2) 16. pantā.
(2)
Ievērojot Regulas (ES) Nr. 1303/2013 91. panta 2. punktu, šajā lēmumā būtu jānosaka atbalsttiesīgo reģionu saraksts attiecībā uz Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvu.
(3)
Ir jānosaka gada sadalījums pa dalībvalstīm attiecībā uz īpašiem resursiem, kuri piešķirti saskaņā ar dažādām reģionu kategorijām, kā noteikts mērķī “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, tostarp attiecībā uz papildu piešķīrumu Kiprai 2014. un 2015. gadā saskaņā ar minētās regulas 92. panta 2. punktu.
(4)
Ir jānosaka gada sadalījums pa dalībvalstīm attiecībā uz Kohēzijas fonda īpašajiem resursiem, no kuriem atņemtas summas, kuras dalībvalstīm jāpārvieto uz Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu saskaņā ar minētās regulas 92. panta 6. punktu.
(5)
Ir jānosaka īpašo resursu gada sadalījums attālākajiem reģioniem Francijā, Spānijā un Portugālē un reģioniem Somijā un Zviedrijā, kas atbilst kritērijiem, kuri paredzēti 1994. gada Pievienošanās aktam pievienotā 6. protokola 2. pantā.
(6)
Ir jānosaka gada sadalījums īpašajiem resursiem, kas piešķirti saskaņā ar Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvu.
(7)
Ir jānosaka summa, kura jāpārvieto no Kohēzijas fonda piešķīruma katrai dalībvalstij uz Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1316/2013 (3).
(8)
Ir jānosaka summa, kura jāpārvieto no maksājumiem, kas veikti saskaņā ar mērķi “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai”, uz atbalstu vistrūcīgākajām personām. Šīs pārvietošanas pamatā ir piešķīrums Eiropas Atbalsta fondam vistrūcīgākajām personām (4).
(9)
Ir jānosaka gada sadalījums īpašiem resursiem, ko piešķir inovatīvām darbībām pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā, kuras tieši vai netieši pārvalda Komisija.
(10)
Ir jānosaka kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība” un īpašo resursu gada sadalījums tā trīs komponentiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1299/2013 (5) 4. panta 1. punktu.
(11)
Lai nodrošinātu pārredzamību, vispārējais sadalījums jānorāda 2011. gada cenās.
(12)
Lai nodrošinātu dalībvalstu plānošanas procesu, īpašie gada sadalījumi būtu jāizsaka pašreizējās cenās, lai atspoguļotu indeksāciju 2 % gadā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1303/2013 91. panta 1. punktu un lai noteiktu faktiski pieejamos resursus pēc tam, kad ir atskaitīts atbalsts Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentam, atbalsts vistrūcīgākajām personām, tehniskā palīdzība pēc Komisijas iniciatīvas un piešķīrums inovatīvām darbībām pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā, kuras tieši vai netieši pārvalda Komisija,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” ir noteikts I pielikumā.
2. pants
Kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm atbilstīgi mērķim “Eiropas teritoriālā sadarbība” ir noteikts II pielikumā.
3. pants
Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai atvēlētā īpašā piešķīruma resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm ir noteikts III pielikumā.
4. pants
Reģioni, kuri tiesīgi saņemt atbalstu saskaņā ar Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvu, ir norādīti IV pielikumā.
5. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti mazāk attīstītajiem reģioniem atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un kas pieejami plānošanai, ir noteikts V pielikumā.
6. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti pārejas reģioniem atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un kas pieejami plānošanai, ir noteikts VI pielikumā.
7. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti vairāk attīstītajiem reģioniem atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un kas pieejami plānošanai, ir noteikts VII pielikumā.
8. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti Kohēzijas fondam atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un kas pieejami plānošanai, ir noteikts VIII pielikumā.
9. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti papildu finansējumam attālākajiem reģioniem un NUTS 2 reģioniem, kuri atbilst kritērijiem 1994. gada Pievienošanās aktam pievienotā 6. protokola 2. pantā, atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” un kas pieejami plānošanai, ir noteikts IX pielikumā.
10. pants
To Jaunatnes nodarbinātības iniciatīvai atvēlētā īpašā piešķīruma resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas ir pieejami plānošanai, ir noteikts X pielikumā.
11. pants
To summu gada sadalījums, kuras jāpārvieto no Kohēzijas fonda piešķīruma katrai dalībvalstij uz Eiropas infrastruktūras savienošanas instrumentu, ir noteikts XI pielikumā.
12. pants
To summu gada sadalījums, kuras jāpārvieto no katras dalībvalsts vispārējā piešķīruma atbilstīgi mērķim “Investīcijas izaugsmei un nodarbinātībai” uz atbalstu vistrūcīgākajām personām, ir noteikts XII pielikumā.
13. pants
To resursu gada sadalījums, ko piešķir inovatīvām darbībām pilsētu ilgtspējīgas attīstības jomā, kuras tieši vai netieši pārvalda Komisija, ir noteikts XIII pielikumā.
14. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti atbilstīgi “Eiropas teritoriālās sadarbības” mērķa pārrobežu sadarbības komponentam un kas pieejami plānošanai, ir noteikts XIV pielikumā.
15. pants
To kopējo resursu gada sadalījums pa dalībvalstīm, kas piešķirti atbilstīgi “Eiropas teritoriālās sadarbības” mērķa transnacionālās sadarbības komponentam un kas pieejami plānošanai, ir noteikts XV pielikumā.
16. pants
To kopējo resursu gada sadalījums, kas piešķirti atbilstīgi “Eiropas teritoriālās sadarbības” mērķa starpreģionu sadarbības komponentam un kas pieejami plānošanai, ir noteikts XVI pielikumā.
17. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 3. aprīlī

Labels: 19
5
0
9
15