Document ID: 32013R0698

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 698/2013,
annettu 19 päivänä heinäkuuta 2013,
tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Asetuksella (ETY) N:o 2658/87 otetaan käyttöön tavaranimikkeistö, jäljempänä ’yhdistetty nimikkeistö’, joka on mainitun asetuksen liitteenä I.
(2)
Yhdistetyissä asioissa C-410/08-C412/08 ”Swiss Caps”17 päivänä joulukuuta 2009 annetussa tuomioistuimen tuomiossa noudatettiin uutta ajattelutapaa lisäravinteiden luokittelussa.
(3)
Mainitun tuomion 29 kohdassa todetaan, että ”tuotteen käyttötarkoitus voi olla objektiivinen luokitteluperuste sikäli kuin se kiinteästi liittyy kyseiseen tuotteeseen”. Toisaalta sen 32 kappaleen mukaan tullille esittäminen kapseleina on ”ratkaiseva seikka, joka osoittaa niiden tehtävän ravintolisänä, sillä valmistemuoto määrää elintarvikevalmisteiden annostuksen, niiden imeytymistavan ja paikan, jossa niiden oletetaan vaikuttavan”.
(4)
Näin ollen tuomioistuimen tuomion mukaan tuotteet, joita käytetään lisäravinteina yleisen terveyden ja hyvinvoinnin säilyttämiseksi ja jotka esitetään tullille kapseleina, luokitellaan nimikkeeseen 2106”muualle kuulumattomiksi elintarvikevalmisteiksi”.
(5)
Tariffiin luokittelussa voi kuitenkin esiintyä ongelmia sellaisten tuotteiden kohdalla, joiden koostumus ja käyttötarkoitus ovat samat ja jotka sisältävät tietyn annoskoon mutta jotka esitetään tullille tabletteina, pastilleina tai pillereinä.
(6)
Sen vuoksi olisi yhdistetyn nimikkeistön johdonmukaisen tulkinnan varmistamiseksi otettava huomioon yhdistetyissä asioissa C-410/08-C-412/08 (”Swiss Caps”) vahvistetut arviointiperusteet, kun luokitellaan elintarvikevalmisteita, jotka esitetään tullille annostettuina, kuten kapseleina, tabletteina, pastilleina tai pillereinä, ja jotka on tarkoitettu käytettäviksi lisäravinteina.
(7)
Näin ollen yhdistetyn nimikkeistön 21 ryhmään olisi lisättävä uusi lisähuomautus yhdenmukaisen tulkinnan varmistamiseksi koko unionin alueella.
(8)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan yhdistetyn nimikkeistön 21 ryhmään 5 lisähuomautus seuraavasti:
”5.
Muut elintarvikevalmisteet, jotka esitetään tullille annostettuina, kuten kapseleina, tabletteina, pastilleina tai pillereinä, ja jotka on tarkoitettu käytettäviksi lisäravinteina, luokitellaan nimikkeeseen 2106, jolleivät ne kuulu muualle.”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 19 päivänä heinäkuuta 2013.

Labels: 3
17