Document ID: 32000R2803

Nariadenie Rady (ES) č. 2803/2000
zo 14. decembra 2000
o zavedení a správe autonómnych colných kvót spoločenstva pre určité produkty rybolovu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä článok 26,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1) Dodávky určitých produktov rybolovu do spoločenstva závisia od dovozov z tretích krajín. Je v záujme spoločenstva vylúčiť čiastočne alebo úplne clá na dané výrobky v rámci colných kvót spoločenstva v primeranom objeme. Aby sa neohrozili rozvojové vyhliadky tohto výrobku v spoločenstve a aby sa zabezpečila adekvátna dodávka na uspokojenie užívateľských odvetví, majú byť takéto kvóty otvorené, s uplatnením variabilných ciel v súlade s citlivosťou rôznych produktov na trhu spoločenstva.
(2) Rovnaký a neprerušovaný prístup k uvedeným kvótam má byť zabezpečený pre všetkých dovozcov spoločenstva a sadzby stanovené pre kvóty majú byť uplatňované bez prerušenia na všetky dovozy dotknutých výrobkov do všetkých členských štátov až do vyčerpania kvót.
(3) Rozhodnutie o otvorení autonómnych colných kvót musí byť prijaté spoločenstvom. Avšak aby sa zabezpečila efektívnosť spoločnej správy týchto kvót, nejestvuje žiadna prekážka pre povolenie členskému štátu čerpať z objemu kvóty nevyhnutné množstvá zodpovedajúce skutočným dovozom. Avšak táto metóda správy si vyžaduje úzku spoluprácu medzi členskými štátmi a Komisiou a posledne menovaná musí byť obzvlášť schopná monitorovať mieru, v akej sú kvóty čerpané, a podľa toho informovať členské štáty.
(4) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, týkajúce sa ustanovení pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 o zavedení Colného kódexu spoločenstva [1], uzákonilo pravidlá riadenia pre colné kvóty, ktoré sa majú používať dodržiavaním chronologického poradia dátumov prijatia vyhlásení o uvedení do voľného obehu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Dovozné clá na produkty uvedené v prílohe budú pozastavené v určených sadzbách, po dobu a do výšky určenej v prílohe.
2. Dovozy daných produktov nebudú pokryté kvótami uvedenými v odseku 1, pokiaľ je deklarovaná colná hodnota aspoň rovná referenčným cenám, ktoré sú stanovené, alebo sa stanovia v súlade s článkom 29 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhu s produktami rybolovu a akvakutúry [2].
Článok 2
Colné kvóty uvedené v článku 1 bude Komisia spravovať v súlade s článkami 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 3
Členské štáty a Komisia budú úzko spolupracovať tak, aby zabezpečili dodržiavanie tohto nariadenia.
Článok 4
Toto nariadenie vstúpi do platnosti dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. januára 2001.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli14. decembra 2000

Labels: 3
15
6