Document ID: 32003D0636

Odločba Komisije
z dne 2. septembra 2003
o načelnem priznavanju popolnosti dokumentacije, predložene v podroben pregled zaradi možne vključitve kalijevega fosfita, acekvinocila in ciflufenamida v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet
(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 3128)
(Besedilo velja za EGP)
(2003/636/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2003/79/ES [2], in zlasti člena 6(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Direktiva 91/414/EGS predvideva pripravo seznama aktivnih snovi Skupnosti, ki se smejo dodajati fitofarmacevtskim sredstvom.
(2) Dokumentacijo za aktivno snov kalijev fosfit je podjetje Luxembourg Industries (Pamol) Ltd predložilo francoskim organom dne 22. avgusta 2002 z zahtevkom za vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Dokumentacijo za aktivno snov acekvinocil je podjetje Agro-Kanesho Co. Ltd predložilo nizozemskim organom dne 17. marca 2003 z zahtevkom za vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Dokumentacijo za aktivno snov ciflufenamid je podjetje Nippon Soda Company Limited predložilo organom Združenega kraljestva 14. januarja 2003 z zahtevkom za vključitev v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
(3) Organi Francije, Nizozemske in Združenega kraljestva so Komisijo obvestili, da se po predhodni preučitvi dokumentacije za zadevne aktivne snovi zdi, da izpolnjuje zahteve po podatkih in informacijah iz Priloge II k Direktivi 91/414/EGS. Zdi se, da predložena dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve za podatke in informacije iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje zadevno aktivno snov. V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS so posamezni vlagatelji zahtevkov naknadno poslali dokumentacijo Komisiji in drugim državam članicam, posredovala se je tudi Stalnemu odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali.
(4) S to odločbo je na ravni Skupnosti uradno potrjeno, da se dokumentacija načeloma šteje za zadovoljivo glede zahtev za podatke in informacije, predvidenih v Prilogi II, ter za najmanj eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje zadevno aktivno snov, glede zahtev iz Priloge III k Direktivi 91/414/EGS.
(5) Ta odločba ne posega v pravico Komisije, da od vlagatelja zahteva, da državi članici, imenovani za poročevalca, predloži dodatne podatke ali informacije v zvezi z dano snovjo, da se razjasnijo nekatere točke v dokumentaciji.
(6) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Dokumentacija o aktivnih snoveh, opredeljenih v Prilogi k tej odločbi, ki je bila predložena Komisiji in državam članicam zaradi vključitve navedenih snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, načeloma izpolnjuje zahteve za podatke in informacije, določene v Prilogi II k Direktivi 91/414/EGS.
Dokumentacija izpolnjuje tudi zahteve za podatke in informacije, določene v Prilogi III k Direktivi 91/414/EGS v zvezi z enim fitofarmacevtskim sredstvom, ki vsebuje aktivno snov, ob upoštevanju predlagane uporabe.
Člen 2
Države članice poročevalke opravijo podroben pregled zadevne dokumentacije ter čim prej in najpozneje 4. septembra 2004 poročajo Komisiji o ugotovitvah pri pregledih, skupaj s priporočili o vključitvi ali nevključitvi zadevne aktivne snovi v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, ter o vseh, s tem povezanih pogojih.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 2. septembra 2003

Labels: 0
3