Document ID: 31993L0054

Padomes Direktīva 93/54/EEK
(1993. gada 24. jūnijs),
ar kuru groza Direktīvu 91/67/EEK, kas attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar kuriem reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā saskaņā ar Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK, kas attiecas uz dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar kuriem reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [4], jāpārskata minētās direktīvas A pielikumā izklāstīto slimību saraksts; tā kā šajā pārskatā jāņem vērā gan Komisijas ziņojums par iegūto pieredzi, gan Zinātniskās veterinārās komitejas atzinums;
tā kā pēc Zinātniskās veterinārās komitejas atzinuma saņemšanas minētajā slimību sarakstā jāizdara grozījumi, lai ņemtu vērā jaunākos epidemioloģiskos datus un iegūto pieredzi;
tā kā jāpārskata situācija saistībā ar slimībām, kas ir eksotiskas Kopienai, un tā kā esošie epidemioloģiskie dati norāda, ka no jauna ir jāpārskata dažu sugu uzņēmība pret dažām slimībām, kas ir endēmas kopienai, kā arī minēto slimību klasifikācija Direktīvas 91/67/EEK A pielikuma II vai III sarakstā;
tā kā jāprecizē dažas prasības, kas noteiktas Direktīvā 91/67/EEK, jo īpaši attiecībā uz zonu apstiprināšanas procedūru un attiecībā uz nosacījumiem, ar ko reglamentē to akvakultūras dzīvnieku laišanu tirgū, kuri nepieder uzņēmīgām sugām,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Ar šo Direktīvu 91/67/EEK groza šādi:
1. Direktīvas 3. pantā:
a) tā 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
"c) tie nedrīkst būt cēlušies no saimniecības, kam veterinārsanitāru apsvērumu dēļ noteikts aizliegums, un tie nedrīkst būt bijuši saskarē ar šādas saimniecības dzīvniekiem, un jo īpaši no saimniecības, kam sakarā ar Komisijas 1993. gada 24. jūnija Direktīvu 93/53/EEK, ar ko ievieš Kopienas pasākumus dažu zivju slimību ierobežošanai, [5] ir piemēroti kontrolpasākumi;"
b) pievieno šādu punktu:
"4. Šo pantu piemēro, neskarot Direktīvas 93/53/EEK noteikumus attiecībā uz dažu zivju slimību, jo īpaši I sarakstā minēto slimību, ierobežošanu.";
2. Tās 5. panta 1. punkta ievada vārdus aizstāj ar šādu tekstu:
"1. Lai iegūtu apstiprinātas zonas statusu attiecībā uz vienu vai vairākām A pielikuma II saraksta 1. ailē minētajām slimībām, dalībvalstis Komisijai iesniedz:";
3. Direktīvas 5. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:
"2. Komisija rūpīgi pārbauda 1. punktā minēto informāciju. Šo informāciju Komisija izmanto par pamatu, lai saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru apstiprinātu zonas. Ja saskaņā ar B pielikuma I sadaļas D daļas 5. punktu, II sadaļas D daļu vai III sadaļas D daļas 5. punktu valsts dienests zonas apstiprinājumu atsauc, Komisija atceļ lēmumu saistībā ar tās apstiprinājumu. Attiecīgās zonas atkārtota apstiprināšana notiek saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru.";
4. Tās 6. panta 1. punkta ievada vārdus aizstāj ar šādu tekstu:
"1. Lai iegūtu neapstiprinātā zonā esošas apstiprinātas saimniecības statusu attiecībā uz vienu vai vairākām A pielikuma II saraksta 1. ailē minētajām slimībām, dalībvalstis Komisijai iesniedz:";
5. Direktīvas 7. panta 1. punkta ievada vārdus aizstāj ar šādu tekstu:
"1. Dzīvu zivju, kas pieder A pielikuma II saraksta 2. ailē minētajām uzņēmīgajām sugām, to olšūnu vai gametu laišanai tirgū piemēro šādas papildu garantijas:";
6. Direktīvas 8. panta 1. punkta ievada vārdus aizstāj ar šādu tekstu:
"1. Šīs direktīvas A pielikuma II saraksta 2. ailē minēto dzīvo mīkstmiešu laišanai tirgū piemēro šādas papildu garantijas:";
7. Direktīvas 9. panta 1. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:
"1. Pret A pielikuma II saraksta 1. ailē minētajām slimībām uzņēmīgas zivis pirms nosūtīšanas jānobeidz un jāizķidā.";
8. Direktīvas 9. panta 2. punkta pirmo teikumu aizstāj ar šādu:
"2. Dzīvi mīkstmieši, kas ir uzņēmīgi pret slimībām, kuras minētas A pielikuma II saraksta 1. ailē, jāpiegādā vai nu tiešam patēriņam cilvēku pārtikā, vai arī konservēšanas rūpniecībai; tos nelaiž atpakaļ ūdenī, ja vien";
9. Direktīvas 14. pantu aizstāj ar šādu pantu:
"14. pants
1. Neierobežojot saskaņā ar 12. un 13. pantu ieviestās prasības attiecībā uz slimībām, kas minētas A pielikuma III saraksta 1. ailē, audzētu dzīvu zivju, kas nepieder uzņēmīgajām sugām, kuras minētas A pielikuma II saraksta 2. ailē, kā arī to olšūnu un gametu laišanai tirgū piemēro šādas papildu prasības:
a) ja tās jāieved apstiprinātā zonā, tām saskaņā ar 11. pantu jāpievieno transporta dokuments, kas atbilst saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru izveidojamam paraugam, kurš apliecina, ka tās cēlušās no zonas ar tādu pašu sanitāro stāvokli, no apstiprinātas saimniecības neapstiprinātā zonā vai no saimniecības, kas var atrasties neapstiprinātā zonā ar nosacījumu, ka tajā nav zivju, kuras pieder A pielikuma II saraksta 2. ailē minētajām uzņēmīgajām sugām un kuras nav saistītas ar ūdensteci vai ar piekrastes un estuāra ūdeņiem.
Tomēr līdz 28. pantā paredzētās pārskatīšanas rezultātu saņemšanai dalībvalstis saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru var pieprasīt atkāpi no iepriekšminētā apakšpunkta, jo īpaši lai aizliegtu apstiprinātā zonā ievest šajā punktā minētās zivis, kas cēlušās no apstiprinātas saimniecības, kura atrodas neapstiprinātā zonā, ar nosacījumu, ka šajā saimniecībā nav zivju, kas pieder A pielikuma II saraksta 2. ailē minētajām uzņēmīgajām sugām un kas nav saistītas ar ūdensteci vai ar piekrastes vai estuāra ūdeņiem. Lai nodrošinātu vienādu minētā noteikuma izpildi, saskaņā ar šādu pašu procedūru nosaka atbilstošus nosacījumus un pasākumus. Līdz minēto lēmumu pieņemšanai turpina piemērot attiecīgās valsts tiesību normas, kas uzliek pildīt Līguma vispārīgos noteikumus;
b) ja tās jāieved saimniecībā, kas, lai gan atrodas neapstiprinātā zonā, atbilst C pielikuma nosacījumiem, tām saskaņā ar 11. pantu jāpievieno transporta dokuments, kas atbilst saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru izveidojamam paraugam, kurš apliecina, ka tās cēlušās no apstiprinātas zonas, no saimniecības ar tādu pašu sanitāro stāvokli vai no saimniecības, kas var atrasties neapstiprinātā zonā ar nosacījumu, ka šajā saimniecībā nav zivju, kuras pieder A pielikuma II saraksta 2. ailē minētajām uzņēmīgajām sugām un kuras nav saistītas ar ūdensteci vai ar piekrastes un estuāra ūdeņiem.
2. Šā panta 1. punktā noteiktās prasības attiecas uz tādu audzētu mīkstmiešu tirgū laišanu, kas nepieder A pielikuma II saraksta 2. ailē minētajām uzņēmīgajām sugām.
3. Neierobežojot saskaņā ar 12. un 13. pantu ieviestās prasības attiecībā uz slimībām, kas minētas A pielikuma III saraksta 1. ailē, savvaļas zivju, mīkstmiešu vai vēžveidīgo, to olšūnu vai gametu laišanai tirgū piemēro šādas papildu prasības:
a) ja tās ieved apstiprinātā zonā, tām saskaņā ar 11. pantu jāpievieno transporta dokuments, kas atbilst saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru izveidojamam paraugam, kurš apliecina, ka tās cēlušās no zonas ar tādu pašu veselības stāvokli;
b) ja tās jāieved saimniecībā, kas, lai gan atrodas neapstiprinātā zonā, atbilst C pielikuma nosacījumiem, tām saskaņā ar 11. pantu jāpievieno transporta dokuments, kas atbilst saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru izveidotajam paraugam, kurš apliecina, ka tās cēlušās no apstiprinātas zonas;
c) ja tādus dzīvniekus zvejo dziļjūrā un tos paredzēts izmantot audzēšanai apstiprinātās zonās un apstiprinātās saimniecībās, tiem jāpiemēro karantīna valsts dienesta uzraudzībā piemērotās vietās un atbilstošos apstākļos, ko paredz saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru.
4. Šā panta 1., 2. un 3. punktā noteiktās prasības nepiemēro, ja praktiskā pieredze un/vai zinātniskie dati rāda, ka šīs slimības pasīva pārnēsāšana nenotiek, ja akvakultūras dzīvniekus, to olšūnas un gametas, kas nepieder A pielikuma II saraksta 2. ailē minētajām uzņēmīgajām sugām, pārved no neapstiprinātas zonas uz apstiprinātu zonu.
Saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru Komisija izveido to akvakultūras dzīvnieku sarakstu, uz kuriem attiecas pirmajā daļā minētā atkāpe, un, ja vajadzīgs, minētajā sarakstā izdara grozījumus, ņemot vērā zinātnes un tehnikas attīstību. Īpašos nosacījumus tādu dzīvnieku laišanai tirgū, tostarp prasītā pavaddokumenta paraugam, paredz un groza saskaņā ar tādu pašu procedūru.
5. Šo pantu nepiemēro dekoratīvām tropu zivīm, ko pastāvīgi tur akvārijos.";
10. Direktīvas 19. pantam pievieno šādu punktu:
"4. Ja līdz 1994. gada 1. janvārim nav pieņemts lēmums attiecībā uz 1. punktā minētā saraksta izveidi, saskaņā ar 26. pantā noteikto procedūru uz trīs gadu laika posmu var pieņemt nepieciešamos pārejas posma pasākumus.";
11. Direktīvas 20. pantam pievieno šādu punktu:
"3. Līdz šajā direktīvā paredzēto īpašo nosacījumu ieviešanai, dalībvalstis nodrošina, ka akvakultūras dzīvnieku un produktu ievedumam no trešām valstīm piemēro nosacījumus, kas ir vismaz līdzvērtīgi tiem, kuri attiecas uz Kopienas produktu ražošanu un laišanu tirgū.";
12. Direktīvas 24. pantu aizstāj ar šādu:
"24. pants
Ja trešā valstī izceļas vai izplatās kāda akvakultūras dzīvnieku infekcijas vai lipīgā slimība, kas var apdraudēt lauksaimniecības dzīvnieku veselību kādā dalībvalstī, vai ja kāds cits dzīvnieku veselības iemesls to attaisno, piemēro noteikumus, procedūras un pasākumus, kuri attiecībā uz akvakultūras produktiem ir noteikti Direktīvas 90/675/EEK 19. pantā un attiecībā uz akvakultūras dzīvniekiem ir noteikti Direktīvas 91/496/EEK 18. pantā.";
13. Direktīvas A pielikumu aizstāj ar šādu:
"A PIELIKUMS
ZIVJU, MĪKSTMIEŠU UN VĒŽVEIDĪGO SLIMĪBU/SLIMĪBU IZRAISĪTĀJU SARAKSTS
1 | 2 |
Slimība/slimības izraisītājs | Uzņēmīgās sugas |
I SARAKSTS
Zivis
Lašu infekciozā anēmija (ISA) | Atlantijas laši (Salmo salar) |
II SARAKSTS
Zivis
Vīrusu hemorāģiskā septicēmija (VHS) | Lašu sugas Alate (Thymallus thymallus) Sīga (Coregonus spp.) Līdaka (Esox lucius) Akmeņplekste (Scophthalmus maximus) |
Infekcioza hematopoētiskā nekroze (IHN) | Lašu sugas Lašu dzimtas līdaka (Esox lucius) |
Mīkstmieši
Mīkstmiešu bonamioze (Bonamia ostreae) | Plakanā austere (Ostrea edulis) |
Marteilioze (Marteilla refringens) | Plakanā austere (Ostrea edulis) |
III SARAKSTS
Zivis
Infekcioza pankreātiskā nekroze (IPN) Karpu pavasara virēmija (KPV) Bakteriāla nieru slimība (BNS) (Renibacterium salmonidarum) Furunkuloze (Aeromonas salmonicida) Jersinioze (Yersinia ruckeri) Girodaktiloze (Gyrodactylus salaris) | Precizē programmā, kas minēta 12. un 13. pantā |
Vēžveidīgie
Vēžu mēris (Aphanomyces astaci) | |
"14. No B, C un D pielikuma svītro norādes uz "I sarakstu".
2. pants
1. Dalībvalstis pieņem normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai līdz 1994. gada 1. jūlijam izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos tiesību aktus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt tādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Luksemburgā, 1993. gada 24. jūnijā

Labels: 0
3
8
6