Document ID: 31995R2688

NEUVOSTON ASETUS (EY, EURATOM, EHTY) N:o 2688/95,
annettu 17 päivänä marraskuuta 1995,
Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisen vuoksi toteutettavista Euroopan yhteisöjen virkamiesten virkasuhteiden lopullista päättymistä koskevista erityisistä toimenpiteistä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yhteisen neuvoston ja yhteisen komission perustamisesta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen, joka on jätetty henkilöstösääntökomitean lausunnon jälkeen (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
ottaa huomioon tuomioistuimen lausunnon (3),
ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon (4),
sekä katsoo, että
Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisen vuoksi yhteisöjen virkamieskunnan koostumus on järjestettävä uudelleen,
budjettivallan käyttäjä on tätä varten antanut toimielinten käyttöön uusia virkoja,
Euroopan parlamentti on ilmoittanut, että se aikoo toteuttaa uudelleen järjestämisen vuodesta 1996 lähtien turvautumalla melkein yksinomaisesti erityisiin toimenpiteisiin virkasuhteiden lopulliseksi päättämiseksi, ja
tämän vuoksi on aiheellista toteuttaa tällaisia erityisiä toimenpiteitä Euroopan parlamentin virkamiesten osalta,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Yksikön edun vuoksi ja Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisestä Euroopan unioniin johtuvien tarpeiden huomioon ottamiseksi Euroopan parlamentille annetaan lupa toteuttaa 30 päivään kesäkuuta 2000 toimenpiteitä, jotka koskevat näiden toimielinten 55 vuotta täyttäneiden virkamiesten, lukuun ottamatta palkkaluokkiin A 1 ja A 2 kuuluvia, virkasuhteen lopullista päättämistä tässä asetuksessa määritetyin ehdoin.
2 artikla
1. Niiden virkamiesten lukumäärä, joihin 1 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä voidaan soveltaa, vahvistetaan seitsemäksikymmeneksi.
2. Niiden virkamiesten lukumäärä, joiden tehtävät voidaan lopettaa edellä mainitulla tavalla, vahvistetaan kullekin seuraavista kausista seuraavasti:
- 14 kaudelle 1 päivästä heinäkuuta 1995 30 päivään kesäkuuta 1996,
- 14 kaudelle 1 päivästä heinäkuuta 1996 30 päivään kesäkuuta 1997,
- 14 kaudelle 1 päivästä heinäkuuta 1997 30 päivään kesäkuuta 1998,
- 14 kaudelle 1 päivästä heinäkuuta 1998 30 päivään kesäkuuta 1999,
- 14 kaudelle 1 päivästä heinäkuuta 1999 30 päivään kesäkuuta 2000.
3 artikla
Euroopan parlamentti valitsee annettuaan henkilöstölle tilaisuuden tuoda esille etunsa 2 artiklassa vahvistetuissa rajoissa ottaen huomioon yksikön laajentumista koskevan edun ja pariteettikomiteaa kuultuaan ne virkamiehet, joihin 1 artiklan mukaista virkasuhteen lopullista päättämistä sovelletaan.
Toimielin ottaa tätä varten huomioon virkamiesten iän, pätevyyden, suorituskyvyn, käyttäytymisen tehtäviensä hoidossa, perhesuhteet ja palvelusvuodet. Palvelusvuosien vähimmäismääräksi vahvistetaan kymmenen vuotta.
Missään tapauksessa edellä kuvattua toimenpidettä ei sovelleta ilman asianomaisen suostumusta.
4 artikla
1. Entisellä virkamiehellä, jonka osalta toteutetaan 1 artiklassa tarkoitettua toimenpidettä, on oikeus 70 prosentin kuukausittaiseen korvaukseen sen palkkaluokan ja tason peruspalkasta, johon asianomainen kuuluu palvelussuhteensa päättyessä ja joka on määritelty henkilöstösääntöjen 66 artiklassa olevassa taulukossa olevan palkan perusteella, joka on voimassa sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona korvaus on maksettava.
2. Oikeus korvaukseen päättyy viimeistään sen kuukauden viimeisenä päivänä, jona entinen virkamies täyttää 65 vuotta, ja joka tapauksessa silloin, kun hän ennen tätä ikää täyttää vanhuuseläkkeen enimmäismäärään oikeuttavat edellytykset.
Tällöin entinen virkamies saa automaattisesti oikeuden vanhuuseläkkeeseen, jota aletaan maksaa korvauksen viimeistä maksukuukautta seuraavan kalenterikuukauden ensimmäisenä päivänä.
3. Edellä 1 kohdassa säädettyyn korvaukseen noudatetaan korjauskerrointa, joka vahvistetaan henkilöstösääntöjen 82 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisesti sille yhteisössä sijaitsevalle maalle, jossa korvauksensaaja on osoittanut asuinpaikkansa olevan.
Jos korvauksensaajan asuinpaikka on muualla kuin yhteisön jäsenmaassa, korvaukseen sovelletaan korjauskerrointa 100.
Korvaus ilmoitetaan Belgian frangeina. Se maksetaan korvauksensaajan asuinmaan valuuttana. Korvaus maksetaan kuitenkin Belgian frangeina, jos siihen sovelletaan toisessa alakohdassa tarkoitettua korjauskerrointa 100.
Muina valuuttoina kuin Belgian frangeina maksettu korvaus lasketaan henkilöstösääntöjen 63 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen pariteettien perusteella.
4. Edellä 1 kohdassa säädetystä korvauksesta vähennetään asianomaisen uusissa tehtävissään tänä aikana saaman bruttopalkan määrä siltä osin, kuin se yhdessä tämän korvauksen kanssa on suurempi kuin korvauksen maksukuukauden ensimmäisenä päivänä voimassa olevan palkkataulukon perusteella laskettu korvauksensaajan viimeisin kokonaisbruttopalkka. Tähän palkkaan sovelletaan 3 kohdassa tarkoitettua korjauskerrointa.
Ensimmäisessä alakohdassa mainitulla bruttopalkalla ja viimeisimmällä kokonaisbruttopalkalla tarkoitetaan määriä, joista on jo vähennetty sosiaaliturvamaksut mutta ei veroja.
Asianomaisen on esitettävä vaaditut kirjalliset todisteet ja ilmoitettava toimielimelle kaikista sellaisista tekijöistä, jotka voivat vaikuttaa hänen oikeuteensa saada korvausta.
5. Henkilöstösääntöjen 67 artiklassa ja henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevien 1, 2 ja 3 artiklassa määriteltyjen edellytysten mukaisesti perhelisiä maksetaan joko 1 kohdassa tarkoitetun korvauksen saajalle tai henkilö(i)lle, jonka tai joiden huollettavaksi lapsi tai lapset on määrätty oikeudellisten säännösten perusteella tai oikeuden tai muun toimivaltaisen hallinnollisen viranomaisen päätöksellä; kotitalouslisä lasketaan tämän korvauksen perusteella.
6. Korvauksensaajalla on oikeus saada itselleen ja hänen vakuutuksensa kattamille henkilöille henkilöstösääntöjen 72 artiklassa määrätyn sairausvakuutusjärjestelmän mukaiset etuudet edellyttäen, että hän maksaa 1 kohdassa tarkoitetun korvauksen perusteella lasketun vakuutusmaksun ja että hän ei ole vakuutettu muussa lakiin tai asetukseen perustuvassa sairausvakuutusjärjestelmässä.
7. Entinen virkamies saa korvaukseen oikeuttavalta ajalta edelleen oikeuden palkkaluokkansa ja tasonsa mukaiseen vanhuuseläkkeeseen edellyttäen, että hän maksaa henkilöstösäännöissä määrätyt kyseiseen palkkaan perustuvat maksut tämän ajanjakson aikana ja hänen kokonaiseläkkeensä ei ylitä henkilöstösääntöjen 77 artiklan toisessa kohdassa säädettyä enimmäismäärää. Henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevan 5 artiklan ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön entisten yleissääntöjen 108 artiklan määräyksiä sovellettaessa tätä ajanjaksoa pidetään palvelusaikana.
8. Jollei henkilöstösääntöjen liitteessä VIII olevista 1 artiklan 1 kohdan ja 22 artiklan määräyksistä muuta johdu, 1 kohdassa tarkoitettuun kuukausittaiseen korvaukseen oikeutetun entisen virkamiehen jälkeenjääneellä puolisolla on oikeus, jos hän on ollut kyseisen henkilön puoliso vähintään vuoden ajan ennen, kuin tämä lakkasi olemasta kyseisen toimielimen palveluksessa, jälkeenjääneen eläkkeeseen, joka vastaa 60 prosenttia siitä vanhuuseläkkeestä, joka olisi maksettu entiselle virkamiehelle, jos tällä olisi ollut kuolinhetkellään siihen oikeus ilman palvelusvuosia ja ikää koskevia ehtoja.
Edellä 1 alakohdassa säädetyn jälkeenjääneen eläkkeen määrä ei saa olla pienempi kuin henkilöstösääntöjen 79 artiklan 2 kohdassa määrätyt määrät. Se ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin ensimmäisen vanhuuseläkkeen määrä, johon entinen virkamies olisi ollut oikeutettu, jos hän olisi elossa ja hänelle olisi myönnetty vanhuuseläke, kun hän ei enää olisi ollut oikeutettu edellä mainittuun korvaukseen.
Edellä 1 alakohdassa mainittua avioliiton kestoa koskevaa ehtoa ei oteta huomioon, jos virkamiehen ennen tehtäviensä päättymistä solmimasta avioliitosta on syntynyt yksi tai useampia lapsia edellyttäen, että jälkeenjäänyt puoliso elättää tai on elättänyt näitä lapsia.
Tämä pätee myös, jos entisen virkamiehen kuolema johtuu jostakin henkilöstösääntöjen liitteen VIII olevan 17 artiklan 2 kohdan lopussa määrätyistä olosuhteista.
9. Jos 1 kohdassa säädettyyn korvaukseen oikeutettu entinen virkamies kuolee, henkilöstösääntöjen liitteessä VII olevassa 2 artiklassa tarkoitetuilla, hänen huollettavanaan olevilla lapsilla on oikeus orvoneläkkeeseen henkilöstösääntöjen 80 artiklan ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa kohdassa ja liitteessä VIII olevassa 21 artiklassa olevien määräysten mukaisesti.
10. Sovellettaessa henkilöstösääntöjen 107 artiklaa sekä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön henkilöstösääntöjen 102 artiklan 2 kohtaa virkamies, johon sovelletaan 1 artiklassa säädettyä toimenpidettä, rinnastetaan 65-vuotiaaksi palveluksessa pysyneeseen virkamieheen lukuun ottamatta sitä, että hänen on jatkettava sosiaalimaksujen maksamista niin kauan, kuin hän saa tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettua korvausta.
5 artikla
1. Asetuksen (ETY, Euratom, EHTY) N:o 259/68 2 artiklan viimeisessä kohdassa ja henkilöstösääntöjen 102 artiklan 5 kohdassa tarkoitetut virkamiehet lukuun ottamatta niitä, jotka ennen 1 päivää tammikuuta 1962 olivat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön henkilöstösääntöjen mukaisessa palkkaluokassa A 1 tai A 2 ja joihin sovelletaan 1 artiklassa säädettyjä toimenpiteitä, voivat pyytää rahallisten oikeuksiensa määrittämistä Euroopan hiili- ja teräsyhteisön henkilöstösääntöjen 34 artiklan ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön yleissääntöjen 50 artiklan mukaisesti.
2. Tämän asetuksen 4 artiklan 3 kohtaa ja 5-9 kohtia sovelletaan kuitenkin tässä artiklassa tarkoitettuihin virkamiehiin ja heidän edunsaajiinsa.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä marraskuuta 1995.

Labels: 10
9
11
15