Document ID: 32013R0120

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 120/2013 НА КОМИСИЯТА
от 11 февруари 2013 година
за вписване на название в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания ( (Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai) (ЗГУ)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 3, буква б) от него,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (2) Тайланд подаде заявление, получено на 20 ноември 2008 г., за регистрация на названието „
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)“ като защитено географско указание, което бе публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (3).
(2)
В съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 510/2006 Белгия, Франция, Италия, Нидерландия и Обединеното кралство внесоха възражения срещу регистрацията. Възраженията бяха счетени за допустими въз основа на член 7, параграф 3, първа алинея, букви а) - г) от същия регламент.
(3)
С писмо от 14 март 2011 г. Комисията прикани заинтересованите страни да постигнат взаимно съгласие в съответствие с техните вътрешни процедури.
(4)
Тайланд и Франция постигнаха споразумение. Като се има предвид, че в рамките на предвидения срок от 6 месеца не бе постигнато споразумение между Тайланд и Нидерландия и че бе постигнато само частично споразумение между Тайланд и Белгия, Италия и Обединеното кралство, Комисията следва да приеме решение.
(5)
По отношение на определението на географския район на производство, преработката и опаковането Франция посочи несъответствие между единния документ и националното законодателство на Тайланд, което позволява преработка и опаковане извън географския район на производство. Тайланд призна несъответствието и измени националната си регистрация и единния документ, като посочи ясно, че има само един географски район на производство, преработка и опаковка.
(6)
По отношение на обхвата на защитата на названието „
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)“ Белгия, Франция, Италия, Обединеното кралство и Тайланд постигнаха споразумение, че защитата следва да бъде ограничена до наименованието като цяло. Тайланд потвърди, че не търси защита за термина „Khao Hom Mali“, самостоятелно, съгласно Регламент (ЕО) № 510/2006. Нидерландия и Тайланд не постигнаха споразумение. Нидерландия поиска ясно да се укаже, че е възможно да се използват негеографските части от наименованието, но Тайланд изрази безпокойство относно последствията от подобна формулировка за търговска марка, регистрирана в Европейския съюз.
(7)
Действително следва да се осигури защита на цялото название „
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)“. Отделни негеографски елементи от това наименование могат да бъдат използвани, дори заедно и също в превод, в целия Европейски съюз, при условие че се спазват принципите и правилата на действащата нормативна уредба на ЕС, включително законодателството в областта на търговските марки.
(8)
По отношение на изискването опаковането да се извършва в района на производство Белгия, Франция, Италия, Нидерландия и Обединеното кралство възразиха, че то е недостатъчно обосновано или ненужно ограничаващо. Франция и Тайланд постигнаха споразумение, след като Тайланд измени единния документ и разясни по-добре причините, поради които опаковането трябва да се извършва в географския район. Не бе постигнато обаче споразумение по този въпрос между Тайланд и Белгия, Италия, Нидерландия и Обединеното кралство. Тайланд впоследствие измени единния документ и спецификацията и включи по-подробна обосновка, която е по-съобразена с продукта.
(9)
Предвид горепосоченото названието „
(Khao Hom Mali Thung Kula Rong-Hai)“ следва да бъде вписано в регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания, а единният документ следва да бъде съответно актуализиран и публикуван.
(10)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет за защитените географски указания и наименования за произход,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регистрира се наименованието, посочено в приложение I към настоящия регламент.
Член 2
Актуализираният единен документ се намира в приложение II към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 февруари 2013 година.

Labels: 3
17
18
6