Document ID: 32012D0460

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 3. avgusta 2012
o določitvi finančnega prispevka Unije za izdatke, nastale zaradi sprejetja nujnih ukrepov v zvezi z bojem proti aviarni influenci v Cloppenburgu v Nemčiji decembra 2008 in januarja 2009
(notificirano pod dokumentarno številko C(2012) 5289)
(Besedilo v nemškem jeziku je edino verodostojno)
(2012/460/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Odločbe Sveta 2009/470/ES z dne 25. maja 2009 o odhodkih na področju veterine (1) in zlasti člena 4 Odločbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V skladu s členom 75 finančne uredbe in členom 90(1) izvedbenih pravil institucija ali organi, na katere je ta institucija prenesla pooblastila, pred odobritvijo izdatka iz proračuna Unije sprejmejo sklep o financiranju, ki določa bistvene elemente ukrepa, ki zahteva izdatke.
(2)
Odločba 2009/470/ES določa postopke, ki urejajo finančni prispevek Unije za posebne veterinarske ukrepe, vključno z nujnimi ukrepi. Unija mora finančno prispevati k upravičenim odhodkom držav članic, da pomaga pri izkoreninjenju aviarne influence v najkrajšem možnem času. Prva in druga alinea člena 4(3) navedene odločbe določata pravila o deležu, ki se uporablja za stroške držav članic.
(3)
Člen 3 Uredbe Komisije (ES) št. 349/2005 z dne 28. februarja 2005 o določitvi pravil v zvezi s financiranjem Skupnosti nujnih ukrepov in ukrepov za boj proti nekaterim živalskim boleznim iz Odločbe Sveta 90/424/EGS (2) določa pravila o izdatkih, ki so upravičeni do finančne pomoči Unije.
(4)
Odločba Komisije 2009/581/ES z dne 29. julija 2009 o finančnem prispevku Skupnosti za nujne ukrepe proti aviarni influenci v Cloppenburgu, Nemčija, decembra 2008 in januarja 2009 (3) je odobrila finančni prispevek Unije za nujne ukrepe, sprejete v boju proti aviarni influenci v Cloppenburgu v Nemčiji decembra 2008 in januarja 2009. Nemčija je 3. septembra 2009 vložila uradni zahtevek za povračilo iz člena 7(1) in (2) Uredbe (ES) št. 349/2005.
(5)
Plačilo finančnega prispevka Unije se izvede pod pogojem, da so se načrtovani ukrepi dejansko že izvedli in so pristojni organi sporočili vse potrebne informacije v predpisanih rokih. Z Odločbo 2009/581/ES je bilo določeno, da se prvi obrok v znesku 2 000 000,00 EUR izplača kot del finančnega prispevka Unije. S Sklepom 2011/796/EU (4) je bilo določeno, da se drugi obrok v znesku 4 000 000,00 EUR izplača kot del finančnega prispevka Unije.
(6)
Nemčija je v skladu s členom 3(4) Odločbe 2009/470/ES brez odlašanja obvestila Komisijo in druge države članice o ukrepih, ki se izvajajo v skladu z zakonodajo Unije o prijavljanju in izkoreninjenju živalskih bolezni, ter o rezultatih ukrepov. Zahtevek za povračilo škode je v skladu s členom 7 Uredbe (ES) št. 349/2005 vključeval finančno poročilo, dokazilne listine, epidemiološko poročilo o vsakem kmetijskem gospodarstvu, na katerem so bile zaklane ali uničene živali, in rezultate zadevnih revizij.
(7)
Službe Komisije so opravile revizijo v skladu s členom 10 Uredbe (ES) št. 349/2005. Ugotovitve Komisije, metoda izračuna upravičenih izdatkov in sklepi so bili Nemčiji sporočeni 17. aprila 2012. Nemčija je svoje soglašanje sporočila po elektronski pošti 9. maja 2012.
(8)
Zato je zdaj mogoče določiti skupni znesek finančnega prispevka Unije za upravičene odhodke, nastale zaradi izkoreninjenja aviarne influence v Cloppenburgu v Nemčiji decembra 2008 in januarja 2009.
(9)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Finančni prispevek Unije za izdatke v zvezi z izkoreninjenjem aviarne influence v Cloppenburgu v Nemčiji decembra 2008 in januarja 2009 se določi v višini 6 592 151,55 EUR.
Člen 2
Preostali znesek finančnega prispevka se določi v višini 592 151,55 EUR.
Člen 3
Ta sklep je sklep o financiranju v smislu člena 75 finančne uredbe in je naslovljen na Zvezno republiko Nemčijo.
V Bruslju, 3. avgusta 2012

Labels: 2
5
6
18
15