Document ID: 32006R1185

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1185/2006
ze dne 24. července 2006
o vypovězení Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Angolské lidové republiky o rybolovu při pobřeží Angoly a o stanovení odchylky od nařízení (ES) č. 2792/1999
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 36 a 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a čl. 300 odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Angolské lidové republiky o rybolovu při pobřeží Angoly (2) (dále jen „dohoda“) byla podepsána dne 1. února 1989 v Luandě a podle svého článku 15 vstoupila v platnost týmž dnem.
(2)
Poslední protokol připojený k dohodě, kterým se na období ode dne 3. srpna 2002 do dne 2. srpna 2004 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek stanovené dohodou (3), nebyl obnoven, jelikož určité podmínky uvedené v novém legislativním rámci o biologických vodních zdrojích, který přijala vláda Angolské republiky v říjnu 2004, nebyly v souladu s požadavky Společenství pro rybolovné činnosti provozované rybářskými plavidly Společenství v angolských vodách.
(3)
Proto je vhodné dohodu vypovědět postupem podle jejího článku 14.
(4)
Podle nařízení Rady (ES) č. 2792/1999 ze dne 17. prosince 1999 o pravidlech a podmínkách pro strukturální pomoc Společenství v odvětví rybolovu (4) mohou členské státy poskytnout rybářům a majitelům plavidel náhrady za dočasné odstavení z činností loďstva Společenství závislého na dohodě o rybolovu, není-li dohoda obnovena nebo je-li zrušena. Poskytování náhrad nesmí trvat déle než šest měsíců. Může být prodlouženo o dalších šest měsíců, je-li prováděn plán přeměny příslušného loďstva schválený Komisí.
(5)
Dne 18. července 2005 přijala Komise rozhodnutí, kterým se schvaluje plán přeměny pro rybářská plavidla, která jsou dotčena neobnovením protokolu o rybolovu mezi Evropským společenstvím a Angolskou republikou v rámci operačního programu finančního nástroje pro orientaci rybolovu, který se týká strukturální intervencí Společenství v odvětví rybolovu do regionů způsobilých v rámci cíle I ve Španělsku v období 2000 až 2006.
(6)
S cílem usnadnit provádění plánu přeměny by měla být rybářská plavidla Společenství, na která se uvedený plán vztahuje a která v důsledku vypovězení ukončí činnost podle dohody, vyjmuta z některých ustanovení nařízení (ES) č. 2792/1999. Zejména by se na ně neměla vztahovat povinnost vrátit veřejnou podporu na dočasné zastavení rybolovných činností nebo na obnovu, modernizaci či vybavení a povinnost prokázat souvislou rybolovnou činnost v roce před výmazem rybářského plavidla z rejstříku rybářských plavidel Společenství,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a vládou Lidové republiky Angola o rybolovu při pobřeží Angoly, podepsaná v Luandě dne 1. února 1989, se vypovídá jménem Společenství.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné oznámit vládě Lidové republiky Angola vypovězení dohody.
Článek 3
1. Na rybářská plavidla Společenství uvedená v plánu přeměny schváleném rozhodnutím Komise ze dne 18. července 2005 se nevztahuje čl. 10 odst. 3 bod ii) ani odst. 4 nařízení (ES) č. 2792/1999 ani bod 1.1 písm. a) přílohy III uvedeného nařízení.
2. Kapacita každého plavidla, na které se vztahuje odchylka podle čl. 10 odst. 4 nařízení (ES) č. 2792/1999, se považuje za výstup z loďstva podporovaný veřejnou podporou ve smyslu čl. 11 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 ze dne 20. prosince 2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (5).
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 24. července 2006.

Labels: 18
4
5
6