Document ID: 32014R0725

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 725/2014
z 30. júna 2014,
ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 499/96, pokiaľ ide o nové colné kvóty Únie pre niektoré ryby a produkty rybolovu s pôvodom na Islande
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 499/96 z 19. marca 1996, ktorým sa otvárajú a spravujú colné kvóty Únie pre niektoré ryby a výrobky rybolovu s pôvodom na Islande (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1)
Rozhodnutím Rady 2014/343/EÚ (2) sa v dôsledku pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii schválilo podpísanie a predbežné uplatňovanie dodatkového protokolu k dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandom.
(2)
Dodatkový protokol stanovuje dve nové colné kvóty na prepustenie mrazených homárov nórskych a čerstvého alebo chladeného filé zo sebastesov s pôvodom na Islande do voľného obehu v Európskej únii.
(3)
S cieľom uplatňovať nové colné kvóty je potrebné zmeniť nariadenie (ES) č. 499/96.
(4)
Nové colné kvóty by sa mali uplatňovať počas obdobia dvanástich mesiacov. V súlade s rozhodnutím 2014/343/EÚ by sa mali uplatňovať odo dňa predbežného uplatňovania dodatkového protokolu. Toto nariadenie by sa preto malo uplatňovať od rovnakého dátumu.
(5)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe k nariadeniu (ES) č. 499/96 sa dopĺňajú tieto riadky:
„09.0813
0304 49 50
Filé zo sebastesov (Sebastes spp.), čerstvé alebo chladené
Od 1.8.2014 do 31.7.2015
100
0
09.0814
0306 15 90
Homáre nórske (Nephrops norvegicus), mrazené
Od 1.8.2014 do 31.7.2015
60
0“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. augusta 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júna 2014

Labels: 3
18
17
6