Document ID: 32001D0281

Kommissionens beslut
av den 28 mars 2001
om att tillfälligt tillåta saluföring av utsäde av vissa arter som inte uppfyller kraven i rådets direktiv 66/401/EEG, 66/402/EEG eller 69/208/EEG
[delgivet med nr K(2001) 784]
(2001/281/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter(1), senast ändrat genom direktiv 98/96/EG(2), särskilt artikel 17 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd(3), senast ändrat genom direktiv 1999/54/EG(4), särskilt artikel 17 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 69/208/EEG av den 30 juni 1969 om saluföring av utsäde av olje- och spånadsväxter(5), senast ändrat genom direktiv 98/96/EG, särskilt artikel 16 i detta,
med hänsyn till meddelanden om svårigheter med försörjningen av utsäde som lämnats av olika medlemsstater, och
av följande skäl:
(1) I Tyskland är kvantiteten tillgängligt utsäde av de vårsorter av åkerböna som uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(2) I Frankrike är kvantiteten tillgängligt utsäde av de vårsorter av ärt som uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(3) I Luxemburg är kvantiteten tillgängligt utsäde av de vårsorter av åkerböna som uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(4) I Nederländerna är kvantiteten tillgängligt utsäde av de vårsorter av vete som uppfyller kraven i direktiv 66/402/EEG otillräcklig i förhållande till kontrollen av de krav grödan måste uppfylla och kan därför inte fylla detta lands behov.
(5) I Österrike är kvantiteten tillgängligt utsäde av de vårsorter av åkerböna, blålupin och sojaböna som uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG eller 69/208/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(6) I Finland är kvantiteten tillgängligt utsäde av oljelin som uppfyller kraven i direktiv 69/208/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(7) I Sverige är kvantiteten tillgängligt utsäde av de vårsorter av åkerböna som uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(8) I Förenade kungariket är kvantiteten tillgängligt utsäde av sojaböna som uppfyller kraven i direktiv 69/208/EEG med avseende på grobarhet otillräcklig och kan därför inte fylla detta lands behov.
(9) Det är inte möjligt att till fullo täcka dessa behov med utsäde från andra medlemsstater eller från tredje land och samtidigt uppfylla alla krav i direktiven.
(10) Medlemsstaterna måste därför tillåta saluföring av utsäde som uppfyller mindre stränga krav till och med den 30 juni 2001.
(11) Vidare bör de medlemsstater som har lämnat meddelande om försörjningssvårigheter med utsäde ansvara för samordningen så att den totala kvantitet utsäde som tillåts inte överstiger den största kvantitet som får omfattas av detta beslut.
(12) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av åkerböna som inte uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst 70 %.
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 2
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av ärt som inte uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst 75 %.
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 3
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av åkerböna som inte uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst 70 %.
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 4
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av vete som inte uppfyller kraven i direktiv 66/402/EEG med avseende på granskning av hur väl grödan uppfyller gällande krav, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Den officiella etiketten anger att
aa) utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) utsädet uppfyller kraven i bilaga I till direktiv 66/402/EEG,
cc) utsädet inte har visats uppfylla kraven enligt bb genom offentlig granskning eller granskning under offentligt överinseende.
c) Den officiella etiketten är brun.
Artikel 5
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av åkerböna, blålupin och sojaböna som inte uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG och 69/208/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst
- åkerböna: 65 %
- blålupin: 65 %
- sojaböna: 65 %
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 6
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av oljelin som inte uppfyller kraven i direktiv 69/208/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst 65 %.
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 7
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av åkerböna som inte uppfyller kraven i direktiv 66/401/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst 75 %.
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 8
Varje medlemsstat skall under en period som sträcker sig fram till och med den 30 juni 2001, tillåta saluföring i hela gemenskapen, på de villkor som fastställs i bilagan, av utsäde av sojaböna som inte uppfyller kraven i direktiv 69/208/EEG med avseende på lägsta grobarhet, förutsatt att följande krav uppfylls:
a) Utsädet släpptes ut på marknaden av en person som hade befogenhet att göra det enligt artikel 9 nedan.
b) Grobarheten är minst 60 %.
c) Den officiella etiketten anger
aa) att utsädet är av en kategori för vilken mindre stränga krav gäller,
bb) den grobarhet som framgår av rapporten från den officiella utsädesanalysen.
Artikel 9
Den utsädesproducent som vill utnyttja undantagen enligt artiklarna 1-8 för att släppa ut utsäde på marknaden för första gången skall ansöka om det i den medlemsstat där han är etablerad och ange vilket undantag ansökan gäller samt vilken art av utsäde och vilken kvantitet han vill släppa ut på marknaden.
De berörda medlemsstaterna skall tillåta producenten att släppa ut utsädet på marknaden, förutom i de fall
a) det finns välgrundade skäl att betvivla att producenten verkligen kan släppa ut den mängd utsäde ansökan gäller på marknaden, eller
b) den totala kvantiteten av den art som skall saluföras enligt det aktuella undantaget överstiger den största mängd som anges i bilagan till detta beslut.
Artikel 10
Vid tillämpningen av artiklarna 1-9 skall medlemsstaterna bistå varandra administrativt.
Vidare bör följande medlemsstater (som har lämnat meddelande om försörjningssvårigheter med utsäde) ansvara för samordningen av de tillstånd som beviljas enligt artikel 9, så att den totala mängd utsäde som medlemsstaterna tillåter producenter etablerade på respektive territorium att släppa ut på marknaden inte överstiger de största mängder som anges i bilagan.
- Tyskland med avseende på artikel 1,
- Frankrike med avseende på artikel 2,
- Luxemburg med avseende på artikel 3,
- Nederländerna med avseende på artikel 4,
- Österrike med avseende på artikel 5,
- Finland med avseende på artikel 6,
- Sverige med avseende på artikel 7,
- Förenade kungariket med avseende på artikel 8.
När en medlemsstat tar emot en ansökan enligt artikel 9 skall den omedelbart meddela den berörda samordnande medlemsstaten om vilken art och mängd ansökan gäller. Om den största tillåtna kvantiteten utsäde av arten i fråga skulle överskridas i det fall ansökan godkändes, skall den samordnande medlemsstaten omedelbart underrätta den medlemsstat som har meddelat att en ansökan har kommit in.
Artikel 11
Medlemsstaterna skall omedelbart underrätta kommissionen och övriga medlemsstater om de olika mängder utsäde som försetts med etikett enligt detta beslut och för vilka det har givits tillstånd till saluföring i gemenskapen.
Artikel 12
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 28 mars 2001.

Labels: 3
17
6