Document ID: 32011D0708

DECIZIA CONSILIULUI ȘI A REPREZENTANȚILOR GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI
din 16 iunie 2011
privind semnarea în numele Uniunii și aplicarea provizorie a Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte; precum și privind semnarea în numele Uniunii și aplicarea provizorie a Acordului auxiliar dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca primă parte, Islanda, ca a doua parte, și Regatul Norvegiei, ca a treia parte, referitor la aplicarea Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte
(2011/708/UE)
CONSILIUL ȘI REPREZENTANȚII GUVERNELOR STATELOR MEMBRE ALE UNIUNII EUROPENE, REUNIȚI ÎN CADRUL CONSILIULUI
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (5) și articolul 218 alineatul (8) primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Acordul privind transportul aerian dintre Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Statele Unite ale Americii, pe de altă parte (1) („Acordul privind transportul aerian”), semnat de Statele Unite ale Americii și de statele membre ale Comunității Europene, precum și de Comunitatea Europeană la 25 și 30 aprilie 2007, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de modificare a Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, semnat la 25 și 30 aprilie 2007 (2) („protocolul”), semnat de Statele Unite ale Americii și de statele membre ale Uniunii Europene, precum și de Uniunea Europeană la 24 iunie 2010, prevede în mod explicit aderarea țărilor terțe la Acordul privind transportul aerian.
(2)
În conformitate cu articolul 18 alineatul (5) din Acordul privind transportul aerian, astfel cum a fost modificat prin protocol, comitetul mixt instituit în temeiul acordului menționat a elaborat o propunere privind aderarea Islandei și a Regatului Norvegiei la Acordul privind transportul aerian, astfel cum a fost modificat prin protocol.
(3)
La 16 noiembrie 2010, comitetul mixt a propus un acord de transport aerian între Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte („Acordul de aderare”);
(4)
Comisia a negociat un acord auxiliar între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca primă parte, Islanda, ca a doua parte, și Regatul Norvegiei, ca a treia parte, privind punerea în aplicare a Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte („Acordul auxiliar”).
(5)
Sub rezerva încheierii lor la o dată ulterioară, Acordul de aderare și Acordul auxiliar ar trebui să fie semnate și să se aplice cu titlu provizoriu, până la finalizarea procedurilor privind încheierea lor,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Prin prezenta se autorizează, în numele Uniunii, semnarea Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte, precum și a Acordului auxiliar dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca primă parte, Islanda, ca a doua parte, și Regatul Norvegiei, ca a treia parte, referitor la aplicarea Acordului privind transportul aerian dintre Statele Unite ale Americii, ca primă parte, Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, ca a doua parte, Islanda, ca a treia parte, și Regatul Norvegiei, ca a patra parte, sub rezerva încheierii respectivelor acorduri.
Textele Acordului de aderare și al Acordului auxiliar se atașează prezentei decizii.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul și acordul auxiliar în numele Uniunii.
Articolul 3
Până la finalizarea procedurilor pentru încheierea respectivelor acorduri, Acordul de aderare și Acordul auxiliar se aplică cu titlu provizoriu de la data semnării (3) de către Uniunea Europeană și, în măsura în care legislația națională aplicabilă permite acest lucru, de către statele membre ale acesteia și de către celelalte părți relevante.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.
Adoptată la Luxemburg, 16 iunie 2011.

Labels: 8
18
15
5