Document ID: 31998R0062

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 62/98 af 19. december 1997 om fastsættelse for 1998 af foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område, der er defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur (1), særlig artikel 8, stk. 4,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1627/94 af 27. juni 1994 om generelle bestemmelser for de særlige fiskeritilladelser (2), særlig artikel 7, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabet har undertegnet De Forenede Nationers havretskonvention, som indeholder principper og regler for bevarelse og forvaltning af de levende ressourcer både inden for kyststaternes eksklusive økonomiske zoner og på det åbne hav;
konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav, i det følgende benævnt »NAFO-konventionen«, blev godkendt af Rådet ved forordning (EØF) nr. 3179/78 (3), og den trådte i kraft den 1. januar 1979; det regulerede område defineres som den del af konventionsområdet, som ligger uden for de områder, hvor kyststaterne udøver deres jurisdiktion over fiskeriet;
NAFO-konventionen giver en passende ramme for bevarelse og rationel forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område med henblik på den bedst mulige udnyttelse af disse ressourcer, og i dette øjemed forpligter de kontraherende parter sig til at gennemføre aktioner i fællesskab;
Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav, i det følgende kaldet NAFO, holdt sit årsmøde fra den 15. til den 19. september 1997 og vedtog ved denne lejlighed henstillinger om foranstaltninger til bevarelse og forvaltning i det regulerede område for 1998; Fællesskabet bør efterkomme disse henstillinger;
på grundlag af de foreliggende videnskabelige oplysninger bør fangsterne af visse arter i visse dele af det regulerede område begrænses; i henhold til artikel 8 i forordning (EØF) nr. 3760/92 skal Rådet fastsætte den samlede tilladte fangstmængde (TAC) pr. fiskebestand eller gruppe af fiskebestande, den andel, der er til rådighed for Fællesskabet, og de særlige betingelser, der skal gælde for disse fangster, og fordele den mængde, der står til rådighed for Fællesskabet, mellem medlemsstaterne;
for at sikre bevarelsen af fiskeressourcerne samt en afbalanceret udnyttelse heraf skal der fastsættes tekniske bevarelsesforanstaltninger, navnlig med hensyn til maskestørrelser, bifangstprocenter, tilladte mindstemål for fiskene og forarbejdede længdeækvivalenter;
for at sikre en sund forvaltning af rejebestanden i NAFO-område 3M bør en ordning for kontrol af fiskeriindsatsen opretholdes;
for at sikre bevarelsen af hellefiskbestanden bør der fastsættes bestemmelser om indsendelse af fangstplaner for dette fiskeri;
for at muliggøre kontrol af fangsterne af ressourcer fra det regulerede område samtidig med en komplettering af kontrolforanstaltningerne i forordning (EØF) nr. 2847/93 (4) skal der fastsættes visse specifikke kontrolforanstaltninger, navnlig med hensyn til fangstopgørelser, fremsendelse af meddelelser, opbevaring af ikke-tilladte redskaber, oplysninger og bistand vedrørende oplagring og forarbejdning af fangsterne;
i NAFO er de relevante TAC og kvoter blevet fastsat på årsbasis og må ikke overskrides og kan derfor ikke omfattes af bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (5);
det er af almene hensyn strengt nødvendigt, at denne forordning anvendes fra den 1. januar 1998 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1 Anvendelsesområde
1. Når EF-fartøjer fisker i det regulerede område og beholder fisk om bord fra ressourcer i dette område, skal dette ske i overensstemmelse med NAFO-konventionens mål og principper.
2. Med henblik på ved hjælp af fælles aktioner fra de kontraherende parters side at sikre rationel bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det regulerede område for at opnå en optimal udnyttelse af dem fastsættes i denne forordning følgende:
- begrænsninger af fangsterne;
- tekniske bevaringsforanstaltninger;
- internationale kontrolforanstaltninger;
- bestemmelser vedrørende behandling og fremsendelse af visse videnskabelige oplysninger og statistikker.
Artikel 2 Fællesskabets deltagelse
Medlemsstaterne sender Kommissionen en liste over alle fartøjer, der er registreret i deres havne, eller som fører deres flag, og som forventes at deltage i fiskeri i det regulerede område, senest den 20. januar 1998, eller derefter senest tredive dage inden den forventede påbegyndelse af fiskeriet. Oplysningerne skal omfatte:
a) fartøjets navn;
b) det officielle registreringsnummer, som de kompetente nationale myndigheder har tildelt fartøjet;
c) fartøjets registreringshavn;
d) fartøjets ejer eller befragter;
e) attestation for, at skibsføreren har fået udleveret et eksemplar af de bestemmelser, der gælder i det regulerede område;
f) de væsentligste arter, som befiskes af fartøjet i det regulerede område;
g) de underområder, hvor fartøjet forventes at udøve fiskeri.
Artikel 3 Begrænsning af fangsterne
I 1998 begrænses de fangster, som fiskerfartøjer, der er registreret i medlemsstaternes havne, eller som fører deres flag, tager af de i bilag I nævnte arter inden for de i nævnte bilag anførte dele af det regulerede område, til de i nævnte bilag fastsatte kvoter.
Artikel 4 Forvaltningsforanstaltninger gældende for rejer
Fiskeriet i 1998 efter rejer (Pandalus borealis) i afsnit 3M i det regulerede område er undergivet begrænsningerne og betingelserne i bilag II.
Artikel 5 Hellefiskfiskeri
Medlemsstaterne giver Kommissionen underretning om deres fangstplan for hellefiskfiskeriet i det regulerede område senest den 20. januar 1998, eller derefter senest tredive dage inden den forventede påbegyndelse af fiskeriet. Fangstplanen skal bl.a. indeholde oplysninger om det eller de fartøjer, som deltager i dette fiskeri. Fangstplanen skal angive den samlede planlagte fiskeriindsats i dette fiskeri i forhold til omfanget af de fiskerimuligheder, der er til rådighed for den medlemsstat, der giver underretning.
Medlemsstaterne skal senest den 31. december 1998 underrette Kommissionen om deres fiskeriplan med angivelse af antallet af fartøjer, som deltager i fiskeriet, og antallet af fiskedage.
Artikel 6 Rødfiskfiskeri
Medlemsstaterne skal hver anden tirsdag inden kl. 12 for de 14 dage, der sluttede kl. 24 den foregående søndag, underrette Kommissionen om de mængder rødfisk, deres fartøjer har taget i afsnit 3M i det regulerede område.
Artikel 7 Tekniske foranstaltninger
1. Maskestørrelse
Anvendelse af trawl, som på noget sted i nettet har masker af en størrelse, der er mindre end 130 mm, er forbudt ved direkte fiskeri efter de i bilag III nævnte arter. Denne mindstestørrelse nedsættes til 60 mm for direkte fiskeri efter tiarmet blæksprutte (kortfinnet).
Fartøjer, som fisker efter rejer (Pandalus borealis), skal anvende net med en mindstemaskestørrelse på 40 mm.
2. Fastgørelse af anordninger på nettene
Anvendelse af andre anordninger eller metoder end de i dette stykke nævnte, som lukker maskerne i et net eller formindsker deres størrelse, er forbudt.
Sejldug, net eller andet materiale kan fastgøres på undersiden af fangstposen med det formål at mindske eller forhindre beskadigelse.
Anordninger kan fastgøres på fangstposens overside, såfremt de ikke lukker dens masker. Anvendelse af slidgarn på oversiden skal begrænses til dem, der er anført i bilag IV.
Fartøjer, som fisker efter rejer (Pandalus borealis), skal anvende sorteringsriste med en største afstand mellem stængerne på 22 mm.
3. Bifangster
Bifangster af de arter, der er opført i bilag I, for hvilke Fællesskabet ikke har fastsat nogen kvote i en del af det regulerede område, og som tages i denne del i forbindelse med direkte fiskeri efter:
- en eller flere af de arter, der er opført i bilag I, eller
- en eller flere af andre arter end dem, der er opført i bilag I,
må for hver art, der befinder sig om bord, ikke overstige 2 500 kg eller 10 vægtprocent af alle fisk om bord, hvis sidstnævnte mængde er større. I en del af det regulerede område, hvor direkte fiskeri efter visse arter er forbudt, må bifangsten af hver af de arter, der er opført i bilag I, dog ikke overstige henholdsvis 1 250 kg eller 5 %.
Fartøjer, som fisker efter rejer (Pandalus borealis), skal i tilfælde af, at samtlige bifangster af alle arter, som er opført i bilag I, i et givet træk overstiger 5 vægtprocent, omgående skifte fiskefelt (minimum 5 sømil) med henblik på at undgå yderligere bifangster af denne art.
4. Mindstemål
Fisk, der stammer fra det regulerede område, og som ikke opfylder de mindstemål, der er opført i bilag V, må ikke forarbejdes, beholdes om bord, omlades, landes, transporteres, opbevares, sælges, frembydes eller udbydes til salg, men skal straks genudsættes. Hvis den andel af fangster, som ikke opfylder mindstemålene, på visse fangststeder overstiger 10 % af den samlede mængde, skal fartøjet sejle mindst 5 sømil bort, inden fiskeriet genoptages. Forarbejdet fisk af en art, som der er fastsat et mindstemål for i bilag V, af en længde under en i bilag VI fastsat længdeækvivalent, anses for at stamme fra fisk, som er mindre end mindstemålet.
Artikel 8 Kontrolforanstaltninger
1. Foruden at overholde artikel 6, 8, 11 og 12 i forordning (EØF) nr. 2847/93 skal skibsførerne anføre de i bilag VII nævnte oplysninger i logbogen.
I overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EØF) nr. 2847/93 skal medlemsstaterne ligeledes underrette Kommissionen om fangster af arter, for hvilke der ikke er fastsat nogen kvote.
2. Ved direkte fiskeri efter en eller flere af de arter, der er anført i bilag III, må fartøjer ikke medføre net, hvis maskestørrelse er mindre end den, der er fastsat i artikel 7, stk. 1. Fartøjer, der under samme fangstrejse driver fiskeri i andre områder end det regulerede område, kan dog medføre sådanne net, forudsat at de er forsvarligt fastsurret og stuvet og ikke er umiddelbart tilgængelige til brug, dvs.:a) at redskaber og lignende skal være hægtet af skovle og af slæbeliner og trawlwirer;
b) at redskaber, som befinder sig på eller over dækket, skal være sikkert fastsurret til en del af overbygningen.
3. Førerne af fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstats havn, skal opfylde følgende forpligtelser i forbindelse med fangsterne af de arter, der er opført i bilag I:
a) de skal føre en produktionslogbog med oplysning om den samlede produktion for hver art eller hvert forarbejdet produkt, eller
b) de skal for hver art udarbejde en stuveplan for de forarbejdede produkter, som gør det muligt at se, hvor i lastrummet produkterne befinder sig.
Skibsførerne skal yde den fornødne bistand for at gøre det muligt at kontrollere de mængder, der er anført i logbogen, og de forarbejdede produkter, som er oplagret om bord.
4. Førerne af EF-fiskerfartøjer, der driver fiskeri efter rødfisk i område 3M, underretter hver anden mandag de kompetente myndigheder i den medlemsstat, hvis flag fartøjet fører eller hvor det er registreret, de mængder rødfisk der er fanget i område 3M i den periode på to uger, der sluttede kl. 24.00 den foregående søndag.
Artikel 9 Videnskabelige og statistiske oplysninger
1. Med henblik på rådgivningen om område- og sæsonbetingede koncentrationer af yngel af arterne håising og ising i afsnit 3LNO i det regulerede område:
a) indsender medlemsstaterne på grundlag af de relevante oplysninger i logbøgerne i henhold til artikel 8, stk. 1, månedlige statistikker over fangster og genudsætninger fordelt på arealenheder på højst 1 breddegrad og 1 længdegrad;
b) indsendes der månedlige oversigter over stikprøvevise målinger af fiskenes længde for både nominelle fangster og genudsætninger, specificeret på samme måde som i litra a).
2. Med henblik på vurdering af virkningen af bifangsterne af torsk ved fiskeri efter rødfisk og fladfisk ved Flemish Cap:
a) indsender medlemsstaterne ud over de normale rapporter, på grundlag af de relevante oplysninger i logbøgerne i henhold til artikel 8, stk. 1, månedlige statistikker over genudsætninger af torsk taget under rødfisk- og fladfiskfiskeriet i ovennævnte område;
b) indsendes der månedlige oversigter over stikprøvevise målinger af længden af torsk, der tages under rødfisk- og fladfiskfiskeriet i ovennævnte område, for hver af de to typer fiskeri med oplysninger om dybde for hver stikprøve.
3. Stikprøverne ved længdemåling tages fra alle dele af de respektive fangster af hver af de pågældende arter, således at der tages mindst en statistisk signifikant stikprøve fra det første træk hver dag. Fiskens størrelse måles fra snudespidsen til halefinnens spids.
Med henblik på anvendelsen af stk. 1 og 2 betragtes de stikprøver, der udtages til længdemåling som beskrevet i denne forordning, som repræsentative for hele fangsten af den pågældende art.
Artikel 10
De i bilag I omhandlede fangstkvoter er ikke omfattet af betingelserne i artikel 2, 3 og 5, stk. 2, i forordning (EF) nr. 847/96.
Artikel 11
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1998.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 1997.

Labels: 13
6