Document ID: 31982D0715

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 28ης Σεπτεμβρίου 1982 περί των αιτήσεων και προκαταβολών όσον αφορά τα μέτρα για τη γεωργία που εγγράφονται στο ολοκληρωμένο αναπτυξιακό πρόγραμμα για το διαμέρισμα της Lozere (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1940/81 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1981 περί ολοκληρωμένου αναπτυξιακού προγράμματος για το διαμέρισμα της Lozere (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι οι αιτήσεις αποδόσεως και οι αιτήσεις προκαταβολών, τις οποίες πρέπει να υποβάλει η Γαλλία στο Τμήμα Προσανατολισμού του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), πρέπει να συμπεριλαμβάνουν ορισμένα στοιχεία, για να είναι δυνατόν να ελεγχθεί αν οι δαπάνες συμφωνούν με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1940/81 και με τα μέτρα για τη γεωργία που εγγράφονται στο ολοκληρωμένο αναπτυξιακό πρόγραμμα για το διαμέρισμα της Lozere και έχουν εγκριθεί σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού-
ότι, για να είναι δυνατόν να γίνει αποτελεσματικός έλεγχος, η Γαλλία πρέπει να θέσει τα δικαιολογητικά έγγραφα στη διάθεση της Επιτροπής κατά τη διάρκεια περιόδου τριών ετών μετά την καταβολή της τελευταίας αποδόσεως-
ότι είναι απαραίτητο, για να υλοποιηθεί η δυνατότητα που προσφέρεται στην Επιτροπή να καταβάλει προκαταβολές, να διευκρινιστούν οι σχετικές λεπτομέρειες και διαδικασίες-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Οι αιτήσεις αποδόσεως που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1940/81 πρέπει να είναι σύμφωνες με τους πίνακες που αναγράφονται στα παραρτήματα 1 έως 1.8.
2. Η Γαλλία ανακοινώνει στην Επιτροπή, μαζί με την πρώτη αίτηση αποδόσεως, τα κείμενα των εθνικών διατάξεων για την εφαρμογή και τον έλεγχο και των διοικητικών οδηγιών, καθώς και τα έντυπα και οποιαδήποτε άλλα έγγραφα σχετικά με τη διοικητική εφαρμογή των ενεργειών αυτών.
Για την εφαρμογή αυτών των μέτρων πρέπει να ληφθούν υπόψη, ιδιαίτερα, οι ειδικές διατάξεις για την παρουσίαση των εγγράφων, όπως προσδιορίζονται στο παράρτημα 4.
Άρθρο 2
Η Γαλλία θέτει στη διάθεση της Επιτροπής, για μια περίοδο τριών ετών μετά την καταβολή της τελευταίας αποδόσεως, το σύνολο των δικαιολογητικών εγγράφων ή τα επικυρωμένα αντίγραφα που έχει στην κατοχή της, βάσει των οποίων αποφασίστηκαν οι ενισχύσεις που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1940/81, καθώς και τους πλήρεις φακέλους των δικαιούχων.
Άρθρο 3
Οι αιτήσεις προκαταβολών, οι οποίες καταρτίζονται με βάση τις επιλέξιμες δαπάνες του Τμήματος Προσανατολισμού του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων και αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1940/81, πρέπει να είναι σύμφωνες με τους πίνακες που αναγράφονται στα παραρτήματα 2 έως 2.6.
Άρθρο 4
1. Οι προκαταβολές του Τμήματος Προσανατολισμού του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων μπορούν να ισοδυναμούν κατά μέγιστο όρο με το 80 % του ποσού της κοινοτικής συμμετοχής στη χρηματοδότηση των δαπανών που προβλέπονται κατά το έτος αναφοράς.
2. Οι προκαταβολές που δεν θα δαπανηθούν κατά το έτος για το οποίο καταβλήθηκαν θα αφαιρούνται από την προκαταβολή που θα καταβληθεί το επόμενο έτος.
Άρθρο 5
Η Γαλλία υποβάλλει, στο τέλος κάθε έτους για το οποίο της καταβλήθηκαν οι προκαταβολές, έκθεση σχετικά με τη διεξαγωγή των εργασιών κατά τη διάρκεια αυτού του έτους, σύμφωνα με τους πίνακες που αναγράφονται στα παραρτήματα 3 έως 3.6.
Οι προκαταβολές για το επόμενο έτος δεν μπορούν να καταβληθούν πριν διαβιβασθεί στην Επιτροπή η έκθεση που προαναφέρθηκε.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 28 Σεπτεμβρίου 1982.

Labels: 2
4
6
18
15