Document ID: 32013R0866

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 866/2013
af 9. september 2013
om ændring af forordning (EF) nr. 798/2008 for så vidt angår sendinger af fjerkrækød fra Belarus gennem Litauen til det russiske territorium Kaliningrad
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (1), særlig artikel 8, indledningen, artikel 8, nr. 1), første afsnit, artikel 8, nr. 4), og artikel 9, stk. 4, litra c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Direktiv 2002/99/EF indeholder generelle dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution inden for Unionen og for indførsel fra tredjelande af animalske produkter til konsum og bestemmelser om fastsættelse af særlige regler samt certifikatudstedelse i forbindelse med transit.
(2)
I henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 af 8. august 2008 om fastlæggelse af en liste over tredjelande, områder, zoner og segmenter, hvorfra fjerkræ og fjerkræprodukter kan importeres til og sendes i transit gennem Fællesskabet, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat (2) må visse varer kun importeres til og føres i transit gennem Unionen fra tredjelande, områder, zoner eller segmenter, der er opført i tabellen i del 1 i bilag I til samme forordning. Forordningen indeholder ligeledes krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikat for sådanne varer. Disse krav tager også hensyn til, om der kræves supplerende garantier som følge af sygdomsstatus i disse tredjelande, områder, zoner eller segmenter. De supplerende garantier, som disse varer skal opfylde, er fastsat i del 2 i bilag I til forordning (EF) nr. 798/2008.
(3)
I henhold til artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 798/2008 skal specifikt patogenfrie æg, kød, hakket kød og maskinsepareret kød af fjerkræ, strudsefugle og vildtlevende fjervildt samt æg og ægprodukter, der føres i transit gennem Unionen, ledsages af et certifikat, der er udfærdiget i overensstemmelse med standardcertifikatet i bilag XI og opfylder de betingelser, der er fastsat i certifikatet.
(4)
På grund af det russiske territorium Kaliningrads isolerede geografiske beliggenhed indeholder artikel 18 i forordning (EF) nr. 798/2008 en dispensation fra kravene i artikel 4, stk. 4, i samme forordning og fastsætter særlige betingelser for transit af visse sendinger fra og til Rusland gennem Letland, Litauen og Polen. Disse betingelser omfatter supplerende kontrol og plombering af sendingerne.
(5)
Belarus har anmodet Kommissionen om at tillade transit gennem Unionen af fjerkrækød fra Belarus gennem Litauen til det russiske territorium Kaliningrad.
(6)
På baggrund af Kaliningrads geografiske beliggenhed og de allerede eksisterende proceduremæssige strukturer fastsat i artikel 18, stk. 2, af forordning (EF) nr. 798/2008 med hensyn til transit af varer fra og til Rusland bør transit af fjerkrækød fra Belarus gennem Litauen til det russiske territorium Kaliningrad ad landevej eller jernbane være tilladt, forudsat at de betingelser, der er fastsat i artikel 18, stk. 2, 3 og 4, for andre varer, er opfyldt.
(7)
Forordning (EF) nr. 798/2008 bør ændres, så den omfatter varen fjerkrækød i artikel 18, stk. 2, og oplysningerne for Belarus bør ændres i del 1 i bilag I til samme forordning.
(8)
Forordning (EF) nr. 798/2008 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(9)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 798/2008 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 18, stk. 2, det indledende afsnit, affattes således:
»2. Uanset artikel 4, stk. 4, tillades transit ad landevej eller jernbane mellem de grænsekontrolsteder i Litauen, der er opført i bilaget til Kommissionens beslutning 2009/821/EF, af sendinger af æg og ægprodukter samt fjerkrækød, der kommer fra Belarus og er bestemt til det russiske territorium Kaliningrad, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:«.
2)
Bilag I ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 9. september 2013.

Labels: 17
8
3
6
18