Document ID: 32008D0231

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 1ης Φεβρουαρίου 2008
σχετικά με την εκδοθείσα τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα λειτουργίας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων, που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/48/ΕΚ του Συμβουλίου, και την κατάργηση της απόφασης 2002/734/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2008) 356]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/231/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 96/48/EΚ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1996, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 6 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 96/48/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2004/50/ΕΚ (2), τα σχέδια τροποποιήσεων των τεχνικών προδιαγραφών για τη διαλειτουργικότητα (ΤΠΔ) καταρτίζονται από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων (ΕΟΣ) κατόπιν εντολής της Επιτροπής.
(2)
Το σχέδιο ΤΠΔ που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση εκπονήθηκε από το κοινό αντιπροσωπευτικό όργανο κατόπιν εντολής που δόθηκε το έτος 2001, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/48/ΕΚ πριν από την έναρξη ισχύος της οδηγίας 2004/50/ΕΚ. Ως κοινό αντιπροσωπευτικό όργανο ορίστηκε η Ευρωπαϊκή ένωση για τη σιδηροδρομική διαλειτουργικότητα (AEIF).
(3)
Το σχέδιο ΤΠΔ συνοδευόταν από εισαγωγική έκθεση η οποία περιείχε ανάλυση κόστους/οφέλους, όπως προβλέπει το άρθρο 6 παράγραφος 5 της οδηγίας 96/48/ΕΚ.
(4)
Το σχέδιο ΤΠΔ εξετάστηκε από την επιτροπή που συγκροτείται με βάση την οδηγία 96/48/ΕΚ για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος μεγάλης ταχύτητας υπό το πρίσμα της εισαγωγικής έκθεσης.
(5)
Στην τρέχουσα έκδοση της παρούσας ΤΠΔ δεν εξετάζονται διεξοδικώς όλες οι ουσιώδεις απαιτήσεις. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 της οδηγίας 96/48/EΚ, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2004/50/EΚ, οι τεχνικές παράμετροι που δεν καλύπτονται προσδιορίζονται ως «Ανοικτά Σημεία» στο Παράρτημα U της παρούσας ΤΠΔ.
(6)
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 της οδηγίας 96/48/EΚ, όπως έχει τροποποιηθεί με την οδηγία 2004/50/EΚ, κάθε κράτος μέλος πρέπει να ενημερώνει τα υπόλοιπα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τους συναφείς τεχνικούς κανόνες που χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή των ουσιωδών απαιτήσεων οι οποίες σχετίζονται με τα εν λόγω «ανοικτά σημεία», καθώς και τους οργανισμούς που έχει ορίσει για την εκτέλεση της διαδικασίας αξιολόγησης της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση και της διαδικασίας ελέγχου που εφαρμόζεται για την επαλήθευση της διαλειτουργικότητας υποσυστημάτων κατά την έννοια των διατάξεων του 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 96/48/ΕΚ. Για τον τελευταίο αυτό σκοπό, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόζουν, στο βαθμό που αυτό είναι δυνατό, τις αρχές και τα κριτήρια που προβλέπονται στην οδηγία 96/48/ΕΚ και να κάνουν χρήση των οργάνων που διακοινώνονται με βάση τις διατάξεις του άρθρου 20 της οδηγίας 96/48/ΕΚ. Η Επιτροπή θα πρέπει να προβαίνει σε ανάλυση των πληροφοριών που διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη υπό τύπο εθνικών κανόνων, διαδικασιών, οργανισμών επιφορτισμένων με τις διαδικασίες εφαρμογής καθώς και τη διάρκεια των διαδικασιών αυτών και, εφόσον είναι αναγκαίο, να συζητεί στην επιτροπή σχετικά με την ανάγκη λήψης ενδεχόμενων μέτρων.
(7)
Στην υπόψη ΤΠΔ δεν θα πρέπει να ζητείται η εφαρμογή συγκεκριμένων τεχνολογιών ή τεχνικών λύσεων, εκτός από τις περιπτώσεις κατά τις οποίες αυτό είναι απολύτως αναγκαίο για τη διαλειτουργικότητα του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων.
(8)
Η TΠΔ βασίζεται στις βέλτιστες ειδικές γνώσεις, τις διαθέσιμες κατά το χρόνο εκπόνησης του σχετικού σχεδίου. Εξελίξεις σε απαιτήσεις τεχνολογικές, λειτουργικές, ασφαλείας ή κοινωνικές είναι δυνατόν να καταστήσουν αναγκαία την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση της συγκεκριμένης ΤΠΔ. Εφόσον χρειασθεί, είναι δυνατόν να κινηθεί διαδικασία αναθεώρησης ή επικαιροποίησης σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 3 της οδηγίας 96/48//ΕΚ.
(9)
Για να ενθαρρυνθεί η καινοτομία και να λαμβάνεται υπόψη η αποκτώμενη πείρα, η συνημμένη ΤΠΔ θα πρέπει να υπόκειται σε περιοδική αναθεώρηση κατά τακτά χρονικά διαστήματα.
(10)
Όταν προτείνονται καινοτόμες λύσεις, ο κατασκευαστής ή ο αναθέτων φορέας δηλώνουν την απόκλιση από το σχετικό σημείο της ΤΠΔ. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Σιδηροδρόμων θα οριστικοποιεί τις κατάλληλες προδιαγραφές λειτουργίας και διεπαφής της λύσης και θα αναπτύσσει τις μεθόδους αξιολόγησης.
(11)
Η εφαρμογή της συνημμένης ΤΠΔ και η συμμόρφωση προς τα σχετικά σημεία της ΤΠΔ πρέπει να προσδιορίζονται με βάση σχέδιο εφαρμογής που εκπονείται από καθένα κράτος μέλος για τις γραμμές για τις οποίες το κράτος αυτό είναι υπεύθυνο. Η Επιτροπή πρέπει να αναλύει τις πληροφορίες τις οποίες της διαβιβάζουν τα κράτη μέλη και, εφόσον είναι αναγκαίο, να συζητεί στην επιτροπή εάν πρέπει να ληφθούν περαιτέρω μέτρα.
(12)
Σήμερα, η σιδηροδρομική κυκλοφορία διεξάγεται με βάση υπάρχουσες εθνικές, διμερείς, πολυεθνείς ή διεθνείς συμφωνίες. Είναι σημαντικό οι συμφωνίες αυτές να μην εμποδίζουν την τρέχουσα ή τη μελλοντική πρόοδο προς τη διαλειτουργικότητα. Για το σκοπό αυτό είναι αναγκαίο να εξετάσει η Επιτροπή τις συμφωνίες αυτές έτσι ώστε να διαπιστώσει εάν πρέπει να αναθεωρηθεί αναλόγως η ΤΠΔ που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας απόφασης.
(13)
Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης είναι σύμφωνες προς τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί κατά τις διατάξεις του άρθρου 21 της οδηγίας 96/48/EΚ του Συμβουλίου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Με την παρούσα εγκρίνεται από την Επιτροπή αναθεωρημένη έκδοση της Τεχνικής Προδιαγραφής Διαλειτουργικότητας («TΠΔ») για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλών ταχυτήτων που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 96/48/ΕΚ.
Η ΤΠΔ περιέχεται στο Παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Η TΠΔ ισχύει για το υποσύστημα «Διεξαγωγή και διαχείριση της κυκλοφορίας» όπως ορίζεται στο Παράρτημα IΙ της οδηγίας 96/48/ΕΚ.
Άρθρο 2
1. Όσον αφορά τα θέματα που χαρακτηρίζονται ως «Ανοικτά σημεία» στο παράρτημα U της ΤΠΔ, οι όροι που πρέπει να πληρούνται για τον έλεγχο της διαλειτουργικότητας βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 2 της οδηγίας 96/48/EΚ είναι οι τεχνικοί κανόνες που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος το οποίο επιτρέπει τη θέση σε χρήση του υποσυστήματος που καλύπτει η παρούσα απόφαση.
2. Εντός έξι μηνών από την κοινοποίηση της παρούσας απόφασης, κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή:
(α)
τον κατάλογο των ισχυόντων τεχνικών κανόνων που αναφέρονται στην παράγραφο 1·
(β)
τις διαδικασίες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης και τον έλεγχο οι οποίες ακολουθούνται κατά την εφαρμογή των κανόνων αυτών·
(γ)
τους οργανισμούς που έχει ορίσει για να φέρουν σε πέρας τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και του ελέγχου.
Άρθρο 3
Εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος της συνημμένης ΤΠΔ, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τους εξής τύπους συμφωνίας:
(α)
εθνικές, διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ κρατών μελών και επιχείρησης(εων) σιδηροδρόμων ή διαχειριστή(ών) υποδομής, οι οποίες έχουν συναφθεί σε μόνιμη ή σε προσωρινή βάση και ήσαν απαραίτητες λόγω του πολύ ειδικού ή τοπικού χαρακτήρα της σκοπούμενης υπηρεσίας μεταφορών·
(β)
διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες μεταξύ επιχείρησης(εων) σιδηροδρόμων, διαχειριστή(ών) υποδομής ή κράτους(ών) μέλους(ών) οι οποίες παρέχουν υψηλό επίπεδο διαλειτουργικότητας σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο·
(γ)
διεθνείς συμφωνίες μεταξύ ενός κράτους μέλους ή περισσοτέρων κρατών μελών και τουλάχιστον μίας τρίτης χώρας, ή μεταξύ επιχείρησης(εων) σιδηροδρόμων ή διαχειριστή(ών) υποδομής κρατών μελών και τουλάχιστον μίας επιχείρησης σιδηροδρόμων ή ενός διαχειριστή υποδομής τρίτης χώρας, οι οποίες παρέχουν υψηλό επίπεδο διαλειτουργικότητας σε τοπικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Άρθρο 4
Τα κράτη μέλη εκπονούν εθνικό σχέδιο εφαρμογής της ΤΠΔ με βάση τα κριτήρια τα οριζόμενα στο Κεφάλαιο 7 του Παραρτήματος.
Διαβιβάζουν το εν λόγω σχέδιο εφαρμογής στα υπόλοιπα κράτη μέλη και στην Επιτροπή εντός χρονικού διαστήματος όχι μεγαλύτερου του ενός έτους μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 5
Η απόφαση αριθ. 2002/734/ΕΚ της Επιτροπής (3) παύει να ισχύει από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1 Εεπτεμβρίου 2008.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 2008.

Labels: 7
8
15