Document ID: 32013D0001

PADOMES LĒMUMS
(2012. gada 20. novembris)
par to, lai noslēgtu Protokolu Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Izraēlas Valsti, no otras puses, par rūpniecības izstrādājumu atbilstības novērtēšanu un atzīšanu (CAA)
(2013/1/ES)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 207. pantu saistībā ar 218. panta 6. punkta a) apakšpunkta v) punktu un 218. panta 7. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta piekrišanu,
tā kā:
(1)
Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgums, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Izraēlas Valsti, no otras puses (1) (“Asociācijas nolīgums”), stājās spēkā 1995. gada 20. novembrī.
(2)
Asociācijas nolīguma 47. pantā paredzēts, ka vajadzības gadījumā tiek noslēgti līgumi par savstarpēju atzīšanu atbilstības novērtēšanā, un Asociācijas nolīguma 55. pantā paredzēts darīt visu iespējamo, lai tuvinātu pušu tiesību aktus šā nolīguma īstenošanas veicināšanai.
(3)
Asociācijas nolīguma protokolu par rūpniecības izstrādājumu atbilstības novērtēšanu un atzīšanu (CAA) (“protokols”) parakstīja Savienības vārdā 2010. gada 6. maijā.
(4)
Protokols būtu jāapstiprina.
(5)
Komisija ir atbildīga par to, lai saistībā ar protokolu tiktu nodrošināta Savienības ārējā pārstāvība, tostarp informēšanas un paziņošanas darbības, kā arī par atbilžu nosūtīšanu uz pieprasījumiem saskaņā ar pielikumiem. Protokolu īstenos, pamatojoties uz attiecīgiem Savienības tiesību aktiem par akreditāciju, tirgus uzraudzību un produktu tirdzniecību.
(6)
Komisija jāpilnvaro veikt tehniskus grozījumus minētajā protokolā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Savienības vārdā tiek apstiprināts Protokols Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Izraēlas Valsti, no otras puses, par rūpniecības izstrādājumu atbilstības novērtēšanu un atzīšanu (CAA).
Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Padomes priekšsēdētājs Savienības vārdā nosūta protokola 16. pantā paredzēto diplomātisko paziņojumu.
3. pants
Komisija, apspriedusies ar īpašo komiteju, ko Padome iecēlusi saskaņā ar Līguma 218. panta 4. punktu, ir pilnvarota apstiprināt grozījumus atbilstīgi protokola 7., 13. un 15. pantam.
4. pants
Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2012. gada 20. novembrī

Labels: 1
5
7
18
15