Document ID: 32002R1970

Nařízení Komise (ES) č. 1970/2002
ze dne 4. prosince 2002,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 3051/95 o řízení bezpečnosti osobních lodí typu ro-ro
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3051/95 ze dne 8. prosince 1995 o řízení bezpečnosti osobních lodí typu ro-ro [1], ve znění nařízení Komise (ES) č. 179/98 [2] a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Nařízení (ES) č. 3051/98 stanoví, že podniky a členské státy musí dodržovat Mezinárodní předpis pro řízení bezpečnosti přijatý Mezinárodní námořní organizací (IMO) prostřednictvím rezoluce shromáždění A.741 (18) ze dne 4. listopadu 1993 s ohledem na osobní lodě typu ro-ro plující z přístavů členských států Společenství nebo do nich.
(2) V zájmu zajistit jednotné provedení tohoto předpisu obsahuje nařízení (ES) č. 3051/95 ustanovení určená pro správy, která vycházejí z pokynů pro uplatňování tohoto předpisu správami, přijatých IMO prostřednictvím rezoluce shromáždění A.788 (19) ze dne 23. listopadu 1995.
(3) Tyto rezoluce IMO byly IMO změněny prostřednictvím rezoluce MSC.104 (73) přijaté dne 5. prosince 2000 a rezoluce A.913 (22) přijaté dne 29. listopadu 2001.
(4) Je nezbytné zohlednit vývoj na mezinárodní úrovni zavedením podrobných pravidel týkajících se vydávání osvědčení a ověřování.
(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 12 směrnice Rady 93/75/EHS [3], naposledy pozměněné směrnicí Komise 98/74/ES [4],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 3051/95 se mění takto:
1. V článku 2 se písmeno e) nahrazuje tímto:
"e) "předpisem ISM". rozumí Mezinárodní předpis pro řízení bezpečnosti lodí a pro zabránění znečištění, přijatý Mezinárodní námořní organizací na základě rezoluce jejího shromáždění A.741 (18) ze dne 4. listopadu 1993, ve znění rezoluce IMO MSC.104 (73) ze dne 5. prosince 2000, a připojený k tomuto nařízení;".
2. V článku 2 se písmeno h) nahrazuje tímto:
"h) "osvědčením o řízení bezpečnosti". rozumí osvědčení vydané lodím typu ro-ro v souladu s odstavcem 13.7 předpisu ISM;".
3. V článku 4 se odstavec 1 se nahrazuje tímto:
"1. Všechny společnosti jsou povinny vyhovět všem ustanovením odstavců 1.2 až 13.1 a odstavce 13.6 předpisu ISM, jako by byla závazná, aby jejich plavidla mohla provozovat linkovou dopravu do přístavu členského státu Společenství nebo z něj."
4. V článku 5 se odstavec 1 se nahrazuje tímto:
"1. Členské státy vyhoví ve vztahu ke společnostem a lodím typu ro-ro odstavcům 13.2, 13.3, 13.4, 13.5, 13.7 až 13.11, 14 a 16 předpisu ISM, jako by byly závazné."
5. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. listopadu 2002.

Labels: 10
7
8
20