Document ID: 32000R0254

A Tanács 254/2000/EK rendelete
(2000. január 31.)
a vámtarifa- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 26. és 133. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) A 2658/87/EGK rendelet [1] megteremti a Kombinált Nómenklatúra, a Közös Vámtarifa és a Taric létrehozásának és igazgatásának jogi alapját.
(2) A SLIM kezdeményezés (belső piaci jogszabályok egyszerűsítése) által előírtaknak megfelelően indokolt a 2658/87/EGK rendelet megfogalmazásának és alkalmazásának korszerűsítése és egyszerűsítése.
(3) A 2658/87/EGK rendeletben szereplő adatokat és az említett rendelet és különösen annak 6. és 9. cikke alapján közölt egyéb adatokat - lehetőség szerint - elektronikus formátumban is elérhetővé kell tenni.
(4) A 2658/87/EGK rendelet I. mellékletének II. részében foglalt vámtételjegyzék a 3. és 4. oszlopban tartalmazza az autonóm és a szerződéses vámtételeket; e jegyzék használatának ésszerűsítése és egyszerűsítése céljából ezen oszlopok egyikét kell csak megtartani, és ebben az oszlopban a szerződéses vámtételeknek kell szerepelnie; a szerződéses vámtételek alkalmazásától való bármely, autonóm intézkedés általi eltérést mindazonáltal jelölni kell.
(5) A statisztikai követelményeket rendszerint a Kombinált Nómenklatúra szintjén kell kezelni; a KN-alszámok számának korlátozása és a párhuzamos adatgyűjtési rendszerek elkerülése érdekében e követelmények kielégítésére bizonyos esetekben célszerűbb Taric-albontások létrehozása statisztikai célokra.
(6) A KN-kódok és a Taric statisztikai albontásai indokolatlan gyarapodásának korlátozása érdekében létrehoztak egy a KN igazgatására vonatkozó magatartási kódexet.
(7) A Taric jelenlegi meghatározását, intézkedéseinek hatókörét, kódjainak szerkezetét és kezelését, valamint az adattovábbításnak és az adatközlésnek a leírását módosítani kell, hogy figyelembe lehessen venni az újabb változásokat.
(8) A Közös Vámtarifa és a Taric egységes alkalmazásának biztosítása érdekében támogatni kell a tagállamok vámlaboratóriumainak együttműködését.
(9) A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendelet [2] 20. cikkének (3) bekezdése meghatározza az Európai Közösségek Vámtarifáját; a Közösségi Vámtarifa meghatározására tehát már nincs szükség ebben a rendeletben; a külkereskedelmi statisztikára vonatkozó kombinált nómenklatúra használatát a 2658/87/EGK rendelet 1. cikke és a Közösség és tagállamai, illetve a harmadik országok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikáról szóló, 1995. május 22-i 1172/95/EK tanácsi rendelet [3] 8. cikke már meghatározta; ezért a 2658/87/EGK rendelet 4. cikkét el kell hagyni.
(10) A Közösségi Vámkódexet létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet [4] meghatározta a Közösség és a tagállamok szintjén a vámáru-nyilatkozatokon használt kódokra vonatkozó szabályokat.
(11) A 2658/87/EGK rendelet alkalmazásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [5] összhangban kell elfogadni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2658/87/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A Bizottság létrehoz egy árunómenklatúrát (a továbbiakban "Kombinált Nómenklatúra" vagy rövidített formában "KN"), amely egyszerre tesz eleget a Közös Vámtarifa, a közösségi külkereskedelmi statisztika és az árubehozatalra vagy árukivitelre vonatkozó egyéb közösségi politikák követelményeinek."
2. Az 1. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(3) A Kombinált Nómenklatúrát az I. melléklet tartalmazza. Az említett melléklet határozza meg a Közös Vámtarifa vámtételeit és adott esetben a kiegészítő statisztikai egységeket, valamint az egyéb szükséges információkat.
A melléklet a szerződéses vámtételeket adja meg.
Mindazonáltal, mindazon esetekben, amikor az autonóm vámtételek alacsonyabbak a szerződéses vámtételeknél, vagy a szerződéses vámtételek nem alkalmazhatók, az autonóm vámtételeket is szerepeltetni kell az említett mellékletben."
3. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"2. cikk
A Bizottság létrehozza az Európai Közösségek integrált vámtarifáját (a továbbiakban Taric), amely eleget tesz a Közös Vámtarifa, a külkereskedelmi statisztika, a kereskedelmi és mezőgazdasági, valamint árubehozatalra vagy -kivitelre vonatkozó egyéb közösségi politikák követelményeinek.
Ez a vámtarifa a Kombinált Nómenklatúrán alapszik, és tartalmazza:
a) az e rendeletben foglalt intézkedéseket;
b) a "Taric-alszámok" néven a II. mellékletben felsorolt különös közösségi intézkedések alkalmazásához szükséges kiegészítő közösségi albontásokat;
c) a Taric-kódok és a 3. cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott kiegészítő kódok alkalmazásához és használatához szükséges egyéb információkat;
d) a vámtételeket és más behozatali vagy kiviteli terheket, beleértve az egyes áruk behozatalára vagy kivitelére vonatkozó vámmentességeket és preferenciális vámtételeket;
e) a II. mellékletben felsorolt intézkedéseket, amelyek meghatározott árucikkek behozatalára, illetve kivitelére vonatkoznak"
4. A 4. cikket el kell hagyni.
5. Az 5. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"5. cikk
(1) A Közösségbe való behozatalra és a Közösségből való kivitelre vonatkozó közösségi intézkedések végrehajtása során a Bizottságnak és a tagállamoknak a Taric-ot kell alkalmazniuk.
(2) A Taric-kódokat és kiegészítő Taric-kódokat kell alkalmazni valamennyi, a megfelelő vámtarifa-alszám alá tartozó áru behozatalára, és adott esetben, kivitelére.
(3) A tagállamok a Taric-ba nemzeti célokra albontásokat és kiegészítő kódokat illeszthetnek be. Az ilyen albontásokhoz vagy kiegészítő kódokhoz a 2454/93/EGK rendelettel összhangban kell azonosító kódokat rendelni."
6. A 6. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"6. cikk
A Taric-ot a Bizottság dolgozza ki, tartja naprakészen, kezeli és terjeszti, lehetőség szerint számítógépes eszközökkel. A Bizottságnak meg kell tennie a szükséges lépéseket, különösen a következők érdekében:
a) az e rendeletben vagy annak II. mellékletében szereplő intézkedéseknek a Taric-ba való beépítése;
b) Taric kódok és kiegészítő Taric-kódok meghatározása;
c) a Taric azonnali naprakésszé tétele;
d) a Taric módosításainak azonnali, elektronikus formában való terjesztése."
7. A 9. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő rendelkezés lép:
"a) a Kombinált Nómenklatúra és a Taric alkalmazása, különösen a következők tekintetében:
- áruk besorolása a 8. cikkben említett nómenklatúrákba,
- magyarázó megjegyzések,
- amennyiben szükséges, illetve a közösség saját igényeinek való megfelelés érdekében statisztikai alszámok létrehozása a Taric-on belül, amennyiben ez megfelelőbbnek tűnik, mint azoknak a Kombinált Nómenklatúrán belüli létrehozása;"
8. A 9. cikk (1) bekezdésének g) pontja helyébe a következő szöveg lép:
"g) a Harmonizált Rendszer alkalmazásával, működtetésével és kezelésével összefüggő azon kérdések, amelyeket a Vámegyüttműködési Tanács keretében kell megvitatni, és ezeknek a Közösségben való alkalmazása."
9. A 9. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"(2) Az (1) bekezdés szerint elfogadott rendelkezések nem módosíthatják:
- a vámtételeket,
- a mezőgazdasági vámokat, visszatérítéseket vagy más, a közösségi agrárpolitika vagy a mezőgazdasági termékek feldolgozásából származó egyes árukra alkalmazandó külön szabályozási rendszerek keretében alkalmazott összegeket,
- a közösségi rendelkezésekben megállapított mennyiségi korlátozásokat,
- a közösségi agrárpolitika keretében elfogadott nómenklatúrákat."
10. A 10. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"10. cikk
(1) A Bizottságot a 2913/92/EGK rendelet [6] 247. cikke alapján létrehozott Vámkódex Bizottság segíti.
(2) Ahol erre a bekezdésre történik hivatkozás, ott az 1999/468/EK határozat [7] 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.
Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében megállapított határidő három hónap."
11. A 12. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
"12. cikk
(1) A Bizottság az 1. cikknek megfelelően minden évben rendelettel elfogadja a Kombinált Nómenklatúra egységes szerkezetű változatát a vámtételekkel együtt, amint az a Tanács vagy a Bizottság által elfogadott intézkedésekből következik. Az említett rendeletet legkésőbb október 31-ig ki kell hirdetni az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában, és azt a következő év január 1-től kell alkalmazni.
(2) A Közös Vámtarifára és a Taric-ra vonatkozó intézkedéseket és információkat, amennyire csak lehetséges, számítógépes eszközökkel, elektronikus formában kell terjeszteni.
(3) A Közös Vámtarifa és a Taric egységes alkalmazásának érdekében a Közösség - amennyire csak lehetséges, számítógépes eszközök használatával - segíti a tagállami vámlaboratóriumok munkájának koordinációját és összehangolását."
12. A 13. cikket el kell hagyni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2000. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2000. január 31-én.

Labels: 3