Document ID: 31968R0391

Nariadenie Komisie (EHS) č. 391/68
z 1. apríla 1968
ustanovujúce podrobné pravidlá pre intervenčný nákup bravčového mäsa
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady č. 121/67/EHS [1] z 13. júna 1967 o spoločnej organizácii trhu s bravčovým mäsom, najmä na jeho články 4 ods. 6 a 5 ods. 3 a druhý odsek článku 22,
keďže podľa článkov 4 a 5 nariadenia č. 121/67/EHS sa musia prijať podrobné pravidlá pre nákup prostredníctvom intervenčných agentúr;
keďže na účel zabezpečenia organizovania nákupu prostredníctvom intervenčných agentúr efektívnym spôsobom je potrebné stanoviť kritériá pre výber intervenčných stredísk pre nákup; keďže výber takýchto stredísk by mal byť podmienený určitými technickými požiadavkami, zabezpečujúcimi vyhovujúce uskladnenie mäsa v chladiarenských skladoch;
keďže na zaistenie primeranej efektívnosti nákupu by malo byť stanovené najmenšie množstvo, ktoré možno nakúpiť, odlišujúce sa podľa typu výrobku;
keďže na účel zaistenia rovnakého prístupu ku všetkým, ktorí ponúkajú svoje výrobky, je potrebné definovať, čo sa rozumie nákupnou cenou a miestom, kde je výrobok prevzatý intervenčnou agentúrou; keďže týmto miestom môže byť v zásade aj intervenčné stredisko, do ktorého predajca zamýšľa dodať svoje výrobky; keďže sa však musí umožniť intervenčnej agentúre určenie iného miesta, ak prevzatie výrobkov v stredisku, ktoré navrhol predávajúci, nie je možné;
keďže je potrebné účinne presadzovať intervenčnú politiku spoločenstva; keďže sa preto odporúča zabezpečiť, aby výrobky nakúpené, a potom predané vyhovovali požiadavkám, uvedeným v smerniciach o ochrane zdravia; keďže sa ďalej odporúča, aby takéto výrobky vyhovovali určitým technickým požiadavkám a pokiaľ ide o jatočné telá ošípaných, je potrebné, aby tieto boli klasifikované podľa nariadenia Rady č. 211/67/EHS [2] z 27. júna 1967, určujúceho stupnicu spoločenstva na klasifikáciu jatočne opracovaných tiel ošípaných;
keďže na zabezpečenie celkového prehľadu Komisie o uplatňovaní intervenčných opatrení, je potrebné pre členské štáty ustanoviť povinnosť informovať Komisiu o podrobnostiach, týkajúcich sa takýchto opatrení;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre bravčové mäso,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1. Členské štáty vyberajú intervenčné strediská tak, aby sa zabezpečila účinnosť intervenčných opatrení a aby sa prevzatie a zmrazenie vykonávalo pri vyhovujúcich technických podmienkach.
2. Členské štáty prijmú všetky potrebné opatrenia na zaistenie vyhovujúceho uchovania uskladnených výrobkov.
Článok 2
Najmenšie dodané množstvo je:
a) 1 tona v prípade jatočných tiel alebo polovíc;
b) 0,5 tony v prípade bravčového bôčika (prerasteného);
c) 0,5 tony v prípade surového bravčového tuku.
Článok 3
Nákupná cena je cena v chladiarenskom priestore intervenčného strediska, ktorá nezahŕňa náklady na vyloženie, hradené predávajúcim.
Článok 4
1. Pri predložení ponuky na predaj intervenčnej agentúre sa musí uviesť intervenčné stredisko, ktorému zamýšľa predávajúci dodať výrobok a údaj o tom, kde sa výrobok v čase predloženia ponuky nachádza.
2. Intervenčná agentúra určí dátum prevzatia.
3. V prípade, že výrobok nemožno prevziať v intervenčnom stredisku uvedenom v odseku 1, intervenčná agentúra vyberie stredisko prevzatia výrobku z troch intervenčných stredísk najbližších k miestu, kde sa výrobok nachádza v čase predloženia ponuky.
Článok 5
1. Výrobky sa môžu nakupovať iba, ak:
a) sú v súlade s ustanoveniami smernice Rady z 26. júna [3] o zdravotných problémoch týkajúcich sa obchodu s čerstvým mäsom v rámci spoločenstva, zmenenej a doplnenej smernicou Rady z 25. októbra 1966 [4], najmä jej článkami 3 a 4;
b) vyhovujú požiadavkám definovaným v prílohe k tomuto nariadeniu a
c) sú v prípade jatočných tiel alebo polovíc klasifikované v súlade s nariadením č. 211/67/EHS.
2. Nakupovať sa nesmú výrobky, ktoré:
a) sú na základe svojich vlastností nevhodné na uskladnenie alebo ďalšie použitie;
b) pochádzajú zo zabitia prasníc a kancov alebo;
c) nepochádzajú z ošípaných s pôvodom v spoločenstve.
3. Členské štáty oznámia Komisii ustanovenia prijaté na uplatňovanie tohto článku.
Článok 6
Členské štáty oznámia Komisii najneskôr v čase prvého nákupu výrobkov informácie o intervenčných strediskách a ich chladiarenskej a skladovacej kapacite.
Bezodkladne oznámia každú ďalšiu zmenu.
Článok 7
1. Členské štáty oznamujú Komisii prostredníctvom telexu každý druhý pracovný deň nasledujúce informácie týkajúce sa nákupov z predchádzajúceho týždňa:
a) výrobky, kvalitu a množstvo nakúpených výrobkov;
b) cenu zaplatenú za každý výrobok a kvalitu.
2. Členské štáty na konci druhého a štvrtého týždňa každého mesiaca s čo najmenším oneskorením oznamujú Komisii informácie o výrobkoch a ich množstve na sklade, pričom uvedú výrobky, ich množstvá a adresy, na ktorých sú uskladnené.
3. Fungovanie intervenčného systému sa pravidelne hodnotí podľa ustanovení článku 25 nariadenia č. 121/67/EHS.
Článok 8
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 1. apríla 1968

Labels: 3
2
17