Document ID: 31982R1964

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1964/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Ιουλίου 1982
περί θεσπίσεως των όρων χορηγήσεως ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή για ορισμένα αποστεωμένα βόεια κρέατα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος, και ιδίως το άρθρο 18 παράγραφος 6, και το άρθρο 25,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 885/68 του Συμβουλίου (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 427/77 (3), θέσπισε τους γενικούς κανόνες σχετικά με τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή και τα κριτήρια προσδιορισμού του ποσού τους·
ότι, λόγω της καταστάσεως της αγοράς, της οικονομικής καταστάσεως του τομέα του βοείου κρέατος και των δυνατοτήτων διαθέσεως ορισμένων από αυτά τα προϊόντα, πρέπει να προβλεφτούν οι όροι υπό τους οποίους μπορούν να χορηγηθούν σ' αυτά τα προϊόντα ειδικές επιστροφές κατά την εξαγωγή· ότι ιδιαιτέρως τέτοιοι όροι πρέπει να καθοριστούν για ορισμένες ποιότητες κρεάτων που προέρχονται από την αποστέωση οπισθίων τεταρτημορίων αρρένων βοοειδών·
ότι, για να εξασφαλιστεί η τήρηση αυτών των στόχων, πρέπει να προβλεφτεί ένα καθεστώς ειδικού ελέγχου· ότι η προέλευση του προϊόντος μπορεί να πιστοποιηθεί από μία βεβαίωση κατά το πρότυπο του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 32/82 της Επιτροπής της 7ης Ιανουαρίου 1982 περί θεσπίσεως των όρων χορηγήσεως ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του βοείου κρέατος (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 752/72 (5)·
ότι πρέπει να προβλεφτεί ότι η χορήγηση της ειδικής επιστροφής εξαρτάται από την εξαγωγή του συνόλου των τεμαχίων που προέρχονται από την αποστέωση των οπισθίων τεταρτημορίων που έχουν τεθεί υπό έλεγχο, με εξαίρεση ορισμένα υποπροϊόντα που μπορούν να τεθούν σε εμπορία στην αγορά της Κοινότητος·
ότι εφόσον πρόκειται για προθεσμίες και αποδείξεις της εξαγωγής, πρέπει να γίνει αναφορά στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1979 περί των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 202/82 (7) ·
οι πρέπει να δοθεί στον διαχειριστή, για την καλή λειτουργία του καθεστώτος που θεσπίστηκε με τον παρόντα κανονισμό, η δυνατότητα να προσφύγει κατά βούληση στις διατάξεις του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 του Συμβουλίου της 4ης Μαρτίου 1980 περί της προπληρωμής των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (8)·
ότι η εφαρμογή του καθεστώτος της αποθήκης ανεφοδιασμού που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 είναι ασυμβίβαστη με τον σκοπό του παρόντος κανονισμού· ότι δεν πρέπει λοιπόν να προβλεφθεί η δυνατότητα να τεθούν τα εν λόγω προϊόντα υπό το καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 26 του εν λόγω κανονισμού·
ότι δεδομένου του ειδικού χαρακτήρος της επιστροφής αυτής πρέπει να γίνει αναφορά στην αρχή της μη αντικαταστάσεως και να προβλεφθούν μέτρα που θα επιτρέψουν τον προσδιορισμό της ταυτότητος των εν λόγω προϊόντων·
ότι πρέπει να προβλεφθούν οι λεπτομέρειες σύμφωνα με τις οποίες τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσότητες των προϊόντων που απολαύουν των ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή·
ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Βοείου Κρέατος δεν διετύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον Πρόεδρό της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα αποστεωμένα τεμάχια που προέρχονται από νωπά ή διατηρημένα δι' απλής ψύξεως οπίσθια τεταρτημόρια αρρένων χονδρών βοοειδών που είναι συσκευασμένα ξεχωριστά, σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού, είναι δυνατόν να τύχουν ειδικών επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Θεωρούνται ως οπίσθια τεταρτημόρια, κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, τα συνεχόμενα ή ξεχωριστά οπίσθια τεταρτημόρια με εννέα πλευρές ή εννέα ζεύγη πλευρών κατ' ανώτατο όριο, όπως αυτά καθορίζονται στις συμπληρωματικές σημειώσεις 1.Α υπό ζ και η του κεφαλαίου 2 του Κοινού Δασμολογίου.
Άρθρο 2
1. Ο διαχειριστής υποβάλλει στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές, που ορίζουν τα Κράτη μέλη, δήλωση με την οποία εκδηλώνει τη θέλησή του να αποστεώσει τα οπίσθια τεταρτημόρια που αναφέρονται στο άρθρο 1, σύμφωνα με τους όρους του παρόντος κανονισμού, και να εξαγάγει ολόκληρη την ποσότητα των αποστεωμένων τεμαχίων, κάθε ένα από τα οποία θα είναι ξεχωριστά συσκευασμένο.
2. Η δήλωση περιλαμβάνει κυρίως τον χαρακτηρισμό και την ποσότητα των προϊόντων που πρέπει να αποστεωθούν.
Η δήλωση αυτή συνοδεύεται από βεβαίωση, το υπόδειγμα της οποίας περιλαμβάνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 32/82, που εκδίδεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2, πρώτη φράση του εν λόγω κανονισμού. Εν τούτοις, οι σημειώσεις Β και Γ, καθώς και ο χώρος 11 της βεβαιώσεως αυτής έχουν καταστεί άνευ αντικειμένου. Οι διατάξεις του άρθρου 3 του προαναφερθέντος κανονισμού εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών μέχρι να αρχίσει η εφαρμογή του ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 3 κατωτέρω.
3. Όταν η δήλωση γίνει δεκτή από τις αρμόδιες αρχές, οι οποίες θέτουν την ημερομηνία της αποδοχής αυτής, τα οπίσθια τεταρτημόρια που πρέπει να αποστεωθούν, τίθενται υπό τον τελωνειακό έλεγχο των αρχών αυτών που διαπιστώνουν το καθαρό βάρος των προϊόντων αυτών και το καταγράφουν στο χώρο 7 της βεβαιώσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 2.
Άρθρο 3
Η προθεσμία κατά την οποία τα οπίσθια τεταρτημόρια πρέπει να αποστεωθούν είναι, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, 10 εργάσιμων ημερών που υπολογίζεται από την ημέρα που έγινε δεκτή η δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 2.
Άρθρο 4
1. Μετά την αποστέωση, ο διαχειριστής υποβάλλει στην αρμόδια αρχή προς θεώρηση, μία ή περισσότερες «βεβαιώσεις αποστεωμένων κρεάτων», πρότυπο των οποίων εμφαίνεται στο παράρτημα. Οι δηλώσεις αυτές φέρουν στο χώρο 7 τον αριθμό της βεβαιώσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2.
2. Οι αριθμοί των «βεβαιώσεων αποστεωμένων κρεάτων» βρίσκονται στο χώρο 9 της βεβαιώσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2. Αυτή η βεβαίωση, αφού συμπληρωθεί, αποστέλλεται δια της διοικητικής οδού στον οργανισμό που είναι επιφορτισμένος με την πληρωμή των επιστροφών κατά την εξαγωγή, αφού γίνουν οι θεωρήσεις των «βεβαιώσεων αποστεωμένων κρεάτων» που αντιστοιχούν στο σύνολο των αποστεωμένων κρεάτων από οπίσδια τεταρτημόρια υπό έλεγχο, και σύμφωνα με την παράγραφο 1.
3. Οι «βεβαιώσεις αποστεωμένων κρεάτων» πρέπει να υποβάλλονται κατά την περάτωση των τελωνειακών διατυπώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 5.
Άρθρο 5
1. Οι τελωνειακές διατυπώσεις σχετικά με την εξαγωγή από την Κοινότητα σε μία από τις παραδόσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 ή με τη θέση υπό το καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80 περατούνται στο Κράτος μέλος από το οποίο γίνεται δεκτή η δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 2.
2. Η τελωνειακή αρχή αναγράφει στο χώρο 11 της «βεβαιώσεως αποστεωμένων κρεάτων» τον αριθμό και την ημερομηνία των δηλώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79.
Σε περίπτωση προσφυγής στο καθεστώς του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 585/80, η τελωνειακή αρχή αναφέρει τον αριθμό και την ημερομηνία των «δηλώσεων πληρωμής» που αναφέρονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 798/80 της Επιτροπής (1).
Σε περίπτωση ανάγκης, οι ενδείξεις αυτές αναγράφονται στο πίσω μέρος της βεβαιώσεως και πιστοποιούνται από την τελωνειακή αρχή.
3. Μετά το πέρας των τελωνειακών διατυπώσεων σχετικά με τη συνολική ποσότητα του κρέατος που προέρχεται από την αποστέωση που αναφέρεται στη «βεβαίωση αποστεωμένων κρεάτων» η βεβαίωση αυτή αποστέλλεται δια της διοικητικής οδού στον οργανισμό που είναι επιφορτισμένος με την πληρωμή των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Άρθρο 6
Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79, η χορήγηση της ειδικής επιστροφής εξαρτάται, εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, από την εξαγωγή της συνολικής ποσότητας του κρέατος που προέρχεται από την αποστέωση υπό τον προαναφερθέντα έλεγχο.
Ο διαχειριστής μπορεί εν τούτοις να θέσει σε εμπορία στο εσωτερικό της Κοινότητος οστά, χονδρούς τένοντες, χόνδρους, τεμάχια λίπους και άλλα απορρίμματα που έχουν υποστεί κατάλληλη προετοιμασία και προέρχονται από την αποστέωση.
Άρθρο 7
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 3 και από το άρθρο 4 παράγραφος 1, τα Κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν στους χώρους ελέγχου της αρμοδίας αρχής για την αποστέωση των οπισθίων τεταρτημορίων τα κατάλληλα μέτρα ελέγχου και ιδίως:
- ότι κατά την έκδοση της βεβαιώσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2, λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα που επιτρέπουν, δια ανεξιτήλων επισημάνσεων τον προσδιορισμό της ταυτότητος κάθε τεμαχίου που προέρχεται από αποστέωση και ότι αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 7 αυτής της βεβαιώσεως το καθαρό βάρος των οπισθίων τεταρτημορίων,
- ότι καθορίζονται οι λεπτομέρειες προετοιμασίας, συσκευασίας καθώς και η περιγραφή των διαφόρων τεμαχίων που πρέπει να ληφθούν,
- ότι πληρούνται συγχρόνως για ολόκληρο το αποστεωμένο κρέας οι τελωνειακές διατυπώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 3,
- ότι κατά την πλήρωση αυτών των τελωνειακών διατυπώσεων, υποβάλλεται με την βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 μία μόνο «βεβαίωση αποστεωμένου κρέατος» περί ολοκλήρου της ποσότητος του κρέατος που προέρχεται από αποστέωση,
- ότι η αρμόδια αρχή προβαίνει σε ελέγχους στις αίθουσες αποστεώσεως.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4 παράγραφος 2, τα Κράτη μέλη δύνανται να προβλέψουν:
- ότι η βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν έχει αποσταλεί δια της διοικητικής οδού στον οργανισμό που έχει αναλάβει την πληρωμή των επιστροφών,
- ότι μία μόνο «βεβαίωση αποστεωμένου κρέατος» που αφορά ολόκληρη την ποσότητα του κρέατος που προέρχεται από αποστέωση, εκδίδεται με τη βεβαίωση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2,
- ότι οι δύο αυτές βεβαιώσεις υποβάλλονται συγχρόνως κατά την τήρηση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής,
- ότι οι δύο αυτές βεβαιώσεις απευθύνονται συγχρόνως υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 3.
Άρθρο 8
Τα Κράτη μέλη καθορίζουν τις συνθήκες ελέγχου και πληροφορούν σχετικά την Επιτροπή και λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να αποκλειστεί κάθε πιθανότητα αντικαταστάσεως των εν λόγω προϊόντων, ιδίως με τον προσδιορισμό της ταυτότητας κάθε τεμαχίου.
Κανένα άλλο κρέας εκτός από αυτά που αποτελούν το αντικείμενο του παρόντος κανονισμού -με εξαίρεση το χοίρειο κρέας- δεν μπορεί να ευρίσκεται στην αίθουσα αποστεώσεως κατά την διεξαγωγή των εργασιών αποστεώσεως, προετοιμασίας και συσκευασίας των εν λόγω κρεάτων. Οι σάκοι, τα χάρτινα κιβώτια και τα άλλα μέσα συσκευασίας, όπου τοποθετούνται τα αποστεωμένα τεμάχια, σφραγίζονται ή επισφραγίζονται δια μολύβδου από τις αρμόδιες αρχές και φέρουν τις ενδείξεις για τον προσδιορισμό της ταυτότητας του αποστεωμένου κρέατος, ιδίως το καθαρό βάρος, τον αριθμό και τη φύση των τεμαχίων, καθώς και τον αύξοντα αριθμό.
Άρθρο 9
Τα Κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή με τελέξ πριν από την 25η ημέρα κάθε μηνός τις ποσότητες για τις οποίες «βεβαιώσεις αποστεωμένου κρέατος» ελαβαν χώρα κατά τη διάρκεια του προηγουμένου μήνα, είτε στην πληρωμή της ειδικής επιστροφής, είτε στην προπληρωμή που αναφέρεται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79, είτε στην προπληρωμή η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 565/80.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 2 Αυγούστου 1982.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιουλίου 1982.

Labels: 7
3
17