Document ID: 32002R0453

32002R0453
L 072/9
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 453/2002 НА КОМИСИЯТА
от 13 март 2002 година
за адаптиране на Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета и на Регламенти (ЕО) № 1799/2001, (ЕО) № 2125/95 и (ЕО) № 3223/94 на Комисията по отношение кодовете по Комбинираната номенклатура на някои плодове и зеленчуци
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 234/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно процедурата за адаптиране на номенклатурата на Общата митническа тарифа, използвана за селскостопанските продукт (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 3290/94 (2), и по-специално член 2, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 2031/2001 на Комисията от 6 август 2001 г. за изменение на приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета за тарифната и статистическа номенклатура, както и за Общата митническа тариф (3), изменя Комбинираната номенклатура за някои плодове и зеленчуци и преработени продукти на базата на плодове и зеленчуци.
(2)
Следователно, следва да бъдат адаптирани:
-
таблицата в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазарите на продукти от преработени плодове и зеленчуци (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1239/2001 (5),
-
член 1 от Регламент (ЕО) № 1799/2001 на Комисията от 12 септември 2001 г. относно определяне на търговския стандарт за цитрусови плодове (6),
-
член 1, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 2125/95 на Комисията от 6 септември 1995 г. относно администрирането на тарифни квоти за консервирани гъби (7), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2541/2001 (8),
-
таблицата в приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията от 21 декември 1994 г. относно подробни правила за прилагане на режима на внос за плодове и зеленчуци (9), последно изменен с Регламент (ЕО) № 807/2000 (10).
(3)
Горепосочените изменения следва да влязат в сила едновременно с Регламент (ЕО) № 2031/2001.
(4)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на съвместното заседание на Управителния комитет по пресни плодове и зеленчуци и Управителния комитет за продуктите от преработени плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В таблицата в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2201/96, текстът:
„ex 1812
Плодове и черупкови плодове, временно консервирани (напр. посредством серен диоксид или във вода солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества за временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние, с изключение на банани, временно консервирани, включени в подпозиция ex 0812 90 95.“
се заменя с:
„ex 1812
Плодове и черупкови, временно консервирани (напр. посредством серен диоксид или във вода солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние, с изключение на банани, временно консервирани, включени в подпозиция ex 0812 90 95“,
а текстът:
„ex 2009
Плодови сокове (с изключение на сокове и гроздова мъст от подпозиция 2009 60 и сок от банани от подпозиция 2009 80)или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без добавена захар или други подсладители“
се заменя със следния текст:
„ex 2009
Плодови сокове (с изключение на сокове и гроздова мъст от подпозиции 2009 61 и 2009 69 и сок от банани от подпозиция 2009 80) или зеленчукови сокове, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без добавена захар или други подсладители“
Член 2
В член 1 от Регламент (ЕО) № 1799/2001, текстът:
„-
лимони с код по КН 0805 30 10“
се заменя със следния текст:
„-
лимони (Citrus limon, Citrus limonum) с код по КН 0805 50 10“.
Член 3
Член 1 от Регламент (ЕО) № 2125/95 се заменя със следното:
„Член 1
1. Тарифните квоти за консервирани гъби от вида Agaricus, с кодове по КН 0711 51 00, 2003 10 20 и 2003 10 30, фигуриращи в приложение I, се обявяват в съответствие с условията и реда на прилагане, определени в настоящия регламент.
2. Приложимата митническа ставка е 12 % ad valorem за продуктите с код по КН 0711 51 00 (сериен номер 09.4062) и 23 % за продуктите с кодове по КН 2003 10 20 и2003 10 30 (сериен номер 09.4063). Въпреки това, единична ставка от 8,4 % се прилага за горепосочените продукти, произхождащи от България (сериен номер 09.4725) или от Румъния (сериен номер 09.4726).“
Член 4
Приложението към Регламент (ЕО) № 3223/94 се заменя със следната таблица:
„ПРИЛОЖЕНИЕ
Без да се засягат правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на стоката се разглежда като имащо само указателно значение. Приложното поле на режима, предвиден в настоящия регламент, се определя за целите на настоящото приложение от обхвата на кодовете по КН, такива, каквито са в момента на приемане на последното изменение на настоящия регламент. В случаите, когато пред даден код от КН е отбелязано „ех“, приложеното поле на допълнителните мита се определя едновременно от обхвата на кода по КН и от този на описанието на стоката и на съответния период на прилагане.
ЧАСТ А
Код по КН
Описание на стоките
Период на приложение
ex 0702 00 00
Домати
От 1 януари до 31 декември
ex 0707 00 05
Краставици (11)
От 1 януари до 31 декември
ex 0709 10 00
Артишок
От 1 ноември до 30 юни
0709 90 70
Тиквички
От 1 януари до 31 декември
ex 0805 10 10
ex 0805 10 30
ex 0805 10 50
Портокали, пресни
От 1 януари до 31 май
ex 0805 20 10
Клементини
От 1 ноември до края на февруари
ex 0805 20 30
ex 0805 20 50
ex 0805 20 70
ex 0805 20 90
Мандарини (включително тангерини и сатсумаси); wilkings и подобни хибриди на цитрусови плодове
От 1 ноември до края на февруари
ex 0805 50 10
Лимони (Citrus limon, Citrus limonum)
От 1 юни до 31 май
ex 0806 10 10
Трапезно грозде
От 21 юли до 20 ноември
ex 0808 10 20
ex 0808 10 50
ex 0808 10 90
Ябълки
От 1 юли до 30 юни
ex 0808 20 50
Круши
От 1 юли до 30 април
ex 0809 10 00
Кайсии
От 1 юни до 31 юли
ex 0809 20 95
Череши, различни от вишни
От 21 май до 10 август
ex 0809 30 10
ex 0809 30 90
Праскови, включително брьоньони и нектарини
От 11 юни до 30 септември
ex 0809 40 05
Сливи
От 11 юни до 30 септември
ЧАСТ Б
Код по КН
Описание на стоките
Период на приложение
ex 0707 00 05
Краставици, предназначени за преработка
От 1 май до 31 октомври
ex 0809 20 05
Вишни (Prunus cerasus)
От 21 май до 10 август.“
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2002 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 март 2002 година.

Labels: 3
17
6