Document ID: 32013R0186

A BIZOTTSÁG 186/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. március 5.)
egy elnevezésnek az oltalom alatt álló eredetmegjelölések és földrajzi jelzések nyilvántartásába való bejegyzéséről (Salame Felino [OFJ])
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 52. cikke (3) bekezdésének b) pontjára,
mivel:
(1)
A mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK rendelet (2) 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban a Bizottság közzétette az Európai Unió Hivatalos Lapjában Olaszország kérelmét (3) a „Salame Felino” elnevezés bejegyzésére.
(2)
Összhangban az 510/2006/EK rendelet 7. cikkével Belgium, Hollandia és Németország az 510/2006/EK rendelet 7. cikke (3) bekezdésének a), c) és d) pontján alapuló kifogást nyújtott be a Bizottsághoz. A Bizottság 2011. szeptember 27-i levelében felhívta az érdekelt feleket, hogy folytassák le a megfelelő egyeztetéseket.
(3)
A megfelelő egyeztetésekre kiszabott határidőn belül Belgium és Hollandia megállapodásra jutott Olaszországgal. A megállapodás nyomán módosult a nyersanyag minőségi leírása: a szöveg kiegészült az 1234/2007/EK tanácsi rendelet (4) V. mellékletében foglalt, a hasított testek meghatározására vonatkozó táblázatban szereplő osztályozásra való hivatkozással, továbbá törölték a szeletelési és csomagolási műveletekre vonatkozó földrajzi korlátozást és a szövegben néhány kisebb módosítást is végrehajtottak.
(4)
Ezzel szemben Németországnak és Olaszországnak nem sikerült megállapodásra jutnia a megfelelő egyeztetésekre kiszabott határidőn belül.
(5)
Mivel hat hónapon belül nem jött létre megállapodás az összes érdekelt között, a Bizottságnak határozatot kell hoznia.
(6)
A Németország által benyújtott kifogás szerint a nyersanyagok származása vonatkozásában nem teljesül az 1898/2006/EK bizottsági rendelet (5) 5. cikkének (2) bekezdése. Megjegyzendő, hogy a bejegyzési kérelem nem tartalmaz semmilyen ide vonatkozó földrajzi korlátozást, amit megerősít az Olaszország által a Belgiummal és Hollandiával létrejött megállapodás értelmében javasolt módosítás is.
(7)
A kifogást benyújtó fél azt is előterjesztette, hogy nem teljesül az a feltétel, miszerint az elnevezés „különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője ennek a földrajzi eredetnek tulajdonítható”. Olaszország a földrajzi jelzésként történő bejegyzésre irányuló kérelmét a „Salame Felino” hírnevére alapozta, és a dokumentáció is erre az érvelésre épül. Megjegyzendő, hogy a kifogást benyújtó fél nem vitatja a szóban forgó hírnevet és nem szolgál olyan érveléssel, amely azt megkérdőjelezné. Így teljesültek az 510/2006/EK rendelet 2. cikkében megállapított feltételek.
(8)
Mivel Németország semmivel sem támasztotta alá az általa benyújtott kifogás harmadik elemét, miszerint a bejegyzésre javasolt elnevezés szokásos elnevezésnek minősül, a szokásos jelleg semmilyen módon sem került bizonyításra.
(9)
Belgium az általa benyújtott kifogásban és a megfelelő egyeztetések lezárásakor hivatkozott az 510/2006/EK rendelet 7. cikke (3) bekezdésének c) pontjára. Az említett cikk szerint a kifogások akkor fogadhatók el, ha „azt jelzik, hogy a javasolt elnevezés bejegyzése veszélyeztetné […] olyan termékek létét, amelyeket a 6. cikk (2) bekezdése szerinti közzététel napját megelőzően már legalább öt éven keresztül jogszerűen forgalmaztak”. Ha egy kifogás ezen az alapon elfogadhatónak minősül, akkor egy legfeljebb ötéves átmeneti időszak megállapítása engedélyezhető. A Belgium által benyújtott kifogás említést tesz a Reulen bvba és a Salaisons Salamone SA társaságokról, és bizonyítékokkal szolgál azzal kapcsolatban, hogy e két társaság egy Felino típusú szalámit állít elő és forgalmaz.
(10)
Mindezek alapján helyénvaló a szóban forgó elnevezést bejegyezni, a módosított egységes dokumentumot közzétenni és a fent említett vállalkozások javára egy ötéves átmeneti időszakot megállapítani.
(11)
Az e rendeletben foglalt intézkedések összhangban vannak az oltalom alatt álló földrajzi jelzésekkel és az oltalom alatt álló eredetmegjelölésekkel foglalkozó állandó bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az e rendelet I. mellékletében szereplő elnevezés bejegyzésre kerül.
2. cikk
Ötéves átmeneti időszak kerül megállapításra a Belgium által benyújtott kifogásban említett Reulen bvba és Salaisons Salamone SA társaságok javára.
3. cikk
A módosított egységes dokumentumot e rendelet II. melléklete tartalmazza.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. március 5-én.

Labels: 3
18
17
6