Document ID: 32003R0098

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (EEC) Nru 98/2003
ta’ l-20 ta’ Jannar 2003
li jistabbilixxi l-bilanċi tal-provvista u l-għajnuna Komunitarja għall-provvista ta’ ċerti prodotti essenzjali għall-konsum mill-bniedem, għall-ipproċessar u bħala inputs agrikoli u għall-provvista ta’ l-annimali ħajjin u tal-bajd lir-reġjuni l-iktar imbiegħda skond ir-Regolamenti (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 1454/2001
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1452/2001 tat-28 ta’ Ġunju 2001 li jdaħħal miżuri speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli rigward id-dipartimenti Franċiżi lil hemm mill-baħar, li jemenda d-Direttiva 72/462/KEE u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 525/77 u (KEE) Nru 3763/91 (Poseidom) [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 3(6) u l-Artikolu 7(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1453/2001 tal-15 ta’ Ġunju 1992 li jdaħħal miżuri speċifiċi għall-Azores u l-Madeira rigward ċerti prodotti agrikoli [2], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 92/98 [3], u b’mod partikolari l-Artikolu 10 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1451/2001 tat-28 ta’ Ġunju 2001 li jdaħħal miżuri speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli għall-Gzejjer Kanarji, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1601/92 (Poseican) [4] kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1922/2002 [5], u b’mod partikolari l-Artikolu 4(5) tiegħu,
Billi:
(1) Regoli dettaljati sabiex jimplimentaw ir-Regolamenti (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 1454/2001 rigward l-arranġamenti speċifiċi għall-provvisti tad-dipartimenti Franċiżi lil hemm mill-baħar, il-Madeira, l-Azores u l-Gżejjer Kanarji (minn issa ‘l quddiem imsejħa r-reġjuni l-aktar ‘il barra) ta’ ċerti prodotti agrikoli ġew stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 20/2999 [6], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KR) Nru 1215/2002 [7].
(2) Għall-għanijiet sabiex jiġi applikat l-Artikolu 2 tar-Regolamenti (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 2454/2001, iridu jiġu mfassla l-bilanċi tal-provvisti għall-prodotti koperti bl-arranġamenti speċifiċi u jridu jiġu stabbiliti l-kwantitajiet tal-prodotti koperti bl-arranġamenti speċifiċi, flimkien mal-għajnuna għall-provvisti mill-Komunità.
(3) Skond ir-Regolmenti (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 1454/2001, u skond l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 20/2992, din il-għajnuna għandha tiġi fissata sabiex tqis l-ispiża addizzjonali tat-trasport lejn ir-reġjuni l-aktar ‘il barra u l-prezzijiet li jiġu applikati għall-esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi u, fil-każ ta’ oġġetti agrikoli tad-tidħil u l-prodotti maħsuba għall-proċessar, l-ispejjeż addizzjonali tal-għajxien fuq gżira jew f’xi post ieħor lokat ‘il bogħod.
(4) Huwa għalhekk meħtieġ li jiġu fissati ammonti b’rata uniformi ta’ għajnuna għal kull wieħed mill-prodotti differenzati skond id-destinazzjoni. Barra minn hekk, biex jitqiesu, b’mod partikolari, l-mixi tal-kummerċ mal-bqija tal-Komunità u l-aspetti ekonomiċi tal-għajnuna proposta, għandu jiġi stabbilit ammont ta’ għajnuna b’riferiment għar-rifużjonijiet konċessi għall-esportazzjoni ta’ prodoti simili lejn pajjiżi terzi, sabiex jiġu applikati meta dan l-ammont ikun akbar mill-ammonti b’rata uniformi msemmija hawn fuq.
(5) Fis-settur tal-frott u l-ħxejjex ta’ l-ikel ipproċessat fl-Azores, il-Madeira u l-Gżejjer Kanarji, l-iffissar ta’ din il-għajnuna fuq il-bażi ta’ l-ispiża addizzjonali tat-trasport, il-bgħid u l-fatt li dawn il-postijiet huma gżejjer inaqqsu b’mod sinifikanti l-ammonti li ġew konċessi sa issa. Sabiex is-setturi interessati ma jitħawdux u sabiex jiġi żgurat l-iżvilupp armonjuż tal-produzzjoni, t-tnaqqis għandu jitqassam fuq sentejn, saħansitra jekk dan jista’ jfisser li jissokta jiġi studjat il-mixi tal-kummerċ, u filwaqt li jitqies l-aspett ekonomiku tal-għajnuna pjanata.
(6) Sakemm issir eżami aktar dettaljata ta’ l-iżvilupp tas-setturi tal-bhejjem ta’l-irziezet fir-reġjuni l-aktar ‘il barra, u tal-kundizzjonijiet sabiex jiġu fornuti bhejjem għat-trobbija, n-numru ta’ l-annimali eliġibbli u tal-bajd għandu jiġi magħmul mill-ġdid fuq bażi temporanju u, meta tapplika, l-għajnuna għal dawn il-provvisti, filwaqt li jitqiesu l-kriterji riferiti fl-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (KE) Nru 1454/2001,
(7) Biex jitqiesu l-karatteristiċi speċjali tal-prodotti varji f’kull wieħed mis-setturi, għandhom jiġu stabbiliti, kif meħtieġa, arranġamenti dettaljati għal biex tiġi konċesa l-għajnuna u jiġu stabbiliti l-kwantitajiet għall-provvista tal-prodotti Komunitarji lir-reġjuni l-aktar ‘il barra, kif ipprovvdut fl-Artikolu 3 tar-Regolamenti (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 1454/2001, rispettivament.
(8) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 21/2002 tat-28 ta’ Diċembru 2001 li jistabbilixxi l-bilanċi tal-provvisti u l-għajnuna Komunitarja lir-reġjuni l-aktar ‘il barra mdaħħla skond ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001 u (KE) Nru 1454/2001 ġie emendat numru ta’ drabi. Għall-għanijiet taċ-ċarezza, dan ir-Regolament għandu jiġi mħassar u d-dispożizzjonijiet tiegħu għandhom jiġu integrati f’dan ir-Regolament.
(9) Sabiex jiġi żgurat li jitwettqu l-ħidmiet f’manjiera ordnata fis-sena 2003, dan ir-Regolament għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2003. Madankollu, l-operaturi li applikaw għaċ-ċertifikati fuq il-bażi ta’ l-ammonti applikabbli skond ir-Regolament (KE) Nru 21/2002 għandhom jitħallew jirċevuhom. Sabiex jiġi żgurat il-moniteraġġ meħtieġ u jiġi identifikat kull żvilupp li jista’ jeħtieġ il-korrezzjoni mis-sena 2004, dan ir-Regolament għandu japplika sa l-aħħar tas-sena 2003.
(10) Il-laqgħa konġunta tal-Kumitati tal-Ġestjoni taċ-ċereali, l-laħam tal-majjal, il-laħam tat-tjur u l-bajd, il-ħalib u l-prodotti mill-ħalib, il-laħam taċ-ċanga u l-vitella, il-laħam tal-muntun u tal-mogħoż, iż-żjut u x-xaħmijiet, iz-zokkor, il-frott u l-ħxejjex ta’ l-ikel ipproċessati, l-ħopp, iż-żrieragħ u l-għalf ma tatx opinjoni fil-limitu taż-żmien iffissat mill-President tagħha,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
1. Il-kwantitajiet tal-bilanċ previst tal-provvisti taħt l-arranġamenti speċifiċi tal-provvisti għall-prodotti li jibbenefikaw mill-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjonijiet tal-prodotti mill-pajjiżi terzi jew li jibbenefikaw mill-għajnuna Komunitarja, u l-ammont tal-għajnuna konċessi għall-provvista tal-prodotti Komunitarji, għandhom jiġu fissati, għal kull wieħed mill-prodotti, fi:
(a) l-Anness I għad-dipartimenti Franċiżi lil hemm mill-baħar;
(b) l-Anness III għall-Madeira u l-Azores;
(ċ) l-Anness V għall-Gżejjer Kanarji.
2. Għal kull wieħed mill-prodotti:
- l-ammonti fil-kolonna I għandhom japplikaw għall-provvista tal-prodotti Komunitarji għajr l-oġġetti agrikoli tat-tidħil u l-prodotti maħsuba għall-proċessar,
- l-ammonti fil-kolonna II għandhom japplikaw għall-provvista ta’ l-oġġetti agrikoli Komunitarji tat-tidħil maħsuba għall-ipproċessar fir-reġjuni l-aktar ‘il barra,
- l-ammonti miksuba permezz tar-referenzi fil-kolonna III, meta preżenti, għandhom japplikaw għal kull oġġett tal-provvista fil-prodotti Komunitarji, meta dawn l-ammonti jkunu ogħla minn dawk tal-kolonni I u II.
L-Artikolu 2
In-numru ta’ l-annimali u tal-bajd maħsuba għal biex isostnu l-biedja tal-bhejjem ta’ l-irziezet fir-reġjuni l-aktar ‘il barra u, meta tapplika, l-għajnuna għal dawn il-provvisti għandhom ikunu kif iddikjarati fi:
(a) l-Anness II għad-dipartimenti Franċiżi lil hemm mill-baħar;
(b) l-Anness IV għall-Madeira u l-Azores;
(ċ) l-Anness VI għall-Gżejjer Kanarji.
L-Artikolu 3
Ir-Regolament (KE) Nru 21/2002 huwa hawnhekk imħassar.
L-Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum li jiġi wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2003. Madankollu, meta l-ammonti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 21/2002 ikunu ogħla minn dawk stabbiliti f’dan ir-Regolament għall-prodotti interessati, ta’ l-ewwel għandhom japplikaw għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna konċessa skond iċ-ċertifikati applikati għalihom bejn id-data tad-dħul fis-seħħ u d-data ta’ l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-20 ta’ Jannar 2003.

Labels: 17
19
5
7
3
6