Document ID: 32001D0657

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-6 ta' Awissu 2001
li tidderoga mid-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" biex tieħu f'konsiderazzjoni s-sitwazzjoni speċjali ta' Saint Pierre u ta' Miquelon fir-rigward tal-produzzjoni ta' flettijiet ffriżati ta' merluzz, ta' salamun, ta' barbun u ta' ħalibut tal-kodiċi NK 030420
(notifikata bid-dokument numru K(2001) 2462)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2001/657/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill 91/482/KEE tal-25 ta' Lulju 1991 dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji lil hinn mill-baħar mal-Komunità Ekonomika Ewropea [1], kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 2001/161/KE [2], u b'mod partikolari l-Artikolu 30(8)(a) ta' l-Anness II tagħha,
Billi:
(1) L-Artikolu 30 ta' l-Anness II għad-Deċiżjoni 91/482/KEE relatat mad-definizzjoni tal-kunċett "prodotti oriġinarji" u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva jipprovdi li d-derogi mir-regoli ta' oriġini jistgħu jiġu adottati fejn huma ġustifikati mill-iżvilupp ta' industriji eżistenti jew mill-ħolqien ta' industriji ġodda fil-pajjiż jew fit-territorju.
(2) Fit-18 ta' Mejju 2001 il-Gvern Franċiż talab deroga mir-regola ta' oriġini fl-Anness II għad-Deċiżjoni 91/482/KEE, fir-rigward ta' kwantità annwali ta' 1100 tunnellata ta' flettijiet ffriżati ta' merluzz, ta' 60 tunnellata ta' flettijiet ffriżati ta' salamun, ta' 11-il tunnellata ta' flettijiet ffriżati ta' barbun u ta' 119-il tunnellata ta' flettijiet ffriżati ta' ħalibut, esportati minn Saint Pierre u minn Miquelon matul perijodu ta' ħames snin.
(3) Il-Gvern Franċiż ibbaża t-talba tiegħu fuq it-tnaqqis kurrenti fis-sorsi ta' fornitura ta' ħut ieħor oriġinarju.
(4) Id-deroga mitluba hi ġustifikata skond it-termini tad-disposizzjonijiet li jirrelataw ma' l-Artikolu 30 ta' l-Anness II għad-Deċiżjoni 91/482/KEE, notevolment fir-rigward tan-natura sostanzjali ta' l-ipproċessar li jitwettaq f'Saint Pierre u f'Miquelon, peress li d-deroga hi essenzali għall-preservazzjoni ta' l-impjant ta' proċessar in kwistjoni li jimpjega numru kbir ta' ħaddiema u peress li ma jkun hemm l-ebda inġurja serja għal industrija komunitarja stabbilita, sakemm ikunu rispettati ċerti kondizzjonijiet fir-rigward ta' kwantitajiet, sorveljanza u dewma.
(5) Peress li l-validità tad-Deċiżjoni 91/482/KEE ġiet estiża sa' l-1 ta' Diċembru 2001 bid-Deċiżjoni 2001/161/KE, hu neċessarju li tkun inkluża disposizzjoni xierqa biex tiżgura l-validità tad-deroga lil hinn mit-tali data, f'każ li deċiżjoni ġdida dwar l-assoċjazzjoni mal-pajjiżi u t-territorji lil hinn mill-baħar mal-Komunità tkun adottata qabel dik id-data jew f'każ li l-validità tad-Deċiżjoni 91/482/KEE hi estiża aktar.
(6) Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Permezz ta' deroga mid-disposizzjonijiet ta' l-Anness II għad-Deċiżjoni 91/482/KEE, flettijiet ffriżati ta' merluzz, ta' salamun, ta' barbun u ta' ħalibut li jaqgħu taħt il-kodiċi NK ex030420 ipproċessati f'Saint Pierre u f'Miquelon minn ħut mhux oriġinarju għandhom jitqiesu bħala li joriġinaw minn Saint Pierre u minn Miquelon skond it-termini ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Id-deroga pprovduta fl-Artikolu 1 għandha tapplika għall-kwantitajiet murija fl-Anness għal din id-Deċiżjoni li huma mportati fil-Komunità minn Saint Pierre u minn Miquelon bejn l-1 ta' Settembru 2001 u l-31 ta' Awissu 2006.
Artikolu 3
Il-kwantitajiet imsemmija fl-Anness għandhom jiġu amministrati mill-Kummissjoni, li għandha tieħu l-azzjoni amministrattiva kollha li hi tqies neċessarji għal ġestjoni effiċjenti.
Meta importatur jippreżenta, fi Stat Membru, dikjarazzjoni ta' dħul għal ċirkolazzjoni ħielsa, inkluż applikazzjoni għall-benefiċċju ta' din id-Deċiżjoni, l-Istat Membru għandu, jekk id-dikjarazzjoni tiġi aċċettata mill-awtoritajiet doganali, jinforma lill-Kummissjoni dwar ix-xewqa tiegħu li jiġbed l-ammont korrispondenti għall-ħtiġiet tiegħu.
L-applikazzjonijiet għall-ġbid, li juru d-data ta' l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjonijiet, għandhom jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni mingħajr dewmien.
Il-kwantitajiet miġbuda għandhom jiġu awtorizzati mill-Kummissjoni skond id-data ta' l-aċċettazzjoni tad-dikjarazzjonijiet għal dħul għal ċirkolazzjoni ħielsa mill-awtoritajiet doganali ta' l-Istati Membri, sakemm jippermetti l-bilanċ disponibbli.
Jekk Stat Membru jonqos milli juża l-kwantitajiet miġbuda, dak l-Istat għandu jgħaddihom lura kemm jista' jkun malajr lill-kwota korrispondenti.
Jekk it-talbiet ikunu superjuri għall-bilanċ disponibbli ta' kwalunkwe kwota, il-kwantitajiet għandhom jiġu allokati fuq bażi pro rata. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar il-ġbid fuq il-kwoti.
Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-importaturi għandhom aċċess kontinwu u ugwali għall-ammonti disponibbli sakemm jippermetti l-bilanċ.
Artikolu 4
L-awtoritajiet doganali ta' Saint Pierce u ta' Miquelon għandhom jieħdu l-passi neċessarji biex iwettqu kontrolli kwantitattivi fuq esportazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1. Għal dak il-għan, iċ-ċertifikati kollha li huma joħorġu skond din id-Deċiżjoni għandhom iġorru referenza għaliha. Kull tliet xhur, l-awtoritajiet kompetenti ta' Saint Pierre u ta' Miquelon għandhom jippreżentaw lill-Kummissjoni rendikont tal-kwantitajiet li għalihom ġew maħruġa ċ-ċertifikati ta' ċirkolazzjoni EUR. 1 skond din id-Deċiżjoni u n-numru ta' serje ta' dawk iċ-ċertifikati.
Artikolu 5
Fil-kaxxa 7 taċ-ċertifikati ta' EUR. 1 maħruġa skond din id-Deċiżjoni għandu jkun hemm waħda mill-frażi li ġejjin:
- Excepción - Decisón no …
- Undtagelse - afgørelse nr. …
- Abweichung - Beschluss Nr …
- Παρέκκλιση - Απόφαση αριθ. …
- Derogation - Decision No …
- Dérogation - Décision no …
- Deroga - Decisione n. …
- Afwijking - Besluit nr. …
- Derrogação - Decisão n.o …
- Poikkeus - Päätös N:o …
- Undantag - beslut nr. …
bl-indikazzjoni tan-numru ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Settembru sat-30 ta' Novembru 2001.
Madankollu, jekk tkun adottata sistema ġdida preferenzali flok id-Deċiżjoni 91/482/KEE u li tkun valida għal data oħra, din id-deċiżjoni għandha tibqa' tapplika sad-data ta' l-iskadenza tas-sistema l-ġdida, imma fi kwalunkwe każ sa' mhux aktar tard mill-31 ta' Awissu 2006.
Artikolu 7
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-6 ta' Awissu 2001.

Labels: 17
3
6
18
15