Document ID: 31993R1112

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1112/93 af 6. maj 1993 om de naermere bestemmelse for anvendelse af den supplerende mekanisme for samhandelen i oksekoedsektoren mellem Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 og Spanien og Portugal og om ophaevelse af forordning (EOEF) nr. 3810/91 og (EOEF) nr. 3829/92
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 83 og 251,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3817/92 af 28. december 1992 om de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for produktleverancer til Spanien undtagen leverancer af frugt og groensager (1), saerlig artikel 9,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 744/93 af 17. marts 1993 om de almindelige gennemfoerelsesbestemmelser for den supplerende mekanisme for produktleverancer til Portugal undtagen leverancer af frugt og groensager (2), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3792/85 af 20. december 1985 om fastlaeggelse af den ordning, der skal anvendes i samhandelen med landbrugsprodukter mellem Spanien og Portugal (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3296/88 (4), saerlig artikel 13, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3810/91 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 894/93 (6), blev der for 1993 fastsat de vejledende lofter, som omhandles i artikel 83 og 251 i akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse; de vejledende lofter fastsaettes paa grundlag af en foreloebig opgoerelse over produktionen og forbruget i Spanien og Portugal af de paagaeldende produkter i oksekoedsektoren samt under hensyntagen til en foreloebig tidsplan for samhandelen med det oevrige EF-marked;
i henhold til artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 3792/85 er indfoerslen af de samme produkter til Portugal fra Spanien omfattet af SMS i medfoer af tiltraedelsesaktens artikel 249 til 252;
ifoelge artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 3817/92 skal der ikke noedvendigvis stilles sikkerhed for udstedelsen af SMS-licenser; denne mulighed er indfoert for at lette samhandelen med de paagaeldende produkter; det boer derfor fastsaettes, at der ikke skal stilles sikkerhed ved indgivelse af ansoegninger om de paagaeldende SMS-licenser;
med henblik paa en bedre regulering af handelen, hvorved der tages hensyn til de spanske og portugisiske markeders stoerre eller mindre foelsomhed alt efter de forskellige aarstider og isaer en mindre absorptionsevne i loebet af andet og tredje kvartal, boer den aarlige maengde fordeles i tomaanedersperioder;
ved fastsaettelse af de naermere bestemmelser for indgivelse af ansoegning om og udstedelse af licenser boer der afviges fra saavel Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (7), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2101/92 (8), som Kommissionens forordning (EOEF) nr. 574/86 af 28. februar 1986 om gennemfoerelsesbestemmelserne til den supplerende mekanisme for samhandelen (9), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3296/88;
for at forenkle proceduren for udstedelse af SMS-licenser boer det fastsaettes, at licenser udstedes automatisk, idet der dog indfoeres en udvidet meddelelsesordning og en ordning for tilsyn med anvendelsen af udstedte licenser;
det boer fastsaettes, at EF's erhvervsdrivende kun maa udfoere produkter fra oksekoedsektoren til Spanien eller Portugal med bestemte restriktioner, der bl.a. vedroerer den periode, de har vaeret aktive inden for handelen;
med hensyn til indfoerslen til Portugal fra tredjelande boer ordningen for SMS-importlicenser, der omhandles i forordning (EOEF) nr. 3817/92, uddybes paa en raekke punkter; med henblik herpaa er det mest hensigtsmaessigt at lade bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80 af 4. september 1980 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed (10), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3662/92 (11), og de oevrige bestemmelser vedroerende de forskellige saerlige importordninger gaelde for indfoerslen af oksekoed;
af klarhedshensyn boer gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende SMS for Spanien og Portugal optages i en ny forordning og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3810/91 og (EOEF) nr. 3829/92 samtidig ophaeves (12);
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. De vejledende lofter for bestemte produkter fra oksekoedsektoren, der kan indfoeres til Spanien fra Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, er anfoert i bilag I.
2. De vejledende lofter for bestemte produkter fra oksekoedsektoren, der kan indfoeres til Portugal fra Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 og fra Spanien, er anfoert i bilag II.
3. Hvis den samlede maengde, der ansoeges om for en tomaanedersperiode, i loebet af et kalenderaar er mindre end den disponible maengde, laegges den resterende disponible maengde til maengden for den foelgende tomaanedersperiode.
Artikel 2
Som undtagelse fra:
a) artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 indgives ansoegninger om SMS-licenser hver arbejdsdag indtil kl. 13.00, og licenser udstedes automatisk den foelgende dag, jf. dog bestemmelserne i artikel 3
b) artikel 6, stk. 2, foerste og andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 574/86 meddeler medlemsstaterne hver mandag inden kl. 13.00 Kommissionen, for hvilken maengde der er indgivet licensansoegninger i den foregaaende uge; medlemsstaterne meddeler dog hver dag Kommissionen, for hvilken maengde der er udstedt licenser den foregaaende dag, hvis licenserne omfatter mere end 2 000 og 200 dyr pr. dag for henholdsvis Spanien og Portugal
c) artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 574/86 overgives eksemplar nr. 1 af licensen enten personligt til ansoegeren eller sendes til den adresse, som er anfoert i ansoegningen.
Artikel 3
1. Fremgaar det af de i artikel 2, litra b), fastsatte meddelelser, at licenserne udstedes saa hurtigt, at der er risiko for, at de disponible maengder udnyttes fuldt ud, traeffer Kommissionen saerlige foranstaltninger, hvorved medlemsstaterne kan suspendere udstedelsen af licenser indtil den foelgende tomaanedersperiode.
2. Bevis for anvendelse af licenserne skal fremlaegges i loebet af maaneden efter udloebet af deres gyldighedsperiode; viser en gennemgang af beviserne, at udstedte licenser ikke er udnyttet fuldt ud, kan medlemsstaten traeffe passende foranstaltninger, der i sidste ende kan omfatte afvisning af udstedelse af nye licenser.
Artikel 4
1. Ansoegeren skal vaere en fysisk eller juridisk person, der paa tidspunktet for ansoegningens indgivelse er opfoert i et offentligt register i en medlemsstat og i mindst tolv maaneder har drevet handel med levende kvaeg bortset fra racerene dyr.
2. Licensansoegninger tages kun i betragtning, hvis ansoegeren skriftligt erklaerer, at han ikke har indgivet og forpligter sig til ikke at indgive ansoegninger i forbindelse med samme produkt i andre medlemsstater end den, hvor ansoegningen er indgivet; i tilfaelde af, at samme person indgiver ansoegninger i to eller flere medlemsstater, tages ingen af de indgivne ansoegninger i betragtning.
3. Alle ansoegninger fra en og samme person betragtes som én ansoegning.
Artikel 5
Summen af de maengder, som en og samme erhvervsdrivende ansoeger om SMS-licenser for i loebet af en enkelt dag, maa ikke overstige 200 dyr pr. bestemmelsesmedlemsstat.
Artikel 6
SMS-licensen, der blev indfoert ved artikel 1 og 3 i forordning (EOEF) nr. 744/93, er gyldig i ti dage fra datoen for den faktiske udstedelse, jf. artikel 21, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 3719/88. Gyldighedsperioden forlaenges til 15 dage, hvis det godtgoeres, at transporten en foregaaet ad soevejen.
SMS-licenserne er dog gyldige i 30 dage, hvis produkterne overgaar til frit forbrug paa Azorerne eller Madeira.
Artikel 7
1. Forordning (EOEF) nr. 574/86 anvendes om noedvendigt for den supplerende mekanisme for samhandelen som omhandlet i forordning (EOEF) nr. 3817/92, medmindre andet er fastsat i stk. 2.
2. Ved anvendelsen af forordning (EOEF) nr. 3817/92 og artikel 7 i forordning (EOEF) nr. 574/86 anses eksemplar nr. 4 af dokumentet for intern faellesskabsforsendelse med bestemmelsestoldstedets paategning, der skal anvendes i henhold til artikel 3, stk. 3, litra b), i Raadets forordning (EOEF) nr. 2726/90 (13), for angivelse til overgang til frit forbrug i Spanien og Portugal.
Foregaaende afsnit er ikke til hinder for anvendelsen af forenklede procedurer for faellesskabsforsendelse. De maa dog ikke give anledning til kontrol ved graensen.
Artikel 8
1. Spanien og Portugal giver Kommissionen meddelelse om, hvor store produktmaengder der faktisk er indfoert i hver tomaanedersperiode, senest 45 dage efter udloebet af den paagaeldende periode, opdelt efter produkter.
2. Spanien og Portugal giver senest den 15. oktober hvert aar Kommissionen meddelelse om den forventede produktion og det forventede forbrug i hver af disse medlemsstater i det foelgende aar.
Artikel 9
For Portugals vedkommende er SMS-licenserne ifoelge artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3817/92 underkastet bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2377/80 samt de oevrige bestemmelser vedroerende de forskellige saerlige importordninger, jf. dog forordning (EOEF) nr. 574/86.
I de meddelelser, der omhandles i artikel 10, stk. 8, i forordning (EOEF) nr. 574/86, angives de maengder, der er ansoegt om for hver importordning.
Artikel 10
Forordning (EOEF) nr. 3810/91 og (EOEF) nr. 3829/92 ophaeves.
Artikel 11
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 7. maj 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 6. maj 1993.

Labels: 3
18
17
6