Document ID: 32008D0445

DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 czerwca 2008 r.
ustanawiająca kwoty pomocy restrukturyzacyjnej z mocą wsteczną, na każde państwo członkowskie, dla plantatorów i przedsiębiorstw, którzy dokonali restrukturyzacji w latach gospodarczych 2006/2007 i 2007/2008 w ramach tymczasowego systemu restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie
(notyfikowana jako dokument nr C(2008) 2557)
(Jedynie teksty w języku hiszpańskim, czeskim, greckim, francuskim, angielskim, włoskim, łotewskim, węgierskim, niderlandzkim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, fińskim i szwedzkim są autentyczne)
(2008/445/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 320/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. ustanawiające tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (1),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 968/2006 z dnia 27 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 320/2006 ustanawiającego tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie (2), w szczególności jego art. 16a ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Artykuł 3 ust. 8 rozporządzenia (WE) nr 320/2006 przewiduje podwyżkę z mocą wsteczną kwot wypłaconych niektórym przedsiębiorstwom i plantatorom w ramach tymczasowego systemu restrukturyzacji. Artykuł 16a rozporządzenia (WE) nr 968/2006 ustanawia szczegóły dotyczące naliczania tej podwyżki. Zgodnie z ust. 1 akapit trzeci tego przepisu Komisja ustala kwoty dla państw członkowskich, aby umożliwić im wypłatę tych kwot beneficjentom w czerwcu 2008 r.
(2)
Płatności z mocą wsteczną dotyczą kwot stanowiących pozytywną różnicę między pomocą przyznaną przedsiębiorstwom i plantatorom w latach gospodarczych 2006/2007 i 2007/2008 a pomocą, która zostałaby przyznana na warunkach obowiązujących w roku gospodarczym 2008/2009.
(3)
Kwoty ustalone dla Francji i Belgii uwzględniają transgraniczne dostawy cykorii oraz płatności dokonywane przez władze Francji na rzecz francuskich plantatorów zaopatrujących belgijskich producentów syropu inulinowego oraz płatności dokonywane przez władze Belgii na rzecz belgijskich plantatorów zaopatrujących francuskich producentów syropu inulinowego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Kwoty, jakie mają być ustalone dla danego państwa członkowskiego zgodnie z art. 16a ust. 1 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 968/2006 są określone w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Republiki Czeskiej, Irlandii, Republiki Greckiej, Królestwa Hiszpanii, Republiki Francuskiej, Republiki Włoskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Węgierskiej, Królestwa Niderlandów, Republiki Portugalskiej, Republiki Słoweńskiej, Republiki Słowackiej, Republiki Finlandii oraz Królestwa Szwecji.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 czerwca 2008 r.

Labels: 17
19
7
18
15