Document ID: 32007D0746

KOMISJONI OTSUS,
19. november 2007,
millega muudetakse otsust 2007/554/EÜ, mis käsitleb teatavaid kaitsemeetmeid seoses suu- ja sõrataudiga Ühendkuningriigis
(teatavaks tehtud numbri K(2007) 5533 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2007/746/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse ühendusesiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaar- ja zootehnilisi kontrolle, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2003. aasta direktiivi 2003/85/EÜ ühenduse meetmete kohta suu- ja sõrataudi tõrjeks, millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 85/511/EMÜ ja otsused 89/531/EMÜ ja 91/665/EMÜ ning muudetakse direktiivi 92/46/EMÜ, (3) ning eriti selle artikli 60 lõiget 2 ja artikli 62 lõikeid 1 ja 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Pärast hiljutisi suu- ja sõrataudi puhanguid Suurbritannias on võetud vastu komisjoni 9. augusti 2007. aasta otsus 2007/554/EÜ, mis käsitleb teatavaid kaitsemeetmeid seoses suu- ja sõrataudiga Ühendkuningriigis, (4) et tugevdada suu- ja sõrataudi tõrjemeetmeid, mida kõnealune riik on võtnud nõukogu direktiivi 2003/85/EÜ raames.
(2)
Otsuses 2007/554/EÜ sätestatakse eeskirjad, mida kohaldatakse selliste ohutute toodete lähetamise suhtes kõnesoleva otsuse I lisas loetletud kõrge ja II lisas loetletud madala riskiteguriga Suurbritannia aladelt (edaspidi „piirangutega alad”), mis on toodetud kas enne piirangute kehtestamist Ühendkuningriigis või mis on valmistatud toormest, mis on toodud väljastpoolt neid alasid või mida on töödeldud moel, mis on osutunud tõhusaks võimaliku suu- ja sõrataudi viiruse inaktiveerimisel.
(3)
Otsuses 2007/554/EÜ, mida on muudetud otsusega 2007/664/EÜ, sätestas komisjon eeskirjad teatavat liiki liha lähetamiseks muudetud otsuse 2007/554/EÜ III lisas loetletud piirkondadest, kus ei ole registreeritud suu- ja sõrataudi puhanguid vähemalt 90 päeva jooksul enne tapmist ja mis vastavad teatavatele kindlaksmääratud tingimustele.
(4)
Võttes aluseks loomade tervisliku seisundi arengu Ühendkuningriigis, muudeti otsust 2007/554/EÜ otsusega 2007/709/EÜ ning otsuse 2007/554/EÜ III lisa asendati, et laiendada piirkonda, kust on lubatud eksportida värsket liha, ning kõnealuse otsuse kohaldamist pikendati kuni 15. detsembrini 2007.
(5)
Ühendkuningriik on nüüd määratlenud esimesest haiguspuhangust umbes 150 km raadiuses suu- ja sõrataudi riskipiirkonna, mille suhtes kehtib tugevdatud järelevalve, et kontrollida suu- ja sõrataudi viiruse nakkuse puudumist kõnealuses liikmesriigis. See ei hõlma otsuse 2007/554/EÜ III lisas praegu loetletud piirkondi. See 150 km raadiusega ala tuleks kanda kõnealuse otsuse I lisasse kõrge riskiteguriga alana pärast piirkondadeks jaotamist, määratledes II lisas loetletud alad muude aladena kui „Suurbritannia”.
(6)
Otsuse 2007/554/EÜ I ja II lisa piirangutega alade loetelude muudatusi on vaja, et lubada selliste loomset päritolu toodete, nagu liha, lihatoodete, piima, piimatoodete ja muud loomset päritolu toodete lähetamist II lisas loetletud aladelt, säilitades samas kaitse kõrge taseme, kui võtta arvesse, et elusloomi ja nende spermat, munarakke ja embrüoid on keelatud lähetada kogu Suurbritanniast, sealhulgas I ja II lisas loetletud alad.
(7)
Selguse ja järjepidevuse huvides on asjakohane teha ka artiklis 6 parandused embrüotega seotud vähemtähtsate väljajättude osas ning täpsustada artiklis 7 ravimitega seotud sõnastust.
(8)
Pärast järelevalvetsoonis korraldatud kliinilise ja seroloogilise uuringu lõpule viimist rahuldavate tulemustega, mis kinnitavad suu- ja sõrataudi viiruse nakkuse puudumist, lõpetas Ühendkuningriik direktiivi 2003/85/EÜ artikli 44 kohaselt 5. novembril 2007 kinnitatud haiguskoldeid ümbritsevas järelevalvetsoonis meetmete rakendamise.
(9)
Direktiivi 2003/85/EÜ artiklis 60 on sätestatud, et liikmesriik võib taastada oma eelneva suu- ja sõrataudivaba ja nakkusvaba staatuse, kui teatavad direktiiviga kehtestatud meetmed on lõpule viidud ning viimasest registreeritud haiguspuhangust on möödunud vähemalt kolm kuud ja nakkuse puudumist on kinnitatud kõnealuse direktiivi kohaselt.
(10)
Samal ajal lubatakse direktiivi artikliga 62 nakkusvaba staatuse taastamiseks vajalike meetmete muutmist, säilitades vaid elusloomade liikumispiirangud. Seepärast on asjakohane, et otsuse 2007/554/EÜ neid sätteid, mis on seotud elusloomade, nende sperma, munarakkude ja embrüote liikumisega, tuleb endiselt kohaldada kuni direktiivi 2003/85/EÜ artikli 60 vastavad tingimused on täidetud.
(11)
Seepärast tuleb otsuse 2007/554/EÜ kohaldamist pikendada kuni 31. detsembrini 2007, kolm kuud pärast viimasele 30. septembril 2007 registreeritud haiguspuhangule järgnenud esialgse puhastamise ja desinfitseerimise lõpetamist. Samas peavad kehtima sätted, mis piiravad teatavate piirangute kohaldamist loomset päritolu toodete suhtes kuni 15. detsembrini 2007, nagu varem kavandatud.
(12)
Seepärast tuleb otsust 2007/554/EÜ vastavalt muuta.
(13)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2007/554/EMÜ muudetakse järgmiselt:
1.
Artiklile 1 lisatakse lõiked 8, 9 ja 10:
„8. Erandina lõikest 2 võivad Ühendkuningriigi pädevad asutused lubada elusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja muude elussõraliste vedamist II lisas loetletud aladel asutavatest põllumajandusettevõtetest I lisas loetletud aladel asuvatesse põllumajandusettevõtetesse või tapamajadesse.
9. Erandina lõikest 2 võivad Ühendkuningriigi pädevad asutused lubada elusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja muude elussõraliste vedamist I lisas loetletud aladel asutavatest põllumajandusettevõtetest ametliku kontrolli all otse või mitte rohkem kui üheainsa kogumiskeskuse kaudu II lisas loetletud aladel asuvatesse kindlaksmääratud tapamajadesse.
10. Erandina lõikest 2 võivad Ühendkuningriigi pädevad asutused lubada elusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja muude elussõraliste vedamist I lisas loetletud aladel asutavatest põllumajandusettevõtetest otse ja ametliku kontrolli all II lisas loetletud aladel asuvatesse kindlaksmääratud põllumajandusettevõtetesse, kui nad ei puutu kokku madalama tervisliku seisundiga loomadega, tingimusel et
a)
loomadel ei ole vahetult enne laadimist kontrollimisel suu- ja sõrataudi kliinilisi tunnuseid ning:
i)
kellelt kuni 10 päeva enne transportimise kuupäeva võetud vereproovis ei olnud suu- ja sõrataudiviiruse antikehi; või
ii)
kes on pärit põllumajandusettevõttest, kus on tehtud seroloogiline uurimine vastavalt proovivõtuprotokollile, mis võimaldab 5 % haiguse levimust kindlaks teha 95 % usaldusväärsusega, ja kus selle uurimise tulemused olid negatiivsed; või
iii)
kes on pärit põllumajandusettevõttest, mis paikneb III lisas loetletud alal ja vastab järgmistele tingimustele:
-
loomi on vähemalt 90 päeva või, kui tegemist on alla 90-päevaste loomadega, sünnist saadik peetud III lisa 1., 2. või 3. tulbas loetletud piirkondades asuvates põllumajandusettevõtetes, kus vähemalt nimetatud perioodi jooksul ei ole esinenud suu- ja sõrataudipuhanguid;
-
21 päeva jooksul enne transportimise kuupäeva on loomi hoitud pädeva veterinaarasutuse järelevalve all ühes ja samas ettevõttes, mille ümber vähemalt 10 km raadiuses ei ole olnud suu- ja sõrataudi puhangut vähemalt 30 päeva jooksul enne laadimiskuupäeva;
-
teises taandes osutatud ettevõttesse ei ole toodud suu- ja sõrataudile vastuvõtlikke loomi 21 päeva jooksul enne laadimiskuupäeva, välja arvatud teises taandes sätestatud tingimustele vastavast varustavast ettevõttest toodud sigade puhul, millisel juhul nimetatud ajavahemik võib 21 päeva asemel olla 7 päeva;
iv)
tegemist on elussigadega, keda transporditakse püramiidaretuse struktuuri raames ettevõtetest, mille pädev asutus on käesoleva otsuse kohaldamise puhul heaks kiitnud ja mille ümber vähemalt 10 km raadiuses ei ole olnud suu- ja sõrataudi puhangut vähemalt 30 päeva jooksul enne laadimiskuupäeva.”
2.
Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 2
Liha
1. Käesoleva artikli kohaldamisel tähendab „liha” värsket liha, hakkliha, lihamassi ja lihavalmistisi, nagu need on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktides 1.10, 1.13, 1.14 ja 1.15.
2. Ühendkuningriik ei saada mujale veiste, lammaste, kitsede, sigade ega muude sõraliste liha, mis on pärit I lisas loetletud piirkondadest või saadud neist piirkondadest pärit loomadelt.
3. Liha, mida vastavalt käesolevale otsusele ei tohi Ühendkuningriigist mujale saata, märgistatakse vastavalt direktiivi 2002/99/EÜ artikli 4 lõike 1 teisele lõigule või otsusele 2001/304/EÜ.
4. Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata liha suhtes, mis kannab tervisemärki vastavalt määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jaotise III peatükile, tingimusel et:
a)
liha on selgelt märgistatud ning seda on alates valmistamisest transporditud ja hoitud eraldi lihast, mida käesoleva otsuse kohaselt ei tohi saata väljapoole I lisas loetletud piirkondi;
b)
liha vastab ühele järgmistest tingimustest:
i)
see on saadud enne 15. juulit 2007; või
ii)
see on saadud loomadelt, keda vähemalt 90 päeva enne tapakuupäeva või, kui tegemist on alla 90-päevaste loomadega, sünnist saadik on peetud väljaspool I ja II lisas loetletud piirkondi ning kes on tapetud või - suu- ja sõrataudi suhtes vastuvõtlikest liikidest metsloomadelt saadud liha puhul - lastud väljaspool kõnealuseid piirkondi; või
iii)
see vastab punktides c, d ja e ning lõikes 6 sätestatud tingimustele;
c)
liha on saadud kodukabiloomadelt või suu- ja sõrataudile vastuvõtlikelt tehistingimustes peetavatelt ulukitelt (edaspidi „tehistingimustes peetavad ulukid”), nagu on vastavalt liha liigile märgitud III lisa 4.-7. tulbas, ning see vastab järgmistele tingimustele:
i)
loomi on vähemalt 90 päeva enne tapmist või, kui tegemist on alla 90-päevaste loomadega, sünnist saadik peetud III lisa 1., 2. või 3. tulbas loetletud piirkondades asuvates põllumajandusettevõtetes, kus vähemalt nimetatud perioodi jooksul ei ole esinenud suu- ja sõrataudipuhanguid;
ii)
21 päeva jooksul enne tapamajja viimise kuupäeva või tehistingimustes kasvatatavate ulukite kohapeal tapmise kuupäeva on loomi hoitud pädeva veterinaarasutuse järelevalve all ühes ja samas ettevõttes, mille ümber vähemalt 10 km raadiuses ei ole olnud suu- ja sõrataudi puhangut vähemalt 30 päeva jooksul enne laadimiskuupäeva.
iii)
alapunktis ii nimetatud ettevõttesse ei ole toodud suu- ja sõrataudile vastuvõtlikke loomi 21 päeva jooksul enne laadimiskuupäeva või tehistingimustes peetavate ulukite kohapeal tapmise kuupäeva, välja arvatud alapunktis ii sätestatud tingimustele vastavast varustavast ettevõttest toodud sigade puhul, millisel juhul nimetatud ajavahemik võib 21 päeva asemel olla 7 päeva;
Pädev asutus võib siiski lubada tuua alapunktis ii nimetatud ettevõttesse suu- ja sõrataudile vastuvõtlikke loomi, kes vastavad alapunktides i ja ii sätestatud tingimustele ja
-
kes on pärit ettevõttest, kuhu ei ole toodud suu- ja sõrataudile vastuvõtlikke loomi 21 päeva jooksul enne alapunktis ii osutatud ettevõttesse transportimise kuupäeva (varustavast ettevõttest pärit sigade puhul võib 21 päeva pikkuse perioodi lühendada 7 päevani); või
-
kellelt kuni 10 päeva enne alapunktis ii nimetatud ettevõttesse transportimise kuupäeva võetud vereproovis ei olnud suu- ja sõrataudiviiruse antikehi; või
-
kes on pärit ettevõttest, kus on tehtud seroloogiline uurimine vastavalt proovivõtuprotokollile, mis võimaldab 5 % haiguse levimust kindlaks teha 95 % usaldusväärsusega, ja kus selle uurimise tulemused olid negatiivsed;
iv)
loomad või kohapeal tapetud tehistingimustes peetud ulukite rümbad on transporditud kindlaksmääratud tapamajja ametliku kontrolli all olevates transpordivahendites, mida on enne alapunktis ii nimetatud ettevõttes laadimist puhastatud ja desinfitseeritud;
v)
loomad on tapetud vähem kui 24 tundi pärast tapamajja saabumist ja eraldi sellistest loomadest, kelle liha ei tohi saata väljapoole I lisas loetletud piirkondi;
d)
liha (kui III lisa 8. tulbas on lubav märge) on saadud ulukitelt, kes on tapetud piirkondades, kus vähemalt 90 päeva jooksul enne tapmiskuupäeva ei ole olnud suu- ja sõrataudi puhangut ning tapmine on toimunud vähemalt 20 km kaugusel III lisa 1., 2. ja 3. tulbas nimetamata piirkondadest;
e)
punktides c ja d nimetatud liha peab lisaks vastama järgmistele tingimustele:
i)
Ühendkuningriigi pädev veterinaarasutus võib sellise liha lähetamist lubada ainult juhul, kui punkti c alapunktis iv nimetatud loomad on transporditud tapamajja ilma, et nad oleksid kokku puutunud ettevõtetega, mis asuvad III lisa 1., 2. ja 3. tulbas nimetamata piirkondades;
ii)
värske liha on alati selgelt märgistatud ning seda käideldakse, hoitakse ja veetakse eraldi lihast, mida ei tohi saata väljapoole I lisas loetletud piirkondi;
iii)
ametliku veterinaararsti teostatud tapajärgne kontroll ei ole tuvastanud lähetavas tapamajas või tehistingimustes peetavate ulukite kohapeal tapmise puhul punkti c alapunktis ii nimetatud ettevõttes või ulukite puhul ulukite töötlemisettevõttes suu- ja sõrataudi kliinilisi tunnuseid või tapajärgseid tõendeid;
iv)
liha on hoitud punkti e alapunktis iii nimetatud tapamajas või ettevõttes vähemalt 24 tundi pärast punktides c ja d nimetatud loomade tapajärgset kontrolli;
v)
liha edasine ettevalmistamine väljaviimiseks I lisas nimetatud piirkondadest peatatakse:
-
juhul kui punkti e alapunktis iii osutatud tapamajas või ettevõtetes on diagnoositud suu- ja sõrataud, siis ajani, mil kõik ettevõttes olevad loomad on tapetud ning kogu liha ja surnud loomad on kõrvaldatud ja selliste ettevõtete täielikust puhastamisest ja desinfitseerimisest ametliku veterinaararsti järelevalve all on möödunud vähemalt 24 tundi; ning
-
juhul kui samas ettevõttes tapetakse suu- ja sõrataudile vastuvõtlikke loomi, kes on pärit I lisas loetletud piirkonnas asuvast ettevõttest, mille puhul ei ole täidetud lõike 4 punktis c või d sätestatud tingimused, siis ajani, mil kõik sellised loomad on tapetud ning tapamaja või ettevõtted on ametliku veterinaararsti järelevalve all täielikult puhastatud ja desinfitseeritud;
vi)
veterinaarkeskasutus edastab teistele liikmesriikidele ja komisjonile nende tapamajade ja ettevõtete loetelu, kelle ta on punktide c, d ja e kohaldamise eesmärgil heaks kiitnud.
5. Lõigetes 3 ja 4 sätestatud tingimuste täitmist kontrollib pädev veterinaarasutus veterinaarkeskasutuse järelevalve all.
6. Lõikes 2 nimetatud keeldu ei kohaldata väljaspool I lisas loetletud piirkondi peetud selliste elusveiste, -lammaste, -kitsede, -sigade ja muude elussõraliste värske liha suhtes, keda transporditakse erandina artikli 1 lõigetest 2 ja 3 otse ja ametliku järelevalve all ilma kokkupuuteta I lisas loetletud piirkondades asuvate ettevõtetega I lisas loetletud piirkonnas asuvasse tapamajja koheseks tapmiseks, tingimusel, et selline värske liha vastab järgmistele tingimustele:
a)
kogu selline värske liha kannab tervisemärki vastavalt määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jaotise III peatükile;
b)
tapamaja
i)
tegevus toimub range veterinaarkontrolli all;
ii)
peatab liha edasise ettevalmistamise väljaviimiseks I lisas nimetatud piirkonnast, juhul kui samas tapamajas tapetakse suu- ja sõrataudile vastuvõtlikke loomi, kes on pärit I lisas loetletud piirkondades asuvatest tapamajadest, kuni kõik sellised loomad on tapetud ning ettevõte on ametliku veterinaararsti järelevalve all täielikult puhastatud ja desinfitseeritud;
c)
värske liha on selgelt märgistatud ning seda transporditakse ja hoitakse eraldi lihast, mida ei tohi saata väljapoole Ühendkuningriigi territooriumi.
Esimeses lõigus sätestatud tingimuste täitmist kontrollib pädev veterinaarasutus veterinaarkeskasutuste järelevalve all.
Veterinaarkeskasutus edastab teistele liikmesriikidele ja komisjonile loetelu nendest asutustest, kes on käesoleva lõike kohaldamise eesmärgil heaks kiidetud.
7. Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata I lisas loetletud piirkondades asuvate lihalõikusettevõtete suhtes, kui on täidetud järgmised tingimused:
a)
samal päeval käideldakse nimetatud lihalõikusettevõttes ainult lõike 4 punktis b ja lõikes 6 kirjeldatud värsket liha. Alati pärast sellise liha töötlemist, mis ei vasta nimetatud nõuetele, toimub puhastamine ja desinfitseerimine;
b)
selline liha kannab tervisemärki vastavalt määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jaotise III peatükile;
c)
lihalõikusettevõtte tegevus toimub range veterinaarkontrolli all;
d)
värske liha on selgelt märgistatud ning seda transporditakse ja hoitakse eraldi lihast, mida ei tohi saata väljapoole I lisas loetletud piirkondi.
Esimeses lõigus sätestatud tingimuste täitmist kontrollib pädev veterinaarasutus veterinaarkeskasutuste järelevalve all.
Veterinaarkeskasutus edastab teistele liikmesriikidele ja komisjonile loetelu nendest asutustest, kes on käesoleva lõike kohaldamise eesmärgil heaks kiidetud.
8. Ühendkuningriigist teistesse liikmesriikidesse saadetud lihatoodetel peab olema kaasas ametlik sertifikaat järgmise märkega:
„Liha vastab komisjoni 9. augusti 2007. aasta otsusele 2007/554/EÜ, mis käsitleb teatavaid kaitsemeetmeid seoses suu- ja sõrataudiga Ühendkuningriigis”.”
3.
Artiklis 3 asendatakse lõige 2 järgmisega:
„2. Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata lihatoodete suhtes, mis kannavad tervisemärki vastavalt määruse (EÜ) nr 854/2004 I lisa I jaotise III peatükile, tingimusel et need lihatooted:
a)
on selgelt märgistatud ning neid on alates valmistamisest transporditud ja hoitud eraldi lihatoodetest, mida käesoleva otsuse sätete kohaselt ei tohi saata väljapoole I lisas loetletud piirkondi;
b)
vastavad ühele järgmistest tingimustest:
i)
nad on valmistatud artikli 2 lõike 4 punktis b ja lõikes 6 kirjeldatud lihast või
ii)
nad on läbinud vähemalt ühe direktiivi 2002/99/EÜ III lisa 1. osas sätestatud töötlemise suu- ja sõrataudi viiruse kõrvaldamiseks.
Esimeses lõigus sätestatud tingimuste täitmist kontrollib pädev veterinaarasutus veterinaarkeskasutuste järelevalve all.
Veterinaarkeskasutus edastab teistele liikmesriikidele ja komisjonile loetelu nendest asutustest, kes on käesoleva lõike kohaldamise eesmärgil heaks kiidetud.”
4.
Artiklis 6 asendatakse lõige 2 järgmisega:
„2. Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata:
a)
enne 15. juulit 2007 toodetud sperma, munarakkude ja embrüote suhtes;
b)
veiste külmutatud sperma ja embrüote, sigade külmutatud sperma ning lammaste ja kitsede külmutatud sperma ja embrüote suhtes, mis on Ühendkuningriiki imporditud direktiividega 88/407/EMÜ, 89/556/EMÜ, 90/429/EMÜ või 92/65/EMÜ kehtestatud tingimuste alusel ning mida pärast nende Ühendkuningriiki toomist on hoiustatud ja transporditud eraldi spermast, munarakkudest ja embrüotest, mida ei tohi lõike 1 kohaselt mujale saata;
c)
külmutatud sperma ja embrüod, mis on saadud veistelt, sigadelt, lammastelt või kitsedelt, keda on vähemalt 90 päeva jooksul enne kogumispäeva ja kogumise ajal peetud II lisas loetletud piirkondades või kes on viidud II lisas loetletud piirkondadesse väljastpoolt I lisa loetletud piirkondi 90 päeva jooksul enne kogumise päeva, ning:
i)
mida on säilitatud heakskiidetud tingimustes vähemalt 30 päeva enne lähetamist; ning
ii)
mis on kogutud doonorloomadelt, kes on keskustes või ettevõtetes:
-
kus suu- ja sõrataudi ei ole esinenud vähemalt 90 päeva jooksul enne ja kuni vähemalt 30 päeva pärast sperma ja embrüote kogumise päeva; ning
-
mille ümber vähemalt 10 km raadiuses ei ole esinenud suu- ja sõrataudi juhtu vähemalt 30 päeva enne kogumise kuupäeva.
Enne lõikes a, b või c osutatud sperma või embrüote väljasaatmist esitab veterinaarkeskasutus teistele liikmesriikidele ja komisjonile loetelu nendest keskustest ja töörühmadest, kes on käesoleva lõike kohaldamise eesmärgil heaks kiidetud.”
5.
Artiklis 7 asendatakse lõige 2 järgmisega:
„2. Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata toornahkade suhtes, mis:
a)
on toodetud Ühendkuningriigis enne 15. juulit 2007; või
b)
vastavad määruse (EÜ) nr 1774/2002 VIII lisa VI peatüki A osa punkti 2 alapunkti c või d nõuetele; või
c)
on toodetud väljaspool I lisas loetletud piirkondi vastavalt määruses (EÜ) nr 1774/2002 sätestatud tingimustele ning on pärast I lisas loetletud piirkondadesse toomist säilitatud ja transporditud eraldi toornahkadest, mida ei tohi lõike 1 kohaselt mujale saata; või
d)
on saadud loomadelt, kes on liha tootmise eesmärgil tapetud tapamajas või tehistingimustes peetavate ulukite puhul ettevõttes, või tapetud metsloomadelt artikli 2 lõike 4 punkti b või artikli 2 lõike 6 kohaselt.
Töödeldud toornahad peavad olema eraldatud töötlemata toornahkadest.”
6.
Artiklis 8 asendatakse lõike 2 punkt a järgmisega:
„a)
loomsed tooted, mis:
i)
on kuumtöödeldud:
-
hermeetiliselt suletud mahutites Fo väärtusega 3,00 või üle selle või
-
nii, et selle käigus saavutatakse sisetemperatuur vähemalt 70 °C; või
ii)
on toodetud väljaspool I lisas loetletud piirkondi vastavalt määruses (EÜ) nr 1774/2002 sätestatud tingimustele ning neid on pärast I lisas loetletud piirkondadesse toomist hoitud ja transporditud eraldi loomsetest toodetest, mida ei tohi lõike 1 kohaselt mujale saata; või
iii)
on saadud loomadelt, kes on liha tootmise eesmärgil tapetud tapamajas või tehistingimustes peetavate ulukite puhul ettevõttes, või tapetud metsloomadelt artikli 2 lõike 4 punkti b või artikli 2 lõike 6 kohaselt, ning
-
vastavad määruse (EÜ) nr 1774/2002 VIII lisa II peatüki A osa punkti 1 nõuetele, ning
-
on hoitud ja transporditud eraldi loomsetest toodetest, mida ei tohi käesoleva artikli lõike 1 ja artikli 2 lõike 2 kohaselt mujale saata;”
7.
Artiklis 8 asendatakse lõige 7 järgmisega:
„7. Erandina lõikest 3 piisab lõike 2 punktides i ja j nimetatud toodete puhul sellest, kui nendega on kaasas saatedokument, milles on märgitud, et tooted on mõeldud in vitro diagnostikaks, laboratoorseteks reagentideks, ravimiteks või meditsiiniseadmeteks, tingimusel, et need tooted on selgelt märgistatud kui „üksnes in vitro diagnostikaks”, „üksnes laboratoorseks kasutamiseks”, „ravimid” või „meditsiiniseadmed”.”
8.
Artikli 9 lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:
„2. Ühendkuningriigi pädevad asutused võivad lubada jaemüügiks lõpptarbijale loomsete saaduste kombineeritud tootepartiisid; iga partii peab vastama käesoleva otsusega kehtestatud tingimustele ning sellega peab olema kaasas saatedokument, mida kinnitab ametlik veterinaarsertifikaat, mis tõendab, et:”
9.
Artikkel 17 asendatakse järgmisega:
„Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. detsembrini 2007.
Artiklites 2, 3, 4, 5, 7 ja 8 sätestatud lähetamisekeelde ning artiklite 9 ja 11 sätteid, mis on seotud nende keeldudega, ning artikli 14 sätteid kohaldatakse siiski 15. detsembrini 2007.”
10.
I, II ja III lisa asendatakse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Rakendamine
Liikmesriigid muudavad oma meetmeid, mida nad kohaldavad kaubanduse suhtes, et viia need kooskõlla käesoleva otsusega. Liikmesriigid teatavad nimetatud meetmetest viivitamata komisjonile.
Artikkel 3
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 19. november 2007

Labels: 17
0
3
6
18