Document ID: 32001D0036

Rozhodnutie Komisie
z 22. decembra 2000,
ktorým sa stanovujú osobitné podmienky upravujúce dovozy rybacích výrobkov pôvodom z Jamajky
(oznámené pod číslom dokumentu C (2000) 4077)
(Text s významom pre EHP)
(2001/36/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991 stanovujúcu zdravotné podmienky pre výrobu a umiestňovanie na trh rybacích výrobkov [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou č. 97/79/ES [2] a najmä jej článkom 11,
keďže:
(1) Expert Komisie vykonal inšpekčnú návštevu v Jamajke, aby overil podmienky, za ktorých sa vyrábajú, uskladňujú a odosielajú do spoločenstva rybacie výrobky.
(2) Ustanovenia legislatívy Jamajky týkajúce sa zdravotnej inšpekcie a monitorovania rybacích výrobkov sa môžu považovať za rovnocenné ustanoveniam stanoveným v smernici 91/493/EHS.
(3) V Jamajke je divízia veterinárnych služieb (DVS) ministerstva pôdohospodárstva schopná efektívne overovať uplatňovanie platných zákonov.
(4) Proces získania zdravotného osvedčenia, na ktorý sa odvoláva článok 11 (4) a) smernice 91/493/EHS, musí tiež pokrývať definovanie modelového osvedčenia, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka/ov, v ktorých sa musí navrhnúť, a postavenie osoby, ktorá je splnomocnená na jeho podpísanie.
(5) V súlade s článkom 11 (4) b) smernice 91/493/EHS je potrebné na balenia s rybacími výrobkami pripojiť označenie, na ktorom bude uvedený názov tretej krajiny a schvaľovacie/registračné číslo podniku, lodnej továrne, chladiarne alebo pôvodnej mraziarenskej lode.
(6) V súlade s článkom 11 (4) c) smernice 91/493/EHS sa musí vypracovať zoznam schválených podnikov, lodnej továrne alebo chladiarní a tiež sa musí vypracovať zoznam mraziarenských lodí vybavených v súlade s bodmi 1 až 7 prílohy II smernice 92/48/EHS [3]. Tieto zoznamy sa musia vypracovať na základe oznámenia DVS Komisii. Preto je na DVS, aby zabezpečila zhodu s ustanoveniami stanovenými na tento účel článku 11 (4) smernice 91/493/EHS.
(7) Po zárukách poskytnutých DVS, pokiaľ ide o zmrazené pĺže, ktoré si Jamajka želá vyvážať do spoločenstva, Komisia prijala rozhodnutie 2001/37/ES z 22. decembra 2000, ktorým sa stanovujú osobitné podmienky pre dovoz morských pĺžov pôvodom z Jamajky [4].
(8) V súlade s článkom 3 (4) b) smernice 91/493/ES, okrem požiadaviek smernice 91/492/EHS zmrazené morské pĺže vyhovujú požiadavkám smernice 91/493/EHS. Na tento účel výrobné oblasti, z ktorých sa morské pĺže môžu zberať a vyvážať do spoločenstva, boli stanovené rozhodnutím 2001/37/ES a mal by sa stanoviť zoznam podnikov, z ktorých by mali byť schválené dovozy, a vzor zdravotného osvedčenia, ktorý by mal sprevádzať dovozy zmrazených morských pĺžov.
(9) DVS poskytla úradné ubezpečenia o zhode s pravidlami uvedenými v kapitole V prílohy smernice 91/493/EHS a o splnení požiadaviek rovnocenných požiadavkám stanoveným v tejto smernici.
(10) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Divízia veterinárnych služieb (DVS) ministerstva pôdohospodárstva je kvalifikovaným orgánom na Jamajke pre overovanie a osvedčovanie zhody rybacích výrobkov a výrobkov z pestovania vodných živočíchov s požiadavkami smernice 91/493/EHS.
Článok 2
Rybacie výrobky a výrobky z pestovania vodných živočíchov pôvodom z Jamajky musia vyhovovať týmto podmienkam:
1. Každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným originálom zdravotného osvedčenia, riadne vyplneným, podpísaným, s dátumom a obsahujúcim list v súlade so vzorom, ktorý je uvedený v prílohe A tohoto dokumentu.
2. Výrobky musia pochádzať zo schválených podnikov, lodných tovární, chladiarní alebo registrovaných mraziarenských lodí, uvedených v prílohe B tohoto dokumentu.
3. S výnimkou prípadu zmrazených rybacích výrobkov vo veľkom, určených pre výrobu konzervovaných potravín, na všetkých obaloch musí byť nezmazateľným písmom napísané slovo "JAMAICA" a schvaľovacie/registračné číslo podniku, lodnej továrne, chladiarne alebo mraziarenskej lode.
Článok 3
1. Osvedčenia, na ktoré sa vzťahuje článok 2 (1), musia byť vypracované aspoň v jednom úradnom jazyku členského štátu, kde sa vykonávajú kontroly.
2. Osvedčenie musí obsahovať meno, postavenie a podpis zástupcu DVS a úradnú pečiatku DVS vo farbe odlišnej od iných schválení.
Článok 4
Rozhodnutie nadobúda účinnosť 60 dní po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 22. decembra 2000

Labels: 3
0
18
6