Document ID: 32012R0101

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 101/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 6ης Φεβρουαρίου 2012
περί τροποποίησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών της άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 περιλαμβάνει καταλόγους των ζωικών και φυτικών ειδών, για το εμπόριο των οποίων ισχύουν περιορισμοί ή έλεγχοι. Στους καταλόγους αυτούς έχουν ενσωματωθεί οι κατάλογοι που περιλαμβάνονται στα προσαρτήματα της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (CITES), εφεξής «η σύμβαση».
(2)
Τα ακόλουθα είδη έχουν περιληφθεί πρόσφατα στο προσάρτημα III της σύμβασης: Calyptocephalella gayi μετά από αίτημα της Χιλής, Agrias amydon boliviensis, Morpho godartii lachaumei, και Prepona praeneste buckleyana μετά από αίτημα της Βολιβίας, Cedrela fissilis και Cedrela lilloi (αμφότερα με σχολιασμό) μετά από αίτημα της Βολιβίας, Cedrela odorata (με σχολιασμό) μετά από αίτημα της Βολιβίας και της Βραζιλίας, Lodoicea maldivica μετά από αίτημα των Σεϋχελλών, Pinus koraiensis μετά από αίτημα της Ρωσίας.
(3)
Το είδος Lamna nasus υπόκειται σε μέτρα διατήρησης και διαχείρισης εντός της Ένωσης και ιδίως στα μέτρα που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 57/2011 του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011, περί καθορισμού, για το 2011, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ύδατα της ΕΕ και, για τα σκάφη της ΕΕ, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα (2). Με στόχο την προώθηση της διεθνούς συνεργασίας για τον έλεγχο του εμπορίου στελεχών του είδους Lamna nasus, η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν το συγκεκριμένο είδος στο προσάρτημα III της σύμβασης. Ως εκ τούτου, το είδος Lamna nasus επιβάλλεται να περιληφθεί στο παράρτημα Γ του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 προβλέποντας παράλληλα ότι η εγγραφή του στο ως άνω παράρτημα ισχύει άμα τη συμπεριλήψει του στο προσάρτημα III της σύμβασης.
(4)
Κατά συνέπεια, οι τροποποιήσεις που έγιναν στο προσάρτημα ΙΙΙ της σύμβασης καθιστούν αναγκαίες τις τροποποιήσεις στο παράρτημα Α, Β, και Γ του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.
(5)
Έχει αποδειχθεί ότι η εισαγωγή ζώντων δειγμάτων από τρία είδη σκίουρου (Callosciurus erythraeus, Sciurus carolinensis και Sciurus niger) στο φυσικό περιβάλλον της Ένωσης θα αποτελέσει οικολογική απειλή για αυτόχθονα είδη της άγριας πανίδας της Ένωσης που ήδη κινδυνεύουν να εξαφανισθούν. Πολλές εξειδικευμένες μελέτες και έρευνες έχουν αποδείξει ότι στην περίπτωση αυτή θα δημιουργηθούν απειλές και/ή πιθανές απειλές για τον ευρασιατικό ερυθρό σκίουρο (Sciurus vulgaris), καθώς και για φυτοκοινότητες και βιοτόπους. Οι απειλές που θα κληθεί να αντιμετωπίσει ο ευρασιατικός ερυθρός σκίουρος οφείλονται σε συνδυασμό ανταγωνιστικού αποκλεισμού (δηλαδή για ανταγωνισμό ως προς τους τροφικούς πόρους ή για το αντίστοιχο ενδιαίτημα) καθώς και στην αντίσταση του εν λόγω είδους σε ασθένειες. Οι απειλές που αφορούν τα οικοσυστήματα περιλαμβάνουν τη θήρευση αυγών και νεοσσών διαφόρων πτηνών και τον ανταγωνισμό με πτηνά του δάσους για φωλιές και τρόφιμα, καθώς και τις ζημίες που θα προκληθούν στις δασικές εκτάσεις και τις φυτείες ξυλείας λόγω αποφλοιώσεων. Ζωντανά δείγματα των ως άνω τριών εισβλητικών ειδών ήδη αποτελούν αντικείμενο εμπορικών συναλλαγών εντός της Ένωσης και ως εκ τούτου, τα εν λόγω είδη θα πρέπει να περιληφθούν στο παράρτημα B του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ) αυτού.
(6)
Πρέπει να παρακολουθείται το εμπόριο δειγμάτων του είδους Haliotis midae. Κατά συνέπεια, το συγκεκριμένο είδος θα πρέπει να υπαχθεί στο παράρτημα Δ του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.
(7)
Ο ορισμός του όρου «ποικιλία» θα πρέπει να περιληφθεί στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 για την εφαρμογή του ψηφίσματος CITES της διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών 11.11 (Rev. CoP 15) σχετικά με την κανονιστική ρύθμιση της εμπορίας των φυτών.
(8)
Για να γίνει διάκριση μεταξύ αγρίων και τεχνητώς αναπαραχθέντων δειγμάτων του είδους Tillandsia xerographica, το είδος αυτό, που περιλαμβάνεται ήδη στο παράρτημα B, πρέπει να συνοδεύεται από σχόλιο σύμφωνα με το οποίο το εμπόριο τεχνητώς αναπαραχθέντων δειγμάτων επιτρέπεται μόνο για τα δείγματα που διαθέτουν ορισμένα αναγνωρίσιμα μορφολογικά χαρακτηριστικά (cataphylls).
(9)
Πρέπει να διορθωθεί μια ασυνέπεια στις ονοματολογικές παραπομπές στο παράρτημα Δ του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, όσον αφορά την οικογένεια Gerrhosauridae.
(10)
Θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97. Λόγω της έκτασης των τροποποιήσεων είναι σκόπιμο, για λόγους σαφήνειας, να αντικατασταθεί το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού στο σύνολό του.
(11)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για το εμπόριο ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας, που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 αντικαθίσταται από το κείμενο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Φεβρουαρίου 2012.

Labels: 3
20