Document ID: 32012D0168

DECIZIA 2012/168/PESC A CONSILIULUI
din 23 martie 2012
de modificare a Deciziei 2011/235/PESC privind măsuri restrictive îndreptate împotriva anumitor persoane și entități având în vedere situația din Iran
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1)
La 12 aprilie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/235/PESC (1).
(2)
Pe baza unei reexaminări a Deciziei 2011/235/PESC, măsurile restrictive ar trebui reînnoite până la 13 aprilie 2013.
(3)
Totodată, având în vedere gravitatea situației din Iran în ceea ce privește drepturile omului, ar trebui incluse și alte persoane în lista persoanelor și entităților care fac obiectul măsurilor restrictive prevăzută în anexa la Decizia 2011/235/PESC.
(4)
În acest context, ar trebui menționat faptul că, în conformitate cu Decizia 2011/235/PESC, printre persoanele vizate de măsurile restrictive se pot număra și membri ai Corpului Gardienilor Revoluției Iraniene (IRGC), Basij și Ansar-e-Hezbollah.
(5)
De asemenea, ar trebui interzise vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente sau software destinate în principal utilizării pentru monitorizarea sau interceptarea de către regimul iranian a comunicațiilor prin internet sau telefon prin rețele fixe sau mobile în Iran.
(6)
În plus, ținând seama de obiectivele Deciziei 2011/235/PESC, aceasta ar trebui să includă și dispoziții privind interzicerea furnizării, a vânzării sau a transferului de echipamente care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne. Totodată, Decizia 2010/413/PESC din 26 iulie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Iranului (2) ar trebui modificată astfel încât să nu mai cuprindă interdicția respectivă.
(7)
Decizia 2011/235/PESC ar trebui modificată în consecință.
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2011/235/PESC se modifică după cum urmează:
1.
Se introduc următoarele articole:
„Articolul 2a
Se interzic vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de echipamente sau de software destinate în principal utilizării pentru monitorizarea sau interceptarea, de către regimul iranian sau în numele acestuia, a comunicațiilor prin internet și telefon prin rețele fixe sau mobile în Iran, precum și furnizarea de asistență pentru instalarea, operarea sau aducerea la zi a unor astfel de echipamente sau software.
Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării elementelor relevante cărora li se aplică prezentul articol.
Articolul 2b
(1) Se interzic vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către Iran de echipamente care ar putea fi utilizate în scopul represiunii interne, de către resortisanții statelor membre, sau de pe teritoriul statelor membre, sau cu ajutorul navelor sau al aeronavelor de sub jurisdicția acestora, fie că provin sau nu de pe teritoriul acestora:
(2) De asemenea, se interzic:
(a)
furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de asistență tehnică, de servicii de brokeraj sau de alte servicii legate de produsele menționate la alineatul (1) sau legate de furnizarea, de fabricarea, de întreținerea și de utilizarea respectivelor produse;
(b)
furnizarea, în mod direct sau indirect, către orice persoană fizică sau juridică, entitate sau organism din Iran sau în scopul utilizării în Iran, de finanțare sau de asistență financiară în legătură cu produsele menționate la alineatul (1), incluzând în special granturi, împrumuturi și asigurări ale creditelor de export pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul respectivelor produse sau pentru furnizarea de asistență tehnică conexă, de servicii de brokeraj sau de alte servicii.”.
2.
Se introduce următorul articol:
„Articolul 4a
Este interzisă participarea în cunoștință de cauză și deliberată la activități care au drept scop sau efect eludarea măsurilor menționate la articolele 2a și 2b.”.
3.
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
(1) Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
(2) Decizia se aplică până la 13 aprilie 2013. Aceasta se reexaminează permanent. Aceasta se reînnoiește sau se modifică, după caz, în situația în care Consiliul apreciază că obiectivele sale nu au fost atinse.”.
Articolul 2
Persoanele care figurează în anexa la prezenta decizie se adaugă pe lista prevăzută în anexa la Decizia 2011/235/PESC.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Bruxelles, 23 martie 2012.

Labels: 11
5
10
3
18