Document ID: 32014R0432

REGLAMENTO (UE) No 432/2014 DEL CONSEJO
de 22 de abril de 2014
por el que se modifica el Reglamento (UE) no 43/2014 en lo que respecta a determinadas posibilidades de pesca
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 43, apartado 3,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)
En virtud del Reglamento (UE) no 43/2014 (1), el Consejo fijó para 2014 las posibilidades de pesca para determinadas poblaciones y grupos de poblaciones de peces en aguas de la Unión y, en el caso de los buques de la Unión, en determinadas aguas no pertenecientes a la Unión.
(2)
Las posibilidades de pesca para los buques de la Unión en aguas de Noruega y de las Islas Feroe y para los buques de Noruega y de las Islas Feroe en aguas de la Unión, así como las condiciones de acceso a los recursos de las aguas de cada cual, se establecen cada año tras celebrar consultas sobre derechos de pesca de conformidad con el procedimiento previsto en los acuerdos o protocolos sobre relaciones pesqueras con Noruega (2) y las Islas Feroe (3), respectivamente. A la espera de la finalización de las consultas sobre los acuerdos para 2014, el Reglamento (UE) no 43/2014 fijó posibilidades de pesca provisionales respecto de las poblaciones afectadas. Los días 12 y 13 de marzo de 2014 concluyeron las consultas con Noruega y las Islas Feroe, respectivamente. Además, el 28 de marzo de 2014, se concluyeron las consultas entre los Estados costeros en lo que respecta a la bacaladilla, y consultas entre la Unión, Islandia, Noruega y la Federación de Rusia en lo que respecta al arenque atlántico escandinavo. Ello permitió a Noruega y a la Unión discutir acuerdos mutuos de acceso a los recursos en las aguas de cada uno. Procede modificar el Reglamento (UE) no 43/2014 en consecuencia.
(3)
De conformidad con el resultado de las consultas mantenidas entre la Unión y Noruega, la Unión puede autorizar la pesca con buques de la Unión hasta un 10 % por encima de su cuota disponible, siempre que las cantidades utilizadas por encima de dicha cuota se deduzcan de su cuota prevista para 2015. Asimismo, la Unión puede utilizar en 2015 cualquier cantidad no utilizada siempre que esta no supere el 10 % de su cuota disponible en 2014. Procede permitir dicha flexibilidad en la fijación de esas posibilidades de pesca con el fin de poner en pie de igualdad a los buques de la Unión al permitir a los Estados miembros afectados la opción de acogerse a una cuota de flexibilidad. Cuando un Estado miembro no haya optado por el recurso a una cuota de flexibilidad con respecto a una población en particular, conviene que se sigan aplicando los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) no 847/96 conforme al artículo 10, apartado 2, del Reglamento (UE) no 40/2013.
(4)
En su segunda reunión anual celebrada en 2014, la Organización Regional de Ordenación Pesquera del Pacífico Sur (SPRFMO) adoptó unas posibilidades de pesca consistentes en un total admisible de capturas («TAC») para el chicharro. Además, la SPRFMO ha redefinido la zona específica donde se aplicarán a partir del 4 de mayo de 2014 límites máximos de esfuerzo y capturas para las pesquerías de fondo. Dichas disposiciones deben incorporarse al Derecho de la Unión.
(5)
Es necesario precisar determinadas disposiciones en relación con algunas poblaciones, el régimen de gestión del esfuerzo pesquero del lenguado de la Mancha occidental y una obligación específica de comunicación de información en el marco de la Comisión Interamericana del Atún Tropical.
(6)
Los límites de capturas y los límites de esfuerzo pesquero establecidos en el Reglamento (UE) no 43/2014 son aplicables desde el 1 de enero y desde el 1 de febrero de 2014, respectivamente. Por lo tanto, las disposiciones del presente Reglamento relativas a los límites de capturas y de esfuerzo pesquero deben aplicarse asimismo a partir de esas fechas. Esta aplicación retroactiva no va en detrimento de los principios de seguridad jurídica y protección de la confianza legítima, puesto que las posibilidades de pesca a las que afecta todavía no se han agotado. Sin embargo, las limitaciones de capturas y esfuerzo en las pesquerías de fondo en la zona especificada por la SPRFMO deben aplicarse a partir del 4 de mayo de 2014. Dado que la modificación de algunos límites de capturas y regímenes de esfuerzo influye en las actividades económicas y la planificación de la campaña de pesca de los buques de la Unión, el presente Reglamento debe entrar en vigor inmediatamente después de su publicación.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
Artículo 1
Modificaciones del Reglamento (UE) no 43/2014
El Reglamento (UE) no 43/2014 queda modificado como sigue:
1)
En el artículo 1, se suprime el apartado 3.
2)
Se inserta el artículo siguiente:
«Artículo 18 bis
Flexibilidad en la fijación de las posibilidades de pesca de determinadas poblaciones
1. El presente artículo se aplicará a las siguientes poblaciones:
a)
eglefino en la zona IV, aguas de la Unión de la zona IIa;
b)
bacaladilla en aguas de la Unión y aguas internacionales de las zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII y XIV;
c)
caballa en las zonas IIIa y IV, y en aguas de la Unión de las zonas IIa, IIIb, IIIc y IIId;
d)
caballa en las zonas VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId y VIIIe, aguas de la Unión y aguas internacionales de la zona Vb, y aguas internacionales de las zonas IIa, XII y XIV;
e)
caballa en las zonas VIIIc, IX y X, y aguas de la Unión del CPACO 34.1.1;
f)
caballa en aguas de Noruega de las zonas IIa y IVa;
g)
arenque en aguas de la Unión, aguas de Noruega y aguas internacionales de las zonas I y II;
h)
carbonero en el mar del Norte;
i)
solla en el mar del Norte;
j)
arenque en el mar del Norte, al norte del paralelo 53° N;
k)
arenque en las zonas IVc y VIId;
l)
arenque en la zona IIIa.
2. Para cualquiera de las poblaciones que se señalan en el apartado 1, los Estados miembros podrán optar por aumentar su cuota inicial establecida en el anexo I hasta un 10 %. Los Estados miembros interesados notificarán su decisión a la Comisión por escrito. En el momento en que se produzca esa notificación, la cuota aumentada se considerará como la cuota asignada al Estado miembro de que se trate para 2014.
3. Las cantidades utilizadas en 2014 en concepto de cuota aumentada que superen la cuota inicial serán deducidas, tonelada por tonelada, a efectos de calcular la cuota del Estado miembro afectado en lo que se refiere a la población correspondiente a 2015.
4. Las cantidades no utilizadas en el marco de la cuota inicial que no superen el 10 % de dicha cuota serán añadidas a efectos de calcular la cuota del Estado miembro afectado en lo que se refiere a la población correspondiente a 2015.
5. Las cantidades intercambiadas con otros Estados miembros en virtud del artículo 16, apartado 8, del Reglamento (CE) no 1380/2013 así como cualesquiera cantidades deducidas en aplicación de los artículos 37, 105 y 107 del Reglamento (CE) no 1224/2009 se tendrán en cuenta a efectos de determinar las cantidades utilizadas y las cantidades no utilizadas con arreglo a los apartados 3 y 4 del presente artículo.
6. Cuando un Estado miembro haya aprovechado la opción del apartado 2 del presente artículo en relación con alguna población en particular, los artículos 3 y 4 del Reglamento (CE) no 847/96 no se aplicarán a dicha población en relación con ese Estado miembro.».
3)
El artículo 31 se sustituye por el texto siguiente:
«Artículo 31
Pesquerías de fondo
Los Estados miembros con un registro de capturas o de esfuerzo pesquero de fondo en la zona del Convenio SPRFMO durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006 limitarán las capturas o el esfuerzo pesquero de fondo en la zona del Convenio a las partes de dicha zona donde se hayan practicado pesquerías de fondo en el citado período y a un nivel que no supere los niveles medios anuales de las capturas o de los parámetros de esfuerzo durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2006.».
4)
En el artículo 32, apartado 6, la letra b) se sustituye por el texto siguiente:
«b)
comunicarán la información especificada en la letra a) al Estado miembro del que sean nacionales. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión la información recogida durante el año anterior a más tardar el 31 de enero de 2014.».
5)
El anexo IA se modifica de conformidad con el anexo I del presente Reglamento.
6)
El anexo IB se modifica de conformidad con el anexo II del presente Reglamento.
7)
El anexo IJ se sustituye por el texto que figura en el anexo III del presente Reglamento.
8)
El anexo IIC se modifica de conformidad con el anexo IV del presente Reglamento.
9)
El anexo III se sustituye por el texto que figura en el anexo V del presente Reglamento.
10)
El anexo VIII se sustituye por el texto que figura en el anexo VI del presente Reglamento.
Artículo 2
Entrada en vigor y aplicación
El presente Reglamento entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Será aplicable a partir del 1 de enero de 2014.
No obstante lo anterior:
a)
el artículo 1, punto 3, se aplicará a partir del 4 de mayo de 2014, y
b)
el artículo 1, punto 8, se aplicará a partir del 1 de febrero de 2014.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el 22 de abril de 2014.

Labels: 11
8
18
6