Document ID: 32006D0338

KOMISJONI OTSUS,
8. mai 2006,
millega lubatakse Poola Vabariigil keelata oma territooriumil teatavate vastavalt nõukogu direktiivile 2002/53/EÜ ühisesse põllumajandustaimesortide kataloogi kantud maisisortide kasutamine
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 1790 all)
(Ainult poolakeelne tekst on autentne)
(2006/338/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/53/EÜ ühise põllumajandustaimesortide kataloogi kohta, (1) eriti selle artikli 16 lõike 2 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjon on kooskõlas direktiivi 2002/53/EÜ artikliga 17 avaldanud Euroopa Liidu Teataja C seerias, ühtses põllukultuuride sordilehes, teatavad maisisordid.
(2)
Vastavalt direktiivi 2002/53/EÜ artikli 16 lõikele 1 peavad liikmesriigid tagama, et alates artiklis 17 osutatud avaldamisest ei kohaldata kõnealuse direktiivi kohaselt või kõnealuse direktiivi põhimõtetele vastavate põhimõtete kohaselt heakskiidetud sortide seemne suhtes mingeid sordiga seotud turustuskitsendusi.
(3)
Komisjon sai 24. juunil 2005. aastal Poola Vabariigilt taotluse Poolas viljelemiseks sobimatute maisisortide seemnete kasutamise ja turuleviimise keelamiseks direktiivi 2002/53/EÜ artikli 16 lõike 2 punkti b alusel. Sellele taotlusele eelnes taotlus geneetiliselt muundatud maisisortide kohta, mille suhtes tehakse eraldi otsus.
(4)
Poola saatis 9. detsembril 2005. aastal komisjonile nimekirja Poola tingimustes viljelemiseks sobimatutest maisisortidest. Poola ametiasutused täiendasid seda nimekirja 9. jaanuari 2006. aasta kirjas. Poola taotleb luba kõikide nimekirjas loetletud maisisortide määramata ajaks keelamiseks oma territooriumil.
(5)
Võttes arvesse artikli 16 lõike 2 punkti b viimast lauset, millega sätestatakse, et liikmesriigi iga selline taotlus peab olema esitatud enne asjaomase sordi ühtsesse sordilehte võtmisele järgneva kolmanda kalendriaasta lõppu, ei saa Poola 2005. aastal esitatud taotlus hõlmata enne 1. jaanuari 2002 ühtsesse sordilehte võetud sorte.
(6)
Asjaomaste sortide kohta kättesaadavast teabest on hästi teada, et nad ei sobi viljelemiseks üheski Poola osas oma liiga kõrge küpsusastme tõttu, mis on FAO indeksi järgi vähemalt 350 või vastab mõnele samaväärsele küpsusastmele. Valitsevate kliima- ja põllumajandustingimuste tõttu on kõnesolevate sortide viljelemine Poolas pidevalt raskendatud.
(7)
Nimetatud asjaolude tõttu tuleks Poola Vabariigi taotlus artikli 16 lõike 2 punkti b alusel rahuldada käesolevas otsuses loetletud maisisortide osas, kuid jätta rahuldamata enne 1. jaanuari 2002 ühtsesse sordilehte kantud sortide osas.
(8)
Et komisjon saaks teavitada teisi liikmesriike ning ajakohastada direktiivis 2002/53/EÜ sätestatud ühtset põllukultuuride sordilehte, tuleks Poolalt nõuda, et ta teavitaks komisjoni, kui ta võtab kasutusele käesoleva otsusega antud loa.
(9)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Poola Vabariigil on lubatud keelata oma territooriumi kõigis osades käesoleva otsuse lisas loetletud maisisortide kasutamine.
Artikkel 2
Jäetakse rahuldamata Poola Vabariigi taotluse ülejäänud osa, mis hõlmab enne 1. jaanuari 2002 ühtsesse sordilehte kantud maisisorte.
Artikkel 3
Et komisjon saaks teavitada teisi liikmesriike, teatab Poola Vabariik komisjonile kuupäeva, alates millest ta võtab kasutusele artiklis 1 osutatud loa.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud Poola Vabariigile.
Brüssel, 8. mai 2006

Labels: 12
18
17
6