Document ID: 32004R0770

Tarybos reglamentas (EB) Nr. 770/2004
2004 m. balandžio 21 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2791/1999, nustatantį Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės rytų Atlanto žvejybos rajonuose galiojimo srityje taikomas tam tikras kontrolės priemones
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 37 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
kadangi:
(1) 1999 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2791/1999, nustatantis Konvencijos dėl būsimo daugiašalio bendradarbiavimo šiaurės rytų Atlanto žvejybos rajonuose galiojimo srityje taikomas tam tikras kontrolės priemones [2], nustato bendrąsias kontrolės ir įdiegimo schemos, taikomos žvejybos laivams, žvejojantiems Žvejybos šiaurės rytų Atlante Komisijos (NEAFC) Konvencijos reguliuojamoje akvatorijoje už susitariančių šalių jurisdikcijos ribų (toliau - Schema) taikymo taisykles ir reikalavimus.
(2) NEAFC patvirtino rekomendaciją iš dalies pakeisti Schemą pridedant juodalopes menkes kaip reguliuojamus išteklius ir 2002 m. lapkritį patvirtino rekomendacijas iš dalies pakeisti Schemą dėl perkrovimo į kitus laivus ir jungtinių žvejybos operacijų.
(3) Pagal NEAFC Konvenciją tos rekomendacijos tapo privalomos susitariančiosioms šalims. Bendrija turėtų taikyti šias rekomendacijas.
(4) Reglamento (EB) Nr. 2791/1999 30 straipsnis numato, kad tam tikri straipsniai lieka galioti ad hoc pagrindu iki 2002 m. gruodžio 31 d., o Komisija įsipareigoja ne vėliau 2002 m. rugsėjo 30 d. pateikti bet kokius tinkamus pasiūlymus, numatančius galutinį režimą.
(5) Kol nėra pasiūlymo, numatančio galutinį režimą, 6 straipsnio 3 dalies, 8, 10 ir 11 straipsnių ad hoc taikymas turėtų būti pratęstas iki 2005 m. gruodžio 31 d.
(6) Iki 2002 m. gruodžio 31 d. galiojusių nuostatų tęstinumui užtikrinti būtina, kad 6 straipsnio 3 dalis, 8, 10 ir 11 straipsniai būtų pradėti taikyti iškart po tos datos.
(7) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 2791/1999 turėtų būti iš dalies pakeistas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2791/1999 iš dalies keičiamas taip:
1. 2 straipsnis papildomas tokiais punktais:
"11. "žvejybos laivas"; - tai bet koks laivas, turintis įrangą, skirtą komerciškai eksploatuoti gyvuosius vandens išteklius, įskaitant žuvies perdirbimo laivus ir perkrovimu užsiimančius laivus;
12. "perkrovimo operacija"; - tai bet kokio viename laive laikomų žuvų, moliuskų, kiaukutinių ir (arba) žuvies produktų kiekio perdavimas per bortą į kitą laivą;
13. "jungtinė žvejybos operacija"; - tai bet kokios operacijos tarp dviejų ar daugiau laivų, kai laimikis iš vieno žvejybos laivo įrangos paimamas į kitą laivą.";
2. 4 straipsnio 1 dalis keičiama taip:
"1. Reguliuojamoje akvatorijoje žvejoti žuvininkystės išteklius, laikyti juos laive, užsiimti perkrovimo arba jungtinėmis žvejybos operacijomis ir iškrauti žuvininkystės išteklius į krantą, gali tik tie Bendrijos žvejybos laivai, kuriems valstybė narė, su kurios vėliava jie plaukioja, yra išdavusi specialų žvejybos leidimą.";
3. 5 straipsnio 2 dalyje įrašoma tokia pastraipa:
"Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies, valstybės narės gali netaikyti reikalavimo turėti laivo žurnalą perkrovimo operacijomis užsiimančiam Bendrijos žvejybos laivui, į kurį sukraunamas laimikis. Laivai, kuriems taikoma ši leidžianti nukrypti nuostata, produkcijos žurnale ar sandėliavimo plane registruoja:
a) ataskaitos persiuntimo datą ir laiką (UTC);
b) jei perduodama radijo bangomis - radijo stoties, per kurią buvo perduota ataskaita, pavadinimą;
c) perkrovimo operacijos datą ir laiką (UTC);
d) perkrovimo operacijos vietą (ilgumą ir platumą);
e) sukrautą kiekį pagal rūšis;
f) žvejybos laivo, iš kurio buvo perkrautas laimikis, pavadinimą ir tarptautinį radijo šaukinį.";
4. 6 straipsnio 1 dalies c ir d punktai keičiami taip:
"c) laivo išplaukimo iš reguliuojamosios akvatorijos metu laive esantis kiekis. Šias ataskaitas reikia išsiųsti ne anksčiau nei prieš 8 valandas ir ne vėliau nei prieš 6 valandas prieš išplaukiant iš reguliuojamosios akvatorijos. Šiose ataskaitose, jei reikia, nurodomas žvejybos dienų skaičius ir reguliuojamoje akvatorijoje sugautas laimikis nuo žvejybos pradžios arba nuo paskutinės laimikio ataskaitos;
d) laivui esant reguliuojamoje akvatorijoje per kiekvieną perkrovimą pakrautas ar iškrautas kiekis ir į laivą per jungtines žvejybos operacijas paimtas laimikis. Šios ataskaitos turi būti išsiunčiamos ne vėliau nei per 24 valandas po perkrovimo ar jungtinės žvejybos operacijos.";
5. 9 straipsnis papildomas tokia pastraipa:
"Bendrijos žvejybos laivo, kuris užsiima perkrovimo operacijomis ir persikrauna laimikį, kapitonui per tą patį reisą draudžiama užsiimti kita žvejybos veikla, įskaitant jungtines žvejybos operacijas."
6. 24 straipsnis keičiamas taip:
"24 straipsnis
Perkrovimas ir jungtinės žvejybos operacijos
Bendrijos žvejybos laivo kapitonui draudžiama užsiimti perkrovimu ar jungtinėmis žvejybos operacijomis su nesusitariančiųjų šalių laivais.";
7. 30 straipsnyje data "2002 m. gruodžio 31 d." visur keičiama data "2005 m. gruodžio 31 d.", o data "2002 m. rugsėjo 30 d." - "2004 m. rugsėjo 30 d.";
8. priedas keičiamas šio reglamento priede pateikiamu tekstu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
1 straipsnio 7 dalis taikoma nuo 2003 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Liuksemburge, 2004 m. balandžio 21 d.

Labels: 6
5
20