Document ID: 32014R0042

A TANÁCS RENDELETE
(2014. január 20.)
az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 267/2012/EU rendelet módosításáról
(2014/42/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2007/140/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. július 26-i 2010/413/KKBP tanácsi határozatra (1),
tekintettel az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,
mivel:
(1)
A 267/2012/EU tanácsi rendelet (2) hatályba lépteti a 2010/413/KKBP határozatban előírt intézkedéseket.
(2)
Az Egyesült Államok, az Egyesült Királyság, Franciaország, Kína, Németország és az Orosz Föderáció az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének támogatásával 2013. november 24-én megállapodásra jutott Iránnal egy olyan közös cselekvési tervről, amely megközelítést tartalmaz az iráni nukleáris kérdés hosszú távú és átfogó megoldásának elősegítése céljából. Megállapodás született arról, hogy az átfogó megoldáshoz vezető folyamat első lépéseként hat hónapos időtartamra mindkét fél együttesen jóváhagyott és közös megegyezéssel megújítható kezdeti intézkedéseket hoz.
(3)
Az első lépés keretében Irán több, a közös cselekvési tervben foglalt önkéntes intézkedést is meghoz. Viszonzásképpen több önkéntes intézkedés kerül életbe léptetésre, amelyek többek között az alábbi korlátozó intézkedéseknek az Unió részéről hat hónapra történő felfüggesztését foglalják magukban, azzal, hogy az említett hathónapos időszak alatt teljesíteni kell a vonatkozó szerződéseket:
-
az iráni nyersolajjal kapcsolatos biztosítási és viszontbiztosítási szolgáltatásokra, valamint az iráni nyersolaj fuvarozására vonatkozó tilalom,
-
az iráni petrolkémiai termékek behozatalára, vételére és fuvarozására, valamint a kapcsolódó szolgáltatások nyújtására vonatkozó tilalom,
-
az iráni kormánnyal, az iráni állami szervekkel, az Iráni Központi Bankkal, továbbá a nevükben eljáró személyekkel és szervezetekkel folytatott arany- és nemesfém-kereskedelem tilalma.
(4)
A közös cselekvési terv emellett előírja az Iránba irányuló és az Iránból indított átutalásokra vonatkozóan engedélyezett értékhatároknak a tízszeresre emelését.
(5)
2014. január 20-án a Tanács elfogadta a 2010/413/KKBP határozat módosításáról szóló 2014/21/KKBP (3) határozatot.
(6)
A fent említett intézkedések a Szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva - különösen a tagállamokban működő gazdasági szereplők általi egységes alkalmazásuk biztosítása céljából - a végrehajtásukhoz uniós szintű szabályozás szükséges.
(7)
A 267/2012/EU rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 267/2012/EU rendelet a következőképpen módosul:
(1)
A 11. cikk a következő, (3) és (4) bekezdéssel egészül ki:
„(3) Az (1) bekezdés c) pontjában előírt tilalom alkalmazását a XI. mellékletben felsorolt termékek tekintetében fel kell függeszteni.
(4) Az (1) bekezdés d) pontjában előírt tilalom alkalmazását fel kell függeszteni, amennyiben az érinti a XI. mellékletben felsorolt termékek behozatalával, vételével vagy fuvarozásával kapcsolatos biztosítási és viszontbiztosítási szolgáltatásokat.”
(2)
A 13. cikk az alábbi (3) bekezdéssel egészül ki:
„(3) Az (1) bekezdés a), b), c) és d) pontjában előírt tilalom alkalmazását fel kell függeszteni.”
(3)
A 15. cikk az alábbi (3) bekezdéssel egészül ki:
„(3) Az (1) bekezdés a), b) és c) pontjában előírt tilalom alkalmazását a XII. mellékletben felsorolt termékek tekintetében fel kell függeszteni.”
(4)
A szöveg a következő 28b. cikkel egészül ki:
„28b. cikk
(1) A 23. cikk (2) és (3) bekezdésétől eltérve, az illetékes hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik egyes gazdasági források felszabadítását vagy egyes pénzeszközök vagy gazdasági források rendelkezésre bocsátását közvetve vagy közvetlenül a IX. mellékletben feltüntetett Kőolajügyi Minisztérium részére, annak megállapítása után, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági források az Iránból származó vagy Iránból importált, az V. mellékletben felsorolt petrolkémiai termékek behozatalával, vételével vagy fuvarozásával kapcsolatos szerződések teljesítéséhez szükségesek.
(2) Az érintett tagállam az e cikk alapján megadott engedélyekről négy héten belül tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.”
(5)
A 30. cikk a következőképpen módosul:
a)
a (3) bekezdés a) pontjában:
i.
a „100 000 EUR” összeg helyébe az „1 000 000 EUR” összeg lép.
ii.
a „40 000 EUR” összeg helyébe a „400 000 EUR” összeg lép.
b)
a (3) bekezdés b) pontjában:
i.
a „100 000 EUR” összeg helyébe az „1 000 000 EUR” összeg lép.
ii.
a „40 000 EUR” összeg helyébe a „400 000 EUR” összeg lép.
c)
a (3) bekezdés c) pontjában a „10 000 EUR” összeg helyébe a „100 000 EUR” összeg lép.
(6)
A 30a. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1) bekezdés b) pontjában a „40 000 EUR” összeg helyébe a „400 000 EUR” összeg lép.
b)
az (1) bekezdés c) pontjában a „40 000 EUR” összeg helyébe a „400 000 EUR” összeg lép.
(7)
A 37b. cikk az alábbi (3) bekezdéssel egészül ki:
„(3) Az (1) bekezdésben előírt tilalom alkalmazását fel kell függeszteni.”
(8)
A 45. cikk b) pontjában a „módosítja a III., IV., IVA., V., VI., VIA., VIB., VII., VIIA., VIIB. és X. mellékleteket” szövegrész helyébe a „módosítja a III., IV., IVA., V., VI., VIA., VIB., VII., VIIA., VIIB., X., XI. és XII. mellékleteket” szövegrész lép.
(9)
E rendelet I. és II. mellékletei a rendelet XI. és XII. mellékleteként kerülnek beillesztésre.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. január 20-án.

Labels: 3
18
14
5