Document ID: 32000L0054

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2000/54/EK
(2000. gada 18. septembris),
par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 137. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu1,
apspriedušies ar Reģionu komiteju,
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru2,
tā kā:
(1) Padomes Direktīva 90/679/EEK (1990. gada 26. novembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret draudiem, kas saistīti ar pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)3 vairākkārt ir būtiski grozīta4. Skaidrības un lietderības labad Direktīva 90/679/EEK būtu jāsistematizē.
(2) Atbilstība obligātajām prasībām, kuru nolūks ir garantēt augstākus darba drošības un veselības aizsardzības standartus darba ņēmēju aizsardzībai pret draudiem, kas saistīti ar pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai darba vietā, ir būtiska, lai nodrošinātu darba ņēmēju drošību un veselību.
(3) Šī ir atsevišķa direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK (1989. gada 12. jūnijs) par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā5, 16. panta 1. punkta nozīmē. Tādēļ minētās direktīvas noteikumi ir pilnībā piemērojami attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai, neierobežojot stingrākus un/vai īpašus noteikumus, kas ietverti šajā direktīvā.
(4) Precīzākas zināšanas par draudiem, kas saistīti ar pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai, var iegūt, veicot uzskaiti.
(5) Bioloģisko aģentu saraksts un klasifikācija regulāri jāpārbauda un jāpārskata, pamatojoties uz jaunākajiem zinātniskajiem datiem.
(6) Par vairākiem bioloģisko aģentu būtu jāsniedz sīkas ziņas papildus to klasifikācijai.
(7) Darba devējiem jāiet kopsolī ar jaunumiem tehnoloģiju attīstībā, lai uzlabotu darba ņēmēju veselības aizsardzību un drošību.
(8) Būtu jāveic profilakses pasākumi bioloģisko aģentu iedarbībai pakļauto darba ņēmēju veselības aizsardzībai un drošībai.
(9) Šī direktīva ir praktisks solis, kas vērsts uz iekšējā tirgus sociālo aspektu.
10) Izpildot Padomes Lēmumu 74/325/EEK6, Komisijai būtu jāapspriežas ar Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevēju komiteju, lai formulētu priekšlikumus šajā jomā. Tas ir darīts, formulējot šajā direktīvā ietvertos priekšlikumus Padomes direktīvām.
11) Šī direktīva neierobežo dalībvalstu saistības attiecībā uz VIII pielikuma B daļā norādītajiem pārņemšanas termiņiem,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
I nodaļa
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
1. pants
Mērķis
1. Šīs direktīvas mērķis ir darba ņēmēju aizsardzība pret draudiem viņu veselībai un drošībai, ietverot šo draudu novēršanu, ja tie rodas vai var rasties no pakļaušanas bioloģisku aģentu iedarbībai darba vietā.
Šajā direktīvā noteikti konkrēti minimālo prasību noteikumi minētajā jomā.
2. Direktīvu 89/391/EEK pilnībā attiecina uz visu 1. punktā minēto jomu, neierobežojot stingrākus un/vai īpašus šīs direktīvas noteikumus.
3. Šo direktīvu piemēro, neierobežojot Padomes Direktīvas 90/219/EEKC7 un Padomes Direktīvas 90/220/EEK8 noteikumus.
2. pants
Definīcijas
Šajā direktīvā:
a) "bioloģiskie aģenti" nozīmē mikroorganismus, ietverot ģenētiski pārveidotus mikroorganismus, šūnu kultūras un cilvēka endoparazītus, kas spēj izraisīt jebkādu infekciju, alerģiju vai saindēšanos;
b) "mikroorganisms" nozīmē šūnas vai cita līmeņa mikrobioloģisku vienību, kas spēj vairoties vai pārnest ģenētisko materiālu;
c) "šūnu kultūra" nozīmē no daudzšūnu organismiem iegūtu šūnu audzēšanu barotnē.
"Bioloģiskos aģentus" atkarībā no to spējas izraisīt infekciju iedala četrās riska grupās:
1. "1. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kura spēja izraisīt cilvēka saslimšanu ir maz ticama.
2. "2. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kas spēj izraisīt cilvēka saslimšanu un var apdraudēt darba ņēmējus. Maz ticams, ka tas varētu izplatīties sabiedrībā; parasti ir pieejami efektīvi profilakses vai ārstniecības pasākumi.
3. "3. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kas spēj izraisīt smagu cilvēka saslimšanu un nopietni apdraud darba ņēmējus. Tas varētu izplatīties sabiedrībā, bet parasti tā apkarošanai ir pieejami efektīvi profilakses vai ārstniecības pasākumi.
4. "4. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kas izraisa smagu cilvēka saslimšanu un ir sevišķi bīstams darba ņēmējiem. Tā izplatīšanās sabiedrībā ir ļoti iespējama; parasti nav pieejami efektīvi profilakses vai ārstniecības pasākumi.
3. pants
Darbības joma - riska noteikšana un novērtējums
1. Šī direktīva attiecas uz darbībām, kuru laikā darba ņēmēji sava darba dēļ ir vai var tikt pakļauti bioloģisku aģentu iedarbībai.
2. Jebkuras tādas darbības gadījumā, kas darba ņēmējiem var ietvert risku tikt pakļautiem bioloģisku aģentu iedarbībai, ir jānosaka tās raksturs, pakāpe un ilgums, lai būtu iespējams novērtēt visus draudus darba ņēmēju veselībai vai drošībai un noteikt veicamos pasākumus.
Tādu darbību gadījumā, kas ietver pakļaušanu vairāku bioloģisko aģentu grupu iedarbībai, risku novērtē, pamatojoties uz visu bīstamo klātesošo bioloģisko aģentu radīto apdraudējumu.
Novērtējums regulāri jāatjaunina, un to jāveic vienmēr, kad mainās apstākļi, kas var ietekmēt darba ņēmēju pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai.
Darba devējam pēc kompetento iestāžu pieprasījuma jāsniedz informācija, kas izmantota, veicot novērtējumu.
3. Šā panta 2. punktā minēto novērtējumu veic, pamatojoties uz visu pieejamo informāciju, kas ietver:
a) to bioloģisko aģentu klasifikāciju, kas apdraud vai var apdraudēt cilvēka veselību, kā minēts 18. pantā;
b) kompetentās iestādes ieteikumus, kuros norādīts, ka bioloģiskais aģents būtu jākontrolē, lai aizsargātu darba ņēmēju veselību, ja tie sava darba rezultātā ir vai var tikt pakļauti šāda bioloģiska aģenta iedarbībai;
c) informāciju par slimībām, ar kurām var saslimt darba ņēmēju darba rezultātā;
d) iespējamās alerģiskās vai toksiskās sekas darba ņēmēju darba rezultātā;
e) informāciju par slimībām, kas diagnosticētas darba ņēmējiem un ir tieši saistītas ar viņu darbu.
4. pants
Šīs direktīvas dažādo pantu piemērošana attiecībā uz riska novērtējumu
1. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti rāda, ka pakļautība un/vai iespējamā pakļautība aģenta iedarbībai attiecas uz 1. grupas bioloģisko aģentu, kas darba ņēmējiem neizraisa nosakāmus draudus veselībai, tad 5. līdz 17. pantu un 19. pantu nepiemēro.
Tomēr būtu jāievēro VI pielikuma 1. punkts.
2. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti liecina, ka darbība neietver apzinātu nodomu strādāt ar bioloģisku aģentu vai izmantot to darbā, taču var beigties ar darba ņēmēju pakļaušanu bioloģiska aģenta iedarbībai, kā tādu darbību gaitā, kuru indikatīvs saraksts sniegts I pielikumā, tad piemēro 5., 7., 8., 10., 11., 12., 13. un 14. pantu, ja vien 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti nerāda, ka tas nav vajadzīgs.
II NODAĻA
DARBA DEVĒJU PIENĀKUMI
5. pants
Aizstāšana
Ja veicamās darbības raksturs to pieļauj, darba devējs izvairās no kaitīgu bioloģisku aģentu izmantošanas, aizstājot tos ar bioloģiskiem aģentiem, kas to izmantošanas apstākļos nav bīstami vai ir mazāk bīstami darba ņēmēju veselībai attiecīgajā gadījumā un saskaņā ar tā brīža zinātnes atziņām.
6. pants
Riska samazināšana
1. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti atklāj draudus darba ņēmēju veselībai vai drošībai, darba ņēmēju pakļaušana aģentu iedarbībai ir jānovērš.
2. Ja tas ir tehniski neiespējami, ņemot vērā konkrēto darbību un 3. pantā minēto riska novērtējumu, tad risku tikt pakļautiem aģentu iedarbībai jāsamazina tiktāl, cik vajadzīgs, lai pienācīgi aizsargātu attiecīgo darba ņēmēju veselību un drošību, jo īpaši ar šādiem pasākumiem, kas piemērojami, ievērojot 3. pantā minētā novērtējuma rezultātus:
a) iespējami samazinot to darba ņēmēju skaitu, kas ir vai var tikt pakļauti aģentu iedarbībai;
b) plānojot darba procesus un tehniskās kontroles pasākumus tā, lai novērstu vai līdz minimumam samazinātu bioloģisko aģentu izplūdi darba vietā;
c) veicot kolektīvus aizsardzības pasākumus un/vai, ja pakļaušanu aģentu iedarbībai nevar novērst ar citiem līdzekļiem, veicot individuālus aizsardzības pasākumus;
d) veicot higiēnas pasākumus, kas ir saderīgi ar mērķi novērst vai samazināt bioloģisko aģentu nejaušas pārnešanas vai izplūdes iespēju no darba vietas;
e) izmantojot bioloģiskās bīstamības brīdinājuma zīmi, kas attēlota II pielikumā, un citas attiecīgas brīdinājuma zīmes;
f) izstrādājot rīcības plānus negadījumiem saistībā ar bioloģiskajiem aģentiem;
g) ja vajadzīgs un tehniski iespējams - nosakot darbā izmantoto bioloģisko aģentu klātbūtni ārpus to tiešā fiziskā ieslēguma;
h) nodrošinot darba ņēmējiem līdzekļus nekaitīgai atkritumu savākšanai, uzglabāšanai un iznīcināšanai, ietverot drošu, skaidri atšķiramu un, vajadzības gadījumā, piemēroti apstrādātu trauku izmantošanu;
i) izveidojot sistēmu drošai bioloģisko aģentu pārkraušanai un transportam darba vietā.
7. pants
Kompetentās iestādes informēšana
1. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti atklāj draudus darba ņēmēju veselībai vai drošībai, darba devēji pēc kompetentās iestādes pieprasījuma dara pieejamu attiecīgu informāciju par:
a) novērtējuma rezultātiem;
b) darbībām, kuru laikā darba ņēmēji ir tikuši pakļauti vai varbūt ir tikuši pakļauti bioloģisko aģentu iedarbībai;
c) iedarbībai pakļauto darba ņēmēju skaitu;
d) par darba drošību un veselības aizsardzību atbildīgās personas vārdu un pilnvaras;
e) veiktajiem aizsardzības un profilakses pasākumiem, tostarp informāciju par darba procesu un metodēm;
f) rīcības plānu avārijas gadījumā, lai aizsargātu darba ņēmējus no pakļaušanas 3. vai 4. grupas bioloģiskā aģenta iedarbībai, kas varētu notikt fiziskā ieslēguma zuduma gadījumā.
2. Darba devēji tūlīt informē kompetento iestādi par visiem negadījumiem vai starpgadījumiem, kas varētu būt radījuši bioloģiska aģenta izplūdi un kas varētu izraisīt smagu cilvēka inficēšanos un/vai saslimšanu.
3. Šīs direktīvas 11. pantā minēto sarakstu un 14. pantā minētos medicīniskos datus kompetentajai iestādei dara pieejamu gadījumos, kad uzņēmums beidz darbību, un saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi.
8. pants
Higiēna un individuālā aizsardzība
1. Darba devējiem ir pienākums visu to darbību gadījumos, kas apdraud darba ņēmēju drošību vai veselību tādēļ, ka tiek strādāts ar bioloģiskiem aģentiem, veikt attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
a) darba ņēmēji neēd vai nedzer darba vietās, kuras var būt inficējuši bioloģiski aģenti;
b) darba ņēmējus apgādā ar pienācīgiem aizsargtērpiem vai citu attiecīgu specapģērbu;
c) darba ņēmēju rīcībā ir pienācīgas un atbilstīgas mazgāšanās un tualetes telpas, kurās var atrasties ierīces acu mazgāšanai un/vai ādas antiseptiskie līdzekļi;
d) visi vajadzīgie aizsarglīdzekļi tiek:
- pienācīgi uzglabāti skaidri noteiktā vietā,
- pārbaudīti un tīrīti, ja iespējams, pirms lietošanas un vienmēr pēc katras lietošanas reizes,
- bojājumu gadījumos - salaboti vai nomainīti pirms tālākas izmantošanas;
e) tiek noteikta kārtība, kādā veic cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes paraugu ņemšanu, apstrādi un analīzi.
2. Darba apģērbu un aizsarglīdzekļus, tostarp 1. punktā minētos aizsargtērpus, ko var būt inficējuši bioloģiskie aģenti, jāaizvāc, izejot no darba vietas, un līdz otrajā daļā minēto pasākumu veikšanai jātur atsevišķi no pārējiem apģērbiem.
Darba devējam jānodrošina, ka šo apģērbu un aizsarglīdzekļus dezinficē un tīra vai, vajadzības gadījumā, iznīcina.
3. No darba ņēmējiem nedrīkst iekasēt maksu par 1. un 2. punktā minētajiem pasākumiem.
9. pants
Informācija un darba ņēmēju sagatavošana
1. Darba devējs veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka darba ņēmēji un/vai darba ņēmēju pārstāvji uzņēmumā vai iestādē, pamatojoties uz visu pieejamo informāciju, tiek pietiekamā apjomā un pienācīgi sagatavoti, jo īpaši sniedzot informāciju un instrukcijas šādās jomās:
a) iespējamie draudi veselībai;
b) piesardzības pasākumi, kas veicami, lai nepieļautu aģenta iedarbību;
c) higiēnas prasības;
d) aizsarglīdzekļu un aizsargtērpu lietošana;
e) darba ņēmēju rīcība starpgadījumu laikā un rīcība, lai tos nepieļautu.
2. Sagatavošanu:
a) veic, uzsākot darbu, kas ietver saskari ar bioloģiskiem aģentiem;
b) koriģē, ņemot vērā jaunus vai citādus draudus, un
c) vajadzības gadījumā periodiski atkārto.
10. pants
Darba ņēmēju informēšana īpašos gadījumos
1. Darba devēji nodrošina rakstiskus norādījumus darba vietā un, vajadzības gadījumā, izliek paziņojumus, kuros ietver vismaz kārtību, kādā jārīkojas gadījumā, ja:
a) noticis nopietns negadījums vai starpgadījums, kas saistīts ar bioloģiska aģenta apstrādi;
b) tiek apstrādāts 4. grupas bioloģiskais aģents.
2. Par visiem negadījumiem vai starpgadījumiem, kas saistīti ar bioloģiska aģenta apstrādi, darba ņēmēji nekavējoties ziņo atbildīgajai personai vai personai, kas atbild par darba drošību un veselības aizsardzību.
3. Darba devēji tūlīt informē darba ņēmējus un/vai darba ņēmēju pārstāvjus par visiem negadījumiem vai starpgadījumiem, kas varētu būt radījuši bioloģiska aģenta izplūdi un kas varētu izraisīt smagu cilvēka inficēšanos un/vai saslimšanu.
Turklāt, ja notiek nopietns negadījums vai starpgadījums, darba devēji cik ātri vien iespējams informē darba ņēmējus un/vai darba ņēmēju pārstāvjus uzņēmumā vai iestādē par šo notikumu, tā cēloņiem un pasākumiem, kas ir veikti vai tiks veikti, lai stāvokli stabilizētu.
4. Ikvienam darba ņēmējam jābūt pieejamai tai informācijai no 11. pantā minētā saraksta, kas attiecas uz viņu personiski.
5. Darba ņēmējiem un/vai darba ņēmēju pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē jābūt pieejamai anonīmai kolektīvajai informācijai.
6. Darba devēji pēc darba ņēmēju un/vai viņu pārstāvju pieprasījuma sniedz viņiem 7. panta 1. punktā paredzēto informāciju.
11. pants
Aģentu iedarbībai pakļauto darba ņēmēju saraksts
1. Darba devēji veido to darba ņēmēju sarakstu, kas tikuši pakļauti 3. un/vai 4. grupas bioloģisko aģentu iedarbībai, norādot veiktā darba veidu un, kur vien iespējams, bioloģisko aģentu, kura iedarbībai darba ņēmēji tikuši pakļauti, kā arī attiecīgi veic uzskaiti par pakļaušanu aģentu iedarbībai, negadījumiem un starpgadījumiem.
2. Šā panta 1. punktā minēto sarakstu saglabā vismaz 10 gadus pēc aģenta iedarbības beigām un saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi.
To iedarbību gadījumā, kas var izraisīt inficēšanos un:
a) kas saistītas ar bioloģiskiem aģentiem, par kuriem zināms, ka tie spēj izraisīt paliekošas vai latentas infekcijas;
b) kas, ņemot vērā pašreizējās zinātnes atziņas, nav diagnosticējamas, pirms daudzus gadus vēlāk parādās slimības pazīmes;
c) kam ir īpaši ilgstoši inkubācijas laikposmi, pirms parādās slimības pazīmes;
d) kas izraisa slimības, kuras, neraugoties uz ārstēšanu, ilgā laikposmā ik pēc brīža uzliesmo no jauna, vai
e) kam var būt nopietnas ilglaicīgas komplikācijas,
sarakstu saglabā attiecīgi ilgāku laiku - līdz pat 40 gadiem pēc pēdējās zināmās pakļaušanas iedarbībai.
3. Šā panta 1. punktā minētajam sarakstam jābūt pieejamam šīs direktīvas 14. pantā minētajam ārstam un/vai darba drošības un veselības aizsardzības kompetentajai iestādei un visām citām personām, kas atbild par darba drošību un veselības aizsardzību.
12. pants
Darba ņēmēju konsultēšanās un līdzdalība
Darba ņēmēju un/vai viņu pārstāvju konsultēšanās un līdzdalība saistībā ar jautājumiem, ko aptver šī direktīva, notiek saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 11. pantu.
13. pants
Paziņojums kompetentajai iestādei
1. Kompetentajai iestādei sniedz iepriekšēju paziņojumu, ja pirmo reizi gatavojas izmantot:
a) 2. grupas bioloģiskos aģentus;
b) 3. grupas bioloģiskos aģentus;
c) 4. grupas bioloģiskos aģentus.
Paziņojumu sniedz vismaz 30 dienas pirms darba uzsākšanas.
Saskaņā ar 2. punktu iepriekšēju paziņojumu sniedz arī tad, kad pirmo reizi gatavojas izmantot jebkuru citu 4. grupas bioloģisko aģentu un jebkuras citas jaunas grupas aģentu, kas pieder 3. grupas bioloģiskajiem aģentiem, ja darba devējs pats veic šā bioloģiskā aģenta iepriekšēju klasifikāciju.
2. Laboratorijām, kas sniedz diagnostikas pakalpojumus attiecībā uz 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem, jāsniedz tikai sākotnējs paziņojums par savu nodomu.
3. Atkārtots paziņojums jāsniedz vienmēr, kad darba drošības un veselības aizsardzības pasākumu veikšanas nozīme būtiski mainās, mainoties darba procesiem un/vai kārtībai, kas padara iepriekšējo paziņojumu par novecojušu.
4. Šā panta 1., 2. un 3. punktā minētajā paziņojumā iekļauj:
a) uzņēmuma un/vai iestādes nosaukumu un adresi;
b) par darba drošību un veselības aizsardzību atbildīgās personas vārdu un pilnvaras;
c) 3. pantā minētā novērtējuma rezultātus;
d) bioloģiskā aģenta sugu;
e) paredzētos aizsardzības un profilakses pasākumus.
III nodaļa
DAŽĀDI NOTEIKUMI
14. pants
Medicīniskā uzraudzība
1. Dalībvalstis saskaņā ar saviem tiesību aktiem un praksi izveido sistēmu, ko piemēro, veicot attiecīgu medicīnisku uzraudzību darba ņēmējiem, attiecībā uz kuriem 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti atklāj draudus veselībai vai drošībai.
2. Šā panta 1. punktā minētajai sistēmai jābūt tādai, lai ikviens darba ņēmējs vajadzības gadījumā varētu iziet attiecīgu veselības pārbaudi:
a) pirms pakļaušanas aģenta iedarbībai;
b) pēc tās - ar regulāriem starplaikiem.
Šai sistēmai jābūt tādai, lai būtu iespējams tiešā veidā piemērot individuālās un darba higiēnas pasākumus.
3. Šīs direktīvas 3. pantā minētajā novērtējumā būtu jānosaka tie darba ņēmēji, kam var būt nepieciešami īpaši aizsargpasākumi.
Vajadzības gadījumā tiem darba ņēmējiem, kas vēl nav imūni pret bioloģisko aģentu, kura iedarbībai viņi ir vai varētu būt pakļauti, jādara pieejamas iedarbīgas vakcīnas.
Darba devējiem, darot vakcīnas pieejamas, būtu jāievēro ieteicamais prakses kodekss, kas izklāstīts VII pielikumā.
Ja tiek konstatēta darba ņēmēja inficēšanās un/vai saslimšana, par ko ir aizdomas, ka tā radusies aģenta iedarbības rezultātā, tad ārsts vai iestāde, kas atbild par darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību, piedāvā veikt veselības pārbaudi citiem darba ņēmējiem, kas tikuši pakļauti līdzīgai iedarbībai.
Šādā gadījumā veic aģentu iedarbības draudu atkārtotu novērtējumu saskaņā ar 3. pantu.
4. Veselības pārbaudes veikšanas gadījumā individuālās slimības vēstures saglabā vismaz 10 gadus pēc aģenta iedarbības beigām un saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi.
Īpašajos gadījumos, kas minēti 11. panta 2. punkta otrajā daļā, individuālo slimības vēsturi saglabā attiecīgi ilgāku laiku - līdz pat 40 gadiem pēc pēdējās zināmās pakļaušanas iedarbībai.
5. Ārsts vai iestāde, kas atbild par medicīnisko uzraudzību, piedāvā aizsardzības vai profilaktiskos pasākumus, kas veicami attiecībā uz katru atsevišķu darba ņēmēju.
6. Darba ņēmējiem jāsaņem informācija un padoms attiecībā uz visām veselības pārbaudēm, ko viņi var iziet pēc aktīvās vielas iedarbības beigām.
7. Saskaņā ar valsts tiesību aktiem un vai praksi:
a) darba ņēmējiem ir pieejami veselības pārbaužu rezultāti, kas attiecas uz viņiem, un
b) attiecīgie darba ņēmēji vai darba devējs var pieprasīt veselības pārbaužu rezultātu pārskatīšanu.
8. Praktiski ieteikumi attiecībā uz darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību ir sniegti IV pielikumā.
9. Par visiem saslimšanas vai nāves gadījumiem, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi ir atzīti par bioloģisku aģentu iedarbības darba vietā rezultātu, paziņo kompetentajai iestādei.
15. pants
Veselības un veterinārās aprūpes iestādes, kas nav diagnostikas laboratorijas
1. Šīs direktīvas 3. pantā minētajā novērtējumā īpaša uzmanība būtu jāpievērš:
a) nenoteiktībai attiecībā uz bioloģisko aģentu klātbūtni pacientos - cilvēkos vai dzīvniekos - un no viņiem ņemtajos materiālos un paraugos;
b) draudiem, ko rada bioloģiskie aģenti, kuru klātbūtne pacientos - cilvēkos vai dzīvniekos - un no viņiem ņemtajos materiālos un paraugos ir zināma vai par kuru klātbūtni ir aizdomas;
c) riskam, kas saistīts ar darba raksturu.
2. Veselības un veterinārās aprūpes iestādēs veic atbilstīgus pasākumus, lai aizsargātu attiecīgo darba ņēmēju veselību un drošību.
Veicamie pasākumi jo īpaši ietver:
a) attiecīgu sanācijas un dezinfekcijas procedūru precizēšanu,
b) tādas kārtības ieviešanu, kas ļauj bez riska rīkoties ar inficētajiem atkritumiem un atbrīvoties no tiem.
3. Izolatoros, kur atrodas pacienti - cilvēki vai dzīvnieki, kas ir vai kas iespējams ir inficējušies ar 3. vai 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem, izvēlas kādus no izolācijas pasākumiem, kas uzskaitīti V pielikuma A slejā, lai līdz minimumam samazinātu inficēšanās risku.
16. pants
Īpaši pasākumi attiecībā uz rūpnieciskiem procesiem, laboratorijām un dzīvniekiem paredzētajām telpām
1. Laboratorijās, tostarp diagnostikas laboratorijās, un telpās, kurās tur laboratorijas dzīvniekus, kas tīši inficēti ar 2., 3. vai 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem vai kas ir, vai par ko ir aizdomas, ka tie ir šādu aģentu pārnēsātāji, jāveic šādi pasākumi:
a) laboratorijās, kur zinātniskos, attīstības, mācību vai diagnostikas nolūkos strādā ar 2., 3. vai 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem, nosaka izolācijas pasākumus saskaņā ar V pielikumu, lai līdz minimumam samazinātu inficēšanās risku;
b) pēc 3. pantā minētā novērtējuma veikšanas pasākumus nosaka saskaņā ar V pielikumu un pēc tam, kad ir noteikta fiziskās izolācijas pakāpe, ko nepieciešams ievērot attiecībā uz bioloģisko aģentu atbilstīgi riska pakāpei.
Darbības ar bioloģiskiem aģentiem jāveic:
- attiecībā uz 2. grupas bioloģiskajiem aģentiem - vienīgi darba vietās, kas atbilst vismaz 2. izolācijas pakāpei;
- attiecībā uz 3. grupas bioloģiskajiem aģentiem - vienīgi darba vietās, kas atbilst vismaz 3. izolācijas pakāpei;
- attiecībā uz 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem - vienīgi darba vietās, kas atbilst vismaz 4. izolācijas pakāpei.
c) laboratorijās, kurās strādā ar materiāliem, attiecībā uz kuriem pastāv nenoteiktība par tādu bioloģisko aģentu klātbūtni šajos materiālos, kas var izraisīt cilvēka saslimšanu, bet kuru mērķis nav strādāt ar bioloģiskiem aģentiem kā tādiem (t.i., kultivēt vai vākt tos), būtu jānodrošina vismaz 2. izolācijas pakāpe. 3. vai 4. izolācijas pakāpe jānodrošina attiecīgā gadījumā, ja ir zināms vai ja ir aizdomas, ka tā ir vajadzīga, izņemot, ja valsts kompetento iestāžu sniegtās pamatnostādnes noteiktos gadījumos pieļauj zemākas izolācijas pakāpes iespējamību.
2. Attiecībā uz rūpnieciskiem procesiem, kuros izmanto 2., 3. vai 4. grupas bioloģiskos aģentus, jāveic šādi pasākumi:
a) izolācijas principus, kas izklāstīti 1. punkta b) apakšpunkta otrajā daļā, būtu jāattiecina arī rūpnieciskiem procesiem, pamatojoties uz praktiskajiem pasākumiem un attiecīgo kārtību, kas sniegta VI pielikumā;
b) saskaņā ar tā riska novērtējumu, kas saistīts ar 2., 3. vai 4. grupas bioloģisko aģentu izmantošanu, kompetentās iestādes var pieņemt lēmumu par attiecīgiem pasākumiem, kas jāpiemēro šādu bioloģisku aģentu rūpnieciskam izmantojumam.
3. Attiecībā uz visām 1. un 2. punktā aptvertajām darbībām, ja nav bijis iespējams veikt bioloģiskā aģenta galīgu novērtējumu, bet izrādās, ka šā bioloģiskā aģenta paredzētā izmantošana darba ņēmējiem var radīt nopietnus draudus veselībai, tad darbības var veikt vienīgi darba vietās, kuru izolētība atbilst vismaz 3. pakāpei.
17. pants
Datu izmantošana
Komisijai ir pieejami dati, ko valsts kompetentās iestādes ieguvušas, apstrādājot 14. panta 9. punktā minēto informāciju.
18. pants
Bioloģisko aģentu klasifikācija
1. Kopienas klasifikāciju veido, pamatojoties uz definīcijām 2. panta otrās daļas 2. līdz 4. punktā (2. līdz 4. grupa).
2. Līdz Kopienas klasifikācijas izveidošanai dalībvalstis klasificē bioloģiskos aģentus, kas ir vai var būt bīstami cilvēka veselībai, pamatojoties uz definīcijām 2. panta otrās daļas 2. līdz 4. punktā (2. līdz 4. grupa).
3. Ja vērtējamo bioloģisko aģentu nevar nepārprotami ierindot kādā no 2. panta otrajā daļā minētajām grupām, tad no pieejamajām alternatīvām tas jāierindo tajā grupā, kam riska pakāpe ir visaugstākā.
19. pants
Pielikumi
Tīri tehniskus pielikumu labojumus, ņemot vērā tehnikas sasniegumus, izmaiņas starptautiskos noteikumos vai instrukcijās, kā arī jaunākos atklājumus bioloģisko aģentu jomā pieņem saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 17. pantā noteikto kārtību.
20. pants
Paziņojums Komisijai
Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, kuru reglamentē šī direktīva.
21. pants
Atcelšana
Direktīvu 90/679/EEK, kas grozīta ar VIII pielikuma A daļā minētajām direktīvām, atceļ, neierobežojot dalībvalstu saistības, kas skar VIII pielikuma B daļā noteiktos pārņemšanas termiņus.
Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un savstarpēji saista saskaņā ar IX pielikuma korelācijas tabulu.
22. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
23. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2000. gada 18. septembrī

Labels: 7
0
9
15