Document ID: 31981R1940

++++
RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1940/81
af 30 . juni 1981
om et integreret udviklingsprogram for departementet Lozère
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
Den generelle socio-oekonomiske situation i departementet Lozère er saerdeles ugunstig , og en forbedring af denne situation kraever , at alle disponible muligheder og foranstaltninger tages i anvendelse og ivaerksaettes som et integreret hele ;
Faellesskabet har aktionsmidler til sin raadighed hidroerende fra egne finansieringsmuligheder isaer fra Den europaeiske Socialfond og fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling ; under hensyn til situationen i det paagaeldende omraade boer disse foranstaltninger suppleres med stoette fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget som et led i en faelles foranstaltning i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 729/70 af 21 . april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik ( 2 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3509/80 ( 3 ) ;
gennemfoerelsen af den faelles foranstaltning forudsaetter , at der efter egnede fremgangsmaader sker en samordning af de forskellige muligheder , som er til raadighed inden for rammerne af et integreret udviklingsprogram ;
programmet udarbejdes af Den franske Republik ;
udarbejdelsen og ivaerksaettelsen af programmet for det paagaeldende omraade kraever finansiel stoette fra Faellesskabet ;
der maa traeffes bestemmelse om Faellesskabets finansielle bidrag til visse foranstaltninger , som er uomgaengelig noedvendige for gennemfoerelsen af programmet , og som sigter mod en forbedring af saadanne landbrugsstrukturer , der i saerlig grad er utilstraekkelige i det paagaeldende omraade -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
1 . Med henblik paa at forbedre arbejds - og levevilkaarene i departementet Lozère ivaerksaettes der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 med det formaal at bidrage til gennemfoerelsen af et integreret udviklingsprogram for dette omraade .
2 . Den faelles foranstaltning omfatter finansielle bidrag fra Den europaeiske udviklings - og garantifond for Landbruget , udviklingssektionen , i det foelgende benaevnt " fonden " , paa de betingelser og efter de retningslinjer , der er fastsat i afsnit III , til de i afsnit II omhandlede landbrugsforanstaltninger , der er noedvendige for ivaerksaettelsen af det integrerede udviklingsprogram , som er omhandlet i afsnit I , og som har faaet en positiv udtalelse i henhold til artikel 4 , stk . 3 .
3 . De betingelser og begraensninger , der er fastsat i artikel 13 , stk . 2 , og artikel 19 , stk . 2 og 3 , i direktiv 72/159/EOEF af 17 . april 1972 om modernisering af landbrugsbedrifter ( 4 ) , senest aendret ved direktiv 81/528/EOEF ( 5 ) , samt i artikel 15 i direktiv 75/268/EOEF af 28 . april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader ( 6 ) , gaelder ikke for de foranstaltninger , der er omfattet af den faelles foranstaltning .
AFSNIT I
Integreret udviklingsprogram
Artikel 2
Det integrerede udviklingsprogram , i det foelgende benaevnt " programmet " , omfatter ikke blot foranstaltninger til forbedring af landbruget og til en forbedret afsaetning og forarbejdning af landbrugsprodukter , men ogsaa foranstaltninger til forbedring af infrastrukturen og til udvikling af turisme , haandvaerk og industri samt andre supplerende aktiviteter , der er noedvendige for en forbedring af omraadets socio-oekonomiske situation i almindelighed .
Artikel 3
1 . Programmet skal indeholde :
- en beskrivelse af den foreliggende situation ,
- en beskrivelse af de maal , der skal naas , og en prioritering heraf ,
- en beskrivelse af de sektioner og foranstaltninger , der allerede er ivaerksat i hver enkelt af de paagaeldende aktivitetssektorer , og de finansielle midler , der er til raadighed herfor ,
- en beskrivelse af de supplerende aktioner , der er noedvendige for programmets gennemfoerelse ,
- et overslag over omkostningerne og over de finansielle midler , der er noedvendige , samt angivelse af tempoet for afholdelse af de planlagte udgifter ,
- en angivelse af de foranstaltninger , der er truffet for at sikre , at Faellesskabets oevrige finansieringsinstrumenter med strukturformaal tages i anvendelse ,
- en angivelse af den forventede frist for programmets gennemfoerelse , der principielt ikke maa overstige en periode paa fem aar .
2 . Alle de i artikel 2 omhandlede foranstaltninger skal indgaa i det regionale udviklingsprogram , naar Den franske Republik er forpligtet til at fremsende dette til Kommissionen i henhold til artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 724/75 af 18 . marts 1975 om oprettelse af en europaeisk fond for regionaludvikling ( 7 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 214/79 ( 8 ) .
Artikel 4
1 . Den franske Republik fremsender programmet til Kommissionen .
2 . Efter anmodning fra Kommissionen forelaegger Den franske Republik yderligere oplysninger til brug ved vurderingen som supplement til de data , der kraeves i henhold til artikel 3 .
3 . Kommissionen fremsaetter en udtalelse vedroerende programmet og eventuelle tilpasninger heraf .
AFSNIT II
Landbrugsforanstaltninger
Artikel 5
1 . Fonden finansierer de landbrugsforanstaltninger , som indgaar i programmet , og som vedroerer :
- forbedring af bygninger og jord ,
- jordsammenlaegnsing og arbejder i tilknytning hertil ,
- tilpasning og forbedring af strukturen for kvaeg - og faareavl , med undtagelse af de praemier , der ydes pr . produktionsenhed ,
- genoprettelse af bestanden af kastanietraeer med henblik paa produktion af spisekastanier ,
- forholdsregler mod landbrugsbedrifternes vinterisolation ,
- udtynding af skove , som er noedvendig for forbedring af landbrugstrukturerne .
2 . Den franske Republik fremsender til Kommissionen en detaljeret beskrivelse af de paataenkte landbrugsforanstaltninger , navnlig med angivelse af :
- betingelserne og kriterierne for de planlagte stoetteforanstaltninger ; er der fastlagt foranstaltninger vedroerende investeringsstoette til landbrugsbedrifter , kan saadan stoette ikke ydes paa betingelser , der er gunstigere end dem , der gaelder for stoette ydet i henhold til artikel 8 i direktiv 72/159/EOEF , under hensyntagen til artikel 9 i direktiv 75/268/EOEF ,
- de aarlige budgetmidler , der er afsat til gennemfoerelse af landbrugsforanstaltningerne , og fordelingen af disse midler paa de forskellige foranstaltninger .
3 . Kommissionen traeffer beslutning om godkendelse af landbrugsforanstaltningerne og om deres eventuelle tilpasning efter fremgangsmaaden i artikel 18 i direktiv 72/159/EOEF , og efter at Den staaende Landbrugsstrukturkomité er gjort bekendt med programmet .
AFSNIT III
Finansielle og almindelige bestemmelser
Artikel 6
1 . Varigheden af den faelles foranstaltning er begraenset til 5 aar at regne fra meddelelsen af den i artikel 4 , stk . 3 , omhandlede udtalelse .
2 . I loebet af det fjerde aar forelaegger Kommissionen en rapport om forloebet af den faelles foranstaltning . Inden udloebet af femaarsperioden traeffer Raadet paa forslag af Kommissionen afgoerelse om , hvorvidt foranstaltningen skal forlaenges .
3 . Fondens forventede udgifter til den faelles foranstaltning anslaas til 12 millioner ECU i den i stk . 1 naevnte periode .
4 . Artikel 6 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 finder anvendelse paa naervaerende forordning .
Artikel 7
1 . Fonden kan yde stoette til udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i forbindelse med de i artikel 5 , stk . 1 , omhandlede foranstaltninger , inden for et maksimumsbeloeb paa 30 millioner ECU ( A ) for den i artikel 6 , stk . 1 , anfoerte periode , heraf hoejst 604 500 ECU ( A ) til de faktiske omkostninger ved udarbejdelsen af programmet bortset fra udgifter til personale , der er ansat under den offentlige administration .
2 . Fonden refunderer Den franske Republik 40 % af de refusionsberettigede udgifter .
3 . De i stk . 1 naevnte udgifter , hvortil der kan ydes finansielle bidrag fra Faellesskabet i henhold til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1361/78 ( 9 ) , ( EOEF ) nr . 1760/78 ( 10 ) og ( EOEF ) nr . 269/79 ( 11 ) , eller hvortil der ydes stoette fra Den europaeiske fond for Regionaludvikling , er ikke omfattet af naervaerende forordning .
Artikel 8
I forbindelse med vurderingen af programmet fastsaetter Kommissionen i forstaaelse med Den franske Republik de naermere bestemmelser for , hvorledes denne regelmaessigt skal underrette om forloebet af programmet , navnlig for saa vidt angaar forloebet af de i programmet naevnte aktioner og foranstaltninger uden for landbruget . Den franske Republik udpeger samtidig de organer , der skal varetage den tekniske gennemfoerelse af programmet .
Artikel 9
1 . Ansoegninger om refusion skal omfatte de udgifter , der er afholdt af Den franske Republik i loebet af et kalenderaar , og indgives til Kommissionen inden den 1 . juli i det foelgende aar ; de ledsages af den i artikel 8 naevnte regelmaessige underretning som bevis for , at der samtidigt finder en gennemfoerelse sted af de aktioner uden for landbrugsomraadet , som er fastsat i programmet .
2 . Beslutning om stoette fra fonden traeffes i overensstemmelse med artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
3 . Fonden kan yde forskud efter de finansieringsregler , der fastsaettes af Den franske Republik , og afhaengigt af , hvor langt arbejdet med projekternes gennemfoerelse er naaet .
4 . Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 729/70 .
Artikel 10
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Luxembourg , den 30 . juni 1981 .

Labels: 19
5
0
9
6
18
15