Document ID: 32004D0283

Decyzja Komisji
z dnia 26 marca 2004 r.
zmieniająca decyzję 2003/526/WE dotyczącą środków ochronnych odnoszących się do klasycznego pomoru świń w Belgii, Francji, Niemczech i Luksemburgu
(notyfikowana jako dokument nr C(2004) 965)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2004/283/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego [1], w szczególności jej art. 10 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) W reakcji na klasyczny pomór świń w niektórych rejonach granicznych Belgii, Niemiec, Francji i Luksemburga Komisja przyjęła, między innymi, decyzję 2003/526/WE [2], która ustanawia niektóre dodatkowe środki zwalczania chorób.
(2) Sytuacja dotycząca klasycznego pomoru świń w Belgii znacznie się poprawiła i środki przyjęte w decyzji 2003/526/WE dotyczące Belgii nie powinny być już stosowane.
(3) Klasyczny pomór świń rozprzestrzenił się na dzikie świnie w Bas-Rhin we Francji.
(4) W świetle ogólnej sytuacji dotyczącej choroby w Niemczech, Francji i Luksemburgu, właściwe jest przedłużenie ważności decyzji 2003/526/WE.
(5) Dlatego decyzja 2003/526/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona;
(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2003/526/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) tytuł otrzymuje brzmienie: "decyzja Komisji 2003/526/WE dotycząca środków ochronnych odnoszących się do klasycznego pomoru świń w niektórych Państwach Członkowskich";
2) w art. 2 ust. 1 skreśla się wyraz "Belgia";
3) w art. 4 ust. 1 i 2 wyrazy "Belgia, Francja, Niemcy i Luksemburg" zastępuje się wyrazmi: "niektóre Państwa Członkowskie";
4) artikuł 4 ust. 3 otrzymuje brzmienie:
"3. Świadectwo zdrowia przewidziane w art. 1 decyzji Komisji 95/483/WE [3] towarzyszące komórkom jajowym i zarodkom trzody chlewnej wysyłanym z danych Państw Członkowskich zostaje zakończone następującym:
"Zarodki/komórki [4] jajowe zgodnie z decyzją Komisji (WE) nr 526/2003 z dnia 18 lipca 2003 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych odnoszących się do klasycznego pomoru świń w niektórych Państwach Członkowskich [5].""
5) w art. 11 datę "30 kwietnia 2004 r." zastępuje się datą "31 października 2004 r.";
6) w Załączniku wprowadza się następujące zmiany:
a) punkt 1 Belgia, skreśla się;
b) w pkt 2. Francja, tiret drugie otrzymuje brzmienie:
"- terytorium departamentu Bas-Rhin i Moselle zlokalizowane: Na zachód od drogi D 264 od granicy z Niemcami w Wissembourg do Soultz sous forêts; na północ od drogi D 28 z Soultz sous forêts do Reichshoffen (całe terytorium gminy miejskiej Reichshoffen jest włączone do obszaru); na wschód od drogi D 62 z Reichshoffen do Bitche oraz dalej na wschód od drogi D 35 z Bitche do granicy z Niemcami (w Ohrenthal); na południe od granicy z Niemcami od Ohrenthal do Wissembourg.".
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 26 marca 2004 r.

Labels: 3
18
6