Document ID: 31990D0084

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 26ης Φεβρουαρίου 1990
για τη θέσπιση ειδικού κοινοτικού προγράμματος έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας και της διαχείρισης των γεωργικών πόρων (1989 - 1993)
(90/84/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130 Ο παράγραφος 2,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (2),
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 130 Ι της συνθήκης προβλέπει ότι η υλοποίηση του προγράμματος-πλαισίου γίνεται μέσω ειδικών προγραμμάτων που αναπτύσσονται στο εσωτερικό κάθε δράσης·
ότι το Συμβούλιο, με την απόφασή του 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ (4), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 88/193/Ευρατόμ, ΕΟΚ (5) έχει θεσπίσει πρόγραμμα-πλαίσιο κοινοτικών δράσεων στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης (1987-1991) οποίο προβλέπονται δράσεις για την εκμετάλλευση και την αξιοποίηση των βιολογικών πόρων·
ότι η εν λόγω απόφαση ορίζει ότι η κοινοτική δράση είναι δικαιολογημένη όταν συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ενίσχυση της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής της Κοινότητας και στην προώθηση της συνολικής και αρμονικής της ανάπτυξης, εφόσον συμβιβάζεται με την επιστημονική και τεχνική ποιότητα της έρευνας· ότι το ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας και της διαχείρισης των γεωργικών πόρων αναμένεται να συμβάλει στην πραγματοποίηση των στόχων της κοινής γεωργικής πολιτικής·
ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο προβλέπει ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της ανταγωνιστικότητας της γεωργίας και της διαχείρισης των γεωργικών πόρων, ούτως ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα του ανθρώπινου δυναμικού και των χρηματικών πόρων που αφιερώνονται στη γεωργία και να αντιμετωπιστούν οι οικονομικές, κοινωνικές, περιφερειακές και περιβαλλοντολογικές προκλήσεις που προκύπτουν από την εξέλιξη των γεωργικών δραστηριοτήτων στον οικονομικοκοινωνικό τομέα των αγροτικών περιοχών·
ότι η Κοινότητα οφείλει να προσπαθήσει να επιλύσει τα προβλήματα που προκύπτουν από τα γεωργικά πλεονάσματα, να προσαρμόσει την παραγωγή στις ανάγκες της αγοράς, να διατηρήσει τα γεωργικά εισοδήματα σε εύλογο επίπεδο, να ορθολογικοποιήσει και να εκσυγχρονίσει τις γεωργικές δομές και να εξασφαλίσει την ανταγωνιστικότητα της γεωργίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη διεθνή αγορά, προφυλάσσοντας και βελτιώνοντας συγχρόνως το περιβάλλον·
ότι οι προσπάθειες αυτές πρέπει να κατευθυνθούν προς την προώθηση και την ανάπτυξη προϊόντων που παρουσιάζουν έλλειμμα στην Κοινότητα, τη βελτίωση της ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και την ανάπτυξη νέων χρήσεων για τα παραδοσιακά και τα νέα γεωργικά προϊόντα, με στόχο να αυξηθεί η προστιθέμενη αξία τους·
ότι λόγω της καθυστέρησης που παρουσιάζει η ανάπτυξη πολλών περιοχών της Κοινότητας έναντι άλλων, είναι ανάγκη να προσδιοριστούν οι υπάρχουσες δυνατότητες μείωσης των οικονομικών και κοινωνικών διαφορών μεταξύ των περιοχών που παρουσιάζουν καθυστέρηση όσον αφορά την ανάπτυξή τους και των οικονομικά περισσότερο ανεπτυγμένων περιοχών της Κοινότητας και ιδίως εκεί όπου οι διαφορές αυτές είναι περισσότερο έντονες·
ότι ο περιορισμός του ταχέως αυξανόμενου κόστους των ενδιάμεσων εισροών στον τομέα της γεωργίας είναι ένα από τα κύρια προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπισθούν με τη γεωργική έρευνα, ιδίως με την ανάπτυξη νέων λιγότερο δαπανηρών συστημάτων παραγωγής, μεταποίησης και συντήρησης·
ότι η εκπόνηση μακροπρόθεσμων προγραμμάτων για τη διαχείριση των πόρων μπορεί να καταλήξει σε νέους τρόπους διαχείρισης των εδαφών και των υδάτων προς όφελος της γεωργίας, του περιβάλλοντος και της υπαίθρου·
ότι η ανάπτυξη μεθόδων και υπηρεσιών διάδοσης των αποτελεσμάτων σε θέματα γεωργικής έρευνας θα διευκολύνει την προσαρμογή στην αλλαγή και την εξέλιξη της κοινής γεωργικής πολιτικής·
ότι το πρόγραμμα θα εφαρμοσθεί και θα αναπτυχθεί σε στενή συνεργασία με τις δράσεις του προγράμματος-πλαισίου, ιδίως όσον αφορά τα προγράμματα Eclair και Flair,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται για πενταετή περίοδο, που αρχίζει στις 26 Φεβρουαρίου 1990, ειδικό κοινοτικό πρόγραμμα τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της ανταγωνιστι
κότητας της γεωργίας και της διαχείρισης των γεωργικών πόρων, το οποίο ορίζεται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 2
Το ποσό που θεωρείται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε 55 εκατομμύρια Ecu· στο εν λόγω ποσό συμπεριλαμβάνονται οι δαπάνες για την απασχόληση προσωπικού 16 ατόμων.
Ενδεικτική κατανομή του ποσού παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 3
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του προγράμματος ορίζονται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 4
1. Κατά τη διάρκεια του τρίτου έτους της εφαρμογής του, η Επιτροπή εξετάζει το πρόγραμμα και υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τα αποτελέσματα της εν λόγω επανεξέτασης η οποία συνοδεύεται, αν είναι απαραίτητο, από προτάσεις τροποποίησης ή παράτασης του προγράμματος.
2. Στο τέλος του προγράμματος η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετική έκθεση.
3. Οι προαναφερόμενες εκθέσεις συντάσσονται λαμβανομένων υπόψη των στόχων που ορίζονται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 της απόφασης 87/516/Ευρατόμ, ΕΟΚ.
Άρθρο 5
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προγράμματος.
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επικουρείται από επιτροπή την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών. Την προεδρία της επιτροπής ασκεί ο επίτροπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 6
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλει υποβάλλει επιστροπή σχέδιο όσον αφορά τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν. Η Επιτροπή γνωμοδοτεί επί του εν λόγω σχεδίου εντός προθεσμίας που ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με την επείγουσα φύση του εκάστοτε θέματος. Η γνωμοδότηση εκδίδεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έγκριση των αποφάσεων που το Συμβούλιο καλείται να λάβει προτάσει της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στις ψηφοφορίες στα πλαίσια της Επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων σταθμίζονται όπως ορίζεται στο προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων λαμβάνει άμεσα εφαρμόσιμα μέτρα. Ωστόσο, εάν τα εν λόγω μέτρα δεν συμβιβάζονται με τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα ανακοινώνει αμέσως στο Συμβούλιο. Σε αυτήν την περίπτωση η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μπορεί να λαμβάνει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε για νέα το πολύ μήνα από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής.
Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο δεύτερο εδάφιο.
Άρθρο 7
Η διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 6 εφαρμόζεται ιδίως:
- στο περιεχόμενο των προσκλήσεων για υποβολή προτάσεων,
- στην αξιολόγηση των προτεινόμενων δράσεων και του υπολογιζόμενου ποσού της κοινοτικής συμμετοχής στις εν λόγω δράσεις,
- στις παρεκκλίσεις από τους γενικούς κανόνες σχετικά με τη συμμετοχή της Κοινότητας που αναφέρονται στο παράρτημα Ι,
- σε κάθε αναπροσαρμογή της κατανομής του ποσού που αναφέρεται, ενδεικτικά, στο παράρτημα ΙΙ,
- στα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την αξιολόγηση του προγράμματος,
- στις λεπτομέρειες διάδοσης, προστασίας και εκμετάλλευσης των αποτελεσμάτων των ερευνών που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του προγράμματος.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 1990.

Labels: 7
15
6
20