Document ID: 32013D0517

DECIZIA 2013/517/PESC A CONSILIULUI
din 21 octombrie 2013
privind sprijinul acordat de Uniune pentru activitățile Agenției Internaționale pentru Energie Atomică în domeniile siguranței și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 26 alineatul (2) și articolul 31 alineatul (1),
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1)
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat Strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă („strategia”), care cuprinde la capitolul III o listă de măsuri care trebuie luate atât în Uniune, cât și în țări terțe pentru combaterea acestei proliferări.
(2)
Uniunea acționează în prezent în mod activ pentru punerea în aplicare a strategiei și pune în practică măsurile enumerate în capitolul III, în special prin furnizarea de resurse financiare destinate sprijinirii unor proiecte specifice desfășurate de instituții multilaterale, precum Agenția Internațională pentru Energie Atomică (AIEA).
(3)
La 17 noiembrie 2003, Consiliul a adoptat Poziția comună 2003/805/PESC privind universalizarea și consolidarea acordurilor multilaterale în domeniul neproliferării armelor de distrugere în masă și a vectorilor acestora (1). Respectiva poziție comună solicită, inter alia, promovarea încheierii acordurilor de garanții generalizate și de protocoale adiționale ale AIEA și angajează acțiunea Uniunii pentru ca acordurile de garanții generalizate și protocoalele adiționale ale AIEA să devină standardul sistemului de verificare al AIEA.
(4)
La 17 mai 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/495/PESC privind sprijinirea activităților AIEA desfășurate în cadrul programului său de siguranță nucleară și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (2).
(5)
La 18 iulie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/574/PESC privind sprijinirea activităților AIEA în domeniile siguranței și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (3).
(6)
La 12 iunie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/418/PESC privind sprijinirea activităților AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (4).
(7)
La 14 aprilie 2008, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2008/314/PESC privind sprijinul pentru activitățile AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (5).
(8)
La 27 septembrie 2010, Consiliul a adoptat Decizia 2010/585/PESC privind sprijinirea activităților AIEA în domeniile securității și verificării nucleare și în cadrul punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (6).
(9)
Consolidarea controlului surselor radioactive de mare activitate, în conformitate cu declarația și cu planul de acțiune al G8 privind securizarea surselor radioactive, adoptat la summitul de la Evian din 2003, continuă să reprezinte un obiectiv important pentru Uniune, care va fi urmărit prin includerea unor țări terțe.
(10)
La 8 iulie 2005, statele părți și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice au convenit prin consens să modifice Convenția privind protecția fizică a materialelor nucleare (CPPNM), în vederea extinderii domeniului de aplicare al acesteia la materialele și instalațiile nucleare în cadrul utilizării, al depozitării și al transportului în scopuri pașnice pe teritoriul național, precum și în vederea instituirii unei obligații pentru statele părți de a stabili sancțiuni de natură penală pentru încălcările convenției.
(11)
La 7 iulie 2007, a intrat în vigoare Convenția internațională privind reprimarea actelor de terorism nuclear. Aceasta impune statelor părți adoptarea legislației în vederea incriminării faptelor prevăzute în convenție.
(12)
AIEA urmărește aceleași obiective precum cele menționate la considerentele 3-11 din prezenta decizie. Aceasta se realizează prin punerea în aplicare a planului său de siguranță nucleară, care este finanțat integral prin contribuții voluntare la Fondul pentru siguranță nucleară al AIEA.
(13)
Uniunea participă la procesul summitului privind siguranța nucleară și se angajează să-și intensifice în continuare eforturile în vederea consolidării siguranței nucleare și asistării țărilor terțe în această privință. Uniunea salută acțiunile recente de consolidare a programului de siguranță nucleară al AIEA, precum și Conferința internațională privind siguranța nucleară găzduită de AIEA la 1-5 iulie 2013. Uniunea urmărește să mențină durabilitatea și eficacitatea punerii în aplicare a acțiunilor comune și a deciziilor Consiliului anterioare în sprijinul planurilor de siguranță nucleară ale AIEA și se angajează să furnizeze în continuare sprijin în vederea adoptării planului de siguranță nucleară al AIEA pentru perioada 2014-2017. O strânsă coordonare cu inițiativa privind centrele de excelență în domeniul chimiei, biologiei, radiologiei și în domeniul nuclear (CBRN) ale UE, precum și cu alte inițiative și programe va fi întreprinsă pentru evitarea suprapunerilor și maximizarea rentabilității și pentru reducerea continuă a riscurilor.
(14)
Punerea în aplicare la nivel tehnic a prezentei decizii ar trebui încredințată AIEA, care, pe baza expertizei sale de lungă durată și larg recunoscute în domeniul siguranței nucleare, ar putea să consolideze în mod semnificativ capacitățile relevante din țările vizate. Proiectele sprijinite de Uniune pot fi finanțate numai prin contribuții voluntare la Fondul pentru siguranță nucleară al AIEA. Aceste contribuții care urmează a fi furnizate de Uniune vor fi esențiale în crearea premizelor pentru ca AIEA să joace un rol major în domeniul siguranței nucleare prin sprijinirea eforturilor țărilor de a-și îndeplini responsabilitățile în materie de siguranță nucleară, astfel cum se recunoaște și în cadrul procesului summitului privind siguranța nucleară,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) În scopul punerii în aplicare imediate și concrete a anumitor elemente ale Strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă, Uniunea sprijină activitățile AIEA în domeniile siguranței și verificării nucleare, pentru a contribui la realizarea următoarelor obiective:
(a)
realizarea de progrese în direcția universalizării instrumentelor internaționale în materie de neproliferare și de siguranță nucleară, inclusiv acordurile de garanții generalizate și protocoalele adiționale ale AIEA;
(b)
îmbunătățirea protecției materialelor și a echipamentelor sensibile din punct de vedere al proliferării, precum și a tehnologiilor relevante, acordarea unei asistențe legislative și de reglementare în domeniul siguranței și al garanțiilor nucleare;
(c)
consolidarea depistării traficului ilicit cu materiale nucleare și alte materiale radioactive, precum și a metodelor de combatere a acestuia.
(2) Proiectele AIEA, care corespund măsurilor prevăzute de strategie, vizează:
-
asigurarea durabilității și eficacității sprijinului furnizat prin acțiuni comune și decizii ale Consiliului anterioare;
-
consolidarea infrastructurii interne a statelor pentru sprijinirea siguranței nucleare;
-
consolidarea cadrului legislativ și de reglementare al statelor;
-
consolidarea sistemelor și măsurilor de siguranță nucleară pentru materialele nucleare și pentru alte materiale radioactive;
-
consolidarea infrastructurii și capacităților instituționale ale statelor de a trata materialele nucleare și radioactive care nu fac obiectul controlului de reglementare;
-
sprijinirea reacției și rezilienței statelor la criminalitatea informatică cu impact asupra siguranței nucleare și a sensibilizării statelor cu privire la aceste aspecte;
-
dezvoltarea unei capacități de laborator suplimentare pentru a sprijini evaluarea tehnologiilor de control industrial și a tehnologiilor privind sistemul electronic utilizate pentru a identifica vulnerabilitățile față de actele de criminalitate informatică legată de domeniul nuclear și capitalizarea și creșterea sensibilizării cu privire la astfel de vulnerabilități, inclusiv prin participarea la schimburi regionale și prin utilizarea de măsuri compensatorii sau de remediere.
Selecția statelor și proiectelor beneficiare este realizată de Consiliu pe baza unei evaluări cuprinzătoare de către AIEA a nevoilor și pe baza altor considerații diverse cu scopul de a asigura un impact maxim al acțiunii.
O descriere detaliată a proiectelor este prevăzută în anexă.
Articolul 2
(1) Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate („ÎR”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
(2) Proiectele menționate la articolul 1 alineatul (2) sunt desfășurate de AIEA, în calitatea sa de entitate de punere în aplicare. AIEA îndeplinește această sarcină sub responsabilitatea ÎR. În acest scop, ÎR încheie acordurile necesare cu AIEA.
Articolul 3
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 8 050 000 EUR.
(2) Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (1). În acest scop, Comisia încheie un acord de finanțare cu AIEA. Acordul de finanțare prevede că AIEA trebuie să asigure vizibilitatea contribuției Uniunii, corespunzător dimensiunii acesteia.
(4) Comisia depune eforturile necesare pentru a încheia acordul de finanțare menționat la alineatul (3) cât mai curând posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultăți întâmpinate în cadrul respectivului proces și cu privire la data încheierii acordului de finanțare.
Articolul 4
(1) ÎR raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza rapoartelor periodice pregătite de AIEA. Rapoartele respective constituie baza pentru evaluarea efectuată de Consiliu.
(2) Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale punerii în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2).
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Expiră după 36 de luni de la data încheierii acordului de finanțare dintre Comisie și AIEA sau după 12 luni de la data adoptării sale, în cazul în care niciun acord de finanțare nu a fost încheiat până la acea dată.
Adoptată la Luxemburg, 21 octombrie 2013.

Labels: 13
14
5