Document ID: 32006R1664

32006R1664
L 320/13
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 1664/2006 НА КОМИСИЯТА
от 6 ноември 2006 година
за изменение на Регламент (EО) № 2074/2005 по отношение на мерки за прилагане за някои продукти от животински произход, предназначени за консумация от човека, и за отмяна на някои мерки за прилагане
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (1), и по-специално членове 9 и 11 от него,
като взе предвид Регламент (EО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфични правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за консумация от човека (2), и по-специално член 16 от него,
като взе предвид Регламент (EО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за официалния контрол, провеждан с цел осигуряване на проверка на съответствието със законодателството в областта на храните и фуражите, изискванията за здравеопазване и хуманно отношение към животните (3), и по-специално член 11, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (EО) № 2074/2005 на Комисията (4) се определят мерки за прилагане на Регламенти (EО) № 853/2004, (EО) № 854/2004 и (EО) № 882/2004.
(2)
В приложение VI към Регламент (EО) № 2074/2005 се определят образци на здравни сертификати за вноса на някои продукти от животински произход, предназначени за консумация от човека. Тези сертификати са разработени с цел спазване изискванията на експертната система Traces, създадена от Комисията за проследяване движението на животните и продуктите, получени от тях, в рамките на територията на ЕС и от трети страни. Подробностите относно описанието на стоките бяха актуализирани наскоро. Следователно съществуващите образци на здравни сертификати трябва съответно да бъдат изменени.
(3)
В Регламенти (EО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета (5) и (EО) № 853/2004 се определят правилата за производството на рибни продукти, живи двучерупчести мекотели и мед, предназначени за консумация от човека. В Регламент (EО) № 2074/2005 трябва да се заложат специфични изисквания, включително образци на здравни сертификати, за вноса на тези продукти от трети страни. Поради това решенията, определящи сертификатите за внос, трябва да се отменят с известно закъснение, което да даде възможност на третите страни да адаптират своето законодателство.
(4)
Уместно е също така да се опрости процедурата за сертифициране на рибни продукти и живи двучерупчести мекотели, а за пратки, предназначени за консумация от човека, да се включат изискванията за здравно сертифициране на животните, заложени в Решение 2003/804/EО на Комисията от 14 ноември 2003 г. за определяне на здравните условия за животните и изискванията за сертифициране при вноса на мекотели, техните яйца и гамети с цел по-нататъшен растеж, угояване или консумация от човека (6) и Решение 2003/858/EО на Комисията от 21 ноември 2003 г. за определяне на здравните условия за животните и изискванията за сертифициране при вноса на жива риба, нейния хайвер и гамети, предназначени за отглеждане, и жива риба с аквакултурен произход и продукти от нея, предназначени за консумация от човека (7).
(5)
Съгласно член 11, параграф 4 от Регламент (EО) № 882/2004 трябва да са определят методи за анализ и изпитвания на мляко и млечни продукти. В този контекст референтната лаборатория на Общността е съставила списък с актуализирани референтни методи, който е одобрен от националните референтни лаборатории по време на срещата през 2005 г. Следователно в Регламент (EО) № 2074/2005 е необходимо да се включи последният съгласуван списък с референтни методи за анализ и изпитвания, които да се използват за контрол върху спазването на изискванията, заложени в Регламент (EО) № 853/2004. Следователно Решение 91/180/ЕИО на Комисията от 14 февруари 1991 г. за определяне на някои методи за анализ и изпитвания на сурово мляко и топлинно обработено мляко (8) следва да бъде изменено. Трябва да се даде известен период от време на държавите-членки, за да се приведат в съответствие с новите методи.
(6)
В Регламент (EО) № 2074/2005 се определят аналитичните методи за откриване на съдържание на паралитична отрова в черупчести мекотели (PSP) в ядивните части на мекотелите (цялото тяло или отделни ядивни части). Така нареченият метод на Lawrence, публикуван в AOAC като Официален метод 2005.06 (паралитична отрова в черупчести мекотели) следва да се счита като алтернативен метод за откриване на PSP в двучерупчести мекотели. Неговата употреба трябва да се разглежда в светлината на аналитичната работа, извършена в последно време от референтната лаборатория на Общността за морски биотоксини.
(7)
Следователно Регламент (EО) № 2074/2005 следва съответно да се измени.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (EО) № 2074/2005 се изменя, както следва:
1.
Член 6 се заменя със следния текст:
„Член 6
Образци на здравни сертификати за внос на някои продукти от животински произход за целите на Регламент (EО) № 853/2004
Образците на здравни сертификати по член 6, параграф 1, буква г) от Регламент (EО) № 853/2004, които трябва да се използват при внос на продуктите от животински произход, изброени в приложение VI към настоящия регламент, са дадени в посоченото приложение VI.“
2.
Добавя се член 6a:
„Член 6a
Изпитвателни методи за сурово мляко и топлинно обработено мляко
Аналитичните методи, дадени в приложение VIa към настоящия регламент, се използват от компетентните органи, а когато е целесъобразно, и от икономическите оператори в хранителната промишленост, за да се проверява спазването на пределните норми, определени в приложение III, раздел IX, глава I, част III от Регламент (EО) № 853/2004, и за да се обезпечи правилното прилагане на пастьоризационният процес към млечните продукти, посочени в приложение III, раздел IX, глава II, част II от посочения регламент.“
3.
Приложение III се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.
4.
Приложение VI се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент.
5.
Добавя се приложение VIa в съответствие с приложение III към настоящия регламент.
Член 2
Решенията, изброени в приложение IV към настоящия регламент, се отменят считано от 1 май 2007 г.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Приложение III към настоящия регламент се прилага най-късно шест месеца след влизането в сила на настоящия регламент.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2006 година.

Labels: 7
0
3
17