Document ID: 32002D0268

32002D0268
L 092/34
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
08.04.2002.
ODLUKA KOMISIJE
od 8. travnja 2002.
o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja nikobifena, tritosulfurona i bifenazata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište
(priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 1306)
(Tekst značajan za EGP)
(2002/268/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2001/103/EZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,
budući da:
(1)
Direktiva 91/414/EEZ predviđa proširenje popisa aktivnih tvari odobrenih za korištenje u sredstvima za zaštitu bilja u Zajednici.
(2)
BASF AG, Njemačka, je 26. travnja 2001. dostavio njemačkim nadležnim tijelima dokumentaciju za aktivnu tvar nikobifen i zahtjev za uvrštenjem te tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ. BASF AG, Njemačka, je 8. lipnja 2001. podnio njemačkim nadležnim tijelima zahtjev za aktivnu tvar tritosulfuron. Crompton Europe Ltd je 23. srpnja 2001. podnio nizozemskim nadležnim tijelima zahtjev za aktivnu tvar bifenazat.
(3)
Njemačka i nizozemska nadležna tijela obavijestila su Komisiju da preliminarna razmatranja pokazuju da dokumentacija za predmetne aktivne tvari ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. Direktivi 91/414/EZ. Preliminarna razmatranja su također pokazala da zaprimljena dokumentacija ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenim Prilogom III. Direktivi 91/414/EZ za jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar. U skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ podnositelji zahtjeva su naknadno dostavili dokumentaciju Komisiji i ostalim državama članicama te je ista proslijeđena Stalnom odboru za biljno zdravstvo.
(4)
Trebalo bi službeno potvrditi da se sva dokumentacija može smatrati u načelu zadovoljavajućom što se tiče zahtjeva za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi 91/414/EZ.
(5)
Ovom se Odlukom ne bi trebalo dovesti u pitanje pravo Komisije da zatraži od podnositelja zahtjeva dostavu daljnjih podataka ili informacija državama članicama koje su imenovane kao izvjestiteljice radi pojašnjenja određenih točaka u dokumentaciji.
(6)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dokumentacija o aktivnim tvarima navedenim u Prilogu ovoj Odluci, koja je dostavljena Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja predmetnih tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, u načelu udovoljava zahtjevima za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. Direktivi 91/414/EEZ.
Dokumentacija također ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđenim Prilogom III. Direktivi 91/414/EEZ za jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži aktivnu tvar, uzimajući u obzir predložene uporabe.
Članak 2.
Države članice izvjestiteljice dužne su detaljno razmotriti predmetnu dokumentaciju i izvijestiti Komisiju što je prije moguće, a najkasnije u roku od jedne godine od datuma kad su o ovoj Odluci obaviještene, o zaključcima svojih razmatranja i popratnim preporukama za uvrštenje ili neuvrštenje predmetne aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, kao i sve uvjete koji se na to odnose. Države članice izvjestiteljice dužne su obavijestiti podnositelje zahtjeva o tvarima navedenim u Prilogu ovoj Odluci.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. travnja 2002.

Labels: 0
3
6