Document ID: 31989R4052

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 4052/89 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1989 για τον καθορισμό, για το 1990, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων(1), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας(2), και ιδίως το άρθρο 11,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στη συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και της κυβερνήσεως της Δανίας και της τοπικής κυβερνήσεως των Νήσων Φερόε, αφετέρου(3), και ιδίως το άρθρο 2, τα δύο μέρη προέβησαν σε διαβουλεύ-σεις επί των αμοιβαίων αλιευτικών δικαιωμάτων τους για το 1990;
ότι, κατά τη διάρκεια αυτών των διαβουλεύσεων, οι αντι-προσωπείες συμφώνησαν να εξουσιοδοτήσουν στις αντί-στοιχες αρχές τους να καθορίσουν, για το 1990, ορισμένες ποσοστώσεις αλιείας για τα σκάφη του άλλου μέρους;
ότι είναι αναγκαίο να δοθεί συνέχεια στα πορίσματα των διαβουλεύσεων που πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των αντι-προσωπειών της Κοινότητας και των Νήσων Φερόε, προκει-μένου να αποφευχθεί η διακοπή των αμοιβαίων σχέσεων αλιείας στις 31 Δεκεμβρίου 1989;
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο για τον καθορισμό του συνόλου των επιτρεπόμενων στις τρίτες χώρες αλιευμάτων, καθώς και των ειδικών όρων υπό τους οποίους πρέπει να πραγματοποιούνται αυτά τα αλιεύματα;
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα κατάλληλα μέτρα ελέγ-χου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2241/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τις αλιευτικές δραστηριότη-τες(4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3483/88(5);
ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1381/87 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1987 που καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον εφοδιασμό των αλιευτικών σκαφών με τα αναγκαία έγγρα-φα(6) προβλέπει ότι όλα τα σκάφη με ψυχόμενες δεξαμε- νές θαλασσίου ύδατος θα διαθέτουν επί του σκάφους έγγρα-φο επικυρωμένο από αρμόδια αρχή στο οποίο θα αναφέρε-ται ο όγκος των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήμα-τα 10 εκατοστομέτρων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Αρθρο 1
1. ^Επιτρέπονται οι αλιευτικές δραστηριότητες των σκα-φών που είναι νηολογημένα στις Νήσους Φερόε μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990 για τα είδη που αναφέρονται στο παράρτη-μα Ι, εντός των γεωγραφικών και ποσοτικών ορίων που καθορίζονται από το εν λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, στις ζώνες αλιείας των κρατών μελών οι οποίες εκτείνονται μέχρι 200 μίλια ανοικτά των ακτών που περιβάλλουν τη Βόρεια Θάλασσα, το Skagerrak, το Kattegat, τη Βαλτική Θάλασσα και τον Ατλαντικό Ωκεα-νό βορείως των 43°00μ Β.
2. ^Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει της παραγράφου 1 περιορίζονται, εκτός του Skagerrak, στα τμήματα της αλιευτικής ζώνης 200 μιλίων στα ανοικτά 12 ναυτικών μιλίων, τα οποία υπολογίζονται από τις γραμμές βάσεως που χρησιμοποιούνται για την οροθέτηση των αλιευτικών ζωνών των κρατών μελών.
3. ^Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1, η αναπόφευκτη παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για τα οποία δεν καθορί-στηκε καμία ποσόστωση για μια ζώνη επιτρέπεται εντός των ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη.
4. ^Η παρεμπίπτουσα αλιεία, εντός μιας συγκεκριμένης ζώνης, των ειδών για τα οποία καθορίστηκε ποσόστωση για τη ζώνη αυτή, καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστωση.
Αρθρο 2
1. ^Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1, τηρούν τα μέτρα διατηρήσεως και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο.
2. ^Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ.
3. ^Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διαβι-βάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Οι εν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στο παράρτη-μα αυτό.
4. ^Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα οποία έχουν ψυχόμενες δεξαμενές θαλασσίου ύδατος, πρέ-πει να διαθέτουν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο από αρμόδια αρχή το οποίο να αναφέρει τον όγκο των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστο-μέτρων.
5. ^Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πρέπει να σημειώνο-νται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης του σκάφους.
Αρθρο 3
1. ^Η αλιεία στα ύδατα που αναφέρονται στο άρθρο 1 και στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο εν λόγω άρθρο, υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής άδειας επί του σκάφους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή για λογαριασμό της Κοινότητας, και στην υποχρέωση τήρησης των όρων που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.
2. ^Η έκδοση αδειών στο πλαίσιο της παραγράφου 1, υπό-κειται στον όρο ότι ο αριθμός των αδειών που ισχύουν για μια οποιαδήποτε ημέρα δεν υπερβαίνει τις:
α)14 για την αλιεία του σκουμπριού στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56°30μ Β) και VII e, f και h, της σαρδελόρεγγας στις διαιρέσεις CIEM IV και VI a (βο-ρείως των 56°30μ Β), του σαυριδιού στις διαιρέσεις CIEM IV, VI a (βορείως των 56°30μ Β) και VII e, f και h, και της ρέγγας στη διαίρεση CIEM VI a (βορείως των 56°30μ Β); τέσσερις για την αλιεία της ρέγγας στη διαίρεση CIEM III a N (Skagerrak);
β)15 για την αλιεία του μπακαλιάρου της Νορβηγίας στις διαιρέσεις CIEM IV και VI a (βορείως των 56°30μ^Β) και του αμμοδύτη στη διαίρεση CIEM IV;
γ)20 για την αλιεία με παραγάδι της μουρούνας, του μπρόσμιου και της μπλε μουρούνας στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56°30μ Β) και VI b; ωστόσο, τα σκάφη που αλιεύουν ταυτόχρονα δεν μπορεί να είναι περισσότερα από δέκα;
δ)16 για την αλιεία με τράτα της μπλε μουρούνας στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56°30μ Β) και VI b;
ε)20 για την αλιεία του γάδου poutassou στη διαίρεση CIEM VII (δυτικώς των 12° Δ) και στις διαιρέσεις CIEM VI a (βορείως των 56°30μ Β) και VI b;
στ)τρεις για την αλιεία με παραγάδι της λάμνας σε ολό-κληρη την κοινοτική ζώνη έξω από τη ζώνη NAFO 3 PS.
3. ^Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στην ίδια αλιευτική ενέργεια, καθένα από τα σκάφη αυτά θα πρέπει να είναι εφοδιασμένο με μια άδεια.
4. ^Οι άδειες μπορούν να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες άδειες. Η ακύρωση παράγει αποτελέσματα από την προη-γούμενη ημέρα της ημερομηνίας κατά την οποία η Επιτρο-πή εκδίδει τις νέες άδειες. Οι νέες άδειες παράγουν αποτε-λέσματα από την ημερομηνία εκδόσεώς τους.
5. ^Η άδεια ανακαλείται εν όλω ή εν μέρει πριν από την ημερομηνία λήξης σε περίπτωση που εξαντλήθηκαν οι ποσοστώσεις που καθορίζονται στο άρθρο 1.
6. ^Η άδεια ανακαλείται σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
7. ^Δεν χορηγείται άδεια, για περίοδο δώδεκα μηνών κατ'^ανώτατο όριο, για τα σκάφη για τα οποία δεν τηρήθη-καν οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανο-νισμό.
8. ^Οι άδειες που εκδίδονται βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4199/88(1) και ισχύουν έως τις 31 Δεκεμβρίου 1989, συνεχίζουν να ισχύουν έως τις 31 Μαρτίου 1990 το αργότε-ρο, εάν το ζητήσουν οι αρχές των Νήσων Φερόε.
Αρθρο 4
Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επιτροπή παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
α)όνομα του σκάφους;
β)αριθμός νηολογήσεως;
γ)εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως;
δ)λιμένας νηολογήσεως;
ε)όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή;
στ)μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος;
ζ)ισχύς του κινητήρα;
η)κωδικός κλήσεως και ραδιοσυχνότητα;
θ)προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας;
ι)προβλεπόμενη ζώνη αλιείας;
ια)είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν;
ιβ)περίοδος για την οποία ζητείται η άδεια.
Αρθρο 5
Η αλιεία στο Skagerrak εντός των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1, υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
1.Απαγορεύεται η άμεση αλιεία της ρέγγας για σκοπούς άλλους από την ανθρώπινη κατανάλωση.
2.Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας και κυκλικών διχτυών για την αλίευση πελαγικών ειδών από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου μέχρι τα μεσάνυχτα της Κυριακής.
Αρθρο 6
Σε περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως, τα κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά με το όνομα του συγκεκριμένου σκάφους και τα μέτρα που ενδεχομένως ελήφθησαν.
Αρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1990.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1989.

Labels: 18
6