Document ID: 32013R1153

UREDBA SVETA (EU) št. 1153/2013
z dne 15. novembra 2013
o spremembi Uredbe (ES) št. 147/2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi z Somalijo
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 215 Pogodbe,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2010/231/SZVP z dne 26. aprila 2010 o omejitvenih ukrepih proti Somaliji in razveljavitvi Skupnega stališča 2009/138/SZVP (1),
ob upoštevanju skupnega predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko ter Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Uredbo (ES) št. 147/2003 z dne 27. januarja 2003 o nekaterih omejitvenih ukrepih v zvezi z Somalijo (2) je bila uvedena splošna prepoved zagotavljanja tehničnih nasvetov, pomoči, usposabljanja, financiranja in finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi kateri koli osebi, subjektu ali organu v Somaliji.
(2)
Varnostni svet Združenih narodov je 24. julija 2013 sprejel Resolucijo 2111 (2013), s katero je spremenil obseg embarga na orožje, ki je bil uveden z odstavkom 5 Resolucije VSZN 733 (1922) in natančneje določen v odstavkih 1 in 2 Resolucije 1425 (2002) ter spremenjen z odstavkoma 33 do 38 Resolucije 2093 (2013), ker je dopustil odstopanje od prepovedi zagotavljanja pomoči, povezane z orožjem in vojaško opremo, namenjeno podpori ali uporabi v okviru naslednika misije Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM) ter misije Evropske unije za usposabljanje v Somaliji (EUTM).
(3)
Svet je 15. novembra 2013 sprejel Sklep 2013/659/SZVP (3), ki spreminja Sklep 2010/231/SZVP in določa tako odstopanje.
(4)
Ti ukrepi spadajo na področje uporabe Pogodbe o delovanju Evropske unije, zato je za njegovo izvajanje potreben regulativni ukrep na ravni Unije predvsem zaradi zagotovitve, da ga bodo gospodarski subjekti v vseh državah članicah enotno uporabljali.
(5)
Uredbo (ES) št. 147/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V Uredbi (ES) št. 147/2003 se člen 2a nadomesti z naslednjim:
„Člen 2a
Z odstopanjem od člena 1 lahko pristojni organ, naveden na spletnih straneh iz Priloge I, v državi članici, kjer ima ponudnik storitev svoj sedež, pod zanj ustreznimi pogoji odobri:
(a)
zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanih z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje, svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo ali uporabo s strani misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM) iz odstavka 10(b) Resolucije Varnostnega sveta Združenih narodov (RVSZN) 2111 (2013) ali za izključno rabo držav ali mednarodnih, regionalnih ali podregionalnih organizacij, ki izvajajo ukrepe v skladu z odstavkom 10(e) RVSZN 2111 (2013);
(b)
zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje, svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo ali uporabo s strani strateških partnerjev AMISOM, ki izvajajo dejavnosti izključno v okviru strateškega koncepta Afriške unije z dne 5. januarja 2012 (ali nadaljnji strateški koncepti Afriške unije), ter v sodelovanju in ob usklajevanju z AMISOM, kot je določeno v odstavku 10(c) RVSZN 2111 (2013);
(c)
zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje, svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo ali uporabo s strani osebja Združenih narodov, vključno z misijo Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM), kot je določeno v odstavku 10(a) RVSZN 2111 (2013);
(d)
zagotavljanje tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanega z vojaškimi dejavnostmi, če sta izpolnjena naslednja pogoja:
(i)
zadevni pristojni organ ugotovi, da je namen takšnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja izključno pomoč pri razvoju institucij na varnostnem področju; ter
(ii)
zadevna država članica uradno obvesti odbor, ustanovljen na podlagi odstavka 11 RVSZN 751 (1992), o ugotovitvi, da je namen takšnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja izključno pomoč pri razvoju institucij na varnostnem področju in o nameri njenega pristojnega organa, da izda dovoljenje, odbor pa v petih delovnih dneh po uradni obvestitvi temu ukrepu ni nasprotoval;
(e)
zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanega z vojaškimi dejavnostmi, razen v zvezi s postavkami, določenimi v Prilogi III, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
(i)
zadevni pristojni organ ugotovi, da je namen takšnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja izključno razvoj varnostnih sil zvezne vlade Somalije, da se zagotovi varnost za prebivalce Somalije; ter
(ii)
odboru, ustanovljenemu na podlagi odstavka 11 RVSZN 751 (1992), je vsaj pet dni pred vsakršnim zagotavljanjem nasvetov, pomoči ali usposabljanja, namenjenih izključno razvoju varnostnih sil zvezne vlade Somalije, da se zagotovi varnost za prebivalce Somalije, poslano uradno obvestilo, ki vsebuje vse ustrezne informacije skladno z odstavkom 16 RVSZN 2111 (2013);
(f)
zagotavljanje financiranja, finančne pomoči, tehničnega svetovanja, pomoči ali usposabljanja, povezanih z vojaškimi dejavnostmi, če ugotovi, da je tako financiranje, svetovanje, pomoč ali usposabljanje namenjeno izključno za podporo ali uporabo s strani misije Evropske unije za usposabljanje v Somaliji (EUTM).“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. novembra 2013

Labels: 18
5