Document ID: 31989D0522

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Απριλίου 1989
για την έγκριση προγράμματος παρέμβασης όσον αφορά την εκτέλεση κοινοτικού προγράμματος στο Πριγκιπάτο των Αστουριών υπέρ των περιοχών που έχουν θιγεί από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider)
(Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(89/522/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1984 σχετικά με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4254/88 (2), και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε στις 29 Ιουλίου 1988 το πρόγραμμα παρέμβασης που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 του Συμβουλίου της 2ας Φεβρουαρίου 1988 σύμφωνα με το οποίο θεσπίζεται κοινοτικό πρόγραμμα υπέρ των περιοχών που έχουν θιγεί από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider) (3)·
ότι το κράτος μέλος υπέβαλε αίτηση για συνδρομή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) ύψους 13 εκατομμυρίων Ecu για την περίοδο 1989 έως 1991·
ότι πληρούνται όλοι οι όροι που απαιτούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 328/88 που εξουσιοδοτούν την Επιτροπή να εγκρίνει το κοινοτικό πρόγραμμα και να χορηγήσει τη ζητούμενη χρηματοδότηση·
ότι το προαναφερθέν πρόγραμμα απετέλεσε το αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ του Βασιλείου της Ισπανίας και της Επιτροπής και ότι μπορεί, ως εκ τούτου, να εγκριθεί δυνάμει του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 και να αποτελέσει τη σύμβαση προγράμματος που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο 13 παράγραφος 1·
ότι το προαναφερθέν πρόγραμμα έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον για την περιφέρεια για την οποία θα εγκριθεί·
ότι η παρούσα απόφαση είναι σύμφωνη με τη γνώμη της Επιτροπής του ΕΤΠΑ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το πρόγραμμα παρέμβασης για την εκτέλεση κοινοτικού προγράμματος στο Πριγκιπάτο των Αστουριών υπέρ των περιοχών που έχουν θιγεί από την αναδιάρθρωση της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα (πρόγραμμα Resider), το οποίο απετέλεσε το αντικείμενο συμφωνίας μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και του Βασιλείου της Ισπανίας, εγκρίνεται και αποτελεί τη σύμβαση προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84.
Το πρόγραμμα θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 1991.
Άρθρο 2
Το ύψος της παρέμβασης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης που θα χορηγηθεί στο εν λόγω πρόγραμμα παρέμβασης δεν μπορεί να υπερβεί τα 13 εκατομμύρια Ecu. Η παρέμβαση αυτή περιορίζεται σε μέγιστο ποσοστό 55 % επί του συνόλου των δημοσίων δαπανών που λαμβάνονται υπόψη στο πρόγραμμα.
Η συνεισφορά του Ταμείου στα διάφορα μέτρα από τα οποία αποτελείται το πρόγραμμα παρέμβασης καθορίζεται στο σχέδιο χρηματοδότησης. Οι αναλήψεις υποχρεώσεων για την εκτέλεση του προγράμματος θα πραγματοποιηθούν στα πλαίσια των διαθεσίμων του προϋπολογισμού, υπό τη μορφή ετήσιων δόσεων, σύμφωνα με το σχέδιο χρηματοδότησης και ανάλογα με την εξέλιξη του προγράμματος.
Η παρούσα απόφαση αποτελεί ανάληψη υποχρέωσης για την πρώτη ετήσια δόση του προγράμματος ύψους 3 762 913 Ecu που προβλέπεται για το 1989.
Άρθρο 3
Όσον αφορά τα σχέδια που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα, το Βασίλειο της Ισπανίας τηρεί τους όρους που τίθενται στις οδηγίες 71/305/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 89/440/ΕΟΚ (2) και 77/62/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 295/88 (4) σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, και διαβιβάζει στην Επιτροπή τις πληροφορίες για τις προσκλήσεις για υποβολή προσφορών που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 4
Σε περίπτωση που δεν τηρηθεί ένας από τους όρους που τίθενται στην παρούσα απόφαση ή στο κοινοτικό πρόγραμμα η Επιτροπή έχει το δικαίωμα να μειώσει ή να ακυρώσει τη χορηγηθείσα συνδρομή και να απαιτήσει την ολική ή μερική επιστροφή της βοήθειας που έχει ήδη καταβληθεί στο δικαιούχο. Οποιαδήποτε όμως μείωση, ακύρωση ή αίτηση επιστροφής μπορεί να γίνει αφού δοθεί στο δικαιούχο η ευκαιρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις του μέσα σε προθεσμία που καθορίζεται από την Επιτροπή.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.
Βρυξέλλες, 21 Απριλίου 1989.

Labels: 1
15
19
18