Document ID: 31994R0121

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 121/94 av den 25 januari 1994 om den befrielse från importavgifter för vissa spannmålsprodukter som fastställs i avtalen mellan Europeiska gemenskapen och Polen, Ungern, Tjeckien och Slovakien
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 518/92 av den 27 februari 1992 om vissa förfaranden för tillämpning av interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Polen å andra sidan(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2233/93(2), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 519/92 av den 27 februari 1992 om vissa förfaranden för tillämpning av interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Ungern å andra sidan(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2234/93(4), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 520/92 av den 27 februari 1992 om vissa förfaranden för tillämpning av interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Tjeckoslovakien å andra sidan(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2235/93(6), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(7), senast ändrad genom kommissionens förordning (EEG) nr 2193/93(8), särskilt artikel 9 i denna, och
med beaktande av följande:
Gemenskapen har ingått interimsavtal om handel och därmed sammanhängande frågor med Polen(9), Ungern(10) och Tjeckoslovakien(11).
Gemenskapen har därefter undertecknat tilläggsprotokoll till interimsavtalen(12). I enlighet med dessa tilläggsprotokoll skall de avgiftslättnader som avses i avtalen tillämpas redan från och med den 1 juli 1993. Mängderna och nedsättningarna av importavgiften inom spannmålssektorn bör därför justeras med verkan från och med den 1 juli 1993.
Gemenskapen har undertecknat tilläggsprotokoll(13) med Tjeckien och med Slovakien efter upplösningen av Tjeckoslovakien den 1 januari 1993. I enlighet med dessa tilläggsprotokoll skall bl.a. de avgiftslättnader som har beviljats av gemenskapen under interimsavtalet delas mellan de båda nya länderna.
Enligt tilläggsprotokollen skall särskilda kvoter öppnas för Tjeckien och för Slovakien från och med den 1 januari 1994. Med anledning av detta bör vissa tillämpningsföreskrifter ses över, i synnerhet bör förfarandet vid utfärdande av licenser förenklas.
Enligt interimsavtalen skall importavgifterna nedsättas för vissa spannmålsprodukter. Denna nedsättning bör genomföras gradvis och bör begränsa sig till vissa kvantiteter.
I synnerhet bör produkternas ursprung säkerställas genom att den fria omsättningen görs beroende av uppvisandet av det varucertifikat EUR.1 som avses i protokoll 4 och som utfärdas av exportländerna.
Det bör fastställas att importlicenser för dessa produkter skall utfärdas efter en betänketid och om nödvändigt efter en minskning med en enhetlig procentsats av de sökta kvantiteterna. Sökandena kan återta sina ansökningar i sådana fall då en minskning med en enhetlig procentsats tillämpas.
De uppgifter som skall anges i ansökningarna och licenserna måste specificeras trots artiklarna 8 och 21 i kommissionenes förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(14), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3519/93(15).
Med hänsyn till leveransvillkor bör en importlicens gälla från och med dagen för dess utfärdande till och med slutet av den tredje månaden efter den månad då licensen utfärdas. Licensernas giltighetstid måste begränsas till slutet av januari om de har utfärdats med avseende på det föregående årets högsta kvantitet.
För att säkerställa en effektiv förvaltning av systemet, fastställs säkerheten för importlicenser till 25 ecu per ton trots bestämmelserna i artikel 12 i kommissionens förordning (EEG) nr 891/89(16), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3579/93(17).
Importen av maltkorn måste underställas åtgärder för kontroll i fråga om användning.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I enlighet med artikel 14.2 i interimsavtalen, skall produkter med ursprung i de berörda länderna och som anges i bilagan till denna förordning delvis befrias från importavgift för de kvantiteter och de procentsatser som anges i bilagan till denna förordning.
I enlighet med protokoll 4 i interimsavtalen skall produkter som övergår till fri omsättning på gemenskapens inre marknad åtföljas av originalexemplaret av varucertifikatet EUR.1, utfärdat av de behöriga myndigheterna i export-landet.
Artikel 2
1. Ansökningar om importlicenser skall lämnas in till de behöriga myndigheterna i varje medlemsstat senast den andra måndagen varje månad klockan 13.00 belgisk tid.
För ett givet år får licensansökningarna inte avse en större kvantitet än den som är tillgänglig för import av produkten i fråga.
2. Medlemsstaterna skall sända ansökningar om import-licenser till kommissionen med telex eller med telefax senast kl. 18.00 belgisk tid den dag då de lämnas in.
Denna anmälan skall göras separat från den som görs för andra ansökningar om importlicenser för spannmål.
3. Om ansökningar om importlicenser överskrider kvantiteterna i den årliga kvoten, skall kommissionen senast den tredje arbetsdagen efter ansökningsdagen fastställa en enhetlig koefficient för att minska de kvantiteter som det har ansökts om. Licensansökningar kan återtas senast en arbetsdag efter det datum då denna koefficient fastställdes.
Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3, skall en licens utfärdas den femte arbetsdagen efter ansökningsdagen.
4. Trots artikel 21.1 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall licensen börja gälla den dag då den utfärdas.
Artikel 3
Trots artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 891/89 skall importlicenser gälla från och med den dag då de utfärdas till och med slutet av den tredje månaden efter den månad då de utfärdas. Giltighetstiden för licenser är dock begränsad till slutet av januari för licenser som utfärdas med avseende på föregående års kvantitet.
Artikel 4
Trots artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den kvantitet som omsätts fritt inte överskrida den kvantitet som anges i fält 17 och 18 på importlicensen. Siffran "0" skall därför skrivas in i fält 19 på licensen.
Artikel 5
För en produkt som importeras med den avgiftsminskning som avses i artikel 1, skall följande framgå av licensansökan och av licensen:
a) I fält 8, produktens ursprungsland.
b) I fält 20, en av följande påteckningar:
- Reglamento (CE) n° 121/94.
- Forordning (EF) nr. 121/94.
- Verordnung (EG) Nr. 121/94.
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 121/94.
- Regulation (EC) No 121/94.
- Règlement (CE) n° 121/94.
- Regolamento (CE) n. 121/94.
- Verordening (EG) nr. 121/94.
- Regulamento (CE) n° 121/94.
Licensen skall medföra förpliktelse att importera från angivet land.
I fält 24 på licensen skall också, beroende på den avgiftsnedsättning som tillämpas, en av de följande påteckningarna anges:
- Exacción reguladora reducida un 60 %
- Nedsættelse af importafgiften med 60 %
- Ermäßigung der Abschöpfung um 60 %
- ÌåéùìÝíç åéóöïñÜ êáôÜ 60 %
- Levy reduction 60 %
- Prélèvement réduit de 60 %
- Prelievo ridotto del 60 %
- Met 60 % verlaagde heffing
- Direito nivelador reduzido de 60 %
Artikel 6
Trots artikel 12 a och 12 b i förordning (EEG) nr 891/89 skall säkerheten för de importlicenser som omfattas av denna förordning vara 25 ecu per ton.
Artikel 7
Kommissionens förordning (EEG) nr 585/92(18) skall upphöra att gälla.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1994.
För de kvantiteter och importavgifter som fastställs i punkterna I, II. A och III i bilagan skall den emellertid tillämpas från och med den 1 juli 1993.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 januari 1994.

Labels: 3
18
17