Document ID: 31984R1207

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1207/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 27ης Απριλίου 1984
περί διατάξεων για τη στήριξη του εισοδήματος των μικρών γαλακτοπαραγωγών κατά τη διάρκεια των γαλακτοκομικών περιόδων 1984/85 και 1985/86
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77 του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1977 περί εισφοράς συνυπευθυνότητας και μέτρων προς διεύρυνση των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1206/84 (2), και ιδίως το άρθρο 2α,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77 προβλέπει τη θέσπιση μέτρων για τη στήριξη των εισοδημάτων των μικρών παραγωγών γάλακτος και ότι το ανώτατο όριο του κόστους των μέτρων αυτών είναι 120 εκατομμύρια ECU· ότι αυτά τα μέτρα έχουν, κυρίως, σαν στόχο να ελαφρύνουν την επιβάρυνση που προκαλεί στους μικρούς γαλακτοπαραγωγούς η συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνότητας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 861/84 (3)·
ότι η συνολική ποσότητα γάλακτος την οποία εγγυάται η Κοινότητα και η οποία θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 856/84 του Συμβουλίου της 31ης Μαρτίου 1984 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (4) κατανεμήθηκε μεταξύ των κρατών μελών με βάση τις ποσότητες γάλακτος που παραδόθησαν στο έδαφός τους κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους 1981, αυξημένες κατά 1 %· ότι, επιπλέον, προκειμένου να εξασφαλιστεί η κατάλληλη διαχείριση και ο κατάλληλος έλεγχος της εν λόγω ρύθμισης, πρέπει το ποσό των 120 εκατομμυρίων ECU, που προορίζεται για την ενίσχυση των μικρών γαλακτοπαραγωγών, να κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών λαμβάνοντας υπόψη τις ποσότητες γάλακτος που παραδόθηκαν κατά το ημερολογιακό έτος 1981 στις επιχειρήσεις επεξεργασίας ή μεταποιήσεως γάλακτος, από όλους τους παραγωγούς, μέχρις ορίου 60 000 χιλιογράμμων ανά παραγωγό·
ότι η κατανομή αυτού του ποσού μεταξύ των μικρών παραγωγών της Κοινότητας πρέπει να υπόκειται σε κριτήρια που προορίζονται να προσεγγίσουν τα μέγιστα ποσά των οποίων μπορούν να επωφεληθούν αυτοί οι παραγωγοί, διατηρώντας συγχρόνως την απαραίτητη ευελιξία για να ληφθούν υπόψη οι διαφορετικές καταστάσεις·
ότι, λόγω της διαφοράς των διαρθρώσεων της παραγωγής, δεν φαίνεται δικαιολογημένο να καθοριστεί ένα ενιαίο ανώτατο όριο παραδόσεως για να οριστεί η έννοια του μικρού παραγωγού για το σύνολο της Κοινότητας· ότι, αντίθετα, ενδείκνυται να αποκλειστούν του πλεονεκτήματος της ενισχύσεως οι παραγωγοί που έχουν περισσότερες από 40 γαλακτοφόρες αγελάδες ή οι οποίοι παραδίδουν ποσότητα που αντιστοιχεί σε ζωικό κεφάλαιο 40 γαλακτοφόρων αγελάδων, λαμβάνοντας υπόψη τις μέσες ετήσιες αποδόσεις κάθε κράτους μέλους·
ότι, προκειμένου να επιφυλαχθεί το δικαίωμα της ενίσχυσης υπέρ των κατόχων γεωργικών εκμεταλλεύσεων των οποίων η γαλακτοπαραγωγή αποτελεί την κύρια πηγή εισοδήματος και λαμβάνοντας υπόψη τις διοικητικές απαιτήσεις που συνδέονται κυρίως με τις διαφορετικές διαρθρώσεις παραγωγής των κρατών μελών, πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να μη χορηγούν την ενίσχυση στους παραγωγούς οι οποίοι παρέδωσαν λιγότερο από 15 000 χιλόγραμμα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος κατά το 1983,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τις γαλακτοκομικές περιόδους 1984/85 και 1985/86, η ενίσχυση του εισοδήματος των μικρών παραγωγών, που αναφέρεται στο άρθρο 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1079/77, κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού και παρέχεται με τους όρους που παρατίθενται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
1. Η ενίσχυση παρέχεται σε κάθε παραγωγό του οποίου οι παραδόσεις κατά τη διάρκεια του ημερολογιακού έτους 1983 ήταν μικρότερες από τη μέση ποσότητα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος που παραδόθηκε ανά εκμετάλλευση στο κράτος μέλος, το ίδιο έτος.
2. Εντούτοις, εάν η μέση ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 1:
- είναι μικρότερη από 60 000 χιλιόγραμμα γάλακτος κατ' έτος, η ενίσχυση χορηγείται σε κάθε παραγωγό του οποίου οι παραδόσεις ήταν μικρότερες από αυτή την ποσότητα·
- είναι ίση ή μεγαλύτερη από 60 000 χιλιόγραμμα αλλά μικρότερη από 100 000 χιλιόγραμμα γάλακτος κατ' έτος, η ενίσχυση μπορεί να χορηγείται, ανάλογα με την απόφαση του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στους παραγωγούς των οποίων οι παραδόσεις δεν υπερβαίνουν ποσότητα που περιλαμβάνεται μεταξύ 60 000 και 100 000 χιλιογράμμων γάλακτος κατ' έτος·
- είναι ίση ή μεγαλύτερη από 100 000 χιλιόγραμμα αλλά μικρότερη από 150 000 χιλιόγραμμα γάλακτος κατ' έτος, η ενίσχυση μπορεί να χορηγείται, ανάλογα με την απόφαση του συγκεκριμένου κράτους μέλους, στους παραγωγούς των οποίων οι παραδόσεις δεν υπερβαίνουν ποσότητα που περιλαμβάνεται μεταξύ 60 000 και 150 000 χιλιογράμμων κατ' έτος·
- είναι ίση ή μεγαλύτερη από 150 000 χιλιόγραμμα γάλακτος κατ ' έτος, η ενίσχυση μπορεί να χορηγείται, ανάλογα με την απόφαση του συγκεκριμένου κράτους μέλους, σε κάθε παραγωγό που έχει κατ ' ανώτατο όριο 40 γαλακτοφόρες αγελάδες ή ετήσια παραγωγή που αντιστοιχεί στη μέση απόδοση 40 γαλακτοφόρων αγελάδων σ' αυτό το κράτος μέλος.
3. Οι παραγωγοί που παραδίδουν περισσότερο από 60 000 χιλιόγραμμα γάλακτος λαμβάνουν μια ενίσχυση το πολύ ίση με εκείνη που χορηγείται στους παραγωγούς που παραδίδουν 60 000 χιλιόγραμμα γάλακτος.
4. Τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να μη χορηγήσουν ενίσχυση στους παραγωγούς των οποίων οι παραδόσεις υπήρξαν μικρότερες από 15 000 χιλιόγραμμα γάλακτος ή ισοδυνάμου γάλακτος κατά το 1983.
5. Οι ποσότητες γάλακτος που αναφέρονται στο παρόν άρθρο μπορούν να μετατραπούν, από τα κράτη μέλη, σε αριθμό γαλακτοκομικών αγελάδων με βάση τη μέση ετήσια απόδοση κάθε συγκεκριμένου κράτους μέλους.
Άρθρο 3
1. Κάθε κράτος μέλος κατανέμει μεταξύ των μικρών παραγωγών γάλακτος το ποσό που του παραχωρείται βάσει των κριτηρίων που αναφέρονται στο άρθρο 2.
2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν, σε εύθετο χρόνο, στην Επιτροπή τις διατάξεις που σχεδιάζουν να θεσπίσουν για την κατανομή των ποσών που ορίζονται στο παράρτημα μεταξύ των μικρών παραγωγών.
Η Επιτροπή εγκρίνει τις διατάξεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο με βάση τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 2.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την έναρξη της γαλακτοκομικής περιόδου 1984/85.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 1984.

Labels: 4
17
6