Document ID: 32009R0702

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 702/2009
z dne 3. avgusta 2009
o spremembi in popravku Uredbe (ES) št. 555/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 o skupni ureditvi trga za vino glede podpornih programov, trgovine s tretjimi državami in obsega vinogradniških površin ter o izvajanju nadzora v vinskem sektorju
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1) ter zlasti členov 103za in 85x Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Za zmanjšanje upravne obremenitve držav članic se zaradi velikega števila informacij, ki jih te priglasijo v več tabelah v okviru Uredbe Komisije (ES) št. 555/2008 (2), in zaradi dejstva, da je njihova zakonodaja pogosto na voljo v elektronski obliki, zdi primerno določiti, da bi lahko države članice Komisijo obvestile o svoji zakonodaji v zvezi z osnutkom podpornih programov, kot zahteva člen 2(2) navedene uredbe, z obvestilom o spletnem mestu, na katerem je na voljo zadevna zakonodaja.
(2)
Člen 10(b) Uredbe (ES) št. 555/2008 se napačno sklicuje na pogoje, določene v navedenem členu. Ker v zadevnem členu pogoji niso določeni, so pa določeni v navedeni uredbi, je treba ustrezno popraviti besedilo zadevne točke.
(3)
Člen 19 Uredbe (ES) št. 555/2008 ureja finančno poslovanje v zvezi z naložbenim ukrepom. Za boljšo uporabo sredstev je primerno predvideti možnost plačil po izvedbi nekaterih dejavnosti zadevnega ukrepa, pri čemer je treba zagotoviti, da bo celoten ukrep, kot je predviden v zadevni vlogi, dokončan. Poleg tega je treba v času sedanje gospodarske in finančne krize povišati zgornjo mejo za predplačila za leti 2009 in 2010, da se olajša uresničevanje naložbenih projektov.
(4)
V skladu s členoma 103n in 180 Uredbe (ES) št. 1234/2007 lahko države članice na podlagi ustreznih pravil Skupnosti o državni pomoči dodelijo nacionalno pomoč za ukrepe iz členov 103p, 103t in 103u navedene uredbe. Medtem ko se člena 87 in 89 Pogodbe uporabljata za proizvodnjo proizvodov iz člena 1(1) Uredbe (ES) št. 1234/2007 in trgovino z njimi, se člen 88 Pogodbe ne uporablja za plačila, ki jih na podlagi člena 103n(4) Uredbe (ES) št. 1234/2007 države članice izvršijo v skladu z navedeno uredbo. Ker se skladno s tem priglasitev državne pomoči ne zahteva v obliki, določeni v Uredbi Sveta (ES) št. 659/1999 z dne 22. marca 1999 o določitvi podrobnih pravil za uporabo člena 93 Pogodbe ES (3) in njenih izvedbenih uredbah, je treba za zagotovitev možnosti preverjanja, ali so takšna plačila v skladu s pravili o državni pomoči, določiti poenostavljeno poročanje.
(5)
Če proizvajalci umaknejo svojo vlogo za premijo za izkrčitev ali pa izkrčijo le del površine, navedene v svoji vlogi, ali te površine ne izkrčijo, to ogroža učinkovito uporabo sredstev Skupnosti, namenjenih za ta ukrep. Poleg sankcij, ki so že določene v členu 70(2) Uredbe (ES) št. 555/2008, je primerno določiti, da se lahko države članice odločijo, da v naslednjih proračunskih letih ne bodo dajale prednosti vlogam zadevnih proizvajalcev.
(6)
Uporaba enotnega odstotnega deleža odobritve pomeni nesorazmerno upravno obremenitev za države članice, ko vloge za izkrčitev zajemajo le sorazmerno majhno površino. Zato je primerno, da se države članice izvzame iz uporabe tega odstotnega deleža odobritve, če površina, na katero se nanašajo upravičene vloge, ne dosega določenega praga.
(7)
V skladu s Prilogo VI k Uredbi (ES) št. 555/2008 je treba navesti informacije o zneskih, plačanih v zvezi s plačili za vinograde v okviru sheme enotnega plačila. V skladu s Prilogo VII k navedeni uredbi je treba navesti informacije o površini, ki jo zajemajo plačila za vinograde v okviru sheme enotnega plačila, in povprečnem plačilu. Vendar po dodelitvi pravic do plačila ni več mogoče razlikovati za katero rabo zemljišč so bile prvotno dodeljene niti ni vlagateljem treba navesti, ali se njihova zemljišča, zasajena z vinsko trto, uporabljajo tako, da upravičujejo njihove letne zahtevke po shemi enotnega plačila. Poleg tega se Komisiji v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 795/2004 z dne 21. aprila 2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidenega v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete (4), sporočajo zbirne informacije o shemi enotnega plačila. Navedene informacije bodo vključevale tudi zemljišča, zasajena z vinsko trto. Zato je treba vrstice, ki zahtevajo informacije o plačilih iz sheme enotnega plačila, črtati iz ustreznih tabel v Uredbi (ES) št. 555/2008.
(8)
Uredbo (ES) št. 555/2008 je zato treba ustrezno spremeniti.
(9)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 555/2008 se spremeni:
1.
V členu 2 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. Države članice obvestijo Komisijo o svoji zakonodaji v zvezi z osnutkom podpornih programov iz odstavka 1, potem ko jo sprejmejo ali spremenijo. To se lahko stori z obvestilom Komisiji o spletnem mestu, na katerem je zadevna zakonodaja javno dostopna.“
2.
V členu 10 se točka (b) nadomesti z naslednjim:
„(b)
nadaljnje izvajanje ukrepa, po potrebi po prilagoditvah, izpolnjuje pogoje iz te uredbe.“
3.
Člen 19 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 19
Finančno poslovanje
1. Podpora se izplača, ko se potrdi, da so bili en ukrep ali vsi ukrepi iz vloge za podporo, za katere je država članica izbrala upravljanje, izvedeni in preverjeni na kraju samem.
Kadar se podpora običajno lahko izplača šele po izvedbi vseh ukrepov, se z odstopanjem od prvega pododstavka izplača za posamezne izvedene ukrepe, če preostalih ukrepov ni bilo mogoče izvesti zaradi višje sile ali izjemnih okoliščin iz člena 31 Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009 (5).
Če se med preverjanjem ugotovi, da celovit ukrep iz vloge za podporo ni bil v celoti izveden zaradi razlogov, ki niso višja sila ali izjemne okoliščine iz člena 31 Uredbe (ES) št. 73/2009, in če je bila podpora izplačana po posameznih ukrepih, ki so del celovitega ukrepa iz vloge za podporo, se države članice odločijo izterjati plačano pomoč.
2. Upravičenci do investicijske pomoči lahko zaprosijo pristojne plačilne agencije, naj jim izplačajo predplačilo, če je ta možnost vključena v nacionalni podporni program.
Znesek predplačila ne presega 20 % državne pomoči za naložbo, pogoj za izplačilo pa je odprtje bančne garancije ali enakovrednega jamstva v višini 110 % zneska predplačila. Vendar se v primeru naložb, za katere se v letu 2009 ali letu 2010 sprejme individualna odločitev o odobritvi podpore, višina predplačila lahko poviša za do 50 % državne pomoči, povezane s to naložbo.
Garancija se sprosti, ko pristojna plačilna agencija ugotovi, da je znesek dejanskih izdatkov, ki ustrezajo državni pomoči, povezani z naložbo, presegel znesek predplačila.
4.
Poglavju III naslova II se doda naslednji člen 37a:
„Člen 37a
Obveščanje v zvezi z državno pomočjo
1. Ne glede na člen 5(8), tretji odstavek člena 16 in drugi pododstavek člena 20(1) te uredbe države članice, ko dodelijo državno pomoč v skladu s členom 103n(4) Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 (6), Komisiji sporočijo naslednje:
(a)
kadar je potrebno, seznam ukrepov pomoči, že odobrenih v skladu s členi 87, 88 in 89 Pogodbe, ki so namenjeni za izvedbo programov, ali razlog, zakaj je bila zadevna nacionalna pomoč izvzeta iz obveznosti priglasitve;
(b)
v drugih primerih elemente, potrebne za oceno na podlagi pravil konkurence.
2. Če se uporablja odstavek (1)(a), države članice izpolnijo tabelo 1 iz Priloge VIIIc, pri čemer
(a)
navedejo, ali bo podpora dodeljena v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1535/2007 (7) o podpori de minimis za primarno proizvodnjo v kmetijskem sektorju ali Uredbo Komisije (ES) št. 1998/2006 (8) za predelavo in trženje kmetijskih proizvodov; ali
(b)
zagotovijo registracijsko številko in sklic na uredbo o izjemah Komisije, sprejeto na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 994/98 (9), na podlagi katere je bil ukrep uveden; ali
(c)
zagotovijo številko zadeve in referenčno številko, pod katero je Komisija ukrep razglasila za združljivega s Pogodbo.
3. Če se uporablja odstavek (1)(b), države članice Komisiji predložijo
(a)
tabelo 2 iz Priloge VIIIc za vsakega od ukrepov iz členov 103p, 103t in 103u Uredbe (ES) št. 1234/2007, za katerega se dodeli nacionalna pomoč;
(b)
tabelo 3 iz Priloge VIIIc v primeru nacionalne pomoči, dodeljene za promocijo ukrepa na trgih tretjih držav, kot je določeno v členu 103p Uredbe (ES) št. 1234/2007;
(c)
tabelo 4 iz Priloge VIIIc v primeru nacionalne pomoči, dodeljene za ukrep zavarovanja letine iz člena 103t Uredbe (ES) št. 1234/2007;
(d)
tabelo 5 iz Priloge VIIIc v primeru nacionalne pomoči, dodeljene za naložbeni ukrep iz člena 103u Uredbe (ES) št. 1234/2007.
4. Elementi, ki so sporočeni v obliki katere koli od tabel iz Priloge VIIIc, morajo ostati veljavni med celotnim trajanjem programa ne glede na kakršne koli poznejše spremembe programov.
5. Ne glede na člen 103n(4) Uredbe (ES) št. 1234/2007 in brez poseganja v člen 3(2) te uredbe države članice, ki dodelijo nacionalno pomoč, spremenijo svoje podporne programe za prihodnjo uporabo, tako da najpozneje do 15. oktobra 2009 izpolnijo ustrezne tabele iz Priloge VIIIb. Za te spremembe se uporablja člen 103k(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007.
5.
Členu 70 se doda naslednji odstavek:
„3. Če v zadevnem proračunskem letu proizvajalec umakne svojo vlogo za premijo za izkrčitev ali izkrči le del površine, navedene v njegovi vlogi, ali te površine ne izkrči, se lahko država članica odloči, da mu v nobenem naslednjem proračunskem letu ne da prednosti v skladu s členom 85s(5)(b) Uredbe (ES) št. 1234/2007.“
6.
Členu 71 se doda naslednji odstavek:
„3. Brez poseganja v odstavek 1 se enotni odstotni delež odobritev ne uporablja za države članice, ki so v skladu s členom 85s(2) Uredbe (ES) št. 1234/2007 predložile upravičene vloge za površine, manjše od 50 hektarjev.“
7.
V Prilogi VI se črta vrstica 1 v zvezi s shemo enotnega plačila.
8.
V Prilogi VII se črta vrstica 1 v zvezi s shemo enotnega plačila.
9.
Za Prilogo VIIIb se vstavi Priloga VIIIc, katere besedilo je vključeno v Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 1(4) in (9) se uporablja od 1. avgusta 2009.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 3. avgusta 2009

Labels: 17
5
7
3
6