Document ID: 31995R1367

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1367/95 av den 16 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 3295/94 om åtgärder för att förhindra övergång till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett suspensivt arrangemang av varumärkelseförfalskade och pirattillverkade varor
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3295/94 av den 22 december 1994 om åtgärder för att förhindra övergång till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett suspensivt arrangemang, särskilt artiklarna 12, 13, och 14 i denna, och (1)
med beaktande av följande:
Genom förordning (EG) nr 3295/94 infördes gemensamma regler i syfte att förhindra övergång till fri omsättning, export, återexport eller hänförande till ett suspensivt arrangemang av varumärkelseförfalskade och pirattillverkade varor och att, på ett effektivt sätt, bekämpa olaglig saluföring av sådana varor utan att hindra den lagliga handelns frihet.
Det bör faställas vilka former av bevis på innehav av immateriell egendom som krävs enligt artikel 3.2 första stycket andra strecksatsen i nämnda förordning.
I artikel 14 i den nämnda förordningen föreskrivs att medlemsstaterna skall överlämna alla relevanta upplysningar om tillämpningen av förordningen till kommissionen och att kommissionen skall överlämna dessa upplysningar till de övriga medlemsstaterna. Det är nödvändigt att fastställa förfarandet för utbyte av dessa upplysningar.
med beaktande av följande:
Kommissionens förordning (EEG) nr 3077/87 (2) bör upphävas.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med Tullkodexkommitténs yttrande.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Enligt artikel 1.2 c i förordning (EG) nr 3295/94 kan rättighetsinnehavare eller varje annan person som är bemyndigad att använda denna rättighet företrädas av en fysisk eller juridisk person som kan vara ett övervakande organ med enda eller huvudsakligt syfte att hantera och administrera upphovsrätt eller därmed förbundna rättigheter.
Artikel 2
Det bevis om att den sökande innehar en av de rättigheter som avses i artikel 1.2 a och b i förordning (EG) nr 3295/94 som måste läggas fram vid ansökan om ingripande enligt artikel 3.2 första stycket andra strecksatsen i förordningen, skall vara följande:
a) Om rättighetsinnehavaren själv ansöker:
- Om det för sig om en rättighet som är registrerad eller för vilken ansökan har lämnats in (varumärke eller mönsterskydd): bevis om registrering vid ifrågavarande myndighet eller inlämnande av ansökan.
- Om det rör sig om upphovsrätt, därmed förbundna rättigheter eller rättighet som rör mönster i denna artikel som inte registrerats eller lämnats in: alla former av bevis på att den sökande är upphovsman eller ursprunglig innehavare.
b) Om ansökan lämnas av någon annan person som är bemyndigad att använda en av de rättigheter som avses i artikel 1.2 a och b i förordning (EG) nr 3295/94: utöver de bevis som avses i punkt a i denna artikel den handling som bemyndigar personen att använda rättigheten i fråga.
c) Om en företrädare för rättighetsinnehavaren eller någon annan person som är bemyndigad att använda en av de rättigheter som avses i artikel 1.2 a och b i förordning (EG) nr 3295/94: utöver de bevis som avses i punkt a och b i denna artikel, ett bevis om bemyndigandet att agera i innehavarens ställe.
Artikel 3
De relevanta upplysningar som avses i artikel 3.2 andra stycket i förordning (EG) nr 3295/94 skall särskilt innefatta närmare uppgifter om varorna, t. ex. deras värde och förpackning, samt all övrig information som gör det möjligt att särskilja dem från varor som har skyddade rättigheter. Upplysningarna bör, i enlighet med artikel 3.2 andra stycket, vara så detaljerade som möjligt för att tullmyndigheterna, med hjälp av riskanalys, skall kunna identifiera misstänkta varusändningar på ett effektivt sätt utan att detta innebär en alltför omfattande uppgift.
Artikel 4
Om en ansökan om ingripande lämnas in i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 3295/94 innan tidsfristen på tre dagar löpt ut, skall de tidsfrister som avses i artikel 7 i samma förordning räknas från dagen för mottagandet av ansökan om ingripande.
Om tullmyndigheten skjuter upp frisläppandet av varorna eller kvarhåller dem i enlighet med artikel 4 av förordning (EG) nr 3295/94, skall den omedelbart informera deklaranten.
Artikel 5
1. Varje medlemsstat skall så snart som möjligt tillsända kommissionen uppgifter om följande:
a) De lagar eller andra författningar som medlemsstaten antar för tillämpningen av denna förordning. I förekommande fall skall den även meddela kommissionen om de bestämmelser i den nationella lagstiftningen som förhindrar att innehavaren underrättas i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 6.1 andra stycket och artikel 8.3 i förordning (EG) nr 3295/94.
b) Den behöriga enhet vid tullmyndigheten som ansvarar för mottagandet och behandligen av rättighetsinnehavarens skriftliga ansökan som avses i artikel 3.8 i förordningen (EG) nr 3295/94.
2. För att göra det möjligt för kommissionen att övervaka den faktiska tillämpningen av det förfarande som föreskrivs i förordning (EG) nr 3295/94 och så småningom sammanställa den rapport som avses i artikel 15 i den förordningen, skall varje medlemsstat tillsända kommissionen följande:
a) Vid slutet av varje kalenderår, en förteckning över alla skriftliga ansökningar enligt artikel 3.1 i förordning (EG) nr 3295/94, tillsammans med innehavarens namn och adress, en kort beskrivning av varorna och i förekommande fall, varumärke och den åtgärd som vidtagits som svar på ansökan.
b) Vid slutet av varje kvartal, en förteckning över skilda fall då frisläppandet av varor skjutits upp eller då varor kvarhållits. Uppgifter om varje fall måste innefatta
- rättighetsinnehavarens namn och adress och en kort beskrivning av varorna och i förekommande fall varumärket, och
- tullstatus, avsändar- respektive mottagarland, beskrivning, kvantitet och deklarerat värde på de varor, vars frisläppande skjutits upp eller som kvarhållits, och datum för uppskjutandet eller kvarhållandet.
3. Kommissionen skall på lämpligt sätt informera medlemsstater om de uppgifter som den mottar i enlighet med bestämmelserna i denna artikel. Uppgifter i de fall som föreskrivs i punkt 2b skall kvartalsvis tillsändas samtliga medlemsstater av kommissionen.
4. Uppgifter som meddelats i enlighet med punkt 1-3 användas endast för de syften som fastställts i förordning (EG) nr 3295/94.
Artikel 6
Förordning (EEG) nr 3077/87 upphävs med verkan från och med den 1 juli 1995.
Artikel 7
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 juli 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 juni 1995.

Labels: 7
3
4