Document ID: 32007D0025

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 22 december 2006
om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa och förflyttning av sällskapsfåglar som åtföljer sin ägare till gemenskapen
[delgivet med nr K(2006) 6958]
(Text av betydelse för EES)
(2007/25/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 998/2003 av den 26 maj 2003 om djurhälsovillkor som skall tillämpas vid transporter av sällskapsdjur utan kommersiellt syfte och om ändring av rådets direktiv 92/65/EEG (1), särskilt artikel 18, och
av följande skäl:
(1)
Sedan 2004 då aviär influensa som orsakades av en högpatogen virusstam utbröt i Sydostasien, har kommissionen antagit flera skyddsåtgärder i fråga om denna sjukdom. Åtgärderna omfattade särskilt kommissionens beslut 2005/759/EG av den 27 oktober 2005 om vissa skyddsåtgärder i samband med högpatogen aviär influensa i vissa tredjeländer och transport från tredjeländer av fåglar som åtföljer sin ägare (2). Beslut 2005/759/EG är tillämpligt till och med den 31 december 2006.
(2)
Utbrott av aviär influensa som orsakas av den högpatogena H5N1-stammen påvisas regelbundet i vissa av medlemsstaterna i Världsorganisationen för djurens hälsa (OIE), däribland i länder som inte har drabbats tidigare. Sjukdomen har därför ännu inte hejdats. Dessutom förekommer fortfarande sjukdomsfall hos människor och till och med dödsfall till följd av nära kontakt med infekterade fåglar i länder runt om i världen.
(3)
På begäran av kommissionen antog panelen för djurs hälsa och välbefinnande vid Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (EFSA) vid sitt möte den 26-27 oktober 2006 ett vetenskapligt yttrande om riskerna för djurs hälsa och välbefinnande i samband med import av andra vilda fåglar än fjäderfä till gemenskapen. I yttrandet pekas det på risken för spridning av virussjukdomar såsom aviär influensa och Newcastlesjuka via import av andra fåglar än fjäderfä, och det fastställs verktyg och alternativ som kan minska identifierade djurhälsorisker i samband med import av dessa fåglar. Dessutom påpekas att det sällan är möjligt att med säkerhet göra åtskillnad mellan fåglar ”som fångats i vilt tillstånd” och fåglar ”som fötts upp i fångenskap” eftersom märkningsmetoderna kan tillämpas på de olika fågeltyperna utan möjlighet att göra åtskillnad mellan dem.
(4)
Dessa slutsatser kan även tillämpas på förflyttning av sällskapsfåglar från tredjeländer. För att kunna garantera en tydlig åtskillnad mellan fåglar i fångenskap som fångats i vilt tillstånd för kommersiell import och sällskapsfåglar, bör förflyttning av levande sällskapsfåglar även i fortsättningen ske på stränga villkor utan åtskillnad i fråga om ursprungsland, så att sällskapsfåglarnas status säkerställs och dessa virussjukdomars spridning förhindras. Åtgärden i beslut 2005/759/EG bör därför fortsätta att tillämpas till och med den 31 december 2007.
(5)
Beslut 2005/759/EG har ändrats flera gånger sedan det trädde i kraft. För att gemenskapslagstiftningen skall vara tydlig bör beslut 2005/759/EG upphävas och ersättas med det här beslutet.
(6)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förflyttning från tredjeländer
1. Medlemsstaterna skall endast tillåta förflyttning av levande sällskapsfåglar från tredjeländer om sändningen består av högst fem fåglar och om
a)
fåglarna kommer från ett land som är medlem i OIE och som tillhör en av de regionkommittéer som förtecknas i del A i bilaga I, eller
b)
fåglarna kommer från ett land som är medlem i OIE och som tillhör en av de regionalkommittéer som förtecknas i del B i bilaga I, på villkor att fåglarna
i)
har hållits isolerade i 30 dagar före exporten på avreseorten i ett tredjeland som förtecknas i rådets beslut 79/542/EEG (3), eller
ii)
hålls i karantän i 30 dagar efter importen i bestämmelsemedlemsstaten på anläggningar som är godkända i enlighet med artikel 3.4 i Kommissionens beslut 2000/666/EG (4), eller
iii)
har vaccinerats mot aviär influensa och omvaccinerats minst en gång de senaste 6 månaderna och inte senare än 60 dagar före avsändningen från tredjelandet, med ett H5-vaccin som godkänts för arten i fråga och i enlighet med tillverkarens instruktioner, eller
iv)
har hållits isolerade i minst 10 dagar före exporten och har genomgått test för påvisande av H5N1-antigen eller H5N1-genom, i enlighet med kapitel 2.1.14 i Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, på ett prov som tagits tidigast den tredje dagen av isoleringen.
2. Officiell veterinär skall intyga att villkoren i punkt 1 uppfylls - när det gäller villkoren i 1 b ii på grundval av ägarens försäkran - i det avsändande tredjelandet i enlighet med intygsförlagan i bilaga II.
3. Veterinärintyget skall kompletteras med en försäkran från ägaren eller dennes ombud i enlighet med bilaga III.
Artikel 2
Veterinärkontroller
1. Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som är nödvändiga för att säkerställa att sällskapsfåglar som förflyttas till gemenskapens territorium från ett tredjeland genomgår dokument- och identitetskontroller av behöriga myndigheter vid de resandes inreseort i gemenskapen.
2. Medlemsstaterna skall utse de myndigheter som avses i punkt 1, som har ansvaret för sådana kontroller, och omedelbart underrätta kommissionen om detta.
3. Varje medlemsstat skall upprätta en förteckning över de inreseorter som avses i punkt 1 och skicka denna till övriga medlemsstater och till kommissionen.
4. Om kontrollerna visar att djuren inte uppfyller kraven i det här beslutet skall artikel 14 tredje stycket i förordning (EG) nr 998/2003 tillämpas.
Artikel 3
Detta beslut skall inte gälla förflyttning av fåglar som åtföljer sin ägare till gemenskapens territorium från Andorra, Färöarna, Grönland, Island, Kroatien, Liechtenstein, Monaco, Norge, San Marino, Schweiz och Vatikanstaten.
Artikel 4
Medlemsstaterna skall genast vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta beslut och offentliggöra dessa åtgärder. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
Artikel 5
Beslut 2005/759/EG skall upphöra att gälla.
Artikel 6
Detta beslut skall tillämpas till och med den 31 december 2007.
Artikel 7
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 22 december 2006.

Labels: 8
3
20
6