Document ID: 32006R1187

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1187/2006
tat-3 ta' Awwissu 2006
li jidderoga mir-Regolament (KE) Nru 796/2004 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 21 tiegħu f’ċerti Stati Membri
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 145(n) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-kundizzjonalità, il-modulazzjoni u l-amministrazzjoni integrata u s-sistema ta’ kontroll kif previst fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ sostenn dirett taħt il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ sostenn għall-bdiewa (2), jipprovdi fl-Artikolu 21 tiegħu biex jiġi applikat tnaqqis fil-każ ta’ applikazzjoni ta' għajnuna li tressqet tard.
(2)
Diversi Stati Membri esperjenzaw ċirkustanzi eċċezzjonali fl-amministrazzjoni tagħhom għall-applikazzjoni waħdanija fl-2006. Din is-sitwazzjoni affetwat ukoll b’diversi modi l-ħila tal-bdiewa fl-Istati Membri konċernati biex jissottomettu l-applikazzjoni waħdanija tagħhom sal-għeluq tad-data kif provdut fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004. B'hekk, is-sitwazzjoni x’aktarx ser ittellef id-dritt ta' wħud mill-bdiewa li jirċievu l-għajnuna sħiħa li normalment ikunu intitolati.
(3)
Franza, l-Italja, l-Olanda, il-Portugal, Spanja u r-Renju Unit esperjenzaw problemi mhux mistennija fl-implimentazzjoni prattika tagħhom tal-Iskema ta’ Ħlas Wieħed ġdid minħabba diffikulatijiet tekniċi jew amministrattivi li ma setgħux jiġu mbassra. Barra minn hekk, l-inkużjoni tas-settur taż-żejt taż-żebbuġa fl-iskema żied sostanzjalment il-kumplessità tas-sistema. L-għadd kbir ta’ bdiewa li ssottomettew applikazzjoni u l-kalkulazzjonijiet kumplessi biex jiġu ddikjarati ż-żoni biż-żebbuġ ikkumplikaw aktar l-ġestjoni tal-applikazzjonijiet tal-2006 fi Franza, l-Italja, il-Portugall u Spanja.
(4)
Minħabba s-sitwazzjoni gravi maħluqa mill-għargħar fl-Ungerija u d-diffikultajiet tekniċi mhux mistennija fl-ewwel stampar tal-informazzjoni relevanti grafika fil-Polonja, id-distribuzzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-formoli tal-applikazzjonijiet sħaħ lill-bdiewa damet ma bdiet sostanzjalment u affetwat il-ħila tal-bdiewa biex jippreżentaw l-applikazzjoni tagħhom sad-data tal-għeluq.
(5)
Fid-dawl ta’ din is-sitwazzjoni huwa xieraq li ma tiġix applikata għall-2006 it-tnaqqis ta’ 1 % għal kull ġurnata ta’ xogħol u l-esklużjoni provduta fl-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 m’għandux japplika fir-rigward tal-applikazzjonijiet sottomessi sakemm jiġu ffissati d-dati skont iċ-ċirkustanzi speċifiċi ta’ kull Stat Membru konċernat.
(6)
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Ħlasijiet Diretti,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Permezz ta' deroga mill-Artikolu 21(1) tar-Regolament (KE) Nru 796/2004, it-tnaqqis ta’ 1 % għal kull ġurnata ta’ xogħol u l-esklużjoni pprovduta minnha ma għandiex tapplika għall-applikazzjonijiet individwali sottomessi fl-2006 lill-awtoritajiet kompetenti:
(a)
sal-31 ta’ Mejju 2006, fir-rigward ta’:
(i)
Franza:
-
minn bdiewa fid-Dipartimenti Franċiżi mniżżla fl-Anness 1 ta’ dan ir-Regolament;
-
minn bdiewa li bdew jissottomettu applikazzjoni elettronika qabel il-15 ta’ Mejju 2006 iżda li kienu għadhom ma lestewx l-applikazzjoni sottomessa elettronikament sa dik id-data;
(ii)
L-Ungerija, fir-rigward taż-żoni mniżżla fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament;
(iii)
L-Olanda;
(b)
sal-15 ta’ Ġunju 2006, fir-rigward ta’:
(i)
Franza, minn bdiewa li jkabbru siġar taż-żebbuġ eliġibbli għall-Iskema ta’ Ħlas Wieħed;
(ii)
Spanja, fir-rigward tal-Komunitajiet Awtonomi mniżżla fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament;
(iii)
L-Italja;
(iv)
Il-Polonja;
(v)
Ir-Renju Unit, fir-rigward tal-Ingilterra;
(vi)
Il-Portugal, minn bdiewa li jkabbru siġar taż-żebbuġ eliġibbli għall-Iskema ta’ Ħlas Wieħed.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 3 ta' Awwissu 2006.

Labels: 18
15
5
6