Document ID: 32008D0492

DECIZIA CONSILIULUI
din 23 iunie 2008
privind aderarea Bulgariei și a României la Convenția din 23 iulie 1990 privind eliminarea dublei impuneri în legătură cu ajustarea profiturilor întreprinderilor asociate
(2008/492/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Actul de aderare din 2005, în special articolul 3 alineatul (4),
având în vedere recomandarea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European,
întrucât:
(1)
Convenția 90/436/CEE din 23 iulie 1990 privind eliminarea dublei impuneri în legătură cu ajustarea profiturilor întreprinderilor asociate (1) („Convenția de arbitraj”) s-a semnat la Bruxelles la 23 iulie 1990 și a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1995.
(2)
Convenția de arbitraj a fost modificată printr-un protocol (2) semnat la 25 mai 1999 și care a intrat în vigoare la 1 noiembrie 2004 prin Convenția din 21 decembrie 1995 (3), semnată la 21 decembrie 1995, și Convenția din 8 decembrie 2004 (4), semnată la 8 decembrie 2004.
(3)
Articolul 3 alineatul (3) din Actul de aderare din 2005 prevede că Bulgaria și România aderă la convențiile și la protocoalele enumerate în anexa I la Actul de aderare din 2005, încheiate între statele membre. Anexa respectivă, completată prin Decizia 2008/493/CE a Consiliului din 23 iunie 2008 de modificare a anexei I la Actul de aderare a Bulgariei și a României (5), include Convenția de arbitraj, Protocolul semnat la 25 mai 1999, Convenția din 21 decembrie 1995 și Convenția din 8 decembrie 2004. Acestea urmează să intre în vigoare, în ceea ce privește Bulgaria și România, la data stabilită de Consiliu.
(4)
În conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Actul de aderare din 2005, Consiliul urmează să efectueze toate modificările necesare ca urmare a aderării la aceste convenții și la protocol,
DECIDE:
Articolul 1
Convenția de arbitraj se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2 alineatul (2), literele (a)-(y) se înlocuiesc cu următorul text:
„(i)
în Belgia:
(a)
impôt des personnes physiques/personenbelasting
(b)
impôt des sociétés/vennootschapsbelasting
(c)
impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting
(d)
impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders
(e)
taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting
(ii)
în Bulgaria:
(a)
данък върху доходите на физическите лица
(b)
корпоративен данък
(iii)
în Republica Cehă:
(a)
daň z příjmů fyzických osob
(b)
daň z příjmů právnických osob
(iv)
în Danemarca:
(a)
indkomstskat til staten
(b)
den kommunale indkomstskat
(c)
den amtskommunale indkomstskat
(v)
în Germania:
(a)
Einkommensteuer
(b)
Koerperschaftsteuer
(c)
Gewerbesteuer, în măsura în care impozitul are la bază profitul realizat din comerț
(vi)
în Estonia:
(a)
tulumaks
(vii)
în Irlanda:
(a)
Cáin Ioncaim
(b)
Cáin Chorparáide
(viii)
în Grecia:
(a)
φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων
(b)
φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων
(c)
εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης
(ix)
în Spania:
(a)
Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
(b)
Impuesto sobre Sociedades
(c)
Impuesto sobre la Renta de no Residentes
(x)
în Franța:
(a)
impôt sur le revenu
(b)
impôt sur les sociétés
(xi)
în Italia:
(a)
imposta sul reddito delle persone fisiche
(b)
imposta sul reddito delle società
(c)
imposta regionale sulle attività produttive
(xii)
în Cipru:
(a)
Φόρος Εισοδήματος
(b)
Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίας
(xiii)
în Letonia:
(a)
uzņēmumu ienākuma nodoklis
(b)
iedzīvotāju ienākuma nodoklis
(xiv)
în Lituania:
(a)
Gyventojų pajamų mokestis
(b)
Pelno mokestis
(xv)
în Luxemburg:
(a)
impôt sur le revenu des personnes physiques
(b)
impôt sur le revenu des collectivités
(c)
impôt commercial, în măsura în care acest impozit se bazează pe profituri comerciale
(xvi)
în Ungaria:
(a)
személyi jövedelemadó
(b)
társasági adó
(c)
osztalékadó
(xvii)
în Malta:
(a)
taxxa fuq l-income
(xviii)
în Țările de Jos:
(a)
inkomstenbelasting
(b)
vennootschapsbelasting
(xix)
în Austria:
(a)
Einkommensteuer
(b)
Körperschaftsteuer
(xx)
în Polonia:
(a)
podatek dochodowy od osób fizycznych
(b)
podatek dochodowy od osób prawnych
(xxi)
în Portugalia:
(a)
imposto sobre o rendimento das pessoas singulares
(b)
imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas
(c)
derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas
(xxii)
în România:
(a)
impozitul pe venit
(b)
impozitul pe profit
(c)
impozitul pe veniturile obținute din România de nerezidenți
(xxiii)
în Slovenia:
(a)
dohodnina
(b)
davek od dobička pravnih oseb
(xxiv)
în Slovacia:
(a)
daň z príjmov právnických osôb
(b)
daň z príjmov fyzických osôb
(xxv)
în Finlanda:
(a)
valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna
(b)
yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund
(c)
kunnallisvero/kommunalskatten
(d)
kirkollisvero/kyrkoskatten
(e)
korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomst
(f)
rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig
(xxvi)
în Suedia:
(a)
statlig inkomstskatt
(b)
kupongskatt
(c)
kommunal inkomstskatt
(xxvii)
în Regatul Unit:
(a)
Income Tax
(b)
Corporation Tax.”
2.
La articolul 3 alineatul (1) se adaugă următoarele liniuțe:
„-
în Bulgaria:
Министъра на финансите или негов упълномощен представител,
-
în România:
Președintele Agenției Naționale de Administrare Fiscală sau un reprezentant autorizat.”
Articolul 2
Textele Convenției de arbitraj și ale Protocolului din 25 mai 1999, precum și ale convențiilor din 21 decembrie 1995 și 8 decembrie 2004, întocmite în limbile bulgară și română (6), sunt autentice în aceleași condiții care se aplică celorlalte versiuni lingvistice ale acestor convenții și ale protocolului.
Articolul 3
Convenția de arbitraj și Protocolul din 25 mai 1999, precum și convențiile din 21 decembrie 1995 și 8 decembrie 2004 intră în vigoare, în ceea ce privește Bulgaria și România, la 1 iulie 2008.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 2008.
Adoptată la Luxemburg, 23 iunie 2008.

Labels: 2
15
18