Document ID: 31995L0044

Direktiva Komisije 95/44/ES
z dne 26. julija 1995
o določitvi pogojev, pod katerimi je mogoče nekatere škodljive organizme, rastline, rastlinske proizvode in druge predmete, iz Prilog I do V Direktive Sveta 77/93/EGS, vnesti ali jih premeščati znotraj Skupnosti oziroma na nekaterih njenih varovanih območjih v preskusne ali znanstvene namene in za delo pri žlahtnjenju
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 77/93/EGS z dne 21. decembra 1976 o zaščitnih ukrepih proti vnosu organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnost in proti njihovemu širjenju v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 95/4/ES [2] in zlasti členov 3(7)(e), 4(5), 5(5) in 12(3c) Direktive,
ker se po določbah Direktive 77/93/EGS škodljivi organizmi iz Prilog I in II sami in skupaj z zadevnimi rastlinami ali rastlinskimi proizvodi iz Priloge II navedene direktive, ne smejo vnesti v Skupnost oziroma na nekatera varovana območja v njej in se širiti v njej s premeščanjem;
ker se po isti direktivi rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti iz Priloge III ne smejo vnašati v Skupnost ali na nekatera varovana območja v njej,
ker se tudi rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti iz Priloge IV navedene direktive, ne smejo vnašati v Skupnost oziroma na nekatera varovana območja v njej ali se premeščati po njih, če ne izpolnjujejo ustreznih posebnih zahtev, iz navedene priloge;
ker se rastline, rastlinski proizvodi in drugi predmeti iz dela B Priloge V navedene direktive, ki prihajajo iz tretjih držav, ne smejo vnesti v Skupnost, če ne izpolnjujejo standardov in zahtev, določenih v navedeni direktivi in če jih ne spremlja uradno fitosanitarno spričevalo, ki zagotavlja skladnost, poleg tega pa morajo biti tudi uradno pregledani, ali izpolnjujejo te določbe;
ker členi 3(7)(e), 4(5), 5(5) in 12(3c) navedene direktive določajo, da se ta pravila ne uporabljajo za vnos in premeščanje škodljivih organizmov, rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v preskusne ali znanstvene namene in za delo pri žlahtnjenju pod pogoji, ki se določijo na ravni Skupnosti;
ker je torej treba določiti pogoje, ki morajo biti izpolnjeni pri takem vnosu ali premeščanju, da se zagotovi, da ni nevarnosti širjenja škodljivih organizmov;
ker so bili pogoji za vnose materiala za žlahtnjenje krompirja že določeni v Odločbi Komisije 80/862/EGS [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 91/22/EGS [4], in zato ta direktiva nanje ne vpliva; ker so pogoji za vnos zemlje in rastnega substrata, ki izvira iz tretjih držav, že določeni v Odločbi Komisije 93/447/EGS [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 94/9/ES [6], in zato ta direktiva nanje ne vpliva;
ker ta direktiva ne vpliva na pogoje, določene za materiale po Uredbi Sveta (EGS) št. 3626/82 z dne 3. decembra 1982 o izvajanju Konvencije o mednarodni trgovini z ogroženimi vrstami prostoživeče favne in flore v Skupnosti [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 558/95 [8], in po Direktivi Sveta 90/220/EGS z dne 23. aprila 1990 o namernem sproščanju genetsko spremenjenih organizmov v okolje [9], kakor je bila spremenjena z Direktivo Komisije 94/15/EGS [10], in po drugih, bolj specifičnih določbah Skupnosti, ki veljajo za ogrožene vrste prostoživeče favne in flore ter genetsko spremenjene organizme;
ker so ukrepi, predvideni v tej direktivi, skladni z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin,
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Brez poseganja v določbe odločb 80/862/EGS in 93/447/EGS za material za žlahtnjenje krompirja in za zemljo in rastni substrat države članice zagotovijo, da se za vsako dejavnost v preskusne ali znanstvene namene in za delo pri žlahtnjenju, v nadaljnjem besedilu "dejavnosti", ki zajemajo uporabo škodljivih organizmov, rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov po členih 3(7)(e), 4(5), 5(5) in 12(3c) Direktive 77/93/EGS, v nadaljnjem besedilu "material", predloži zahtevek pristojnim uradnim organom, preden se vsak tak material vnese v kako državo članico ali na njeno varovano območje oziroma se premešča po njem.
2. V zahtevku iz odstavka 1 mora biti navedeno najmanj naslednje:
- ime in naslov osebe, odgovorne za dejavnosti,
- znanstveno ime ali imena materiala, vključno z imenom zadevnega škodljivega organizma, kjer je potrebno,
- tip materiala,
- količina materiala,
- kraj izvor materiala, z ustrezno dokumentacijo o vnosu materiala iz tretje države,
- trajanje, narava in cilji predvidenih dejavnosti, tj. najmanj povzetek dela in specifikacija preskusa v znanstvene namene oziroma dela pri žlatnjenju,
- naslov in opis specifičnih lokacij za karanteno in za preskuse, kjer je potrebno,
- po potrebi kraj prvega shranjevanja ali prvega sajenja, potem ko je bil material uradno sproščen,
- predlagana metoda uničenja ali obdelave materiala po dokončanju odobrenih dejavnosti, kjer je potrebno,
- predlagana točka vnosa v Skupnost za material, vnesen iz tretje države.
Člen 2
1. Države članice ob prejemu zahtevka iz člena 1 odobrijo zadevne dejavnosti, če se ugotovi, da so izpolnjeni splošni pogoji, določeni v Prilogi I.
Države članice navedeno odobritev prekličejo, če se ugotovi, da pogoji iz Priloge I niso več izpolnjeni.
2. Po odobritvi dejavnosti iz odstavka 1 država članica odobri vnos ali premeščanje za material iz zahtevka v državo članico ali na ustrezno varovano območje, pod pogojem, da material v vseh primerih spremlja pooblastilo za ta vnos ali premeščanje škodljivih organizmov, rastlin, rastlinskih proizvodov in drugih predmetov v namene znanstvenega preskušanja in za delo pri žlatnjenju, v nadaljnjem besedilu "pooblastilo", ki je v skladu z vzorcem iz Priloge II, in ki ga izda pristojni uradni organ države članice, v kateri se bodo dejavnosti odvijale, in
(a) pri materialu, ki izvira iz Skupnosti:
(i) če je kraj izvora v drugi državi članici, mora navedeno pooblastilo uradno overiti država članica izvora za premeščanje materiala v karantenskih razmerah,
(ii) za rastline, rastlinske proizvode in druge predmete iz dela A Priloge V Direktive 77/93/EGS, mora material spremljati tudi rastlinski potni list, izdan v skladu s členom 10 Direktive 77/93/EGS na podlagi pregleda, opravljenega v skladu s členom 6 navedene direktive, da se potrdi skladnost z določbami navedene direktive, razen za škodljive organizme, za katere so bile odobrene dejavnosti po prvem pododstavku odstavka 1. Rastlinski potni list mora vsebovati naslednjo izjavo: "Material se premešča po Direktivi 95/44/ES".
Ko naslov konkretne lokacije za karanteno leži v drugi državi članici, država članica, ki je pristojna za izdajo rastlinskega potnega lista, izda rastlinski potni list le na podlagi informacij o odobritvi, iz prvega pododstavka odstavka 1, ki jih uradno prejme od države članice, pristojne za odobritev dejavnosti, in ob zagotovitvi, da bodo med premeščanjem materiala spoštovane karantenske razmere; in
(b) pri materialu, vnešenem iz tretje države:
(i) države članice zagotovijo, da se navedeno pooblastilo izda na podlagi ustrezne dokumentacije o kraju izvora materiala; in
(ii) za rastline, rastlinske proizvode in druge predmete iz dela B Priloge V Direktive 77/93/EGS, material, kadarkoli je to mogoče, spremlja fitosanitarno spričevalo, izdano v državi izvora skladno s členom 7 Direktive 77/93/EGS na podlagi preverjanja, opravljenega skladno s členom 6 navedene direktive, da se potrdi skladnost z določbami navedene direktive, razen za škodljive organizme, za katere so bile odobrene dejavnosti po prvem pododstavku odstavka 1.
Spričevalo mora pod rubriko "Dopolnilne izjave" vsebovati naslednjo navedbo: "Ta material se uvaža po Direktivi 95/44/ES". Po potrebi se navedejo tudi ustrezni škodljivi organizmi.
V vseh primerih mora država članica zagotoviti, da se material med vnosom in premeščanjem shranjuje v karantenskih razmerah in da se neposredno in nemudoma prenese na lokacijo, navedeno v zahtevku.
3. Pristojni uradni organ spremlja odobrene dejavnosti in zagotovi, da:
(a) se ves čas trajanja dejavnosti spoštujejo karantenske razmere in drugi splošni pogoji, določeni skladno s Prilogo I, s preverjanjem prostorov in dejavnosti ob ustreznem času;
(b) se v skladu s tipom odobrene dejavnosti izvajajo spodaj določeni postopki:
(i) za rastline, rastlinske proizvode ali druge predmete, namenjene sprostitvi iz karantene:
- rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti se ne smejo sprostiti brez odobritve pristojnega uradnega organa, v nadaljnjem besedilu "uradna sprostitev". Do uradne sprostitve morajo biti rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti izpostavljeni karantenskim ukrepom, vključno s preiskavami, in ugotovljeno mora biti, da ne prenašajo škodljivih organizmov, razen organizmov, ki se pojavljajo v Skupnosti in niso vključeni v seznam Direktive 77/93/EGS;.
- karantenske ukrepe, vključno s testiranjem, mora izvesti znanstveno usposobljeno osebje v tem organu ali v uradno odobrenem organu, opravljeni pa morajo biti v skladu z določbami iz Priloge III te direktive, za navedene rastline, rastlinske proizvode in druge predmete;
- rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti, za katere med temi ukrepi ni bilo ugotovljeno, da ne prenašajo škodljivih organizmov, kot je določeno v prvi alinei, in vse druge rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti, ki so bili z njimi v stiku ali ki so se lahko kontaminirali, se uničijo ali podvržejo ustrezni obdelavi ali karantenskim ukrepom, ki so potrebni za uničenje teh škodljivih organizmov; pri tem se ustrezno uporabljajo določbe druge alinee (ii);
(ii) za vsak drug material (vključno s škodljivimi organizmi) ob koncu trajanja odobrenih dejavnosti in za ves material, za katerega je bilo ugotovljeno, da se je med dejavnostmi kontaminiral:
- material (vključno s škodljivimi organizmi in kontaminiranim materialom) in vse druge rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti, s katerimi je bil v stiku ali ki so se lahko kontaminirali, se uniči, sterilizira ali kako drugače obdela na način, ki ga določi pristojni uradni organ, in
- prostori in objekti, v katerih so se izvajale zadevne dejavnosti, se sterilizirajo ali če je potrebno kako drugače očistijo na način, ki ga določi pristojni uradni organ;
(c) o vsaki kontaminaciji materiala s škodljivimi organizmi, naštetimi v Direktivi 77/93/EGS, ali s kakim drugim organizmom, ki po mnenju pristojnega uradnega organa pomeni nevarnost za Skupnost, mora oseba, odgovorna za dejavnosti, nemudoma obvestiti pristojni uradni organ, enako pa mora poročati tudi o vsakem dogodku, ki ima za posledico izpustitev zgoraj navedenih organizmov v okolje.
4. Države članice zagotovijo, da se za dejavnosti, pri katerih se uporabljajo rastline, rastlinski proizvodi ali drugi predmeti, našteti v Prilogi III Direktive 77/93/EGS, ki jih ne zajemajo oddelki I do III dela A Priloge III te direktive, opravijo ustrezni karantenski ukrepi, vključno s preskusi. O teh karantenskih ukrepih je treba poročati Komisiji in drugim državam članicam. Podatke o teh karantenskih ukrepih je treba izpolniti in vključiti v Prilogo III te direktive, čim so na voljo ustrezne strokovne informacije.
Člen 3
1. Do 1. septembra vsako leto države članice pošljejo Komisiji in drugim državam članicam seznam vnosov in premeščanja materiala, odobrenih po tej direktivi, v predhodnem enoletnem obdobju, ki se konča 30. junija, z navedbo količin, in vseh kontaminacij takega materiala s škodljivimi organizmi, ki so bile v istem obdobju ugotovljene med karantenskimi ukrepi, vključno s preskusi, izvedenimi po Prilogi III.
2. Države članice administrativno sodelujejo prek organov, ustanovljenih ali imenovanih v skladu s členom 1(6) Direktive 77/93/EGS, v zvezi z določitvijo podrobnosti o karantenskih razmerah in ukrepih za dejavnosti, odobrene po tej direktivi.
Člen 4
1. Države članice sprejmejo zakone ali druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo s 1. februarjem 1996. O tem takoj obvestijo komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice takoj sporočijo Komisiji vse določbe nacionalne zakonodaje, sprejete na področju, ki ga ureja ta direktiva. Komisija o tem obvesti druge države članice.
Člen 5
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 6
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 26. julija 1995

Labels: 7
20
16
6