Document ID: 32002R1017

Uredba Komisije (ES) št. 1017/2002
z dne 13. junija 2002
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter o skupni carinski tarifi [1], kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 796/2002 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga Uredbe (EGS) št. 2658/87, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi.
(2) Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlaganje kombinirane nomenklature. Ta pravila se uporabljajo tudi za vse druge nomenklature, ki v celoti ali delno temeljijo na njej ali ji dodajajo dodatne pododdelke, in ki jih določajo posebne določbe Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih ali drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.
(3) V skladu z navedenimi splošnimi pravili je treba blago iz stolpca 1 v preglednici, ki je priloga te uredbe, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz razlogov, navedenih v stolpcu 3.
(4) Primerno je, da se imetnik, ob upoštevanju veljavnih ukrepov v Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole ter predhodnim ali naknadnim nadzorom Skupnosti nad tekstilnimi izdelki pri uvozu v Skupnost, v skladu z določbami v členu 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2700/2000 Evropskega parlamenta in Sveta [4], za obdobje treh mesecev še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami te uredbe.
(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO
Člen 1
Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2.
Člen 2
Ob upoštevanju ukrepov, ki veljajo v Skupnosti v zvezi s sistemi dvojne kontrole ter predhodnega in naknadnega nadzora Skupnosti za tekstilne izdelke ob uvozu v Skupnost se je v skladu z določbami člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 za obdobje 60 dni mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu z določbami te uredbe.
Člen 3
Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 13. junija 2002

Labels: 3
1