Document ID: 32014L0100

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2014/100/ES
(2014. gada 28. oktobris),
ar kuru groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2002/59/EK, ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 27. jūnija Direktīvu 2002/59/EK, ar ko izveido Kopienas kuģu satiksmes uzraudzības un informācijas sistēmu un atceļ Padomes Direktīvu 93/75/EEK (1), un jo īpaši tās 27. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Eiropas jūras transporta konkurētspēju var veicināt resursu efektīvāka izmantošana un elektroniskās informācijas labāka izmantošana.
(2)
Lai nodrošinātu maksimālu efektivitāti un izvairītos no centienu dublēšanās, ir nepieciešams izmantot pašreizējās valstu un Savienības platformas, tehniskos risinājumus un standartizāciju, kā arī ieguvumus no jau veiktajiem ieguldījumiem.
(3)
Savienības kuģošanas informācijas un apmaiņas sistēma SafeSeaNet, kas izveidota saskaņā ar Direktīvu 2002/59/EK, ne vien uzlabo kuģošanas drošību, ostu un jūras satiksmes drošību, vides aizsardzību un sagatavotību piesārņojuma novēršanai, bet arī ļauj apmainīties saskaņā ar Savienības tiesību aktiem ar papildu informāciju, kuras mērķis ir veicināt efektīvu jūras satiksmi un jūras transportu.
(4)
Lai ietaupītu līdzekļus, izvairotos no vairāku vadības grupu veidošanas un izmantotu priekšrocības, ko sniedz augsta līmeņa vadības grupas (ALVG) pieredze, tās pārvaldības principi un uzdevumi būtu jāpielāgo, iekļaujot vēl citas jomas, uz kurām attiecas šī direktīva.
(5)
Direktīvā 2002/59/EK noteikts, ka dalībvalstis un Komisija sadarbojas, lai izstrādātu un atjauninātu Savienības kuģošanas informācijas un apmaiņas sistēmu, pamatojoties uz pieredzi, kas gūta sistēmas darbības, tās potenciāla un funkciju nodrošināšanā, ar mērķi to uzlabot, ņemot vērā informācijas un sakaru tehnoloģiju attīstību.
(6)
Ir gūta pieredze un ir attīstīta tehnika, jo īpaši izveidojot sadarbspējīgu datu apmaiņas sistēmu, kas var apvienot informāciju no SafeSeaNet ar informāciju no citām Savienības uzraudzības un izsekošanas sistēmām (CleanSeaNet, Eiropas Savienības Kuģu tāldarbības identifikācijas un uzraudzības datu centra (ES LRIT datu centrs) un THETIS), kā arī no ārējām sistēmām (piemēram, satelīta AIS), lai vēl vairāk integrētu jūras pārvadājumu pakalpojumus. Ir ierosinātas vairākas satelītu AIS iniciatīvas, tostarp dalībvalstu iniciatīvas, kas apstiprina darbības ieguvumus, ko sniedz pieeja SAT-AIS datiem.
(7)
EMSA uztur sistēmas un lietotnes, kas spēj nodrošināt dalībvalstu iestādes un Savienības struktūras ar vispusīgu informāciju, piemēram, par kuģa atrašanās vietu, bīstamām kravām, piesārņojumu utt., kā arī sniedz atbalsta pakalpojumus tādās jomās kā, piemēram, krasta apsardze, pirātisma apkarošana un statistika, saskaņā ar piekļuves tiesībām, kas piešķirtas saskaņā ar saskarnes un funkcionalitātes kontroldokumentu (IFCD), ko izveido un uztur saskaņā ar direktīvas 22.a pantu un III pielikumu.
(8)
Sistēmas pārvaldība un tās tehnoloģiju uzlabojumi tiek regulāri apspriesti ar dalībvalstīm SafeSeaNet augsta līmeņa vadības grupā (ALVG), kas izveidota ar Komisijas 2009. gada 31. jūlija Lēmumu 2009/584/EK (2). Šajā grupā tika apspriesti arī uzlabojumi, kuru rezultātā tika veikta dažādo izstrādāto sistēmu un lietotņu tehniskā integrācija. Eiropas Jūras drošības aģentūras veiktie jūrlietu datu vides uzlabojumi un testēšana rada sinerģijas efektu, uzlabo sistēmas īpašības un pakalpojumus.
(9)
Tādēļ Direktīvas 2002/59/EK III pielikums būtu jāpielāgo, lai atspoguļotu tehnikas attīstību, ņemot vērā pieredzi, kas gūta ar SafeSeaNet.
(10)
Kuģu satiksmes vadības un informācijas sistēmas (VTMIS) direktīvas III pielikums, kas attiecas uz Savienības kuģošanas informācijas un apmaiņas sistēmu un atsaucas uz citiem atbilstīgiem Savienības tiesību aktiem, būtu jāprecizē, norādot tos Savienības tiesību aktus, ar kuriem pašlaik nosaka SafeSeaNet izmantošanu, piemēram, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2000/59/EK (3), Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/35/EK (4), Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/16/EK (5) un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2010/65/ES (6); attiecībā uz minētajiem tiesību aktiem SafeSeaNet izmantošana var turpmāk veicināt informācijas apmaiņu un dalīšanos, kā arī vairāk atvieglot sistēmas, integrētās informācijas sistēmas un platformas izmantošanu, lai nodrošinātu jūrniecības sistēmu un lietotņu, tostarp kosmosa tehnoloģiju, saskaņotību un sadarbspēju.
(11)
Šajā direktīvā atspoguļotajām izmaiņām var būt arī būtiska loma, izstrādājot vienotu informācijas apmaiņas vidi (CISE) jūrlietu jomā, kas ir brīvprātīgs sadarbības process Eiropas Savienībā, kura nolūks ir palielināt un veicināt informācijas apmaiņu starp iestādēm, kas iesaistītas jūras uzraudzībā.
(12)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Kuģošanas drošības un kuģu izraisītā piesārņojuma novēršanas komiteja (COSS),
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2002/59/EK III pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikuma tekstu.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais līdz 2015. gada 18. novembrim. Dalībvalstis tūlīt dara Komisijai zināmu minēto noteikumu tekstu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2014. gada 28. oktobrī

Labels: 7
12
8