Document ID: 32004D0095

Rozhodnutie Komisie
z 20. januára 2004
oprávňujúce členské štáty poskytovať výnimky z požiadavky smernice Rady č. 2000/29/ES na rastlinno-lekárske osvedčenie v súvislosti s tepelne spracovaným drevom ihličnanov pochádzajúcich z Kanady
[oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 65]
(2004/95/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady č. 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky do spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci spoločenstva [1] naposledy zmenenej a doplnenej smernicou Komisie č. 2003/116/ES [2], najmä na jej druhú zarážku článku 15 ods. 1,
keďže:
(1) smernica č. 2000/29/ES zakotvuje ochranné opatrenia proti zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky z tretích krajín do spoločenstva;
(2) podľa smernice č. 2000/29/ES nemožno až na určité výnimky zaviesť do spoločenstva drevo ihličnanov (Coniferales) pochádzajúce z Kanady, ak nie je k nemu priložené rastlinno-lekárske osvedčenie, ako to ustanovuje táto smernica;
(3) smernica č. 2000/29/ES dovoľuje poskytovať z tohto pravidla výnimky v prípade, ak sa stanovilo, že formou alternatívnej dokumentácie alebo alternatívneho označovania je zabezpečená rovnocenná ochrana;
(4) drevo ihličnanov pochádzajúcich z Kanady je v spoločenstve v súčasnosti zavedené. V tejto krajine sa však rastlinno-lekárske osvedčenia vo všeobecnosti nevydávajú;
(5) Komisia na základe informácií z Kanady a informácií zozbieraných počas misie, uskutočnenej v Kanade v septembri 2002, skonštatovala, že Kanadská agentúra pre dohľad nad potravinami (CFIA) zaviedla oficiálny Kanadský program osvedčovania výrobkov tepelne spracovaného dreva (CHTWPCP). Program CHTWPCP obsahuje v súvislosti so schvaľovaním a sledovaním identifikačný systém pre výrobky tepelne spracovaného dreva určené na vývoz do spoločenstva;
(6) Komisia skonštatovala, že program CHTWPCP dostatočne zabezpečuje, aby bolo drevo tepelne spracované počas obdobia, ktoré je dostatočné na to, aby sa dosiahol tepelný úhyn nebezpečných organizmov Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. a jeho vektorov, a tak sa vylúčilo riziko rozšírenia nebezpečných organizmov v spoločenstve;
(7) Komisia taktiež skonštatovala, že každý kus dreva musí mať jedinečnú vysušenú tepelne spracovanú (kiln-dried - heat-treated - KD-HT) osvedčovaciu známku, ktorú uznáva agentúra CFIA, vrátane registračného čísla registrovanej prevádzky, ktorej agentúra CFIA povolila vyrábať tepelne spracované drevo, manipulovať s ním alebo ho vyvážať, v súlade so špecifikáciami, uvedenými v programe CHTWPCP;
(8) je preto potrebné, aby boli členské štáty oprávnené udeľovať výnimky, umožňujúce zaviesť do spoločenstva drevo, ktoré má jedinečnú osvedčovaciu známku KD-HT ako alternatívu k rastlinno-lekárskemu osvedčeniu;
(9) je potrebné, aby Komisia vyžadovala, aby Kanada dala k dispozícii všetky technické informácie potrebné na vyhodnotenie fungovania programu CHTWPCP. Okrem toho je potrebné, aby členské štáty neustále vyhodnocovali využívanie osvedčovacích známok KD-HT;
(10) schválenie tohto identifikačného systému skončí 1. júla 2005;
(11) opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Ako výnimka z článku 13 ods. 1 ii) smernice č. 2000/29/ES, členským štátom sa týmto povoľuje poskytovať výnimky, povoľujúce zaviesť do spoločenstva drevo ihličnanov (Coniferales) uvedené pod číselnými znakmi 44071091, 44071093 a 44071098, ako je to uvedené v oddieli IX časti 2 prílohy I nariadenia Rady (EHS) č. 2658/87 [3], pochádzajúce z Kanady, ak sa dodržia podmienky uvedené v prílohe tohto rozhodnutia.
Článok 2
Členské štáty poskytnú Komisii a ostatných členským štátom informácie o tom, kedy využili povolenie udelené v článku 1. Členské štáty dovozu poskytnú Komisii a ostatným členským štátom do 15. marca 2005 informácie o počte zásielok dovezených podľa tohto rozhodnutia a podrobnú správu o oficiálnych kontrolách, požadovaných podľa článku 13a ods. 1 písm. b) smernice č. 2000/29/ES.
Článok 3
1. Členské štáty budú informovať Komisiu a ostatné členské štáty o všetkých dodávkach dovezených na ich územie podľa tohto rozhodnutia, ktoré nevyhovujú podmienkam, uvedeným v prílohe tohto rozhodnutia.
2. Oprávnenie udelené v článku 1 pred 1. júlom 2005 sa odvolá, ak sa:
a) ukáže, že podmienky uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu nestačia na to, aby zabránili zavedeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné výrobky do spoločenstva;
b) nájdu prvky, ktoré by prekážali riadnemu fungovaniu programu CHTWPCP v Kanade.
Článok 4
Oprávnenie udelené v článku 1 sa bude uplatňovať od 1. februára 2004. Toto oprávnenie skončí 1. júla 2005.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 20. januára 2004

Labels: 18
3
1
6