Document ID: 32004R0688

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 688/2004
ta' l-14 ta' April 2004
li jadatta r-Regolament (KE) Nru 2298/2001minħabba l-adesjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja fl-Unjoni Ewropea
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWOPEJ,
Wara li kkonsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkonsidrat it-Trattat ta' Adesjoni tar-Repubblika Ċeka, ta' l-Estonja. ta' Ċipru, tal-Latvja, tal-Litwanja, ta' l-Ungerija, ta' Malta, tal-Polonja, tas-Slovenja u tas-Slovakkja, u b' mod partikolari l-Artikolu 2(3) tiegħu,
Wara li kkonsidrat l-Att ta' Adesjoni tar-Repubblika Ċeka, ta' l-Estonja. ta' Ċipru, tal-Latvja, tal-Litwanja, ta' l-Ungerija, ta' Malta, tal-Polonja, tas-Slovenja u tas-Slovakkja ta' u b' mod partikolari l-Artikolu 57(2) tiegħu,
Billi;
(1) In vista ta' l-adesjoni fil-Komunità fl-1 ta' Mejju 2004 tar-Repubblika Ċeka, ta' l-Estonja. ta' Ċipru, tal-Latvja, tal-Litwanja, ta' l-Ungerija, ta' Malta, tal-Polonja, tas-Slovenja u tas-Slovakkja, jeħtieġ li jsiru emendi lingwistiċi għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2298/2001 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-esportazzjoni suppliti bħala għajnuna alimentarja [1].
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 2298/2001 għandu jiġi emendat skond dan.
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 2298/2001 hu mibdul b' dan li ġej:
"3. Fid-dokument użat biex japplikaw għar-rifużjoni msemmija fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 u, addizzjonalment għar-rekwiżiti ta' l-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000, fil-kaxxa 20 ta' l-applikazzjoni għal-liċenzi u l-liċenza ta' l-esportazzjoni nfisha, għandha tiġi inkluża waħda mill-entrati segwenti:
- Ayuda alimentaria comunitaria - Acción no…/.. o Ayuda alimentaria nacional
- Potravinová pomoc Společenství - akce č. …/… nebo vnitrostátní potravinová pomoc
- Fællesskabets fødevarehjælp - Aktion nr. …/… eller National fødevarehjælp
- Gemeinschaftliche Nahrungsmittelhilfe - Maßnahme Nr.…/… oder Nationale Nahrungsmittelhilfe
- Ühenduse toiduabi - programm nr…/..või siseriiklik toiduabi
- Κοινοτική επισιτιστική βοήθεια - Δράση αριθ…/.. ή Εθνική επισιτιστική βοήθεια
- Community food aid - Action No…/..or National food aid
- Aide alimentaire communautaire - Action no …/… ou Aide alimentaire nationale
- Aiuto alimentare comunitario - Azione n. …/… o Aiuto alimentare nazionale
- Kopienas pārtikas atbalsts - Pasākums Nr…/.. vai valsts pārtikas atbalsts
- Bendrijos pagalba maisto produktais - Priemonė Nr…/.. arba Nacionalinė pagalba maisto produktais
- Közösségi élelmiszersegély - … számú intézkedés/.. vagy Nemzeti élelmiszersegély
- Għajnuna alimentari komuni - Azzjoni nru …/.. jew Għajnuna alimentari nazzjonali
- Communautaire voedselhulp - Actie nr. …/… of Nationale voedselhulp
- Wspólnotowa pomoc żywnościowa -Działanie nr…/..lub Krajowa pomoc żywnościowa
- Ajuda alimentar comunitária - Acção n.o…/.. ou Ajuda alimentar nacional
- Potravinová pomoc spoločenstva - Akcia č. …/… alebo Národná potravinová pomoc
- Pomoč Skupnosti v hrani - Akcija št. …/… ali državna pomoč v hrani
- Yhteisön elintarvikeapu - Toimi No…/.. tai Kansallinen elintarvikeapu
- Livsmedelsbistånd från gemenskapen - Aktion nr …/… eller Nationellt livsmedelsbistånd.
In-numru ta' l-azzjoni għandu jiġi indikat huwa dak speċifikat fl-avviż ta' l-offerta. B' żieda, il-pajjiż destinatarju għandu jiġi indikat fil-kaxxa numru 7 kemm fl-applikazzjoni għal-liċenza kif ukoll tal-liċenza"
.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ suġġett għal, u fid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Adesjoni tar-Repubblika Ċeka, ta' l-Estonja, ta' Ċipru, tal-Latvja, tal-Litwanja, ta' l-Ungerija, ta' Malta, tal-Polonja, tas-Slovenja u tas-Slovakkja.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-14 ta' April 2004.

Labels: 3
5
6