Document ID: 32003L0028

Komisijas Direktīva 2003/28/EK
(2003. gada 7. aprīlis),
ar ko ceturto reizi tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 94/55/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamo kravu pārvadāšanu pa autoceļiem
(dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 94/55/EK (1994. gada 21. novembris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamo kravu pārvadāšanu pa autoceļiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2001/7/EK [2], jo īpaši tās 8. pantu,
tā kā:
(1) Direktīvas 94/55/EK A un B pielikums attiecas uz A un B pielikumu Eiropas Līgumā par starptautiskiem bīstamu kravu autopārvadājumiem, kas pazīstams kā ADR un piemērojams no 2001. gada 1. jūlija.
(2) ADR atjauno reizi divos gados. Līdz ar to labotais variants būs spēkā no 2003. gada 1. janvāra ar pārejas posmu līdz 2003. gada 30. jūnijam.
(3) C pielikumā iekļautas norādes uz papildu numuriem, kuriem jākļūst par punktiem.
(4) Tāpēc jāgroza Direktīvas 94/55/EK pielikumi.
(5) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Bīstamu kravu pārvadājumu komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 94/55/EK pielikumus groza šādi.
1. Tās A pielikumu aizstāj ar šo:
"A PIELIKUMS
A pielikuma noteikumi Eiropas Līgumā par starptautiskiem bīstamu kravu autopārvadājumiem (ADR), kas piemērojami no 2003. gada 1. janvāra, terminu "līgumslēdzēja puse" aizstājot ar vārdu "dalībvalsts".
ADR A pielikuma 2003. gada variantu publicēs, tikko teksts būs pieejams visās Kopienas oficiālajās valodās.
"2. B pielikumu aizstāj ar šo:
"B PIELIKUMS
B pielikuma noteikumi Eiropas Līgumā par starptautiskiem bīstamu kravu autopārvadājumiem (ADR), kas piemērojami no 2003. gada 1. janvāra, terminu "līgumslēdzēja puse" aizstājot ar vārdu "dalībvalsts".
ADR B pielikuma 2003. gada variantu publicēs, tikko teksts būs pieejams visās Kopienas oficiālajās valodās.
"3. C pielikumu groza atbilstoši šīs direktīvas C pielikumam.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai ne vēlāk kā 2003. gada 1. jūlijā izpildītu šīs direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem šos pasākumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus tiesību aktus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 7. aprīlī

Labels: 7
8
15