Document ID: 31998D0570

31998D0570
L 277/36
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 7 octombrie 1998
de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Tunisia
[notificată cu numărul C(1998) 2978]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(98/570/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE a Consiliului (2), în special articolul 11,
întrucât un expert al Comisiei a efectuat o inspecție în Tunisia pentru a verifica condițiile în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești;
întrucât dispozițiile legislației din Tunisia privind inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate ca fiind echivalente cu cele prevăzute de Directiva 91/493/CEE;
întrucât, în Tunisia, „Direction générale de la santé animale (DGSA) du ministère de l'agriculture” este în măsură să verifice în mod eficient aplicarea legislației în vigoare;
întrucât procedura de obținere a certificatului de sănătate animală menționat la articolul 11 alineatul (4) litera (a) din Directiva 91/493/CEE trebuie să conțină, de asemenea, și definirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba(ile) în care trebuie să fie întocmit acesta și calitatea persoanei împuternicite să îl semneze;
întrucât, în temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (b) din Directiva 91/493/CEE, pe ambalajele produselor pescărești ar trebui să fie aplicat un marcaj care să conțină numele țării terțe și numărul autorizației/de înregistrare a unității, a vasului-fabrică, a antrepozitului frigorific sau a navei frigorifice de origine;
întrucât, în temeiul articolului 11 alineatul (4) litera (c) din Directiva 91/493/CEE, trebuie să se întocmească o listă cu unitățile, vasele fabrică sau antrepozitele frigorifice autorizate/înregistrate; întrucât trebuie să se întocmească o listă a navelor frigorifice înregistrate în sensul Directivei 92/48/CEE a Consiliului (3); întrucât aceste liste trebuie să se întocmească pe baza unei comunicări transmise Comisiei de către DGSA; întrucât DGSA trebuie să asigure conformitatea cu dispozițiile prevăzute în acest scop la articolul 11 alineatul (4) din Directiva 91/493/CEE;
întrucât DGSA a dat asigurări oficiale privind conformitatea cu normele prevăzute la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea cerințelor echivalente cu cele prevăzute de directiva respectivă pentru autorizarea sau înregistrarea unităților, a vaselor-fabrică, a antrepozitelor frigorifice sau a navelor frigorifice de origine;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent veterinar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
„Direction générale de la santé animale (DGSA) du ministère de l'agriculture” este autoritatea competentă din Tunisia pentru verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.
Articolul 2
Produsele pescărești și de acvacultură originare din Tunisia trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
1.
fiecare lot trebuie să fie însoțit de un certificat de sănătate animală în original, numerotat, completat corespunzător, semnat și datat, constând într-o singură filă, în conformitate cu modelul din anexa A;
2.
produsele trebuie să provină de la unitățile, vasele fabrică, antrepozitele frigorifice autorizate sau de la navele frigorifice înregistrate, enumerate în anexa B;
3.
cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării produselor alimentare conservate, toate ambalajele trebuie să aibă marcat cuvântul „TUNISIA” rezistent la ștergere și numărul autorizației/de înregistrare a unității, a vasului-fabrică, a antrepozitului frigorific sau a navei frigorifice de origine.
Articolul 3
(1) Certificatele menționate la articolul 2 alineatul (1) trebuie să fie întocmite în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care sunt efectuate controalele.
(2) Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului DGSA, precum și ștampila oficială a acestuia, într-o culoare diferită de cea a altor indicații de pe certificat.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 octombrie 1998.

Labels: 3
18
6