Document ID: 32001D0471

Rozhodnutie Komisie
z 8. júna 2001,
ktorým sa stanovujú pravidlá pre pravidelné kontroly o všeobecnej hygiene, ktorú vykonávajú prevádzkovatelia v zariadeniach podľa smernice 64/433/EHS o zdravotných podmienkach pre výrobu a predaj čerstvého mäsa a podľa smernice 71/118/EHS o zdravotných problémoch, ktoré majú vplyv na výrobu a umiestňovanie čerstvého hydinového mäsa na trh
(oznámené pod číslom dokumentu C(2001) 1561)
(Text platný pre EHP)
(2001/471/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 64/433/EHS z 26. júla 1964 o zdravotných podmienkach pre výrobu a predaj čerstvého mäsa [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 95/23/ES [2], najmä na jej článok 10 (2),
so zreteľom na smernicu Rady 71/118/EHS o zdravotných problémoch, ktoré majú vplyv na výrobu a umiestňovanie čerstvého hydinového mäsa na trh [3], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 97/79/ES [4], najmä na jej článok 6 (2),
keďže:
(1) Prevádzkovatelia mäsozávodov musia vykonávať pravidelné kontroly o podmienkach všeobecnej hygieny výroby v ich zariadeniach.
(2) Kontroly musia zahŕňať náradia, armatúry a stroje na všetkých stupňoch výroby a ak je to potrebné, výrobky. Tento proces zahŕňa mikrobiologické kontroly.
(3) S cieľom jednotného uplatnenia sa stanoví povaha kontrol, ich častosť, ako aj metódy odberu vzoriek a metódy pre bakteriologické vyšetrenie.
(4) Je vhodné, aby sa tieto metódy zaviedli na základe najnovších zásad metodiky HACCP.
(5) Prevádzkovateľ zariadenia, majiteľ alebo jeho zástupca musia byť v takej pozícii, aby na žiadosť úradnej služby informovali štátneho veterinára o povahe, častosti a výsledkoch kontrol, ktoré sa vykonávajú s týmto cieľom.
(6) Štátny veterinárny lekár musí pravidelne analyzovať výsledky kontrol podmienok všeobecnej hygieny v zariadení, ktoré vykonal prevádzkovateľ zariadenia.
(7) Malé mäsozávody môžu mať viac ťažkostí pri zavádzaní navrhovaných kontrol kvôli obmedzeným finančným a ľudským zdrojom, nedostatku odborných znalostí, neprimeranej infraštruktúre alebo iným dôležitým faktorom. Situácia sa v tomto ohľade môže v každom členskom štáte odlišovať.
(8) Preto je vhodné ustanoviť možnosť dlhšieho prechodného obdobia, pokiaľ ide o malé zariadenia s výhradou požiadavky, že členské štáty, ktoré užívajú túto výnimku poskytnú Komisii informácie potrebné na zabezpečenie toho, aby jej zavedenie nezničilo konkurenciu.
(9) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Prevádzkovateľ mäsozávodu vykonáva pravidelné kontroly všeobecných hygienických podmienok výroby vo svojom zariadení zavedením a udržiavaním stáleho postupu vyvinutého v súlade s týmito zásadami HACCP:
a) určenie všetkých rizík, ktoré sa musia odstrániť, vylúčiť alebo znížiť na prijateľnú úroveň,
b) určenie kritických kontrolných bodov pri kroku alebo krokoch, pri ktorých má kontrola predovšetkým zabrániť alebo vylúčiť riziko alebo ho znížiť na prijateľnú úroveň,
c) zavedenie presných hraníc pri kritických kontrolných bodoch, ktoré oddeľujú prijateľnosť od neprijateľnosti na zabránenie, vylúčenie alebo zníženie zistených rizík,
d) zavedenie a uskutočnenie účinných monitorovacích postupov v kritických kontrolných bodoch,
e) zavedenie opravných opatrení, ak monitorovanie naznačí, že kritický kontrolný bod nie je pod kontrolou,
f) zavedenie postupov na overenie toho, či opatrenia uvedené v pododsekoch a až e účinne fungujú; overovacie postupy sa vykonávajú pravidelne,
g) zavedenie dokladov a záznamov, ktoré zodpovedajú povahe a veľkosti obchodu, aby sa preukázalo účinné uplatnenie opatrení uvedených v pododsekoch a až f, a aby sa uľahčili úradné kontroly.
2. Ako časť systému uvedeného v odseku 1 môžu prevádzkovatelia mäsozávodov použiť pokyny pre vhodný postup, ktorý stanovil príslušný orgán.
Článok 2
Mikrobiologické kontroly uvedené v článku 10 (2) smernice 64/433/EHS vykonávajú prevádzkovatelia v súlade s postupom ustanoveným v prílohe.
Vzorky sa odoberajú z takých miest, kde je najpravdepodobnejší výskyt mikrobiologickej kontaminácie.
Iné postupy, ako tie, ktoré sú uvedené v prílohe sa môžu použiť, ak sa na príslušným orgánom preukázalo, že zodpovedajú aspoň postupu stanovenému v prílohe.
Článok 3
Členské štáty zabezpečia, aby mäsozávody zaviedli požiadavky tohto rozhodnutia do 12 mesiacov od dátumu jeho prijatia. Členské štáty však môžu rozhodnúť, že pre malé mäsozávody uplatnia lehotu 24 mesiacov, pokiaľ vopred informujú Komisiu o podmienkach, podľa ktorých zamýšľajú použiť túto výnimku.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 8. júna 2001

Labels: 0
17
6