Document ID: 31998D0256

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Μαρτίου 1998 σχετικά με επείγοντα μέτρα για προστασία από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και σχετικά με την τροποποίηση της απόφασης 94/474/ΕΚ και την κατάργηση της απόφασης 96/239/ΕΚ (98/256/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
(1) ότι δημοσιεύθηκαν στο Ηνωμένο Βασίλειο νέες πληροφορίες, οι οποίες στηρίζουν περαιτέρω την υπόθεση ότι η έκθεση στον παράγοντα της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών (ΣΕΒ) συνδέεται με την νέα μορφή της νόσου Creutzfeldt Jakob (MCJ) που προσβάλλει τον άνθρωπο 7 ότι, στις 16 Σεπτεμβρίου 1997, η συμβουλευτική επιτροπή για τη σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια (SEAC) του Ηνωμένου Βασιλείου συμπέρανε ότι, οι πρόσφατες έρευνες παρέχουν αναμφισβήτητες νέες αποδείξεις ότι ο παράγων που προκαλεί την ΣΕΒ ταυτίζεται με τον παράγοντα που προκαλεί τη νέα μορφή της νόσου MCJ στον άνθρωπο 7 ότι, στις 18 Σεπτεμβρίου 1997, η συμβουλευτική επιτροπή για τους επικίνδυνους παθογόνους παράγοντες (ACDP) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι ο παράγων της ΣΕΒ πρέπει πλέον να χαρακτηρισθεί ως παθογόνος παράγων για τον άνθρωπο 7
(2) ότι, υπό τις περιστάσεις αυτές και ως επείγον μέτρο, ενδείκνυται να απαγορευθεί προσωρινά η αποστολή προς τα άλλα κράτη μέλη όλων των βοοειδών από το Ηνωμένο Βασίλειο και όλων των προϊόντων που συνίσταται εν όλω ή εν μέρει από ή που ενσωματώνουν υλικά που προέρχονται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, το οποία θα μπορούσαν να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή τη ζωική τροφική αλυσίδα ή τα οποία προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά, φαρμακευτικά ή ιατρικά προϊόντα 7 ότι, για να αποφευχθούν εκτροπές του εμπορίου, τα ίδια απογορευτικά μέτρα θα πρέπει επίσης να ισχύουν για τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες 7
(3) ότι προκειμένου να προστατευθεί η υγεία των ζώων και η δημόσια υγεία στην Κοινότητα, η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση 94/474/ΕΚ, της 27ης Ιουλίου 1994, σχετικά με ορισμένα μέτρα προστασίας που αφορούν την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και για την ακύρωση των αποφάσεων 89/469/ΕΟΚ και 90/200/ΕΟΚ (3), την απόφαση 92/290/ΕΟΚ, της 14ης Μαΐου 1992, όσον αφορά ορισμένα μέτρα προστατευτικά κατά της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών στο Ηνωμένο Βασίλειο (4), την απόφαση 94/381/ΕΚ, της 27ης Ιουνίου 1994, για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων προστασίας που αφορούν την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών και τη χορήγηση πρωτεϊνών που προέρχονται από θηλαστικά (5), και την απόφαση 96/449/ΕΚ, της 18ης Ιουλίου 1996, περί εγκρίσεως εναλλακτικών συστημάτων θερμικής επεξεργασίας για την επεξεργασία ζωικών αποβλήτων με σκοπό την αδρανοποίηση των παθογόνων παραγόντων της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας (6) 7
(4) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει λάβει συμπληρωματικά μέτρα κατόπιν της δημοσίευσης νέων πληροφοριών σχετικά με ορισμένα κρούσματα της νόσου MCJ που εμφανίστηκαν σε αυτό το κράτος μέλος 7
(5) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει απαγορεύσει τη χρήση κρεατοστεάλευρου θηλαστικών, ανεξάρτητα από την καταγωγή του, για τη σίτιση εκτρεφόμενων ζώων 7 ότι είναι ανάγκη να προβλεφθεί ότι κρεατοστεάλευρο από θηλαστικά καθώς και οι ζωοτροφές εκτρεφόμενων ζώων και τα λιπάσματα που περιέχουν κρεατοστεάλευρο θηλαστικών, τα οποία ως εκ της φύσεώς τους θα μορούσαν να εισέλθουν στην τροφική αλυσίδα των εκτρεφόμενων ζώων, δεν μπορούν να αποστέλλονται από το Ηνωμένο Βασίλειο 7
(6) ότι ο κίνδυνος των μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (ΜΣΕ) στην ανθρώπινη ή ζωική τροφική αλυσίδα μέσω της κατανάλωσης πρωτεϊνών που προέρχονται από κατοικίδια σαρκοφάγα θεωρείται χαμηλός 7 ότι ο κίνδυνος αυτός μπορεί να μειωθεί περαιτέρω με την απαίτηση στα σαρκοφάγα κατοικίδια να μην χορηγείται κρεατοστεάλευρο θηλαστικών προερχόμενο από το Ηνωμένο Βασίλειο 7 ότι ενδείκνυται, επομένως, να προβλεφθεί ότι οι τροφές κατοικιδίων σαρκοφάγων που παράγονται στο Ηνωμένο Βασίλειο, αλλά δεν περιέχουν κρεατοστεάλευρο θηλαστικών καταγόμενο από τη χώρα αυτή, μπορούν να αποστέλλονται από το έδαφός της σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες 7
(7) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει λάβει μέτρα για την καταστροφή ορισμένων ιστών βοοειδών 7
(8) ότι η απόφαση 96/239/ΕΚ της Επιτροπής, της 27ης Μαρτίου 1996, σχετικά με ορισμένα επείγοντα μέτρα προστασίας από την σπογγώδη εγκεφαλοπάθεια των βοοειδών (7), πριν τη τροποποίησή της από την απόφαση 96/362/ΕΚ (8), απαγόρευε την αποστολή από το Ηνωμένο Βασίλειο στα λοιπά κράτη μέλη και σε τρίτες χώρες, ιδίως σπέρματος βοοειδών, και ορισμένων άλλων προϊόντων, τα οποία λαμβάνονται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο και τα οποία θα μπορούσαν να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή ζωϊκή τροφική αλυσίδα, καθώς επίσης και προϊόντων που προορίζονται για χρήση σε ιατρικά, καλλυντικά ή φαρμακευτικά προϊόντα 7
(9) ότι, στις 18 Απριλίου και στις 26 Απριλίου 1996, ζητήθηκε η γνώμη της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής 7 ότι, κατά την γνώμη της εν λόγω επιτροπής, το σπέρμα των βοοειδών θεωρείται ασφαλές όσον αφορά την υγεία των ζώων από την άποψη της ΣΕΒ 7
(10) ότι, στις 11 Απριλίου 1996, ζητήθηκε η γνώμη της επιστημονικής επιτροπής για τα καλλυντικά, σχετικά με το κατά πόσον είναι ασφαλή ορισμένα προϊόντα βοοειδών 7 ότι η επιτροπή σύνδεσης των ευρωπαϊκών ενώσεων των βιομηχανιών αρωμάτων, καλλυντικών και ειδών υγιεινής [Liaison Committee of European Associations of the Perfume, Cosmetic Products and Toiletries industries (Colipa)] έχει συστήσει στα μέλη της να μη χρησιμοποιούν πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή του Ηνωμένου Βασίλειου 7 ότι η εν λόγω επιτροπή έχει δηλώσει ότι τα μέλη της ακολουθούν αυτή τη σύσταση 7 ότι η εικοστή οδηγία 97/1/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Ιανουαρίου 1997, για την προσαρμογή στην τεχνολογική πρόοδο των παραρτημάτων ΙΙ, ΙΙΙ, VΙ και VΙΙ της οδηγίας 76/768/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών όσον αφορά τα καλλυντικά προϊόντα (9), έχει απαγορεύσει προσωρινά τη διάθεση στην αγορά καλλυντικών που περέχουν ορισμένους ιστούς και υγρά 7
(11) ότι, στις 15 Απριλίου 1996, ζητήθηκε η γνώμη της επιστημονικής επιτροπής τροφίμων σχετικά με το κατά πόσον είναι ασφαλή ορισμένα προϊόντα βοοειδών 7
(12) ότι, στις 16 Απριλίου 1996, ζητήθηκε η γνώμη της επιτροπής φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων 7 ότι ο φαρμακευτικός τομέας είχε ήδη θεσπίσει μέτρα σχετικά με την προέλευση των υλικών και την επεξεργασία τους 7 ότι κάθε φαρμακευτικό ιδιοσκεύασμα υποβάλλεται σε διαδικασία για να εγκριθεί προτού διατεθεί στην αγορά, κατά την οποία αξιολογείται η μέθοδος επεξεργασίας κάθε πρώτης ύλης 7 ότι, κατόπιν αιτήσεως του ευρωπαϊκού οργανισμού για την αξιολόγηση φαρμακευτικών προϊόντων (European Medicines Evaluation Agency), όλοι οι κάτοχοι κοινοτικών αδειών εμπορίας ή οι έχοντες υποβάλει σχετική αίτηση με θετική γνώμη της επιτροπής φαρμακευτικών ιδιοσκευασμάτων ή της επιτροπής κτηνιατρικών φαρμάκων, έχουν επιβεβειώσει ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν περιέχουν ιστούς βοοειδών, Ηνωμένου Βασίλειου.
(13) ότι στη συνέχεια παρασχέθηκαν περαιτέρω πληροφορίες για την πληρέστερη εκτίμηση επικινδυνότητας 7 ότι, σε αυτή τη βάση, η επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή συμπέρανε, στις 26 Απριλίου 1996, ότι ο συνδυασμός της κατάλληλης προέλευσης των χρησιμοποιούμενων υλικών από βοοειδή, αφενός, και, αφετέρου, της εφαρμογής ελάχιστων κανόνων επεξεργασίας για τους οποίους έχει όντως αποδειχθεί ότι αδρανοποιούν αποτελεσματικά τον παθογόνο παράγοντα της ΣΕΒ, παρέχει ικανοποιητικές εγγυήσεις όσον αφορά την ασφάλεια αυτών των υλικών για χρήση τους στην παραγωγή τροφίμων ή καλλυντικών 7 ότι επομένως, η επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή έχει συστήσει παραμέτρους ασφαλείας για την παραγωγή των υλικών αυτών, τα οποία, κατά συνέπεια, θεωρούνται ασφαλή 7
(14) ότι η Επιτροπή έκρινε, ως εκ τούτου, ότι ορισμένα προϊόντα, όπως η ζελατίνη και το ζωικό λίπος, είναι ασφαλή 7
(15) ότι το 1988 το Ηνωμένο Βασίλειο είχε θεσπίσει μέτρα για την πλήρη καταστροφή των ζώων τα οποία είχαν προσβληθεί από τη ΣΕΒ 7 ότι το Συμβούλιο, κατά τη συνεδρίασή του στις 1, 2 και 3 Απριλίου 1996, συμπέρανε ότι τα βοοειδή ηλικίας άνω των 30 μηνών δεν πρέπει να εισέρχονται στην ανθρώπινη ή ζωική τροφική αλυσίδα ούτε να χρησιμοποιούνται για την παραγωγή καλλυντικών ή φαρμακευτικών προϊόντων 7 ότι τα ζώα αυτά δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για ορισμένα προϊόντα βοοειδών 7
(16) ότι, επιπλέον, ορισμένοι ιστοί βοοειδών δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για την κατασκευή των προϊόντων αυτών 7
(17) ότι η απόφαση 96/362/ΕΚ τροποποίησε την απόφαση 96/239/ΕΚ, ώστε να εξαιρεθούν ορισμένα προϊόντα, όπως η ζελατίνη, το ζωϊκό λίπος και το σπέρμα βοοειδών, από την απαγόρευση 7
(18) ότι η επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή, στη συνεδρίασή της της 17ης Ιουλίου 1996, ενέκρινε την έκθεση της υπο-ομάδας για τη ΣΕΒ, της 26ης Ιουνίου 1996 όπου συνιστάται να επαναληφθεί όσον αφορά τη ζελατίνη η εκτίμηση της επικινδυνότητας όπου πραγματοποίησε η επιστημονική κτημιατρική επιτροπή στις 26 Απριλίου 1996, λόγω των αβεβαιοτήτων ως προς την αδρανοποίηση του παθογόνου παράγοντα της ΣΕΒ, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των απαιτήσεων της απόφασης 96/362/ΕΚ 7
(19) ότι η απόφαση 96/362/ΕΚ θεσπίζει ορισμένες προϋποθέσεις, οι οποίες πρέπει να πληρούνται προτού το Ηνωμένο Βασίλειο να αποστέλλει από το έδαφός του ζελατίνη που παράγεται από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή 7 ότι, επειδή δεν πληρώθηκαν αυτές οι προϋποθέσεις, δεν έχουν επιτραπεί οι αποστολές 7 ότι, εντούτοις, για να ρυθμιστεί η κατάσταση, εν αναμονή περαιτέρω επιστημονικών γνώσεων και συστάσεων, είναι σκόπιμο να αποκλειστεί η δυνατότητα αποστολής ζελατίνης η οποία παράγεται από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, για την ανθρώπινη διατροφή ή τη διατροφή των ζώων ή για την παραγωγή καλλυντικών, φαρμακευτικών και ιατρικών προΐόντων 7 ότι αυτό το μέτρο είναι σύμφωνο με τη γνώμη της πολυκλαδικής επιστημονικής επιτροπής της 3ης Απριλίου 1997, σύμφωνα με την οποία κανένα προϊόν δεν μπορεί να θεωρείται ασφαλές, εάν το υλικό που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ζελατίνης είναι δυνητικά μολυσματικό 7
(20) ότι πρέπει να επιτραπεί στο Ηνωμένο Βασίλειο να αποστέλλει από το έδαφός του για τεχνικούς σκοπούς ζελατίνη και όξινο φωσφορικό ασβέστιο, παραγόμενα από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή τα οποία έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, υπό τον όρο ότι έχουν επισημανθεί καταλλήλως 7
(21) ότι πρέπει επίσης να επιτραπεί στο Ηνωμένο Βασίλειο να αποστέλλει από το έδαφος του ζελατίνη παραγόμενη από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή τα οποία δεν έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έχει θεσπίσει σύστημα για τη δυνατότητα εντοπισμού της προέλευσης αυτού του τύπου ζελατίνης, ώστε να εξασφαλίζεται η δυνατότητα προσδιορισμού της καταγωγής των πρώτων υλών 7 ότι οι κοινοτικοί κανόνες πρέπει να συμπληρωθούν με την επίσημη θέσπιση συστήματος εντοπισμού της προέλευσης 7 ότι ένα τέτοιο σύστημα πρέπει να θεσπισθεί και για άλλα προϊόντα, τα οποία δικαιούνται παρέκκλισης από τη γενική απαγόρευση 7 ότι θα πρέπει να θεσπισθεί επίσης σύστημα επισήμανσης 7
(22) ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι τα προϊόντα που λαμβάνονται από βοοειδή που δεν έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο πρέπει να προέρχονται από εγκεκριμένες εγκαταστάσεις, που τελούν υπό επίσημο κτηνιατρικό έλεγχο, και εφαρμόζουν σύστημα με το οποίο εξασφαλίζεται ο εντοπισμός της προέλευσης των πρώτων υλών 7 ότι, εντούτοις η αποστολή των προϊόντων αυτών από το Ηνωμένο Βασίλειο είναι δυνατόν να πραγματοποιείται αμέσως, χωρίς προηγούμενη επιθεώρηση της Επιτροπής 7
(23) ότι είναι αναγκαίο να θεσπιστούν προσήκουσες εγγυήσεις για την αποστολή από το Ηνωμένο Βασίλειο ορισμένων προϊόντων που λαμβάνονται από βοοειδή, τα οποία δεν έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο 7
(24) ότι η θέσπιση ενός αξιόπιστου συστήματος ελέγχων σε ολόκληρη την Κοινότητα αποτελεί προϋπόθεση για την ομαλή λειτουργία της αγοράς βοείου κρέατος 7 ότι είναι σαφές από τις έρευνες της μονάδας συντονισμού για την πρόληψη της απάτης (UCLAF) και του γραφείου τροφίμων και κτηνιατρικών θεμάτων της Επιτροπής ότι υπάρχουν ελλείψεις στους επίσημους ελέγχους της παραγωγής βοείου κρέατος στο Ηνωμένο Βασίλειο για αποστολή σε άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες 7 ότι, επομένως, είναι ανάγκη να ενισχυθεί το σύστημα των κτηνιατρικών ελέγχων, για να προλαμβάνεται η απάτη 7
(25) ότι οι ενισχυμένοι έλεγχοι πρέπει να εφαρμόζονται σε όλα τα εμπορικά φορτία νωπού κρέατος βοοειδών που εισέρχονται, διέρχονται ή εξέρχονται από το έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου 7 ότι ενδείκνυται να απαιτείται όλα τα φορτία αυτά να σφραγίζονται και να αποσφραγίζονται από την αρμόδια αρχή και να συνοδεύονται από κτηνιατρικά πιστοποιητικά και, στην περίπτωση του ενδοκοινοτικού εμπορίου, να απαιτείται επίσημη γνωστοποίηση της αποστολής ενός φορτίου μέσω του συστήματος ANIMO, όπως αναφέρεται στην απόφαση 91/398/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 19ης Ιουλίου 1991, σχετικά με δίκτυο πληροφορικής για τη σύνδεση μεταξύ των κτηνιατρικών αρχών (ANIMO) (10) ή με τηλεομοιοτυπία 7
(26) ότι θα πρέπει επίσης να ενισχυθεί η κτηνιατρική επίβλεψη της μεταποίησης κρέατος που παράγεται από βοοειδή που σφάζονται εκτός του Ηνωμένου Βασιλείου 7
(27) ότι το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε, στις 25 Φεβρουαρίου 1997, μια πρώτη πρόταση για το εξαγωγικό καθεστώς πιστοποιημένων αγελών 7 ότι η επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή συμπέρανε, στη συνεδρίασή της της 11ης Ιουνίου 1997, ότι η εν λόγω πρόταση δεν ήταν κατάλληλη 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο υπέβαλε τροποποιημένη πρόταση με ημερομηνία 1η Ιουλίου 1997 7 ότι η επιστημονική κτηνιατρική επιτροπή διατύπωσε γνώμη σχετικά με την πρόταση αυτή στις 17 Σεπτεμβρίου 1997, όπου ανέφερε ότι το βασικό εμπόδιο για την έγκριση του καθεστώτος για ολόκληρο το έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου ήταν η έλλειψη ενός συνολικού μηχανογραφημένου συστήματος διακίνησης και εντοπισμού και της συναφούς βάσης δεδομένων για τα ζώντα βοοειδή στη Μεγάλη Βρετανία, αλλά ότι φαίνεται να υπάρχει κατάλληλο σύστημα στη Βόρειο Ιρλανδία 7 ότι η εν λόγω επιτροπή συμπέρανε περαιτέρω ότι μπορούσαν να επέλθουν μικρές τροποποιήσεις σε δευτερεύοντα σημεία του καθεστώτος κατόπιν αιτήσεων των αρμόδιων υπηρεσιών της Επιτροπής, ώστε να καταστεί σύμφωνο με τις απαιτήσεις πιστοποίησης ή ελέγχου 7 ότι το γραφείο τροφίμων και κτηνιατρικών θεμάτων διεξήγαγε επιθεώρηση σκοπιμότητας στη Βόρειο Ιρλανδία από τις 3 έως τις 7 Νοεμβρίου 1997 7 ότι το Ηνωμένο Βασίλειο συμφώνησε να προβεί σε περαιτέρω βελτιώσεις σύμφωνα με τις συστάσεις που έγιναν μετά την επιθεώρηση αυτή 7 ότι, επομένως, ενδείκνυται η μερική άρση της απαγόρευσης αποστολής προϊόντων που προέρχονται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στη Βόρειο Ιρλανδία 7
(28) ότι οι επιθεωρήσεις που διενήργησε η Επιτροπή έδειξαν ότι το σύστημα των κτηνιατρικών ελέγχων στη Βόρειο Ιρλανδία είναι πιο αποτελεσματικό 7 ότι, γι'αυτόν το λόγο, ενδείκνυται μια βαθμιαία προσέγγιση που αρχίζει με την άρση των απαγορεύσεων αποστολής προϊόντων βοοειδών που σφάζονται, τεμαχίζονται, μεταποιούνται και αποθηκεύονται σε εγκαταστάσεις στη Βόρειο Ιρλανδία, οι οποίες χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τα προϊόντα που προορίζονται για αποστολές σε άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες 7 ότι τα επόμενα στάδια προβλέπουν την άρση της απαγόρευσης για τη μεταποίηση επιλέξιμου κρέατος από τη Βόρειο Ιρλανδία στη Μεγάλη Βρετανία, υπό προϋποθέσεις που θα καθοριστούν σε μεταγενέστερο στάδιο 7 ότι η Επιτροπή θα αρχίσει αμέσως να διερευνά, μαζί με τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, με ποιά μέσα και υπό ποίες προϋποθέσεις είναι δυνατό να χαλαρώσουν ενδεχομένως περαιτέρω αυτοί οι περιορισμοί 7
(29) ότι, για να προληφθούν οι απάτες, το κρέας που προέρχεται από βοοειδή που σφάζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να φέρει, εκτός από το σήμα καταλληλότητας που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 σημείο Α στοιχείο ε) της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί υγειονομικών προβλημάτων στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεάτων (11), άλλο σήμα το οποίο να μην μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας 7
(30) ότι οι περισσότερες διατάξεις της απόφασης 94/474/ΕΚ δεν είναι πλέον σύμφωνες με τη γνώμη της επιστημονικής κτηνιατρικής επιτροπής της 17ης Σεπτεμβρίου 1997 7 ότι θα πρέπει επομένως να διαγραφούν 7
(31) ότι η απόφαση 96/239/ΕΚ προβλέπει ότι το Ηνωμένο Βασίλειο υποβάλλει κάθε δύο εβδομάδες έκθεση για την κατάσταση σχετικά με τη ΣΕΒ 7 ότι διαπιστώθηκε ότι το διάστημα αυτό είναι υπερβολικά σύντομο 7 ότι ενδείκνυται να παραταθεί σε ένα μήνα 7
(32) ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συνεχίσει να διενεργεί κοινοτικές επιθεωρήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, για να εξακριβώσει την εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση 7
(33) ότι τα ανωτέρω συνεπάγονται την ανάγκη ριζικής αναθεώρησης της απόφασης 96/236/ΕΚ 7 ότι, για λόγους σαφήνειας, ενδείκνυται να καταργηθεί η εν λόγω απόφαση 7
(34) ότι η παρούσα απόφαση θα επανεξετασθεί υπό το πρίσμα των νέων διαθέσιμων επιστημονικών στοιχείων 7
(35) ότι η μόνιμη επιτροπή δεν διατύπωσε θετική γνώμη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
Ζώντα βοοειδή, έμβρυα βοοειδών, κρεατοστεάλευρο και συναφή προϊόντα
Άρθρο 1
Εν αναμονή σφαιρικής εξέτασης της κατάστασης και παρά τις κοινοτικές διατάξεις που εκδίδονται στον τομέα της προστασίας από την ΣΕΒ, το Ηνωμένο Βασίλειο διασφαλίζει ότι τα κάτωθι δεν αποστέλλονται από το έδαφος τους σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες:
α) ζώντα βοοειδή, έμβρυα βοοειδών 7
β) κρεατάλευρο, οστεάλευρο και κρεατοστεάλευρο προέλευσης θηλαστικών 7
γ) ζωοτροφές και λιπάσματα που περιέχουν υλικό που αναφέρεται στο στοιχείο β).
Άρθρο 2
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 1, οι τροφές που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα και περιέχουν υλικό που αναφέρεται στο άρθρο 1 στοιχείο β), μπορούν να αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, υπό τον όρο ότι τα υλικά αυτά δεν κατάγονται από το Ηνωμένο Βασίλειο και ότι πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στα άρθρα 9 και 10.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Υλικά προερχόμενα από βοοειδή που σφάζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο
Άρθρο 3
Εν αναμονή σφαιρικής εξέτασης της κατάστασης και παρά τις κοινοτικές διατάξεις που εκδίδονται στον τομέα της προστασίας από τη ΣΕΒ, το Ηνωμένο Βασίλειο διασφαλίζει ότι τα κάτωθι δεν αποστέλλονται από το έδαφός του σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες, όταν προέρχονται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο:
α) κρέας 7
β) προϊόντα τα οποία θα μπορούσαν να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή τη ζωική τροφική αλυσίδα 7
γ) υλικά τα οποία προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά ή σε ιατρικά ή φαρμακευτικά προϊόντα.
Άρθρο 4
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3, το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να επιτρέπει την παραγωγή και την αποστολή από το έδαφός του σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες:
α) αμινοξέων, πεπτιδίων και ζωικού λίπους τα οποία έχουν παραχθεί σε εγκαταστάσεις που τελούν υπό επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη και έχει αποδειχθεί ότι λειτουργούν σύμφωνα με τους όρους του παραρτήματος Ι 7
β) προϊόντων ζωικού λίπους και προϊόντων που παράγονται από ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, εφόσον αυτά τα προϊόντα παρασκευάζονται από λίπος που παράγεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
2. Το Ηνωμένο Βασίλειο εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επισημαίνονται ή ταυτοποιούνται με άλλο τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και να διευκρινίζεται ότι είναι ακατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή, τη διατροφή των ζώων ή την παραγωγή καλλυντικών, ιατρικών ή φαρμακευτικών προϊόντων.
3. Το Ηνωμένο Βασίλειο εξασφαλίζει ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), τα οποία αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το παρόν άρθρο, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο, στο οποίο αναφέρεται ότι πληρούν τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση και βεβαιώνεται η συχνότητα των επισήμων ελέγχων που έχουν διενεργηθεί.
4. Πριν επιτραπεί σε μια εγκατάσταση να αρχίσει ή να επαναλάβει την αποστολή προϊόντων σύμφωνα με το παρόν άρθρο, το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποιεί στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη τον κατάλογο των εγκαταστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), προσδιορίζοντας για κάθε εγκατάσταση το σκοπό για τον οποίο έχει εγκριθεί. Το Ηνωμένο Βασίλειο πληροφορεί αμέσως την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για οποιαδήποτε τροποποίηση του καταλόγου αυτού.
5. Οι κοινοτικές επιθεωρήσεις διενεργούνται κατά τη διεξαγωγή των επισήμων ελέγχων ως προς καθένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1, πριν να αρχίσει ή να επαναληφθεί η αποστολή των προϊόντων αυτών.
6. Η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τα κράτη μέλη τα οποία συνέρχονται στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής, ορίζει την ημερομηνία κατά την οποία οι εγκαταστάσεις δύνανται να αρχίσουν ή να επαναλάβουν την αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α).
Άρθρο 5
Το Ηνωμένο Βασίλειο εξασφαλίζει ότι η ζελατίνη, το όξινο φωσφορικό ασβέστιο, το κολλαγόνο, το ζωικό λίπος, τα προϊόντα ζωικού λίπους και τα προϊόντα που παράγονται από ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση τα οποία έχουν παραχθεί για τεχνική χρήση από πρώτες ύλες που προέρχονται από βοοειδή που έχουν σφαγεί στο Ηνωμένο Βασίλειο, επισημαίνονται ή ταυτοποιούνται με άλλο τρόπο, έτσι ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση παραγωγής και να διευκρινίζεται η ακαταλληλότητά τους για την ανθρώπινη διατροφή, τη διατροφή των ζώων ή την παραγωγή καλλυντικών ή ιατρικών ή φαρμακευτικών προϊόντων.
Άρθρο 6
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3, το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να επιτρέπει την αποστολή σε άλλα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες των ακόλουθων προϊόντων που προέρχονται από βοοειδή που γεννήθηκαν και εκτράφηκαν στη Βόρειο Ιρλανδία, και τα οποία έχουν σφαγεί στη Βόρειο Ιρλανδία σε σφαγεία που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για το σκοπό αυτό, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στο άρθρο 7, στα άρθρα 9 έως 12 και στο παράρτημα ΙΙ:
α) «νωπού κρέατος», όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ 7
β) «κιμάδων και παρασκευασμάτων κρέατος», όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ (12) 7
γ) «προϊόντα με βάση το κρέας», όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ (13).
2. Από το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), αφαιρούνται τα οστά και όλοι οι συνδεόμενοι ιστοί, συμπεριλαμβανομένων των επιφανειακών νευρικών και λεμφικών ιστών, σε εργαστήρια τεμαχισμού στη Βόρειο Ιρλανδία, που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για επιλέξιμα προϊόντα. Η αποθήκευση πραγματοποιείται στη Bόρειο Ιρλανδία σε θαλάμους ψυκτικής αποθήκευσης που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για επιλέξιμα προϊόντα. Το κρέας τεμαχίζεται, αποθηκεύεται και μεταφέρεται σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στο άρθρο 7, στα άρθρα 9 έως 12 και στο παράρτημα ΙΙ.
3. Το νωπό κρέας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) μπορεί να χρησιμοποιείται για την παραγωγή προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία β) και γ), σε εγκαταστάσεις στη Βόρειο Ιρλανδία που χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για επιλέξιμα προϊόντα, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, στο άρθρο 7, στα άρθρα 9 έως 12 και στο παράρτημα ΙΙ.
4. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, νοούνται ως επιλέξιμα προϊόντα τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή τα οποία δεν εσφάγησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο και πληρούν τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 9 έως 13.
5. Η Επιτροπή, μετά τη διενέργεια κοινοτικών επιθεωρήσεων και αφού ενημερώσει τα κράτη μέλη, ορίζει την ημερομηνία κατά την οποία μπορεί να αρχίσει η αποστολή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
6. Η Επιτροπή αναθεωρεί τις διατάξεις του παρόντος άρθρου τουλάχιστον κάθε τρεις μήνες και λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 18 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ.
Άρθρο 7
1. Το κρέας και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 επισημαίνονται ή ταυτοποιούνται με ξεχωριστό διακριτικό σήμα, το οποίο δεν μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας.
2. Το κρέας και τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, τα οποία προορίζονται για διάθεση στην αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν φέρουν το πρόσθετο σήμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. Εάν υπάρχει ήδη, το σήμα αυτό διαγράφεται ή αφαιρείται από το κρέας ή διαγράφεται από την ετικέτα τη στιγμή που αυτό το κρέας ή αυτά τα προϊόντα εξέρχονται από την εγκατάσταση. Το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας δεν πρέπει να αφαιρείται, εκτός εάν αυτό είναι αναπόφευκτο κατά τη διαδικασία τεμαχισμού.
3. Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη το υπόδειγμα του πρόσθετου σήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, πριν να αρχίσει η αποστολή.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
Υλικά που προέρχονται από βοοειδή που δεν σφάζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο
Άρθρο 8
Το Ηνωμένο Βασίλειο εξασφαλίζει ότι τηρούνται οι διατάξεις των άρθρων 9 έως 13, όταν αποστέλλονται από το έδαφός του στα λοιπά μέλη ή σε τρίτες χώρες τα ακόλουθα προϊόντα που προέρχονται από βοοειδή που δεν εσφάγησαν στο Ηνωμένο Βασίλειο:
α) «νωπό κρέας», όπως ορίζεται στην οδηγία 64/433/ΕΟΚ 7
β) «κιμάς» και «παρασκεύασμα κρέατος», όπως ορίζονται στην οδηγία 94/65/ΕΚ 7
γ) «προϊόντα με βάση το κρέας» και «άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης», όπως ορίζονται στην οδηγία 77/99/ΕΟΚ 7
δ) τροφές που προορίζονται για κατοικίδια σαρκοφάγα 7
ε) ζελατίνη και όξινο φωσφορικό ασβέστιο, ζωικό λίπος, προϊόντα ζωικού λίπους και προϊόντα που παράγονται από ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, αμινοξέα, πεπτίδια και κολλαγόνο, τα οποία θα μπορούσαν να εισέλθουν στην ανθρώπινη ή τη ζωική τροφική αλυσίδα ή προορίζονται για χρήση σε καλλυντικά ή ιατρικά ή φαμακευτικά προϊόντα.
Άρθρο 9
1. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, οι οποίες:
α) έχουν εγκριθεί από την αρμόδια αρχή 7
β) τελούν από επίσημη κτηνιατρική επίβλεψη ή, στην περίπτωση προϊόντων που παράγονται από το ζωικό λίπος με σαπωνοποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρόλυση, τελούν υπό την επίβλεψη της αρμόδιας αρχής 7
γ) εφαρμόζουν σύστημα εντοπισμού της προέλευσης της πρώτης ύλης που παρέχει εγγυήσεις ως προς την καταγωγή του υλικού καθ' όλο το μήκος της αλυσίδας παραγωγής 7
δ) εφαρμόζουν σύστημα καταχώρησης των εισερχόμενων και εξερχόμενων υλικών ώστε να καταστεί δυνατός ο διασταυρούμενος έλεγχος των φορτίων που εισέρχονται ή εξέρχονται 7
ε) στις οποίες τα προϊόντα εκφορτώνονται, μεταποιούνται, αποθηκεύονται, αποτελούν αντικείμενο χειρισμών, φορτώνονται και μεταφέρονται χωριστά ή σε διαφορετικό χρόνο από προϊόντα τα οποία δεν πληρούν τους όρους του παρόντος άρθρου και των άρθρων 10, 11 και 12.
2. Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη τον κατάλογο των εγκαταστάσεων που πληρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, προσδιορίζοντας για κάθε εγκατάσταση το σκοπό για τον οποίο έχει εγκριθεί. Ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή και τα κράτη μέλη για οποιαδήποτε τροποποίηση του εν λόγω καταλόγου.
Άρθρο 10
1. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχεία α) έως δ) προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο στις οποίες:
α) όλη η διαδικασία εκφόρτωσης, μεταποίησης, αποθήκευσης, άλλων χειρισμών και φόρτωσης των προϊόντων πραγματοποιείται υπό επίσημη επίβλεψη 7
β) τα προϊόντα αποθηκεύονται σε ψυκτικούς θαλάμους σε αποθήκες οι οποίες δεν χρησιμοποιούνται συγχρόνως για την αποθήκευση προϊόντων βοοειδών τα οποία δεν πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, στα άρθρα 9, 11, 12 και 13, και οι οποίοι διατηρούνται σφραγισμένοι με τη σφραγίδα της αρμόδιας αρχής όταν αυτή δεν είναι παρούσα 7
γ) τα προϊόντα με εξαίρεση τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο δ), επισημαίνονται ή ταυτοποιούνται με ξεχωριστό διακριτικό σήμα, το οποίο δεν μπορεί να συγχέεται με το κοινοτικό σήμα καταλληλότητας 7
δ) τα προϊόντα, τα επιλέξιμα βάσει του παρόντος άρθρου και των άρθρων 9, 11, 12 και 13, για αποστολή από το Ηνωμένο Βασίλειο, τα οποία όμως προορίζονται για διάθεση στην αγορά του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν φέρουν το πρόσθετο σήμα που αναφέρεται στο στοιχείο γ). Εάν υπάρχει ήδη, το σήμα αυτό διαγράφεται ή αφαιρείται από το κρέας ή διαγράφεται από την ετικέτα κατά τη στιγμή που το κρέας εξέρχεται από την εγκατάσταση.
Το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη το υπόδειγμα του πρόσθετου σήματος.
2. Για τους σκοπούς της σήμανσης καταλληλότητας και της επίθεσης των πρόσθετων σημάτων που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία, η αρμόδια αρχή φυλάσσει και διατηρεί υπό την ευθύνη της:
α) τα εργαλεία που προορίζονται για τη σήμανση καταλληλότητας του κρέατος και την επίθεση των πρόσθετων σημάτων, τα οποία μπορούν να δίδονται στους βοηθούς μόνον κατά τη στιγμή της επίθεσης της σήμανσης και για το χρονικό διάστημα που απαιτείται για το σκοπό αυτό 7
β) όλες οι ετικέτες που φέρουν σήμα καταλληλότητας ή πρόσθετο σήμα. Οι ετικέτες αυτές φέρουν αύξοντα αριθμό και δίδονται στους βοηθούς τη στιγμή που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν και στον απαιτούμενο αριθμό.
3. Τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μεταφέρονται με μέσα μεταφοράς τα οποία σφραγίζονται από την αρμόδια αρχή.
Όταν τα προϊόντα αυτά αποστέλλονται στα λοιπά κράτη μέλη, συνοδεύονται από υγειονομικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο στο οποίο αναφέρεται ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και στα άρθρα 9, 11, 12 και 13, προσδιορίζοντας όλες τις εγκαταστάσεις όπου αυτά παρήχθησαν, μεταποιήθηκαν, αποτέλεσαν αντικείμενο χειρισμών και αποθηκεύθηκαν, καθώς και όλες τις ετικέτες και τους αύξοντες αριθμούς του φορτίου.
Το κρέας συνοδεύεται από το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο παράρτημα IV της οδηγίας 64/433/ΕΟΚ, προσδιορίζοντας στο τμήμα του πιστοποιητικού με τίτλο «Ταυτοποίηση κρέατος» όλες τις ετικέτες και τους αύξοντες αριθμούς του φορτίου.
Σε όλα τα πιστοποιητικά πρέπει να προστίθεται η ακόλουθη μνεία:
«παρήχθη σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 98/256/ΕΚ.»
4. Το Ηνωμένο Βασίλειο ενημερώνει την αρμόδια αρχή για τον τόπο προορισμού κάθε αποστολής μέσω του συστήματος Animo ή με τηλεομοιοτυπία.
Άρθρο 11
Με την επιφύλαξη του άρθρου 7 παράγραφος 2 και του άρθρου 10 παράγραφος 1 στοιχείο δ), όταν τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο α) προέρχονται και, ανάλογα με την περίπτωση, έχουν διέλθει από εγκαταστάσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο, τα κοινοτικά σήματα καταλληλότητας δεν μπορούν να αφαιρεθούν, εκτός εάν αυτό είναι αναπόφευκτο κατά τη διαδικασία τεμαχισμού.
Άρθρο 12
Τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο ε), τα οποία αποστέλλονται στα λοιπά κράτη μέλη, επισημαίνονται ώστε να προσδιορίζεται η εγκατάσταση παραγωγής και να αναφέρεται ότι έχουν παραχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και, ανάλογα με την περίπτωση, ότι είναι κατάλληλα για την ανθρώπινη διατροφή, τη διατροφή των ζώων και την παραγωγή, καλλυντικών, ιατρικών ή φαρμακευτικών προϊόντων.
Άρθρο 13
1. Το κράτος μέλος που αποστέλλει κρέας, που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχείο α), από μια εγκατάσταση ή εγκεκριμένο από την Κοινότητα συνοριακό σταθμό ελέγχου στο έδαφός του μέσω του εδάφους του Ηνωμένου Βασιλείου ή σε εγκατάσταση εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 9, εξασφαλίζει ότι το κρέας αυτό συνοδεύεται από κτηνιατρικό πιστοποιητικό που εκδίδεται από επίσημο κτηνίατρο ή από πιστοποιητικό που εκδίδεται από την αρμόδια αρχή του συνοριακού σταθμού ελέγχου.
Τα πρωτότυπα όλων των πιστοποιητικών συνοδεύουν την αποστολή μέχρι την εγκατάσταση προορισμού της.
2. Το κρέας που αναφέρεται στο άρθρο 8 στοιχείο α), μεταφέρεται σε επισήμως σφραγισμένο όχημα.
Η σφραγίδα μπορεί να διαρρηχθεί μόνο για σκοπούς επίσημης επιθεώρησης.
3. Το κράτος μέλος που αποστέλλει προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχείο ε) ή πρώτες ύλες που προορίζονται για την παραγωγή των προϊόντων αυτών, σε εγκατάσταση εγκεκριμένη σύμφωνα με το άρθρο 9, εξασφαλίζει ότι επισημαίνονται ή ταυτοποιούνται με άλλο τρόπο, ώστε να φαίνεται η εγκατάσταση και το κράτος μέλος στο οποίο παρήχθησαν.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
Τελικές διατάξεις
Άρθρο 14
Η Επιτροπή διενεργεί επιτόπιες κοινοτικές επιθεωρήσεις στο Ηνωμένο Βασίλειο για να εξακριβώσει την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης, ιδίως σε σχέση με την εφαρμογή των επίσημων ελέγχων.
Άρθρο 15
Το Ηνωμένο Βασίλειο αποστέλλει κάθε μήνα στην Επιτροπή έκθεση για την εφαρμογή των μέτρων προστασίας από τη ΣΕΒ, που λαμβάνονται σύμφωνα με τις εθνικές και τις κοινοτικές διατάξεις.
Άρθρο 16
Η παρούσα απόφαση αναθεωρείται τακτικά, υπό το πρίσμα των νέων διαθέσιμων επιστημονικών στοιχείων. Κατά περίπτωση, η παρούσα απόφαση τροποποιείται, κατόπιν διαβουλεύσεων με την αρμόδια επιστημονική επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 18 της οδηγίας 89/662/ΕΟΚ.
Άρθρο 17
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα, ώστε να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Άρθρο 18
Η απόφαση 94/474/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1. το άρθρο 1 διαγράφεται 7
2. στο άρθρο 3, διαγράφονται οι παράγραφοι 1 και 2 7
3. το άρθρο 4 διαγράφεται.
Άρθρο 19
Η απόφαση 96/239/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο 20
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 1998.

Labels: 0
3
18
6