Document ID: 32014R0976

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 976/2014,
15. september 2014,
millega laiendatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangaste impordi suhtes rakendusmäärusega (EL) nr 791/2011 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu teatavate samuti Hiina Rahvavabariigist pärit väheste muudatustega hõreda koega klaaskiust kangaste impordile
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artiklit 13,
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
1.1. Kehtivad meetmed
(1)
2011. aasta augustis kehtestas nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 791/2011 (2) lõpliku dumpinguvastase tollimaksu vahemikus 48,4 % kuni 62,9 % selliste Hiina Rahvavabariigist (edaspidi ka HRV) pärit hõreda koega klaaskiust kangaste (välja arvatud klaaskiust plaadid) impordi suhtes, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad praegu CN-koodide ex 7019 51 00 ja ex 7019 59 00 alla (edaspidi „vaatlusalune toode”). Edaspidi nimetatakse kõnealuseid meetmeid „kehtivateks meetmeteks” ning nende meetmete kehtestamise aluseks olnud uurimist „esialgseks uurimiseks”.
(2)
2012. aasta juulis laiendas nõukogu algmääruse artikli 13 kohase kõrvalehoidmist käsitleva uurimise järel rakendusmäärusega (EL) nr 672/2012 (3) kehtivate meetmete alla kuuluvat kõikide muude äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksu Malaisiast lähetatud vaatlusaluse toote impordile, olenemata sellest, kas Malaisia on deklareeritud päritolumaana või mitte.
(3)
2013. aasta jaanuaris laiendas nõukogu algmääruse artikli 13 kohase kõrvalehoidmist käsitleva uurimise järel rakendusmäärusega (EL) nr 21/2013 (4) kehtivate meetmete alla kuuluvat kõikide muude äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksu Taiwanilt ja Taist lähetatud vaatlusaluse toote impordile, olenemata sellest, kas Taiwan ja Tai on deklareeritud päritolumaana või mitte.
(4)
2013. aasta detsembris laiendas nõukogu algmääruse artikli 13 kohase kõrvalehoidmist käsitleva uurimise järel rakendusmäärusega (EL) nr 1371/2013 (5) kehtivate meetmete alla kuuluvat kõikide muude äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksu Indiast ja Indoneesiast lähetatud vaatlusaluse toote impordile, olenemata sellest, kas India ja Indoneesia on deklareeritud päritolumaana või mitte.
1.2. Taotlus
(5)
2013. aasta novembris esitati komisjonile algmääruse artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 kohane taotlus uurida võimalikku kõrvalehoidmist Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate hõreda koega klaaskiust kangaste impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit väheste muudatustega hõreda koega klaaskiust kangaste importimise teel ning kehtestada niisuguse impordi suhtes registreerimisnõue.
(6)
Taotluse esitasid neli liidu hõreda koega klaaskiust kangaste tootjat: Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o., Tolnatext Fonalfeldolgozo, Valmieras „Stikla Skiedra” AS ja Vitrulan Technical Textiles GmbH.
(7)
Taotluses esitati piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate hõreda koega klaaskiust kangaste impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest hoitakse kõrvale sel teel, et HRVst imporditakse teatavat väheste muudatustega toodet, mis sisaldab kaalu järgi rohkem heiet kui lõnga, deklareeritakse seetõttu CN-koodi ex 7019 40 00 all ning mille suhtes tollimaksu ei kohaldata.
1.3. Algatamine
(8)
Olles pärast nõuandekomiteega konsulteerimist kindlaks teinud, et on olemas piisavalt esmapilgul usutavaid tõendeid uurimise algatamiseks algmääruse artikli 13 lõike 3 ja artikli 14 lõike 5 kohaselt, algatas komisjon määrusega (EL) nr 1356/2013 (6) (edaspidi „algatamismäärus”) uurimise võimaliku kõrvalehoidmise kohta Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate hõreda koega klaaskiust kangaste impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastest meetmetest ning esitas tolliasutustele nõude registreerida alates 19. detsembrist 2013 teatavad liitu imporditavad Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangad, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad CN-koodi ex 7019 40 00 alla (TARICi koodid 7019400011, 7019400021 ja 7019400050).
1.4. Vaatlusalune toode ja uurimisalune toode
(9)
Vaatlusalune toode on esialgse uurimise raames määratletud toode, st Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangad (välja arvatud klaaskiust plaadid), mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm, kaal on rohkem kui 35 g/m2, ning mis kuuluvad praegu CN-koodide ex 7019 51 00 ja ex 7019 59 00 alla ning sisaldavad kaalu järgi rohkem lõnga kui heiet.
(10)
Uurimisalune toode, st väidetavalt meetmetest kõrvalehoidmiseks kasutatud toode, on põhjenduses 8 määratletud toode, mis aga sisaldab rohkem heiet kui lõnga.
1.5. Uurimine ja uurimisega seotud isikud
(11)
Komisjon andis HRV ametiasutustele uurimise algatamisest ametlikult teada ja saatis küsimustikud HRV eksportivatele tootjatele ning teadaolevalt asjaga seotud liidu importijatele. Huvitatud isikutele anti võimalus teha oma seisukohad kirjalikult teatavaks ja taotleda ärakuulamist algatamismääruses sätestatud tähtaja jooksul. Kõikidele isikutele anti teada, et koostööst hoidumise tagajärjeks võib olla algmääruse artikli 18 kohaldamine ja järelduste tegemine kättesaadavate andmete alusel.
(12)
Ükski Hiina tootja ei andnud endast teada, ei esitanud ühtki taotlust vabastada ta praeguste tollimaksude võimalikust laiendamisest ega esitanud uurimisega seoses ühtki avaldust.
(13)
Euroopa plastitöötlejate ühendus kinnitas, et jääb uurimistulemuste suhtes neutraalseks. Teised huvitatud isikud, nagu sõltumatud importijad ja kasutajad, ei esitanud uurimisega seoses ühtki avaldust.
(14)
Komisjon tegi kohapealse uurimise kaebuse esitanud koostööd tegeva liidu tootja Saint-Gobain Adfors CZ s.r.o. (Tšehhi Vabariik) valduses.
1.6. Uurimis- ja aruandeperiood
(15)
Uurimisperioodiks määrati 1. aprill 2010 kuni 30. september 2013 (edaspidi „uurimisperiood”), et uurida väidetavaid kaubandusstruktuuri muutusi. Aruandeperiood hõlmas ajavahemikku 1. oktoobrist 2012 kuni 30. septembrini 2013, et uurida, kas uurimisalust toodet imporditakse hindadega, mis on madalamad meetmete kehtestamiseni viinud uurimise käigus kindlaksmääratud mittekahjustavast hinnast.
2. UURIMISE TULEMUSED
2.1. Üldkaalutlused
(16)
Kooskõlas algmääruse artikli 13 lõikega 1 hinnati võimalikku meetmetest kõrvalehoidmist, analüüsides järgmist: 1) kas HRV ja liidu vahelise kaubanduse struktuuris esines muutusi; 2) kas need muutused tulenesid tavast, protsessist või toimingust, mille puhul ei esinenud ühtki muud piisavat põhjust või majanduslikku õigustust peale tollimaksu kehtestamise; 3) kas oli tõendeid kahju tekitamise kohta või selle kohta, et tollimaksu parandavat mõju kahjustati uurimisaluse toote hindade ja/või koguste osas ning 4) kas esines tõendeid dumpingu kohta võrreldes samasuguse toote jaoks esialgse uurimise käigus varem kindlaks määratud normaalväärtustega, vajaduse korral kooskõlas algmääruse artikli 2 sätetega.
2.2. Väike muudatus ja olulised tunnusjooned
(17)
Uurimisest selgub, et uurimisalune toode on HRVst pärit hõreda koega klaaskiust kangad (välja arvatud klaaskiust plaadid), mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning sisaldavad kaalu järgi rohkem heiet kui lõnga. Heie ja lõng koosnevad ühe- või mitmekordsest pikast (pidevast) klaaskiufilamendist. Harmoneeritud süsteemi märkuste põhjal seisneb heide ja lõnga peamine erinevus selles, et heie seisab koos lõdvalt ning nullkeeruga või keerdumusega kuni viis keerdu meetril, kuid lõnga keerdumus on suurem kui viis keerdu meetril. Väidetavalt meetmetest kõrvalehoidmisega seotud toode on sisuliselt sama, mis vaatlusalune toode, kuid sisaldab kaalu järgi rohkem heiet kui lõnga, deklareeritakse seetõttu CN-koodi ex 7019 40 00 all ning selle suhtes ei kohaldata tollimaksu, samal ajal kui vaatlusalune toode sisaldab kaalu järgi rohkem lõnga kui heiet ning kuulub praegu CN-koodide ex 7019 51 00 ja ex 7019 59 00 alla. Mitmel juhul ei ole kahe toote erinevus silmaga nähtav ning õige kood on määratav vaid laboratoorse kontrolli abil.
(18)
Uuringu käigus ei avastatud uurimisaluse toote ja vaatlusaluse toote tootmisprotsessis muid erinevusi peale kummaski tootes kasutatud heide ja lõnga osakaalu. Peale selle kinnitas kaebuse esitanud koostööd tegev tootja, et uurimisaluse toote tootmiskulud tooraine põhjal sarnanevad vaatlusaluse toote tootmiskuludega, kuid uurimisaluse toote tootmiseks kuluv aeg on pikem, kuna tootmisseadmeid peab käitama väiksemal kiirusel. See viitab sellele, et eksportivad tootjad ei saa uurimisaluse toote tootmisest mingit muud majanduslikku kasu kui kehtivate meetmete vältimine. Samuti leiti, et mõni vaatlusaluse toote kasutaja hakkas pärast seda, kui komisjon kehtestas 17. veebruaril 2011 määrusega (EL) nr 138/2011 (7) ajutised meetmed, kasutama uurimisalust toodet, mis viitab sellele, et kasutajate jaoks puudub vaatlusaluse toote ja uurimisaluse toote vahel sisuline erinevus.
(19)
Nagu märgitud ajutise dumpinguvastase määruse põhjenduses 15, võivad tooted olla erineva koeruudu suurusega ning ruutmeeter kangast võib olla erineva kaaluga. Tavaliselt kasutatakse tooteid ehitussektoris sarrusmaterjalina (väline soojusisolatsioon, marmori/põrandasarrus, seina defektide parandamine).
(20)
Ükski Hiina eksportija ega ükski huvitatud isik ei esitanud avaldusi, mis oleksid kõnealused järeldused kahtluse alla seadnud.
(21)
Sellepärast tuleb järeldada, et uurimisalust toodet on muudetud vaid vähesel määral, võrreldes vaatlusaluse tootega, ning selle importimise ainus majanduslik õigustus on kehtivatest dumpinguvastastest tollimaksudest kõrvalehoidmine.
2.3. Kaubandusstruktuuri muutumine
(22)
Võttes arvesse, et Hiina eksportijad ei teinud koostööd, saadi uurimistulemused kaebuses esitatud teabest, võrreldes ja täiendades seda EUROSTATi kaubandusandmebaasis Comext sisalduva teabega.
(23)
Vaatlusalust toodet deklareeritakse CN-koodide ex 7019 51 00 ja ex 7019 59 00 all ning uurimisalust toodet CN-koodi ex 7019 40 00 all. Nimetatud CN-koodid on ulatuslikud ning hõlmavad mitmesuguseid muid tooteid, mis erinevad vaatlusalusest tootest ja uurimisalusest tootest.
(24)
Väärib märkimist, et uurimisalust toodet deklareeritakse CN-koodi ex 7019 40 00 all, mis hõlmab ka muid tooteid määratlusega „heidest riie”, mida kasutatakse eelkõige plastitöötlemistööstuses, et valmistada tipptasemel komposiitmaterjale auto-, laeva-, lennuki- ja turbiinitööstuses kasutamiseks. Seega puudus otsene võimalus uurida võimalikke muutusi uurimisaluse toote kaubandusstruktuuris liidu turul. Selle asemel tuli ära kasutada olemasolevaid fakte.
(25)
2010.-2013. aastal kannatas liidu plastitöötlemistööstus tehaste sulgemise ning tootmisvõimsuse märkimisväärsete kärbete all, mis olid tingitud negatiivsetest pikaajalistest turusuundumustest. Selle tagajärjel oleks pidanud vähenema CN-koodile ex 7019 40 00 vastavate toodete import, ent täheldati hoopis vastupidist, nagu võib näha tabelist 1. Kõnealune import vähenes üksnes 2011. aastal, suurenedes seejärel 2012. aastal ja aruandeperioodil. See ebakõla viitas teisele põhjusele, mis nimetatud koodile vastavat importi suurendas.
Tabel 1
HRVst pärit uurimisaluse toote ja vaatlusaluse toote impordi muutumine
Koguimport ELi turule (m2)
2010
2011
2012
Aruandeperiood
(1.10.2012-30.9.2013)
CN-kood 7019 40 00
(kaasa arvatud uurimisalune toode)
118 702 857
67 954 286
109 676 429
120 453 571
CN-koodid 7019 51 00, 7019 59 00, millele kehtivad meetmed (8)
(kaasa arvatud vaatlusalune toode)
383 759 571
195 440 571
101 987 143
77 862 714
(26)
Liidu turu suundumuste lähem uurimine näitas, et neljas liikmesriigis (Läti, Madalmaad, Slovakkia ja Sloveenia) ilmnes CN-koodile 7019 40 00 vastava impordi märkimisväärne kasv, mis ei olnud seletatav kõnealuste riikide endi vajadustega, kuna neil puudub märkimisväärne töötlev tööstus. Aruandeperioodil moodustas CN-koodile ex 7019 40 00 vastav import nimetatud nelja riiki 32 % liidu koguimpordist kõnealuse koodi all.
(27)
Tabelist 2 võib näha, et CN-koodile ex 7019 40 00 vastav import nelja kõnealusesse riiki oli enne seda, kui 2011. aastal kehtestati esialgsed tollimaksud, väga väike, suurenedes seejärel märkimisväärselt 2012. aastal ja aruandeperioodil ehk peatselt pärast dumpinguvastaste meetmete kehtestamist.
(28)
Tabelist nähtuv impordi suurenemine viitab muutusele kaubandusstruktuuris, mis leidis aset meetmete kehtestamise järel.
Tabel 2
HRVst pärit uurimisaluse toote impordi muutumine Madalmaadesse, Slovakkiasse, Sloveeniasse ja Lätisse
Koguimport Madalmaadesse, Slovakkiasse, Sloveeniasse ja Lätisse (m2)
2010
2011
2012
Aruandeperiood
(1.10.2012-30.9.2013)
CN-kood 7019 40 00
(kaasa arvatud uurimisalune toode)
2 427 857
6 934 285
46 680 000
39 018 571
CN-koodid 7019 51 00, 7019 59 00, millele kehtivad meetmed (9)
(kaasa arvatud vaatlusalune toode)
59 469 857
47 970 857
14 711 285
15 857 142
Kaubandusstruktuuri muutuste kokkuvõte
(29)
Olemasolevate faktide põhjal võib järeldada, et uurimisaluse toote impordi üldine kasv pärast dumpinguvastaste meetmete kehtestamist ning sellega paralleelne vaatlusaluse toote impordi vähenemine moodustavad märkimisväärse muutuse kaubandusstruktuuris.
2.4. Kõrvalehoidmise laad ja ebapiisav põhjus või majanduslik õigustus
(30)
Algmääruse artikli 13 lõike 1 alusel peab kaubandusstruktuuri muutus tulenema tavast, protsessist või toimingust, millel ei ole piisavat nõuetekohast põhjendust või majanduslikku õigustust peale tollimaksu kehtestamise.
(31)
Nii vaatlusalust toodet kui ka uurimisalust toodet kasutatakse peamiselt ehitussektoris sarrusmaterjalina (väline soojusisolatsioon, marmori/põrandasarrus, seina defektide parandamine) ning mõlema toote lõppkasutajad on samad. Uurimisaluse toote muutmine vähesel määral ei kujuta endast vaatlusaluse toote ühegi põhiomaduse muutumist. Samuti puudub liidu turul nende toodete vahel hinnaerinevus.
(32)
Uurimise käigus ei selgunud ühtegi muud piisavat põhjust või majanduslikku õigustust uurimisaluse toote importimisele peale vaatlusaluse toote impordile kehtiva tollimaksu maksmisest kõrvalehoidmise.
(33)
Sellepärast järeldatakse, et igasuguse muu piisava põhjenduse või majandusliku õigustuse puudumisel algmääruse artikli 13 lõike 1 kolmanda lause tähenduses muutus HRV ja liidu vaheline kaubandusstruktuur kehtivate meetmete rakendamise tõttu.
2.5. Tollimaksu parandava mõju kahjustamine samasuguse toote hindade ja/või koguste osas
(34)
Selleks et hinnata, kas uurimisaluse toote import kahjustas kehtivate meetmete parandavat mõju nii koguste kui ka hindade osas, kasutati kaebuse esitajate andmeid, võrreldes ja täiendades neid Eurostati kaubandusandmebaasis Comext sisalduva teabega.
(35)
Uurimisaluse toote HRVst lähtuva impordi kasv alates ajutiste meetmete kehtestamisest oli koguseliselt oluline.
(36)
Esialgses määruses kindlaksmääratud kahju kõrvaldamist võimaldava taseme ja kaalutud keskmise ekspordihinna võrdlus viitas turuhinnast oluliselt madalama hinnaga müügile. Seega järeldati, et kehtivate meetmete parandavat mõju kahjustatakse nii koguste kui ka hindade osas.
2.6. Tõendid dumpingu kohta, võrreldes eelnevalt samasuguse toote suhtes kindlaksmääratud normaalväärtustega
(37)
Viimaks uuriti vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 1, kas on tõendeid dumpingu kohta, võrreldes esialgse uurimise käigus kindlaksmääratud normaalväärtusega.
(38)
Esialgses uurimises tehti normaalväärtus kindlaks Kanada hindade alusel, mis leiti kõnealuse uurimise käigus olevat sobiv turumajanduslik võrdlusriik HRV-le. Leiti, et vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 1 on asjakohane kasutada esialgses uurimises kindlaksmääratud normaalväärtust.
(39)
Kuna ükski Hiina uurimisaluse toote tootja koostööd ei teinud, põhinesid uurimisaluse toote ekspordihinnad olemasolevatel faktidel, st uurimisaluse toote keskmisel ekspordihinnal aruandeperioodi vältel vastavalt COMEXTi teabele, mis on esitatud tabelis 3.
(40)
Esialgses uuringus kasutati Kanadat võrdlusriigina. Vaatlusaluse toote dumpinguarvutusteks kasutatud normaalväärtus on vahemikus 0,168 eurot/m2 kuni 0,257 eurot/m2. Keskmine normaalväärtus oli esialgses uuringus 0,193 eurot/m2.
(41)
Kooskõlas algmääruse artikli 2 lõigetega 11 ja 12 määrati dumping, võrreldes esialgses määruses esitatud toote tüüpide keskmisi normaalväärtusi ja uurimisaluse toote vastavaid keskmisi ekspordihindu aruandeperioodi vältel, väljendatuna protsendina CIF-hinnast liidu piiril enne tollimaksu tasumist. Võrdlus näitas dumpingu esinemist.
Tabel 3
Hiinast pärit ja CN-koodi ex 7019 40 00 all deklareeritava uurimisaluse toote keskmine impordihind (eurot/m2).
CN-koodi ex 7019 40 00 all deklareeritud uurimisaluse toote keskmised hinnad (eurot/m2)
2010
2011
2012
Aruandeperiood
(1.10.2012-30.9.2013)
CIF-hind (10) (kõik liikmesriigid)
0,159
0,173
0,166
0,147
CIF-hind (10) (Läti, Madalmaad, Slovakkia ja Sloveenia)
0,194
0,104
0,097
0,061
3. VABASTAMISTAOTLUSED
(42)
Kuna ükski huvitatud isik ei andnud endast pärast uurimise algatamist teada, siis ei esitatud algmääruse artikli 13 lõike 4 alusel ühtegi taotlust meetmete kohaldamisala võimalikust laiendamisest vabastamise kohta.
(43)
Ilma et see piiraks algmääruse artikli 11 lõike 3 kohaldamist, nõutakse, et Hiina eksportivad tootjad, kes ei andnud endast teada käesoleva menetluse käigus ega eksportinud aruandeperioodil uurimisalust toodet liitu ning kes kavatsevad esitada taotluse vabastuse saamiseks laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 4 ja artikli 13 lõikele 4, vastaksid küsimustikule, et komisjonil oleks võimalik kindlaks teha, kas vabastus võib olla õigustatud. Sellise vabastuse võib anda pärast seda, kui on hinnatud turusituatsiooni, tootmisvõimsust ja tootmisvõimsuse rakendusastet, hanke- ja müüginäitajaid, tõendeid dumpingu kohta ning sellise praktika jätkumise tõenäosust, milleks puudub piisav põhjendus või majanduslik õigustus. Tavaliselt korraldab komisjon ka kohapealse kontrollkäigu. Taotlus tuleb komisjonile saata koos kogu vajaliku teabega, eelkõige muudatuste kohta äriühingu tootmis- ja müügitegevuses.
(44)
Kui vabastus on põhjendatud, teeb komisjon pärast nõuandekomiteega konsulteerimist ettepaneku kehtivaid laiendatud meetmeid vastavalt muuta. Seejärel jälgitakse kõiki vabastusi, et tagada vabastuse andmisega kehtestatud tingimuste täitmine.
4. MEETMED
(45)
Eespool nimetatu põhjal jõuti järeldusele, et lõplikust dumpinguvastasest tollimaksust, mis on kehtestatud selliste HRVst pärit hõreda koega klaaskiust kangaste (välja arvatud klaaskiust plaadid) impordi suhtes, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad praegu CN-koodide ex 7019 51 00 ja ex 7019 59 00 alla, on hoitud kõrvale, importides HRVst teatavat väheste muudatustega toodet, mis kuulub praegu CN-koodi ex 7019 40 00 alla.
(46)
Vastavalt algmääruse artikli 13 lõike 1 esimesele lausele tuleks HRVst pärit vaatlusaluse toote impordi suhtes kehtivaid dumpinguvastaseid meetmeid laiendada ka uurimisaluse toote impordile.
(47)
Vastavalt algmääruse artikli 13 lõikele 3 ja artikli 14 lõikele 5, milles on sätestatud, et laiendatud meetmeid kohaldatakse registreeritud impordi suhtes registreerimise kuupäevast alates, tuleb dumpinguvastane tollimaks sisse nõuda Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangaste (välja arvatud klaaskiust plaadid) impordi suhtes, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad praegu CN-koodi ex 7019 40 00 (TARICi koodide 7019400011, 7019400021 ja 7019400050) alla ning mis on liitu sisse toodud algatamismäärusega kehtestatud registreerimise alusel.
5. AVALIKUSTAMINE
(48)
Kõiki huvitatud isikuid on teavitatud olulistest faktidest ja kaalutlustest, mille alusel eespool nimetatud järeldused on tehtud, ning neile on antud võimalus esitada märkusi. Ühegi esitatud argumendi tõttu ei ole olnud põhjust järeldusi muuta.
(49)
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas algmääruse artikli 15 lõike 1 alusel moodustatud komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Määrusega (EL) nr 791/2011 kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu selliste Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangaste (välja arvatud klaaskiust plaadid) impordi suhtes, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad praegu CN-koodide ex 7019 51 00 ja ex 7019 59 00 alla, laiendatakse selliste Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangaste (välja arvatud klaaskiust plaadid) impordile liitu, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad praegu CN-koodi ex 7019 40 00 (TARICi koodide 7019400011, 7019400021 ja 7019400050) alla.
2. Lõplik dumpinguvastane tollimaks, mida kohaldatakse lõikes 1 kirjeldatud ja järgmises tabelis loetletud äriühingute toodetud toote netohinna suhtes liidu piiril enne tollimaksu sissenõudmist, on järgmine:
Äriühing
Tollimaksu määr (%)
TARICi lisakood
Yuyao Mingda Fiberglass Co., Ltd
62,9
B006
Grand Composite Co., Ltd ja temaga seotud äriühing Ningbo Grand Fiberglass Co., Ltd
48,4
B007
Yuyao Feitian Fiberglass Co., Ltd
60,7
B122
Rakendusmääruse (EL) nr 791/2011 I lisas loetletud äriühingud
57,7
B008
Kõik teised äriühingud
62,9
B999
3. Lõikes 2 nimetatud äriühingute suhtes kindlaksmääratud individuaalseid tollimaksumäärasid kohaldatakse juhul, kui liikmesriikide tolliasutustele esitatakse rakendusmääruse (EL) nr 791/2011 II lisas sätestatud nõuetele vastav kehtiv faktuurarve. Kui sellist arvet ei esitata, kohaldatakse kõikide teiste äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksu.
4. Kui ei ole sätestatud teisiti, kohaldatakse kehtivaid tollimaksusätteid.
Artikkel 2
Vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 1356/2013 artiklile 2 ning määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 13 lõikele 3 ja artikli 14 lõikele 5 nõutakse tollimaks sisse selliste Hiina Rahvavabariigist pärit hõreda koega klaaskiust kangaste (välja arvatud klaaskiust plaadid) impordilt liitu, mille koeruudu pikkus ja laius on üle 1,8 mm ja mis kaaluvad rohkem kui 35 g/m2 ning kuuluvad praegu CN-koodi ex 7019 40 00 (TARICi koodide 7019400011, 7019400021 ja 7019400050) alla.
Artikkel 3
Toll peab lõpetama määruse (EL) nr 1356/2013 artikli 2 kohase impordi registreerimise.
Artikkel 4
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 15. september 2014

Labels: 3
1
4
18