Document ID: 32007R1456

REGULAMENTUL (CE) NR. 1456/2007 AL COMISIEI
din 10 decembrie 2007
de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2058/96, (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003, (CE) nr. 955/2005, (CE) nr. 969/2006 și (CE) nr. 1964/2006 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import în sectoarele orezului și cerealelor
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului din 26 noiembrie 1990 privind importurile de orez originare din Bangladesh (1), în special articolul 3,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute la articolul XXIV:6 din GATT (2), în special articolul 1,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (3), în special articolul 12 alineatul (1),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1785/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a pieței orezului (4), în special articolul 10 alineatul (2) și articolul 13 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 2058/96 al Comisiei din 28 octombrie 1996 privind deschiderea și gestionarea contingentului tarifar de brizuri de orez din codul NC 1006 40 00, pentru producția de preparate alimentare din codul NC 1901 10 (5), Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 al Comisiei din 27 decembrie 2002 privind deschiderea și gestionarea unor contingente tarifare comunitare pentru grâul comun de altă calitate decât cea superioară provenit din țări terțe și de derogare de la Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului (6), Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 al Comisiei din 27 decembrie 2002 privind deschiderea și gestionarea unui contingent tarifar comunitar la importul de orz de bere provenit din țări terțe (7), Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 al Comisiei din 29 decembrie 2003 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importurile de orz din țările terțe (8), Regulamentul (CE) nr. 955/2005 al Comisiei din 23 iunie 2005 privind deschiderea unui contingent la importul în Comunitate de orez originar din Egipt (9), Regulamentul (CE) nr. 969/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe (10) și Regulamentul (CE) nr. 1964/2006 al Comisiei din 22 decembrie 2006 de stabilire a normelor de aplicare privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent de import de orez originar din Bangladesh, în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 3491/90 al Consiliului (11) prevăd, pentru anumite aspecte ce țin de gestionarea contingentelor în cauză, dispoziții diferite. În scopul raționalizării și al simplificării procedurilor pentru operatorii care intervin în sectoarele orezului și cerealelor, precum și pentru a permite o mai bună gestionare a contingentelor de către statele membre și Comisie, regulamentele respective ar trebui adaptate.
(2)
În această privință ar trebui să se prevadă norme comune armonizate pentru toate aceste contingente, în ceea ce privește termenul limită pentru depunerea cererilor pentru licențe de import, prevăzându-se că acest termen limită trebuie să fie întotdeauna vineri la ora 13.00 ora Bruxelles-ului și precizându-se modalitățile de comunicare a informațiilor de către statele membre către Comisie.
(3)
În ceea ce privește contingentele din sectorul orezului, ar trebui să se prevadă, într-un mod armonizat, posibilitatea ca un operator să poată să renunțe la cantitățile mai mici de 20 de tone, atunci când acestea îi sunt atribuite după aplicarea unui coeficient de atribuire.
(4)
În special, în ceea ce privește Regulamentul (CE) nr. 955/2005, ar trebui să se precizeze că dispozițiile aplicabile documentului de transport și dovezii originii preferențiale, cu ocazia punerii în liberă circulație a produselor, sunt definite în Protocolul IV la Decizia 2004/635/CE a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind încheierea unui Acord euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre, pe de o parte, și Republica Arabă Egipt, pe de altă parte (12).
(5)
Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 2058/96, (CE) nr. 2375/2002, (CE) nr. 2377/2002, (CE) nr. 2305/2003, (CE) nr. 955/2005, (CE) nr. 969/2006 și (CE) nr. 1964/2006 ar trebui modificate în consecință.
(6)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2058/96 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Cererile de licențe de import se referă la o cantitate de cel puțin 5 tone și de cel mult 500 de tone.
Fiecare cerere de licență indică o cantitate în kilograme, fără zecimale.
Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente din statele membre cel mai târziu în fiecare zi de vineri până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului.”
2.
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 3
(1) În cazul în care cantitățile solicitate în cursul unei săptămâni depășesc cantitatea disponibilă pentru aplicarea contingentului, Comisia stabilește, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cel târziu în a patra zi lucrătoare următoare ultimei zile de depunere a cererilor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) al treilea paragraf din prezentul regulament, coeficientul de atribuire a cantităților solicitate în cursul săptămânii respective și suspendă până la sfârșitul perioadei contingentare depunerea de noi cereri de licențe de import.
Cererile depuse în cadrul săptămânii în curs se consideră inadmisibile.
Statele membre autorizează operatorii să retragă, în termen de două zile lucrătoare de la data publicării regulamentului care stabilește coeficientul de atribuire, cererile pentru care cantitatea pentru care se eliberează licența este mai mică de 20 de tone.
(2) Licența de import se eliberează în a opta zi lucrătoare ulterioară ultimei zile de depunere a cererilor.”
3.
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 4
Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică:
(a)
cel târziu în ziua de luni ulterioară săptămânii de depunere a cererilor de licențe, până la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, informațiile privind cererile de licențe de import prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, incluzând cantitățile totale care fac obiectul cererilor respective;
(b)
cel târziu în a doua zi lucrătoare următoare zilei de eliberare a licențelor de import, informațiile privind licențele eliberate, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, incluzând cantitățile totale pentru care au fost eliberate licențele de import, precum și cantitățile pentru care au fost retrase cererile de licențe de import, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) al treilea paragraf din prezentul regulament;
(c)
cel târziu în ultima zi a fiecărei luni, cantitățile totale puse efectiv în liberă circulație în baza contingentului în cauză pe parcursul penultimei luni. În cazul în care nicio cantitate nu a fost pusă în liberă circulație pe parcursul uneia dintre lunile respective, se trimite o notificare «nulă». Cu toate acestea, notificarea nu mai este solicitată în a treia lună următoare ultimei zile de valabilitate a licențelor.”
Articolul 2
Articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 2375/2002 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(i)
la al doilea paragraf, termenul „luni” se înlocuiește cu „vineri”;
(ii)
al treilea paragraf se elimină;
(b)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează săptămânii de depunere a cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică, după numărul de ordine, fiecare cerere cu originea produsului și cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”;
(c)
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3).
În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.”
Articolul 3
Articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 2377/2002 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul (1) al doilea paragraf, termenul „luni” se înlocuiește cu „vineri”;
(b)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează depunerii cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică fiecare cerere cu cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”;
(c)
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3).
În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.”
Articolul 4
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 2305/2003 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(i)
la al doilea paragraf, termenul „luni” se înlocuiește cu „vineri”;
(ii)
al treilea paragraf se elimină;
(b)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează săptămânii de depunere a cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică fiecare cerere cu cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”;
(c)
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3).
În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.”
Articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 955/2005 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2 alineatul (1), se adaugă al doilea paragraf:
„Fiecare cerere de licență indică o cantitate în kilograme, fără zecimale.”
2.
La articolul 3, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Punerea în liberă circulație în cadrul contingentelor menționate la articolul 1 din prezentul regulament este condiționată de prezentarea unui document de transport și a unei dovezi a originii preferențiale, eliberate în Egipt și care se referă la lotul în cauză, în conformitate cu dispozițiile protocolului 4 la Acordul euro-mediteranean.”
3.
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 4
(1) Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente din statele membre cel mai târziu în fiecare zi de vineri până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului.
(2) În cazul în care cantitățile solicitate în cursul unei săptămâni depășesc cantitatea disponibilă de aplicare a contingentului, Comisia stabilește, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cel târziu în a patra zi lucrătoare următoare ultimei zile de depunere a cererilor, stabilită în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol, coeficientul de atribuire a cantităților solicitate în cursul săptămânii respective și suspendă până la sfârșitul perioadei contingentare depunerea de noi cereri de licențe de import.
Cererile depuse în cadrul săptămânii în curs se consideră inadmisibile.
Statele membre autorizează operatorii să retragă, în termen de două zile lucrătoare de la data publicării regulamentului care stabilește coeficientul de atribuire, cererile pentru care cantitatea pentru care se eliberează licența este mai mică de 20 de tone.
(3) Licența de import se eliberează în a opta zi lucrătoare ulterioară ultimei zile de depunere a cererilor.
Prin derogare de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003, valabilitatea licenței de import este limitată la sfârșitul lunii următoare lunii în care licența respectivă a fost eliberată efectiv.”
4.
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică:
(a)
cel târziu în ziua de luni ulterioară ultimei săptămâni de depunere a cererilor de licență, până la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, informațiile privind cererile de licențe de import prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, incluzând cantitățile totale care fac obiectul cererilor respective, defalcate pe coduri NC formate din opt cifre;
(b)
cel târziu în a doua zi lucrătoare următoare zilei de eliberare a licențelor de import, informațiile privind licențele eliberate, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, incluzând cantitățile totale pentru care au fost eliberate licențele de import, precum și cantitățile pentru care au fost retrase cererile de licențe de import în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) al treilea paragraf din prezentul regulament, defalcate pe coduri NC formate din opt cifre;
(c)
cel târziu în ultima zi a fiecărei luni, cantitățile totale puse efectiv în liberă circulație în baza contingentului în cauză pe parcursul penultimei luni, defalcate pe coduri NC formate din opt cifre. În cazul în care nicio cantitate nu a fost pusă în liberă circulație pe parcursul uneia dintre lunile respective, se trimite o notificare «nulă». Cu toate acestea, notificarea nu mai este solicitată în a treia lună următoare ultimei zile de valabilitate a licențelor.”
Articolul 6
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 969/2006 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(i)
la al doilea paragraf, termenul „luni” se înlocuiește cu „vineri”;
(ii)
al treilea paragraf se elimină;
(b)
alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Cel târziu în ziua de luni care urmează săptămânii de depunere a cererilor de licențe, autoritățile competente transmit Comisiei, pe cale electronică, cel mai târziu la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, o comunicare prin care notifică fiecare cerere cu originea produsului și cantitatea solicitată, inclusiv comunicarea «nulă».”;
(c)
alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) Licențele se emit în a patra zi lucrătoare care urmează termenului limită prevăzut în comunicarea menționată la alineatul (3).
În ziua emiterii licențelor de import, Comisiei i se comunică de către statele membre, pe cale electronică, informațiile privind licențele emise, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, și cantitățile totale pentru care au fost emise licențele de import.”
Articolul 7
Regulamentul (CE) nr. 1964/2006 se modifică după cum urmează:
(a)
articolul 4 alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Cererile de licențe de import se depun la autoritățile competente din statele membre cel mai târziu în fiecare zi de vineri până la ora 13.00, ora Bruxelles-ului.
Fiecare cerere de licență indică o cantitate în kilograme, fără zecimale.”;
(b)
articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
(1) În cazul în care cantitățile solicitate în cursul unei săptămâni depășesc cantitatea disponibilă de aplicare a contingentului, Comisia stabilește, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, cel târziu în a patra zi lucrătoare următoare ultimei zile de depunere a cererilor, stabilită în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) primul paragraf din prezentul regulament, coeficientul de atribuire a cantităților solicitate în cursul săptămânii respective și suspendă până la sfârșitul perioadei contingentare depunerea de noi cereri de licențe de import.
Cererile depuse în cadrul săptămânii în curs se consideră inadmisibile.
Statele membre autorizează operatorii să retragă, în termen de două zile lucrătoare de la data publicării regulamentului care stabilește coeficientul de atribuire, cererile pentru care cantitatea pentru care se eliberează licența este mai mică de 20 de tone, în cazul în care cererea viza o cantitate mai mare.
(2) Licența de import se eliberează în a opta zi lucrătoare ulterioară ultimei zile de depunere a cererilor.
(3) Licența de import, eliberată pentru o cantitate care nu o depășește pe cea menționată în certificatul de origine prevăzut la articolul 2, obligă la importul din Bangladesh.”;
(c)
articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 7
Statele membre transmit Comisiei pe cale electronică:
(a)
cel târziu în ziua de luni ulterioară săptămânii de depunere a cererilor de licență, până la ora 18.00, ora Bruxelles-ului, informațiile privind cererile de licență de import prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, incluzând cantitățile totale (în greutate produs) care fac obiectul cererilor respective, defalcate pe coduri NC formate din opt cifre;
(b)
cel târziu în a doua zi lucrătoare următoare zilei de eliberare a licențelor de import, informațiile privind licențele eliberate, prevăzute la articolul 11 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, incluzând cantitățile totale (în greutate produs) pentru care au fost eliberate licențele de import, precum și cantitățile pentru care au fost retrase cererile de licențe de import în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) al treilea paragraf din prezentul regulament, defalcate pe coduri NC formate din opt cifre;
(c)
cel târziu în ultima zi a fiecărei luni, cantitățile totale (în greutate produs) puse efectiv în liberă circulație în baza contingentului în cauză, pe parcursul penultimei luni, defalcate pe coduri NC formate din opt cifre. În cazul în care nicio cantitate nu a fost pusă în liberă circulație pe parcursul uneia dintre lunile respective, se trimite o notificare «nulă». Cu toate acestea, notificarea nu mai este solicitată în a treia lună următoare ultimei zile de valabilitate a licențelor.”
Articolul 8
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2008.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 10 decembrie 2007.

Labels: 12
3
17