Document ID: 32007R1244

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1244/2007
z dne 24. oktobra 2007
o spremembi Uredbe (ES) št. 2074/2005 v zvezi z izvajanjem ukrepov za nekatere proizvode živalskega izvora, namenjene za prehrano ljudi, in določitvi posebnih pravil uradnega nadzora pri pregledu mesa
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 854/2004 z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (1), in zlasti členov 16 ter 18(3), (7) in (12) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (2), Uredba (ES) št. 854/2004 in Uredba (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o izvajanju uradnega nadzora, da se zagotovi preverjanje skladnosti z zakonodajo o krmi in živilih ter s pravili o zdravstvenem varstvu živali in zaščiti živali (3), določajo zdravstvena pravila in zahteve za živila živalskega izvora ter zahteve za uradni nadzor.
(2)
Izvedbena pravila za navedene uredbe so določena v Uredbi Komisije (ES) št. 2074/2005 z dne 5. decembra 2005 o določitvi izvedbenih ukrepov za nekatere proizvode iz Uredbe (ES) št. 853/2004 in za organizacijo uradnega nadzora po uredbah (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004, o odstopanju od Uredbe (ES) št. 852/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004. (4).
(3)
V skladu z Uredbo (ES) št. 854/2004 lahko pristojni organ odloči, da ni potrebno, da je uradni veterinar ves čas prisoten pri post mortem pregledih v nekaterih klavnicah ali obratih za obdelavo divjadi, določenih na podlagi analize tveganj. V takšnih primerih opravi post mortem pregled uradni preglednik, kar prispeva k zmanjšanju finančne obremenitve manjših obratov.
(4)
Merila za takšna odstopanja je treba določiti na podlagi analize tveganj. Obrati, ki diskontinuirano izvajajo klanje ali obdelavo divjadi, imajo v podeželskih skupnostih zlasti socialno in gospodarsko vlogo. Zato je treba navedenim obratom, ki izpolnjujejo zakonodajne in higienske predpise, omogočiti, da izkoristijo takšna odstopanja.
(5)
V skladu z Uredbo (ES) št. 854/2004 lahko pristojni organ odloči, da za prašiče pitance, ki so od odstavitve rejeni v nadzorovanih pogojih v integriranih sistemih proizvodnje, zadošča le vizualen pregled. Potrebno je določiti podrobnejše pogoje pri katerih se lahko dovoli zmanjšan, vendar na podlagi tveganja opravljen pregled.
(6)
Znanstveni odbor za veterinarske ukrepe v zvezi z javnim zdravstvom je 24. februarja 2000 sprejel mnenje o „Oceni postopkov za pregled mesa“, ki se ukvarja s splošnimi načeli pri pregledih mesa. V mnenju navaja, da je možno trenutne sisteme pregleda izboljšati, če se jim priložijo informacije o celotni proizvodni verigi, uporabi načel analize tveganj in kritičnih kontrolnih točk (HACCP) v klavnicah in o mikrobiološkem spremljanju indikatorskih fekalnih organizmov.
(7)
Znanstveni odbor za veterinarske ukrepe v zvezi z javnim zdravjem je 20. in 21. junija 2001 sprejel mnenje o „Opredelitvi vrst/kategorij živali za proizvodnjo mesa v integriranih sistemih reje, pri katerih lahko ponovno oceni pregled mesa.“ V mnenju je bilo ugotovljeno, da so v državah članicah že zdaj številni sistemi proizvodnje, ki izpolnjujejo merila za uporabo poenostavljenega sistema pregleda mesa.
(8)
Znanstveni odbor za veterinarske ukrepe v zvezi z javnim zdravjem je 14. in 15. aprila 2003 sprejel mnenje o „Oceni načina pregleda mesa pri teletih“, ki navaja, da vizualen pregled telet, rejenih v integriranih sistemih, zadošča za rutinski pregled, toda dokler se ne izkorenini goveje tuberkuloze, je treba na ravni kmetijskih gospodarstev in klavnic ohranjati nadzor nad govejo tuberkuloza pri govedu.
(9)
Evropska agencija za varnost hrane (EFSA) je 26. novembra 2003 sprejela mnenje o „Tuberkulozi pri govedu: tveganja za zdravje ljudi in strategije nadzora“, katerega sklep navaja, da učinkovit post mortem pregled določenih bezgavk in pljuč predstavlja pomemben element nacionalnih programov za izkoreninjenje goveje tuberkuloze in je sestavni del programov veterinarskih pregledov mesa za zaščito zdravja ljudi.
(10)
EFSA je dne 1. decembra 2004 sprejela mnenje o „Oceni pregledov mesa goved, rejenih v integriranih sistemih proizvodnje“, ki navaja, da naj bo zarezovanje bezgavk še naprej del ocenjenega sistema post mortem pregledov mesa, da se zagotovi odkrivanje tuberkuloznih sprememb.
(11)
EFSA je 18. maja 2006 sprejela mnenje o „Oceni tveganj za javno zdravje in zdravje živali v povezavi s sprejetjem sistema vizualnega pregleda pri teletih, rejenih za meso v državah članicah (ali delih držav članic) in za katere velja, da so prosta goveje tuberkuloze“. Mnenje navaja, da se post mortem pregled lahko omeji le na opazovanje in palpacije bezgavk, če so teleta, vzrejena v integriranih proizvodnih enotah in v čredah, uradno prostih goveje tuberkuloze.
(12)
EFSA je 22. aprila 2004 sprejela „Mnenje o postopkih za pregled mesa pri jagnjetih in kozah“. Mnenje navaja, da je pomembna patološka stanja pri pregledu mesa jagnjet in kozličev možno diagnosticirati z vizualnim pregledom, kar zaradi manjše manipulacije preprečuje tudi navzkrižno kontaminacijo.
(13)
Znanstveni odbor za veterinarske ukrepe v zvezi z javnim zdravjem je 27. in 28. septembra 2000 sprejel mnenje o „Nadzoru trakuljavosti in cisticerkoze pri ljudeh in živalih“. Mnenje določa predpogoje, potrebne za zagotovitev pogojev, v katerih ni cisticerkoze.
(14)
EFSA je 26. in 27. januarja 2005 sprejela mnenje o „Oceni tveganja spremenjenega pregleda živali za zakol na območjih z nizko razširjenostjo Cysticercusa“. Mnenje poudarja potrebo za oceno tveganja v različnih sistemih proizvodnje telet. Poenostavljeni post mortem pregled se lahko uporabi za teleta iz integriranih sistemov proizvodnje, ki so bila ocenjena z nizkim tveganjem.
(15)
Na podlagi navedenih strokovnih mnenj je treba določiti pogoje na podlagi tveganja za zmanjšan obseg inšpekcijskega pregleda mesa mladih prežvekovalcev.
(16)
Razpoložljivost podatkov o prehranjevalni verigi 24 ur pred zakolom je predpogoj za na podlagi tveganja opravljen pregled mesa brez zarezovanja. Zato kadar koli se uporablja poenostavljeni postopek pregleda mesa, se za nosilca živilske dejavnosti ne uporabljajo prehodne določbe iz Uredbe Komisije (ES) št. 2076/2005 z dne 5. decembra 2005 o prehodnih ureditvah za izvajanje uredb Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 (5).
(17)
Uredba (ES) št. 2074/2005 določa analitske metode za odkrivanje količine biotoksina školjk, ki povzroča izgubo spomina (Amnesic Shellfish Poison - ASP) v užitnih delih mehkužcev. Metodo ASP ELISA 2006.02, kakor je bila junija 2006 objavljena v AOAC Journal, je treba obravnavati kot alternativno presejalno metodo poleg tekočinske kromatografije visoke ločljivosti (HPLC) za odkrivanje ASP v školjkah. Prednost metode ELISA je, da se lahko z njo na cenovno relativno ugoden način pregleda veliko število vzorcev.
(18)
Del D poglavja IX oddelka IV Priloge I k Uredbi (ES) št. 854/2004 določa, da je treba pregledati kopitarje za smrkavost, kadar je to ustrezno. Natančen post mortem pregled za smrkavost bi moral biti obvezen za tiste kopitarje ali njihovo meso, ki izvirajo iz držav, ki niso proste bolezni.
(19)
Uredbo (ES) št. 2074/2005 je zato treba ustrezno spremeniti.
(20)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2074/2005 se spremeni:
1.
Vstavi se naslednji člen:
„Člen 6 b
Zahteve za uradni nadzor pri pregledih mesa za potrebe Uredbe (ES) št. 854/2004
Zahteve za uradni nadzor pri pregledih mesa so določene v Prilogi VI b.“
2.
Poglavje II Priloge III se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi.
3.
Besedilo v Prilogi II k tej uredbi se vstavi kot Priloga VI b.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. oktobra 2007

Labels: 7
0
17