Document ID: 32008R1237

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1237/2008
tal-11 ta’ Diċembru 2008
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1043/2005 li jimplementa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 f’dak li jirrigwarda s-sistema ta’ rifużjonijiet għall-esportazzjoni fuq xi prodotti agrikoli esportati fil-forma ta’ prodotti li ma jaqgħux taħt l-Anness I tat-Trattat, u l-kriterji biex jiġu ffissati l-ammonti ta’ dawn ir-rifużjonijiet
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3448/93 tas-6 ta’ Diċembru 1993 li jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali applikabbli għal ċerti prodotti li jirriżultaw mill-ipproċessar ta’ prodotti agrikoli (1), u partikolarment l-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 8(3) tiegħu,
Billi:
(1)
Bi qbil mal-Artikolu 5(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1043/2005 (2) fejn prodotti huma użati fil-manifattura tal-prodotti esportati, ir-rata ta’ rifużjoni li għandha tintuża biex jiġi kkalkulat l-ammont applikabbli għal kull prodott bażiku, għall-prodotti mnisslin mill-proċess tiegħu, jew għall-prodotti assimilati f’waħda minn dawk iż-żewġ kategoriji li kienu użati fil-manifattura tal-prodotti esportati, għandha tkun ir-rata applikabbli meta l-prodotti msemmija qabel huma esportati fi stat mhux ipproċessat.
(2)
Skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005 fejn is-sitwazzjoni dinjija tal-kummerċ fl-ovalbumin li taqa’ taħt kodiċi NM 3502 11 90 u 3502 19 90 jew ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ ċerti swieq hekk jeħtieġu, ir-rifużjoni fuq dawn il-prodotti tista’ tkun differenzjata skont id-destinazzjoni.
(3)
Il-qari magħqud tal-Artikolu 5(3) u l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005 jista’ jirriżulta fl-interpretazzjoni mhux korretta li prodotti, li fihom l-ovalbumin bħala ingredjent, li huma esportati lejn pajjiżi terzi, u b’mod partikolari lejn il-Korea t’Isfel, il-Ġappun, il-Malażja, it-Tajlandja, it-Tajwan u l-Filippini, jistgħu jibbenefikaw minn rata ta’ rifużjoni ogħla intenzjonata biss għall-esportazzjoni tal-ovalbumin fi stat mhux mibdul għal dawk id-destinazzjonijiet.
(4)
Għall-iskop ta’ ċarezza u biex jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Komunità huwa għaldaqstant xieraq li jiġi ċċarat li huma biss l-esportazzjonijiet ta’ ovalalbumin fi stat mhux mibdul li jistgħu jibbenefikaw mir-rata ogħla ta’ rifużjoni ffisata għal dawk id-destinazzjonijiet skont l-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005.
(5)
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 1043/2005 għandu jiġi emendat skont dan.
(6)
[Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Tmexxija għal kwistjonijiet orizzontali dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli pproċessati li mhumiex imniżżla fl-Anness I],
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Artikolu 19(1) tar-Regolament (KE) Nru 1043/2005 jinbidel b’dan li ġej:
“1. Ir-rifużjonijiet fuq kaseina li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3501 10, fuq kaseinati li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3501 90 90 jew fuq ovalbumin li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3502 11 90 u 3502 19 90 esportati fl-istat mhux mibdul, jistgћu jkunu differenzjati skont id-destinazzjoni jekk dan hu meħtieġ minn:
(a)
is-sitwazzjoni dinjija tal-kummerċ f’dawk il-prodotti; jew
(b)
ir-rekwiżiti speċifiċi ta’ ċerti swieq.”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jkun jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 11 ta’ Diċembru 2008.

Labels: 3
6