Document ID: 32000R0251

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 251/2000
av den 1 februari 2000
om tillämpningsföreskrifter för import av olivolja med ursprung i Tunisien
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2798/1999 av den 17 december 1999 om fastställande av allmänna regler för import av olivolja med ursprung i Tunisien för perioden 1 januari till 31 december 2000 och om upphävande av förordning (EG) nr 906/98(1), särskilt artikel 1 i denna, och
av följande skäl:
1. Enligt artikel 1 i förordning (EG) nr 2798/1999 bör det fastställas föreskrifter för hur importen av olivolja med ursprung i Tunisien skall öppnas och förvaltas. Den aktuella och förväntade situationen när det gäller gemenskapsmarknadens försörjning med olivolja är sådan att den fastställda kvantiteten kan avsättas. Risken för marknadsstörningar minskar om importen inte koncentreras till en kort period av regleringsåret 1999/2000. Det bör därför föreskrivas att importlicenserna får utfärdas per månad under detta regleringsår.
2. För att kvantiteten i fråga skall kunna förvaltas effektivt är det nödvändigt att skapa ett incitament för aktörerna att så snart som möjligt lämna tillbaka de licenser som de inte kommer att utnyttja till det organ som utfärdat dem. Det är också nödvändigt att skapa ett incitament för aktörerna att snarast lämna tillbaka licenserna till det utfärdande organet efter det att en licens upphört att gälla, för att de kvantiteter som inte utnyttjats skall kunna återutnyttjas och för att kommissionens tjänsteenheter skall kunna få uppgifter om dessa kvantiteter.
3. Importen av olivolja från Tunisien får inte överstiga en viss kvantitet. Det är därför lämpligt att inte tillåta den avvikelse som anges i artikel 8 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 av den 16 november 1988 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(2), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1127/1999(3).
4. I Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater å ena sidan och Tunisien å den andra(4) föreskrivs inte längre någon särskild ordning för import av olivolja enligt KN-nummer 1509 och 1510 som i sin helhet framställs i Tunisien och som transporteras direkt från detta land till gemenskapen, utöver kvoten med nedsatt tull på 46000 ton.
5. De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Obearbetad olivolja enligt KN-nummer 1509 10 10 och 1509 10 90 som i sin helhet framställs i Tunisien, direkt transporteras från detta land till gemenskapen och som omfattas av den tullsats som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 2798/1999 får importeras från och med den 1 mars regleringsåret 1999/2000. Importlicenser skall utfärdas för maximalt 46000 ton under regleringsåret 1999/2000.
2. Utan att det påverkar den nuvarande begränsningen på 46000 ton inom ramen för tullkvoten med löpnummer 09.4032 skall det för regleringsåret 1999/2000 tillåtas att licenser utfärdas för upp till 10000 ton per månad, enligt de villkor som anges i artikel 1 i förordning (EG) nr 2798/1999. Denna kvantitet skall dock reduceras till 5000 ton under mars månad och 8000 ton under april. Om den tillåtna kvantiteten för en månad inte utnyttjas fullt ut under den aktuella månaden, skall den återstående kvantiteten föras över till den efterföljande månaden. men kan därefter inte överföras.
3. När det gäller bokföringen av den kvantitet som tillåts för en månad skall en vecka som startar en månad och avslutas den efterföljande månaden räknas till den månad i vilken torsdagen infaller.
Artikel 2
1. För import till den tullsats som avses i artikel 1 i förordning (EG) nr 2798/1999 skall importörerna lämna in en ansökan om importlicens till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna. Till denna ansökan skall bifogas en kopia av det köpekontrakt som slutits med den tunisiske exportören.
2. Ansökningar om importlicens skall lämnas in måndag och tisdag varje vecka. Medlemsstaterna skall varje onsdag meddela kommissionen de uppgifter som anges i de licensansökningar som inkommit. Det får dock inte lämnas in några ansökningar under perioden november till och med februari.
3. Kommissionen skall varje vecka bokföra de kvantiteter för vilka ansökningar om importlicenser har inkommit. Kommissionen skall ge medlemsstaterna tillstånd att utfärda licenser till dess att den månatliga kvoten helt och hållet utnyttjats. Om det finns risk för att den månatliga kvoten kommer att uttömmas, skall kommissionen tillåta medlemsstaterna att utfärda licenser i proportion till den disponibla kvantiteten.
4. Så snart den maximala kvantitet som fastställs i förordning (EG) nr 2798/1999 har uppnåtts skall kommissionen informera medlemsstaterna om detta.
Artikel 3
1. De importlicenser som avses i artikel. 1.1 skall gälla sextio dagar räknat från dagen för utfärdandet, enligt artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 3719/88, vilken får infalla fram till den 31 oktober 2000.
Licenser skall utfärdas senast den första arbetsdagen efter den dag då kommissionen gav tillåtelse till detta.
Säkerheten för importlicensen skall vara 15 euro per 100 kg nettovikt.
2. Om importlicensen inte utnyttjas inom de fastställda tidsfristerna skall säkerheten förverkas. I vissa fall skall dock följande gälla, varvid en del av en dag skall gälla som en hel dag:
- Om en licens lämnas tillbaka till det utfärdande organet under de första två tredjedelarna av giltighetstiden skall den förverkade säkerheten reduceras med 40 %.
- Om en licens lämnas tillbaka till det utfärdande organet under den sista tredjedelen av giltighetstiden eller under de 15 dagar som följer efter det att den upphört att gälla, skall den förverkade säkerheten reduceras med 25 %.
3. Utan att det påverkar de kvantitativa begränsningar som avses i artikel 1 får de kvantiteter som anges i de licenser som återlämnats i enlighet med punkt 2 fördelas på nytt. De nationella behöriga myndigheterna skall varje onsdag meddela kommissionen de kvantiteter för vilka licenser lämnats tillbaka under de sju närmast föregående dagarna.
Artikel 4
I fält 24 på de importlicenser som anges i artikel 1.1 skall någon av följande uppgifter anges:
"Derecho de aduana fijado por el Reglamento (CE) n° 2798/1999,
Told fastsat ved forordning (EF) nr. 2798/1999,
Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. 2798/1999,
Δασμός που καθορίστηκε από τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2798/1999,
Customs duty fixed by Regulation (EC) No 2798/1999,
Droit de douane fixé par le règlement (CE) n° 2798/1999,
Dazio doganale fissato dal regolamento (CE) n. 2798/1999,
Bij Verordening (EG) nr. 2798/1999 vastgesteld douanerecht,
Direito aduaneiro fixado pelo Regulamento (CE) n.o 2798/1999,
Asetuksessa (EY) N:o 2798/1999 vahvistettu tulli,
Tull fastställd genom förordning (EG) nr 2798/1999".
Genom undantag från artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 får den kvantitet som övergår till fri omsättning inte överskrida den kvantitet som anges i fälten 17 och 18 på importlicensen. Siffran "0" skall med avseende på detta anges i fält 19 på nämnda licens.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2000.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 1 februari 2000.

Labels: 3
17
18