Document ID: 31981R0052

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 52/81 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 1ης Ιανουαρίου 1981 περί των λεπτομερειών εφαρμογής των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1/81 του Συμβουλίου της 1ης Ιανουαρίου 1981 περί καθορισμού των γενικών κανόνων του καθεστώτος των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως στον τομέα των σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 8 και τις συναφείς διατάξεις των άλλων κανονισμών που θεσπίζουν τους γενικούς κανόνες του συστήματος των εξισωτικών ποσών που εφαρμόζονται στα γεωργικά προϊόντα ή τα εμπορεύματα τα οποία προέρχονται από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων,
Εκτιμώντας:
ότι η πράξη περί των όρων προσχωρήσεως προβλέπει την εφαρμογή εξισωτικών ποσών για τα γεωργικά προϊόντα και ορισμένα εμπορεύματα, ιδίως όσα υπάγονται στον:
- κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί του καθορισμού του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται σε ορισμένα εμπορεύματα προερχόμενα από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων (2), και
- στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3035/80 του Συμβουλίου της 11ης Νοεμβρίου 1980 περί θεσπίσεως για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, τα οποία εξάγονται υπό μορφήν εμπορευμάτων και δεν υπάγονται στο παράρτημα II της συνθήκης, των γενικών κανόνων περί της χορηγήσεως επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους (3)-
ότι τα εξισωτικά ποσά εισπράττονται κατά την εισαγωγή και χορηγούνται κατά την εξαγωγή- ότι με σκοπό την εναρμόνιση των εφαρμοσμένων διαδικασιών είναι σκόπιμο να υπάρξει όσο το δυνατόν μεγαλύτερη συμφωνία προς τις υφιστάμενες τελωνειακές διαδικασίες- ότι συνεπώς πρέπει να ληφθούν υπόψη κυρίως οι διατάξεις των κάτωθι κανονισμών:
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2102/77 του Συμβουλίου της 20ής Σεπτεμβρίου 1977 περί της καθιερώσεως κοινοτικού εντύπου δηλώσεως εξαγωγής (4),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 της Επιτροπής της 22ας Δεκεμβρίου 1976 περί των διατάξεων εφαρμογής και των μέτρων απλοποιήσεως στο καθεστώς της κοινοτικής διαμετακομίσεως (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 902/80 (6),
- κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 49/81 της Επιτροπής της 1ης Ιανουαρίου 1981 περί των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας για την εξασφάλιση, κατά τη μεταβατική περίοδο, της ελεύθερης διακινήσεως των εμπορευμάτων κατά τις συναλλαγές μεταξύ της Ελλάδος και των άλλων Κρατών μελών (7)-
ότι κατ' αρχήν τα προϊόντα δεν θα έπρεπε να απολαύουν του εξισωτικού ποσού, παρά μόνον εάν εδίδοντο στην κατανάλωση στο Κράτος μέλος προορισμού- ότι ο έλεγχος αυτού του όρου θα απαιτούσε δαπανηρές διαδικασίες- ότι αυτό το αποτέλεσμα θα μπορούσε να επιτευχθεί δια της χορηγήσεως του εξισωτικού ποσού όταν το προϊόν εγκαταλείψει το Κράτος μέλος εξαγωγής και εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν δεν θα απολαύει του εξισωτικού ποσού εάν αποκλίνει του προορισμού του-
ότι είναι απαραίτητο στις περιπτώσεις που το εξισωτικό ποσό είναι υψηλότερο από τη χαμηλότερη επιστροφή κατά την εξαγωγή να εξασφαλισθεί ότι το προϊόν εδόθη στην κατανάλωση στο Κράτος μέλος προορισμού- ότι γι' αυτό πρέπει να εφαρμοσθούν οι διατάξεις του άρθρου 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 της Επιτροπής της 29ης Νοεμβρίου 1979 περί των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα αγροτικά προϊόντα (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2891/80 (9)-
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 222/77 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1976 περί της κοινοτικής διαμετακομίσεως (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 983/79 (11), εξουσιοδοτεί το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και τις Κάτω Χώρες να εφαρμόζουν ως προς τα έγγραφα της κοινοτικής διαμετακομίσεως τις συμβάσεις που έχουν συναφθεί ή που πρόκειται να συναφθούν μεταξύ τους, προκειμένου να μειωθούν ή να καταργηθούν οι διατυπώσεις κατά τη διέλευση των συνόρων Βελγίου-Λουξεμβούργου και Βελγίου-Ολλανδίας- ότι γι' αυτό το λόγο θεωρούνται κατά την έννοια αυτού του κανονισμού αυτά τα Κράτη μέλη σαν ένα Κράτος μέλος-
ότι τα μέτρα, τα προβλεπόμενα από τον παρόντα κανονισμό, είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των ενδιαφερομένων Επιτροπών Διαχειρίσεως,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του συστήματος των εξισωτικών ποσών, εφεξής ονομαζομένων "εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως", που προβλέπονται στα άρθρα 43 και 61 της πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
α) με τη λέξη "προϊόντα" εννοούνται:
- τόσο τα αγροτικά προϊόντα που υπάγονται σε κοινή οργάνωση της αγοράς, όσο και
- τα εμπορεύματα που διέπονται από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 και αριθ. 3035/80-
β) με τη φράση "δήλωση εξαγωγής" εννοείται:
- ή η δήλωση εξαγωγής που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2102/77,
- ή κάθε άλλη δήλωση η οποία προβλέπεται - υπό την επιφύλαξη των τελωνειακών διατάξεων - από το Κράτος μέλος και η οποία πρέπει να παρουσιάζεται στην υπηρεσία τελωνείων προκειμένης της εφαρμογής των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως.
Άρθρο 2
1. Για τις εισαγωγές στην Ελλάδα των προϊόντων, που δεν εμπίπτουν σε καμία από τις καταστάσεις που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της συνθήκης, η ποσότητα, η φύση και τα χαρακτηριστικά αυτών των προϊόντων που είναι απαραίτητα για τον προσδιορισμό των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως καθορίζονται σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διατάξεις επί των δασμών εισαγωγής κατά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες.
2. Για τις εξαγωγές της Ελλάδος προς τα τρίτα κράτη, η ποσότητα, η φύση και τα χαρακτηριστικά των προϊόντων, που είναι απαραίτητα για τον προσδιορισμό των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως, καθορίζονται σύμφωνα με τις εφαρμοστέες διατάξεις επί των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
Άρθρο 3
1. Τα εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως χορηγούνται κατά την εξαγωγή:
- από την Κοινόνητα των Εννέα προς την Ελλάδα, προϊόντων τα οποία σύμφωνα με το άρθρο 4 υπό β) δεύτερη περίπτωση ή σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 49/81,
- από την Ελλάδα προς την Κοινότητα των Εννέα, προϊόντων τα οποία σύμφωνα με το άρθρο 4 υπό β) πρώτη και τρίτη περίπτωση του ανωτέρω κανονισμού,
πρέπει να εξαχθούν συνοδευόμενα από ένα έγγραφο T2 GR ή άλλο ισοδύναμο.
2. Τα εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως εισπράττονται κατά την εισαγωγή:
- στην Κοινότητα των Εννέα, προϊόντων συνοδευομένων από το έγγραφο T2 GR ή άλλο ισοδύναμο-
- στην Ελλάδα, προϊόντων συνοδευομένων από έγγραφο T1, T2 GR ή άλλο ισοδύναμο-
Εκτός των άνω περιπτώσεων εισπράττονται τα εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως, όταν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 12.
3. Επί των προς είσπραξη εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως εφαρμόζονται οι διατάξεις οι ισχύουσες στα πλαίσια της τελωνειακής νομοθεσίας που διέπουν τις συναλλαγές με τρίτες χώρες.
Άρθρο 4
Επί της χορηγήσεως των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως για τις εξαγωγές που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 εφαρμόζονται οι διατάξεις των άρθρων 5 έως 11.
Άρθρο 5
1. Πλην της περιπτώσεως του εκ των προτέρων καθορισμού του ποσού, το προς χορήγηση εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως είναι ισοδύναμο προς το εφαρμοζόμενο κατά την ημέρα κατά την οποία η τελωνειακή υπηρεσία δέχεται τη δήλωση εξαγωγής, από την οποία και διαδηλώνεται η θέληση να απολαύει η εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων του εξισωτικού ποσού προσχωρήσεως. Η ημέρα αυτή είναι επίσης καθοριστική για τον προσδιορισμό της ποσότητας, της φύσεως και των χαρακτηριστικών του εξαγόμενου προϊόντος.
2. Από τη στιγμή κατά την οποία η δήλωση εξαγωγής έχει γίνει δεκτή, τα προϊόντα τίθενται υπό τελωνειακόν έλεγχο, μέχρις ότου εγκαταλείψουν το έδαφος του Κράτους μέλους εξαγωγής.
3. Δεν χορηγείται εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως, εφ'όσον η ποιότητα των προϊόντων δεν είναι υγιεινή, ανόθευτη, σύμφωνα με τα συναλλακτικά ήθη και - εάν αυτά τα προϊόντα προορίζονται για την ανθρώπινη διατροφή - εφ' όσον η χρησιμοποίησή τους γι' αυτόν το σκοπό λόγω των χαρακτηριστικών τους ή της καταστάσεώς τους έχει αποκλεισθεί ή ουσιαστικά μειωθεί.
Άρθρο 6
Η δήλωση εξαγωγής (12) η οποία χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για τον υπολογισμό του εξισωτικού ποσού προσχωρήσεως, και ιδίως:
α) την αντίστοιχη κλάση ή διάκριση του Κοινού Δασμολογίου-
β) την περιγραφή των προϊόντων, σύμφωνα με την ονοματολογία η οποία χρησιμοποιείται για τα εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως-
γ) το καθαρό βάρος των προϊόντων, ή, αντ' αυτού, την ποσότητα εκφρασμένη στη μονάδα μετρήσεως η οποία πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογισμό του εξισωτικού ποσού προσχωρήσεως για κάθε κλάση ή διάκριση του Κοινού Δασμολογίου-
δ) τη σύνθεση των εν λόγω προϊόντων, κατά το μέτρο που αυτό είναι απαραίτητο για τον υπολογισμό του εξισωτικού ποσού προσχωρήσεως-
Άρθρο 7
1. Το έγγραφο κοινοτικής διαμετακομίσεως, το οποίο χρησιμοποιείται εν όψει της χορηγήσεως εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως για τα προϊόντα για τα οποία συμπληρώθηκαν οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής, περιλαμβάνει στο τετραγωνίδιο που τιτλοφορείται "περιγραφή των εμπορευμάτων" μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- "Εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως, (ημερομηνία κατά την οποία έγινε δεκτή η δήλωση εξαγωγής ή, στην περίπτωση του εκ των προτέρων καθορισμού του εξισωτικού ποσού προσχωρήσεως, ημερομηνία του εκ των προτέρων καθορισμού)."
- "Montants compensatioires adhesion... (date d'acceptation de la declaration d'exportation ou, dans le cas ou le montant compensatoire adhesion a ete fixe a l'avance, date a laquelle le montant a ete fixe a l'avance)."
- "Accession compensatory amounts... (date of acceptance of the export declaration or, in cases where the accession compensatory amount has been fixed in advance, the day on which the amount was fixed in advance)."
- "Beitrittsausgleichsbetraege... (Datum der Annahme der Ausfuhranmeldung oder bei Vorausfestsetzung des Beitrittsausgleichsbetrages der Tag, an dem der Betrag im voraus festgesetzt worden ist)."
- "Importo compensativo adesione... (data di accettazione della dichiarazione d'esportazione o, se l'importo compensativo adesione e stato fissato in anticipo, data di fissazione antisipata dello stesso."
- "Compenserende bedragen toetreding... (datum van aanvaarding van het uitvoerdocument of, ingeval het compenserende betrag toetreding tevoren werd vastgesteld, de datum waarop het bedrag vooraf werd vastgesteld)."
- "Tiltraedelsesudligningsbelob... (dato for godkendelsen af udforselsdokumentet eller, safremt tiltraedelsesudligningsbelobet er, forudfastsat, datoen for forudfastsaettelsen af belobet)."
2. Εάν κάποιο έγγραφο κοινοτικής διαμετακομίσεως αντικατασταθεί από κάποιο νέο έγγραφο, το τετραγωνίδιο "περιγραφή των εμπορευμάτων" του νέου αυτού εγγράφου πρέπει να περιλαμβάνει όλες τις ενδείξεις που υπήρχαν στο αντίστοιχο τετραγωνίδιο του εγγράφου που αντικαταστάθηκε.
Άρθρο 8
1. Στην περίπτωση κατά την οποία από της συμπληρώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής τα προϊόντα τίθενται υπό κάποιο καθεστώς από τα προβλεπόμενα στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 223/77 τίτλος IV τμήμα 1...για να προωθηθούν προς ένα σταθμό ή παραλήπτη εγκατεστημένον στο Κράτος μέλος προορισμού, το γραφείο αναχωρήσεως φροντίζει να επικολληθεί στη δήλωση εξαγωγής η κατωτέρω ένδειξη:
"Έξοδος από το γεωγραφικό έδαφος του... (Κράτος μέλος αναχωρήσεως) υπό απλουστευμένο καθεστώς κοινοτικής διαμετακομίσεως σιδηροδρομικώς ή με μεγαδέκτη."
2. Το γραφείο αναχωρήσεως δεν επιτρέπει την τροποποίηση της συμβάσεως μεταφοράς που θα έχει σαν αποτέλεσμα την παύση της μεταφοράς στο εσωτερικό του Κράτους μέλους αναχωρήσεως παρά μόνον εάν έχει βεβαιωθεί:
- ότι το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως έχει επιστραφεί, στην περίπτωση κατά την οποία θα έχει ήδη πληρωθεί, ή
- ότι έχουν ληφθεί όλα τα μέτρα από τις ενδιαφερόμενες υπηρεσίες για να μην καταβληθεί το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως.
Εν πάση περιπτώσει εάν το εξισωτικό ποσό καταβληθεί κατ' εφαρμογήν του άρθρου 9 παράγραφος 1 και εάν το προϊόν δεν εγκατέλειψε το Κράτος μέλος αναχωρήσεως, το γραφείο αναχωρήσεως ειδοποιεί τον υπόχρεο σε πληρωμή του εξισωτικού ποσού προσχωρήσεως οργανισμό και του ανακοινώνει, στο συντομότερο χρονικό διάστημα, όλα τα απαραίτητα δεδομένα. Στην περίπτωση αυτή το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως λογίζεται σαν αχρεωστήτως καταβληθέν.
Άρθρο 9
1. Το προς χορήγηση εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως δεν καταβάλλεται παρά κατόπιν εμφανίσεως της δηλώσεως εξαγωγής, η οποία αναφέρει τις ενδείξεις που προβλέπονται στο άρθρο 6 και την ημερομηνία κατά την οποία η δήλωση έγινε δεκτή από την τελωνειακή υπηρεσία. Επί πλέον το αντίτυπο της δηλώσεως πρέπει να επαναλαμβάνει τη μνεία που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 ή αλλιώς πρέπει να αποδειχθεί ότι τα προϊόντα εγκατέλειψαν το έδαφος του Κράτους μέλους εξαγωγέως. Η απόδειξη αυτή προσάγεται κατά τις ειδικές διατάξεις του Κράτους μέλους, στο οποίο έγινε δεκτή η δήλωση εξαγωγής.
Εάν η δήλωση εξαγωγής δεν είναι δυνατόν να προσκομισθεί, οι αρμόδιες υπηρεσίες μπορούν κατ' εξαίρεση να δεχθούν φωτοτυπικό αντίγραφο ή επικυρωμένο ακριβές αντίγραφο της δηλώσεως εξαγωγής η οποία εξεδόθη σύμφωνα με τις εθνικές διατάξεις.
2. Επί πλέον, εάν το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως είναι μεγαλύτερο του χαμηλότερου ποσοστού επιστροφής η οποία προβλέπεται στο άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 και εφαρμόζεται στο εν λόγω προϊόν κατά την ημέρα κατά την οποία έγινε δεκτή η δήλωση εξαγωγής ή στην περίπτωση κατά την οποία δεν έχει ορισθεί για το προϊόν αυτό επιστροφή κατά την εξαγωγή, η καταβολή εξαρτάται υπό την επιφύλαξη των αποδείξεων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 από την προσαγωγή της αποδείξεως ότι τα προϊόντα εισήχθησαν σε Κράτος μέλος για το οποίο προβλέπεται το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως. Η απόδειξη αυτή προσάγεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79.
3. Η συμπληρωματική απόδειξη, η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 2, επίσης απαιτείται:
- όταν υπάρχουν σοβαρές αμφιβολίες ως προς τον πραγματικό προορισμό του προϊόντος,
ή
- όταν ο αιτών δεν παρέχει τα εχέγγυα που να εξασφαλίζουν ότι η υπόθεση στο σύνολό της θα πραγματοποιηθεί κατά τρόπο σύμφωνον προς τις εν ισχύι διατάξεις.
4. Επί πλέον ο εξαγωγεύς οφείλει να παρουσιάζει αντίγραφο του εγγράφου μεταφοράς σε όλες τις περιπτώσεις εφαρμογής των παραγράφων 2 ή 3.
5. Οι διατάξεις των παραγράφων 2 και 3 δεν εφαρμόζονται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες εκ λόγων ανωτέρας βίας τα προϊόντα εχάθηκαν οριστικά αφού εγκατέλειψαν τον εξαγωγέα Κράτος μέλος.
Άρθρο 10
1. Η καταβολή των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως δίνεται μόνο κατόπιν γραπτής αιτήσεως του ενδιαφερομένου και εκ μέρους του Κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου συμπληρώθηκαν οι τελωνειακές διατυπώσεις εξαγωγής. Τα Κράτη μέλη μπορούν να προβλέψουν γι'αυτό το σκοπό ειδικό έντυπο.
2. Πλην περιπτώσεως ανωτέρας βίας δεν γίνεται δεκτός κανένας φάκελος καταβολής εάν τα απαιτούμενα έγγραφα δεν υπεβλήθησαν εντός 6 μηνών από την ημέρα που οι τελωνειακές υπηρεσίες δέχθηκαν το έγγραφο εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 5.
3. Οι αρμόδιες υπηρεσίες κάποιου Κράτους μέλους μπορούν να ζητήσουν τη μετάφραση όλων των εγγράφων, τα οποία ευρίσκονται μέσα στο φάκελο καταβολής των εξισωτικών ποσών προσχωρήσεως, σε μία από τις επίσημες γλώσσες ή στη γλώσσα αυτού του Κράτους μέλους.
Άρθρο 11
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού το Βέλγιο, η Ολλανδία και το Λουξεμβούργο λογίζονται σαν ένα Κράτος μέλος.
Άρθρο 12
Εάν προϊόντα συνοδευόμενα από έγγραφο κοινοτικής διαμετακομίσεως συμπληρωμένο σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 1 εισαχθούν σε Κράτος μέλος, που εισπράττει κατά την εισαγωγή εξισωτικά ποσά προσχωρήσεως γι' αυτά τα προϊόντα, οι αρμόδιες υπηρεσίες του Κράτους μέλους όπου εισάγονται αυτά τα προϊόντα εισπράττουν ποσό του ίδιου ύψους προς το εξισωτικό ποσό προσχωρήσεως, εκφρασμένο σε εθνικό νόμισμα και εν ισχύι την ημερομηνία που εμφαίνεται στο έγγραφο κοινοτικής διαμετακομίσεως. Το εισπραττόμενο ποσό λογίζεται σαν επιστροφή του χορηγηθέντος ποσού.
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1981.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα του τα μέρη και εφαρμόζεται άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, την 1η Ιανουαρίου 1981.

Labels: 3
18
6