Document ID: 31995R1422

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1422/95 af 23. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for import af melasse inden for sektoren for sukker og om ændring af forordning (EØF) nr. 785/68
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den fælles markedsordning for sukker (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1101/95 (2), særlig artikel 14, stk. 2, artikel 15, stk. 4, artikel 15a, artikel 16, stk. 4, og artikel 39, og
ud fra følgende betragtninger:
Landbrugsaftalen, i det følgende benævnt »aftalen« som er et resultat af de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden, nødvendiggør en tilpasning, navnlig af de retsforskrifter, der gælder for import af sukkerprodukter, særlig melasse, fra 1. juli 1995;
eftersom aftalen omdanner alle de foranstaltninger, der indskrænker importen af landbrugsprodukter, til told efter den fælles toldtarif, i det følgende benævnt »told efter toldtariffen«, er det nødvendigt at ophæve de variable importafgifter, der er fastsat i den fælles markedsordning for sukker; ophævelsen af disse afgifter indebærer indførelse af særlige gennemførelsesbestemmelser for suspension af importafgifterne, fastlæggelse af tillægsimporttold, i det følgende benævnt »tillægstold«, og beregning af cif-priser for roe- og sukkerrørsmelasse; det er i denne forbindelse ønskeligt, at gennemførelsen af disse bestemmelser, som påhviler medlemsstaterne, centraliseres i det omfang, det er muligt;
for at lette administrationen og skabe den nødvendige gennemsigtighed for deltagerne i markedet for melasse bør der indføres en bestemmelse dels om ugentlig konstatering og fastsættelse af de i artikel 15, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1785/81 omhandlede cif-priser for melasse, i det følgende benævnt »repræsentative priser«, på markedet for melasse, jf. Kommissionens forordning (EØF) nr. 785/68 af 26. juni 1968 om standardkvaliteten og de nærmere regler vedrørende beregningen af cif-prisen for melasse (3), dels om fastsættelse af en tillægstold efter de relevante bestemmelser i aftalen; med henblik herpå bør der under hensyntagen til EF's underskudssituation indføres en bestemmelse om, at importtolden suspenderes øjeblikkeligt, når de i artikel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1785/81 nævnte betingelser er opfyldt, medmindre der træffes anden beslutning med den begrundelse, at den nævnte suspension kan forstyrre EF's marked for melasse;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1389/90 (4) indeholder bestemmelser om forvaltning af et EF-kontingent på 600 000 tons melasse med oprindelse i AVS-staterne eller de oversøiske lande og territorier, med anvendelse af en reduceret afgift ved import til EF; af samme årsager som de ovenfor anførte bør denne afgift omdannes til importtold, dog således, at de nuværende forvaltningsbestemmelser bibeholdes; da importtoldsatsen for melasse fra 1. juli 1995 er lavere end den afgift, der kunne anvendes inden denne dato, bør importtolden for det nævnte kontingent fastsættes til nul uden mulighed for pålæggelse af tillægstold;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1411/70 (5) og (EØF) nr. 1389/90 bør derfor ophæves med virkning fra 1. juli 1995;
udviklingen i importen af melasse til EF viser, at grænseovergangsstedet for denne import er havnen i Amsterdam; forordning (EØF) nr. 785/68 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Sukker -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Den i artikel 15, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 1785/81 omhandlede tillægsimporttold gælder for melasse henhørende under KN-kode 1703 10 00 og 1703 90 00.
2. I denne forordning forstås ved repræsentative priser for melasse på verdensmarkedet eller på EF's importmarked, jf. artikel 15, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1785/81, de cif-priser, som Kommissionen bestemmer og fastsætter for disse produkter i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 785/68.
Disse priser fastsættes i princippet én gang om ugen efter proceduren i artikel 41 i forordning (EØF) nr. 1785/81. De anvendes, indtil en ny fastsættelse træder i kraft.
3. Såfremt Kommissionen på grund af manglende oplysninger om indkøbsmulighederne for roemelasse henhørende under KN-kode 1703 90 00 i en given uge ikke er i stand til at bestemme en specifik repræsentativ pris for den nævnte melasse, anvendes den tidligere gældende specifikke repræsentative pris.
Denne repræsentative pris kan dog ikke anvendes i en periode, der overstiger fire uger. Herefter bestemmes den repræsentative pris for roemelasse henhørende under KN-kode 1703 90 00 på grundlag af den repræsentative pris for sukkerrørsmelasse henhørende under KN-kode 1703 10 00, forhøjet med et fast beløb på 0,30 ECU pr. 100 kg, og under hensyntagen til udløsningsprisen for roemelasse.
Artikel 2
Den i artikel 15, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1785/81 nævnte udløsningspris er for 100 kg melasse af den i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 785/68 nævnte standardkvalitet lig med:
a) 7,90 ECU for melasse henhørende under KN-kode 1703 10 00
b) 8,20 ECU for melasse henhørende under KN-kode 1703 90 00.
Artikel 3
1. Den tillægstold, der er et resultat af anvendelsen af den pågældende repræsentative pris, fastsættes for hver af de i artikel 1, stk. 1, omhandlede kategorier af melasse samtidig med de repræsentative priser, som anført i stk. 2.
2. Er forskellen mellem den i artikel 2 omhandlede udløsningspris og den cif-importpris, der skal tages i betragtning ved fastlæggelsen af tillægstolden i henhold til artikel 4:
a) mindre end eller lig med 10 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 0
b) større end 10 %, men mindre end eller lig med 40 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 30 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 10 %
c) større end 40 %, men mindre end eller lig med 60 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 50 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 40 %, hvortil lægges den i litra b), nævnte tillægstold
d) større end 60 %, men mindre end eller lig med 75 % af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 70 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 60 % hvortil lægges den i litra b) og c) nævnte tillægstold
e) større end 75 %, af udløsningsprisen, er tillægstolden lig med 90 % af den del af beløbet, der overstiger de nævnte 75 %, hvortil lægges den i litra b), c) og d) nævnte tillægstold.
Artikel 4
1. Hvis der ikke fremsættes nogen anmodning i henhold til stk. 2, eller hvis den i stk. 2 omhandlede cif-importpris for den pågældende sending er lavere end den af Kommissionen fastsatte repræsentative pris, er den for den pågældende sending fastsatte cif-importpris, der skal tages i betragtning ved pålæggelse af en tillægstold, lig med den i artikel 1, stk. 2 og 3, nævnte repræsentative pris.
2. Importøren kan i forbindelse med godkendelsen af fortoldningsbegæringen anmode den kompetente myndighed i importmedlemsstaten om, at tillægstolden fastlægges på grundlag af cif-importprisen for den pågældende sending omregnet til melasse af standardkvalitet som defineret i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 785/68, såfremt den nævnte cif-pris er højere end den i artikel 1, stk. 2, eller 3, nævnte repræsentative pris.
Cif-importprisen for den pågældende sending omregnes til prisen for melasse af standardkvalitet ved regulering i henhold til artikel 6 i forordning (EØF) nr. 785/68.
I så fald anvendes cif-importprisen for den pågældende sending som grundlag for fastlæggelsen af tillægstolden, forudsat at den berørte person inden 30 dage fra importangivelsens antagelse mindst forelægger importmedlemsstatens kompetente myndigheder følgende beviser:
- købekontrakt eller ethvert andet tilsvarende bevis
- forsikringsaftale
- faktura
- transportaftale (i påkommende tilfælde)
- oprindelsescertifikat, og
- konnossement i tilfælde af søtransport.
Den pågældende medlemsstat kan kræve enhver anden oplysning og ethvert andet dokument som støtte for denne anmodning.
Den af Kommissionen fastsatte tillægstold anvendes, så snart anmodningen er fremsat.
Såfremt den af Kommissionen fastsatte tillægstold afviger fra den tillægstold, der er fastsat på grundlag af cif-importprisen for den pågældende sending, kan den berørte person dog anmode om tilladelse til at stille en sikkerhed i henhold til artikel 248 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 (6).
Denne sikkerhed frigives, så snart den kompetente myndighed i importmedlemsstaten har godkendt anmodningen på grundlag af de af den berørte person forelagte beviser.
Medlemsstatens kompetente myndighed afviser anmodningen, hvis den ud fra de forelagte beviser skønner, at den er ubegrundet.
Hvis den nævnte myndighed ikke godkender anmodningen, fortabes sikkerhedsstillelsen.
3. Medlemsstaterne giver en gang om ugen for den foregående uge Kommissionen meddelelse om den import, der er resultatet af godkendelsen af den i stk. 2 omhandlede anmodning, med angivelse af de pågældende mængder og toldbeløb.
Artikel 5
Såfremt den i artikel 1, stk. 2, nævnte repræsentative pris, forhøjet med den importtold, som, afhængigt af omstændighederne, pålægges sukkerrørsmelasse henhørende under KN-kode 1703 10 00 eller roemelasse henhørende under KN-kode 1703 90 00, for det pågældende produkt overstiger den pris, som i det pågældende produktionsår har dannet grundlag for fastsættelsen af indtægterne ved salg af melasse i henhold til bestemmelserne i artikel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1785/81, suspenderes importtolden og erstattes af det af Kommissionen konstaterede differencebeløb. Dette beløb fastsættes samtidig med de i artikel 1, stk. 2, omhandlede repræsentative priser.
Hvis der er fare for, at suspensionen af importtolden kan få skadelige virkninger på EF's marked for melasse, kan der dog efter samme procedure fastsættes en bestemmelse om, at den nævnte suspension ikke skal anvendes i en bestemt periode.
Artikel 6
1. Importtolden, som pålægges sukkerrørsmelasse henhørende under KN-kode 1703 10 00, eller roemelasse henhørende under KN-kode 1703 90 00, med oprindelse i AVS-staterne, reduceres til nul inden for rammerne af et kontingent på 600 000 tons pr. produktionsår.
2. Ved anvendelsen af denne artikel defineres begrebet »vare med oprindelsesstatus« og metoderne for administrativt samarbejde i overensstemmelse med bestemmelserne i protokol nr. 1, der er knyttet som bilag til fjerde AVS-EØF-konvention undertegnet i Lomé.
3. For at opnå præferencefordelen skal importøren forelægge importmedlemsstatens kompetente myndigheder en angivelse om overgang til fri omsætning sammen med en ansøgning herom for det i denne forordning omhandlede produkt. Antager den pågældende medlemsstats kompetente myndigheder denne angivelse, giver de Kommissionen meddelelse om de pågældende ansøgninger om tilladelse til at trække på kontingentet.
4. Ansøgningen om tilladelse til at trække på kontingentet, med oplysning om datoen for antagelsen af angivelsen om overgang til fri afsætning, fremsendes straks til Kommissionen.
5. Tilladelserne til at trække på kontingentet udstedes af Kommissionen under hensyntagen til, hvornår importmedlemsstatens kompetente myndigheder, har antaget angivelserne om overgang til fri omsætning og i det omfang, den resterende del af kontingentet åbner mulighed herfor.
Enhver uudnyttet mængde tilbageføres snarest muligt til kontingentet for det produktionsår, i henhold til hvilket tilladelsen er udstedt.
Såfremt mængderne overstiger den resterende del af kontingentet, fordeles denne i pro rata af ansøgningerne. Kommissionen underretter snarest muligt medlemsstaterne om de træk, der er foretaget.
6. Hver medlemsstat sikrer importørerne af det pågældende produkt lige og vedvarende adgang til kontingentet, indtil det er opbrugt.
Artikel 7
I artikel 5, stk. 1 og 2, i forordning (EØF) nr. 785/68 erstattes »Rotterdam« med »Amsterdam«.
Artikel 8
Forordning (EØF) nr. 1411/70 og (EØF) nr. 1389/90 ophæves.
Artikel 9
Denne forordning træder i kraft den 1. juli 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 1995.

Labels: 3
17