Document ID: 31997D0186

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 14 päivänä maaliskuuta 1997,
luvan antamisesta jäsenvaltiolle säätää poikkeuksia neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksistä Kuubasta peräisin olevien muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden osalta (97/186/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/3/EY (2), ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Alankomaiden esittämän pyynnön,
sekä katsoo, että
direktiivin 77/93/ETY säännösten mukaisesti Kuubasta peräisin olevia muita perunanmukuloita kuin muiden yhteisön säännösten mukaisesti virallisesti siemenperunoiksi varmennettuja perunanmukuloita ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön tuntemattomien vierasperäisten perunatautien kulkeutumisen vaaran vuoksi,
muiden kuin istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden varhaiskasvatuksesta jäsenvaltioista hankituista siemenperunoista on tullut vakiintunut käytäntö Kuubassa; osa yhteisön varhaisesta perunatarjonnasta on varmistettu tällaisen aineksen tuonnilla Kuubasta,
päätöksillä 87/306/ETY (3), 88/223/ETY (4), 89/152/ETY (5), 91/593/ETY (6), 93/36/ETY (7), 95/96/EY (8) ja 96/157/EY (9) komissio myönsi luvan poikkeuksiin erityisin teknisin edellytyksin Kuubasta peräisin olevien ruokaperunoiden osalta kausina 1987-1995,
koskaan ei ole vahvistettu, että mainittujen päätösten nojalla maahantuoduista perunoista otetuista näytteistä olisi löydetty tauteja tai tuholaisia,
luvan perusteena olevat olosuhteet ovat edelleen olemassa, ja
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Jäsenvaltioille annetaan lupa 2 kohdassa vahvistetuin edellytyksin säätää direktiivin 77/93/ETY 4 artiklan 1 kohdasta poikkeuksia, jotka koskevat kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdassa tarkoitettuja Kuubasta peräisin olevia muita kuin istutettavaksi tarkoitettuja perunoita koskevia kieltoja.
2. Direktiivin 77/93/ETY liitteissä I, II ja IV vahvistettujen perunoita koskevien vaatimusten lisäksi seuraavien edellytysten on täytyttävä:
a) perunoiden on oltava muita kuin istutettavaksi tarkoitettuja perunoita;
b) niiden on oltava joko uusia perunoita eli perunoita, joiden kuori on helposti irtautuva eikä vielä "korkkimainen", tai niiden on oltava käsitelty itämisen estämiseksi;
c) niiden on oltava kasvatettu Pinar del Rion maakunnassa sellaisella alueella, joilla Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -organismia ei tiedetä esiintyvän;
d) niiden on kuuluttava lajikkeisiin, joiden siemenperunat on tuotu Kuubaan ainoastaan jäsenvaltioista tai mistä tahansa muusta maasta, jonka osalta istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden tuonti yhteisöön on sallittu direktiivin 77/93/ETY mukaisesti;
e) perunoiden tuontia Kuubaan ja Kuubassa kaupan pidettyjä siemenperunoita ja varastoperunoita on valvottava säännöllisesti tutkimalla ja testaamalla edustavia näytteitä tieteellisesti hyväksytyillä menetelmillä Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajien sekä perunan sukkulamukulataudin havaitsemiseksi;
f) perunoiden on oltava kasvatettu Kuubassa suoraan jossakin jäsenvaltiossa varmennetuista siemenperunoista tai missä tahansa maassa, jonka osalta istutettavaksi tarkoitettujen perunoiden tuonti yhteisöön sallitaan direktiivin 77/93/ETY mukaisesti, varmennetuista siemenperunoista tai tällaisten siemenperunoiden suorista jälkeläisistä, jotka on virallisesti varmennettu edellistä vuotta edeltävänä vuotena, jos nämä jälkeläiset on tuotettu Pinar el Rion maakunnassa ja luokiteltu siemenperunoiksi nykyisin Kuubassa sovellettavien sääntöjen mukaisesti;
g) niiden on oltava viljelty joko maatiloilla, joissa ei ole viljelty muita kuin d alakohdassa määriteltyihin lajikkeisiin kuuluvia perunoita viimeisten viiden vuoden aikana, tai valtion maatiloilla maalohkoilla, jotka ovat erillään niistä alueista, joilla on viljelty muita kuin d alakohdassa määriteltyihin lajikkeisiin kuuluvia perunoita viimeisten viiden vuoden aikana;
h) perunoiden on oltava käsitelty ainoastaan niille varatuilla koneilla tai koneilla, jotka on asianmukaisesti desinfioitu jokaisen muun käyttökerran jälkeen;
i) ne eivät ole olleet varastoissa, joissa on säilytetty muita kuin d alakohdassa määriteltyihin lajikkeisiin kuuluvia perunoita;
j) ne on pakattava joko uusiin säkkeihin tai asianmukaisesti desinfioituihin säiliöihin, ja jokaiseen säkkiin tai säiliöön on kiinnitettävä virallinen etiketti, jossa on liitteessä määritellyt tiedot;
k) ennen vientiä perunat on puhdistettava maa-aineksesta, lehdistä ja muista kasvinjätteistä;
l) yhteisöön tarkoitettujen perunoiden mukana on oltava Kuubassa direktiivin 77/93/ETY 7 artiklan mukaisesti myönnetty kasvin terveystodistus, joka myönnetään direktiivissä säädetyn tarkastuksen perusteella ja jossa todetaan erityisesti perunoiden olevan vapaat c alakohdassa mainituista haitallisista organismeista.
Todistuksessa on oltava:
- kohdassa "Lisätietoja":
- merkintä "Tämä tavaralähetys täyttää päätöksessä 97/186/EY vahvistetut edellytykset";
- lajikkeen nimi;
- perunat kasvattaneen maatilan tunnistenumero tai nimi ja tilan sijaintipaikka;
- viittaus, joka mahdollistaa f alakohdan mukaisesti käytetyn siemenerän tunnistamisen;
- kohdassa "Tuholaisten torjunta ja/tai tuholaisten torjuntakäsittely" kaikki mahdollisia b alakohdan toisessa vaihtoehdossa ja/tai j alakohdassa tarkoitettuja käsittelyjä koskevat tiedot;
m) perunat on tuotava tätä poikkeusta soveltavan jäsenvaltion tätä poikkeusta varten osoittamien saapumispaikkojen kautta, jotka sijaitsevat kyseisen jäsenvaltion alueella
n) ennen tuontia yhteisöön maahantuojan on annettava tieto jokaisesta erästä riittävän ajoissa sen jäsenvaltion, johon perunat tuodaan, vastuullisille viranomaisille ja kyseisen jäsenvaltion on toimitettava ilmoituksen yksityiskohdat komissiolle ja osoitettava:
- tavaran laji,
- määrä,
- ilmoitettu tuontipäivä ja vahvistettu saapumispaikka,
- jäljempänä p alakohdassa tarkoitetut tilat.
Ennen tuontia maahantuojalle on virallisesti ilmoitettava a-q alakohdissa vahvistetuista edellytyksistä;
o) direktiivissä 77/93/ETY tarkoitettujen vastuullisten viranomaisten on tehtävä kyseisen direktiivin 12 artiklan mukaisesti vaaditut tarkastukset. Komissio määrittää missä määrin edellä mainitun direktiivin 19 a artiklan 3 alakohdan toisen luetelmakohdan toisessa vaihtoehdossa tarkoitetut tarkastukset on sisällytettävä kyseisen direktiivin 19 a artiklan 5 alakohdan c alakohdan mukaiseen tarkastusohjelmaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisen direktiivin 19 a artiklan 3 alakohdan toisen luetelmakohdan ensimmäisessä vaihtoehdossa tarkoitettua seurantaa;
p) perunat on pakattava ja jälleenpakattava ainoastaan tiloissa, jotka edellä mainitut vastuulliset viranomaiset ovat hyväksyneet ja rekisteröineet;
q) perunat on pakattava tai jälleenpakattava suljettuihin pakkauksiin, jotka voidaan toimittaa suoraan vähittäismyyjille tai lopullisille kuluttajille ja joiden paino ei ole suurempi kuin siinä jäsenvaltiossa, johon perunat tuodaan, yleisesti kyseiseen tarkoitukseen käytetty paino, mutta kuitenkin enintään 25 kilogrammaa; pakkauksessa on oltava p alakohdassa tarkoitetun rekisteröidyn tilan numero ja maininta, että perunat ovat peräisin Kuubasta;
r) tätä poikkeusta soveltavien jäsenvaltioiden on tarpeen vaatiessa yhteistyössä sen jäsenvaltion kanssa, johon perunat tuodaan, otettava tämän päätöksen mukaisesti maahantuoduista perunoista vähintään 200 mukulan suuruista näytettä jokaisesta 50 tonnin tavaralähetyksestä tai sen osasta Pseudomonas solanacearum -taudinaiheuttajan virallista tutkimista varten Euroopan ja Välimeren maiden kasvinsuojelujärjestön (EPPO) (10) vahvistamalla Pseudomonas solanacearum -kasvintuhoojan karanteenimenettelyllä n:o 26 tai jollakin muulla direktiivin 77/93/ETY 16 a artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti hyväksytyllä menettelyllä, ja Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus -taudinaiheuttajan osalta Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus -taudinaiheuttajan havaitsemiseksi ja määrittämiseksi vahvistetun yhteisön menetelmän mukaisesti; epäilyttävissä tapauksissa erät on pidettävä erillään virallisessa valvonnassa, eikä niitä saa pitää kaupan tai käyttää ennen kuin vahvistetaan, että Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus tai Pseudomonas solanacearum -taudinaiheuttajaa ei epäilty tai havaittu kyseisissä tutkimuksissa.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle tämän luvan soveltamisesta. Niiden on annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille ennen 1 päivää heinäkuuta 1997 tieto tämän päätöksen nojalla maahantuoduista määristä ja yksityiskohtainen tekninen selvitys 1 artiklan 2 kohdan r alakohdassa tarkoitetusta virallisesta tutkimuksesta; komissiolle on toimitettava jäljennös jokaisesta kasvien terveystodistuksesta.
3 artikla
1. Edellä 1 artiklassa myönnetty lupa on voimassa 15 päivästä maaliskuuta 1997 30 päivään huhtikuuta 1997.
2. Lupa perutaan, jos todetaan, että 1 artiklan 2 kohdassa vahvistetut edellytykset ovat olleet riittämättömät estämään haitallisten organismien kulkeutumisen tai että niitä ei ole noudatettu.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 14 päivänä maaliskuuta 1997.

Labels: 17
3
6
18
15