Document ID: 31987R3525

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3525/87 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 24ης Νοεμβρίου 1987
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 989/86 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του περιορισμού της ενίσχυσης για τη μεταποίηση ποσοτήτων πορτοκαλιών και λεμονιών στην Ισπανία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2601/69 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1969 περί ειδικών μέτρων για την προώθηση της μεταποιήσεως ορισμένων ποικιλιών πορτοκαλιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3391/87 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 460/86 του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων εφαρμογής της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στον τομέα της μεταποίησης πορτοκαλιών και λεμονιών (3), και ιδίως το άρθρο 2,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 119 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας περιόρισε, κατά τη διάρκεια των τεσσάρων πρώτων περιόδων μετά την προσχώρηση, της ποσότητες των πορτοκαλιών και των λεμονιών που μπορούν να επωφεληθούν από ενίσχυση στη μεταποίηση στην Ισπανία·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2601/69 προβλέπει ότι τα ειδικά μέτρα που προορίζονται να ευνοήσουν τη μεταποίηση των πορτοκαλιών εφαρμόζονται επίσης στις ποικιλίες των πορτοκαλιών «Cadenera», «Castellana» και «Macetera», εντός ορίου μιας συνολικής ποσότητας 10 000 τόνων νωπών προϊόντων για τις τρεις ποικιλίες κατά τη διάρκεια της περιόδου 1987/88·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 989/86 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1427/87 (5), καθόρισε τις διαδικασίες εφαρμογής της ενίσχυσης στη μεταποίηση · ότι πρέπει να επεκταθεί η εφαρμογή των διαδικασιών αυτών στις ποικιλίες «Cadenera», «Castellana» και «Macetera»·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 989/86 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
1. Για την περίοδο 1987/88, οι μεταποιητές που βρίσκονται στην Ισπανία ανακοινώνουν, την 1η Ιανουαρίου 1988 το αργότερο, στον οργανισμό παρέμβασης που ορίζεται από τις ισπανικές αρχές τη συνολική ποσότητα νωπών πορτοκαλιών καθεμίας από τις ποικιλίες «Cadenera», «Castellana» και «Macetera» που χρησιμοποιήθηκαν καθώς και τις ποσότητες που έχουν ληφθεί εκφρασμένες σε καθαρό βάρος, των τελικών προϊόντων για καθεμία από τις περιόδους 1984/85, 1985/86 και 1986/87.
2. Οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1562/85 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, στις ανακοινώσεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1. »
2. Στο άρθρο 2, οι παράγραφοι 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Οι ποσότητες των προϊόντων οι οποίες, βάσει του άρθρου 119 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης και του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3391/87 του Συμβουλίου (*) μπορούν να επωφεληθούν από την κοινοτική ενίσχυση καθορίζονται, για κάθε μεταποιητή και κάθε περίοδο, από την Ισπανία ως ποσοστό της παραγωγής του μεταποιητή κατά τη διάρκεια των περιόδων που λαμβάνονται υπόψη για τον υπολογισμό της μέσης συνολικής παραγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 3.
2. Το ποσοστό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ισούται με το ποσοστό που αντιπροσωπεύει το μέρος της μέσης συνολικής παραγωγής στην Ισπανία που εκφράζεται σε ποσότητα των πρώτων υλών που χρησιμοποιήθηκαν, την οποία αφορά ο περιορισμός της χορήγησης της ενίσχυσης στην παραγωγή.
Η ποσότητα την οποία αφορά ο kaeOE'naeOEdPός της χορήγησης της ενίσχυσης στην παραγωγή σημαίνει την ποσότητα που ορίζεται για κάθε ομάδα προϊόντων στο άρθρο 119 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης και στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3391/87, μειωμένη κατά 2 %. Αυτό το 2 % κατανέμεται μεταξύ των μεταποιητών σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3.
(*) ΕΕ αριθ. L 323 της 13. 11. 1987, σ. 2.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 1987.

Labels: 18
17
19