Document ID: 32001D0101

Nõukogu otsus,
5. detsember 2000,
mis käsitleb heakskiidu andmist ühenduse ja üldise soodustussüsteemi raames EFTA riikide (Norra ja Šveits) vahel kirjavahetuse teel sõlmitud tariifisoodustusi andvale kokkuleppele, mis sätestab, et kaupu, mille komponendid on Norra või Šveitsi päritoluga, käsitletakse ühenduse tolliterritooriumile jõudes kui kaupu, mille komponendid on ühenduse päritolu (vastastikune kokkulepe)
(2001/101/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,
võttes arvesse komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 [1] artikli 66 lõikeid 4 ja 5 koos ühenduse tolliseadustikku kehtestava nõukogu määruse (EMÜ) nr 2913/92 rakendussätetega
ning arvestades järgmist:
(1) Võimaldamaks ühenduse, Šveitsi ja Norra tolliasutustel välja anda asenduspäritolusertifikaatide vorme A, et lihtsustada eelkõige nende kaupade liikumist, mis on pärit arengumaadest, millel on Euroopa Ühenduse, Šveitsi ja Norra antud üldised soodustused, tuleks sõlmida kokkulepe ühenduse, Šveitsi ja Norra vahel, mille alusel viimased vastastikku tunnustaksid oma kaubakomponente kui päritolureeglite bilateraalsele kumuleerumisele alluvatest arengumaadest pärinevaid komponente.
(2) Vastavalt 29. märtsil 1996. aastal nõukogult komisjonile antud mandaadile toimusid selles küsimuses läbirääkimised Euroopa Ühenduse, Šveitsi ja Norra vahel, mille tulemuseks oli kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe, mille heakskiitmine on ühenduse huvides,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse ühenduse nimel heaks ühenduse ja üldise soodustusrežiimi raames EFTA riikide (Norra ja Šveits) vahel kirjavahetuse teel sõlmitud tariifisoodustusi andev kokkulepe, mis sätestab, et Norra ja Šveitsi päritolu kaupu käsitletakse ühenduse tolliterritooriumile jõudes kui kaupu, mille komponendid on ühenduse päritolu (vastastikune kokkulepe).
Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud ühenduse suhtes siduvale kirjavahetuse teel sõlmitavale kokkuleppele alla kirjutama.
Artikkel 3
Nõukogu eesistuja kohustuseks on kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppes ette nähtud teatamine ühenduse nimel.
Brüssel, 5. detsember 2000

Labels: 3
18
15