Document ID: 32003D0634

Odločba Komisije
z dne 28. avgusta 2003
o odobritvi programov za pridobitev statusa odobrenih območij in odobrenih ribogojnic prostih virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) rib znotraj neodobrenih območij
(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 3101)
(Besedilo velja za EGP)
(2003/634/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/67/EGS z dne 28. januarja 1991 o pogojih zdravstvenega varstva živali za dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 98/45/EGS [2], in zlasti člena 10(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Skladno z Direktivo 91/67/EGS lahko država članica predloži Komisiji program, ki ji naknadno omogoča, da spodbuja postopke za območje ali ribogojnico znotraj neodobrenega območja, da pridobi status odobrenega območja ali odobrene ribogojnice proste ene ali več bolezni rib, virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN), znotraj neodobrenega območja.
(2) Nekatere države članice so predložile takšne programe, ki so bili odobreni z Odločbo Komisije 2002/304/EC [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2003/376/ES [4].
(3) Z dopisi z dne 12. marca 2003 in 12. junija 2003 so centralne veterinarske oblasti Finske prosile za spremembo programa iz Priloge I(6B) k Odločbi 2002/304/ES. Da bi ohranili občutljivo vrsto baltskega lososa (Salmo salar), morske postrvi (Salmo trutta m trutta) in modre ozimice (Coregonus lavaretus lavaretus), je treba obnavaljati stalež v rekah Kymijoki in Summanjoki. Finska je predložila spremembe svojega programa, ki predvidevajo prenos svežih iker živih rib iz omejitvenega območja Pyhtää pod pogojem, da se sprejmejo ustrezni ukrepi, ki zagotavljajo, da so ikre proste VHS in IHN. Razmejitev območja, kakor je bila določena v Prilogi I k Odločbi 2002/304/ES, se ne spremeni.
(4) Z dopisom z dne 4. marca 2003 so veterinarske oblasti Italije predlagale spremembo programa iz točke 5.1 Priloge I k Odločbi 2002/304/ES. Da bi zvišali raven zaščite v zvezi z vnosom rib v območje, ki je zajeto v programu, morajo žive postrvi in druge ribe, ki so namenjene za restavracije za neposredno porabo, kakor tudi šarenke, namenjene za naselitev v nekatera umetna jezera ali vode z ribjim življem, izvirati iz ribogojnic ali območij, ki so priznana kot prosta VHS in IHN. Razmejitev območja, kakor je bila določena v Prilogi I k Odločbi 2002/304/ES, se ne spremeni.
(5) Predložene spremembe ustrezajo členu 10 Direktive 91/67/ESC in jih je zato treba odobriti.
(6) Odločba 2002/304/ES je bila zato večkrat spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo treba zato odločbo preklicati in nadomestiti s to odločbo.
(7) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Programi iz Priloge I, predloženi v okviru člena 10(1) Direktive 91/67/EGS za namen pridobitve statusa odobrenega območja prostega ene ali več bolezni rib, virusne hemoragične septikemije (VHS) in infekciozne hematopoetske nekroze (IHN) se s tem odobrijo.
2. Programi iz Priloge II, predloženi v okviru člena 10(1) Direktive 91/67/EGS za namen pridobitve statusa odobrene ribogojnice proste ene ali več bolezni rib, VHS in IHN znotraj neodobrenega območja, se s tem odobrijo.
Člen 2
Zadevne države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev z odobrenimi programi.
Člen 3
Odločba 2002/304/ES se razveljavi.
Sklicevanja na razveljavljeno direktivo veljajo kot sklicevanja na to direktivo.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, dne 28. avgusta 2003

Labels: 0
18
6