Document ID: 31986R0646

VERORDENING (EEG) Nr. 646/86 VAN DE COMMISSIE
van 28 februari 1986
tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 204/84
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van
5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke orde-
ning van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verorde-
ning (EEG) nr. 3805/85 (2), en met name op artikel 20,
lid 4,
Overwegende dat overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 337/79, voor zover nodig om een in economisch opzicht belangrijke uitvoer van de in artikel 1, lid 2, van die verordening bedoelde produkten op basis van de prijzen van deze produkten in de internationale handel mogelijk te maken, het verschil tussen deze prijzen en de prijzen in de Gemeenschap kan worden overbrugd door een restitutie bij de uitvoer; dat restituties evenwel slechts mogen worden toegekend voor de produkten die zijn vermeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 345/79 van de Raad van 5 februari 1979 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van de restituties bij de uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het bedrag van de restitutie in de wijnsector (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2009/81 (4);
Overwegende dat krachtens artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 345/79 bij de vaststelling van de restituties rekening moet worden gehouden met de situatie en de verwachte ontwikkeling met betrekking tot de prijzen van de produkten en de beschikbare hoeveelheden op de markt van de Gemeenschap enerzijds en tot de prijzen van deze produkten in de internationale handel anderzijds; dat eveneens rekening moet worden gehouden met de in genoemd artikel bedoelde kosten en met het economische aspect van de beoogde uitvoer; dat voorts moet worden gelet op de in dat artikel omschreven doelstellingen en op het feit dat het van belang is verstoringen op de markt van de Gemeenschap te voorkomen; dat bij de vaststelling van het bedrag van de restituties voor likeurwijn evenwel uitsluitend voor de in de likeurwijn verwerkte wijn en most rekening moet worden gehouden met het verschil tussen de communautaire prijzen en de wereldmarktprijzen, aangezien een dergelijk verschil voor de overige bij de bereiding van likeurwijn gebruikte produkten niet wordt waargenomen;
Overwegende dat krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 345/79 de prijzen op de markt van de Gemeenschap moeten worden bepaald met inachtneming van de toegepaste prijzen die voor de uitvoer het gunstigst blijken te
(1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.
(2) PB nr. L 367 van 31. 12. 1985, blz. 39.
(3) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 69.
(4) PB nr. L 195 van 18. 7. 1981, blz. 6.
zijn; dat bij het bepalen van de prijzen in de internationale handel rekening dient te worden gehouden met de in lid 2 van dat artikel bedoelde noteringen en prijzen;
Overwegende dat, wanneer de situatie in de internationale handel of de specifieke eisen van bepaalde markten zulks noodzakelijk maken, voor een bepaald produkt de restitutie kan worden gedifferentieerd naar gelang van de bestemming;
Overwegende dat er voor geconcentreerde druivemost en andere tafelwijn dan tafelwijn van de soort R III en rosé tafelwijn afkomstig van wijnstokken van de soort Portugieser, momenteel economisch belangrijke uitvoertransacties mogelijk zijn;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3389/81 van de Commissie van 27 november 1981 (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3473/82 (6), de uitvoeringsbepalingen inzake de restituties bij uitvoer in de wijnsector zijn vast-
gesteld;
Overwegende dat in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 480/86 van de Raad (7) is bepaald dat de uitvoerrestituties in het handelsverkeer tussen Spanje en derde landen verminderd worden met de in de artikelen 2 en 5 van die verordening bedoelde regulerende bedragen; dat evenwel kan worden besloten de regulerende bedragen geheel of gedeeltelijk buiten beschouwing te laten om het gevaar voor verstoringen van het handelsverkeer te voorkomen en voor zover de marktsituatie zulks vereist;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 648/86 van de Commissie (8) de in de artikelen 2 en 3 van Verordening (EEG) nr. 480/86 bedoelde regulerende bedragen zijn vastgesteld;
Overwegende dat bij toepassing van de bovengenoemde voorschriften en bepalingen op de huidige marktsituatie, en met name op de noteringen en prijzen voor wijn in de Gemeenschap en in de internationale handel, de restituties dienen te worden vastgesteld zoals is aangegeven in de bijlage van deze verordening, en Verordening (EEG) nr. 204/84 van de Commissie van 26 januari 1984 houdende vaststelling van de restituties bij de uitvoer in de wijnsector (9) dient te worden ingetrokken;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
(5) PB nr. L 341 van 28. 11. 1981, blz. 24.
(6) PB nr. L 365 van 24. 12. 1982, blz. 30.
(7) PB nr. L 54 van 1. 3. 1986, blz. 2.
(8) Zie blz. 54 van dit Publikatieblad.
(9) PB nr. L 22 van 27. 1. 1984, blz. 23.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De restituties bij de uitvoer van de in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 345/79 bedoelde produkten worden vastgesteld in de bijlage.
Artikel 2
Verordening (EEG) nr. 204/84 wordt ingetrokken.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 28 februari 1986.

Labels: 17
6