Document ID: 32005R0033

A BIZOTTSÁG 33/2005/EK RENDELETE
(2005. január 10.)
a többek között Indiából származó egyes polietilén-tereftalátok behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 2604/2000/EK tanácsi rendelet „új exportőr” tekintetében történő felülvizsgálata kezdeményezéséről, ezen ország exportőrére vonatkozó importvám hatályon kívül helyezéséről, és ezen importtermékek nyilvántartásba vételének kötelezővé tételéről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre,
tekintettel az 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre (1) az olyan országokból származó dömpingelt importtal szembeni védelemről, amelyek nem tagjai az Európai Közösségnek („az alaprendelet”) és különösen annak 11. cikkének (4) bekezdésére,
a tanácsadó bizottsággal történt konzultációt követően,
mivel:
A. FELÜLVIZSGÁLAT IRÁNTI KÉRELEM
(1)
A Bizottsághoz kérelem érkezett be egy „új exportőr” tekintetében történő felülvizsgálat iránt, az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése alapján. A kérelmet a South Asian Petrochem Limited („a kérelmező”) adta be, egy exportáló gyártó Indiában („az érintett ország”).
B. TERMÉK
(2)
A felülvizsgálat alatt lévő termék a polietilén-tereftalát, amelynek viszkozitása legalább 78 ml/g a DIN (Deutsche Industrienorm) 53728 szerint, származási helye India („az érintett termék”), amelyet rendszerint a 3907 60 20 KN-kód alatt jelentenek be. Ez a KN-kód csak tájékoztatásképpen szerepel.
C. MEGLÉVŐ INTÉZKEDÉSEK
(3)
A jelenleg hatályos intézkedések végleges dömpingellenes vámok, amelyeket a 2604/2000/EK tanácsi rendelet (2) vetett ki, amely szerint az érintett - többek között Indiából származó és a kérelmező által gyártott - terméknek a Közösségbe történő behozatalára végleges, 181,7 EUR/tonna dömpingellenes vám vonatkozik, kivéve néhány, kifejezetten említett vállalattól származó behozatalt, amelyekre egyedi vámtételek vonatkoznak.
D. OKOK A FELÜLVIZSGÁLATRA
(4)
A kérelmező azt állítja, hogy nem exportálta az érintett terméket a Közösségbe annak a vizsgálati időszaknak a folyamán, amelyre a dömpingellenes intézkedések alapulnak, vagyis az 1998. október 1. és 1999. szeptember 30. közötti időszakban („az eredeti vizsgálati időszak”) és nem kapcsolódik az érintett termék azon exportáló gyártóihoz sem, amelyekre a fent említett dömpingellenes intézkedések vonatkoznak.
(5)
A kérelmező azt állítja továbbá, hogy az érintett terméket a Közösségbe az eredeti vizsgálati időszakot követően kezdte el exportálni.
E. ELJÁRÁS
(6)
Azok a közösségi gyártók, akikről tudott, hogy érintettek, tájékoztatást kaptak a fenti kérelemről, és lehetőségük volt megjegyzéseket fűzni hozzá. Nem érkeztek be megjegyzések.
(7)
A rendelkezésre álló bizonyítékok alapján a Bizottság azt a következtetést vonja le, hogy elegendő bizonyíték van egy „új exportőr” tekintetében történő felülvizsgálat kezdeményezésének megindoklására, az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése alapján, a kérelmező egyedi dömpingkülönbözetének, valamint - amennyiben a dömping megállapítást nyer - annak a vámszintnek a megállapítása céljából, amelyet érintett termékének a Közösségbe való behozatalára alkalmazni kell.
a)
Kérdőívek
A felülvizsgálatához szükségesnek ítélt információk beszerzése érdekében a Bizottság kérdőívet küld a kérelmezőnek.
b)
Információgyűjtés és meghallgatások tartása
Valamennyi érdekelt fél ezúton meghívást kap arra, hogy nézeteit írásban ismertesse és e nézeteket alátámasztó bizonyítékot nyújtson be. Ezen túlmenően a Bizottság meghallgathatja az érdekelt feleket, feltéve, hogy írásban terjesztik be kérelmüket, amelyben bemutatják azokat a különleges okokat, hogy miért kell őket meghallgatni.
F. A HATÁLYOS VÁM HATÁLYON KÍVÜL HELYEZÉSE ÉS AZ IMPORTERMÉKEK NYILVÁNTARTÁSBA VÉTELE
(8)
Az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése alapján a hatályos dömpingellenes intézkedéseket hatályon kívül kell helyezni a kérelmező által gyártott és a Közösségbe történő exportra eladott érintett termék behozatalára. Ugyanakkor, az ilyen behozatalt nyilvántartásba kell venni az alaprendelet 14. cikkének (5) bekezdése szerint, annak biztosítása érdekében, hogy amennyiben a felülvizsgálat dömping megállapításával zárul a kérelmezőt illetően, a dömpingellenes vámokat visszamenőleges hatállyal ki lehessen róni ezen felülvizsgálat megkezdésének időpontjától kezdődően. A kérelmező lehetséges jövőbeli kötelezettségeiről az eljárás jelenlegi szakaszában becslés nem készíthető.
G. HATÁRIDŐK
(9)
A megbízható adminisztráció érdekében határidőket kell megállapítani, amelyeken belül:
-
az érdekelt feleknek jelentkezniük kell a Bizottságnál, írásban ismertethetik nézeteiket, és benyújthatják az ennek a rendeletnek a (7) a) preambulumbekezdésében említett kérdőívre adott válaszokat, vagy bármely más információt, amelyet figyelembe kell venni a vizsgálat során.
-
az érdekelt felek írásos kérelmet nyújthatnak be a Bizottság által történő meghallgatásra.
H. AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS HIÁNYA
(10)
Azokban az esetekben, amikor valamely érdekelt fél megtagadja az információkhoz való hozzáférést vagy más módon nem adja meg a szükséges információt a megadott határidőkön belül, vagy jelentősen hátráltatja a vizsgálatot, az alaprendelet 18. cikkének megfelelően az ideiglenes vagy végleges - akár megerősítő, akár nemleges - megállapítások megtehetők a rendelkezésre álló tények alapján.
(11)
Amikor megállapítást nyer, hogy az érdekelt felek bármelyike hamis vagy félrevezető információt adott, ezt az információt figyelmen kívül kell hagyni, és - az alaprendelet 18. cikkének megfelelően - a rendelkezésre álló tényeket kell felhasználni. Ha az egyik érdekelt fél nem működik együtt, vagy csak részben működik együtt, és a megállapítások ezért az alaprendelet 18. cikkének megfelelően a rendelkezésre álló tényeken alapulnak, előfordulhat, hogy számára az eredmény kevésbé lesz kedvező annál, mint abban az esetben, ha együttműködött volna,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Ezennel a 2604/2000/EK rendelet felülvizsgálatának kezdeményezésére kerül sor a 384/96/EK rendelet 11. cikkének (4) bekezdése alapján, annak megállapítására, hogy a legalább 78 ml/g viszkozitású, a DIN (Deutsche Industrienorm) 53728 szerinti, a 3907 60 20 KN-kód alá tartozó, Indiából származó, a South Asian Petrochem Limited által gyártott, és a Közösségbe történő exportra eladott polietilén-tereftalátra (amelynek kiegészítő TARIC-kódja A585) kell-e vonatkoznia a 2604/2000/EK rendelet által kivetett dömpingellenes vámoknak, és ha igen, milyen mértékben.
2. cikk
A 2604/2000/EK rendelet által kivetett dömpingellenes vám ezennel hatályát veszti a jelen rendelet 1. cikkében megnevezett behozatal tekintetében.
3. cikk
A vámhatóságok ezennel utasítást kapnak, a 384/96 (EK) tanácsi rendelet 14. cikkének (5) bekezdésével összhangban, hogy tegyék meg a megfelelő lépéseket az ennek a rendeletnek az 1. cikkében megnevezett behozatal nyilvántartásba vételére. A nyilvántartás kilenc hónapig marad érvényben e rendelet hatálybalépésének időpontjától számítva.
4. cikk
(1) Eltérő rendelkezés hiányában az érdekelt feleknek - amennyiben ellenvetéseiket a vizsgálat során figyelembe kell venni - ezen értesítésnek az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 40 napon belül jelentkezniük kell a Bizottságnál, írásban ismertetniük kell nézeteiket, és be kell nyújtaniuk az e rendelet (7) a) preambulumbekezdésében említett kérdőívre adott válaszaikat, illetve az egyéb információkat. Figyelembe kell venni, hogy a 384/96/EK rendeletben meghatározott eljárási jogok legtöbbjének gyakorlása attól függ, hogy az adott fél a fent említett időszakon belül jelentkezik-e.
Az érdekelt felek ugyanezen 40 napos határidőn belül bizottsági meghallgatás iránti kérelmet nyújthatnak be.
(2) Minden, az ügyhöz tartozó beadványt és kérelmet az érdekelt feleknek írásban kell elkészíteniük (nem elektronikus formában, eltérő rendelkezés hiányában), amelyen fel kell tüntetni az érdekelt fél nevét, címét, email-címét, telefon-, fax és/ vagy telexszámait. Minden írásos beadványon - beleértve az ebben a rendeletben kért információkat -, a kérdőíves válaszokon és az érdekelt felek bizalmas alapon küldött levelein fel kell tüntetni a „Korlátozott felhasználásra” jelölést (3), és - a 384/96/EK rendelet 19. cikkének (2) bekezdésével összhangban - ezeket egy nem minősített változat is kíséri, „AZ ÉRDEKELT FELEKNEK BETEKINTÉSRE” jelöléssel.
Bármely, az üggyel kapcsolatos tájékoztatást és/vagy meghallgatás iránti kérelmet a következő címre kell küldeni:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate B
Office: J-79 5/16
B-1049 Brussels
Fax (32 2) 295 65 05
Telex COMEU B 21877
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történt kihirdetése utáni napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2005. január 10-én.

Labels: 1
3
4
18