Document ID: 32011D0272

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. balandžio 29 d.
dėl valstybių narių mokėjimo agentūrų 2010 finansinių metų sąskaitų, susijusių su Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) finansuojamomis išlaidomis, patvirtinimo
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 2958)
(2011/272/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jo 30 ir 32 straipsnius,
pasikonsultavusi su Žemės ūkio fondų komitetu,
kadangi:
(1)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnį Komisija, remdamasi valstybių narių pateiktomis metinėmis sąskaitomis, prie kurių pridedama sąskaitoms patvirtinti reikalinga informacija ir sąskaitų išsamumo, tikslumo ir teisingumo sertifikatas bei sertifikavimo įstaigų ataskaitos, patvirtina minėto reglamento 6 straipsnyje nurodytų mokėjimo agentūrų sąskaitas;
(2)
Pagal 2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 883/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 taikymo taisykles dėl mokėjimo agentūrų apskaitos tvarkymo, išlaidų ir įplaukų deklaravimo ir išlaidų kompensavimo iš EŽŪGF ir EŽŪFKP (2) sąlygų, 5 straipsnio 1 dalį atsižvelgiama į 2010 finansinių metų išlaidas, kurias valstybės narės patyrė 2009 m. spalio 16 d.-2010 m. spalio 15 d. laikotarpiu;
(3)
2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 885/2006, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 nuostatų dėl mokėjimo agentūrų ir kitų įstaigų akreditavimo bei EŽŪGF ir EŽŪFKP sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo taikymo taisykles (3), 10 straipsnio 2 dalies pirmoje pastraipoje nurodoma, kad remiantis minėto reglamento 10 straipsnio 1 dalyje nurodytu sprendimu dėl sąskaitų patvirtinimo iš kiekvienos valstybės narės susigrąžintinos arba jai mokėtinos sumos nustatomos išskaičiuojant konkrečių finansinių metų, t. y. 2010 m., tarpines išmokas iš tiems finansiniams metams pripažintų išlaidų pagal 1 dalį. Komisija išskaičiuoja šią sumą arba prideda ją prie mėnesio išmokos, susijusios su išlaidomis, patirtomis antrą mėnesį po to mėnesio, kai buvo priimtas sprendimas dėl sąskaitų patvirtinimo;
(4)
Komisija patikrino valstybių narių pateiktą informaciją ir iki 2011 m. kovo 31 d. joms pranešė apie tikrinimų rezultatus bei būtinus pakeitimus;
(5)
Komisija, remdamasi metinėmis sąskaitomis ir kartu su jomis pateiktais dokumentais, gali priimti sprendimą dėl kai kurių mokėjimo agentūrų pateiktų metinių sąskaitų išsamumo, tikslumo ir teisingumo. I priede nurodytos patvirtintos sumos pagal valstybes nares ir iš valstybių narių susigrąžintinos arba joms mokėtinos sumos;
(6)
Kai kurių kitų mokėjimo agentūrų pateiktą informaciją reikia papildomai išnagrinėti, todėl šiame sprendime jų sąskaitų patvirtinti negalima. II priede nurodytos atitinkamos mokėjimo agentūros;
(7)
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 883/2006 9 straipsnio 4 dalimi, į rugpjūčio, rugsėjo ir spalio mėnesiais pradelstus terminus atsižvelgiama sprendime dėl sąskaitų patvirtinimo. Kai kurios valstybių narių šiais 2010 m. mėnesiais deklaruotos išlaidos buvo patirtos pasibaigus taikytiniems terminams. Todėl šiame sprendime turi būti nustatyti atitinkami sumažinimai;
(8)
Komisija, remdamasi Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 17 straipsniu ir Reglamento (EB) Nr. 883/2006 9 straipsniu, jau sumažino arba sustabdė keletą į 2010 finansinių metų išlaidų apskaitą įtrauktinų mėnesinių išmokų. Siekiant išvengti tokių sumų priešlaikinio arba laikino grąžinimo, jos šiame sprendime neturėtų būti pripažintos ir turėtų būti toliau nagrinėjamos pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 31 straipsnyje nurodytą atitikties patvirtinimo procedūrą;
(9)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 5 dalį, jeigu sumos neišieškomos iki kaimo plėtros programos pabaigos per ketverius metus nuo pažeidimo nustatymo per pirminį administracinį ar teisminį nagrinėjimą arba per aštuonerius metus, kai dėl išieškojimo pateiktas ieškinys nacionaliniams teismams, 50 % dėl neišieškotų sumų kilusių finansinių pasekmių padengia atitinkama valstybė narė. Minėto reglamento 32 straipsnio 3 dalyje valstybės narės įpareigojamos kartu su metinėmis sąskaitomis Komisijai pateikti dėl pažeidimų vykdytų išieškojimo procedūrų suvestinę ataskaitą. Išsamios valstybių narių įpareigojimo pranešti apie išieškotinas sumas taikymo taisyklės nustatytos Reglamente (EB) Nr. 885/2006. Minėto reglamento III priede pateikta lentelė, kurią valstybės narės turėjo pateikti 2011 m. Komisija, remdamasi valstybių narių užpildytomis lentelėmis, turi nuspręsti dėl senesnių nei atitinkamai ketverius arba aštuonerius metus neišieškotų sumų finansinių pasekmių. Šis sprendimas neturi poveikio būsimiems atitikties sprendimams pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 8 dalį;
(10)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 6 dalį valstybės narės gali nuspręsti išieškojimo nebetęsti. Toks sprendimas gali būti priimtas tik tada, jei patirtos arba numatomos patirti išlaidos yra didesnės nei siekiama išieškoti suma arba jei išieškojimas neįmanomas dėl skolininko arba teisiškai už pažeidimą atsakingų asmenų nemokumo, kuris buvo užregistruotas ir pripažintas pagal nacionalinį teisės aktą. Jei toks sprendimas priimamas per ketverius metus nuo pažeidimo nustatymo per pirminį administracinį ar teisminį nagrinėjimą arba per aštuonerius metus, kai ieškinys dėl išieškojimo pateiktas nacionaliniams teismams, 100 % dėl neišieškotų sumų kilusių finansinių padarinių turėtų būti padengta iš Bendrijos biudžeto. Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 3 dalyje nurodytoje suvestinėje ataskaitoje nurodomos sumos, kurių valstybė narė nusprendė neišieškoti, ir tokio sprendimo priežastys. Tų sumų atitinkamoms valstybėms narėms atlyginti nereikia, todėl jos turi būti padengiamos iš Bendrijos biudžeto. Šis sprendimas neturi poveikio būsimiems atitikties sprendimams pagal minėto reglamento 32 straipsnio 8 dalį;
(11)
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 30 straipsnio 2 dalimi, šiuo sprendimu nepažeidžiamos Komisijos vėliau priimamų sprendimų nuostatos, pagal kurias Europos Sąjunga nefinansuoja išlaidų, patirtų nesilaikant Europos Sąjungos taisyklių,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Valstybių narių mokėjimo agentūrų, išskyrus 2 straipsnyje nurodytas mokėjimo agentūras, 2010 finansinių metų sąskaitos, susijusios su Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) finansuojamomis išlaidomis, patvirtinamos.
Pagal šį sprendimą iš kiekvienos valstybės narės susigrąžintinos arba jai mokėtinos sumos, įskaitant sumas, susidariusias taikant Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 32 straipsnio 5 dalį, yra nustatytos I priede.
2 straipsnis
2010 finansinių metų valstybių narių mokėjimo agentūrų sąskaitos, susijusios su II priede nurodytomis EŽŪGF finansuojamomis išlaidomis atskiriamos nuo šio sprendimo, ir joms bus taikomas kitas sąskaitų patvirtinimo sprendimas.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. balandžio 29 d.

Labels: 4
15
6