Document ID: 31984R0068

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 68/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 9ης Ιανουαρίου 1984
περί συνάψεως συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των: Μπαρμπάντος, Μπελίζε, Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, Φίτζι, Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας, Τζαμάικα, Δημοκρατίας της Κένυας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, Δημοκρατίας του Μαλάουι, νήσου Μαυρίκιος, Δημοκρατίας της Ουγκάντα, Δημοκρατίας του Σουρινάμ, Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, Ενωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο, καθώς και της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε, για τις εγγυημένες τιμές για τη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για την περίοδο παραδόσεως 1983/84
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
το πρωτόκολλο αριθ. 7 για τη ζάχαρη ΑΚΕ, στο εξής αποκαλούμενο «πρωτόκολλο», που είναι προσαρτημένο στη δεύτερη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η εφαρμογή του πρωτοκόλλου εξασφαλίζεται, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 2, στο πλαίσιο της διαχειρίσεως της κοινής οργανώσεως αγοράς της ζάχαρης·
ότι πρέπει να εγκριθεί η συμφωνία υπό μορφής ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των κρατών που αναφέρονται στο πρωτόκολλο για τις εγγυημένες τιμές της ζάχαρης από ζαχαροκάλαμο για την περίοδο παραδόσεως 1983/84,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των: Μπαρμπάντος, Μπελίζε, Λαϊκής Δημοκρατίας του Κογκό, Φίτζι, Συνεργατικής Δημοκρατίας της Γουιάνας, Τζαμάικα, Δημοκρατίας της Κένυας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Μαδαγασκάρης, Δημοκρατίας του Μαλάουι, νήσου Μαυρίκιος, Δημοκρατίας της Ουγκάντα, Δημοκρατίας του Σουρινάμ, Βασιλείου της Σουαζιλάνδης, Ενωμένης Δημοκρατίας της Τανζανίας, Τρινιδάδ και Τομπάγκο, καθώς και της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε, για τις εγγυημένες τιμές για τη ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο για την περίοδο παραδόσεως 1983/84, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 1984.

Labels: 2
15
17