Document ID: 32014R0964

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 964/2014 НА КОМИСИЯТА
от 11 септември 2014 година
за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на стандартните условия за финансовите инструменти
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (1), и по-специално член 38, параграф 3, втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1)
За да се улесни използването на финансовите инструменти, създадени на национално, регионално, транснационално или трансгранично ниво, управлявани от или на отговорността на управляващия орган в съответствие с член 38, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕС) № 1303/2013, следва да се установят правила за стандартните условия за някои финансови инструменти. С помощта на тези стандартни условия тези инструменти ще бъдат готови за използване - така наречените „стандартизирани“ финансови инструменти.
(2)
За да се улесни използването на финансовите инструменти, стандартните условия трябва да гарантират спазването на правилата за държавна помощ и да улесняват предоставянето на финансова подкрепа от Съюза на крайните получатели чрез комбинация от финансови инструменти и безвъзмездни средства.
(3)
Стандартните условия не следва да позволяват на субекта, предоставящ финансирането, като например публичен или частен инвеститор или кредитор, ръководителя на финансовия инструмент или крайния получател да получават държавна помощ, която е несъвместима с вътрешния пазар. Стандартните условия следва да вземат под внимание съответните регламенти за помощта de minimis, като например Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията (2) и Регламент (ЕС) № 1408/2013 на Комисията (3), Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията (4), Регламент (ЕС) № 702/2014 на Комисията (5), Насоките относно държавните помощи за насърчаване на инвестициите в рисково финансиране (6) и Насоките за държавната помощ в секторите на селското и горското стопанство и в селските райони за периода 2014-2020 г. (7)
(4)
Като се има предвид, че правилата за държавната помощ не се прилагат за селскостопански дейности, подкрепяни по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, спазването на стандартните условия следва да бъде доброволно. По отношение на останалите дейности, подкрепяни по линия на Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони, се прилагат общите правила за държавна помощ и по тази причина стандартните условия следва да бъдат задължителни.
(5)
Възможно е предприятията в сектора на рибарството, по-специално малките и средните предприятия („МСП“), да могат да се ползват от финансовите инструменти, финансирани със средства от европейските структурни и инвестиционни фондове. Когато такава помощ се финансира от европейски структурен и инвестиционен фонд, различен от Европейския фонд за морско дело и рибарство, общата сума на помощта, предоставена чрез финансовите инструменти на всички предприятия в сектора на рибарството и аквакултурите за период от три години, следва да бъде под тавана за годишния оборот от риболов, аквакултури и преработка по държави членки, определен в Регламент (ЕС) № 717/2014 на Комисията (8). Освен това следва да бъдат взети предвид Регламент (ЕС) № 702/2014 и Насоките за преглед на държавната помощ за рибарство и аквакултура (9).
(6)
Стандартните условия следва също така да включват минимален набор от изисквания по отношение на управлението, за да се гарантира доброто управление на финансовите инструменти, с цел да се предоставят по-подробни правила от включените в Регламент (ЕС) № 1303/2013.
(7)
С цел да се подпомогне растежът на МСП, въпреки неблагоприятстващата финансирането среда, заемите с поделяне на риска по портфейла („заеми с поделяне на риска“) са подходящ финансов инструмент. Заемът с поделяне на риска дава възможност на МСП да получават нови заеми при улеснен достъп до финансиране, правейки възможен финансовия принос и споделянето на кредитния риск от страна на финансовите посредници, като по този начин на МСП се предлагат повече финансови средства при преференциални условия от гледна точка на намаляване на лихвения процент и/или намаляване на обезпеченията.
(8)
Финансирането чрез заем с поделяне на риска може да бъде особено ефективен начин за подпомагане на МСП в контекста на ограничените налични средства или сравнително слабата склонност към поемане на риск от страна на финансовите посредници за определени сектори или видове МСП. В този контекст, стандартните условия са ефективен начин за преодоляване на тази неефективност на пазара.
(9)
С цел да се даде стимул на финансовите посредници да увеличат кредитирането за малките и средните предприятия, покрито с гаранции, финансирани от Съюза, ограничената портфейлна гаранция е подходящ финансов инструмент.
(10)
Ограничената портфейлна гаранция следва да запълни съществуващата празнота на пазара на дългови инструменти по отношение на нови заеми в подкрепа на МСП чрез осигуряване на защита от кредитен риск (под формата на ограничена портфейлна гаранция за първа загуба) с цел да се намалят специфичните трудности, пред които са изправени МСП при достъпа до финансиране, поради липсата на достатъчно обезпечение в комбинация със сравнително високия кредитен риск, който те представляват. За да се постигне очакваното въздействие, приносът на Съюза към ограничената портфейлна гаранция обаче не следва да замести еквивалентните гаранции, получавани от съответните финансови институции за същата цел съгласно съществуващите съюзни, национални и регионални финансови инструменти. В този контекст, стандартните условия са ефективен начин за преодоляване на тази неефективност на пазара.
(11)
С цел да се стимулира потенциалът за икономия на енергия, произтичащ от обновяването на жилищни сгради, заемът за обновяване е подходящ финансов инструмент.
(12)
Заемът за обновяване следва да е насочен главно към условията за дългосрочни, субсидирани заеми и първоначална техническа помощ и финансиране за собствениците на жилищни сгради за подготовка и осъществяване на проекти за обновяване на сгради. Това предполага също така съществуването на финансов пазар, на който банковите посредници са като цяло единственият източник на финансиране, и то когато това финансиране е или прекалено ниско (поради склонността към поемане на риск на посредника), с твърде кратък срок, прекалено оскъпено, или по друг начин неподходящо по отношение на дългосрочната възвръщаемост на финансираните проекти. Това, заедно с неефективната система за определяне и възлагане на строителните работи от името на собствениците на многофамилни сгради без да се изключва възможността за подкрепа на частните лица, представлява пазарна неефективност. В този контекст, стандартните условия са ефективен начин за преодоляване на тази неефективност на пазара.
(13)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за координация на европейските структурни и инвестиционни фондове,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят правилата относно стандартните условия за следните финансови инструменти:
а)
заем с поделяне на риска по портфейла („заем с поделяне на риска“);
б)
ограничена портфейлна гаранция;
в)
заем за обновяване.
Член 2
Допълнителни условия
Управляващите органи могат да включат и други условия, освен тези, които трябва да бъдат включени в споразумението за финансиране в съответствие с условията за избрания финансов инструмент, посочени в настоящия регламент.
Член 3
Спазване на правилата за държавната помощ при стандартните условия
1. В случай на финансови инструменти, комбинирани с безвъзмездни средства за техническа подкрепа за крайните получатели, които се ползват от един от инструментите, тези безвъзмездни средства не надвишават 5 % от участието на европейските структурни и инвестиционни фондове в инструмента и се определят в зависимост от заключенията на предвидената в член 37 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 предварителна оценка, която служи като основание за предоставянето на тези безвъзмездни средства.
2. Органът, прилагащ финансовия инструмент (наричан по-долу „финансовият посредник“), управлява безвъзмездните средства за техническа помощ. Техническата подкрепа не обхваща дейностите, издръжката на които е покрита в рамките на разходите и таксите за управление, получени за управление на финансовия инструмент. Разходите, покрити от техническата помощ, не могат да представляват част от инвестицията, финансирана чрез заема по съответния финансов инструмент.
Член 4
Управление при стандартните условия
1. Управляващият орган или, ако е приложимо, управителят на фонда на фондове, има свой представител в надзорния комитет или подобен вид структура за управление на финансовия инструмент.
2. Управляващият орган не участва пряко в индивидуалните решения за инвестиции. В случай на фонд на фондове, управляващият орган единствено упражнява своята надзорна роля на равнище фонд на фондове, без да се намесва в индивидуалните решения на фонда на фондове.
3. Финансовият инструмент има управленска структура, която дава възможност решения, отнасящи се до диверсификацията на кредитите и риска, да се вземат по прозрачен начин в съответствие със съответната пазарна практика.
4. Управителят на фонда на фондове и финансовият посредник разполагат със структура на управление, която гарантира безпристрастността и независимостта на управителя на фонда на фондове или на финансовия посредник.
Член 5
Споразумение за финансиране при стандартните условия
1. Управляващият орган писмено сключва споразумение за финансиране във връзка с приноса на програмите за финансовия инструмент, чиито условия са в съответствие с изискванията на приложение I.
2. В споразумението за финансиране се съдържат под формата на приложения:
а)
предварителната оценка, която се изисква по силата на член 37 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, която служи като основание за използването на финансовия инструмент;
б)
бизнес планът на финансовия инструмент, включително инвестиционната стратегия и описание на политиката по отношение на инвестициите, гаранциите или отпускането на заеми;
в)
описание на инструмента, което трябва да бъде приведено в съответствие с подробните стандартни условия на инструмента и в което трябва да се определят финансовите параметри на финансовите инструменти;
г)
образци на формуляри за докладване и мониторинг.
Член 6
Заем за обновяване
1. Заемът за обновяване е под формата на заемен фонд, който се създава от финансов посредник със средства по програмата и участие на финансовия посредник в размер на най-малко 25 % от заемния фонд. Заемният фонд финансира портфейл от новоотпуснати заеми, с изключение на рефинансирането на съществуващи заеми.
2. Заемът за обновяване отговаря на условията, посочени в приложение II.
Член 7
Ограничена портфейлна гаранция
1. Ограничената портфейлна гаранция предоставя покритие на кредитния риск за всеки отделен заем до процент на гаранцията от максимум 80 %, за създаването на портфейл от нови заеми за малките и средните предприятия до максималния размер на загубата, обусловен от максималния процент на гаранцията, който не надвишава 25 % от експозицията на риск на равнище портфейл.
2. Ограничената портфейлна гаранция отговаря на условията, посочени в приложение III.
Член 8
Заем за обновяване
1. Заемът за обновяване се отпуска под формата на заемен фонд, който се създава от финансов посредник със средства по програмата и участие на финансовия посредник в размер на най-малко 15 % от заемния фонд. Заемният фонд финансира портфейл от новоотпуснати заеми, с изключение на рефинансирането на съществуващи заеми.
2. Крайните получатели могат да бъдат физически или юридически лица, или независими специалисти, притежаващи помещения, както и администратори или други правни субекти, действащи от името и в полза на собственици, които въвеждат мерки за енергийна ефективност или за използване на енергия от възобновяеми източници, допустими съгласно Регламент (ЕС) № 1303/2013 и в рамките на помощта по програмата.
3. Заемът за обновяване отговаря на условията, посочени в приложение IV.
Член 9
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 септември 2014 година.

Labels: 2
4
19
14
0
6
15