Document ID: 31997R1065

Nariadenie Komisie (ES) č. 1065/97
zo dňa 12. júna 1997,
ktorým sa dopĺňa príloha k nariadeniu (ES) č. 1107/96 o zápise zemepisných označení a označení pôvodu podľa postupu, ustanoveného v článku 17 nariadenia Rady (EHS) č. 2081/92
(Text s významom pre Európsky hospodársky priestor)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2081/92 zo 14. júla 1992 o ochrane zemepisných označení a označení pôvodu poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 535/97 [2], a najmä na jeho článok 17 (2),
keďže pre určité označenia, ktoré oznámili členské štáty podľa článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92, boli vyžiadané dodatočné informácie, aby sa zabezpečilo dodržanie článkov 2 a 4 tohto nariadenia; keďže tieto dodatočné informácie ukazujú, že tieto označenia vyhovujú týmto článkom; keďže ich preto treba zaregistrovať a pridať k prílohe nariadenia Komisie (ES) č. 1107/96 [3], naposledy zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 123/97 [4];
keďže po pristúpení troch nových členských štátov má začať plynúť šesťmesačná lehota, ustanovená v článku 17 nariadenia (EHS) č. 2081/92, v deň ich pristúpenia; keďže niektoré označenia, oznámené týmito členskými štátmi, vyhovujú článkom 2 a 4 tohto nariadenia a preto ich treba zaregistrovať;
keďže označenie "Speck dell’Alto Adige" sa týka hraničnej zemepisnej oblasti, ktorá je dvojjazyčná; keďže, s ohľadom na uplatnenie článku 5 (5), sa príslušné členské štáty o tejto veci poradili a dosiahli dohodu; keďže, nakoľko toto označenie už bolo zaregistrované v taliančine, treba ho zaregistrovať aj v nemčine;
keďže opatrenia, zavedené týmto nariadením, sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre zemepisné označenia a označenia pôvodu,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Označenia, uvedené v prílohe tohto nariadenia, sa týmto pridávajú k prílohe nariadenia (ES) č. 1107/96.
Článok 2
Označenie "Speck dell’Alto Adige" sa týmto registruje v Nemecku ako "Südtiroler Markenspeck" alebo "Südtiroler Speck".
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. júna 1997

Labels: 0
3
17
6