Document ID: 32010R0838

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 838/2010 НА КОМИСИЯТА
от 23 септември 2010 година
за определяне на указания относно механизма за компенсиране между операторите на преносни мрежи и на общ регулаторен подход по отношение на таксите за пренос
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 714/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно условията за достъп до мрежата за трансграничен обмен на електроенергия и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1228/2003 (1), и по-специално член 18, параграф 5, първо изречение от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕС) № 774/2010 на Комисията от 2 септември 2010 г. за формулиране на указания относно компенсациите между операторите на електропреносни системи при трансграничен пренос на електроенергия и за общ регулаторен подход за таксуване на преноса (2) определя механизъм за компенсиране на операторите на електропреносни мрежи по отношение на разходите при поемането на трансгранични преноси на електроенергия и за формулиране на общ регулаторен подход за таксите за пренос. Срокът на действие на посочения регламент обаче изтича на 2 март 2011 г.
(2)
За да се гарантира непрекъснатост на прилагането на механизма за компенсиране между операторите на преносни мрежи, следва да бъдат приети нови указания, упоменати в член 18, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 714/2009, които да отразяват институционалната рамка, установена с регламента. По-специално, за наблюдаването на механизма за компенсиране между операторите на преносни мрежи трябва да отговаря Агенцията за сътрудничество между енергийните регулатори (наричана по-долу „Агенцията“), създадена с Регламент (ЕО) № 713/2009 на Европейския парламент и на Съвета (3).
(3)
Чрез въвеждането на задължителни указания за създаването на механизъм за компенсиране между операторите на преносни мрежи следва да се осигури стабилна основа за действието на този механизъм за компенсиране между операторите на преносни мрежи, както и справедливо компенсиране на операторите на електропреносни мрежи за техните разходи за поемането на трансгранични преноси на електроенергия.
(4)
Операторите на електропреносни мрежи от трети държави или от територии, сключили споразумения със Съюза, по силата на които тези страни са въвели и прилагат нормативната уредба на Европейския съюз в областта на електроенергетиката, следва да имат право да участват в механизма за компенсиране при трансграничен пренос на електроенергия равноправно както операторите на електропреносни мрежи от държавите-членки.
(5)
Уместно е да се разреши на оператори на електропреносни мрежи в трети държави, които не са сключили споразумения със Съюза, по силата на които те биха въвели и биха прилагали нормативната уредба на Европейския съюз в областта на електроенергетиката, да сключват многостранни споразумения с операторите на електропреносни мрежи от държавите-членки, които позволяват всички страни да бъдат компенсирани справедливо и на принципа на равноправието за разходите по поемането на трансгранични преноси на електроенергия.
(6)
Операторите на преносни мрежи следва да бъдат компенсирани за загубите на енергия, произтичащи от поемането на трансгранични преноси на електроенергия. Тези компенсации следва да се основават на оценка на загубите, които биха се получили при отсъствие на транзитни преноси на електроенергия.
(7)
Следва да бъде създаден фонд за компенсиране на операторите на преносни мрежи за разходите за предоставяне на инфраструктура за поемането на трансгранични преноси на електроенергия. Размерът на този фонд следва да се основава на обхващаща целия Европейски съюз оценка на дългосрочните средни пределни разходи за предоставянето на инфраструктура за поемането на трансгранични преноси на електроенергия.
(8)
Обхващащата целия Европейски съюз оценка на електропреносната инфраструктура, свързана с улесняването на трансграничния пренос на електроенергия, следва да бъде правена от Агенцията в качеството ѝ на орган, отговарящ за координиране на действията на регулаторните органи, които трябва да извършват сходна функция на национално ниво.
(9)
Спрямо операторите на електропреносни мрежи в трети държави следва да се прилагат същите цени за ползване на преносната мрежа в Европейския съюз, каквито се прилагат спрямо операторите на преносни мрежи в държавите-членки.
(10)
Различията в таксите, заплащани от производителите на електроенергия за достъп до електропреносната мрежа, не трябва да препятстват вътрешнообщностния пазар. По тази причина средните такси за достъп до мрежата в държавите-членки следва да бъдат в рамките на интервал, даващ възможност да се осигури реализация на ползите от хармонизирането.
(11)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, учреден с член 46 от Директива 2009/72/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4),
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Операторите на преносни системи следва да получават компенсация за разходите, настъпили в резултат на поемането на трансгранични преноси на електроенергия през техните мрежи, въз основа на указанията, формулирани в част А от приложението.
Член 2
Таксите, прилагани от операторите на мрежи за целите на достъпа до електропреносната система, следва да бъдат в съответствие с указанията, формулирани в част Б от приложението.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 3 март 2011 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 септември 2010 година.

Labels: 8
3
14
0