Document ID: 32009R1282

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1282/2009
ze dne 22. prosince 2009,
kterým se mění nařízení (ES) č. 409/2009, kterým se stanoví vyrovnávací koeficienty Společenství a kódy úpravy používané k přepočítání zpracované hmotnosti na živou hmotnost
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (1), a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 409/2009 (2) stanoví vyrovnávací koeficienty a kódy úpravy Společenství pro stavy zpracování „čerstvé“ a „čerstvé solené“.
(2)
Druhy podléhající rybolovným kvótám jsou vykládány zejména ve stavech zpracování „čerstvé“, „čerstvé solené“ a „zmrazené“, Je proto třeba do nařízení (ES) č. 409/2009 doplnit vyrovnávací koeficienty pro zmrazené ryby, aby byly k dispozici vyrovnávací koeficienty Společenství pro všechny příslušné stavy zpracování.
(3)
Nařízení Komise (ES) č. 1077/2008 (3) stanoví podrobná pravidla pro provádění elektronického zaznamenávání a předávání údajů z lodního deníku, prohlášení o vykládce a prohlášení o překládce.
(4)
Nařízení (ES) č. 409/2009 by mělo být proto odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 409/2009 se mění takto:
1)
V článku 3 se písmeno g) nahrazuje tímto:
„g)
„stavem zpracování“ se rozumí způsob, jakým je ryba konzervována (čerstvá, čerstvá solená, zmrazená atd.).“
2)
V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Vyrovnávací koeficienty Společenství uvedené v příloze II, III a IV se použijí na přepočítání hmotnosti zpracovaných ryb na hmotnost živých ryb.“
3)
V článku 6 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Velitelé rybářských plavidel Společenství použijí vyrovnávací koeficienty uvedené v článku 4 v lodním deníku podle článku 6 nařízení (EHS) č. 2847/93 a článku 4 nařízení Komise (ES) č. 1077/2008 (4):
a)
k odhadu živé hmotnosti množství nacházejícího se na palubě rybářského plavidla a
b)
k výpočtu živé hmotnosti množství při vykládce.
4)
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto nařízení.
5)
Znění přílohy II tohoto nařízení se připojuje jako příloha IV.
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2010.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 2009.

Labels: 0
3
17
6