Document ID: 32014D0767

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 23 juli 2013
om det statliga stöd SA.35062 (13/N-2) som Portugal har genomfört till förmån för Caixa Geral de Depósitos
[delgivet med nr C(2013) 4801]
(Endast den engelska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2014/767/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 108.2 första stycket,
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,
efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett medlemsstaterna och andra berörda parter tillfälle att yttra sig (1), och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
(1)
Den 28 juni 2012 anmälde Republiken Portugal (nedan kallad Portugal) rekapitaliseringsåtgärder till förmån för Caixa Geral de Depósitos, SA (nedan kallad CGD eller banken).
(2)
Den 18 juli 2012 antog kommissionen ett beslut i ärende SA.35062 (12/NN) (nedan kallat beslutet om undsättning) (2), där den godkände den rekapitalisering av CGD i form av undsättningsstöd som genomfördes den 29 juni 2012.
(3)
Genom ett e-postbrev av den 27 september 2012 informerade Portugal kommissionen om att ett dotterbolag till CGD, Caixa Geral Finance Limited (nedan kallat CGDF), skulle betala ut utdelningar till innehavarna av permanenta icke-kumulativa preferensaktier nästföljande dag.
(4)
CGDF verkställde utbetalningen av utdelningarna den 28 september 2012.
(5)
Den 18 december 2012 antog kommissionen ett beslut i ärende SA.35062 (12/NN) (nedan kallat beslutet om att inleda förfarandet) (3) om att inleda det formella granskningsförfarandet avseende missbruk av undsättningsstöd i enlighet med artikel 16 i rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (4).
(6)
Genom att offentliggöra beslutet uppmanade kommissionen berörda parter att yttra sig om kommissionens preliminära slutsats att betalningen av utdelningar utgjorde en överträdelse av villkoren i beslutet om undsättning. Kommissionen mottog dock inga synpunkter om detta.
(7)
På grund av att ärendet är brådskande godtar Portugal undantagsvis att detta beslut antas på engelska.
2. BESKRIVNING
2.1 Stödmottagaren
(8)
CGD är en bankkoncern som är helägd av Portugal. Koncernen hade den 31 december 2012 totala nettotillgångar (grundat på räkenskapssystem) (5) motsvarande 116,9 miljarder euro och en total nettolåneportfölj på 74,7 miljoner euro. Bankens verksamhet omfattar bland annat landsomfattande och internationell affärsbanksverksamhet (särskilt i Spanien, portugisisktalande Afrika, Macao och Brasilien), investmentbanktjänster, kapitalförvaltning, specialiserad kreditverksamhet och försäkringsverksamhet.
(9)
År 2012 hade CGD-koncernen en ledande position inom de flesta affärsområden där koncernen var verksam på den inhemska portugisiska marknaden (särskilt lån och förskott till kunder, inlåning från allmänheten, försäkringar, leasing, investmentbanktjänster och tillgångsförvaltning).
Tabell 1
CGD:s viktigaste finansiella siffror (baserade på bokföringsparameter)
31.12.2012
Totala tillgångar (miljarder euro)
116,9
Lån till kunder (miljarder euro)
74,7
Inlåning från allmänheten (miljarder euro) (*)
71,4
Total kapitalmarknadsfinansiering (miljarder euro) (**)
35,2
Anställda, totalt koncernen
23 028
Antal filialer, totalt koncernen
1 293
Nationell marknadsandel av inlåning
28,1 %
Nationell marknadsandel av lån
21,3 %
2.2 De händelser som utlöste stödåtgärderna
(10)
CGD:s tillgång till kapitalmarknaden försvårades när statsskuldkrisen bröt ut. Svårigheterna började med problem med tillträde till de medellång- och långfristiga kapitalmarknaderna och utökades gradvis till att även omfatta de kortfristiga penningmarknaderna.
(11)
Till följd av detta blev CGD tvungen att minska sitt beroende av kapitalmarknadsfinansiering och aktiverade sin likviditetsberedskapsplan första kvartalet 2010. Syftet var att a) försöka finna alternativa finansieringskällor, främst genom säkerställd finansiering (kollateralisering), b) öka poolen av säkerheter som skulle vara godtagbara för ECB, c) sälja icke-strategiska tillgångar och d) lägga fram sina egna kreditbetyg för investerare och motparter.
(12)
Enligt den plan för ekonomiskt och finansiellt stöd som Portugal, kommissionen, ECB och IMF enats om uppmanades CGD att lägga fram en finansierings- och kapitalplan för perioden 2011-2015, som skulle ses över en gång i kvartalet. Den första versionen av finansierings- och kapitalplanen lades fram den 26 juli 2011 och har reviderats.
(13)
När det gäller CGD:s solvens uppgick bankens kärnprimärkapitalgrad, beräknad enligt Basel II-reglerna, till 9,48 % per den 31 december 2011. Syftet med finansierings- och kapitalplanen var bland annat att banken skulle nå en kärnprimärkapitalgrad på 10 % den 31 december 2012 enligt Basel II-reglerna och enligt kraven i det samförståndsavtal som ingåtts mellan den portugisiska regeringen å ena sidan och IMF, kommissionen och ECB å andra sidan. Enligt Europeiska bankmyndighetens (nedan kallad EBA) rekommendation uppdaterades finansierings- och kapitalplanen avseende den kapitalnivå som CGD skulle ha från den 30 juni 2012 och framåt för att tillgodose de kapitalbehov som beräknats på grundval av bankens statsskuld och lokala kommunskuld (nedan kallad statsskuldbuffert) och det kapitalbehov som konstaterats vid ett stresstest som utförts av EBA (nedan kallade EBA-kraven).
(14)
Enligt finansierings- och kapitalplanen från maj 2012 och enligt EBA:s rekommendation konstaterades att CGD behövde öka sitt kapital med 1,650 miljoner euro.
2.3 Stödåtgärderna
(15)
De rekapitaliseringsåtgärder som Portugal vidtog i egenskap av CGD:s enda aktieägare bestod av följande:
i)
Teckning av nyemitterade aktier (nedan kallad kapitalökningen) till ett belopp av 750 miljoner euro.
ii)
Teckning av konvertibla instrument som utfärdats av CGD till ett belopp av 900 miljoner euro. Instrumenten är stödberättigande för solvensändamål som kärnprimärkapital enligt EBA-kraven.
(16)
En detaljerad beskrivning av stödåtgärderna lämnas i skälen 12-25 i beslutet om undsättning.
2.4 Det formella granskningsförfarandet om missbruk av stöd
(17)
Såsom anges i skäl 31 i undsättningsbeslutet åtog sig Portugal att se till att CGD (som koncern) tillämpar beteendebegränsningar motsvarande de som gäller för banker som rekapitaliseras enligt den nya rekapitaliseringsordningen för kreditinstitut i Portugal (6), vilket bland annat omfattar följande:
-
Förbud mot utdelningar.
-
Förbud mot kupong- och räntebetalningar för hybridinstrument och efterställda skulder som inte innehas av Portugal och där det inte finns något rättsligt krav att göra sådana betalningar.
(18)
Den 28 september 2012 betalade CGDF, som är dotterbolag till CGD, ut utdelningar på permanenta icke-kumulativa preferensaktier till ett belopp av 405 415 euro utan kommissionens godkännande. Beloppet motsvarar 0,025 % av det kapital som tillfördes den 29 juni 2012.
(19)
I beslutet om att inleda förfarandet ansåg kommissionen preliminärt att den utbetalning av utdelningar som gjordes av CGDF den 28 september 2012 omfattas av det förbud mot utdelningar som gällde för CGD enligt beslutet om undsättning, och att utbetalningarna av utdelningar således utgjorde missbruk av det beviljade undsättningsstödet.
3. OMSTRUKTURERING AV CGD
(20)
CGD lämnade in en omstruktureringsplan som består av följande fyra huvudpunkter:
-
Skuldsanering av CGD-koncernens balansräkning genom att sälja försäkringsverksamheten och återstående icke-strategiska innehav samt avveckling av tillgångar som inte hör till kärntillgångarna.
-
Ökad driftseffektivitet.
-
Omstrukturering av CGD:s verksamheter i Spanien.
-
Återbetalning av 900 miljoner euro i konvertibla instrument under omstruktureringsperioden.
Skuldsanering
(21)
CGD hade redan före kapitalökningen i juni 2012 gjort ansträngningar för att skuldsanera sin balansräkning. Under perioden december 2010-juni 2012 minskade banken balansräkningen med omkring 8,2 miljarder euro (redovisningsparameter).
(22)
I omstruktureringskraven anges ytterligare skuldsaneringsinsatser. Enligt planen ska försäkringsverksamheten Caixa Seguros och andra icke-strategiska innehav säljas, och tillgångar som inte hör till kärnverksamheten ska avvecklas så att CGD kan inrikta sig mer på sina kärnverksamheter när det gäller banktjänster till privatpersoner och att frigöra medel för att stärka bankens kärnkapital. CGD siktar på att ytterligare skuldsanera koncernens balansräkning med [10-20] miljarder euro i tillgångar som inte hör till kärntillgångarna. Jämfört med den konsoliderade balansräkningen i december 2012 (grundat på redovisningsparametrar) - motsvarar detta en minskning på [10-20] %. Försäljningen av försäkringsverksamheten är en viktig del av skuldsaneringen, och bidrar med omkring […] (***) miljarder euro till minskningen. Försäljningen av återstående icke-strategiska innehav kommer att bidra med [0-5] miljarder euro, återbetalningen av f.d. Banco Português de Negócios skuld (nedan kallad BPN) kommer att bidra med [0-5] miljarder euro och avvecklingen av krediter som inte hör till kärnverksamheten i Spanien med [0-5] miljarder euro. Dessutom kommer omkring två tredjedelar av portföljen med tillgångar som inte hör till kärnverksamheten ([10-20] miljarder euro) att avvecklas till årsslutet 2017. Återstoden av denna portfölj kommer att avvecklas efter 2017.
(23)
Caixa Seguros är marknadsledande i Portugal med totala marknadsandelar i december 2012 på 31 % i livförsäkringar respektive 26 % i skadeförsäkringar, inklusive en enhet med flera försäkringsgrenar för livförsäkrings- och skadeförsäkringsverksamheten och enheter för specialförsäkringar, särskilt hälso- och fordonsförsäkringar. Per den 31 december 2012 utgjorde Caixa Seguros 9,2 % av CGD:s konsoliderade nettotillgångar och genererade en nettoinkomst tillräknad CGD:s aktieägare på 89,7 miljoner euro, baserat på en volym av direktförsäkringspremier som 2012 uppgick till 3 195 miljarder euro.
(24)
CGD kommer att omstrukturera Caixa Seguros så att bolaget blir mer attraktivt som säljobjekt och försäljningen underlättas. CGD kan […]. Alla möjliga kombinationer är tillåtna i försäljningsprocessen och kan variera från […]. Enligt CGD:s omstruktureringsplan förutsätts det att […].
(25)
CGD kommer också senast den […] att sälja alla återstående icke-strategiska innehav i börsnoterade portugisiska företag, vilket minskar skuldsättningen i balansräkningen med ytterligare omkring [200-250] miljoner euro. CGD har redan sålt de flesta av sina icke-strategiska innehav, vilket gav en vinst på omkring 450 miljoner euro.
(26)
CGD planerar dessutom att gradvis avveckla en tillgångsportfölj som härrör från den fallerade banken Banco Português de Negócios skuld (nedan kallad BPN) (7) till ett nominellt värde på [0-5] miljarder euro och ett nettotillgångsvärde på omkring [0-5] miljarder euro. Enligt den relaterade återbetalningsplanen kommer nettotillgångarnas värde att minskas med [40-50] % till [0-5] miljarder euro fram till utgången av 2017.
(27)
Avslutningsvis kommer CGD att avveckla en portfölj med krediter som inte hör till kärnverksamheten. Dessa krediter härrör från bankens verksamhet rörande banktjänster till privatpersoner och till företag i Spanien. Portföljen är värd är omkring [0-5] miljarder euro.
Effektiv drift
(28)
Den andra huvudpunkten i omstruktureringen är åtgärder för att göra driften av banken mer effektiv. CGD hade redan vidtagit åtgärder 2011 och 2012 för att optimera sin kostnadsbas och har jämfört med finansiella data från före krisen minskat både arbetskostnaderna och försäljningskostnaderna samt de allmänna och administrativa kostnaderna för den inhemska verksamheten.
(29)
CGD kommer att fortsätta optimeringsinsatserna genom att ytterligare minska driftskostnaderna under omstruktureringsperioden. En minskning av bankens personalstyrka och omförhandling av tjänsteavtal är de viktigaste faktorerna för att uppnå ytterligare besparingar. Enligt omstruktureringsplanen kommer CGD att fortsätta att minska sina arbetskostnader under omstruktureringsperioden. Man siktar på en minskning på [5-10] %, och enligt prognosen ska arbetskostnaderna uppgå till [500-550] miljoner euro i december 2013 och [450-500] miljoner euro i december 2017. Personalstyrkan i Portugal kommer att minskas med [5-10] %. I december 2012 arbetade 9 401 anställda med inhemska banktjänster till privatpersoner. CGD siktar på att minska det antalet till [8 500 - 9 000] till december 2017.
(30)
CGD kommer dessutom att öka driftseffektiviteten genom att optimera nätverket av filialer. Det inhemska nätverket av filialer kommer att minskas med [5-10] %, från 840 filialer i juni 2012 till [750-800] filialer till den […]. Stängningen av [70-80] filialer i Portugal från juni 2012 till […] är ett led i en periodisk optimeringsprocess för att omvärdera och rationalisera CGD:s inhemska täckningsområde avseende banktjänster till privatpersoner och förväntas leda till årliga besparingar på [0-5] miljoner euro. Femtioåtta filialer har redan stängts eller håller på att stängas, och de återstående [10-20] filialerna kommer att stängas före […].
(31)
Slutligen kommer driften av CGD att effektiviseras genom en ökning av inkomsterna från tjänster och provisioner, som 2012 bidrog med omkring 25 % till de totala nettorörelseintäkterna, jämfört med ett genomsnitt på 29 % för motsvarande andel inom den portugisiska banksektorn. CGD kommer att införa nya avgiftsstrukturer för att bättre anpassa sina inkomstkällor till andra bankers inkomstkällor.
Omstrukturering av verksamheterna i Spanien
(32)
Den tredje huvudpunkten i omstruktureringsplanen är omstrukturering av bankverksamheterna i Spanien. CGD:s internationella verksamheter går för närvarande mycket bättre än de inhemska verksamheterna och bidrar på att viktigt sätt till bankens övergripande resultat. Bankens verksamheter i Spanien går emellertid med förlust. CGD började tillhandahålla banktjänster till privatpersoner i Spanien 1991 genom att förvärva Banco de Extremadura och Chase Manhattan España och därefter Banco Simeón 1995. För närvarande bedriver CGD denna verksamhet i Spanien via en filial vid namn Banco Caixa Geral (nedan kallad BCG). År 2007 började CGD även tillhandahålla banktjänster till företag via en filial som CGD etablerat i Spanien som inriktade sig på fastighetsprojekt, relaterad projektfinansiering och konsortielån. CGD:s banktjänster till privatpersoner i Spanien gick knappt jämnt upp under de senaste tio åren, men situationen var ännu värre när det gällde banktjänster till företag. CGD började tillhandahålla banktjänster till företag precis före finanskrisen. Resultaten är mycket dåliga, och på jämförelsevis kort tid drog verksamheten på sig stora förluster på omkring 250 miljoner euro i december 2012. Verksamheten att tillhandahålla banktjänster till företag kommer att upphöra fullständigt och […].
(33)
CGD ser emellertid Spanien som en nyckelmarknad och har för avsikt att fortsätta sin verksamhet där, särskilt för att stödja portugisiska små och medelstora företags exportverksamhet. CGD kommer därför att fortsätta att tillhandahålla banktjänster till privatpersoner i Spanien, men i mycket mindre skala. För att verksamheten ska bli lönsam igen kommer antalet filialer att minskas med [47-52] %, från 209 filialer i juni 2012 till [100-110] filialer från och med […]. Personalstyrkan för verksamheten i Spanien kommer att minskas med [46-49] %, från 974 anställda i juni 2012 till [500-523] anställda från och med […].
(34)
När det gäller geografisk täckning kommer BCG att koncentrera verksamheten rörande banktjänster till privatpersoner på regionerna Galicien, Kastilien och León, Asturien och Extremadura, och endast ha begränsad närvaro i de viktigaste gränsöverskridande handelscentrumen (Madrid och Katalonien). Verksamheten kommer dessutom att vara mycket begränsad, med [0-5 filialer] i varje region i områden med relevanta gränsöverskridande förbindelser, nämligen Baskien, Andalusien, Aragonien och Valencia, där BCG ska fungera som en relevant finansieringskälla för de spanska verksamheterna.
Återbetalning av konvertibla instrument
(35)
Syftet med den fjärde huvudpunkten i omstruktureringsplanen, återbetalning av 900 miljoner euro i konvertibla instrument under omstruktureringsperioden, är att minska CGD:s genomsnittliga finansieringskostnader. Genom att skuldsanera balansräkningen och öka den operativa lönsamheten bör CGD kunna lösa ut de konvertibla instrumenten. Försäljningen av försäkringsverksamheten bör bidra till att frigöra lagstadgat kapital och därmed möjliggöra en snabb återbetalning.
(36)
För att balansera målen att å ena sidan sänka de genomsnittliga finansieringskostnaderna och å andra sidan ha en tillräcklig kapitalbuffert, kommer CGD enligt omstruktureringsplanen att under räkenskapsåret 2014 använda [50-60] % av sitt överskottskapital (dvs. kapitalet över det tillämpliga minimikapitalkravet enligt EU-lagstiftning och portugisisk lag, inklusive första och andra pelaren) plus en kapitalbuffert på [100-150] räntepunkter) för att återbetala konvertibla instrument. Under räkenskapsåret 2015 och vid behov under de följande åren kommer CGD att använda [90-100] % av sitt överskottskapital för att återbetala konvertibla instrument.
(37)
I tabell 2 anges de viktigaste finansiella prognoserna, baserade på redovisningsparametrar, i omstruktureringsplanen för CGD.
Tabell 2
Viktiga finansiella siffror för CGD, 2011-2017
Vinst och förlust
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
Utvecklingstakt 2012-2017 (%)
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Totalt
Vinst före skatt
-90
- 545
- 303
- 367
(…)
(…)
(…)
(…)
(…)
(…)
(…)
(…)
(…)
(…)
[…]
[…]
K/I-tal
57 %
54 %
52 %
52 %
[70-80]%
[60-70]%
[60-70]%
[60-70]%
[40-50]%
[40-50]%
[40-50]%
[40-50]%
[40-50]%
[40-50]%
- [20-30]
- [20-30]
Anställda
17 502
23 205
17 296
23 028
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[1 000 -20 000 ]
[0-5]
- [20-30]
Filial
1 344
1 344
1 293
1 293
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
[1 000 -1 500 ]
- [0-5]
- [0-5]
Räntabilitet på eget kapital
-2,5 %
-7,4 %
-5,5 %
-6,3 %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…] %
[…]
[…]
Balansräkning
2011
2012
2015
2017
Utvecklingstakt 2012-2017 (%)
Tillgångar
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Lån till kunder (netto)
78 248
75 095
3 153
74 713
71 338
3 375
[70 000 -75 000 ]
[65 000 -70 000 ]
[1 500 -2 000 ]
[70 000 -75 000 ]
[70 000 -75 000 ]
[1 000 -1 500 ]
- [0-5] %
- [0-5]
- [60-70]
Andel nödlidande lån i förhållande till ny kredit
4 800
4 727
72
6 551
6 427
124
[10 000 -15 000 ]
[9 500 -10 000 ]
[400-450]
[10 000 -15 000 ]
[10 000 -15 000 ]
[500-550]
[60-70] %
[60-70]
[300-350]
Totala tillgångar
120 642
103 262
17 380
116 857
100 333
16 523
[100 000 -150 000 ]
[95 000 -100 000 ]
[8 500 -9 000 ]
[100 000 -150 000 ]
[100 000 -150 000 ]
[5 000 -10 000 ]
- [5-10] %
[0-5]
- [60-70]
Riskvägda tillgångar
69 021
66 207
2 813
68 315
65 963
2 352
[65 000 -70 000 ]
[60 000 -65 000 ]
[1 000 -1 500 ]
[65 000 -70 000 ]
[65 000 -70 000 ]
[1 000 -1 500 ]
[0-5] %
[0-5]
- [50-60]
Skulder
2011
2012
2015
2017
Utvecklingstakt 2012-2017 (%)
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärnverksamhet
Totalt
Kärnverksamhet
Icke kärn- verksamhet
Centralbank
9 013
9 013
0
10 300
10 300
0
[5 000 -10 000 ]
[5 000 -10 000 ]
[0-5]
[2 000 -2 500 ]
[2 000 -2 500 ]
[0-5]
- [70-80] %
- [70-80]
-
Skulder till kunder
70 587
64 030
6 557
71 404
65 545
5 859
[70 000 -75 000 ]
[65 000 -70 000 ]
[3 500 -4 000 ]
[75 000 -80 000 ]
[70 000 -75 000 ]
[1 500 -2 000 ]
[5-10] %
[10-20]
- [70-80]
Totalt skulder
120 642
114 085
6 557
116 857
110 997
5 859
[100 000 -150 000 ]
[100 000 -150 000 ]
[3 500 -4 000 ]
[100 000 -150 000 ]
[100 000 -150 000 ]
[1 500 -2 000 ]
- [5-10] %
- [0-5]
- [70-80]
Utlånings/inlåningstal
122 %
117 %
-
114 %
109 %
-
[100-150] %
[100-150] %
-
[90-100] %
[90-100] %
n.v.t.
- [10-20] %
- [10-20]
EBA kärnprimärkapitalgrad
-
-
-
9,5 %
9,6 %
9,5 %
[5-10] %
[10-20] %
[5-10] %
[10-20] %
[10-20] %
[5-10] %
[10-20] %
[10-20]
[0-5]
4. DE PORTUGISISKA MYNDIGHETERNAS STÅNDPUNKT
4.1 De portugisiska myndigheternas ståndpunkt om omstruktureringsplanen
(38)
Portugal anser att kapitalökningen utgör statligt stöd, särskilt med tanke på de nuvarande marknadsförhållandena och det faktum att kapitalökningen genomfördes samtidigt som teckningen av de konvertibla instrumenten.
(39)
Portugal tillstår att teckningen av de konvertibla instrumenten utgör statligt stöd med tanke på att teckningsvillkoren var kopplade till villkoren i den nya rekapitaliseringsordningen, som utgör statligt stöd (8).
(40)
Portugal hävdar att CGD är en systemviktig bank inom det portugisiska finansiella systemet och att åtgärderna därför var nödvändiga för att se till att CGD:s kapital motsvarar de kapitalbehov som konstaterades i den bedömning som gjordes av den portugisiska centralbanken Banco de Portugal och trojkan, villkoren för stödåtgärderna och villkoren i åtagandena för omstruktureringen av CGD. Det måste också finnas tillräckliga garantier mot eventuellt missbruk och snedvridning av konkurrensen.
4.2 De portugisiska myndigheternas ståndpunkt om förfarandet rörande missbruk av stöd
(41)
Portugal anser att utbetalningarna till innehavarna av permanenta icke-kumulativa preferensaktier inte utgör utdelningar utan kupongbetalningar, som får betalas ut om det finns en rättslig skyldighet att göra det.
(42)
Portugal uppger att enligt de underliggande villkoren för permanenta icke-kumulativa preferensaktier skulle banken om den inte betalar ut utdelningarna inte kunna återköpa eller lösa ut obligationer i paritet eller mindre prioriterade obligationer förrän efter den fjärde utbetalningen av utdelningar efter det datum då en utdelning betalas till fullo. Portugal anser vidare att återköpet av konvertibla instrument, som CGD har gjort ett särskilt åtagande för, utgör ett sådant återköp av obligationer i paritet eller mindre prioriterade obligationer.
(43)
Portugal bekräftar att man samtyckte till betalningen av utdelningar mot bakgrund av förutsättningen att CGD inte skulle ha kunnat återköpa de konvertibla instrumenten under de följande 12 månaderna om utdelningarna inte hade betalats, och att banken över huvud taget inte skulle ha kunnat återköpa instrumenten utan att bryta sina avtalsförpliktelser om den inte betalade ut utdelningar under den femåriga offentliga investeringsperioden. Enligt Portugals åsikt var en sådan försening oförenlig med den övergripande skyldigheten att minimera beloppet och varaktigheten för det statliga stödet till CGD. Portugal anser därför att dessa omständigheter faktiskt innebar att utbetalningen av utdelningar var lagligt bindande.
4.3 De portugisiska myndigheternas åtaganden
(44)
Portugal har gjort ett antal åtaganden i samband med genomförandet av omstruktureringsplanen (nedan kallade åtagandena), som bifogas detta beslut.
(45)
För att säkerställa att åtagandena genomförs i vederbörlig ordning åtar sig de portugisiska myndigheterna dessutom att utse en övervakande förvaltare (nedan kallad den övervakande förvaltaren), som ska övervaka alla åtaganden som de portugisiska myndigheterna och CGD gjort gentemot kommissionen.
5. BEDÖMNING
5.1 Förekomst av statligt stöd
(46)
Enligt artikel 107.1 i fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den inre marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna.
(47)
För att en åtgärd ska anses utgöra statligt stöd måste följande kumulativa villkor vara uppfyllda: a) Åtgärden måste finansieras med hjälp av statliga medel, b) den måste leda till en selektiv fördel som kan gynna vissa företag eller viss produktion och c) den måste snedvrida eller hota att snedvrida konkurrensen eller kunna påverka handeln mellan medlemsstaterna.
(48)
Av de anledningar som anges i skälen 33-42 i beslutet om undsättning har kommissionen redan dragit slutsatsen att åtgärderna utgör statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i fördraget. Rekapitaliseringsåtgärderna, som utgörs av teckning av nya stamaktier till ett belopp av 750 miljoner euro och teckning av konvertibla instrument till ett belopp av 900 miljoner euro, beviljades av Portugal och omfattar således statliga medel. Åtgärderna gav CGD en selektiv fördel, eftersom banken kunde öka sitt kapital till gynnsammare villkor än de villkor den skulle ha fått på marknaden. CGD är en internationellt aktiv bank som konkurrerar med andra banker i Portugal och i andra länder. Den fördel som getts banken kan därför påverka handeln inom unionen och snedvrida konkurrensen.
5.2 Stödets förenlighet med den inre marknaden
(49)
När det gäller frågan om huruvida det stöd som getts till CGD är förenligt måste kommissionen för det första fastställa om stödet kan bedömas enligt artikel 107.3 b i fördraget, dvs. om stödet avhjälper en allvarlig störning i Portugals ekonomi. Med hjälp av denna rättsliga grund måste kommissionen därefter bedöma om de föreslagna åtgärderna är förenliga med den inre marknaden.
5.2.1 Rättslig grund för stödets förenlighet
(50)
Enligt artikel 107.3 b i EUF-fördraget kan kommissionen sluta sig till att stöd är förenligt med den inre marknaden om det är avsett att ”avhjälpa en allvarlig störning i en medlemsstats ekonomi”.
(51)
När det gäller den portugisiska ekonomin har förekomsten av en allvarlig störning bekräftats i kommissionens olika godkännanden av de åtgärder som vidtagits av de portugisiska myndigheterna för att bekämpa finanskrisen. I sitt senaste godkännande av förlängningen av den portugisiska rekapitaliseringsordningen bekräftar kommissionen (9) att det föreligger ett kontinuerligt hot om en allvarlig störning i den portugisiska ekonomin och att statligt stöd till banker är en lämplig åtgärd för att avhjälpa den störningen. Kommissionen konstaterar att det portugisiska banksystemet hade allvarliga svårigheter vid den tidpunkt då åtgärderna beviljades till följd av att vissa portugisiska banker var högbelånade, hade höga utlånings-/inlåningstal och kämpade med en ökad andel nödlidande lån. Kommissionen konstaterar dessutom att Portugal mottar finansiellt stöd från medlemsstater i euroområdet, varav en del är öronmärkt för stöd till portugisiska banker (10).
(52)
Med tanke på CGD:s systemvikt - CGD är en ledande bank i Portugal - och betydelsen av bankens utlåningsverksamhet för den portugisiska ekonomin, godtar kommissionen argumentet att ett misslyckande från CGD:s sida att uppfylla de strängare kapitalkraven skulle ha fått allvarliga konsekvenser för den portugisiska ekonomin.
(53)
Med tanke på den nuvarande situationen för den portugisiska ekonomin och bankens allvarliga svårigheter med att få tillträde till internationella marknader och kapitalmarknadsfinansiering, anser kommissionen att kraven för godkännande av statligt stöd i artikel 107.3 b i fördraget är uppfyllda.
5.2.2 Stödets förenlighet med meddelandet om omstrukturering och förlängning
(54)
Samtliga åtgärder som konstaterats utgöra statligt stöd har beviljats inom ramen för omstruktureringen av CGD. I kommissionens meddelande om återställandet av lönsamheten och bedömningen av omstruktureringsåtgärder inom finanssektorn under den rådande krisen enligt reglerna om statligt stöd (nedan kallat omstruktureringsmeddelandet) (11) anges de regler som gäller för beviljandet av omstruktureringsstöd till finansinstitut under den rådande krisen. Enligt omstruktureringsmeddelandet måste en omstrukturering av ett finansinstitut under den rådande finanskrisen för att vara förenlig med den inre marknaden enligt artikel 107.3 b i fördraget i) leda till att bankens lönsamhet återställs, ii) omfatta ett tillräckligt eget bidrag från stödmottagaren (ansvarsfördelning) och garantera att stödet begränsas till vad som är absolut nödvändigt, samt iii) inbegripa tillräckliga åtgärder för att begränsa konkurrenssnedvridning.
(55)
Oaktat kraven i omstruktureringsmeddelandet anges i punkt 14 i kommissionens meddelande om tillämpning, från och med den 1 januari 2012, av reglerna om statligt stöd på stödåtgärder till förmån för banker i samband med finanskrisen (nedan kallat 2011 års förlängningsmeddelande) (12) att kommissionen kommer att ”företa en proportionalitetsbedömning av bankernas bärkraft på lång sikt, i vilken det i full utsträckning tas hänsyn till om banken i fråga är bärkraftig på lång sikt utan en omfattande omstrukturering, särskilt i de fall där kapitalbristen främst sammanhänger med förtroendekrisen till följd av statsskuldssituationen, om kapitaltillskottet är begränsat endast till det belopp som behövs för att täcka de förluster som uppstått till följd av att en bank som i övrigt är bärkraftig har omvärderat [europeiska] statsobligationer till aktuellt marknadsvärde och om det framgår av analysen att banken i fråga inte tagit en överdriven risk i samband med förvärvet av dessa statsobligationer”.
(56)
I detta avseende konstaterar kommissionen att CGD:s kapitalbehov främst sammanhängde med en förtroendekris till följd av statsskuldssituationen i Portugal. Även om orsaken inte direkt var att statsobligationer omvärderats till aktuellt marknadsvärde var det underliggande skälet jämförbart, eftersom EBA krävde att bankerna skulle ha en kapitalbuffert i förhållande till mängden statsobligationer i balansräkningen (den så kallade statsskuldbufferten) och till följd av detta höjde sina kapitalkrav.
(57)
Av CGD:s totala lagstadgade kapitalbuffert på 1 650 miljoner euro enligt vad som fastställts av EBA, vilket ledde till att banken behövde det beloppet i statligt stöd, beror 1 073 miljoner euro (65 %) på exponering för portugisiska statsobligationer. Kommissionens analys har dessutom visat att CGD inte tog överdrivna risker när banken förvärvade statsobligationer. Statsobligationsportföljen förvärvades genom Carry-handelstransaktioner (finansierade med ettårsfinansiering från ECB). Sådana transaktioner kan under vissa omständigheter anses utgöra risktagande över genomsnittet, men de förvärvade obligationerna utgjorde stödberättigande säkerheter och de relevanta kreditbetygen låg långt över kreditvärdighet (AA- för Portugal).
(58)
Av dessa skäl kommer kommissionen att göra en proportionerlig bedömning i enlighet med punkt 14 i 2011 års förlängningsmeddelande.
Återställande av lönsamheten
(59)
Såsom kommissionen anger i omstruktureringsmeddelandet ska den berörda medlemsstaten lägga fram omfattande omstruktureringsplaner som visar hur stödmottagarens långsiktiga lönsamhet kommer att återställas utan statligt stöd inom en rimlig tidsperiod, dock högst fem år. Långsiktig lönsamhet uppnås när banken kan konkurrera på kapitalmarknaden av egen kraft, med iakttagande av relevanta rättsregler. För att banken ska kunna göra detta måste den kunna täcka alla sina kostnader och uppvisa en rimlig avkastning på eget kapital, med beaktande av sin riskprofil. Återställandet av en banks lönsamhet bör huvudsakligen härröra från interna åtgärder och bygga på en trovärdig omstruktureringsplan.
(60)
Portugal har lämnat in en omstruktureringsplan för CGD. Planen har en femårshorisont och löper fram till 2017, med återställande av lönsamheten i slutet av omstruktureringsperioden.
(61)
Enligt punkt 10 i omstruktureringsmeddelandet ska de föreslagna omstruktureringsåtgärderna bidra till att avhjälpa stödmottagarens brister. I detta avseende konstaterar kommissionen att omstruktureringsplanen bidrar till att avhjälpa CGD:s allvarligaste brister, det vill säga den generellt dåliga lönsamheten för de inhemska bankverksamheterna, som utgör 80 % av bankens verksamhet. De svaga resultaten för CGD:s inhemska verksamheter uppvägs endast delvis av de positiva resultaten för bankens internationella verksamheter, även om de både tidigare och i nuläget i genomsnitt fortfarande visar en positiv räntabilitet på sysselsatt kapital. År 2012 visade till exempel bankverksamheten i Angola en räntabilitet på sysselsatt kapital på [50-60] %, i Moçambique [20-30] %, i Sydafrika [20-30] % och i Macau [20-30] %. Som jämförelse visade CGD:s bankverksamhet i Portugal en räntabilitet på sysselsatt kapital på [10-20] % år 2012. De internationella verksamheterna bidrar positivt till CGD-koncernens allmänna ekonomiska situation, men utgör endast en liten del av verksamheten. Därför inriktas omstruktureringsplanen på att förbättra lönsamheten för de inhemska verksamheterna.
(62)
Kommissionen välkomnar att CGD hade vidtagit åtgärder för att minska sina arbetskostnader och administrativa kostnader innan banken mottog statligt stöd. Den rådande makroekonomiska situationen och utsikterna för den inhemska bankmarknaden krävde emellertid en mer beslutsam ansats, till exempel de optimeringsinsatser som anges i omstruktureringsplanen. Den planerade minskningen av bankens personalstyrka, som innebär att antalet anställda inom bankverksamheten i Portugal reduceras från 9 401 till [8 500-9 000] under omstruktureringsperioden, vilket i sin tur ger en planerad minskning av arbetskostnaderna med [5-10] %, är en lämplig åtgärd för att göra de nödvändiga besparingarna, särskilt med tanke på att budgeten för administrativa kostnader också kommer att skäras ned betydligt.
(63)
Kommissionens analys av CGD:s nätverk av filialer visade inledningsvis att det fanns utrymme för förbättringar i hanteringen av filialer som tydligt visade dåliga resultat. Den periodiska omvärderingsprocess för nätverket av filialer som CGD nu har inrättat är ett lämpligt tillvägagångssätt för att övervaka filialernas resultat så att det inhemska täckningsområdet kan justeras vid behov. Enligt omstruktureringsplanen kommer CGD att minska antalet inhemska filialer med [5-10] % genom att stänga [70-80] av de totalt 840 filialerna. Kommissionen anser att den planerade nedskärningen leder till att CGD:s inhemska närvaro anpassas på ett lämpligt sätt till marknadskraven, samtidigt som banken generellt upprätthåller en lämplig servicenivå för kunderna.
(64)
Kommissionen konstaterar att driften av CGD dessutom kommer att effektiviseras genom en ökning av inkomsterna från tjänster och provisioner, baserat på införandet av nya avgiftsstrukturer. Inkomsterna från avgifter och provisioner förefaller motiverade, å ena sidan med tanke på att andelen provisioner i CGD:s resultaträkning är relativt låg jämfört med genomsnittet i den portugisiska banksektorn, och å andra sidan för att banken har full kontroll över de tillämpliga avgiftsstrukturerna.
(65)
När det gäller skuldsanering av balansräkningen konstaterar kommissionen att CGD:s omstruktureringsplan är väl avvägd och att man noga undviker negativa effekter på återhämtningen av den portugisiska ekonomin även om de relaterade åtgärderna sammantaget uppgår till [10-20] miljarder euro, vilket motsvarar en minskning av balansräkningen på [10-20] %. Om CGD som Portugals största bank bara hade skurit ned kreditbudgeten skulle det ha kunnat utlösa en kreditkris och hade skadat realekonomin. En sådan situation kunde undvikas tack vare att de största källorna till CGD:s skuldsaneringsinsatser inte är kopplade till det sammanlagda kreditbelopp som kan tillhandahållas den portugisiska ekonomin. CGD:s utlåningsförmåga påverkas inte av försäljningen av försäkringsverksamheten, försäljningen av återstående icke-strategiska innehav, återbetalningen av tidigare BPN-skulder och avvecklingen av kreditverksamhet som inte hör till kärnverksamheten i Spanien. Skuldsaneringsinsatserna är således väl riktade eftersom CGD kan fokusera på sin kärnverksamhet rörande banktjänster till privatpersoner och frigöra medel som kan bidra till att stärka bankens kärnkapital, samtidigt som man undviker eventuella negativa effekter av skuldsaneringen på den portugisiska ekonomin.
(66)
Kommissionen noterar likaså CGD:s åtagande gentemot den portugisiska regeringen att anslå 30 miljoner euro om året till en fond som i sin tur kommer att investera i eget kapital för små och medelstora företag och medelstora marknadsnoterade företag för att säkra finansiering för realekonomin i Portugal. Investeringarna kommer inte att omfatta förvärv av aktieposter i konkurrerande företag, och kommissionen anser inte heller att de utgör marknadssnedvridande verksamheter i den mening som avses i punkt 23 i omstruktureringsmeddelandet. Ingen aspekt av åtagandet kan ge upphov till en ytterligare fördel för CGD, och det krävs därför ingen vidare bedömning av åtagandet i detta beslut.
(67)
När det gäller försäljningen av CGD:s försäkringsverksamhet är det enligt CGD:s omstruktureringsplan nödvändigt att omstrukturera Caixa Seguros så att bolaget blir mer attraktivt som säljobjekt. CGD har föreslagit en rimlig lösning för att sälja Caixa Seguros inom omstruktureringsperioden.
(68)
Omläggningen av CGD:s bankverksamheter i Spanien är ett viktigt inslag i CGD:s plan för att på kort tid uppnå en positiv lönsamhet totalt sett. Det krävs en beslutsam strategi för att lösa detta problem, särskilt med tanke på att verksamheterna i Spanien redan har varit olönsamma en tid och bidrog negativt till resultatet redan innan finanskrisen bröt ut.
(69)
I omstruktureringsplanen anger CGD det alternativ som föredras för att avveckla verksamheten rörande banktjänster till företag i Spanien och omstrukturera och fortsätta med banktjänster till privatpersoner i mindre skala. Planen innehåller även alternativ, nämligen en fullständig nedläggning av verksamheten, avyttring genom försäljning eller en tillgångsswapp, gradvis avveckling eller samarbete med en partner via ett samriskföretag. Samtliga alternativ har dock sina nackdelar, och förväntades leda till avsevärda kapitalförluster. CGD drog därför slutsatsen att en omstrukturering av de spanska verksamheterna är det bästa alternativet ur ekonomisk synvinkel.
(70)
Enligt kommissionens bedömning kommer det att bli svårt att omstrukturera de spanska verksamheterna under de rådande makroekonomiska förhållandena, men den bekräftar samtidigt att de andra alternativen kan bli mer kostsamma. Kommissionen välkomnar att CGD har upphört att tillhandahålla banktjänster till företag och att BCG i alla händelser kommer att avveckla en ansenlig portfölj av tillgångar som inte hör till kärntillgångarna i de spanska verksamheterna, betydligt minska täckningsområdet i Spanien med nästan [50-60] % och att banken undersöker möjligheterna att spara in kostnader genom att använda tillgängliga tjänster inom koncernen.
(71)
Enligt kommissionens åsikt är det emellertid nödvändigt att förstärka målet att lägga om verksamheterna i Spanien så snart som möjligt. Därför anser kommissionen att det är viktigt att Portugal har gjort åtagandet att BCG senast den […] antingen ska uppfylla de nyckeltal som anges i avsnitt 4.2.7.3.1.5 i åtagandena i bilagan när det gäller de relevanta trösklarna för arbetskostnader och administrativa kostnader, K/I-tal, finansiering, inlåning, nya krediter, nettomarginal och nödlidande lån eller - om dessa inte nås - inte inleda nya verksamheter i Spanien och avveckla alla spanska verksamheter. Med tanke på den garantin och att det inte finns några andra alternativ på kort sikt godtar kommissionen planen att lägga om verksamheten rörande banktjänster till privatpersoner i Spanien som en av åtgärderna i CGD:s omstruktureringsplan.
(72)
Kommissionen anser dessutom att CGD:s omstruktureringsplan är trovärdig även om den rådande svåra ekonomiska situationen i Portugal skulle vara längre än antagandet i basfallet. CGD räknar med att riskkrediterna kommer att öka ytterligare under omstruktureringsperioden, från en redan hög nivå på 12 % till [10-20] % i slutet av 2017. Banken planerar att öka nedskrivningarna av riskkrediter till [50-60] %. En sådan täckningsgrad kan anses ligga i linje med täckningsgraden för andra portugisiska banker som inte har mottagit statligt kapital, till exempel Banco Espirito Santo eller Banco Santander Totta. CGD:s täckningsgrad måste bedömas mot bakgrund av det faktum att banken traditionellt har ett starkt fotfäste som hypoteksbank i Portugal och därför har en stor andel hypotekslån i sin låneportfölj med en genomsnittlig belåningsgrad på omkring [70-80] %. Med beaktande av dessa faktorer förefaller en kreditrisktäckning på [50-60] % vara lämplig för att täcka CGD:s framtida låneförluster under omstruktureringsperioden.
(73)
Kommissionen konstaterar slutligen att alla åtgärder som anges i omstruktureringsplanen är inriktade på att återställa CGD:s bärkraft och hjälpa banken att nå en tillfredsställande grad av lönsamhet. Detta framgår av räntabiliteten på eget kapital på [5-10] % för CGD:s bankverksamheter i Portugal som enligt planerna ska uppnås till den 31 december 2017, samt räntabiliteten på eget kapital på [5-10] % för de konsoliderade resultaten för alla CGD-koncernens verksamheter per den 31 december 2017.
Stöd begränsat till vad som är absolut nödvändigt, eget bidrag och ansvarsfördelning
(74)
I omstruktureringsmeddelandet anges att stödmottagaren bör lämna ett eget bidrag och att stöd bör begränsas till vad som är absolut nödvändigt för att begränsa snedvridningar av konkurrensen och hindra ett överdrivet risktagande. I detta syfte anges i meddelandet att i) både omstruktureringskostnaderna och stödbeloppet bör vara begränsade, och ii) att ett betydande eget bidrag är nödvändigt.
(75)
Det finns inget i CGD:s omstruktureringsplan som tyder på att stödet överskrider de medel som behövs för att återställa långsiktig lönsamhet. Såsom beskrivs i skäl 13 fastställdes beloppet för den kapitalbrist som behövde täckas på grundval av det samförståndsavtal som ingåtts mellan den portugisiska regeringen å ena sidan och IMF, ECB och kommissionen å andra sidan.
(76)
Enligt punkt 34 i omstruktureringsmeddelandet är en lämplig ersättning för ett statligt ingripande ett av de bästa sätten att begränsa snedvridningar av konkurrensen. I detta sammanhang konstaterar kommissionen att det kapital som tillhandahållits i form av konvertibla instrument utgör en lämplig ersättning enligt kommissionens och ECB:s riktlinjer (13). Ersättningen för de konvertibla instrumenten startar med initialt 8,5 % för det första året och kommer att höjas gradvis med tiden, för att nå en genomsnittlig årlig ersättningsgrad på 9,2 % under investeringsperioden. Syftet med mekanismen för gradvis höjning är att uppmuntra CGD:s utträde ur det statliga ingripandet.
(77)
Kommissionen konstaterar att enligt omstruktureringsplanen och de relaterade åtagandena kommer CGD att använda sitt överskottskapital till slutbetalningen av de konvertibla instrumenten (se avsnitt 5 i åtagandena).
(78)
CGD kommer att använda [50-60] % av överskottskapitalet under 2014 och [90-100] % av överskottskapitalet 2015 och under de följande åren för att återbetala konvertibla instrument till ett belopp av 900 miljoner euro. Återbetalningsmekanismen begränsar den kapitalbuffert som CGD får inneha på balansräkningen, vilket garanterar att stödet under omstruktureringsperioden kommer att begränsas till vad som är absolut nödvändigt.
(79)
Det är dessutom viktigt att påpeka att försäljningen av försäkringsverksamheten kommer att frigöra lagstadgat kapital. Det är således mer sannolikt att CGD kommer att ha överskottskapital som kan användas för återbetalningen av konvertibla instrument, vilket innebär att banken även kommer att bidra till omstruktureringskostnaderna med egna medel.
(80)
Kommissionen konstaterar dock att CGD inte följde förbudet mot utdelningar utan betalade ut utdelningar till ett belopp av 405 415 euro, i strid mot Portugals åtagande i undsättningsbeslutet.
(81)
Syftet med utdelnings- och kupongförbuden är att förhindra utflöde av medel för att se till att stödet kan återbetalas och att det statliga stödet begränsas till vad som är absolut nödvändigt. Därför bör bankens aktieägare och innehavare av hybridkapital och efterställda skulder så långt som möjligt undantas från de potentiella fördelarna med det statliga stödet.
(82)
Det faktum att CGD kunde betala ut utdelningar visar att stödbeloppet inte var begränsat till vad som är absolut nödvändigt. De upplysningar som CGD lämnade under granskningsförfarandet avseende missbruk av undsättningsstöd har inte ändrat kommissionens bedömning i beslutet om att inleda förfarandet att betalningarna utgjorde utbetalningar av utdelningar som omfattades av förbudet mot utdelningar i beslutet om undsättning. Upplysningarna visade inte heller att det fanns en rättslig skyldighet att verkställa utbetalningen, vilket hade möjliggjort utbetalning av utdelningar enligt beslutet om undsättning.
(83)
Kommissionen drar slutsatsen att stödåtgärderna på 1 650 miljoner euro var begränsade till vad som är absolut nödvändigt, med undantag för det belopp på 405 415 euro som användes för utbetalning av utdelningar. I detta avseende noterar kommissionen särskilt CGD:s åtagande att till Portugal återbetala ett belopp som motsvarar utbetalningen av utdelningar, det vill säga det belopp med vilket det beviljade stödet överskred vad som är absolut nödvändigt. Med tanke på detta åtagande anses stödet ha begränsats till vad som är absolut nödvändigt.
(84)
Kommissionen konstaterar dessutom att Portugal har åtagit sig att införa ett förbud mot utbetalning av utdelningar, kuponger och räntor (se avsnitt 6.7 i åtagandena).
(85)
I punkt 24 i omstruktureringsmeddelandet anges dessutom att en lämplig ersättning för statligt kapital också är ett sätt är att uppnå ansvarsfördelning. Såsom fastställs i skäl 76 anser kommissionen att det kapital som tillhandahållits i form av konvertibla instrument utgör en lämplig ersättning.
(86)
Avslutningsvis konstaterar kommissionen att CGD redan hade vidtagit och kommer att fortsätta att vidta åtgärder för att sänka kostnaderna, särskilt genom att minska personalstyrkan och nätverket av filialer i Portugal. Banken bidrar således till omstruktureringskostnaderna genom interna åtgärder.
(87)
Av dessa skäl drar kommissionen slutsatsen att omstruktureringsplanen innehåller garantier för att stödet begränsas till vad som är absolut nödvändigt och garanterar ett lämpligt eget bidrag samt ansvarsfördelning.
Begränsa konkurrenssnedvridningar
(88)
Enligt avsnitt 4 i omstruktureringsmeddelandet ska omstruktureringsplaner innehålla åtgärder för att begränsa snedvridningar av konkurrensen. Dessa åtgärder bör vara särskilt anpassade för att ta itu med de snedvridningar som identifierats på de marknader där den stödmottagande banken är verksam efter omstruktureringen. Typen och formen av sådana åtgärder är beroende av två kriterier: för det första stödbeloppets storlek och de villkor och omständigheter på grundval av vilka stödet beviljats och för det andra särdragen på den eller de marknader där stödmottagaren kommer att bedriva sin verksamhet. Dessutom beaktar kommissionen storleken på stödmottagarens egna bidrag och bördefördelning under omstruktureringsperioden.
(89)
Kommissionen erinrar om att CGD har mottagit statligt stöd i form av kapitaltillskott och konvertibla instrument till ett belopp av 1 650 miljoner euro. Stödbeloppet motsvarar 2,3 % av CGD:s riskvägda tillgångar (14), vilket är en jämförelsevis låg siffra. Eftersom ersättningen för de konvertibla instrumenten är lämplig krävs endast måttliga åtgärder för att begränsa snedvridningar av konkurrensen.
(90)
Den proportionerliga nedskärningen av CGD när det gäller balansräkningens storlek, geografiskt täckningsområde samt personal kommer att bidra till att begränsa snedvridningen av konkurrensen. Avyttringen av Caixa Seguros och nedskärningen och omstruktureringen av verksamheten i Spanien kommer att bidra till att återställa bankens lönsamhet. Den återstående minskningen av bankens balansräkning anses lämplig jämfört med de konkurrenssnedvridningar som stödet ger upphov till.
(91)
Förutom dessa strukturella åtgärder har Portugal också gjort åtaganden om flera beteendebegränsningar. Kommissionen noterar dessa beteendebegränsningar som anges i avsnitt 6 i åtagandena, till exempel ett förbud mot reklam om statligt stöd och ett förbud mot aggressiva marknadsföringsmetoder, vilket förhindrar CGD att använda stödet för att agera på ett konkurrensbegränsande sätt på marknaden. Kommissionen välkomnar särskilt förbudet mot förvärv, vilket garanterar att det statliga stödet inte kommer att användas för att ta över konkurrenter, utan i stället tjänar det avsedda syftet, det vill säga att återställa CGD:s lönsamhet.
(92)
Sammanfattningsvis anser kommissionen att det finns tillräckliga garantier för att begränsa eventuella snedvridningar av konkurrensen, särskilt mot bakgrund av tillämpningen av punkt 14 i 2011 års förlängningsmeddelande till följd av de händelser som ledde till behovet av statligt stöd, nämligen EBA:s statsskuldbuffert.
5.3 Övervakning
(93)
Enligt avsnitt 5 i omstruktureringsmeddelandet behöver kommissionen regelbundna rapporter för att kunna kontrollera att omstruktureringsplanen genomförs ordentligt.
(94)
Dessutom kommer en oberoende och tillräckligt kvalificerad övervakande förvaltare fortlöpande övervaka att omstruktureringsplanen genomförs korrekt och att alla åtaganden i bilagan genomförs fullständigt och korrekt.
SLUTSATS
Mot bakgrund av de åtaganden som gjorts av Portugal dras slutsatsen att omstruktureringsstödet är begränsat till vad som är absolut nödvändigt, att snedvridningarna av konkurrensen hanteras i tillräcklig utsträckning och att den inlämnade omstruktureringsplanen är lämplig för att återställa CGD:s långsiktiga lönsamhet. Omstruktureringsstödet bör anses förenligt med den inre marknaden i enlighet med artikel 107.3 b i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det statliga stöd som består av Portugals teckning av nyemitterade stamaktier till ett belopp av 750 miljoner euro från CGD och av konvertibla instrument som utfärdats av CGD till ett belopp av 900 miljoner euro är förenligt med den inre marknaden mot bakgrund av de åtaganden som anges i bilagan.
Artikel 2
Portugal ska säkerställa att den omstruktureringsplan som lämnades in den 15 oktober 2012 och kompletterades genom en skrivelse av den 19 juli 2013 genomförs till fullo, inklusive de åtaganden som anges i bilagan, och enligt den plan som anges i den bilagan.
Artikel 3
Portugal ska inom två månader från dagen för delgivningen av detta beslut informera kommissionen om vilka åtgärder som har vidtagits för att följa beslutet.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdad i Bryssel den 23 juli 2013.

Labels: 2
18
19
4