Document ID: 32013R0341

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 341/2013
zo 16. apríla 2013
o rozdelení vnútroštátnych kvót na mlieko stanovených na obdobie rokov 2012/2013 v prílohe IX k nariadeniu Rady (ES) č. 1234/2007 na „dodávky“ a „priamy predaj“
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 69 ods. 1 v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1)
V článku 67 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1234/2007 sa stanovuje, že výrobcovia môžu mať jednu alebo dve individuálne kvóty, jednu na dodávky a druhú na priamy predaj, a tieto množstvá môže na základe riadne odôvodnenej žiadosti výrobcu previesť z jednej individuálnej kvóty na druhú iba príslušný orgán členského štátu.
(2)
Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) č. 326/2012 zo 17. apríla 2012 o rozdelení vnútroštátnych kvót na mlieko stanovených na obdobie rokov 2011/2012 v prílohe IX k nariadeniu Rady (ES) č. 1234/2007 (2) medzi „dodávky“ a „priamy predaj“ sa stanovuje rozdelenie kvót na „dodávky“ a „priamy predaj“ na obdobie od 1. apríla 2011 do 31. marca 2012 pre všetky členské štáty.
(3)
V súlade s článkom 25 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 595/2004 z 30. marca 2004, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1788/2003, ktorým sa stanovujú poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (3), oznámili členské štáty množstvá, ktoré sa na žiadosť výrobcov definitívne vymenili medzi individuálnymi kvótami na dodávky a na priamy predaj.
(4)
Celková výška vnútroštátnych kvót pre všetky členské štáty stanovená v bode 1 prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 zmenenému nariadením Rady (ES) č. 72/2009 (4) sa zvýšila o 1 % s účinnosťou od 1. apríla 2012 s výnimkou Talianska, ktorého kvóta sa už zvýšila o 5 % s účinnosťou od 1. apríla 2009. Členské štáty s výnimkou Talianska oznámili Komisii rozdelenie dodatočnej kvóty medzi „dodávky“ a „priamy predaj“.
(5)
Je preto vhodné určiť rozdelenie vnútroštátnych kvót stanovených v prílohe IX k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 medzi „dodávky“ a „priamy predaj“ uplatniteľné na obdobie od 1. apríla 2012 do 31. marca 2013.
(6)
Vzhľadom na skutočnosť, že rozdelenie medzi priamy predaj a dodávky sa používa ako referenčný základ kontrol podľa článkov 19 až 21 nariadenia (ES) č. 595/2004 a na zostavenie výročného dotazníka stanoveného v prílohe I k uvedenému nariadeniu, je vhodné určiť dátum skončenia účinnosti tohto nariadenia po poslednom možnom dátume vykonania týchto kontrol.
(7)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
V prílohe k tomuto nariadeniu sa stanovuje rozdelenie vnútroštátnych kvót stanovených v prílohe IX k nariadeniu (ES) č. 1234/2007 na „dodávky“ a „priamy predaj“ uplatniteľné na obdobie od 1. apríla 2012 do 31. marca 2013.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Účinnosť tohto nariadenia sa končí 30. septembra 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. apríla 2013

Labels: 3
17
6