Document ID: 32008D0921

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 9. prosince 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2008/798/ES
(oznámeno pod číslem K(2008) 8197)
(Text s významem pro EHP)
(2008/921/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s článkem 53 nařízení (ES) č. 178/2002 je možné přijmout v zájmu ochrany lidského zdraví, zdraví zvířat nebo životního prostředí u potravin a krmiv dovezených ze třetí země vhodná mimořádná opatření Společenství, pokud se nelze s rizikem úspěšně vypořádat pomocí opatření přijatých jednotlivými členskými státy.
(2)
V Číně byly v kojeneckém mléku a v jiných mléčných výrobcích nalezeny vysoké hodnoty melaminu. Melamin je chemický meziprodukt používaný při výrobě aminových pryskyřic a plastů a používá se jako monomer a jako přísada do plastů. Vysoké množství melaminu v potravinách může mít velmi závažné účinky na zdraví.
(3)
Rozhodnutí Komise 2008/798/ES, kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz výrobků obsahujících mléko nebo mléčné výrobky pocházejících nebo odesílaných z Číny a kterým se zrušuje rozhodnutí Komise 2008/757/ES, stanoví v zájmu vypořádání se se zdravotním rizikem, které může způsobit expozice melaminu obsaženému v potravinách a krmivech, zákaz dovozu výrobků obsahujících mléko nebo mléčné výrobky a určených pro zvláštní výživu kojenců a malých dětí do Společenství a požaduje, aby členské státy prováděly systematické kontroly dovozu jiných potravin a krmiv obsahujících mléko nebo mléčné výrobky. Uvedené rozhodnutí rovněž vyžaduje, aby členské státy stáhly z trhu jakýkoli takový výrobek, u něhož se zjistí, že obsahuje více než 2,5 mg melaminu v jednom kilogramu výrobku.
(4)
Podle údajů, které předložily členské státy prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva, byly nedávno zjištěny vysoké hodnoty melaminu rovněž ve výrobcích obsahujících sóju nebo sójové výrobky a dovážených z Číny. Melamin byl nalezen rovněž v hydrogenuhličitanu amonném, který se v potravinářském průmyslu používá jako kypřicí látka. Je proto vhodné rozšířit opatření stanovená rozhodnutím Komise 2008/798/ES rovněž na tyto výrobky.
(5)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2008/798/ES se mění takto:
1)
V článku 2 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„Členské státy zakáží dovoz výrobků obsahujících mléko, mléčné výrobky, sóju nebo sójové výrobky, které jsou určeny pro zvláštní výživu kojenců a malých dětí ve smyslu směrnice Rady 89/398/EHS o potravinách určených pro zvláštní výživu a které pocházejí nebo jsou zasílány z Číny, do Společenství. Členské státy rovněž zajistí, aby veškeré takové výrobky, jejichž přítomnost bude po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost zjištěna na trhu, byly z trhu neprodleně staženy a zničeny.“
2)
V článku 2 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„Členské státy provádějí ověřování dokladů, kontrolu totožnosti a prohlídku zboží, včetně laboratorních rozborů, u všech zásilek hydrogenuhličitanu amonného určeného do potravin a krmiv a zásilek potravin a krmiv obsahujících mléko, mléčné výrobky, sóju nebo sójové výrobky a pocházejících nebo odesílaných z Číny.
Členské státy mohou provádět namátkové kontroly před dovozem ostatních krmiv a potravin pocházejících z Číny, které mají vysoký obsah bílkovin.
Tyto kontroly mají zejména zajistit, aby případný obsah melaminu nepřesahoval 2,5 mg/kg výrobku. Zásilky jsou zadrženy do té doby, dokud nejsou k dispozici výsledky laboratorních rozborů.“
3)
Článek 3 se nahrazuje tímto:
„Provozovatelé krmivářského nebo potravinářského podniku nebo jejich zástupci předem oznámí na kontrolní místa uvedená v čl. 2 odst. 3 předpokládané datum a čas příjezdu všech zásilek potravin a krmiv obsahujících mléko, mléčné výrobky, sóju nebo sójové výrobky a pocházejících nebo odesílaných z Číny.“
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 9. prosince 2008.

Labels: 1
17
0
3
18