Document ID: 31993R0251

Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 251/93
z dnia 4 lutego 1993 r.
zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3807/92 w sprawie niektórych przepisów w sektorze wołowiny w wyniku zastąpienia rozporządzenia (EWG) nr 569/88 rozporządzeniem (EWG) nr 3002/92
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 125/93 [2], w szczególności jego art. 7 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozporządzenie Komisji (EWG) nr 569/88 [3] zostało zastąpione rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3002/92 ustanawiającym wspólne szczegółowe zasady kontroli wykorzystania i/lub przeznaczenia produktów z interwencji [4], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (EWG) nr 75/93 [5], w celu zapewnienia, że te produkty są wykorzystywane zgodnie z ustalonym celem lub wysyłane do podanego miejsca przeznaczenia; niektóre zmiany zostały w rezultacie ustanowione w sektorze wołowiny rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3807/92 [6]; w ślad za tymi zmianami należy również zmienić rozporządzenie Komisji (EWG) nr 2824/85 z dnia 9 października 1985 r. ustanawiające szczegółowe zasady sprzedaży przeznaczonej na wywóz mrożonej wołowiny bez kości pochodzącej z zapasów interwencyjnych [7]; właściwe jest wprowadzenie zmiany do rozporządzenia Komisji (EWG) nr 3807/92;
środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE;
Artykuł 1
W rozporządzeniu (EWG) nr 3807/92 dodaje się art. 2a w brzmieniu:
"Artykuł 2a
Artykuł 6 rozporządzenia (EWG) nr 2824/85 otrzymuje brzmienie:
"Artykuł 6
W przypadku gdy stosuje się art. 4, polecenie wycofania określone w art. 3 ust. 1 lit. b), dokumenty określone w art. 4 rozporządzenia (EWG) nr 3002/92, jak również zgłoszenie wywozowe, oraz, stosownie do przypadku, pole 106 egzemplarza kontrolnego T5, powinny zawierać jedną lub więcej z poniższych adnotacji:
Productos de intervención sin restitución [Reglamento (CEE) no 2824/85],
Interventionsprodukter uden restitution (forordning (EØF) nr 2824/85),
Interventionserzeugnisse ohne Erstattung (Verordnung (EWG) Nr 2824/85),
Προϊόντα παρεμβάσεως χωρίς επιστροφή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2824/85],
Intervention products without refund [Regulation (EWG) No 2824/85],
Produits d’intervention sans restitution [règlement (CEE) no2824/85],
Prodotti d’intervento senza restituzione [regolamento (CEE) n. 2824/85],
Interventieprodukten zonder restitutie (Verordening (EEG) nr 2824/85),
Produtos de intervençăo sem restituiçăo [Regulamento (CEE) no 2824/85].""
.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 4 lutego 1993 r.

Labels: 3
17