Document ID: 32001D0011

32001D0912
L 337/49
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 8 noiembrie 2001
privind anumite condiții referitoare la accesul la Sistemul de Monitorizare a Falsificărilor (SMF)
(BCE/2001/11)
(2001/912/CE)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
Având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 106 alineatul (1),
Având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 16,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului din 28 iunie 2001 de stabilire a măsurilor necesare pentru protejarea monedei euro împotriva falsificării (1) prevede anumite măsuri în ceea ce privește colectarea și stocarea datelor referitoare la bancnotele și monedele falsificate și accesul la aceste date.
(2)
Combaterea activității de falsificare nu se poate realiza doar la nivelul zonei euro; în acest scop, Consiliul Uniunii Europene a luat măsuri cu privire la euro în temeiul Titlului VI din Tratatul privind Uniunea Europeană (al treilea pilon); de asemenea, Regulamentul (CE) nr. 1339/2001 al Consiliului extinde efectele Regulamentului (CE) nr. 1338/2001 al Consiliului la statele membre care nu au adoptat euro ca monedă unică (2).
(3)
Procesele și sistemele create deja pentru analizarea falsificărilor și pentru colectarea de informații referitoare la falsificări trebuie să fie dezvoltate în continuare; BCE a înființat Centrul de analiză a falsificărilor și Baza de date privind falsificarea de monedă; este necesar ca această bază de date să fie reorganizată și redenumită „Sistemul de monitorizare a falsificărilor” (SMF) și să i se definească caracteristicile.
(4)
BCE stabilește condițiile care asigură procedurile adecvate pentru accesul la datele pertinente din SMF în conformitate cu Regulamentele (CE) nr. 1338/2001 și (CE) nr. 1339/2001. În acest scop, toate băncile centrale naționale (BCN) din cadrul Sistemului European al Băncilor Centrale trebuie să își înființeze propriile Centre naționale de monitorizare a falsificărilor (CNMF) în cadrul fiecărei BCN și să creeze funcția de administrator de securitate a CNMF. De asemenea, BCE încheie acordurile și convențiile necesare cu Comisia și cu Europol pentru a asigura accesul corespunzător al acestora la datele din SMF, precum și pentru a asigura accesul Centrului tehnic și științific european în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1338/2001. Accesul trebuie să se realizeze cu respectarea standardelor minime de securitate pertinente. Respectarea acestor standarde este esențială având în vedere natura confidențială a datelor din SMF. Natura confidențială a datelor implică că orice informație obținută de utilizatorii SMF de la SMF trebuie utilizată exclusiv pentru îndeplinirea responsabilităților ce le revin în cadrul activității de combatere a falsificării euro. Limitarea accesului la datele din SMF contribuie la asigurarea confidențialității.
(5)
Un manual de procedură, precum și standardele minime de securitate cu privire la SMF sunt în curs de aprobare de către Consiliul guvernatorilor BCE. Acestea nu vor fi publicate din cauza naturii confidențiale a datelor care urmează să fie introduse și accesibile în SMF și din cauza importanței păstrării confidențialității în legătură cu utilizarea SMF,
DECIDE:
Articolul 1
Definiții
Definițiile cuprinse în Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 se aplică prezentei decizii.
Articolul 2
Sistemul de monitorizare a falsificărilor
(1) Baza de date privind falsificarea de monedă (BDFM) se redenumește Sistemul de Monitorizare a Falsificărilor (SMF). Toate trimiterile la BDFM cuprinse în orice act juridic anterior se consideră ca fiind trimiteri la SMF.
(2) SMF constă dintr-o bază de date centrală care cuprinde toate informațiile tehnice și statistice cu privire la falsificări, atât ale bancnotelor euro, cât și ale monedelor euro, fie că acestea provin din statele membre sau din țări terțe. SMF cuprinde, între altele, aplicații de căutare și de editare, mecanisme pentru descărcarea și încărcarea datelor, precum și rețele care îi conectează pe utilizatorii SMF la SMF.
(3) Organizarea și gestiunea SMF țin de competența Comitetului executiv al BCE, care ține cont în acest sens de opiniile Comitetului pentru bancnote.
Articolul 3
Accesul la datele din Sistemul de monitorizare a falsificărilor
(1) Pe lângă accesul BCN la SMF, se acordă acces la datele pertinente din SMF celorlalte autorități naționale competente, inclusiv Centrelor naționale de analiză (CNA) și Centrelor naționale de analiză a monedelor (CNAM), în ceea ce privește datele referitoare la monede, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1338/2001. În acest scop, se aplică condițiile stabilite în articolele 5 - 9 din prezenta decizie.
(2) Accesul Comisiei Europene, al Centrului științific și tehnic european (CSTE) și al Europol la datele pertinente din SMF se acordă în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1338/2001. Procedurile pentru acordarea acestui acces sunt precizate în acordurile și convențiile bilaterale încheiate cu BCE, după caz.
(3) Sub rezerva oricăror acorduri privind relațiile monetare dintre Comunitate și terți, BCE poate acorda acces la datele pertinente din SMF autorităților sau centrelor desemnate de acești terți.
(4) Pe lângă dispozițiile din alineatul (3) și pe baza articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 1338/2001, BCE poate acorda acces la datele pertinente din SMF autorităților sau centrelor desemnate din țări terțe. De asemenea, acestor autorități sau centre li se pot furniza date ad hoc din SMF, atunci când acest lucru este considerat necesar de către Centrul de analiză a falsificărilor (CAF) al BCE.
Articolul 4
Introducerea datelor în Sistemul de Monitorizare a Falsificărilor de către Centrele naționale de analiză și Centrele naționale de analiză a monedelor
Introducerea în SMF de către oricare sau toate CNA a datelor privind bancnotele euro falsificate care sunt descoperite, precum și trimiterea la CAF al BCE a fiecărui tip nou de bancnote euro suspectate ca fiind falsificate are loc în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1338/2001 și în conformitate cu manualul de procedură aplicabil, aprobat de Consiliul guvernatorilor BCE cu contribuția Consiliului general al BCE. CNA care nu sunt o BCN sau care nu au fost înființate în cadrul unei BCN sunt consultate cu privire la manualul de procedură. De asemenea, se vor efectua adaptările necesare ale manualului de procedură cu privire la introducerea în SMF a datelor în legătură cu monedele de către CSTE și de către CNAM.
Articolul 5
Centrele naționale pentru combaterea falsificărilor
(1) Sarcina de administrare a accesului la SMF menționată la articolul 3 este îndeplinită în statele membre de un CNMF înființat în cadrul fiecărei BCN. Acest CNMF facilitează, de asemenea, comunicarea cu privire la toate problemele legate de SMF în statele membre. În vederea îndeplinirii acestor sarcini se înființează în cadrul fiecărui CNMF funcția de administrator de securitate.
(2) Cu acordul BCE, CNMF autorizează diferite nivele de acces la SMF, așa cum se prevede la articolul 3, în conformitate cu alineatul (1). În acest scop, numele de utilizatori necesare, diferitele categorii de utilizatori și diferitele nivele de acces pentru acești utilizatori sunt create și stabilite de către administratorul de securitate al CNMF menționat anterior.
Articolul 6
Respectarea standardelor de securitate ale SMF
Standardele minime de securitate care urmează să fie respectate de către toate autoritățile sau centrele (CNA și/sau CNAM) în care există utilizatori ai SMF și de către acești utilizatori în ceea ce privește accesul la SMF se adoptă de către Consiliul guvernatorilor BCE, cu contribuția Consiliului general al BCE. Aceste standarde se notifică către CNMF.
Articolul 7
Confidențialitatea
(1) Fiecare autoritate sau centru în care există utilizatori ai SMF îi informează pe aceștia cu privire la natura confidențială a datelor din SMF și cu privire la orice restricție de acces aplicabilă fiecărui utilizator din autoritatea sau centrul respectiv sau din alte autorități sau centre, astfel cum aceste restricții sunt comunicate din când în când autorităților și centrelor de către administratorul de securitate din cadrul CNMF. CNMF în cauză poate solicita ca fiecare autoritate sau centru să semneze o declarație de confidențialitate prin care să confirme faptul că a luat la cunoștință conținutul prezentei decizii. Fiecare autoritate sau centru se consultă cu CNMF în cauză cu privire la orice problemă legată de confidențialitatea datelor din SMF. CNMF se consultă cu CAF al BCE cu privire la rezultatul acestor cereri sau consultări.
(2) CNMF în cauză este consultat cu privire la comunicările care conțin date din SMF adresate publicului, instituțiilor de credit și producătorilor de echipamente în materie. De asemenea, CNMF se consultă cu CAF al BCE.
(3) BCE consultă CNMF cu privire la orice suspendare a accesului. Atât BCE, cât și CNMF în cauză pot suspenda accesul la SMF al oricărui utilizator al SMF în cazurile în care acest lucru este necesar pentru protejarea naturii confidențiale a datelor din SMF. CNMF în cauză se consultă cu autoritatea sau centrul de care aparțin acești utilizatori în vederea restabilirii condițiilor adecvate de utilizare a SMF.
(4) După ce au fost aprobate de Consiliul guvernatorilor, standardele minime de securitate menționate la articolul 6, precum și manualul de procedură menționat la articolul 4 nu se publică, având în vedere natura lor confidențială.
Articolul 8
Monitorizarea
CNMF stabilesc, în consultare cu autoritățile sau centrele în cauză, procedurile care permit monitorizarea respectării de către acestea a articolelor 6 și 7, precum și adoptarea măsurilor conexe corespunzătoare. De asemenea, aceste proceduri permit participarea BCE la o astfel de monitorizare. În consultare cu BCN, BCE stabilește, de asemenea, procedurile de monitorizare a respectării prezentei decizii de către CNMF.
Articolul 9
Punere în aplicare
Comitetul executiv al BCE adoptă orice măsuri de punere în aplicare a prezentei decizii care se dovedesc necesare pentru eficiența și securitatea SMF, inclusiv orice măsuri legate de manualul de procedură sau de standardele minime de securitate menționate la articolele 4 și 6. În acest scop va ține cont de opiniile Comitetului pentru bancnote. Comitetul executiv informează Consiliul guvernatorilor cu privire la orice măsuri pe care le adoptă conform prezentului articol. În plus, BCE poate să prevadă în general clarificări și specificații tehnice privind utilizarea sau securitatea SMF.
Articolul 10
Dispoziții finale
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 decembrie 2001.
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 8 noiembrie 2001.

Labels: 11
2
7
12
15