Document ID: 31976L0757

19760727
Директива на Съвета
от 27 юли 1976 година
за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно светлоотражатели за моторни превозни средства и техните ремаркета
(76/757/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 100 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Асамблеята [1],
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет [2],
като има предвид техническите изисквания, които моторните превозни средства трябва да удовлетворяват съгласно националните законодателства, отнасящи се inter alia до техните светлоотражатели;
като има предвид, че тези изисквания се различават в отделните държави-членки; като има предвид, че следователно е необходимо всички държави-членки да приемат същите изисквания, било като допълнение към или на мястото на техните съществуващи правила, с цел по-специално, да позволят процедурата за типово одобрение на ЕИО, която е предмет на Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторни превозни средства и техните ремаркета [3], да бъде въведена по отношение на всеки тип превозно средство;
като има предвид, че в Директива 76/756/ЕИО [4], Съветът прие общите изисквания за монтирането на светлинните и светлинно-сигналните устройства на моторните превозни средства и техните ремаркета;
като има предвид, че съгласуваната процедура за типово одобрение на светлоотражатели, дава възможност на всяка държава-членка да провери съответствието с изискванията за общата конструкция и за изпитванията и да информира другите държави-членки за своите констатации, като изпраща копие от сертификата за типово одобрение, установен за всеки тип светлоотражател; като има предвид, че поставянето на знака за типово одобрение на ЕИО на всички светлоотражатели, произведени в съответствие с одобрения тип, премахва всякаква необходимост от технически проверки на тези светлоотражатели в държавите-членки;
като има предвид, че е желателно да се вземат предвид техническите изискания, приети от Икономическата комисия за Европа на Организацията на Обединените нации (ООН) в нейния Правилник № 3 ("Единни разпоредби за одобрението на светлоотражателите за моторни превозни средства") [5], който е приложен към Споразумението от 20 март 1958 г. относно приемането на единни условия за одобрение и взаимно признаване на одобрение за оборудване и части за моторно превозно средство;
като има предвид, че сближаването на националните законодателствата относно моторни превозни средства води до взаимното признаване от държавите-членки на извършените проверки от всяка една от тях на базата на общите изисквания,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Всяка държава-членка предоставя типово одобрение на ЕИО за всеки тип светлоотражател, който удовлетворява изискванията за конструкцията и изпитванията, предвидени в приложения 0, I, III, V, VI, VII, VIII, IХ, Х, ХI и ХII.
2. Държавата-членка, която е предоставила типово одобрение на ЕИО, взема необходимите мерки, с цел да провери дали производствените образци съответстват на одобрения тип, доколкото това е необходимо и, ако е нужно, в сътрудничество с компетентните органи на другите държани-членки. Такива проверки се ограничават до сондажи.
Член 2
Държавите-членки за всеки тип светлоотражател, който те одобряват съгласно член 1, издават на производителя, или на негов оторизиран представител, знак за типово одобрение на ЕИО, съответстващ на образеца, посочен в приложение III.
Държавите-членки взимат всички подходящи мерки, за да предотвратят възможността използването на знаците да създаде объркване между светлоотражателите, които са били типово одобрени съгласно член 1 и другите устройства.
Член 3
1. Никоя държава-членка не може да забрани пускането на светлоотражателите на пазара на основания, отнасящи се до тяхната конструкция или метод на функциониране, ако те носят знака за типово одобрение на ЕИО.
2. Въпреки това, дадена държава-членка може да забрани пускането на пазара на светлоотражатели, носещи знака за типово одобрение на ЕИО, които системно не съответстват на одобрения тип.
Тази държава незабавно уведомява другите държави-членки и Комисията за взетите мерки, уточнявайки основанията за своето решение.
Член 4
Компетентните органи на всяка държава-членка в рамките на един месец изпращат на другите компетентни органи на държавите-членки копие от сертификатите за типово одобрение, пример за които е даден в приложение II, установени за всеки тип светлоотражател, който те одобряват или отказват да одобрят.
Член 5
1. Ако държавата-членка, която е предоставила типово одобрение на ЕИО сметне, че определен брой светлоотражатели, носещи същия знак за типово одобрение на ЕИО, не съответстват на типа, който е бил одобрен, тя взема необходимите мерки, за да гарантира, че производствените образци съответстват на одобрения тип. Компетентният орган на тази държава уведомяват органите на другите държави-членки за взетите мерки, които могат да бъдат разпрострени, когато несъответствието е системно, до отнемането на типовото одобрение на ЕИО. Споменатите органи вземат същите мерки, ако са информирани от компетентните органи на друга държава-членка, за съществуването на такова несъответствие.
2. Компетентните органи на държавите-членки в рамките на един месец уведомяват всички други за всяко отнемане на типово одобряване на ЕИО и за основанията за такава мярка.
Член 6
Всяко решение, взето съгласно разпоредбите, приети в изпълнение на настоящата директива, за отказ или отнемане на типово одобрение на светлоотражател или за забрана за пускането му на пазара или за използването му, посочва подробно мотивите, на които се основава. Такова решение се съобщава на засегнатата страна, която в същото време трябва да бъде информирана за средствата за правна защита, с които разполага съгласно действащото законодателство в държавите-членки и за сроковете, в които могат да бъдат упражнявани тези средства за правна защита.
Член 7
Никоя държава-членка не може да откаже да предостави типово одобрение на ЕИО или национално типово одобрение на превозно средство на основания, отнасящи се до неговите светлоотражатели, ако те носят знака за типово одобрение на ЕИО и са монтирани в съответствие с изискванията, определени в Директива 76/756/ЕИО.
Член 8
Никоя държава-членка не може да откаже или да забрани продажбата, регистрацията, пускането в движение или използването на всяко превозно средство, на основания, отнасящи се до неговите светлоотражатели, ако те носят знака за типово одобрение на ЕИО и са монтирани в съответствие с изискванията, определени в Директива 76/756/ЕИО.
Член 9
За целите на настоящата директива "превозно средство" означава всяко моторно превозно средство, предназначено за движение по пътищата, с или без каросерия, имащо поне четири колела и максимална проектна скорост 25 km/h и неговите ремаркета, с изключение на превозните средства, които се движат по релси, селскостопанските трактори и машини и обществените превозни средства.
Член 10
Всички изменения и допълнения, необходими за привеждане в съответствие с техническия прогрес на изискванията от приложенията, се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 13 от Директива 70/156/ЕИО.
Член 11
1. Държавите-членки приемат и публикуват необходимите разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива преди 1 юли 1977 г. и незабавно уведомяват Комисията за това. Те прилагат тези разпоредби най-късно от 1 октомври 1977 г.
2. След като бъде нотифицирана настоящата директива, държавите-членки гарантират също така че Комисията е своевременно информирана за това и представят възраженията си по всеки проект за законови, подзаконови или административни разпоредби, които те предлагат да приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 12
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юли 1976 година.

Labels: 8
3
15