Document ID: 31988R1956

31988R1956
L 175/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1956/88 НА СЪВЕТА
от 9 юни 1988 година
за установяване на подробни правила за прилагане на схемата за съвместно международно инспектиране, приета от Организацията за риболов в северозападната част на Атлантическия океан
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 170/83 на Съвета от 25 януари 1983 г. относно създаване на общностен режим на опазване и управление на рибните ресурси (1), и по-специално член 11 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че Конвенцията относно бъдещото многостранно сътрудничество в областта на риболова в северозападната част на Атлантическия океан, наричана по-нататък „конвенцията NAFO“, бе одобрена от Съвета с Регламент (ЕИО) № 3179 (2) и влезе в сила на 1 януари 1979 г.;
като има предвид, че Организацията по риболова в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO), учредена с конвенцията NAFO, прие схема за съвместна международна инспекция, която предвижда взаимни права за контрол и инспекция на корабите от договарящите се страни, както и за преследване на държавата, под чийто флаг плават нарушителите, и за налагане на санкции срещу нея; като има предвид, че се появиха някои пропуски в прилагането на тази схема; като има предвид, че вследствие на това на 26 юни 1986 г. Общността обяви своето намерение да не се счита повече за обвързана със схемата за взаимно инспектиране, считано от дванадесетия месец след тази дата; като има предвид, че докато не бъде приета преразгледана схема на NAFO, Съветът е приел с Регламент (ЕИО) № 3251/87 (3) временна автономна схема за контрол на общностните кораби, които оперират в регулаторната зона;
като има предвид, че Комисията по риболова на NAFO е приела на 10 февруари 1988 г. предложение за изменена схема, озаглавена „Схема за съвместна международна инспекция“; като има предвид, че в съответствие с член ХI от конвенцията NAFO, предложението ще стане изпълнимо за договарящите се страни, считано от 10 юни 1988 г., при липса на възражения от тяхна страна; като има предвид, че изменената схема е приемлива за Общността;
като има предвид, че е уместно да се разшири инспекцията на корабите в регулаторната зона, за да се осигури и спазването от тяхна страна на други необходими общностни мерки за контрол и за съхранение на риболовните ресурси;
като има предвид, че в интерес на надзора на риболовните дейности на корабите на Общността в регулаторната зона е необходимо държавите-членки да сътрудничат помежду си и с Комисията в прилагането на изменената схема и на други необходими общностни мерки;
като има предвид, че изменената схема се прилага, без да се засяга задължението държавите-членки съгласно член 1 от Регламент (ЕИО) № 2241/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно установяването на някои мерки за контрол на риболовните дейности (4), с цел инспекция и контрол на общностните кораби, които се занимават с риболов и сродни дейности в регулаторната зона;
като има предвид, че следва да се приемат подробни правила за прилагане на изменената схема и на настоящия регламент,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Схемата за съвместно международно инспектиране, приета на 10 февруари 1988 г. от комисията за риболов на NAFO, наричана по-долу „схемата“, се прилага в Общността.
Текстът на схемата се прилага към настоящия регламент.
Член 2
1. Комисията на Европейските общности назначава общностни инспектори по схемата. Последните могат да бъдат определени от Комисията или от държава-членка. На борда на всеки кораб на държава-членка може да се качи инспектор на Общността, който извършва или предстои да извърши инспекция в регулаторната зона на NAFO.
2. Освен функциите, които упражняват в рамките на схемата, инспекторите на Общността инспектират в регулаторната зона общностните кораби, по отношение на които се прилага схемата, за да осигурят спазването на всяка друга общностна мярка за съхранение или контрол, приложима за тези кораби.
Член 3
Държавите-членки сътрудничат помежду си и с Комисията в прилагането на схемата.
Член 4
При необходимост се приемат подробни правила за прилагането на настоящия регламент съгласно процедурата, предвидена в член 14 от Регламент (ЕИО) № 170/83.
Член 5
Регламент (ЕИО) № 3251/87 се отменя.
Член 6
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Прилага се от 9 юни 1988 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 9 юни 1988 година.

Labels: 8
13
6
18
15