Document ID: 31979L0490

Komisijas Direktīva
(1979. gada 18. aprīlis),
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 70/221/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju šķidrās degvielas tvertnēm un pakaļējām drošības konstrukcijām
(79/490/EEK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 78/547/EEK [2], un īpaši tās 11., 12. un 13. pantu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/221/EEK (1970. gada 20. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju šķidrās degvielas tvertnēm un pakaļējām drošības konstrukcijām [3],
tā kā, ņemot vērā gūto pieredzi un jaunākos sasniegumus, tagad ir iespējams noteikt daudz stingrākas prasības un pieskaņot tās faktiskajiem testa apstākļiem;
tā kā pakaļējās drošības konstrukcijas jau tirgo gan atsevišķi, gan uzstādītas transportlīdzeklim; tā kā, ciktāl pastāv iespēja pārbaudīt šīs konstrukcijas pirms to uzstādīšanas transportlīdzeklim, to brīvo apriti var atvieglot, ieviešot EEK tipa apstiprināšanu arī šīm ierīcēm kā atsevišķajām tehniskajām vienībām Direktīvas 70/156/EEK 9.a panta nozīmē;
tā kā šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Komiteja, kas atbild par to, kā tehnikas attīstībai pielāgot direktīvas par tehnisko šķēršļu atcelšanu mehānisko transportlīdzekļu tirdzniecības nozarē,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvā 70/221/EEK izdara šādus grozījumus.
1. Direktīvas 2. un 2.a pantu nomaina ar šādiem pantiem:
"2. pants
1. Neviena dalībvalsts, atsaucoties uz šķidrās degvielas tilpnēm, nedrīkst atteikt transportlīdzekļu EEK tipa apstiprināšanu vai valsts tipa apstiprināšanu, ja šie transportlīdzekļi atbilst pielikumā izklāstītajām prasībām attiecībā uz šķidrās degvielas tilpnēm.
2. Neviena dalībvalsts, atsaucoties uz pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību, nedrīkst atteikt piešķirt transportlīdzekļu EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu, ja šie transportlīdzekļi atbilst pielikumā izklāstītajām prasībām attiecībā uz pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību vai ja transportlīdzekļi ir aprīkoti ar pakaļējām drošības konstrukcijām, kam piešķirts tipa apstiprinājums kā tehniskai vienībai Direktīvas 70/156/EEK 9.a panta nozīmē un kas uzstādītas saskaņā ar pielikuma II.5. punkta prasībām.
3. Neviena dalībvalsts nedrīkst atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu pakaļējai drošības konstrukcijai, ja šī konstrukcija, ko uzskata par tehnisku vienību Direktīvas 70/156/EEK 9.a panta nozīmē, atbilst pielikumā izklāstītajām attiecīgajām prasībām.
2.a pants
1. Neviena dalībvalsts, atsaucoties uz šķidrās degvielas tilpnēm, nedrīkst atteikt vai aizliegt transportlīdzekļu pārdošanu, reģistrāciju, nodošanu ekspluatācijā vai lietošanu, ja šie transportlīdzekļi atbilst pielikumā izklāstītajām prasībām attiecībā uz šķidrās degvielas tilpnēm.
2. Neviena dalībvalsts, atsaucoties uz pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību, nedrīkst atteikt vai aizliegt pārdot, reģistrēt, laist ekspluatācijā vai lietot transportlīdzekļus, ja šie transportlīdzekļi atbilst pielikumā izklāstītajām prasībām attiecībā uz pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību vai ja transportlīdzekļi ir aprīkoti ar pakaļējām drošības konstrukcijām, kam piešķirts tipa apstiprinājums kā tehniskai vienībai Direktīvas 70/156/EEK 9.a panta nozīmē un kas uzstādītas saskaņā ar pielikuma II.5. punkta prasībām.
3. Neviena dalībvalsts nedrīkst aizliegt laist tirgū pakaļējo drošības konstrukciju, ja šī konstrukcija, ko uzskata par tehnisku vienību Direktīvas 70/156/EEK 9.a panta nozīmē, atbilst tipam, kuram piešķirts tipa apstiprinājums 2. panta 3. punkta nozīmē."
2. Direktīvā iekļauj šādu pantu:
"2.b pants
Dalībvalsts, kas ir piešķīrusi EEK tipa apstiprinājumu, veic vajadzīgos pasākumus, lai tā tiktu informēta par visām izmaiņām, kas skar jebkuru pielikuma II.2.1. un II.2.2. punktā minēto detaļu vai parametru. Minētās dalībvalsts kompetentās iestādes nosaka, vai jāveic jauni modificēto tipu testi un vai par tiem jāsastāda jauns ziņojums. Ja minētie testi liecina par neatbilstību šīs direktīvas prasībām, tad modifikāciju neapstiprina."
3. Padomes Direktīvas 70/221/EEK pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Neviena dalībvalsts no 1980. gada 1. janvāra transportlīdzekļu pakaļējās apakšā pabraukšanas aizsardzības dēļ nedrīkst:
- atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu, izdot Padomes Direktīvas 70/156/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minētā sertifikāta kopiju vai piešķirt valsts tipa apstiprinājumu kāda tipa transportlīdzeklim, vai
- aizliegt sākt transportlīdzekļu ekspluatāciju,
ja detaļas, kas nodrošina šāda tipa transportlīdzekļa pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību, vai šādi transportlīdzekļi atbilst noteikumiem Direktīvā 70/221/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.
2. No 1980. gada 1. oktobra dalībvalstis:
- vairs neizdod Padomes 1970. gada 6. februāra Direktīvas 70/156/EEK 10. panta 1. punkta pēdējā ievilkumā minētā sertifikāta kopiju par tāda tipa transportlīdzekli, kura detaļas, kas nodrošina pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību, neatbilst noteikumiem Direktīvā 70/221/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu,
- atsakās piešķirt valsts tipa apstiprinājumu par tāda tipa transportlīdzekli, kura detaļas, kas nodrošina pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību, neatbilst noteikumiem Direktīvā 70/221/EEK, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar šo direktīvu.
3. No 1981. gada 1. oktobra dalībvalstis var aizliegt sākt tādu transportlīdzekļu ekspluatāciju, kuru detaļas, kas nodrošina pakaļējo apakšā pabraukšanas aizsardzību, neatbilst noteikumiem Direktīvā 70/221/EEK, kas grozīta ar šo direktīvu.
3. pants
Līdz 1980. gada 1. janvārim dalībvalstīs stājas spēkā noteikumi, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības, un par tiem tās tūlīt informē Komisiju.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1979. gada 18. aprīlī

Labels: 7
8