Document ID: 32000D0568

Komission päätös,
tehty 8 päivänä syyskuuta 2000,
luvan antamisesta jäsenvaltioille toteuttaa väliaikaisesti Egyptiä koskevia kiireellisiä toimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi tehdyn päätöksen 96/301/EY muuttamisesta
(tiedoksiannettu numerolla K(2000) 2531)
(2000/568/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien jäsenvaltioihin kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY(1), ja erityisesti sen 16 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Jos jäsenvaltio katsoo, että perunan tumman rengasmädän aiheuttajan, Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan välitön kulkeutumisvaara sen alueelle kolmannesta maasta on olemassa, se voi väliaikaisesti toteuttaa tarvittavia lisätoimenpiteitä suojautuakseen kyseiseltä vaaralta.
(2) Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan esiinnyttyä jatkuvasti Egyptistä peräisin olevissa perunoissa neljä jäsenvaltiota - Ranska, Suomi, Espanja ja Tanska - toteutti vuonna 1996 toimenpiteitä pannakseen täytäntöön Egyptistä peräisin olevien perunoiden tuontikiellon tavoitteenaan varmistaa tehokkaampi suoja sitä vastaan, että Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttaja kulkeutuisi Egyptistä niiden alueelle.
(3) Komission päätöksessä 96/301/EY(2) edellytetään, että jäsenvaltiot toteuttavat väliaikaisesti Egyptiä koskevia lisätoimenpiteitä Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi. Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan esiinnyttyä liian usein tuontikaudella 1996/1997 ja 1997/1998 Egyptistä tuoduissa perunoissa päätös 96/301/EY muutettiin, ja sen vaikutusta tehostettiin päätöksellä 98/105/EY(3) sekä uudelleen päätöksellä 98/503/EY(4), mikä johti siihen, että Egyptistä peräisin olevien perunoiden tuonti yhteisöön sallittiin ainoastaan siinä tapauksessa, että perunat ovat peräisin kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin (FAO International Standard for Phytosanitary Measures Part 4: Pest Surveillance Requirements of the Establishment of Pest Free Area) mukaisesti vahvistetuilta kasvintuhoojista vapailta alueilta.
(4) Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajan esiintyminen jatkui Egyptistä peräisin olevissa perunoissa tuontikaudella 1998/1999, ja sen vuoksi Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisön alueelle kiellettiin 3 päivästä huhtikuuta 1999 tuontikauden 1999/2000 alkuun.
(5) Sen jälkeen tilanne arvioitiin uudelleen. Egypti on ilmoittanut komissiolle, että se on tehostanut Egyptin keskushallinnon kasvien karanteeniin asettamisesta vastaavan viraston hallinnollisia toimenpiteitä perunan korjuu-, käsittely- ja pakkaamismenetelmien valvomiseksi. Egypti on myös vahvistanut, että tehostettuja toimenpiteitä on toteutettu niiden viejien osalta, jotka rikkovat Egyptin antamia EU:hun tarkoitettujen perunoiden vientiä koskevia ohjeita.
(6) Egypti on ilmoittanut komissiolle myös, että se soveltaa tiukkaa valvontajärjestelmää, jotta tautivapaus edellä mainitusta taudinaiheuttajasta varmistetaan ja säilytetään kasvintuhoojista vapailla alueilla.
(7) Egyptin antamien vakuutusten perusteella komissio katsoi päätöksessä 1999/842/EY(5) aiheelliseksi poistaa perunoiden tuontikielto virallisesti hyväksytyiltä kasvintuhoojista vapailta alueilta tuontikaudeksi 1999/2000.
(8) Tuontikaudella 1999/2000 tilanne on parantunut huomattavasti, ja Egyptistä peräisin olevista perunoista on löytynyt Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -taudinaiheuttajaa vain kerran. Sen vuoksi näyttää siltä, että tuonnin rajoittaminen kasvintuhoojista vapailta alueilta peräisin oleviin perunoihin on tehokas toimenpide kyseessä olevan taudinaiheuttajan leviämisen estämiseksi.
(9) Sen vuoksi olisi oltava mahdollista sallia tuontikaudeksi 2000/2001 sellaisten Solanum tuberosum L. -perunan mukuloiden tuonti yhteisön alueelle, jotka ovat peräisin mainitun FAO:n kansainvälisen standardin mukaisesti Egyptissä hyväksytyiltä kasvintuhoojista vapailta alueilta.
(10) Komissio varmistaa, että Egypti antaa käyttöön kaikki mainitun FAO:n kansainvälisen standardin mukaisen kasvintuhoojista vapaiden alueiden hyväksynnän edellyttämiä tarkastuksia ja valvontaa koskevat tekniset tiedot, jotka komissio tarvitsee toteuttaakseen edellä mainitun vahvistamisen edellyttämän arvioinnin. Teknisten tietojen on oltava riittävän yksityiskohtaisia sen todistamiseksi, että tiettyihin riskitekijöihin niin suisto- kuin autiomaa-alueillakin kiinnitetään huomiota sillä aikaa, kun Egyptin hyväksyttyjä kasvintuhoojista vapaita alueita vahvistetaan.
(11) Kiireellisten toimenpiteiden vaikutuksia arvioidaan jatkuvasti tuontikaudella 2000/2001. Jos todetaan, että tässä päätöksessä säädettyjä edellytyksiä ei ole noudatettu, harkitaan mahdollisia seuraamuksia.
(12) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean, jäljempänä "komitea", lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätös 96/301/EY seuraavasti:
1) Korvataan 1 a artikla seuraavasti:
"1. Poiketen siitä, mitä 1 artiklassa säädetään, Egyptistä peräisin olevien Solanum tuberosum L. -perunoiden mukuloiden tuonti yhteisöön sallitaan tuontikaudella 2000/2001 2 kohdassa mainituilta kasvintuhoojista vapailta alueilta, jos kyseisillä alueilla kasvatettuihin mukuloihin sovellettavia ja tämän päätöksen liitteessä säädettyjä toimenpiteitä noudatetaan.
2. Komissio vahvistaa, onko Egyptin kasvintuhoojista vapaat alueet hyväksytty tuontikaudeksi 2000/2001 FAO:n kasvinsuojelutoimenpiteitä koskevan kansainvälisen standardin (FAO International Standard for Phytosanitary Measures Part 4: Pest Surveillance Requirements for the Establishment of Pest Free Areas) ja erityisesti sen 2.3 kohdan mukaisesti, ja kokoaa kasvintuhoojista vapaista hyväksytyistä alueista luettelon, johon sisältyy tunnistetiedot pelloista, jotka sijaitsevat edellä mainituilla hyväksytyillä kasvintuhoojista vapailla alueilla. Komissio toimittaa luettelon komitealle ja jäsenvaltioille.".
2) Korvataan 1 b artiklan ilmaisu "1999/2000" ilmaisulla "2000/2001".
3) Korvataan 2 artiklassa päivämäärä "30 päivään elokuuta 2000" päivämäärällä "30 päivään elokuuta 2001".
4) Korvataan 4 artiklassa päivämäärä "30 päivään syyskuuta 2000" päivämäärällä "30 päivään syyskuuta 2001".
5) Korvataan tämän päätöksen liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa ilmaisu "1999/2000" ilmaisulla "2000/2001" ja ilmaisu "1 päivää joulukuuta 1999" ilmaisulla "1 päivää joulukuuta 2000".
6) Korvataan päätöksen liitteessä olevan 1 kohdan c alakohdan viimeisessä luetelmakohdassa ilmaisu "1 päivää joulukuuta 1999" ilmaisulla "1 päivää joulukuuta 2000".
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 8 päivänä syyskuuta 2000.

Labels: 16
17
3
6
18