Document ID: 31994R3238

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 3238/94 af 21. december 1994 vedroerende fastsaettelsen og administrationen af de variable elementer for visse varer med oprindelse i Polen, Ungarn, Rumaenien, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik, Litauen, Letland og Estland fremkommet ved forarbejdning af landbrugsprodukter som anfoert i bilagene til forordning (EF) nr. 3448/93
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
i henhold til Raadets forordning (EF) nr. 3448/93 af 6. december 1993, der fastsaetter reglerne for samhandel for visse varer fremkommet ved forarbejdning af landbrugsprodukter (1), specielt artikel 7, stk. 2,
efter protokol nr. 3 til Europaaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og dets medlemsstater paa den ene side og Republikken Polen paa den anden side (2) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for visse varer, der er opregnet i bilag I til naevnte protokol inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag II til den anfoerte protokol,
i henhold til protokol nr. 3 til Europaaftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber og dets medlemsstater paa den ene side og Republikken Ungarn paa den anden side (3) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for visse varer, der er opregnet i bilag I til naevnte protokol inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag II til naevnte protokol,
i henhold til protokol nr. 3 til interimsaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Rumaenien paa den anden side om handel og handelsanliggender (4) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for visse varer, der er opregnet i bilag A til naevnte protokol inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag B til protokollen,
i henhold til protokol nr. 3 til interimsaftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Bulgarien paa den anden side om handel og handelsanliggender (5) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for visse varer, der er opregnet i bilag I inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag II til naevnte protokol,
i henhold til protokol nr. 3 til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (6) tages der hensyn til de foranstaltninger, der er truffet i medfoer af interimsaftalens artikel 14; ifoelge disse skal der foretages en nedsaettelse af importafgiften paa maelkepulver og smoer samt paa byg, og som konsekvens heraf nedsaettes de variable elementer for visse varer som anfoert i tabel I til bilaget til den naevnte protokol inden for graenserne af kvoterne fastsat i artikel 1 i Raadets forordning (EF) nr. 315/94 (7),
i henhold til protokol nr. 3 til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Slovakiske Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (8) tages der hensyn til de foranstaltninger, der er truffet i medfoer af interimsaftalens artikel 14; ifoelge disse skal der foretages en nedsaettelse af importafgiften paa maelkepulver og smoer samt paa byg, og som konsekvens heraf nedsaettes de variable elementer for visse varer som anfoert i tabel I til bilaget til den naevnte protokol inden for graenserne af kvoterne fastsat i artikel 1 i Raadets forordning (EF) nr. 316/94 (9),
i henhold til protokol nr. 2 til aftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab, Det Europaeiske Atomenergifaellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Litauen paa den anden side om liberalisering af handel og handelsanliggender (10) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for varer, der er opregnet i bilag 1 til naevnte protokol inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag 2 til protokollen,
i henhold til protokol nr. 2 til aftalen mellem Det Europaeiske Faellesskab, Det Europaeiske Atomenergifaellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Letland paa den anden side om liberalisering af handel og handelsanliggender (11) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for visse varer, der er opregnet i bilag 1 til naevnte protokol inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag 2 til protokollen,
i henhold til protokol nr. 2 til aftalen mellem De Europaeiske Faellesskaber, Det Europaeiske Atomenergifaellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Estland paa den anden side om liberalisering af handel og handelsanliggender (12) skal der foretages en nedsaettelse af de variable elementer for visse varer, der er opregnet i bilag 1 til naevnte protokol inden for rammerne af de kontingenter, der er fastsat i bilag 2 til protokollen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Faellesskabernes udfoerelse af sine internationale forpligtelser paahviler det dem at traeffe beslutning om aabningen af faellesskabstoldkontingenter, for saa vidt angaar de varer, der er opfoert i bilag I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII og IX til denne forordning; der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til de naevnte kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de for disse kontingenter fastsatte afgifter ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingenterne er opbrugt; med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning af kontingenterne, autoriseres de enkelte medlemslande til at traekke kvantiteter fra disse kontingenter. Denne forvaltning forudsaetter et taet samarbejde mellem medlemslandene og Kommissionen, ligesom det et noedvendigt, at Kommissionen faar mulighed for at overvaage det loebende forbrug af kontingenterne, samt informere medlemslandene herom;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af disse toldmaessige foranstaltninger traeffes af et af dens medlemmer;
da foranstaltningerne fastsat i naervaerende forordning er i overensstemmelse med vurderingen foretaget af Forvaltningskomitéen for horisontale spoergsmaal vedroerende en handelsordning for forarbejdede landbrugsprodukter ikke omfattet af traktatens bilag II -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Fra 1. januar til 30. juni 1995 paalaegges de varer med oprindelse i Polen, Ungarn, Rumaenien, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Den Slovakiske Republik, Litauen, Letland og Estland, som er opfoert i bilag I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII og IX til denne forordning, de nedsatte variable elementer, der fastsaettes i overensstemmelse med artikel 2, inden for rammerne af de aarlige kontingenter og paa de i hvert bilag fastsatte betingelser.
2. Denne forordnings anvendelse af betegnelsen »oprindelsesvarer« skal forstaas som varer, der opfylder betingelserne fastsat i protokol nr. 4 til Europaaftalen og interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab paa den ene side og henholdsvis Polen, Ungarn, Rumaenien, Bulgarien, Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik paa den anden side og i protokol 3 til aftalerne med Litauen, Letland og Estland.
Artikel 2
De nedsatte variable elementer for perioden 1. januar til 30. juni 1995 er blevet fastsat paa foelgende maade:
a) Ungarn, Rumaenien, Bulgarien, Polen, Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik:
den forskel, der beregnes i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 3448/93 mellem gennemsnittet af taerskelpriserne og gennemsnittet af cif-priserne eller franko graensepriserne for hvert basisprodukt, nedsaettes med 30 %. Imidlertid skal de fastsatte forskelle for almindelig hvede, hvad angaar Ungarn, Rumaenien og Bulgarien; raavarerne henhoerende under den kombinerede nomenklaturs kapitel 4, hvad angaar Polen, Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, og for byg, hvad angaar Den Tjekkiske Republik og Den Slovakiske Republik, nedsaettes med 60 %
b) Litauen, Letland og Estland:
den forskel, der beregnes i overensstemmelse med artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 3448/93 mellem gennemsnittet af taerskelpriserne og gennemsnittet af cif-priserne eller franko graensepriserne for hvert basisprodukt, nedsaettes med 10 %; imidlertid skal de fastsatte forskelle for raavarerne henhoerende under den kombinerede nomenklaturs kapitel 4 nedsaettes med 20 %
c) de saaledes opnaaede beloeb anvendes paa de maengder basisprodukter, der anses for at vaere medgaaet til fremstilling af de paagaeldende varer i overensstemmelse med artikel 13, stk. 2, i forordning (EF) nr. 3448/93.
Artikel 3
De variable elementer for de varer, der er opfoert i bilag B til forordning (EF) nr. 3448/93, men som ikke er naevnt i henholdsvis bilag I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII og IX til naervaerende forordning, samt for de varer, der er opfoert i naevnte bilag, for de maengder, der overstiger de deri fastsatte kontingenter, fastsaettes direkte i medfoer af artikel 3 i forordning (EF) nr. 3448/93.
Artikel 4
1. De tarifmaessige kvoter anfoert i artikel 1 skal administreres af Kommissionen, som kan tage de noedvendige administrative foranstaltninger med henblik paa at sikre en effektiv administration af disse.
2. Hvor en importoer fremlaegger en attest for fri omsaetning for en vare i en medlemsstat og fremsaetter krav om, at den omfattes af praeferenceordningen anfoert i naervaerende forordning, og hvis denne attest godkendes af toldmyndighederne, skal den paagaeldende medlemsstat, idet Kommissionen underrettes herom, traekke en maengde svarende til dens behov, fra kvotamaengden.
Anmodning om saadanne fratraekninger skal uden ophold og med angivelse af modtagelsesdatoen for de naevnte attester tilsendes Kommissionen.
Fratraekningen godkendes af Kommissionen i henhold til datoen for modtagelse hos den paagaeldende medlemsstats toldmyndigheder af attesten for fri omsaetning og i henhold til, at den forhaandenvaerende maengde tillader det.
3. Hvis en medlemsstat ikke bruger de trukne maengder, skal den hurtigst muligt returnere dem til den paagaeldende kvotemaengde.
4. Hvis de oenskede maengder er stoerre end kvotemaengden, skal denne fordeles forholdsmaessigt. Kommissionen vil informere medlemsstaterne om de foretagne traekninger.
Artikel 5
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1995.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1994.

Labels: 3
17
18