Document ID: 32000L0036

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/36/EÜ,
23. juuni 2000,
inimtoiduks ettenähtud kakao- ja šokolaaditoodete kohta
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 95,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust, [2]
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras [3]
ning arvestades järgmist:
(1) Teatavaid toiduainetega seotud vertikaaldirektiive tuleks lihtsustada, et vastavalt Euroopa Ülemkogu 11. ja 12. detsembril 1992. aastal Edinburghis tehtud ning 10. ja 11. detsembril 1993. aastal Brüsselis kinnitatud otsustele arvesse võtta ainult neid olulisi nõudeid, millele nimetatud direktiividega hõlmatud tooted vabaks liikumiseks siseturul peavad vastama.
(2) Inimtoiduks ettenähtud kakao- ja šokolaaditoodetega seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitleva nõukogu 24. juuli 1973. aasta direktiivi 73/241/EMÜ [4] vastuvõtmist õigustas asjaolu, et mitut liiki kakao- ja šokolaaditooteid käsitlevate siseriiklike õigusaktide erinevused looksid tõenäoliselt takistusi selle toote vabale liikumisele ning mõjutaksid sellega otseselt siseturu rajamist ja toimimist.
(3) Eespool nimetatud direktiiv töötati välja selleks, et määrata kindlaks mõisted ja ühised eeskirjad, mis käsitlevad kakao- ja šokolaaditoodete koostist, valmistamise spetsifikaati, pakendamist ja märgistamist, et tagada nende toodete vaba liikumine ühenduses.
(4) Tehnoloogia arengut ja tarbijate maitse-eelistuste muutumist silmas pidades tuleks neid mõisteid ja eeskirju muuta ning viia vastavusse ühenduse üldiste õigusaktidega, mis käsitlevad toiduaineid, eelkõige märgistamist, magusaineid ja muid kasutada lubatud lisaaineid, lõhna- ja maitseaineid, ekstrahente ning analüüsimeetodeid.
(5) Teatavates liikmesriikides on lubatud šokolaaditoodetele lisada muid taimseid rasvu, v.a kakaovõi, kuni 5 protsendi ulatuses.
(6) Teatavate muude taimsete rasvade, v.a kakaovõi lisamine šokolaaditoodetele kuni 5 % ulatuses peaks olema lubatud kõigis liikmesriikides; need taimsed rasvad peaksid olema kakaovõi ekvivalendid ning seetõttu määratletud tehnika ja teaduse kriteeriumide kohaselt.
(7) Siseturu ühtsuse tagamiseks peavad kõik käesoleva direktiiviga hõlmatud šokolaaditooted saama ühenduses vabalt liikuda käesoleva direktiivi I lisas ettenähtud müüginimetuste all.
(8) Lähtudes toiduainete märgistamise üldistest eeskirjadest, mis on sätestatud toiduainete märgistamise, esitlemise ja reklaamiga seotud liikmesriikide õigusaktide ühtlustamist käsitlevas nõukogu 18. detsembri 1978. aasta direktiivis 79/112/EMÜ, [5] on koostisainete loetelud kõnealuse direktiivi artikli 6 kohaselt kohustuslikud; käesoleva direktiiviga kohaldatakse direktiivi 79/112/EMÜ kakao- ja šokolaaditoodete suhtes, et varustada tarbijaid õige infoga.
(9) Šokolaaditoodete puhul, millele on lisatud muid taimseid rasvu, v.a kakaovõi, tuleb tagada, et tarbijad saaksid koostisainete loetelule lisaks õiget, neutraalset ja objektiivset infot.
(10) Teiselt poolt ei välista direktiiv 79/112/EMÜ šokolaaditoodete märgistamisel andmete esitamist, mille kohaselt tootele ei ole lisatud muid taimseid rasvu kui kakaovõi, kui see info on õige, neutraalne ning objektiivne ega ole tarbijat eksitav.
(11) Teatavaid käesoleva direktiiviga reserveeritud müüginimetusi kasutatakse tegelikult kaubanduslikes liitnimetustes, mida tunnustatakse teatavates liikmesriikides selliste toodete kirjeldamisel, mida ei tohi käesolevas direktiivis määratletud toodetega segi ajada; sellised kirjeldused tuleks seetõttu säilitada. Selliste nimetuste kasutamisel tuleks siiski järgida direktiivi 79/112/EMÜ sätteid, eelkõige kõnealuse direktiivi artiklit 5.
(12) Siseturu areng alates direktiivi 73/241/EMÜ vastuvõtmisest võimaldab võrdsustada mõisted "harilik šokolaad" ja "šokolaad".
(13) Tuleks säilitada direktiivi 73/241/EMÜ kohaselt Ühendkuningriigile ja Iirimaale antud erand, mille alusel lubatakse nende riikide territooriumil kasutada nimetust "milk chocolate""suure piimasisaldusega piimašokolaadi" puhul; kuid ingliskeelne nimetus "milk chocolate with high milk content" tuleks siiski asendada nimetusega "family milk chocolate".
(14) Proportsionaalsuse põhimõtet silmas pidades ei ületa käesolev direktiiv asutamislepingu artikli 5 kolmandale lõigule vastavate eesmärkide saavutamiseks vajalikke piire.
(15) Šokolaadi valmistamiseks kasutatavat kakaod, kakaovõid ja tervet rida muid taimseid rasvu toodetakse peamiselt arengumaades. Arengumaade elanikkonna huvides on sõlmida võimalikult pikaajalised lepingud. Seetõttu peaks komisjon arutama, kuidas ühendus saaks seda kakaovõi ja taimsete rasvade puhul toetada (näiteks edendades "häid kaubandustavasid").
(16) Käesoleva direktiivi rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, [6] millega kehtestatakse komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetlused.
(17) Vaba liikumise uute tõkete vältimiseks peaksid liikmesriigid kõnealuste toodete puhul hoiduma käesoleva direktiiviga sätestamata siseriiklike sätete vastuvõtmisest,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Käesolevat direktiivi kohaldatakse I lisas määratletud, inimtoiduks ettenähtud kakao- ja šokolaaditoodete suhtes.
Artikkel 2
1. II lisas määratletud ning loetletud muid taimseid rasvu, v.a kakaovõi, võib lisada I lisa A osa punktides 3, 4, 5, 6, 8 ja 9 määratletud šokolaaditoodetele. Kõnealune lisand ei tohi kakaovõi miinimumsisaldust või kakaokuivaine üldkogust vähendamata moodustada üle 5 % lõpptootest, mille kogumassist on enne maha arvatud I lisa B osa kohaselt kasutatud kõik muud söögikõlblikud ained.
2. Šokolaaditooteid, mis lõikest 1 lähtuvalt sisaldavad muid taimseid rasvu kui kakaovõi, võib turustada kõigis liikmesriikides, kui nende artikli 3 kohaseid märgiseid täiendatakse järgmise selgesti nähtava ja loetava selgitusega: "sisaldab lisaks kakaovõile muid taimseid rasvu". Selgitus asub koostisainete loeteluga samal vaateväljal, on kõnealusest loetelust selgesti eraldatud ning trükitud rasvases kirjas vähemalt sama suurte tähtedega ja müüginimetuse lähedal; sellest tingimusest hoolimata võib müüginimetus paikneda ka mujal.
3. II lisa võib muuta ainult asutamislepingu artiklis 95 ettenähtud korras.
4. Hiljemalt 3. veebruariks 2006 esitab komisjon vajaduse korral asutamislepingu artiklis 95 ettenähtud korras ettepaneku II lisa loetelu muutmiseks, arvesse võttes asjakohase uuringu tulemusi, milles käsitletakse käesoleva direktiivi mõju muid taimseid rasvu, v.a kakaovõi, tootvate riikide majandusele.
Artikkel 3
Direktiivi 79/112/EMÜ kohaldatakse I lisas määratletud toodete suhtes järgmistel tingimustel:
1. I lisas loetletud müüginimetusi kohaldatakse ainult kõnealusesse lisasse kantud toodete suhtes ja neid tuleb kaubanduses nende toodete määratlemiseks kasutada.
Müüginimetusi võib siiski selle liikmesriigi sätete ja tavade kohaselt, kus toode müüakse lõpptarbijale, täiendavalt kasutada teiste toodete tähistamisel, kui neid tooteid ei saa segamini ajada I lisas määratletud toodetega.
2. Kui I lisa A osa punktides 3, 4, 5, 6, 7 ja 10 määratletud tooteid müüakse assortiidena, siis võib nende müüginimetused asendada nimetusega "assortiišokolaad" või "täidisega assortiišokolaad" või muude samalaadsete nimetustega. Sel juhul võib kogu assortiisse kuuluva kauba suhtes kasutada ühtset koostisainete loetelu.
3. I lisa A osa punkti 2 alapunktides c ja d ning punktides 3, 4, 5, 8 ja 9 määratletud kakao- ja šokolaaditoodete märgistamisel tuleb esitada kakaokuivaine üldkogus koos sõnadega: "kakao: vähemalt … %".
4. I lisa A osa punkti 2 lõikes b ja punkti 2 lõikes d (lause teises osas) nimetatud toodete etiketil peab olema kakaovõi sisaldus.
5. I lisas nimetatud müüginimetusi "šokolaad", "piimašokolaad" ja "šokolaadiglasuur" võib täiendada kvaliteeti selgitava info või kirjeldustega, kui:
- šokolaadis on kakaokuivaine üldkogus vähemalt 43 %, millest vähemalt 26 % on kakaovõi,
- piimašokolaadis on kakaokuivaine üldkogus vähemalt 30 % ning piimakuivainet on vähemalt 18 %, kusjuures piimarasva on vähemalt 4,5 %. Piimakuivaine on saadud täispiima, madala rasvasisaldusega piima või lõssi või rõõsa koore osalisel või täielikul veetustamisel või osaliselt või täielikult veetustatud rõõsast koorest, võist või piimarasvast,
- šokolaadiglasuuris on vähemalt 16 % rasvata kakaokuivainet.
Artikkel 4
I lisas määratletud toodete puhul ei võta liikmesriigid vastu käesoleva direktiiviga sätestamata siseriiklikke norme.
Artikkel 5
1. Käesoleva direktiivi rakendamiseks vajalikud meetmed, mis on seotud allpool loetletud küsimustega, võetakse vastu artikli 6 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetluse kohaselt:
- käesoleva direktiivi vastavusse viimine toiduainete suhtes kohaldatavate ühenduse üldsätetega,
- I lisa B osa punkti 2 ning C ja D osa sätete kohandamine tehnika arenguga.
2. Hiljemalt 3. augustiks 2003, ilma et see piiraks artikli 2 lõike 3 kohaldamist, vaatavad Euroopa Parlament ja nõukogu komisjoni ettepanekul uuesti üle käesoleva artikli lõike 1 teise taande, et tehnika ja teaduse arenguga seotud kohandamist vajaduse korral laiendada.
Artikkel 6
1. Komisjoni abistab nõukogu otsusega 69/414/EMÜ [7] asutatud alaline toiduainekomitee, edaspidi "komitee".
2. Kui viidatakse käesolevale lõikele, kohaldatakse otsuse 1999/468/EÜ artikleid 5 ja 7, võttes arvesse selle artiklis 8 sätestatut.
Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 sätestatud tähtajaks kehtestatakse kolm kuud.
3. Komitee võtab vastu oma töökorra.
Artikkel 7
Nõukogu direktiiv 73/241/EMÜ tunnistatakse kehtetuks alates 3. augustist 2003.
Viiteid kehtetuks tunnistatud direktiivile tõlgendatakse viidetena käesolevale direktiivile.
Artikkel 8
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi sätete täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid enne 3. augustit 2003. Nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.
2. Kõnealuseid meetmeid tuleb kohaldada nii, et:
- alates 3. augustist 2003 oleks lubatud I lisas määratletud toodete müük, kui need vastavad käesolevas direktiivis sätestatud määratlustele ja eeskirjadele,
- alates 3. augustist 2003 oleks keelatud toodete müük, mis ei vasta käesolevale direktiivile.
Kuid käesoleva direktiivi nõuetele mittevastavate toodete müük, mis on direktiivi 73/241/EMÜ kohaselt märgistatud enne 3. augustit 2003, on lubatud kuni varude lõppemiseni.
3. Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise vormi kehtestavad liikmesriigid.
Artikkel 9
Käesolev direktiiv jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Artikkel 10
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 23. juuni 2000

Labels: 0
3
17