Document ID: 31986L0354

*****
RAADETS DIREKTIV
af 21. juli 1986
om aendring af direktiv 74/63/EOEF om fastsaettelse af stoersteindhold af uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer, direktiv 77/101/EOEF om handel med ublandede foderstoffer og direktiv 79/373/EOEF om handel med foderblandinger
(86/354/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43 og 100,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
Definitionerne paa ublandede foderstoffer og paa de forskellige typer foderblandinger i direktiv 74/63/EOEF (4), 77/101/EOEF (5) og 79/373/EOEF (6), senest aendret ved henholdsvis direktiv 86/299/EOEF (7), 83/87/EOEF (8) og 82/957/EOEF (9), boer bringes i overensstemmelse med de nye definitioner i Raadets direktiv 84/587/EOEF af 29. november 1984 om aendring af direktiv 70/524/EOEF om tilsaetningsstoffer til foderstoffer (10); det skal i oevrigt defineres, hvad der forstaas ved »maelkeerstatning«;
det boer praeciseres, at bestemmelserne i direktiv 74/63/EOEF, 77/101/EOEF og 79/373/EOEF ikke tilsidesaetter bestemmelserne i Raadets direktiv 82/471/EOEF af 30. juni 1982 om visse produkter, der anvendes i foderstoffer (11);
direktiv 74/63/EOEF vedroerer uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer; det stoersteindhold, som er fastsat i bilaget til naevnte direktiv, gaelder derfor ikke de raavarer, som benyttes til fremstilling af foderblandinger;
reglerne, for saa vidt angaar fastsaettelse af stoersteindholdet og begraensning af forekomsten af visse uoenskede stoffer eller produkter i raastofferne, er for tiden forskellige i medlemsstaterne;
overskrider indholdet af disse stoffer og produkter en vis maengde, vil det kunne skade menneskers sundhed, og det er derfor noedvendigt paa en hensigtsmaessig og ensartet maade at sikre en forsvarlig anvendelse af disse stoffer og produkter i hele Faellesskabet;
afvigelserne i de nationale lovgivninger medfoerer i oevrigt alvorlige hindringer for samhandelen inden for Faellesskabet, og det vil vaere formaalstjenligt at vedtage passende foranstaltninger inden for rammerne af direktiv 74/63/EOEF;
endvidere boer der foretages en tilpasning af direktiv 77/101/EOEF og 79/373/EOEF for i hoejere grad at lette markedsfoeringen af ublandede foderstoffer og foderblandinger;
begrebet raavarer boer defineres, saa anvendelsesomraadet for de bestemmelser, der vedroerer denne kategori af produkter, som i andre direktiver vedroerende foderstoffer ogsaa benaevnes »ingredienser«, ligger helt fast;
de paataenkte bestemmelser finder udelukkende anvendelse paa raavarer til fremstilling af foderstoffer, der bringes i omsaetning som ublandede foderstoffer, som baerestoffer i forblandinger af tilsaetningsstoffer eller, efter blanding med andre produkter, som foderblandinger;
for at hindre, at saerligt uoenskede stoffer forekommer i foderstofferne, maa ikke blot raavarernes indhold af saadanne stoffer begraenses til en acceptabel maengde, men retten til at benytte de paagaeldende raavarer maa ogsaa udelukkende forbeholdes personer, der har kompetence, anlaeg og udstyr til at sikre, at fortyndingsprocesserne finder sted under overholdelse af det stoersteindhold, der i direktivet er fastsat for de forskellige typer foderblandinger;
de minimumsbetingelser, der er fastsat i bilag III til Raadets direktiv 70/524/EOEF, og som skal opfyldes, for at en person kan optages paa en national liste over fabrikanter af foderblandinger, boer ogsaa gaelde for fabrikanter af foderblandinger, der anvender raavarer med et hoejere indhold af uoenskede stoffer og produkter end det i ublandede foderstoffer tilladte; medlemsstaterne boer dog kunne bestemme, at disse staerkt forurenede raavarer udelukkende maa leveres til fabrikanter, der fremstiller foderblandinger med henblik paa markedsfoering, hvis myndighedernes kontroltjenester ikke paa bedrifterne kan kontrollere fabrikanter af foderblandinger, der ligeledes er opdraettere, og som anvender hele deres produktion eller dele deraf til at daekke egne behov;
hvad angaar visse raavarer, hvis indhold af uoenskede stoffer eller produkter ikke er begraenset i bilag II, del A, skal der vaere mulighed for at fastsaette passende bestemmelser om maerkning, hvis maengden af det uoenskede stof eller produkt i raavarerne ligger over det stoersteindhold, der er fastsat for de tilsvarende ublandede foderstoffer; en saadan foranstaltning er noedvendig for at hindre, at disse raavarer leveres til opdraettere, og for at oplyse fabrikanterne om det paagaeldende uoenskede stofs eller produkts art og maengde;
medlemsstaterne skal midlertidigt have tilladelse til at opretholde de nationale bestemmelser, som de har truffet vedroerende andre aflatoxinforurenede raavarer end de i bilag II, del A, omhandlede eller vedroerende andre uoenskede stoffer eller produkter end aflatoxin, som paavirker raavarernes kvalitet; der skal traeffes en faellesskabsafgoerelse inden den 3. december 1990, saaledes at der paa denne dato foreligger ensartede faellesskabsregler angaaende forekomsten af uoenskede stoffer og produkter i raavarer, der anvendes til fremstilling af foderstoffer;
for at sikre, at foderstofferne er uskadelige, skal der fastsaettes regler for forekomsten af uoenskede stoffer og produkter, men der skal ogsaa soeges nye metoder til rensning af raavarerne; paa grundlag af de opnaaede resultater boer der fastsaettes kriterier, som skal opfyldes af de produkter, der underkastes visse rensningsprocesser;
der skal indledes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i Den staaende Foderstofkomité for at lette gennemfoerelsen af de paataenkte foranstaltninger og foretage navnlig de aendringer og tilfoejelser, der vedroerer dels fastsaettelsen af stoersteindhold og af regler for maerkning i forbindelse med raavarer, som er forurenet med visse uoenskede stoffer eller produkter, dels opstillingen af kriterierne for godkendelse af rensede raavarer;
det forekommer noedvendigt at indfoere en procedure til underretning af medlemsstaterne om tilfaelde, hvor faellesskabsbestemmelserne ikke er blevet overholdt, saaledes at det bliver lettere at kontrollere anvendelsen af direktiv 74/63/EOEF;
erfaringerne fra anvendelsen af direktiv 79/373/EOEF viser, at maerkningen af foderblandinger i visse tilfaelde maa forbedres eller suppleres;
der skal navnlig fastsaettes krav om angivelse af fabrikantens navn eller firmanavn og adresse, saafremt denne ikke er ansvarlig for de ved maerkningen givne oplysninger; der boer dog tages hensyn til de saerlige kontrolordninger, der findes i visse medlemsstater, og disse skal have tilladelse til for saa vidt angaar foderstoffer, der fremstilles og markedsfoeres paa deres omraade, at bestemme, at de paagaeldende oplysninger kan afloeses af et officielt kodenummer, som tildeles hver fabrikant -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 74/63/EOEF foretages foelgende aendringer:
1. Titlen affattes saaledes:
»Raadets direktiv om uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer.«
2. I artikel 1 foretages foelgende aendringer:
a) Stk. 1 affattes saaledes:
»1. Dette direktiv vedroerer uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer.«
b) I stk. 2 indsaettes som litra e):
»e) visse produkter der anvendes i foderstoffer.«
3. I artikel 2 foretages foelgende aendringer:
a) Litra a), b) og h) affattes saaledes:
»a) foderstoffer: produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i deres naturlige form, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning samt organiske eller uorganiske stoffer, ublandede eller blandede, som kan indeholde tilsaetningsstoffer, og som er bestemt til fodring af dyr. b) ublandede foderstoffer: forskellige produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i deres naturlige form, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning samt forskellige organiske eller uorganiske stoffer, som kan indeholde tilsaetningsstoffer, og som i uforandret stand er bestemt til fodring af dyr;
h) foderblandinger: blandinger sammensat af produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i deres naturlige form, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning eller af organiske eller organische stoffer, som kan indeholde tilsaetningsstoffer, og som er bestemt til fodring af dyr i form af fuldfoder eller tilskudsfoder;«
b) Efter litra h) indsaettes som litra i):
»i) raavarer (ingredienser): forskellige produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i naturlig tilstand, friske eller konserverede, og biprodukter af disse efter industriel forarbejdning samt organiske eller uorganiske stoffer, med eller uden indhold af tilsaetningsstoffer, som er bestemt til at bringes i omsaetning som ublandede foderstoffer eller til fremstilling af foderblandinger eller som baerestof i forblandinger«. forblandinger.« 4. Artikel 3 affattes saaledes:
»Artikel 3
1. Medlemsstaterne bestemmer, at de i bilag I anfoerte stoffer og produkter kun tillades i foderstoffer paa de i dette bilag fastsatte betingelser.
2. Medlemsstaterne kan tillade, at det i bilag I fastsatte stoersteindhold for fodersstoffer overskrides, saafremt det drejer sig om foder, der produceres paa en landbrugsbedrift og anvendes uden videre forarbejdning paa samme bedrift, og saafremt denne overskridelse er noedvendig i kraft af saerlige forhold. De paagaeldende medlemsstater drager omsorg for, at dette ikke kan give anledning til skadelige virkninger for dyrs eller menneskers sundhed.«
5. Foelgende indsaettes som artikel 3a og 3b:
»Artikel 3a
1. Medlemsstaterne foreskriver, at de i bilag II, del A, anfoerte raavarer kun maa bringes i omsaetning, hvis indholdet af det i naevnte bilag, kolonne 1, angivne uoenskede stof eller produkt ikke overstiger den i kolonne 3 i samme bilag fastsatte stoerstemaengde.
2. Er indholdet af det i bilag II, del A, kolonne 1, naevnte uoenskede stof eller produkt stoerre end det, der i bilag I, kolonne 3, er fastsat for ublandede foderstoffer, kan den i bilag II, del A, kolonne 2, naevnte raavare, med forbehold af stk. 1, kun bringes i handelen saafremt:
a) den er bestemt for foderblandingsfabrikanter, der er optaget paa en national liste i henhold til artikel 13, stk. 3, i Raadets direktiv 70/524/EOEF af 23. november 1970 om tilsaetningsstoffer til foderstoffer (1), og
b) der paa et ledsagende dokument gives oplysning om:
- at raavaren er bestemt til foderblandingsfabrikanter, der opfylder den i litra a) fastsatte betingelse,
- at raavaren ikke i uaendret tilstand direkte maa benyttes til foder, og
- om indholdet af det uoenskede stof eller produkt.
3. Medlemsstaterne foreskriver, at stk. 2, litra a) og b), ogsaa finder anvendelse paa raavarer og paa de i bilag II, del B, naevnte uoenskede stoffer eller produkter, hvis indhold ikke er begraenset i del A, saafremt indholdet af det uoenskede stof eller produkt i raavaren er stoerre end det indhold, der er fastsat i bilag I, kolonne 3, for de tilsvarende ublandede foderstoffer.
Artikel 3b
Medlemsstaterne kan bestemme, at artikel 3a, stk. 2, litra a), kun finder anvendelse paa foderblandingsfabrikanter, der benytter de paagaeldende raavarer ved fremstillingen og markedsfoeringen af foderblandinger.«
(1) EFT nr. L 270 af 14. 12. 1970, s. 1.
6. I artikel 4 aendres udtrykket »i dette direktiv« til »i bilag I«.
7. I artikel 5 foretages foelgende aendringer:
a) Stk. 1 affattes saaledes:
»1. Saafremt en medlemsstat med stoette i en detaljeret begrundelse paa grundlag af nye oplysninger eller af en omvurdering af allerede foreliggende oplysninger, som er fremkommet eller foretaget efter vedtagelsen af de paagaeldende bestemmelser, fastslaar, at et stoersteindhold, der er fastsat i bilag I eller bilag II, eller et stof eller et produkt, der ikke er naevnt i disse bilag, udgoer en fare for menneskers eller dyrs sundhed eller for miljoeet, kan den paagaeldende medlemsstat midlertidigt nedsaette dette indhold, fastsaette et stoerstindhold eller forbyde dette stof eller produkt i foderstoffer eller i raavarer. Den underretter straks de oevrige medlemsstater og Kommissionen herom med oplysning om de aarsager, der ligger til grund for dens afgoerelse.«
b) I stk. 2 aendres udtrykket »om bilaget skal aendres« til »om bilagene skal aendres«.
8. Artikel 6 affattes saaledes:
»Artikel 6
Efter fremgangsmaaden i artikel 9 og under hensyn til udviklingen i den videnskabelige og tekniske viden: a) vedtages de aendringer, der skal foretages i bilagene,
b) udarbejdes regelmaessigt en kodificeret udgave af bilagene med indsaettelse af de aendringer, der fortloebende foretages i medfoer af litra a),
c) kan der fastsaettes kriterier for godkendelse af raavarer, der har vaeret underkastet visse rensningsprocesser«.
9. Foelgende indsaettes som artikel 6a:
»Artikel 6a
1. Indtil der traeffes en faellesskabsafgoerelse, kan medlemsstaterne opretholde foranstaltninger vedroerende import og omsaetning paa deres omraade:
a) af andre aflatoxinforurenede raavarer end de i bilag II, del A, omhandlede, og
b) af raavarer, der er forurenet med andre uoenskede stoffer eller produkter end aflatoxin.
2. Senest den 31. januar 1987 fremsender medlemsstaterne til Kommissionen oplysning om de nationale bestemmelser, som de agter at opretholde i henhold til stk. 1.
3. De aendringer, der i bilag II skal foretages for at fjerne de forskelle, der opstaar som foelge af anvendelsen af stk. 1, vedtages senest den 3. december 1990.«
10. I artikel 7 indsaettes ordene »og raavarer« efter »foderstoffer«.
11. I artikel 8 foretages foelgende aendringer:
a) Stk. 1 affattes saaledes:
»1. Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger til gennemfoerelse, i det mindste ved hjaelp af stikproever, af officiel kontrol med foderstoffer og raavarer, for saa vidt angaar overholdelsen af de betingelser, der er fastsat i dette direktiv.«
b) Foelgende indsaettes som stk. 3:
»3. Hvis et parti raavarer, der i en medlemsstat skoennes ikke at vaere i overensstemmelse med bestemmelserne i direktivet paa grund af et for stort indhold af uoenskede stoffer eller produkter, eventuelt vil blive afsendt til en anden medlemsstat, fremsender foerstnaevnte medlemsstat straks alle relevante oplysninger om det paagaeldende parti raavarer til de oevrige medlemsstater og til Kommissionen.«
12. I artikel 11 indsaettes ordene »og raavarer« efter »foderstoffer«.
13. Bilaget aendres saaledes:
a) Ordet »BILAG« aendres til »BILAG I«.
b) De tre kolonner i bilag I nummereres med tallene 1, 2 og 3.
c) I bilag I, del B, affattes overskriften til kolonne 3 saaledes: »Stoersteindhold i mg/kg (ppm) af foderstoffer ved et vandindhold paa 12 %«.
14. Foelgende indsaettes som bilag II:
»BILAG II
DEL A
1.2.3 // // // // Stoffer, produkter // Raavarer // Stoersteindhold i mg/kg (ppm) af raavaren ved et vandindhold paa 12 % // // // // (1) // (2) // (3) // // // // 1. Aflatoxin B1 // Jordnoedder, kopra, palmekerner, bomuldsfroe, babassu og majs samt biprodukter deraf // 0,2 // // //
DEL B
1.2 // // // Stoffer, produkter // Raavarer // // // (1) // (2)« // // // // // //
15. I den italienske udgave af direktivet aendres udtrykket »alimenti per animali« til »mangimi«.
Artikel 2
I direktiv 77/101/EOEF foretages foelgende aendringer:
1. I artikel 1, stk. 2, foretages foelgende aendringer:
a) Litra b) affattes saaledes:
»b) uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer;«.
b) Foelgende indsaettes som litra d):
»d) visse produkter, der anvendes i foderstoffer.«
2. Artikel 2 affattes saaledes:
»Artikel 2
I dette direktiv forstaas ved ublandede foderstoffer, forskellige produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i deres naturlige form, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning samt forskellige organiske eller uorganiske stoffer, som kan indeholde tilsaetningsstoffer, og som i uforandret stand er bestemt til fodring af dyr.«
3. I den italienske udgave af direktivet aendres udtrykket »alimenti per animali« til »mangimi«.
Artikel 3
I direktiv 79/373/EOEF foretages foelgende aendringer:
1. I artikel 1, stk. 2, foretages foelgende aendringer:
a) Litra c) affattes saaledes:
»c) uoenskede stoffer og produkter i foderstoffer.«
b) Foelgende indsaettes som litra f):
»f) visse produkter, der anvendes i foderstoffer.«
2. I artikel 2 foretages foelgende aendringer:
a) Litra a) og b) affattes saaledes:
»a) foderstoffer: produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i deres naturlige form, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning samt organiske eller uorganiske stoffer, ublandede eller blandede, som kan indeholde tilsaetningsstoffer, og som er bestemt til fodring af dyr,
b) foderblandinger: blandinger sammensat af produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i deres naturlige form, friske eller konserverede, og derivater af disse efter industriel forarbejdning eller af organiske eller uorganiske stoffer, som kan indeholde tilsaetningsstoffer, og som er bestemt til fodering af dyr i form af fuldfoder eller tilskudsfoder,«.
b) Foelgende indsaettes som litra j) og k):
»j) maelkeerstatning: foderblandinger, der som toerfoder eller oploest i en given maengde vaeske gives til ungdyr som supplement til eller erstatning for modermaelken efter kolostrum eller til slagtekalve,
k) raavarer (ingredienser): forskellige produkter af vegetabilsk eller animalsk oprindelse i naturlig tilstand, friske eller konserverede, og biprodukter af disse efter industriel forarbejdning samt organiske eller uorganiske stoffer, med eller uden indhold af tilsaetningsstoffer, som er bestemt til at bringes i omsaetning som ublandede foderstoffer eller til fremstilling af foderblandinger eller som baerestof i forblandinger.«
3. I artikel 5 foretages foelgende aendringer:
a) Stk. 1, litra a), affattes saaledes:
»a) betegnelsen »fuldfoderblanding«, »tilskudsfoderblanding«, »mineralsk foderblanding«, »foderblanding med tilsaetning af melasse«, »maelkeerstatning som fuldfoderblanding« eller »maelkeerstatning som tilskudsfoderblanding«, afhaengigt af det enkelte tilfaelde,«.
b) I stk. 4 indsaettes foelgende som litra g):
»g) fabrikantens navn eller firmanavn og adresse samt forretningssted, saafremt fabrikanten ikke er ansvarlig for de ved maerkningen givne oplysninger.«
c) Foelgende indsaettes som stk. 4 a:
»4a. Medlemsstaterne kan, for saa vidt angaar de foderstoffer, der fremstilles og markedsfoeres paa deres omraade, foreskrive, at der i stedet for de i artikel 5, stk. 4, litra g), omhandlede oplysninger skal angives et officielt kodenummer, som svarer til de fabrikanter, der er etableret paa deres omraade.«.
d) I stk. 5 indsaettes foelgende undergaaet.« litra h):
»h) en oplysning om foderstoffets fysiske tilstand eller den saerlige behandling, det har undergaaet«.
e) Foelgende indsaettes som stk. 7a:
»7a. Bestemmelserne i stk. 7 gaelder ikke for de raavarer, der skal angives paa etiketten paa foderblandinger i henhold til direktiv 82/471/EOEF.«
f) I stk. 8 indsaettes foelgende som andet afsnit:
»Disse oplysninger:
- maa ikke vildlede koeberen, blandt andet ved at tillaegge foderstoffet virkninger eller egenskaber, som det ikke har, eller ved at antyde, at dette foderstof har saerlige egenskaber, naar alle lignende foderstoffer har de samme egenskaber;
- skal angaa objektive eller maalelige egenskaber, som kan paavises.« 4. Foelgende indsaettes som artikel 5a og 5b:
»Artikel 5a
Paa engelsk kan betegnelserne »complementary feedingstuff« og »complete feedingstuff«, for saa vidt angaar foderstoffer til selskabsdyr, erstattes henholdsvis med betegnelserne »complementary pet food« og »complete pet food«.
Artikel 5b
Med forbehold af bestemmelserne i artikel 5 kan medlemsstaterne med hensyn til maerkning af foderblandinger til selskabsdyr foreskrive, at maerkningen kan fremhaeve tilstedevaerelsen eller et ringe indhold af en eller flere raavarer, som er af vaesentlig betydning for det paagaeldende foderstofs saerpraeg. Det minimale eller maksimale indhold, hvormed denne eller disse raavarer indgaar, skal i saa fald vaere klart angivet i procent i den deklaration, i hvilken raavaren/raavarerne fremhaeves, eller i listen over raavarer eller ved, at den eller de paagaeldende raavarer, angivet i vaegtprocent, naevnes under den kategori, hvortil de hoerer.«
5. I den italienske udgave af direktivet aendres udtrykket »alimenti per animali« til »mangimi«.
Artikel 4
Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for senest den 3. december 1988 at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. juli 1986.

Labels: 0
3
20
6