Document ID: 32001D0009

Decisión de la Comisión
de 29 de diciembre de 2000
relativa a las medidas de control requeridas para la aplicación de la Decisión 2000/766/CE del Consejo relativa a determinadas medidas de protección contra las encefalopatías espongiformes transmisibles y la utilización de proteínas animales en la alimentación animal
[notificada con el número C(2000) 4412]
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2001/9/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 89/662/CEE del Consejo, de 11 de diciembre de 1989, relativa a los controles veterinarios aplicables en los intercambios intracomunitarios con vistas a la realización del mercado interior(1), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE(2) y, en particular, el apartado 4 de su artículo 9,
Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior(3), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE, y, en particular, el apartado 4 de su artículo 10,
Vista la Directiva 97/78/CE del Consejo, de 18 de diciembre de 1997, por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los productos que se introduzcan en la Comunidad procedentes de países terceros(4) y, en particular, su artículo 22,
Considerando lo siguiente:
(1) La Decisión 2000/766/CE del Consejo, de 4 de diciembre de 2000, relativa a determinadas medidas de protección contra las encefalopatías espongiformes transmisibles y la utilización de proteínas animales en la alimentación animal(5) prohíbe la utilización de proteínas animales elaboradas para la alimentación de determinados animales de granja. Esta prohibición no se aplica a una serie de proteínas animales elaboradas con arreglo a unas condiciones que deben establecerse.
(2) El 26 de junio de 1998, el Comité director científico (en adelante, "CDC") aprobó un dictamen sobre la seguridad del precipitado de fosfato dicálcico obtenido a partir de huesos de rumiantes. Este dictamen fue actualizado por el CDC los días 26 y 27 de octubre de 2000. A fin de tener en cuenta este dictamen científico, es necesario establecer los requisitos para la producción del fosfato dicálcico.
(3) Los días 22 y 23 de octubre de 1998, el CDC aprobó un dictamen sobre la seguridad de las proteínas hidrolizadas producidas a partir de pieles de bovino. Este dictamen fue actualizado por el CDC los días 25 y 26 de mayo de 2000. A fin de tener en cuenta este dictamen científico, es necesario establecer los requisitos para la producción de proteínas hidrolizadas. El CDC estableció que puede utilizarse un peso molecular máximo de 10000 dalton para el producto final producido, como indicador de la eficacia del proceso de producción.
(4) La Decisión 2000/766/CE establece que los Estados miembros pueden autorizar la comercialización, el intercambio, la importación y la exportación de proteínas animales elaboradas destinadas a animales que no son mantenidos, cebados o criados para la producción de alimentos. Es necesario establecer las condiciones que permitan garantizar que no puedan utilizarse estas proteínas con fines no autorizados.
(5) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. Los Estados miembros solamente autorizarán la utilización de harina de pescado en la alimentación de animales distintos de los rumiantes de conformidad con las condiciones establecidas en el anexo I.
2. Los Estados miembros solamente autorizarán la utilización de fosfato dicálcico en la alimentación de animales distintos de los rumiantes de conformidad con las condiciones establecidas en el anexo II.
3. Los Estados miembros solamente autorizarán la utilización de proteínas hidrolizadas en la alimentación de animales distintos de los rumiantes de conformidad con las condiciones establecidas en el anexo III.
4. Los Estados miembros garantizarán que, para su comercialización, el fosfato dicálcico y las proteínas hidrolizadas estén acompañadas de un certificado oficial tal como se establece en el anexo IV.
5. Los Estados miembros remitirán a los demás Estados miembros y a la Comisión la lista de plantas de transformación autorizadas para la producción de harina de pescado, fosfato dicálcico y proteínas hidrolizadas que operen de conformidad con las condiciones establecidas por la presente Decisión, en un plazo de quince días después de la entrada en vigor de la presente Decisión. Cualquier modificación de esta lista deberá ser inmediatamente notificada a los demás Estados miembros y a la Comisión.
Artículo 2
Los Estados miembros garantizarán que los alimentos para animales, incluidos los alimentos para animales de compañía, que contengan proteínas animales elaboradas tal como se define en la Decisión 2000/766/CE, que no sean harina de pescado, fosfato dicálcico ni proteínas hidrolizadas, destinados a animales que no son mantenidos, cebados o criados para la producción de alimentos, se fabriquen en plantas que preparen exclusivamente alimentos para estos animales.
Artículo 3
1. Los Estados miembros solamente podrán enviar a otros Estados miembros proteínas animales elaboradas, tal como se define en la Decisión 2000/766/CE, que se destinen a usos no prohibidos por la letra a) del apartado 1 del artículo 3 de dicha Decisión, y si se cumplen las condiciones adicionales siguientes:
a) el Estado miembro de destino deberá haber autorizado la recepción de las proteínas animales elaboradas;
b) las proteínas animales elaboradas deberán ir acompañadas de un certificado oficial conforme al modelo que figura en el anexo V;
c) las proteínas animales elaboradas deberán transportarse en vehículos o contenedores cubiertos precintados, de manera que se impidan las pérdidas, directamente a las plantas de elaboración de alimentos para animales de compañía u otros;
d) los Estados miembros que envíen proteínas animales elaboradas a otro Estado miembro deberán informar a través de la red ANIMO(6) a la autoridad competente del lugar de destino de cada envío efectuado. En el mensaje de la red ANIMO deberá figurar la expresión "No destinado a piensos para animales que son mantenidos, cebados o criados para la producción de alimentos";
e) los Estados miembros de destino deberán informar a la autoridad competente del lugar de origen, a través de la red ANIMO, de la llegada de cada envío; si no se remitiera esta información, los Estados miembros de origen deberán tomar inmediatamente las medidas pertinentes;
f) los Estados miembros de destino deberán garantizar que las plantas designadas de su territorio solamente utilizan las remesas enviadas para los fines autorizados.
2. Los Estados miembros solamente podrán enviar a terceros países proteínas animales elaboradas, tal como se define en la Decisión 2000/766/CE, que se destinen a usos no prohibidos por la letra a) del apartado 1 del artículo 3 de dicha Decisión, si se cumplen las condiciones siguientes:
a) deberá celebrarse un acuerdo bilateral con el tercer país antes de la exportación, que incluya el compromiso del tercer país de respetar el uso final y de no exportar las proteínas animales elaboradas a no ser que estén incorporadas en un producto destinado para los usos no prohibidos en la letra a) del apartado 1 del artículo 3 de la Decisión 2000/766/CE;
b) las proteínas animales elaboradas deberán ir acompañadas de un certificado oficial conforme al modelo que figura en el anexo V.
Los Estados miembros que permitan estas exportaciones informarán a la Comisión y a los demás Estados miembros sobre todas las condiciones acordadas con el tercer país en cuestión, para la aplicación efectiva de la presente Decisión, en el marco del Comité veterinario permanente.
3. Los Estados miembros garantizarán que se aplican las medidas establecidas en el artículo 8 de la Directiva 97/78/CE del Consejo(7) a las proteínas animales elaboradas importadas, tal como se definen en la Decisión 2000/766/CE, destinadas a usos no prohibidos en la letra a) del apartado 1 del artículo 3 de dicha Decisión.
4. Los Estados miembros efectuarán controles documentales y pruebas de las materias primas para la alimentación animal y de los piensos compuestos en toda la cadena de producción y distribución a fin de garantizar el cumplimiento de las disposiciones de la presente Decisión y de la Decisión 2000/766/CE. Estos controles y pruebas deberán efectuarse, entre otros, en las explotaciones en las que se mantienen rumiantes con otras especies animales.
Los Estados miembros deberán informar a la Comisión sobre los resultados de estos controles antes del 31 de mayo de 2001.
5. Las medidas adicionales de control establecidas en los apartados 1, 2 y 3 no se aplicarán:
- a los alimentos para animales de compañía mencionados en el capítulo 4 del anexo I de la Directiva 92/118/CEE, ni
- a los productos exentos, en el apartado 2 del artículo 2 de la Decisión 2000/766/CE, de la prohibición establecida en el apartado 1 del artículo 2 de dicha Decisión, siempre y cuando cumplan, cuando sea pertinente, las condiciones establecidas en los anexos I a III de la presente Decisión.
6. Las medidas adicionales de control establecidas en el apartado 1 no se aplicarán a las proteínas animales transformadas mencionadas en el artículo 4 de la Decisión 97/735/CE de la Comisión(8), cuya última modificación la constituye la Decisión 1999/534/CE(9).
Artículo 4
El artículo 2 de la Decisión 97/735/CE no se aplicará a los envíos de proteínas animales elaboradas que estén acompañados del certificado a que hace referencia la letra b) del apartado 1 del artículo 3 de la presente Decisión.
Artículo 5
La presente Decisión entrará en vigor el 1 de enero de 2001.
Artículo 6
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 29 de diciembre de 2000.

Labels: 20
17
6