Document ID: 32006D0633

KOMISJONI OTSUS,
15. september 2006,
millega muudetakse otsust 2005/393/EÜ kitsendustega tsoonide osas, mis on seotud lammaste katarraalse palavikuga
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 4132 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/633/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. novembri 2000. aasta direktiivi 2000/75/EÜ, milles kehtestatakse erisätted lammaste katarraalse palaviku tõrjeks ja likvideerimiseks, (1) eriti selle artikli 6 lõike 1 teist alalõiku, artikli 8 lõike 2 punkti d, artikli 8 lõiget 3, artikli 9 lõike 1 punkti c ja artikli 19 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiiviga 2000/75/EÜ on kehtestatud eeskirjad ja meetmed lammaste katarraalse palaviku vastu võitlemiseks ühenduses, sealhulgas ohustatud tsoonide ja järelevalvetsoonide kehtestamine ning loomade kõnealustest tsoonidest väljaviimise keeld.
(2)
Komisjoni 23. mai 2005. aasta otsusega 2005/393/EÜ lammaste katarraalsest palavikust ohustatud tsoonide ja järelevalvetsoonide ning nendest tsoonidest välja- või läbiveo tingimuste kohta (2) on ette nähtud selliste geograafiliste piirkondade piiritlemine, kus liikmesriigid peavad kehtestama lammaste katarraalsest palavikust ohustatud tsoonid ja järelevalvetsoonid (edaspidi “kitsendustega tsoonid”).
(3)
Otsusega 2006/591/EÜ muutis komisjon otsust 2005/393/EÜ selliste kitsendustega tsoonide piiritlemise osas, mis seati sisse pärast Madalmaade, Saksamaa ja Belgia pädevate asutuste teateid lammaste katarraalse palaviku puhangute kohta.
(4)
Prantsusmaa ja Saksamaa teavitasid komisjoni vastavalt 31. augustil ja 5. septembril 2006. aastal uutest kinnitust leidnud katarraalse palaviku juhtumistest. Nimetatud uusi leide arvesse võttes tuleb otsust 2005/393/EÜ muuta, et lisada nakatunud piirkond kitsendustega tsoonide loetellu.
(5)
Võttes arvesse meetmeid, mida nakkuspiirkonnas olevad liikmesriigid on haiguse leviku tõkestamiseks võtnud, peaks haigusele vastuvõtlike loomade vedu järelevalvetsooni olema lubatud asjaomaste pädevate asutuste järelevalve all.
(6)
Madalmaade pädeva asutuse nõudel on vaja teha väikeseid muudatusi Madalmaadega seotud kitsendustega tsooni piiritlusse.
(7)
Haiguse edasise leviku vältimiseks tuleks käesolevat otsust viivitamata kohaldada.
(8)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2005/393/EÜ muudetakse järgmiselt.
1.
Artikkel 2 asendatakse järgmisega:
“Artikkel 2
Kitsendustega tsoonide piiritlemine
Kitsendustega tsoonid piiritletakse I lisas loetletud geograafilistes piirkondades tsoonidena A, B, C, D, E ja F.
Erandeid kitsendustega tsoonidest väljaviimiskeelu suhtes tehakse ainult vastavalt artiklitele 3, 4, 5 ja 6.
Kitsendustega tsooni E puhul on mäletsejaliste hulka kuuluvate elusloomade vedamiseks Hispaania ja Portugali vahel nõutav asjaomaste pädevate asutuste luba, mis põhineb kahepoolsel kokkuleppel.
Kitsendustega tsooni F puhul on lubatud lammaste katarraalsele palavikule vastuvõtlikku liiki loomade ning nende sperma, munarakkude ja embrüote vedamine tsooni piires. Nendes liikmesriikides, kus on kehtestatud järelevalvetsoon, võib vedu nimetatud tsooni toimuda alles pärast seda, kui sihtkoha pädev asutus on selleks loa andnud.
Käesolevat otsust ei kohaldata enne 1. maid 2006 kogutud sperma, munarakkude ja embrüote suhtes.”
2.
Artikkel 2a asendatakse järgmisega:
“Artikkel 2a
Väljaviimiskeelu erandid 20 km tsoonis
Erandina direktiivi 2000/75/EÜ artikli 6 lõike 1 punktist c tehakse väljaviimiskeelu erand 20 km tsoonis järgmiste loomade puhul:
-
pädeva veterinaarasutuse heakskiidu alusel otse tapamajja saadetavad loomad,
-
20 km tsoonis asuvatesse põllumajandusettevõtetesse saadetavad loomad,
-
päritolu- ja sihtkoha pädevate veterinaarasutuste heakskiidul ning nende poolt ette nähtud loomatervishoiutingimuste alusel (mis peaksid hõlmama vähemalt loomade kaitset vektorite eest), kitsendustega tsoonis asuvatesse põllumajandusettevõtetesse saatmiseks ettenähtud loomad.”
3.
I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates järgmisest päevast pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 15. september 2006

Labels: 0
3
8
6
15