Document ID: 31994D0646

RÅDETS BESLUT av den 19 september 1994 om ingående av avtalet i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1994 2 maj 1996 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Angolas regering om fiske utanför Angola (94/646/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Angolas regering om fiske utanför Angola(),
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Gemenskapen och Angola har förhandlat i syfte att fastställa de ändringar eller tillägg som skall göras i det ovannämnda avtalet när giltighetstiden löper ut för det tredje protokollet som finns som bilaga till avtalet och som är i kraft för närvarande.
Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades ett nytt protokoll den 24 mars 1994.
Detta protokoll ger för perioden 3 maj 1994 2 maj 1996 gemenskapens fiskare möjlighet att fiska i de vatten som lyder under Angolas suveränitet eller jurisdiktion.
För att undvika avbrott i det fiske som gemenskapens fartyg bedriver bör det nya protokollet tillämpas så snart som möjligt. De båda parterna har därför paraferat ett avtal i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av det paraferade protokollet från och med dagen efter den dag då giltighetstiden för det protokoll som nu är i kraft löper ut. Detta avtal bör godkännas i avvaktan på att ett slutgiltigt beslut fattas på grundval av artikel 43 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av protokollet om fastställande för perioden 3 maj 1994 2 maj 1996 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Angolas regering om fiske utanför Angola godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Avtalstexten finns som bilaga till detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna avtalet i form av en skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.
Utfärdat i Bryssel den 19 september 1994.

Labels: 19
5
6
18
15