Document ID: 32006D0238

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 9 november 2005
betreffende de maatregel die Frankrijk ten uitvoer heeft gelegd ten faveure van Mines de potasse d'Alsace
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 4204)
(Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2006/238/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 88, lid 2, eerste alinea,
Gelet op de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en met name op artikel 62, lid 1, onder a),
Na de belanghebbenden overeenkomstig de genoemde artikelen te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken (1), en gezien deze opmerkingen,
Overwegende hetgeen volgt:
1. PROCEDURE
(1)
In 1994 verleende de Commissie toestemming voor een kapitaalinjectie door de Franse Staat in Entreprise minière et chimique (hierna „EMC” genoemd) van 76 miljoen EUR, bedrag dat EMC aan Mines de potasses d'Alsace (hierna „MDPA” genoemd) moest overdragen. In haar besluit (2) verklaarde de Commissie de maatregel verenigbaar met de gemeenschappelijke markt omdat deze was bestemd ter compensatie van de additionele sociale uitgaven voor gepensioneerden (verwarming, huisvesting, brugpensioenvergoedingen (indemnités de raccordement) en ontslagvergoedingen) die MDPA moest betalen uit hoofde van de bijzondere wettelijke status van mijnwerkers (3).
(2)
In 1996 (4) heeft de Commissie om diezelfde redenen drie kapitaalinjecties van de Franse Staat goedgekeurd - telkens voor 38 miljoen EUR - voor de jaren 1995, 1996 en 1997; deze moesten door EMC aan MDPA worden overgedragen in de vorm van kapitaalverhogingen.
(3)
Op 7 december 1998 meldden de Franse autoriteiten drie nieuwe kapitaalinjecties van telkens 42 miljoen EUR aan, die in 1998, 1999 en 2000 aan EMC moesten worden toegekend en nadien aan MDPA overgedragen. Volgens Frankrijk waren deze maatregelen ditmaal bestemd om MDPA te vergoeden voor bepaalde sociale en milieukosten die de onderneming in het kader van haar sluiting moest maken.
(4)
Uit de additionele inlichtingen die Frankrijk op 22 januari 1999 aan de Commissie had verschaft, bleek dat er, naast de overdracht van middelen, door Frankrijk ook steun was toegekend: sinds 1995 had EMC ieder jaar ingeschreven op de kapitaalverhogingen van MDPA. Bij schrijven van 14 maart 2000 hebben de Franse autoriteiten de Commissie meegedeeld dat een deel van de in 1998 aangemelde steun reeds aan de onderneming was toegekend. In haar antwoord van 10 april 2000 verklaarde de Commissie dat deze steun als onrechtmatig moest worden aangemerkt.
(5)
Bij schrijven van 10 oktober 2000 heeft de Commissie Frankrijk in kennis gesteld van haar besluit de procedure van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag in te leiden ten aanzien van deze steunmaatregelen. Dit besluit werd bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (5). De Commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregelen te maken.
(6)
De Commissie heeft op 28 november 2000 en op 21 en 23 maart 2001 opmerkingen van de Franse autoriteiten ontvangen. Op 2 december 2004 vond een bijeenkomst van de Franse autoriteiten en de diensten van de Commissie plaats. Frankrijk heeft de Commissie informatie gezonden bij brieven van 8 februari en 23 september 2005.
2. BESCHRIJVING VAN DE MAATREGELEN
2.1. De begunstigde onderneming
(7)
Sinds 1904 exploiteerde MDPA in de Elzas een sylvinietmijn; uit sylviniet kan kaliumchloride worden geproduceerd, die als meststof of als industriële grondstof wordt gebruikt. In 1967 heeft Frankrijk EMC (6) opgericht, een openbare instelling van industriële of commerciële aard (établissement public à caractère industriel ou commercial), en heeft het MDPA omgevormd tot een naamloze vennootschap (met een raad van bestuur en een toezichtsraad (7)), die zo een volle dochteronderneming van EMC werd.
(8)
Omdat deze mijn uitgeput begon te raken, sloot MDPA in 1996 na onderhandelingen een sociaal plan waarmee de geleidelijke inkrimping van haar activiteiten tot haar volledige sluiting in 2004 werd geregeld. Op dat tijdstip had EMC, rechtstreeks of via haar holding EMC Société Anonyme (hierna „EMC SA” genoemd), niet alleen een belang in MDPA, maar ook in enkele ondernemingen uit de sectoren chemie, diervoeding, milieu en afvalverwerking.
(9)
In haar besluit tot inleiding van de formele onderzoekprocedure was de Commissie van oordeel dat MDPA de enige onderneming was die door de te onderzoeken maatregelen werd begunstigd. In deze beschikking handhaaft zij dit oordeel. Er is immers geen enkel element waaruit blijkt dat de dochterondernemingen van EMC de aan MDPA verstrekte steun hebben genoten. Meer bepaald lijdt het geen twijfel dat EMC alle middelen aan MDPA heeft overgedragen in de vorm van kapitaalverhogingen.
(10)
Na een brand in 2002 zijn de mijnbouwactiviteiten van MDPA vervroegd gesloten. De bedrijfsdoelstelling werd gewijzigd om met deze gebeurtenis rekening te houden: had MDPA bij haar oprichting nog tot doel de exploitatie van kaliumzout en verwante zouten die aan het vroegere openbare bedrijf Mines domaniales de potasse d'Alsace in concessie waren gegeven, dan is in artikel 3 van de gewijzigde statuten thans bepaald dat de onderneming tot taak heeft de opdrachten uit te voeren in verband met de stopzetting van de exploitatie van kaliummijnen in het bekken ten noorden van Mulhouse wat betreft de vroegere mijnen, de installaties, bijgebouwen en annexen.
(11)
Deze taken zijn vooral het begeleiden van de omscholing van werknemers en de sanering, beveiliging en overdracht van de sites. MDPA zal aan het eind van deze fase worden ontbonden, hetgeen voor eind 2009 is gepland.
(12)
Per 1 januari 2005 heeft EMC haar belang in MDPA om niet aan de Staat overgedragen (8).
2.2. De steunmaatregelen
(13)
Frankrijk heeft de aangemelde steun in 1998 aan MDPA uitgekeerd (namelijk 42 miljoen EUR in 1998, 1999 en 2000) zonder het besluit van de Commissie af te wachten. Deze steun is dus onrechtmatig.
(14)
Om MDPA in staat te stellen haar activiteiten tot 2004 - de geplande datum voor de stopzetting van de exploitatie van de mijnen - voort te zetten, heeft EMC sinds 1996 jaarlijks het kapitaal van haar dochteronderneming verhoogd, ten belope van de verliezen die haar dochteronderneming in het voorgaande boekjaar maakte. Uit tabel 1 blijkt dat de bedragen die MDPA zo heeft ontvangen, hoger uitkomen dan de steun waarvoor de Commissie in haar besluit van 1996 toestemming had verleend, en hoger ook dan de steun die voor de periode 1998-2000 werd aangemeld.
Tabel 1: Overzicht van de niet-aangemelde steun voor MDPA in de periode 1996-2000
in miljoen EUR
1995
1996
1997
1998
1999
2000
Steun goedgekeurd door de Commissie in haar besluit van 1996
38
38
38
Steun aangemeld 1998-2000 = Maatregel 1
42
42
42
Bedrijfsresultaat MDPA
-84
-95
- 128
- 118
-96
-86
Kapitaalverhogingen EMC voor MDPA
0
84
98
128
117
79
Maatregel 2
0
46
59
86
75
37
3. CONCLUSIE
(15)
De Commissie doet opmerken dat de begunstigde onderneming momenteel volledig in handen is van de Franse Staat, dat zij alle economische activiteiten in de kaliumsector definitief heeft stopgezet en dat de mijnen niet opnieuw zullen worden geopend. De enige bestaansreden van MDPA is het tot een goed eind brengen van haar taken in het kader van de stopzetting van de exploitatie van de mijnen, en met name ervoor te zorgen dat de site voldoet aan de eisen inzake veiligheid en milieubescherming. Deze laatste opdracht zou in ieder geval ten laste van de Staat vallen indien MDPA was verdwenen (9). Zodra deze opdracht is uitgevoerd, zal MDPA worden ontbonden.
(16)
In de hier te onderzoeken zaak hebben de activiteiten van MDPA in verband met het handhaven van de veiligheid en de milieubescherming geen economisch karakter dat de toepassing van de mededingingsregels van het EG-Verdrag rechtvaardigt. Bijgevolg concludeert de Commissie dat, in de aanname dat MDPA door de maatregelen 1 en 2 werd begunstigd en dat zulks een mededingingsdistorsie had opgeleverd, daaraan een eind is gekomen sinds MDPA haar economische activiteiten heeft stopgezet en de mijnen zijn gesloten. Voorts merkt de Commissie op dat het kapitaal van MDPA om niet aan de Staat is overgedragen. Onder die omstandigheden kan een beschikking van de Commissie over het steunkarakter van de betrokken maatregelen en de verenigbaarheid ervan geen enkel praktisch effect sorteren.
(17)
Mitsdien is de formele onderzoekprocedure die uit hoofde van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag werd ingeleid, zonder voorwerp geraakt,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De formele onderzoekprocedure die op 10 oktober 2000 ten aanzien van Mines de potasse d'Alsace uit hoofde van artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag werd ingeleid, wordt beëindigd.
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek
Gedaan te Brussel, 9 november 2005.

Labels: 4
18
19
14