Document ID: 32002R2383

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2383/2002 της Επιτροπής
της 30ής Δεκεμβρίου 2002
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου για τις περιόδους εμπορίας 1998/99 έως 2003/04
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 1966, περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1513/2001(2), και ιδίως το άρθρο 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2261/84 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1984, περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση της ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου και στις οργανώσεις παραγωγών(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1639/98(4), και ιδίως το άρθρο 19,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1638/98 του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για την τροποποίηση του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ περί δημιουργίας κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών(5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1513/2001, και ιδίως το άρθρο 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 της Επιτροπής(6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1249/2002(7), προβλέπει ότι κάθε ελαιοκαλλιεργητής καταθέτει, πριν από την 1η Δεκεμβρίου κάθε περιόδου εμπορίας, μια δήλωση καλλιέργειας. Το άρθρο 20 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 προβλέπει ότι οι οργανώσεις παραγωγών ή, ενδεχομένως, οι ενώσεις τους υποβάλουν στον αρμόδιο οργανισμό του σχετικού κράτους μέλους, πριν από την 1η Ιανουαρίου κάθε περιόδου εμπορίας, τις δηλώσεις καλλιέργειας των μελών τους, ή τις τροποποιήσεις που έχουν ενδεχομένως επέλθει στις δηλώσεις αυτές.
(2) Είναι δυνατόν σε ορισμένες ελαιοκομικές περιοχές, λόγω ιδίως του υψηλού αριθμού των δηλώσεων καλλιέργειας, των εργασιών αναδιάρθρωσης των ελαιώνων ή άλλων ειδικών συνθηκών, οι εν λόγω ημερομηνίες να μην είναι οι πλέον κατάλληλες για τη διεξαγωγή των ελέγχων. Επομένως, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί ότι τα κράτη μέλη, για να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα των ελέγχων σε ορισμένες περιοχές, δύνανται να παρατείνουν, εντός ορισμένων ορίων, τις προθεσμίες για την κατάθεση και την υποβολή των δηλώσεων καλλιέργειας στον αρμόδιο οργανισμό.
(3) Η παρακολούθηση και η διαχείριση του καθεστώτος της ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου απαιτούν συνεχή πληροφόρηση όσον αφορά τις νέες φυτεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98. Συνεπώς, είναι σκόπιμο να ανακοινωθούν επίσης στην Επιτροπή οι αριθμοί των ελαιοδέντρων για τις περιόδους που έπονται των περιόδων 1998/99 και 1999/2000.
(4) Πρέπει, επομένως, να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2366/98.
(5) Για να μπορέσει να παραταθεί η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2366/98 από την τρέχουσα περίοδο εμπορίας, πρέπει να προβλεφθεί ότι ο παρών κανονισμός θα εφαρμοστεί από τις 30 Νοεμβρίου 2002. Πρέπει, επομένως, να προβλεφθεί η άμεση θέση του σε ισχύ.
(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης λιπαρών ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2366/1998 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Για τη χορήγηση της ενίσχυσης στην παραγωγή ελαιολάδου που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ, κάθε ελαιοκαλλιεργητής καταθέτει, πριν από την 1η Δεκεμβρίου κάθε περιόδου εμπορίας, μια δήλωση καλλιέργειας που αντιστοιχεί στα παραγωγικά ελαιόδεντρα και στην κατάσταση των ελαιώνων που εκμεταλλεύεται κατά την 1η Νοεμβρίου της περιόδου βάσει της οποίας έχει πραγματοποιηθεί δήλωση. Ωστόσο, τα κράτη μέλη δύνανται, για να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα των ελέγχων σε ορισμένες περιοχές, να παρατείνουν κατά ανώτατο όριο τριών μηνών την προθεσμία για την κατάθεση των δηλώσεων.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου της σχετικής περιόδου εμπορίας, τις περιοχές και τους λόγους για τους οποίους έχει παραταθεί η προθεσμία για την κατάθεση των δηλώσεων καλλιέργειας, καθώς και την καθορισθείσα νέα προθεσμία."
2. Στο άρθρο 5, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από τις ακόλουθες παραγράφους 4 και 5:
"4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 31 Οκτωβρίου 2001, τα μέτρα που έλαβαν για τον έλεγχο της εφαρμογής των παραγράφων 2 και 3 και την επιβολή κυρώσεων στους παραβάτες.
5. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 31 Οκτωβρίου της σχετικής περιόδου εμπορίας, τον αριθμό των ελαιοδένδρων για τα οποία, σύμφωνα με την παράγραφο 2:
- έχει κατατεθεί δήλωση προθέσεως για φύτευση,
- το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρόκειται για φυτεύσεις αντικαταστάσεως εκριζωθέντων δέντρων,
- το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρόκειται για φυτεύσεις στο πλαίσιο εγκεκριμένου προγράμματος, σύμφωνα με το άρθρο 4,
- το κράτος μέλος θεωρεί ότι πρόκειται για συμπληρωματικές φυτεύσεις οι οποίες δεν είναι επιλέξιμες για ενίσχυση μετά τις 31 Οκτωβρίου 2001.
Ωστόσο, για τις περιόδους εμπορίας 2000/01 και 2001/02, οι πληροφορίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο πρέπει να ανακοινωθούν στην Επιτροπή πριν από τις 28 Φεβρουαριου 2003."
3. Στο άρθρο 20, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Οι οργανώσεις παραγωγών ή, ενδεχομένως, οι ενώσεις τους υποβάλουν στον αρμόδιο οργανισμό του σχετικού κράτους μέλους, πριν από την 1η Ιανουαρίου κάθε περιόδου, τις δηλώσεις καλλιέργειας των μελών τους ή τις τροποποιήσεις που έχουν ενδεχομένως επέλθει στις δηλώσεις αυτές. Ωστόσο, τα κράτη μέλη δύνανται, για να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα των ελέγχων σε ορισμένες περιοχές, να παρατείνουν κατά ανώτατο όριο τριών μηνών την προθεσμία υποβολής των δηλώσεων.
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από την 1η Ιανουαρίου της σχετικής περιόδου εμπορίας, τις περιοχές και τους λόγους για τους οποίους έχει παραταθεί η προθεσμία για την υποβολή των δηλώσεων καλλιέργειας, καθώς και την καθορισθείσα νέα προθεσμία."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από τις 30 Νοεμβρίου 2002.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Δεκεμβρίου 2002.

Labels: 3
17
19
5