Document ID: 31988R4247

VERORDENING ( EEG ) Nr . 4247/88 VAN DE RAAD van 21 december 1988 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor boysenbessen, bevroren, zonder toegevoegde suiker, bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op basis van boysenbessen vervaardigde jam ( 1989 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap met boysenbessen momenteel grotendeels van invoer uit derde landen afhankelijk is; dat het in het belang is van de Gemeenschap het douanerecht voor de betrokken produkten, binnen de grenzen van een passend communautair tariefcontingent, gedeeltelijk te schorsen; dat het, ten einde de vooruitzichten van de groei van de communautaire fruitproduktie niet te schaden en om een toereikende voorziening van de verwerkende industrie te verzekeren, dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te beperken tot een hoeveelheid van 1 500 ton, dit contingent te openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1989 en het aan het contingent verbonden recht vast te stellen op 15 %;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het in het onderhavige geval dienstig lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 2, lid 1;
dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, indien tijdens de contingentperiode het contingent bijna geheel is benut, de Lid-Staten alle eventueel niet benutte hoeveelheden in dat contingent moeten te - rugstorten, zulks om te voorkomen dat een deel van een communautair tariefcontingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl het in andere Lid-Staten benut zou kunnen worden;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen quota kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1 1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1989 wordt het douanerecht voor de invoer van het hieronder genoemde produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het naast het produkt vermelde communautaire tariefcontingent :
Volg - nummer GN-code Omschrijving Omvang van het contingent ( in ton ) Contingent - recht ( in %) 09.2729 ex 0811 90 90 Boysenbessen, bevroren, zonder toegevoegde suiker, bestemd voor elke verwerking behalve voor geheel op basis van boysenbessen vervaardigde jam 1 500 15 2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal douanerechten toe die worden berekend volgens de desbetreffende bepalingen in de Toetredings - akte .
3. De controle op het gebruik van de produkten voor de voorgeschreven bijzondere bestemming geschiedt overeenkomstig de communautaire bepalingen ter zake .
Artikel 2 1 . Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennigsgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat .
2 . Onverminderd artikel 3 zijn de opnemingen krachtens lid 1 geldig tot het einde van de contingentperiode .
Artikel 3 1 . Zodra het in artikel 1, lid 1, omschreven contingent voor ten minste 80 % is uitgeput, stelt de Commissie de Lid-Staten daarvan in kennis .
2 . In dat geval stelt zij de Lid-Staten ook in kennis van de datum met ingang waarvan de opnemingen uit het contingent moeten plaatsvinden volgens de volgende bepalingen :
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt .
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douane - autoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat .
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata de verzoeken . De Lid-Staten worden dienovereenkomstig door de Commissie ingelicht .
3 . Binnen een door de Commissie gestelde termijn, te rekenen vanaf de in lid 2, eerste alinea, bedoelde datum,
moeten de Lid-Staten alle hoeveelheden die op die datum niet zijn gebruikt overeenkomstig artikel 4, leden 3 en 4, in het contingent terugstorten .
Artikel 4 1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 2, lid 1, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het communuautaire contingent .
2 . Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven .
4 . De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastge - steld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt .
Artikel 5 Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt .
Artikel 6 De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd .
Artikel 7 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 21 december 1988 .

Labels: 3
17