Document ID: 32008D0003

DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO
z dnia 15 maja 2008 r.
w sprawie procedur akredytacji bezpieczeństwa dla producentów zabezpieczonych elementów banknotów euro
(EBC/2008/3)
(2008/402/WE)
RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności art. 106 ust. 1,
uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego (zwany dalej „Statutem ESBC”), a w szczególności art. 16,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Artykuł 106 ust. 1 Traktatu oraz art. 16 Statutu ESBC stanowią, że Europejski Bank Centralny (EBC) ma wyłączne prawo do upoważniania do emisji banknotów euro we Wspólnocie. Prawo to obejmuje kompetencję do stosowania środków mających na celu ochronę integralności banknotów euro jako środka płatniczego.
(2)
W celu utrzymania społecznego zaufania do banknotów euro jako środka płatniczego niezbędne jest określenie minimalnych reguł bezpieczeństwa w odniesieniu do produkcji, dokonywania innych czynności, składowania oraz transportu banknotów euro oraz ich składników, jak również innych materiałów i informacji wymagających zabezpieczenia, które w przypadku ich utraty, kradzieży lub ujawnienia mogłyby zagrozić integralności banknotów euro lub przyczynić się do produkcji fałszywych banknotów euro lub ich składników. Wszystkie podmioty uczestniczące w tych czynnościach powinny przestrzegać reguł bezpieczeństwa, których treść może być jednak różna w zależności od poszczególnych rodzajów działalności.
(3)
Niezbędne jest wprowadzenie procedury akredytacji bezpieczeństwa potwierdzającej przestrzeganie przez producentów reguł bezpieczeństwa, jak również procedur zapewniających ciągłość ich przestrzegania, a ponadto wprowadzenie różnych rodzajów konsekwencji w przypadku nieprzestrzegania reguł bezpieczeństwa. Konsekwencje takie obejmują środki, począwszy od udzielenia ostrzeżenia po cofnięcie akredytacji bezpieczeństwa, przy czym muszą być proporcjonalne do charakteru stwierdzonego naruszenia.
(4)
EBC odpowiada za wprowadzenie i utrzymywanie systemu zapewniającego, że zabezpieczone elementy banknotów euro mogą być dostarczane wyłącznie krajowym bankom centralnym strefy euro, krajowym bankom centralnym państw członkowskich przygotowujących się do przyjęcia euro (zależnie od decyzji Rady Prezesów), innym akredytowanym producentom oraz EBC.
(5)
Niezbędne jest wprowadzenie odpowiednich zmian w wytycznych EBC/2004/18 z dnia 16 września 2004 r. dotyczących dokonywania zamówień na dostawę banknotów euro (1),
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Definicje
Użyte w niniejszej decyzji określenia oznaczają:
a)
„KBC” oznacza Krajowy Bank Centralny państwa członkowskiego, które przyjęło walutę euro;
b)
„przyszły KBC Eurosystemu” oznacza Krajowy Bank Centralny państwa członkowskiego, które nie przyjęło waluty euro, lecz wypełniło warunki dla przyjęcia euro i w stosunku do którego przyjęto decyzję o zniesieniu derogacji (zgodnie z art. 122 ust. 2 Traktatu);
c)
„zabezpieczone elementy banknotów euro” oznaczają pierwszą serię banknotów euro, ich składniki oraz inne związane z nimi materiały i informacje wymagające zabezpieczenia, które w przypadku ich utraty, kradzieży lub ujawnienia mogłyby zagrozić integralności banknotów euro lub ułatwić produkcję fałszywych banknotów euro lub ich składników;
d)
„reguły bezpieczeństwa” oznaczają merytoryczne reguły dotyczące nabywania zabezpieczonych elementów banknotów euro oraz każdej zabezpieczonej działalności związanej z euro, określone w odrębnym akcie prawnym EBC, wydawanym w odpowiednich odstępach czasowych;
e)
„nabywca” oznacza przedsiębiorcę, organizację lub krajowy bank centralny uczestniczących w określony sposób w charakterze nabywcy w zawieraniu umów dotyczących produkcji, dokonywaniu innych czynności czy składowaniu zabezpieczonych elementów banknotów euro;
f)
„miejsce produkcji” oznacza każde pomieszczenie, którego producent używa albo zamierza używać do produkcji zabezpieczonych elementów banknotów euro, dokonywania w odniesieniu do nich innych czynności (w tym ich niszczenia) lub ich składowania poprzedzającego transport do nabywcy albo - w określonych przypadkach - do specjalistycznego zakładu niszczenia;
g)
„zabezpieczona działalność związana z euro” oznacza każdą z następujących działalności: produkcję, składowanie lub transport zabezpieczonych elementów banknotów euro oraz dokonywanie w odniesieniu do nich innych czynności (w tym ich niszczenie);
h)
„producent” oznacza każdy podmiot biorący albo zamierzający brać udział w zabezpieczonej działalności związanej z euro, z wyjątkiem podmiotów biorących albo zamierzających brać udział wyłącznie w transporcie lub niszczeniu zabezpieczonych elementów banknotów euro, przy czym „akredytowany producent” oznacza producenta, któremu przyznano pełną akredytację bezpieczeństwa;
i)
„pełna akredytacja bezpieczeństwa” oznacza status, którego zakres określono w art. 3, przyznawany producentowi przez EBC dla określonej zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej określonego zabezpieczonego elementu banknotów euro;
j)
„naruszenie” oznacza przypadek, w którym właściwym przepisom reguł bezpieczeństwa nie odpowiadają: (i) środki bezpieczeństwa stosowane przez producenta w wykonaniu niniejszej decyzji; (ii) czynności podjęte przez akredytowanego producenta wykonującego zabezpieczoną działalność związaną z euro; lub (iii) czynności podjęte przez producenta posiadającego tymczasową akredytację bezpieczeństwa podejmującego przygotowania do wykonywania zabezpieczonej działalności związanej z euro;
k)
„inspekcja bezpieczeństwa” oznacza inspekcję zabezpieczonej działalności związanej z euro w celu oceny, czy środki bezpieczeństwa w miejscu produkcji odpowiadają zasadom bezpieczeństwa; oraz
l)
„tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa” oznacza status, którego zakres określono w art. 4, przyznawany producentowi przez EBC, potwierdzający, że może on podjąć przygotowania do wykonywania określonej zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej określonego zabezpieczonego elementu banknotów euro.
Artykuł 2
Zasady ogólne
1. Reguły bezpieczeństwa przyjęte przez EBC stanowią reguły minimalne. Producenci mogą przyjmować i wprowadzać standardy bardziej rygorystyczne, przy czym EBC dokonuje oceny przestrzegania wyłącznie własnych reguł bezpieczeństwa.
2. Bez względu na jakiekolwiek inne przepisy wydane przez EBC, zgodnie z którymi niniejsza decyzja znajduje zastosowanie do szczególnych procedur dotyczących banknotów euro, niniejszej decyzji nie stosuje się do dokonywania czynności w odniesieniu do banknotów zarejestrowanych w KBC jako wyprodukowane, lecz niewyemitowane, jak również do ich przechowywania.
3. Akredytowany producent może dostarczać zabezpieczone elementy banknotów euro tylko do następujących podmiotów:
a)
innego akredytowanego producenta;
b)
KBC;
c)
w zależności od decyzji Rady Prezesów, do przyszłego KBC Eurosystemu; lub
d)
EBC.
4. Wszelkie decyzje dotyczące akredytacji bezpieczeństwa dla producentów podejmowane są przez Zarząd, przy wzięciu pod uwagę opinii Komitetu ds. Banknotów. Zarząd jest ponadto uprawniony do wyrażania zgody, o której mowa w art. 3 ust. 6.
5. Wszelkie koszty i straty poniesione przez producenta w związku z zastosowaniem niniejszej decyzji obciążają producenta.
Artykuł 3
Pełna akredytacja bezpieczeństwa
1. Akredytowany producent może wykonywać zabezpieczoną działalność związaną z euro dotyczącą zabezpieczonego elementu banknotów euro wyłącznie w razie przyznania mu przez EBC pełnej akredytacji bezpieczeństwa dla tej działalności.
2. Producentowi można przyznać pełną akredytację bezpieczeństwa dla zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej zabezpieczonego element banknotów euro, jeżeli:
a)
środki bezpieczeństwa, które stosuje w danym miejscu produkcji dla planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro odpowiadają właściwym postanowieniom reguł bezpieczeństwa;
b)
wszelkie zakłady drukarskie wykorzystywane w planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro znajdują się w państwie członkowskim; oraz
c)
wszelkie miejsca produkcji, z wyłączeniem zakładów drukarskich, wykorzystywane w planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro znajdują się w państwie członkowskim lub państwie należącym do Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu.
3. Zarząd może zmienić zakres wymogu miejsca położenia, o którym mowa w ust. 2 pkt c, biorąc pod uwagę opinię Komitetu ds. Banknotów. O każdej takiej decyzji niezwłocznie powiadamia się Radę Prezesów, przy czym Zarząd wykonuje wszelkie decyzje Rady Prezesów w tej sprawie.
4. Pełną akredytację bezpieczeństwa przyznaje się producentowi na czas nieoznaczony, jednakże jego status może ulec zmianie lub akredytacja może zostać odwołana w drodze decyzji wydanej zgodnie z art. 13-15.
5. Akredytowany producent może wykonywać zabezpieczoną działalność związaną z euro tylko w miejscu produkcji, dla którego uzyskał akredytację bezpieczeństwa i w odniesieniu do określonych zabezpieczonych elementów banknotów euro wskazanych dla danego miejsca produkcji. Akredytowany producent może zlecać transport zabezpieczonych elementów banknotów euro do nabywcy oraz, w razie konieczności, zlecać ich niszczenie we własnym imieniu (w tym także związany z tym transport) w specjalistycznym zakładzie niszczenia, z zachowaniem właściwych postanowień reguł bezpieczeństwa. Jakiekolwiek naruszenie wskazanych wyżej postanowień reguł bezpieczeństwa następujące podczas takiego niszczenia lub transportu uznaje się za naruszenie przez akredytowanego producenta.
6. Akredytowany producent nie może, bez uprzedniej zgody EBC na piśmie, przenosić do innego miejsca produkcji ani przekazywać osobie trzeciej (w tym spółkom zależnym producenta i spółkom powiązanym) produkcji zabezpieczonych elementów banknotów euro, ich składowania czy też dokonywania w odniesieniu do nich innych czynności (w tym ich niszczenia).
Artykuł 4
Tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa
1. Producentowi, któremu nie przyznano pełnej akredytacji bezpieczeństwa, można przyznać tymczasową akredytację bezpieczeństwa dla planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej zabezpieczonego elementu banknotów euro, na okres nie przekraczający jednego roku. Jeżeli w okresie tym producent występuje z wnioskiem lub otrzymuje zlecenie na prowadzenie zabezpieczonej działalności związanej z euro, jego tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa może być przedłużona do chwili wydania przez EBC decyzji w sprawie przyznania producentowi pełnej akredytacji bezpieczeństwa.
2. Producentowi można przyznać tymczasową akredytację bezpieczeństwa dla zabezpieczonej działalności związanej z euro w odniesieniu do zabezpieczonego elementu banknotów euro, jeżeli:
a)
środki bezpieczeństwa, które podjął w danym miejscu produkcji dla planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro, za wyjątkiem procedur automatyzacji procesów i ścieżki audytowej dla produkcji, przechowywania i dokonywania innych czynności w odniesieniu do zabezpieczonych elementów banknotów euro, których dotyczy wniosek o akredytację, odpowiadają właściwym postanowieniom reguł bezpieczeństwa;
b)
producent jest w stanie wykazać swoją zdolność do opracowania i wdrożenia takich procedur automatyzacji procesów i ścieżki audytowej wskazanych w punkcie a), które będą odpowiadać regułom bezpieczeństwa;
c)
wszelkie zakłady drukarskie wykorzystywane przy planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro znajdują się w państwie członkowskim; oraz
d)
wszelkie miejsca produkcji inne niż zakłady drukarskie, wykorzystywane przy planowanej zabezpieczonej działalności związanej z euro znajdują się w państwie członkowskim lub państwie należącym do Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu.
3. Producent, któremu udzielono tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa dla zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej zabezpieczonego elementu banknotów euro może otrzymywać poufne specyfikacje dotyczące produkcji banknotów euro i podjąć przygotowania do wykonywania tej zabezpieczonej działalności związanej z euro.
4. Producent, któremu udzielono tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa dla zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej zabezpieczonego elementu banknotów euro nie może wykonywać tej zabezpieczonej działalności związanej z euro ani jakiejkolwiek innej zabezpieczonej działalności związanej z euro, dla której nie uzyskał jeszcze akredytacji bezpieczeństwa, jak również nie może przekazywać ani przenosić swojej tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa na osobę trzecią (w tym na swoją spółką zależną lub spółkę powiązaną).
5. Z zastrzeżeniem maksymalnego terminu wygaśnięcia tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa, oraz jego przedłużenia, o których mowa w art. 4 ust. 1, tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa wygasa automatycznie w terminie określonym przez EBC stosownie do art. 7 ust. 1 lit. d) chyba że: a) przed upływem tego terminu producentowi przyznano pełną akredytację bezpieczeństwa dla zabezpieczonej działalności związanej z euro w odniesieniu do zabezpieczonego elementu banknotów euro, w którym to przypadku uznaje się, że tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa wygasa w chwili przyznania pełnej akredytacji bezpieczeństwa; lub b) tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa zostaje cofnięta w drodze decyzji wydanej na podstawie art. 14.
6. Tymczasowa akredytacja bezpieczeństwa może również podlegać skutkom decyzji wydanej na podstawie art. 12 albo art. 15.
ROZDZIAŁ II
PROCEDURA AKREDYTACJI BEZPIECZEŃSTWA
Artykuł 5
Wniosek o wszczęcie procedury akredytacji i powołanie zespołu inspekcji bezpieczeństwa
1. Producent, który zamierza wykonywać zabezpieczoną działalność związaną z euro dotyczącą jednego lub więcej zabezpieczonych elementów banknotów euro, występuje do EBC z pisemnym wnioskiem o wszczęcie procedury akredytacji. Wniosek ten:
a)
określa zabezpieczone elementy banknotów euro, miejsce produkcji i jego położenie oraz zabezpieczoną działalność związaną z euro, dla których producent występuje z wnioskiem o akredytację bezpieczeństwa;
b)
zawiera informacje wykazujące, że jego wyposażenie produkcyjne pozwala na produkcję zabezpieczonych elementów banknotów euro objętych wnioskiem;
c)
zawiera informacje dotyczące środków gwarantujących fizyczne bezpieczeństwo w miejscu produkcji;
d)
zawiera pisemne zobowiązanie producenta do przestrzegania wszelkich mających zastosowanie przepisów niniejszej decyzji z uwzględnieniem jej ewentualnych nowelizacji, jak również oświadczenie o zachowaniu w poufności treści zasad bezpieczeństwa;
e)
w przypadku gdy producent zamierza korzystać ze specjalistycznego zakładu niszczenia, zawiera informacje uzasadniające ten zamiar oraz informacje o ustaleniach i środkach dotyczących tego zakładu. Producent powinien w szczególności podać informacje o planowanym sposobie transportu zabezpieczonych elementów banknotów euro do specjalistycznego zakładu niszczenia i z tego zakładu, jak również o planowanych środkach kontroli nad niszczeniem zabezpieczonych elementów banknotów euro w takim zakładzie; oraz
f)
wyraźnie wskazuje, czy producent ubiega się o pełną czy tymczasową akredytację bezpieczeństwa dla zabezpieczonej działalności związanej z euro dotyczącej zabezpieczonego elementu banknotów euro.
2. EBC sprawdza, czy wniosek o wszczęcie procedury akredytacji bezpieczeństwa odpowiada wymogom określonym w ust. 1 i powiadamia producenta o wyniku tej weryfikacji w terminie 20 dni roboczych EBC od dnia otrzymania wniosku o wszczęcie procedury, zgodnie z zasadami określonymi w ust. 3 i 4. EBC może jednokrotnie przedłużyć powyższy termin, przy czym obowiązany jest pisemnie powiadomić producenta o przedłużeniu. Podczas dokonywania weryfikacji EBC może żądać od producenta dostarczenia dodatkowych informacji dotyczących kwestii wymienionych w ust. 1. W przypadku zażądania dodatkowych informacji EBC zawiadamia producenta o wyniku weryfikacji w terminie 20 dni roboczych EBC od dnia otrzymania dodatkowych informacji.
3. EBC odrzuca wniosek o wszczęcie procedury akredytacji bezpieczeństwa i powiadamia producenta na piśmie o swojej decyzji oraz jej uzasadnieniu nie później niż w terminach określonych w ust. 2, jeżeli:
a)
producent nie przedłożył informacji lub pisemnego zobowiązania wymaganego zgodnie z ust. 1;
b)
producent nie przedłożył dodatkowych informacji wymaganych przez EBC zgodnie z ust. 2;
c)
producentowi cofnięto akredytację bezpieczeństwa i nie upłynął jeszcze określony w decyzji o cofnięciu okres zakazu ponownego składania wniosku o akredytację; lub
d)
lokalizacja jakichkolwiek wykorzystywanych zakładów drukarskich lub miejsca produkcji nie spełnia wymogów określonych w art. 3 ust. 2 lit. b) i art. 3 ust. 2 lit. c) w przypadku wniosku o stałą akredytację bezpieczeństwa, albo wymogów określonych w art. 4 ust. 2 lit. c) i art. 4 ust. 2 lit. d) w przypadku wniosku o tymczasową akredytację bezpieczeństwa.
4. Jeżeli producent spełnia wymogi określone w ust. 1 i dostarczył dodatkowe informacje w przypadku ich zażądania zgodnie z ust. 2, EBC powiadamia go o terminie wstępnej inspekcji bezpieczeństwa nie później niż w terminie oznaczonym w ust. 2. EBC dostarcza jednocześnie producentowi:
a)
wyciąg z reguł bezpieczeństwa zawierający poufny wykaz wszystkich zabezpieczonych elementów banknotów euro; oraz
b)
egzemplarz odpowiednich fragmentów reguł bezpieczeństwa dotyczących produkcji, dokonywania w odniesieniu do nich innych czynności (w tym niszczenia) oraz składowania zabezpieczonych elementów banknotów euro, dla których producent ubiega się o akredytację bezpieczeństwa. EBC dostarcza producentowi wszelkie aktualizacje tych reguł wydawane w toku procedury akredytacji bezpieczeństwa.
5. EBC wyznacza zespół inspekcji bezpieczeństwa składający się z ekspertów pochodzących z EBC oraz KBC. Przy wyznaczaniu zespołu EBC przestrzega zasady unikania konfliktu interesów. W przypadku powstania konfliktu interesów po wyznaczeniu członka zespołu, EBC natychmiast zastępuje go ekspertem nie pozostającym w konflikcie interesów.
Artykuł 6
Wstępna inspekcja bezpieczeństwa
1. Wstępna inspekcja bezpieczeństwa rozpoczyna się nie później niż w 20 dni roboczych EBC po otrzymaniu przez producenta od EBC powiadomienia, o którym mowa w art. 5 ust. 4. Jeżeli producent złożył wniosek o przyznanie pełnej akredytacji bezpieczeństwa, zespół inspekcji bezpieczeństwa podczas wstępnej inspekcji bezpieczeństwa bada środki podjęte w celu prowadzenia zabezpieczonej działalności związanej z euro oraz wizytuje miejsce produkcji, dla których producent złożył wniosek o pełną akredytację bezpieczeństwa, jak również ocenia wszelkie podjęte środki dotyczące specjalistycznego zakładu niszczenia.
2. Zespół inspekcji bezpieczeństwa ocenia, czy środki bezpieczeństwa, jakie producent stosuje albo zamierza stosować w odniesieniu do wszystkich aspektów zabezpieczonej działalności związanej z euro, odpowiadają stosownym wymogom reguł bezpieczeństwa. Jeżeli dla spełnienia stosownych wymogów reguł bezpieczeństwa producent zamierza wprowadzić określone środki bezpieczeństwa lub udoskonalenia, pełnej akredytacji bezpieczeństwa nie przyznaje się przed ich wprowadzeniem. Przed przedłożeniem producentowi sprawozdania, o którym mowa w ust. 5, zespół inspekcji bezpieczeństwa może przeprowadzić dodatkową inspekcję dla sprawdzenia, czy takie zamierzone środki lub udoskonalenia odpowiadają regułom bezpieczeństwa.
3. Jeżeli producent złożył wniosek tylko o tymczasową akredytację bezpieczeństwa, zespół inspekcji bezpieczeństwa wizytuje miejsce produkcji, dla którego producent złożył wniosek o tymczasową akredytację bezpieczeństwa, oraz ocenia czy wprowadzone środki bezpieczeństwa, za wyjątkiem procedur automatyzacji procesów i ścieżki audytowej dla produkcji, przechowywania i dokonywania innych czynności w odniesieniu do zabezpieczonych elementów banknotów euro, których dotyczy wniosek o tymczasową akredytację bezpieczeństwa, odpowiadają stosownym wymogom reguł bezpieczeństwa. Zespół inspekcji bezpieczeństwa ocenia również, czy producent jest w stanie wykazać swoją zdolność do opracowania i wdrożenia takich procedur automatyzacji procesów i ścieżki audytowej, które będą odpowiadać regułom bezpieczeństwa.
4. Z zakończeniem wstępnej inspekcji bezpieczeństwa (względnie, jeżeli taka została przeprowadzona, dodatkowej inspekcji bezpieczeństwa), przed opuszczeniem miejsca produkcji zespół inspekcji bezpieczeństwa przedstawia producentowi ustnie nieformalny wstępny zarys swoich ustaleń faktycznych. W przypadku stwierdzenia przez zespół inspekcji bezpieczeństwa jakichkolwiek odstępstw od reguł bezpieczeństwa, EBC w terminie 10 dni roboczych EBC od zakończenia wstępnej inspekcji bezpieczeństwa (względnie, jeżeli taka została przeprowadzona, dodatkowej inspekcji bezpieczeństwa), wskaże te odstępstwa w piśmie skierowanym do producenta. Producentowi przysługuje termin 10 dni roboczych EBC od otrzymania wskazanego wyżej pisma na przedstawienie EBC pisemnych uwag do treści tego pisma oraz informacji o proponowanych przez niego środkach bezpieczeństwa lub udoskonaleniach.
5. Zespół inspekcji bezpieczeństwa przedstawia swoje ustalenia w projekcie sprawozdania, uwzględniając wszystkie uwagi otrzymane od producenta zgodnie z ust. 4. Projekt sprawozdania zawiera w szczególności szczegółowe informacje o:
a)
stosowanych w miejscu produkcji środkach bezpieczeństwa odpowiadających regułom bezpieczeństwa;
b)
jakichkolwiek dostrzeżonych przez zespół inspekcji bezpieczeństwa przypadkach naruszenia reguł bezpieczeństwa;
c)
wszelkich czynnościach dokonanych przez producenta w trakcie inspekcji;
d)
wszelkich środkach bezpieczeństwa lub udoskonaleniach zaproponowanych przez producenta oraz, w przypadku gdy przeprowadzana jest inspekcja dodatkowa, ocenie zespołu inspekcji bezpieczeństwa, czy takie środki lub udoskonalenia zostały wprowadzone; oraz
e)
ocenę zespołu inspekcji bezpieczeństwa w kwestii przyznania tymczasowej lub pełnej akredytacji bezpieczeństwa zgodnie z wymogami określonymi w art. 3 i 4.
6. Projekt sprawozdania przesyła się producentowi w terminie 30 dni roboczych EBC od zakończenia wstępnej inspekcji bezpieczeństwa (względnie, jeżeli taka została przeprowadzona, dodatkowej inspekcji bezpieczeństwa). W terminie 30 dni roboczych EBC od otrzymania projektu sprawozdania producent może zgłosić uwagi do jego treści. Przed wydaniem decyzji na mocy art. 7, EBC sporządza ostateczną wersję sprawozdania uwzględniając uwagi producenta.
Artykuł 7
Decyzja w sprawie akredytacji bezpieczeństwa
1. O decyzji w sprawie wniosku producenta o przyznanie akredytacji bezpieczeństwa EBC powiadamia producenta na piśmie w terminie 30 dni roboczych EBC od otrzymania uwag producenta do projektu sprawozdania lub upływu terminu do przedstawienia takich uwag zgodnie z art. 6 ust. 6. Decyzja taka wyraźnie określa:
a)
uzasadnienie jej wydania;
b)
producenta;
c)
zabezpieczoną działalność związaną z euro prowadzoną w miejscu produkcji, dla którego przyznaje się akredytację bezpieczeństwa;
d)
czy przyznano pełną czy tymczasową akredytację bezpieczeństwa, a w przypadku przyznania tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa datę jej wygaśnięcia;
e)
ustalenia dotyczące niszczenia w specjalistycznym zakładzie, jeżeli jest ono przewidywane;
f)
zabezpieczone elementy banknotów euro, dla których przyznaje się akredytację bezpieczeństwa; oraz
g)
wszelkie warunki szczegółowe dotyczące punktów a)-f).
Decyzja opiera się na informacjach zawartych w ostatecznej wersji sprawozdania, o którym mowa w art. 6 ust. 6, które załącza się do decyzji. Decyzja o przyznaniu akredytacji bezpieczeństwa zawiera również wyciąg z reguł bezpieczeństwa dotyczących transportu zabezpieczonych elementów banknotów euro, dla których przyznaje się akredytację.
2. W przypadku odrzucenia wniosku o przyznanie akredytacji bezpieczeństwa, lub jeżeli producent występuje o pełną akredytację bezpieczeństwa, a przyznano mu wyłącznie tymczasową akredytację bezpieczeństwa, producent może wszcząć procedurę odwoławczą określoną w art. 17.
ROZDZIAŁ III
ZOBOWIĄZANIA CIĄGŁE
Artykuł 8
Zobowiązania ciągłe akredytowanych producentów i EBC
1. Akredytowany producent informuje bez nieuzasadnionej zwłoki EBC na piśmie o następujących okolicznościach:
a)
wszczęciu wobec producenta jakiegokolwiek postępowania likwidacyjnego lub reorganizacyjnego lub jakiegokolwiek podobnego postępowania;
b)
powołaniu dla producenta likwidatora, syndyka, zarządcy lub podobnego organu;
c)
jakimkolwiek zamiarze powierzenia osobom trzecim zabezpieczonej działalności związanej z euro, dla której producent posiada akredytację bezpieczeństwa lub ich zaangażowania do takiej działalności;
d)
jakiejkolwiek zmianie następującej po przyznaniu akredytacji bezpieczeństwa, która ma albo może mieć wpływ na środki bezpieczeństwa objęte zakresem akredytacji bezpieczeństwa; oraz
e)
jakiejkolwiek zmianie w zakresie kontroli nad akredytowanym producentem wskutek zmiany struktury właścicielskiej, czy też w jakikolwiek inny sposób.
2. EBC zawiadamia akredytowanych producentów o wszelkich aktualizacjach reguł bezpieczeństwa dotyczących zabezpieczonej działalności związanej z euro, dla której otrzymali akredytację bezpieczeństwa.
ROZDZIAŁ IV
NASTĘPCZE INSPEKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Artykuł 9
Procedura przeprowadzania następczych inspekcji bezpieczeństwa
1. Po przyznaniu producentowi pełnej lub tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa EBC przeprowadza następcze inspekcje bezpieczeństwa akredytowanych miejsc produkcji.
2. Następcze inspekcje bezpieczeństwa mogą być przeprowadzane zarówno za uprzednim powiadomieniem, jak i bez takiego powiadomienia. Przeprowadza się je w dni robocze pomiędzy godziną 8.00 a 18.00 czasu miejscowego, chyba że inna pora została uzgodniona z producentem. W przypadku inspekcji przeprowadzanych za uprzednim powiadomieniem, EBC zawiadamia producenta o terminie przeprowadzenia inspekcji oraz przesyła kwestionariusz przedinspekcyjny co najmniej 30 dni roboczych EBC przed inspekcją. Kwestionariusz ten producent wypełnia i zwraca do EBC najpóźniej 10 dni roboczych EBC przed inspekcją.
3. Do następczych inspekcji bezpieczeństwa stosuje się odpowiednio art. 6 ust. 2-4 oraz cały art. 6 ust. 5 z wyjątkiem lit. e). Sprawozdanie zespołu inspekcji bezpieczeństwa zawiera dodatkowo szczegóły dotyczące opinii zespołu inspekcji bezpieczeństwa w kwestii dalszego obowiązywania pełnej lub tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa oraz ewentualnej potrzeby wydania przez EBC decyzji przewidzianych w art. 12-14. Jeżeli zespół inspekcji bezpieczeństwa uważa, że powinien zostać zastosowany art. 15, przygotowane przez zespół sprawozdanie, jak również pismo EBC, o którym mowa w art. 6 ust. 4, zawierają uzasadnienie w tym zakresie. Propozycje zespołu inspekcji bezpieczeństwa dotyczące takich środków powinny być proporcjonalne do wagi stwierdzonego naruszenia.
4. Projekt sprawozdania wysyła się producentowi w ciągu 30 dni roboczych EBC od dnia zakończenia następczej inspekcji bezpieczeństwa. W terminie 15 dni roboczych EBC od otrzymania projektu sprawozdania producent może wnieść uwagi do jego treści. Przed powiadomieniem producenta o wyniku następczej inspekcji bezpieczeństwa zgodnie z art. 10, EBC sporządza ostateczną wersję sprawozdania uwzględniając uwagi producenta.
Artykuł 10
Wynik następczych inspekcji bezpieczeństwa
1. Jeżeli sprawozdanie, o którym mowa w art. 9, stwierdza, że nie doszło do naruszeń, zespół inspekcji bezpieczeństwa zawiadamia producenta o pozytywnym zakończeniu następczej inspekcji bezpieczeństwa.
2. Jeżeli sprawozdanie, o którym mowa w art. 9, stwierdza naruszenie, którego zespół inspekcji bezpieczeństwa nie uznał za bezpośrednie i poważne zagrożenie dla integralności banknotów euro i ich składników, nie wywiera ono skutków dla pełnej albo tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa producenta.
3. W przypadku, o którym mowa w ust. 2, zespół inspekcji bezpieczeństwa zawiadamia producenta:
a)
o naruszeniu;
b)
o tym, że w bieżącej chwili EBC nie zamierza wydawać decyzji określonych w art. 12-15; oraz
c)
że naruszenie powinno zostać usunięte w terminie współmiernym do wagi naruszenia.
4. W przypadku gdy sprawozdanie, o którym mowa w art. 9, stwierdza naruszenie, które wymaga wydania przez EBC jednej z decyzji określonych w art. 12-15, EBC wydaje taką decyzję z zastosowaniem procedury i terminu określonych w art. 11.
5. W odniesieniu do sytuacji określonych w ust. 1-3, termin, w którym zespół inspekcji bezpieczeństwa informuje producenta na piśmie o wyniku następczej inspekcji bezpieczeństwa wynosi 20 dni roboczych EBC od otrzymania uwag producenta do projektu sprawozdania, o którym mowa w art. 9 ust. 4, lub od upływu terminu do przedstawienia uwag zgodnie z tym przepisem. Do pisma do producenta zespół inspekcji bezpieczeństwa załącza ostateczną wersję sprawozdania.
ROZDZIAŁ V
SKUTKI NARUSZENIA
Artykuł 11
Procedura podejmowania decyzji
1. Przy podejmowaniu decyzji, o których mowa w art. 12-15, EBC:
a)
ocenia naruszenie biorąc pod uwagę ostateczną wersję sprawozdania, o którym mowa w art. 9 ust. 4; oraz
b)
informuje producenta na piśmie o decyzji, którą wydaje w terminie 30 dni roboczych EBC od chwili otrzymania uwag producenta do projektu sprawozdania, o którym mowa w art. 9 ust. 4, określając:
(i)
naruszenie;
(ii)
miejsce produkcji, zabezpieczony element banknotów euro oraz działalność, której dotyczy decyzja;
(iii)
dzień wejścia decyzji w życie; oraz
(iv)
uzasadnienie decyzji.
2. W każdym przypadku wydania przez EBC decyzji na podstawie art. 13-15, decyzja powinna być współmierna do wagi naruszenia. O wydanej decyzji, jej zakresie i okresie jej stosowania EBC może poinformować KBC oraz wszystkich akredytowanych producentów, informując w takim przypadku, że KBC zostaną zawiadomione w przypadku jakiejkolwiek dalszej zmiany w statusie producenta.
Artykuł 12
Decyzja ostrzegawcza
1. Jeżeli: a) w ostatecznej wersji sprawozdania, o którym mowa w art. 9 ust. 4, stwierdzono co najmniej jedno naruszenie rodzaju określonego w art. 10 ust. 2; oraz b) ten rodzaj naruszenia stwierdzono już dwukrotnie w ramach trzech ostatnich inspekcji bezpieczeństwa przeprowadzonych w tym miejscu produkcji (niezależnie od tego, czy naruszenia te dotyczą tego samego przepisu reguł bezpieczeństwa), EBC udziela producentowi ostrzeżenia w formie decyzji.
2. W pisemnym ostrzeżeniu wydanym zgodnie z ust. 1 uprzedza się, że w przypadku jakiegokolwiek kolejnego naruszenia rodzaju, o którym mowa w art. 10 ust. 2 (niezależnie od tego, czy takie naruszenie będzie dotyczyć tego samego przepisu reguł bezpieczeństwa, co którekolwiek z poprzednich naruszeń), EBC wyda decyzję, o której mowa w art. 14.
Artykuł 13
Zawieszenie pełnej akredytacji bezpieczeństwa w odniesieniu do nowych zamówień
Jeżeli w ostatecznej wersji sprawozdania, o którym mowa w art. 9 ust. 4, stwierdzono naruszenie, które zespół inspekcji bezpieczeństwa uznał za bezpośrednie i poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa banknotów euro lub ich składników, ale producent był w stanie wykazać podczas inspekcji bezpieczeństwa, że nie doszło do utraty, kradzieży ani ujawnienia zabezpieczonych elementów banknotów euro, EBC wydaje decyzję, w której:
a)
wyznacza producentowi odpowiedni termin na usunięcie naruszenia;
b)
zawiesza do upływu terminu, o którym mowa w lit. a) pełną akredytację bezpieczeństwa producenta w zakresie jego uprawnienia do przyjmowania nowych zamówień dotyczących danego zabezpieczonego elementu banknotów euro (w tym do uczestnictwa w procedurach przetargowych dotyczących tego zabezpieczonego elementu banknotów euro); oraz
c)
uprzedza o automatycznym cofnięciu pełnej akredytacji bezpieczeństwa producenta z chwilą upływu wskazanego w lit. a), jeżeli producent przed upływem tego terminu nie wykaże EBC, że naruszenie zostało usunięte.
Artykuł 14
Cofnięcie pełnej lub tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa
1. EBC wydaje decyzję o cofnięciu przyznanej producentowi pełnej akredytacji bezpieczeństwa w następujących przypadkach:
a)
jeżeli w ostatecznej wersji sprawozdania, o którym mowa w art. 9 ust. 4, stwierdzono naruszenie reguł bezpieczeństwa:
(i)
uznane za bezpośrednie i poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa banknotów euro lub ich składników, a producent nie wykazał podczas inspekcji bezpieczeństwa, że nie doszło do utraty, kradzieży ani ujawnienia zabezpieczonych elementów banknotów euro;
(ii)
wskazujące zespołowi inspekcji bezpieczeństwa na okoliczność, że naruszenie, które doprowadziło do wydania przez EBC decyzji zgodnie z art. 13, nie zostało usunięte w terminie określonym w tej decyzji EBC; lub
(iii)
tego samego typu, co przypadek naruszenia, w związku z którym udzielono już ostrzeżenia zgodnie z art. 12; lub
b)
w przypadku, gdy:
(i)
producent odmawia zapewnienia zespołowi inspekcji bezpieczeństwa natychmiastowego dostępu do miejsca produkcji;
(ii)
zachodzi naruszenie art. 3 ust. 1, art. 3 ust. 5 lub art. 3 ust. 6; lub
(iii)
z jakiegokolwiek innego powodu EBC ma odpowiednie podstawy do stwierdzenia, że zachowanie producenta może zagrozić integralności banknotów euro jako środka płatniczego.
2. EBC wydaje decyzję o cofnięciu przyznanej producentowi tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa w następujących przypadkach:
(i)
zachodzi naruszenie art. 4 ust. 4; lub
(ii)
z jakiegokolwiek innego powodu, EBC ma odpowiednie podstawy do stwierdzenia, że zachowanie producenta może zagrozić integralności banknotów euro jako środka płatniczego.
3. W decyzji o cofnięciu akredytacji bezpieczeństwa EBC określa termin, po upływie którego producent może ponownie wystąpić o przyznanie pełnej lub tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa zgodnie z art. 5.
4. W przypadku, gdy posiadanie zabezpieczonych elementów banknotów euro przez producenta po cofnięciu akredytacji mogłoby zagrozić integralności banknotów euro jako środka płatniczego, EBC może zobowiązać producenta do podjęcia środków takich jak przekazanie EBC lub KBC określonych zabezpieczonych elementów banknotów euro albo ich zniszczenie, w celu zapewnienia, że po wejściu w życie decyzji o cofnięciu akredytacji bezpieczeństwa producent nie będzie już posiadał żadnych takich zabezpieczonych elementów banknotów euro.
Artykuł 15
Procedura zawieszenia zabezpieczonej działalności związanej z euro w nadzwyczajnych okolicznościach
1. W nadzwyczajnych okolicznościach, w przypadku stwierdzenia przez zespół inspekcji bezpieczeństwa naruszenia uznanego za na tyle poważne, że w braku podjęcia natychmiastowych działań mógłby on zagrozić integralności banknotów euro jako środka płatniczego, zespół inspekcji bezpieczeństwa może zawiesić ze skutkiem natychmiastowym określoną zabezpieczoną działalność związaną z euro. Zawieszenie takie powinno być proporcjonalne do wagi naruszenia. Zespół inspekcji bezpieczeństwa może również zobowiązać akredytowanego producenta do podjęcia środków przewidzianych w art. 14 ust. 4 w celu zapewnienia, że w okresie zawieszenia nie posiada on określonych zabezpieczonych elementów banknotów euro. Akredytowany producent informuje zespół inspekcji bezpieczeństwa o innych producentach, którzy mogą być pośrednio dotknięci przez zawieszenie, jako klienci lub dostawcy.
2. Po wydaniu postanowienia o zawieszeniu zgodnie z ust. 1 EBC niezwłocznie ocenia ten środek oraz podejmuje jedną z decyzji, o których mowa w art. 12-14, lub decyduje o uchyleniu zawieszenia. Podejmując taką decyzję EBC stosuje procedurę określoną w art. 11.
Artykuł 16
Rejestr akredytacji bezpieczeństwa prowadzony przez EBC
1. EBC prowadzi rejestr akredytacji bezpieczeństwa. Rejestr:
a)
wymienia producentów, którym przyznano pełną lub tymczasową akredytację bezpieczeństwa i odpowiednie miejsca produkcji;
b)
wskazuje dla każdego miejsca produkcji zabezpieczoną działalność związaną z euro oraz zabezpieczone elementy banknotów euro, dla których przyznano pełną lub tymczasową akredytację bezpieczeństwa;
c)
wskazuje wszelkie warunki szczegółowe, o których mowa w art. 7 ust. 1 lit. g); oraz
d)
odnotowuje wygaśnięcie wszelkich tymczasowych akredytacji bezpieczeństwa.
2. EBC udostępnia informacje z rejestru wszystkim KBC oraz innym akredytowanym producentom.
3. W przypadku wydania decyzji na podstawie art. 13 EBC wpisuje do rejestru czas zastosowania środka oraz wszelkie zmiany w statusie odnoszące się do nazwy producenta, miejsca produkcji oraz zabezpieczonego elementu banknotów euro lub zabezpieczonej działalności związanej z euro, których środek ten dotyczy.
4. W przypadku wydania decyzji na podstawie art. 14 EBC wykreśla z rejestru nazwę producenta, miejsce produkcji, zabezpieczony element banknotów euro oraz zabezpieczoną działalność związaną z euro.
5. W przypadku zawieszenia zabezpieczonej działalności związanej z euro w nadzwyczajnych okolicznościach zgodnie z art. 15, EBC zawiadamia wszystkich producentów będących podmiotami trzecimi, o których mowa w art. 15 ust. 1, a którzy mogą zostać dotknięci skutkami zawieszenia, o zawieszeniu oraz o tym, że dalsze informacje dotyczące statusu zawieszonego akredytowanego producenta zostaną podane po dokonaniu oceny zawieszenia przez EBC i wydaniu przez niego decyzji na podstawie art. 15 ust. 2.
ROZDZIAŁ VI
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 17
Procedura odwoławcza
1. W przypadku wydania przez EBC decyzji:
(i)
o odrzuceniu wniosku o wszczęcie procedury akredytacji bezpieczeństwa;
(ii)
o odmowie przyznania pełnej lub tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa;
(iii)
o przyznaniu tymczasowej akredytacji bezpieczeństwa w odpowiedzi na wniosek o pełną akredytację bezpieczeństwa; lub
(iv)
na podstawie art. 12-15,
producent może w ciągu 30 dni roboczych EBC od powiadomienia o takiej decyzji złożyć do Rady Prezesów pisemny wniosek o ponowne rozpoznanie sprawy. Producent powinien uzasadnić odwołanie oraz załączyć wszystkie informacje na jego poparcie.
2. Jeżeli producent wyraźnie wnosi o to w odwołaniu, podając dodatkowe uzasadnienie w tym względzie, Rada Prezesów może zawiesić wykonanie decyzji będącej przedmiotem procedury odwoławczej.
3. Rada Prezesów rozpatruje ponownie sprawę, biorąc pod uwagę odwołanie złożone przez producenta i powiadamia go pisemnie o swojej decyzji, podając jej uzasadnienie, w terminie dwóch miesięcy od otrzymania odwołania.
4. Przepisy ust. 1-3 stosuje się bez uszczerbku dla jakichkolwiek uprawnień wynikających z art. 230 i 232 Traktatu.
Artykuł 18
Zmiana w przepisach obowiązujących
Artykuł 7 ust. 1 lit. c) wytycznych EBC/2004/18 otrzymuje brzmienie:
„c)
zakład drukarski otrzyma pełną lub tymczasową akredytację bezpieczeństwa przyznaną przez EBC zgodnie z decyzją EBC/2008/3 z dnia 15 maja 2008 r. w sprawie procedur akredytacji bezpieczeństwa dla producentów zabezpieczonych elementów banknotów euro oraz zostanie uznany za kwalifikowany przez Radę Prezesów, działającą w oparciu o dokonaną przez Zarząd ocenę przestrzegania przez zakład następujących regulacji:
(i)
wymogów EBQR ustalonych odrębnie przez Zarząd przy uwzględnieniu stanowiska Komitetu ds. Banknotów;
(ii)
wymogów w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa ustalonych odrębnie przez Zarząd przy uwzględnieniu stanowiska Komitetu ds. Banknotów; oraz
(iii)
wymogów przyjaznej dla środowiska produkcji banknotów ustalonych odrębnie przez Zarząd przy uwzględnieniu stanowiska Komitetu ds. Banknotów.”.
Artykuł 19
Wejście w życie
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 czerwca 2008 r.
Sporządzono we Frankfurcie nad Menem, dnia 15 maja 2008 r.

Labels: 7
2
15