Document ID: 32010R0200

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 200/2010
2010 m. kovo 10 d.
kuriuo įgyvendinamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2160/2003 nuostatos dėl Europos Sąjungos tikslo mažinti salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl salmonelių ir kitų nurodytų zoonozių sukėlėjų per maistą kontrolės (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą ir 13 straipsnį,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 tikslas - užtikrinti, kad siekiant sumažinti salmonelių ir kitų zoonozių sukėlėjų paplitimą ir visuomenės sveikatai keliamą pavojų būtų imtasi priemonių, skirtų šiems sukėlėjams aptikti ir kontroliuoti visuose susijusiuose gamybos, perdirbimo ir paskirstymo etapuose, ypač pirminės gamybos etape.
(2)
Reglamente (EB) Nr. 2160/2003 numatyta, kad turi būti nustatyti Europos Sąjungos tikslai mažinti to reglamento I priede išvardytų visuomenės sveikatai pavojingų zoonozių ir zoonozių sukėlėjų paplitimą tame priede išvardytų gyvūnų populiacijose. Tuo reglamentu taip pat nustatomi tam tikri reikalavimai, kurių turi būti laikomasi siekiant šių tikslų.
(3)
Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 I priede nurodyti visi visuomenės sveikatai svarbūs veislinių Gallus gallus rūšies paukščių pulkuose paplitę salmonelių serotipai. Veislinių paukščių pulkuose salmonelių užkratas gali būti perduodamas palikuonims, ypač vištų dedeklių ir broilerių pulkams. Taigi sumažinus salmonelių paplitimą veislinių paukščių pulkuose bus prisidėta prie šio zoonozių sukėlėjo kontrolės palikuonių kiaušiniuose ir mėsoje, nes jie gali kelti rimtą pavojų visuomenės sveikatai.
(4)
2005 m. birželio 30 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1003/2005, įgyvendinančiu Reglamentą (EB) Nr. 2160/2003 dėl Europos Sąjungos tikslo sumažinti tam tikrų salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies vištų pulkuose (2), nustatytas Europos Sąjungos tikslas - sumažinti tam tikrų salmonelių serotipų paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies paukščių pulkuose pereinamuoju laikotarpiu iki 2009 m. gruodžio 31 d. Iki tos datos veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkų, kuriuose Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium ir Salmonella virchow(toliau - atitinkami Salmonella spp.) tyrimų rezultatai išlieka teigiami, procentas turi būti sumažintas iki 1 % arba iki dar mažesnio procento. Atitinkamai šiam laikotarpiui pasibaigus Europos Sąjungai būtina nustatyti nuolatinį tikslą mažinti atitinkamų Salmonella spp. paplitimą.
(5)
Reglamente (EB) Nr. 2160/2003 numatyta, kad nustatant Europos Sąjungos tikslą reikia atsižvelgti į patirtį, įgytą taikant esamas nacionalines priemones, ir į informaciją, perduotą Komisijai arba Europos maisto saugos tarnybai (EMST) pagal galiojančius Europos Sąjungos reikalavimus, visų pirma pagal 2003 m. lapkričio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/99/EB dėl zoonozių ir zoonozių sukėlėjų monitoringo (3), ypač jos 5 straipsnį.
(6)
Remiantis Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 reikalavimais, dėl nuolatinio Europos Sąjungos tikslo veislinių Gallus gallus rūšies paukščių pulkams nustatymo buvo konsultuojamasi su EMST. 2009 m. kovo 26 d. Europos Komisijos prašymu mokslininkų grupė biologinio pavojaus klausimais parengė mokslinę nuomonę dėl naujo tikslo mažinti salmonelių paplitimą veislinių Gallus gallus vištų pulkuose nustatymo kiekybinio poveikio vertinimo (4). Joje padaryta išvada, kad broilerių mėsos ir kiaušinių gamybos grandinėje veislinės vištos palikuonims lengviausiai gali perduoti Salmonella enteritidisir Salmonella typhimurium. Taip pat daroma išvada, kad šių dviejų serotipų paplitimo veislinių vištų pulkuose ES kontrolės priemonės padės kontroliuoti salmonelių užkrato paplitimą gamybai naudojamų gyvūnų populiacijose ir sumažinti paukštienos keliamą pavojų žmonių sveikatai. Šioje mokslinėje nuomonėje taip pat teigiama, kad paukščių veisimo atveju papildomos kitų serotipų kontrolės visos ES mastu netiesioginė nauda yra palyginti maža: jie rečiau siejami su žmonių ligomis ir kelia mažesnį vertikalaus užsikrėtimo pavojų.
(7)
Atsižvelgiant į EMST mokslinę nuomonę ir manant, kad salmonelių paplitimo tendencijoms po nacionalinių kontrolės programų nustatymo įvertinti reikia daugiau laiko, reikėtų laikytis panašaus į nustatytąjį Reglamentu (EB) Nr. 1003/2005 Europos Sąjungos tikslo mažinti salmonelių paplitimą veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose.
(8)
Norint įsitikinti, kad siekiant Europos Sąjungos tikslo padaryta pažanga, būtina numatyti pakartotinį veislinių Gallus gallus rūšies paukščių pulkų mėginių ėmimą.
(9)
Nacionalinės kontrolės programos šiam tikslui pasiekti 2010 m. patvirtintos 2009 m. lapkričio 26 d. Komisijos sprendimu 2009/883/EB, kuriuo patvirtinamos metinės ir daugiametės 2010 m. ir vėlesniems metams valstybių narių pateiktos tam tikrų gyvūnų ligų ir zoonozių likvidavimo, kontrolės ir stebėsenos programos ir nustatoma Bendrijos finansinė parama (5). Šios programos pagrįstos teisinėmis nuostatomis, taikytomis jas teikiant. Programos dėl veislinių Gallus gallus rūšies paukščių pulkų patvirtintos remiantis Reglamento (EB) Nr. 1003/2005 nuostatomis. Todėl reikia nustatyti pereinamojo laikotarpio priemonę, taikytiną jau patvirtintoms kontrolės programoms.
(10)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Europos Sąjungos tikslas
1. Nuo 2010 m. sausio 1 d. Europos Sąjungos tikslas, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 4 straipsnio 1 dalyje, dėl Salmonella spp. paplitimo veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkuose mažinimo (toliau - Europos Sąjungos tikslas), yra maksimalų veislinių Gallus gallus rūšies suaugusių paukščių pulkų, kuriuose Salmonella enteritidis, Salmonella infantis, Salmonella hadar, Salmonella typhimurium ir Salmonella virchow(toliau - atitinkami salmonelių serotipai) tyrimų rezultatai išlieka teigiami, procentą sumažinti iki 1 % arba iki dar mažesnio procento.
Vis dėlto valstybėse narėse, kuriose yra mažiau kaip 100 suaugusių veislinių Gallus gallus rūšies paukščių pulkų, Europos Sąjungos tikslas - nuo 2010 m. sausio 1 d. teigiami gali likti ne daugiau kaip vieno pulko atitinkamų salmonelių serotipų tyrimų rezultatai.
2. Priede išdėstyta tikrinimo sistema, kuri yra būtina įsitikinti, kad padaryta pažanga siekiant Europos Sąjungos tikslo.
2 straipsnis
Europos Sąjungos tikslo peržiūra
Komisija peržiūri Europos Sąjungos tikslą, atsižvelgdama į informaciją, įgytą naudojant tikrinimo sistemą, nustatytą šio reglamento 1 straipsnio 2 dalyje, ir kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 4 straipsnio 6 dalies c punkte.
3 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1003/2005 panaikinimas
1. Reglamentas (EB) Nr. 1003/2005 panaikinamas.
2. Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
4 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio priemonės
Reglamento (EB) Nr. 1003/2005 priedo nuostatos toliau taikomos kontrolės programoms, patvirtintoms iki šio reglamento įsigaliojimo dienos.
5 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2010 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2010 m. kovo 10 d.

Labels: 0
20
6