Document ID: 32008R0972

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 972/2008
2008 m. spalio 3 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 341/2007, kuriuo leidžiama naudoti iš trečiųjų šalių importuojamų česnakų ir tam tikrų kitų žemės ūkio produktų tarifinę kvotą, nustatantis jos administravimo tvarką ir įvedantis importo licencijų bei kilmės sertifikatų sistemą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2007 m. spalio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas („Bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas“) (1), ypač į jo 134 straipsnį ir 148 straipsnį kartu su 4 straipsniu,
kadangi:
(1)
Remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 341/2007 (2) II skyriaus nuostatomis, paraiškos A licencijoms gauti turi būti pateiktos kiekvienais metais balandžio, liepos, spalio ir sausio mėnesiais ir A licencijos galioja tik tai laikotarpio daliai, kuriai buvo išduotos.
(2)
Pagal Susitarimą tarp Europos bendrijos ir Argentinos Respublikos pasikeičiant raštais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXVIII straipsnį dėl lengvatų česnakams, numatytų EB CXL priede prie GATT (3), patvirtintą Tarybos sprendimu 2001/404/EB (4), importo tarifinės kvotos laikotarpis česnakams turėtų būti suskirstytas į keturias dalis.
(3)
Siekiant importuotojams suteikti daugiau lankstumo, laikotarpis, per kurį jie gali pateikti paraiškas A licencijoms gauti, turėtų prasidėti šešiomis savaitėmis anksčiau.
(4)
Siekiant, kad kuo daugiau nepanaudotų ar iš dalies panaudotų importo licencijų būtų perskirstytos, pagal tuo metu turimą informaciją iki lapkričio pabaigos reikėtų pranešti apie visus importo licencijoje nurodytus įvežtus kiekius, arba jų dalį, įskaitant nulinius duomenis, ir atitinkančius skirtumą tarp kiekių, įrašytų kitoje importo licencijų pusėje ir kiekių, kuriems jos buvo išduotos. Vėlesni pranešimai naudojami tik statistikos tikslais, todėl liepos gale užtektų vieno pranešimo apie šiuos kiekius.
(5)
Pagal 1995 m. gegužės 15 d. Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 1084/95, panaikinantį apsaugos priemones, taikomas Taivano kilmės česnako importui, ir keičiantį jas kilmės pažymėjimu (5), importuojant česnaką iš Taivano reikia pateikti kilmės sertifikatą (pažymėjimą). Jame numatyta panaši tvarka, kaip Reglamento (EB) Nr. 341/2007 IV skyriuje išdėstyta tvarka importuojant česnakus iš kai kurių kitų kilmės vietų. Siekiant teisinio supaprastinimo ir aiškumo skaitant, tikslinga visas šalis, iš kurių importuojant česnakus reikia pateikti kilmės sertifikatą, išvardinti vienoje vietoje. Todėl į šalių sąrašą, esantį Reglamento (EB) Nr. 341/2007 IV priede, kuriam taikomas to reglamento IV skyrius, reikia įtraukti Taivaną. Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1084/95 turėtų būti panaikintas.
(6)
Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 341/2007.
(7)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 341/2007 iš dalies keičiamas taip:
1)
10 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Importuotojai pateikia paraiškas A licencijoms gauti per pirmąsias penkias darbo dienas: pirmajai laikotarpio daliai (nuo birželio iki rugpjūčio) - po 15-tos vasario dienos, antrajai laikotarpio daliai (nuo rugsėjo iki lapkričio) - po 15-tos gegužės dienos, trečiajai laikotarpio daliai (nuo gruodžio iki vasario) - po 15-tos rugpjūčio dienos ir ketvirtajai laikotarpio daliai (nuo kovo iki gegužės) - po 15-tos lapkričio dienos.“;
2)
12 straipsnio 1 dalyje pirma ir antra pastraipos pakeičiamos taip:
„Iki kiekvieno mėnesio, nurodyto 10 straipsnio 1 dalyje, pabaigos valstybės narės praneša Komisijai apie kilogramais išreikštą kiekį, įskaitant nulinius duomenis, kuriam buvo pateiktos paraiškos A licencijoms gauti atsižvelgiant į atitinkamą laikotarpio dalį.
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies antros pastraipos, valstybės narės pateikia šio reglamento 11 straipsnio 1 dalies c pastraipoje nurodytą informaciją iki:
a)
lapkričio pabaigos - apie kiekius, apie kuriuos iki tos datos yra informacijos;
b)
liepos pabaigos - apie likusius aptariamo importo tarifinės kvotos laikotarpio kiekius.“;
3)
IV priedas pakeičiamas šio reglamento priede pateiktu tekstu.
2 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1084/95 panaikinamas.
3 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2008 m. lapkričio 15 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. spalio 3 d.

Labels: 3
17
5
6