Document ID: 32005D0241

KOMISJONI OTSUS,
14. märts 2005,
millega käsitletakse ühenduse rahalist toetust taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide tõrjumise programmidele Prantsusmaa ülemeredepartemangudes 2004. aastaks
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 603 all)
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
(2005/241/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1452/2001, millega kehtestatakse Prantsuse ülemeredepartemangude jaoks erimeetmed seoses teatavate põllumajandussaaduste ja -toodetega, millega muudetakse direktiivi 72/462/EMÜ ja millega tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 525/77 ja (EMÜ) nr 3763/91 (Poseidom), (1) eriti selle artikli 20 lõiget 3,
võttes arvesse Prantsusmaa esitatud programme taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide tõrjumiseks Prantsusmaa ülemeredepartemangudes,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 30. septembri 1993. aasta otsus 93/522/EMÜ abikõlblike meetmete määratlemise kohta ühenduse toetuse saamiseks taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide tõrjumise programmidele Prantsusmaa ülemeredepartemangudes, Assooridel ja Madeiral, (2) määratleb abikõlblikud meetmed ühenduse toetuse saamiseks taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide tõrjumise programmidele Prantsusmaa ülemeredepartemangudes, Assooridel ja Madeiral.
(2)
Prantsusmaa ülemeredepartemangude eriomaste kasvatustingimuste tõttu tuleb taimekasvatusega seotud meetmetele erilist tähelepanu pöörata, eelkõige on vaja vastu võtta või tugevdada taimetervisemeetmeid.
(3)
Vastuvõetavad või tugevdatavad taimetervisemeetmed on eriliselt kulukad.
(4)
Prantsusmaa pädevad asutused on esitanud komisjonile meetmete programmi, mis täpsustab taotletavaid eesmärke, tegevusi, mida tuleb läbi viia, nende tegevuste kestust ja kulusid, pidades silmas võimalikku ühenduse rahalist toetust.
(5)
Vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1452/2001 artikli 20 lõikele 4 võib ühenduse rahaline toetus katta kuni 60 % abikõlblikest kulutustest, välja arvatud banaanide suhtes võetavad kaitsemeetmed.
(6)
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1258/1999 (3) artikli 3 lõike 2 kohaselt rahastatakse vastavalt ühenduse eeskirjadele võetud veterinaar- ja taimetervisemeetmeid läbi Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu. Nende meetmete finantsjärelevalvet teostatakse vastavalt eespool nimetatud määruse artiklitele 8 ja 9.
(7)
Prantsusmaa esitatud tehniline teave võimaldas alalisel taimetervise komiteel olukorda täpselt ja ulatuslikult analüüsida.
(8)
Käesoleva otsusega sätestatavad meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga kiidetakse heaks ühenduse rahaline toetus Prantsuse Vabariigi esitatud taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide tõrjumise ametlikule programmile Prantsusmaa ülemeredepartemangudes 2004. aastaks.
Artikkel 2
Ametlik programm koosneb kolmest allprogrammist:
1.
departemangudevaheline allprogramm Martinique'i, Guadeloupe’i, Guajaana ja Réunion’i jaoks kahes osas:
-
teatud invasiivsete taimede kahjuriohu analüüs, mis on asjakohane Prantsusmaa ülemeredepartemangudes,
-
tsitruse viroidide avastamise meetodid;
2.
allprogramm Martinique’i departemangu jaoks neljas osas:
-
taimetervise hindamine ja diagnostika piirkondlikku laborit ja selle mobiilset üksust (“labo vert”) kasutades,
-
tomatitaimedes olevate helicoverpa zea kahjurputukate tõrjumise strateegia,
-
suhkruroo-, juurvilja- ja puuviljakasvatuses kasutatavate fütosanitaarpraktikate andmebaasi loomine,
-
integreeritud põllumajandus puuviljakasvatuses (tsitrus ja guajaav); kahjurite ja fütosanitaarpraktikate ülevaatamine, tehniliste lehtede väljaandmine;
3.
Guajaana jaoks koostatud allprogramm:
-
taimetervise hindamine ja diagnostika piirkondlikku laborit ja selle mobiilset üksust (“labo vert”) kasutades, heade põllumajandustavade edendamine.
Artikkel 3
Ühenduse rahaline toetus Prantsuse Vabariigi esitatud programmile on 2004. aastal 60 % abikõlblike meetmetega seotud kulutustest nagu määratletud komisjoni otsusega 93/522/EMÜ, maksimaalselt 187 800 eurot (ilma käibemaksuta).
Programmi kulutuste ja rahastamise ajakava on sätestatud käesoleva otsuse I lisas.
Kulude jagunemine on sätestatud käesoleva otsuse II lisas.
Artikkel 4
60 päeva jooksul alates Prantsusmaa vastava taotluse kättesaamisest makstakse välja 100 000 euro suurune avanss.
Artikkel 5
Selle projektiga seotud kulutuste abikõlblikkusperiood algab 1. oktoobril 2004 ja lõpeb 30. septembril 2005.
Tegevuste läbiviimise perioodi saab erandkorras pikendada vaid enne tööde lõpuleviimist III lisa punktis I.A nimetatud järelevalvekomitee selgesõnalisel kirjalikul nõusolekul.
Artikkel 6
Ühenduse rahaline toetus antakse tingimusel, et programm viiakse ellu kooskõlas ühenduse õiguse asjakohaste sätetega, sealhulgas konkurentsi ja riigihankelepingute sõlmimise suhtes kohaldatavate eeskirjadega.
Artikkel 7
Komisjoni teavitatakse tegelikest kuludest, mis on jaotatud tegevuste liikide või allprogrammide kaupa selliselt, et on näha seosed algse finantsplaani ja tegelikult tekkinud kulutuste vahel. Need teated võivad olla elektroonilisel kujul.
Artiklis 3 nimetatud rahalise toetuse summa makstakse välja tingimusel, et III lisa punkti I.B.4 teise lõigu kolmandas alalõigus määratletud dokument esitatakse enne 30. septembrit 2005.
Komisjon võib Prantsuse Vabariigi nõuetekohaselt põhjendatud taotluse korral kohandada rahastamisplaane 15 % piires allprogrammi või meetme jaoks kogu aastaks ette nähtud ühenduse toetusest, tingimusel, et programmiga kavandatud abikõlblike kulutuste kogusummat ei ületata ja et ei nõrgendata programmi peamiste eesmärkide täitmist.
Kõik käesoleva otsusega antavad ühenduse abisummad makstakse Prantsuse Vabariigile, kes vastutab ka ülejäävate summade tagasimaksmise eest.
Artikkel 8
Prantsuse Vabariik peab tagama kooskõla finantssätetega ja ühenduse poliitika valdkondadega ning III lisas kirjeldatud teabe saatmise komisjonile.
Artikkel 9
Käesolev otsus on adresseeritud Prantsuse Vabariigile.
Brüssel, 14. märts 2005

Labels: 18
15
16
6