Document ID: 31977R2436

NAŘÍZENÍ KOMISE (EHS) č. 2436/77
ze dne 4. listopadu 1977,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 1822/77, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vybírání dávky spoluodpovědnosti v odvětví mléka a mléčných výrobků
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1079/77 ze dne 17. května 1977 o dávkách spoluodpovědnosti a o opatřeních pro rozšíření trhů s mlékem a mléčnými výrobky[1], a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1822/77 ze dne 5. srpna 1977, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vybírání dávky spoluodpovědnosti v odvětví mléka a mléčných výrobků[2] by mělo zaručit provádění co nejúčinnějšího a nejracionálnějšího režimu; že za účelem zjednodušit administrativu a kontroly je vhodné zohlednit zvláštní situace, které by mohly vést k nadměrným formalitám a velkému finančnímu zatížení, jež neodpovídají částce vybrané na základě dávky spoluodpovědnosti;
vzhledem k tomu, že zavedením dávky spoluodpovědnosti dnem 16. září 1977 vznikly nepřekonatelné administrativní potíže v souvislosti s vybíráním dávky v regionech Společenství, kde je průměrné množství mléka dodaného do mlékáren menší než 10 kilogramů na producenta a den; že by se proto tato množství neměla brát v úvahu při vybírání dávky;
vzhledem k tomu, že regiony Společenství jsou definovány v čl. 4 odst. 3 písm. a) směrnice Rady 72/280/EHS ze dne 31. července 1972 o statistických zjišťováních prováděných členskými státy o mléku a mléčných výrobcích[3], ve znění směrnice 73/358/EHS[4];
vzhledem k tomu, že s cílem zabránit neúměrným administrativním nákladům je vhodné pohlížet na případ, kdy mlékárny odeberou za den omezené množství mléka a z něj poté vyrábějí trvanlivé sýry, jako na případy uvedené v čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení (EHS) č. 1822/77
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 1 nařízení (EHS) č. 1822/77 se doplňuje nový odstavec, který zní:
"4. Dávka spoluodpovědnosti se neukládá na mléko, které producent prodá podniku, který ošetřuje nebo zpracovává mléko a který se nachází v regionu, kde bylo v roce 1976 průměrné denní množství mléka dodané producentem do uvedeného podniku menší než 10 kilogramů na producenta.
Pro účely předchozího odstavce se regiony rozumí regiony definované v čl. 4 odst. 3 písm. a) směrnice 72/280/EHS.
Regiony, kde je splněna podmínka uvedená v prvním pododstavci, se stanoví postupem podle článku 30 nařízení (EHS) č. 804/68."
Článek 2
V článku 4 nařízení (EHS) č. 1822/77 se vkládá nový odstavec, který zní:
"1a. Povolení uvedené v odstavci 1 může být na základě žádosti uděleno podnikům, které vyrábějí sýry s dobou zrání alespoň tři měsíce a které prokáží, že množství kravského mléka, jež v roce 1976 nakoupily od producentů, v průměru činilo maximálně 10 000 kilogramů mléka denně."
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 16. září 1977.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. listopadu 1977.

Labels: 17
6