Document ID: 32014R1348

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1348/2014
z dnia 17 grudnia 2014 r.
w sprawie przekazywania danych wdrażające art. 8 ust. 2 i 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1227/2011 w sprawie integralności i przejrzystości hurtowego rynku energii
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1227/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie integralności i przejrzystości hurtowego rynku energii (1), w szczególności jego art. 8 ust. 2 i 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Skuteczny nadzór nad hurtowymi rynkami energii wymaga regularnego monitorowania szczegółów dotyczących kontraktów, w tym składania zleceń, a także danych dotyczących zdolności i wykorzystania instalacji służących produkcji, magazynowaniu, przesyłowi energii elektrycznej lub gazu ziemnego lub zużywających energię elektryczną lub gaz ziemny.
(2)
W rozporządzeniu (UE) nr 1227/2011 zobowiązano Agencję ds. Współpracy Organów Regulacji Energetyki (zwaną dalej „Agencją”) ustanowioną na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 713/2009 (2) do monitorowania hurtowych rynków energii w Unii. Aby umożliwić Agencji realizację powierzonych jej zadań, należy w odpowiednim czasie dostarczyć jej kompletne zestawy istotnych informacji.
(3)
Uczestnicy rynku powinni regularnie informować Agencję o szczegółach dotyczących kontraktów hurtowej sprzedaży energii elektrycznej i gazu ziemnego oraz kontraktów, na podstawie których odbywa się transport tych towarów. O umowach na usługi bilansujące, umowach między różnymi członkami tej samej grupy oraz o umowach sprzedaży energii wytworzonej w małych zakładach produkujących energię Agencję należy informować tylko doraźnie na jej uzasadnione żądanie.
(4)
Zasadniczo, obie strony kontraktu powinny przekazać wymagane szczegółowe informacje dotyczące zawartego kontraktu. W celu ułatwienia przekazywania informacji, każda ze stron powinna mieć możliwość informowania w imieniu drugiej strony lub strony powinny mieć możliwość skorzystania w tym celu z usług osób trzecich. Niezależnie od tego i w celu ułatwienia gromadzenia danych, szczegóły dotyczące kontraktów przesyłowych zawartych w ramach pierwotnej alokacji zdolności przesyłowych prowadzonej przez operatora systemu przesyłowego powinny być przekazywane wyłącznie przez odpowiedniego operatora systemu przesyłowego. Przekazane dane powinny również obejmować zrealizowane i niezrealizowane oferty dotyczące pozyskania zdolności przesyłowych.
(5)
W celu skutecznego wykrywania nadużyć na rynku ważne jest, aby oprócz szczegółów dotyczących kontraktów, Agencja mogła monitorować także zlecenia składane na rynkach zorganizowanych. Ponieważ nie można spodziewać się, że prowadzenie ewidencji tych danych jest łatwe dla uczestników rynku, informacje o skojarzonych i nieskojarzonych zleceniach powinny być przekazywane za pośrednictwem zorganizowanej platformy obrotu, na której zostały złożone, lub za pośrednictwem osób trzecich, które są w stanie udzielić takich informacji.
(6)
Aby uniknąć podwójnego przekazywania informacji, Agencja powinna gromadzić szczegółowe informacje dotyczące instrumentów pochodnych związanych z kontraktami na dostawę lub przesył energii elektrycznej lub gazu ziemnego, które przekazano zgodnie z właściwymi regulacjami finansowymi do repozytorium transakcji lub do organów finansowych, korzystając z tych źródeł. Niezależnie od tego, rynki zorganizowane, systemy kojarzenia zleceń lub systemy zgłaszania transakcji, z których przekazane zostały informacje o szczegółach dotyczących przedmiotowych instrumentów pochodnych zgodnie z przepisami finansowymi, pod warunkiem ich zgody, powinny mieć możliwość zgłoszenia tych informacji także Agencji.
(7)
Skuteczna sprawozdawczość i ukierunkowane monitorowanie wymagają wyróżnienia kontraktów standardowych i niestandardowych. Ponieważ ceny standardowych kontraktów służą również jako ceny referencyjne dla kontraktów niestandardowych, Agencja powinna otrzymywać informacje dotyczące kontraktów standardowych codziennie. Szczegóły dotyczące niestandardowych kontraktów powinny być przekazywane w terminie jednego miesiąca od daty zawarcia kontraktów.
(8)
Uczestnicy rynku powinni również regularnie przekazywać Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym (na ich żądanie) dane dotyczące dostępności i wykorzystania infrastruktury służącej do produkcji energii oraz transportu tej energii, w tym dane dotyczące instalacji skroplonego gazu ziemnego (LNG) i instalacji magazynowych. Aby zmniejszyć obciążenia związane z obowiązkiem sprawozdawczym dla uczestników rynku i aby jak najlepiej wykorzystać istniejące źródła danych, sprawozdawczość powinna obejmować, jeżeli to możliwe, operatorów systemów przesyłowych, europejską sieć operatorów systemów przesyłowych energii elektrycznej (ENTSO energii elektrycznej), europejską sieć operatorów systemów przesyłowych gazu (ENTSO gazu), operatorów systemu LNG i operatorów systemu magazynowania gazu ziemnego. W zależności od znaczenia i dostępności danych, częstotliwość prowadzenia sprawozdawczości może się różnić, przy czym większość danych powinna być zgłaszana codziennie. Wymogi dotyczące zgłaszania danych powinny uwzględniać zobowiązania Agencji do niepodawania do wiadomości publicznej szczególnie chronionych informacji handlowych i do publikowania i udostępniania tylko takich informacji, które nie spowodują żadnych zakłóceń konkurencji na hurtowym rynku energii.
(9)
Ważne jest, aby strony przekazujące informacje miały jasny obraz dotyczący szczegółów informacji, które zobowiązane są przekazać. W tym celu Agencja powinna wyjaśnić w podręczniku użytkownika treść informacji objętych obowiązkiem sprawozdawczym. Agencja powinna również upewnić się, czy informacje są przekazywane w formie elektronicznej łatwo dostępnej dla stron przekazujących informacje.
(10)
Aby zapewnić ciągły i bezpieczny przekaz kompletnych zestawów danych, strony przekazujące informacje powinny przestrzegać podstawowych wymogów w zakresie ich zdolności do uwierzytelniania źródeł danych, sprawdzania poprawności i kompletności danych oraz zapewnienia ciągłości działania. Agencja powinna ocenić, czy strony przekazujące informacje spełniają wymogi. Ocena powinna zapewniać proporcjonalne traktowanie profesjonalnych osób trzecich przetwarzających dane uczestników rynku i uczestników rynku zgłaszających swoje własne dane.
(11)
Rodzaj i źródło danych objętych obowiązkiem sprawozdawczym mogą mieć wpływ na zasoby i czas, jaki strony przekazujące informacje muszą poświęcić na przygotowanie do przekazania danych. Na przykład dopełnienie procedur dotyczących zgłoszenia standardowych kontraktów zrealizowanych na zorganizowanych platformach obrotu zajmuje mniej czasu niż ustanowienie systemu do informowania o niestandardowych kontraktach lub niektórych podstawowych danych. W tym celu obowiązek sprawozdawczy należy wprowadzać stopniowo, zaczynając od przekazywania podstawowych danych dostępnych na platformie na rzecz przejrzystości ENTSO energii elektrycznej i ENTSO gazu, a także standardowych kontraktów zrealizowanych na zorganizowanych platformach obrotu. Następnie należy wprowadzić obowiązek informowania o niestandardowych kontraktach, z uwzględnieniem dodatkowego czasu niezbędnego do dopełnienia procedur dotyczących przekazywania informacji. Przekazywanie danych rozłożone w czasie również pomogłoby Agencji lepiej rozdzielić jej zasoby w celu przygotowania się do otrzymania informacji.
(12)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 21 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przepisy dotyczące przekazywania informacji Agencji, wdrażając art. 8 ust. 2 i 6 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011. Określa ono szczegóły dotyczące produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym i podstawowych danych, objętych obowiązkiem sprawozdawczym. Ustanawia również odpowiednie kanały przekazywania danych, w tym określa terminy i częstotliwość przekazywania danych.
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje zawarte w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011 i w art. 3 rozporządzenia Komisji (UE) nr 984/2013 (3).
Ponadto stosuje się następujące definicje:
1)
„podstawowe dane” oznaczają informacje dotyczące zdolności i wykorzystania instalacji służących produkcji, magazynowaniu, przesyłowi energii elektrycznej lub gazu ziemnego lub zużywających energię elektryczną lub gaz ziemny, lub informacje dotyczące zdolności i wykorzystania instalacji skroplonego gazu ziemnego (LNG), w tym planowanej i nieplanowanej niedostępności tych instalacji;
2)
„kontrakt standardowy” oznacza kontrakt dotyczący produktu energetycznego sprzedawanego w obrocie hurtowym, dopuszczonego do obrotu na zorganizowanej platformie obrotu, niezależnie od tego, czy transakcja faktycznie ma miejsce na tej zorganizowanej platformie obrotu, czy też nie;
3)
„kontrakt niestandardowy” oznacza kontrakt dotyczący każdego produktu energetycznego sprzedawanego w obrocie hurtowym, niebędącego kontraktem standardowym;
4)
„zorganizowana platforma obrotu” lub „rynek zorganizowany” oznaczają:
a)
wielostronny system, który kojarzy lub ułatwia kojarzenie wielu składanych przez strony trzecie zleceń kupna i sprzedaży produktu energetycznego sprzedawanego w obrocie hurtowym w sposób skutkujący zawarciem kontraktu;
b)
każdy inny system lub mechanizm, w którym składane przez strony trzecie zlecenia kupna i sprzedaży produktu energetycznego sprzedawanego w obrocie hurtowym maja możliwość interakcji w sposób skutkujący zawarciem kontraktu.
Obejmują one giełdy energii elektrycznej i gazu ziemnego, brokerów i inne osoby zawodowo zajmujące się pośredniczeniem w zawieraniu transakcji oraz systemy obrotu, zgodnie z art. 4 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/65/UE (4);
5)
„grupa” ma znaczenie określone w art. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/34/UE (5);
6)
„kontrakt wewnątrzgrupowy” oznacza kontrakt dotyczący produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym, zawarty z innym kontrahentem będącym członkiem tej samej grupy, pod warunkiem że obaj kontrahenci objęci są w pełni tą samą konsolidacją;
7)
„pozagiełdowy” oznacza każdą transakcję dokonaną poza rynkiem zorganizowanym;
8)
„nominacja” oznacza
-
w odniesieniu do energii elektrycznej: powiadomienie o wykorzystanie transgranicznych zdolności przesyłowych przez posiadacza fizycznych praw przesyłowych i jego kontrahenta skierowane do odpowiedniego operatora systemu przesyłowego (OSP),
-
w odniesieniu do gazu ziemnego: uprzednie powiadomienie operatora systemu przesyłowego przez użytkownika sieci o faktycznej ilości gazu, którą użytkownik sieci chciałby zatłoczyć do systemu lub z niego odebrać;
9)
„energia bilansująca” oznacza energię wykorzystywaną przez operatorów systemów przesyłowych do bilansowania systemu;
10)
„moc bilansująca (rezerwy mocy)” oznacza zakontraktowaną rezerwę mocy;
11)
„usługi bilansujące” oznaczają
-
w odniesieniu do energii elektrycznej: moc bilansującą albo energię bilansującą, albo obie,
-
w odniesieniu do gazu ziemnego: usługę świadczoną operatorowi systemu przesyłowego na podstawie kontraktu dotyczącego gazu potrzebnego do zaspokojenia potrzeb wynikających z krótkookresowych wahań popytu lub podaży na gaz;
12)
„jednostka odbiorcza” oznacza podmiot, który otrzymuje energię elektryczną lub gaz ziemny na własny użytek;
13)
„jednostka produkcyjna” oznacza obiekt służący do wytwarzania energii elektrycznej składający się z pojedynczej jednostki wytwórczej lub z zagregowanej liczby jednostek wytwórczych.
ROZDZIAŁ II
OBOWIĄZKI SPRAWOZDAWCZE DOTYCZĄCE TRANSAKCJI
Artykuł 3
Wykaz kontraktów objętych obowiązkiem sprawozdawczym
1. Agencję należy poinformować o następujących kontraktach:
a)
W odniesieniu do produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym w związku z dostawą energii elektrycznej lub gazu ziemnego mającą miejsce w Unii:
(i)
kontrakty dnia bieżącego lub śróddzienne na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego w przypadku gdy dostawa ma miejsce w Unii, bez względu na miejsce i sposób prowadzonego nimi obrotu, w szczególności niezależnie od tego, czy są przedmiotem aukcji, czy notowań w systemie ciągłym;
(ii)
kontrakty na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego na następny dzień w przypadku gdy dostawa ma miejsce w Unii, bez względu na miejsce i sposób prowadzonego nimi obrotu, w szczególności niezależnie od tego, czy są przedmiotem aukcji, czy notowań w systemie ciągłym;
(iii)
kontrakty z dwudniowym wyprzedzeniem na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego w przypadku gdy dostawa ma miejsce w Unii, bez względu na miejsce i sposób prowadzonego nimi obrotu, w szczególności niezależnie od tego, czy są przedmiotem aukcji, czy notowań w systemie ciągłym;
(iv)
kontrakty weekendowe na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego w przypadku gdy dostawa ma miejsce w Unii, bez względu na miejsce i sposób prowadzonego nimi obrotu, w szczególności niezależnie od tego, czy są przedmiotem aukcji, czy notowań w systemie ciągłym;
(v)
kontrakty na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego przypadające na dzień po realizacji dostawy w przypadku gdy dostawa ma miejsce w Unii, bez względu na miejsce i sposób prowadzonego nimi obrotu, w szczególności niezależnie od tego, czy są przedmiotem aukcji, czy notowań w systemie ciągłym;
(vi)
inne kontrakty na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego z okresem dostawy dłuższym niż dwa dni, w przypadku gdy dostawa ma miejsce w Unii, bez względu na miejsce i sposób prowadzonego nimi obrotu, w szczególności niezależnie od tego, czy są przedmiotem aukcji, czy notowań w systemie ciągłym;
(vii)
kontrakty na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego dla pojedynczej jednostki odbiorczej posiadającej możliwość techniczną niezbędną do zużycia 600 GWh/rok lub więcej;
(viii)
opcje, kontrakty terminowe typu futures, swapy i wszystkie inne instrumenty pochodne dotyczące kontraktów odnoszące się do energii elektrycznej lub gazu ziemnego wytwarzanych, sprzedawanych lub dostarczanych w Unii.
b)
Produkty energetyczne sprzedawane w obrocie hurtowym w związku z przesyłem energii elektrycznej lub gazu ziemnego w Unii:
(i)
kontrakty dotyczące przesyłu energii elektrycznej lub gazu ziemnego w Unii między co najmniej dwoma lokalizacjami lub obszarami rynkowymi, zawarte w wyniku pierwotnej alokacji zdolności przesyłowych przez operatora systemu przesyłowego lub w jego imieniu, określające prawa i obowiązki fizycznej i finansowej zdolności;
(ii)
kontrakty dotyczące przesyłu energii elektrycznej lub gazu ziemnego w Unii między co najmniej dwoma lokalizacjami lub obszarami rynkowymi, zawarte między uczestnikami rynku na rynkach wtórnych, określające prawa i obowiązki fizycznej i finansowej zdolności, w tym odsprzedaż i przekazanie takich kontraktów;
(iii)
opcje, kontrakty terminowe typu futures, swapy i wszystkie inne instrumenty pochodne dotyczące kontraktów odnoszące się do przesyłu energii elektrycznej lub gazu ziemnego w Unii.
2. W celu ułatwienia sprawozdawczości Agencja sporządza i prowadzi publiczny wykaz standardowych kontraktów oraz regularnie go aktualizuje. W celu ułatwienia sprawozdawczości Agencja po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia sporządza i publikuje wykaz zorganizowanych platform obrotu. Agencja regularnie aktualizuje ten wykaz.
W celu zapewnienia Agencji wsparcia w wykonywaniu obowiązków, wynikających z akapitu pierwszego, zorganizowane platformy obrotu przedkładają Agencji identyfikacyjne dane referencyjne w odniesieniu do każdego produktu energetycznego sprzedawanego w obrocie hurtowym, jaki dopuszczają do obrotu. Informacje muszą być przedłożone w formie określonej przez Agencję przed rozpoczęciem obrotu w ramach danego kontraktu. W przypadku zmian zorganizowane platformy obrotu muszą przedłożyć aktualizacje informacji.
W celu ułatwienia sprawozdawczości odbiorcy końcowi będący stroną kontraktu, o którym mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt (vii), informują kontrahenta o możliwości technicznej jednostki odbiorczej do zużycia 600 GWh/rok lub więcej.
Artykuł 4
Wykaz kontraktów objętych obowiązkiem sprawozdawczym na żądanie Agencji
1. Poniższe kontrakty i szczegóły transakcji dotyczące tych kontraktów, o ile nie zostały zawarte na zorganizowanej platformie obrotu, są objęte obowiązkiem sprawozdawczym jedynie na uzasadnione żądanie Agencji oraz doraźnie:
a)
kontrakty wewnątrzgrupowe;
b)
kontrakty na fizyczną dostawę energii elektrycznej wyprodukowanej przez pojedynczą jednostkę produkcyjną o mocy równej lub mniejszej niż 10 MW lub przez jednostki produkcyjne o połączonej mocy równej lub mniejszej niż 10 MW;
c)
kontrakty na fizyczną dostawę gazu ziemnego wyprodukowanego przez instalację produkcyjną gazu ziemnego o mocy produkcyjnej równej lub mniejszej niż 20 MW;
d)
kontrakty na usługi bilansujące w zakresie energii elektrycznej i gazu ziemnego.
2. Uczestnicy rynku zawierający wyłącznie transakcje dotyczące kontraktów, o których mowa w ust. 1 lit. b) i c), nie są zobowiązani do zarejestrowania się w krajowym organie regulacyjnym zgodnie z art. 9 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011.
Artykuł 5
Szczegóły dotyczące kontraktów objętych obowiązkiem sprawozdawczym obejmujące składanie zleceń
1. Informacje przekazane zgodnie z art. 3 obejmują:
a)
w odniesieniu do kontraktów standardowych na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego, szczegóły określone w tabeli 1 załącznika;
b)
w odniesieniu do kontraktów niestandardowych na dostawę energii elektrycznej lub gazu ziemnego, szczegóły określone w tabeli 2 załącznika;
c)
w odniesieniu do kontraktów standardowych i niestandardowych na przesył energii elektrycznej, szczegóły określone w tabeli 3 załącznika;
d)
w odniesieniu do kontraktów standardowych i niestandardowych na przesył gazu ziemnego, szczegóły określone w tabeli 4 załącznika;
Szczegóły dotyczące transakcji zawartych w ramach kontraktów niestandardowych określające co najmniej całkowity wolumen i cenę są zgłaszane z wykorzystaniem tabeli 1 załącznika.
2. Agencja wyjaśnia szczegóły dotyczące przekazywanych informacji, o których mowa w ust. 1, w podręczniku użytkownika i po konsultacji z odpowiednimi stronami udostępnia je wraz z wejściem w życie niniejszego rozporządzenia. Agencja zasięga opinii odpowiednich stron na temat istotnych aktualizacji podręcznika użytkownika.
Artykuł 6
Kanały sprawozdawcze w odniesieniu do transakcji
1. Uczestnicy rynku przekazują Agencji szczegóły dotyczące produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym zrealizowanych na zorganizowanych platformach obrotu, łącznie ze skojarzonymi i nieskojarzonymi zleceniami, za pośrednictwem właściwej zorganizowanej platformy obrotu lub za pośrednictwem systemów kojarzenia zleceń lub systemów zgłaszania transakcji.
Zorganizowane platformy obrotu, na których zrealizowano produkty energetyczne sprzedawane w obrocie hurtowym lub na których złożono zlecenie, na żądanie uczestnika rynku oferują umowę dotyczącą przekazywania danych.
2. Operatorzy systemu przesyłowego lub osoby trzecie działające w ich imieniu przekazują szczegóły dotyczące kontraktów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. b) ppkt (i), obejmujące skojarzone i nieskojarzone zlecenia.
3. Uczestnicy rynku lub osoby trzecie działające w ich imieniu przekazują szczegóły dotyczące kontraktów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. a) oraz lit. b) ppkt (ii) i(iii), zawartych poza rynkiem zorganizowanym.
4. Informacje dotyczące produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym przekazywane zgodnie z art. 26 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 600/2014 (6) lub z art. 9 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 (7), dostarcza się Agencji przez:
a)
repozytoria transakcji, o których mowa w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 648/2012;
b)
zatwierdzone mechanizmy sprawozdawcze, o których mowa w art. 2 rozporządzenia (UE) nr 600/2014;
c)
właściwe organy, o których mowa w art. 26 rozporządzenia (UE) nr 600/2014;
d)
Europejski Urząd Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych;
w zależności od przypadku.
5. W przypadku gdy osoby poinformowały o szczegółach dotyczących transakcji zgodnie z art. 26 rozporządzenia (UE) nr 600/2014 lub z art. 9 rozporządzenia (UE) nr 648/2012, ich obowiązki w zakresie przekazania tych szczegółów na mocy art. 8 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011 uważa się za wypełnione.
6. Zgodnie z art. 8 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1227/2011 i bez uszczerbku dla ust. 5 tego artykułu rynki zorganizowane, systemy kojarzenia zleceń lub systemy zgłaszania transakcji muszą mieć możliwość przekazania informacji, o których mowa w ust. 1 pierwszym tego artykułu, bezpośrednio do Agencji.
7. W przypadku gdy osoba trzecia przekazuje informacje w imieniu jednego lub obu kontrahentów lub gdy jeden kontrahent przekazuje szczegóły dotyczące kontraktu również w imieniu drugiego kontrahenta, sprawozdanie to zawiera odpowiednie dane dotyczące każdego kontrahenta, a także pełen zestaw danych, które zostałyby przekazane, gdyby kontrakt były zgłaszane przez każdego z kontrahentów oddzielnie.
8. Agencja może zażądać od uczestników rynku i stron przekazujących informacje dodatkowych informacji i wyjaśnień w odniesieniu do przekazanych przez nich danych.
Artykuł 7
Termin zgłaszania transakcji
1. Szczegółowe informacje dotyczące kontraktów standardowych oraz zleceń, również w odniesieniu do aukcji, są przekazywane możliwie najszybciej, nie później jednak niż w dniu roboczym następującym po dniu zawarcia kontraktu lub złożenia zlecenia.
Każdą zmianę lub rozwiązanie zawartego kontraktu lub złożonego zlecenia zgłasza się możliwie najszybciej, nie później jednak niż w dniu roboczym następującym po dniu dokonania zmian lub po rozwiązaniu umowy.
2. W przypadku rynków aukcyjnych, na których zlecenia nie są upublicznione, zgłasza się tylko zawarte kontrakty i ostateczne zlecenia. Informacje są przekazywane nie później niż w dniu roboczym następującym po aukcji.
3. Zlecenia złożone przez brokerów za pośrednictwem serwisów głosowych, które nie występują na ekranach elektronicznych, są objęte obowiązkiem sprawozdawczym wyłącznie na żądanie Agencji.
4. Szczegółowe informacje dotyczące kontraktów niestandardowych obejmujące wszelkie zmiany lub rozwiązanie zawartego kontraktu oraz transakcji, o których mowa w art. 5 ust. 1 akapit drugi, przekazuje się nie później niż miesiąc po zawarciu kontraktu, dokonaniu zmiany lub rozwiązaniu tego kontraktu.
5. Szczegółowe informacje dotyczące kontraktów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. b) ppkt (i), są przekazywane możliwie najszybciej, nie później jednak niż w dniu roboczym następującym po udostępnieniu wyników alokacji. Każdą zmianę lub rozwiązanie zawartego kontraktu zgłasza się możliwie najszybciej, nie później jednak niż w dniu roboczym następującym po dokonaniu zmian lub po rozwiązaniu umowy.
6. Szczegółowe informacje o kontraktach dotyczących produktów energetycznych sprzedawanych w obrocie hurtowym zawartych przed dniem, w którym obowiązek sprawozdawczy powstał, i nadal obowiązujących w tym dniu są zgłaszane Agencji w terminie 90 dni od momentu powstania obowiązku sprawozdawczego w odniesieniu do tych kontraktów.
Szczegółowe informacje objęte obowiązkiem sprawozdawczym dotyczą wyłącznie danych, które mogą być pobrane z istniejących rejestrów uczestników rynku. Zawierają one co najmniej dane, o których mowa w art. 44 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/73/WE (8) i w art. 40 ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/72/WE (9).
ROZDZIAŁ III
PRZEKAZYWANIE INFORMACJI DOTYCZĄCYCH PODSTAWOWYCH DANYCH
Artykuł 8
Przepisy dotyczące przekazywania podstawowych danych dotyczących energii elektrycznej
1. ENTSO energii elektrycznej, w imieniu uczestników rynku, przekazuje Agencji informacje dotyczące zdolności i wykorzystania instalacji służących produkcji, przesyłowi energii elektrycznej lub zużywających energię elektryczną, w tym informacje dotyczące planowanej i nieplanowanej niedostępności tych instalacji, o których mowa w art. 6-17 rozporządzenia Komisji (UE) nr 543/2013 (10). Informacje przekazuje się za pośrednictwem centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości, o której mowa w art. 3 rozporządzenia (UE) nr 543/2013.
2. ENTSO energii elektrycznej udostępnia Agencji informacje, o których mowa w ust. 1, niezwłocznie po udostępnieniu ich przez centralną platformę informacyjną na rzecz przejrzystości.
Informacje, o których mowa w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 543/2013, są udostępniane Agencji w formie niezagregowanej nie później niż w następnym dniu roboczym i obejmują nazwę i lokalizację określonej jednostki odbiorczej.
Informacje, o których mowa w art. 16 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 543/2013, są udostępniane Agencji nie później niż w następnym dniu roboczym.
3. Operatorzy systemu przesyłowego elektroenergetycznego lub osoby trzecie działające w ich imieniu zgłaszają Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym na żądanie tych organów zgodnie z art. 8 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011, ostateczne nominacje między obszarami rynkowymi, określające tożsamość zaangażowanych uczestników rynku i zaplanowany wolumen. Informacje są udostępniane nie później niż w następnym dniu roboczym.
Artykuł 9
Przepisy dotyczące przekazywania podstawowych danych dotyczących gazu ziemnego
1. ENTSO gazu, w imieniu uczestników rynku, przekazuje Agencji informacje dotyczące zdolności i wykorzystania instalacji służących przesyłowi gazu ziemnego, w tym informacje dotyczące planowanej i nieplanowanej niedostępności tych instalacji, o których mowa w pkt 3.3 ppkt 1 i 5 załącznika I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 715/2009 (11). Informacje udostępnia się za pomocą ogólnounijnej centralnej platformy, o której mowa w pkt 3.1.1 ppkt 1 lit. h) załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 715/2009.
ENTSO gazu udostępnia Agencji informacje, o których mowa w akapicie pierwszym, niezwłocznie po udostępnieniu ich przez ogólnounijną centralną platformę.
2. Operatorzy systemu przesyłowego gazu ziemnego lub osoby trzecie działające w ich imieniu zgłaszają Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym na żądanie tych organów zgodnie z art. 8 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011, nominacje z jednodniowym wyprzedzeniem oraz ostateczne renominacje zakontraktowanej zdolności określające tożsamość zainteresowanych uczestników rynku i alokowane ilości. Informacje są udostępniane nie później niż w następnym dniu roboczym.
Informacje są przekazywane w odniesieniu do następujących punktów systemów przesyłowych:
a)
wszystkich punktów połączeń międzysystemowych;
b)
punktów wejścia instalacji produkcyjnych, łącznie z gazociągami kopalnianymi;
c)
punktów wyjścia połączonych z jednym usługobiorcą;
d)
punktów wejścia do i wyjścia z magazynów;
e)
instalacji LNG;
f)
fizycznych i wirtualnych centrów handlu gazem.
3. Operatorzy systemu LNG zdefiniowani w art. 2 pkt 12 dyrektywy 2009/73/WE przekazują Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym na żądanie tych organów następujące informacje w odniesieniu do każdej instalacji LNG:
a)
techniczna, zakontraktowana i dostępna zdolność instalacji LNG w ujęciu dziennym;
b)
zdolność wysyłkowa i inwentaryzacja instalacji LNG w ujęciu dziennym;
c)
zawiadomienia o planowanej i nieplanowanej niedostępności instalacji LNG, łącznie z informacją na temat czasu zawiadomienia i przedmiotowych zdolności.
4. Informacje, o których mowa w ust. 3 lit. a) i b), są udostępniane nie później niż w następnym dniu roboczym.
Informacje łącznie z aktualizacjami, o których mowa w ust. 3 lit. c), są udostępniane natychmiast po ich uzyskaniu.
5. Uczestnicy rynku lub operatorzy systemu LNG działający w ich imieniu przekazują Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym na żądanie tych organów, w odniesieniu do każdej instalacji LNG, informacje dotyczące:
a)
w odniesieniu do rozładunku i przeładunku LNG:
(i)
daty rozładunku lub przeładunku;
(ii)
wielkości rozładunku lub przeładunku w przeliczeniu na statek;
(iii)
nazwiska końcowego usługobiorcy;
(iv)
nazwy i rozmiaru statku korzystającego z instalacji;
b)
planowanego rozładunku lub przeładunku przy instalacjach LNG w ujęciu dziennym na następny miesiąc, określając uczestników rynku i nazwisko końcowego usługobiorcy (jeżeli różni się od nazwiska uczestnika rynku).
6. Informacje, o których mowa w ust. 5 lit. a), są udostępniane nie później niż w dniu roboczym następującym po rozładunku lub przeładunku.
Informacje, o których mowa w ust. 5 lit. b), są udostępniane przed początkiem miesiąca, którego dotyczą.
7. Operatorzy systemu magazynowania zdefiniowani w art. 2 pkt 10 dyrektywy 2009/73/WE, przekazują Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym na żądanie tych organów za pośrednictwem wspólnej platformy następujące informacje w odniesieniu do każdej instalacji magazynowej lub, w przypadku gdy instalacje eksploatowane są w grupach, w odniesieniu do każdej grupy instalacji magazynowej:
a)
techniczną, zakontraktowaną i dostępną zdolność instalacji magazynowej;
b)
ilość gazu w magazynie na koniec każdego dnia gazowego, wprowadzona (zatłoczona) i pobrana (cofnięta) w odniesieniu do każdego dnia gazowego;
c)
zawiadomienia o planowanej i nieplanowanej niedostępności instalacji magazynowej, łącznie z informacją na temat czasu zawiadomienia i przedmiotowych zdolności.
8. Informacje, o których mowa w ust. 7 lit. a) i b), są udostępniane nie później niż w następnym dniu roboczym.
Informacje łącznie z aktualizacjami, o których mowa w ust. 7 lit. c), są udostępniane natychmiast po ich uzyskaniu.
9. Uczestnicy rynku lub operatorzy systemu magazynowego działający w ich imieniu przekazują Agencji oraz krajowym organom regulacyjnym na żądanie tych organów, informacje dotyczące ilości gazu ziemnego, jaką uczestnicy rynku magazynują na koniec dnia gazowego. Informacje te są udostępniane nie później niż w następnym dniu roboczym.
Artykuł 10
Procedury sprawozdawcze
1. Uczestnicy rynku ujawniający informacje wewnętrzne na swoich stronach internetowych lub usługodawcy ujawniający takie informacje w imieniu uczestników rynku zapewniają kanały internetowe, aby umożliwić Agencji skuteczne gromadzenie tych informacji.
2. W przypadku przekazywania informacji, o których mowa w art. 6, 8 i 9, w tym informacji wewnętrznych, uczestnik rynku identyfikuje siebie lub jest identyfikowany przez osobę trzecią przekazującą informacje w jego imieniu za pomocą kodu rejestracyjnego ACER, który uczestnik rynku otrzymał, lub za pomocą niepowtarzalnego kodu uczestnika rynku, który uczestnik rynku podał podczas rejestracji, zgodnie z art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1227/2011.
3. Po konsultacji z odpowiednimi stronami Agencja ustanawia procedury, normy i formaty elektroniczne na podstawie ustanowionych norm branżowych w odniesieniu do przekazywania informacji, o których mowa w art. 6, 8 i 9. Agencja konsultuje z odpowiednimi stronami istotne aktualizacje procedur, norm i formatów elektronicznych.
ROZDZIAŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 11
Techniczne i organizacyjne wymogi i odpowiedzialność w odniesieniu do przekazywania danych
1. Aby zapewnić sprawną, skuteczną i bezpieczną wymianę i przetwarzanie informacji, Agencja, po konsultacjach z odpowiednimi stronami, opracowuje techniczne i organizacyjne wymogi dotyczące przekazywania danych. Agencja konsultuje z odpowiednimi stronami istotne aktualizacje tych wymogów.
Wymogi:
a)
zapewniają bezpieczeństwo, poufność i kompletność informacji;
b)
umożliwiają identyfikację i korektę błędów w przekazanych danych;
c)
umożliwiają uwierzytelnienie źródła informacji;
d)
zapewniają ciągłość działania.
Agencja ocenia, czy strony przekazujące informacje spełniają wymogi. Agencja rejestruje strony przekazujące informacje, które spełniają wymogi. W odniesieniu do podmiotów wymienionych w art. 6 ust. 4, wymogi wymienione w akapicie drugim uważa się za spełnione.
2. Osoby zobowiązane do przekazywania danych, o których mowa w art. 6, 8 i 9, są odpowiedzialne za terminowe przekazywanie kompletnych i dokładnych danych Agencji oraz, w stosownych przypadkach, krajowym organom regulacyjnym.
Jeżeli osoba, o której mowa w akapicie pierwszym przekaże te dane za pośrednictwem osoby trzeciej, osoba ta nie jest odpowiedzialna za uchybienia osoby trzeciej w zakresie terminowego przekazania kompletnych i dokładnych danych. W takich przypadkach strona trzecia jest odpowiedzialna za te uchybienia, bez uszczerbku dla art. 4 i 18 rozporządzenia (UE) nr 543/2013 w sprawie dostarczania danych na rynkach energii elektrycznej.
Osoby, o których mowa w akapicie pierwszym, podejmują jednak stosowne kroki w celu weryfikacji kompletności, dokładności i terminowości danych przekazanych przez nie za pośrednictwem osób trzecich.
Artykuł 12
Wejście w życie i inne środki
1. Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
2. Obowiązek sprawozdawczy przewidziany w art. 9 ust. 1 powstaje z dniem od 7 października 2015 r.
Obowiązek sprawozdawczy przewidziany w art. 6 ust. 1, z wyjątkiem kontraktów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. b), powstaje z dniem 7 października 2015 r.
Obowiązki sprawozdawcze przewidziane w art. 8 ust. 1 powstają z dniem 7 października 2015 r., nie wcześniej jednak niż z dniem uruchomienia centralnej platformy informacyjnej na rzecz przejrzystości na mocy art. 3 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 543/2013.
Obowiązki sprawozdawcze przewidziane w art. 6 ust. 2 i 3, art. 8 ust. 3, art. 9 ust. 2, 3, 5, 7 i 9 powstają z dniem 7 kwietnia 2016 r.
Obowiązek sprawozdawczy przewidziany w art. 6 ust. 1 w odniesieniu do kontraktów, o których mowa w art. 3 ust. 1 lit. b), powstaje z dniem 7 kwietnia 2016 r.
3. Bez uszczerbku dla obowiązku, o którym mowa w ust. 2 akapity drugi i piąty, Agencja może zawierać porozumienia ze zorganizowanymi platformami obrotu, systemami kojarzenia zleceń lub systemami zgłaszania transakcji w celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących kontraktów, zanim obowiązek sprawozdawczy powstanie.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2014 r.

Labels: 10
12
3
14