Document ID: 32004R1856

VERORDENING (EG) Nr. 1856/2004 VAN DE COMMISSIE
van 26 oktober 2004
tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 wat betreft de inschrijving van een benaming in het „Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen” (Lardo di Colonnata)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name op artikel 7, lid 5, onder a), en artikel 6, lid 4, eerste streepje,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Italië heeft op grond van artikel 5, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bij de Commissie voor de benaming „Lardo di Colonnata” een aanvraag tot registratie als geografische aanduiding ingediend.
(2)
Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 is geconstateerd dat deze aanvraag aan de voorschriften van die verordening voldoet en met name alle in artikel 4 van die verordening bedoelde gegevens bevat.
(3)
Naar aanleiding van de bekendmaking van de registratieaanvraag in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) heeft Spanje bij de Commissie een bezwaar ingediend overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2081/92.
(4)
Het bezwaar hield verband met de niet-inachtneming van de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bedoelde voorwaarden en was ontvankelijk in de zin van artikel 7, lid 4, van die verordening. Naar aanleiding van een klacht van een exporteur van vers vlees betwistte Spanje de methode voor de afbakening van het geografisch gebied voor de productie en de verwerking van het basisproduct voor „Lardo di Colonnata”.
(5)
Bij brief van 29 januari 2004 heeft de Commissie de betrokken lidstaten verzocht overeenkomstig hun interne procedures met elkaar tot een akkoord te komen. Italië heeft uitleg verschaft over de methode voor de afbakening van de geografische gebieden voor de productie en de verwerking van het basisproduct, en Spanje heeft ingestemd met de inschrijving.
(6)
Aan de samenvatting van het productdossier van de betrokken benaming zijn preciseringen aangebracht, met name in punt 4.3 met betrekking tot het geografisch gebied.
(7)
De benaming „Lardo di Colonnata” moet dus worden ingeschreven in het „Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen” en in de hele Gemeenschap worden beschermd als geografische aanduiding.
(8)
De bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 (3) van de Commissie moet derhalve worden aangevuld,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 wordt aangevuld met de benaming die in bijlage I bij de onderhavige verordening is vermeld.
De in de eerste alinea bedoelde benaming wordt als beschermde geografische aanduiding (BGA) ingeschreven in het in artikel 6, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bedoelde „Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen”.
Artikel 2
De geconsolideerde samenvatting met de belangrijkste gegevens uit het productdossier is opgenomen in bijlage II bij de onderhavige verordening.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 oktober 2004.

Labels: 3
18
17
6