Document ID: 31996R0093

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 93/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιανουαρίου 1996 για την αφαίρεση από τα ποσοτικά όρια στις εισαγωγές ορισμένων κατηγοριών κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ποσοτήτων που αντιστοιχούν σε εκείνες που έχουν εισαχθεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, με καταστρατήγηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1616/95 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 15 σε συνάρτηση με το άρθρο 17,
Εκτιμώντας:
ότι οι έρευνες που διεξάχθηκαν σύμφωνα με τις διαδικασίες που ορίζονται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, οδήγησαν την Επιτροπή στο να συμπεράνει ότι ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα των κατηγοριών 4, 6, 7, 8 και 78 έχουν εισαχθεί στην Κοινότητα με καταστρατήγηση των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 7
ότι, βάσει περαιτέρω ερευνών, που διεξάχθηκαν με τη βοήθεια των αρχών τρίτων χωρών, αποδείχθηκε ότι τα προϊόντα αυτά προέρχονταν πράγματι από το έδαφος της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας πριν εισαχθούν στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα χωρίς να έχουν δηλωθεί ότι είναι καταγωγής Κίνας ή βάσει ψευδών δηλώσεων καταγωγής 7
ότι χρειάστηκε η έναρξη διαβουλεύσεων με τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, οι οποίες διεξάχθηκαν σε πολλές ευκαιρίες για να διαλευκανθεί η κατάσταση ώστε να καθοριστεί, βάσει ιδιαίτερα των αποδεικτικών στοιχείων που επέβαλε η Επιτροπή, η πραγματική καταγωγή των εν λόγω προϊόντων και για να επιτευχθεί συμφωνία για την αντίστοιχη προσαρμογή των ποσοτικών ορίων που εφαρμόζονται στις εξαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας 7
ότι, κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, οι αρχές της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας δεν αμφισβήτησαν το γεγονός ότι τα εν λόγω προϊόντα προέρχονταν από το έδαφος της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ούτε το συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ότι δηλαδή τα προϊόντα αυτά ήταν καταγωγής Κένας 7
ότι, βάσει της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, που μονογραφήθηκε στις 9 Δεκεμβρίου 1988, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία που μονογραφήθηκε στις 14 Δεκεμβρίου 1995, και ιδίως το άρθρο 7, οι εξαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα προϊόντων καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, πρέπει να καταλογίζονται στα ποσοτικά όρια που έχουν καθιερωθεί για το έτος κατά το οποίο πραγματοποιήθηκε η αποστολή προϊόντων και πρέπει να συνοδεύονται από άδεια εξαγωγής που εκδίδεται από τις αρμόδιες κινεζικές αρχές οι οποίες, μόλις υποβληθούν στις αρμόδιες αρχές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, θα παρέχουν αυτομάτως στο δικαιούχο άδεια εισαγωγής στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα για την ποσότητα προϊόντων που καλύπτεται από την άδεια εξαγωγής, εφόσον αποδειχθεί, μετά από έλεγχο, ότι δεν έχει εξαντληθεί το συμφωνηθέν ποσοτικό όριο 7
ότι, βάσει όλων των προαναφερθέντων στοιχείων, υπάρχουν επαρκή δεδομένα για να συναχθεί το συμπέρασμα ότι τα εν λόγω προϊόντα που έχουν εισαχθεί χωρίς να έχει δηλωθεί η κινεζική καταγωγής τους ή βάσει ψευδούς δήλωσης, είναι καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, ότι έχουν εισαχθεί στην κοινοτική αγορά χωρίς να καταλογιστούν στα ποσοτικά όρια που ισχύουν βάσει της διμερούς συμφωνίας και ότι, συνεπώς, έχουν εισαχθεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα με καταστρατήγηση της συμφωνίας 7
ότι, βάσει της διμερούς συμφωνίας και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93, σε παρόμοιες περιστάσεις, όταν υπάρχουν επαρκείς αποδείξεις για καταστρατήγηση, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει το δικαίωμα, εφόσον δεν βρεθεί ικανοποιητική λύση μέσα σε τούτο το χρονικό διάστημα, να αφαιρέσει από τα ισχύοντα ποσοτικά όρια, ποσότητες που αντιστοιχούν στα προϊόντα που έχουν εισαχθεί με καταστρατήγηση της συμφωνίας 7
ότι, στις 3 Νοεμβρίου 1995, η Επιτροπή ζήτησε επισήμως από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 3 της συμφωνίας, να κάνει τις αναγκαίες ρυθμίσεις ώστε να γίνουν οι προσαρμογές των ποσοτικών ορίων για το έτος ποσόστωσης 1995, στο οποίο η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ζήτησε τη διεξαγωγή διαβουλεύσεων 7
ότι η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας κατέληξαν σε συμφωνία με τη μέθοδο με την οποία πρέπει να γίνουν οι προσαρμογές των ποσοτικών ορίων, η οποία θεωρείται ως ικανοποιητική λύση κατά την έννοια του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 7
ότι είναι σκόπιμο να εφαρμοστεί η λύση που συμφωνήθηκε και να αφαιρεθούν, για το σκοπό αυτό, από τα εν λόγω ποσοτικά όρια οι συμφωνηθείσες ποσότητες 7
ότι οι προσαρμογές των ποσοτικών ορίων των κατηγοριών 4, 6, 7, 8 και 78 δεν πρέπει να εμποδίζουν τις εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα προϊόντων που έχουν αποσταλεί από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που συστάθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι ποσότητες που καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού, αφαιρούνται από τα αντίστοιχα ποσοτικά όρια για τις εισαγωγές προϊόντων των κατηγοριών 4, 6, 7, 8 και 78 καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, που καθορίστηκαν για το έτος 1995 στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93.
Άρθρο 2
Η προσαρμογή που αναφέρεται στο άρθρο 1, των ποσοτικών ορίων που εφαρμόζονται σε προϊόντα των κατηγοριών 4, 6, 7, 8 και 78 καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, δεν εμποδίζει την εισαγωγή προϊόντων των ιδίων κατηγοριών εφόσον αυτά τα προϊόντα έχουν αποσταλεί από τη Λαϊκη Δημοκρατία της Κίνας, πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 23 Ιανουαρίου 1996.

Labels: 18
3
15
1