Document ID: 32004D0372

Kommissionens beslut
av den 13 april 2004
om ändring av rådets beslut 79/542/EEG när det gäller djurhälsovillkor och veterinärintyg för vissa produkter som transiteras genom eller lagras tillfälligt inom gemenskapen
[delgivet med nr K(2004) 1308]
(Text av betydelse för EES)
(2004/372/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får och getter, svin och färskt kött eller köttprodukter(1), särskilt artikel 3.1, artiklarna 14 och 15 samt artikel 22.2 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel(2), särskilt artikel 8.5 tredje strecksatsen samt artikel 9.2 b och 9.4 c i detta, och
av följande skäl:
(1) I rådets beslut 79/542/EEG fastställs gemenskapens hälsovillkor för import av djur och färskt kött, även malet kött, från tredje land(3).
(2) I rådets direktiv 97/78/EG fastställs principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen(4), och artikel 11 innehåller redan vissa transiteringsbestämmelser, t.ex. om användning av meddelanden via Animo-nätet och den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel.
(3) För att värna om djurhälsoläget i gemenskapen är det emellertid nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder för att se till att sändningar av färskt kött genom gemenskapen uppfyller gällande djurhälsovillkor för godkända tredjeländer med avseende på djurarten i fråga.
(4) Erfarenheten visar att det inte är tillräckligt att i enlighet med artikel 7 i direktiv 97/78/EG vid gränskontrollstationen uppvisa originalexemplaret av de veterinärhandlingar som upprättats i det exporterande tredjelandet för att följa gällande föreskrifter i det tredjeland som är bestämmelseort, för att uppfylla de djurhälsovillkor som skall garantera att de berörda produkterna förs in säkert i gemenskapen. Därför bör det upprättas en särskild förlaga till djurhälsointyg avsedd att användas då de berörda produkterna transiteras genom gemenskapen.
(5) Dessutom vore det lämpligt att klargöra tillämpningen av villkoret i artikel 11 i direktiv 97/78/EG, nämligen att transitering endast är tillåten om sändningen kommer från ett tredjeland vars produkter får införas i gemenskapen, genom en hänvisning till förteckningen över tredjeländer i bilagan till beslut 79/542/EEG.
(6) Det bör emellertid fastställas särskilda villkor för transitering genom gemenskapen av sändningar till och från Ryssland med tanke på Kaliningrads geografiska läge och de svåra klimatförhållanden som förhindrar att hamnarna används under vissa delar av året.
(7) Kommissionens beslut 2001/881/EG innehåller en förteckning över gränskontrollstationer som godkänts för veterinärkontroller av djur och animalieprodukter från tredjeland och en uppdatering av de närmare bestämmelserna för kontroller som skall utföras av experter från kommissionen(5), och det vore lämpligt att ange vilka gränskontrollstationer som utsetts för att kontrollera sådan transitering med beaktande av detta beslut.
(8) Rådets beslut 79/542/EEG bör därför ändras.
(9) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Rådets beslut 79/542/EG ändras på följande sätt:
1. Följande artikel skall införas som artikel 12a:
"Artikel 12a
Medlemsstaterna skall se till att sändningar av kött avsett som livsmedel, även malet kött, som förs in i gemenskapen och som är avsedda för ett tredjeland, antingen genom att fraktas dit direkt eller efter att ha lagrats i enlighet med artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG och som inte är avsedda för import till gemenskapen uppfyller följande krav:
a) De skall komma från ett område i eller en del av ett tredjeland som är förtecknat i del 1 i bilaga II till detta beslut när det gäller import av färskt kött av den djurarten.
b) De skall uppfylla de särskilda djurhälsovillkor för den berörda djurarten som anges i förlagan till djurhälsointyg för arten i fråga i del 2 i bilaga II.
c) De skall åtföljas av ett djurhälsointyg som utformats i enlighet med förlagan i bilaga III och undertecknats av en officiell veterinär vid den behöriga veterinärmyndigheten i det berörda tredjelandet.
d) Det skall anges på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel, som utfärdats av den officiella veterinären vid den gränskontrollstation där sändningarna infördes, att sändningarna är godkända för transitering eller lagring (beroende på vad som är tillämpligt)."
2. Följande artikel skall införas som artikel 12b:
"Artikel 12b
1. Genom avvikelse från artikel 12a skall medlemsstaterna tillåta att sändningar till eller från Ryssland, direkt eller via ett annat tredjeland, transporteras på väg eller järnväg genom gemenskapen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer som anges i bilaga IV, under förutsättning att följande villkor är uppfyllda:
a) Den officiella veterinären vid den behöriga veterinärmyndigheten skall vid den gränskontrollstation där sändningarna infördes i gemenskapen ha förseglat sändningen, och förseglingen skall vara försedd med ett serienummer.
b) De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG skall på varje sida vara märkta med 'ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EC' av den behöriga myndighetens officiella veterinär vid gränskontrollstationen.
c) De särskilda förfarandekraven i artikel 11 i direktiv 97/78/EG skall vara uppfyllda.
d) Det skall anges på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel, som utfärdats av den officiella veterinären vid införselplatsens gränskontrollstation, att sändningen är godkänd för transit.
2. Lossning eller lagring enligt artikel 12.4 eller artikel 13 i direktiv 97/78/EG skall inte vara tillåten inom gemenskapen för sådana sändningar.
3. Den behöriga myndigheten skall göra regelbundna revisioner för att se till att antalet sändningar och mängden produkter som lämnar gemenskapen motsvarar det antal och den mängd som förs in."
3. Bilagorna skall ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut skall tillämpas från och med den 1 maj 2004.
Artikel 1.1 och punkt 1 i bilagan skall tillämpas från och med den 1 januari 2005.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 13 april 2004.

Labels: 0
3
17
6