Document ID: 31997R1112

Komisijas Regula (EK) Nr. 1112/97
(1997. gada 18. jūnijs),
ar ko apstiprina ārkārtas atbalsta pasākumus liellopu gaļas tirgum Īrijā, piemērojot Lēmumu 97/312/EK
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1968. gada 27. jūnija Regulu (EEK) Nr. 805/68 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2222/96 [2], un jo īpaši tās 23. pantu,
tā kā Komisija ar Lēmumu 97/312/EK [3] apstiprināja pasākumus, ko Īrija ierosināja attiecībā uz liellopu sūkļveida encefalopātiju (BSE) šajā valstī;
tā kā šis plāns balstās uz obligātu to dzīvnieku nokaušanu un iznīcināšanu, kuri, iespējams, ir slimi ar BSE, visu dzīvnieku nokaušanu un iznīcināšanu tajos ganāmpulkos, kuros ir konstatēti un apstiprināti BSE gadījumi, kā arī to dzīvnieku identifikāciju un nokaušanu, kas ir pakļauti tādam pašam riskam kā saslimušie dzīvnieki;
tā kā šie pasākumi nopietni traucēs Īrijas tirgu; tā kā tādēļ, lai atbalstītu šo tirgu, ir jāpieņem ārkārtas pasākumi;
tā kā būtu jāpieņem shēma, ko līdzfinansē Kopiena un kas pilnvarotu Īriju iepirkt attiecīgos dzīvniekus, lai tos nokautu un pēc tam iznīcinātu;
tā kā būtu jāparedz, ka noteiktu skaitu nokauto dzīvnieku smadzeņu laboratoriski pārbauda, kā arī ierobežotu dzīvnieku skaitu izmanto zinātnes un izglītības mērķiem;
tā kā būtu jānosaka, ka Kopiena sedz 70 % no iepirkuma cenas, ko Īrija samaksā par katru dzīvnieku, kuru iznīcina saskaņā ar šo regulu;
tā kā, lai noteiktu tirgus vērtību, Īrijai ir jāizveido sistēma, kas nodrošina godīgu un objektīvu katra dzīvnieka novērtējumu;
tā kā, lai nodrošinātu, ka dzīvniekus nokauj un iznīcina higiēniski; tā kā cenai, ko samaksā ražotājiem, būtu jākompensē ienākumi, ko viņi iegūtu, pārdodot attiecīgos dzīvniekus; tā kā tādēļ ir jāaizliedz šo dzīvnieku laišana tirdzniecībā; tā kā tādēļ ir jāprecizē nosacījumi, saskaņā ar kuriem iznīcina šos dzīvniekus, kā arī nosacījumi, saskaņā ar kuriem Īrijas iestādes veic pārbaudes;
tā kā, lai dzīvniekus, kurus nokaus saskaņā ar šo regulu, nesajauktu ar dzīvniekiem, uz kuriem šī regula neattiecas, kā arī, lai pareizi identificētu šos dzīvniekus, tie būtu jātur atsevišķi kā pirmskaušanas novietnē, tā arī pašā kautuvē;
tā kā būtu jānosaka, ka Komisijas eksperti pārbauda, kā tiek ievēroti minētie nosacījumi;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Liellopu un teļa gaļas pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Atbildīgās Īrijas iestādes ir pilnvarotas no saimniecībām Īrijas teritorijā iepirkt visus liellopus, kas nav uzrādījuši BSE klīniskos simptomus un kas jānokauj saskaņā ar Īrijas plānu slimības izskaušanai, kas apstiprināts ar Lēmumu 97/312/EK.
2. Dzīvniekus, kas minēti 1. punktā, nokauj īpaši apstiprinātā kautuvē. Galva, iekšējie orgāni un liemenis ir jāmarķē ar nenomazgājamu krāsu. Marķēto materiālu aizzīmogotās tvertnēs pārved uz īpaši apstiprinātu iznīcināšanas uzņēmumu, kur to apstrādā tā, lai nevienu šā materiāla daļu nevarētu laist tirgū. Nevienu iepriekšminēto dzīvnieku daļu nedrīkst iekļaut cilvēku uztura ķēdēs vai dzīvnieku barības ķēdēs, nedz arī izmantot kosmētikas vai farmācijas līdzekļos. Atbildīgo Īrijas iestāžu pārstāvis atrodas iepriekšminētajā kautuvē, lai uzraudzītu konkrētās darbības.
Dzīvniekus, kas vajadzīgajā kontrolē ir nokauti īpaši apstiprinātā kautuvē, pēc nokaušanas nekavējoties transportē uz iznīcināšanas uzņēmumu, kur tos pārstrādā un iznīcina.
Neierobežojot šā punkta pirmo daļu, atbildīgās Īrijas iestādes var atļaut dzīvnieku nokaut saimniecībā, ja to pieprasa esošā dzīvnieku labturības prakse.
Neierobežojot šā punkta pirmo daļu, 1. punktā minēto dzīvnieku ādas nav jāmarķē vai jāiznīcina ar noteikumu, ka tās apstrādā tā, lai tās varētu izmantot tikai ādas apstrādes rūpniecībā.
3. Kautuves, kas minētas 2. punktā, organizē un vada tā, lai nodrošinātu, ka:
a) neviens liellops, ko paredzēts nokaut cilvēku vai dzīvnieku patēriņam, nedrīkst atrasties kautuvē, kad tajā kauj dzīvniekus saskaņā ar šo regulu;
b) ja dzīvniekus, kas nokaujami saskaņā ar šo Regulu ir jātur pirmskaušanas novietnē, tos tur atsevišķi no tiem dzīvniekiem, ko paredzēts nokaut cilvēku vai dzīvnieku patēriņam;
kā arī
c) ja produkti, ko iegūst no dzīvniekiem, kuri nokauti saskaņā ar šo regulu, ir jāuzglabā, tos uzglabā atsevišķi no iekārtām, kurās paredzēts uzglabāt cilvēku vai dzīvnieku patēriņam domāto gaļu vai citus produktus.
4. Īrijas atbildīgās iestādes:
a) neierobežojot 1. punktu, ir pilnvarotas pirms pārstrādes un iznīcināšanas laboratoriski pārbaudīt noteikta skaita nokauto dzīvnieku smadzenes;
b) ir pilnvarotas pirms pārstrādes un iznīcināšanas ierobežotu skaitu dzīvnieku izmantot zinātnes un izglītības mērķiem;
c) veic vajadzīgās 2. un 3. punktā minēto darbību administratīvās pārbaudes un efektīvu uzraudzību uz vietas;
kā arī
d) kontrolē šīs darbības, veicot regulāras pārbaudes, par kurām iepriekš nebrīdina, jo īpaši lai pārliecinātos, ka visu iegūto materiālu faktiski iznīcina.
Šo pārbaužu, kontroļu un apskašu rezultātus dara zināmus Komisijai pēc tās lūguma.
2. pants
1. Cena, ko Īrijas amatpersonas saskaņā ar 1. panta 1. punktu izmaksā ražotājiem vai viņu aģentiem, atbilst katra attiecīgā dzīvnieka objektīvajai tirgus vērtība, ko nosaka saskaņā ar objektīvās novērtēšanas sistēmu, kuru apstiprina atbildīgās Īrijas iestādes.
2. Kopiena sedz 70 % no iepirkuma cenas, ko attiecīgās iestādes samaksā par katru iepirkto dzīvnieku, kurš iznīcināts saskaņā ar 1. pantu.
3. Konversijai piemēro lauksaimniecības likmi, kas bija spēkā tā mēneša pirmajā dienā, kurā iepirka attiecīgo dzīvnieku.
3. pants
Tā pieņem visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka šo shēmu piemēro pareizi. Tā pēc iespējas ātrāk informē Komisiju par pasākumiem, ko tā ir veikusi, kā arī jebkādām izmaiņām šajos pasākumos.
4. pants
Atbildīgās Īrijas iestādes:
a) piemērojot ar Lēmumu 97/312/EK apstiprināto plānu, katru reizi nekavējoties informē Komisiju par:
- to dzīvnieku skaitu, kurus paredzēts nokaut,
- nokauto dzīvnieku skaitu,
- to nokauto dzīvnieku vidējo tirgus vērtību, kuri nokauti saskaņā ar šo regulu iepriekšējā nedēļā;
b) izveido sīki izstrādātu ziņojumu par kontrolēm, ko tā veikusi saskaņā ar 3. punktā minētajiem pasākumiem, un reizi ceturksnī iesniedz šo ziņojumu Komisijā.
5. pants
Neierobežojot Padomes Regulas (EEK) Nr. 729/70 [4] 9. pantu, Komisijas eksperti, vajadzības gadījumā kopā ar dalībvalstu ekspertiem, sadarbībā ar atbildīgajām Īrijas iestādēm veic pārbaudes uz vietas, lai pārliecinātos, ka ir ievēroti visi šīs regulas noteikumi.
6. pants
Pasākumus, ko veic saskaņā ar šo regulu, uzskata par intervences pasākumiem Regulas (EEK) Nr. 729/70 3. panta nozīmē.
7. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 1996. gada 1. jūnija.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1997. gada 18. jūnijā

Labels: 3
18
17
6