Document ID: 32009D0988

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ Diċembru 2009
li taħtar lill-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd bħala l-korp li jwettaq ċerti kompiti skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008
(notifikata bid-dokument numru C(2009) 10155)
(2009/988/UE)
IL-KUMMISJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1005/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi sistema Komunitarja sabiex tipprevjeni, tiskoraġġixxi u telimina sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 11(3), 20(4), 25(2), 48(4), 48(5) tiegħu,
Billi:
(1)
L-Artikoli 11(3), 20(4), 25(2), 48(4), 48(5) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008 jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni taħtar korp għall-għanijiet stabbiliti f’dawn l-Artikoli.
(2)
Skont l-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 768/2005 (2) tas-26 ta’ April 2005 li jistabbilixxi Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2847/93 li jistabbilixxi sistema ta’ kontroll li tapplika għall-Politika Komuni tas-Sajd, il-missjonijiet tal-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (CFCA) huma, fost l-oħrajn, li tikkoordina l-operazzjonijiet għall-ġlieda kontra s-sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat skont ir-regoli tal-Unjoni Ewropea.
(3)
Għalhekk is-CFCA għandha tinħatar bħala l-korp imsemmi fl-Artikoli 11(3), 20(4), 25(2), 48(4), 48(5) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd (is-CFCA) għandha tkun il-korp maħtur biex:
(a)
tittrażmetti notifiki, b’kopja lill-Kummissjoni, dwar ċaħdiet ta’ awtorizzazzjonijiet ta’ ħatt l-art jew ta’ trażbord minn bastimenti ta’ pajjiżi terzi lil Stati(i) tal-bandiera u, jekk xieraq, kopji ta’ dawn in-notifiki lill-Organizzazzjonijet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(b)
fuq talba tal-Kummissjoni, tipprovdi għat-twettiq ta’ verifiki fuq il-post, weħdiha jew b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni, biex tivverifika l-implimentazzjoni effettiva ta’ arranġamenti maqbula ta’ kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi skont l-Artikolu 20(4), it-tieni suparagrafu (c) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(c)
tikkomunika lill-Istati Membri u lill-Istati tal-bandiera, b’kopja lill-Kummissjoni, informazzjoni addizzjonali mressqa mill-Istati Membri lill-Kummissjoni li hija rilevanti għall-istabbiliment tal-lista tal-Unjoni Ewropea ta’ bastimenti IUU skont l-Artikolu 25(2) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(d)
tittrażmetti rapporti ta’ lemħ lill-Istati Membri kollha, b’kopja lill-Kummissjoni, u, jekk xieraq, lis-Segretarju Eżekuttiv tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd rilevanti skont l-Artikolu 48(4) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008;
(e)
tittrażmetti lis-Segretarju Eżekuttiv tal-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd, b’kopja lill-Kummissjoni, informazzjoni minn Stat Membru b’reazzjoni għal rapport ta’ lemħ dwar wieħed mill-bastimenti tagħha minn parti kontraenti għal dik l-Organizzazzjoni Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd, skont l-Artikolu 48(5) tar-Regolament (KE) Nru 1005/2008.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Aġenzija Komunitarja għall-Kontroll tas-Sajd.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Diċembru 2009.

Labels: 11
15
6