Document ID: 32006R1900

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES REGULA (EK) Nr. 1900/2006
(2006. gada 20. decembris),
ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 par tehnisko prasību un administratīvo procedūru saskaņošanu civilās aviācijas jomā
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 80. panta 2. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu,
apspriedusies ar Reģionu komiteju,
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru (1),
tā kā:
(1)
Regulas (EEK) Nr. 3922/91 (2) III pielikumā ir paredzētas kopējās tehniskās prasības un administratīvās procedūras, ko piemēro komerciāliem pārvadājumiem ar gaisa kuģiem. Šīs saskaņotās prasības un procedūras piemēro attiecībā uz visiem gaisa kuģiem, kurus ekspluatē Kopienas operatori, neatkarīgi no tā, vai tie veic uzņēmējdarbību dalībvalstī vai trešā valstī.
(2)
Regulas (EEK) Nr. 3922/91 īstenošanai vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (3).
(3)
Jo īpaši Komisija būtu jāpilnvaro paredzēt nosacījumus, saskaņā ar kuriem - kā noteikts Regulā (EEK) Nr. 3922/91 - var grozīt vai papildināt kopējās tehniskās prasības un administratīvās procedūras, kas izklāstītas minētās regulas III pielikumā, vai atbrīvot dalībvalsti no to piemērošanas. Šie pasākumi, kuri ir vispārīgi un kuru mērķis ir grozīt nebūtiskus minētās regulas elementus vai papildināt minēto regulu, iekļaujot jaunus nebūtiskus elementus, būtu jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā paredzēto regulatīvo kontroles procedūru.
(4)
Ja nenovēršamu steidzamu iemeslu dēļ saistībā ar aviācijas drošības pietiekama līmeņa uzturēšanu nav iespējams ievērot regulatīvās kontroles procedūras parastos termiņus, Komisijai būtu jāvar piemērot Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 6. punktā paredzēto steidzamības procedūru, lai pieņemtu dažus pasākumus.
(5)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 3922/91,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 3922/91 groza šādi:
1)
regulas 8. pantu groza šādi:
a)
3. punkta ceturto daļu aizstāj šādu daļu:
“Šādā gadījumā Komisija paziņo savu lēmumu visām dalībvalstīm, kam ir tiesības piemērot attiecīgo pasākumu. Lai atspoguļotu attiecīgo pasākumu, saskaņā ar 11. pantu var arī grozīt III pielikuma attiecīgos noteikumus.”;
b)
4. punkta ceturto daļu aizstāj šādu daļu:
“Šādā gadījumā Komisija paziņo savu lēmumu visām dalībvalstīm, kam ir tiesības piemērot attiecīgo pasākumu. Lai atspoguļotu attiecīgo pasākumu, saskaņā ar 11. pantu var arī grozīt III pielikuma attiecīgos noteikumus.”;
2)
regulas 11. pantu groza šādi:
a)
1. punktu aizstāj ar šādu punktu:
“1. Pasākumus, kuru mērķis ir grozīt nebūtiskus šīs regulas elementus, papildinot to, kuri vajadzīgi zinātnes un tehnikas progresa dēļ un ar kuriem groza III pielikumā uzskaitītās kopējās tehniskās prasības un administratīvās procedūras, pieņem saskaņā ar 12. panta 3. punktā minēto regulatīvo kontroles procedūru. Nenovēršamu steidzamu iemeslu dēļ Komisija var izmantot 12. panta 4. punktā minēto steidzamības procedūru.”;
b)
2. punktā vārdkopu “12. pantā” aizstāj ar vārdkopu “12. panta 3. punktā”;
3)
regulas 12. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“12. pants
1. Komisijai palīdz Aviācijas drošības komiteja, turpmāk -“ Komiteja”.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punktā paredzētais termiņš ir trīs mēneši.
3. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1. līdz 4. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.
4. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5.a panta 1., 2., 4. un 6. punktu un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.”.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 20. decembris

Labels: 13
10
7
8