Document ID: 31986L0566

*****
RAADETS DIREKTIV
af 17. november 1986
om aendring af foerste direktiv af 11. maj 1960 til gennemfoerelse af traktatens artikel 67
(86/566/EOEF)
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 69,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, forelagt efter hoering af Det monetaere Udvalg (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2), og
ud fra foelgende betragtninger:
Medlemsstaternes forpligtelser med hensyn til liberalisering af kapitalbevaegelser blev fastlagt ved Raadets foerste direktiv af 11. maj 1960 (3), senest aendret ved direktiv 85/583/EOEF (4); denne liberaliserings omfang varierer, alt efter hvilke kapitalbevaegelser der er tale om;
gennemfoerelsen af maalene i traktaten og i saerdeleshed gennemfoerelsen af det indre marked og en oeget finansiel integration i Faellesskabet kraever, at der tages gradvise skridt til liberalisering af kapitalbevaegelser; det er vigtigt, at disse fremskridt sker sammen med de fremskridt, der er opnaaet med hensyn til oeget konvergens i medlemsstaternes oekonomiske politik, oeget monetaer stabilitet og styrkelse af det europaeiske monetaere system (EMS);
en ny klassificering af transaktionerne i liste B i bilag I til direktiv af 11. maj 1960 under liberaliseringsordningen for transaktionerne i liste A i samme bilag maa ikke foere til, at bevillingsprocedurerne for disse transaktioner vanskeliggoeres;
uanset forpligtelserne i direktiv af 11. maj 1960 kan kongeriget Spanien og republikken Portugal henholdsvis efter artikel 61 til 66 og 222 til 232 i tiltraedelsesakten af 1985 udsaette liberaliseringen af visse kapitalbevaegelser; det vil vaere hensigtsmaessigt, at disse to medlemsstater - inden for de samme frister, som de i tiltraedelsesakten fastsatte og af samme oekonomiske grunde - kan udsaette gennemfoerelsen af de nye forpligtelser, der foelger af naervaerende direktiv -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
Direktiv af 11. maj 1960 aendres saaledes:
1. Artikel 2 ophaeves.
2. I artikel 3, stk. 1, aendres »liste C i bilag I« til »liste B i bilag I«.
3. Artikel 5, stk. 2, affattes saaledes:
»2. Medlemsstaterne forpligter sig til ikke at skaerpe de paa datoen for dette direktivs ikrafttraedelse gaeldende bevillingsformaliteter. De forenkler i videst muligt omfang bevillings- og kontrolformaliteterne ved afslutningen og gennemfoerelsen af transaktioner og overfoersler og forhandler om fornoedent med hinanden om denne forenkling.«
4. I artikel 7, stk. 2, aendres »liste D i bilag I« til »liste C i bilag I«.
5. I artikel 10 aendres »liste A, B, C og D i bilag I« til »liste A, B og C i bilag I«.
6. Bilag I erstattes med bilaget til dette direktiv.
7. Bilag II aendres saaledes:
- i nomenklaturen for kapitalbevaegelser foretages foelgende aendringer:
a) under III A 1, III A 2, III B 1 og III B 2 indsaettes:
»c) af andele i institutter for kollektiv investering«.
b) under IV A og IV C indsaettes:
»5. Erhvervelse af andele i institutter for kollektiv investering.
6. Repatriering af realisationsprovenuet af andele i institutter for kollektiv investering.«
c) under IV B og IV D indsaettes:
»5. Erhvervelse af andele i institutter for kollektiv investering.
6. Anvendelse af realisationsprovenuet af andele i institutter for kollektiv investering«.
d) overskriften til position IV B og IV D affattes saaledes:
»B. Valutaindlaendinges erhvervelse af udenlandske boersnoterede vaerdipapirer eller indenlandske boersnoterede vaerdipapirer udstedt paa et udenlandsk marked samt anvendelse af realisationsprovenuet heraf«,
»D. Valutaindlaendinges erhvervelse af udenlandske ikke-boersnoterede vaerdipapirer eller indenlandske ikke-boersnoterede vaerdipapirer udstedt paa et udenlandsk marked samt anvendelse af realisationsprovenuet heraf«.
- de forklarende bemaerkninger aendres saaledes:
a) definitionen af institutter for kollektiv investering i vaerdipapirer (investeringsinstitutter) erstattes med foelgende definition:
»- Institutter for kollektiv investering
Institutter,
- der har som formaal at foretage kollektiv investering i vaerdipapirer eller andre aktiver af den kapital, de tilvejebringer, og hvis virksomhed bygger paa princippet om risikospredning, og
- hvis andele paa forlangende af ihaendehaveren skal tilbagekoebes eller indloeses direkte eller indirekte for midler af disse institutters formue, paa de lovmaessige, aftalemaessige eller vedtaegtsmaessige vilkaar, der gaelder derfor. Det forhold, at et institut for kollektiv investering traeffer foranstaltninger med henblik paa, at kursvaerdien af dets andele ikke afviger vaesentligt fra nettovaerdien, ligestilles med saadanne tilbagekoeb eller indloesninger.
Disse institutter kan i henhold til loven oprettes ifoelge aftale (investeringsfonde administreret af administrationsselskaber) eller som trusts (»unit trusts«) eller i henhold til vedtaegter (investeringsselskab).
I dette direktiv omfatter udtrykket »investeringsfond« ligeledes »unit trusts«.«
b) Definitionen af »obligationer« affattes saaledes:
»- Obligationer
Vaerdipapirer med en loebetid paa to aar eller derover ved emissionen, for hvilke rentefastsaettelsen samt de naermere bestemmelser vedroerende indloesning af hovedstol og betaling af renter er fastlagt ved emissionen. De i kategori IV i nomenklaturen omhandlede obligationer kan vaere udstedt af saavel private som offentlige institutter.«
Artikel 2
1. Medlemsstaterne saetter senest den 28. februar 1987 de noedvendige foranstaltninger i kraft for at efterkomme dette direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.
2. Med forbehold af artikel 61 til 66 og 222 til 232 i tiltraedelsesakten af 1985 kan kongeriget Spanien og republikken Portugal fortsat anvende den ordning, der er fastsat i artikel 3 i direktiv af 11. maj 1960, paa nedenstaaende transaktioner i nomenklaturen for kapitalbevaegelser:
A. Indtil den 1. oktober 1989 for kongeriget Spaniens vedkommende og indtil den 31. december 1990 for republikken Portugals vedkommende:
- transaktioner under IV B 5 og IV B 6 vedroerende valutaindlaendinges erhvervelse af andele i udenlandske institutter for kollektiv investering, der er omfattet af direktiv 85/611/EOEF(1), og som har form af investeringsfonde,
- transaktioner under IV D 5 og IV D 6 vedroerende valutaindlaendinges erhvervelse af andele i udenlandske institutter for kollektiv investering, der er omfattet af direktiv 85/611/EOEF,
og anvendelse af realisationsprovenuet af disse andele.
B. Indtil den 31. december 1990 for kongeriget Spaniens vedkommende og indtil den 31. december 1992 for republikken Portugals vedkommende:
- transaktioner under III A 1, III A 2, III B 1 og III B 2, litra a) og b), der er anfoert i liste A i bilaget til dette direktiv,
- transaktioner under IV B vedroerende valutaindlaendinges erhvervelse af foelgende boersnoterede vaerdipapirer samt anvendelse af realisationsprovenuet af disse vaerdipapirer:
a) andele i udenlandske institutter for kollektiv investering, der ikke er omfattet af direktiv 85/611/EOEF, og som har form af investeringsfonde,
b) udenlandske obligationer udstedt paa et udenlandsk marked og lydende paa den nationale valuta,
c) indenlandske vaerdipapirer udstedt paa et udenlandsk marked,
- transaktioner under IV C og IV D bortset fra transaktioner med andele i institutter for kollektiv investering, der er omfattet af direktiv 85/611/EOEF,
- transaktioner under VII A 1 og VII B 1, nr. iii).
Artikel 3
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 17. november 1986.

Labels: 2