Document ID: 32011D0662

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 6. října 2011,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2011/402/EU o mimořádných opatřeních vztahujících se na semena pískavice a na určitá semena a zrna dovezená z Egypta
(oznámeno pod číslem K(2011) 7027)
(Text s významem pro EHP)
(2011/662/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 1 písm. b) body i) a iii) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 178/2002 stanoví obecné zásady použitelné obecně pro potraviny a krmiva, a zejména pro bezpečnost potravin a krmiv, a to na úrovni Unie a na vnitrostátní úrovni. Stanoví mimořádná opatření, pokud je zřejmé, že potraviny nebo krmiva dovezené ze třetí země mohou představovat vážné riziko pro lidské zdraví, zdraví zvířat nebo životní prostředí, a pokud se nelze s tímto rizikem úspěšně vypořádat pomocí opatření přijatých dotyčným členským státem nebo státy.
(2)
U některých šarží semen pískavice z Egypta se zjistilo, že jsou příčinným agens nákazy bakterií Escherichia coli produkující Shiga toxin (STEC) sérotypu O104:H4 v EU. Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/402/EU ze dne 6. července 2011 o mimořádných opatřeních vztahujících se na semena pískavice a na určitá semena a zrna dovezená z Egypta (2) zavedlo zákaz dovozu produktů určitých kódů KN, které jsou uvedeny v příloze.
(3)
V období od 21. srpna do 25. srpna 2011 provedl Potravinový a veterinární úřad Komise v Egyptě kontrolu, aby zpětně vysledoval možný zdroj nedávného vypuknutí nákazy E. coli (sérotypu O104:H4) v severní části Německa a v Bordeaux ve Francii a aby zhodnotil podmínky výroby a zpracování podezřelých semen.
(4)
Zatímco zjištění kontroly a opatření, která Egypt podnikl, jsou stále předmětem přezkumu, byly zjištěny nedostatky při výrobě semen určených pro lidskou spotřebu, která by potenciálně mohla být naklíčena. Stejné nedostatky se však nevyskytovaly ve výrobních zařízeních na čerstvé luštěniny určené k přímé lidské spotřebě. Jelikož se s čerstvými nebo chlazenými luštěninami obchoduje tehdy, když semena ještě nejsou zralá, nemohou být taková semena použita pro klíčení.
(5)
Čerstvé nebo chlazené luštěniny jiné než klíčky, dovážené z Egypta, by neměly být nadále považovány za rizikové z hlediska bezpečnosti potravin a jejich dovoz by měl být znovu povolen. Mimořádná opatření v prováděcím rozhodnutí 2011/402/EU by proto měla být na základě těchto nových informací přezkoumána. Příloha prováděcího rozhodnutí 2011/402/EU by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(6)
Prováděcí rozhodnutí 2011/402/EU rozlišuje mezi hořčičnými semeny k setí a ostatními hořčičnými semeny kódu KN 1207 50. Jelikož uvedená semena představují veškerá semena kódu KN 1207 50, mělo by být znění v prováděcí rozhodnutí 2011/402/EU zjednodušeno. Pořadová čísla kódů KN by rovněž měla být uvedena do souladu s celní nomenklaturou.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha prováděcího rozhodnutí 2011/402/EU se nahrazuje přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 6. října 2011.

Labels: 17
0
3
6
18