Document ID: 31995D0555

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 20 de diciembre de 1995 sobre la distribución de las cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1996 de conformidad con el Reglamento (CE) n° 3093/94 del Consejo relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (95/555/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 3093/94 del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (1) y, en particular, sus artículos 3, 4 y 7,
Considerando que, debido a la preocupación existente por la capa de ozono, la Comunidad ha decidido eliminar algunas de las sustancias reguladas antes de lo dispuesto en el Protocolo de Montreal, a partir del 1 de enero de 1995;
Considerando que los apartados 1, 2, 3, 4, 5 y 7 del artículo 3 del Reglamento (CE) n° 3093/94 establecen que será la Comisión quien determine una vez al año los usos esenciales que puedan autorizarse en la Comunidad y las cantidades de las sustancias reguladas que puedan ser producidas, comercializadas y utilizadas para esos fines;
Considerando que esos usos esenciales han de decidirse para los clorofluorocarburos según el apartado 1 de los artículos 3 y 4, para los otros clorofluorocarburos totalmente halogenados según el apartado 2 de los artículos 3 y 4, para los halones según el apartado 3 de los artículos 3 y 4, para el tetracloruro de carbono según el apartado 4 de los artículos 3 y 4, para el 1,1,1-tricloroetano según el apartado 5 de los artículos 3 y 4 y para los hidrobromofluorocarburos según el apartado 7 de los artículos 3 y 4 de dicho Reglamento;
Considerando que los criterios utilizados para determinar los usos esenciales se ajustan a la Decisión IV/25 de las Partes en el Protocolo de Montreal, y son los siguientes:
a) el uso de una sustancia regulada será « esencial » sólo si:
i) es necesario para la salud o la seguridad o si es imprescindible para el funcionamiento de la sociedad (incluidos los aspectos culturales e intelectuales),
ii) no hay sustitutos o alternativas técnica y económicamente viables y aceptables desde el punto de vista del medio ambiente y la salud;
b) la producción y el consumo, si los hubiere, de una sustancia regulada para usos esenciales podrán autorizarse sólo si:
i) se han tomado todas las medidas posibles económicamente para reducir al mínimo el uso esencial y la correspondiente emisión de la sustancia regulada, y ii) no se dispone de la sustancia regulada en la cantidad y la calidad suficientes en las reservas existentes de sustancias reguladas recicladas o no utilizadas, sin olvidarse de las necesidades de sustancias reguladas de los países en desarrollo;
Considerando que la Decisión VI/9 de las Partes en el Protocolo de Montreal autoriza los niveles de producción o de consumo necesarios para satisfacer los usos esenciales de sustancias reguladas para i) inhaladores dosificadores para el tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas y para ii) usos de laboratorio y análisis mencionados en el Anexo I de la presente Decisión;
Considerando que la Decisión VI/9 de las Partes en el Protocolo solicita de estas últimas que procuren reducir al mínimo el uso y las emisiones por todos los medios posibles; que, en el caso de los inhaladores dosificadores, estas medidas incluyen la información a médicos y pacientes sobre alternativas de tratamiento y esfuerzos reales para eliminar o recuperar la sustancia de emisiones derivadas de operaciones de relleno o de ensayo de los aparatos, de conformidad con lo dispuesto en las distintas normativas nacionales;
Considerando que, después de haber recibido varias solicitudes de los Estados miembros, la Comisión publicó la Decisión 95/324/CE (1) en la que, por una parte, se establece que los inhaladores dosificadores para el tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas, así como los usos de laboratorio, son usos esenciales y, por otra, se determinan las cantidades correspondientes para la Comunidad Europea en 1996, en nombre de los Estados miembros, de acuerdo con las Decisiones IV/25 y VI/9 de las Partes en el Protocolo de Montreal;
Considerando que la cantidad de 1,1,1-tricloroetano autorizada en virtud de la Decisión 95/324/CE es insuficiente para llevar a cabo los usos esenciales de laboratorio y de análisis;
Considerando que, con el fin de aumentar las cantidades de 1,1,1-tricloroetano, lo cual es necesario para los usos esenciales de laboratorio recogidos en la Decisión 95/324/CE, la Comisión debe determinar qué distribuidores pueden suministrar las sustancias reguladas para tal fin;
Considerando que la Comisión ha publicado una notificación (2) a los usuarios de la Comunidad Europea de sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1996 en virtud del Reglamento (CE) n° 3093/94, y que ha recibido en respuesta solicitudes de cuotas de sustancias reguladas para usos esenciales en 1996;
Considerando que, con arreglo a los procedimientos de determinación y supervisión de usos esenciales establecidos en el Protocolo de Montreal, las Partes deben designar a los usuarios que pueden llevar a cabo dichos usos en 1996;
Considerando que la Comisión concede licencias a los usuarios designados conforme a los artículos 3, 4 y 7 y con arreglo al procedimiento recogido en el artículo 16 del Reglamento (CE) n° 3093/94;
Considerando, por tanto, que en ese marco la autoridad competente del Estado miembro en que se produce la sustancia correspondiente puede autorizar a un productor a producir las sustancias reguladas con la finalidad de responder a las solicitudes autorizadas presentadas por los usuarios designados, y que la autoridad competente del Estado miembro de que se trate ha de notificar a la Comisión a su debido tiempo las autorizaciones que se hayan concedido;
Considerando que el artículo 16 del Reglamento establece el procedimiento que debe seguirse para la toma de decisiones relativas a la aplicación del mismo;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión son conformes al dictamen del Comité mencionado en el artículo 16 del Reglamento (CE) n° 3093/94;
Considerando que la lista de usos esenciales y cantidades de sustancias reguladas figura en el Anexo II para información de las empresas productoras y usuarias,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
El Anexo I recoge los usuarios que pueden llevar a cabo los usos esenciales por cuenta propia o poner en libre práctica las sustancias reguladas de cara a las exenciones relativas a los usos esenciales de laboratorio.
Artículo 2
Como complemento al apartado 1 del artículo 1 de la Decisión 95/324/CE, las cantidades de 1,1,1-tricloroetano para usos esenciales de laboratorio se aumentarán en 300 toneladas.
Artículo 3
La distribución de las cantidades destinadas a usos esenciales figura en el Anexo II.
Artículo 4
Los destinatarios de la presente Decisión serán los usuarios recogidos en el Anexo I.
Artículo 5
La presente Decisión será aplicable del 1 de enero al 31 de diciembre de 1996.
Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1995.

Labels: 0
1
5
20