Document ID: 32008D0445

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-11 ta’ Ġunju 2008
li tistabbilixxi għal kull Stat Membru l-ammonti ta' għajnuna retroattiva għar-ristrutturar lill-produtturi u lill-impriżi li rristrutturaw fis-snin tas-suq 2006/2007 u 2007/2008 fil-kwadru ta' l-iskemi temporanji għar-ristrutturar ta' l-industrija taz-zokkor fil-Komunità
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 2557)
(It-testi bl-Ispanjol, biċ-Ċek, bil-Grieg, bil-Franċiż, bl-Ingliż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bl-Ungeriż, bl-Olandiż, bil-Portugiż, bis-Slovakk, bis-Sloven, bil-Finlandiż u bl-Iżvediż biss huma awtentiċi)
(2008/445/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006 ta' l-20 ta’ Frar 2006 li jistabbilixxi skema temporanja għar-ristrutturazzjoni ta' l-industrija taz-zokkor fil-Komunità u jemendi ir-Regolament (KE) Nru 1290/2005 dwar il-finanzjament tal-politika ta' l-agrikoltura komuni (titolu mhux uffiċjali) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 968/2006 tas-27 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 320/2006 li jistabbilixxi skema temporanja ta' ristrutturazzjoni għall-industrija taz-zokkor fil-Komunità (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 16a(1) tiegħu,
Billi:
(1)
L-Artikolu 3(8) tar-Regolament (KE) Nru 320/2006 jipprovdi għall-ħlas ta' żieda retroattiva ta' l-ammonti mħallsa skond l-iskema temporanja ta' ristrutturar għal ċerti impriżi u koltivaturi. L-Artikolu 16a tar-Regolament (KE) Nru 968/2006 jelenka d-dettalji għal kalkolu ta' dik iż-żieda. Skond it-tielet subparagrafu tal-paragrafu 1 ta’ dik id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-ammonti għal kull Stat Membru kkonċernat bl-għan li tpoġġi lill-Istati Membri f'pożizzjoni li jħallsu lil dawn il-benefiċjarji f'Ġunju 2008.
(2)
Il-ħlasijiet retroattivi jikkonċernaw l-ammonti li jikkostitwixxu d-differenza pożittiva bejn l-għajnuna mogħtija lill-impriżi u lill-koltivaturi fis-snin tas-suq 2006/2007 u 2007/2008 u l-għajnuna li kieku ngħatat skond il-kundizzjonijiet validi għas-sena tas-suq 2008/2009.
(3)
L-ammonti stabbiliti għal Franza u l-Belġju jikkunsidraw il-konsenji transkonfinali taċ-ċikwejra u l-ħlas, mill-awtoritajiet Franċiżi, lill-koltivaturi Franċiżi li fornew lill-produtturi Belġjani tax-xropp ta' l-inulina, kif ukoll il-ħlas, mill-awtortijatijiet Belġjani, lill-koltivaturi Belġjani li fornew lill-produttur Franċiż tax-xropp ta' l-inulina,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-ammonti li għandhom jiġu stabbiliti għal kull Stat Membru kkonċernat skond it-tielet subparagrafu ta' l-Artikolu 16a(1) tar-Regolament (KE) Nru 968/2006 għandhom ikunu kif stipulati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika Ċeka, lill-Irlanda, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta' Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika Taljana, lir-Repubblika tal-Latvja, lir-Repubblika ta' l-Ungerija, lir-Renju ta' l-Olanda, lir-Repubblika tal-Portugall, lir-Repubblika tas-Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, lir-Repubblika tal-Finlandja u lir-Renju ta' l-Iżvezja.
Magħmula fi Brussell, 11 ta’ Ġunju 2008.

Labels: 17
19
7
18
15