Document ID: 32006D0956

TARYBOS SPRENDIMAS
2006 m. gruodžio 18 d.
iš dalies keičiantis Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento nuostatas, susijusias su kalbų vartojimu
(2006/956/EB, Euratom)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Protokolo dėl Teisingumo Teismo statuto 64 straipsnį,
laikydamasi Europos bendrijos steigimo sutarties 245 straipsnio antroje pastraipoje ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties 160 straipsnio antroje pastraipoje nurodytos tvarkos,
atsižvelgdama į Teisingumo Teismo prašymą,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento nuomonę,
atsižvelgdama į 2006 m. gruodžio 12 d. Komisijos nuomonę,
kadangi Bulgarijos Respublikai ir Rumunijai įstojus į Europos Sąjungą, bulgarų ir rumunų kalbos tampa Europos Sąjungos oficialiosiomis kalbomis ir todėl reikia, kad šios kalbos būtų tarp Procedūros reglamente nustatytų proceso kalbų,
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
1991 m. gegužės 2 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamentas (OL L 136, 1991 5 30, p. 1) su pakeitimais, padarytais 1994 m. rugsėjo 15 d. (OL L 249, 1994 9 24, p. 17), 1995 m. vasario 17 d. (OL L 44, 1995 2 28, p. 64), 1995 m. liepos 6 d. (OL L 172, 1995 7 22, p. 3), 1997 m. kovo 12 d. (OL L 103, 1997 4 19, p. 6. Klaidų ištaisymas paskelbtas OL L 351, 1997 12 23, p. 72), 1999 m. gegužės 17 d. (OL L 135, 1999 5 29, p. 92), 2000 m. gruodžio 6 d. (OL L 322, 2000 12 19, p. 4), 2003 m. gegužės 21 d. (OL L 147, 2003 6 14, p. 22), 2004 m. balandžio 19 d. (OL L 132, 2004 4 29, p. 3) ir 2004 m. balandžio 21 d. (OL L 127, 2004 4 29, p. 108) ir 2005 m. spalio 12 d. (OL L 298, 2005 11 15, p. 1), iš dalies keičiamas taip:
35 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Proceso kalba gali būti airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų, vengrų ir vokiečių kalbos.“
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja tuo pačiu metu, kai įsigalioja Sutartis dėl Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą.
Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento tekstai bulgarų ir rumunų kalbomis bus priimti įsigaliojus pirmoje pastraipoje nurodytai sutarčiai.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 18 d.

Labels: 10
15