Document ID: 31991R2264

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2264/91,
26. juuli 1991,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 3076/78 humala importimise kohta kolmandatest riikidest
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuli 1971. aasta määrust (EMÜ) nr 1696/71 humalaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3577/90, [2] eriti selle artikli 5 lõiget 3 ja artiklit 18,
ning arvestades, et:
määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikliga 5 on sätestatud, et kolmandatest riikidest pärit humalat ja humalatooteid võib importida üksnes juhul, kui nende kvaliteedistandard on vähemalt samaväärne ühenduses koristatud samasuguste toodete või nende teisendtoodete puhul vastuvõetud miinimumpiirangutega;
komisjoni määruses (EMÜ) nr 3076/78 [3] (viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 4060/88 [4]) on täpsustatud kaks liiki tunnistusi, millega saab tõendada, et määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikli 5 lõikes 1 täpsustatud nõuded on täidetud;
kogemused on näidanud, et impordiprotseduurid muutuksid tõhusamaks ja sertifitseerimist käsitlevate ühenduse eeskirjade järgimist saaks paremini tagada, kui lõpetataks kvaliteeditõendite kasutamine;
sektori teatavatele ettevõtjatele tekkida võivate ebamugavuste vältimiseks tuleks lubada kvaliteeditõendite edasist kasutamist üleminekuaja jooksul sellistest riikidest pärit humala puhul, kus teatavaid asutusi ei ole volitatud vastavustõendeid välja andma; kvaliteeditõendite kuritarvitamise vältimiseks tuleks kõnealuseid tõendeid välja anda ainult juhul, kui humalapartii päritolu on tõestatud;
humala sertifitseerimist käsitlevate ühenduse eeskirjade järgmise tagamiseks peaksid liikmesriigid läbi viima kontrolle, et veenduda, kas imporditud humal vastab turustamise miinimumnõuetele;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas humalaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3076/78 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 1 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Esimeses lõigus osutatud tõendina esitatakse kõnealuse määruse artikli 5 lõikega 2 ettenähtud tunnistus (edaspidi "vastavustunnistus")."
2. Artikli 2 lõikes 1 asendatakse sõnad "artikli 1 lõike 2 punktis a ja artikli 1 lõike 2 punktis b" sõnadega "artikli 1 lõikes 2".
3. Artikkel 4 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 4
1. Kuni 30. aprillini 1992 võib humala puhul, mis on pärit kolmandatest riikidest, kus teatavad asutused ei ole volitatud vastavustunnistusi välja andma, esitada CN-koodi 121010 alla kuuluva humala kohta artiklis 1 osutatud tõendina lõikes 2 osutatud kvaliteeditõendi.
2. Liikmesriikide pädevad asutused väljastavad kvaliteeditõendi iga partii kohta pärast seda, kui määruse (EMÜ) nr 890/78 lisas sätestatud turustamise miinimumnõuetele vastavust on kontrollitud kõnealuse määruse artikli 3 lõigetes 2 ja 3 sätestatud meetodite kohaselt.
3. Humalapartii kohta võib kvaliteeditõendi välja anda üksnes juhul, kui partiiga on kaasas päritoluriigi ametiasutuse väljaantud deklaratsioon, milles on märgitud asjaomase humala päritoluriik.
4. Liikmesriigid edastavad komisjonile lõikes 2 osutatud asutuste nimed ja aadressid, ametliku pitsati jäljendid ning vajaduse korral pädevate asutuste reljeefpitsati jäljendid.
5. Kvaliteeditõendite puhul antakse välja üks originaal ja kaks koopiat vormis, mis vastab käesoleva määruse III lisas esitatud näidisele, ning need koostatakse vastavalt käesoleva määruse IV lisas esitatud juhendile."
4. Lisatakse artikkel 7a:
"Liikmesriigid teevad korrapäraseid pistelisi kontrolle, et veenduda määruse (EMÜ) nr 1696/71 artikli 5 kohaselt imporditud humala vastavuses määruse (EMÜ) nr 890/78 lisas sätestatud turustamise miinimumnõuetele. Iga aasta 30. juuniks teatavad liikmesriigid komisjonile kõnealusele kuupäevale eelnenud aasta jooksul tehtud kontrollide sagedusest, tüübist ja tulemustest. Kontrollid hõlmavad vähemalt 5 % humalapartiidest, mida kavandatakse kõnealuse aasta jooksul kolmandast riigist asjaomasesse liikmesriiki importida."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 1. septembril 1991.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. juuli 1991

Labels: 3
17
5