Document ID: 32007D0429

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. června 2007,
kterým se mění rozhodnutí 2005/429/ES, kterým se zavádí zvláštní kontrolní program týkající se obnovení populací tresky obecné
(oznámeno pod číslem K(2007) 2550)
(Pouze anglické, dánské, francouzské, holandské, německé a švédské znění je závazné)
(2007/429/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku (1), a zejména na čl. 34c odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Rady (ES) č. 423/2004 (2) stanoví opatření pro obnovení populací tresky obecné v Kattegatu, v Severním moři, Skagerraku a východní části Lamanšského průlivu, ve vodách západně od Skotska a v Irském moři.
(2)
Nařízení Rady (ES) č. 27/2005 (3), (ES) č. 51/2006 (4) a (ES) č. 41/2007 (5) stanoví přechodná omezení intenzity rybolovu a dodatečné podmínky pro kontrolu, inspekci a dohled v souvislosti s některými opatřeními pro obnovení populací platnými pro všechny rybolovné oblasti, v jejichž vodách může dojít k lovu tresky obecné.
(3)
Rozhodnutím Komise 2005/429/ES (6) byl zaveden zvláštní kontrolní program na období dvou let, jehož cílem je zabezpečit odpovídající úroveň provádění opatření pro zachování a kontrolu vztahujících se na rybolovné činnosti související s obnovením populací tresky obecné.
(4)
Zvláštní kontrolní program je nezbytný pro organizaci operativní spolupráce mezi dotčenými členskými státy a aby bylo Agentuře Společenství pro kontrolu rybolovu umožněno organizovat plány společného nasazení v souladu s článkem 9 nařízení Rady (ES) č. 768/2005 (7).
(5)
Aby se zajistilo pokračující provádění opatření pro zachování a kontrolu, měl by být zvláštní kontrolní program prodloužen o jeden rok.
(6)
Rozhodnutí 2005/429/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V článku 1 rozhodnutí 2005/429/ES, se slova „na období dvou let“ nahrazují slovy „na období tří let“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno Belgickému království, Dánskému království, Spolkové republice Německo, Francouzské republice, Irsku, Nizozemskému království, Švédskému království a Spojenému království Velké Británie a Severního Irska.
V Bruselu dne 18. června 2007.

Labels: 6