Document ID: 32014D0790

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-10 ta' Novembru 2014
dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem tal-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni, fir-rigward tal-emenda tal-Anness II għal dan il-Ftehim dwar il-koordinazzjoni ta' skemi ta'sigurtà soċjali
(2014/790/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 48, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni (1) (“il-Ftehim”) ġie ffirmat fil-21 ta' Ġunju 1999 u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Ġunju 2002.
(2)
L-Artikolu 18 tal-Ftehim jistipula li l-Kumitat Konġunt stabbilit taħt l-Artikolu 14 tal-Ftehim (“il-Kumitat Konġunt”) jista', b'deċiżjoni, jadotta emendi għall-Anness II għall-Ftehim dwar il-koordinazzjoni ta' skemi ta' sigurtà soċjali.
(3)
Biex tinżamm l-applikazzjoni konsistenti tal-atti legali tal-Unjoni u biex jiġu evitati diffikultajiet amministrattivi u dawk legali possibbli, jeħtieġ li l-Anness II għall-Ftehim jiġi emendat biex jinkludi atti legali ġodda tal-Unjoni li bħalissal-Ftehim ma jagħmilx referenza għalihom.
(4)
Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt fir-rigward tal-emendar tal-Anness II għall-Ftehim.
(5)
Il-pożizzjoni tal-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt għandha għalhekk tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni mehmuż,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit skont l-Artikolu 14 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni (“il-Kumitat Konġunt”) għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
Tibdiliet tekniċi minuri fl-abbozz tad-Deċiżjoni jistgħu jiġu maqbula mir-rappreżentanti tal-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt mingħajr il-bżonn ta' Deċiżjoni tal-Kunsill ulterjuri.
Artikolu 2
Wara l-adozzjoni tagħha, id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta' Novembru 2014.

Labels: 11
5
0
18
15