Document ID: 32011D0642

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 29 päivänä syyskuuta 2011,
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen grafiittisten elektrodijärjestelmien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn päättämisestä
(2011/642/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (1), jäljempänä ”perusasetus”, ja erityisesti sen 9 artiklan,
on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Euroopan komissio, jäljempänä ”komissio”, vastaanotti 5 päivänä marraskuuta 2010 valituksen, joka koski väitettyä tiettyjen Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ”Kiina”, peräisin olevien grafiittisten elektrodijärjestelmien, jäljempänä ”grafiittielektrodit”, vahingollista polkumyyntiä ja jonka teki perusasetuksen 5 artiklan nojalla European Carbon and Graphite Association, jäljempänä ”valituksen tekijä”, edustaen tuottajia, joiden tuotanto muodostaa huomattavan osan grafiittisten elektrodijärjestelmien kokonaistuotannosta unionissa eli tässä tapauksessa yli 50 prosenttia.
(2)
Valitus sisälsi polkumyynnin ja siitä aiheutuvan merkittävän vahingon olemassaolosta alustavaa näyttöä, jota pidettiin riittävänä oikeuttamaan polkumyynnin vastaisen menettelyn aloittaminen.
(3)
Neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan komissio aloitti Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (2) Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien grafiittisten elektrodijärjestelmien unioniin tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn.
(4)
Komissio ilmoitti virallisesti menettelyn aloittamisesta Kiinassa toimiville vientiä harjoittaville tuottajille, tuojille, kauppiaille, käyttäjille ja järjestöille, joita asian tiedettiin koskevan, Kiinan viranomaisille sekä kaikille tiedossa oleville unionin tuottajille. Asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.
(5)
Mahdollisuus tulla kuulluksi myönnettiin kaikille asianomaisille osapuolille, jotka olivat sitä pyytäneet ja osoittaneet, että niiden kuulemiseen oli olemassa erityisiä syitä.
B. VALITUKSEN PERUUTTAMINEN JA MENETTELYN PÄÄTTÄMINEN
(6)
Valituksen tekijä peruutti virallisesti valituksensa 8 päivänä heinäkuuta 2011 päivätyllä, komissiolle osoitetulla kirjeellään.
(7)
Perusasetuksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti menettely voidaan päättää, jos valitus peruutetaan, paitsi jos päättäminen ei ole unionin edun mukaista.
(8)
Tässä yhteydessä todettakoon, että komissio ei havainnut perusteita sille, että menettelyn päättäminen olisi unionin edun vastaista eivätkä myöskään asianomaiset osapuolet tuoneet esille vastaavia perusteita. Näin ollen komissio katsoi, että tämä menettely olisi päätettävä. Asianomaisille osapuolille tiedotettiin asiasta ja annettiin mahdollisuus esittää huomautuksia. Komissiolle ei ole toimitettu huomautuksia, joiden mukaan menettelyn päättäminen olisi unionin edun vastaista.
(9)
Tästä syystä komissio katsoo, että tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien grafiittisten elektrodijärjestelmien tuontia unioniin koskeva polkumyynnin vastainen menettely olisi päätettävä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Päätetään tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien, tällä hetkellä CN-koodiin ex 8545 11 00 kuuluvien, sähköuuneissa käytettävien grafiittielektrodien, joiden näennäistiheys on vähintään 1,5 g/cm3 ja sähkövastus enintään 7 μΩm, ja kyseissä elektrodeissa käytettävien, tällä hetkellä CN-koodiin ex 8545 90 90 kuuluvien jatkonippeleiden tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 29 päivänä syyskuuta 2011.

Labels: 3
18
4
1