Document ID: 32008D0173

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 18 февруари 2008 година
относно изпитванията на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II)
(2008/173/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз,
като взе предвид Решение 2001/886/ПВР на Съвета от 6 декември 2001 г. за разработване на второ поколение Шенгенска информационна система (ШИС II) (1), и по-специално член 4, буква в) и член 6, параграф 6 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Разработването на Шенгенска информационна система от второ поколение (ШИС II) беше възложено на Комисията съгласно Регламент (ЕО) № 2424/2001 на Съвета от 6 декември 2001 г. за разработване на второ поколение Шенгенска информационна система (ШИС II) (2) и Решение 2001/886/ПВР. Мрежовите изисквания за разработването на ШИС II са определени с Решение 2007/170/ЕО на Комисията от 16 март 2007 г. за определяне на мрежовите изисквания за Шенгенската информационна система II (1-ви стълб) (3) и Решение 2007/171/ЕО на Комисията от 16 март 2007 г. за определяне на мрежовите изисквания за Шенгенската информационна система II (3-ти стълб) (4).
(2)
Шенгенската информационна система от второ поколение (ШИС II) беше създадена с Регламент (ЕО) № 1987/2006 на Европейския парламент и на Съвета (5) и с Решение 2007/533/ПВР на Съвета (6) относно създаването, функционирането и използването на Шенгенска информационна система от второ поколение. Настоящото решение не засяга тези текстове, включително заключителните им разпоредби.
(3)
Тези заключителни разпоредби определят условията, които ще позволят на Съвета да определи началната дата на прилагане на посочените текстове с единодушно решение на своите членове, представляващи правителствата на държавите-членки, участващи в ШИС 1+. Те предвиждат, inter alia, че Комисията обявява успешното завършване на обстойно изпитване на ШИС II, предвидено в член 55, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 1987/2006 и в член 71, параграф 3, буква в) от Решение 2007/533/ПВР, което се провежда от Комисията заедно с държавите-членки, като подготвителните органи на Съвета утвърждават резултата от предложеното изпитване и потвърждават, че нивото на работната характеристика на ШИС II е най-малко равностойно на постигнатото при ШИС 1+.
(4)
Отчита се, че настоящото решение следва да бъде допълнено с приемането в бъдеще на подходящо законодателство за подробно уреждане на организирането и координирането на обстойно изпитване на ШИС II, което следва да се извърши при пълно сътрудничество между държавите-членки и Комисията. За ЦС ШИС следва да продължи да носи отговорност единствено Комисията.
(5)
Необходимо е да се проведат изпитвания, за да бъде направена оценка на това, дали ШИС II може да функционира в съответствие с техническите и функционалните изисквания, посочени в правните актове на ШИС II.
(6)
Изпитванията следва също така да оценят нефункционалните изисквания, като стабилност, наличност и производителност.
(7)
Необходимо е Комисията да проведе изпитвания за това, дали Централната ШИС II може да бъде свързана с националните системи на държавите-членки, а всички държави-членки, които участват в ШИС 1+, следва да установят необходимите технически правила за обработка на данни от ШИС II и обмен на допълнителна информация.
(8)
Необходимо е да се изяснят допълнително задачите, изпълнявани от Комисията и държавите-членки по отношение на завършването на някои изпитвания на ШИС II.
(9)
Необходимо е да бъдат установени изискванията за определянето, разработването и прилагането на параметрите за изпитванията, както и за това, как следва да бъдат утвърждавани изпитванията.
(10)
ШИС II може да започне да функционира едва след като всички държави-членки, които изцяло участват в ШИС 1+, установят необходимите технически правила за обработката на данни в ШИС II. По тази причина следва да бъдат документирани случаите, когато дадена държава-членка смята, че изпитванията не могат да бъдат успешно завършени.
(11)
Комитетът, който подпомага Комисията при разработването на ШИС II, посочен в член 6 от Решение 2001/886/ПВР, не е представил положително становище относно проекта за мерки на Комисията. Следователно Комисията представи на Съвета предложение във връзка с мерките, които да бъдат предприети, и информира за това Европейския парламент в съответствие с член 6, параграф 5 от Решение 2001/886/ПВР.
(12)
Обединеното кралство участва в настоящото решение в съответствие с член 5 от Протокола за включването на достиженията на правото от Шенген в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (7).
(13)
Ирландия участва в настоящото решение в съответствие с член 5 от Протокола за включването на достиженията на правото от Шенген в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, и член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (8).
(14)
По отношение на Исландия и Норвегия настоящото решение представлява развитие на разпоредбите от достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоцииране на последните в процеса на изпълнението, прилагането и развитието на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген (9), които попадат в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (10) относно определени условия по прилагането на това споразумение.
(15)
По отношение на Швейцария настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на споразумението, сключено между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария към въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (11), което попада в областта, посочена в член 1, буква Ж от Решение 1999/437/ЕО във връзка с член 3 от решения 2008/149/ПВР (12) и 2008/146/ЕО (13) на Съвета относно сключването на споразумението от името на Европейския съюз и на Европейската общност,
РЕШИ:
Член 1
Параметрите за някои изпитвания на ШИС II, свързани с Централната ШИС II, комуникационната инфраструктура и взаимоотношенията между Централната ШИС II и националните системи (Н. ШИС II), по-специално техните обхват, цели, изисквания и провеждане, са поместени в приложението.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставенo в Брюксел на 18 февруари 2008 година.

Labels: 7
10
12
11