Document ID: 31990R0313

Nariadenie Komisie (EHS) č. 313/90
z 5. februára 1990
o zatriedení tovaru pod číselný znak 27100069 kombinovanej nomenklatúry
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a Spoločnom colnom sadzobníku [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3845/89 [2], najmä na jeho článok 9,
keďže na zabezpečenie jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry je vhodné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia plynového oleja s bodom vzplanutia aspoň 55 °C, ktorý má prejsť procesom vákuovej destilácie s cieľom zvýšenia bodu vzplanutia, aby sa zabezpečilo, že bod vzplanutia hotového výrobku po jeho uvedení do voľného obehu v dôsledku prepravy v cisternách, ktoré môžu byť kontaminované alebo po pridaní kerozínu s cieľom zvýšenia jeho fluidity, neklesne pod 55 °C, čo je minimálna hodnota, ktorá sa spravidla vyžaduje pre uvedenie výrobku na trh ako plynového oleja;
keďže v kombinovanej nomenklatúre pripojenej k nariadeniu (EHS) č. 2658/87 sa pod číselným znakom 27100061 v súvislosti s plynovým olejom uvádza, že "prechádza špecifickým procesom" a vzťahuje sa naň poznámka pod čiarou tohto znenia: "Na zaradenie do tejto podpoložky sa vzťahujú podmienky, ktoré určia príslušné orgány" a pod číselným znakom 27100069 sa v súvislosti s plynovými olejmi uvádza "na iné účely"; keďže spomínané číselné znaky prichádzajú do úvahy na zatriedenie tohto plynového oleja;
keďže v doplnkovej poznámke 4 ku kapitole 27 sa vymenúvajú operácie, na ktoré možno vzťahovať termín "špecifický proces"; keďže pododsek a) spomínanej poznámky má toto znenie: "vákuová destilácia"; keďže v dôsledku toho zatriedenie plynového oleja pod číselný znak KN 27100061 alebo KN 27100069 závisí od toho, či proces, ktorý sa uvádza v prvom úvodnom ustanovení, na účely uvedenej poznámky 4 a) možno alebo nemožno považovať za "špecifický proces";
keďže poznámka 4 a) sa zmieňuje len o procese "vákuovej destilácie" a keďže vo vysvetlivkách ku kombinovanej nomenklatúre, ktoré sa týkajú tejto poznámky 4, sa uvádza, že "vákuová destilácia znamená destiláciu pod tlakom do 400 mbar, nameranom na vrchu kolóny", štruktúra a obsah kapitoly 27 naznačujú, že operáciu možno považovať za "špecifický proces", t. j. nárok na oslobodenie od cla možno priznať len za predpokladu, že sa badateľne menia charakteristické vlastnosti základného výrobku;
keďže proces predmetnej vákuovej destilácie nemá ten účinok, že sa ním badateľne menia charakteristické vlastnosti základného výrobku; keďže v skutočnosti sa to nezdá byť oprávnené ani z technických, ani z ekonomických dôvodov, ak bod vzplanutia základného dovážaného výrobku je vyšší, ako sa spravidla vyžaduje pri uvádzaní výrobku na trh ako plynový olej; keďže predmetný plynový olej pred procesom uvedeným v prvom úvodnom ustanovení, ale aj po ňom, možno používať ako motorovú naftu alebo ľahký vykurovací olej; keďže na druhej strane pokiaľ ide o existenciu uvedenej vysvetlivky, aj keď formálne obsahuje právny text, súčasne sa ustanovuje, že sa bude vykladať a uplatňovať v rámci obmedzení vyplývajúcich z existencie poznámky pod čiarou, ktorou sa zavádza "konečné použitie", čiže z legislatívy spoločenstva v tejto veci;
keďže proces, ktorým prechádza plynový olej, nemožno v zmysle uvedenej poznámky 4 a) považovať za špecifický proces; keďže v dôsledku toho tento plynový olej sa zatrieďuje pod číselný znak 27100069;
keďže Výbor pre nomenklatúru v lehote určenej jeho predsedom nevydal svoje stanovisko,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Plynový olej s bodom vzplanutia aspoň 55 °C, ktorý má prejsť procesom vákuovej destilácie s cieľom zvýšenia bodu vzplanutia, aby sa zabezpečilo, že bod vzplanutia hotového výrobku po jeho uvedení do voľného obehu v dôsledku prepravy v cisternách, ktoré môžu byť kontaminované alebo po pridaní kerozínu s cieľom zvýšenia jeho fluidity, neklesne pod 55 °C, čo je minimálnahodnota, ktorá sa spravidla vyžaduje pre uvedenie výrobku vo forme plynového oleja na trh, sa v rámci kombinovanej nomenklatúry zatriedi takto:
| "- Ťažké oleje: |
| - - Plynové oleje: |
27100069 | - - - Na iné účely" |
.
Článok 2
Toto nariadenie nadobudne účinnosť 21. deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. februára 1990

Labels: 3
14