Document ID: 32014R0703

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 703/2014
af 19. juni 2014
om ændring af bilag II, III og V til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for acibenzolar-S-methyl, ethoxyquin, flusilazol, isoxaflutol, molinat, propoxycarbazon, pyraflufen-ethyl, quinoclamin og warfarin i eller på visse produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF (1), særlig artikel 14, stk. 1, litra a), artikel 18, stk. 1, litra b), og artikel 49, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Der er i bilag II og i del B i bilag III til forordning (EF) nr. 396/2005 fastsat maksimalgrænseværdier for acibenzolar-S-methyl, isoxaflutol, molinat, propoxycarbazon og pyraflufen-ethyl. Der er i del A i bilag III til nævnte forordning fastsat maksimalgrænseværdier for ethoxyquin og flusilazol. Der er ikke fastsat maksimalgrænseværdier for quinoclamin og warfarin i forordning (EF) nr. 396/2005, og da disse aktivstoffer ikke er optaget i bilag IV til nævnte forordning, anvendes standardværdien på 0,01 mg/kg som fastsat i artikel 18, stk. 1, litra b) i nævnte forordning.
(2)
Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (i det følgende benævnt »autoriteten«) har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de eksisterende maksimalgrænseværdier for acibenzolar-S-methyl (2). Autoriteten foreslog, at definitionen for restkoncentration skulle ændres. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for bananer og tomater. For andre produkter anbefalede autoriteten at bevare de gældende maksimalgrænseværdier. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for æbler, pærer og mangoer, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det gældende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.
(3)
Ved Kommissionens afgørelse 2011/143/EU (3) blev det bestemt, at ethoxyquin ikke skulle optages i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF (4). Alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder aktivstoffet ethoxyquin, er blevet kaldt tilbage. I henhold til artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, litra a), i samme forordning bør maksimalgrænseværdierne for det pågældende aktivstof i bilag III derfor udgå. Dette bør ikke finde anvendelse på de maksimalgrænseværdier, der svarer til Codex-grænseværdier (CXL), som er baseret på anvendelse i tredjelande, forudsat at de er acceptable med hensyn til forbrugersikkerheden. Det bør heller ikke finde anvendelse i tilfælde, hvor maksimalgrænseværdierne er fastsat specifikt som importtolerancer.
(4)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 (5) afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for ethoxyquin. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende CXL for pærer, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. En risiko for forbrugerne blev påpeget vedrørende pærer. Maksimalgrænseværdien bør derfor sættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi. Autoriteten påpegede nogle usikkerhedsmomenter ved ethoxyquins toksikologiske referenceværdier. Da en risiko for forbrugerne ikke kan udelukkes ved restkoncentrationer under den nuværende maksimalgrænseværdi, bør en værdi på 0,05 mg/kg anvendes for pærer fra nærværende forordnings ikrafttrædelsesdato.
(5)
Perioden for optagelse af flusilazol i bilag I til direktiv 91/414/EØF som fastsat i Kommissionens direktiv 2006/133/EF (6) udløb den 30. juni 2008. Eftersom flusilazol ikke længere er godkendt som aktivstof og alle eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder dette aktivstof, er blevet tilbagekaldt, bør maksimalgrænseværdierne fastsat for dette aktivstof i bilag III udgå i overensstemmelse med artikel 17 i forordning (EF) nr. 396/2005 sammenholdt med artikel 14, stk. 1, litra a), i samme forordning.
(6)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for flusilazol (7). Den identificerede en risiko for forbrugerne vedrørende CXL for æbler, pærer, spisedruer, ferskner, okselever, -nyrer, -kød og -fedt, fårekød og -fedt samt svinekød og -fedt. Denne risiko for forbrugerne er for pærer identificeret ved reststofkoncentrationer under den nuværende maksimalgrænseværdi. Derfor bør der anvendes en grænse på 0,01 mg/kg for pærer fra denne forordnings ikrafttrædelsesdato.
(7)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for isoxaflutol (8). Den foreslog, at definitionen for restkoncentration skulle ændres. Den anbefalede at sænke maksimalgrænseværdierne for sukkermajs, kernemajs og sukkerrør. Den konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for valmuefrø, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdien for valmuefrø bør fastsættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005.
(8)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for molinat (9). Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for ris, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdien for dette produkt fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Denne maksimalgrænseværdi vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning.
(9)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for propoxycarbazon (10). Den foreslog, at definitionen for restkoncentration skulle ændres. For visse produkter anbefalede den at bevare de gældende maksimalgrænseværdier.
(10)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for pyraflufen-ethyl (11). Den foreslog, at definitionen for restkoncentration skulle ændres. Den konkluderede, at der manglede visse oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdierne for citrusfrugter, trænødder, kernefrugter, stenfrugter, spisedruer og druer til vinfremstilling, solbær og ribs (røde, hvide), stikkelsbær, hyldebær, oliven til spisebrug, kartofler, rapsfrø, oliven til fremstilling af olivenolie, korn af byg, havre, rug og hvede samt humle, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Eftersom der ikke er nogen risiko for forbrugerne, bør maksimalgrænseværdierne for de pågældende produkter fastsættes i bilag II til forordning (EF) nr. 396/2005 enten på det eksisterende niveau eller på det niveau, autoriteten har peget på. Disse maksimalgrænseværdier vil blive taget op til revision; revisionen vil tage hensyn til de oplysninger, der foreligger senest to år efter offentliggørelsen af nærværende forordning. Autoriteten konkluderede, at der manglede oplysninger vedrørende maksimalgrænseværdien for bomuldsfrø, og at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Maksimalgrænseværdien for bomuldsfrø bør fastsættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005.
(11)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 1, i forordning (EF) nr. 396/2005 afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for quinoclamin (12). Alle de eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder quinoclamin, gælder udelukkende for ikke-spiselige afgrøder. Maksimalgrænseværdierne bør derfor sættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi.
(12)
Autoriteten har i overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005, sammenholdt med artikel 12, stk. 1, i samme forordning, afgivet en begrundet udtalelse om de gældende maksimalgrænseværdier for warfarin (13). Alle de eksisterende godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder warfarin, gælder udelukkende for rodenticider og er ikke beregnet til direkte anvendelse på spiselige afgrøder. Maksimalgrænseværdierne bør derfor sættes til standardbestemmelsesgrænseværdien.
(13)
For så vidt angår vegetabilske og animalske produkter, for hvilke der hverken er indberettet relevante godkendelser eller importtolerancer på EU-plan, og hvor der ikke er nogen Codex-maksimalgrænseværdier, konkluderede autoriteten, at der var behov for yderligere overvejelser blandt de ansvarlige for risikostyringen. Under hensyntagen til den nuværende videnskabelige og tekniske viden bør maksimalgrænseværdierne for disse produkter sættes til den specifikke bestemmelsesgrænseværdi eller til standardmaksimalgrænseværdien i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 396/2005.
(14)
Kommissionen har rådført sig med EU-referencelaboratorierne for restkoncentrationer af pesticider om behovet for at ændre visse bestemmelsesgrænseværdier. For en række stoffers vedkommende konkluderede laboratorierne, at den tekniske udvikling gør det nødvendigt at fastsætte specifikke bestemmelsesgrænseværdier for visse varer.
(15)
På baggrund af autoritetens begrundede udtalelser og under hensyntagen til alle relevante faktorer opfylder de hensigtsmæssige ændringer af maksimalgrænseværdierne kravene i artikel 14, stk. 2, i forordning (EF) nr. 396/2005.
(16)
Forordning (EF) nr. 396/2005 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.
(17)
For at gøre det muligt, at produkter kan markedsføres, forarbejdes og forbruges normalt, bør der i forordningen fastsættes overgangsforanstaltninger for de produkter, der er produceret lovligt inden ændringen af maksimalgrænseværdierne, og for hvilke der foreligger data om, at der er opretholdt et højt forbrugerbeskyttelsesniveau.
(18)
Før de ændrede maksimalgrænseværdier træder i kraft, bør medlemsstaterne, tredjelande og fødevarevirksomhedsledere have en rimelig frist til at forberede sig, så de kan opfylde de nye krav, som ændringen af maksimalgrænseværdierne medfører.
(19)
Unionens handelspartnere er gennem Verdenshandelsorganisationen blevet hørt om de nye maksimalgrænseværdier, og deres bemærkninger er taget i betragtning.
(20)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag II, III og V til forordning (EF) nr. 396/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Forordning (EF) nr. 396/2005 finder stadig anvendelse i den ordlyd, den havde, før den blev ændret ved nærværende forordning, på produkter, der er produceret lovligt inden den 16. januar 2015:
1)
for så vidt angår aktivstofferne acibenzolar-S-methyl, isoxaflutol, molinat, propoxycarbazon, pyraflufen-ethyl, quinoclamin og warfarin i og på alle produkter
2)
for så vidt angår aktivstoffet ethoxyquin i og på alle produkter undtagen pærer
3)
for så vidt angår aktivstoffet flusilazol i og på alle produkter undtagen ferskner.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 16. januar 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juni 2014.

Labels: 1
17
0
3
6