Document ID: 32012R0748

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 748/2012
av den 3 augusti 2012
om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer
(omarbetning)
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 216/2008 av den 20 februari 2008 om fastställande av gemensamma bestämmelser på det civila luftfartsområdet och inrättande av en europeisk byrå för luftfartssäkerhet, och om upphävande av rådets direktiv 91/670/EEG, förordning (EG) nr 1592/2002 och direktiv 2004/36/EG (1), särskilt artiklarna 5.5 och 6.3, och
av följande skäl:
(1)
Kommissionens förordning (EG) nr 1702/2003 av den 24 september 2003 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för luftvärdighets- och miljöcertifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer (2) har ändrats flera gånger (3) på ett väsentligt sätt. Med anledning av nya ändringar bör den av tydlighetsskäl omarbetas.
(2)
Förordning (EG) nr 216/2008 fastställer gemensamma grundläggande krav som ska sörja för en hög och enhetlig nivå för civil luftfartssäkerhet och miljöskydd. Förordningen kräver att kommissionen antar nödvändiga tillämpningsföreskrifter för att garantera en enhetlig tillämpning. Den inrättar ”Europeiska byrån för luftfartssäkerhet” (nedan kallad byrån) som ska hjälpa kommissionen vid utarbetandet av sådana tillämpningsföreskrifter.
(3)
Det är nödvändigt att fastställa gemensamma tekniska krav och administrativa förfaranden för att garantera luftvärdighet och miljömässig överensstämmelse hos luftfartsprodukter, delar och anordningar, som omfattas av förordning (EG) nr 216/2008. Sådana krav och förfaranden ska fastställa villkoren för att utfärda, bibehålla, ändra, tillfälligt dra in eller återkalla ifrågavarande certifikat.
(4)
Organisationer som arbetar med konstruktion och tillverkning av produkter, delar och anordningar ska uppfylla vissa tekniska krav för att visa att de har förmåga och möjlighet att uppfylla de förpliktelser som sammanhänger med deras rättigheter. Kommissionen ska fastställa föreskrifter som anger villkoren för att utfärda, bibehålla, ändra, tillfälligt dra in eller återkalla certifikat som styrker att sådana krav är uppfyllda.
(5)
När åtgärder för fastställande av gemensamma grundläggande krav inom området för luftvärdighet antas ska kommissionen se till att de återspeglar teknikens utvecklingsnivå och beprövad erfarenhet, beaktar världsomspännande erfarenhet från driften av luftfartyg och vetenskapliga och tekniska framsteg samt möjliggör omedelbar reaktion på fastställda orsaker till olyckor och allvarliga tillbud.
(6)
För att se till att gemensamma luftvärdighets- och miljökrav för luftfartsprodukter, delar och anordningar tillämpas enhetligt krävs att ett gemensamt förfarande följs av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna, och i tillämpliga fall av byrån, vid bedömningen av om dessa krav uppfylls. Byrån ska utarbeta specifikationer för certifiering och anvisningar för att främja att den nödvändiga enhetligheten vid tillsyn uppnås.
(7)
Det är nödvändigt att godkänna fortsatt giltighet hos certifikat som utfärdats innan förordning (EG) nr 1702/2003 trädde i kraft, i enlighet med artikel 69 i förordning (EG) nr 216/2008.
(8)
För att upprätthålla en hög och enhetlig nivå på luftfartssäkerheten i Europa är det nödvändigt att ändra kraven och förfarandena för certifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer, i synnerhet för att utarbeta reglerna för påvisande av överensstämmelse med typcertifieringsgrund och miljöskyddskrav och för att införa möjligheten att välja att uppfylla senare standarder för ändringar av typcertifikat.
(9)
Principerna för och komplexiteten hos hjälpkraftsaggregat (APU) liknar principerna för och komplexiteten hos flygmotorer, och i vissa fall är APU-konstruktioner till och med härledda från motorkonstruktioner. Det behövs därför ändringar av bestämmelser om reparationer av hjälpkraftsaggregat för att återställa överensstämmelsen med reparationsprocessen för motorer.
(10)
För att icke-komplexa motordrivna luftfartyg, luftfartyg för rekreation och tillhörande produkter, delar och anordningar ska omfattas av åtgärder som står i proportion till deras enkla konstruktion och typ av verksamhet, samtidigt som en hög och enhetlig nivå för luftfartssäkerhet bibehålls i Europa, är det nödvändigt att ändra kraven och förfarandena för certifiering av sådana luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt för certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer och i synnerhet, för ägarna av ELA-luftfartyg (European Light Aircraft) under 2 000 kg (ELA2) eller under 1 200 kg (ELA1), att införa möjligheten att godkänna vissa icke-säkerhetskritiska delar för installation utan en EASA-blankett 1.
(11)
Byrån har utarbetat utkast till tillämpningsföreskrifter och överlämnat dem - som yttrandena nr 01/2009 om ”Möjlighet att avvika från luftvärdighetskoden vid konstruktionsändringar”, nr 02/2009 om ”Reparationer och konstruktionsändringar till European Technical Standard Order”, nr 01/2010 om ”Kapitel J DOA” och nr 01/2011 om ” ’ELA-förfarandet’ samt ’standardändringar och standardreparationer’ ” - till kommissionen i enlighet med artikel 19.1 i förordning (EG) nr 216/2008.
(12)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för Europeiska byrån för luftfartssäkerhet, som inrättas genom artikel 65.1 i förordning (EG) nr 216/2008.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tillämpningsområde och definitioner
1. Denna förordning fastställer, i enlighet med artiklarna 5.5 och 6.3 i förordning (EG) nr 216/2008, gemensamma tekniska krav och administrativa förfaranden för luftvärdighets- och miljöcertifiering av produkter, delar och anordningar som specificerar
a)
utfärdande av typcertifikat, begränsade typcertifikat, kompletterande typcertifikat och ändringar av dessa certifikat,
b)
utfärdande av luftvärdighetsbevis, begränsade luftvärdighetsbevis, flygtillstånd och intyg om auktoriserat underhåll,
c)
utfärdande av godkännande av underlag för reparation,
d)
uppfyllande av miljöskyddskrav,
e)
utfärdande av miljövärdighetsbevis (buller),
f)
identifiering av produkter, delar och anordningar,
g)
certifiering av särskilda delar och anordningar,
h)
certifiering av konstruktions- och tillverkningsorganisationer,
i)
utfärdande av luftvärdighetsdirektiv.
2. I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:
a) JAA: ett antal samverkande europeiska luftfartsmyndigheter (Joint Aviation Authorities).
b) JAR: gemensamma luftfartsbestämmelser (Joint Aviation Requirements).
c) Del 21: de bestämmelser och förfaranden för certifiering av luftfartyg och tillhörande produkter, delar och anordningar samt av konstruktions- och produktionsorganisationer som fastställs i bilaga I till denna förordning.
d) Del M: de gällande bestämmelserna för fortsatt luftvärdighet som antagits i enlighet med förordning (EG) nr 216/2008.
e) huvudsaklig verksamhetsort: företagets huvudkontor eller säte där de huvudsakliga finansiella funktionerna och den operativa ledningen av den verksamhet som avses i denna förordning utövas.
f) artikel: varje del och anordning som används på civila luftfartyg.
g) ETSO (European Technical Standard Order): en detaljerad luftvärdighetsspecifikation utfärdad av Europeiska byrån för luftfartssäkerhet (nedan kallad byrån) för att säkerställa uppfyllande av kraven i denna förordning som en minimistandard för angivna artiklars prestanda.
h) EPA (European Part Approval): att EPA beviljats för en artikel innebär att artikeln har tillverkats i överensstämmelse med godkända konstruktionsdata som inte tillhör innehavaren av den berörda produktens typcertifikat, förutom för ETSO-artiklar.
i) ELA1-luftfartyg: följande bemannade luftfartyg (European Light Aircraft):
j) ELA2-luftfartyg: följande bemannade luftfartyg (European Light Aircraft):
-
Statisk tyngd på maximalt 3 procent.
-
Ej dragkraftvektorstyrning (med undantag för omvänd dragkraft).
-
Konventionell och enkel utformning av konstruktion, manöversystem och ballonetsystem.
-
Ej servostyrda reglage.
Artikel 2
Certifiering av produkter, delar och anordningar
1. Certifikat ska utfärdas för produkter, delar och anordningar på det sätt som anges i bilaga I (Del 21).
2. Genom undantag från punkt 1 ska luftfartyg, inklusive varje installerad produkt, del och anordning, som inte är registrerade i en medlemsstat undantas från bestämmelserna i kapitel H och I i bilaga I (Del 21). De ska också undantas från bestämmelserna i kapitel P i bilaga I (Del 21), utom när en medlemsstat föreskriver identifikationsmärkning.
Artikel 3
Fortsatt giltighet för typcertifikat och tillhörande luftvärdighetsbevis
1. För produkter som har ett typcertifikat, eller ett dokument som tillåter utfärdande av ett luftvärdighetsbevis, utfärdat före den 28 september 2003 av en medlemsstat, ska följande bestämmelser tillämpas:
a)
Produkten ska anses ha ett typcertifikat som utfärdats i enlighet med denna förordning när följande gäller:
i)
Typcertifieringsgrunden var
-
JAA:s typcertifieringsgrund, för produkter som har certifierats enligt JAA:s förfaranden, på det sätt som anges i deras JAA-datablad, eller
-
för andra produkter, den typcertifieringsgrund som anges i databladet för typcertifikatet från konstruktionsstaten, om konstruktionsstaten var
-
en medlemsstat, såvida inte byrån fastställer, med särskild hänsyn tagen till luftvärdighetskoder och driftserfarenheter, att sådana typcertifieringsgrunder inte tillgodoser en likvärdig säkerhetsnivå med den som krävs i förordning (EG) nr 216/2008 och i denna förordning, eller
-
en stat med vilken en medlemsstat hade slutit ett bilateralt luftvärdighetsavtal eller liknande enligt vilket sådana produkter har certifierats på grundval av denna konstruktionsstats luftvärdighetskoder, såvida inte byrån fastställer att sådana luftvärdighetskoder eller driftserfarenheter eller denna stats säkerhetssystem inte tillgodoser en likvärdig säkerhetsnivå med den som krävs i förordning (EG) nr 216/2008 och i denna förordning.
Byrån ska göra en första utvärdering av konsekvenser av bestämmelserna i andra strecksatsen för att avge ett yttrande till kommissionen som inbegriper eventuella ändringar av den här förordningen.
ii)
De miljöskyddskrav som fastställs i bilaga 16 till Chicagokonventionen och som är tillämpliga för produkten.
iii)
De tillämpliga luftvärdighetsdirektiven var de som utgivits av konstruktionsstaten.
b)
Ett enskilt luftfartygs konstruktion som var registrerad i en medlemsstat före den 28 september 2003 ska anses ha godkänts i enlighet med denna förordning när
i)
dess grundläggande typkonstruktion var del av ett typcertifikat angivet i led a,
ii)
samtliga ändringar av denna grundläggande typkonstruktion, som inte innehavaren av typcertifikatet hade ansvar för, hade godkänts, och
iii)
de luftvärdighetsdirektiv som utfärdats eller antagits av registreringsmedlemsstaten före den 28 september 2003 var uppfyllda, inklusive varje ändring av konstruktionsstatens luftvärdighetsdirektiv som godtagits av registreringsmedlemsstaten.
2. För produkter för vilka ett typcertifieringsförfarande pågick genom JAA eller en medlemsstat den 28 september 2003 gäller följande:
a)
Om en produkt är under certifiering i flera medlemsstater, ska det längst framskridna projektet användas som referens.
b)
Punkterna 21.A.15 a, b och c i bilaga I (Del 21) ska inte tillämpas.
c)
Genom undantag från punkt 21.A.17 a i bilaga I (Del 21), ska den typcertifieringsgrund användas som upprättats av JAA eller, i tillämpliga fall, av medlemsstaten på dagen för ansökan om godkännande.
d)
Upptäckt av brister i överensstämmelse som görs i enlighet med JAA:s eller en medlemsstats förfaranden ska anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla punkterna 21.A.20 a och b i bilaga I (Del 21).
3. För produkter som har ett nationellt typcertifikat, eller motsvarande, och för vilka det av en medlemsstat utförda godkännandeförfarandet för en ändring inte avslutats då typcertifikatet måste vara fastställt i enlighet med denna förordning gäller följande:
a)
Om ett godkännandeförfarande pågår i flera medlemsstater ska det längst framskridna projektet användas som referens.
b)
Punkt 21.A.93 i bilaga I (Del 21) ska inte tillämpas.
c)
Den typcertifieringsgrund som upprättats av JAA eller, i tillämpliga fall, av medlemsstaten på dagen för ansökan om godkännande av ändring ska tillämpas.
d)
Upptäckt av brister i överensstämmelse som görs i enlighet med JAA:s eller en medlemsstats förfaranden ska anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla punkterna 21.A.103 a.2 och b i bilaga I (Del 21).
4. För produkter som har ett nationellt typcertifikat, eller motsvarande, och för vilka godkännandeförfarandet för underlag för en större reparation pågår i en medlemsstat men ännu inte avslutats då typcertifikatet måste vara fastställt i enlighet med denna förordning, ska upptäckt av brister i överensstämmelse som görs i enlighet med JAA:s eller en medlemsstats förfaranden anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla punkt 21.A.433 a i bilaga I (Del 21).
5. Ett luftvärdighetsbevis som utfärdats av en medlemsstat och som intygar överensstämmelse med ett typcertifikat fastställt i enlighet med punkt 1 ska anses uppfylla villkoren i denna förordning.
Artikel 4
Fortsatt giltighet för kompletterande typcertifikat
1. För kompletterande typcertifikat som utfärdats av en medlemsstat i enlighet med JAA-förfaranden eller tillämpliga nationella förfaranden och för ändringar av produkter, föreslagna av andra personer än innehavaren av produktens typcertifikat och som godkänts av en medlemsstat enligt tilllämpliga nationella förfaranden och när det kompletterande typcertifikatet eller ändringen ägde giltighet den 28 september 2003, ska det kompletterande typcertifikatet eller ändringen anses ha utfärdats i enlighet med denna förordning.
2. För kompletterande typcertifikat för vilka ett certifieringsförfarande pågick i en medlemsstat den 28 september 2003 i enlighet med tillämpliga JAA-förfaranden för kompletterande typcertifikat och för större ändringar av produkter, föreslagna av andra personer än innehavaren av typcertifikatet till den produkt för vilken ett certifieringsförfarande pågick i en medlemsstat den 28 september 2003 enligt tillämpliga nationella förfaranden gäller följande:
a)
Om ett certifieringsförfarande pågick i flera medlemsstater, ska det längst framskridna projektet användas som referens.
b)
Punkt 21.A.113 a och b i bilaga I (Del 21) ska inte tillämpas.
c)
Den typcertifieringsgrund som upprättats av JAA eller, i tillämpliga fall, av medlemsstaten på dagen för ansökan om det kompletterande typcertifikatet eller godkännandet av större ändringar ska tillämpas.
d)
Upptäckt av brister i överensstämmelse som görs i enlighet med JAA:s eller en medlemsstats förfaranden ska anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla punkt 21.A.115 a i bilaga I (Del 21).
Artikel 5
Fortsatt drift av vissa luftfartyg som är registrerade i medlemsstaterna
För ett luftfartyg som inte kan anses ha ett typcertifikat som utfärdats i enlighet med artikel 3.1 a i denna förordning och för vilket ett luftvärdighetsbevis har utfärdats av en medlemsstat innan förordning (EG) nr 1702/2003 började gälla i den medlemsstaten (4) och som var registrerat i den staten den dagen och fortfarande registrerat i en medlemsstat den 28 mars 2007 ska en kombination av följande anses utgöra de tillämpliga särskilda specifikationer för luftvärdighet som utfärdats i enlighet med denna förordning:
a)
Konstruktionsstatens datablad för typcertifikatet och datablad för typcertifikatet avseende buller, eller motsvarande, förutsatt att konstruktionsstaten har slutit en överenskommelse i enlighet med artikel 27.2 i förordning (EG) nr 216/2008 med byrån som omfattar den fortsatta luftvärdigheten för ett sådant luftfartygs konstruktion.
b)
De miljöskyddskrav som fastställs i bilaga 16 till Chicagokonventionen och som är tillämpliga för ett sådant luftfartyg.
c)
Konstruktionsstatens obligatoriska information för fortsatt luftvärdighet.
Artikel 6
Fortsatt giltighet för certifikat avseende delar och anordningar
1. Godkännande av delar och anordningar som utfärdats av en medlemsstat och som var giltiga den 28 september 2003 ska anses ha utfärdats i enlighet med denna förordning.
2. För delar och anordningar för vilka ett godkännande- eller tillståndsförfarande pågick i en medlemsstat den 28 september 2003 gäller följande:
a)
Om ett tillståndsförfarande pågick i flera medlemsstater, ska det längst framskridna projektet användas som referens.
b)
Punkt 21.A.603 i bilaga I (Del 21) ska inte tillämpas.
c)
De tillämpliga uppgiftskraven som fastställs i punkt 21.A.605 i bilaga I (Del 21) ska vara de som upprättats av den berörda medlemsstaten på dagen för ansökan om godkännandet eller tillståndet.
d)
Upptäckt av brister i överensstämmelse som görs av den berörda medlemsstaten ska anses ha gjorts av byrån med syfte att uppfylla punkt 21.A.606 b i bilaga I (Del 21).
Artikel 7
Flygtillstånd
De villkor som fastställdes av medlemsstaterna före den 28 mars 2007 när det gäller flygtillstånd eller andra luftvärdighetsbevis som har utfärdats för luftfartyg för vilka det inte har utfärdats något luftvärdighetsbevis eller begränsat luftvärdighetsbevis enligt denna förordning ska anses fastställda i enlighet med denna förordning, såvida inte byrån före den 28 mars 2008 har fastställt att sådana villkor inte tillgodoser en säkerhetsnivå som är likvärdig med den som krävs i förordning (EG) nr 216/2008 eller i denna förordning.
Artikel 8
Konstruktionsorganisationer
1. En organisation som ansvarar för konstruktion av produkter, delar och anordningar eller för ändring eller reparation av dessa ska visa sin förmåga att uppfylla bestämmelserna i bilaga I (Del 21).
2. Genom undantag från punkt 1 kan en organisation som har sin huvudsakliga verksamhet i en icke-medlemsstat visa sin förmåga genom att inneha ett certifikat för berörd produkt, del och anordning som utfärdats av denna stat, under förutsättning att
a)
denna stat är densamma som konstruktionsstaten, och
b)
byrån har konstaterat att denna stats system inbegriper samma oberoende nivå av kontroll av överensstämmelse som föreskrivs i denna förordning, antingen genom ett likvärdigt system för organisationsgodkännande eller genom att denna stats behöriga myndighet direkt involveras.
3. Godkännanden av konstruktionsorganisation som utfärdats eller erkänts av en medlemsstat i enlighet med JAA-kraven och JAA-förfaranden och som är giltiga före den 28 september 2003 ska anses vara i överensstämmelse med denna förordning.
Artikel 9
Tillverkningsorganisationer
1. En organisation som ansvarar för tillverkning av produkter, delar och anordningar ska visa sin förmåga att uppfylla bestämmelserna i bilaga I (Del 21).
2. Genom undantag från punkt 1 kan en tillverkare som har sin huvudsakliga verksamhet i en icke-medlemsstat visa sin förmåga genom ett intyg för den berörda produkten, delen eller anordningen som utfärdats av denna stat, under förutsättning att
a)
denna stat är densamma som tillverkningsstaten, och
b)
byrån har konstaterat att denna stats system inbegriper samma oberoende nivå av kontroll av överensstämmelse som föreskrivs i denna förordning, antingen genom ett likvärdigt system av organisationsgodkännande eller genom att denna stats behöriga myndighet direkt involveras.
3. Godkännanden av tillverkningsorganisation som utfärdats eller erkänts av en medlemsstat i enlighet med JAA-kraven och JAA-förfaranden och som är giltiga före den 28 september 2003 ska anses vara i överensstämmelse med denna förordning.
Artikel 10
Byråns åtgärder
1. Byrån ska utarbeta godtagbara sätt att uppfylla kraven som behöriga myndigheter, organisationer och personal kan använda för att visa att bestämmelserna i bilaga I (Del 21) till denna förordning är uppfyllda.
2. De godtagbara sätten för att uppfylla kraven från byrån ska inte omfatta nya krav eller lägre krav än de som finns i bilaga I (Del 21) till denna förordning.
3. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 54 och 55 i förordning (EG) nr 216/2008 ska de aktuella kraven i bilaga I (Del 21) till denna förordning anses vara uppfyllda utan ytterligare förevisning när byråns godtagbara sätt att uppfylla kraven används.
Artikel 11
Upphävande
Förordning (EG) nr 1702/2003 ska upphöra att gälla.
Hänvisningar till den upphävda förordningen ska anses som hänvisningar till denna förordning och ska läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.
Artikel 12
Ikraftträdande
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 3 augusti 2012.

Labels: 7
8
20