Document ID: 32000L0081

Direktiva Komisije 2000/81/ES
z dne 18. decembra 2000
o spremembi prilog k direktivam Sveta 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS o določanju mejnih vrednosti ostankov pesticidov v in na žitih, živilih živalskega izvora in nekaterih proizvodih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 86/362/EGS z dne 24. julija 1986 o določanju mejnih vrednosti ostankov pesticidov v in na žitih [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/58/EGS [2], in zlasti člena 10 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 86/363/EGS z dne 24. julija 1986 o določanju mejnih vrednosti ostankov pesticidov v in na živilih živalskega izvora [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/58/EGS, in zlasti člena 10 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/642/EGS z dne 27. novembra 1990 o določanju mejnih vrednosti ostankov pesticidov v in na nekaterih proizvodih rastlinskega izvora, vključno s sadjem in zelenjavo [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/58/ES, in zlasti člena 7 Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2000/68/ES [6], in zlasti člena 4(1)(f) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Z Direktivo Komisije 1999/73/ES [7] je bila nova aktivna snov spiroksamin vključena v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS za uporabo samo kot fungicid brez podrobno obrazloženih posebnih pogojev, ki vplivajo na pridelek, tretiran s fitofarmacevtskimi sredstvi, ki vsebujejo spiroksamin.
(2) Navedena vključitev v Prilogo I je temeljila na oceni podatkov, ki so bili predloženi v zvezi z uporabo kot fungicida na žitih in vinski trti. Podatki, ki se nanašajo na uporabe na žitih in vinski trti, so predložile nekatere države članice skladno z zahtevami člena 4(1)(f) Direktive 91/414/EGS. Podatki, ki so bili na voljo, so bili pregledani in zadostujejo za določitev nekaterih mejnih vrednosti ostankov.
(3) Če v Skupnosti ne obstoji mejna vrednost ostankov ali začasna mejna vrednost ostankov, države članice opredelijo začasno nacionalno mejno vrednost skladno s členom 4(1)(f) Direktive 91/414/EGS, preden smejo dovoljenje odobriti.
(4) Ob vključevanju v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS je bilo 12. maja 1999 dokončano tehnično in znanstveno ovrednotenje spiroksamina v obliki poročila o pregledu Komisije o spiroksaminu. V navedenem poročilu o pregledu je sprejemljiv dnevni vnos (SDV) za spiroksamin 0,025 mg/kg telesne teže na dan. Doživljenjska izpostavljenost potrošnikov živilskih proizvodov, tretiranih z spiroksaminom je bila ocenjena in vrednotena skladno s postopki in praksami, ki se uporabljajo znotraj Evropske skupnosti, ob upoštevanju smernic, ki jih je objavila Svetovna zdravstvena organizacija [8] in izračunano je bilo, da mejne vrednosti ostankov, določene v tej direktivi ne dajejo povoda za preseganje SDV.
(5) Med vrednotenjem in razpravo, pred vključitvijo spiroksamina v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS, niso bili omenjeni nobeni akutni toksični učinki, ki bi zahtevali določitev akutnega referenčnega odmerka.
(6) Za nekatere kmetijske proizvode so bili pogoji uporabe za spiroksamin že opredeljeni na način, ki omogoča določitev/postavitev dokončnih mejnih vrednosti ostankov.
(7) Za zagotovitev primerne zaščite potrošnika pred izpostavljenostjo ostankom v ali na proizvodih, za katere dovoljenja niso bila odobrena, je preudarno določiti začasne mejne vrednosti ostankov na spodnji meji analitične določitve za vse tiste proizvode, ki jih zajemajo direktive 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS. Določitev začasnih mejnih vrednosti ostankov na ravni Skupnosti pa državam članicam ne preprečuje, da določijo začasne mejne vrednosti ostankov za spiroksamin skladno s členom 4(1)(f) Direktive 91/414/EGS in skladno s Prilogo VI k Direktivi 91/414/EGS, zlasti z delom B, razdelkom 2.4.2.3. te priloge; šteje se, da obdobje štirih let zadošča za opredelitev večine nadaljnjih uporab spiroksamina. Po tem obdobju morajo začasne mejne vrednosti ostankov postati dokončne.
(8) Skupnost je o osnutku Direktive Komisije uradno obvestila Svetovno trgovinsko organizacijo in pri dokončnem izoblikovanju Direktive upoštevala njene pripombe. Na podlagi predložitve sprejemljivih podatkov bo Komisija preučila možnost določitve tolerančnih mejnih vrednosti ostankov za uvoz specifičnih kombinacij pesticid/pridelek.
(9) Upoštevani so bili nasveti in priporočila Znanstvenega odbora za rastline, zlasti kar zadeva zaščito potrošnikov živilskih proizvodov, tretiranih s pesticidi.
(10) Ta direktiva je v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Delu A Priloge II k Direktivi 86/362/EGS se doda naslednje:
"Ostanek pesticida | Mejna vrednost v mg/kg |
| |
Spiroksamin | 0,3 | Ječmen in oves |
0,05 | Druga žita |
Člen 2
Delu B Priloge II k Direktivi 86/363/EGS se doda naslednje:
"Ostanek pesticida | Mejna vrednost (mg/kg) |
| | |
"Mesa, vključno z lojem, mesnimi pripravki, drobovino in živalskimi maščobami, iz seznama Priloge I pod oznakami KN 0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, iz 0208, 020900, 0210, 160100 in 1602, | Za mleko in mlečne izdelke, iz seznama Priloge I pod oznakami KN 0401, 0402, 040500 in 0406 | Svežih jajc v lupinah, za ptičja jajca in jajčne rumenjake, iz seznama Priloge I pod oznakami KN 040700 in 0408 |
Spiroksamin karboksilne kisline | 0,2 iz 0206 ledvica, jetra 0,05 drugi proizvodi | 0, 02 | 0,05 |
Člen 3
Vsebina Priloge k tej direktivi se doda Prilogi II k Direktivi 90/642/EGS.
Člen 4
1. Za tiste kmetijske proizvode, ki so navedeni v Prilogi II k direktivam 86/362/EGS, 86/363/EGS in 90/642/EGS, če so mejne vrednosti ostankov za spiroksamin označene s "(p)", pomeni da so začasne skladno z določbami Člena 4(1)(f) Direktive 91/414/EGS.
2. Štiri leta po začetku veljavnosti te direktive, začasne mejne vrednosti ostankov za spiroksamin v Prilogah prenehajo biti začasne in postanejo dokončne v smislu člena 4(1) direktiv 86/362/EGS in 86/363/EGS ali člena 3 Direktive 90/642/EGS.
Člen 5
1. Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
2. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo najkasneje do 1. julija 2001. O tem takoj obvestijo Komisijo.
3. Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo, ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 6
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 18. decembra 2000

Labels: 20
3
17
6