Document ID: 32001R0786

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 786/2001 της Επιτροπής
της 24ης Απριλίου 2001
για το άνοιγμα της απόσταξης κρίσης που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για επιτραπέζιους οίνους στην Ισπανία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2826/2000(2), και ιδίως τα άρθρα 30 και 33,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 προβλέπει τη δυνατότητα να ανοιχθεί απόσταξη κρίσης σε περίπτωση εξαιρετικής διαταραχής της αγοράς που οφείλεται σε σημαντικά πλεονάσματα. Το μέτρο αυτό μπορεί να περιορισθεί σε ορισμένες κατηγορίες οίνου ή/και σε ορισμένες περιοχές παραγωγής και μπορεί να εφαρμοσθεί σε vqprd μετά από αίτηση του κράτους μέλους.
(2) Η ισπανική κυβέρνηση ζήτησε να ενεργοποιηθεί απόσταξη κρίσης για τους επιτραπέζιους οίνους που παράγονται στο έδαφός της.
(3) Η παραγωγή επιτραπέζιων οίνων στην Ισπανία ήταν 33,2 εκατομμύρια εκατόλιτρα το 1997/98 και 31,2 εκατομμύρια εκατόλιτρα το 1998/99. Ανήλθε σε 33,5 εκατομμύρια εκατόλιτρα το 1999/2000 και σε 41,1 εκατομμύρια εκατόλιτρα το 2000/01, ήτοι σημείωσε σημαντική αύξηση, κατά 22,8 %, συγκρινόμενη με την προηγούμενη περίοδο. Η αύξηση αυτή ανέρχεται σε 33 % σε σχέση με το μέσο όρο των δέκα προηγούμενων περιόδων.
(4) Τα αποθέματα οίνων ανήλθαν στην αρχή της περιόδου 1997/98 σε 20,3 εκατομμύρια εκατόλιτρα και σε 21 εκατομμύρια εκατόλιτρα το 1998/99. Αυξήθηκαν σε 23,7 εκατομμύρια εκατόλιτρα το 1999/2000 και, εκ νέου, το 2000/01, σε 27,5 εκατομμύρια εκατόλιτρα, ήτοι κατά 16 % περίπου. Το επίπεδο αυτό είναι κατά 26 % υψηλότερο του μέσου επιπέδου των δέκα τελευταίων περιόδων.
(5) Η σημαντική αύξηση της παραγωγής, καθώς και η αύξηση των αποθεμάτων, είχαν πολύ αρνητική επίδραση επί της εξέλιξης των τιμών, οι οποίες μειώθηκαν κατά τη διάρκεια της τρέχουσας περιόδου, σε σύγκριση με το ίδιο χρονικό διάστημα της προηγούμενης περιόδου, κατά 26 % περίπου για τους λευκούς οίνους κατά 37 % περίπου για τους ερυθρούς οίνους.
(6) Δεδομένου ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 30 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, πρέπει να προβλεφθεί η ενεργοποίηση μιας απόσταξης κρίσης για μέγιστο όγκο 2,6 εκατομμυρίων εκατόλιτρων επιτραπέζιων οίνων. Ο όγκος αυτός θα πρέπει να αμβλύνει την πτώση των τιμών και να επαναφέρει την κατάσταση της αγοράς των επιτραπέζιων οίνων σε ένα αποδεκτό επίπεδο. Το μέτρο εφαρμόζεται για μία περιορισμένη περίοδο προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητά του. Με την επιφύλαξη του άρθρου 79 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, δεν ενδείκνυται να καθορισθεί ανώτατο όριο απόσταξης για κάθε παραγωγό, διότι οι ποσότητες που βρίσκονται σε απόθεμα μπορούν να διαφέρουν αισθητά από τον ένα παραγωγό στον άλλο και εξαρτώνται περισσότερο από τα αποτελέσματα των πωλήσεων παρά από την αιτήσια παραγωγή κάθε παραγωγού.
(7) Ο μηχανισμός που πρέπει να προβλεφθεί είναι αυτός που θεσπίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 545/2001(4). Εκτός από τα άρθρα αυτού του κανονισμού που αναφέρονται στο μέτρο απόσταξης που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, εφαρμόζονται άλλες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, ιδίως οι διατάξεις που αφορούν την παράδοση της αλκοόλης στον οργανισμό παρέμβασης.
(8) Είναι αναγκαίο να καθορισθεί η τιμή αγοράς που πρέπει να καταβάλλει ο οινοπνευματοποιός στον παραγωγό, σε επίπεδο το οποίο να επιτρέπει να αντιμετωπισθούν τα προβλήματα, ώστε να δύνανται οι παραγωγοί να επωφελούνται από τη δυνατότητα που παρέχεται από αυτό το μέτρο. Από την άλλη πλευρά, δεν είναι σκόπιμο να καθορισθεί η τιμή αυτή σε επίπεδο το οποίο να θίγει την εφαρμογή του μέτρου απόσταξης του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999.
(9) Το προϊόν που προέρχεται από την απόσταξη κρίσης μπορεί να είναι μόνον η ουδέτερη αλκοόλη, που πρέπει να παραδίδεται υποχρεωτικά στον οργανισμό παρέμβασης, ώστε να αποφευχθεί η διαταραχή της αγοράς της πόσιμης αλκοόλης που τροφοδοτείται κατά κύριο λόγο από την απόσταξη σύμφωνα με το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999.
(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ανοίγει η απόσταξη κρίσης στην Ισπανία, που αναφέρεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, για μέγιστη ποσότητα 2,6 εκατομμυρίων εκατόλιτρων επιτραπέζιων οίνων.
Άρθρο 2
Εκτός από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 που αναφέρονται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, εφαρμόζονται επίσης, για το μέτρο που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό, οι ακόλουθες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000:
- οι διατάξεις του άρθρου 62 παράγραφος 5 για την πληρωμή της τιμής από τον οργανισμό παρέμβασης που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2· ωστόσο, η πληρωμή αυτή μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο από τις 16 Οκτωβρίου 2001 και μετά.
Άρθρο 3
Κάθε παραγωγός δύναται να συνάψει ένα συμφωνητικό που προβλέπεται στο άρθρο 65 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 από τις 27 Απριλίου 2001 έως την 1η Ιουνίου 2001. Το συμφωνητικό συνοδεύεται από την απόδειξη της σύστασης εγγύησης ίσης προς 5 ευρώ ανά εκατόλιτρο. Τα συμφωνητικά αυτά δεν είναι μεταβιβάσιμα.
Άρθρο 4
1. Το κράτος μέλος καθορίζει το ποσοστό μείωσης που εφαρμόζεται στα προαναφερόμενα συμφωνητικά, αν ο συνολικός όγκος των υποβαλλόμενων συμφωνητικών υπερβαίνει αυτόν που καθορίζεται στο άρθρο 1.
2. Το κράτος μέλος θεσπίζει τις αναγκαίες διοικητικές διατάξεις για να εγκρίνει, το αργότερο έως τις 15 Ιουνίου 2001, τα προαναφερθέντα συμφωνητικά με ένδειξη του εφαρμοζόμενου ποσοστού μείωσης και τον όγκο οίνου που γίνεται αποδεκτός ανά συμφωνητικό, καθώς και τη δυνατότητα για τον παραγωγό να καταγγείλει τη σύμβαση σε περίπτωση μείωσης. Το κράτος μέλος ανακοινώνει πριν από τις 22 Ιουνίου 2001 στην Επιτροπή τις ποσότητες των οίνων αυτών που αναφέρονται στα εγκεκριμένα συμφωνητικά.
3. Οι παραδόσεις οίνου στο οινοπνευματοποιείο πρέπει να πραγματοποιηθούν το αργότερο έως τις 31 Αυγούστου 2001.
4. Η εγγύηση αποδεσμεύεται ανάλογα με τις παραδιδόμενες ποσότητες, εφόσον ο παραγωγός προσκομίσει την απόδειξη της παράδοσης στο οινοπνευματοποιείο.
5. Εάν δεν πραγματοποιηθεί καμία παράδοση μέσα στις προβλεπόμενες προθεσμίες, η εγγύηση καταπίπτει.
6. Το κράτος μέλος μπορεί να περιορίσει τον αριθμό των συμφωνητικών που δύναται να συνάψει ένας παραγωγός για την εν λόγω απόσταξη.
Άρθρο 5
Η ελάχιστη τιμή αγοράς του οίνου που παραδίδεται για απόσταξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού ισούται με 1,723 ευρώ ανα % vol και ανά εκατόλιτρο.
Άρθρο 6
1. Ο οινοπνευματοποιός παραδίδει στον οργανισμό παρέμβασης το προϊόν που προέρχεται από την απόσταξη. Το προϊόν αυτό έχει αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 92 % vol. Πρέπει να παραδοθεί στον οργανισμό παρέμβασης από τις 16 Οκτωβρίου 2001 και μετά και το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001.
2. Η τιμή που πρέπει να πληρώσει ο οργανισμός παρέμβασης στον οινοπνευματοποιό για την παραδιδόμενη ακατέργαστη αλκοόλη είναι 2,090 ευρώ ανά % vol και ανά εκατόλιτρο.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από τις 27 Απριλίου 2001.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2001.

Labels: 18
17