Document ID: 32004R2245

32004R2245
L 381/10
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 2245/2004 НА КОМИСИЯТА
от 27 декември 2004 година
за изменение на приложения І, ІІ, ІІІ и IV към Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 44/2001 на Съвета от 22 декември 2000 г. относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела (1), и по-специално член 74 от него,
като има предвид, че:
(1)
В приложение І към Регламент (ЕО) № 44/2001 се изброяват правилата за национална компетентност. Приложение II съдържа списък на компетентните съдилища и органи на държавите-членки, към които могат да се отправят исканията за издаване на декларация за изпълняемост. В приложение III се посочват съдилищата на държавите-членки, към които могат да се отправят жалбите срещу решения, свързани с тези искания, и в приложение ІV се изброяват процедурите по обжалване в тези случаи.
(2)
Приложения І, ІІ, ІІІ и ІV към Регламент (ЕО) № 44/2001 са изменени с Акта за присъединяване от 2003 г. с цел включване на правилата за национална компетентност, списъците на компетентните съдилища и органи, както и процедурите по обжалване на присъединилите се държави.
(3)
Франция, Латвия, Литва, Словения и Словакия са нотифицирали Комисията за измененията, които са внесени в списъците от приложения І, ІІ, ІІІ и ІV.
(4)
Регламент (ЕО) № 44/2001 следва да бъде съответно изменен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 44/2001 се изменя, както следва:
1.
Приложение І се изменя, както следва:
а)
тирето относно Латвия се заменя със следното:
„-
в Латвия: раздел 27 и раздел 28, параграфи 3, 5, 6 и 9 от Гражданскопроцесуалния закон (Civilprocesa likums).“;
б)
тирето относно Словения се заменя със следното:
„-
в Словения: член 48, параграф 2 от Закона за международното частно право и производствата по тези дела (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) във връзка с член 47, параграф 2 от Гражданскопроцесуалния закон (Zakon opravdnem postopku) и член 58, параграф 1 от Закона за международното частно право и производствата по тези дела (Zakon o medarodnem zasebnem pravu in postopku) във връзка с член 57, параграф 1 и член 47, параграф 2 от Гражданскопроцесуалния закон (Zakon o pravdnem postopku).“;
в)
тирето относно Словакия се заменя със следния текст:
„-
в Словакия: членове от 37 до 37е от Закон № 97/1963 за международното частно право и процесуалните норми за тези дела.“
2.
Приложение ІІ се изменя, както следва:
а)
тирето относно Франция се заменя със следния текст:
„-
във Франция:
а)
„greffier en chef du tribunal de grande instance“,
б)
„président de la chambre départementale des notaires“, когато е поискана декларация за изпълняемост на нотариално заверен акт.“;
б)
тирето относно Словения се заменя със следното:
„-
в Словения, „okrožno sodišče“,;“
в)
тирето относно Словакия се заменя със следното:
„-
в Словакия, „okresný súd“.“
3.
Приложение ІІІ се изменя, както следва:
а)
тирето относно Франция се заменя със следното:
„-
във Франция:
а)
„cour d'appel“ за решения, които подлежат на обжалване;
б)
председателя на „tribunal de grande instance“ по решения, които отхвърлят искането,“;
б)
тирето относно Литва се заменя със следното:
„-
в Литва, „Lietuvos apeliacinis teismas“,“;
в)
тирето относно Словения се заменя със следното:
„-
в Словения, в „okrožno sodišče“,“;
г)
тирето относно Словакия се заменя със следното:
„-
в Словакия, „okresný súd“.“
4.
Приложение ІV се изменя, както следва:
а)
тирето относно Литва се заменя със следното:
„-
в Литва, обжалване пред „Lietuvos Aukščiausiasis Teismas“,“;
б)
тирето относно Словения се заменя със следното:
„-
в Словения, обжалване пред „Vrhovno sodišče Republike Slovenije“,“;
в)
тирето относно Словакия се заменя със следното:
„-
в Словакия, „dovolanie“.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 декември 2004 година.

Labels: 3
11
15
18