Document ID: 32004R0834

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 834/2004
tat-28 ta’ April 2004
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 dwar il-protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora slavaġ billi jkun regolat il-kummerċ bihom
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitá Ewropea,
Wara li kunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora slavaġ billi jkun regolat il-kummerċ bihom [1], u partikolarment Artikolu 19(3) tiegħu,
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 iniżżel speċi ta’ annimali u pjanti fir-rigward ta’ liema kummerċ gie restritt jew ikkontrollat. Dawk il-listi jinkorporaw il-listi stabbiliti fl-annessi tal-Konvenzjoni dwar Kummerċ Internazzjonali fi Speċi ta’ Fawna u Flora Slavag li Qegħdin fil-Periklu, hawnhekk iżjed "il quddiem imsemmija" l-Konvenzjoni CITES.
(2) L-Anness A tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 jinkludi l-ispeċi mniżżlin fl-Appendiċi I tal-Konvenzjoni għal liema l-Istati Membri m’għamlux riserva u minħabba f’hekk Varanus nebulosus għandu jiġi inkluż f’dak l-Anness.
(3) Emendi għall-Appendiċi III tal-Konvenzjoni magħmulin skond id-dispożizzjonijiet ta’ Artikolu XVI tal-Konvenzjoni għandhom jiġu riflessi fl-Anness I Ċ tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 338/97 u fin-"Noti dwar l-interpretazzjoni ta’ l-Annessi A, B, Ċ u D". Partikolarment, hu meħtieġ li jitniżżlu l-Arġentina, l-Awstralja, l-Indoneżja, l-Messiku, in-New Zealand u l-Peru bħala Stati ta’ limitu ta’ speċi inklużi fl-Appendiċi III tal-Konvenzjoni.
(4) L-annotazzjoni relatata ma’ xi speċi tal-koral teħtieġ li tiġi adattata sabiex tinkorpora xi wħud mit-termini tar-Riżoluzjoni Conf. CITES. 11.10 dwar tifsiriet ta’ ramel tal-korall u frak tal-korall, skond it-tifsira ta’ "kampjuni" mogħtija minn Artikolu 2(t) tar-Regolament (KE) Nru 338/97; l-annotazzjoni fir-rigward ta’ l-Aloe spp. teħtieġ li tagħmel referenza espliċita għall-ispeċi mniżżlin fl-Anness A; u l-annotazzjoni għall-Guaiacum spp. teħtieġ li tinbidel sabiex jiġu deskritti l-partijiet u derivattivi li ġew deċiżi fit-12-il Konferenza.
(5) Il-Grupp ta’ Reviżjoni Xjentifika stabbilixxa, fuq il-bażi tal-kriterji stabbiliti f’Artikolu 3(4)(a) tar-Regolament (KE) Nru 338/97, li ċerti speċi għandhom jiġu rtirati mil-lista ta’ annimali li l-importazzjoni tagħhom għal ġol-Komunità għandha, minħabba l-volum in-kwistjoni, tiġi kontrollata, filwaqt li ċerti speċi oħra għandhom jiġu miżjuda ma dik il-lista.
(6) Ir-Regolament (KE) Nru 338/97 għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.
(7) Il-miżuri previsti f’dan ir-Rgolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat dwar il-Kummerċ fil-Fawna u l-Flora Slavaġ stabbilita skond Artikolu 18 tar-Regolament (KE) Nru 338/97,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness tar-Regolament (KE) 338/97 hu emendat skond l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-wieħed u għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, it-28 April 2004.

Labels: 3
20