Document ID: 32003R0257

A Bizottság 257/2003/EK rendelete
(2004. február 11.)
a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelmében a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszere végrehajtásáról szóló 2368/2002/EK tanácsi rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a nyers gyémántok nemzetközi kereskedelmében a kimberleyi folyamat tanúsítási rendszere végrehajtásáról szóló, 2002. december 20-i 2368/2002/EK tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 19. cikke (3) és (6) bekezdésére és 20. cikkére,
mivel:
(1) A kimberleyi folyamat elnöksége és a részes felek eljuttatták a Bizottsághoz a részes felekre, valamint azok által a tanúsítványaik kiállítására és érvényesítésére kijelölt illetékes hatóságokra vonatkozó megfelelő tájékoztatást.
(2) Az Egyesült Királyság és Belgium kijelölte a közösségi hatóságokat és erről tájékoztatta a Bizottságot. A Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy megfelelő biztosítékokkal rendelkezik arra, hogy e közösségi hatóságok hitelesen, megfelelő gyorsasággal, hatékonyan és megfelelően végzik a 2368/2002/EK rendelet II., III. és V. fejezete által meghatározott feladataikat. E tagállamok azon irodákról - és azok címéről - is tájékoztatták a Bizottságot, ahol az említett rendeletben meghatározott alakiságoknak eleget tehetnek.
(3) A közösségi tanúsítvány biztonságosabbá és alkalmasabbá tétele érdekében célszerű a 2368/2002/EK rendelet IV. mellékletében előírt műszaki jellemzőket módosítani.
(4) Az e rendelet 1. cikkének (2) bekezdésében meghatározott intézkedések összhangban vannak a 2368/2002/EK rendelet 22. cikkében kijelölt bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2368/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. a 2368/2002/EK rendelet II. melléklete az e rendelet I mellékletében szereplő szöveggel egészül ki;
2. a 2368/2002/EK rendelet III. melléklete az e rendelet II. mellékletében szereplő szöveggel egészül ki;
3. a 2368/2002/EK rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:
a) az "Anyagok" cím a következőképpen módosul:
i. a második francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"- Vízjel, láthatatlan UV szálakkal (sárga/piros)";
ii. a harmadik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"- "Oldószerekre érzékeny";"
iii. az ötödik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"- "95 g/m2-es papír";"
b) a "Nyomtatás" cím a következőképpen módosul:
i. az első francia bekezdésben a "- Szivárványszínű háttér (oldószerre érzékeny) (színmeghatározás: Pantone kék-rózsaszín)" helyébe a következő szöveg lép: "-Szivárványszínű háttér (oldószerre érzékeny);"
ii. a nyolcadik francia bekezdésben a "-MELT jel: "KFTR"" szöveg helyébe a "Mikroszöveg: "KFTR"" lép;
c) a "Számozás" cím alá a negyedik és az ötödik francia bekezdésben a "hat számjegy" helyébe a "nyolc számjegy" lép;
d) a "Szedésterv és kivitelezés - Kötelező elemek" címben az első sor helyébe a következő szöveg lép: "Egy helyen perforált, A4-es méretre vágva, a jobb éltől 100 milliméterre".
2. cikk
E rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ezt a rendeletet ezen időponttól kezdődően három hónapos - meghosszabbítható - időtartamig kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2003. február 11-én.

Labels: 7
3
14
11