Document ID: 31978L0933

Id-Direttiva tal-Kunsill
tas-17 ta’ Ottubru 1978
fuq l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati ma’ l-installazzjoni ta’ dwar u mezzi ta’ sinjalizzazzjoni bid-dawl fuq tratturi bir-roti għall-agrikoltura u għall-foresterija
(78/933/EEC)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 100 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Filwaqt illi l-kondizzjonijiet tekniċi li għandhom jissodisfaw it-tratturi skond il-liġijiet nazzjonali huma relatati fost ħwejjeġ oħra ma’ l-installazzjoni ta’ dwal u mezzi ta’ sinjalizzazzjoni bid-dawl;
Billi, dawk il-kondizzjonijiet ivarjaw minn Stat Membru għall-ieħor; billi, għaldaqstant, huwa meħtieġ li l-Istati Membri kollha jadottaw l-istess kondizzjonijiet, jew bħala addizzjoni jew minflok ir-regoli eżistenti tagħhom, sabiex jippermettu li, b’mod partikolari, l-proċedura tal-approvazzjoni tat-tip tal-KEE li kienet is-suġġett tad-Direttiva tal-Kunsill 74/150/KEE ta’ l-4 ta’ Marzu 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-approvazzjoni tat-tip ta’ tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija [3], tiġi applikata fir-rigward ta’ kull tip ta’ trattur;
Billi ħtiġiet għall-kostruzzjoni ta’ dwal u mezzi ta’ sinjalizzazzjoni bid-dawl għandhom ikunu s-suġġett ta’ aktar Direttivi speċjali addizzjonali;
Billi, l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati mat-tratturi tinvolvi r-rikonoxximent komuni mill-Istati Membri ta’ kontrolli li jsiru minn kull wieħed minnhom fuq il-bażi ta’ kondizzjonijiet komuni; billi, jekk is-sistema għandha taħdem kif imiss, dawn il-kondizzjonijiet għandhom jiġu applikati mill-Istati Membri kollha mill-istess data,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
1. "Trattur għall-agrikoltura jew għall-foresterija" ifisser kwalunkwe vettura bil-mutur, li hija mgħammra bir-roti jew b’ċineg mingħajr tarf, li għandha ta’ l-anqas żewġ fusien, li l-funzjoni prinċipali tagħha qiegħda fil-qawwa tal-ġbid u li hi ddisinjata b’mod speċjali biex tirmonka, timbotta, ġġorr jew biex tforni l-enerġija lil ċerti għodda, makkinarju jew karrijiet li huma maħsuba għall-użu agrikolu jew fil-foresterija. Tista’ tkun mgħammra sabiex iġġorr tagħbija jew passiġġieri.
2. Din id-Direttiva għandha tapplika biss għat-tratturi definiti fil-paragrafu 1 li huma mgħammra b’tajers pnewmatiċi u li għandhom żewġ fusien u disinn ta’ veloċità massima ta’ bejn 6 u 25 km/siegħa.
Artikolu 2
L-ebda Stat Membru ma jista’ jirrifjuta li jagħti approvazzjoni tat-tip tal-KEE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali fuq raġunijiet relatati ma’ l-installazzjoni ta’ dwal jew mezzi ta’ sinjalizzazzjoni bid-dawl, kemm jekk mandatorji jew jekk mhux obbligatorji, elenkati minn 1.5.7 sa 1.5.2.1 ta’ l-Anness I, jekk dawn ikunu nstallati skond il-kondizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 3
L-ebda Stat Membru ma jista’ jirrifjuta r-reġistrazzjoni, jew jipprojbixxi l-bejgħ, id-dħul fis-servizz jew l-użu ta’ kwalunkwe trattur, minħabba raġunijiet relatati ma’ l-installazzjoni ta’ dwal u mezzi ta’ sinjalizzazzjoni bid-dawl, kemm jekk mandatorji jew jekk mhux obbligatorji, elenkati minn 1.5.7 sa 1.5.2.1 ta’ l-Anness I, jekk dawn ikunu nstallati skond il-kondizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 4
Stat Membru li jkun ta approvazzjoni tat-tip tal-KEE għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiggarantixxi illi hu jkun infurmat b’kull modifika li ssir lil xi waħda mill-partijiet jew lill-karatteristiċi li hemm referenza għalihom f’1.1 tal-Anness I. L-awtoritajiet kompetenti ta’ dak l-Istat Membru għandhom jistabbilixxu jekk ikunx hemm bżonn li jsiru verifiki addizzjonali fuq it-tip ta’ trattur modifikat, u li jinkiteb rapport mill-ġdid. Fejn verifiki bħal dawn juru nuqqas ta’ konformità mal-kondizzjonijiet ta’ din id-Direttiva, il-modifiki m’għandhomx jiġu approvati.
Artikolu 5
Kull emendi meħtieġa biex jiġu aġġustati l-kondizzjonijiet ta’ l-Annessi sabiex jingħata kont tal-progress tekniku għandhom jiġu adottati skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 13 tad-Direttiva tal-Kunsill 74/150/KEE
Artikolu 6
Mid-data ta’ l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, d-Direttiva tal-Kunsill 75/323/KEE ta’ l-20 ta’ Mejju 1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri relatati mal-konnessjoni ta’ enerġija mgħammra fuq tratturi bir-roti għall-agrikoltura jew għall-foresterija, għal dwal u mezzi ta’ sinjalizzazzjoni bid-dawl, makkinarju jew karrijiet li huma maħsuba għall-agrikoltura jew għall-foresterija [4], m’għandhiex tibqa’ tapplika.
Artikolu 7
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijet amministrattivi meħtieġa sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva fi żmien 18-il xahar tan-notifika tagħha u għandhom jinfurmaw b’dan lill-Kummissjoni minnufih.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-disposizzjonijet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.
Artikolu 8
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fil-Lussemburgu, is-17 ta’ Ottubru1978.

Labels: 8
3
15
6