Document ID: 32011D0192

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 28 päivänä maaliskuuta 2011,
maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskevien liittymistä valmistelevien toimenpiteiden tukiohjelman (Sapard) mukaisesti Unkarille vuonna 2004 aiheutuneiden tiettyjen menojen jättämisestä EU:n rahoituksen ulkopuolelle
(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 1738)
(Ainoastaan unkarinkielinen teksti on todistusvoimainen)
(2011/192/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 (1),
ottaa huomioon yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 soveltamista koskevista rahoitussäännöistä 7 päivänä kesäkuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2222/2000 (2) ja erityisesti sen 14 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen puolesta toimivan Euroopan yhteisöjen komission ja Unkarin välillä 15 päivänä kesäkuuta 2001 tehdyn monivuotisen rahoitussopimuksen ja erityisesti sen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan,
on kuullut maatalousrahastojen komiteaa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission asetuksessa (EY) N:o 1419/2004 (3) säädetään Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian välisten monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkamisesta sekä eräistä poikkeuksista monivuotisiin rahoitussopimuksiin ja asetuksiin (EY) N:o 1266/1999 (4) ja (EY) N:o 2222/2000.
(2)
Komission asetuksessa (EY) N:o 447/2004 (5) säädetään säännöistä siirtymisen helpottamiseksi asetuksen (EY) N:o 1268/1999 mukaisen tuen ja neuvoston asetuksissa (EY) N:o 1257/1999 (6) ja (EY) N:o 1260/1999 (7) Tšekin, Viron, Latvian, Liettuan, Unkarin, Puolan, Slovenian ja Slovakian osalta säädettyjen tukien välillä yhdessä asetuksen (EY) N:o 1419/2004 liitteessä I olevassa 1 kohdassa ja monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklassa tarkoitettujen monivuotisten rahoitussopimusten kanssa.
(3)
Komission asetuksessa (EY) N:o 248/2007 (8) säädetään Sapard-ohjelmassa tehtyjä monivuotisia ja vuotuisia rahoitussopimuksia koskevista toimenpiteistä ja siirtymisestä Sapard-ohjelmasta maaseudun kehittämiseen yhdessä mainitun asetuksen liitteessä III tarkoitettujen monivuotisten rahoitussopimusten kanssa.
(4)
Unkarin Euroopan unioniin liittymisen jälkeen asetuksen (EY) N:o 248/2007 nojalla voimassa olevan monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että komissio tekee päätöksen, jäljempänä ’sääntöjenmukaisuustarkastusta koskeva päätös’, EU:n rahoituksen ulkopuolelle jätettävistä menoista, jos komissio havaitsee, ettei menoja ole toteutettu kyseisen sopimuksen mukaisesti.
(5)
Varainhoitovuodelta 2004 annetun Sapard-tilien vuotuista todentamista koskevan selvityksen havainnot viittaavat siihen, että Sapard-virasto on saattanut rikkoa tiettyjä monivuotisen rahoitussopimuksen määräyksiä. Tämän vuoksi komissio aloitti monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan mukaisen tutkinnan.
(6)
Unkarin viranomaiset kutsuttiin monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan 3 kohdan mukaisesti kahdenväliseen keskusteluun, joka käytiin 8 päivänä marraskuuta 2005. Keskustelussa molemmat osapuolet pyrkivät pääsemään yhteisymmärrykseen toteutettavista toimista ja rikkomisen vakavuuden arvioinnista.
(7)
Kahdenvälisen keskustelun jälkeen komissio katsoi yhä, ettei joitain menoeriä ollut toteutettu Sapard-ohjelman sääntöjen mukaisesti. Unkari rikkoi joidenkin varainhoitovuonna 2003 ja 2004 suoritettujen maksujen osalta monivuotisen rahoitussopimuksen A jaksossa olevan 8 artiklan 6 kohdassa määrättyä kolmen kuukauden määräaikaa, jonka kuluessa maksut on suoritettava tuensaajille. Kyseisen määräyksen mukaan maksujen suorittamiseen tarvittavien tositteiden vastaanottamisen ja maksumääräyksen osoittamisen välinen aika ei olisi saanut ylittää kolmea kuukautta.
(8)
Unkarin viranomaiset aloittivat 16 päivänä lokakuuta 2009 päivätyllä kirjeellä sovittelumenettelyn monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan 3 kohdan ja F jakson 9 kohdan mukaisesti. Sovitteluelin hyväksyi Unkarin viranomaisten esittämät perustelut ja katsoi niiden muodostavan poikkeukselliset olosuhteet, joiden perusteella voidaan poiketa monivuotisen rahoitussopimuksen A jaksossa olevan 8 artiklan 6 kohdassa määrätystä maksujen suorittamista tuensaajille koskevasta määräajasta.
(9)
Komissio katsoi, ettei Unkarin viranomaisten esittämiä perusteluja voitu pitää poikkeuksellisina olosuhteina, jotka tekisivät poikkeamisen monivuotisen rahoitussopimuksen A jaksossa olevan 8 artiklan 6 kohdasta perustelluksi, ja ehdotti 2 535 286,00 euron suuruisen rahoitusvähennyksen tekemistä.
(10)
Takaisin perittävä määrä on monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan 7 kohdan mukaisesti ilmoitettava kansalliselle hyväksyntäviranomaiselle, jonka olisi varmistettava Unkarin puolesta, että määrä hyvitetään Sapard-ohjelman euromääräiselle tilille kahden kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta. Koska Sapard-ohjelman täytäntöönpano on kuitenkin saatettu päätökseen, rahoituksen ulkopuolelle jätetty määrä olisi perittävä takaisin perintämääräyksellä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Unkarin Sapard-viraston maksama 2 535 286,00 euron suuruinen määrä jätetään EU:n rahoituksen ulkopuolelle, koska määrän perustana olevat toimet eivät ole Sapard-ohjelman sääntöjen mukaisia.
Oikaisun laskeminen esitetään liitteessä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Unkarin tasavallalle.
Tehty Brysselissä 28 päivänä maaliskuuta 2011.

Labels: 18
15
19
6