Document ID: 32010D0178

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-15 ta’ Diċembru 2009
dwar l-għajnuna mill-Istat li l-Ġermanja tat b’rabta ma’ ċerti attivitajiet tas-servizz tas-saħħa tal-annimali tal-Bavarja (C 24/06 (ex NN 75/2000))
(notifikata bid-dokument numru C(2009) 9954)
(It-test bil-Ġermaniż biss huwa awtentiku)
(2010/178/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu 108(2)(1) tiegħu,
Wara li l-partijiet interessati ġew mistiedna jressqu l-kummenti tagħhom skont dak l-Artikolu, u wara li ġew ikkunsidrati dawk il-kummenti,
Billi:
I. IL-PROĊEDURA
(1)
Permezz tal-ittra tal-21 ta’ Frar 2000, il-Kummissjoni rċeviet ilment dwar il-miżuri li ħa s-servizz tas-saħħa tal-annimali tal-Bavarja (it-“Tiergesundheitsdienst”, fil-qosor “TGD”). L-istess persuna li għamlet l-ilment bagħtet iktar ittri dwar l-istess ilment. Il-każ tal-għajnuna mill-Istat ġie rreġistrat bin-numru NN 75/00.
(2)
Il-Kummissjoni bagħtet diversi ittri lill-Ġermanja dwar dan l-ilment. Bi tweġiba għal dawn l-ittri, il-Ġermanja bagħtet xi tagħrif permezz tal-ittri tal-4 ta’ Lulju 2000, tat-22 ta’ Diċembru 2000, tat-22 ta’ Novembru 2002, tal-10 ta’ April 2003, tal-1 ta’ Diċembru 2003 u tas-27 ta’ Ġunju 2005. Fis-17 ta’ Lulju 2003 saret ukoll laqgħa ma’ rappreżentanti Ġermaniżi.
(3)
Il-miżura ilha titwettaq sa mill-1974. Minkejja t-talba li saret, ma setgħetx tingħata prova li l-miżura kienet ġiet innotifikata. Għalhekk, l-għajnuna ġiet irreġistrata fir-reġistru tal-għajnuniet li ma jiġux innotifikati.
(4)
Permezz tal-ittra tas-7 ta’ Lulju 2006, il-Kummissjoni għarrfet lill-Ġermanja li kienet iddeċidiet li tibda l-proċedura mniżżla fl-Artikolu 108(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (1) b’rabta ma’ din l-għajnuna.
(5)
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tibda l-proċedura kienet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex iressqu l-kummenti tagħhom.
(6)
Permezz tal-ittri tat-30 ta’ Ottubru 2006, tat-2 ta’ Novembru 2006 u tas-7 ta’ Novembru 2006, il-Kummissjoni rċeviet il-kummenti tal-partijiet interessati.
(7)
Il-Ġermanja bagħtet il-kummenti tagħha permezz tal-ittri tas-6 ta’ Novembru 2006, tat-22 ta’ Jannar 2007, tal-25 ta’ Lulju 2008 u tad-9 ta’ Frar 2009.
II. DESKRIZZJONI
(8)
Il-miżura titwettaq skont l-Artikolu 14(1) tal-Liġi dwar l-għajnuna għall-agrikultura fil-Bavarja (il-“Gesetz zur Förderung der bayerischen Landwirtschaft” - il-“LwFöG”).
(9)
L-għan tal-miżura huwa li tkun żgurata u tittejjeb l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali.
(10)
Il-benefiċjarji tal-miżura huma l-bdiewa u s-sajjieda (minn hawn ‘il quddiem imsejħa t-tnejn flimkien bħala bdiewa).
(11)
Benefiċjarju ieħor tal-miżura huwa s-servizz tas-saħħa tal-annimali tal-Bavarja (it-“Tiergesundheitsdienst”, fil-qosor “TGD”).
(12)
Il-miżura titħallas mill-fondi tar-reġjun tal-Bavarja u tal-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja (fil-qosor il-“BTSK”).
(13)
Il-miżuri favur il-bdiewa jissejħu “miżuri ġenerali”, iżda fil-verità l-bdiewa fir-reġjun tal-Bavarja biss jibbenefikaw minnhom. Barra minn hekk, skont it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Ġermaniżi, dawn huma miżuri speċifiċi ħafna li huma biss miżuri ta’ prevenzjoni li jiffavorixxu l-produzzjoni tal-ħalib u tal-laħam u t-trobbija tal-ħnieżer, tat-tjur, tan-nagħaġ u tal-ħut. L-istokkijiet tal-annimali huma ċċekkjati skont programm deċiż minn qabel, li jikkunsidra r-riskji partikulari tal-mard tal-annimali kif ukoll il-kriterji għall-prevenzjoni u għall-ġlieda kontra l-mard tal-annimali. Il-Ġermanja qalet ukoll li l-għajnuna qed tingħata biss għal miżuri ġenerali fl-interess tal-pubbliku inġenerali, li jmorru lil hinn mid-dispożizzjonijiet legali tas-soltu għal dawk li jrabbu l-annimali b’mod individwali (l-ittra tas-6 ta’ Novembru 2006, p. 4).
(14)
It-tipi ta’ miżuri li ġejjin jitwettqu fl-azjendi agrikoli: is-sorveljanza kontinwa permezz ta’ testijiet u ta’ eżamijiet ta’ prevenzjoni, l-għażla tal-kampjuni u l-analiżi (fil-laboratorju jew f’sensiela), l-għoti ta’ pariri mill-veterinarju, it-tfassil ta’ pjanijiet dwar il-prevenzjoni u l-qerda tal-mard, u l-iżvilupp ta’ programmi tat-tilqim.
(15)
Skont il-kummenti tal-awtoritajiet Ġermaniżi, l-attivitajiet imsemmija fil-premessa 14 ta’ hawn fuq huma l-bażi tal-pariri mogħtija lill-bdiewa dwar il-miżuri x-xierqa ta’ prevenzjoni u ta’ kura. Skont it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Ġermaniżi, is-servizzi li s-soltu jingħataw mill-veterinarji li għandhom uffiċċju għal rashom (pereżempju t-trattament bil-mediċini jew it-tilqim ta’ prevenzjoni) madanakollu mhumiex parti minn dawn il-“miżuri ġenerali”.
(16)
Il-bdiewa ma jħallsu xejn għal dawn il-“miżuri ġenerali”. Madanakollu, huma ma jistgħux jitolbu li jittieħdu dawn il-miżuri. Huwa s-servizz tas-saħħa tal-annimali, li ngħata r-responsabbiltà għalihom, li jista’ jwettaqhom fuq inizjattiva tiegħu stess.
(17)
L-ispejjeż għal dawn il-miżuri jitħallsu lura lis-servizz tas-saħħa tal-annimali mir-reġjun tal-Bavarja. Skont l-Artikolu 14(1)(2) tal-Liġi dwar l-għajnuna għall-qasam tal-agrikultura fil-Bavarja, “se jingħataw ħlasijiet mill-Istat għal 50 % tal-infiq meħtieġ”.
(18)
Parti oħra mill-ispejjeż tal-persunal u tal-materjali tas-servizz tas-saħħa tal-annimali titħallas lura minn fondi oħrajn tal-istat, jiġifieri mill-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja (ara l-każijiet tal-għajnuna mill-Istat bin-numri NN 23/07, N 426/03 u N 81/04). Meta jittieħdu f’daqqa, dawn jammontaw għal ħlas lura ta’ ammont li huwa sa 100 % tal-ispejjeż.
(19)
Is-servizz tas-saħħa tal-annimali ngħata l-benefiċċji li ġejjin.
(20)
Skont il-kliem tal-Liġi dwar l-għajnuna għall-qasam tal-agrikultura fil-Bavarja, is-servizz tas-saħħa tal-annimali se jitħallas lura nofs “l-infiq meħtieġ” biss mill-fondi tal-istat. Iżda, fil-verità, jista’ jitħallas lura ammont li huwa sa 100 % tal-ispejjeż, skont it-tagħrif mibgħut mill-awtoritajiet Ġermaniżi.
(21)
L-għajnuna ilha tingħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali sa mill-1974. Skont l-Artikolu 15(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (3), is-setgħat tal-Kummissjoni sabiex tirkupra l-għajnuna għandhom ikunu suġġetti għal perjodu ta’ limitazzjoni ta’ għaxar snin. Il-proċedura tal-investigazzjoni tal-Kummissjoni nbdiet fis-sena 2000. B’hekk, il-perjodu ta’ limitazzjoni ta’ għaxar snin li dwaru hemm dispożizzjoni fl-Artikolu 15(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 imur lura sal-1990. Minħabba f’hekk, l-għajnuna li tħallset qabel dik is-sena mhix se tkun mistħarrġa iktar.
(22)
B’hekk, id-dejta dwar il-baġit mibgħuta mill-awtoritajiet Ġermaniżi u mogħtija fl-Anness għandha x’taqsam mal-ħlasijiet lis-servizz tas-saħħa tal-annimali għall-ispejjeż li dan ġarrab biex iwettaq l-obbligi tiegħu tas-servizz pubbliku fil-perjodu mill-1990 sal-2008.
Ir-raġunijiet li wasslu lill-Kummissjoni biex tibda l-proċedura formali tal-investigazzjoni u l-iskop tagħha
(23)
Ma kienx ċar wara l-ewwel analiżi jekk il-ħlasijiet mir-riżorsi tal-baġit u mill-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja tawx vantaġġ kompetittiv lis-servizz tas-saħħa tal-annimali jew le.
(24)
Barra minn hekk, il-persuna li għamlet l-ilment qalet ukoll li ċerti servizzi kliniċi jew ta’ dijanjożi u ċerti servizzi terapewtiċi (ta’ kura) mogħtija mill-veterinarji li huma impjegati mas-servizz tas-saħħa tal-annimali ngħataw bi prezz li kien sa 90 % inqas minn dak tas-soltu. Dan kien il-qasam li fih is-servizz tas-saħħa tal-annimali sar operatur kummerċjali.
(25)
Skont il-persuna li għamlet l-ilment dan kien possibbli biss minħabba li s-servizz tas-saħħa tal-annimali ngħata sussidji għall-“miżuri ġenerali” u b’hekk kien f’qagħda li jagħti servizzi kliniċi u ta’ dijanjożi kif ukoll servizzi terapewtiċi li huma ħafna irħas minn dawk li jistgħu jagħtu l-veterinarji li jaħdmu għal rashom, li jridu jkomplu għaddejjin mingħajr sussidji. Barra minn hekk, din il-persuna tgħid li l-veterinarji li huma impjegati mas-servizz tas-saħħa tal-annimali li qegħdin diġà fil-post għandhom iċ-ċans jiksbu iktar kuntratti tax-xogħol u qed jiffrankaw ukoll l-ispejjeż tat-trasport.
(26)
Skont l-avviż tal-Kummissjoni dwar ir-regoli li wieħed għandu japplika biex jiddeċiedi dwar għajnuna mill-Istat li mhix mogħtija skont il-liġi (4), il-Kummissjoni tiddeċiedi jekk għajnuna mill-Istat li mhix mogħtija skont il-liġi hijiex kompatibbli mas-suq intern jew le skont il-kriterji mogħtija fid-dispożizzjonijiet li jkunu fis-seħħ meta tkun ingħatat l-għajnuna. Meta bdiet il-proċedura, il-Kummissjoni ma kellhiex biżżejjed tagħrif sabiex tkun ċerta li l-għajnuna lill-bdiewa kienet konformi mad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni Ewropea, jiġifieri mal-linji gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-qasam tal-agrikultura u mal-linji gwida dwar l-analiżi tal-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura. Għalhekk, il-Kummissjoni talbet lill-Ġermanja tibagħtilha t-tagħrif meħtieġ.
(27)
Permezz tal-ittra tat-12 ta’ Diċembru 2008, il-Kummissjoni talbet lill-Ġermanja tibagħtilha konferma dwar jekk l-għajnuna li kienet qed tiġi mistħarrġa kinetx baqgħet tingħata wara l-1 ta’ Jannar 2008, u jekk iva, biex tibagħtilha d-dokumenti meħtieġa bħala prova li l-għajnuna kienet kompatibbli mal-linji gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tal-agrikultura u tal-forestrija mill-2007 sal-2013 (5) (minn hawn ‘il quddiem imsejħin “il-Linji gwida”), li mill-1 ta’ Jannar 2007 ħadu post il-linji gwida tal-1 ta’ Frar 2000 tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat għall-qasam tal-agrikultura (6) (minn hawn ‘il quddiem imsejħin “il-Linji gwida tal-Komunità”) u mal-linji gwida dwar l-analiżi tal-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura (7) (minn hawn ‘il quddiem imsejħin “il-Linji gwida tal-2008”). Permezz tal-ittra tad-9 ta’ Frar 2009, l-awtoritajiet Ġermaniżi għarrfu li l-għajnuna għall-qasam tal-agrikultura kompliet tingħata wkoll wara l-2008, u bagħtu t-tagħrif mixtieq.
III. IL-KUMMENTI TAL-ĠERMANJA
(28)
L-awtoritajiet Ġermaniżi qalu li l-ħlasijiet li għamlu r-reġjun tal-Bavarja u l-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja sabiex jitwettqu l-miżuri ġenerali huma ħlasijiet ta’ kumpens għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi ta’ interess ġenerali. Huma rreferew għall-każistika. Skont din, il-ħlasijiet ta’ kumpens mill-Istat għat-twettiq tal-obbligi tas-servizz pubbliku f’ċerti kundizzjonijiet ma jikkostitwux għajnuna mill-Istat. B’hekk, l-awtoritajiet Ġermaniżi huma tal-fehma li l-miżuri ma għandhomx jitqiesu bħala għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(29)
L-awtoritajiet Ġermaniżi kienu tal-fehma li l-miżuri ġenerali ħadmu favur is-saħħa u l-benesseri tal-annimali, il-ħarsien tal-konsumaturi u l-ħarsien tal-annimali. B’hekk, it-twettiq tal-miżuri ġenerali huwa b’mod ewlieni fl-interess tal-pubbliku inġenerali.
(30)
Skont il-kummenti tal-awtoritajiet Ġermaniżi, huma u jitwettqu l-miżuri ġenerali, jinkiseb għarfien wiesa’ li wara jitqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku fuq il-livell nazzjonali u dak internazzjonali permezz ta’ għadd kbir ta’ publikazzjonijiet tekniċi u ta’ taħditiet xjentifiċi. B’hekk, parti importanti mir-riżultati miksuba mill-miżuri ġenerali għandhom aċċess għaliha wkoll il-professjonisti tal-Unjoni Ewropea.
(31)
L-awtoritajiet Ġermaniżi stqarrew ukoll li ma ngħataw l-ebda servizzi ta’ kura, jiġifieri servizzi li s-soltu jingħataw mill-veterinarji li għandhom uffiċċju għal rashom (pereżempju t-trattament bil-mediċini jew it-tilqim ta’ prevenzjoni), fil-kuntest tal-programm tal-miżuri ġenerali. Minbarra dan il-programm issussidjat, is-servizz tas-saħħa tal-annimali jagħmel ukoll xi attivitajiet immirati biex isir qligħ minnhom (is-servizzi ta’ kura). Madanakollu, dawn is-servizzi jammontaw għal inqas minn 5 % mis-servizzi veterinarji kollha mogħtija. Mill-attivitajiet immirati biex isir qligħ minnhom, is-servizz tas-saħħa tal-annimali jagħmel madwar 2,6 sa 2,85 % mill-bejgħ totali tiegħu fis-sena.
(32)
L-għoti ta’ sussidji trasversali jista’ jiġi eskluż jekk wieħed jifred b’mod ċar u li jista’ jiftiehem il-“miżuri ġenerali” mill-“attivitajiet immirati biex isir qligħ minnhom”. Dan huwa żgurat permezz ta’ metodu ta’ kontabbiltà kkumplikat u ddettaljat ħafna, kif ukoll permezz ta’ kontrolli estensivi.
IV. IL-KUMMENTI TAL-PARTIJIET INTERESSATI
(33)
Il-partijiet interessati reġgħu stqarrew li, permezz tal-veterinarji li huma impjegati miegħu, is-servizz tas-saħħa tal-annimali ma implimentax biss il-miżuri ta’ prevenzjoni, iżda ta wkoll servizzi ta’ kura.
(34)
Il-partijiet interessati ma qalux li ngħata appoġġ finanzjarju dirett għal dawn is-servizzi ta’ kura, iżda saħqu li s-servizz tas-saħħa tal-annimali seta’ joffri servizzi li setgħu jitqabblu ma’ dawk mogħtija mill-veterinarji li jaħdmu għal rashom b’kundizzjonijiet ħafna iktar favorevoli minnhom.
(35)
L-istqarrija li l-għajnuna mogħtija lill-bdiewa kienet tmur kontra l-linji gwida dwar l-għajnuna mill-Istat għall-qasam tal-agrikultura u kontra d-dispożizzjonijiet legali applikabbli ma nżammitx. Lanqas ma kien hemm oġġezzjoni għall-finanzjament tal-għajnuna.
V. IL-VALUTAZZJONI TAL-MIŻURA
L-għoti ta’ għajnuna favur il-bdiewa
(36)
Skont l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, kull għajnuna ta’ kwalunkwe forma li tingħata minn Stat Membru jew permezz tar-riżorsi tal-Istat, li tfixkel jew thedded li tfixkel il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew il-produzzjoni ta’ ċerti oġġetti għandha, safejn din tkun taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, titqies bħala għajnuna li mhijiex kompatibbli mas-suq intern.
(37)
Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, meta wieħed ikun qed iqis jekk miżura tal-Istat tikkostitwix għajnuna skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jew le, wieħed irid jiddeċiedi jekk l-impriża li rċeviet l-għajnuna ngħatatx vantaġġ ekonomiku li kieku ma kinetx tirċievi f’kundizzjonijiet normali tas-suq (8), jew jekk, permezz tal-għajnuna, iffrankatx spejjeż li kieku kien ikollha tħallashom mir-riżorsi tagħha stess (9).
(38)
Mal-ewwel daqqa t’għajn jidher li dawn il-kundizzjonijiet huma ssodisfati.
(39)
Il-miżura titħallas mir-riżorsi tal-Istat. Minnha jibbenefikaw ċerti impriżi, jiġifieri l-bdiewa fir-reġjun tal-Bavarja, li jirċievu s-servizzi ssussidjati b’xejn. Minħabba li dawn l-impriżi jaħdmu f’suq internazzjonali kompetittiv ferm, il-miżura tfixkel jew thedded li tfixkel il-kompetizzjoni (10). Barra minn hekk, hija taffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri (11).
(40)
Għalhekk, din il-miżura tikkostitwixxi għajnuna u għaldaqstant japplika f’dan il-każ l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. B’hekk għandu jiġi mistħarreġ jekk tistax tingħata deroga mill-prinċipju tan-nuqqas ta’ kompatibbiltà tal-għajnuna mill-Istat mas-suq intern mogħti fl-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Il-legalità tal-għajnuna
(41)
Il-“miżuri ġenerali” għall-bdiewa (sa mill-1990) u l-ħlasijiet ta’ kumpens lis-servizz tas-saħħa tal-annimali talli wettaq il-“miżuri ġenerali” mill-1990 sal-2004 ngħataw mingħajr ma l-Kummissjoni tgħarrfet dwarhom. Dawn imorru kontra l-liġi ladarba l-għotja tmur kontra l-Artikolu 108(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Kemm l-għajnuna favur il-bdiewa li jaħdmu fl-oqsma tal-agrikultura u tas-sajd hija kompatibbli mas-suq intern
Għajnuna għall-ġlieda kontra l-mard tal-annimali
(42)
Il-projbizzjoni tal-għoti tal-għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea madanakollu ma tapplikax mingħajr eċċezzjoni. Il-Kummissjoni eżaminat jekk tapplikax kwalunkwe waħda mill-eċċezzjonijiet għall-projbizzjoni, fil-prinċipju, tal-għajnuna, skont l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(43)
L-eċċezzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 107(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li għandhom x’jaqsmu mal-għajnuna ta’ natura soċjali mogħtija lil konsumaturi individwali, mal-għajnuna sabiex tagħmel tajjeb għall-ħsarat ikkawżati minn diżastri naturali jew minn avvenimenti mhux tas-soltu oħrajn u mal-għajnuna mogħtija lill-ekonomija ta’ ċerti żoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja mhumiex rilevanti f’dan il-kuntest.
(44)
Il-Kummissjoni hija tal-fehma li l-eċċezzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 107(3)(a) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li għandhom x’jaqsmu mal-iżvilupp ta’ ċerti żoni mhumiex applikabbli għal din l-iskema tal-għajnuna, minħabba li l-miżura ma tinkludix għajnuna biex wieħed jinkuraġġixxi l-iżvilupp ekonomiku ta’ reġjuni fejn il-livell tal-għajxien huwa baxx ħafna iktar min-normal jew fejn hemm livell għoli ta’ qgħad.
(45)
F’dak li għandu x’jaqsam mal-eċċezzjoni pprovduta fl-Artikolu 107(3)(b) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, huwa biżżejjed li wieħed jinnota li l-għajnuna kkonċernata la hija proġett importanti ta’ interess komuni Ewropew u lanqas ma tfittex li tkun ta’ rimedju għal disturb serju fl-ekonomija Ġermaniża. Barra minn hekk, l-għajnuna mhix maħsuba biex tinkuraġġixxi l-kultura u ż-żamma tal-wirt kulturali skont it-tifsira tal-Artikolu 107(3)(d) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(46)
La l-awtoritajiet Ġermaniżi u lanqas il-partijiet interessati l-oħrajn ma semmew l-eċċezzjonijiet imsemmijin hawn fuq meta kienet qed issir il-proċedura tal-investigazzjoni.
(47)
Għalhekk, l-unika eċċezzjoni li tista’ titqies hawnhekk hija dik mogħtija fl-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Skont dan l-Artikolu, għajnuna tista’ titqies li hija kompatibbli mas-suq intern jekk din l-għajnuna tkun tinkuraġġixxi l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi jew ta’ ċerti oqsma ekonomiċi, u sakemm din ma taffettwax ħażin il-kundizzjonijiet tal-kummerċ bejn l-Istati Membri b’tali mod li tmur kontra l-interess komuni.
(48)
Minħabba li l-għajnuna hija waħda favur il-bdiewa, japplikaw il-linji gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tal-agrikultura u tal-forestrija u l-linji gwida dwar l-analiżi tal-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura. Hekk kif spjegat fil-premessa 26, minħabba li dawn il-miżuri jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat li mhix mogħtija skont il-liġi, il-Kummissjoni teżamina jekk dawn humiex kompatibbli mas-suq intern jew le skont il-kriterji mogħtija fid-dispożizzjonijiet li jkunu fis-seħħ meta tkun ingħatat l-għajnuna.
L-għajnuna li ngħatat sal-2007 għall-qasam tal-agrikultura
(49)
Skont l-avviż tal-Kummissjoni dwar id-determinazzjoni tar-regoli li wieħed għandu japplika biex jiddeċiedi dwar għajnuna mill-Istat li mhix mogħtija skont il-liġi, għall-miżuri kkonċernati japplikaw il-linji gwida tal-Komunità, filwaqt li l-għajnuna li ngħatat qabel ma daħlu fis-seħħ dawn il-linji gwida tal-Komunità (jiġifieri dik li ngħatat qabel l-1 ta’ Jannar 2000) għandha tiġi analizzata skont id-dokument ta’ ħidma tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Novembru 1986 (12).
(50)
Il-punt numru 11.4.1 tal-linji gwida tal-Komunità jgħid li “jekk bidwi jġarrab telf fl-istokkijiet tal-bhejjem tiegħu minħabba marda tal-annimali jew jekk l-uċuħ tar-raba’ tiegħu jintlaqtu minn marda tal-pjanti, normalment dan ma jikkostitwix diżastru naturali jew avveniment mhux tas-soltu skont it-tifsira tat-Trattat tal-KE”.
(51)
F’dawn il-każijiet, il-Kummissjoni tista’ tapprova għajnuna bħala kumpens għat-telf imġarrab u għajnuna biex ikun evitat iktar telf fil-ġejjieni biss abbażi tal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li jqis li għajnuna li tkun tinkuraġġixxi l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet ekonomiċi jew ta’ ċerti oqsma ekonomiċi hija kompatibbli mas-suq intern, sakemm din ma taffettwax ħażin il-kundizzjonijiet tal-kummerċ bejn l-Istati Membri b’tali mod li tmur kontra l-interess komuni.
(52)
Għall-għajnuna kkonċernata favur il-bdiewa japplika l-punt numru 11 tal-linji gwida tal-Komunità, minħabba li l-miżuri jservu biex jiġi evitat il-mard tal-annimali u biex dan jiġi miġġieled. Hija u tiddeċiedi dwar l-għajnuna biex jiġi evitat il-mard tal-annimali u biex dan jiġi miġġieled, il-Kummissjoni tibbaża fuq il-punt numru 11.4 tal-linji gwida tal-Komunità. It-tali għajnuna titqies li hija kompatibbli mal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea meta tkun tissodisfa r-rekwiżiti li ġejjin.
(53)
Il-miżura trid tkun tagħmel parti minn programm biex jiġi evitat il-mard, jew biex dan jiġi miġġieled jew jinqered, li jkun qed jitwettaq fil-livell tal-Unjoni Ewropea jew fil-livell nazzjonali jew reġjonali (il-punt numru 11.4.2 tal-linji gwida tal-Komunità). Skont il-punt numru 11.4.2 tal-linji gwida tal-Komunità għandha tinħoloq sistema ta’ twissija, li tista’ tkun marbuta mal-għajnuna jekk ikun il-każ, sabiex il-persuni milqutin jitħeġġu jieħdu sehem b’mod volontarju fil-miżuri ta’ prevenzjoni. B’hekk, huwa biss il-mard li l-awtoritajiet iqisu li huwa ta’ tħassib u li għandu jiġi miġġieled li jista’ jkun is-suġġett tal-miżuri tal-għajnuna, u mhux kwalunkwe miżura li għaliha l-bdiewa jridu jkunu responsabbli huma stess b’mod raġonevoli.
(54)
Il-miżuri tal-għajnuna għandhom iservu jew bħala miżuri ta’ prevenzjoni jew biex jagħtu kumpens jewinkella għandhom ikunu jorbtu flimkien il-prevenzjoni u l-għoti ta’ kumpens (ara l-punt numru 11.4.3 tal-linji gwida tal-Komunità).
(55)
L-għajnuna għandha tkun kompatibbli mad-dispożizzjonijiet speċifiċi mogħtija fil-liġijiet veterinarji u dwar is-saħħa tal-pjanti tal-Unjoni Ewropea (il-punt numru 11.4.4 tal-linji gwida tal-Komunità).
(56)
L-għajnuna tista’ tingħata għal ammont massimu li ma jaqbiżx il-100 % tal-ispejjeż (il-punt numru 11.4.5 tal-linji gwida tal-Komunità). Ma għandha tingħata l-ebda għajnuna f’każijiet fejn il-liġi tal-Unjoni Ewropea tgħid li l-ispejjeż tal-miżuri għandhom jitħallsu mill-bdiewa stess.
(57)
Dawn ir-rekwiżiti huma ssodisfati kif ġej.
(58)
Il-miżuri jagħmlu parti minn programm imwettaq fil-livell reġjonali (fil-Bavarja). L-għan tagħhom huwa li jiġi evitat il-mard tal-annimali u li dan jiġi miġġieled. Dan joħroġ mill-għan mogħti fil-Liġi dwar l-għajnuna għall-qasam tal-agrikultura fil-Bavarja (“li tkun żgurata u tittejjeb l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali”) u mill-“miżuri ġenerali” mwettqin. Il-miżuri li qed jiġu mistħarrġa jservu biex jiġi miġġieled il-mard tal-annimali li jittieħed, fosthom il-mard fattorjali u ż-żoonosi (il-mard li n-nies jistgħu jieħdu mill-annimali). Huma għandhom ukoll itejbu l-użu tal-mediċini u jnaqqsuh. Il-mard ewlieni li jolqot it-tipi ta’ annimali differenti huwa: għall-baqar u n-nagħaġ, iż-żoonosi, il-marda b’deni mhux qawwi kkawżata minn “rickettsiae”, il-paratuberkulosi, l-enċefalopatija f’forma ta’ sponża li tittieħed u l-mastite, u għall-ħnieżer u t-tjur, iż-żoonosi, is-salmonella, l-“escherichia coli” u l-enterite. Barra minn hekk, qed jiġu żviluppati u ttestjati metodi u proċeduri sabiex jingħaraf il-mard ikkaġunat minn vajrus u jkun hemm dijanjosi tiegħu.
(59)
Il-miżuri ġenerali jagħtu kontribut għall-għan tal-Unjoni Ewropea li jkun żgurat livell għoli ta’ saħħa tal-annimali. Barra minn hekk, il-Kummissjoni ma għandha l-ebda prova li dawn jistgħu jmorru kontra l-liġijiet veterinarji rilevanti tal-Unjoni Ewropea.
(60)
Skont il-programm, l-intensità massima tal-għajnuna hija ta’ 100 %. Il-programm ma jagħti l-ebda għajnuna f’każijiet fejn, skont il-liġi tal-Unjoni Ewropea, l-ispejjeż għandhom jitħallsu mill-bdiewa stess.
(61)
Nofs l-ispejjeż tal-miżuri ġenerali fl-oqsma tal-agrikultura u tas-sajd se jitħallsu mir-reġjun tal-Bavarja. Fil-kummenti tagħhom wara li nbdiet il-proċedura, l-awtoritajiet Ġermaniżi għarrfu lill-Kummissjoni li parti oħra mill-ispejjeż kienet se titħallas mill-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja. Il-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja huwa istituzzjoni tas-settur pubbliku li huwa ffinanzjat minn dazji li jixbhu lit-taxxi. Il-finanzjament tal-għajnuna mill-fondi tar-reġjun tal-Bavarja u tal-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja meħudin f’daqqa huwa limitat għal 100 % u, fil-prattika, dejjem ikun inqas minn hekk. Fl-imgħoddi, il-Kummissjoni kemm-il darba approvat il-finanzjament tal-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja minn dazji li jixbhu lit-taxxi (13). Minħabba f’hekk, il-Kummissjoni tqis li m’hemmx bżonn terġa’ tanalizza dawn id-dazji li jixbhu lit-taxxi fid-dettall. La l-persuna li għamlet l-ilment u lanqas il-partijiet interessati l-oħrajn ma oġġezzjonaw għall-mod kif jiġi ffinanzjat il-fond għall-mard tal-annimali tar-reġjun tal-Bavarja (jiġifieri għal din il-parti tal-finanzjament tal-għajnuna).
(62)
Il-linji gwida tal-Komunità jissejsu fuq l-istess prinċipji li fuqhom jissejjes id-dokument ta’ ħidma tal-Kummissjoni tal-10 ta’ Novembru 1986. B’hekk l-istess valutazzjoni tgħodd ukoll għall-għajnuna mogħtija lill-bdiewa mill-1990 sal-1999, li allura wkoll għandha titqies li hija kompatibbli ma’ dawn il-prinċipji. Għalhekk, l-għajnuna mill-Istat tista’ titqies li hija kompatibbli mas-suq intern.
L-għajnuna li ngħatat mill-2007 ‘l quddiem għall-qasam tal-agrikultura
(63)
F’dak li għandu x’jaqsam mal-qagħda ta’ wara l-2007, il-punt numru 133 tal-Linji gwida jgħid li l-Kummissjoni tistqarr li għajnuna mill-Istat għall-ġlieda kontra l-mard tal-annimali u tal-pjanti hija kompatibbli mal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea meta jkunu ssodisfati r-rekwiżiti mogħtija fl-Artikolu 10 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 tal-15 ta’ Diċembru 2006 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat għal għajnuna mill-Istat għal intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju attivi fil-produzzjoni ta’ prodotti agrikoli u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 70/2001 (14). F’dan il-kuntest iridu jitqiesu biss il-miżuri għall-prevenzjoni tal-mard, minħabba li ma tingħata l-ebda għajnuna għall-miżuri ta’ kura jew għall-ħlasijiet ta’ kumpens għat-telf.
(64)
Li kieku l-għajnuna favur il-bdiewa kienet tkopri l-ispejjeż għall-għoti ta’ pariri, kieku kienet tkun il-finanzjament ta’ appoġġ tekniku skont it-tifsira tal-punt numru 103 tal-linji gwida. B’hekk, il-Kummissjoni tistqarr li għajnuna mill-Istat għall-finanzjament ta’ appoġġ tekniku hija kompatibbli mal-Artikolu 107(3)(c) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea meta jkunu ssodisfati r-rekwiżiti mogħtija fl-Artikolu 15 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006.
(65)
Skont l-Artikolu 10 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006, l-għajnuna tista’ tingħata fil-każijiet li ġejjin.
(66)
L-għajnuna li tingħata bħala kumpens għall-ispejjeż li l-bdiewa jġarrbu minħabba l-kontrolli tas-saħħa, t-testijiet u l-miżuri l-oħrajn għall-għarfien minn kmieni, ix-xiri u l-użu tat-tilqim, tal-mediċini u tal-prodotti tas-saħħa tal-pjanti, il-qtil u l-qerda tal-annimali kif ukoll il-qerda tal-uċuħ tar-raba’ b’rabta mal-evitar u mal-qerda tal-mard tal-annimali, tal-mard tal-pjanti u tal-impestazzjonijiet mill-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara, hija kompatibbli mas-suq intern. L-għajnuna trid tingħata fil-forma ta’ servizzi ssussidjati sa 100 % u ma tista’ tinkludi l-ebda ħlas dirett ta’ flus lill-produtturi (l-Artikolu 10(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006).
(67)
Kwalunkwe ħlasijiet tal-assigurazzjoni u spejjeż li mhumiex ġejjin minħabba li faqqgħet xi marda għandhom jitneħħew mill-ispejjeż u mit-telf li huma eliġibbli għas-sussidju (l-Artikolu 10(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006).
(68)
Il-ħlasijiet għandhom jingħataw għal mard tal-annimali, mard tal-pjanti u impestazzjonijiet mill-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara li dwarhom hemm d-dispożizzjonijiet legali jew amministrattivi tal-Unjoni Ewropea jew nazzjonali. Għaldaqstant, il-ħlasijiet iridu jingħataw bħala parti minn programm biex jiġu evitati l-mard u l-impestazzjonijiet mill-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara kkonċernati, jew biex dawn jiġu miġġielda jew jinqerdu, li jkun qed jitwettaq fis-settur pubbliku fil-livell tal-Unjoni Ewropea jew fil-livell nazzjonali jew reġjonali. Il-programm irid isemmi b’mod ċar il-marda jew l-impestazzjoni mill-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara kkonċernata u jrid jinkludi wkoll deskrizzjoni tal-miżura rilevanti (l-Artikolu 10(4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006).
(69)
L-għajnuna ma tistax tingħata għal mard tal-annimali jew tal-pjanti li dwaru m’hemm l-ebda dispożizzjoni fil-liġijiet tal-Unjoni Ewropea għal ħlasijiet speċifiċi għall-miżuri ta’ kontroll jew li dwaru l-liġijiet tal-Unjoni Ewropea jgħidu li l-ħlasijiet tat-tali miżuri għandhom jitħallsu mill-impriżi agrikoli stess, dejjem jekk l-ispejjeż tat-tali miżuri tal-għajnuna ma jkunux ibbilanċjati għal kollox mid-dazji obbligatorji li jridu jħallsu l-produtturi (l-Artikoli 10(5) u (6) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006).
(70)
Għall-għajnuna mogħtija b’rabta mal-mard tal-annimali, il-marda tal-annimali kkonċernata għandha tkun imniżżla fil-lista tal-mard tal-annimali stabbilita mill-Organizzazzjoni dinjija għas-saħħa tal-annimali, u/jew fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (15) (l-Artikolu 10(7) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006).
(71)
L-iskemi tal-għajnuna jridu jiġu implimentati fit-tliet snin ta’ wara li jsiru l-ispejjeż jew li jkun hemm it-telf. L-għajnuna trid tingħata sa erba’ snin minn meta jsiru l-ispejjeż jew minn meta jkun hemm it-telf (l-Artikolu 10(8) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006).
(72)
Dawn ir-rekwiżiti huma ssodisfati kif ġej.
(73)
Hekk kif spjegat fil-premessa 14, l-għajnuna tinkludi diversi miżuri li l-għan dirett tagħhom huwa li jiġi evitat il-mard (fosthom is-sorveljanza kontinwa, l-għażla tal-kampjuni u l-analiżi (fil-laboratorju jew f’sensiela), l-għoti ta’ pariri mill-veterinarju, it-tfassil ta’ pjanijiet dwar il-prevenzjoni u l-qerda tal-mard, u l-iżvilupp ta’ programmi tat-tilqim). Permezz tal-ittra tad-9 ta’ Frar 2009, l-awtoritajiet Ġermaniżi kkonfermaw li l-għajnuna tingħata fil-forma ta’ servizzi ssussidjati. Għaldaqstant, l-għajnuna għal dawn it-tipi ta’ spejjeż tista’ tiġi awtorizzata skont l-Artikolu 10(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006.
(74)
Permezz tal-ittra tad-9 ta’ Frar 2009, l-awtoritajiet Ġermaniżi kkonfermaw li, fil-każ ta’ proġetti marbutin mal-mard tal-annimali, il-mard tal-annimali kkonċernat huwa mniżżel fil-lista stabbilita mill-Organizzazzjoni dinjija għas-saħħa tal-annimali u/jew fl-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE.
(75)
L-Artikolu 10(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 mhuwiex rilevanti hawnhekk, minħabba li l-għajnuna tingħata biss għall-miżuri ta’ prevenzjoni.
(76)
F’każijiet fejn isiru ħlasijiet għal mard speċifiku, l-għajnuna tingħata bħala parti minn programm reġjonali, li fih il-marda speċifika u l-miżura rilevanti jissemmew b’mod ċar. B’hekk, l-Artikolu 10(4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 huwa ssodisfat.
(77)
Ma jingħata l-ebda sussidju għal spejjeż li l-produtturi għandhom iħallsuhom huma stess skont il-liġijiet tal-Unjoni Ewropea. B’hekk, l-Artikoli 10(5) u (6) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 huma ssodisfati.
(78)
Ma jistax jingħata sussidju għall-ispejjeż li jiġġarrbu qabel ma jingħataw is-servizzi. B’hekk, l-Artikolu 10(8) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 huwa ssodisfat.
(79)
L-awtoritajiet Ġermaniżi ma qatgħux barra l-possibbiltà li l-miżuri msemmijin fil-paragrafu 14 ikunu marbutin mhux biss mal-mard jew mal-impestazzjonijiet speċifiċi mill-annimali u l-insetti li jagħmlu l-ħsara li huma msemmijin b’mod ċar, iżda wkoll ma’ aspetti oħra tas-saħħa tal-annimali, pereżempju mal-iġjene tal-produzzjoni. B’hekk, il-miżuri jkunu marbutin ma’ servizzi tal-għoti ta’ pariri, li fihom jingħataw pariri u pjanijiet adattati għall-qagħda ta’ ċerti bdiewa jew ta’ ċerti gruppi ta’ bdiewa.
(80)
Skont l-Artikolu 15(2)(c) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006, tista’ tingħata għajnuna biex ikunu koperti l-miżati għas-servizzi tal-għoti ta’ pariri pprovduti minn terzi persuni, dejjem jekk dawn ma jkunux servizzi kontinwi jew mogħtija b’mod regolari u ma jkunux marbutin mal-ispejjeż normali tal-operat tal-impriża, bħas-servizzi ta’ rutina tal-għoti ta’ pariri dwar it-taxxa, s-servizzi legali regolari, jew ir-riklami. L-Artikolu 15(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006 jgħid li l-għajnuna tista’ tkopri sa 100 % ta’ dawn l-ispejjeż, u trid tingħata fil-forma ta’ servizzi ssussidjati.
(81)
Dawn ir-rekwiżiti huma ssodisfati kif ġej.
(82)
Mid-dokumenti li bagħtulha l-awtoritajiet Ġermaniżi (ara l-premessa 14) jidher li s-servizzi ssussidjati tal-għoti ta’ pariri ngħataw fil-forma ta’ proġetti marbutin ma’ kwistjonijiet speċifiċi u ta’ darba biss relatati mas-saħħa tal-annimali li huma ta’ interess ġenerali. Minkejja li ċerti miżuri jistgħu jkunu jeħtieġu sorveljanza kontinwa jew testijiet regolari, dawn donnhom li jridu jintrabtu mal-proġett speċifiku u ma jikkostitwux kontrolli veterinarji jew tal-kwalità tal-istokk tal-annimali kontinwi u tas-soltu. L-ispejjeż tat-tali miżuri wkoll ma jistgħux jitqiesu bħala spejjeż normali tal-operat tal-impriża skont it-tifsira tal-Artikolu 15(2)(c) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1857/2006, minħabba li għall-ispejjeż għall-viżti ta’ rutina tal-veterinarji u għall-għanijiet tal-prevenzjoni u tat-trattament ma jistax jingħata sussidju. L-għajnuna kollha tingħata fil-forma ta’ servizzi ssussidjati u ma tistax taqbeż il-100 % tal-ispejjeż li jistgħu jiġu awtorizzati. Għalhekk, l-għajnuna mill-Istat tista’ titqies li hija kompatibbli mas-suq intern.
L-għajnuna li ngħatat għat-trobbija tal-ħut
(83)
Il-miżuri twettqu wkoll fil-qasam tat-trobbija tal-ħut. Il-linji gwida dwar l-analiżi tal-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura tal-1988, l-1992, l-1994, l-1997 u l-2001, li jikkorrispondu mal-linji gwida, jistabbilixxu l-kriterji li ġejjin sabiex għajnuna mill-Istat titqies li hija kompatibbli mas-suq intern fl-oqsma veterinarji u tas-saħħa (16): awtorità pubblika għandha tiġġieled il-mard sabiex ikun żgurat li tittieħed azzjoni li tkun fl-interess ġenerali u mhux f’interess speċifiku biss. L-għanijiet tal-miżuri tal-għajnuna għandhom ikunu jew il-prevenzjoni jew l-għoti ta’ kumpens jewinkella għandhom jorbtu flimkien il-prevenzjoni u l-għoti ta’ kumpens. Ir-reġjun tal-Bavarja qabbad lis-servizz tas-saħħa tal-annimali jimplimenta l-miżuri u b’hekk, hekk kif spjegat diġà fil-paragrafu 16 b’rabta ma’ xi ħaġa oħra, dan is-servizz iwettaqhom b’mod indipendenti. Dawn il-miżuri huma miżuri ta’ prevenzjoni. Għalhekk, l-għajnuna mill-Istat tista’ titqies li hija kompatibbli mas-suq intern.
(84)
L-għajnuna mill-Istat li ngħatat bejn l-1 ta’ Novembru 2004 u l-31 ta’ Marzu 2008 għandha tiġi analizzata każ b’każ skont il-punt numru 3.10 tal-linji gwida dwar l-analiżi tal-għajnuna mill-Istat għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura (17) (minn hawn ‘il quddiem imsejħin “il-Linji gwida tal-2004”), li jirreferu għall-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1595/2004 (18), li min-naħa tiegħu, jirreferi għall-Artikolu 15(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2792/1999 tas-17 ta’ Diċembru 1999 li jippreskrivi r-regoli u l-arranġamenti dettaljati rigward l-għajnuna Komunitarja strutturali fis-settur tas-sajd (19). Skont il-punt numru 3.1(2) tal-Linji gwida tal-2004, din l-għajnuna mill-Istat hija kompatibbli mas-suq intern u hija konformi mal-għanijiet tal-politika komuni tal-kompetizzjoni u tal-politika komuni tas-sajd kif imniżżlin fir-Regolamenti (KE) Nru 2371/2002 (20) u (KE) Nru 2792/1999. Skont l-Artikolu 15(2) tar-Regolament (KE) Nru 2792/1999 jista’ jingħata appoġġ għal miżuri li huma ta’ interess ġenerali, li jmorru lil hinn minn dak li normalment jagħmlu l-impriżi privati. L-Artikolu 15(3)(e) u (l) jagħti xi eżempji ta’ dawn it-tip ta’ miżuri. L-ewwel nett, il-Kummissjoni tinnota li l-għan tal-“miżuri ġenerali” jaqbel mal-għanijiet ta’ dawn l-eżempji. It-tieni nett, is-servizz tas-saħħa tal-annimali jwettaq dawn l-attivitajiet fuq inizjattiva tiegħu stess u mhux fuq talba min-naħa tal-bdiewa. Barra minn hekk, il-bdiewa mhux bil-fors li kienu se jimplimentaw dawn il-miżuri fil-kundizzjonijiet tas-suq biss (ara l-punt numru 3.4 tal-Linji gwida tal-2004). U, fl-aħħar nett, dawn il-miżuri jwasslu wkoll għal titjib fit-tul f’dan il-qasam skont it-tifsira tal-punt numru 3.5 tal-linji gwida tal-2004.
(85)
Permezz tal-ittra tad-9 ta’ Frar 2009, l-awtoritajiet Ġermaniżi kkonfermaw li l-għajnuna għall-qasam tal-agrikultura baqgħet tingħata, u taw eżempji ta’ proġetti tipiċi. F’dawn l-eżempji ma kien hemm l-ebda proġett marbut mal-qasam tas-sajd. Madanakollu, minħabba li wieħed ma jistax jeskludi l-possibbiltà li ngħatat għajnuna għall-qasam tat-trobbija tal-ħut wara l-1 ta’ April 2008, għandu jiġi mistħarreġ jekk din it-tip ta’ għajnuna hijiex kompatibbli mad-dispożizzjonijiet li kienu fis-seħħ għall-oqsma tal-agrikultura u tas-sajd wara din id-data. B’rabta mal-għajnuna li taqa’ fl-ambitu ta’ dispożizzjonijiet oħrajn, il-paragrafu 4.2 tal-linji gwida tal-2008 jirreferi għall-kundizzjonijiet mogħtija f’dawn id-dispożizzjonijiet, f’dan il-każ għall-kundizzjonijiet mogħtija fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 736/2008 tat-22 ta’ Lulju 2008 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat dwar l-għajnuna mill-Istat għall-impriżi żgħar u ta’ daqs medju attivi fil-produzzjoni, fl-ipproċessar u fil-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti tas-sajd (21). B’rabta mal-għajnuna għall-miżuri veterinarji, l-Artikolu rilevanti huwa l-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 736/2008. Skont dan l-Artikolu, l-għajnuna għall-miżuri veterinarji hija kompatibbli mas-suq intern jekk tissodisfa l-kundizzjonijiet mogħtija fl-Artikoli 28 u 32 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1198/2006 (22) u dawk mogħtija fl-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 498/2007 (23). F’dak li għandu x’jaqsam mal-għajnuna kkonċernata, il-kundizzjonijiet mogħtija f’dawn ir-Regolamenti u l-prinċipji ġenerali mogħtija fil-punt numru 3 tal-linji gwida tal-2008 għandhom l-istess kontenut li kellhom id-dispożizzjonijiet li kienu japplikaw għall-għajnuna li ngħatat qabel l-1 ta’ April 2008. Għaldaqstant, il-valutazzjoni li saret għal dik l-għajnuna tista’ tiġi applikata wkoll għall-għajnuna li ngħatat wara l-1 ta’ April 2008. Ladarba l-għajnuna li ngħatat qabel l-1 ta’ April 2008 hija kompatibbli mad-dispożizzjonijiet li kienu fis-seħħ u ladarba l-għajnuna u l-mod kif ingħatat wara l-1 ta’ April 2008 baqgħu l-istess, il-Kummissjoni għaldaqstant tasal għall-konklużjoni li l-għajnuna tissodisfa l-kundizzjonijiet mogħtija fid-dispożizzjonijiet li huma fis-seħħ għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura.
(86)
Minn dan ta’ hawn fuq, wieħed jikkonkludi li l-għajnuna mill-Istat mogħtija lill-bdiewa fil-kuntest tal-miżuri mistħarrġa tissodisfa l-kundizzjonijiet mogħtija fid-dispożizzjonijiet applikabbli tal-Unjoni Ewropea għall-oqsma tas-sajd u tal-akkwakultura. B’rabta ma’ dan, il-Kummissjoni tinnota li la l-persuna li għamlet l-ilment u lanqas il-partijiet interessati l-oħrajn ma taw prova li kien hemm xi ksur tad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni Ewropea. Għalhekk, l-għajnuna mill-Istat tista’ titqies li hija kompatibbli mas-suq intern.
L-għoti ta’ għajnuna favur is-servizz tas-saħħa tal-annimali
(87)
Sabiex tkun tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, miżura trid tkun tagħti vantaġġ lill-benefiċjarju.
(88)
Mill-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja jidher li l-kumpens għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, meta jkunu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet (24). Madanakollu, jekk ma jitħarsux dawn il-kundizzjonijiet, iżda l-kriterji ġenerali sabiex ikun jista’ jiġi applikat l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea xorta waħda jkunu ssodisfati, it-tali kumpens ikun jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat.
(89)
Fis-sentenza tagħha fil-każ tal-Altmark, il-Qorti tal-Ġustizzja spjegat taħt liema kundizzjonijiet il-kumpens għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat kif ġej (il-prinċipju nru 3):
(a)
“L-ewwel nett, l-impriża benefiċjarja għandha tkun effettivament ingħatat l-inkarigu li twettaq l-obbligi tas-servizz pubbliku, u dawn l-obbligi għandhom ikunu ddefiniti b’mod ċar.”
(b)
“It-tieni nett, il-parametri li abbażi tagħhom jiġi kkalkulat il-kumpens għandhom ikunu stabbiliti minn qabel b’mod oġġettiv u trasparenti…”
(ċ)
“It-tielet, il-kumpens ma jistax jaqbeż dak li huwa meħtieġ sabiex ikunu koperti l-ispejjeż kollha li jkunu saru biex jitwettqu l-obbligi tas-servizz pubbliku jew parti minnhom, filwaqt li jitqies id-dħul rilevanti u qligħ raġonevoli għat-twettiq ta’ dawk l-obbligi.”
(d)
“Ir-raba’, f’każ fejn l-impriża li għandha twettaq l-obbligi tas-servizz pubbliku, f’każ speċifiku, ma tintgħażilx skont proċedura ta’ xiri pubbliku li tippermetti li jingħażel dak l-offerent li jista’ jipprovdi dawk is-servizzi bl-inqas spiża possibbli għall-komunità, il-livell ta’ kumpens meħtieġ irid jiġi stabbilit abbażi ta’ analiżi tal-ispejjeż li impriża tipika, immexxija tajjeb u mgħammra kif xieraq […] biex tkun tista’ tissodisfa r-rekwiżiti meħtieġa tas-servizz pubbliku, kien ikollha tagħmel biex twettaq dawk l-obbligi, filwaqt li jitqies id-dħul rilevanti u qligħ raġonevoli għat-twettiq ta’ dawk l-obbligi.”
(90)
Jekk dawn l-erba’ kundizzjonijiet ikunu ssodisfati, il-kumpens għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi ma jkunx jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, u b’hekk ma jkunux japplikaw l-Artikoli 107(1) u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Jekk l-Istati Membri ma jħarsux dawn il-kundizzjonijiet u jekk ikunu ssodisfati l-kriterji ġenerali sabiex ikun jista’ jiġi applikat l-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-kumpens għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi jkun jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat, li għandha titgħarraf lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 108(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(91)
Meta bdiet il-proċedura, kien hemm dubji l-iktar dwar jekk kinux issodisfati l-kundizzjonijiet mogħtija fil-punti (c) u (d).
(92)
F’dak li għandu x’jaqsam mal-kundizzjoni mogħtija fil-punt (a), il-Kummissjoni tirreferi għall-fatt li l-Artikolu 14(1) tal-Liġi dwar l-għajnuna għall-qasam tal-agrikultura fil-Bavarja jipprovdi għal obbligu tas-servizz pubbliku, minħabba li jagħti għan ċar (dieta tajba) u jagħti possibbiltajiet biex dan jintlaħaq (prodotti tal-qasam tal-agrikultura u tal-forestrija ta’ kwalita għolja) permezz ta’ għadd ta’ miżuri (ara l-premessa 14). Skont l-istatut tiegħu, is-servizz tas-saħħa tal-annimali jħeġġeġ u jiżgura s-saħħa tal-annimali, b’mod partikulari sabiex ikunu prodotti oġġetti tal-ikel li jkunu ġejjin mill-annimali li jkunu iġjeniċi u bla difetti u sabiex jitħarsu l-konsumaturi u l-annimali. Sabiex twettaq dan l-għan, din l-għaqda tuża l-persunal u l-faċilitajiet tagħha stess. Il-miżuri li jwettaq is-servizz tas-saħħa tal-annimali huma rregolati mill-ftehim tal-1974 bin-numru R1-4010/1393 u mill-ftehim ta’ qafas tat-13 ta’ Lulju 1993 bin-numru T-7482-100, li kien konkluż bejn ir-reġjun tal-Bavarja u s-servizz tas-saħħa tal-annimali tal-Bavarja. Id-dettalji jiġu stabbiliti kull sena permezz ta’ ftehimiet ta’ kull sena u permezz ta’ deċiżjonijiet amministrattivi.
(93)
F’dak li għandu x’jaqsam mal-kundizzjoni mogħtija fil-punt (b), ta’ min jinnota li kull attività individwali ġiet iddefinita minn qabel u li l-kumpens finanzjarju ġie kkalkulat permezz ta’ sistema ta’ punti abbażi tal-ispejjeż u l-ħin imbassra. L-istess proċedura nżammet fil-każ ta’ servizzi ġodda li żdiedu fis-snin ta’ wara. B’rabta ma’ dan, ta’ min jinnota li ħidmet is-servizz tas-saħħa tal-annimali ġiet ivverifikata u approvata mill-ogħla Qorti tal-Awdituri tal-Bavarja (il-“Bayerischer Oberster Rechnungshof”). Barra minn hekk, il-kontijiet tal-perjodu kopert minn din id-Deċiżjoni ġew ivverifikati u approvati wkoll minn kumpaniji indipendenti tal-awdituri.
(94)
F’dak li għandu x’jaqsam mal-kundizzjoni mogħtija fil-punt (c), l-awtoritajiet Ġermaniżi bagħtu tagħrif li juri li l-kumpens ma qabiżx l-ispejjeż li saru biex twettqu l-obbligi tas-servizz pubbliku (ara l-Anness). Fil-fatt, iċ-ċifri juru li, bejn l-1990 u l-2004, is-servizz tas-saħħa tal-annimali ma għamilx qligħ. L-ispejjeż għall-miżuri ġenerali huma kkalkulati abbażi ta’ sistema ta’ punti fejn kull punt ifisser valur speċifiku f’Euro. Dan il-metodu ta’ kalkolu ġie żviluppat fuq inizjattiva tal-Qorti tal-Awdituri tal-Bavarja. Huwa jista’ jitqabbel mal-metodu li bih jiġu kkalkulati s-servizzi fil-qasam tal-mediċina umana. L-awtoritajiet Ġermaniżi qalu li l-metodu ta’ kalkolu użat sa mill-2002 jissodisfa r-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2005/52/KE (25).
(95)
F’dak li għandu x’jaqsam mal-kundizzjoni mogħtija fil-punt (d), ir-reġjun tal-Bavarja qabbad lis-servizz tas-saħħa tal-annimali jwettaq l-obbligu tas-servizz pubbliku sa mill-1 ta’ Jannar 2005 abbażi ta’ proċedura miftuħa ta’ xiri pubbliku. Wara taħditiet mal-Kummissjoni, ir-reġjun tal-Bavarja beda l-proċedura tax-xiri pubbliku billi f’Ġunju tal-2004 nieda sejħa għall-offerti madwar l-UE kollha msejħa “Projektierte Maßnahmen im Bereich der Tiergesundheit landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern” (“Miżuri ppjanati fil-qasam tas-saħħa tal-annimali tal-bhejjem agrikoli fil-Bavarja”). L-ispejjeż għall-miżuri kollha kienu stmati li se jkunu ta’ 8 miljun Euro fis-sena għal perjodu ta’ ħames snin. Is-sejħa għall-offerti kienet ippubblikata fis-suppliment tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (is-serje S) (26) u fil-Gazzetta tal-Gvern tar-reġjun tal-Bavarja. Fis-sejħa għall-offerti ħadu sehem tliet kompetituri. Il-kuntratt ta’ ħames snin ingħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali, minħabba li dan seta’ jagħti s-servizzi mitluba bl-inqas spiża possibbli. Fl-2009 se tinbeda proċedura ġdida tax-xiri pubbliku permezz ta’ sejħa għall-offerti oħra.
(96)
F’dak li għandu x’jaqsam mat-tieni għażla tal-kundizzjoni mogħtija fil-punt (d), l-awtoritajiet Ġermaniżi qalu li għall-perjodu sal-31 ta’ Diċembru 2004 ma tista’ tkun speċifikata l-ebda impriża normali li tista’ titqabbel bis-sħiħ mas-servizz tas-saħħa tal-annimali.
(97)
B’hekk, l-awtoritajiet Ġermaniżi ma wrewx li l-kumpens imħallas lis-servizz tas-saħħa tal-annimali mill-1990 sal-2004 ġie stabbilit abbażi ta’ analiżi tal-ispejjeż li kien ikollha tagħmel impriża tipika mmexxija tajjeb biex twettaq dawk l-obbligi. Għaldaqstant, wieħed jista’ jqis li, sal-31 ta’ Diċembru 2004, il-miżura kkonċernata tat vantaġġ ekonomiku lis-servizz tas-saħħa tal-annimali skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(98)
B’hekk, il-kumpens li ngħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali kull sena bejn l-1990 u l-2004 jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, waqt li l-kumpens li ngħata ta’ kull sena wara l-1 ta’ Jannar 2005 abbażi ta’ proċedura tax-xiri pubbliku huwa konformi mal-kundizzjonijiet kollha msemmija fis-sentenza fil-każ tal-Altmark u b’hekk ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat favur is-servizz tas-saħħa tal-annimali. B’rabta ma’ dan, il-Kummissjoni tinnota li mid-dokumenti li bagħtulha l-awtoritajiet Ġermaniżi jidher li l-ħlasijiet lis-servizz tas-saħħa tal-annimali mill-1 ta’ Jannar 2005 sa tmiem l-2008 ma kinux ikopru l-ispejjeż kollha tal-miżuri ġenerali.
(99)
F’dak li għandu x’jaqsam ma’ jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fis-sentenza fil-każ tal-Altmark kinux issodisfati jew le, la kien hemm ilment speċifiku u lanqas ma saru xi kummenti mill-partijiet interessati l-oħrajn.
Kemm l-għajnuna hija kompatibbli mal-Artikolu 106(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
(100)
Sabiex jiġi vvalutat kemm il-kumpens li ngħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali talli wettaq l-obbligi tas-servizz pubbliku huwa kompatibbli mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, iridu jitqiesu d-dispożizzjonijiet li kienu fis-seħħ meta ngħatat l-għajnuna.
(101)
Skont il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar is-servizzi ta’ interess ġenerali fl-Ewropa (27) (minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Komunikazzjoni”), li tapplika għall-għajnuna li ma tkunx ġiet mgħarrfa, skont il-paragrafu 26(b) tal-Linji gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-Istat li tingħata bħala kumpens għall-għoti ta’ servizzi pubbliċi (28), il-kwistjoni dwar il-ħlasijiet ta’ kumpens mill-Istat trid tiġi analizzata skont it-tliet prinċipji li ġejjin:
-
in-newtralità fil-kuntest ta’ jekk il-kumpanija hijiex ta’ sidien privati jew hijiex waħda pubblika;
-
il-libertà tal-Istati Membri huma u jagħtu definizzjoni ta’ dawk li huma jqisu li huma servizzi pubbliċi;
-
il-proporzjonalità, li tiżgura li r-restrizzjonijiet fuq il-kompetizzjoni u fuq il-libertà fis-suq intern ma jmorrux lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex il-ħidma ta’ interess ġenerali titwettaq b’mod effettiv.
(102)
L-ewwel prinċipju, dak tan-newtralità, ifisser li l-Kummissjoni ma tgħid xejn dwar jekk is-servizzi ta’ interess ġenerali għandhomx jitwettqu minn impriżi tas-settur pubbliku jew minn dawk privati. F’dan il-każ, m’hemm l-ebda dubju dwar jekk tħarisx dan il-prinċipju.
(103)
Il-libertà tal-Istati Membri li jagħtu definizzjoni tas-servizzi pubbliċi tfisser li l-Istati Membri huma responsabbli l-ewwel u qabel kollox għall-għoti ta’ definizzjoni ta’ x’jgħodd bħala servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali abbażi tal-karatteristiċi speċifiċi ta’ attività partikulari. F’dak li għandu x’jaqsam ma’ din id-definizzjoni, il-Kummissjoni tintervjeni biss jekk ikun hemm abbuż jew ikun hemm żbalji li jidhru b’mod ċar. Madanakollu, fil-każijiet kollha, l-eċċezzjonijiet mogħtija fl-Artikolu 106(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jistgħu japplikaw biss jekk il-ħidma tas-servizz pubbliku tkun iddefinita b’mod ċar u jekk min ikun se jwettaqha jkun tqabbad formalment b’att sovran (fosthom permezz ta’ kuntratti). Dan huwa meħtieġ biex tkun żgurata ċ-ċertezza legali u t-trasparenza fir-rigward tal-pubbliku inġenerali u huwa meħtieġ ukoll biex il-Kummissjoni tkun tista’ tanalizza l-proporzjonalità tal-miżuri.
(104)
Il-miżuri ġenerali li s-servizz tas-saħħa tal-annimali tqabbad iwettaq jistgħu jiġu kklassifikati bħala servizz ta’ interess ekonomiku ġenerali u, hekk kif spjegat fil-premessa 92, ġew iddefiniti b’mod ċar u s-servizz tas-saħħa tal-annimali tqabbad iwettaqhom.
(105)
Fid-dawl tal-prinċipju tal-proporzjonalità, l-Artikolu 106(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għandu jinftiehem li qed igħid li r-riżorsi li jintużaw biex titwettaq il-ħidma tas-servizz pubbliku ma għandhom iwasslu għall-ebda tfixkil żejjed fil-kummerċ u li dawn ma jistgħux imorru lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex il-ħidma titwettaq fil-verità. Skont il-punt numru 26 tal-Komunikazzjoni u l-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja ta’ dak iż-żmien, il-kumpens ma għandux ikun ta’ iktar mill-ispejjeż żejda netti marbutin mal-ħidma li l-impriża tkun tqabbdet tagħmel. Irid ikun żgurat li s-servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali jingħataw, u l-impriża li tkun tqabbdet tagħmilhom trid tkun f’qagħda li tħallas l-ispejjeż addizzjonali marbutin magħhom.
(106)
B’hekk, f’dan il-każ jeħtieġ li jiġu kkalkulati l-ispejjeż żejda netti marbutin mal-għoti tas-servizzi pubbliċi (il-miżuri ġenerali) li s-servizz tas-saħħa tal-annimali ġarrab abbażi taż-żewġ ftehimiet u li, wara, ir-riżultat jitqabbel mal-għajnuna mill-Istat li ngħatat. Jekk il-kumpens li ngħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali ma jkunx ogħla mill-ispejjeż żejda li kien hemm minħabba l-ħidma tas-servizz pubbliku, il-prinċipju tal-proporzjonalità jista’ jitqies li jkun tħares.
(107)
Fil-perjodu rilevanti għal din id-deċiżjoni, jiġifieri mill-1990 sal-2004, l-ispejjeż żejda marbutin mal-miżuri ġenerali kienu iktar mill-għajnuna li ngħatat lis-servizz tas-saħħa tal-annimali, hekk kif jidher mill-Anness għal din id-Deċiżjoni.
(108)
Għaldaqstant, il-ħlasijiet li ngħataw lis-servizz tas-saħħa tal-annimali għall-miżuri ġenerali mistħarrġa f’din id-Deċiżjoni, ma wasslu għall-ebda kumpens żejjed għall-ispejjeż żejda li s-servizz tas-saħħa tal-annimali ġarrab huwa u jwettaq dawn il-miżuri.
(109)
B’hekk, il-kumpens li ngħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali mill-1990 sal-2004 talli wettaq is-servizzi pubbliċi jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea li hija kompatibbli mal-Artikolu 106(2) tal-istess Trattat.
(110)
B’rabta ma’ dan, il-Kummissjoni tinnota li huwa diffiċli li wieħed jifhem kif il-kumpens mill-Istat, li lanqas biss kopra l-ispejjeż żejda kollha tal-ħidma tas-servizz pubbliku, seta’ jintuża biex jissussidja l-attivitajiet tas-servizz tas-saħħa tal-annimali mmirati biex isir qligħ minnhom, kif allegat il-persuna li għamlet l-ilment. Barra minn hekk, la l-persuna li għamlet l-ilment u lanqas il-partijiet interessati l-oħrajn ma taw prova tal-istqarrija li għamlet il-persuna li ressqet l-ilment li l-veterinarji li huma impjegati mas-servizz tas-saħħa tal-annimali taw ċerti servizzi kliniċi u ta’ dijanjożi u ċerti servizzi terapewtiċi bi prezz li kien sa 90 % inqas minn dak tas-soltu.
(111)
Minħabba din l-istqarrija, l-awtoritajiet Ġermaniżi wettqu verifika speċifika tas-servizz tas-saħħa tal-annimali. Minn din ma nstabu l-ebda provi li din l-istqarrija kienet minnha. Għalhekk, l-awtoritajiet Ġermaniżi talbu li jiġu mgħarrfa jekk jinstab xi tagħrif konkret dwar dan, sabiex fil-każ ikunu jistgħu janalizzaw il-każ partikulari.
(112)
Barra minn hekk, il-Kummissjoni tinnota li l-Għaqda tal-veterinarji tar-reġjun tal-Bavarja (il-“Bayerische Landestierärztekammer”) u l-fergħa tar-reġjun tal-Bavarja tal-Għaqda federali tal-veterinarji (il-“Bundesverband praktizierender Tierärzte - Landesverband Bayern”) jappoġġaw il-ħidma tas-servizz tas-saħħa tal-annimali, inklużi l-attivitajiet tiegħu mmirati biex isir qligħ minnhom.
VI. KONKLUŻJONI
(113)
Il-Kummissjoni sabet li l-Ġermanja tat l-għajnuna kkonċernata bi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(114)
Madanakollu, abbażi tal-valutazzjoni, il-Kummissjoni waslet għall-konklużjoni li l-għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ “miżuri ġenerali” favur il-bdiewa (sa mill-1990), imsemmija fil-premessi 13 u 14, u l-kumpens mill-Istat mogħti mill-1990 sal-2004 lis-servizz tas-saħħa tal-annimali għall-għoti ta’ servizz pubbliku, imsemmi fil-premessi 17 u 18, huma kompatibbli mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Fil-fatt, kif spjegat diġà, parti mill-għajnuna lanqas biss hija għajnuna mill-Istat. Il-kumpens ta’ kull sena msemmi fil-premessi 17 u 18, li ngħata lis-servizz tas-saħħa tal-annimali sa mill-1 ta’ Jannar 2005 ‘l quddiem għall-għoti ta’ servizz pubbliku, huwa konformi mal-kundizzjonijiet kollha msemmija fis-sentenza fil-każ tal-Altmark u b’hekk ma jikkostitwix għajnuna mill-Istat.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-għajnuna li l-Ġermanja tat lill-bdiewa u s-sajjieda fil-forma ta’ miżuri ġenerali hija kompatibbli mas-suq intern.
L-għajnuna li l-Ġermanja tat mill-1990 sal-2004 lis-servizz tas-saħħa tal-annimali fil-forma ta’ kumpens lil dan is-servizz talli ta l-miżuri ġenerali hija kompatibbli mas-suq intern.
Il-kumpens mogħti lis-servizz tas-saħħa tal-annimali sa mill-1 ta’ Jannar 2005 talli ta l-miżuri ġenerali ma jikkostitwix għajnuna skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
Magħmul fi Brussel, il-15 ta’ Diċembru 2009.

Labels: 4
17
19
0
6