Document ID: 32008D0294

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-7 ta’ April 2008
dwar kondizzjonijiet armonizzati għall-użu ta’ l-ispektrum għat-tħaddim tas-servizzi ta’ komunikazzjoni mobbli fuq l-inġenji ta’ l-ajru (servizzi MCA) fil-Komunità
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1256)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/294/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispektrum tar-radju fil-Komunità Ewropea (Deċiżjoni dwar l-Ispektrum tar-Radju) (1), u partikolarment l-Artikolu 4(3) tagħha,
Billi:
(1)
L-i2010 - qafas strateġiku tas-Soċjetà ta’ l-Informazzjoni Ewropea (2) jippromwovi ekonomija diġitali miftuħa u kompetittiva fl-Unjoni Ewropea u jenfasizza l-ICT bħala forza ta’ inklużjoni u ta’ kwalità ta’ ħajja. L-iżvilupp ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni addizzjonali jistgħu jkunu ta’ benefiċċju għall-produttività tax-xogħol u għal tkabbir fis-suq tat-telefonija mobbli.
(2)
L-applikazzjonijiet ta’ konnettività fl-ajru huma minnhom infushom, pan-Ewropej għaliex se jintużaw l-aktar għal titjiriet transkonfinali fi ħdan il-Komunità u lil hinn minnha. Approċċ koordinat għar-regolamentazzjoni tas-servizzi ta’ komunikazzjoni mobbli fuq l-inġenji ta’ l-ajru (servizzi MCA) jappoġġa l-objettivi tas-Suq Uniku.
(3)
L-armonizzazzjoni tar-regoli dwar l-użu ta’ l-ispektrum tar-radju madwar il-Komunità tiffaċilita l-applikazzjoni u l-użu f’waqthom tas-servizzi MCA fi ħdan il-Komunità.
(4)
Attwalment, t-tħaddim kummerċjali ta’ servizzi MCA huwa kkunsidrat biss għal sistemi GSM li jaħdmu fil-medda ta’ konnessjoni axxendentali ta’ 1 710-1 785 MHz (terminal li jittrasmetti u stazzjon ta’ bażi ta’ riċezzjoni) u ta’ 1 805-1 880 MHz għal konnessjoni dixxendentali (stazzjon ta’ bażi li jittrasmetti u terminal ta’ riċezzjoni), skond l-istandards ta’ l-ETSI EN 301 502 u EN 301 511. Madankollu, fil-futur jista’ jiġi estiż għal sistemi pubbliċi oħra ta’ komunikazzjoni mobbli terrestri, li jaħdmu skond standards oħra u f'meded ta’ frekwenzi oħra.
(5)
Skond l-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE, il-Kummissjoni tat mandat (3) lill-Konferenza Ewropea ta’ l-Amministrazzjonijiet tal-Posta u tat-Telekomunikazzjoni (hawn taħt “is-CEPT”) biex twettaq l-attivitajiet kollha meħtieġa biex jiġu vvalutati kwistjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw il-kompatibilità teknika bejn it-tħaddim ta’ sistemi ta’ l-ajru GSM 1800 u numru ta’ servizzi tar-radju potenzjalment milquta minnhom. Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq l-istudji tekniċi li twettqu mis-CEPT skond il-mandat tal-KE, kif ippreżentat fir-Rapport tas-CEPT 016 (4).
(6)
Is-sistema MCA ikkunsidrata fir-rapport CEPT tikkonsisti minn unità ta’ kontroll tan-netwerk (NCU) u stazzjon ta’ bażi transciever ta’ l-inġenji ta’ l-ajru (il-BTS ta’ l-inġenji ta’ l-ajru). Is-sistema hija ddisinjata b’mod li tiżgura li s-sinjali trasmessi minn sistemi mobbli bbażati fuq l-art ma jkunux osservati fil-kabina ta’ l-inġenji ta’ l-ajru u li t-terminals ta’ l-utenti fuq l-inġenji ta’ l-ajru jittrasmettu biss f’livell minimu. Il-parametri tekniċi għall-NCU u l-BTS ta’ l-inġenji ta’ l-ajru ġew derivati minn mudelli teoretiċi.
(7)
L-użu ta’ l-ispektrum minn netwerks ta’ komunikazzjoni elettronika mobbli terrestri m'huwiex fl-ambitu ta’ din id-Deċiżjoni. Huma se jiġu indirizzati, inter alia, minn Deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar l-armonizzazzjoni tal-meded ta’ frekwenza ta’ 900 MHz u ta’ 1 800 MHz għal sistemi terrestri li kapaċi jipprovdu servizzi pan-Ewropej ta’ komunikazzjoni elettronika.
(8)
It-termini u kondizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni applikabbli għas-servizzi MCA ukoll m’humiex fl-ambitu ta’ din id-Deċiżjoni. Il-koordinazzjoni ta’ kondizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni nazzjonali għas-servizzi MCA hija indirizzata mir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2008/295/KE (5) skond id-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-netwerks ta’ komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) (6).
(9)
It-tagħmir għas-servizzi MCA kopert b’din id-Deċiżjoni huwa fl-ambitu tad-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta’ telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom (7). Il-preżunzjoni ta’ konformità mal-kondizzjonijiet essenzjali tad-Direttiva 1999/5/KE għal tagħmir użat għas-servizzi MCA fl-Unjoni Ewropea tista’ tintwera permezz ta’ l-osservanza ta’ l-Istandard Armonizzat EN 302 480 ta’ l-ETSI jew bl-użu tal-proċeduri ta’ valutazzjoni ta’ konformità l-oħra stipulati fid-Direttiva 1999/5/KE.
(10)
Il-kwistjonijiet relatati ma’ sikurezza ta’ l-ajru huma ta’ l-akbar importanza u l-ebda dispożizzjoni f’din id-Deċiżjoni m’għandha tmur kontra ż-żamma ta’ l-aqwa kondizzjonijiet ta’ sikurezza ta’ l-ajru.
(11)
Is-servizzi MCA jistgħu biss jiġu pprovduti bil-kondizzjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-sikurezza ta’ l-ajru permezz ta’ ċertifikazzjoni ta’ ajrunavigabbiltà u dispożizzjonijiet ajrunawtiċi rilevanti oħra, flimkien mar-rekwiżiti ta’ komunikazzjoni elettronika. Iċ-ċertifikati ta’ ajrunavigabbiltà validi għall-Komunità kollha kemm hi jinħarġu mill-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza ta’ l-Avjazzjoni (EASA) skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1702/2003 ta’ l-24 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni biex inġenji ta’ l-ajru, prodotti, partijiet u tagħmir relatat jiġu ċertifikati bħala tajbin għall-ajru u li ma jagħmlux ħsara ambjentali, kif ukoll għaċ-ċertifikazzjoni ta’ organizzazzjonijiet relatati mad-disinn u l-produzzjoni tagħhom (8).
(12)
Din id-deċiżjoni ma tindirizzax kwistjonijiet ta’ l-ispektrum relatati mal-konnessjonijiet ta’ komunikazzjoni bejn l-inġenji ta’ l-ajru, l-istazzjon spazjali tas-satellita u l-art li huma wkoll meħtieġa għall-proviżjoni tas-servizzi MCA.
(13)
Bil-għan li jkun żgurat li l-kondizzjonijiet speċifikati f’din id-Deċiżjoni għadhom rilevanti u fid-dawl tal-bidliet veloċi fil-qasam ta’ l-ispektrum tal-frekwenzi tar-radju, l-amministrazzjonijiet nazzjonali għandhom jimmonitorjaw, fejn ikun possibbli, l-użu ta’ l-ispektrum tal-frekwenzi tar-radju li jsir minn apparat għal servizzi MCA, sabiex din id-Deċiżjoni tibqa’ soġġetta għal reviżjoni attiva. Reviżjoni ta’ dan it-tip għandha tikkunsidra l-iżvilupp teknoloġiku u tivverifika li s-suppożizzjonijiet tal-bidu dwar it-tħaddim tas-servizzi MCA għadhom rilevanti.
(14)
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Ispektrum tar-Radju.
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-għan ta’ din id-Deċiżjoni huwa li tarmonizza l-kondizzjonijiet tekniċi għad-disponibilità u l-użu effiċjenti ta’ l-ispektrum tar-radju għas-servizzi ta’ komunikazzjoni mobbli fuq l-inġenji ta’ l-ajru fil-Komunità.
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe dispożizzjonijiet Komunitarji oħra, b’mod partikolari r-Regolament (KE) Nru 1702/2003 u r-Rakkomandazzjoni 2008/295/KE.
Artikolu 2
Għall-għanijiet ta’ din id-Deċiżjoni:
(1)
“servizzi ta’ Komunikazzjoni mobbli fuq l-inġenji ta’ l-ajru (servizzi MCA)” tfisser servizzi ta’ komunikazzjoni elettronika, kif definiti fl-Artikolu 2(c) tad-Direttiva 2002/21/KE pprovduti minn intrapriża sabiex il-passiġġieri ta’ l-ajru jkunu jistgħu jużaw netwerks ta’ komunikazzjoni pubbliċi matul it-titjira mingħajr ma jistabbilixxu konnessjonijiet diretti ma’ netwerks mobbli terrestri;
(2)
il-kundizzjoni “bla interferenza u bla protezzjoni” tfisser li ma tista’ tiġi kkawżata l-ebda interferenza ta’ ħsara lil kwalunkwe servizz ta’ radjukomunikazzjoni u li ma tista’ ssir l-ebda talba għall-protezzjoni ta’ dawn l-apparati kontra interferenza ta’ ħsara li toriġina minn servizzi ta’ radjukomunikazzjoni;
(3)
“stazzjon ta’ bażi transciever ta’ l-inġenji ta’ l-ajru (il-BTS ta’ l-inġenji ta’ l-ajru)” tfisser stazzjon ta’ komunikazzjoni wieħed jew aktar li jinsab/u fl-inġenji ta’ l-ajru li jsostnu il-meded ta’ frekwenza u s-sistemi speċifikati fit-Tabella 1 ta’ l-Anness;
(4)
“unità ta’ kontroll tan-netwerk (NCU)” tfisser tagħmir li għandu jitqiegħed fl-inġenji ta’ l-ajru li jiżgura li s-sinjali trasmessi minn sistemi mobbli ta’ komunikazzjoni elettronika bbażati fuq l-art u elenkati fit-Tabella 2 ta’ l-Anness ma jiġux osservati fil-kabina billi jiżdied il-livell ta’ ħsejjes fil-kabina fil-meded ta’ riċezzjoni ta’ komunikazzjoni mobbli.
Artikolu 3
Kemm jista' jkun kmieni u mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom iqiegħdu l-meded ta’ frekwenza, elenkati fit-Tabella 1 ta’ l-Anness, għad-disponibilità ta’ servizzi MCA abbażi ta’l-kondizzjoni “bla interferenza u bla protezzjoni”, sakemm dawn is-servizzi jissodisfaw il-kondizzjonijiet stipulati fl-Anness.
Artikolu 4
L-Istati Membri għandhom jistipulaw il-livell minimu ta’ għoli ‘l fuq mill-art għal kwalunkwe trasmissjoni minn sistema MCA li tkun qed titħaddem skond taqsima 3 ta’ l-Anness.
L-Istati Membri jistgħu jimponu livelli minimi ta’ għoli ta’ operat ta’ l-MCA ogħla fejn dan ikun iġġustifikat minn kondizzjonijiet topografiċi nazzjonali u l-applikazzjoni tan-netwerk fuq l-art. Din l-informazzjoni, sostnuta minn ġustifikazzjoni xierqa, għandha tkun mgħarrfa lill-Kummissjoni fi żmien erba’ xhur mill-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u għandha tiġi ppubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Artikolu 5
L-Istati Membri għandhom iżommu l-użu ta’ l-ispektrum mis-servizzi MCA taħt skrutinju, b’mod partikolari biex jevalwaw l-eżistenza jew il-possibilità ta’ interferenza ta’ ħsara u r-rilevanza kontinwa tal-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 3, u għandhom jirrappurtaw is-sejbiet tagħhom lill-Kummissjoni sabiex jippermettu l-analiżi f’waqtha ta’ din id-Deċiżjoni, jekk meħtieġ.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 7 ta’ April 2008.

Labels: 7
12
8