Document ID: 31997D0125

Odločba Komisije
z dne 24. januarja 1997
o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo semen oljnic in predivnic in o dopolnitvi Odločbe 87/309/EGS o odobritvi neizbrisnega tiskanja predpisanih podatkov na embalažo nekaterih vrst krmnih rastlin
(97/125/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 66/401/EGS z dne 14. junija 1966 o trženju semen krmnih rastlin [1], nazadnje spremenjene z Direktivo 46/72/ES [2], in zlasti člena 10(1)(a) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 69/208/EGS z dne 30. junija 1969 o trženju semen oljnic in predivnic [3], nazadnje spremenjene z Direktivo 96/72/ES, in zlasti člena 10(1)(a) Direktive,
ker se semena krmnih rastlin in semena oljnic in predivnic navadno ne smejo dati na trg, če embalaža ni označena z uradno etiketo v skladu z določbami Direktive 66/401/EGS in Direktive 69/208/EGS;
ker se lahko odobri neizbrisno tiskanje zahtevanih podatkov na osnovi vzorca, predpisanega za etiketo, neposredno na embalažo;
ker je Komisija že dodelila takšno odobritev z Odločbo 80/755/EGS [4], spremenjeno z Odločbo 81/109/EGS [5], v primeru žitnih semen in z Odločbo 87/309/EGS [6], spremenjeno z Odločbo 88/493/EGS [7], v primeru semen določenih vrst krmnih rastlin;
ker so bila v okviru te Odločbe odobritve dodeljene pod določenimi pogoji, ki zagotavljajo, da je odgovornost ostala pri organu za potrjevanje;
ker se je ta sistem pokazal kot uporaben;
ker je sedaj primerno dodeliti podobno odobritev glede semen oljnic in predivnic;
ker je prav tako primerno, da se v primeru vrst krmnih rastlin odobritev razširi na vse vrste, zajete v Direktivi 66/401/EGS;
ker so ukrepi, predvideni s to Direktivo, v skladu z mnenjem Stalnega Odbora za semena in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Države članice se pod pogoji iz odstavka 2 pooblasti, da predvidijo tiskanje pod uradnim nadzorom predpisanih podatkov na embalažo oljnic in predivnic "osnovnega semena" in "potrjenega semena" vseh kategorij.
2. V zvezi s pooblastilom, dodeljenim v odstavku 1, se uporabijo naslednji pogoji:
(a) predpisani podatki se neizbrisno natisnejo ali odtisnejo na embalažo;
(b) postavitev in barva natisa ali odtisa morata biti v skladu z vzorcem etikete, ki se uporablja v zadevni državi članici;
(c) od predpisanih podatkov se natisnejo ali odtisnejo najmanj tisti, ki se jih zahteva v Prilogi IV, del A(a)(3) in (4) k Direktivi 69/208/EGS, potem ko se odvzamejo vzorci skladno z členom 7(2) Direktive, tiskanje ali odtis se opravi uradno ali pod uradnim nadzorom;
(d) poleg predpisanih podatkov mora imeti vsaka embalaža uradno določeno individualno serijsko številko, ki jo neizbrisno natisne ali odtisne vtisne podjetje, ki tiska embalažo; to podjetje obvesti organ za potrjevanje o količinah izdane embalaže, vključno z njihovimi serijskimi številkami;
(e) organ za potrjevanje hrani dokumentacijo o količinah tako označenega semena vključno s številko in vsebino embalaže vsake partije ter serijskimi številkami, navedenimi pod (d);
(f) evidence proizvajalcev nadzira organ za potrjevanje.
Člen 2
Odločba 87/309/EGS se spremeni na naslednji način:
V členu 1 (1) se besedilo "seme krmnega graha in krmnega boba" se nadomesti z besedilom "seme krmnih rastlin".
Člen 3
Države članice obvestijo Komisijo o pogojih, pod katerimi uporabljajo pooblastilo, dodeljeno v členu 1. Komisija o tem obvesti druge države članice.
Člen 4
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, dne 24. januarja 1997

Labels: 3
17
6