Document ID: 32002D0823

Kommissionens beslut
av den 3 april 2002
om det statliga stöd som Förbundsrepubliken Tyskland beviljat till förmån för ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH
[delgivet med nr K(2002) 1190]
(Endast den tyska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2002/823/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 i detta,
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a i detta,
efter att samtliga berörda parter i enlighet med ovannämnda lagstiftning uppmanats inkomma med sina synpunkter(1), och
av följande skäl:
I. FÖRFARANDE
(1) Genom en skrivelse av den 27 mars 1998 underrättade Tyskland kommissionen om ett omstruktureringsstöd för privatisering och försäljning av ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH (nedan kallat ILKA MAFA) till Carrier. Den 31 december 1998 drog sig dock Carrier tillbaka från privatiseringsavtalet.
(2) Den 30 december 1999 anmälde Tyskland på nytt omstruktureringsstödet för privatisering av ILKA MAFA, denna gång med GEA AG som köpare. Genom en skrivelse av den 3 april 2000 presenterade Tyskland ytterligare dokument för kommissionen.
(3) Kommissionen underrättade genom en skrivelse av den 1 augusti 2000 Tyskland om sitt beslut att inleda förfarandet enligt artikel 88.2 i EG-fördraget på grund av stödet till ILKA MAFA.
(4) Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(2). Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter på stödet i fråga.
(5) Kommissionen har inte mottagit några synpunkter från berörda parter.
(6) ILKA MAFA är efterföljaren(3) till tidigare Ilka Mafa Kältetechnik GmbH (nedan kallat Ilka-alt). Ilka-alt tillhör en grupp på åtta tidigare DDR-företag. Vid den första privatiseringen 1994 bildades av dessa företag EFBE Verwaltungs GmbH & Co. Management KG, nuvarande Lintra Beteiligungsholding GmbH. I december 1996 misslyckades den första privatiseringen, vilket ledde till att "Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS)" i januari 1997 beslöt att fortsätta omstruktureringen av Lintras dotterföretag, som ansågs kunna ha chanser att överleva, för att förbereda de företagen på försäljning. Eftersom Ilka-alt hade mottagit stöd, som skulle granskas tillsammans med annat omstruktureringsstöd, registrerades inte ärendet som anmält stöd. Det stöd som betalats till Ilka-Alt via Lintra Beteiligungsholding GmbH var föremål för kommissionens beslut 2001/673/EG om stöd som beviljats EFBE Verwaltungs GmbH & Co Management KG/Lintra Beteiligungsholding GmbH(4).
II. DETALJERAD BESKRIVNING AV STÖDET
(7) ILKA MAFA grundades i slutet av 1997 från Ilka-alt som förberedelse för den andra privatiseringen efter det att privatiseringsförsöken under Lintra Beteiligungsholding GmbH hade misslyckats. Från och med den 11 december 1997 drevs Ilka-alt under namnet Dipa-Industrie- und Vermögensverwaltungsgesellschaft (Dipa). Den 1 januari 2000 inleddes insolvensförfarandet för Dipa.
(8) 1997 träffades ett privatiseringsavtal med Carrier, som den 31 december 1998 emellertid drog sig ur ILKA MAFA. För att försöka hitta en annan investerare kontaktade BvS tio in- och utländska företag inom området kylanläggningar och kylmaskiner. GEA AG var det enda företag som visade intresse av att ta över ILKA MAFA.
(9) Den 27 september 1999 ingicks ett privatiseringsavtal mellan BvS, Dipa och GEA AG i fråga om övertagande av ILKA MAFA. Försäljningspriset för Dipa blev 500000 tyska mark.
(10) ILKA MAFA är beläget i Döllnitz nära Halle i Sachsen-Anhalt. Företaget är inriktat på tillverkning, drift, montering, installation och underhåll av kylaggregat för miljövänlig ammoniakbaserad produktion av kyla. Kylaggregat används inom livsmedelsindustrin, den kemiska industrin, industriella produktionsprocesser, luftkonditionering och sportanläggningar.
(11) Investerare i det andra omstruktureringsprojektet är GEA AG, som är ett managementholding-företag inom den tyska GEA-gruppen, som globalt har cirka 150 operativa företag knutna till sig. Koncernen har 14000 medarbetare och omsättningen 1999/2000 uppgick till 2,3 miljarder euro.
(12) I omstruktureringsplanen räknar man framförallt med kostnadsbesparingar genom synergieffekter, som skall uppstå genom att företaget ingår i en storkoncern, t.ex. genom gemensamma inköp. Driften skall ske via koncernens globala återförsäljarnät. Som ett led i kostnadsbesparingarna kommer administrationen att övertas av systerföretaget Grasso RT Berlin.
(13) Företaget skall koncentrera sig på sin kärnverksamhet, dvs. tillverkning och montering av kylaggregat. Inriktningen skall koncentreras på kylaggregat av olika storlekar och prestandaklasser som skräddarsys efter kundens behov. Vidare planeras investeringar i alternativ verksamhet och modernisering, samt ökad gemensam forskning och utveckling.
(14) Investeraren kommer i genomsnitt att sysselsätta 45 personer på heltid från november 1999 och tre år framåt. Företaget kommer att drivas åtminstone fram till den 31 december 2004.
(15) Som nämns i skäl 7 grundades ILKA MAFA i december 1997 som förberedelse för privatisering och övertagande genom Carrier. Omstruktureringen skulle äga rum från och med den 1 december 1997 till och med den 31 december 2001, men som tidigare påpekat drog sig Carrier ur företaget i slutet av 1998. Omstruktureringsperioden med den nuvarande investeraren GEA AG började den 1 oktober 1999 och avslutades den 31 december 2001. I anmälan angavs omstruktureringsperioden för Ilka-alt till hela perioden från slutet av 1997, eftersom omstruktureringen inleddes innan Carrier drog sig ur och även fortsatte under 1998/99 innan försäljningen till GEA AG skedde.
(16) I omstruktureringsplanen prognostiseras en blygsam nettovinst på cirka 14000 tyska mark vid en omsättning på 16,2 miljoner tyska mark. För år 2003 räknar man med en omsättning på 17,4 miljoner tyska mark och en nettovinst på 670000 tyska mark, för år 2004 ligger den beräknade omsättningen på 18,2 miljoner tyska mark och nettovinsten på 1,1 miljoner tyska mark.
(17) Den omstrukturering som kommissionen bedömde när förfarandet inleddes skulle finansieras enligt följande:
Plats för tabell
(18) Förutom den finansiering som presenteras i tabellen var Tyskland berett att skjuta till 2,760 miljoner tyska mark till personalkostnaderna. Beloppet skulle kompenseras genom att personalen vid ILKA MAFA under omstruktureringen skulle avstå från 12,5 % av sin årslön.
(19) Kommissionen kunde vid inledandet av förfarandet fastställa att andelen offentlig finansiering uppgick till 28,198 miljoner tyska mark, vilket motsvarar 77 % av totalkostnaderna. Bidraget från investeraren uppgick till 8,381 miljoner tyska mark, motsvarande 23 % av de totala kostnaderna. Kommissionen betvivlade därför att man kunde beteckna investerarens bidrag som betydande i den mening som anges i riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter(5) (nedan kallade riktlinjerna).
(20) Kommissionen kunde vidare fastställa att av de 9,8 miljoner tyska mark som investeraren enligt omstruktureringsplanen skulle använda till investeringar och omstrukturering, hade 1,1 miljoner tyska mark avsatts för uppbyggnad av återförsäljarkontor i Skandinavien och Japan och uppbyggnad av ett återförsäljarnät i Sydamerika. Eftersom ILKA MAFA:s återförsäljarfunktioner skulle övertas av moderkoncernen, tvivlade kommissionen på om den del av stödet som gick till dessa investeringar i verkligheten kom ILKA MAFA till godo, om investeringarna var ovillkorligen nödvändiga för att göra företaget lönsamt på nytt och om stödet var begränsat till lägsta möjliga nivå.
(21) Dessutom underströk kommissionen att det slutgiltiga beslutet i ärendet C 41/99 rörande Lintra Beteiligungsholding GmbH skulle kunna leda till ytterligare krav på tidigare Ilka-alt, som i så fall måste läggas till kostnaderna för den aktuella omstruktureringsplanen. När förfarandet inleddes fanns inga exakta uppgifter om dessa fordringar, men det kommer att framgå av att det slutgiltiga beslutet i ärendet C 41/99 rörande Lintra Beteiligungsholding GmbH. Dessa extra fordringar bör beaktas vid bedömningen av stödets rimlighet.
III. SYNPUNKTER FRÅN TYSKLAND
(22) När det gäller kommissionens tvivel om att bidraget från investeraren är tillräckligt, anser Tyskland att man vid beräkningen måste ta hänsyn till att omstruktureringsperioden, där den nuvarande investeraren var inblandad, startade den 1 oktober 1999, medan omstruktureringen i stort inleddes redan i december 1997. Den totala finansieringen var alltså ursprungligen högre än det belopp den nya investeraren bidrog med.
(23) Om man för omstruktureringskostnaderna bara har perioden 1 oktober 1999-31 december 2001 som underlag, skulle bidraget från investeraren och ILKA MAFA uppgå till 52 %, vilket i förhållande till omstruktureringsplanen skulle utgöra en betydande del.
(24) Rörande kommissionens tvivel om att det är nödvändigt att anslå 1,1 miljoner tyska mark för återförsäljarkontoren, hävdar Tyskland att en av de svagaste punkterna hos många företag i de nya delstaterna utgjordes och utgörs av ett för tunt återförsäljarnät. I synnerhet inom branscher som måste kämpa på den globala marknaden, exempelvis kyl- och luftkonditioneringsbranschen, är ett väl utbyggt och välfungerande globalt återförsäljarnät en av förutsättningarna för att ett företag skall klara sig på sikt.
(25) Genom det nära samarbetet med andra företag inom GEA Kältetechnik får ILKA MAFA, vilket Tyskland framhäver, gratis tillgång till ett väl utbyggt återförsäljarnät och kan bygga ut nätet till låg kostnad. De 1,1 miljoner tyska mark som avsatts utgör bara en liten del av de totala investeringar som GEA Kältetechnik gjort i nya återförsäljarstrukturer. Dessutom kommer ILKA MAFA bara att bidra till uppbyggnad av återförsäljarkanaler som är av särskilt intresse för marknadsföring av egna produkter.
(26) När det gäller eventuella ytterligare fordringar gentemot Ilka-alt i det aktuella förfarandet hänvisar Tyskland till sin åsikt i ärende C 41/99 rörande Lintra Beteiligungsholding GmbH. Ärendet rörde Lintras fordring på Ilka-alt på 1787586 tyska mark, som kompenserades genom vinsten vid Dipas likvidation.
IV. BEDÖMNING AV STÖDET
(27) Enligt artikel 87.1 i EG-fördraget är stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden i den utsträckning det påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Enligt flera domar från domstolen anses handeln påverkas, om det företag som mottar stöd bedriver verksamhet som innebär handel med andra medlemsstater.
(28) Kommissionen konstaterar att det anmälda stödet godkändes som statligt stöd för ett visst företag. Företaget gynnades genom att det slapp vissa av de kostnader för den anmälda omstruktureringen som det normalt sett skulle ha fått bära. Dessutom utvecklar, tillverkar och monterar stödmottagaren, ILKA MAFA, kylaggregat. Verksamheten innebär att det sker handel mellan medlemsstater, och följaktligen rör det sig om stöd i enlighet med artikel 87.1 i EG-fördraget.
(29) Det anmälda fallet gäller omstrukturering av verksamheten enligt den av investeraren framlagda omstruktureringsplanen. Kommissionen blev ursprungligen underrättad om omstruktureringen den 27 mars 1998. Kommissionen påpekar att omstruktureringsstöd för företag i svårigheter bedöms i enlighet med riktlinjerna. Enligt dem kan undsättning och omstrukturering i enlighet med artikel 87.3 c i EG-fördraget bidra till utveckling av delar av ekonomin, utan att påverka handeln på ett sätt som motverkar gemenskapens intresse, om villkoren i riktlinjerna uppfylls.
(30) Kommissionen hänvisar till att de riktlinjer som gällde vid den tidpunkten hade trätt i kraft den 9 oktober 1999. Enligt punkt 7.5 i riktlinjerna skall de användas om delar av stödet eller hela stödet beviljats efter det att riktlinjerna trätt i kraft. Enligt anmälan har en del av stödet till den anmälda omstruktureringen beviljats efter detta datum, vilket innebär att riktlinjerna från 1999 gäller för den aktuella omstruktureringen.
(31) Enligt punkt 2.1 i riktlinjerna är följande typiska symptom på att ett företag råkat i svårigheter: minskande lönsamhet eller ökande förluster, sjunkande omsättning, minskande kassaflöde samt ett sjunkande värde på nettotillgångarna. Kommissionen konstaterar att både Ilka-alt och ILKA MAFA går med förlust sedan 1994. Vid tidpunkten för den ursprungliga anmälan uppgick förlusterna till 6,687 miljoner tyska mark och vid tidpunkten för anmälan av den omstruktureringskoncept som behandlas här till 1,8 miljoner tyska mark. Följaktligen anses företaget vara ett företag i svårigheter och omstruktureringsstödet skall bedömas i enlighet med riktlinjerna.
(32) Enligt riktlinjerna kommer inte nybildade företag i fråga för undsättnings- och omstruktureringsstöd även om deras finansiella situation är svår. Detta gäller i synnerhet nya företag, som uppstått genom avveckling eller övertagande av tillgångarna i ett annat företag. I fotnot 10 i riktlinjerna sägs att enda undantaget från den regeln är företag som fram till och med den 31 december 1999 avvecklats av BvS inom ramen för dess privatiseringsuppdrag eller som uppstått genom ett övertagande av tillgångarna i ett annat företag, samt liknande fall i de nya delstaterna. ILKA MAFA ägdes av BvS och har sitt säte i de nya förbundsländerna. Företaget grundades 1997 i syfte att det skulle privatiseras längre fram och övertog Ilka-alts anläggningar före fristens utgång den 31 december 1999. Följaktligen kan ILKA MAFA stödjas med hjälp av undsättnings- och omstruktureringsstöd.
(33) Enligt punkt 3.2.3 i riktlinjerna får omstruktureringsstöd bara beviljas en gång. Enligt fotnot 25 i riktlinjerna gäller inte detta stöd till företag i f.d. Tyska Demokratiska Republiken, som anmälts före den 31 december 2000. Eftersom stödet till ILKA MAFA anmäldes före den tidsfrist som fastställs i riktlinjerna, kan företaget få ett andra omstruktureringsstöd.
(34) Enligt riktlinjerna måste stödet stå i rimlig proportion till kostnaderna för och nyttan med omstruktureringen. I punkt 3.2.2 d i riktlinjerna sägs att stödet skall inskränka sig till vad som är absolut nödvändigt för omstruktureringen och stå i rimligt förhållande till den samhälleliga nytta som kan tänkas bli resultatet. Stödmottagaren måste vidare bidra med ett betydande stöd till omstruktureringsplanen. Stödet får inte användas för att finansiera nyinvesteringar, som inte är absolut nödvändiga för att återställa långsiktig vinst.
(35) När kommissionen inledde sitt förfarande betvivlade man om investerarens bidrag på 23 % kunde betraktas som betydande. Kommissionen ifrågasatte dessutom om de planerade investeringarna i återförsäljarnätet på 1,1 miljoner tyska mark var nödvändiga för att återställa företagets vinst.
(36) Genom en skrivelse av den 20 juli 2001 har Tyskland inkommit med ändringar av den ursprungliga omstruktureringsplanen. Det rör sig om följande tre ändringar: förlängning av tidsperioden för omstrukturering, höjning av bidraget från investeraren samt borttagande av investeringarna i återförsäljarnätet.
(37) Den förlängda tidsperioden för att i praktiken omsätta omstruktureringsplanen för GEA AG omfattar nu åren 1999-2003. Enligt Tyskland beror det förbättrade resultatet för 1999 jämfört med förväntningarna på bokföringstekniska vinster, som kommer att återspegla sig i kostnader under det följande året. Beroende på anpassningen till de övriga företagen i GEA-gruppen omfattar räkenskapsåret 2000 bara nio månader. De prognostiserade resultaten för verksamheten och omsättningen uppnåddes inte, eftersom det vid årets början i princip inte fanns några innestående order. År 2001 uppnåddes visserligen nästan den budgeterade omsättningen, men affärsresultatet var sämre än prognoserna. Anledningen var att utvecklingen av de semihermetiska kompressorerna försenades ett år. Därför kunde de planerade besparingarna i fråga om materialkostnader inte förverkligas. Den finansiella situationen beräknas förbättras först år 2002/2003, och ett positivt affärsresultat räknar man först med 2004 i stället för 2002.
(38) Förseningarna, och att de inte beaktades i den ursprungliga omstruktureringsplanen, förklarade Tyskland i en skrivelse av den 14 november 2001, som svar på kommissionens begäran, med tekniska problem. Dessa problem behandlades inte i den ursprungliga planen, eftersom investeraren GEA vid övertagandet av ILKA MAFA inte var helt insatt i samtliga detaljer om företagets produktsortiment. Efter övertagandet inrättade man en arbetsgrupp med medarbetare från ILKA MAFA och GEA-gruppen med uppgift att analysera de respektive produktgrupperna. Gruppen kom fram till att de kompressorer ILKA MAFA använde var tekniskt sett föråldrade och måste ersättas om man ville få en konkurrenskraftig produkt. Dessutom var materialkostnaderna för den gamla produkten alldeles för höga.
(39) Enligt Tyskland beslöt man, beroende på den nödvändiga anpassningen och nya utformningen av kompressorerna, att till slutet av 2001 ersätta de bägge berörda produktionsanläggningarna. På grund av tekniska problem dröjde dock detta nästan ett år, vilket innebär att avvecklingen kommer att vara klar först i september 2002. Utan dessa förseningar skulle de planerade besparingarna ha uppnåtts tidigare, eftersom materialkostnaderna för de nya produkterna är betydligt lägre. Eller, med andra ord: företaget var tvunget att bära de högre produktionskostnaderna ett år längre än vad man planerat från början, vilket ger avtryck i resultatet.
(40) När det gäller höjningen av bidraget från investeraren förklarar Tyskland att ILKA MAFA:s investerare ställt en kreditram på 3,2 miljoner tyska mark(6) till förfogande för att täcka eventuella ansvars- och garantianspråk från köparna. Eftersom investeringarna i datasystem och datanät ligger 500000 tyska mark högre än beräknat, höjer investeraren dessutom sitt bidrag till investeringarna med det beloppet. Investerarens bidrag uppgår därmed till totalt 3,7 miljoner tyska mark.
(41) Kommissionen noterar att investeringarna i återförsäljarnätet på 1,1 miljoner tyska mark strukits ur investeringsplanen. Beloppet skall i stället användas på följande sätt:
- Testanläggningarna för kylaggregaten blev 700000 tyska mark dyrare än planerat.
- Renovering och byggnad av kontor blev 150000 tyska mark dyrare.
- Produktionsutrustningen blev 150000 tyska mark dyrare.
- Kostnader för lager och logistik uppgick till 100000 tyska mark.
(42) Även i den omarbetade omstruktureringsplanen sker inga ändringar av finansieringen före tidsperioden före försäljningen av GEA-gruppen från den 1 december 1997 till den 30 september 1999. De totala kostnaderna för perioden på 12,8 miljoner tyska mark bärs av staten (BvS och Sachsen-Anhalt). Även stödet till omstrukturering genom GEA-gruppen från och med den 1 oktober 1999 uppgår oförändrat till 8,948 miljoner tyska mark, vilket innebär att den offentliga finansieringen och därmed stödet uppgår till totalt 28,198 miljoner tyska mark. Beloppet motsvarar det som angavs i den ursprungliga planen. Den ändrade omstruktureringsplanen innebär alltså ingen höjning av stödet.
(43) Så som redan anges i skäl 40 höjdes bidraget från investeraren enligt den nya planen med 3,7 miljoner tyska mark. I det beloppet ingår ett höjt direkt investeringsbidrag på 500000 tyska mark och en kreditram på 3,2 miljoner tyska mark som skall täcka eventuella garantianspråk från köpare. Finansieringen av den ändrade planen ser ut enligt nedanstående:
Plats för tabell
(44) I fråga om bidraget för personalen för omstruktureringen på 2,760 miljoner tyska mark kan kommissionen fastställa att det beloppet räknats med i omstruktureringskostnaderna, eftersom det utgör ett bidrag till kostnaderna för omstruktureringen. Det skall dock inte uppfattas som ett bidrag från investeraren, eftersom finansieringen varken kommer från investerarens finansieringsmedel eller från ILKA MAFA(7).
(45) Vid inledandet av förfarandet tvivlade kommissionen på investerarens omstruktureringsbidrag, men kunde dock konstatera att bidraget i den ändrade planen ökas med 3,7 miljoner tyska mark och nu motsvarar 28 %. I överensstämmelse med den hittillsvarande praxisen(8) i fråga om omstruktureringsstöd i de nya delstaterna kan bidraget anses vara betydande i enlighet med riktlinjerna.
(46) När det gäller kommissionens tvivel om investeringar i återförsäljarnätet noterar kommissionen att de ersattes med direktinvesteringar i ILKA MAFA:s produktionsanläggningar. Därigenom försvann tvivlen om huruvida ILKA MAFA var den faktiska och/eller enda mottagaren av stödet för dessa investeringar.
(47) Omstruktureringsperioden förlängdes dock med två år. Enligt Tyskland beror förseningen på nödvändigheten att ersätta produktionsanläggningar, vilket inte kunde förutses, och de tekniska problem detta medförde.
(48) En viktig del i den omstruktureringsplan som Tyskland presenterade 1999 utgjordes av ersättning och modernisering av produktionsanläggningar samt utveckling av nya produkter. När förfarandet inleddes hyste kommissionen inga tvivel om att omstruktureringsplanen var väl avpassad för att återställa företagets lönsamhet.
(49) Beslutet - efter noggrann genomgång av ILKA MAFA:s produktsortiment - att ersätta ytterligare en produktionsanläggning överensstämmer med den ursprungliga omstruktureringsplanen och är inte kopplat till vare sig faktiska ändringar eller införandet av nya strategier eller åtgärder som inte fanns med i den ursprungliga planen. Om man hade lyckats ersätta en produktionsanläggning utan förseningar såsom var planerat, hade man hållit tidsplanen för att uppnå ett positivt affärsresultat enligt den presenterade informationen. Förseningarna, beroende på de tekniska svårigheter som dök upp, har påverkat affärsresultatet och lett till att det tar ännu längre tid innan man uppnår vinst. Trots detta kommer omstruktureringsplanen att realiseras. Även om de tekniska svårigheterna vid genomförandet av planen leder till att omstruktureringen försenas, anser kommissionen fortfarande att den utgör ett lämpligt instrument för att återställa företagets lönsamhet.
(50) Enligt riktlinjerna måste omstruktureringsplanen inom en rimlig tidsram återställa företagets lönsamhet. Enligt de inlämnade uppgifterna leder den nämnda förseningen till att tidpunkten då företaget når lönsamhet skjuts fram två år. Eftersom tidsramen för omstrukturering med den nuvarande investeraren till en början endast omfattade två år (1999-2001), är tidsperioden för återställande av lönsamhet rimlig enligt riktlinjerna, trots förseningen.
(51) I enlighet med principen i punkt 3.2.3 i riktlinjerna om engångsstöd ("one time last time") kan ett omstruktureringsstöd bara beviljas en gång. Ytterligare omstruktureringsstöd kan bara beviljas under extrema och oförutsägbara förhållanden, som företaget inte kan ansvara för. I det aktuella fallet leder dock förlängningen av den ursprungliga tidsperioden för omstrukturering inte till att stödet höjs. Tvärtom ökade investeraren sitt bidrag med ett avsevärt belopp enligt riktlinjernas andemening.
(52) För att kommissionen skall kunna följa hur den omarbetade omstruktureringsplanen genomförs, uppmanas Tyskland att årligen rapportera om omstruktureringen från 2001 till 2004. Årsrapporten skall läggas fram senast i mars året efter det år den avser och skall innehålla all information kommissionen behöver för att kunna kontrollera genomförandet av den godkända omstruktureringsplanen, utbetalningen av stödet till företaget och dess finansiella situation. Framtida ändringar av omstruktureringsplanen kommer att granskas i enlighet med punkt 3.2.4 i riktlinjerna.
(53) Vid inledandet av förfarandet reserverade kommissionen sin inställning i fråga om de eventuella extra fordringar på Ilka-alt som skulle kunna uppstå från förfarandet C 41/99 rörande Lintra Beteiligungsholding GmbH.
(54) Den 28 mars 2001 fattade kommissionen sitt slutgiltiga beslut 2001/673/EG i ärende C 41/99(9). Genom en skrivelse av den 17 september 2001 underrättade Tyskland kommissionen om att man fordrat tillbaka det stöd till tidigare ILKA MAFA Kältetechnik GmbH på 1787586 tyska mark inklusive räntor, totalt 2235114 tyska mark, som ogiltigförklarades i beslutet. Som bevis har kommissionen erhållit ett kvitto från den 6 september 2001. Det olagliga stödet har betalats tillbaka från det likviderade företaget Dipa Industrie und Vermögensverwaltung GmbH(10).
V. SLUTSATS
(55) Tyskland har beviljat ett stöd på 14,417 miljoner euro till ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH i strid mot artikel 88.3 i EG-fördraget. Eftersom stödet överensstämmer med gemenskapens riktlinjer från 1999 för undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter, är det dock förenligt med artikel 87.3 c i EG-fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Tysklands stöd på 14417000 euro (28198000 tyska mark) till ILKA MAFA Kältemaschinenbau GmbH är förenligt med den gemensamma marknaden i enlighet med artikel 87.3 c i EG-fördraget.
Artikel 2
Tyskland skall årligen rapportera om omstruktureringen från 2001 till 2004. Årsrapporten skall läggas fram senast i mars året efter det år den avser och skall innehålla all information kommissionen behöver för att kunna kontrollera genomförandet av den godkända omstruktureringsplanen, utbetalningen av stödet till företaget och dess finansiella situation.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till Förbundsrepubliken Tyskland.
Utfärdat i Bryssel den 3 april 2002.

Labels: 4
11
19
18
15