Document ID: 32001D0134

Komisjoni otsus,
14. veebruar 2001,
teatavate toimeainete võimaliku nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmist käsitleva otsuse kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2000) 374 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2001/134/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta [1] (edaspidi "direktiiv"), viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2000/80/EÜ, [2]
võttes arvesse komisjoni 11. detsembri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 3600/92, millega nähakse ette taimekaitsevahendite turuleviimist käsitleva nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ artikli 8 lõikes 2 osutatud tööprogrammi esimese etapi üksikasjalikud rakenduseeskirjad, [3] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2266/2000, [4] eriti selle artikli 7 lõike 3A punkti d ja lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni 27. aprilli 1994. aasta määruses (EÜ) nr 933/94, milles sätestatakse taimekaitsevahendite toimeained ja määratakse referentliikmesriigid komisjoni määruse (EMÜ) nr 3600/92 rakendamiseks, [5] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2230/95, [6] määratakse iga toimeaine puhul referentliikmesriigid ja teavitajad.
(2) Määruse (EMÜ) nr 3600/92 artikliga 7 nähakse ette, et liikmesriik peaks läbi vaatama toimikud, mis on esitatud kõikide nende toimeainete kohta, mille puhul liikmesriik on referendiks määratud, ning esitama komisjonile aruande teavitajate poolt kõnealuse määruse artikli 6 lõike 1 kohaselt esitatud teabe hindamise kohta.
(3) Pärast referentliikmesriikide aruannete saamist on komisjon edastanud need eespool nimetatud artikli kohaselt teavitamise eesmärgil liikmesriikidele ning korraldanud määruse (EMÜ) nr 3600/92 artikli 7 lõike 3 kohaselt konsultatsioonid liikmesriikide ekspertide ja ka peamiste teavitajatega.
(4) Mitmete toimeainete hindamisel on selgunud, et esitatud teave ei ole piisav, et teha kindlaks, kas asjaomaseid toimeaineid sisaldavad taimekaitsevahendid vastavad kavandatud kasutustingimustes üldiselt direktiivi artikli 5 lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõuetele. Seepärast ei ole võimalik praegu otsustada, kas sellised toimeained tuleks direktiivi I lisasse kanda.
(5) Direktiivi artikli 8 lõikega 3 nähakse ette, et liikmesriigid peaksid kohaldama artikli 4 lõike 1 punkti b alapunktide i-v ja punktide c-f nõudeid vastavalt esitatavat teavet käsitlevatele siseriiklikele õigusnormidele. Põhjenduses 4 osutatud hindamised ei ole osutanud probleemidele, mida ei suudeta leevendada asjakohaste riskijuhtimismeetmetega liikmesriigi tasandil. Seepärast ei ole selles etapis kohane peatada nimetatud toimeaineid sisaldavate taimekaitsevahendite kasutuslubasid enne, kui nõutav lisateave on esitatud ja hinnatud. Seepärast tuleks otsustada, et selliste toimeainete võimalikku direktiivi I lisasse kandmist käsitleva otsuse tegemine tuleks edasi lükata.
(6) Pärast üksikasjalikke arutelusid alalises taimetervise komitees on komisjon vastavalt nimetatud komitee arvamusele määranud kindlaks lisaandmed, mida nõutakse selleks, et teha kindlaks, kas põhjenduses 4 nimetatud ained vastavad direktiivi artikli 5 nõuetele. Seepärast peaksid referentliikmesriigid teavitama teavitajaid üksikasjalikult kõikidest lisauuringutest ja -teabest, mida võidakse nõuda kõnealuste nõuete täitmise tõendamiseks.
(7) Selleks, et liikmesriikidel ja komisjonil oleks võimalik oma tööd korraldada, peaksid teavitajad edastama tingimusteta kohustuse esitada nõutav lisateave, avaldades sellega soovi, et liikmesriigid ja komisjon jätkaksid läbivaatamismenetlust. Selleks, et võimaldada komisjonil lõpetada määrusega (EMÜ) nr 3600/92 ettenähtud programmiga seotud töö mõistliku aja jooksul, tuleks kehtestada tähtaeg, mille jooksul peavad kõnealustest ainetest teavitajad oma toimikud lõpetama. Kõnealune tähtaeg peaks olema võimalikult lühike, võttes arvesse vajalike uuringute tegemiseks kuluvat aega.
(8) Kui mõne toimeaine puhul ei ole vajaliku teabe esitamisega seotud käesoleva otsuse nõuded täidetud, ei takistata huvitatud pooltel taotleda hiljem kõnealuse toimeaine kandmist direktiivi I lisasse nimetatud direktiivi artikli 6 lõikes 2 sätestatud korras.
(9) Käesolev otsus ei piira hiljem komisjoni poolt kõnealuse toimeaine suhtes kooskõlas nõukogu direktiiviga 79/117/EMÜ [7] (viimati muudetud komisjoni direktiiviga 91/188/EMÜ [8]) võetavate meetmete kohaldamist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse tegemine käesoleva otsuse lisas osutatud toimeainete võimaliku kandmise kohta direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse lükatakse edasi kuni käesoleva otsuse artiklis 2 osutatud teabe saamiseni.
Artikkel 2
Referentliikmesriigid teavitavad teavitajaid kõikide käesoleva otsuse lisas loetletud toimeainete puhul lisauuringutest ja -teabest, mille komisjon on kindlaks määranud pärast konsulteerimist alalise taimetervise komiteega ja mida nõutakse selleks, et koostada toimikud nii, et kõik direktiivi II ja III lisas esitatud nõuded oleksid piiratud hulga kasutusviiside puhul täidetud.
Iga referentliikmesriik teatab igale asjaomasele teavitajale, et kui ta soovib, et referentliikmesriik ja komisjon jätkaksid läbivaatamismenetlust, pidades silmas aine kandmist direktiivi I lisasse, peab teavitaja kolme kuu jooksul alates käesoleva otsuse avaldamise kuupäevast edastama referendile ja komisjonile kohustuse, millega ta tagab, et tema toimik vastab hiljemalt käesoleva otsuse lisas sätestatud kuupäevadeks direktiivi II ja III lisas esitatud nõuetele, ning esitama võimalikult kiiresti ja hiljemalt käesoleva otsuse lisas sätestatud kuupäevadeks esimeses lõigus osutatud uuringud ja teabe.
Artikkel 3
Kui teatavate toimeainete kohta ei ole artiklis 2 osutatud tähtajaks vajalikku teavet saadud, teatab referentliikmesriik sellest komisjonile võimalikult kiiresti ja hiljemalt kahe kuu jooksul.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele. Referentliikmesriigid teavitavad viivitamata artiklis 1 osutatud toimeainetest teavitajaid käesolevast otsusest.
Brüssel, 14. veebruar 2001

Labels: 12
0
3
6