Document ID: 32009R0433

A BIZOTTSÁG 433/2009/EK RENDELETE
(2009. május 26.)
az 1282/2006/EK rendeletnek a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében történő módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 170. és 171. cikkére, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1)
A mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek és előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására kialakított részletes közös szabályok megállapításáról szóló, 2008. április 23-i 376/2008/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikke (2) bekezdésének b) pontja előírja, hogy egyes termékek esetében kiviteli engedélyt kell bemutatni. Az egyértelműség érdekében ugyanezt a rendelkezést célszerű törölni a tejre és tejtermékekre vonatkozó kiviteli engedélyek és export-visszatérítések tekintetében az 1255/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó különleges részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 17-i 1282/2006/EK bizottsági rendelet (3) 3. cikke (1) bekezdésének első albekezdéséből.
(2)
A tej- és tejtermékágazatban alkalmazott export-visszatérítések megállapításáról szóló, 2009. január 22-i 57/2009/EK bizottsági rendelet (4)2009. január 23-tól kizárta az export-visszatérítésben részesíthető termékek köréből a mezőgazdasági termékek után járó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1999. április 15-i 800/1999/EK bizottsági rendelet (5) 36. cikkének (1) bekezdésében említett szállítmányokat. Így az 1282/2006/EK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében foglalt rendelkezés elavult, és indokolt törölni.
(3)
Az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendelet (6) 5. cikke rendelkezik azon iratokról, amelyekkel igazolni lehet, hogy a kérelmező kereskedelmi kapcsolatban áll harmadik országokkal. A jogharmonizáció és a koherencia érdekében célszerű erre a cikkre hivatkozni az 1282/2006/EK rendelet azon rendelkezéseiben, amelyek a kereskedelmi kapcsolat igazolására vonatkoznak. Ennek megfelelően módosítani szükséges a 1282/2006/EK rendelet 24. cikkének (3) és 30. cikkének (1) bekezdését.
(4)
Az 1282/2006/EK bizottsági rendelet 27. cikke kimondja, hogy a rendelkezéseivel összhangban kiadott engedélyek csak az Amerikai Egyesült Államokba irányuló kivitelre érvényesek. E feltétel betartásának biztosítása és a kvóta lehető legjobb kihasználása érdekében indokolt a biztosíték feloldásának feltételéül szabni a 800/1999/EK rendelet 16. cikkének (3) bekezdésében említett fuvarokmány bemutatását. Az 1282/2006/EK rendelet 27. cikkét ennek megfelelően ki kell egészíteni. A jogharmonizáció és az egyszerűsítés érdekében, valamint az exportőrökre nehezedő adminisztrációs terhek csökkentése érdekében a Dominikai Köztársaságba irányuló kiviteli engedélyekhez letett biztosíték feloldásához célszerű úgyszintén a 800/1999/EK rendelet 16. cikkének (3) bekezdésében említett fuvarokmány bemutatását feltételül szabni. Az 1282/2006/EK rendelet 34. cikkének (3) bekezdését ennek megfelelően módosítani szükséges.
(5)
A vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (7) I. melléklete második része I. szakaszának 4. fejezete módosult. Az 1282/2006/EK rendelet II. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.
(6)
Az egyrészről a CARIFORUM-államok, másrészről az Európai Közösség és tagállamai között létrejött gazdasági partnerségi megállapodás (8) - amelynek aláírását és ideiglenes alkalmazását a 2008/805/EK tanácsi határozattal (9) hagyták jóvá - 16. cikke, valamint III. mellékletének 2. függeléke a tejporra vonatkozó vámkontingensről rendelkezik, amelyet korábban a 98/486/EK tanácsi határozattal (10) jóváhagyott, az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között létrejött, a Dominikai Köztársaságban a tejpor behozatalának védelméről szóló egyetértési megállapodás (11) tartalmazott. Az 1282/2006/EK rendelet IV. mellékletét ennek megfelelően aktualizálni kell.
(7)
Az 1282/2006/EK rendelet mindezeknek megfelelően módosításra szorul.
(8)
Indokolt előírni, hogy a módosított rendelkezések a már kiadott engedélyekre ne legyenek alkalmazandók.
(9)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1282/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 3. cikk (1) bekezdését el kell hagyni.
2.
A 24. cikk (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
„Az első albekezdésben említett bizonyíték bemutatása az 1301/2006/EK bizottsági rendelet (12) 5. cikkének második bekezdésével összhangban történik.
3.
A 27. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
„A kiviteli engedélyekhez tartozó biztosítékok feloldásának feltétele a 376/2008/EK bizottsági rendelet (13) 32. cikkének (2) bekezdésében említett bizonyíték és a 800/1999/EK rendelet 16. cikkének (3) bekezdésében említett fuvarokmány bemutatása, amely az Amerikai Egyesült Államokat jelöli meg rendeltetési helyként.
4.
A 30. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Az első albekezdésben említett bizonyíték bemutatása az 1301/2006/EK bizottsági rendelet 5. cikkének második bekezdésével összhangban történik.”
5.
A 34. cikk (3) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„a)
a 376/2008/EK bizottsági rendelet 32. cikkének (2) bekezdésében említett bizonyíték és a 800/1999/EK rendelet 16. cikkének (3) bekezdésében említett fuvarokmány bemutatása esetén, amely a Dominikai Köztársaságot jelöli meg rendeltetési helyként.”
6.
A II. melléklet a következőképpen módosul:
a)
a 7. csoportban a „0402 91 11 9370, 0402 91 31 9300” bejegyzés helyébe a „0402 91 10 9370, 0402 91 30 9300” bejegyzés lép.
b)
a 9. csoportban a „0402 99 11 9350, 0402 99 31 9150, 0402 99 31 9300” bejegyzés helyébe a „0402 99 10 9350, 0402 99 31 9300” bejegyzés lép.
c)
a 8. és a 10. csoportot el kell hagyni.
7.
A IV. melléklet helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Az 1. cikk (3) bekezdését a 2010. és az azt követő kontingensévekre kiadott kiviteli engedélyekre kell alkalmazni.
Az 1. cikk (5) bekezdését a 2009. július 1-jével kezdődő kontingensévre kiadott kiviteli engedélyekre kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. május 26-án.

Labels: 3
17