Document ID: 31992R3124

Padomes Regula (EEK) Nr. 3124/92
(1992. gada 26. oktobris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 1696/71 par apiņu tirgus kopīgo organizāciju
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
tā kā Regulas (EEK) Nr. 1696/71 [3] 1. panta 3. punktā ir noteikti produkti, uz ko attiecas tirgus organizācija; tā kā minētās regulas 2. pantā norādīti apstākļi, kādos apiņus un apiņu produktus var sertificēt;
tā kā kopš apiņu tirgus kopīgās organizācijas izveides apiņu produktu tirdzniecība ir kļuvusi arvien svarīgāka; tā kā šķiet nepieciešams precīzāk definēt terminus "apiņu pulveris ar augstāku lupulīna saturu" un "apiņu ekstrakts", kā arī tādu apiņu produktu raksturojumu, kurus var laist brīvā apgrozībā;
tā kā Regulas (EEK) Nr. 1696/71 7. pants paredz noteikumus, kas ražotāju grupām ir jāizpilda, lai tās varētu atzīt, ja ir atklāts, ka vairākām atzītām ražotāju grupām Kopienā ir bijušas grūtības veikt savu dalībnieku produkcijas kopēju tirdzniecību;
tā kā būtu jādod ierosme, lai veicinātu ražotāju grupas piedāvāt tirdzniecībai savu dalībnieku produkciju kopā, lai nodrošinātu audzētājiem labāku stāvokli tirgū; tā kā šim nolūkam atbalsta apjoms būtu jāsamazina tām ražotāju grupām, kas neveic savu dalībnieku kopējās produkcijas kopēju tirdzniecību,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulu (EEK) Nr. 1696/71 groza šādi.
1. Direktīvas 1. panta 3. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
"c) apiņu pulveris ar augstāku lupulīna saturu ir produkts, kas iegūts, samaļot apiņus, mehāniski noņemot daļu lapu, kātiņu, seglapu un stublāju."
2. Direktīvas 1. panta 3. punkta d) apakšpunktu aizstāj ar šādu apakšpunktu:
"d) apiņu ekstrakts ir koncentrēts produkts, kas iegūts, šķīdinot apiņus vai apiņu pulveri."
3. Direktīvas 2. panta 2. punktu papildina ar šādu teikumu:
"1. panta 3. punkta b) līdz e) apakšpunktā minēto produktu gadījumā sertifikātu var izsniegt tikai tad, ja alfa skābes saturs šajos produktos nav mazāks par to, kāds ir apiņos, no kuriem tie ir izgatavoti."
4. Regulas 7. panta 3. punkta b) apakšpunkta pēdējo daļu aizstāj ar šādu daļu:
"Laika posmā līdz 1996. gada 31. decembrim ieskaitot atzītas grupas dalībnieki, ja tos pilnvaro šāda grupa, var tirgot daļu vai visu savu produkciju paši saskaņā ar paredzētajiem noteikumiem un grupas pārraudzībā. Tomēr šīs ražotāju grupas darbojas, cenšoties sasniegt to, ka līdz 1997. gada 1. janvārim tās piedāvā tirgū visu savu dalībnieku produkciju"
5. Regulas 12. panta 5. punktā pēc b) apakšpunkta iekļauj šādu apakšpunktu:
"c) Gadījumā, ja atbalsts ir piešķirts atzītai ražotāju grupai saskaņā ar 3. punktu un ja šī organizācija nepiedāvā tirgū visu savu dalībnieku produkciju, atbalsta apjomu samazina par 4 % par 1992. gada ražu, par 8 % par 1993. gada ražu, par 12 % par 1994. gada ražu, par 15 % par 1995. gada ražu un par 15 % par 1996. gada ražu.
Par 1991. gadu un turpmākajiem gadiem vismaz 15 % no šādai grupai piešķirtā atbalsta grupa izmanto pasākumiem, kas minēti Komisijas 1972. gada 28. jūnija Regulas (EEK) Nr. 1351/72 par apiņu audzētāju grupu atzīšanu [4] 1. panta 1. punkta b) apakšpunkta cc) daļā.
Tomēr, ja ražotāju grupa tirgū piedāvā vismaz pusi tās dalībnieku produkcijas no attiecīgās ražas, tad, nosakot, vai grupa ir pārdevusi visu savu dalībnieku produkciju, neņem vērā produkciju, kas pārdota līdz 1992. gada 1. novembrim ieskaitot.
Komisija pārrauga šādu grupu darbību un savā ziņojumā par 1994. gada ražu Padomei ziņo par attīstību virzībā uz pilnīgu piedāvāšanu tirgū."
2. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 1992. gada 26. oktobrī

Labels: 17
19
6