Document ID: 32001D0747

Rozhodnutí Rady
ze dne 27. září 2001
o uzavření Dohody o vzájemném uznávání mezi Evropským společenstvím a Japonskem
(2001/747/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou a odst. 3 prvním pododstavcem první větou a odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Dohoda o vzájemném uznávání mezi Evropským společenstvím a Japonskem byla podepsána dne 4. dubna 2001 jménem Evropského společenství s výhradou jejího možného pozdějšího uzavření a měla by být schválena.
(2) Měly by být stanoveny vhodné vnitřní postupy pro zajištění řádného fungování dohody. Proto je nezbytné zmocnit Komisi k provedení změn v části B odvětvových příloh dohody a k přijetí určitých rozhodnutí pro jejich provedení,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohoda o vzájemném uznávání mezi Evropským společenstvím a Japonskem včetně jejích příloh, společně se společnými prohlášeními a výměnami dopisů, které jsou připojeny k závěrečnému aktu, se schvaluje jménem Evropského společenství.
Znění dohody a jejích příloh uvedených v prvním odstavci jsou připojena k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady předá jménem Společenství nótu podle článku 14 dohody [1].
Článek 3
1. Komise, které je nápomocen zvláštní výbor jmenovaný Radou (dále jen "zvláštní výbor"),zastupuje Společenství ve smíšeném výboru zřízeném podle článku 8 dohody a v jakýchkoli podvýborech zřízených v souladu s odstavcem 2 téhož článku. Po konzultaci s tímto zvláštním výborem přikročí Komise k oznámením, žádostem, výměně informací a k návrhům na:
a) registraci subjektů posuzování shody,
b) poskytnutí seznamů zařízení,
c) ukončení, pozastavení činnosti subjektů posuzování shody nebo jejich odvolání,
d) neuznání potvrzení zařízení a jimi získaných údajů,
e) neuznání certifikátů vydaných subjekty posuzování shody s pozastavenou činností,
f) jmenování odborníků,
g) opatření přijatá v souvislosti s ověřováním, prohlídkami nebo námitkami,
podle článků 5, 6, 7, 8, 9, 10 dohody a odpovídajících ustanovení jejích odvětvových příloh.
2. Postoj, jaký má Společenství zaujmout ve smíšeném výboru, nebo popřípadě v jiných podvýborech, k níže uvedeným otázkám určuje po konzultaci zvláštního výboru Komise:
a) přijetí jednacího řádu podle čl. 8 odst. 2 dohody;
b) zřízení podvýborů podle čl. 8 odst. 2 dohody;
c) přijetí způsobů výměny informací podle čl. 8 odst. 3 písm. c) dohody;
d) registrace subjektů posuzování shody, jejich ověřování a související rozhodnutí v souladu s články 5, 7, čl. 8 odst. 3 písm. a), d) a článkem 9 dohody;
e) vytvoření a zveřejnění seznamů registrovaných subjektů posuzování shody a potvrzených zařízení podle čl. 8 odst. 3 písm. b) dohody;
f) ověřování, prohlídky a námitky k potvrzeným zařízením a související rozhodnutí podle čl. 5, 7 a 10 dohody;
g) definice naléhavých situací a způsobů prohlídek zařízení podle čl. 10 odst. 2 písm. b) dohody;
h) vytváření postupů pro provádění odvětvové přílohy o správné výrobní praxi (SVP) podle bodu 7 písm. b), c) a bodu 9 písm. b) této odvětvové přílohy.
3. Po konzultaci se zvláštním výborem Komise zajistí a schválí přechodná opatření spojená s provedením odvětvové přílohy o SVP a odešle jménem Evropského společenství druhé straně diplomatickou nótu potvrzující ukončení přípravných prací (podle bodu 9 písm. a) odvětvové přílohy o SVP).
4. Po konzultaci se zvláštním výborem Komise schválí veškeré změny části B odvětvové přílohy a jménem Evropského společenství odešle druhé straně diplomatickou nótu podle čl. 15 odst. 3 písm. b) dohody.
5. Ve všech ostatních případech postoj Společenství ve smíšeném výboru nebo v podvýboru určuje Rada kvalifikovanou většinou na návrh Komise.
V Bruselu dne 27. září 2001.

Labels: 18
15
5