Document ID: 31995R1566

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1566/95 av den 30 juni 1995 om fastställande för andra halvåret 1995 av förvaltningsbestämmelser för importen av vissa levande nötkreatur
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3290/94 av den 22 december 1994 om de anpassningar och övergångsåtgärder som krävs inom jordbrukssektorn för att genomföra avtalen som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (1), särskilt artikel 4.3 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3491/93 av den 13 december 1993 om vissa förfaranden vid tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och Ungern å den andra (2), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3492/93 av den 13 december 1993 om vissa förfaranden vid tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och Polen å den andra (3), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3296/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden vid tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och Tjeckien å den andra (4), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3297/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden vid tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och Slovakien å den andra (5), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3382/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden vid tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och Rumänien å den andra (6), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3383/94 av den 19 december 1994 om vissa förfaranden vid tillämpning av Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och dess medlemsstater å ena sidan och Bulgarien å den andra (7), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1275/95 av den 29 maj 1995 om vissa förfaranden för tillämpningen av avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Estland å andra sidan (8), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1276/95 av den 29 maj 1995 om vissa förfaranden för tillämpningen av avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Lettland å andra sidan (9), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1277/95 av den 29 maj 1995 om vissa förfaranden för tillämpningen av avtalet om frihandel och vissa handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, Europeiska atomenergigemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Litauen å andra sidan (10), särskilt artikel 1 i denna, och
med beaktande av följande:
På grund av produktionsöverskottet inom nötköttssektorn och på grund av en rad förhållanden som innebär minskade avsättningsmöjligheter samt med hänsyn till möjligheterna för export till tredje land, råder det obalans mellan utbud och efterfrågan på gemenskapens marknad. En analys av sektorn för 1995 visar att det är osannolikt med en väsentlig förbättring av situationen.
Vunna erfarenheter och utsikterna för 1995 visar att det i avsaknad av gemenskapsbestämmelser, främst beroende på de ekonomiskt gynnsamma villkoren i vissa tredje länder, kan förväntas en omfattande import till gemenskapen av levande kreatur på upp till 160 kg. Denna import kan åstadkomma att den överstiger både den traditionella årliga importsnivån och gemenskapsmarknadens kapacitet att absorbera. Därför kommer nötköttsmarknaden att hotas av allvarliga störningar som innebär en fara för i synnerhet marknadspriserna och producenternas inkomster, och som försvårar offentlig intervention.
I kommissionens förordning (EG) nr 3076/94 av den 16 december 1994 om fastställande för första halvåret 1995 av förvaltningsbestämmelser för importen av vissa levande nötkreatur (11) fastställdes de förvaltningsbestämmelser som var nödvändiga med hänsyn till marknadens tillförselbehov. Mot bakgrund av de omständigheter och fakta som anges ovan bör liknande bestämmelser fastställas för perioden fram till och med den 31 december 1995.
Från och med den 1 juli 1995 är det dock nödvändigt att beakta det jordbruksavtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan. Förvaltningsbestämmelserna bör därför begränsas till produkter med ursprung i de tredje länder som gemenskapen har beviljat förmånsbehandling och som har godtagit att gemenskapen kan komma att vidta åtgärder för att reglera importen av levande nötkreatur.
Den sammanlagda upptagningsförmågan av unga nötkreatur på gemenskapsmarknaden under år 1995 kan uppskattas till 425 000 djur, med undantag av renrasiga avelsdjur. Med hänsyn till den beräknade importen under 1995 inom ramen för vissa ordningar med förmånsbehandling, nämligen 277 200 djur enligt rådets beräkning och den nya kvot som fastställts inom ramen för Uruguayrundan i fråga om unga handjur av nötkreatur med en vikt som är lika med eller högst 300 kg, avsedda för gödning, och i enlighet med de Europaavtal som slutits med Polen, Ungern, Tjeckien, Slovakien, Rumänien och Bulgarien liksom de handelsavtal och därtill knutna förfaranden som träffats med de baltiska staterna, bör för år 1995 en import på 144 300 djur tillåtas till hel importavgift.
I förordning (EG) nr 3076/94 fastställdes för första halvåret 1995 förvaltningsbestämmelser för en import motsvarande 50 % av den siffra som anges ovan. Förvaltningsbestämmelser för resterande 50 % bör fastställas, varvid ursprungsländerna är de ovan angivna.
Kommissionen kommer att följa utvecklingen på nötköttsmarknaden noga i syfte att kunna reagera snabbt på eventuella förändringar i de ekonomiska parametrar som bör beaktas.
I syfte att i möjligaste mån ta hänsyn till nötköttsmarknadens traditionella struktur är det nödvändigt att begränsa importen av djur med en vikt på högst 80 kg.
Mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts riskerar en begränsning av importen att ge upphov till ansökningar om importlicens i spekulationssyfte. I syfte att säkerställa att dessa bestämmelser fungerar korrekt bör huvuddelen av kvoten reserveras för traditionella importörer av levande nötkreatur. För att inte handelsförbindelserna inom denna sektor skall bli onödigt oflexibla är det dock lämpligt att ställa en andel till förfogande för sådana aktörer som kan visa att de är seriöst verksamma och att göra ett utbyte av relativt betydande kvantiteter med de länder som var att anse som tredje länder den 31 december 1994. För detta ändamål och för att säkerställa en effektiv förvaltning är det lämpligt att kräva att de intresserade aktörerna exporterade eller importerade minst 100 djur under år 1994. Ett parti på 100 djur utgör i princip en normal last, och erfarenheten visar att försäljning eller inköp av ett enstaka parti utgör ett minimikrav för att en transaktion skall kunna betraktas som reell och bärkraftig. Kontrollen av dessa villkor kräver att alla ansökningar från en och samma aktör lämnas in i samma medlemsstat.
Det bör säkerställas att aktörer av den första kategorin i de nya medlemsstaterna kan delta på lika villkor vid fördelningen av de tillgängliga kvantiteterna. I detta syfte är det därför lämpligt att för tillgång till de partier som reserveras för sådana traditionella importörer som referenskvantitet använda den import som dessa verkställt mellan den 1 januari 1992 och 31 december 1994 från länder som för dessa länder var att betrakta som tredje länder den 31 december 1994 och som motsvarade antalet djur i kvoten.
I syfte att undvika spekulation bör de aktörer som inte längre var verksamma inom nötköttssektorn den 1 januari 1995 inte få tillgång till tullkvoten.
Det är nödvändigt att fastställa administrativa och tekniska föreskrifter för fördelningen av de två andelarna mellan berättigade aktörer liksom för utfärdande och utnyttjande av importlicenser. I kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 (12), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1199/95 (13), fastställdes gemensamma tillämpningsföreskrifter för ordningen med importlicenser, exportlicenser och förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter.
Förvaltningskommittén för nötkött har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden har fastställt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Import till gemenskapen till den tullsats som anges i Gemensamma tulltaxan av levande nötkreatur enligt KN-nr 0102 90 05, 0102 90 21, 0102 90 29, 0102 90 41 och 0102 90 49 och i enlighet med artikel 1.1 a i förordning (EEG) nr 805/68 som har sitt ursprung i tredje land enligt bilaga I skall omfattas av de förvaltningsbestämmelser som fastställs i den här förordningen.
Artikel 2
1. Under andra halvåret 1995 får importlicenser utfärdas för högst 72 150 djur enligt KN-nr 0102 90 05.
2. Den kvantitet som anges i punkt 1 skall delas upp i två partier enligt följande:
a) Det första partiet, motsvarande 70 % eller 50 505 djur, skall fördelas mellan
- importörer inom gemenskapen i dess sammansättning den 31 december 1994 som kan visa att de mot hel tull har importerat djur enligt KN-nr 0102 90 10 (14) eller KN-nr 0102 90 05 under åren 1992, 1993 eller 1994 och som är registrerade för mervärdeskatt i en medlemsstat, och
- importörer i de nya medlemsstaterna som kan visa att de mot hel tull i den medlemsstat där de är etablerade under åren 1992, 1993 eller 1994 har importerat djur enligt ovan angivna KN-nummer som har sitt ursprung i länder som för dem var att anse som tredje länder den 31 december 1994; dessa importörer skall vara registrerade för mervärdeskatt i en medlemsstat.
b) Det andra partiet, motsvarande 30 % eller 21 645 djur, skall fördelas mellan aktörer som kan visa att de under 1994 har importerat eller exporterat minst 100 levande djur av andra nötkreatur enligt KN-nummer 0102 90 än de som anges i a; dessa aktörer skall vara registrerade för mervärdeskatt i en medlemsstat.
3. Fördelningen av de 50 505 djuren mellan de berättigade aktörerna skall ske i proportion till den djurimport enligt artikel 1 mot hel tull som har verkställts under åren 1992, 1993 och 1994 och som har styrkts i enlighet med punkt 5.
4. Fördelningen av de 21 645 djuren skall ske i proportion till de kvantiteter som de berättigade aktörerna ansöker om.
5. Som bevis för import och export godtas endast tulldokument om övergång till fri omsättning eller exportdokument som klarerats av tullmyndigheterna.
Medlemsstaterna får godta bestyrkta kopior av dessa dokument om den sökande till myndighetens tillfredsställelse kan visa att det varit omöjligt för honom att skaffa fram originaldokumenten.
Artikel 3
1. Vid fördelningen enligt artikel 2.2 a skall de aktörer inte beaktas som den 1 januari 1995 inte är verksamma inom nötköttssektorn.
2. Ett företag som tillkommer genom fusion av företag som vart och ett är importberättigat skall i enlighet med artikel 2.3 åtnjuta samma rättigheter som de företag av vilka det nya företaget bildas.
Artikel 4
1. En ansökan om importtillstånd får endast lämnas in i den medlemsstat där den sökande är registrerad i enlighet med artikel 2.2.
2. För tillämpningen av artikel 2.2 a skall aktörerna för de behöriga myndigheterna visa upp en ansökan om importtillstånd åtföljd av den bevisning som avses i artikel 2.5 senast den 10 juli 1995.
Efter kontroll av de inlämnade dokumenten skall medlemsstaterna senast den 24 juli 1995 till kommissionen översända en förteckning över de aktörer som motsvarar villkoren för godkännande med bl.a. deras namn och adresser och uppgift om antalet importerade djur till hel tull under varje referensår.
3. För tillämpningen av artikel 2.2 b skall ansökningar om importtillstånd från aktörerna lämnas in senast den 10 juli 1995, åtföljda av den bevisning som avses i artikel 2.5.
Samma sökande får lämna in endast en ansökan. Om en sökande lämnar in flera ansökningar skall samtliga ansökningar avslås. Ansökan får avse högst den tillgängliga kvantiteten.
Efter kontroll av de inlämnade dokumenten skall medlemsstaterna senast den 24 juli 1995 till kommissionen översända en förteckning över aktörerna och de begärda kvantiteterna.
4. Varje meddelande, inbegripet meddelande om att inga ansökningar lämnats in, skall göras per telex eller telefax och, om ansökningar har lämnats in, med användning av de formulär som återfinns i bilaga II och III.
Artikel 5
1. Kommissionen beslutar i vilken utsträckning den kan godkänna ansökningarna.
2. I fråga om de ansökningar som avses i artikel 4.3 och om de kvantiteter som det ansöks om överskrider de tillgängliga kvantiteterna skall kommissionen fastställa en enhetlig procentsats för minskning av de sökta kvantiteterna.
Om den minskning som avses i punkt 2 leder till en kvantitet på färre än 100 djur skall fördelningen ske genom lottdragning om 100 djur per lott mellan de berörda medlemsstaterna. Om en kvantitet på färre än 100 djur återstår får denna omfattas av en enda licens.
Artikel 6
1. För import av de kvantiteter som fördelas i enlighet med artikel 5 skall krävas uppvisande av en importlicens.
2. Licensnsökan får endast lämnas in i den medlemsstat där ansökan om importtillstånd har lämnats in.
3. Licenserna skall utfärdas på begäran av aktörerna från och med den dag då det beslut som avses i artikel 5.1 träder i kraft.
Det antal djur för vilket en licens utfärdas skall anges i jämna tal. Avrundningen skall göras uppåt eller nedåt från fall till fall.
4. Licensansökan och licensen skall innehålla följande uppgifter:
a) I fält 7 avsändningsland.
b) I fält 8 ursprungsland.
c) I fält 16 undernummer 0102 90 05.
d) I fält 20, en av följande:
- Reglamento (CE) n° 1566/95,
- Forordning (EF) nr. 1566/95,
- Verordnung (EG) Nr. 1566/95,
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1566/95,
- Regulation (EC) No 1566/95,
- Règlement (CE) n° 1566/95,
- Regolamento (CE) n. 1566/95,
- Verordening (EG) nr. 1566/95,
- Regulamento (CE) nº 1566/95,
- Asetus (EY) N:o 1566/95,
- Förordning (EG) nr 1566/95.
5. I enlighet med importlicensen skall importen ske från det land som anges som ursprungsland. Detta land skall finnas med i förteckningen i bilaga I.
6. Säkerheten för licensen i enlighet med artikel 14 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall vara 3 ecu per djur.
Den omräkningskurs som skall tillämpas på denna säkerhet skall vara den kurs som gäller enligt Gemensamma tulltaxan på dagen för utfärdande av licensen.
7. Importlicensernas giltighetstid skall vara 90 dagar från och med den faktiska utfärdandedagen. I alla händelser skall giltighetstiden upphöra senast den 31 december 1995.
8. Utfärdade licenser skall gälla inom hela gemenskapen.
9. Artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall inte tillämpas.
Artikel 7
Senast tre månader efter den djurimport som avses i denna förordning skall importören informera den behöriga myndighet som har utfärdat importlicensen om antalet importerade djur och deras ursprung. Myndigheten skall vidarebefordra dessa uppgifter till kommissionen i början av varje månad.
Artikel 8
Bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3719/88 skall tillämpas om inte annat följer av bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 juni 1995.

Labels: 12
3
6