Document ID: 32006D0338

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 8. maijs),
ar ko atbilstīgi Padomes Direktīvai 2002/53/EK atļauj Polijas Republikai aizliegt izmantot tās teritorijā noteiktas kukurūzas šķirnes, kas iekļautas kopējā lauksaimniecības augu šķirņu katalogā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 1790)
(Autentisks ir tikai teksts poļu valodā)
(2006/338/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 13. jūnija Direktīvu 2002/53/EK par lauksaimniecības augu sugu šķirņu kopējo katalogu (1), un jo īpaši tās 16. panta 2. punkta b) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Komisija atbilstīgi Direktīvas 2002/53/EK 17. pantam publicēja Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā kopējā lauksaimniecības augu šķirņu katalogā noteiktas kukurūzas šķirnes.
(2)
Atbilstīgi minētās direktīvas 16. panta 1. punktam dalībvalstis nodrošina, ka no 17. pantā minētās publikācijas dienas uz to šķirņu sēklām, kas ir pieņemtas saskaņā ar minēto direktīvu vai saskaņā ar principiem, kuri atbilst minētās direktīvas principiem, neattiecas nekādi tirdzniecības ierobežojumi attiecībā uz šķirni.
(3)
Komisija 2005. gada 24. jūnijā saņēma no Polijas Republikas pieprasījumu, pamatojoties uz Direktīvas 2002/53/EK 16. panta 2. punkta b) apakšpunktu, aizliegt izmantot un laist tirgū sēklu materiālu, kas iegūts no kukurūzas šķirnēm, kuras nav piemērotas audzēšanai Polijā. Pirms šā pieprasījuma bija pieprasījums par ģenētiski modificētām kukurūzas šķirnēm, par kurām pieņems atsevišķu lēmumu.
(4)
Polija 2005. gada 9. decembrī nosūtīja Komisijai to kukurūzas šķirņu sarakstu, kuras tā uzskatīja par nepiemērotām audzēšanai Polijas apstākļos. Šo sarakstu Polijas iestādes papildināja 2006. gada 9. janvāra vēstulē. Polija pieprasa atļauju uz nenoteiktu laiku aizliegt tās teritorijā visas sarakstā minētās kukurūzas šķirnes.
(5)
Ņemot vērā 16. panta 2. punkta b) apakšpunkta pēdējo teikumu, kurā teikts, ka dalībvalsts pieteikumu iesniedz, pirms beidzas trešais kalendārais gads, kas seko attiecīgās šķirnes iekļaušanas gadam kopējā katalogā, Polijas pieteikums 2005. gadā nevarēja attiekties uz šķirnēm, kas bija iekļautas kopējā katalogā līdz 2002. gada 1. janvārim.
(6)
Atbilstīgi pieejamajai informācijai par attiecīgajām šķirnēm ir labi zināms, ka tās nav piemērotas audzēšanai nevienā Polijas reģionā, jo tām ir pārāk augsta brieduma fāze, kuras FAO indekss ir vismaz 350, vai līdzvērtīga brieduma fāze. Attiecīgie klimatiskie un lauksaimnieciskie faktori nav labvēlīgi šo šķirņu audzēšanai Polijā.
(7)
Ņemot vērā šos apstākļus, Polijas Republikas prasība būtu jāizpilda, pamatojoties uz 16. panta 2. punkta b) apakšpunktu, attiecībā uz šajā lēmumā uzskaitītajām kukurūzas šķirnēm, bet jānoraida attiecībā uz šķirnēm, kas ir iekļautas kopējā katalogā līdz 2002. gada 1. janvārim.
(8)
Lai Komisija varētu informēt pārējās dalībvalstis un atjaunināt ar Direktīvu 2002/53/EK noteikto kopējo lauksaimniecības augu šķirņu katalogu, Polijai jāinformē Komisija, kad tā izmantos atļauju, kas tai piešķirta ar šo lēmumu.
(9)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Polijas Republikai atļauj aizliegt izmantot jebkurā tās teritorijas daļā šā lēmuma pielikumā uzskaitītās kukurūzas šķirnes.
2. pants
Polijas Republikas pieprasījuma atlikusī daļa, kas attiecas uz kukurūzas šķirnēm, kuras iekļautas kopējā katalogā līdz 2002. gada 1. janvārim, tiek noraidīta.
3. pants
Lai Komisija varētu informēt pārējās dalībvalstis, Polijas Republika paziņo Komisijai laiku, kad tā izmantos 1. pantā minēto atļauju.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Polijas Republikai.
Briselē, 2006. gada 8. maijā

Labels: 12
18
17
6