Document ID: 31999R2563

VERORDENING (EG) Nr. 2563/1999 VAN DE COMMISSIE
van 3 december 1999
tot instelling van een voorlopig antidumpingrecht op de invoer van dozen voor compactdiscs uit de Volksrepubliek China
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 905/98(2), inzonderheid op artikel 7,
Na raadpleging van het raadgevend comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) Op 5 maart 1999 heeft de Commissie door middel van een bericht (hierna "bericht van inleiding" genoemd) in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(3) de inleiding aangekondigd van een antidumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van dozen voor compactdiscs uit de Volksrepubliek China.
(2) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die in januari 1999 door de "European Plastics Converters" (EuPC) was ingediend, namens de communautaire producenten die het grootste gedeelte van de productie van dozen voor compactdiscs in de Gemeenschap vertegenwoordigen. De klacht bevatte het bewijs van dumping van het genoemde product en van daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade die toereikend werd geacht voor het inleiden van een procedure.
(3) De Commissie heeft de producenten in de Gemeenschap die de klacht hebben ingediend, de producenten/exporteurs, importeurs, leveranciers en gebruikers waarvan bekend is dat zij bij deze zaak betrokken zijn, evenals de betrokken verenigingen en vertegenwoordigers van het land van uitvoer er officieel van in kennis gesteld dat een procedure was geopend. Belanghebbenden werd de gelegenheid gegeven binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn hun standpunt schriftelijk naar voren te brengen en te verzoeken om te worden gehoord. Alle partijen die daarom verzochten werden gehoord.
(4) Teneinde de producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China de mogelijkheid te geven desgewenst de status van marktgerichte onderneming/individuele behandeling aan te vragen, heeft de Commissie de haar bekende producenten/exporteurs in China formulieren voor het aanvragen van de status van marktgerichte onderneming/individuele behandeling toegezonden.
Vier producenten/exporteurs verzochten om toekenning van de status van marktgerichte onderneming en één producent/exporteur verzocht om de individuele behandeling.
(5) De Commissie heeft vragenlijsten gezonden aan alle haar bekende belanghebbenden en heeft antwoord ontvangen van acht communautaire producenten, drie in Hongkong gevestigde producenten/exporteurs met fabrieken in de Volksrepubliek China en tien niet-verbonden importeurs in de Gemeenschap,
(6) De Commissie heeft alle informatie die zij voor de initiële vaststelling van de dumping, de schade en het belang van de Gemeenschap noodzakelijk achtte, verzameld en geverifieerd en heeft een onderzoek ingesteld ten kantore van de volgende ondernemingen:
a) Producenten in de Gemeenschap
- La Française des Plastiques, Louvigné-de-Bais, Frankrijk
- La Vendéenne des Plastiques, Chantonnay, Frankrijk
- NEPCO SA, Pont L'Evêque, Frankrijk
- Allainé, SA, Miribel, Frankrijk
- Neoplastik Verpackungssysteme GmbH & Co, Braunschweig, Duitsland
- EPM BV, Helmond, Nederland
- Estudios Gema SA, Barcelona, Spanje
- White Knight Ltd, Eastbourne, Verenigd Koninkrijk
b) Producenten/exporteurs in Hongkong met fabrieken in de Volksrepubliek China
- ACME Cassette Manufacturing Ltd, Hongkong
- Golden Age A-V Products Ltd, Hongkong
- Viva Magnetics Limited, Hongkong
c) Importeurs/gebruikers
- AVP Europe BV, Sittard, Nederland
- EMI Compact Disc (Holland) BV, Beek, Nederland
- H.V. T.R.S. BV, Uden, Nederland
(7) Het onderzoek naar dumping bestreek de periode van 1 maart 1998 tot en met 28 februari 1999 (hierna "het onderzoektijdvak" genoemd). Het onderzoek naar schade bestreek de periode van januari 1995 tot het einde van het onderzoektijdvak.
B. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Betrokken product
(8) De betrokken producten zijn dozen voor compactdiscs (hierna "CD-dozen" genoemd), met andere woorden kunststofdozen die worden gebruikt voor het vervoer of de verpakking van alle soorten compactdiscs, zoals audio-CDs, CD-Rs (CD-Recordable), CD-ROMs (CD-Read Only Memory) en DVDs (Digital Video Disc). Deze dozen zijn vervaardigd van polystyreen en bestaan in het algemeen uit een omhulsel (gevormd door een onderste gedeelte en een deksel) en een aantal houders. Zij kunnen een of meer compactdiscs bevatten. De houders worden in het onderste gedeelte of in het deksel geplaatst en zijn in het midden voorzien van een ronde uitstulping die de CD op zijn plaats houdt. Ofwel worden de CD-dozen volledig geassembleerd geleverd, ofwel worden de omhulsels en de houders, indien de industriële gebruikers dit wensen, afzonderlijk geleverd. Zij worden momenteel onder GN-code ex 3923 10 00 ingedeeld. De afzonderlijke houders, de onderste delen en de deksels vallen momenteel onder GN-code ex 3923 90 90.
2. Soortgelijk product
(9) Het uit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap uitgevoerde product, het product dat op de binnenlandse markt van het referentieland wordt verkocht (zie overwegingen 17 en 18) en het door de producenten in de Gemeenschap vervaardigde en verkochte product bleken overwegend dezelfde fysieke en technische kenmerken te bezitten en voor dezelfde gebruiksdoeleinden bestemd te zijn. Deze producten worden derhalve als soortgelijke producten in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 (hierna "de basisverordening" genoemd) beschouwd.
C. DUMPING
1. Normale waarde
i) Status van marktgerichte onderneming
(10) In artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening is bepaald dat bij antidumpingonderzoeken betreffende de invoer uit de Volksrepubliek China de normale waarde overeenkomstig de leden 1 tot en met 6 van dit artikel wordt vastgesteld indien de betrokken producenten kunnen aantonen dat zij aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), voldoen, met andere woorden dat zij het betrokken soortgelijke product onder marktvoorwaarden produceren en verkopen.
(11) Zoals vermeld in overweging 4 werden van vier producenten/exporteurs verzoeken om toekenning van de status van marktgerichte onderneming ontvangen. Een van deze verzoeken werd afgewezen omdat de onderneming het betrokken product niet vervaardigde. Een andere onderneming trok haar verzoek in. Voor de twee resterende ondernemingen (hierna "onderneming A" en "onderneming B" genoemd), die voor hun respectieve in China gevestigde dochterondernemingen naar behoren met bewijsmateriaal onderbouwde verzoeken hadden ingediend, heeft de Commissie alle informatie verzameld en geverifieerd die zij voor het onderzoek naar de status van marktgerichte onderneming noodzakelijk achtte en heeft zij een onderzoek ingesteld ten kantore van de betrokken ondernemingen.
(12) Onderneming A is een in Hongkong gevestigde exporteur van CD-dozen die zich bezighoudt met management, marketing en verkoop, evenals met de aankoop van grondstoffen en productieapparatuur en die een fabriek heeft in de Volksrepubliek China. De productie vindt plaats in het kader van een regeling voor actieve veredeling.
De fabriek had in de Volksrepubliek China niet de rechtspositie van een onderneming. Zij mocht het product niet op de binnenlandse markt van de Volksrepubliek China verkopen en was verplicht haar volledige productie uit te voeren. Bovendien had zij geen afzonderlijke gecontroleerde jaarrekening. Deze was in de jaarrekening van de moedermaatschappij geïntegreerd.
De Commissie was om die redenen van oordeel dat de fabriek van onderneming A in de Volksrepubliek China, wat de productie en de verkoop van het soortgelijke product betrof, niet aan het criterium van marktgerichte onderneming als bedoeld in artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldeed.
(13) Onderneming B is een in Hongkong gevestigde exporteur van CD-dozen met twee fabrieken (hierna "fabriek (a)" en "fabriek (b)" genoemd) in de Volksrepubliek China. Het onderzoek van de Commissie toonde aan dat het beheer, de marketing en de verkoop door de moedermaatschappij in Hongkong werden verricht en dat de productie in beide fabrieken in de Volksrepubliek China in het kader van een regeling voor actieve veredeling plaatsvond.
(14) Fabriek (a)
Fabriek (a) is een in de Volksrepubliek China gevestigde besloten vennootschap die een buitenlandse dochteronderneming in volledig eigendom is van onderneming B. Alle beslissingen betreffende prijzen, inputs, technologie, verkoop en investeringen worden door de moedermaatschappij in Hongkong genomen zonder enige tussenkomst van de Chinese autoriteiten. De onderneming had afzonderlijke gecontroleerde jaarrekeningen die aan de internationale normen voldeden. Belangrijke anomalieën in verband met het voormalige niet-marktgerichte economische systeem die gevolgen zouden kunnen hebben voor de bedrijfsvoering werden niet gevonden. Aangezien deze fabriek de rechtspositie van een onderneming had in de Volksrepubliek China was zij aan de faillissements- en eigendomswetgeving van de Volksrepubliek onderworpen. De Commissie was er niet geheel van overtuigd dat de faillissementswetgeving van de Volksrepubliek China waaraan de onderneming was onderworpen de nodige rechtszekerheid en stabiliteit garandeerde voor de exploitatie van de onderneming, doch het onderzoek toonde aan dat de positie van de onderneming wat dit betreft in het algemeen aanvaardbaar was. De wisselkoers werd omgerekend tegen het door de Bank van China vastgestelde tarief dat ook door de lokale banken wordt toegepast.
De Commissie heeft om de vorengenoemde redenen bepaald dat fabriek (a) aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldoet.
(15) Fabriek (b)
De Commissie constateerde dat de situatie van fabriek (b) vergelijkbaar was met die van de fabriek van onderneming A. Om deze reden en omdat het gevaar groot was dat de antidumpingmaatregelen zouden worden ontdoken door de uitvoer naar de Gemeenschap via de Chinese producent met de laagste marge te doen plaatsvinden, hebben de diensten van de Commissie voor fabriek (a) en fabriek (b) een enkele dumpingmarge vastgesteld.
(16) De betrokken producenten/exporteurs en de bedrijfstak van de Gemeenschap werden in de gelegenheid gesteld commentaar te geven op de bovenstaande bevindingen. De Commissie heeft evenwel geen commentaar van betekenis ontvangen.
ii) Referentieland
(17) Omdat de normale waarde voor de Volksrepubliek China overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening dient te worden vastgesteld, heeft de Commissie in het bericht van inleiding van de procedure Thailand als derde land met een markteconomie of referentieland voorgesteld voor het vaststellen van de normale waarde. Ten aanzien van dit voorstel werden door de producenten/exporteurs binnen de in het bericht van inleiding vastgestelde termijn geen bezwaren naar voren gebracht. De enige bekende Thaise producent van het betrokken product weigerde evenwel met de Commissie samen te werken.
(18) De Commissie heeft bovendien Canada als alternatief referentieland voorgesteld. Een Canadese producent die verbonden is met een van de Chinese exporteurs verklaarde zich bereid zijn medewerking te verlenen aan het onderzoek. Canada is een van de weinige landen buiten de Gemeenschap en de Volksrepubliek China waar CD-dozen worden vervaardigd en verkocht. Canada is bovendien een open markt waar CD-dozen zowel worden ingevoerd als uitgevoerd. De bij het onderzoek betrokken partijen werden ervan in kennis gesteld dat de Commissie voornemens was Canada als referentieland te kiezen en werden in de gelegenheid gesteld commentaar te geven. Geen van de betrokken partijen betwistte de voorgenomen keuze en de Commissie besloot derhalve Canada als referentieland te nemen.
iii) Vaststelling van de normale waarde
(19) Voor de producent (onderneming B), waaraan voor een van zijn dochterondernemingen in de Volksrepubliek China (fabriek (a)) de status van marktgerichte onderneming werd toegekend, en omdat het betrokken product niet op de binnenlandse markt van dat land wordt verkocht, werd de normale waarde samengesteld. Deze berekening werd uitgevoerd overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 3, van de basisverordening, namelijk door de fabricagekosten van deze dochteronderneming te vermeerderen met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, administratiekosten en algemene kosten (VA& A) en een winstmarge. De VA& A en de winst werden berekend als een percentage van de fabricagekosten in het referentieland op basis van de verkopen op de binnenlandse markt in Canada in het kader van normale handelstransacties. Dit percentage werd vervolgens op de fabricagekosten van de betrokken dochteronderneming toegepast.
(20) Voor de andere producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China werd de normale waarde vastgesteld op basis van de binnenlandse prijzen en kosten van de Canadese producent voor producten die vergelijkbaar waren met die welke door de Chinese producenten/exporteurs naar de Gemeenschap werden uitgevoerd. Het soortgelijke product werd in representatieve hoeveelheden verkocht aangezien de totale verkoop van de Canadese producent in het onderzoektijdvak op de binnenlandse markt meer dan 5 % van de uitvoer naar de Gemeenschap bedroeg, zoals artikel 2, lid 2, van de basisverordening voorschrijft.
(21) De verkoop op de binnenlandse markt van Canada van elk type van het product dat door de producenten/exporteurs van de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap werd uitgevoerd, werd als representatief beschouwd indien aan ditzelfde criterium was voldaan. Drie van de vier op de Canadese markt vervaardigde producttypes bleken aan dit criterium te voldoen.
(22) Om te bepalen of de verkoop van deze drie types van het product in voldoende hoeveelheden in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden, werd de verkoopprijs op de binnenlandse markt met de totale productiekosten, met andere woorden de fabricagekosten vermeerderd met VA& A, vergeleken. Wanneer de gewogen gemiddelde verkoopprijs hoger was dan of gelijk aan de gewogen gemiddelde productiekosten per eenheid en meer dan 80 % van een bepaald type van het product tegen de kosten per eenheid of tegen een hogere prijs werd verkocht, werd de normale waarde vastgesteld als de gewogen gemiddelde prijs van alle transacties. Dit bleek het geval te zijn voor de drie producttypes. De normale waarde voor deze drie types werd derhalve op basis van de totale binnenlandse verkoop vastgesteld.
(23) Voor het vierde type product dat op de binnenlandse markt van Canada wordt vervaardigd, was de verkoop niet representatief omdat niet aan de 5 %-regel was voldaan. De normale waarde voor dit type product werd om die reden samengesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 3, van de basisverordening, met andere woorden door de fabricagekosten van de producent te verhogen met een redelijk bedrag voor VA& A en winst. Overeenkomstig artikel 2, lid 6, van de basisverordening werden de uitgaven voor VA& A en de winstmarge vastgesteld aan de hand van gegevens betreffende de verkoop van het soortgelijke product in het kader van normale handelstransacties.
(24) Enkel de vorengenoemde vier producttypes, die in waarde evenwel 93 % van de Chinese uitvoer naar de Gemeenschap in het onderzoektijdvak vertegenwoordigden, werden in Canada vervaardigd en verkocht. Al de andere door de Chinese producenten/exporteurs naar de Gemeenschap uitgevoerde types werden niet op de Canadese markt verkocht. Sommige van deze producttypes waren zelf combinaties van producten die in Canada werden vervaardigd en verkocht. Voor deze types werd de normale waarde berekend door combinatie van de reeds vastgestelde normale waarden van de in Canada vervaardigde producttypes. Voor de resterende producten werd gebruikgemaakt van de op passende wijze gecorrigeerde normale waarde van het type dat het meeste overeenkomst vertoonde met het in Canada vervaardigde product.
2. Exportprijs
(25) De medewerkende ondernemingen waaraan niet de status van marktgerichte onderneming werd toegekend en een andere medewerkende producent/exporteur die enkel om de individuele behandeling had verzocht, werden vervolgens aan een onderzoek onderworpen om na, te gaan of aan deze ondernemingen de individuele behandeling kon worden toegekend.
De Commissie stelde vast dat al deze ondernemingen fabrieken van in Hongkong gevestigde ondernemingen waren die hun producten vervaardigden in het kader van regelingen inzake actieve veredeling. Alle inputs (kapitaal, machines en grondstoffen) werden door de respectieve moedermaatschappijen in Hongkong geleverd en alle beleidsbeslissingen en operationele beslissingen werden door deze maatschappijen genomen. De Chinese staat bleek niet te interveniëren in de exploitatie van deze fabrieken, die als de productie-inrichtingen van de moedermaatschappijen in Hongkong kunnen worden beschouwd. Besloten werd derhalve deze ondernemingen, wat de verkoop van het betrokken product van oorsprong uit de Volksrepubliek China op de markt van de Gemeenschap betreft, een individuele behandeling toe te kennen.
(26) De exportprijzen van al de betrokken producenten/exporteurs in China werden overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening vastgesteld aan de hand van de betaalde of te betalen prijzen van het betrokken product bij verkoop aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap.
(27) De onderneming waaraan voor een van haar Chinese dochterondernemingen (onderneming B) de status van marktgerichte onderneming werd toegekend, verkocht het betrokken product in de Gemeenschap evenwel ten dele in consignatie, hetgeen betekent dat de goederen in de Gemeenschap in een entrepot werden opgeslagen en pas werden gefactureerd wanneer zij op een latere datum aan de afnemer werden geleverd. Het was niet mogelijk deze consignatieverkoop aan een bepaalde in China gevestigde dochteronderneming van de betrokken producent/exporteur toe te rekenen. De Commissie besloot derhalve deze verkoop niet in aanmerking te nemen bij de berekening van de exportprijs. Dit werd aanvaardbaar geacht omdat deze consignatieverkoop in waarde uitgedrukt slechts 6,5 % van de totale verkoop van de producent/exporteur in de Gemeenschap in het onderzoektijdvak vertegenwoordigde en de uitsluiting daarvan niet van invloed is op de representativiteit van de bevindingen in verband met de exportprijs. Al de andere exporten van deze producent/exporteur werden in aanmerking genomen voor het vaststellen van de prijzen bij uitvoer naar de Gemeenschap overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening.
3. Vergelijking
(28) Met het oog op een eerlijke vergelijking tussen de normale waarde en de exportprijs af fabriek werd door middel van correcties naar behoren rekening gehouden met verschillen waarvan was aangetoond dat zij van invloed waren op de prijzen en de vergelijkbaarheid daarvan. Deze correcties werden waar dienstig overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening aangebracht voor het vervoer, de op- en overslag, de verpakking, de commissielonen en de kosten van kredietverlening.
(29) Een producent/exporteur verzocht om een correctie voor het verschil tussen de prijzen van de grondstoffen in de Volksrepubliek China en Canada. Met dit verschil tussen de grondstoffenprijzen kon in de vergelijking evenwel geen rekening worden gehouden omdat de mogelijkheid tot het inkopen van grondstoffen tegen een lagere prijs niet als een natuurlijk comparatief voordeel kan worden beschouwd. Dit voordeel zou bijvoorbeeld het gevolg kunnen zijn van het feit dat de producent/exporteur dank zij de plaats waar hij gevestigd is een betere toegang heeft tot grondstoffen. Bovendien is in artikel 2, lid 7, onder a), van de basisverordening uitdrukkelijk bepaald dat de normale waarde wordt vastgesteld aan de hand van de prijs of de berekende waarde in een derde land met een markteconomie, in casu Canada. Dit verzoek werd derhalve van de hand gewezen.
4. Dumpingmarge
(30) De dumpingmarge voor de betrokken producenten/exporteurs werd overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarden met de gewogen gemiddelde exportprijzen.
(31) Deze marges werden uitgedrukt als een percentage van de cif prijs franco grens Gemeenschap van de betrokken producenten/exporteurs.
De individuele dumpingmarges zijn:
RUIMTE VOOR DE TABEL
De Commissie heeft voor Oscar Magnetics Media en Hwa Ying Plastic Manufacturing Factory een enkele dumpingmarge vastgesteld die werd berekend als het gewogen gemiddelde van de dumpingmarges die voor elk van de twee Chinese producenten werden berekend. Doel hiervan was te voorkomen dat de uitvoer via de Chinese producent met de laagste marge zou plaatsvinden.
(32) Voor de Chinese exporteurs die de vragenlijst van de Commissie niet hebben beantwoord, zich niet kenbaar hebben gemaakt of geen medewerking hebben verleend aan het onderzoek, werd de dumping overeenkomstig het bepaalde in artikel 18, lid 1, van de basisverordening op basis van de beschikbare gegevens vastgesteld. Doel hiervan was te vermijden dat het niet-verlenen van medewerking zou worden beloond. De mate waarin geen medewerking werd verleend, was moeilijk vast te stellen wegens het ontbreken van Eurostat-gegevens als gevolg van het feit dat CD-dozen onder de "ex" GN-codes vallen. Het is evenwel duidelijk dat een aantal producenten/exporteurs waarvan de Commissie bekend is dat zij bij deze zaak betrokken zijn, zich doelbewust van medewerking aan het onderzoek heeft onthouden. Dientengevolge werd een residuele dumpingmarge vastgesteld op basis van het type product met de hoogste dumpingmarge dat door de onderneming met de hoogste dumpingmarge werd vervaardigd, nadat was nagegaan of de verkoop van dit type product in de Gemeenschap representatief was voor deze onderneming.
De residuele dumpingmarge voor de Volksrepubliek China, uitgedrukt als een percentage van de cif prijs franco grens Gemeenschap, is 20,1 %
D. SCHADE
1. Voorafgaande opmerking
(33) De cijfers in de hiernavolgende paragrafen zijn gebaseerd op gecontroleerde bedrijfsgegevens van de ondernemingen die met de Commissie hebben samengewerkt, statistische gegevens van Eurostat en in de klacht opgenomen ramingen van het marktaandeel. In het bijzonder zij opgemerkt dat de in de hiernavolgende analyse gebruikte Eurostat-gegevens betrekking hebben op een algemene categorie en als indicatief moeten worden beschouwd.
2. Omschrijving van het begrip bedrijfstak van de Gemeenschap
(34) De zeven oorspronkelijke communautaire producenten die de oorspronkelijke klacht hadden ingediend, hebben de vragenlijst van de Commissie ingevuld. Hierbij kwam nog een achtste producent, Estudios Gema SA uit Spanje, die eveneens een ingevulde vragenlijst heeft teruggezonden. Een andere producent in de Gemeenschap, les Cartonneries de Thulin (Carthuplas), die zich aan de Commissie kenbaar had gemaakt en had verklaard de klacht te onderschrijven, heeft geen volledige vragenlijst ingevuld. Andere communautaire producenten die de klacht niet hebben onderschreven noch zich daartegen hebben gekant, worden derhalve in het kader van dit onderzoek niet als deel uitmakend van de bedrijfstak beschouwd. Niettemin hebben sommige van deze andere communautaire producenten algemene productie- en verkoopgegevens verstrekt. Op basis hiervan en rekening houdend met de in de klacht neergelegde informatie betreffende andere communautaire producenten, werd berekend dat de communautaire producenten die de klacht hebben onderschreven en hun volledige medewerking hebben verleend aan het onderzoek 68 % van de geraamde totale communautaire productie van het betrokken product in het onderzoektijdvak vertegenwoordigden. Deze producenten vertegenwoordigen derhalve een groot gedeelte van de communautaire productie en vormen zodoende de bedrijfstak van de Gemeenschap als bedoeld in artikel 4, lid 1, en artikel 5, lid 4, van de basisverordening.
Hierna worden met de bedrijfstak van de Gemeenschap enkel bedoeld de acht producenten die hun actieve medewerking hebben verleend door volledig ingevulde vragenlijsten in te dienen.
3. Verbruik in de Gemeenschap
(35) De ramingen van het totale zichtbare verbruik in de Gemeenschap zijn gebaseerd op de in de klacht opgenomen ramingen van de marktomvang, de geverifieerde productie en verkoopcijfers van medewerkende producenten, de verkoop- en productiegegevens van andere producenten die de klacht hebben onderschreven doch niet aan het onderzoek hebben medegewerkt en ramingen van niet-medewerkende producenten.
Op deze grondslag werd berekend dat het totale verbruik in de Gemeenschap is toegenomen van 1716 miljoen stuks in 1995 tot 2357 miljoen stuks in 1997 en 2679 miljoen stuks in het onderzoektijdvak, hetgeen een stijging is van 56 % over de gehele onderzochte periode.
4. Invoer uit het betrokken land
a) Ontwikkeling van de omvang, de waarde en het marktaandeel van de invoer
(36) De invoer uit de Volksrepubliek China is over de gehele onderzochte periode met 385 % in omvang toegenomen, namelijk van 142 miljoen stuks in 1995 tot 313 miljoen stuks in 1997 en 546 miljoen stuks in het onderzoektijdvak. De daarmee overeenstemmende waarde nam toe van 15344000 ECU in 1995 tot 25476000 ECU in 1997 en 42900000 ECU in het onderzoektijdvak. Dit is een stijging van 276 % over de gehele onderzochte periode.
Het marktaandeel van deze invoer is in de onderzochte periode toegenomen van 8 % in 1995 tot 13 % in 1997 en 20 % in het onderzoektijdvak.
b) Evolutie van de prijzen
(37) De waarde per eenheid van de uit de Volksrepubliek China ingevoerde producten is teruggelopen van 0,073 ECU in 1995 tot 0,058 ECU in 1997 en 0,054 ECU in het onderzoektijdvak. Dit is een daling van 26 % over de gehele onderzochte periode.
c) Vergelijking van de prijzen, prijsonderbieding
(38) De prijsonderbieding werd vastgesteld door vergelijking van de prijzen af-fabriek van de bedrijfstak van de Gemeenschap in hetzelfde handelsstadium met de cif-prijzen van de uit de Volksrepubliek China ingevoerde producten.
Bij deze analyse werden in zoverre mogelijk de prijzen van de onderling meest overeenstemmende producten met elkaar vergeleken. De voor de vergelijking gebruikte uitvoertransacties vertegenwoordigden ten minste 96 % van de totale uitvoer van elke betrokken producent/exporteur en het grootste gedeelte van de totale uitvoer van de producenten/exporteurs in de Volksrepubliek China.
De gewogen gemiddelde prijsonderbieding van de Chinese uitvoer, zoals deze werd vastgesteld door directe vergelijking van de diverse types van het product, bleek in het onderzoektijdvak 15 % te bedragen.
5. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Productie en capaciteitsbezetting
(39) De productie van CD-dozen is bijzonder kapitaalintensief en de productielijnen zijn meestal het hele jaar door 24 uur per dag in bedrijf. In dergelijke takken van industrie kan de prijs enkel laag worden gehouden indien het product in grote hoeveelheden wordt vervaardigd.
(40) De productie is over de gehele onderzochte periode met 37 % toegenomen, namelijk van 543 miljoen stuks in 1995 tot 697 miljoen stuks in 1997 en 751 miljoen stuks in het onderzoektijdvak. De productiecapaciteit steeg van 653 miljoen stuks in 1995 tot 806 miljoen stuks in 1997 en 897 miljoen stuks in het onderzoektijdvak. De capaciteitsbezetting bleef in de gehele onderzochte periode betrekkelijk stabiel. Zij nam toe van 83 % in 1995 tot 86 % in 1997 doch daalde in het onderzoektijdvak opnieuw tot 84 %.
b) Verkoop van het betrokken product in de Gemeenschap: omvang en marktaandeel
(41) De verkoop van het betrokken product, in omvang uitgedrukt, door de bedrijfstak van de Gemeenschap aan niet-verbonden afnemers is in de onderzochte periode met 50 % toegenomen, namelijk van 465 miljoen in 1995 tot 656 miljoen in 1997 en 696 miljoen in het onderzoektijdvak.
Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap varieerde in de onderzochte periode van 27 % in 1995 tot 28 % in 1997 en 26 % in het onderzoektijdvak.
De samenstelling van het assortiment wordt in overweging 53 geanalyseerd.
c) Verkoop van het betrokken product in de Gemeenschap: omzet en prijzen
(42) De verkoop door de bedrijfstak van de Gemeenschap, in waarde uitgedrukt, is toegenomen van 56639000 ECU in 1995 tot 60972000 ECU in 1997 en 63677000 ECU in het onderzoektijdvak. Hierbij wordt opgemerkt dat de verkoop in deze periode met 50 % in omvang, doch slechts 12 % in waarde is toegenomen.
De waarde per eenheid van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap op de markt van de Gemeenschap verkochte producten is teruggelopen van 0,1218 ECU in 1995 tot 0,0928 ECU in 1997, een teruggang met 24 procentpunten die werd gevolgd door een daling, weliswaar van mindere omvang, tot 0,0915 ECU in het onderzoektijdvak, hetgeen neerkomt op een algemene waardevermindering van 25 % in de onderzochte periode.
d) Productiekosten
(43) Uit de door de bedrijfstak van de Gemeenschap verstrekte informatie blijkt dat de gemiddelde productiekosten tussen 1995 en het onderzoektijdvak met ongeveer 20 à 25 % zijn gedaald. Deze ontwikkeling van de kosten per eenheid wordt grotendeels verklaard door de wereldwijde daling van de grondstoffenprijzen (polystyreen) in de betrokken periode. De kosten van het polystyreen vertegenwoordigden ongeveer 60 % van de fabricagekosten in het onderzoektijdvak en waren verreweg de belangrijkste kostenpost bij de fabricage van CD-dozen. In 1995 bedroeg de prijs van deze grondstof in de Gemeenschap 1,081 ECU per kg, in 1997 nog slechts 0,796 ECU per kg en in het onderzoektijdvak 0,711 ECU per kg. Dit is een daling van 34 % over de gehele onderzochte periode.
Afgezien van deze prijsdaling van polystyreen heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap maatregelen genomen om zijn productiviteit te verbeteren en deze is over de gehele onderzochte periode toegenomen. Deze maatregelen ter verbetering van de productiviteit bestonden ondermeer in een verbetering van het ontwerp van de dozen met het doel het gewicht van elke doos te verminderen.
e) Winstgevendheid
(44) Hoewel de bedrijfstak van de Gemeenschap in de gehele onderzochte periode winstgevend was, daalde de algemene winstmarge van 6,1 % van de omzet in 1996 tot 3,8 % in het onderzoektijdvak, hetgeen neerkomt op een algemene teruggang van 37 % in de onderzochte periode. Deze negatieve ontwikkeling kwam nog sterker tot uiting in de verkoop van standaardproducten, zoals de zogenaamde "jewel box", door de bedrijfstak van de Gemeenschap in de betrokken periode. Deze standaardproducten vertegenwoordigden 93 % van de totale verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de winstmarge op deze producten daalde gestaag van + 3,85 % in 1996 tot een verlies van 0,45 % in het onderzoektijdvak. Deze ontwikkeling wordt verder geanalyseerd in overweging 53.
f) Werkgelegenheid
(45) De werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Gemeenschap bleef stabiel op een niveau van ongeveer 277 arbeidsplaatsen in de gehele onderzochte periode. Het betrekkelijk geringe aantal werknemers in deze sector wordt verklaard door het feit dat het door de bedrijfstak van de Gemeenschap gebruikte spuitgietprocédé veeleer kapitaalintensief dan arbeidsintensief is.
g) Arbeidsproductiviteit
(46) Het vorengenoemde aantal arbeidsplaatsen bleef stabiel terwijl de productie van de communautaire bedrijfstak toenam. Dit betekent dat de arbeidsproductiviteit in de onderzochte periode voortdurend is toegenomen, namelijk van 1,998 miljoen stuks per werknemer in 1995 tot 2,463 miljoen stuks in 1997 en 2,703 miljoen stuks in het onderzoektijdvak. Dit is een algemene toename in de onderzochte periode van 35 %.
h) Investeringen
(47) De investeringen liepen terug van 6 miljoen ECU in 1995 tot 4,7 miljoen ECU in 1997, doch namen in het onderzoektijdvak een weinig toe tot 4,8 miljoen ECU. Dit is een algemene daling van 19 % over de gehele onderzochte periode. In relatieve termen zijn de investeringen per geproduceerde en verkochte eenheid in de onderzochte periode eveneens teruggelopen, namelijk van 0,1058 ECU in 1995 tot 0,0772 ECU in 1997 en 0,0760 ECU in het onderzoektijdvak, hetgeen een algemene teruggang is van 28 % over de gehele onderzochte periode.
6. Conclusie inzake schade
(48) De evolutie van bepaalde schade-indicatoren lijkt op het eerste gezicht te wijzen op een positieve ontwikkeling in de onderzochte periode. Bij nadere beschouwing blijkt evenwel dat de bedrijfstak van de Gemeenschap wel degelijk met moeilijkheden wordt geconfronteerd. In een sector waar de vraag in de betrokken periode gestaag is gegroeid (verbruik in de Gemeenschap toegenomen met 56 % tussen 1995 en het onderzoektijdvak), mag uit het feit dat bepaalde schade-indicatoren een gunstige ontwikkeling te zien geven voor de bedrijfstak van de Gemeenschap niet zonder meer worden afgeleid dat deze geen schade lijdt. Het zou wat dit betreft misleidend zijn om teveel nadruk te leggen op de positieve ontwikkeling van de productiecapaciteit (37 %), de omvang van de productie (+ 38 %), de omzet (+ 50 %), de waarde van de verkochte goederen (+ 12 %) en de stabiele werkgelegenheidssituatie, aangezien deze elementen slechts de algemene ontwikkelingen op de markt voor de betrokken producten weergeven en een gevolg zijn van het feit dat de productiecapaciteit in deze kapitaalintensieve tak van industrie zo goed mogelijk moet worden benut.
Relevant in het kader van het onderzoek was de aanmerkelijke daling van de gemiddelde prijzen van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde CD-dozen, met een indexcijfer dat snel terugliep van 100 in 1995 tot 76 in 1997 en zich vervolgens in het onderzoektijdvak stabiliseerde op 75. Terzelfder tijd daalden de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijk, namelijk met 37 % in de periode van 1996 tot het onderzoektijdvak. Bovendien ligt de winstgevendheid (3,8 % op de omzet) ver beneden het niveau dat toereikend wordt geacht om de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat te stellen zijn productie van het betrokken product te continueren (zie overweging 71). Deze tendens komt ook tot uiting in de daling van het niveau van de investeringen met bijna 20 % tussen 1995 en het onderzoektijdvak, ondanks de sterk groeiende vraag.
Hoewel de productie en de omzet in de onderzochte periode derhalve in omvang constant zijn gebleven, ging dit ten koste van een sterke daling van de verkoopprijzen, met als gevolg een verslechtering van de financiële situatie tot een niveau dat voor deze sector ontoereikend was om de nodige investeringen te kunnen doen in de modernisering en het onderhoud van de fabrieken. De bedrijfstak van de Gemeenschap heeft zich in de periode van 1995 tot het onderzoektijdvak grote inspanningen getroost om door verlagingen van de productiekosten, en dankzij een daling van de inputprijzen, zijn efficiëntie te verbeteren en zijn productie ongeveer gelijke tred te doen houden met de groei van de markt. Niettegenstaande deze ontwikkelingen daalde het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap in de periode van 1998 tot het onderzoektijdvak en bleef de financiële situatie verslechteren.
Uit het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3 van de basisverordening.
E. OORZAKELIJK VERBAND
1. Gevolgen van de invoer met dumping
a) Algemeen
(49) De invoer uit de Volksrepubliek China is tussen 1995 en het onderzoektijdvak met 385 % in omvang toegenomen en bedraagt thans 546 miljoen stuks (meer dan 70 % van de productie van de bedrijfstak van de Gemeenschap). Door deze ontwikkeling van de omzet is het marktaandeel van 8 tot 20 % gestegen. Deze sterke toename van de invoer ging gepaard met een daling van de prijzen van de ingevoerde producten. De als een indexcijfer uitgedrukte prijzen van de uit China ingevoerde producten daalden van 100 in 1995 tot 74 in het onderzoektijdvak. Zelfs op dat niveau en hoewel de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap in dezelfde periode even sterk terugliepen, onderboden de prijzen van de uit China ingevoerde producten in het onderzoektijdvak nog steeds aanmerkelijk (met 15 %) die van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Hieruit blijkt duidelijk dat de met dumping ingevoerde producten een sterke neerwaartse druk uitoefenen op de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
(50) In de periode van 1998 tot het onderzoektijdvak liep het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 2 procentpunten terug tot 26 %. Terzelfder tijd daalde de winst op de omzet van deze bedrijfstak in het onderzoektijdvak met 3,8 %.
(51) Hoewel de bedrijfstak van de Gemeenschap erin slaagde zijn productiecapaciteit, productie en verkoop grotendeels gelijke tred te doen houden met de sterk stijgende vraag, liep de winstgevendheid aanmerkelijk terug. De aanzienlijke daling van de prijs van polystyreen op de markt van de Gemeenschap in de betrokken periode (zie overweging 43) had in dit verband gunstig moeten zijn voor de bedrijfstak van de Gemeenschap. Onder druk van de met dumping ingevoerde producten was deze bedrijfstak evenwel genoodzaakt zijn prijzen te verlagen, waardoor de winst die dankzij de daling van de inputkosten gerealiseerd had kunnen worden geheel teniet werd gedaan.
(52) Uit al deze factoren blijkt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap genoodzaakt was zijn prijzen tot het niveau van de met dumping ingevoerde producten te verlagen teneinde zijn omzet te handhaven. Hierdoor daalde de winst tot een te laag niveau.
b) Standaardproducttypes
(53) Een onderzoek naar de ontwikkeling van de verkoop en de winstgevendheid van de standaardproducten op de markt verschaft meer inzicht in de gevolgen van de invoer met dumping. Deze standaardproducten zijn de zogenaamde "jewel boxes", standaard 2-CD-dozen, standaard multi-dozen en CD-singles-dozen. Voor deze producten is de concurrentie tussen de bedrijfstak van de Gemeenschap en de met dumping ingevoerde producten het sterkst.
De onderstaande tabel geeft een overzicht van de ontwikkeling van de verkoop van
- standaardproducttypes,
- alle producttypes.
RUIMTE VOOR DE TABEL
De verkoop van standaardproducten door de bedrijfstak van de Gemeenschap vertegenwoordigde in omvang 93 % van de totale omzet aan CD-dozen in het onderzoektijdvak. Opgemerkt zij dat de uitvoer uit de Volksrepubliek China in het onderzoektijdvak voor bijna 100 % uit standaardproducten bestond.
De winstmarges van de bedrijfstak van de Gemeenschap op de verkoop van deze standaardproducten in de betrokken jaren in vergelijking met de algemene winstmarge van de bedrijfstak waren als volgt:
RUIMTE VOOR DE TABEL
Uit deze cijfers blijkt dat, hoewel de financiële prestaties voor alle CD-dozen gestaag verslechterden, de winst op de verkoop van standaardproducten in alle gevallen lager was dan die op alle CD-dozen samen. De winstgevendheid vertoonde een neergaande tendens vanaf 1996 tot het onderzoektijdvak.
Bovendien was de verkoop van de standaardproducttypes in het onderzoektijdvak verliesgevend. Met andere woorden 93 % van de verkoop door de bedrijfstak van de Gemeenschap was verliesgevend. De bedrijfstak van de Gemeenschap was derhalve in staat zijn algemene winstmarge van 3,8 % te realiseren op slechts 7 % van zijn totale verkoop.
Deze 7 % vertegenwoordigt echter juist de types van het betrokken product die de Chinese producenten/exporteurs in het onderzoektijdvak niet naar de Gemeenschap hebben uitgevoerd. De bedrijfstak van de Gemeenschap lijdt enkel verlies op de standaardproducttypes en de uitvoer van de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap bestaat uitsluitend uit deze types.
c) Conclusie ten aanzien van de gevolgen van de invoer met dumping
(54) Zoals hierboven uiteengezet bestaat de uitvoer uit China naar de Gemeenschap bijna uitsluitend uit standaardproducttypes. Deze vormen de hoofdactiviteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap en vertegenwoordigden 93 % van de verkoop in de Gemeenschap in het onderzoektijdvak. De bedrijfstak van de Gemeenschap heeft op de verkoop van deze producten verlies geleden. Ondanks de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China is de bedrijfstak van de Gemeenschap erin geslaagd levensvatbaar te blijven dankzij de winst die werd gerealiseerd op slechts 7 % van de omzet van de producten waarvoor in het onderzoektijdvak geen rechtstreeks equivalent van Chinese oorsprong op de markt beschikbaar was, namelijk de niet-standaard CD-dozen.
De Commissie concludeert hieruit dat er een oorzakelijk verband is tussen de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden en de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China.
(55) De bedrijfstak van de Gemeenschap voert aan dat deze situatie op lange termijn niet houdbaar is. De enige reden waarom de genoemde bedrijfstak op dit ogenblik winstgevend is wat de productie van niet-standaard CD-dozen betreft, is dat deze sector nog steeds een aanzienlijke hoeveelheid standaardproducten vervaardigt. De Commissie is van oordeel dat de bedrijfstak van de Gemeenschap de aan de fabricage van standaardproducten verbonden schaalvoordelen moet kunnen genieten om zijn niet-standaardproducten efficiënt te kunnen vervaardigen. Indien deze bedrijfstak als gevolg van de invoer met dumping zijn basisactiviteit, met andere woorden de vervaardiging van standaardproducten, verliest, gaan ook deze schaalvoordelen verloren en zal de bedrijfstak derhalve niet meer in staat zijn de niet-standaardproducten op efficiënte wijze te vervaardigen.
2. Andere factoren
a) Andere leveranciers op de markt van de Gemeenschap
(56) Zoals vermeld in overweging 33 hebben de invoerstatistieken van Eurostat slechts indicatieve waarde. Bovendien hebben de communautaire producenten die de klacht niet hebben onderschreven slechts zeer weinig medewerking verleend. De Commissie heeft deze twee leveranciers derhalve als één categorie beschouwd. In het kader van deze analyse wordt onder deze "andere leveranciers op de markt van de Gemeenschap" verstaan de invoer uit andere derde landen dan de Volksrepubliek China en de productie van andere communautaire producenten die geen medewerking hebben verleend aan dit onderzoek, noch de klacht hebben onderschreven.
De ramingen voor deze andere leveranciers op de markt van de Gemeenschap zijn gebaseerd op ramingen van de invoer uit andere derde landen en ramingen van de productie van het betrokken product door niet-medewerkende producenten in de Gemeenschap, waarvan sommige de Commissie informatie hebben verschaft over de omvang van hun productie.
Op deze basis wordt ervan uitgegaan dat de leveranties uit andere bronnen zijn toegenomen van 976 miljoen stuks in 1995 tot 1183 miljoen stuks in 1997 en 1200 miljoen stuks in het onderzoektijdvak. Dit is een toename van 23 % over de gehele onderzochte periode. Het aandeel van deze producten op de markt van de Gemeenschap is evenwel teruggelopen van 57 % in 1995 tot 50 % in 1997 en 45 % in het onderzoektijdvak.
(57) Uit andere informatie waarover de Commissie beschikt, blijkt dat de waarde per eenheid van de door deze andere leveranciers op de markt van de Gemeenschap verkochte producten gedurende de gehele betrokken periode hoger was dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Zowel de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap als die van de andere leveranciers werden onderboden door de prijzen van de uit de Volksrepubliek China ingevoerde producten.
Deze omstandigheid en het feit dat het aandeel van de genoemde leveranciers op de markt van de Gemeenschap een dalende lijn vertoonde, maakt het onwaarschijnlijk dat deze in de onderzochte periode aanmerkelijke schade hebben toegebracht aan de bedrijfstak van de Gemeenschap.
b) Verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap buiten de Gemeenschap
(58) De omzet van de bedrijfstak van de Gemeenschap buiten de Gemeenschap was klein in vergelijking met de verkoop op de markt van de Gemeenschap. De omzet buiten de Gemeenschap vertegenwoordigde in de genoemde periode ongeveer 2 % van de totale verkoop en doet derhalve geen afbreuk aan het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping waarop het onderzoek betrekking heeft en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade.
c) Conclusie ten aanzien van het oorzakelijk verband
(59) Uit het bovenomschreven onderzoek blijkt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn prijzen aan die van de met dumping ingevoerde producten diende aan te passen teneinde de omvang van zijn productie en verkoop evenals zijn capaciteitsbezetting te handhaven en, zodoende, de productiekosten per eenheid laag te houden. Hierdoor daalden de winstmarges van de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijk, vooral op de verkoop van standaard CD-dozen. De Commissie is derhalve van oordeel dat er een oorzakelijk verband is tussen de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden aanmerkelijke schade.
F. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
1. Algemene overwegingen
(60) Overeenkomstig artikel 21 van de basisverordening heeft de Commissie in de eerste plaats onderzocht welke positieve en negatieve gevolgen het al dan niet nemen van maatregelen zou hebben en, in de tweede plaats, of de duidelijke conclusie kon worden getrokken dat maatregelen in dit geval in het algemene belang van de Gemeenschap zouden zijn.
2. Gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap
(61) De bedrijfstak van de Gemeenschap is een gevestigde tak van industrie die sedert het begin van de jaren tachtig CD-dozen vervaardigt. Sommige van deze meestal middelgrote ondernemingen vervaardigen door middel van spuitgieten of extrusie een hele reeks kunststofproducten die deel uitmaken van een compleet assortiment.
(62) De bedrijfstak van de Gemeenschap heeft zich ontwikkeld tot een tak van industrie die tegemoet komt aan de groeiende vraag naar een product dat nog steeds toepassing vindt op een aantal uiteenlopende gebieden, zoals de audio-industrie, de geschreven pers en de computerindustrie. Deze tak van industrie heeft voortdurend in nieuwe technologie en productietechnieken geïnvesteerd waardoor zijn productierendement is toegenomen. De hoge kwaliteit van het product, dat op efficiënte wijze wordt vervaardigd, garandeert de levensvatbaarheid en het concurrentievermogen van de betrokken ondernemingen in de toekomst indien de markt niet wordt verstoord door oneerlijke handelspraktijken. De sterke stijging van de arbeidsproductiviteit waarop in overweging 46 de aandacht wordt gevestigd, toont aan dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zich grote inspanningen heeft getroost om zijn productie efficiënter te maken teneinde het hoofd te kunnen bieden aan de oneerlijke mededinging uit de Volksrepubliek China.
De bedrijfstak van de Gemeenschap, die een assortiment kwaliteitsproducten met zeer snelle responstijden vervaardigt, heeft een capaciteitsbezetting van bijna 100 %. Deze bedrijfstak hecht bijzonder veel belang aan, onder meer, de dienstverlening aan afnemers in de concurrentiestrijd met de producten die met dumping uit de Volksrepubliek China worden ingevoerd.
(63) Het grootste probleem voor de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn evenwel de te lage winstmarges, die een gevolg zijn van het feit dat deze bedrijfstak genoodzaakt was, teneinde zijn marktaandeel en omzet te handhaven, zijn prijzen te verlagen tot het niveau van de met dumping ingevoerde producten. Ondanks deze defensieve strategie bleven de prijzen van de uit China uitgevoerde producten die van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 15 % onderbieden. Deze neerwaartse druk op de prijzen had tot gevolg dat de winst op de omzet aan het einde van het onderzoektijdvak tot 3,8 % was teruggelopen, niettegenstaande de gedaalde grondstoffenprijzen en de inspanningen die de bedrijfstak zich had getroost om zijn productierendement te verbeteren. De gevolgen van de invoer met dumping waren vooral merkbaar op de markt voor standaard CD-dozen, zoals de "jewel boxes", waarvoor de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap zodanig verslechterde dat de verkoop van standaard CD-dozen in het onderzoektijdvak verliesgevend was.
(64) Gezien deze omstandigheden wordt ervan uitgegaan dat indien de handelsverstorende effecten van de invoer met dumping worden weggenomen en de prijzen daardoor opnieuw zouden stijgen, de bedrijfstak van de Gemeenschap een bevredigende winstmarge zou kunnen realiseren en het hoofd zou kunnen bieden aan de concurrentie op de markt voor CD-dozen.
3. Gevolgen van de antidumpingmaatregelen voor de handelaars/importeurs
(65) De Commissie heeft vragenlijsten gezonden aan tien importeurs in de Gemeenschap. Zeven ingevulde vragenlijsten werden binnen de gestelde termijn teruggezonden.
De importeurs voerden in het algemeen aan dat het enige resultaat van antidumpingmaatregelen zou zijn dat de prijs van het eindproduct voor de consument wordt verhoogd. Zij waren van oordeel dat alle kostenverhogingen als gevolg van deze antidumpingmaatregelen op de invoer uit de Volksrepubliek China gewoon aan de volgende afnemer van het product zouden worden doorberekend. Een aantal importeurs wees er bovendien op dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet aan de vraag van de grootste afnemers van verpakkingsmiddelen voor optische media kan voldoen.
(66) De Commissie onderschrijft de zienswijze van deze handelaars/importeurs niet. De bedrijfstak van de Gemeenschap leverde 28 % van de op de markt van de Gemeenschap verkochte producten (waarbij de producenten in de Gemeenschap die de klacht hadden onderschreven ongeveer 35 % van de totale hoeveelheid leverden) en de invoer uit de Volksrepubliek China was goed voor 20 %. De leveranties uit andere bronnen, met inbegrip van de invoer uit derde landen (zie overweging 56), voldeden aan ongeveer 45 % van de vraag op de markt van de Gemeenschap.
Uit deze cijfers blijkt dat, zelfs indien de antidumpingmaatregelen de invoer uit de Volksrepubliek China in omvang zouden doen afnemen, de handelaars/importeurs in de Gemeenschap nog steeds onbeperkt goederen zullen kunnen betrekken van leveranciers in derde landen, de bedrijfstak van de Gemeenschap en andere producenten in de Gemeenschap. Aangezien de leveranties uit andere landen dan de Volksrepubliek China aan 80 % van de vraag naar het betrokken product in de Gemeenschap voldoen, is de Commissie van oordeel dat de concurrentie van al deze voorzieningsbronnen na de instelling van de antidumpingmaatregelen intensief en doeltreffend zal blijven. Het feit dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet volledig aan de behoeften van de gebruikers in de Gemeenschap kan voldoen, zal naar verwachting geen negatieve gevolgen hebben voor de handelaars/importeurs indien antidumpingmaatregelen worden ingesteld op de invoer uit de Volksrepubliek China.
4. Gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de gebruikers
(67) Het van de importeurs waaraan een vragenlijst werd gezonden, dient veeleer als een gebruiker van het betrokken product te worden beschouwd. Deze onderneming heeft in beperkte mate medewerking verleend aan het onderzoek, doch heeft niet binnen de gestelde termijn een volledige vragenlijst geretourneerd.
Het commentaar van deze onderneming wat het belang van de Gemeenschap betreft, had vooral betrekking op de nadelige gevolgen van antidumpingmaatregelen voor de gebruikers, de distributeurs, de importeurs en de consumenten. In het bijzonder werd aangevoerd dat antidumpingmaatregelen ten gevolge zouden hebben dat de gebruikers geen kwalitatief hoogstaande producten meer kunnen betrekken uit de Volksrepubliek China en kwalitatief minder goede en duurdere in de Gemeenschap vervaardigde producten zouden moeten verwerken. Bovendien beweerden de gebruikers, in tegenstelling tot de handelaars/importeurs (zie overweging 65), dat de concurrentiedruk in de verwerkende sectoren van de industrie zo groot was dat prijsverhogingen van CD-dozen niet zonder meer aan de consument konden worden doorberekend, met het gevolg dat de winstmarges van de betrokken verwerkende bedrijven zouden dalen en hun levensvatbaarheid in het geding zou komen.
(68) De Commissie heeft deze argumenten onderzocht.
De bewering dat in de Gemeenschap vervaardigde CD-dozen van minder goede kwaliteit zijn dan die van de Volksrepubliek China is ongegrond. De kwaliteit van een CD-doos wordt in hoofdzaak bepaald door de mate waarin deze geschikt is om te worden gebruikt in de machines voor het verpakken van CD's van de verwerkende industrie zonder te breken en, als gevolg daarvan, de werking van de machine te verstoren. De Commissie heeft geen enkel bewijs gevonden tot staving van de bewering dat de in de Gemeenschap vervaardigde CD-dozen niet geschikt zijn voor de door de bedrijfstak van de Gemeenschap gebruikte verpakkingsmachines. Ongeveer 60 % van de door deze gebruiker verwerkte CD-dozen wordt namelijk door de fabrikanten van CD-dozen in de Gemeenschap geleverd en deze dozen kunnen naast de Chinese producten in de verpakkingsmachines worden gebruikt. Met andere woorden, wat de verwerkende industrie betreft is er in het algemeen geen verschil in kwaliteit tussen de Chinese CD-dozen die naar de Gemeenschap worden uitgevoerd en de in de Gemeenschap vervaardigde CD-dozen.
Omdat deze gebruiker van het product geen gegevens had verstrekt over de productiekosten was de Commissie genoodzaakt haar conclusies op de beschikbare informatie te baseren. Op grond van deze informatie wordt het aandeel van de CD-dozen in de gewogen gemiddelde kosten van de gebruikers op ongeveer 1 % geraamd. De CD-dozen zijn derhalve slechts een klein onderdeel van de totale kosten van de gebruikers. Een gemiddeld recht van ongeveer 10 % voor de Volksrepubliek China zou de productiekosten van de gebruikers van CD-dozen in de Gemeenschap derhalve met ten hoogste 0,1 % verhogen. Voorts mag niet uit het oog worden verloren dat het onderzoek heeft aangetoond dat, in waarde uitgedrukt, 20 % van de door deze gebruikers aangekochte CD-dozen uit de Volksrepubliek China herkomstig was. Het uiteindelijke effect op de verkoopprijzen van CD-dozen zal derhalve naar verwachting minder dan 0,02 % bedragen, zelfs in de veronderstelling dat alle door het antidumpingrecht veroorzaakte kostenstijgingen volledig worden doorberekend. De kosten- en prijsverhogingen zullen derhalve naar verwachting niet buiten verhouding staan tot de voordelen die het wegenemen van de door de dumping veroorzaakte schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap zal hebben.
De Commissie concludeert dientengevolge dat antidumpingmaatregelen geen bedreiging zullen vormen voor de levensvatbaarheid van de verwerkende industrie en geen merkbare invloed zullen hebben op de winstmarges van deze ondernemingen die, zoals uiteengezet in overweging 66, het product onbeperkt van andere leveranciers kunnen blijven betrekken.
5. Conclusie ten aanzien van het belang van de Gemeenschap
(69) Vastgesteld werd dat de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China schade heeft toegebracht aan de bedrijfstak van de Gemeenschap en de Commissie is van oordeel dat voorlopige antidumpingmaatregelen om de vorengenoemde redenen niet strijdig zijn met het algemene belang van de Gemeenschap.
De Commissie is evenwel voornemens in het definitieve stadium van de procedure verder onderzoek te doen naar alle aspecten van het belang van de Gemeenschap.
G. VOORLOPIGE ANTIDUMPINGMAATREGELEN
1. Schademarge
(70) Bij het vaststellen van de schademarge heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat de communautaire producenten in de Gemeenschap hun gewogen gemiddelde prijzen in de periode van 1995 tot het onderzoektijdvak sterk hebben verlaagd teneinde deze op het niveau te brengen van de prijzen van de met dumping ingevoerde producten. Hierdoor is de winstmarge van de bedrijfstak van de Gemeenschap verslechterd.
(71) Bij het vaststellen van de winstmarge heeft de Commissie onderzocht welke winst de bedrijfstak van de Gemeenschap redelijkerwijze zou kunnen realiseren indien geen schadeveroorzakende dumping zou plaatsvinden. Dit onderzoek toonde aan dat een winstmarge van 6 % voorlopig als een passend minimum kan worden beschouwd. Dit is echter een conservatieve raming in die zin dat het de winstmarge is die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft gerealiseerd in 1996, een periode waarin het marktaandeel van de met dumping uit de Volksrepubliek China ingevoerde producten, hoewel reeds aanzienlijk (9 %), nog niet zo groot was als in het onderzoektijdvak.
(72) De gewogen gemiddelde prijs waarbij de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap zou worden weggenomen, werd vastgesteld door de gewogen gemiddelde productiekosten per eenheid af fabriek van de bedrijfstak van de Gemeenschap te verhogen met de vorengenoemde winstmarge van 6 %. Deze prijs werd rechtstreeks per product vergeleken met de cif-prijzen na inklaring, franco grens Gemeenschap, van de met dumping ingevoerde producten in het passende handelsstadium. Deze vergelijking leverde voor elk van de betrokken producenten/exporteurs een schademarge op en deze werd als een percentage van de cif-waarde van hun uitvoer naar de Gemeenschap uitgedrukt.
Op deze grondslag berekend, waren de schademarges hoger dan de dumpingmarges.
2. Voorlopige maatregelen
(73) Aangezien de schademarges hoger waren dan de door de medewerkende Chinese exporteurs vastgestelde dumpingmarges dient het voorlopige antidumpingrecht overeenkomstig artikel 7, lid 2, van de basisverordening op het niveau van de dumpingmarges te worden vastgesteld.
(74) Omdat CD-dozen dikwijls in niet-geassembleerde vorm worden uitgevoerd, moet het antidumpingrecht zowel voor het geassembleerde als voor het niet-geassembleerde product gelden.
(75) De in deze verordening vastgestelde voorlopige antidumpingrechten voor individuele ondernemingen zijn op de bevindingen van dit onderzoek gebaseerd. Zij hebben derhalve betrekking op de situatie die tijdens dat onderzoek voor de genoemde ondernemingen werd geconstateerd. Deze rechten (in tegenstelling tot het voor het gehele land geldende recht waaraan alle ondernemingen worden onderworpen) zijn derhalve uitsluitend van toepassing op de invoer van producten van oorsprong uit het betrokken land die door deze ondernemingen en, zodoende, door de genoemde specifieke wettelijke entiteiten worden vervaardigd. Ingevoerde producten die zijn vervaardigd door enige andere niet specifiek met naam en adres in het dispositief van deze verordening genoemde onderneming, met inbegrip van entiteiten die verbonden zijn met specifiek vermelde entiteiten, komen niet voor deze rechten in aanmerking en worden aan het voor alle andere ondernemingen geldende recht onderworpen.
(76) Alle verzoeken om toepassing van deze voor individuele ondernemingen geldende voorlopige antidumpingrechten (bijvoorbeeld naar aanleiding van naamswijzigingen van entiteiten of de oprichting van nieuwe productie- of verkoopentiteiten) dienen aan de Commissie(4) te worden gericht, samen met alle relevante informatie, in het bijzonder betreffende wijzigingen in de activiteiten van de betrokken ondernemingen in verband met de productie, de binnenlandse verkoop en de verkoop voor uitvoer die verband houden met, bijvoorbeeld, deze naamswijziging of deze wijziging van de productie- en verkoopentiteiten. De Commissie zal indien nodig, na raadpleging van het raadgevend comité, de verordening dienovereenkomstig wijzigen door de lijst van ondernemingen die voor deze individuele rechten in aanmerking komen aan te passen.
3. Slotbepaling
(77) In het belang van een goed bestuur dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen belanghebbenden hun standpunt schriftelijk naar voren kunnen brengen en kunnen verzoeken om te worden gehoord. Voorts wordt opgemerkt dat de bevindingen van deze verordening een voorlopig karakter hebben en vatbaar zijn voor wijzigingen indien tot definitieve maatregelen wordt besloten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er wordt een voorlopig antidumpingrecht ingesteld op de invoer van dozen voor compactdiscs, met inbegrip van dozen voor DVD's en soortgelijke producten, van kunststof, vallende onder GN-code ex 3923 10 00 (Taric-code 3923 10 00*10 ), van oorsprong uit de Volksrepubliek China.
Dit recht is eveneens van toepassing op de invoer van:
- dozen voor compactdiscs (bestaande uit een onderste gedeelte en een deksel die zijn samengevoegd), van kunststof, vallende onder GN-code ex 3923 10 00 (Taric-code 3923 10 00*10 );
- houders, onderste gedeelten en deksels van dozen voor compact-discs, van kunststof, vallende onder GN-code ex 3923 90 90 (Taric-code 3923 90 90*10 ), al dan niet geassembleerd.
2. De voorlopige rechten die van toepassing zijn op de nettoprijs, franco grens Gemeenschap, voor inklaring, van de door de hierna genoemde exporterende ondernemingen vervaardigde producten zijn als volgt:
RUIMTE VOOR DE TABEL
3. Tenzij anders bepaald, zijn de bepalingen inzake douanerechten van toepassing.
4. Bij het in het vrije verkeer brengen in de Gemeenschap van het in lid 1 genoemde product dient zekerheid te worden gesteld ten bedrage van het voorlopige recht.
Artikel 2
Onverminderd het bepaalde in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 384/96 kunnen belanghebbenden binnen één maand na de datum van inwerkingtreding van deze verordening hun standpunt schriftelijk kenbaar maken en verzoeken om door de Commissie te worden gehoord.
Belanghebbenden kunnen overeenkomstig artikel 21, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 binnen één maand na de inwerkingtreding van deze verordening commentaar geven op de toepassing daarvan.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 1 van deze verordening is van toepassing voor een periode van zes maanden.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 3 december 1999.

Labels: 12
3
4
18