Document ID: 32005R1950

32005R1950
L 312/18
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1950/2005 AL COMISIEI
din 28 noiembrie 2005
de adaptare a mai multor regulamente privind piețele cerealelor, orezului și feculelor de cartofi ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei la Uniunea Europeană
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Tratatul de aderare al Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei,
având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei, în special articolul 57 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Este necesar să se aducă un anumit număr de modificări de ordin tehnic mai multor regulamente ale Comisiei privind piețele cerealelor, orezului și feculelor de cartofi pentru a efectua adaptările necesare ca urmare a aderării Republicii Cehe, a Estoniei, a Ciprului, a Letoniei, a Lituaniei, a Ungariei, a Maltei, a Poloniei, a Sloveniei și a Slovaciei (denumite în continuare „noile state membre”) la Uniunea Europeană.
(2)
Regulamentele (CEE) nr. 2692/89 (1), (CEE) nr. 862/91 (2), (CEE) nr. 1722/93 (3), (CE) nr. 2058/96 (4), (CE) nr. 196/97 (5), (CE) nr. 327/98 (6), (CE) nr. 638/2003 (7) și (CE) nr. 2236/2003 (8) ale Comisiei conțin anumite mențiuni în toate limbile comunitare. Acestea ar trebui să cuprindă aceste mențiuni și în limbile noilor state membre.
(3)
Regulamentul (CEE) nr. 2145/92 al Comisiei din 29 iulie 1992 privind redefinirea zonelor de destinație pentru restituirile la export, prelevările la export și anumite licențe de export pentru cereale și orez (9) conține anumite trimiteri la noile state membre în calitate de destinatare ale restituirilor la export. Aceste trimiteri ar trebui eliminate.
(4)
Regulamentele (CEE) nr. 2692/89, (CEE) nr. 862/91, (CEE) nr. 2145/92, (CEE) nr. 1722/93, (CE) nr. 2058/96, (CE) nr. 196/97, (CE) nr. 327/98, (CE) nr. 638/2003 și (CE) nr. 2236/2003 ar trebui modificate în consecință,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 2692/89 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 13, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:
„(7) Cererea pentru un titlu de subvenție, precum și documentul în sine cuprind, la rubrica 20 și la rubrica 22, una dintre mențiunile care figurează la literele A și B din anexa I, scrise cu roșu sau subliniate cu roșu.
Titlul licenței de export sau al certificatului de fixare în avans și rubrica 21 trebuie tăiate cu o linie roșie.”
2.
La articolul 14 alineatul (2), literele (b) și (c) se înlocuiesc cu următorul text:
„(b)
rubrica 104 se adnotează corespunzător și se adaugă una dintre mențiunile din anexa II;
(c)
rubrica 106 se adnotează corespunzător și se adaugă una dintre mențiunile din anexa III.”
3.
La articolul 15 alineatul (1), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:
„În cazul în care cerințele de calitate menționate la primul paragraf nu sunt îndeplinite la acceptarea declarației de punere în consum în insula Réunion, se introduce una dintre mențiunile care figurează în anexa IV la rubrica «Observații», rubrica J a exemplarului de control menționat la articolul 14.”
4.
Textul din anexa I la prezentul regulament se adaugă ca anexele I, II, III și IV.
Articolul 2
Regulamentul (CEE) nr. 862/91 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2 alineatul (1), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:
„Modelul certificatului de origine care trebuie utilizat figurează în anexa I.”
2.
La articolul 3, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
„(1) Dovada prevăzută la articolul 1 alineatul (2) prima liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 3491/90 este făcută prin aplicarea de către autoritățile competente din Bangladesh a uneia dintre mențiunile din anexa II la rubrica «Remarci» din certificatul de origine.”
3.
La articolul 4 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
la rubrica 20 și, respectiv, 24, una dintre mențiunile din anexa III;”.
4.
Titlul anexei se înlocuiește cu „Anexa I”.
5.
Textul din anexa II la prezentul regulament se adaugă ca anexele II și III.
Articolul 3
Din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 2145/92 se elimină următoarele nume de țări:
1.
În zona I: Malta, Cipru.
2.
În zona II: Polonia, Republica Federativă Cehă și Slovacă, Ungaria, Estonia, Letonia și Lituania.
3.
În zona III: Slovenia.
Articolul 4
Regulamentul (CEE) nr. 1722/93 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 10, alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
„(6) În cazul în care produsul respectiv face obiectul schimburilor intracomunitare sau este exportat în țări terțe prin teritoriul unui alt stat membru, se eliberează un exemplar de control T 5 în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (10)
Exemplarul menționat anterior conține, la rubrica 104, la rubrica «Altele», una dintre mențiunile din anexa IV.
2.
Textul din anexa III la prezentul regulament se adaugă ca anexa IV.
Articolul 5
Regulamentul (CE) nr. 2058/96 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 2 alineatul (4), literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
„(a)
la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa I;
(b)
la rubrica 24, una dintre mențiunile din anexa II.”
2.
La articolul 5 alineatul (3), literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:
„(a)
la rubrica 104, una dintre mențiunile din anexa III;
(b)
la rubrica 107, una dintre mențiunile din anexa IV.”
3.
Textul din anexa IV la prezentul regulament se adaugă ca anexele I, II, III și IV.
Articolul 6
Regulamentul (CE) nr. 196/97 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 3 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
„(b)
cererea de certificat și certificatul de import conțin, la rubrica 24, una dintre mențiunile din anexă;”.
2.
Textul din anexa V la prezentul regulament se adaugă ca anexă.
Articolul 7
Regulamentul (CE) nr. 327/98 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 4, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:
„(4) La rubrica 24, licențele conțin una dintre următoarele mențiuni:
(a)
în cazul contingentului prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (a), una dintre mențiunile din anexa V;
(b)
în cazul contingentului prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (b), una dintre mențiunile din anexa VI;
(c)
în cazul contingentului prevăzut la articolul 1 alineatul (1) litera (c), una dintre mențiunile din anexa VII.”
2.
Textul din anexa VI la prezentul regulament se adaugă ca anexele V, VI și VII.
Articolul 8
Regulamentul (CE) nr. 638/2003 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 7, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Dovada perceperii taxei la export este adusă prin indicarea valorii acesteia în moneda națională și aplicarea, de către autoritățile vamale din țara exportatoare, a uneia dintre mențiunile din anexa III, însoțită de semnătura și ștampila biroului vamal, la rubrica nr. 12 din licența de export, în conformitate cu modelul din anexa I.”
2.
La articolul 16, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
„(3) Licențele poartă, la rubrica 24, una dintre următoarele mențiuni:
(a)
pentru importurile originare din statele ACP: una dintre mențiunile din anexa IV;
(b)
pentru importurile originare din TTPM: una dintre mențiunile din anexa V.”
3.
Textul din anexa VII la prezentul regulament se adaugă ca anexele III, IV și V.
Articolul 9
Regulamentul (CE) nr. 2236/2003 se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 13 alineatul (3), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
„(a)
unei licențe de export eliberate întreprinderii producătoare de amidon respective de către organismul competent al statului membru la care se face referire în alineatul (2), care conține una dintre mențiunile din anexă, prin derogare de la articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 1518/95 al Comisiei (11)
2.
Textul din anexa VIII la prezentul regulament se adaugă ca anexă.
Articolul 10
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament nu are nici o incidență asupra valabilității licențelor solicitate sau eliberate între 1 mai 2004 și data intrării în vigoare a prezentului regulament.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2005.

Labels: 18
15
17
6