Document ID: 32013D0654

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS
(2013. gada 12. novembris)
par grozījumiem Lēmumā 2008/294/EK, iekļaujot papildu piekļuves tehnoloģijas un frekvenču joslas mobilo sakaru pakalpojumiem gaisa kuģos (MCA pakalpojumiem)
(izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 7491)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2013/654/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmumu Nr. 676/2002/EK par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (Radiofrekvenču spektra lēmums) (1) un jo īpaši tā 4. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Komisijas Lēmuma 2008/294/EK (2) pielikumā ir doti tehniskie un ekspluatācijas nosacījumi, kas vajadzīgi, lai atļautu izmantot GSM gaisa kuģos.
(2)
Pilnveidotu saziņas līdzekļu izstrāde, balstoties uz tehnikas attīstību, uzlabotu visiem pilsoņiem pieslēguma pieejamību visur un katrā laikā. Tas arī palīdzētu sasniegt Eiropas Digitalizācijas programmas (3) un stratēģijas “Eiropa 2020” mērķus.
(3)
Lai sagatavotos jaunāko pieejamo tehnoloģiju un frekvenču izmantošanai MCA pakalpojumu sniegšanā, 2011. gada 5. oktobrī Komisija saskaņā ar Lēmuma Nr. 676/2002/EK 4. panta 2. punktu pilnvaroja Eiropas Pasta un telesakaru administrāciju konferenci (turpmāk “CEPT”) izvērtēt, vai gaisa kuģu UMTS sistēmu ekspluatācija ir tehniski savietojama ar citu iespējamu gaisa kuģu tehnoloģiju, kā LTE un WiMAX, ekspluatāciju tādās frekvenču joslās kā 2 GHz un 2,6 GHz josla un vai tā potenciāli netraucē radiosakaru pakalpojumiem.
(4)
Saskaņā ar minēto pilnvarojumu CEPT sniedza ziņojumu 2013. gada 8. martā.CEPT 48. ziņojumā bija secināts, ka, ievērojot attiecīgos tehniskos nosacījumus, būtu iespējams ieviest UMTS un LTE tehnoloģiju attiecīgi 2 100 MHz un 1 800 MHz joslā. Tādēļ Lēmuma 2008/294/EK pielikums būtu jāgroza, pamatojoties uz rezultātiem, kas iegūti CEPT 48. ziņojumā, lai aptvertu šīs tehnoloģijas un atļautu tās izmantot gaisa kuģos.
(5)
Šis lēmums būtu jāpiemēro iespējami drīz, ņemot vērā, ka LTE un UMTS tehnoloģiju izmantošana Savienībā paplašinās.
(6)
Ierobežojot MCA pakalpojumu pārraidīšanas jaudu, būtu jānodrošina piemērota aizsardzība jau pastāvošajiem radiosakaru pakalpojumiem, kuri varētu tikt traucēti. Tomēr, tā kā uzlabotā tīkla vadības bloka (NCU) izmantošana 2,6 GHz joslā tiks atlikta, līdz tiks panākta kompetento aeronavigācijas sertificēšanas iestāžu vienošanās par tehniskajiem ierobežojumiem, lai būtu iespējams sākt NCU ražošanu, un līdz tiks pabeigta lidojumderīguma sertifikācija katram gaisa kuģu tipam, NCU parametru piemērošanu 2,6 GHz joslai var atlikt līdz 2017. gada 1. janvārim.
(7)
MCA tehniskajām specifikācijām arī turpmāk būtu jāatbilst tehnoloģiju attīstībai.
(8)
Tāpēc Lēmums 2008/294/EK būtu attiecīgi jāgroza.
(9)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Radiofrekvenču spektra komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2008/294/EK pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Šā lēmuma pielikuma 3. tabulā dotās 2 570-2 690 MHz joslas vērtības piemēro no 2017. gada 1. janvāra.
3. pants
Iespējami drīz, ne vēlāk kā sešus mēnešus pēc šā lēmuma stāšanās spēkā pielikuma 1. tabulā uzskaitītās frekvenču joslas dalībvalstis padara pieejamas MCA pakalpojumiem uz traucējumu neradīšanas un aizsardzības neprasīšanas pamata ar noteikumu, ka šādi pakalpojumi atbilst pielikumā izklāstītajiem nosacījumiem.
4. pants
Dalībvalstis nosaka minimālo augstumu virs zemes raidīšanai no ekspluatācijā esošas MCA sistēmas saskaņā ar pielikuma 3. iedaļu.
Dalībvalstis var noteikt lielāku minimālo augstumu MCA ekspluatācijai, ja to var pamatot ar valsts topogrāfiskajiem un zemes tīklu izvietojuma apstākļiem. Šo informāciju kopā ar pienācīgu pamatojumu dara zināmu Komisijai četru mēnešu laikā pēc šā lēmuma pieņemšanas un publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2013. gada 12. novembrī

Labels: 12
7
8