Document ID: 32013D0162

32013D0162
L 090/106
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 26. ožujka 2013.
o utvrđivanju godišnjih emisijskih jedinica za razdoblje od 2013. do 2020. u skladu s Odlukom br. 406/2009/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 1708)
(2013/162/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku br. 406/2009/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o naporima koje poduzimaju države članice radi smanjenja emisija stakleničkih plinova s ciljem ostvarenja ciljeva Zajednice vezanih uz smanjenje emisija stakleničkih plinova do 2020. godine (1), a posebno četvrti podstavak njezinog članka 3. stavka 2.,
budući da:
(1)
Emisije stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (2) koje proizlaze iz registra Unije, odluka Komisije, nacionalnih planova raspodjele emisijskih kvota i službene prepiske između Komisije i odgovarajućih država članica predstavljaju verificirane podatke o emisijama u smislu četvrtog podstavka članka 3. stavka 2. Odluke br. 406/2009/EZ.
(2)
Ukupne emisije stakleničkih plinova iz plinova i aktivnosti utvrđenih u članku 2. stavku 1. Odluke br. 406/2009/EZ koje su u 2012. predložene sukladno Odluci br. 280/2004/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o mehanizmu za praćenje emisija stakleničkih plinova u Zajednici i za provedbu Kyotskog protokola (3) kako su bile ustanovljene nakon početnog pregleda u 2012. koji je provela Komisija u skladu sa Smjernicama za tehnički pregled inventara emisija stakleničkih plinova u 2012. godini (4) predstavljaju revidirane podatke o emisijama stakleničkih plinova za godine 2005., 2008., 2009. i 2010. u smislu četvrtog podstavka članka 3. stavka 2. Odluke br. 406/2009/EZ.
(3)
Kako bi se osigurala dosljednost između utvrđivanja godišnjih emisijskih kvota i emisija stakleničkih plinova iz izvješća za svaku godinu, godišnje emisijske kvote država članica trebaju također biti izračunane korištenjem vrijednosti potencijala globalnog zagrijavanja iz Četvrtog izvješća o procjeni Međuvladinog odbora za klimatske promjene (IPCC) usvojenog Odlukom 15/CP.17. Godišnje emisijske kvote izračunane na takav način trebaju se početi primjenjivati od prve godine u kojoj izvješćivanje o inventarima stakleničkih plinova korištenjem tih novih vrijednosti potencijala globalnog zagrijavanja postane obvezno u skladu s člankom 3. Odluke br. 280/2004/EZ.
(4)
Podaci koji se trenutačno dostavljaju iz nacionalnih inventara stakleničkih plinova, nacionalnih registara i registra Unije nisu dovoljni da se na razini država članica utvrde emisije CO2 iz civilnog zračnog prometa na nacionalnoj razini koje nisu obuhvaćene Direktivom 2003/87/EZ. Emisije CO2 od letova koje nisu obuhvaćene Direktivom 2003/87/EZ predstavljaju samo vrlo mali dio ukupnih emisija stakleničkih plinova te bi prikupljanje dodatnih podataka o tim emisijama stvorilo nerazmjerno administrativno opterećenje. Sukladno tome, pri utvrđivanju godišnjih emisijskih kvota količina emisija CO2 u kategoriji „1.A.3.A civilni zračni promet” treba se smatrati jednakom nuli.
(5)
Godišnje emisijske kvote za državu članicu za 2020. godinu trebalo bi izračunati tako da se količinu verificiranih emisija stakleničkih plinova iz postrojenja koja su postojala 2005. godine oduzme od revidiranih emisija stakleničkih plinova za 2005. godinu te se rezultat prilagodi za postotak utvrđen u Prilogu II. Odluci br. 406/2009.
(6)
Količinu verificiranih emisija stakleničkih plinova iz postrojenja trebalo bi utvrđivati na sljedeći način:
-
za države članice koje su sudjelovale u sustavu trgovanja emisijskim jedinicama od 2005. godine: količina emisija iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ u 2005. godini usklađena s količinom emisija stakleničkih plinova iz onih postrojenja koja su bila uključena u sustav trgovanja emisijskim jedinicama ili su iz njega isključena u razdoblju od 2008. do 2012. godine zbog prilagođenog područja primjene u državama članicama te količine emisija stakleničkih plinova iz postrojenja koja su bila privremeno isključena iz sustava trgovanja emisijskim jedinicama 2005. godine, ali nisu bila isključena u razdoblju od 2008. do 2012.
-
za države članice koje su sudjelovale u sustavu trgovanja emisijskim jedinicama od 2007. godine: količina emisija stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ u 2007. godini,
-
za države članice koje sudjeluju u sustavu trgovanja emisijskim jedinicama od 2013. godine: količina emisija stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ u 2005. godini (kako ju je dostavila država članica i pregledala Komisija).
(7)
Prosječnu količina emisija stakleničkih plinova u 2009. godini neke države članice koja ima pozitivno ograničenje emisija stakleničkih plinova sukladno Prilogu II. Odluci br. 406/2009/EZ trebalo bi izračunati tako da se prosječnu količinu verificiranih emisija stakleničkih plinova te države članice iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ u 2008., 2009. i 2010. godini oduzme od njenih prosječnih ukupnih revidiranih emisija stakleničkih plinova u 2008., 2009. i 2010. godini.
(8)
Godišnje emisijske kvote neke države članice koja ima pozitivno ograničenje emisija stakleničkih plinova sukladno Prilogu II. Odluci br. 406/2009/EZ za godine od 2013. do 2019. trebalo bi odrediti linearnom putanjom koja započinje s prosječnom količinom emisija stakleničkih plinova te države članice u 2009. godini i završava s njenom godišnjom emisijskom kvotom za 2020. godinu.
(9)
Godišnju emisijsku kvotu neke države članice koja ima negativno ograničenje emisija stakleničkih plinova sukladno Prilogu II. Odluci br. 406/2009/EZ za 2013. godinu trebalo bi izračunati tako da se prosječnu količinu verificiranih emisija stakleničkih plinova te države članice iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ u 2008., 2009. i 2010. godini oduzme od njenih prosječnih ukupnih revidiranih emisija stakleničkih plinova u 2008., 2009. i 2010. godini.
(10)
Godišnju emisijsku kvotu neke države članice koja ima negativno ograničenje emisija stakleničkih plinova sukladno Prilogu II. Odluci br. 406/2009/EZ za godine od 2014. do 2019. trebalo bi odrediti linearnom putanjom koja započinje s godišnjom emisijskom kvotom te države članice za 2013. godinu i završava s njenom godišnjom emisijskom kvotom za 2020. godinu.
(11)
Verificirane emisije stakleničkih plinova iz postrojenja koja su jednostrano uključena u sustav trgovanja emisijskim jedinicama u skladu s člankom 24. Direktive 2003/87/EZ u razdoblju od 2008. do 2012. godine ne bi se trebale obračunati u prosječnoj količini verificiranih emisija stakleničkih plinova iz postrojenja obuhvaćenih Direktivom 2003/87/EZ za 2008., 2009. i 2010. godinu jer bi to dovelo do dvostrukog brojanja emisija stakleničkih plinova tijekom budućih prilagodbi godišnjih emisijskih kvota sukladno članku 10. Odluke br. 406/2009/EZ.
(12)
S obzirom na pristupanje Hrvatske Uniji, njena godišnja emisijska kvota za svaku godinu razdoblja od 2013. do 2020. treba biti utvrđena korištenjem iste metodologije kao i za ostale države članice. Te vrijednosti trebaju postati primjenljive na dan pristupanja Hrvatske.
(13)
S obzirom da je Europsko vijeće usvojilo Odluku 2012/419/EU od 11. srpnja 2012. o izmjeni statusa prekomorske zemlje Mayotte u odnosu na Europsku uniju (5), od 2014. godine godišnje emisijske kvote za Francusku se izračunavaju uzimajući u obzir relevantne revidirane emisije stakleničkih plinova.
(14)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za klimatske promjene,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Godišnje emisijske kvote za svaku državu članicu za svaku godinu u razdoblju od 2013. do 2020. utvrđene su u Prilogu I. te se primjenjuju u skladu sa svim prilagodbama objavljenim sukladno članku 10. Odluke br. 406/2009/EZ.
Članak 2.
Bez obzira na članak 1., kada akt usvojen u skladu s člankom 3. Odluke br. 280/2004/EZ propiše da države članice dostavljaju inventare emisija stakleničkih plinova koji su utvrđeni korištenjem vrijednosti potencijala globalnog zagrijavanja iz Četvrtog izvješća o procjeni Međuvladinog odbora za klimatske promjene usvojenog Odlukom 15/CP.17. Konferencije stranaka Okvirne konvencije Ujedinjenih naroda o promjeni klime, godišnje emisijske kvote navedene u Prilogu II. primjenjuju se od prve godine u kojoj takvo izvješćivanje o inventarima stakleničkih plinova postane obvezno.
Članak 3.
Godišnje emisijske kvote za Hrvatsku utvrđene u Prilogu I. primjenjuju se od dana stupanja na snagu Ugovora o pristupanju Hrvatske.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 26. ožujka 2013.

Labels: 20