Document ID: 32001L0019

Direktiva 2001/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 14. maja 2001,
o spremembah direktiv Sveta 89/48/EGS in 92/51/EGS o splošnem sistemu priznavanja poklicnih kvalifikacij in direktiv Sveta 77/452/EGS, 77/453/EGS, 78/686/EGS, 78/687/EGS, 78/1026/EGS, 78/1027/EGS, 80/154/EGS, 80/155/EGS, 85/384/EGS, 85/432/EGS, 85/433/EGS in 93/16/EGS v zvezi s poklici medicinske sestre, odgovorne za splošno zdravstveno nego, zobozdravnika, veterinarja, babice, arhitekta, farmacevta in zdravnika
(besedilo se nanaša na EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 40, 47(1), prvega in tretjega stavka člena 47(2) in člena 55 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe [3], glede na skupno besedilo, ki ga je odobril Spravni odbor 15. januarja 2001,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Komisija je 16. februarja 1996 predložila Evropskemu parlamentu in Svetu svoje poročilo o stanju glede uporabe splošnega sistema za priznavanje visokošolskih diplom, pripravljeno v skladu s členom 13 Direktive Sveta 89/48/EGS z dne 21. decembra 1988 o splošnem sistemu priznavanja visokošolskih diplom, pridobljenih s poklicnim izobraževanjem in usposabljanjem, ki traja najmanj tri leta [4]. V tem poročilu je Komisija preverila možnost, da se v to direktivo vključi obveznosti, da se ob preučitvi vlog za priznanje upoštevajo izkušnje, dobljene po pridobitvi zadevne kvalifikacije, možnost uvedbe koncepta "reguliranega izobraževanja in usposabljanja". Komisija je preverila tudi ureditev, ki bi omogočila razviti vlogo usklajevalne skupine, ustanovljene v skladu s členom 9(2) Direktive 89/48/EGS, s čimer bi zagotovili bolj enotno izvajanje in razlago direktive.
(2) Koncept reguliranega izobraževanja in usposabljanja, uvedenega z Direktivo Sveta 92/51/EGS z dne 18. junija 1992 o drugem splošnem sistemu priznavanja strokovne izobrazbe in usposabljanja, ki dopolnjuje Direktivo 89/48/EGS [5] (obe direktivi v nadaljnjem besedilu "direktivi splošnega sistema"), je treba razširiti na izhodiščni splošni sistem in mora temeljiti na istih načelih, z uporabo istih pravil; posamezne države članice same izberejo način opredelitve poklicev, ki sodijo v regulirano izobraževanje in usposabljanje.
(3) Direktivi splošnega sistema dopuščata, da država članica gostiteljica pod določenimi pogoji zahteva, da kandidat opravi dopolnilne ukrepe, zlasti kadar obstajajo znatne razlike med teoretičnim in/ali praktičnim izobraževanjem in usposabljanjem, ki ga je opravil in tistim, pridobljenim s kvalifikacijo, zahtevano v državi članici gostiteljici; v skladu s členi 39 in 43 Pogodbe, kot ju razlaga Sodišče Evropskih skupnosti [6], mora država članica gostiteljica oceniti, ali poklicne izkušnje v zadostni meri nadomeščajo manjkajoče znanje;zaradijasnosti in pravne varnosti posameznikov, ki želijo opravljati svoj poklic v drugi državi članici, je zaželeno, da se v direktivi splošnega sistema vključi zahteva, da mora država članica gostiteljica preučiti, ali poklicne izkušnje, ki jih je kandidat dobil po tem, ko je pridobil kvalifikacijo/je, zajemajo zgoraj omenjene vsebine.
(4) Postopek uskladitve, ki ga določata direktivi splošnega sistema, je treba izboljšati in poenostaviti tako, da se omogoči usklajevalni skupini, da sprejme in objavi mnenja o vprašanjih, ki jih nanjo naslovi Komisija v zvezi s praktično uporabo splošnega sistema.
(5) Komisija je v svojem sporočilu Evropskemu parlamentu in Svetu o pobudi SLIM predstavila predloge, katerih namen je poenostaviti in posodobiti sezname kvalifikacij, ki se lahko avtomatično priznavajo. Direktiva Sveta 93/16/EGS z dne 5. aprila 1993, o olajšanju prostega gibanja zdravnikov in vzajemnem priznavanju diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi [7], omogoča enostaven postopek v primeru kvalifikacij zdravnikov splošne prakse; izkušnje so pokazale, da postopek zagotavlja zadostno pravno varnost in zaželeno je, da se razširi na kvalifikacije medicinskih sester za splošno nego, zobozdravnikov, veterinarjev, babic, farmacevtov in zdravnikov iz Direktiv Sveta 77/452/EGS [8], 77/453/EGS [9], 78/686/EGS [10], 78/687/EGS [11], 78/1026/EGS [12], 78/1027/EGS [13], 80/154/EGS [14], 80/155/EGS [15], 85/432/EGS [16], 85/433/EGS [17] in 93/16/EGS (v nadaljnjem besedilu "sektorske direktive").
(6) Po sodni praksi Sodišča Evropskih skupnosti državam članicam ni treba priznati diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi, ki ne dokazujejo, da je usposabljanje pridobljeno v eni od držav članic Skupnosti [18]. Vendar pa morajo države članice upoštevati poklicne izkušnje, ki jih je zadevna oseba dobila v drugi državi članici [19]. Torej je treba v sektorskih direktivah določiti, da so elementi Skupnosti, ki jih morajo države članice preučiti pri priznavanju, diplome, spričevala ali drugih dokazil o formalni kvalifikaciji za medicinske sestre za splošno nego, zobozdravnike, veterinarje, babice, arhitekte, farmacevte ali zdravnike, pridobljena po končanem izobraževanju in usposabljanju v tretji državi, ter poklicne izkušnje, ki jih je zadevna oseba dobila v državi članici.
(7) Določiti je treba rok, v katerem morajo države članice sprejeti odločitev o prošnjah za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi, pridobljenih v tretji državi za medicinske sestre za splošno nego, zobozdravnika, veterinarja, babice, arhitekta, farmacevta ali zdravnika.
(8) Vseživljenjsko učenje je postalo zlasti pomembno na področju medicine zaradi hitrega tehničnega in znanstvenega napredka. Države članice se same odločijo, kako z ustreznim nadaljnjim usposabljanjem po končanem študiju zagotovijo, da zdravniki ohranijo znanje s področja razvoja medicine. Sedanji sistem vzajemnega priznavanja poklicnih kvalifikacij ostane nespremenjen.
(9) Kandidat mora imeti pravico do pritožbe v skladu z nacionalno zakonodajo, če je njegova prošnja zavrnjena ali če odločitev ni sprejeta v določenem roku. Države članice morajo navesti razloge za take odločitve, sprejete v zvezi s priznavanjem diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi za poklic medicinske sestre za splošno nego, zobozdravnika, veterinarja, babice, arhitekta, farmacevta ali zdravnika; če se država članica odloči priznati diplomo, spričevalo ali drugo dokazilo o formalni izobrazbi, se lahko sama odloči, ali bo navedla razloge.
(10) Zaradi pravičnosti je treba sprejeti prehodne ukrepe v zvezi znekaterimizobozdravniki v Italiji, ki imajo diplome, spričevala ali druga dokazila o formalni izobrazbi v medicini, podeljene v Italiji, vendar po končanem zdravstvenem usposabljanju, ki se je začelo po roku, določenem v členu 19 Direktive 78/686/EGS.
(11) Člen 15 Direktive 85/384/EGS [20] omogoča odstopanje med prehodnim obdobjem, ki je sedaj izteklo, zato se ta določba črta.
(12) V členu 24 Direktive 85/384/EGS je treba jasno ločiti med formalnostmi, ki jih je treba opraviti v primeru ustanovitve, in tistimi, ki jih je treba opraviti v primeru opravljanja storitev, s čimer se zagotovi učinkovitejše uresničevanje svobode opravljanja storitev arhitektov.
(13) Zaradi enake obravnave je treba predvideti prehodne ukrepe v zvezi z nekaterimi imetniki diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi s področja farmacije, podeljenih v Italiji po končanem usposabljanju, ki niso v celoti skladne z Direktivo 85/432/EGS.
(14) Zaželeno je, da se področje uporabe vzajemnega priznavanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi razširi na področje farmacije, s čimer se zagotovi učinkovito uresničevanje pravice do ustanavljanja med Grčijo in drugimi državami članicami. Zato se črta odstopanje, predvideno v členu 3 Direktive 85/433/EGS.
(15) Komisija je v svojem poročilu o posebnem usposabljanju na področju splošne medicine, predvidenem v Naslovu IV Direktive 93/16/EGS, priporočila, da se uskladi zahteve, ki veljajo za usposabljanje s krajšim delovnim časom v splošni medicini, z zahtevami, ki veljajo za druge specialiste v medicini.
(16) Spremeniti je treba direktivi splošnega sistema in sektorske direktive -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
ODDELEK 1
SPREMEMBE DIREKTIV SPLOŠNEGA SISTEMA
Člen 1
Direktiva 89/48/EGS se spremeni, kot sledi:
1. Člen 1 se spremeni, kot sledi:
(a) druga alinea točke (a) se nadomesti z naslednjim besedilom:
"- ki dokazuje, da je imetnik uspešno končal vsaj triletni posrednješolski izobraževalni program ali enakovredno dobo izrednega izobraževanja na univerzi, visokošolski ustanovi ali drugi ustanovi enakovredne ravni ter da je, kadar je to primerno, opravil strokovno usposabljanje, ki se zahteva poleg visokošolske izobrazbe, in"
(b) vstavi se naslednja točka:
"(d) s predpisi urejeno izobraževanje in usposabljanje: katero koli izobraževanje in usposabljanje, ki:
- je neposredno povezano z opravljanjem določenega poklica in
- vključuje vsaj triletni visokošolski izobraževalni program ali enakovredno dobo izrednega izobraževanja na univerzi, visokošolski ustanovi ali drugi ustanovi enakovredne ravni in, kadar je to primerno, strokovno usposabljanje, strokovno pripravništvo ali strokovno prakso, ki se zahteva poleg visokošolskega izobraževalnega programa; strukturo in raven strokovnega usposabljanja, strokovnega pripravništva ali strokovne prakse se določi z zakoni in drugimi predpisi zadevne države članice, ali preverja ali odobrava v ta namen imenovani organi.";
2. v členu 3(b) se vstavi naslednji pododstavek za prvim pododstavkom:
"Dve leti poklicnih izkušenj iz prvega pododstavka pa se ne zahteva, kadar ima kandidat kvalifikacijo ali kvalifikacije iz te točke, ki jih je pridobil po končanem s predpisi urejenem izobraževanju ali usposabljanju.";
3. v členu 4(1)(b) se vstavi naslednji pododstavek za prvim pododstavkom:
"Če država članica gostiteljica namerava zahtevati, da kandidat opravi prilagoditveno obdobje ali preizkus usposobljenosti, mora najprej preveriti ali znanje, ki ga je kandidat pridobil s pomočjo poklicnih izkušenj, v celoti ali delno nadomešča znatno razliko, omenjeno v prvem pododstavku.";
4. členu 6 se dodajo naslednji odstavki:
"5. Kadar se zahteva dokazilo o finančnem stanju za začetek ali opravljanje reguliranega poklica v državi članici gostiteljici, ta država obravnava potrdila, ki jih izdajo banke v državi članici izvora ali v državi članici, iz katere prihaja tuj državljan, kot enakovredna potrdilom, ki so izdana na njenem ozemlju.
6. Kadar pristojni organ države članice gostiteljice zahteva od svojih državljanov, ki želijo začeti ali opravljati reguliran poklic, dokazilo, da so zavarovani za primer finančnih tveganj, ki izhajajo iz njihove poklicne odgovornosti, mora ta država članica sprejeti potrdila, ki jih izdajo zavarovalnice drugih držav članic, kot enakovredna potrdilom, ki so izdana na njenem ozemlju. V takih potrdilih mora biti navedeno, da je zavarovatelj skladen z zakoni in drugimi predpisi, ki veljajo v državi članici gostiteljici glede pogojev in obsega kritja. Predložijo se lahko največ tri mesece po datumu izdaje.";
5. V členu 9(2) se prva alinea drugega pododstavka nadomesti z naslednjim besedilom:
"- za lažje izvajanje te direktive, zlasti s sprejemanjem in objavljanjem mnenj glede vprašanj, ki jih posreduje Komisija,".
Člen 2
Direktiva 92/51/EGS se spremeni, kot sledi:
1. v členu 4(1)(b) se za prvim pododstavkom doda naslednji pododstavek:
"Če država članica gostiteljica namerava zahtevati, da kandidat opravi prilagoditveno obdobje ali preizkus usposobljenosti, mora najprej preveriti ali znanje, ki ga je kandidat pridobil s poklicnimi izkušnjami, v celoti ali delno nadomešča znatno razliko, omenjeno v prvem pododstavku.";
2. v členu 5 se za drugim odstavkom vstavi naslednji odstavek:
"Če država članica gostiteljica namerava zahtevati, da kandidat opravi prilagoditveno obdobje ali preizkus sposobnosti, mora najprej preveriti ali znanje, ki ga je kandidat pridobil s poklicnimi izkušnjami, v celoti ali delno nadomešča znatno razliko med diplomo in spričevalom.";
3. v členu 7(a) se za prvim pododstavkom vstavi naslednji pododstavek:
"Če država članica gostiteljica namerava zahtevati, da kandidat opravi prilagoditveno obdobje ali preizkus usposobljenosti, mora najprej preveriti ali znanje, ki ga je kandidat pridobil s poklicnimi izkušnjami, v celoti ali delno nadomešča znatno razliko, omenjeno v prvem pododstavku.";
4. za členom 10 se dodata naslednja odstavka:
"5. Kadar se zahteva dokazilo o finančnem stanju za začetek ali opravljanje reguliranega poklica v državi članici gostiteljici, ta država obravnava potrdila, ki jih izdajo banke v državi članici izvora ali v državi članici, iz katere prihaja tuj državljan, kot enakovredna potrdilom, ki so izdana na njenem ozemlju.
6. Kadar pristojni organ države članice gostiteljice zahteva od svojih državljanov, ki želijo začeti ali opravljati reguliran poklic, dokazilo, da so zavarovani za primer finančnih tveganj, ki izhajajo iz njihove poklicne odgovornosti, mora ta država članica sprejeti potrdila, ki jih izdajo zavarovalnice drugih držav članic, kot enakovredna potrdilom, ki so izdana na njenem ozemlju. V takih potrdilih mora biti navedeno, da je zavarovatelj usklajen z zakoni in drugimi predpisi, ki veljajo v državi članici gostiteljici glede pogojev in obsega zavarovanja. Predložijo se lahko največ tri mesece po datumu izdaje.";
5. v členu 13(2) se prva alinea drugega pododstavka nadomesti z naslednjim besedilom:
"- pospešiti izvajanje te direktive, zlasti s sprejemanjem in objavljanjem mnenj glede vprašanj, ki jih posreduje Komisija,".
6. členu 15 se doda naslednji odstavek:
"8. Spremembe seznamov programov izobraževanja in usposabljanja, določenih v Prilogah C in D, na podlagi zgoraj določenega postopka, se začnejo uporabljati takoj, z dnem, ki ga določi Komisija.".
ODDELEK 2
SPREMEMBE SEKTORSKIH DIREKTIV
Oddelek 2.1
Medicinske sestre odgovorne za splošno zdravstveno nego
Člen 3
Direktiva 77/452/EGS se spremeni, kot sledi:
1. (zadeva le grško različico);
2. v členu 2 se besede "navedena v členu 3" nadomestijo z besedami "navedena v Prilogi";
3. člen 3 se črta;
4. napotila na člen 3 pomenijo napotila na Prilogo;
5. (zadeva le grško različico);
6. vstavijo se naslednji členi:
"Člen 18a
Države članice obvestijo Komisijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo v zvezi s podelitvijo diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropskih skupnosti, v katerem navede imena, ki jih države članice sprejmejo za zadevne kvalifikacije in, kadar je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Člen 18b
Vsaka država članica mora priznati državljanom držav članic, katerih diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ne ustrezajo imenom, navedenim za to državo članico v tej direktivi, kot zadostno dokazilo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, ki jih podelijo te države članice in katerim je priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi. V tem potrdilu mora biti navedeno, da so zadevne diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi podeljena ob zaključku izobraževanja in usposabljanja, ki je skladno z določbami te direktive in ki jih država članica, ki jih je podelila, obravnava kot enakovredne imenom, naštetim v tej direktivi.
Člen 18c
Države članice morajo pregledati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik dobil zunaj Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državi članici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali poklicnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj z vso dodatno dokumentacijo.
Člen 18d
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
7. doda se Priloga, ki izide kot Priloga I k tej direktivi.
Člen 4
V členu 1(1) Direktive 77/453/EGS se besedilo "kot je določeno v členu 3 Direktive 77/452/EGS" nadomesti z besedilom "kot je določeno v Prilogi k Direktivi 77/452/EGS".
Oddelek 2.2
Zobozdravniki
Člen 5
Direktiva 78/686/EGS se spremeni, kot sledi:
1. v členu 2 se besedilo "navedene v členu 3" nadomesti z besedilom "navedene v Prilogi A";
2. člen 3 se črta;
3. naslov Poglavja III se nadomesti z naslednjim naslovom:
"Diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju specialističnega zobozdravstva";
4. člen 4 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 4
Vsaka država članica, ki ima določbe na tem področju, ki jih določajo zakoni ali drugi predpisi, prizna diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi zobozdravnikov, specialistov za ortodontijo in ustno kirurgijo, ki jih druge države članice podelijo državljanom držav članic v skladu s členoma 2 in 3 Direktive 78/687/EGS in ki so navedene v seznamu v Prilogi B, tako da take kvalifikacije na svojem ozemlju obravnavajo enako kakor diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, ki jih sama podeljuje.";
5. črta se člen 5;
6. člen 6 se spremeni, kot sledi:
(a) naslednji pododstavek se doda k odstavku 2:
"Upoštevati mora tudi vse dobljene poklicne izkušnje, dodatno usposabljanje in nenehno zobozdravstveno izobraževanje.";
(b) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
"3. Pristojni organi države članice gostiteljice po ocenitvi vsebine in trajanja usposabljanja zadevne osebe na podlagi predloženih diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi in ob upoštevanju vseh dobljenih poklicnih izkušenj, dodatnega usposabljanja in nenehnega zobozdravstvenega izobraževanja, to osebo obvestijo o zahtevani dobi dodatnega usposabljanja in področjih, ki morajo biti zajeta.";
(c) doda se naslednji odstavek:
"4. Država članica sprejme odločitev v štirih mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.";
7. v členu 19 obstoječa dva pododstavka postaneta odstavek 1 in doda se naslednji odstavek:
"2. Države članice morajo priznati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju medicine, podeljene v Italiji osebam, ki so začele z univerzitetnim zdravstvenim usposabljanjem med 28. januarjem 1980 in 31. decembrom 1984, in h katerim so priložena potrdila, ki so jih izdali pristojni italijanski organi, z navedbo:
- da so zadevne osebe opravile strokovni preizkus sposobnosti, ki ga predpiše italijanski pristojni organi za preverjanje, ali je raven znanja in usposobljenosti primerljiva z ravnjo znanja in usposobljenosti oseb, ki imajo kvalifikacijo, navedeno za Italijo v Prilogi A;
- da so dejansko, zakonito in kot glavno dejavnost v Italiji opravljale dejavnosti, navedene v členu 5 Direktive 78/687/EGS vsaj tri leta zapored v obdobju petih let pred izdajo potrdila;
- in da so pooblaščene za opravljanje oziroma dejansko, zakonito in kot glavno dejavnost opravljajo dejavnosti, navedene v členu 5 Direktive 78/687/EGS, pod enakimi pogoji kot imetniki kvalifikacije, navedene za Italijo v Prilogi A k tej direktivi.
Zahteva po opravljanju preizkusa usposobljenosti iz prvega pododstavka se opusti, kadar gre za osebe, ki so uspešno končale vsaj tri leta študija, ki ga pristojni organi priznavajo kot enakovrednega usposabljanju, navedenem v členu 1 Direktive 78/687/EGS.";
8. napotila na člen 3 pomenijo napotila na Prilogo A in napotila na člen 5 napotila na Prilogo B;
9. vstavijo se naslednji členi:
"Člen 23a
Države članice obvestijo Komisijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo v zvezi s podeljevanjem diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropskih skupnosti, v katerem navede imena, ki jih države članice sprejmejo za zadevna usposabljanja in, kadar je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Člen 23b
Vsaka država članica mora priznati v zvezi z državljani držav članic, katerih diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ne ustrezajo imenom, navedenim za to državo članico v tej direktivi, kot zadostno dokazilo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, ki jih podelijo te države članice in katerim je priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi. V tem potrdilu mora biti navedeno, da so zadevne diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi podeljena ob zaključku izobraževanja in usposabljanja, ki je skladno z določbami te direktive in ki jih država članica, ki jih je podelila, obravnava kot enakovredne imenom, naštetim v tej direktivi.
Člen 23c
Države članice morajo pregledati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik pridobil izven Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državičlanici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali poklicnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.
Člen 23d
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
10. dodata se Prilogi A in B, ki izideta kot Priloga II k tej direktivi.
Člen 6
V členu 1(1) Direktive 78/687/EGS se besedilo "iz člena 3 iste Direktive" nadomesti z besedilom "iz Priloge A k tej Direktivi".
Oddelek 2.3
Veterinarji
Člen 7
Direktiva 78/1026/EGS se spremeni, kot sledi:
1. v členu 2 se besedilo "v členu 3" nadomesti z besedilom "v Prilogi";
2. črta se člen 3;
3. napotila na člen 3 pomenijo napotila na Prilogo;
4. vstavijo se naslednji členi:
"Člen 17a
Države članice obvestijo Komisijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo v zvezi s podelitvijo diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropskih skupnosti, v katerem navede imena, ki jih države članice sprejmejo za zadevna usposabljanja in, kadar je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Člen 17b
Vsaka država članica mora priznati v zvezi z državljani držav članic, katerih diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ne ustrezajo imenom, navedenim za to državo članico v tej direktivi, kot zadostno dokazilo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, ki jih podelijo te države članice in katerim je priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi. V tem potrdilu mora biti navedeno, da so zadevne diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi podeljena ob zaključku izobraževanja in usposabljanja, ki je skladno z določbami te direktive in ki jih država članica, ki jih je podelila, obravnava kot enakovredne imenom, naštetim v tej direktivi.
Člen 17c
Države članice morajo pregledati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik pridobil izven Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državi članici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali poklicnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.
Člen 17d
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
5. doda se Priloga, kot je navedena v Prilogi III k tej direktivi.
Člen 8
V členu 1(1) Direktive 78/1027/EGS se besedilo "iz člena 3 Direktive 78/1026/EGS" nadomesti z besedilom "iz Priloge k Direktivi 78/1026/EGS".
Oddelek 2.4
Babice
Člen 9
Direktiva 80/154/EGS se spremeni, kot sledi:
1. v členu 2(1) se besedilo "iz člena 3" nadomesti z besedilom "iz Priloge";
2. v četrti in peti alinei člena 2(1) se besedilo "iz člena 3 k Direktivi 77/452/EGS" nadomesti z besedilom "iz Priloge k Direktivi 77/452/EGS";
3. črta se člen 3;
4. napotila na člen 3 pomenijo napotila na Prilogo;
5. vstavijo se naslednji členi:
"Člen 19a
Države članice obvestijo Komisijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo v zvezi s podelitvijo diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropskih skupnosti, v katerem navede imena, ki jih države članice sprejmejo za zadevna usposabljanja in, kadar je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Člen 19b
Vsaka država članica mora priznati v zvezi z državljani držav članic, katerih diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ne ustrezajo imenom, navedenim za to državo članico v tej direktivi, kot zadostno dokazilo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, ki jih podelijo te države članice in katerim je priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi. V tem potrdilu mora biti navedeno, da so zadevne diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi podeljena ob zaključku izobraževanja in usposabljanja, ki je skladno z določbami te direktive in ki jih država članica, ki jih je podelila, obravnava kot enakovredne imenom iz te direktive.
Člen 19c
Države članice morajo pregledati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik pridobil zunaj Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državi članici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali poklicnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.
Člen 19d
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
6. doda se Priloga, kot izide v Prilogi IV k tej direktivi.
Člen 10
Direktiva 80/155/EGS se spremeni, kot sledi:
1. V členu 1(1) se besedilo "v členu 3" nadomesti z besedilom "v Prilogi";
2. v drugi alinei člena 1(2) se besedilo "v členu 3 Direktive 77/452/EGS" nadomesti z besedilom "v Prilogi k Direktivi 77/452/EGS".
Oddelek 2.5
Arhitekti
Člen 11
Direktiva 85/384/EGS se spremeni, kot sledi:
1. vstavita se naslednja člena:
"Člen 6
Države članice preverijo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik pridobil zunaj Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državi članici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali poklicnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.
Člen 6a
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
2. črta se člen 15;
3. v členu 24(1) se besedilo "v skladu s členoma 17 in 18" nadomesti z besedilom "v skladu s členoma 17 in 18 v primeru ustanovitve in v skladu s členom 22 v primeru opravljanja storitev".
Oddelek 2.6
Farmacevti
Člen 12
V členu 2 Direktive 85/432/EGS se doda naslednja točka:
"6. Kot prehodni ukrep in z odstopanjem od odstavkov 3 in 5 lahko Italija, katere zakoni in drugi predpisi določajo usposabljanje, ki do roka, določenega v členu 5, ni bilo v celoti usklajeno z zahtevami v zvezi z usposabljanjem, določenimi v tem členu, še naprej uporablja te določbe za osebe, ki so začele z usposabljanjem na področju farmacije pred 1. novembrom 1993 in ga zaključili pred 1. novembrom 2003.
Vsaka država članica gostiteljica lahko zahteva, da imetniki diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju farmacije, podeljenih v Italiji ob zaključku usposabljanja, ki se je začelo pred 1. novembrom 1993 in končalo pred 1. novembrom 2003, predloži, skupaj s kvalifikacijami, potrdilo, v katerem je navedeno, da so vsaj tri leta zapored v obdobju petih let pred izdajo potrdila, dejansko in zakonito opravljali eno od dejavnosti iz člena 1(2), če je taka dejavnost zakonsko urejena v Italiji."
.
Člen 13
Direktiva 85/433/EGS se spremeni, kot sledi:
1. v členu 1 se besedilo "iz člena 4" nadomesti z besedilom "iz Priloge";
2. črta se člen 3;
3. črta se člen 4;
4. napotila na člen 4 pomenijo napotila na Prilogo;
5. vstavijo se naslednji členi:
"Člen 18a
Države članice obvestijo Komisijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo v zvezi s podelitvijo diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropskih skupnosti, v katerem navede imena, ki jih države članice sprejmejo za zadevna usposabljanja in, kadar je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Člen 18b
Vsaka država članica mora priznati v zvezi z državljani držav članic, katerih diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ne ustrezajo imenom, navedenim za to državo članico v tej direktivi, kot zadostno dokazilo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, kijihizdajo te države članice in katerim je priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi. V tem potrdilu mora biti navedeno, da so zadevne diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi podeljena ob zaključku izobraževanja in usposabljanja, ki je skladno z določbami te direktive in ki jih država članica, ki jih je podelila, obravnava kot enakovredne imenom, naštetim v tej direktivi.
Člen 18c
Države članice morajo pregledati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik pridobil zunaj Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državi članici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali strokovnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj z vsemi potrebnimi dokazili.
Člen 18d
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
6. doda se Priloga, kot izide v Prilogi V k tej direktivi.
Oddelek 2.7
Zdravniki
Člen 14
Direktiva 93/16/EGS se spremeni, kot sledi:
1. v členu 2 se besedilo "iz člena 3" nadomesti z besedilom "iz Priloge A";
2. črta se člen 3;
3. naslov Poglavja II se nadomesti z naslednjim naslovom:
"Diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju specialistične medicine";
4. člen 4 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 4
Vsaka država članica, ki ima določbe zakonov in drugih predpisov na tem področju, prizna diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju specialistične medicine, ki jih podeljujejo državljanom držav članic druge države članice v skladu s členi 24, 25, 26 in 29 in ki so navedene v Prilogah B in C, tako da taki izobrazbi prizna na svojem ozemlju enak učinek kakor tistim, ki jih podeljuje sama.";
5. člen 5 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 5
Diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi iz člena 4 so tista, ki so jih podelili pristojni organi, navedeni v Prilogi B, in za namene zadevnega specialističnega usposabljanja ustrezajo kvalifikacijam, navedenim v Prilogi C za države članice, ki imajo tako usposabljanje.";
6. črtajo se naslov Poglavja III ter člena 6 in 7;
7. v členu 8:
(a) naslednji pododstavek se doda k odstavku 2:
"Upoštevati mora tudi njihove poklicne izkušnje, dodatno usposabljanje in nenehno izobraževanje na področju medicine."
(b) odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
"3. Pristojni organi države članice gostiteljice po ocenitvi vsebine in trajanja usposabljanja zadevne osebe na podlagi predloženih diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi in ob upoštevanju poklicnih izkušenj, dodatnega usposabljanja in nenehnega izobraževanja na področju medicine, to osebo obvestijo o zahtevani dobi dodatnega usposabljanja in področjih, ki morajo biti zajeta.";
(c) doda se naslednji odstavek:
"4. Država članica sprejme odločitev v štirih mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.";
8. v členu 9 se doda naslednji odstavek:
"2a Države članice morajo priznati dokazila o formalni izobrazbi na področju specialistične medicine, podeljena v Španiji zdravnikom, ki so pred 1. januarjem 1995 končali specializacijo, ki ni skladna z zahtevami o formalnem usposabljanju iz členov 24 do 27, če je dokazilom priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni španski organi in ki potrjuje, da je zadevna oseba opravila preizkus posebne strokovne usposobljenosti, organiziran v okviru posebnih zakonsko urejenih ukrepov iz Kraljevega odloka 1497/99 z namenom, da se preveri, ali ima zadevna oseba raven znanja in usposobljenosti, ki je primerljiva z ravnjo znanja in usposobljenosti zdravnikov specialistično kvalifikacijo, navedenim za Španijo v členih 5(3) in 7(2).";
9. členu 23 se doda naslednji odstavek:
"6. V skladu z ureditvijo v vsaki državi članici nenehno usposabljanje zagotavlja, da lahko osebe, ki so končale študij, sledijo napredku na področju medicine.";
10. v členu 24(1) se točka (a) nadomesti z naslednjo:
"(a) zahteva uspešno končan šestletni študij v okviru izobraževalnega programa usposabljanja iz člena 23, med katerim se pridobi ustrezno znanje s področja splošne medicine;";
11. člena 26 in 27 se nadomestita z naslednjim členom:
"Člen 26
Države članica, ki imajo določbe zakonov in drugih predpisov na tem področju, zagotovijo, da trajanje izobraževalnih programov specializiranega usposabljanja ni krajše od trajanja izobraževalnih programov, določenih v Prilogi C za vsak izobraževalni program usposabljanja. To najkrajše trajanje izobraževalnih programov se spreminja v skladu s postopkom, določenim v členu 44a(3).";
12. Člen 30 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 30
Vsaka država članica, ki na svojem ozemlju opusti celovito usposabljanje iz člena 23, uvede posebno usposabljanje na področju splošne medicine, ki izpolnjuje zahteve, ki so vsaj tako stroge kot zahteve, določene v členih 31 in 32, tako da se prve diplome, spričevala ali druga dokazila o formalni izobrazbi, podeljena po končanem izobraževalnem programu, izdajo najkasneje 1. januarja 2006."
13. v členu 31 se odstavek 1(b) nadomesti z naslednjim:
"(b) to je redni izobraževalni program, ki traja vsaj tri leta in ga nadzorujejo pristojni organi.";
14. Člen 31(2) se nadomesti z naslednjim:
"2. Kadar izobraževalni program iz člena 23, vključuje praktično usposabljanje v za to potrjeni bolnišnici ali kliniki z ustrezno opremo in storitvami na področju splošne medicine ali v potrjeni ordinaciji splošnega zdravnika ali v potrjenem centru, kjer zdravniki zagotavljajo osnovno zdravstveno varstvo, se lahko trajanje takega usposabljanja vključi v dobo, določeno v odstavku 1(b), do največ enega leta. To možnost imajo le države članice, kjer na dan 1. januarja 2001 posebno usposabljanje na področju splošne medicine traja dve leti.
Če Komisija opazi, da ima država članica pri izvajanju tega odstavka večje težave v zvezi z ravnjo usposabljanja, navedeno v odstavku 1(b), sprejme mnenje Odbora visokih uradnikov za javno zdravje, ustanovljenega s Sklepom Sveta 75/365/EGS [21] in o tem obvesti Evropski parlament in Svet. Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu, kadar je to primerno, predloge za boljšo uskladitev trajanja posebnega usposabljanja na področju splošne medicine."
15. v drugi alinei člena 34(1) se "60 %" nadomesti z "50 %";
16. napotila na člen 3 pomenijo napotila na Prilogo A, napotila na člen 6 pomenijo napotila na člen 4, napotila na člen 7 pomenijo napotila na člen 5, napotila na člen 27 pomenijo napotila na člen 26;
17. vstavijo se naslednji členi:
"Člen 42a
Države članice obvestijo Komisijo o zakonih in drugih predpisih, ki jih sprejmejo v zvezi s podelitvijo diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva. Komisija objavi ustrezno obvestilo v Uradnem listu Evropskih skupnosti, v katerem navede imena, ki jih države članice sprejmejo za zadevno usposabljanje in, kadar je to primerno, za ustrezne poklicne nazive.
Člen 42b
Vsaka država članica mora priznati v zvezi z državljani držav članic, katerih diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ne ustrezajo imenom, navedenim za to državo članico v tej direktivi, kot zadostno dokazilo diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi, ki jih podelijo te države članice in katerim je priloženo potrdilo, ki ga izdajo pristojni organi. V tem potrdilu mora biti navedeno, da so zadevne diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi podeljena ob zaključku izobraževanja in usposabljanja, ki je skladno z določbami te direktive in ki jih država članica, ki jih je podelila, obravnava kot enakovredne imenom, naštetim v tej direktivi.
Člen 42c
Države članice morajo pregledati diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva, ki jih je imetnik pridobil izven Evropske unije, kadar so te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni izobrazbi priznana v državi članici, kakor tudi potrdila o opravljenem usposabljanju in/ali poklicnih izkušnjah, dobljenih v državi članici. Država članica sprejme odločitev v treh mesecih od dne, ko je kandidat vložil prošnjo skupaj s popolno dodatno dokumentacijo.
Člen 42d
Če je prošnja zavrnjena, mora država članica navesti razloge za odločitve v zvezi s prošnjami za priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi na področju, ki ga obravnava ta direktiva.
Kandidati se lahko pritožijo na sodišča v skladu z nacionalno zakonodajo. Pravico do pritožbe imajo tudi, če odločitev ni bila sprejeta v za to določenem roku.";
18. člen 44a se spremeni, kot sledi:
(a) ne vpliva na angleško besedilo;
(b) črta se odstavek 2;
19. dodajo se Priloge A, B in C, kot izidejo v Prilogi VI k tej direktivi;
ODDELEK 3
KONČNE DOLOČBE
Člen 15
Komisija mora najkasneje do 1. januarja 2008 poročati Evropskemu parlamentu in Svetu o uporabi člena 1, točki (1) in (2), v državah članicah.
Ko Komisija opravi vsa potrebna zaslišanja, predloži svoje ugotovitve glede kakršnih koli sprememb veljavne ureditve iz člena 1, točki (1) in (2). Po potrebi Komisija predloži tudi predloge za izboljšanje obstoječe ureditve.
Člen 16
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. januarja 2003. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Ko države članice sprejmejo te predpise, se morajo sklicevati na to direktivo ali pa se nanjo sklicujejo ob uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 17
Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 18
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 14. maja 2001

Labels: 12
0
9