Document ID: 32009R0316

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 316/2009
tas-17 ta’ April 2009
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1973/2004 li jistabbilixxi regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 għal dak li għandu x’jaqsam mal-iskemi ta’ appoġġ li hemm provvediment għalihom fit-Titoli IV u IVa ta’ dak ir-Regolament u l-użu ta’ art imwarrba għall-produzzjoni ta’ materja prima
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 tad-19 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi ta’ appoġġ dirett għal bdiewa fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għal bdiewa, u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1290/2005, (KE) Nru 247/2006, (KE) Nru 378/2007 u li jirrevoka ir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 142(c) u (e) tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (KE) Nru 73/2009 irrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 (2) sabiex tkompli l-integrazzjoni progressiva ta’ aktar setturi fl-iskema ta’ pagament uniku u l-estensjoni tad-diżakkoppjament. B’konsegwenza, ċerti skemi ta’ għajnuna ma baqgħux jeżistu u għalhekk ir-regoli korrispondenti tal-implimentazzjoni fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1973/2004 (3) ma għadhomx meħtieġa.
(2)
Fi Franza kontinentali u fl-Italja riċentament iddaħħlu tekniki ġodda tal-koltivazzjoni tar-ross li jeħtieġu ċertu tidwim fiż-żrigħ. Għalhekk huwa xieraq li tiġi posposta l-iskadenza għaż-żrigħ sabiex ir-ross fl-Italja u fi Franza jkun eleġibbli għall-pagament skont l-uċuħ speċifiċi.
(3)
Skont l-eks-Artikolu 71 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw skema ta’ pagament uniku wara perjodu tranżitorju li skada fil-31 ta’ Diċembru 2006 l-aktar tard. Bħala konsegwenza, ċerti pagamenti għaċ-ċanga u l-vitella stipulati fil-Kapitolu 12 ta’ dak ir-Regolament, li l-Istati Membri kellhom permess jimplimentaw biss matul dan il-perjodu tranżitorju, ma għadhomx aktar applikabbli. Id-dispożizzjonijiet fir-Regolament (KE) Nru 1973/2004 li jsemmu dawk il-pagamenti għandhom għalhekk jitħassru.
(4)
Mill-2009, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 796/2004 (4), li jippreskrivi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ konformità [kundizzjonalità], modulazzjoni u amministrazzjoni integrata u sistema ta’ kontroll ġie emendat biex japplika direttament għall-iskema ta’ pagament uniku għall-medda. Id-dispożizzjonijiet li jorbtu mal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 796/2004 għall-iskema ta’ pagament uniku għall-medda għandhom għalhekk jitħassru mir-Regolament (KE) Nru 1973/2004.
(5)
Il-kofinanzjament tal-pagamenti diretti komplementari nazzjonali huwa relevanti biss għall-Bulgarija u r-Rumanija fl-2009. Għalhekk ir-regoli dwar il-kontroll u s-sanzjonijiet f’każ ta’ kofinanzjament għandhom jiġu aġġornati.
(6)
L-iskema għal art imwarrba tapplika biss fil-forma ta’ art imwarrba volontarjament f’dak li qabel kien l-Artikolu 107 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 għall-bdiewa fl-Istati Membri li qed japplikaw il-pagament għall-medded għall-uċuħ skont l-Artikolu 66 ta’ dak ir-Regolament. F’ġieħ is-simplifikazzjoni tal-amministrazzjoni tal-hekk imsejħa skema “prodotti mhux tal-ikel fuq art imwarrba” stabbilita fil-Kapitolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 1973/2004, huwa xieraq li tiġi eskluża minn din l-iskema art agrikola użata għall-koltivazzjoni ta’ prodotti eleġibbli għall-pagament skont il-meded tal-uċuħ.
(7)
L-Artikolu 103 tar-Regolament (KE) Nru 1973/2004 jistipula li l-medja ta' produzzjoni tal-ħalib li għandha tintuża biex jiġi stabbilit l-għadd eleġibbli ta' baqar li jreddgħu b'applikazzjoni tal-Artikolu 111(2) tar-Regolament (KE) Nru 73/2009 għandha tiġi kkalkulata abbażi tal-medja tal-produzzjonijiet stabbilita fl-Anness XVI tar-Regolament (KE) Nru 1973/2004. Dak l-Anness jiffissa l-medja ta' produzzjoni tal-ħalib għal Spanja għal 4 650 kilogramma. Spanja talbet l-aġġornar ta' dik il-medja ta' produzzjoni tal-ħalib. Fid-dawl tal-evoluzzjoni tas-settur tal-ħalib fi Spanja, li esperjenza tkabbir kontinwu fil-produzzjonijiet tal-merħla tal-ħalib b'riżultat ta' proċess ta' ristrutturazzjoni li affettwa kemm l-għadd kif ukoll id-daqs tal-impriżi, huwa xieraq li dak l-Anness jiġi aġġornat.
(8)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2004)1439 tad-29 ta’ April 2004 ġiet emendata biex tistabbilixxi l-medda agrikola taħt l-iskema ta’ pagament uniku skont il-medda fir-Repubblika Slovakka mill-2009 għal 1 880 elf etteru. Dak l-ammont għandu jiġi rifless fl-Anness XXI tar-Regolament (KE) Nru 1973/2004.
(9)
Ir-Regolament (KE) Nru 1973/2004 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
(10)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont il-fehma tal-Kumitat tal-Ġestjoni għall-Pagamenti Diretti,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1973/2004 huwa emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 1, jitħassar il-punt “(h)”;
(2)
L-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
(a)
fl-ewwel u fit-tieni sottoparagrafi ta’ paragrafu 1, jitħassru r-referenzi għall-Artikolu 1(h);
(b)
fl-ewwel sottoparagrafu ta’ paragrafu 2, titħassar r-referenza għall-Artikolu 1(h);
(3)
Fl-Artikolu 4, titħassar ir-referenza għall-Artikolu 98 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003;
(4)
L-Artikolu 12 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 12
Dati għaż-żrigħ
Biex wieħed ikun eleġibbli għall-pagament tal-wiċċ speċifiku għar-ross, il-medda ddikjarata għandha tinżera’ sa mhux aktar tard minn:
(a)
it-30 ta’ Ġunju li jiġi qabel il-ħsad inkwistjoni, għal Spanja, Franza, l-Italja u l-Portugall;
(b)
il-31 ta’ Mejju għal Stati Membri produtturi l-oħra msemmija fl-Artikolu 80(2) tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003.”
(5)
Kapitolu 9 “Għajnuna reġjonali speċifika għall-uċuħ” jitħassar;
(6)
Fil-Kapitolu 13, it-Taqsima 2 “primjum għad-destaġunalizzazzjoni” (l-Artikoli 96, 97 u 98), l-Artikolu 117, is-Sottotaqsima 2 “Skema ta” pagament għall-estensifikazzjoni’ tat-Taqsima 4 (l-Artikoli 118 sa 119), it-Taqsima 6 “Pagamenti Addizzjonali” (l-Artikolu 125) u l-Artikolu 133 jitħassru;
(7)
L-Artikolu 126 huwa emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej:
(i)
it-tielet sottoparagrafu jitħassar;
(ii)
ir-raba’ sottoparagrafu huwa ssostitwit b’dan li ġej:
“Il-ħlas minn quddiem ma jistax jitħallas qabel is-16 ta’ Ottubru tas-sena tal-kalendarju li fiha tkun saret applikazzjoni għall-premjum.;”
(b)
il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“2. Il-ħlas definittiv tal-premjum għandu jkun l-istess ammont tad-differenza bejn il-pagament tal-avvanz u l-ammont tal-premjum li għalih ikun intitolat il-bidwi.;”
(8)
Fl-Artikolu 127(1), l-ewwel sottoparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Id-data tas-sottomissjoni tal-applikazzjonijiet għandha tikkostitwixxi l-okkażjoni operattiva sabiex tiġi stabbilita s-sena li għaliha l-bhejjem koperti bil-premjum speċjali u l-iskemi tal-premjum għall-baqar li jreddgħu jiġu allokati u l-għadd ta’ UBijiet li għandhom jintużaw għall-kalkolazzjoni tad-densità tal-bhejjem.;”
(9)
L-Artikolu 130 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 130
Determinar tal-kwoti individwali għall-ħalib
Sa tmien is-seba’ perjodu stipulat fl-Artikolu 66 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (*), permezz ta’ deroga mill-Artikolu 102(1)(a) ta’ dan ir-Regolament, Stat Membru jista’ jiddeciedi li fil-każ ta’ bdiewa tal-ħalib li jitilqu jew jakkwistaw kwantitajiet individwali ta’ referenza, sħaħ jew f’parti, b’effett mill-31 ta’ Marzu jew l-1 ta’ April rispettivament, skont l-Artikolu 65(i) u (k) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, jew skont dispożizzjonijiet nazzjonali adottati għall-implimentazzjoni tal-Artikolu 73,74 u 75 ta’ dak ir-Regolament, il-kwantità individwali ta’ referenza massima ta’ ħalib disponibbli biex jikkwalifika għall-premjum tal-baqar li jreddgħu u l-għadd massimu ta’ baqar li jreddgħu għandhom jiġu stabbiliti fl-1 ta’ April.
(*) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.”;" 						
(10)
Fl-Artikolu 131, jitħassar il-paragrafu 6;
(11)
Fil-Kapitolu 14, jitħassru l-Artikoli 136, 137 u 138;
(12)
Fl-Artikolu 140, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“1. Għall-2009, ir-Regolament (KE) Nru 796/2004 għandu japplika għall-pagamenti diretti komplementari nazzjonali kkofinanzjati fil-Bulgarija u r-Rumanija skont it-Taqsima I punt E tal-Anness VIII għall-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija.”;
(13)
Fl-Artikolu 143, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“1. Art imwarrba fil-kuntest tal-Artikolu 107 tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003 tista’ tintuża skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 107(3) tiegħu, għall-produzzjoni ta’ materja prima għall-manifuttura fil-Komunità ta’ prodotti li mhumiex primarjament intenzjonati għall-konsum mill-bniedem jew mill-bhejjem, skont il-kundizzjonijiet stipulati f’dan il-Kapitolu”.;
(14)
Fl-Artikolu 145(1), l-ewwel sottoparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Kwalunkwe materja prima agrikola, minbarra l-uċuħ elenkati fl-Anness IX għar-Regolament Nru 1782/2003, jistgħu jitkabbru fuq medded imserrħa skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 107(3) ta’ dak ir-Regolament.”;
(15)
Fl-Artikolu 146 (1)(a), il-kliem tal-introduzzjoni huma sostitwiti b’dan li ġej:
“jużaw materja prima agrikola definita, minbarra l-uċuħ elenkati fl-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 1782/2003, sakemm il-miżuri ta’ kontroll kollha xierqa jiġu sodisfatti:”;
(16)
Fl-Artikolu 147, jitħassar il-paragrafu 5;
(17)
L-Artikolu 149 jitħassar;
(18)
Fl-Artikolu 158, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“4. Perċentwali tas-sigurtà għandha tiġi rrilaxxata għal kull materja prima bil-kundizzjoni li l-awtorità kompetenti tal-kollettur jew l-ewwel proċessur konċernati jkollhom prova li l-kwantità tal-materja prima involuta kienet ipproċessata skont l-użi msemmija fl-Artikolu 147(2)(f), billi jitqiesu, fejn meħtieġ, kwalunkwe tibdiliet skont l-Artikolu 152.”;
(19)
Fl-Artikolu 159, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“1. L-obbligu biex il-materja prima tiġi pproċessata prinċipalment fil-prodotti finali speċifikati fil-kuntratt u li l-materja prima għandha tiġi pproċessata sal-31 ta’ Lulju tat-tieni sena wara dik tal-ħsab għandu jikkostitwixxi r-rekwiżiti primarji fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 20 tar-Regolament (KEE) Nru 2220/85.”;
(20)
Fl-Anness XVI, il-figura għal Spanja hija sostitwita b’ “6 500”;
(21)
Fl-Anness XVIII, punti 2 “Primjum għad-destaġunalizzazzjoni”, 4 “Pagament għall-estensifikazzjoni” u 5 “Premjum eżentat mill-fattur tad-densità” jitħassru;
(22)
Fl-Anness XXI, il-figura msemmija għall-medda agrikola taħt l-iskema ta’ pagament uniku għal medda għas-Slovakkja hija sostitwita b’ “1 880”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika għall-applikazzjonijiet għall-għajnuna b’rabta mas-sena li tibda fl-1 ta’ Jannar 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 17 ta’ April 2009.

Labels: 1
17
5
7
3
6