Document ID: 32013D0403

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 25. srpnja 2013.
o odobravanju određenih izmijenjenih programa za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje bolesti životinja i zoonoza za 2013. i o izmjeni Provedbene odluke 2012/761/EU u vezi s financijskim doprinosom Unije za određene programe odobrene tom Odlukom
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2013) 4663)
(2013/403/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2009/470/EZ od 25. svibnja 2009. o troškovima u području veterinarstva (1), a posebno njezin članak 27. stavke 5. i 6.,
budući da:
(1)
Odluka 2009/470/EZ propisuje postupke koji uređuju financijski doprinos Zajednice za programe za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje bolesti životinja i zoonoza.
(2)
Odluka Komisije 2008/341/EZ od 25. travnja 2008. o utvrđivanju kriterija Zajednice za nacionalne programe iskorjenjivanja, kontrole i praćenja određenih bolesti životinja i zoonoza (2) predviđa da programi za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje bolesti životinja i zoonoza iz Priloga navedenoj Odluci koje su države članice predložile Komisiji moraju ispunjavati barem kriterije iz Priloga Odluci 2008/341/EZ kako bi bili odobreni u okviru financijske mjere Unije predviđene člankom 27. stavkom 1. Odluke 2009/470/EZ.
(3)
Provedbena odluka Komisije 2012/761/EU od 30. studenoga 2012. o odobravanju godišnjih i višegodišnjih programa, te financijskog doprinosa Unije za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje određenih bolesti životinja i zoonoza, koje su države članice predočile za 2013. (3) odobrava određene nacionalne programe i utvrđuje stopu te najveći iznos doprinosa Unije za svaki program koji su predložile države članice.
(4)
Odluka Komisije 2009/719/EZ od 28. rujna 2009. o ovlašćivanju određenih država članica da pregledaju svoje godišnje programe praćenja GSE-a (4), nedavno izmijenjena Provedbenom odlukom 2013/76/EU (5), predviđa da određene države članice mogu obustaviti ispitivanja zdravih zaklanih goveda. To će znatno utjecati na broj ispitivanja koja se provode u okviru programâ za praćenje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) i iskorjenjivanje goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) i grebeža odobrenih za 2013. te će znatno smanjiti s time povezane potrebe za financijskim sredstvima.
(5)
Belgija, Češka, Danska, Njemačka, Estonija, Irska, Španjolska, Francuska, Cipar, Latvija, Luksemburg, Mađarska, Austrija, Slovenija, Slovačka, Finska, Švedska i Ujedinjena Kraljevina podnijeli su Komisiji na odobrenje izmijenjene programe za transmisivne spongiformne encefalopatije (TSE), goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) i grebež u vezi s izmjenom Odluke 2009/719/EZ.
(6)
Mađarska je uz to predložila izmijenjeni program za iskorjenjivanje i praćenje bolesti plavog jezika mijenjajući svoje aktivnosti s obzirom na provedbu entomološkog nadzora.
(7)
Nakon što je u određenim područjima njezinog teritorija otkriveno kolanje virusa bolesti plavog jezika serotipa 1, Španjolska je predložila izmijenjeni program za iskorjenjivanje i praćenje bolesti plavog jezika koji u navedenim područjima uključuje obvezno cijepljenje radi nadzora i prevencije širenja te bolesti.
(8)
Grčka je, nakon što su otkriveni slučajevi bjesnoće na njezinom teritoriju, predložila izmijenjeni program za iskorjenjivanje bjesnoće kojim se utvrđuju područja na kojima će se provesti oralno cijepljenje.
(9)
Poljska je nakon nedavnog zaključivanja bilateralnih pregovora s Bjelarusom o suradnji u području bjesnoće predložila izmijenjeni program za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje bjesnoće koji bi u određenim graničnim područjima na državnom području te treće zemlje uključivao oralno cijepljenje kako bi se zaštitilo Uniju od ponovne pojave bjesnoće zbog kretanja zaraženih divljih životinja preko zajedničkih granica.
(10)
Komisija je ocijenila te izmijenjene programe s veterinarskog i financijskog stajališta. Utvrđeno je da su u skladu s odgovarajućim veterinarskim zakonodavstvom Unije, a osobito s kriterijima utvrđenim Odlukom 2008/341/EZ. Stoga bi izmijenjene programe trebalo odobriti.
(11)
Odobrenje izmijenjenih programa ovom Odlukom utječe na iznose potrebne za provedbu programa za iskorjenjivanje, kontrolu i praćenje odobrenih Provedbenom odlukom 2012/761/EU. Prema tome, nužno je prilagoditi najveći mogući iznos financijskog doprinosa Unije za neke od tih programa.
(12)
Stoga Provedbenu odluku 2012/761/EU treba na odgovarajući način izmijeniti.
(13)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Izmijenjeni programi za praćenje transmisivnih spongiformnih encefalopatija (TSE) i iskorjenjivanje goveđe spongiformne encefalopatije (GSE) i grebeža koje su predložile sljedeće države članice sljedećih datuma, odobravaju se za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.:
(a)
Belgija 5. travnja 2013.;
(b)
Češka 5. travnja 2013.;
(c)
Danska 24. travnja 2013.;
(d)
Njemačka 20. ožujka 2013.;
(e)
Estonija 26. ožujka 2013.;
(f)
Irska 22. ožujka 2013.;
(g)
Španjolska 27. ožujka 2013.;
(h)
Francuska 29. ožujka 2013.;
(i)
Cipar 29. ožujka 2013.;
(j)
Latvija 28. ožujka 2013.;
(k)
Luksemburg 3. travnja 2013.;
(l)
Mađarska 27. ožujka 2013.;
(m)
Austrija 27. ožujka 2013.;
(n)
Slovenija 20. ožujka 2013.;
(o)
Slovačka 26. ožujka 2013.;
(p)
Finska 28. ožujka 2013.;
(q)
Švedska 22. ožujka 2013.;
(r)
Ujedinjena Kraljevina 7. lipnja 2013.
Članak 2.
Izmijenjeni programi za iskorjenjivanje i praćenje bolesti plavog jezika u endemskim područjima i područjima visokog rizika koje su predložile sljedeće države članice sljedećih datuma, odobravaju se za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.:
(a)
Španjolska 26. ožujka 2013.;
(b)
Mađarska 24. siječnja 2013.
Članak 3.
Izmijenjeni programi za iskorjenjivanje bjesnoće koje su predložile sljedeće države članice sljedećih datuma, odobravaju se za razdoblje od 1. siječnja do 31. prosinca 2013.:
(a)
Poljska 28. ožujka 2013.;
(b)
Grčka 28. lipnja 2013.
Članak 4.
Provedbena odluka 2012/761/EU mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 4. stavku 2., točka (b) podtočka vii. zamjenjuje se sljedećim:
„vii.
500 000 EUR za Španjolsku;”.
2.
U članku 10. stavku 2., točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c)
ne smije prelaziti sljedeće vrijednosti:
i.
290 000 EUR za Belgiju;
ii.
270 000 EUR za Bugarsku;
iii.
500 000 EUR za Češku;
iv.
300 000 EUR za Dansku;
v.
4 700 000 EUR za Njemačku;
vi.
60 000 EUR za Estoniju;
vii.
1 210 000 EUR za Irsku;
viii.
1 700 000 EUR za Grčku;
ix.
3 290 000 EUR za Španjolsku;
x.
12 600 000 EUR za Francusku;
xi.
4 800 000 EUR za Italiju;
xii.
230 000 EUR za Hrvatsku;
xiii.
1 900 000 EUR za Cipar;
xiv.
80 000 EUR za Latviju;
xv.
420 000 EUR za Litvu;
xvi.
50 000 EUR za Luksemburg;
xvii.
790 000 EUR za Mađarsku;
xviii.
25 000 EUR za Maltu;
xix.
2 200 000 EUR za Nizozemsku;
xx.
500 000 EUR za Austriju;
xxi.
2 600 000 EUR za Poljsku;
xxii.
1 100 000 EUR za Portugal;
xxiii.
1 200 000 EUR za Rumunjsku;
xxiv.
160 000 EUR za Sloveniju;
xxv.
250 000 EUR za Slovačku;
xxvi.
160 000 EUR za Finsku;
xxvii.
210 000 EUR za Švedsku;
xxviii.
2 520 000 EUR za Ujedinjenu Kraljevinu.”
3.
Članak 11. mijenja se kako slijedi:
(a)
u stavku 2. točka (d) podtočka ii. zamjenjuje se sljedećim:
„ii.
1 500 000 EUR za Grčku;”;
(b)
u stavku 2. točka (d) podtočka vii. zamjenjuje se sljedećim:
„vii.
6 850 000 EUR za Poljsku;”;
(c)
u stavku 4. točka (c) zamjenjuje se sljedećim:
„(c)
ne smije prelaziti:
i.
1 260 000 EUR za dio litvanskog programa koji se provodi u Bjelarusu;
ii.
1 255 000 EUR za dio poljskog programa koji se provodi u Ukrajini;
iii.
295 000 EUR za dio poljskog programa koji se provodi u Bjelarusu.”
Članak 5.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. srpnja 2013.

Labels: 19
5
0
6
15