Document ID: 31998D0512

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουλίου 1998 με την οποία αναγνωρίζεται, καταρχήν, ότι είναι πλήρεις οι φάκελοι οι οποίοι έχουν υποβληθεί για λεπτομερή εξέταση ενόψει της ενδεχόμενης καταχώρησης των ουσιών BAS 620Η (tepraloxydim), S-metolachlor και SZX 0722 (iprovalicarb) στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2368] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (98/512/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 98/47/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι η οδηγία 91/414/ΕΟΚ (καλούμενη στο εξής η «οδηγία») προβλέπει την κατάρτιση κοινοτικού καταλόγου δραστικών ουσιών η ενσωμάτωση των οποίων σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα επιτρέπεται.
ότι οι αιτούντες υπέβαλαν φακέλους για τρεις δραστικές ουσίες στις αρχές των κρατών μελών προκειμένου να επιτευχθεί η καταχώρηση αυτών των δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι της οδηγίας 7
ότι στις 11 Σεπτεμβρίου 1997, υπεβλήθη στις ισπανικές αρχές φάκελος για τη δραστική ουσία BAS 620Η (tepraloxydim) εκ μέρους της BASF AG 7
ότι την 1η Αυγούστου 1997, υπεβλήθη στις βελγικές αρχές φάκελος για τη δραστική ουσία S- metolachlor από τη SA Novartis Agro NV 7
ότι στις 30 Μαρτίου 1998, υπεβλήθη στις ιρλανδικές αρχές φάκελος για τη δραστική ουσία SZX 0722 (iprovalicarb) εκ μέρους της Bayer AG 7
ότι οι εν λόγω αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα μιας πρώτης εξέτασης για το κατά πόσον είναι πλήρεις οι εν λόγω φάκελοι όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για τουλάχιστον ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν το οποίο περιέχει τη σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 7 ότι, επομένως, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2, οι εν λόγω φάκελοι έχουν υποβληθεί, εκ μέρους των αιτούντων, στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη 7
ότι οι φάκελοι για τις ουσίες BAS 620H (tepraloxydim), S-metolachlor και SZX 0722 (iprovalicarb) παραπέμφθηκαν στις 21 Απριλίου 1998 στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή 7
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας, απαιτείται να επιβεβαιώνεται στο επίπεδο της Κοινότητας ότι κάθε φάκελος θεωρείται ικανοποιητικός, καταρχήν, όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παρτάρτημα ΙΙ και, για τουλάχιστον ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν το οποίο περιέχει την σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 7
ότι η επιβεβαίωση αυτή είναι αναγκαία για να συνεχιστεί η λεπτομερής εξέταση του φακέλου, καθώς επίσης και για να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα χορήγησης πρροσωρινής έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων τα οποία περιέχουν αυτήν τη δραστική ουσία σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας, και ιδίως όσον αφορά την υποχρέωση λεπτομερούς αξιολόγησης των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων σε σχέση με τις αντίστοιχες απαιτήσεις της οδηγίας 7
ότι η απόφαση αυτή δεν προδικάζει το ενδεχόμενο να απαιτηθούν από τον αιτούντα περαιτέρω δεδομένα ή πληροφορίες, σε περίπτωση που κατά τη λεπτομερή εξέταση θα προέκυπτε ότι αυτή η πληροφόρηση ή τα δεδομένα θα ήταν απαραίτητα ενόψει της λήψης της σχετικής απόφασης 7
ότι μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής έχει συμφωνηθεί ότι η Ισπανία θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση του φακέλου για την ουσία BAS 620H (tepraloxydim), το Βέλγιο θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση του φακέλου για την ουσία S-metolachlor, η Ιρλανδία θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση του φακέλου για την ουσία SZX 0722 (iprovalicarb) 7
ότι η Ισπανία, το Βέλγιο και η Ιρλανδία, θα γνωστοποιήσουν τα συμπεράσματα των εξετάσεών τους τα οποία θα συνοδεύονται από συστάσεις για την καταχώρηση, ή τη μη καταχώρηση των εν λόγω ουσιών, καθώς και από σχετικούς όρους, στην Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν, και το αργότερο εντός χρονικής προθεσμίας ενός έτους 7 ότι, όταν ληφθούν αυτές οι εκθέσεις, η λεπτομερής εξέταση θα συνεχιστεί, με την συμμετοχή εμπειρογνωμόνων από όλα τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι ακόλουθοι φάκελοι θεωρούνται ικανοποιητικοί, καταρχήν, όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν το οποίο περιέχει την σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας, λαμβάνοντας υπόψη τις προτεινόμενες χρήσεις:
1. ο φάκελος ο οποίος υπεβλήθη από την BASF AG στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη ενόψει της καταχώρησης της δραστικής ουσίας BAS 620H (tepraloxydim) στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παρεπέμφθη στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 21 Απριλίου 1998 7
2. ο φάκελος ο οποίος υπεβλήθη από την SA Novartis Agro NV στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενόψει της καταχώρησης της δραστικής ουσίας S-metolachlor στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παρεπέμφθη στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 21 Απριλίου 1998 7
3. ο φάκελος ο οποίος υπεβλήθη από την BAYER AG στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενόψει της καταχώρησης της δραστικής ουσίας SZX 0722 (iprovalicarb) στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παρεπέμφθη στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 21 Απριλίου 1998.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Ιουλίου 1998.

Labels: 0
3
6