Document ID: 31996R1095

Nõukogu määrus (EMÜ) nr 1095/96,
18. juuni 1996,
vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 toimunud läbirääkimiste tulemusel koostatud CXL-loendis sätestatud kontsessioonide rakendamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 113,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades, et:
pärast Austria, Soome ja Rootsi ühinemist on ühendus sõlminud teatavate kolmandate riikidega kokkulepped, mis käsitlevad vastavalt GATTi artikli XXIV lõikele 6 [1] toimunud läbirääkimiste tulemusi; nendes kokkulepetes nähakse muu hulgas ette teatavad ühenduse kohustused põllumajanduse valdkonnas; vastavalt nendele kokkulepetele on komisjon koostanud uue CXL-loendi (Euroopa ühendused), mida kohaldatakse 1. jaanuari 1995. aasta koosseisuga ühenduse tolliterritooriumi suhtes ja millega asendatakse LXXX-loend (Euroopa ühendused) 1994. aasta GATTi juurde kuuluva Marrakeši protokolli lisas; CXL-loend on saadetud Maailma Kaubandusorganisatsioonile; CXL-loendis sätestatud kohustused, eelkõige alates 1. jaanuarist 1996 jõustuvad kohustused, tuleb täita esimesel võimalusel; seepärast peaks nõukogu volitama komisjoni võtma nõutavaid meetmeid vastavalt korralduskomitee menetlusele; lihtsustamise huvides tuleks samuti sätestada sama menetluse kasutamine CXL-loendisse nõukogu poolt lubatud muudatuste tegemiseks,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Komisjon võtab esimesel võimalusel vastu alates jaanuarist 1996 nõutavad meetmed Maailma Kaubandusorganisatsioonile saadetud ja 1. jaanuari 1995. aasta koosseisuga ühenduse tolliterritooriumi suhtes kohaldatavate CXL-loendis (Euroopa ühendused) sätestatud kontsessioonide rakendamiseks põllumajanduses. Sellised meetmed võetakse vastu nõukogu juuni 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 1766/92 (teraviljaturu ühise korralduse kohta) [2] artiklis 23 ettenähtud korra, muude ühist turukorraldust käsitlevate määruste vastavate sätete ja CN-koodi 07019051 alla kuuluvate toodete osas nõukogu mai 1972. aasta määruse (EMÜ) nr 1035/72 (puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta) [3] artikli 33 kohaselt.
2. Kui nõukogu lubab muudatuste tegemist CXL-loendisse, võetakse sellest tulenevad meetmed vastu lõikes 1 osutatud korra kohaselt.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 18. juuni 1996

Labels: 3
17
6