Document ID: 32014R0614

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 614/2014,
annettu 6 päivänä kesäkuuta 2014,
asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttamisesta viinialan tiettyjen tukitoimien soveltamisen osalta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 (1) kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 ja erityisesti sen 54 artiklan a, b, c, e ja f alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (2) on kumottu ja korvattu asetuksella (EU) N:o 1308/2013, jonka II osan I osaston II luvun 4 jakso sisältää viinialan kansallisia tukiohjelmia koskevat säännöt. Vaikka useimmilla kyseisessä jaksossa vahvistetuilla säännöillä varmistetaan asetuksen (EY) N:o 1234/2007 mukaisten viinialan kansallisiin tukiohjelmiin sovellettavien sääntöjen soveltamisen jatkaminen, myös joitakin uusia sääntöjä on sisällytetty. Säännöissä otetaan käyttöön uusia osatekijöitä, kuten menekinedistämistä koskevan toimenpiteen osatoimenpide, joka liittyy viinin menekinedistämiseen jäsenvaltioissa, viinialan innovointitoimenpide sekä viinitilojen rakenneuudistusta ja uusiin lajikkeisiin siirtymistä koskevan toimenpiteen laajentaminen kattamaan viinitarhojen uudelleenistuttaminen, jos terveyteen tai kasvinterveyteen liittyvästä syystä on tehty pakollinen raivaus. Näiden osatekijöiden soveltamista koskevat säännöt olisi vahvistettava.
(2)
Komission asetuksessa (EY) N:o 555/2008 (3) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat asetuksessa (EY) N:o 1234/2007 säädettyjä viinialan kansallisia tukiohjelmia. Asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 vahvistettujen uusien sääntöjen täytäntöönpanemiseksi asetukseen (EY) N:o 555/2008 olisi sisällytettävä tarkoituksenmukaiset säännökset.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 3 artiklan 2 kohdassa tulisi sallia se, että jäsenvaltiot muuttavat toimenpideohjelmiaan ja mukauttavat ne vastaamaan asetuksen (EU) N:o 1308/2013 sisältämiä uusia osatekijöitä. Tätä varten jäsenvaltioiden olisi saatava muuttaa toimenpideohjelmiaan vielä kerran 30 päivän kesäkuuta 2014 jälkeen komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 612/2014 (4) ja tämän asetuksen hyväksymispäivät huomioon ottaen.
(4)
Olisi vahvistettava säännöt, jotka koskevat tiedotushankkeiden valintaa ja etusijan myöntämistä sisämarkkinoiden hankkeita valittaessa. Jäsenvaltioissa toteutettavan viinien menekinedistämistä varten suoritettavan valintamenettelyn olisi oltava johdonmukainen asetuksen (EY) N:o 555/2008 5 artiklassa säädetyn kolmansien maiden markkinoilla toteuttavan viinien menekinedistämismenettelyn kanssa, mutta siinä olisi myös otettava huomioon tämän osatoimenpiteen erityistavoitteet ja maantieteellinen ulottuvuus.
(5)
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 19 artiklassa säädetään investointitoimenpiteiden taloushallinnosta. Näitä sääntöjä olisi myös sovellettava viinialan innovointitoimenpiteisiin. Erityisesti määrärahojen käytön parantamiseksi pitäisi olla mahdollista maksaa tukea jo tiettyjen asianomaisessa hakemuksessa suunniteltujen toimenpiteiden toteuttamisen jälkeen varmistaen samalla, että kaikki jäljellä olevat toimet saatetaan päätökseen. Lisäksi on aiheellista vahvistaa ennakkomaksujen enimmäismäärä, aivan kuten investointien kohdalla on tehty.
(6)
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 37 b artiklassa edellytetään, että tuensaajat toimittavat heille myönnettyjä ennakkomaksuja koskevat tiedot mainitun asetuksen tiettyjen säännösten mukaisesti. Tätä velvoitetta olisi myös sovellettava asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 käyttöön otettuihin innovointitoimenpiteisiin.
(7)
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 liitteissä I-VIII, VIII a ja VIII c esitetään lomakkeet, jotka jäsenvaltioiden on täytettävä kansallisista tukiohjelmista, erityisesti kun kyse on tukiohjelmien hyväksyttäväksi jättämisestä, niiden muuttamisesta ja niihin liittyvästä rahoitussuunnittelusta sekä raporttien ja arviointien jättämisestä. Kyseisiä liitteitä olisi muutettava, jotta niistä kävisi ilmi asetuksen (EU) N:o 1308/2013 II osan I osaston II luvun 4 jaksossa käyttöön otetut uudet sisältöä, arviointia, kustannuksia ja valvontaa koskevat säännökset.
(8)
Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 555/2008 olisi muutettava.
(9)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Asetuksen (EY) N:o 555/2008 muuttaminen
Muutetaan asetus (EY) N:o 555/2008 seuraavasti:
1)
Korvataan 3 artiklan 2 kohta seuraavasti:
”2. Tukiohjelmiin saa tehdä muutoksia enintään kaksi kertaa varainhoitovuodessa, ennen 1 päivää maaliskuuta tai 30 päivää kesäkuuta, jolleivät kyseessä ole luonnonkatastrofien vuoksi toteutettavat hätätoimenpiteet.
Muutetut ohjelmat on toimitettava komissiolle, ja niiden mukana on oltava tapauksen mukaan:
a)
päivitetty versio tukiohjelmasta liitteessä I esitetyn mallin mukaisesti ja päivitetty versio rahoitusselvityksestä liitteessä IV esitetyn mallin mukaisesti;
b)
ehdotettujen muutosten syyt.
Poiketen siitä, mitä ensimmäisessä alakohdassa säädetään, kyseisessä alakohdassa säädettyjä määräaikoja ei sovelleta vuonna 2014, jolloin ohjelmamuutoksissa noudatetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 1308/2013 (5) käyttöön otettuja uusia sääntöjä.
(5) Maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 2013 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1308/2013 (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671).”" 						
2)
Lisätään II osaston II luvun 1 jakson 2 alajaksoon artikla seuraavasti:
”5 fa artikla
Valintamenettely
1. Jäsenvaltioiden on vahvistettava hakemusmenettely, jossa säädetään erityisesti seuraavista:
a)
5 b ja 5 c artikloissa esitettyjen vaatimusten ja perusteiden noudattamisen tarkastaminen;
b)
määräajat hakemuksen jättämiselle ja kunkin ehdotetun toimen soveltuvuuden tarkastelulle;
c)
säännöt, jotka koskevat sopimusten tekemistä ja mahdollisia vakiosopimuksia, vakuuksien asettamista ja ennakkomaksuja koskevia järjestelyjä;
d)
säännöt, jotka koskevat tuettujen toimien arviointia asianmukaiset indikaattorit mukaan lukien.
2. Jäsenvaltion on valittava ohjelma ottaen erityisesti huomioon seuraavat seikat:
a)
ehdotettujen strategioiden yhdenmukaisuus asetettujen tavoitteiden kanssa;
b)
ehdotettujen toimenpiteiden laatu;
c)
niiden todennäköiset vaikutukset ja kyky lisätä kuluttajien tietoisuutta suojattuihin alkuperänimityksiin ja suojattuihin maantieteellisiin merkintöihin liittyvästä unionin järjestelmästä sekä vastuullisesta viininkulutuksesta ja alkoholinkäyttöön liittyvistä riskeistä;
d)
takeet siitä, että asianomaiset toimijat ovat tehokkaita ja että heillä on käytettävissään tarvittavat tekniset valmiudet ja että suunnitellun toimenpiteen kustannukset eivät ole markkinoiden tavanomaista kustannustasoa korkeammat.
3. Hakemukset arvioituaan jäsenvaltion on valittava kustannustehokkaimmat hakemukset.
Etusijalle asetetaan toimet:
a)
jotka koskevat useita jäsenvaltioita;
b)
jotka koskevat useita hallinto- tai viinialueita;
c)
jotka koskevat useita suojattuja alkuperänimityksiä tai suojattuja maantieteellisiä merkintöjä.
4. Vähintään kaksi jäsenvaltiota voi päättää valita yhteisen menekinedistämistoimen. Niiden on sitouduttava osallistumaan rahoitukseen ja sovittava hallinnollisista yhteistyömenettelyistä yhteisen menekinedistämistoimen seurannan, toteuttamisen ja valvonnan edistämiseksi.
5. Jos jäsenvaltio myöntää menekinedistämiseen kansallisia tukia, sen on ilmoitettava niistä tämän asetuksen liitteissä I, V, VII, VIII ja VIII c esitettyjen mallien asianmukaisissa kohdissa.”
3)
Lisätään 6 a jaksoon artikla seuraavasti:
”20 c artikla
Taloushallinto
1. Tuki maksetaan sen jälkeen, kun on varmistettu, että jokin toimi tai kaikki tukihakemuksessa tarkoitetut toimet (sen mukaan, miten jäsenvaltio on päättänyt hallinnoida toimenpidettä) on toteutettu ja tarkastettu paikalla.
Jos tuki maksetaan tavallisesti vasta kaikkien toimien toteuttamisen jälkeen, toteutetuille yksittäisille toimille on ensimmäisestä alakohdasta poiketen maksettava tuki, jos jäljellä olevia toimia ei ole voitu toteuttaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (6) 2 artiklassa tarkoitettujen ylivoimaisten esteiden tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.
Jos tarkastus osoittaa, että tukihakemuksessa tarkoitettua toimikokonaisuutta ei ole kokonaisuudessaan toteutettu muista syistä kuin asetuksen (EU) N:o 1306/2013 2 artiklassa tarkoitettujen ylivoimaisten esteiden tai poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi ja tuki on maksettu tukihakemuksessa tarkoitettuun toimikokonaisuuteen kuuluvan yksittäisen toimen toteuttamisen jälkeen, jäsenvaltion on päätettävä periä tuki takaisin.
2. Innovaatiotuen saajat voivat pyytää toimivaltaisilta maksajavirastoilta ennakkoa, jos tämä mahdollisuus on mainittu kansallisessa tukiohjelmassa.
Ennakon määrä saa olla enintään 20 prosenttia innovaatioinvestointiin liittyvästä julkisesta tuesta, ja ennakon maksamisen edellytyksenä on 110 prosenttia ennakon määrästä olevan pankkitakuun tai vastaavan vakuuden asettaminen. Kun kyseessä ovat innovaatioinvestoinnit, joista tehtiin tuen myöntämistä koskeva yksittäinen päätös varainhoitovuonna 2014 tai 2015, ennakon määrää voidaan kuitenkin lisätä enintään 50 prosenttiin kyseiseen investointiin liittyvästä julkisesta tuesta. Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/2012 (7) soveltamiseksi koko maksettu ennakko on käytettävä asianomaisen toimen täytäntöönpanoon kahden vuoden kuluessa ennakon maksamisesta.
Vakuus vapautetaan, kun toimivaltainen maksajavirasto vahvistaa, että innovaatiosta aiheutuvat todelliset menot ylittävät ennakon määrän.
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1306/2013, annettu 17 päivänä joulukuuta 2013, yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta (horisontaalinen asetus) (EUVL L 347, 20.12.2013, s. 549)." 						
(7) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 282/2012, annettu 28 päivänä maaliskuuta 2012, maataloustuotteiden vakuusjärjestelmän soveltamista koskevien yhteisten yksityiskohtaisten sääntöjen vahvistamisesta (EUVL L 92, 30.3.2012, s. 4).”" 						
4)
Muutetaan 37 b artikla seuraavasti:
a)
Korvataan 1 kohta seuraavasti:
”1. Jos myönnetään ennakoita 5 artiklan 7 kohdan, 5 e artiklan, 9 artiklan 2 kohdan, 19 artiklan 2 kohdan, 20 a artiklan 4 kohdan ja 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti, tuensaajan on toimitettava maksajavirastolle vuosittain jokaisesta hankkeesta seuraavat tiedot:
a)
kustannuslaskelma, jossa perustellaan toimenpidekohtaisesti ennakoiden käyttö 15 päivään lokakuuta asti; ja
b)
vahvistus 15 päivänä lokakuuta käyttämättä jääneistä ennakoista toimenpiteittäin.
Jäsenvaltion on määriteltävä kansallisissa säännöissään päivämäärä, jona kyseiset tiedot on toimitettava, jotta ne voidaan sisällyttää asetuksen (EY) N:o 885/2006 6 artiklassa tarkoitettuun maksajaviraston kuluvan vuoden tilinpäätökseen kyseisen asetuksen 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.”
b)
Korvataan 3 kohta seuraavasti:
”3. Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 282/2012 18 artiklan 2 kohdan soveltamiseksi toimitettavat todisteet oikeudesta ovat 1 kohdassa tarkoitetut viimeinen kustannuslaskelma ja vahvistus käyttämättä jääneistä ennakoista.
Tämän asetuksen 9 artiklan 2 kohdan, 19 artiklan 2 kohdan ja 20 a artiklan 4 kohdan mukaisten ennakoiden osalta 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut viimeinen kustannuslaskelma ja vahvistus käyttämättä jääneistä ennakoista on toimitettava niiden maksamista seuraavan toisen varainhoitovuoden loppuun mennessä.”
5)
Korvataan 77 artiklan 5 kohta seuraavasti:
”5. Komission asetuksen (EY) N:o 65/2011 (8) 24 artiklan 1, 2, 3 ja 6 kohtaa ja 26 artiklan 1 ja 2 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin asetuksen (EU) N:o 1308/2013 50 ja 51 artiklassa säädettyihin toimenpiteisiin.
(8) Komission asetus (EU) N:o 65/2011, annettu 27 päivänä tammikuuta 2011, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maaseudun kehittämisen tukitoimenpiteitä koskevien tarkastusmenettelyjen ja täydentävien ehtojen täytäntöönpanon osalta (EUVL L 25, 28.1.2011, s. 8).”" 						
6)
Muutetaan liitteet I-VIII a ja VIII c tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 6 päivänä kesäkuuta 2014.

Labels: 17
19
5
6
18