Document ID: 32014R0398

UREDBA KOMISIJE (EU) br. 398/2014
оd 22. travnja 2014.
o izmjeni priloga II. i II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za bentiavalikarb, ciazofamid, cihalofop-butil, forklorfenuron, pimetrozin i siltiofam u određenim proizvodima ili na njima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a) i njezin članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO) za ciazofamid, cihalofop-butil, pimetrozin i siltiofam utvrđene su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-ovi za bentiavalikarb i forklorfenuron utvrđeni su u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005.
(2)
Potrebno je izvršiti tehničku prilagodbu tako da se naziv aktivne tvari „florklorfenuron” zamijeni nazivom „forklorfenuron”.
(3)
Europska agencija za sigurnost hrane (dalje u tekstu: „Agencija”) dostavila je za bentiavalikarb obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (2) Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka i preporučila je da se snizi MRO za krumpir. Za ostale je proizvode preporučila da se povise ili zadrže postojeći MRO-ovi. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-a za krastavac određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO za taj proizvod potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Taj će se MRO preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove uredbe.
(4)
Agencija je za ciazofamid dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (3) Za određene proizvode Agencija je preporučila da se povise ili zadrže postojeći MRO-ovi. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za krumpir, rajčicu, tikvenjače s jestivom korom i tikvenjače s nejestivom korom određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove uredbe.
(5)
Agencija je za cihalofop-butil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (4) Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-a za rižu određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO za taj proizvod potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Taj će se MRO preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove uredbe.
(6)
Agencija je za forklorfenuron dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (5) Agencija je preporučila da se snize MRO-ovi za stolno grožđe, vinsko grožđe i kivi.
(7)
Agencija je za pimetrozin dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (6) Agencija je u pogledu MRO-a za širokolisnu endiviju utvrdila rizik za potrošače. Stoga je primjereno da se taj MRO utvrdi na razini koju odredi Agencija. Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka i preporučila da se snize MRO-ovi za sjeme repice i sjeme pamuka. Za ostale je proizvode preporučila da se povise ili zadrže postojeći MRO-ovi. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za agrume, jabuku, krušku, marelicu, breskvu, jagodu, kupinu, malinu, borovnicu, ribiz (crveni, crni i bijeli), ogrozd, krumpir, celer korjenaš, rotkvicu, rajčicu, papriku, patlidžan, tikvenjače s jestivom korom, tikvenjače s nejestivom korom, slatki kukuruz, cvjetne kupusnjače, kelj pupčar, glavati kupus, lisnate kupusnjače, korabicu, matovilac, salatu, vrtnu grbicu, baricu, rikolu, crvenu gorušicu, lišće i stabljike kupusnjača, špinat, tušt, blitvu, vrtnu krasuljicu, luk vlasac, lišće celera, peršin, kadulju, ružmarin, timijan, bosiljak, lišće lovora, estragon, grah (svježi, s mahunama), grašak (svježi, s mahunama), celer, komorač, artičoku, biljne infuzije (sušene, cvijeće), biljne infuzije (sušene, listovi), hmelj (osušeni), kravlje mlijeko, ovčje mlijeko i kozje mlijeko određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove uredbe. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za bamiju i grah (svježi, bez mahuna) nisu dostupne nikakve informacije i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za bamiju i grah (svježi, bez mahuna) potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(8)
Agencija je za siltiofam dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005 u vezi s njezinim člankom 12. stavkom 1. (7) Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za ječam u zrnu, raž u zrnu i pšenicu u zrnu određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju uzet će se u obzir informacije koje budu dostupne unutar dvije godine nakon objave ove uredbe.
(9)
U pogledu proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla za koje nisu prijavljena odgovarajuća odobrenja ni uvozna odstupanja na razini Unije te nije dostupan kodeks MRO-a, Agencija je zaključila da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. Uzimajući u obzir trenutačna znanstvena i tehnička saznanja, MRO-ove za te proizvode potrebno je utvrditi na posebnoj granici određivanja ili na zadanoj razini MRO-a u skladu s člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(10)
Komisija je zatražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije za ostatke pesticida o potrebi prilagođavanja određenih razina analitičkog određivanja. Za neke tvari ti su laboratoriji zaključili da je zahvaljujući tehnološkom razvoju za određene proizvode moguće utvrditi niže razine analitičkog određivanja.
(11)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra, potrebne izmjene ispunjavaju zahtjeve iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(12)
Putem Svjetske trgovinske organizacije zatraženo je mišljenje trgovačkih partnera Unije o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir.
(13)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 potrebno je stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(14)
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom je Uredbom potrebno utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su zakonito proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije kojima se pokazuje da je zadržana visoka razina zaštite potrošača.
(15)
Potrebno je omogućiti razuman rok prije početka primjene izmijenjenih MRO-ova kako bi se državama članicama i zainteresiranim stranama omogućilo da se pripreme za ispunjavanje novih uvjeta nastalih zbog izmjene MRO-ova.
(16)
Mjere predviđene ovom uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su zakonito proizvedeni prije 13. studenoga 2014.:
(1)
u pogledu aktivnih tvari bentiavalikarb, cihalofop-butil, ciazofamid, forklorfenuron i siltiofam u svim proizvodima i na njima;
(2)
u pogledu aktivne tvari pimetrozin u svim proizvodima i na njima osim širokolisne endivije.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 13. studenoga 2014.
Ova je uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. travnja 2014.

Labels: 0
3
17
6