Document ID: 31996R1523

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1523/96
ta' l-24 ta' Lulju 1996
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1617/93 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji u prattiċi miftiehma rigward ippjanar konġunt u koordinazzjoni ta' skedi, operazzjonijiet konġunti, konsultazzjonijiet dwar tariffi għall-passiġġieri u merkanzija fuq servizzi ta' l-ajru skedati u allokazzjonijiet ta' spazju f'ajruporti
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3976/87 ta' l-14 ta' Diċembru 1987 dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' akkordji u prattiċi miftiehma fis-settur tat-trasport bl-ajru [1], kif emendat l-aħħar bl-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-Awstrija, l-Finlandja u l-Isvezja, u partikolarment l-Artikolu 3 ta' l-istess,
Wara li kkonsultaw il-Kumitat ta' Konsulenza dwar l-Akkordji u l-Pożizzjonijiet dominanti fit-trasport bl-ajru,
Wara li ppubblikaw abbozz ta' dan ir-Regolament [2],
Billi:
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1617/93 [3], kif emendat bl-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, jiddikjara l-Artikolu 85(3) tat-Trattat applikabbli għall-akkordji bejn impriżi fis-settur tat-trasport bl-ajru, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta' dawn l-impriżi u prattiċi miftiehma bejn dawn l-impriżi li għandhom bħala għan, inter alia, li jżommu konsultazzjonijiet dwar tariffi għat-trasport ta' passiġġieri, bil-bagoll tagħhom, u tal-merkanzija fuq servizzi ta' l-ajru skedati bejn ajruporti tal-Komunità.
(2) Żewġ fatturi bażiċi wasslu għall-adozzjoni ta' regolament ta' eżenzjoni rigward konsultazzjonijiet ta' tariffi għall-merkanzija:
- il-bżonn li l-linji ta' l-ajru jingħataw iż-żmien sabiex jaġġustaw għall-introduzzjoni tal-kompetizzjoni,
- il-bżonn li jkun hemm kontribut għall-aċċettazzjoni ġenerali ta' kondizzjonijiet minn ġewwa, li jkunu ta' benefiċċju kemm għal min jittrasporta kif ukoll għal min juża t-trasport.
(3) Fil-każ ta' l-ewwel fattur, għandu jkun innutat illi, mill-adozzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 3976/87, linji ta' l-ajru kellhom perjodu ta' tmien snin sabiex jidraw ambjent aktar kompetittiv. Taħt r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2408/92 tat-23 ta' Lulju 1992 dwar aċċess għal mezzi tat-trasport ta' l-ajru tal-Komunità għal rotot matul il-Komunità [4], kif emendat bl-Att ta' l-Adeżjoni ta' l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, aċċess għas-suq għandu jkun kompletament liberalizzat b'effett mill-1 April 1997.
(4) Dan il-perjodu jidher biżżejjed sabiex jippermetti l-aġġustament għall-kondizzjonijiet tas-suq ġodda, u m'hemmx aktar ġustifikazzjoni illi jiġi estiż.
(5) Fil-każ ta' kondizzjonijiet minn ġewwa, l-aspetti li ġejjin għandhom jiġu kkunsidrati:
- skond informazzjoni u dokumenti provduti mill-linji ta' l-ajru u mill-Assoċjazzjoni Internazzjonali tat-Trasport bl-Ajru, ir-rati li jirriżultaw minn konsultazzjoni ta' tariffi huwa sa 70 % ogħla mill-prezzijiet tas-suq. Ir-riżultat huwa, b'mod partikolari, illi konsenji koperti minn ftehim minn ġewwa iseħħu b'rati illi huma negozjati bejn dawk li jipprovdu u dawk li jittrasportaw jew ir-rappreżentanti tagħhom u li ma' għandhom l-ebda relazzjoni vera mar-rati li jirriżultaw minn konsultazzjoni tat-tariffi. Ġie għalhekk stabbilit illi ftheim minn ġewwa f'ċertu każijiet jaħdem b'tariffi li huma inqas minn nofs dawk mwaqqfa matul il-konsultazzjonijiet,
- ġie ukoll stabbilit illi linji ta' l-ajru li ma jeħdux sehem fil-konsultazzjonijiet tat-tariffi jġorru merkanzija taħt ftehim interlining,
- skond informazzjoni provduta mil-linji ta' l-ajru, il-proporzjon ta' konsenji bi ftehim ta' interlining waqa' minn 30 % fl-1991 għal 11 % fl-aħħar ta' l-1994. Fil-każ ta' ċertu linji ta' l-ajru, l-figura relevanti hija inqas minn 2 %,
- f'ċerti każi, it-tariffi għolja ħafna mwaqqfa matul konsultazzjonijiet dwar it-tariffi huma applikati għal minn jikkonsenja, ukoll jekk m'hemmx ftehim ta' interlining,
- xi linji ta' l-ajru ppruvaw ibiddlu s-sistema li tistabbilixxi tariffi matul konsultazzjonijiet tat-tariffi u jintroduċu tariffi aktar baxxi, iżda dawn it-tentattivi fallew.
(6) Minħabba dawn l-aspetti, konsultazzjonijiet tat-tariffi m'għadhomx neċessarji sabiex jikkontribwixxu għall-aċċettazjoni ta' termini u kondizzjonijiet ġenerali għall-ftehim minn ġewwa. Dawn il-konsultazzjonijiet jirriżultaw ukoll fit-twaqqif ta' tariffi għolja, li jħallas għalihom minn juża s-servizz, u m'għadhomx aktar essenzjali sabiex jaħdmu ftehim minn ġewwa, minħabba li n-numru żgħir ta' ftehim konċernat u l-fatt illi dawn huma konklużi essenzjalment fuq bażi bilaterali.
(7) Konsultazzjonijiet dwar tariffi għall-merkanzija għandhom għalhekk ikunu esklużi mill-iskop tar-Regolament (KEE) Nru 1617/93.
(8) Għandu jingħata żmien sabiex jiġu emendati l-ftehim u l-prattiċi miftiehma fil-kwistjoni,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE) Nru 1617/93 huwa amendat kif ser jingħad hawn taħt:
1. Fl-Artikolu 1, it-tielet inċiz huwa mibdul b'dan li ġej:
"- iż-żamma ta' konsultazzjonijiet dwar tariffi għat-trasport ta' passiġieri, bil-bagalji tagħhom, fuq servizzi ta' l-ajru skedati bejn ajruporti tal-Komunità."
2. L-Artikolu 4 huwa emendat kif ser jingħad:
(a) t-titolu huwa mibdul b'dan li ġej:"Dispożizzjonijiet speċjali għall-konsultazzjoni dwar tariffi tal-passiġieri";
(b) l-ewwel paragrafu huwa emendat kif ser jingħad:
(i) l-kliem ta' introduzzjoni huwa mibdul b'dan li ġej:"L-eżenzjoni rigward ż-żamma ta' konsultazzjonijiet fuq tariffi tal-passiġieri għandha tapplika biss jekk jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:";
(ii) il-punt (a) huwa mibdul b'dan li ġej:
"(a) Il-parteċipanti jiddiskutu biss tariffi ta' l-ajru li għandhom ikunu mħallsa min minn juża t-trasport bl-ajru direttament lil-linja ta' l-ajru li qed tipparteċipa jew lill-aġenti awtorizzati tagħha, għat-trasport bħala passiġieri fuq servizz skedat, kif ukoll l-kondizzjonijiet rigward dawk il-passaġġi u r-rati. L-konsultazzjonijiet m'għandhomx jestendu għall-kapaċità li għaliha dawn it-tariffi għandhom ikunu disponibbli;"
(iii) il-punt (ċ) huwa mibdul b'dan li ġej:
"(ċ) it-tariffi tal-passiġieri li huma soġġetti għall-konsultazzjoni huma applikati minn linji ta' l-ajru li qed jipparteċipaw mingħajr diskriminazzjoni fuq bażi ta' nazzjonalità tal-passiġieri jew post ta' residenza;"
(iv) il-punt (e) huwa mibdul b'dan li ġej:
"(e) il-konsultazzjonijiet ma jorbtux lill-parteċipanti, jiġifieri, wara l-konsultazzjonijiet il-parteċipanti jibqgħalhom id-dritt li jaġixxu indipendentement rigward tariffi tal-passiġieri;".
L-Artikolu 2
Akkordji u prattiċi miftiehma eżistenti jistgħu jiġu emendati sabiex iħarsu dan ir-Regolament sat-30 ta' Ġunju 1997.
L-Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin ġurnata wara dik li fiha jiġi ppubblikat fil- Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-24 ta' Lulju 1996.

Labels: 8
4