Document ID: 32003R0925

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 925/2003 της Επιτροπής
της 27ης Μαΐου 2003
περί λεπτομερών κανόνων για την εφαρμογή της απόφασης 2003/298/ΕΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τις παραχωρήσεις υπό τη μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα προϊόντα σιτηρών καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2809/2000
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
την απόφαση 2003/298/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Απριλίου 2003, για τη σύνταξη πρωτοκόλλου για την προσαρμογή των εμπορικών πτυχών της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου, ώστε να ληφθούν υπόψη τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων μεταξύ των μερών για νέες αμοιβαίες γεωργικές παραχωρήσεις(1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Σύμφωνα με την απόφαση 2003/298/ΕΚ, η Κοινότητα έχει για κάθε έτος εμπορίας αναλάβει να καθορίζει εισαγωγικές δασμολογικές ποσοστώσεις με μηδενικό δασμολογικό συντελεστή για το σίτο το σμιγό το άλευρο σίτου και σμιγού, τη βύνη και τον αραβόσιτο καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας.
(2) Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι εισαγωγές σίτου και αραβόσιτου οι καλυπτόμενες από τις εν λόγω δασμολογικές ποσοστώσεις είναι κανονικές και όχι κερδοσκοπικές, πρέπει να υπόκεινται στην έκδοση αδειών εισαγωγής. Οι άδειες πρέπει να εκδίδονται, στο πλαίσιο των καθορισμένων ποσοτήτων, κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερόμενων μερών με την επιφύλαξη, ανάλογα με την περίπτωση, καθορισμού συντελεστή μείωσης όσον αφορά τις ζητηθείσες ποσότητες.
(3) Προκειμένου να διασφαλιστεί η κανονική διαχείριση των εν λόγω ποσοστώσεων, πρέπει να καθορίζονται καταληκτικές ημερομηνίες για την κατάθεση αιτήσεως άδειας, ενώ πρέπει να εξειδικεύονται οι πληροφορίες που θα περιλαμβάνονται στις αιτήσεις και στις άδειες.
(4) Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι τα προϊόντα εισαγωγής από την Τσεχική Δημοκρατία δεν έχουν τύχει επιδοτήσεων εξαγωγής και δεν κατάγονται από αποθέματα δημόσιας παρέμβασης, η αίτηση άδειας εισαγωγής και η άδεια εισαγωγής πρέπει να συνοδεύονται από ειδικό πιστοποιητικό.
(5) Προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι όροι παράδοσης, οι άδειες εισαγωγής πρέπει να ισχύουν από την ημερομηνία έκδοσής τους μέχρι τη λήξη του μήνα που έπεται του μήνα έκδοσής τους.
(6) Για την ορθή διαχείριση των ποσοστώσεων, πρέπει να γίνεται πρόβλεψη παρέκκλισης από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 της Επιτροπής, της 9ης Ιουνίου 2000, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα(2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 325/2003(3), όσον αφορά το μεταβιβάσιμο χαρακτήρα των αδειών και την ανοχή όσον αφορά τις ποσότητες τις αποδεσμευόμενες για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.
(7) Προκειμένου να εξασφαλιστεί αυτή η διαχείριση των ποσοστώσεων, η εγγύηση για τις άδειες εισαγωγής πρέπει να καθορίζεται σε σχετικά υψηλό επίπεδο, κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις του άρθρου 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 1995, περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 498/2003(5).
(8) Όσον αφορά τις ποσότητες για τις οποίες υποβάλλονται αιτήσεις και οι οποίες εισάγονται, μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών πρέπει να δημιουργείται σύστημα αμφίδρομης ταχείας επικοινωνίας.
(9) Δεδομένου ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2433/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Οκτωβρίου 2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προσαρμογής, ως αυτόνομου και μεταβατικού μέτρου, ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στην ευρωπαϊκή συμφωνία με την Τσεχική Δημοκρατία(6), έχει καταργηθεί με την απόφαση 2003/298/ΕΚ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής, για τα προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000, (ΕΚ) αριθ. 2433/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2851/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα προελεύσεως Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Δημοκρατίας της Σλοβακίας και Ρουμανίας, αντιστοίχως, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96(7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 788/2003(8), πρέπει να τροποποιηθεί.
(10) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι εισαγωγές σίτου και σμιγαδιού, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 1001, οι αναφερόμενες στο παράρτημα I, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας και οι οποίες δικαιούνται μηδενικό εισαγωγικό δασμολογικό συντελεστή, στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4638, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2003/298/ΕΚ, υπόκεινται σε άδεια εισαγωγής εκδιδόμενη σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
2. Οι εισαγωγές αραβοσίτου, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1005 10 90 και 1005 90 00, οι αναφερόμενες στο παράρτημα I, καταγωγής Τσεχικής Δημοκρατίας και οι οποίες δικαιούνται μηδενικό εισαγωγικό δασμολογικό συντελεστή, στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης που φέρει τον αύξοντα αριθμό 09.4639, σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης 2003/298/ΕΚ, υπόκεινται σε άδεια εισαγωγής εκδιδόμενη σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
3. Τα προϊόντα τα αναφερόμενα στις παραγράφους 1 έως 2 αποδεσμεύονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία εφόσον υποβληθεί ένα από τα ακόλουθα έγγραφα:
α) πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, που έχει εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές της χώρας εξαγωγής κατά τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 της ευρωπαϊκής συμφωνίας που έχει συναφθεί με την υπόψη χώρα·
β) δήλωση επί του τιμολογίου εκ μέρους του εξαγωγέα σύμφωνα με τις διατάξεις του υπόψη πρωτοκόλλου.
Άρθρο 2
1. Αιτήσεις για άδειες εισαγωγής κατατίθενται στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μέχρι τη δεύτερη Δευτέρα κάθε μήνα, στις 13.00, ώρα Βρυξελλών.
Κάθε αίτηση άδειας αφορά ποσότητα που δεν υπερβαίνει τη διαθέσιμη για εισαγωγή ποσότητα του οικείου προϊόντος κατά το υπόψη έτος εμπορίας.
2. Κατά την ίδια ημέρα και μέχρι τις 18.00, ώρα Βρυξελλών, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών γνωστοποιούν με φαξ στην Επιτροπή [(32-2) 295 25 15], σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος II, τη συνολική ποσότητα που προκύπτει ως άθροισμα των ποσοτήτων που αναφέρονται στις αιτήσεις των αδειών εισαγωγής.
Η πληροφορία αυτή διαβιβάζεται ξεχωριστά από την πληροφορία σχετικά με άλλες αιτήσεις αδειών εισαγωγής για σιτηρά.
3. Σε περίπτωση που το σύνολο των ποσοτήτων κάθε οικείου προϊόντος από την έναρξη του έτους εμπορίας και η ποσότητα που αναφέρεται στην παράγραφο 2 υπερβαίνει την ποσόστωση για το υπόψη έτος εμπορίας, η Επιτροπή καθορίζει, μέχρι την τρίτη εργάσιμη ημέρα μετά την κατάθεση των αιτήσεων, ενιαίο συντελεστή μείωσης προς εφαρμογή στις ζητηθείσες ποσότητες.
4. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 3, οι άδειες εκδίδονται κατά την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημέρα κατά την οποία κατατέθηκε η αίτηση. Κατά την ημέρα έκδοσης των αδειών και μέχρι τις 18.00, ώρα Βρυξελλών, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών γνωστοποιούν με φαξ στην Επιτροπή τη συνολική ποσότητα που προκύπτει ως άθροισμα των ποσοτήτων για τις οποίες εκδόθηκαν άδειες εισαγωγής κατά την ίδια ημέρα.
Άρθρο 3
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, το χρονικό διάστημα ισχύος της άδειας υπολογίζεται από την πραγματική ημερομηνία έκδοσης.
Οι άδειες εισαγωγής ισχύουν μέχρι το τέλος του μηνός του επόμενου της έκδοσής τους.
Άρθρο 4
Τα δικαιώματα που απορρέουν από τις άδειες εισαγωγής δεν είναι μεταβιβάσιμα.
Άρθρο 5
Η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν πρέπει να υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στα τμήματα 17 και 18 της άδειας εισαγωγής. Για το σκοπό αυτό, στο τμήμα 19 της άδειας αναγράφεται "0".
Άρθρο 6
1. Η αίτηση άδειας εισαγωγής και η άδεια εισαγωγής περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) στο τμήμα 8 το όνομα της χώρας καταγωγής·
β) στο τμήμα 20 μια από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Reglamento (CE) n° 925/2003
- Forordning (EF) nr. 925/2003
- Verordnung (EG) Nr. 925/2003
- Kανονισμός (EK) αριθ. 925/2003
- Regulation (EC) No 925/2003
- Règlement (CE) n° 925/2003
- Regolamento (CE) n. 925/2003
- Verordening (EG) nr. 925/2003
- Regulamento (CE) n.o 925/2003
- Asetus (EY) N:o 925/2003
- Förordning (EG) nr 925/2003
γ) στο τμήμα 24 τις λέξεις "μηδενικός δασμός".
2. Για τα προϊόντα που εισάγονται στο πλαίσιο των ποσοστώσεων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, η αίτηση άδειας εισαγωγής και η άδεια εισαγωγής συνοδεύονται από πιστοποιητικό όπου βεβαιώνεται για το εξαχθέν προϊόν ότι δεν υφίστανται επιδοτήσεις εξαγωγής και ότι δεν κατάγεται από το απόθεμα δημόσιας παρέμβασης. Πιστοποιητικά εκδιδόμενα από το Ταμείο Κρατικών Γεωργικών Επεμβάσεων της Τσεχικής Δημοκρατίας αναγνωρίζονται αρμοδίως από την Επιτροπή στο πλαίσιο διαδικασίας διοικητικής συνεργασίας που εξειδικεύεται στα άρθρα 63 έως 65 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής(9).
Ασυμπλήρωτο δείγμα του πιστοποιητικού αυτού και αντίγραφα της σφραγίδας εξουσιοδοτημένων υπογραφών από τις τσεχικές αρχές δίδονται στο παράρτημα III μέρος A και μέρος B.
Άρθρο 7
Η εγγύηση για τις άδειες εισαγωγής που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό ανέρχεται σε 30 ευρώ ανά τόνο.
Άρθρο 8
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 τροποποιείται ως εξής:
1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμνενο:
"Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2809/2000 της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής, για προϊόντα του τομέα των σιτηρών, των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2290/2000 και (ΕΚ) αριθ. 2851/2000, περί θεσπίσεως ορισμένων παραχωρήσεων υπό μορφή κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα καταγόμενα από τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας και τη Δημοκρατία της Πολωνίας, αντιστοίχως, και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1218/96."
2. Το άρθρο 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Άρθρο 2
Οι εισαγωγές των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα I, κατάγονται από τη Δημοκρατία της Πολωνίας και πληρούν τις προϋποθέσεις για συνολική απαλλαγή από εισαγωγικό δασμό για την ποσότητα που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα, υπόκεινται στην κατάθεση άδειας εισαγωγής εκδιδόμενης κατά τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού."
3. Στο παράρτημα I η σειρά που αφορά την Τσεχική Δημοκρατία διαγράφεται.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 2003.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2003.

Labels: 3
17
18