Document ID: 32005R1812

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1812/2005
(2005. gada 4. novembris),
ar ko groza Regulas (EK) Nr. 490/2004, 1288/2004, 521/2005 un 833/2005 attiecībā uz atļaujas nosacījumiem dažām dzīvnieku barības piedevām no fermentu un mikroorganismu grupas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1970. gada 23. novembra Direktīvu 70/524/EEK par barības piedevām (1), un jo īpaši tās 3. pantu un 9.d panta 1. punktu un 9.e panta 1. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 22. septembra Regulu (EK) Nr. 1831/2003 par dzīvnieku ēdināšanā lietotām piedevām (2), un jo īpaši tās 25. pantu,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 1831/2003 paredzētas atļaujas piedevu izmantošanai dzīvnieku ēdināšanā.
(2)
Regulas (EK) Nr. 1831/2003 25. pantā noteikti pārejas posma pasākumi lopbarības piedevu atļauju pieteikumiem, kas iesniegti saskaņā ar Direktīvu 70/524/EEK pirms Regulas (EK) Nr. 1831/2003 piemērošanas dienas.
(3)
Atļaujas pieteikumi piedevām, kas uzskaitītas šīs Regulas pielikumos, tika iesniegti pirms Regulas (EK) Nr. 1831/2003 stāšanās spēkā.
(4)
Sākotnējās piezīmes par šiem pieteikumiem saskaņā ar Direktīvas 70/524/EEK 4. panta 4. punktu Komisijai tika iesniegtas pirms Regulas (EK) Nr. 1831/2003 piemērošanas dienas. Tādējādi minētie pieteikumi jāizskata saskaņā ar Direktīvas 70/524/EEK 4. pantu.
(5)
Pagaidu atļauja uz 4 gadiem zirgu barībā izmantot Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) mikroorganismu preparātu pirmo reizi tika dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 490/2004 (3). Iesniegti jauni dati šā preparāta kolonijveidotāju vienību (CFU) minimālā satura paaugstināšanas pamatošanai ailē “ķīmiskais sastāvs, apraksts”, atstājot bez izmaiņām atļaujas nosacījumos noteikto minimālo, maksimālo un ieteicamo saturu kompleksajā barībā. To novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 3.a pantā paredzētie šādas atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir ievēroti. Tāpēc šā mikroorganismu preparāta izmantošana kā noteikts I pielikumā, jāatļauj līdz 2008. gada 20. martam.
(6)
Beztermiņa atļauja teļu un gaļas liellopu barībā izmantot Saccharomyces cerevisiae (CBS 493.94) mikroorganismu preparātu dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1288/2004 (4). Iesniegti jauni dati šā preparāta kolonijveidotāju vienību (CFU) minimālā satura paaugstināšanas pamatošanai, kas norādīts ailē “ķīmiskais sastāvs, apraksts”, atstājot bez izmaiņām atļaujas nosacījumos noteikto minimālo, maksimālo un ieteicamo saturu kompleksajā barībā. To novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 3.a pantā paredzētie šādas atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir ievēroti. Tāpēc šo mikroorganismu preparātu kā noteikts II pielikumā, jāatļauj izmantot bez termiņa ierobežojuma.
(7)
Beztermiņa atļauja gaļas cāļu barībā izmantot no Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) iegūtu endo-1,3(4)-beta-glikanāzes, no Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) iegūtu endo-1,4-beta-ksilanāzes un no Bacillus subtilis (ATCC 2107) iegūtu subtilizīna fermentu preparātu Nr. E 1623 dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 521/2005 (5). Iesniegti jauni dati šā fermentu preparāta minimālās aktivitātes izmaiņu pamatošanai, kas norādīti ailē “ķīmiskais sastāvs, apraksts”, atstājot bez izmaiņām atļaujas nosacījumos noteikto minimālo, maksimālo un ieteicamo saturu kompleksajā barībā. To novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 3.a pantā paredzētie šādas atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir ievēroti. Tādējādi minēto fermentu preparātu kā noteikts III pielikumā, jāatļauj izmantot bez termiņa ierobežojuma.
(8)
Beztermiņa atļauja nobarojamo cūku barībā izmantot no Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) iegūtu endo-1,3(4)-beta-glikanāzes un no Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) iegūtu endo-1,4-beta-ksilanāzes fermentu preparātu Nr. E 1627 dota ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 833/2005 (6). Iesniegti jauni dati šā preparāta sastāva izmaiņu pamatošanai, kas norādīti ailē “ķīmiskais sastāvs, apraksts”, atstājot bez izmaiņām atļaujas nosacījumos noteikto minimālo, maksimālo un ieteicamo saturu kompleksajā barībā. To novērtējums liecina, ka Direktīvas 70/524/EEK 3.a pantā paredzētie šādas atļaujas piešķiršanas nosacījumi ir ievēroti. Tādēļ minēto fermentu preparātu, kas norādīts IV pielikumā, jāatļauj izmantot bez termiņa ierobežojuma.
(9)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 490/2004, 1288/2004, 521/2005 un 833/2005.
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 490/2004 pielikumu aizstāj ar šīs regulas I pielikumu.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1288/2004 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas II pielikumu.
3. pants
Regulas (EK) Nr. 521/2005 I pielikumu aizstāj ar šīs regulas III pielikumu.
4. pants
Regulas (EK) Nr. 833/2005 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas IV pielikumu.
5. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 4. novembrī

Labels: 16
17
0
3
6