Document ID: 31999D0724

Odločba Komisije
z dne 28. oktobra 1999
o spremembi Priloge II k Direktivi Sveta 92/118/EGS o zahtevah glede zdravstvenega varstva živali in javno zdravstvenega varstva, ki urejajo trgovino in uvoz v Skupnost za proizvode, ki niso predmet navedenih zahtev, določenih v posebnih predpisih Skupnosti iz Priloge A (I) k Direktivi 89/662/EGS, in, glede povzročiteljev bolezni, k Direktivi 90/425/EGS
(notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 3493)
(Besedilo velja za EGP)
(1999/724/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive sveta 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah glede zdravstvenega varstva živali in javno zdravstvenega varstva, ki urejajo trgovino in uvoz v Skupnost za proizvode, ki niso predmet navedenih zahtev, določenih v posebnih predpisih Skupnosti iz Priloge A (I) k Direktivi 89/662/EGS, in, glede povzročiteljev bolezni, k Direktivi 90/425/EGS [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2], in zlasti drugega odstavka člena 15 Direktive,
(1) ker so v pripravi posebna pravila, ki veljajo za pripravo želatine, namenjene za farmacevtsko, kozmetično in drugo tehnično rabo ter za medicinske pripomočke; ker se lahko zaradi tega urejanje teh proizvodov izključi iz obsega te odločbe;
(2) ker je treba določiti posebne javno zdravstvene pogoje za pripravo želatine, namenjene prehrani ljudi; ker se pod pogojem, da so ti pogoji enaki za želatino, namenjeno prehrani ljudi, in želatino, ki ni namenjena prehrani ljudi, in pod pogojem, da so tudi higienski pogoji enaki, lahko oba tipa želatine proizvajata in/ali skladiščita v istem obratu;
(3) Ker je treba določiti zahteve za izdajo dovoljenja, za registracijo, inšpekcijski nadzor in higienske zahteve, ki jih morajo izpolnjevati obrati, ki pripravljajo želatino; ker za pripravo želatine veljajo določeni veterinarsko-sanitarni pogoji iz Direktive Sveta 77/99/EGS z dne 21. decembra 1976 o problematiki zdravstvenega varstva, ki vpliva na proizvodnjo in trženje mesnih izdelkov in nekaterih drugih izdelkov živalskega izvora [3], kakor jebila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/76/ES [4], in iz Direktive Sveta 93/43/EGS z dne 14. junija 1993 o higieni živil [5].
(4) ker je Znanstveni usmerjevalni odbor 26. in 27. marca 1998 sprejel mnenje o varnosti želatine, ki je bilo dopolnjeno 18. in 19. februarja 1999; ker to mnenje obravnava vprašanja pogojev izvora in/ali tipa uporabljenega materiala in/ali proizvodnega postopka za izdelavo želatine, namenjene prehrani ljudi, pod katerimi se lahko šteje, da ni okužena z bovino spongiformno encefalopatijo (BSE); ker v tem mnenju Znanstveni usmerjevalni odbor loči priporočene ukrepe glede na različne kategorije geografskega tveganja; ker lahko dokončno izvajanje sledi samo po razvrščanju držav in regij; ker je bil 21. maja 1999 na generalni seji Odbora Mednarodnega urada za živalske kužne bolezni (OIE), sprejet predlog komisije OIE za mednarodni kodeks zdravstvenega varstva živali glede kriterijev za določanje BSE statusa države ali cone; ker so v skladu s postopkom iz Priporočila Komisije 98/477/ES [6] o podatkih, ki so potrebni pri prošnji za oceno epidemiološkega statusa države v zvezi s transmisivnimi spongiformnimi encefalopatijami, določene države članice in tretje države predale potrebne podatke, ki omogočajo oceno njihovega geografskega tveganja; ker bi bilo treba glede na najnovejši razvoj Kodeksa OIE o BSE do zgoraj omenjene znanstvene ocene in naknadnega sprejemanja odločitev začasno ustaviti uveljavljanje pravil za proizvodnjo želatine, pridobljene iz kosti prežvekovalcev, dokler ne bo uporabna zakonodaja Skupnosti v zvezi z razvrščanjem držav ali regij glede na njihov BSE status; ker bo Komisija po sprejetju zakonodaje Skupnosti o razvrščanju držav ali regij glede na njihov BSE status nemudoma sprožila postopek za začetek veljavnosti pravil za proizvodnjo želatine, pridobljene iz kosti prežvekovalcev;
(5) ker je Komisija sprejela Odločbo 97/534/ES [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Sveta 98/745/ES [8], o prepovedi uporabe snovi, ki predstavljajo tveganje v zvezi s transmisivnimi spongiformnimi encefalopatijami;
(6) ker je Komisija sprejela Odločbo 98/272/ES [9] o epidemiološkem nadzoru transmisivnih spongiformnih encefalopatij in o spremembi Odločbe 94/474/ES; ker ta odločba določa ukrepe, ki se uporabljajo v primeru živali, sumljivih na transmisivno spongiformno encefalopatijo (TSE);
(7) ker je bila na generalni skupščini OIE v Parizu 29. maja 1998 sprejeta revizija OIE kodeksa za zdravstveno varstvo živali o BSE (OIE kodeks o BSE); ker člen 3.2.13.3 tega kodeksa priporoča, da lahko v primeru izdelave želatine in kolagena izključno iz kož zdravih živali, veterinarska uprava dovoli za to želatino in kolagen uvoz in tranzit preko njenega ozemlja brez omejitev ne glede na status držav izvoznic; ker člen 3.2.13.15 tega kodeksa priporoča pogoje zbiranja surovin in predelave, pri katerih se lahko tržita želatina in kolagen, pripravljena iz kosti;
(8) ker se želatina izdeluje iz kosti, kož domačih prežvekovalcev in divjadi, kož prašičev in perutnine, kit in tetiv ter kož in kosti rib; ker nadzorovano higiensko klanje goveda v klavnici preprečuje kontaminacijo kož s snovmi, ki predstavljajo tveganje glede transmisivnih spongiformnih encefalopatij; ker je primerno, da te surovine prihajajo od zdravih živali in da se z njimi pri zbiranju, prevozu, skladiščenju in rokovanju ravna higiensko; ker je zaradi zagotavljanja sledljivosti teh surovin primerno zahtevati, da se zbirni centri in strojarne, ki nameravajo dobavljati te materiale, odobrijo in registrirajo; ker je nadalje primerno določiti vzorec komercialnega dokumenta, ki bi moral te surovine spremljati med prevozom pri dostavi v zbirne centre, strojarne in obrate za predelavo želatine;
(9) ker Znanstveni usmerjevalni odbor v zgoraj omenjenem mnenju močno priporoča, da proizvajalci želatine izvajajo in spoštujejo postopke analize tveganja in ugotavljanja kritičnih kontrolnih točk; ker ukrepi v zvezi z lastnimi pregledi obrata, določeni v členu 7 Direktive 77/99/EGS, veljajo za lastne preglede, ki jih izvajajo obrati, ki proizvajajo želatino, kot je obravnavano v členu 4(2) Direktive 92/118/EGS;
(10) ker je treba opredeliti standarde za končni izdelek zaradi zagotovitve, da ta ni kontaminiran s snovmi ali mikroorganizmi, ki so nevarni zdravju potrošnikov; ker je do znanstvene ocene takšnih standardov primerno začasno vključiti splošno sprejete standarde glede kontaminacije;
(11) ker je treba določiti zahteve v zvezi s pakiranjem, skladiščenjem in prevozom končnega izdelka;
(12) ker je potrebno določiti specifična sanitarna pravila za urejanje uvoza surovin za proizvodnjo želatine, namenjene prehrani ljudi in želatine, namenjene prehrani ljudi; ker lahko tretja država preda predlog takšnega priznanja Komisiji v ustrezno presojo, če je mogoče ugotoviti pogoje, ki nudijo enakovredna jamstva;
(13) ker sprejetje posebnih pravil za proizvodnjo želatine ne vpliva na sprejemanje pravil za organizacijo preventive in nadzora transmisivnih spongiformnih encefalopatij;
(14) ker so ukrepi, predvideni v tej odločbi, skladni z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Druga alinea Poglavja 2 Priloge II k Direktivi 92/118/EGS se črta.
Člen 2
Priloga te odločbe se doda kot Poglavje 4 k Prilogi II Direktive 92/118/EGS.
Člen 3
Priloga te odločbe se lahko spremeni v skladu s postopkom iz člena 18 Direktive 92/118/EGS, zlasti zaradi upoštevanja znanstvenega in tehnološkega napredka in glede na nasvet ustreznega znanstvenega odbora Komisije.
Člen 4
Ta odločba velja od 1. junija 2000. Ne velja za želatino, namenjeno prehrani ljudi, ki je bila proizvedena pred tem datumom.
Vseeno pa veljata Del II, točka 2 in Del IV, točka 1, prvi odstavek Priloge od trenutka, ki ga v skladu s postopkom iz člena 18 Direktive 92/118/EGS določi Komisija.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, dne 28. oktobra 1999

Labels: 0
3
17