Document ID: 32010R1249

A BIZOTTSÁG 1249/2010/EU RENDELETE
(2010. december 22.)
az Európai Halászati Alapról szóló 1198/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 498/2007/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Halászati Alapról szóló, 2006. július 27-i 1198/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 102. cikkére,
mivel:
(1)
Az 1198/2006/EK rendelet 70. cikke (1) bekezdésének b) pontja előírja, hogy a tagállamok felelnek a szabálytalanságok megelőzéséért, feltárásáért és korrigálásáért, valamint a jogosulatlanul kifizetett összegek visszafizettetéséért, továbbá a tagállamoknak minderről értesíteniük kell a Bizottságot, amelyet folyamatosan tájékoztatniuk kell az államigazgatási és bírósági eljárások előrehaladásáról is.
(2)
A strukturális politikák finanszírozása keretében történt szabálytalanságokról és tévesen kifizetett összegek behajtásáról, valamint egy információs rendszer e téren történő létrehozásáról szóló, 1994. júliusi 11-i 1681/94/EK bizottsági rendelet (2) alkalmazásával összefüggésben a Bizottság és a tagállamok által szerzett tapasztalatok fényében egyszerűsíteni kell a szabálytalanságok nyomon követésére vonatkozó jelentéstételi eljárásokat. A tagállamokra háruló adminisztratív terhek csökkentése érdekében továbbá pontosabban meg kell határozni, hogy a Bizottságnak mely információkra van szüksége. E célból a bejelentett szabálytalanságokkal kapcsolatos nem visszafizettethető összegekre és a végösszegekre vonatkozó információkat bele kell foglalni a Bizottságnak a 498/2007/EK bizottsági rendelet (3) 46. cikke szerint benyújtandó éves nyilatkozatba.
(3)
A nem visszafizettethető összegekre vonatkozó jelentéstételi eljárásnak kellően tükröznie kell a tagállamoknak az 1198/2006/EK rendelet 70. cikkében előírt kötelezettségeit és különösen a visszafizettetések hatékony nyomon követésének biztosítására vonatkozó kötelezettségét. Ugyancsak helyénvaló egyszerűsíteni azokat az eljárásokat, amelyekkel a Bizottság e kötelezettségek teljesítését figyelemmel kíséri, azért, hogy a szóban forgó eljárások hatékonyabbá és költséghatékonyabbá váljanak.
(4)
Az 1198/2006/EK rendelet 60. cikkéből következően egyértelműen ki kell mondani, hogy az igazoló hatóság a számviteli nyilvántartás egészéért felel, beleértve különösen a Bizottság részére a 498/2007/EK rendelet 55. cikkével összhangban szabálytalanként bejelentett összegekre történő hivatkozásokat.
(5)
A szabálytalanságokkal kapcsolatos hatékony információáramlás és a különböző kapcsolattartási pontok közötti átfedések elkerülése érdekében a tagállamokkal való együttműködésre vonatkozó rendelkezéseket helyénvaló egyetlen cikkbe csoportosítani.
(6)
Ezért a 498/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
(7)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Halászati Alap Bizottságának véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 498/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
A 40. cikk a következő (4) bekezdéssel egészül ki:
„4. Az alaprendelet 60. cikke f) pontjával összhangban vezetett számviteli nyilvántartásokban a Bizottságnak az 55. cikk szerint bejelentett szabálytalansággal kapcsolatos bármely összeget azzal a hivatkozási számmal kell azonosítani, amelyet a szabálytalanságnak adtak, vagy bármely más megfelelő módszerrel.”
2.
A 46. cikk a következőképpen módosul:
a)
A (2) bekezdés a következőképpen módosul:
i.
A bevezető mondat helyébe a következő szöveg lép:
„Az igazoló hatóság minden év március 31-ig az e rendelet X. mellékletében szereplő minta szerinti nyilatkozatot nyújt be a Bizottságnak, amelyben az operatív program valamennyi prioritási tengelye tekintetében megállapítja a következőket:”;
ii.
a b) pont helyébe a következő szöveg lép:
„(b)
az előző évben benyújtott kiadáskimutatásokból levont, visszafizettetett összegek;”
iii.
a bekezdés a következő d) ponttal egészül ki:
„(d)
azon összegek listája, amelyekről az előző évben megállapítást nyert, hogy nem visszafizettethetők, vagy amelyek várhatóan nem visszafizettethetők, a beszedési utalványok kiállításának éve szerint csoportosítva.”;
iv.
a szöveg a következő albekezdésekkel egészül ki:
„Az első albekezdés a), b) és c) pontja alkalmazásában a Bizottságnak az 55. cikk szerint bejelentett szabálytalanságokkal kapcsolatos összesített összegeket minden prioritási tengelyre vonatkozóan meg kell adni.
Az első albekezdés d) pontja alkalmazásában a Bizottságnak az 55. cikk szerint bejelentett szabálytalanságokkal kapcsolatos bármely összeget az adott szabálytalanság hivatkozási számával, vagy más megfelelő módszerrel kell azonosítani.”
b)
A cikk a következő (2a) és (2b) bekezdéssel egészül ki:
„(2a) Az igazoló hatóság a (2) bekezdés d) pontjában említett minden egyes összeg esetében megjelöli, hogy kéri-e a közösségi résznek az Európai Unió általános költségvetéséből történő fedezését.
A közösségi részt az Európai Unió általános költségvetéséből kell fedezni, amennyiben a Bizottság a nyilatkozat benyújtásának napjától számított egy éven belül nem teszi meg az alábbi lépések egyikét sem:
a)
tájékoztatást kér az alaprendelet 70. cikkének (2) bekezdése céljára;
b)
írásban értesíti a tagállamot arról, hogy a szóban forgó összeggel kapcsolatban vizsgálat indítására készül;
c)
kéri a tagállamot, hogy folytassa a visszafizettetési eljárást.
Vélelmezett vagy bizonyított csalás esetén nem alkalmazandó az egyéves határidő.
(2b) A (2) bekezdésben említett nyilatkozat alkalmazásában azok a tagállamok, amelyek a nyilatkozat benyújtásának idején még nem vezették be saját pénznemként az eurót, a nemzeti valutában megadott összegeket az alaprendelet 95. cikke (3) bekezdése szerinti átváltási árfolyam felhasználásával átszámítják euróra. Ha az összegek olyan kiadásokra vonatkoznak, amelyek az igazoló hatóság könyvelésében több hónapon át rögzítésre kerülnek, használható a kiadások legutóbbi könyvelése szerinti hónapban érvényes átváltási árfolyam.”
3.
Az 55. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1) bekezdés második albekezdésében az l)-o) pont helyébe a következő szöveg lép:
„l)
a műveletre jóváhagyott összes támogatható kiadás és közpénzből való hozzájárulás a közösségi hozzájárulás megfelelő összegével együtt;
m)
a Bizottságnak igazolt, a szabálytalanság által érintett kiadás és közpénzből való hozzájárulás, valamint a veszélyben forgó közösségi hozzájárulás megfelelő összege;
n)
csalás gyanúja esetén és amennyiben a k) pontban megjelölt személyek vagy egyéb alanyok részére nem történt kifizetés a közpénzből való hozzájárulásból, úgy az az összeg, amelyet jogtalanul fizettek volna ki, amennyiben a szabálytalanságot nem derítik fel;
o)
a művelet helyszínéül szolgáló régió vagy térség kódja a NUTS-szint meghatározásával vagy másképp;”
b)
A (2) bekezdés első albekezdésének b) és c) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„b)
azokat az eseteket, amelyeket a kedvezményezett önként hozott az irányító vagy igazoló hatóság tudomására még mielőtt e hatóságok bármelyike maga fedezte volna azokat fel, akár az érintett kiadásnak a Bizottsághoz benyújtott igazolt nyilatkozatokban való feltüntetése előtt, akár azt követően;
c)
azokat az eseteket, amelyeket az irányító hatóság vagy az igazoló hatóság még azelőtt derített fel, hogy az érintett kiadás bekerült volna a Bizottságnak benyújtott nyilatkozatba.”;
c)
A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(3) Amennyiben nem áll rendelkezésre az (1) bekezdésben említett információk egy része, különösképpen a szabálytalanság elkövetésében alkalmazott gyakorlatokat és a szabálytalanság felderítésének módját érintő információk, vagy amennyiben az információkat helyesbíteni kell, a tagállamok a szabálytalanságokról szóló következő negyedéves jelentések benyújtásakor lehetőség szerint közlik a Bizottsággal a hiányzó vagy helyesbített információkat.”
4.
Az 57. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„57. cikk
Nyomonkövetési jelentés
(1) A 55. cikk (1) bekezdésében említett információ mellett a tagállamok minden negyedév végétől számított két hónapon belül tájékoztatják a Bizottságot - az említett cikk szerint tett bármely korábbi jelentésre történő hivatkozással - a bejelentett szabálytalanságokkal kapcsolatos közigazgatási vagy büntetőjogi szankció kiszabására vonatkozó bármely eljárás indításáról, lezárásáról vagy az alkalmazásától való eltekintéstől, illetve ezen eljárások eredményéről.
A szabálytalanságokra kivetett szankciókkal kapcsolatban a tagállamok a következőket is jelzik:
a)
a szankció közigazgatási vagy büntetőjogi jellegű-e;
b)
a szankciót a közösségi vagy a nemzeti jog megsértéséért alkalmazzák-e;
c)
a szankciókat előíró rendelkezésekre történő hivatkozás;
d)
megállapítottak-e csalást.
(2) A Bizottság írásbeli kérésére a tagállam tájékoztatást nyújt egy bizonyos szabálytalansággal vagy szabálytalanságok csoportjával kapcsolatban.”
5.
A 60. cikk a következőképpen módosul:
a)
A cím helyébe a következő szöveg lép:
„Tagállamokkal történő együttműködés”
b)
A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„2. Az (1) bekezdésben említett kapcsolatok sérelme nélkül, amennyiben a Bizottság úgy véli, hogy a szabálytalanság jellegéből adódóan ugyanilyen vagy hasonló gyakorlatra kerülhet sor más tagállamokban, az ügyet a 94/140/EK bizottsági határozattal (4) létrehozott, a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottság elé terjeszti.
A Bizottság minden évben tájékoztatja a tanácsadó bizottságot és az alaprendelet 101. cikkében említett bizottságot az Alapot érintő feltárt szabálytalanságok nagyságrendjéről, valamint a szabálytalanságok különböző kategóriáiról típus és szám szerinti bontásban.
6.
A 62. cikket el kell hagyni.
7.
A 63. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1) bekezdésben a második, a harmadik és a negyedik albekezdést el kell hagyni;
b)
a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(2) Azok a tagállamok, amelyek az 55. cikk (1) bekezdése szerinti jelentés benyújtásának idején még nem vezették be saját pénznemként az eurót, a nemzeti valutában megadott összegeket az alaprendelet 95. cikke (3) bekezdésében említett átváltási árfolyam felhasználásával átszámítják euróra.
Ha az összegek olyan kiadásokra vonatkoznak, amelyek az igazoló hatóság könyvelésében több hónapon át rögzítésre kerülnek, használható a kiadások legutóbbi könyvelése szerinti hónapban érvényes átváltási árfolyam. Amennyiben a kiadásokat nem rögzítették az igazoló hatóság könyvelésében, a Bizottság által elektronikus úton közzétett legutóbbi átváltási árfolyam alkalmazandó.”
8.
A X. melléklet helyébe e rendelet melléklete lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. december 22-én.

Labels: 15
19
6