Document ID: 32009R0640

32009R0640
L 191/26
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 640/2009
od 22. srpnja 2009.
o provedbi Direktive 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na zahtjeve za ekološki dizajn za elektromotore
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu 2005/32/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2005. o uspostavi okvira za utvrđivanje zahtjeva za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju i o izmjeni Direktive Vijeća 92/42/EEZ te direktiva 96/57/EZ i 2000/55/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1), a posebno njezin članak 15. stavak 1.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim forumom za ekološki dizajn,
budući da:
(1)
Sukladno Direktivi 2005/32/EZ, Komisija bi trebala utvrditi zahtjeve za ekološki dizajn proizvoda koji koriste energiju, a koji se prodaju i kojima se trguje u velikim količinama, te koji imaju znatno utječu na okoliš i nude značajan potencijal za unapređenje njihova utjecaja na okoliš bez prekomjernih troškova.
(2)
Prvom alinejom stavka 2. članka 16. Direktive 2005/32/EZ predviđa se da će Komisija u skladu s postupkom iz članka 19. stavka 3. i kriterijima utvrđenima u članku 15. stavku 2., te nakon savjetovanja sa Savjetodavnim forumom, prema potrebi uvesti provedbene mjere usmjerene na proizvode koji se koriste u sustavima elektromotora.
(3)
Elektromotori predstavljaju najvažniji udio u industrijama unutar Zajednice u kojima se motori koriste u proizvodnim procesima. Sustavi u kojima se ti motori upotrebljavaju čine otprilike oko 70 % električne energije koju koristi industrija. Ukupni potencijal za troškovno učinkovita poboljšanja energetske učinkovitosti ovih sustava motora iznosi oko 20 % do 30 %. Jedan od glavnih čimbenika tih poboljšanja je upotreba energetski učinkovitih motora. Stoga motori u sustavima elektromotora predstavljaju prioritetni proizvod za koji se trebaju utvrditi zahtjevi za ekološki dizajn.
(4)
Elektromotori uključuju brojne proizvode koji koriste energiju poput motora, pogona, crpki ili ventilatora. Motori i pogoni s promjenjivom brzinom važan su dio ovih proizvoda. Stoga ova Uredba zahtijeva da se određeni motori opreme pogonima s promjenjivom brzinom.
(5)
Mnogi motori integrirani su u druge proizvode te se ne nalaze zasebno na tržištu ili u upotrebi u smislu članka 5. Direktive 2005/32/EZ i Direktive 2006/42/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (2). Kako bi se ostvario puni potencijal troškovno učinkovite uštede energije, motori integrirani u druge proizvode trebali bi biti podložni odredbama ove Uredbe.
(6)
Komisija je provela pripremnu studiju u kojoj je analizirala tehničke, ekološke i ekonomske aspekte elektromotora. Studija je izrađena u suradnji s interesnim skupinama i drugim zainteresiranim stranama iz EU-a i trećih zemalja, a njezini su rezultati javno objavljeni.
(7)
Pripremna studija je pokazala da su elektromotori prisutni na tržištu Zajednice u velikim količinama pri čemu njihova potrošnja energije u fazi uporabe predstavlja najvažniji ekološki aspekt svih faza životnog ciklusa, a njihova godišnja potrošnja električne energije iznosila je do 1 067 TWh u 2005. godini, što odgovara emisiji CO2 od 427 Mt. U nedostatku mjera koje bi ograničile tu potrošnju, predviđa se da će se potrošnja energije do 2020. godine povećati na 1 252 TWh. Stoga je zaključeno da se potrošnja energije životnog ciklusa i potrošnja električne energije u fazi uporabe može znatno poboljšati, posebno ako su motori s promjenjivom brzinom i opterećenjem opremljeni pogonima.
(8)
Pripremna studija pokazuje da je potrošnja energije u uporabi jedini značajni ekološki parametar vezan uz dizajn proizvoda kako je navedeno u dijelu 1. Priloga I. Direktivi 2005/32/EZ.
(9)
Poboljšanja u potrošnji električne energije elektromotora moguće je postići primjenom postojećih nezaštićenih troškovno učinkovitih tehnologija koje vode do smanjenja zajedničkog troška njihove kupnje i uporabe.
(10)
Zahtjeve za ekološki dizajn u pogledu potrošnje električne energije motora treba postaviti s ciljem usklađivanja u cijeloj Zajednici i postizanja boljeg funkcioniranja unutarnjeg tržišta te radi boljeg rada tih proizvoda s obzirom na okoliš.
(11)
Potrebno je osigurati odgovarajući vremenski okvir potreban proizvođačima kako bi izmijenili dizajn proizvoda. Vremenski je okvir potrebno utvrditi tako da se izbjegnu negativni učinci na funkcionalnost motora i da se uzme u obzir učinak na troškove proizvođača, a posebno malih i srednjih poduzeća, a da se pritom osigura pravovremeno postizanje ciljeva ove Uredbe.
(12)
Potrošnju energije potrebno je odrediti koristeći pouzdane, točne i ponovljive metode mjerenja uzimajući u obzir najnovije općepriznate metode mjerenja koje, gdje je to moguće, uključuju usklađene standarde koje su usvojila europska tijela za normizaciju, navedene u Prilogu I. Direktivi 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 1998. o utvrđivanju postupka osiguravanja informacija u području tehničkih normi i propisa i pravila o uslugama informacijskog društva (3).
(13)
Ovom bi se Uredbom trebao povećati prodor na tržište tehnologija koje poboljšavaju utjecaj životnog ciklusa elektromotora na okoliš, što bi do 2020. godine dovelo do procijenjene uštede energije životnog ciklusa od 5 500 PJ (4) i uštede električne energije do 2020. godine od 135 TWh u usporedbi sa situacijom u kojoj se ne bi poduzele nikakve mjere.
(14)
U skladu s člankom 8. Direktive 2005/32/EZ u ovoj je Uredbi potrebno navesti primjenjive postupke ocjene sukladnosti.
(15)
Radi lakše provjere sukladnosti, proizvođači bi trebali dostaviti podatke u tehničkoj dokumentaciji iz Priloga IV. i V. Direktivi 2005/32/EZ.
(16)
Radi daljnjeg ograničavanja utjecaja motora na okoliš, proizvođači bi trebali dostaviti sve važne podatke o rastavljanju, recikliranju i odlaganju na kraju životnog ciklusa.
(17)
Potrebno je ustanoviti okvirna mjerila za trenutačno najbolje dostupne tehnologije s visokom energetskom učinkovitosti. To bi pomoglo osigurati širu dostupnost i jednostavan pristup informacijama, posebno za mala i srednja poduzeća i vrlo male tvrtke, što će olakšati daljnju integraciju najboljih tehnologija oblikovanja za smanjenje potrošnje energije.
(18)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora osnovanog u skladu s člankom 19. stavkom 1. Direktive 2005/32/EZ,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Predmet i područje primjene
1. Ovom se Uredbom utvrđuju zahtjevi za ekološki dizajn za stavljanje motora na tržište i početak rada uključujući i kad su integrirani u druge proizvode.
2. Ova Uredba ne odnosi se na:
(a)
motore projektirane da rade kada su potpuno uronjeni u tekućinu;
(b)
motore potpuno integrirane u proizvod (na primjer u mehanizmu, pumpi, ventilatoru ili kompresoru) čija se energetska učinkovitost ne može izmjeriti zasebno od proizvoda;
(c)
motore posebno projektirane za rad:
i.
na visinama iznad 1 000 m nadmorske visine;
ii.
tamo gdje je temperatura zraka okoline iznad 40 °C;
iii.
na maksimalnoj temperaturi rada iznad 400 °C;
iv.
tamo gdje je temperatura zraka okoline manja od - 15 °C za bilo koji motor ili manja od 0 °C za motor s vodenim hlađenjem;
v.
gdje je temperatura vode rashladnog sredstva na ulazu proizvoda manja od 5 °C ili prelazi 25 °C;
vi.
u potencijalno eksplozivnim atmosferama kako je definirano Direktivom 94/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (5);
(d)
kočne motore;
osim u pogledu zahtjeva za informacije iz točke 2. podtočaka 3., 4., 5., 6., i 12. Priloga I.
Članak 2.
Definicije
Osim definicija utvrđenih Direktivom 2005/32/EZ primjenjuju se sljedeće definicije:
1.
„Motor” znači trofazni 50 Hz ili 50/60 Hz kavezni indukcijski motor s jednom brzinom koji:
-
ima od 2 do 6 polova,
-
ima nazivni napon od U N do 1 000 V,
-
ima nazivnu snagu P N između 0,75 kW i 375 kW,
-
je ocijenjen na osnovi neprekidnog rada.
2.
„Pogon s promjenjivom brzinom” znači elektronski pretvarač energije koji neprekidno prilagođava električnu energiju za napajanje elektromotora kako bi kontrolirao mehaničku energiju motora u skladu s brzinom zakretnog momenta karakterističnom za teret (koji pokreće motor) pri čemu se trofazno napajanje s frekvencijom od 50 Hz prilagođava promjenjivoj frekvenciji i naponu kojim se napaja motor.
3.
„Kavezni motor” znači električni motor bez četkica, komutatora, kliznih koluta ili električnih konektora na rotor.
4.
„Faza” znači vrsta konfiguracije glavnog električnog napajanja.
5.
„Pol” znači ukupan broj magnetnih sjevernih i južnih polova koje proizvodi rotirajuće magnetno polje motora. Broj polova određuje osnovnu brzinu motora.
6.
„Neprekidan rad” znači sposobnost elektromotora s integriranim sustavom hlađenja da bez prekida radi pri nominalnom opterećenju ispod svog nazivnog maksimalnog povećanja temperature.
7.
„Kočni motor” znači motor opremljen s elektromehaničkom kočnom jedinicom koja radi izravno na osovini motora bez spojki.
Članak 3.
Zahtjevi za ekološki dizajn
Zahtjevi za ekološki dizajn za motore utvrđeni su u Prilogu I.
Svaki zahtjev za ekološki dizajn primjenjuje se u skladu sa sljedećim rokovima:
1.
od 16. lipnja 2011. motori moraju ispunjavati barem IE2 razinu učinkovitosti kako je navedeno u točki 1. Priloga I.;
2.
od 1. siječnja 2015.:
i.
motori nazivne snage od 7,5-375 kW moraju ispunjavati barem IE3 razinu učinkovitosti kako je navedeno u točki 1. Priloga I. ili ispunjavati IE2 razinu učinkovitosti kako je navedeno u točki 1. Priloga I. i biti opremljeni pogonom s promjenjivom brzinom.
3.
Od 1. siječnja 2017.:
i.
svi motori nazivne snage od 0,75-375 kW moraju ispunjavati barem IE3 razinu učinkovitosti kako je navedeno u točki 1. Priloga I. ili ispunjavati IE2 razinu učinkovitosti kako je navedeno u točki 1. Priloga I. i biti opremljeni s pogonom s promjenjivom brzinom.
Zahtjevi za informacije o proizvodu u pogledu motora utvrđeni su u Prilogu I. Usklađivanje sa zahtjevima za ekološki dizajn mjeri se i izračunava u skladu sa zahtjevima utvrđenim u Prilogu II.
Članak 4.
Ocjena sukladnosti
Postupak ocjene sukladnosti iz članka 8. Direktive 2005/32/EZ jest unutarnji sustav pregleda dizajna iz Priloga IV. toj Direktivi ili sustav upravljanja iz Priloga V. toj Direktivi.
Članak 5.
Postupak provjere za potrebe nadzora nad tržištem
Pri obavljanju nadzora nad tržištem iz članka 3. stavka 2. Direktive 2005/32/EZ, nadležna tijela država članica primjenjuju postupak provjere opisan u Prilogu III. ovoj Uredbi.
Članak 6.
Okvirna mjerila
Okvirna mjerila za najučinkovitije motore dostupne na tržištu u vrijeme donošenja ove Uredbe utvrđena su u Prilogu IV.
Članak 7.
Revizija
Najkasnije sedam godina nakon stupanja na snagu ove Uredbe, Komisija je preispituje s obzirom na tehnološki napredak motora i pogona i rezultat tog preispitivanja dostavlja Savjetodavnom forumu za ekološki dizajn. Pregled će obuhvatiti učinkovitost izvora, ponovnu uporabu i recikliranje i stupanj nesigurnosti mjerenja.
Članak 8.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. srpnja 2009.

Labels: 8
1
14
20