Document ID: 32006D0254

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 28 maart 2006
tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 1321)
(Voor de EER relevante tekst)
(2006/254/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt (1), en met name op artikel 10, lid 3,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
In Duitsland hebben zich uitbraken van klassieke varkenspest voorgedaan.
(2)
In verband met de handel in levende varkens en bepaalde varkensproducten kunnen deze uitbraken een gevaar vormen voor de varkensbestanden in andere lidstaten.
(3)
Duitsland heeft maatregelen genomen in het kader van Richtlijn 2001/89/EG van de Raad betreffende maatregelen van de Gemeenschap ter bestrijding van klassieke varkenspest (2).
(4)
De veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringseisen voor de handel in levende varkens zijn vastgesteld bij Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens (3).
(5)
De veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringseisen voor de handel in varkenssperma zijn vastgesteld bij Richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer daarvan (4).
(6)
De veterinairrechtelijke voorschriften en de certificeringseisen voor de handel in eicellen en embryo’s van varkens zijn vastgesteld bij Beschikking 95/483/EG van de Commissie van 9 november 1995 tot vaststelling van het model van het certificaat voor het intracommunautaire handelsverkeer van eicellen en embryo's van varkens (5).
(7)
In afwachting van de vergadering van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is het wenselijk in samenwerking met de betrokken lidstaat tijdelijke beschermende maatregelen vast te stellen.
(8)
Deze beschikking wordt opnieuw bezien door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Onverminderd de maatregelen van Richtlijn 2001/89/EG, en met name de artikelen 9, 10 en 11, zorgt Duitsland ervoor dat:
a)
geen varkens worden vervoerd van en naar varkensbedrijven die in het in de bijlage omschreven gebied gelegen zijn;
b)
het vervoer van slachtvarkens afkomstig van bedrijven die buiten het in de bijlage omschreven gebied gelegen zijn, naar slachthuizen die in het genoemde gebied gelegen zijn, en de doorvoer van varkens door het genoemde gebied uitsluitend plaatsvinden via hoofdwegen of spoorlijnen en overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten verstrekte gedetailleerde instructies om te voorkomen dat de varkens in kwestie tijdens het vervoer direct of indirect in contact komen met andere varkens.
2. In afwijking van lid 1, onder a), mogen de bevoegde autoriteiten toestaan dat varkens rechtstreeks worden vervoerd naar een slachthuis in het in de bijlage omschreven gebied, of in uitzonderlijke gevallen naar aangewezen slachthuizen buiten dat gebied in Duitsland, om daar onmiddellijk te worden geslacht.
Artikel 2
1. Duitsland zorgt ervoor dat, afgezien van varkens die rechtstreeks naar een slachthuis worden vervoerd om daar onmiddellijk te worden geslacht, geen varkens naar andere lidstaten en derde landen worden verzonden, tenzij de varkens:
a)
van een bedrijf komen dat gelegen is in een gebied buiten het in de bijlage omschreven gebied, en
b)
ten minste de laatste dertig dagen voor het laden of sedert hun geboorte wanneer zij jonger zijn dan dertig dagen, op het bedrijf van verzending hebben verbleven, en
c)
van een bedrijf komen waar in de laatste dertig dagen vóór de verzending van de varkens in kwestie geen levende varkens zijn binnengebracht.
2. De bevoegde veterinaire autoriteit van Duitsland zorgt ervoor dat de verzending van varkens naar andere lidstaten ten minste drie dagen vóór de verzending ter kennis wordt gebracht van de centrale en lokale veterinaire autoriteiten van de lidstaat van bestemming en van de lidstaten van doorvoer.
Artikel 3
1. Duitsland zorgt ervoor dat geen partijen varkenssperma naar andere lidstaten en derde landen worden verzonden, tenzij het sperma afkomstig is van beren die in een in artikel 3, onder a), van Richtlijn 90/429/EEG bedoeld spermacentrum buiten het in de bijlage omschreven gebied worden gehouden.
2. Duitsland zorgt ervoor dat geen partijen eicellen en embryo's van varkens naar andere lidstaten en derde landen worden verzonden, tenzij de eicellen en embryo’s afkomstig zijn van varkens die op een bedrijf buiten het in de bijlage omschreven gebied worden gehouden.
Artikel 4
Duitsland zorgt ervoor dat:
a)
op het in Richtlijn 64/432/EEG bedoelde gezondheidscertificaat, waarvan uit Duitsland verzonden varkens vergezeld gaan, de volgende vermelding wordt aangebracht:
„Deze dieren voldoen aan Beschikking 2006/254/EG van de Commissie van 28 maart 2006 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland.”;
b)
op het in Richtlijn 90/429/EEG bedoelde gezondheidscertificaat, waarvan uit Duitsland verzonden varkenssperma vergezeld gaat, de volgende vermelding wordt aangebracht:
„Dit sperma voldoet aan Beschikking 2006/254/EG van de Commissie van 28 maart 2006 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland.”;
c)
op het in Beschikking 95/483/EG bedoelde gezondheidscertificaat, waarvan uit Duitsland verzonden eicellen en embryo's van varkens vergezeld gaan, de volgende vermelding wordt aangebracht:
„Deze eicellen/embryo’s (doorhalen wat niet van toepassing is) voldoen aan Beschikking 2006/254/EG van de Commissie van 28 maart 2006 tot vaststelling van tijdelijke beschermende maatregelen in verband met klassieke varkenspest in Duitsland.”.
Artikel 5
Duitsland zorgt ervoor dat voertuigen waarmee varkens zijn vervoerd of die zijn binnengereden in een bedrijf waar varkens worden gehouden, na elk vervoer worden gereinigd en ontsmet, en dat de vervoerder aan de bevoegde veterinaire autoriteit het bewijs levert dat zij zijn ontsmet.
Artikel 6
De lidstaten brengen de maatregelen die zij ten aanzien van het handelsverkeer toepassen, in overeenstemming met deze beschikking en zij maken de getroffen maatregelen onmiddellijk bekend. Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
Artikel 7
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 28 maart 2006.

Labels: 3
0
18
6