Document ID: 32008D0156

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 18. februára 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2006/766/ES, pokiaľ ide o zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz produktov rybolovu v akejkoľvek forme, určených na ľudskú spotrebu
[oznámené pod číslom K(2008) 555]
(Text s významom pre EHP)
(2008/156/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 854/2004 sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu. V článku 11 tohto nariadenia sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo častí tretích krajín, z ktorých sa povoľujú dovozy určitých produktov živočíšneho pôvodu, a stanovujú sa v ňom kritériá, ktoré treba zohľadňovať pri vypracúvaní takýchto zoznamov.
(2)
V rozhodnutí Komisie 2006/766/ES zo 6. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov, morských ulitníkov a produktov rybolovu (2), sa uvádzajú tie tretie krajiny, ktoré spĺňajú kritériá uvedené v článku 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 854/2004 a ktorými preto možno zaručiť, že tieto produkty vyvážané do Spoločenstva spĺňajú sanitárne podmienky stanovené na ochranu zdravia spotrebiteľov.
(3)
V prílohe II k uvedenému rozhodnutiu sa uvádza zoznam tretích krajín a území, z ktorých je povolený dovoz produktov rybolovu v akejkoľvek forme, určených na ľudskú spotrebu.
(4)
Arménsko sa v súčasnosti uvádza v tejto prílohe, ale len pokiaľ ide o dovoz „živých nechovaných rakov“. Inšpekcia, ktorú Komisia uskutočnila v tejto krajine v marci 2007, ukázala, že krajina spĺňa príslušné hygienické požiadavky pre tepelne upravené a mrazené nechované raky. Preto by Arménsko malo figurovať v zozname, aj pokiaľ ide o tepelne upravené nechované raky a mrazené nechované raky.
(5)
Čierna Hora, ktoré sa v súčasnosti uvádza v prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES, ale len v súvislosti s dovozom „voľne žijúcich celých čerstvých rýb vylovených v sladkých vodách“, poskytla vedecké informácie a predložila dodatočnú žiadosť o schválenie dovozu sladkovodných rakov z tejto tretej krajiny. Z tohto dôvodu by sa malo súčasné obmedzenie zrušiť. Dovoz produktov rybolovu ba sa mal povoliť.
(6)
Bosna a Hercegovina sa v súčasnosti neuvádza v prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES. Komisia v tejto krajine uskutočnila inšpekciu v dňoch 29. augusta až 2. septembra 2005. Na základe inšpekcie sa potvrdilo, že príslušné orgány poskytli všetky potrebné záruky na dodržiavanie príslušných hygienických podmienok. Bosna a Hercegovina by sa preto mala zahrnúť do zoznamu tretích krajín, z ktorých členské štáty môžu povoliť dovoz produktov rybolovu.
(7)
Bulharsko a Rumunsko sa v súčasnosti uvádzajú v prílohe II k rozhodnutiu 2006/766/ES. Keďže sa však zoznam vzťahuje iba na tretie krajiny, žiadosť týchto krajín prestala byť platná po ich pristúpení k Európskej únii. Tieto dva členské štáty by sa preto mali zo zoznamov vypustiť.
(8)
V prílohe I k uvedenému rozhodnutiu sa uvádza zoznam tretích krajín, z ktorých je povolený dovoz lastúrnikov, ostnatokožcov, plášťovcov a morských ulitníkov v akejkoľvek forme, určených na ľudskú spotrebu. Poznámka pod čiarou č. 6 v prílohe II týkajúca sa Maroka sa vzťahuje na dodatočné požiadavky v súvislosti s určitými spracovanými lastúrnikmi. Na účely konzistentnosti by sa preto tieto požiadavky mali presunúť do prílohy I.
(9)
Rozhodnutie 2006/766/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy I a II k rozhodnutiu 2006/766/ES sa nahrádzajú textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. marca 2008.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 18. februára 2008

Labels: 0
3
5
6