Document ID: 31992R1031

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1031/92 af 23. april 1992 om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 11,
efter konsultationer i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 2423/88, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Kommissionen modtog i juni 1990 en klage indgivet af APEP (Association des Producteurs Européens de chlorure de potassium) paa vegne af producenter i Faellesskabet, der tegner sig for hele Faellesskabets produktion af kaliumchlorid.
(2) Klagen vedroerende importen af kaliumchlorid med oprindelse i Sovjetunionen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf; disse beviser blev anset for tilstraekkelige til at begrunde ivaerksaettelsen af en undersoegelse. Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende importen af kaliumchlorid med oprindelse i Sovjetunionen og henhoerende under KN-kode 3104 20. Oprindelseslandene for den paagaeldende vare er blevet til republikkerne Hviderusland, Rusland og Ukraine, hvor kaliumchloridminerne, der tidligere laa paa Sovjetunions omraade, er beliggende.
(3) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandet og klagerne og gav de beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt, og den tilsendte samtlige beroerte parter et spoergeskema.
(4) Faellesskabsproducenterne fremsatte baade mundtlige og skriftlige bemaerkninger, og det samme var tilfaeldet for nogle eksportoerer og disses organisationer. Der er tale om foelgende producenter i Faellesskabet:
- Société Commerciale des Potasses et de l'Azote (SCPA), Frankrig
- Mines des Potasses d'Alsace (MDPA), Frankrig
- Kali und Salz, Tyskland
- Comercial de Potasas (Coposa), Spanien
- Ercros, Spanien
- Potasas de Subiza, Spanien
- Cleveland Potash Limited, Det Forenede Kongerige.
For saa vidt angaar eksportoererne og disses organisationer drejer det sig om:
- Sojuz Agrochimexport, Rusland, og
- Agrochim Export Association, Rusland.
Af importoererne er to forbundet med eksportoererne, nemlig:
- Ferchimex, Belgien, og
- Fersam, Schweiz.
Endvidere besvarede foelgende importoerer, som ikke er forbundet med eksportoererne, spoergeskemaet:
Ameropa, Schweiz
Demesa, Frankrig
Champagne fertilisant SA, Frankrig
Société Conseil Distribution, Frankrig
Superfos, Nederlandene.
Endelig blev selskabet Ameropa paa anmodning hoert.
(5) Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse vedroerende dumping og deraf foelgende skade, og den aflagde kontrolbesoeg hos samtlige ovennaevnte producenter i Faellesskabet samt hos foelgende importoerer i Faellesskabet: Ferchimex, Demesa, Superfos og Ameropa. Faellesskabsproducenterne foreslog at anvende Canada som referenceland.
(6) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden 1. januar 1990 til 30. juni 1990 (undersoegelsesperioden).
(7) Undersoegelsen kunne ikke afsluttes inden for den normale frist paa et aar paa grund af de meget omfattende og komplicerede data, der er indsamlet og gennemgaaet, og noedvendigheden af i sammenligningslandet at finde virksomheder, der var rede til at samarbejde, efter afslag paa et sent tidspunkt fra de virksomheder, der oprindeligt havde givet tilsagn herom.
B. DEN PAAGAELDENDE VARE, SAMME VARE OG ERHVERVSGREN I FAELLESSKABET
a) Den paagaeldende vare
(8) Den importerede vare, der er omfattet af klagen, er kaliumchlorid, som kan have et stoerre eller mindre indhold af kalium beregnet i vaegtprocent som K2O paa grundlag af toersubstansen.
Der findes tre hovedtyper, nemlig:
- med et indhold af kalium beregnet som K2O paa 40 vaegtprocent og derunder (beregnet paa grundlag af toersubstansen), og saaledes henhoerende under KN-kode 3104 20 10
- med et indhold af kalium beregnet som K2O paa over 40 vaegtprocent, men ikke over 62 vaegtprocent, henhoerende under KN-kode 3104 20 50.
- med et indhold af kalium beregnet som K2O paa over 62 vaegtprocent, henhoerende under KN-kode 3104 20 90.
Importen fra de lande, der udgjorde Sovjetunionen, omfattede udelukkende varer henhoerende under KN-kode 3104 20 10 og 3104 20 50.
(9) Foerstnaevnte to typer omfatter to kategorier af en og samme vare. De har samme fysiske og kemiske egenskaber, og de har samme anvendelsesformaal, nemlig goedningsstof til landbruget. Det forskellige indhold af K2O afspejler ganske enkelt en forskellig koncentration af K2O og indebaerer saaledes, at der ikke kan siges at vaere tale om to forskellige varer, og de to kategorier kan i oevrigt erstatte hinanden. Brugerne kan, alt efter hvad de foretraekker, anvende den ene kategori frem for den anden. Kaliumchlorid henhoerende under KN-kode 3104 20 10 og 3104 20 50 foreligger i pulverform (»standardkvalitet«) eller i granuleret form (»granuleret kvalitet«) og anvendes som goedningsstof i disse former eller blandet med andre goedningsstoffer.
(10) Varen med et indhold af K2O paa over 62 vaegtprocent anvendes ikke i landbruget. Der er tale om en raffineret vare, som paa grund af denne behandling har andre kemiske egenskaber end de oevrige kategorier af kaliumchlorid. Desuden anvendes det som raamateriale til industriel brug i medicinalvareindustrien eller den kemiske industri. Denne vare og de to foerstnaevnte kategorier kan saaledes ikke erstatte hinanden.
Med henblik paa de foreloebige konklusioner er der derfor ikke taget hensyn til denne vare.
b) Samme vare
(11) Den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet fremstiller forskellige typer kaliumchlorid med foelgende indhold af K2O: 40 %, 60 %, 60,5 %, 61 % og 62 %.
Kommissionen konstaterer, at den kaliumchlorid, der fremstilles i Faellesskabet og i Canada, har samme fysiske og kemiske egenskaber som den af undersoegelsen omfattede vare, og den boer derfor anses for at vaere samme vare som den, der eksporteres af de lande, der tidligere udgjorde Sovjetunionen.
c) Erhvervsgren i Faellesskabet
(12) Kommissionen konstaterer, at de producenter i Faellesskabet, paa hvis vegne APEP har indgivet klage, tegner sig for hele produktionen af samme vare i Faellesskabet. Kommissionen finder foelgelig, at disse producenter udgoer den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet som defineret i artikel 4, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
C. DUMPING
a) Normal vaerdi
(13) I betragtning af, at Sovjetunionen i undersoegelsesperioden ikke var et land med markedsoekonomi, maatte den normale vaerdi fastsaettes paa grundlag af artikel 2, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Klagerne foreslog Canada som sammenligningsgrundlag. Dette valg af det naeststoerste producentland af kaliumchlorid efter Sovjetunionen fandt Kommissionen saerdeles velegnet, navnlig for saa vidt som priserne der et resultat af reel konkurrence.
Efter flere forgaeves kontakter indvilgede en enkelt producent endelig i at samarbejde; det drejer sig om Potash Company of Canada Limited i Toronto. Kommissionen efterproevede paa stedet de oplysninger, der var fremlagt af denne producent og dennes minedatterselskab. Det skal anfoeres, at hverken den importoer, der blev hoert, eller eksportoererne eller producenterne anfaegtede valget af Canada.
(14) Den normale vaerdi blev foelgelig fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i Canada. For at sikre sig, at det med disse priser var muligt at opnaa fortjeneste i normal handel, sammenlignede Kommissionen dem med produktionsomkostningerne.
Det fremgik, at der burde foretages fradrag for visse midlertidige og ekstraordinaere omkostninger, som paaloeb hos det paagaeldende selskab. Disse omkostninger havde saaledes forbindelse med mineomraadets saerlige beliggenhed i Canada, og det ville vaere urimeligt at lade eksportoererne i den tidligere sovjetunion baere saadanne omkostninger uden justering. Efter fradrag af naevnte omkostninger fremgik det, at de paagaeldende priser laa paa et niveau paa det canadiske marked, som gjorde det muligt for de canadiske virksomheder at opnaa fortjeneste under normale driftsvilkaar.
(15) Den normale vaerdi blev saaledes fastsat paa grundlag af den gennemsnitlige pris paa det canadiske hjemmemarked for den saakaldte granulerede kvalitet, hvoraf der produceres mest i Canada. Da salget af standardkvaliteten i Canada var ret beskedent og derfor i sig selv ikke tilstraekkelig til at vaere repraesentativt, var det noedvendigt ligeledes at tage hensyn til eksportpriserne ved salg til markedet i De Forenede Stater. De Forenede Stater og Canada, som udgoer et stort konkurrencepraeget marked, maa for saadanne varer som kaliumchlorid betragtes som et marked svarende til det canadiske hjemmemarked, for saa vidt som disse lande har samme kendetegn som et enhedsmarked.
(16) De saaledes beregnede priser er de priser, der faktisk er betalt med fradrag af alle rabatter og prisafslag, som har direkte tilknytning til de paagaeldende salg.
b) Eksportpris
(17) Den paagaeldende kaliumchlorid med oprindelse i Sovjetunionens omraade eksporteredes via statslige og via uofficielle kanaler. Kun de eksportoerer, der eksporterede via de statslige kanaler, samarbejdede i forbindelse med gennemfoerelsen af undersoegelen.
(18) I betragtning af, at de ikke-forbundne importoerer koebte den importerede vare hos mellemhandlere uden for Sovjetunionen, var det ikke muligt at fastsaette en paalidelig eksportpris paa grundlag af disses indkoebspriser, som Kommissionen havde indhentet. Da naevnte mellemhandlere endvidere ikke ville samarbejde i forbindelse med undersoegelsen, blev der ikke taget hensyn til de paagaeldende transaktioner.
(19) For saa vidt angaar Ferchimex' og Fersams import maatte eksportprisen paa grund af disse to importoerers forbindelser med de sovjetiske eksportoerer beregnes paany paa grundlag af bestemmelserne i artikel 2, stk. 8, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Eksportpriserne blev fastsat paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt af foerste uafhaengige koeber i Faellesskabet med fradrag af alle afgifter, rabatter og andre omkostninger, der paaloeb mellem indfoersel og videresalg, samt en fortjenstmargen; endvidere blev der foretaget fradrag for transportomkostninger mellem havne i Faellesskabet og Sovjetunionen samt transportomkostninger i Sovjetunionen mellem afskibningshavn og mine.
(20) Disse justeringer, som var noedvendige for at naa frem til prisen ab mine, beregnedes paa grundlag af de omkostninger, der var registreret hos de importoerer, der medvirkede i undersoegelsen, samt paa grundlag af de transportomkostninger mellem Sovjetunionen og Faellesskabet, der faktisk var betalt eller skulle betales, dog med undtagelse af de indenlandske transportomkostninger i Sovjetunionen og importoerens fortjenstmargen. Den fratrukne fortjenstmargen (5 %) er lig med den, der opnaaedes af uafhaengige importoerer i goedningsstofsektoren.
I betragtning af, at de sovjetiske miner er beliggende i samme afstand fra havnene, som det er tilfaeldet i Canada, og da oplysningerne om transportomkostningerne i Sovjetunionen ikke kan anses for paalidelige, blev disse omkostninger beregnet paa grundlag af de omkostninger, der faktisk var betalt eller skulle betales i Canada.
D. SAMMENLIGNING
(21) Til sammenligningen mellem den normale vaerdi og eksportprisen anvendtes priser ab mine, og der blev sammenlignet med eksportprisen for hver enkelt transaktion og i samme handelsled. Alle justeringer blev foretaget i overensstemmelse med artikel 2, stk. 10, i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
(22) Producenterne i det omraade, der tidligere udgjorde Sovjetunionen, anmodede om en justering af den normale vaerdi for at tage hensyn til forskelle i kvaliteten mellem deres vare og den canadiske kaliumchlorid. Den sovjetiske vares fysiske og kemiske egenskaber svarer i det vaesentlige til de canadiske varers egenskaber, idet begge indeholder samme procentuelle maengde kaliumchlorid, og de sovjetiske producenter har ikke fremlagt noget bevis for, at dette ikke skulle vaere tilfaeldet, hvorfor anmodningen om justering maa afvises i henhold til artikel 2, stk. 9, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
E. DUMPINGMARGEN
(23) Af den foreloebige fastlaeggelse af de faktiske omstaendigheder fremgaar det, at der finder dumping sted, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og eksportprisen ved salg til Faellesskabet. I betragtning af det sovjetiske oekonomiske system er der beregnet én enkelt dumpingmargen paa grundlag af det vejede gennemsnit for alle eksportoerer. Den saaledes beregnede gennemsnitlige vejede dumpingmargen er fastsat til 35 % af den samlede cif-vaerdi af den paagaeldende eksport.
F. SKADE
a) Samlet forbrug, importens omfang og markedsandel
(24) Paa grundlag af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, var forbruget i Faellesskabet af kaliumchlorid stort set uaendret i perioden 1986 til 1990, idet det udgjorde 6 085 000 tons i 1987, 5 761 000 tons i 1988, 5 737 000 tons i 1989 og 5 826 000 tons i 1990, idet sidstnaevnte tal er et anslaaet tal baseret paa oplysningerne for foerste halvaar af 1990, nemlig 2 913 000 tons.
(25) I samme periode har der siden 1986 vaeret tale om en fortsat stigning i importen af kaliumchlorid med oprindelse i Sovjetunionen. Importen er saaledes steget med 109 % mellem 1986 og foerste halvaar af 1990, nemlig fra 271 295 tons i 1986 til 326 514 tons i 1987, 324 388 tons i 1988, 487 344 tons i 1989 og 315 090 tons i foerste halvaar af 1990, svarende til et anslaaet tal paa 566 970 paa aarsbasis. De sovjetiske eksportoerers andel af markedet oegedes fra 5,10 % i 1986 til 10,8 % i foerste halvaar af 1990.
b) Priser
(26) Pristryk
Mellem 1986 og 1990 faldt faellesskabsproducenternes salgspriser med ca. 12 % paa grund af et staerkt pristryk. I hele perioden fra 1986 til 1990 har der vaeret tale om prissvingninger med nedadgaaende tendens, og priserne naaede aldrig samme niveau som i 1986. Det skal understreges, at denne negative prisudvikling forvaerredes betydeligt mellem 1989 og 1990.
(27) Prisunderbud
Af en sammenligning mellem faellesskabsproducenternes priser og de sovjetiske producenters priser fremgaar det, at sidstnaevnte praktiserede underbud paa ca. 3 %, udtrykt som et vejet gennemsnit.
Det skal i den forbindelse bemaerkes, at markedet for kaliumchlorid er et gennemsigtigt marked, som reagerer meget hurtigt paa prisaendringer, som det fremgaar af de betydelige prisfald, der er konstateret. Hvert nyt underbud affoeder saaledes en omgaaende pristilpasning fra de oevrige virksomheders side.
c) Faellesskabserhvervsgrenens situation
(28) Udviklingen i faellesskabsproducenternes salg viser, at der har vaeret tale om svingninger mellem 1986 og 1990, og paa trods af de bestraebelser, der er udfoldet, og en svag stigning mellem 1987 og 1990, naar salget ikke op paa samme niveau som i 1986.
Salgsudviklingen saa saaledes ud: 829 mio. ECU i 1986, 701 mio. ECU i 1987, 758 mio. ECU i 1988, 808 mio. ECU i 1989 og 766 mio. ECU beregnet for hele 1990 paa grundlag af de oplysninger, der er indhentet for foerste halvaar af 1990, nemlig 383 mio. ECU.
(29) Faellesskabserhvervsgrenens markedsandel har i perioden mellem 1986 og 1990 konstant ligget paa omkring 75 %.
(30) Mellem 1986 og foerste halvaar af 1990 har faellesskabserhvervsgrenens produktionskapacitet stort set vaeret uaendret, omend der er registreret en beskeden stigning, nemlig fra 6 082 000 tons i 1986 til 6 228 000 tons i 1990. Produktionen er derimod faldet. Kapacitetsudnyttelsen udviste en nedgang fra 68 % i 1986 til 66 % i 1990.
(31) Faellesskabserhvervsgrenens tab er steget ganske betydeligt, nemlig fra 14,5 % i 1989 til 27,1 % i undersoegelsesperioden.
(32) Beskaeftigelsen i den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet er gaaet staerkt tilbage, idet den er faldet fra 16 796 i 1986 til 14 387 beskaeftigede i 1990. Dette svarer til en nedgang i antallet af beskaeftigede paa 14 %.
d) Konklusion
(33) Faellesskabserhvervsgrenen har maattet notere prisfald og en staerk forringelse af de finansielle resultater paa trods af en foroegelse af salget mellem 1987 og 1990 med henblik paa at fastholde markedsandelen. Erhvervsgrenen befinder sig derfor i en meget prekaer oekonomisk situation og paafoeres vaesentlig skade, som hovedsagelig er karakteriseret ved en betydelig forvaerring af en situation, som udviste en forbedring, inden den paagaeldende import begyndte.
G. AARSAGERNE TIL SKADE
AArsagssammenhaeng mellem dumpingimport og skade
(34) Kommissionen konstaterede, at foroegelsen af faellesskabserhvervsgrenens tab faldt sammen med stigningen i importen af kaliumchlorid med oprindelse i Sovjetunionen til lavere priser. Paa et gennemsigtigt og meget konkurrencepraeget marked som markedet for kaliumchlorid betyder selv et lille prisunderbud et prisfald paa hele markedet med en deraf foelgende foroegelse af faellesskabserhvervsgrenens tab, idet faellesskabsproducenterne har soegt at fastholde deres markedsandel gennem oeget salg.
Det er saaledes priserne paa dumpingimporten af kaliumchlorid fra Sovjetunionen, der har hindret faellesskabserhvervsgrenen i at haeve sine priser og dermed forbedre sin situation.
Der er saaledes et meget klart sammenfald mellem den kraftige stigning i importen fra Sovjetunionen i 1989 og faldet i de oekonomiske indikatorer for faellesskabserhvervsgrenen, navnlig for saa vidt angaar prisniveauet. Dette viser, at dumpingimporten har forvoldt vaesentlig skade.
Andre faktorer
(35) Hvad angaar andre faktorer, kan det ikke udelukkes, at import med anden oprindelse kan have oevet indflydelse paa faellesskabserhvervsgrenens situation. Kommissionen har imidlertid holdt de eventuelle negative foelger af saadan import ude fra den skade, der er forvoldt af den af naervaerende procedure omfattede import. Med henblik paa den foreloebige fastlaeggelse af de faktiske forhold har Kommissionen, som udelukkende ser paa virkningerne af dumpingimporten ved fastlaeggelse af skaden, taget hensyn til omfanget af og prisniveauet for denne import.
(36) Der er i oevrigt intet i Kommissionens undersoegelse, der viser eller kunne tyde paa, at en indskraenkning af efterspoergslen eller faellesskabsproducenternes forvaltning kan have bidraget til den vaesentlige skade, der er forvoldt.
(37) Kommissionen fastslaar derfor, at dumpingimporten fra eksportoerer i de lande, der udgjorde Sovjetunionen, saerskilt betragtet paafoerer den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.
H. TOLD
Toldsats
(38) For at fastlaegge de foranstaltninger, der er noedvendige for at afhjaelpe de skadelige virkninger af dumpingimporten fra Sovjetunionen, undersoegte Kommissionen i overensstemmelse med artikel 13, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2423/88, om en told paa samme niveau som dumpingmargenen oversteg det, der var noedvendigt for at afhjaelpe skaden. Kommissionen beregnede en referencepris for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet paa grundlag af de faktiske produktionsomkostninger og en fortjenstmargen, som ansaas for rimelig (9 %) under hensyntagen til de produktionsmaessige behov og de krav, der er forbundet med teknologiske tilpasninger og beskyttelse af miljoeet. Kommissionen fandt, at de sovjetiske eksportoerers priser beregnet frit Faellesskabets graense burde forhoejes til denne referencepris for dermed at saette faellesskabserhvervsgrenen i stand til at opnaa en passende rentabilitet og saaledes forbedre den vanskelige oekonomiske situation, den befinder sig i. Da priserne paa sovjetisk kaliumchlorid er meget lave, vil enhver forhoejelse af disse priser til samme niveau som naevnte referencepris overstige den konstaterede dumpingmargen. Indfoerelsen af en told paa samme niveau som dumpingmargenen er saaledes fuldt ud berettiget i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
Toldens form
(39) I betragtning af den manoevrefrihed, som eksportoererne har i lande, der endnu ikke har markedsoekonomi, og under hensyntagen til foelgerne for hele markedet for kaliumchlorid af selv beskedne prisunderbud, finder Kommissionen endvidere, at en told i form af et fast beloeb eller en vaerditold ikke vil kunne sikre, at dumpingimportens skadelige virkninger afhjaelpes. Der boer derfor for den fra Hviderusland, Rusland og Ukraine importerede kaliumchlorid fastsaettes en told i form af en variabel told, som er lig med forskellen mellem nettoprisen pr. ton kaliumchlorid, frit Faellesskabets graense, ufortoldet, og en mindstepris, der fastsaettes paa grundlag af den normale vaerdi for hver af referencetyperne af denne vare, for dermed at sikre, at dumpingimportens skadelige virkninger afhjaelpes, og for at hindre, at der igen forvoldes skade.
(40) Da varernes vaerdi i det vaesentlige er afhaengig af indholdet af K2O, boer vaerdien af kaliumchlorid, som henhoerer under den foerste referencetype, og som ikke produceres i Canada (se betragtning 8), fastsaettes pro rata varens indhold af K2O, det vil for denne type sige et indhold af kalium beregnet som K2O paa 40 vaegtprocent og derunder, eller en normal vaerdi, der er lig med to tredjedele af den normale vaerdi for den anden referencetype (se betragtning 9). Denne anden referencetyp kan have forskelligt indhold af kalium, men det skal understreges, at handelsvaerdien for denne varekategori kun udviser meget smaa forskelle, og det er derfor ikke noedvendigt at tage hensyn hertil.
Det anses saaledes for rimeligt med hensyn til indfoerelsen af midlertidige foranstaltninger at beregne en mindstepris for hver af de to naevnte referencetyper og de to kvaliteter, hvori hver type foreligger (standardkvalitet og granuleret kvalitet).
I. FAELLESSKABETS INTERESSER
a) Generelle betragtninger
(41) Det er formaalet med antidumpingtold at afskaffe dumping, som paafoerer en erhvervsgren i Faellesskabet skade, og at genskabe en situation med redelige konkurrencevilkaar.
(42) Selv om indfoerelsen af en antidumpingtold kan oeve indflydelse paa de priser, hvortil eksportoererne saelger en vare i Faellesskabet, og dermed paavirke den relative konkurrencedygtighed for deres varer, har saadanne foranstaltninger ikke til formaal at begraense konkurrencen paa Faellesskabets marked. En afskaffelse af de fordele, der uretmaessigt er opnaaet som foelge af dumping, skal tvaertimod medvirke til at forhindre tilbagegangen inden for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet og genskabe en sund oekonomisk situation.
b) Saerlige betragtninger i forbindelse med det foreliggende tilfaelde
(43) I betragtning af den vaesentlige skade, der er paafoert denne erhvervsgren i Faellesskabet, er Kommissionen af den opfattelse, at saafremt der ikke indfoeres beskyttelsesforanstaltninger mod dumpingimporten, som ifoelge undersoegelsesresultaterne er aarsag til den forvoldte skade, vil faellesskabserhvervsgrenen fortsat registrere tab med deraf foelgende risiko for, at denne erhvervssektor forsvinder.
(44) Traeffes der ikke foranstaltninger mod denne illoyale konkurrence, saaledes at der fortsat forvoldes skade, vil det bringe flere tusinde arbejdspladser i fare i denne allerede saarbare sektor, hvor der maa traeffes betydelige sociale foranstaltninger i de kommende aar.
(45) Det skal desuden bemaerkes, at kaliumchlorid foerst og fremmest har betydning for landbruget, og det er overordentlig vigtigt, at Faellesskabet fortsat paa dette omraade, efter eget skoen, kan sikre landbruget forsyninger fra den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet.
(46) Det skal endelig understreges, at indfoerelsen af antidumpingforanstaltninger ikke vil hindre, at Faellesskabet faar forsyninger fra de af undersoegelsen omfattede lande, og end ikke, som nogle af deres producenter synes at frygte, fratage disse lande en vaerdifuld kilde til indtjening af valuta, som er uundvaerlig for oekonomien i de lande, der udgjorde Sovjetunionen, fordi antidumpingforanstaltningerne i det vaesentlige indfoeres i form af en mindstepris paa et marked, hvor Faellesskabets produktion ikke er tilstraekkelig til at daekke den samlede efterspoergsel.
Konklusioner
(47) Kommissionen er af den opfattelse, at indfoerelsen af en antidumpingtold i form af en mindstepris vil goere det muligt at skabe redelige konkurrencevilkaar, afhjaelpe den skade, der er paafoert denne erhvervsgren i Faellesskabet, og ogsaa hindre, at en erhvervsgren i Faellesskabet bukker under med alle de deraf foelgende alvorlige virkninger. Det er saaledes i overensstemmelse med Faellesskabets interesser at indfoere antidumpingforanstaltninger i form af en midlertidig antidumpingtold.
(48) Der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken de beroerte parter kan tilkendegive deres synspunkter og anmode om at blive hoert. Det skal endvidere anfoeres, at alle konklusioner med henblik paa udstedelsen af denne forordning er foreloebige og kan tages op til fornyet overvejelse med henblik paa indfoerelse af en eventuel endelig told, som Kommissionen maatte foreslaa -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af kaliumchlorid med oprindelse i Hviderusland, Rusland og Ukraine og henhoerende under KN-kode 3104 20 10 og 3104 20 50.
Tolden fastsaettes til forskellen mellem de mindstepriser, der er anfoert nedenfor, og nettoprisen, frit Faellesskabets graense, ufortoldet:
- kaliumchlorid med et indhold af kalium beregnet som K2O paa 40 vaegtprocent og derunder:
for standardkvaliteten: 62 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 10 * 10)
for den granulerede kvalitet: 67 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 10 * 20)
- kaliumchlorid med et indhold af kalium beregnet som K2O paa over 40, men ikke over 62 vaegtprocent:
for standardkvaliteten: 92 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 50 * 10)
for den granulerede kvalitet: 103 ECU pr. ton kaliumchlorid (Taric-kode: 3104 20 50 * 20).
2. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.
3. Overgang til fri omsaetning i Faellesskabet af de varer, der er omhandlet i stk. 1, er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.
Artikel 2
Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening skriftligt og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2423/88.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 1
finder anvendelse i fire maaneder, medmindre Raadet vedtager endelige foranstaltninger inden udloebet af denne periode, jf. dog artikel 11, 12 og 13 i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. april 1992.

Labels: 18
3
4
1