Document ID: 31980L0232

Padomes Direktīva
(1980. gada 15. janvāris)
par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz noteiktu fasētu produktu pieļaujamo nominālā daudzuma un nominālās ietilpības diapazonu
(80/232/EEK)
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 100. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā Padomes Direktīva 76/211/EEK (1976. gada 20. janvāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz dažu fasētu produktu pildīšanu pēc svara vai tilpuma [4] nosaka pieļaujamās negatīvās kļūdas šo fasējumu sastāvā, kā arī atzīmes un kontroles metodes, kas attiecināmas uz šādiem fasējumiem, lai tie varētu būt apgrozībā visā Kopienā;
tā kā minētā direktīva tomēr neatceļ visus fasētu produktu tirdzniecības ierobežojumus, kas rodas tiesību aktu atšķirību dēļ par šādu produktu metroloģiskām īpašībām; tā kā jo īpaši dalībvalstīs ir atšķirīgi noteikumi par šādu produktu tilpumu un svaru; tā kā šādi noteikumi jātuvina;
tā kā lai tirgus būtu caurskatāmāks, attiecīgam produktam, cik iespējams, jāsamazina to daudzuma vērtību skaits, kas savas līdzības dēļ var klientam radīt neskaidrības;
tā kā šie samazinājumi attiecas gan uz fasētu produktu iepakojumiem, gan uz produktiem, kurus pārdod pēc svara vai tilpuma;
tā kā 16. pants Padomes Direktīvā 71/316/EEK (1971. gada 26. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kopīgiem noteikumiem, ko piemēro metroloģiskās kontroles mērinstrumentiem un metodēm [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Pievienošanās aktu [6], nosaka, ka uz prasību saskaņošanu par konkrētu produktu laišanu tirgū, jo īpaši, attiecībā uz konkrētu fasētu daudzumu noteikšanu, var attiekties atsevišķas direktīvas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Šo direktīvu piemēro attiecībā uz produktiem, kas fasēti saskaņā ar Direktīvas 76/211/EEK 1. un 2. pantu un kas turklāt minēti pielikumos; tā neattiecas uz fasētiem produktiem, kas paredzēti tikai profesionālai lietošanai.
2. pants
Šīs direktīvas 1. pantā minētos produktus iedala trīs grupās:
a) produkti, kurus pārdod pēc svara vai tilpuma, izņemot b) un c) apakšpunktā minētos produktus.
I pielikums nosaka katra šī produkta fasējuma satura nominālā daudzuma diapazonu;
b) produkti, kurus pārdod pēc svara vai tilpuma un liek II pielikumā uzskaitītajos cietajos iepakojumos, izņemot I pielikumā uzskaitītos produktus.
II pielikums nosaka šādu produktu iepakojumu ietilpības diapazonu;
c) produkti, kas iepakoti aerosola formā.
III pielikums nosaka šādu produktu šķidrās fāzes tilpumu un metāla taras gadījumā - iepakojuma ietilpību.
3. pants
Uz fasējuma vienmēr jābūt norādītam produkta satura nominālajam svaram vai tilpumam saskaņā ar Direktīvas 76/211/EEK prasībām.
Šīs direktīvas 2. panta b) un c) punktā minētajos gadījumos uz iepakojuma jānorāda arī tā nominālā ietilpība tā, lai nerastos neskaidrības par iepriekšminēto norādi, saskaņā ar II pielikuma un III pielikuma 1. punkta noteikumiem, vai, vajadzības gadījumā, atsauce uz pielikumos minētajiem EN standartiem.
4. pants
Ja komplekso iepakojumu veido divi vai vairāki atsevišķi fasējumi, I, II, III pielikumā uzskaitīto vērtību diapazons attiecas uz atsevišķajiem fasējumiem.
Ja fasējumu veido divi vai vairāki atsevišķi iesaiņojumi, kurus nav paredzēts pārdot katru atsevišķi, I, II, III pielikumā uzskaitīto vērtību diapazoni attiecas uz visu fasējumu.
5. pants
Dalībvalstis nedrīkst noraidīt, aizliegt vai ierobežot tādu fasējumu laišanu tirgū, kas atbilst šīs direktīvas prasībām, attiecībā uz I pielikumā un III pielikuma 2. punktā uzskaitīto fasējumu - pamatojoties uz to nominālo daudzumu, attiecībā uz II pielikumā uzskaitīto fasējumu - pamatojoties uz to iepakojumu nominālo ietilpību, vai vienu no šiem diviem iemesliem III pielikuma 1. punktā uzskaitīto produktu gadījumā.
6. pants
Līdz 1982. gada 1. janvārim dalībvalstis nedrīkst noraidīt, aizliegt vai ierobežot tādu fasējumu laišanu tirgū, kuri atbilst Direktīvas 76/211/EEK prasībām, ja iepakojuma satura nominālā daudzuma vai tā ietilpības vērtība nav minēta šajā direktīvā, un kuri tika ieviesti attiecīgo dalībvalstu tirgū direktīvas izziņošanas laikā.
Pirmā daļa neattiecas uz pasākumiem, ko veic Apvienotā Karaliste un Īrija, lai izteiktu diapazonu SI mērvienībās.
7. pants
Dalībvalstīs 24 mēnešos pēc izziņošanas stājas spēkā pasākumi, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības, un tās par to tūlīt informē Komisiju.
Dalībvalstis nodrošina to, ka Komisijai tiek darīti zināmi galvenie savu tiesību akti, ko tās pieņem jomā, uz ko attiecas šī direktīva.
8. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1980. gada 15. janvārī

Labels: 7
3
15