Document ID: 32005R1307

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1307/2005
av den 10 augusti 2005
om inledande av en stående anbudsinfordran för försäljning på gemenskapsmarknaden av vitsocker som innehas av det franska interventionsorganet
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker (1), särskilt artikel 9.3 i denna, och
av följande skäl:
(1)
Frankrike förfogar över interventionslager av vitsocker. För att behoven på marknaden skall kunna uppfyllas bör de lager av vitsocker som av det franska interventionsorganet tillåtits intervention före den 31 mars 2005 göras tillgängliga för den inre marknaden.
(2)
Kommissionens förordning (EG) nr 1262/2001 av den 27 juni 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1260/2001 när det gäller interventionsorganens handel med socker (2) bör tillämpas vid sådan försäljning. Det är lämpligt att när så krävs göra undantag från den förordningen och att fastställa särskilda förfarandebestämmelser.
(3)
I syfte att beakta situationen på gemenskapsmarknaden bör kommissionen ges möjlighet att fastslå ett lägsta försäljningspris för varje delanbudsinfordran.
(4)
Det franska interventionsorganet bör informera kommissionen om anbuden. Anbuden bör förbli anonyma.
(5)
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för socker.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det franska interventionsorganet skall inleda försäljning genom stående anbudsinfordran på gemenskapens inre marknad av en total kvantitet av 136 340 ton vitsocker som tillåtits intervention före den 31 mars 2005 och som innehas av detta interventionsorgan.
Artikel 2
1. Om inget annat föreskrivs i den här förordningen skall den anbudsinfordran och den försäljning som anges i artikel 1 ske i enlighet med förordning (EG) nr 1262/2001.
2. Genom avvikelse från artikel 22.2 och 22.3 i förordning (EG) nr 1262/2001 skall det franska interventionsorganet utfärda ett meddelande om anbudsinfordran och offentliggöra detta minst åtta dagar före det att tidsfristen för inlämnande av anbud inleds.
Meddelandet skall särskilt ange villkoren för anbudsinfordran.
Meddelandet och alla ändringar i detta skall översändas till kommissionen innan det offentliggörs.
Artikel 3
Lägsta bud för varje delanbudsinfordran skall motsvara 250 ton.
Artikel 4
1. Anbudstiden för den första delanbudsinfordran inleds den 19 augusti 2005 och löper ut den 25 augusti 2005 kl. 9.00 (lokal tid i Bryssel).
Anbudstiden för den andra delanbudsinfordran och de följande inleds den första arbetsdagen efter respektive föregående inlämningsperiod. De löper ut kl. 9.00 (lokal tid i Bryssel) den
-
8, 15, 22 och 29 september 2005,
-
6, 13, 20 och 27 oktober 2005.
2. Anbuden skall lämnas in till det franska interventionsorganet:
Fonds d’intervention et de régularisation du marché du sucre
Bureau de l’intervention
21, Avenue Bosquet
F-75007 Paris
Tfn (33-1) 44 18 23 37
Fax (33-1) 44 18 20 08.
Artikel 5
Genom avvikelse från artikel 28.1 a i förordning (EG) nr 1262/2001 skall en säkerhet på 20 euro per 100 kg vitsocker ställas av varje anbudsgivare.
Artikel 6
Det franska interventionsorganet skall informera kommissionen om inlämnade anbud inom två timmar från det att den tidsfrist som anges i artikel 4.1 har löpt ut.
Anbudsgivarna skall inte kunna identifieras.
Meddelande om inlämnade anbud skall sändas i elektronisk form enligt förlagan i bilagan.
Om inga anbud inlämnats skall medlemsstaten meddela kommissionen detta inom samma tidsfrist.
Artikel 7
1. Kommissionen skall fastslå ett lägsta försäljningspris eller besluta att inte godta anbuden i enlighet med det förfarande som avses i artikel 42.2 i förordning (EG) nr 1260/2001.
2. Om en tilldelning vid ett lägsta försäljningspris i enlighet med punkt 1 skulle resultera i att den tillgängliga kvantiteten överskrids skall tilldelningen begränsas till den kvantitet som ännu finns tillgänglig.
Om tilldelning till alla anbudsgivare som erbjuder samma pris skulle resultera i att kvantiteten överskrids skall den tillgängliga kvantiteten tilldelas genom uppdelning mellan berörda anbudsgivare
a)
i proportion till den totala kvantiteten i varje anbud, eller
b)
med angivande av den högsta kvantitet som fastställts för var och en av dem, eller
c)
genom lottning.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 10 augusti 2005.

Labels: 3
18
17