Document ID: 31984R1463

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1463/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 24ης Μαΐου 1984
περί της οργανώσεως ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων για το 1985 και το 1987
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
Εκτιμώντας:
ότι η εξέλιξη της διάρθρωσης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων αποτελεί σημαντικό παράγοντα για τον προσανατολισμό της κοινής γεωργικής πολιτικής· ότι πρέπει να συνεχιστεί κατά τα έτη 1985 και 1987 η εφαρμογή του στατιστικού ερευνητικού προγράμματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας στο οποίο προβλέπεται σειρά ερευνών για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, οι τελευταίες από τις οποίες διεξήχθησαν κατ' εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 218/78 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 449/82 (4)·
ότι η εξέλιξη αυτή μπορεί να εξεταστεί σε κοινοτικό επίπεδο μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα συγκριτικά στοιχεία για όλα τα κράτη μέλη· ότι, κατά συνέπεια, είναι αναγκαίο να συνεχιστούν οι προσπάθειες για εναρμόνιση που έχουν αναληφθεί στο παρελθόν·
ότι είναι απαραίτητο να πραγματοποιηθούν οι στόχοι που έχουν τεθεί με όσο το δυνατό μικρότερο φόρτο εργασίας των κρατών μελών και της Επιτροπής·
ότι πρέπει, εκτός από ελάχιστες αλλαγές, να διατηρηθούν τα χαρακτηριστικά και οι ορισμοί που καθορίστηκαν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 449/82 και την απόφαση 83/461/ΕΟΚ (5), καθώς και το κοινοτικό διάγραμμα του καταλόγου πινάκων, η ενιαία μέθοδος και οι λεπτομερείς κανόνες εγγραφής σε μαγνητοταινία των στοιχείων που καθορίστηκαν με την απόφαση 83/460/ΕΟΚ (6)·
ότι, για τα εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη ανάλυση των αποτελεσμάτων της έρευνας και για να ικανοποιηθούν οι κοινοτικές απαιτήσεις ενημέρωσης στον εν λόγω τομέα, απαιτείται συντονισμός μέσω της Στατιστικής Υπηρεσίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
ότι, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, πρέπει να συνεχιστεί η στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, ιδιαίτερα μέσω της Μόνιμης Επιτροπής Γεωργικής Στατιστικής που έχει συσταθεί με την απόφαση 72/279/ΕΟΚ (7),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα κράτη μέλη, στα πλαίσια του προγράμματος στατιστικών ερευνών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, διεξάγουν έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων που βρίσκονται στην επικράτειά τους, καλούμενες εφεξής «έρευνες», οι οποίες αφορούν το έτος έναρξης καλλιέργειας που αντιστοιχεί στη συγκομιδή του 1985 και το έτος έναρξης καλλιέργειας που αντιστοιχεί στη συγκομιδή του 1987.
Άρθρο 2
Οι έρευνες πραγματοποιούνται σε ένα ή περισσότερα στάδια με τη μορφή ολοκληρωμένων ερευνών ή τυχαίων δειγματοληψιών μεταξύ 1 Δεκεμβρίου 1984 και 1 Μαρτίου 1986 και μεταξύ 1 Δεκεμβρίου 1986 και 1 Μαρτίου 1988, αντίστοιχα.
Άρθρο 3
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, νοείται ως:
α) «γεωργική εκμετάλλευση»: μία τεχνικά και οικονομικά ενιαία μονάδα που υπόκειται σε ενιαία διαχείριση και παράγει γεωργικά προϊόντα·
β) «χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση»: το σύνολο των καλλιεργήσιμων γαιών, των μόνιμων λιβαδιών και βοσκοτόπων, των γαιών που προορίζονται για μόνιμες καλλιέργειες και των οικογενειακών λαχανοκήπων.
Άρθρο 4
Οι έρευνες καλύπτουν:
α) τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις με χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση ίση ή μεγαλύτερη από ένα εκτάριο·
β) τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις με χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση μικρότερη από ένα εκτάριο, εφόσον ορισμένο μέρος της παραγωγής τους προορίζεται για πώληση ή εφόσον η παραγωγή τους υπερβαίνει ορισμένα φυσικά όρια.
Άρθρο 5
1. Στην περίπτωση συγκαλλιεργειών, η χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση κατανέμεται μεταξύ των καλλιεργειών ανάλογα με το έδαφος που καταλαμβάνει η καθεμία.
2. Η έκταση που χρησιμοποιείται για δευτερεύουσες διαδοχικές καλλιέργειες καταγράφεται χωριστά από τη χρησιμοποιούμενη γεωργική έκταση.
Άρθρο 6
1. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα ώστε τα συλλεγόμενα στοιχεία να αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παράρτημα. Οι ορισμοί που αφορούν τα χαρακτηριστικά αυτά περιέχονται στην απόφαση 83/461/ΕΟΚ και τυχόν τροποποιήσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού.
2. Σε περίπτωση που, στα πλαίσια της εφαρμογής της κοινοτικής τυπολογίας για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις ορισμένων κρατών μελών, ορίζονται τυπικά ακαθάριστα κέρδη για τις υποδιαιρέσεις ορισμένων χαρακτηριστικών που παρατίθενται στο παράρτημα, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη συγκεντρώνουν τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή αυτών των τυπικών ακαθάριστων κερδών.
Άρθρο 7
Τα κράτη μέλη που διεξάγουν δειγματοληπτικές έρευνες παίρνουν, στο μέτρο του δυνατού, τα μέτρα που είναι αναγκαία προκειμένου να ληφθούν, για τις κοινοτικές ανάγκες, όσο το δυνατό πιο αξιόπιστα αποτελέσματα στα διάφορα επίπεδα ομαδοποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοχεία β) και γ).
Άρθρο 8
Για τους σκοπούς της έρευνας, τα κράτη μέλη:
α) συντάσσουν κατάλληλα ερωτηματολόγια για τη συλλογή των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 6·
β) επεξεργάζονται, μετά από έλεγχο και, ενδεχομένως, διόρθωση των στοιχείων που συλλέχθηκαν, τα αποτελέσματα κάθε έρευνας σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, με τη μορφή πινάκων που καταρτίζονται σύμφωνα με κοινοτικό διάγραμμα. Ο κατάλογος των πινάκων θεσπίζεται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12·
γ) με εξαίρεση τις Κάτω Χώρες, παρουσιάζουν τα αποτελέσματα κάθε έρευνας με τη μοφρή πινάκων, ταξινομώντας τα σε « μειονεκτικές γεωργικές περιοχές» κατά την έννοια του άρθρου 3 της οδηγίας 75/268/ΕΟΚ (1) και σε «ορεινές περιοχές» κατά την έννοια της παραγράφου 3 του ίδιου άρθρου. Η Επιτροπή αποφασίζει από κοινού με το ενδιαφερόμενο κράτος για τη συγκέντρωση αυτών των περιοχών κατά ομάδες·
δ) εγγράφουν τα αποτελέσματα των πινάκων που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ) σε μαγνητοταινία, χρησιμοποιώντας ενιαία μέθοδο για όλα τα κράτη μέλη. Η ενιαία μέθοδος και οι λεπτομερείς κανόνες εγγραφής των αποτελεσμάτων καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία το άρθρου 12·
ε) μετά από έλεγχο και, ενδεχομένως, διορθώσεις των αποτελεσμάτων των πινάκων, διαβιβάζουν, σε ένα ή περισσότερα στάδια, τις μαγνητοταινίες που αναφέρονται υπό το στοιχείο δ) στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το αργότερο την 1η Μαρτίου 1987 και την 1η Μαρτίου 1989 αντίστοιχα. Σε περίπτωση που κράτος μέλος δεν είναι σε θέση να διαβιβάσει όλα τα αποτελέσματα των πινάκων μέσα στις προαναφερόμενες προθεσμίες, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ειδοποιεί σχετικά την Επιτροπή·
Ύστερα από διμερείς επαφές μεταξύ της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, καθορίζονται νέες προθεσμίες διαβίβασης των αποτελεσμάτων· σε περίπτωση σημαντικής καθυστέρησης, η Επιτροπή καθορίζει νέα προθεσμία σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 12·
στ) παρέχουν ενδεχομένως στην Επιτροπή κάθε στοιχείο που μπορεί να τους ζητήσει σχετικά με την εκτέλεση των εργασιών που τους ανατίθενται με τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 9
Τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 8 στοιχεία β) και γ) και στο άρθρο 11 ανακοινώνονται στη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά τρόπο που να μην είναι δυνατό να αναγνωριστούν οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις.
Άρθρο 10
Έργο της Επιτροπής είναι:
α) η συγκένρτρωση, σε κοινοτικό επίπεδο, των στοιχείων που προβλέπονται στο άρθρο 8 στοχείο δ), από τη Στατιστική Υπηρεσία των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων·
β) η εξασφάλιση της πρόσβασης των ενδιαφερόμενων στα αποτελέσματα της έρευνας σε συνεργασία με τα κράτη μέλη· εξασφαλίζει αυτή την πρόσβαση μέσα σε έξι μήνες από τη διαβίβαση των οριστικών αποτελεσμάτων από όλα τα κράτη μέλη.
Άρθρο 11
1. Άλλοι πίνακες ή γεωγραφικά επίπεδα, εφόσον αποτελούν αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία και εξυπηρετούν κοινοτικές ανάγκες, μπορούν να προστεθούν στον κατάλογο που αναφέρεται στο άρθρο 8 σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 12· στις περιπτώσεις αυτές, λαμβάνεται υπόψη η οικονομική επιβάρυνση των κρατών μελών.
2. Αν η Επιτροπή αναλάβει τη διεξαγωγή περεταίρω μελετών, τα κράτη μέλη παρέχουν, εφόσον είναι αναγκαίο και στο μέτρο του δυνατού, τα στοιχεία που τους ζητά η Επιτροπή· αυτό επιτυγχάνεται με συμφωνία μεταξύ της Επιτροπής και του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, υπό την προϋπόθεση ότι εξασφαλίζεται η τήρηση του στατιστικού απορρήτου.
Άρθρο 12
1. Όταν γίνεται αναφορά στη διαδικασία του παρόντος άρθρου, η Μόνιμη Επιτροπή Γεωργικής Στατιστικής, εφεξής καλούμενη « επιτροπή», συγκαλείται από τον πρόεδρό της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτηση του αντιπρόσωπου ενός κράτους μέλους.
2. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο μέσα σε προθεσμία που καθορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγονται χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με πλειοψηφία 45 ψήφων· οι ψήφοι των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης. Ο πρόεδρος δεν ψηφίζει.
3. Η Επιτροπή λαμβάνει μέτρα που μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Ωστόσο, αν τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή τα γνωστοποιεί αμέσως στο Συμβούλιο· στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει την εφαρμογή των μέτρων που έχει αποφασίσει μέχρι ένα μήνα από τη γνωστοποίηση των μέτρων αυτών στο Συμβούλιο.
Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση μέσα σε προθεσμία ενός μηνός.
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 1984.

Labels: 19
6