Document ID: 31992R0735

31992R0735
L 081/18
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 735/92 НА КОМИСИЯТА
от 25 март 1992 година
относно изменение на Регламент (ЕИО) № 2289/83 относно прилагането на членове от 70 до 78 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета относно установяване режим на Общността за освобождаване от митни сборове
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета от 28 март 1983 г. относно установяване режим на Общността за освобождаване от митни сборове (1), изменен последно от Регламент (ЕИО) № 3357/91 (2), и по-специално член 143 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3357/91, inter alia, заменя членове 72 и 73 от Регламент (ЕИО) № 918/83 с цел отстраняване на условието на неравнопоставеност на продуктите на Общността;
като има предвид, че, следователно, е необходимо да се изменят по съответен начин разпоредбите, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2289/83 на Комисията (3), изменен последно с Регламент (ЕИО) № 1746/85 на Комисията (4), и да се отстранят всички позовавания на условието на неравнопоставеност на продуктите на Общността;
като има предвид, че за да се следва последователността на изменението на Регламент (ЕИО) № 918/83, се оказва съществено да се премахне скъпата и усложнена процедура, която в някои случаи изисква решение на Комисията след консултация с група експерти от всички държави-членки, които се съвещават в рамките на Комитета по споразуменията за освобождаване от митни сборове;
като има предвид, че, следователно, всички позовавания на решение на Комисията, следва да се заличат и всички решения следва да се вземат на национално равнище;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по споразуменията за освобождаване от митни сборове,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2289/83 се изменя, както следва:
1.
Уводният израз от член 2, параграф 1 се заменя със следното:
„1. Освобождаването от вносни митни сборове на предметите, упоменати в член 71 и член 72, параграфи 1 и 2 от основния регламент, води до следните задължения за учреждението или организацията, където са изпратени предметите:“.
2.
Член 3, параграф 2, първа алинея се заменя със следното:
„2. Когато учреждението или организацията, на която се заема, отдава под наем или прехвърля артикулът, се намира в държава-членка, различна от тази, в която се намира учреждението или организацията, която заема, отдава под наем или прехвърля артикула, при изпращането на този артикул компетентният митнически орган на държавата-членка на изпращане издава контролен формуляр Т5 в съответствие с правилата, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2823/87, с цел да се осигури такава употреба на артикула, която обосновава искането да се продължи освобождаването от вносни митни сборове.“
3.
Член 6, параграф 2 се заменя със следното:
„2. Заявлението, упоменато в параграф 1, следва да съдържа следната информация, отнасяща се до въпросния предмет:
а)
точното търговско описание на артикула, използвано от производителя, неговото предполагаемо класиране в Комбинираната номенклатура и обективните технически характеристики, показващи, че той е специално пригоден за образованието, употребата или социалната интеграция на хората с увреждания;
б)
името или търговското наименование и адрес на производителя и, ако е налично, името на доставчика;
в)
страната на произход на артикула;
г)
местоназначение на артикула;
д)
точната употреба, за която е предназначен артикулът;
е)
цената на артикула или неговата стойност за митнически цели;
ж)
количеството на въпросния артикул.
Заедно със заявлението се представят документни доказателства, съдържащи цялата информация за характеристиките и техническите спецификации на артикула.“
4.
Член 7 се заменя със следното:
„Член 7
Компетентният орган на държавата-членка, в която се намира учреждението или организацията, за която са предназначени артикулите, се произнасят непосредствено по заявленията по член 6.“
5.
Член 17 се заменя със следното:
„Член 17
За освобождаване от вносни митни сборове на артикули, внасяни от хора с увреждания за тяхна лична употреба, се прилагат, mutatis mutandis:
-
членове 6, 7 и 10 в случай на артикули, упоменати в член 72, параграф 1 от основния регламент,
-
членове 13, 14 и 15 в случай на артикули, упоменати в член 72, параграф 2 от основния регламент.“
6.
Член 18 се заменя със следното:
„Член 18
Компетентните органи могат да разрешат заявлението по членове 4 и 6 да бъде подадено в опростена форма, когато се отнася до предмети, внасяни съгласно условията, посочени в членове 16 и 17.“
7.
Членове 5, 8, 9, дял IV и членове 11 и 12 се отменят.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 януари 1992 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 25 март 1992 година.

Labels: 0
3