Document ID: 32003R0408

Komission asetus (EY) N:o 408/2003,
annettu 5 päivänä maaliskuuta 2003,
kaupan pitämisessä hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavista vaatimustenmukaisuustarkastuksista annetun asetuksen (EY) N:o 1148/2001 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Komission asetuksessa (EY) N:o 1148/2001(3), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2379/2001(4), säädetään kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuustarkastusten soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sekä sisämarkkinoilla kulutettaviksi tarkoitettujen tuotteiden että vietävien tuotteiden osalta.
(2) On tarpeen vahvistaa selvästi, että toimijat, jotka antavat vaatimuksenmukaisuuden noudattamisesta riittävät takeet ja joihin näin ollen sovelletaan erityissäännöksiä vientivaiheessa, eivät välttämättä ole tuotteiden pakkaajia. Eräät tällaisia takeita antavat toimijat, kuten tukkukauppiaat, toteuttavat jälleenlähettämistä ja jälleenvientiä omavalvonnan jälkeen ilman että tällaisilla toimijoilla olisi välttämättä pakkauslaitteita. Lisäksi selvyyden vuoksi käsite "omavalvonta" on lisättävä viennin yhteydessä annettavaan todistukseen, jos valvontaelimet eivät ole tehneet tavaroiden fyysistä tarkastusta.
(3) Jäsenvaltioiden tuontivaiheessa tekemät tarkastukset on asianmukaista keskittää eriin ja lähetyksiin, joilla on suurin riski olla kaupan pitämisen vaatimusten vastaisia. Jäsenvaltioiden olisi tässä tarkoituksessa vahvistettava perusteet kyseisten riskien arvioimiseksi sekä yksityiskohtaiset säännöt tarkastusten keventämiseksi, jos vaatimustenvastaisuusriskit ovat vähäiset. Eri jäsenvaltioiden tarkastusmenetelmien yhdenmukaistamiseksi komission on syytä vahvistaa niitä koskevat yhteiset suuntaviivat.
(4) Sellaisten erien, joiden mukana on sellaisissa kolmansissa maissa, joiden suorittamat tarkastukset on hyväksytty asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan mukaisesti, laadittu vaatimustenmukaisuustodistus, vaatimustenvastaisuusriski on vähäisempi kuin erien ja lähetysten, joiden mukana ei ole tällaista todistusta. Tarkastettujen erien ja lähetysten osuuden on sen vuoksi oltava huomattavasti alhaisempi kuin niiden tavaroiden, joiden mukana ei ole tällaista todistusta. Tällaisessa tapauksessa on myös syytä varmistaa, että jäsenvaltioiden tässä tarkoituksessa mahdollisesti perimät maksut ovat pienempiä kuin tuontitarkastuksia koskevassa yleisessä järjestelmässä ja että ne ovat oikeassa suhteessa tehtyihin tarkastuksiin, koska tarkastusten osuus on pienempi ja kolmannessa maassa on jo aiheutunut tarkastuskustannuksia.
(5) On aiheellista vahvistaa täydentävät säännökset silloin kun toimijat haluavat saattaa tavarat vaatimustenmukaisiksi muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa kyseiset tavarat on todettu vaatimustenvastaisiksi, sekä silloin kun tavaroita ei ole enää mahdollista saattaa vaatimustenmukaisiksi.
(6) Eräillä toimijoilla on edelleen varastossaan lukuisia pakkauksia, jotka on painettu ennen 1 päivää tammikuuta 2002 ja joissa on komission asetuksessa (ETY) N:o 2251/92(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 766/97(6), säädettyjä merkintöjä. On syytä pidentää kuudella kuukaudella ajanjaksoa, joka kyseisiä pakkauksia voidaan vielä käyttää.
(7) Asetuksen (EY) N:o 1148/2001 liitteessä IV säädetyt tarkastusmenetelmät on päivitettävä erityisesti pähkinöihin sovellettavien erityismenettelyjen ja hedelmien ja vihannesten kypsyysasteen tarkastustapojen huomioon ottamiseksi.
(8) Asetus (EY) N:o 1148/2001 on syytä muuttaa vastaavasti.
(9) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1148/2001 seuraavasti:
1) Muutetaan 5 artikla seuraavasti:
a) Poistetaan 1 kohdan kolmas alakohta.
b) Lisätään 1 a kohta seuraavasti:
"1 a. Jäsenvaltiot voivat soveltaa toisessa alakohdassa säädettyä järjestelmää toimijoihin, jotka täyttävät seuraavat edellytykset:
a) ne tarjoavat takeet kaupan pitämiensä hedelmien ja vihannesten korkeasta ja muuttumattomasta vaatimustenmukaisuuden tasosta;
b) niillä on jäsenvaltion hyväksymän koulutuksen saanut valvontahenkilöstö;
c) ne sitoutuvat tekemään kaupan pitämilleen tavaroille vaatimustenmukaisuustarkastuksen;
d) ne sitoutuvat pitämään rekisteriä, johon merkitään kaikki niiden tekemät tarkastustoimet.
Näiden toimijoiden osalta jäsenvaltiot voivat vahvistaa kutakin asianomaista toimijaluokkaa koskien ja riskianalyysin perusteella lähetysten ja määrien vähimmäisosuuden, jolle toimivaltaisen valvontaelimen on tehtävä vaatimustenmukaisuustarkastus vientivaiheessa. Osuuden on oltava riittävän suuri yhteisön lainsäädännön noudattamisen varmistamiseksi. Jos tarkastuksissa ilmenee merkittäviä vaatimustenvastaisuuksia, valvontaelinten on lisättävä kyseisten toimijoiden tarkastettujen lähetysten ja määrien osuutta.".
c) Lisätään 2 kohtaan alakohta seuraavasti:"Jos vientivaiheen toimivaltainen valvontaelin ei ole tehnyt vaatimustenmukaisuustodistuksessa tarkoitetuille erille vaatimustenmukaisuustarkastusta 1 a kohdan mukaisesti, todistuksen kohtaan 13 (Huomautuksia) on tehtävä merkintä 'omavalvonta (asetuksen (EY) N:o 1148/2001 5 artiklan 1 a kohta)'.".
2) Korvataan 6 artiklan 4 kohta seuraavasti:
"4. Jos tuontivaiheen toimivaltainen valvontaelin arvioi, että tiettyjen erien vaatimustenvastaisuusriski on vähäinen, se voi edellä olevasta 1, 2 ja 3 kohdasta poiketen jättää näiden erien tarkastuksen tekemättä. Se antaa tulliviranomaiselle tätä tarkoittavan, valvontaelimen leimalla varustetun ilmoituksen tai ilmoittaa tälle asiasta jollakin muualla tavalla, jolloin tulliviranomainen voi tehdä tulliselvityksen.
Valvontaelimen on ensimmäisen alakohdan soveltamiseksi vahvistettava etukäteen vaatimustenvastaisuusriskien arviointiperusteet sekä riskianalyysin perusteella kullekin määrittämälleen tuontityypille vähimmäisosuus lähetyksiä ja määriä, joille toimivaltaisen valvontaelimen on tehtävä vaatimustenmukaisuustarkastus tuontivaiheessa. Tämän kohdan mukaisesti vahvistettujen osuuksien on joka tapauksessa oltava huomattavasti suurempia kuin 7 artiklan 5 kohdan mukaisesti sovellettujen osuuksien.
4 a. Komissio laatii 4 kohdan soveltamista koskevat yhteiset suuntaviivat, jotta niiden soveltaminen jäsenvaltioissa olisi yhdenmukaisempaa. Koordinointiviranomaisen on ilmoitettava komissiolle viipymättä tämän kohdan soveltamista koskevat edellytykset mukaan luettuina 4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut perusteet ja vähimmäisosuudet sekä näiden edellytysten mahdolliset muutokset.".
3) Lisätään 7 artiklan 5 kohtaan alakohta seuraavasti:"Jos jäsenvaltio perii maksun tässä kohdassa mainittujen vaatimustenmukaisuustarkastuksesta aiheutuvien kustannusten kattamiseksi, kyseinen maksu on vahvistettava sellaiselle tasolle, että se vastaa tarkastettujen lähetysten ja määrien osuutta, joka on näiden tarkastusten osalta pienempi kuin 6 artiklassa tarkoitettujen tarkastusten.".
4) Lisätään 9 artiklan 3 kohtaan alakohdat seuraavasti:"Jos valvontaelin hyväksyy toimijan pyynnön saattaa tavarat vaatimustenmukaisiksi muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa tehtiin vaatimustenvastaisuuden toteamiseen johtanut tarkastus, asianomaisten jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisiksi katsomansa toimenpiteet erityisesti jäsenvaltioiden välisen yhteistyön alalla sen varmistamiseksi, että vaatimustenmukaiseksi saattaminen on tehty.
Jos tavaroita ei voida saattaa vaatimustenmukaisiksi eikä käyttää eläinten ravinnoksi, teolliseen jalostukseen tai muuhun tarkoitukseen kuin elintarvikkeeksi, valvontaelin voi tarvittaessa määrätä toimijan toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kyseisiä tavaroita ei pidetä kaupan.
Toimijoiden on toimitettava jäsenvaltioiden tämän kohdan soveltamisen kannalta välttämättömiksi katsomat tiedot."
5) Korvataan 11 artiklan 2 kohdassa päivämäärä "31 päivään joulukuuta 2002" päivämäärällä "30 päivään kesäkuuta 2003".
6) Korvataan liite IV tämän asetuksen liitteessä olevalla tekstillä.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2003.

Labels: 7
0
3
17