Document ID: 32011R0809

32011R0809
L 207/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 809/2011
od 11. kolovoza 2011.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2074/2005 u pogledu dokumentacije koja se prilaže pri uvozu zamrznutih proizvoda ribarstva izravno s broda hladnjače
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju određenih higijenskih pravila za hranu životinjskog podrijetla (1), a posebno drugi stavak njezinog članka 9.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o utvrđivanju posebnih pravila organizacije službenih kontrola proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (2), a posebno drugi stavak njezinog članka 16.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) br. 853/2004 predviđa se, među ostalim, da poslovni subjekti u poslovanju s hranom koji uvoze proizvode životinjskog podrijetla iz trećih zemalja trebaju osigurati da se uvoz odvija samo uz ispunjenje zahtjeva članka 14. Uredbe (EZ) br. 854/2004.
(2)
Člankom 14. Uredbe (EZ) br. 854/2004 predviđeno je da dokument koji ispunjava određene zahtjeve treba pratiti pošiljke proizvoda životinjskog podrijetla kada se uvoze u Uniju. Međutim, člankom 15. stavkom 3. te Uredbe predviđeno je da u slučaju kada se proizvodi ribarstva, između ostalog, uvoze izravno s broda hladnjače, taj se dokument može zamijeniti dokumentom koji je potpisao kapetan.
(3)
Uredbom Komisije (EZ) br. 2074/2005 od 5. prosinca 2005. o utvrđivanju provedbenih mjera za određene proizvode na temelju Uredbe (EZ) br. 853/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i za organizaciju službenih kontrola na temelju Uredbe (EZ) br. 854/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća, odstupanju od Uredbe (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća i o izmjeni Uredbi (EZ) br. 853/2004 i (EZ) br. 854/2004 (3) utvrđuje se uzorak zdravstvenog certifikata, uključujući i onaj za uvoz proizvoda ribarstva, u njezinom Prilogu VI.
(4)
Države članice i organizacije dionika zahtijevaju od Komisije uspostavljanje uzorka dokumenta koji potpisuje kapetan radi usklađivanja traženih podataka i postupaka koji se primjenjuju pri uvozu zamrznutih proizvoda ribarstva u Uniju izravno s broda hladnjače.
(5)
Uzorak dokumenta koji potpisuje kapetan treba posebno upućivati na odredbe relevantne za postupanje s proizvodima ribarstva kako je utvrđeno u odjeljku VIII. Priloga III. Uredbi (EZ) br. 853/2004 na brodovima hladnjačama. Uzorak dokumenta također treba odgovarati elektronskom sustavu za izmjenu zdravstvenih certifikata i uvoznih dokumenata između nacionalnih državnih tijela za zdravstvena pitanja u vezi sa živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla (TRACES).
(6)
Stoga je primjereno uspostaviti usklađeni uzorak dokumenta koji potpisuje kapetan pri uvozu proizvoda ribarstva u Uniju izravno s broda hladnjače. Uredbu (EZ) br. 2074/2005 treba na odgovarajući način izmijeniti.
(7)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2074/2005 mijenja se kako slijedi:
(1)
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 6.
Uzorci zdravstvenih certifikata i dokumenata za uvoz određenih proizvoda životinjskog podrijetla u smislu Uredaba (EZ) br. 853/2004 i 854/2004
1. Uzorci zdravstvenih certifikata i dokumenata, kako je navedeno u članku 6. stavku 1. točki (d) Uredbe (EZ) br. 853/2004, koji se koriste pri uvozu proizvoda životinjskog podrijetla navedenih u Prilogu VI. ovoj Uredbi utvrđeni su u tom Prilogu.
2. Uzorak dokumenta koji potpisuje kapetan, koji može zamijeniti dokument zahtijevan na temelju članka 14. Uredbe (EZ) br. 854/2004 pri uvozu proizvoda ribarstva izravno s broda hladnjače, kako je predviđeno u članku 15. stavku 3. te Uredbe, određen je u Prilogu VI. ovoj Uredbi.”
(2)
Prilog VI. mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. travnja 2012.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 11. kolovoza 2011.

Labels: 3
17
6