Document ID: 32009D0389

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 16. julija 2008
o državni pomoči C 25/2000 (ex N 149/99) Italije za jeklarsko podjetje Lucchini Siderurgica S.p.A.
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 3515)
(Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/389/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 88(2)(a) Pogodbe,
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru in zlasti člena 62(1)(a) Sporazuma,
po pozivu vsem zainteresiranim strankam naj predložijo svoje pripombe v skladu z navedenimi členi (1), in ob upoštevanju teh pripomb,
ob upoštevanju naslednjega:
1. POSTOPEK
(1)
Komisija je 21. decembra 2000 sprejela končno odločbo v zadevi C 25/2000 - Lucchini (ex N 145/99) o pomoči za varstvo okolja, ki jo je Italija želela nameniti jeklarski družbi Lucchini SpA („Lucchini“) (2).
(2)
Upravičenka se je pritožila na odločbo pri Sodišču prve stopnje. Sodišče prve stopnje je s sodbo z dne 19. septembra 2006 razglasilo za nično odločbo Komisije o nezdružljivosti pomoči v višini 2,7 milijarde ITL (1,369 milijona EUR), odobrene za naložbe v koksarno ter pomoči v višini 1,38 milijard ITL (713 550 EUR), odobrene za naložbe v sistem dovajanja in odvajanja vode. Potrjena pa je bila odločba Komisije v delu, ki se nanaša na jeklarno, plavž ter napravo za odsesavanje dimnih plinov (3).
(3)
Z dopisom z dne 9. avgusta 2007 je Komisija poslala Italiji zahtevo po informacijah, na katero je ta odgovorila z dopisom z dne 5. septembra 2007. Več informacij je bilo zbranih 10. septembra 2007 med ogledom (4) proizvodnega obrata v Piombinu v Toskani. Na zadnjo zahtevo po informacijah z dne 3. oktobra 2007 je Italija odgovorila z dopisom z dne 7. novembra 2007.
2. OPIS
2.1 Podjetje in zadevni obrati
(4)
Jeklarna Lucchini se nahaja v kraju Piombino v Toskani (Italija), na obalah Sredozemskega morja. Zaradi njene lege v naseljenem območju, le nekaj sto metrov od kopališkega in ribolovnega območja, jo je prebivalstvo pripravljeno sprejeti le, če se njen vpliv na okolje ustrezno nadzoruje.
(5)
V koksarni poteka destilacija premoga pri temperaturah med 1 240 °C in 1 250 °C, pri čemer pridobijo koks, ki ga nato uporabljajo za proizvodnjo litega železa. Sistem koksarniških peči sestavlja cela vrsta ozkih, visokih in globokih peči, ki so nameščene ena poleg druge. Peči ločuje sežigalna komora iz opeke, v kateri zgoreva plin za segrevanje peči. Premog nalagajo v peči skozi odprtine na zgornji strani. Za praznjenje koksarniških peči je treba odpreti vratca z obeh strani, koks pa izpraznijo s posebnim strojem.
(6)
Postopek koksanja traja približno 24 ur. Morebitna pospešitev postopka pred ali med proizvodnjo koksa ne povzroči splošne pospešitve proizvodnje ter ne poveča količine proizvedenega koksa na enoto časa.
(7)
Koksarniška baterija, ki je predmet priglašenih naložb, je bila zgrajena leta 1971. V tistem času je imela družba Lucchini Piombino tri koksarniške baterije, sestavljene iz 27, 43 in 45 peči. Novembra 1992 je proizvodnja koksa potekala neprekinjeno, v pričakovanju odločitve uprave glede nadaljnje proizvodnje koksa znotraj obrata. Marca 1993 je bila sprejeta odločitev, da nadaljujejo s proizvodnjo koksa in koksarniške baterije so ponovno pognali.
(8)
Med nekajmesečno prekinitvijo so koksarniške peči temeljito izpraznili in počasi ohladili do temperature med 900 in 950 °C. Italija je pojasnila, da se kljub pozornemu nadzoru prekinitve proizvodnje ni mogoče izogniti poškodbam naprav.
(9)
Leta 1996 je bila sprejeta odločitev o posodobitvi koksarne. Glede zadevne baterije, ki je bila dokaj dobre kakovosti in še kar dobro ohranjena, je bila sprejeta odločitev, da bo z ustrezno posodobitvijo lahko delovala še naslednjih 10 let. Z naložbami so začeli leta 1998. Drugi dve bateriji so zaprli in zanje odredili uničenje.
(10)
Zadevni sistem je sistem zaprtega kroga, v katerem se voda uporablja za posredno ohlajanje raznih naprav v obratu. Voda ne pride v neposredni stik z napravami in tako njena kemična struktura ostane nespremenjena.
(11)
Voda prihaja iz posebnega vira (na primer iz morja ali podtalnice), kamor po uporabi tudi odteka. Za obrat Lucchini je Sredozemsko morje pomemben vir vode za hlajenje. Vodo črpajo iz morja in jo uporabljajo za hlajenje naprav, nato pa odteka nazaj v morje z nekoliko višjo temperaturo. Slednje je težava za morsko rastlinstvo in živalstvo, čeprav je temperatura nižja od 35 °C, kar je zgornja dovoljena meja.
2.2 Ukrepi pomoči
(12)
Večina ukrepov, ki so predmet presoje se nanaša na različne proizvodne faze koksarne. Posamezni ukrepi so podrobneje opisani v oceni, ki sledi. Skupni znesek naložb je bil 38,45 milijarde ITL (kar znaša približno 19,2 milijona EUR).
(13)
Z naložbami v sistem za dovajanje in odvajanje vode so želeli del morske vode nadomestiti z vodo iz komunalne čistilne naprave. Čeprav poseg ni vplival na zvišanje temperature vode, se je znatno zmanjšala količina segrete vode, ki je odtekala v morje. Naložba v sistem za dovajanje in odvajanje vode je znašala 19,7 milijarde ITL (kar je približno 9,85 milijona EUR).
3. SODBA SODIŠČA PRVE STOPNJE
(14)
Sodišče prve stopnje je v bistvu ugotovilo, da je bila odločba Komisije nezadostno obrazložena v zvezi z deli, ki so bili razglašeni za nične (5).
(15)
Sodišče prve stopnje je potrdilo, da so posebni pogoji glede okoljevarstvene pomoči jeklarski panogi določeni v Prilogi k šestim Pravilom o pomoči jeklarstvu (6) in v Smernicah Skupnosti o državni pomoči za varstvo okolja (v nadaljnjem besedilu: Smernice) (7), ki so veljale tedaj (8). Natančneje, določbe, ki se nanašajo na dani primer so bile navedene v točkah 3.2.1 in 3.2.3.B Smernic, ki so bile opredeljene in prilagojene področju jeklarske panoge ESPJ v drugem delu Priloge k Pravilom.
(16)
Kot je navedeno v točki 3.2.1 Smernic, „[…] pomoči, ki naj bi domnevno služile okoljskim namenom, v resnici pa na splošno podpirajo naložbe, so izključene iz teh smernic […]“. V tej točki je poudarjeno načelo, izraženo v Prilogi k Pravilom, po katerem za vse državne pomoči za varstvo okolja Komisija po potrebi naloži stroge pogoje in omejitve, da bi preprečila prikrite pomoči za splošne naložbe v nove obrate in opremo. V takih primerih se presoja začne s preverjanjem dejstva, da zadevni ukrep ne bi bil izveden „v vsakem primeru“. Če država članica vendar uspe dokazati, da je ukrep namenjen varstvu okolja, je Sodišče prve stopnje odredilo, da pozitivni učinek na proizvodnjo še ne pomeni, da ukrep ni upravičen do pomoči. V teh primerih je treba enostavno odšteti morebitno ekonomsko korist pri proizvodnji (9).
(17)
Kar zadeva dopustnost, je v pravilih o pomoči jeklarski panogi opredeljeno, da se naložbe izvedejo „v vsakem primeru“ ali „zaradi gospodarskih razlogov ali upoštevajoč starost naprave ali obstoječe opreme […] Za pridobitev pomoči za nove naložbe mora imeti naprava ali oprema dovolj dolgo preostalo življenjsko dobo (najmanj 25 %)“ (10). V zadevnem primeru je Sodišče opozorilo, da Komisija ni zadostno obrazložila odločitve o neupoštevanju izvedenskega mnenja, ki ga je predložila Italija, na podlagi katerega naj bi bila preostala življenjska doba zadevnih naprav vsaj še 25 % (11). Po drugi strani pa je Sodišče prve stopnje potrdilo, da bi bile naložbe zaradi tehničnih/proizvodnih razlogov izvedene „v vsakem primeru“ (12).
(18)
Komisija in Sodišče prve stopnje sta ugotovila, da so pred izvedbo naložb v obratu Lucchini iz Piombina upoštevali obvezne standarde. Točka 3.2.3.B smernic, ki jo je mogoče uporabljati, se nanaša na primere neposredne pomoči za spodbujanje „doseganja višje ravni varstva okolja od tiste, ki je določena z veljavnimi predpisi“. Sodišče prve stopnje je ugotovilo, da so naložbe v koksarno omogočale „doseganje višjih standardov“ na področju varstva okolja: oba ločeno priglašena projekta bi morala biti predložena kot enotni projekt (13). Komisija ni ustrezno utemeljila razlogov za neupoštevanje pojasnil, ki jih je predložila Italija.
(19)
Pogoj za uporabo te določbe je, da investitor dokaže, „da je sprejel jasno odločitev za izbiro višjih okoljskih standardov, kar pomeni, da bi bila za zadostitev okoljskih zahtev mogoča stroškovno ugodnejša rešitev.“ (14). Sodišče prve stopnje je sklenilo, da na podlagi dokumentacije in dokaznih gradiv, ki jih je predložila Italija, Komisija ni dokazala, da stare naprave za varstvo okolja niso delovale (15).
4. OCENA
(20)
Subvencije, ki jih je Italija namenila za podporo naložb jeklarni, so javna sredstva, ki družbi Lucchini dajejo selektivno prednost in bi lahko izkrivile konkurenco ter slabo vplivale na izmenjavo med državami članicami. Zato so to državne pomoči v smislu člena 87(1) Pogodbe ES.
(21)
Komisija se opravila nove presoje obeh skupin naložb in analizirala vsak ukrep posebej, pri čemer je ugotavljala zlasti, ali bi bile izvedene v vsakem primeru, bodisi zaradi ekonomske koristi ali zaradi starosti zadevnih naprav.
4.1 Koksarna
4.1.1 Okoljevarstvene skrbi v zvezi s koksarno
(22)
Kot temeljni dokument pri klasifikaciji naložb v koksarno je Komisija uporabljala referenčni dokument Komisije o najboljših razpoložljivih tehnoloških postopkih (Best available techniques, BAT) za proizvodnjo železa in jekla iz decembra 2001 (16). Na podlagi tega dokumenta pri koksarniških pečeh pomenijo še posebej resno težavo izpusti v zrak. Mnogo izpustov uhaja iz različnih virov, skozi pokrove, vrata peči, okence za poravnavo ali odvodne cevi ali se proizvajajo med različnimi operacijami, kot je polnjenje premoga, razkladanje iz peči ali hlajenje koksa. Poleg tega so v bližini naprave za odsesavanje dimnih plinov iz koksarne. Glavni vir izpustov so dimni plini iz sistema zgorevanja. Posledično se večina tehnoloških postopkov, ki jih je treba upoštevati pri določitvi BAT, nanaša na zmanjšanje izpustov v zrak na najnižjo možno mero. Ključnega pomena sta pravilno in nepretrgano delovanje ter vzdrževanje koksarniških peči. Poleg tega je za zmanjšanje izpustov SO2 na najmanjšo možno mero ključnega pomena razžveplanje dimnih plinov, ki prihajajo iz peči, ne le iz koksarniških peči, temveč tudi iz drugih naprav, v katerih iz teh peči proizvedeni plin uporabljajo kot gorivo.
4.1.2 Dopustni ukrepi
(23)
Pri presoji je Komisija ugotovila, da je Italija glede naložb v skupnem znesku 29,93 milijarde ITL dokazala, da so bili njeni okoljevarstveni nameni pristni. Po mnenju Komisije je za te ukrepe Italija dokazala, da je bila sprejeta jasna odločitev za višje okoljske standarde. Za vsak del obrata, ki je bil predmet naložb, preostala življenjska doba ni bila krajša od 25 %. Ta trditev Italije se je potrdila med presojo Komisije. Poleg tega se domneva, da ni bilo drugih stroškovno ugodnejših možnosti razen uporabe starih naprav, saj so naložbe, opisane v nadaljevanju izključno, okoljevarstveni ukrepi.
(24)
Ti ukrepi so natančneje opisani v točkah, ki sledijo.
(25)
Družba Lucchini je načrtovala naložbo v višini 3 milijard ITL (kar je približno 1,5 milijona EUR) za nov transportni trak. Nepokrit transportni trak za prevoz premoga iz pristanišča do koksarne je bil znaten vir onesnaževanja s prašnimi delci. Družba Lucchini se je zato odločila za zamenjavo z novim ekološkim transportnim trakom, nameščenim znotraj cevaste strukture.
(26)
Naslednji ukrep družbe Lucchini za zmanjšanje onesnaževanja s prašnimi delci je bila namestitev naprave za vlaženje zraka. Znesek naložbe je bil 269 milijonov ITL (kar je približno 135 000 EUR).
(27)
Zaradi vlaženja se premog prične sprijemati in doseže tolikšno trdnost, da ovira polnjenje peči. Da bi se temu izognili, so namestili naprave za prezračevanje v silosih za premog. Znesek te naložbe je bil 295 milijonov ITL (kar je približno 150 000 EUR).
(28)
Ti ukrepi ne vplivajo na obratovanje koksarne, ali na splošno jeklarne.
(29)
Družba Lucchini je načrtovala naložbo v skupnem znesku 14,3 milijarde ITL (kar je približno 5,9 milijona EUR) za ukrepe zmanjšanja onesnažujočih izpustov plina med polnjenjem peči.
(30)
Peči so polnili s posebnimi napravami za polnjenje, nameščenimi vzdolž zgornjega dela koksarniške baterije. Premog je bil prenesen iz silosa v stroj za polnjenje, ki ga je bilo v tej fazi treba namestiti pod silosom. Stroj za polnjenje je prevažal mešanico premoga po tiru na zgornjem delu baterije ter jo nato preložil v peč skozi posebne odprtine v zgornjem delu vsake peči.
(31)
Pred izvedbo te naložbe so premog nalagali v peči brez dodatne zaščite, kar je povzročalo znatne izpuste plina. Namen te naložbe je bil popolni spoj med nasipalniki strojev za polnjenje in zgornjim delom peči, da bi polnjenje potekalo brez onesnažujočih izpustov. Ta naložba je bila razdeljena na tri dele: 1) zamenjava strojev za polnjenje v znesku 5 milijard ITL (kar je približno 2,5 milijona EUR); 2) zamenjava odprtin za polnjenje in poravnava v zgornjem delu peči (oziroma popolna predelava zgornjega dela peči) v znesku 7,7 milijarde ITL (kar je približno 3,3 milijona EUR); 3) zamenjava tirnic v znesku 1,5 milijarde ITL (kar je približno 750 000 EUR).
(32)
Komisija je preverila zlasti upravičenost zneskov za prva dva ukrepa. Zamenjava strojev za polnjenje peči je bila potrebna, ker so novi kakovostnejši nasipalniki višji od prejšnjih enostavnejših. Če bi jih namestili pod sedanjimi stroji za polnjenje, bi bili previsoki za prostor pod silosi s premogom. Kar se tiče zamenjave zgornjega dela peči, je višina naložbe odvisna od izbire posebnega materiala, obstojnega pri visokih temperaturah.
(33)
Ukrepi ne vplivajo na raven proizvodnje.
(34)
Da bi zmanjšali onesnažujoče izpuste skozi vratca peči na najnižjo stopnjo, so bili opravljeni posegi v skupnem znesku 5 milijard ITL (kar je približno 2,13 milijona EUR). Stara vratca niso neprodušno tesnila, kar je dopuščalo uhajanje plinov. Zapiranje je bilo dodatno oteženo, ker so pri vsakem polnjenju nastajali nanosi katrana na vratih in okvirjih. Zadostna izboljšava enostavnih in trdnih vratc ni bila mogoča, zato je bilo treba zamenjati vseh 54 vratc peči, kar je znašalo 2,5 milijarde ITL (približno 1,12 milijona EUR).
(35)
Po drugi strani je bilo treba vratca in njihove okvirje redno čistiti, da bi odstranili sledi katrana s primesmi drugih nevarnih snovi, kot sta fosfor in žveplo. Običajno so čiščenje opravljali ročno, enkrat na teden. Avtomatizacija čiščenja, ki je znašala 2,1 milijarde ITL (kar je približno 1 milijon EUR), je družbi Lucchini omogočila sprotno čiščenje po vsakem polnjenju, torej vsak dan in ne le enkrat tedensko. To je omogočilo dodatno zmanjšanje onesnaženja in izboljšano zapiranje vrat koksarniških peči.
(36)
Končno, če upoštevamo, da so bila nova vrata za 1,5 tone težja od starih, je za delavce jeklarne postalo upravljanje vrat s starim verižnim sistemom prenevarno. S tem namenom je bila nameščena še ena naprava, ki je povečala varnost delavcev, njena cena pa je bila okoli 356 milijonov ITL (kar znaša približno 175 000 EUR). Sam ukrep ni bil namenjen varstvu okolja, ker pa je postal potreben zaradi namestitve novih vrat, Komisija ugotavlja, da je naložba v to napravo postala nujna zaradi uporabe okoljevarstvenega ukrepa in zato lahko oba ukrepa obravnavamo v istem paketu.
(37)
Ukrepi ne vplivajo na proizvodnjo kot celoto.
(38)
Družba Lucchini je 1 milijardo ITL (kar znaša približno 500 000 EUR) vložila v predelavo naprave za odstranjevanje plinov iz peči. Nova naprava je bila namenjena uravnavanju hitrosti sistema za odstranjevanje plinov. Tlak v ceveh je spremenljiv in ko preveč naraste, se ventili odprejo ter v zrak izpustijo potrebno količino plinov. Ta naložba je bila namenjena uravnavanju pretoka plinov ter posledično manj pogostemu odpiranju ventilov.
(39)
Poleg tega so bili glavni zbiralni vod, odvodne cevi in cevi za spajanje na napravo za vsesavanje v celoti zamenjani v okviru naložbenega načrta v vrednosti 1,5 milijarde ITL (kar znaša približno 750 000 EUR). Stari sistem je deloval na paro in prihajalo je do uhajanja iz spojnih cevi in posledično do izpustov plinov, odvodne cevi pa niso imele hidravličnih ventilov. Novi sistem je deloval na podlagi ohlajanja z amonijakom pod visokim pritiskom, ki poleg ohlajanja zagotavlja zmanjšanje onesnaževal, prisotnih v plinih.
(40)
V okviru neke druge naložbe je bila predelana naprava za obdelavo plinov. Dejansko so bile zamenjane vse linije za napajanje, nameščena je bila nova naprava za odstranjevanje naftalina ter računalniško podprt sistem nadzora naprave za prečiščevanje plinov. Znesek naložbe je bil 1,5 milijarde ITL (kar je približno 750 000 EUR).
(41)
Sistem elektrostatičnih filtrov za filtracijo hlapljivih delov plina je bil v celoti spremenjen, da bi mu povečali zmogljivost filtriranja katrana. Predvideni znesek naložbe je bil 1,5 milijarde ITL (kar je približno 750 000 EUR).
(42)
Katran, ki se izloča med koksanjem, se ohranja pri temperaturi 70 °C. Iz vročega katrana se izločajo kancerogeni plini. Družba Lucchini je načrtovala naložbo v znesku 1,427 milijarde ITL (kar je približno 0,7 milijona EUR) za napravo za zbiranje in sežiganje kancerogenih izpustov plina. Naložba ne vpliva na raven proizvodnje.
(43)
Kar zadeva naložbe v sistem za prečiščevanje plinov, količina in vrednost izločenih in prodanih kemičnih spojin počasi narašča. Nasprotno pa stalni nadzor, ki ga potrebuje nova naprava, pomeni veliko višje stroške. Torej ni opaziti splošnih koristi za proizvodnjo, ki bi jih bilo treba odšteti.
(44)
Za nadzor izpustov SO2 v zrak je bilo treba namestiti napravo za merjenje teh izpustov. Naložba je bila izvedena izključno iz okoljevarstvenih razlogov in je znašala 138 milijonov ITL (kar je približno 70 000 EUR). Ukrep ni vplival na proizvodnjo.
4.1.3 Ukrepi, ki bi bili izvedeni v vsakem primeru
(45)
Glede ukrepov, ki so opisani v nadaljevanju je Komisija ugotovila, da bi bili opravljeni v vsakem primeru in zato niso dopustni kot pomoči za varstvo okolja. Omenjene naložbe v višini 8,52 milijarde ITL zato ne morejo biti odobrene kot okoljevarstvene, saj nimajo nikakršnega spodbujevalnega učinka.
(46)
Družba Lucchini se je odločila za naložbo v višini 4,241 milijarde ITL (kar znaša približno 2,1 milijona EUR) za popravilo notranjosti peči, z zatesnitvijo ali delno oziroma popolno zamenjavo opek. Po mnenju Komisije je bila naložba izvedena zaradi proizvodnih koristi. Na prvem mestu Komisija ugovarja, da koksarniška baterija ni del „okoljevarstvene opreme“, ampak je jedro obrata.
(47)
Na drugem mestu popravilo z zatesnitvijo opek sodi med običajna vzdrževalna dela na koksarniški bateriji.
(48)
Poleg tega je Italija Komisijo obvestila, da je prekinitev del na bateriji v obdobju 1992-1993 pospešila propadanje naprave in skrajšala njeno življenjsko dobo. Ko se je leta 1999 odločila za preureditev baterije, je družba nameravala zagotoviti njeno delovanje vsaj še naslednjih 10 let. Če se je pokazala potreba po zamenjavi opek namesto njihove zatesnitve, lahko domnevamo, da je propadanje sten zelo napredovalo. Ker so bile stene komor peči v slabem stanju, je obstajala nevarnost, da bi se na primer upognile proti notranjosti in stroj za praznjenje peči ne bi mogel skozi, da bi potisnil koks iz peči. V tem primeru peči ne bi več mogli uporabljati. Deformacija bi ogrozila tudi stabilnost zgornjega dela peči.
(49)
Italija je trdila, da je bil namen posegov na opekah okoljevarstvene narave. Če bi plin prehajal iz peči v sežigalno komoro, bi se spremenila sestava plina za kurjenje in iz dimnikov bi se dvigal črn dim.
(50)
Komisija sprejema pojasnila Italije o nujnosti neprepustne zapore med pečjo in sežigalno komoro, vendar meni, da ta pojasnila ne dokazujejo, da se je investitor jasno odločil za izbiro višjih okoljevarstvenih standardov. Komisija nasprotno meni, da bi bile naložbe uresničene v vsakem primeru zaradi zgoraj navedenih razlogov. Z dopisom z dne 3. oktobra 2007 je imela Italija možnost ugovora na pripombe Komisije, vendar tega ni storila. Komisija zato meni, da bi bili posegi na opekah na stenah peči opravljeni v vsakem primeru iz gospodarskih razlogov, oziroma, da bi zagotovili nadaljevanje proizvodnje koksa v obratu.
(51)
Tudi če drži, da prekinitve toka slabo vplivajo na okolje, Komisija meni, da je bila namestitev rezervnega generatorja izvedena predvsem iz razlogov, ki se nanašajo na proizvodnjo. Prekinitve toka imajo negativne učinke na proizvodnjo, zaradi česar bi bil rezervni generator nameščen v vsakem primeru. Znesek naložbe je bil 1,8 milijarde ITL (kar je približno 0,9 milijona EUR).
(52)
Družba Lucchini je potrošila 220 milijonov ITL (kar je približno 110 000 EUR) za nakup novih filtrov za filtriranje pare, ki nastaja med hlajenjem koksa iz peči. Po mnenju Komisije bi bili ti filtri zamenjani v vsakem primeru, saj so dosegli konec predvidene življenjske dobe (20 let), kar je Italija potrdila med ogledom na kraju samem.
(53)
Poravnava premoga v peči ima pozitiven vpliv na okolje. Zadevna naložba pa se je nanašala le na preprosto avtomatizacijo postopka, ki so ga prej opravljali ročno. Taka avtomatizacija nima praktično nikakršnega vpliva na onesnažujoče izpuste. Ukrep bi bil opravljen v vsakem primeru iz gospodarskih razlogov. Priglašeni znesek naložbe je bil 1,5 milijarde ITL (kar je približno 750 000 EUR).
(54)
Cev, po kateri plin potuje proti sežigalni komori za zagrevanje peči je puščala, zaradi česar je prihajalo do izpustov plina v zrak. Cev bi morali zamenjati v vsakem primeru, saj je plin visoko eksploziven in so izpusti pomenili resno tveganje za delavce. Znesek naložbe je bil 761 milijonov ITL (kar je približno 380 000 EUR).
4.2 Sistem za dovajanje in odvajanje vode
(55)
Pred izvedbo naložbe je bil sistem za dovajanje in odvajanje vode v skladu z zavezujočimi standardi.
(56)
Količina zajete morske vode, ki se je potem stekala nazaj v morje, je pred naložbo obsegala 36 800 000 m3, zdaj pa obsega 26 000 000 m3. Naložba je bila v glavnem namenjena gradnji cevi za povezavo s komunalno čistilno napravo in zamenjavi sistema cevi, da bi se zmanjšala količina uporabljene vode. Komisija meni, da ima ta ukrep pristen okoljevarstveni namen.
(57)
Naložba je omogočila zmanjšanje stroškov črpanja za 206 712 EUR letno. Voda iz čistilne naprave pa se ne dobavlja zastonj, ampak stane 0,15 EUR na m3, tako da dodatni stroški znašajo 226 200 EUR. Tako družba Lucchini za novi sistem plačuje 19 448 EUR več kot za prejšnjega. Vendar pa ni opaziti splošnih koristi za proizvodnjo, ki bi jih bilo treba odšteti.
5. SKLEPNE UGOTOVITVE
(58)
Na podlagi navedenega je Komisija ugotovila, da imajo naložbe v koksarno v višini 29,93 milijarde ITL (kar je 72 % vseh naložb) pristen okoljevarstveni namen in so zato dopustne v skladu s Smernicami o državnih pomočeh za varstvo okolja iz leta 1994, ki so bile tedaj veljavne (glej uvodno izjavo 15) (17). Gospodarskih koristi za proizvodnjo ni. Italija je priglasila pomoč v višini 7 %. Navedeni znesek pomoči v višini 2,095 milijarde ITL (kar je 1 081 977,20 EUR) je torej združljiv.
(59)
Glede preostalih naložb v koksarno v znesku 8,52 milijarde ITL (kar je približno 4,3 milijona EUR) je Komisija ugotovila, da bi bile izvedene v vsakem primeru iz gospodarskih razlogov ali zaradi življenjske dobe naprav. Glede na to, da deželne pomoči za naložbe v jeklarski panogi niso dovoljene, pomoč v višini 0,596 milijarde ITL (kar je 307 808,31 EUR) ni združljiva s skupnim trgom.
(60)
Glede sistema za dovajanje in odvajanje vode lahko rečemo, da je ukrep v celoti in pristno namenjen varovanju okolja. Ker ni nikakršnih koristi za proizvodnjo, se celoten znesek pomoči v višini 1,379 milijarde ITL (712 184,06 EUR) lahko odobri (7 % pomoči) -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Državna pomoč, ki jo želi Italija nameniti jeklarskemu podjetju Lucchini Siderurgica S.p.A v višini 1 081 977,20 EUR (2 095 milijard ITL) za naložbe v koksarno z namenom varovanja okolja in v višini 712 184,06 EUR (1 379 milijard ITL) za naložbe v sistem za dovajanje in odvajanje vode z namenom varovanja okolja, je združljiva s skupnim trgom.
Člen 2
Državna pomoč, ki jo želi Italija nameniti jeklarskemu podjetju Lucchini Siderurgica S.p.A v višini 307 808,31 EUR (0,569 milijarde ITL) za drugačne naložbe v koksarno od tistih iz člena 1, ni združljiva s skupnim trgom.
Omenjene pomoči zato ni mogoče izplačati.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na Italijansko republiko.
V Bruslju, 16. julija 2008

Labels: 1
4
19
12
18
15