Document ID: 32012L0036

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2012/36/ES
(2012. gada 19. novembris),
ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/126/EK par vadītāju apliecībām
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Direktīvu 2006/126/EK par vadītāju apliecībām (1) un jo īpaši tās 8. pantu,
tā kā:
(1)
Ņemot vērā jaunās transportlīdzekļu kategorijas, kas ieviestas ar Direktīvu 2006/126/EK un kuru tehniskās īpašības atšķiras no tām, kuras ir spēkā saskaņā ar Padomes 1991. gada 29. jūlija Direktīvu 91/439/EEK par vadītāju apliecībām (2), ir jāatjaunina Direktīvas 2006/126/EK I pielikumā izklāstītie kodi un apakškodi. Šajā sakarībā kā derīgas būtu jāsaglabā vadītāju tiesības, kas iegūtas pirms Direktīvas 2006/126/EK piemērošanas no 2013. gada 19. janvāra.
(2)
C1 kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecības iegūšanas eksāmenu saturs būtu jāpielāgo dažādajām šajā kategorijā ietilpstošo transportlīdzekļu īpašībām. Pretēji C kategorijas transportlīdzekļiem, kas paredzēti profesionālai preču pārvadāšanai, C1 kategorija ir heterogēna un tajā ietilpst dažādi transportlīdzekļi, piemēram, atpūtai vai personīgai lietošanai paredzēti transportlīdzekļi, ātrās medicīniskās palīdzības vai ugunsdzēsēju mašīnas, vai utilitārie transportlīdzekļi, kurus izmanto profesionālām vajadzībām, bet kuru vadīšana nav vadītāja galvenā nodarbe. Šādu transportlīdzekļu vadītājiem nevajadzētu prasīt vadīšanas eksāmena laikā demonstrēt zināšanas par noteikumiem vai ierīcēm, kuras piemēro tikai tiem vadītājiem, uz kuriem attiecas ar profesionālā transporta nozari saistīti tiesību akti, piemēram, Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regula (EK) Nr. 561/2006, ar ko paredz dažu sociālās jomas tiesību aktu saskaņošanu saistībā ar autotransportu (3), un Padomes 1985. gada 20. decembra Regula (EEK) Nr. 3821/85 par reģistrācijas kontrolierīcēm, ko izmanto autotransportā (4). Šāda spēkā esošo noteikumu pielāgošana samazinātu risku, ka vadītāji brauc ar pārāk lielu kravu noslogotiem B kategorijas transportlīdzekļiem, lai izvairītos no izmaksām par apmācību un eksāmeniem C vai C1 kategorijas transportlīdzekļu vadītāja apliecības iegūšanai, un līdz ar to uzlabotu satiksmes drošību. Ar to arī tiktu līdz minimumam samazināts administratīvais un finansiālais slogs MVU un mikrouzņēmumiem, kuriem uzņēmējdarbības vajadzībām jāizmanto šādi utilitārie transportlīdzekļi.
(3)
Ņemot vērā tehnikas attīstību, jo īpaši elektrisko motociklu izlaidi un plašāku lietošanu, ir jāpārskata prasības par eksāmenos izmantotajiem A1, A2 un A kategorijas motocikliem, kas jāizmanto braukšanas prasmes un stila pārbaudei. Būtu jāpielāgo arī eksāmenos izmantoto transportlīdzekļu tehniskās specifikācijas, lai nodrošinātu, ka pretendenti kārto eksāmenus ar transportlīdzekļiem, kas atbilst kategorijai, par kuru paredzēts izdot vadītāja apliecību.
(4)
Ņemot vērā tehnikas attīstību un jo īpaši to, ka arvien vairāk tiek izstrādāti un transporta nozarē izmantoti modernāki, drošāki un vidi mazāk piesārņojoši transportlīdzekļi, kas aprīkoti ar dažādām pusautomātiskām vai hibrīda transmisijas sistēmām, būtu jāgroza minimālās prasības, kas noteiktas eksāmenos izmantotajiem transportlīdzekļiem un braukšanas prasmes un stila pārbaužu saturam attiecībā uz C un D kategorijas transportlīdzekļiem. Būtu jāpārbauda arī vadītāju prasme drošā, ekonomiskā un videi nekaitīgā veidā izmantot transportlīdzekļu transmisijas sistēmu. Vienkāršojot spēkā esošos automātisko transportlīdzekļu vadīšanai noteiktos ierobežojumus, tiktu samazināts administratīvais un finansiālais slogs MVU un mikrouzņēmumiem, kas darbojas autotransporta nozarē.
(5)
Direktīva 2006/126/EK tiks pilnībā piemērota no 2013. gada 19. janvāra, tāpēc šī direktīva stāsies spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
(6)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Direktīva 2006/126/EK.
(7)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi atbilst Vadītāju apliecību komitejas atzinumam,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2006/126/EK I un II pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2013. gada 31. decembrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā nākamajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2012. gada 19. novembrī

Labels: 7
12
8