Document ID: 32002D0949

Odločba Komisije
z dne 4. decembra 2002
o nevključitvi azafenidina v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS
(notificirano pod dokumentarno številko K(2002) 4781)
(Besedilo velja za EGP)
(2002/949/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2002/81/ES [2], in zlasti člena 6(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS (v nadaljnjem besedilu "Direktiva") je Španija prejela dne 25. junija 1997 vlogo podjetja Du Pont de Nemours ("vlagatelj") za vključitev aktivne snovi azafenidin (DPX R 6447) v Prilogo I k Direktivi.
(2) V skladu z določbami člena 6(3) Direktive je Komisija v svoji Odločbi 98/242/ES [3] potrdila, da je mogoče presoditi, da predložena dokumentacija za azafenidin v načelu izpolnjuje zahteve glede podatkov in informacij iz Priloge II in zahteve za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje to aktivno snov, iz Priloge III k Direktivi.
(3) V skladu s členom 5(1) Direktive bi bilo treba aktivno snov vključiti v Prilogo I za obdobje, ki ni daljše od 10 let, če se lahko pričakuje, da uporaba ali ostanki fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo to aktivno snov, ne bo imela nobenih škodljivih učinkov na zdravje ljudi ali živali ali na podtalnico oziroma kakršnega koli nesprejemljivega vpliva na okolje.
(4) Za azafenidin so bili v skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive ocenjeni njegovi učinki na zdravje ljudi in okolje, glede na uporabe, ki jih je predlagal vlagatelj. Španija je kot imenovana država članica poročevalka predložila Komisiji osnutek poročila o oceni snovi 23. februarja 2001.
(5) Komisija je ob prejemu poročila države članice poročevalke, začela posvetovanja z izvedenci držav članic in z vlagateljem, podjetjem Du Pont de Nemours, kakor predvideva člen 6(4) Direktive.
(6) Vlagatelj je Komisiji in državi članici poročevalki sporočil, da ne želi več sodelovati v delovnem programu za to aktivno snov.
(7) Zato te aktivne snovi ni mogoče vključiti v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS.
(8) Vsak rok za odstranitev, skladiščenje, dajanje v promet ali uporabo obstoječih zalog fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo azafenidin, katerega odobrijo države članice v skladu z določbami člena 8(1) Direktive 91/414/EGS, bi moral biti omejen na obdobje, ki ni daljše od 12 mesecev, da se omogoči porabo obstoječih zalog v nič več kot eni nadaljnji pridelovalni sezoni.
(9) Ta odločba ne posega v katere koli ukrepe, ki jih Komisija lahko uvede pozneje za to aktivno snov v okviru Direktive Sveta 79/117/EGS [4].
(10) Primerno je zagotoviti, da je končno poročilo o oceni, razen zaupnih informacij, razpoložljivo, oziroma da ga države članice dajo na razpolago za posvetovalne namene vsem zainteresiranim stranem.
(11) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Azafenidin se ne vključi kot aktivno snov v Prilogo I k Direktivi Sveta 91/414/EGS.
Člen 2
Države članice zagotovijo:
1. da se začasne registracije za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo azafenidin, odvzamejo v roku 6 mesecev od datuma sprejetja te odločbe;
2. da se od datuma sprejetja te odločbe ne odobri nobenih začasnih registracij za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo azafenidin, na podlagi odstopanj, predvidenih v členu 8(1) Direktive 91/414/EGS.
Člen 3
Vsak rok ki ga odobrijo države članice v skladu z določbami člena 4(6) Direktive 91/414/EGS, je čim krajši in ne sme trajati dlje kot 18 mesecev od datuma sprejetja te odločbe.
Člen 4
Države članice hranijo poročilo o oceni azafenidina tako, da je razen zaupnih podatkov v smislu člena 14 Direktive 91/414/EGS, dostopno za presojo vsem zainteresiranim stranem ali jim ga dajo na razpolago na posebno zahtevo.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 4. decembra 2002

Labels: 0
3
20
6