Document ID: 31979R1037

VERORDNUNG (EWG) Nr. 1037/79 DER KOMMISSION vom 28. Mai 1979 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 205/73, (EWG) Nr. 2041/75 und (EWG) Nr. 3136/78 über Olivenöl
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,
gestützt auf die Verordnung Nr. 136/66/EWG des Rates vom 22. September 1966 über die Errichtung einer gemeinsamen Marktorganisation für Fette (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 590/79 (2), insbesondere auf Artikel 16 Absatz 6 und Artikel 19 Absatz 3,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2749/78 des Rates vom 23. November 1978 über den Handel mit Fetten zwischen der Gemeinschaft und Griechenland (3), insbesondere auf Artikel 5 Absatz 6 und Artikel 9,
in Erwägung nachstehender Gründe:
Zur besseren Verwaltung des Olivenölmarktes ist es angebracht, daß die Kommission die Einfuhrbewegungen der unterschiedlichen Angebotsformen dieses Erzeugnisses genau verfolgen kann. Zu diesem Zweck ist vorzusehen, daß die Einfuhrlizenzen durch die Angabe der Angebotsform des einzuführenden Öls ergänzt werden und die Mitgliedstaaten die Kommission über die Angebotsformen der eingeführten Öle regelmässig in Kenntnis setzen.
Die Verordnung (EWG) Nr. 205/73 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3136/78 (5), die Verordnung (EWG) Nr. 2041/75 der Kommission (6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3020/75 (7), sowie die Verordnung (EWG) Nr. 3136/78 der Kommission sind deshalb zu ändern.
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Fette -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Artikel 1
In die Verordnung (EWG) Nr. 2041/75 wird nachstehender Artikel 2a eingefügt:
"Artikel 2a
Der Einfuhrlizenzantrag für die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung Nr. 136/66/EWG genannten Erzeugnisse und die Lizenz enthalten in Feld 12 eine der folgenden Angaben:
"Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschließungen von mehr als 5 Liter;"
"Indförsel ümballeret eller i indre emballager paa over 5 liter;"
"Importation in bulk or in immediate containers of more than five litres;"
"Importation en vrac ou en emballages immédiats superieurs à 5 litres;"
"Importazione alla rinfusa o in imballaggi immediati superiori a 5 litri;"
"Invör onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 5 liter;"
oder:
"Einfuhr in unmittelbaren Umschließungen von höchstens 5 Liter;"
"Indförsel i indre emballager paa höjst 5 liter;"
"Importation in immediate containers of five litres or leß;"
"Importation en emballages immédiates inférieurs ou égaux à 5 litres;"
"Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 5 litri;"
"Invör in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 5 liter."
Die Lizenz ist nur für das entsprechend verpackte Erzeugnis gültig."
Artikel 2
Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3136/78 erhält folgende Fassung:
"(4) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission fernschriftlich am ersten Arbeitstag nach Ablauf der Antragsfrist die Zahl der nach Ursprungsländern aufgeschlüsselten Anträge im Sinne von Absatz 1 und hinsichtlich jedes dieser Anträge alle Angaben nach Absatz 3 dieses Artikels und nach Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 2041/75 mit." (1)ABl. Nr. 172 vom 30.9.1966, S. 3025/66. (2)ABl. Nr. L 78 vom 30.3.1979, S. 1. (3)ABl. Nr. L 331 vom 28.11.1978, S. 1. (4)ABl. Nr. L 23 vom 29.1.1973, S. 15. (5)ABl. Nr. L 370 vom 28.12.1978, S. 72. (6)ABl. Nr. L 213 vom 11.8.1975, S. 1. (7)ABl. Nr. L 299 vom 19.11.1975, S. 11.
Artikel 3
In Artikel 6a der Verordnung (EWG) Nr. 205/73 werden die Worte "je Qualität" durch die Worte "je Qualität und Art der Verpackung" ersetzt.
Artikel 4
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Brüssel, den 28. Mai 1979

Labels: 3
17
15