Document ID: 32006D0558

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2006. augusztus 2.)
az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya közötti monetáris egyezmény mellékleteinek aktualizálásáról
(2006/558/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 111. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya közötti 2001. december 24-i monetáris egyezményre (1) és különösen annak 11. cikke (3) és (5) bekezdésére,
mivel:
(1)
Az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya közötti monetáris egyezmény (a továbbiakban: a monetáris egyezmény) 11. cikkének (2) bekezdése megköveteli a Monacói Hercegségtől a Franciaország által elfogadott, a hitelintézetek tevékenységére és prudenciális felügyeletére, valamint a fizetési és elszámolási rendszerrel kapcsolatos szisztematikus kockázatok megelőzésére vonatkozó egyes közösségi jogi aktusok végrehajtását előíró intézkedések alkalmazását. Ezeket a jogi aktusokat a megállapodás A. melléklete sorolja fel. Az A. mellékletben felsorolt számos jogi aktus módosításra került, és a módosító jogi aktusokat e mellékletben fel kell tüntetni. A monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozó számos közösségi jogi aktus is elfogadásra került, és ezeket az A. mellékletben fel kell tüntetni.
(2)
A 78/660/EGK, a 83/349/EGK és a 86/635/EGK irányelvnek az egyes társaságok, illetve a bankok, valamint egyéb pénzügyi intézmények éves és összevont (konszolidált) beszámolójára vonatkozó értékelési szabályok tekintetében történő módosításáról szóló, 2001. szeptember 27-i 2001/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) a hitelintézetek tevékenységére és felügyeletére vonatkozik, valamint az A. mellékletben már megtalálható 86/635/EGK tanácsi irányelvet (3) módosítja. Ezért a monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozik, és fel kell tüntetni az A. mellékletben.
(3)
A meghatározott jogi formájú társaságok, a bankok és más pénzügyi intézmények, illetve biztosítóintézetek éves és összevont (konszolidált) éves beszámolóiról szóló 78/660/EGK, 83/349/EGK, 86/635/EGK és 91/674/EGK irányelvek módosításáról szóló, 2003. június 18-i 2003/51/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (4) a hitelintézetek tevékenységére és felügyeletére vonatkozik, valamint szintén módosítja a 86/635/EGK irányelvet. Ezért a monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozik, és fel kell tüntetni az A. mellékletben.
(4)
A pénzügyi biztosítékokról szóló megállapodásokra vonatkozó, 2002. június 6-i 2002/47/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (5) az elszámolási rendszerekkel kapcsolatos szisztémás kockázatok megelőzésére vonatkozik. Ezért a monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozik, és fel kell tüntetni az A. mellékletben.
(5)
A pénzügyi konglomerátumhoz tartozó hitelintézetek, biztosítóintézetek és befektetési vállalkozások kiegészítő felügyeletéről, valamint a 73/239/EGK, 79/267/EGK, 92/49/EGK, 92/96/EGK, 93/6/EGK és 93/22/EGK tanácsi irányelvek, illetve a 98/78/EK és 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek módosításáról szóló, 2002. december 16-i 2002/87/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (6) a hitelintézetek tevékenységére és felügyeletére vonatkozik. Ezért a monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozik, és fel kell tüntetni az A. mellékletben.
(6)
A pénzügyi eszközök piacairól, a 85/611/EGK és a 93/6/EGK tanácsi irányelv, valamint a 2000/12/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, és a 93/22/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2004. április 21-i 2004/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (7) a hitelintézetek tevékenységére és felügyeletére vonatkozik. Ezért a monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozik, és fel kell tüntetni az A. mellékletben.
(7)
A pénzügyi eszközök piacairól szóló 2004/39/EK irányelvbe foglalt egyes határidők módosításáról szóló, 2006. április 5-i 2006/31/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (8). Ezért szintén fel kell tüntetni az A. mellékletben.
(8)
Az A. mellékletben jelenleg feltüntetetett egyik jogi aktus törlendő e mellékletből. A határokon átnyúló átutalásokról szóló, 1997. január 27-i 97/5/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (9) főként a fogyasztóvédelemmel kapcsolatos aggályokra vonatkozik, és ezért nem tartozik a monetáris megállapodás 11. cikke (2) bekezdésének hatálya alá.
(9)
A monetáris megállapodás 11. cikkének (4) bekezdése előírja a Monacói Hercegség számára, hogy a tagállamok intézkedéseivel egyenértékű intézkedéseket hozzon a monetáris megállapodás végrehajtásához szükséges közösségi jogi aktusok alkalmazása érdekében. Ezeket a jogi aktusokat a megállapodás B. melléklete sorolja fel. A nem készpénzes fizetőeszközökkel összefüggő csalás és hamisítás elleni küzdelemről szóló, 2001. május 28-i 2001/413/IB tanácsi kerethatározat (10) célja, hogy kiegészítse és biztosítsa az euróban meghatározott valamennyi fizetőeszköz védelmére vonatkozó rendelkezések összhangját. A monetáris megállapodás - különösképpen a korszerű bankrendszerekre vonatkozó, a csalás és hamisítás elleni küzdelemről szóló - 9. cikkének hatálya alá tartozik. Különösen a 2001/413/IB tanácsi kerethatározatot szükséges bevonni a mellékletben található felsorolásba az euro bevezetésével kapcsolatos pénzhamisítás elleni, büntetőjogi és egyéb szankciókkal megvalósuló védelem megerősítéséről szóló, a monetáris megállapodás 9. cikke által említett 2000. május 29-i 2000/383/IB tanácsi kerethatározat (11) által biztosított védelem kiegészítése érdekében. Ezért szükséges a monetáris megállapodás végrehajtása érdekében, és fel kell venni a megállapodás B. mellékletébe.
(10)
Az euro-érmékhez hasonló emlékérmekről és érmékről szóló, 2004. december 6-i 2182/2004/EK tanácsi rendelet (12) célja, hogy megakadályozza az emlékérmek és érmék euró-fizetőeszköként való használatát, és szintén a monetáris megállapodás 9. cikkének hatálya alá tartozik. Ezért az említett rendelet szükséges a monetáris megállapodás végrehajtásához, és azt szintén fel kell venni a megállapodás B. mellékletébe.
(11)
Következésképpen a monetáris megállapodás mellékleteit ennek megfelelően módosítani kell. Az egyértelműség érdekében a mellékleteket teljes egészükben fel kell váltani.
(12)
A monacói hatóságok nem kérték a monetáris megállapodás 14. cikke által felállított vegyes bizottságnak - a megállapodás 11. cikke (5) bekezdése értelmében történő -, a 2182/2004/EK rendelet elfogadását követő két héten belüli összehívását a monetáris egyezmény B. mellékletének aktualizálása érdekében. Következésképpen a Bizottságnak módosítania kell a monetáris megállapodás A. és B. mellékletét is.
(13)
A 2004. június 17-i és a 2005. június 16-i ülésén a Bizottság tájékoztatta a vegyes bizottságot arról, hogy a monetáris megállapodás A. és B. mellékletének módosítása szükséges. A vegyes bizottság tudomásul vette a Bizottság álláspontját,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
Az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya közötti monetáris egyezmény mellékleteinek helyébe az e határozat mellékleteiben szereplő szöveg lép.
Kelt Brüsszelben, 2006. augusztus 2-án.

Labels: 2
4
11
18
15