Document ID: 32005R1084

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1084/2005
ze dne 8. července 2005,
kterým se mění přílohy II, III a V nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí (1), a zejména na článek 19 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Dne 1. ledna 2005 byly v součinnosti s vypršením Dohody WTO o textilu a ošacení členům WTO zrušeny kvóty na dovozy kategorií textilních a oděvních výrobků.
(2)
Dne 13. prosince 2004, ještě než došlo k liberalizaci kvót, Společenství nařízením Rady (ES) č. 2200/2004 (2) zavedlo systém dohledu u 35 kategorií textilních výrobků dotčených liberalizací.
(3)
Odstavec 242 zprávy pracovní skupiny o přistoupení Čínské lidové republiky (3) (dále jen „ČLR“) k WTO (zvláštní ochranná doložka pro textil neboli „TSSC“) otevřel možnost zavedení zvláštních ochranných opatření na vývozy čínského textilu. Stanoví, že pokud se některý člen WTO domnívá, že dovozy textilních výrobků pocházejících z Číny hrozí tím, že budou v důsledku narušení trhu bránit řádnému vývoji obchodu s těmito výrobky, může se na ČLR obrátit s žádostí o konzultace s cílem zmírnit takové narušení trhu nebo mu předejít.
(4)
Rada svým nařízením (ES) č. 138/2003 (4) vložila do nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 článek 10a s cílem provést odstavec 242 zprávy pracovní skupiny do právních předpisů Společenství.
(5)
Dne 6. dubna 2005 přijala Komise orientační pokyny k používání článku 10a nařízení (EHS) č. 3030/93, týkající se zvláštní ochranné doložky pro textil (dále jen „pokyny“).
(6)
Evropská komise požádala ČLR o konzultace, které byly v rámci odstavce 242 zprávy pracovní skupiny o přistoupení ČLR a článku 10a nařízení (EHS) č. 3030/93 vedeny pro ty kategorie výrobků, v jejichž případě se vyskytla domněnka, že jejich dovozy z ČLR hrozí tím, že budou v důsledku narušení trhu bránit řádnému vývoji obchodu. Tyto konzultace byly ukončeny dne 10. června 2005 a vedly ke vzájemně uspokojivému řešení pro deset kategorií výrobků. Výsledek konzultací odráží memorandum o porozumění ze stejného data uzavřené mezi Evropskou komisí a ministerstvem obchodu Čínské lidové republiky o vývozu některých čínských textilních a oděvních výrobků do Evropské unie.
(7)
Toto memorandum o porozumění se vztahuje na dovozy desíti kategorií výrobků z ČLR do Společenství, a to: kategorie 2 (bavlněné tkaniny), kategorie 4 (trička), kategorie 5 (svetry), kategorie 6 (kalhoty), kategorie 7 (halenky), kategorie 20 (ložní prádlo), kategorie 26 (šaty), kategorie 31 (podprsenky), kategorie 39 (stolní a kuchyňské prádlo) a kategorie 115 (lněné nebo ramiové nitě). Příslušné celní kódy jsou uvedeny v příloze I nařízení (EHS) č. 3030/93.
(8)
Jelikož se nebezpečí narušení trhu vyskytlo, Komise se domnívá, že dovozy těchto kategorií pocházející z Číny hrozí, že budou bránit řádnému vývoji obchodu ve smyslu odstavce 242 zprávy pracovní skupiny o přistoupení ČLR k WTO a článku 10a nařízení (EHS) č. 3030/93, a to z následujících důvodů.
(9)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 2 (bavlněné tkaniny) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 71 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 124 % varovné úrovně, jak je stanovena v pokynech (dále jen „varovná úroveň“). Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí mírně zvýšily, konkrétně o 4 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny nicméně klesla o 21 % (podle údajů vyplývajících z dohledu nad dovozy), mnohem prudčeji než průměrná cena dovozů z jiných zemí (- 2 % na základě údajů Eurostatu z ledna až března). Situace je naléhavější, pokud se týká dovozů výrobků subkategorie 2A (denim), jejíž dovozy z Číny v první čtvrtině roku 2005 vzrostly ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 102 %, zatímco celkové dovozy vzrostly o 15 % a průměrné jednotkové ceny klesly o 20 %.
(10)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 4 (trička) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 199 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 197 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 24 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 37 %.
(11)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 5 (svetry) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 530 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 194 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 14 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 42 %.
(12)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 6 (kalhoty) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 413 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 312 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 18 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 14 %.
(13)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 7 (halenky) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 256 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 207 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 4 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 30 %.
(14)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 20 (ložní prádlo) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 158 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 107 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 6 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 34 %.
(15)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 26 (šaty) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 219 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 212 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 1 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny vzrostla podle systému dohledu o 2 %. Skutečná čísla dle údajů Eurostatu za první čtvrtletí však vykazují hluboký pokles cen o 42 %.
(16)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 31 (podprsenky) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 110 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 145 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 6 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 37 %.
(17)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 39 (stolní a kuchyňské prádlo) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 64 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 110 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 10 %. Průměrná cena dovozů pocházejících z Číny klesla o 39 %.
(18)
V prvních čtyřech měsících roku 2005 vzrostl objem dovozů kategorie 115 (lněné nebo ramiové nitě) pocházejících z Číny ve srovnání s týmž obdobím v roce 2004 o 55 %. Dovozy této kategorie tedy odpovídají 150 % varovné úrovně. Během téhož období se dovozy této kategorie ze všech zemí zvýšily o 40 %. Průměrná cena dovozů z Číny je stabilní (podle údajů vyplývajících z dohledu nad dovozy vzrostla o 3 %, podle Eurostatu zůstala beze změny). Je však třeba si uvědomit, že průměrná jednotková cena dovozů pocházejících z Číny je nižší než polovina průměrné ceny používané výrobci ve Společenství.
(19)
V nařízení (EHS) č. 3030/93 by měly být uvedeny úrovně dovozu pro textilní a oděvní výrobky z ČLR a další prováděcí úpravy uvedené v memorandu o porozumění.
(20)
Článek 27 přílohy III nařízení (EHS) č. 3030/93 by měl být pozměněn tak, aby podrobněji specifikoval ustanovení o tom, jak mají členské státy předávat údaje v rámci systému zpětné statistické kontroly některých textilních výrobků.
(21)
Nařízení (EHS) č. 3030/93 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(22)
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení, aby bylo zajištěno rychlé provedení memoranda o porozumění.
(23)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil zřízeného podle článku 17 nařízení (EHS) č. 3030/93,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy II, III a V nařízení (EHS) č. 3030/93 se mění tak, jak je stanoveno v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 8. července 2005.

Labels: 1
3
18
5