Document ID: 32007R1337

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1337/2007
z 15. novembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 992/95, pokiaľ ide o colné kvóty Spoločenstva na určité produkty rybolovu s pôvodom v Nórsku
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 992/95 z 10. apríla 1995 o otvorení a správe colných kvót Spoločenstva pre niektoré poľnohospodárske produkty a produkty rybolovu s pôvodom v Nórsku (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1)
Účasť Bulharska a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore bola dohodnutá Dohodou o rozšírení EHP, podpísanou dňa 25. júla 2007, medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi, Islandom, Lichtenštajnskom a Nórskom a žiadateľskými štátmi EHP.
(2)
Dohoda vo forme výmeny listov, ktorou sa ustanovuje predbežné uplatňovanie Dohody o rozšírení EHP, bola odsúhlasená v očakávaní dokončenia postupov požadovaných pre prijatie Dohody o rozšírení EHP z roku 2007. Uvedená dohoda bola schválená rozhodnutím Rady 2007/566/ES z 23. júla 2007 o podpísaní a predbežnom vykonávaní Dohody o účasti Bulharskej republiky a Rumunska v Európskom hospodárskom priestore a štyroch súvisiacich dohôd (2).
(3)
V dohode o rozšírení EHP sa ustanovuje doplňujúci protokol k Zmluve o voľnom obchode medzi ES a Nórskom z roku 1973. Týmto doplňujúcim protokolom sa ustanovujú nové ročné colné kvóty oslobodené od cla a zmeny súčasných ročných colných kvót oslobodených od cla pri dovoze určitých rýb a produktov rybolovu s pôvodom v Nórsku do Spoločenstva.
(4)
Nariadenie (ES) č. 992/95 je nevyhnutné zmeniť a doplniť, aby sa mohli implementovať nové a zmenené colné kvóty ustanovené v doplňujúcom protokole.
(5)
V nariadení Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (3), sa ustanovuje systém správy colných kvót založený na postupnom využívaní kvót podľa choronologického poradia dátumov prijatia jednotlivých colných vyhlásení. Ten istý systém by sa mal v záujme zjednodušenia uplatňovať na colné kvóty ustanovené v nariadení (ES) č. 992/95.
(6)
Určité colné kvóty ustanovené v doplňujúcom protokole by sa spočiatku mali považovať za nekritické podľa znenia článku 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93. Z tohto dôvodu sa článok 308c ods. 2 a 3 daného nariadenia na uvedené colné kvóty neuplatňujú.
(7)
V súlade s doplňujúcim protokolom by sa objemy colných kvót na rok 2007 nemali znížiť v pomere k časti roka, ktorá uplynula pred tým, ako sa začali uplatňovať colné kvóty; zatiaľ čo na druhej strane by sa objemy colných kvót na rok 2009 mali znížiť pomerne k obdobiu roka 2009, počas ktorého sa colné kvóty neuplatňujú.
(8)
Nové colné kvóty a zmeny existujúcich colných kvót sa majú v súlade s rozhodnutím 2007/566/ES uplatňovať od 1. septembra 2007. Toto nariadenie by sa teda malo uplatňovať od rovnakého dátumu a malo by nadobudnúť účinnosť neodkladne.
(9)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 992/95 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 2 sa nahrádza takto:
„Článok 2
Colné kvóty s poradovými číslami 09.0745 a 09.0758 uvedené v prílohe I sa neuplatňujú na obdobie od 1. januára do 31. decembra 2008.“
2.
Článok 3 sa nahrádza takto:
„Článok 3
Colné kvóty uvedené v tomto nariadení sa spravujú v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.
Článok 308c odseky 2 a 3 nariadenia (EHS) č. 2454/93 sa však neuplatňujú na colné kvóty s poradovými číslami 09.0850, 09.0851, 09.0852, 09.0854, 09.0855 a 09.0856.“
3.
Prílohy I a II sa menia a dopĺňajú tak, ako sa uvádza v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. septembra 2007.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. novembra 2007

Labels: 3
18
6