Document ID: 32013D0217

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2013 m. gegužės 8 d.
kuriuo dėl Meksikos įrašo trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių leidžiama įvežti į Sąjungą mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, pūsles ir žarnas, sąraše iš dalies keičiamas Sprendimas 2007/777/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2013) 2589)
(Tekstas svarbus EEE)
(2013/217/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (1), ypač į jos 8 straipsnio įžanginį sakinį, 8 straipsnio 1 dalies pirmą pastraipą ir 8 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
2007 m. lapkričio 29 d. Komisijos sprendime 2007/777/EB, nustatančiame gyvūnų ir visuomenės sveikatos reikalavimus ir tam tikrų mėsos produktų ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, skirtų žmonių maistui, importo iš trečiųjų šalių sertifikatų pavyzdžius ir panaikinančiame Sprendimą 2005/432/EB (2), nustatyti mėsos gaminių, apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų siuntų importo į Sąjungą, vežimo tranzitu per ją ir sandėliavimo joje reikalavimai, kaip nurodyta 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 853/2004, nustatančiame konkrečius gyvūninės kilmės maisto produktų higienos reikalavimus (3);
(2)
to sprendimo II priedo 2 dalyje pateiktas trečiųjų šalių ir jų dalių, iš kurių leidžiama į Sąjungą įvežti mėsos gaminius, apdorotus skrandžius, pūsles ir žarnas, jei šios prekės buvo apdorotos toje dalyje nurodytu būdu, sąrašas;
(3)
Sprendimo 2007/777/EB II priedo 4 dalyje nustatyti to priedo 2 dalyje nurodyti apdorojimo būdai ir kiekvienam iš jų priskirtas kodas. Toje dalyje mažėjančio intensyvumo tvarka išvardyti nespecifinio (A) ir specifinio (B-F) apdorojimo būdai;
(4)
Meksika Sprendimo 2007/777/EB II priedo 2 dalyje nurodyta kaip šalis, iš kurios leidžiama į Sąjungą įvežti žmonėms vartoti skirtus ir specifiniu būdu D apdorotus mėsos gaminius ir apdorotus skrandžius, pūsles ir žarnas, gautas iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių;
(5)
2012 m. Meksikos Chalisko valstijoje, kurioje yra daug naminių paukščių ūkių, patvirtinti keli H7N3 potipio labai patogeniško paukščių gripo (LPPG) protrūkiai. Meksika įgyvendino likvidavimo strategiją ir skubius skiepus nuo paukščių gripo, siekdama suvaldyti protrūkius;
(6)
paskutinis LPPG epidemijos protrūkis patvirtintas 2012 m. rugsėjo pabaigoje, ir 2012 m. gruodžio mėn. Meksika paskelbė, kad protrūkiai suvaldyti;
(7)
2013 m. sausio 8 d. Meksika pranešė Komisijai apie du naminių paukščių H7N3 potipio LPPG protrūkius Agvaskaljenteso valstijoje. Liga taip pat išplito į Chalisko ir Gvanachuato valstijas;
(8)
gavus patvirtinimą dėl LPPG protrūkių Meksika nebegali būti laikoma ta liga neužkrėsta teritorija;
(9)
LPPG protrūkių kartojimasis kelia susirūpinimą dėl priemonių, įskaitant Meksikos vykdytus skiepus siekiant suvaldyti LPPG, veiksmingumo;
(10)
iš trečiųjų šalių ar jų dalių, kurios yra užkrėstos LPPG, importuojami žmonėms vartoti skirti mėsos gaminiai ir apdoroti skrandžiai, pūslės ir žarnos, gautos iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių, kurie apdoroti, kaip nurodyta Sprendimo 2007/777/EB II priede, laikomi nekeliančiais reikšmingo viruso patekimo į Sąjungą pavojaus;
(11)
tačiau dėl greito LPPG plitimo ir pavojaus, kad LPPG protrūkius kompetentinga Meksikos institucija gali nustatyti pavėluotai, žmonėms vartoti skirtų mėsos gaminių ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų importas iš tokios kilmės šalies į Sąjungą ir vežimas tranzitu per ją turėtų būti leistas tik tais atvejais, kai šios prekės buvo apdorotos specialiu būdu B, kaip nurodyta Sprendimo 2007/777/EB II priedo 4 dalyje, nes šis apdorojimas yra intensyvesnis nei tas, kuris dabar taikomas šioms prekėms pagal to priedo 2 dalį;
(12)
todėl Sprendimas 2007/777/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(13)
siekiant išvengti nereikalingų prekybos trikdymų, turėtų būti nustatytas pereinamasis laikotarpis, per kurį Meksikos kilmės žmonėms vartoti skirtų mėsos gaminių ir apdorotų skrandžių, pūslių ir žarnų, gautų iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių, siuntos, iki šio sprendimo įsigaliojimo atitikusios Sprendimu 2007/777/EB nustatytas sąlygas, gali būti toliau importuojamos į Sąjungą ar per ją vežamos tranzitu;
(14)
šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2007/777/EB II priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Pereinamuoju laikotarpiu, t. y. iki 2013 m. rugpjūčio 15 d., Meksikos kilmės siuntos, įskaitant plukdomas atvira jūra, kurias sudaro žmonėms vartoti skirti mėsos gaminiai ir apdoroti skrandžiai, pūslės ir žarnos, gautos iš naminių paukščių, ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių ir laukinių medžiojamųjų paukščių, kurie apdoroti specialiu būdu D, kaip nurodyta Sprendimo 2007/777/EB II priedo 4 dalyje, gali būti importuojamos į Sąjungą ar per ją vežamos tranzitu, jei prie jų pridėtas reikiamas užpildytas ir iki 2013 m. gegužės 17 d. pasirašytas sertifikatas.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 8 d.

Labels: 3
18
17
6