Document ID: 32004D0562

ROZHODNUTIE č. 198
z 23. marca 2004,
ktoré sa týka nahradenia a ukončenia používania vzorov formulárov potrebných na uplatňovanie nariadení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72
(E 110, E 111, E 111 B, E 113, E 114, E 119, E 128 a E 128 B)
(Text s významom pre EHP a pre dohodu EÚ/Švajčiarsko)
(2004/562/ES)
SPRÁVNA KOMISIA PRE SOCIÁLNE ZABEZPEČENIE MIGRUJÚCICH PRACOVNÍKOV,
so zreteľom na článok 81 písm. a) nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 zo 14. júna 1971 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnancov, samostatne zárobkovo činné osoby a ich rodinných príslušníkov, ktorí sa pohybujú v rámci spoločenstva (1), podľa ktorého je poverená zaoberať sa každou administratívnou otázkou, ktorá vyplýva z nariadenia Rady (EHS) č. 1408/71 a z neskorších nariadení,
so zreteľom na článok 2, odsek 1 nariadenia Rady (EHS) č. 574/72 z 21. marca 1972, ktorým sa určujú pravidlá uplatňovania nariadenia (EHS) č. 1408/71 (2), podľa ktorého stanovuje vzory dokumentov potrebných na uplatňovanie nariadení,
so zreteľom na rozhodnutie č. 153 zo 7. októbra 1993, ktoré sa týka vzorov formulárov potrebných na uplatňovanie nariadení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 001, E 103-E 127) (3),
so zreteľom na rozhodnutie č. 177 z 5. októbra 1999, ktoré sa týka formulárov potrebných na uplatňovanie nariadení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) 574/72 (E 128 a E 128 B) (4);
so zreteľom na rozhodnutie č. 179 z 18. apríla 2000, ktoré sa týka vzorov formulárov potrebných na uplatňovanie nariadení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 111, E 111 B, E 113 až E 118 a E 125 až E 127) (5),
so zreteľom na rozhodnutie č. 187 z 27. júna 2002, ktoré sa týka vzorov formulárov potrebných na uplatňovanie nariadení Rady (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 (E 111 a E 111 B) (6),
so zreteľom na rozhodnutie č. 191 z 18. júna 2003, ktoré sa týka nahradenia formulárov E 111 a E 111 B európskym preukazom zdravotného poistenia (7),
keďže:
(1)
Formuláre potrebné na uplatňovanie nariadení (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 sa majú prispôsobiť s ohľadom na vstup desiatich nových členských štátov do Európskej únie 1. mája 2004.
(2)
Od 1. júna 2004 sa formuláre E 111 a E 111 B nahrádzajú európskou kartou zdravotného poistenia podľa pravidiel určených v rozhodnutí č. 191. Formuláre E 111 a E 111 B, doručené pred 1. júnom 2004, však naďalej ostávajú v platnosti do 31. decembra 2004, okrem prípadov, keď je v nich uvedený skorší dátum skončenia platnosti.
(3)
Okrem toho členské štáty uvedené v zozname priloženom k rozhodnutiu č. 197 z 23. marca 2004 využívajú prechodné obdobie na zavedenie európskeho preukazu zdravotného poistenia. Príslušné inštitúcie týchto štátov naďalej pokračujú do 31. decembra 2005 vo vydávaní formulárov E 111 na základe vzoru, ktorý sa uvádza v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
(4)
Nariadenie (ES) č. 631 zmenilo a doplnilo nariadenie (EHS) č. 1408/71 tak, že všetky kategórie poistených osôb využívajú od 1. júna 2004 vecné dávky, ktoré sa ukážu ako nevyhnutné z lekárskeho hľadiska počas pobytu v inom členskom štáte. Následne sa formuláre E 110, E 128 a E 128 B stávajú od tohto dátumu nadbytočnými. Taktiež od tohto dátumu sa formulár E 119 vzťahuje už len na peňažné dávky.
(5)
V zmysle vyššie uvedeného nariadenia sa odseky 6 a 7 článku 17 nariadenia (EHS) č. 574/72 od 1. júna 2004 rušia. Následne je potrebné pozastaviť vydávanie formulárov E 113 a E 114.
(6)
Dohoda o Európskom hospodárskom priestore (Dohoda EHP) z 2. mája 1992, doplnená o Protokol zo 17. marca 1993, Príloha VI, uvádza nariadenia (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 do Európskeho hospodárskeho priestoru.
(7)
Európske spoločenstvo a jeho členovia a Švajčiarska konfederácia podpísali dohodu o voľnom pohybe osôb (Švajčiarska dohoda), ktorá nadobudla platnosť 1. júna 2002. Príloha II tejto dohody uvádza nariadenia (EHS) č. 1408/71 a (EHS) č. 574/72 do vzťahov medzi Európskym spoločenstvom a jeho členmi a Švajčiarskou konfederáciou.
(8)
Z praktických dôvodov je potrebné použiť identické formuláre v spoločenstve, v Európskom hospodárskom priestore a vo vzťahoch medzi spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou,
ROZHODLA TAKTO:
1.
Vzor formulára E 119 uvedený v rozhodnutí č. 153 sa nahrádza vzorom, ktorý sa uvádza v prílohe tohto rozhodnutia.
2.
Vzor formulára E 111 uvedený v rozhodnutí č. 187 sa od 1. júna 2004 do 31. decembra 2005 nahrádza vzorom, ktorý sa uvádza v prílohe tohto rozhodnutia. Principiálne, všetky použiteľné normy, v súlade s rozhodnutím č. 190 pre okom čitateľné údaje, ktoré obsahuje európsky preukaz zdravotného poistenia a zodpovedajú popisu, hodnoty, dĺžka a poznámky dátových polí sú použiteľné pre vzorový formulár E 111.
3.
Vzory formulárov E 113 a E 114 uvedené v rozhodnutí č. 179 sa rušia od 1. júna 2004.
4.
Vzor formulára E 110 uvedený v rozhodnutí č. 153, vzory formulára E 128 a formulára E 128 B uvedené v rozhodnutí č. 177 sa rušia od 1. júna 2004.
5.
Príslušné úrady členských štátov poskytnú k dispozícii zainteresovaným stranám (oprávneným osobám, inštitúciám, atď.) formuláre zodpovedajúce vzorom, ktoré sú uvedené v prílohe tohto rozhodnutia.
6.
Každý formulár je k dispozícii v oficiálnych jazykoch spoločenstva a ich vzor je vytvorený tak, aby sa jednotlivé jazykové verzie dokonale prekrývali.
7.
Toto rozhodnutie je uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a účinnosť nadobúda 1. júna 2004.

Labels: 12
9
0