Document ID: 31991D0626

DECISIONE DEL CONSIGLIO del 28 novembre 1991 che adotta un programma di ricerca e d'insegnamento nel settore della sicurezza della fissione nucleare (1990-1994) (91/626/Euratom)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, in particolare l'articolo 7,
vista la proposta modificata della Commissione (1), presentata previa consultazione del Comitato scientifico e tecnico,
visto il parere del Parlamento europeo (2),
visto il parere del Comitato economico e sociale (3),
considerando che, con la decisione 90/221/Euratom, CEE (4), il Consiglio ha adottato un terzo programma quadro per azioni comunitarie nel settore della ricerca e dello sviluppo tecnologico (1990-1994), il quale definisce in particolare le azioni di ricerca da svolgere nel settore della sicurezza della fissione nucleare e della radioprotezione; che la presente decisione deve essere presa, nella misura in cui ciò risulti opportuno, tenendo conto delle motivazioni esposte nel preambolo della decisione precitata;
considerando che per le attività di competenza del trattato CEEA, l'articolo 2 della decisione 90/221/Euratom, CEE dispone che il terzo programma quadro sia attuato mediante programmi specifici adottati conformemente all'articolo 7 del suddetto trattato;
considerando che il Centro comune di ricerca contribuisce, dal canto suo, alla realizzazione delle suddette azioni, mediante l'attuazione del proprio programma;
considerando che la ricerca fondamentale nel settore della sicurezza della fissione nucleare e della radioprotezione deve essere incoraggiata nell'insieme della Comunità;
considerando che oltre al programma specifico relativo alle risorse umane e alla mobilità è necessario incoraggiare, nel contesto del programma oggetto della presente decisione, la formazione dei ricercatori e degli ingegneri;
considerando che, nell'ambito di quest'ultimo programma, è auspicabile far valutare l'impatto economico e sociale nonché gli eventuali rischi tecnologici;
considerando che, a norma dell'articolo 4 e dell'allegato I della decisione 90/221/Euratom, CEE, l'importo stimato necessario per la totalità del programma quadro comprende un importo di 57 milioni di ecu per l'azione centralizzata di diffusione e di valorizzazione, da ripartire proporzionalmente all'importo previsto per ciascun programma;
considerando che la decisione precitata stabilisce che le azioni comunitarie in materia di ricerca debbano in particolare essere intese a rafforzare le basi scientifiche e tecnologiche dell'industria europea e ad incoraggiare l'industria a diventare più competitiva su scala internazionale, pur mantenendo livelli di sicurezza quanto più alti possibile; che la stessa prevede inoltre che un'azione comunitaria è giustificata qualora la ricerca contribuisca, tra l'altro, a migliorare la coesione economica e sociale della Comunità ed a promuovere il suo armonioso sviluppo globale, restando nel contempo coerente con l'obiettivo della qualità scientifica e tecnica; che si presume che il programma oggetto della presente decisione contribuirà al conseguimento di tali obiettivi;
considerando che lo sviluppo di una cooperazione in materia di ricerca e di progresso tecnologico con paesi terzi in particolare europei, e con organizzazioni internazionali può rivelarsi particolarmente proficuo per la realizzazione di questo programma;
considerando che, come previsto all'allegato II della decisione 90/221/Euratom, CEE, è auspicabile promuovere un'impostazione armonizzata della sicurezza della fissione nucleare nella Comunità riunendo tutte le parti interessate, in modo da rafforzare l'aspetto « prenormativo » della ricerca, in particolare nel settore della radioprotezione e della sicurezza dei reattori,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È adottato, per il periodo dal 28 novembre 1991 al 31 dicembre 1994, un programma di ricerca e di insegnamento nel settore della sicurezza della fissione nucleare, in seguito denominato « programma », quale è definito all'allegato I.
Articolo 2
1. L'importo stimato necessario per l'attuazione del programma ammonta a 35,64 milioni di ecu, comprese le spese amministrative e per il personale che ammontano a 6,94 milioni di ecu.
2. Nell'allegato II figura la ripartizione indicativa dell'importo.
3. Qualora il Consiglio prenda una decisione in applicazione dell'articolo 1, paragrafo 4 della decisione 90/221/Euratom, CEE, la presente decisione è sottoposta ad un adeguamento corrispondente.
Articolo 3
Le modalità di esecuzione del programma e il tasso di partecipazione finanziaria della Comunità sono definiti nell'allegato III.
Articolo 4
1. Nel corso del secondo anno di attuazione del programma, la Commissione procede al suo riesame e trasmette una relazione sui risultati di tale valutazione al Parlamento europeo, al Consiglio ed al Comitato economico e sociale corredata, se necessario, da proposte di modifica.
2. Al termine del programma, la Commissione procede, tramite un gruppo di esperti indipendenti, ad una valutazione dei risultati. La relazione di tale gruppo, corredata delle osservazioni della Commissione, è trasmessa al Parlamento europeo, al Consiglio ed al Comitato economico e sociale.
3. Le relazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 sono elaborate tenendo presenti gli obiettivi fissati nell'allegato I della presente decisione e in conformità dell'articolo 2, paragrafo 4 della decisione 90/221/Euratom, CEE.
Articolo 5
Nell'attuazione del programma, la Commissione è assistita dai comitati consultivi appropriati in materia di gestione e di coordinamento. Ad essi si applicano gli articoli da 2 a 6 della decisione 84/338/Euratom, CEE (5).
Articolo 6
1. Ai sensi dell'articolo 101, paragrafo 2 del trattato, La Commissione è autorizzata a negoziare accordi internazionali con paesi terzi membri della COST, in particolare i paesi membri dell'EFTA, ed i paesi dell'Europa centrale e orientale, per associarli totalmente o parzialmente al programma.
2. Gli organismi ed imprese stabiliti nei paesi terzi europei possono, in funzione del criterio del vantaggio reciproco, essere ammessi a partecipare ad un progetto avviato nell'ambito del programma.
I contraenti che sono stabiliti nei paesi di cui al primo comma e che partecipano ad un'azione avviata nell'ambito del programma non possono beneficiare del finanziamento accordato dalla Comunità al programma. Essi partecipano alle spese amministrative generali.
Articolo 7
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. Fatto a Bruxelles, addì 28 novembre 1991.

Labels: 7
15
14