Document ID: 31995L0069

Id-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE
tat-22 ta’ Diċembru 1995
li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti għall-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ ċerti stabbilimenti u intermedjarji li joperaw fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali u li temenda d-Direttivi 70/524/KEE, 74/63/KEE, 79/373/KEE u 82/471/KEE
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1];
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2];
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
(1) Billi d-Direttiva tal-Kunsill 70/524/KEE tat-23 ta’ Novembru 1970 li tirrigwarda l-adittivi fil-għalf [4], tistabbilixxi l-kondizzjonijiet minimi li jridu jintlaħqu mill-fabbrikanti ta’ ċerti adittivi, it-taħlitiet minn qabel u l-għalf kompost li jkollhom dawn l-adittivi;
(2) Billi dawn ir-regoli jirrestrinġu l-fabbrikazzjoni jew l-użu ta’ ċerti kategoriji ta’ adittivi, taħlitiet minn qabel u għalf kompost li jkollhom dawn l-adittivi u taħlitiet minn qabel għal dawk il-fabbrikanti li huma inklużi f'lista nazzjonali;
(3) Billi l-individwi li għandhom oġġetti koperti b’din id-Direttiva għall-għan waħdieni tal-promozzjoni tal-kummerċ tagħhom jew tat-trasport tagħhom mhumiex meqjusa bħala li huma intermedjarji kif iddefiniti f’din id-Direttiva;
(4) Billi bil-ħidma tas-suq intern fi ħsiebhom, uħud mid-disposizzjonijiet b’għażla li għadhom jippermettu lill-Istati Membri li jidderogaw mid-disposizzjonijiet Komunitarji milli japplikaw għas-settur fil-kwistjoni għandhom jiġu aboliti u l-kriterja għall-approvazzjoni jew għar-reġistrazzjoni tal-fabbrikanti jew ta' l-intermedjarji għandhom jiġu speċifikati għalbiex jevitaw it-tagħwiġ ta’ kompetizzjoni kkawżat mill-metodi differenti ta’ l-Istati Membri sabiex jiġu applikati u interpretati l-kondizzjonijiet ta’ l-approvazzjoni pre-eżistenti u biex jilqgħu bil-quddiem għal kull effett potenzjali avvers għall-annimali, il-bniedem jew l-ambjent, mogħtija r-riskji inerenti fl-użu ta’ ċerti adittivi;
(5) Billi, biex jilqgħu bil-quddiem għal ċerti sustanzi partikolari mhux mixtieqa li jiġru fl-għalf, id-Direttiva tal-Kunsill 74/63/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1973 dwar is-sustanzi mhux mixtieqa u l-prodotti fin-nutriment ta’ l-annimali [5], timmira li tillimita l-preżenza tagħhom fil-materjali mhux maħduma għal livell aċċettabli; billi dawn ir-regoli għandhom jirrestriġu l-użu ta’ dawn il-materjali mhux maħduma għal dawk il-persuni li għandhom il-kwalifiki, il-faċilitajiet u t-tagħmir meħtieġa għall-ħidmiet tad-dilwit li jiżguraw illi jiġu mħarsa l-livelli massimi stabbiliti f’din id-Direttiva rigward it-tipi varji ta’ l-għalf kompost;
(6) Billi l-istabbilimenti li jipproduċu ċerti sustanzi elenkati fid-Direttiva tal-Kunsill 82/471/KEE tat-30 ta’ Ġunju 1982 li tirrigwarda ċerti prodotti użati fin-nutriment ta’ l-annimali [6], għandhom ukoll ikunu bla ħsara għall-approvazzjoni, kif għandu jkollhom l-intermedjarji;
(7) Billi, bil-ħsieb li jiżguraw il-kwalità tal-prodott u ma jħallux illi jkun hemm l-okkorrenzi tal-fdalijiet ta’ ċerti adittivi fil-prodotti mill-annimali jew ta' livelli għola ta’ ċerti sustanzi mhux mixtieqa li jistgħu jirriżultaw minn fabbrikazzjoni difettuża, il-fabbrikanti kollha ta’ l-adittivi, it-taħlitiet minn qabel, l-għalf kompost u ċerti prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE, u l-intermedjarji għandhom jiġu approvati jew irreġistrati fuq il-bażi ta’ kriterji standard speċifikati;
(8) Billi l-livell tal-ħtiġijiet sabiex jiġu eżerċitati l-attivitajiet stabbiliti f’din id-Direttiva jridu jkunu fi proporzjon mar-riskji involuti fil-fabbrikazzjoni jew l-użu ta’ l-istabbilimenti ta’ l-adittivi u tat-taħlitiet minn qabel elenkati fid-Direttiva 70/524/KEE, il-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE jew materjali mhux maħduma li jkollhom sustanzi mhux mixtieqa jew il-prodotti elenkati fid-Direttiva 74/63/KEE;
(9) Billi l-istabbilimenti li jkun beħsiebhom li jiffabrikaw jew jużaw prodotti meqjusa sensittivi skond id-Direttiva jridu jirċievu l-approvazzjoni minn qabel fuq il-bażi ta’ kondizzjonijiet stretti ħafna li għandhom jissalvagwardjaw l-annimali, il-bniedem u l-ambjent, billi, madanakollu, f’każijiet eċċezzjonali l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li ma japprovawx kategorija speċifika ta’ stabbiliment, sakemm dawn il-miżuri ma jfixklux il-moviment ħieles tal-prodotti agrikoli ta’ l-Istati Membri; billi, għall-kuntrarju, għandha tkun biżżejjed, għall-istabbilimenti li jużaw prodotti inqas sensittivi, sempliċement ir-reġistrazzjoni msejsa fuq l-impenn minn stabbiliment illi jħares numru ta’ kondizzjonijiet; billi din id-distinzjoni trid tapplika wkoll għall-intermedjarji li jqartsu, jippakjaw, jaħżnu jew iqiegħdu fiċ-ċirkulazzjoni l-adittivi, it-taħlitiet minn qabel ta’ adittivi jew il-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE;
(10) Billi, għar-raġunijiet tat-trattament indaqs, il-prinċipji fundamentali ta' dawn ir-regoli l-ġodda jridu japplikaw kemm għall-istabbilimenti li jqiegħdu l-prodotti fiċ-ċirkolazzjoni u lill-fabbrikanti u/jew il-bdiewa li jżommu l-bhejjem li jiffabrikaw l-għalf għall-ħtiġijiet ta’ l-irziezet tagħhom biss, mingħajr ebda distinzjoni; billi, mandanakollu, għandu jitħalla ftit tas-solliev lil dawn ta’ l-aħħar minħabba ċ-ċirkostanzi partikolari li fihom jeżerċitaw l-attività tagħhom;
(11) Billi għandha ssir disposizzjoni għal emendi għall-approvazzjoni jew l-irtirar tagħha jekk stabbiliment ibiddel jew iwaqqaf l-attivitajiet tiegħu jew jekk ma jwettaqx iktar waħda mill-kondizzjonijiet essenzjali li japplikaw għall-attività tiegħu; billi dawn ir-regoli għandhom japplikaw, mutatis mutandis, għar-reġistrazzjoni;
(12) Billi l-Istati Membri jistgħu jkunu ntitolati li jiġbru piżijiet għall-għoti ta’ l-approvazzjoni; billi l-livelli ta' dawn il-piżijiet għandhom sussegwentement jiġu armonizzati għalbiex ineħħu kull xkiel ta' periklu rigward it-tagħwiġ fil-kompetizzjoni; billi din l-armonizazzjoni trid tidħol ġewwa l-qafas ġenerali tar-regoli Komunitarji futuri dwar il-piżijiet jew l-imposti li jridu jinġabru fis-settur ta’ l-għalf;
(13) Billi huwa meħtieġ li l-Kummissjoni tingħata x-xogħol li tadotta regoli ddettaljati sabiex tiġi applikata din id-Direttiva, inklużi l-kondizzjonijiet għall-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ l-istabbilimenti f’pajjiżi terzi;
(14) Billi, jekk il-Kunsill jikkonferixxi fuq il-Kummissjoni r-responsabbiltà sabiex jiġu implimentati r-regoli stabbiliti dwar il-kondizzjonijiet u l-arranġamenti għall-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ l-istabbilimenti fil-kwistjoni, għandha ssir disposizzjoni għall-kooperazzjoni mill-qrib bejn L-Istati Membri u l-Kummissjoni mal-Kumitat Permanenti tal-Għalf stabbilit bid-Deċiżjoni 70/372/KEE [7];
(15) Billi sabiex tiġi żgurata trasparenza ikbar il-kondizzjonijiet u l-aranġamenti li għandhom x’jaqsmu ma’ l-approvazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ l-istabbilimenti fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali għandhom jinġiebu flimkien f’test wieħed; billi dan jitlob li tiġi addattata l-leġislazzjoni eżistenti;
(16) Billi l-ħtieġa li l-fabbrikanti jiġu approvati jew irreġistrati għandha tagħmilha possibbli għall-Istati Membri li jiċċekkjaw fuq il-fabbrikanti u jintervjenu, fejn meħtieġ, fejn is-sustanzi jkunu jintużaw illegalment, b’mod partikolari fejn jintużaw sustanzi pprojbiti bħall-ormoni jew il-beta-agonisti; billi l-Istati Membri għandhom id-dmir li jiċċekjaw minn qabel illi l-istabbilimenti li jinħtieġu l-approvazzjoni attwalment jilħqu l-kondizzjonijiet minimi li d-Direttiva tistabbilixxi sabiex tiġi eżerċitata l-attività relevanti; billi l-awtoritarjiet nazzjonali tas-sorveljanza jridu jiżguraw sossegwentement, permezz ta’ kontrolli xierqa, illi l-istabbiliment u l-intermedjarji approvati jew irreġistrati tabilħaqq iħarsu l-kondizzjonijiet imposti fuqhom; billi dawn id-dispożizzjonijiet iridu japplikaw mingħajr preġudizzju għar-regoli Komunitarji li jirregolaw l-organizazzjoni tal-kontrolli uffiċjali fuq l-għalf;
(17) Billi huwa meħtieġ li jiġu adottati dawn il-miżuri fil-livell Komunitarju għalbiex jinkisbu aħjar l-għanijiet li jiggarantixxu l-kwalità u s-sigurtà ta’ l-għalf,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
IL-KAPITOLU I L-ISKOP U D-DEFINIZZJONIJIET
L-Artikolu 1
1. Din id-Direttiva tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti li japplikaw għal ċerti kategorijji ta’ stabbilimenti u intermedjarji fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali għalbiex iħallihom jeżerċitaw l-attivitajiet deskritti fl-Artikoli 2 u 7 u l-Artikoli 3 u 8 rispettivament.
2. Din id-Direttiva għandha tapplika mingħajr preġudizzju għad-disposizzjonijet Komunitarji li jirrigwardaw l-organizazzjoni tal-kontrolli uffiċjali fuq l-għalf ta’ l-annimali.
3. Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva:
(a) "tqegħid fiċ-ċirkolazzjoni" tfisser iż-żamma tal-prodotti għall-għanijiet tal-bejgħ, inklużi l-offerti għal bejgħ, jew għall-għanijiet ta’ kull għamla oħra ta’ trasferiment, sewwa jekk ikun bla ħlas u sewwa jekk le, lil partijiet terzi, u għall-bejgħ u l-għamliet l-oħra tat-transferiment infushom;
(b) "stabbiliment" ifisser kull unità li tipproduċi jew tiffabbrika l-adittivi, it-taħlitiet minn qabel imħejjija mill-adittivi, l-għalf kompost jew il-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE u referiti fil-Kapitolu I.1 (a) ta’ l-Anness ma’ din id-Direttiva;
(ċ) "intermedjarju" jfisser kull persuna oħra għajr il-fabbrikant jew il-persuna li tipproduċi għall-ħtiġijiet esklussivi ta’ din l-impriża, l-għalf kompost, li jżomm l-adittivi, it-taħlitiet minn qabel imħejjija mill-adittivi, jew wieħed mill-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE u referiti fil-Kapitolu I.1 (a) ta’ l-Anness ma’ din id-Direttiva fi stadju intermedjarju bejn il-produzzjoni u l-użu.
4. Id-definizzjonijiet stabbiliti fil-leġislazzjoni Komunitarja dwar l-għalf ta’ l-annimali għandhom japplikaw fejn meħtieġ.
IL-KAPITOLU II L-APPROVAZZJONI TA’ L-ISTABBILIMENTI U L-INTERMEDJARJI
L-Artikolu 2
L-approvazzjoni ta’ l-istabbilimenti
1. Stabbiliment li jixtieq jeżerċita waħda jew iktar mill-attivitajiet referiti fil-paragrafu 2 irid jirċievi l-approvazzjoni għal kull waħda mill-attivitajiet tiegħu. Stat Membru jista’ jiddeċiedi li ma japprovax l-istabbilimenti referiti fil-paragrafu 2 (f).
2. Sabiex jiġi approvat mill-awtoritajiet kompetenti, stabbiliment:
(a) li jiffabbrika l-adittivi jew il-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE u referiti fil-Kapitolu I.1 (a) ta’ l-Anness ma’ din id-Direttiva bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkolazzjoni, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu I.1 (b) ta’ l-Anness 1 imsemmi;
(b) li jiffabbrika t-taħlitiet minn qabel imħejjija mill-adittivi referiti fil-Kapitolu I.2 (a) ta’ l-Anness, bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkolazzjoni, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu I.2 (b) ta’ l-Anness imsemmi;
(ċ) li jiffabbrika l-għalf kompost li jkun fih taħlitiet minn qabel imħejjija mill-adittivi referiti fil-Kapitolu I.3 (a) ta’ l-Anness, bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkolazzjoni, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minmi stabbiliti fil-Kapitolu I.3 (b) ta’ l-Anness;
(d) li jiffabbrika l-għalf, bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkolazzjoni, mill-materjali mhux maħduma referiti fl-Artikolu 3a (2) tad-Direttiva 74/63/KEE li jkollu livelli għolja ta’ sustanzi jew prodotti mhux mixtieqa, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu I.4 ta’ l-Anness ma’ din id-Direttiva;
(e) li jipproduċi, għall-ħtiġijiet esklussivi ta' l-impriża tiegħu, għalf kompost li jkollu taħlitiet minn qabel li jinkludi l-adittivi referiti fil-Kapitolu I.3 (a) ta’ l-Anness, irid jilħaq il-kondizzonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu I.3 (b) ta’ l-Anness, bl-eċċezzjoni tal-ħtiġijiet stabbiliti fil-punt 7;
(f) li jipproduċi, għall-ħtiġijiet esklussivi ta’ l-impriża tiegħu, għalf kompost li jkun fih il-materjali mhux maħduma referiti fl-Artikolu 3a (2) tad-Direttiva 74/63/KEEli jkun fih livelli għoljin ta’ sustanzi jew prodotti mhux mixtieqa, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minmi stabbiliti fil-Kapitolu 1.4 ta’ l-Anness ma’ din id-Direttiva, bl-eċċezzjoni tal-ħtiġijiet stabbiliti fil-punt 7.
3. L-approvazzjoni għandha tiġi:
- irtirata jekk stabbiliment iwaqqaf l-attivitajiet tiegħu jew jekk jiġi muri illi ma wettaqx iktar il-kondizzjoni essenzjali li japplikaw għall-attivitajiet tiegħu u ma jikkonformax ma' din il-ħtieġa fi żmien raġjonevoli,
- emendata jekk l-istabbiliment ikun wera l-ħila tiegħu li jidħol għal attivitajiet li jkunu addizzjonali ma' dawk li għalihom ikun ġie approvat għall-ewwel darba jew li jibdilhom.
L-Artikolu 3
L-approvazzjoni ta’ l-intermedjarji
1. Fejn adittivi, prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE jew taħlitiet minn qabel ta’ l-adittivi referiti fil-Kapitoli I.1 (a) u I.2 (a) ta’ l-Anness rispettivament jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni, l-intermedjarji jridu jiġu approvati
Id-disposizzjonijiet stabbiliti fil-punt 7 tal-Kapitolu I.1 8 (b) jew tal-Kapitolu I.2 (b) ta’ l-Anness għandhom japplikaw, kif approprjat, għall-intermedjarji li jqartsu, jippakkjaw, jaħżnu jew iqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni l-adittivi, it-taħlitiet minn qabel ta’ l-adittivi jew il-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE.
2. L-approvazzjoni għandha tiġi:
- irtirata jekk intermedjarju jwaqqaf il-ħidmiet tiegħu jew jekk jiġi muri illi ma jwettaqx iktar kondizzjoni essenzjali li japplikaw għall-attivitajiet tiegħu u ma jikkonformax ma' din il-ħtieġa fi żmien raġjonevoli;
- emendata jekk l-intermedjarju juri l-ħila tiegħu li jidħol għal ħidmiet li huma addizzjonali ma' dawk li għalihom kien ġie approvat l-ewwel darba jew li bidilhom.
L-Artikolu 4
Il-proċedura għall-approvazzjoni ta' l-istabbilimenti u l-intermedjarji
1. Sabiex jiksbu l-approvazzjoni, l-istabbilimenti referiti fl-Artikolu 2 u l-intermedjarji referiti fl-Artikolu 3 li jkun beħsiebhom jeżerċitaw għall-ewwel darba waħda jew iktar mill-attivitajiet referiti fl-Artikoli 2 u 3 għandhom, mill-1 ta’ April 1998, jissottomettu applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru li fih ikunu lokati l-faċilitajiet tagħhom.
L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi tittieħed deċiżjoni dwar l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni msemmija fl-ewwel sotto-paragrafu fi żmien sitt xhur mis-sottomissjoni tagħhom.
2. L-istabbilimenti u l-intermedjari li, fl-1 ta’ April 1998, kienu jeżerċitaw waħda jew iżjed mill-attivitajiet referiti fl-Artikoli 2 u 3 rispettivament, jistgħu jissoktaw bl-attivitajiet tagħhom sakemm tkun ġiet mittieħda deċiżjoni dwar l-applikazzjoni tagħhom għall-approvazzjoni, bil-kondizzjoni illi jissotomettu l-applikazzjoni qabel l-1 ta’ Settembru 1998.
L-Istati Membri għandhom jaġixxu fuq l-applikazzjonijiet għall-approvazzjoni mill-istabbilimenti u l-intermedjarji referiti fl-ewwel paragrafu qabel l-1 ta’ April 2001.
L-Artikolu 5
Ir-reġistru ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji approvati
1. Għal kull attività, l-awtorita’ kompetenti għandha ddaħħal l-istabbilimenti u l-intermedjarji li tkun approvat skond l-Artikoli 2 u 3 f’reġistru b'numru individwali ta’ l-approvazzjoni li jidentifikahom, ġaladarba tkun stabbiliet permezz ta’ verifika fuq il-post illi dawn jissodisfaw il-kondizzjonijiet stabbiliti f’din id-Direttiva.
Rigward l-intermedjarji li jaġixxu biss bħala negozjantimingħajr ma qatt iżommu l-prodott fil-faċilitajiet tagħhom, l-Istati Membri ma għandhomx il-ħtieġa illi jwettqu l-verifiki fuq il-post rigward il-konformità skond il-punt 7 tal-Kapitoli I.1 (b) jew I.2 (b) ta’ l-Anness, sakemm dawn l-intermedjarji jiddepożitaw ma’ l-awtorità kompetenti dikjarazzjoni bl-effett illi jilħqu l-ħtiġijiet stabbiliti fil-punt 6.2 fl-Anness sabiex jeżerċitaw l-attività tagħhom.
2. L-Istati Membri għandhom jaġġornaw id-dħul ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji fir-reġistru skond id-deċiżjonijiet referiti fl-Artikolu 2 (3) u Artikolu 3 (2) għalbiex jirtiraw jew jemendaw approvazzjoni.
L-Artikolu 6
Il-pubblikazzjoni u l-komunikazzjoni tal-lista ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji approvati
1. Kull Stat Membru għandu jippubblika lista ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji approvati skond l-Artikoli 2 u 3 għall-ewwel darba f’Novembru 2001, u mbagħad kull sena, l-iktar tard sat-30 ta’ Novembru, il-lista ta’ l-emendi magħmula matul is-sena; kull ħames snin, għandu jippubblika lista kkonsolidata.
2. Qabel il-31 ta’ Diċembru ta' kull sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista referita fil-paragrafu 1.
Qabel il-31 ta’ Diċembru ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Istati Membri l-oħra lista ta’ l-istabbilimenti referiti fl-Artikolu 2 (2) (a) u (b) u ta' l-intermedjarji approvati skond l-Artikolu 3 (1).
Fuq talba, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Istati Membri l-oħra l-lista kollha jew parti minnha dwar l-istabbilimenti referiti fl-Artikolu 2 (2) (ċ) sa (f).
IL-KAPITOLU III IR-REĠISTRAZZJONI TA’ L-ISTABBILIMENTI U L-INTERMEDJARJI
L-Artikolu 7
Ir-reġistrazzjoni ta’ l-istabbilimenti
1. Stabbiliment li jixtieq jeżerċita waħda jew iktar mill-attivitajiet referiti fil-paragrafu 2 irid ikun irreġistrat minn Stat Membru għal kull attività skond din id-Direttiva.
2. Sabiex jiġi rreġistrat mill-awtoritajiet kompetenti, stabbiliment:
(a) li jiffabbrika adittivi li għalihom ikun stabbilit livell massimu u li ma jkunux inklużi fil-Kapitolu I.1 (a) ta’ l-Anness, bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkolazzjoni, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu II (ċ) ta’ l-Anness;
(b) li jiffabbrika taħlitiet minn qabel li jkollhom l-adittivi referiti fil-Kapitolu II (a) ta’ l-Anness, bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkulazzjoni, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu II (ċ) ta’ l-Anness;
(ċ) li jiffabbrika għalf kompost li jkollu t-taħlitiet minn qabel ta' l-adittivi referiti fil-Kapitolu II (b) ta’ l-Anness jew l-adittivi referiti fil-Kaptitolu II (a) ta’ l-Anness bil-ħsieb li jqegħidhom fiċ-ċirkulazzjoni, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minimi stabbiliti fil-Kapitolu II (ċ) ta’ l-Anness;
(d) li jiffabbrika, għall-ħtiġijiet esklussivi ta’ l-impriża tiegħu, għalf kompost li jkollu t-taħlitiet minn qabel ta’ l-adittivi referiti fil-Kapitolu II (b) ta’ l-Anness jew li jkollu l-adittivi referiti fil-Kapitolu II (a) ta’ l-Anness, irid jilħaq il-kondizzjonijiet minmi stabbiliti fil-Kapitolu (ċ) ta’ l-Anness.
3. L-istabbilimenti approvati li jeżerċitaw l-attivitajiet korrispondenti referiti fl-Artikolu 2 (2) (a), (b), (ċ) u (e) għandhom jiġu meqjusa bħala li jissodisfaw de facto l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2 (a), (b), (ċ) u (d).
4. Ir-reġistrazzjoni għandha tiġi:
- irtirata jekk stabbiliment iwaqqaf l-attivitajiet tiegħu jew jekk juri li huwa ma jwettaqx iżjed kondizzjoni essenzjali li tapplika għall-attivitajiet tiegħu u ma jikkonformax mal-ħtieġa fi żmien raġjonevoli,
- emendata jekk l-istabbiliment jiddikjara illi huwa ndaħal għal attivitajiet li huma addizzjonali ma' dawk li għalihom kien irreġistrat l-ewwel darba jew li jibdlilhom posthom.
L-Artikolu 8
Ir-reġistrazzjoni ta’ l-intermedjarji
1. Fejn l-adittivi li għalihom huwa stabbilit livell massimu preskritt għajr dawk referiti fil-Kapitolu I.1 (a) ta’ l-Anness jew taħlitiet minn qabel ta’ l-adittivi referiti fil-Kapitolu II (a) ta’ l-Anness jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni, l-intermedjarji jridu jkunu rreġistrati.
Id-disposizzjonijiet stabbiliti fil-punt 7 tal-Kapitolu II (ċ) ta’ l-Anness għandu japplika, kif approprjat, għall-intermedjarji li jqartsu, jippakkjaw, jaħżnu jew iqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni l-adittivi jew it-taħlitiet minn qabel ta’ l-adittivi.
2. L-intermedjarji approvati skond l-Artikolu 3 għandhom jiġu meqjusa li jilħqu defacto il-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1.
3. Ir-reġistrazzjoni għandha tiġi:
- irtirata jekk intermedjarju jwaqqaf l-attivitajiet tiegħu jew jekk juri li huwa ma jwettaqx iktar kondizzjoni essenzjali li tapplika għall-attivitajiet tiegħu u ma jikkonformax ma' din il-ħtieġa fi żmien raġjonevoli,
- emendata jekk l-intermedjarju jkun iddikjara illi huwa ndaħal għal attivitajiet li huma addizzjonali ma' dawk li huwa rreġistra għall-ewwel darba jew li jibdlilhom posthom.
L-Artikolu 9
Il-proċedura għar-reġistrazzjoni ta' l-istabbilimenti u l-intermedjarji
1. Għalbiex jiġu rreġistrati, l-istabbilimenti referiti fl-Artikolu 7 (2) u l-intermedjarji referiti fl-Artikolu 8 (1) għandhom, sa mill-1 ta’ April 1998, jissottomettu dikjarazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru li fihom ikun beħsiebhom jeżerċitaw l-attivitajiet tagħhom.
2. L-istabbilimenti u l-intermedjarji li, fl-1 ta’ April 1998, kienu jeżerċitaw wieħed jew iżjed mill-attivitajiet referiti fl-Artikoli 7 u 8 rispettivament, jistgħu jissoktaw l-attivitajiet tagħhom bil-kondizzjoni li jissottomettu d-dikjarazzjoni referita f’paragrafu 1 sa l-1 ta’ Settembru 1998.
L-Artikolu 10
Il-lista ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji rreġistrati
1. Għal kull attivita, l-awtorita’ kompetenti għandha ddaħħal l-istabbilimenti u l-intermedjarji li jkunu rreġistrat skond l-Artikoli 7 u 8 f'lista bin-numru tar-reġistrazzjoni individwali li jidentifikahom.
2. L-Istati Membri għandhom jaġġornaw id-dħul ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji fil-lista skond id-deċiżjonijiet referiti fl-Artikoli 7 (4) u 8 (3) għalbiex jirtiraw jew jemendaw ir-reġistrazzjoni.
L-Artikolu 11
Il-komunikazzjoni tal-lista ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji rreġistrati
1. Qabel il-31 ta’ Diċembru ta' kull sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji rreġistrati matul is-sena skond l-Artikoli 7 u 8 u, kull ħames snin, għandhom jibagħtu lista kkonsolidata.
2. Fuq talba, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Istati Membri l-oħra l-lista jew il-listi kollha jew parti minnhom referiti fil-paragrafu 1.
IL-KAPITOLU IV DISPOSIZZJONIJET KOMUNI
L-Artikolu 12
Il-proċeduri ssimplifikati
Fejn stabbiliment li jiffabrika adittiv ikun diġà awtorizzat li jiffabrika l-istess sustanza attiva bħala prodott mediċinali veterinarju fit-tifsira ta’ l-Artikolu 24 tad-Direttiva 81/851/KEE [8], l-Istati Membri ma għandhomx ikunu obbligati li jivverifikaw illi ġew imwettqa l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2 (2) (a) u li jinsabu fil-Kapitolu I.1 (b) ta’ l-Anness ta’ din id-Direttiva, bl-eċċezzjoni tal-ħtiġijiet stabbiliti fil-punti 4, 5, 6.2 u 7.
L-Artikolu 13
Il-kontrolli
L-Istati Membri għandhom jiżguraw, permezz ta’ kontrolli approprjati mwettqa fl-istabbilimenti u fil-fondi ta’ l-intermedjarji li jkunu approvaw jew irreġistraw, illi jintlaħqu l-ħtiġijiet imposti b’din id-Direttiva.
L-Artikolu 14
Il-piżijiet
Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, għandu, qabel l-1 ta’ April 1998, jadotta l-ammonti tal-piżijiet li jridu jiġu imposti għall-approvazzjoni ta’ l-istabbilimenti u l-intermedjarji tagħhom.
L-Artikolu 15
L-arranġamenti ddettaljati, l-emendi għall-Anness u importazzjonijiet minn pajjiżi mhux membri
Dan li ġej għandu jiġi adottat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 16:
(a) qabel l-1 ta’ April 1998, l-arranġamenti prattiċi għall-approvazzjoni skond l-Artikolu 2 u r-reġistrazzjoni skond l-Artikolu 7 ta’ l-istabbilimenti lokati f’pajjiż mhux membru u li jqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni fil-Komunità l-adittivi, it-taħlitiet minn qabel, il-prodotti koperti bid-Direttiva 82/471/KEE kif referiti fil-Kapitolu 1.1 (a) ta’ l-Anness ma' din id-Direttiva jew l-għalf, sabiex jiġu pprovvduti s-salvagwardji ekwivalenti għal dawk forniti mill-istabbilimenti lokati fil-Komunità.
Dawn l-arranġamenti għandhom jikkomprendu:
- li jistabbilixxu u jaġġornaw lista tal-pajjiżi mhux membri li kapaċi jipprovdu s-salvagwardji ekwivalenti għal dawk offruti mill-Istati Membri rigward l-istabbilimenti tagħhom u kapaċi jwettqu l-kontrolli referiti fl-Artikolu 13,
- li jistabbilixxu u jaġġornaw lista ta’ l-istabbilimenti li jkunu ġew misjuba mill-pajjiżi mhux membri fil-lista referita fl-ewwel inċiż li jwettqu l-kondizzjonijiet stabbiliti f’din id-Direttiva,
- il-possibbiltà illi esperti mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri jistgħu jwettqu kontrolli fuq il-post jekk meħtieġa. Dawn il-kontrolli għandhom jiġu mwettqa f’isem il-Komunità, li għandha ġġorr l-ispejjeż relevanti;
(b) il-miżuri sabiex tiġi implimentata din id-Direttiva, b’mod partikolari l-għamla tar-reġistru u n-numri ta’ l-approvazzjoni;
(ċ) l-emendi li jridu jsiru lill-Annessi.
L-Artikolu 16
Il-Kumitat Permanenti ta’ l-Għalf
Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat Permanenti ta’ l-Għalf stabbilit bid-Deċiżjoni 70/372/KEE, minn issa ’l quddiem imsejjaħ "il-Kumitat".
Ir-rappresentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz fiż-żmien stipulat illi l-President jista’ jistabbilixxi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148 (2) tat-Trattat fil-każ tad-Deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ illi jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta’ l-Istati Membri fil-Kumitat għandhom jiġu ppeżati bil-manjiera ddikjarata f’dan l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.
Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk ikunu skond l-opinjoni tal-Kumitat. Jekk il-miżuri previsti ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk ma tingħata l-ebda opinjoni, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tissottometti lill-Kunsill proposta li jkollha x’taqsam mal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’ maġġoranza kkwalifikata.
Jekk, ma' l-iskadenza ta' perijodu taż-żmien ta' tliet xhur mid-data tar-referenza lill-Kunsill, il-Kunsill ma jkunx għadu aġixxa, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni, għajr fejn il-Kunsill ikun iddeċieda kontra l-miżuri msemmija b'maġġoranza sempliċi.
IL-KAPTITOLU V L-ADOZZJONI TAL-LEĠISLAZZJONI
L-Artikolu 17
L-Emenda tad-Direttiva 70/524/KEE
"Artikolu 13
1. L-Istati Membri għandhom jeħtieġu illi l-adittivi koperti b’din id-Direttiva, it-taħlitiet minn qabel imħejjija minn dawn l-adittivi bil-ħsieb li jiġu nkorporati fl-għalf kompost u l-għalf kompost li jkollu dawn it-taħlitiet minn qabel jistgħu jitqiegħdu fiċ-ċirkolazzjoni jew jiġu użati biss mill-istabbilimenti jew l-intermedjarji li jilħqu l-kondizzjonijiet stabbiliti, kif approprjat, fid-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta’ Diċembru 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti sabiex jiġu approvati u rreġistrati ċerti stabbilimenti u intermedjarji li jaħdmu fis-settur ta’ l-għalf [9]."
L-Artikolu 18
L-Emenda tad-Direttiva 74/63/KEE
"(a) huwa maħsub għall-użu mill-istabbilimenti li jilħqu l-kondizzjonijiet tad-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta’ Diċembru 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti sabiex jiġu approvati u rreġistrati ċerti stabbilimenti u intermedjarji li jaħdmu fis-settur tal-għalf [10]."
L-Artikolu 19
L-Emenda tad-Direttiva 79/373/KEE
Fid-Direttiva tal-Kunsill 79/373/KEE tat-2 ta’ April 1979 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ l-għalf kompost (1), is-subparagrafu li ġej għandu jiġi miżjud ma’ l-Artikolu 5 [11]:
"(k) in-numru ta’ l-approvazzjoni allokat lill-istabbiliment skond l-Artikolu 5 tad-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta’ Diċembru 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti sabiex jiġu approvati u rreġistrati ċerti stabbilimenti u intermedjarji li jaħdmu fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali [*] ĠU L 332, tat-30. 12. 1995, p. 15.."
L-Artikolu 20
L-Emenda tad-Direttiva 82/471/KEE
Id-Direttiva 82/471/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:
(1) Il-paragrafu li ġej għandu jiżdied ma' l-Artikolu 3:
"3. L-Istati Membri għandhom jeħtieġu illi l-prodotti referiti fil-Kapitolu I.1 (a) tad-Direttiva tal-Kunsill 95/69/KE tat-22 ta’ Diċembru 1995 li tistabbilixxi l-kondizzjonijiet u l-arranġamenti sabiex jiġu approvati u rreġistrati ċerti stabbilimenti u intermedjarji li jaħdmu fis-settur ta’ l-għalf ta’ l-annimali [*] ĠU L 332, tat-30. 12. 1995, p. 15. jistgħu jitqiegħdu fiċ-ċirkulazzjoni mill-istabbilimenti jew l-intermedjarji biss li jilħqu l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva, kif approprjat."
(2) Fl-Anness, għall-prodotti referiti fil-kolonna 7 ("disposizzjonijiet speċjali") tal-Kapitolu I.1 (a) ta’ din id-Direttiva, l-espressjoni "in-numru ta’ l-approvazzjoni" għandha tiġi miżjuda bħala inċiż ta' l-aħħar mad-dettalji li jridu jiġu mogħtija fuq l-ippakkeġġjar tal-prodott, fuq il-kontenitur jew fuq tiketta mwaħħla magħhom.
IL-KAPITOLU VI DISPOSIZZJONIJIET FINALI
L-Artikolu 21
1. L-Istati Membri għandhom jadottaw, mhux iktar tard mill-1 ta’ April 1998 il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet meħtieġa għalbiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva. Għandhom jgħarrfu bihom lill-Kummissjoni minnufih. Il-miżuri adottati għandhom japplikaw mill-1 ta’ April 1998.
Meta l-Istati Membru jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'din ir-referenza fl-okkazjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi dwar kif issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet ewliena tal-liġijiet nazzjonali li jadottaw fil-qasam irregolat minn din id-Direttiva.
L-Artikolu 22
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fil-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
L-Artikolu 23
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, it-22 ta’ Diċembru 1995.

Labels: 0
3
17
6