Document ID: 32002R0471

Uredba Komisije (ES) št. 471/2002
z dne 15. marca 2002
o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2433/2001 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Za zagotovitev enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priložena k Uredbi (EGS) št. 2658/87, je potrebno sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga, navedenega v Prilogi k tej uredbi.
(2) Uredba (EGS) št. 2658/87 je določila splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo se ta pravila uporabljajo tudi za katero koli drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na kombinirani nomenklaturi ali ji dodaja nove pododdelke, in je uvedena s posebnimi določbami Skupnosti.
(3) Na podlagi navedenih splošnih pravil se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice, ki je priložena k tej uredbi, uvrstiti v oznake KN, navedene v stolpcu 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3.
(4) Primerno, da se lahko imetnik blaga v skladu z določbami iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o uvedbi carinskega zakonika Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2700/2000 [4], ob upoštevanju veljavnih ukrepov v Skupnosti v zvezi s sistemom dvojne kontrole ter predhodnega in naknadnega nadzora Skupnosti nad tekstilnimi izdelki pri uvozu v Skupnost, za blago, navedeno v točkah št. 1, 3, 4 in 5 tabele v Prilogi k tej uredbi še 60 dni sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic glede uvrstitve blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami, navedenimi v točkah 1, 3, 4 in 5 preglednice v Prilogi k tej uredbi.
(5) Primerno je, da se lahko imetnik blaga v skladu z določbami iz člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 za blago, navedeno v točki 2 preglednice v Prilogi k tej uredbi, še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic glede uvrstitve blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami, navedenimi v točki 2 preglednice v Prilogi k tej uredbi.
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Blago, poimenovano v stolpcu 1 Priloge, se v kombinirano nomenklaturo uvrsti v oznake KN, navedene v stolpcu 2 Priloge.
Člen 2
V skladu z določbami člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 in ob upoštevanju veljavnih ukrepov v Skupnosti v zvezi s sistemom dvojne kontrole ter predhodnega in naknadnega nadzora Skupnosti nad tekstilnimi izdelki pri uvozu v Skupnost se lahko še 60 dni sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu z določbami, navedenimi v točkah 1, 3, 4 in 5 tabele v Prilogi k tej uredbi.
V skladu z določbami člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se lahko še tri mesece sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic in ki niso v skladu z določbami, navedenimi v točki 2 preglednice v Prilogi k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. marca 2002

Labels: 3
1