Document ID: 32003R1989

Uredba Komisije (ES) št. 1989/2003
z dne 6. novembra 2003
o spremembi Uredbe (EGS) št. 2568/91 o značilnostih oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin ter o ustreznih analiznih metodah
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta št. 136/66/EGS z dne 22. septembra 1966 o vzpostavitvi skupne ureditve trga za olja in masti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1513/2001 [2], in zlasti člena 35a Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba Komisije (ES) št. 2568/91 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 796/2002 [4], opredeljuje fizikalne, kemijske in senzorične značilnosti oljčnih olj ter olj iz oljčnih tropin in določa metode za ocenjevanje teh značilnosti. Značilnosti zadevnih olj je treba prilagoditi tako, da se upoštevajo novi opisi in opredelitve oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin, ki se uporabljajo od 1. novembra 2003 na podlagi spremembe Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS, in zlasti vključitve kategorije navadnega oljčnega olja v kategorijo lampante oljčnega olja in zmanjšanja proste kislosti vseh kategorij.
(2) Za nadaljevanje procesa usklajevanja z mednarodnimi standardi, ki sta jih določila Mednarodni svet za oljčno olje in Codex Alimentarius, je treba prilagoditi nekatere omejitve v zvezi z značilnostmi oljčnega olja in olja iz oljčnih tropin, določenimi v Uredbi (EGS) št. 2568/91.
(3) Za zmanjšanje števila analiz, potrebnih za razvrščanje vzorcev zadevnih oljčnih olj, je zaželeno, da kontrolni laboratoriji izvajajo analize kakovosti in čistosti olj po vrstnem redu, določenem v drevesu odločanja, ki ga je treba sprejeti za preverjanje, ali je vzorec skladen z deklarirano kategorijo. Prav tako je treba črtati analizne metode iz prilog VIII in XIII k Uredbi (EGS) št. 2568/91, ki so jih nadomestile druge, bolj zanesljive analize, že navedene v zadevni uredbi.
(4) Vzorčenje serij oljčnih olj in olj iz oljčnih tropin v majhnih pakiranjih v skladu s Prilogo Ia k Uredbi (EGS) št. 2568/91 vključuje številne praktične težave za kontrolne laboratorije. Za odpravo teh težav in čim večje zmanjšanje prevzetih količin je treba spremeniti vsebino primarnega vzorca.
(5) Da bi omogočili dovolj časa za prilagoditev novim standardom, zagotovili čas za uvedbo sredstev za njihovo uporabo in se izognili motenju trgovanja, se spremembe te uredbe do 1. novembra 2003 še ne uporabljajo. Iz istih razlogov je treba določiti, da se lahko oljčno olje in olje iz oljčnih tropin, pakirana pred tem datumom, prodajata do porabe zadevnih zalog.
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za olja in masti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 2568/91 se spremeni na naslednji način:
1. Člen 1 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 1
1. Olja, katerih značilnosti so skladne z značilnostmi iz točk 1 in 2 Priloge I k tej uredbi, se štejejo za deviška oljčna olja v smislu točke 1(a) in (b) Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS.
2. Olje, katerega značilnosti so skladne z značilnostmi iz točke 3 Priloge I k tej uredbi, se šteje za lampante oljčno olje v smislu točke 1(c) Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS.
3. Olje, katerega značilnosti so skladne z značilnostmi iz točke 4 Priloge I k tej uredbi, se šteje za rafinirano oljčno olje v smislu točke 2 Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS.
4. Olje, katerega značilnosti so skladne z značilnostmi iz točke 5 Priloge I k tej uredbi, se šteje za oljčno olje, sestavljeno iz rafiniranih oljčnih olj in deviških oljčnih olj v smislu točke 3 Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS.
5. Olje, katerega značilnosti so skladne z značilnostmi iz točke 6 Priloge I k tej uredbi, se šteje za surovo olje iz oljčnih tropin v smislu točke 4 Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS.
6. Olje, katerega značilnosti so skladne z značilnostmi iz točke 7 Priloge I k tej uredbi, se šteje za rafinirano olje iz oljčnih tropin v smislu točke 5 Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS.
7. Olje, katerega značilnosti so skladne z značilnostmi iz točke 8 Priloge I k tej uredbi, se šteje za olje iz oljčnih tropin v smislu točke 6 Priloge k Uredbi št. 136/66/EGS."
2. V členu 2(1) se črtata sedma in dvanajsta alinea.
3. Prvi pododstavek člena 2(4) se nadomesti z naslednjim:
"Za namene preverjanja iz odstavka 3 se analize, navedene v prilogah II, III, IX, X in XII, in, kjer je primerno, vse nasprotne analize, ki jih zahteva nacionalna zakonodaja, izvedejo pred iztekom minimalnega roka trajanja. Če se vzorčenje izvede več kot štiri mesece pred iztekom minimalnega roka trajanja, se analize izvedejo najpozneje štiri mesece po mesecu odvzema vzorca. Za druge analize iz zadevne uredbe ne veljajo nobeni roki."
4. Doda se naslednji člen 2a:
"Člen 2a
Nacionalni organi ali njihovi zastopniki lahko preverijo, ali je vzorec skladen z deklarirano kategorijo:
(a) bodisi z izvedbo analiz, po katerem koli vrstnem redu, iz Priloge I;
(b) bodisi z upoštevanjem vrstnega reda iz Priloge Ib o drevesu odločanja, dokler se ne sprejme ena od odločitev iz drevesa odločanja."
5. Člen 7 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 7
Uporabljajo se določbe Skupnosti o prisotnosti onesnaževalcev.
Kar zadeva halogenirana topila so mejne vrednosti za vse kategorije oljčnih olj naslednje:
- največji delež vsakega zaznanega halogeniranega topila: 0,1 mg/kg,
- največji skupni delež zaznanih halogeniranih topil: 0,2 mg/kg."
6. Priloge se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporabljati se začne 1. novembra 2003.
Vendar pa se proizvodi, ki so bili zakonito proizvedeni in označeni v Skupnosti ali zakonito uvoženi v Skupnost in dani v prosti promet pred 1. novembrom 2003, lahko tržijo do porabe vseh zalog.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 6. novembra 2003

Labels: 7
3
17
6