Document ID: 32002D0055

Padomes lēmums
(2001. gada 21. janvāris)
par Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību slēgšanu
(2002/55/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1) Padome ar Lēmumu 1999/753/EK [1] nolēma, ka Nolīgums par tirdzniecību, attīstību un sadarbību starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Dienvidāfrikas Republiku, no otras puses [2], turpmāk tekstā - "TDC nolīgums", stāsies spēkā provizoriski 2000. gada 1. janvārī.
(2) TDC nolīguma X pielikums ietver vēstuļu apmaiņu starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku, kas nosaka 32 miljonu litru pudelēs importēta Dienvidāfrikas vīna ikgadējo tarifu kvotu bez muitas nodokļa. Šī tarifu kvota ir ietverta TDC nolīguma IV pielikuma 6. sarakstā.
(3) Komisija Kopienas vārdā nolīgumu par vīna tirdzniecību ir apspriedusi ar Dienvidāfrikas Republiku.
(4) Šo sarunu secinājumi paredz koriģēt TDC nolīgumā minēto tarifu kvotu.
(5) Tādēļ nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā ir jāapstiprina,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā ir apstiprināts Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Dienvidāfrikas Republiku par vīna tirdzniecību.
Nolīguma vēstuļu apmaiņas veidā teksts ir pievienots šim lēmumam.
2. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots iecelt personu(-as), kam ir piešķirtas pilnvaras parakstīt šo nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
Briselē, 2002. gada 21. janvārī

Labels: 3
17
18
15