Document ID: 32013R0594

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 594/2013
af 21. juni 2013
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, for så vidt angår handelsnormer for frugt og grøntsager, og berigtigelse af samme gennemførelsesforordning
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter (fusionsmarkedsordningen) (1), særlig artikel 121, stk. 1, litra a), og artikel 127 sammenholdt med artikel 4, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Forordning (EF) nr. 1234/2007 og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager fastsætter handelsnormer for frugt og grøntsager.
(2)
Visse frugt- og grøntsagsprodukter kan have en størrelse eller andre træk, som ikke er i overensstemmelse med de gældende handelsnormer på grund af deres særlige organoleptiske egenskaber eller af andre årsager. Traditionel dyrkning og lokalt forbrug kan ikke desto mindre være veletableret, hvad angår disse produkter. For at sikre at lokal handel med produkter, som af lokalsamfund anses for egnet til konsum, men som ikke er i overensstemmelse med EU's handelsnormer, ikke forhindres, kan disse produkter fritages fra EU's handelsnormer ved en beslutning taget af Kommissionen efter anmodning fra det pågældende medlemsland. Det bør præciseres, at disse produkter kan sælges af detailhandlen i denne medlemsstat og undtagelsesvis uden for den pågældende region.
(3)
Tredjelande, hvis overensstemmelseskontrol er godkendt i henhold til artikel 15 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, bemyndiges til at vedtage overensstemmelsescertifikater med hensyn til overholdelse af specifikke handelsnormer. For at lette samhandelen og mindske den administrative byrde bør disse tredjelande bemyndiges til at udstede overensstemmelsescertifikater for alle frugter og grøntsager.
(4)
Under E. coli-krisen i 2011 viste det sig, at det ikke altid er muligt at identificere producenterne af mange frugter og grøntsager. Den generelle handelsnorm bør ændres med henblik på sporbarhed for bedre at kunne identificere producenter.
(5)
I 2011 reviderede arbejdsgruppen for fastsættelse af kvalitetsnormer for landbrugsprodukter under De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (FN/ECE) FN/ECE-normerne for æbler og pærer. For at undgå unødvendige hindringer for samhandelen bør normerne for æbler og pærer i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bringes i overensstemmelse med de nye FN/ECE-normer. Samtidig bør visse uoverensstemmelser og fejl i handelsnormerne for ferskner og nektariner samt handelsnormerne for citrusfrugter udbedres.
(6)
Visse mandariner, undtagen satsumas og klementiner, som dyrkes for øjeblikket, især sorterne "Mandora" og "Minneola", er spiselige ved et lavere forhold mellem sukker og syre end det, som er fastsat i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011, hvorved EU's handelsnormer bringes i overensstemmelse med FN/ECE's normer. For at give producenterne tid til at tilpasse sig FN/ECE's normer ved at omplante rodstokke bør et lavere forhold mellem sukker og syre tillades midlertidigt.
(7)
Israel er et tredjeland, hvis overensstemmelseskontrol er godkendt i henhold til artikel 15 i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011. Israel kan dermed udstede overensstemmelsescertifikater. Med henblik på markedsgennemsigtighed og i overensstemmelse med folkeretten bør det præciseres, at certifikaternes geografiske dækning er begrænset til Staten Israels territorium bortset fra territorierne under israelsk administration siden juni 1967, nærmere betegnet Golanhøjderne, Gazastriben, Østjerusalem og resten af Vestbredden.
(8)
For at sikre korrekt anvendelse af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bør en række indlysende fejl i henvisninger og datoer berigtiges.
(9)
Gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 bør derfor ændres og berigtiges i overensstemmelse hermed.
(10)
For at medlemslande, erhvervsdrivende og pakkevirksomheder kan forberede sig på de nye bestemmelser, som introduceres i handelsnormerne, gælder denne forordning fra den 1. oktober 2013. Eftersom berigtigelsen af indlysende fejl bør have tilbagevirkende kraft, som på behørig vis respekterer de involverede parters berettigede forventninger, gælder berigtigelserne i gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 dog fra datoen for ikrafttrædelsen af denne gennemførelsesforordning.
(11)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011
I gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 4, stk. 1, litra c), affattes således:
"c)
produkter, der ved en afgørelse, som Kommissionen på anmodning af en medlemsstat har truffet efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007, anerkendes som produkter fra et bestemt område, som sælges i detailhandelen i dette område eller, i særlige og behørigt begrundede tilfælde, i medlemsstaten, når der er tale om en velkendt lokal forbrugstradition"
2)
Artikel 15, stk. 1, affattes således:
"1. Efter anmodning fra et tredjeland kan Kommissionen efter proceduren i artikel 195, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1234/2007 godkende kontrol af overensstemmelse med handelsnormer, som foretages af det pågældende tredjeland forud for import til EU."
3)
Bilag I ændres som anført i bilag I til denne forordning.
4)
Bilag IV erstattes af teksten i bilag II til denne forordning.
Artikel 2
Berigtigelse til gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011
I gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 foretages følgende berigtigelser:
1)
I artikel 12, stk. 5, ændres datoerne "30. juni 2009" og "1. juli 2009" til henholdsvis "21. juni 2011" og "22. juni 2011"
2)
I artikel 26, stk. 4, erstattes angivelsen "stk. 3" med "stk. 2"
3)
I artikel 126, stk. 2, andet afsnit, ændres angivelsen "artikel 96, stk. 1" til "artikel 96, stk. 2".
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. oktober 2013. Artikel 2 anvendes dog fra den 22. juni 2011.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21. juni 2013.

Labels: 7
3
17