Document ID: 32003R0739

Nariadenie Komisie (ES) č. 739/2003
z 28. apríla 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ktorým sa stanovuje postup spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktorým sa stanovuje postup spoločenstva na určenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 61/2003 [2], a najmä na jeho články 7 and 8,
keďže:
(1) podľa nariadenia (EHS) č. 2377/90 musia byť maximálne limity rezíduí stanovené postupne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liečivách podávaných zvieratám určeným na výrobu potravín;
(2) maximálne limity rezíduí sa musia stanoviť až po tom, čo Stály výbor pre liečivá veterinárnej medicíny preskúma všetky podstatné informácie ohľadom bezpečnosti rezíduí danej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyvu rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;
(3) pri stanovovaní maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liečiv v potravinách živočíšneho pôvodu je dôležité určiť živočíšny druh, v ktorom sa môžu rezíduá nachádzať, hladiny, ktoré sa môžu nachádzať v každom z príslušných mäsových tkanív získaných z ošetrených zvierat (cieľové tkanivo), a charakter rezídua, ktorý je dôležitý pre monitorovanie rezíduí (marker rezídua);
(4) pre kontrolu rezíduí ustanovenú v príslušnej legislatíve spoločenstva by sa maximálne limity rezíduí mali zvyčajne stanovovať pre cieľové tkanivá pečene alebo ľadviny; pečeň a ľadvina sa však často z trupov zvierat presúvaných na medzinárodný trh odstraňujú, a preto by sa vždy mali stanovovať tiež maximálne limity rezíduí pre svaly a tukové tkanivá;
(5) v prípade veterinárnych liekov určených pre nosnice, zvieratá produkujúce mlieko alebo medonosné včely treba tiež stanoviť maximálne limity rezíduí pre vajcia, mlieko alebo med;
(6) kyselina oxolínová a flugeston acetát by sa mali vložiť do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90;
(7) mala by byť poskytnutá dostatočná doba pred nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia na to, aby členské štáty mohli urobiť potrebné úpravy pre autorizáciu príslušných veterinárnych liekov pred ich uvedením na trh, ktoré boli povolené v súlade so smernicou 2001/82/EK [3] Európskeho parlamentu a Rady vzhľadom na ustanovenia tohto nariadenia;
(8) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre liečivá veterinárnej medicíny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto mení a dopĺňa podľa jeho prílohy.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať od 60. dňa po jeho uverejnení.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. apríla 2003

Labels: 0
17
20