Document ID: 32011D0885

DECYZJA RADY
z dnia 14 listopada 2011 r.
w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej oraz tymczasowego stosowania Protokołu uzgodnionego między Unią Europejską a Republiką Gwinei Bissau ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej Strony umowie o partnerstwie w sprawie połowów
(2011/885/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Dnia 17 marca 2008 r. Rada przyjęła rozporządzenie Rady (WE) 241/2008 w sprawie zawarcia Umowy o partnerstwie w sektorze rybołówstwa między Wspólnotą Europejską a Republiką Gwinei Bissau (1) (zwanej dalej „Umową o partnerstwie”).
(2)
Protokół ustalający uprawnienia do połowów i wkład finansowy przewidziane w wymienionym porozumieniu o partnerstwie stracił moc z dniem 15 czerwca 2011 r.
(3)
Unia wynegocjowała z Republiką Gwinei Bissau (zwaną dalej „Gwineą Bissau”) nowy protokół przyznający statkom UE uprawnienia do połowów na wodach objętych zwierzchnictwem i jurysdykcją Republiki Gwinei Bissau w zakresie rybołówstwa (zwany dalej „Protokołem”).
(4)
W wyniku negocjacji Protokół został parafowany dnia 15 czerwca 2011 r.
(5)
Aby statki UE mogły kontynuować działalność połowową, art. 14 Protokołu przewiduje jego tymczasowe stosowanie od dnia 16 czerwca 2011 r.
(6)
Należy podpisać Protokół i stosować go tymczasowo, w oczekiwaniu na zakończenie odpowiednich procedur wymaganych do jej formalnego zawarcia,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym upoważnia się w imieniu Unii Europejskiej do podpisania Protokołu uzgodnionego między Unią Europejską a Republiką Gwinei Bissau ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w obowiązującej między Stronami Umowie o partnerstwie w sprawie połowów (zwanego dalej „Protokołem”), z zastrzeżeniem jego zawarcia.
Tekst Protokołu dołącza się do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Protokołu w imieniu Unii.
Artykuł 3
Protokół stosuje się tymczasowo od dnia 16 czerwca 2011 r. do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia
Artykuł 4
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 14 listopada 2011 r.

Labels: 18
15
5
6