Document ID: 31989R1389

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1389/89
af 22. maj 1989
om aabning og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for behandling af visse tekstilvarer under Faellesskabets procedure for passiv foraedling
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
Faellesskabet har den 1. august 1969 indgaaet en ordning med Schweiz om foraedling inden for tekstilsektoren; i henhold til denne ordning forpligter Faellesskabet sig til hvert aar den 1. september at aabne et aarligt toldfrit faellesskabstoldkontingent paa et samlet beloeb af 1 870 000 regningsenheder i mervaerdi for varer, der er opnaaet ved foraedlingsbehandling, og som fordeles saaledes:
a) 1 650 000 regningsenheder til foraedlingsbehandling af vaevede stoffer henhoerende under kapitel 50 til 57 i Den Faelles Toldtarif
b) 143 000 regningsenheder til snoning, vinding, kabelslaaning og strukturering (ogsaa i forbindelse med andre foraedlingsbehandlinger) af garner henhoerende under kapitel 50 til 57 i Den Faelles Toldtarif
c) 77 000 regningsenheder til foraedlingsbehandling af varer henhoerende under pos. 58.04, 58.05, 58.07, 58.08, 58.09 og 60.01 i Den Faelles Toldtarif;
med henblik paa at lette forvaltningen af dette toldkontingent er det blevet vedtaget ikke mere foreloebigt at afsaette en andel af kontingentet til hver af de tre ovennaevnte bearbejdningskategorier; det paagaeldende kontingent boer derfor aabnes for perioden 1. september 1989 til 31. august 1990 og i overensstemmelse med ovennaevnte ordning, som tilpasset ved og under overholdelse af Raadets forordning (EOEF) nr. 2779/78 af 23. november 1978 om anvendelse af den europaeiske regningsenhed (ERE) i retsakter paa toldomraadet (1), saerlig artikel 2, og bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF, Euratom) nr. 3308/80 af 16. december 1980 om aendring af den europaeiske regningsenhed til ECU i Faellesskabets retsakter (2);
der er navnlig grund til at garantere en stadig og lige adgang for alle med interesse i det paagaeldende kontingent og en uafbrudt anvendelse af den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver genindfoersel i alle medlemsstater af varer, der har undergaaet en af de naevnte behandlinger indtil kontingentet er opbrugt; det er hensigtmaessigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre en effektiv faellesskabsforvaltning af dette toldkontingent, idet medlemsstaterne skal have mulighed for at traekke de maengder, der svarer til deres reelle indfoersler, paa kontingentmaengden;
da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteret af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, der er tildelt denne oekonomiske union, foretages af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Fra 1. september 1989 til 31. august 1990 suspenderes toldsatserne fuldstaendigt ved genindfoersel af nedennaevnte varer inden for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor:
1.2.3.4 // // // // // Loebenummer // KN-kode // Varebeskrivelse // Kontingent- stoerrelse // // // // // // // // // 09.2502 // // Varer, der er opnaaet ved de former for foraedlingsbehandling, der er fastsat i foelgende med Schweiz trufne ordning om foraedlingen inden for tekstilsektoren: // // // // a) foraedlingsbehandling af vaevede stoffer henhoerende under kapitel 50 til 55 og underposition 5809 00 00 i Den Kombinerede Nomenklatur // // // // b) snoning, vinding, kabelslaaning og strukturering (ogsaa i forbindelse med andre foraedlingsbehandlinger) af garner henhoerende under kapitel 50 til 55 og underposition 5605 00 00 i Den Kombinerede Nomenklatur // // // // c) foraedlingsbehandling af varer henhoerende under foelgende positioner i Den Kombinerede Nomenklatur: // // // 5606 00 // Overspundet garn samt overspundne strimler og lignende henhoerende under pos. 5404 eller 5405 (bortset fra garn henhoerende under pos. 5605 og overspundet garn af hestehaar); chenillegarn; krimmergarn (»chainette-garn«): // // // // - Andre varer: // // // 5606 00 91 // - - Overspundet garn // // // 5606 00 99 // - - Andre varer // // // 5801 // Vaevet floejls-, plys- og chenillestof (bortset fra varer henhoerende under pos. 5802 og 5806): // // // 5801 10 00 // - Af uld eller fine dyrehaar // // // // - Af bomuld: // // // 5801 22 00 // - - Opskaaret riflet skudfloejl // // // 5801 23 00 // - - Andet skudfloejl // // // 5801 24 00 // - - Uopskaaret kaedefloejl // // // 5801 25 00 // - - Opskaaret kaedefloejl // // // 5801 26 00 // - - Chenillestof // 1 870 000 ECU i mervaerdi // // // - Af kemofibre: // // // 5801 32 00 // - - Opskaaret, riflet skudfloejl // // // 5801 33 00 // - - Andet skudfloejl // // // 5801 34 00 // - - Uopskaaret kaedefloejl // // // 5801 35 00 // - - Opskaaret kaedefloejl // // // 5801 36 00 // - - Chenillestof // // // 5801 90 // - Af andre tekstilmaterialer: // // // 5801 90 10 // - - Af hoer // // // 5801 90 90 // - - Af andre tekstilmaterialer // // // 5802 // Haandklaedefrottéstof og lignende vaevet frottéstof bortset fra baand henhoerende under pos. 5806; tuftet tekstilstof bortset fra varer henhoerende under pos. 5703 // // // 5804 // Tyl og andre netstoffer, blonder og kniplinger i loebende laengder, strimler eller motiver // // // 5806 // Vaevede baand, bortset fra varer henhoerende under pos. 5807; baand bestaaende af sammenlimede parallellagte garner eller fibre // // // 5808 // Flettede baand og snore i loebende laengder; agramaner, possement og lignende varer, i loebende laengder uden broderi, undtagen trikotagevarer; kvaster, pomponer og lignende varer // // // 6001 // Floejls- og plysstof, herunder stof med opskaaren luv samt frottéstof, af trikotage // // // 6002 // Andet trikotagestof // // // // //
2. Inden for samme kontingent anvender Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik toldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med tiltraedelsesakten og de protokoller, der er indgaaet som foelge af tiltraedelsen.
3. I denne forordning forstaas ved:
a) »foraedlingsbehandling«:
- i stk. 1, litra a) og c), i skemaet: blegning, farvning, paatrykning, velourisering, impraegnering, appretering og anden bearbejdning, der aendrer varens udseende og kvalitet uden dog at aendre dens art
- i stk. 1, litra b), i skemaet: snoning, vinding, kabelslaaning og strukturering ogsaa i forbindelse med spoling, farvning og anden bearbejdning, der aendrer varens udseende, kvalitet eller oplaegning uden dog at aendre dens art
b) »mervaerdi«: forskellen mellem toldvaerdien ved genindfoersel, saaledes som den er fastlagt i faellesskabsbestemmelserne paa omraadet, og den toldvaerdi, der ville blive fastsat paa tidspunktet for genindfoersel, hvis varerne blev indfoert i den tilstand, hvori de blev udfoert.
4. Genindfoersel af varer efter saadanne foraedlingsbehandlinger under en anden toldpraeferenceordning afskrives ikke paa toldkontingentet.
Artikel 2
Det i artikel 1 naevnte toldkontingent forvaltes af Kommissionen, der kan traeffe enhver administrativ foranstaltning med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning heraf.
Artikel 3
Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning, og saafremt denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til dens behov.
Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.
Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor.
Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til kontingentmaengden.
Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible restmaengde, finder tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen efter de samme retningslinjer.
Artikel 4
Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri og kontinuerlig adgang til kontingenterne, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed herfor.
Artikel 5
Paa anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter.
Artikel 6
Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 7
Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1989.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. maj 1989.

Labels: 3
1