Document ID: 32012R0558

IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) št. 558/2012
z dne 26. junija 2012
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) št. 102/2012 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz jeklenih vrvi in kablov s poreklom, med drugim, iz Ljudske republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz jeklenih vrvi in kablov poslanih, med drugim, iz Republike Koreje, ne glede na to, ali so deklarirani kot s poreklom iz Republike Koreje ali ne
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 z dne 30. novembra 2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (1) („osnovna uredba“), in zlasti člena 9(4) in člena 13(4) Uredbe,
ob upoštevanju predloga, ki ga je po posvetovanju s svetovalnim odborom predložila Evropska komisija („Komisija“),
ob upoštevanju naslednjega:
A. OBSTOJEČI UKREPI
(1)
Z Uredbo (ES) št. 1858/2005 (2) je Svet uvedel protidampinške ukrepe na uvoz jeklenih vrvi in kablov, vključno z zaprtimi svitki vrvi, razen vrvi in kablov iz nerjavnega jekla, z največjim prečnim prerezom več kot 3 mm („nekatere jeklene vrvi in kabli“ ali „zadevni izdelek“), trenutno uvrščenih pod oznake KN ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 in ex 7312 10 98 in s poreklom, med drugim, iz Ljudske republike Kitajske („prvotni ukrepi“). Ukrepi, ki se nanašajo na ta uvoz, so vključevali stopnjo dajatve 60,4 %, ki se uporablja za CIF neto ceno franko meja Unije pred plačilom dajatve.
(2)
Dne 12. avgusta 2009 in po zahtevi, ki jo je vložil povezovalni odbor industrije žičnatih vrvi EU, je Komisija začela preiskavo v skladu s členom 13 osnovne uredbe. Navedena preiskava je bila zaključena z Izvedbeno uredbo (EU) št. 400/2010 (3), s katero je Svet razširil dokončno protidampinško dajatev za določene jeklene vrvi in kable s poreklom iz Ljudske republike Kitajske (LRK) na uvoz enakih izdelkov, poslanih iz Republike Koreje („razširjeni ukrepi“). Ista uredba iz ukrepov izključuje uvoz zadevnega izdelka, ki so ga poslale nekatere posebej navedene korejske družbe, saj za njih ni bilo ugotovljeno, da se izogibajo ukrepom. Poleg tega, čeprav so nekatere zadevne korejske družbe povezane z družbami iz LRK, za katere veljajo prvotni ukrepi, ni bilo dokazov, da je bil tak odnos vzpostavljen ali uporabljen za izogibanje ukrepom, vzpostavljenih za uvoz s poreklom iz LRK (4).
(3)
Svet je z Izvedbeno uredbo (EU) št. 102/2012 (5) in po pregledu zaradi izteka ukrepa v skladu s členom 11(2) osnovne uredbe ukrepe ohranil.
B. ZAČETEK PREGLEDA
(4)
Z Uredbo (EU) št. 969/2011 (6) je Komisija začela pregled Izvedbene uredbe (EU) št. 400/2010, da se ugotovi, ali se za določenega korejskega izvoznika, Seil Wire & Cable („vložnik“), lahko odobri izvzetje iz navedenih ukrepov, odpravijo protidampinške dajatve pri njegovem uvozu in uvede registracija njegovega uvoza.
(5)
Pregled se je začel, ker je Komisija ocenila, da obstaja dovolj prima facie dokazov za trditve vložnika, da je v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe nov proizvajalec izvoznik in da izpolnjuje merila za odobritev izvzetja iz razširjenih ukrepov v skladu s členom 13(4) osnovne uredbe.
(6)
Za ugotovitev, ali vložnik izpolnjuje merila za odobritev izvzetja iz razširjenih ukrepov, kot je navedeno v uvodnih izjavah 5 do 7 Uredbe Komisije (EU) št. 969/2011, je bilo s preiskavo preverjeno, da:
(i)
v obdobju preiskave, to je od 1. julija 2008 do 30. junija 2009, uporabljenem v preiskavi, ki je privedla do razširjenih ukrepov, zadevnega izdelka ni izvažal v Evropsko unijo;
(ii)
se ni izogibal ukrepom, ki se uporabljajo za nekatere jeklene vrvi in kable s poreklom iz LRK, ter
(iii)
je začel izvažati zadevni izdelek v Evropsko unijo po koncu obdobja preiskave, uporabljenega v preiskavi, ki je privedla do razširjenih ukrepov.
(7)
Komisija je zahtevala in preverila vse informacije, za katere je menila, da so potrebne za ugotovitev izpolnjevanja navedenih meril. Ta postopek je vključeval preveritveni obisk v prostorih vložnika.
C. UGOTOVITVE
(8)
Vložnik je predložil zadostne dokaze o izpolnjevanju vseh treh meril iz uvodne izjave 6. Dejansko je dokazal, da: (i) zadevnega izdelka v obdobju od 1. julija 2008 do 30. junija 2009 ni izvažal v Unijo, (ii) se ni izogibal ukrepom, ki se uporabljajo za določene jeklene vrvi in kable s poreklom iz LRK, in (iii) je zadevni izdelek v Evropsko unijo začel izvažati po 30. juniju 2009. Zadevnemu podjetju bi zato bilo treba dodeliti izvzetje iz razširjenih ukrepov.
D. SPREMEMBA SEZNAMA DRUŽB, KI SO UPRAVIČENE DO IZVZETJA IZ RAZŠIRJENIH UKREPOV
(9)
Ob upoštevanju ugotovitev iz preiskave, kot je navedeno v uvodni izjavi 8 zgoraj, se ugotavlja, da bi bilo treba družbo Seil Wire & Cable dodati na seznam družb, ki so izvzete iz dokončne protidampinške dajatve, uvedene z Izvedbeno uredbo (EU) št. 102/2012 na uvoz določenih jeklenih vrvi in kablov s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, kakor je bila razširjena na uvoz nekaterih jeklenih vrvi in kablov, poslanih iz Republike Koreje. Zato je Seil Wire & Cable treba dodati seznamu posamično navedenih družb, ki so v skladu s členom 1(4) Izvedbene uredbe (EU) št. 102/2012. Kot je določeno v členu 1(2) Izvedbene uredbe (EU) št. 400/2010, je izvzetje pogojeno s tem, da se carinskim organom držav članic predloži veljaven trgovinski račun, ki je skladen z zahtevami iz Priloge k navedeni uredbi. Če tak račun ni predložen, se protidampinška dajatev uporablja še naprej.
(10)
Vložnik in industrija Unije sta bila seznanjena z ugotovitvami preiskave in sta imela možnost predložiti pripombe. Njune pripombe so bile upoštevane, kadar je bilo to primerno -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Razpredelnica iz člena 1(4) Izvedbene uredbe (EU) št. 102/2012 se nadomesti z naslednjo razpredelnico:
„Država
Družba
Dodatna oznaka TARIC
Republika Koreja
Bosung Wire Rope Co., Ltd, 568,Yongdeok-ri, Hallim-myeon, Gimae-si, Gyeongsangnam-do, 621-872
A969
Chung Woo Rope Co., Ltd, 1682-4, Songjung-Dong, Gangseo-Gu, Busan
A969
CS Co., Ltd, 287-6 Soju-Dong Yangsan-City, Kyoungnam
A969
Cosmo Wire Ltd, 4-10, Koyeon-Ri, Woong Chon-Myon Ulju-Kun, Ulsan
A969
Dae Heung Industrial Co., Ltd, 185 Pyunglim - Ri, Daesan-Myun, Haman - Gun, Gyungnam
A969
DSR Wire Corp., 291, Seonpyong-Ri, Seo-Myon, Suncheon-City, Jeonnam
A969
Kiswire Ltd, 20th Fl. Jangkyo Bldg, 1, Jangkyo-Dong, Chung-Ku, Seoul
A969
Manho Rope & Wire Ltd, Dongho Bldg, 85-2 4 Street Joongang-Dong, Jong-gu, Busan
A969
Seil Wire and Cable, 47-4, Soju-Dong, Yangsan-Si, Kyungsangnamdo
A994
Shin Han Rope Co., Ltd, 715-8, Gojan-Dong, Namdong-gu, Incheon
A969
Ssang YONG Cable Mfg. Co., Ltd, 1559-4 Song-Jeong Dong, Gang-Seo Gu, Busan
A969
Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71-1 Sin-Chon Dong,Changwon City, Gyungnam
A969“
Člen 2
Carinskim organom se dajo navodila, da prenehajo z registracijo uvoza, določeno v skladu s členom 3 Uredbe (EU) št. 969/2011. Za tako registriran uvoz se protidampinška dajatev ne pobira.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 26. junija 2012

Labels: 3
18
4
1