Document ID: 32008R0924

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 924/2008
ze dne 19. září 2008,
kterým se stanoví množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám do konce hospodářského roku 2008/09
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 61 první pododstavec písm. d) ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle čl. 61 prvního pododstavce písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 se může cukr nebo isoglukóza vyprodukované nad rámec kvóty podle článku 7 uvedeného nařízení vyvážet pouze v rámci množstevních omezení, jež je třeba stanovit.
(2)
Prováděcí pravidla pro vývoz nepodléhající kvótám, zejména pokud jde o vydávání vývozních licencí, se stanoví nařízením Komise (ES) č. 951/2006 (2). S ohledem na možné nákupy na světovém trhu by se však množstevní omezení mělo stanovovat na hospodářský rok.
(3)
Pro některé producenty cukru a isoglukózy ve Společenství znamená vývoz ze Společenství důležitou součást hospodářské činnosti a mimo Společenství si vytvořili tradiční trhy. Vývoz cukru a isoglukózy na tyto trhy by mohl být hospodářsky životaschopný i bez poskytování vývozních náhrad. Proto je třeba stanovit množstevní omezení pro vývoz cukru a isoglukózy nepodléhající kvótám, aby producenti ze Společenství mohli své tradiční trhy nadále zásobovat.
(4)
Odhaduje se, že na hospodářský rok 2008/09 odpovídá poptávce na trhu stanovení množstevního omezení na 650 000 tun v ekvivalentu bílého cukru pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám a na 50 000 tun sušiny pro isoglukózu nepodléhající kvótám.
(5)
Vývoz Společenství do některých blízkých míst určení a do třetích zemí, které poskytují produktům Společenství preferenční dovozní zacházení, je v současné době ve zvláště příznivém konkurenčním postavení. V zájmu minimalizace rizika podvodu a aby se zabránilo jakémukoliv zpětnému dovozu cukru nebo isoglukózy nepodléhajícím kvótám do Společenství, měla by být některá blízká místa určení vyloučena ze způsobilých míst určení.
(6)
Vzhledem k tomu, že předpokládané riziko podvodu, který u isoglukózy vzhledem k povaze tohoto produktu hrozí, je nižší, měly by být vyňaty z uvedeného vyloučení země západního Balkánu, jejichž orgány musí vydat vývozní osvědčení jako potvrzení o původu výrobků z cukru nebo z isoglukózy, které se mají vyvést do Společenství.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Stanovení množstevních omezení pro vývoz cukru nepodléhajícího kvótám
1. Na hospodářský rok 2008/09, tj. od 1. října 2008 do 30. září 2009, činí množstevní omezení uvedené v čl. 61 prvním pododstavci písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 650 000 tun u vývozu bez náhrady bílého cukru kódu KN 1701 99 nepodléhajícího kvótám.
2. Vývoz v rámci množstevního omezení stanoveného v odstavci 1 se povoluje pro všechna místa určení kromě následujících:
a)
třetích zemí: Andorry, Lichtenštejnska, Svatého stolce (Vatikánského městského státu), San Marina, Chorvatska, Bosny a Hercegoviny, Černé Hory, Albánie, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie a Srbska a Kosova na základě rezoluce Rady bezpečnosti Organizace spojených národů 1244/99;
b)
území členských států, která nejsou součástí celního území Společenství: Faerských ostrovů, Grónska, Helgolandu, Ceuty, Melilly, obcí Livigno a Campione d'Italia a oblastí Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu;
c)
evropských území, za jejichž vnější vztahy zodpovídá členský stát a která nejsou součástí celního území Společenství: Gibraltaru.
Článek 2
Stanovení množstevních omezení pro vývoz isoglukózy nepodléhající kvótám
1. Na hospodářský rok 2008/09, tj. od 1. října 2008 do 30. září 2009, činí množstevní omezení uvedené v čl. 61 prvním pododstavci písm. d) nařízení (ES) č. 1234/2007 50 000 tun sušiny u vývozu bez náhrady isoglukózy kódů KN 1702 40 10, 1702 60 10 a 1702 90 30 nepodléhající kvótám.
2. Vývoz v rámci množstevního omezení stanoveného v odstavci 1 se povoluje pro všechna místa určení kromě následujících:
a)
třetích zemí: Andorry, Lichtenštejnska, Svatého stolce (Vatikánského městského státu), San Marina, Bosny a Hercegoviny, Černé Hory, Albánie a Bývalé jugoslávské republiky Makedonie;
b)
území členských států, která nejsou součástí celního území Společenství: Faerských ostrovů, Grónska, Helgolandu, Ceuty, Melilly, obcí Livigno a Campione d'Italia a oblastí Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu;
c)
evropských území, za jejichž vnější vztahy zodpovídá členský stát a která nejsou součástí celního území Společenství: Gibraltaru.
3. Vývoz produktů uvedených v odstavci 1 se povoluje, pouze pokud splňují podmínky stanovené článkem 4 nařízení (ES) č. 951/2006.
Článek 3
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. října 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. září 2008.

Labels: 3
17