Document ID: 31995R3010

VERORDENING (EG) Nr. 3010/95 VAN DE RAAD van 18 december 1995 houdende gehele of gedeeltelijke schorsing van de douanerechten voor bepaalde produkten die onder de hoofdstukken 1 t/m 24 en hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur vallen en van oorsprong uit Malta en uit Turkije zijn (1995)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in Verordening (EG) nr. 3448/93 (1) de handelsregeling is vastgesteld voor bepaalde door verwerking van landbouwprodukten verkregen goederen;
Overwegende dat de Gemeenschap, krachtens bijlage I van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta (2), de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief welke op bepaalde produkten van toepassing zijn gedeeltelijk moet schorsen; dat het daarenboven dienstig lijkt om sommige van deze in de bovengenoemde bijlage vermelde tariefvoordelen voorlopig aan te passen of aan te vullen; dat de Gemeenschap derhalve, voor de in bijlage I van de onderhavige verordening vermelde produkten van oorsprong uit Malta voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1995 overgaat tot schorsing, op de tegenover elk daarvan aangegeven niveaus, van hetzij het vaste element dat wordt geheven op de onder Verordening (EG) nr. 3448/93 vallende goederen, hetzij van het voor andere produkten geldende douanerecht;
Overwegende dat de Gemeenschap, krachtens bijlage 6 van het Aanvullend Protocol tot vaststelling van de voorwaarden, de modaliteiten en het uitvoeringstempo van de overgangsfase zoals bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije (3), en krachtens artikel 9 van het Complementair Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije in verband met de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Gemeenschap (4), dat op 30 juni 1973 te Ankara is ondertekend en op 1 maart 1986 in werking is getreden (5), de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die op bepaalde produkten van toepassing zijn geheel of gedeeltelijk moet schorsen; dat het daarenboven dienstig lijkt om sommige van de in de genoemde bijlage 6 vermelde tariefvoordelen aan te passen of aan te vullen; dat de Gemeenschap derhalve, voor produkten van oorsprong uit Turkije die in de lijst in bijlage II van de onderhavige verordening zijn opgenomen, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1995 overgaat tot schorsing, op de tegenover elk daarvan aangegeven niveaus, van hetzij het vaste element dat wordt geheven op de onder Verordening (EG) nr. 3448/93 vallende goederen, hetzij van het voor andere produkten geldende douanerecht;
Overwegende dat artikel 7 van het bovenvermelde Complementair Protocol bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije in verband met de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Gemeenschap, voorziet in de algehele schorsing van de douanerechten die van toepassing zijn op bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, welke in Turkije worden geraffineerd, zulks binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent met een jaarlijks volume van 340 000 ton; dat dit tariefcontingent is vervangen door een communautair plafond dat, na de achtereenvolgende verhogingen, thans 740 250 ton bedraagt; dat er voorlopig dient te worden voorzien in een nieuwe aanpassing van deze tariefvoordelen, die de vorm aanneemt van een algehele schorsing - van 1 januari tot en met 31 december 1995 - van de douanerechten die van toepassing zijn op de in bijlage III van de onderhavige verordening vermelde produkten van oorsprong uit Turkije;
Overwegende dat er voor de betrokken produkten dient te worden voorzien in de mogelijkheid om in uitzonderingsgevallen opnieuw douanerechten te heffen; dat de Commissie dan ook regelmatig op de hoogte dient te worden gehouden van de ontwikkeling van de invoer van de genoemde produkten; dat daartoe voor die produkten een systeem van toezicht dient te gelden;
Overwegende dat de via de maatregelen in kwestie toegekende tariefvoordelen ten minste gelijkwaardig moeten zijn aan die welke de Gemeenschap in het kader van de algemene tariefpreferenties aan de ontwikkelingslanden toekent;
Overwegende dat de geldigheidsduur van de SAP-tariefmaatregelen voor landbouwprodukten tot een jaar beperkt blijft, terwijl die van de SAP-maatregelen voor aardolieprodukten meerjarig is; dat, gezien het aantal en het economisch belang van de betrokken landbouwprodukten de geldigheidsduur van de tariefmaatregelen ten behoeven van Malta en Turkije aan die van de SAP-landbouwmaatregelen dient te worden aangepast; dat deze maatregelen tegelijkertijd duidelijkheidshalve in één en dezelfde verordening dienen te worden ondergebracht;
Overwegende dat het aan de Commissie is om tot schorsing van deze rechten te besluiten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Mogen van 1 januari tot en met 31 december 1995 in de Gemeenschap worden ingevoerd tegen de douanerechten welke tegenover elk van deze produkten zijn aangegeven:
- de produkten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Malta en Turkije, welke vermeld zijn in de bijlagen I en II,
- de in Turkije geraffineerde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur welke in bijlage III vermeld zijn.
Artikel 2
Voor de toepassing van de onderhavige verordening zijn de oorsprongsregels die welke op ieder moment gelden voor de toepassing van de overeenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta enerzijds, en de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, anderzijds.
Voor de administratieve samenwerking om de invoer met toepassing van gehele of gedeeltelijke schorsingen mogelijk te maken van de in de bijlage II en III vermelde produkten van oorsprong uit Turkije, gelden de methoden van administratieve samenwerking zoals vastgesteld bij het aan Verordening (EEG) nr. 428/73 gehechte Besluit nr. 5/72 van de Associatieraad (1).
Artikel 3
Wanneer produkten waarop de in artikel 1 voorgeschreven regeling van toepassing is in de Gemeenschap worden ingevoerd in zodanige hoeveelheden of tegen zodanige prijzen dat dit de producenten in de Gemeenschap van soortgelijke of rechtstreeks daarmee concurrerende produkten ernstige schade berokkent of dreigt te berokkenen, dan kunnen de daarvoor geldende rechten voor de betrokken produkten geheel of gedeeltelijk opnieuw worden ingesteld. Die maatregelen mogen ook worden getroffen, wanneer de ernstige schade of het risico voor ernstige schade tot één enkele regio van de Gemeenschap beperkt blijft.
Artikel 4
Teneinde de toepassing van artikel 3 te verzekeren, kan de Commissie bij wege van een verordening besluiten de heffing van douanerechten opnieuw in te stellen voor een bepaalde periode. Die maatregel wordt vastgesteld volgens de in artikel 6, lid 2, bepaalde procedure.
Artikel 5
1. Behoudens de in Verordening (EG) nr. 3448/93 bepaalde procedure worden de bepalingen die vereist zijn voor de toepassing van de onderhavige verordening, en met name:
a) de naar aanleiding van de wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur en van de Taric-codes vereiste wijzigingen en technische aanpassingen,
b) de verlengingen van de tariefmaatregelen overeenkomstig het bepaalde in de bij de onderhavige verordening bedoelde overeenkomsten,
c) de naar aanleiding van de sluiting door de Raad van protocollen of briefwisselingen tussen de Gemeenschap en die landen vereiste aanpassingen, en d) de wijzigingen van de onderhavige verordening als gevolg van ieder ander besluit dat de Raad in het kader van de bij de onderhavige verordening bedoelde overeenkomsten en besluiten goedkeurt,
vastgesteld volgens de procedure van artikel 6, lid 2.
2. De krachtens lid 1 vastgestelde bepalingen machtigen de Commissie niet om:
- preferentiële hoeveelheden van de ene naar een andere contingentperiode over te dragen;
- de in de overeenkomsten of protocollen vervatte tijdschema's te wijzigen;
- hoeveelheden van het ene naar het andere contingent over te dragen;
- contingenten voortvloeiende uit nieuwe overeenkomsten te openen en te beheren;
- regelgeving vast te stellen die van invloed is op het beheer van contingenten waarvoor invoercertificaten gelden.
Artikel 6
1. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité Douanewetboek ingesteld bij artikel 247 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 (2).
2. De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het Comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn die de Voorzitter naar gelang van de urgentie van het betrokken vraagstuk kan vaststellen. Dit advies wordt uitgebracht met de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van de besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Bij de stemmingen in het Comité worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig genoemd artikel. De Voorzitter neemt niet aan de stemming deel.
De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn. Zijn deze maatregelen echter niet in overeenstemming met het advies van het Comité, dan worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht. In dat geval stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten met drie maanden uit, te rekenen vanaf de datum van die kennisgeving.
De Raad kan binnen de in de vorige alinea genoemde termijn met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.
3. Het Comité mag ieder vraagstuk over de toepassing van de onderhavige verordening behandelen, dat hetzij op initiatief van de Voorzitter, hetzij op verzoek van een Lid-Staat door zijn Voorzitter aan de orde wordt gesteld.
Artikel 7
Om de toepassing van de onderhavige verordening te verzekeren, neemt de Commissie, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten, alle daartoe vereiste maatregelen.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 18 december 1995.

Labels: 3
18