Document ID: 32010R0712

REGULAMENTUL (UE) NR. 712/2010 AL CONSILIULUI
din 26 iulie 2010
de modificare a Regulamentul (UE) nr. 53/2010 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 754/2009
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 53/2010 al Consiliului din 14 ianuarie 2010 (1) stabilește, pentru anul 2010, posibilitățile de pescuit pentru anumite resurse halieutice și grupe de resurse halieutice, aplicabile în apele UE și, pentru navele UE, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor.
(2)
În contextul acordului privind pescuitul cu Norvegia au fost puse la dispoziția Uniunii o cantitate suplimentară de 521 de tone de cod în apele norvegiene din zonele ICES I și II, precum și 150 de tone de merlan și 100 de tone de cambulă de Baltica în Marea Nordului. În plus, formalitățile în vederea obținerii licențelor pentru navele UE care pescuiesc macrou în apele norvegiene au fost modificate. Aceste măsuri ar trebui puse în aplicare în dreptul Uniunii.
(3)
La reuniunea sa anuală din 2009, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO) a decis să redeschidă pescuitul pentru cod în zona NAFO 3M și pentru sebastă în zona NAFO 3LN, după un moratoriu de mai mult de zece ani. Normele privind capturile accidentale stabilite de Regulamentul (UE) nr. 53/2010 pentru cele două activități de pescuit redeschise ar trebui modificate pentru a se asigura coerența cu normele generale privind capturile accidentale aplicabile în zona de reglementare NAFO în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1386/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unor măsuri de conservare și executare care se aplică în zona de reglementare a Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (2).
(4)
În contextul acordului privind pescuitul cu Groenlanda, au fost modificate condițiile aplicabile pescuitului de cod în apele groenlandeze. Aceste modificări ar trebui puse în aplicare în dreptul Uniunii.
(5)
În cadrul reuniunii sale speciale care s-a desfășurat la Madrid în perioada 24-26 februarie 2010, Comitetul pentru controlul conformității al Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) a redus cota pentru ton roșu alocată Uniunii Europene. Prin urmare, este necesar să se pună în aplicare aceste noi prevederi în dreptul Uniunii.
(6)
Având în vedere articolul 5 alineatele (5) și (8), precum și articolul 6 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 302/2009 al Consiliului din 6 aprilie 2009 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană (3) este necesar să se stabilească numărul maxim și capacitatea totală în tonaj brut a navelor de pescuit ale fiecărui stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să păstreze la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu, numărul maxim de capcane care pot fi autorizate de fiecare stat membru pentru pescuitul de ton, capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate repartiza fermelor sale piscicole.
(7)
În contextul stabilirii de posibilități de pescuit și în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele de cod și zonele piscicole care exploatează aceste rezerve (4). Consiliul poate, acționând pe baza informațiilor furnizate de statele membre și evaluate de către Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP), să excludă anumite grupuri de nave de la aplicarea regimului privind efortul de pescuit stabilit în respectivul regulament, cu condiția existenței unor date corespunzătoare cu privire la capturile de cod și capturile de cod aruncate înapoi în mare ale navelor respective și a unui procentaj al capturilor de cod care să nu depășească 1,5 % din totalul capturilor grupului de nave și în cazul în care includerea grupului de nave în regimul de efort constituie o sarcină administrativă disproporționată în raport cu impactul său global asupra rezervelor de cod. Germania a furnizat informații cu privire la capturile de cod ale unui grup de nave care pescuiește cod negru în Marea Nordului și în vestul Scoției cu traule de fund cu dimensiunea ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 120 mm.
Irlanda a furnizat informații privind capturile de cod ale unui grup de nave care pescuiește langustină în Marea Irlandei cu ajutorul unei site de sortare selectivă, asemănătoare celei definite în apendicele 2 la anexa III la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului din 16 ianuarie 2009 de stabilire, pentru 2009, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în ape în care sunt necesare limitări ale capturilor (5). Franța a furnizat informații cu privire la capturile de cod ale unui grup de nave care pescuiește specii de adâncime în vestul Scoției cu traule de fund cu dimensiunea ochiurilor de plasă mai mare de 110 mm. Pe baza acestor informații evaluate de către CSTEP, se poate stabili că capturile de cod ale acestor grupuri de nave, inclusiv capturile aruncate înapoi în mare, nu depășesc 1,5 % din totalul capturilor acestora. În plus, având în vedere măsurile care asigură controlul și monitorizarea activităților de pescuit ale acestor grupuri de nave și având în vedere faptul că includerea acestor grupuri ar constitui o sarcină administrativă disproporționată în raport cu impactul global al respectivei includeri asupra stocurilor de cod, este oportun să se excludă aceste grupuri de nave de la regimul de efort de pescuit stabilit în capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008, permițându-se astfel stabilirea în consecință a limitelor de efort pentru statele membre în cauză.
(8)
Articolul 16 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 a autorizat statele membre să își modifice alocările de efort în 2009, prin transferarea efortului și capacității de pescuit între zonele geografice, dacă erau îndeplinite anumite condiții. Pe baza informațiilor furnizate de Țările de Jos cu privire la transferuri ale unei părți de efort și de capacități din Marea Nordului în Marea Irlandei, efectuate în 2009, este oportun să se adapteze efortul maxim admisibil alocat Țărilor de Jos, care este prevăzut în apendicele 1 la anexa IIA la Regulamentul (UE) nr. 53/2010.
(9)
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 53/2010 și Regulamentul (CE) nr. 754/2009 al Consiliului din 27 iulie 2009 de excludere a anumitor grupuri de nave din regimul efortului de pescuit prevăzut în capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 (6) ar trebui modificate în consecință.
(10)
Regulamentul (UE) nr. 53/2010 se aplică de la 1 ianuarie 2010. Cu toate acestea, limitele efortului de pescuit sunt prevăzute pentru o perioadă de un an începând cu 1 februarie 2010. Pentru a respecta regimul anual de raportare a posibilităților de pescuit, dispozițiile prezentului regulament privind limitele capturilor și alocările ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2010, iar dispozițiile privind limitele efortului de pescuit de la 1 februarie 2010. Această aplicare retroactivă nu ar aduce atingere principiului securității juridice deoarece posibilitățile de pescuit care urmează să fie reduse nu vor fi fost epuizate la momentul respectiv,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 53/2010
Regulamentul (UE) nr. 53/2010 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 15 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 15
Limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare a tonului roșu
(1) Numărul navelor de pescuit din UE cu platformă și paragate autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Oceanul Atlantic de Est se limitează conform anexei IV punctul 1.
(2) Numărul navelor din UE de pescuit artizanal de coastă autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană se limitează conform anexei IV punctul 2.
(3) Numărul navelor de pescuit din UE care pescuiesc în Marea Adriatică ton roșu în scopul creșterii, autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm se limitează conform anexei IV punctul 3.
(4) Numărul și capacitatea totală în tonaj brut a navelor de pescuit autorizate să pescuiască, să păstreze la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană se limitează conform anexei IV punctul 4.
(5) Numărul de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană se limitează conform anexei IV punctul 5.
(6) Capacitatea de creștere a tonului roșu, capacitatea de îngrășare a acestuia și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat repartizat fermelor piscicole din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană se limitează conform anexei IV punctul 6.”
2.
Anexa IA se modifică după cum urmează:
(a)
rubrica referitoare la merlan din zona IV și din apele UE din zona IIa se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Merlan
Merlangius merlangus
Zona
:
IV; apele UE din zona IIa
(WHG/2AC4.)
Belgia
240 (7)
TAC analitică
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Danemarca
1 036 (7)
Germania
270 (7)
Franța
1 557 (7)
Țările de Jos
599 (7)
Suedia
2 (7)
Regatul Unit
7 490 (7)
UE
11 194 (8)
Norvegia
640 (9)
TAC
12 897
În limitele cotelor menționate anterior, în zonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene din zona IV
(WHG/*04N-)
UE
8 203”
(b)
rubrica referitoare la cambulă de Baltica din zona IV; apele UE din zona IIa și din acea parte a zonei IIIa neinclusă în Skagerrak și Kattegat se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Cambulă de Baltica
Pleuronectes platessa
Zona
:
IV; apele UE din zona IIa; acea parte din zona IIIa neinclusă în Skagerrak și Kattegat
(PLE/2A3AX4)
Belgia
3 671
TAC analitică
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Danemarca
11 931
Germania
3 442
Franța
688
Țările de Jos
22 946
Regatul Unit
16 979
UE
59 657
Norvegia
4 168
TAC
63 825
În limitele cotelor menționate anterior, în zonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
Apele norvegiene din zona IV
(PLE/*04N-)
UE
24 439”
(c)
rubrica pentru macrou în zona IIIa și IV; apele UE din IIa, IIIb, IIIc și IIId se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Macrou
Scomber scombrus
Zona
:
IIIa și IV; apele UE din IIa, IIIb, IIIc și IIId
(MAC/2A34.)
Belgia
475
TAC analitică
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Danemarca
12 529 (10)
Germania
495
Franța
1 496
Țările de Jos
1 507
Suedia
4 485 (11) (12)
Regatul Unit
1 395
UE
22 382 (11) (13)
Norvegia
103 374 (14)
TAC
Irelevant
În cadrul limitelor cotelor menționate anterior, în zonele specificate pot fi capturate cel mult cantitățile de mai jos:
IIIa
(MAC/*03A.)
IIIa and IVbc
(MAC/*3A4BC)
IVb
(MAC/*04B.)
IVc
(MAC/*04C.)
VI, apele internaționale ale zonei IIa, de la 1 ianuarie la 31 martie, precum și în decembrie 2010
(MAC/*2A6.)
Danemarca
4 130
5 360
Franța
490
Țările de Jos
490
Suedia
390
10
1 697
Regatul Unit
490
Norvegia
3 000”
3.
Anexa IB se modifică după cum urmează:
(a)
rubrica referitoare la cod în zona apelor groenlandeze din zonele NAFO 0 și 1 și din apele groenlandeze din zonele V și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Cod
Gadus morhua
Zona
:
apele groenlandeze din zonele NAFO 0 și 1; apele groenlandeze din zonele V și XIV
(COD/N01514)
Germania
1 636 (15) (16)
TAC analitică
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Regatul Unit
364 (15) (16)
UE
2 500 (15) (16) (17)
TAC
Irelevant
(b)
rubrica referitoare la cod din zona apelor norvegiene din zonele I și II se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Cod
Gadus morhua
Zona
:
apele norvegiene din zonele I și II
(COD/1N2AB.)
Germania
2 486
TAC analitică
Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96.
Grecia
308
Spania
2 773
Irlanda
308
Franța
2 281
Portugalia
2 773
Regatul Unit
9 642
UE
20 571
TAC
Irelevant”
4.
Anexa IC se modifică după cum urmează:
(a)
rubrica pentru cod din zona NAFO 3M se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Cod
Gadus morhua
Zona
:
NAFO 3M
(COD/N3M.)
Estonia
61 (18) (19)
Germania
247 (18)
Letonia
61 (18) (19)
Lituania
61 (18) (19)
Polonia
209 (18) (19)
Spania
796 (18)
Franța
110 (18)
Portugalia
1 070 (18)
Regatul Unit
521 (18)
UE
3 136 (18) (19)
TAC
5 500 (18) (19)
(b)
rubrica pentru sebastă din zona NAFO 3LN se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Sebastă
Sebastes spp.
Zona
:
NAFO 3LN
(RED/N3LN.)
Estonia
173 (20) (21)
Germania
119 (20)
Letonia
173 (20) (21)
Lituania
173 (20) (21)
UE
638 (20) (21)
TAC
3 500 (20) (21)
5.
În anexa ID, rubrica pentru ton roșu din zona Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană se înlocuiește cu următorul text:
„Specia
:
Ton roșu
Thunnus thynnus
Zona
:
Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană
(BFT/AE045W)
Cipru
70,18 (26)
Grecia
130,30
Spania
2 526,06 (23) (26)
Franța
2 021,93 (23) (24) (26)
Italia
1 937,50 (26) (27)
Malta
161,34 (26)
Portugalia
237,66
Toate statele membre
2,41 (22)
UE
7 087,38 (23) (24) (26) (27)
TAC
13 500
6.
Apendicele 1 la anexa IIA se modifică după cum urmează:
(a)
în tabelul (b), coloanele referitoare la Germania (DE) și Țările de Jos (NL) se înlocuiesc cu următorul text:
„Unelte de pescuit reglementate
DE
NL
TR 1
1 269 111
371 757
TR 2
516 154
1 080 920
TR 3
3 501
48 508
BT 1
29 271
999 808
BT 2
1 691 253
34 743 212
GN
224 484
438 664
GT
467
0
LL
0
0”
(b)
în tabelul (c), coloana referitoare la Irlanda (IE) se înlocuiește cu următorul text și se adaugă următoarea coloană referitoare la Țările de Jos (NL):
„Unelte de pescuit reglementate
IE
NL
TR 1
59 625
0
TR 2
778 729
0
TR 3
8 433
0
BT 1
0
0
BT 2
514 584
200 000
GN
18 255
0
GT
0
0
LL
0
0”
(c)
în tabelul (d), coloanele referitoare la Germania (DE) și Franța (FR) se înlocuiesc cu următorul text:
„Unelte de pescuit reglementate
DE
FR
TR 1
11 151
2 685 733
TR 2
0
7 415
TR 3
0
0
BT 1
0
7 161
BT 2
0
13 211
GN
35 442
400 503
GT
0
0
LL
0
54 917”
7.
Anexa III se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA III
Limitări cantitative ale autorizațiilor de pescuit pentru navele UE care pescuiesc în apele țărilor terțe
Zonă de pescuit
Activități de pescuit
Numărul autorizațiilor de pescuit
Alocarea autorizațiilor de pescuit între statele membre
Număr maxim de nave prezente în orice moment
Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen
Hering nordic, la nord de 62°00′ N
93 (28)
DK: 32, DE: 6, FR: 1, IE: 9, NL: 11, PL: 1, SV: 12, UK: 21
69
Specii demersale, la nord de
80 (28)
DE: 16, IE: 1, ES: 20, FR: 18, PT: 9, UK: 14
50
Macrou
97 (29)
DK: 15, DE: 4, FR: 2, IE: 23, NL: 11, SE: 6, UK: 36
70
Specii industriale, la sud de 62°00′ N
480 (28)
DK: 450, UK: 30
150
Apele feroeze
Orice tip de pescuit cu traulul pentru nave cu dimensiuni de maximum 180 de picioare în zona situată între 12 și 21 mile depărtare de linia de bază a Insulelor Feroe.
26
BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18
13
Pescuit direcționat de cod de Atlantic și eglefin, cu dimensiunea minimă a ochiului de plasă de 135 mm, limitat la zona situată la sud de 62° 28′ N și la est de 6° 30′ V
8 (30)
4
Pescuit prin traulare dincolo de 21 de mile de la liniile de bază ale Insulelor Feroe. În perioadele 1 martie-31 mai și 1 octombrie-31 decembrie, aceste nave pot opera în zona dintre 61° 20′ N și 62° 00′ N și între 12 și 21 de mile de la liniile de bază
70
BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20
26
Pescuit prin traulare de mihalț-de-mare albastru, cu dimensiunea minimă a ochiului de plasă de 100 mm în zona situată la sud de 61° 30′ N și la vest de 9° 00′ V, în zona situată între 7° 00′ V și 9° 00′ V la sud de 60° 30′ N și în zona situată la sud-vest de linia trasată între 60° 30′ N, 7° 00′ V și 60° 00′ N, 6° 00′ V
70
DE: 8 (31), FR: 12 (31), UK: 0 (31)
20 (32)
Pescuit direcționat prin traulare de cod negru, cu dimensiunea minimă a ochiurilor de plasă de 120 mm și cu posibilitatea de a utiliza parâme transversale în jurul sacului
70
22 (32)
Pescuitul de putasu. Numărul total de autorizații de pescuit poate fi mărit cu patru nave pentru a forma perechi, în cazul în care autoritățile Insulelor Feroe introduc reguli speciale de acces la o zonă numită «zonă principală pentru pescuitul de putasu».
36
DE: 3, DK: 19, FR: 2, NL: 5, UK: 5
20
Pescuit cu undița
10
UK: 10
36
Macrou
12
DK: 12
12
Hering nordic, la nord de 61° N
21
DK: 7, DE: 1, IE: 2, FR: 0, NL: 3, SV: 3, UK: 5
21
8.
Anexa IV se modifică după cum urmează:
(a)
tabelul de la punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„Spania
139
Franța
86
Italia
35
Cipru
25
Malta
83
UE
368”
(b)
se adaugă următoarele puncte:
„4.
Numărul maxim și capacitatea totală în tonaj brut a navelor de pescuit ale fiecărui stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să păstreze la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană
Tabelul A
Numărul navelor de pescuit
Cipru
Grecia
Italia
Franța
Spania
Malta
Nave cu plase-pungă
1
1
24
19
6
0
Nave cu paragate
12
0
30
0
81
83
Nave cu momeală
0
0
0
8
61
0
Nave cu undițe de mână
0
0
0
29
2
0
Trauler
0
0
0
78 (34)
0
0
Alte nave de pescuit artizanal
0
256 (33)
0
87
33
0
Tabelul B
Capacitatea totală în tonaj brut
Cipru
Grecia
Italia
Franța
Spania
Malta
Nave cu plase-pungă
51
260
(35)
4 826
1 608
0
Nave cu paragate
409
-
1 196
0
4 416,73
1 365,64
Nave cu momeală
-
-
-
243
10 335,58
0
Nave cu undițe de mână
-
-
-
1 436
20,96
0
Trauler
-
-
-
9 212
0
0
Alte nave de pescuit artizanal
-
3 343,21 (36)
-
943
489,83
0
5.
Numărul maxim de capcane pentru pescuitul de ton roșu în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru
Numărul de capcane
Spania
6
Italia
6
Portugalia
1
6.
Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate repartiza fermelor sale piscicole din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană
Tabelul A
Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului
Număr de ferme piscicole
Capacitate (în tone)
Spania
14
11 852
Italia
15
13 000
Grecia
2
2 100
Cipru
3
3 000
Malta
8
12 300
Tabelul B
Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone)
Spania
5 855
Italia
3 764
Grecia
785
Cipru
2 195
Malta
8 768”
Articolul 2
Modificarea Regulamentului (CE) nr. 754/2009
La articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 754/2009 se adaugă următoarele litere:
„(f)
grupul de nave care arborează pavilionul Germaniei, care participă la activitățile de pescuit menționate în cererea depusă de Germania din data de 26 martie 2010, completată prin scrisorile din 9 aprilie și 20 mai 2010, și care pescuiește cod negru în Marea Nordului, în apele UE din zona ICES IIa și în vestul Scoției cu traule de fund cu dimensiunea ochiurilor de plasă egală cu sau mai mare de 120 mm;
(g)
grupul de nave care arborează pavilionul Irlandei, care participă la activitățile de pescuit menționate în cererea depusă de Irlanda din data de 26 martie 2010 și care pescuiește langustină în Marea Irlandei, pentru perioada în care aceste nave folosesc pentru pescuit numai o sită de sortare selectivă, asemănătoare celei definite în apendicele 2 la anexa III la Regulamentul (CE) nr. 43/2009;
(h)
grupul de nave care arborează pavilionul Franței, care participă la activitățile de pescuit menționate în cererea depusă de Franța din data de 24 martie 2010, completată prin corespondența din 25 martie, 29 martie, 8 aprilie și 20 mai 2010, și care pescuiește specii de adâncime în zona din vestul Scoției cu traule de fund cu dimensiunea ochiurilor de plasă mai mare de 110 mm.”.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctele 1-5 și punctul 8 se aplică de la 1 ianuarie 2010.
Articolul 1 punctul 6 și articolul 2 se aplică de la 1 februarie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptată la Bruxelles, 26 iulie 2010.

Labels: 20
11
6