Document ID: 32004R0487

Uredba Sveta (ES) št. 487/2004
z dne 11. marca 2004
o spremembah Uredbe (EGS) št. 3030/93 o skupnih pravilih uvoza nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz tretjih držav
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 133 te pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Od 1. maja 2004 bo Evropska unija vključevala 10 novih držav članic. Akt o pristopu določa, da morajo nove države članice uporabljati skupno trgovinsko politiko glede tekstila in da je treba količinske omejitve, ki jih uporablja Skupnost pri uvozu tekstila in oblačil, prilagoditi ob upoštevanju pristopa. Količinske omejitve, ki se uporabljajo za uvoz nekaterih tekstilnih izdelkov iz tretjih držav v razširjeno Skupnost, je treba zato prilagoditi, tako da bo vključen uvoz v 10 novih držav članic. Zaradi tega so potrebne spremembe Uredbe Sveta (EGS) št. 3030/93 z 12. oktobra 1993 o skupnih pravilih uvoza nekaterih tekstilnih izdelkov s poreklom iz tretjih držav [1].
(2) Za preprečitev, da bi imela razširitev Skupnosti omejevalne učinke na trgovino, je pri spremembi zadevnih količin primerno uporabiti metodologijo, ki za potrebe določitve novih ravni kvot upošteva tradicionalne ravni in vzorce uvoza v 10 novih članic. Formula, ki sestoji iz povprečnega uvoza zadnjih treh let s poreklom iz tretjih držav v 10 novih držav članic, prilagojenega pro rata temporis, bi zagotovila, da se ti pretekli tokovi ustrezno izrazijo. Leta od 2000 do 2002 so bila izbrana kot najznačilnejša, saj predstavljajo zadnje razpoložljive podatke o uvozu tekstila in oblačil desetih novih držav članic.
(3) V skladu s tem bi bilo treba spremeniti prilogi V in VII k Uredbi (EGS) št. 3030/93, da bi navajali ravni kvot, ki se uporabljajo od datuma razširitve, tj. od 1. maja 2004.
(4) Kvote, ki se uporabljajo za Vietnam, bi morale biti take, kakor je navedeno v dvostranskem sporazumu o tekstilu med Evropsko skupnostjo in Socialistično republiko Vietnam, parafiranem 15. februarja 2003 in potrjenem s Sklepom 2003/453/ES [2], dokler Vietnam ne izpolni obvez v zvezi z dostopom na trg iz tega sporazuma.
(5) Vse določbe Uredbe (EGS) št. 3030/93 bi bilo treba preoblikovati, da bi se nanašale na uvoze v 10 novih članic; zaradi tega bi bilo treba v Prilogo III vstaviti kratice novih držav članic.
(6) Da se omogoči izvajanje posameznih poslov, je treba v Uredbo (EGS) št. 3030/93 vključiti prehodno pravilo, v skladu s katerim so tekstilni izdelki, za katere pri uvozu v Skupnost sicer veljajo količinske omejitve ali nadzor in ki so odpremljeni v Skupnost pred 1. majem 2004, vendar vstopijo v 10 novih članic 1. maja 2004 ali pozneje, upravičeni do uvoznih dovoljenj, ki se izdajajo avtomatično.
(7) Zaradi zagotovitve pravne podlage za postopke je treba v Uredbo (EGS) št. 3030/93 vključiti prehodno pravilo, v skladu s katerim za tekstilne izdelke, ki se iz pristopnih držav članic odpremijo izven Skupnosti na predelavo in se ponovno uvozijo v 10 novih držav članic 1. maja 2004 ali pozneje, ne veljajo količinske omejitve niti ni zanje potrebno uvozno dovoljenje.
(8) Uredbo (EGS) št. 3030/93 je zato treba ustrezno spremeniti -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (EGS) št. 3030/93 se spremeni na naslednji način:
1. odstavku 2 se doda naslednji odstavek:
"9. Za sprostitev v prosti promet v kateri od desetih novih držav članic, ki vstopijo v Evropsko unijo 1. maja 2004, to so Češka republika, Estonija, Ciper, Latvija, Litva, Madžarska, Malta, Poljska, Slovenija in Slovaška, se za tekstilne izdelke, za katere veljajo v Skupnosti količinske omejitve ali nadzor ter so bili odpremljeni pred 1. majem 2004 in vstopijo v 10 novih članic 1. maja 2004 ali pozneje, zahteva predložitev uvoznega dovoljenja. Tako uvozno dovoljenje izdajo avtomatično in brez upoštevanja količinskih omejitev pristojni organi zadevne države članice na podlagi ustreznega dokazila, kakršno je tovorni list, da so bili izdelki odpremljeni pred 1. majem 2004.
O takih dovoljenjih se obvesti Komisijo.";
2. odstavku 5 se doda naslednji pododstavek:
"Za sprostitev tekstilnih izdelkov, poslanih iz katere od desetih novih držav članic, ki vstopajo v Evropsko unijo 1. maja 2004, v predelavo v namembni kraj zunaj Skupnosti pred 1. majem 2004 in ponovno uvoženih v isto državo članico 1. maja 2004 ali pozneje, v prosti promet, ob zagotovitvi ustreznega dokazila, kakršno je izvozna deklaracija, ne veljajo količinske omejitve ali zahteve po uvoznem dovoljenju. Pristojni organi zadevne države članice obvestijo Komisijo o teh uvozih.";
3. v Prilogi III se druga alinea člena 28(6) nadomesti z naslednjim:
"- dve črki, po katerih se prepozna namembno državo članico ali skupino takih držav:
AT = Avstrija
BL = Beneluks
CY = Ciper
CZ = Češka republika
DE = Zvezna republika Nemčija
DK = Danska
EE = Estonija
EL = Grčija
ES = Španija
FR = Francija
GB = Združeno kraljestvo
HU = Madžarska
IE = Irska
IT = Italija
LT = Litva
LV = Latvija
MT = Malta
PL = Poljska
PT = Portugalska
SE = Švedska
SI = Slovenija
SK = Slovaška;"
4. Priloga V se nadomesti z besedilom, navedenim v delu A Priloge k tej uredbi;
5. Tabela v Prilogi VII se nadomesti s tabelo, navedeno v delu B Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati 1. maja 2004.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. marca 2004

Labels: 1
3
5