Document ID: 32015D0267

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2015/267
оd 17. veljače 2015.
o izmjeni Priloga II. Odluci 2007/777/EZ u pogledu unosa za Japan na popisu trećih zemalja ili dijelova njihova državnog područja iz kojih je odobreno unošenje određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva u Uniju
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2015) 738)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 2002/99/EZ od 16. prosinca 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za životinje kojima se uređuje proizvodnja, prerada, stavljanje u promet i unošenje proizvoda životinjskog podrijetla namijenjenih prehrani ljudi (1), a posebno njezin članak 8. uvodnu rečenicu, članak 8. točku 1. prvi podstavak, članak 8. točku 4. i članak 9. stavak 4. točku (c),
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2007/777/EZ (2) utvrđena su pravila za zdravlje životinja i javno zdravlje o uvozu u Uniju te provozu i skladištenju u Uniji pošiljaka određenih mesnih proizvoda i obrađenih želudaca, mjehura i crijeva („proizvodi”).
(2)
U dijelu 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ utvrđen je popis trećih zemalja ili dijelova njihova državnog područja iz kojih je odobreno unošenje proizvoda u Uniju uz uvjet da su bili podvrgnuti odgovarajućim obradama iz dijela 4. tog Priloga. Svrha odgovarajućih obrada ukloniti je određene rizike u pogledu zdravlja životinja povezane s posebnim proizvodima i stanjem u pogledu zdravlja životinja u trećoj zemlji ili dijelovima njezina državnog područja. U dijelu 4. utvrđene su nespecifična obrada „A” i specifične obrade „B” - „F” navedene silaznim slijedom po stupnju strogosti rizika u pogledu zdravlja životinja povezanog s proizvodom.
(3)
Japan nije naveden u dijelu 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ kao treća zemlja iz koje je odobreno unošenje proizvodâ u Uniju. Međutim, Japan je zatražio da ga se doda na popis koji se odnosi na proizvode dobivene od domaćih goveda i svinja, farmski uzgojene divljači dvopapkara, peradi i farmski uzgojene pernate divljači (osim bezgrebenki).
(4)
Uredbom Komisije (EU) br. 206/2010 (3) utvrđeni su zahtjevi veterinarskog certificiranja za unos svježeg mesa u Uniju. U skladu s tom Uredbom uvoz pošiljaka svježeg mesa namijenjenog prehrani ljudi odobren je samo iz trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova navedenih u dijelu 1. Priloga II. toj Uredbi te ako su ispunjeni odgovarajući zahtjevi utvrđeni zakonodavstvom Unije.
(5)
Japan je naveden u dijelu 1. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 na popisu koji se odnosi na pošiljke svježeg goveđeg mesa te je stoga priznat u zakonodavstvu Unije kao pružatelj dostatnih jamstava u pogledu zdravlja životinja u odnosu na te pošiljke. Stoga bi unošenje u Uniju pošiljaka proizvoda iz te treće zemlje dobivenih od goveda, kako je navedeno u dijelu 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ, trebalo odobriti uz uvjet da su ti proizvodi bili podvrgnuti nespecifičnoj obradi „A”, kako je utvrđeno u dijelu 4. tog Priloga.
(6)
Japan je 2014. obavijestio Svjetsku organizaciju za zdravlje životinja (OIE) o izbijanju visokopatogene influence ptica (HPAI) podtipa H5 na gospodarstvima na njegovu državnom području. Japan je proveo i mjere usmrćivanja radi kontrole te bolesti i ograničenja njezina širenja. Nadalje, slučajevi HPAI-ja podtipa H5 potvrđeni su u nekoliko navrata kod divljih ptica na državnom području Japana. Stoga bi unošenje u Uniju pošiljaka proizvoda iz te treće zemlje dobivenih od peradi, kako je navedeno u dijelu 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ, trebalo odobriti uz uvjet da su ti proizvodi bili podvrgnuti specifičnoj obradi „D”, kako je utvrđeno u dijelu 4. tog Priloga.
(7)
Japan je obavijestio OIE o izbijanju bolesti kod svinja, a stanje u toj trećoj zemlji povoljno je u pogledu bolesti na koje su svinje podložne i za koje je potrebno certificirati jamstva u skladu s Uredbom (EU) br. 206/2010. Stoga bi unošenje u Uniju pošiljaka proizvoda iz te treće zemlje dobivenih od svinja, kako je navedeno u dijelu 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ, trebalo odobriti uz uvjet da su ti proizvodi bili podvrgnuti specifičnoj obradi „B”, kako je utvrđeno u dijelu 4. tog Priloga.
(8)
Stoga bi dio 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ trebalo izmijeniti kako bi se odobrilo unošenje u Uniju proizvoda iz Japana dobivenih od domaćih goveda i svinja, farmski uzgojene divljači dvopapkara, peradi i farmski uzgojene pernate divljači (osim bezgrebenki).
(9)
Odluku 2007/777/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(10)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dio 2. Priloga II. Odluci 2007/777/EZ mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. veljače 2015.

Labels: 3
18
17
6