Document ID: 32004D0445

Kommissionens afgørelse
af 13. april 2004
om godtagelse af et tilsagn afgivet i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af silicium med oprindelse i Rusland
(meddelt under nummer K(2004) 1312)
(2004/445/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab(1) ("grundforordningen"), særlig artikel 8 og 9,
efter høring af det rådgivende udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Kommissionen indførte ved forordning (EF) nr. 1235/2003(2) en midlertidig antidumpingtold på importen til Fællesskabet af silicium ("den pågældende vare") med oprindelse i Rusland.
(2) Efter vedtagelsen af midlertidige antidumpingforanstaltninger fortsatte Kommissionen med at undersøge spørgsmålet om dumping, skade og Fællesskabets interesse. De endelige resultater og konklusioner er angivet i Rådets forordning (EF) nr. 2229/2003 af 22. december 2003 om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af silicium med oprindelse i Rusland(3) ("forordningen om endelig told").
(3) Undersøgelsen bekræftede de midlertidige undersøgelsesresultater angående skadevoldende dumping i forbindelse med importen af silicium med oprindelse i Rusland.
B. TILSAGN
(4) Efter vedtagelsen af midlertidige antidumpingforanstaltninger afgav SKU LLC, Sual-Kremny-Ural, og ZAO KREMNY, der er samarbejdsvillige eksporterende producenter i Rusland og hører til SUAL Holding Group sammen med deres forbundne forhandler ASMP GmbH i Schweiz (SKU LLC, Sual-Kremny-Ural, ZAO KREMNY og ASMP GmbH benævnes i det følgende tilsammen som "selskabet"), et tilsagn i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, i grundforordningen. Tilsagnet blev afgivet inden for den periode, der er fastlagt i artikel 8, stk. 2, i grundforordningen, men det kunne ikke godtages af de grunde, der er nærmere angivet i betragtning 94 i forordningen om endelig told.
(5) Selskabet afgav så et stærkt revideret tilsagn. I dette tilsagn tilbød selskabet at sælge den pågældende vare til priser, som var lig med eller højere end de priser, der kunne afhjælpe de skadevoldende virkninger af dumpingen. Ifølge tilsagnet ville salg til Fællesskabet af den af tilsagnet omfattede pågældende vare være undergivet et årligt kvantitativt loft. Den gældende antidumpingtold ville blive opkrævet, når det relevante loft blev nået i et givet år. Interesserede parter blev underrettet om den ikke-fortrolige udgave af det reviderede tilsagn i overensstemmelse med artikel 8, stk. 4, i grundforordningen. Der blev ikke modtaget bemærkninger, som kunne tyde på modstand mod pristilsagnet, efter offentliggørelsen af oplysningerne.
(6) Selskabet vil også give Kommissionen regelmæssige og detaljerede oplysninger om sin eksport til Fællesskabet, herunder oplysninger om andre varer end silicium, således at Kommissionen vil kunne overvåge tilsagnet effektivt. Selskabet gav også oplysninger om sine kundelister, de varemængder, det solgte til sine kunder, samt priser. Dette viste, at langt størstedelen af de pågældende varer blev solgt til kunder, som ikke forsynede sig med andre varer fra selskabet, i modsætning til hvad der tilsyneladende havde været et problem i forbindelse med det første tilsagn, og risikoen for krydskompensation mellem den pågældende vare og andre varer blev derfor anset for at være begrænset. Kommissionen vil nøje overvåge enhver ændring i dette prismønster. Det skal bemærkes, at det reviderede tilsagn indeholder en klausul om, at enhver ændring i mønstret for handelen med Fællesskabet, for hvilken der ikke foreligger nogen tilstrækkelig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af antidumpingforanstaltninger, vil udgøre en misligholdelse af tilsagnet. Under disse omstændigheder anses risikoen for omgåelse af det godtagne tilsagn for at være begrænset.
(7) Selskabet afgav dette endelige pristilsagn, som kunne godtages, inden offentliggørelsen af de endelige undersøgelsesresultater, men på et så sent stadium i proceduren, at det administrativt var umuligt at indføje godtagelsen af tilsagnet i forordningen om endelig told. Da selskabet ihærdigt havde bestræbt sig for at fjerne Kommissionens bekymringer med hensyn til risikoen for omgåelse og afhjælpning af skade, anses det undtagelsesvis for hensigtsmæssigt at godtage tilsagnet, selv om det blev afgivet efter den periode, inden for hvilken der skal fremsættes bemærkninger i henhold til artikel 20, stk. 5, i grundforordningen.
(8) For at sætte Kommissionen i stand til at foretage en effektiv overvågning af, om selskabet overholder tilsagnet, bør toldfritagelse være betinget af, at der ved fremsættelse af anmodningen om overgang til fri omsætning i henhold til tilsagnet for den relevante toldmyndighed fremlægges en handelsfaktura med mindst de oplysninger, der fremgår af bilaget til Rådets forordning (EF) nr. 2229/2003, som ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 821/2004, og et certifikat udstedt af selskabet for den kemiske analyse af hver kvalitet af den pågældende vare, der er specificeret i den pågældende handelsfaktura. Disse oplysninger er også nødvendige for at sætte toldmyndighederne i stand til med tilstrækkelig nøjagtighed at kontrollere, at sendingen svarer til handelsdokumenterne. Forelægges en sådan faktura og et sådant certifikat ikke, eller svarer de ikke til den vare, der frembydes for toldmyndighederne, skal der betales told med den relevante sats.
(9) Hvis tilsagnet formodes misligholdt, misligholdes eller trækkes tilbage, kan der indføres en antidumpingtold i henhold til artikel 8, stk. 9 og 10, i grundforordningen -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Det tilsagn, der er afgivet af nedennævnte producenter i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af silicium med oprindelse i Rusland, godtages.
TABELPOSITION
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den 30. april 2004.
Udfærdiget i Bruxelles, den 13. april 2004.

Labels: 18
3
4
1