Document ID: 31991R2026

VERORDENING ( EEG ) Nr . 2026/91 VAN DE RAAD van 8 juli 1991 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaald type mangaan ( 1991 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap van een bepaald type mangaan in de loop van 1991 onvoldoende zal blijven om in de behoeften van de verwerkende industrieën van de Gemeenschap te kunnen voorzien; dat daaruit volgt dat de voorziening van de Gemeenschap met het betrokken produkt voor een niet gering gedeelte afhankelijk zal zijn van de invoer uit derde landen; dat onverwijld dient te worden voorzien in de meest dringende behoeften van de Gemeenschap aan het betrokken produkt en dit tegen de meest gunstige voorwaarden; dat het derhalve dienstig is van 1 juli tot en met 31 december 1991 een communautair tariefcontingent tegen nulrecht te openen, met een passend volume, rekening houdende met de noodzaak het evenwicht van de markt van dit produkt niet in gevaar te brengen en de ontwikkeling van de communautaire produktie niet te hinderen;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dit contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt totdat het contingent geheel is uitgeput;
Overwegende dat de nodige maatregelen dienen te worden genomen om een communautair en doeltreffend beheer van dit tariefcontingent te verzekeren, door de Lid-Staten de mogelijkheid te bieden uit het contingent de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen hoeveelheden kan worden verricht door een van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
1 . Vanaf 1 juli tot en met 31 december 1991 wordt het douanerecht van toepassing bij de invoer van het volgende produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het daarnaast vermelde communautaire tariefcontingent :
Volg -
nummer GN-code ( a ) Omschrijving Omvang van het
contingent
( in ton ) Contingent -
recht
( in %) 09.2821 ex 8111 00 11 Elektrolytisch mangaan met een zuiverheid van 99,7 of meer gewichtspercenten, bestemd voor de vervaardiging van non-ferrolegeringen ( 1 ) 1 750 0
( a ) Taric-code : 8111 00 11*20 .
( 1 ) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming geschiedt door toepassing van de op dit gebied geldende communautaire bepalingen .
2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de in de Toetredingsakte van 1985 vastgestelde bepalingen .
Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle nodige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan .
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor het produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een hoeveelheid die met zijn behoeften overeenstemt .
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld .
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat .
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent .
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken . De Lid-Staten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen .
Artikel 4
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat .
Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1991 . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel, 8 juli 1991 .

Labels: 3
1