Document ID: 32005D0010

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2004 m. gruodžio 30 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/666/EB dėl vakcinacijos įvedimo tam tikrose Italijos dalyse, kurios patyrė nedidelio patogeniškumo paukščių gripo infekciją ir dėl judėjimo kontrolės priemonių išplėtimo
(pranešta dokumentu Nr. K(2004) 5541)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/10/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ir ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikriems gyvūnams ir produktams taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1992 m. gegužės 19 d. Tarybos direktyvą 92/40/EEB, nustatančią Bendrijos paukščių gripo kontrolės priemones (3), ypač į jos 16 straipsnį,
atsižvelgdama į Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (4), ypač į jos 4 straipsnio 1 ir 3 dalis, 13 straipsnio 3 dalį,
kadangi:
(1)
Pagal 2002 m. gruodžio 12 d. Komisijos sprendimą 2002/975/EB, nustatantį vakcinaciją, siekiant papildyti nedidelio patogeniškumo paukščių gripo infekcijos kontrolės priemones Italijoje, ir nustatantį konkrečias judėjimo kontrolės priemones (5), norint kontroliuoti nedidelio patogeniškumo paukščių gripo viruso H7N3 potipio infekciją kai kuriose Šiaurės Italijos dalyse, buvo įgyvendinama vakcinavimo programa. Naudojant H7N1 potipio heterologinę vakciną, buvo pritaikyta strategija DIVA, o tai leidžia atskirti infekuotą ir vakcinuotą paukštieną. Nuo 2003 m. rugsėjo mėn. nebuvo aptikta viruso protrūkių.
(2)
Pagal 2004 m. rugsėjo 29 d. Komisijos sprendimą 2004/666/EB dėl vakcinacijos įvedimo siekiant papildyti nedidelio patogeniškumo paukščių gripo infekcijos kontrolės priemones Italijoje ir dėl konkrečių judėjimo kontrolės priemonių bei panaikinantį Sprendimą 2002/975/EB (6), nauja vakcinavimo programa buvo patvirtinta skirta taikyti mažesnėje Italijos teritorijoje, palyginti su ankstesne vakcinavimo kampanija, nustatyta pagal Sprendimą 2002/975/EB. Ši programa įgyvendinama vartojant abiejų paukščių gripo potipių H5 ir H7 dvivalentę vakciną. Draudimas Bendrijoje prekiauti gyvais naminiais paukščiais, perinimui skirtais kiaušiniais taikomas vakcinavimo teritorijoje, o Bendrijos vidaus prekybos šviežia vakcinuota paukštiena sąlygos yra nustatytos šia Direktyva.
(3)
Įrodyta, kad nuo 2004 m. rugsėjo mėn. vidurio to paties potipio H7N3 nedidelio patogeniškumo paukščių gripo virusas vėl buvo aptiktas anksčiau paveiktuose Italijos rajonuose.
(4)
Nors iki šiol atrodo, kad infekcijos buvo sulaikomos nustatytoje teritorijoje pagal Sprendime 2004/666/EB numatytus apribojimus, atrodo tinkama vėl pradėti vakcinuoti teritorijose, kurios ribojasi, norint išvengti galimo tolesnio ligos plitimo. Be to, reikia išplėsti ta Direktyva numatytų ribojančių priemonių taikymą.
(5)
Vakcinavimo kampanija turėtų būti tęsiama vartojant vienvalentę vakciną, tinkamą apsaugoti nuo dabartinių potipio H7N3 infekcijų.
(6)
Be to, sveikumo ženklas, taikomas šviežiai paukštienai, neskirtai nei Bendrijos vidaus prekybai, nei trečiosioms šalims, kaip numatoma Sprendime 2004/666/EB, turėtų būti iš dalies pakeistas siekiant palengvinti naudojimą šalyje.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimas 2004/666/EB iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis keičiamas taip:
„1 straipsnis
1. Italijos pristatyta Komisijai pakeisti vakcinacijos nuo paukščių gripo programa yra patvirtinama. Ji įgyvendinama vartojant dvivalentę vakciną I priede aprašytose vakcinacijos teritorijose, o II priede apibūdintose teritorijose - vartojant vienvalentę vakciną.
2) Intensyvi stebėsena ir kontrolė, kaip nurodyta vakcinacijos programoje, išdėstytoje 1 straipsnio dalyje, atliekamos I ir II prieduose aprašytose vakcinacijos teritorijose“.
2)
2 ir 3 straipsniuose žodžiai „I priedas“ keičiami žodžiais „I ir II priedai“.
3)
5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
1 dalyje įžanginis sakinys keičiamas taip:
„Šviežia paukštiena žymima naudojant stačiakampį antspaudą, kuriame yra įstaigos patvirtinimo numeris, bet ne raidės C.E., ir neišsiunčiama iš Italijos, jeigu ji gauta iš:“;
b)
2 dalyje žodžiai „Tarybos direktyvos 2002/99/EB II priedas“ keičiami žodžiais „1 dalis“.
4)
6 straipsnio įžanginis sakinys „I priedas“ keičiamas žodžiais „I ir II priedai“.
5)
I priede pavadinimas „vakcinacijos teritorija“ keičiamas žodžių junginiu „Teritorija, kur vakcinuojama vartojant dvivalentę vakciną“.
6)
II priede pavadinimas „teritorija besiribojanti su vakcinacijos teritorija, kurioje vykdoma intensyvi stebėsena“ pakeičiamas sakiniu „Teritorija, kur vakcinuojama vartojant vienvalentę vakciną“.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 30 d.

Labels: 17
0
3
6
18