Document ID: 32009D0858

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 27ης Νοεμβρίου 2009
για την έγκριση ορισμένων τροποποιημένων προγραμμάτων εκρίζωσης και επιτήρησης των ασθενειών των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων για το 2009, και για την τροποποίηση της απόφασης 2008/897/ΕΚ όσον αφορά την ανακατανομή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας σε ορισμένα κράτη μέλη για τα προγράμματα που εγκρίθηκαν από αυτή την απόφαση και από την απόφαση 2009/560/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 9193]
(2009/858/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 2009/470/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009, σχετικά με ορισμένες δαπάνες στον κτηνιατρικό τομέα (1), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφοι 5 και 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η απόφαση 2009/470/ΕΚ ορίζει τις διαδικασίες που διέπουν τη χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας στα προγράμματα εκρίζωσης, ελέγχου και παρακολούθησης των ασθενειών των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων.
(2)
Η απόφαση 2008/897/ΕΚ της Επιτροπής, της 28ης Νοεμβρίου 2008, για την έγκριση των ετήσιων και των πολυετών προγραμμάτων για την εκρίζωση, τον έλεγχο και την επιτήρηση ορισμένων νόσων των ζώων και ζωοανθρωπονόσων τα οποία υπέβαλαν τα κράτη μέλη για το έτος 2009 και τα επόμενα έτη, καθώς και της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας στα προγράμματα αυτά (2) εγκρίνει ορισμένα εθνικά προγράμματα και καθορίζει το ποσοστό και το μέγιστο ποσό της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Κοινότητας για κάθε πρόγραμμα που υποβάλλεται από τα κράτη μέλη.
(3)
Η απόφαση 2009/560/ΕΚ της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2009, για την έγκριση ορισμένων τροποποιημένων προγραμμάτων εκρίζωσης και επιτήρησης των ασθενειών των ζώων και των ζωοανθρωπονόσων για το 2009, και για την τροποποίηση της απόφασης 2008/897/ΕΚ όσον αφορά την ανακατανομή της χρηματοδοτικής συνδρομής της Κοινότητας σε ορισμένα κράτη μέλη για τα προγράμματα που εγκρίθηκαν από την εν λόγω απόφαση (3), εγκρίνει τις τροποποιημένες εκδόσεις ορισμένων εθνικών προγραμμάτων τα οποία έχουν εγκριθεί από την απόφαση 2008/897/ΕΚ.
(4)
Η Επιτροπή εξέτασε τις εκθέσεις που διαβιβάστηκαν από τα κράτη μέλη σχετικά με τις δαπάνες για τα εν λόγω προγράμματα. Από τα αποτελέσματα αυτής της εξέτασης προκύπτει ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν θα χρησιμοποιήσουν το σύνολο της χρηματοδοτικής συνδρομής που τους χορηγήθηκε για το 2009, ενώ οι δαπάνες άλλων κρατών μελών θα υπερβαίνουν το διατεθέν ποσό.
(5)
Η κοινοτική χρηματοδοτική συνδρομή σε ορισμένα από αυτά τα προγράμματα πρέπει συνεπώς να προσαρμοστεί. Είναι σκόπιμο να γίνει ανακατανομή των χρηματοδοτικών πόρων από τα προγράμματα κρατών μελών που δεν θα χρησιμοποιήσουν το σύνολο της συνδρομής που τους χορηγήθηκε προς εκείνα τα οποία θα την υπερβούν. Η ανακατανομή πρέπει να βασίζεται στις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τις δαπάνες που έχουν πραγματοποιήσει τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.
(6)
Επιπροσθέτως, η Ρουμανία και η Σλοβακία έχουν υποβάλει τροποποιημένα προγράμματα για την εκρίζωση της λύσσας, ενώ η Πολωνία και η Σλοβενία έχουν υποβάλει τροποποιημένα προγράμματα για τον καταρροϊκό πυρετό του προβάτου.
(7)
Η Επιτροπή εξέτασε τα εν λόγω τροποποιημένα προγράμματα τόσο από κτηνιατρική όσο και από οικονομική άποψη. Τα προγράμματα αυτά διαπιστώθηκε ότι είναι σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία και ιδίως με τα κριτήρια που ορίζονται στην απόφαση 2008/341/ΕΚ. Συνεπώς, πρέπει να εγκριθούν τα τροποποιημένα προγράμματα για τα εν λόγω τέσσερα κράτη μέλη.
(8)
Επομένως, η απόφαση 2008/897/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.
(9)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το τροποποιημένο πρόγραμμα για την παρακολούθηση και την εκρίζωση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, που υποβλήθηκε από την Πολωνία στις 30 Απριλίου 2009, εγκρίνεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2009.
Άρθρο 2
Το τροποποιημένο πρόγραμμα για την παρακολούθηση και την εκρίζωση του καταρροϊκού πυρετού του προβάτου, που υποβλήθηκε από τη Σλοβενία στις 23 Ιουλίου 2009, εγκρίνεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2009.
Άρθρο 3
Το τροποποιημένο πρόγραμμα για την εκρίζωση της λύσσας, που υποβλήθηκε από τη Ρουμανία στις 20 Αυγούστου 2009, εγκρίνεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2009.
Άρθρο 4
Το τροποποιημένο πρόγραμμα για την εκρίζωση της λύσσας, που υποβλήθηκε από τη Σλοβακία στις 3 Αυγούστου 2009, εγκρίνεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2009.
Άρθρο 5
Η απόφαση 2008/897/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
1.
Στο άρθρο 1, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
Τα στοιχεία α) και β) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«α)
1 400 000 ευρώ για την Ιρλανδία·
β)
2 500 000 ευρώ για την Ισπανία·»·
β)
Στο στοιχείο ζ), το ποσό «2 000 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «1 370 000 ευρώ».
2.
Στο άρθρο 2, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«2. Η χρηματοδοτική συνδρομή της Κοινότητας ανέρχεται στο 50 % των δαπανών που επιβαρύνουν κάθε κράτος μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, για τις δαπάνες δοκιμών φυματινισμού και δοκιμών γ-ιντερφερόνης και την αποζημίωση των κατόχων για την αξία των ζώων που έχουν σφαγεί στο πλαίσιο των προγραμμάτων αυτών, και δεν υπερβαίνει τα ακόλουθα ποσά:
α)
14 000 000 ευρώ για την Ιρλανδία·
β)
9 100 000 ευρώ για την Ισπανία·
γ)
2 900 000 ευρώ για την Ιταλία·
δ)
120 000 ευρώ για την Πολωνία·
ε)
200 000 ευρώ για την Πορτογαλία».
3.
Στο άρθρο 3 παράγραφος 2, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«β)
3 600 000 ευρώ για την Ισπανία·».
4.
Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
Τα στοιχεία ε) έως ζ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«ε)
16 650 000 ευρώ για τη Γερμανία·
στ)
90 000 ευρώ για την Εσθονία·
ζ)
60 000 ευρώ για την Ιρλανδία·»·
β)
Τα στοιχεία ι) έως ιβ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«ι)
55 000 000 ευρώ για τη Γαλλία·
ια)
2 000 000 ευρώ για την Ιταλία·
ιβ)
20 000 ευρώ για τη Λετονία·»·
γ)
Στο στοιχείο ιε), το ποσό «1 400 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «300 000 ευρώ»·
δ)
Τα στοιχεία ιη) έως κα) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«ιη)
3 550 000 ευρώ για την Αυστρία·
ιθ)
100 000 ευρώ για την Πολωνία·
κ)
2 700 000 ευρώ για την Πορτογαλία·
κα)
100 000 ευρώ για τη Ρουμανία·»·
ε)
Τα στοιχεία κγ) και κδ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«κγ)
490 000 ευρώ για τη Φινλανδία·
κδ)
1 600 000 ευρώ για τη Σουηδία.».
5.
Στο άρθρο 5, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
Στο στοιχείο γ), το ποσό «1 400 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «1 600 000 ευρώ»·
β)
Στο στοιχείο δ), το ποσό «75 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «140 000 ευρώ»·
γ)
Στο στοιχείο στ), το ποσό «600 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «350 000 ευρώ»·
δ)
Τα στοιχεία η) έως ιγ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«η)
700 000 ευρώ για την Ελλάδα·
θ)
1 250 000 ευρώ για την Ισπανία·
ι)
1 450 000 ευρώ για τη Γαλλία·
ια)
1 700 000 ευρώ για την Ιταλία·
ιβ)
100 000 ευρώ για την Κύπρο·
ιγ)
90 000 ευρώ για τη Λετονία·»·
ε)
Στο στοιχείο ιζ), το ποσό «1 700 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «2 350 000 ευρώ»·
στ)
Τα στοιχεία ιθ) έως κα) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«ιθ)
4 500 000 ευρώ για την Πολωνία·
κ)
650 000 ευρώ για την Πορτογαλία·
κα)
50 000 ευρώ για τη Ρουμανία·».
6.
Στο άρθρο 6 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«γ)
670 000 ευρώ για τη Γαλλία·».
7.
Στο άρθρο 8, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
Στο στοιχείο ε), το ποσό «500 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «250 000 ευρώ»·
β)
Στο στοιχείο ια), το ποσό «550 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «1 400 000 ευρώ»·
γ)
Στο στοιχείο ιθ), το ποσό «50 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «80 000 ευρώ»·
δ)
Στο στοιχείο κβ), το ποσό «400 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «220 000 ευρώ».
8.
Στο άρθρο 9, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
Τα στοιχεία α) έως γ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«α)
1 400 000 ευρώ για το Βέλγιο·
β)
350 000 ευρώ για τη Βουλγαρία·
γ)
1 050 000 ευρώ για την Τσεχική Δημοκρατία·»·
β)
Τα στοιχεία ζ) έως ια) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«ζ)
3 300 000 ευρώ για την Ιρλανδία·
η)
1 200 000 ευρώ για την Ελλάδα·
θ)
5 400 000 ευρώ για την Ισπανία·
ι)
14 100 000 ευρώ για τη Γαλλία·
ια)
5 350 000 ευρώ για την Ιταλία·»·
γ)
Στο στοιχείο ιγ), το ποσό «230 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «250 000 ευρώ»·
δ)
Στο στοιχείο ιη), το ποσό «2 900 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «2 600 000 ευρώ·»·
ε)
Τα στοιχεία κ) έως κβ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«κ)
790 000 ευρώ για την Πολωνία·
κα)
1 530 000 για την Πορτογαλία·
κβ)
580 000 ευρώ για τη Ρουμανία·»·
στ)
Τα στοιχεία κδ) και κε) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«κδ)
500 000 ευρώ για τη Σλοβακία·
κε)
500 000 ευρώ για τη Φινλανδία·»·
ζ)
Στο στοιχείο κζ), το ποσό «5 900 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «4 600 000 ευρώ».
9.
Στο άρθρο 10, η παράγραφος 2 τροποποιείται ως εξής:
α)
Τα στοιχεία α) έως γ) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«α)
1 100 000 ευρώ για τη Βουλγαρία·
β)
500 000 ευρώ για τη Λιθουανία·
γ)
880 000 ευρώ για την Ουγγαρία·»·
β)
Στο στοιχείο στ), το ποσό «500 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «760 000 ευρώ».
10.
Στο άρθρο 11 παράγραφος 2, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«δ)
1 100 000 ευρώ για την Πολωνία.».
11.
Στο άρθρο 12 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«γ)
1 650 000 ευρώ για την Πολωνία.».
12.
Στο άρθρο 13 παράγραφος 2, τα στοιχεία γ) έως ε) αντικαθίστανται από τα ακόλουθα:
«γ)
870 000 ευρώ για την Εσθονία·
δ)
850 000 ευρώ για τη Λετονία·
ε)
550 000 ευρώ για τη Σλοβενία·».
13.
Στο άρθρο 14 παράγραφος 2, το ποσό «175 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «310 000 ευρώ».
14.
Στο άρθρο 15 παράγραφος 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από τα ακόλουθα:
«γ)
460 000 ευρώ για την Πορτογαλία.».
15.
Στο άρθρο 15α παράγραφος 4, το ποσό «5 400 000 ευρώ» αντικαθίσταται από το ποσό «3 000 000 ευρώ».
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2009.

Labels: 4
0
6
18
15