Document ID: 31999D0099

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 3 päivänä kesäkuuta 1998,
Sisilian alueellisen lain N:o 25/93 työllisyyttä Sisiliassa edistävistä erityistoimenpiteistä (51, 114, 117 ja 119 artikla) (tiedoksiannettu numerolla K(1998) 1713) (Ainoastaan italiankielinen teksti on todistusvoimainen) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (1999/99/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 93 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,
on kehottanut asianomaisia mainitun artiklan mukaisesti esittämään huomautuksensa,
sekä katsoo seuraavaa:
I
(1) Komissio ilmoitti kirjeellään n:o 3416 (1) 2 päivältä toukokuuta 1997 Italian hallitukselle päätöksestään aloittaa perustamissopimuksen 93 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely alueellisen lain n:o 25/93 51, 114, 117 ja 119 artiklassa tarkoitettujen tukien osalta. Komissio pyysi samassa kirjeessään Italian hallitusta esittämään huomautuksensa 30 päivän kuluessa tiedoksisaamisesta ja muita asianomaisia 30 päivän kuluessa kirjeen julkaisemisesta.
II
(2) Italian hallitus on esittänyt huomautuksensa pysyvän edustustonsa kirjeessä n:o 4319 30 päivältä kesäkuuta 1997, kirjeessä n:o 6799 10 päivältä lokakuuta 1997, kirjeessä n:o 7072 22 päivältä lokakuuta 1997 ja kirjeessä 6 päivältä toukokuuta 1998.
Muut jäsenvaltiot tai asianomaiset eivät ole esittäneet komissiolle huomautuksia.
III
(3) Tuet, joihin kirjeessä 2 päivältä toukokuuta 1997 viitataan, luetellaan seuraavassa.
(4) Sisilian alueellisen lain n:o 25/93 51 artiklan nojalla lisätään 24 miljardilla Italian liiralla (12,7 miljoonaa ecua) alueellisessa laissa n:o 36/91 säädetyn osuuskuntien tukijärjestelmän rahoitusta. Tämän järjestelmän puitteissa tuet ovat rahoituksen lisäämisen jälkeen seuraavat:
a) 8 artiklan 1 kohdan mukaan: avustuksia osuustoiminnallisille yrityksille 50 prosenttia hyväksyttävistä investointimenoista, kuitenkin enintään 150 miljoonaa Italian liiraa (noin 78 000 ecua);
b) 8 artiklan 2 kohdan mukaan: lainaa osuustoiminnallisille yrityksille 4 prosentin korolla investointimenoihin, joita 8 artiklan 1 kohdan avustukset eivät kata.
Kyseistä tukea voidaan myöntää työpaikkojen säilyttämiseen ja lisäämiseen tähtäävien hankkeiden toteuttamisen, uudistamisen, laajentamisen ja kehittämisen investointeihin samoin kuin kone- ja laitemenoihin. Tuen intensiteetti ei saa olla suurempi kuin Sisiliassa yrityksen koon ja sijaintipaikan perusteella sovellettava enimmäisintensiteetti (2).
c) 14 artiklan 1 kohdan mukaan: lainaa 4 prosentin korolla enintään 24 kuukaudeksi käyttöpääoman rahoittamista varten;
d) 14 artiklan 2 kohdan mukaan: lainaa 4 prosentin korolla (15 vuodeksi, mukaan lukien kaksi kuoletusvapaata vuotta) ja leasing-sopimuksia 7,5 prosentin korolla. Hyväksyttäviä ovat samanlaiset investoinnit ja menot kuin 8 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaan.
(5) Alueellisen lain n:o 25/93 114 artiklassa annetaan osuuskunnille lainarahoitusta myöntävälle IRCAC:lle (Istituto regionale per il credito alle cooperative) lupa myöntää majoitus- ja maatilamatkailualalla toimiville osuuskunnille edullisia lainoja, joista on säädetty mainitun alueellisen lain n:o 36/91 14 artiklan 2 kohdassa, jotta ne voisivat suoriutua maksuvelvoitteistaan kansallisille ja alueellisille julkisyhteisöille sekä rahoituslaitoksille. Tuki on rajoitettu velkoihin, jotka ovat syntyneet ennen kesäkuun 30 päivää 1993.
(6) Tätä säännöstä sovelletaan myös virkistys- ja liikunta-alalla toimiviin yrityksiin, jotka ovat tehneet alueellisen lain mukaisia lainasopimuksia ja joutuneet vaikeuksiin matkailijoiden vähentymisen vuoksi.
(7) Lain 117 artiklassa, jolla muutetaan alueellisella lailla n:o 46/97 käynnistettyä tukijärjestelmää, säädetään tuesta matkailuliikenteen edistämiseksi tilauslentojen välityksellä. Tukea myönnetään matkanjärjestäjille, jotka vuokraavat lentokoneita matkailijoiden kuljettamiseksi Sisiliaan, ja sen suuruus on 20 prosenttia aiheutuneista kustannuksista.
(8) Italialaisille ja ulkomaalaisille matkatoimistoille myönnetään seuramatkojen rautatie- ja laiva-bussikuljetuksiin avustusta, joka myös on suuruudeltaan 20 prosenttia kustannuksista.
(9) Tukikelpoisuuden edellytykset on määritelty 14 päivänä lokakuuta 1993 päivätyssä Sisilian alueen kiertokirjeessä n:o 15353 sekä kyseisten avustusten hakemiseen tarkoitetussa lomakkeessa. Avustusta myönnetään ainoastaan, jos matkailijat yöpyvät Sisiliassa vähintään 6 yötä. Matkanjärjestäjän ja matkatoimiston on ilmoitettava viranomaisille matkailijat majoittavien yritysten nimet. Toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä sopimuksia näiden matkanjärjestäjien kanssa, jotta voidaan taata, että matkailijat saavat avustuksen määrää vastaavan hinnanalennuksen.
Matkanjärjestäjien ja matkatoimistojen on esitettävä viranomaisille asiakirjat, joiden perusteella kuljetuskustannukset matkustajaa kohti voidaan todentaa (lasku kuljetuksista aiheutuneista kuluista, matkustajamäärä jne.). Lisäksi viranomaisille on esitettävä asiakirjat, joista ilmenee, että matkailijoiden hyväksi on tullut maksetun tuen suuruinen hinnanalennus. Matkanjärjestäjien ja matkatoimistojen on lisäksi kerrottava mainosaineistossaan tästä Sisilian alueen tukitoimenpiteestä ja matkailijoille siitä koituvasta hyödystä.
(10) Vuosittain järjestelmään käytetään 15 miljardia Italian liiraa (7,7 miljoonaa ecua).
(11) Lain 119 artiklassa säädetään tuetuista lainoista, joiden korko on 4 prosenttia ja joita myönnetään matkatoimistoille ja muille yrityksille, jotka eivät harjoita linjaliikennettä tieliikenteessä. Lainoilla on tarkoitus rahoittaa käyttöpääomaa, ja lainan enimmäismäärä on 150 miljoonaa Italian liiraa. Artiklassa säädetään myös edullisesta Sisilian alueen myöntämästä takauksesta.
Tilivuosille 1993, 1994 ja 1995 on varattu yhteensä 3 miljardin Italian liiran määräraha.
Toimivaltaiset viranomaiset ovat ilmoittaneet 30 päivänä kesäkuuta 1997 päivätyssä kirjeessä n:o 4319, että kyseisen säännöksen mukainen järjestelmä on kumottu Sisilian alueellisella lailla n:o 33/96 ja että sitä ennen ei ollut myönnetty yhtään tukea. Näin ollen kyseisen järjestelmän takia aloitetulla menettelyllä ei ole enää kohdetta.
IV
(12) Osuuskunnille myönnettävä avustus, jonka rahoitusta on vahvistettu alueellisen lain n:o 25/93 51 artiklan perusteella ja jota on muutettu saman lain 114 artiklassa, kuuluu EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
(13) Tukea myönnetään Italian tietyillä alueilla toimiville yrityksille, jotka ovat näin ollen edullisemmassa asemassa muualla sijaitseviin yrityksiin verrattuna.
(14) Tuki vääristää kilpailua, koska se vahvistaa edunsaajayritysten rahoitusasemaa ja toimintamahdollisuuksia sellaisiin kilpailijoihin nähden, jotka eivät saa vastaavaa etua. Lisäksi se vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan aina kun tällaista vaikutusta esiintyy tässä yhteydessä.
Tuki vääristää kilpailua ja vaikuttaa jäsenvaltioiden väliseen kauppaan, kun edunsaajayritykset vievät osan tuotannostaan muihin jäsenvaltioihin; samoin vaikka ne eivät harjoittaisi vientiä, kotimainen tuotanto hyötyy järjestelmästä, koska muiden jäsenvaltioiden yritysten mahdollisuudet viedä tuotteitaan Italian markkinoille pienenevät (3).
(15) Tuki vaikuttaa kauppaan myös sillä tavoin, että se vaikuttaa edunsaajayritysten sijoittautumispäätöksiin. Koska yritykset tukien takia valitsevat sijoittautumispaikakseen tuesta hyötyvän alueen tai siirtyvät jäsenvaltiosta toiseen, uuden sijoittautumispaikan tuotanto ja sieltä tulevien tuotteiden tarjonta muuttaa kaupankäyntiä jäsenvaltioiden välillä.
(16) Edellä esitetyn perusteella voidaan todeta, että alueelliseen lakiin n:o 36/91 sisältyvän järjestelmän perusteella myönnetty tuki, jonka rahoitusta on lisätty lain n:o 25/93 51 artiklan perusteella ja jota on muutettu samaisen lain n:o 25/93 114 artiklalla, kuuluu 92 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Tuki ei näin ollen sovellu yhteismarkkinoille, ellei siihen voida soveltaa jotakin perustamissopimuksessa määrättyä poikkeusta. Lisäksi tuki on laitonta, koska Italian hallitus on 93 artiklan 3 kohdan lykkäävästä vaikutuksesta huolimatta myöntänyt sitä ennen kuin komissio ilmoitti kantansa asiaan.
(17) Lain n:o 25/93 51 artiklaan sisältyvää, alueellisen lain n:o 36/91 mukaiseen tukijärjestelmään liittyvää rahoituksen lisäämistä sekä samaisen lain n:o 25/93 114 artiklaan sisältyviä tukijärjestelmän muutoksia koskevan menettelyn aloittaminen perustui lähinnä siihen, että tukijärjestelmästä sinänsä ei ollut tarpeeksi tietoa. Viranomaisten toimittamien lisätietojen perusteella on voitu todeta, että lain n:o 36/91 nojalla käyttöönotetusta tukijärjestelmästä on ilmoitettu komissiolle huhtikuussa 1991, jolloin komissio on sen hyväksynyt (4). Komission käytössä tällä hetkellä olevien tietojen perusteella voidaan tehdä seuraavat päätelmät.
(18) Lain n:o 36/91 8 artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 14 artiklan 2 kohdassa säädetyn, tuottaviin investointeihin suunnattavien tiskien rahoituksen lisäämisen osalta vahvistetaan komission vuonna 1991 esittämä myönteinen kanta. Sisiliaan, joka kärsii erityisen vakavista ongelmista muun yhteisön tilanteeseen verrattuna, sovelletaan 92 artiklan 3 kohdan a alakohdan poikkeusta (5). Kyseisten tiskien soveltamissäännöksissä otetaan huomioon investointeja, hyväksyttäviä menoja ja tuen enimmäisintensiteettiä koskevat yhteisön säännöt. Voidaan todeta, että kyseisiin tiskiin voidaan soveltaa 92 artiklan 3 kohdan a alakohdan poikkeusta, sillä kyseessä on tuki taloudellisen kehityksen edistämiseen alueilla, joilla elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava ongelma.
(19) Lain n:o 36/91 14 artiklan 1 kohdassa säädetyn, käyttöpääoman rahoittamiseen tarkoitetun rahoituksen lisäämisen osalta Italian hallitus ei esittänyt vastalauseita komission aloittaessa menettelyn. Komissio totesi tuolloin muun muassa, että kyseinen tuki on toimintatukea ja että sen myöntämisessä ei noudateta ehtoja, jotka sisältyvät komission tiedonantoon 92 artiklan 3 kohdan a ja c alakohdan soveltamisesta aluetukiin vuodelta 1988 (6), sillä tukea ei ole rajoitettu ajallisesti, se ei ole vähenevää eikä se ole tarkoitettu rakenteellisten ongelmien ratkaisemiseen. Näitä seikkoja ei ole kumottu.
(20) Sama pätee alueellisen lain n:o 36/91 14 artiklan 2 kohdan lainoihin, joiden myöntämisestä säädetään lain n:o 25/93 114 artiklassa. Lainat on tarkoitettu majoitus- ja maatilamatkailualalla toimiville yrityksille, jotta ne suoriutuisivat veloistaan kansallisille ja alueellisille elimille sekä rahoituslaitoksille. Viranomaiset eivät ole kiistäneet, etteikö tuki olisi luonteeltaan toimintatukea. Tämäkään tuki ei ole vähenevää. Kun otetaan huomioon, että kyse on jo toteutuneista menoista, tuella ei edistetä uusia investointeja.
(21) On muistettava komission todenneen tiedonannossaan vähämerkityksellisestä tuesta (7), että jos tuki on enintään 100 000 ecua kolmen vuoden aikana, perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta eikä tuesta tarvitse antaa komissiolle tietoa ennakolta, kuten 93 artiklan 3 kohdassa määrätään.
Komissio on kuitenkin täsmentänyt tämän säännön soveltamisehtoja, erityisesti niitä, joilla valvotaan, että useat samalle edunsaajalle vähämerkityksisenä tukena myönnetyt tuet eivät ylitä asetettua ylärajaa, ja niitä, jotka liittyvät jossakin muussa muodossa myönnetyn tuen muuntamiseen vastaavaksi avustusekvivalentiksi. Tämä vähämerkityksisen tuen sääntö koskee lähinnä pieniä ja keskisuuria yrityksiä, mutta sitä sovelletaan kaikkiin edunsaajayrityksiin niiden koosta riippumatta.
(22) Näin ollen tuki, jonka myöntäminen perustuu lain n:o 36/91 14 artiklan 1 kohtaan ja samaisen lain 14 artiklan 2 kohdan muutokseen, josta on säädetty lain n:o 25/93 114 artiklassa, ei ole toimintatukea koskevien yhteisön säännösten mukaista. Tällaiseen tukeen ei voida soveltaa mitään poikkeusta, ja näin ollen tuki on perustamissopimuksen vastaista siltä osin kuin siihen ei sovelleta sääntöä vähämerkityksellisestä tuesta.
V
(23) Italian viranomaiset ovat esittäneet komissiolle lain n:o 25/93 117 artiklassa säädetystä tuesta seuraavat huomautukset.
(24) Viranomaiset toteavat ennen kaikkea, että tarkastelun kohteena olevalla tukitoimenpiteellä ei syrjitä ketään kansallisuuden eikä käytetyn kuljetusmuodon perusteella. Tuesta hyötyvät sekä italialaiset että ulkomaalaiset matkatoimistot ja matkailuyritykset, ja sitä sovelletaan kaikkiin kulkuvälineisiin. Italian viranomaiset katsovat, että näin ollen tuella ei voi olla vaikutusta näiden väliseen kilpailuun.
(25) Lisäksi viranomaisten mielestä matkailevat kuluttajat ovat kyseisen tuen varsinaisia edunsaajia, koska laki velvoittaa matkanjärjestäjät ja matkatoimistot alentamaan matkan hintaa Sisilian alueen myöntämää tukea vastaavalla määrällä ja tällä tavoin siirtämään koko tukimäärän kuluttajille. Näillä talouden toimijoilla on siis vain välittäjän tehtävä eivätkä ne voi pitää itsellään edes pientä osaa Sisilian alueelta saamastaan tuesta.
(26) Italian viranomaiset katsovat näin ollen, että vaikka tukitoimilla pyrittäisiin kiistatta houkuttelemaan matkailijoita Sisiliaan, niillä on kuitenkin vain välillisiä ja erittäin monelle taholle jakautuvia vaikutuksia koko matkailualaan ja saaren talouteen yleensä. Tällaiset välilliset edut, jotka jakautuvat laajalle eivätkä ole mitattavissa, eivät Italian viranomaisten mielestä kuulu perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan.
(27) Italian viranomaiset ovat lisäksi toimittaneet tietoja Sisilian matkailualasta, joka viranomaisten mielestä tarvitsee kyseisiä tukia kehittyäkseen. Seuraavassa näitä tietoja:
TAULUKON PAIKKA
TAULUKON PAIKKA
(28) Lisäksi komissiolla on käytössään Sisilian aluetta koskevat seuraavat tiedot:
TAULUKON PAIKKA
(29) Vuonna 1996 Etelä-Italian (johon Sisilia kuuluu) tuottavuus oli 76,6 prosenttia Keski- ja Pohjois-Italian tuottavuudesta. Sisilian infrastruktuurikannan yleisindeksi oli 69,3 prosenttia koko maan indeksistä (Italia = 100) vuonna 1995. Vuonna 1996 työttömyysaste oli 24 prosenttia ja nuorisotyöttömyysaste 60,1 prosenttia. Etelä-Italiassa järjestettyjen kurssien osuus on vain 22 prosenttia koko maassa järjestetystä koulutuksesta.
(30) Komissio toteaa tukitoimenpiteistä, että
a) voidaan Italian viranomaisten tapaan katsoa, että niillä ei syrjitä ketään, koska ne eivät vaikuta matkatoimistojen väliseen kilpailuun eivätkä käytettävien kuljetusmuotojen väliseen kilpailuun
b) tuesta saatava suora taloudellinen hyöty siirtyy todellisuudessa matkatoimistoilta ja matkanjärjestäjiltä kuluttajille, joten kyseiset talouden toimijat eivät saa tuesta suoraa taloudellista hyötyä.
Riippumatta a ja b kohdassa todetusta kyseinen toimenpide on laajuudeltaan ja vaikutukseltaan sellaista, että se on omiaan houkuttelemaan matkailijoita Sisiliaan. Näin ollen matkanjärjestäjät saavat siitä välillistä hyötyä, kun kysyntä tuen johdosta lisääntyy.
(31) Vaikka komissio voi yhtyä Italian hallituksen näkemyksen, jonka mukaan tällaisen edun vaikutus jakautuu laajalle ja on välillinen eikä sitä voida mitata, komissio katsoo kuitenkin, että etu kuuluu 92 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Kyseisiä tukia voivat hyödyntää ainoastaan sellaiset yritykset, jotka toimivat tietyllä alueella saaden siitä etua. Tukea ei myönnetä matkailijoiden kuljettamiseen tuon alueen ulkopuolella.
(32) Tuen vaikutukset kauppaan näkyvät myös matkailijoiden tekemissä valinnoissa. Kun kyseinen tuki saa matkailijat valitsemaan tuetun alueen matkakohteekseen, yhteisön matkailijavirrat muuttuvat. Näin ollen tuki vääristää kilpailua ja vahvistaa edunsaajayritysten rahoitusasemaa ja mahdollisuuksia kilpailijoihin nähden, jotka eivät tukea saa. Tällaisen vaikutuksen ilmetessä yhteisön sisäisessä kaupassa, tarkasteltavana oleva tuki vaikuttaa kilpailijoihin.
(33) Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että kyseiset tuet kuuluvat 92 artiklan 1 kohdan soveltamisalaan. Näin ollen ne eivät sovellu yhteismarkkinoille, ellei niihin voida soveltaa perustamissopimuksessa määrättyjä poikkeuksia. Lisäksi tuet ovat laittomia, koska Italia on pannut ne täytäntöön 93 artiklan 3 kohdan lykkäävästä vaikutuksesta huolimatta ennen kuin komissio on ottanut niihin kantaa.
(34) Kuten komissio totesi jo aloittaessaan menettelyn, voidakseen arvioida tukien soveltuvuutta yhteismarkkinoille sen on ennen kaikkea selvitettävä, onko kyseessä toimintatuki. Komissio totesi tuolloin myös, että kyseiset toimenpiteet eivät ole sopusoinnussa toimintatukia koskevien yhteisön sääntöjen kanssa, koska tuki ei ole ajallisesti rajoitettu, se ei ole vähenevää eikä sillä ole tarkoitus ratkaista rakenteellisia ongelmia.
(35) Komission on otettava huomioon myös seuraavat tekijät. Saaren luonnon ja rakennusperinnön ansiosta matkailulla voisi olla merkittävä asema Sisilian talouden kehittämisessä. Sisilia kuuluu perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitettuihin epäedullisessa asemassa oleviin unionin alueisiin. Rakenteellisten tekijöiden, kuten kehittymättömän infrastruktuurin ja alhaisen koulutustason vuoksi, matkailuala ei ole vielä niin kehittynyt kuin se ansaitsisi. Italian viranomaisten toimittamista tiedoista (ks. taulukko 2) ilmenee, että Sisiliassa käy viidestä Italian alueesta vähiten matkailijoita sekä väkilukuun suhteutettuna (Sisiliassa 1,75 ja muilla alueilla 7,17-22,62) että neliökilometriä kohti (Sisiliassa 344 ja muilla alueilla 821-899). Näistä tiedoista myös ilmenee, että matkailijoiden määrä Sisiliassa ei ole ainakaan lisääntynyt vuodesta 1991 ja että matkailualan tuottama arvonlisä on sekä koko talouselämän että muiden Italian matkailualueiden tuottamaan arvonlisään verrattuna Sisiliassa selvästi pienempi. Kyseisistä tiedoista ilmenee myös, että matkailijat viipyvät Sisiliassa keskimäärin huomattavasti lyhyemmän ajan (2,99 vuorokautta) kuin koko maassa keskimäärin (4,3 vuorokautta).
(36) Komissio on yleensä sitä mieltä, että kehityksen on pohjauduttava pitkän aikavälin politiikkaan, jolla vaikutetaan kehityksen edistämiseen tarvittavaan infrastruktuuriin. Tarkasteltavina olevat toimenpiteet voivat kuitenkin olla hyödyksi rakennetoimenpiteiden täydentäjänä. Kyseisten toimenpiteiden, joita sovelletaan ainoastaan silloin, kun matkailija viipyy saarella vähintään kuusi yötä, pitäisi vaikuttaa oleskelua pidentävästi. Kun toisaalta otetaan huomioon saaren taloudellinen tilanne ja matkailualan rakenteelliset puutteet, on välttämätöntä jatkaa väliaikaisesti alueen matkailumahdollisuuksien kehittämisen tukemista tarkasteltavina olevien toimenpiteiden avulla. Itse asiassa voidaan olettaa, että kysynnän tukeminen parantaa matkailupalveluiden tarjontaa ja että kyseiset toimenpiteet voivat olla omiaan parantamaan infrastruktuuria ja kehittämään alaa.
(37) Edellä esitetyn perusteella komissio katsoo, että tarkasteltavina olevat tukitoimenpiteet soveltuvat yhteismarkkinoille 92 artiklan 3 kohdan a alakohdan poikkeuksen nojalla, jos ne rajoitetaan ajallisesti. Sopiva aikarajoitus on viisi vuotta menettelyn aloittamispäivästä. Järjestelmän päättymispäivä on näin ollen joulukuun 31 päivä 2002. Kun otetaan huomioon, että tukitoimenpiteet ovat olleet voimassa vuodesta 1967, on asianmukaista olla laajentamatta niitä ja lisäämättä niiden rahoitusta.
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Sisilian alueellisen lain n:o 25/93 51 ja 114 artiklassa säädetyt osuustoiminnallisten yritysten tukijärjestelmien rahoituksen lisääminen ja muutokset, siltä osin kuin ne eivät kuulu vähämerkityksisen tuen säännön soveltamisalaan, ovat laittomia, koska ne on pantu täytäntöön ennen kuin komissio on ottanut niihin kantaa EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
2 artikla
Sisilian alueellisen lain n:o 36/91 8 artiklan 1 ja 2 kohdassa ja 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tukitoimenpiteiden rahoituksen lisääminen, josta säädetään lain n:o 25/93 51 artiklassa, soveltuu yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakohdan poikkeuksen nojalla.
3 artikla
Sisilian alueellisen lain n:o 36/91 14 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tukitoimenpiteiden rahoituksen lisäys, josta säädetään lain n:o 25/93 51 artiklassa, ja 14 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tukien muuttaminen, josta säädetään saman lain n:o 25/93 114 artiklassa eivät sovellu yhteismarkkinoille, siltä osin kuin ne ylittävät vähämerkityksisen tuen säännössä määritetyn 100 000 ecun emmmäismäärän kolmen vuoden aikana, koska niihin ei voida soveltaa mitään EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 2 tai 3 kohdan eikä ETA-sopimuksen 61 artiklan 2 tai 3 kohdan poikkeusta.
4 artikla
Italian on toteutettava tarpeelliset toimet tämän päätöksen 3 artiklassa tarkoitettujen tukien lopettamiseksi viipymättä sellaisissa tapauksissa, joissa kyseisten tukien kokonaismäärä ylittää samassa artiklassa mainitussa vähämerkityksisen tuen säännössä määritetyn enimmäismäärän.
Italian on lisäksi toteutettava tarpeelliset toimet 3 artiklassa tarkoitettujen laittomasti myönnettyjen tukien takaisinmaksamisen varmistamiseksi. Tuet maksetaan takaisin Italian oikeuden ja menettelyjen mukaisesti, ja niihin lisätään kyseisten tukien takaisinmaksuun asti perittävä korko, joka vastaa Italian aluetukien nettoavustusekvivalentin laskemisessa käytettävää viitekorkoa.
5 artikla
Sisilian alueellisen lain n:o 25/93 117 artiklassa säädetyt tuet ovat EY:n perustamissopimuksen 93 artiklan 3 kohdan nojalla laittomia, koska ne on pantu täytäntöön ennen kuin komissio on ilmaissut niistä kantansa.
Ensimmäisessä kohdassa mainitut tuet soveltuvat yhteismarkkinoille EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 3 kohdan a alakohdan poikkeuksen nojalla viiden vuoden ajan menettelyn aloittamispäivästä lukien. Tämä aika päättyy 31 päivänä joulukuuta 2002. Järjestelmän laajentaminen tai rahoituksen lisääminen on kiellettyä.
6 artikla
Italian on toteutettava tarpeelliset toimet 5 artiklassa tarkoitettujen tukien lopettamiseksi 31 päivänä joulukuuta 2002.
7 artikla
Italian hallituksen on ilmoitettava komissiolle kahden kuukauden kuluessa tämän päätöksen tiedoksiantamisesta päätöksen noudattamiseksi toteuttamansa toimenpiteet.
8 artikla
Tämä päätös on osoitettu Italian tasavallalle.
Tehty Brysselissä 3 päivänä kesäkuuta 1998.

Labels: 18
9
19
5