Document ID: 31978R1883

Nařízení Rady (EHS) č. 1883/78
ze dne 2. srpna 1978
o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 729/70 ze dne 21. dubna 1970 o financování společné zemědělské politiky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2788/72 [2], a zejména na čl. 3 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Shromáždění [3],
vzhledem k tomu, že podle čl. 3 odst. 2 nařízení (EHS) č. 729/70 je třeba stanovit obecná pravidla pro financování intervencí Společenstvím;
vzhledem k tomu, že k tomuto účelu je nezbytné vypracovat seznam opatření odpovídajících pojmu intervence zaměřené na stabilizaci trhů;
vzhledem k tomu, že u intervenčních opatření, u nichž je částka za jednotku určena v rámci společné organizace trhu, je třeba stanovit, že výdaje z nich vyplývající jsou plně financovány Společenstvím;
vzhledem k tomu, že u intervenčních opatření, u nichž částka za jednotku není určena v rámci společné organizace trhu, je nutné stanovit základní pravidla, zejména pokud jde o způsob stanovení financovaných částek, financování výdajů vyplývajících z poskytnutí prostředků nezbytných pro nákup intervenčních produktů, o ocenění zásob převáděných z jednoho rozpočtového roku do druhého a o financování výdajů, které vyplývají z hmotných operací v souvislosti se skladováním a případně zpracováním;
vzhledem k tomu, že jednotlivé položky výdajů a příjmů, které mají být stanoveny pro každé odvětví na základě těchto pravidel, musí být podrobněji upraveny; že mezitím je třeba ponechat v platnosti nařízení týkající se financování jednotlivých odvětví;
vzhledem k tomu, že obecná pravidla pro financování intervencí Společenstvím by měla být shrnuta v jediném nařízení; že je proto třeba zrušit nařízení Rady (EHS) č. 2824/72 ze dne 28. prosince 1972 o obecných pravidlech pro financování intervencí záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu [4],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Opatření uvedená v příloze odpovídají pojmu intervence zaměřené na stabilizaci zemědělských trhů ve smyslu čl. 3 odst. 1 nařízení (EHS) č. 729/70.
Článek 2
Je-li v rámci některé společné organizace trhu stanovena částka za jednotku pro určité intervenční opatření, jsou výdaje z toho vyplývající plně financovány Společenstvím.
Článek 3
Není-li v rámci některé společné organizace trhu stanovena částka za jednotku pro určité intervenční opatření, je financováno záruční sekcí Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) v souladu s články 4 až 8.
Článek 4
1. Zahrnuje-li intervenční opatření uvedené v článku 3 nákup a skladování produktů, vyplývá financovaná částka z roční účetní závěrky, kterou sestavují platební orgány nebo agentury a která obsahuje v aktivech a pasivech různé položky výdajů a příjmů.
2. U ostatních intervenčních opatření uvedených v článku 3 odpovídá financovaná částka výdajům po odečtení případných příjmů z intervenčního opatření.
3. Rada stanoví na návrh Komise kvalifikovanou většinou pro intervenční opatření uvedená v odstavci 1 pravidla a podmínky pro roční účetní závěrky a případně pro intervenční opatření uvedená v odstavci 2 určí položky, k nimž je třeba přihlédnout při financování, pokud nebyly stanoveny v rámci společné organizace trhu.
Do doby jejich stanovení zůstávají v platnosti nařízení (EHS) č. 786/69 [5], (EHS) č. 787/69 [6], (EHS) č. 788/69 [7], (EHS) č. 2334/69 [8], (EHS) č. 2305/70 [9], (EHS) č. 2306/70 [10], (EHS) č. 1697/71 [11], (EHS) č. 272/72 [12], (EHS) č. 273/72 [13] o financování intervenčních výdajů v jednotlivých odvětvích, pokud toto nařízení nestanoví jinak.
Článek 5
Pro finanční prostředky, které pocházejí z členských států použité na nákup intervenčních produktů se výše úrokových nákladů financovaných záruční sekcí EZOZF vypočítá jednotnou metodou a na základě jednotné úrokové míry pro Společenství, které budou určeny postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70. Úroková míra musí odpovídat úrokovým mírám skutečně neseným.
Článek 6
Hmotné operace v souvislosti se skladováním a případně zpracováním intervenčních produktů financuje záruční sekce EZOZF prostřednictvím paušálních částek jednotných pro Společenství, jež budou stanoveny postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70, případně po posouzení příslušným řídícím výborem.
Článek 7
Sníží-li se v důsledku skladování hodnota daných produktů, zaúčtuje se finanční dopad tohoto snížení a přihlédne se k němu ke dni uskutečnění intervence. Pro tyto účely se ukazatele snížení hodnoty a ceny, na něž se uplatní, určí postupem podle článku 26 nařízení Rady (EHS) č. 2727/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s obilovinami [14], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1254/78 [15], popřípadě odpovídajících článků ostatních nařízení o společné organizaci zemědělských trhů, případně po posouzení Výborem EZOZF.
Článek 8
V ročních účetních závěrkách uvedených v čl. 4 odst. 1 se stavy zásob, které mají být převedeny do dalšího rozpočtového roku, v zásadě oceňují nákupní cenou. K tomuto účelu, na základě nákupních cen uhrazených intervenčními agenturami v průběhu referenčního období a s přihlédnutím ke snížení hodnoty uvedeném v článku 7 bude cena použitelná pro zásoby převáděné do dalšího rozpočtového roku stanovena pro jednotlivé produkty postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70.
Je-li však u některého produktu očekávaná cena při výstupu z intervence značně nižší než hodnota zásob pro převedení, jak vyplývá z prvního odstavce, může být rozhodnuto, že nákupní ceny placené intervenčními agenturami budou nahrazeny jinou cenou stanovenou postupem podle článku 13 nařízení (EHS) č. 729/70, případně po posouzení příslušným řídícím výborem. Nesmí být nižší než průměrná hodnota mezi nákupní cenou a cenou dosaženou při odbytu intervenčních zásob.
Článek 9
V případě potřeby se postupem podle článku nařízení (EHS) č. 729/70 stanoví prováděcí pravidla k tomuto nařízení.
Článek 10
Zrušuje se nařízení (EHS) č. 2824/72.
Článek 11
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se na výdaje uskutečněné ode dne 1. ledna 1978. Nicméně článek 7 se použije ode dne 1. ledna 1979.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. srpna 1978.

Labels: 3
15
17