Document ID: 31990R0150

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 150/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 19ης Ιανουαρίου 1990
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2537/89 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1491/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 για την πρόβλεψη ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2217/88 (2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 8 και το άρθρο 3 τρίτο εδάφιο,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85 του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1985 για τη θέσπιση γενικών κανόνων που αφορούν ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1231/89 (4), και ιδίως το άρθρο 9,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2537/89 της Επιτροπής της 8ης Αυγούστου 1989 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής ειδικών μέτρων, όσον αφορά τους σπόρους σόγιας (5), είχε ως στόχο να καταστήσει αυστηρότερο τον ορισμό της επιχείρησης και, ειδικότερα, να περιορίσει την εφαρμογή του, όσον αφορά τις επιχειρήσεις παρασκευής τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημείο 1 στοιχείο β), λαμβανομένων υπόψη των ιδιαίτερων προβλημάτων ελέγχου που παρουσιάζει αυτή η μορφή δραστηριότητας· ότι, ωστόσο, από τη θέση σε εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού καταδεικνύεται η ανάγκη πρόβλεψης σαφέστερων διατάξεων σχετικά με τις δυνατότητες αποθεματοποίησης των ενδιαφερόμενων εγκαταστάσεων παραγωγής·
ότι είναι απαραίτητο, για λόγους νομικής σαφήνειας του κειμένου, να τροποποιηθούν οι λεπτομερείς διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2537/89 που καλύπτουν τις συνέπειες των παρατυπιών που διαπράττονται από τους ενδιαφερόμενους φορείς· ότι είναι, συνεπώς, απαραίτητο να μεταβληθεί η θέση ορισμένων διατάξεων, και, ενδεχομένως, να βελτιωθεί ή να συμπληρωθεί η διατύπωσή τους·
ότι είναι απαραίτητο να καταστούν σαφέστερες οι διατάξεις σχετικά με την εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 4 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85, προκειμένου, ιδίως, να διευκρινιστεί ότι το μόνο τρόπο για την αποδέσμευση της εν λόγω εγγύησης αποτελεί η αναγνώριση ορισμένης ποσότητας σπόρων μέσα στην προθεσμία που καθορίζεται από τον ίδιο κανονισμό·
ότι, με βάση την κτηθείσα εμπειρία, προκύπτει ότι απαιτούνται τεχνικού χαρακτήρα προσαρμογές και συμπληρωματικά μεταβατικά μέτρα για την καλή διαχείριση του καθεστώτος στα διάφορα κράτη μέλη·
ότι, για λόγους νομικής ασφάλειας, οι τροποποιηθείσες μεταβατικές διατάξεις πρέπει να αρχίσουν να ισχύουν από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2537/89·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2537/89 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
«αυτή η επιχείρηση παρασκευής πρέπει να διαθέτει εγκαταστάσεις αποθήκευσης στον ίδιο χώρο με την επιχείρηση και των οποίων η δυνατότητα, που θα προσδιορίζεται από τον υπεύθυνο οργανισμό για τον έλεγχο, είναι προσαρμοσμένη στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τις διατάξεις για την αναγνώριση των σπόρων και τον έλεγχο της ύπαρξής τους και της χρησιμοποίησής τους από την επιχείρηση».
2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2 το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85, νοείται ως μεταποίηση για άλλες χρήσεις στην ανθρώπινη διατροφή η την εκτροφή των ζώων, το άλεσμα ή η θραύση χωρίς εξαγωγή ελαίου ή το βράσιμο, εκτός του απλού ψησίματος ολόκληρων σπόρων, που απαιτούνται για την άμεση ή σε μείγμα χρησιμοποίηση του προϊόντος».
3. Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής:
- η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Οποιαδήποτε σοβαρή παράβαση των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφοι 2, 3 και 4 που διαπράττεται από πρώτο αγοραστή ή επιχείρηση, συνεπάγεται για τον πρώτο αυτόν αγοραστή ή επιχείρηση, τον αποκλεισμό από τα ευεργετήματα των διατάξεων του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια μίας έως πέντε περιόδων εμπορίας, με την επιφύλαξη άλλων μέτρων τα οποία, κατά περίπτωση, εφαρμόζονται.
2. Οποιαδήποτε σοβαρή παράβαση των διάταξεων του άρθρου 4 παράγραφος 1 που διαπράττεται από τον εγκεκριμένο πρώτο αγοραστή που δεν είναι μεταποιητής συνεπάγεται, επιπλέον, για τον εν λόγω αγοραστή την ανάκληση της έγκρισής του κατά την χρονική περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1».
- η παράγραφος 2 γίνεται παράγραφος 3.
4. Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:
- στην παράγραφο 3 το τμήμα της φράσης «ή για άλλο παρόμοιο λόγο που αναγνωρίζεται από τον αρμόδιο οργανισμό», διαγράφεται,
- η παράγραφος 5 διαγράφεται.
5. Στο άρθρο 7 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«5. Η μη τήρηση, από τον πρώτο αγοραστή, των διατάξεων όσον αφορά την ελάχιστη τιμή υποχρεώνει τον αγοραστή αυτό να καταβάλει στον παραγωγό, ως αποζημίωση, ποσό ίσο με το διπλάσιο της διαφοράς μεταξύ της ελάχιστης τιμής και της τιμής που έχει πράγματι καταβληθεί για τις εν λόγω ποσότητες».
6. Στο άρθρο 9 το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ε) την πράγματι παραδοθείσα ποσότητα, με ένδειξη της περιεκτικότητας σε υγρασία και ξένα σώματα, που καθορίζεται είτε κατά την έξοδο των σπόρων από τις εγκαταστάσεις του πρώτου μη μεταποιητή αγοραστή, είτε κατά την είσοδο στις εγκαταστάσεις του μεταποιητή, σύμφωνα με τις πλέον τρέχουσες εμπορικές πρακτικές που αναγνωρίζονται από τον οργανισμό ελέγχου».
7. Στο άρθρο 20 παράγραφος 3, το τρίτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Αν οι ποσότητες που αναγνωρίζονται βάσει αυτού του πιστοποιητικού είναι μικρότερες από το 93 % της ποσότητας που αναφέρεται στο πιστοποιητικό, η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 4β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85 καταπίπτει ανάλογα με τις ποσότητες που λείπουν. Σε αντίθετη περίπτωση, η εγγύηση αποδεσμεύεται με τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 24.
8. Στο άρθρο 21 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Στην περίπτωση που η αίτηση αναγνώρισης υποβάλλεται από εγκεκριμένο πρώτο αγοραστή που δεν είναι μεταποιητής, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2194/85, η έκδοση του μέρους I.D. του πιστοποιητικού υποχρεώνει το δικαιούχο, εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, να παραδώσει τους σπόρους σε μεταποιητή σε προθεσμία 150 ημερών από την ημερομηνία έκδοσης του εν λόγω πιστοποιητικού I.D. Στη δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού, η οποία πρέπει να καταρτίζεται για κάθε παράδοση, πρέπει να γίνεται αναφορά στα πιστοποιητικά I.D. που αντιστοιχούν στους σπόρους που εξέρχονται από την εγκατάσταση. Η ποσότητα που έχει πράγματι παραδοθεί δεν πρέπει να είναι κατά περισσότερο από 4 % κατώτερη της αναγνωρισθείσας ποσότητας που αναγράφεται στα πιστοποιητικά I.D. στα οποία αναφέρεται η δήλωση πώλησης ή παράδοσης.
Οι σπόροι που έχουν εξαχθεί από την εγκατάσταση πριν από την αναγνώριση χάνουν το δικαίωμα στην ενίσχυση».
9. Στο άρθρο 22 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
«3. Τα πιστοποιητικά πρέπει να καταρτίζονται σε έντυπα που ανταποκρίνονται στις διατάξεις του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 και στα παραρτήματα IV, V και VI του παρόντος κανονισμού».
10. Στο άρθρο 23 παράγραφος 2, το τμήμα της φράσης «σκοπός της οποίας είναι να εξασφαλίσει την εκτέλεση των εργασιών που ρυθμίζουν την απόκτηση του δικαιώματος στην ενίσχυση», διαγράφεται.
11. Στο άρθρο 24 παράγραφος 3, προστίθεται το τμήμα της φράσης: «εφόσον καλύπτεται το ελάχιστο ποσοστό 7 % που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο:».
12. Το άρθρο 26 τροποποιείται ως εξής:
- στην παράγραφο 2, τρίτη σειρά από το τέλος, μετά τους όρους «εγγυήσεων που έχουν συσταθεί», προστίθενται οι όροι: «σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2».
13. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 29α:
«Άρθρο 29α
Στην περίπτωση κατά την οποία κατά τη διενέργεια ελέγχου ή επαλήθευσης αποκαλύπτεται παρατυπία, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις, με την επιφύλαξη των άλλων μέτρων που, κατά περίπτωση, εφαρμόζονται.
1. Παρατυπία η οποία προκύπτει από ψευδή δήλωση που έγινε εν γνώσει ή οφείλεται σε σοβαρή αμέλεια του παραγωγού, κατά τη σύναψη της σύμβασης που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή κατά την εκτέλεσή της, ιδίως όσον αφορά την ακρίβεια των στοιχείων του άρθρου 6 παράγραφος 2 και την τήρηση της παραγράφου 3 του εν λόγω άρθρου, καθιστά τη σύμβαση άκυρη έναντι του παρόντος κανονισμού και συνεπάγεται τη μη παροχή ενίσχυσης στους σπόρους που παράγονται στο πλαίσιο της ίδιας αυτής της σύμβασης και τον αποκλεισμό του παραγωγού από το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου εμπορίας.
Εξάλλου, εάν αποδειχθεί ότι ο πρώτος αγοραστής είχε επίγνωση της ψευδούς δήλωσης ή της σοβαρής αμέλειας του παραγωγού, η έγκρισή του ανακαλείται ή αν πρόκειται για πρώτο αγοραστή-μεταποιητή, αποκλείεται αυτός από το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου εμπορίας.
2. Παρατυπία η οποία προκύπτει από ψευδή δήλωση η οποία έγινε εν γνώσει ή οφείλεται σε σοβαρή αμέλεια του πρώτου αγοραστή κατά την εκτέλεση των διατάξεων που καθορίζουν το δικαίωμα στην ενίσχυση, συνεπάγεται την απώλεια του δικαιώματος αυτού για τις εξεταζόμενες ποσότητες και ανακαλείται η έγκριση από τον πρώτο αγοραστή ή αν πρόκειται για πρώτο αγοραστή-μεταποιητή, αποκλείεται αυτός από το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κανονισμού κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου εμπορίας.
3. Κάθε φορά που δεν αναγνωρίζεται το δικαίωμα στην παροχή ενίσχυσης για ορισμένη ποσότητα σπόρων, η εγγύηση που έχει συσταθεί, βάσει του άρθρου 32, καταπίπτει με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 4 του εν λόγω άρθρου. 4. Οι κυρώσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, και ιδίως οι προβλεπόμενες στο άρθρο 21 παράγραφος 2 και στο άρθρο 32 παράγραφος 4, προσδιορίζονται με βάση τη φύση και τη σοβαρότητα της παράλειψης και στο βαθμό που απαιτείται για την καλή λειτουργία του εν λόγω μηχανισμού».
14. Στο άρθρο 30, η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«5. Κατά τη δειγματοληψία, αντιπροσωπευτικά δείγματα πρέπει να φυλάσσονται για ορισμένο χρονικό διάστημα, που καθορίζεται από τον επιφορτισμένο με τον έλεγχο οργανισμό, το οποίο δεν μπορεί να είναι κατώτερο των 15 ημερών, για να τίθενται στη διάθεση του οργανισμού που έχει οριστεί από αυτόν. Ο οργανισμός αυτός πρέπει να διενεργεί δειγματοληπτικούς ελέγχους σ' ένα μέρος των δειγμάτων που έχουν ληφθεί κατ' αυτόν τον τρόπο. Εξάλλου, μπορούν να διενεργούνται έλεγχοι δειγμάτων που έχουν ληφθεί, για να προσδιοριστεί η ποιότητα των προϊόντων που προκύπτουν από την πρώτη μεταποίηση των εν λόγω σπόρων, προκειμένου να εξακριβωθεί ότι οι αναλύσεις συμφωνούν με αυτές που έχουν πραγματοποιηθεί στα δείγματα που ελήφθησαν κατά την είσοδο των σπόρων».
15. Στο άρθρο 46 παράγραφος 2 οι ακόλουθες περιπτώσεις παρεμβάλλονται μετά την πρώτη περίπτωση:
«- οι διατάξεις του άρθρου 36 παράγραφοι 2, 3 και 4 εφαρμόζονται υποχρεωτικά από την 1η Ιανουαρίου 1990. Εντούτοις, παρά τις διατάξεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, εξακολουθεί να εφαρμόζεται το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2329/85 για το χρονικό διάστημα που μεσολαβεί μέχρι την εν λόγω ημερομηνία,
- τη θραύση των σπόρων που παραδίδονται στο πλαίσιο σύμβασης συναφθείσας με πρώτο αγοραστή-μεταποιητή ο οποίος χαρακτηρίζεται από ορισμένη εταιρική επωνυμία, μπορεί να αναλάβει επιχείρηση με διαφορετική εταιρική επωνυμία εφόσον:
- ο πρώτος αγοραστής που αναφέρεται στη σύμβαση ανήκει σαφώς στον ίδιο όμιλο επιχειρήσεων με την επιχείρηση που αναλαμβάνει τη θραύση·
- ο πρώτος αγοραστής είναι σε θέση να αναφέρει με ακρίβεια και κατά τρόπο οριστικό, το αργότερο τη στιγμή κατά την οποία οι σπόροι που παραδίδονται στο πλαίσιο σύμβασης παραλαμβάνονται από την επιχείρηση που έχει αναλάβει τη θραύση, τις συμβάσεις οι οποίες καλύπτουν τους σπόρους που προτίθεται να διαθέσει σε κάθε επιχείρηση·
- η διάθεση αυτή αντιστοιχεί στην πρακτική που έχει ακολουθήσει ο όμιλος τουλάχιστον κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας·
- οι ενδιαφερόμενοι φορείς δεσμεύονται να συμμορφωθούν εγκαίρως προς τις νέες διατάξεις για την περίοδο εμπορίας 1990/91».
16. Στο άρθρο 46 παράγραφος 2 τελευταία περίπτωση, οι όροι « προθεσμίας τριών μηνών» αντικαθίστανται από τους όρους « προθεσμίας πέντε μηνών».
17. Προστίθενται τα παραρτήματα IV, V και VI, όπως εμφαίνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα σημεία 15 και 16 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την 1η Σεπτεμβρίου 1989.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 1990.

Labels: 17
19
5
10
3