Document ID: 32003D0069

Απόφαση της Επιτροπής
της 28ης Ιανουαρίου 2003
που επιτρέπει στα κράτη μέλη να παρέχουν προσωρινά παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τα φυτά Vitis L., με εξαίρεση τους καρπούς, καταγωγής Ελβετίας
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2003) 340]
(2003/69/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2000, περί μέτρων κατά της εισαγωγής στην Κοινότητα οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα και κατά της εξάπλωσής τους στο εσωτερικό της Κοινότητας(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 2001/89/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,
την αίτηση που υπέβαλε η Γαλλία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Βάσει των διατάξεων της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, τα φυτά Vitis L., με εξαίρεση τους καρπούς, καταγωγής τρίτων χωρών, δεν επιτρέπεται κατ' αρχήν να εισάγονται στην Κοινότητα. Ωστόσο, η οδηγία αυτή επιτρέπει παρεκκλίσεις από τον εν λόγω κανόνα, υπό τον όρο ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών.
(2) Με τις αποφάσεις της Επιτροπής 97/159/ΕΚ(3), 1999/166/ΕΚ(4), 2000/189/ΕΚ(5), 2001/5/ΕΚ(6) και 2001/836/ΕΚ(7) έχουν επιτραπεί παρεκκλίσεις από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2000/29/ΕΚ σχετικά με τα φυτά Vitis L., με εξαίρεση τους καρπούς, καταγωγής Ελβετίας, για περιορισμένες χρονικές περιόδους και υπό τον όρο ότι πληρούνται ειδικές προϋποθέσεις.
(3) Οι περιστάσεις που δικαιολογούν τις παρεκκλίσεις αυτές εξακολουθούν να υφίστανται και δεν υπάρχουν νεώτερες πληροφορίες που να παρέχουν λόγους αναθεώρησης των ειδικών όρων.
(4) Επομένως, πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να προβλέψουν παρεκκλίσεις για περιορισμένο χρονικό διάστημα και υπό τον όρο ότι πληρούνται ειδικές προϋποθέσεις.
(5) Η έγκριση αυτή για τη χορήγηση παρεκκλίσεων παύει να ισχύει εάν διαπιστωθεί ότι οι όροι που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση δεν επαρκούν για την πρόληψη της εισαγωγής επιβλαβών οργανισμών στην Κοινότητα ή δεν έχουν τηρηθεί.
(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα κράτη μέλη επιτρέπεται να προβλέπουν παρεκκλίσεις από το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2000/29/ΕΚ, όσον αφορά τις απαγορεύσεις που αναφέρονται στο μέρος Α σημείο 15 του παραρτήματος ΙΙΙ της οδηγίας αυτής, ως προς τα φυτά Vitis L., με εξαίρεση τους καρπούς, καταγωγής Ελβετίας.
Για να τύχουν της παρέκκλισης που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο, τα φυτά Vitis L., με εξαίρεση τους καρπούς, πρέπει να πληρούν εκτός από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα Ι και II της οδηγίας 2000/29/ΕΚ τους όρους που ορίζονται στο παράρτημα της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή, πριν από τις 30 Νοεμβρίου 2003, πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και λεπτομερή τεχνική έκθεση της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο σημείο 6 του παραρτήματος.
Οποιοδήποτε άλλο κράτος μέλος στο οποίο έχουν μπολιασθεί οι οφθαλμοί σε ριζώματα και στο οποίο έχουν φυτευτεί μπολιασμένα φυτά αποστέλλει στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, μετά την εισαγωγή, πριν από τις 30 Νοεμβρίου 2003, λεπτομερή τεχνική έκθεση της επίσημης εξέτασης που αναφέρεται στο σημείο 9 στοιχείο β) του παραρτήματος.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη όλες τις περιπτώσεις αποστολών που έχουν εισαχθεί στο έδαφός τους σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και οι οποίες έπειτα διαπιστώθηκε ότι δεν είναι σύμφωνες με την παρούσα απόφαση.
Άρθρο 4
Το άρθρο 1 εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου έως τις 30 Μαρτίου 2003.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 28 Ιανουαρίου 2003.

Labels: 16
15
6