Document ID: 32006R1557

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1557/2006
z 18. októbra 2006,
ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1952/2005, pokiaľ ide o registráciu zmlúv a oznamovanie údajov v sektore chmeľu
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1952/2005 z 23. novembra 2005 o spoločnej organizácii trhu s chmeľom, ktorým sa zrušujú nariadenia (EHS) č. 1696/71, (EHS) č. 1037/72, (EHS) č. 879/73 a (EHS) č. 1981/82 (1), a najmä na štvrtú a piatu odrážku jeho článku 17,
keďže:
(1)
V dôsledku prijatia nariadenia (ES) č. 1952/2005 treba v záujme jasnosti a racionálnosti zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 776/73 z 20. marca 1973 o registrácii zmlúv a oznamovaní údajov, ktoré sa týkajú chmeľu (2), a nahradiť ho novým znením.
(2)
Článkom 14 nariadenia (ES) č. 1952/2005 sa ustanovuje, že každá zmluva o dodávke chmeľu vypestovaného v Spoločenstve uzavretá medzi producentom alebo organizáciou producentov na jednej strane a kupujúcim na strane druhej sa musí zaregistrovať. Treba preto stanoviť podrobné pravidlá tejto registrácie.
(3)
Dodávky uskutočnené podľa zmlúv uzavretých vopred, ktoré sa uvádzajú v článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1952/2005, nemusia zodpovedať dohodnutým ustanoveniam, hlavne čo sa týka množstva. Na získanie presných informácií o odbyte chmeľu je preto potrebné registrovať aj tieto dodávky.
(4)
Na uľahčenie registrácie zmlúv uzavretých vopred by bolo treba ustanoviť, že tieto zmluvy by sa mali uzatvárať písomne a oznamovať orgánu, ktorý určí každý členský štát.
(5)
V prípade zmlúv, ktoré neboli uzatvorené vopred, treba registráciu vykonať na základe duplikátov zaplatených faktúr uskutočnených dodávok, pokiaľ iné doklady chýbajú.
(6)
Článkom 15 nariadenia (ES) č. 1952/2005 sa ustanovuje, že členské štáty a Komisia si navzájom oznamujú informácie potrebné na uplatňovanie uvedeného nariadenia. Je potrebné ustanoviť podrobné podmienky tohto oznamovania.
(7)
V Írsku viac neexistuje produkcia chmeľu, v záujme jasnosti a racionálnosti by teda bolo treba zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 1375/75 z 29. mája 1975 o opatreniach pri uznávaní organizácií pestovateľov chmeľu v Írsku (3).
(8)
Opatrenia uvedené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre chmeľ,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Len zmluvy týkajúce sa chmeľu zbieraného na území príslušného členského štátu sa zaregistrujú podľa článku 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1952/2005.
Článok 2
Orgán určený členským štátom v súlade s článkom 14 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1952/2005 zaregistruje všetky uskutočnené dodávky, pričom rozlišuje medzi zmluvami uzavretými vopred, ktoré sa uvádzajú v článku 14 ods. 2 uvedeného nariadenia, a ostatnými zmluvami.
Článok 3
Zmluvy uzavreté vopred sa vypracujú písomne. Producent alebo organizácia uznaná producentmi odovzdá jeden exemplár každej zmluvy uzavretej vopred orgánu uvedenému v článku 2 do jedného mesiaca od dátumu jej uzatvorenia.
Článok 4
Zmluvy, ktoré nie sú uzavreté vopred, sa zaregistrujú na základe duplikátu zaplatenej faktúry, ktorú predajca odovzdá orgánu uvedenému v článku 2.
Predajca môže tieto duplikáty odovzdávať priebežne alebo naraz, v každom prípade pred 15. marcom.
Článok 5
Najneskôr do 15. apríla roku nasledujúceho po príslušnom roku úrody členské štáty Komisii elektronicky podávajú informácie o každej úrode ustanovené v prílohe.
Článok 6
Nariadenia (EHS) č. 776/73 a (EHS) č. 1375/75 sa týmto zrušujú.
Článok 7
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. októbra 2006

Labels: 11
17
3
6
12