Document ID: 31992L0046

RÅDETS DIREKTIV 92/46/EEG av den 16 juni 1992 om fastställande av hygienregler för produktion och utsläppande på marknaden av rå mjölk, värmebehandlad mjölk och mjölkbaserade produkter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(2),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(3), och
med beaktande av följande:
Rå mjölk, värmebehandlad konsumtionsmjölk, mjölk för tillverkning av mjölkbaserade produkter och mjölkbaserade produkter ingår i förteckningen över produkter i bilaga II till fördraget. Framställning av och handel med sådan mjölk och sådana produkter utgör en viktig inkomstkälla för jordbruksbefolkningen.
För att säkerställa en rationell utveckling av denna sektor bör hygienregler för produktion och utsläppande på marknaden av mjölk och mjölkbaserade produkter fastställas på gemenskapsnivå.
Denna princip har redan följts i rådets direktiv 85/397/EEG av den 5 augusti 1985 om frågor om livsmedelshygien och djurhälsa som påverkar handeln med värmebehandlad mjölk inom gemenskapen(4).
Införandet av sådana regler gör det lättare att säkerställa ett effektivt skydd av folkhälsan.
Gemenskapen skall fram till den 31 december 1992 besluta om åtgärder i syfte att fortlöpande förverkliga den inre marknaden.
Det förefaller nödvändigt att från detta direktiv undanta vissa produkter som av producenten säljs direkt till konsumenten.
För att skapa de nödvändiga betingelserna för den inre marknaden bör de principer och regler för kontroller som fastställs i direktiv 89/662/EEG(5) även gälla vid all tillverkning av mjölkbaserade produkter.
Produkter som kommer från tredje land och släpps ut på gemenskapsmarknaden måste erbjuda samma skydd vad gäller folkhälsan. Garantier likvärdiga med dem som gäller för produkter som har sitt ursprung inom gemenskapen bör därför krävas för sådana produkter och i fråga om kontroller bör de också underkastas de principer och regler som fastställs i direktiv 90/675/EEG(6).
Hygienreglerna måste gälla för produktion, förpackning, förvaring och transport av de produkter som omfattas av det här direktivet.
För att säkerställa enhetliga kontroller vid källan är det nödvändigt att fastställa ett förfarande, dels för godkännande av anläggningar som uppfyller hälsokraven enligt detta direktiv, dels för att fastställa de krav på betingelser för hygienisk produktion som sådana anläggningar skall uppfylla, dels för att definiera de kriterier som måste uppfyllas av produkterna enligt detta direktiv.
Mindre anläggningar bör godkännas enligt enklare kriterier vad gäller struktur och infrastruktur men uppfylla hygienreglerna enligt detta direktiv.
Kontrollmärkningen av mjölkbaserade produkter är bästa sättet att visa de behöriga myndigheterna på destinationsorten att sändningen uppfyller kraven enligt detta direktiv.
Huvudansvaret för att kraven enligt detta direktiv har uppfyllts bör ligga hos producenterna, och den behöriga myndigheten bör åläggas att övervaka tillämpningen av denna princip om egenkontroll.
För att säkerställa att detta direktiv tillämpas enhetligt bör ett gemenskapsförfarande för inspektion fastställas.
En viss tid krävs för att upprätta ett inspektionssystem för gemenskapen i syfte att säkerställa att tredje länder uppfyller garantierna enligt detta direktiv, och under en övergångsperiod bör nationella kontrollbestämmelser därför fortsätta att gälla för tredje länder.
Hygienreglerna enligt direktiv 85/397/EEG har efter behov ändrats på erfarenhetens grund och utsträckts till att omfatta all produktion av mjölkbaserade produkter, vilket gör det direktivet överflödigt.
Kreatursbesättningarnas hälsotillstånd samt produktions- och förädlingsstrukturerna skiljer sig åt i de olika medlemsstaterna.
Förutsättningar bör därför skapas för en gradvis anpassning till de normer som fastställs i detta direktiv och för närvarande bör man därför fortsätta att skilja mellan handel och den nationella marknaden.
Vissa mjölkbaserade produkter kan tillverkas av rå mjölk och med hänsyn till dessa produkters egenskaper kan det vara nödvändigt att upprätta särskilda villkor för dem och en förteckning över sådana produkter som får saluföras.
Hänsyn bör tas till vissa metoder för framställning av ost.
Rådets direktiv 79/112/EEG av den 18 december 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om märkning, presentation och reklam i fråga om livsmedel(7) och rådets direktiv 89/396/EEG av den 14 juni 1989 om identifikationsmärkning av livsmedelspartier(8) är tillämpliga.
Rådets förordning (EEG) nr 2377/90 av den 26 juni 1990 om inrättandet av ett gemenskapsförfarande för att fastställa gränsvärden för högsta tillåtna restmängder av veterinärmedicinska läkemedel i livsmedel med animaliskt ursprung(9), särskilt bilagorna 1 och 3 till denna, är tillämplig vad gäller maximalt tillåtna restmängder av farmakologiskt aktiva substanser i mjölk.
Kommissionen bör få till uppgift att besluta om åtgärder för hur detta direktiv skall genomföras. Därför bör ett förfarande fastställas som kan leda till ett nära och effektivt samarbete mellan kommissionen och medlemsstaterna inom Ständiga veterinärkommittén.
Särskilda regler för produkterna i detta direktiv skall antas utan att det påverkar tillämpningen av de regler om livsmedelshygien och livsmedelssäkerhet i allmänhet, som kommissionen har lagt fram i ett förslag till ramdirektiv.
Det faktum att tidsfristen för när den nationella lagstiftningen bör sättas i kraft enligt artikel 32 löper ut den 1 januari 1994 skall dock inte påverka avskaffandet av veterinärkontrollerna vid gränserna den 1 januari 1993.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1 Allmänna bestämmelser
Artikel 1
1. I detta direktiv fastställs hygienregler för produktion och utsläppande på marknaden av rå mjölk, värmebehandlad konsumtionsmjölk, mjölk för tillverkning av mjölkbaserade produkter och mjölkbaserade produkter avsedda som livsmedel.
2. Detta direktiv påverkar inte nationella bestämmelser som gäller när en producent direkt till konsumenten säljer rå mjölk från en besättning som är officiellt fri från tuberkulos och officiellt fri från brucellos, eller mjölkbaserade produkter som är tillverkade av sådan rå mjölk på hans anläggning, förutsatt att de hygieniska förhållandena vid anläggningen uppfyller minimikraven i de hygienregler som fastställts av den behöriga myndigheten.
3. Detta direktiv skall vad gäller hygienregler gälla utan att det påverkar tillämpningen av
- rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 28 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk- och mjölkprodukter(10),
- rådets direktiv 76/118/EEG av den 18 december 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa former av konserverad, helt eller delvis dehydratiserad mjölk avsedd som livsmedel(11),
- rådets direktiv 83/417/EEG av den 25 juli 1983 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om vissa mjölkproteiner (kaseiner och kaseinater) avsedda som livsmedel(12),
- rådets förordning (EEG) nr 1898/87 av den 2 juli 1987 om skydd av beteckningar som används i saluhållande av mjölk och mjölkprodukter(13).
Artikel 2
I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges:
1. rå mjölk: mjölk som produceras genom utsöndring från mjölkkörtlar hos en eller flera kor, tackor, getter eller bufflar, varvid mjölken inte har behandlats med värme som överstiger 40 °C eller behandlats på annat sätt med motsvarande verkan.
2. mjölk för tillverkning av mjölkbaserade produkter: antingen rå mjölk för förädling eller flytande eller fryst mjölk som erhållits ur rå mjölk, oavsett om den har undergått någon godkänd fysisk behandling som värmebehandling eller termisering eller modifierats i sammansättningen, under förutsättning att sådan modifiering är begränsad till tillsats eller borttagning av mjölkens naturliga beståndsdelar.
3. värmebehandlad konsumtionsmjölk: antingen konsumtionsmjölk avsedd att säljas till konsument och till institutioner, erhållen genom värmebehandling och som förekommer i någon av de former som anges i kapitel I A 4 a, b, c och d i bilaga C eller mjölk som behandlats genom pastörisering för att säljas i lös vikt på begäran av den enskilde konsumenten.
4. mjölkbaserade produkter: mjölkprodukter, dvs. produkter som uteslutande härrör från mjölk, till vilka det är tillåtet att tillsätta ämnen som är nödvändiga för tillverkningen, under förutsättning att dessa ämnen inte används för att helt eller delvis ersätta någon beståndsdel i mjölken, samt sammansatta mjölkprodukter, dvs. mjölkprodukter där ingen del ersätter eller avses ersätta någon mjölkbeståndsdel och i vilken mjölk eller mjölkprodukter utgör en väsentlig del, antingen kvantitativt eller för att karakterisera produkten.
5. värmebehandling: varje behandling genom uppvärmning som gör att mjölken omedelbart därefter reagerar negativt på fosfatastestet.
6. termisering: uppvärmning av rå mjölk i minst 15 sekunder vid en temperatur mellan 57 °C och 68 °C som gör att mjölken reagerar positivt på fosfatastestet.
7. produktionsenhet: en anläggning som håller en eller flera mjölkproducerande kor, tackor, getter eller bufflar.
8. uppsamlingscentral: en anläggning där rå mjölk samlas in och eventuellt kyls och filtreras.
9. standardiseringscentral: en anläggning som inte är ansluten till en uppsamlingscentral eller någon behandlings- eller förädlingsanläggning och där mjölken kan skummas eller dess naturliga beståndsdelar modifieras.
10. behandlingsanläggning: en anläggning där mjölken värmebehandlas.
11. förädlingsanläggning: en anläggning eller produktionsenhet där mjölk eller mjölkbaserade produkter behandlas, förädlas eller förpackas.
12. behörig myndighet: den centrala myndighet i en medlemsstat som har ansvaret för hälsokontroller eller folkhälsokontroller eller någon annan myndighet till vilken detta ansvar har delegerats.
13. förpackning: det skydd av produkten som avses i artikel 1.1 genom användning av en förpackning eller behållare i kontakt med produkten i fråga, såväl som själva förpackningen eller behållaren.
14. emballage: placering av en eller flera förpackade eller oförpackade produkter enligt artikel 1.1 i en behållare, såväl som själva behållaren.
15. hermetiskt försluten behållare: behållare som efter förslutning är avsedd att skydda innehållet mot intrång av mikroorganismer under och efter värmebehandling och som är ogenomtränglig.
16. utsläppande på marknaden: lagerhållning eller exponering i syfte att sälja, erbjuda till försäljning, leverera eller på annat sätt avyttra inom gemenskapen med undantag för detaljförsäljning som måste vara underkastad de kontroller som fastställs genom nationella bestämmelser för detaljhandeln.
17. handel: handel mellan medlemsstaterna med varor enligt artikel 9.2 i fördraget.
Dessutom skall definitionerna i följande bestämmelser gälla i tillämpliga delar:
- Artikel 2 i rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen(14).
- Artikel 2 i rådets direktiv 91/68/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för handel med får och getter inom gemenskapen(15).
- Artikel 3 i förordning (EEG) nr 1411/71 av den 29 juni 1971 om ytterligare bestämmelser om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter som omfattas av nummer 04.01 i gemensamma tulltaxan(16).
- Artikel 2 i förordning (EEG) nr 1898/87.
KAPITEL II Bestämmelser för produktionen inom gemenskapen
Artikel 3
1. Medlemsstaterna skall se till att rå mjölk används för tillverkning av mjölkbaserade produkter eller värmebehandlad konsumtionsmjölk endast om den uppfyller följande krav:
a) Den skall komma från djur och produktionsenheter som kontrolleras med jämna mellanrum av den behöriga myndigheten enligt artikel 13.1.
b) Den skall kontrolleras i enlighet med artikel 10.2 och artiklarna 14-15 samt uppfylla de normer som fastställs i kapitel IV i bilaga A.
c) Den skall uppfylla villkoren enligt kapitel I i bilaga A.
d) Den skall komma från produktionsenheter som uppfyller villkoren enligt kapitel II i bilaga A,
e) Den skall uppfylla de hygienkrav som definieras i kapitel III i bilaga A.
2. Medlemsstaterna skall se till att mjölk från friska djur som tillhör besättningar som inte uppfyller kraven i bilaga A, kapitel I. 1 a i och I. 1 b i endast får användas för framställning av värmebehandlad mjölk eller för mjölkbaserade produkter efter värmebehandling under den behöriga myndighetens överinseende.
Vad gäller getmjölk och fårmjölk som är avsedd för handel skall denna värmebehandling ske på platsen.
Artikel 4
Medlemsstaterna skall se till att utsläppande på marknaden av rå mjölk som livsmedel i detta tillstånd tillåts endast om den uppfyller följande krav:
1. Den skall uppfylla bestämmelserna i kapitel IV A.3 artikel 3 i bilaga A och i kapitel II B.1 i bilaga C.
2. Om den inte skall säljas till konsumenten senast två timmar efter mjölkningen, skall den kylas i enlighet med kapitel III i bilaga A.
3. Den skall uppfylla kraven i kapitel IV i bilaga C.
4. Den skall uppfylla varje ytterligare krav som kan uppställas i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 31. I fråga om sådana krav skall nationella bestämmelser fortsätta att gälla under tiden om inte annat följer av de allmänna bestämmelserna i fördraget.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall se till att den värmebehandlade konsumtionsmjölken får släppas ut på marknaden endast om den uppfyller följande krav:
1. Den skall ha sitt ursprung i rå mjölk som renats eller filtrerats med sådan utrustning som avses i kapitel V e i bilaga B, och den skall
i) överensstämma med artikel 3,
ii) vad gäller komjölk följa bestämmelserna i artikel 3.1 b och artikel 6.3 i förordning (EEG) nr 1411/71,
iii) i tillämpliga fall ha passerat genom en mjölkuppsamlingscentral som uppfyller villkoren i kapitel I, II, III och VI i bilaga B eller ha överförts från en tank till en annan under goda hygieniska och distributionsmässiga förhållanden,
iv) i tillämpliga fall ha passerat genom en mjölkstandardiseringscentral som uppfyller villkoren i kapitel I, II, IV och VI i bilaga B.
Mjölk som är avsedd för framställning av steriliserad mjölk och UHT-mjölk får i tillämpliga fall genomgå en initial värmebehandling vid en anläggning som uppfyller villkoren i punkt 2. Grekland skall ha rätt att låta pastöriserad mjölk från en annan medlemsstat pastöriseras en andra gång innan den släpps ut på marknaden.
2. Den skall komma från en värmebehandlingsanläggning som uppfyller villkoren i kapitel I, II, V och VI i bilaga B och som har kontrollerats i enlighet med artikel 10.2 och artikel 14.
3. Den skall ha behandlats i enlighet med kapitel I A i bilaga C.
4. Den skall uppfylla normerna i kapitel II B i bilaga C.
5. Den skall vara märkt i enlighet med kapitel IV i bilaga C och ha förpackats i enlighet med kapitel III i bilaga C vid den behandlingsanläggning där mjölken har genomgått den slutliga behandlingen.
6. Den skall ha lagrats i enlighet med kapitel V i bilaga C.
7. Den skall transporteras under tillfredsställande hygieniska förhållanden i enlighet med kapitel V i bilaga C.
8. Den skall under transporten åtföljas av ett handelsdokument som uppfyller följande krav:
- Det skall utöver de uppgifter som fastställs i kapitel IV i bilaga C innehålla någon uppgift som gör att värmebehandlingens typ och den behöriga myndigheten med ansvar för bevakningen av ursprungsanläggningen kan identifieras om detta inte kan ske med hjälp av godkännandenumret.
- Det skall förvaras av mottagaren i minst ett år så att det på begäran kan uppvisas för den behöriga myndigheten.
- Det skall fram till den 31 december 1997 i fråga om värmebehandlad mjölk som är avsedd för Grekland efter transit genom ett tredje lands territorium godkännas av den behöriga myndigheten vid den gränsstation där transitformaliteterna utförs för att styrka att den värmebehandlade mjölken i fråga uppfyller kraven i detta direktiv.
Ett sådant åtföljande dokument krävs inte för mjölk som producenten levererar direkt till konsumenterna.
9. Den skall i fråga om komjölk ha en fryspunkt som inte överstiger - 0,520 °C och en vikt av minst 1 028 g per liter enligt bestämning med helmjölk vid 20 °C, eller motsvarande enligt bestämning i fullständigt fettfri mjölk vid 20 °C, och innehålla minst 28 g protein per liter, vilket fås genom multiplicering av den totala kvävehalten i mjölken med 6,38, samt en fettfri torrsubstanshalt av minst 8,50 %.
Om en medlemsstat med stöd av vetenskapliga och statistiska undersökningar begär detta, kommer dessa krav att omprövas senast den 1 januari 1994 enligt förfarandet i artikel 31 i detta direktiv i syfte att ändra dem mot bakgrund av årstidsbetingade hänsyn, varvid förhållandet mellan ovannämnda parametrar skall bibehållas.
Artikel 6
Medlemsstaterna skall se till att mjölkbaserade produkter tillverkas endast av
1. antingen rå mjölk som uppfyller kraven i artikel 3 och de normer och specifikationer som fastställs i kapitel 1 i bilaga C och i tillämpliga fall har passerat en sådan uppsamlings- eller standardiseringscentral för mjölk som uppfyller villkoren i kapitlen I, II, III, IV och VI i bilaga B, eller
2. mjölk avsedd för tillverkning av mjölkbaserade produkter och som erhållits ur rå mjölk som uppfyller kraven i punkt 1, och
a) som kommer från en behandlingsanläggning som uppfyller kraven i kapitlen I, II, V och VI i bilaga B,
b) som har förvarats och transporterats i enlighet med kraven i kapitel V, bilaga C.
Artikel 7
A. Mjölkbaserade produkter skall
1. tillverkas av mjölk som uppfyller kraven i artikel 6 eller av mjölkbaserade produkter som uppfyller kraven i den här artikeln,
2. behandlas i en förädlingsanläggning som uppfyller normerna och specifikationerna i kapitlen I, II, V och VI i bilaga B och kontrolleras i enlighet med artikel 10.2 och artikel 14,
3. uppfylla de normer som fastställs i kapitel II i bilaga C,
4. förpackas och emballeras i enlighet med kapitel III i bilaga C och, om de är i flytande form och avsedda att säljas till konsument, i enlighet med punkt 3 i det kapitlet,
5. märkas i enlighet med kapitel IV i bilaga C,
6. förvaras och transporteras i enlighet med kapitel V i bilaga C,
7. kontrolleras i enlighet med artikel 14 och kapitel VI i bilaga C,
8. i förekommande fall, förutom mjölk enbart innehålla ämnen som är lämpliga som livsmedel,
9. ha värmebehandlats under framställningen eller ha framställts av produkter som har värmebehandlats eller omfattas av hygienföreskrifter som är tillräckliga för att uppfylla de garanterade hygienkriterierna för samtliga färdiga produkter.
Mjölkbaserade produkter skall dessutom uppfylla kraven i artikel 5.8 om medföljande handelsdokument.
B. I avvaktan på eventuella gemenskapsbestämmelser om jonisering får mjölk och mjölkbaserade produkter avsedda för handel inom gemenskapen inte behandlas med joniserande strålning.
Artikel 8
1. För tillverkning av ost med en lagrings- eller mognadstid av minst 60 dagar, får medlemsstaterna bevilja individuella eller allmänna undantag enligt följande:
a) I fråga om egenskaperna hos rå mjölk, från kraven i kapitel VI i bilaga A.
b) Under förutsättning att den färdiga produkten har de egenskaper som krävs enligt kapitel II A i bilaga C, från artikel 7 A, punkterna 2 och 4.
c) Från kapitel IV B.2 i bilaga C.
Allmänna och särskilda krav gällande tillverkning av individuella produkter och normer som är specifika för denna typ av produkt, skall om så behövs beslutas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
2. Medlemsstaterna får i den mån vissa krav i detta direktiv kan förmodas påverka tillverkningen av mjölkbaserade produkter med traditionella egenskaper enligt förfarandet i artikel 31 bevilja individuella eller allmänna undantag från artikel 7 A.1-4, under förutsättning att den mjölk som används vid framställningen av sådana produkter uppfyller kraven i kapitel I i bilaga A.
Senast tre månader före den dag som anges i artikel 32 skall medlemsstaterna meddela kommissionen den lista över produkter för vilka de begär att första stycket skall gälla samt om de begärda undantagens karaktär.
När det beslut fattas som avses i första stycket, skall om så behövs beslut fattas även om allmänna och särskilda villkor för tillverkningen av varje särskild produkt.
3. En förteckning över "produkter tillverkade av rå mjölk" får upprättas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
Artikel 9
Medlemsstaterna skall, om inte annat följer av bestämmelserna i rådets direktiv 92/47/EEG av den 16 juni 1992 om villkoren för beviljande av tillfälliga och begränsade undantag från gemenskapens särskilda hygienregler vid framställning och utsläppande på marknaden av rå mjölk och mjölkbaserade produkter(17) se till att
- behandlings- eller förädlingsanläggningar som tar emot rå mjölk som inte uppfyller normerna enligt kapitel IV i bilaga A inte blir godkända enligt artikel 10 eller 11 och att produkter från sådana anläggningar inte får kontrollmärkas enligt kapitel IV A.3 i bilaga C och inte får förekomma i handeln inom gemenskapen,
- produkter som inte uppfyller normerna enligt kapitel I-II i bilaga C eller normer som skall beslutas i enlighet med artikel 8 inte får förekomma i handeln inom gemenskapen eller importeras från tredje land.
Artikel 10
1. Varje medlemsstat skall upprätta en förteckning över sina godkända förädlingsanläggningar och behandlingsanläggningar - utöver dem som avses i artikel 11 - samt en förteckning över godkända uppsamlingscentraler och standardiseringscentraler. Varje sådan anläggning eller central skall förses med ett godkännandenummer.
Den behöriga myndigheten får inte godkänna ifrågavarande anläggningar eller centraler om det inte kan styrkas att de uppfyller kraven enligt detta direktiv.
Om den behöriga myndigheten upptäcker uppenbar underlåtenhet att uppfylla hygienregler enligt detta direktiv eller hindras från att genomföra en ordentlig inspektion skall den ha rätt att
i) i fråga om utrustningens eller lokalernas användning vidta alla nödvändiga åtgärder som kan leda ända till att produktionen begränsas eller tillfälligt avbryts,
ii) om åtgärderna enligt i eller åtgärderna enligt artikel 14.1 andra stycket sista strecksatsen visar sig otillräckliga, om så är lämpligt, tillfälligt återkalla godkännandet för ifrågavarande typ av produktion.
Om anläggningens eller centralens driftsledare eller chef inte avhjälper den påtalade bristen inom den tid som fastställs av den behöriga myndigheten, skall denna återkalla godkännandet.
Den behöriga myndigheten skall särskilt vara skyldig att rätta sig efter resultatet av varje kontroll som utförs i enlighet med artikel 14.
De övriga medlemsstaterna och kommissionen skall underrättas om indragna eller återkallade godkännanden.
2. Inspektion och övervakning av anläggningar eller centraler skall utföras av den behöriga myndigheten i enlighet med kapitel VI i bilaga C.
Anläggningen eller centralen skall stå under ständig tillsyn av den behöriga myndigheten varvid behovet av ständig eller periodisk närvaro av den behöriga myndigheten vid en viss anläggning eller central skall avgöras med hänsyn till anläggningens eller centralens storlek, vilken typ av produkter som framställs, riskbedömningen och vilka garantier som erbjuds i enlighet med artikel 14.1 andra stycket femte och sjätte strecksatserna.
Den behöriga myndigheten skall alltid ha fritt tillträde till alla delar av anläggningarna eller centralerna för att kunna säkerställa att detta direktiv följs och, vid tveksamhet om mjölkens eller de mjölkbaserade produkternas ursprung, till bokföringshandlingar som gör det möjligt att spåra den besättning eller anläggning som råvaran kommer ifrån.
Den behöriga myndigheten skall regelbundet analysera resultaten från kontrollerna enligt artikel 14.1. Den får med dessa analyser som underlag undersöka varje produktionsled eller produkterna ytterligare.
Kontrollernas karaktär, deras frekvens och provtagningsmetoderna samt utförandet av mikrobiologiska undersökningar skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
Analysernas resultat skall utförligt beskrivas i en rapport vars slutsatser eller rekommendationer skall överlämnas till anläggningens eller centralens driftsledare eller chef som skall förbättra hygienen genom att avhjälpa de antecknade bristerna.
3. Vid återkommande brister skall antalet kontroller ökas och etiketter och sigill med kontrollmärket skall om så anses lämpligt avlägsnas.
4. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
Artikel 11
1. Medlemsstaterna får när de meddelar godkännande tillåta undantag från bestämmelserna i artikel 7 A.2, artikel 14.2 och kapitlen I och V i bilaga B för produktionsanläggningar med begränsad tillverkning av mjölkbaserade produkter.
Medlemsstaterna skall senast tre månader före den dag som anges i artikel 32 informera kommissionen om de kriterier de har använt för att bedöma om en anläggning eller en kategori anläggningar får utnyttja de undantag som avses i första stycket.
Om kommissionen efter att ha undersökt de använda kriterierna eller efter de kontroller som har utförts i enlighet med artikel 17 anser att dessa kriterier kan äventyra en enhetlig tillämpning av detta direktiv, får sådana kriterier ändras eller kompletteras i enlighet med förfarandet i artikel 31. De villkor under vilka den behöriga myndigheten i medlemsstaten skall omklassificera anläggningarna i fråga skall fastställas enligt samma förfarande.
2. På grundval av den information som mottagits av kommissionen i enlighet med punkt 1 andra stycket skall enhetliga kriterier för denna artikels tillämpning fastställas före den 1 januari 1997 i enlighet med förfarandet i artikel 31.
Artikel 12
Anläggningar som är i drift skall senast tre månader före den dag som anges i artikel 32 hos den behöriga myndigheten ansöka om klassificering enligt artikel 10 eller 11.
Produkter från icke-kvalificerade anläggningar får inte kontrollmärkas enligt kapitel IV A.3 i bilaga C och de får endast saluföras nationellt, tills den behöriga myndigheten har fattat sitt beslut, eller senast den 31 december 1997.
Artikel 13
1. Medlemsstaterna skall säkerställa följande:
- Djuren i produktionsenheter skall regelbundet besiktas av veterinär för att det skall kunna säkerställas att kraven enligt kapitel I i bilaga A uppfylls.
Dessa besiktningar får äga rum samtidigt med de veterinärkontroller som utförs i enlighet med andra gemenskapsbestämmelser.
Om det finns anledning att misstänka att djurhälsokraven enligt bilaga A inte uppfylls, skall den behöriga myndigheten kontrollera det allmänna hälsotillståndet hos de mjölkproducerande djuren och ytterligare undersöka dessa djur om detta visar sig nödvändigt.
- Produktionsenheterna skall regelbundet kontrolleras för att säkerställa att de hygieniska kraven uppfylls.
Om besiktningen eller besiktningarna enligt första stycket visar att hygienen är bristfällig, skall den behöriga myndigheten vidta de åtgärder som behövs.
2. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de åtgärder som de avser att vidta vad gäller kontrollerna enligt punkt 1 första stycket andra strecksatsen. Tidsavståndet mellan dessa kontroller skall väljas med hänsyn till den risk som bedöms föreligga vid den berörda produktionsenheten.
Dessa åtgärder får ändras eller kompletteras i enlighet med förfarandet i artikel 31 i syfte att säkerställa att detta direktiv får en enhetlig tillämpning.
3. De allmänna hygieniska villkor som produktionsenheterna skall följa, särskilt i fråga om lokalernas underhåll och mjölkningen, skall beslutas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
Artikel 14
1. Medlemsstaterna skall se till att driftsledaren eller chefen för behandlings- eller förädlingsanläggningen vidtar alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att tillämpliga specifikationer enligt detta direktiv följs i samtliga produktionsled.
Med hänsyn till detta skall driftsledaren eller chefen för anläggningen kontinuerligt utföra egna kontroller som skall grundas på följande principer:
- Identifiering av kritiska punkter inom anläggningen med hänsyn till de processer som används.
- Bevakning och kontroll av sådana kritiska punkter med hjälp av lämpliga metoder.
- Provtagning för analys vid ett laboratorium som den behöriga myndigheten har godkänt för kontroll av rengörings- och desinficeringsmetoder och för kontroll av överensstämmelsen med de normer som fastställs i detta direktiv.
- Förvaring av sådan skriftlig eller på annat sätt registrerad information som krävs med anledning av föregående strecksatser för att kunna läggas fram för den behöriga myndigheten. Resultaten av de olika kontrollerna och testerna skall bevaras i minst två år, utom i fråga om mjölkbaserade produkter som inte kan förvaras i rumstemperatur, för vilka tiden skall förkortas till två månader efter sista förbrukningsdagen eller datumet för minsta hållbarhet.
- När laboratorieundersökningen eller annan tillgänglig information visar att en allvarlig hälsorisk föreligger, skall den behöriga myndigheten underrättas om detta.
- Vid en omedelbar risk för människors hälsa skall sådana produkter som framställts under tekniskt liknande förhållanden och som kan antas medföra samma risk återtas från marknaden. Denna återtagna kvantitet skall stå under den behöriga myndighetens övervakning och kontroll tills den har destruerats, använts för andra ändamål än som livsmedel eller, efter godkännande av den behöriga myndigheten, behandlats på nytt på ett sådant sätt att dess oskadlighet säkerställs.
Driftsledaren eller chefen för anläggningen skall dessutom garantera att kontrollmärkningen hanteras på ett riktigt sätt.
Kraven enligt andra stycket, första och andra strecksatserna, och tredje stycket skall ha meddelats till den behöriga myndigheten som regelbundet skall övervaka att de iakttas.
2. Driftsledaren eller chefen för anläggningen skall tillämpa eller organisera ett program för personalutbildning som gör det möjligt för personalen att uppfylla de villkor för hygienisk produktion som motsvarar anläggningens produktionsstruktur, såvida inte personalen redan har tillräckliga dokumenterade kvalifikationer. Den behöriga myndighet som ansvarar för anläggningen skall medverka när programmet planeras och genomförs eller, om det redan finns ett program den dag detta direktiv anmäls, i övervakningen av programmet.
3. Om det finns rimliga skäl att misstänka att kraven enligt detta direktiv inte uppfylls, skall den behöriga myndigheten utföra de kontroller som behövs och, om misstanken bekräftas, vidta lämpliga åtgärder som i sista hand kan innebära att godkännandet återkallas.
4. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall fastställas enligt förfarandet i artikel 31.
Artikel 15
1. Senast den 30 juni 1993 skall medlemsstaterna för kommissionen redovisa de nationella åtgärder som skall vidtas i enlighet med principerna och bestämmelserna i rådets direktiv 86/469/EEG av den 16 september 1986 om undersökning av djur och färskt kött med avseende på förekomsten av restsubstanser(18), för att även rå mjölk, värmebehandlad mjölk och mjölkbaserade produkter skall kunna ingå i undersökningar av
- restsubstanser i grupp III (antibiotika, sulfonamider och liknande antimikrobiella ämnen) i bilaga 1 A till det direktivet,
- restsubstanser i grupp II (övriga restsubstanser) i bilaga 1 B till det direktivet.
2. I samband med de kontroller som avses i artikel 14 skall medlemsstaterna se till att tester utförs för att påvisa dels restsubstanser som har farmakologisk eller hormonell verkan, dels antibiotika, pesticider, rengöringsmedel och andra ämnen som är skadliga eller som skulle kunna ändra de organoleptiska egenskaperna hos mjölk eller mjölkbaserade produkter eller göra konsumtionen av dem skadlig för människors hälsa, i den mån dessa restsubstanser överskrider de tillåtna gränsvärdena.
Om den mjölk eller de mjölkbaserade produkter som undersökts visar spår av rester som överskrider de tillåtna gränsvärdena skall produkterna inte användas som livsmedel.
Undersökningar för att påvisa restsubstanser skall utföras i enlighet med vedertagna metoder som är vetenskapligt erkända, särskilt sådana som har fastställts på gemenskapsnivå eller internationellt.
3. Den behöriga myndigheten skall utföra kontroller på platsen för att fastställa överensstämmelsen med kraven i punkt 2.
4. Följande skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 31:
- Närmare bestämmelser om och tidpunkterna för de kontroller som avses i punkt 3.
- De toleranser och referensmetoder som avses i punkt 2.
I enlighet med samma förfarande får ett beslut fattas om att undersökningarna skall omfatta även andra ämnen än de som avses i punkt 1.
5. Tills genomförandebestämmelserna för denna artikel träder i kraft skall de nationella bestämmelserna fortsätta att gälla i den mån de stämmer överens med de allmänna bestämmelserna i fördraget.
Artikel 16
1. Mjölktankar, lokaler, installationer och redskap får användas för andra livsmedel under förutsättning att alla lämpliga åtgärder vidtas för att hindra att konsumtionsmjölk eller mjölkbaserade produkter förorenas eller försämras.
2. Tankar som används för mjölk skall vara försedda med en tydlig märkning om att de får användas enbart för transport av livsmedel.
3. Om anläggningar producerar livsmedel som innehåller mjölk eller mjölkbaserade produkter tillsammans med andra ingredienser som inte har värmebehandlats eller behandlats på annat sätt med likvärdig effekt, skall sådan mjölk och sådana mjölkbaserade produkter och ingredienser förvaras separat för att hindra förorening samt behandlas eller förädlas i lokaler som är lämpliga för ändamålet.
4. Tillämpningsföreskrifter för denna artikel, särskilt villkoren för tvättning, rengöring och desinficering före återanvändning samt villkoren för transport skall antas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
Artikel 17
I den mån det behövs för att detta direktiv skall få en enhetlig tillämpning får experter från kommissionen i samarbete med de behöriga myndigheterna utföra kontroller på platsen. Genom att kontrollera en representativ andel anläggningar kan de särskilt förvissa sig om att de behöriga myndigheterna ser till att godkända anläggningar följer detta direktiv. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om resultaten av kontrollerna.
Den medlemsstat på vars territorium en kontroll utförs skall lämna experterna all den hjälp de behöver för att kunna utföra sina uppgifter.
Tillämpningsföreskrifter för denna artikel skall antas enligt förfarandet i artikel 31.
Artikel 18
Medlemsstaterna skall se till att framställning av varor som omfattas av detta direktiv, och i vilka mjölkbeståndsdelarna har ersatts med icke mjölkbaserade produkter, sker enligt hygienreglerna i detta direktiv.
Artikel 19
1. Bestämmelserna i direktiv 89/662/EEG skall i synnerhet tillämpas på anordnandet av kontrollerna och de åtgärder som skall vidtas sedan dessa utförts av den mottagande medlemsstaten samt på de skyddsåtgärder som skall vidtas.
2. Utan att det påverkar tillämpningen av de särskilda bestämmelserna i detta direktiv skall den behöriga myndigheten utföra alla kontroller den anser lämpliga, om det kan misstänkas att detta direktiv inte följs eller om det kan betvivlas att produkterna enligt artikel 1 är lämpliga som livsmedel.
3. Medlemsstaterna skall vidta lämpliga administrativa eller bestraffande åtgärder för att beivra varje kränkning av detta direktiv, särskilt om det visar sig att de utfärdade intygen eller handlingarna inte motsvarar det verkliga tillståndet hos de produkter som avses i artikel 1, att produktmärkningen inte följer reglerna, att produkterna inte har genomgått de kontroller som föreskrivs i detta direktiv eller att produkterna har använts för annat ändamål än det ursprungliga.
Artikel 20
1. Följande får fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 31:
- Krav som är tillämpliga på en produkt som är godkänd för att släppas ut på marknaden i en medlemsstat men vars sammansättning eller presentation skulle kunna ge upphov till olika tolkningar i olika medlemsstater.
- Metoder för kontroll av att de hermetiskt tillslutna behållarna är ogenomträngliga.
- Referensmetoder och, om så behövs, kriterier för de rutinmetoder för analys och kontroll som skall användas för bevakning av att kraven enligt detta direktiv följs, samt metoder för provtagning.
- Gränsvärden och metoder som gör det möjligt att skilja mellan olika typer av värmebehandlad mjölk enligt definitionen i kapitel I i bilaga C.
- Analysmetoderna för de normer som avses i kapitel IV i bilaga A och i kapitel I och II i bilaga C.
Tills beslut enligt första stycket har fattats skall internationellt vedertagna analys- och testmetoder godtas som referensmetoder.
2. Utan hinder av artiklarna 3 och 6 får beslut fattas enligt förfarandet i artikel 31 om att vissa bestämmelser i detta direktiv inte skall gälla för mjölkbaserade produkter som innehåller andra livsmedel, och för vilka andelen mjölk eller mjölkbaserade produkter inte utgör en väsentlig del enligt artikel 2.4.
Undantag enligt första stycket får inte avse
a) djurhälsokraven enligt kapitel I i bilaga A och villkoren för godkännande av anläggningar enligt kapitel I i bilaga B,
b) märkningskraven enligt kapitel IV i bilaga C,
c) inspektionskraven enligt kapitel VI i bilaga C.
När undantag beviljas skall hänsyn tas till produktens karaktär såväl som till dess sammansättning.
3. Trots punkt 2 skall medlemsstaterna se till att alla mjölkbaserade produkter som släpps ut på marknaden är hälsosamma produkter beredda av mjölk eller mjölkbaserade produkter som uppfyller kraven enligt detta direktiv.
Artikel 21
Rådet skall med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen göra nödvändiga ändringar i bilagorna, särskilt för att anpassa dem till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
KAPITEL III Import från tredje land
Artikel 22
Villkoren för import från tredje land av rå mjölk, värmebehandlad mjölk och mjölkbaserade produkter som omfattas av detta direktiv skall minst vara likvärdiga med dem som fastställs i kapitel II för produktion inom gemenskapen.
Artikel 23
1. För den enhetliga tillämpningen av artikel 22 skall bestämmelserna i följande punkter gälla.
2. För att kunna importeras till gemenskapen skall mjölk eller mjölkbaserade produkter
a) komma från ett tredje land på den förteckning som skall upprättas i enlighet med punkt 3 a,
b) åtföljas av ett hälsointyg enligt den mall som skall utarbetas i enlighet med förfarandet i artikel 31 och undertecknas av den behöriga myndigheten i det exporterande landet och som intygar att mjölken eller de mjölkbaserade produkterna uppfyller kraven i kapitel II och eventuella ytterligare villkor eller erbjuder likvärdiga garantier enligt punkt 3 och kommer från anläggningar som erbjuder de garantier som framgår av bilaga B.
3. Följande skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 31:
a) En provisorisk förteckning över tredje länder eller delar av tredje länder som kan ge medlemsstaterna och kommissionen garantier likvärdiga med dem som avses i kapitel II samt en förteckning över de anläggningar som kan uppfylla dessa garantier.
Denna provisoriska förteckning skall ställas samman från den förteckning över anläggningar som är godkända och inspekterade av de behöriga myndigheterna, så snart kommissionen har kontrollerat att dessa anläggningar stämmer överens med de principer och allmänna bestämmelser som fastställs i detta direktiv.
b) Uppdateringar av den förteckningen mot bakgrund av kontrollerna enligt punkt 4.
c) Särskilda krav och likvärdiga garantier som fastställts för tredje land och som inte får vara gynnsammare än de som fastställs i kapitel II.
d) De slag av värmebehandling som skall föreskrivas för vissa tredje länder som utgör en risk från djurhälsosynpunkt.
4. Experter från kommissionen och medlemsstaterna skall utföra inspektioner på platsen för att kontrollera om de garantier ett tredje land har lämnat för villkor i fråga om produktion och utsläppande på marknaden kan anses likvärdiga med de som tillämpas inom gemenskapen.
Medlemsstaternas experter med ansvar för dessa inspektioner skall på medlemsstaternas förslag utses av kommissionen.
Dessa inspektioner skall utföras på gemenskapens vägnar och denna skall också stå för alla kostnader i detta sammanhang. Tidpunkterna för och förfarandet vid dessa inspektioner, inklusive sådana som skall utföras i händelse av ett beslut enligt punkt 6, skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
5. Tills inspektionerna enligt punkt 4 har organiserats, skall nationella regler för inspektion i tredje land fortsätta att gälla, varvid brott mot hygienreglerna som konstateras vid dessa inspektioner skall anmälas till Ständiga veterinärkommittén.
6. Rådet kan med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen ersätta individuella erkännanden av behandlings- eller förädlingsanläggningar genom att på ömsesidighetens grund erkänna anläggningar i ett tredje land där den behöriga myndigheten utför effektiv, regelbunden inspektion på ett sådant sätt att denna myndighet kan garantera att kraven i punkt 2 b är uppfyllda.
Artikel 24
Principerna och de allmänna reglerna enligt direktiv 90/675/EEG skall gälla med särskild hänvisning till organisering och uppföljning av de inspektioner som skall utföras av medlemsstaterna och de skyddsåtgärder som skall vidtas.
Artikel 25
1. Medlemsstaterna skall se till att produkter som omfattas av detta direktiv importeras till gemenskapen endast om de uppfyller följande krav:
- De skall åtföljas av ett intyg som vid lastningen utfärdats av den behöriga myndigheten i det tredje landet.
Mallen till detta intyg skall upprättas i enlighet med förfarandet i artikel 31.
- De skall ha godkänts i de kontroller som krävs enligt direktiv 90/675/EEG och 91/496/EEG(19).
2. I avvaktan på tillämpningsföreskrifter för denna artikel, skall de nationella bestämmelserna för import från tredje länder, för vilka sådana bestämmelser inte har antagits på gemenskapsnivå, fortsätta att gälla, under förutsättning att de inte är gynnsammare än de som fastställs i kapitel II.
Artikel 26
Förteckningarna enligt artikel 23 får endast omfatta tredje länder eller delar av tredje länder
a) från vilka import inte har förbjudits på grund av sådana sjukdomar som avses i bilaga A eller någon annan sjukdom som är exotisk inom gemenskapen eller enligt artiklarna 6, 7 och 14 i direktiv 72/462/EEG(20),
b) som med hänsyn till sin lagstiftning och till hur de behöriga myndigheterna är organiserade och till sina inspektionsinrättningar, sådana inrättningars befogenheter och den övervakning de är underkastade anses kunna garantera att gällande lagstiftning verkställs i enlighet med artikel 3.2 i direktiv 72/462/EEG,
c) vars veterinärinrättningar kan garantera att de uppfyllda hälsokraven är minst likvärdiga med dem som fastställs i kapitel II.
KAPITEL IV Slutbestämmelser
Artikel 27
1. Varje medlemsstat skall utse ett eller flera nationella referenslaboratorier för analys och test av mjölk och mjölkbaserade produkter samt överlämna en förteckning över dessa till kommissionen.
Dessa laboratorier skall ha följande uppgifter:
- Samordna verksamheten vid de laboratorier som har till uppgift att utföra analyser för att kontrollera de kemiska eller bakteriologiska normerna och för att utföra de tester som anges i detta direktiv.
- Hjälpa den behöriga myndigheten med att organisera systemet för kontroll av mjölk och mjölkbaserade produkter.
- Med jämna mellanrum anordna jämförande tester.
- Till de behöriga myndigheterna och de laboratorier som analyserar och testar mjölk och mjölkbaserade produkter vidarebefordra den information som tillhandahålls av gemenskapens referenslaboratorium enligt artikel 28.
2. Kommissionen skall offentliggöra förteckningen över nationella referenslaboratorier och uppdateringar av denna i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 28
Gemenskapens referenslaboratorium för analys och test av mjölk och mjölkprodukter anges i kapitel I i bilaga D.
Laboratoriets plikter och uppgifter anges i kapitel II i den bilagan och omfattar samordning av aktiviteterna vid de nationella referenslaboratorier som avses i artikel 27.
Artikel 28 i rådets beslut 90/424/EEG av den 26 juni 1990 om utgifter inom veterinärområdet(21) skall tillämpas.
Artikel 29
1. Direktiv 85/397/EEG skall upphöra att gälla med verkan från den 1 januari 1994.
2. Rådets direktiv 89/384/EEG av den 20 juni 1989 om fastställande av det detaljerade förfarandet vid utförandet av kontroller av att obehandlad mjölk har den fryspunkt som anges i bilaga A till direktiv 85/397/EEG(22) iakttas, kommissionens direktiv 89/362/EEG av den 26 maj 1989 om allmänna hygienvillkor vid mjölkproducerande anläggningar(23) samt kommissionens beslut 91/180/EEG av den 14 februari 1991 om fastställande av vissa metoder för analys och provning av obehandlad och värmebehandlad mjölk(24) skall vid tillämpningen av detta direktiv fortsätta att vara tillämpliga.
Dessa rättsakter får ändras enligt förfarandet i artikel 31 i syfte att anpassa dem till innehållet i detta direktiv eller för att senare anpassa dem till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen.
Artikel 30
Direktiv 89/662/EEG skall ändras på följande sätt:
1. Följande strecksats skall läggas till i bilaga A:
"- Rådets direktiv 92/46/EEG av den 16 juni 1992 om fastställande av hygienregler för produktion och utsläppande på marknaden av rå mjölk, värmebehandlad mjölk och mjölkbaserade produkter (EGT nr L 268, 14.9.1992, s. 1).".
2. Följande strecksats skall utgå ur bilaga A:
"- Rådets direktiv 85/397/EEG av den 5 augusti 1985 om frågor om livsmedelshygien och djurhälsa som påverkar handeln med värmebehandlad mjölk inom gemenskapen (EGT nr L 226, 24.8.1985, s. 13), senast ändrat genom förordning (EEG) nr 3768/85 av den 20 december 1985 (EGT nr L 362, 31.12.1985, s. 8).".
3. Följande strecksats skall utgå ur bilaga B:
"- obehandlad mjölk och mjölkprodukter,".
Artikel 31
1. När förfarandet enligt denna artikel tillämpas, skall ordföranden på eget initiativ eller på begäran av företrädaren för en medlemsstat utan dröjsmål hänskjuta ärendet till Ständiga veterinärkommittén (nedan kallad "kommittén") som inrättats genom rådets beslut 68/361/EEG(25).
2. Kommissionens företrädare skall efter samråd med Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter, inrättad genom förordning (EEG) nr 804/68, i frågor som rör kemi och teknik, förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Inom kommittén skall medlemsstaternas röster vägas på det sätt som anges i artikel 148.2 i fördraget. Ordföranden får inte rösta.
3. a) Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med yttrandet från kommittén.
b) Om förslaget inte är förenligt med yttrandet från kommittén eller om inget yttrande avges, skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.
Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget har mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas, såvida inte rådet med enkel majoritet har avvisat förslaget.
Artikel 32
1. Medlemsstaterna skall före den 1 januari 1994 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
När en medlemsstat vidtar dessa åtgärder skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
3. Det faktum att tidsfristen för när den nationella lagstiftningen skall sättas i kraft löper ut den 1 januari 1994 skall inte påverka avskaffandet av veterinärkontrollerna vid gränserna enligt direktiv 89/662/EEG.
Artikel 33
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Luxemburg den 16 juni 1992.

Labels: 0
3
17