Document ID: 32004R1690

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1690/2004,
annettu 24 päivänä syyskuuta 2004,
asetusten (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001 ja (EY) N:o 1454/2001 muuttamisesta erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvien tuotteiden jälleenvientiä ja jälleenlähettämistä koskevien edellytysten osalta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan 2 kohdan ja 299 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Ranskan merentakaisten departementtien hyväksi, direktiivin 72/462/ETY muuttamisesta ja asetusten (ETY) N:o 525/77 ja (ETY) N:o 3763/91 (Poseidom) kumoamisesta 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1452/2001 (2), tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Azorien ja Madeiran hyväksi ja asetuksen (ETY) N:o 1600/92 kumoamisesta (Poseima) 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1453/2001 (3) sekä tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityistoimenpiteistä Kanariansaarten hyväksi ja asetuksen (ETY) N:o 1601/92 kumoamisesta (Poseican) 28 päivänä kesäkuuta 2001 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1454/2001 (4) kielletään erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvien tuotteiden jälleenvienti ja jälleenlähettäminen muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta.
(2)
Asetuksissa (EY) N:o 1452/2001 ja (EY) N:o 1453/2001 sallitaan jalostettujen tuotteiden vienti kolmansiin maihin alueellisen kaupan suosimiseksi sekä jalostettujen tuotteiden perinteinen lähettäminen.
(3)
Asetuksessa (EY) N:o 1454/2001 sallitaan jalostettujen tuotteiden perinteinen vienti ja lähettäminen. Lisäksi siinä sallitaan jalostamattomien tuotteiden tai näistä tuotteista paikallisen pakkaamisen kautta saatujen tuotteiden vienti tietyin komission määrittelemin edellytyksin, joita ovat erityisesti tuen palauttaminen tai tuontitullien maksaminen.
(4)
Jotta syrjäisimpien alueiden taloudellista toimintaa voitaisiin kehittää, olisi sallittava erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvien tuotteiden vienti tai lähettäminen tuen palauttamisen tai tuontitullien maksamisen jälkeen.
(5)
Koska erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvien tuotteiden kauppa Azorien ja Madeiran välillä on aiheuttanut keinottelua, ehdotetaan, että tällainen erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvien tuotteiden kauppa rajoitetaan yksinomaan näillä syrjäisimmillä alueilla jalostettuihin tuotteisiin.
(6)
Tämän vuoksi asetukset (EY) N:o 1452/2001, (EY) N:o 1453/2001 ja (EY) N:o 1454/2001 olisi muutettava,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1452/2001 3 artiklan 5 kohta seuraavasti:
”5. Erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia tuotteita voidaan jälleenviedä kolmansiin maihin tai jälleenlähettää muualle yhteisöön ainoastaan edellytyksin, jotka komissio vahvistaa 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Näihin edellytyksiin kuuluvat erityisesti 2 kohdassa tarkoitettuja tuotteita koskevan erityisen hankintajärjestelmän mukaisesti saatujen tukien palauttaminen tai 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullien maksaminen. Tätä rajoitusta ei sovelleta Ranskan merentakaisten departementtien väliseen kauppaan.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua rajoitusta ei sovelleta erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia raaka-aineita sisältäviin Ranskan merentakaisissa departementeissa jalostettuihin tuotteisiin, jotka:
a)
viedään perinteisen viennin tai kolmansiin maihin suuntautuvan Ranskan merentakaisten departementtien alueellisen kaupan yhteydessä; tai
b)
lähetetään Ranskan merentakaisista departementeista muualle yhteisöön toimitettavien perinteisten lähetysten yhteydessä.
Toisessa alakohdassa tarkoitetuille tuotteille ei myönnetä vientitukea.”
2 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1453/2001 3 artiklan 5 kohta seuraavasti:
”5. Erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia tuotteita voidaan jälleenviedä kolmansiin maihin tai jälleenlähettää muualle yhteisöön ainoastaan edellytyksin, jotka komissio vahvistaa 35 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Näihin edellytyksiin kuuluvat erityisesti 2 kohdassa tarkoitettuja tuotteita koskevan erityisen hankintajärjestelmän mukaisesti saatujen tukien palauttaminen tai 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullien maksaminen.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua rajoitusta ei sovelleta erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia raaka-aineita sisältäviin Azorien ja Madeiran alueilla jalostettuihin tuotteisiin, jotka:
a)
viedään perinteisen viennin tai kolmansiin maihin suuntautuvan Azorien ja Madeiran alueellisen kaupan yhteydessä; tai
b)
lähetetään:
i)
Azoreilta ja Madeiralta muualle yhteisöön toimitettavien perinteisten lähetysten yhteydessä, tai
ii)
Azorien ja Madeiran välisen kaupan yhteydessä.
Toisessa alakohdassa tarkoitetuille tuotteille ei myönnetä vientitukea.”
3 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1454/2001 3 artiklan 5 kohta seuraavasti:
”5. Erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia tuotteita voidaan jälleenviedä kolmansiin maihin tai jälleenlähettää muualle yhteisöön ainoastaan edellytyksin, jotka komissio vahvistaa 21 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Näihin edellytyksiin kuuluvat erityisesti 2 kohdassa tarkoitettuja tuotteita koskevan erityisen hankintajärjestelmän mukaisesti saatujen tukien palauttaminen tai 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden tuontitullien maksaminen.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua rajoitusta ei sovelleta erityiseen hankintajärjestelmään kuuluvia raaka-aineita sisältäviin Kanariansaarilla jalostettuihin tuotteisiin, jotka:
a)
viedään Kanariansaarilta kolmansiin maihin suuntautuvan perinteisen viennin yhteydessä; tai
b)
lähetetään Kanariansaarilta muualle yhteisöön toimitettavien perinteisten lähetysten yhteydessä.
Toisessa alakohdassa tarkoitetuille tuotteille ei myönnetä vientitukea.”
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä syyskuuta 2004.

Labels: 3
18
5
6