Document ID: 32009D0042

SKLEP SVETA 2009/42/SZVP
z dne 19. januarja 2009
o podpori dejavnostim EU za spodbujanje procesa, ki vodi do oblikovanja pogodbe o trgovini z orožjem, med tretjimi državami v okviru evropske varnostne strategije
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 13(3) in člena 23(1) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Evropski svet je 12. decembra 2003 sprejel evropsko varnostno strategijo, ki je pozvala k vzpostavitvi mednarodnega reda na podlagi učinkovitega multilateralizma. Evropska varnostna strategija obravnava Ustanovno listino Združenih narodov kot temeljni okvir mednarodnih odnosov. Ena od prednostnih nalog Evropske unije je okrepiti Združene narode, in jih usposobiti da bodo lahko izpolnjevali svoje naloge in učinkovito delovali.
(2)
Generalna skupščina Združenih narodov je 6. decembra 2006 sprejela resolucijo 61/89 z naslovom „V smeri oblikovanja pogodbe o trgovini z orožjem: določitev skupnih mednarodnih standardov za uvoz, izvoz in prevoz konvencionalnega orožja“.
(3)
Svet je v sklepih z dne 11. decembra 2006 pozdravil dejstvo, da se je proces v smeri oblikovanja pravno obvezujoče mednarodne pogodbe o trgovini z orožjem uradno začel in z zadovoljstvom ugotavlja, da je velika večina držav članic ZN, vključno z vsemi državami članicami EU, podprla navedeno resolucijo. Svet je znova poudaril, da bodo EU in njene države članice igrale dejavno vlogo v tem procesu in poudaril pomen sodelovanja v tem procesu z drugimi državami in regionalnimi organizacijami.
(4)
Generalni sekretar Združenih narodov je ustanovil 28-člansko skupino vladnih strokovnjakov (GGE - group of governmental experts), ki naj bi nadaljevala preučevanje možnega oblikovanja pogodbe o trgovini z orožjem. GGE se je sestajala v letu 2008 in v tednu ministrov 63. zasedanja Generalne skupščine Združenih narodov predstavila sprejete sklepe. GGE je sklenila, da je potrebna nadaljnja preučitev in da si je treba v okviru Združenih narodov še naprej korak za korakom na nedvoumen in pregleden način prizadevati za oblikovanje pogodbe. GGE je spodbudila tiste države, ki lahko ponudijo pomoč državam v stiski, da na zahtevo to storijo.
(5)
Svet je v sklepih z dne 10. decembra 2007 poudaril pomen GGE, ki so jo imenovali ZN, in jo spodbudil k nadaljevanju procesa. Izrazil je trdno prepričanje, da bi vsestranski pravno zavezujoč dokument, ki bi bil skladen z odgovornostjo držav po ustreznem mednarodnem pravu in bi določal skupne mednarodne standarde za uvoz, izvoz in prevoz konvencionalnega orožja, znatno prispeval k preprečevanju neželenega in neodgovornega širjenja konvencionalnega orožja.
(6)
Oktobra 2008 je prvi odbor Generalne Skupščine ZN sprejel resolucijo „V smeri oblikovanja pogodbe o trgovini z orožjem: določitev skupnih mednarodnih standardov za uvoz, izvoz in prevoz konvencionalnega orožja“. Vse države članice EU to besedilo odobravajo.
(7)
Inštitut Združenih narodov za raziskave na področju razoroževanja (UNIDIR) je ta proces podprl z izvedbo študije v dveh delih, in sicer dveh poglobljenih analiz stališč držav članic ZN glede izvedljivosti, obsega in osnutka parametrov pogodbe o trgovini z orožjem. Analizi UNIDIR sta prispevali k napredku razprav glede pogodbe o trgovini z orožjem z opredelitvijo področij, glede katerih se države strinjajo oziroma razhajajo, in področij, ki so bila spregledana. Analizi sta koristno gradivo za GGE. Zato je smotrno, da se UNIDIR zaupa tehnična izvedba dejavnosti v okviru tega sklepa.
(8)
Na podlagi navedenih sklepov Sveta, bi morala EU podpreti ta proces, da se nadgradi že opravljeno delo, v razpravo pa je treba vključiti tudi države, ki nimajo predstavnikov v GGE, in druge akterje, kot sta civilna družba in industrija; s tem bi pripomogli k boljšemu razumevanju te zadeve in omogočili razširitev priporočil GGE -
SKLENIL:
Člen 1
1. Za spodbudo procesa oblikovanja pogodbe o trgovini z orožjem med tretjimi državami, Evropska unija podpira dejavnosti za spodbujanje naslednjih ciljev:
(a)
povečati ozaveščenost nacionalnih in regionalnih akterjev, držav članic Združenih narodov, civilne družbe in industrije glede trenutnih mednarodnih razprav o pogodbi o trgovini z orožjem;
(b)
okrepiti pomen skupine vladnih strokovnjakov (GGE) o pogodbi o trgovini z orožjem, ki jo je ustanovil generalni sekretar Združenih narodov, in izpostaviti Združene narode kot edini forum, ki lahko pripravi zares splošno veljaven instrument;
(c)
prispevati k boljši vključenosti vseh držav članic Združenih narodov in regionalnih organizacij v proces oblikovanja pogodbe o trgovini z orožjem;
(d)
spodbuditi izmenjavo stališč med državami, ki sodelujejo v GGE, in državami, ki pri tej skupini ne sodelujejo;
(e)
spodbuditi razpravo med državami članicami Združenih narodov, zlasti tistimi, ki ne sodelujejo v GGE;
(f)
spodbuditi izmenjavo mnenj med državami članicami Združenih narodov, regionalnimi organizacijami, civilno družbo in industrijo;
(g)
opredeliti morebitne elemente, področje uporabe pa tudi posledice pogodbe o trgovini z orožjem ter
(h)
zagotoviti izmenjavo rezultatov teh razprav in mnenj s celotno mednarodno skupnostjo.
2. Za doseganje navedenih ciljev bo EU izvedla naslednji projekt:
-
organizirala uvodno predstavitev, šest regionalnih seminarjev, zaključni seminar, na katerem naj bi bili predstavljeni skupni rezultati in dogodek ob robu seje 1. odbora (64. zasedanje GSZN).
Podroben opis je v Prilogi.
Člen 2
1. Za izvajanje tega sklepa je odgovorno predsedstvo ob pomoči generalnega sekretarja Sveta/visokega predstavnika za SZVP. Komisija pri tem v celoti sodeluje.
2. Tehnično izvedbo dejavnosti iz člena 1(2) se zaupa Inštitutu Združenih narodov za raziskave na področju razoroževanja (UNIDIR). To nalogo opravlja pod nadzorom GS/VP, ki pomaga predsedstvu. V ta namen se GS/VP po potrebi dogovarja z UNIDIR.
3. Predsedstvo, GS/VP in Komisija se v skladu s svojimi pristojnostmi o projektih redno obveščajo.
Člen 3
1. Referenčni finančni znesek za izvajanje dejavnosti iz člena 1(2), ki se financira iz splošnega proračuna Evropske unije, je 836 260 EUR.
2. Upravljanje z izdatki, financiranimi z zneskom iz odstavka 1, se izvaja v skladu s postopki in pravili Skupnosti, ki se uporabljajo za splošni proračun Evropske unije.
3. Komisija nadzira pravilno upravljanje odhodkov iz odstavka 2, ki so v obliki donacij. V ta namen z UNIDIR sklene sporazum o financiranju. V njem je treba določiti, da mora UNIDIR zagotoviti razpoznavnost prispevka EU, ustrezno njegovemu obsegu.
4. Komisija si prizadeva skleniti sporazum o financiranju iz odstavka 3 čim prej po začetku učinkovanja tega sklepa. Če ima v tem postopku kakršne koli težave, o tem obvesti Svet, prav tako pa ga obvesti o datumu sklenitve sporazuma o financiranju.
Člen 4
Predsedstvo ob pomoči GS/VP za SZVP poroča Svetu o izvajanju tega sklepa na podlagi rednih poročil, ki jih po organizaciji vsakega regionalnega seminarja in zaključnega seminarja pripravi Inštitut Združenih narodov za raziskave na področju razoroževanja (UNIDIR). Komisija v celoti sodeluje in zagotavlja informacije o finančnih vidikih izvajanja dejavnosti iz člena 1(2).
Člen 5
Ta sklep začne učinkovati z dnem sprejetja.
Veljati preneha 15 mesecev po sklenitvi sporazuma o financiranju iz člena 3(3) ali 6 mesecev po datumu sprejetja, če v tem obdobju ni sklenjen sporazum o financiranju.
Člen 6
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 19. januarja 2009

Labels: 4
11
5
3
13