Document ID: 32004D0787

32004D0787
L 138/12
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ № 787/2004/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 21 април 2004 година
за изменение на Решение 96/411/ЕО на Съвета и Решения № 276/1999/ЕО, № 1719/1999/ЕО, № 2850/2000/ЕО, № 507/2001/ЕО, № 2235/2002/ЕО, № 2367/2002/ЕО, № 253/2003/ЕО, № 1230/2003/ЕО и № 2256/2003/ЕО с оглед на адаптирането на референтните суми, за да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95, член 153, параграф 2, член 156, параграф 1, член 157, параграф 3, член 175, параграф 1 и член 285 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет,
след консултация с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата по член 251 от Договора (1),
като имат предвид, че:
За да се вземе предвид разширяването на Европейския съюз, референтните суми следва да се адаптират в Решение на Съвета 96/411/ЕО от 25 юни 1996 г. относно подобряване на селскостопанската статистика на Общността (2), и в следните Решения на Европейския парламент и на Съвета:
-
№ 276/1999/ЕО от 25 януари 1999 г. относно приемането на многогодишен план за действие на Общността за насърчаване на по-безопасното използване на Интернет чрез борба с незаконното и вредно съдържание на глобалните мрежи (3),
-
№ 1719/1999/ЕО от 12 юли 1999 г. относно поредица от насоки, включително идентифицирането на проекти от общ интерес, за трансевропейските мрежи за електронен обмен на данни между администрациите (IDA) (4),
-
№ 2850/2000/ЕО от 20 декември 2000 г. относно определяне на рамка на Общността за сътрудничество в областта на случайно или умишлено замърсяване на водите (5),
-
№ 507/2001/ЕО от 12 март 2001 г. относно набор от действия спрямо транс-европейската мрежа за събирането, изготвянето и разпространението на статистически данни за търговията със стоки в рамките на Общността и между Общността и страни, които не са нейни членки (Edicom) (6),
-
№ 2235/2002/ЕО от 3 декември 2002 г. относно приемане на програма на Общността за подобряване на действието на данъчните системи на вътрешния пазар (Програмата „Фискалис“ за периода 2003-2007 г.) (7),
-
№ 2367/2002/ЕО от 16 декември 2002 г. относно статистическата програма на Общността от 2003 до 2007 г. (8),
-
№ 253/2003/ЕО от 6 февруари 2003 г. относно приемането програма за действие за митниците в Общността (Митници 2007 г.) (9),
-
№ 1230/2003/ЕО от 26 юни 2003 г., относно приемането на многогодишна програма за действия в областта на енергетиката: „Интелигентна енергия - Европа“ (2003 - 2006 година) (10),
-
№ 2256/2003/ЕО от 17 ноември 2003 г., относно приемането на многогодишна програма (2003-2005 г.) за мониторинг на eEurope, разпространяването на добри практики и подобряването на мрежовата и информационна сигурност (Modinis) (11),
РЕШИХА:
Член 1
Член 6, параграф 4, първа алинея от Решение 96/411/ЕО се заменя със следното:
„4. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода 2003-2007 г. се определя на EUR 11,65 милиона. За периода 2003-2006 г. сумата е фиксирана на EUR 8,65 милиона.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 2
Член 1, параграф 3, първа алинея от Решение № 276/1999/ЕО се заменя със следния текст:
„3. Финансовата рамка за изпълнението на плана за действие за периода от 1 януари 1999 г. до 31 декември 2004 г. се определя на EUR 39,1 милиона.“
Член 3
Член 12 от Решение № 1719/1999/ЕО се изменя както следва:
1.
Заглавието „Финансова референтна сума“ се заменя с заглавието „Финансиране“:
2.
Параграф 1 се заменя със следния текст:
„1. Финансовата рамка за изпълнението на действията на Общността по настоящото решение за периода 2002-2004 г. е EUR 40,6 милиона.“
Член 4
Член 2, буква в) от Решение № 2850/2000/ЕО се заменя със следния текст:
„в)
Финансовата рамка за изпълнението на настоящото решение за периода 2000-2006 г. се определя с настоящото на EUR 12,6 милиона.
Прогнозите за финансирането, разпределено за действията, предвидени в настоящото решение, се вписват в годишните бюджетни кредити на общия бюджет на Европейския съюз. Бюджетните кредити, които се предвиждат за годината, се утвърждават от бюджетния орган в ограничителните рамките на финансовата перспектива.“
Член 5
Решение № 507/2001/ЕО се изменя както следва:
1.
Член 6, първа алинея се заменя със следния текст:
„Финансовата рамка за изпълнението на действията на Общността, описани в настоящото решение, за периода 2001-2005 г. се определя на EUR 53,6 милиона. В приложение II се дава указателна разбивка по категории на действията, посочени в член 2.“
2.
Приложение II се заменя с текста, даден в приложение I към настоящото решение.
Член 6
Член 10 от Решение № 2235/2002/ЕО се заменя със следното:
„Член 10
Финансиране
Финансовата рамка за изпълнението на програмата за периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2007 г. се определя на EUR 67,25 милиона. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на EUR 51,9 милиона.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г. предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.
Годишните бюджетни кредити се утвърждават от бюджетния орган в рамките на лимитите на финансовата перспектива.“
Член 7
Член 3, първа и втора алинеи от Решение № 2367/2002/ЕО се заменя със следното:
„Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода от 2003-2007 г. се определя на EUR 220,6 милиона. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на EUR 170,83 милиона.
За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за утвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.“
Член 8
Член 14 от Решение № 253/2003/ЕО се заменя със следния текст:
„Член 14
Финансиране
1. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2007 г. се определя на EUR 165,55 милиона. За периода до 31 декември 2006 г. сумата е в размер на EUR 128,79 милиона.
2. За периода, започващ на 1 януари 2007 г., предложената сума се счита за потвърдена, ако за въпросната фаза тя е в съответствие с финансовата перспектива в сила за периода, започващ на 1 януари 2007 г.
3. Годишните бюджетни кредити се утвърждават от бюджетния орган в ограничителните рамките на финансовата перспектива.“
Член 9
Решение № 1230/2003/ЕО се изменя както следва:
1.
Член 6, параграф 1, първа алинея се заменя със следното:
„1. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма за периода 2003 - 2006 е EUR 250 милиона.“
2.
Приложението се заменя с текста, даден в приложение II към настоящото решение.
Член 10
Член 4, първи и втори параграф от Решение № 2256/2003/ЕО се заменят със следния текст:
„Програмата обхваща периода от 1 януари 2003 г. до 31 декември 2005 г. Финансовата рамка за изпълнението на тази програма се определя с настоящото на EUR 22,44 милиона.“
Член 11
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Страсбург на 21 април 2004 година.

Labels: 4
15
6