Document ID: 32004R0585

Nariadenie Komisie (ES) č. 585/2004
z 26. marca 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 282/2004 o zavedení dokumentu na účely deklarovania a vykonania veterinárnych kontrol zvierat z tretích krajín vstupujúcich na územie Spoločenstva
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/496/EHS z 15. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zásady upravujúce organizovanie veterinárnych kontrol zvierat vstupujúcich na územie spoločenstva z tretích krajín a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [1], a najmä na jej článok 3 ods. 2 a článok 7 ods. 2,
keďže:
(1) prechodné ustanovenia medzi členskými štátmi a novými členskými štátmi pre hraničné inšpekčné stanice, ktoré sa majú po pristúpení zrušiť nie sú v článku 8 nariadenia (ES) 282/2004, ktorým sa zavádza dokument na účely deklarovania zvierat z tretích krajín vstupujúcich na územie spoločenstva a veterinárne kontroly [2], sformulované dostatočne jednoznačne a mali by sa preformulovať, aby sa predišlo akýmkoľvek pochybnostiam;
(2) spoločný veterinárny doklad o vstupe (CVED) v nariadení (ES) č. 282/2004 nie je presný, pokiaľ ide o vyhlásenia osoby v rubrike 25 zodpovednej za nakládku a úradného veterinárneho lekára v rubrike 42 a tento doklad by sa mal preformulovať;
(3) na objasnenie všetkých týchto bodov by sa malo nariadenie (ES) č. 282/2004 v súlade s tým zmeniť a doplniť;
(4) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 282/2004 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1. Článok 8 sa nahrádza takto:
"Článok 8
Až do 1. mája 2004 sa toto nariadenie nevzťahuje na hraničné inšpekčné stanice uvedené v prílohe II, ktoré sa po pristúpení Českej republiky, Maďarska, Poľska, Slovinska a Slovenska majú zrušiť.";
2. Vzor spoločného veterinárneho dokladu o vstupe v prílohe I sa nahrádza vzorom v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 31. marca 2004.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 26. marca 2004

Labels: 10
3
6