Document ID: 32003R1915

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1915/2003
2003 m. spalio 30 d.
iš dalies keičiantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001 dėl prekybos ir importo avimis ir ožkomis bei priemonių, taikomų patvirtinus galvijų, avių ir ožkų užkrečiamąsias spongiformines encefalopatijas, VII, VIII ir IX priedus
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 999/2001, nustatantį tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1234/2003 [2], visų pirma į 23 straipsnį,
kadangi:
(1) Reglamentu (EB) Nr. 999/2001 nustatytos galvijų, avių ir ožkų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų (USE) prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisyklės. Šio reglamento VII priedo 13 straipsnio 1 punkte numatytos tam tikros, kaip įmanoma greičiau, patvirtinus USE užkrėtimą, taikytinos priemonės. Spėjama, kad tam tikrų tų priemonių aspektų įgyvendinimas sudarys praktinių sunkumų.
(2) Avių ir ožkų, patvirtinus jų USE, palikuonių nustatymo taisyklės turėtų būti taikomos tik patvirtintiems gyvūnų patelių ligos atvejams, nes praktiškai sunku nustatyti USE užkrėstų gyvūnų patinų palikuonis, o nauda abejotina.
(3) Remiantis Reglamentu (EB) Nr. 999/2001, patvirtinus galvijų spongiforminę encefalopatiją (GSE), GSE užsikrėtusių galvijų kohortos turi būti paskerstos ir visiškai sunaikintos.
(4) 2003 m. gegužės mėn. Pasaulinės gyvūnų sveikatos organizacijos (Tarptautinis epizootijų biuras (OIE)) generalinėje sesijoje nuspręsta, kad GSE užsikrėtusių galvijų grupės gali būti paliktos gyventi iki jų vaisingo gyvenimo pabaigos, jei jie nudvėsę bus visiškai sunaikinti.
(5) Remiantis OIE gyvūnų sveikatos kodeksu, nėra būtina riboti galvijų sėklos naudojimo dėl GSE. Mokslo iniciatyvinis komitetas (SSC) 1999 m. kovo 18-19 d. nuomonėje dėl galimo vertikalaus užkrėtimo GSE, atnaujintoje 2002 m. gegužės 16 d., pridėjo išvadą, kad nėra tikėtina, kad galvijų sėkla būtų GSE užkrato pernešimo rizikos veiksniu.
(6) Be to, buliams sėklos surinkimo centruose taikomos oficialios kontrolės priemonės, kurios leidžia užtikrinti, kad jie nudvėsę būtų visiškai sunaikinti.
(7) Sąlygos dėl apribojimų USE užkrėstų avių ūkiams nutraukimo turėtų būti išplėstos, kai jos įgyvendinamos kartu su intensyvia USE stebėsena. Mišrių ūkių papildymo ožkomis taisyklės turėtų būti atitinkamai iš dalies keičiamos.
(8) Siekiant palengvinti tam tikrų regionų sunkumus rasti tinkamų gyvūnų užkrėstoms bandoms pakeisti, turėtų būti leidžiamas pusiau atsparių avių judėjimas tarp ūkių, kuriems taikomi apribojimai.
(9) Siekiant palengvinti perėjimą prie naujų taisyklių, laikotarpis, kurio metu turėtų būti leidžiama nukrypti leidžianti nuostata dėl tam tikrų žemo ARR alelio lygio avių veislių ar ūkių gyvūnų naikinimo, turėtų būti pratęstas nuo dviejų iki trijų veisimo metų.
(10) Reglamento (EB) Nr. 999/2001 VIII ir IX prieduose numatytos prekybos veislinėmis avimis ir ožkomis ir jų importo sąlygos. Šios sąlygos turėtų būti išaiškintos.
(11) Todėl Reglamentas (EB) Nr. 999/2001 turėtų būti atitinkamai iš dalies keičiamas.
(12) Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 999/2001 VII, VIII ir IX priedai iš dalies keičiami vadovaujantis šio reglamento priedu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2003 m. spalio 30 d.

Labels: 0
3
6