Document ID: 32012R0899

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 899/2012
z 21. septembra 2012,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí pre acefát, alachlór, anilazín, azocyklotín, benfurakarb, butylát, kaptafol, karbaryl, karbofurán, karbosulfán, chlórfenapyr, chlórtal-dimetyl, chlórtiamid, cyhexatín, diazinón, dichlobenil, dikofol, dimetipín, dinikonazol, disulfoton, fenitrotión, flufenzín, furatiokarb, hexakonazol, laktofén, mepronil, metamidofos, metoprén, monokrotofos, monurón, oxykarboxín, oxydemetón-metyl, paratión-metyl, forát, fosalón, procymidón, profenofos, propachlór, chinklorak, chintozén, tolylfluanid, trichlórfon, tridemorf a trifluralín v alebo na určitých produktoch a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie stanovením prílohy V, v ktorej sa uvádzajú štandardné hodnoty
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 14 ods. 1 písm. a) v spojení s článkom 17 a článok 18 ods. 1 písm. b),
keďže:
(1)
V prípade acefátu, azocyklotínu, benfurakarbu, kaptafolu, karbarylu, karbofuránu, karbosulfánu, chlórfenapyru, cyhexatínu, diazinónu, dikofolu, disulfotonu, fenitrotiónu, furatiokarbu, hexakonazolu, metamidofosu, monokrotofosu, oxydemetón-metylu, paratión-metylu, forátu, procymidónu, profenofosu, chintozénu, tolylfluanidu a tridemorfu boli maximálne hladiny rezíduí (MRL) stanovené v prílohe II a časti B prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. V prípade alachlóru, anilazínu, butylátu, chlórtal-dimetylu, chlórtiamidu, dichlobenilu, dimetipínu, dinikonazolu, flufenzínu, laktofénu, mepronilu, metoprénu, monurónu, oxykarboxínu, fosalónu, propachlóru, chinkloraku, trichlórfonu a trifluralínu boli MRL stanovené v časti A prílohy III k nariadeniu (ES) č. 396/2005.
(2)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) poskytol odôvodnené stanoviská k existujúcim MRL pre dikofol a propachlór podľa článku 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005, v ktorých preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a v prípade potreby aj pre zvieratá. Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a sprístupnil ich verejnosti.
(3)
Úrad vo svojom stanovisku z 22. augusta 2011 (2) týkajúcom sa dikofolu neodporúča zaradenie uvedenej účinnej látky do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 ani zaradenie kódexom stanovených MRL (CXL) do jeho prílohy II. CXL na melónoch, bavlníkových semenách, čaji, chmeli a hydine sa pokladali za prijateľné vzhľadom na bezpečnosť spotrebiteľa, a preto by sa nemali z nariadenia (ES) č. 396/2005 vypustiť. Všetky ostatné MRL by sa mali znížiť na príslušný detekčný limit (LOD).
(4)
Úrad vo svojom stanovisku z 28. júla 2011 (3) týkajúcom sa propachlóru neodporúča zaradenie uvedenej účinnej látky do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Všetky MRL by sa preto mali znížiť na príslušnú LOD.
(5)
Všetky existujúce povolenia pre prípravky na ochranu rastlín s obsahom účinných látok uvedených v odôvodnení 1 boli odobraté. Preto by sa v súlade s článkom 17 nariadenia (ES) č. 396/2005 v spojení s jeho článkom 14 ods. 1 písm. a) mali MRL stanovené pre uvedené účinné látky v prílohách II a III vypustiť. Nemalo by sa to týkať MRL zodpovedajúcim CXL založeným na použitiach v tretích krajinách za predpokladu, že sú tieto CXL prijateľné z hľadiska bezpečnosti spotrebiteľov. Takisto by sa to nemalo vzťahovať na prípady, kde MRL boli špecificky stanovené ako dovozné tolerancie.
(6)
Pokiaľ ide o karbaryl, karbosulfán a profenofos, Komisia pre potravinový kódex (Codex Alimentarius Commission) prijala hodnoty CXL pre koreniny (ovocie a bobuľové plody) 9. júla 2011 (4). Uvedené CXL sú pre spotrebiteľov EÚ bezpečné, a preto by sa mali zahrnúť do nariadenia (ES) č. 396/2005 (5).
(7)
Komisia sa radila s referenčnými laboratóriami Európskej únie pre rezíduá pesticídov o potrebe upraviť určité LOD. V prípade viacerých látok tieto laboratóriá uznali, že v prípade určitých komodít technický rozvoj umožňuje stanovenie nižších LOD. V prípade uvedených účinných látok, pre ktoré by sa MRL mali znížiť na relevantné LOD, by sa mali stanoviť štandardné hodnoty, ktoré by sa mali uviesť v prílohe V súlade s článkom 18 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 396/2005.
(8)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(9)
S cieľom umožniť bežné uvádzanie na trh, spracúvanie a konzumáciu produktov by sa v tomto nariadení malo stanoviť prechodné opatrenie pre produkty, ktoré boli v súlade s právnymi predpismi vyprodukované pred úpravou MRL a v prípade ktorých je na základe vzoru úradu pre posúdenie akútnych a chronických rizík (6) zachovaná vysoká úroveň ochrany spotrebiteľov.
(10)
Pred tým, ako upravené MRL nadobudnú platnosť, by mala byť poskytnutá primeraná lehota s cieľom umožniť členským štátom, tretím krajinám a prevádzkovateľom potravinárskych podnikov, aby sa pripravili na plnenie nových požiadaviek, ktoré z týchto úprav vyplynú.
(11)
Prostredníctvom Svetovej obchodnej organizácie prebehla porada o nových MRL s obchodnými partnermi Únie, ktorých pripomienky boli zohľadnené.
(12)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú a príloha V k uvedenému nariadeniu sa stanovuje v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Pokiaľ ide o účinné látky a produkty uvedené v nasledujúcom zozname, nariadenie (ES) č. 396/2005 v jeho podobe predtým, ako bolo zmenené a doplnené týmto nariadením, sa naďalej uplatňuje na produkty, ktoré boli vyprodukované v súlade s právnymi predpismi pred 26. aprílom 2013:
1.
acefát: všetky produkty;
2.
azocyklotín a cyhexatín: všetky produkty;
3.
benfurakarb: všetky produkty;
4.
karbaryl: všetky produkty okrem rajčiakov (čerstvých alebo mrazených), portulaky zeleninovej, ryže a stolových olív;
5.
karbosulfán: všetky produkty okrem mrkvy (čerstvej alebo mrazenej), zemiakov, melóna cukrového a mlieka;
6.
chlórfenapyr: všetky produkty;
7.
chlórtal-dimetyl: všetky produkty;
8.
diazinón: všetky produkty okrem ananásu (čerstvého alebo mrazeného), hlávkovej kapusty a cukrovej repy (koreň);
9.
dichlobenil: všetky produkty;
10.
dikofol: všetky produkty okrem citrusových plodov, rajčiakov a stolového hrozna a muštového hrozna;
11.
dimetipín: všetky produkty;
12.
dinikonazol: všetky produkty;
13.
disulfoton: všetky produkty okrem pšenice;
14.
fenitrotión: všetky produkty;
15.
furatiokarb: všetky produkty okrem zemiakov a melóna cukrového;
16.
metamidofos: všetky produkty;
17.
metoprén: všetky produkty;
18.
monokrotofos: všetky produkty;
19.
oxydemetón-metyl: všetky produkty;
20.
paratión-metyl: všetky produkty;
21.
forát: arašidy (plody podzemnice olejnej);
22.
fosalón: všetky produkty;
23.
procymidón: všetky produkty;
24.
profenofos: všetky produkty;
25.
chintozén: všetky produkty;
26.
tolylfluanid: všetky produkty okrem šalátu a podobných plodín vrátane Brassicacea;
27.
trichlórfon: všetky produkty;
28.
trifluralín: všetky produkty.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa však od 26. apríla 2013, okrem karbarylu v ovocí a bobuľových plodoch pod kódovým číslom 0820000, ktoré patria do skupiny korenín.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 21. septembra 2012

Labels: 17
20
0
3
6