Document ID: 31985R0065

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 65/85
af 10. januar 1985
om aabning af en licitation med henblik paa udbud til salg af olie af olivenpresserester, som det italienske interventionsorgan ligger inde med, og som skal forarbejdes til fedtsyre
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning nr. 136/66/EOEF af 22. september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1556/84 (2), saerlig artikel 12, stk. 4, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved artikel 2, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2754/78 (3) fastsaettes, at den olivenolie, som interventionsorganerne ligger inde med, udbydes til salg ved licitation;
i medfoer af artikel 12, stk. 1, i forordning nr. 136/66/EOEF har det italienske interventionsorgan siden produktionsaaret 1975/76 opkoebt betydelige maengder olie af olivenpresserester;
markedet for olie af olivenpresserester er i produktionsaaret 1983/84 praeget af mangel paa ligevaegt mellem udbud og efterspoergsel, hvilket har medfoert tilgang til intervention af meget betydelige maengder af dette produkt;
de meget store lagre af olie af olivenpresserester kan, set i lyset af de normale afsaetningsmuligheder paa markedet for spiseolie og de budgetmaessige begraensninger, skabe forstyrrelser paa markedet, isaer med hensyn til intervention;
i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2960/77 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2041/83 (5), fastsaettes betingelser for salg ved licitation; der er i oejeblikket mulighed for at afsaette olie af olivenpresserester til industriel anvendelse paa Faellesskabets marked; derfor boer det fastsaettes, at visse maengder olie af olivenpresserester kan udbydes til salg ved licitation;
den fastsatte anvendelse af den paagaeldende olie af olivenpresserester goer det paakraevet, at visse saerlige betingelser opfyldes, bl.a. at der stilles en sikkerhed som garanti for, at koeberne overholder bestemmelserne om produktets anvendelse;
i oevrigt gaelder med hensyn til kontrollen bestemmelserne i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1687/76 af 30. juni 1976 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for kontrol med anvendelse af og/eller bestemmelse for produkter fra intervention (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 978/84 (7); imidlertid boer der foretages en stramning af visse gennemfoerelsesbestemmelser; det boer saaledes med henblik herpaa fastsaettes, at der sker identifikation af produktet, naar det udtages fra intervention;
paa baggrund af naervaerende forordnings bestemmelser om produktets saerlige anvendelse boer forordning (EOEF) nr. 1687/76 aendres;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Det italienske interventionsorgan »Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo« i det foelgende benaevnt »AIMA«, aabner en licitation i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning og i forordning (EOEF) nr. 2960/77 med henblik paa salg paa Faellesskabets marked af ca. 5 000 t olie af olivenpresserester, der skal forarbejdes til fedtsyre.
2. For at komme i betragtning ved licitationen skal en bydende:
- i en periode paa mindst 12 maaneder inden licitationsbekendtgoerelsens offentliggoerelse regelmaessigt have vaeret beskaeftiget med forarbejdning af olie og fedtstoffer til fedtsyre,
- have en virksomhed med tilstraekkelig kapacitet til at foretage forarbejdning af den maengde olie, som han indgiver bud for, inden udloebet af den i stk. 3 fastsatte frist,
- forpligte sig til paa sin egen virksomhed at forarbejde de maengder olie af olivenpresserester, som vedkommende er blevet erklaeret tilslagsmodtager for.
AIMA foerer kontrol med, at ovennaevnte betingelser er opfyldt, og fordrer i givet fald, at der fremlaegges bevis herfor.
3. Den olie af presserester, der er givet tilslag for, skal vaere forarbejdet til fedtsyre inden fire maaneder efter tidspunktet for udtagelsen fra interventionslagrene.
Artikel 2
Licitationsbekendtgoerelsen offentliggoeres den 11. januar 1985.
De partier olie, der udbydes til salg, samt hvor de er oplagret, er angivet i bilaget.
En kopi af licitationsbekendtgoerelsen fremsendes straks til Kommissionen.
Artikel 3
Budene skal vaere AIMA, via Palestro 81, Rom, Italien, i haende senest den 14. februar 1985, (kl. 14.00, lokal tid).
Artikel 4
Senest ti dage efter udloebet af fristen for indgivelsen af bud fremsender AIMA en liste uden angivelse af navne til Kommissionen med angivelse for hvert parti, der udbydes til salg, af den hoejeste tilbudte pris.
Artikel 5
Minimumssalgsprisen fastsaettes paa grundlag af de modtagne bud senest den sidste arbejdsdag i den maaned, hvor budene er indgivet, efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr. 136/66/EOEF. Der gives straks den paagaeldende medlemsstat meddelelse om fastsaettelse af minimumssalgsprisen.
Artikel 6
Salget af olivenolie gennemfoeres af AIMA senest den 7. marts 1985.
AIMA giver de organer, hvor produkterne er oplagret, meddelelse om, for hvilke partier, der ikke er givet tilslag.
Artikel 7
Den i artikel 7 i forordning (EOEF) nr. 2960/77 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 13 000 lire/ 100 kg.
Artikel 8
Koeberen stiller inden hjemtagelse af olien en sikkerhed som garanti for, at salg og forarbejdning til fedtsyre af olien af olivenpresserester gennemfoeres paa rette maade. Denne sikkerhed fastsaettes til 138 000 lire/100 kg.
Artikel 9
Ved udtagningen af den i artikel 11, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2960/77 omhandlede proeve udtages der i begge parters naervaerelse endnu en proeve, som forsegles. Denne proeve skal ledsage produktet og overdrages til den ansvarlige myndighed, saaledes at produktet kan identificeres i forbindelse med kontrollen af forarbejdningen. Proeven identificeres, og resultatet af identificeringen anfoeres paa den i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 1687/76 omhandlede udlagringsanvisning samt i den paagaeldende rubrik i kontroleksemplaret.
Artikel 10
Under II i bilaget til forordning (EOEF) nr. 1687/76 indsaettes som punkt 27 foelgende:
»27. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 65/85 af 10. januar 1985 om aabning af en licitation med henblik paa udbud til salg af olie af olivenpresserester, som det italienske interventionsorgan ligger inde med, og som skal forarbejdes til fedtsyre.
Ved forsendelse af olie af olivenpresserester til forarbejdning:
- Rubrik 104:
- »Beregnet for fabrikation af fedtsyrer (artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 65/85)«,
- »Zur Verarbeitung zu Fettsaeuren bestimmt (Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 65/85)«,
- »Proorizómeno gia ti metapoíisi se lipará oxéa (árthro 1 toy kanonismoý (EOK) arith. 65/85)«,
- »For processing into fatty acids pursuant to (Article 1 of Regulation (EEC) No 65/85)«,
- »Destinée à la transformation en acides gras (article 1er du règlement (CEE) no 65/85)«,
- »Destinato alla trasformazione in acidi grassi (articolo 1 del regolamento (CEE) n. 65/85)«,
- »Bestemd voor verwerking tot vetzuren (artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 65/85)«;
- Rubrik 106:
- »Datoen for udtagningen af olie af olivenpresserester fra interventionslagrene«
»Identificering af proeven«,
- »Zeitpunkt, zu dem das Oliventresteroel die Interventionslager verlassen hat«
»Identifizierung der Probe«,
- »Imerominía katá tin opoía to pyrinélaio aposýrthike apó ta apothémata tis parémvasis«
»Anagnórisi toy deígmatos«, - »Date on which the residue oil has been taken out of intervention stocks«
»Identification of the sample«,
- »Date à laquelle l'huile de grignons d'olive a été retirée des stocks d'intervention«
»Identification de l'échantillon«,
- »Data in cui l'olio di sansa d'oliva è stato ritirato dall'intervento«
»Identificazione del campione«,
- »Datum waarop de olie uit afvallen van olijven door het interventiebureau is uitgeslagen«
»Identificatie van het monster«.
Artikel 11
Den i artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 2960/77 omhandlede lagergodtgoerelse er lig med 3 500 lire/ 100 kg.
Artikel 12
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. januar 1985.

Labels: 3
17