Document ID: 32005R1866

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1866/2005
z dnia 8 listopada 2005 r.
rozszerzające częściowe zawieszenie ostatecznych ceł antydumpingowych nałożonych rozporządzeniem (WE) nr 258/2005 na przywóz niektórych rur i przewodów bez szwu z żelaza lub ze stali niestopowej pochodzących z Chorwacji i Ukrainy
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 14 ust. 4,
uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. PROCEDURA
(1)
W następstwie dochodzenia przeglądowego przeprowadzonego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego („dochodzenie przeglądowe”) Rada, rozporządzeniem (WE) nr 258/2005 (2) („rozporządzenie ostateczne”) nałożyła cło antydumpingowe w wysokości 38,8 % na przywóz niektórych bezszwowych rur i przewodów z żelaza lub ze stali niestopowej („SST”) pochodzących z Chorwacji oraz cło antydumpingowe w wysokości 64,1 % na przywóz SST pochodzący z Ukrainy, z wyłączeniem przywozu z Dnipropetrovsk Tube Works („DTW”), który podlega cłu antydumpingowemu w wysokości 51,9 % („istniejące środki”). Rozporządzenie ostateczne zmieniło ostateczne cła antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 348/2000 (3) i uchyliło możliwość zwolnienia z ceł przewidzianych w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 348/2000 („środki pierwotne”).
(2)
Decyzją 2005/133/WE (4) („Decyzja”) Komisja częściowo zawiesiła ostateczne cła antydumpingowe na okres dziewięciu miesięcy, z mocą od dnia 18 lutego 2005 r.
B. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI NAŁOŻONE NA PRZYWÓZ SST Z RUMUNII I ROSJI
(3)
Rozporządzeniem (WE) nr 2320/97 nałożone zostały cła antydumpingowe na przywóz SST pochodzący między innymi z Rumunii i Rosji (5). Decyzjami 97/790/WE (6) oraz 2000/70/WE (7) przyjęto zobowiązania od eksporterów, między innymi z Rumunii i Rosji. Rozporządzeniem (WE) nr 1322/2004 (8) postanowiono o zaprzestaniu stosowania obowiązujących środków nałożonych na przywóz SST pochodzących z Rumunii i Rosji („środki niestosowane”) jako środka ostrożności w związku z antykonkurencyjnym zachowaniem niektórych producentów wspólnotowych (9).
C. POWODY ROZSZERZENIA CZĘŚCIOWEGO ZAWIESZENIA
(4)
Artykuł 14 ust. 4 rozporządzenia podstawowego stanowi, że w interesie Wspólnoty środki antydumpingowe mogą zostać zawieszone z powodu tymczasowej zmiany warunków rynkowych w takim zakresie, aby wskutek zawieszenia prawdopodobieństwo wystapienia szkody było niskie. Środki antydumpingowe mogą zostać zawieszone decyzją Komisji na okres dziewięciu miesięcy. Artykuł 14 ust. 4 określa również, że zawieszenie może zostać rozszerzone na dalszy okres nieprzekraczający jednego roku, jeżeli Rada podejmie taką decyzję na wniosek Komisji. Artykuł 14 ust. 4 uściśla następnie, że wspomniane środki antydumpingowe mogą zostać wprowadzone ponownie w dowolnym terminie, jeżeli przyczyna zawieszenia ustała.
(5)
Po częściowym zawieszeniu ostatecznych ceł antydumpingowych decyzją, Komisja nadal monitorowała sytuację na rynku SST, w szczególności w odniesieniu do przywozu z Chorwacji i Ukrainy.
(6)
Analiza ostatnich przywozów pokazuje, że przywóz z Chorwacji i Ukrainy pozostaje na bardzo niskim poziomie.
(7)
Uznaje się, że rynek jest w tej samej sytuacji, w jakiej był, gdy środki były częściowo zawieszone. Ze względu na bardzo niski poziom przywozu z Chorwacji i Ukrainy uznaje się, że w tej szczególnej sytuacji jest mało prawdopodobne, aby szkoda dla przemysłu wspólnotowego mogła nastąpić ponownie, gdyby częściowe zawieszenie środków zostało rozszerzone. Dopóki będzie się utrzymywała obecna sytuacja na rynku, przywóz z Rosji i Rumunii utrzyma zapewne silną pozycję i jest mało prawdopodobne, aby przywóz z Ukrainy i/lub Chorwacji znacząco się zwiększył. W konsekwencji jest mało prawdopodobne, aby szkoda nastąpiła ponownie w wyniku rozszerzonego zawieszenia. W związku z powyższym i ze względu na szczególne okoliczności dotyczące między innymi zaprzestania stosowania środków nałożonych na przywóz z Rosji i Rumunii, uznaje się, że poziomy stawek celnych wynoszące 23 % i 38 %, ustalone w pierwotnym dochodzeniu odpowiednio dla Chorwacji i Ukrainy, powinny być wystarczające do wyeliminowania szkodliwego dumpingu.
(8)
Z wyżej wymienionych powodów wnioskuje się, aby częściowe zawieszenie środków antydumpingowych nałożonych na przywóz SST zostało rozszerzone na dalszy okres jednego roku, zgodnie z art. 14 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
(9)
Jeżeli powody zawieszenia ustaną, środku antydumpingowe mogą zostać ponownie wprowadzone i częściowe zawieszenie niezwłocznie uchylone.
D. KONSULTACJE Z PRZEMYSŁEM WSPÓLNOTOWYM
(10)
Zgodnie z przepisami art. 14 ust. 4 rozporządzenia podstawowego Komisja poinformowała przemysł wspólnotowy o zamiarze rozszerzenia częściowego zawieszenia środków antydumpingowych, dając mu możliwość wyrażenia swojej opinii na ten temat. Przemysł wspólnotowy nie zgłosił sprzeciwu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Częściowe zawieszenie ostatecznych ceł antydumpingowych nałożonych decyzją Komisji 2005/133/WE niniejszym rozszerza się do dnia 18 listopada 2006 r.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 listopada 2005 r.

Labels: 7
4
18
1