Document ID: 31989R1159

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1159/89
af 28. april 1989
om aendring af forordning (EOEF) nr. 1062/87 om gennemfoerelsesbestemmelser til og forenkling af proceduren for faellesskabsforsendelse samt om aendring af forordning (EOEF) nr. 2855/85 og (EOEF) nr. 2793/86
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEf) nr. 222/77 af 13. december 1976 om faellesskabsforsendelse (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1674/87 (2), saerlig artikel 57,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 678/85 af 18. februar 1985 om forenkling af formaliteterne i samhandelen inden for Faellesskabet (3), saerlig artikel 17,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 679/85 af 18. februar 1985 om indfoerelse af modellen til den angivelsesformular, der skal anvendes i samhandelen inden for Faellesskabet (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1062/87 (5), saerlig artikel 3,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1900/85 af 8. juli 1985 om indfoerelse af faellesskabsformularer til angivelse til udfoersel og indfoersel (6), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1059/86 (7), saerlig artikel 8, og
ud fra foelgende betragtninger:
Bestemmelserne vedroerende enhedsdokumentet giver mulighed for at tillade anvendelse af supplerende lister; med henblik paa forenkling boer denne mulighed udvides til ogsaa at omfatte faellesskabsforsendelser;
den forenklede procedure for faellesskabsforsendelse i forbindelse med transport med jernbane i store containere sker paa grundlag af et saerligt transportdokument, der har gyldighed som forsendelsesdokument, og som benaevnes »overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse«;
modellen til dette dokument blev for nylig tilpasset; i oevrigt er der intet til hinder for, at dette dokument kan anvendes af den paagaeldende transportvirksomhed i forbindelse med alle de transporter, den udfoerer, selv uden anvendelse af den forenklede procedure for faellesskabsforsendelse; disse reformer kraever en raekke tilpasninger af teknisk karakter til bestemmelserne vedroerende den forenklede procedure;
det boer praeciseres, hvilke oplysninger paategningen af T 2 L-dokumenterne og i givet fald T 2 L bis-dokumenterne skal indeholde, naar disse paategnes af toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten;
godkendte afsendere boer fritages for manuel underskrift af T 2 L-dokumenterne, naar disse er udfaerdiget ved hjaelp af elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer;
det vil vaere hensigtsmaessigt at forenkle udformningen af visse formularer, der benyttes inden for proceduren for faellesskabsforsendelse, ved at erstatte den flersprogede titel med en kode for hver formular, saaledes at den kan identificeres samtidig med titlen paa det sprog, som formularen er udformet paa;
Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2793/86 af 22. juli 1986 om fastlaeggelse af koder til anvendelse i forbindelse med de formularer, der er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 678/85, (EOEF) nr. 1900/85 og (EOEF) nr. 222/77 (8), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1469/88 (9), foreskriver bl. a., at der i foerste underrubrik til rubrik 1 i formularerne anfoeres maerket IM i tilfaelde af angivelse til indfoersel af ikke-faellesskabsvarer, hvorimod det i Raadets forordning (EOEF) nr. 1900/85 er fastsat, at IM-formularen anvendes til henfoersel under en hvilken som helst toldprocedure af varer indfoert i Faellesskabets toldomraade, samt til henfoersel af ikke-faellesskabsvarer under en toldprocedure med angivelse af bestemmelse i forbindelse med samhandel mellem to medlemsstater; dette kan give anledning til en vis forvirring, saavel for brugerne som for myndighederne; forordning (EOEF) nr. 2793/86 boer derfor aendres i overensstemmelse hermed;
erfaringen har vist, at det for saa vidt angaar udfyldelse af visse rubrikker i formularerne er noedvendigt at praecisere de bestemmelser, som er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2855/85 af 18. september 1985 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 678/85 og (EOEF) nr. 679/85 (10), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1469/88;
manuel behandling af de forskellige eksemplarer af de formularer, som er indfoert ved forordning (EOEF) nr. 679/85 og (EOEF) nr. 1900/85, lettes ved en farvemarkering af disse eksemplarer; forordning (EOEF) nr. 2855/85 boer derfor aendres i overensstemmelse hermed; denne aendring griber ikke ind i anvendelsen af bestemmelserne i artikel 14, stk. 2, femte led, i forordning (EOEF) nr. 678/85;
visse aendringer af redaktionel karakter har vist sig noedvendige;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Udvalget for Varebevaegelser -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1062/87 foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 8 affattes saaledes:
»Artikel 8
1. Medlemsstaternes toldmyndigheder kan som ladelister i henhold til artikel 1, stk. 2, tillade brugen af lister, der ikke opfylder alle de i artikel 2, stk. 1, stk. 5, litra a), og stk. 9, andet og tredje afsnit, samt i artikel 6 fastsatte betingelser.
Disse lister maa kun anvendes, hvis de
a) indgives af virksomheder, hvis bogfoering er baseret paa et elektronisk eller automatisk databehandlingssystem
b) udformes og udfyldes paa en saadan maade, at de uden vanskeligheder kan anvendes af de kompetente told- og statistikmyndigheder, og
c) for hver varepost angiver antal kolli, art, maerke og numre, varebeskrivelse, afsendelses-/ udfoerselsland samt bruttomasse i kg.
2. Som ladelister i henhold til stk. 1 maa ogsaa anvendes varebeskrivelseslister, der udfaerdiges med henblik paa opfyldelse af afsendelses-/ udfoerselsformaliteter, ogsaa selv om listerne afgives af virksomheder, hvis bogfoering ikke er baseret paa elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer.«
2. Som artikel 8a indsaettes:
»Artikel 8a
Medlemsstaternes kompetente toldmyndigheder kan tillade virksomheder, hvis bogfoering er baseret paa elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer, og som i henhold til artikel 8 allerede er berettiget til at anvende specielle ladelister, at de ligeledes benytter disse lister i forbindelse med faellesskabsforsendelser, som kun omfatter en enkelt varekategori, hvis denne mulighed er paakraevet som foelge af de paagaeldende virksomheders databehandlingsprogrammer.«
3. I udgaverne paa fransk, graesk, italiensk, portugisisk og spansk affattes artikel 38, stk. 3, saaledes paa de respektive sprog:
»3. Ved bestemmelsestoldstedet er der ingen formaliteter at iagttage.«
4. Artikel 44 affattes saaledes:
»Artikel 44
Formaliteterne i forbindelse med faelllesskabsforsendelse forenkles i henhold til artikel 45 til 61 for vareforsendelser i store containere, som jernbaneadministrationerne lader udfoere af transportvirksomheder, ledsaget af overleveringsbeviser, som i denne forordning benaevnes »TR-overleveringsbevis«. Naevnte forsendelser omfatter i givet fald forsendelse ved transportvirksomhederne paa anden maade end med jernbane i afsendelseslandet til afgangsstationen, der er beliggende i dette land, og i bestemmelseslandet fra bestemmelsesstationen, der er beliggende i dette land, samt eventuel soetransport mellem de to stationer.«
5. I artikel 45, nr. 3, foerste afsnit, affattes sidste punktum saaledes:
»Nummeret bestaar af otte cifre efter maerket »TR«.«
6. I artikel 45, nr. 4, andet afsnit, affattes foerste punktum saaledes:
»Antallet af specifikationer anfoeres i rubrikken bestemt til angivelse af antallet af specifikationer i oeverste hoejre hjoerne paa TR-overleveringsbeviset.«
7. Artikel 61, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Bestemmelserne i artikel 29 til 58 udelukker ikke anvendelse af de i forordning (EOEF) nr. 222/77 fastlagte procedurer; dog finder artikel 31 og 33 henholdsvis 47 og 50 anvendelse.«
8. Artikel 61, stk. 2, affattes saaledes:
»2. I forbindelse med udfyldningen af det internationale fragtbrev, den internationale ekspresgodsseddel eller TR-overleveringsbeviset skal der i det i stk. 1 omhandlede tilfaelde paa synlig maade anfoeres en henvisning til de(t) anvendte dokument(er) for faellesskabsforsendelse i rubrikken til angivelse af bilag til disse dokumenter. Denne henvisning skal omfatte en angivelse af arten af samt udstedende toldsted, dato og registreringsnummer for hvert anvendt dokument. Eksemplar nr. 2 af det internationale fragtbrev eller af ekspresgodssedlen eller eksemplar nr. 1 og 2 af TR-overleveringsbeviset skal desuden vaere forsynet med paategning fra den jernbaneadministration, som den sidste station, der er beroert af gennemfoerelsen af faellesskabsforsendelsen, henhoerer under. Denne administration forsyner dokumentet med sin paategning efter at have sikret sig, at forsendelsen er ledsaget af det eller de dokumenter for faellesskabsforsendelse, hvortil der er henvist.«
9. Artikel 61, stk. 3, ophaeves.
10. I nedenstaaende bestemmelser aendres udtrykket »overleveringsbevis - faellesskabsforsendelse« til udtrykket »TR-overleveringsbevis«: artikel 9, 45, nr. 3 og 4, artikel 46, artikel 47, stk. 3, artikel 49, 50, 52, 53, 54, 59, stk. 4, artikel 61, stk. 4, og artikel 77.
11. Artikel 84, stk. 2, affattes saaledes:
»2. T 2 L-dokumentet og, i givet fald, T 2 L bis-dokumenterne paategnes efter brugernes anmodning af toldmyndighederne i afgangsmedlemsstaten. Paategningen skal indeholde foelgende oplysninger, der i videst muligt omfang skal staa i rubrik C (afgangstoldsted) i disse dokumenter:
a) for saa vidt angaar T 2 L-dokumentet, afgangstoldstedets navn og stempel, den ansvarlige tjenestemands underskrift, dato for paategningen og enten et registreringsnummer eller nummeret paa afsendelses-/ udfoerselsangivelsen
b) for saa vidt angaar T 2 L bis-dokumentet, nummeret paa T 2 L-dokumentet. Dette nummer skal paafoeres enten ved hjaelp af et stempel med navnet paa toldstedet i afgangsmedlemsstaten eller manuelt. I sidstnaevnte tilfaelde skal det vaere forsynet med toldstedets officielle stempel.
Dokumenterne leveres tilbage til vedkommende saa snart toldformaliteterne vedroerende afsendelsen af varerne til bestemmelsesmedlemsstaten er opfyldt.«
12. Artikel 85, stk. 2, foerste afsnit, affattes saaledes:
»I den oeverste del af den i artikel 6, litra b), omhandlede rubrik anfoeres »T 2 L«; i den nederste del anfoeres toldvaesenets paategning som fastsat i artikel 84 stk. 2, litra b).«
13. Som artikel 92a indsaettes:
»Artikel 92a
1. Toldmyndighederne kan give den godkendte afsender tilladelse til at undlade at underskrive T 2 L-dokumenter, naar de er forsynet med det saerlige stempel, der er omhandlet i bilag IX, og som er udfaerdiget ved hjaelp af elektroniske eller automatiske databehandlingssystemer. Denne tilladelse er betinget af, at den godkendte afsender paa forhaand har afgivet en skriftlig erklaering til myndighederne om, at han paatager sig ansvaret for de juridiske konsekvenser, som er forbundet med udstedelse af alle T 2 L-dokumenter, forsynet med det saerlige stempel.
2. T 2 L-dokumenter, som udfaerdiges i overensstemmelse med stk. 1, skal i den rubrik, der er forbeholdt den godkendte afsenders underskrift, vaere forsynet med en af foelgende paategninger:
- dispensa de firma
- Fritaget for underskrift
- Freistellung von der Unterschriftsleistung
- Den apaiteítai ypografí
- Signature waived
- Dispense de signature
- Dispensa dalla firma
- Van ondertekening vrijgesteld
- Dispensada a assinatura«
Artikel 2
Bilag II, III, IV, V og XII til forordning (EOEF) nr. 1062/87 erstattes af henholdsvis bilag A, B, C, D og E til naervaerende forordning.
Artikel 3
I artikel 15 i forordning (EOEF) nr. 2855/85 indsaettes som stk. 1a:
»1a. En farvemarkering af de forskellige eksemplarer af formularerne foretages paa foelgende maade:
a) Paa de formularer, som svarer til modellerne i bilag I og III til forordning (EOEF) nr. 679/85:
- forsynes eksemplar nr. 1, 2, 3 og 5 paa hoejre kant med en ubrudt margen, som er henholdsvis roed, groen, gul og blaa
- forsynes eksemplar nr. 4, 6, 7 og 8 paa hoejre kant med en brudt margen, der er henholdsvis blaa, roed, groen og gul
b) paa de formularer, som svarer til modellerne i bilag II og IV til forordning (EOEF) nr. 679/85, forsynes eksemplar nr. 1/6, 2/7, 3/8 og 4/5 paa hoejre kant med en ubrudt margen og til hoejre for denne en brudt margen, der begge er henholdsvis roede, groenne, gule og blaa.
Disse margener er ca. 3 mm brede. Den brudte margen bestaar af kvadrater à 3 mm2, der skiftevis er hvide og farvemarkerede.« Artikel 4
I bilag III til forordning (EOEF) nr. 2855/85 foretages foelgende aendringer:
1. I udgaverne paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, portugisisk, spansk og tysk indsaettes paa de respektive sprog i afsnit I under »B. Kraevede oplysninger« tallet 40 i listen over, hvilke rubrikker der skal udfyldes ved opfydelse af afsendelsesformaliteterne.
2. I afsnit II under »I. Formaliteter i afsendelsesmedlemsstaten«:
- affattes andet afsnit under rubrik 8 saaledes: »Denne rubrik er fakultativ for medlemsstaterne med hensyn til afsendelses-/udfoerselsformaliteterne. Rubrikken er obligatorisk ved faellesskabsforsendelse; medlemsstaterne kan dog tillade, at denne rubrik ikke udfyldes, naar modtageren hverken er etableret i Faellesskabet eller i et EFTA-land«
- erstattes »Schweiz eller OEstrig« under rubrik 15, foerste afsnit, med »et EFTA-land«
- affattes foerste afsnit under rubrik 31 saaledes:
»Her anfoeres kollienes maerker, numre, antal og art eller i det tilfaelde, hvor det drejer sig om uemballerede varer, antallet af disse varer, der er omfattet af angivelsen, eller der anfoeres »bulk«; i begge tilfaelde anfoeres varernes normale handelsbetegnelse; for saa vidt angaar afsendelsesformaliteterne, skal denne betegnelse indeholde de noedvendige oplysninger til identifikation af varerne; skal rubrik 33 »Varekode« udfyldes, skal denne handelsbetegnelse vaere udtrykt tilstraekkeligt klart til at muliggoere tarifering af varerne. Denne rubrik skal ogsaa indeholde de oplysninger, der er noedvendige af hensyn til eventuelle saerlige forskrifter (punktafgifter m.v.). Naar der anvendes containers, anfoeres disses identifikationsmaerker endvidere i denne rubrik.«
- indsaettes foelgende afsnit under rubrik 35:
»Saafremt en angivelse i forbindelse med faellesskabsforsendelse vedroerer flere varetyper, er det tilstraekkeligt at anfoere den samlede bruttomasse i den foerste rubrik 35, og de oevrige rubrikker 35 udfyldes ikke.«
- affattes rubrik 51 saaledes:
»Planlagte graenseovergangssteder (og land): her anfoeres det planlagte graenseovergangssted i hvert land (medlemsstat eller EFTA-land), gennem hvis omraade varerne forventes transporteret, eller, saafremt transporten foregaar gennem et andet omraade end Faellesskabet eller et EFTA-land, det udgangstoldsted, hvor transporten forlader Faellesskabet eller EFTA-landet. Der mindes om, at graenseovergangsstederne er anfoert i »Fortegnelsen over kompetente toldsteder i forbindelse med faellesskabsforsendelse/faelles forsendelse«. Derefter anfoeres i den fastsatte faellesskabskode den paagaeldende medlemsstat eller landet«;
- erstattes »OEstrig eller Schweiz« under rubrik 52, andet afsnit, med »alle EFTA-landene«.
3. I afsnit II under »III. Formaliteter i bestemmelsesmedlemsstaten« erstattes »Schweiz eller OEstrig« under rubrik 15, foerste afsnit, at »et EFTA-land«.
Artikel 5
I bilaget til forordning (EOEF) nr. 2793/86 foretages foelgende aendringer: I »Rubrik 1: Angivelse« under foerste underrubrik affattes teksten ud for maerket IM saaledes:
»- angivelse til henfoersel under en hvilken som helst toldprocedure af varer, som er indfoert i Faellesskabets omraade
- angivelse til henfoersel under en toldprocedure med angivelse af bestemmelse af varer, som ikke opfylder betingelserne i Traktatens artikel 9, stk. 2, i forbindelse med samhandel mellem to medlemsstater.«
Artikel 6
De formularer, der er omhandlet i bilag II, III, IV, V og XII til forordning (EOEF) nr. 1062/87 (graenseovergangsattest, ankomstbevis, kautionsattest, sikkerhedsdokument (fast kaution), attest for fritagelse for sikkerhedsstillelse) samt de formularer, der er omhandlet i bilag I til IV til forordning (EOEF) nr. 679/85 (endhedsdokumentet), og som blev benyttet foer denne forordnings ikrafttraeden, kan fortsat benyttes, indtil lageret heraf er opbrugt, dog senest indtil den 31. december 1991.
Artikel 7
Denne forordning traeder i kraft den 1. juli 1989.
Foelgende bestemmelser anvendes foerst fra den 1. oktober 1989:
Artikel 1, nr. 1, 2, 11, 12 og 13, artikel 2, artikel 4 og 5. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. april 1989.

Labels: 12
3
11