Document ID: 32011D1219

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 1219/2011/EU
af 16. november 2011
om Den Europæiske Unions tegning af yderligere aktier i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBRD) som følge af beslutningen om at udvide bankens aktiekapital
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 212,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
efter den almindelige lovgivningsprocedure (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 4, stk. 3, i overenskomsten om oprettelse af Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (»EBRD«) (2) besluttede EBRD's repræsentantskabsmedlemmer på deres årlige møde i Zagreb den 14.-15. maj 2010 i resolution 126 (3) og 128 (4) at udvide EBRD's autoriserede aktiekapital med 10 mia. EUR for at opretholde tilstrækkelig kapital til på mellemlang sigt at vedligeholde et rimeligt aktivitetsniveau i bankens transaktionslande inden for de forskriftsmæssige grænser.
(2)
Forud for disse resolutioner var EBRD's kapital fastsat til 20 mia. EUR, hvoraf Den Europæiske Union tegnede 60 000 aktier, hver med en pålydende værdi på 10 000 EUR.
(3)
I henhold til resolution 126, bør EBRD's autoriserede aktiekapital udvides med 100 000 indbetalte aktier, og hvert medlem får udstedt et (nedrundet) antal hele aktier i forhold til deres eksisterende aktiebeholdning. Den indbetalte del af kapitaludvidelsen betales ved at medtage en del af EBRD's ubundne almindelige reserver i kapitalen. Afgørelsen har derfor ingen direkte virkninger for Den Europæiske Unions budget. Alle EBRD's aktionærer modtog automatisk indbetalte aktier i forhold til deres eksisterende aktiebeholdning, uden at aktionærerne selv skal tage yderligere proceduremæssige skridt. Unionen har således fået udstedt 3 031 nye aktier, hver med en pålydende værdi på 10 000 EUR, hvilket forhøjer antallet af Unionens indbetalte aktier til 63 031.
(4)
I henhold til resolution 128 bør EBRD's autoriserede aktiekapital udvides med 900 000 aktier, der kan kræves indbetalt, hver med en pålydende værdi på 10 000 EUR, som kan indløses. Hvert medlem kan til pålydende værdi tegne hele aktier, der kan kræves indbetalt, i et omfang, der ikke overstiger 42,857 % af antallet af aktier, som det pågældende medlem ejede umiddelbart før gennemførelsesdagen for kapitaludvidelsen. Unionen kan således senest den 31. december 2011, tegne op til 27 013 aktier, der kan kræves indbetalt.
(5)
I henhold til resolution 128 bør anvendelsen af EBRD's kapital overvåges efter den fjerde revision af kapitalressourcerne (CRR4) for perioden 2001-2015 (CRR4-perioden). EBRD's repræsentantskab kan i 2015 i forbindelse med den fjerde revision af kapitalressourcerne beslutte, at en del af den uudnyttede kapital, der kan kræves indbetalt, kan indløses på særlige vilkår, som vil blive fastlagt i 2015. I henhold til resolution 128 vedtog EBRD's repræsentantskab, at en sådan indløsning af aktier, der kan kræves indbetalt, skal være automatisk og gælde for alle EBRD-medlemmer, som har tegnet de i henhold til denne resolution autoriserede aktier, der kan kræves indbetalt. I en sådan situation tager Kommissionen resolutionen fra EBRD's repræsentantskabsmedlemmer til efterretning og gennemfører den.
(6)
Denne afgørelse bør forbedre EBRD's muligheder for at øge sit aktivitetsniveau i transaktionslandene og dermed yde værdifuld bistand til disse landes økonomier i økonomiske krisetider. Det er hensigtsmæssigt, at Unionen tegner disse yderligere aktier for at virkeliggøre Unionens mål med hensyn til de eksterne økonomiske forbindelser og for at bevare sit relative stemmetal inden for EBRD.
(7)
Forøgelsen af den kapital, der kan kræves indbetalt i henhold til denne afgørelse, bidrager til at sikre EBRD's adgang til finansmarkederne.
(8)
Når den fjerde revision af kapitalressourcerne er afsluttet, bør Kommissionen forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, hvori den vurderer, hvor effektivt det europæiske system af offentlige finansieringsinstitutioner bidrager til at fremme investering i Unionen og dens nabolande. Denne rapport bør indeholde anbefalinger med hensyn til samarbejdet mellem de respektive banker og optimeringen og koordineringen af deres aktiviteter som krævet af Europa-Parlamentet i beslutningen af 25. marts 2009 om årsberetningerne for 2007 fra Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (5).
(9)
I lande uden for Unionen, hvor der foretages fælles interventioner, bør EBRD tilskyndes til at udbygge sit samarbejde med andre europæiske finansieringsinstitutioner gennem aftaler som f.eks. aftalememorandummet mellem Europa-Kommissionen, Den Europæiske Investeringsbank - sammen med Den Europæiske Investeringsfond - og Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, for så vidt angår samarbejde uden for Den Europæiske Union, som gør det muligt for bankerne at supplere hinanden ved at udnytte deres respektive komparative fordele.
(10)
Den eventualforpligtelse, der er forbundet med den del af den tegnede kapital, som kan indkaldes, dækkes af Unionens budget, p.m. under budgetpost 01 03 01 02 »Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling - del af den tegnede kapital, som kan indkaldes«.
(11)
Unionens repræsentanter i EBRD's styringsorganer bør tilskynde EBRD til fortsat at anvende den mest forsigtige bankpraksis for at bevare dens meget stærke kapitalposition, til at gribe ind på områder, der er omfattet af hovedmålene i Europa 2020-strategien for beskæftigelse og vækst, for at forbedre den generelle konsekvens i Unionens politik vedrørende eksterne aktioner, til at videreudvikle finansielle instrumenter, baseret på samfinansiering mellem Unionens budget og EBRD's budget, med henblik på at fremme opfyldelsen af EU's målsætninger, idet der tages højde for, at et sådant samarbejde bør kombineres med effektiv kontrol og synlighed med hensyn til Unionens offentlige midler, samt til på EBRD's hjemmeside at fremlægge fyldestgørende oplysninger om lånemodtagere og konsekvenser af de finansielle operationer, den har gennemført i rollen som formidler, samt om projektevalueringer.
(12)
Unionens medlem af ERBD's repræsentantskab bør hvert år aflægge rapport til Europa-Parlamentet om fremme af Unionens mål med særlig hensyntagen til Unionens eksterne aktioner som fastlagt i artikel 21 i TEUF, Europa 2020-strategien for beskæftigelse og vækst og den betragtelige stigning i overførslen af vedvarende energi og energieffektive teknologier.
(13)
Unionens repræsentanter i EBRD's styringsorganer bør anstrenge sig mest muligt for at forhindre, at der fra EBRD's side gennemføres aktioner i transaktionslandene via en fremmed ikke-samarbejdsvillig jurisdiktion, som især er kendetegnet ved, at der ikke pålægges nogen skat eller kun en nominel skat, at der ikke foregår effektiv udveksling af oplysninger med andre landes skattemyndigheder, og at der mangler gennemsigtighed i lovgivningsmæssige eller administrative bestemmelser, eller en fremmed ikke-samarbejdsvillig jurisdiktion som defineret af OECD eller Den Finansielle Aktionsgruppe -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Unionen tegner 27 013 yderligere aktier, der kan kræves indbetalt, på hver 10 000 EUR i EBRD i henhold til betingelserne i resolution 128, hvis tekst er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Det repræsentantskabsmedlem i EBRD, der repræsenterer Unionen, deponerer tegningsinstrumentet på Unionens vegne.
Artikel 3
Unionens medlem af EBRD's repræsentantskab aflægger årligt rapport til Europa-Parlamentet om anvendelsen af kapitalen, om foranstaltninger til at sikre gennemskueligheden af EBRD's aktiviteter gennem finansielle formidlere, om EBRD's bidrag til opfyldelse af Unionens målsætninger, om risikoaktiviteter og effektivitet i udnyttelsen af supplerende finansiering fra den private sektor samt om samarbejdet mellem Den Europæiske Investeringsbank og EBRD uden for Unionen.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Strasbourg, den 16. november 2011.

Labels: 13
4
15