Document ID: 32003R1291

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1291/2003 της Επιτροπής
της 18ης Ιουλίου 2003
για τη συμπλήρωση του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 για την εγγραφή ορισμένων ονομασιών στο μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων (pane di Altamura)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 1992, για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 806/2003(2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφοι 3 και 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Ιταλία διαβίβασε στην Επιτροπή αίτηση καταχώρισης ως προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης για την ονομασία "pane di Altamura".
(2) Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, διαπιστώθηκε ότι ήταν σύμφωνη με τον κανονισμό αυτό, περιλαμβάνοντας ιδίως όλα τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 4.
(3) Η Ελληνική Δημοκρατία πρόβαλε ένσταση στην Επιτροπή κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(3) των βασικών στοιχείων που αφορούν την αίτηση καταχώρισης του "pane di Altamura". Η ένσταση αφορούσε τη μη τήρηση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 2 του κανονισμού. Πράγματι, στην περίπτωση ονομασίας προέλευσης, η παραγωγή, η μεταποίηση και η επεξεργασία γίνονται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή. Όμως στην περίπτωση του pane di Altamura, σύμφωνα με τη συγγραφή υποχρεώσεων, το ψωμί γίνεται από πρώτη ύλη, το σιμιγδάλι, το οποίο προέρχεται από πέντε διαφορετικές κοινότητες: Altamura, Gravina di Puglia, Poggiorsini, Spinazzola και Minervo Murge, ενώ η περιοχή μεταποίησης σε ψωμί περιορίζονταν στην περιοχή της κοινότητας της Altamura.
(4) Η Πορτογαλική Δημοκρατία πρόβαλε ένσταση στην Επιτροπή κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92 μετά τη δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων των βασικών στοιχείων που αφορούν την αίτηση καταχώρισης του "pane di Altamura". Η ένσταση αφορούσε τα ίδια επιχειρήματα με αυτά που ανέπτυξε η Ελληνική Δημοκρατία. Επίσης είχε αναφερθεί ότι η καταχώριση θα έπρεπε να είχε ζητηθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη και όχι ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης.
(5) Οι ενστάσεις της Ελληνικής Δημοκρατίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας έγιναν αποδεκτές κατά την έννοια της παραγράφου 4 του άρθρου 7 του κανονισμού. Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να επιδιώξουν τη συμφωνία μεταξύ τους σύμφωνα με τις εσωτερικές τους διαδικασίες.
(6) Η Ιταλική Δημοκρατία απάντησε στις ενστάσεις που προβλήθηκαν από την Ελληνική Δημοκρατία και την Πορτογαλική Δημοκρατία ότι ήταν σύμφωνη με τις διατυπωθείσες παρατηρήσεις. Προσέθεσε ότι η διαφορετική οριοθέτηση της ζώνης παραγωγής της πρώτης ύλης και του αλέσματος και της ζώνης παραγωγής του ψωμιού οφείλονταν αποκλειστικά σε υλικό λάθος και έδωσε νέα σύνταξη της παραγράφου του συνοπτικού δελτίου που αφορά την οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής, σύμφωνα με την οποία η ζώνη παραγωγής του pane di Altamura συμπίπτει με τη ζώνη παραγωγής της πρώτης ύλης.
(7) Η Ελληνική Δημοκρατία απάντησε ότι δεν είχε πλέον αντίρρηση για την καταχώριση της ονομασίας "pane di Altamura".
(8) Η Πορτογαλική Δημοκρατία απάντησε ότι διατηρούσε τη διαφωνία της για την καταχώριση της ονομασίας "pane di Altamura" ως προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης. Ανέφερε ότι δεν θα ενδείκνυτο η γεωγραφική ονομασία "Altamura" να μπορεί να αναφέρεται σε προϊόν που κατάγεται από ολόκληρη τη γεωγραφική περιοχή που αντιστοιχεί στις πέντε κοινότητες που προαναφέρθηκαν. Πράγματι, το συνοπτικό δελτίο περιείχε αποδείξεις σύμφωνα με τις οποίες μόνο η κοινότητα της Altamura είχε φήμη όσον αφορά την παρασκευή ψωμιού και όχι ολόκληρη η περιοχή. Για τους διαφόρους αυτούς λόγους, φαίνεται ότι η ονομασία θα έπρεπε να καταχωρισθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη.
(9) Η Ιταλική Δημοκρατία διαβίβασε στην Επιτροπή αίτηση καταχώρισης της ονομασίας "pane di Altamura", ως προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης, όπως τροποποιήθηκε σε σχέση με την αρχική αίτηση. Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής του ψωμιού αντιστοιχεί στην περιοχή των πέντε κοινοτήτων που προαναφέρθηκαν και κατά συνέπεια, συμπίπτει με τη γεωγραφική περιοχή παραγωγής της πρώτης ύλης.
(10) Δεδομένου ότι δεν επήλθε καμία συμφωνία μεταξύ της Ιταλικής Δημοκρατίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας εντός προθεσμίας τριών μηνών, η Επιτροπή πρέπει να εκδώσει απόφαση σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 15.
(11) Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη της επιστημονικής επιτροπής των ονομασιών προέλευσης, των γεωγραφικών ενδείξεων και των βεβαιώσεων ιδιοτυπίας. Η επιστημονική επιτροπή θεώρησε ότι "τα χαρακτηριστικά που περιλαμβάνονται στην αίτηση όσον αφορά το pane di Altamura αναφέρονται όχι μόνο στην κοινότητα της Altamura αλλά επίσης στις ειδικές περιοχές που βρίσκονται εκτός αυτής της Κοινότητας και στις οποίες γίνεται επίσης η παραγωγή, η μεταποίηση και η παρασκευή. Το γεωγραφικό περιβάλλον που περιλαμβάνει τους φυσικούς και τους ανθρώπινους παράγοντες, την ποιότητα των πρώτων υλών και της παραγωγής, καθώς και την παράδοση που ανάγεται στο μεσαίωνα μπορούν να θεωρηθούν ομοιόμορφα για το σύνολο της περιοχής που ορίζεται στην αίτηση". Η επιστημονική επιτροπή θεώρησε ότι η αίτηση πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92. Πρόσθεσε ότι η περίπτωση που συνίσταται στη χρησιμοποίηση του γεωγραφικού ονόματος μιας κοινότητας για να περιγραφεί μια γεωγραφική ονομασία προέλευσης διαφορετική και καθορισμένη για το σκοπό αυτό είναι σχετικά συχνή και νομικά αποδεκτή όταν είναι αιτιολογημένη.
(12) Η Επιτροπή έλαβε υπόψη της τη συμβουλευτική γνώμη της επιστημονικής επιτροπής. Θεωρεί ότι είναι παραδεκτές οι εξηγήσεις που δόθηκαν από τις ιταλικές αρχές. Επιπλέον από την επίσημη ανάλυση της συγγραφής υποχρεώσεων που αφορά την ονομασία "Pane di Altamura" δεν διαπιστώθηκε έκδηλο σφάλμα εκτίμησης.
(13) Κατά συνέπεια, η ονομασία αυτή αξίζει να εγγραφεί στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" και να προστατεύεται συνεπώς σε κοινοτικό επίπεδο ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης.
(14) Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού συμπληρώνει το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 της Επιτροπής(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/2003(5).
(15) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής νομοθεσίας των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2400/96 συμπληρώνεται από την ονομασία που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού και η ονομασία αυτή εγγράφεται στο "μητρώο προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης και προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων" ως προστατευόμενη ονομασία προέλευσης (ΠΟΠ), που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92.
Τα βασικά στοιχεία της συγγραφής υποχρεώσεων εμφαίνονται στο παράρτημα ΙΙ. Τα στοιχεία αυτά αντικαθιστούν αυτά που δημοσιεύθηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (βλέπε υποσημείωση 3).
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2003.

Labels: 3
18
17
6