Document ID: 31996R2497

Nařízení Komise (ES) č. 2497/96
ze dne 18. prosince 1996,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k opatřením v odvětví drůbežího masa podle dohody o přidružení a prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2398/96 ze dne 12. prosince 1996 o otevření celní kvóty pro krůtí maso, které pochází a dováží se z Izraele v rámci dohody o přidružení a prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael [1], a zejména na článek 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2777/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s drůbežím masem [2], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2615/95 [3], a zejména na článek 15 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že až do doby vstupu dohody o přidružení v platnost byla ustanovení této dohody týkající se obchodu používána na základě rozhodnutí Rady a Komise č. 96/206/ESUO, ES ze dne 22. prosince 1995 o uzavření Prozatímní dohody o obchodu a obchodních záležitostech mezi Evropským společenstvím a Evropským společenstvím uhlí a oceli na jedné straně a Státem Izrael na straně druhé [4], která byla podepsána dne 18. prosince 1995 a vstoupila v platnost dne 1. ledna 1996;
vzhledem k tomu, že správa režimu má být založena na dovozních licencích; že k tomuto účelu je nutné stanovit zejména pravidla pro podávání žádostí a údaje, které musí být v žádostech a licencích obsaženy, odchylně od článku 8 nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 ze dne 16. listopadu 1988, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [5], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2350/96 [6]; že by navíc mělo být stanoveno, že dovozní licence budou vydávány teprve po určité lhůtě určené pro přezkum, a případně za použití jednotné procentní sazby akceptace;
vzhledem k tomu, že pro zajištění pravidelnosti dovozů je nutné rozdělit množství stanovené v příloze I tohoto nařízení na celý rok;
vzhledem k tomu, že režim může platit až od 1. ledna 1997, je nutno převést kvótu pro rok 1996 na kvótu pro rok 1997;
vzhledem k tomu, že za účelem zajištění účinné správy režimu je nutno stanovit jistotu pro dovozní licence v rámci tohoto režimu na 20 ECU/100 kg; že s ohledem na nebezpečí spekulací, které v odvětví drůbežího masa existuje, musí být stanoveny přesné podmínky pro přístup hospodářských subjektů do tohoto režimu;
vzhledem k tomu, že je vhodné upozornit hospodářské subjekty na to, že licence smějí být používány pouze pro produkty, které splňují všechny veterinární předpisy platné ve Společenství;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro drůbeží maso a vejce,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Veškeré dovozy produktů ze skupiny I1 uvedené v příloze I tohoto nařízení do Společenství uskutečněné v rámci režimu, který je stanoven v protokolech č. 1 dohody o přidružení a prozatímní dohody mezi Evropským společenstvím a Státem Izrael, podléhají předložení dovozní licence.
Množství produktů, na něž se tento režim vztahuje, a celní sazby jsou uvedeny v příloze I.
Použije se snížená celní sazba, která platí během lhůty stanovené v článku 2, pro níž je licence požadována.
Článek 2
Kvóty uvedené v článku 1 se rozdělují takto:
- 25 % pro období od 1. ledna do 31. března,
- 25 % pro období od 1. dubna do 30. června,
- 25 % pro období od 1. července do 30. září,
- 25 % pro období od 1. října do 31. prosince.
Článek 3
Pro dovozní licence podle článku 1 platí:
a) žadatel musí být fyzická nebo právnická osoba, která může při podání žádosti příslušným orgánům členských států uspokojivě prokázat, že v každém ze dvou kalendářních roků předcházejících podání žádosti dovezla nebo vyvezla nejméně 50 tun produktů spadajících do působnosti nařízení (EHS) č. 2777/75. Na maloobchodní prodejce a provozovatele restaurací, kteří své produkty bezprostředně prodávají konečnému spotřebiteli, se však tento režim nevztahuje;
b) žádost o licenci se může vztahovat na více produktů různých kódů KN. V takovém případě se všechny kódy KN uvedou v kolonce 16 a odpovídající popis zboží v kolonce 15.
Žádost o licenci lze podat nejméně na jednu tunu a nejvýše pro 10 % množství, které je pro příslušnou skupinu a pro dané období podle článku 2 k dispozici;
c) v kolonce 8 žádosti o licenci se uvede země původu; licence zavazuje k dovozu z uvedené země;
d) v kolonce 20 žádosti o licenci a licence se uvede jeden z těchto údajů:
Reglamento (CE) no 2497/96
Forordning (EF) nr. 2497/96
Verordnung (EG) Nr. 2497/96
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96
Regulation (EC) No 2497/96
Règlement (CE) no 2497/96
Regolamento (CE) n. 2497/96
Verordening (EG) nr. 2497/96
Regulamento (CE) n.° 2497/96
Asetus (EY) N:o 2497/96
Förordning (EG) nr 2497/96
e) v kolonce 24 licence se uvede jeden z těchto údajů:
Snížení cla dle společného celního sazebníku tak; jak je stanoveno v:
Reglamento (CE) no 2497/96
Forordning (EF) nr. 2497/96
Verordnung (EG) Nr. 2497/96
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96
Regulation (EC) No 2497/96
Règlement (CE) no 2497/96
Regolamento (CE) n. 2497/96
Verordening (EG) nr. 2497/96
Regulamento (CE) n.° 2497/96
Asetus (EY) N:o 2497/96
Förordning (EG) nr 2497/96.
Článek 4
1. Žádost o licenci lze podat pouze během prvních desíti dnů každého období uvedeného v článku 2. Pro období od 1. ledna do 31. března 1997 však může být žádost podána pouze během prvních desíti dnů po vstupu tohoto nařízení v platnost.
2. Žádost o licenci je přípustná pouze v případě, že žadatel písemně prohlásí, že v členském státě, pro který podává žádost, ani v jiném členském státě nepodal ani nepodá pro příslušné časové období a pro produkty stejné skupiny žádnou jinou žádost.
Podá-li stejný žadatel několik žádostí na produkt stejné skupiny, nebude vyhověno žádné jeho žádosti.
3. Spolu se žádostmi o udělení dovozní licence se pro každý produkt uvedený v článku 1 poskytuje jistota ve výši 20 ECU/100 kg.
4. Členské státy oznámí Komisi pátý pracovní den pro uplynutí lhůty po podávání žádostí žádosti, které byly podány pro každý produkt dané skupiny. Toto oznámení obsahuje seznam žadatelů a soupis množství požadovaných pro skupinu.
Veškerá oznámení, včetně nulových, se ve stanovený den předají dálnopisem nebo faxem za použití vzoru uvedeného v příloze II v případě, že nebyla podána žádná žádost, nebo za použití vzorů uvedených v přílohách II a III v případě, že žádosti podány byly.
5. Komise co nejrychleji rozhodne, v jakém rozsahu lze žádostem uvedeným v odstavci 3 vyhovět.
Překročí-li množství, pro něž byly žádány dovozní licence, množství, která jsou k dispozici, stanoví Komise jednotnou procentní sazbu, v jejíž výši lze požadovaná množství akceptovat.
6. Licence se vydávají co nejrychleji po rozhodnutí Komise.
7. Licence mohou být použity pouze pro produkty, které splňují všechny veterinární předpisy platné ve Společenství.
Článek 5
Pro účely čl. 21 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3719/88 činí doba platnosti dovozních licencí 150 dnů, počítáno ode dne jejich skutečného vydání.
Dovozní licence udělené na základě tohoto nařízení jsou nepřenosné.
Článek 6
Aniž jsou dotčena ustanovení tohoto nařízení, použije se nařízení (EHS) č. 3719/88.
Odchylně od čl. 8 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3719/88 nesmí množství dovezená na základě tohoto nařízení překročit množství uvedené v kolonkách 17 a 18 dovozních licencí. Proto se v kolonce 19 licence uvádí číslo "0".
Článek 7
V souladu s ustanoveními protokolů č. 3 dohody o přidružení a prozatímní dohody je propuštění dovezených produktů do volného oběhu podmíněno předložením průvodního osvědčení EUR 1 vydaného Státem Izrael.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. prosince 1996.

Labels: 3
18
15
17