Document ID: 32000R0337

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 337/2000,
annettu 14 päivänä helmikuuta 2000,
Afganistanin Talebania koskevasta lentokiellosta ja varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 60 ja 301 artiklan,
ottaa huomioon Talebania koskevista rajoittavista toimenpiteistä 15 päivänä marraskuuta 1999 hyväksytyn neuvoston yhteisen kannan 1999/727/YUTP(1),
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
1) Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvosto hyväksyi 15 päivänä lokakuuta 1999 päätöslauselman 1267 (1999). Päätöslauselman 2 kohdassa turvallisuusneuvosto vaati Talebania luovuttamaan viipymättä Osama bin Ladenin mainitussa kohdassa tarkoitetuille viranomaisille.
2) Päätöslauselman 1267 (1999) 3 kohdassa turvallisuusneuvosto päätti, että päätöslauselman 4 kohdan mukaisesti olisi asetettava lentokielto ja päätettävä varojen sekä muiden taloudellisten resurssien jäädyttämisestä 14 päivästä marraskuuta 1999 alkaen, jollei turvallisuusneuvosto tee päätöstä, jonka mukaan Taleban on noudattanut täysin edellä mainitun päätöslauselman 2 kohdan mukaista velvoitetta.
3) Päätöslauselman 1267 (1999) 4 kohdassa tarkoitetut toimenpiteet kuuluvat Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan, ja siksi on erityisesti kilpailun vääristymisen välttämiseksi välttämätöntä antaa yhteisön säännökset, joilla turvallisuusneuvoston asiassa tekemät päätökset voidaan panna täytäntöön yhteisön alueella, jolla tässä asetuksessa tarkoitetaan perustamissopimuksessa määrätyin edellytyksin niitä jäsenvaltioiden alueita, joilla perustamissopimusta sovelletaan.
4) Päätöslauselman 1267 (1999) nojalla perustetun komitean määrittelemien henkilöiden ja elinten sekä ilma-alusten nimet ja muut asiaankuuluvat tiedot olisi julkistettava mahdollisimman suuren oikeusvarmuuden saavuttamiseksi yhteisössä. Tältä osin yhteisössä olisi otettava käyttöön asianmukaiset menettelyt.
5) Päätöslauselma 1267 (1999) mahdollistaa tiettyjen poikkeuksien tekemisen rajoituksiin edellyttäen, että edellä mainittu komitea on ne ennakolta hyväksynyt.
6) Komitean hyväksyntä olisi saatava jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä, ja näiden viranomaisten nimet ja osoitteet olisi siksi ilmoitettava ja liitettävä tähän asetukseen.
7) Tarkoituksenmukaisuussyistä komissiolla olisi oltava valtuudet täydentää ja/tai muuttaa tämän asetuksen liitteitä komitean tekemien ilmoitusten perusteella.
8) Jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla olisi tarpeen mukaan oltava valtuudet tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi.
9) Tämän asetuksen säännösten rikkominen olisi määriteltävä rangaistavaksi ja jäsenvaltioiden olisi määrättävä tätä varten asianmukaiset rangaistukset.
10) Turvallisuusneuvosto edellyttää, että toimenpiteitä sovelletaan huolimatta sellaisista kansainvälisistä sopimuksista tai muista sopimuksista taikka sellaisista lisensseistä tai luvista johtuvista oikeuksista tai velvollisuuksista, jotka on allekirjoitettu tai myönnetty ennen sen hyväksymän päätöslauselman 1267 (1999) asiaankuuluvien kohtien voimaantuloa.
11) Komission ja jäsenvaltioiden olisi tiedotettava toisilleen tämän asetuksen perusteella toteutetuista toimenpiteistä ja toimitettava toisilleen muut tähän asetukseen liittyvät asiaankuuluvat tiedot, jotka ovat niiden hallussa, ja toimittava yhteistyössä edellä mainitun komitean kanssa, myös toimittamalla sille tietoja,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
1) "Talebanilla" afganistanilaista ryhmittymää, joka nimittää itseään myös Afganistanin islamilaiseksi emiraattikunnaksi,
2) "Talebania koskevalla pakotekomitealla" Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla 1267 (1999) perustettua komiteaa.
2 artikla
Tätä asetusta sovelletaan kaikkiin Talebania koskevan pakotekomitean määrittelemiin varoihin, muihin taloudellisiin resursseihin ja ilma-aluksiin.
Edellä ensimmäisessä kohdassa tarkoitetut varat ja muut taloudelliset resurssit on lueteltu liitteessä I ja ilma-alukset liitteessä II.
3 artikla
1. Kaikki Talebania koskevan pakotekomitean määrittelemät, liitteessä I luetellut varat ja muut taloudelliset resurssit jäädytetään.
2. Talebania koskevan pakotekomitean määrittelemiä varoja tai muita taloudellisia resursseja, jotka luetellaan liitteessä I, ei saa luovuttaa Talebanille, sen hyväksi eikä millekään Talebanin suoraan tai välillisesti omistamalle tai valvomalle yritykselle.
4 artikla
Jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla on valtuudet vaatia pankkeja, muita rahoituslaitoksia, vakuutusyhtiöitä sekä muita laitoksia ja henkilöitä toimittamaan kaikki asiaa koskevat tiedot, jotka tarvitaan tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi, tämän kuitenkaan rajoittamatta salassapitovelvollisuutta koskevien yhteisön sääntöjen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 284 artiklan määräysten soveltamista.
5 artikla
Kielletään Talebania koskevan pakotekomitean määrittelemien, liitteessä II lueteltujen ilma-alusten ilmaan nousu tai laskeutuminen yhteisön alueella.
6 artikla
1. Edellä 3 artiklaa ei sovelleta varoihin tai muihin taloudellisiin resursseihin, joiden osalta Talebania koskeva pakotekomitea on myöntänyt poikkeuksen.
2. Edellä 5 artiklaa ei sovelleta lentoihin, joiden osalta Talebania koskeva pakotekomitea on myöntänyt poikkeuksen.
3. Edellä 3 ja 5 artiklan soveltamista koskevia muita kuin 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia ei saa myöntää.
4. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut poikkeukset on tarvittaessa hankittava liitteessä III lueteltujen jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välityksellä. Talebania koskevan pakotekomitean myöntämät poikkeusluvat ovat voimassa koko yhteisön alueella.
7 artikla
Rajoittamatta Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan mukaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvollisuuksia komissio
- täydentää ja/tai muuttaa liitteitä I ja II Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston tai Talebania koskevan pakotekomitean määritysten perusteella,
- täydentää ja/tai muuttaa liitettä III yhteisössä toimivien toimivaltaisten viranomaisten toimittamien tietojen perusteella,
- pitää yllä tarvittavia yhteyksiä Talebania koskevaan pakotekomiteaan tämän asetuksen tehokkaaksi täytäntöönpanemiseksi.
8 artikla
Komissio ja jäsenvaltiot ilmoittavat toisilleen välittömästi tämän asetuksen mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä ja toimittavat toisilleen hallussaan olevat tähän asetukseen liittyvät asiaankuuluvat tiedot sekä tiedot säännösten rikkomisiin ja täytäntöönpanoon liittyvistä ongelmista tai kansallisten tuomioistuinten antamista tuomioista.
9 artikla
Tätä asetusta sovelletaan huolimatta sellaisista kansainvälisistä sopimuksista, muista sopimuksista taikka sellaisista lisensseistä tai luvista johtuvista oikeuksista ja velvollisuuksista, jotka on allekirjoitettu tai myönnetty ennen tämän asetuksen voimaantuloa.
10 artikla
Kunkin jäsenvaltion on määritettävä tämän asetuksen säännösten rikkomisesta määrättävät seuraamukset. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia.
11 artikla
Tätä asetusta sovelletaan:
- yhteisön alueella sen ilmatila mukaan luettuna,
- jäsenvaltion lainkäyttövallan alaisessa ilma-aluksessa tai aluksessa,
- missä tahansa muualla olevaan henkilöön, joka on jäsenvaltion kansalainen, ja
- elimeen, joka on perustettu tai muodostettu jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.
12 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 14 päivänä helmikuuta 2000.

Labels: 2
5
8
13
18