Document ID: 32010D0048

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 26 ноември 2009 година
относно сключването от Европейската общност на Конвенцията на Организацията на обединените нации за правата на хората с увреждания
(2010/48/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално членове 13 и 95 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, второ изречение и член 300, параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
През май 2004 г. Съветът упълномощи Комисията да води преговори от името на Европейската общност във връзка с Конвенцията на Организацията на обединените нации за защита и насърчаване зачитането на правата и достойнството на хората с увреждания (наричана по-долу „Конвенцията на ООН“).
(2)
Конвенцията на ООН беше приета от Общото събрание на Организацията на обединените нации на 13 декември 2006 г. и влезе в сила на 3 май 2008 г.
(3)
Конвенцията на ООН беше подписана от името на Общността на 30 март 2007 г., при условие за възможното ѝ сключване на по-късна дата.
(4)
Конвенцията на ООН съставлява подходящ и ефективен стълб за насърчаване и защита на правата на хората с увреждания в рамките на Европейския съюз, на които както Общността, така и нейните държави-членки отдават възможно най-голямо значение.
(5)
Ето защо Конвенцията на ООН следва да бъде одобрена от името на Общността в най-скоро време.
(6)
Това одобряване обаче следва да бъде придружено от резерва, която да бъде внесена от Европейската общност, във връзка с член 27, параграф 1 от Конвенцията на ООН, за да се заяви, че Общността сключва Конвенцията на ООН, без да се засяга основаното на общностното законодателство право, предвидено в член 3, параграф 4 от Директива 2000/78/ЕО на Съвета (2), което имат нейните държави-членки, да не прилагат към въоръжените сили принципа за равно третиране на основание увреждане.
(7)
Както Общността, така и държавите-членки са компетентни в областите, обхванати от Конвенцията на ООН. Ето защо Общността и държавите-членки следва да станат договарящи страни по нея, така че заедно да могат да изпълняват задълженията, определени от Конвенцията на ООН, и да упражняват по съгласуван начин предоставените им от нея права в случаи на смесени компетенции.
(8)
При депозиране на инструмента за официално потвърждение Общността следва да депозира и декларация по смисъла на член 44, параграф 1 от Конвенцията, в която се посочват въпросите от приложното поле на Конвенцията, по отношение на които държавите-членки са прехвърлили компетентност на Общността,
РЕШИ:
Член 1
1. Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания се одобрява от името на Общността с една резерва по отношение на член 27, параграф 1 от нея.
2. Текстът на Конвенцията на ООН е изложен в приложение I към настоящото решение. Текстът на резервата се съдържа в приложение III към настоящото решение.
Член 2
1. Председателят на Съвета е оправомощен да определи лицето/ата, упълномощено/и да депозира/т, от името на Европейската общност, инструмента за официално потвърждение на Конвенцията при генералния секретар на Организацията на обединените нации, в съответствие с членове 41 и 43 от Конвенцията на ООН.
2. При депозиране на инструмента за официално потвърждение определеното лице или лица депозират, в съответствие с член 44, параграф 1 от Конвенцията, декларацията за компетентността, изложена в приложение II към настоящото решение, както и резервата, изложена се в приложение III към настоящото решение.
Член 3
По отношение на въпроси от компетентността на Общността и без да се засягат съответните компетенции на държавите-членки, Комисията изпълнява централни координиращи функции по въпроси, свързани с прилагането на Конвенцията на ООН, в съответствие с член 33, параграф 1 от Конвенцията на ООН. Подробностите относно функцията на координационния механизъм се излагат в Кодекс на поведение, преди депозиране на правния инструмент за официално потвърждение от името на Общността.
Член 4
1. По отношение на въпроси от изключителната компетентност на Общността, Комисията представлява Общността на заседанията на органите, създадени с Конвенцията на ООН, по-специално на посочената в член 40 Конференция на страните по Конвенцията, и действа от нейно име по въпроси от компетентността на тези органи.
2. По въпроси от споделената компетентност на Общността и държавите-членки Комисията и държавите-членки определят предварително подходящите договорености за представяне на позицията на Общността на заседанията на органите, създадени с Конвенцията на ООН. Подробностите относно представителството се излагат в Кодекс на поведение, който следва да бъде приет преди депозиране на правния инструмент за официално потвърждение от името на Общността.
3. На заседанията, посочени в параграфи 1 и 2, Комисията и държавите-членки, когато е необходимо при предварителни консултации с други институции на Общността, си сътрудничат тясно, особено по отношение на договореностите за мониториг, докладване и гласуване. Договореностите за гарантиране на тясно сътрудничество също са част от Кодекса на поведение, посочен в параграф 2.
Член 5
Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 26 ноември 2009 година.

Labels: 0
11
15
5