Document ID: 32006R0228

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 228/2006
z 9. februára 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2257/94, ktorým sa ustanovuje norma kvality pre banány
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 404/93 z 13. februára 1993 o spoločnej organizácii trhu s banánmi (1), najmä na jeho článok 4,
keďže:
(1)
V nariadení Komisie (ES) č. 2257/94 (2) sa ustanovujú podrobné pravidlá o uplatňovaní nariadenia (EHS) č. 404/93, pokiaľ ide o normy kvality pre banány.
(2)
Najnovší výskum v oblasti banánových odrôd viedol k vzniku niekoľkých hybridných foriem. Týka sa to odrody Flhorban 920, triploidného hybridu, Musa balbisiana X Musa acuminate, ktorá patrí do skupiny AAA. Táto odroda bola na úrovni Spoločenstva chránená prostredníctvom rozhodnutia Úradu Spoločenstva pre odrody rastlín č. 13757 z 19. júla 2004. Nariadenie (ES) č. 2257/94 by sa preto malo vzťahovať na hybridy.
(3)
V nariadení (ES) č. 2257/94 sa povoľuje v rámci Spoločenstva obchod s banánmi vypestovanými na Madeire, Azorských ostrovoch, v oblasti Algarve, na Kréte a v oblasti Lakónia vzhľadom na osobitné klimatické podmienky týchto regiónov, pokiaľ sú tieto banány zaradené do II. triedy, a to aj keď nemajú požadovanú dĺžku minimálne 14 cm. Bolo by vhodné poskytnúť túto istú výnimku pri banánoch vypestovaných na ostrove Cyprus, kde sú podobné klimatické podmienky.
(4)
Vzhľadom na požiadavky trhu Spoločenstva a po zohľadnení normy Codexu Alimentarius pre banány (Codex Stan 205-1997) by sa malo povoliť obchodovanie s banánmi predávanými ako samostatné plody.
(5)
Nariadenie (ES) č. 2257/94 by sa preto malo zmeniť a doplniť zodpovedajúcim spôsobom.
(6)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre banány,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2257/94 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Príloha I sa mení a dopĺňa takto:
a)
Bod I sa nahrádza takto:
„I. DEFINÍCIA PLODINY
Táto norma sa uplatňuje na odrody banánov podskupín Musa (AAA) spp. Cavendish a Gros Michel, ako aj na ich hybridy, ktoré sú uvedené v prílohe II, ktoré sú po úprave a balení určené na dodanie v čerstvom stave spotrebiteľovi. Plantejny, banány určené na priemyselné spracovanie a figové banány nie sú zahrnuté.“
b)
V bode III sa odsek 4 nahrádza takto:
„Ako výnimka z odseku 3, banány dorábané na Madeire, Azorských ostrovoch, v oblasti Algarve, na Kréte a v oblasti Lakónia, ktoré sú v dĺžke menšie ako 14 cm, sa môžu predávať v rámci Spoločenstva, ale musia byť zaradené do II. triedy.“
c)
V bode V písm. C sa odsek 1 nahrádza takto:
„Banány musia byť upravené v zväzkoch alebo trsoch (častiach zväzkov) s najmenej štyrmi plodmi. Banány sa môžu taktiež dodávať ako samostatné plody.“
2.
V prílohe II skupine AAA sa za podskupinu Gros Michel vkladá tento riadok:
Skupina
Podskupina
Hlavné odrody
(neúplný zoznam)
„Hybridy
Flhorban 920“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 9. februára 2006

Labels: 3
17
15