Document ID: 32008L0005

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/5/EK
(2008. gada 30. janvāris)
par tādu norāžu obligātu iekļaušanu dažu pārtikas produktu marķējumā, kas nav paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2000/13/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(Kodificēta versija)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīvu 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (1) un jo īpaši tās 4. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 1994. gada 30. jūnija Direktīvu 94/35/EK par saldinātājiem, kurus lieto pārtikas produktos (2), un jo īpaši tās 6. pantu,
tā kā:
(1)
Komisijas 1994. gada 18. novembra Direktīva 94/54/EK par tādu norāžu obligātu iekļaušanu dažu pārtikas produktu marķējumā, kas nav paredzētas Padomes Direktīvā 79/112/EEK (3), ir vairākas reizes būtiski grozīta (4). Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā direktīva ir jākodificē.
(2)
Lai nodrošinātu, ka patērētāji saņem pietiekamu informāciju, jāparedz, ka konkrētiem pārtikas produktiem papildus Direktīvas 2000/13/EK 3. pantā paredzētajām norādēm obligāti vajadzīgas vēl citas norādes.
(3)
Dažu pārtikas produktu iepakošanā izmantotās aizsarggāzes nebūtu uzskatāmas par sastāvdaļām saskaņā ar Direktīvas 2000/13/EK 6. panta 1. punktu un tādēļ nebūtu iekļaujamas sastāvdaļu sarakstā marķējumā.
(4)
Patērētāji tomēr būtu jāinformē par šādu gāzu izmantošanu, ievērojot to, ka šāda informācija ļauj viņiem saprast, kāpēc nopirktajam pārtikas produktam ir ilgāks glabāšanas laiks nekā citādi iepakotiem līdzīgiem produktiem.
(5)
Lai nodrošinātu, ka patērētāji saņem pietiekamu informāciju, to pārtikas produktu marķējumā, kuri satur saldinātājus, būtu jāietver sīkas ziņas par tiem.
(6)
Turklāt uz to pārtikas produktu marķējuma, kuri satur noteiktu kategoriju saldinātājus, jāiekļauj attiecīgi brīdinājumi.
(7)
Pie tam būtu jāparedz marķējums, kas patērētājiem sniedz precīzu informāciju par glicirizīnskābes vai tās amonija sāļa esamību konditorejas izstrādājumos un dzērienos. Patērētāji, jo īpaši tie, kuriem ir hipertonija, papildus jāinformē par to, ka pārtikas produktus ar augstu glicirizīnskābes vai tās amonija sāļa saturu nav ieteicams lietot pārtikā pārlieku lielā daudzumā. Lai nodrošinātu, ka patērētāji šādu informāciju labi saprot, ieteicams izmantot labi zināmo terminu “lakrica”.
(8)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Pastāvīgā pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komiteja.
(9)
Šī direktīva nedrīkst skart dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem Direktīvas transponēšanai valsts tiesību aktos, kā izklāstīts II pielikuma B daļā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Neierobežojot Direktīvas 2000/13/EK 3. pantu, šīs direktīvas I pielikumā uzskaitīto pārtikas produktu marķējumā jāiekļauj papildu norādes, kā noteikts minētajā pielikumā.
2. pants
Direktīvu 94/54/EK, kā tā grozīta ar direktīvām, kā izklāstīts II pielikuma A daļā, atceļ, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvu transponēšanai valsts tiesību aktos, kā izklāstīts II pielikuma B daļā.
Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas III pielikumā.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 30. janvārī

Labels: 3
17
15