Document ID: 32007D0767

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 15. novembra 2007
o odstopanju od pravil o poreklu iz Sklepa Sveta 2001/822/ES glede nekaterih ribiških proizvodov, uvoženih s Falklandskih otokov
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 5393)
(2007/767/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2001/822/ES z dne 27. novembra 2001 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski skupnosti („Sklep o pridružitvi čezmorskih držav“) (1) in zlasti člena 37 Priloge III k Sklepu,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Dne 7. avgusta 2002 je Komisija sprejela Odločbo 2002/644/ES o odstopanju od opredelitve pojma „izdelki s poreklom“ zaradi upoštevanja posebnih razmer na Falklandskih otokih v zvezi z različnimi vrstami zamrznjenih rib z oznako KN 0303, različnimi vrstami zamrznjenih ribjih filetov z oznako KN 0304 in zamrznjenimi lignji Loligo in Illex z oznako KN 0307 (2). To odstopanje je prenehalo veljati 31. avgusta 2007.
(2)
Falklandski otoki so 31. julija 2007 zaprosili za novo odstopanje od pravil o poreklu iz Priloge III k Sklepu 2001/822/ES za dobo petih let. Zahtevek zadeva skupno letno količino 16 200 ton zamrznjenih rib z oznako KN 0303, 5 100 ton zamrznjenih ribjih filetov z oznako KN 0304, 57 900 ton zamrznjenih lignjev Loligo in 47 200 ton zmrznjenih lignjev Illex z oznako KN 0307.
(3)
Falklandski otoki so utemeljili svojo zahtevo z dejstvom, da v zvezi z zamrznjeno ribo, zamrznjenimi ribjimi fileti in lignji Loligo vedno težje zaposlijo člane posadke iz ČDO, Skupnosti ali držav AKP za njihova ribiška plovila in ladje za predelavo. Glede lignja Illex Falklandski otoki navajajo, da od članov posadke iz ČDO, Skupnosti ali držav AKP trenutno ni mogoče dobiti vsega potrebnega posebnega ribiškega strokovnega znanja in izkušenj. Pomanjkanje članov posadke iz ČDO, Skupnosti ali držav AKP izhaja zlasti iz posebnega geografskega položaja Falklandskih otokov in se ne more odpraviti s povečano prisotnostjo ribiških flot Skupnosti na območju Falklandskih otokov.
(4)
Za proizvode z oznakami KN 0303 in 0304, ligenj Loligo z oznako KN 0307 49 35 ter ligenj Illex z oznako KN 0307 99 11 je treba odobriti odstopanje od pravil o poreklu, določenih v Prilogi III k Sklepu 2001/822/ES. To odstopanje je upravičeno na podlagi člena 37(1) navedene priloge, zlasti glede razvoja obstoječe lokalne industrije. Odstopanje od člena 3(2)d Priloge III bo zagotovilo večjo varnost za lokalna ribiška podjetja z omogočanjem naložb v nove dejavnosti in trge. Uporaba odstopanja, ki je bilo odobreno leta 2002, je ostala zelo nizka (51 620 ton za oznako KN 0303, 35 320 ton za oznako KN 0304, 52 348 ton za ligenj Loligo in 6 720 ton za ligenj Illex v obdobju petih let). Odstopanje se zato odobri za naslednje skupne letne količine, ki temeljijo na skupnih letnih količinah, zajetih v odstopanju, odobrenem leta 2002, tj. 12 500 ton za oznako KN 0303, 5 100 ton za oznako KN 0304, 34 600 ton za lignje Loligo iz oznake KN 0307 49 35 in 31 000 ton za lignje Illex iz oznake KN 0307 99 11.
(5)
Ob upoštevanju skladnosti z nekaterimi pogoji glede količin, nadzora in trajanja, odstopanje ne bi povzročilo resne škode uveljavljeni industriji Skupnosti ali eni ali več držav članic.
(6)
Uredba Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993 o določbah za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti (3) določa pravila za upravljanje tarifnih kvot. Omenjena pravila bi se morala uporabljati smiselno pri upravljanju količine, za katero se odobri zadevno odstopanje.
(7)
Ker Sklep 2002/822/ES preneha veljati 31. decembra 2011, je treba določiti, da se odstopanje uporablja tudi po 31. decembru 2011, če bo sprejet nov sklep o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj Evropski skupnosti ali če bo Sklep 2001/822/ES podaljšan.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Z odstopanjem od Priloge III k Sklepu 2001/822/ES se ribiški proizvodi iz Priloge k tej odločbi, pridobljeni iz morja izven teritorialnih voda, obravnavajo kot proizvodi s poreklom s Falklandskih otokov, upoštevajoč pogoje iz te odločbe.
Člen 2
Odstopanje iz odstavka 1 se uporablja za ribe, ki jih iz morja pridobijo plovila ali ladje za predelavo, in v letnih količinah iz Priloge k tej odločbi, ki se uvozijo v Skupnost s Falklandskih otokov od 1. decembra 2007 do 30. novembra 2012.
Plovila in ladje za predelavo, navedeni v prvem odstavku, morajo izpolnjevati merila iz člena 3(2) Priloge III k Sklepu 2001/822/ES, razen točke (d).
Člen 3
Členi 308a, 308b in 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93 o upravljanju tarifnih kvot se smiselno uporabljajo za upravljanje količin iz Priloge k tej odločbi.
Člen 4
Carinski organi Falklandskih otokov sprejmejo potrebne ukrepe za izvajanje količinskih pregledov pri izvozu izdelkov iz člena 1.
Zato vsa potrdila, ki jih izdajo na podlagi te odločbe, vsebujejo sklicevanje nanjo.
Pristojni organi Falklandskih otokov vsake tri mesece pošljejo Komisiji poročilo o količinah, za katere so bila v skladu s to odločbo izdana potrdila o gibanju blaga EUR 1, in serijske številke navedenih potrdil.
Člen 5
Polje 7 potrdil EUR 1, izdanih v skladu s to odločbo, vsebuje eno od naslednjih navedb:
-
„Derogation - Decision No …“,
-
„Dérogation - Décision no …“,
in navedbo številke te odločbe.
Člen 6
Ta odločba se uporablja od 1. decembra 2007 do 30. novembra 2012.
Če se sprejme nov preferencialni režim, ki bo po 31. decembru 2011 nadomestil Sklep 2001/822/EGS, ali če se sedanji režim podaljša, se bo ta odločba uporabljala do poteka veljavnosti novega režima ali podaljšanega sedanjega režima, vendar najkasneje do 30. novembra 2012.
Člen 7
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 15. novembra 2007

Labels: 17
8
3
6
18
15