Document ID: 32010R0146

A BIZOTTSÁG 146/2010/EU RENDELETE
(2010. február 23.)
a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés, a moduláció és az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer tekintetében, az említett rendeletben létrehozott, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés tekintetében, a borágazatban meghatározott támogatási rendszer keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1122/2009/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) (1) és különösen annak 85x. és 103za. cikkére, figyelemmel 4. cikkére is,
tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 142. cikke c), k) és n) pontjára,
mivel:
(1)
Azt követően, hogy 2009 áprilisában benyújtották a Tanács elé az egyszerűsítési javaslatokat, számos olyan pont került meghatározásra, amelyek vonatkozásában a végrehajtásra irányadó szabályok hatékonyabbá és egyszerűbbé tehetők. Ezeket a javító célú változtatásokat helyénvaló beépíteni az 1122/2009/EK bizottsági rendeletbe (3).
(2)
A mezőgazdasági parcellák azonosítására szolgáló rendszer meghatározó eleme a mezőgazdasági termelők szabályszerű kifizetését biztosító folyamatnak, illetve az uniós alapok védelmének. A rendszer minőségének javítására olyan rendelkezéseket kell bevezetni, amelyek a rendszer éves értékelését írják elő. A rendszer minőségének értékelését a tagállamoknak összehangolt módszer alapján kell elvégezniük, a tagállami jelentéstételt pedig úgy kell időzíteni, hogy az értékelés eredményeit hatékonyan fel lehessen használni.
(3)
A 73/2009/EK rendelet 64. cikkének (2) bekezdése eltérést biztosít arra az esetre, ha a termeléshez kötött támogatás integrálása által érintett mezőgazdasági termelő nem rendelkezik támogatási jogosultsággal, azonban a támogatás integrálásának első évében bérbe vett támogatási jogosultságokat jelentett be. Az ilyen mezőgazdasági termelők számára indokolt olyan támogatási jogosultságokat kiosztani, amelyek aktiválása tekintetében eltérés alkalmazandó. A hatékony ellenőrzés biztosítása érdekében biztosítani kell a fenti jogosultságok nyomon követhetőségét.
(4)
Az 1122/2009/EK rendelettel előírt, a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó ellenőrzések végrehajtása során a tagállamok kizárólag az illetékes ellenőrző hatóságok által elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit használhatják. Hatékonysági okokból a tagállamoknak lehetővé kell tenni, hogy az ellenőrzések minimális arányának elérése céljából a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit is felhasználhassák. Mindazonáltal helyénvaló gondoskodni a hatékony ellenőrzési rendszer fenntartásáról.
(5)
A kölcsönös megfeleltetés tekintetében végzendő helyszíni ellenőrzések mintavételezése során a tagállamok a kockázatelemzéskor figyelembe vehetik, hogy a mezőgazdasági termelők részt vettek-e a vonatkozó tanúsítási rendszerekben. Célszerű tisztázni e lehetőség felhasználásának körülményeit.
(6)
Az ellenőrzésekről az előírt határidőn belül jelentést kell küldeni a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak. Az adminisztratív terhek csökkentése érdekében, amennyiben az ellenőrzésről szóló jelentés nem tartalmaz ténymegállapításokat, elégségesnek kell tekinteni, ha a jelentéshez közvetlen hozzáférést biztosítanak a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak.
(7)
Az 1122/2009/EK rendelet jelenlegi módosítása alkalmával helyénvaló kijavítani egy, a 73/2009/EK rendeletre és egy, az 1121/2009/EK bizottsági rendeletre (4) utaló hivatkozást.
(8)
Ezért indokolt az 1122/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani.
(9)
Az e rendeletben előírt módosítások a 2010. január 1-jével kezdődő gazdasági évekhez vagy támogatási időszakokhoz kapcsolódó támogatási kérelmeket érintik. Ezért indokolt e rendeletet ennek megfelelően alkalmazni.
(10)
A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság és a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottsága az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1122/2009/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:
1.
A 6. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(2) A tagállamok évente értékelik a mezőgazdasági parcellák azonosítási rendszerének minőségét. Az értékelés a következő minőségi elemeket tartalmazza:
a)
a támogatható maximális terület pontos mennyiségi meghatározása;
b)
azon referenciaparcellák aránya és megoszlása, amelyek esetében a támogatható maximális területbe beleszámítanak a nem támogatható területek vagy amelyek esetében a támogatható maximális területbe nem számítanak bele a mezőgazdasági földterületek;
c)
azon referenciaparcellák kategorizálása, amelyek esetében a támogatható maximális területbe beleszámítanak a nem támogatható területek vagy amelyek esetében a támogatható maximális területbe nem számítanak bele a mezőgazdasági földterületek;
d)
jelentős hiányosságokkal rendelkező referenciaparcellák előfordulása;
e)
a bejelentett területnek a támogatható maximális területhez viszonyított aránya a referenciaparcellákon belül;
f)
azon referenciaparcellák százalékos aránya, amelyek változásnak voltak kitéve az évek során;
g)
a helyszíni ellenőrzések során megállapított szabálytalanságok aránya.
Az első albekezdésben említett értékelés végrehajtása során a tagállamok:
a)
olyan adatokat használnak, melyek lehetővé teszik a helyszínen kialakult helyzet értékelését;
b)
az összes referenciaparcella közül véletlenszerű mintát választanak ki.
Az értékelésről szóló jelentést, valamint - adott esetben - a korrekciós intézkedéseket és végrehajtásuk menetrendjét legkésőbb a kérdéses naptári évet követő év január 31-ig el kell küldeni a Bizottságnak. Mindazonáltal a 2010-es naptári év tekintetében ezt a jelentést legkésőbb 2011. február 28-ig kell elküldeni a Bizottságnak.”
2.
A 7. cikk (1) bekezdésének f) pontja helyébe a következő szöveg lép:
„f)
a jogosultság típusa, különösen: a 73/2009/EK rendelet 44. cikkében előírt különleges jogosultságok, a 73/2009/EK rendelet 68. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban kiosztott jogosultságok és a 73/2009/EK rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében előírt eltérés hatálya alá tartozó támogatási jogosultságok;”.
3.
A 28. cikk (1) bekezdésének a) pontjában az „I. és IV. mellékletében” szöveg helyébe az „I. és VI. mellékletében” szöveg lép.
4.
Az 50. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:
„(1a) Az (1) bekezdéstől eltérve, az ebben a bekezdésben említett, az ellenőrzések minimális arányának valamennyi jogi aktus vagy előírás, illetve a jogi aktusok vagy előírások egy csoportjának szintjén történő elérése érdekében a tagállamok:
a)
felhasználhatják a kiválasztott mezőgazdasági termelők tekintetében a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit; vagy
b)
a kiválasztott mezőgazdasági termelőket felcserélhetik olyan mezőgazdasági termelőkkel, akiknél a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelően helyszíni ellenőrzéseket végeznek, feltéve, hogy ezek a mezőgazdasági termelők a 73/2009/EK rendelet 2. cikkének d) pontja szerinti közvetlen kifizetésre irányuló támogatási rendszer vagy az 1234/2007/EK rendelet 85t. és 103z. cikkének hatálya alá tartozó támogatási rendszerek körébe tartozó támogatási kérelmeket nyújtanak be.
Ilyen esetekben a helyszíni ellenőrzésnek a kölcsönös megfeleltetés keretében meghatározott jogi aktusok és előírások minden aspektusát le kell fednie. Továbbá a tagállamok gondoskodnak arról, hogy e helyszíni ellenőrzések hatékonysága az illetékes ellenőrző hatóságok által végrehajtott helyszíni ellenőrzésekével legalább azonos mértékű legyen.”
5.
Az 51. cikk (1) bekezdése a második albekezdést követően a következő albekezdésekkel egészül ki:
„A tagállamok a kockázatelemezés alapján dönthetnek úgy, hogy kizárnak a második albekezdés b) pontjában említett tanúsítási rendszerben részt vevő mezőgazdasági termelőket a kockázatalapú kontrollmintából. Mindazonáltal amennyiben a tanúsítási rendszer a kölcsönös megfeleltetés keretében a mezőgazdasági termelők által tiszteletben tartandó követelményeknek és előírásoknak csak egy részét tartalmazza, a tanúsítási rendszer részét nem képező követelmények és előírások tekintetében megfelelő kockázati tényezőket kell alkalmazni.
Amennyiben az ellenőrzés eredményeinek vizsgálata során megállapításra kerül, hogy a második albekezdés b) pontjában említett tanúsítási rendszerhez tartozó követelményeknek és előírásoknak való meg nem felelés gyakori, a szóban forgó követelményekhez vagy előírásokhoz tartozó kockázati tényezőket újra kell értékelni, és adott esetben azokat meg kell növelni.”
6.
Az 54. cikk az alábbiak szerint módosul:
a)
Az (1) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Az illetékes ellenőrző hatóság az e fejezet szerinti összes helyszíni ellenőrzésről ellenőrzési jelentést készít vagy azt saját felelősségére elkészítteti függetlenül attól, hogy a szóban forgó mezőgazdasági termelőt az 51. cikkel összhangban választották-e ki helyszíni ellenőrzésre, illetve az 50. cikk (1a) bekezdésével összhangban a jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn végeztek-e nála helyszíni ellenőrzést, vagy az illetékes ellenőrző hatóság számára más forrásból ismertté vált meg nem felelések nyomon követéseként választották-e ki.”
b)
A (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:
„Mindazonáltal amennyiben a jelentés nem tartalmaz ténymegállapításokat, a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem küldik el a jelentést, feltéve, hogy ahhoz a jelentés véglegesítését követő egy hónapon belül közvetlen hozzáférést biztosítanak a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak.”
7.
A 62. cikkben a „30. cikkének (1) és (2) bekezdése” szöveg helyébe a „29. cikkének (1) és (2) bekezdése” szöveg lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet a 2010. január 1-jével kezdődő gazdasági évekhez vagy támogatási időszakokhoz kapcsolódó támogatási kérelmekre alkalmazandó.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2010. február 23-án.

Labels: 15
19
5
6