Document ID: 32006D0645

KOMISIJAS LĒMUMS
(2006. gada 20. septembris),
ar ko groza Lēmumu 2005/723/EK un 2005/873/EK par Kopienas finansiālo atbalstu dažu TSE slimību apkarošanas un uzraudzības programmām dalībvalstīs 2006. gadā
(izziņots ar dokumenta numuru K(2006) 4150)
(2006/645/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 26. jūnija Lēmumu 90/424/EEK par izdevumiem veterinārijas jomā (1), un jo īpaši tā 24. panta 5. un 6. punktu un 32. pantu,
tā kā:
(1)
Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 22. maija Regula (EK) Nr. 999/2001, ar ko nosaka dažu transmisīvo sūkļveida encefalopātiju profilakses, kontroles un apkarošanas noteikumus (2), paredz transmisīvo sūkļveida encefalopātiju (TSE) slimību uzraudzības un apkarošanas noteikumus attiecībā uz liellopiem, aitām un kazām. Minētajā regulā, kurā izdarīti grozījumi, noteikta aitu uzraudzības pastiprināšana.
(2)
Komisijas 2005. gada 14. oktobra Lēmumā 2005/723/EK par dažu dzīvnieku slimību (TSE slimību) izskaušanas un kontroles programmām un zoonožu profilakses programmām, kuras var pretendēt uz Kopienas finansiālo atbalstu 2006. gadam (3), sniegts šādu programmu saraksts un piedāvātā Kopienas finansiālā atbalsta likme un summa katrai programmai.
(3)
Komisijas 2005. gada 30. novembra Lēmumā 2005/873/EK, ar kuru apstiprina dzīvnieku slimību un dažu TSE izskaušanas un kontroles programmas un zoonožu profilakses programmas, kuras 2006. gadam iesniegušas dalībvalstis (4), noteikts Kopienas finansiālais atbalsts dalībvalstu programmā transmisīvo sūkļveida encefalopātiju uzraudzībai.
(4)
Ekspertu grupa, kas specializējusies mazo atgremotāju TSE un ko vada Kopienas references laboratorija TSE noteikšanai, 2006. gada 8. martā apstiprināja, ka atbilstoši divu Francijā un vienas Kiprā nokautas aitas smadzeņu paraugu otrā posma testu rezultātiem nevar izslēgt govju sūkļveida encefalopātijas (GSE) klātbūtni. Jāveic turpmāka izmeklēšana, lai izslēgtu GSE klātbūtni šajos dzīvniekos.
(5)
Ņemot vērā to, cik svarīgi ir efektīvi īstenot pastiprinātu uzraudzību, lai novērtētu GSE izplatību aitām, ir atbilstoši palielināt to summu, ko par vienu testu dalībvalstīm atmaksā Kopiena, maksimāli līdz EUR 30 par vienu ātrās noteikšanas testu aitām.
(6)
Pēc tam, kad Zviedrijā tika konstatēts pirmais GSE gadījums, ar Regulu (EK) Nr. 999/2001 šajā dalībvalstī tika palielināts testu skaits liellopiem. Tādējādi ir atbilstoši palielināt Kopienas finansiālā atbalsta līmeni TSE uzraudzības programmām Zviedrijā, kā to noteiks Lēmumā 2005/723/EK un 2005/873/EK.
(7)
Tādēļ attiecīgi ir jāgroza Lēmums 2005/723/EK un Lēmums 2005/873/EK.
(8)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 2005/723/EK III pielikumu aizstāj ar šā lēmuma pielikuma tekstu.
2. pants
Lēmumu 2005/873/EK groza šādi: XI nodaļā 11. panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“2. Kopienas finansiālais atbalsts ir 100 % apmērā no attaisnotajām izmaksām, kas radušās kādai no 1. punktā minētajām dalībvalstīm, īstenojot šīs programmas, un tas nepārsniedz:
a)
Beļģijai: EUR 3 375 000;
b)
Čehijai: EUR 1 640 000;
c)
Dānijai: EUR 2 380 000;
d)
Vācijai: EUR 15 155 000;
e)
Igaunijai: EUR 285 000;
f)
Grieķijai: EUR 1 625 000;
g)
Spānijai: EUR 9 945 000;
h)
Francijai: EUR 25 760 000;
i)
Īrijai: EUR 6 695 000;
j)
Itālijai: EUR 9 045 000;
k)
Kiprai: EUR 565 000;
l)
Latvijai: EUR 355 000;
m)
Lietuvai: EUR 770 000;
n)
Luksemburgai: EUR 140 000;
o)
Ungārijai: EUR 1 415 000;
p)
Maltai: EUR 35 000;
q)
Nīderlandei: EUR 5 515 000;
r)
Austrijai: EUR 2 230 000;
s)
Polijai: EUR 3 800 000;
t)
Portugālei: EUR 2 205 000;
u)
Slovēnijai: EUR 410 000;
v)
Slovākijai: EUR 845 000;
w)
Somijai: EUR 1 020 000;
x)
Zviedrijai: EUR 1 440 000;
y)
Apvienotajai Karalistei: EUR 7 700 000.
3. Kopienas finansiālais atbalsts 1. un 3. punktā minētajām programmām ir par veiktajiem testiem, un maksimālā summa nepārsniedz:
a)
EUR 7 par vienu testu tādiem liellopu testiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikumā;
b)
EUR 30 par vienu testu tādiem aitu un kazu testiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 III pielikumā;
c)
EUR 145 par vienu testu tādiem aitu un kazu primārajiem molekulārajiem diferencējošiem testiem, kas minēti Regulas (EK) Nr. 999/2001 X pielikuma C nodaļas 3.2. punkta c) apakšpunkta i) daļā.”
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 20. septembrī

Labels: 0
18
15
6