Document ID: 31986R3301

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3301/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 27ης Οκτωβρίου 1986
για τη θέσπιση κοινοτικού προγράμματος σχετικά με την ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποΐησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού (πρόγραμμα VALOREN)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84 του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1984 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 4,
την πρόταση της Επιτροπής (2),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (3),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (4),
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1787/84, που στο εξής καλείται «κανονισμός του Ταμείου», προβλέπει συμμετοχή του Ταμείου σε κοινοτικά προγράμματα που αποβλέπουν στο να συμβάλουν στην επίλυση σοβαρών προβλημάτων που επηρεάζουν την κοινωνικοοικονομική κατάσταση μιας ή περισσοτέρων περιοχών και τα οποία πρέπει να εξασφαλίζουν καλύτερη συνάρθρωση μεταξύ των κοινοτικών στόχων διαρθρωτικής ανάπτυξης ή επαναπροσανατολισμού των περιοχών και των στόχων των άλλων κοινοτικών πολιτικών·
ότι η Ιρλανδία, το Mezzogiorno και περιοχές της Ελλάδας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, χαρακτηρίζονται από ιδιαίτερα σοβαρά οικονομικά προβλήματα· ότι οι ίδιες αυτές περιοχές αντιμετωπίζουν συγχρόνως σοβαρά ενεργειακά προβλήματα που επηρεάζουν την κονωνικοοικονομική κατάστασή τους, όπως η έντονη εξάρτηση του ενεργειακού εφοδιασμού από τις εισαγωγές, ιδίως πετρελαίου, η σημαντική συμμετοχή των υδρογονανθράκων στην ηλεκτροπαραγωγή και η λιγότερη σημαντική από τον κοινοτικό μέσο όρο μείωση της συμμετοχής του ενεργειακού τομέα στη σύνθεση του ακαθάριστου εγχωρίου προϊόντος·
ότι ανάλογα οικονομικά και ενεργειακά προβλήματα χαρακτηρίζουν την Κορσική, τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και τη Βόρεια Ιρλανδία·
ότι η εκμετάλλευση τοπικών ενεργειακών πόρων και η ορθολογική χρησιμοποίηση της ενέργειας, χωρίς να θίγονται οι στόχοι της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον, αποτελούν μέσα ικανά να συμβάλουν στην οικονομική ανάπτυξη των εν λόγω περιοχών, στο βαθμό που αυξάνουν την παραγωγή τους, επιτρέπουν τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και ευνοούν τη διάδοση των νέων τεχνολογιών·
ότι, εξαιτίας των διαρθρωτικών οικονομικών προβλημάτων τους, τα προαναφερόμενα κράτη μέλη και περιοχές αντιμετωπίζουν δυσχέρειες όσον αφορά την επιδίωξη των ενεργειακών στόχων για το 1995 που καθορίστηκαν από την Κοινότητα στο ψήφισμα του Συμβουλίου της 16ης Σεπτεμβρίου 1986 (5)· ότι οι στόχοι αυτοί αποβλέπουν ιδίως, για το σύνολο της Κοινότητας, στη βελτίωση της απόδοσης της τελικής ζήτησης ενέργειας, στη μείωση της κατανάλωσης πετρελαίου στην Κοινότητα, στην αύξηση της αναλογίας των στερεών καυσίμων στην κατανάλωση ενέργειας, στη μεγαλύτερη δυνατή ελάττωση της αναλογίας των υδρογονανθράκων στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και στην ουσιαστική αύξηση της συμβολής των νέων και ανανεώσιμων πηγών ενέργειας· ότι, στο ψήφισμα της 15ης Σεπτεμβρίου 1985 (6), το Συμβούλιο ενθάρρυνε επίσης τη βελτιωση της ενεργειακής αποτελεσματικότητας στις βιομηχανικές επιχειρήσεις των κρατών μελών·
ότι ένα κοινοτικό πρόγραμμα αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού διευκολύνει επίσης την επιδίωξη των κοινοτικών ενεργειακών στόχων και ότι συνεπώς επιτρέπει καλύτερη διασύνδεση μεταξύ των κοινοτικών στόχων περιφερειακής ανάπτυξης και των στόχων της ενεργειακής πολιτικής της Κοινότητας·
ότι οι πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη οδηγούν στη διαπίστωση ότι διαθέτουν ενδογενές δυναμικό εκμεταλλεύσιμων ενεργειακών πόρων και εξοικονόμησης ενέργειας·
ότι η κοινοτική ενίσχυση καθιστά δυνατή την αξιοποίηση της πείρας στον τεχνικό και οικονομικό τομέα την οποία έχει αποκτήσει η Κοινότητα κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3640/85 (7), ο οποίος αποβλέπει στην προώθηση, με τη χορήγηση χρηματοδοτικής ενίσχυσης, της εκτέλεσης έργων επίδειξης στους τομείς της εκμετάλλευσης εναλλακτικών πηγών ενέργειας, της εξοικονόμησης ενέργειας και της υποκατάστασης υδρογονανθράκων, καθώς και της εκτέλεσης πρότυπων έργων βιομηχανικής κλίμακας και έργων επίδειξης στον τομέα της υγροποίησης και αεριοποίησης των στερεών καυσίμων· ότι η κοινοτική ενίσχυση μπορεί κατ' αυτόν τον τρόπο να βοηθήσει ώστε να καταστούν οικονομικά αποδοτικές οι νέες τεχνικές μέσω της ευρύτερης διάδοσης των γνώσεων·
ότι η εφαρμογή των νέων ενεργειακών τεχνικών σε μεγαλύτερη κλίμακα και με ικανοποιητικές οικονομικές συνθήκες προϋποθέτει προετοιμασία, σε περιφερειακό επίπεδο, με κατάλληλες τεχνικές μελέτες και μελέτες αγοράς, συντονισμένη και συνεκτική προσέγγιση μέσω τοπικού ή περιφερειακού ενεργειακού προγραμματισμού, παροχή τεχνικής βοήθειας στους χρήστες, ιδίως στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, και ενέργειες προώθησης και διάδοσης των γνώσεων·
ότι είναι ανάγκη να ενισχυθούν και να συμπληρωθούν οι ενέργειες αυτές με πρόσθετα μέτρα στις περιοχές που απολαύουν των μέτρων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2618/80 του Συμβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 1980 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής αναπτύξεως για τη συμβολή στη βελτίωση της ασφάλειας των προμηθειών σε ενέργεια ορισμένων περιφερειών της Κοινότητας δια της καλυτέρας χρησιμοποιήσεως των νέων τεχνολογιών στον τομέα της υδροηλεκτρικής ενέργειας και των εναλλακτικών πηγών ενέργειας (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 218/84 (2), καθώς και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2619/80 του Συμβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 1980 περί αναλήψεως ειδικής κοινοτικής ενέργειας περιφερειακής αναπτύξεως για τη συμβολή στη βελτίωση της οικονομικής και κοινωνικής καταστάσεως των μεθοριακών ζωνών της Ιρλανδίας (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3637/85 (4)·
ότι η οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1985 για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (5) προβλέπει ιδίως ότι τα σχέδια που υπάγονται σε ορισμένες κατηγορίες πρέπει να υποβάλλονται σε εκτίμηση όταν τα κράτη μέλη κρίνουν ότι απαιτούν τα χαρακτηριστικά τους·
ότι η κοινοτική παρέμβαση πρέπει να υλοποιηθεί με τη μορφή πολυετών προγραμμάτων που καταρτίζονται από τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών· ότι για να εξασφαλισθεί η καλή οικονομική διαχείριση του Ταμείου τα κράτη μέλη πρέπει να διαβιβάσουν αυτά τα προγράμματα παρέμβασης στην Επιτροπή μέσα σε μια ορισμένη προθεσμία από την έναρξη της ισχύος του κοινοτικού προγράμματος· ότι εναπόκειται στην Επιτροπή, κατά την έγκριση αυτών των προγραμμάτων, να εξακριβώνει ότι τα έργα στα οποία αποβλέπουν τα εν λόγω προγράμματα είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Θεσπίζεται κοινοτικό πρόγραμμα κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού του Ταμείου που συμβάλλει στην ανάπτυξη ορισμένων μειονεκτικών περιοχών της Κοινότητας μέσω της αξιοποίησης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού.
Άρθρο 2
Το κοινοτικό πρόγραμμα αποσκοπεί στο να συμβάλλει στην ενίσχυση της οικονομικής βάσης στις σχετικές περιοχές με τη βελτίωση των συνθηκών τοπικού ενεργειακού εφοδιασμού, χωρίς να θίγονται οι στόχοι της κοινοτικής πολιτικής για το περιβάλλον και με ικανοποιητικές οικονομικές συνθήκες, στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης και στη βελτίωση του τεχνολογικού επιπέδου των περιοχών αυτών. Για το σκοπό αυτό, προβλέπει, σε όφελος του συνόλου των περιοχών που ορίζονται στο άρθρο 3 και σε συνάρτηση με τις κοινωνικοοικονομικές ανάγκες και το περιφερειακό δυναμικό, την εφαρμογή συνόλου συντονισμένων και πολυετών δράσεων υπέρ της εκμετάλλευσης των τοπικών ενεργειακών πόρων, της ορθολογικής χρησιμοποίησης της ενέργειας καθώς και της προώθησής τους, συμπεριλαμβανομένης της διάδοσης των νέων τεχνολογιών.
Το κοινοτικό πρόγραμμα αποβλέπει, με τον τρόπο αυτό, στην εξασφάλιση καλύτερης συνάρθρωσης μεταξύ των κοινοτικών στόχων διαρθρωτικής περιφερειακής ανάπτυξης και των στόχων της κοινοτικής ενεργειακής πολιτικής.
Άρθρο 3
1. Το κοινοτικό πρόγραμμα αφορά τις περιοχές που πληρούν συγχρόνως τα ακόλουθα κριτήρια:
α) επικρατεί σ' αυτές ιδιαίτερα δυσχερής οικονομική κατάσταση σε σχέση με το σύνολο της Κοινότητας·
β) ανήκουν:
- είτε σε κράτη μέλη που χαρακτηρίζονται από σημαντική καθυστέρηση στην επιδίωξη των στόχων της ενεργειακής πολιτικής της Κοινότητας,
- είτε σε εδάφη με νησιωτικό χαρακτήρα που χαρακτηρίζονται από υψηλό ενεργειακό κόστος και μεγάλη ενεργειακή εξάρτηση από το εξωτερικό·
γ) έχουν καταρχήν δικαίωμα υπαγωγής σε εθνικό καθεστώς περιφερειακών ενισχύσεων.
2. Οι περιοχές που πληρούν τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι οι ακόλουθες:
α) στην Ισπανία:
οι περιοχές που έχουν δικαίωμα υπαγωγής στο εθνικό καθεστώς περιφερειακών ενισχύσεων όπως θα καθοριστούν από την Επιτροπή κατ' εφαρμογή του άρθρου 92 της συνθήκης·
β) στη Γαλλία:
η Κορσική και τα υπερπόντια διαμερίσματα·
γ) στην Ελλάδα:
το σύνολο των περιοχών, εξαιρουμένης της «ζώνης Α» του νομού Αττικής, όπως έχει επί του παρόντος καθοριστεί από το Νόμο 1262/1982 της 14ης Ιουνίου 1982 (ΦΕΚ Α αριθ. 70, 16. 6. 1982, σ. 559)·
δ) η Ιρλανδία:
ε) στην Ιταλία:
οι περιοχές και ζώνες του Mezzogiorno·
στ) στην Πορτογαλία:
οι περιοχές που έχουν δικαίωμα υπαγωγής στο εθνικό καθεστώς περιφερειακών ενισχύσεων, όπως θα καθοριστούν από την Επιτροπή κατ' εφαρμογή του άρθρου 92 της συνθήκης·
ζ) στο Ηνωμένο Βασίλειο:
η Βόρεια Ιρλανδία.
Άρθρο 4
Το Ταμείο είναι δυνατό να συμμετάσχει, στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος, στις ακόλουθες εργασίες:
1. Εκμετάλλευση των τοπικών ενεργειακών πόρων. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, περιλαμβάνονται σ' αυτούς:
α) οι ακόλουθες ανανεώσιμες πηγές ενέργειας: ηλιακή και αιολική ενέργεια, βιομάζα, αξιοποίηση των αστικών και βιομηχανικών αποβλήτων, μικρά υδροηλεκτρικά έργα και γεωθερμία. Οι εργασίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια επιλογής είναι οι ακόλουθες:
- μελέτες σκοπιμότητας στους τομείς που αναφέρονται παρακάτω και μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όπως προβλέπεται από την οδηγία 85/337/ΕΟΚ,
- επενδύσεις σχετικές με την παραγωγή και τη μετατροπή ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της σύνδεσης με δίκτυα διανομής, όπως εγκατάσταση μιοκρο-στροβίλων, συμπεριλαμβανομένης της διευθέτησης του τόπου εγκατάστασης και των συναφών υδροηλεκτρικών εγκαταστάσεων εγκατάσταση ανεμογεννητριών και συσκευών που χρησιμοποιούν ηλιακή ενέργεια ή που επιτρέπουν την ανάκτηση της ενέργειας που περιέχεται στη βιομάζα· εργασίες αξιοποίησης γεωθερμικών πεδίων, και ιδίως εγκαταστάσεις που επιτρέπουν την εκμετάλλευση των πεδίων αυτών·
β) τα μικρά κοιτάσματα τύρφης και λιγνίτη.
Οι εργασίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια επιλογής είναι οι ακόλουθες:
- μελέτες σκοπιμότητας στους τομείς που αναφέρονται παρακάτω και μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων, όπως προβλέπεται από την οδηγία 85/337/ΕΟΚ,
- επενδύσεις σχετικές με την εξόρυξη και τη μεταποίηση της καύσιμης ύλης. Οι εγκαταστάσεις καύσης πρέπει να περιλαμβάνουν συστήματα και τεχνικό εξοπλισμό για τον περιορισμό της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, όπως προβλέπεται από τις κοινοτικές οδηγίες.
2. Ορθολογική χρησιμοποίηση της ενέργειας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις του βιομηχανικού τομέα και του τομέα των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού, στις βιομηχανικές επιχειρήσεις, καθώς και σε έργα υποδομής, εντός των ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού του Ταμείου.
Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, περιλαμβάνονται στη χρησιμοποίηση αυτή:
α) η εξοικονόμιση ενέργειας.
Οι εργασίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια επιλογής είναι οι ακόλουθες:
- μελέτες σκοπιμότητας στους τομείς που αναφέρονται παρακάτω,
- επενδύσεις για τη μείωση της ειδικής ενεργειακής κατανάλωσης, όπως εργασίες μόνωσης, ρύθμισης, θερμομόνωσης εγκαταστάσεων, θερμικής εξισορρόπησης και εργασίας ορθολογικοποίησης των παραγωγικών διαδικασιών που αφορούν την ενέργεια·
β) η υποκατάσταση του πετρελαίου.
Οι εργασίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια επιλογής είναι οι ακόλουθες:
- μελέτες σκοπιμότητας στους τομείς που αναφέρονται παρακάτω και μελέτες περιβαλλοντικών επιπτώσεων όπως προβλέπεται από την οδηγία 85/337/ΕΟΚ,
- επενδύσεις για την αποδοτική χρησιμοποίηση του φυσικού αερίου, τη συνδυασμένη παραγωγή ηλεκτρισμού και θερμότητας, την ανάκτηση των θερμικών αποβλήτων ή την αντικατάσταση των πετρελαϊκών προϊόντων με αστικά, γεωργικά και βιομηχανικά απόβλητα, με λιγνίτη ή τύρφη καθώς και με υποπροϊόντα γεωργικής και δασικής προέλευσης.
3. Προώθηση σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο της καλύτερης εκμετάλλευσης του ενεργειακού δυναμικού. Οι εργασίες που ανταποκρίνονται στα κριτήρια επιλογής είναι οι ακόλουθες:
α) πραγματοποίηση ερευνών και μελετών που επιτρέπουν, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί με τα κοινοτικά προγράμματα έρευνας, ανάπτυξης και επίδειξης στον ενεργειακό τομέα:
- καλύτερο εντοπισμό των δυνατοτήτων εκμετάλλευσης των τοπικών ενεργειακών πόρων και ορθολογικής χρησιμοποίησης της ενέργειας,
- γνώση των αγορών τεχνικού εξοπλισμού που χρησιμοποιείται στην εκμετάλλευση των ενεργειακών πόρων· οι μελέτες αυτές είναι δυνατό να αφορούν προσαρμογή του εν λόγω τεχνικού εξοπλισμού στις τοπικές συνθήκες,
- κατάστρωση τοπικών και περιφερειακών ενεργειακών προγραμμάτων που συμβάλλουν στην καλύτερη προσαρμογή των περιφερειακών ενεργειακών αναγκών με τους τοπικούς και εθνικούς πόρους, καθώς και στην ολοκληρωμένη εκμετάλλευση των εν λόγω πόρων·
β) παροχή συμβουλών και τεχνικής βοήθειας στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις του βιομηχανικού τομέα και του τομέα των υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού, καθώς και στις βιοτεχνικές επιχειρήσεις, προκειμένου:
- να διευκολυνθεί η χρησιμοποίηση τεχνικού εξοπλισμού και μεθόδων για την εκμετάλευση των τοπικών ενεργειακών πόρων και για την ορθολογική χρησιμοποίση της ενέργειας,
- να ενθαρρυνθεί ο σχεδιασμός, η παραγωγή και η εγκατάσταση των εν λόγω υλικών, τεχνικού εξοπλισμού και μεθόδων·
γ) ανάληψη ενημερωτικών και διαφημιστικών εκστρατειών με σκοπό την ευαισθητοποίηση των πιθανών χρηστών ως προς τα πλεονεκτήματα των τοπικών ενεργειακών πόρων και της ορθολογικής χρησιμοποίησης της ενέργειας, καθώς και ως προς τα μέτρα βοήθειας που προβλέπονται στο κοινοτικό πρόγραμμα. Στις εν λόγω εκστρατείες μπορεί να περιλαμβάνεται η διοργάνωση σεμιναρίων, μαθημάτων και διαλέξεων καθώς και η διάδοση των προτύπων και των αποτελεσμάτων των σχεδίων επίδειξης. Άρθρο 5
1. Το κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεί αντικείμενο κοινής χρηματοδότησης από το κράτος μέλος και την Κοινότητα. Η συνδρομή του Ταμείου, η οποία δεν μπορεί να υπερβεί το 55 % του συνόλου των δημοσίων δαπανών που λαμβάνονται υπόψη στο πρόγραμμα, εντάσσεται στο πλαίσιο των πιστώσεων που είναι εγγεγραμμένες για το σκοπό αυτό στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η κοινοτική συμμετοχή καθορίζεται ως εξής:
1. Όσον αφορά τις εργασίες τις σχετικές με την εκμετάλλευση των τοπικών ενεργειακών πόρων και με την ορθολογική χρησιμοποίηση της ενέργειας, που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημεία 1 και 2:
α) όταν πρόκειται για επενδύσεις σε έργα υποδομής που έχουν αναλάβει, εν όλω ή εν μέρει, κρατικές αρχές ή οποιοσδήποτε άλλος υπεύθυνος, εξομοιούμενος προς κρατική αρχή οργανισμός εκτέλεσης έργων υποδομής: 55 % της συνολικής δαπάνης που έχει αναλάβει η κρατική αρχή ή ο προς αυτήν εξομοιούμενος οργανισμός ·
β) όταν πρόκειται για επενδύσεις σε δραστηριότητες του τομέα της βιομηχανίας ή των υπηρεσιών: 50 % της δημόσιας δαπάνης που προκύπτει από τη χορήγηση ενίσχυσης στην επένδυση·
γ) όταν πρόκειται για μελέτες σκοπιμότητας ή μελέτες για τις επιπτώσεις στο περιβάλλον: είτε 70 % του κόστους των μελετών αυτών, είτε 50 % της δημόσιας δαπάνης που προκύπτει από τη χορήγηση ενίσχυσης στις μελέτες αυτές.
2. Όσον αφορά την προώθηση της καλύτερης εκμετάλλευσης του ενδογενούς ενεργειακού δυναμικού:
α) για τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 3 στοιχείο α): είτε 70 % του κόστους των ερευνών ή μελετών, είτε 50 % της δημόσιας δαπάνης που προκύπτει από τη χορήγηση ενίσχυσης στις εν λόγω έρευνες ή μελέτες·
β) για τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 3 στοιχείο β):
- 50 % της δημόσιας δαπάνης που προκύπτει από τη χορήγηση ενίσχυσης στις επιχειρήσεις, ή
- ενίσχυση που καλύπτει το μέρος των δαπανών των οργανισμών παροχής συμβουλών και τεχνικής βοήθειας το οποίο συνδέεται με την παροχή υπηρεσιών στις επιχειρήσεις. Η ενίσχυση είναι φθίνουσα και τριετούς διάρκειας. Καλύπτει, το πρώτο έτος, το 70 % των δαπανών και δεν υπερβαίνει το 50 % των συνολικών δαπανών για την περίοδο των τριών ετών·
γ) για τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 σημείο 3 στοιχείο γ): ενίσχυση που καλύπτει το 50 % του κόστους των ενημερωτικών και διαφημιστικών εκστρατειών.
2. Όσον αφορά τις πορτογαλικές περιοχές, οι συντελεστές συμμετοχής του Ταμείου που προβλέπονται στην παράγραφο 1, αυξάνονται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1990 κατά 20 μονάδες με ανώτατο όριο το 70 %.
3. Μετά από αίτηση του κράτους μέλους, τα πποσοστά συμμετοχής του Ταμείου μπορούν να είναι κατώτερα από τα προβλεπόμενα στις παραγράφους 1 και 2.
Άρθρο 6
1. Η ενίσχυση μπορεί, εν όλω ή εν μέρει, να λάβει τη μορφή επιχορήγησης σε κεφάλαια ή επιδότησης δανειακών επιτοκίων.
2. Οι κατηγορίες των δικαιούχων της συνδρομής του Ταμείου, είναι δυνατό, για τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 5, να είναι: κρατικές αρχές, φορείς τοπικής αυτοδιοίκησης, διάφοροι οργανισμοί, επιχειρήσεις, συνεταιρισμοί ή ιδιώτες.
3. Οι επενδύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 πρέπει να είναι δοκιμασμένης απόδοσης και συνεπώς δεν πρέπει να ανταποκρίνονται στα κριτήρια επιλογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3640/85.
4. α) Αποκλείεται η σώρευση των ενισχύσεων που χορηγούνται δυνάμει του παρόντος κοινοτικού προγράμματος με τις ενισχύσεις που προβλέπονται από άλλες διατάξεις του κανονισμού του Ταμείου ή από τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2618/80 και (ΕΟΚ) αριθ. 2619/80·
β) Εξάλλου, οι ενισχύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 σημείο 1 στοιχείο γ) και σημείο 2 δεν μπορούν να έχουν ως αποτέλεσμα τη μείωση της συμμετοχής των δικαιούχων επιχειρήσεων κάτω από το 20 % της συνολικής δαπάνης.
Άρθρο 7
Το σύνολο των εργασιών που αναφέρονται στο άρθρο 4 υπόκεινται, επίσης, στις ακόλουθες διατάξεις: η συμβολή του Ταμείου στα μέτρα προώθησης που προβλέπονται στο άρθρο 4 σημείο 3 δεν είναι δυνατό να υπερβεί το 15 % της συνολικής συμβολής στο πρόγραμμα· επιπλέον, η συμβολή του Ταμείου στις μελέτες και έρευνες που προβλέπονται στο άρθρο 4 σημείο 3 στοιχείο α) δεν είναι δυνατόν να υπερβεί το 5 % της συνολικής συμβολής στο πρόγραμμα.
Άρθρο 8
1. Η διάρκεια του προγράμματος είναι πενταετής από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
2. Το πρόγραμμα παρέμβασης διαβιβάζεται στην Επιτροπή μέσα σε προθεσμία έξι μηνών από την έναρξη της ισχύος του παρόντος κανονισμού, προθεσμία την οποία η Επιτροπή μπορεί να παρατείνει κατά ένα μήνα σε εξαιρετικές περιπτώσεις. Άρθρο 9
Το ποσό της παρέμβασης του ταμείου δεν μπορεί να υπερβαίνει το ποσό που καθορίζει η Επιτροπή κατά την έγκριση της σύμβασης προγράμματος που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού του Ταμείου.
Άρθρο 10
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 27 Οκτωβρίου 1986.

Labels: 19
14