Document ID: 32008D0804

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. října 2008,
kterým se mění rozhodnutí 2004/211/ES, pokud jde o položky týkající se Brazílie, Černé Hory a Srbska v seznamu třetích zemí a jejich částí, ze kterých je povolen dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých do Společenství
(oznámeno pod číslem K(2008) 6024)
(Text s významem pro EHP)
(2008/804/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 a 4 a čl. 19 úvodní větu a body i) a ii) uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/65/EHS ze dne 13. července 1992 o veterinárních předpisech pro obchod se zvířaty, spermatem, vajíčky a embryi uvnitř Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní veterinární předpisy Společenství uvedené v příloze A oddílu I směrnice 90/425/EHS (2), a zejména na čl. 17 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Směrnice 90/426/EHS stanoví veterinární podmínky dovozu živých koňovitých do Společenství. Stanoví, že dovoz koňovitých do Společenství je povolen pouze ze třetích zemí nebo částí jejich území, které jsou po dobu nejméně šesti měsíců prosté vozhřivky.
(2)
Rozhodnutí Komise 2004/211/ES ze dne 6. ledna 2004, kterým se stanoví seznam třetích zemí a částí jejich území, ze kterých členské státy povolují dovoz živých koňovitých a spermatu, vajíček a embryí druhů koňovitých (3), stanoví seznam třetích zemí nebo, v případě regionalizace, jejich částí, ze kterých členské státy povolují dovoz koňovitých a jejich spermatu, vajíček a embryí, a uvádí ostatní podmínky, které se na tento dovoz vztahují. Tento seznam je stanoven v příloze I uvedeného rozhodnutí.
(3)
Na částech území Brazílie se vyskytuje venezuelská encefalomyelitida koní a vozhřivka, proto je dovoz koňovitých, a v důsledku toho také dovoz jejich spermatu, vajíček a embryí, povolen pouze z částí území této země prostých nákazy, které jsou ve sloupci 4 přílohy I rozhodnutí 2004/211/ES označeny jako „BR-1“. Uvedený seznam zahrnuje stát São Paulo.
(4)
V září 2008 Brazílie oznámila Světové organizaci pro zdraví zvířat (OIE), že byl potvrzen případ vozhřivky u koně na předměstí ve státě São Paulo. Vzhledem k tomu, že tento stát již není prostý vozhřivky, měl by být odstraněn ze seznamu uvedeného v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES.
(5)
Na základě informací a záruk, které Brazílie poskytla, je však možné na omezenou dobu povolit z části území státu São Paulo zpětný dovoz evidovaných koní po jejich dočasném vývozu v souladu s požadavky rozhodnutí Komise 93/195/EHS ze dne 2. února 1993 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro zpětný dovoz evidovaných koní určených pro dostihy, soutěže a kulturní akce po jejich dočasném vývozu (4).
(6)
Seznam uvedený v příloze I rozhodnutí 2004/211/ES by měl dále zohlednit rozdělení celních území Černé Hory a Srbska a tyto dvě třetí země by měly být uvedeny na seznam zvlášť, což umožní dovoz živých koňovitých, jejich spermatu, vajíček a embryí jak z Černé Hory, tak ze Srbska za stejných doplňkových podmínek, jak jsou nyní v uvedené příloze stanoveny pro položku „Srbsko a Černá Hora“.
(7)
Příloha I rozhodnutí 2004/211/ES by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.
(8)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 2004/211/ES se mění takto:
1)
položka pro Brazílii se nahrazuje tímto:
„BR
Brazílie
BR-0
celá země
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BR-1
státy
Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, Mato Grosso do Sul, Goiás, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Espíritu Santo, Rodónia, Mato Grosso
D
X
X
X
X
X
X
X
X
X
BR-2
Sociedade Hipica Paulista, letiště Viracopos a dálnice mezi těmito dvěma areály ve státě São Paulo
D
-
X
-
-
-
-
-
-
-
platí do 15.11.2008“
2)
mezi položku týkající se Maroka a položku pro Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii se vkládá tato položka pro Černou Horu:
„ME
Černá Hora
ME-0
celá země
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X“
3)
mezi položku týkající se Kataru a položku pro Rusko se vkládá tato položka pro Srbsko:
„RS
Srbsko
RS-0
celá země
B
X
X
X
X
X
X
X
X
X“
4)
položka týkající se Srbska a Černé Hory se zrušuje.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. října 2008.

Labels: 3
18
6