Document ID: 31986R3284

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3284/86
af 27. oktober 1986
om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for dybfrosne fileter og blokke af hakket fisk (minced blocks) af alaskasej (Theragra chalcogramma), henhoerende under pos. ex 03.01 B II b) 17 og ex 03.01 B I n) 2 i den faelles toldtarif
RAADET FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved forordning (EOEF) nr. 2060/86 (1) har Raadet, for dybfrosne fileter og blokke af hakket fisk (minced blocks) af alaskasej (Theragra chalcogramma), henhoerende under pos. ex 03.01 B II b) 17 og ex 03.01 B I n) 2 i den faelles toldtarif, for perioden indtil den 31. december 1986 aabnet og mellem visse medlemsstater fordelt et faellesskabstoldkontingent paa 6 300 tons med en toldsats paa 5 %;
paa grundlag af de seneste oplysninger vedroerende disse varer er der ingen tvivl om, at stoerrelsen af dette toldkontingent ikke vil kunne daekke det samlede behov for indfoersel til Faellesskabet fra tredjelande; det supplerende behov for indfoersel kan for tiden anslaas til 4 000 tons indtil den 31. januar 1987; der boer derfor for en periode indtil den 31. januar 1987 aabnes et faellesskabstoldkontingent med en toldsats paa 5 %, hvis stoerrelse fastsaettes til 4 000 tons;
der boer saerlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle importoerer i Faellesskabet til naevnte kontingent og vedvarende anvendelse af den for kontingentet fastsatte sats ved alle indfoersler, indtil kontingentet er opbrugt; en ordning for udnyttelse af faellesskabstoldkontingentet paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere kontingentets faellesskabskarakter med hensyn til ovennaevnte principper; denne fordeling skal, for i videst muligt omfang at svare til den faktiske udvikling paa markedet for den paagaeldende vare, foretages pro rata i forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes dels paa grundlag af statistiske oplysninger om indfoersler af de paagaeldende varer fra tredjelande i en repraesentativ referenceperiode, og dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode;
der findes i det foreliggende tilfaelde ikke statistiske data fordelt paa de paagaeldende varekvaliteter, og da det drejer sig om et autonomt faellesskabstoldkontingent, der skal daekke importbehov, som opstaar i Faellesskabet, kan det accepteres, at fordelingen af kontingentmaengden sker i forhold til de foreloebige behov for indfoersler fra tredjelande, anslaaet for hver enkelt medlemsstat; dette fordelingssystem goer det ligeledes muligt at sikre en ensartet anvendelse af den faelles toldtarif;
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indfoerslerne af den paagaeldende vare boer kontingentmaengden deles i to dele, hvoraf den foerste del fordeles mellem visse medlemsstater, medens den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke disse medlemsstaters behov i tilfaelde af, at deres oprindelige kvote opbruges, samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige medlemsstater; for at give importoererne i medlemsstaterne en vis sikkerhed boer foerste del af kontingentet fastsaettes paa et relativt hoejt niveau, som i det foreliggende tilfaelde kunne vaere paa 3 900 tons;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at en medlemsstat, som naesten helt har opbrugt sin oprindelige kvote, traekker en supplerende kvote paa reserven; dette traek boer den enkelte medlemsstat foretage, naar hver af dens supplerende kvoter er naesten opbrugt, og saa ofte som reserven tillader det; de oprindelige og de supplerende kvoter skal gaelde indtil kontingentperiodens udloeb; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som saerlig skal kunne foelge kontingentmaengdens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne herom;
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er sammensluttet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, som tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Fra datoen for denne forordnings ikrafttraeden og indtil den 31. januar 1987 suspenderes satsen i den faelles toldtarif til 5 % for dybfrosne fileter og blokke af hakket fisk (minced blocks) af alaskasej (Theragra chalcogramma), henhoerende under pos. ex 03.01 B II b) 17 og ex 03.01 B I n) 2 i den faelles toldtarif, inden for rammerne af et faellesskabstoldkontingent paa 4 000 tons.
2. Inden for dette kontingent anvender kongeriget Spanien og republikken Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de herom gaeldende bestemmelser i tiltraedelsesakten.
3. Indfoerslerne af de paagaeldende varer tillades kun henfoert under det i stk. 1 naevnte kontingent, hvis prisen franko graense, som fastsaettes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 21 i forordning (EOEF) nr. 3796/81 (1), mindst er lig med den referencepris, der er eller blivet fastsat af Faellesskabet for vedkommende varer eller varekategorier.
Artikel 2
1. En foerste del paa 3 900 tons af dette faellesskabstoldkontingent fordeles mellem visse medlemsstater; de kvoter, som med forbehold af artikel 5 er gaeldende indtil den 31. januar 1987, udgoer foelgende maengder:
1.2 // // (i tons) // Benelux // 200 // Tyskland // 2 350 // Frankrig // 1 200 // Det forenede Kongerige // 150
2. Den anden del, der omfatter en maengde paa 100 tons, udgoer reserven.
3. Saafremt en importoer giver meddelelse om en forestaaende indfoersel af den paagaeldende vare i en anden medlemsstat og anmoder om en andel af kontingentmaengden, traekker den paagaeldende medlemsstat ved en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende maengde i det omfang, den disponible reserve tillader det.
Artikel 3
1. Saafremt den oprindelige kvote for en af de i artikel 2 omhandlede medlemsstater, saaledes som denne er fastsat i artikel 2, stk. 1, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvote paa 5 % af den oprindelige kvote i det omfang, reservens stoerrelse tilladet det, eventuelt afrundet til naermeste stoerre enhed.
2. Saafremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt sin oprindelige kvote har udnyttet den anden kvote, som den har trukket, med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat paa de i stk. 1 fastsatte betingelser en tredje kvote paa 2,5 % af den oprindelige kvote.
3. Saafremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt sin anden kvote har udnyttet den tredje kvote, som den har trukket, med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat paa samme betingelser en fjerde kvote, der er lig med den tredje.
Denne fremgangsmaade anvendes, indtil reserven er opbrugt.
4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end fastsat i disse stykker, saafremt der er grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette stykke.
Artikel 4
De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til artikel 3, gaelder indtil den 31. januar 1987.
Artikel 5
Medlemsstaterne skal senest den 15. januar 1987 til reserven tilbagefoere den uudnyttede del af den indledende kvote, som pr. 1. januar 1987 overstiger 20 % af grundmaengden. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at resten ikke vil blive udnyttet.
Medlemsstaterne underretter senest den 15. januar 1987 Kommissionen om de samlede indfoersler af de paagaeldende varer, som har fundet sted til og med den 1. januar 1987, og som er afskrevet paa faellesskabstoldkontingentet, samt eventuelt om den del af deres indledende kvote, som de tilbagefoerer til reserven.
Artikel 6
Kommissionen foerer regnskab over de kvoter, der aabnes af medlemsstaterne i medfoer af artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks efter modtagelse af meddelelserne.
Kommissionen underretter senest den 20. januar 1987 medlemsstaterne om reservens stoerrelse, efter at tilbagefoerelserne i henhold til artikel 5 er foretaget.
Kommissionen drager omsorg for, at det traek, hvorved reserven opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik herpaa den noejagtige maengde til den medlemsstat, som foretager dette sidste traek.
Artikel 7
1. Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger til, at aabningen af de supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, muliggoer fortloebende afskrivninger paa deres samlede andel af faellesskabstoldkontingentet.
2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af den paagaeldende vare fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af den paagaeldende vare paa deres kvoter, efterhaanden som denne vare forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning.
4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 opstillede betingelser.
Artikel 8
Paa anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter.
Artikel 9
Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
Artikel 10
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Luxembourg, den 27. oktober 1986.

Labels: 3
17
6