Document ID: 31975L0321

Id-Direttiva tal-Kunsill
tal-20 ta’ Mejju
1975 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-apparat ta’ l-isteering ta’ tratturi bir-roti ta’ l-agrikoltura jew tal-foresterija
(75/321/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 100 ta’ l-istess;
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];
Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Billi l-ħtiġijiet tekniċi li għandhom ikunu konformi magħhom it-tratturi skond il-liġijiet nazzjonali għandhom x’jaqsmu, inter alia, ma’ l-apparat ta’ l-isteering;
Billi dawn il-ħtiġijiet ivarjaw minn Stat Membru għal ieħor; billi huwa għalhekk meħtieġ li l-Istati Membri kollha jadottaw l-istess ħtiġijiet jew b’żieda ma’ inkella minflok ir-regoli eżistenti tagħhom sabiex, b’mod partikolari, jippermettu l-proċedura għall-approvazzjoni tat-tip tal-KEE li kienet is-suġġett tad-Direttiva tal-Kunsill 74/150/KEE [3] ta’ l-4 Marzu 1974 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-approvazzjoni tat-tip ta’ tratturi bir-roti ta’ l-agrikoltura jew tal-foresterija biex tiġi applikata fir-rigward ta’ kull tip ta’ trattur,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
1. "Trattur ta’ l-agrikoltura jew tal-foresterija" tfisser kull vettura bil-mutur attrezzata b’roti jew ċineg ta’ madwar ir-roti u li jkollha mill-inqas żewġ fwies, li l-funzjoni prinċipali tagħha tkun fis-saħħa tal-ġbid u li hija ddisenjata b’mod speċjali biex tiġbed, timbotta, iġġorr jew tagħti l-enerġija lil ċerti għodod, makkinarju jew trejlers maħsuba għall-użu fl-agrikoltura jew fil-foresti. Tista’ tkun attrezzata biex iġġorr tagħbija u passiġġieri.
2. Din id-Direttiva għandha tapplika biss għal tratturi definiti fil-paragrafu preċedenti li huma attrezzati b’tajers pnewmatiċi u li għandhom żewgt ifwies u ddisinjati għal veloċità massima ta’ bejn 6 u 25 kilometru fis-siegħa.
Artikolu 2
Ebda Stat Membru ma jista’ jirrifjuta li jagħti l-approvazzjoni tat-tip tal-KEE jew approvazzjoni tat-tip nazzjonali ta’ trattur għal raġunijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ l-apparat ta’ l-isteering jekk dan jissodisfa l-ħtiġijiet stipulati fl-Anness.
Artikolu 3
Ebda Stat Membru ma jista’ jirrifjuta r-reġistrazzjoni jew jipprojbixxi l-bejgħ, id-dħul fis-servizz, jew l-użu ta’ tratturi għal raġunijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ l-apparat ta’ l-isteering jekk dan jissodisfa l-ħtiġijiet stipulati fl-Anness.
Artikolu 4
L-emendi neċessarji biex jiġu adattati l-ħtiġijiet ta’ l-Anness għall-progress tekniku għandhom jiġu adottati skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 74/150/KEE
Artikolu 5
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ id-dispożizzjonijiet neċessarji sabiex ikunu konformi ma’ din id-Direttiva fi żmien 18-il xahar min-notifika tagħha u għandhom minnufih jinformaw lill-Kummissjoni b’dan.
2. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li t-test u d-dispożizzjonijiet prinċipali tal-liġi nazzjonali li jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni.
Artikolu 6
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fl-20 ta’ Mejju 1975.

Labels: 7
8
15
6