Document ID: 32007D0502

SKLEP SVETA IN KOMISIJE
z dne 25. junija 2007
o podpisu, v imenu Evropske skupnosti in Evropske skupnosti za atomsko energijo, ter začasni uporabi Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani
(2007/502/ES, Euratom)
SVET EVROPSKE UNIJE IN KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 170, v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti drugega odstavka člena 101 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Komisija je v imenu Skupnosti s pogajanji dosegla Sporazum o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani, v katerem je prav tako določena začasna uporaba Sporazuma od 1. januarja 2007. Začasna uporaba omogoča švicarskim subjektom, da sodelujejo pri prvih razpisih za predloge iz Sedmih okvirnih programov.
(2)
Sporazum je bil parafiran 27. februarja 2007.
(3)
Sporazum je treba podpisati in začasno uporabljati do zaključka postopkov, potrebnih za njegovo sklenitev.
SKLENILA:
Člen 1
1. Podpis Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani, skupaj s sklepno listino se v imenu Evropske skupnosti in Evropske skupnosti za atomsko energijo odobri, ob upoštevanju sklenitve omenjenega sporazuma.
2. Besedilo Sporazuma je priloženo temu sklepu.
Člen 2
1. Predsednik Sveta je pooblaščen za imenovanje oseb(-e), ki so (je) pooblaščene(-a), da v imenu Evropske skupnosti podpiše(-jo) Sporazum in sklepno listino, ob upoštevanju kasnejše sklenitve omenjenega sporazuma.
2. Predsednik Komisije je pooblaščen za imenovanje oseb(-e), ki so (je) pooblaščene(-a), da v imenu Evropske skupnosti za atomsko energijo podpiše(-jo) Sporazum in sklepno listino, ob upoštevanju kasnejše sklenitve omenjenega sporazuma.
Člen 3
Sporazum o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Švicarsko konfederacijo na drugi strani, se uporablja začasno.
Člen 4
1. Komisija v Raziskovalnem odboru Švice/Skupnosti, ki je bil ustanovljen s členom 10 Okvirnega sporazuma o znanstvenem in tehničnem sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in Švicarsko konfederacijo (1), zastopa stališče Skupnosti glede odločitev na podlagi člena 2(1) Sporazuma o izvajanju pravil v Švici za ustanovitev pravnih struktur iz členov 169 in 171 Pogodbe o ES.
2. Komisija v Raziskovalnem odboru Švice/Skupnosti, ki je bil ustanovljen s členom 10 Okvirnega sporazuma o znanstvenem in tehničnem sodelovanju med Evropskimi skupnostmi in Švicarsko konfederacijo, zastopa stališče Skupnosti glede odločitev na podlagi člena 6(2) in (3) Sporazuma, ki določa regije v Švici, ki so upravičene do koristi iz raziskovalnih dejavnosti iz delovnega programa „Raziskovalni potencial“ v okviru posebnega programa „Zmogljivosti“.
Člen 5
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Luxembourgu, 25. junija 2007

Labels: 7
18
15
5