Document ID: 32007D0707

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 30. oktobris)
par trīs papildu zvejas dienu piešķiršanu Vācijai pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmai saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 41/2007 IIA pielikumu
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 5221)
(Autentisks ir tikai teksts vācu valodā)
(2007/707/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 21. decembra Regulu (EK) Nr. 41/2007, ar ko 2007. gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, kuri piemērojami Kopienas ūdeņos un - attiecībā uz Kopienas kuģiem - ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas ierobežojumi (1), un jo īpaši tās IIA pielikuma 11.1. un 11.3. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Regulu (EK) Nr. 41/2007 nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu 2007. gada zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, saskaņā ar kuriem šīs zvejas iespējas var izmantot.
(2)
Regulas (EK) Nr. 41/2007 IIA pielikumā noteikts maksimālais dienu skaits gadā, kad Kopienas zvejas kuģis var atrasties kādā no ģeogrāfiskajiem apgabaliem, kas definēti minētā pielikuma 2.1. punktā, ja uz kuģa ir kāds no tā paša pielikuma 4.1. punktā minētajiem zvejas rīkiem.
(3)
Saskaņā ar IIA pielikumu Komisija var piešķirt trīs papildu zvejas dienas, kad kuģis var atrasties minētajos apgabalos, ja uz kuģa ir kāds no minētā pielikuma 4.1. punktā uzskaitītajiem zvejas rīkiem, pamatojoties uz pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmu, ko īsteno sadarbībā starp zinātniekiem un zivsaimniecības nozari.
(4)
Vācija 2007. gada 1. martā iesniedza Komisijai pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmu, ko īsteno sadarbībā starp zinātniekiem un zivsaimniecības nozari.
(5)
Pēc Regulas (EK) Nr. 41/2007 IIA pielikuma 11.3. punktā paredzētās apspriešanās Zivsaimniecības zinātniskā, tehnikas un ekonomikas komiteja apstiprināja interesi par šādu programmu, kas papildinātu saistības, kuras noteiktas Padomes 2000. gada 29. jūnija Regulā (EK) Nr. 1543/2000 par Kopienas sistēmas izveidi to datu vākšanai un pārvaldei, kas vajadzīgi, lai īstenotu kopējo zivsaimniecības politiku (2).
(6)
Ņemot vērā 2007. gada 1. martā iesniegto programmu, laikposmā no 2007. gada 1. februāra līdz 2008. gada 31. janvārim jāpiešķir Vācijai trīs papildu zvejas dienas kuģiem, kas iesaistīti iesniegtās pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmas īstenošanā.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Zvejniecības un akvakultūras komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Kuģiem, kuri peld ar Vācijas karogu un ir iesaistīti pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmā, kas iesniegta Komisijai 2007. gada 1. martā, to maksimālo dienu skaitu, ko šādi kuģi var pavadīt jebkurā no ģeogrāfiskajiem apgabaliem, kuri uzskaitīti Regulas (EK) Nr. 41/2007 IIA pielikuma 2.1. punktā, un kas norādīts minētā pielikuma I tabulā, palielina par trīs papildu dienām, ja uz kuģiem ir tā paša pielikuma 4.1. punktā minētie zvejas rīki.
2. pants
1. Septiņas dienas pēc šā lēmuma publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī Vācija iesniedz Komisijai to kuģu pilnīgu sarakstu, kas izvēlēti paraugu ņemšanas plāniem, kuri ir saistīti ar 1. pantā minēto pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmu.
2. Trīs papildu dienas piešķir tikai tiem kuģiem, kas izvēlēti paraugu ņemšanas plāniem un kas piedalījušies 1. pantā minētajā pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmā līdz tās beigām, kā paredzēts minētajā pantā.
3. pants
Divu mēnešu laikā pēc 1. pantā minētās pastiprinātas novērotāju klātbūtnes programmas noslēguma Vācija iesniedz Komisijai ziņojumu par programmas rezultātiem attiecībā uz iekļautajām zivju sugām un apgabaliem.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Vācijas Federatīvajai Republikai.
Briselē, 2007. gada 30. oktobrī

Labels: 18
6