Document ID: 32000R0909

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 909/2000 της Επιτροπής
της 2ας Μαΐου 2000
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2848/98 σχετικά με τη χορήγηση συμπληρωματικών βεβαιώσεων ποσοστώσεων παραγωγής, την εκχώρηση ποσοστώσεων παραγωγής καθώς και το παράρτημα V όπου καθορίζεται ο τρόπος υπολογισμού του μεταβλητού τμήματος της πριμοδότησης στον τομέα του ακατέργαστου καπνού
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνού(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 660/1999(2), και ιδίως το άρθρο 4α, το άρθρο 7, το άρθρο 9 παράγραφος 5, το άρθρο 11 και το άρθρο 17 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2075/92 προβλέπει, στο άρθρο 10 παράγραφος 2, τη δυνατότητα για τον παραγωγό να παραδώσει την πλεονασματική παραγωγή του μέχρι 10 % της ποσοστώσεώς του. Η δυνατότητα αυτή μπορεί να περιορίζεται αυστηρά στην περίπτωση ομάδων ποικιλιών για τις οποίες προβλέπεται μείωση του ορίου εγγύησης κατά το επόμενο έτος. Προκειμένου να εξασφαλιστεί, ιδίως στις ομάδες ποικιλιών για τις οποίες προτείνεται μετατροπή, κατάλληλη ευελιξία για την εφαρμογή του καθεστώτος των ποσοστώσεων παραγωγής, κρίνεται σκόπιμο να επιτραπεί, κατά παρέκκλιση από τις προθεσμίες που ορίζονται στο άρθρο 22 παράγραφος 3 και στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2848/98 της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 531/2000(4), αντιστοίχως για την έκδοση των βεβαιώσεων ποσοστώσεων παραγωγής και για τη σύναψη των συμβάσεων καλλιέργειας, η εκ των προτέρων χρήση στο πλαίσιο της ίδιας συγκομιδής των ποσοτήτων που δεν χρησιμοποιήθηκαν και είναι διαθέσιμες στο εθνικό αποθεματικό.
(2) Η εκχώρηση ποσοστώσεων πρέπει να αφήνει τη δυνατότητα επαναπροσανατολισμού της παραγωγής συναρτήσει των απαιτήσεων της αγοράς σε σχέση με τις διάφορες ομάδες ποικιλιών. Η εκχώρηση οφείλει να μην θίγει την οικονομική βιωσιμότητα των ποσοστώσεων, και άρα πρέπει να διενεργείται χωρίς να προκαλεί κατακερματισμό των ποσοτήτων.
(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2848/98 προβλέπει, στο παράρτημα V σημείο Γ, την εξαίρεση από τη χορήγηση του μεταβλητού τμήματος της πριμοδότησης για τις παρτίδες που έλαβαν τιμή η οποία συμπεριλαμβάνεται μεταξύ της ελάχιστης τιμής και της ελάχιστης τιμής προσαυξημένης κατά 40 % για κάθε ομάδα ποικιλιών της ομάδας παραγωγών. Προκειμένου να αποφευχθεί, οι πολύ χαμηλές τιμές που καταβλήθηκαν ακόμη και για πολύ μικρές ποσότητες, να έχουν ως αποτέλεσμα τη μείωση της αποτελεσματικότητας της διακύμανσης της πριμοδότησης και της ενθάρρυνσης για τη βελτίωση της ποιότητας, κρίνεται σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα στα κράτη μέλη να καθορίσουν προσαύξηση της ελάχιστης τιμής μεγαλύτερης από 40 %.
(4) Λόγω των τροποποιήσεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3887/92 της Επιτροπής(5), που έχουν εισαχθεί από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2801/1999(6), πρέπει να προσαρμοστεί το άρθρο 43 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2848/98.
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης καπνού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2848/98 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 29 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"4. Όταν για μία ομάδα ποικιλιών προβλέπεται μείωση του ορίου εγγύησης για την επόμενη συγκομιδή, η Επιτροπή μπορεί, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, να επιτρέψει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος να χορηγήσει εκ των προτέρων, εντός ορίου ποσότητας όχι μεγαλύτερης από 10 % του ορίου εγγύησης, ποσότητες της ίδιας ομάδας ποικιλιών που είναι διαθέσιμες στο εθνικό αποθεματικό κατ' εφαρμογή της παραγράφου 2 δεύτερο εδάφιο δεύτερη περίπτωση, για τις σχετικές ομάδες ποικιλιών.
Οι εν λόγω ποσότητες θα κατανεμηθούν ανά κράτος μέλος, κατ' εφαρμογή των κριτηρίων που ισχύουν για την κατανομή του εθνικού αποθεματικού, με τη μορφή συμπληρωματικών ποσοστώσεων παραγωγής στο πλαίσιο της ίδιας συγκομιδής κατά την οποία οι ποσότητες αυτές έμειναν αχρησιμοποίητες."
2. Στο άρθρο 33 παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"β) ο δικαιούχος της εκχώρησης διαθέτει ήδη ποσόστωση παραγωγής για την εν λόγω ομάδα ποικιλιών. Η αρμόδια διοίκηση του κράτους μέλους μπορεί να περιορίσει τον όρο αυτό σε περίπτωση που η εκχώρηση αφορά αποκλειστικώς τμήμα των ποσοτήτων που είναι εγγεγραμμένες στη βεβαίωση ποσόστωσης·"
3. Στο άρθρο 43, το κείμενο της τρίτης και της τέταρτης περίπτωσης αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"- το άρθρο 7α που αφορά την έκθεση επίσκεψης ελέγχου,
- το άρθρο 7β που αφορά τον επιτόπιο έλεγχο,"
4. Στο παράρτημα V σημείο Γ τελευταίο εδάφιο, οι όροι "για την εσοδεία 1999" διαγράφονται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 2 Μαΐου 2000.

Labels: 7
17
19
6