Document ID: 32012D0166

ROZHODNUTIE RADY 2012/166/SZBP
z 23. marca 2012
o podpore činností Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW) v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2,
keďže:
(1)
Európska rada 12. decembra 2003 prijala stratégiu EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (ďalej len „stratégia EÚ“), ktorá v kapitole III obsahuje zoznam opatrení zameraných na boj proti šíreniu zbraní hromadného ničenia.
(2)
V stratégii EÚ sa zdôrazňuje kľúčová úloha Dohovoru o chemických zbraniach (ďalej len „CWC“) a OPCW pri vytváraní sveta bez chemických zbraní. Únia sa v rámci tejto svojej stratégie zaviazala, že sa bude usilovať o dosiahnutie všeobecného pristúpenia k najdôležitejším zmluvám a dohodám o odzbrojovaní a nešírení zbraní vrátane CWC. Cieľmi stratégie EÚ sa dopĺňajú ciele, ktoré sleduje OPCW v kontexte svojej zodpovednosti za vykonávanie CWC.
(3)
Rada 22. novembra 2004 prijala jednotnú akciu 2004/797/SZBP o podpore činností OPCW v rámci vykonávania stratégie EÚ proti šíreniu zbraní hromadného ničenia (1), na ktorú po uplynutí jej účinnosti nadviazala jednotná akcia 2005/913/SZBP (2), na ktorú zase nadviazala jednotná akcia 2007/185/SZBP (3). Na jednotnú akciu 2007/185/SZBP nadviazalo rozhodnutie 2009/569/SZBP (4), ktoré stratilo účinnosť 3. decembra 2011.
(4)
Pokračovanie v takejto intenzívnej a cielenej pomoci organizácii OPCW zo strany Únie je potrebné v súvislosti s aktívnym vykonávaním kapitoly III stratégie EÚ. Potrebné sú aj ďalšie činnosti na podporu plného vykonávania CWC, ako aj činnosti na zvýšenie pripravenosti štátov, ktoré sú zmluvnými stranami CWC (ďalej len „štáty, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru“), na predchádzanie útokom s použitím jedovatých chemických látok a reakciu na ne, na rozšírenie medzinárodnej spolupráce v oblasti chemických činností a na zvýšenie schopnosti OPCW prispôsobiť sa vývoju v oblasti vedy a techniky. Opatrenia spojené so všeobecným rozšírením CWC by mali pokračovať a mali by sa prispôsobiť znižujúcemu sa počtu štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami CWC, a zameriavať sa na tieto štáty,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Únia na účely okamžitého a praktického uplatňovania niektorých častí stratégie EÚ podporuje činnosti OPCW s týmito cieľmi:
-
posilnenie kapacity štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, plniť si povinnosti vyplývajúce z CWC,
-
zvýšenie pripravenosti štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, na predchádzanie útokom s použitím jedovatých chemických látok a reakciu na tieto útoky,
-
prehĺbenie medzinárodnej spolupráce v oblasti činností týkajúcich sa chemických látok,
-
podpora schopnosti OPCW prispôsobiť sa vývoju v oblasti vedy a techniky,
-
podpora všeobecného rozšírenia nabádaním štátov, ktoré nie sú zmluvnými stranami dohovoru, aby sa pripojili k CWC.
2. Za činnosti podľa projektov OPCW, ktoré patria medzi činnosti podporované Úniou a sú v súlade s opatreniami stratégie EÚ, sa v tejto súvislosti považujú:
Projekt I: Vnútroštátne vykonávanie, overovanie a univerzálnosť
Činnosti:
-
bilaterálne návštevy na účely technickej pomoci,
-
kurzy odbornej prípravy pre colných úradníkov o technických aspektoch režimu prepravy podľa CWC,
-
granty vnútroštátnym orgánom,
-
nástroj elektronického vzdelávania pre vnútroštátne orgány/pridružené zainteresované strany,
-
informačné činnosti pre štáty, ktoré nie sú zmluvnými stranami CWC,
-
cvičenia zamerané na vyšetrovanie údajného použitia chemických zbraní.
Projekt II: Medzinárodná spolupráca
Činnosti:
-
kurz rozvoja analytických zručností,
-
poskytovanie informácií priemyselným odvetviam - workshop o CWC a bezpečnosti chemického procesu.
Projekt III: Návštevy zástupcov výkonnej rady OPCW a pozorovateľov v zariadeniach na likvidáciu chemických zbraní (CWDF)
Činnosť:
-
návštevy v zariadeniach na likvidáciu chemických zbraní.
Projekt IV: Veda a technika
Činnosti:
-
zasadnutia pracovnej skupiny Vedeckej poradnej rady,
-
spolufinancovanie medzinárodného vedecko-technického workshopu OPCW a Medzinárodnej únie čistej a aplikovanej chémie (IUPAC).
Projekt V: Pripravenosť štátov, ktoré sú zmluvnými stranami dohovoru, na predchádzanie útokom s použitím chemických látok a reakciu na ne
Činnosti:
-
regionálne workshopy - článok X dohovoru a otázky regionálnej spolupráce v oblasti pomoci a reakcie na núdzové situácie,
-
simulačné cvičenia a modul cvičení,
-
OPCW ako platforma na zvýšenie bezpečnosti v chemických továrňach.
Projekt VI: Program Afrika
Činnosti:
-
bilaterálne návštevy na účely technickej pomoci,
-
kurzy odbornej prípravy pre colných úradníkov o technických aspektoch režimu prepravy podľa CWC,
-
poskytovanie informácií priemyselným odvetviam - workshop o CWC a bezpečnosť chemického procesu,
-
kurz rozvoja analytických zručností,
-
regionálne workshopy - článok X dohovoru a otázky regionálnej spolupráce v oblasti pomoci a reakcie na núdzové situácie,
-
regionálny dlhodobý projekt budovania kapacít v oblasti pomoci a ochrany.
Podrobný opis uvedených činností OPCW podporovaných Úniou sa uvádza v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „VP“).
2. Technické vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 zabezpečuje technický sekretariát OPCW (ďalej len „technický sekretariát“). Túto úlohu vykonáva pod vedením a kontrolou VP. VP uzavrie na tento účel s technickým sekretariátom potrebné dohody.
Článok 3
1. Referenčná suma na vykonávanie projektov uvedených v článku 1 ods. 2 je 2 140 000 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy stanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.
3. Komisia dohliada na riadne spravovanie výdavkov uvedených v odseku 1. Na tento účel uzavrie s technickým sekretariátom dohodu o financovaní. V dohode sa stanoví, že technický sekretariát má zabezpečiť viditeľnosť príspevku Únie úmernú jeho výške.
4. Komisia vyvinie úsilie, aby sa dohoda o financovaní uvedená v odseku 3 uzavrela čo najskôr po 23. marca 2012. Informuje Radu o všetkých ťažkostiach, ktoré v tomto procese vzniknú, ako aj o dátume uzavretia dohody.
Článok 4
VP podáva Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia na základe pravidelných správ, ktoré vypracúva technický sekretariát. Tieto správy VP tvoria základ pre hodnotenie, ktoré vykoná Rada. Komisia poskytuje informácie o finančných aspektoch projektov uvedených v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov po uzatvorení dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3. Ak sa však uvedená dohoda o financovaní dovtedy neuzavrie, rozhodnutie stráca účinnosť šesť mesiacov po nadobudnutí účinnosti.
V Bruseli 23. marca 2012

Labels: 13
18
15
5