Document ID: 31992R3515

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3515/92 av den 4 december 1992 om fastställande av gemensamma tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1055/77 om lagring och förflyttning av produkter som köpts in av ett interventionsorgan
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning nr 1055/77 av den 17 maj 1977 om lagring och förflyttning av produkter som köpts upp av ett interventionsorgan(), särskilt artikel 4 i denna, och
med beaktande av följande:
I kommissionens förordning (EEG) nr 1722/77(), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3826/85(), fastställs gemensamma tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1055/77. I samband med avskaffandet av kontroller och formaliteter vid de inre gränserna och för att uppnå klarhet och för att skapa en effektiv administration, bör berörda bestämmelser skrivas om och förordning (EEG) nr 1722/77 upphöra att gälla.
De behöriga myndigheterna är informerade om all handel med de aktuella varorna; för att förenkla administrationen är det därför önskvärt att licens inte skall krävas för varorna som ett interventionsorgan innehar då de förs ut till tredje land för lagring eller då de återförs till den medlemsstat som de kommer ifrån.
Utförsel av interventionsvaror för lagring i tredje land skall betraktas som export enligt artikel 3.2 c i rådets förordning (EEG) nr 2726/90 av den 17 september 1990 om gemenskapstransitering().
Åtgärder som beslutas i denna förordning är förenliga med berörda förvaltningskommittéers yttranden.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Denna förordning fastställer gemensamma tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 1055/77, undantag fastslagna i gemenskapens särskilda bestämmelser för vissa varor berörs dock inte.
AVDELNING 1
Interventionsprodukter som transporteras för lagring i tredje land
Artikel 2
Vid tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77 i samband med utförsel av varor till tredje land för lagring, skall de dokument som anges i artikel 3 i den här förordningen, och exportdeklarationen lämnas till den behöriga tullmyndigheten i den medlemsstat där det interventionsorgan som ansvarar för varorna är beläget.
Exportdeklarationen och vid behov gemenskapens dokument för extern gemenskapstransitering eller motsvarande nationella dokument skall innehålla någon av följande lydelser:
P Productos de intervención en poder de ... (nombre y dirección del organismo de intervención) destinados a ser almacenados en ... (país afectado y dirección del lugar de almacenamiento previsto). Aplicación del primer guión del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 1055/77.
P Produkter fra intervention som ... (navn og adresse på interventionsorganet) ligger inde med, og som er bestemt til oplagring i ... (det pågældende land og adressen på det forventede oplagringssted). Anvendelse af artikel 2, første led, i forordning ng (EØF) nr. 1055/77.
P Interventionserzeugnisse im Besitz von ... (Name und Anschrift der Interventionsstelle), zur Lagerung in ... (Land und Anschrift des vorgesehenen Lagerorts) bestimmt. Anwendung von Artikel 2 erster Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 1055/77.
P Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò ðïõ åõñßïêïíôáé óôçí êáôï÷Þ ôïõ ... (ïíïìáóßá êáé äéåýèõíóç ôïõ ïñãáíéóìïý ðáñÝìâáóçò) ðñïò áðïèÞêåõóç åéò ... (÷þñá êáé äéåýèõíóç ôïõ ðñïôåéíüìåíïõ ÷þñïõ áðïèÞêåõóçò P üå åöáñìïãÞ ôçò ðñþôçò ðåñßðôùóçæ ôïõ Üñèñïõ 2 ôïõ êáíïíéóìïý (EOK) áñéè. 1055/77;
P Intervention products held by ... (name and address of the intervention agency) for storage in ... (country concerned and address of the proposed place of storage). Application of the first indent of Article 2 of Regulation (EEC) No 1055/77.
P Produits d'intervention détenus par ... (nom et adresse de l'organisme d'intervention) destinés à être stockés en/au ... (pays concerné et adresse du lieu de stockage prévu). Application de l'article 2 premier tiret du règlement (CCE) n° 1055/77.
P Prodotti di intervento detenuti da ... (nome e indirizzo dell'organismo d'intervento) destinati ad essere immagazzinati in ... (paese interessato e indirizzo del luogo di immagazzinamento previsto). Applicazione dell'articolo 2, primo trattino, del regolamento (CEE) n. 1055/77.
P Interventieprodukten in het bezit van ... (naam en adres van het interventiebureau) P bestemd voor opslag ... (betrokken land en adres van de opslagplaats). Toepassing van artikel 2, eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 1055/77.
P Produtos de intervenção em poder de ... (nome e morada do organismo de intervenção) destinados a serem armazenados em/no ... (país em causa e morada do local de armazenagem previsto). Aplicação do primeiro travessão do artigo 2º do Regulamento (CEE) nº do 1055/77.
Exportlicens skall inte krävas i samband med tullformaliteterna vid export.
Artikel 3
Det dokument som avses i artikel 2 skall utfärdas av interventionsorganet i den avsändande medlemsstaten, det skall förses med ett nummer och innehålla följande upplysningar:
P En varubeskrivning och ytterligare upplysningar, om de behövs av kontrollskäl.
P Kollinas antal, typ och, vid behov, märkning och numrering.
P Varornas brutto- och nettovikt eller brutto- och nettovolym.
P En hänvisning till förordning (EEG) nr 1055/77 som anger att varorna skall lagras.
P Adressen till den avsedda lagringsplatsen.
Då artikel 2 är tillämplig skall detta dokument förvaras av den tullmyndighet som tagit emot exportdeklarationen och en kopia av dokumentet skall följa med produkten.
Artikel 4
1. Då varor som innehas av ett interventionsorgan lagras i tredje land och senare återförs till den medlemsstat som interventionsorganet är beläget i, utan att säljas
P skall återinförsel ske i överenstämmelse med artikel 2 i förordning (EEG) nr 1055/77,
P skall importlicens inte krävas.
2. Dessutom skall följande dokument lämnas till tullmyndigheten där varan återinförs:
P Exportörens påskrivna exemplar av exportdeklarationen som utfärdades då varan fördes ut till tredje land för lagring, eller en kopia eller fotokopia av den om äktheten styrkts av den tullmyndighet som ställde ut originalet.
P Ett dokument utfärdat av det interventionsorgan som ansvarar för varorna, med de upplysningar som anges i artikel 3 första, andra, tredje och fjärde strecksatserna.
Dessa dokument skall förvaras av tullmyndigheten där varorna återinförs.
AVDELNING 2
Interventionsprodukter som överförs mellan
interventionsorgan
Artikel 5
Vid tillämpning av artikel 2 andra strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77 då varor sänds till en annan medlemsstat för överföring, skall varorna åtföljas av ett kontrollexemplar T5 i enlighet med artikel 1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2823/87(). Kontrollexemplar T5 skall utfärdas av det interventionsorgan som sänder varorna och fält 104 skall innehålla någon av följande lydelser:
P Productos de intervención P operación de transferencia.
P Produkter fra intervention P overførsel.
P Interventioserzeugnisse P Transfer.
P Ðñïúüíôá ðáñÝìâáóçò P ÐñÜîç ìåôáâßâáóçò;
P Intervention products P transfer operation.
P Produits d'intervention P opération de transfert.
P Prodotti di intervento P operazione trasferimento.
P Interventieprodukten P Overdracht.
P Produtos de intervenção P operação de transferência.
Numret på den här förordningen skall framgå av fält 107.
Medlemsstaterna får tillåta att kontrollexemplar T5 utfärdas av en därtill utsedd myndighet i stället för av interventionsorganet.
Kontrollexemplar T5 skall återsändas direkt till det interventionsorgan som sände varorna, efter lämplig kontroll och påskrift av interventionsorganet i den medlemsstat som varorna flyttats till.
AVDELNING 3
Slutbestämmelser
Artikel 6
Varor som lagras i en annan medlemsstat före den 1 januari 1993 skall befrias från tullkontroll på begäran av det interventionsorgan som ansvarar för varorna.
Artikel 7
Förordning (EEG) nr 1722/77 upphör härmed att gälla.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1993.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 december 1992.

Labels: 8
3
5