Document ID: 32005D0223

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 25. februára 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/140/ES o vytvorení Poradného výboru na koordináciu boja proti podvodom
(2005/223/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
keďže:
(1)
Rozhodnutím Komisie 94/140/ES (1) Komisia zriadila Poradný výbor na koordináciu boja proti podvodom (ďalej len „výbor“), s ktorým môže konzultovať všetky otázky týkajúce sa oblasti predchádzania a potláčania podvodov a nezrovnalostí, ako aj spolupráce v tejto oblasti medzi členskými štátmi navzájom a medzi členskými štátmi a Komisiou.
(2)
Odkedy sa vytvoril tento výbor, mechanizmus Spoločenstva na ochranu finančných záujmov Spoločenstva sa naširoko rozvinul a posilnil najmä vďaka novým právnym opatreniam a organizačným zmenám v rámci Komisie.
(3)
Nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (2) sa prijali všeobecné pravidlá, ktoré definujú pojem podvod a stanovujú príslušné administratívne opatrenia a sankcie v oblasti ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev, nariadením Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 (3) sa prijali osobitné pravidlá, ktoré sú uplatniteľné na všetky oblasti činnosti Spoločenstiev a týkajú sa administratívnych kontrol a šetrení na mieste vykonávaných Komisiou.
(4)
Článok 280, ktorý do Zmluvy o ES zaviedla Amsterdamská zmluva, dal boju proti podvodom nový inštitucionálny rámec. Nové znenie stanovuje najmä delenie právomocí medzi Spoločenstvom a členskými štátmi, ako aj úzku a pravidelnú spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátov a Komisiou v záujme ochrany finančných záujmov Spoločenstiev.
(5)
Rozhodnutím Komisie 1999/352/ES, ESUO, Euratom (4) sa zriadil v rámci Komisie Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF), ktorý je poverený vykonávať administratívne šetrenia podvodov; je to služba, ktorej zodpovednosť sa rozšírila na všetky činnosti späté s ochranou záujmov Spoločenstva pred podvodmi, ktoré by mohli byť predmetom administratívneho alebo trestného stíhania.
(6)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 (5) a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (6) stanovili právny rámec činností OLAFu, poverili ho najmä zabezpečením spolupráce medzi príslušnými orgánmi členských štátov a Komisiou, s cieľom koordinovať činnosti zamerané na ochranu finančných záujmov Spoločenstva pred podvodmi.
(7)
V oblasti ochrany eura pred falšovaním sa nariadením Rady č. 1338/2001 (7) vytvorila úzka a pravidelná spolupráca hlavne medzi vnútroštátnymi orgánmi a Komisiou, Komisia bola poverená úlohou zabezpečiť prostredníctvom konzultácií v rámci poradného výboru celkovú ochranu jednotnej európskej meny. Rozhodnutím Rady 2001/923/ES (8) bola Komisia v spolupráci s členskými štátmi poverená správou a realizáciou akčného programu Spoločenstva v oblasti výmeny, pomoci a odborného vzdelávania, s cieľom ochraňovať euro pred falšovaním (program „Pericles“).
(8)
Vzhľadom na novú orientáciu mechanizmu Spoločenstva a horizontálne zameranie výboru je vhodné upraviť poradné právomoci výboru, ako aj zastúpenie členských štátov v ňom, ich zástupcom majú pomáhať príslušné vnútroštátne orgány. Kvôli väčšej pružnosti práce výboru je vhodné stanoviť možnosť vytvárania pracovných skupín so zameraním na jednotlivé odvetvia.
(9)
V dôsledku toho sa rozhodnutie 94/140/ES musí zmeniť a doplniť,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Rozhodnutie 94/140/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
V článku 2 sa odsek 1 nahrádza nasledujúcim textom:
„1. Na účel lepšej organizácie úzkej a pravidelnej spolupráce medzi príslušnými orgánmi v boji proti podvodom môže Komisia konzultovať s výborom všetky otázky týkajúce sa oblasti predchádzania a potláčania podvodov a nezrovnalostí, ako aj ostatných protiprávnych činnostī, ktoré poškodzujú finančné záujmy Spoločenstva, takisto ako všetky otázky týkajúce sa spolupráce medzi príslušnými orgánmi členských štátov navzájom a medzi členskými štátmi a Komisiou, s cieľom chrániť finančné záujmy Spoločenstva.
Komisia môže konzultovať s výborom všetky otázky, ktoré sa týkajú činností spätých s ochranou finančných záujmov Spoločenstva a ochranou bankoviek a mincí eura pred falšovaním.
Komisia môže s výborom konzultovať takisto všetky otázky týkajúce sa právnej ochrany finančných záujmov Spoločenstva vrátane policajných a súdnych aspektov koncepčnej činnosti a spolupráce v oblasti boja proti podvodom.“
2.
Článok 3 sa mení a dopĺňa takto:
a)
článok 3 ods. 1 sa nahrádza nasledujúcim textom:
„1. Výbor sa skladá z dvoch zástupcov z každého členského štátu; môžu im pomáhať dvaja zástupcovia príslušných vnútroštátnych orgánov.“
b)
článok 3 ods. 3 sa nahrádza nasledujúcim textom:
„3. Na uľahčenie práce v odvetvových oblastiach patriacich pod jeho právomoci môže výbor so súhlasom Komisie vytvoriť pracovné skupiny.
Komisia zabezpečí pre výbor sekretariát.“
3.
V článku 6 sa odkaz na článok 214 zmluvy nahrádza odkazom na článok 287 zmluvy.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 25. februára 2005

Labels: 15