Document ID: 32006D0328

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 4. maja 2006
o spremembi Odločbe 2006/274/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Nemčiji
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 1897)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/328/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (1), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V Nemčiji je prišlo do izbruha klasične prašičje kuge.
(2)
Odločba Komisije 2006/274/ES z dne 6. aprila 2006 o nekaterih zaščitnih ukrepih v zvezi s klasično prašičjo kugo v Nemčiji in razveljavitvi Odločbe 2006/254/ES (2) je bila sprejeta, da se ohranijo in razširijo ukrepi, ki jih je sprejela Nemčija v skladu z Direktivo Sveta 2001/89/ES z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za nadzor nad klasično prašičjo kugo (3).
(3)
Na podlagi novih epidemioloških podatkov, ki jih je zagotovila Nemčija, je treba dolžino minimalnega bivanja prašičev na gospodarstvu izvora zmanjšati s 45 na 30 dni.
(4)
Odločbo 2006/274/ES je zato treba ustrezno spremeniti.
(5)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2006/274/ES se spremeni:
1.
V členu 1 se odstavek 2(b) nadomesti z naslednjim:
„(b)
prevoz plemenskih prašičev in pitancev na gospodarstvo zunaj Nemčije pod pogojem, da vozila, ki se uporabljajo za prevoz prašičev, izpolnjujejo zahteve iz člena 6(2)(a) in da so prašiči najmanj 30 dni ali od rojstva, če so stari manj kot 30 dni, bivali na enem samem gospodarstvu:
(i)
ki se nahaja zunaj območij iz Priloge I;
(ii)
na katero v 30 dneh neposredno pred odpošiljanjem prašičev niso bili sprejeti živi prašiči;
(iii)
na katerem so bili rezultati kliničnega pregleda, opravljenega v skladu s poglavjem IV(D)(2) Priloge k Odločbi 2002/106/ES, negativni.“
2.
V členu 2 se odstavek 1(b) nadomesti z naslednjim:
„(b)
prašiči se ne odpošiljajo z območij iz Priloge I(B) na druga območja znotraj Nemčije, razen za neposredni prevoz:
(i)
klavnih prašičev za takojšni zakol v klavnico pod pogojem, da prašiči izvirajo z enega samega gospodarstva;
(ii)
plemenskih prašičev in pitancev na gospodarstvo pod pogojem, da so prašiči najmanj 30 dni ali od rojstva, če so stari manj kot 30 dni, bivali na enem samem gospodarstvu:
-
na katero v 30 dneh neposredno pred odpošiljanjem prašičev niso bili sprejeti živi prašiči; ter
-
na katerem so bili rezultati kliničnega pregleda, opravljenega v skladu s poglavjem IV(D)(2) Priloge k Odločbi 2002/106/ES, negativni.“
3.
V členu 2 se odstavek 2(b) nadomesti z naslednjim:
„(b)
na gospodarstvo znotraj območij iz Priloge I, pod pogojem, da so prašiči najmanj 30 dni ali od rojstva, če so stari manj kot 30 dni, bivali na enem samem gospodarstvu:
(i)
na katero v 30 dneh neposredno pred odpošiljanjem prašičev niso bili sprejeti živi prašiči;
(ii)
na katerem so bili rezultati kliničnega pregleda, opravljenega v skladu s poglavjem IV(D)(2) Priloge k Odločbi 2002/106/ES, negativni.
Nemški organi evidentirajo zgoraj navedene premike in Komisijo v Stalnem odboru za prehranjevalno verigo in zdravje živali takoj obvestijo o premikih z gospodarstva znotraj območij iz priloge I(A) na gospodarstvo znotraj območij iz Priloge I(B)“.
4.
Člen 6 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 6
Države članice zagotovijo, da se vozila, ki so bila uporabljena za prevoz prašičev v Nemčiji ali so vstopila na gospodarstvo v Nemčiji, kjer so prašiči, po vsakem prevozu dvakrat očistijo in razkužijo, preden se lahko ta vozila uporabijo za prevoz prašičev zunaj Nemčije.“
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 4. maja 2006

Labels: 3
18
6