Document ID: 32010R1232

REGULAMENTUL (UE) NR. 1232/2010 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 15 decembrie 2010
privind contribuțiile financiare ale Uniunii Europene la Fondul internațional pentru Irlanda (2007-2010)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 și articolul 352 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară și cu cerința privind unanimitatea în cadrul Consiliului, prevăzută la articolul 352 alineatul (1) prima teză din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (2),
întrucât:
(1)
Fondul internațional pentru Irlanda („fondul”) a fost instituit în 1986 prin Acordul din 18 septembrie 1986 între guvernul Irlandei și guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind Fondul internațional pentru Irlanda („acordul”) cu scopul de a promova progresul economic și social și de a încuraja contactele, dialogul și reconcilierea între naționaliști și unioniști în toată Irlanda, pentru a pune în aplicare unul dintre obiectivele definite de Acordul anglo-irlandez din 15 noiembrie 1985.
(2)
Uniunea, recunoscând faptul că obiectivele fondului corespund celor pe care le urmărește ea însăși, contribuie financiar la fond din 1989. Pentru perioada 2005-2006, o sumă de 15 milioane EUR provenită din bugetul comunitar a fost angajată pentru fiecare dintre exercițiile în cauză, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 177/2005 al Consiliului din 24 ianuarie 2005 privind contribuțiile financiare ale Comunității la Fondul internațional pentru Irlanda (3). Acest regulament a expirat la 31 decembrie 2006.
(3)
Rapoartele de evaluare întocmite în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 177/2005 au confirmat necesitatea de a continua sprijinirea activităților fondului, consolidând în același timp sinergia obiectivelor și coordonarea cu intervențiile din partea fondurilor structurale, în special cu Programul special în favoarea păcii și reconcilierii în Irlanda de Nord și în comitatele limitrofe ale Irlandei („programul PEACE”), instituit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1260/1999 al Consiliului din 21 iunie 1999 de stabilire a dispozițiilor generale referitoare la fondurile structurale (4).
(4)
Procesul de pace în Irlanda de Nord necesită menținerea sprijinului Uniunii în favoarea fondului după 31 decembrie 2006. Având în vedere eforturile speciale depuse pentru procesul de pace, programului PEACE i s-a alocat un sprijin suplimentar din fondurile structurale pentru perioada 2007-2013, în conformitate cu punctul 22 din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul European de Dezvoltare Regională, Fondul Social European și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 (5).
(5)
Cu ocazia reuniunii sale din 15 și 16 decembrie 2005 de la Bruxelles, Consiliul European a invitat Comisia să adopte măsurile necesare pentru continuarea sprijinului comunitar în favoarea fondului care intră în faza ultimă și decisivă a lucrărilor sale, care va dura până în 2010.
(6)
Principalul obiectiv al prezentului regulament este de a încuraja pacea și reconcilierea printr-o gamă de activități mai largă decât cea cuprinsă de fondurile structurale și care se extinde dincolo de sfera de aplicare a politicii Uniunii privind coeziunea economică și socială.
(7)
Contribuțiile Uniunii la fond ar trebui să ia forma unor contribuții financiare pentru exercițiile financiare 2007, 2008, 2009 și 2010 și, astfel, să înceteze concomitent cu încetarea existenței fondului.
(8)
La alocarea contribuțiilor Uniunii, fondul ar trebui să acorde prioritate proiectelor de natură transfrontalieră sau intercomunitară, pentru a completa activitățile finanțate prin programul PEACE pentru perioada 2007-2010.
(9)
În conformitate cu acordul, toți contribuitorii financiari la fond ar trebui să participe la ședințele consiliului de administrație al fondului în calitate de observatori.
(10)
Este indispensabilă asigurarea unei coordonări eficiente între activitățile fondului și cele finanțate în cadrul Fondurilor structurale comunitare prevăzute la articolul 175 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special în cadrul programului PEACE.
(11)
Prezentul regulament prevede un pachet financiar pentru toată durata programului care constituie referința principală, în înțelesul punctului 37 din Acordul interinstituțional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și buna gestiune financiară (6), pentru autoritatea bugetară în cursul procedurii bugetare anuale.
(12)
Contribuțiile Uniunii la fond ar trebui să se ridice la o sumă de 15 milioane EUR pentru fiecare dintre exercițiile financiare 2007, 2008, 2009 și 2010, exprimată în valoare curentă.
(13)
Strategia intitulată „Sharing this Space”, care a deschis faza finală a activităților fondului (2006-2010), se organizează în jurul a patru domenii fundamentale: punerea bazelor unei reconcilieri în comunitățile cele mai marginalizate, crearea unor punți de natură să faciliteze contactele între comunități divizate, orientarea spre o societate mai integrată și lăsarea unei moșteniri. În consecință, obiectivul suprem al fondului și al prezentului regulament este de a încuraja reconcilierea între comunități.
(14)
Sprijinul Uniunii va contribui la consolidarea solidarității între statele membre și între cetățenii acestora.
(15)
Sprijinul acordat de fond nu ar trebui să fie considerat ca eficient decât în măsura în care se traduce prin îmbunătățiri economice și sociale durabile și în măsura în care nu se substituie altor cheltuieli publice sau private.
(16)
Regulamentul (CE) nr. 1968/2006 al Consiliului din 21 decembrie 2006 privind contribuțiile financiare ale Comunității la Fondul internațional pentru Irlanda (2007-2010) (7) stabilește valoarea de referință financiară pentru implementarea fondului, pentru perioada 2007-2010.
(17)
În hotărârea sa din 3 septembrie 2009, în Cauza C-166/07 (Parlamentul European/Consiliul Uniunii Europene) (8), Curtea de Justiție a anulat Regulamentul (CE) nr. 1968/2006, deoarece se întemeia numai pe articolul 308 din Tratatul de instituire a Comunității Europene (Tratatul CE), prin decizia sa aceasta hotărând că temeiul juridic adecvat îl reprezentau articolul 159 al treilea paragraf din Tratatul CE și articolul 308 din Tratatul CE. Cu toate acestea, Curtea a hotărât că efectele Regulamentului (CE) nr. 1968/2006 trebuie să fie menținute până la intrarea în vigoare, într-un termen rezonabil, a unui nou regulament adoptat pe baza unui temei juridic adecvat și că anularea Regulamentului (CE) nr. 1968/2006 nu trebuie să aducă atingere validității plăților efectuate sau angajamentelor asumate în temeiul respectivului regulament. În acest sens, este necesar, din motive legate de certitudine juridică, să se prevadă aplicarea cu efect retroactiv a articolului 6 din prezentul regulament, dat fiind că se referă la întreaga perioadă 2007-2010 a programului,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Pachetul financiar pentru punerea în aplicare a Fondului internațional pentru Irlanda („fondul”) se ridică, pentru perioada 2007-2010, la 60 milioane EUR.
Creditele anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limita cadrului financiar.
Articolul 2
Fondul utilizează contribuțiile în conformitate cu Acordul din 18 septembrie 1986 între guvernul Irlandei și guvernul Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord privind Fondul internațional pentru Irlanda („acordul”).
La alocarea contribuțiilor, fondul acordă prioritate proiectelor de natură transfrontalieră sau intercomunitară, cu scopul de a completa activitățile finanțate de fondurile structurale, în special cele ale Programului special în favoarea păcii și reconcilierii în Irlanda de Nord și în comitatele limitrofe ale Irlandei („programul PEACE”).
Contribuțiile sunt utilizate astfel încât să aducă îmbunătățiri economice și sociale durabile în zonele în cauză. Acestea nu se substituie altor cheltuieli publice sau private.
Articolul 3
Comisia reprezintă Uniunea în calitate de observator în cadrul ședințelor consiliului de administrație al fondului.
Fondul este reprezentat în calitate de observator în cadrul ședințelor comitetului de monitorizare a programului PEACE, precum și, după caz, în cadrul comitetelor de monitorizare a altor fonduri structurale.
Articolul 4
Comisia stabilește, împreună cu Consiliul de administrație al fondului, metode adecvate care să permită îmbunătățirea coordonării la toate nivelele între fond și autoritățile de gestionare și organele executive instituite în scopul intervențiilor în cauză ale fondurilor structurale, în special ale programului PEACE.
Articolul 5
Comisia stabilește, împreună cu consiliul de administrație al fondului, modalitățile adecvate de publicitate și de informare pentru a face cunoscute contribuțiile Uniunii la proiectele finanțate de fond.
Articolul 6
Până la 30 iunie 2008, fondul prezintă Comisiei strategia sa de închidere a activităților sale (strategia de închidere) cuprinzând, printre altele:
(a)
un plan de acțiune care menționează plățile prevăzute și o dată preconizată de închidere;
(b)
o procedură de dezangajare;
(c)
modalitățile de utilizare a eventualelor sume reziduale și a dobânzilor percepute în momentul închiderii fondului.
Aprobarea strategiei de închidere de către Comisie este o condiție prealabilă pentru menținerea plăților în favoarea fondului. În cazul în care strategia de închidere nu este prezentată Comisiei până la 30 iunie 2008, plățile în favoarea fondului sunt suspendate până la comunicarea strategiei.
Articolul 7
(1) Comisia gestionează contribuțiile.
Sub rezerva alineatului (2), contribuția anuală este plătită în tranșe în conformitate cu următoarele modalități:
(a)
un prim avans de 40 % este plătit după primirea de către Comisie a unui angajament, semnat de președintele Consiliului de administrație al fondului, care garantează că fondul va respecta condițiile prevăzute de prezentul regulament aplicabile acordării contribuției;
(b)
un al doilea avans de 40 % este plătit șase luni mai târziu;
(c)
soldul de 20 % este plătit după primirea și acceptarea de către Comisie a raportului anual de activitate al fondului și a situațiilor financiare auditate pentru exercițiul financiar în cauză.
(2) Înainte de efectuarea unei plăți, Comisia efectuează o evaluare a nevoilor financiare ale fondului pe baza soldului din trezoreria fondului la data prevăzută pentru fiecare plată. În cazul în care, în urma acestei evaluări, una dintre aceste plăți nu este justificată de nevoile financiare ale fondului, aceasta este suspendată. Comisia reexaminează suspendarea respectivă pe baza noilor informații pe care i le furnizează fondul și își reia plățile imediat ce le consideră justificate.
Articolul 8
O contribuție a fondului nu poate fi alocată unei operațiuni care beneficiază sau care urmează să beneficieze de un ajutor financiar în cadrul unei intervenții a fondurilor structurale decât în cazul în care suma dintre acest ajutor financiar și 40 % din contribuția fondului nu depășește 75 % din costurile eligibile totale al operațiunii.
Articolul 9
Un raport final este prezentat Comisiei cu șase luni înainte de data închiderii prevăzută în strategia de închidere sau după șase luni de la plata soldului menționat la articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf litera (c), în funcție de scadența care se prezintă mai întâi, și include toate informațiile necesare Comisiei pentru a evalua punerea în aplicare a ajutorului și realizarea obiectivelor fondului.
Articolul 10
Contribuția anuală finală este plătită în funcție de analiza nevoilor financiare prevăzută la articolul 7 alineatul (2) și cu condiția ca fondul să respecte strategia de închidere.
Articolul 11
Data finală de eligibilitate a cheltuielilor este 31 decembrie 2013.
Articolul 12
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 6 se aplică de la 1 ianuarie 2007.
Prezentul regulament expiră la 31 decembrie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasbourg, 15 decembrie 2010.

Labels: 19
5
0
18
15