Document ID: 32002D1003

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 18. prosince 2002,
kterým se stanoví minimální požadavky na zjišťování prionproteinových genotypů u plemen ovcí
(oznámeno pod číslem K(2002) 5102)
(Text s významem pro EHP)
(2002/1003/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií1, naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1494/20022, a zejména na článek 23 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Klusavka (scrapie) představuje značný problém pro zdraví populací ovcí a koz ve Společenství.
(2) Neexistuje žádná ověřená rutinní diagnostická metoda pro rozlišení mezi bovinní spongiformní encefalopatií (BSE) a infekcí klusavkou (scrapie) u ovcí a koz. Za přirozených podmínek nebyla infekce BSE u ovcí a koz prokázána. Riziko, že BSE infikovala populaci ovcí a koz a že stále v této populaci přetrvává, však není vyloučeno. Z tohoto důvodu jsou též infekce přenosnou spongiformní encefalopatií (TSE) u ovcí a koz potenciálním rizikem pro veřejné zdraví.
(3) Výzkum ukázal, že některé prionproteinové genotypy u ovcí vytvářejí odolnost vůči klusavce. Důkazy, které jsou v současné době k dispozici, nasvědčují tomu, že u ovcí existuje podobná, geneticky determinovaná rezistence vůči BSE, pokud jsou pokusně perorální cestou infekovány BSE.
(4) Stanovisko Vědeckého řídícího výboru (VŘV) ze dne 4. a 5. dubna 2002 k bezpečnému získávání šlechtitelského materiálu u malých přežvýkavců vymezilo obecné zásady chovného programu zaměřeného na odolnost vůči TSE u ovcí. Jedním z požadavků je sblížení četnosti ovcí ARR/ARR u každého významného plemena. Pro získání těchto informací je třeba provést průzkum plemen ovcí v členských státech.
(5) Komise předloží Radě a Parlamentu návrh změny nařízení (ES) č. 999/2001, aby toto nařízení poskytlo právní podklad pro opatření obsažená v tomto rozhodnutí. Do té doby je třeba přijmout toto rozhodnutí jako přechodné opatření.
(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí jsou použitelné definice uvedené v příloze I.
Článek 2
Průzkum prionproteinových genotypů ovčích plemen
Nejpozději do 1. července 2003 dokončí každý členský stát průzkum prionproteinového genotypu u každého plemene ovcí, která z daného členského státu pocházejí nebo tvoří významnou populaci na jeho území.
Průzkum se provádí podle ukazatelů stanovených v příloze II.
Článek 3
Zprávy, které členské státy podají Komisi
Členské státy musí do 1. října 2003 předložit Komisi zprávu o průzkumu podle článku 2.
Článek 4
Shrnutí zpráv, které Komise poskytne členským státům
Komise poskytne členským státům shrnutí zpráv, které obdržela podle článku 3, a to do tří měsíců po uplynutí lhůty pro příjem těchto zpráv.
Článek 5
Adresáti
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. prosince 2002.

Labels: 7
16
0
6