Document ID: 32004R2116

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 2116/2004
z dnia 2 grudnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000, w zakresie umów ze Stolicą Apostolską
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Akt Przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, w szczególności jego art. 57 ust. 2,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Artykuł 40 rozporządzenia Rady (WE) nr 1347/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej za dzieci obojga małżonków (1) przewiduje, że decyzje dotyczące unieważnienia małżeństwa podjęte na mocy traktatów między Stolicą Apostolską a Portugalią, Włochami i Hiszpanią (konkordatów) mają być uznawane w Państwach Członkowskich, na warunkach określonych w rozdziale III tego rozporządzenia.
(2)
Artykuł 40 rozporządzenia (WE) nr 1347/2000 został zmieniony załącznikiem II do Aktu Przystąpienia z 2003 r., tak aby uwzględnić Umowę między Maltą a Stolicą Apostolską z dnia 3 lutego 1993 r. w sprawie uznawania cywilnych skutków wynikających z małżeństw kanonicznych i z decyzji władz i sądów kościelnych dotyczących takich małżeństw, wraz z drugim Protokołem dodatkowym z dnia 6 stycznia 1995 r.
(3)
Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000 (2), weszło w życie dnia 1 sierpnia 2004 r. i będzie mieć zastosowanie od dnia 1 marca 2005 r. we wszystkich Państwach Członkowskich, z wyjątkiem Danii.
(4)
Malta wniosła o zmianę art. 63 rozporządzenia (WE) nr 2201/2003, który odpowiada art. 40 rozporządzenia (WE) 1347/2000, w celu uwzględnienia Umowy Malty ze Stolicą Apostolską.
(5)
Artykuł 57 Aktu Przystąpienia z 2003 r. przewiduje, że akty przyjęte przed przystąpieniem, które wymagają dostosowania z powodu przystąpienia, mogą zostać dostosowane przy zastosowaniu uproszczonej procedury, zgodnie z którą Rada stanowi większością kwalifikowaną, na wniosek Komisji.
(6)
Uzasadnione jest uwzględnienie wniosku Malty i odpowiednia zmiana rozporządzenia (WE) nr 2201/2003,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W art. 63 rozporządzenia (WE) nr 2201/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1)
w ust. 3 dodaje się następującą literę:
„c)
Umowa między Stolicą Apostolską a Maltą z dnia 3 lutego 1993 r. w sprawie uznawania cywilnych skutków wynikających z małżeństw kanonicznych i z decyzji kościelnych władz i sądów dotyczących takich małżeństw, wraz z Protokołem w sprawie stosowania z tego samego dnia oraz z drugim Protokołem dodatkowym z dnia 6 stycznia 1995 r.”;
2)
ustęp 4 otrzymuje brzmienie:
„4. Uznawanie decyzji przewidzianych w ust. 2 może w Hiszpanii, we Włoszech i na Malcie podlegać tym samym procedurom i tym samym kontrolom, jakie mają zastosowanie w odniesieniu do decyzji sądów kościelnych, wydawanych zgodnie z traktatami międzynarodowymi, zawartymi ze Stolicą Apostolską, wymienionymi w ust. 3.”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 marca 2005 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w Państwach Członkowskich zgodnie z Traktatem ustanawiającym Wspólnotę Europejską.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 grudnia 2004 r.

Labels: 0
18
11