Document ID: 31997D1336

DECISIÓN N° 1336/97/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 17 de junio de 1997 relativa a un conjunto de orientaciones para las redes transeuropeas de telecomunicaciones
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el párrafo primero de su artículo 129 D,
Vista la propuesta de la Comisión (1),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2),
Visto el dictamen del Comité de las Regiones (3),
De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 B del Tratado (4), a la vista del texto conjunto aprobado por el Comité de conciliación el 16 de abril de 1997,
(1) Considerando que el establecimiento y el desarrollo de las redes transeuropeas de telecomunicaciones tienen por objeto garantizar la circulación y el intercambio de información en toda la Comunidad; que ello constituye una condición previa para permitir a los ciudadanos y a las empresas -especialmente a las PYME- de la Unión que obtengan el máximo beneficio del potencial de las telecomunicaciones, con la perspectiva del establecimiento de la denominada «sociedad de la información», en la que el desarrollo de las aplicaciones, los servicios y las redes de telecomunicación poseen capital importancia para garantizar que cualquier ciudadano, empresa o autoridad pública, incluso en las regiones menos desarrolladas o periféricas, pueda disponer de la clase y cantidad de información que necesite;
(2) Considerando que la Comisión subrayaba ya en el Libro blanco sobre Crecimiento, Competitividad y Empleo la importancia de hacer realidad la sociedad de la información, la cual ayudará a la Comunidad, implantando nuevas formas de relaciones económicas, políticas y sociales, a encarar los nuevos desafíos que plantea el siglo XXI, incluido el de la creación de empleo; que este planteamiento fue avalado por el Consejo Europeo de Bruselas de diciembre de 1993;
(3) Considerando que el mercado interior establece un espacio sin fronteras en el que ha de estar asegurada la libre circulación de mercancías, personas, capital y servicios, y en el que las medidas comunitarias ya adoptadas y otras por adoptar implican un intenso intercambio de información entre particulares, agentes económicos y administraciones; que, con el fin de mejorar la competitividad industrial, es vital contar con medios eficaces de intercambio de información; que tal intercambio de información puede ser efectuado a través de las redes transeuropeas de telecomunicaciones; que la existencia de redes transeuropeas reforzará la cohesión social en la Comunidad;
(4) Considerando que el establecimiento y el desarrollo de las redes transeuropeas de telecomunicaciones debe garantizar la libre circulación de la información entre particulares, agentes económicos y administraciones, al tiempo que se respetan el derecho a la intimidad de las personas físicas y los derechos de propiedad industrial e intelectual;
(5) Considerando que, en su informe sobre Europa y la sociedad de la información, que presentaron al Consejo Europeo de Corfú de los días 24 y 25 de junio de 1994, los miembros de un grupo de personalidades del sector recomendaron la realización de las redes transeuropeas de telecomunicaciones garantizando su interconectividad con la totalidad de las redes europeas; que el informe señala que las comunicaciones móviles constituyen un pilar en el que se apoya la sociedad de la información, cuyo potencial convendría reforzar; que el Consejo Europeo de Corfú suscribió en líneas generales dicha recomendación;
(6) Considerando que la Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo titulada «Europa en marcha hacia la sociedad de la información: plan de actuación» se hace eco de tal recomendación; que en las conclusiones del Consejo de 28 de septiembre de 1994 sobre dicho plan de actuación se destaca que el rápido desarrollo de unas infraestructuras de información de altas prestaciones resulta fundamental para la Comunidad, sobre la base de un enfoque global, coherente y equilibrado;
(7) Considerando que el artículo 129 C del Tratado exige a la Comunidad la elaboración de un conjunto de orientaciones relativas a los objetivos, las prioridades y las grandes líneas de las acciones previstas en el ámbito de las redes transeuropeas; que estas orientaciones servirán para identificar los proyectos de interés común; que las redes transeuropeas en el ámbito de la infraestructura de las telecomunicaciones abarcan los tres niveles que constituyen dichas redes: aplicaciones, servicios genéricos y redes básicas;
(8) Considerando que la sociedad de la información no puede prosperar sin la existencia de aplicaciones, sobre todo de aplicaciones de interés colectivo, que den respuesta óptima a las necesidades de los usuarios, teniendo en cuenta, si procede, las necesidades de las personas de edad avanzada y discapacitadas; que las aplicaciones constituirán, por tanto, una parte importante de los proyectos de interés común; que las aplicaciones relativas al teletrabajo deben tener en cuenta particularmente la legislación sobre los derechos de los trabajadores aplicable en los Estados miembros de que se trate;
(9) Considerando que, en muchos casos, ya es posible realizar en las redes de telecomunicaciones actuales, especialmente las redes digitales de servicios integrados (RDSI) europeas, proyectos de interés común con el fin de ofrecer aplicaciones transeuropeas; que es necesario elaborar orientaciones para identificar los proyectos de interés común;
(10) Considerando que ha de coordinarse la puesta en marcha de las propuestas que se elijan con las iniciativas análogas adoptadas a escala nacional o regional en el territorio de la Comunidad;
(11) Considerando que en la selección y realización de tales proyectos deben tenerse en cuenta todas las infraestructuras ofrecidas por los suministradores ya establecidos y los recién llegados;
(12) Considerando que el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron, el 9 de noviembre de 1995, la Decisión n° 2717/95/CE, relativa a un conjunto de orientaciones para el desarrollo de la red digital europea de servicios integrados (RDSI) en tanto que red transeuropea (5);
(13) Considerando que las redes actuales, entre las que se encuentran las RDSI existentes, están en plena evolución hacia unas redes avanzadas que permitirán la transferencia de datos a velocidad variable, hasta alcanzar la capacidad necesaria en banda ancha, adaptable a las distintas necesidades, y en concreto a la oferta de servicios y aplicaciones multimedios; que tal evolución culminará en la realización de redes de comunicaciones integradas de banda ancha (redes CIBA); que dichas redes CIBA constituirán la plataforma óptima en la que basar las aplicaciones de la sociedad de la información;
(14) Considerando que los trabajos del programa RACE [programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de las tecnologías de comunicación (1990-1994)], adoptado mediante la Decisión 91/352/CEE (6), han allanado el camino y preparado la base tecnológica para la introducción de las redes CIBA en Europa;
(15) Considerando que los trabajos del programa ESPRIT [programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración en el campo de las tecnologías de la información (1994-1998)], adoptado mediante la Decisión 94/802/CE (7), han allanado el camino y preparado la base tecnológica para la introducción de aplicaciones de las tecnologías de la información;
(16) Considerando que los resultados de los trabajos del programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico en el ámbito de los sistemas telemáticos de interés general (1991-1994), adoptado mediante la Decisión 91/353/CEE (8), y del programa específico de investigación y desarrollo tecnológicos, incluida la demostración, en el sector de las aplicaciones telemáticas de interés común (1994-1998), adoptado mediante la Decisión 94/801/CE (9), allanan el camino para la introducción de aplicaciones interoperables de interés común en toda Europa;
(17) Considerando que es preciso garantizar una coordinación eficaz entre el desarrollo de las redes de telecomunicación, que deben atender a intereses reales sin ceñirse a la realización de meros proyectos de experimentación, y los diferentes programas comunitarios, en particular los programas específicos del cuarto programa marco de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, los programas destinados a las pequeñas y medianas empresas (PYME), los programas orientados a los contenidos de información (tales como INFO 2000 o MEDIA II) y otras actividades de la sociedad de la información; que esta coordinación deberá procurarse asimismo con los proyectos previstos por sus decisiones relativas a las redes transeuropeas;
(18) Considerando que las medidas destinadas a garantizar la interoperabilidad de las redes telemáticas entre las administraciones se encuentran entre las prioridades adoptadas en virtud de las presentes orientaciones en el ámbito de las redes transeuropeas de telecomunicaciones;
(19) Considerando que en su «Convocatoria de propuestas para acciones preparatorias en el ámbito de las redes transeuropeas: comunicaciones integradas de banda ancha (RTE-CIBA)» de 24 de julio de 1993, la Comisión subrayó la necesidad de llevar a cabo actuaciones preliminares con los agentes del sector para elaborar las orientaciones adecuadas; que los resultados de dichas actuaciones conforman la base para la elaboración de orientaciones relacionadas con las redes CIBA en la presente Decisión;
(20) Considerando que el sector de las telecomunicaciones va camino de una liberalización progresiva; que el desarrollo de las aplicaciones, redes básicas y servicios genéricos transeuropeos se basará en cada vez mayor medida en la iniciativa privada; que esta evolución de carácter transeuropeo debe obedecer a las necesidades del mercado a escala europea o a las necesidades actuales y valorables de la sociedad que no sean satisfechas por las meras fuerzas del mercado; que, habida cuenta de este aspecto, los agentes interesados del sector serán invitados a presentar, aplicando procedimientos apropiados que garanticen la igualdad de oportunidades, propuestas específicas de interés común; que es preciso definir dichos procedimientos; que un comité asistirá a la Comisión en la especificación de los proyectos de interés común;
(21) Considerando que el 20 de diciembre de 1994 se concluyó un acuerdo acerca de un modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado (10);
(22) Considerando que los proyectos de interés común que guarden relación con el territorio de un Estado miembro requerirán la aprobación del Estado miembro afectado;
(23) Considerando que la Comisión y los Estados miembros deberán emprender acciones para garantizar la interoperabilidad de las redes y para coordinar, por una parte, las actividades de los Estados miembros dirigidas a la realización de las redes transeuropeas de telecomunicaciones y, por otra, los proyectos nacionales comparables, sólo en la medida necesaria para mantener una coherencia general;
(24) Considerando que, para el desarrollo óptimo de la sociedad de la información, es importante realizar un intercambio eficaz de información entre la Comunidad y los terceros países, en particular los miembros del Espacio Económico Europeo o los países que hayan concluido con la Comunidad un acuerdo de asociación;
(25) Considerando que, no obstante, las actividades emprendidas en el contexto de estas orientaciones están sujetas a la aplicación plena de las normas sobre competencia establecidas en el Tratado y en la legislación que las aplica,
HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La presente Decisión establece las orientaciones relativas a los objetivos, prioridades y grandes líneas de las acciones previstas en el ámbito de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras de telecomunicaciones. Estas orientaciones identificarán proyectos de interés común mediante una relación de estos proyectos incluida en el Anexo I y estableciendo el procedimiento y los criterios que permitan especificarlos.
Artículo 2
La Comunidad apoyará la interconexión de las redes en materia de infraestructuras de telecomunicaciones, la creación y desarrollo de servicios y aplicaciones interoperables, así como el acceso a los mismos, con el fin de:
- facilitar la transición hacia la sociedad de la información, proporcionar una experiencia sobre los efectos del desarrollo de nuevas redes y de nuevas aplicaciones en las actividades sociales, contribuir a satisfacer las necesidades sociales y culturales y mejorar la calidad de vida,
- mejorar la competitividad de las empresas de la Comunidad, en particular de las PYME, y afianzar el mercado interior,
- reforzar la cohesión económica y social, teniendo en cuenta, en particular, la necesidad de establecer enlaces entre las regiones insulares, sin litoral y periféricas y las regiones centrales de la Comunidad,
- acelerar el desarrollo de las actividades que creen empleos en los nuevos sectores en crecimiento.
Artículo 3
Las prioridades para la realización de los objetivos mencionados en el artículo 2 serán las siguientes:
- estudio y validación de la viabilidad técnica y comercial y ulterior implantación de las aplicaciones en que se basará el desarrollo de la sociedad de la información europea, y en particular de las aplicaciones de interés colectivo,
- estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones que contribuirán a la cohesión económica y social, mejorando el acceso a la información en toda la Comunidad y contribuyendo al mismo tiempo a la diversidad cultural europea,
- estímulo de las iniciativas interregionales transfronterizas y de las iniciativas orientadas a asociar especialmente a las regiones, en particular las menos favorecidas a la puesta en marcha de los servicios y aplicaciones transeuropeos en el ámbito de las telecomunicaciones,
- estudio y validación de la viabilidad técnica y comercial y ulterior implantación de las aplicaciones y los servicios que contribuirán a reforzar el mercado interior y a crear empleo, en particular aquellos que supongan para las PYME un medio de mejorar su competitividad a escala comunitaria y mundial,
- identificación, estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de los servicios genéricos transeuropeos que proporcionen un acceso ininterrumpido a todo tipo de información, incluso en las áreas rurales y periféricas, y que sean interoperables con los servicios equivalentes a nivel mundial,
- estudio y validación de la viabilidad de las nuevas redes de comunicaciones integradas de banda ancha (CIBA) cuando los servicios y aplicaciones citados las exijan, y fomento de la interconectividad de tales redes,
- identificación y supresión de las carencias y lagunas existentes para conseguir una interconexión y una interoperabilidad efectivas en todos los componentes de las redes de telecomunicaciones a escala comunitaria y mundial, con atención particular a las redes de telecomunicaciones básicas definidas en el Anexo I.
Artículo 4
Las grandes líneas de actuación que se aplicarán para alcanzar los objetivos definidos en el artículo 2 serán:
- especificación de los proyectos de interés común mediante el establecimiento de un programa de trabajo,
- acciones dirigidas a una mayor sensibilización de los particulares, los agentes económicos y las administraciones sobre los beneficios que podrán obtener de los nuevos servicios y aplicaciones avanzadas de telecomunicaciones transeuropeas,
- acciones dirigidas al fomento de las iniciativas conjuntas de usuarios y proveedores para poner en marcha proyectos en el ámbito de las redes transeuropeas de telecomunicaciones, en particular en las redes CIBA,
- apoyo, en el marco de los recursos definidos en el Tratado, a las acciones de estudio y validación de la viabilidad y ulterior implantación de las aplicaciones, en particular las de interés colectivo, y promoción de la cooperación entre entidades de carácter público y privado, en particular mediante las asociaciones,
- promoción de la oferta y utilización de servicios y aplicaciones dirigidas a las PYME y a los usuarios profesionales, los cuales constituyen una fuente de creación de empleo y de crecimiento,
- fomento de la interconectividad de las redes, de la interoperabilidad de los servicios y aplicaciones de banda ancha y de la infraestructura por ellos exigida, en particular en el contexto multimedios, y de la interoperabilidad entre los servicios y aplicaciones existentes y los de banda ancha.
Artículo 5
El desarrollo de las redes transeuropeas en materia de infraestructuras de telecomunicaciones se llevará a cabo, en virtud de la presente Decisión, mediante la realización de proyectos de interés común. En el Anexo I figuran los proyectos de interés común.
Artículo 6
De conformidad con los artículos 7, 8 y 9, los proyectos de interés común enumerados en el Anexo I se especificarán utilizando los criterios que figuran en el Anexo II. Los proyectos identificados podrán beneficiarse de una ayuda comunitaria según lo dispuesto en el Reglamento (CE) n° 2236/95 del Consejo, de 18 de septiembre de 1995, por el que se determinan las normas generales del procedimiento para la concesión de ayudas financieras comunitarias en el ámbito de las redes transeuropeas (11).
Artículo 7
1. Basándose en el Anexo I, la Comisión elaborará un programa de trabajo, previa consulta con los agentes del sector y teniendo en cuenta las políticas seguidas en los otros ámbitos de las redes transeuropeas, de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 8, y procederá a continuación a la convocatoria de propuestas.
2. La Comisión verificará que los proyectos que afecten al territorio de un Estado miembro sean aprobados por el Estado miembro interesado.
Artículo 8
1. La Comisión será responsable de la aplicación de la presente Decisión.
2. En los casos a los que se refiere el apartado 1 del artículo 9, la Comisión estará asistida por un Comité compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate. El dictamen se emitirá según la mayoría prevista en el apartado 2 del artículo 148 del Tratado para adoptar aquellas decisiones que el Consejo deba tomar a propuesta de la Comisión. Con motivo de la votación en el Comité, los votos de los representantes de los Estados miembros se ponderarán de la manera definida en el artículo anteriormente citado. El presidente no tomará parte en la votación.
La Comisión adoptará las medidas previstas cuando sean conformes al dictamen del Comité.
Cuando las medidas previstas no sean conformes al dictamen del Comité, o en caso de ausencia de dictamen, la Comisión someterá sin demora al Consejo una propuesta relativa a las medidas que deban tomarse. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada.
Si transcurrido un plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejo, éste no se hubiere pronunciado, la Comisión adoptará las medidas propuestas.
Artículo 9
1. El procedimiento establecido en el artículo 8 se aplicará:
- a la elaboración y actualización del programa de trabajo a que se refiere el artículo 7,
- a la elaboración del contenido de las convocatorias de propuestas,
- a la especificación de los proyectos de interés común, siguiendo los criterios del Anexo II,
- a la definición de las acciones complementarias de apoyo y coordinación,
- a las medidas que haya que tomar para evaluar la ejecución del programa de trabajo en el plano financiero y en el técnico.
2. La Comisión informará al comité, en cada reunión que éste celebre, de los progresos realizados en la aplicación del programa de trabajo.
Artículo 10
La presente Decisión será aplicable a la red digital de servicios integrados (RDSI), sin perjuicio de la Decisión n° 2717/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo.
Artículo 11
Los Estados miembros tomarán todas las medidas necesarias para facilitar la ejecución de los proyectos de interés común, de conformidad con las disposiciones comunitarias. Los procedimientos de autorización que puedan resultar necesarios se llevarán a cabo con la mayor brevedad y manteniendo el respeto de las disposiciones comunitarias.
Artículo 12
La presente Decisión no prejuzga en modo alguno el compromiso financiero de un Estado miembro o de la Comunidad.
Artículo 13
La participación de terceros países y, en particular, de los países que sean partes en el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo o que hayan suscrito un acuerdo de asociación con la Comunidad podrá ser autorizada por el Consejo, caso por caso, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 228 del Tratado, al objeto de permitirles contribuir a la realización de proyectos de interés común y de promover la interconexión e interoperabilidad de las redes de telecomunicaciones, siempre que ello no lleve consigo un aumento de la ayuda comunitaria.
Artículo 14
La Comisión presentará cada tres años un informe sobre la aplicación de la presente Decisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social y al Comité de las Regiones.
En dicho informe se evaluarán los resultados obtenidos con la ayuda Comunitaria en los diferentes ámbitos de proyectos, en relación con los objetivos globales, así como las repercusiones en la sociedad y en sus valores de la introducción de las aplicaciones una vez que se hayan desarrollado.
Junto con este informe, la Comisión presentará las propuestas apropiadas para la revisión del Anexo I de la presente Decisión sobre la base del progreso técnico y de la experiencia adquirida.
Si no se adoptare una decisión a más tardar el 31 de diciembre del cuarto año, se considerará decaído el Anexo I, con excepción de las convocatorias de propuestas que ya hubieren sido publicadas en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas antes de esa fecha.
Artículo 15
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 17 de junio de 1997.

Labels: 12
4
15
19