Document ID: 31999L0097

KOMISSION DIREKTIIVI 1999/97/EY,
annettu 13 päivänä joulukuuta 1999,
alusturvallisuutta, saastumisen ehkäisemistä ja alusten asumis- ja työskentelyolosuhteita koskevien kansainvälisten standardien soveltamisesta yhteisön satamia käyttäviin ja jäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä purjehtiviin aluksiin (satamavaltioiden suorittama valvonta) annetun neuvoston direktiivin 95/21/EY muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon alusturvallisuutta, saastumisen ehkäisemistä ja alusten asumis- ja työskentelyolosuhteita koskevien kansainvälisten standardien soveltamisesta yhteisön satamia käyttäviin ja jäsenmaiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä purjehtiviin aluksiin (satamavaltioiden suorittama valvonta) 19 päivänä kesäkuuta 1995 annetun neuvoston direktiivin 95/21/EY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 98/42/EY(2), ja erityisesti sen 19 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
1) On otettava huomioon Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) yleissopimusten, pöytäkirjojen, sääntöjen ja päätöslauselmien voimaan tulleet muutokset sekä Pariisin yhteisymmärryspöytäkirjan (MOU) yhteydessä tapahtunut kehitys.
2) Tietojen julkaiseminen yhteisön satamiin pysäytetyistä aluksista direktiivin 95/21/EY mukaisesti voi osoittautua yllykkeeksi laivanvarustajille korjata puutteet kuitenkaan heitä siihen pakottamatta ja lisätä turvallisuuskysymysten tiedostamista laivateollisuudessa.
3) Tämän tavoitteen saavuttamiseksi julkaistavien tietojen luetteloa olisi laajennettava ja siihen olisi erityisesti sisällytettävä yksityiskohtaisemmat tiedot kyseisestä aluksesta, pysäyttämisestä ja toteutetuista toimista sekä tiedot aluksista, joilta on evätty pääsy yhteisön satamiin. Olisi määriteltävä entistä selkeämmin, milloin aluksen pysäyttämiseen johtaneet puutteet liittyvät luokituslaitosten tutkimusvastuisiin. Tällaisten toimenpiteiden tehokkuutta olisi parannettava julkaisemalla tiedot entistä useammin eli kuukausittain.
4) Alusten tarkastamista koskevien tietojen avoimuuden lisääminen on tarpeellinen ja tärkeä osa meriliikenteen laadun parantamista sekä yhteisössä että maailmanlaajuisesti. Jäsenvaltioiden ja komission olisi yhteistyössä määriteltävä menetelmät kyseisten tietojen julkaisemiseksi laajemmin ja nopeammin.
5) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet oikeudellisten esteiden poistamiseksi sellaisen luettelon julkaisemiselta, joka sisältää tiedot tarkastetuista ja pysäytetyistä aluksista sekä aluksista, joilta on evätty pääsy yhteisön satamiin, erityisesti muuttamalla tarvittaessa tietosuojaa koskevaa kansallista lainsäädäntöään.
6) Liitteessä I olevassa II osassa tarkoitettua yleistä kohdentamistekijää on parannettava sen käytöstä saadun kokemuksen perusteella. Kohdentamistekijää voidaan mukauttaa useasti Pariisin MOU:n yhteydessä ja se voidaan myöhemmin sisällyttää Sirenac-järjestelmään. Aluksen kohdentamistekijän arvon saa selville Sirenac-tietokannasta. Tämän vuoksi ei ole tarpeen sisällyttää kyseistä arvoa direktiiviin 95/21/EY.
7) Direktiivin 95/21/EY liitteessä II oleva luettelo todistuskirjoista ja muista asiakirjoista olisi muutettava kansainväliseen lainsäädäntöön tehtyjen ja voimaan tulleiden muutosten huomioon ottamiseksi.
8) Tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 93/75/ETY(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 98/74/EY(4), 12 artiklan mukaisesti perustetun komitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1 artikla
Muutetaan direktiivi 95/21/EY seuraavasti:
1) Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohdassa ilmaisu "1 päivänä heinäkuuta 1998 voimassa olevia" ilmaisulla "1 päivänä heinäkuuta 1999 voimassa olevia";
b) Korvataan 2 kohdassa ilmaisu "sellaisena kuin se on 14 päivänä tammikuuta 1998" ilmaisulla "sellaisena kuin se on 14 päivänä heinäkuuta 1999".
2) Korvataan 15 artikla seuraavasti: " 15 artikla
Tietojen antaminen
1. Kunkin jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että liitteessä VIII olevassa I osassa luetellut tiedot aluksista, jotka on pysäytetty jossakin jäsenvaltion satamassa tai joilta on evätty pääsy johonkin jäsenvaltion satamaan edellisen kuukauden kuluessa, julkaistaan vähintään kerran kuukaudessa.
2. Liitteessä VIII olevassa I ja II osassa tarkoitetut, Sirenac-järjestelmästä saatavat tiedot jäsenvaltioiden satamissa tarkastetuista aluksista on julkaistava asianmukaisin teknisin järjestelyin mahdollisimman pian sen jälkeen, kun tarkastus on saatettu päätökseen tai pysäyttämismääräys on kumottu.
3. Jäsenvaltioiden ja komission on määritettävä yhteistyössä 2 kohdassa tarkoitetut asianmukaiset tekniset järjestelyt.
4. Sirenac-tietojärjestelmää muutetaan tarvittaessa edellä mainittujen vaatimusten täyttämiseksi."
3) Muutetaan liite I tämän direktiivin liitteessä säädetyllä tavalla.
4) Muutetaan liite II seuraavasti:
a) Korvataan 2 kohdan 7 luetelmakohta seuraavasti: "- Vapautuskirja ja tarvittaessa luettelo lastista"
b) Lisätään 28 kohdan jälkeen seuraavat kohdat: "29. Jätehuoltosuunnitelma ja jätepäiväkirja
30. Päätöksenteon tukijärjestelmä matkustaja-alusten päällikköjä varten
31. Etsintä- ja pelastustoimien yhteistyösuunnitelma säännöllisillä reiteillä liikennöiviä matkustaja-aluksia varten
32. Matkustaja-alusten liikenteen harjoittamisen rajoituksia koskeva luettelo
33. Irtolastialuskirja
34. Irtolastialusten lastaus- ja purkusuunnitelma."
5) Lisätään uusi liite VIII tämän direktiivin liitteen mukaisesti.
2 artikla
1. Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 12 kuukautta tämän direktiivin antamisen jälkeen. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset komissiolle.
3 artikla
Tämä direktiivi tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 13 päivänä joulukuuta 1999.

Labels: 7
8
9
20