Document ID: 32013R1348

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1348/2013 НА КОМИСИЯТА
от 16 декември 2013 година
за изменение на Регламент (ЕИО) № 2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 113, параграф 1, буква а) и член 121, първа алинея, букви а) и з) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията (2) се определят химичните и органолептичните характеристики на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал, както и методите за оценка на тези характеристики. Тези методи и пределните стойности, отнасящи се до характеристиките на маслото, следва да бъдат актуализирани, като се вземат предвид както мненията на експертите в областта на химията, така и дейностите, проведени в рамките на Международния съвет за маслиновите продукти (IOC).
(2)
За да се гарантира, че установените от IOC най-нови международни стандарти се прилагат на равнището на Съюза, следва да се актуализират някои методи за анализ и пределни стойности, отнасящи се до характеристиките на маслата, определени в Регламент (ЕИО) № 2568/91.
(3)
Поради това следва да се адаптират пределните стойности за стигмастадиените, восъците, алкиловите естери на миристиновата киселина и на мастните киселини, както и да се въведат съответните изменения в някои схеми на решенията, чрез които се установява дали дадена проба маслиново масло отговаря на декларираната категория. Следва да се въведат схеми на решенията по отношение на кампестерола и делта7-стигмастенола, придружени от по-ограничителни параметри, за да се улесни търговията и да се гарантира автентичността на маслиново масло, което ще подпомогне защитата на потребителите. Методът за анализ, отнасящ се до компонентния състав и съдържанието на стероли и определянето на еритродиол и уваол, следва да бъде заменен от по-надежден метод, който обхваща и тритерпеновите диалкохоли. Наред с това е уместно да се направи преглед на органолептичната оценка на маслиновото масло и да се добави метод, позволяващ откриването на чужди растителни масла в маслиновите масла.
(4)
В контекста на промените на процедурите, свързани с проверките за съответствие на маслата, следва да се извърши съответното адаптиране и на метода за вземане на проби от маслиново масло и маслиново масло от остатъчен материал.
(5)
Поради това Регламент (ЕИО) № 2568/91 следва да бъде съответно изменен.
(6)
За да се предостави срок за адаптиране към новите разпоредби и време за въвеждане на средствата за прилагането им, както и да се избегнат затрудненията при осъществяване на търговските сделки, измененията в настоящия регламент следва да се прилагат от 1 март 2014 г. Поради същите причини следва да се предвиди разпоредба, съгласно която маслиновото масло и маслиновите масла от остатъчен материал, които са произведени и етикетирани законно в Съюза или са внесени законно в Съюза и допуснати за свободно обращение преди посочената дата, да могат да се продават до изчерпване на наличностите.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕИО) № 2568/91 се изменя, както следва:
(1)
Член 2 се заменя със следния текст:
„Член 2
1. Характеристиките на маслата, установени в приложение I, се определят в съответствие със следните методи за анализ:
а)
за определяне на свободните мастни киселини, изразени като процент олеинова киселина, се използва методът, описан в приложение II;
б)
за определяне на пероксидното число се използва методът, описан в приложение III;
в)
за определяне на съдържанието на восъци се използва методът, описан в приложение IV;
г)
за определяне на компонентния състав и съдържанието на стероли и тритерпенови диалкохоли чрез капилярна газова хроматография се използва методът, описан в приложение V;
д)
за определяне на процентното съдържание на 2-глицерилмонопалмитат се използва методът, описан в приложение VII;
е)
за извършване на спектрофотометричен анализ се използва методът, описан в приложение IX;
ж)
за определяне на компонентния състав на мастните киселини се използва методът, описан в приложения Ха и Хб;
з)
за определяне на съдържанието на летливи халогенирани разтворители се използва методът, описан в приложение XI;
и)
за оценка на органолептичните характеристики на необработеното маслиново масло се използва методът, описан в приложение XII;
й)
за определяне на съдържанието на стигмастадиени се използва методът, описан в приложение ХVII;
к)
за определяне на съдържанието на триглицериди с ECN42 се използва методът, описан в приложение XVIII;
л)
за определяне на съдържанието на алифатни алкохоли се използва методът, описан в приложение XIX;
м)
за определяне на съдържанието на восъци, метилови естери на мастни киселини и етилови естери на мастни киселини се използва методът, описан в приложение XX.
С цел да се установи наличието на чужди растителни масла в маслиновите масла се прилага методът за анализ, описан в приложение XXa.
2. Проверката на органолептичните характеристики на необработените масла от страна на националните органи или техни представители се извършва посредством групи от дегустатори, одобрени от държавите членки.
Ако такава група потвърди класифицирането на дадено масло, органолептичните характеристики на маслото, посочени в първа алинея, се приемат за отговарящи на категорията.
Ако групата не потвърди декларираната категория по отношение на органолептичните характеристики, при поискване от заинтересованата страна националните органи или техни представители своевременно организират две насрещни оценки, които се извършват от други одобрени групи дегустатори, като поне една от тези оценки се извършва от одобрена от засегнатата държава членка производител група дегустатори. Ако декларираната категория бъде потвърдена при най-малко две от насрещните оценки, съответните характеристики се приемат за отговарящи на декларираните. При липса на такова потвърждение разходите за насрещните оценки се поемат от заинтересованата страна.
3. Когато националните органи или техни представители извършват проверка на характеристиките на маслото съгласно посоченото в параграф 1, вземането на проби се извършва в съответствие с международните стандарти EN ISO 661 относно подготовката на пробата за изпитване и EN ISO 5555 относно вземането на проби. Независимо от разпоредбите на точка 6.8 от стандарт EN ISO 5555 обаче в случай на партиди от такива масла в директни опаковки пробите се вземат съгласно приложение Ia към настоящия регламент. При наличието на наливни масла, при които вземането на проби не може да се извърши в съответствие със стандарт EN ISO 5555, пробите се вземат в съответствие с инструкциите, предоставени от компетентния орган на държавата членка.
Без да се засягат разпоредбите на стандарт EN ISO 5555 и глава 6 от стандарт EN ISO 661, взетите проби се пренасят възможно най-бързо на тъмно и хладно място и се изпращат за лабораторен анализ не по-късно от петия работен ден след вземането им; в противен случай пробите се съхраняват така, че да се избегне тяхното повреждане или влошаването на състоянието им по време на транспортирането или съхранението, преди да бъдат изпратени в лабораторията.
4. За целите на предвидената в параграф 3 проверка анализите, посочени в приложения II, III, IX, XII и XX, и - когато е приложимо - всички необходими насрещни анализи, изисквани съгласно националното законодателство, се провеждат преди изтичането на срока на минималната трайност, ако тази проверка засяга пакетирани продукти. При вземане на проби от наливни масла анализите се извършват не по-късно от шестия месец след месеца, през който са били взети пробите.
По отношение на другите анализи, предвидени в настоящия регламент, срок не е предвиден.
Освен в случаите, когато пробата е била взета по-малко от два месеца преди изтичането на срока на минималната трайност, ако резултатите от анализите не отговарят на характеристиките на декларираната категория маслиново масло или маслиново масло от остатъчен материал, засегнатата страна бива уведомена не по-късно от един месец преди изтичането на срока, посочен в първа алинея.
5. С оглед определянето на характеристиките на маслиновото масло по методите, предвидени в параграф 1, първа алинея, резултатите от анализа се подлагат на пряко сравнение с пределните стойности, посочени в настоящия регламент.“
(2)
Приложение I се заменя с текста на приложение I към настоящия регламент.
(3)
Приложение Iа се заменя с текста на приложение II към настоящия регламент.
(4)
Приложение Iб се заменя с текста на приложение III към настоящия регламент.
(5)
Приложение V се заменя с текста на приложение IV към настоящия регламент.
(6)
Приложение VI се заличава.
(7)
Приложение XII се заменя с текста на приложение V към настоящия регламент.
(8)
След приложение XX се вмъква приложение ХХа, чийто текст се съдържа в приложение VI към настоящия регламент.
Член 2
Продуктите, които са законно произведени и етикетирани в Съюза или са внесени законно в Съюза и допуснати за свободно обращение преди 1 март 2014 г., могат да се продават до изчерпване на наличностите.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага се от 1 март 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 16 декември 2013 година.

Labels: 7
3
17
6