Document ID: 32003R0359

Nařízení Komise (ES) č. 359/2003
ze dne 27. února 2003,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2771/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o intervenční opatření na trhu s máslem a smetanou
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 509/2002 [2], a zejména na článek 10 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Čl. 6 odst. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1255/1999 stanoví, že částku podpory soukromého skladování másla lze zvýšit, pokud v době vyskladnění došlo na trhu k nepříznivé změně, kterou nebylo možné v době uskladnění předvídat.
(2) Za účelem provádění uvedeného ustanovení stanoví článek 38 nařízení Komise (ES) č. 2771/1999 [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1614/2001 [4], že za určitých podmínek se podpora zvýší nebo sníží, pokud maximální kupní cena stanovená prostřednictvím nabídkového řízení vyjádřená v eurech nebo v jednotlivých národních měnách zemí, které nejsou členy měnové unie, není poslední den smluvního skladování stejná jako první den tohoto skladování.
(3) S ohledem na skutečnost, že snížení intervenční ceny již byla stanovena až do roku 2007 v článku 4 nařízení (ES) č. 1255/1999, lze předvídat snížení maximální kupní ceny a tržní ceny.
(4) Aniž je dotčena pravomoc Komise zvýšit postupem podle článku 42 nařízení (ES) č. 1255/1999 částku podpory soukromého skladování másla, jsou-li splněny podmínky stanovené v čl. 6 odst. 3 třetím pododstavci uvedeného nařízení, je nezbytné zrušit odstavce 2 a 3 článku 38 nařízení (ES) č. 2771/1999.
(5) Nařízení (ES) č. 2771/1999 musí být tedy pozměněno.
(6) Řídící výbor pro mléko a mléčné výrobky nevydal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
V článku 38 nařízení (ES) č. 2771/1999 se zrušují odstavce 2 a 3.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. února 2003.

Labels: 2
3
17