Document ID: 32005R0973

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 973/2005
z 24. júna 2005,
ktorým sa určuje, do akej miery je možné vyhovieť žiadostiam predloženým v júni 2005 o práva na dovoz mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1254/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 716/2005 z 12. mája 2005 ustanovujúce otvorenie a spôsob riadenia colnej dovoznej kvóty pre mrazené hovädzie mäso určené na spracovanie (od 1. júla 2005 do 30. júna 2006) (2), najmä na jeho článok 5 ods. 4,
keďže:
(1)
Článok 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 716/2005 stanovil množstvá mrazeného hovädzieho mäsa určeného na spracovanie, ktoré je možné doviezť podľa osobitných podmienok v období od 1. júla 2005 do 30. júna 2006.
(2)
Článok 5 ods. 4 nariadenia (ES) č. 716/2005 určuje, že požadované množstvá sa môžu znížiť. Podané žiadosti sa vzťahujú na celkové množstvá, ktoré prekračujú disponibilné množstvá. V takýchto podmienkach a s cieľom zabezpečiť spravodlivé rozdelenie disponibilných množstiev je potrebné úmerne znížiť požadované množstvá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o práva na dovoz predloženej v zmysle ustanovení nariadenia (ES) č. 716/2005 na obdobie od 1. júla 2005 do 30. júna 2006 sa vyhovie v rozsahu nasledovných množstiev, vyjadrených v množstve nevykosteného mäsa:
a)
5,166817 % požadovaného množstva pre mäso určené na výrobu konzerv v zmysle článku 3 ods. 1 bod a) nariadenia (ES) č. 716/2005;
b)
32,725815 % požadovaného množstva pre mäso určené na výrobu výrobkov v zmysle článku 3, odsek 1, bod b) nariadenia (ES) č. 716/2005.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 25. júna 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 24. júna 2005

Labels: 3
17
15