Document ID: 32008D0328

A TANÁCS HATÁROZATA
(2008. április 18.)
a Schengeni Információs Rendszer technikai támogatóegysége (SIS központi rész) létesítésének és működésének költségeire vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, az 1990. évi Schengeni Egyezmény által felállított Végrehajtó Bizottság határozatának módosításáról
(2008/328/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a Benelux Gazdasági Unió államai, a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányai között a közös határaikon történő ellenőrzések fokozatos megszüntetéséről szóló, 1985. június 14-i Schengeni Megállapodás végrehajtásáról szóló egyezmény (1) („1990. évi Schengeni Egyezmény”) 119. cikkének rendelkezéseire,
mivel:
(1)
Az 1990. évi Schengeni Egyezmény 119. cikkének rendelkezései értelmében a SIS központi rész (C.SIS) létesítésének és működésének - a 92. cikk (3) bekezdésében említett - költségeit a Szerződő Felek közösen viselik.
(2)
A C.SIS létesítése és működése kapcsán felmerülő pénzügyi kötelezettségekre a Schengeni Végrehajtó Bizottságnak a SIS központi részére vonatkozó pénzügyi szabályzat módosításáról szóló, 1997. december 15-i határozatával (2) (a továbbiakban: C.SIS pénzügyi szabályzat) módosított külön pénzügyi szabályzat vonatkozik.
(3)
A 2000/777/EK tanácsi határozat (3) alapján a C.SIS pénzügyi szabályzat hatálya alá tartozik Dánia, Finnország, Svédország, illetve Izland és Norvégia, valamint a 2007/471/EK tanácsi határozat (4) alapján a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság.
(4)
A Svájci Államszövetség a schengeni vívmányoknak a Schengeni Információs Rendszerhez kapcsolódó rendelkezéseiben a Tanács által meghatározandó időponttól fogva vesz részt az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (5) (a továbbiakban: a megállapodás) 15. cikke (1) bekezdésével összhangban.
(5)
Ettől az időponttól kezdődően a Svájci Államszövetségnek részt kell vennie a C.SIS pénzügyi szabályzatban.
(6)
Indokolt, hogy a Svájci Államszövetség hozzájáruljon a C.SIS eredeti költségeihez. Ugyanakkor, mivel a megállapodást 2004. október 26-án írták alá, helyénvaló hogy a C.SIS létesítéséhez kötődő eredeti költségekhez 2005. január 1-jétől járuljon hozzá. Indokoltnak tekinthető továbbá, hogy 2008. január 1-jétől a működési költségekhez is hozzájáruljon.
(7)
Izland és Norvégia tekintetében e határozat az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között létrejött, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás (6) értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek e megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló 1999/437/EK tanácsi határozat (7) 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak.
(8)
Svájc tekintetében e határozat a megállapodás értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2008/146/EK (8) és a 2008/149/IB (9) tanácsi határozatok 3. cikkével.
(9)
Liechtenstein tekintetében e határozat az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség között a Liechtensteini Hercegségnek a megállapodáshoz való csatlakozásáról aláírt jegyzőkönyv értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az 1999/437/EK határozat 1. cikkének G. pontjában említett terület alá tartoznak, összefüggésben a 2008/261/EK (10) és a 2008/262/IB (11) tanácsi határozatok 3. cikkével.
(10)
Az Egyesült Királyság az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkével, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat (12) 8. cikke (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban.
(11)
Írország az Európai Unióról szóló Szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv 5. cikkének, valamint az Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat (13) 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a határozatban.
(12)
A Ciprusi Köztársaság tekintetében e határozat olyan jogi aktust képez, amely a 2003-as csatlakozási okmány 3. cikke (2) bekezdésének értelmében a schengeni vívmányokra épül, vagy azokkal egyéb módon összefügg.
(13)
E határozat a 2005-ös csatlakozási okmány 4. cikkének (2) bekezdése értelmében a schengeni vívmányokon alapuló vagy azokkal egyéb módon összefüggő jogi aktus,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A C.SIS pénzügyi szabályzat I. címének 3. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:
„-
a Svájci Államszövetség esetében ez a hozzájárulás csak a C.SIS létesítéséhez kötődő, 2005. január 1-jétől felmerülő költségek alapján kerül kiszámításra. A Svájci Államszövetségnek a C.SIS 2008. január 1-jétől felmerülő működési költségeihez is hozzá kell járulnia.”
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában kerül kihirdetésre.
Kelt Luxembourgban, 2008. április 18-án.

Labels: 2
4
18
11