Document ID: 32014R1371

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1371/2014
оd 19. prosinca 2014.
o izmjeni Delegirane uredbe (EU) br. 1031/2014 o utvrđivanju dodatnih privremenih izvanrednih mjera potpore proizvođačima određenog voća i povrća
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 219. stavak 1. u vezi s člankom 228.,
budući da:
(1)
Ruska je vlada 7. kolovoza 2014. uvela zabranu uvoza određenih proizvoda iz Unije u Rusiju, uključujući voće i povrće.
(2)
Kako bi se spriječilo da posljedični tržišni poremećaji na tržištu voća i povrća na kojem postoje velike količine kvarljivih proizvoda prerastu u ozbiljnije ili trajnije poremećaje, donesena je Delegirana uredba Komisije (EU) br. 932/2014 (2). Njome su predviđeni maksimalni iznosi potpore za postupke povlačenja, neubiranja i zelene berbe. Mehanizam uveden tom Uredbom naknadno je nadopunjen mjerama na temelju Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 1031/2014 (3) u obliku dodatne, ciljane potpore za određene količine proizvoda izračunane na temelju tradicionalnog izvoza u Rusiju.
(3)
Ruska zabrana uvoza i dalje predstavlja ozbiljnu prijetnju od poremećaja na tržištu koju je uzrokovao znatan pad cijena zbog činjenice da je jedno važno izvozno tržište naglo postalo nedostupno. Za takvo stanje na tržištu, uobičajene mjere koje se mogu poduzeti na temelju Uredbe (EU) br. 1308/2013 i dalje su nedostatne. Mehanizam koji se temelji na potpori za određene količine proizvoda na temelju Delegirane uredbe (EU) br. 1031/2014 trebalo bi stoga produljiti.
(4)
Uzimajući u obzir procijenjene količine na koje utječe zabrana, financijsku pomoć Unije treba produljiti u skladu s količinama dotičnih proizvoda. Za svaku državu članicu te količine treba izračunati u skladu s njezinim prosječnim opsegom izvoza dotičnih proizvoda u Rusiju tijekom prijašnje tri godine u sljedećim mjesecima: travnju i svibnju za voće te siječnju i svibnju za povrće. Nadalje, zbog njihova sezonskog izvoza, limune iz oznake KN 0805 50 10 trebalo bi uvrstiti na popis proizvoda koji ispunjavaju uvjete za potporu u skladu s Delegiranom uredbom (EU) br. 1031/2014.
(5)
Delegiranu uredbu (EU) br. 1031/2014 stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
(6)
Kako bi imala trenutačan učinak na tržište i pridonijela stabilizaciji cijena, ova bi Uredba trebala stupiti na snagu na dan njezina objavljivanja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Delegirane uredbe (EU) br. 1031/2014
Delegirana uredba (EU) br. 1031/2014 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 1. mijenja se kako slijedi:
(a)
u stavku 2. dodaje se sljedeća točka (r):
„(r)
limuni iz oznake KN 0805 50 10.”
;
(b)
stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
„3. Potporom iz stavka 1. obuhvaćene su aktivnosti provedene u razdoblju koje se dijeli kako slijedi:
(a)
razdoblje od 30. rujna 2014. do datuma kada se količine utvrđene u članku 2. stavku 1. iscrpe u svakoj dotičnoj državi članici ili do 31. prosinca 2014., ovisno o tome koji datum nastupi ranije;
(b)
razdoblje od 1. siječnja 2015. do datuma kada se količine utvrđene u članku 2. stavku 1. iscrpe u svakoj dotičnoj državi članici ili do 30. lipnja 2015., ovisno o tome koji datum nastupi ranije.”
2.
U članku 2., stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Potpora iz članka 1. stavka 1. stavlja se na raspolaganje državama članicama za sljedeće količine proizvoda:
(a)
za razdoblje iz članka 1. stavka 3. točke (a), količine navedene u Prilogu I.;
(b)
za razdoblje iz članka 1. stavka 3. točke (b), količine navedene u Prilogu I.a.
Za razdoblje iz članka 1. stavka 3. točke (a), ta je potpora dostupna i u svim državama članicama za postupke povlačenja s tržišta, zelene berbe ili neubiranja u odnosu na jedan ili više proizvoda iz članka 1. stavka 2. kako odluči država članica, pod uvjetom da dodatna količina o kojoj je riječ ne prelazi 3 000 tona po državi članici.”
3.
Članak 9. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavci 1. i 2. zamjenjuju se sljedećim:
„1. Organizacije proizvođača podnose zahtjev za isplatu financijske pomoći Unije iz članaka 4., 5. i 6. do 31. siječnja 2015. za postupke provedene tijekom razdoblja iz članka 1. stavka 3. točke (a) i do 31. srpnja 2015. za postupke provedene tijekom razdoblja iz članka 1. stavka 3. točke (b).
2. Organizacije proizvođača podnose zahtjev za isplatu ukupne financijske pomoći Unije iz članaka 4. i 6. ove Uredbe u skladu s postupkom iz članka 72. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 do 31. siječnja 2015. za postupke provedene tijekom razdoblja iz članka 1. stavka 3. točke (a) ove Uredbe i do 31. srpnja 2015. za postupke provedene tijekom razdoblja iz članka 1. stavka 3. točke (b) ove Uredbe.”
;
(b)
U stavku 3. riječi „do datuma iz stavka 1.” zamjenjuju se riječima „do datumâ iz stavka 1.”
4.
U članku 10. stavku 1. uvodni dio prvog podstavka zamjenjuje se sljedećim:
„Države članice do 30. rujna 2014., 15. listopada 2014., 31. listopada 2014., 15. studenoga 2014., 30. studenoga 2014., 15. prosinca 2014., 31. prosinca 2014., 15. siječnja 2015., 31. siječnja 2015. i 15. veljače 2015. za razdoblje iz članka 1. stavka 3. točke (a) te do 30. rujna 2015., do 15. i zadnjeg dana u svakom mjesecu za razdoblje iz članka 1. stavka 3. točke (b) Komisiju obavješćuju o sljedećim informacijama za svaki proizvod:”
.
5.
Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 11.
Isplata financijske pomoći Unije
Rashodi država članica povezani s isplatama na temelju ove Uredbe prihvatljivi su za financijsku pomoć Unije samo ako su nastali do sljedećih datuma:
(a)
30. lipnja 2015. za postupke provedene tijekom razdoblja iz članka 1. stavka 3. točke (a);
(b)
30. rujna 2015. za postupke provedene tijekom razdoblja iz članka 1. stavka 3. točke (b).”
6.
Naslov Priloga I. zamjenjuju se sljedećim:
„Maksimalne količine proizvoda dodijeljene po državi članici u skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (a)”
.
7.
Umeće se Prilog I.a., čiji je tekst utvrđen u Prilogu I. ovoj Uredbi;
8.
Prilozi III. i IV. zamjenjuju se tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 19. prosinca 2014.

Labels: 17
19
5
3
6
18