Document ID: 32005D0764

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-28 ta’ Ottubru 2005
li temenda d-Deċiżjoni 93/52/KEE fir-rigward tad-dikjarazzjoni li l-provinċja ta’ Grosseto fir-Reġjun ta’ Toscana fl-Italja hija ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) u d-Deċiżjoni 2003/467/KE fir-rigward tad-dikjarazzjoni li Franza hija ħielsa mill-bruċellożi bovina
(innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4187)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2005/764/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa li jaffettwaw il-kummerċ intra-Komunitarju ta’ l-annimali bovini u tal-majjali (1), u b’ mod partikolari l-Anness A (II) (7) magħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 dwar il-problemi tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju ta’ l-annimali ovini u kaprini (2), u b’ mod partikolari l-Anness A, Kapitolu 1, il-punt II tiegħu,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/52/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1992 li tirreġistra l-konformità minn ċerti Stati Membri jew reġjuni mal-kondizzjonijiet li jittrattaw dwar il-bruċellożi (B. melitensis) u li tinnominahom bħala Stat Membru jew reġjun li huwa ħieles uffiċjalment mill-marda (3) telenka r-reġjunijiet ta’ l-Istati Membri li huma rikonoxxuti bħala ħielsa uffiċjalment mill-bruċellożi (B. melitensis) skond id-Direttiva 91/68/KEE.
(2)
Fil-provinċja ta’ Grosseto fir-Reġjun ta’ Toscana, mill-inqas 99,8 % ta’ l-impriżi ovini jew kaprini huma uffiċjalment impriżi ħielsa mill-bruċellożi. Barra minn hekk, dik il-provinċja għandha tikkonforma ma’ ċerti kondizzjonijiet oħrajn stipolati fid-Direttiva 91/68/KEE li jikkonċernaw il-kontrolli aleatorji li għandhom isiru wara r-rikonoxximent li provinċja kkonċernata hija ħielsa mill-bruċellożi.
(3)
Il-provinċja ta’ Grosseto fir-reġjun ta’ Toscana għandha għalhekk tiġi rikonoxxuta bħala uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi (B. melitensis) fir-rigward ta’ l-impriżi ovini u kaprini.
(4)
Il-lista ta’ reġjuni ta’ l-Istati Membri li huma ddikjarati ħielsa mit-tuberkulożi bovina, mill-bruċellożi bovina u mill-lewkożi enżootika bovina huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/KE tat-23 ta’ Ġunju 2003 li tistabbilixxi l-istat uffiċjali ta’ ċerti Stati Membri u reġjuni ta’ Stati Membri bħala ħielsa mit-tuberkulożi, mill-bruċellożi u mill-lewkożi enżotika bovina fir-rigward tal-merħliet bovini (4).
(5)
Wara evalwazzjoni mill-Kummissjoni tad-dokumentazzjoni li tressqet minn Franza, sabiex juru l-konformità mal-kondizzjonijiet xierqa li huma pprovduti fid-Direttiva 64/432/KEE fir-rigward ta’ l-ħelsien mill-bruċellożi bovina, dak l-Istat Membru kollu għandu jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi bovina.
(6)
Id-Deċiżjonijiet 93/52/KEE u 2003/467/KE għandhom għalhekk jiġu emendati kif xieraq.
(7)
Il-miżuri stipolati f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness I għad-Direttiva 93/52/KE huwa emendat kif stipolat fl-AnnessI ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Anness II għad-Deċiżjoni 2003/467/KE huwa emendat skond l-Anness II għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar it-28 ta’ Ottubru 2005.

Labels: 18
6