Document ID: 32002D1005

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tat-23 ta’ Diċembru 2002
li jemenda għat-tieni darba d-Deċiżjoni 2002/308/KE li twaqqaf il-listi ta’ zoni u postijiet approvati rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN)
(notifikata taħt in-numru tad-Dokument K(2002) 5204)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2002/1005/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 rigward il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li għandhom ikunu rispettati meta fuq is-suq jitqiegħdu annimali u prodotti [1] ta’ l-akwakultura, mibdula fl-aħħar mid-Direttiva 98/45/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikli 5 u 6 tagħha,
Peress:
(1) Sabiex jinkiseb, għal waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN),l-istatus ta’ żona jew post fejn jiġi kkultivat il-ħut approvat li jkun jinsab f’żona mhix approvata, l-Istati Membri għandhom jissottomettu l-ġustifikazzjonijiet meħteġa u r-regoli nazzjonali li jiżguraw adeżjoni mal-kundizzjonijiet imwaqqfa fid-Direttiva 91/67/KEE.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE [3], hekk kif emendata mid-Deċiżjoni 2002/536/KE [4], twaqqaf il-listi taż-żoni u postijiet fejn jiġi kkultivat il-ħut approvati rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut VHS u IHN.
(3) Diversi Stati Membri ssottomettew ġustifikazzjonijiet għall-istatus taż-żoni u postijiet fejn jiġi kkultivat il-ħut f’zoni mhux approvati, u dawn ġew eżaminati sew mill-Kummissjoni bl-għajnuna ta’ esperti fl-Istati Membri.
(4) Franza ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ status ta’ żewġ zoni approvati fir-Reġjun Aquitaine rigward il-VHS u l-IHN, kif ukoll regoli nazzjonali li jiżguraw adeżjoni mal-kundizzjonijiet għaż-żamma ta’ l-istatus approvat.
(5) L-Italja ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ żona approvata waħda fil-Provinċja Awtonoma tal-Veneto rigward il-VHS u l-IHN, kif ukoll regoli nazzjonali li jiżguraw l-adeżjoni tal-kundizzjonijiet għaż-żamma ta’ l-istatus approvat. Il-programm applikat f’din il-provinċja kien approvat mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/304/KE [5].
(6) L-Awstrija ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ post fejn jiġi kkultivat il-ħut f’żona mhix approvata għal post wieħed f’l-Awstrija t’isfel rigward il-VHS u l-IHN, kif ukoll ir-regoli nazzjonali li jiżguraw adeżjoni mal-kundizzjonijiet għaż-żamma ta’ l-istatus approvat.
(7) Il-Ġermanja ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ post fejn jiġi kkultivat il-ħut f’żona mhix approvata għal postijiet fil-Bavaria u Baden-Wiirttemberg rigward il-VHS u l-IHN, kif ukoll ir-regoli nazzjonali li jiżguraw adeżjoni mal-kundizzjonijiet għaż-żamma ta’ l-istatus approvat.
(8) Franza ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ post approvat f’żona mhix approvata għall-postijiet f’Aquitaine, u Artois-Picardie rigward il-VHS u l-IHN, kif ukoll ir-regoli nazzjonali li jiżguraw adeżjoni mal-kundizzjonijiet għaż-żamma ta’ l-istatus approvat.
(9) L-Italja ssottomettiet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta’ l-istatus ta’ post approvat f’żona mhix approvata f’postijiet fil-Provinċja Awtonoma tal-Veneto, TrentoValle D’Aosta u Friuli-Venezia Giulia rigward il- VHS u l-IHN, kif ukoll ir-regoli nazzjonali li jiżguraw adeżjoni mal-kundizzjonijiet għaż-żamma ta’ l-istatus approvat.
(10) Id-dokumentazzjoni mgħotija minn Franza u mill-Italja għaż-żoni konċernati, turi li dawn iż-żoni jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ l-Artiklu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Huma għandhom għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta’ żona approvata u għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ zoni approvati. L-Anness I tad-Deċiżjoni 2002/308/KE għandu jkun għalhekk emendat.
(11) Id-dokumentazzjoni mgħotija mill-Awstrija, mill-Ġermanja, minn Franza u mill-Italja għall-postijiet fejn jiġi kkultivat il-ħut konċernati turi li dawn il-postijiet jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ l-Artiklu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Huma għandhom għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta’ postijiet approvati f’żona mhux approvata u għandhom jiżdiedu mal-lista tal-postijiet approvati. L-Anness II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE għandu għalhekk ikun emendat.
(12) Il-Ġermanja u d-Danimarka informaw lill-Kummissjoni dwar il-bżonn ta’ corrigendum fl-Anness I u l-Anness II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE,minħabba żbalji ta’ ittajpjar fl-isem taż-żona approvata, u l-kodiċi postali tal-post fejn jiġi kkultivat il-ħut approvat, rispettivament.
(13) Il-miżuri li jissemmew f’din id-Deċiżjoni jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti tal-Food Chain u s-Saħħa ta’ l-Annimali
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artiklu 1
1. L-Anness I tad-Deċiżjoni 2002/308/KE hu mibdul ma’ l-Anness 1.
2. L-Anness II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE hu mibdul ma’ l-Anness II.
Artiklu 2
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, nhar it-23 ta’ Diċembru 2002

Labels: 0
6