Document ID: 32014R0483

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 483/2014
оd 8. svibnja 2014.
o zaštitnim mjerama povezanima s proljevom svinja uzrokovanim deltacoronavirusom u pogledu zahtjeva zdravlja životinja za unošenje u Uniju krvi i krvne plazme svinjskog podrijetla osušenih raspršivanjem i namijenjenih proizvodnji hrane za svinje iz uzgoja
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja, a posebno njezin članak 22. stavak 3. (1),
budući da:
(1)
Člankom 22. stavkom 1. Direktive 97/78/EZ predviđeno je da, ako se na državnom području treće zemlje pojavi ili proširi bolest ili bilo koja druga pojava ili okolnost koja bi mogla predstavljati ozbiljnu prijetnju zdravlju životinja, ili ako je to potrebno zbog bilo kojeg drugog ozbiljnog razloga zdravlja životinja, Komisija, djelujući na svoju vlastitu inicijativu ili na zahtjev države članice, donosi mjere bez odlaganja, uključujući posebne uvjete za proizvode koji potječu iz dotične treće zemlje ili njezina dijela.
(2)
Uredbom (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća (2) utvrđuju se pravila o javnom zdravlju i zdravlju životinja za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode s ciljem sprečavanja i smanjenja rizika za javno zdravlje i zdravlje životinja povezanih s tim proizvodima, a posebno s ciljem zaštite sigurnosti lanca hrane za životinje. Njome se ti proizvodi također svrstavaju u posebne kategorije koje odražavaju stupanj rizika za javno zdravlje i zdravlje životinja.
(3)
Člankom 41. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1069/2009 utvrđuju se zahtjevi za uvoz nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih proizvoda od materijala kategorije 3.
(4)
Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 (3) utvrđuju se provedbena pravila za Uredbu (EZ) br. 1069/2009, uključujući posebne zahtjeve za obradu ili preradu nusproizvoda životinjskog podrijetla i od njih dobivenih proizvoda namijenjenih za hranidbu životinja iz uzgoja, osim krznaša.
(5)
Proizvodi od krvi namijenjeni proizvodnji hrane za životinje iz uzgoja, uključujući svinjsku krv i krvnu plazmu osušene raspršivanjem, moraju biti proizvedeni u skladu s Prilogom X. poglavljem II. odjeljkom 2. Uredbe Komisije (EU) br. 142/2011. U skladu s točkom B tog odjeljka proizvodi od krvi moraju se podvrgnuti bilo kojoj metodi prerade od 1 do 5 ili metodi prerade 7, kako je utvrđeno u Prilogu IV. poglavlju III. te Uredbe, ili drugoj metodi kojom se osigurava sukladnost proizvoda od krvi s mikrobiološkim standardima za dobivene proizvode iz Priloga X. poglavlja I. Uredbe Komisije (EU) br. 142/2011. U Uredbi (EU) br. 142/2011, konkretno u stupcu 6. retku 2. tablice 1. iz Priloga XIV. poglavlja I. odjeljka 1., predviđeno je da proizvode od krvi koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, a koji bi se mogli upotrebljavati kao hrana za životinje, namijenjene za otpremu u Uniju ili za provoz kroz nju, mora pratiti zdravstveni certifikat u skladu s obrascem zdravstvenog certifikata utvrđenog u Prilogu XV. poglavlju 4. točki B.
(6)
Proljev svinja uzrokovan deltacoronavirusom zabilježen je u Aziji i Sjevernoj Americi. Virus nikada nije zabilježen u Uniji. Svinjska krv i krvna plazma osušena raspršivanjem tradicionalni su sastojak hrane za prasad. Kod takvih proizvoda neodgovarajuća toplinska obrada ili kontaminacija nakon toplinske obrade mogu uzrokovati širenje virusa preko tih proizvoda.
(7)
Stoga je potrebno preispitati zahtjeve za uvoz svinjske krvi i krvne plazme osušenih raspršivanjem namijenjenih proizvodnji hrane za svinje iz uzgoja.
(8)
Znanstvena promatranja ukazuju na to da se svinjski coronavirusi u izmetu svinja inaktiviraju ako se zagriju i drže 10 minuta na temperaturi od 71 oC ili stave 7 dana na sobnu temperaturu od 20 oC. Virus nije preživio u eksperimentalno zaraženoj suhoj hrani za životinje skladištenoj duže od 2 tjedna na temperaturi od 24 oC. U trećim zemljama za sušenje krvi i krvne plazme raspršivanjem najčešće se primjenjuje temperatura od 80 oC u čitavom proizvodu.
(9)
Na temelju tih dostupnih podataka čini se prikladnim tražiti da krv i krvna plazma svinjskog podrijetla osušene raspršivanjem koje se unose iz trećih zemalja i koje su namijenjene hranidbi svinja moraju biti podvrgnute obradi na visokim temperaturama i zatim se skladištiti određeno vrijeme na sobnoj temperaturi kako bi se smanjio rizik kontaminacije nakon obrade.
(10)
Zbog potrebe da se zaštiti zdravlje životinja u Uniji i ozbiljne prijetnje koju predstavljaju dotični proizvodi od krvi, potrebno je da Komisija donese privremene zaštitne mjere. Stoga bi unos tih proizvoda u Uniju trebao pratiti zdravstveni certifikat u skladu s obrascem utvrđenim u Prilogu ovoj Uredbi.
(11)
Privremene zaštitne mjere trebale bi se primjenjivati od sljedećeg dana od dana objave ove Uredbe i biti na snazi u razdoblju od 12 mjeseci. One se mogu mijenjati u skladu s procjenom rizika koja se temelji na novim znanstvenim podacima.
(12)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Odstupajući od stupca 6. retka 2. tablice 1. iz Priloga XIV. poglavlja I. odjeljka 1. te Priloga XV. poglavlja 4. točke B Uredbe (EU) br. 142/2011, proizvode od krvi koji nisu namijenjeni prehrani ljudi, a koji bi se mogli upotrebljavati kao krmivo, namijenjene za otpremu u Europsku uniju ili provoz kroz nju, prati zdravstveni certifikat u skladu s obrascem utvrđenim u Prilogu ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ona se primjenjuje na pošiljke certificirane od sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se do 31. svibnja 2015.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. svibnja 2014.

Labels: 3
17
6