Document ID: 31994D0331

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 9. juni 1994 om anden aendring af beslutning 94/178/EOEF om visse beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland og om ophaevelse af beslutning 94/27/EF og 94/28/EF (Tekst af betydning for EOES) (94/331/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 90/425/EOEF af 26. juni 1990 om veterinaerkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter, inden for Faellesskabet med henblik paa gennemfoerelse af det indre marked (1), senest aendret ved direktiv 92/118/EOEF (2), saerlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra foelgende betragtninger:
Som foelge af udbrud af klassisk svinepest i forskellige dele af Tyskland vedtog Kommissionen beslutning 94/178/EF af 23. marts 1994 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland og om ophaevelse af beslutning 94/27/EF og 94/28/EF (3), aendret ved beslutning 94/292/EF (4);
der har vaeret et oeget antal udbrud af klassisk svinepest i delstaten Niedersachsen; nogle af udbruddene er forekommet i egne med stor belaegningsgrad;
paa baggrund af situationens udvikling er det paa en raekke bestemte betingelser muligt at sende svin fra en del af Niedersachsen til bedrifter i Tyskland uden for Niedersachsen;
Tyskland traeffer passende foranstaltninger til anvendelse af sanktioner i tilfaelde af overtraedelse af denne beslutning;
i lyset af sygdomssituationen er det noedvendigt at aendre det omraade, der er beskrevet i bilag II;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 94/178/EF foretages foelgende aendringer:
1) I artikel 1, stk. 1, tilfoejes foelgende punktum:
»Svin til produktion kan dog sendes fra bedrifter beliggende i det omraade, der er beskrevet i bilag VI, kapitel I, til en udpeget bedrift i Tyskland, som ligger uden for det i bilag I beskrevne omraade, paa de betingelser, der er givet i bilag VI, kapitel II«.
2) Som artikel 6a indsaettes foelgende:
»Artikel 6a
1. Naar der efter denne beslutning kraeves blodproeve inden paalaesning eller slagtning af svin, skal blodproeverne udtages hoejst fire dage inden paalaesning eller slagtning.
2. Naar der efter denne beslutning kraeves laboratorieundersoegelser inden paalaesning eller slagtning af svin, skal svinene paalaesses inden for 24 timer efter modtagelsen af de negative resultater af saadanne undersoegelser.
3. Naar der efter denne beslutning kraeves klinisk undersoegelse inden paalaesning eller slagtning af svin, skal svinene paalaesses straks efter, at undersoegelsen er udfoert, og der er udstedt attest for det negative resultat af undersoegelsen.
4. Naar der efter denne beslutning kraeves laboratorieundersoegelser inden slagtning af svin, anses koed fra disse svin for ikke at vaere i overensstemmelse med denne beslutning, foer der foreligger negative resultater af laboratorieundersoegelserne.«
3) Som artikel 7a indsaettes foelgende:
»Artikel 7a
Tyskland traeffer alle passende foranstaltninger til anvendelse af sanktioner ved overtraedelse af denne beslutning, isaer hvis det konstateres, at de kraevede dokumenter ikke kan forelaegges.
Navnlig i tilfaelde af, at vognmanden ikke forelaegger bevis for, at transportmidlet er blevet desinficeret, eller dyrenes ejer ikke forelaegger bevis for det negative resultat af blodproever og/eller klinisk undersoegelse, gaelder nedenstaaende foranstaltninger.
a) Transportmidlet og svinene vil foreloebig blive tilbageholdt af den kompetente myndighed.
b) Hvis situationen efter anmodning fra den kompetente myndighed ikke kan bringes i orden inden for hoejst 24 timer:
- tilbageholdes transportmidlet af den kompetente myndighed
- destrueres svinene.
Transportmidlet vil ikke blive frigivet, og erstatningen for destruktion af svinene vil ikke blive ydet, foer der er truffet en retsafgoerelse eller en administrativ beslutning«.
4) Bilag II affattes saaledes:
»BILAG II
Alle dele af Niedersachsen, Tyskland, der ligger inden for den linje, som dannes af:
- motorvej A28 fra Oldenbrug i retning mod Bremen, til den moeder nationalvej nr. 322
- nationalvej nr. 322 i sydoestlig retning, til den krydser motorvej 11
- motorvej A1 i oestlig retning, til den krydser floden Weser
- floden Weser i sydlig retning, til den naar graensen mellem Niedersachsen og Nordrhein-Westfalen
- graensen mellem Niedersachsen og Nordrhein-Westfalen i vestlig og sydlig retning, til den naar Mittelland-kanalen
- Mittelland-kanalen i vestlig retning, til den krydser lokalvejen Pente til Feldflach
- lokalvejen fra Pente gennem Feldflach til UEffeln, til den moeder nationalvej nr. 218
- nationalvej nr. 218 i nordvestlig retning, til den moeder lokalvejen i Schwagstorf
- lokalvejen fra Schwagstorf i nordlig retning gennem Bippen, Berge og Borstel i retning mod Herzlake, til den krydser floden Hase
- floden Hase opstroems, til den naar lokalvej nr. 839 i Loeningen
- lokalvejen i nordlig retning gennem Lindern, til den krydser floden Marka
- floden Marka i nordlig retning, til den krydser lokalvej nr. 63 i Neuvrees
- lokalvejen fra Neuvrees gennem Gehlenberg, Neulorup og Hilkenbrook og videre mod nord, til den krydser floden Ohe
- floden Ohe i nordoestlig retning, til den moeder Kuestenkanal
- Kuestenkanal i oestlig retning, til den loeber ind i Oldenburg.«
5) I bilag III, kapitel 1, affattes sidste punktum saaledes:
»Den virologiske undersoegelse skal foretages inden slagtning«.
6) I bilag III, kapitel 2, nr. 2), udgaar »Kort (0 til 3 timer)«.
7) Som bilag VI tilfoejes foelgende:
»BILAG VI
KAPITEL I
Alle dele af Niedersachsen, Tyskland, der ligger inden for den linje, som dannes af:
- graensen mellem Niedersachsen og Nordrhein-Westfalen fra det sted, hvor den moeder graensen mellem Tyskland og Nederlandene, i oestlig retning, til den naar Mittelland-kanalen
- Mittelland-kanalen i oestlig retning, til den krydser lokalvejen Pente til Feldflach
- lokalvejen fra Pente gennem Feldflach til UEffeln, til den moeder nationalvej nr. 218
- nationalvej nr. 218 i nordvestlig retning, til den moeder lokalvejen i Schwagstorf
- lokalvejen fra Schwagstorf i nordlig retning gennem Bippen, Berge og Borstel i retning mod Herzlake, til den krydser floden Hase
- floden Hase opstroems, til den naar lokalvej nr. 839 i Loeningen
- lokalvejen i nordlig retning gennem Lindern, til den krydser floden Marka
- floden Marka i nordlig retning, til den krydser lokalvej nr. 63 i Neuvrees
- lokalvejen fra Neuvrees gennem Gehlenberg, Neulorup og Hilkenbrook og videre mod nord, til den krydser floden Ohe
- floden Ohe i nordoestlig retning, til den moeder Kuestenkanal
- Kuestenkanal i oestlig retning, til den krydser graensen til Kreis Emsland
- Kreis Emslands graense i vestlig retning, til den naar graensen mellem Tyskland og Nederlandene
- graensen mellem Tyskland og Nederlandene i sydlig retning, indtil den moedes med graensen mellem Niedersachsen og Nordrhein-Westfalen.
KAPITEL II
De tyske myndigheder drager omsorg for, at svin til produktion, som sendes fra en bedrift beliggende i det i kapitel I beskrevne omraade til en udpeget bedrift i Tyskland, der ligger uden for det i bilag I beskrevne omraade, opfylder nedenstaaende betingelser:
a) Svinene kommer fra en bedrift, hvor
- der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 doegn forud for afsendelse af de paagaeldende svin
- soeerne har vaeret underkastet en proeve for antistoffer mod klassisk svinepest (HC-virus) og er fundet negative; det antal soeer, som skal proeves, er som anfoert i bilag V, kapitel II, og proeven skal foretages inden for 15 doegn forud for udstedelse af attest
- hele besaetningen har vaeret underkastet sundhedskontrol inden paalaesning af de paagaeldende svin
b) svinene har vaeret underkastet en virologisk og serologisk blodproeve og er fundet negative. Blodproeverne er indsamlet i henhold til punkt 1 i bilag IV til direktiv 80/217/EOEF
c) svinene har vaeret underkastet en klinisk undersoegelse foretaget af en autoriseret dyrlaege inden afsendelsen. Undersoegelsen skal omfatte overvaagning af kropstemperaturen i henhold til principperne for overvaagning af kropstemperatur hos slagtesvin som angivet i bilag III, kapitel 2
d) svinene er blevet identificeret med oeremaerker paa oprindelsesbedriften, saa de kan tilbagespores
e) svinene befordres i et forseglet transportmiddel fra oprindelsesbedriften til den udpegede bedrift; transportmidlet forsegles af en embedsdyrlaege straks efter paalaesningen
f) svinene under transport til bestemmelsesbedriften ledsages af et sundhedsdokument (attest) udstedt af en embedsdyrlaege; de oplysninger, der gives i attesten, skal omfatte:
- oprindelsesbedriftens adresse
- bestemmelsesbedriftens adresse
- antal svin og deres identifikation
- bekraeftelse af, at betingelserne i litra a), b), c), d), e) og g) er opfyldt
g) embedsdyrlaegen i det omraade (Kreis), hvor bestemmelsesbedriften ligger,
- har faaet mindst fem dages forhaandsmeddelelse om den paataenkte sending af de paagaeldende svin; forhaandsmeddelelsen skal indeholde bestemmelsesbedriftens fulde adresse
- har samtykket i at modtage sendingen
h) det ved ankomsten til bestemmelsesbedriften er den kompetente myndigheds ansvar at fjerne transportmidlets plombe
i) bestemmelsesbedriften drives efter »alt ind/alt ud«-princippet
j) inden der kan flyttes svin fra »alt ind/alt ud«-bestemmelsesbedriften, skal svinene have opholdt sig der i mindst 60 doegn efter ankomsten af de sidste svin, der blev indsat ved sidste genopbygning af besaetningen.
»Alt ind/alt ud«-bestemmelsesbedriften skal foere bog, saa reglen i foranstaaende punktum kan kontrolleres.
Bogen skal kontrolleres af den kompetente myndighed, foer svin begynder at forlade bedriften.«
Artikel 2
Medlemsstaterne aendrer de foranstaltninger, de anvender paa samhandelen, for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. juni 1994.

Labels: 3
18
17
6