Document ID: 32009R0436

VERORDENING (EG) Nr. 436/2009 VAN DE COMMISSIE
van 26 mei 2009
houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad met betrekking tot het wijnbouwkadaster, de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt, de begeleidende documenten voor het vervoer van producten en de bij te houden registers in de wijnsector
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1493/1999, (EG) nr. 1782/2003, (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 3/2008 en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2392/86 en (EG) nr. 1493/1999 (1), en met name op artikel 115, lid 2, en artikel 121,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Bij Verordening (EG) nr. 479/2008 is de eerdere regeling die voor de wijnsector was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (2) gewijzigd en is Verordening (EEG) nr. 2392/86 van de Raad van 24 juli 1986 tot instelling van het communautaire wijnbouwkadaster (3) met ingang van 1 augustus 2009 ingetrokken.
(2)
Momenteel is in Verordening (EEG) nr. 2392/86 bepaald welke gegevens het wijnbouwkadaster moet bevatten en hoe dat kadaster moet worden bijgewerkt en gecontroleerd, en zijn de uitvoeringsvoorschriften betreffende de instelling van het wijnbouwkadaster opgenomen in Verordening (EEG) nr. 649/87 van de Commissie (4).
(3)
In artikel 108 van Verordening (EG) nr. 479/2008 is bepaald dat sommige lidstaten een wijnbouwkadaster met bijgewerkte gegevens over het productiepotentieel moeten bijhouden.
(4)
Derhalve dient Verordening (EEG) nr. 649/87 te worden ingetrokken en dienen de uitvoeringsbepalingen betreffende het wijnbouwkadaster te worden vastgesteld.
(5)
De voornaamste doelstellingen van het wijnbouwkadaster zijn het volgen en de controle van het productiepotentieel. In artikel 116 van Verordening (EG) nr. 479/2008 is bepaald dat de lidstaten erop moeten toezien dat de beheers- en controleprocedures die betrekking hebben op de oppervlakten, compatibel zijn met het geintegreerde beheers- en controlesysteem (GBCS). Met name dient de identificatie van de exploitant en van de geëxploiteerde wijnbouwpercelen compatibel te zijn met het GBCS.
(6)
Om een administratieve overbelasting te voorkomen zonder dat de verwezenlijking van de doelstellingen van het wijnbouwkadaster in gevaar komt, is het belangrijk te bepalen dat de gegevens niet hoeven te worden verzameld bij de exploitanten met een zeer beperkte productie.
(7)
Met het oog op de praktische bruikbaarheid van het wijnbouwkadaster dienen de in dat kadaster op te nemen gegevens aan te sluiten bij de gegevens die worden verlangd in het kader van titel IV „Productiepotentieel” van Verordening (EG) nr. 555/2008 van de Commissie (5), waarbij uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 zijn vastgesteld wat de steunprogramma's, de handel met derde landen, het productiepotentieel en de controles in de wijnsector betreft.
(8)
Met het oog op samenhang tussen de beschikbare gegevens over de wijnbouw dienen bepaalde gegevens die worden verzameld op grond van Verordening (EEG) nr. 357/79 van de Raad van 5 februari 1979 betreffende de statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten (6), en met name de gegevens over het jaar van aanplant van het wijnbouwperceel, ook te worden opgenomen in het wijnbouwkadaster.
(9)
Om te garanderen dat de in het kadaster opgenomen gegevens voortdurend beantwoorden aan de werkelijke situatie in de wijnbouw, dient te worden voorzien in een permanente bijwerking en een regelmatige verificatie van het kadaster.
(10)
In artikel 111 van Verordening (EG) nr. 479/2008 is bepaald dat de producenten van voor wijnbereiding bestemde druiven en de producenten van druivenmost en wijn jaarlijks moeten opgeven welke hoeveelheden de meest recente oogst heeft opgeleverd, en dat de producenten van druivenmost en wijn en de andere handelaren dan kleinhandelaren jaarlijks moeten opgeven hoe groot hun voorraden zijn. In dat artikel is tevens bepaald dat de lidstaten de druivenhandelaren mogen vragen op te geven welke hoeveelheden druiven in de handel zijn gebracht.
(11)
Om de verwerking van de gegevens uit de opgaven te vergemakkelijken is het dienstig om elke opgave die in de bevoegde administratieve eenheid is ingediend, te beschouwen als losstaand van andere opgaven die dezelfde producent eventueel in andere administratieve eenheden van de lidstaat heeft ingediend.
(12)
Het is niet nodig een dubbele opgave te verlangen van de producenten voor wie geldt dat alle benodigde gegevens kunnen worden verstrekt in het kader van alleen de opgave van de wijnproductie. De zeer kleine producenten kunnen worden vrijgesteld omdat het totaal van hun productie een betrekkelijk geringe hoeveelheid uitmaakt van de communautaire productie.
(13)
De verplichting bepaalde opgaven te doen dient ook te gelden voor de marktdeelnemers die wijnbouwproducten overdragen vóór de uiterste data die voor de indiening van die opgaven zijn vastgesteld.
(14)
Ter vergemakkelijking van het marktbeheer moet worden bepaald wanneer de opgaven moeten worden ingediend. Omdat wijndruiven in de lidstaten in verschillende perioden worden geoogst, dient te worden voorzien in een spreiding van de uiterste data waarop de producenten hun opgaven moeten indienen.
(15)
Om de toepassing van deze verordening te vergemakkelijken verdient het aanbeveling de gegevens die in de opgaven moeten voorkomen, in formulieren vast te stellen, maar daarbij de lidstaten de vorm te laten kiezen waarin de marktdeelnemers die gegevens moeten verstrekken.
(16)
Bij allerlei administratieve werkzaamheden wordt het handmatig invoeren van gegevens geleidelijk vervangen door het gebruik van computertoepassingen. Derhalve is het wenselijk ook bij het gebruik van verplichte opgaven met computer- en elektronische toepassingen te kunnen werken.
(17)
De lidstaten die over een volledig wijnbouwkadaster beschikken, moeten gebruik kunnen maken van sommige gegevens uit dat kadaster zoals de oppervlakte. Het is derhalve wenselijk de producenten onder bepaalde omstandigheden vrij te stellen van het opgeven van de oppervlakte.
(18)
De lidstaten die een wijnbouwareaal van niet meer dan 500 ha of een wijnproductie van niet meer 50 000 hl hebben, dienen onder nader aan te geven voorwaarden te kunnen besluiten tot weglating van sommige gegevens uit de opgaven en de producenten te kunnen vrijstellen van de indiening van de een of andere van de opgaven.
(19)
Bepaald dient te worden tegen welke data bepaalde verzamelde gegevens op nationaal niveau moeten worden gecentraliseerd.
(20)
Een grondige kennis van de productie en de voorraden in de wijnsector kan bij de huidige stand van zaken alleen op basis van door de verschillende betrokkenen ingediende oogst- en voorraadopgaven worden verkregen. Derhalve dienen passende maatregelen te worden genomen om te garanderen dat die opgaven door de betrokkenen worden ingediend en dat zij volledig en juist zijn, waarbij moet worden voorzien in sancties voor het geval dat geen of een onjuiste of onvolledige opgave wordt ingediend.
(21)
Om dezelfde reden dient te worden bepaald tegen welke data en in welke vorm bepaalde gegevens die via de verplichte opgaven zijn verzameld, aan de Commissie moeten worden meegedeeld.
(22)
Voor het volgen van de wijnmarkt moeten bepaalde gegevens over die markt beschikbaar zijn. Het wordt noodzakelijk geacht om behalve over de gegevens die via samenvattingen van de verschillende opgaven worden verstrekt, ook te beschikken over gegevens inzake de beschikbaarheid en het gebruik van wijn en inzake de wijnprijzen. Derhalve dient te worden bepaald dat de lidstaten die gegevens moeten samenstellen en tegen bepaalde vaste data aan de Commissie moeten meedelen.
(23)
Sommige lidstaten kunnen worden vrijgesteld van de mededeling van de prijzen omdat hun totale productie een betrekkelijk geringe hoeveelheid van de communautaire productie uitmaakt.
(24)
Derhalve dient Verordening (EG) nr. 1282/2001 van de Commissie (7), waarbij uitvoeringsbepalingen betreffende de samenstelling van gegevens ten behoeve van het kennen van de producten en het volgen van de markt in de wijnsector zijn vastgesteld, te worden ingetrokken.
(25)
In het licht van het feit dat binnen de Gemeenschap één markt tot stand is gebracht, dienen de instanties die zijn belast met het toezicht op het in voorraad hebben en het op de markt brengen van wijnbouwproducten, de nodige instrumenten te worden gegeven om een doeltreffende controle te kunnen uitvoeren volgens uniforme voorschriften die in de hele Gemeenschap gelden.
(26)
In artikel 112, lid 1, van Verordening (EG) nr. 479/2008 is bepaald dat wijnbouwproducten zich alleen met een officieel goedgekeurd begeleidend document binnen de Gemeenschap in het verkeer mogen bevinden. In lid 2 van dat artikel is bepaald dat natuurlijke of rechtspersonen die wijnbouwproducten in hun bezit hebben, registers moeten bijhouden waarin met name de in- en de uitslag van dergelijke producten worden vermeld.
(27)
In de Gemeenschap is vooruitgang op weg naar fiscale harmonisatie geboekt dankzij Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop (8). Om tot uniforme voorschriften in de Gemeenschap te komen en om de administratieve formaliteiten voor het bedrijfsleven en de burgers te vereenvoudigen, verdient het met name aanbeveling de documenten die transporten van wijnbouwproducten vergezellen ten behoeve van de toepassing van de fiscale regelgeving, eveneens als erkende begeleidende documenten te beschouwen.
(28)
Voor het vervoer van wijnbouwproducten waarop de genoemde fiscale bepalingen niet van toepassing zijn, en voor het vervoer van wijnbouwproducten die afkomstig zijn van kleine producenten, dient een begeleidend document te worden ingesteld om de bevoegde instanties in staat te stellen toezicht op het verkeer van dergelijke producten uit te oefenen. Daartoe kan elk handelsdocument worden erkend dat ten minste de gegevens bevat die nodig zijn om het betrokken product te kunnen identificeren en om te kunnen volgen langs welk traject het wordt vervoerd.
(29)
Om de administratieve formaliteiten voor de vervoerders niet onnodig zwaar te maken, dient geen enkel begeleidend document te worden verlangd voor het vervoer van bepaalde wijnbouwproducten over een beperkte afstand of in kleine recipiënten in beperkte hoeveelheden.
(30)
Bij de administratieve werkzaamheden van de marktdeelnemers worden documenten op papier geleidelijk vervangen door het gebruik van computertoepassingen. Het is derhalve wenselijk eveneens computertoepassingen te kunnen gebruiken bij de opstelling en het gebruik van de begeleidende documenten en de registers.
(31)
Voor de uitvoer van wijnbouwproducten worden documenten ter aanvulling van de begeleidende documenten, en met name de aangifte ten uitvoer, verlangd. Derhalve dienen aanvullende procedures voor de opstelling en de validering van die documenten te worden vastgesteld.
(32)
Aan het toezicht op het vervoer van onverpakte wijnbouwproducten dient bijzondere aandacht te worden geschonken omdat dergelijke producten meer aan frauduleuze manipulaties zijn blootgesteld dan producten die reeds zijn verpakt in flessen die zijn voorzien van een niet voor hergebruik geschikte sluiting en van etiketten. In dergelijke gevallen dienen aanvullende gegevens en een voorafgaande validering van het begeleidende document te worden verlangd.
(33)
Om de controle door de bevoegde autoriteiten te vergemakkelijken moet worden verlangd dat in de begeleidende documenten voor het vervoer van een in het vrije verkeer gebracht product uit een derde land naar het document VI 1 wordt verwezen.
(34)
In de bepalingen betreffende de opstelling van de administratieve geleidedocumenten en het vereenvoudigde geleidedocument wordt verwezen naar voorschriften om de beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding van bepaalde categorieën wijn te bevestigen. Derhalve dienen de voor die bevestiging benodigde voorschriften te worden vastgesteld. Tevens moeten voorschriften voor de bevestiging van de oorsprong van bepaalde wijnen worden vastgesteld voor vervoer waarvoor geen fiscale formaliteiten gelden, met name in het geval van uitvoer. Om de administratieve formaliteiten voor de burgers te vereenvoudigen en de bevoegde instanties van routinewerkzaamheden te bevrijden, dienen de voorschriften te worden vastgesteld volgens welke die instanties afzenders die aan bepaalde voorwaarden voldoen, kunnen toestaan om zelf de vermeldingen ter bevestiging van de oorsprong van de wijn op het begeleidende document aan te brengen, onverminderd de uitoefening van passende controles.
(35)
Bepaald dient te worden welke maatregelen de bevoegde autoriteiten moeten nemen in geval van vervoer door een afzender die een ernstige overtreding heeft begaan, of in geval van door onregelmatigheden gekenmerkt vervoer, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat dergelijk vervoer door de regularisatie ervan niet langer wordt vertraagd dan strikt noodzakelijk is.
(36)
Om ervoor te zorgen dat raadpleging van de registers het de bevoegde instanties mogelijk maakt een doeltreffend toezicht uit te oefenen op het verkeer en het bezit van wijnbouwproducten, met name in het kader van de samenwerking op communautair niveau tussen die instanties, dienen de voorschriften inzake het bijhouden van de registers op dat niveau te worden geharmoniseerd.
(37)
De verplichtingen inzake de registers kunnen voor sommige marktdeelnemers een onevenredige administratieve last betekenen. Daarom moeten de lidstaten die marktdeelnemers kunnen vrijstellen van de nakoming van bepaalde verplichtingen.
(38)
De grondstoffen die worden gebruikt bij bepaalde oenologische procedés, met name verrijking, aanzuring en verzoeting, zijn bijzonder onderhevig aan het risico van frauduleus gebruik. Daarom dient het bezit van dergelijke grondstoffen te verplichten tot het bijhouden van registers die het de bevoegde instanties mogelijk maken toezicht uit te oefenen op het verkeer en het gebruik ervan.
(39)
Aan de controle van mousserende wijnen en likeurwijnen moet bijzondere aandacht worden besteed omdat aan die wijnen andere producten worden toegevoegd. Derhalve moet worden verlangd dat daarover aanvullende gegevens worden opgenomen in de registers.
(40)
Het bij de communautaire regelgeving voorgeschreven begeleidende document voor het vervoer van wijnbouwproducten is een zeer nuttige informatiebron voor de instanties die moeten toezien op de naleving van de communautaire en de nationale bepalingen in de wijnsector. Het dient de lidstaten mogelijk te worden gemaakt aanvullende bepalingen voor de toepassing van deze verordening vast te stellen voor vervoer dat op hun eigen grondgebied begint.
(41)
Artikel 18, lid 1, van Verordening (EG) nr. 884/2001 van de Commissie van 24 april 2001 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten en de in de wijnsector bij te houden registers (9) biedt de lidstaten de mogelijkheid aanvullende of specifieke bepalingen vast te stellen voor de betrokken producten die zich op hun grondgebied in het verkeer bevinden. Zo kunnen de lidstaten onder meer bepalen dat tot en met 31 juli 2010 voor druivenmost de dichtheid in Oechslegraden mag worden vermeld in plaats van de volumieke massa. Deze traditionele werkwijze wordt vooral gebruikt door kleine landbouwproducenten die nog enkele jaren nodig hebben om zich aan de nieuwe regels betreffende de vermelding van de volumieke massa te kunnen aanpassen. Het is derhalve nuttig om, terwijl Verordening (EG) nr. 884/2001 wordt ingetrokken, de geldigheidsduur van die afwijking te verlengen.
(42)
Het is wenselijk dat de lidstaten de Commissie de naam en het adres meedelen van de instanties die bevoegd zijn voor de toepassing van de titel betreffende de begeleidende documenten en de registers, opdat de Commissie die informatie aan de andere lidstaten kan doorgeven.
(43)
De lidstaten dienen de voor de controle en de audit van de toepassing van deze verordening benodigde gegevens gedurende een passende periode voor inspectiedoeleinden te bewaren.
(44)
Om een billijke behandeling van de vervoerders te garanderen dienen bepalingen te worden vastgesteld voor de gevallen waarin klaarblijkelijk sprake is van een kennelijke fout, overmacht of andere uitzonderlijke omstandigheden. Ook dienen regels inzake kunstmatig gecreëerde situaties te worden vastgesteld om het onmogelijk te maken dat van dergelijke situaties voordeel wordt getrokken.
(45)
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
TITEL I
WIJNBOUWKADASTER
Artikel 1
Onderwerp
Bij deze titel worden uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 met betrekking tot het wijnbouwkadaster vastgesteld.
Artikel 2
Begripsomschrijvingen
Voor de doeleinden van deze titel wordt verstaan onder:
a) „exploitant”: een natuurlijk of rechtspersoon dan wel een groepering van natuurlijke of rechtspersonen, ongeacht de rechtspositie van de groepering en haar leden volgens het nationale recht, waarvan het bedrijf zich bevindt op het grondgebied van de Gemeenschap zoals gedefinieerd in artikel 299 van het Verdrag en die een met wijnstokken beplante oppervlakte exploiteert;
b) „wijnbouwperceel”: een met wijnstokken beplant perceel landbouwgrond zoals gedefinieerd in artikel 2, punt 1 bis, van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie (10);
c) „verlaten beplante oppervlakte”: totale oppervlakte die met wijnstokken is beplant, maar waarop niet langer regelmatig teeltwerkzaamheden ter verkrijging van een marktbaar product worden verricht.
Artikel 3
In het wijnbouwkadaster op te nemen gegevens
1. Om een wijnbouwkadaster op te zetten en bij te houden, verzamelen de lidstaten de volgende gegevens:
a)
voor elke exploitant die een met wijnstokken beplante oppervlakte van ten minste 0,1 ha heeft of op grond van de communautaire of de nationale regelgeving een opgave moet indienen, de gegevens over:
i)
zijn identificatie;
ii)
de ligging van de wijnbouwpercelen;
iii)
de oppervlakte van de wijnbouwpercelen;
iv)
de kenmerken van de op de wijnbouwpercelen aangeplante wijnstokken;
v)
de onrechtmatige aanplant, de aanplantrechten en de rooiregeling als bedoeld in titel V van Verordening (EG) nr. 479/2008;
vi)
de steun voor herstructurering, omschakeling en groen oogsten als bedoeld in de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG) nr. 479/2008;
b)
de oppervlakten van de niet onder a) vallende wijnbouwpercelen;
c)
voor elke natuurlijke of rechtspersoon dan wel groepering van natuurlijke of rechtspersonen die een productieopgave als bedoeld in artikel 9 moet doen, de gegevens over:
i)
zijn identificatie;
ii)
de verplichte opgaven als bedoeld in titel II.
2. De gegevens over de kenmerken van de wijnbouwpercelen worden voor elk dergelijk perceel afzonderlijk in het dossier over de exploitant opgenomen. Indien de wijnbouwpercelen homogeen genoeg zijn, kunnen de gegevens echter betrekking hebben op een geheel dat uit verscheidene aan elkaar grenzende (delen van) percelen bestaat, mits de identificatie van elk perceel gegarandeerd blijft.
3. Het wijnbouwkadaster bevat ten minste de overeenkomstig lid 1 verzamelde gegevens, zulks met toepassing van de details en de nadere voorschriften die voor die gegevens zijn opgenomen in bijlage I bij deze verordening.
4. De volgende gegevens hoeven echter door sommige lidstaten niet te worden verzameld en evenmin in het wijnbouwkadaster te worden opgenomen:
a)
de gegevens als bedoeld in punt 1.1, onderdeel (3), en punt 1.2, onderdelen (5), (6) en (7), van bijlage I voor de lidstaten die overeenkomstig artikel 95 van Verordening (EG) nr. 479/2008 niet onder de overgangsregeling inzake aanplantrechten vallen;
b)
de gegevens als bedoeld in punt 1.2, onderdelen (9) en (10), van bijlage I voor de lidstaten die overeenkomstig artikel 105 van Verordening (EG) nr. 479/2008 niet onder de rooiregeling vallen;
c)
de gegevens als bedoeld in punt 1.2, onderdeel (3), onder b) en c), van bijlage I voor de lidstaten die overeenkomstig artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 zijn vrijgesteld van het indelen van de wijndruivenrassen.
Artikel 4
Bewaring en bijwerking van de gegevens
De lidstaten bewaren de in het wijnbouwkadaster opgenomen gegevens gedurende de tijd die nodig is voor het volgen van de voortgang van en de controle inzake de betrokken maatregelen, en in ieder geval gedurende ten minste de vijf wijnoogstjaren die volgen op het wijnoogstjaar waarop die gegevens betrekking hebben.
De lidstaten werken het wijnbouwkadaster regelmatig bij naarmate de verzamelde gegevens beschikbaar komen.
Artikel 5
Controle van de gegevens
Ten minste om de vijf jaar verifiëren de lidstaten voor elke exploitant en elke natuurlijke of rechtspersoon dan wel groepering van natuurlijke of rechtspersonen die een productieopgave als bedoeld in artikel 9 moeten doen, of de structurele situatie die volgens de dossiers over de exploitant en over de productie bestaat, in overeenstemming is met de werkelijke situatie. De dossiers worden op basis van die verificatie aangepast.
TITEL II
VERPLICHTE OPGAVEN EN SAMENSTELLING VAN GEGEVENS VOOR HET VOLGEN VAN DE MARKT IN DE WIJNSECTOR
Artikel 6
Onderwerp
Deze titel betreft uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 479/2008 met betrekking tot de verplichte opgaven en de samenstelling van gegevens voor het volgen van de markt in de wijnsector.
Artikel 7
Begripsomschrijvingen
Voor de doeleinden van deze titel wordt verstaan onder:
a) „druivenoogsters”: de natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen die druiven produceren;
b) „kleinhandelaren”: de natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen die beroepshalve een handelsactiviteit verrichten welke rechtstreekse verkoop aan de consument in kleine hoeveelheden inhoudt, en die door elke lidstaat worden bepaald met inachtneming van de bijzondere kenmerken van de handel en de distributiesector, met uitzondering van degenen die gebruikmaken van ruimten met voorzieningen voor de opslag en de verpakking van wijnen in belangrijke hoeveelheden.
HOOFDSTUK I
Verplichte opgaven
Artikel 8
Oogstopgaven
1. De druivenoogsters dienen jaarlijks bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in de vastgestelde administratieve eenheid een oogstopgave in die ten minste de in bijlage II vermelde gegevens en in voorkomend geval de in bijlage III vermelde gegevens bevat.
De lidstaten kunnen bepalen dat één opgave per bedrijf wordt ingediend.
2. Van indiening van de oogstopgave zijn vrijgesteld:
a)
de druivenoogsters van wie de totale druivenproductie is bestemd om in ongewijzigde staat te worden verbruikt, te worden gedroogd of rechtstreeks tot druivensap te worden verwerkt;
b)
de druivenoogsters van wie het bedrijf minder dan 0,1 ha wijnstokken omvat en bij wie geen enkel deel van de oogst in welke vorm dan ook in de handel is of zal worden gebracht;
c)
de druivenoogsters van wie het bedrijf minder dan 0,1 ha wijnstokken omvat en die hun totale oogst leveren aan een wijncoöperatie of een groepering waarvan zij lid zijn.
In het in de eerste alinea, onder c), bedoelde geval moeten de druivenoogsters aan de aldaar bedoelde wijncoöperatie of groepering een verklaring afgeven waarin zijn vermeld:
a)
de naam, de voornaam en het adres van de wijnbouwer;
b)
de geleverde hoeveelheid druiven;
c)
de oppervlakte en de ligging van de betrokken wijngaard.
De wijncoöperatie of de groepering gaat aan de hand van de gegevens waarover zij beschikt, na of de in die verklaring vermelde gegevens juist zijn.
3. In afwijking van lid 1 en onverminderd de verplichtingen die uit artikel 9 voortvloeien, kunnen de lidstaten van indiening van de oogstopgaven vrijstellen:
a)
de druivenoogsters die hun totale druivenoogst zelf tot wijn verwerken of voor hun rekening tot wijn laten verwerken;
b)
de druivenoogsters die lid zijn van een wijncoöperatie of een groepering en die hun totale oogst in de vorm van druiven en/of druivenmost aan die wijncoöperatie of die groepering leveren, met inbegrip van de in artikel 9, lid 3, bedoelde druivenoogsters.
Artikel 9
Productieopgaven
1. De natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen, met inbegrip van coöperaties voor wijnbereiding, die uit de oogst van het lopende wijnoogstjaar wijn en/of most hebben geproduceerd, dienen elk jaar bij de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteiten een productieopgave in die ten minste de in bijlage IV vermelde gegevens bevat.
De lidstaten kunnen bepalen dat één opgave per installatie voor wijnbereiding wordt ingediend.
2. Van indiening van de productieopgave zijn vrijgesteld de in artikel 8, lid 2, bedoelde druivenoogsters alsmede producenten die door verwerking van aangekochte producten in hun installaties een hoeveelheid wijn verkrijgen die kleiner is dan 10 hl en die niet in welke vorm dan ook in de handel is of zal worden gebracht.
3. Van indiening van de productieopgave zijn eveneens vrijgesteld de druivenoogsters die lid zijn van een opgaveplichtige wijncoöperatie en die hun druivenproductie aan die coöperatie leveren, maar zich daarbij het recht voorbehouden een voor hun gezinsverbruik bestemde hoeveelheid wijn te bereiden die kleiner is dan 10 hl.
4. Voor het geval dat natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen producten overdragen die bestemd zijn voor wijnbereiding maar nog geen wijn zijn, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om het de producenten die daarop betrekking hebbende opgaven moeten indienen, mogelijk te maken te beschikken over de verschillende gegevens die zij in die opgaven moeten opnemen.
Artikel 10
Opgaven van behandeling en/of afzet
1. De lidstaten kunnen bepalen dat natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen, met inbegrip van wijncoöperaties, die vóór de in artikel 16, lid 1, bedoelde datum voor wijnbereiding bestemde maar nog geen wijn zijnde producten van het lopende wijnoogstjaar hebben behandeld en/of afgezet, bij de bevoegde autoriteiten een opgave van behandeling en/of afzet indienen.
2. Van indiening van de opgave van behandeling en/of afzet zijn vrijgesteld de druivenoogsters die lid zijn van een opgaveplichtige wijncoöperatie en die hun druivenproductie aan die coöperatie leveren, maar zich daarbij het recht voorbehouden een voor hun gezinsverbruik bestemde hoeveelheid wijn te bereiden die kleiner is dan 10 hl.
Artikel 11
Voorraadopgaven
De natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen, andere dan particuliere consumenten en kleinhandelaren, dienen jaarlijks bij de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een opgave in van de hoeveelheden druivenmost, geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost en wijn die zij op 31 juli in voorraad hebben, welke opgave ten minste de in bijlage V vermelde gegevens bevat. Wat communautaire wijnbouwproducten betreft, bevat deze opgave geen dergelijke producten die zijn verkregen uit druiven die in het lopende kalenderjaar zijn geoogst.
De lidstaten die een wijnproductie van niet meer dan 50 000 hl per jaar hebben, kunnen evenwel de geen kleinhandelaar zijnde handelaren die beperkte hoeveelheden in voorraad hebben, van indiening van de in de eerste alinea bedoelde opgaven vrijstellen op voorwaarde dat de bevoegde autoriteiten de Commissie een statistische raming van die in de lidstaat aanwezige voorraden kunnen verstrekken.
HOOFDSTUK II
Gemeenschappelijke bepalingen
Artikel 12
Formulieren
1. De lidstaten stellen de modelformulieren voor de verschillende opgaven vast en zorgen ervoor dat die formulieren ten minste de in de bijlagen II, III, IV en V vermelde gegevens bevatten.
De formulieren kunnen volgens de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vastgestelde nadere bepalingen door middel van computersystemen worden toegezonden en gebruikt.
2. In de genoemde formulieren hoeft niet uitdrukkelijk naar de oppervlakte te worden gevraagd indien de lidstaat dat gegeven met zekerheid kan bepalen dankzij de kennis van andere gegevens die in de opgave voorkomen, met name de in productie zijnde oppervlakte en de totale oogst van het bedrijf, of van in het wijnbouwkadaster aanwezige gegevens.
3. De gegevens die zijn opgenomen in de in lid 1 bedoelde opgaven, worden op nationaal niveau gecentraliseerd.
Artikel 13
Verband met het wijnbouwkadaster
In afwijking van de artikelen 8 en 9 van en de bijlagen II en IV bij de onderhavige verordening kunnen de lidstaten die overeenkomstig artikel 108 van Verordening (EG) nr. 479/2008 een jaarlijks bijgewerkt wijnbouwkadaster of een vergelijkbaar administratief controle-instrument hebben opgezet, de in die artikelen 8 en 9 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen dan wel druivenoogsters vrijstellen van het opgeven van de oppervlakte.
In dat geval vullen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de opgaven zelf aan door de oppervlakte te vermelden op basis van de in dat kadaster opgenomen gegevens.
Artikel 14
Vrijstellingen
1. De lidstaten die een wijnbouwareaal van niet meer dan 500 ha hebben en die langs andere administratieve kanalen beschikken over sommige van de gegevens die in de in de artikelen 8, 9 en 10 bedoelde opgaven moeten worden opgenomen, kunnen besluiten tot weglating van die gegevens uit die opgaven.
De lidstaten die een wijnbouwareaal van niet meer dan 500 ha hebben en die langs andere administratieve kanalen beschikken over alle gegevens die in de in de artikelen 8, 9 en 10 bedoelde opgaven moeten worden opgenomen, kunnen de marktdeelnemers vrijstellen van de indiening van de een of andere van die opgaven.
2. De lidstaten die een wijnproductie van niet meer dan 50 000 hl per wijnoogstjaar hebben en die langs andere administratieve kanalen beschikken over sommige van de gegevens die in de in artikel 11 bedoelde opgave moeten worden opgenomen, kunnen besluiten tot weglating van die gegevens uit die opgave.
De lidstaten die een wijnproductie van niet meer dan 50 000 hl per wijnoogstjaar hebben en die langs andere administratieve kanalen beschikken over alle gegevens die in de in artikel 11 bedoelde opgave moeten worden opgenomen, kunnen de marktdeelnemers vrijstellen van de indiening van die opgave.
3. De lidstaten die beschikken over een computersysteem waarmee het verband kan worden gelegd tussen de indiener van de opgave, de opgegeven productie en de percelen waarop de betrokken wijngaarden liggen, kunnen besluiten dat de producenten de perceelscodes die overeenkomstig artikel 8 in bijlage II zijn voorgeschreven, niet hoeven te vermelden. Het verband kan met name worden vastgesteld aan de hand van de bedrijfscode, de referentie naar een blok percelen of een in het wijnbouwkadaster opgenomen referentie.
Artikel 15
In acht te nemen criteria
1. Voor de omrekening van de hoeveelheden andere producten dan wijn in hl wijn kunnen de lidstaten coëfficiënten vaststellen die kunnen worden gedifferentieerd volgens de verschillende objectieve criteria die voor die omrekening van belang zijn. De lidstaten delen de coëfficiënten aan de Commissie mee tegelijk met de in artikel 19, lid 1, bedoelde samenvatting.
2. De hoeveelheid wijn die moet worden vermeld in de in artikel 9 bedoelde productieopgave, is de totale hoeveelheid die na afloop van de eerste alcoholische gisting is verkregen, met inbegrip van de wijnmoer.
Artikel 16
Uiterste data voor de indiening van de opgaven
1. De in de artikelen 8 en 9 bedoelde opgaven worden uiterlijk op 15 januari ingediend. De lidstaten kunnen echter één of meer eerdere data vaststellen. Zij kunnen bovendien een datum vaststellen waarvoor geldt dat de op die datum in voorraad zijnde hoeveelheden in aanmerking worden genomen voor de opstelling van de opgaven.
2. De in artikel 11 bedoelde opgaven worden uiterlijk op 10 september ingediend voor de op 31 juli in voorraad zijnde hoeveelheden. De lidstaten kunnen echter één of meer eerdere data vaststellen.
Artikel 17
Controles
De lidstaten stellen controles en nuttige maatregelen in om ervoor te zorgen dat die opgaven aan de werkelijkheid beantwoorden.
Artikel 18
Sancties
1. Degenen die oogst-, productie- of voorraadopgaven moeten indienen en dit op de in artikel 16 van de onderhavige verordening bedoelde data nog niet hebben gedaan, worden behoudens overmacht voor het betrokken wijnoogstjaar en ook voor het daaropvolgende wijnoogstjaar uitgesloten van de voordelen die worden geboden door de bij de artikelen 12, 15, 17, 18 en 19 van Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde maatregelen.
Een overschrijding van de in artikel 16 van de onderhavige verordening bedoelde termijnen met niet meer dan tien werkdagen leidt echter slechts tot een evenredige verlaging van de voor het lopende wijnoogstjaar te betalen bedragen met een percentage dat de bevoegde instantie vaststelt naargelang van de opgelopen vertraging, onverminderd de nationale sancties.
2. Behoudens overmacht wordt, indien de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de in lid 1 bedoelde opgave onvolledig of onjuist vinden en indien de kennis van de ontbrekende of onjuiste gegevens van essentieel belang is voor een correcte toepassing van de bij de artikelen 12, 15, 17, 18 en 19 van Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgestelde maatregelen, de te betalen steun evenredig verlaagd met een bedrag dat de bevoegde instantie vaststelt naargelang van de ernst van de begane overtreding, onverminderd de nationale sancties.
HOOFDSTUK III
Door de lidstaten te verstrekken gegevens
Artikel 19
Mededelingen door de lidstaten
1. De lidstaten delen de Commissie langs elektronische weg mee:
a)
voor het lopende wijnoogstjaar:
i)
uiterlijk op 15 september, de ramingen inzake de hoeveelheden producten van de wijnsector die naar verwachting op hun grondgebied zullen worden verkregen;
ii)
uiterlijk op 30 november, de ramingen inzake de beschikbaarheid en het gebruik van wijnbouwproducten op hun grondgebied;
iii)
uiterlijk op 15 april, het definitieve resultaat van de productieopgaven;
b)
voor de afgelopen wijnoogstjaren:
i)
uiterlijk op 30 november, de samenvatting van de opgaven van de eindvoorraden van het wijnoogstjaar;
ii)
uiterlijk op 15 december, de voorlopige voorzieningsbalans voor het voorgaande wijnoogstjaar;
iii)
uiterlijk op 15 maart, de definitieve voorzieningsbalans voor het eervorige wijnoogstjaar.
2. De voorzieningsbalansen moeten worden toegezonden aan het Bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen (Eurostat).
De lidstaten stellen de Commissie in kennis van elk belangrijk nieuw feit dat de op de definitieve gegevens over de afgelopen jaren gebaseerde raming inzake de beschikbaarheid en het gebruik van wijnbouwproducten sterk kan wijzigen.
3. Met het oog op het constateren van de ontwikkeling van de prijzen delen de lidstaten die in de afgelopen vijf jaar gemiddeld meer dan 5 % van de totale communautaire wijnproductie voor hun rekening namen, de Commissie voor de in punt 1 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde wijnen mee:
a)
uiterlijk op de 15e van elke maand, een samenvatting van de prijsnoteringen in de voorgaande maand, of
b)
op 1 augustus 2009, de openbare informatiebronnen die zij als geloofwaardig voor het constateren van de prijzen beschouwen.
De lidstaten vergewissen zich ervan dat de Commissie het recht heeft de gegevens die zijn opgenomen in de in de eerste alinea, onder b), bedoelde informatiebronnen, bekend te maken.
De lidstaten kiezen een beperkt aantal te volgen markten en bepalen in totaal acht te noteren prijzen, waarbij het gaat om de prijsnoteringen die het meest representatief zijn voor de op hun grondgebied geproduceerde witte en rode wijnen.
De prijzen hebben betrekking op een onverpakt product af bedrijf van de producent en worden uitgedrukt in euro per graad/hectoliter of per hectoliter.
HOOFDSTUK IV
Algemene en slotbepalingen
Artikel 20
Algemene bepaling
Deze verordening doet geen afbreuk aan bepalingen van de lidstaten waarbij een regeling inzake opgaven van oogst, productie, behandeling en/of afzet dan wel voorraden is ingesteld die de verstrekking van vollediger gegevens voorschrijft met name wegens het feit dat die regeling betrekking heeft op bredere categorieën opgaveplichtigen dan die welke in de artikelen 8, 9 en 11 worden bedoeld.
TITEL III
BEGELEIDENDE DOCUMENTEN VOOR HET VERVOER VAN WIJNBOUWPRODUCTEN EN IN DE WIJNSECTOR BIJ TE HOUDEN REGISTERS
HOOFDSTUK I
Onderwerp, toepassingsgebied en begripsomschrijvingen
Artikel 21
Onderwerp en toepassingsgebied
1. Bij deze titel worden uitvoeringsbepalingen van artikel 112 van Verordening (EG) nr. 479/2008 vastgesteld met betrekking tot begeleidende documenten voor de in deel XII van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (11) genoemde producten van de wijnsector, onverminderd de toepassing van Richtlijn 92/12/EEG. Deze titel bevat:
a)
regels voor de opstelling van begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten:
i)
binnen een lidstaat, voor zover dat vervoer niet vergezeld gaat van een document dat is voorgeschreven bij de communautaire bepalingen die zijn gebaseerd op Richtlijn 92/12/EEG;
ii)
met het oog op uitvoer naar een derde land;
iii)
in het intracommunautaire handelsverkeer:
-
in het geval dat het vervoer wordt verzorgd door een kleine producent die door de lidstaat waar het vervoer begint, is vrijgesteld van de opstelling van een vereenvoudigd geleidedocument, of
-
in het geval dat het vervoerde wijnbouwproduct geen accijnsproduct is;
b)
aanvullende bepalingen voor de opstelling van:
i)
het administratieve geleidedocument of het ter vervanging daarvan gebruikte handelsdocument;
ii)
het vereenvoudigde geleidedocument of het ter vervanging daarvan gebruikte handelsdocument;
c)
regels om de oorsprong van wijnen met beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of beschermde geografische aanduiding (BGA) te bevestigen in de begeleidende documenten voor het vervoer van dergelijke wijnen.
2. Voorts bevat deze titel regels voor het bijhouden van in- en uitslagregisters door degenen die beroepshalve wijnbouwproducten in hun bezit hebben.
Artikel 22
Begripsomschrijvingen
Voor de doeleinden van deze titel wordt verstaan onder:
a) „producenten”: natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen die over verse druiven, druivenmost of jonge, nog gistende wijn beschikken of hebben beschikt en die deze producten tot wijn verwerken of laten verwerken;
b) „kleine producenten”: producenten die gemiddeld minder dan 1 000 hl wijn per jaar produceren;
c) „kleinhandelaren”: natuurlijke of rechtspersonen dan wel groeperingen van natuurlijke of rechtspersonen die beroepshalve een handelsactiviteit verrichten welke rechtstreekse verkoop aan de consument in kleine hoeveelheden inhoudt, en die door elke lidstaat worden bepaald met inachtneming van de bijzondere kenmerken van de handel en de distributiesector, met uitzondering van degenen die gebruikmaken van ruimten met voorzieningen voor de opslag en, in voorkomend geval, installaties voor de verpakking van wijnen in belangrijke hoeveelheden of die onverpakt vervoerde wijn ambulant verkopen;
d) „administratief geleidedocument”: een document dat voldoet aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2719/92 van de Commissie (12);
e) „vereenvoudigd geleidedocument”: een document dat voldoet aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3649/92 van de Commissie (13);
f) „handelaar zonder pakhuis”: een natuurlijk of rechtspersoon dan wel een groepering van natuurlijke of rechtspersonen die beroepshalve wijnbouwproducten koopt of verkoopt zonder over installaties voor de opslag van die producten te beschikken;
g) „sluiting”: een wijze van sluiting voor recipiënten met een nominaal volume van niet meer dan vijf liter;
h) „botteling”: het voor commerciële doeleinden verpakken van het betrokken product in recipiënten met een inhoud van niet meer dan 60 liter;
i) „bottelaar”: een natuurlijk of rechtspersoon dan wel een groepering van natuurlijke of rechtspersonen die het betrokken product bottelt of voor eigen rekening laat bottelen.
Voor de toepassing van de eerste alinea, onder b), baseren de lidstaten zich op de gemiddelde jaarproductie in ten minste drie opeenvolgende wijnoogstjaren. De lidstaten hebben de mogelijkheid producenten die verse druiven of druivenmost kopen om deze tot wijn te verwerken, niet als kleine producenten te beschouwen.
HOOFDSTUK II
Begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten
Artikel 23
Onderwerp
Ook wanneer geautomatiseerde procedures worden gebruikt, moeten alle in het douanegebied van de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersonen en groeperingen van personen, met inbegrip van handelaren zonder pakhuis, die een wijnbouwproduct vervoeren of laten vervoeren, onder hun verantwoordelijkheid een document opstellen dat het betrokken transport vergezelt, hierna „begeleidend document” genoemd.
Artikel 24
Erkende begeleidende documenten
1. Als begeleidend document worden erkend:
a)
voor producten waarvoor de formaliteiten voor het verkeer als bedoeld in Richtlijn 92/12/EEG gelden:
i)
als het product onder schorsing van accijnzen in het verkeer wordt gebracht, een overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2719/92 opgesteld administratief geleidedocument of handelsdocument;
ii)
als het intracommunautair verkeer betreft en het product in de lidstaat van verzending tot verbruik wordt uitgeslagen, een overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3649/92 opgesteld vereenvoudigd geleidedocument of handelsdocument;
b)
voor producten waarvoor de formaliteiten voor het verkeer als bedoeld in Richtlijn 92/12/EEG niet gelden, in voorkomend geval met inbegrip van door kleine producenten geproduceerde wijn, welk document dan ook dat ten minste de in bijlage VI, punt C, bedoelde gegevens en de eventueel door de lidstaten voorgeschreven aanvullende vermeldingen bevat en dat overeenkomstig de onderhavige verordening is opgesteld.
2. In afwijking van lid 1, onder b), kunnen de lidstaten:
a)
voor vervoer van producten dat op hun grondgebied begint, bepalen dat het begeleidende document wordt opgesteld overeenkomstig het in bijlage VII opgenomen model;
b)
voor vervoer van producten dat op hun grondgebied begint en eindigt, bepalen dat voor het begeleidende document niet wordt gewerkt met de onderverdeling in vakken en de nummering van de voorgeschreven gegevens zoals aangegeven in het in bijlage VII opgenomen model.
Artikel 25
Vrijstellingen
In afwijking van artikel 23 is in de volgende gevallen geen begeleidend document vereist:
a)
voor wijnbouwproducten in recipiënten met een nominaal volume van meer dan 60 liter:
i)
bij vervoer van al dan niet gekneusde druiven of van druivenmost door de druivenproducent zelf voor eigen rekening vanaf zijn eigen wijngaard of een andere aan hem toebehorende installatie, indien de totale over de weg af te leggen afstand niet meer dan 40 km bedraagt en indien het gaat om vervoer:
-
in het geval van een niet bij een groepering aangesloten producent, naar de installatie voor wijnbereiding van die producent;
-
in het geval van een bij een groepering aangesloten producent, naar de installatie voor wijnbereiding van die groepering;
ii)
bij vervoer van al dan niet gekneusde druiven door de druivenproducent zelf of voor zijn rekening door een derde die niet de geadresseerde is, vanaf zijn eigen wijngaard:
-
indien de bestemming van dit vervoer de in dezelfde wijnbouwzone gelegen installatie voor wijnbereiding van de geadresseerde is, en
-
indien de in totaal af te leggen afstand niet meer dan 40 km bedraagt; in uitzonderingsgevallen kunnen de bevoegde instanties deze afstand verhogen tot 70 km;
iii)
bij vervoer van wijnazijn;
iv)
bij vervoer binnen dezelfde plaatselijke administratieve eenheid of naar een aangrenzende administratieve eenheid voor zover de bevoegde instantie dit heeft toegestaan, of bij vervoer binnen dezelfde regionale administratieve eenheid voor zover daartoe een individuele machtiging is verleend, indien:
-
het product bij toepassing van artikel 38, lid 2, onder a), tussen twee installaties van eenzelfde onderneming wordt vervoerd, of
-
het product niet van eigenaar verandert en het vervoer plaatsvindt met het oog op wijnbereiding, behandeling, opslag of botteling;
v)
bij vervoer van druivendraf en wijnmoer:
-
naar een distilleerderij, indien het transport vergezeld gaat van een pakbon die is voorgeschreven door de bevoegde instanties van de lidstaat waar het vervoer begint, of
-
indien het vervoer plaatsvindt om die producten overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 555/2008 onder toezicht aan de wijnbereiding te onttrekken;
b)
voor producten in recipiënten met een nominaal volume van niet meer dan 60 liter, met inachtneming van het bepaalde in Richtlijn 92/12/EEG:
i)
bij vervoer van producten in recipiënten met een nominaal volume van niet meer dan 5 liter die zijn geëtiketteerd en voorts zijn voorzien van een sluiting die niet opnieuw kan worden gebruikt, indien de totale vervoerde hoeveelheid niet groter is dan:
-
5 liter in het geval van al dan niet gerectificeerde geconcentreerde druivenmost,
-
100 liter voor alle overige producten;
ii)
bij vervoer van wijn die of druivensap dat is bestemd voor diplomatieke vertegenwoordigingen, consulaire posten en daarmee gelijkgestelde instanties, binnen de grenzen van de hun toegekende vrijstellingen;
iii)
bij vervoer van wijn of druivensap:
-
die of dat deel uitmaakt van goederen die worden vervoerd in verband met een verhuizing van particulieren, en die of dat niet voor verkoop is bestemd,
-
die of dat zich aan boord van schepen, luchtvaartuigen en treinen bevindt om daar te worden verbruikt;
iv)
bij niet onder a) vallend vervoer door een particulier van voor gezinsverbruik bij de geadresseerde bestemde wijn en gedeeltelijk gegiste druivenmost, indien de vervoerde hoeveelheid niet meer dan 30 liter bedraagt;
v)
bij vervoer van een voor wetenschappelijke of technische proeven bestemd product, indien de totale vervoerde hoeveelheid niet meer dan één hectoliter bedraagt;
vi)
bij vervoer van handelsmonsters;
vii)
bij vervoer van voor een officiële dienst of een officieel laboratorium bestemde monsters.
In uitzonderingsgevallen kunnen de bevoegde instanties de in de eerste alinea, onder a), i), vastgestelde afstand van 40 km verhogen tot 70 km.
In de in de eerste alinea, onder b), i) tot en met v), bedoelde gevallen van vrijstelling van de overlegging van welk begeleidend document dan ook moeten andere afzenders dan kleinhandelaren of dan particulieren die incidenteel het betrokken product aan andere particulieren overdragen, evenwel te allen tijde in staat zijn de juistheid te bewijzen van alle in hoofdstuk III voorgeschreven aantekeningen in registers en van de gegevens in andere, door de betrokken lidstaat ingestelde registers.
Artikel 26
Opstelling van een begeleidend document
1. Het begeleidende document wordt als naar behoren opgesteld beschouwd indien het de in bijlage VI voorgeschreven gegevens bevat.
2. Het begeleidende document mag voor slechts één enkel transport worden gebruikt.
3. De in artikel 24, lid 1, onder b), en lid 2, bedoelde begeleidende documenten kunnen volgens de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vastgestelde nadere bepalingen door middel van computersystemen worden opgesteld en toegezonden.
De inhoud van de begeleidende documenten verschilt niet naargelang van de aard van de informatiedrager, een elektronische informatiedrager of papier, waarop die inhoud wordt opgesteld.
Artikel 27
Gebruik van een begeleidend document bij uitvoer
1. Indien de geadresseerde buiten het douanegebied van de Gemeenschap is gevestigd, worden het origineel en een kopie van het begeleidende document, in voorkomend geval de exemplaren nr. 1 en nr. 2, aan het bevoegde douanekantoor van de lidstaat van uitvoer overgelegd ter ondersteuning van de aangifte ten uitvoer. Dit douanekantoor ziet erop toe dat, enerzijds, op de aangifte ten uitvoer het documenttype, de datum en het nummer van het overgelegde document en, anderzijds, op het origineel en de kopie van het begeleidende document, in voorkomend geval op de twee exemplaren van het begeleidende document, het documenttype, de datum en het nummer van de aangifte ten uitvoer worden vermeld.
Het douanekantoor van uitgang uit het douanegebied van de Gemeenschap brengt op de voornoemde twee exemplaren een van de in bijlage IX opgenomen vermeldingen aan en waarmerkt die vermelding door middel van zijn stempel. Het douanekantoor geeft die van zijn stempel en de passende vermelding voorziene exemplaren van het begeleidende document aan de exporteur of diens vertegenwoordiger terug. De exporteur of diens vertegenwoordiger moet ervoor zorgen dat een exemplaar het uitgevoerde product vergezelt.
2. De in lid 1, eerste alinea, bedoelde vermeldingen omvatten ten minste het documenttype, de datum en het nummer van het document alsmede, wat de aangifte ten uitvoer betreft, de naam en de vestigingsplaats van de voor de uitvoer bevoegde instantie.
3. Wanneer een wijnbouwproduct in het kader van de regeling passieve veredeling zoals bepaald in de Verordeningen (EEG) nr. 2913/92 van de Raad (14) en (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie (15) tijdelijk naar een land van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) wordt uitgevoerd met het oog op opslag, rijping en/of verpakking aldaar, wordt behalve het begeleidende document ook een blad met de in de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 3 december 1963 bedoelde inlichtingen opgesteld. In de voor de omschrijving van de goederen bestemde vakken van dat blad worden de omschrijving overeenkomstig de communautaire en de nationale bepalingen en de hoeveelheden van de vervoerde wijnen vermeld.
Deze gegevens worden overgenomen uit het origineel van het begeleidende document onder dekking waarvan deze wijnen zijn vervoerd tot het douanekantoor waar het inlichtingenblad wordt afgegeven. Op dat blad worden voorts de aard, de datum en het nummer genoteerd van het voornoemde document dat het vervoer eerder heeft vergezeld.
In het geval dat in de eerste alinea bedoelde producten weer in het douanegebied van de Gemeenschap worden binnengebracht, wordt het inlichtingenblad naar behoren aangevuld door het bevoegde douanekantoor van de EVA. Dat document geldt als begeleidend document voor het vervoer tot het douanekantoor van bestemming van de Gemeenschap of het douanekantoor waar de producten tot verbruik in de handel worden gebracht, op voorwaarde dat in het voor de omschrijving van de goederen bestemde vak van dat document de in de eerste alinea voorgeschreven gegevens zijn opgenomen.
Het betrokken douanekantoor in de Gemeenschap viseert een door de geadresseerde of diens vertegenwoordiger bezorgde kopie of fotokopie van dat document en geeft die kopie of fotokopie dan met het oog op toepassing van de onderhavige verordening aan de geadresseerde of diens vertegenwoordiger terug.
4. Ten aanzien van naar een derde land uitgevoerde wijnen met BOB of BGA waarvoor overeenkomstig de onderhavige verordening een begeleidend document voor het vervoer is gebruikt, geldt dat bij het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van dergelijke wijnen dat document moet worden overgelegd ter ondersteuning van welk ander bewijsstuk ten genoegen van de bevoegde instantie dan ook, indien het niet gaat om producten die voldoen aan de in lid 3 gestelde voorwaarden, en evenmin om terugkerende goederen als bedoeld in de Verordeningen (EEG) nr. 2913/92 en (EEG) nr. 2454/93. Voor zover de bewijsstukken toereikend werden geacht, viseert het betrokken douanekantoor een door de geadresseerde of diens vertegenwoordiger bezorgde kopie of fotokopie van de bevestiging van de beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding en geeft het die kopie of fotokopie dan met het oog op toepassing van de onderhavige verordening aan de geadresseerde of diens vertegenwoordiger terug.
Artikel 28
Vervoer als onverpakt product
1. Indien het begeleidende document wordt opgesteld voor het vergezellen van het vervoer van een wijnbouwproduct in recipiënten met een nominaal volume van meer dan 60 liter, moet het referentienummer ervan worden toegekend door de bevoegde instantie waarvan de naam en de vestigingsplaats op dat begeleidende document zijn vermeld. Deze instantie kan een met belastingcontrole belaste instantie zijn.
2. Het referentienummer moet:
a)
deel uitmaken van een doorlopende reeks, en
b)
vooraf zijn opgedrukt.
Van toepassing van de onder b) bepaalde voorwaarde kan worden afgezien wanneer een computersysteem wordt gebruikt.
3. In het in lid 1 bedoelde geval worden bij elk transport het naar behoren ingevulde originele begeleidende document en een kopie daarvan vooraf gevalideerd:
a)
door middel van het visum van de bevoegde instantie van de lidstaat op het grondgebied waarvan het vervoer begint, of
b)
door de afzender, die daartoe op die stukken het zegel aanbrengt dat door de onder a) bedoelde bevoegde instantie is voorgeschreven, dan wel die stukken van een stempel voorziet met behulp van een door die instantie goedgekeurd stempelapparaat.
4. Indien een administratief geleidedocument of een handelsdocument dat voldoet aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2719/92, dan wel een vereenvoudigd geleidedocument of een handelsdocument dat voldoet aan het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 3649/92, wordt gebruikt, worden de exemplaren nr. 1 en nr. 2 vooraf gevalideerd volgens de in lid 3 vastgestelde procedure.
Artikel 29
Vervoer van een hoeveelheid van meer dan 60 liter
Bij vervoer van een hoeveelheid van meer dan 60 liter van een van de hierna genoemde wijnbouwproducten is in het geval dat het product niet is verpakt, niet alleen een voor het betrokken vervoer voorgeschreven document vereist, maar ook een kopie daarvan van een door de bevoegde instantie toegestaan type:
a)
producten van oorsprong uit de Gemeenschap:
i)
wijn die bestemd is om tot wijn met BOB te worden verwerkt;
ii)
gedeeltelijk gegiste druivenmost;
iii)
al dan niet gerectificeerde geconcentreerde druivenmost;
iv)
verse druivenmost waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit;
v)
druivensap;
vi)
geconcentreerd druivensap;
b)
producten die niet van oorsprong uit de Gemeenschap zijn:
i)
verse druiven, met uitzondering van tafeldruiven;
ii)
druivenmost;
iii)
geconcentreerde druivenmost;
iv)
gedeeltelijk gegiste druivenmost;
v)
al dan niet gerectificeerde geconcentreerde druivenmost;
vi)
verse druivenmost waarvan de gisting door toevoeging van alcohol is gestuit;
vii)
druivensap;
viii)
geconcentreerd druivensap;
ix)
likeurwijn voor de bereiding van andere producten dan producten van GN-code 2204.
De eerste alinea geldt eveneens voor de volgende producten, ongeacht de oorsprong ervan en ongeacht de vervoerde hoeveelheid, onverminderd de bij artikel 25 vastgestelde vrijstellingen:
a)
wijnmoer;
b)
druivendraf, bestemd voor een distilleerderij of voor een andere vorm van industriële verwerking;
c)
piquette;
d)
distillatiewijn;
e)
wijn van druiven van rassen die voor de administratieve eenheid waar deze druiven zijn geoogst, niet als wijndruivenrassen zijn opgenomen in de overeenkomstig artikel 24 van Verordening (EG) nr. 479/2008 door de lidstaten vastgestelde indeling;
f)
producten die niet voor rechtstreekse menselijke consumptie mogen worden aangeboden of geleverd.
De afzender zendt de in de eerste alinea bedoelde kopie uiterlijk op de eerste werkdag na die waarop het product is vertrokken, langs de snelst mogelijke weg aan de autoriteit die territoriaal bevoegd is voor de plaats van lading. Deze autoriteit zendt deze kopie uiterlijk op de eerste werkdag na de bezorging ervan, of na het maken ervan indien zij dat zelf doet, langs de snelst mogelijke weg aan de autoriteit die territoriaal bevoegd is voor de plaats van lossing.
Artikel 30
Vervoer van een in het vrije verkeer gebracht product uit een derde land
Bij elk vervoer, binnen het douanegebied van de Gemeenschap, van in het vrije verkeer gebrachte producten uit een derde land zijn in het begeleidende document vermeld:
a)
het nummer van het overeenkomstig artikel 43 van Verordening (EG) nr. 555/2008 opgestelde document VI 1;
b)
de datum waarop dat document is opgesteld;
c)
de naam en de vestigingsplaats van de instantie van het derde land die dat document heeft opgesteld of toestemming heeft verleend voor de opstelling van dat document door een producent.
Artikel 31
Bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding
1. Het begeleidende document geldt als bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding indien het naar behoren is opgesteld:
a)
door een afzender die zelf de producent van de betrokken vervoerde wijn is en die geen wijnbouwproducten koopt of verkoopt die zijn verkregen uit druiven die zijn geoogst in andere regio's dan die waarvan hij de namen gebruikt om de wijnen van zijn eigen productie aan te duiden,
b)
door een niet onder a) vallende afzender, mits de bevoegde instantie op het begeleidende document de juistheid van de betrokken vermeldingen heeft gecertificeerd op basis van de gegevens in de begeleidende documenten die de eerdere transporten van het betrokken product hebben vergezeld,
c)
overeenkomstig artikel 33, lid 1, mits de volgende voorwaarden zijn vervuld:
i)
het begeleidende document is opgesteld volgens het model dat is vastgesteld voor:
-
het administratieve geleidedocument, of
-
het vereenvoudigde geleidedocument, of
-
het begeleidende document waarvan het model is opgenomen in bijlage VII, of
-
het in artikel 24, lid 2, onder b), bedoelde document;
ii)
de volgende vermelding is aangebracht op de daartoe bestemde plaats van het begeleidende document:
-
voor wijnen met BOB: „Dit document geldt als bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming voor de erop vermelde wijnen.”;
-
voor wijnen met BGA: „Dit document geldt als bevestiging van een beschermde geografische aanduiding voor de erop vermelde wijnen.”;
iii)
de bevoegde instantie heeft de in punt ii) bedoelde vermelding door middel van haar stempel, vermelding van de datum en de handtekening van de verantwoordelijke persoon gewaarmerkt op, naargelang van het geval:
-
de exemplaren nr. 1 en nr. 2 bij gebruik van het in punt i), eerste en tweede streepje, bedoelde model, of
-
het origineel en een kopie van het begeleidende document bij gebruik van het in punt i), derde en vierde streepje, bedoelde model;
iv)
het referentienummer van het begeleidende document is door de bevoegde instantie toegekend;
v)
bij verzending vanuit een andere lidstaat dan die van productie geldt, bevat het begeleidende document de volgende gegevens:
-
het referentienummer,
-
de datum waarop het is opgesteld,
-
de naam en de vestigingsplaats van de bevoegde instantie die voorkomen op de documenten onder dekking waarvan het product is vervoerd alvorens opnieuw te worden verzonden en waarop de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding is gecertificeerd.
2. Een lidstaat kan de bevestiging van de beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding voor de op zijn grondgebied geproduceerde wijnen verplicht stellen.
3. De bevoegde instanties van elke lidstaat kunnen de afzenders die aan de in lid 4 bepaalde voorwaarden voldoen, toestaan om de vermeldingen betreffende de bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zelf op de formulieren voor het begeleidende document aan te brengen of om die formulieren met die vermeldingen te laten voorbedrukken op voorwaarde dat:
a)
de vermeldingen vooraf door middel van het stempel van de bevoegde instantie, de handtekening van de verantwoordelijke persoon en vermelding van de datum worden gewaarmerkt, of
b)
de vermeldingen door de afzenders zelf worden gewaarmerkt door middel van een speciaal stempel dat door de bevoegde instanties is goedgekeurd en in overeenstemming is met het in bijlage VIII opgenomen model; de formulieren mogen met dat stempel zijn voorbedrukt mits het drukken plaatsvindt bij een daartoe erkende drukkerij.
4. De in lid 3 bedoelde toestemming wordt slechts verleend aan afzenders die gewoonlijk wijn met BOB of BGA verzenden en bij wie in het kader van een eerste aanvraag is geconstateerd dat de in- en uitslagregisters overeenkomstig hoofdstuk III worden bijgehouden en zo een controle op de juistheid van de op de documenten voorkomende vermeldingen mogelijk maken.
De bevoegde instanties kunnen de toestemming weigeren aan afzenders die niet alle door hen nuttig geachte garanties bieden. Zij kunnen de toestemming intrekken, met name wanneer de afzenders niet langer aan de in de eerste alinea bepaalde voorwaarden voldoen of niet langer de verlangde garanties bieden.
5. De afzenders aan wie de in lid 3 bedoelde toestemming is verleend, moeten alle nodige maatregelen nemen om de speciale stempel of de formulieren die zijn voorzien van de afdruk van de stempel van de bevoegde instantie of de afdruk van de speciale stempel, veilig te bewaren.
6. In het handelsverkeer met derde landen gelden voor wijnen met BOB of BGA alleen begeleidende documenten die overeenkomstig lid 1 in het kader van uitvoer uit de lidstaat van productie zijn opgesteld, als bevestiging dat de beschermde oorsprongsbenaming of de beschermde geografische aanduiding van het product in overeenstemming is met de toepasselijke communautaire en nationale bepalingen. Bij uitvoer uit een lidstaat die niet de lidstaat van productie is, geldt het overeenkomstig lid 1 opgestelde begeleidende document onder dekking waarvan het product wordt uitgevoerd, evenwel als bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding indien het de volgende gegevens bevat:
a)
het referentienummer;
b)
de datum waarop het is opgesteld;
c)
de naam en de vestigingsplaats van de in lid 1 bedoelde instantie die voorkomen op de documenten onder dekking waarvan het product is vervoerd alvorens te worden uitgevoerd en waarop de beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding is gecertificeerd.
7. Voor ingevoerde wijn geldt het begeleidende document als bevestiging van een oorsprongsbenaming of geografische aanduiding van een derde land, indien dat document overeenkomstig het onderhavige artikel is opgesteld met gebruikmaking van een van de in lid 1, onder c), i), bedoelde modellen.
Artikel 32
Weigering door de geadresseerde
Indien een deel of de totale hoeveelheid van een product dat onder dekking van een begeleidend document wordt vervoerd, wordt geweigerd door de geadresseerde, brengt deze op de achterzijde van het document de vermelding „geweigerd door de geadresseerde” alsmede de datum en zijn handtekening aan, in voorkomend geval aangevuld met de geweigerde hoeveelheid in liter of in kilogram.
In dat geval kan het betrokken product aan de afzender worden teruggezonden onder dekking van hetzelfde begeleidende document voor het vervoer dan wel bij de vervoerder worden bewaard totdat een nieuw begeleidend document is opgesteld om het product bij het opnieuw verzenden ervan te vergezellen.
Artikel 33
Vervoer door een afzender die een ernstige overtreding heeft begaan
1. Indien de bevoegde instantie heeft geconstateerd dat een natuurlijk of rechtspersoon dan wel een groepering van natuurlijke of rechtspersonen die een wijnbouwproduct vervoert of laat vervoeren, een ernstige overtreding van de communautaire bepalingen in de wijnsector of van de ter uitvoering daarvan vastgestelde nationale bepalingen heeft begaan, dan wel indien die instantie een gegrond vermoeden van een dergelijke overtreding heeft, kan zij voorschrijven dat de afzender het begeleidende document opstelt en om haar visum verzoekt.
Indien dat visum wordt toegekend, wordt het eventueel afhankelijk gesteld van de naleving van voorwaarden inzake het verdere gebruik van het product. Het visum bevat het stempel van de bevoegde instantie, de handtekening van de verantwoordelijke persoon van die instantie en de datum.
2. Lid 1 geldt ook voor het vervoer van producten waarvan de productiewijze of de samenstelling niet in overeenstemming is met de communautaire of de nationale bepalingen.
Artikel 34
Door onregelmatigheden gekenmerkt vervoer
1. Indien wordt geconstateerd dat een transport waarvoor een begeleidend document is voorgeschreven, plaatsvindt zonder een dergelijk document of onder dekking van een document dat valse, onjuiste of onvolledige gegevens bevat, neemt de bevoegde instantie van de lidstaat waar dit wordt geconstateerd, of enige andere dienst die is belast met controle betreffende de communautaire en de nationale bepalingen in de wijnsector, passende maatregelen:
a)
om dat transport te regulariseren hetzij door materiële fouten te corrigeren, hetzij door een nieuw document op te stellen;
b)
in voorkomend geval, om de geconstateerde onregelmatigheid te bestraffen naar evenredigheid van de ernst ervan, met name door toepassing van het bepaalde in artikel 33, lid 1.
De in de eerste alinea bedoelde bevoegde instantie of dienst brengt haar of zijn stempel aan op de documenten die overeenkomstig die bepaling werden gecorrigeerd of opgesteld. De regularisatie van onregelmatigheden mag het betrokken transport niet langer ophouden dan strikt noodzakelijk is.
In geval van ernstige of herhaalde onregelmatigheden informeert de autoriteit die territoriaal bevoegd is voor de plaats van lossing, de autoriteit die territoriaal bevoegd is voor de plaats van verzending. Gaat het om communautair vervoer, dan wordt deze informatie doorgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 555/2008.
2. Blijkt regularisatie van een transport in de zin van lid 1, eerste alinea, onmogelijk, dan wordt dit transport geblokkeerd door de bevoegde instantie of de dienst die de onregelmatigheid heeft geconstateerd. Deze instantie of dienst stelt de afzender in kennis van de blokkering van dat transport en van de gevolgen daarvan. Die maatregelen kunnen een verbod op het in de handel brengen van het product inhouden.
Artikel 35
Toeval of overmacht
Indien een lading waarvoor een begeleidend document is voorgeschreven, tijdens het vervoer als gevolg van toeval of van overmacht wordt gesplitst dan wel gedeeltelijk of volledig verloren gaat, verzoekt de vervoerder de bevoegde autoriteit binnen wier ambtsgebied het toeval of de overmacht zich heeft voorgedaan, de feiten vast te leggen in een proces-verbaal.
Voor zover het hem mogelijk is, waarschuwt de vervoerder ook de bevoegde instantie die het dichtst bij de plaats van het toeval of de overmacht is gevestigd, met als doel dat die instantie de nodige maatregelen neemt om het betrokken vervoer te regulariseren.
HOOFDSTUK III
Registers
Artikel 36
Onderwerp
1. De natuurlijke of rechtspersonen en de groeperingen van personen die, in welke hoedanigheid dan ook, beroepshalve of voor handelsdoeleinden een wijnbouwproduct in hun bezit hebben, zijn verplicht tot het bijhouden van registers waarin met name elke in- of uitslag van dat product wordt vermeld, hierna „registers” genoemd.
2. De lidstaten kunnen bepalen dat handelaren zonder pakhuis registers moeten bijhouden volgens regels en nadere bepalingen die de lidstaten vaststellen.
3. De personen die registers moeten bijhouden, vermelden daarin elke in- of uitslag van een partij in lid 1 bedoelde producten in of uit hun installaties en ook de verrichte behandelingen als bedoeld in artikel 41, lid 1. Voorts moeten zij voor elke aantekening in de in- en uitslagregisters een begeleidend document dat het betrokken transport heeft vergezeld, of een ander bewijsstuk, met name een handelsdocument, kunnen overleggen.
Artikel 37
Vrijstellingen
1. De verplichting registers bij te houden geldt niet voor:
a)
kleinhandelaren;
b)
verkopers van uitsluitend voor verbruik ter plaatse bestemde dranken.
2. Wijnazijn hoeft niet in een register te worden geboekt.
3. De lidstaten kunnen bepalen dat de verplichting registers bij te houden niet geldt voor natuurlijke en rechtspersonen en groeperingen van personen die uitsluitend wijnbouwproducten in kleine recipiënten in een aanbiedingsvorm die voldoet aan het bepaalde in artikel 25, onder b), i), in hun bezit hebben of te koop aanbieden, mits de in- en de uitgeslagen hoeveelheden en de voorraden te allen tijde kunnen worden gecontroleerd aan de hand van andere bewijsstukken, waaronder met name voor de financiële boekhouding gebruikte handelsdocumenten.
Artikel 38
Samenstelling van de registers
1. De registers worden als volgt samengesteld:
a)
ofwel worden zij tot stand gebracht door middel van een computersysteem overeenkomstig de door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten vastgestelde nadere bepalingen; de inhoud van geautomatiseerde registers moet dezelfde zijn als die van registers op papier;
b)
ofwel bestaan zij uit doorlopend genummerde vaste bladen;
c)
ofwel bestaan zij uit passende elementen van een moderne boekhouding die door de bevoegde instanties is goedgekeurd, op voorwaarde dat de vermeldingen die in de registers moeten voorkomen, in die elementen te vinden zijn.
De lidstaten kunnen evenwel bepalen dat:
a)
de registers die worden bijgehouden door handelaren die geen enkele van de in artikel 41, lid 1, genoemde behandelingen uitvoeren en geen enkel oenologisch procedé toepassen, bestaan uit het geheel van de begeleidende documenten;
b)
de door de producenten bijgehouden registers bestaan uit aantekeningen op de achterzijde van of in een bijlage bij de in titel II voorgeschreven oogst-, productie- of voorraadopgaven.
2. De registers worden per onderneming bijgehouden op de plaatsen zelf waar de producten zijn opgeslagen.
Evenwel kunnen de bevoegde instanties op voorwaarde dat de in- en de uitgeslagen hoeveelheden en de voorraden te allen tijde op de plaatsen zelf waar de producten zijn opgeslagen, aan de hand van andere bewijsstukken kunnen worden gecontroleerd, in voorkomend geval onder het geven van instructies toestaan dat:
a)
de registers in de hoofdvestiging van de onderneming worden bewaard in het geval dat de producten zijn opgeslagen in verschillende pakhuizen van de onderneming die in dezelfde of een aangrenzende plaatselijke administratieve eenheid liggen;
b)
het bijhouden van de registers wordt opgedragen aan een op dat gebied gespecialiseerde onderneming.
Indien kleinhandelszaken die rechtstreeks aan de eindverbruiker verkopen, tot eenzelfde onderneming behoren en worden bevoorraad door één of meer centrale pakhuizen die tot die onderneming behoren, zijn die centrale pakhuizen, onverminderd artikel 37, lid 3, verplicht registers bij te houden; in die registers worden de leveringen die zijn bestemd voor de voornoemde zaken die als kleinhandelaar optreden, als uitgeslagen hoeveelheden geboekt.
Artikel 39
In te boeken producten
1. Wat de in de registers te boeken producten betreft, worden afzonderlijke rekeningen bijgehouden voor:
a)
elk van de in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008 genoemde categorieën;
b)
elke wijn met BOB en de voor verwerking tot een dergelijke wijn bestemde producten;
c)
elke wijn met BGA en de voor verwerking tot een dergelijke wijn bestemde producten;
d)
elke cépagewijn zonder BOB/BGA en de voor verwerking tot dergelijke wijn bestemde producten.
Van een derde gekochte en met het oog op verkoop opgeslagen wijnen met BOB van verschillende oorsprong die zijn verpakt in recipiënten van niet meer dan 60 liter die overeenkomstig de communautaire bepalingen zijn geëtiketteerd, mogen in dezelfde rekening worden geboekt, mits de bevoegde instantie of een door die instantie gemachtigde dienst of organisatie daarmee heeft ingestemd en mits de in- en de uitgeslagen hoeveelheden van elke wijn met BOB afzonderlijk in die rekening te vinden zijn; hetzelfde geldt voor wijnen met BGA.
Indien de beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding niet langer mag worden gebruikt, moet dit in de registers worden genoteerd.
2. De lidstaten bepalen de wijze waarop in de registers rekening wordt gehouden met:
a)
het gezinsverbruik bij de producent;
b)
de eventueel door een ongeluk veroorzaakte veranderingen van de hoeveelheid van de producten.
Artikel 40
Vermeldingen in de registers
1. Bij elke inslag en elke uitslag worden in de registers vermeld:
a)
het controlenummer van het product indien een dergelijk nummer bij communautaire of nationale bepalingen is voorgeschreven;
b)
de datum van de in- of uitslag;
c)
de werkelijke in- of uitgeslagen hoeveelheid;
d)
het betrokken product, omschreven overeenkomstig de geldende communautaire en nationale bepalingen;
e)
een verwijzing naar het begeleidende document dat het betrokken transport vergezelt of heeft vergezeld.
2. Voor de in de punten 1 tot en met 9, 15 en 16 van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde wijnen omvat de omschrijving in de door de marktdeelnemers bijgehouden registers de in artikel 60 van die verordening bedoelde facultatieve aanduidingen voor zover die aanduidingen voorkomen in de etikettering of het de bedoeling is ze daarin op te nemen.
In de registers die worden bijgehouden door andere personen dan de producenten, kunnen de in de eerste alinea bedoelde facultatieve aanduidingen worden vervangen door het nummer van het begeleidende document en de datum waarop dat document is opgesteld.
3. De recipiënten voor de opslag van de in lid 2 bedoelde wijnen worden in de registers geïdentificeerd en ook het nominale volume van die recipiënten wordt vermeld. Voorts komen op die recipiënten de aanduidingen voor die daartoe door de lidstaten zijn voorgeschreven en die het de met de controle belaste organisatie mogelijk maken de inhoud ervan te identificeren aan de hand van de registers of van de documenten die de registers vervangen.
Voor recipiënten met een volume van niet meer dan 600 liter die met hetzelfde product zijn gevuld en samen in dezelfde partij zijn opgeslagen, mag de vermelding van de recipiënten in de registers evenwel worden vervangen door een vermelding van de hele partij, op voorwaarde dat die partij duidelijk van de andere partijen is gescheiden.
4. In de in artikel 31, lid 6, bedoelde gevallen wordt in het uitslagregister verwezen naar het document onder dekking waarvan het product eerder is vervoerd.
Artikel 41
In de registers te vermelden behandelingen
1. De volgende behandelingen worden in de registers vermeld:
a)
verhoging van het alcoholgehalte;
b)
aanzuring;
c)
ontzuring;
d)
verzoeting;
e)
versnijding;
f)
botteling;
g)
distillatie;
h)
bereiding van mousserende wijn van alle categorieën, van parelwijn en van parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd;
i)
bereiding van likeurwijn;
j)
bereiding van geconcentreerde druivenmost, al dan niet gerectificeerd;
k)
behandeling met actieve kool voor oenologische doeleinden;
l)
behandeling met kaliumferrocyanide;
m)
bereiding van distillatiewijn;
n)
andere gevallen van toevoeging van alcohol;
o)
verwerking tot een product van een andere categorie, met name tot gearomatiseerde wijn;
p)
behandeling door elektrodialyse of kationenwisseling om de wijnsteen in wijn te stabiliseren;
q)
toevoeging van dimethyldicarbonaat (DMDC) aan wijn;
r)
gebruik van stukken eikenhout bij de wijnbereiding;
s)
onttrekking van een deel van de alcohol aan wijn;
t)
experimentele toepassing van nieuwe oenologische procedés, waarbij een passende verwijzing moet worden opgenomen naar de door de betrokken lidstaat gegeven toestemming;
u)
toevoeging van zwaveldioxide, kaliumbisulfiet of kaliummetabisulfiet.
Indien een onderneming de in artikel 38, lid 1, eerste alinea, onder c), van de onderhavige verordening bedoelde registers op vereenvoudigde wijze mag bijhouden, kan de bevoegde instantie het duplicaat van de in punt D.4 van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 479/2008 bedoelde meldingen erkennen als gelijkwaardig aan de in de registers op te nemen gegevens over verhoging van het alcoholgehalte, aanzuring en ontzuring.
2. Voor elk van de in lid 1 genoemde behandelingen worden in de andere registers dan die welke in artikel 42 worden bedoeld, vermeld:
a)
de uitgevoerde behandeling en de datum waarop deze heeft plaatsgevonden;
b)
de aard en de hoeveelheden van de gebruikte producten;
c)
de door deze behandeling verkregen hoeveelheid product, met inbegrip van de alcohol die afkomstig is van de onttrekking van een deel van de alcohol aan wijn;
d)
de hoeveelheid van het product dat is gebruikt voor verhoging van het alcoholgehalte, aanzuring, ontzuring, verzoeting of verwerking tot distillatiewijn;
e)
de omschrijving, overeenkomstig de geldende communautaire en nationale bepalingen, van de producten vóór en na deze behandeling;
f)
de aanduidingen op de recipiënten waarin de in de registers opgenomen producten zich vóór de behandeling bevonden, en die op de recipiënten waarin zij zich na de behandeling bevinden;
g)
in het geval van botteling, het aantal gevulde flessen en de hoeveelheid welke die flessen kunnen bevatten;
h)
in het geval van botteling door een loonbedrijf, de naam en het adres van de bottelaar.
In het geval dat een product in een andere categorie terechtkomt door een verwerking die niet het resultaat is van behandelingen als bedoeld in lid 1, eerste alinea, en met name in het geval dat druivenmost wordt vergist, wordt in de registers melding gemaakt van de hoeveelheid en de aard van het na de verwerking verkregen product.
Artikel 42
Registers van mousserende wijnen en van likeurwijnen
1. Wat de bereiding van mousserende wijnen betreft, moeten in cuvéeregisters voor elk van de bereide cuvées worden vermeld:
a)
de datum van bereiding;
b)
de datum van botteling („tirage”) voor alle categorieën mousserende kwaliteitswijn;
c)
het volume van de cuvée en de aard, het volume, het effectieve alcoholgehalte en het potentiële alcoholgehalte van elk van de bestanddelen van de cuvée;
d)
het volume van de gebruikte „liqueur de tirage”;
e)
het volume van de dosagelikeur;
f)
het aantal verkregen flessen en, in voorkomend geval, het type mousserende wijn, omschreven aan de hand van een term die betrekking heeft op het suikerresidugehalte ervan, voor zover die term is opgenomen in de etikettering.
2. Wat de bereiding van likeurwijnen betreft, moeten voor elke partij likeurwijn die wordt bereid, in de registers worden vermeld:
a)
de datum van toevoeging van een van de in punt 3, onder e) en f), van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008 genoemde producten;
b)
de aard en het volume van het toegevoegde product.
Artikel 43
Registers of speciale rekeningen
1. De houders van registers moeten registers of speciale rekeningen bijhouden van de in- of uitslag van de volgende producten die zij in welke hoedanigheid dan ook, mede voor gebruik in hun eigen installaties, in hun bezit hebben:
a)
sacharose;
b)
geconcentreerde druivenmost;
c)
gerectificeerde geconcentreerde druivenmost;
d)
voor aanzuring gebruikte producten;
e)
voor ontzuring gebruikte producten;
f)
alcohol en eau de vie van wijn.
Het bijhouden van de registers of speciale rekeningen ontslaat de betrokkenen niet van de meldplicht als bedoeld in punt D.4 van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 479/2008.
2. In de in lid 1 bedoelde registers of speciale rekeningen worden voor elk product afzonderlijk vermeld:
a)
in het geval van inslag:
i)
de naam of firmanaam en het adres van de leverancier, in voorkomend geval onder verwijzing naar het begeleidende document dat het vervoer van het product heeft vergezeld;
ii)
de hoeveelheid product;
iii)
de datum van inslag;
b)
in het geval van uitslag:
i)
de hoeveelheid product;
ii)
de datum van gebruik of uitslag;
iii)
in voorkomend geval, de naam of firmanaam en het adres van de geadresseerde.
Artikel 44
Verliezen
De lidstaten stellen een maximumpercentage vast voor de verliezen die het gevolg zijn van verdamping tijdens de opslag of van diverse behandelingen dan wel die verband houden met een verandering van categorie van het product.
De houder van de registers stelt de territoriaal bevoegde instantie daar binnen een door de lidstaten vastgestelde termijn schriftelijk van in kennis indien de werkelijke verliezen groter zijn dan:
a)
tijdens het vervoer, de in deel B, punt 1.3, van bijlage VI vastgestelde toleranties;
b)
in de in de eerste alinea bedoelde gevallen, de door de lidstaten vastgestelde maximumpercentages.
De in de tweede alinea bedoelde bevoegde instantie neemt de nodige maatregelen.
Artikel 45
Termijnen voor de boekingen in de registers
1. In de registers of speciale rekeningen:
a)
vinden de in de artikelen 39, 40 en 44 bedoelde boekingen in het geval van inslag plaats uiterlijk op de werkdag na die van de ontvangst, en in het geval van uitslag uiterlijk op de derde werkdag na die van de verzending;
b)
vinden de in artikel 41 bedoelde boekingen plaats uiterlijk op de eerste werkdag na die van de behandeling, maar wordt verrijking op de dag zelf van de verrijking geboekt;
c)
vinden de in artikel 43 bedoelde boekingen in het geval van in- en uitslag plaats uiterlijk op de werkdag na die van de ontvangst of de verzending, en in het geval van gebruik op de dag zelf van het gebruik.
De lidstaten kunnen evenwel langere termijnen van niet meer dan 30 dagen toestaan, met name in het geval dat een geautomatiseerde voorraadboekhouding wordt gebruikt, mits een controle van de in- en uitslag en van de in artikel 41 bedoelde behandelingen te allen tijde mogelijk blijft aan de hand van andere bewijsstukken die door de bevoegde instantie of een door die instantie gemachtigde dienst of organisatie als betrouwbaar worden beschouwd.
2. In afwijking van lid 1, eerste alinea, en behoudens maatregelen die de lidstaten nemen op grond van artikel 47, lid 1, onder j) en k), kunnen de verzendingen van eenzelfde product maandelijks in het uitslagregister worden geboekt indien dat product uitsluitend wordt verpakt in recipiënten als bedoeld in artikel 25, onder b), i).
Artikel 46
Afsluiting van de registers
De in- en uitslagregisters moeten eenmaal per jaar worden afgesloten (jaarbalans) op een datum die door de lidstaten kan worden vastgesteld. In het kader van de jaarbalans dient de voorraadinventaris te worden opgemaakt. De bestaande voorraden moeten in de registers worden opgenomen als ingeslagen op een datum na die van de jaarbalans. Indien de jaarbalans verschillen aan het licht brengt tussen de theoretische voorraad en de werkelijke voorraad, moet daarvan melding worden gemaakt in de afgesloten boeken.
HOOFDSTUK IV
Bepalingen die gemeenschappelijk zijn voor de hoofdstukken II en III
Artikel 47
Algemene en overgangsbepalingen
1. De lidstaten kunnen:
a)
voorschrijven dat een voorraadboekhouding wordt bijgehouden voor de sluitingen die worden gebruikt voor de verpakking van de in artikel 25, onder b), i), bedoelde producten in recipiënten met een nominaal volume van niet meer dan vijf liter die op hun grondgebied te koop worden aangeboden, en dat op die sluitingen speciale vermeldingen worden aangebracht;
b)
verlangen dat aanvullende gegevens worden vermeld op de begeleidende documenten die bestemd zijn om vervoer van op hun grondgebied verkregen wijnbouwproducten te vergezellen, voor zover die gegevens nodig zijn voor de controle;
c)
om redenen die verband houden met de toepassing van computermethoden voor de voorraadboekhouding, voorschrijven op welke plaats bepaalde verplichte vermeldingen moeten worden aangebracht op de begeleidende documenten die bestemd zijn om vervoer van wijnbouwproducten te vergezellen dat op hun eigen grondgebied begint, op voorwaarde dat de presentatie van de in artikel 31, lid 1, onder c), i), bedoelde modellen niet wordt gewijzigd;
d)
toestaan dat gedurende een overgangsperiode die op 31 juli 2015 afloopt, in het geval van vervoer dat op hun grondgebied begint en eindigt zonder dat de route over het grondgebied van een andere lidstaat of van een derde land loopt, voor druivenmost de dichtheid in Oechslegraden wordt vermeld in plaats van de volumieke massa;
e)
voor de op hun grondgebied opgestelde begeleidende documenten voor het vervoer van wijnbouwproducten bepalen dat de datum waarop het vervoer begint, moet worden aangevuld met het uur van vertrek van het vervoer;
f)
ter aanvulling van artikel 25, onder a), i), bepalen dat geen begeleidend document is vereist voor het vervoer van al dan niet gekneusde druiven of van druivenmost hetzij door een bij een producentengroepering aangesloten producent die deze producten zelf heeft geproduceerd, of door een producentengroepering die over deze producten beschikt, hetzij voor rekening van een van die twee, naar een verzamelcentrum of de installaties voor wijnbereiding van die groepering, op voorwaarde dat dit vervoer begint en eindigt binnen dezelfde wijnbouwzone en, indien het gaat om een product dat is bestemd voor verwerking tot wijn met BOB, binnen de betrokken afgebakende regio, met inbegrip van een aangrenzend gebied;
g)
onder vermelding van het van de kopieën te maken gebruik bepalen dat:
i)
in het geval van een begeleidend document dat vervoer vergezelt dat op hun grondgebied begint, de afzender één of meer kopieën van dat document moet maken;
ii)
in het geval van een begeleidend document dat vervoer vergezelt dat in een andere lidstaat of in een derde land is begonnen en op hun grondgebied eindigt, de geadresseerde één of meer kopieën van dat document moet maken;
h)
bepalen dat de bij artikel 25, onder a), ii), vastgestelde afwijkende bepaling die voor bepaalde druiventransporten vrijstelling van het gebruik van een begeleidend document verleent, niet geldt voor transporten die op hun grondgebied beginnen en eindigen;
i)
voor de in artikel 29 bedoelde transporten die op hun grondgebied beginnen en op dat van een andere lidstaat eindigen, voorschrijven dat de afzender bij de toezending van de overeenkomstig dat artikel gemaakte kopieën de naam en het adres van de voor de plaats van lossing bevoegde instantie meedeelt;
j)
een aanpassing van de bestaande registers toestaan en aanvullende regels of strengere eisen inzake het bijhouden en de controle van de registers vaststellen;
k)
bepalen dat in het geval dat artikel 33, lid 1, wordt toegepast, de bevoegde instantie de registers zelf kan bijhouden of die taak kan opdragen aan een daartoe gemachtigde dienst of organisatie.
In het onder j) bedoelde geval kunnen de lidstaten met name bepalen dat afzonderlijke rekeningen in de registers moeten worden bijgehouden voor de door hen aangewezen producten of dat afzonderlijke registers moeten worden bijgehouden voor bepaalde categorieën producten of voor bepaalde in artikel 41, lid 1, genoemde behandelingen.
2. Onverminderd Richtlijn 92/12/EEG mogen de lidstaten niet om redenen die verband houden met de gebruikte sluitingen, het verkeer verbieden of belemmeren van in artikel 25, onder b), i), bedoelde producten in recipiënten met een nominaal volume van niet meer dan vijf liter.
Voor op hun eigen grondgebied verpakte producten kunnen de lidstaten evenwel verbieden dat bepaalde sluitingen of soorten verpakkingen worden gebruikt, dan wel voorwaarden verbinden aan het gebruik van bepaalde sluitingen.
Artikel 48
Bewaring van de begeleidende documenten en van de registers
1. Onverminderd strengere bepalingen die door de lidstaten zijn vastgesteld ten behoeve van de toepassing van hun wetgeving of van nationale procedures waarmee andere doeleinden worden beoogd, moeten de begeleidende documenten en de voorgeschreven kopieën daarvan worden bewaard gedurende ten minste vijf jaar te rekenen vanaf het einde van het kalenderjaar waarin zij zijn opgesteld, respectievelijk gemaakt.
2. De registers en de documenten over de in de registers vermelde verrichtingen moeten worden bewaard gedurende ten minste vijf jaar nadat de in de registers opgenomen rekeningen zijn leeggeboekt. In het geval dat in een register één of meer rekeningen overblijven die niet zijn leeggeboekt maar waarop nog slechts een geringe hoeveelheid wijn staat, kan voor die rekeningen een overdracht naar een ander register plaatsvinden onder vermelding van die overdracht in het oorspronkelijke register. In dat geval begint de bovengenoemde periode van vijf jaar op de dag van de overdracht.
Artikel 49
Mededelingen
1. Elke lidstaat deelt de Commissie mee:
a)
de naam en het adres van de voor de toepassing van deze titel bevoegde instantie of instanties;
b)
in voorkomend geval, de naam en het adres van de diensten of organisaties die zijn gemachtigd door een voor de toepassing van deze titel bevoegde instantie.
2. Elke lidstaat deelt de Commissie ook mee:
a)
de latere wijzigingen met betrekking tot de bevoegde instanties en de diensten of organisaties als bedoeld in lid 1;
b)
de maatregelen die hij voor de toepassing van deze titel heeft genomen, voor zover die maatregelen van specifiek belang zijn voor de in Verordening (EG) nr. 555/2008 bedoelde samenwerking tussen de lidstaten.
3. Aan de hand van de door de lidstaten meegedeelde gegevens wordt door de Commissie een lijst opgesteld en bijgehouden waarin de namen en de adressen zijn bijeengebracht van de bevoegde instanties en, in voorkomend geval, de gemachtigde diensten of organisaties. De Commissie maakt deze lijst bekend op het internet.
TITEL IV
ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
Artikel 50
Mededelingen
1. Onverminderd de bijzondere bepalingen van de onderhavige verordening nemen de lidstaten alle maatregelen die nodig zijn om de bij de onderhavige verordening vastgestelde termijnen voor mededelingen te kunnen naleven.
2. De lidstaten bewaren de ter uitvoering van de onderhavige verordening geregistreerde gegevens gedurende ten minste de vijf wijnoogstjaren die volgen op het wijnoogstjaar waarin die gegevens werden geregistreerd.
3. De bij de onderhavige verordening voorgeschreven mededelingen doen niets af aan de verplichtingen die de lidstaten zijn opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 357/79 betreffende de statistische enquêtes naar de wijnbouwoppervlakten.
Artikel 51
Kennelijke fouten
Elke op grond van deze verordening bij een lidstaat ingediende mededeling of aanvraag kan na de indiening ervan te allen tijde worden aangepast in geval van kennelijke fouten die de bevoegde autoriteit als zodanig erkent.
Artikel 52
Overmacht en uitzonderlijke omstandigheden
De bij de onderhavige verordening vastgestelde sancties gelden niet in geval van overmacht of uitzonderlijke omstandigheden in de zin van artikel 31 van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad (16).
Artikel 53
Intrekkingen en verwijzingen
De Verordeningen (EEG) nr. 649/87, (EG) nr. 884/2001 en (EG) nr. 1282/2001 worden ingetrokken.
Verwijzingen naar de ingetrokken verordeningen gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabellen in bijlage X.
Artikel 54
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 augustus 2009.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 26 mei 2009.

Labels: 12
8
17
6