Document ID: 31992D0138

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Φεβρουαρίου 1992 για τον διακανονισμό της διαφοράς μεταξύ του Ηνωμένου Βασιλείου και της Γερμανίας σχετικά με τη δημιουργία μιας ειδικής τακτικής γραμμής πούλμαν (Τα κείμενα στην αγγλική και γερμανική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (92/138/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 517/72 του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 1972 περί θεσπίσεως κοινών κανόνων για τις τακτικές και ειδικές τακτικές γραμμές με λεωφορεία και πούλμαν μεταξύ των κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1301/78 (2), και ιδίως το άρθρο 14,
Εκτιμώντας:
ότι η Cliff's Coaches of Burlington House, 20 Hardwick street, Buxton, Derbyshire, υπέβαλε στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 3 Οκτωβρίου 1988, αίτηση για άδεια λειτουργίας ειδικής τακτικής γραμμής πούλμαν για τη μεταφορά μελών των βρετανικών στρατιωτικών δυνάμεων, των οικογενειών τους, και των υπαλλήλων του Υπουργείου Άμυνας, μεταξύ Λονδίνου (Ηνωμένο Βασίλειο) και Lemgo (Γερμανία)-
ότι με επιστολή της 7ης Ιουνίου 1990, η κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου ζήτησε από την Επιτροπή να λάβει απόφαση σχετικά με την αίτηση αυτή βάσει του άρθρου 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 517/72, δεδομένου ότι η Γερμανία, σε συμφωνία με την οποία πρέπει να ληφθεί η απόφαση για την εν λόγω αίτηση δυνάμει του άρθρου 13 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, δεν ήταν σε θέση να αποφασίσει επί της αίτησης- ότι, ο λόγος τον οποίο είχαν επικαλεσθεί οι γερμανικές ομοσπονδιακές αρχές συνίστατο στην ύπαρξη προσφυγής ενώπιον διοικητικού δικαστηρίου στο Minden, Γερμανίας εκ μέρους άλλων μεταφορέων- η προσφυγή έγινε παρά την επιθυμία της τοπικής αρχής Detmold, να εγκρίνει αίτηση του γερμανού μεταφορέα, Christa Voss, για χορήγηση άδειας λειτουργίας της ίδιας γραμμής σε συνεργασία με την Cliff's Coaches- ότι η γερμανική κυβέρνηση τόνισε ότι δεν μπορούσε να λάβει απόφαση σχετικά με οποιαδήποτε από τις δύο αιτήσεις μέχρις ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία ενώπιον του δικαστηρίου-
ότι ο μεταφορέας Cliff's Coaches επισημαίνει ότι η προτεινόμενη ειδική τακτική γραμμή μπορεί να εξυπηρετήσει αγορά 140 000 περίπου επιβατών, οι οποίοι αποτελούνται από το στρατιωτικό προσωπικό, τις οικογένειές τους και άλλα πρόσωπα που σχετίζονται με τις βρετανικές στρατιωτικές δυνάμεις στη Γερμανία-
ότι η βρετανική κυβέρνηση ευνοεί τη δημιουργία ειδικής τακτικής γραμμής για λόγους ασφαλείας και πρόνοιας δεδομένου ότι, σ' αυτή την περίπτωση, η πελατεία απαρτίζεται αποκλειστικά από το στρατιωτικό και το συναφές προσωπικό και εφόσον η γραμμή αυτή υπόκειται σε σύστημα ελεγχόμενων κρατήσεων με σκοπό να παρεμποδιστεί η χρήση της από μη δικαιούχους- ότι επιπλέον, μία ειδική τακτική γραμμή μπορεί να δημιουργηθεί ανάλογα με τις ειδικές ανάγκες των εν λόγω πελατών- ότι μία κανονική τακτική γραμμή, ανοιχτή σε όλους τους επιβάτες, δεν μπορεί εύκολα να προσαρμοστεί ώστε να καλύπτει τις ειδικές απαιτήσεις του στρατιωτικού προσωπικού-
ότι οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου κρίνουν ότι, λόγω του χρόνου που έχει μεσολαβήσει από την υποβολή της αίτησης για χορήγηση άδειας το 1988 από την Cliff's Coaches, ο αιτών πρέπει να λάβει απόφαση όσον αφορά την αίτησή του σχετικά με τη λειτουργία αυτής της ειδικής τακτικής γραμμής πούλμαν-
ότι οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου δήλωσαν ότι η βελγική και η ολλανδική κυβέρνηση, δεδομένου ότι πρόκειται για τις χώρες διέλευσης της εν λόγω προτεινόμενης γραμμής, δεν έχουν διατυπώσει αντίρρηση-
ότι η τοπική γερμανική αρχή Detmolt εξέτασε τις αντιρρήσεις της αγγλογερμανικής Transline GmbH όσον αφορά την αίτηση του γερμανού μεταφορέα Christa Voss για τη λειτουργία γραμμής σε συνεργασία με την Cliff's Coaches σε δύο περιστάσεις και αποφάσισε ότι μπορούσε να χορηγηθεί η άδεια- ότι οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου επιθυμούν να χορηγήσουν στο γερμανικό μεταφορέα Christa Voss άδεια για τη λειτουργία γραμμής πούλμαν από κοινού με την Cliff's Coaces εφόσον το επιτρέψουν τα αποτελέσματα των δικαστικών διαδικασιών ενώπιον του δικαστηρίου του Minden-
ότι η γερμανική κυβέρνηση θεωρεί ότι οι αιτήσεις της Christa Voss και της Cliff's Coaches αφορούν την ίδια γραμμή- ότι, κατά συνέπεια, δεν μπορεί να εκφέρει γνώμη για καμία από τις αιτήσεις μέχρις ότου το γερμανικό δικαστήριο αποφανθεί για την προσφυγή που έχουν καταθέσει άλλοι μεταφορείς κατά της δημιουργίας της προτεινόμενης αυτής νέας γραμμής- ότι, λόγω αυτών των νομικών διαδικασιών, οι γερμανικές αρχές θεωρούν ότι η Επιτροπή δεν πρέπει προς το παρόν να λάβει διαφορετική απόφαση ως προς την αίτηση της Cliff's Coaches, δεδομένου ότι, οποιαδήποτε απόφαση κι αν λάβει πρόκειται να καταστήσει την απόφαση του δικαστηρίου άνευ σημασίας-
ότι οι γερμανικές αρχές τόνισαν ότι αντιτίθενται στην ύπαρξη διπλής τακτικής γραμμής πούλμαν στην περιοχή αυτή, δεδομένου ότι η αγγλογερμανική Transline Bus GmbH καθώς και άλλες εταιρείες εκτελούν ήδη τακτικές γραμμές στην εν λόγω περιοχή και, έστω και αν πρόκειται για τακτικές και όχι για ειδικές γραμμές, το 80 % της πελατείας τους έχει σχέση με τις βρετανικές στρατιωτικές δυνάμεις- ότι η γερμανική κυβέρνηση πιστεύει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 517/72, διασφαλίζεται στις επιχειρήσεις "η δυνατότητα να προασπίζουν με πρόσφορα μέσα τα συμφέροντά τους ...."-
ότι η αίτηση της Cliff's Coaches προς τις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου για τη δημιουργία ειδικής τακτικής γραμμής μεταξύ Λονδίνου και Lemgo υποβλήθηκε στις 3 Οκτωβρίου 1988 και, κατά συνέπεια έπρεπε να έχει μέχρι τώρα λάβει απάντηση- ότι η αίτηση αυτή δεν υπόκειται σε δικαστική διαδικασία ενώπιον του γερμανικού δικαστηρίου του Minden, που φαίνεται ότι αφορά μόνο την παράλληλη αίτηση της Christa Voss-
ότι οι ειδικές τακτικές γραμμές που προτείνει η Cliff's Coaches καλύπτουν ορισμένες ανάγκες που δεν μπορούν να καλυφθούν απόλυτα από τις υπάρχουσες τακτικές γραμμές, δεδομένου ότι οι προτεινόμενες ειδικές τακτικές γραμμές απευθύνονται αποκλειστικά σε πρόσωπα που σχετίζονται με τις βρετανικές στρατιωτικές δυνάμεις και, κατά συνέπεια, προσφέρουν μεγαλύτερη ασφάλεια απ' ό,τι μία τακτική γραμμή πούλμαν η οποία είναι ανοικτή στο ευρύ κοινό-
ότι οι στρατιωτικές αρχές του Ηνωμένου Βασίλειου έχουν εκδηλώσει ενδιαφέρον όσον αφορά τη δημιουργία ειδικής τακτικής γραμμής για το προσωπικό και τις οικογένειές τους- ότι φαίνεται να υπάρχει μία εν δυνάμει αγορά για τη γραμμή αυτή- ότι η τοπική γερμανική αρχή Detmold, αφού εξέτασε σε δύο περιστάσεις τις αντιρρήσεις των μεταφορέων που ήδη λειτουργούν στην περιοχή, θεώρησε ότι η προτεινόμενη ειδική τακτική γραμμή, την οποία μπορεί να εκμεταλλεύονται η Christa Voss σε συνεργασία με την Cliff's Coaches, είναι δυνατόν να επιτραπεί-
ότι αυτή η εξέταση των αντιρρήσεων που διατύπωσαν οι μεταφορείς που ήδη λειτουργούν στην περιοχή, μπορεί να θεωρηθεί ότι συμφωνεί με τις απαιτήσεις του άρθρου 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 517/72- ότι το Δικαστήριο απεφάνθη στην υπόθεση 88/86 (3) ότι η υποχρέωση που επιβάλλει το άρθρο 16 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού πληρούται εφόσον παρέχεται στους ενδιαφερομένους η δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους πριν ληφθεί απόφαση επί της αίτησης για τη δημιουργία της νέας γραμμής-
ότι, όσον αφορά την εξουσία της Επιτροπής να αποφασίσει επί της αίτησης της Cliff's Coaches, το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 517/72 ορίζει ότι η Επιτροπή "λαμβάνει το ταχύτερο δυνατό απόφαση . . ."- ότι η Νομολογία του Δικαστηρίου επιβεβαιώνει ότι ένα κράτος μέλος δεν μπορεί να επικαλείται διατάξεις, πρακτικές ή περιστάσεις της εθνικής του νομοθεσίας προκειμένου να δικαιολογεί αδυναμία συμμόρφωσης προς το κοινοτικό δίκαιο, ιδίως στην υπόθεση 46/88 (4)- ότι, οποιοδήποτε κράτος μέλος που δεν συμφωνεί με την απόφαση της Επιτροπής μπορεί να παραπέμψει το ζήτημα στο Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 517/72- ότι η Επιτροπή μπορεί να τροποποιεί την απόφαση της εφόσον τα κράτη μέλη συμφωνούν στη συνέχεια μεταξύ τους βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Χορηγείται στην Cliff's Coaches of Burlington House, 20 Hardwick Street, Buxton, Derbyshire, η άδεια να λειτουργεί ειδική τακτική γραμμή πούλμαν, αποκλειστικά για το προσωπικό των βρετανικών στρατιωτικών δυνάμεων, τις οικογένειες τους ή άλλα πρόσωπα που εγκρίνουν οι βρετανικές στρατιωτικές αρχές, μεταξύ Lemgo (Γερμανία) και Λονδίνου (Ηνωμένο Βασίλειο).
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 1992.

Labels: 8
18
9
5