Document ID: 32014L0038

DIREKTIVA KOMISIJE 2014/38/EU
z dne 10. marca 2014
o spremembi Priloge III k Direktivi 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z obremenitvijo s hrupom
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive 2008/57/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o interoperabilnosti železniškega sistema v Skupnosti (1) in zlasti člena 30(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Strožjim nacionalnim zahtevam v zvezi s hrupom novih in nadgrajenih železniških tirnih vozil bi se bilo treba izogniti, saj bi te negativno vplivale na interoperabilnost železniškega sistema. Zato Odločba Komisije 2008/232/ES (2) in Sklep Komisije 2011/229/EU (3), sprejeta na podlagi Direktive 2008/57/ES, določata mejne vrednosti hrupa za nova železniška tirna vozila za visoke in konvencionalne hitrosti.
(2)
Točka 1.4.4 Priloge III k Direktivi 2008/57/ES določa, da je treba pri obratovanju železniškega sistema upoštevati sedanje omejitve o obremenitvah s hrupom. Ta bistvena zahteva je potrebna za opredelitev osnovnih parametrov hrupa, določenih v točkah 4.2.1, 4.2.2 in 4.2.3 Priloge k Sklepu 2011/229/EU ter v točkah 4.2.6.5.2, 4.2.6.5.3, 4.2.6.5.4 in 4.2.7.6 Priloge k Odločbi 2008/232/ES.
(3)
Točka 1.4.4 Priloge III k Direktivi 2008/57/ES se nanaša na obstoječe predpise, ki niso podrobneje določeni. Da bi se izognili dvoumnosti in določili predvideni splošni cilj te direktive glede hrupa, bi bilo navedeno točko treba spremeniti.
(4)
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 29(1) Direktive 2008/57/ES -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Točka 1.4.4 Priloge III k Direktivi 2008/57/ES se nadomesti:
„1.4.4
Zasnova in delovanje železniškega sistema ne smeta voditi v nedopustno stopnjo emisij hrupa, ki ga ta povzroča:
-
na območjih v bližini železniške infrastrukture, kot je opredeljena v členu 3 Direktive 2012/34/EU, in
-
v voznikovi kabini.“
Člen 2
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 1. januarja 2015. Besedila navedenih predpisov takoj sporočijo Komisiji.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji sporočijo besedilo temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
3. Obveznost prenosa in izvajanja te direktive se ne uporablja za Republiko Ciper in Republiko Malto, dokler se na njunih ozemljih ne vzpostavi železniški sistem.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 10. marca 2014

Labels: 7
8
20