Document ID: 31988R1114

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 1114/88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 25ης Απριλίου 1988 που τροποποιεί τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 727/70 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ακατέργαστου καπνου
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,
την πρόταση της Επιτροπής^(1 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου^(2 ),
Εκτιμώντας :
ότι, προκειμένου να περιοριστεί κάθε αύξηση της καπνοπαραγωγής της Κοινότητας και να αποθαρρυνθεί συγχρόνως η παραγωγή ποικιλίων που παρουσιάζουν δυσκολίες για τη διάθεσή τους, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι η υπέρβαση μιας μέγιστης εγγυημένης ποσότητας, που καθορίζεται για κάθε συγκομιδή, θα συνεπάγεται μια ανάλογη μείωση των τιμών και της πριμοδότησης ότι η τιμή παρέμβασης προσαυξάνεται με ορισμένες δαπάνες για να ληφθεί η παράγωγη τιμή παρέμβασης ότι η εφαρμογή του συντελεστή μείωσης στην παράγωγη τιμή παρέμβασης δεν πρέπει να επηρεάσει τις δαπάνες αυτές ότι η μέγιστη ποσότητα πρέπει να καθορίζεται λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τα στατιστικά στοιχεία της παραγωγής και την κατάσταση της αγοράς ότι, προκειμένου να συνεχιστεί μια πολιτική προσανατολισμού προς τις περισσότερο ζητούμενες ποιότητες και να ληφθούν υπόψη οι κοινωνικοοικονομικές και περιφερειακές ιδιαιτερότητες της καπνοπαραγωγής, θα πρέπει να καθοριστεί μια μέγιστη εγγυημένη ποσότητα για καθεμία από τις ποικιλίες ή τις ομάδες ποικιλιών ότι θα πρέπει να προβλεφθεί, για μια περιορισμένη περίοδο, ένα ανώτατο όριο της ενδεχόμενης μείωσης των τιμών και πριμοδοτήσεων ότι θα πρέπει, συνεπώς, να τροποποιηθεί ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 727/70^(3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1974/87^(4 ),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Άρθρο 1 Στο άρθρο 4 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 727/70 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος :
"5 . Κάθε χρόνο το Συμβούλιο καθορίζει, με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, για καθεμία από τις ποικιλίες ή ομάδες ποικιλιών καπνού της κοινοτικής παραγωγής για τις οποίες καθορίζονται οι τιμές και οι πριμοδοτήσεις, μια μέγιστη εγγυημένη ποσότητα, συναρτήσει ιδίως των συνθηκών της αγοράς και των κοινωνικοοικονομικών και γεωργικών συνθηκών των συγκεκριμένων περιφερειών . Η ολική μέγιστη ποσότητα για την Κοινότητα καθορίζεται για καθεμία από τις συγκομιδές 1988, 1989 και 1990 σε 385^000 τόνους καπνού σε φύλλα .
Με την επιφύλαξη των άρθρων 12α και 13, για κάθε υπέρβαση κατά 1 % της μέγιστης εγγυημένης ποσότητας για μια ποικιλία ή για μια ομάδα ποικιλιών, αντιστοιχεί μια μείωση κατά 1 % των τιμών παρέμβασης καθώς και των σχετικών πριμοδοτήσεων . ιΕνας διορθωτικός συντελεστής, αντίστοιχος της μείωσης της πριμοδότησης . εφαρμόζεται στην τιμή στόχου της εν λόγω συγκομιδής .
Οι μειώσεις που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο δεν υπερβαίνουν το 5 % για τη συγκομιδή 1988 και το 15 % για τις συγκομιδές 1989 και 1990 .
Για την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου, η Επιτροπή διαπιστώνει πριν από τις 31 Ιουλίου αν η παραγωγή υπερβαίνει τη μέγιστη εγγυημένη ποσότητα για μία ποικιλία ή για μία ομάδα ποικιλιών .
Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφους θεσπίζονται με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 ." Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Λουξεμβούργο, 25 Απριλίου 1988 .

Labels: 17