Document ID: 32008D0832

32008D0832
L 295/53
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 3. studenoga 2008.
o neuvrštenju bromukonazola u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar
(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 6290)
(Tekst značajan za EGP)
(2008/832/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske Zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), a posebno četvrti podstavak njezinog članka 8. stavka 2.,
budući da:
(1)
Člankom 8. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ predviđeno je da država članica može, tijekom razdoblja od 12 godina nakon obavijesti o toj Direktivi, odobriti stavljanje na tržište sredstava za zaštitu bilja koja sadrže aktivne tvari koje nisu navedene u Prilogu I. toj Direktivi, a koje se već nalaze na tržištu dvije godine nakon datuma obavijesti, pri čemu se navedene tvari postupno pregledavaju u okviru programa rada.
(2)
Uredbama Komisije (EZ) br. 451/2000 (2) i (EZ) br. 1490/2002 (3) utvrđuju se detaljna pravila za provedbu treće faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive 91/414/EEZ i utvrđuje se popis aktivnih tvari koje se moraju ocijeniti s ciljem njihovog mogućeg uvrštenja u Prilog I. Direktivi 91/414/EZ. Taj popis uključuje bromukonazol.
(3)
Učinci bromukonazola na zdravlje ljudi i okoliš ocijenjeni su u skladu s odredbama utvrđenima u uredbama (EZ) br. 451/2000 i (EZ) br. 1490/2002 za niz načina uporabe koje je predložio podnositelj zahtjeva. Nadalje, tim se uredbama imenuju države članice izvjestiteljice koje Europskoj agenciji za sigurnost hrane (EFSA) moraju podnijeti odgovarajuća izvješća o ocjeni i preporuke u skladu s člankom 10. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 1490/2002. Država članica izvjestiteljica za bromukonazol bila je Belgija, a sve odgovarajuće informacije podnesene su 14. studenoga 2005.
(4)
Države članice i Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) su u okviru radne skupine za ocjenu stručno pregledale izvješće o ocjeni i podnijele ga Komisiji 26. ožujka 2008. u obliku zaključka EFSA-e o stručnom pregledu ocjene rizika od pesticida s aktivnom tvari bromukonazolom (4). Države članice i Komisija su u okviru Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja ponovno ocijenile to izvješće i dovršile ga 20. svibnja 2008. u obliku izvješća Komisije o ponovnoj ocjeni za bromukonazol.
(5)
Tijekom ocjenjivanja te aktivne tvari uočeno je mnogo uzroka za zabrinutost. Posebno nije bilo moguće na temelju raspoloživih informacija ocijeniti potencijalno onečišćenje površinskih i podzemnih voda. Nadalje, u pogledu ekotoksikologije, postoje razlozi za zabrinutost zbog velikog rizika za akvatične organizme. Stoga na temelju raspoloživih informacija nije bilo moguće zaključiti da bromukonazol ispunjava kriterije za uvrštenje u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
(6)
Komisija je pozvala podnositelja zahtjeva da podnese svoje primjedbe o rezultatima stručnog pregleda i da se izjasni hoće li ustrajati na uvrštenju tvari ili ne. Podnositelj zahtjeva podnio je svoje primjedbe, koje su detaljno pregledane. Međutim, unatoč argumentima koje je iznio podnositelj zahtjeva, ustanovljeni razlozi za zabrinutost nisu mogli biti uklonjeni, a ocjene izrađene na temelju dostavljenih informacija, koje su ocijenjene tijekom sastanaka stručnjaka Europske agencije za sigurnost hrane, nisu dokazale da je moguće očekivati da sredstva za zaštitu bilja koja sadrže bromukonazol pod predloženim uvjetima uporabe općenito udovoljavaju zahtjevima utvrđenima u članku 5. stavku 1. točkama (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ.
(7)
Bromukonazol stoga ne bi trebalo uvrstiti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
(8)
Trebalo bi poduzeti mjere kojima će se osigurati povlačenje odobrenja izdanih za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže bromukonazol u utvrđenom roku te da se ona neće obnavljati niti da će se za takva sredstva izdavati nova odobrenja.
(9)
Svako produljenje roka koje je država članica odobrila za odlaganje, skladištenje, stavljanje na tržište i uporabu postojećih zaliha sredstava za zaštitu bilja koja sadrže bromukonazol trebalo bi ograničiti na 12 mjeseci, čime bi se omogućila uporaba postojećih zaliha u jednoj sljedećoj sezoni uzgoja i osigurala raspoloživost sredstava za zaštitu bilja koja sadrže bromukonazol u razdoblju od 18 mjeseci nakon donošenja ove Odluke.
(10)
Ova Odluka ne dovodi u pitanje podnošenje zahtjeva za bromukonazol u skladu s odredbama članka 6. stavka 2. Direktive 91/414/EEZ, čija su detaljna provedbena pravila utvrđena u Uredbi Komisije (EZ) br. 33/2008 (5), s ciljem mogućeg uvrštenja u njezin Prilog I.
(11)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Bromukonazol se kao aktivno sredstvo ne uvrštava u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
Članak 2.
Države članice osiguravaju da se:
(a)
odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže bromukonazol povuku do 3. svibnja 2009.;
(b)
od datuma objave ove Odluke ne izdaju niti ne obnavljaju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže bromukonazol.
Članak 3.
Svako produljenje roka koje države članice odobre u skladu s člankom 4. stavkom 6. Direktive 91/414/EEZ mora biti što je kraće moguće i prestaje važiti najkasnije 3. svibnja 2010.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. studenoga 2008.

Labels: 3
0
4
6