Document ID: 32006D0259

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 27. marca 2006
o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS v zvezi z regionalizacijo za Argentino in obrazci spričeval za uvoz svežega govejega mesa iz Brazilije
(notificirano pod dokumentarno številko C(2006) 896)
(Besedilo velja za EGP)
(2006/259/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), in zlasti členov 8(1) in (4) ter 9(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1976 o seznamu tretjih držav ali delov tretjih držav ter o določitvi pogojev za zdravstveno varstvo živali in javnozdravstveno varstvo ter za izdajo veterinarskih spričeval za uvoz v Skupnost nekaterih živih živali in njihovega svežega mesa (2) določa, da mora uvoz navedenih živali in mesa izpolnjevati zahteve, določene v ustreznih obrazcih spričeval iz te odločbe.
(2)
Argentina je potrdila izbruh slinavke in parkljevke (tip 0) v provinci Corrientes v departmaju San Luís del Palmar in o tem 8. februarja 2006 takoj obvestila Komisijo.
(3)
Za ohranitev zdravstvenega statusa v Skupnosti je treba sprejeti regionalizacijske ukrepe, ki bodo začasno ustavili uvoz izkoščenega mesa goveda, ki izvira iz navedenega deparmaja in sosednjih departmajev Berón de Astrada, Capital, General Paz, Empedrado, Itati, Mbucuruyá in San Cosme.
(4)
Prvo obvestilo o sumu slinavke in parkljevke so argentinski veterinarski organi prejeli 4. februarja 2006. Veterinarski organi so začasno prekinili izdajo spričeval za izvoz mesa živali, zaklanih po 4. januarju 2006. Zato je treba začasno ustaviti pošiljke mesa goveda, zaklanega 4. januarja 2006 ali pozneje, iz navedenih departmajev. Z odstopanjem od navedene začasne ustavitve pa je kljub temu treba dovoliti, da se v Skupnost uvozijo pošiljke izkoščenega in zorjenega mesa goveda, zaklanega v obdobju od 4. januarja 2006 do 4. februarja 2006, za katere so bila spričevala izdana med 4. januarjem in 4. februarjem 2006 in ki so že bile poslane v Skupnost.
(5)
Med nedavno misijo Komisije v Braziliji je bilo ugotovljeno, da so sistemi sledenja sicer znatno izboljšani, vendar so kljub temu potrebne nadaljnje izboljšave, da se preprečijo morebitni kontakti med živalmi različnega statusa. Izboljšati je treba tudi učinkovitost cepljenja proti slinavki in parkljevki ter zmožnost dokazovanja, da virus slinavke in parkljevke ne kroži, ob upoštevanju, da je v Skupnost uvoženo samo izkoščeno in zorjeno goveje meso.
(6)
Kot dodatni ukrep je primerno določiti dodatna jamstva glede kontaktov med živalmi, cepljenja in nadzora.
(7)
Upoštevati je treba politiko necepljenja proti slinavki in parkljevki v državi Santa Catarina.
(8)
Prilogo II k Odločbi 79/542/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(9)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Priloga k Odločbi 79/542/EGS se spremeni v skladu s Prilogo k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba se uporablja od 31. marca 2006.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 27. marca 2006

Labels: 17
0
3
6
18