Document ID: 31977L0093

++++
RAADETS DIREKTIV
af 21 . december 1976
om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter
( 77/93/EOEF )
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 100 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,
under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og
ud fra foelgende betragtninger :
Planteavlen er af stor betydning i Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ;
udbyttet af denne avl paavirkes konstant af skadegorere ;
beskyttelse af planterne mod disse skadegoerere er absolut paakraevet , ikke blot for at undgaa en nedsaettelse af udbyttet , men ogsaa for at foroege landbrugets produktivitet ;
saadan bekaempelse af skadegoerere , som finder sted i medlemsstaterne og har til formaal systematisk at tilintetgoere skadegoererne paa stedet , vil kun faa begraenset raekkevidde , saafremt der ikke samtidig traeffes foranstaltninger til beskyttelse mod indslaebning af disse ;
noedvendigheden af saadanne foranstaltninger er allerede laege blevet indset og har foert til en raekke nationale forskrifter og internationale konventioner , blandt hvilke den internationale konvention om plantebeskyttelse af 6 . december 1951 , der er indgaaet inden for De forenede Nationers foedevare - og landbrugsorganisation ( Food and Agriculture Organization ) , er af verdensomspaendende interesse ;
den internationale konvention om plantebeskyttelse samt det snaevre samarbejde blandt de stater , der deltager i Plantebeskyttelsesorganisationen for Europa og Middelhavsomraaderne , har allerede i et vist omfang foert til en indbyrdes tilnaermelse af lovgivningerne paa det fytosanitaere omraade ;
uafhaengigt af dette internationale samarbejde er det noedvendigt paa en endnu bedre maade at harmonisere foranstaltningerne mod indslaebning i Faellesskabets medlemsstater af skadegoerere ;
det er noedvendigt dels at indfoere faelles beskyttelse mod indslaebning af skadegoerere fra tredjelande , dels sideloebende med den gradvise fjernelse af hindringer for og kontrol med samhandelen inden for Faellesskabet at reorganisere den fytosanitaere kontrol ;
i den henseende gaar en af de vigtigste foranstaltninger ud paa at udarbejde en fortegnelse over saerligt farlige skadegoerere , som det helt skal forbydes at indslaebe i medlemsstaterne , samt en fortegnelse over skadegoerere , hvis indslaebning paa visse planter eller planteprodukter ligeledes skal vaere forbudt ;
tilstedevaerelsen af visse af disse skadegoerere i forbindelse med indfoersel af planter og planteprodukter fra lande , der er vaerter for disse skadegoerere , kan ikke kontrolleres effektivt , og det er derfor noedvendigt , at der i saa begraenset omfang som muligt indfoeres forbud mod indfoersel af visse planter og planteprodukter eller traeffes bestemmelse om ivaerksaettelse af saerlige former for kontrol i de producerende lande ;
visse andre skadegoerere har som foelge af saerlige omstaendigheder kun betydning for bestemte medlemsstater , og det er tilstraekkeligt at give disse medlemsstater mulighed for at lade disse skadegoerere blive omfattet af de fytosanitaere faellesskabsregler ;
i forbindelse med samhandelen mellem Faellesskabets medlemsstater foretages i oejeblikket fytosanitaer kontrol af planter , planteprodukter og andre genstande ikke blot i afsendelseslandet , men ogsaa i bestemmelseslandet ; den sidstnaevnte af disse former for kontrol boer gradvis ophaeves og kontrollen i afsendelseslandet boer med henblik herpaa goeres obligatorisk og forstaerkes , saaledes at enhver indslaebning af skadegoerere i bestemmelseslandet i vid udstraekning paa forhaand udelukkes ;
saafremt resultatet af den fytosanitaere kontrol , som sker i den medlemsstat , hvor afsendelsen finder sted , er tilfredsstillende , boer der generelt udstedes et plantesundhedscertifikat af den type , der er indfoert i henhold til den internationale konvention om plantebeskyttelse ;
for at undgaa enhver overfloedig ny kontrol boer der forefindes bestemmelser , hvorefter der under visse omstaendigheder kan udfaerdiges plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , for saa vidt angaar indfoersel , der er sket paa grundlag af plantesundhedscertifikat fra andre medlemsstater ;
saafremt en i den afsendende medlemsstat udfoert fytosanitaer kontrol udgoer en garanti for , at produkterne er fri for skadegoerere , kan der bortses fra den systematiske kontrol , der udfoeres i modtagermedlemsstaten ;
en saadan ophaevelse kan kun ske gradvis , eftersom der foerst maa opstaa en vis tillid i medlemsstaterne til , at de afsendende medlemsstaters kontrolsystemer fungerer , som de skal ;
i den henseende synes det berettiget , at det for et tidsrum af fire aar fra meddelelsen af dette direktiv tillades , at systematisk kontrol fortsat udfoeres i bestemmelseslandet , hvorimod samtlige andre bestemmelser i dette direktiv allerede boer vaere optaget i de nationale lovgivninger to aar efter denne meddelelse ;
efter udloebet af denne fireaars periode vil fytosanitaer kontrol , der udfoeres i bestemmelseslandet , for saa vidt angaar frugt , groensager og kartofler bortset fra laeggekartofler , med undtagelse af visse former for formel kontrol kun vaere tilladt af saerlige grunde eller i et begraenset omfang ;
denne fytosanitaere kontrol boer begraenses til indbringelse af produkter fra tredjelande og til tilfaelde , hvor vaesentlige forhold giver anledning til at antage , at en af de fytosanitaere bestemmelser ikke er blevet overholdt ; i samtlige andre tilfaelde kan der kun tillades lejlighedsvis kontrol ;
til gengaeld er det noedvendigt , at medlemsstaterne , for saa vidt angaar indbringelse af produkter fra tredjelande , foreskriver kontrol , der i det mindste omfatter de vigtigste smittebaerere af skadegoerere ;
paa den anden side er det noedvendigt , at der under visse omstaerdigheder gives medlemsstaterne mulighed for at tillade undtagelser fra en raekke forskrifter ; i tilfaelde af overhaengende fare for indslaebning eller udbredelse af skadegoerere boer der ligeledes vaere adgang for medlemsstaterne til at traeffe saadanne beskyttelsesforanstaltninger , der ikke er omhandlet i dette direktiv ;
der boer isaer i et saadant tilfaelde indledes et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen inden for Den staaende fytosanitaere Komité nedsat ved afgoerelse 76/894/EOEF ( 3 ) ;
faellesskabsbestemmelserne om fytosanitaere foranstaltninger beroeres principielt ikke af dette direktiv ; dette gaelder foerst og fremmest for eventuelle nationale fytosanitaere bestemmelser om beskyttelse mod skadegoerere , der i almindelighed angriber oplagrede planter eller planteprodukter , samt visse andre nationale fytosanitaere foranstaltninger , der i lige omfang omfatter nationale og indfoerte produkter ;
situationen er i de franske oversoeiske departementer en anden end i de oevrige omraader i Faellesskabet paa grund af forhold som helhed , som beror paa klimaet , landbrugsproduktionen , skadegoererne og handelssamkvemmet ; bestemmelserne i dette direktiv kan derfor ikke , foer de paa passende vis er vedtaget , finde anvendelse paa disse departementer -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :
Artikel 1
1 . Dette direktiv vedroerer foranstaltninger til beskyttelse mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter fra andre medlemsstater eller fra tredjelande .
2 . Dette direktiv finder ikke anvendelse paa Den franske Republiks oversoeiske departementer .
Artikel 2
1 . I dette direktiv forstaas ved :
a ) Planter : levende planter og levende plantedele , herunder friske frugter og froe ;
b ) Planteprodukter : produkter af vegetabilsk oprindelse , som ikke er forarbejdede eller som kun har vaeret genstand for en enkel bearbejdning , for saa vidt det ikke drejer sig om planter ;
c ) Plantning : Enhver anbringelse af planter eller plantedele for at sikre deres vaekst eller fremtidige reproduktion/formering .
d ) Skadegoerere : skadevoldere for planter eller planteprodukter , henhoerende under dyre - eller planteriget , eller som optraeder i form af vira , mykoplasmata eller andre sygdomsforaarsagende organismer ;
e ) Officiel konstatering : konstatering foretaget af repraesentanter for de officielle plantebeskyttelsesmyndigheder eller paa deres ansvar af andre repraesentanter for de offentlige myndigheder .
2 . Dette direktiv finder kun anvendelse paa trae i det omfang det helt eller delvist har bevaret sit naturlige runde omfang , med eller uden bark .
Artikel 3
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag I , del A , anfoerte skadegoerere ikke maa indslaebes paa deres omraade .
2 . Bestemmelserne i stk . 1 finder ikke anvendelse i perioden fra 16 . oktober til 30 . april , naar det drejer sig om svage angreb paa afskaarne blomster af de i bilag I , del A , litra a ) , punkt 1 og 4 , anfoerte skadegoerere .
I henhold til den i artikel 16 naevnte fremgangsmaade kan medlemsstaterne efter anmodning faa tilladelse til at afkorte ovennaevnte periode .
3 . Bestemmelserne i stk . 1 anvendes ikke , naar det drejer sig om svage angreb paa frugter af de i bilag I , del A , litra b ) , punkt 3 , omhandlede skadegoerere . Dog anvendes bestemmelserne i stk . 1 i perioden fra 1 . maj til 15 . september , dersom skadegoereren er ung og mobil .
4 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag II , del A , anfoerte planter og planteprodukter ikke maa foeres ind paa deres omraade , dersom de er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter og planteprodukter .
5 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at de i bilag II , del A , anfoerte skadegoerere ikke maa foeres ind paa deres omraade separat , eller hvis de optraeder paa andre objekter end dem , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse skadegoerere .
6 . De i bilag I , del B , og i bilag II , del B , anfoerte medlemsstater kan foreskrive :
a ) at de skadegoerere , der er naevnt i bilag I , del B , vedroerende dem ,
b ) at de planter og planteprodukter , der er naevnt i bilag II , del B , vedroerende dem , saafremt de er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter og planteprodukter ,
ikke maa indfoeres paa deres omraade .
7 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at separat indfoerelse paa deres omraade af andre organismer end dem , der er anfoert i bilag I og II , og som kan anses for skadelige , forbydes eller goeres betinget af en saerlig tilladelse .
Artikel 4
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag III , del A , anfoerte planter eller planteprodukter ikke maa foeres ind paa deres omraade , dersom de har deres oprindelse i de lande , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter eller planteprodukter .
2 . Medlemsstaterne kan :
a ) foreskrive , at de i bilag III , del B , anfoerte planter , planteprodukter eller andre dem vedroerende objekter ikke maa foeres ind paa deres omraade ;
b ) af de andre medlemsstater , hvorfra de i bilag III , del A , anfoerte planter eller planteprodukter med undtagelse af punkt 9 og 10 foeres ind paa deres omraader , kraeve et officielt certifikat med angivelse af , i hvilket land disse produkter har deres oprindelse .
Artikel 5
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter eller andre objekter ikke maa foeres ind paa deres omraade , medmindre de saerlige krav , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv . , er opfyldt .
2 . Medlemsstaterne kan :
a ) foreskrive , at de i bilag IV , del A , punkt 1 , 2 , 3 eller 5 anfoerte saerlige krav ligeledes anvendes paa de tredjelande , der ikke er anfoert i ovennaevnte punkter , men som ikke selv stiller krav om en tilsvarende betingelse hvad angaar trae med oprindelse i de i disse punkter naevnte lande ;
b ) foreskrive , at de planter , der er anfoert i bilag IV , del B , kun kan foeres ind paa deres omraade , dersom de saerlige krav , der er naevnt for disse planter i denne del af bilaget , er overholdt ;
c ) af de andre medlemsstater , hvorfra de i bilag IV , del A , punkt 1 , 2 , 3 eller 5 , anfoerte planteprodukter foeres ind paa deres omraade , kraeve et officielt certifikat med angivelse af , i hvilket land disse produkter har deres oprindelse .
Artikel 6
1 . Medlemsstaterne foreskriver - i hvert fald for indfoerelse i en anden medlemsstat af planter , planteprodukter og andre objekter , der er anfoert i bilag V - at disse samt deres emballage officielt undersoeges grundigt , enten i fuldt omfang eller ved repraesentative stikproever , og , om fornoedent , at de til deres befordring benyttede transportmidler ligeledes undersoeges officielt for at sikre :
a ) at de ikke er angrebet af de i bilag I , del A , omhandlede skadegoerere ;
b ) for saa vidt angaar de i bilag II , del A , anfoerte planter og planteprodukter , at de ikke er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv .
c ) for saa vidt angaar de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter eller andre objekter , at de opfylder de saerlige krav , der er naevnt i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv .
2 . Medlemsstaterne foreskriver de i stk . 1 omhandlede kontrolforanstaltninger for ligeledes at sikre overholdelsen af de i artikel 3 , stk . 5 , 6 eller 7 , eller i artikel 5 , stk . 2 , fastsatte bestemmelser i det omfang , modtagermedlemsstaten goer brug af en af de i ovennaevnte artikler anfoerte muligheder .
3 . Medlemsstaterne foreskriver , at froe , der er omhandlet i bilag IV , del A , og som skal indfoeres i en anden medlemsstat , skal undersoeges officielt for at sikre , at de opfylder de saerlige krav , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse froarter .
Artikel 7
1 . Naar det paa grundlag af den i artikel 6 foreskrevne undersoegelse findes , at de deri opfoerte betingelser er opfyldt , udstedes et plantesundhedscertifikat i overensstemmelse med modellen i bilag VIII , del A , affattet paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog , fortrinsvis modtagermedlemsstatens . For saa vidt angaar " andre objekter " , erstattes ordene " beskrevne planter , eller planteprodukter " i certifikatet med " beskrevne objekter " .
2 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag V anfoerte planter , planteprodukter eller andre objekter kun kan foeres ind i en anden medlemsstat , dersom de ledsages af et plantesundhedscertifikat udstedt i henhold til stk . 1 . Plantesundhedscertifikatet maa ikke vaere udfaerdiget mere end 14 dage foer den dato , paa hvilken planterne , planteprodukterne eller de andre objekter forlader afsendermedlemsstaten .
3 . De foranstaltninger , der skal gennemfoeres af medlemsstaterne med henblik paa anvendelsen af artikel 6 , stk . 3 , traeffes i henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade inden udloebet af den i artikel 20 , stk . 1 , litra b ) , anfoerte periode .
Artikel 8
1 . Saafremt der ikke foreligger et af de i stk . 2 omhandlede tilfaelde , foreskriver medlemsstaterne , at de i bilag V anfoerte planter , planteprodukter og andre genstande , som er foert ind paa deres omraade fra en medlemsstat , og som derefter skal foeres ind i en anden medlemsstat , fritages for en ny undersoegelse i henhold til bestemmelserne i artikel 6 , naar de ledsages af et plantesundhedscertifikat , der er udfaerdiget i henhold til modellen i bilag VIII , del A .
2 . Naar planter , planteprodukter eller andre genstande , der hidroerer fra en medlemsstat , i en anden medlemsstat har vaeret genstand for en opdeling eller en oplagring , eller der har vaeret foretaget en aendring af emballagen , og disse derefter skal foeres ind i en tredje medlemsstat , fritages den anden medlemsstat for at foretage en ny undersoegelse i henhold til bestemmelserne i artikel 6 , hvis det officielt konstateres , at dette produkt paa denne medlemsstats omraade ikke har vaeret udsat for smittefare , som bringer overholdelsen af de i artikel 6 anfoerte betingelser i tvivl . I saa tilfaelde udstedes der et plantesundhedscertifikat for videreforsendelse i overensstemmelse med modellen i bilag VIII , del B , affattet paa mindst ét af de officielle faellesskabssprog , fortrinsvis modtagermedlemsstatens . Dette certifikat skal vedlaegges den af den foerste medlemsstat udstedte plantesundhedscertifikat eller en bekraeftet kopi af denne . Dette certifikat kan benaevnes " plantesundhedscertifikat til reeksport " .
Et saadant plantesundhedscertifikat for videreforsendelse maa ikke vaere udfaerdiget mere end 14 dage foer den dato , paa hvilken planterne , planteprodukterne eller de andre genstande forlader det videreforsendende land .
3 . Stk . 1 og 2 kommer ligeledes til anvendelse , naar planterne , planteprodukterne eller de andre objekter foeres ind i flere medlemsstater efter hinanden . Hvis der i saa fald er udstedt flere plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , skal produkterne ledsages af foelgende dokumenter :
a ) det sidste plantesundhedscertifikat eller en bekraeftet kopi af denne ,
b ) det sidste plantesundhedscertifikat for videreforsendelse ,
c ) de plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , der er udstedt foer det under litra b ) omhandlede certifikat , eller bekraeftede kopier af disse .
Artikel 9
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter og andre objekter med undtagelse af punkt 1 , 2 , 3 , litra b ) , 4 , litra b ) , 5 , 6 , 35 og 36 , som har deres oprindelse i en anden medlemsstat eller et tredjeland , kun maa foeres ind i en anden medlemsstat , naar de ledsages af et plantesundhedscertifikat i overensstemmelse med modellen i bilag VIII , del A , udstedt i oprindelseslandet , eller af en bekraeftet kopi af dette certifikat , samt af de i artikel 7 og 8 omhandlede certifikater .
2 . Stk . 1 kommer ligeledes til anvendelse ved indfoerelse af de i bilag IV , del B , anfoerte planter og planteprodukter i de medlemsstater , der er naevnt i denne del af bilaget for disse produkter .
Artikel 10
1 . Medlemsstaterne foreskriver , at de i bilag VI anfoerte planter , der indfoeres paa deres omraade , straks ved deres ankomst skal effektivt desinficeres mod San José-skjoldlus . De maa imidlertid ikke kraeve en saadan desinficering , saafremt det er sikkert , at der ikke frygtes nogen udbredelse af San José-skjoldlus .
2 . I henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade kan medlemsstaterne opnaa tilladelse til at kraeve , at de i stk . 1 naevnte planter desinficeres inden de indfoeres paa deres omraade .
Artikel 11
1 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at planter , planteprodukter eller andre objekter samt deres emballage og de til deres befordring benyttede transportmidler ved indfoerelsen paa deres omraade fra en anden medlemsstat underkastes en kontrol af , at de i artikel 3 , 4 og 5 fastsatte forbud og begraensninger er overholdt . Medlemsstaterne soerger for , at disse planter , planteprodukter og andre objekter , for saa vidt deres indfoerelse ikke er forbudt i henhold til artikel 3 , 4 og 5 , kun underkastes forbud og begraensninger i forbindelse med fytosanitaere foranstaltninger , saafremt :
a ) de i artikel 4 , 5 , 7 , 8 eller 9 omhandlede certifikater forelaegges ;
b ) planterne , planteprodukterne eller de andre objekter ikke indfoeres over de foreskrevne graenseovergangssteder ;
c ) planterne , planteprodukterne eller de andre objekter ikke paa forskriftsmaessig maade frembydes til officiel kontrol , der er anerkendt i henhold til stk . 3 ;
d ) disse forbud eller begraensninger er foreskrevet paa grundlag af artikel 18 .
2 . De kan ikke kraeve nogen supplerende erklaering paa den fytosanitaere attest .
3 . For saa vidt angaar frugt , groensager samt kartofler , bortset fra laeggekartofler , kan medlemsstaterne , udover en officiel kontrol af identiteten og de i henhold til stk . 1 anerkendte krav , kun fastsaette officielle systematiske kontrolforanstaltninger vedroerende overholdelse af de bestemmelser , der er truffet ifoelge artikel 3 og 5 , saafremt :
a ) der bestaar begrundet formodning om , at en af disse bestemmelser ikke er blevet overholdt ;
b ) de ovennaevnte planter har deres oprindelse i et tredjeland , og saafremt den i artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , omhandlede undersoegelse ikke allerede har fundet sted i en anden medlemsstat .
I alle andre tilfaelde foretages officiel kontrol af frugt og groensager samt af kartofler , bortset fra laeggekartofler , kun lejlighedsvis ved stikproever . Kontrollen anses for lejlighedsvis , hvis den ikke foretages paa mere end en tredjedel af indfoerslerne fra en bestemt medlemsstat , og hvis den hvad tid og produkter angaar fordeles saa ligeligt som muligt .
4 . Hvis det ved en indfoerelse konstateres , at en del af planterne , planteprodukterne eller de andre objekter er angrebet af de i bilag I og II anfoerte skadegoerere , forbydes indfoerelsen af den oevrige del af partiet ikke , saafremt der ikke bestaar nogen mistanke om , at denne del er angrebet , og saafremt det maa anses for udelukket , at en opdeling vil medfoere udbredelse af skadegoererne .
5 . Medlemsstaterne foreskriver , at de plantesundhedscertifikater eller plantesundhedscertifikater for videreforsendelse , der fremlaegges ved indfoerelsen paa deres omraade af planter , planteprodukter eller andre objekter , forsynes med et indfoerelsesstempel af en kompetent myndighed , som i det mindste angiver dennes navn samt indfoerelsesdatoen .
Artikel 12
1 . Medlemsstaterne foreskriver i hvert fald for indfoerelse af de i bilag V angivne planter , planteprodukter eller andre objekter fra tredjelande :
a ) at disse planter , planteprodukter eller andre objekter samt deres emballage officielt undersoeges grundigt , enten i fuldt omfang eller ved repraesentative stikproever , og om fornoedent at de til deres befordring benyttede transportmidler ligeledes undersoeges af de samme repraesentanter for at sikre :
- at de ikke er angrebet af de i bilag I , del A , anfoerte skadegoerere ,
- for saa vidt angaar de i bilag II , del A , anfoerte planter og planteprodukter , at de ikke er angrebet af de skadegoerere , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter og planteprodukter ,
- for saa vidt angaar de i bilag IV , del A , anfoerte planter , planteprodukter og andre objekter at de opfylder de saerlige krav , der er anfoert i denne del af bilaget vedroerende disse planter mv . ;
b ) at de skal ledsages af de i artikel 4 , 5 , 7 , 8 eller 9 foreskrevne certifikater , og at et plantesundhedscertifikat ikke maa vaere udstedt mere end 14 dage foer den dato , paa hvilken planterne , planteprodukterne eller de andre objekter har forladt afsenderlandet .
2 . Stk . 1 finder ligeledes anvendelse paa de i artikel 6 , stk . 3 , og artikel 7 , stk . 3 , naevnte tilfaelde .
3 . Stk . 1 , litra a ) , finder ikke anvendelse , dersom planterne , planteprodukterne eller de andre objekter foeres ind i en medlemsstat via en anden medlemsstat , der allerede hat foretaget den i stk . 1 , litra a ) , fastsatte undersoegelse .
4 . Medlemsstaterne kan foreskrive , at de i artikel 8 fastsatte foranstaltninger anvendes paa indfoerelser fra tredjelande .
Artikel 13
Raadet vedtager paa forslag af Kommissionen hvilke aendringer , der skal foretages i bilagene .
Artikel 14
1 . Medlemsstaterne kan , naar der ikke er grund til at frygte en udbredelse af skadegoerere ,
a ) generelt eller i enkelttilfaelde fastsaette undtagelser fra :
i ) artikel 4 , stk . 1 , for saa vidt angaar en afkortelse af den i bilag III , del A , punkt 8 , naevnte periode ,
ii ) artikel 4 , stk . 1 , artikel 10 og artikel 12 for transit gennem deres omraade samt for direkte forsendelse mellem to steder paa deres omraade via et andet land ,
iii ) artikel 12 , saafremt planterne , planteprodukterne eller de andre objekter sendes direkte fra et omraade i en medlemsstat til deres omraade via et tredjeland ,
iv ) artikel 5 , 10 og 12 , saafremt det drejer sig om :
- flyttegods ,
- smaa maengder planter eller planteprodukter samt levnedsmidler og foder , saafremt de skal anvendes af ejeren eller modtageren til ikke-industrielle og ikke-handelsmaessige formaal eller er beregnet til fortaering under transporten ,
- planter fra arealer beliggende inden for et andet lands graensezone , der udnyttes fra naerliggende beboelseshuse eller landbrugsbedrifter inden for deres omraades graensezone ,
- planter , der er bestemt til plantning eller formering paa grunde beliggende inden for deres graensezone , som udnyttes fra naerliggende beboelseshuse eller landbrugsbedrifter i et andet lands graensezone ;
b ) fastsaette undtagelser i enkelttilfaelde fra :
i ) artikel 3 , stk . 1 , og artikel 12 i perioden fra den 1 . maj til den 15 . oktober , for saa vidt angaar de i bilag I , del A , litra a ) , punkt 1 og 4 , omhandlede skadegoerere , saafremt det drejer sig om svagt angrebne afskaarne blomster ,
ii ) artikel 3 , stk . 1 , og artikel 12 i perioden fra den 1 . november til den 31 . marts , for saa vidt angaar de i bilag I , del A , litra a ) , punkt 2 , omhandlede skadegoerere , saafremt det drejer sig om svagt angrebet frugt ,
iii ) artikel 3 , stk . 1 og 3 , og artikel 12 , dersom det drejer sig om et mere end svagt angreb paa frugt af San José-skjoldlus ,
iv ) artikel 3 , stk . 3 , anden saetning , og artikel 12 ,
v ) artikel 3 , stk . 4 , og artikel 12 , saafremt angrebet paa bestemte planter og planteprodukter af bestemte skadegoerere er svagt , og saafremt disse skadegoerere allerede findes inden for Faellesskabet ;
c ) fastsaette undtagelser i enkelttilfaelde og med forbehold af den i stk . 2 fastsatte procedure fra :
i ) artikel 3 , og artikel 4 , stk . 1 , for saa vidt angaar de i bilag III , del A , punkt 8 , naevnte krav , og i artikel 5 og artikel 12 , naar formaalet er forsoeg , forskning eller planteforaedling ,
ii ) artikel 5 , stk . 1 , og artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , tredje led , for saa vidt angaar det i bilag IV , del A , punkt 1 og 5 , omhandlede krav ,
iii ) artikel 5 , stk . 1 , og artikel 12 , stk . 1 , litra a ) , tredje led , for saa vidt angaar det i bilag IV , del A , punkt 25 , omhandlede krav for laeggekartofler , paa betingelse af at der kraeves en officiel konstatering af , at de har deres oprindelse i et omraade , hvor der ikke er iagttaget noget symptom paa angreb af de i bilag I , del A , litra e ) , punkt 2 , omhandlede vira siden begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode ;
2 . For de i stk . 1 , litra c ) , fastsatte undtagelser meddeler medlemsstaterne omgaaende de andre medlemsstater og Kommissionen de administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , de har vedtaget med henblik herpaa . Ifoelge den i artikel 16 fastsatte procedure og senest 6 maaneder efter vedtagelsen af omtalse bestemmelser kan der traeffes afgoerelse om , hvorvidt disse skal ophaeves eller aendres .
3 . I henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade kan medlemsstaterne efter anmodning opnaa tilladelse til at goere saadanne undtagelser , der ikke allerede er hjemlet i stk . 1 .
4 . For de i stk . 1 , litra b ) og c ) , og i stk . 3 fastsatte undtagelser kraeves en officiel konstatering for hvert enkelt tilfaelde , dersom betingelserne for indroemmelse af undtagelsen er opfyldt .
5 . Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de undtagelser , som de har indroemmet i henhold til stk . 1 , litra c ) , eller i henhold til stk . 3 . Kommissionen informerer hvert aar de oevrige medlemsstater om disse meddelelser .
Medlemsstaterne kan i henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade fritages for saadanne meddelelser .
6 . Medlemsstaterne kan fastsaette undtagelsesbestemmelser fra artikel 5 , 6 , 7 , 8 og 9 for indfoerelse af planter , planteprodukter eller andre objekter i en anden medlemsstat , saafremt denne giver afkald paa at kraeve ovennaevnte artikler anvendt af afsendermedlemsstaten .
Artikel 15
1 . Naar en medlemsstat finder , at der er overhaengende fare for indslaebning eller spredning af skadegoerere paa dens omraade , ogsaa saadanne der ikke er anfoert i bilagene , kan den midlertidigt traeffe de noedvendige supplerende foranstaltninger til at beskytte sig mod denne fare . Medlemsstaten giver omgaaende de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de trufne foranstaltninger , ledsaget af en begrundelse .
2 . Efter den i artikel 17 fastsatte fremgangsmaade bestemmes det , om de af medlemsstaten trufne foranstaltninger skal ophaeves eller aendres . Saa laenge der ikke er truffet nogen afgoerelse enten af Raadet eller af Kommissionen ifoelge ovennaevnte procedure , kan medlemsstaten opretholde de foranstaltninger , den har ivaerksat .
Artikel 16
1 . Naar der henvises til den fremgangssmaade , der er fastsat i denne artikel , indbringes sagen straks for Den staaende fytosanitaere Komité , i det foelgende benaevnt " komiteen " , af formanden enten paa dennes initiativ eller paa begaering af en medlemsstat .
2 . I komiteen tildeles der medlemsstaternes stemmer vaegt i henhold til traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver en undtalelse om disse foranstaltninger inden for en frist , som formanden kan fastsaette under hensyn til , hvor meget det forelagte spoergsmaal haster . Udtalelsen vedtages med et flertal af 41 stemmer .
4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og ivaerksaetter dem straks , naar de er i overensstemmelse med komiteens udtalelse . Saafremt de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller saafremt komiteen ikke har afgivet nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen omgaaende Raadet et forslag til de foranstaltninger , der boer traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .
Har Raadet ikke inden en frist paa tre maaneder efter sagens forelaeggelse vedtaget nogen foranstaltninger , vedtager Kommissionen selv de foreslaaede foranstaltninger og ivaerksaetter dem straks , medmindre Raadet med simpelt flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger .
Artikel 17
1 . Dersom der henvises til den i denne artikel fastsatte fremgangsmaade , forelaegges sagen omgaaende for Den staaende fytosanitaere Komité , herefter benaevnt " komiteen " , enten af formanden for komiteen eller paa dennes initiativ eller paa anmoding af en medlemsstat .
2 . I komiteen tildeles medlemsstaternes stemmer den vaegt , der er fastsat i traktatens artikel 148 , stk . 2 . Formanden deltager ikke i afstemningen .
3 . Kommissionens repraesentant forelaegger et udkast til de foranstaltninger , der skal traeffes . Komiteen afgiver inden for to dage sin udtalelse om disse foranstaltninger . Den udtaler sig med et flertal paa 41 stemmer .
4 . Kommissionen vedtager foranstaltningerne og bringer dem oejeblikkelig i anvendelse , hvis de er i overensstemmelse med kommiteens udtalelse . Saafremt de ikke er i overensstemmelse med komiteens udtalelse , eller der ikke foreligger nogen udtalelse , forelaegger Kommissionen straks Raadet et forslag om hvilke foranstaltninger , der skal traeffes . Raadet vedtager foranstaltningerne med kvalificeret flertal .
Saafremt Raadet ikke efter udloebet af en frist paa femten dage fra den dato , paa hvilken forslaget er forelagt , har vedtaget nogen foranstaltninger , vedtager Kommissionen de foreslaaede foranstaltninger og bringer dem oejeblikkelig i anvendelse , medmindre Raadet med simplet flertal har udtalt sig imod disse foranstaltninger .
Artikel 18
1 . Dette direktiv vedroerer ikke faellesskabsbestemmelserne for planter og planteprodukter for saa vidt angaar de fytosanitaere krav , naar dette ikke udtrykkeligt fastsaetter eller tillader strengere krav herfor .
2 . I henhold til den i artikel 16 fastsatte fremgangsmaade kan det tillades medlemsstaterne ved indfoerelse paa deres omraade af planter eller planteprodukter at traeffe saerlige fytosanitaere foranstaltninger , saafremt disse foranstaltninger ligeledes er fastsat for den indenlandske produktion .
3 . Medlemsstaterne kan ved indfoerelse paa deres omraade af planter eller planteprodukter , saerlig saadanne , som er anfoert i bilag VII , samt deres emballage eller de til deres befordring benyttede transportmidler , traeffe saerlige fytosanitaere bestemmelser mod de skadegoerere , som i almindelighed angriber oplagrede planter eller planteprodukter .
Artikel 19
Raadets direktiv 69/466/EOEF af 8 . december 1969 vedroerende bekaempelse af San José-skjoldlus ( 4 ) aendres som foelger :
a ) Til artikel 7 foejes nedenstaaende stk . 2 , saaledes at teksten til den nuvaerende artikel bliver til stk . 1 :
" 2 . Stk . 1 anvendes ikke paa friske partier frugt , der kun er svagt angrebet . "
b ) I artikel 10 , stk . 1 , litra a ) , b ) og c ) , erstattes ordene " artikel 7 " med ordene " artikel 7 , stk . 1 " .
Artikel 20
1 . Medlemsstaterne saetter de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser i kraft , der er noedvendige for at efterkomme :
a ) de i artikel 11 , stk . 3 , fastsatte begraensninger inden for en frist af fire aar ,
b ) de oevrige bestemmelser i dette direktiv inden for en frist af to aar fra dets meddelelse at regne .
2 . Medlemsstaterne meddeler oejeblikkeligt Kommissionen alle de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser , der traeffes til gennemfoerelse af dette direktiv . Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater derom .
Artikel 21
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 21 . december 1976 .

Labels: 20
3
16
6