Document ID: 32010R0691

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 691/2010
z 29. júla 2010,
ktorým sa stanovuje systém výkonnosti letových navigačných služieb a sieťových funkcií a mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 2096/2005, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 z 10. marca 2004, ktorým sa stanovuje rámec na vytvorenie jednotného európskeho neba (rámcové nariadenie) (1), a najmä na jeho článok 11,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 549/2004 sa vyžaduje, aby sa systém výkonnosti letových navigačných služieb a sieťových funkcií zriadil prostredníctvom vykonávacích nariadení.
(2)
Systém výkonnosti by mal prispievať k udržateľnému rozvoju systému leteckej dopravy zlepšením celkovej účinnosti letových navigačných služieb v kľúčových oblastiach výkonnosti týkajúcich sa bezpečnosti, životného prostredia, kapacity a efektívnosti nákladov v súlade s oblasťami uvedenými vo výkonnostnom rámci „základného plánu ATM“, a to pri všeobecnom zohľadnení prvoradých bezpečnostných cieľov.
(3)
Systém výkonnosti by mal poskytnúť ukazovatele a záväzné ciele výkonnosti v kľúčových oblastiach, ktorými sa bezpečnostné úrovne dosiahnu a zachovajú v plnej miere, pričom sa umožní stanovenie cieľov výkonnosti v iných kľúčových oblastiach.
(4)
Systém výkonnosti by sa mal zriadiť a prevádzkovať z dlhodobého hľadiska a na vysokej úrovni spoločenských cieľov.
(5)
Systém výkonnosti by sa mal zaoberať letovými navigačnými službami v rámci prístupu „gate-to-gate“ (od odletu až po pristátie) vrátane letísk s cieľom zlepšiť celkovú výkonnosť siete.
(6)
Vzájomná závislosť medzi vnútroštátnymi a funkčnými úrovňami blokov vzdušného priestoru a sieťových úrovní, ako aj vzájomná závislosť medzi cieľmi výkonnosti pri všeobecnom zohľadnení prvoradých bezpečnostných cieľov by sa mala v plnej miere zohľadniť pri príprave a monitorovaní systému výkonnosti.
(7)
V systémoch výkonnosti by sa mali zaznamenať záväzky členských štátov, že počas referenčného obdobia dosiahnu ciele jednotného európskeho neba a rovnováhu medzi potrebami všetkých používateľov vzdušného priestoru a poskytovaním služieb zo strany poskytovateľov letových navigačných služieb.
(8)
Vnútroštátne orgány dohľadu zohrávajú kľúčovú úlohu pri vykonávaní systému výkonnosti. Členské štáty by preto mali zabezpečiť, že budú schopné účinne vykonávať tieto dodatočné povinnosti.
(9)
V plánoch výkonnosti by mali byť opísané opatrenia, napr. systémy podnetov, zamerané na správanie zúčastnených strán, ktoré by viedlo k zlepšeniu výkonnosti na vnútroštátnej úrovni, úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru a európskej úrovni.
(10)
Za okolností, ktoré sa v čase prijímania plánov výkonnosti nedali predvídať a ktoré sú neprekonateľné a zároveň mimo kontroly členských štátov a subjektov, na ktoré sa vzťahujú ciele výkonnosti, by malo zriadenie vhodného varovného mechanizmu umožniť vykonávanie adekvátnych opatrení zameraných na zachovanie bezpečnostných požiadaviek, a tiež kontinuity poskytovania služieb.
(11)
Mali by sa uskutočniť účinné konzultácie so zúčastnenými stranami na vnútroštátnej úrovni a/alebo úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru, ako aj na európskej úrovni.
(12)
S príslušným zreteľom na účinnosť vojenských misií má civilno-vojenská spolupráca a koordinácia maximálnu dôležitosť pri dosahovaní cieľov výkonnosti.
(13)
Systémom výkonnosti by nemali byť dotknuté ustanovenia článku 13 nariadenia (ES) č. 549/2004, ktorých cieľom je zaručiť základné bezpečnostné alebo obranné záujmy.
(14)
Kľúčové ukazovatele výkonnosti by sa mali vybrať tak, aby boli konkrétne a merateľné a umožňovali rozdelenie zodpovednosti za dosahovanie cieľov výkonnosti. Súvisiace ciele by mali byť dosiahnuteľné, realistické a včasné a mali by byť zamerané na účinné riadenie udržateľnej výkonnosti letových navigačných služieb.
(15)
Plnenie záväzných cieľov výkonnosti podporovaných podnetmi, ktoré môžu mať finančný charakter, si vyžaduje vhodné prepojenie s nariadením Komisie (ES) č. 1794/2006 zo 6. decembra 2006, ktorým sa stanovuje spoločný systém spoplatňovania leteckých navigačných služieb (2).
(16)
Vytvorenie a vykonávanie kľúčových ukazovateľov a cieľov výkonnosti si vyžaduje zodpovedajúce zosúladenie s cieľmi a normami bezpečnosti, ktoré sú ustanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 z 20. februára 2008 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva, ktorým sa zrušuje smernica Rady 91/670/EHS, nariadenie (ES) č. 1592/2002 a smernica 2004/36/ES (3), a v jeho vykonávacích pravidlách, spolu s opatreniami, ktoré prijala Európska únia na dosiahnutie a zachovanie týchto cieľov.
(17)
Počas referenčných období by sa mal zaviesť účinný postup monitorovania výkonnosti s cieľom zabezpečiť, aby vývoj výkonnosti umožnil splniť ciele a v prípade potreby uskutočniť príslušné opatrenia.
(18)
Komisia by pri prijímaní cieľov výkonnosti celej Európskej únie na prvé referenčné obdobie mala náležite zohľadniť skutočnú finančnú situáciu poskytovateľov letových navigačných služieb vyplývajúcu predovšetkým z opatrení zameraných na znižovanie nákladov, ktoré už boli prijaté, konkrétne od roku 2009, ako aj možné preplatky a nedoplatky v traťových poplatkoch prenesené z predchádzajúcich rokov. Náležite by sa mal zohľadniť aj pokrok, ktorý sa dosiahol v existujúcich funkčných blokoch vzdušného priestoru.
(19)
V súlade s článkom 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 549/2004 by sa toto nariadenie malo uplatňovať na funkcie siete riadenia leteckej dopravy uvedené v článku 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004 (4) prostredníctvom vhodných zmien a doplnení k tomuto nariadeniu.
(20)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre jednotné nebo,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
1. V tomto nariadení sa ustanovujú potrebné opatrenia na zlepšenie celkovej výkonnosti letových navigačných služieb a sieťových funkcií pre všeobecnú letovú prevádzku v rámci regiónov ICAO EUR a AFI, kde sú členské štáty zodpovedné za poskytovanie letových navigačných služieb s cieľom plniť požiadavky všetkých používateľov vzdušného priestoru.
2. Na účel stanovenia cieľa sa toto nariadenie uplatňuje na letové navigačné služby, ktoré poskytujú poskytovatelia služieb letovej prevádzky určení v súlade s článkom 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 (5) a poskytovatelia meteorologických služieb, ak sú určení v súlade s článkom 9 ods. 1 uvedeného nariadenia.
3. Členské štáty sa môžu rozhodnúť neuplatňovať toto nariadenie na terminálové letové navigačné služby poskytované na letiskách s menej ako 50 000 pohybmi obchodnej leteckej dopravy za rok. Informujú o tom Komisiu. Ak žiadne letisko v členskom štáte nedosahuje prahovú hodnotu 50 000 pohybov obchodnej leteckej dopravy za rok, ciele výkonnosti sa vzťahujú minimálne na letisko s najvyšším počtom pohybov obchodnej leteckej dopravy.
4. Ak sa členský štát domnieva, že na niektoré alebo na všetky jeho terminálové letové navigačné služby sa vzťahujú trhové podmienky, v súlade s postupmi ustanovenými v článku 1 ods. 6 nariadenia (ES) č. 1794/2006 a za pomoci vnútroštátneho orgánu dohľadu posúdi najneskôr 12 mesiacov pred začiatkom každého referenčného obdobia, či sú splnené podmienky ustanovené v prílohe I k uvedenému nariadeniu. Ak členský štát zistí, že tieto podmienky sú splnené bez ohľadu na počet obsluhovaných pohybov obchodnej leteckej dopravy, môže sa rozhodnúť neurčovať náklady v súlade s uvedeným nariadením, ani neuplatňovať záväzné ciele na efektívnosť nákladov na tieto služby.
5. V súlade s článkom 11 ods. 6 písm. c) bodom ii) nariadenia (ES) č. 549/2004 a článkom 15 ods. 2 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 550/2004 a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 ods. 2 tohto nariadenia, sa stanovenie cieľa efektívnosti nákladov vzťahuje na všetky určené náklady účtovateľné používateľom vzdušného priestoru.
6. Toto nariadenie môžu členské štáty uplatňovať aj:
a)
vo vzdušnom priestore, za ktorý sú zodpovedné v rámci iných regiónov ICAO, ak o tom informujú Komisiu a ostatné členské štáty, a bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti členských štátov podľa Chicagského dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve z roku 1944 (Chicagský dohovor);
b)
na poskytovateľov letových navigačných služieb, ktorí dostali povolenie poskytovať letové navigačné služby bez osvedčenia v súlade s článkom 7 ods. 5 nariadenia (ES) č. 550/2004.
7. Bez ohľadu na ustanovenia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/42/ES (6) o ochrane informácií a jej vykonávacích nariadení, nariadení Komisie (ES) č. 1321/2007 (7) a (ES) č. 1330/2007 (8), sa požiadavky týkajúce sa poskytovania údajov vymedzených v kapitole V vzťahujú podľa podmienok vymedzených v prílohe IV na vnútroštátne orgány, poskytovateľov letových navigačných služieb, prevádzkovateľov letísk, koordinátorov letísk a leteckých dopravcov.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú definície ustanovené v článku 2 nariadenia (ES) č. 549/2004.
Okrem toho sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)
„prevádzkovateľ letiska“ znamená „riadiaci orgán letiska“ podľa definície v nariadení Rady (EHS) č. 95/93 z 18. januára 1993 o spoločných pravidlách prideľovania prevádzkových intervalov na letiskách Spoločenstva (9);
b)
„údaje“ znamenajú kvalitatívne, kvantitatívne a iné relevantné informácie, ktoré sa týkajú výkonnosti letovej navigácie a ktoré na účel vykonávania systému výkonnosti zbiera a systematicky spracúva Komisia alebo sa zbierajú a systematicky spracúvajú v mene Komisie;
c)
„ukazovatele výkonnosti“ znamenajú ukazovatele používané na účel monitorovania, určovania hodnotiacich kritérií a skúmania výkonnosti;
d)
„kľúčové ukazovatele výkonnosti“ znamenajú ukazovatele výkonnosti používané na účel stanovenia cieľov výkonnosti;
e)
„pohyby obchodnej leteckej dopravy“ znamenajú súčet vzlietnutí a pristátí zahŕňajúcich cestujúcich, náklad alebo poštu za úhradu alebo v prenájme vypočítaný ako priemer za posledné tri roky pred prijatím plánu výkonnosti bez ohľadu na maximálnu vzletovú hmotnosť a počet používaných sedadiel;
f)
„záväzný cieľ“ znamená cieľ výkonnosti prijatý členským štátom v rámci vnútroštátneho plánu výkonnosti alebo plánu výkonnosti funkčného bloku vzdušného priestoru a podlieha systému podnetov, ktorý počíta s odmenami, odrádzaním alebo plánmi nápravných akcií;
g)
„letecký dopravca“ znamená podnik leteckej dopravy s platnou prevádzkovou licenciou vydanou členským štátom v súlade s právnymi predpismi Európskej únie;
h)
„zástupca používateľov vzdušného priestoru“ znamená ktorúkoľvek právnickú osobu alebo subjekt zastupujúci jednu alebo niekoľko kategórií používateľov letových navigačných služieb;
i)
„určené náklady“ znamenajú náklady podľa definície v článku 15 ods. 2 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 550/2004;
j)
„vnútroštátne orgány“ znamenajú regulačné orgány na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru, ktorých náklady sú oprávnené na refundáciu používateľmi vzdušného priestoru, ak vzniknú v súvislosti s poskytovaním letových navigačných služieb v rámci uplatňovania článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1794/2006;
k)
„kultúra primeranosti“ znamená kultúru, v ktorej prevádzkovatelia alebo iné osoby v prvej línii nie sú potrestaní za svoje konania, vynechania alebo rozhodnutia, ktoré zodpovedajú ich skúsenostiam a odbornému vzdelaniu, pričom sa však netoleruje hrubá nedbalosť, úmyselné násilie a deštruktívne činy;
l)
„koordinátor letiska“ znamená funkciu ustanovenú na koordinovaných letiskách v rámci uplatňovania nariadenia (EHS) č. 95/93;
m)
„monitorovanie výkonnosti“ znamená nepretržitý proces zberu a analyzovania údajov s cieľom zistiť skutočný výsledok systému oproti vopred definovaným cieľom.
Článok 3
Orgán na preskúmanie výkonnosti
1. Ak sa Komisia rozhodne vymenovať orgán na preskúmanie výkonnosti, ktorý jej má pomáhať pri vykonávaní systému výkonnosti, toto menovanie sa na pevne stanovené obdobie zhoduje s referenčnými obdobiami.
2. Orgán na preskúmanie výkonnosti má zodpovedajúcu právomoc a nestrannosť na nezávislé vykonávanie úloh, ktoré mu pridelila Komisia, najmä v uplatniteľných kľúčových oblastiach výkonnosti.
3. Orgán na preskúmanie výkonnosti pomáha Komisii pri vykonávaní systému výkonnosti, najmä v týchto úlohách:
a)
zber, skúmanie, overovanie a šírenie údajov súvisiacich s výkonnosťou;
b)
vymedzenie nových kľúčových oblastí alebo prispôsobenie kľúčových oblastí výkonnosti v súlade s oblasťami určenými vo výkonnostnom rámci základného plánu ATM (riadenie letovej prevádzky - Air Traffic Management) uvedenom v článku 8 ods. 1 a príslušných kľúčových ukazovateľoch výkonnosti;
c)
vymedzenie vhodných kľúčových ukazovateľov výkonnosti na druhé a ďalšie referenčné obdobie s cieľom pokryť vo všetkých kľúčových oblastiach výkonnosti výkonnosť sieťových funkcií a letových navigačných služieb v rámci traťových aj terminálových služieb;
d)
vytvorenie alebo preskúmanie cieľov výkonnosti celej Európskej únie;
e)
vytvorenie prahových hodnôt na aktiváciu varovných mechanizmov uvedených v článku 9 ods. 3;
f)
hodnotenie súladu prijatých plánov výkonnosti vrátane cieľov výkonnosti s cieľmi celej Európskej únie;
g)
v príslušných prípadoch hodnotenie súladu varovných prahov prijatých v rámci uplatňovania článku 18 ods. 3 s varovnými prahmi celej Európskej únie uvedenými v článku 9 ods. 3;
h)
v príslušných prípadoch hodnotenie zrevidovaných cieľov výkonnosti alebo nápravných opatrení prijatých príslušnými členskými štátmi;
i)
monitorovanie, určovanie hodnotiacich kritérií a preskúmanie výkonnosti letových navigačných služieb na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru a Európskej únie;
j)
monitorovanie, určovanie hodnotiacich kritérií a preskúmanie výkonnosti sieťových funkcií;
k)
nepretržité monitorovanie celkovej výkonnosti siete ATM vrátane vypracúvania výročných správ pre Výbor pre jednotné nebo;
l)
hodnotenie dosiahnutia cieľov výkonnosti na konci každého referenčného obdobia s cieľom pripraviť nasledujúce obdobie.
4. Orgán na preskúmanie výkonnosti poskytne Komisii na požiadanie ad hoc informácie alebo správy o otázkach týkajúcich sa výkonnosti.
5. Orgán na preskúmanie výkonnosti môže Komisii nahlásiť a predložiť odporúčania na zlepšenie systému.
6. Pokiaľ ide o vzťahy s vnútroštátnymi orgánmi dohľadu:
a)
Na to, aby mohol orgán na preskúmanie výkonnosti vykonávať svoju funkciu nepretržitého monitorovania siete ATM, dostáva od vnútroštátnych orgánov dohľadu informácie potrebné v súvislosti s vnútroštátnymi výkonnostnými plánmi alebo výkonnostnými plánmi funkčného bloku vzdušného priestoru.
b)
Orgán na preskúmanie výkonnosti pomáha vnútroštátnym orgánom dohľadu na požiadanie poskytovaním nezávislého názoru na otázky vnútroštátnej výkonnosti alebo výkonnosti funkčného bloku vzdušného priestoru, ako sú faktické porovnania medzi poskytovateľmi letových navigačných služieb pracujúcimi v podobných prostrediach (určovanie hodnotiacich kritérií), analýzy zmeny vo výkonnosti za posledných 5 rokov alebo analýzy prognóz pre budúcnosť.
c)
Vnútroštátne orgány dohľadu môžu požiadať orgán na preskúmanie výkonnosti o pomoc pri vymedzení rozsahov orientačných hodnôt na stanovenie vnútroštátnych cieľov alebo cieľov funkčného bloku vzdušného priestoru so zreteľom na európsku perspektívu. Tieto hodnoty sa sprístupnia vnútroštátnym orgánom dohľadu, poskytovateľom letových navigačných služieb, prevádzkovateľom letísk a používateľom vzdušného priestoru.
7. S cieľom zabezpečiť súlad s cieľmi a normami ustanovenými a vykonávanými v súlade s nariadením (ES) č. 216/2008 orgán na preskúmanie výkonnosti primerane spolupracuje s Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva na úlohách uvedených v odseku 3, keď sa týkajú bezpečnosti.
8. Na to, aby mohol orgán na preskúmanie výkonnosti vykonávať svoju funkciu nepretržitého monitorovania celkovej výkonnosti siete riadenia letovej prevádzky, vypracuje vhodné pracovné dohody s poskytovateľmi letových navigačných služieb, prevádzkovateľmi letísk, koordinátormi letísk a leteckými dopravcami.
Článok 4
Vnútroštátne orgány dohľadu
1. Vnútroštátne orgány dohľadu sú zodpovedné za vypracovanie plánov výkonnosti na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru, za dohľad nad výkonnosťou a monitorovanie plánov a cieľov výkonnosti. Pri vykonávaní týchto úloh konajú nestranne, nezávisle a transparentne.
2. Členské štáty zabezpečia, aby vnútroštátne orgány dohľadu mali potrebné zdroje a právomoci, alebo aby mali prístup k potrebným zdrojom a právomociam vo všetkých kľúčových oblastiach na vykonávanie úloh uvedených v tomto nariadení vrátane vyšetrovacích právomoci na vykonávanie úloh uvedených v článku 19.
3. Ak má členský štát viac ako jeden vnútroštátny orgán dohľadu, Komisii oznámi, ktorý vnútroštátny orgán dohľadu je zodpovedný za vnútroštátnu koordináciu a vzťahy s Komisiou v rámci vykonávania tohto nariadenia.
Článok 5
Funkčné bloky vzdušného priestoru
1. Členské štáty podporujú úzku spoluprácu medzi svojimi vnútroštátnymi orgánmi dohľadu s cieľom vytvoriť plán výkonnosti na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru.
2. Ak sa členské štáty rozhodnú prijať plán výkonnosti na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru, musia:
a)
zabezpečiť, aby bol plán výkonnosti v súlade so vzorom ustanoveným v prílohe II;
b)
oznámiť Komisii, ktorý vnútroštátny orgán dohľadu alebo úrad je zodpovedný za koordináciu v rámci funkčného bloku vzdušného priestoru a za vzťahy s Komisiou pri vykonávaní plánu výkonnosti;
c)
urobiť primerané opatrenia s cieľom zabezpečiť:
i)
stanovenie jednotného cieľa pre každý kľúčový ukazovateľ výkonnosti;
ii)
vymedzenie a používanie opatrení uvedených v článku 11 ods. 3 písm. d) nariadenia (ES) č. 549/2004 počas referenčného obdobia, keď sa ciele nesplnia. Na tento účel sa použijú ročné hodnoty uvedené v pláne výkonnosti;
iii)
primerané rozdelenie dôsledkov plnenia alebo neplnenia cieľov v rámci funkčného bloku vzdušného priestoru;
d)
spoločne zodpovedať za dosiahnutie cieľov výkonnosti stanovených pre funkčný blok vzdušného priestoru;
e)
v prípade, že nebola ustanovená spoločná oblasť spoplatňovania v zmysle článku 4 nariadenia (ES) č. 1794/2006, zoskupiť vnútroštátne ciele efektívnosti nákladov a pre informáciu poskytnúť celkový údaj preukazujúci snahu o rentabilitu na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru.
3. Ak členské štáty funkčného bloku vzdušného priestoru neprijmú plán výkonnosti s cieľmi na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru, pre informáciu oznámia Komisii celkové ciele výkonnosti zdôrazňujúce súlad na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru s cieľmi výkonnosti celej Európskej únie.
Článok 6
Koordinácia s Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva (EASA)
Pri uplatňovaní článku 13a nariadenia (ES) č. 549/2004 a v súlade s nariadením (ES) č. 216/2008 Komisia prípadne koordinuje s EASA (European Aviation Safety Agency):
a)
bezpečnostné aspekty systému sledovania výkonnosti vrátane stanovenia, preskúmania a plnenia kľúčových ukazovateľov výkonnosti v oblasti bezpečnosti a cieľov výkonnosti celej Európskej únie v oblasti bezpečnosti, ako aj predkladanie návrhov na vhodné akcie a opatrenia pri spustení varovného mechanizmu;
b)
súlad kľúčových ukazovateľov a cieľov výkonnosti v oblasti bezpečnosti s vykonávaním programu bezpečnosti európskeho letectva, ktorý môže prijať Európska únia.
Článok 7
Trvanie referenčných období
1. Prvé referenčné obdobie pre systém výkonnosti sa týka kalendárnych rokov 2012 až 2014 vrátane. Nasledujúce referenčné obdobia majú päť kalendárnych rokov, pokiaľ sa nerozhodne inak prostredníctvom zmeny a doplnenia tohto nariadenia.
2. Rovnaké referenčné obdobie sa vzťahuje na ciele výkonnosti celej Európskej únie a vnútroštátne plány a ciele výkonnosti alebo plány a ciele výkonnosti funkčných blokov vzdušného priestoru.
Článok 8
Kľúčové oblasti výkonnosti a ukazovatele výkonnosti
1. Na účel stanovenia cieľov Komisia rozhodne o možnom pridaní a prispôsobení iných kľúčových oblastí výkonnosti podľa článku 11 ods. 4 písm. b) nariadenia (ES) č. 549/2004 v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 3 uvedeného nariadenia.
2. Na účel stanovenia cieľov zodpovedá každej kľúčovej oblasti výkonnosti jeden alebo obmedzený počet kľúčových ukazovateľov výkonnosti. Výkonnosť letových navigačných služieb sa hodnotí podľa záväzných cieľov každého kľúčového ukazovateľa výkonnosti.
3. Kľúčové ukazovatele výkonnosti na stanovenie cieľov celej Európskej únie vybrané pre každú kľúčovú oblasť výkonnosti sú uvedené v oddiele 1 prílohy I.
4. Kľúčové ukazovatele výkonnosti na stanovenie vnútroštátnych cieľov alebo cieľov funkčných blokov vzdušného priestoru sú uvedené v oddiele 2 prílohy II.
5. Kľúčové ukazovatele výkonnosti sa v priebehu referenčného obdobia nemenia. Zmeny sa prijímajú zmenou a doplnením tohto nariadenia najneskôr šesť mesiacov pred prijatím nových cieľov výkonnosti celej Európskej únie.
6. Okrem kľúčových oblastí výkonnosti a kľúčových ukazovateľov výkonnosti uvedených v tomto článku môžu členské štáty na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru rozhodnúť, že na monitorovanie vlastnej výkonnosti a/alebo v rámci svojich plánov výkonnosti vytvoria a budú používať dodatočné ukazovatele výkonnosti a súvisiace ciele nad rámec cieľov vymedzených v oddiele 2 prílohy I. Tieto dodatočné ukazovatele a ciele podporujú dosiahnutie výsledkov celej Európskej únie a vyplývajúcich vnútroštátnych cieľov alebo cieľov funkčného bloku vzdušného priestoru. Môžu napríklad integrovať a opisovať civilno-vojenský alebo meteorologický rozmer plánu výkonnosti. Tieto dodatočné ukazovatele a ciele môžu sprevádzať príslušné systémy podnetov, o ktorých sa rozhodlo na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru.
KAPITOLA II
PRÍPRAVA PLÁNOV VÝKONNOSTI
Článok 9
Ciele výkonnosti celej Európskej únie
1. Komisia prijme ciele výkonnosti celej Európskej únie v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 549/2004 so zreteľom na príslušné vstupy od vnútroštátnych orgánov dohľadu a po porade so zainteresovanými stranami uvedenými v článku 10 uvedeného nariadenia, inými príslušnými organizáciami podľa vhodnosti a s Európskou agentúrou pre bezpečnosť letectva o bezpečnostných aspektoch výkonnosti.
2. Ciele celej Európskej únie navrhne Európska komisia najneskôr pätnásť mesiacov pred začiatkom referenčného obdobia a prijme najneskôr dvanásť mesiacov pred začiatkom referenčného obdobia.
3. Zároveň s prijatím cieľov výkonnosti celej Európskej únie Komisia vymedzí pre každý kľúčový ukazovateľ výkonnosti varovné prahy, po prekročení ktorých sa môžu spustiť varovné mechanizmy uvedené v článku 18. Varovné prahy pre kľúčové ukazovatele výkonnosti v oblasti efektívnosti nákladov sa týkajú vývoja prevádzky aj nákladov.
4. Komisia odôvodní každý cieľ výkonnosti celej Európskej únie opisom predpokladov a odôvodnením použitým na vytvorenie týchto cieľov, ako je využitie vstupov od vnútroštátnych orgánov dohľadu a iných faktických údajov, predpovedí prevádzky a v príslušných prípadoch očakávaná úroveň efektívnych nákladov určených pre Európsku úniu.
Článok 10
Vypracovanie plánov výkonnosti
1. Vnútroštátne orgány dohľadu vypracujú plány výkonnosti obsahujúce ciele, ktoré sú v súlade s cieľmi výkonnosti celej Európskej únie, a hodnotiace kritériá vymedzené v prílohe III buď na vnútroštátnej úrovni, alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru. Každý členský štát alebo funkčný blok vzdušného priestoru, ak sa príslušný členský štát rozhodne vypracovať plán výkonnosti na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru v rámci uplatňovania článku 5 ods. 1 a 2, má iba jeden plán výkonnosti.
2. S cieľom podporiť prípravu plánov výkonnosti vnútroštátne orgány dohľadu zabezpečia:
a)
aby poskytovatelia služieb letovej navigácie oznámili príslušné prvky svojich obchodných plánov vypracovaných v súlade s cieľmi celej Európskej únie;
b)
poradu o plánoch a cieľoch výkonnosti so zainteresovanými stranami v súlade s článkom 10 nariadenia (ES) č. 549/2004. Zainteresovaným stranám sa poskytnú primerané informácie najneskôr tri týždne pred konzultačným zasadnutím.
3. Plány výkonnosti obsahujú najmä:
a)
predpoveď prevádzky vyjadrenú v obslužných jednotkách, ktorá sa predkladá na každý rok referenčného obdobia s odôvodnením použitých údajov;
b)
náklady určené na letové navigačné služby stanovené členským(-i) štátom(-mi) v súlade s ustanoveniami článku 15 ods. 2 písm. a) a b) nariadenia (ES) č. 550/2004;
c)
opis investície potrebnej na dosiahnutie cieľov výkonnosti s opisom ich relevantnosti vo vzťahu k európskemu základnému plánu ATM a ich súdržnosti s hlavnými oblasťami a smermi postupu a zmeny, ktoré sú v ňom vymedzené;
d)
ciele výkonnosti v každej príslušnej kľúčovej oblasti výkonnosti stanovené odkazom na každý kľúčový ukazovateľ výkonnosti pre celé referenčné obdobie s ročnými hodnotami, ktoré sa použijú na účely monitorovania a podnetov;
e)
opis civilno-vojenského rozmeru plánu opisujúci výkonnosť uplatňovania pružného využívania vzdušného priestoru s cieľom zvýšiť kapacitu s príslušným zreteľom na účinnosť vojenských misií, a ak sa to považuje za vhodné, príslušné ukazovatele a ciele výkonnosti v súlade s ukazovateľmi a cieľmi plánu výkonnosti;
f)
opis a odôvodnenie odsúhlasenia a príspevku cieľov výkonnosti uvedených pod písmenom d) k cieľom výkonnosti celej Európskej únie;
g)
jednoznačnú identifikáciu rôznych subjektov zodpovedných za plnenie cieľov a ich osobitný príspevok;
h)
opis mechanizmov podnetov, ktoré sa vzťahujú na rôzne zodpovedné subjekty s cieľom podporiť dosiahnutie cieľov za referenčné obdobie;
i)
opatrenia prijaté vnútroštátnymi orgánmi dohľadu na monitorovanie dosahovania cieľov výkonnosti;
j)
opis výsledku porady so zainteresovanými stranami vrátane otázok nastolených účastníkmi, ako aj dohodnutých opatrení.
4. Plány výkonnosti sú založené na vzoroch vymedzených v prílohe II, a ak sa členský štát tak rozhodne v rámci uplatňovania článku 8 ods. 6, môžu obsahovať dodatočné ukazovatele so súvisiacimi cieľmi.
Článok 11
Systémy podnetov
1. Systémy podnetov uplatňované členskými štátmi v rámci ich plánov výkonnosti musia byť v súlade s týmito všeobecnými zásadami:
a)
sú účinné, úmerné, dôveryhodné a počas referenčného obdobia sa nemenia;
b)
vykonávajú sa na nediskriminačnom a transparentnom základe na podporu zlepšení výkonnosti v oblasti poskytovania služieb;
c)
sú súčasťou regulačného prostredia, ktoré je vopred známe všetkým zainteresovaným stranám, a sú uplatniteľné počas celého referenčného obdobia;
d)
usmerňujú správanie subjektov podliehajúcich stanoveniu cieľov so zámerom dosiahnuť vysokú úroveň výkonnosti a plnenia súvisiacich cieľov.
2. Účelom podnetov na dosiahnutie bezpečnostných cieľov je podporiť dosiahnutie a udržanie všetkých potrebných bezpečnostných cieľov a zároveň umožniť zlepšenie výkonnosti v ostatných kľúčových oblastiach výkonnosti. Ich povaha nie je finančná a pozostávajú z akčných plánov s termínmi a/alebo súvisiacimi opatreniami v rámci uplatňovania nariadenia Komisie (ES) č. 2096/2005 z 20. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú spoločné požiadavky na poskytovanie leteckých navigačných služieb (10), a/alebo vykonávacích predpisov vyplývajúcich z nariadenia (ES) č. 216/2008.
3. Podnety pre ciele efektívnosti nákladov sú finančného charakteru a riadia sa príslušnými ustanoveniami článku 11 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 1794/2006. Pozostávajú z mechanizmu zdieľania rizika na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru.
4. Podnety pre ciele súvisiace s kapacitou môžu byť finančného charakteru alebo iného charakteru, ako sú plány nápravných opatrení prijaté členskými štátmi s termínmi a súvisiacimi opatreniami, ktoré môžu zahŕňať bonusy a pokuty. Ak sú podnety finančného charakteru, riadia sa ustanoveniami článku 12 nariadenia (ES) č. 1794/2006.
5. Účelom podnetov pre environmentálne ciele je podporiť dosiahnutie požadovaných úrovní environmentálnej výkonnosti v ostatných kľúčových oblastiach výkonnosti. Sú finančného alebo nefinančného charakteru a rozhodujú o nich členské štáty so zreteľom na miestne okolnosti.
6. Okrem toho môžu členské štáty na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru ustanoviť alebo schváliť systémy podnetov pre používateľov vzdušného priestoru uvedené v článku 12 nariadenia (ES) č. 1794/2006.
KAPITOLA III
PRIJATIE PLÁNOV VÝKONNOSTI
Článok 12
Počiatočné prijatie plánov výkonnosti
Na návrh vnútroštátnych orgánov dohľadu členské štáty prijmú svoje plány výkonnosti obsahujúce záväzné ciele výkonnosti na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru a oznámia ich Komisii najneskôr šesť mesiacov po prijatí cieľov celej Európskej únie.
Článok 13
Posúdenie plánov výkonnosti a preskúmanie cieľov
1. Komisia posúdi plány výkonnosti, ich ciele a najmä ich súlad cieľmi výkonnosti celej Európskej únie a ich primeraný príspevok k týmto cieľom na základe kritérií ustanovených v prílohe III s príslušným zreteľom na vývoj kontextu, ku ktorému môže dôjsť od dátumu prijatia cieľov celej Európskej únie do dátumu posúdenia plánu výkonnosti.
2. Ak sa zistí, že ciele výkonnosti obsiahnuté v pláne výkonnosti nie sú v súlade s cieľmi celej Európskej únie a primerane k nim neprispievajú, Komisia o tom informuje členský(-é) štát(-y) najneskôr štyri mesiace po prijatí plánu.
3. Ak sa zistí, že cieľ (ciele) výkonnosti nie je (sú) v súlade s cieľmi celej Európskej únie a primerane k nim neprispieva(-ajú), Komisia môže najneskôr štyri mesiace po prijatí plánu a v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 549/2004 rozhodnúť o vydaní odporúčania príslušnému(-ým) členskému(-ým) štátu(-om) týkajúceho sa prijatia zrevidovaného(-ých) cieľa(-ov) výkonnosti. Toto rozhodnutie sa prijme po porade s príslušným(-i) členským(-i) štátom(-mi) a presne určuje, ktorý(-é) cieľ (ciele) treba preskúmať, ako aj odôvodnenie hodnotenia Komisie.
4. V takom prípade príslušný(-é) členský(-é) štát(-y) prijme(-ú) najneskôr dva mesiace po vydaní odporúčania zrevidované ciele výkonnosti s náležitým ohľadom na názory Komisie spolu s primeranými opatreniami na dosiahnutie týchto cieľov a informuje(-ú) o tom Komisiu.
Článok 14
Posúdenie zrevidovaných cieľov výkonnosti a prijatie nápravných opatrení
1. Do dvoch mesiacov po oznámení Komisia posúdi zrevidované ciele výkonnosti, a najmä ich súlad s cieľmi výkonnosti celej Európskej únie a ich primeraný príspevok k týmto cieľom na základe kritérií ustanovených v prílohe III.
2. Ak sa zistí, že zrevidované ciele uvedené v článku 13 ods. 4 nie sú v súlade s cieľmi celej Európskej únie a primerane k nim neprispievajú, Komisia to oznámi členskému štátu (členským štátom) najneskôr dva mesiace po prijatí zrevidovaných cieľov.
3. Ak zrevidované ciele a primerané opatrenia stále nie sú v súlade s cieľmi celej Európskej únie a primerane k nim neprispievajú, Komisia môže najneskôr dva mesiace po prijatí zrevidovaných cieľov a v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 549/2004 rozhodnúť, aby členský(-é) štát(-y) prijal(-i) nápravné opatrenia.
4. V tomto rozhodnutí je presne uvedené, ktorý(-é) cieľ (ciele) treba preskúmať, a odôvodnenie hodnotenia Komisie. Môže obsahovať úroveň očakávanej výkonnosti pre tieto ciele, aby mohol príslušný(-é) členský(-é) štát(-y) prijať vhodné nápravné opatrenia, a/alebo môže obsahovať odporúčania na takéto vhodné opatrenia.
5. Najneskôr dva mesiace po rozhodnutí Komisie sa Komisii oznámia nápravné opatrenia prijaté príslušným(-i) členským(-i) štátom(-mi) spolu s prvkami, ktoré dokazujú zabezpečenie súladu s rozhodnutím Komisie.
Článok 15
Plány a ciele výkonnosti prijaté na začiatku referenčného obdobia
Plány výkonnosti alebo nápravné opatrenia prijaté na začiatku referenčného obdobia v dôsledku vykonávania postupov vymedzených v článkoch 13 a 14 sa spätne uplatňujú od prvého dňa referenčného obdobia.
Článok 16
Preskúmanie cieľov celej Európskej únie
1. Komisia sa môže rozhodnúť preskúmať ciele celej Európskej únie v súlade s postupom uvedeným v článku 5 ods. 3 nariadenia (ES) č. 549/2004:
a)
pred začiatkom referenčného obdobia, keď má podstatný dôkaz, že počiatočné údaje, predpoklady a odôvodnenia použité na stanovenie cieľov celej Európskej únie sú už neplatné;
b)
počas referenčného obdobia v dôsledku uplatňovania varovného mechanizmu uvedeného v článku 18.
2. Preskúmanie cieľov celej Európskej únie môže mať za následok zmenu a doplnenie existujúcich plánov výkonnosti. V takom prípade môže Komisia rozhodnúť o primeranej úprave harmonogramu ustanoveného v kapitolách II a III tohto nariadenia.
KAPITOLA IV
MONITOROVANIE DOSAHOVANIA VÝKONNOSTI
Článok 17
Nepretržité monitorovanie a predkladanie správ
1. Plnenie plánov výkonnosti monitorujú vnútroštátne orgány dohľadu na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru a Komisia. Ak sa počas referenčného obdobia ciele neplnia, vnútroštátne orgány dohľadu použijú vhodné opatrenia vymedzené v pláne výkonnosti s cieľom napraviť situáciu. Na tento účel sa používajú ročné hodnoty uvedené v pláne výkonnosti.
2. Ak je Komisia svedkom výrazného a pretrvávajúceho poklesu výkonnosti v členskom štáte alebo vo funkčnom bloku vzdušného priestoru, ktorý ovplyvňuje iné štáty - strany jednotného európskeho neba a/alebo celý európsky vzdušný priestor, môže požiadať príslušné členské štáty a vnútroštátny orgán dohľadu alebo orgán dohľadu funkčného bloku vzdušného priestoru, alebo príslušný orgán, aby definoval, uplatňoval a oznámil Komisii vhodné opatrenia na dosiahnutie cieľov stanovených v jeho pláne výkonnosti.
3. Členské štáty podávajú Komisii správy o monitorovaní plánov a cieľov výkonnosti svojimi vnútroštátnymi orgánmi dohľadu alebo orgánmi dohľadu funkčného bloku vzdušného priestoru najmenej na ročnom základe a ak hrozí, že sa ciele výkonnosti nedosiahnu. Komisia podáva správy o dosiahnutí cieľov výkonnosti Výboru pre jednotné nebo najmenej na ročnom základe.
Článok 18
Varovné mechanizmy
1. Ak sa z dôvodu okolností, ktoré boli na začiatku obdobia nepredvídateľné a zároveň neprekonateľné a mimo kontroly členských štátov, dosiahnu na úrovni Európskej únie varovné prahy uvedené v článku 9 ods. 3, Komisia preskúma situáciu po porade s členskými štátmi prostredníctvom Výboru pre jednotné nebo a do troch mesiacov predloží návrhy na vhodné opatrenia, ktoré môžu zahŕňať preskúmanie cieľov výkonnosti celej Európskej únie a následné preskúmanie vnútroštátnych cieľov výkonnosti alebo cieľov výkonnosti funkčného bloku vzdušného priestoru.
2. Ak sa pre okolnosti, ktoré boli na začiatku obdobia nepredvídateľné a zároveň neprekonateľné a mimo kontroly členských štátov a subjektov podliehajúcich cieľom výkonnosti, dosiahnu na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru varovné prahy uvedené v článku 9 ods. 3, vnútroštátny orgán dohľadu alebo príslušný orgán preskúma situáciu v spolupráci s Komisiou a do troch mesiacov môže predložiť návrhy na vhodné opatrenia, ktoré môžu zahŕňať preskúmanie vnútroštátnych cieľov výkonnosti alebo cieľov výkonnosti funkčného bloku vzdušného priestoru.
3. Členské štáty sa môžu na vnútroštátnej úrovni alebo na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru rozhodnúť prijať varovné prahy odlišné od hodnôt uvedených v článku 9 ods. 3 s cieľom zohľadniť miestne okolnosti a špecifiká. V takom prípade sa tieto prahové hodnoty vymedzia v pláne výkonnosti a v súlade s prahovými hodnotami prijatými podľa článku 9 ods. 3. Odchýlky sú doložené podrobným odôvodnením. Pri aktivácii týchto prahových hodnôt sa uplatňuje proces vymedzený v odseku 2.
4. Ak vykonávanie varovných mechanizmov zahŕňa preskúmanie plánov a cieľov výkonnosti, Komisia toto preskúmanie uľahčí prostredníctvom vhodnej úpravy harmonogramu uplatniteľného v súlade s postupom uvedeným v kapitolách II a III tohto nariadenia.
Článok 19
Uľahčenie sledovania plnenia požiadaviek
Poskytovatelia letových navigačných služieb uľahčia inšpekcie a prehliadky Komisie a vnútroštátneho(-ych) orgánu(-ov) dohľadu, ktorý(-é) zodpovedá(-ajú) za dohľad nad nimi, prostredníctvom kvalifikovaného subjektu konajúceho v ich mene alebo v príslušnom prípade EASA vrátane návštev na mieste. Bez toho, aby boli dotknuté právomoci dohľadu zverené vnútroštátnym orgánom dohľadu a EASA, oprávnené osoby sú splnomocnené:
a)
preskúmať v súvislosti so všetkými kľúčovými oblasťami výkonnosti príslušné dokumenty a všetky ostatné materiály relevantné na ustanovenie plánov a cieľov výkonnosti;
b)
urobiť si kópie alebo výpisy z týchto dokumentov;
c)
požiadať o ústne vysvetlenie na mieste.
Takéto inšpekcie a prehliadky sa vykonávajú v súlade s postupmi platnými v členskom štáte, v ktorom sa majú uskutočniť.
KAPITOLA V
ZBER, OVEROVANIE, SKÚMANIE, HODNOTENIE A ŠÍRENIE INFORMÁCIÍ TÝKAJÚCICH SA VÝKONNOSTI LETOVEJ NAVIGÁCIE PRE JEDNOTNÉ EURÓPSKE NEBO
Článok 20
Zber a overovanie údajov na skúmanie výkonnosti
1. Okrem údajov, ktoré Komisia už zozbierala prostredníctvom iných nástrojov Európskej únie a ktoré tiež možno použiť na preskúmanie výkonnosti, vnútroštátne orgány, poskytovatelia letových navigačných služieb, prevádzkovatelia letísk, koordinátori letísk a leteckí dopravcovia zabezpečia poskytnutie údajov uvedených v prílohe IV Komisii v súlade s požiadavkami vymedzenými v tejto prílohe.
2. Vnútroštátne orgány môžu delegovať alebo v plnej miere alebo sčasti zreorganizovať úlohu poskytovania údajov medzi svoje vnútroštátne orgány dohľadu, poskytovateľov letových navigačných služieb, prevádzkovateľov letísk a koordinátorov letísk s cieľom zohľadniť miestne špecifiká a existujúce kanály podávania správ.
3. Poskytovatelia údajov prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie kvality, overenia a včasného prenosu údajov vrátane dôkazov o ich kontrolách kvality a procesoch overovania, vysvetlení ku konkrétnym žiadostiam Európskej komisie týkajúcim sa kvality údajov a v prípade potreby akčných plánov na zlepšenie kvality údajov. Údaje sa poskytujú bezplatne v elektronickej forme, v príslušných prípadoch s použitím formátu definovaného Komisiou.
4. Komisia posúdi kvalitu a overí údaje prenášané v súlade s odsekom 1. Ak údaje neumožňujú riadne použitie na preskúmanie výkonnosti, Komisia môže prijať primerané opatrenia na posúdenie a zlepšenie kvality údajov v spolupráci s členskými štátmi, a najmä ich vnútroštátnymi orgánmi dohľadu.
5. Na účel tohto nariadenia sa údaje týkajúce sa výkonnosti uvedené v odseku 1 považujú za poskytnuté Komisii, ak ich už poskytla organizácia Eurocontrol. Vo všetkých ostatných prípadoch urobí Komisia a Eurocontrol potrebné opatrenia na zabezpečenie sprístupnenia týchto údajov Komisii za rovnakých požiadaviek, ako sú uvedené v odseku 3.
6. Vždy, keď sa zistia významné nové požiadavky na údaje alebo sa očakáva nedostatočná kvalita údajov, Komisia môže uskutočniť pilotné štúdie, ktoré na dobrovoľnom základe dokončia členské štáty pred zavedením nových požiadaviek na údaje zmenou a doplnením tohto nariadenia. Takéto pilotné štúdie sa vykonávajú s cieľom posúdiť uskutočniteľnosť zberu príslušných údajov vzhľadom na výhody dostupnosti údajov vo vzťahu k nákladom na zber a k zaťaženiu respondentov.
Článok 21
Šírenie informácií
1. Komisia šíri všeobecné údaje na účel cieľov vymedzených v článku 11 nariadenia (ES) č. 549/2004 v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 z 30. mája 2001 o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie (11), najmä s jeho článkom 4 a s článkom 18 nariadenia (ES) č. 550/2004.
2. Informácie zahrnuté v článku 3 ods. 3 písm. a) sú verejne prístupné príslušným zainteresovaným stranám, najmä elektronickými prostriedkami.
3. Výročné správy uvedené v článku 3 ods. 3 písm. k) sú verejne prístupné. Odkaz na tieto správy sa uverejňuje v Úradnom vestníku Európskej únie. Komisia sa môže rozhodnúť pravidelne poskytovať príslušným zainteresovaným stranám iné všeobecné informácie, najmä elektronickými prostriedkami.
4. Ciele celej Európskej únie uvedené v článku 9 a odkaz na prijaté plány výkonnosti uvedené v kapitole III sa verejne sprístupnia a uverejnia v Úradnom vestníku Európskej únie.
5. Individuálny prístup ku konkrétnym informáciám, ako sú overené údaje a štatistika, sa poskytne poskytovateľovi údajov, ktorého sa informácie a činnosti týkajú.
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 22
Odvolanie
Členské štáty zabezpečia, aby sa rozhodnutia prijaté podľa tohto nariadenia riadne odôvodnili a podliehali účinnému preskúmaniu a/alebo odvolaciemu konaniu.
Článok 23
Prechodné opatrenia
Ak sa členské štáty rozhodnú prijať plán výkonnosti s cieľmi na úrovni funkčného bloku vzdušného priestoru v priebehu prvého referenčného obdobia, musia zabezpečiť:
a)
že plán nahradí vnútroštátne plány od 1. januára jedného z rokov referenčného obdobia;
b)
že trvanie plánu neprekročí zostávajúcu časť referenčného obdobia;
c)
že plán preukazuje, že jeho ciele výkonnosti sú aspoň také ambiciózne ako konsolidácia predchádzajúcich vnútroštátnych cieľov.
Článok 24
Preskúmanie systému
Komisia preskúma účinnosť procesu do 1. júla 2013. Komisia preskúma systém výkonnosti do konca roka 2014, a potom ho bude skúmať pravidelne a zanalyzuje najmä vplyv, účinnosť a rozsah tohto systému s primeraným ohľadom na prácu, ktorú v tejto oblasti vykonala ICAO.
Článok 25
Zmeny a doplnenia nariadenia (ES) č. 2096/2005
Nariadenie (ES) č. 2096/2005 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Oddiel 2.2 prílohy I sa nahrádza takto:
„2.2. Manažment organizácie
Poskytovateľ letových navigačných služieb vytvorí obchodný plán pokrývajúci najmenej päťročné obdobie. V obchodnom pláne sa:
a)
vymedzia celkové zámery a ciele poskytovateľa letových navigačných služieb a jeho stratégiu zameranú na ich dosiahnutie a v súlade s akýmkoľvek všeobecným dlhodobejším plánom poskytovateľa a s príslušnými požiadavkami Európskej únie týkajúcimi sa vývoja infraštruktúry alebo inej technológie;
b)
stanovia vhodné ciele výkonnosti v zmysle bezpečnosti, kapacity, životného prostredia a efektívnosti nákladov, ktoré sa na ne môžu vzťahovať.
Informácie uvedené v písmenách a) a b) sú v súlade s vnútroštátnym plánom výkonnosti alebo plánom výkonnosti funkčného bloku vzdušného priestoru uvedeným v článku 11 nariadenia (ES) č. 549/2004, a pokiaľ ide o bezpečnostné údaje, v súlade so štátnym bezpečnostným programom uvedeným v prílohe 11 k norme 2.27.1 ICAO, zmenenej a doplnenej 47B-A z 20. júla 2009, podľa uplatniteľnosti.
Poskytovateľ letových navigačných služieb predloží bezpečnostné a obchodné odôvodnenia hlavných investičných projektov, v príslušných prípadoch vrátane odhadovaného vplyvu na primerané ciele výkonnosti uvedené v článku 2 ods. 2 písm. b) a identifikácie investícií pochádzajúcich z právnych požiadaviek súvisiacich s vykonávaním SESAR.
Poskytovateľ letových navigačných služieb predloží ročný plán týkajúci sa nadchádzajúceho roka, v ktorom sú ďalej uvedené funkcie obchodného plánu a opis všetkých jeho zmien.
Ročný plán sa zahŕňa nasledujúce ustanovenia týkajúce sa úrovne a kvality služby, ako je očakávaná úroveň kapacity, bezpečnosti, životného prostredia a efektívnosti nákladov, podľa uplatniteľnosti:
a)
informácie o zavedení novej infraštruktúry alebo iného vývoja a vyhlásenie, ako prispievajú k zlepšeniu výkonnosti poskytovateľa letových navigačných služieb vrátane úrovne a kvality služieb;
b)
ukazovatele výkonnosti v súlade s vnútroštátnym plánom výkonnosti alebo plánom výkonnosti funkčného bloku vzdušného priestoru uvedeným v článku 11 nariadenia (ES) č. 549/2004, v porovnaní s ktorým je možné primerane posúdiť úroveň výkonnosti a kvalitu služby;
c)
informácie o opatreniach plánovaných na zmiernenie bezpečnostných rizík identifikovaných v pláne bezpečnosti poskytovateľa letových navigačných služieb vrátane bezpečnostných ukazovateľov na monitorovanie bezpečnostného rizika a v príslušných prípadoch odhadované náklady na opatrenia na zmiernenie;
d)
očakávaná krátkodobá finančná pozícia poskytovateľa letových navigačných služieb, ako aj všetky zmeny obchodného plánu alebo vplyvy na obchodný plán.
Poskytovateľ letových navigačných služieb sprístupní Komisii na požiadanie obsah tej časti obchodného plánu a ročného plánu, ktorá sa týka výkonnosti, za podmienok stanovených vnútroštátnym orgánom dohľadu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.“
2.
Oddiel 9 prílohy I sa nahrádza takto:
„9. POŽIADAVKY NA PODÁVANIE SPRÁV
Poskytovateľ letovej navigačnej služby musí byť schopný predložiť výročnú správu o svojich činnostiach príslušnému vnútroštátnemu orgánu dohľadu. Táto správa sa vzťahuje na jeho finančné výsledky bez toho, aby bol dotknutý článok 12 nariadenia (ES) č. 550/2004, ako aj na jeho prevádzkovú výkonnosť a akékoľvek iné významné činnosti a pokroky, najmä v oblasti bezpečnosti.
Výročná správa musí obsahovať aspoň:
-
hodnotenie úrovne výkonnosti uskutočnenej služby,
-
výkonnosť poskytovateľa letových navigačných služieb v porovnaní s cieľmi výkonnosti ustanovenými v obchodnom pláne, porovnanie skutočnej výkonnosti s ročným plánom s použitím ukazovateľov výkonnosti ustanovených v ročnom pláne,
-
poskytnutie vysvetlenia rozdielov v cieľoch a identifikáciu opatrení na uzavretie všetkých medzier počas referenčného obdobia uvedených v článku 11 nariadenia (ES) č. 549/2004,
-
vývoj v prevádzke a infraštruktúre,
-
finančné výsledky, pokiaľ nie sú osobitne uverejnené v súlade s článkom 12 ods. 1 nariadenia (ES) č. 550/2004,
-
informácie o postupe formálnej konzultácie s používateľmi jeho služieb,
-
informácie o politike ľudských zdrojov.
Poskytovateľ letovej navigačnej služby sprístupní obsah ročnej správy verejnosti na základe podmienok, ktoré stanovuje vnútroštátny orgán dohľadu v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.“
Článok 26
Nadobudnutie účinnosti
1. Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
2. Kapitola V sa uplatňuje od 1. januára 2011. Prvé referenčné obdobie sa začína od 1. januára 2012.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. júla 2010

Labels: 7
8
3