Document ID: 31978L0386

31978L0386
L 113/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
PRVA DIREKTIVA KOMISIJE
od 18. travnja 1978.
o izmjeni priloga Direktivi 66/401/EEZ o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja
(78/386/EEZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 66/401/EEZ od 14. lipnja 1966. o stavljanju na tržište sjemena krmnog bilja (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 78/55/EEZ (2), a posebno njezin članak 21a.,
budući da je, s obzirom na razvoj znanstvenih i tehničkih spoznaja, potrebno izmijeniti priloge I., II. i III. Direktivi iz dolje navedenih razloga;
budući da je, kako bi se poboljšala genetska vrijednost sjemena, potrebno predvidjeti standarde za čistoću sorte koje usjev mora zadovoljavati u slučaju određenih vrsta;
budući da je u tom smislu potrebno predvidjeti, u slučaju autogamnih vrsta te apomiktičnih uniklonalnih sorata Poa spp., standarde za čistoću sorte koje sjeme mora zadovoljavati;
budući da treba predvidjeti uvjete koje usjev mora zadovoljiti što se tiče prisutnosti štetnih organizama koji smanjuju upotrebljivost sjemena;
budući da treba uvesti posebne standarde u pogledu najvećeg dopuštenog sadržaja drugog nepoželjnog ili štetnog sjemena poput Agropyron repens, Avena ludoviciana, Avena sterilis, Melilotus spp., Sinapis arvensis, Raphanus raphanistrum ili Rumex, s iznimkom Rumex acetosella, Rumex crispus i Rumex obtusifolius;
budući da standardi vezani uz minimalnu klijavost i minimalnu analitičku čistoću sjemena treba prilagoditi s obzirom na razvoj kakvoće sjemena koja se obično ostvaruje;
budući da je potrebno revidirati određene odredbe radi zadovoljavanja uvjeta vezanih uz službena ispitivanja sjemena koji se provode u skladu s važećim međunarodnim metodama;
budući da su mjere koje su predviđene ovom Direktivom usklađene s mišljenjem Stalnog odbora za sjeme i reprodukcijski materijal za poljoprivredu, hortikulturu i šumarstvo,
DONIJELA JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Direktiva 66/401/EEZ mijenja se kako slijedi:
1.
Prilog I. glasi kako slijedi:
„PRILOG I.
UVJETI KOJE TREBA ZADOVOLJITI USJEV
1.
Kulture koje su prethodno uzgojene na polju ne smiju biti nekompatibilne s proizvodnjom sjemena vrste i sorte u koju spada usjev, a polje mora biti u dovoljnoj mjeri oslobođeno od biljaka koje su samostalno izrasle iz prethodno uzgojene kulture.
2.
Usjev mora biti usklađen sa sljedećim standardima, što se tiče udaljenosti od susjednih izvora peludi koji bi mogli dovesti nepoželjnim stranim oprašivanjem:
Usjev
Najmanja udaljenost
1
2
Brassica spp.:
-
za proizvodnju osnovnog sjemena
400 m
-
za proizvodnju certificiranog sjemena
200 m
Vrste ili sorte osim Brassica spp., Pisum arvense, apomiktičnih uniklonalne sorte Poa spp.:
-
za proizvodnju sjemena namijenjenog daljnjem umnažanju, površine do dva hektara
200 m
-
za proizvodnju sjemena namijenjenog daljnjem umnažanju, površine preko dva hektara
100 m
-
za proizvodnju sjemena namijenjenog proizvodnji krmnog bilja, površine do dva hektara
100 m
-
za proizvodnju sjemena namijenjenog proizvodnji krmnog bilja, površine preko dva hektara
50 m
Navedene se udaljenosti mogu zanemariti ako postoji dostatna zaštita od bilo kojeg nepoželjnog stranog oprašivača.
3.
Biljke drugih vrsta čije je sjeme teško razaznati od sjemena usjeva uz pomoć laboratorijskog ispitivanja, toleriraju se u vrlo malim količinama.
Točnije, usjevi vrste Lolium moraju zadovoljavati sljedeće uvjete:
broj biljaka vrste Lolium koje su drukčije od vrsta iz sjemenskog usjeva ne smije premašiti sljedeće vrijednosti:
-
jedna na 50 m2 za proizvodnju osnovnog sjemena,
-
jedna na 10 m2 za proizvodnju certificiranog sjemena.
4.
Usjev mora imati dostatnu autentičnost sorte i čistoću sorte. Točnije, usjevi svih vrsta ili sorata, osim Pisum arvense ili apomiktičnih uniklonalnih sorata Poa spp., moraju biti usklađeni sa sljedećim standardima: broj biljaka u sjemenskom usjevu, za koje se prepoznaje da očito nisu pravi pripadnici sorte, ne smije premašiti sljedeće vrijednosti:
-
jedna na 30 m2 za proizvodnju osnovnog sjemena,
-
jedna na 10 m2 za proizvodnju certificiranog sjemena.
5.
Štetni organizmi koji smanjuju upotrebljivost sjemena moraju biti na najnižoj mogućoj razini.
6.
Zadovoljavanje navedenih standarda ili drugih uvjeta provjerava se u okviru stručnih nadzora sjemenskih usjeva u polju
Navedeni stručni nadzori sjemenskih usjeva u polju izvršavaju se u skladu sa sljedećim uvjetima:
A.
Stanje i stupanj razvoja usjeva mora omogućiti odgovarajući pregled.
B.
Mora se provesti barem jedan stručni nadzor sjemenskog usjeva u polju.
C.
Veličina, broj i raspored dijelova polja na kojima će se obavljati nadzor, kako bi se provjerila usklađenost s odredbama ovog Priloga, utvrđuju se u skladu s primjerenim metodama.”
2.
Prilog II. glasi:
„PRILOG II.
UVJETI KOJE TREBA ZADOVOLJITI SJEME
I. CERTIFICIRANO SJEME
1.
Sjeme mora imati dostatni autentičnost sorte i čistoću sorte. Točnije sjeme Pisum arvense i apomiktičnih uniklonalnih sorata Poa spp. mora biti usklađeno sa sljedećim standardima ili drugim uvjetima: najmanja čistoća sorte mora iznositi 98 %.
Najmanja čistoća sorte uglavnom se provjerava u okviru stručnih nadzora sjemenskih usjeva u polju koje se izvršavaju u skladu s uvjetima iz Priloga I.
2.
Sjeme mora udovoljavati sljedećim standardima ili drugim uvjetima, što se tiče klijavosti, analitičke čistoće i prisutnosti sjemena drugih biljnih vrsta, uključujući sjeme lupine druge boje i sjeme gorke lupine:
A.
Tablica:
Vrsta
Klijavost
Analitička čistoća
Najveći sadržaj sjemena drugih biljnih vrsta u uzorku mase koja je utvrđena u 4. stupcu Priloga III. (ukupno po stupcu)
Uvjeti u pogledu sjemena lupine druge boje i sjemena gorke lupine
Najmanja klijavost (% čistog sjemena)
Najveći sadržaj tvrdog sjemena (% čistog sjemena)
Najmanja analitička čistoća (% mase)
Najveći sadržaj sjemena drugih biljnih vrsta (% mase)
Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis
Cuscuta spp.
Rumex spp. osim Rumex acetosella
Ukupno
Pojedina vrsta
Agropyron repens
Alopecurus myosuroides
Melilotus spp..
Raphanus raphanistrum
Sinapis arvensis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
GRAMINEAE
Agrostis canina ssp. canina
75 (a)
90
2·0
1·0
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Agrostis gigantea
80 (a)
90
2·0
1·0
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Agrostis stolonifera
75 (a)
90
2·0
1·0
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Agrostis tenuis
75 (a)
90
2·0
1·0
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Alopecurus pratensis
70 (a)
75
2·5
1·0
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
10
Arrhenatherum elatius
75 (a)
90
3·0
1·0
(f)
0·5
0·3
0 (g)
0 (j)
(k)
20
Dactylis glomerata
80 (a)
90
1·5
1·0
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
10
Festuca arundinacea
80 (a)
95
1·5
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Festuca ovina
75 (a)
85
2·0
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
10
Festuca pratensis
80 (a)
95
1·5
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Festuca rubra
75 (a)
90
1·5
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
10
Lolium multiflorum
75 (a)
96
1·5
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Lolium perenne
80 (a)
96
1·5
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Lolium X hybridum
75 (a)
96
1·5
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Phleum bertolonii
80 (a)
96
1·5
1·0
0·3
0·3
0
0
(k)
5
Phleum pratense
80 (a)
96
1·5
1·0
0·3
0·3
0
0
(k)
5
Poa annua
75 (a)
85
2·0 (c)
1·0 (c)
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
5
Poa nemoralis
75 (a)
85
2·0 (c)
1·0 (c)
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Poa palustris
75 (a)
85
2·0 (c)
1·0 (c)
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Poa pratensis
75 (a)
85
2·0 (c)
1·0 (c)
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Poa trivialis
75 (a)
85
2·0 (c)
1·0 (c)
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
2
Trisetum flavescens
70 (a)
75
3·0
1·0
(f)
0·3
0·3
0
(h)
0 (j)
(k)
2
LEGUMINOSAE
Hedysarum coronarium
75 (a) (b)
30
95
2·5
1·0
0·3
0
0
(k)
20
Lotus corniculatus
75 (a) (b)
40
95
1·8
(d)
1·0
(d)
0·3
0
0
(l) (m)
10
Lupinus albus
80 (a) (b)
20
98
0·5
(e)
0·3
(e)
0·3
0
(i)
0 (j)
20 (n)
(o) (p)
Lupinus angustifolius
75 (a) (b)
20
98
0·5
(e)
0·3
(e)
0·3
0
(i)
0 (j)
20 (n)
(o) (p)
Lupinus luteus
80 (a) (b)
20
98
0·5
(e)
0·3
(e)
0·3
0
(i)
0 (j)
20 (n)
(o) (p)
Medicago lupulina
80 (a) (b)
20
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
20
Medicago sativa
80 (a) (b)
40
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
20
Medicago varia
80 (a) (b)
40
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
20
Onobrychis sativa
75 (a) (b)
20
95
2·5
1·0
0·3
0
0 (j)
20
Pisum arvense
80 (a)
98
0·5
0·3
0·3
0
0 (j)
20 (n)
Trifolium alexandrinum
80 (a) (b)
20
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
20
Trifolium hybridum
80 (a) (b)
20
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
10
Trifolium incarnatum
75 (a) (b)
20
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
10
Trifolium pratense
80 (a) (b)
20
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
20
Trifolium repens
80 (a) (b)
40
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
10
Trifolium resupinatum
80 (a) (b)
20
97
1·5
1·0
0·3
0
0
(l) (m)
10
Trigonella foenumgraecum
80 (a)
95
1·0
0·5
0·3
0
0 (j)
20
Vicia faba ssp. var. equina
85 (a) (b)
5
98
0·5
0·3
0·3
0
0 (j)
20 (n)
Vicia faba var. minor
85 (a) (b)
5
98
0·5
0·3
0·3
0
0 (j)
20 (n)
Vicia pannonica
85 (a) (b)
20
98
1·0
(e)
0·5
(e)
0·3
0
(i)
0 (j)
20 (n)
Vicia sativa
85 (a) (b)
20
98
1·0
(e)
0·5
(e)
0·3
0
(i)
0 (j)
20 (n)
Vicia villosa
85 (a) (b)
20
98
1·0
(e)
0·5
(e)
0·3
0
(i)
0 (j)
20 (n)
ALTE SPECII
Brassica napus var. napobrassica
80 (a)
98
1·0
0·5
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Brassica oleracea convar. acephala
75 (a)
98
1·0
0·5
0·3
0·3
0
0 (j)
(k)
20
Raphanus sativus ssp. oleifera
80 (a)
97
1·0
0·5
0·3
0·3
0
0 (j)
20
B.
Standardi ili drugi uvjeti koji važe, ako su navedeni u tablici iz odjeljka I. stavka 2. točke (A) ovog Priloga:
(a)
Čisto i zdravo sjeme koje ne proklija nakon predtretmana smatra se sjemenom koje je proklijalo.
(b)
Sve do najveće navedene količine, prisutno tvrdo sjeme smatra se sjemenom koje ima sposobnost klijanja.
(c)
Ukupno najviše 0,8 % masenog udjela sjemena drugih vrsta Poa ne smatra se nečistoćom.
(d)
Najviše 1 % masenog udjela sjemena Trifolium pratense ne smatra se nečistoćom.
(e)
Ukupno najviše 0,5 % masenog udjela sjemena Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum arvense, Vicia faba spp., Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa u nekoj drugoj pripadajućoj vrsti ne smatra se nečistoćom.
(f)
Propisani najveći maseni udio sjemena pojedine vrste ne odnosi se na sjeme Poa spp.
(g)
Ukupno najviše dvije sjemenke Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis u uzorku propisane mase ne smatra se nečistoćom, ako u drugom uzorku iste mase nema sjemenki navedenih vrsta.
(h)
Prisutnost jedne sjemenke Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis u uzorku propisane mase ne smatra se nečistoćom, ako u drugom uzorku, čija je masa dvostruko veća od propisane, nema nijedne sjemenke navedenih vrsta.
(i)
Nije potrebno utvrditi broj sjemenki Avena fatua, Avena ludoviciana, Avena sterilis, osim ako postoji sumnja o tome jesu li zadovoljeni uvjeti iz stupca 12.
(j)
Nije potrebno utvrditi broj sjemenki Cuscuta spp., osim ako postoji sumnja o tome jesu li zadovoljeni uvjeti iz stupca 13.
(k)
Prisutnost jedne sjemenke Cuscuta spp. u uzorku propisane mase ne smatra se nečistoćom, ako u drugom uzorku iste mase nema sjemenki Cuscuta spp.
(l)
Masa uzorka za utvrđivanje broja sjemenki Cuscuta spp. dvostruko je veća od mase koja je navedena u stupcu 4. Priloga III. za odgovarajuću vrstu.
(m)
Prisutnost jedne sjemenke Cuscuta spp. u uzorku propisane mase ne smatra se nečistoćom, ako u drugom uzorku, čija je masa dvostruko veća od propisane, nema nijedne sjemenke Cuscuta spp.
(n)
Nije potrebno utvrditi broj sjemenki Rumex spp. osim Rumex acetosella, ako ne postoji sumnja o tome jesu li zadovoljeni uvjeti iz stupca 14.
(o)
Postotak na temelju broja sjemenki lupine druge boje ne smije premašiti:
-
u gorkoj lupini
2 %,
-
u lupinama osim gorke lupine
1 %.
(p)
Postotak na temelju broja sjemenki gorke lupine u sortama osim gorke lupine ne smije premašiti:
-
za certificirano sjeme prve generacije, po osnovnom sjemenu,
3 %,
-
za certificirano sjeme naknadnih generacija, po osnovnom sjemenu,
5 %.
3.
Štetni organizmi koji smanjuju upotrebljivost sjemena moraju biti svedeni na najnižu moguću razinu.
II. OSNOVNO SJEME
Podložno odredbama koje su navedene u nastavku, uvjeti iz odjeljka I. ovog Priloga odnose se na osnovno sjeme:
1. Sjeme Pisum arvense i apomiktičnih uniklonalnih sorata Poa spp. mora udovoljavati sljedećim standardima ili drugim uvjetima: najmanja čistoća sorte mora biti 99,7 %.
Najmanja čistoća sorte uglavnom se ispituje u okviru stručnog nadzora sjemenskih usjeva u polju koje se izvršavaju u skladu s uvjetima koji su propisani u Prilogu I.
2. Sjeme mora udovoljavati sljedećim standardima ili drugim uvjetima:
A. Tablica:
Vrsta
Najviši sadržaj sjemena drugih biljnih vrsta
Druge standardi ili uvjeti
Ukupno (% mase)
Sadržaj dobiven na temelju broja u uzroku mase utvrđene u stupcu 4. Priloga III. (ukupno po stupcu)
Pojedina vrsta
Rumex spp.
osim
Rumex
acetosella
Agropyron repens
Alopecurus
myosuroides
Melilotus
spp.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
GRAMINEAE
Agrostis canina ssp. canina
Agrostis gigantea
Agrostis stolonifera
Agrostis tenuis
Alopecurus pratensis
Arrhenatherum elatius
Dactylis glomerata
Festuca arundinacea
Festuca ovina
Festuca pratensis
Festuca rubra
Lolium multiflorum
Lolium perenne
Lolium X hybridum
Phleum bertolonii
Phleum pratense
Poa annua
Poa nemoralis
Poa palustris
Poa pratensis
Poa trivialis
Trisetum flavescens
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0,3
0·3
0·3
0·3
20
20
20
20
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20 (a)
20
20
20(b)
20(b)
20(b)
20(b)
20(b)
20(c)
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
1
1
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(i) (j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(f)(j)
(f)(j)
(f)(j)
(f)(j)
(f)(j)
(i) (j)
LEGUMINOSAE
Hedysarum coronarium
Lotus corniculatus
Lupinus albus
Lupinus angustifolius
Lupinus luteus
Medicago lupulina
Medicago sativa
Medicago varia
Onobrychis sativa
Pisum arvense
Trifolium alexandrinum
Trifolium hybridum
Trifolium incarnatum
Trifolium pratense
Trifolium repens
Trifolium resupinatum
Trigonella foenumgraecum
Vicia faba ssp. var. equina
Vicia faba var. minor
Vicia pannonica
Vicia sativa
Vicia villosa
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
0·3
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
20
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
1
1
0(e)
0(e)
0 (d)
0 (d)
0 (d)
0(e)
0(e)
0(e)
0 (d)
0 (d)
0(e)
0(e)
0(e)
0(e)
0(e)
0(e)
0 (d)
0 (d)
0 (d)
0 (d)
0 (d)
0 (d)
(j)
(g)(j)
(h)(k)
(h)(k)
(h)(k)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(j)
(h)
(h)
(h)
DRUGE VRSTE
Brassica napus var. napobrassica
Brassica oleracea convar. acephala
Raphanus sativus ssp. oleifera
0,3
0,3
0,3
20
20
20
5
5
5
(j)
(j)
B. Standardi ili drugi uvjeti koji se primjenjuju, ako se su navedeni u tablici iz odjeljka II. stavka 2. točke (A) ovog Priloga:
(a)
Ukupno najviše 80 sjemenki Poa spp. ne smatra se nečistoćom.
(b)
Uvjet koji je utvrđen u stupcu 3. ne odnosi se na sjeme vrste Poa spp. Najveći ukupni sadržaj sjemena Poa spp. osim vrsta koje treba ispitati ne smije biti veći od jedne sjemenke u uzorku od 500 zrna.
(c)
Ukupno najviše 20 sjemenki vrste Poa spp. ne smatra se nečistoćom.
(d)
Nije potrebno utvrditi broj sjemenki Melilotus spp., osim ako postoji sumnja o tome jesu li zadovoljeni uvjeti iz stupca 7.
(e)
Prisutnost jedne sjemenke Melilotus spp. u uzorku propisane mase ne smatra se nečistoćom, ako u drugom uzorku, čija je masa dvostruko veća od propisane, nema nijedne sjemenke Melilotus spp.
(f)
Uvjet pod (c) koji je utvrđen u odjeljku I. stavku 2. ovog Priloga ne primjenjuje se.
(g)
Uvjet pod (d) koji je utvrđen u odjeljku I. stavku 2. ovog Priloga ne primjenjuje se.
(h)
Uvjet pod (e) koji je utvrđen u odjeljku I. stavku 2. ovog Priloga ne primjenjuje se.
(i)
Uvjet pod (f) koji je utvrđen u odjeljku I. stavku 2. ovog Priloga ne primjenjuje se.
(j)
Uvjeti pod (k) i (m) koji su utvrđeni u odjeljku I. stavku 2. ovog Priloga ne primjenjuju se.
(k)
Postotak dobiven na temelju broja sjemenki gorke lupine u drugim sortama lupine ne smije premašiti 1 %.
III. KOMERCIJALNO SJEME
Podložno sljedećim odredbama, uvjeti koji su utvrđeni u odjeljku I. stavku 2. i 3. ovog Priloga primjenjuju se na komercijalno sjeme:
1.
Maseni udjeli navedeni u stupcu 5. i 6. tablice iz odjeljka I. stavka 2. točke (A) ovog Priloga uvećani su za 1 %.
2.
Za Poa annua ukupno najviše 10 % masenog udjela sjemena drugih vrsta Poa ne smatra se nečistoćom.
3.
Za Poa spp. osim Poa annua ukupno najviše 3 % masenog udjela sjemena drugih vrsta Poa ne smatra se nečistoćom.
4.
Za Hedisarum coronarium ukupno najviše 1 % masenog udjela sjemena Melilotus spp. ne smatra se nečistoćom.
5.
Uvjet pod (d) koji je utvrđen u odjeljku I. stavku 2. ovog Priloga za Lotus corniculatus ne primjenjuje se.
6.
Za vrste lupine:
(a)
najmanja analitička čistoća mora biti 97 % težinski;
(b)
postotak dobiven na temelju broja sjemenki lupina druge boje ne smije premašiti:
-
u gorkoj lupini
4 %
-
u drugim sortama lupine
2 %;
(c)
postotak dobiven na temelju broja sjemenki gorke lupine u drugim sortama lupine ne smije premašiti
5 %.
7.
U vrsti Vicia spp. ukupno najviše 6 % mase sjemena Vicia pannonica, Vicia villiosa ili srodnih uzgojenih vrsta u drugoj odgovarajućoj vrsti ne smatra se nečistoćom.
8.
Za Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa najmanja analitička čistoća mora biti 97 % težinski.”
3.
Prilog III. glasi kako slijedi:
„PRILOG III.
MASA PARTIJE I UZORAKA
Vrsta
Najveća masa partije (u tonama)
Najmanja masa uzorka koji treba uzeti iz partije (u gramima)
Masa uzorka za utvrđivanje broja, koje je predviđeno u stupcima od 12. do 14. Priloga II. odjeljka I. stavka 2. točke (A) i u stupcima od 3. do 7. Priloga II. odjeljka II. stavka 2. točke (A) (u gramima)
1.
2.
3.
4.
GRAMINEAE
Agrostis canina ssp. canina
10
50
5
Agrostis gigantea
10
50
5
Agrostis stolonifera
10
50
5
Agrostis tenuis
10
50
5
Alopecurus pratensis
10
100
30
Arrhenatherum elatius
10
200
80
Dactylis glomerata
10
100
30
Festuca arundinacea
10
100
50
Festuca ovina
10
100
30
Festuca pratensis
10
100
50
Festuca rubra
10
100
30
Lolium multiflorum
10
200
60
Lolium perenne
10
200
60
Lolium X hybridum
10
200
60
Phleum bertolonii
10
50
10
Phleum pratense
10
50
10
Poa annua
10
50
10
Poa nemoralis
10
50
5
Poa palustris
10
50
5
Poa pratensis
10
50
5
Poa trivialis
10
50
5
Trisetum flavescens
10
50
5
LEGUMINOSAE
Hedysarum coronarium:
-
plod
10
1 000
300
-
sjeme
10
400
120
Lotus corniculatus
10
200
30
Lupinus albus
20
1 000
1 000
Lupinus angustifolius
20
1 000
1 000
Lupinus luteus
20
1 000
1 000
Medicago lupulina
10
300
50
Medicago sativa
10
300
50
Medicago varia
10
300
50
Onobrychis sativa:
-
plod
10
600
600
-
sjeme
10
400
400
Pisum arvense
20
1 000
1 000
Trifolium alexandrinum
10
400
60
Trifolium hybridum
10
200
20
Trifolium incarnatum
10
500
80
Trifolium pratense
10
300
50
Trifolium repens
10
200
20
Trifolium resupinatum
10
200
20
Trigonella foenumgraecum
10
500
450
Vicia faba ssp. var. equina
20
1 000
1 000
Vicia faba var. minor
20
1 000
1 000
Vicia pannonica
20
1 000
1 000
Vicia sativa
20
1 000
1 000
Vicia villosa
20
1 000
1 000
DRUGE VRSTE
Brassica napus var. napobrassica
10
200
100
Brassica oleracea convar. acephala
10
200
100
Raphanus sativus ssp. oleifera
10
300
300”
Članak 2.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s:
-
1. siječnja 1981., odredbama članka 1. stavka 1. u pogledu Priloga I. stavka 3. i 4., članka 1. stavka 2. u pogledu Priloga II. odjeljka I. stavka 1. i Priloga II. odjeljka II. stavka 1.,
-
drugim odredbama ove Direktive, prije 1. srpnja 1980.
2. Države članice moraju zajamčiti da sjeme krmnih biljaka nije podložno ograničenjima stavljanja na tržište zbog različitih datuma provedbe ove Direktive, u skladu s drugom alinejom stavka 1.
Članak 3.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 18. travnja 1978.

Labels: 3
17
6