Document ID: 32000R1437

Komisijas Regula (EK) Nr. 1437/2000
(2000. gada 30. jūnijs),
ar ko groza VI pielikuma C iedaļu Padomes Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regula (EEK) Nr. 2092/91 (1991. gada 25. jūnijs) par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1073/2000 [2], un jo īpaši tās 5. panta 8. punktu un 13. pantu,
ņemot vērā Komisijas Regulu (EEK) Nr. 207/93 (1993. gada 29. janvāris), ar kuru nosaka VI pielikuma saturu Regulā (EEK) Nr. 2092/91 par lauksaimniecības produktu bioloģisku ražošanu un norādēm par to uz lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem un izklāsta sīki izstrādātus noteikumus tās 5. panta 4. punkta īstenošanai [3], kura grozīta ar Regulu (EK) Nr. 345/97 [4], un jo īpaši tās 3. panta 5. punktu,
tā kā:
(1) Regulas (EEK) Nr. 2092/91 5. panta 4. punkts paredz, ka lauksaimnieciskas izcelsmes sastāvdaļas drīkst iekļaut VI pielikuma C iedaļā tikai tad, ja bijis norādīts, ka šādas sastāvdaļas ir lauksaimnieciskas izcelsmes un netiek ražotas Kopienā pietiekamā daudzumā saskaņā ar 6. pantā izklāstītajiem noteikumiem, vai arī tās nevar ievest no trešām valstīm saskaņā ar 11. pantā izklāstītajiem noteikumiem.
(2) Dažas dalībvalstis saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 207/93 3. panta 2. punktā izklāstīto kārtību paziņojušas citām dalībvalstīm un Komisijai par atļaujām, kas tikušas piešķirtas dažu tādu lauksaimnieciskas izcelsmes produktu izmantošanai, kuri pašreiz nav iekļauti Regulas (EEK) Nr. 2092/91 VI pielikuma C iedaļā. Noskaidrots, ka pašreiz nav pieejami bioloģiskā ražošanā iegūti muskatrieksti, dažas piparu sugas un to maisījumi, saflora ziedi, dažādu ēdamu kultūru maisījumi, kam piemīt krāsu un garšu piešķirošas īpašības, žāvēts koriands un ķiršu kauliņu uzlija. Tādēļ šie produkti būtu jāiekļauj minētās regulas VI pielikuma C iedaļā.
(3) Steidzami jāveic pasākumi, jo dažiem produktiem ir beigusies iespēja pagarināt atļauju termiņu valsts līmenī saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 207/93 3. panta 1. punktu.
(4) Skaidrības labad pilnībā jāatjauno VI pielikuma C iedaļas teksts.
(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Regulas (EEK) 2092/91 14. pantā minētā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EEK) Nr. 2092/91 VI pielikuma C iedaļu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2000. gada 30. jūnijā

Labels: 3
17
6