Document ID: 31986R2079

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 2079/86 DELLA COMMISSIONE
del 30 giugno 1986
che modifica il regolamento (CEE) n. 1729/78 per quanto riguarda l'applicazione del regime delle restituzioni alla produzione nel settore dello zucchero a decorrere dalla campagna di commercializzazione 1986/1987
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio, del 30 giugno 1981, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 934/86 (2), in particolare l'articolo 9, paragrafo 6,
considerando che, a norma dell'articolo 1, paragrafo 4, del regolamento (CEE) n. 1010/86 del Consiglio, del 25 marzo 1986, che stabilisce le norme generali applicabili alla restituzione alla produzione per alcuni prodotti del settore dello zucchero utilizzati nell'industria chimica (3), la restituzione alla produzione è fissata periodicamente; che è pertanto opportuno prevedere una fissazione trimestrale; che l'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 1010/86 prevede in particolare periodi di riferimento da definire e constatazioni da effettuare allo scopo di determinare il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale e il prezzo del glucosio nella Comunità; che, poiché le restituzioni sono fissate su base trimestrale, è opportuno stabilire a tal fine periodi di riferimento di circa tre mesi;
considerando che quasi tutte le eccedenze di zucchero vengono smaltite sui mercati dei paesi terzi mediante gara; che, per definire il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale ai fini della fissazione della restituzione alla produzione, è opportuno prendere in considerazione la media ponderata delle restituzioni all'esportazione fissate secondo la procedura di gara per il periodo di riferimento in causa;
considerando che, per stabilire il prezzo del glucosio nella Comunità, occorre, da un lato, fare riferimento a dati oggettivi quali i corsi del granturco rilevati sui mercati di Bordeaux e di Bayonne e, dall'altro, tener conto, forfettariamente per il complesso della Comunità, delle spese preliminari dal luogo di produzione sino alla consegna franco stabilimento di trasformazione in glucosio;
considerando che, a norma dell'articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1010/86, la restituzione alla produzione è fissata in funzione del prezzo dello zucchero comunitario, del prezzo del mercato mondiale dello zucchero bianco e del prezzo del glucosio; che l'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento citato dispone che, a decorrere dalla campagna di commercializzazione 1988/1989, ai fini del calcolo della restituzione alla produzione il prezzo dello zucchero viene adattato in base all'eventuale differenza tra il prezzo del mercato mondiale dello zucchero bianco e il prezzo del glucosio; che, a tal fine, occorre stabilire le relative modalità di applicazione e modificare conseguentemente il regolamento (CEE) n. 1729/78 della Commissione, del 24 luglio 1978, che stabilisce le modalità di applicazione concernenti la restituzione alla produzione per lo zucchero utilizzato dall'industria chimica (4);
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per lo zucchero,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 1729/78 è modificato come segue:
1. Il testo dell'articolo 1 è sostituito dal seguente:
« Articolo 1
1. La restituzione alla produzione per lo zucchero bianco è fissata trimestralmente per i periodi che iniziano il 1o luglio, il 1o ottobre, il 1o gennaio e il 1o aprile.
2. Ai fini della fissazione di cui al paragrafo 1, per periodo di riferimento si intende:
a) per la constatazione delle restituzioni all'esportazione dello zucchero bianco necessaria per determinare il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale, di cui all'articolo 4, paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 1010/86,
e
b) per la constatazione del prezzo del granturco sul mercato della Comunità necessaria per determinare il prezzo del glucosio, di cui all'articolo 4, paragrafo 4, lettera b) del regolamento citato,
il periodo che inizia il primo giorno del trimestre immediatamente precedente ciascuna delle date di cui al paragrafo 1 e che termina il quindicesimo giorno dell'ultimo mese del trimestre in causa.
3. Per quanto riguarda il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale, la media di cui all'articolo 4, paragrafo 4, lettera a), del regolamento (CEE) n. 1010/86 è la media ponderata delle restituzioni all'esportazione di zucchero bianco fissate mediante gara durante il
periodo di riferimento definito al paragrafo 2 per esportazioni da effettuare a titolo della campagna di commercializzazione in corso al momento della constatazione di detta media.
4. Per quanto riguarda il prezzo del glucosio, la constatazione del prezzo del granturco sul mercato della Comunità, di cui all'articolo 4, paragrafo 4, lettera b) del regolamento (CEE) n. 1010/86, viene effettuata sulla base della media dei prezzi del granturco quotati a Bayonne e a Bordeaux durante il periodo di riferimento definito al paragrafo 2, maggiorata di un importo forfettario di 1,5 ECU per 100 chilogrammi di granturco. Se l'importo complessivo supera il prezzo d'entrata del granturco applicabile il primo giorno dello stesso periodo di riferimento, per la suddetta constatazione si tiene conto di quest'ultimo prezzo.
5. Per le campagne di commercializzazione 1986/1987 e 1987/1988, l'importo della restituzione alla produzione applicabile per 100 chilogrammi di zucchero bianco nel corso di ciascuno dei trimestri di cui al paragrafo 1 è uguale alla differenza tra il prezzo dello zucchero comunitario applicabile durante il trimestre per il quale è fissata la restituzione e il prezzo del glucosio determinato per il periodo di riferimento in causa.
6. A decorrere dalla campagna di commercializzazione 1988/1989, e fatto salvo il disposto del secondo e del terzo comma, l'importo della restituzione alla produzione applicabile per 100 chilogrammi di zucchero bianco nel corso di ciascuno dei trimestri di cui al paragrafo 1 è uguale alla differenza tra il prezzo dello zucchero comunitario applicabile durante il trimestre per il quale è fissata la restituzione e il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale determinato per il periodo di riferimento in causa.
Se il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale è inferiore al prezzo del glucosio, l'importo della restituzione alla produzione è uguale alla differenza tra il prezzo dello zucchero comunitario e il prezzo del glucosio maggiorata del 25 % del divario constatato tra il prezzo dello zucchero sul mercato mondiale e il prezzo del glucosio.
A decorrere dalla campagna di commercializzazione 1989/1990, e fatta salva la revisione di cui all'articolo 4, paragrafo 3, secondo comma, lettera b), del regolamento (CEE) n. 1010/86, l'importo della restituzione alla produzione, nelle stesse circostanze di quelle previste al secondo comma, è maggiorato del 50 % dello scarto constatato ».
2. Il testo dell'articolo 2 è sostituito dal seguente:
« Articolo 2
1. La domanda di titolo di restituzione alla produzione è presentata per iscritto all'autorità competente dello Stato membro in cui il prodotto di base deve essere trasformato.
2. Nella domanda devono essere indicati:
a) il nome o la ragione sociale e l'indirizzo del trasformatore,
b) la natura e il quantitativo del prodotto di base da trasformare espresso in zucchero bianco, oppure, ove si tratti di isoglucosio, espresso in sostanza secca,
c) la voce tariffaria e la designazione del prodotto chimico per la cui fabbricazione deve essere utilizzato il prodotto di base,
d) la località in cui viene effettuata la trasformazione.
3. Gli Stati membri possono esigere indicazioni supplementari.
4. La domanda è accompagnata dalla costituzione di una cauzione, cui è subordinato il rilascio del titolo di restituzione di cui all'articolo 3.
5. La cauzione ammonta a 3,13 ECU per 100 chilogrammi di zucchero espresso in zucchero bianco, oppure, ove si tratti di isoglucosio, per 100 chilogrammi di sostanza secca.
6. Ai fini dello svincolo della cauzione di cui al paragrafo 5, l'esigenza principale ai sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 2220/85 della Commissione (1), è costituita dalla trasformazione del 95 % almeno del quantitativo di prodotto di base indicato nella domanda in uno dei prodotti chimici elencati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1010/86, durante il periodo di validità del titolo di restituzione in causa.
7. L'applicazione dei paragrafi 5 e 6 per quanto riguarda lo svincolo della cauzione è subordinata all'applicazione della clausola di forza maggiore e alle disposizioni del titolo V del regolamento (CEE) n. 2220/85.
(1) GU n. L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5 ».
3. Il testo dell'articolo 3, paragrafo 3, lettera c) è sostituito dal seguente:
« c) la natura e il quantitativo del prodotto di base da trasformare espresso in zucchero bianco, oppure, ove si tratti di isoglucosio, espresso in sostanza secca ».
4. Il testo dell'articolo 5 è sostituito dal seguente:
« Articolo 5
Il titolo di restituzione è valido dal giorno del suo rilascio sino alla fine del terzo mese successivo al trimestre di fissazione nel corso del quale è stata accolta la domanda di restituzione alla produzione ».
5. Il seguente paragrafo 3 è aggiunto all'articolo 4:
« 3. Allorquando un prodotto chimico indicato nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1010/86 a seguito del suo procedimento di produzione non è ottenuto direttamente dal prodotto di base in causa bensì da un prodotto intermediario, lui stesso ottenuto dal medesimo prodotto di base, la concessione della restituzione alla produzione può aver luogo soltanto se il controllo avviene in tutte le fasi di trasformazione, al fine di assicurare che tale prodotto intermediario nonché il prodotto chimico sopraricordato, sono stati ottenuti effettivamente dal prodotto di base per il quale è stata richiesta la restituzione alla produzione »
6. All'articolo 9, prima frase, i termini « lo zucchero » sono sostituiti da « il prodotto di base ».
7. L'articolo 11 è soppresso.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica a decorrere dal 1o luglio 1986.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 30 giugno 1986.

Labels: 17
6