Document ID: 31998R2408

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2408/98 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 6ης Νοεμβρίου 1998 για την τροποποίηση του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93 του Συμβουλίου σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 259/93 του Συμβουλίου, της 1ης Φεβρουαρίου 1993, σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας, καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους (1), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 98/368/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
(1) ότι, δυνάμει της απόφασης 93/98/ΕΟΚ του Συμβουλίου (3), η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μεταφορών επικίνδυνων αποβλήτων και τη διάθεσή τους από τις 7 Φεβρουαρίου 1994 7
(2) ότι, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93, μετά την τροποποίησή του από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 120/97 (4), το παράρτημα V του εν λόγω κανονισμού πρέπει να τροποποιηθεί λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τα απόβλητα που περιέχονται στον κατάλογο αποβλήτων ο οποίος εγκρίθηκε σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1991, για τα επικίνδυνα απόβλητα (5), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 94/31/ΕΚ (6) και σε κάθε κατάλογο αποβλήτων χαρακτηριζόμενων ως επικίνδυνων για τους σκοπούς της σύμβασης της Βασιλείας 7
(3) ότι κατά την τέταρτη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης της Βασιλείας εγκρίθηκε απόφαση (απόφαση IV/9) για προσθήκη νέων παραρτημάτων VIII και ΙΧ στη σύμβαση στα οποία θα απαριθμούνται αντιστοίχως απόβλητα χαρακτηριζόμενα ως επικίνδυνα δυνάμει του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) της σύμβασης και απόβλητα μη καλυπτόμενα από το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) της σύμβασης 7
(4) ότι, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της σύμβασης της Βασιλείας, μετά πάροδο εξαμήνου από την ημερομηνία κυκλοφορίας της ανακοίνωσης της έγκρισης από τον θεματοφύλακα, τα εν λόγω παραρτήματα VIII και ΙΧ θα αρχίσουν να ισχύουν για όλα τα συμβαλλόμενα μέρη που δεν έχουν κοινοποιήσει στον θεματοφύλακα ότι δεν είναι σε θέση να τα δεχθούν 7
(5) ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης της Βασιλείας, απόβλητα τα οποία δεν καλύπτονται από το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) αλλά ορίζονται, ή θεωρούνται, ως επικίνδυνα απόβλητα από την εθνική νομοθεσία ενός συμβαλλομένου μέρους, θα είναι «επικίνδυνα απόβλητα» για τους σκοπούς της σύμβασης και ότι το άρθρο 4 παράγραφος 11 της σύμβασης της Βασιλείας προβλέπει ότι κανένα στοιχείο της σύμβασης δεν εμποδίζει ένα συμβαλλόμενο μέρος να επιβάλλει πρόσθετες απαιτήσεις οι οποίες είναι συνεπείς με τις διατάξεις της σύμβασης και σύμφωνες με τους κανόνες διεθνούς δικαίου, προκειμένου να προστατευθεί καλύτερα η ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον 7 ότι, επομένως, η παρούσα τροποποίηση του παρατήματος V επέρχεται με την επιφύλαξη μελλοντικών αποφάσεων για το παράρτημα V, ειδικότερα σε σχέση με τη θέσπιση αυστηρότερων κοινοτικών μέτρων 7
(6) ότι, για την αποτελεσματική εφαρμογή των αποφάσεων ΙΙ/12 και ΙΙΙ/1 της δεύτερης και τρίτης διάσκεψης των συμβαλλομένων μερών στη σύμβαση της Βασιλείας, αντίστοιχα, είναι σημαντικό να περιληφθούν στο παράρτημα V όλα τα απόβλητα τα οποία έχουν ταξινομηθεί ως επικίνδυνα, είτε στο πλαίσιο της σύμβασης της Βασιλείας είτε στο πλαίσιο της κοινοτικής νομοθεσίας 7 ότι, ωστόσο, τα νέα παραρτήματα VIII και ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας παρέχουν την πιο πρόσφατη ταξινόμηση των επικίνδυνων αποβλήτων και ότι θεωρείται - επί του παρόντος - σκόπιμο, σε περίπτωση διαφοράς ή ασυμφωνίας να τηρούνται τα ανωτέρω νέα παραρτήματα 7 ότι, κατά συνέπεια, η εξαγωγή οποιωνδήποτε αποβλήτων απαριθμούνται στο μέρος 1 κατάλογος Β (παράρτημα ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας) δεν απαγορεύεται βάσει του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93, εφόσον τα απόβλητα αυτά δεν έχουν χαρακτηριστεί επικίνδυνα για τους σκοπούς του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) της σύμβασης της Βασιλείας 7
(7) ότι, σύμφωνα με την εισαγωγική παράγραφο του παραρτήματος VIII της σύμβασης της Βασιλείας τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίσουν διατάξεις, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, για να καθορίσουν, βάσει των αποδεικτικών στοιχείων που παρέχει με κατάλληλο τρόπο ο κάτοχος, ότι ένα συγκεκριμένο απόβλητο του παραρτήματος V εξαιρείται της απαγόρευσης εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93, εάν δεν εμφανίζει καμία από τις ιδιότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ, λαμβανομένων υπόψη, όσον αφορά τα σημεία H3 έως H8 του εν λόγω παραρτήματος, των οριακών τιμών που έχουν θεσπιστεί με την απόφαση 94/904/ΕΚ του Συμβουλίου (7).
(8) ότι, σύμφωνα με την εισαγωγική παράγραφο του παραρτήματος ΙΧ της σύμβασης της Βασιλείας, άρθρο 1 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ και στην εισαγωγική παράγραφο του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93, το γεγονός ότι ένα απόβλητο δεν αναφέρεται στο παράρτημα V, ή ότι αναγράφεται στο τμήμα 1 του καταλόγου Β, δεν αποκλείει, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το χαρακτηρισμό αυτού του αποβλήτου ως επικίνδυνου και επομένως ως υποκείμενου στην απαγόρευση εξαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93, εάν εμφανίζει κάποια από τις ιδιότητες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 91/689/ΕΟΚ λαμβανομένων υπόψη, όσον αφορά τα σημεία H3 έως H8 του εν λόγω παραρτήματος, των οριακών τιμών που έχουν θεσπιστεί με την απόφαση 94/904/ΕΚ 7
(9) ότι, σε αυτές τις περιπτώσεις, η προβλεπόμενη χώρα εισαγωγής πρέπει να ενημερώνεται και τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή η οποία πρέπει να διαβιβάζει τις πληροφορίες στα λοιπά κράτη μέλη και στη γραμματεία της σύμβασης της Βασιλείας 7 ότι, βάσει των παρεχόμενων πληροφοριών, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλλει παρατηρήσεις και, όπου ενδείκνυται, να υποβάλλει προτάσεις στην επιτροπή η οποία έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 18 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου (8), όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 96/350/ΕΟΚ της Επιτροπής (9) για την προσαρμογή του παραρτήματος V 7
(10) ότι, βάσει των ανωτέρω, είναι απαραίτητο να τροποποιηθεί το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93 7
(11) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή που συστάθηκε με το άρθρο 18 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός δεν θίγει οποιαδήποτε μελλοντική απόφαση για τροποποιήσεις στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 259/93, ειδικότερα με την προοπτική της πιθανής θέσπισης αυστηρότερων κοινοτικών μέτρων κατ' εφαρμογή του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 4 παράγραφος 11 της σύμβασης της Βασιλείας.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 1998.

Labels: 3
15
20