Document ID: 32014R0374

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 374/2014
ze dne 16. dubna 2014
o snížení nebo odstranění cel na zboží pocházející z Ukrajiny
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
v souladu s řádným legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ukrajina je prioritní partnerskou zemí v rámci evropské politiky sousedství a Východního partnerství. Unie usiluje o čím dál těsnější vztahy s Ukrajinou, jež přesahují rámec pouhé dvoustranné spolupráce a zahrnují postup směrem k politickému přidružení a hospodářské integraci. V tomto ohledu byla vyjednána v letech 2007-2011 dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na straně jedné a Ukrajinou na straně druhé (dále jen „dohoda o přidružení“), včetně prohloubené a komplexní zóny volného obchodu, kterou obě strany parafovaly dne 30. března 2012. Podle ustanovení o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu mají Unie a Ukrajina zřídit zónu volného obchodu během přechodného období v délce maximálně 10 let počínaje vstupem dohody o přidružení v platnost v souladu s článkem XXIV Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994.
(2)
Vzhledem k nebývale vážným bezpečnostním, politickým a hospodářským problémům, kterým Ukrajina čelí, a s cílem podpořit její hospodářství, je vhodné nečekat na to, až ustanovení o prohloubené a komplexní zóně volného obchodu v dohodě o přidružení vstoupí v platnost, ale anticipovat její realizaci formou autonomních obchodních preferencí a jednostranně začít se snižováním nebo odstraňováním cel Unie na zboží pocházející z Ukrajiny v souladu s listinou koncesí uvedenou v příloze IA dohody o přidružení.
(3)
Aby se předešlo jakémukoli riziku podvodu, právo využívat autonomní obchodní preference by mělo být podmíněno tím, že Ukrajina bude dodržovat příslušná pravidla o původu produktů a související postupy a že naváže s Unii účinnou správní spolupráci. Ukrajina by se kromě toho měla zdržet zavádění nových cel nebo poplatků s rovnocenným účinkem či nových množstevních omezení nebo opatření s rovnocenným účinkem na dovozy pocházející z Unie a neměla by zvyšovat úroveň stávajících cel nebo poplatků či zavádět další omezení.
(4)
Je nezbytné stanovit znovuzavedení běžných cel společného celního sazebníku na všechny produkty, které způsobí nebo by mohly způsobit vážné potíže výrobcům obdobných nebo přímo konkurujících produktů v Unii, a to na základě šetření Komise.
(5)
Pro případ nedodržení podmínek stanovených v tomto nařízení by Komise měla být zmocněna dočasně úplně nebo částečně pozastavit preferenční režim. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011. (1)
(6)
Toto nařízení se má použít do doby, než hlava IV (obchod a záležitosti související z obchodem) dohody o přidružení vstoupí v platnost, nebo se případně použije prozatímně, a to nejpozdějí do 1. listopadu 2014.
(7)
Vzhledem k naléhavosti situace by se měla uplatnit výjimka ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie,
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Preferenční režim
Cla na zboží pocházející z Ukrajiny se snižují nebo odstraňují v souladu s přílohou I.
Článek 2
Podmínky nároku na preferenční režim
Nárok na výhody plynoucí z preferenčního režimu zavedeného článkem 1 je podmíněn:
a)
dodržováním pravidel o původu produktů a souvisejících postupů stanovených v hlavě IV kapitole 2 oddílu 2 nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 (2);
b)
dodržováním metod správní spolupráce stanovených v článcích 121 a 122 nařízení (EHS) č. 2454/93;
c)
zapojením Ukrajiny do účinné správní spolupráce s Unií s cílem předejít jakémukoli nebezpečí podvodu;
d)
závazkem Ukrajiny nezavádět nová cla nebo poplatky s rovnocenným účinkem a nová množstevní omezení nebo opatření s rovnocenným účinkem na dovozy pocházející z Unie, nezvyšovat úroveň platných cel nebo poplatků a nezavádět žádné jiné omezení ode 23. dubna 2014.
Článek 3
Přístup k celním kvótám
1. Produkty uvedené v přílohách II a III se mohou dovážet do Unie v rámci celních kvót Unie stanovených v uvedených přílohách.
2. Celní kvóty uvedené v odstavci 1 tohoto článku spravuje Komise v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93, s výjimkou celních kvót pro zvláštní zemědělské produkty uvedené v příloze III tohoto nařízení.
3. Celní kvóty pro zvláštní zemědělské produkty uvedené v příloze III tohoto nařízení jsou spravovány Komisí podle pravidel stanovených v souladu s článkem 184 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013. (3)
Článek 4
Dočasné pozastavení
Pokud Komise shledá, že existují dostatečné důkazy o nedodržení podmínek stanovených v článku 2, může přijmout prováděcí akty s cílem úplně nebo částečně dočasně pozastavit preferenční režim stanovený tímto nařízením. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 6 odst. 2.
Článek 5
Ochranná doložka
Pokud dovoz některého produktu pocházejícího z Ukrajiny a začleněného do přílohy I tohoto nařízení způsobí nebo by mohl způsobit vážné potíže výrobcům obdobných nebo přímo konkurujících produktů v Unii, může Komise opětovně zavést běžná cla společného celního sazebníku ve vztahu k takovému dovozu, a to za určitých podmínek a v souladu s postupy stanovenými v článcích 11 a 11a nařízení Rady (ES) č. 55/2008 (4), které se použijí obdobně.
Článek 6
Postup projednávání ve výboru
1. Při provádění čl. 3 odst. 2 a článku 4 tohoto nařízení je Komisi nápomocen Výbor pro celní kodex zřízený podle článku 248a nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 (5). Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.
Článek 7
Vstup v platnost a použití
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se do doby, než vstoupí v platnost hlava IV dohody o přidružení, nebo případně se použije prozatímně, a to nejpozději do 1. listopadu 2014. Komise zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie oznámení v případě, že toto nařízení přestane platit před uvedeným dnem.
Toto nařízení je závazné v celém svém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Štrasburku dne 16. dubna 2014.

Labels: 3
15
18