Document ID: 31995R1033

VERORDENING (EG) Nr. 1033/95 VAN DE COMMISSIE van 8 mei 1995 betreffende de opening en wijze van beheer van een tariefcontingent voor de invoer van bevroren omlopen van runderen van GN-code 0206 29 91 voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 424/95 (2), en met name op artikel 12, leden 1 en 4,
Overwegende dat de Gemeenschap krachtens de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde de verplichting op zich heeft genomen om voor bevroren omlopen van runderen van GN-code 0206 29 91 een jaarlijks tariefcontingent van 1 500 ton te openen; dat de bepalingen voor de toepassing van dit contingent voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996 moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle handelaren in de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent en dat het voor dit contingent vastgestelde douanerecht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het bedoelde produkt totdat het contingent geheel is benut;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 340/95 (4), gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten zijn vastgesteld;
Overwegende dat voor de tenuitvoerlegging van de bovengenoemde overeenkomsten de bijzondere bepalingen voor de toepassing van het stelsel van invoercertificaten in de rundvleessector voor 1 juli 1995, die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2377/80 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1084/94 (6), moeten worden herwerkt; dat het, om moeilijkheden bij de praktische toepassing van dit contingent te voorkomen, dienstig is om de genoemde verordening niet toe te passen en in de voorliggende verordening de nodige bijzondere bepalingen voor de invoercertificaten vast te stellen;
Overwegende dat Argentinië, voor een doeltreffend beheer van de invoer van vlees van oorsprong en van herkomst uit dat land, echtheidscertificaten voor dat vlees moet afgeven waarmee de oorsprong van het vlees wordt gewaarborgd; dat het model van deze certificaten en de voorschriften voor het gebruik ervan moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat het echtheidscertificaat moet worden afgegeven door een instantie in Argentinië; dat deze instantie alle garanties moet bieden die nodig zijn om het goed functioneren van de betrokken regeling te waarborgen;
Overwegende dat voor de andere landen het contingent uitsluitend op basis van gemeenschappelijke invoercertificaten dient te worden beheerd, waarbij op bepaalde bijzondere punten van de ter zake toepasselijke maatregelen wordt afgeweken;
Overwegende dat de Lid-Staten gegevens over de betrokken invoer moeten meedelen;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn me het advies van het Comité van beheer voor rundvlees,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor de periode van 1 juli 1995 tot en met 30 juni 1996 wordt voor bevroren omlopen van runderen van GN-code 0206 29 91 een communautair tariefcontingent geopend voor een totale hoeveelheid van 1 500 ton.
2. Voor het in lid 1 bedoelde contingent wordt het toe te passen recht van het gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld op 4 %.
3. Het contingent wordt als volgt verdeeld:
a) 700 ton van oorsprong en van herkomst uit Argentinië;
b) 800 ton van oorsprong en van herkomst uit andere derde landen.
4. Slechts hele omlopen mogen in het kader van het contingent worden ingevoerd.
5. In het kader van deze verordening wordt als bevroren omloop aangemerkt: omloop die in bevroren toestand in het douanegebied van de Gemeenschap wordt binnengebracht met een inwendige temperatuur van ten hoogste P12 °C.
Artikel 2
1. Het in artikel 1, lid 3, onder a) en b), bedoelde vlees mag in het kader van deze verordening slechts tegen overlegging van een invoercertificaat worden ingevoerd.
2. De zekerheid voor de invoercertificaten bedraagt 12 ecu per 100 kg nettogewicht en moet bij de afgifte van de certificaten worden gesteld.
3. De geldigheidsduur van de invoercertificaten loopt af op 30 juni 1996.
4. Onverminderd het bepaalde in deze verordening, is Verordening (EEG) nr. 3719/88 van toepassing. Verordening (EEG) nr. 2377/80 is niet van toepassing.
Artikel 3
1. Onverminderd het bepaalde in artikel 2, lid 1, moet voor in het kader van dit contingent ingevoerd vlees, van oorsprong en van herkomst uit Argentinië, wanneer het in het vrije verkeer wordt gebracht, een echtheidscertificaat worden voorgelegd voor dezelfde hoeveelheid als die welke in het betreffende invoercertificaat is vermeld.
2. Van het echtheidscertificaat worden een origineel en ten minste één kopie opgesteld op een formulier dat overeenstemt met het model in bijlage I. Het formaat van dit formulier is ca. 210 × 297 mm. Het papier moet ten minste 40 gram per m2 wegen.
3. De formulieren worden gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Gemeenschap; bovendien kunnen zij worden gedrukt en ingevuld in de officiële taal van Argentinië.
4. De echtheidscertificaten worden geïndividualiseerd door een volgnummer dat wordt toegekend door de in artikel 4 bedoelde instantie van afgifte. Het origineel en de kopieën hebben hetzelfde volgnummer.
Artikel 4
1. Een echtheidscertificaat is slechts geldig indien het, zoals in bijlage I is aangegeven, naar behoren is ingevuld en geviseerd door de instantie van afgifte die vermeld is in de lijst van bijlage II.
2. Een echtheidscertificaat is naar behoren geviseerd wanneer de plaats en datum van afgifte op het certificaat zijn vermeld en het is voorzien van het stempel van de instantie van afgifte en de handtekening van de persoon of de personen die het mag of mogen ondertekenen.
Het stempel op het origineel van het echtheidscertificaat en op de kopieën ervan kan worden vervangen door een gedrukt zegel.
Artikel 5
1. De instantie van afgifte die is vermeld in de lijst van bijlage II:
a) moet als zodanig zijn erkend door Argentinië;
b) moet zich ertoe verbinden de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen te verifiëren;
c) moet zich ertoe verbinden de Commissie en de Lid-Staten desgevraagd alle inlichtingen te verstrekken die nodig zijn ter beoordeling van de op de echtheidscertificaten aangebrachte vermeldingen.
2. De lijst wordt door de Commissie herzien wanneer een instantie van afgifte niet langer erkend wordt of een van haar verplichtingen niet nakomt of wanneer een andere instantie van afgifte wordt aangewezen.
Artikel 6
1. Het echtheidscertificaat is drie maanden geldig vanaf de datum van afgifte. Het certificaat mag echter niet na 30 juni 1996 worden overgelegd.
2. Het origineel van dit certificaat en een kopie worden aan de douaneautoriteiten overgelegd wanneer het produkt waarop het certificaat betrekking heeft, in het vrije verkeer wordt gebracht.
3. De in lid 1 bedoelde kopie van het echtheidscertificaat wordt door de douaneautoriteiten van de Lid-Staat waarin het produkt in het vrije verkeer is gebracht, toegezonden aan de autoriteiten die door deze Lid-Staat zijn aangewezen om de in artikel 9 bedoelde mededelingen te verstrekken.
Artikel 7
1. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 1, lid 3, onder b), bedoelde invoerregeling:
a) moet de aanvrager een natuurlijke of rechtspersoon zijn die bij de indiening van de aanvraag sedert minstens twaalf maanden op het gebied van de rundvleeshandel tussen de Lid-Staten of met derde landen werkzaam is en in het BTW-register van een Lid-Staat is ingeschreven;
b) moet de door de belanghebbende ingediende certificaataanvraag betrekking hebben op maximaal 800 ton;
c) moet op de certificaataanvraag en op het certificaat, in vak 8, het land van oorsprong worden vermeld;
d) moet op de certificaataanvraag en op het certificaat, in vak 20, een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:
- Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) n° 1033/95],
- Mellemgulv (forordning (EF) nr. 1033/95),
- Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1033/95),
- AEéUEoeñáãìá [êáíïíéóìueò (EÊ) áñéè. 1033/95],
- Thin skirt (Regulation (EC) No 1033/95),
- Hampe [règlement (CE) n° 1033/95],
- Pezzi detti « hampes » [regolamento (CE) n. 1033/95],
- Omloop (Verordening (EG) nr. 1033/95),
- Diafragma [Regulamento (CE) nº 1033/95],
- Mellangaerde (foerordning (EG) nr 1033/95),
- Kuveliha [asetus (EY) N :o 1033/95].
2. Onverminderd artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 wordt het volledige recht van het gemeenschappelijk douanetarief toegepast op alle hoeveelheden die de op het invoercertificaat aangegeven hoeveelheden overschrijden.
Artikel 8
1. De in artikel 7 bedoelde aanvragen kunnen slechts tot en met 7 juli 1995 bij de bevoegde instanties in de Lid-Staat waar de aanvrager is geregistreerd, worden ingediend. Wanneer dezelfde belanghebbende meer dan één aanvraag heeft ingediend, wordt geen van deze aanvragen in aanmerking genomen.
2. De Lid-Staten delen de Commissie op 27 juli 1995 de totale hoeveelheden mee waarvoor aanvragen zijn ingediend.
Deze mededeling omvat ook de lijst van de aanvragers alsmede de opgegeven landen van oorsprong.
Alle mededelingen moeten op de aangegeven dag vóór 16.00 uur per telexbericht geschieden, ook indien er geen aanvragen werden ingediend.
3. De Commissie beslist zo snel mogelijk in hoeverre de aanvragen kunnen worden ingewilligd. Indien de hoeveelheden waarvoor certificaten werden aangevraagd, de beschikbare hoeveelheid overschrijden, stelt de Commissie een uniform percentage vast waarmee de aangevraagde hoeveelheden worden verminderd.
4. Nadat de Commissie de betrokken aanvragen heeft ingewilligd, worden de certificaten zo snel mogelijk afgegeven.
Artikel 9
De Lid-Staten delen de Commissie voor elke maand, uiterlijk 15 dagen na afloop van de betrokken maand, de hoeveelheid in artikel 1 bedoelde produkten mee die in het vrije verkeer werd gebracht, uitgesplitst naar land van oorsprong.
Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 8 mei 1995.

Labels: 18
3
17
5