Document ID: 31989L0594

Id-Direttiva Tal-Kunsill
tat-30 ta’ Ottubru 1989
li temenda d-Direttivi 75/362/KEE, 77/452/KEE, 78/686/KEE, 78/1026/KEE u 80/154/KEE dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala tobba, infermiera responsabbli għall-kura ġenerali, dentisti prattikanti, kirurgi veterinarji u qwiebel, flimkien mad-Direttivi 75/363/KEE, 78/1027/KEE u 80/155/KEE li jikkonċernaw il-koordinazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattivi li jirrelataw għall-attivitajiet ta’ tobba, kirurgi veterinarji u qwiebel
(89/594/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 49, 57 (1) u (2), l-ewwel u t-tielet sentenzi, u 66 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
B’kooperazzjoni mal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi għandhom isiru ċerti emendi tekniċi lid-Direttivi 75/362/KEE [4], 77/452/KEE [5], 78/686/KEE [6], 78/1026/KEE [7] 0 u 80/154/KEE [8], kif l-aħħar emendati bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ Spanja u l-Portugall, li jikkonċernaw ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala tobba, infermiera responsabbli għall-kura ġenerali, prattikanti dentisti, kirurgi veterinarji u qwiebel, u lid-Direttiva tal-Kunsill 75/363/KEE [9], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 82/76/KEE [10], u d-Direttivi 78/1027/KEE [11] u 80/155/KEE [12], li tikkonċerna l-koordinazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fir-rigward ta’ l-attivitajiet tat-tobba, kirurgi veterinarji u qwiebel, rispettivament, sabiex jittieħed kont b’mod partikolari tal-bidliet fit-titoli ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali f’dawn il-professjonijiet jew fin-nomina ta’ ċerti speċjalizzazzjonijiet mediċi, kif ukoll ta’ l-istabbiliment ta’ ċerti speċjalizzazzjonijiet mediċi ġodda jew tal-waqfien ta’ ċerti speċjalizzazzjonijiet preċedenti li seħħu f’xi Stati Membri;
Billi huwa neċessarju li jiġu protetti fuq livell Komunitarju d-drittijiet akkwistati mid-detenturi tal-kwalifiki preċedenti li m’għadhomx jingħataw bħala riżultat tal-bidliet ta’ hawn fuq li seħħu fir-regoli ta’ l-Istat Membru li tahom il-kwalifika u biex jiġu ssupplimentati d-Direttivi msemmija meta neċessarju f’dan ir-rigward b’dispożizzjonijiet approprjati;
Billi ta’ min jiġi provdut, għall-raġunijiet ta’ ekwità, għal miżuri transitorji għal ċerti detenturi ta’ diplomi, ċertifikati jew provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala kirurgu veterinarju u qabla mogħtijamir-Repubblika ta’ l-Italja u r-Renju ta’ Spanjarispettivament wara taħriġ li ma jikkonformax kompletament mad-Direttivi 78/1027/KEE u 80/155/KEE,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
IL-KAPITOLU 1
Emendi li jirrelataw għad-Direttivi 75/362/KEE u 75/363/KEE (ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali fil-mediċina u koordinazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva li jirrelataw għall-attivitajiet ta’ tobba)
L-Artikolu 1
L-Artikolu 3 tad-Direttiva 75/362/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt l-intestatura (a) "fil-Ġermanja":
- il-punt 2 jinbidel b’dan li ġej:
- "2. iċ-ċertifikat ta’ kontroll ta’ l-Istat fil-mediċina mogħti mill-awtoritajiet kompetenti wara t-30 ta’ Ġunju 1988 u ċ-ċertifikat li jattesta għall-prattika tal-mediċina matul perjodu ta’ taħriġ prattiku ("Arzt im Praktikum",);",
- il-punt 2 isir il-punt 3, u "dawk elenkati fil-punt 1 fuq;" jinbidel b’ "dawk elenkati fil-punti 1 u 2;"
2. (f)
"fl-Italja"
jinbidel bi:
"(f) fl-Italja: "diploma di laurea in medicina e chirurgia" (diploma ta' gradwat fil-mediċina u fil-kirurġija) mogħtija minn università, akkumpanjata minn "diploma di abilitazione all'esercizio della medicina e chirurgia" (diploma li tagħti d-dritt li wieħed jipprattika l-mediċina u l-kirurġij) mogħtija mill-Kummissjoni ta’ Kontroll ta’ l-Istat;"
3. (j)
"fil-Greċja"
tinbidel bi:
"(j) fil-Greċja:
"Πτυχίο Ιατρικής" (lawrea fil-mediċina) mogħtija minn:
- il-fakultà tal-mediċina ta’ università, jew
- il-fakultà tax-xjenzi tas-saħħa, id-dipartiment tal-mediċina, ta’ università;"
4. (k)
"fi Spanja"
tinbidel bi:
"(k) fi Spanja: "Título di Licenciado en Medicina y Cirugía". (lawrea universitarja fil-mediċina u l-kirurġija) mogħtija mill-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u x-Xjenza jew mir-rettur ta’ università;".
L-Artikolu 2
L-Artikolu 5(2) tad-Direttiva 75/362/KEE hija hawnhekk emendata kif ġej:
1. it-test li jikkonċerna l-Belġju jinbidel bi:
"fil-Belġju: "Le titre d'agrégation en qualité de médecin spécialisteerkenningstitel van geneesheer specialist;" (prova formali li kkwalifika bħala speċjalista mediku) maħruġa mill-Ministeru responsabbli għas-saħħa pubblika"
2. taħt
"fi Franza"
, l-inċiż li ġej jiżdied:
"- "le diplôme d'études spécialisées de médecine délivré par les universités" (diploma ta’ studji speċjaliżżati fil-mediċina mogħtija minn università);"
3. taħt "fl-Olanda", it-test huwa emendat kif ġej:
- it-test eżistenti jsir l-ewwel inċiż;
- l-inċiż li ġej jiżdied:
- "- "Het door de Sociaal-Geneeskundigen Registratie-Comissie (SGRC) afgegeven getuigschrift van erkenning en inschrijving in het Register von Sociaal-Geneeskundigen" (ċertifikat ta’ approvazzjoni u reġistrazzjoni maħruġ mill-bord tar-reġistrazzjoni tat-tobba tal-mediċina soċjali);"
4. it-test li jikkonċerna l-Greċja jinbidel bi:
"fil-Greċja: "Τίτλος Ιατρικής ειδικότητας χορηγούμενος από τις Νομαρχίες". (ċertifikat ta’ speċjalizzazzjoni medika) mogħti mill-prefetturi;".
L-Artikolu 3
L-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 75/362/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt "loppji" :
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza hija sostitwita bi:
"Franza: | anesthésiologie-réanimation chirurgicale," |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Olanda tinbidel bi:
"L-Olanda: | anesthesiologie"; |
2. taħt "kirurġija ġenerali" :
- is-subintestatura li tirrelata għal Spanja tinbidel bi:
"Spanja: | cirurgía general y del aparato digestivo;" |
3. taħt "oftalmoloġija":
- is-subintestatura li tirrelata għall-Belġju tinbidel bi:
"il-Belġju: | opthalmologieoftalmologie"; |
4. taħt "mediċina respiratorja":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: | pneumologie"; |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Olanda tinbidel bi:
"L-Olanda: | longziekten en tuberculose"; |
5. taħt "uroloġija":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: | chirurgie urologique"; |
6. taħt "ortopedija":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: | chirurgie orthopédique et traumatologie"; |
7. l-intestaturi li ġejjin jiżdiedu:
"- anatomija patoloġika
Il-Ġermanja: | Pathologie |
Il-Belġju: | anatomie pathologiquepathologische anatomie |
Id-Danimarka: | patologisk anatomi og histologi eller vaevsundersoegelse |
Franza: | anatomie et cythologie pathologique |
l-Irlanda: | morbid anatomy and histopathology |
l-Italja: | anatomia patologica |
Il-Lussemburgu: | anatomie pathologique |
L-Olanda: | pathologische anatomie |
Ir-Renju Unit: | morbid anatomy and histopathology |
Il-Greċja: | παθολογικη ανατομικη |
Spanja: | anatomía patológica |
Il-Portugall: | anatomia patológica |
- newroloġija
Il-Ġermanja: | Neurologie |
Il-Belġju: | neurologieneurologie |
Id-Danimarka: | neuromedicin eller medicinske nervesygdomme |
Franza: | neurologie |
L-Irlanda: | neurology |
L-Italja: | neurologia |
Il-Lussemburgu: | neurologie |
L-Olanda: | neurologie |
Ir-Renju Unit: | neurology |
Il-Greċja: | Νενρολογία |
Spanja: | neurología |
Il-Portugall: | neurologia; |
- psikjatrija
Il-Ġermanja: | Psychiatrie |
Il-Belġju: | psychiatriepsychiatrie |
Id-Danimarka: | psykiatri |
Franza: | psychiatrie |
L-Irlanda: | psychiatry |
L-Italja: | psichiatria |
Il-Lussemburgu: | psychiatrie |
L-Olanda: | psychiatrie |
Ir-Renju Unit: | psychiatry |
Il-Greċja: | ψυχιατρικη |
Spanja: | psiquiatría |
Il-Portugall: | psiquiatria." |
L-Artikolu 4
L-Artikolu 7(2) tad-Direttiva 75/362/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt "ematoloġija bijoloġika":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Franza: | hématologie", |
- fil-versjonijiet tal-lingwi kollha barra dak Franċiż u Portuġiż, is-subintestatura li tirrelata għal Spanja hija mħassra;
2. "anatomija patoloġika" hija mħassra;
3. taħt "kirurġija plastika":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: chirurgie plastique, reconstructrice et esthéthique";
4. taħt "kirurġija toraċika":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: chirurgie thoracique et cardio-vasculaire";
5. taħt "kirurġija pedjatrika":
- is-subintestatura li ġejja li tirrelata għal Franza hija inserita:
"Franza: | chirurgie infantile"; |
6. taħt "kirurġija vaskulari":
- "fil-versjoni tal-lingwa Olandiża t-titolu ta’ l-intestatura jinbidel b chirurgie van bloedvaten",
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Franza: | chirurgie vasculaire," |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Italja tinbidel bi:
"L-Italja: | chirurgia vascolare;" |
7. taħt
"kardjoloġija"
, is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: | pathologie cardio-vasculaire;" |
8. taħt "gastro-enteroloġija":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: | gastro-entérologie et hépatologie," |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Lussemburgu tinbidel bi:
"Il-Lussemburgu: | gastro-entérologie", |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Olanda tinbidel bi:
"L-Olanda: | gastro-enterologie", |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Greċja tinbidel bi:
"Il-Greċja: | γαστρεντεολογία"; |
9. taħt "rewmatoloġija":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Id-Danimarka: | reumatologi"; |
10. taħt "endokrinoloġija":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Franza: | endocrinologie - maladies métaboliques," |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Lussemburgu tinbidel bi:
"Il-Lussemburgu: | endocrinologie, maladies du métabolisme et de la nutrition;" |
11. taħt "fisjoterapija":
- is-subintestatura li tirrelata għall-Greċja tinbidel bi:
"Il-Greċja: | ψυσικη ιατρικη και αποκατασταση;" |
12. "newroloġija" u "psikjatrija" huma mħassra;
13. taħt
"newro-psikjatrija"
is-subintestatura li tirrelata għall-Greċja hija sostitwita b’
"Il-Greċja: | νευρολoγια-ψυχιατρικη;". |
14. taħt "dermato-venereoloġija":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza hija sostitiwta bi:
"Franza: | dermatologie et vénéréologie," |
- is-subintestatura li tirrelata għall-Olanda tinbidel bi:
"L-Olanda: | dermatologie en venerologie"; |
15. taħt "radjoloġija":
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Franza: | électro-radiologie"; |
16. taħt "radjoloġija djanjostika":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Il-Ġermanja: | Radiologische Diagnostik," |
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza tinbidel bi:
"Radiologische Diagnostik, | radiodiagnostic et imagerie médicale;" |
17. taħt "radjoterapija":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Il-Ġermanja: | Strahlentherapie", |
- is-subintestatura li tirrelata għal Franza hija sostitiwta bi:
"Franza: | oncologie, option radiothérapie;" |
18. taħt "mediċina tropikali":
- is-subintestatura "Il-Belġju: médecine tropicaletropische geneeskunde" hija mħassra;
19. taħt "psikjatrija tat-tfal":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"L-Irlanda: | child and adolescent psychiatry;" |
20. taħt "ġerjatrija":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"L-Olanda: | klinische geriatrie;" |
21. taħt "mard renali":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Franza: | néphrologie", |
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Il-Lussemburgu: | néphrologie"; |
22. taħt "mediċina Komunitarja":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Franza: | santé publique et médecine sociale;" |
23. "mediċina tax-xogħol" hija emendata kif ġej:
(a) it-titolu, ħlief fil-versjoni tal-lingwa Ingliża, huwa emendat kif ġej:
-versjoni tal-lingwa Daniża | "arbejdsmedicin" |
-versjoni tal-lingwa Ġermaniża | "Arbeitsmedizin" |
-versjoni tal-lingwa Griega: | "ιατρικη της εργασιας" |
-versjoni tal-lingwa Spanjola: | "medicina del trabajo" |
-versjoni tal-lingwa Franċiża: | "médecine du travail" |
-versjoni tal-lingwa Taljana: | "medicina del lavoro" |
-versjoni tal-lingwa Olandiża: | "arbeidsgeneeskunde" |
-versjoni tal-lingwa Portuġiża: | "medicina do trabalho"; |
(b) is-subintestaturi li ġejjin jiddaħħlu:
"Il-Ġermanja: | Arbeitsmedizin" |
"Id-Danimarka: | samfundsmedicin/arbejdsmedecin" |
"Franza: | médecine du travail" |
"L-Italja: | medicina del lavoro;" |
"L-Olanda: | arbeids- en bedrijfsgeneeskunde" |
"Il-Greċja: | ιατρικη της εργασιας" |
"Il-Portugall: | medicina do trabalho" |
24. taħt "allergoloġija":
- is-subintestatura li tirrelata għall-Greċja tinbidel bi:
"Il-Greċja: | αλλεργολογια". |
25. taħt "kirurġija gastro-enteroloġika":
- is-subintestatura li ġejja hija inserita:
"Franza: | chirurgie viscérale;" |
26. l-intestaturi li ġejjin jiżdiedu:
"mediċina nukleari:
Il-Ġermanja: | Nuklearmedizin |
Il-Belġju: | médecine nucléairenucleaire geneeskunde |
Franza: | médecine nucléaire |
L-Italja: | medicina nucleare |
L-Olanda: | nucleaire geneeskunde |
Ir-Renju Unit: | nuclear medicine |
Il-Greċja: | πυρηνική ιατρική |
Spanja: | medicina nuclear |
Il-Portugall: | medicina nuclear; |
kurirġija maxillo tal-wiċċ(taħriġ mediku bażiku):
Franza: | chirurgie maxillo-faciale et stomatologie |
l-Italja: | chirurgia maxillo-facciale |
Spanja: | cirugía oral y maxilofacial; |
kirurġija dentali, orali u maxillo tal-wiċċ(taħriġ mediku u dentali bażiku):
Il-Ġermanja: | Zahn-, Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie |
Il-Belġju: | stomatologie/chirurgie orale et maxillo-faciale, stomatologie/orale en maxillo-faciale chirurgie |
L-Irlanda: | oral and maxillo-facial surgery |
Ir-Renju Unit: | oral and maxillo-facial surgery." |
L-Artikolu 5
"3. Fil-każ ta’ ċittadini ta’ l-Istati Membri li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tagħhom ta’ kwalifiki formali fil-mediċina jew fil-mediċina speċjalizzata li mhumiex konformi mal-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 3, 5 u 7, kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi bħala prova suffiċjenti d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali mogħtija minn dawk l-Istati Membri, akkumpanjati minn ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet jew korpi kompetenti. Iċ-ċertifikat għandu jiddikjara li dawn id-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali fil-mediċina u fil-mediċina speċjalizzata ngħataw wara taħriġ skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 75/363/KEE, imsemmija, kif approprjat, fl-Artikolu 2, 4 jew 6 tad-Direttiva preżenti, u huma trattati mill-Istat Membru li tahom bħala l-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti, kif approprjat, fl-Artikolu 3, 5 jew 7 tad-Direttiva preżenti."
L-Artikolu 6
L-Artikolu 2 tad-Direttiva 75/363/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
- id-dispożizzjoni li ġejja hija miżjuda mal-paragrafu 1(a): "it-taħriġ li jwassal għall-għoti ta’ diploma, ċertifikat jew prova oħra ta’ speċjalizzazzjoni fil-kirurġija dentali, orali jew maxillo tal-wiċċ (taħriġ mediku u dentali bażiku) tinkludi wkoll il-kompletazzjoni b’suċċess tal-kors ta’ taħriġ bħala prattikant dentist imsemmi fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 78/687/KEE(1);",
- in-nota tal-qiegħ tal-paġna li ġejja hija miżjuda:,
"1 ĠU L 233, ta’ l-24.8.1978, p. 10.",
- id-dispożizzjoni li ġejja hija miżjuda mal-paragrafu 2:
"Il-ħruġ tad-diploma, iċ-ċertifikat jew prova oħra ta’ speċjalizzazzjoni fil-kirurġija dentali, orali jew maxillo tal-wiċċ (taħriġ mediku udentali bażiku) huwa wkoll suġġett għall-pussess ta’waħda mid-diplomi, iċ-ċertifikati jew provi oħrajn ta’ kwalifiki bħala prattikant dentist imsemmija fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 78/687/KEE.",
- il-paragrafu 3 jinbidel bi:
"3. Fil-limitu taż-żmien stabbilit fl-Artikolu 9, l-Istati Membri għandhom jinnominaw l-awtoritajiet jew il-korpi kompetenti biex joħorġu d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali msemmija fil-paragrafu 1."
L-Artikolu 7
"- anatomija patoloġika
- newroloġija
- psikjatrija"
.
L-Artikolu 8
L-Artikolu 5 tad-Direttiva 75/363/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt "L-ewwel grupp":
- fil-versjoni tal-lingwa Olandiża "chirurgie van harten bloedvaten" hija sostitwita b’ "chirurgie van bloedvaten,"
- l-iskrizzjoni li ġejja hija miżjuda:
- "- kirurġija maxillo tal-wiċċ (taħriġ mediku bażiku)";
2. taħt "It-tieni grupp":
- "newroloġija", "psikjatrija" u "anatomija patoloġika" huma mħassra,
- ħlief fil-versjoni tal-lingwa Ingliża
"mediċina tax-xogħol"
tinbidel bi:
-versjoni tal-lingwa Daniża: | "arbejdsmedicin" |
-versjoni tal-lingwa Ġermaniża: | "Arbeitsmedizin" |
-versjoni tal-lingwa Griega: | "ιατρική της εργασιας" |
-versjoni tal-lingwa Spanjola: | "medicina del trabajo" |
-versjoni tal-lingwa Franċiża: | "médecine du travail" |
-versjoni tal-lingwa Taljana: | "medecina del lavoro" |
-versjoni tal-lingwa Olandiża: | "arbeidsgeneeskunde" |
-versjoni tal-lingwa Portugiża: | "medicina do trabalho", |
- l-inċiżi li ġejjin jiżdiedu:
- "- mediċina nuklejari,
- - kirurġija dentali, orali u maxillo tal-wiċċ (taħriġ mediku u dentali bażiku)".
L-Artikolu 9
1. Dawk l-Istati Membri li ħassru d-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva li jirrelataw għall-għoti ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali fin-newro-psikjatrija, radjoloġija, kirurġija toraċika, kirurġija vaskulari, kirurġija gastro-enteroloġika, ematoloġija bijoloġika, fisjoterapija jew mediċina tropikali u ħadu l-miżuri li jirrelataw għad-drittijiet akkwistati f’isem iċ-ċittadini tagħhom, għandhom jirrikonoxxu d-dritt taċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri li jibbenefikaw minn dawk l-istess miżuri, sakemm id-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tal-kwalifiki formali tagħhom fin-newropsikjatrija, fir-radjoloġija, fil-kirurġija toraċika, fil-kirurġija vaskulari, fil-kirurġija gastro-enteroloġika, fl-ematoloġija bijoloġika, fil-fisjoterapija jew fil-mediċina tropikali jissodisfaw il-kondizzjonijiet rilevanti stabbiliti jew fl-Artikolu 9(2) tad-Direttiva 75/362/KEE jew fl-Artikoli 2, 3 u 5 tad-Direttiva 75/363/KEE u sakemm id-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali msemmija kienu ngħataw qabel id-data li fiha l-Istat Membru li jospita waqaf jagħti dawn id-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali fl-ispeċjalizzazzjoni kkonċernata.
2. Id-dati li fihom l-Istati Membri kkonċernati ħassru d-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fir-rigward tad-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali msemmija fil-paragrafu 1 huma stabbiliti fl-Anness.
3. L-Artikolu 9(4) tad-Direttiva 75/362/KEE u l-Artikolu 15 tad-Direttiva 82/76/KEE huma hawnhekk imħassra.
IL-KAPITOLU 2
Emendi li jirrelataw għad-Direttiva 77/452/KEE (ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala infermiera responsabbli għall-kura ġenerali)
L-Artikolu 10
L-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 77/452/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt "fir-Renju Unit" it-test jinbidel bi:State Registered Nurse or Registered General Nurse;
2. taħt "fil-Greċja" it-test jinbidel bi: "Διπλωματούχος ή πτυχιούχος νοσοκόμος, νοσηλευτής ή νοσηλεύτρια"
L-Artikolu 11
L-Artikolu 3 tad-Direttiva 77/452/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. (f)
"fl-Italja"
tinbidel bi:
"(f) fl-Italja:
- id- "diploma di infermiere professionale" mogħtija mill-iskejjel rikonoxxuti mill-Istat;"
2. (i)
"fir-Renju Unit"
tinbidel bi:
"(i) fir-Renju Unit:
- a statement of registration as a Registered General Nurse in Part I of the register maintained by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting;"
3. (j)
"fil-Greċja"
tinbidel bi:
"(j) fil-Greċja:
- Għal "Το δίπλωμα Αδελφής Νοσοκόμας της Ανωτέρας Σχολής Αδελφών Νοσοκόμων" (diploma ta’ infermiera ġenerali mill-iskola avvanzata ta’ l-infermerija ġenerali), ivverifikata mill-Ministeru tas-Servizzi Soċjali jew mill-Ministeru tas-Saħħa u l-Assistenza Soċjali, jew
- Għal "Το πτυχίο Νοσοκόμον του Τμήματος Αδελφών Νοσοκόμων των Παραϊατρικών Σχολών των Κέντρων Ανωτέρας Τεχνικής και Επαγγελματικής Εκπαίδευσης" (lawrea fl-infermerija mis-sezzjonijiet ta’ l-infermerija ta’ l-iskejjel paramediċi fiċ-ċentri avvanzati tat-taħriġ tekniku u professjonali) mogħtija mill-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u l-Affarijiet Reliġjużi, jew
- Għal "Το πτυχίο νοσηλευτή ή νοσηλεύτριας των Τεχνολογικών Εκπαιδευτικών Ιδρυμάτων (ΤΕΙ)" (lawrea fl-infermerija mill-istabbilimenti tat-taħriġ teknoloġiku) immexxi mill-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u l-Affarijiet Reliġjużi, jew
- Għal "Το πτυχίο της Ανωτάτης Νοσηλευτικής της Σχολής Επαγγελμάτων Υγείας, Τμήμα Νοσηλευτικής του Πανεπτιστημίου Αθηνών" lawrea fl-infermerija mill-fakultà tax-xjenzi tas-saħħa, is-sezzjoni ta’ l-infermerija, l-Università ta’ Ateni);"
4. (k)
"fi Spanja"
tinbidel bi:
"(k) fi Spanja:
"Título de Diplomado en Enfermería". (diploma ta’ l-università fl-infermerija) mogħtija mill-Ministeru għall-Edukazzjoni u għax-Xjenza jew mir-rettur ta’ università".
L-Artikolu 12
L-Artikolu 4 tad-Direttiva 77/452/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
- iż-żewġ paragrafi eżistenti jsiru l-paragrafu 1 u jkun preċedut b’ "1."
- il-paragrafu li ġej jiżdied:
"2. Fil-każ ta’ ċittadini ta’ l-Istati Membri li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tagħhom tal-kwalifiki formali bħala infermiera responsabbli għall-kura ġenerali mhumiex konformi mal-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3, kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi bħala prova suffiċjenti d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali mogħtija minn dawk l-Istati Membri, akkumpanjati b’ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet il-korpi kompetenti. Iċ-ċertifikat għandu jiddikjara li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala infermiera responsabbli għall-kura ġenerali ngħataw wara taħriġ skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 77/453/KEE, imsemmija fl-Artikolu 2 tad-Direttiva preżenti, u huma trattati mill-Istat Membru li tahom bħala kwalifiki jew deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 tad-Direttiva preżenti."
IL-KAPITOLU 3
Emendi li jirrelataw għad-Direttiva 78/686/KEE (ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi formali oħrajn ta’ kwalifiki bħala prattikant dentist)
L-Artikolu 13
"- fl-Italja:
odontoiatra"
.
L-Artikolu 14
"- fil-Greċja:
"Τίτλος της Οδοωτιατρικής ειδικότητας της Ορθοδοντικής" (titolu li jiċċertifika l-kompletazzjoni ta’ taħriġ speċifiku ortodontiku) mogħti mill-awtorità kompetenti rikonoxxuta għal dak l-iskop."
L-Artikolu 15
"3. Fil-każ ta’ ċittadini ta’ l-Istati Membri li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tagħhomtal-kwalifiki formali fid-dentistrija jew fid-dentistrija speċjalista (orthodontrija jew kirurġija orali) mhumiex konformi mal-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 3 u 5, kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi bħala prova suffiċjenti d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tal-kwalifiki formali mogħtija minn dawk l-Istati Membri, akkumpanjati b’ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet jew mill-korpi kompetenti. Iċ-ċertifikat għandu jiddikjara li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala prattikant dentist jew prattikant dentist speċjalista (orthodontrija u kirurġija orali) ingħataw wara taħriġ skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 78/687/KEE, imsemmija, kif approprjat, fl-Artikolu 2 jew 4 ta’ din id-Direttiva, u huma trattati mill-Istat Membru li tahom bħala l-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti, kif approprjat, fl-Artikolu 3 jew 5 ta’ din id-Direttiva."
IL-KAPITOLU 4
Emendi li jirrelataw għad-Direttivi 78/1026/KEE u 78/1027/KEE (ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala kirurgu veterinarju u l-koordinazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fir-rigward ta’ l-attivitajiet ta’ kirurgi veterinarji)
L-Artikolu 16
"Meta diploma, ċertifikat jew prova oħra tal-kwalifiki formali kif stabbilita fl-Artikolu 3 ingħataw qabel l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva, jew ingħataw wara dik id-data iżda wara taħriġ li beda qabel dik d-data, għandhom ikunu akkumpanjati b’ċertifikat mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru li ħariġhom li jiddikjara li huma jikkonformaw ma l-Artikolu 1 tad-Direttiva 78/1027/KEE."
L-Artikolu 17
L-Artikolu 3 tad-Direttiva 78/1026/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. (j)
"fil-Greċja"
tinbidel bi:
"(j) fil-Greċja: "Πτυχίο κτηνιατρικής" (diploma ta’ kirurgu veterinarju) mill-fakultà tax-xjenzi ġeotekniċi ta’ l-Università ta’ Aristotlu ta’ Saloniki jew l-Iskola tal-mediċina veterinarja ta’ l-Università ta’ Aristotlu ta’ Saloniki;"
2. (k)
"fi Spanja"
tinbidel bi:
"(k) fi Spanja: "Título de Diplomado en Enfermería". (lawrea universitarja fil-mediċina veterinarja) mogħtija mill-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u x-Xjenza jew mir-rettur ta’ università;".
L-Artikolu 18
"L-Artikolu 4
1. Fil-każ ta’ ċittadini ta’ l-Istati Membri li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tagħhom tal-kwalifiki formali ma jissodisfawx il-ħtiġiet minimi kollha ta’ taħriġ stabbiliti fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 78/1027/KEE, kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi bħala prova suffiċjenti d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tal-kwalifiki formali fil-mediċina veterinarja mogħtija minn dawk l-Istati Membri qabel l-implimentazzjoni tad-Direttiva 78/1027/KEE jew mogħtija wara dik id-data iżda wara taħriġ li beda qabel dik id-data, akkumpanjati b’ċertifikat li jiddikjara li dawk iċ-ċittadini kienu ingaġġati effettivament u bil-liġi fl-attivitajiet inkwistjoni għal mill-anqas tliet snin konsekuttivi matul il-ħames snin qabel id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat.
2. Fil-każ ta’ ċittadini ta’ l-Istati Membri li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tagħhom tal-kwalifiki formali bħala kirurgu veterinarju mhumiex konformi mal-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3, kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi bħala prova suffiċjenti d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn tal-kwalifiki formali mogħtija minn dawk l-Istati Membri, akkumpanjati b’ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet jew il-korpi kompetenti. Iċ-ċertifikat għandu jiċċertifika li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala kirurgu veterinarju kienu ngħataw wara taħriġ skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 78/1027/KEE, imsemmi fl-Artikolu 2 ta’ din id-Direttiva, u huma trattati mill-Istat Membru li tahom bħala kwalifiki jew deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva."
L-Artikolu 19
"5. Bħala miżura transitorja u minkejja l-paragrafu 2, l-Italja, li d-dispożizzjonijiet tagħha stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva pprovdew għal programm ta’ taħriġ li ma kkonformawx kompletament ma’ dawk preskritti fl-Anness meta d-Direttiva 78/1026/KEE u din id-Direttiva daħlu fis-seħħ, tista’ tkompli tapplika dawk id-dispożizzjonijiet għall-persuni li bdew it-taħriġ veterinarju tagħhom mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1984.
Kull Stat Membru li jospita għandu jkun awtorizzat li jeħtieġ mid-detenturi tad-diplomi, iċ-ċertifikati jew provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala kirurgu veterinarju mogħtijn mill-Italja wara taħriġ li beda qabel l-1 ta’ Jannar 1985 li d-diplomi, iċ-ċertifikati u l-provi l-oħrajn tagħhom ta’ kwalifiki formali jkunu akkumpanjati b’ċertifikat li jiddikjara li kienu ingaġġati effettivament u bil-liġi fl-attivitajiet ta’ kirurgu veterinarju għal mill-inqas tliet snin konsekuttivi matul il-ħamessnin qabelid-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat, sakemm l-imsemmija diploma, ċertifikat jew prova oħra ta’ kwalifiki formali tkun akkumpanjata b’ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti Taljani li jiċċertifika li t-taħriġ ikun in konformità kompluta ma’ dan l-Artikolu u ma’ l-Anness."
L-Artikolu 20
Fl-Anness mad-Direttiva 78/1027/KEE fil-versjoni tal-lingwa Griega taħt "B. Suġġetti speċifiċi" l-ewwel inċiż tal-"Grupp 2: Xjenzi kliniċi""Χειρουργκή" hija hawnhekk sostitwita b’ "Μαιευτική".
IL-KAPITOLU 5
Emendi li jirrelataw għad-Direttivi 80/154/KEE u 80/155/KEE (ir-rikonoxximent reċiproku ta’ diplomi, ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala qabla u l-koordinazzjoni tad-dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fir-rigward ta’ l-attivitajiet u l-eżerċizzju tal-professjoni ta’ qabla)
L-Artikolu 21
L-Artikolu 1 tad-Direttiva 80/154/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt "fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja" it-test jinbidel bi: "Hebamme" jew "Entbindungspfleger";
2. taħt "fil-Greċja" it-test jinbidel bi: "Μαία" jew "Μαιευτής".
L-Artikolu 22
L-Artikolu 3 tad-Direttiva 80/154/KEE huwa hawnhekk emendat kif ġej:
1. taħt (a)
"fir-Repubblika Federali tal-Ġermanja"
l-ewwel inċiż jinbidel bi:
"- il-"Zeugnis über die staatliche Prüfung für Hebammen und Entbindungspfleger";, mogħti mill-bord ta’ kontroll ta’ l-Istat";
2. taħt (h) "fl-Olanda" fil-versjonijiet kollha tal-lingwi barra l-versjoni tal-lingwa Olandiża, "vroedvrouwdiploma" hija sostitwita b’ "diploma van verloskundige";
3. (i)
"fir-Renju Unit"
jinbidel bi:
"(i) fir-Renju Unit:
- a statement of registration as a midwife in Part 10 of the Register maintained by the United Kingdom Central Council for Nursing, Midwifery and Health Visiting"
4. (j)
"fil-Greċja"
tinbidel bi:
"(j) fil-Greċja:
- il-"Πτυχίο Μαίας ή Μαιευτή", awtentikata mill-Ministeru tas-Saħħa u l-Welfare,
- il- "Πτυχίο Ανωτέρας Σχολής Στελεχών Υγείας και Κοινωνικής Πρόνοιας, Τμήματος Μαιευτικής", mogħti mill-fakultà tas-saħħa u ħaddiema ta’ l-assistenza soċjali, is-sezzjoni ta’ l-ostetriċja, taċ-ċentri tat-teknika u tal-professjoni avvanzati jew mill-istabbilimenti tat-taħriġ teknoloġiku mmexxija mill-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u l-Affarijiet Reliġjużi;"
5. (k)
"fi Spanja"
tinbidel bi:
"(k) fi Spanja:
id-diploma ta’ "matrona". jew "asistente obstétrico (matrona)". jew "enfermería obstétrica-ginecológica"., mogħtija mill-Ministeru ta’ l-Edukazzjoni u x-Xjenza;".
L-Artikolu 23
"3. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 4, fil-każ ta’ ċittadini ta’ l-Istati Membri li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali tagħhom bħala qabla ma jikkonformawx mal-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3, kull Stat Membru għandu jirrikonoxxi bħala prova suffiċjenti d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali mogħtija minn dawk l-Istati Membri, akkumpanjati b’ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet jew mill-korpi kompetenti. Iċ-ċertifikat għandu jiddikjara li d-diplomi, iċ-ċertifikati u provi oħrajn ta’ kwalifiki formali bħala qabla ngħataw wara taħriġ skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 80/155/KEE, imsemmija fl-Artikolu 2 ta’ din id-Direttiva, u huma trattati mill-Istat Membru li tahom bħala l-kwalifiki jew id-deskrizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 3 ta’ din id-Direttiva."
L-Artikolu 24
"5. Xejn f’din id-Direttiva m’għandu jippreġudika xi faċilità li tista’ tingħata skond ir-regoli proprji tagħhom mill-Istati Membri fir-rigward tat-territorju proprju tagħhom biex detenturi tad-diplomi, ċertifikati jew provi oħrajn ta’ kwalifiki formali li ma kienux akkwistati fi Stat Membru jkunu awtorizzati jibdew u jwettqu l-attivitajiet ta’ qabla.
6. Bħala miżura transitorja u minkejja l-paragrafi 1 u 4, Spanja, li d-dispożizzjonijiet tagħha stabbiliti b’liġi, b’regolamenti jew b’azzjoni amministrattivi provduta għal taħriġ li ma kkonformax ma’ din id-Direttiva meta d-Direttiva 80/154/KEE u din id-Direttiva daħlu fis-seħħ, tista’ tkompli tapplika dawk id-dispożizzjonijiet lil persuni li bdew it-taħriġ speċifiku tal-qwiebel tagħhom mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1985.
Kull Stat Membru li jospita għandu jkun awtoriżżat jeħtieġ li d-detenturi tad-diplomi, ċertifikati jew provi oħrajn tal-kwalifiki formali bħala qabla mogħtija minn Spanja wara taħriġ speċifiku li beda qabel l-1 ta’ Jannar 1986 li d-diplomi, iċ-ċertifikati u l-provi l-oħrajna tagħhom tal-kwalifiki formali jkunu akkumpanjati minn ċertifikat li jiddikjara li kienu ingaġġati effettivament u skond il-liġi fl-attivitajiet ta’ qabla għal mill-inqas tliet snin konsekuttivi matul il-ħames snin qabel id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat, sakemm l-imsemmija diploma, ċertifikat jew prova oħra tal-kwalifiki formali ma tkunx akkumpanjata b’ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti Spanjoli li jiddikjara li jiċċertifika taħriġ f’konformità kompleta ma’ dan l-Artikolu u ma’ l-Anness."
L-Artikolu 25
"6. llevar a cabo el parto normal cuando se trate de una presentación de vértice, incluyendo, si es necesario, la episiotomía, y, en caso de urgencia, realizar el parto en presentación de nalgas."
L-Artikolu 26
"L-Artikolu 8
Spaetestens sechs Jahre nach Bekanntgabe diesel Richtlinie beschlieβt der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Beratenden Ausschusses, ob die Ausnahme nach Teil B Nummer 3 des Anhangs geaendert oder aufgehoben werden soll."
L-Artikolu 27
"B. TAĦRIĠ PRATTIKU U KLINIKU
Dan it-taħriġ għandu jingħata taħt sorveljanza approprjata:
1. Pariri lin-nisa tqal, li jinvolvu mill-inqas 100 eżami ta’ qabel it-twelid.
2. Is-sorveljanza u l-kura ta’ mill-inqas 40 mara waqt il-ħlas.
3. L-istudent għandu personalment iwettaq mill-inqas 40 ħlas; fejn dan in-numru ma jistax jintlaħaq minħabba n-nuqqas ta’ nisa disponibbli fil-ħlas, jista’ jitnaqqas għal minimu ta’ 30, sakemm l-istudent jieħu sehem attivament f’20 ħlas ieħor.
4. Il-parteċipazzjoni attiva fi ħlasijiet breech. Meta dan mhux possibbli minħabba nuqqas ta’ ħlasijiet breech il-prattika tista’ tkun f’sitwazzjoni simulata.
5. It-twettiq ta’ episiotomija u inizzjazzjoni f’sutura. L-inizzjazzjoni tinkludi l-istruzzjoni teoretika u l-prattika klinika. Il-prattika tas-sutura tinkludi s-sutura ta’ ferita wara episjotomija u tiċrita perineali sempliċi. Din tista’ tkun f’sitwazzjoni simulata jekk assolutament neċessarju.
6. Is-Sorveljanza u l-kura ta’ 40 mara f’riskju waqt it-tqala, jew il-ħlas jew fil-perjodu wara t-twelid.
7. Is-sorveljanza u kura (inkluż l-eżami) ta’ mill-inqas 100 mara wara t-twelid u trabi tat-twelid f’saħħithom.
8. L-osservazzjoni u l-kura ta’ trabi tat-twelid li jeħtieġu kura speċjali inklużi dawk li twieldu qabel iż-żmien, wara ż-żmien, b’piż inqas milli suppost jew morda.
9. Il-kura ta’ nisa b’kondizzjonijiet patoloġiċi fil-qasam tal-ġinekoloġija u l-ostetriċja.
10. L-inizzjazzjoni fil-kura tal-qasam tal-mediċina u l-kirurġija. L-inizzjazzjoni għandha tinkludi l-istruzzjoni teoretika u l-prattika klinika."
IL-KAPITOLU 6
Dispożizzjonijiet finali
L-Artikolu 28
L-Istati Membri għandhom jieħdu il-miżuri neċessarji biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva sat-8 ta’ Mejju 1991. Għandhom minnufih javżaw lill-Kummissjoni bihom.
L-Artikolu 29
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-30 ta’ Ottubru 1989.

Labels: 12
0
15