Document ID: 32011D0443

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-20 ta’ Ġunju 2011
dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Ftehim dwar miżuri tal-Istat tal-port li jimpedixxu, jiskoraġġixxu u jeliminaw is-sajd illegali, mhux rappurtat u Mhux Regolat
(2011/443/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(6)(a) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,
Billi:
(1)
L-Unjoni Ewropea hija kompetenti biex tadotta miżuri għall-konservazzjoni, għall-ġestjoni u għall-kontroll tar-riżorsi tas-sajd; hija wkoll kompetenti biex tidħol fi ftehimiet ma’ pajjiżi terzi u fi ħdan il-qafas ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali.
(2)
L-Unjoni Ewropea hija parti kontraenti tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar tal-10 ta’ Diċembru 1982, li, fost affarijiet oħrajn, teżiġi li l-membri kollha tal-komunità internazzjonali jikkooperaw fil-ġestjoni u fil-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar.
(3)
L-Unjoni Ewropea u l-Membri tagħha huma partijiet kontraenti għall-Ftehim tal-1995 dwar l-Implimentazzjoni tad-Dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar relatati mal-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta’ Stokkijiet ta’ Ħut Transżonali u Stokkijiet ta’ Ħut li Jpassi Ħafna, li daħlet fis-seħħ fil-11 ta’ Diċembru 2001.
(4)
Il-Konferenza tal-Organizzazzjoni għall-Alimentazzjoni u l-Agrikoltura (FAO), approvat, fis-Sitta u Tletin Sessjoni tagħha li saret f'Ruma fit-18-23 ta’ Novembru 2009, il-Ftehim dwar Miżuri tal-Istat tal-Port li Jimpedixxu, Jiskoraġġixxu u Jeliminaw is-Sajd Illegali, Mhux Rappurtat u Mhux Regolat (minn issa “il-Ftehim”) skont l-Artikolu XIV, paragrafu 1, tal-Kostituzzjoni tal-FAO, għas-sottomossjoni lill-Membri tal-FAO.
(5)
Il-Ftehim kien iffirmat fit-22 ta’ Novembru 2009 f'isem il-Komunità Ewropea suġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data iktar 'il quddiem.
(6)
L-Unjoni għandha rwol ewlieni fis-sajd internazzjonali u hija waħda mis-swieq ewlenin globali għall-prodotti tas-sajd u huwa fl-interess tagħha li jkollha rwol effettiv fl-implimentazzjoni tal-Ftehim u u li tapprova l-Ftehim.
(7)
Għaldaqstant, il-Ftehim għandu jiġi approvat,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Ftehim dwar il-Miżuri tal-Istat tal-Port li Jimpedixxu, Jiskoraġġixxu, u Jeliminaw is-Sajd Illegali, Mhux Rappurtat u Mhux Regolat (minn issa “il-Ftehim”) huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni Ewropea.
It-test tal-Ftehim u d-Dikjarazzjoni rigward il-kompetenza tal-Unjoni huma mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu jinnomina l-persuna(i) li tingħata s-setgħa biex tipproċedi, f'isem l-Unjoni, bid-depożitu tal-istrument tal-approvazzjoni mad-Direttur-Ġenerali tal-Organizzazzjoni għall-Alimentazzjoni u l-Agrikoltura tan-Nazzjonijiet Uniti huwa u jaġixxi fil-kapaċità tiegħu ta’ Depożitarju tal-Ftehim skont l-Artikolu 26 tal-Ftehim, flimkien mad-Dikjarazzjoni dwar il-kompetenzi tal-Unjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, l-20 ta’ Ġunju 2011.

Labels: 8
11
6
20