Document ID: 32003R0150

32003R0150
L 025/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 150/2003 НА СЪВЕТА
от 21 януари 2003 година
за суспендиране на вносните мита върху определено въоръжение и военна екипировка
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като има предвид, че:
(1)
Общността се основава на митнически съюз, който изисква еднакво прилагане на Общата митническа тарифа при внасянето във всички държави-членки на продукти, с произход от трети страни, освен ако специални разпоредби на Общността не предвиждат друго.
(2)
В интерес на цялата Общност е държавите-членки да могат да снабдяват въоръжените си сили с най-съвременното въоръжение и военна екипировка. С оглед на бързото технологично развитие в този индустриален сектор в световен мащаб честа практика е органите на държавите-членки, отговорни за националната отбрана, да се снабдяват с въоръжение и военна екипировка от производители или други доставчици, установени в трети страни. В интерес на сигурността на държавите-членки, в интерес на Общността е някои от тези въоръжения и военна екипировка да се внасят без мита.
(3)
За да се прилага еднакво суспендирането на тези мита, е уместно да се състави общ списък на въоръженията и военната екипировка, които подлежат на суспендиране на митата. Предвид особеното естество на въпросните продукти също така е удачно частите, компонентите и сглобките, предназначени да се влагат или фиксират в изброените в списъка стоки, както и тези, предназначени за поправка, подновяване или поддръжка на тези стоки, и стоките, необходими за учения или изпитания на изброените в списъка стоки, да могат да се внасят без мита. Вносът на военни съоръжения, които не фигурират в настоящия регламент, се облага с митата, предвидени в Общата митническа тарифа.
(4)
Тъй като компетентните органи на държавите-членки са с най-различна организационна структура, е уместно за митнически цели да бъде определено крайното потребление на внесените материали, съгласно Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаването на Митническия кодекс на общността (2) и регламентите относно неговото прилагане (по-долу наричан „Митнически кодекс“). За да се намали административната тежест върху въпросните органи, е подходящо да се определи краен срок за митнически надзор.
(5)
За да се запази военната тайна на държавите-членки, е необходимо да се предвидят специални административни процедури за суспендиране на митата. Изготвянето на декларация от компетентния орган на държавата-членка, за която са предназначени въоръженията или военната екипировка, която може да служи и за митническа декларация съгласно разпоредбите на Митническия кодекс, представлява достатъчна гаранция, че необходимите условия са изпълнени. Декларацията следва да се изготви под формата на сертификат. Подходящо е да се уточни формата на сертификатите, която да позволи обработването на декларациите по електронен път.
(6)
Необходимо е да се определят правилата за предаване на информация между държавите-членки относно количеството, стойността и броя на издадените сертификати и относно процедурите за прилагане на настоящия регламент,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Настоящият регламент определя условията за автономно суспендиране на вносните мита на определено въоръжение и военни съоръжения, внесени от трети страни от органите, отговорни за отбраната на държавите-членки или от тяхно име.
Член 2
1. Митата от Общата митническа тарифа, дължими при вноса на стоките, изброени в приложение 1, се суспендират напълно, когато въпросните стоки се използват от въоръжените сили на една държава-членка, или от името на тези въоръжени сили, самостоятелно или в сътрудничество с други държави, за защита на териториалната цялост на въпросната държава-членка или в рамките на международни мироопазващи операции и операции, поддържащи мира, или пък за други военни цели като например защитата на гражданите на държавите-членки на Европейския съюз, в случай на военни или социални безредици.
2. Тези мита се суспендират напълно също за:
а)
части, компоненти и сглобки, предназначени да се влагат или фиксират в стоките, изброени в списъка на приложения I и II, или в частите, компонентите и сглобките на въпросните стоки, или за поправка, подновяване или поддръжка на тези стоки;
б)
стоки, внесени с предназначение за учения или изпитания на стоките, изброени в таблиците от приложения I и II.
3. Внесените стоки, съгласно приложение I и параграф 2 от настоящия член отговарят на условията, предмет на условията за крайното потребление, предвидени в членове 21 и 82 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 и в регламентите по прилагането му. Митническият надзор върху крайното потребление се прекратява три години след датата на пускането в свободно обращение.
4. Употребата на стоките, изброени в приложение I за учения или временното използване на тези стоки на митническата територия на Общността от въоръжените сили или от други сили за граждански цели в случай на форсмажорни обстоятелства или природни бедствия не противоречи на разпоредбите за крайното потребление, определени в параграф 1.
Член 3
1. Искането за пускане в свободно обращение на стоките, за които е поискано суспендиране на митото по силата на член 2, се съпровожда със сертификат, издаден от компетентния орган на държавата-членка, чиито въоръжени сили са получатели на стоките. Сертификатът с форма, посочена в приложение III, се представя на митническите органи на внасящата държава-членка заедно със стоките, за които се отнася. Той може да замести митническата декларация, предвидена в членове от 59 до 76 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
2. По причини, свързани с военната тайна и без да се взема предвид параграф 1, издаването на сертификата и вносът на стоките могат да бъдат предоставени на други органи, определени за тази цел от внасящата държава-членка. В този случай компетентният орган, който издава сертификата, предоставя всяка година на митническите органи на своята държава-членка, преди 31 януари и 31 юли, обобщаващ доклад за този внос. Отчетът е за период от шест месеца, непосредствено предхождащи месеца, в който се представя докладът. Той посочва броя и датата на издаване на сертификатите, датата на вноса и общата му стойност, както и брутното тегло на стоките, внесени със сертификатите.
3. Издаването и представянето на сертификата пред митническите органи или други органи, отговорни за митническото освобождаване, могат да се извършват по електронен път при спазването на разпоредбите на член 292, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно някои разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 (3).
4. Настоящият член се прилага mutatis mutandis за внесените стоки, изброени в приложение II.
Член 4
Освен в случаите по член 2, параграф 4, всяка употреба на стоките, изброени в приложение I или описани в член 2, параграф 2 за цели, различни от предвидените по член 2, параграф 1 през периода на митническия надзор, се съобщава от компетентния орган на държавата-членка, който издава сертификата, или който употребява стоките на митническите органи на държавата-членка, в съответствие с членове 21 и 87 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 5
1. Всяка държава-членка съобщава на Комисията имената на органите, които са компетентни да издават сертификата по член 3, параграф 1, както и спесимен на печата, използван от тези органи. Всяка държава-членка съобщава на Комисията също така и името на органа, компетентен да освобождава внесените стоки в случаите по член 3, параграф 2. Комисията предоставя тази информация на митническите органи на другите държави-членки.
2. Когато стоките се пускат в свободно обращение в държава-членка, различна от тази, която е издала сертификата, митническите органи на внасящата държава-членка представят копие от сертификата на митническата администрация на държавата-членка, чийто компетентен орган е издал сертификата.
Когато съгласно член 3, параграф 2 стоките се допускат от други органи в държава-членка различна от тази, в която е издаден сертификатът, тези органи предоставят копие от сертификата направо на органа, който го е издал.
3. Органът на всяка държава-членка, компетентен да издава сертификата по член 3, параграф 1, запазва копие от издадените сертификати и от документите, които удостоверяват, че суспендирането е било коректно приложено, за период от три години след датата на приключване на митническия надзор на въпросните стоки.
Член 6
Комисията информира държавите-членки за постъпили предложения за изменения в таблиците от приложения I и II, постъпили от някоя държава-членка.
Член 7
1. Всяка държава-членка информира Комисията за административното прилагане на настоящия регламент в срок от шест месеца, считано от влизането му в сила.
2. Най-късно три месеца след приключването на всяка календарна година държавите-членки предоставят на Комисията информация за общия брой на издадените сертификати, тяхната обща стойност и брутното тегло на стоките, внесени по силата на настоящия регламент.
Член 8
Настоящият регламент влиза в сила в деня след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Той се прилага от 1 януари 2003 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 януари 2003 година.

Labels: 3
5