Document ID: 32013R1223

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 1223/2013
af 29. november 2013
om nedsættelse af visse laksefiskerikvoter, som er tildelt Polen, i 2013 og følgende år i ICES-underafsnit 22-31 på grund af overfiskning i 2012
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (1), særlig artikel 105, stk. 1 og 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
En fiskekvote for atlanterhavslaks i Unionens farvande i ICES-underafsnit 22-31 blev tildelt Polen for 2012 ved Rådets forordning (EU) nr. 1256/2011 (2).
(2)
Kommissionen påviste en række uregelmæssigheder i de polske data vedrørende laksefiskeriet i 2012 ved at krydstjekke de data, der var registreret og rapporteret under kontrollerede og ikke-kontrollerede fangstrejser. Disse uoverensstemmelser i rapporteringen af fangstsammensætningen blev yderligere bekræftet ved adskillige revisions- og kontrolbesøg i Polen i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009. På grundlag af det bevismateriale, der er indsamlet, kan Kommissionen fastslå, at denne medlemsstat har overskredet sin kvote for laks i 2012 med 1776 laks.
(3)
Når Kommissionen har fastslået, at en medlemsstat har overskredet de kvoter, den har fået tildelt, nedsætter Kommissionen denne medlemsstats fremtidige kvoter, jf. artikel 105, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1224/2009.
(4)
I artikel 105, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1224/2009 fastsættes det, at nedsættelser af fiskekvoter skal gennemføres i det eller de følgende år.
(5)
De nedsættelser, der er nødvendige for at kompensere for genoprettelsen af denne overfiskning i forhold til den kvote, som Polen havde fået tildelt for atlanterhavslaks, bør foretages i 2013. Kommissionen har konstateret, at kvoteoverskridelsen er på mindre end 100 ton. I henhold til artikel 105, stk. 2, sidste punktum, bør der derfor ikke anvendes en multiplikationsfaktor i forbindelse med nedsættelsen.
(6)
Hvis det imidlertid på grund af kvoteforbruget i 2013 på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, ikke er muligt at foretage hele nedsættelsen, bør eventuelle resterende mængder fradrages den kvote for atlanterhavslaks, der kan tildeles denne medlemsstat for 2014, i overensstemmelse med Kommissionens retningslinjer for nedsættelse af kvoter efter artikel 105, stk. 1, 2 og 5, i forordning (EF) nr. 1224/2009 (3) -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Fiskekvoten for atlanterhavslaks (Salmo salar) i EU-farvandene i ICES-underafsnit 22-31, der er tildelt Polen for 2013 ved Rådets forordning (EU) nr. 1256/2011, nedsættes som angivet i bilaget.
Artikel 2
Hvis de nedsættelser, der skal foretages i henhold til artikel 1, er højere end den fiskekvote, der stadig er til rådighed, og de ikke kan foretages fuldt ud i 2013, trækkes de resterende mængder fra den fiskekvote for atlanterhavslaks (Salmo salar) i EU-farvandene i ICES-underafsnit 22-31, der kan tildeles Polen for 2014.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 29. november 2013.

Labels: 11
20
18
6