Document ID: 32009D0107

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 23 januari 2009
om ändring av besluten 2006/861/EG och 2006/920/EG om teknisk specifikation för driftskompatibilitet (TSD) avseende delsystemen i det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionell trafik
[delgivet med nr K(2009) 38]
(Text av betydelse för EES)
(2009/107/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/57/EG av den 17 juni 2008 om driftskompatibiliteten hos järnvägssystemet inom gemenskapen (omarbetning) (1), särskilt artikel 6.1,
med beaktande av rekommendationen från Europeiska järnvägsbyrån om en halvtidsöversyn av de tekniska specifikationerna för driftskompatibilitet (TSD) för godsvagnar (ERA/REC/INT/03-2008) av den 27 oktober 2008, och
av följande skäl:
(1)
Enligt artikel 12 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 881/2004 (2) ska Europeiska järnvägsbyrån (nedan kallad byrån) sörja för att tekniska specifikationer för driftskompatibilitet (TSD) anpassas till den tekniska utvecklingen, förändringar på marknaden och samhällets krav, samt lägga fram förslag för kommissionen om sådan anpassning av TSD som byrån bedömer vara nödvändig.
(2)
Genom beslut K(2007) 3371 av den 13 juli 2007 gav kommissionen ett rammandat till byrån att genomföra vissa verksamheter enligt rådets direktiv 96/48/EG av den 23 juli 1996 om driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet för höghastighetståg (3) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/16/EG av den 19 mars 2001 om driftskompatibiliteten hos det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg (4). Enligt villkoren i detta rammandat fick byrån i uppdrag att genomföra en översyn av de tekniska specifikationerna för driftskompatibilitet (TSD) avseende delsystemet Rullande materiel - godsvagnar, antaget genom kommissionens beslut 2006/861/EG av den 28 juli 2006 om teknisk specifikation för driftskompatibilitet (TSD) avseende delsystemet Rullande materiel - godsvagnar i det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg (5), samt avge tekniska yttranden om kritiska fel och offentliggöra en förteckning över mindre fel som påträffats.
(3)
I och med ikraftträdandet av fördraget om internationell järnvägstrafik (Cotif 1999) den 1 juli 2006 infördes nya regler om de tekniska specifikationer som är tillämpliga för fordon. Det tidigare RIV-avtalet (”Reglamento Internazionale Veicoli”) mellan järnvägsföretag har delvis ersatts av en ny privat och frivillig överenskommelse (”General Contract of Use for Wagons”, GCU) (6) mellan järnvägsföretag och fordonsinnehavare, samt av beslut 2006/861/EG.
(4)
För fordon som var registrerade enligt RIV-avtalet krävdes endast att ett tillstånd utfärdades av det registrerande järnvägsföretaget, men enligt direktiv 2001/16/EG krävdes ett tillstånd för varje medlemsstat. Detta problem löstes provisoriskt genom avsnitt 7.6 i bilagan till beslut 2006/861/EG, där det anges att när säkerhetsintyg eller tillstånd för idrifttagande beviljats för grupper av godsvagnar i en medlemsstat, ska dessa ömsesidigt erkännas av alla medlemsstater för att undvika dubbla kontroller av säkerhet/driftskompatibilitet av säkerhetsmyndigheterna. Det anges även att i den omfattning som beslut 2006/861/EG innehåller öppna punkter, kommer tillstånd för idrifttagande att ömsesidigt godkännas, med de undantag som anges i bilaga JJ till detta beslut. I och med att villkoren för ömsesidigt godkännande i andra medlemsstater av ett tillstånd för idrifttagande av ett godsfordon i en medlemsstat inte fastställs tydligt i bilaga JJ har tillämpningen av avsnitt 7.6 i bilagan till beslut 2006/861/EG gett upphov till skilda tolkningar. Detta har lett till rättslig osäkerhet och svårigheter för industrin, som har begärt att kommissionen omedelbart ska vidta åtgärder.
(5)
Detta problem kan nu lösas eftersom det anges i artikel 23.1 i direktiv 2008/57/EG att det för fordon som helt överensstämmer med TSD:er och som täcker alla aspekter av de relevanta delsystemen utan specialfall och utan öppna punkter som uteslutande hänför sig till teknisk kompatibilitet mellan fordon och järnvägsnät, inte ska krävas något kompletterande tillstånd för idrifttagande så länge de är i drift på TSD-förenliga järnvägsnät i de övriga medlemsstaterna eller uppfyller de villkor som fastställs i motsvarande TSD:er.
(6)
Beslut 2006/861/EG innehåller ett antal öppna punkter och tekniska fel. Nationella tekniska regler kan gälla för att uppfylla de väsentliga krav som är kopplade till de öppna punkterna, men det finns ingen rättslig säkerhet att dessa nationella lösningar godtas av andra medlemsstater. Enligt artikel 7 i direktiv 2008/57/EG är dessutom det tillämpliga förfarandet vid ett stort eller allvarligt fel att omedelbart ändra de relevanta TSD:erna.
(7)
För att åter införa fullständig driftskompabilitet mellan godsfordon som används för internationell transport är det nödvändigt att genomföra en omedelbar översyn av beslut 2006/861/EG för att klargöra villkoren för att idrifttagande av fordon som överensstämmer med alla TSD:er ska gälla i alla medlemsstater.
(8)
Fordon som har fått tillstånd för idrifttagande enligt artikel 22.1 i direktiv 2008/57/EG och som fått ett tillstånd som är giltigt i alla medlemsstater i enlighet med artikel 23.1 i direktiv 2008/57/EG ska märkas med en tydlig och lättigenkännlig bokstavsbeteckning. Det är därför nödvändigt att ändra bilaga P5 till de TSD:er som avser delsystemet drift och trafikledning hos det transeuropeiska järnvägssystemet för konventionella tåg som antogs genom kommissionens beslut 2006/920/EG (7).
(9)
Besluten 2006/861/EG och 2006/920/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(10)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som har inrättats i enlighet med artikel 29.1 i direktiv 2008/57/EG.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar av beslut 2006/861/EG
Beslut 2006/861/EG ska ändras på följande sätt:
a)
Följande artikel ska införas:
”Artikel 1a
Tekniska dokument
1. Europeiska järnvägsbyrån (ERA) ska på sin webbplats offentliggöra innehållet i bilaga LL som ett tekniskt dokument.
2. Europeiska järnvägsbyrån ska på sin webbplats offentliggöra en förteckning över de fullständigt godkända kompositbromsblock för internationell transport som avses i bilagorna P och JJ som ett tekniskt dokument.
3. Europeiska järnvägsbyrån ska på sin webbplats offentliggöra de ytterligare specifikationerna avseende de draginrättningar som avses i bilaga JJ som ett tekniskt dokument.
4. Byrån ska hålla de tekniska dokument som avses i punkterna 1-3 uppdaterade och ska informera kommissionen om eventuella reviderade versioner. Kommissionen ska informera medlemsstaterna genom den kommitté som har inrättats enligt artikel 29 i direktiv 2008/57/EG. Om kommissionen eller en medlemsstat anser att ett tekniskt dokument inte uppfyller kraven i direktiv 2008/57/EG eller i någon annan EG-rättsakt ska frågan diskuteras i kommittén. På grundval av kommitténs överläggningar och på begäran av kommissionen ska sådana tekniska dokument dras tillbaka eller ändras av byrån.”
b)
Bilagorna ska ändras i enlighet med bilaga I.
Artikel 2
Ändring av beslut 2006/920/EG
Bilaga P5 till beslut 2006/920/EG ska ändras i enlighet med bilaga II.
Artikel 3
Om märkningen ”TEN” på godsvagnar som togs i bruk innan detta beslut träder i kraft inte stämmer överens med betydelsen i bilaga II ska den märkningen tas bort senast den 31 december 2010.
Artikel 4
Detta beslut träder i kraft den 1 juli 2009.
Artikel 5
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 23 januari 2009.

Labels: 7
8
15