Document ID: 32002R1494

A Bizottság 1494/2002/EK rendelete
(2002. augusztus 21.)
a 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III., VII., és XI. mellékletének a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmának ellenőrzése, a fertőző szivacsos agyvelőbántalom felszámolása, a különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítása, valamint az élő állatok és állati eredetű termékek behozatalára vonatkozó szabályok tekintetében történő módosításáról
(EGT vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 270/2002/EK bizottsági rendelettel [1] módosított, az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 23. cikkére,
mivel:
(1) A 999/2001/EK rendelet megállapítja a szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalmának (BSE) ellenőrzésére, a BSE-vel fertőzött szarvasmarhák embrióinak és petesejtjeinek megsemmisítésére, a szarvasmarha-embriók és petesejtek kereskedelmére, valamint a BSE szempontjából különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítására vonatkozó szabályokat.
(2) Amikor az 1248/2001/EK bizottsági rendelettel [3] módosították a szarvasmarhafélék BSE-jére irányuló ellenőrző programot, előírták, hogy az első hat hónap eredményei fényében az ellenőrző programot felül kell vizsgálni.
(3) 2001. második felében több mint ötmillió szarvasmarhafélén végeztek BSE-vizsgálatot, melyből 457 pozitívnak bizonyult. A legtöbb pozitív esetet a gazdaság területén elhullott állatok között, a kényszervágott állatok között és az olyan állatok között találták, amelyek levágását betegség gyanúja, vagy általános állapotuk rendellenessége miatt elhalasztották.
(4) Az ellenőrző program egységes alkalmazásának biztosítása érdekében a III. melléklet A.I.2. fejezetében pontosítani kell azon állatok meghatározását, amelyek levágását betegség gyanúja vagy általános állapotuk rendellenessége miatt halasztották el.
(5) Egy a 999/2001/EK rendeletben átmeneti intézkedésként meghatározott egyéves statisztikai felmérés keretében minden 24 hónaposnál idősebb, gazdaság területén elhullott állatnál elvégezték a BSE vizsgálatot. A BSE-s esetek hatékony felderítésének biztosítása érdekében állandó jelleggel folytatni kell az összes 24 hónaposnál idősebb, gazdaság területén elhullott állat vizsgálatát. Az aránytalan költségek elkerülése érdekében eltérést kell engedélyezni azon állatoknál, amelyek olyan távoli térségekben pusztultak el, ahol az elhullott állatok összegyűjtése nincs megszervezve.
(6) Fontos a BSE-járvány alakulásának nyomon követése azon állatok között, amelyek az Egyesült Királyságban bevezetett szigorított takarmányozási tilalom után születtek. Ezért a harminc hónaposnál idősebb állatokkal kapcsolatos eljárási rend keretében levágott és megsemmisített állatok vizsgálatát ki kell terjeszteni az összes olyan állatra, amely a takarmányozási tilalom után született. Nagyon valószínűtlen azonban, hogy pozitív eseteket találjanak a 42 hónaposnál fiatalabb állatok között, ezért aránytalan lenne megkövetelni azon ennél fiatalabb korú, egészséges állatoknak a vizsgálatát, amelyeket a legutóbb az 1176/2000/EK rendelettel [4] módosított, az Egyesült Királyságban a marhahúspiacra alkalmazandó kivételes támogatási intézkedések elfogadásáról szóló, 1996. április 19-i 716/96/EK bizottsági rendeletben [5] előírt, kivételes rendszer keretében szánnak megsemmisítésre.
(7) Tisztázni kell a fertőző szivacsos agyvelőbántalom vizsgálatára kiválasztott hasított testek állat-egészségügyi jelölésének szabályait.
(8) A kiskérődzők ellenőrző programjában az aránytalan költségek elkerülése érdekében eltérést kell engedélyezni azon állatoknál, amelyek olyan távoli területeken pusztulnak el, ahol az elhullott állatok összegyűjtése nincs megszervezve.
(9) Pontosítani kell a szarvasmarha-, juh- és kecskeféléken kívüli egyéb állatfajok önkéntes ellenőrző programjaira vonatkozó rendelkezéseket.
(10) A Tudományos Operatív Bizottság (TOB) a szarvasmarha-embriók biztonságosságáról szóló, 2002. május 16-i véleményében arra a következtetésre jutott, hogy nincs szükség a Nemzetközi Embrióátültetési Társaság jegyzőkönyveiben előírtakon kívül további intézkedésekre. Az Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (Office international des Epizooties, OIE) 2002. májusi általános ülésén hasonló tudományos alapokon úgy határozott, hogy eltörli a szarvasmarha-embriók és petesejtek kereskedelmével kapcsolatos összes feltételt. Ezért a BSE-vel fertőzött állatokból származó szarvasmarha-embriók és petesejtek megsemmisítésére vonatkozó rendelkezéseket, valamint a szarvasmarha-embriók és petesejtek BSE-vel kapcsolatos kereskedelmi feltételeit hatályon kívül kell helyezni.
(11) Pontosítani kell a különleges fertőzési veszélyt jelentő anyagok eltávolítására és ellenőrzésére vonatkozó szabályokat.
(12) Az egyes harmadik országok földrajzi BSE-kockázatáról szóló, 2002. június 27-i véleményében a TOB arra a következtetésre jutott, hogy a korábban értékelt országokon kívül Izlandon és Vanuatun rendkívül valószínűtlen a BSE előfordulása az őshonos szarvasmarháknál. Ezért Izlandot és Vanuatut mentesíteni kell az élő szarvasmarhafélékkel és a szarvasmarha, juh és kecske eredetű termékekkel kapcsolatos kereskedelmi feltételek alól.
(13) A 999/2001/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
(14) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 999/2001/EK rendelet III., VII., és XI. melléklete e rendelet mellékletével összhangban módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2002. augusztus 21-én.

Labels: 0
3
17
6