Document ID: 31997R0390

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 390/97 av den 20 december 1996 om fastställande, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, av totala tillåtna fångstmängder för år 1997 och av vissa villkor för fångsten
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING,
med beaktande om Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3760/92 av den 20 december 1992 om ett gemenskapssystem för fiske och vattenbruk (1), särskilt artikel 8.4 i denna,
med beaktande av 1994 års anslutningsakt, särskilt artiklarna 121 och 122 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
I enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 3760/92 skall rådet, mot bakgrund av tillgängliga vetenskapliga utlåtanden och särskilt mot bakgrund av rapporten från Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska kommittén för fiskerisektorn, utforma nödvändiga åtgärder för att säkerställa ett rationellt och ansvarsfullt utnyttjande av resurserna på hållbar grund.
Det är ännu inte möjligt att nå fram till en förvaltningsordning som till fullo tillvaratar de nya förvaltningsmöjligheter som ges genom förordning (EEG) nr 3760/92, särskilt förvaltningen av fångstbegränsningar på flerårs- och flerartsbasis, eftersom det är nödvändigt att sätta i kraft vissa kontrollåtgärder inom fiskerisektorn, att vidareutveckla en lämplig administrativ ram för ett system med begränsning av fiskeansträngningarna och att förbättra de vetenskapliga kunskaperna. Till dess att en sådan förvaltningsordning har upprättats bör en begränsning av exploateringstakten säkerställas genom det nuvarande systemet med total tillåten fångstmängd.
Enligt villkoren i artikel 8.4 i förordning (EEG) nr 3760/92 åligger det rådet att i enlighet med artikel 4 fastställa den totala tillåtna fångstmängden för varje fiske eller grupp av fisken. Fiskemöjligheterna bör fördelas mellan medlemsstaterna i enlighet med artikel 8.4 ii i den förordningen.
När det gäller fiske av vissa bestånd för framställning av fiskmjöl och olja förefaller det inte nödvändigt att tilldela kvoter.
För att säkerställa att kvoterna för sill och strömming, ansjovis, kummel, blåvitling, makrill och glasvar exploateras på ett bättre sätt bör överföring av en del av kvoterna från tilldelningszonen till närliggande zoner tillåtas.
Det är nödvändigt att fastställa principer och vissa förfaranden för förvaltning av fisken på gemenskapsnivå så att medlemsstaterna kan garantera förvaltningen av de fartygsflottor som för deras flagg eller omfattas av deras jurisdiktion.
För att säkerställa att de totala tillåtna fångstmängderna förvaltas effektivt bör särskilda villkor för fiskeverksamhet fastställas.
I enlighet med bestämmelserna i artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 847/96 av den 6 maj 1996 om att införa ytterligare villkor för förvaltning av totala tillåtna fångstmängder (TAC) och kvoter med fördelning mellan åren (2) är det nödvändigt att ange vilka bestånd som skall omfattas av de olika åtgärder som fastställs i den.
I enlighet med det förfarande som anges i artikel 2 i fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen, å ena sidan, och Danmarks regering och Färöarnas landsstyre, å andra sidan (3), har parterna samrått om sina ömsesidiga fiskerättigheter för år 1997. Dessa samråd har slutförts på ett framgångsrikt sätt. Till följd härav är det möjligt att fastställa den totala tillåtna fångstmängden, gemenskapens andel och kvoterna för vissa gemensamma och autonoma bestånd, varav en del tilldelas Färöarna.
I enlighet med det förfarande som anges i artiklarna 2 och 7 i fiskeriavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge (4), har gemenskapen och Norge hållit samråd om ömsesidiga fiskerättigheter för år 1997. Dessa samråd har ännu inte avslutats på ett framgångsrikt sätt och därför är det inte möjligt att fastställa den totala tillåtna fångstmängden, gemenskapens fångstmängd och kvoterna för gemensamma bestånd, eller, i de fall då detta är nödvändigt, för andra bestånd.
Internationella fiskerikommissionen för Östersjön har rekommenderat totala tillåtna fångstmängder för torsk-, lax-, sill-, strömmings- och skarpsillbestånden i Östersjöns vatten och varje avtalsslutande parts del härav. Det är lämpligt att följa dessa rekommendationer.
Gemenskapen har undertecknat Förenta nationernas havsrättskonvention som innehåller principer och bestämmelser för bevarande och förvaltning av havets levande resurser.
Inom ramen för sina mer omfattande internationella förpliktelser deltar gemenskapen i ansträngningar för att bevara fiskbestånd i internationella vatten. Dessa bestånd fiskas av gemenskapens fartyg i en utsträckning som bör ses mot bakgrund av den totala fiskeverksamheten och det bidrag som gemenskapen hittills lämnat för att bevara dessa bestånd bör beaktas.
I enlighet med artikel 122 i 1994 års anslutningsakt kommer de villkor som gäller för fiske enligt de tilldelningar som gjorts inom ramen för anslutningen att förbli identiska med de villkor som gällde omedelbart före 1994 års anslutningsakts ikraftträdande.
Ett förbättrat ekonomiskt utnyttjande av bestånd i Östersjön av sill och strömming förutsätter att dessa används för andra ändamål än mänsklig konsumtion. Tillståndet för dessa bestånd är sådant att det, under förutsättning av lämplig förvaltning, inte ligger någon fara i att genomföra en sådan åtgärd.
Omfattande fångster av ung plattfisk har gjorts i södra Nordsjön under hösten. Denna fisk bör skyddas för att uppnå en bättre exploatering.
Internationella fiskerikommissionen för Östersjön har rekommenderat att vissa tekniska åtgärder för att bevara resurser genomförs av dess avtalsslutande parter med verkan från och med den 1 januari 1997.
Den ekonomiska avkastningen av taggmakrillfiske i zonerna VIIIc och IX kan förbättras genom landning av liten taggmakrill inom de gränser som är förenliga med ett hållbart utnyttjande av denna resurs.
För att beståndet av sill och strömming i Nordsjön skall kunna återhämta sig krävs det att de särskilda förvaltningsåtgärder som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1602/96 (5) fortsätter att gälla under 1997.
Enligt de senaste vetenskapliga rapporterna har sardinbeståndet i zonerna VIIIc och IXa sjunkit under biologiskt godtagbara nivåer. Det synes nödvändigt att vidta åtgärder för att säkerställa en balanserad exploatering av sardinbeståndet.
En översyn av förvaltningssystemet för nordsjösill förutses under år 1997. Det skulle vara oekonomiskt för gemenskapens fiskare att under övergångstiden köpa nät med en annan maskstorlek än de nät som de för närvarande har tillstånd att använda.
Skydd för växtområden bör föreskrivas med beaktande av de särskilda biologiska förhållandena i de olika berörda områdena.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom denna förordning fastställs, för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd, totala tillåtna fångstmängder för år 1997 per bestånd eller grupp av fiskbestånd, den fångstandel som är tillgänglig för gemenskapen, tilldelningen av den andelen bland medlemsstaterna och de särskilda villkor som skall gälla för fiske av dessa bestånd (6).
För tillämpningen av denna förordning skall Skagerrak avgränsas i väster av en linje från Hanstholms fyr till Lindesnes fyr och i söder av en linje från Skagens fyr till Tistlarnas fyr och därifrån till den närmaste punkten på Sveriges kust.
För tillämpningen av denna förordning skall Kattegatt avgränsas i norr av en linje från Skagens fyr till Tistlarnas fyr och därifrån till den närmaste punkten på Sveriges kust och i söder av en linje från Hasenøre till Gnibens Spids, från Korshage till Spodsbjerg och från Gilbjerg Hoved till Kullen.
För tillämpningen av denna förordning skall Nordsjön omfatta ICES-underavdelning IV och den del av ICES-avdelning III a som inte omfattas av den definition av Skagerrak som ges i denna artikel.
Artikel 2
Totala tillåtna fångstmängder för bestånd eller grupper av bestånd som omfattas av gemenskapsbestämmelserna och den andel av dessa fångstmängder som är tillgänglig för gemenskapen fastställs härmed för år 1997 i enlighet med bilaga I.
Artikel 3
Totala tillåtna fångstmängder för bifångster av sill och strömming under viss fiskeverksamhet skall fastställas för år 1997 i enlighet med bilaga II.
Artikel 4
Tilldelningen mellan medlemsstaterna av den andel av de i artikel 2 angivna totala tillåtna fångstmängderna som står till gemenskapens förfogande fastställs för år 1997 i form av fiskekvoter i enlighet med bilaga I.
Denna tilldelning skall ske utan att det påverkar tillämpningen av
- överföringar som har gjorts i enlighet med artikel 9.1 i förordning (EEG) nr 3760/92,
- omtilldelningar som gjorts i enlighet med artiklarna 21.4, 23.1 och 32.2 i förordning (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken (7),
- de ytterligare landningar som tillåtits i enlighet med reglerna i artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96,
- de mängder som hållits inne i enlighet med artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96.
Artikel 5
De bestånd som omfattas av försiktighets-TAC eller analytisk TAC, de bestånd för vilka artiklarna 3 och 4 i förordning (EG) nr 847/96 inte gäller och de bestånd för vilka artikel 5.2 i samma förordning gäller fastställs för år 1997 i bilaga III.
Artikel 6
1. Det är förbjudet att ombord behålla eller landa fångster från bestånd för vilka det fastställts totala tillåtna fångstmängder eller kvoter om inte något av följande villkor uppfylls:
i) Fångsterna har gjorts av fartyg från en medlemsstat som har en kvot som inte är uttömd.
ii) Den andel av den totala tillåtna fångstmängd som står till gemenskapens förfogande (gemenskapsandel) har inte tilldelats medlemsstaterna med hjälp av kvoter och gemenskapsandelen är inte uttömd.
iii) Fångsterna är, när det gäller alla andra arter än sill, strömming och makrill, blandade med andra arter och de har tagits upp med nät med en maskstorlek på högst 32 mm i regionerna 1 och 2 eller högst 40 mm i region 3 i enlighet med artikel 2.1 i rådets förordning (EEG) nr 3094/86 av den 7 oktober 1986 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (8), och de sorteras varken ombord eller vid landning.
iv) Fångsterna av sill och strömming tas med hänsyn till de begränsningar som anges i punkt 2.
v) Fångsterna av makrill är blandade med taggmakrill eller sardiner och andelen makrill överstiger inte 10 % av den totala vikten av makrill, taggmakrill och sardiner ombord och fångsterna är inte sorterade.
vi) Fångsterna har gjorts medan vetenskapliga undersökningar genomförts enligt förordning (EEG) nr 3094/86.
Alla landningar skall räknas av mot kvoten eller, om gemenskapsandelen inte har fördelats mellan medlemsstaterna med hjälp av kvoter, mot gemenskapsandelen, utom för de fångster som gjorts enligt villkoren i leden iii, iv, v och vi.
2. När fiske sker med nät med en maskstorlek som är mindre än 32 mm i regionerna 1 och 2 utom Skagerrak och Kattegatt och med nät med en maskstorlek som är mindre än 40 mm i region 3 skall det vara förbjudet att ombord behålla fångster av sill och strömming blandade med andra arter om inte dessa fångster är osorterade och om inte sillen och strömmingen, om denna endast är blandad med skarpsill, har en vikt som utgör högst 10 % av den totala vikten av sill, strömming och skarpsill tillsammans.
När fiske sker med nät vilkas maskstorlek är mindre än 32 mm i regionerna 1 och 2 och med nät vilkas maskstorlek är mindre än 40 mm i region 3, är det förbjudet att ombord behålla fångster av sill och strömming blandade med andra arter om inte dessa fångster är osorterade och om inte sillen och strömmingen, om den är blandad med andra arter vare sig det är skarpsill eller inte, har en vikt som utgör högst 5 % av den totala vikten av sill, strömming och andra arter tillsammans.
3. Trots vad som sägs i punkterna 1 och 2 är det, då fiskekvoterna enligt bilaga II till denna förordning är uttömda, förbjudet för fartyg som omfattas av de aktuella fångstbegränsningarna att landa osorterade fångster som innehåller sill och strömming.
4. Fastställande av procentsatserna för bifångster och deras avyttring skall ske i enlighet med artikel 2 i förordning (EEG) nr 3094/86.
Artikel 7
Såvitt avser sillbeståndet i Nordsjön och i östra delen av Engelska kanalen, får överföringar av upp till 50 % av kvoterna ske från ICES-avdelningarna IV c och VII d till ICES-avdelningarna IV b.
När det gäller kummelbeståndet i zonerna II a (EG-zon) och IV (EG-zon), får de medlemsstater som innehar en kvot i denna zon göra överföringar från zonerna V b (EG-zon), VI, VII, XII och XIV och från zonerna VIII a, b och d till zon II a (EG-zon) och IV (EG-zon) när kvoten är uttömd.
Sådana överföringar måste dock i förväg anmälas till kommissionen.
Artikel 8
1. Det är förbjudet att ombord behålla sill och strömming som fångas i de geografiska områden och under de perioder som anges nedan:
a) Från och med den 15 till och med den 31 januari 1997 inom ett område som avgränsas av följande koordinater:
- Irlands sydöstra kust vid latitud 52°30' N,
- latitud 52°30' N, longitud 06°00' V,
- latitud 52°00' N, longitud 06°00' V,
- Irlands sydöstra kust vid latitud 52°00' N.
b) Från och med den 30 oktober till och med den 12 november 1997 inom ett område som avgränsas av följande koordinater:
- Irlands södra kust vid longitud 09°00' V,
- latitud 51°15' N, longitud 09°00' V,
- latitud 51°15' N, longitud 11°00' V,
- latitud 52°30' N, longitud 11°00' V,
- Irlands västra kust vid latitud 52°30' N.
2. De områden och perioder som anges i denna artikel får ändras i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 18 i rådets förordning (EEG) nr 3760/92.
Artikel 9
Utan hinder av bestämmelserna i förordning (EEG) nr 2115/77 (9) får riktat fiske och landning av sill och strömming bedrivas för andra ändamål än för mänsklig konsumtion till och med den 31 december 1997 av fartyg som för svensk eller finsk flagg och, på försöksbasis, i Östersjön, av fartyg som för annan medlemsstats flagg enligt de bestämmelser som föreskrivs i rådets förordning (EEG) nr 1866/86 av den 12 juni 1986 om fastställande av vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna i Östersjön, Bälten och Öresund (10).
Artikel 10
De medlemsstater där sill och strömming landas utan att sorteras från den övriga fångsten skall säkerställa att adekvata provtagningssystem inrättas för att all landning av bifångster av sill och strömming effektivt skall kunna övervakas.
Det är förbjudet att landa fångster som innehåller osorterad sill och strömming i hamnar där sådana provtagningssystem vartill hänvisning sker i första stycket inte har inrättats.
Artikel 11
Medlemsstaterna skall anta särskilda kontroll- och förvaltningsåtgärder samt eventuella andra åtgärder med avseende på fångst, sortering och landning av sill och strömming som fångas i Nordsjön, Skagerrak och Kattegatt i syfte att säkerställa att fångstbegränsningarna iakttas. Dessa åtgärder skall särskilt omfatta
i) särskilda kontroll- och inspektionsprogram,
ii) planer för fiskeansträngningarna, inbegripet listor över godkända fartyg och, när detta anses nödvändigt på grundval av förbrukning av mer än 70 % av kvoten, begränsningar av de godkända fartygens verksamhet,
iii) kontroll av omlastning och förfaranden som innebär att fisk kasseras,
iv) om möjligt tillfälligt fiskeförbud i områden där det är känt att stora mängder bifångster av sill och strömming, särskilt unga exemplar, förekommer.
Artikel 12
Kommissionens inspektörer skall i enlighet med artikel 29 i förordning (EEG) nr 2847/93 och, närhelst kommissionen finner det nödvändigt, utföra oberoende inspektioner för att i enlighet med denna förordning kontrollera de behöriga myndigheternas genomförande av provtagningsprogrammen och de detaljerade åtgärder som nämns i artiklarna 10 och 11 i den här förordningen.
Artikel 13
Kommissionen skall förbjuda landning av sill och strömming om det anses att tillämpningen av de åtgärder som nämns i artiklarna 10 och 11 inte utgör en tillräcklig garanti för att en strikt kontroll av fiskdödligheten hos sill och strömming uppnås inom alla fisken.
Artikel 14
1. Alla landningar av sill och strömming, som i ICES-områdena IIIa, IV och VIId fångas av fartyg som när de tar dessa fångster i dessa områden endast har fångstredskap med en minsta maskstorlek som är lika med eller större än 32 mm ombord, skall räknas i förhållande till en relevant kvot som anges i bilaga I till denna förordning.
2. Alla landningar av sill och strömming, som i ICES-områdena IIIa, IV och Vlld fångas av fartyg som när de tar dessa fångster i dessa områden endast har fångstredskap med en minsta maskstorlek som är mindre än 32 mm ombord, skall räknas i förhållande till en relevant kvot som anges i bilaga II till denna förordning.
3. Sill och strömming som landas av fartyg som arbetar enligt de villkor som anges i punkt 2 skall inte utbjudas till försäljning för mänsklig konsumtion.
4. Trots villkoren i punkterna 1 och 2 skall all sill och strömming som fångas i ICES-område IIIa av fartyg som bedriver fiske efter andra arter än sill och strömming på sätt som anges i bilaga II till denna förordning räknas i förhållande till motsvarande kvot som anges i bilaga II.
Artikel 15
Med undantag från artikel 9.3 a andra stycket i förordning (EEG) nr 3094/86 skall perioden för utvidgning av det område där fiske med bomtrål är förbjudet, utgöras av tiden från och med den 1 januari till och med den 31 december 1997.
Artikel 16
Fiske efter torsk är förbjudet i Östersjön, Bälten och Öresund från och med den 10 juni till och med den 20 augusti 1997.
Artikel 17
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1997.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 december 1996.

Labels: 18
6