Document ID: 32005D0306

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 16ης Φεβρουαρίου 2005
για την έγκριση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας τροποποιήσεων στα παραρτήματα της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2005) 336]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2005/306/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 1999/201/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1998, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων (1), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά περί υγειονομικών μέτρων προστασίας της δημόσιας υγείας και της υγείας των ζώων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων (στο εξής «η συμφωνία» προβλέπει τη δυνατότητα αναγνώρισης ισοδυναμίας των υγειονομικών μέτρων εφόσον το μέρος εξαγωγής αποδείξει αντικειμενικά ότι τα μέτρα του επιτυγχάνουν το ενδεδειγμένο επίπεδο προστασίας του μέρους εισαγωγής. Ο καθορισμός της ισοδυναμίας πραγματοποιήθηκε και συμφωνήθηκε με τον Καναδά σχετικά με τα μέτρα για την προστασία της υγείας των ζώων όσον αφορά το σπέρμα βοοειδών και σχετικά με τα μέτρα για την προστασία της δημόσιας υγείας όσον αφορά το χοίρειο κρέας. Η ισοδυναμία συμφωνήθηκε σε αμοιβαία βάση.
(2)
Όσον αφορά την ισοδυναμία για τις καναδικές εξαγωγές χοιρείου κρέατος προς την ΕΕ, οι διατάξεις που αφορούν τους ελέγχους πριν από τη σφαγή και μετά τη σφαγή, ο ορισμός των εμπορεύσιμων χοίρων και άλλες υγειονομικές απαιτήσεις θα επανεξεταστούν όταν εφαρμοστούν οι νέοι υγειονομικοί κανονισμοί της ΕΕ για τα τρόφιμα. Αντίστοιχα, όσον αφορά την ισοδυναμία για τις εξαγωγές χοιρείου κρέατος από την ΕΕ προς τον Καναδά, ορισμένες διατάξεις θα επανεξεταστούν όταν τροποποιηθεί ο καναδικός κανονισμός για την επιθεώρηση κρεάτων.
(3)
Η μεικτή επιτροπή διαχείρισης για τη συμφωνία, κατά τη συνεδρίασή της στις 16 και 17 Φεβρουαρίου 2004, εξέδωσε σύσταση σχετικά με τον καθορισμό της ισοδυναμίας για το σπέρμα των βοοειδών και το χοίρειο κρέας. Κατά την ίδια συνεδρίαση, η επιτροπή συνέστησε να επικαιροποιηθούν οι αναφορές στη νομοθεσία της ΕΕ και του Καναδά στα παραρτήματα της συμφωνίας. Η επιτροπή, κατά τη συνεδρίασή της στις 16 και 17 Ιουλίου 2003, βασιζόμενη σε πρόσφατες τροπολογίες της καναδικής νομοθεσίας, εξέδωσε τη σύσταση να διαγραφεί η παράγραφος 2 του κεφαλαίου Ι της υποσημείωσης Β στο παράρτημα V της συμφωνίας όσον αφορά τα συστήματα αυτόματης καταγραφής της θερμοκρασίας στους χώρους αποθήκευσης κατεψυγμένων ψαριών και λεκάνες πλυσίματος στους χώρους κατεργασίας που δε λειτουργούν διά χειρός. Κατά την ίδια συνεδρίαση, η επιτροπή, βασιζόμενη στην κοινοτική εμπειρία από τις εισαγωγές ορισμένων ψαριών και αλιευτικών προϊόντων από τον Καναδά και σε κριτήρια ορθής μεταχείρισης των ζώων, εξέδωσε σύσταση για μείωση της συχνότητας των ελέγχων ταυτότητας και των φυσικών ελέγχων για τέτοιου είδους παρτίδες εκ μέρους της ΕΚ.
(4)
Όπως προκύπτει από τις συστάσεις αυτές κρίνεται σκόπιμη η τροποποίηση των σχετικών σημείων του παραρτήματος V και του παραρτήματος VIII της συμφωνίας.
(5)
Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 3 της συμφωνίας, οι τροποποιήσεις των παραρτημάτων αποφασίζονται με ανταλλαγή διακοινώσεων μεταξύ των δύο μερών.
(6)
Οι τροποποιήσεις αυτές πρέπει να εγκριθούν εξ ονόματος της Κοινότητας.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Σύμφωνα με τις συστάσεις της μεικτής επιτροπής διαχείρισης, που δημιουργήθηκε με βάση το άρθρο 16 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης του Καναδά περί υγειονομικών μέτρων που εφαρμόζονται στο εμπόριο ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων, οι τροποποιήσεις του παραρτήματος V και του παραρτήματος VIII της εν λόγω συμφωνίας εγκρίνονται με την παρούσα απόφαση εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Το κείμενο της ανταλλαγής επιστολών που συνιστά συμφωνία με την κυβέρνηση του Καναδά, συμπεριλαμβανομένων των τροποποιήσεων των παραρτημάτων της συμφωνίας, προσαρτάται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο γενικός διευθυντής Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών εξουσιοδοτείται με την παρούσα απόφαση να υπογράψει τη συμφωνία υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών προκειμένου να δεσμεύσει την Κοινότητα.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2005.

Labels: 17
0
3
6
18
15