Document ID: 32003L0021

Kommissionens direktiv 2003/21/EG
av den 24 mars 2003
om ändring av direktiv 2001/32/EG med avseende på vissa skyddade zoner som utsätts för särskilda växtskyddsrisker i gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen(1), senast ändrat genom direktiv 2002/89/EG(2), särskilt artikel 2.1 h första stycket i detta,
med beaktande av de önskemål som inkommit från Irland, Italien, Österrike, Portugal, Sverige samt Förenade kungariket, och
av följande skäl:
(1) Genom kommissionens direktiv 2001/32/EG av den 8 maj 2001 om erkännande av skyddade zoner som utsätts för särskilda växtskyddsrisker inom gemenskapen och om upphävande av direktiv 92/76/EEG(3), senast ändrat genom direktiv 2002/29/EG(4), erkänns vissa områden av Portugal som skyddade zoner med avseende på Gonipterus scutellatus Gyll.
(2) Av uppgifter från Portugal som grundar sig på nyligen genomförda undersökningar framgår det att den skyddade zonen vad gäller Gonipterus scutellatus Gyll. bör ändras och inskränkas till att endast omfatta Azorerna.
(3) Av uppgifter från Irland som grundar sig på genomförda undersökningar framgår det att Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) inte förekommer i landet.
(4) Av uppgifter från Förenade kungariket som grundar sig på genomförda undersökningar framgår det att Liriomyza bryoniae (Kaltenbach) inte förekommer i Nordirland.
(5) Genom direktiv 2001/32/EG erkänns Irland, vissa områden av Italien samt vissa områden av Österrike tillfälligt som "skyddade zoner" med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. fram till och med den 31 mars 2003.
(6) Av uppgifter från Österrike, Irland och Italien framgår det att det tillfälliga erkännadet av de skyddade zonerna i dessa länder med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. undantagsvis bör förlängas för ytterligare en period för att de ansvariga officiella myndigheterna i dessa länder skall kunna slutföra insamlingen av uppgifter om förekomsten av Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. och fullfölja insatserna för att utrota denna skadegörare i de berörda områdena.
(7) Av uppgifter från Italien framgår det att vissa delar av regionen Venetien, där skadegöraren nu förekommer, inte längre bör erkännas som skyddad zon med avseende på Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(8) Genom direktiv 2001/32/EG erkänns Sverige tillfälligt som "skyddad zon" med avseende på Beet necrotic yellow vein virus fram till och med den 31 mars 2003.
(9) Av uppgifter från Sverige framgår det att vissa områden av Skåne län, där skadegöraren nu förekommer, inte längre bör erkännas som skyddad zon med avseende på Beet necrotic yellow vein virus. Det tillfälliga erkännandet av denna skyddade zon för resten av Sverige bör undantagsvis förlängas för ytterligare en period för att de ansvariga officiella myndigheterna i Sverige skall kunna avsluta insamlingen av uppgifter om förekomsten av Beet necrotic yellow vein virus och fullfölja insatserna för att utrota denna skadegörare i de berörda områdena.
(10) Direktiv 2001/32/EG bör ändras i enlighet med detta.
(11) De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Direktiv 2001/32/EG ändras på följande sätt:
1. Artikel 1 skall ändras på följande sätt:
a) Andra stycket skall ersättas med följande:
"De zoner som anges i punkt b.2 och som gäller Irland, Italien (Apulien, Emilia-Romagna: provinserna Forlí-Cesena, Parma, Piacenza och Rimini, Lombardiet, Trentino-Alto Adige: den autonoma provinsen Bolzano, Venetien: förutom i provinsen Rovigo kommunerna Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, och i provinsen Padua kommunerna Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, och i provinsen Verona kommunerna Palù, Roverchiara, Legnago, Castagnaro, Ronco all'Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), och Österrike (Burgenland, Kärnten, Niederösterreich, Tyrolen [administrativa distriktet Lienz], Steiermark, Wien), erkänns fram till och med den 31 mars 2004."
b) I tredje stycket skall "31 mars 2003" ersättas med "31 mars 2004".
2. Bilagan skall ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
Medlemsstaterna skall anta och senast den 31 mars 2003 offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 april 2003.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 24 mars 2003.

Labels: 20
18
16
6