Document ID: 32007D0430

KOMISJONI OTSUS,
19. juuni 2007,
millega lõpetatakse Malaisiast ja Taiwanist pärit polüesterstaapelkiu importi käsitlev dumpinguvastane menetlus ja vabastatakse kehtestatud ajutiste tollimaksude teel tagatud summad
(2007/430/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artiklit 9,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
(1)
3. märtsil 2006 sai komisjon kaebuse algmääruse artikli 5 kohaselt, milles käsitleti Malaisiast ja Taiwanist pärit polüesterstaapelkiu impordiga kaasnevat kahjustavat dumpingut. Kaebuse esitas CIRFS (Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques), kes toodab rohkem kui 50 % ühenduse polüesterstaapelkiu kogutoodangust.
(2)
Pärast dumpinguvastase uurimise algatamist 12. aprillil 2006 kehtestas komisjon määrusega (EÜ) nr 2005/2006 (2) (edaspidi „ajutine määrus”) ajutised dumpinguvastased tollimaksud Malaisiast ja Taiwanist pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes ühendusse. Ajutisi dumpinguvastaseid tollimakse, mis kehtestati väärtuselise tollimaksuna suurusega 12,4-23 % Malaisia suhtes ning 14,7-29,5 % Taiwani suhtes, kohaldati alates 29. detsembrist 2006.
(3)
Ajutise määruse avaldamise järel edastati huvitatud isikutele faktid ja kaalutlused, millel ajutine määrus põhines. Pärast kõnealust avaldamist anti kõigile huvitatud isikutele võimalus esitada teatava ajavahemiku jooksul oma märkused.
(4)
Mõned huvitatud isikud esitasid oma märkused kirjalikult. Isikutele, kes soovisid oma arvamust avaldada suuliselt, anti selleks võimalus.
(5)
Komisjon jätkas lõplike järelduste tegemiseks vajaliku teabe hankimist. Lõplike järelduste alusel jõudis komisjon järeldusele, et ühenduse huvides on kaalukaid põhjusi vaatlusalustest riikidest pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes dumpinguvastaseid meetmeid mitte kehtestada.
(6)
Komisjon avalikustas kõik tähtsamad faktid ja kaalutlused, mille alusel käesolev menetlus lõpetada. Pärast kõnealust avaldamist anti kõigile huvitatud isikutele võimalus esitada oma märkused ning soovijatele anti võimalus esitada oma märkused suuliselt. Huvitatud isikute esitatud suulised ja kirjalikud märkused vaadati läbi ja neid võeti lõplike järelduste tegemisel võimalust mööda arvesse.
(7)
Pärast konsulteerimist nõuandekomiteega esitas komisjon nõukogule konsulteerimise aruande ja ettepaneku lõpetada menetlus põhjendusega, et lõpetamine on ühenduse huvides.
B. KAEBUSE TAGASIVÕTMINE JA MENETLUSE LÕPETAMINE
(8)
Vahepeal tühistas kaebuse esitaja oma 23. mail 2007 komisjonile saadetud kirjaga ametlikult kaebuse Malaisiast ja Taiwanist pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes.
(9)
Algmääruse artikli 9 lõike 1 kohaselt võib menetluse lõpetada, kui kaebus tagasi võetakse ja kui lõpetamine ei ole vastuolus ühenduse huvidega.
(10)
Komisjon otsustas käesoleva menetluse lõpetada, sest uurimise käigus ei ilmnenud ühtegi asjaolu, mis oleks näidanud, et lõpetamine oleks vastuolus ühenduse huvidega.
(11)
Komisjon võttis tõepoolest uurimise käigus ühendust kõigi teadaolevate huvitatud isikutega, et selgitada välja nende seisukohad. Lisaks ühenduse tootmisharule esitasid kasutajad ja kasutajate ühendused kirjalikult ja/või suuliselt oma tähelepanekud seoses lõplike meetmete kehtestamise võimaliku mõjuga. Kõnealuste uute järelduste alusel jõudis komisjon järeldusele, et ühenduse huvides on kaalukaid põhjusi vaatlusalustest riikidest pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes dumpinguvastaseid meetmeid mitte kehtestada. Kõigi erinevate asjaomaste huvide hindamisel olid aluseks eelpool kirjeldatud väited.
(12)
Pärast ajutiste meetmete kehtestamist väitsid tõepoolest üks importija ning mitmed kasutajad ja kasutajate ühendused, et meetmed on eriti ranged ning et selle tulemusel ei saa nad importida tooteid oma suurimate Aasias tegutsevate tarnijate käest. Nad kinnitasid ajutise määruse 156.-158. põhjenduses esitatud väiteid, mille teised kasutajad olid esitanud juba enne ajutiste meetmete kehtestamist, ning esitasid ka uusi väiteid.
(13)
Et kasutajate tootmisharude tõstatatud uusi küsimusi üksikasjalikult uurida, palus komisjon huvitatud isikutel esitada andmeid ja tõendusmaterjali ning julgustas kõiki kasutajaid ja kasutajate ühendusi uurimise käigus ka edaspidi koostööd tegema. Koostöö osutus laiaulatuslikumaks kui enne ajutiste meetmete kehtestamist, kuna algatatud uurimise käigus koostööd teinud kasutajad esindasid üle 10 % ühenduse polüesterstaapelkiu tarbimisest ja ligikaudu 15 % asjaomastest riikidest pärit impordist. Samuti võeti arvesse tähtsamate kasutajate ühenduste (need esindavad äriühinguid, kes moodustavad üle 50 % ühenduse polüesterstaapelkiu tarbimisest) osalemist uurimises, saades kinnitust järeldusele, et vajadus uurimine ühenduse huvides lõpetada on piisavalt põhjendatud.
(14)
Kasutajate sõnul süvendab meetmete kehtestamine polüesterstaapelkiuga varustamise probleeme, kuna ühenduse tootmisharu ei suuda ELi nõudlust rahuldada. Selline olukord mõjutab ka polüesterstaapelkiu hindade ning ühtlasi järgtööstuse toodete hindade tõusu, ohustades järgtööstuse konkurentsivõimet turul, kus olulist rolli mängib madala hinnaga valmistoodete import. Sellistel asjaoludel võib ühenduse polüesterstaapelkiudu kasutavates tootmisharudes lähiajal oodata tööhõive langust.
a) Ebapiisav pakkumine
(15)
Polüesterstaapelkiu kasutajad väidavad, et nad satuvad senisest suuremasse sõltuvusse muudes kolmandates riikides tegutseva väga piiratud hulga tootjate impordist, kuna ühenduse tootjate iga tüüpi polüesterstaapelkiu pakkumine üldiselt väheneb. Selle põhjuseks on asjaolu, et ühenduse tootjad lähevad üle muude tööstustoodete tootmisele. Näiteks La Seda de Barcelona on vähendanud polüesterstaapelkiu tootmist ja suurendanud selle asemel polüetüleentereftalaadi (PET) tootmist. Varustamisega seotud probleeme süvendavad ka Treviras 2006. aasta detsembris toimunud tulekahju põhjustatud tootmisprobleemid ning ketrustööstuse kõige usaldatavama polüesterstaapelkiu tarnija Tergali finantsraskused (selle ettevõtte suhtes on alates 2006. aasta novembrist algatatud ettevõtte säilitamise menetlus „procédure de sauvegarde”). Samuti tuleb meenutada, et üks ühenduse tootja (Pennine Fibres) läks pankrotti.
(16)
Kasutajad, peamiselt voodi- ja madratsitarvete tootjad, kardavad tõsiseid häireid eelkõige järgmiste laustekstiilitööstuses kasutatatavate kiududega varustamises: (3)
1.
konjugeeritud silikoonitud õõneskiud HCS (hollow conjugated siliconised), mida suudab peale Taiwani tarnijate suurtes kogustes mõistliku aja jooksul tarnida ainult üks Korea tootja;
2.
kergsulav polüesterstaapelkiud; väidetavalt suudab seda kiudu suurtes kogustes tarnida vaid üks Korea äriühing.
(17)
Peale selle nähtub ühe koostööd tegeva ühenduse tootja poolt pärast ajutiste meetmete avalikustamist esitatud täiendavatest andmetest, et ühenduse tootmisharu müüdav ning Malaisiast ja Taiwanist imporditav polüesterstaapelkiud on eri tüüpi.
(18)
Ühenduse kasutajad väitsid ka, et uut tarneallikat on raske leida, eriti kolmandates riikides, mille suhtes ei kohaldata dumpinguvastaseid meetmeid. Väidetavalt kulub polüesterstaapelkiudu eksportivatel tootjatel ühendusse suunatud ekspordi taastamiseks aega, eriti arvestades ohtu, et tollimaksud kehtestatakse uuesti, kui impordimaht tõuseb teatavale tasemele. Isegi kui kasutajad saavad polüesterstaapelkiudu osta muudes riikides tegutsevate uute tarnijate käest, peavad nad proovima, kas kõnealuste tootjate valmistatud kiud vastavad nende tootmise vajadustele. Igatahes väitsid kasutajad, et ei ühenduses ega kolmandates riikides, kelle suhtes ei kohaldata dumpinguvastaseid meetmeid, pole tootjaid, kes suudaksid tarnida piisavalt kiudusid, mida toodetakse Taiwanis.
(19)
Kättesaadavate Eurostati andmete kohaselt on import Indoneesiast, Taist ja Indiast, mille suhtes kohaldatavad dumpinguvastased meetmed tühistati alates 2006. aasta oktoobri lõpust, 2006. aasta lõpuks suhteliselt kiiresti kasvanud. Selle põhjal võib oletada, et ühenduse turul on juba teisi tarnijaid. Impordimaht on siiski suhteliselt väike ning see ei suuda tarbijate vajadusi kiiresti rahuldada. Seega on väga tõenäoline, et kui Taiwani ja Malaisia suhtes kehtestatakse meetmed, peavad kasutajad tellima suure osa kiudu riikidest, kelle suhtes on kehtestatud dumpinguvastased tollimaksud.
(20)
Ajutise määruse 158. põhjenduses toodud väite kohta, mille kohaselt ühenduse tootmisharu tootmisvõimsus on ühenduse polüesterstaapelkiu kasutajate vajadustega võrreldes piiratud, ei esitanud ühenduse tootmisharu ühtki kommentaari. See tõendab, et ühenduse tootmisharu ja teised ühenduse tootjad ei suuda teha jõupingutusi ühenduse nõudluse rahuldamiseks. Lisaks näitas pärast ajutiste meetmete kehtestamist läbi viidud uurimine, et ühenduse kasutajatel tekib tõsiseid raskusi teatavat tüüpi polüesterstaapelkiudude hankimisel kolmandatest riikidest, mille suhtes ei kohaldata dumpinguvastaseid meetmeid.
(21)
Samuti võib täheldada viiteid sellele, et kolmandates riikides kasvanud nõudlus teatavat tüüpi ühenduses mitte saada oleva polüesterstaapelkiu järele on juba põhjustanud hinnatõusu. Seega mõjutab meetmete kehtestamisega tekitatav olukord ka teisi tarneallikaid.
(22)
Eespool öeldu põhjal võib arvata, et isegi juhul kui ühenduse kasutajatel on mõned alternatiivsed tarneallikad ja seoses sellega, et hiljuti asutati uued polüesterstaapelkiudu tootvad ettevõtted (4) ning et ettevõtte Trevira tootmisvõimsus peaks taastatama 2007. aasta märtsi lõpuks, võivad ühenduse turul jätkuda probleemid polüesterstaapelkiuga varustamisel.
b) Polüesterstaapelkiu hinnatõus
(23)
Ühenduse polüesterstaapelkiu kasutajad väitsid, et pärast ajutiste meetmete kehtestamist kannatavad nad mitte üksnes asjaomastest riikidest imporditavate, vaid ka Korea ja India tarnijate pakutavate teatavat tüüpi polüesterstaapelkiudude märkimisväärse hinnatõusu all. Samuti on polüesterstaapelkiu hind ühenduse turul tõusnud seetõttu, et nõudlus on kasvanud võrreldes nende riikide tarneallikatega, mille suhtes ei kohaldata dumpinguvastaseid meetmeid.
(24)
Kasutajad andsid teavet, mille kohaselt muudes kolmandates riikides tegutsevate tarnijate „spetsiaalkiudude” hinnad on pärast Taiwani ja Malaisia suhtes ajutiste dumpinguvastaste meetmete kehtestamist tõusnud. Kuna ühenduse kasutajad ei saa teatavat tüüpi polüesterstaapelkiudude puhul täielikult lootma jääda ühenduse tarnijatele ega tarnijatele muudes kolmandates riikides, mille suhtes ei kohaldata dumpinguvastaseid meetmeid, võib hinnatõus lähiajal jätkuda.
c) Kavandatud meetmete mõju kuludele
(25)
Meetmete kehtestamise võimaliku mõju põhjalikum analüüs näitas, et toorainehindade võimalik tõus mõjutab voodi- ja madratsitarvete tootjaid tõenäoliselt rohkem kui ketrustööstust. Magamispatjade, vatitekkide, diivanipatjade, vedrumadratsite jms tootjate keskmine kasumimarginaal on vähem kui 5 % ning polüesterstaapelkiu maksumus moodustab nende tootmiskuludest ligi 30 %. Võttes arvesse, et kõnealused tootjad on kergsulavate polüesterstaapelkiudude ja konjugeeritud silikoonitud õõneskiudude, mille pakkumine võib meetmete kehtestamise tulemusel veelgi väheneda, peamised kasutajad, võib meetmete mõju nende tootmiskuludele olla ligikaudu 6-8 %.
(26)
On selge, et kulude nii suure tõusu korral mõjutab vooditarvete tootjaid valmistoodete turul tõsiselt üha kasvav Hiinast lähtuv konkurents ning nad ei suuda teha atraktiivseid pakkumisi oma klientidele, kelleks on eelkõige äärmiselt suure ostujõuga jaemüügiketid. Otsus kehtestada Malaisiast ja Taiwanist pärit impordi suhtes dumpinguvastased meetmed nõrgendaks nende konkurentsivõimet veelgi.
(27)
Ajutise määruse 164. põhjenduses järeldati, et kavandatavate meetmete mõju järgtööstusele on piiratud. Eespool nimetatud faktide ja järelduste põhjal näitas põhjalikum uurimine, et keskmiselt jääb kasutajate hinnatõus vahemikku 0,4-1,5 % ning võib eelkõige nende vooditarvete tootjate puhul, kes hangivad enamiku kasutatavast polüesterstaapelkiust Taiwanist, ulatuda 6-8 % ni. Seega ei jaotu mõju kasutajate vahel ühtlaselt ning see kahjustab tõsiselt teatavate kasutajate majanduslikku olukorda.
d) Järgtööstuse toodete hinnatõus
(28)
Kasutajad väitsid samuti, et kui Taiwanist ja Malaisiast pärit impordi suhtes kohaldatavad dumpinguvastased meetmed jääksid samale tasemele, tõusevad ühenduse turul vältimatult ka järgtööstuse toodete hinnad. Selle tulemusel kasvaks omakorda madala hinnaga järgtööstuse toodete import ning kasutajate tootmisharude probleemid süveneksid veelgi. Uuem statistika näitab selgelt, et pärast Hiinast pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes dumpinguvastaste meetmete kehtestamist kasvasid teatavate polüesterstaapelkiudu sisaldavate valmistoodete (5) impordimahud 39 %.
(29)
On tõsi, et Hiinast pärit polüesterstaapelkiu suhtes dumpinguvastaste meetmete kehtestamine ja Hiinast pärit järgtööstuse toodete impordi kasv on olnud omavahel seoses. Statistika näitab, et tegemist pole erandliku olukorraga ning varem mitmetest kolmandatest riikidest pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastastele meetmetele on asjaomased riigid reageerinud samamoodi. Polüesterstaapelkiu hinnatõusu kannavad täiel määral kas järgtööstuse toodete tarbijad või toob see kaasa tööhõive vähenemise ühenduse järgtööstuses, kui kolmandatest riikidest pärit impordi kasvu tõttu vähendatakse tootmist.
e) Mõju tööhõivele ühenduse turul
(30)
Uurimine näitas, et polüesterstaapelkiu tootmine ei ole töömahukas tegevus. Ühenduse tootmisharu annab ühenduses tööd vähem kui 700 inimesele ning polüesterstaapelkiu tootmisega seotud töökohtade koguarv ühenduses on vähem kui 3 000. Kuna ühenduse tootmisharu müüdavad polüesterstaapelkiu tüübid erinevad Malaisiast ja Taiwanist imporditava polüesterstaapelkiu tüüpidest, nagu eespool osutatud, ning võttes arvesse, et ühenduse nõudlus polüesterstaapelkiu järele kasvab pidevalt, pole alust arvata, et lõplike meetmete kehtestamatajätmine ohustab suurt hulka töökohti.
(31)
Komisjonile esitatud arvandmete kohaselt selgub siiski, et kasutajad, kes tarbivad ligikaudu 10 % ühenduse polüesterstaapelkiu kogutarbimisest, annavad polüesterstaapelkiudu sisaldavate toodete valmistamise alal tööd rohkem kui 7 000 inimesele. Seega võib oletada, et käesoleval juhul sõltub kasutajate tootmisharudest ligikaudu 70 000 töökohta, millest vähemalt 10 % kuuluvad voodi- ja madratsitarvete tootmise valdkonda, mille kasumimarginaalid on väga väikesed, nagu eespool mainitud, ning mis on peamine kergsulavate polüesterstaapelkiudude ja konjugeeritud silikoonitud õõneskiudude kasutaja. Lisaks leiti, et kasutajate tootmisharude tootmiskuludes kajastuva tööjõukulu osakaalust lähtudes võrdub keskmiselt 1 % suurune mõju kuludele 2,5-7,75 % suuruse mõjuga tööjõukuludele. Seega võib lõplike meetmete kehtestamine tuua ühenduse järgtööstuses lähemal ajal kaasa suure hulga töökohtade kadumise, millega kompenseeritakse toorainehindade tõusu või vooditarvete tootmise võimalikku lõpetamist või vähendamist.
(32)
Mõju ühenduse tootmisharule analüüsiti enne kaebuse tagasivõtmist. Kättesaadav teave näitas siiski, et ühenduse tootjad ei tarni kõigile ühenduse kasutajatele soovitud koguses ja soovitud tüüpi polüesterstaapelkiudu.
(33)
Lisaks näitas uurimine, et ühenduse tootmisharu investeeringute tase on kapitalimahuka tegevuse kohta madal ning tootjad eelistavad investeerida teistesse toodetesse nagu näiteks polüetüleentereftalaat.
(34)
Nagu on osutatud ajutise määruse 166. põhjenduses, tegi uurimise käigus koostööd üksainus tooraine tarnija. Kõnealune tarnija toetas sõnaselgelt tollimaksude kehtestamist, mis aitaks ühenduse tootmisharul püsida elujõuline ja kindlustaks tarnija enda positsiooni. Tarnija ei esitanud teavet meetmete kehtestamise või kehtestamatajätmise mõju kohta tema enda äritegevusele.
(35)
Ühenduse tootmisharu, kes väidetavalt toodab 40 % polüesterstaapelikudu taaskasutatavatest polüetüleenpudelitest, ja üks tootjate ühendus, kes tegutseb taaskasutatavate materjalide alal, väitsid, et lõplike dumpinguvastaste tollimaksude kehtestamatajätmine Malaisiast ja Taiwanist pärit polüesterstaapelkiu impordi suhtes vähendaks ühenduse tootmisharu suutlikkust jäätmetena kogutavate pudelite ümbertöötlemisel polüesterstaapelkiuks. Nad väitsid ka, et kõnealuste meetmete kehtestamatajätmine mõjutaks keskkonda negatiivselt, sest CO2 heitkogused suureneksid, kui materjalide ümbertöötlemisega tegelev tööstus peaks praegu ühenduse tootjatele polüesterstaapelkiu tootmiseks müüdavad plastikjäätmed Euroopast välja saatma.
(36)
Esiteks tuleb rõhutada, et enamik kiudu, mida asjaomastest riikidest imporditakse, on kergsulavad polüesterstaapelkiud või ketrustööstuses kasutatavad kiud, ning praegu teadaoleva informatsiooni põhjal tuleb kergsulavat polüesterstaapelkiudu ja enamikku ketrustööstuses kasutatavat kiudu valmistada toormaterjalist.
(37)
Teiseks nähtub komisjonile esitatud tõenditest, et Aasiast pärit taaskasutatavate polüetüleenpudelitele on kasvav nõudlus ning dumpinguvastaste meetmete kehtestamatajätmine ei hoia ära olukorda, kus polüetüleenpudelite töötlemisega tegelevad ettevõtjad müüvad oma toodangut maailmaturul.
(38)
Ja lõpetuseks, et selgitada kuivõrd CO2 käsitlev väide võiks kaubanduspoliitikat kahjustavalt mõjutada, oleks tulnud see väide esmakordselt esitada aasta pärast käesoleva menetluse algatamist, mistõttu on praegu võimatu selle väite tõesust nõuetekohaselt tõestada.
(39)
Võttes arvesse asjaosaliste esitatud märkusi ning uurimise tulemusi, järeldatakse, et lõplike dumpinguvastaste meetmete kehtestamine Malaisiast ja Taiwanist pärit polüesterstaapelkiu dumpinguhinnaga impordi suhtes avaldab ühenduse kasutajatele olulist mõju. Ajutise määruse 168. põhjenduses esitatud järeldust ei saa seega kinnitada.
(40)
Ühenduse tootmisharu saadavaid eeliseid tuleb võrrelda võimalike halvemustega eelkõige kasutajate ja teataval määral ka tarbijate suhtes. Ühenduse tootjate pakutavate toodete maht ja valik väheneb. Selle põhjusteks on muuhulgas asjaolud, et ühenduse tootjad lähevad polüesterstaapelkiu tootmiselt üle muude toodete tootmisele (näiteks La Seda de Barcelona) ja Tergalil on rahalised raskused. Ühenduse turul on probleeme seoses teatavat tüüpi polüesterkiuga varustamisega ning ühenduse tootjad ei suuda või ei soovi teha nõudluse rahuldamiseks vajalikke pingutusi. Lisaks on tõenäoline, et tollimaksude kehtestamise põhjustab teatavat tüüpi polüesterstaapelkiudude, mida pole ühenduse turul piisavalt, hinnatõusu. Peale selle tuleb arvesse võtta asjaolu, et mõne polüesterstaapelkiu kasutaja kasumimarginaalid on väga madalad (eelkõige vooditarvete tootmises) ning et sellised kasutajad peavad polüesterstaapelkiu hinnatõusu suunama edasi tarbijatele või tegevuse lõpetama, kui kolmandates riikides tegutsevad konkurendid ei lase neil hindu tõsta.
(41)
Eelnevat arvesse võttes ei saa teha järeldust, et kaebuse tagasivõtmise tõttu oleks menetluse lõpetamine ei oleks ühenduse huvides.
(42)
Huvitatud isikuteid teavitati vastavatest asjaoludest ja neile anti võimalus esitada märkuseid.
(43)
Seega otsustati Malaisiast ja Taiwanist pärit ning polüestrist sünteesstaapelkiudude importi käsitlev dumpinguvastane menetlus lõpetada dumpinguvastaseid meetmeid kehtestamata.
(44)
Kõik määruse (EÜ) nr 2005/2006 alusel ajutiselt tagatiseks antud summad vabastatakse,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga lõpetatakse Malaisiast ja Taiwanist pärit ning CN-koodi 5503 20 00 alla kuuluvate kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmistamata polüestrist sünteesstaapelkiudude importi käsitlev dumpinguvastane menetlus.
Artikkel 2
Käesolevaga tunnistatakse määrus (EÜ) nr 2005/2006 kehtetuks.
Artikkel 3
Määruse (EÜ) nr 2005/2006 kohaselt kehtestatud ajutise dumpinguvastase tollimaksuna tagatiseks antud summad vabastatakse.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 19. juuni 2007

Labels: 1
3
4
18