Document ID: 31990R2024

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 2024/90,
annettu 16 päivänä heinäkuuta 1990,
asetuksen (ETY) N:o 2750/86 muuttamisesta Ranskan merentakaisissa departementeissa tuotettujen sokerien myyntituen osalta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1785/81(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1069/89(2), ja erityisesti sen 9 artiklan 6 kohdan,
sekä katsoo, että
toimenpiteistä Ranskan merentakaisissa departementeissa tuotettujen sokerien myymiseksi ja hintaedellytysten yhtenäistämiseksi etuuskohtelun alaisen raakasokerin kanssa 15 päivänä heinäkuuta 1986 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2225/86(3), säädetään erityisesti yhteisön kiinteän myyntituen myöntämisestä Ranskan merentakaisissa departementeissa tuotettujen ja yhteisön Euroopassa sijaitseviin satamiin toimitettujen sokerien tuottajille; tämä tuki muodostuu kahdesta määrästä, joista toinen edustaa kuljetuskustannuksia vapaasti tehtaalla -vaiheesta fob-vaiheeseen ja toinen merikuljetuskustannuksia fob-vaiheesta Ranskan merentakaisissa departementeissa cif-vaiheeseen yhteisön eurooppalaisissa satamissa,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2750/86(4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 437/87(5) säädetään, että ennakkomaksua ei voida maksaa ennen kuin Ranskan merentakaisilla alueilla tuotetut raakasokerit ovat tosiasiallisesti saapuneet yhteisön eurooppalaisiin satamiin,
kaikki yhteisön puhdistamoihin myytäviksi tarkoitetut sokerit varastoidaan satamasiiloihin heti tuotantovaiheen jälkeen, koska näiden sokerien tuottajilla ei tehtaalla ole käytettävissään suuria varastointitiloja; tämän vuoksi nämä tuottajat joutuvat ennakolta maksamaan kuljetuskustannukset tehtaalta lastaussatamaan; tästä etumaksusta kuluva ajanjakso on viime vuosina pidentynyt toimitusten epäsäännöllisyyden aiheuttaman satamavarastointiajan venymisen myötä, mikä heijastuu entistä suurempana taloudellisena rasituksena mainituille tuottajille; tämän vuoksi olisi perusteltua säätää mahdollisuudesta myöntää tuen lopullisen maksun perusteella tämän tuen fob-osuuden suuruinen ennakkomaksu; tämän ennakkomaksun myöntämisen edellytykseksi olisi asetettava hakijan antama vastaava vakuus ja vahvistettava muut tämän etumaksun myöntämiselle tarpeelliset edellytykset ja erityisesti kyseisten sokerien määrät, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Lisätään asetuksen (ETY) N:o 2750/86 1 artiklaan 3 kohta seuraavasti:
"3 Asianomaisen raakasokerien tuottajan tai tuottajien hakemuksesta voidaan myös sopia asetuksen (ETY) N:o 2225/86 2 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa tarkoitetun tukiosuuden suuruisesta ensimmäisestä ennakkomaksusta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista. Tämä ensimmäinen ennakkomaksu on 2 kohdassa säädetyn ennakkomaksun osamaksu.
Ranskan toimivaltaisten viranomaisten tai näiden valvonnassa toimivien henkilöiden on laskettava ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu ennakkomaksu lastaussataman siilossa todetun painon perusteella valkoiseksi sokeriksi muunnettuna 96 prosentin kiinteän saannon mukaisesti.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettuun hakemukseen on liityttävä haettua ennakkomaksun määrää vastaava vakuus. Tämä vakuus vapautetaan niiden määrien osalta, joille asetuksen (ETY) N:o 2225/86 2 artiklan ensimmäisen alakohdan a ja b alakohdassa tarkoitetun kokonaistuen maksu suoritetaan lopullisesti 1 kohdan edellytyksin.
Vakuus annetaan hakijan valinnan mukaan joko käteisenä tai Ranskan vahvistamat edellytykset täyttävän laitoksen antamana takuuna.
Vapauttamaton osa takuusta tai vapauttamaton takuu pidätetään siltä sokerimäärältä, jota koskevia vastaavia velvoitteita ei ole täytetty."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 1990.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta 1990.

Labels: 18
17
4
6