Document ID: 32013L0051

DIREKTIVA VIJEĆA 2013/51/EURATOM
od 22. listopada 2013.
o utvrđivanju zahtjeva za zaštitu zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegove članke 31. i 32.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, sastavljen nakon pribavljanja mišljenja skupine osoba koje iz redova znanstvenih stručnjaka u državama članicama imenuje Znanstveni i tehnički odbor, u skladu s člankom 31. Ugovora o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
nakon savjetovanja s Europskim parlamentom,
budući da:
(1)
Konzumacija vode jedan je od načina unošenja radioaktivnih tvari u ljudsko tijelo. U skladu s Direktivom Vijeća 96/29/Euratom (2), udio izlaganja za stanovništvo kao cjelinu u djelatnostima koje uključuju opasnosti od ionizirajućeg zračenja mora se održavati na razini toliko niskoj koliko je to razumno moguće postići.
(2)
S obzirom na značaj koju za ljudsko zdravlje ima kvaliteta vode namijenjena za ljudsku potrošnju, potrebno je, na razini Zajednice, utvrditi standarde kvalitete koji imaju funkciju indikatora i osigurati praćenje usklađenosti s tim standardima.
(3)
Direktiva Vijeća 98/83/EZ (3) utvrđuje indikatorske parametre u vezi s radioaktivnim tvarima u Prilogu I. dijelu C te povezane odredbe o praćenju u njezinom Prilogu II. Međutim, ti parametri obuhvaćeni su osnovnim standardima definiranima u članku 30. Ugovora o Euratomu.
(4)
Zahtjeve za praćenje razina radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju stoga bi trebalo donijeti posebnim zakonodavnim tekstom koji osigurava ujednačenost, koherentnost i cjelovitost zakonodavstva o zaštiti od zračenja u skladu s Ugovorom o Euratomu.
(5)
S obzirom na to da je Zajednica nadležna za donošenje osnovnih sigurnosnih standarda za zaštitu zdravlja radnika i stanovništva od opasnosti od ionizirajućeg zračenja, odredbe ove Direktive zamjenjuju one iz Direktive 98/83/EZ u pogledu zahtjeva za zaštitu zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju.
(6)
Kao što je prepoznao Sud u svojoj sudskoj praksi, zadaće koje Zajednici nameće članak 2. točka (b) Ugovora o Euratomu u postavljanju jedinstvenih sigurnosnih standarda radi zaštite zdravlja radnika i stanovništva ne sprečavaju, osim ako je to izričito navedeno u tim standardima, državu članicu u određivanju strožih mjera zaštite. S obzirom na to da se ovom Direktivom određuju minimalna pravila, države članice trebale bi imati slobodu donošenja ili zadržavanja strožih mjera u području obuhvaćenom ovom Direktivom, ne dovodeći u pitanje slobodu kretanja robe na unutarnjem tržištu kako je definirano sudskom praksom Suda.
(7)
Vrijednosti parametara ne bi trebalo smatrati graničnim vrijednostima. U slučaju da se praćenjem vode namijenjene za ljudsku potrošnju utvrdi neispunjivanje vrijednosti parametara, dotična država članica trebala bi razmotriti predstavlja li to rizik za ljudsko zdravlje koji zahtijeva djelovanje i, kada je to potrebno, poduzeti korektivne mjere kako bi se dosegla razina kvalitete vode koja je u skladu s zahtjevima za zaštitu ljudskog zdravlja sa stajališta zaštite od zračenja.
(8)
Praćenje voda namijenjenih za ljudsku potrošnju koje se stavljaju u boce ili posude namijenjene za prodaju osim prirodnih mineralnih voda, u svrhu provjere jesu li razine radioaktivnih tvari u skladu s vrijednostima parametara utvrđenima u ovoj Direktivi, trebalo bi se obavljati u skladu s načelima analize opasnosti i kritičnih kontrolnih točaka (HACCP), kako se zahtijeva Uredbom (EZ) br. 852/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (4) i ne dovodeći u pitanje načela službenog nadzora utvrđena u Uredbi (EZ) br. 882/2004 Europskog parlamenta i Vijeća (5).
(9)
Stanovništvo bi na odgovarajući i prikladan način trebalo biti obaviješteno o kvaliteti vode namijenjene za ljudsku potrošnju.
(10)
Iz područja primjene ove Direktive potrebno je izuzeti prirodne minerale vode i vode koje su lijekovi jer su za takve vrste voda utvrđena posebna pravila u Direktivi 2009/54/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (6) i Direktivi 2001/83/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (7).
(11)
Svaka država članica trebala bi uspostaviti programe praćenja da bi se moglo provjeriti ispunjava li voda namijenjena za ljudsku potrošnju zahtjeve ove Direktive.
(12)
Metode koje se upotrebljavaju za analizu kvalitete vode namijenjene za ljudsku potrošnju trebale bi biti takve da mogu osigurati pouzdanost dobivenih rezultata te mogućnost njihove međusobne usporedbe.
(13)
Uzimajući u obzir veliku geografsku varijabilnost prirodnog pojavljivanja radona, Europska komisija donijela je Preporuku 2001/928/Euratom (8) koja se bavi kvalitetom vode namijenjene za ljudsku potrošnju u pogledu radona i dugoživućih proizvoda raspada radona. Prikladno je uključiti ove radionuklide u područje primjene ove Direktive.
(14)
Kako bi se održala visoka kvaliteta vode namijenjene za ljudsku potrošnju s obzirom na njezin značaj za ljudsko zdravlje, potrebno je u svjetlu znanstvenog i tehničkog napretka redovito ažurirati priloge II. i III.
(15)
Premda države članice određuju učestalosti uzorkovanja i analize za vode namijenjene za ljudsku potrošnju koje se stavljaju u boce ili posude namijenjene za prodaju, preporučljivo je da države članice od kojih se traži praćenje vode namijenjene za ljudsku potrošnju zbog radona ili tricija ili utvrđivanja indikativne doze (ID) obave uzorkovanje i analizu barem jednom godišnje,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Predmet
Ovom Direktivom utvrđuju se zahtjevi za zaštitu zdravlja stanovništva od radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju. Njome se utvrđuju vrijednosti parametara te učestalosti i metode za praćenje radioaktivnih tvari.
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Direktive primjenjuju se sljedeće definicije:
1.
„voda namijenjena za ljudsku potrošnju” znači:
(a)
sva voda, bilo u njezinu izvornom stanju ili nakon obrade, koja je namijenjena za piće, kuhanje, pripremu hrane ili druge potrebe kućanstva, neovisno o njezinu podrijetlu te o tome opskrbljuju li se ljudi njome iz distribucijske mreže, cisterne ili u bocama odnosno posudama;
(b)
sva voda koja se rabi u poduzeću za proizvodnju hrane u svrhu proizvodnje, obrade, očuvanja ili stavljanja na tržište proizvoda ili tvari namijenjenih za ljudsku potrošnju, osim ako su nadležna nacionalna tijela uvjerena da kvaliteta vode ne može utjecati na zdravstvenu ispravnost hrane u njezinu konačnom obliku;
2.
„radioaktivna tvar” znači svaka tvar koja sadrži jedan ili više radionuklida čija se aktivnost ili koncentracija ne može zanemariti sa stajališta zaštite od zračenja;
3.
„indikativna doza” ili „ID” znači predviđena efektivna doza za jednu godinu unošenja koja proizlazi iz svih radionuklida čija je prisutnost otkrivena u opskrbi vode namijenjene za ljudsku potrošnju, prirodnog i umjetnog podrijetla, ali s iznimkom tricija, kalija-40, radona i kratkoživućih proizvoda raspada radona;
(4)
„vrijednost parametara” znači vrijednost radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju iznad koje države članice procjenjuju predstavlja li prisutnost radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju rizik za ljudsko zdravlje koji zahtijeva djelovanje i, kada je to potrebno, poduzimaju korektivne mjere kako bi se dosegla razina kvalitete vode koja je u skladu sa zahtjevima za zaštitu ljudskog zdravlja sa stajališta zaštite od zračenja.
Članak 3.
Područje primjene i izuzeća
1. Ova se Direktiva primjenjuje na vodu namijenjenu za ljudsku potrošnju.
2. Ova se Direktiva ne primjenjuje na:
(a)
prirodne mineralne vode koje su kao takve priznala nadležna nacionalna tijela u skladu s Direktivom 2009/54/EZ;
(b)
vode koje su lijekovi u smislu Direktive 2001/83/EZ;
3. Države članice mogu izuzeti od ove Direktive:
(a)
vodu namijenjenu isključivo za one svrhe za koje su nadležna tijela uvjerena da kvaliteta vode nema nikakva utjecaja, bilo izravnog bilo neizravnog, na zdravlje predmetnog stanovništva;
(b)
vodu namijenjenu za ljudsku potrošnju iz pojedinačne opskrbe kojom se prosječno osigurava manje od 10 m3 po danu ili se opskrbljuje manje od 50 osoba, osim ako je opskrba vodom dio komercijalne ili javne aktivnosti.
4. Države članice koje koriste izuzeća iz stavka 3. točke (b) osiguravaju:
(a)
da predmetno stanovništvo bude o tome obaviješteno te o bilo kojoj mjeri koja se može poduzeti radi zaštite ljudskog zdravlja od negativnih učinaka koji su posljedica bilo kakvog zagađenja vode namijenjene za ljudsku potrošnju;
(b)
da se, kada potencijalna opasnost za ljudsko zdravlje koja proizlazi iz kvalitete takve vode postane očigledna, predmetnom stanovništvu odmah daju odgovarajući savjeti.
Članak 4.
Opće obveze
Ne dovodeći u pitanje odredbe utvrđene u članku 6. stavku 3. točki (a) Direktive 96/29/Euratom (9), države članice poduzimaju sve potrebne mjere da bi uspostavile odgovarajući program praćenja vode namijenjene za ljudsku potrošnju kako bi se, u slučaju neispunjavanja vrijednosti parametara utvrđenih u skladu s ovom Direktivom:
(a)
ocijenilo predstavlja li to rizik za ljudsko zdravlje koji zahtijeva djelovanje; i
(b)
poduzele, kada je to potrebno, korektivne mjere radi poboljšanja kvalitete vode do razine koja je u skladu sa zahtjevima za zaštitu ljudskog zdravlja sa stajališta zaštite od zračenja.
Članak 5.
Vrijednosti parametara i točke usklađenosti
1. Države članice određuju vrijednosti parametara primjenjive za praćenje radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju u skladu s Prilogom I.
2. Kada se praćenje radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju provodi u skladu sa zahtjevima iz Priloga II. ovoj Direktivi, točka usklađenosti je:
(a)
u slučaju vode koja se doprema distribucijskom mrežom, točka na kojoj ona izlazi iz slavina iz kojih se voda uobičajeno uzima;
(b)
u slučaju vode koja se doprema iz cisterne, točka na kojoj ona izlazi iz cisterne;
(c)
u slučaju vode koja se stavlja u boce ili posude namijenjene za prodaju, točka na kojoj se voda stavlja u boce ili posude;
(d)
u slučaju vode koja se rabi u poduzeću za proizvodnju hrane, točka na kojoj se voda koristi u poduzeću.
3. Definicija točaka usklađenosti u stavku 2. točki (a) ne dovodi u pitanje izbor točke uzorkovanja koja može biti bilo koja točka unutar zone opskrbe ili u postrojenju za obradu pod uvjetom da nema negativne promjene vrijednosti koncentracije između točke uzorkovanja i točke usklađenosti.
Članak 6.
Praćenje i analiza
1. Države članice poduzimaju sve potrebne mjere da bi osigurale da se praćenje radioaktivnih tvari u vodi namijenjenoj za ljudsku potrošnju poduzima u skladu sa strategijama i učestalošću praćenja određenima u Prilogu II., radi provjere ispunjavaju li vrijednosti radioaktivnih tvari vrijednosti parametara utvrđene u skladu s člankom 5. stavkom 1.
Države članice osiguravaju da se praćenje poduzima kako bi se osiguralo da dobivene izmjerene vrijednosti predstavljaju kvalitetu vode koja se konzumira tijekom cijele godine. U slučaju vode namijenjene za ljudsku potrošnju koja se stavlja u boce ili posude namijenjene za prodaju, to ne dovodi u pitanje načela HACCP-a, kako se zahtijevaju Uredbom (EZ) br. 852/2004, i načela službenog nadzora utvrđena u Uredbi (EZ) br. 882/2004.
2. Praćenje koje se provodi u pogledu ID-a i analitička obilježja djelovanja u skladu su sa zahtjevima određenima u Prilogu III.
3. Države članice osiguravaju da svi laboratoriji u kojima se provodi analiza uzoraka imaju sustav analitičke kontrole kvalitete koji podliježe provjerama vanjske organizacije odobrene od strane nadležnog tijela u tu svrhu.
Članak 7.
Korektivne mjere i obavješćivanje stanovništva
1. Države članice osiguravaju hitnu istragu povodom bilo kakvog nepoštovanja vrijednosti parametara utvrđene u skladu s člankom 5. stavkom 1. kako bi se utvrdio uzrok.
2. U slučaju nepoštovanja vrijednosti parametara, država članica procjenjuje predstavlja li to nepoštovanje rizik za ljudsko zdravlje koji zahtijeva djelovanje.
3. U slučaju da takav rizik iz stavka 2. postoji, država članica:
(a)
poduzima korektivne mjere radi postizanja usklađenosti sa zahtjevima za zaštitu ljudskog zdravlja sa stajališta zaštite od zračenja; i
(b)
osigurava da je predmetno stanovništvo:
i.
obaviješteno o riziku i poduzetim korektivnim mjerama; i
ii.
dobilo savjete o svim dodatnim mjerama opreza koje bi mogle biti potrebne za zaštitu ljudskog zdravlja od radioaktivnih tvari.
Članak 8.
Prenošenje u nacionalno pravo
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom najkasnije do 28. studenoga 2015. One Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba.
Kada države članice donose ove odredbe, te odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili se uz njih navodi takva uputa. Države članice određuju načine tog upućivanja.
2. Države članice Komisiji dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 10.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 22. listopada 2013.

Labels: 16
14
20
0
3