Document ID: 32003R1500

VERORDENING (EG) Nr. 1500/2003 VAN DE RAAD
van 18 februari 2003
betreffende het beheer van het systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen op de uitvoer uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap van bepaalde ĳzer- en staalproducten
(Voor de EER relevante tekst)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
De Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking waarbĳ een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzĳds, en de Russische Federatie, anderzĳds (1), is op 1 december 1997 in werking getreden.
(2)
De Europese Gemeenschap en de Russische Federatie zĳn overeengekomen voor bepaalde ĳzer- een staalproducten een systeem voor dubbele controle in te stellen voor de periode van 13 oktober 1997 tot en met 31 december 1999. De desbetreffende overeenkomst in de vorm van een briefwisseling is namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd bĳ Besluit 97/741/EG (2). De toepassing van het systeem is verlengd van 1 januari 2000 tot en met 31 december 2001 bĳ Besluit 2000/294/EG (3). Bĳ Verordening (EG) nr. 2135/97 (4), verlengd bĳ Verordening (EG) nr. 793/2000 (5), zĳn de overeenkomstige uitvoeringsbepalingen voor de Gemeenschap vastgesteld.
(3)
De situatie met betrekking tot de invoer van bepaalde ĳzer- en staalproducten uit de Russische Federatie in de Gemeenschap is nauwgezet onderzocht en de partĳen hebben op basis van de hun daarover verstrekte gegevens een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling (6) gesloten, waarbĳ een systeem van dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de periode vanaf de inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 2004, tenzĳ de partĳen overeenkomen het systeem eerder te beëindigen.
(4)
De voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden (7),
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor de periode van de inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 2004 dient, overeenkomstig het bepaalde in de bovengenoemde overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde in aanhangsel I genoemde ĳzer- en staalproducten van oorsprong uit de Russische Federatie een door de autoriteiten in de Gemeenschap afgegeven toezichtdocument te worden overgelegd, dat overeenkomt met het model in aanhangsel II.
2. Voor de periode van de inwerkingtreding van deze verordening tot en met 31 december 2004 dient voor de invoer in de Gemeenschap van de in aanhangsel I genoemde ĳzer- en staalproducten van oorsprong uit de Russische Federatie bovendien een uitvoerdocument te worden afgegeven door de bevoegde autoriteiten van de Russische Federatie. Het uitvoerdocument stemt overeen met het in aanhangsel III opgenomen model. Het is geldig voor uitvoer naar het gehele douanegebied van de Gemeenschap. Uiterlĳk op 31 maart van het jaar volgende op het jaar waarin de goederen zĳn verzonden waarop het document betrekking heeft, dient het origineel van het uitvoerdocument door de importeur te worden overgelegd.
3. De verzending wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de dag waarop de goederen zĳn ingeladen in het vervoermiddel waarmee de uitvoer geschiedt.
4. De producten waarop deze verordening betrekking heeft, worden ingedeeld volgens de tarief- en statistieknomenclatuur van de Gemeenschap (hierna „gecombineerde nomenclatuur” of afgekort „GN” genoemd). De oorsprong van de producten waarop deze verordening betrekking heeft, wordt vastgesteld volgens de in de Gemeenschap geldende voorschriften.
5. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap stellen de Russische Federatie in kennis van alle wĳzigingen in de gecombineerde nomenclatuur (GN) die betrekking hebben op de onder deze verordening vallende producten, voordat deze wĳzigingen in de Gemeenschap in werking treden.
6. Goederen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening zĳn verzonden vallen niet onder deze verordening.
Artikel 2
1. Het in artikel 1 bedoelde toezichtdocument wordt op aanvraag van een importeur uit de Gemeenschap, ongeacht diens plaats van vestiging in de Gemeenschap, door de bevoegde instantie in de lidstaten automatisch en voor elke gevraagde hoeveelheid kosteloos verstrekt binnen vĳf werkdagen na de aanvraag. De aanvraag wordt geacht uiterlĳk drie werkdagen nadat deze is ingediend door de bevoegde nationale autoriteit te zĳn ontvangen, tenzĳ anders wordt aangetoond.
2. Een toezichtdocument dat door een van de in aanhangsel IV vermelde bevoegde nationale instanties is afgegeven, is geldig in de gehele Gemeenschap.
3. In de aanvraag van de importeur voor een toezichtdocument dienen de volgende gegevens te worden vermeld:
a)
de naam en het volledige adres van de aanvrager (met inbegrip van telefoon- en faxnummer en in voorkomend geval het door de bevoegde nationale autoriteit gebruikte identificatienummer) en indien de aanvrager btw-plichtig is, diens btw-nummer;
b)
in voorkomend geval de naam en het volledige adres van de aangever of de vertegenwoordiger van de aanvrager (met inbegrip van telefoon- en faxnummers);
c)
de volledige naam en het volledige adres van de exporteur;
d)
een nauwkeurige omschrĳving van de goederen, met inbegrip van:
-
hun handelsnaam;
-
de code(s) van de gecombineerde nomenclatuur (GN-code);
-
het land van oorsprong;
-
het land van verzending;
e)
per post van de gecombineerde nomenclatuur het nettogewicht in kilogram en tevens de hoeveelheid in de voorgeschreven eenheid, indien deze een andere is dan het nettogewicht;
f)
per post van de gecombineerde nomenclatuur de cif-waarde grens Gemeenschap van de goederen in euro;
g)
de vermelding of het goederen van tweede keuze of mindere kwaliteit betreft (8);
h)
de beoogde periode en plaats van inklaring;
i)
de vermelding of de aanvraag betrekking heeft op een partĳ waarvoor reeds eerder een aanvraag is ingediend;
j)
de volgende verklaring, door de aanvrager gedateerd en ondertekend en voorzien van zĳn naam in blokletters:
„Ondergetekende verklaart dat hĳ de inlichtingen in deze aanvraag naar beste weten en te goeder trouw heeft verstrekt, en dat hĳ in de Gemeenschap is gevestigd.”
.
De importeur dient tevens een kopie over te leggen van het koopcontract, de pro-formafactuur en/of, wanneer de goederen niet rechtstreeks in het land van productie worden aangekocht, een door de betreffende staalfabrikant afgegeven productiecertificaat.
4. Toezichtdocumenten mogen slechts worden gebruikt zolang de regelingen voor liberalisering van de invoer ten aanzien van de betrokken transacties van kracht blĳven. Onder voorbehoud van mogelĳke wĳzigingen in de geldende invoerregelingen, of van besluiten die in het kader van een overeenkomst of het beheer van een contingent worden genomen, geldt het volgende:
-
de geldigheidsduur van toezichtdocumenten bedraagt vier maanden;
-
de geldigheidsduur van ongebruikte of gedeeltelĳk gebruikte toezichtdocumenten kan met eenzelfde termĳn worden verlengd.
5. De importeur zendt de toezichtdocumenten na afloop van de geldigheidsduur terug aan de autoriteit door wie zĳ zĳn afgegeven.
Artikel 3
1. Vaststelling dat de eenheidsprĳs waartegen de transactie wordt uitgevoerd de prĳs die in het invoerdocument is vermeld met minder dan 5 % overschrĳdt, of dat de totale waarde of hoeveelheid van de ten invoer aangebrachte goederen de waarde of hoeveelheid die in het invoerdocument is vermeld met minder dan 5 % overschrĳdt, houdt geen belemmering in voor het in het vrĳe verkeer brengen van de desbetreffende producten.
2. De aanvragen voor invoerdocumenten en de invoerdocumenten zelf zĳn vertrouwelĳk. Uitsluitend de bevoegde instanties en de aanvrager hebben inzage in deze stukken.
Artikel 4
1. Binnen tien dagen na het begin van elke maand verstrekken de lidstaten de Commissie de volgende gegevens:
a)
de hoeveelheid goederen en de waarde daarvan in euro waarvoor in de voorafgaande maand invoerdocumenten zĳn afgegeven;
b)
de invoer gedurende de maand voorafgaand aan de maand bedoeld onder a).
De door de lidstaten te verstrekken gegevens worden gespecificeerd per product, per GN-code en per land.
2. De lidstaten doen mededeling van alle eventueel vastgestelde onregelmatigheden of fraudegevallen en, indien van toepassing, de redenen waarom zĳ afgifte van een invoerdocument hebben geweigerd.
Artikel 5
Kennisgevingen in verband met deze verordening worden gedaan aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen en worden langs elektronische weg verzonden via het daartoe opgezette geïntegreerde netwerk, tenzĳ om dwingende redenen van technische aard tĳdelĳk een ander communicatiemiddel moet worden gebruikt.
Artikel 6
Comitologie
1. De Commissie wordt bĳgestaan door een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door een vertegenwoordiger van de Commissie.
2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zĳn de artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing.
De in artikel 4, lid 3, van Besluit 1999/468/EG bedoelde periode wordt vastgesteld op drie maanden.
3. Het comité stelt zĳn reglement van orde vast.
Artikel 7
Wĳzigingen in de aanhangsels die noodzakelĳk mochten zĳn in verband met wĳzigingen in de bĳlage of de aanhangsels van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, of in verband met wĳzigingen in de communautaire voorschriften inzake statistieken, douaneregelingen of gemeenschappelĳke invoerregelingen, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 6, lid 2.
Deze verordening treedt in werking op de vĳftiende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 18 februari 2003.

Labels: 18
3
15
1