Document ID: 32010R0206

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 206/2010
af 12. marts 2010
om fastlæggelse af lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, som er godkendt med hensyn til indførsel af visse dyr og fersk kød til EU, og krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (1), særlig artikel 17, stk. 2, litra b), artikel 17, stk. 3, litra a), artikel 17, stk. 3, litra c), første afsnit, artikel 18, stk. 1, fjerde led, og artikel 19,
under henvisning til Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum (2), særlig artikel 8, artikel 9, stk. 2, litra b), og artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 2004/68/EF af 26. april 2004 om dyresundhedsbestemmelser for import til og transit gennem Fællesskabet af visse levende hovdyr, om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF og om ophævelse af direktiv 72/462/EØF (3), særlig artikel 3, stk. 1, første og andet afsnit, artikel 6, stk. 1, første afsnit, artikel 7, litra e), artikel 8, artikel 10, første afsnit, og artikel 13, stk. 1,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne (4), særlig artikel 12,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer (5), særlig artikel 9,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum (6), særlig artikel 11, stk. 1, og artikel 16,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes (7), særlig artikel 48, stk. 1, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets direktiv 72/462/EØF af 12. december 1972 om sundhedsmæssige og veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med indførsel af kvæg, svin, får og geder samt fersk kød og kødprodukter fra tredjelande (8) indeholder bestemmelser om opstilling af en liste over de lande eller dele heraf, hvorfra medlemsstaterne tillader indførsel af visse levende dyr og fersk kød fra visse dyr.
(2)
I overensstemmelse hermed blev Rådets beslutning 79/542/EØF af 21. december 1976 om en liste over tredjelande og dele af tredjelande og om dyre- og folkesundhedsbetingelser og udstedelse af veterinærcertifikat ved import til EF af levende dyr og fersk kød (9) vedtaget. Ved denne beslutning blev der fastsat sundheds- og hygiejnebetingelser for import til EU af levende dyr undtagen dyr af hestefamilien og for import af fersk kød fra sådanne dyr, herunder dyr af hestefamilien, men undtagen tilberedt kød. I bilag I og II til samme beslutning er der desuden opstillet lister over tredjelande og dele af tredjelande, hvorfra visse levende dyr og fersk kød heraf kan importeres til EU, samt standardveterinærcertifikater.
(3)
Siden vedtagelsen af nævnte beslutning er der ved andre EU-retsakter fastsat en række nye dyre- og folkesundhedsmæssige bestemmelser, som tilsammen udgør en ny lovgivningsmæssig ramme på dette område. Desuden blev direktiv 72/462/EØF ophævet ved direktiv 2004/68/EF.
(4)
I henhold til artikel 20 i direktiv 2004/68/EF skal gennemførelsesbestemmelser fastsat i henhold til beslutninger og afgørelser vedtaget i henhold til direktiv 72/462/EØF, det vil sige blandt andet beslutning 79/542/EØF, fortsat være gældende, indtil de erstattes af foranstaltninger, som vedtages inden for den nye lovgivningsmæssige ramme.
(5)
Artikel 4, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/41/EF af 21. april 2004 om ophævelse af visse direktiver om levnedsmiddelhygiejne og sundhedsbetingelser for produktion og afsætning af visse animalske produkter til konsum og om ændring af Rådets direktiv 89/662/EØF og 92/118/EØF og Rådets afgørelse 95/408/EF (10) foreskriver, at gennemførelsesbestemmelser vedtaget på grundlag af direktiv 72/462/EØF ophører med at finde anvendelse, når de nødvendige bestemmelser på grundlag af forordning (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 samt direktiv 2002/99/EF er vedtaget.
(6)
Beslutning 79/542/EØF er blevet ændret adskillige gange, og der er allerede indføjet importbestemmelser i beslutning 79/542/EØF på grundlag af den nye lovgivningsmæssige ramme. Af hensyn til klarheden og åbenheden bør foranstaltningerne i beslutning 79/542/EØF fastsættes i en ny retsakt. Denne forordning indeholder alle bestemmelserne i beslutning 79/542/EØF. Når denne forordning træder i kraft, vil beslutning 79/542/EØF derfor bortfalde og ikke længere finde anvendelse, i afventning af at den udtrykkeligt ophæves.
(7)
Ved direktiv 92/65/EØF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til EU af levende dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt bestemmelserne i de specifikke EU-retsakter, der er omhandlet i bilag F til nævnte direktiv. Ifølge samme direktiv kan de(n) pågældende levende dyr, sæd, æg og embryoner kun indføres til EU fra tredjelande, der er opført på en liste fastlagt efter den i samme direktiv omhandlede fremgangsmåde. Levende dyr skal desuden ledsages af et sundhedscertifikat, der svarer til en model, som skal udarbejdes efter den i direktivet omhandlede fremgangsmåde.
(8)
Ved Rådets direktiv 96/93/EF af 17. december 1996 om udstedelse af certifikater for dyr og animalske produkter (11) er der fastsat regler, som skal overholdes i forbindelse med udstedelse af de certifikater, der kræves i veterinærforskrifterne, for at forhindre udstedelse af certificeringer, der kan virke vildledende, eller falske certifikater. Det bør sikres, at de regler og principper, der anvendes af de officielle inspektører eller embedsdyrlæger i tredjelande, mindst svarer til dem, der er fastsat i nævnte direktiv. Visse tredjelande, som er opført i bilag II til denne forordning, har givet tilfredsstillende garantier for, at sådanne regler og principper findes og følges. Det bør derfor være tilladt at indføre visse levende dyr til EU fra de pågældende tredjelande, forudsat at sygdomssituationen i de enkelte lande ikke nødvendiggør yderligere restriktioner.
(9)
Ved Rådets direktiv 2002/99/EF er der fastsat dyresundhedsbestemmelser for indførsel til EU af animalske produkter og produkter fremstillet heraf bestemt til konsum. Direktivet foreskriver, at der skal opstilles lister over de tredjelande eller dele af tredjelande, hvorfra import af nærmere angivne animalske produkter er tilladt, idet visse krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater skal være opfyldt i forbindelse med sådan import.
(10)
I direktiv 2004/68/EF er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for import til og transit gennem EU af visse levende hovdyr. Import til og transit gennem EU af de pågældende levende hovdyr tillades kun fra tredjelande og områder, der er opført på en liste eller lister, der opstilles efter den i samme direktiv omhandlede procedure, idet visse krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater skal være opfyldt i forbindelse med sådan import.
(11)
Med forbehold af artikel 17, stk. 2, sidste afsnit, i direktiv 92/65/EØF må levende dyr og animalske produkter, der er omfattet af anvendelsesområdet for direktiv 92/65/EØF, 2002/99/EF og 2004/68/EF, kun importeres til eller føres i transit gennem EU, hvis de ledsages af et veterinærcertifikat og opfylder de relevante krav i EU-lovgivningen.
(12)
I overensstemmelse hermed bør der med henblik på gennemførelsen af direktiv 92/65/EØF, 2002/99/EF og 2004/68/EF ved denne forordning opstilles lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf samt specifikke importbetingelser, herunder standardveterinærcertifikater, for visse levende dyr samt fersk kød af visse dyr.
(13)
Af hensyn til sammenhængen i EU-lovgivningen bør der med denne forordning også tages hensyn til de folkesundhedsmæssige krav, der er fastsat i andre EU-retsakter, navnlig forordning (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004, som indeholder hygiejnebestemmelser for fødevarer, herunder animalske fødevarer, og bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum, samt kravene i Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf (12), og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) Nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier (13).
(14)
Ved forordning (EF) nr. 882/2004 er der fastsat generelle regler for offentlig kontrol med fødevarer og foder samt dyresundhed og dyrevelfærd. Samme forordnings artikel 48 giver Kommissionen hjemmel til at fastsætte en liste over tredjelande, hvorfra specifikke produkter kan importeres til EU. Ved forordning (EF) nr. 854/2004 er der fastsat særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum, herunder udarbejdelse af lister over tredjelande, hvorfra import af animalske produkter er tilladt. Ifølge disse bestemmelser kan de pågældende lister kombineres med andre lister, som udarbejdes med henblik på folkesundhed og dyresundhed.
(15)
Standardcertifikaterne i bilagene til nærværende forordning bør derfor omfatte erklæringer til attestering af, at folkesundhedskravene i direktiv 96/23/EF og i forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 852/2004, (EF) nr. 853/2004 og (EF) nr. 854/2004 er opfyldt.
(16)
Standardcertifikaterne i bilagene til nærværende forordning bør tillige omfatte erklæringer til attestering af, at dyrevelfærdskravene i Rådets direktiv 93/119/EF af 22. december 1993 om beskyttelse af dyr på slagte- eller aflivningstidspunktet (14) og Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 af 22. december 2004 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter (15) er opfyldt.
(17)
For at sikre, at sundheden for levende dyr, der indføres til EU, ikke bringes i fare under transporten af dyrene fra oprindelsestredjelandet til EU, bør der fastsættes visse krav vedrørende transport af levende dyr, herunder krav til samlesteder.
(18)
For at sikre beskyttelsen af dyrs sundhed i EU bør levende dyr transporteres direkte til deres bestemmelsessted i EU.
(19)
Fersk kød, der indføres til EU med henblik på transit til et andet tredjeland, udgør en ubetydelig risiko for folkesundheden. Kødet bør dog overholde alle relevante dyresundhedsmæssige betingelser. Der bør følgelig fastsættes specifikke bestemmelser vedrørende transit, samt oplagring før transit, af fersk kød.
(20)
På grund af Kaliningrads geografiske beliggenhed, som kun berører Letland, Litauen og Polen, bør der fastsættes særlige betingelser for transit via EU af sendinger til og fra Rusland.
(21)
Det bør være tilladt at indføre sendinger af fersk kød, bortset fra spiselige slagtebiprodukter og hakket kød, fra opdrættede, ikke domesticerede dyr af Artiodactyla-ordenen, der er fanget i naturen, til EU. For at udelukke enhver dyresundhedsmæssig risiko i forbindelse med indførsel af sådanne produkter bør de pågældende dyr holdes adskilt fra vildtlevende dyr i tre måneder forud for indførsel af sådanne sendinger til EU. Dette bør være nævnt i standardveterinærcertifikatet for denne type sendinger (RUF).
(22)
Ved Kommissionens beslutning 2003/881/EF af 11. december 2003 om dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af certifikat ved import af bier (Apis mellifera og Bombus spp.) fra visse tredjelande (16) er der fastsat dyresundhedsbetingelser og bestemmelser om udstedelse af certifikat ved import af bier fra visse tredjelande. Af hensyn til forenklingen af EU-lovgivningen bør de i samme beslutning fastsatte foranstaltninger inkluderes i denne forordning. Beslutning 2003/881/EF bør derfor ophæves.
(23)
Der bør fastsættes en overgangsperiode, så medlemsstaterne og virksomhederne har mulighed for at træffe de fornødne foranstaltninger for at opfylde de krav, der fastsættes ved denne forordning.
(24)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
EMNE, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Emne og anvendelsesområde
1. Ved denne forordning fastsættes der krav vedrørende udstedelse af veterinærcertifikater ved indførsel til EU af sendinger, der indeholder følgende levende dyr eller fersk kød:
a)
hovdyr
b)
de i del 2 i bilag IV nævnte dyr
c)
fersk kød til konsum, bortset fra tilberedt kød, af hovdyr og dyr af hestefamilien.
2. Ved denne forordning fastlægges der lister over tredjelande, tredjelandsområder og dele heraf, hvorfra det er tilladt at indføre de i stk. 1 omhandlede sendinger til EU.
3. Denne forordning finder ikke anvendelse på indførsel til EU af ikke domesticerede dyr:
a)
til udstillinger eller skuer, hvor der ikke sædvanligvis holdes eller opdrættes sådanne dyr
b)
der indgår i cirkusser
c)
der er bestemt til et godkendt organ, institut eller center som defineret i artikel 2, stk. 1, litra c), i direktiv 92/65/EØF.
4. Denne forordning finder anvendelse, for så vidt andre særlige certifikatudstedelseskrav ikke er fastsat i andre EU-retsakter eller i aftaler indgået af EU med tredjelande.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
a)
»hovdyr«: hovdyr som defineret i artikel 2, litra d), i direktiv 2004/68/EF
b)
»fersk kød«: fersk kød som defineret i punkt 1.10 i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004
c)
»dyr af hestefamilien«: enhovede dyr som defineret i artikel 2, litra b), i Rådets direktiv 90/426/EØF (17)
d)
»bedrift«: en landbrugsejendom eller anden officielt kontrolleret landbrugs-, industri- eller erhvervsvirksomhed, herunder zoologiske haver, forlystelsesparker og vildt- og jagtreservater, hvor der sædvanligvis holdes eller opdrættes levende dyr.
KAPITEL II
BETINGELSER FOR INDFØRSEL AF LEVENDE DYR TIL EU
Artikel 3
Almindelige betingelser for indførsel af hovdyr til EU
Sendinger af hovdyr må kun indføres til EU, hvis de opfylder følgende betingelser:
a)
De kommer fra et tredjeland, et tredjelandsområde eller dele heraf, der er opført i kolonne 1, 2 og 3 i skemaet i bilag I, del 1, og for hvilke(t) der i kolonne 4 i skemaet i bilag I, del 1, er angivet et standardveterinærcertifikat, som skal anvendes for den pågældende sending.
b)
De ledsages af det relevante veterinærcertifikat, udfærdiget i overensstemmelse med det pågældende standardveterinærcertifikat i bilag I, del 2, under hensyntagen til de særlige betingelser i kolonne 6 i skemaet i bilag I, del 1, og udfyldt og underskrevet af en embedsdyrlæge i eksporttredjelandet.
c)
De opfylder de krav, der er fastsat i det i litra b) omhandlede veterinærcertifikat, herunder:
i)
de i samme certifikat fastsatte supplerende garantier som angivet i kolonne 5 i skemaet i bilag I, del 1
ii)
eventuelle supplerende veterinærcertifikatkrav indført af bestemmelsesmedlemsstaten i henhold til EU's veterinærlovgivning og angivet i certifikatet.
Artikel 4
Betingelser vedrørende samlesteder for sendinger af hovdyr
Sendinger af hovdyr, der indeholder levende dyr fra mere end én bedrift, må kun indføres til EU, hvis de er samlet på samlesteder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet i overensstemmelse med kravene i bilag I, del 5.
Artikel 5
Protokoller for standardisering af materialer samt prøveudtagnings- og testprocedurer for hovdyr
Hvor prøveudtagning og test er påkrævet i henhold til de veterinærcertifikater, der er angivet i kolonne 4 i skemaet i bilag I, del 1, for så vidt angår de i del 6 i samme bilag angivne sygdomme, i forbindelse med indførsel til EU af sendinger af hovdyr, foretages de pågældende prøver og test af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller under dennes tilsyn i overensstemmelse med protokollerne for standardisering af materialer og testprocedurer, jf. del 6 i samme bilag.
Artikel 6
Særlige betingelser for visse sendinger af hovdyr, der importeres til Saint-Pierre og Miquelon og indføres til EU
Sendinger af hovdyr af de arter, der er opført i skemaet i bilag I, del 7, som er indført til Saint-Pierre og Miquelon mindre end seks måneder inden datoen for afsendelse fra Saint-Pierre og Miquelon til EU, må kun indføres til EU, såfremt:
a)
de opfylder kravene vedrørende ophold og karantæne i kapitel 1 i samme del
b)
de er blevet underkastet test i overensstemmelse med de dyresundhedsmæssige testbetingelser, der er fastsat i kapitel 2 i samme del.
Artikel 7
Almindelige betingelser for indførsel til EU af visse arter af bier
1. Sendinger af bier af de arter, der er opført i skema 1 i bilag IV, del 2, må kun indføres til EU fra tredjelande eller tredjelandsområder:
a)
som er opført i del 1 i bilag II
b)
hvor amerikansk bipest, lille stadebille (Aethina tumida) og Tropilaelaps-mide (Tropilaelaps spp.) er anmeldelsespligtige i hele det pågældende tredjeland eller tredjelandsområde.
2. Uanset stk. 1, litra a), kan sendinger af bier indføres til EU fra en del af et tredjeland eller et tredjelandsområde opført i bilag II, del 1, som:
a)
en geografisk og epidemiologisk isoleret del af tredjelandet eller tredjelandsområdet
b)
er opført i tredje kolonne i skemaet i del 1, afsnit 1, i bilag IV.
Ved anvendelse af denne undtagelse er indførsel til EU af sendinger af bier fra alle andre dele af det pågældende tredjeland eller tredjelandsområde, der ikke er opført i tredje kolonne i skemaet i del 1, afsnit 1, i bilag IV, forbudt.
3. Sendinger af bier af de arter, der er opført i skema 1 i del 2 i bilag IV, skal bestå af enten:
a)
forsendelsesbure til bidronninger (Apis mellifera og Bombus spp.), som hver indeholder én enkelt dronning ledsaget af højst 20 arbejdsbier, eller
b)
beholdere med humlebier (Bombus spp.), som hver indeholder en familie på højst 200 voksne humlebier.
4. Sendinger af bier af de arter, der er opført i skema 1 i del 2 i bilag IV, skal:
a)
ledsages af det relevante veterinærcertifikat, udfærdiget i overensstemmelse med det pågældende standardveterinærcertifikat i bilag IV, del 2, og udfyldt og underskrevet af en officiel inspektør i eksporttredjelandet
b)
opfylde de veterinærkrav, der er fastsat i det i litra a) omhandlede veterinærcertifikat.
Artikel 8
Almindelige betingelser vedrørende transport af levende dyr til EU
Sendinger af levende dyr må, fra pålæsningen i oprindelsestredjelandet til ankomsten til det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, ikke:
a)
transporteres sammen med levende dyr, som:
i)
ikke er bestemt til indførsel til EU eller
ii)
har en lavere sundhedsstatus
b)
aflæsses eller, hvis der er tale om lufttransport, flyttes til et andet fly i eller transporteres ad vej eller jernbane eller drives til fods gennem et tredjeland, et tredjelandsområde eller dele heraf, der ikke er opført i kolonne 1, 2 og 3 i skemaet i bilag I, del 1, eller for hvilke(t) der i kolonne 4 i skemaet i bilag I, del 1, ikke er angivet et standardveterinærcertifikat, som skal anvendes for den pågældende sending.
Artikel 9
Tidsbegrænsning for transport til EU af levende dyr
Sendinger af levende dyr må kun indføres til EU, hvis sendingen ankommer til det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, senest 10 dage efter udstedelsen af det relevante veterinærcertifikat.
Ved søtransport forlænges maksimumsvarigheden på 10 dage med en supplerende periode svarende til sørejsens varighed, som attesteret ved en underskrevet erklæring fra skibets kaptajn udfærdiget i overensstemmelse med del 3 i bilag I, idet originalen skal være vedlagt veterinærcertifikatet.
Artikel 10
Særlige betingelser vedrørende sprøjtning af sendinger af levende dyr, der transporteres til EU ad luftvejen
Transporteres sendinger af levende dyr, bortset fra sendinger af bier, ad luftvejen, sprøjtes den kasse eller container, dyrene transporteres i, og området omkring denne med et egnet insektbekæmpelsesmiddel.
Sprøjtningen foretages, umiddelbart inden dørene til luftfartøjet lukkes efter pålæsningen, samt hver gang dørene åbnes efterfølgende i et tredjeland, indtil flyet ankommer til det endelige bestemmelsessted.
Flyets kaptajn attesterer, at sprøjtningen er foretaget, ved at underskrive en erklæring udfærdiget i overensstemmelse med del 4 i bilag I, idet originalen skal være vedlagt veterinærcertifikatet.
Artikel 11
Betingelser, der gælder efter indførsel til EU af visse sendinger af hovdyr
1. Sendinger af hovdyr til avl og levebrug eller til zoologiske haver, forlystelsesparker og jagt- eller vildtreservater, der indføres til EU, sendes straks til bestemmelsesbedriften.
Hovdyrene skal forblive på den pågældende bedrift i mindst 30 dage, medmindre de sendes direkte til et slagteri.
2. Sendinger af hovdyr til omgående slagtning, der indføres til EU, sendes straks til bestemmelsesslagteriet, hvor de slagtes senest fem arbejdsdage efter ankomsten til slagteriet.
Artikel 12
Særlige betingelser vedrørende transit gennem tredjelande af visse sendinger af hovdyr
Hvis den særlige betingelse I i bilag I, del 1, finder anvendelse - med det formål at tillade, at sendinger af de i samme betingelse nævnte hovdyr med oprindelse i én medlemsstat og bestemt til en anden medlemsstat føres i transit gennem et tredjeland, et tredjelandsområde eller dele heraf, der er opført i skemaet i bilag I, del 1, men for hvilke(t) der ikke er angivet et standardveterinærcertifikat for sendinger af de pågældende hovdyr i kolonne 4 i samme skema - gælder følgende betingelser:
a)
For kvæg til opfedning:
i)
De endelige bestemmelsesbedrifter skal være udpeget på forhånd af den kompetente myndighed på det endelige bestemmelsessted.
ii)
De levende dyr i sendingen må ikke flyttes fra den endelige bestemmelsesbedrift, bortset fra til omgående slagtning.
iii)
Enhver flytning af levende dyr til og fra den endelige bestemmelsesbedrift skal foretages under tilsyn af den kompetente myndighed, så længe dyrene, der udgør sendingen, holdes på bedriften.
b)
For hovdyr til omgående slagtning finder artikel 11, stk. 2, anvendelse.
Artikel 13
Betingelser, der gælder efter indførsel til EU af sendinger af bier som omhandlet i artikel 7
1. Sendinger af bidronninger som omhandlet i artikel 7, stk. 3, litra a), sendes straks til det udpegede endelige bestemmelsessted, hvor staderne sættes under tilsyn af den kompetente myndighed, og dronningerne flyttes over i nye bure, inden de indsættes til lokale familier.
2. Bure, arbejdsbier og andet materiale, der har ledsaget bidronningerne fra oprindelsestredjelandet, sendes til et laboratorium udpeget af den kompetente myndighed med henblik på undersøgelse for forekomst af:
a)
lille stadebille (Aethina tumida) samt æg eller larver heraf
b)
tegn på Tropilaelaps-mide (Tropilaelaps spp.).
Efter laboratorieundersøgelsen destrueres bure, arbejdsbier og materiale.
3. Sendinger af humlebier (Bombus spp.) som omhandlet i artikel 7, stk. 3, litra b), sendes straks til det udpegede bestemmelsessted.
De pågældende humlebier kan blive i den beholder, hvori de blev ført ind i EU, indtil udløbet af familiens levetid.
Beholderen og det materiale, der ledsagede humlebierne fra oprindelsestredjelandet, destrueres senest ved udløbet af familiens levetid.
KAPITEL III
BETINGELSER FOR INDFØRSEL AF FERSK KØD TIL EU
Artikel 14
Almindelige betingelser for import af fersk kød
Sendinger af fersk kød til konsum må kun importeres til EU, hvis de opfylder følgende betingelser:
a)
De kommer fra et tredjeland, et tredjelandsområde eller dele heraf, der er opført i kolonne 1, 2 og 3 i skemaet i bilag II, del 1, og for hvilke(t) der i kolonne 4 i skemaet i bilag II, del 1, er angivet et standardveterinærcertifikat, som skal anvendes for den pågældende sending.
b)
De frembydes på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, ledsaget af det relevante veterinærcertifikat, udfærdiget i overensstemmelse med det pågældende standardveterinærcertifikat i bilag II, del 2, under hensyntagen til de særlige betingelser i kolonne 6 i skemaet i bilag II, del 1, og udfyldt og underskrevet af en embedsdyrlæge i eksporttredjelandet.
c)
De opfylder de krav, der er fastsat i det i litra b) omhandlede veterinærcertifikat, herunder:
i)
de i samme certifikat fastsatte supplerende garantier som angivet i kolonne 5 i skemaet i bilag II, del 1
ii)
eventuelle supplerende veterinærcertifikatkrav indført af bestemmelsesmedlemsstaten i henhold til EU's veterinærlovgivning og angivet i certifikatet.
Artikel 15
Betingelser, der gælder efter import af uflåede kroppe af vildtlevende klovbærende vildt
I overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, i Rådets direktiv 97/78/EF (18) transporteres sendinger af uflåede kroppe af vildtlevende klovbærende vildt til konsum efter videre behandling straks til bestemmelsesforarbejdningsvirksomheden.
Artikel 16
Transit og oplagring af fersk kød
Indførsel til EU af sendinger af fersk kød, der ikke er bestemt til import til EU, men er bestemt til et tredjeland enten ved øjeblikkelig transit eller efter oplagring i EU i henhold til artikel 12, stk. 4, og artikel 13 i direktiv 97/78/EF, er kun tilladt, hvis sendingerne opfylder følgende krav:
a)
De kommer fra et tredjeland, et tredjelandsområde eller dele heraf, der er opført i kolonne 1, 2 og 3 i skemaet i bilag II, del 1, og for hvilke(t) der i kolonne 4 i skemaet i bilag II, del 1, er angivet et standardveterinærcertifikat, som skal anvendes for den pågældende sending.
b)
De opfylder de specifikke dyresundhedsmæssige krav til den pågældende sending som fastsat i det relevante standardveterinærcertifikat, jf. litra a).
c)
De er ledsaget af et veterinærcertifikat, udfærdiget i overensstemmelse med standardveterinærcertifikatet i bilag III og udfyldt og underskrevet af en embedsdyrlæge i eksporttredjelandet.
d)
Det er i det fælles veterinærdokument til brug ved import, der er omhandlet i artikel 2, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 136/2004 (19), underskrevet af embedsdyrlægen på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, attesteret, at sendingen kan godkendes til transit, herunder oplagring, hvis det er relevant.
Artikel 17
Dispensation for transit gennem Letland, Litauen og Polen
1. Uanset artikel 16 er transit ad vej eller jernbane gennem EU mellem de i Kommissionens beslutning 2009/821/EF (20) anførte udpegede grænsekontrolsteder i Letland, Litauen og Polen af sendinger, der kommer fra og er bestemt til Rusland enten direkte eller via et andet tredjeland, tilladt, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a)
Sendingen plomberes med en plombering med løbenummer på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, af den kompetente myndigheds veterinærtjeneste.
b)
De dokumenter, der ledsager sendingen, jf. artikel 7 i direktiv 97/78/EF, stemples på hver side med »KUN TIL TRANSIT TIL RUSLAND VIA EU« af den kompetente myndigheds embedsdyrlæge på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU.
c)
De proceduremæssige krav, der er fastsat i artikel 11 i direktiv 97/78/EF, er opfyldt.
d)
Det er i det fælles veterinærdokument til brug ved import, underskrevet af embedsdyrlægen på det grænsekontrolsted, hvor sendingen føres ind i EU, attesteret, at sendingen kan godkendes til transit.
2. Det er ikke tilladt at aflæsse eller oplagre sådanne sendinger, jf. artikel 12, stk. 4, eller artikel 13 i direktiv 97/78/EF, på EU's område.
3. Den kompetente myndighed foretager regelmæssig audit for at sikre, at antallet af sendinger og mængden af produkter, der føres ud af EU's område, stemmer overens med det antal og de mængder, der føres ind.
KAPITEL IV
ALMINDELIGE BESTEMMELSER, OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 18
Udfærdigelse af certifikater
De veterinærcertifikater, der kræves i henhold til denne forordning, udfærdiges i overensstemmelse med de forklarende bemærkninger i bilag V.
Dette krav udelukker dog ikke, at der kan anvendes elektroniske certifikater eller andre godkendte systemer, som er harmoniseret på EU-plan.
Artikel 19
Overgangsbestemmelser
Sendinger af levende dyr og fersk kød til konsum, for hvilke de relevante veterinærcertifikater er udstedt i henhold til beslutning 79/542/EØF eller 2003/881/EF, kan i en overgangsperiode, som udløber den 30. juni 2010, fortsat indføres til EU.
Artikel 20
Ophævelse
Beslutning 2003/881/EF ophæves.
Artikel 21
Ikrafttrædelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. marts 2010.

Labels: 17
5
0
3
8
6