Document ID: 32001D0820

Απόφαση της Επιτροπής
της 19ης Νοεμβρίου 2001
για ανάθεση, σε εκτελεστικούς φορείς, της διαχείρισης της κοινοτικής ενίσχυσης για τα προενταξιακά μέτρα, στους τομείς της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης, τα οποία εφαρμόζονται στη Δημοκρατία της Σλοβενίας κατά την προενταξιακή περίοδο
(2001/820/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με το συντονισμό της βοήθειας προς τις υποψήφιες χώρες στο πλαίσιο της προενταξιακής στρατηγικής και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3906/89(1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2000, για τον καθορισμό των χρηματοδοτικών κανόνων για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου, για την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη σε υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 1999, σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της κεντρικής και ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο(3), εγκρίθηκε πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη με την απόφαση C(2000) 3138-τελικό της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2000, για τη Δημοκρατία της Σλοβενίας.
(2) Η κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και η Επιτροπή, ενεργώντας για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, υπέγραψαν στις 5 Μαρτίου 2001 την πολυετή χρηματοδοτική συμφωνία που θεσπίζει το τεχνικό, νομικό και διοικητικό πλαίσιο για την εκτέλεση του προγράμματος SAPARD.
(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 προβλέπει ότι είναι δυνατόν να γίνει παρέκκλιση από την απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 βάσει μιας κατά περίπτωση ανάλυσης της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/σχεδίων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 προβλέπει τους λεπτομερείς κανόνες για τη διεξαγωγή της εν λόγω ανάλυσης.
(4) Η αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Σλοβενίας έχει ορίσει, αφενός, την Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης αρμόδια για την υλοποίηση των μέτρων "Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις", "Επενδύσεις στη μεταποιητική βιομηχανία τροφίμων", "Οικονομική διαφοροποίηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων" και "Ανάπτυξη και βελτίωση των αγροτικών υποδομών" όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη που εγκρίθηκε με την απόφαση C(2000) 3138-τελικό της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2000, για τη Δημοκρατία της Σλοβενίας και, αφετέρου, το Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Δημόσιου Ταμείου αρμόδιο για τη διεκπεραίωση των χρηματοδοτικών λειτουργιών στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος SAPARD.
(5) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2222/2000, η Επιτροπή έχει προβεί σε ανάλυση της ικανότητας διαχείρισης εθνικών και τομεακών προγραμμάτων/σχεδίων, των διαδικασιών δημοσιονομικού ελέγχου και των δομών όσον αφορά τα δημόσια οικονομικά και έχει αναγνωρίσει, για την εφαρμογή των προαναφερθέντων μέτρων, ότι η Δημοκρατία της Σλοβενίας πληροί τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6 και του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2222/2000 και τους ελάχιστους όρους που παρατίθενται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999.
(6) Συγκεκριμένα η Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης έχει εφαρμόσει ικανοποιητικά τα ακόλουθα βασικά κριτήρια διαπίστευσης: γραπτές διαδικασίες, διαχωρισμός καθηκόντων, έλεγχοι πριν από την έγκριση του έργου και πριν από την πληρωμή, διαδικασίες πληρωμής, λογιστικές διαδικασίες, ασφάλεια μηχανογραφικών συστημάτων, εσωτερικός έλεγχος και, όπου κρίνεται σκόπιμο, διατάξεις για τις δημόσιες συμβάσεις.
(7) Το Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Δημόσιου Ταμείου έχει εφαρμόσει ικανοποιητικά τα ακόλουθα κριτήρια για τη διεκπεραίωση των χρηματοδοτικών λειτουργιών στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος SAPARD για τη Δημοκρατία της Σλοβενίας: διαδρομή ελέγχου, διαχείριση χρηματικών διαθεσίμων, είσπραξη, εκταμίευση στην Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης, ασφάλεια μηχανογραφικών συστημάτων και εσωτερικός έλεγχος.
(8) Είναι επομένως σκόπιμο να αρθεί η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, που αναφέρεται στο άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1266/1999 και να ανατεθεί στην Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης και στο Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Δημόσιου Ταμείου της Δημοκρατίας της Σλοβενίας η διαχείριση της ενίσχυσης σε αποκεντρωμένη βάση.
(9) Ωστόσο, εφόσον οι έλεγχοι που διεξήγαγε η Επιτροπή βασίζονται σε ένα σύστημα το οποίο δεν λειτουργεί ακόμη πλήρως είναι, επομένως, σκόπιμο να ανατεθεί η διαχείριση του προγράμματος SAPARD στην Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης και στο Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Δημόσιου Ταμείου σε προσωρινή βάση.
(10) Η πλήρης ανάθεση της διαχείρισης του προγράμματος SAPARD προβλέπεται μόνο αφού έχουν διεξαχθεί επιπλέον έλεγχοι, για να διασφαλιστεί ότι το σύστημα λειτουργεί κανονικά και έχουν εφαρμοστεί οι συστάσεις που ενδέχεται να εκδώσει η Επιτροπή, όσον αφορά την ανάθεση της διαχείρισης της ενίσχυσης στην Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης και στο Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Δημόσιου Ταμείου.
(11) Στις 14 Νοεμβρίου 2001 οι αρχές της Σλοβενίας υπέβαλαν τους κατάλογους των επιλέξιμων δαπανών οι οποίες θα συμπεριληφθούν, ανά μέτρο, στα τυποποιημένα σχέδια συμβολαίων σε συμφωνία με το άρθρο 4 παράγραφος 1, τμήμα Β της πολυετούς οικονομικής συμφωνίας. Η Επιτροπή δεν προέβαλε αντιρρήσεις για τους εν λόγω καταλόγους,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αίρεται η απαίτηση της εκ των προτέρων έγκρισης, εκ μέρους της Επιτροπής, της επιλογής των σχεδίων, της πρόσκλησης υποβολής προσφορών και της ανάθεσης δημοσίων έργων από την Δημοκρατία της Σλοβενίας.
Άρθρο 2
Η διαχείριση του προγράμματος SAPARD ανατίθεται σε προσωρινή βάση:
1. στην Υπηρεσία Γεωργικών Αγορών και Αγροτικής Ανάπτυξης, Dunajska Str. 56-58, 1000 Ljubljana, Δημοκρατία της Σλοβενίας, για την υλοποίηση των μέτρων "Επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις", "Επενδύσεις στη μεταποιητική βιομηχανία τροφίμων", "Οικονομική διαφοροποίηση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων" και "Ανάπτυξη και βελτίωση των αγροτικών υποδομών" όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα για τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη που εγκρίθηκε με την απόφαση C(2000) 3138-τελικό της Επιτροπής, της 27ης Οκτωβρίου 2000,
και
2. στο Υπουργείο Οικονομικών, Διεύθυνση Δημόσιου Ταμείου, Beethovnova Str. 11, 1502 Ljubljana, Δημοκρατία της Σλοβενίας, αρμόδιο για τη διεκπεραίωση των χρηματοδοτικών λειτουργιών στο πλαίσιο της υλοποίησης του προγράμματος SAPARD για τη Δημοκρατία της Σλοβενίας.
Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2001.

Labels: 18
15
19
6