Document ID: 32013R1387

PADOMES REGULA (ES) Nr. 1387/2013
(2013. gada 17. decembris),
ar ko aptur kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu konkrētiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem un atceļ Regulu (ES) Nr. 1344/2011
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 31. pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Konkrētu I pielikumā noteikto Savienības lauksaimniecības un rūpniecības ražojumu izgatavošana šobrīd ir neatbilstoša vai tā nenotiek, un tāpēc nevar tikt ievērotas Savienības izmantotāju nozaru vajadzības.
(2)
Tāpēc Savienības interesēs ir minētajiem ražojumiem daļēji vai pilnībā apturēt kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanu.
(3)
Padomes Regula (ES) Nr. 1344/2011 (1), ir vairākkārt grozīta. Turklāt pēc grozījumu veikšanas tajā ar Padomes Regulu (ES) Nr. 1220/2012 (2), zivsaimniecības produkti tika izņemti no Regulas (ES) Nr. 1344/2011 darbības jomas. Tādēļ pārredzamības labad Regulas (ES) Nr. 1344/2011 būtu pilnībā jāaizstāj.
(4)
Ar regulām, kas aptur kopējā muitas tarifa autonomos nodokļus konkrētiem rūpniecības un lauksaimniecības ražojumiem, lielā mērā ir atjaunoti iepriekšējie pasākumi. Tāpēc, lai racionalizētu attiecīgo pasākumu īstenošanu, ir lietderīgi neierobežot šīs regulas spēkā esamības laiku, jo ar Padomes regulu var pielāgot tās darbības jomu un šīs regulas I pielikumā iekļaut vai svītrot no tā ražojumus.
(5)
Ņemot vērā to pagaidu raksturu, šīs regulas I pielikumā uzskaitītie nodokļu piemērošanas apturēšanas gadījumi būtu sistemātiski jāpārskata, vēlākais piecus gadus pēc to piemērošanas vai atjaunošanas dienas. Turklāt jebkurā laikā varētu būt nepieciešams izbeigt konkrēta nodokļa piemērošanas apturēšanu pēc Komisijas priekšlikuma, pamatojoties uz pārskatu, kurš veikts pēc tās pašas iniciatīvas vai pēc vienas vai vairāku dalībvalstu pieprasījuma, ja saglabāt apturēšanu vairs nav Savienības interesēs vai ņemot vērā ražojumu tehnisko attīstību, apstākļu izmaiņas vai ekonomiskās tendences tirgū.
(6)
Konkrētu ražojumu statistika šīs regulas I pielikumā bieži vien ir uzskaitīta gabalos, kvadrātmetros vai mērvienībās, kas nav svars. Tomēr kombinētajā nomenklatūrā nav šādu papildvienību, kas izklāstītas Padomes Regulas (EEK) Nr. 2658/87 I pielikumā (3). Tādēļ ir nepieciešams nodrošināt, ka deklarācijā par laišanu brīvā apgrozībā konkrētu ražojumu importam jānorāda ne tikai svars kilogramos vai tonnās, bet arī attiecīgās papildvienības.
(7)
Tā kā šajā regulā noteiktajai nodokļu piemērošanas apturēšanai ir jāstājas spēkā 2014. gada 1. janvārī, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un tā būtu jāpiemēro no 2014. gada 1. janvāra.
(8)
Saskaņā ar proporcionalitātes principu, lai sasniegtu pamatmērķus - proti, uzlabot Savienības rūpniecības nozares konkurētspēju, tādējādi ļaujot nozarei saglabāt vai radīt darbvietas un modernizēt tās struktūras - ir jāparedz un ir lietderīgi paredzēt noteikumus par kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu piemērošanas apturēšanu I pielikumā noteiktajiem ražojumiem. Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību 5. panta 4. punktu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minēto mērķu sasniegšanai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz I pielikumā uzskaitītajiem lauksaimniecības un rūpniecības ražojumiem tiek piemērota kopējā muitas tarifa autonomo nodokļu apturēšana.
2. pants
1. Komisija jebkurā brīdī var pārskatīt piemērošanas apturēšanu attiecībā uz I pielikumā uzskaitītajiem ražojumiem šādos gadījumos:
a)
pēc savas iniciatīvas;
b)
pēc dalībvalstu pieprasījuma.
2. Komisija pārskata apturēšanu pārskatīšanu gadā, kas norādīts I pielikumā.
3. pants
Ja tiek iesniegta deklarācija par tāda ražojuma laišanu brīvā apgrozībā, uz ko attiecas II pielikumā uzskaitītie KN vai TARIC kodi, attiecīgajā deklarācijas laukā ieraksta minētajā pielikumā noteikto papildvienību.
4. pants
Ar šo atceļ Regulu (ES) Nr. 1344/2011.
5. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2014. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2013. gada 17. decembrī

Labels: 1
7
3
6
15