Document ID: 32008R0666

NARIADENIE RADY (ES) č. 666/2008
z 15. júla 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 889/2005, ktorým sa ukladajú určité reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 60 a 301,
so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2008/369/SZBP zo 14. mája 2008 o reštriktívnych opatreniach voči Konžskej demokratickej republike (1),
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Nariadením (ES) č. 889/2005 (2) sa uložili reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike (KDR) v súlade so spoločnou pozíciou Rady 2005/440/SZBP (3) o reštriktívnych opatreniach voči Konžskej demokratickej republike a s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN 1596 (2005) a nasledujúcimi príslušnými rezolúciami.
(2)
Bezpečnostná rada OSN rozhodla prostredníctvom rezolúcie 1807 (2008) z 31. marca 2008 okrem iného o úprave rozsahu pôsobnosti reštriktívnych opatrení týkajúcich sa určitej technickej pomoci tak, aby sa tieto opatrenia obmedzovali na mimovládne subjekty a jednotlivcov pôsobiacich na území KDR. Rada prijala spoločnú pozíciu 2008/369/SZBP, ktorou sa vykonáva rezolúcia 1807 (2008) a zrušuje spoločná pozícia 2005/440/SZBP zo 14. mája 2008.
(3)
Je preto potrebné zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť nariadenie (ES) č. 889/2005,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 889/2005 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
článok 2 sa nahrádza takto:
„Článok 2
1. Zakazuje sa:
a)
poskytovať technickú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami priamo alebo nepriamo akémukoľvek mimovládnemu subjektu alebo osobe pôsobiacej na území KDR;
b)
poskytovať financovanie alebo finančnú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami, vrátane najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozných úverov na akýkoľvek predaj, dodávku, prevod alebo vývoz zbraní a príbuzného materiálu alebo na akékoľvek poskytnutie, predaj, dodávku alebo prevod súvisiacej technickej pomoci a iných služieb priamo alebo nepriamo akémukoľvek mimovládnemu subjektu alebo osobe pôsobiacej na území KDR;
c)
zúčastňovať sa vedome a úmyselne na činnostiach, ktorých predmetom alebo dôsledkom je priame alebo nepriame podporovanie transakcií uvedených v písmenách a) a b).
2. Poskytovanie technickej pomoci, financovania alebo finančnej pomoci akémukoľvek vládnemu subjektu alebo orgánu alebo inej osobe, subjektu alebo orgánu v KDR alebo na použitie v KDR, ktoré nie je poskytovaním takejto pomoci misii Organizácie Spojených národov v KDR (MONUC) v súlade s článkom 3 ods. 1 písm. a), sa vopred oznámi sankčnému výboru. Uvedené oznámenia by mali obsahovať všetky príslušné informácie, ktoré v prípade potreby zahŕňajú koncového používateľa, navrhovaný dátum doručenia a trasu zásielky.“;
2.
článok 3 sa nahrádza takto:
„Článok 3
1. Odchylne od článku 2 príslušné orgány uvedené na webových stránkach v prílohe, v členskom štáte, v ktorom je poskytovateľ služieb usadený, môžu povoliť poskytovanie:
a)
technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej so zbraňami a príbuzným materiálom výlučne na podporu alebo použitie pre MONUC;
b)
technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej s nesmrtiacim vojenským vybavením určeným výlučne na humanitárne alebo ochranné použitie, ak bol sankčný výbor v súlade s článkom 2 ods. 2 vopred informovaný o poskytnutí takejto pomoci alebo služieb.
2. Na činnosti, ktoré sa už uskutočnili, sa povolenia neudeľujú.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. júla 2008

Labels: 18
5