Document ID: 31995D0032

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Φεβρουαρίου 1995 για την έγκριση του αυστριακού προγράμματος εφαρμογής του άρθρου 138 της Πράξης σχετικά με τους όρους προσχώρησης της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (95/32/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
την πράξη που αφορά του όρους προσχώρησης της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας, και ιδίως το άρθρο 138,
Εκτιμώντας:
ότι, στις 8 Νοεμβρίου 1994, η Αυστρία ανακοίνωσε στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 143 της προαναφερθείσας πράξης, το αυστριακό πρόγραμμα για την εφαρμογή των ενισχύσεων που προβλέπονται στο άρθρο 138 για ορισμένο αριθμό προϊόντων, για περίοδο που περιλαμβάνεται μεταξύ του 1995 και του 1999 συμπεριλαμβανομένου-
ότι η ανακοίνωση αυτή τροποποιήθηκε μετά από επιστολή με ημερονηνία 16 Δεκεμβρίου 1994-
ότι το πρόγραμμα είναι σύμφωνο με τις διατάξεις της πράξης και ιδίως εκείνες του άρθρου 138- ότι το αυστριακό πρόγραμμα προβλέπει γενικά να χορηγηθούν ενισχύσεις σύμφωνα με τις αρχές της νέας κοινής γεωργικής πολιτικής, δηλαδή συναρτήσει της εκτάσεως ή του αριθμού των ζώων- ότι η ενίσχυση που συνδέεται με τις παραγόμενες ποσότητες, η οποία μπορεί περισσότερο να ενθαρρύνει την παραγωγή, προβλέπεται στο πρόγραμμα μόνο στην περίπτωση του αγελαδινού γάλακτος, τομέας στον οποίο χάρη στο σύστημα των ποσοστώσεων η Κοινότητα ελέγχει την παραγωγή και για τις πατάτες που προορίζονται για την παραγωγή αμύλου, τομέας στον οποίο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 138 παράγραφος 5, έχουν εγκριθεί ειδικά μέτρα που περιλαμβάνουν ποσοτικά όρια της ενίσχυσης στα πλαίσια του άρθρου αυτού- ότι μπορεί συνεπώς να θεωρηθεί κατάλληλη η μορφή της ενισχύσεως- ότι η έκφραση "κατάλληλη μορφή" πρέπει να θεωρηθεί ότι αφορά την τήρηση των διαφόρων ποσοτικών περιορισμών που έχουν καθορισθεί στις διάφορες κοινές οργανώσεις της αγοράς-
ότι η ενίσχυση που προβλέπεται στο άρθρο 138 πρέπει να είναι σύμφωνη με τις διεθνείς δεσμεύσεις της διευρυμένης Κοινότητας- ότι το αυστριακό πρόγραμμα τηρεί τις εν λόγω δεσμεύσεις-
ότι, για ορισμένα προϊόντα και ιδίως για τα οπωροκηπευτικά, οι ενισχύσεις που μπορούν να χορηγηθούν θα θεσπισθούν σε μεταγενέστερο στάδιο-
ότι πρέπει η Επιτροπή να ενημερώνεται ετησίως για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης για όλα τα προϊόντα που αφορά η ενίσχυση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η Επιτροπή εξουσιοδοτεί την Αυστρία να χορηγήσει τις ενισχύσεις όπως αυτές προβλέπονται στο πρόγραμμα που ανακοίνωσε στην Επιτροπή, στους παραγωγούς των διαφόρων βασικών γεωργικών προϊόντων με την τήρηση των ορίων και των όρων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
1. Ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί σε όλα τα προϊόντα, εκτός από το αγελαδινό γάλα και τις πατάτες που προορίζονται για την παραγωγή αμύλου, μόνο με τη μορφή πληρωμών σε αριθμό ζώων ή σε έκταση, ανεξαρτήτως των παραγομένων ποσοτήτων.
2. Ενίσχυση μπορεί να χορηγηθεί εντός των εξής ορίων:
- για τις πατάτες που προορίζονται για την παραγωγή αμύλου:
- περιοχή Α1: 61 951 τόνοι ετησίως,
- περιοχή Α2: 61 954 τόνοι ετησίως,
- περιοχή Α3: 101 286 τόνοι ετησίως,
- αροτραίες καλλιέργειες:
Ο μέσος αριθμός εκταρίων αροτραίων καλλιεργειών ή εκτάσεων που είναι σε αγρανάπαυση σύμφωνα με πρόγραμμα που χρηματοδοτήθηκε από δημόσια κεφάλαια κατά τα έτη 1989, 1990 και 1991 κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου (1),
- αγελαδινό γάλα:
2 572 000 τόνοι ετησίως, και επιπλέον, για κάθε έτος, όλη η ενδεχόμενη συμπληρωματική ποσότητα που κατανέμεται στους παραγωγούς SLOM (συμπληρωματική εισφορά στη γαλακτοπαραγωγή) σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.
3. Οι αυστριακές αρχές εξασφαλίζουν την τήρηση των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3095/94 του Συμβουλίου (2).
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τις αποφάσεις που μπορούν να ληφθούν για τα προϊόντα που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα και στις διατάξεις του άρθρου 138 παράγραφος 5 της πράξης προσχώρησης.
Άρθρο 4
Οι αυστριακές αρχές ανακοινώνουν στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, που περιλαμβάνουν ιδίως τα στοιχεία που αφορούν την εξέλιξη της παραγωγής και του εμπορίου των προϊόντων που αφορούν οι ενισχύσεις. Αυτές οι ετήσιες εκθέσεις πρέπει να ανακοινώνονται πριν από την 30ή Απριλίου του επόμενου έτους.
Άρθρο 5
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Αυστρία.
Βρυξέλλες, 13 Φεβρουαρίου 1995.

Labels: 18
15
19
6