Document ID: 31991R2208

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2208/91 av den 25 juli 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 1059/83 om lagringskontrakt för bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1734/91(2), särskilt artiklarna 32.5, 33.5 och 47.3 i denna, och
med beaktande av följande:
Obligatorisk destillation spelar en avgörande roll när det gäller att uppnå balans på marknaden för bordsvin och indirekt genom att strukturellt anpassa produktionskapaciteten till behovet. Det är därför helt nödvändigt att denna ordning tillämpas strikt och att alla berörda producenter verkligen levererar de mängder som motsvarar deras destillationsskyldigheter.
Producenter som önskar motta stöd till lagring av bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust bör därför styrka att de faktiskt har uppfyllt sina leveransskyldigheter eller skyldigheten att dra tillbaka levererade produkter under kontroll under de referensperioder som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 3105/88 av den 7 oktober 1988 om tillämpningsföreskrifter för obligatorisk destillation enligt artiklarna 35 och 36 i förordning (EEG) nr 822/87(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2182/91(4), respektive kommissionens förordning (EEG) nr 441/88 av den 17 februari 1988 om tillämpningsföreskrifter för obligatorisk destillation enligt artikel 39 i rådets förordning (EEG) nr 822/87(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2070/91(6).
I vissa medlemsstater styrks detta genom ett bevis som stämplas av de behöriga myndigheterna, men som ibland lämnas för sent i förhållande till tidsfristerna för inlämnande av ansökningar om lagringskontrakt, varigenom vissa producenter drabbas på så sätt att de inte kan avsluta de skriftliga formaliteterna i tid. Därför bör det fastställas att stödet kan betalats ut om producenten förpliktar sig att lämna in beviset vid en senare tidpunkt.
Det kan vara nödvändigt att använda druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust i början av produktionsåret, och därför bör det fastställas i enlighet med förordning (EEG) nr 822/87 att producenter fritt får avsätta dessa produkter under en bestämd period på grundval av en enkel förklaring, som lämnas till interventionsorganet. Kommissionens förordning (EEG) nr 1059/83(7), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2753/89(8), bör därför ändras.
De åtgärder som avses i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1059/83 ändras på följande sätt:
1. Artikel 1a skall införas:
"Artikel 1a
Lagringskontrakten för druvmust, koncentrerad druvmust och renad koncentrerad druvmust skall löpa ut mellan den 1 augusti och den 15 september efter det att de har ingåtts.
För att fastställa den dag när kontraktet löper ut skall producenten minst femton dagar i förväg till interventionsorganet skicka en deklaration i vilken sista dagen för kontraktets giltighetstid anges.
Om ingen sådan deklaration föreligger, skall kontraktet löpa ut den 15 september."
2. Punkt 3 skall läggas till i artikel 2:
"3. Enligt artikel 47.1 i förordning (EEG) nr 822/87 kan de producenter som under föregående regleringsår omfattades av de skyldigheter som fastställs i artikel 35, 36 eller 39 i förordning (EEG) nr 822/87 endast komma i fråga för de åtgärder som fastställs i den här förordningen, om de styrker att de har uppfyllt dessa leveransskyldigheter eller skyldigheten att dra tillbaka levererade produkter under kontroll under de referensperioder som fastställs i kommissionens förordningar (EEG) nr 3105/88(*) respektive (EEG) nr 441/88(**).
Medlemsstaterna kan dock tillåta att kontraktet godkänns innan producenten har lagt fram det bevis som avses i första stycket, om producenten genom en förklaring i kontraktet intygar att han har uppfyllt de skyldigheter som avses i första stycket eller uppfyller villkoret i artikel 11.2 i rådets förordning (EEG) nr 2046/89(***) och förpliktar sig att leverera de resterande mängder som krävs för fullständig uppfyllelse av skyldigheten inom den tidsfrist som fastställs av den behöriga nationella myndigheten.
Det bevis som avses i första stycket skall läggas fram före den 1 juni det aktuella regleringsåret.
(*) EGT nr L 277, 8.10.1988, s. 10.
(**) EGT nr L 45, 18.2.1988, s. 15.
(***) EGT nr L 202, 14.7.1989, s. 14."
3. Artikel 4.2 skall ersättas med följande:
"2. Kontrakten skall innehålla åtminstone följande uppgifter:
a) Producentens eller producenternas namn och adress.
b) Interventionsorganets namn och adress.
c) Lagringsperiodens första dag.
d) Stödbeloppet i ecu.
e) Produkttypen (bordsvin, druvmust, koncentrerad druvmust eller renad koncentrerad druvmust).
f) Lagringsplatsen.
g) Mängden.
Vad gäller bordsvin skall kontrakten även innehålla uppgifter om
h) den typ som vinet tillhör eller är nära besläktat med i ekonomiskt hänseende,
i) en uppgift om att den första omtappningen har ägt rum,
j) lagringsperiodens sista dag.
Vad gäller druvmust som har framställts av druvsorter av typen Sylvaner, Müller-Thurgau eller Riesling skall kontrakten även innehålla följande uppgift:
k) Den druvsort av vars druvor musten har framställts."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 1 september 1991.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 juli 1991.

Labels: 3
11
17
19