Document ID: 31995R2805

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2805/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Δεκεμβρίου 1995 για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον αμπελοοινικό τομέα και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1544/95 (2), και ιδίως το άρθρο 55 παράγραφος 8,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 55 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, στο βαθμό που είναι αναγκαίο για να είναι δυνατή η εξαγωγή των προϊόντων που παρατίθενται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 που προβλέπεται στα στοχεία α), β), και γ) και εντός των ορίων των συμφωνιών που έχουν συναφθεί σύμφωνα εμ το άρθρο 228 της συνθήκης με βάση τις τιμές των προϊόντων αυτών στη διεθνή αγορά, η διαφορά των εν λόγω τιμών και των τιμών στην Κοινότητα μπορεί να καλύπτεται από μια επιστροφή κατά την εξαγωγή 7 ότι πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη οι δαπάνες των προϊόντων αυτών, αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, οι οικονομικές απόψεις των προτεινόμενων εξαγωγών και η ανάγκη αποφυγής διαταραχών στην κοινοτική αγορά 7 ότι, εντούτοις, κατά τον καθορισμό του ποσού των επιστροφών που εφαρμόζονται στους οίνους λικέρ, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά μεταξύ των κοινοτικών τιμών και των τιμών της διεθνούς αγοράς σε σχέση μόνο με τον οίνο και τους μούστους που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή οίνων λικέρ, λόγω του ότι δεν έχει παρατηρηθεί καμία τέτοια διαφορά αναφορικά με τά άλλα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή των εν λόγω οίνων 7 ότι η κατάσταση του διεθνούς εμπορίου ή οι ιδιαίτερες απαιτήσεις ορισμένων αγορών μπορούν να καταστήσουν αναγκαία τη διαφοροποίηση της επιστροφής ανάλογα με τη χρήση ή τον προορισμό ενός συγκεκριμένου προϊόντος 7 ότι, στη συμφωνία επί της γεωργίας που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, έχουν προβλεφθεί ετήσιες δεσμεύσεις όσον αφορά τις δαπάνες για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή 7 ότι το άρθρο 55 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 έχει καθιερώσει την τήρηση των δεσμεύσεων αυτού με βάση τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά εξαγωγής 7 ότι το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1685/95 της Επιτροπής της 11ης Ιουλίου 1995 για τη θέσπιση καθεστώτος έκδοσης πιστοποιητικών εξαγωγής στον αμπελοοινικό τομέα και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3388/81 όσον αφορά τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον αμπελοοινικό τομέα (3), έχει συγκεκριμενοποιήσει τα μέτρα αυτά 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93 της Επιτροπής της 28ης Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του οίνου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 646/86 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 582/95 (5), έχει καθορίσει την επιστροφή για ορισμένα προϊόντα ανά εκατόλιτρο και ανά αλκοολικό βαθμό 7 ότι ο αλκοολικός βαθμός είναι δυνατόν να καθοριστεί μόνο κατά τη στιγμή της εξαγωγής στο πιστοποιητικό αναλύσεως που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3389/81 της Επιτροπής της 27ης Νοεμβρίου 1981 περί λεπτομερειών εφαρμογής των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον αμπελοοινικό τομέα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2730/95 (7) 7 ότι δεν είναι, συνεπώς, δυνατόν να υπολογισθούν οι δαπάνες όσον αφορά τις επιστροφές κατά την εξαγωγή με βάση τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά και να ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1685/95 7 ότι πρέπει, συνεπώς, να καθοριστούν οι επιστροφές κατά την εξαγωγή ανά εκατόλιτρο για τους διαφόρους τύπους προϊόντων του τομέα, ανεξαρτήτως του αλκοολικού βαθμού 7 ότι, μεριμνώντας για σαφήνεια, πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93 και να διαγραφούν ορισμένες τρίτες χώρες από τον κατάλογο των τρίτων χωρών που απολαύουν επιστροφών 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή που προβλέπονται στο άρθρο 55 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
2. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93 καταργείται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 1995.

Labels: 3
17
6