Document ID: 31993R3169

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3169/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Νοεμβρίου 1993 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93 περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα του οίνου
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του οίνου (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1566/93 (2), και ιδίως το άρθρο 56 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 56 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, στο βαθμό που είναι αναγκαίο ώστε να μπορέσουν τα προϊόντα που παρατίθενται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού να εξαχθούν σε σημαντική ποσότητα από οικονομικής απόψεως με βάση τις τιμές των προϊόντων αυτών στη διεθνή αγορά, η διαφορά των εν λόγω τιμών και των τιμών στην Κοινότητα μπορεί να καλύπτεται από μια επιστροφή κατά την εξαγωγή- ότι, εντούτοις, οι επιστροφές μπορούν να χορηγούνται μόνο για τα προϊόντα που προσδιορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1979 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή για τον οίνο και των κριτηρίων για τον καθορισμό του ποσού των εν λόγω επιστροφών (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2009/81 (4)-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79, οι επιστροφές πρέπει να καθορίζονται λαμβανομένης υπόψη της υφισταμένης κατάστασης και των μελλοντικών τάσεων αναφορικά με:
i) τις τιμές και τη διαθεσιμότητα των εν λόγω προϊόντων στην κοινοτική αγορά και
ii) τις διεθνείς τιμές της αγοράς για τα προϊόντα αυτά-
ότι πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη οι δαπάνες που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο, οι οικονομικές απόψεις των προτεινόμενων εξαγωγών, οι στόχοι που καθορίζονται στο εν λόγω άρθρο και η ανάγκη αποφυγής διαταραχών στην κοινοτική αγορά- ότι, εντούτοις, κατά τον καθορισμό του ποσού των επιστροφών που εφαρμόζονται στους οίνους λικέρ, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η διαφορά μεταξύ των κοινοτικών τιμών και των τιμών της διεθνούς αγοράς σε σχέση μόνο με τον οίνο και τους μούστους που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή οίνων λικέρ, λόγω του ότι δεν έχει παρατηρηθεί καμία τέτοια διαφορά αναφορικά με τα άλλα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή των εν λόγω οίνων-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 345/79, οι κοινοτικές τιμές της αγοράς πρέπει να καθορίζονται με βάση τις πλέον πλεονεκτικές τιμές εξαγωγής- ότι οι τιμές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όταν καθορίζονται οι τιμές στο διεθνές εμπόριο-
ότι η κατάσταση του διεθνούς εμπορίου ή οι ιδιαίτερες απαιτήσεις ορισμένων αγορών μπορούν να καταστήσουν αναγκαία τη διαφοροποίηση της επιστροφής ανάλογα με τη χρήση ή τον προορισμό ενός συγκεκριμένου προϊόντος-
ότι υπάρχει επί του παρόντος περιθώριο για σημαντικές από οικονομικής απόψεως εξαγωγές συμπυκνωμένων μούστων σταφυλιών, επιτραπέζιων οίνων, εκτός του τύπου R III, και επιτραπέζιων οίνων rose της ποικιλίας Portugieser-
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3389/81 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3473/82 (6), καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τον οίνο-
ότι, κατά την εφαρμογή των προαναφερθέντων κανόνων στην παρούσα κατάσταση της αγοράς, ιδιαίτερα στις τιμές των οίνων στην Κοινότητα και στη διεθνή αγορά, οι επιστροφές πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού και ότι πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93 της Επιτροπής της 28ης Ιουλίου 1993 (7), περί καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τον οίνο-
ότι, λόγω διαταραχών στη διεθνή αγορά, πρέπει να καταργηθούν οι επιστροφές κατά την εξαγωγή για τις εξαγωγές συμπυκνωμένων μούστων σταφυλιών προς τη Σουηδία-
ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Οίνων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2137/93 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την όγδοη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 1993.

Labels: 3
17
6