Document ID: 31993R1752

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1752/93 av den 30 juni 1993 om ändring av förordning (EEG) nr 1107/68 om närmare tillämpningsföreskrifter för intervention på marknaden för ostarna Grana Padano och Parmigiano Reggiano
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 2071/92(2), särskilt artikel 8.5 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 3 i kommissionens förordning (EEG) nr 1107/68(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1526/90(4), fastställs bestämmelser om kvalitetskontroll av ostar som har varit lagrade en tid. Bestämmelser bör fastställas för de fall där kontrollresultaten är otillfredsställande och särskilt bör de lagringskostnader fastställas som säljaren skall betala.
I artiklarna 6-15 i ovan nämnda förordning (EEG) nr 1107/68 fastställs bestämmelser om försäljning genom anbud av ostar i offentligt lager. Dessa bestämmelser bör ändras mot bakgrund av erfarenheterna och i linje med bestämmelserna i de gällande allmänna förordningarna, särskilt kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter(5), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3745/89(6).
I artikel 17.1 i förordning (EEG) nr 1107/68 fastställs stödbeloppen för privat lagring av ostarna Grana Padano och Parmigiano Reggiano. När det gäller nya lagringskontrakt bör dessa belopp anpassas till utvecklingen av marknadsituationen för dessa ostar.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för mjölk och mjölkprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1107/68 ändras på följande sätt:
1. I artikel 3 skall följande punkt 3 läggas till:
"3. Genom sitt anbud åtar sig säljaren att, om det vid kontroll konstateras att osten inte uppfyller de krav som anges i punkterna 1 och 2,
- ta tillbaka osten,
- till interventionsorganet betala tillbaka inköpspriset för den defekta osten,
- betala lagringskostnaderna för den aktuella kvantiteten från och med dagen för införande i lager till och med dagen för uttag.
Dessa lagringskostnader skall fastställas till följande belopp per ton:
a) 40 ecu för fasta kostnader,
b) 0,94 ecu per lagringsdag för lagerkostnader,
c) om betalning har erlagts, skall de finansiella kostnaderna beräknas från och med betalningsdagen på grundval av inköpspriset och en räntesats som fastställs i enlighet med kommissionens förordning (EEG) nr 411/88(*) plus 2 procentenheter.
(*) EGT nr L 40, 13.2.1988, s. 25."2. Artiklarna 6-15 skall ersättas med följande:
"Artikel 6
1. När beslut fattas om försäljning genom anbud av Grana Padano- och Parmigiano Reggiano-ostar från offentligt lager skall en stående anbudsinfordran offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning senast åtta dagar före den först infallande sista anbudsdagen.
2. Under den stående anbudsinfordrans giltighetstid skall interventionsorganet genomföra delanbudsförfaranden.
För detta ändamål skall interventionsorganet utarbeta ett meddelande om anbudsinfordran med angivande av tidsfristen och adressen för ingivande av anbud.
3. I meddelandet om anbudsinfordran skall även anges
a) vikten på varje parti som bjuds ut till försäljning,
b) ålder,
c) platsen för det eller de lager där partierna lagras.
4. I denna förordning avses med uttrycket "parti" en kvantitet ost som skall säljas tillsammans.
5. Tidsfristen för ingivande av anbud enligt varje enskilt delanbudsförfarande skall vara kl. 12.00 den andra och den fjärde tisdagen i månaden, med undantag för den fjärde tisdagen i december. Om tisdagen är en helgdag, skall tidsfristen förlängas till kl. 12.00 den första följande arbetsdagen.
Artikel 7
Interventionsorganet skall vidta de åtgärder som krävs för att de berörda parterna skall kunna kontrollera de ostar som utbjudits till försäljning och för att de skall få tillgång till resultaten av de kontroller som utförts av interventionsorganet.
Artikel 8
1. Anbudsgivare deltar i ett delanbudsförfarande genom att antingen skicka anbudet per rekommenderat brev (eller genom att inge det skriftligen till det berörda interventionsorganet mot mottagningsbevis) eller genom annan form av skriftlig telekommunikation.
Anbudet skall inges till det interventionsorgan som innehar osten.
2. I anbudet skall anges
a) anbudsgivarens namn och adress,
b) numret på det aktuella partiet,
c) det erbjudna priset per 100 kg ost, exklusive nationella skatter, fritt från lager, uttryckt i ecu,
d) varje annan uppgift som krävs enligt villkoren för anbudsförfarandet.
3. Anbudet skall vara giltigt endast om
a) det avser ett helt parti; ett anbud som avser flera partier skall betraktas som lika många anbud som partier,
b) det åtföljs av en försäkran vari anbudsgivaren avsäger sig rätten till varje klagomål avseende kvaliteten eller egenskaperna hos ost som kan komma att tilldelas honom,
c) bevis inges på att anbudsgivaren före anbudstidens utgång har ställt en säkerhet för sitt anbud enligt artikel 9.1.
4. Anbud får inte dras tillbaka efter den tidsfrist som anges i artikel 6.5.
Artikel 9
1. Vidmakthållande av anbudet efter anbudstidens utgång och erläggande av köpesumman inom den tidsfrist som anges i artikel 12.2 skall utgöra primära krav för vilka en säkerhet skall ställas med 30 ecu per ton.
2. Säkerheten för anbudet skall ställas i den medlemsstat där anbudet inges.
Artikel 10
1. Mot bakgrund av de inkomna anbuden i samband med varje delanbudsförfarande skall ett lägsta försäljningspris fastställas för varje ostkategori i enlighet med det förfarande som avses i artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68.
Beslut får fattas om att inget av de ingivna anbuden skall antas.
2. I denna förordning avses med uttrycket "ostkategori" en kvantitet ost som omfattar ett eller flera partier med samma egenskaper.
Artikel 11
1. Om anbudet ligger lägre än det fastställda lägsta priset för den aktuella kategorin skall det avvisas.
2. Om inte annat följer av bestämmelserna i punkt 1 skall kontraktet för ett visst parti tilldelas den anbudsgivare som lämnat det högsta anbudet. Om samma pris erbjuds i flera anbud, skall interventionsorganet
- antingen dela partiet i samförstånd med de berörda anbudsgivarna, eller
- tilldela partiet genom lottning.
3. De rättigheter och skyldigheter som följer med anbudsförfarandet skall inte vara överlåtbara.
Artikel 12
1. Interventionsorganet skall snarast möjligt underrätta varje anbudsgivare om utgången av hans deltagande i anbudsförfarandet.
2. Innan osten tas ut ur lager och inom den tidsfrist som anges i artikel 13.2 skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt för varje parti han avser att ta ut betala ett belopp som motsvarar hans anbud.
3. Med undantag för fall av force majeure, skall den säkerhet för anbudet som avses i artikel 9.1 vara förverkad och köpet hävas för resterande kvantiteter, om anbudsgivaren inte har erlagt betalning enligt punkt 2 inom den fastställda tidsfristen.
Artikel 13
1. När det belopp som avses i artikel 12.2 har betalats, skall interventionsorganet utfärda en uttagsorder med uppgift om
a) numren på de partier som tilldelats,
b) det lager där partierna lagras,
c) den sista dagen för uttag av partierna.
2. Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall hämta ost som han tilldelats inom trettio dagar från den sista anbudsdagen. Uttaget får ske i etapper.
Med undantag för fall av force majeure, skall anbudsgivaren ansvara för kostnaden för lagring av osten efter den tidsfrist som anges i första stycket, om han inte tagit ut osten ur lagret dessförinnan.
Artikel 14
Om anbudsgivaren inom tre veckor från uttaget meddelar interventionsorganet att osten är olämplig som livsmedel på grund av ett fel som förelåg vid tidpunkten för kontrollen före köpet men som rimligen inte kunde påvisas vid denna tidpunkt, skall interventionsorganet återbetala hela eller en del av inköpspriset till anbudsgivaren, förutsatt att felet bekräftas av den behöriga myndigheten och att den aktuella produkten helt eller delvis återlämnas till det behöriga interventionsorganet.
Artikel 15
Senast tisdagen i varje vecka skall medlemsstaterna meddela kommissionen de kvantiteter ost som tagits ut ur lager under den föregående veckan."
3. Artikel 17.1 skall ersättas med följande:
"1. Stödbeloppet för privat lagring skall vara
a) 2,18 ecu per ton och dag för Grana Padano,
b) 2,32 ecu per ton och dag för Parmigiano Reggiano."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 juni 1993.

Labels: 3
17
6