Document ID: 32009D0293

ΑΠΌΦΑΣΗ 2009/293/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 26ης Φεβρουαρίου 2009
για την ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κένυας σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες της μεταφοράς προσώπων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι διέπραξαν πειρατικές επιθέσεις και τα οποία κρατούνται από τη ναυτική δύναμη υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Eunavfor), καθώς και κατασχεθέντων περιουσιακών στοιχείων τα οποία βρίσκονται στην κατοχή της Eunavfor, από την Eunavfor στην Κένυα, και σχετικά με τη μεταχείριση αυτών μετά την μεταφορά
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 24,
τη σύσταση της Προεδρίας,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 2 Ιουνίου 2008, το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ) εξέδωσε την απόφαση 1816 (2008) με την οποία καλούνται όλα τα κράτη να συνεργάζονται για τον καθορισμό της δικαιοδοσίας και για τις έρευνες και τη δίωξη των υπευθύνων για πράξεις πειρατείας και ένοπλης ληστείας στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας. Τα μέτρα αυτά επιβεβαιώθηκαν και πάλι από την απόφαση 1846 (2008) του ΣΑΗΕ, η οποία εκδόθηκε στις 2 Δεκεμβρίου 2008.
(2)
Στις 10 Νοεμβρίου 2008, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας (1) (επιχείρηση «Atalanta»).
(3)
Η κοινή δράση 2008/851/ΚΕΠΠΑ προβλέπει ότι πρόσωπα τα οποία διέπραξαν ή για τα οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι διέπραξαν πράξεις πειρατείας ή ένοπλης ληστείας στα χωρικά ύδατα της Σομαλίας, τα οποία συλλαμβάνονται και κρατούνται ενόψει δικαστικής δίωξης, καθώς και τα αντικείμενα που χρησιμοποιήθηκαν προς τέλεση των πράξεων αυτών, μπορούν να μεταφερθούν σε τρίτο κράτος που επιθυμεί να ασκήσει τη δικαιοδοσία του έναντι των προαναφερομένων προσώπων ή αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι οι όροι αυτής της προσαγωγής έχουν αποφασιστεί με αυτό το κράτος κατά τρόπο σύμφωνο με τις διατάξεις του εφαρμοστέου διεθνούς δικαίου, ιδίως του διεθνούς δικαίου περί των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ώστε να υπάρχει εγγύηση ότι κανείς δεν θα υποβληθεί στην ποινή του θανάτου, σε βασανιστήρια ή σε κάθε άλλη σκληρή, απάνθρωπη ή ταπεινωτική μεταχείριση.
(4)
Σύμφωνα με το άρθρο 24 της συνθήκης, η Προεδρία, επικουρούμενη από τον γενικό γραμματέα/ύπατο εκπρόσωπο (ΓΓ/ΥΕ), διαπραγματεύθηκε ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Κένυας, σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες της μεταφοράς προσώπων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι διέπραξαν πειρατικές επιθέσεις ή ένοπλες ληστείες στα χωρικά ύδατα της Σομαλίας ή της Κένυας, και τα οποία κρατούνται από τη ναυτική δύναμη υπό την ηγεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Eunavfor), καθώς και κατασχεθέντων περιουσιακών στοιχείων τα οποία βρίσκονται στην κατοχή της Eunavfor, από την Eunavfor στην Κένυα, και σχετικά με τη μεταχείριση αυτών μετά την μεταφορά.
(5)
Η εν λόγω ανταλλαγή επιστολών θα πρέπει να εγκριθεί,
ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ ΤΑ ΕΞΗΣ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης η ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Κένυας σχετικά με τους όρους και τις λεπτομέρειες της μεταφοράς προσώπων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι διέπραξαν πειρατικές επιθέσεις και τα οποία κρατούνται από τη Eunavfor, καθώς και κατασχεθέντων περιουσιακών στοιχείων τα οποία βρίσκονται στην κατοχή της Eunavfor, από την Eunavfor στην Κένυα, και σχετικά με τη μεταχείριση αυτών μετά την μεταφορά.
Το κείμενο της ανταλλαγής επιστολών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν την αντίστοιχη επιστολή δεσμεύοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της έκδοσής της.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2009.

Labels: 11
5
10
0
13
12
18