Document ID: 31983R0269

31983R0269
L 031/5
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 269/83 НА КОМИСИЯТА
от 1 февруари 1983 година
за изменение за четвърти път на Регламенти (ЕИО) № 2191/81 и (ЕИО) № 2192/81 по отношение на контролните мерки, свързани с предоставянето на помощ за закупуването на масло от институции и организации с нестопанска цел, както и от армията и институциите с подобен статут в държавите-членки
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1183/82 (2), и по-специално член 12, параграф 3 от него,
като има предвид, че Регламенти (ЕИО) № 2191/81 (3) и (ЕИО) № 2192/81 (4) на Комисията, последно изменени с Регламент (ЕИО) № 1333/82 (5), установяват, съответно в членове 6 и 5, честотата на проверките във връзка с помощта, предвидена в споменатите регламенти; като има предвид, че тези разпоредби трябва да бъдат изменени, за да се вземат под внимание минималните изисквания по отношение на тези проверки, посочени в Директива 77/435/ЕИО на Съвета от 27 юни 1977 г. относно контрола, който упражняват държавите-членки, върху операциите, които представляват част от системата за финансиране в рамките на секция „Гарантиране“ на Европейски фонд за ориентиране и гарантиране на земеделието (6);
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 6 от Регламент (ЕИО) № 2191/81 се заменя със следния текст:
„Член 6
Държавите-членки предприемат всички необходими контролни мерки, за да осигурят спазването на настоящия регламент, по-специално чрез извършването на проверки на търговската документация и отчетите за складовите наличности на доставчика. Тези проверки се прилагат в съответствие с Директива 77/435/ЕИО на Съвета (7).
Те информират Комисията:
а)
в рамките на три месеца след приемането на процедурата за извършване на проверки по отношение на маслото на различните етапи от търговията и за мерките, предприети в съответствие с член 2, параграф 3, буква а);
б)
преди двадесето число всеки месец за количествата, за които през предходния месец:
-
са били издадени ваучери,
-
е била изплатена помощ.
Член 2
Член 5 от Регламент (ЕИО) № 2192/81 се заменя със следния текст:
„Член 5
Държавите-членки предприемат всички необходими контролни мерки, за да осигурят спазването на настоящия регламент, по-специално чрез извършването на проверки на търговската документация и отчетите за складовите наличности на доставчика. Тези проверки се прилагат в съответствие с Директива 77/435/ЕИО на Съвета (8).
Те информират Комисията:
а)
в рамките на три месеца след приемането на процедурата за извършване на проверки по отношение на маслото на различните етапи от търговията и за мерките, предприети в съответствие с член 2, параграф 3, буква а);
б)
преди двадесето число всеки месец за количествата, за които през предходния месец:
-
са били издадени ваучери,
-
е била изплатена помощ.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 1 февруари 1983 година.

Labels: 2
17
4
5
3
12