Document ID: 31984L0156

Id-Direttiva tal-Kunsill
tat-8 ta’ Marzu 1984
dwar il-valuri ta’ limitu u l-objettivi ta’ kwalità għal-iskariku ta’ merkurju minn setturi li mhumiex dawk ta’ l-industrija ta’ l-elettroliżi tal-chlor-alkali
(84/156/KEE)
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 100 u 235 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 76/464/KEE ta’ l-4 ta’ Mejju 1976 dwar it-tniġġis ikkawżat minn ċerti sostanzi perikolużi li jintremew fl-ambjent akwatiku tal-Komunità [1], u b’mod partikolari l-Artikoli 6 u 12 tagħha,
Wara li kkunsidra il-proposta mill-Kummissjoni [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [3],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [4],
Billi, biex jiġi protett l-ambjent akwatiku tal-Komunità mit-tniġġis minn ċerti sostanzi, l-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE jintroduċi sistema ta’ awtorizzazzjoni minn qabel li tistabbilixxi standards ta’ emissjoni għall-iskariku tas-sostanzi msemmija fil-Lista I fl-Anness għaliha; billi l-Artikolu 6 tad-Direttiva msemmija jipprovdi li għandhom jiġu stabbiliti l-valuri ta’ limitu għal dawn l-istandards ta’ emissjoni kif ukoll għall-miri ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku affettwat mill-iskariku ta’ dawn is-sostanzi;
Billi l-merkurju u t-taħlit tiegħu huma inklużi fil-Lista I;
Billi l-Istati Membri huma meħtieġa japplikaw il-valuri ta’ limitu bl-eċċezzjoni tal-każijiet fejn huma jistgħu japplikaw il-miri ta’ kwalità;
Billi, minħabba li t-tniġġis li ġej mill-iskariku tal-merkurju fl-ilma huwa kkawżat minn numru kbir ta’ industriji, huwa meħtieġ li jiġu stabbiliti valuri ta’ limitu speċifiċi skond it-tip ta’ industrija konċernata u li jiġu stabbiliti miri ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku li fih jintrema l-merkurju minn dawn l-industriji;
Billi l-iskop tal-miri ta’ kwalità għandu jkun l-eliminazzjoni tat-tniġġis ikkawżat mill-merkurju fil-partijiet varji ta’ l-ambjent akwatiku li jistgħu jiġu affettwati mill-iskariku tal-merkurju;
Billi dawn il-miri ta’ kwalita għandhom jiġu stabbiliti apposta għal dan il-għan, u mhux bl-intenzjoni li jistabbilixxu regoli li jappartjenu għall-protezzjoni tal-konsumatur jew għat-tqegħid fis-suq tal-prodotti li ġejjin mill-ambjent akwatiku;
Billi għandha tiġi stabbilita proċedura speċifika ta’ sorveljanza sabiex biha, l-Istati Membri jkunu jistgħu juru l-konformità mal-miri ta’ kwalità;
Billi għandu jkun hemm dispożizzjoni għas-sorveljanza mill-Istati Membri ta’ l-ambjent akwatiku affettwat mill-iskariku tal-merkurju msemmi fuq biex din id-Direttiva tkun tista’ tiġi implimentata b’mod effettiv; billi l-Artikolu 6 tad-Direttiva 76/464/KEE ma jipprovdix għas-setgħat biex din is-sorveljanza tkun tista’ tiġi introdotta; billi, minħabba li s-setgħat speċifiċi ma kienux ġew stabbiliti fit-Trattat, għandu jiġi invokat l-Artikolu 235 tiegħu;
Billi, fil-każ ta’ skariku minn ċertu impjanti li għalihom ma jistgħux jiġu stabbiliti standards ta’ emissjoni jew li dawn ma jkunux jistgħu jiġu sorveljati b’mod regolari minħabba n-natura mferrxa tas-sorsi, għandhom jiġu stabbiliti programmi speċifiċi biex jiġi evitat jew eliminat it-tniġġis tal-merkurju minn dawn l-impjanti; billi, minħabba li s-setgħat ma ġewx stabbiliti jew permezz ta’ l-Artikolu 6 tad-Direttiva 76/464/KEE jew permezz tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tat-Trattat, għandu jiġi invokat l-Artikolu 235 tat-Trattat;
Billi d-Direttiva 82/176/KEE [5] tistabbilixxi valuri ta’ limitu għall-iskariku ta’ merkurju fl-ambjent akwatiku li jsir mill-industrija ta’ l-elettroliżi tal-chlor-alkali, kif ukoll tistabbilixxi miri ta’ kwalità għall-ambjent akwatiku fejn jiġi mormi l-merkurju;
Billi huwa importanti li l-Kummissjoni tagħmel rapport kull erba’ snin dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva mill-Istati Membri;
Billi, minħabba li l-ilma ta’ taħt l-art huwa s-suġġett tad-Direttiva 80/68/KEE [6], dan huwa eskluż mill-iskop ta’ din id-Direttiva;
Billi l-livell ta’ industrijalizzazzjoni fi Greenland huwa baxx ħafna minħabba s-sitwazzjoni ġenerali tal-gżira, l-aktar minħabba l-fatt li hija ftit ippopolata, il-qies konsiderevoli tagħha u l-pożizzjoni ġeografika speċjali tagħha; billi, għalhekk, din id-Direttiva ma għandiex tappika għal Greenland,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
L-Artikolu 1
1. Din id-Direttiva:
- skond l-Artikolu 6(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi valuri ta’ limitu għal standards ta’ emissjoni għall-merkurju fi skariku minn impjanti industrijali, hekk kif imfisser fl-Artikolu 2(e) tagħha,
- skond l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi miri ta’ kwalità għall-merkurju fl-ambjent akwatiku,
- skond l-Artikolu 6(4) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi limiti ta’ żmien għall-konformità mal-kondizzjonijiet speċifikati fl-awtorizzazzjonijiet mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri fir-rigward ta’ l-iskariku eżistenti,
- skond l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi metodi ta’ referenza ta’ kejl li jwasslu sabiex jiġI determinat il-kontenut tal-merkurju fl-iskariku fl-ambjent akwatiku,
- skond l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE, tistabbilixxi proċedura ta’ sorveljanza,
- titlob lill-Istati Membri sabiex jikkooperaw ma’ xulxin fil-każ ta’ skariku li jaffettwa l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed,
- titlob mill-Istati Membri sabiex ifasslu programmi biex ikun jista’ jiġi evitat jew eliminat it-tniġġis ikkawżat mill-iskariku, fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 4.
2. Din id-Direttiva tapplika għall-ilmijiet imsemmija fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 76/464/KEE, bl-eċċezzjoni ta’ l-ilma ta’ taħt l-art.
L-Artikolu 2
Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva:
(a) ‘merkurju’ jfisser:
- l-element kimiku magħruf bħala merkurju,
- il-merkurju li jkun jinsab f’xi wieħed mill-komposti tiegħu;
(b) ‘valuri ta’ limitu’ tfisser:
il-valuri speċifikati fl-Anness I;
(c) ‘miri ta’ kwalità’ tfisser:
il-kriterji speċifikati fl-Anness II;
(d) ‘immaniġġjar tal-merkurju’ tfisser:
kull proċess industrijali li jinvolvi l-produzzjoni jew l-użu tal-merkurju, jew kwalunkwe proċess industrijali ieħor li fih ikun hemm il-preżenza tal-merkurju;
(e) ‘impjant industrijali’ tfisser:
impjant li fih jiġi mmaniġġjat il-merkurju jew xi sostanzi li fihom ikunu hemm il-merkurju, bl-eċċezzjoni ta’ l-impjanti industrijali msemmija fl-Artikolu 2(d) tad-Direttiva 82/176/KEE;
(f) ‘impjanti eżistenti’ tfisser:
impjant industrijali li jkun qiegħed jaħdem fid-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva;
(g) ‘impjant ġdid’ tfisser:
- impjant industrijali li jkun beda jaħdem wara d-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva,
- impjant industrijali eżistenti li l-kapaċità tiegħu ta’ l-immaniġġjar tal-merkurju tkun żdiedet b’mod sostanzjali mid-data tan-notifika ta’ din id-Direttiva.
L-Artikolu 3
1. Il-valuri ta’ limitu, li għandhom jiġu mħarsa fil-limiti ta’ żmien, kif ukoll il-proċedura ta’ sorveljanza għall-iskariku huma stabbiliti fl-Anness I.
2. Il-valuri ta’ limitu għandhom normalment japplikaw fejn l-ilmijiet imniġġsa li jkun fihom kontenut ta’ merkurju joħorġu mill-impjant industrijali.
Meta l-ilmijiet imniġġsa li jkun fihom il-merkurju jiġu ttrattati barra l-impjant industrijali f’impjant ta’ trattament maħsub għall-eliminazzjoni tal-merkurju, l-Istat Membru jista’ jippermetti li jiġu applikati l-valuri ta’ limitu fil-post fejn l-ilmijiet imniġġsa joħorġu mill-impjant industrijali.
3. L-awtorizzazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 76/464/KEE għandhom ikollhom dispożizzjonijiet stretti għallinqas daqs dawk li hemm fl-Anness I għal din id-Direttiva, għajr fejn l-Istat Membru jkun qiegħed jikkonforma ma’ l-Artikolu 6(3) tad-Direttiva 76/464/KEE fuq il-bażi ta’ l-Anness II għal din id-Direttiva u ta’ l-Anness IV għad-Direttiva 82/176/KEE.
L-awtorizzazzjonijiet għandhom jiġu riveduti għallinqas kull erba’ snin.
4. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi tagħhom li ġejjin mill-paragrafi 1, 2 u 3 u għad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 76/464/KEE, l-Istati Membri jistgħu jagħtu awtorizzazzjonijiet għal impjanti ġodda, jekk biss dawk l-impjant japplikaw l-istandards ta’ kwalità li jikkorrispondu għall-aħjar mezzi tekniċi disponibbli meta dan ikun neċessarju għall-eliminazzjoni tat-tniġġis f’konformità ma’ l-Artikolu 2 tad-Direttiva msemmija, jew għall-prevenzjoni ta’ tfixkil fil-kompetizzjoni.
Kwalunkwe metodu jadotta l-Istat Membru, fejn għal raġunijiet tekniċi, il-miżuri maħsuba ma jkunux jikkorrispondu għall-aħjar mezzi tekniċi disponibbli, għandu jipprovdi lill-Kummissjoni, qabel kull awtorizzazzjoni, b’evidenza li tappoġġja dawn ir-raġunijiet.
Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-evidenza lill-Istati Membri l-oħra minnufih u għandha tibgħat rapport lill-Istati Membri kollha kemm jista’ jkun malajr li fih tagħti l-opinjoni tagħha dwar id-deroga msemmija fit-tieni subparagrafu. Jekk ikun meħtieġ, hija għandha tissottometti proposti xierqa lill-Kunsill fl-istess żmien.
5. Il-metodu ta’ analiżi ta’ referenza li għandu jintuża biex tiġi stabbilita l-preżenza ta’ merkurju huwa spjegat fl-Anness III (1) għad-Direttiva 82/176/KEE. Jistgħu jintużaw metodi oħra, sakemm il-limiti ta’ determinazzjoni, preċiżjoni u eżattezza ta’ dawn il-metodi jkunu tajbin għallinqas daqs dawk stabbiliti fl-Anness III (1) għad-Direttiva 82/176/KEE. L-eżattezza meħtieġa fil-kejl taċ-ċirkolazzjoni tal-iskariku hija mogħtija fl-Anness III (2) għal dik id-Direttiva.
L-Artikolu 4
1. L-Istati Membri għandhom ifasslu programmi speċifiċi għall-iskariku tal-merkurju minn bosta sorsi li mhumiex impjanti industrijali u li l-istandards ta’ emissjoni ta’ dawn, stabbiliti fl-Artikolu 3, ma jkunux jistgħu jiġu applikati fil-prattika.
2. L-għan ta’ dawn il-programmi għandu jkun sabiex jiġi evitat jew eliminat it-tniġġis. Dawn għandhom jinkludu l-aktar miżuri u tekniki xierqa għas-sostituzzjoni, iż-żamma u r-riċiklaġġ tal-merkurju. L-eliminazzjoni ta’ skart li jkun fih il-merkurju għandha ssir skond id-Direttiva tal-Kunsill 78/319/KEE ta’ l-20 ta’ Marzu 1978 dwar skart tossiku u perikoluż [7], hekk kif emendata bl-Att ta’ Adeżjoni tal-1979.
3. Il-programmi speċifiċi għandhom japplikaw mill-1 ta’ Lulju 1989 u għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni.
L-Artikolu 5
L-Istati Membri konċernati għandhom ikunu responsabbli għas-sorveljanza ta’ l-ambjent akwatiku affettwat minn skart industrijali.
Fil-każ ta’ skart li jaffettwa l-ilmijiet ta’ aktar minn Stat Membru wieħed, l-Istati Membri konċernati għandhom jikkooperaw bejniethom biex jarmonizzaw il-proċeduri ta’ sorveljanza.
L-Artikolu 6
1. Il-Kummissjoni għandha tirrapporta darba kull erba’ snin dwar l-implimentazzjoni ta’ din id-Direttiva mill-Istati Membri fuq il-bażi ta’ informazzjoni li tkun ingħatatilha minnhom bi qbil ma’ l-Artikolu 13 tad-Direttiva 76/464/KEE fuq it-talba tagħha stess, li hija għandha tissottometti każ b’każ. L-informazzjoni konċernata għandha, b’mod partikolari, tinkludi:
- dettalji ta’ l-awtorizzazzjonijiet li jistabbilixxu standards ta’ skariku ta’ merkurju,
- ir-riżultati ta’ l-inventarju tal-merkurju mormi fl-ilmijiet imsemmija fl-Artikolu 1(2),
- ir-riżultati tal-kejl magħmul min-network nazzjonali stabbilit sabiex jistabbilixxi l-konċentrazzjonijiet tal-merkurju.
2. Fil-każ li jkun hemm bdil fl-għarfien xjentifiku li jittrattata b’mod prinċipali t-tossiċità, il-persistenza u l-akkumulazzjoni ta’ merkurju fi ħlejjaq ħajjin u depożiti, jew fil-każ li jkun hemm żviluppi fl-aħjar mezzi tekniċi disponibbli, il-Kummissjoni għandha tissottometti proposti xierqa lill-Kunsill bl-iskop li tirrinforza, jekk ikun meħtieġ, il-valuri ta’ limitu u l-miri ta’ kwalità jew li jiġu stabbiliti valuri ta’ limitu u miri ta’ kwalità oħra.
L-Artikolu 7
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva fi żmien sentejn min-notifika tagħha. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni dwar dan.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat b’din id-Direttiva.
L-Artikolu 8
Din id-Direttiva ma għandhiex tapplika għal Greenland.
L-Artikolu 9
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fit-8 ta’ Marzu 1984.

Labels: 7
1
20