Document ID: 32005D0009

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 29 de diciembre de 2004
referente a una posición común de la Comunidad sobre una decisión del Comité mixto de agricultura que modifica el punto 9 de la letra B del apéndice 1 del anexo 7 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas
(2005/9/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Decisión 2002/309/CE, Euratom del Consejo y de la Comisión respecto al Acuerdo de cooperación científica y tecnológica, de 4 de abril de 2002, sobre la celebración de siete Acuerdos con la Confederación Suiza (1), en particular, el relativo a los intercambios de productos agrícolas (2), y, más concretamente, el cuarto guión del apartado 2 de su artículo 5,
Considerando lo siguiente:
(1)
El Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas (en lo sucesivo, «el Acuerdo sobre agricultura») entró en vigor el 1 de junio de 2002.
(2)
En virtud del artículo 6 de dicho Acuerdo se crea un Comité mixto de agricultura encargado de la gestión y el correcto funcionamiento del Acuerdo.
(3)
Conforme a lo dispuesto en los apartados 4 y 7 del artículo 6 del Acuerdo sobre agricultura, el Comité mixto de agricultura (en lo sucesivo, «el Comité mixto») aprobó el 21 de octubre de 2003 su reglamento interno (3) y constituyó los grupos de trabajo necesarios para la gestión de los anexos del Acuerdo sobre agricultura (4). Conforme a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 27 del anexo 7, el grupo de trabajo encargado de los productos vitivinícolas se ha reunido para examinar las cuestiones relativas al anexo 7 y a su aplicación y para formular propuestas de adaptación de los apéndices del anexo 7 que debe presentar al Comité mixto, de conformidad con el apartado 2 del artículo 27 del anexo 7 del Acuerdo. El artículo 11 del Acuerdo dispone que el Comité mixto puede decidir la introducción de modificaciones en los anexos 1 y 2 y en los apéndices de los restantes anexos del Acuerdo.
(4)
La Comunidad debe aprobar la posición que debe defender la Comisión en el seno del Comité mixto por lo que se refiere a las modificaciones de los apéndices.
(5)
La Comisión es competente para adoptar la posición común en lo que atañe a la adaptación de los apéndices del anexo 7.
(6)
Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino.
DECIDE:
Artículo 1
La posición de la Comunidad que deberá defender la Comisión en el seno del Comité mixto de agricultura creado por el artículo 6 del Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas se basará en el proyecto de Decisión del Comité mixto de agricultura adjunto a la presente Decisión.
Artículo 2
Se autoriza al jefe de la Delegación comunitaria en el seno del Comité mixto de agricultura a adoptar la Decisión en nombre de la Comunidad. En el caso de las materias de la competencia de la Dirección General de Agricultura esta autorización es válida para el Jefe de unidad responsable de las relaciones bilaterales con Suiza.
Hecho en Bruselas, el 29 de diciembre de 2004.

Labels: 17
8
3
18
15