Document ID: 32008R0815

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 815/2008 НА КОМИСИЯТА
от 14 август 2008 година
относно дерогация от Регламент (ЕИО) № 2454/93 във връзка с определението на понятието „продукти с произход“, установено в рамките на Общата система за преференции, с цел отчитане на специалната ситуация на Кабо Верде по отношение на износа на някои рибни продукти за Общността
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (1), и по-специално член 247 от него,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (2), и по-специално член 76 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Регламент (ЕО) № 980/2005 от 27 юни 2005 г. за прилагане на схема на общи тарифни преференции (3) Общността предостави общи тарифни преференции на Кабо Верде.
(2)
Регламент (ЕИО) № 2454/93 установява дефиницията на понятието „продукти с произход“, която да се използва за целите на Общата система за преференции (ОСП). Член 76 от посочения регламент предвижда изключения от тази дефиниция в полза на най-слабо развитите държави бенефициери, ползващи се от ОСП, които подават съответна молба за това пред Общността.
(3)
От 1 март 2005 г. Кабо Верде се ползва от Решение № 2/2005 на Комитета за митническо сътрудничество АКТБ-ЕО от 1 март 2005 г., въвеждащо изключения в дефиницията на „продукти с произход“ с цел отчитане на специалната ситуация на държавите от АКТБ по отношение на производството на консервирана риба тон и на филета от риба тон (позиция по ХС ex 1604) (4).
(4)
Прилагането на тези разпоредби обаче бе преустановено на 31 декември 2007 г. и все още не е сключено споразумение за икономическо партньорство между Кабо Верде и Общността. Следователно единственото преференциално търговско споразумение, с което разполага Кабо Верде от 1 януари 2008 г., е ОСП.
(5)
С писмо от 27 ноември 2007 г. Кабо Верде подаде молба за дерогация от правилата за произход, установени в рамките на ОСП, в съответствие с член 76 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. С писмо от 27 февруари 2008 г. Кабо Верде представи допълнителна информация в подкрепата на молбата си.
(6)
Молбата за дерогация се отнася до общо годишно количество от 1 561 тона от три вида обработена или консервирана риба, два от които не са били обект на дерогацията, предоставена с Решение № 2/2005: ауксида обикновена, скумрия и риба тон.
(7)
Молбата за дерогация бе разгледана от Комисията и бе определена за основателна и пълна.
(8)
Дерогацията се иска с цел осигуряване на непрекъснатост на доставките през годината, като по този начин ще се осигури значителна инвестиция от страна на фирма, която вече е доказала своята решимост да подпомага развитието на въпросната дейност в Кабо Верде.
(9)
Инвестицията ще има не само пряко отражение върху риболовната индустрия на Кабо Верде по отношение на видовете, за които е поискана дерогация, но и непряко, като въздейства в значителна степен и положително за съживяването на риболовния флот на Кабо Верде като цяло. Ако се увеличи броят на съдовете, извършващи риболов под флага на Кабо Верде, постепенно ще нарасне и потенциалът за доставка на риба с произход.
(10)
Дерогацията следва да се прилага за достатъчно дълъг период, който да предостави на инвеститорите и операторите сигурност и предсказуемост, но във всеки случай не може да се прилага след 31 декември 2010 г., когато Кабо Верде вече няма да се ползва от специалните разпоредби за най-слабо развити държави в рамките на ОСП. След тази дата жизнеспособността на консервната промишленост на Кабо Верде следва да се осигури в рамките на споразумение за икономическо партньорство.
(11)
Регламент (ЕИО) № 2454/93 определя правила относно управлението на тарифните квоти. С цел да се осигури ефикасно управление, проведено в тясно сътрудничество между органите на Кабо Верде, митническите органи на Общността и Комисията, посочените правила следва да се прилагат mutatis mutandis спрямо внасяните количества съгласно дерогацията, предоставена с настоящия регламент.
(12)
За по-ефикасно наблюдение на изпълнението на дерогацията органите на Кабо Верде следва редовно да предоставят на Комисията подробности относно издаваните сертификати за произход.
(13)
В молбата си властите на Кабо Верде посочват, че въпросната фирма вероятно няма да притежава производствен капацитет, с който да покрие напълно размера на квотите, поискани през първата година от дейността, след първоначалната инвестиция. Следователно, макар и да следва поисканите количества да бъдат отпуснати в пълен размер за 2009 и 2010 г., квотите следва да се намалят пропорционално за периода, в който ще е в сила дерогацията през 2008 г.
(14)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Чрез дерогация от членове 67-97 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 обработена или консервирана скумрия, ауксида обикновена и риба тон, включени в кодове по КН ex 1604 15, ex 1604 19 и ex 1604 14, произведени в Кабо Верде от риба без произход, ще се разглеждат като риба с произход от Кабо Верде в съответствие с договореностите, изложени в членове 2, 3 и 4.
Член 2
Дерогацията, предвидена в член 1, се отнася за продукти, превозени директно от Кабо Верде и внесени в Общността за периода от 1 септември 2008 г. до 31 декември 2010 г., в рамките на годишните количества, посочени в приложението срещу всеки продукт.
Член 3
Количествата, определени в приложението, се управляват в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 4
1. Митническите органи на Кабо Верде предприемат необходимите мерки за извършване на количествени проверки при износ на продуктите, посочени в член 1.
2. Сертификатите за произход, формуляр А, издадени от компетентните органи на Кабо Верде съгласно настоящия регламент, съдържат в клетка 4 следното: „Derogation - Regulation (EC) No 815/2008“.
3. Компетентните органи на Кабо Верде изпращат до Комисията на всяко тримесечие справка за количествата, по отношение на които съгласно настоящия регламент са издадени сертификати за произход, формуляр А, както и серийните им номера.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 септември 2008 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 14 август 2008 година.

Labels: 3
15
18
6