Document ID: 32010D0711

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 ноември 2010 година
относно допълнително финансово участие на Съюза за 2010 г. в разходите, извършени от държави-членки по определени проекти в областта на контрола, инспекциите и надзора на рибарството
(нотифицирано под номер C(2010) 7996)
(само текстовете на английски, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, малтийски, немски, нидерландски, полски, португалски, румънски, френски и шведски език са автентични)
(2010/711/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета от 22 май 2006 г. за установяване на финансови мерки на Общността за прилагането на Общата политика по рибарство и в областта на морското право (1), и по-специално член 21 от него,
като има предвид, че:
(1)
Въз основа на исканията за съфинансиране от Съюза, представени от държави-членки в техните програми за 2010 г. за контрол на рибарството, Комисията прие Решение 2010/352/ЕС (2), с което част от наличните в бюджета за 2010 г. средства за контрол на рибарството останаха неизползвани.
(2)
Сега тази неизползвана част от бюджета за 2010 г. следва да бъде разпределена с ново решение.
(3)
В съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 861/2006 държавите-членки бяха помолени да представят програми във връзка с допълнително финансиране по приоритетните области, определени от Комисията, т.е. автоматизация и управление на данни, нови технологии и семинари в областта на незаконния, недекларирания и нерегулирания (ННН) риболов.
(4)
На тази основа бяха отхвърлени исканията в програмите за финансиране от Съюза на действия като пилотни проекти и програми за обучение и обмен, както и за строеж на патрулни кораби и въздухоплавателни средства, тъй като те не бяха по горепосочените приоритетни области.
(5)
По приоритетните области, посочени от Комисията, не бе възможно да се зачетат всички приемливи разходи по програмите поради бюджетни ограничения. Комисията подбра подлежащите на съфинансиране проекти въз основа на тяхното съответствие с приоритетите, определени от нея. По отношение на електронните устройства за записване и отчитане приоритет бе даден на устройствата, съчетаващи ERS и VMS функции.
(6)
Заявления, отнасящи се до действия, изброени в член 8, буква а) от Регламент (ЕО) № 861/2006, биха могли да отговарят на условията за финансиране от страна на Съюза.
(7)
Заявленията за финансиране от страна на Съюза трябва да отговарят на правилата, определени в Регламент (ЕО) № 391/2007 на Комисията (3).
(8)
Целесъобразно е да се уточнят максималните размери и процентът на финансовото участие на Съюза в границите, определени от член 15 от Регламент (ЕО) № 861/2006, както и да се определят условията, при които подобно участие е приемливо.
(9)
С цел да се насърчат инвестициите в приоритетните действия, определени от Комисията, и предвид отрицателното въздействие на финансовата криза върху бюджета на държавите-членки, разходите във връзка с упоменатите по-горе приоритетни области следва да се ползват от висок процент на съфинансиране в рамките на пределните стойности, предвидени в член 15 от Регламент (ЕО) № 861/2006.
(10)
Приемливи за съфинансиране са устройствата за автоматично определяне на местоположението, които отговарят на изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 2244/2003 на Комисията от 18 декември 2003 г. за определяне на подробни разпоредби относно системите за наблюдение със сателит на риболовните кораби (4).
(11)
Приемливи за съфинансиране са електронните устройства за записване и отчитане на борда на риболовни кораби, които отговарят на изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 1077/2008 от 3 ноември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 1966/2006 на Съвета относно електронното записване и отчитане на риболовни дейности и относно средствата за дистанционно наблюдение и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1566/2007 (5).
(12)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет
Настоящото решение предвижда финансово участие на Съюза за 2010 г. в разходите, извършени от държавите-членки през 2010 г. по осъществяването на определени проекти по системи за наблюдение и контрол, приложими към Общата политика в областта на рибарството (ОПОР), както е посочено в член 8, буква а) от Регламент (ЕО) № 861/2006. С него се определя размерът на финансовото участие на Съюза за всяка държава-членка, процентът на това финансово участие и условията за неговото предоставяне.
Член 2
Приключване на неизплатени задължения
Всички плащания, за които е искано възстановяване, се извършват от съответната държава-членка до 30 юни 2014 г. Плащанията, извършени от държава-членка след този краен срок, не се приемат за възстановяване. Неизползваните бюджетни кредити, свързани с настоящото решение, се отменят най-късно до 31 декември 2015 г.
Член 3
Нови технологии и мрежи на основата на информационни технологии (ИТ)
Разходите, извършени по посочени в приложение I проекти за въвеждане на нови технологии и информационни мрежи с цел ефикасно и сигурно събиране и управление на данни във връзка с наблюдението, контрола и надзора на дейности в областта на рибарството, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от приемливите разходи в рамките на пределните стойности, определени в посоченото приложение.
Член 4
Устройства за автоматично определяне на местоположението
1. Разходите, извършени по посочени в приложение II проекти за покупка и монтаж на борда на риболовни кораби на устройства за автоматично определяне на местоположението, позволяващи наблюдението на риболовни кораби от разстояние от център за наблюдение на риболова чрез система за наблюдение на кораби (VMS), отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от приемливите разходи в рамките на пределните стойности, определени в посоченото приложение.
2. Финансовото участие, посочено в параграф 1, е ограничено до 2 500 EUR на кораб.
3. Приемливи за съфинансиране по параграф 1 са устройства за автоматично определяне на местоположението, които удовлетворяват изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 2244/2003.
Член 5
Електронни системи за записване и отчитане
Разходите, извършени по посочени в приложение III проекти за разработване, покупка, монтаж и техническа помощ за компонентите, необходими за изграждане на електронните системи за записване и отчитане (ERS), за да се постигне ефикасен и сигурен обмен на данни във връзка с наблюдението, контрола и надзора на дейностите в областта на рибарството, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от приемливите разходи, в рамките на пределните стойности, определени в посоченото приложение.
Член 6
Електронни устройства за записване и отчитане
1. Разходите, извършени по посочени в приложение IV проекти за покупка и монтаж на борда на риболовни кораби на устройства за ERS, позволяващи на корабите електронно записване и отчитане на данни за риболовната дейност в център за наблюдение на риболова, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от приемливите разходи в рамките на пределните стойности, определени в посоченото приложение.
2. Финансовото участие, посочено в параграф 1, е ограничено до 3 000 EUR на кораб, без да се засяга параграф 4.
3. Приемливи за съфинансиране са устройства за ERS, които удовлетворяват изискванията, определени в Регламент (ЕО) № 1077/2008.
4. За устройства, съчетаващи ERS и VMS функции и отговарящи на изискванията на Регламент (ЕО) № 2244/2003 и Регламент (ЕО) № 1077/2008, финансовото участие, посочено в параграф 1 на настоящия член, е ограничено до 4 500 EUR.
Член 7
Инициативи за повишаване на информираността относно правилата на ОПОР
Разходите, извършени по посочени в приложение V проекти за инициативи, включващи семинари и медийни средства с цел повишаване информираността както сред рибарите и други участници, като инспектори, прокурори и съдии, така и сред широката публика относно необходимостта от борба с незаконния, недеклариран и нерегулиран (ННН) риболов и от прилагане на разпоредбите на новия регламент за контрол, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от приемливите разходи в рамките на пределните стойности, определени в посоченото приложение.
Член 8
Общо максимално участие на Съюза по държави-членки
Определените с настоящата директива общи планирани разходи, общи разходи за проекти, подбрани съгласно настоящата директива, и общо максимално участие на Съюза по държави-членки са, както следва:
(в евро)
Държава-членка
Разходи, планирани в допълнителната национална програма за контрол на рибарството за 2010 г.
Разходи за проекти, подбрани съгласно настоящата директива
Максимално участие на Съюза
Белгия
235 000
222 500
195 000
Дания
2 284 608
907 124
816 412
Германия
1 367 695
1 151 035
1 035 932
Естония
161 803
89 835
80 852
Ирландия
2 145 000
580 000
330 000
Гърция
9 150 000
1 800 000
1 620 000
Испания
400 000
0
0
Франция
7 429 203
2 424 000
2 181 600
Италия
10 890 000
4 040 000
3 636 000
Кипър
100 000
70 000
63 000
Латвия
11 459
0
0
Малта
358 029
8 460
7 614
Нидерландия
2 085 000
157 500
141 750
Полша
1 091 633
922 493
830 243
Португалия
3 105 763
2 408 000
1 354 500
Румъния
30 500
0
0
Швеция
1 674 595
103 541
93 187
Обединеното кралство
1 610 375
1 178 824
1 060 940
Общо
44 130 664
16 063 311
13 447 030
Член 9
Адресати
Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Кралство Дания, Федерална република Германия, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Малта, Кралство Нидерландия, Република Полша, Португалската република, Румъния, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.
Съставено в Брюксел на 23 ноември 2010 година.

Labels: 12
11
15
6