Document ID: 32014L0039

DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2014/39/UE
tat-12 ta’ Marzu 2014
li temenda d-Direttiva 2012/9/UE rigward id-data tat-traspożizzjoni tagħha u l-iskadenza ghal tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Ġunju 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jirrelataw mal-manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2012/9/UE (2) tissostitwixxi l-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE, u tipprevedi twissijiet tas-saħħa addizzjonali ġodda biex jintużaw fuq kull pakkett ta’ prodotti tat-tabakk, kif previst fl-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/37/KE.
(2)
Id-Direttiva 2012/9/UE tistabbilixxi t-28 ta’ Marzu 2014 bħala l-iskadenza għat-traspożizzjoni tagħha mill-Istati Membri u t-28 ta’ Marzu 2016 bħala l-iskadenza għal tmiem il-perjodu transizzjonali previst fl-Artikolu 3 ta’ dik id-Direttiva.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/641/KE (3) tistabbilixxi r-regoli dwar l-użu ta’ ritratti bil-kulur jew stampi oħra bħala twissijiet dwar is-saħħa fuq pakketti tat-tabakk.
(4)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2005) 1452 tas-26 ta’ Mejju 2005 tistabbilixxi l-librerija ta’ dokumenti sors magħżula li fihom ritratti jew stampi oħra bil-kulur għal kull waħda mit-twissijiet tas-saħħa addizzjonali elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE.
(5)
Wara l-adozzjoni tad-Direttiva 2012/9/UE, il-Kummissjoni nediet l-istudji għall-iżvilupp u l-ittestjar ta’ ritratti bil-kulur jew stampi oħra għal kull waħda mit-twissijiet addizzjonali tas-saħħa speċifikati fl-Anness tad-Direttiva 2012/9/UE, li jissostitwixxi l-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE. Dawn l-istudji sa issa għadhom ma ġewx konklużi.
(6)
L-Istati Membri li jeħtieġu t-twissijiet addizzjonali fil-forma ta’ ritratti bil-kulur jew stampi oħrajn, kif imsemmi fl-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 2001/37/KE jeħtieġ li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom id-dokumenti sors magħżula kmieni biżżejjed biex jittrasponu d-Direttiva 2012/9/UE.
(7)
Minħabba l-kumplessità tal-proċess tal-aġġornament tal-librerija ta’ dokumenti sors magħżula u l-emendar tad-Deċiżjoni C (2005) 1452, hemm riskju li l-proċess ma jkunx ġie konkluż f’ħin li jippermetti lill-Istati Membri żmien biżżejjed biex jikkonformaw mal-iskadenza għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2012/9/UE.
(8)
Sabiex ikun żgurat li l-Istati Membri jkollhom biżżejjed żmien jixraq li jiġu posposti l-iskadenzi għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2012/9/UE u għat-tmiem tal-perjodu transizzjonali previst minn dik id-Direttiva.
(9)
Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 2001/37/KE,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Id-Direttiva 2012/9/UE għandha tiġi emendata kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 2(1), “it-28 ta’ Marzu 2014” tinbidel b’“it-28 ta’ Marzu 2016”.
(2)
Fl-Artikolu 3, “it-28 ta’ Marzu 2016” tinbidel b’“it-28 ta’ Marzu 2018”.
Artikolu 2
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 3
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Marzu 2014.

Labels: 1
17
0
3
15