Document ID: 32005D0204

SPRENDIMAS Nr. 199
2004 m. spalio 13 d.
dėl formų, reikalingų taikant Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1408/71 ir (EEB) Nr. 574/72, pavyzdžių (E 300 serijos)
(Tekstas svarbus EEE bei ES ir Šveicarijos susitarimui)
(2005/204/EB)
DARBUOTOJŲ MIGRANTŲ SOCIALINĖS APSAUGOS ADMINISTRACINĖ KOMISIJA,
atsižvelgdama į 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims, savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje (1), 81 straipsnio a punktą, pagal kurį ji privalo nagrinėti visus administravimo klausimus, kylančius iš Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 ir paskesnių reglamentų,
atsižvelgdama į 1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 574/72 (2), nustatančio Reglamento (EEB) Nr. 1408/72 taikymo sąlygas, 2 straipsnio 1 dalį, pagal kurią ji privalo parengti Reglamentų (EEB) Nr. 1408/71 ir (EEB) Nr. 574/72 taikymui būtinų dokumentų pavyzdžius,
atsižvelgdama į 1994 m. vasario 8 d. Sprendimą Nr. 154 dėl Tarybos reglamentų (EEB) Nr. 1408/71 ir (EEB) Nr. 574/72 taikymui reikalingų formų pavyzdžių (E 301, E 302, E 303) (3),
kadangi:
(1)
2004 m. gegužės 1 d. Europos Sąjungos plėtra reikalauja formų E 301, E 302 ir E 303 papildymo.
(2)
1992 m. gegužės 2 d. Europos ekonominės erdvės susitarimo (EEE susitarimo), papildyto 1993 m. kovo 17 d. protokolu, VI priedu Europos ekonominėje erdvėje yra įgyvendinami Reglamentai (EEB) Nr. 1408/71 ir (EEB) Nr. 574/72.
(3)
Europos bendrija su savo narėmis ir Šveicarijos Konfederacija sudarė laisvo asmenų judėjimo susitarimą (Šveicarijos susitarimą), kuris įsigaliojo 2002 m. birželio 1 d. Šio susitarimo II priedas nurodo Reglamentų (EEB) Nr. 1408/71 ir (EEB) Nr. 574/72 taikymą.
(4)
Dėl praktinių sumetimų, formos, naudojamos Europos Sąjungoje bei pagal EEE ir Šveicarijos susitarimus, turi būti identiškos,
NUSPRENDĖ:
1.
Sprendime Nr. 154 pateikiami formų E 301, E 302 ir E 303 pavyzdžiai yra keičiami šio sprendimo priede pateikiamais pavyzdžiais.
2.
Kompetentingos valstybių narių valdžios institucijos turi pateikti šiuos formų pavyzdžius suinteresuotiems asmenims (pareiškėjams, institucijoms, darbdaviams ir t. t.).
3.
Šios formos turi būti parengtos visomis oficialiomis Bendrijos kalbomis ir sudarytos taip, kad jų variantai įvairiomis kalbomis visiškai derėtų tarpusavyje, ir tokiu būdu būtų galima kiekvienam adresatui (pareiškėjams, institucijoms, darbdaviams ir t. t.) gauti šias formas savąja kalba.
4.
Šis sprendimas, pakeičiantis Sprendimą Nr. 154, turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje. Jis turi būti taikomas nuo kito mėnesio po jo paskelbimo pirmos dienos.

Labels: 12
9
0