Document ID: 32006R0634

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 634/2006
ze dne 25. dubna 2006,
kterým se stanoví obchodní norma pro zelí hlávkové a kapustu a kterým se mění nařízení (EHS) č. 1591/87
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou (1), a zejména na čl. 2 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Zelí hlávkové a kapusta patří mezi produkty uvedené v příloze I nařízení (ES) č. 2200/96, pro které musí být přijaty normy. Nařízení Komise (EHS) č. 1591/87 ze dne 5. června 1987, kterým se stanoví normy jakosti pro zelí a kapustu, růžičkovou kapustu, celer řapíkatý a špenát (2), bylo několikrát změněno. Z důvodů jasnosti je třeba oddělit předpisy týkající se zelí hlávkového a kapusty od předpisů pro ostatní produkty podléhající nařízení (EHS) č. 1591/87 a stanovit je v samostatném nařízení.
(2)
Za tímto účelem a v zájmu zachování průhlednosti na světovém trhu je třeba vzít v úvahu normu EHK/OSN FFV-09, která se týká obchodu a kontroly obchodní kvality zelí hlávkového a kapusty, kterou doporučila pracovní skupina pro stanovení norem pro zemědělské produkty při Evropské hospodářské komisi OSN (EHK/OSN).
(3)
Obaly, které obsahují směs zelí hlávkového a kapusty, jsou na trhu stále běžnější. Proto je třeba upřesnit ustanovení o označování těchto obalů.
(4)
Cílem uplatňování této nové normy je vyloučit z trhu produkty neodpovídající jakosti, zaměřit produkci na uspokojování požadavků spotřebitelů a usnadnit obchodní vztahy na základě poctivé hospodářské soutěže, a přispět tak ke zlepšení rentability produkce.
(5)
Normy se vztahují na všechna stadia uvádění na trh. Doprava na dlouhé vzdálenosti, skladování po určitou dobu nebo různá manipulace, které jsou produkty podrobeny, mohou způsobit poškození vyplývající z biologického vývoje těchto produktů nebo jejich větší či menší náchylnosti k rychlé zkáze. Tato poškození je třeba vzít v úvahu při uplatňování normy ve stadiích uvádění na trh následujících po odeslání.
(6)
Nařízení (EHS) č. 1591/87 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Obchodní norma pro zelí hlávkové a kapustu, na které se vztahuje kód KN 0704 90, je uvedena v příloze.
2. Norma se vztahuje na všechna stadia uvádění na trh za podmínek stanovených v nařízení (ES) č. 2200/96.
Ve stadiích následujících po odeslání mohou však produkty oproti ustanovením normy vykazovat:
a)
mírnou ztrátu čerstvosti a mírné vadnutí;
b)
lehká poškození vyplývající z jejich vývoje a jejich větší či menší náchylnosti ke zkáze.
Článek 2
Nařízení (EHS) č. 1591/87 se mění takto:
1.
Název se nahrazuje tímto:
2.
V čl. 1 odst. 1 se zrušuje první odrážka.
3.
Příloha I se zrušuje.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. dubna 2006.

Labels: 3
17