Document ID: 32012D0414

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
(2012. július 17.)
a 2006/168/EK határozat I-IV. mellékletének a szarvasmarha-embriók Unióba irányuló importjára vonatkozó állat-egészségügyi bizonyítványban foglalt egyes követelmények módosításáról
(az értesítés a C(2012) 4816. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2012/414/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére és 9. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjára,
mivel:
(1)
A szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról, valamint a 2005/217/EK határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. január 4-i 2006/168/EK bizottsági határozat (2) I. mellékletében megállapítja azon harmadik országok jegyzékét, melyekből a tagállamoknak engedélyezniük kell a házi szarvasmarhák embrióinak (a továbbiakban: embriók) behozatalát. A határozat megállapít az említett mellékletben felsorolt egyes harmadik országok által nyújtandó egyes állatbetegségekre vonatkozó kiegészítő garanciákat is.
(2)
A 2006/168/EK határozat azt is előírja, hogy a tagállamoknak engedélyezniük kell az említett határozat II., III. és IV. mellékletében meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványmintákban szereplő állat-egészségügyi követelményeknek megfelelő embriók behozatalát.
(3)
A 2006/168/EK határozat II., III. és IV. mellékletében meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványmintákban szereplő, a kéknyelv-betegségre vonatkozó állat-egészségügyi követelmények a kéknyelv-betegséggel foglalkozó Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe 8.3. fejezetének ajánlásain alapulnak. Az említett fejezet veszélycsökkentő intézkedések széles skáláját ajánlja, melyek vagy az emlős gazdaszervezeteket védik meg a fertőző vektornak való kitettségtől, vagy ellenanyagok segítségével semlegesítik a vírust.
(4)
Az Állat-egészségügyi Világszervezet továbbá egy fejezetet szentelt a Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében az állatbetegségek ízeltlábú vektorainak felügyeletére. Az említett ajánlások nem tartalmazzák a kérődzőknek a Simbu vírusok (mint például a Bunyaviridae családba tartozó Akabane és Aino vírus) antitestjei tekintetében történő ellenőrzését, melyet korábban, amíg ezen betegségek terjedéséről további információ nem állt rendelkezésre, a kéknyelv-betegséget hordozó vektorok terjedésének meghatározására alkalmas gazdaságos módszernek tekintettek.
(5)
Továbbá a Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében az OIE nem szerepelteti az Akabane és Aino betegséget. Következésképpen a 2006/168/EK határozat I. mellékletéből, valamint II., III. és IV. mellékletében található állat-egészségügyi bizonyítványmintából a vektor hiányának bizonyítására irányuló éves vizsgálatra vonatkozó követelményt el kell hagyni.
(6)
Az Unió és egyes harmadik országok között megkötött kétoldalú megállapodások ezenkívül egyedi követelményeket tartalmaznak az embriók Unióba irányuló behozatalára vonatkozóan. Az egyértelműség érdekében ezért, ha a kétoldalú megállapodások egyedi követelményeket foglalnak magukban, és behozatal céljára állat-egészségügyi bizonyítványmintákat tartalmaznak, a 2006/168/EK határozatban foglalt feltételek és minták helyett a megállapodásokban meghatározott követelményeket és mintákat kell alkalmazni.
(7)
Svájc állat-egészségügyi státusa megegyezik a tagállamokéval. Ezért helyénvaló, hogy az említett harmadik országból az Unióba importált in vivo kinyert és in vitro előállított embriókat a 89/556/EGK irányelv C. mellékletében a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Unión belüli kereskedelméhez meghatározott, az Unión belüli kereskedelemben használatos bizonyítványmintának megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísérjen. Az említett bizonyítványnak figyelembe kell vennie a Svájci Államszövetséggel létrejött hét megállapodás megkötéséről szóló, 2002. április 4-i 2002/309/EK, Euratom tanácsi és - a tudományos és műszaki együttműködésről szóló megállapodás tekintetében - bizottsági határozattal jóváhagyott, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között a mezőgazdasági termékek kereskedelméről megkötött megállapodás (3) 11. melléklete 2. függeléke VI.(B) fejezete 2. pontjában foglalt kiigazításokat.
(8)
A 89/556/EGK irányelv alapján Új-Zélandot olyan harmadik országként ismerték el, amelynek állat-egészségügyi státusa az in vivo kinyert embriók behozatala tekintetében megegyezik a tagállamok állat-egészségügyi státusával.
(9)
Ezért helyénvaló, hogy az Új-Zélandon begyűjtött és onnan az Unióba importált in vivo kinyert embriókat az élő állatok és állati termékek Új-Zélandból történő behozatalára vonatkozó egészségügyi bizonyítványokról szóló, 2003. január 24-i 2003/56/EK bizottsági határozat (4) IV. mellékletében foglalt mintának megfelelő egyszerűsített bizonyítvány kísérje, amelyről az Európai Közösség és Új-Zéland között létrejött, az élő állatok és állati termékek kereskedelme esetében alkalmazandó állat-egészségügyi intézkedésekről szóló megállapodás (5) megkötéséről szóló 97/132/EK tanácsi határozattal (6) jóváhagyott megállapodásnak megfelelően határoztak.
(10)
A 2007/240/EK bizottsági határozat (7) előírja, hogy az élő állatoknak, spermának, embriónak, petesejtnek és állati eredetű termékeknek az Unióba történő behozatalához előírt állat- és közegészségügyi bizonyítványokat a határozat I. mellékletében meghatározott szabványosított állat-egészségügyi bizonyítványminták alapján kell kiállítani. Az uniós jogszabályok egységesítése és egyszerűsítése érdekében a 2006/168/EK határozat II., III. és IV. mellékletében meghatározott állat-egészségügyi bizonyítványmintáknál figyelembe kell venni a 2007/240/EK határozatot.
(11)
Ezért a 2006/168/EK határozat I-IV. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.
(12)
A kereskedelmi fennakadások elkerülése érdekében a 2006/168/EK határozattal bevezetett módosításokat megelőzően az e határozatnak megfelelően kiállított állat-egészségügyi bizonyítványok használatát az átmeneti időszakban bizonyos feltételek mellett engedélyezni kell.
(13)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2006/168/EK határozat I-IV. melléklete e határozat mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
A 2013. június 30-ig tartó átmeneti időszakra a tagállamok engedélyezik a harmadik országokból származó, a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok azon embriószállítmányainak behozatalát, amelyeket az e határozattal bevezetett módosításokat megelőzően a 2006/168/EK határozat II., III. és IV. mellékletében szereplő mintáknak megfelelő, legkésőbb 2013. május 31-én kiállított állat-egészségügyi bizonyítvány kísér.
3. cikk
Ezt a határozatot 2013. január 1-jétől kell alkalmazni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2012. július 17-én.

Labels: 3
18
6