Document ID: 32003R1292

Uredba Komisije (ES) št. 1292/2003
z dne 18. julija 2003
o začetku pregleda zaradi "novega izvoznika" Uredbe Sveta (ES) št. 2604/2000 o uvedbi dokončnih protidampinških dajatev pri uvozu nekaterih polietilnih tereftalatov (PET), med drugim s poreklom iz Tajske, odpravi dajatve pri uvozu enega izvoznika v tej državi in uvedbi registracije tega uvoza
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 [1] z dne 22. decembra 1995 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti (osnovna uredba), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1972/2002 [2] in zlasti člena 11(4) Uredbe,
po posvetovanju s Svetovalnim odborom,
ob upoštevanju naslednjega:
A. ZAHTEVA ZA PREGLED
(1) Komisija je prejela zahtevek za pregled zaradi "novega izvoznika" v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe. Zahtevek je vložil Indo Pet (Thailand) Ltd. (vlagatelj), ki je proizvajalec - izvoznik na Tajskem (zadevna država).
B. IZDELEK
(2) Izdelek, ki se pregleduje je polietilen tereftalat s koeficientom viskoznosti 78 ml/g ali višjim, glede na nemške industrijske standarde (DIN) 53728 s poreklom iz Tajske (zadevni izdelek), trenutno uvrščen v oznako KN 39076020. Ta oznaka KN je podana samo za informacijo.
C. OBSTOJEČI UKREPI
(3) Trenutno veljavni ukrepi so dokončna protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 2604/2000 [3], po kateri za uvoz zadevnega izdelka v Skupnost velja protidampinška dajatev 83,2 evrov na tono.
D. RAZLOGI ZA PREGLED
(4) Vlagatelj trdi, da v obdobju preiskave, to je od 1. oktobra 1998 do 30. septembra 1999 (prvotno obdobje preiskave), na katerem so temeljili protidampinški ukrepi, ni izvažal zadevnega izdelka v Skupnost, in da ni povezan z nobenim proizvajalcem - izvoznikom izdelka, za katere veljajo zgoraj navedeni protidampinški ukrepi.
(5) Vlagatelj nadalje trdi, da je pričel izvažati zadevni izdelek v Skupnost po končanem prvotnem obdobju preiskave.
E. POSTOPEK
(6) Proizvajalci Skupnosti, ki jih to zadeva, so bili obveščeni o zgoraj navedenem zahtevku in dobili možnost, da izrazijo svoje pripombe. Pripomb ni bilo.
(7) Na podlagi preučitve razpoložljivih dokazov Komisija zaključuje, da obstajajo zadostni dokazi, ki upravičujejo začetek pregleda "novega izvoznika" v skladu s členom 11(4) osnovne uredbe, katerega namen je določiti individualno stopnjo dampinga za vlagatelja in v primeru odkritja dampinga tudi stopnjo dajatve, ki bi morala veljati za uvoz zadevnega izdelka v Skupnost.
(a) Vprašalniki
(8) Da bi Komisija pridobila informacije, ki bi bile po njenem mnenju potrebne za preiskavo, bo poslala vlagatelju vprašalnik.
(b) Zbiranje informacij in opravljanje zaslišanj
(9) Vse zainteresirane stranke so vabljene, da pisno izrazijo svoja stališča in predložijo dodatna dokazila.
(10) Poleg tega lahko Komisija zasliši zainteresirane stranke, če za to pisno zaprosijo in dokažejo, da obstajajo posebni razlogi za njihovo zaslišanje.
F. UKINITEV VELJAVNE DAJATVE IN REGISTRACIJA UVOZA
(11) V skladu s členom 11(4) osnovne uredbe je treba veljavno protidampinško dajatev pri uvozu zadevnega izdelka, ki ga vlagatelj proizvaja in prodaja za izvoz v Skupnost, ukiniti. Hkrati je treba tak uvoz registrirati v skladu s členom 14(5) osnovne uredbe, s čimer se zagotovi, da so protidampinške dajatve lahko odmerjene za nazaj od datuma začetka tega pregleda, če se pri pregledu ugotovi, da so vlagatelji vpleteni v damping. Zneska možnih prihodnjih obveznosti vlagatelja v tej fazi postopka ni mogoče oceniti.
G. ROKI
(12) Zaradi učinkovitega upravljanja je treba navesti roke, v katerih:
- se zainteresirane stranke lahko predstavijo Komisiji, pisno izrazijo svoja stališča in predložijo odgovore na vprašalnik naveden v odstavku E(a) te uredbe ali katere koli druge informacije, ki se jih bo upoštevalo med preiskavo,
- zainteresirane stranke lahko pisno zahtevajo zaslišanje pred Komisijo.
H. NESODELOVANJE
(13) Če katera koli zainteresirana stranka zavrne dostop do potrebnih informacij ali jih ne predloži v rokih, oziroma močno ovira preiskavo, se lahko na osnovi razpoložljivih dejstev povzamejo pozitivne ali negativne ugotovitve v skladu s členom 18 osnovne uredbe.
(14) Kadar se ugotovi, da je katera koli zainteresirana stranka predložila napačne ali zavajajoče informacije, se teh informacij ne upošteva in lahko se uporabijo razpoložljiva dejstva -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V skladu členom 11(4) Uredbe (ES) št. 384/96 se začne pregled Uredbe Sveta (ES) št. 2604/2000, da se ugotovi, če in v kakšnem obsegu naj pri uvozu polietilena tereftalata s koeficientom viskoznosti 78 ml/g ali več, glede na nemške industrijske standarde (DIN) 53728, uvrščenega v oznako KN 39076020, ki ga Indo Pet (Thailand) Ltd. proizvaja in prodaja za izvoz v Skupnost, velja protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 2604/2000.
Člen 2
Protidampinška dajatev, uvedena z Uredbo Sveta (ES) št. 2604/2000, se pri uvozu identificiranemu v členu 1 te uredbe razveljavi (dodatna oznaka TARIC: A468).
Člen 3
Carinskim organom se v skladu s členom 14(5) Uredbe Sveta (ES) št. 384/96 odredi, da sprejmejo ustrezne ukrepe za registracijo uvoza identificiranega v členu 1 te uredbe. Registracija preneha veljati devet mesecev po datumu začetka veljavnosti te uredbe.
Člen 4
1. Zainteresirane stranke se morajo v 40 dneh po začetku veljavnosti te uredbe, razen kadar je drugače določeno, same predstaviti Komisiji, pisno predstaviti svoja stališča in predložiti odgovore na vprašalnik omenjen v odstavku E(a) te uredbe ali katere koli druge informacije, če želijo, da se njihove predstavitve upoštevajo v preiskavi. Opozoriti je treba na dejstvo, da je izvrševanje večine procesnih pravic, določenih v osnovni uredbi, odvisno od predstavitve same stranke v zgoraj navedenem roku.
Zainteresirane stranke lahko v istem 40-dnevnem roku pisno zahtevajo zaslišanje pred Komisijo.
2. Vse vloge in zahteve zainteresiranih strank morajo biti v pisni obliki (ne v elektronski obliki, razen če ni tako določeno), in morajo navajati ime, naslov, elektronski naslov, telefon in faks, in/ali številko teleksa zainteresirane stranke. Vse pisne vloge, odgovore na vprašalnik in dopisi, ki jih kot zaupno predložijo zainteresirane stranke, se označi z "Omejen dostop" [4] in se jim v skladu s členom 19(2) osnove uredbe priloži nezaupen izvod, ki bo označen "Za ogled zainteresiranim strankam".
Vsako informacijo v zvezi z zadevo, vsako zahtevo za zaslišanje je treba poslati na naslednji naslov:
European Commission
Directorate General for Trade
Directorate B
Office: J-79 5/16
B-1049 Brussels
Faks: (32 2) 295 65 05
Teleks: COMEU B 21877
.
Člen 5
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 18. julija 2003

Labels: 18
3
4
1