Document ID: 32011D0874

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 15 декември 2011 година
за установяване на списъка на трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки и порове, и за установяване на образците на сертификати за внос и движение с нетърговска цел за въвеждане на такива животни в Съюза
(нотифицирано под номер C(2011) 9232)
(текст от значение за ЕИП)
(2011/874/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в раздел I от приложение А към Директива 90/425/ЕИО (1), и по-специално член 17, параграф 2, уводното изречение и буква б) и параграф 3 от нея,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания, които са приложими при движение с нетърговска цел на домашни любимци, и за изменение на Директива 92/65/ЕИО на Съвета (2), и по-специално член 8, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Регламент (ЕО) № 998/2003 се определят ветеринарно-санитарните изисквания, приложими за движението с нетърговска цел за въвеждане на домашни любимци в Съюза. Кучетата, котките и поровете са сред домашните любимци, обхванати от същия регламент.
(2)
С Директива 92/65/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните изисквания, регулиращи търговията и вноса в Съюза на кучета, котки и порове. С нея се предвижда, че условията за внос на тези животни трябва да бъдат най-малко еквивалентни на условията, определени с Регламент (ЕО) № 998/2003.
(3)
Ветеринарно-санитарните изисквания, които са приложими за вноса и движението с нетърговска цел, се различават в зависимост от ситуацията с бяса в третата страна по произход и от държавата-членка по местоназначение.
(4)
С Регламент (ЕО) № 998/2003 се предвижда, че кучетата, котките и поровете, въведени в държави-членки, различни от Ирландия, Малта, Швеция и Обединеното кралство, от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към същия регламент, трябва да бъдат ваксинирани против бяс, а когато са въведени от други трети страни, трябва да бъдат подложени и на кръвен тест за бяс, преди да бъдат въведени.
(5)
С Регламент (ЕО) № 998/2003 се предвижда, че до 31 декември 2011 г. кучетата, котките и поровете, въведени в Ирландия, Малта, Швеция и Обединеното кралство от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към същия регламент, трябва да бъдат ваксинирани и подложени на кръвен тест за бяс преди влизане, в съответствие с националните правила на тези държави, а влизащите от други трети страни трябва да бъдат поставени под карантина в съответствие с националните правила.
(6)
С Регламент (ЕО) № 998/2003 се предвижда също, че до 31 декември 2011 г. Финландия, Ирландия, Малта, Швеция и Обединеното кралство - по отношение на ехинококозата, и Ирландия, Малта и Обединеното кралство - по отношение на кърлежите, могат да подчинят влизането на кучета, котки и порове на тяхната територия на някои допълнителни национални изисквания.
(7)
С цел да се осигури непрекъснатата санитарна защита на Ирландия, Малта, Финландия и Обединеното кралство от Echinococcus multilocularis бе приет Делегиран регламент (ЕС) № 1152/2011 на Комисията от 14 юли 2011 г. за допълване на Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на превантивните здравни мерки за контрол на заразяването с Echinococcus multilocularis при кучетата (3). Той се прилага от 1 януари 2012 г.
(8)
С Решение 2004/595/ЕО на Комисията от 29 юли 2004 г. за установяване на образец на здравен сертификат за внос в Общността с търговски цели на кучета, котки и порове (4) се предвижда разрешаване на вноса на посочените животни от третите страни, които фигурират в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003 или в приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010 на Комисията от 12 март 2010 г. за установяване на списъци на трети страни, територии или части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на някои животни и прясно месо и за определяне на изискванията за ветеринарното сертифициране (5). С Решение 2004/595/ЕО се предвижда също, че тези животни са съпътствани от сертификат, съответстващ на образеца в приложението към същото решение.
(9)
В приложението към Решение 2004/595/ЕО е установен образец на индивидуален сертификат, който се издава за влизане в държавите-членки на всяко куче, котка или пор, въведени от трета страна, фигурираща в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003.
(10)
Въпреки че сертификатът е достатъчен за влизане в държави-членки, различни от Ирландия, Швеция и Обединеното кралство, на животните, въведени от трети страни, изброени в приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010, той не се приема за същите животни, предназначени за Ирландия, Швеция и Обединеното кралство, където след пристигането им те се поставят под карантина в съответствие с националното законодателство.
(11)
Предвид проблемите, срещани от някои вносители при използването на образеца на индивидуален сертификат, установен с Решение 2004/595/ЕО, е необходимо той да се замени с образец на сертификат, който да може да бъде използван за пратки, състоящи се от повече от едно животно.
(12)
Съгласно член 12 от Регламент (ЕО) № 998/2003 и Регламент (ЕС) № 388/2010 на Комисията от 6 май 2010 г. за изпълнение на Регламент (ЕО) № 998/2003 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на максималния брой домашни любимци от определени видове, които могат да бъдат предмет на движение с нетърговска цел (6) движението с нетърговска цел на кучета, котки или порове за въвеждане в Съюза от трета страна трябва да отговаря на ветеринарно-санитарните изисквания и проверки, предвидени с Директива 92/65/ЕИО.
(13)
Предвид факта, че няма разлика между рисковете, породени от вноса на кучета, котки и порове, и рисковете във връзка с движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет такива животни, е целесъобразно да се установи общ здравен сертификат за внос на такива животни в Съюза и за движения с нетърговска цел на повече от пет такива животни от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003 или в приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010.
(14)
С оглед на последователността и опростяването на законодателството на Съюза в образците на здравни сертификати за внос на кучета, котки и порове следва да бъде взето предвид Решение 2007/240/ЕО на Комисията (7), с което се предвижда, че различните ветеринарни сертификати и удостоверенията за общественото здраве и за здравето на животните, изисквани за вноса в Съюза на живи животни, трябва да се изготвят въз основа на стандартните образци на ветеринарни сертификати, установени в приложение I към същото решение.
(15)
С Решение 2004/824/ЕО на Комисията от 1 декември 2004 г. за установяване на образец на здравен сертификат за движение с нетърговска цел на кучета, котки и порове от трети страни в Общността (8) се установява образец на сертификат за движение с нетърговска цел на такива животни, въведени от трети страни в държави-членки, различни от Ирландия, Швеция и Обединеното кралство. Посоченият образец на сертификат може да се използва също за въвеждане в Ирландия, Швеция и Обединеното кралство, когато тези животни идват от страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 или в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003. Освен това този сертификат се издава отделно на всяко куче, котка или пор за въвеждане в държавите-членки.
(16)
В съответствие с член 8, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 998/2003 домашните любимци трябва да бъдат придружени от паспорт в съответствие с образеца, установен в Решение 2003/803/ЕО на Комисията от 26 ноември 2003 г. за установяване на образец на паспорт за движение в Общността на кучета, котки и порове (9), когато влязат в държава-членка след временно движение от една държава-членка към трета страна или територия.
(17)
В съответствие с член 8, параграф 3, буква а) от Регламент (ЕО) № 998/2003 по отношение на домашните любимци от страните и териториите, фигуриращи в част Б, раздел 2 от приложение II към същия регламент, за които е установено, че в тези страни и територии се прилагат правила за движението от трети страни, еквивалентни най-малко на тези в Съюза, се прилагат правилата, определени за движението с нетърговска цел на кучета, котки и порове между държави-членки.
(18)
Целесъобразно е настоящото решение да се прилага, без да се засягат разпоредбите на Решение 2004/839/ЕО на Комисията от 3 декември 2004 г. за определяне на условията за движение с нетърговска цел на млади кучета и котки от трети страни в Общността (10), което предвижда държавите-членки да могат да разрешат въвеждането на кучета и котки на възраст под три месеца, които не са ваксинирани срещу бяс, на тяхна територия от трети страни, фигуриращи в част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003, при условия най-малко еквивалентни на определените в член 5, параграф 2 от цитирания регламент.
(19)
За да се улесни достъпът до многоезични сертификати, здравният сертификат, изискван за движение с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на най-много пет кучета, котки или порове, следва да се основава на стандартните образци, установени с Решение 2007/240/ЕО.
(20)
С Директива 96/93/ЕО на Съвета от 17 декември 1996 г. относно сертифицирането на животни и животински продукти (11) се определят правилата, които да бъдат спазвани при издаването на сертификати, изисквани съгласно ветеринарното законодателство, за да се предотврати извършването на невярно или измамно сертифициране. Целесъобразно е да се гарантира, че ветеринарните лекари в третите страни прилагат правила и принципи, които са най-малко еквивалентни на установените в посочената директива.
(21)
Целесъобразно е да се определи преходен период, който да позволи на държавите-членки да предприемат необходимите мерки, за да изпълнят изискванията, установени с настоящия регламент.
(22)
Решения 2004/595/ЕО и 2004/824/ЕО следва съответно да бъдат отменени.
(23)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет и обхват
1. С настоящото решение се установява:
а)
списък на трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки или порове в съответствие с Директива 92/65/ЕИО, както и здравен сертификат за такъв внос и за движение с нетърговска цел;
б)
здравен сертификат за движение с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на най-много пет кучета, котки или порове в съответствие с Регламент (ЕО) № 998/2003.
2. Настоящото решение се прилага, без да се засягат разпоредбите на Решение 2004/839/ЕО.
Член 2
Трети страни и територии, от които са разрешени вносът на кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки или порове, и здравен сертификат за такъв внос и за движение с нетърговска цел
1. Държавите-членки разрешават вноса на пратки от кучета, котки и порове и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на повече от пет кучета, котки или порове, при условие че третите страни или територии, от които се въвеждат животните, и третите страни и територии, през които преминават транзитно, фигурират във:
а)
част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003; или
б)
част 1 от приложение II към Регламент (ЕС) № 206/2010.
2. Кучетата, котките и поровете, посочени в параграф 1:
а)
се придружават от здравен сертификат, съставен в съответствие с образеца, посочен в приложение I и попълнен от официален ветеринарен лекар, като надлежно се вземат предвид указанията в част II от същия сертификат;
б)
отговарят на изискванията, определени в здравния сертификат, установен в приложение I, по отношение на третите страни или територии, от които са въведени, както са посочени съответно в параграф 1, букви а) и б) от настоящия член.
Член 3
Здравен сертификат за движение с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на най-много пет кучета, котки или порове
1. Държавите-членки разрешават движението на своя територия на най-много пет кучета, котки или порове, при условие че животните идват от трети страни или територии или преминават транзитно през трети страни или територии, които:
а)
фигурират в част Б, раздел 2 и в част В от приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003; или
б)
не фигурират в приложение II към Регламент (ЕО) № 998/2003.
2. Кучетата, котките и поровете, посочени в параграф 1:
а)
се придружават от здравен сертификат, съставен в съответствие с образеца, посочен в приложение II, и издаден от официален ветеринарен лекар, като надлежно се вземат предвид указанията в част II от същия сертификат;
б)
отговарят на изискванията, определени в здравния сертификат, установен в приложение II, по отношение на третите страни или територии, от които са въведени, както са посочени съответно в параграф 1, букви а) и б) от настоящия член.
Член 4
Преходни разпоредби
За преходен период до 30 юни 2012 г. държавите-членки разрешават вноса и движението с нетърговска цел за въвеждане в Съюза на кучета, котки и порове, придружавани от ветеринарен сертификат, издаден не по-късно от 29 февруари 2012 г. в съответствие с образците, установени в приложението на решения 2004/595/ЕО и 2004/824/ЕО съответно.
Член 5
Отменяне
Решения 2004/595/ЕО и 2004/824/ЕО се отменят.
Член 6
Приложимост
Настоящото решение се прилага, считано от 1 януари 2012 г.
Член 7
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 15 декември 2011 година.

Labels: 3
6