Document ID: 31986R2376

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2376/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 24ης Ιουλίου 1986
για άνοιγμα και τρόπο διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως για την ακαβούρντιστη βύνη που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου, καταγωγής και προελεύσεως Φινλανδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1579/86 (2), και ιδίως τα άρθρα 13 και 15,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 774/86 του Συμβουλίου της 28ης Φεβρουαρίου 1986 για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται κατά τις συναλλαγές ορισμένων γεωργικών προϊόντων με την Αυστρία, τη Φινλανδία, τη Νορβηγία, τη Σουηδία και την Ελβετία, λόγω της προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας (3), προβλέπει, μεταξύ άλλων, από την 1η Μαρτίου και για το έτος 1986, μια δασμολογική ποσόστωση 2 500 τόνων με μείωση της εισφοράς κατά 100 ECU ανά τόνο για την ακαβούρντιστη βύνη, που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου, καταγωγής και προελεύσεως Φινλανδίας· ότι είναι αναγκαίο να καθοριστούν με κανονισμό εφαρμογής τα τεχνικά στοιχεία του ανοίγματος και της διαχειρίσεως της εν λόγω ποσοστώσεως·
ότι θα πρέπει να διασφαλιστεί η πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην ποσόστωση και η αδιάλειπτη εφαρμογή της προβλεπόμενης μειώσεως, μέχρι εξαντλήσεως της δασμολογικής ποσοστώσεως·
ότι αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής η οποία θα πρέπει, ιδίως, να μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό εξαντλήσεως της δασμολογικής ποσοστώσεως και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1986, η εισφορά κατά την εισαγωγή ακαβούρντιστης βύνης που υπάγεται στη διάκριση 11.07 Α ΙΙ β) του κοινού δασμολογίου, καταγωγής και προελεύσεως Φινλανδίας, μειώνεται κατά ποσό 100 ECU ανά τόνο εντός του ορίου κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως 2 500 τόνων.
Άρθρο 2
1. Οι αιτήσεις για πιστοποιητικό, που πρέπει να συνοδεύονται από αίτηση προκαθορισμού της εισφοράς μειωμένης κατά ποσό 100 ECU ανά τόνο, μπορούν να υποβάλλονται στον αρμόδιο οργανισμό μέχρι την τελευταία Δευτέρα κάθε μήνα στις 1.00 μ.μ. Η λήξη της πρώτης προθεσμίας καθορίζεται στις 28 Ιουλίου 1986.
2. Οι αιτήσεις που αναφέρει η παράγραφος 1 γίνονται δεκτές μόνον εάν συνοδεύονται:
- από αντίτυπο και αντίγραφο του προσυμφωνητικού που έχει υπογραφεί με το φινλανδό εξαγωγέα. Το συμφωνητικό πρέπει να αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 774/86,
- από ανάληψη υποχρεώσεως για τη σύσταση συμπληρωματικής ασφάλειας 100 ECU ανά τόνο για τις ποσότητες που αποδέχεται η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 4 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή την τελευταία Δευτέρα κάθε μήνα, μετά τις 1.00 μ.μ., τις αιτήσεις για πιστοποιητικό που υποβλήθηκαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 2.
Άρθρο 4
1. Εντός προθεσμίας τεσσάρων εργασίμων ημερών, η Επιτροπή αποφασίζει:
- να αποδεχθεί τις αιτήσεις για πιστοποιητικό, στο μέτρο που η συνολική ποσότητα δεν υπερβαίνει τους 2 500 τόνους,
- να καθορίσει το ποσοστό μείωσεως που πρέπει να εφαρμόζεται στις αιτήσεις για πιστοποιητικό, όταν η συνολική ποσότητα υπερβαίνει τους 2 500 τόνους,
- να αναγγείλει το κλείσιμο της δασμολογικής ποσοστώσεως, όταν η ποσότητα των 2 500 τόνων έχει εξαντληθεί.
2. Ο αρμόδιος οργανισμός πληροφορεί αμέσως τους ενδιαφερόμενους για την απόφαση της Επιτροπής.
Άρθρο 5
1. Κατά το μέτρο που η Επιτροπή κάνει χρήση του άρθρου 4 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση, ο ενδιαφερόμενος μπορεί, εντός προθεσμίας δύο εργάσιμων ημερών από την κοινοποίηση της αποφάσεως, να αποσύρει την αίτηση για πιστοποιητικό. Ο αρμόδιος οργανισμός ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για την ανάκληση αυτή.
2. Μετά από τη σύσταση της ασφάλειας που αναφέρει το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση, ο αρμόδιος οργανισμός εκδίδει το πιστοποιητικό εισαγωγής συναρτήσει της αποφάσεως της Επιτροπής, όπως προβλέπει το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτη και δεύτερη περίπτωση.
3. Κατ' εφαρμογή του άρθρου 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής της 3ης Δεκεμβρίου 1980 περί κοινών τρόπων εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3826/85 (2), η ισχύς των πιστοποιητικών αρχίζει από την πραγματική ημερομηνία εκδόσεως.
4. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν από την ημερομηνία της πραγματικής εκδόσεώς τους έως το τέλος του δεύτερου μήνα που ακολουθεί. Η τελευταία ημέρα ισχύος του πιστοποιητικού δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της 31ης Δεκεμβρίου 1986.
5. Η αίτηση για πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό εισαγωγής περιλαμβάνουν:
- στη θέση 12, την ένδειξη «πιστοποιητικό εκδοθέν κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2376/86»,
- στη θέση 13, την ένδειξη «Φινλανδία»,
- στη θέση 14, την ένδειξη «Φινλανδία».
Το πιστοποιητικό υποχρεώνει να εισαχθούν προϊόντα καταγωγής και προευλεύσεως Φινλανδίας.
6. Η ασφάλεια που αναφέρει το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση, αποδεσμεύεται σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80.
Άρθρο 6
Οι συμπληρωματικές λεπτομέρειες εφαρμογής ή παρεκκλίσεις από τις λεπτομέρειες που προβλέπει ο παρών κανονισμός καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Ιουλίου 1986.

Labels: 3
17