Document ID: 32013R0007

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 7/2013
z dne 8. januarja 2013
o spremembi Uredbe Komisije (EU) št. 748/2012 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1), zlasti člena 6(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 6(1) Uredbe (ES) št. 216/2008 zahteva, da proizvodi, deli in naprave izpolnjujejo okoljevarstvene zahteve iz Priloge 16 h Konvenciji o mednarodnem civilnem letalskem prometu (v nadaljnjem besedilu: Čikaška konvencija), kakor se uporablja z dne 20. novembra 2008, za zvezka I in II, razen njenih dodatkov.
(2)
Čikaška konvencija in njene priloge so bile spremenjene od sprejetja Uredbe (ES) št. 216/2008.
(3)
Uredbo Komisije (EU) št. 748/2012 (2) bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(4)
Ukrepi iz te uredbe temeljijo na mnenju, ki ga je izdala Agencija v skladu s členoma 17(2)(b) in 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008.
(5)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga I (del 21) k Uredbi (EU) št. 748/2012 se spremeni:
1.
Točka 21A.4(a) poddela A oddelka A se nadomesti z naslednjim:
„(a)
zadovoljivo usklajevanje projektiranja in proizvodnje, zahtevano v 21A.122, 21A.130(b)(3) in (4), 21A.133 in 21A.165(c)(2) in (3), kakor je ustrezno, in“.
2.
Točka 21A.130(b) poddela F oddelka A se nadomesti z naslednjim:
„(b)
Izjava o skladnosti mora vsebovati:
1.
za vsak proizvod, del ali napravo izjavo, da je v skladu z odobrenimi projektnimi podatki in da zagotavlja varno delovanje, in
2.
za vsak zrakoplov izjavo, da so bili opravljeni pregledi zrakoplova na zemlji in v zraku v skladu s točko 21.A.127(a), in
3.
za vsak motor ali propeler s spremenljivim korakom izjavo, da je proizvajalec opravil končno testiranje delovanja motorja ali propelerja v skladu s točko 21.A.128, poleg tega
4.
pa še dodatno pri motorjih izjavo, da je dokončan motor v skladu z zahtevami glede emisij, veljavnimi na dan izdelave motorja.“
3.
V točki 21A.165(c) poddela G oddelka A se točki 2 in 3 nadomestita z naslednjim:
„2.
ugotoviti, ali so drugi proizvodi, deli ali naprave popolni in v skladu z odobrenimi projektnimi podatki ter varni za uporabo, preden izda obrazec EASA 1, da potrdi skladnost z odobrenimi projektnimi podatki in varnost uporabe;
3.
v primeru motorjev pa še ugotoviti, ali je dokončan motor v skladu z zahtevami glede emisij, veljavnimi na dan izdelave motorja;
4.
ugotoviti, ali so drugi proizvodi, deli ali naprave v skladu z veljavnimi podatki, preden izda obrazec EASA 1 kot potrdilo o skladnosti.“
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. januarja 2013

Labels: 7
8
1
20