Document ID: 32007D0027

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 22. prosince 2006,
kterým se přijímají určitá přechodná opatření týkající se dodávek syrového mléka do zpracovatelských zařízení a jeho zpracování v Rumunsku s ohledem na požadavky nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a 853/2004
(oznámeno pod číslem K(2006) 6963)
(Text s významem pro EHP)
(2007/27/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na smlouvu o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na čl. 4 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na akt o přistoupení Bulharska a Rumunska, a zejména na článek 42 uvedeného aktu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (1) stanoví obecná pravidla pro hygienu potravin vztahující se na provozovatele potravinářských podniků vycházející zásad analýzy rizik a kritických kontrolních bodů. Stanoví, že provozovatelé potravinářských podniků musí splnit strukturální požadavky založené na těchto zásadách. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (2), doplňuje pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 852/2004. Pravidla stanovená v nařízení (ES) č. 853/2004 zahrnují zvláštní požadavky na zařízení na zpracování mléka, jakož i hygienické požadavky týkající se syrového mléka a mléčných výrobků.
(2)
Rumunsko přistoupí ke Společenství dne 1. ledna 2007. Během přípravy na přistoupení procházejí zařízení na zpracování mléka nutnými strukturálními úpravami, aby splnila strukturální požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 852/2004. Od roku 2004 se počet zařízení, která splňují strukturální požadavky Společenství, zvýšil z 12 na 123.
(3)
Nicméně podíl syrového mléka, které odpovídá hygienickým požadavkům stanoveným v nařízení (ES) č. 853/2004, dodaného do zařízení na zpracování mléka, která splňují strukturální požadavky nařízení (ES) č. 852/2004, se zvýšil pouze nepatrně. V roce 2005 bylo z celkové produkce 5,6 mil. tun syrového kravského mléka dodáno do zařízení na zpracování mléka 0,38 mil. tun syrového mléka, které splňovalo dané požadavky.
(4)
Vzhledem ke stávající situaci je vhodné stanovit přechodná opatření, pokud jde o organizaci odvětví mléka v Rumunsku.
(5)
V tomto ohledu příloha VII kapitola 5 pododdíl I bod c) aktu o přistoupení Bulharska a Rumunska povoluje dočasně některým zařízením na zpracování mléka, která nesplňují strukturální požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 852/2004, aby přijímala dodávky syrového mléka, které nesplňuje příslušné hygienické požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 853/2004 („mléko neodpovídající požadavkům EU“).
(6)
Zemědělské podniky určené k produkci mléka, které nesplňují hygienické požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 853/2004, a zařízení na zpracování mléka, která nesplňují strukturální požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 852/2004, se nacházejí na celém území Rumunska. Některé ze zařízení odpovídajících požadavkům EU tudíž přijímají jak syrové mléko, které splňuje příslušné hygienické požadavky stanovené v nařízení (ES) č. 853/2004 („mléko odpovídající požadavkům EU“), tak mléko požadavkům EU neodpovídající. Proto by uvádění konečných produktů ze zařízení odpovídajících požadavkům EU na trh mělo být omezeno na Rumunsko. Kromě toho by měl být seznam zařízení odpovídajících požadavkům EU uveden v tomto rozhodnutí.
(7)
Mimoto mají některá zařízení odpovídající požadavkům EU v úmyslu odděleně zpracovávat mléko odpovídající požadavkům EU a mléko těmto požadavkům neodpovídající. Je proto nutné stanovit podmínky pro sběr a ošetření takového mléka a uvedení konečných produktů z něj na trh. V tomto rozhodnutí by měl být rovněž uveden seznam těchto zařízení odpovídajících požadavkům EU, které zpracovávají uvedené dva druhy mléka.
(8)
Poskytnuté přechodné období by mělo být omezeno na 18 měsíců. Před koncem uvedeného období je třeba situaci v rumunském odvětví mléka přehodnotit. Proto je vhodné, aby Rumunsko podávalo Komisi roční zprávy o pokroku v modernizaci zemědělských podniků určených k produkci mléka, které dodávají syrové mléko do zařízení odpovídajících požadavkům EU.
(9)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Seznamy zařízení odpovídajících požadavkům EU
Kapitoly I a II přílohy tohoto rozhodnutí stanoví seznamy zařízení na zpracování mléka v Rumunsku, která splňují strukturální požadavky přílohy II kapitoly II nařízení (ES) č. 852/2004 („zařízení odpovídající požadavkům EU“) a jsou oprávněna přijímat a zpracovávat syrové mléko, které nesplňuje požadavky kapitoly I části III bodu 3 a kapitoly II části III oddílu IX přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004 (mléko neodpovídající požadavkům EU).
Článek 2
Dodávky mléka neodpovídajícího požadavkům EU a zpracování v zařízeních uvedených v kapitole I přílohy
1. Zařízení odpovídající požadavkům EU uvedená v kapitole I přílohy tohoto rozhodnutí mohou přijímat a zpracovávat mléko neodpovídající požadavkům EU.
2. Dokud zařízení uvedená v odstavci 1 využívají ustanovení tohoto odstavce, musí být výrobky pocházející ze zařízení odpovídajícím požadavkům EU uvedených v kapitole I přílohy:
a)
umísťovány pouze na domácí trh nebo používány k dalšímu zpracování v jiných zařízeních odpovídajícím požadavkům EU uvedených v kapitole I přílohy bez ohledu na datum uvedení na trh;
b)
opatřeny identifikačním označením odlišným od označení stanovených v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek 3
Dodávky mléka odpovídajícího požadavkům EU a mléka těmto požadavkům neodpovídajícího a zpracování v zařízeních odpovídajícím požadavkům EU uvedených v kapitole II přílohy
Zařízení odpovídající požadavkům EU uvedená v kapitole II přílohy tohoto rozhodnutí mohou přijímat a zpracovávat syrové mléko, které splňuje požadavky kapitoly I části III bodu 3 a kapitoly II části III oddílu IX přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004, („mléko odpovídající požadavkům EU“) a mléko neodpovídající požadavkům EU na oddělených výrobních linkách za předpokladu, že provozovatelé těchto potravinářských zařízení:
a)
splňují požadavky článku 5 nařízení (ES) č. 852/2004;
b)
vykazují schopnost plnit následující podmínky, včetně vyhrazení oddělených výrobních linek:
i)
přijmout všechna nezbytná opatření, aby bylo možné řádně dodržovat vnitropodnikové postupy pro oddělování syrového mléka od sběru až po fázi konečné výroby, včetně tras sběru mléka, odděleného skladování a ošetření mléka odpovídajícího požadavkům EU a mléka těmto požadavkům neodpovídajícího, zvláštního balení a značení mléčných výrobků vyrobených z mléka odpovídajícího požadavkům EU nebo mléka těmto požadavkům neodpovídajícího, jakož i oddělené skladování takového mléka;
ii)
vytvořit postup zajišťující vysledovatelnost syrového mléka, včetně nezbytné písemné evidence pohybu produktů a evidence mléčných výrobků, a souvztažnost mezi mlékem odpovídajícím požadavkům EU a mlékem těmto požadavkům neodpovídajícím na jedné straně a kategoriemi vyráběných mléčných výrobků na straně druhé;
iii)
provést u veškerého syrového mléka tepelné ošetření při teplotě nejméně 71,7 °C po dobu 15 sekund;
iv)
přijmout všechna příslušná opatření k zajištění toho, aby nebyla identifikační označení uvedená v příloze II oddíle I nařízení (ES) č. 853/2004 využívána podvodným způsobem.
Článek 4
Povinnosti příslušných orgánů v Rumunsku ve vztahu k zařízení odpovídajícím požadavkům EU, která jsou uvedena v kapitole II přílohy
1. Příslušné rumunské orgány:
a)
zajistí, aby provozovatelé potravinářských zařízení odpovídajících požadavkům EU, která jsou uvedena v kapitole II přílohy, přijali všechna nezbytná opatření, aby bylo možné řádně dodržovat vnitropodnikové postupy pro oddělování syrového mléka a mléčných výrobků;
b)
provádějí zkoušky a neohlášené kontroly v zařízeních odpovídajících požadavkům EU, která jsou uvedena v kapitole II přílohy, zaměřené na řádné dodržování zásady oddělování syrového mléka a mléčných výrobků;
c)
provádějí zkoušky veškerého syrového mléka a konečných výrobků ze zařízení odpovídajících požadavkům EU, která jsou uvedena v kapitole II přílohy tohoto rozhodnutí, ve schválených laboratořích, aby ověřily dodržování požadavků kapitoly II oddílu IX přílohy III nařízení (ES) č. 853/2004, včetně mikrobiologických kritérií pro mléčné výrobky.
2. Mléko a mléčné výrobky pocházející ze zařízení odpovídajících požadavkům EU, která jsou uvedena v kapitole II přílohy, zpracované z mléka neodpovídajícího požadavkům EU mohou být umísťovány pouze na domácí trh nebo používány k dalšímu zpracování v jiných zařízeních nebo zařízeních uvedených v kapitole I a jsou opatřeny jedním z identifikačních označení uvedených v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 853/2004.
3. Pouze mléčné výrobky vyrobené v zařízeních odpovídajících požadavkům EU, která jsou uvedena v kapitole II přílohy, a splňujících požadavky odstavce 1 tohoto článku a přílohy III oddílu IX nařízení (ES) č. 853/2004, mohou být uváděny na trh jako výrobky splňující podmínky EU, které jsou v souladu s ustanoveními uvedeného nařízení.
Článek 5
Dodržování pravidel a zprávy
1. Rumunsko zajistí, aby zemědělské podniky určené k produkci mléka uvedené v čl. 2 odst. 1 tohoto rozhodnutí dosáhly postupně souladu s požadavky přílohy III oddílu IX kapitoly I částí II a III nařízení (ES) č. 853/2004.
2. Rumunsko podává Komisi roční zprávy o pokroku modernizace zemědělských podniků určených k produkci mléka a systému sběru mléka.
Článek 6
Pro mléko a mléčné výrobky podle ustanovení článků 3 a 4 tohoto rozhodnutí lze poskytnout podporu podle hlavy I kapitol II a III, kromě článku 11, a hlavy II nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 (3) pouze tehdy, pokud jsou opatřeny oválným identifikačním označením uvedeným v příloze II oddílu I nařízení (ES) č. 853/2004.
Článek7
Použitelnost
Toto rozhodnutí se použije s výhradou a dnem vstupu smlouvy o přistoupení Bulharska a Rumunska v platnost.
Použije se ode dne 30. června 2008.
Článek 8
Určení
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 22. prosince 2006.

Labels: 17
7
3
0
18
15