Document ID: 31976L0116

Tarybos direktyva
1975 m. gruodžio 18 d.
dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių trąšas, suderinimo
(76/116/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
kadangi kiekvienoje valstybėje narėje trąšos privalo atitikti tam tikrus techninius reikalavimus, nustatytus privalomose nuostatose; kadangi šios nuostatos, ypač trąšų sudėties ir jų rūšių apibrėžties bei šių rūšių paskirties, jų tapatybės nustatymo ir įpakavimo, įvairiose valstybėse narėse skiriasi; kadangi skirtumai trukdo prekybai Europos ekonominėje bendrijoje;
kadangi šias bendrosios rinkos kūrimo ir veikimo kliūtis galima sumažinti arba net pašalinti visoms valstybėms narėms priėmus vienodas nuostatas, galiojančias kartu su veikiančiais įstatymais arba juos pakeičiančias;
kadangi dėl to būtina Bendrijos lygiu nustatyti pagrindinių paprastųjų ir kompleksinių trąšų paskirtį, jų apibrėžtį ir sudėtį; kadangi taip pat turėtų būti numatyta, kad trąšos, atitinkančios šioje direktyvoje nustatytus kriterijus, būtų ženklinamos žymeniu "EEB TRĄŠOS";
kadangi taip pat turėtų būti priimtos šių trąšų tapatybės nustatymo, ženklinimo ir konteinerių uždarymo Bendrijos taisyklės;
kadangi, gaminant trąšas, dėl gamybos metodų arba naudojamų medžiagų skirtumų vyksta įvairių kintamų dydžių svyravimas; kadangi mėginių ėmimo ir analizės procedūros parametrai taip pat yra kintami; kadangi dėl to būtina leisti nurodomų maisto medžiagų nuokrypius; kadangi žemės ūkio vartotojo labui tikslinga, kad šių nuokrypių kitimo ribos būtų kuo siauresnės;
kadangi ši direktyva taikoma tik paprastosioms ir kompleksinėms trąšoms; kadangi vėlesnių direktyvų nuostatos, be kita ko, bus susijusios su skystosiomis trąšomis, antrinėmis maisto medžiagomis ir mikroelementais;
kadangi mėginių ėmimo ir analizės metodų, jų pakeitimo arba papildymo, atsižvelgiant į technikos pažangą, nustatymas yra metodų įgyvendinimo techninės priemonės, ir kadangi, siekiant supaprastinti ir pagreitinti šią procedūrą, tikslinga jų priėmimą pavesti Komisijai;
kadangi vykstant technikos pažangai reikia greitai priderinti techninius reikalavimus, apibrėžtus įvairiose trąšoms taikomose direktyvose; kadangi, siekiant palengvinti šiam tikslui reikalingų priemonių įgyvendinimą, patartina nustatyti glaudaus valstybių narių ir Komisijos bendradarbiavimo tvarką direktyvų, susijusių su prekybos trąšomis barjerų panaikinimu, derinimo su technikos pažanga komitete,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Ši direktyva taikoma produktams, kurie parduodami kaip trąšos ir yra paženklinti žymeniu "EEB TRĄŠOS".
2 straipsnis
Valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių siekdamos garantuoti, kad žymuo "EEB TRĄŠOS" būtų naudojamas tik trąšoms, priklausančioms vienai iš kietųjų trąšų rūšių, išvardytų I priede, ir atitinkančioms šios direktyvos ir jos I-III priedų sąlygas.
3 straipsnis
Valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių siekdamos garantuoti, kad 1 straipsnyje nurodytos trąšos būtų tiekiamos pažymint trąšų rūšį ir sudėtį. Toks ženklinimas pateiktas II priedo 1 dalyje, o šį ženklinimą reglamentuojančios sąlygos yra nurodytos šio priedo 2 dalyje.
Jeigu trąšos supakuotos, privaloma ženklinti įpakavimą arba etiketes. Konteinerių, kuriuose trąšų kiekis viršija 100 kg, turi būti ženklinami tik lydimieji dokumentai. Jeigu vežamas didelis nesupakuotų trąšų kiekis, ženklinami privalo būti tik lydimieji dokumentai.
Siekdamos išpildyti II priedo 1 dalies b ir c punktų reikalavimus, valstybės narės gali nustatyti, kad fosforo, kalio ir magnio kiekis trąšose, kuriomis prekiaujama jų teritorijoje, būtų nurodomas taip:
- tik oksido forma (P2O5, K2O, MgO), arba
- tik elemento forma (P, K, Mg),
- abiem šiomis formomis vienu metu.
Jeigu valstybės narės pasirenka, kad fosforo, kalio ir magnio kiekis būtų išreikštas elementu, visos priedo nuorodos į šią oksido formą išreiškiamos elemento ženklu bei skaitmenine išraiška, apskaičiuojama naudojant šiuos koeficientus:
- fosforo pentoksido - P2O5 x 0,436
= fosforas (P),
- kalio oksido - K2O x 0,83
= kalis (K),
- magnio oksido - MgO x 0,6
= magnis (Mg).
Valstybės narės, kurios pasirinko tokią išraiškos formą, turi padaryti reikiamus pakeitimus šios direktyvos priedų nuostatose.
4 straipsnis
1. Nepažeidžiant kitų Bendrijos taisyklių, vienintelis leistinas įpakavimų, etikečių ir lydimųjų dokumentų, nurodytų 3 straipsnyje, ženklinimas yra šios, su trąšomis susijusios nuorodos:
a) privalomas trąšų rūšies ir sudėties ženklinimas, nustatytas II priedo 1 dalyje;
b) neprivalomi duomenys, išvardyti I priede;
c) gamintojo ženklas, produkto prekės ženklas ir prekiavimo produktu aprašymas;
d) specifiniai trąšų naudojimo, sandėliavimo ir priežiūros nurodymai.
c ir d punktuose pateikti nurodymai negali prieštarauti a ir b punktuose pateiktiems nurodymams ir privalo būti aiškiai nuo jų atskirti.
2. Visi 1 pastraipoje nurodyti ženklinimo būdai privalo būti aiškiai atskirti nuo bet kokios kitos informacijos, pateikiamos įpakavimuose, etiketėse ir lydimuosiuose dokumentuose.
5 straipsnis
Valstybės narės gali pareikalauti, kad jų teritorijoje etiketės, ženklinimas ant įpakavimo ir lydimieji dokumentai būtų parengti nacionaline kalba arba kalbomis.
6 straipsnis
Įpakuotų trąšų pakuotė privalo būti uždaryta tokiu būdu arba tokia priemone, kad ją atidarius, uždarymo vieta, jo plomba arba pati pakuotė būtų nepataisomai sugadinti.
Gali būti naudojami užlydomi maišeliai.
7 straipsnis
Nepažeidžiant kitų Bendrijos direktyvų nuostatų, valstybės narės, remdamosi trąšų sudėtimi, trąšų rūšies ir sudėties nustatymu, ženklinimu arba pakuote, negali uždrausti prekiauti arba trukdyti prekiauti trąšomis, pažymėtomis žymeniu "EEB TRĄŠOS", atitinkančiomis šios direktyvos ir jos priedų nuostatas.
8 straipsnis
1. Valstybės narės imasi visų reikiamų priemonių siekdamos garantuoti, kad trąšoms su žymeniu "EEB TRĄŠOS" būtų taikomos oficialios kontrolės priemonės, kuriomis siekiama patikrinti, ar trąšos atitinka šios direktyvos ir jos I bei II priedų reikalavimus.
2. Ar trąšos atitinka šios direktyvos ir jos I bei II priedų reikalavimus ir ar deklaruojama maisto medžiagų sudėtis atitinka nurodytą šių komponentų sudėtį, išreikštą pirmiau nurodytomis formomis ir (arba) šių komponentų tirpumu, gali būti patvirtinta oficialiai patikrinus bei imant mėginius ir atliekant analizę šioje direktyvoje nustatytais metodais atsižvelgiant į III priede nurodytus leistinus nuokrypius.
3. Valstybės narės gali imtis visų būtinų priemonių siekdamos garantuoti, kad nebūtų sistemingai gaunama naudos iš leistinų nuokrypių, nustatytų III priede.
9 straipsnis
1. Bet kokios pataisos, būtinos derinant su technikos pažanga I ir III priedų A dalies 4, 5 ir 6 skiltis ir B dalies 8, 9 ir 10 skiltis, turi būti priimtos 11 straipsnyje nustatyta tvarka.
2. Panašiai, pirmiau nurodyta tvarka, nustatomi ir mėginių ėmimo bei analizės metodai.
10 straipsnis
1. Siekiant su technikos pažanga suderinti direktyvas, apimančias techninių prekybos trąšomis barjerų panaikinimą, įsteigiamas komitetas (toliau - komitetas). Jį sudaro valstybių narių atstovai, jam pirmininkauja Komisijos atstovas.
2. Komitetas priima darbo tvarkos taisykles.
11 straipsnis
1. Tais atvejais, kai reikia laikytis šiame straipsnyje nustatytos tvarkos, klausimą komitetui svarstyti perduoda pirmininkas savo iniciatyva arba valstybės narės atstovo prašymu.
2. Komisijos atstovas komitetui pateikia numatomų priemonių projektą. Komitetas per du mėnesius pareiškia savo nuomonę dėl projekto. Nuomonė patvirtinama 41 balso dauguma, valstybių narių balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje. Komisijos pirmininkas nebalsuoja.
3. a) Jeigu pasiūlytos priemonės atitinka komiteto nuomonę, Komisija jas priima.
b) Jeigu pasiūlytos priemonės neatitinka komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl reikalingų priemonių. Taryba priima sprendimą nustatyta balsų dauguma.
c) Jeigu, gavusi pasiūlymą, Taryba per tris mėnesius nepriima jokio sprendimo, Komisija patvirtina pasiūlytas priemones.
12 straipsnis
1. Valstybės narės priima nuostatas, kurios, įsigalioję per 24 mėnesių nuo pranešimo apie šią direktyvą, ją įgyvendina, ir apie tai nedelsdamos praneša Komisijai.
2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.
13 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1975 m. gruodžio 18 d.

Labels: 3
15
6