Document ID: 32005R1573

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1573/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Σεπτεμβρίου 2005
για την κίνηση διαδικασίας επαναπώλησης στην κοινοτική αγορά με μόνιμη δημοπρασία, της σίκαλης στην κατοχή του γερμανικού οργανισμού παρέμβασης, με στόχο τη μεταποίηση της σε βιοαιθανόλη που θα χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή βιοκαυσίμων στην Κοινότητα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών (1), και ιδίως το άρθρο 6,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό των διαδικασιών και των προϋποθέσεων πώλησης των σιτηρών που διαθέτουν οι οργανισμοί παρέμβασης (2), προβλέπει μεταξύ άλλων ότι η πώληση σιτηρών που διαθέτει κάποιος οργανισμός παρέμβασης πραγματοποιείται με δημοπρασία και σε τιμή πώλησης η οποία δεν είναι κατώτερη της τιμής που διαπιστώνεται στην αγορά αποθεματοποίησης ή, ειδάλλως, στην πλησιέστερη αγορά, λαμβάνοντας υπόψη τα έξοδα μεταφοράς, για ισοδύναμη ποιότητα και για αντιπροσωπευτική ποσότητα, η οποία επιτρέπει να αποφευχθούν οι διαταράξεις της αγοράς.
(2)
Η κλιμάκωση της χρήσης των βιοκαυσίμων στον τομέα των κοινοτικών μεταφορών αποτελεί μέρος δέσμης μέτρων με στόχο να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Κοινότητας όσον αφορά το περιβάλλον. Η προαγωγή της χρήσης των βιοκαυσίμων μπορεί να ανοίξει μια νέα αγορά στα γεωργικά προϊόντα των κρατών μελών.
(3)
Η Γερμανία διαθέτει σοβαρά αποθέματα παρέμβασης για τη σίκαλη, για τα οποία είναι δύσκολο να βρεθούν αγορές και ως εκ τούτου κρίνεται σκόπιμο να εκποιηθούν. Προς τούτο μπορούν να διοργανωθούν πωλήσεις στην κοινοτική αγορά με δημοπρασία για τη μεταποίηση της σίκαλης σε βιοαιθανόλη και τη χρήση της για την παραγωγή βιοκαυσίμων στην Κοινότητα, κατά την έννοια των διατάξεων της οδηγίας 2003/30/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 2003, σχετικά με την προώθηση της χρήσης βιοκαυσίμων ή άλλων ανανεώσιμων καυσίμων για τις μεταφορές (3).
(4)
Για να ληφθεί υπόψη η κατάσταση της κοινοτικής αγοράς, κρίνεται σκόπιμο να προβλεφθεί ότι η διαχείριση της δημοπρασίας θα αναληφθεί από την Επιτροπή. Επιπλέον, πρέπει να προβλεφθεί ένας συντελεστής χορήγησης για τις προσφορές που βρίσκονται στο επίπεδο της ελάχιστης τιμής πώλησης.
(5)
Είναι επίσης σημαντικό να διαφυλαχθεί, στην ανακοίνωση του γερμανικού οργανισμού παρέμβασης προς την Επιτροπή, η ανωνυμία των προσφορών.
(6)
Για να εκσυγχρονιστεί η διαχείριση του συστήματος θα πρέπει να προβλεφθεί η ηλεκτρονική διαβίβαση των πληροφοριών που απαιτεί η Επιτροπή.
(7)
Για να εξασφαλισθεί ο έλεγχος του εκάστοτε προορισμού των αποθεμάτων που αποτελούν αντικείμενο δημοπρασίας, κρίνεται σκόπιμο να παρακολουθούνται συγκεκριμένα αφενός οι παραδόσεις σίκαλης και η μεταποίησή της σε βιοαιθανόλη και, αφετέρου, η χρήση της βιοαιθανόλης αυτής για την παραγωγή βιοκαυσίμων στην Κοινότητα. Για να εξασφαλισθεί η εν λόγω παρακολούθηση θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική η εφαρμογή των διαδικασιών που ορίζονται αντιστοίχως στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινών λεπτομερών κανόνων για τον έλεγχο της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (4) και στην οδηγία 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Φεβρουαρίου 1992, σχετικά με το γενικό καθεστώς, την κατοχή, την κυκλοφορία και τους ελέγχους των προϊόντων που υπόκεινται σε ειδικούς φόρους κατανάλωσης (5).
(8)
Για να εξασφαλιστεί η αίσια περάτωση της εκτέλεσης, κρίνεται σκόπιμο να απαιτηθεί από τον υπερθεματιστή να συστήσει εγγύηση η οποία, λαμβάνοντας υπόψη το χαρακτήρα των αντίστοιχων διαδικασιών, θα πρέπει να ορίζεται κατά παρέκκλιση των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, ιδίως σε ό,τι αφορά τους όρους αποδέσμευσης.
(9)
Η επιτροπή διαχείρισης σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που έταξε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης προβαίνει σε πώληση, με διαρκή δημοπρασία στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας, 200 000 τόνων σίκαλης που διαθέτει, με σκοπό τη μεταποίησή της σε βιοαιθανόλη και τη χρησιμοποίηση της βιοαιθανόλης αυτής για την παραγωγή βιοκαυσίμων στην Κοινότητα κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) της οδηγίας 2003/30/ΕΚ.
Άρθρο 2
Η πώληση που προβλέπεται στο άρθρο 1 διέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93.
Εντούτοις κατά παρέκκλιση:
α)
στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού οι προσφορές καταρτίζονται με βάση την πραγματική ποιότητα της παρτίδας στην οποία αναφέρεται η προσφορά·
β)
η ελάχιστη τιμή πώλησης καθορίζεται σε επίπεδο που δεν διαταράσσει τις αγορές των σιτηρών.
Άρθρο 3
Οι προσφορές είναι έγκυρες μόνον εάν συνοδεύονται από:
α)
την απόδειξη ότι ο υποβάλλων προσφορά έχει προβεί σε σύσταση εγγύησης της προσφοράς η οποία, κατά παρέκκλιση του άρθρου 13 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93, ορίζεται σε 10 ευρώ ανά τόνο·
β)
τη γραπτή δέσμευση του εκάστοτε υποβάλλοντος προσφορά ότι θα χρησιμοποιήσει τη σίκαλη μεταποιώντας την στο κοινοτικό έδαφος σε βιοαιθανόλη, ότι η εν λόγω βιοαιθανόλη θα χρησιμοποιηθεί για την παραγωγή βιοκαυσίμων στην Κοινότητα πριν από τις 30 Αυγούστου 2006 και ότι θα συστήσει εγγύηση καλής εκτέλεσης ύψους 40 ευρώ ανά τόνο, το αργότερο δύο εργάσιμες ημέρες από την ημέρα παραλαβής της δήλωσης κατακύρωσης της δημοπρασίας·
γ)
τη δέσμευση ότι θα τηρηθεί «λογιστική υλικών» που θα επιτρέπει να εξακριβώνεται αν οι κατακυρωθείσες ποσότητες σίκαλης μεταποιήθηκαν στο κοινοτικό έδαφος σε βιοαιθανόλη και η βιοαιθανόλη αυτή χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή βιοκαυσίμων εντός της Κοινότητας.
Η κατοχή και η διακίνηση της βιοαιθανόλης διέπονται από τις διατάξεις της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ, για την παραγωγή βιοκαυσίμων.
Άρθρο 4
1. Η προθεσμία υποβολής προσφορών για την πρώτη δημοπρασία λήγει στις 5 Οκτωβρίου 2005, ώρα 15.00 (ώρα Βρυξελλών).
Η προθεσμία υποβολής προσφορών για τις επόμενες μερικές δημοπρασίες λήγει κάθε Τετάρτη, ώρα 15.00 (ώρα Βρυξελλών), εκτός από τις 2 Νοεμβρίου 2005, 28 Δεκεμβρίου 2005, 12 Απριλίου 2006, 24 Μαΐου 2006 και τις 14 Ιουνίου 2006, εβδομάδες κατά τις οποίες δεν θα διενεργηθεί καμία δημοπρασία.
Η προθεσμία υποβολής προσφορών για την τελευταία μερική δημοπρασία λήγει στις 28 Ιουνίου 2006, ώρα 15.00 (ώρα Βρυξελλών).
2. Οι προσφορές πρέπει να κατατίθενται στο γερμανικό οργανισμό παρέμβασης, στην ακόλουθη διεύθυνση:
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)
Deichmannsaue 29
D-53179 Bonn
Φαξ (49-228) 6845 3985
(49-228) 6845 3276.
Άρθρο 5
Ο γερμανικός οργανισμός παρέμβασης κοινοποιεί στην Επιτροπή το αργότερο δύο ώρες μετά από την εκπνοή της αντίστοιχης προθεσμίας, τις υποβληθείσες προσφορές. Η ανακοίνωση αυτή γίνεται ηλεκτρονικά σύμφωνα με το έντυπο του παραρτήματος Ι.
Άρθρο 6
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003, η Επιτροπή καθορίζει την ελάχιστη τιμή πώλησης ή αποφασίζει να μην δώσει συνέχεια στις υποβληθείσες προσφορές. Στην περίπτωση που οι προσφορές αφορούν την ίδια παρτίδα και συνολική ποσότητα μεγαλύτερη από τη διαθέσιμη, είναι δυνατόν η τιμή κάθε παρτίδας να καθορίζεται χωριστά.
Για τις προσφορές που κυμαίνονται στο επίπεδο της ελάχιστης τιμής πώλησης, ο καθορισμός της τιμής μπορεί να συνδυαστεί με τον καθορισμό ενός συντελεστή χορήγησης των προσφερόμενων ποσοτήτων.
Άρθρο 7
1. Η εγγύηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) αποδεσμεύεται στο σύνολό της για τις ποσότητες για τις οποίες:
α)
δεν έχει ληφθεί υπόψη η προσφορά·
β)
η πληρωμή της τιμής πώλησης έχει πραγματοποιηθεί εντός της ταχθείσας προθεσμίας και έχει συσταθεί η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο β).
2. Η εγγύηση που αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο β) αποδεσμεύεται κατ' αναλογία των ποσοτήτων σίκαλης που χρησιμοποιήθηκαν το αργότερο στις 30 Αυγούστου 2006 για την παραγωγή βιοαιθανόλης στην Κοινότητα και υπό την επιφύλαξη ότι αυτή θα υπαχθεί στο καθεστώς φορολογικής αποθήκης που προβλέπεται στην οδηγία 92/12/ΕΟΚ. Η εν λόγω υπαγωγή προβλέπει επίσης την τελική χρήση της βιοαιθανόλης ως βιοκαυσίμου στην Κοινότητα.
Άρθρο 8
1. Η απόδειξη ότι τηρήθηκαν οι υποχρεώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 στοιχείο β) παρέχεται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 και της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ.
2. Πέραν των ενδείξεων που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92 η θέση 104 του αντίτυπου ελέγχου Τ 5 πρέπει να μνημονεύει, κατά περίπτωση, τη δέσμευση που προβλέπεται στο άρθρο 3 στοιχεία β) και γ), και να περιλαμβάνει μία ή περισσότερες από τις ενδείξεις του παραρτήματος II.
3. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3002/92, η απόδειξη χρησιμοποίησης της σίκαλης κατά τα κεκανονισμένα προσκομίζεται εάν η σίκαλη έχει αποθηκευθεί σε επιχείρηση μεταποίησης σε βιοαιθανόλη και ο παραγωγός βιοκαυσίμου καταδείξει με την παρουσίαση αποδεικτικών στοιχείων ότι μεταποίησε σε βιοκαύσιμο τη βιοαιθανόλη που παρήγαγε από σίκαλη αγορασθείσα σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2005.

Labels: 17
14
3
18
15