Document ID: 31986R0637

VERORDENING (EEG) Nr. 637/86 VAN DE COMMISSIE
van 28 februari 1986
tot vaststelling van de kwantitatieve beperkingen bij invoer, in Portugal, van bepaalde soorten groenten en fruit uit derde landen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3797/85 van de Raad van
20 december 1985 tot vaststelling van de nadere voorschriften inzake de kwantitatieve beperkingen bij invoer in Portugal uit derde landen van sommige landbouwprodukten waar-
voor de overgangsregeling in etappes geldt (1), en met name op artikel 3, lid 1,
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 3797/85 is bepaald dat het oorspronkelijke contingent voor 1986 naar gelang van de soorten groenten en fruit wordt vastgesteld tussen 0,1 en 0,5 % van de gemiddelde jaarlijkse Portugese produktie van de laatste drie jaar vóór de toetreding waarvoor statistieken beschikbaar zijn; dat op grond van de Portugese produktie het niveau moet worden vastgesteld op 0,1 % voor sinaasappelen, mandarijnen en citroenen, 0,3 % voor bloemkool, uien, knoflook en tomaten en 0,5 % voor tafeldruiven, appelen, peren, perziken en abrikozen;
Overwegende dat voor een correct beheer van de contingenten bij de indiening van de aanvraag voor een invoervergunning een zekerheid dient te worden gesteld;
Overwegende dat aan de Commissie de nodige gegevens moeten worden verstrekt;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor groenten en fruit,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. In de bijlage worden de oorspronkelijke contingenten vastgesteld die de Portugese Republiek overeenkomstig artikel 280 van de Toetredingsakte mag toepassen bij invoer
van produkten van de sector verse groenten en fruit van herkomst uit derde landen.
2. Voor het tijdvak van 1 maart tot en met 31 december 1986 worden deze contingenten met een zesde verminderd.
3. De contingenten gelden gedurende de tijdvakken die voor elk produkt in de bijlage zijn aangegeven.
Artikel 2
De Portugese instanties geven de invoervergunningen op zodanige wijze af dat de beschikbare hoeveelheden op billijke wijze over de aanvragers worden verdeeld.
Bij de indiening van de aanvragen om een invoervergunning wordt een zekerheid gesteld die onder de door de Portugese instanties vastgestelde voorwaarden wordt vrijgegeven zodra de produkten zijn ingevoerd.
Artikel 3
1. De Portugese instanties delen aan de Commissie de maatregelen mede die zij hebben vastgesteld voor de toepassing van artikel 2.
2. Uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand delen zij de volgende gegevens mede over elk van de produkten waarvoor in de voorafgaande maand invoervergunningen zijn afgegeven:
- de hoeveelheden waarop de afgegeven invoervergunningen betrekking hebben, uitgesplitst naar land van herkomst,
- de ingevoerde hoeveelheden, uitgesplitst naar land van herkomst.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op 1 maart 1986.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 28 februari 1986.

Labels: 3
11
17
18