Document ID: 32010R0915

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 915/2010
z 12. októbra 2010
týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Únie na roky 2011, 2012 a 2013 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a na nich a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 29,
keďže:
(1)
Nariadením Komisie (ES) č. 1213/2008 (2) sa zriadil koordinovaný viacročný program Spoločenstva na roky 2009, 2010 a 2011. Uvedený program pokračoval podľa nariadenia Komisie (ES) č. 901/2009 z 28. septembra 2009, týkajúce sa koordinovaného viacročného kontrolného programu Spoločenstva na roky 2010, 2011 a 2012 s cieľom zabezpečiť dodržiavanie maximálnych hladín rezíduí pesticídov v a na potravinách rastlinného a živočíšneho pôvodu a posúdiť vystavenie spotrebiteľov týmto rezíduám. (3)
(2)
Hlavné zložky stravy v Únii tvorí tridsať až štyridsať potravín. Keďže používanie pesticídov sa výrazne mení počas trojročného obdobia, mali by sa pesticídy v uvedených potravinách monitorovať v sérii trojročných cyklov tak, aby bolo možné posúdiť vystavenie spotrebiteľov a uplatňovanie právnych predpisov Únie.
(3)
Na základe binomiálneho rozdelenia pravdepodobnosti možno vypočítať, že preskúmaním 642 vzoriek je možné s vyše 99 % istotou identifikovať vzorku, ktorá obsahuje rezíduá pesticídov nad limit určenia (LOD) za predpokladu, že najmenej 1 % produktov obsahuje rezíduá presahujúce tento limit. Odber týchto vzoriek by mal byť úmerne rozdelený medzi členskými štátmi podľa počtu obyvateľov, pričom by malo byť minimálne 12 vzoriek na jeden produkt a na jeden rok.
(4)
Ak vymedzenie rezíduí pesticídu zahŕňa iné účinné látky, metabolity alebo produkty rozpadu, o uvedených metabolitoch by sa v prípade potreby mala podať osobitná správa.
(5)
Usmernenie týkajúce sa metódy validácie a postupov kontroly kvality pri analýze rezíduí pesticídov v potravinách a krmivách (Method Validation and Quality Control Procedures for Pesticide Residue Analysis in food and feed) sa uverejnilo na webovej stránke Komisie (4). Členským štátom by sa malo za určitých podmienok povoliť používanie kvalitatívnych skríningových metód.
(6)
Pri postupe odberu vzoriek by sa mala uplatňovať smernica Komisie 2002/63/ES z 11. júla 2002, ktorou sa ustanovujú metódy odberu vzoriek Spoločenstva pre úradnú kontrolu rezíduí pesticídov v a na výrobkoch rastlinného pôvodu a živočíšneho pôvodu a ktorá ruší smernicu 79/700/EHS (5), v ktorej sa uvádzajú metódy a postupy odberu vzoriek odporúčané Výborom pre potravinový kódex.
(7)
Je potrebné posúdiť, či sa dodržiavajú maximálne hladiny rezíduí v detskej potrave stanovené v článku 10 smernice Komisie 2006/141/ES z 22. decembra 2006 o počiatočnej dojčenskej výžive a následnej dojčenskej výžive a o zmene a doplnení smernice 1999/21/ES (6) a v článku 7 smernice Komisie 2006/125/ES z 5. decembra 2006 o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určených pre dojčatá a malé deti (7), pričom sa zohľadňujú iba definície rezíduí stanovené v nariadení (ES) č. 396/2005.
(8)
Je tiež potrebné posúdiť možné súhrnné, kumulatívne a synergické účinky pesticídov. Toto posudzovanie by sa malo podľa ustanovení v prílohe I začať s niektorými organofosfátmi, karbamátmi, triazolmi a pyretroidmi.
(9)
Členské štáty by mali každý rok do 31. augusta predložiť informácie týkajúce sa predchádzajúceho kalendárneho roku.
(10)
Aby v súvislosti s prelínaním sa po sebe nasledujúcich viacročných programov nedochádzalo k nejasnostiam, nariadenie (ES) č. 901/2009 by sa malo v záujme právnej istoty zrušiť. Malo by sa však naďalej uplatňovať na vzorky testované v roku 2010.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Členské štáty počas rokov 2011, 2012 a 2013 odoberú a zanalyzujú vzorky pre kombinácie rezíduí produktov/ pesticídov podľa prílohy I.
Z každého produktu sa musí odobrať počet vzoriek stanovený v prílohe II.
Článok 2
1. Šarža produktov, z ktorého sa odoberú vzorky, sa vyberie náhodne.
Postup odberu vzoriek vrátane počtu jednotiek musí byť v súlade so smernicou 2002/63/ES.
2. Vzorky sa analyzujú v súlade s definíciami rezíduí stanovenými v nariadení (ES) č. 396/2005.
Článok 3
1. Členské štáty predložia výsledky analýzy vzoriek testovaných v rokoch 2011, 2012 a 2013 do 31. augusta 2012, 2013 a 2014 (v uvedenom poradí).
Okrem týchto výsledkov poskytnú členské štáty aj tieto informácie:
a)
použitú analytickú metódu a dosiahnuté vykázané hladiny v súlade s usmernením týkajúcim sa metódy validácie a postupov kontroly kvality pri analýze rezíduí pesticídov v potravinách a krmivách; ak sa použije kvalitatívne zisťovanie, výsledky nachádzajúce sa bod hranicou zisťovania by sa mali nahlásiť ako nezistené;
b)
limit určenia uplatňovaný vo vnútroštátnych kontrolných programoch a v kontrolných programoch Únie;
c)
pokiaľ to povoľujú vnútroštátne právne predpisy, podrobnosti o prijatých donucovacích opatreniach;
d)
v prípade presiahnutia maximálnych hladín rezíduí (MRL), vyhlásenie o možných dôvodoch, prečo boli MRL presiahnuté, spolu s príslušnými zisteniami týkajúcimi sa možností riadenia rizík.
2. Ak sú vo vymedzení rezíduí pesticídu obsiahnuté účinné látky, metabolity a/alebo produkty rozpadu alebo reakcie, členské štáty podajú správu o analýze výsledkov v súlade s právnym vymedzením rezíduí. V prípade potreby sa výsledky každého z hlavných izomérov alebo metabolitov uvedených vo vymedzení rezíduí predložia oddelene.
Článok 4
Nariadenie (ES) č. 901/2009 sa zrušuje.
Naďalej sa však uplatňuje na vzorky testované v roku 2010.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. októbra 2010

Labels: 17
20
0
3
6
15