Document ID: 31995R0709

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 709/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 27ης Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2552/93 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τεχνητού κορούνδιου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ρωσικής Ομοσπονδίας και Ουκρανίας, με την εξαίρεση των εξαγωγών προς την Κοινότητα από εταιρείες από τις οποίες οι αναλήψεις υποχρεώσεων έγιναν αποδεκτές
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3283/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από χώρες μη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 8,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής,
Εκτιμώντας ότι:
Α. Προηγούμενα μέτρα
(1) Με την απόφαση αριθ. 91/512/ΕΟΚ της 25ης Ιουλίου 1991 (2), η Επιτροπή αποδέχθηκε τις αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε σχέση με τη διαδικασία επανεξέτασης των μέτρων αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τεχνητού κορούνδιου καταγωγής Σοβιετικής Ένωσης, Ουγγαρίας, Πολωνίας, Τσεχοσλοβακίας, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, και σε σχέση με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές τεχνητού κορούνδιου καταγωγής Βραζιλίας και Γιουγκοσλαβίας. Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2552/93 (3) του Συμβουλίου, επεβλήθη οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές τεχνητού κορούνδιου καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, Ρωσικής Ομοσπονδίας και Ουκρανίας, με εξαίρεση τις εξαγωγές προς την Κοινότητα από εταιρείες για τις οποίες οι αναλήψεις υποχρεώσεων έγιναν αποδεκτές.
Β. Απόσυρση των αναλήψεων υποχρεώσεων
(2) Η εταιρεία V/O Stankoimport της Ρωσικής Ομοσπονδίας, που είχε προτείνει αναλήψεις υποχρεώσεων στο πλαίσιο της προαναφερόμενης διαδικασίας, ενημέρωσε τις υπηρεσίες της Επιτροπής, στο πλαίσιο της τακτικής αναφοράς για την εφαρμογή των αναλήψεων υποχρεώσεων, ότι είχε αρχίσει να εξάγει ορισμένους τύπους τεχνητού κορούνδιου για τους οποίους στις αναλήψεις υποχρεώσεων είχε δηλώσει ότι δεν επρόκειτο να εξάγει. Η εταιρεία V/O Stankoimport ισχυρίσθηκε επίσης ότι αντιμετώπιζε δυσκολίες κατά την πώληση στην Κοινότητα ορισμένων άλλων τύπων τεχνητού κορούνδιου στις τιμές που είχαν προβλεφθεί στις αναλήψεις υποχρεώσεων, λόγω της μεταβολής των συνθηκών της αγοράς. Για να επαληθεύσουν αυτήν την κατάσταση οι υπηρεσίες της Επιτροπής επισκέφθηκαν την εταιρεία στις 20 Σεπτεμβρίου 1994. Στις 21 Νοεμβρίου 1994, η V/O Stankoimport δήλωσε στις υπηρεσίες της Επιτροπής ότι είχε αποφασίσει να αποσύρει τις αναλήψεις υποχρεώσεων που είχε προτείνει, από την 1η Ιανουαρίου 1995.
Γ. Οριστικός δασμός
(3) Το άρθρο 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3283/94 αναφέρει ότι, στην περίπτωση απόσυρσης των αναλήψεων υποχρεώσεων, πρέπει να επιβληθεί οριστικός δασμός με βάση τα γεγονότα που διαπιστώνονται στο πλαίσιο της έρευνας ή οποία κατέληξε στις αναλήψεις υποχρεώσεων, υπό την προϋπόθεση ότι αυτή η έρευνα είχε καταλήξει στη διαπίστωση ντάμπινγκ και ζημίας. Η έρευνα που οδήγησε στην αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που πρότεινε η εταιρεία V/O Stankoimport με την απόφαση 91/512/ΕΟΚ της Επιτροπής, κατέληξε για τη Σοβιετική Ένωση στη διαπίστωση πρακτικών ντάμπινγκ και ζημίας, μαζί με τον προσδιορισμό ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας. Αν δεν είχαν γίνει αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων της V/O Stankoimport, θα είχε επιβληθεί σ' αυτήν την εταιρεία δασμός αντιντάμπινγκ 9,8 %. Το ίδιο ποσοστό χρησιμοποιήθηκε εν συνεχεία στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2552/93 ως τον κατάλληλο δασμό που έπρεπε να εφαρμοστεί για τους εξαγωγείς από τη Ρωσική Ομοσπονδία εκτός της V/O Stankoimport. Έτσι, το Συμβούλιο θεωρεί ότι πρέπει να ανασταλεί η απαλλαγή της V/O Stankoimport από το δασμό 9,8 % που προβλεπόταν στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2552/93 και ότι, συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2552/93 πρέπει να τροποποιηθεί έτσι ώστε ο ίδιος δασμός 9,8 % να εφαρμοστεί σε όλους τους εξαγωγείς από τη Ρωσική Ομοσπονδία,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η παράγραφος 5 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2552/93 καταργείται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 1995.

Labels: 4
1
14
18