Document ID: 32002D0932

Decisione della Commissione
del 26 novembre 2002
relativa al contributo della Comunità al finanziamento di un programma di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare per il 2002
[notificata con il numero C(2002) 4541]
(Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
(2002/932/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1452/2001 del Consiglio, del 28 giugno 2001, recante misure specifiche a favore dei dipartimenti francesi d'oltremare per taluni prodotti agricoli, che modifica la direttiva 72/462/CEE e che abroga i regolamenti (CEE) n. 525/77 e (CEE) n. 3763/91 (Poseidom)(1), in particolare l'articolo 20, paragrafo 3,
visti i programmi presentati dalla Francia per la lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare,
considerando quanto segue:
(1) La decisione 93/522/CEE della Commissione, del 30 settembre 1993, relativa alla definizione delle misure ammissibili al finanziamento comunitario per i programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera(2), modificata da ultimo dalla decisione 96/633/CE(3), definisce le misure ammissibili al finanziamento comunitario per i programmi di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera.
(2) Le condizioni specifiche della produzione vegetale nei dipartimenti francesi d'oltremare richiedono particolare attenzione. In tali regioni vanno adottate e rese più rigorose misure per la produzione vegetale, in particolare le misure fitosanitarie.
(3) Le suddette misure fitosanitarie, da adottare o da rafforzare, sono particolarmente costose.
(4) Le competenti autorità francesi hanno presentato alla Commissione un programma di misure che precisa gli obiettivi da raggiungere, le azioni da realizzare, nonché la loro durata e il loro costo, ai fini di un eventuale contributo comunitario.
(5) Secondo l'articolo 20, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1452/2001, la partecipazione finanziaria della Comunità può coprire fino al 60 % delle spese sovvenzionabili, escluso il finanziamento delle misure di protezione per le banane.
(6) Le azioni fitosanitarie nei dipartimenti francesi d'oltremare previste nei documenti unici di programmazione per il periodo 2000-2006, in applicazione dei regolamenti (CE) n. 1257/1999(4) e (CE) n. 1260/1999 del Consiglio(5), non possono essere le stesse previste nel presente programma.
(7) Le azioni previste nel programma quadro delle azioni comunitarie di ricerca e sviluppo tecnologico non possono essere le stesse contenute nel presente programma.
(8) A norma dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1258/1999 del Consiglio(6), le misure veterinarie e fitosanitarie prese in virtù della normativa comunitaria dovranno essere finanziate a titolo della sezione garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia. Il controllo finanziario di tali misure rientra negli articoli 8 e 9 del suddetto regolamento.
(9) Le informazioni tecniche fornite dalla Francia hanno permesso al comitato fitosanitario permanente di esaminare la situazione in modo approfondito e accurato.
(10) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È approvato il contributo finanziario della Comunità al programma ufficiale di lotta contro gli organismi nocivi ai vegetali e ai prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare presentato dalla Francia per il 2002.
Articolo 2
Il programma ufficiale comprende quattro sottoprogrammi:
1) un sottoprogramma sull'analisi di rischio per gli organismi nocivi relativi ai dipartimenti francesi d'oltremare (Martinica, Guadalupa, Guiana, La Riunione);
2) un sottoprogramma elaborato per il dipartimento della Martinica e comprendente due azioni:
- valutazione fitosanitaria e metodi diagnostici,
- informazione e discussione con le parti interessate per prevenire la comparsa, l'introduzione e la diffusione di organismi nocivi;
3) un sottoprogramma elaborato per il dipartimento della Guadalupa e comprendente due azioni:
- valutazione fitosanitaria e metodi diagnostici,
- assistenza per la lotta contro gli organismi nocivi;
4) un sottoprogramma elaborato per il dipartimento della Guiana e comprendente un'azione:
- valutazione fitosanitaria e metodi diagnostici, buone pratiche agricole.
Articolo 3
Il contributo comunitario al finanziamento del programma presentato dalla Francia per il 2002 è pari al 60 % delle spese relative alle misure ammissibili definite dalla decisione 93/522/CEE, con un massimale di 200000 EUR (al netto dell'IVA).
Il piano finanziario del programma, con i relativi costi e finanziamenti, figura all'allegato I della presente decisione.
Articolo 4
È versato alla Francia un acconto di 100000 EUR.
Articolo 5
1. L'aiuto comunitario riguarda le spese sostenute per misure ammissibili connesse alle azioni previste dal programma per le quali la Francia abbia adottato pertinenti disposizioni e per le quali siano state impegnate le risorse necessarie tra il 1o ottobre e il 31 dicembre 2002.
2. Se i pagamenti relativi a tali operazioni vengono effettuati dalle autorità francesi dopo il 30 settembre 2003, non danno diritto ad alcun contributo comunitario.
3. In deroga al paragrafo 2, il finanziamento comunitario è accordato nel caso di pagamenti per i quali le autorità competenti presentino alla Commissione, entro il 30 settembre 2003, una domanda debitamente motivata di proroga del termine di pagamento.
Articolo 6
La Francia è tenuta a garantire la conformità delle disposizioni relative al finanziamento del programma con le politiche comunitarie e a comunicare alla Commissione le informazioni che figurano nell'allegato II.
Articolo 7
Eventuali appalti pubblici concernenti gli investimenti oggetto della presente decisione devono essere conformi alla normativa comunitaria.
Articolo 8
La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 26 novembre 2002.

Labels: 4
16
6
18
15