Document ID: 32006R1980

32006R1980
L 368/96
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1980/2006 НА КОМИСИЯТА
от 20 декември 2006 година
за определяне на временни мерки за изменение на Регламент (ЕО) № 2076/2002 и Решения 2001/245/ЕО, 2002/928/ЕО и 2006/797/ЕО по отношение на по-нататъшното използване на някои активни вещества, невключени в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, поради присъединяването на България
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 4, параграф 3 от него,
като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 42 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 2076/2002 на Комисията (1) и Решения 2001/245/ЕИО (2), 2002/928/ЕИО (3), и 2006/797/ЕО (4) на Комисията съдържат разпоредби за невключването на някои активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и за оттегляне от държавите-членки на всички разрешителни за продукти за растителна защита, които съдържат тези активни вещества. Тези актове предвиждат дерогации, които позволяват по-нататъшното ползване на някои от тези вещества за ограничен период от време, докато бъдат разработени техни заместители.
(2)
България подаде заявление за преходни мерки за някои активни вещества, с цел да се гарантира, че производството ще бъде постепенно преустановено или че е възможно представянето на досие, което отговаря на изискванията на Директива 91/414/ЕИО.
(3)
Комисията, заедно с експерти от държавите-членки, получи и оцени информацията, която показва необходимостта от по-нататъшно ползване на засегнатите вещества. Следователно е оправдано да се разреши, при строги условия, които имат за цел намаляването на всеки възможен риск, по-дълъг период за отмяна на съществуващите разрешителни за крайно необходими видове употреба, за които в момента не съществуват други възможности.
(4)
Регламент (ЕО) № 2076/2002 и Решения 2001/245/ЕИО, 2002/928/ЕИО и 2006/797/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
(5)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 2076/2002 се изменя, както следва:
1.
В член 2 се добавя следният параграф 4:
„4. Чрез дерогация от параграф 3 по отношение на разрешителните за продукти за растителна защита, които съдържат веществата, изброени в колона А от приложение II, България може да остави в сила разрешителни за продукти за растителна защита, които съдържат тези вещества, за видовете употреба, изброени в колона В, до 30 юни 2009 г., при условие че:
a)
продължаването на употребата се приема, доколкото това няма да има каквито и да било вредни последици върху здравето на човека или животните и никакво неприемливо влияние върху околната среда;
б)
на такива продукти за растителна защита, които остават на пазара, се поставят нови етикети, с цел да съответстват на условията за ограничена употреба;
в)
са наложени всички подходящи мерки за смекчаване на риска, за да се ограничи какъвто и да е възможен риск;
г)
сериозно се търсят други възможности за такива начини на употреба.
България информира Комисията за мерките, предприети по прилагането на настоящия параграф, и по-специално за действията, предприети в съответствие с букви а)-г) до 31 декември всяка година.“
2.
В член 3 се добавя следната буква в):
„в)
за видовете употреба, за които разрешителните следва да бъдат оттеглени до 30 юни 2009 г., изтича не по-късно от 31 декември 2009 г.“
3.
Приложение II се изменя, както следва:
a)
Заглавието се заменя със следното:
б)
В реда относно бенсултап в колона Б се добавя „България“, а в колона В - думите „слънчоглед, цвекло, картофи и люцерна“.
в)
В реда относно прометрин в колона Б се добавя „България“, а в колона В - думите „слънчоглед, памук и сенникоцветни растения“.
г)
В реда относно тербуфос в колона Б се добавя „България“, а в колона В - думите „разрешено за ползване само от професионалисти, които разполагат с необходимата предпазна екипировка. Третиране на почвата за картофи, тютюн, памук и цвекло.“
Член 2
Решение 2001/245/ЕО се изменя, както следва:
1.
Член 2 се заменя със следния текст:
„Член 2
1. Държавите членки гарантират, че:
a)
разрешителните за продукти за растителна защита, които съдържат зинеб, са оттеглени в рамките на период от шест месеца от датата на приемане на настоящото решение;
б)
считано от датата на приемане на настоящото решение, не се предоставят или подновяват разрешителни за продукти за растителна защита, които съдържат зинеб, съгласно дерогацията, предвидена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО.
2. Чрез дерогация от параграф 1 относно разрешителните за продукти за растителна защита, които съдържат зинеб, България може да остави в сила разрешителни за продукти за растителна защита, които съдържат това вещество за употреба по отношение на градински култури, лози, тютюн, ябълки и костилкови плодове, при условие че:
a)
продължаването на употребата се приема, доколкото това няма да има каквито и да било вредни последици за здравето на човека или животните и никакво неприемливо влияние върху околната среда,
б)
на такива продукти за растителна защита, които остават на пазара, се поставят нови етикети, с цел да съответстват на условията за ограничена употреба;
в)
са наложени всички подходящи мерки за смекчаване на риска, за да се ограничи какъвто и да е възможен риск;
г)
сериозно се търсят други възможности за такива начини на употреба.
България информира Комисията за мерките, предприети по прилагането на настоящия параграф, и по-специално за действията, предприети в съответствие с букви а)-г) до 31 декември всяка година.“
2.
В член 3 се добавя втори параграф:
„Чрез дерогация от първи параграф всеки допълнителен период, предоставен на България в съответствие с член 4, параграф 6 от Директива 91/414/ЕИО за видовете употреба, посочени в член 2, параграф 2, е възможно най-кратък и изтича не по-късно от 31 декември 2009 г.“
Член 3
Решение 2002/928/ЕО се изменя, както следва:
1.
В член 2 се добавя следната буква г):
„г)
за разрешителни за продукти за растителна защита, които съдържат вещества, изброени в колона А от приложението, България може да остави в сила разрешителните за продукти за растителна защита, които съдържат тези вещества, за видовете употреба, изброени в колона В, до 30 юни 2009 г., при условие че:
i)
продължаването на употребата се приема, доколкото това няма да има каквито и да било вредни последици за здравето на човека или животните и никакво неприемливо влияние върху околната среда;
ii)
на такива продукти за растителна защита, които остават на пазара, се поставят нови етикети, с цел да съответстват на условията за ограничена употреба;
iii)
са наложени всички подходящи мерки за намаляване на риска, за да се ограничи какъвто и да е възможен риск;
iv)
сериозно се търсят други възможности за такива начини на употреба.
България информира Комисията за мерките, предприети по прилагането на настоящия параграф, и по-специално за действията, предприети в съответствие с букви а)-г) до 31 декември всяка година.“
2.
В член 3 се добавя следната буква в):
„в)
за видовете употреба, за които разрешителните следва да бъдат оттеглени до 30 юни 2009 г., изтича не по-късно от 31 декември 2009 г.“
3.
В приложението, в реда относно беномил в колона Б се добавя „България“, а в колона В - думите „Разрешено за ползване само от професионалисти, които разполагат с необходимата предпазна екипировка. Лозя, праскови, домати и тютюн“.
Член 4
Решение 2006/797/ЕО се изменя, както следва:
1.
В член 3 параграф 2 се заменя със следния текст:
„2. Чрез дерогация от първия параграф и от член 2 България може да остави в сила разрешителни за продукти за растителна защита, които съдържат натриев тетратиокарбонат, за видовете употреба, посочени в колона В, до 30 юни 2009 г., при условие че:
a)
продължаването на употребата се приема, доколкото това няма да има каквито и да било вредни последици върху здравето на човека или животните и никакво неприемливо влияние върху околната среда,
б)
на такива продукти за растителна защита, които остават на пазара, се поставят нови етикети, с цел да съответстват на условията за ограничена употреба;
в)
са наложени всички подходящи мерки за смекчаване на риска, за да се ограничи какъвто и да е възможен риск;
г)
сериозно се търсят други възможности за такива начини на употреба.
3. Заинтересованите държави-членки информират Комисията за мерките, предприети относно прилагането на параграфи 1 и 2, и по-специално за действията, предприети съгласно букви а)-г) от всеки параграф, до 31 декември всяка година.“
2.
В член 4 трети параграф се заменя със следния текст:
„Когато разрешителните подлежат на оттегляне, в съответствие с член 3, параграф 1, най-късно до 31 май 2010 г., периодът изтича не по-късно от 30 ноември 2010 г.
Когато разрешителните подлежат на оттегляне, в съответствие с член 3, параграф 3, най-късно до 30 юни 2009 г., периодът изтича не по-късно от 31 декември 2009 г.“
3.
Заглавието на приложението към Решение 2006/797/ЕО се заменя с думите „Списък на разрешителните, посочени в член 3, параграф 1 и член 3, параграф 2“. На реда относно натриев тетратиокарбонат в колона Б се добавя „България“, а в колона В - думите „Дезинфекция на почвата при градински култури и лозя.“
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила при условие и от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на България и Румъния.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 декември 2006 година.

Labels: 3
18
15
6