Document ID: 32012R0984

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 984/2012
ze dne 24. října 2012,
kterým se mění nařízení (ES) č. 391/2007, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 861/2006, pokud jde o výdaje vzniklé členským státům při provádění monitorovacích a kontrolních systémů použitelných pro společnou rybářskou politiku
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 861/2006 ze dne 22. května 2006, kterým se stanoví finanční opatření Společenství pro provádění společné rybářské politiky a pro oblast mořského práva (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Unie financuje činnost členských států v oblasti kontroly a prosazování práva v odvětví rybolovu od roku 1990 v souladu s cíli stanovenými v nařízení Rady (ES) č. 2371/2002 o zachování a udržitelném využívání rybolovných zdrojů v rámci společné rybářské politiky (2).
(2)
Nařízení (ES) č. 861/2006 stanoví kromě jiných opatření finanční opatření Unie pro výdaje na kontrolu rybolovu, inspekci a sledování na období 2007-2013. Nařízení Komise (ES) č. 391/2007 (3) stanoví podrobná pravidla pro provádění těchto opatření.
(3)
Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 693/2011 (4) se změnilo datum, k němuž musí členské státy oznámit Komisi svůj roční kontrolní program v odvětví rybolovu.
(4)
Z důvodu zjednodušení a vzhledem k nízkým nákladům u některých investic je vhodné, aby se projekty pod 40 000 EUR schvalovaly bez odůvodnění členských států.
(5)
Pravidla týkající se dokladů k žádostem o předběžné financování by měla být v souladu s ustanoveními nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5).
(6)
S ohledem na zásadu řádného finančního řízení by měly mít členské státy jasně stanovená pravidla, podle nichž mají postupovat, aby mohly využívat finanční pomoc Unie na výdaje v oblasti kontroly a prosazování práva v odvětví rybolovu.
(7)
Pravidla týkající se finančních příspěvků Unie na vnitrostátní programy kontroly by měla být zjednodušena a upřesněna.
(8)
Investice, které se týkají kontroly a prosazování, mohou vykonávat příslušné vnitrostátní orgány, správní subjekty nebo soukromý sektor. Výkaz výdajů by měl být v tomto smyslu pozměněn.
(9)
Nařízení (ES) č. 391/2007 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(10)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 391/2007 se mění takto:
(1)
V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Členské státy, které chtějí obdržet finanční příspěvek na výdaje vzniklé v souladu s čl. 8 písm. a) nařízení (ES) č. 861/2006, oznámí Komisi roční kontrolní program v odvětví rybolovu každoročně do 15. listopadu roku předcházejícího dotčenému roku provádění.“
(2)
V článku 5 se zrušuje písmeno c).
(3)
V článku 10 se název nahrazuje názvem „Předběžné financování“.
(4)
V článku 10 se výraz „záloha“ v odstavci 1 nahrazuje výrazem „předběžné financování“.
(5)
V článku 10 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Předběžné financování se vyplácí buď na základě smlouvy uzavřené mezi příslušným správním orgánem a dodavatelem nebo na základě jakýchkoliv dokladů, jež umožní zkontrolovat soulad financovaných činností s projekty uvedenými v odstavci 1.“
(6)
V příloze IV písm. a) se bod iv) nahrazuje tímto:
„iv)
cestovní náklady inspektorů, státních zástupců, soudců a rybářů účastnících se odborné přípravy, jakož i školitelů,“
(7)
Příloha V se mění takto:
a)
písmeno h) se nahrazuje tímto:
„h)
platy zaměstnanců vnitrostátních správních orgánů a úhrady;”;
b)
doplňuje se písmeno i), které zní:
„i)
granty.“
(8)
V příloze VI se bod x) nahrazuje tímto:
„x)
v případě odborného školení a seminářů je třeba uvést informace o tématu, přednášejícím, seznam účastníků a datum a místo školení.“
(9)
Příloha VII se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
V Bruselu dne 24. října 2012.

Labels: 15
5
6