Document ID: 32012D0330

ROZHODNUTIE RADY 2012/330/SZBP
z 25. júna 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2011/426/SZBP, ktorým sa vymenúva osobitný zástupca Európskej únie v Bosne a Hercegovine
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 28, článok 31 ods. 2 a článok 33,
so zreteľom na návrh vysokej predstaviteľky Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1)
Rada 8. júla 2011 prijala rozhodnutie 2011/426/SZBP (1), ktorým sa pán Peter SØRENSEN vymenúva za osobitného zástupcu Európskej únie (ďalej len „OZEÚ“) v Bosne a Hercegovine. Mandát OZEÚ stráca účinnosť 30. júna 2015.
(2)
Rozhodnutím 2011/426/SZBP sa OZEÚ poskytla referenčná suma, ktorá sa vzťahuje na obdobie od 1. septembra 2011 do 30. júna 2012. Na obdobie od 1. júla 2012 do 30. júna 2013 by sa mala stanoviť nová referenčná suma.
(3)
Rada pre zahraničné veci vo svojich záveroch z 10. októbra 2011 opätovne potvrdila svoj záväzok ďalej posilňovať svoju podporu Bosne a Hercegovine. Mal by sa posilniť tím OZEÚ, aby mal k dispozícii personál potrebný na poskytovanie tejto podpory.
(4)
Policajná misia Európskej únie (EUPM) sa skončí 30. júna 2012. OZEÚ by mal potom prevziať niektoré z jej úloh v oblasti právneho štátu.
(5)
OZEÚ bude svoj mandát vykonávať v situácii, ktorá sa môže zhoršiť a mohla by poškodiť ciele spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky uvedené v článku 21 zmluvy.
(6)
Rozhodnutie 2011/426/SZBP by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2011/426/SZBP sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
Článok 3 písm. e) sa nahrádza takto:
„e)
zabezpečovať vykonávanie úsilia Únie v celkovom rozsahu činností v oblasti právneho štátu, presadzovania práva a reformy sektora bezpečnosti, podporovať celkovú koordináciu úsilia Únie v boji proti organizovanej trestnej činnosti, cezhraničnej činnosti a korupcii a poskytovať politické riadenie tohto úsilia na miestnej úrovni a v tejto súvislosti podľa potreby poskytovať poradenstvo VP a Komisii;“.
2.
Článok 3 písm. f) sa vypúšťa.
3.
V článku 5 ods. 1 sa dopĺňa tento pododsek:
„Referenčná suma určená na úhradu výdavkov spojených s mandátom OZEÚ v období od 1. júla 2012 do 30. júna 2013 je 5 250 000 EUR.“
4.
Článok 10 sa nahrádza takto:
„Článok 10
Bezpečnosť
V súlade s politikou Únie týkajúcou sa bezpečnosti personálu nasadzovaného mimo Únie v operáciách podľa hlavy V zmluvy prijíma OZEÚ v súlade so svojím mandátom a v závislosti od bezpečnostnej situácie na území, za ktoré zodpovedá, všetky reálne uskutočniteľné opatrenia na zaistenie bezpečnosti všetkých členov personálu, ktorí sú pod jeho priamym vedením, najmä:
a)
na základe usmernení ESVČ vypracuje bezpečnostný plán konkrétnej misie, v ktorom sa stanovujú fyzické, organizačné a procedurálne bezpečnostné opatrenia pre konkrétnu misiu, upravuje riadenie bezpečného presunu personálu do oblasti misie a v rámci nej, ako aj riadenie bezpečnostných incidentov a ustanovuje pohotovostný plán a evakuačný plán misie;
b)
zabezpečuje, aby všetci členovia personálu nasadzovaní mimo Únie boli poistení pre prípad zvýšeného rizika, ako si to vyžaduje situácia v oblasti misie;
c)
zabezpečuje, aby sa všetci členovia jeho tímu, ktorí sa majú nasadiť mimo Únie, vrátane miestneho zmluvného personálu zúčastnili pred presunom do oblasti misie alebo bezprostredne po ňom na primeranom bezpečnostnom výcviku podľa stupňa rizikovosti, ktorý oblasti misie pridelila ESVČ;
d)
zabezpečuje vykonávanie všetkých dohodnutých odporúčaní vypracovaných na základe pravidelného posúdenia bezpečnosti a predkladá Rade, VP a Komisii písomné správy o ich vykonávaní, ako aj o iných bezpečnostných otázkach v rámci správy o pokroku misie a správy o vykonávaní mandátu.“
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Luxemburgu 25. júna 2012

Labels: 10
18
15
5