Document ID: 32005D0354

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. balandžio 29 d.
dėl atsisakymo Bendrijos lėšomis finansuoti kai kurias valstybių narių išlaidas, padarytas iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo (EŽŪOGF) Garantijų skyriaus lėšų
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1307)
(tik tekstai vokiečių, anglų, danų, ispanų, prancūzų, graikų, italų, olandų ir portugalų kalbomis yra autentiški)
(2005/354/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1970 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 729/70 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jos 5 straipsnio 2 dalies c punktą,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (2), ypač į jos 7 straipsnio 4 dalį,
pasikonsultavusi su Fondo komitetu,
kadangi:
(1)
Reglamento (EEB) Nr. 729/70 5 straipsniu ir Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 7 straipsniu, taip pat 1995 m. liepos 7 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1663/95, nustatančio išsamias taisykles dėl Reglamente (EEB) Nr. 729/70 apibrėžtos EŽŪOGF Garantijų skyriaus sąskaitų patikrinimo ir patvirtinimo tvarkos taikymo (3), 8 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatoma, kad Komisija atlieka būtinus patikrinimus, praneša valstybėms narėms patikrinimo rezultatus, apsvarsto valstybių narių pareikštas pastabas, sušaukia dvišalius pasitarimus, siekdama susitarimo su atitinkamomis valstybėmis narėmis, ir joms oficialiai praneša savo išvadas, remdamasi 1994 m. liepos 1 d. Komisijos sprendimu 94/442/EB, nustatančiu taikinimo procedūrą, susijusią su Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo ( EŽŪOGF) Garantijų skyriaus sąskaitų patikrinimu ir patvirtinimu (4).
(2)
Valstybės narės galėjo pateikti prašymą dėl taikinimo procedūros pradėjimo. Kai kuriais atvejais šia galimybe buvo pasinaudota, ir Komisija išnagrinėjo šios procedūros ataskaitą.
(3)
Reglamento (EEB) Nr. 729/70 2 ir 3 straipsniais bei Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 2 straipsniu nustatoma, kad gali būti finansuojamos tik už eksportą į trečiąsias šalis grąžinamosios išmokos ir intervencija, skirta žemės ūkio rinkoms stabilizuoti, kurios buvo skirtos laikantis Bendrijos taisyklių pagal bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą.
(4)
Atlikus patikrinimus, iš dvišalių pasitarimų rezultatų bei taikinimo procedūrų paaiškėjo, kad dalis valstybių narių deklaruotų išlaidų neatitinka šių sąlygų ir todėl negali būti finansuojamos iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų.
(5)
Reikėtų nurodyti sumas, nepripažintas priskaičiuotinomis EŽŪOGF Garantijų skyriui; jos nėra taikomos išlaidoms, padarytoms daugiau kaip prieš dvidešimt keturis mėnesius iki Komisijos valstybėms narėms pateikto raštiško patikrinimų rezultatų pranešimo.
(6)
Šiame sprendime nurodytais atvejais Komisija valstybėms narės savo suvestinėje ataskaitoje pranešė sumas, kurių nuspręsta nefinansuoti dėl jų neatitikimo Bendrijos taisyklėms.
(7)
Šiuo sprendimu nėra atmetama finansinių pasekmių Komisijai, galinčių kilti dėl 2004 m. spalio 31 d. Teisingumo Teismo nagrinėtų su šiuo sprendimu susijusių bylų sprendimų, galimybė,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Bendrija nefinansuoja priede nurodytų valstybių narių mokėjimo agentūrų deklaruotų išlaidų, padarytų iš EŽŪOGF Garantijų skyriaus lėšų, dėl jų neatitikimo Bendrijos taisyklėms.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Belgijos Karalystei, Danijos Karalystei, Vokietijos Federacinei Respublikai, Graikijos Respublikai, Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Italijos Respublikai, Nyderlandų Karalystei, Portugalijos Respublikai ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 29 d.

Labels: 2
15
18
6