Document ID: 32006R1227

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1227/2006
z dnia 14 sierpnia 2006 r.
uchylające rozporządzenie (EWG) nr 700/88 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania uzgodnień dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 4088/87 z dnia 21 grudnia 1987 r. ustalające warunki stosowania preferencyjnych stawek celnych w przywozie niektórych kwiatów pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu i Strefy Gazy (1), w szczególności jego art. 5,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Z dniem 1 maja 2004 r. Cypr przystąpił do Wspólnoty.
(2)
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Państwem Izrael dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia Protokołów 1 i 2 do Układu o stowarzyszeniu między WE a Izraelem (2), zatwierdzone decyzją Rady 2003/917/WE (3), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Izraela od dnia 1 stycznia 2004 r.
(3)
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka dotyczące wzajemnych środków liberalizacyjnych oraz zastąpienia Protokołów 1 i 3 do Układu o stowarzyszeniu między WE a Marokiem (4), zatwierdzone decyzją Rady 2003/914/WE (5), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Maroka od dnia 1 stycznia 2004 r.
(4)
Porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy Wspólnotą Europejską a Organizacją Wyzwolenia Palestyny (OWP) na rzecz Autonomii Palestyńskiej na Zachodnim Brzegu Jordanu i w Strefie Gazy, dotyczące wzajemnych środków liberalizacji oraz zastąpienia Protokołów 1 i 2 do przejściowego Układu stowarzyszeniowego pomiędzy WE a Autonomią Palestyńską (6), zatwierdzone decyzją Rady 2005/4/WE (7), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy od dnia 1 stycznia 2005 r.
(5)
Porozumienie w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim dotyczące wzajemnych środków liberalizacji oraz zmiany Układu o stowarzyszeniu między WE a Jordanią, a także zastąpienia załączników I, II, III i IV oraz Protokołów 1 i 2 do tego Układu (8), zatwierdzone decyzją Rady 2006/67/WE (9), przewiduje stosowanie preferencyjnych warunków przywozu kwiatów pochodzących z Jordanii od dnia 1 stycznia 2006 r.
(6)
Dlatego nie są już wymagane szczegółowe zasady stosowania ustaleń dotyczących przywozu do Wspólnoty niektórych produktów upraw kwiatowych pochodzących z Cypru, Izraela, Jordanii, Maroka oraz Zachodniego Brzegu Jordanu i Strefy Gazy przewidziane w rozporządzeniu (EWG) nr 700/88 (10), jak również inne środki zarządzania.
(7)
Rozporządzenie (EWG) nr 700/88 należy w związku z tym uchylić.
(8)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne opinią Komitetu Zarządzającego ds. Żywych Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Rozporządzenie (EWG) nr 700/88 zostaje uchylone.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2006 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 sierpnia 2006 r.

Labels: 11
3
6
18
15