Document ID: 32010L0005

ДИРЕКТИВА 2010/5/ЕС НА КОМИСИЯТА
от 8 февруари 2010 година
за изменение на Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета с цел включване на акролеин като активно вещество в приложение I към нея
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 1998 г. относно пускането на пазара на биоциди (1), и по-специално член 11, параграф 4 от нея,
като има предвид, че:
(1)
В съответствие с член 11, параграф 1 от Директива 98/8/ЕО Обединеното кралство получи на 18 август 2006 г. заявление от Baker Petrolite за включване на активното вещество акролеин в приложение I към нея за употреба в продуктов тип 12, слимициди, както е определен в приложение V към Директива 98/8/ЕО. Към датата, посочена в член 34, параграф 1 от Директива 98/8/ЕО, веществото акролеин не беше на пазара като активно вещество на биоциден продукт.
(2)
След извършване на оценка на 16 март 2009 г. Обединеното кралство представи на Комисията своя доклад, придружен от препоръка.
(3)
Докладът беше разгледан от държавите-членки и Комисията в рамките на Постоянния комитет по биоцидите на 17 септември 2009 г. и констатациите от прегледа бяха включени в доклад за оценка.
(4)
Изглежда, че направените проучвания дават основание да се очаква, че биоцидите, които се използват като слимициди и които съдържат акролеин, отговарят на изискванията на член 5 от Директива 98/8/ЕО. Поради това е целесъобразно акролеин да бъде включен в приложение I.
(5)
Не всички потенциални видове употреба са оценени на равнището на Съюза. Ето защо е целесъобразно държавите-членки да оценят различните видове употреба или възможностите за експозиция и рисковете за околната среда и населението, които не са били разгледани по представителен начин в оценката на риска, направена на равнището на Съюза, и да гарантират, че при издаването на разрешения за продукти са предприети подходящи мерки или са наложени специални условия, за да се намалят установените рискове до приемливи равнища.
(6)
С оглед на констатациите от доклада за оценка е уместно да се изисква при издаването на разрешения по отношение на продукти, които съдържат акролеин и които се използват като слимициди, да се прилагат мерки за намаляване на риска.
(7)
По-специално е уместно да се изисква продуктите, предназначени за промишлена или професионална употреба, да се използват с подходяща лична защитна екипировка и да се въведат процедури за безопасна работа, като мониторинг на въздуха и охранителни зони, освен ако може да се докаже, че рисковете за промишлените или професионалните ползватели могат да се намалят с други средства.
(8)
Следва да се вземат подходящи мерки за ограничаване на рисковете за морската околна среда, тъй като по време на изготвянето на оценката бяха установени неприемливи рискове за този елемент от околната среда. За тази цел от страна на компетентните органи следва да бъдат наложени някои условия при издаване на разрешение за биоцида, като осигуряване на мониторинг на отпадъчните води и при необходимост пречистване преди заустване, освен ако може да се докаже, че рисковете за околната среда могат да се намалят с други средства.
(9)
Следва да се отпусне разумен период от време, преди дадено активно вещество да бъде включено в приложение I, за да се позволи на държавите-членки да въведат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива.
(10)
Поради това Директива 98/8/ЕО следва да бъде съответно изменена.
(11)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по биоцидите,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение I към Директива 98/8/ЕО се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 31 август 2010 г.
Когато държавите-членки приемат посочените разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 8 февруари 2010 година.

Labels: 0
3
1
6