Document ID: 31977R0368

REGLAMENTO ( CEE ) N º 368/77 DE LA COMISIÓN
de 23 de febrero de 1977
relativo a la venta mediante licitación de leche desnatada en polvo destinada a la alimentación de ganado porcino y de aves de corral
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 del Consejo de 27 de junio de 1968 por el que se establece una organización común de mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 559/76 (2) , y , en particular , el apartado 5 de su artículo 7 y su artículo 28 ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 del Consejo de 12 de mayo de 1971 relativo a determinadas medidas de coyuntura que deben adoptarse en el sector agrícola como consecuencia de la ampliación temporal de los márgenes de fluctuación de las monedas de determinados Estados miembros (3) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 567/75 (4) , y en particular , su artículo 6 ;
Considerando que , con arreglo al Reglamento ( CEE ) n º 1285/70 del Consejo de 29 de junio de 1970 por el que se establece una medida especial relativa a la comercialización de la leche desnatada en polvo comprada por los organismos de intervención (5) , la leche desnatada en polvo que se encuentre en existencias públicas y a la que no se pueda dar salida durante una campaña lechera en condiciones normales puede venderse a precio reducido si se destinare a la alimentación de ganado porcino y de aves de corral ; que el apartado 1 del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 1014/66 del Consejo de 20 de julio de 1968 por el que se establecen las normas generales reguladoras del almacenamiento público de leche desnatada en polvo (6) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 749/69 (7) , prevé que la venta tendrá lugar , en particular , en la modalidad de licitación , con objeto de garantizar la igualdad de acceso de todos los compradores a la leche desnatada en polvo vendida por los organismos de intervención ;
Considerando que , por razón de las considerables existencias de leche desnatada en polvo y de las reducidas posibilidades de comercialización , es conveniente proceder a tal licitación , sin perjuicio de una medida paralela que permita la venta a un precio determinado para tener en cuenta determinadas situaciones especiales ; que , con objeto de dar a las licitaciones mayor eficacia , resulta necesario aplicar un procedimiento de licitación permanente ;
Considerando que la leche desnatada en polvo debe venderse a un precio que le permita ser competitiva respecto de los demás alimentos para el ganado ; que , por consiguiente , resulta necesario adoptar medidas que garanticen que la leche desnatada en polvo no sea desviada de su destino ; que , a tal fin , es necesario prever la obligación para los compradores de llevar a cabo una desnaturalización de la leche desnatada en polvo o su incorporación directa a piensos compuestos , de modo que se excluya , en particular , su uso en la alimentación de terneros ; que , a este respecto , pueden utilizarse en lo esencial las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 753/76 de la Comisión de 31 de marzo de 1976 por el que se establecen modalidades de aplicación relativas a la venta de leche desnatada en polvo destinada a ser utilizada en la alimentación animal en el marco del Reglamento ( CEE ) n º 563/76 (8) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 324/77 (9) ; que , por otra parte , resulta oportuno prever la prestación de una fianza de transformación ;
Considerando que , para permitir un control eficaz del destino de la leche desnatada en polvo , resulta además necesario que la transformación se realice únicamente en empresas que cumplan determinados requisitos ; que por otra parte , el Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 de la Comisión de 30 de junio de 1976 por el que se establecen las modalidades comunes de control de la utilización y/o destino de productos procedentes de intervención (10) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 303/77 (11) , es aplicable y , por consiguiente , debe adaptarse su Anexo en consecuencia ;
Considerando que la leche desnatada en polvo será vendida a un precio muy bajo ; que , por consiguiente , resulta conveniente no conceder la ayuda prevista en el artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 para la leche desnatada en polvo y adaptar en consecuencia los montantes compensatorios previstos en el Reglamento ( CEE ) n º 974/71 ;
Considerando que el Comité de gestión de la leche y de los productos lácteos no ha emitido dictamen en el plazo fijado por su Presidente ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
Se procederá , en las condiciones relacionadas a continuación , a la venta de leche desnatada en polvo comprada con arreglo al apartado 1 del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 y que haya entrado a formar parte de las existencias antes del 1 de enero de 1976 .
Artículo 2
La venta de leche desnatada en polvo se efectuará por el procedimiento de licitación permanente , sin perjuicio de una medida que se adopte y que prevea la venta a un precio determinado .
La licitación será realizada por cada uno de los organismos de intervención para las cantidades de leche desnatada en polvo correspondientes que obren en su poder .
Artículo 3
1 . El organismo de intervención publicará un anuncio de licitación en el que se indique , en particular :
a ) el emplazamiento del almacén o almacenes en los que se encuentre almacenada la leche desnatada en polvo ;
b ) las cantidades de leche desnatada en polvo puestas a la venta en cada almacén ;
c ) el plazo y el lugar de presentación de las ofertas .
2 . El anuncio de licitación se publicará en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas , a más tardar el 24 de febrero de 1977 .
Además , el organismo de intervención podrá proceder a otras publicaciones .
Artículo 4
1 . El organismo de intervención procederá , durante el período de validez de la licitación permanente , a licitaciones específicas .
Cada licitación específica se referirá a la leche desnatada en polvo contemplada en el artículo 1 que aún esté disponible .
2 . El plazo de presentación de las ofertas vencerá a las 12 horas del segundo martes de cada mes .
Si el martes fuere día festivo , el plazo se prorrogará hasta las 12 horas del primer día hábil siguiente .
3 . En lo que se refiere a la primera licitación específica , el plazo de presentación de las ofertas vencerá a las 12 horas del martes 8 de marzo de 1977 .
Artículo 5
1 . El organismo de intervención actualizará y pondrá a disposición de los interesados , a instancia de los mismos , la lista de los almacenes en los que esté almacenada la leche desnatada en polvo sacada a licitación y las cantidades correspondientes . Además , el organismo de intervención procederá con regularidad a la publicación de dicha lista actualizada , en la forma adecuada que indicará en el anuncio de licitación .
2 . El organismo de intervención adoptará las disposiciones necesarias para permitir a los interesados el examen , a sus expensas , antes de presentar la oferta , de las muestras tomadas de la leche desnatada en polvo puesta a la venta .
Artículo 5
1 . El licitador únicamente podrá participar en la licitación si se comprometiere por escrito :
- bien a desnaturalizar o hacer desnaturalizar la leche desnatada en polvo de acuerdo con alguna de las fórmulas que figuran en el apartado 1 del Anexo , respetando los requisitos contemplados en el apartado 3 de dicho Anexo , en un centro de desnaturalización autorizado con arreglo al artículo 7 ,
- bien a desnaturalizar la leche desnatada en polvo mediante incorporación directa en un alimento para animales en las condiciones contempladas en el artículo 8 y en el apartado 2 del Anexo , respetando los requisitos contemplados en el apartado 3 de dicho Anexo .
2 . Un Estado miembro podré decidir que , en su territorio :
- no se aplique la desnaturalización de la leche desnatada en polvo mediante incorporación directa ;
- no se fabriquen ni comercialicen los productos resultantes de la aplicación de una o de varias fórmulas de desnaturalización que figuran en el apartado 2 del Anexo .
Artículo 7
1 . Unicamente podrá autorizarse como centro de desnaturalización a aquel establecimiento que disponga de instalaciones técnicas adecuadas , de la capacidad mínima que determine el Estado miembro correspondiente , y de los medios administrativos y contables que permitan la ejecución de las disposiciones previstas en el presente Reglamento .
La capacidad mínima anteriormente citada no podrá ser inferior a diez toneladas de leche desnatada en polvo desnaturalizadas por día en el marco del presente Reglamento .
2 . La autorización se retirará si no se cumplieren ya los requisitos contemplados en el apartado 1 o cuando se compruebe que la empresa de que se trate no ha respetado una obligación derivada del presente Reglamento .
Artículo 8
1 . Unicamente podrán comprar leche desnatada en polvo para su desnaturalización mediante incorporación directa en un alimento para animales , en las condiciones que figuran en el apartado 2 del Anexo , las empresas que dispongan de un establecimiento autorizado a tal fín por las autoridades competentes del Estado miembro en cuyo territorio se encuentre el mismo .
2 . La autorización contemplada en el apartado 1 únicamente se concederá a una empresa para un establecimiento :
a ) en el que no se fabriquen piensos compuestos con arreglo al artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 990/72 (12) ;
b ) en el cual se pueda tratar normalmente una cantidad mínima de leche desnatada en polvo determinada por el Estado miembro de que se trate ;
c ) que esté dotada de instalaciones técnicas adecuadas y de medios administrativos y contables que permitan la ejecución de las disposiciones previstas en el presente Reglamento .
No obstante , en caso de que el establecimiento para el que se haya solicitado la autorización presente garantías suficientes parte permitir un control eficaz , el Estado correspondiente podrá modificar la condición contemplada en la letra a ) y , en su caso , limitar la autorización a una sección del establecimiento de que se trate .
3 . La autorización se retirará si no se cumplieren ya los requisitos contemplados en el apartado 2 , o cuando se compruebe que la empresa de que se trate no ha respetado una obligación derivada del presente Reglamento .
Artículo 9
1 . Los interesados participarán en la licitación específica , bien mediante presentación de la oferta escrita ante el organismo de intervención en cuyo poder se halle la leche desnatada en polvo , con acuse de recibo , bien por carta certificada dirigida al organismo de intervención . Los organismos de intervención podrán autorizar el uso de télex .
2 . La oferta indicará , en particular :
a ) el nombre y apellidos y el domicilio del licitador ;
b ) la cantidad solicitada ;
c ) el precio ofrecido por tonelada , excluídas las imposiciones interiores , en posición salida almacén , mercancía ofertada en las condiciones previstas en el apartado 2 del artículo 15 , expresado en la moneda del Estado miembro en que tenga lugar la licitación ;
d ) el almacén en el que se encuentre la leche desnatada en polvo y , en su caso , un almacén alternativo ,
e ) el Estado miembro en cuyo territorio tendrá lugar la desnaturalización o la incorporación directa .
Se considerará que una oferta que se refiera a varios almacenes , independientemente del posible almacén alternativo , incluye tantas ofertas como a almacenes se refiera .
3 . Unicamente será válida una oferta que se refiera a una cantidad mínima de veinte toneladas . No obstante , en caso de que la cantidad disponible en un almacén fuere inferior a veinte toneladas , la cantidad disponible constituirá la cantidad mínima para la oferta .
4 . Unicamente tendrá validez una oferta cuando :
a ) contenga los compromisos escritos contemplados en el apartado 1 del artículo 6 ;
b ) el licitador declare que renuncia a cualquier reclamación relativa a la calidad y a las características de la leche desnatada en polvo que , en su caso , se venda ;
c ) se aporte la prueba de que el licitador ha prestado , antes del vencimiento del plazo para la presentación de las ofertas , la fianza de licitación contemplada en el artículo 10 para la licitación específica de que se trate ,
d ) la oferta no incluya ninguna condición y/o reserva que no esté admitida expresamente .
5 . Una oferta podrá contener la indicación de que se considerará presentada únicamente cuando la adjudicación de la licitación se refiera a la totalidad de la cantidad que figure en la oferta .
6 . La oferta no podrá ser retirada .
Artículo 10
1 . La fianza de licitación ascenderá a quince unidades de cuenta por tonelada .
2 . Se prestará , a la elección del licitador , en metálico o en forma de garantía suscrita por una entidad que cumpla los criterios establecidos por el Estado miembro ante el cual se presta la fianza .
3 . La fianza de licitación se prestará en el Estado miembro ante el que se presente la oferta .
No obstante , si la oferta indicare , con arreglo a la letra e ) del apartado 2 , del artículo 9 , que la desnaturalización o la incorporación directa tendrá lugar en un Estado miembro distinto del Estado miembro vendedor , la fianza se podrá prestar ante la autoridad competente designada por dicho Estado miembro y que expedirá al licitador la prueba contemplada en la letra c ) del apartado 4 del artículo 9 . En tal caso , el organismo de intervención vendedor notificará a la autoridad competente del otro Estado miembro los hechos que darán lugar a la devolución o la pérdida de la fianza . Si se perdiere la fianza , su importe será transferido al organismo de intervención vendedor .
Artículo 11
1 . Habida cuenta de las ofertas recibidas para cada licitación específica y de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 30 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 , se fijará un precio mínimo de venta o se decidirá no proceder a la licitación .
2 . Al mismo tiempo que el precio mínimo de venta y de acuerdo con el mismo procedimiento , se fijará el importe de la fianza de transformación por 100 kilogramos . El importe de dicha fianza tendrá en cuenta la diferencia entre el precio de mercado de la leche desnatada en polvo y el precio mínimo fijado y garantizará el uso de dicho producto con arreglo a lo dispuesto en el presente Reglamento .
Artículo 12
1 . Se rechazará la oferta si el precio propuesto fuere inferior al precio mínimo válido para la licitación específica de que se trate .
2 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 , el adjudicatario será el que haya ofrecido el precio que presente la mayor diferencia con respecto al precio mínimo fijado . Si la cantidad disponible en el almacén correspondiente no se agotare mediante tal adjudicación , la cantidad restante se adjudicará a los demás licitadores en función de los precios ofrecidos , comenzando por el precio cuya diferencia con el precio mínimo de que se trate sea la mayor .
3 . En caso de que la consideración de una oferta condujere , para el almacén correspondiente , a superar la cantidad de leche desnatada en polvo aún disponible , la adjudicación únicamente se hará al licitador de que se trate por dicha cantidad .
4 . En caso de que la consideración de varias ofertas con los mismos precios condujere a superar la cantidad aún disponible , la adjudicación de hará por sorteo .
5 . Los derechos y obligaciones derivados de la licitación serán intransferibles .
Artículo 13
1 . Cada licitador será informado inmediatamente por el organismo de intervención , mediante carta certificada , del resultado de su participación en la licitación específica .
2 . El adjudicatario pagará al organismo de intervención , antes de hacerse cargo de la leche desnatada en polvo , el importe correspondiente a su oferta , por cada cantidad que se proponga retirar .
3 . La entrega de cada cantidad quedará supeditada a la prestación de la fianza de transformación contemplada en el apartado 2 del artículo 11 .
Artículo 14
1 . Cuando se cumplan las condiciones relacionadas en los apartados 2 y 3 del artículo 13 , el organismo de intervención expedirá un bono de retirada que indique :
a ) la cantidad para la que se cumplen dichas condiciones ;
b ) el almacén en el que se encuentre almacenada ;
c ) la fecha límite para hacerse cargo de la leche desnatada en polvo ;
d ) la fecha de vencimiento del plazo de presentación de ofertas para la licitación específica en virtud de la cual se haya vendido la leche en polvo .
2 . El adjudicatario , en el plazo de los cuarenta y cinco días siguientes a la recepción de la información contemplada en el apartado 1 del artículo 13 , se hará cargo de la leche desnatada en polvo que le haya sido adjudicada . El comprador podrá hacerse cargo de la mercancía en forma fraccionada , si bien ninguna de las cantidades parciales podrá ser inferior a diez toneladas .
3 . Salvo caso de fuerza mayor , si el adjudicatario no se hubiere hecho cargo de la leche desnatada en polvo en el plazo establecido , se rescindirá el contrato de venta respecto de las cantidades restantes y se retendrá un importe de quince unidades de cuenta por tonelada que no se haya retirado , bien de la fianza de licitación , bien , si la misma se hubiese devuelto con arreglo al segundo guión de la letra a ) del apartado 1 del artículo 17 , de la fianza de transformación o del precio de compra ya pagado , de acuerdo con las posibilidades que se ofrezcan al organismo de intervención correspondiente al rescindir el contrato .
Artículo 15
1 . Los sacos que contengan la leche desnatada en polvo entregada por el organismo de intervención llevarán , en caracteres de por lo menos un centímetro de altura , una o varias de las siguientes inscripciones :
« à dénaturer ( règlement ( CEE ) n º 368/77 ) » ,
« til denaturering ( forordning ( EOEF ) nr. 368/77 ) » ,
« zur Denaturierung ( Verordnung ( EWG ) Nr. 368/77 ) » ,
« to be denatured ( Regulation ( EEC ) No 368/77 ) » ,
« destinato alla denaturazione ( regolamento ( CEE ) n. 368/77 ) » ,
« voor denaturering ( Verordening ( EEG ) nr. 368/77 ) » .
2 . El organismo de intervención ofrecerá la leche desnatada en polvo :
- cargada sobre muelle de almacén en medio de transporte , con exclusión de la estiba , cuando se trate de un camión o de un vagón de ferrocarril ,
- sobre muelle almacén , cuando se trate de otro medio de transporte , en particular de un contenedor .
Artículo 16
1 . La desnaturalización de la leche desnatada en polvo o su incorporación directa en un alimento para animales , con arreglo al primer o segundo guión del apartado 1 del artículo 6 , se llevará a cabo en el plazo de cuatro meses a partir del día en que el comprador se haga cargo de la mercancía , de acuerdo con el apartado 2 del artículo 14 .
2 . La autoridad competente del Estado miembro correspondiente garantizará el control de la desnaturalización o de la incorporación directa , completando el control de la contabilidad con un control in situ . No obstante , en caso de incorporación directa , ésta podrá garantizarse mediante inspecciones imprevistas y frecuentes .
Unicamente se aceptará una solicitud de control de desnaturalización con arreglo al primer guión del apartado 1 del artículo 6 si la cantidad de leche desnatada en polvo que se someta a dicha operación no fuere inferior a cinco toneladas por día de control . No obstante , en caso de que la aplicación de tal disposición presente dificultades en un Estado miembro , se podrá modificar de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 30 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 .
En caso de desnaturalización por medio de incorporación indirecta , con arreglo al segundo guión del apartado 1 del artículo 6 , los gastos por el control de dicha operación recaerán en la empresa de que se trate . Tales gastos se establecerán a tanto alzado , a razón de dos unidades de cuenta por tonelada de leche desnatada en polvo y , cuando se trate de un control físico permanente , no podrán ser inferiores a treinta unidades de cuenta por día de control .
3 . Los sacos , envases y recipientes utilizados para el transporte y el almacenamiento de la leche desnatada en polvo desnaturalizada o incorporada llevarán , con arreglo al apartado 1 del artículo 6 , el número del presente Reglamento , la fórmula de desnaturalización o de incorporación utilizada ( fórmula I A a I G y II A a II K ) , y mencionarán , en caso de incorporación directa , el porcentaje de leche desnatada en polvo contenida en el producto acabado .
Artículo 17
1 . Salvo caso de fuerza mayor , la fianza de licitación se devolverá únicamente por la cantidad :
a ) para la que el licitador :
- no haya retirado la oferta antes de la decisión de adjudicación de la licitación
y
- haya abonado , en los plazos establecidos , el importe correspondiente a la oferta y prestado la fianza de transformación
o
b ) para la que se haya desestimado la oferta .
2 . En los casos , distintos de los de fuerza mayor , en que :
- el plazo de transformación contemplado en el apartado 1 del artículo 16 se haya rebasado en no más de treinta días
y
- no haya sido por negligencia grave , del interesado , la fianza de transformación que se pierda no excederá , a instancia motivada del interesado , de una unidad de cuenta por tonelada y por día en que se haya rebasado el plazo establecido .
Tal solicitud únicamente será aceptable si se presentare ante el organismo de intervención correspondiente en el plazo de treinta días a partir de la fecha de vencimiento del plazo de que se trate .
Artículo 18
1 . En los casos de fuerza mayor que no cubra el párrafo primero del apartado 1 del artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 , el organismo de intervención adoptará las medidas que considere necesarias por razón de la circunstancia alegada .
2 . Los Estados miembros notificarán a la Comisión , cada trimestre , los casos en los que hayan recurrido al apartado 2 del artículo 17 y el apartado 1 del presente artículo , especificando las circunstancias alegadas , las cantidades correspondientes y las medidas adoptadas .
Artículo 19
Para la leche desnatada en polvo vendida en virtud del presente Reglamento
- expedida a otro Estado miembro , bien en su estado natural , bien previa desnaturalización o incorporación a piensos compuestos ,
- exportada a terceros países , bien previa desnaturalización , bien previa incorporación a piensos compuestos ,
a ) se aplicará a los montantes compensatorios establecidos en virtud del Reglamento ( CEE ) n º 974/71
- en lo que se refiere a los productos incluidos en la subpartida 04.02 A II b ) 1 del arancel aduanero común , el coeficiente 0,18 ,
- en lo que se refiere a los productos incluidos en las subpartidas
23.07 B I a ) 3
23.07 B I a ) 4
23.07 B I b ) 3
23.07 B I c ) 3
23.07 B II
del arancel aduanero común , el coeficiente 0,308 ;
b ) no se concederá la ayuda prevista en el artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 .
Artículo 20
En el Anexo del Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 , en la Parte « II . Productos con una utilización y/o destino distintos de los contemplados en I » , se incluyen el apartado siguiente y el correspondiente pie de página (6) a continuación del apartado 14 :
« 15 . Reglamento ( CEE ) n º 368/77 de la Comisión de 23 de febrero de 1977 relativo a la venta mediante licitación de leche desnatada en polvo destinada a la alimentación de ganado porcino y de aves de corral (6) :
- casilla 104 :
" a dénaturer ( règlement ( CEE ) n º 368/77 ) " ,
" til denaturering ( forordning ( EOEF ) nr. 368/77 ) " ,
" zur Denaturierung ( Verordnung ( EWG ) Nr. 368/77 ) " ,
" to be denatured ( Regulation ( EEC ) No 368/77 ) " ,
" destinato alla denaturazione ( regolamento ( CEE ) n. 368/77 ) " ,
" voor denaturering ( Verordening ( EEG ) nr. 368/77 ) " ,
- casilla 106 :
1 . la fecha en la que se haya retirado de las existencias de la intervención la leche desnatada en polvo ;
2 . la fecha de vencimiento del plazo de presentación de ofertas para la licitación específica en virtud de la cual se haya vendido la leche desnatada en polvo .
(6) DO n º L 52 de 24 . 2 . 1977 , p. 19 . »
Artículo 21
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 23 de febrero de 1977 .

Labels: 3
17
6