Document ID: 31998R1154

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1154/98 av den 25 maj 1998 om tillämpning av de särskilda stimulansordningarna till skydd för arbetstagares rättigheter och till skydd för miljön som avses i artiklarna 7 och 8 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 om tillämpningen av fleråriga ordningar med allmänna tullförmåner för vissa industri- och jordbruksprodukter med ursprung i utvecklingsländerna
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag (1),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2)
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (3), och
med beaktande av följande:
(1) Enligt artiklarna 7 och 8 i förordningarna (EG) nr 3281/94 (4) och (EG) nr 1256/96 (5) kan från och med den 1 januari 1998 särskilda stimulansordningar i form av ytterligare förmåner beviljas de utvecklingsländer som omfattas av dessa förordningar. Rådet har i detta syfte gjort en översyn grundad på rapporter från kommissionen om resultaten av arbetet inom Internationella arbetsorganisationen (ILO), Världshandelsorganisationen (WTO), Organisationen för ekonomiskt samarbete och utveckling (OECD) och Internationella organisationen för tropiskt trä (ITTO) av förhållandet mellan handel och arbetstagarnas rättigheter respektive mellan handel och miljö.
(2) Mot bakgrund av denna översyn utgör resultaten av de internationella diskussionerna om sociala klausuler och miljöklausuler en uppmuntran till att genomföra positiv utvecklingsinriktad stimulans som belöning för att internationella sociala normer och miljönormer följs.
(3) Genom de särskilda stimulansordningar som avses i artiklarna 7 och 8 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 uppnås detta syfte.
(4) De särskilda stimulansordningarna bör tillämpas på de länder som omfattas av ordningen för allmänna tullpreferenser. Detta bör gälla också för de sektorer där länderna eventuellt omfattas av gradueringssystemet. Detta bör dock inte gälla för sektorer som omfattas av den ordning som avses i artikel 5.1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96, eftersom dessa sektorer inte omfattas på grund av sin konkurrenskraft, oavsett landets utvecklingsnivå.
(5) Enligt artikel 7.1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 skall stimulansanordningarna till skydd för arbetstagares rättigheter förbehållas de länder som skriftligen ansöker om dem och som lägger fram bevis för att de tillämpar en lagstiftning som innehållsmässigt överensstämmer med normerna i ILO:s konventioner nr 87 och nr 98 om tillämpningen av principerna om föreningsfriheten och den kollektiva förhandlingsrätten samt i ILO:s konvention nr 138 om minimiålder för anställning.
(6) De särskilda stimulansordningarna till skydd för arbetstagares rättigheter bör förbehållas länder eller i vissa fall produktionssektorer som vidtagit konkreta åtgärder för att följa ILO-konventionerna. Det måste därför föreskrivas att de särskilda ordningarna skall tillämpas bara på vissa bestämda sektorer och inte på andra.
(7) Enligt artikel 8.1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 skall de särskilda stimulansordningarna till skydd för miljön förbehållas de länder som ansöker om dem och som lägger fram bevis för att de tillämpar en lagstiftning som innehållsmässigt överensstämmer med de normer som fastställts av Internationella organisationen för tropiskt timmer (ITTO).
(8) Ansökningar om att få åtnjuta de särskilda sociala och miljömässiga stimulansordningarna måste omfattas av ett publiceringsförfarande varvid berörda personer bereds tillfälle att yttra sig. Beslutet om huruvida särskilda ordningar skall beviljas måste fattas efter det att kommissionen gjort en omfattande undersökning av ansökningarna och efter ett positivt yttrande från kommittén för det allmänna preferenssystemet.
(9) Stimulansordningarna till skydd för arbetstagares rättigheter är beroende av att förmånsländernas myndigheter intygar att produkterna följer ovannämnda normer och genom tillämpning av metoder för administrativt samarbete motsvarande de som används för ursprungskontroll.
(10) Tillämpliga bestämmelser i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (6) bör tillämpas på certifieringen och metoderna för det administrativa samarbetet. Det bör emellertid finnas bestämmelser om särskilda förfaranden för att skydda berättigade intressen för importörer som utnyttjar de särskilda stimulansordningarna.
(11) För att ordningarna skall få full effekt som stimulans bör en attraktiv förmånsmarginal fastställas. Detta syfte kan uppnås genom att den grundläggande förmånsmarginalen dubbleras för de produkter som anges i bilaga I till förordning (EG) nr 3281/94, genom att erbjudandet sätts till ca 66% av den grundläggande förmånsmarginalen som gäller för jordbruksprodukter för de produkter som anges i bilaga I till förordning (EG) nr 1256/96 och genom att marginalen sätts till 25 % och 15 % av tullen i den gemensamma tulltaxan för de produkter i bilaga I som finns med i bilaga II till förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96.
(12) Det finns för närvarande internationellt erkända miljönormer endast för tropiska skogar. Därför bör förmånen av de särskilda stimulansordningarna för miljöskydd förbehållas produkter från bearbetning av tropiska träslag.
(13) De internationella kriterierna för bevarandet av de tropiska skogarna medger inte för närvarande någon direkt bevakning av avverkningen. På detta stadium är det, i samband med de särskilda stimulansordningarna för miljön, att föredra att länderna får genomgå en grundlig förhandskontroll utan att detta utesluter att man senare tillgriper kontroll i efterhand så snart förhållandena medger detta. De ytterligare förmånsmarginaler som beviljas enligt sådana ordningar får vara desamma som dem som fastställts på det sociala området.
(14) Med tanke på den stora känsligheten hos de produkter som avses i del 1 i bilaga I till förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 bör den ytterligare nedsättning av tullen som dessa produkter kan komma i åtnjutande av under stimulansordningarna begränsas till 40 %.
(15) Förfarandena för genomförandet av bestämmelserna i denna förordning grundar sig på de åtgärder som anges i kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet om förvaltningen av gemenskapens förmånsordningar, särskilt när det gäller att fastställa statliga myndigheter i förmånsländerna, deras ansvarsområden, deras utbildning samt organisation av undersökningar i dessa länder.
(16) Vid införandet av nya fleråriga ordningar för allmänna tullförmåner, för att ersätta ordningarna enligt förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96, bör det undersökas vilka förbättringar som kan göras beträffande de särskilda stimulansordningarna till skydd för miljön, inbegripet en eventuell utvidgning av dess tillämpningsområde beroende på resultatet av genomförandet av denna förordning.
(17) Under vissa omständigheter kan det vara lämpligt att tillfälligt upphäva vissa eller samtliga av ett lands förmåner enligt de särskilda stimulansordningarna. Detta är fallet när förmånsländer inte uppfyller sina åtaganden.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVDELNING I
SÄRSKILDA STIMULANSORDNINGAR TILL SKYDD FÖR ARBETSTAGARES RÄTTIGHETER
Artikel 1
De särskilda stimulansordningar som avses i artikel 7 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 skall införas i enlighet med de villkor och bestämmelser som fastställs i denna avdelning.
Artikel 2
1. Förmånstullen som tillämpas på de produkter som anges i artikel 2.1-2.3 i förordning (EG) nr 3281/94 och som uppfyller kraven i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar
- 15 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 1 i bilaga I,
- 25 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 2 i bilaga I,
- 35 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 3 i bilaga I.
2. Förmånstullen som tillämpas på de produkter som anges i artikel 2.1-2.3 i förordning (EG) nr 1256/96 och som uppfyller kraven i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar
- 10 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 1 i bilaga I,
- 20 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 2 i bilaga I,
- 35 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 3 i bilaga I.
3. a) Tullen som tillämpas på de produkter som anges i bilaga I och som omfattas av del 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 3281/94 och som uppfyller de krav som uppställs i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar 25 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan tillämpas på produkten i fråga.
b) Tullen som tillämpas på de produkter som anges i bilaga I och som omfattas av del 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 1256/96 och som uppfyller de krav som uppställs i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar 15 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan tillämpas på produkten i fråga.
4. Den nedsättning av tullen som avses i föregående punkter skall inte gälla
- de länder och de sektorer som avses i artikel 5.1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96,
- länder som enligt artikel 6 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 undantas från förmånerna.
5. Tillämpningen av de särskilda stimulansordningarna skall inte leda till en gynnsammare behandling än den som tillämpas enligt artikel 3.2 i förordning (EG) nr 1256/96.
Avsnitt 1
Förfarande för beviljande av ordningarna
Artikel 3
1. Utan att detta påverkar tillämpningen av de efterföljande artiklarna, skall de nedsättningar som avses i artikel 2 tillämpas på produkter med ursprung i de förmånsländer som anges i bilaga III till förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 under förutsättning att myndigheterna i dessa länder skriftligen ansökt hos kommissionen om att få omfattas av den särskilda stimulansordningen. I ansökan skall närmare anges
- vilka nationella lagstiftningsåtgärder som innehållsmässigt överensstämmer med de normer som anges i ILO:s konventioner nr 87 och nr 98 om tillämpningen av principerna om föreningsfrihet och den kollektiva förhandlingsrätten samt i ILO:s konvention nr 138 rörande minimiålder för anställning, med den fullständiga texten bifogad tillsammans med en auktoriserad översättning till ett av gemenskapens språk,
- vilka åtgärder som vidtagits för att genomföra och övervaka den lagstiftningen på ett effektivt sätt, eventuella sektoriella begränsningar av tillämpningen, eventuella överträdelser som noterats och hur dessa överträdelser fördelat sig mellan de olika produktionssektorerna, och
- att det berörda landets regering åtar sig det fulla ansvaret för att övervaka att den särskilda ordningen och tillhörande metoder för administrativt samarbete tillämpas.
2. Kommissionen skall i form av ett meddelande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning tillkännage att en sådan ansökan lämnats in av ett förmånsland och ange att alla relevanta uppgifter beträffande ansökan kan lämnas till kommissionen av berörda fysiska eller juridiska personer. Den tidsfrist inom vilken berörda personer kan lämna synpunkter skall anges.
Artikel 4
1. Kommissionen skall undersöka de ansökningar som lämnats in av förmånsländerna och får, beroende på innehållet, ställa de ytterligare frågor den anser värdefulla.
2. Kommissionen skall eftersöka de uppgifter som den anser nödvändiga och får vid behov kontrollera dessa uppgifter hos de personer som avses i artikel 3.2 eller hos annan fysisk eller juridisk person.
3. Kommissionen får göra kontroller i och i samarbete med förmånsländerna för att bekräfta alla eller delar av de insamlade uppgifterna. Kommissionen skall begära att det berörda förmånslandets myndigheter samarbetar vid dessa undersökningar. Kommissionen får i detta arbete biträdas av medlemsstaterna.
4. Kommissionen skall avsluta granskningen av en ansökan senast ett år efter datum för mottagandet. Kommissionen får om så krävs utsträcka denna tidsfrist och skall underrätta den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94 om alla sådana förlängningar.
5. Kommissionen skall överlämna resultaten av sin granskning till den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94.
Artikel 5
1. Kommissionen skall i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 16 besluta att antingen tillämpa de särskilda stimulansordningar på produkter med ursprung i det ansökande landet på villkor att de arrangemang för övervakning och administrativt samarbete som fastställs i de följande artiklarna i denna avdelning iakttas, eller att inte tillämpa de särskilda stimulansordningarna om den anser att det ansökande landets rättsliga bestämmelser samt genomförande- och övervakningsbestämmelser inte säkerställer effektiv tillämpning av ILO:s konventioner nr 87, nr 98 och nr 138.
2. Om de särskilda stimulansordningarna inte kan tillämpas i enlighet med de förfaranden som fastställs i punkt 1, får kommissionen i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 16 besluta att de särskilda stimulansordningarna beviljas vissa sektorer om den efter den granskning som avses i artikel 4 anser att ILO:s konventioner nr 87, nr 98 och nr 138 faktiskt tillämpas endast inom dessa sektorer.
3. Ansökande länder skall underrättas av kommissionen om beslut som fattas i enlighet med punkterna 1 och 2 och om vilken dag dessa träder i kraft.
4. Om, i synnerhet, kommissionen beslutar att inte bevilja ett land de särskilda stimulansordningarna eller att utesluta vissa sektorer, skall den på begäran för ansökarlandet förklara skälen för sitt beslut. En sådan dialog skall föras i nära samordning med den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94.
Avsnitt 2
Övervakningsförfarande och metoder för administrativt samarbete
Artikel 6
1. Produkter som anges i artikel 2 med ursprung i länder som har underrättats om ett beslut om att de är berättigade att omfattas av de särskilda stimulansordningarna skall behandlas enligt förmånsordningen som avses i artikel 2 från och med dagen för ikraftträdandet av det beslutet mot uppvisande av ett intyg från förmånslandets behöriga myndigheter, som i vederbörlig ordning har identifierats i samband med granskningen av begäran, vilket intyg styrker att produkterna i fråga, med komponenter, som har tillverkats i detta land (eller i ett land som har rätt till regional kumulation, såsom avses i artikel 72 i förordning (EEG) nr 2454/93), har tillverkats under förhållanden som uppfyller kraven i den nationella lagstiftning som avses i första strecksatsen i artikel 3.1 och därför är berättigade att omfattas av de särskilda stimulansordningarna.
2. Det intyg som avses i punkt 1 skall bära någon av följande påskrifter:
"ILO:s konventioner nr 87, nr 98, nr 138 - artikel 7 i förordning (EG) nr 3281/94"
"ILO:s konventioner nr 87, nr 98, nr 138 - artikel 7 i förordning (EG) nr 1256/96"
och föras in i fält nr 4 på ursprungscertifikat formulär A eller på den fakturadeklaration som avses i artikel 90 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93.
Intyget skall förklaras giltigt genom en stämpel av förmånslandets behöriga myndighet som avses i punkt 1 i enlighet med bestämmelserna i artikel 93 i förordning (EEG) nr 2454/93.
3. Om det är fråga om sådana produkter som förtecknas bilaga II del 1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96, och för vilka fullständig graduering är tillämplig, skall ursprungsintyget formulär A eller fakturadeklarationen vara giltig endast för de särskilda stimulansordningarna och inte för någon annan förmånsbehandling.
Artikel 7
1. Bestämmelserna i artiklarna 81.3 - 81.6, 84 och 93 - 95 i förordning (EEG) nr 2454/93 skall i tillämpliga delar gälla även för de intyg som avses i artikel 6 i denna förordning.
2. De myndigheter som utfärdar sådana intyg som avses i artikel 6 kan vara andra än de som utfärdar ursprungsintyg formulär A.
3. Med avseende på artikel 94.5 i förordning (EG) nr 2454/93 skall kommissionen, i samarbete med den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94, senast vid den tidpunkt då en begäran om särskilda förmåner beviljas, upprätta en icke uttömmande förteckning över kriterier med specifikation av fall där rimliga tvivel kan uppstå i samband med dessa stimulanser. Kommissionen skall offentliggöra denna förteckning i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
4. a) Tullmyndigheterna i gemenskapen skall meddela kommissionen, som omedelbart skall offentliggöra ett meddelande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, om att
- rimliga tvivel föreligger beträffande berättigandet till särskilda stimulansanordningar, med förtydligande av vilka produkter, tillverkare och exportörer det gäller, när den andra begäran som avses i artikel 94.5 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 sänds och rör de förmåner som beviljas enligt den här förordningen, eller att
- en viss produkt från vissa tillverkare och exportörer inte är berättigad till särskilda stimulanser när detta har fastställts med tillämpning av förfarandet i artikel 94 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93.
b) Den del av en tullskuld som motsvarar de förmåner som beviljas enligt denna förordning skall anses inte ha uppstått såvida den inte har uppstått efter det datum då det meddelande som avses i a offentliggjordes och skulden gäller en produkt, tillverkare och exportör som särskilt nämns i detta, eller såvida inte de villkor föreligger som motiverar tillämpning av artikel 221.3 andra meningen i förordning (EEG) nr 2913/92 (7).
AVDELNING II
SÄRSKILDA STIMULANSORDNINGAR TILL SKYDD FÖR MILJÖN
Artikel 8
De särskilda stimulansordningar som avses i artikel 8 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 skall inrättas i enlighet med de villkor som anges i denna avdelning.
Artikel 9
Denna avdelning skall vara tillämplig på de produkter som förtecknas i bilagan.
Artikel 10
1. Förmånstullen som tillämpas på de produkter som anges i artikel 2.1-2.3 i förordning (EG) nr 3281/94 och som uppfyller kraven i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar
- 15 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 1 i bilaga I,
- 25 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 2 i bilaga I,
- 35 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 3 i bilaga I.
2. Förmånstullen som tillämpas på de produkter som anges i artikel 2.1-2.3 i förordning (EG) nr 1256/96 och som uppfyller kraven i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar
- 10 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 1 i bilaga I,
- 20 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 2 i bilaga I,
- 35 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan är tillämplig på produkten i fråga för de produkter som anges i del 3 i bilaga I.
3. a) Tullen som tillämpas på de produkter som anges i bilaga I och som omfattas av del 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 3281/94 och som uppfyller de krav som uppställs i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar 25 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan tillämpas på produkten i fråga.
b) Tullen som tillämpas på de produkter som anges i bilaga I och som omfattas av del 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 1256/96 och som uppfyller de krav som uppställs i denna avdelning skall sänkas med ett belopp som motsvarar 15 % av den tull som enligt Gemensamma tulltaxan tillämpas på produkten i fråga.
4. Den nedsättning av tullen som avses i punkterna 1 och 2 skall inte tillämpas på
- de länder och de sektorer som avses i artikel 5.1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96,
- länder som enligt artikel 6 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 undantas från förmånerna.
5. Tillämpningen av de särskilda stimulansordningarna skall inte leda till en gynnsammare behandling än den som tillämpas enligt artikel 3.2 i förordning (EG) nr 1256/96.
Avsnitt 1
Förfarande för beviljande av ordningarna
Artikel 11
1. Utan att detta påverkar tillämpningen av de efterföljande artiklarna, skall de nedsättningar som avses i artikel 10 tillämpas produkter med ursprung i de förmånsländer som förtecknas i bilaga III till förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 under förutsättning att sådana länders myndigheter skriftligen ansökt hos kommissionen om att få omfattas av den särskilda stimulansordningen, med angivande av följande
- den nationella lagstiftning som innehållsmässigt överensstämmer med ITTO-normerna, med den fullständiga texten bifogad tillsammans med en auktoriserad översättning till ett av gemenskapens språk,
- vilka åtgärder som vidtagits för att genomföra denna lagstiftning, och
- deras åtagande att upprätthålla den lagstiftningen och genomförandeåtgärderna.
2. Kommissionen skall i form av ett meddelande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning tillkännage att en sådan ansökan lämnats in av ett förmånsland och ange att alla relevanta uppgifter beträffande ansökan kan lämnas till kommissionen av berörda fysiska eller juridiska personer. Den tidsfrist inom vilken berörda personer kan lämna synpunkter skall anges.
Artikel 12
1. Kommissionen skall granska de ansökningar som lämnats in av förmånsländerna och får, beroende på innehållet, vid behov ställa de ytterligare frågor den anser värdefulla.
2. Kommissionen skall eftersöka de uppgifter som den anser nödvändiga och får vid behov kontrollera dessa uppgifter hos de personer som avses i artikel 11.2 eller hos annan fysisk eller juridisk person.
3. Kommissionen får göra kontroller i och i samarbete med förmånsländerna för att bekräfta alla eller delar av de insamlade uppgifterna. Kommissionen skall erbjuda det berörda förmånslandets myndigheter alla möjligheter att samarbeta i dessa undersökningar. Kommissionen får i detta arbete biträdas av medlemsstaterna.
4. Kommissionen skall avsluta granskningen av en ansökan senast ett år efter datum för mottagandet. Kommissionen får om så krävs utsträcka denna tidsfrist och skall underrätta den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94 om alla sådana förlängningar.
5. Kommissionen skall överlämna resultaten av sin granskning till den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94.
Artikel 13
1. Kommissionen skall i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 16 besluta att
- antingen tillämpa de särskilda stimulansordningar på produkter med ursprung i det ansökande landet, eller
- om den anser att det ansökande landets lagstiftning inte är tillräcklig för att säkerställa en effektiv tillämpning av innehållet i ITTO:s normer, inte tillämpa de särskilda stimulansordningarna på det landet.
2. Ansökande länder skall underrättas av kommissionen om beslut som fattas i enlighet med punkterna 1 och om vilken dag dessa träder i kraft.
3. Om, i synnerhet, kommissionen beslutar att inte bevilja ett land de särskilda stimulansordningarna, skall den på begäran för ansökarlandet förklara skälen för sitt beslut. En sådan dialog skall föras i nära samordning med den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94.
Avsnitt 2
Övervakningsförfarande och metoder för administrativt samarbete
Artikel 14
1. Ursprungsintyg formulär A som utfärdas för produkter som avses i artikel 10 och de fakturadeklarationer som avses i artikel 90 i förordning (EEG) nr 2454/93 skall, beroende av sammanhanget, bära någon av följande påskrifter:
- "Miljöklausul - artikel 8 i förordning (EG) nr 3281/94".
- "Miljöklausul - artikel 8 i förordning/EG) nr 1256/96".
2. Om det är fråga om sådana produkter som förtecknas i bilaga II del 1 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och nr 1256/96, och för vilka fullständig graduering är tillämplig, skall ursprungsintyget formulär A eller fakturadeklarationen vara giltig endast för de särskilda stimulansordningarna och inte för någon annan förmånsbehandling.
AVDELNING III
FÖRFARANDEN, ALLMÄNNA BESTÄMMELSER OCH SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 15
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 94.2 andra stycket i kommissionens förordning nr 2454/93 kan ett lands berättigande till de särskilda stimulansordningarna helt eller delvis upphävas om det föreligger tillräckliga bevis för att landet inte har uppfyllt sina åtaganden enligt artiklarna 3 och 11 i den här förordningen. Ett sådant upphävande, helt eller delvis, påverkar inte en eventuell tillämpning av artikel 9 i förordningarna (EG) nr 3281/94 och EG nr 1256/96.
2. Beslutet om upphävande enligt punkt 1 skall antas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 16.
Artikel 16
1. Kommissionen skall biträdas av den kommitté som avses i artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94.
2. Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder. Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med den majoritet som enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag av kommissionen. Rösterna från företrädarna för medlemsstaterna inom kommittén skall vägas enligt den artikeln. Ordföranden får inte rösta.
Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.
Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget förslag avges skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.
Om rådet inte har fattat något beslut inom tre månader från det att förslaget mottagits, skall kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.
Artikel 17
På grundval av den årliga rapporten från kommissionen skall den kommitté för det allmänna preferenssystemet som inrättats enligt artikel 17 i förordning (EG) nr 3281/94 granska verkningarna av de särskilda stimulansordningarna, inbegripet framstegen i förmånsländerna och vilka åtgärder som övervägs för att råda bot på rapporterade brister. Dessa åtgärder skall antas i enlighet med de förfaranden som fastställs i artikel 16.
Artikel 18
För de särskilt känsliga produkter som avses i del 1 i bilaga I till förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 får den nedsättning av tullen som följer av tillämpningen av den här förordningen inte överstiga 40 %.
Artikel 19
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Den skall upphöra att gälla den dag som förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 upphör att gälla.
Beslut som fattas i enlighet med denna förordning skall automatiskt upphöra att gälla när förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 upphör att gälla.
Beslut om beviljande av den särskilda stimulansordning som antas enligt denna förordning skall automatiskt upphöra att gälla när alla förmåner enligt förordningarna (EG) nr 3281/94 och (EG) nr 1256/96 upphör att gälla för förmånslandet i fråga.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 maj 1998.

Labels: 1
19
20
3
9
6