Document ID: 31998R2075

Komisjoni määrus (EÜ) nr 2075/98,
29. september 1998,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 2138/97, milles piiritletakse ühtlased oliiviõli tootmispiirkonnad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. septembri 1966. aasta määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1638/98, [2]
võttes arvesse nõukogu 17. juuli 1984. aasta määrust (EMÜ) nr 2261/84, millega sätestatakse oliiviõli tootmistoetuse ja oliiviõli tootjate organisatsioonidele makstava toetuse andmise üldeeskirjad, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1639/98, [4] eriti selle artiklit 19,
ning arvestades, et:
määruse (EMÜ) nr 2261/84 artiklis 18 nähakse ette, et oliivi- ja õlisaagised tuleb kindlaks määrata ühtlaste tootmispiirkondade kaupa tootjaliikmesriikide esitatud andmete põhjal;
tootmispiirkonnad on määratud komisjoni 30. oktoobri 1997. aasta määruses (EÜ) nr 2138/97, milles piiritletakse ühtlased oliiviõli tootmispiirkonnad; [5] halduslikel ja struktuurilistel põhjustel tuleks ühtlasi tootmispiirkondi 1997/98. turustusaastal muuta, eelkõige Hispaanias, Prantsusmaal ja Kreekas;
käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas õli- ja rasvaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 2138/97 lisa muudetakse järgmiselt.
1. Punktis B:
a) lisatakse piirkonda 1: "11 Aude" järgmised: "Peyriac-de-Mer" ja "Villeneuve-les-Corbières";
b) lisatakse piirkonda 3: "30 Gard" järgmised: "Corbès", "Monclus" ja "Seynes";
c) piirkonna 9 puhul asendatakse koodid "20 A" ja "20 B" vastavalt koodidega "2 A" ja "2 B".
2. Punktis C:
a) jäetakse noomi "Ευβοίας" puhul "Αγίου" välja piirkonnast 12 ja "Λιχαδίου" jäetakse välja piirkonnast 13;
b) lisatakse noomi "Ηλείας" puhul piirkonda 2 "Αγία Κυριακή", "Aστρας", "Κρυόβρυση", "Τσιπιανά";
c) lisatakse noomi "Λάρισας" puhul piirkonda 4 "Aγιοι Ανάργυροι", "Γαλήνη", "Σάππειο", "Λουτρό Λάρισας", "Moσχoχώρ", "Γαλανόβρυση", "Δαμάσι", "Λόφος", "Πραιτώρι", "Λάρισα", "Eλξεπαιευ", "Koυτσόχερο", "Kυπάρσσo", "Nίκαια" ja "Χάλκη";
d) lisatakse noomi "Μεσσηνίας" puhul piirkonda 4 "Ανεμομύλου", "Αριοχωρίου", "Πηδήματος", "Πλατέος" ja "Πόλιανης";
e) asendatakse noomi "Σάμου" puhul piirkonnas 1 "Αγίων" sõnaga "Αγίων Θεοδώρων".
3) Punktis d rubriigi "Comunidad autónoma Aragón" all:
a) "Zaragoza" provintsi puhul:
- lisatakse piirkonda 1 "Bisimbre",
- lisatakse piirkonda 2 "Torrijo de la Cañada",
- lisatakse piirkonda 3 "Aguilón", "Botorrita" ja "Pina de Ebro",
- lisatakse piirkonda 4 "Alagón", "Cabañas de Ebro", "Litago", "Luceni" ja "Villanueva de Gállego",
- lisatakse piirkonda 5 "Mezalocha", "Tosos" ja "Vilueña (La)",
- lisatakse piirkonda 6 "Bujaraloz""Gelsa", "María de Huerva" ja "Moyuela";
b) "Terueli" provintsi puhul:
- lisatakse piirkonda 3 "Gargallo",
- lisatakse piirkonda 4 "Arens de Lledó", "Crivillén", "Fuentespalda", "Mas de las Matas" ja "Peñarroya de Tastavins";
c) "Huesca" provintsi puhul:
- lisatakse piirkonda 2 "Lupiñén Ortilla",
- lisatakse piirkonda 5 "Valfarta",
- lisatakse piirkonda 5 "Alcalá del Obispo", "Biscarrues", "Castejón de Monegros", "Castillazuelo", "Grañen", "Peñalba", "Peralta de Calasanz", "Pozán de Vero" ja "Tierz".
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 29. september 1998

Labels: 18
17
6