Document ID: 31994R0229

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 229/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 1ης Φεβρουαρίου 1994 σχετικά με την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα αιθανολαμίνης, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, και για την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), (που εφεξής καλείται "βασικός κανονισμός"), και ιδίως το άρθρο 12,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβούλευση στα πλαίσια της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπει ο ανωτέρω κανονισμός,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. Προσωρινά μέτρα (1) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2172/93 (2), (που εφεξής αποκαλείται "κανονισμός για τον προσωρινό δασμό"), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινούς δασμούς αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα αιθανολαμινών, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, (που εφεξής αποκαλούνται "ΗΠΑ"), που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2922 11 00, 2922 12 00 και 2922 13 00.
Β. Μεταγενέστερη διαδικασία (2) Μετά την επιβολή των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ, οι παραγωγοί στις ΗΠΑ και οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς στην Κοινότητα υπέβαλαν γραπτά σχόλια και ζήτησαν παράταση της ισχύος του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό, με σκοπό να διαπιστωθούν ιδίως τα αποτελέσματα των προσωρινών μέτρων σε επίπεδο τιμών και εισαγωγών. Η παράταση χορηγήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3344/93 του Συμβουλίου (3).
Επίσης, ορισμένοι τελικοί χρήστες αιθανολαμίνης προέβαλαν ισχυρισμούς στην Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό στις επιχειρήσεις τους.
Τα μέρη που το ζήτησαν έγιναν δεκτά σε ακρόαση από την Επιτροπή.
(3) Οι παραγωγοί στις ΗΠΑ, οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς στην Κοινότητα και οι κοινοτικοί παραγωγοί πληροφορήθηκαν τα σημαντικότερα γεγονότα και παρατηρήσεις βάσει των οποίων επρόκειτο να γίνει σύσταση για την επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ και για την οριστική είσπραξη ποσών που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού. Τους χορηγήθηκε επίσης προθεσμία εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την κοινολόγηση.
(4) Εξετάσθηκαν τα σχόλια των μερών και η Επιτροπή τροποποίησε τα συμπεράσματά της στις περιπτώσεις που δικαιολογείτο.
Γ. Υπό εξέταση προϊόν (5) Στον κανονισμό για τον προσωρινό δασμό (σημείο 7) παρατίθεται περιγραφή του προϊόντος, ήτοι της αιθανολαμίνης.
Ένας τελικός χρήστης ισχυρίστηκε ότι οι διάφοροι τύποι αιθανολαμίνης δεν πρέπει να θεωρηθούν ως ομοειδή προϊόντα, διότι οι διάφοροι τύποι του προϊόντος αντιδρούν διαφορετικά στις δυνάμεις της αγοράς. Εντούτοις, οι περαιτέρω πληροφορίες που υπέβαλε το εν λόγω μέρος επιβεβαίωσαν τα πορίσματα της Επιτροπής όσον αφορά την ομοιότητα της διαδικασίας παραγωγής και την εναλλαξιμότητα της τελικής χρήσεως των διαφόρων τύπων αιθανολαμίνης, στα οποία βάσισε η Επιτροπή, μεταξύ άλλων, το συμπέρασμά της σχετικά με το ομοειδές προϊόν για τους διάφορους σχετικούς τύπους του προϊόντος.
(6) Δεδομένου ότι οι κωδικοί ΣΟ που αναφέρονται ανωτέρω περιέχουν επίσης τα άλατα που προέρχονται από αιθανολαμίνη τα οποία ωστόσο δεν καλύπτονται από την καταγγελία και τη διαδικασία, ο κανονισμός για την επιβολή οριστικών δασμών και την είσπραξη προσωρινών δασμών θα πρέπει να αποκλείσει αυτά τα άλατα από το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
Η Επιτροπή προσήρμοσε συνεπώς την περιγραφή του προϊόντος στα άρθρα 1 και 2 του παρόντος κανονισμού.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της Επιτροπής όσον αφορά τον ορισμό του ομοειδούς προϊόντος και την προσαρμογή της περιγραφής του προϊόντος για τελωνειακούς σκοπούς.
Δ. Ντάμπινγκ Κανονική αξία, τιμή εξαγωγής, σύγκριση και περιθώρια ντάμπινγκ
(7) Δεν υποβλήθηκαν σχόλια για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας, την τιμή εξαγωγής, τη σύγκριση και τα περιθώρια ντάμπινγκ, όπως περιγράφεται στα σημεία 8, 9, 10 και 11 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό.
Ε. Ζημία (8) Όσον αφορά την πώληση σε τιμές χαμηλότερες από τις κανονικές, ένας παραγωγός των ΗΠΑ και ο συνδεδεμένος εισαγωγέας αμφισβήτησαν την εγκυρότητα των πορισμάτων της Επιτροπής σχετικά με τις εν λόγω χαμηλότερες τιμές. Ωστόσο, οι εταιρείες δεν μπόρεσαν να στηρίξουν τους ισχυρισμούς τους με νέα αποδεικτικά στοιχεία που να μην τα έχει ακόμα λάβει υπόψη της η Επιτροπή. Ως εκ τούτου, θεωρήθηκε ότι δεν υπήρχε λόγος να τροποποιηθούν οι υπολογισμοί σχετικά με την πώληση σε χαμηλότερη τιμή που περιλαμβάνονται στον κανονισμό για τον προσωρινό δασμό.
(9) Οι ίδιες εταιρείες επανέλαβαν τον ισχυρισμό ότι η Επιτροπή θα έπρεπε να καταλήξει στο συμπέρασμα "ουδεμία ζημία" διότι, κατά την περίοδο από το 1988 ως το τέλος της περιόδου έρευνας, τρεις κοινοτικοί παραγωγοί είχαν εισάγει από εκείνη την εταιρεία των ΗΠΑ συνολική ποσότητα 4 587 τόνων και συνεπώς θα έπρεπε να αποκλεισθούν από την ανάλυση της ζημίας. Ο κοινοτικός παραγωγός που απομένει αντιπροσωπεύει κατά τους ισχυρισμούς μόνο 16 % του κοινοτικού παραγωγικού δυναμικού και δεν μπορεί, ως εκ τούτου, να αποτελεί "το μεγαλύτερο μέρος" των κοινοτικών παραγωγών αιθανολαμίνης. Εξάλλου, οι εταιρείες ισχυρίστηκαν ότι οι εν λόγω κοινοτικοί παραγωγοί είχαν αποκομίσει σημαντικά οφέλη από την εισαγωγή αιθανολαμινών από τις ΗΠΑ.
Η Επιτροπή ζήτησε από τις προαναφερθείσες εταιρείες να υποστηρίξουν τους ισχυρισμούς τους αναφέροντας τη χρονική στιγμή και τις τιμές των εισαγωγών από τους εν λόγω κοινοτικούς παραγωγούς. Εντούτοις, δεν παρασχέθηκαν στοιχεία, παρά μόνο προβλήθηκαν ισχυρισμοί ότι οι εισαγωγές από τις ΗΠΑ πραγματοποιήθηκαν σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία οι κοινοτικοί παραγωγοί δεν είχαν τη δυνατότητα να ανταποκριθούν στη ζήτηση των χρηστών αιθανολαμίνης στην Κοινότητα και ότι οι εισαγωγές επέτρεψαν στους κοινοτικούς παραγωγούς να αποκομίσουν σημαντικά κέρδη στην αγορά από άλλα προϊόντα τα οποία, όπως η αιθανολαμίνη, είναι επίσης παράγωγα του αιθυλενοξειδίου.
Ελλείψει των αιτηθεισών πληροφοριών, η Επιτροπή θεώρησε ότι η αίτηση για τον αποκλεισμό των εν λόγω κοινοτικών παραγωγών πρέπει να απορριφθεί διότι, ακόμα και εάν επιβεβαιώνονταν οι ισχυρισμοί, η σχετική ποσότητα σε τόνους δεν θα αντιπροσώπευε, κατά την εν λόγω πενταετή περίοδο, περισσότερο από 1,2 % των πωλήσεων των εν λόγω κοινοτικών παραγωγών, ούτε περισσότερο από 2 % των συνολικών εισαγωγών από τις ΗΠΑ.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτή την προσέγγιση.
ΣΤ. Αιτιώδης συνάφεια (10) Τα συμπεράσματα της Επιτροπής για την αιτιώδη συνάφεια, που αναφέρονται στα σημεία 25 έως 30 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό, δεν αμφισβητήθηκαν από κανένα μέρος και συνεπώς επιβεβαιώνονται από το Συμβούλιο.
Ζ. Κοινοτικό συμφέρον (11) Τα σημεία 31 έως 34 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό εξετάζουν τις παρατηρήσεις της Επιτροπής όσον αφορά το εμπλεκόμενο κοινοτικό συμφέρον. Στη συνέχεια, κανένα από τα μέρη δεν διατύπωσε αντιρρήσεις.
(12) Οι τελικοί χρήστες, που έδωσαν στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τις αυξήσεις των τιμών από τους κοινοτικούς παραγωγούς, επισήμαναν επίσης τις συνέπειες αυτής της ανόδου των τιμών στο κόστος παραγωγής και στην ανταγωνιστική θέση τους στην κοινοτική αγορά.
Η Επιτροπή ζήτησε από αυτούς τους τελικούς χρήστες να αναφέρουν λεπτομερέστερα τις συνέπειες στο κόστος παραγωγής των προσωρινών μέτρων και επιπλέον τα κέρδη που απεκόμισαν από τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Εντούτοις, οι εν λόγω τελικοί χρήστες δεν έδωσαν συμπληρωματικές πληροφορίες.
Συνεπώς, η Επιτροπή διατηρεί την άποψή της ότι, δεδομένου ότι τα προσωρινά μέτρα δεν αυξάνουν τις τιμές αιθανολαμίνης πάνω από τη μέση τιμή των τελευταίων πέντε ετών, οι επιπτώσεις των προσωρινών μέτρων στο κόστος παραγωγής των τελικών προϊόντων ήταν περιορισμένες. Η επιβολή οριστικών μέτρων δικαιολογείται περαιτέρω με βάση την πιο μακροπρόθεσμη άνοδο των τιμών που σημειωνόταν ελλείψει αυτών των μέτρων, όπως αναφέρεται στο σημείο 32 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό.
Δεδομένου ότι όλοι οι ενδιάμεσοι χρήστες αιθανολαμίνης αντιμετωπίζουν τις ίδιες συνέπειες των προσωρινών μέτρων, τα μέτρα αυτά δεν επηρεάζουν την ανταγωνιστική θέση των εν λόγω χρηστών.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτά τα συμπεράσματα της Επιτροπής.
Η. Επίπεδο της ελάχιστης τιμής εισαγωγής (13) Εντούτοις, οι εξαγωγές των ΗΠΑ και οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς εξέφρασαν αμφιβολίες για το κατά πόσον η κοινοτική βιομηχανία είναι έτοιμη να αυξήσει τις τιμές της σε επίπεδο που να επαρκεί για την κάλυψη των δαπανών της και την εξασφάλιση λογικού κέρδους από τις πωλήσεις. Εξέφρασαν το φόβο ότι η κοινοτική βιομηχανία θα πραγματοποιεί πωλήσεις σε τιμές χαμηλότερες από αυτές των προμηθευτών των ΗΠΑ για να αυξήσει το μερίδιο αγοράς της. Έτσι, η ελάχιστη τιμή εισαγωγής θα είχε ως συνέπεια τον περιορισμό του ανταγωνισμού στην αγορά, πράγμα που δεν θα ήταν προς το συμφέρον της Κοινότητας.
Ένα από τα εν λόγω ενδιαφερόμενα μέρη αναφέρθηκε στη σημερινή μείωση των εξαγωγών αμέσως μετά την έναρξη ισχύος των προσωρινών μέτρων, ως απόδειξη ότι είναι πιθανό το ενδεχόμενο πώλησης από μέρους των κοινοτικών παραγωγών σε χαμηλότερες τιμές από τις κανονικές.
Κατά την παραταθείσα περίοδο ισχύος του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό, δεν υποβλήθηκαν νέα στοιχεία από τους παραγωγούς των ΗΠΑ ή από συνδεδεμένο εισαγωγέα που να πιβεβαιώνουν τους ισχυρισμούς.
Εντούτοις, η Επιτροπή έλαβε πληροφορίες από ορισμένους τελικούς χρήστες που ανέφεραν άνοδο των τιμών των κοινοτικών παραγωγών και την ανικανότητά τους να ανταποκριθούν απόλυτα στη ζήτηση στην κοινοτική αγορά.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή υπενθυμίζει τα συμπεράσματά της, όπως περιέχονται στα σημεία 33 και 35 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό, και ιδίως ότι, παρόλο που το επιλεγμένο επίπεδο των ελάχιστων τιμών εισαγωγής θα επέτρεπε στην κοινοτική βιομηχανία να καλύψει το κόστος της και να εξασφαλίσει λογικά κέρδη από τις πωλήσεις, λόγω της ανικανότητάς της, οι τρίτες χώρες παραγωγοί θα εξακολουθούσαν να προμηθεύουν την κοινοτική αγορά. Υπ' αυτούς τους όρους ανταγωνισμού, η κοινοτική βιομηχανία δεν θα ήταν δυνατόν να εξασφαλίσει αποδοτικότητα βασισμένη στο ολιγοπώλιο.
Δεδομένης αυτής της κατάστασης, δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσει η Επιτροπή την προσέγγισή της για τον καθορισμό του επιπέδου των ελαχίστων τιμών εισαγωγής.
(14) Ένας εξαγωγέας των ΗΠΑ και ο συνδεδεμένος εισαγωγέας υπέβαλαν υπολογισμό του κόστους για τον αποδοτικότερο κοινοτικό παραγωγό, επιχειρώντας να αποδείξουν ότι το επίπεδο της ελάχιστης τιμής εισαγωγής ήταν υψηλότερο από το επίπεδο που είναι απαραίτητο για να καλύψει η κοινοτική βιομηχανία το κόστος της και να εξασφαλίσει λογικό κέρδος από τις πωλήσεις και, συνεπώς, δεν θα ήταν προς το συμφέρον των τελικών χρηστών αιθανολαμίνης.
Η Επιτροπή συνέκρινε αυτόν τον υπολογισμό του κόστους με τα δικά της συμπεράσματα κατά την έρευνα και συνήγαγε το συμπέρασμα ότι οι υποθέσεις που έκανε η εταιρεία των ΗΠΑ κατά τον υπολογισμό δεν ανταποκρίνονται πλήρως στην πραγματική κατάσταση την οποία αντιμετώπιζε η κοινοτική βιομηχανία κατά την περίοδο έρευνας.
Οι συμπληρωματικές πληροφορίες που συνέλεξε η Επιτροπή όσον αφορά τις τρέχουσες δαπάνες στην Κοινότητα δεν δείχνει σημαντική διαφορά των τρεχουσών δαπανών κατά την περίοδο έρευνας.
Ένας άλλος εξαγωγέας των ΗΠΑ και ο συνδεδεμένος εισαγωγέας ισχυρίστηκαν ότι το επίπεδο κέρδους 8 % που χρησιμοποίησε η Επιτροπή δεν είναι καθόλου ρεαλιστικό και δεν λαμβάνει υπόψη τη φύση της αγοράς.
Εντούτοις, η Επιτροπή βάσισε αυτό το στοιχείο στις πληροφορίες που έλαβε κατά την έρευνα από όλα τα μέρη, και ιδίως από τους παραγωγούς των ΗΠΑ.
Συνεπώς, η Επιτροπή δεν θεωρεί ότι υπάρχει λόγος να μεταβληθεί το επίπεδο της ελάχιστης τιμής εισαγωγής.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτό το συμπέρασμα.
Θ. Φύση των μέτρων αντιντάμπινγκ (15) Ο συλλογισμός της Επιτροπής όσον αφορά τον τύπο των προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ που αναφέρεται στα σημεία 35 έως 38 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό δεν αμφισβητήθηκε από κανένα μέρος. Συνεπώς, η Επιτροπή διατηρεί τον ίδιο συλλογισμό όσον αφορά τα οριστικά μέτρα.
Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει αυτή την προσέγγιση.
Ι. Είσπραξη προσωρινών δασμών (16) Όσον αφορά τους προσωρινούς δασμούς, αποτελεί πρακτική της Κοινότητας να τους εισπράττει οριστικά εάν τα στοιχεία για σημαντικά επιζήμια πρακτική ντάμπινγκ που έχουν προσδιοριστεί προσωρινά επιβεβαιωθούν στο οριστικό στάδιο και εάν η κατάσταση σχετικά με τις επιζήμιες συνέπειες των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ στην κοινοτική αγορά δεν έχουν ουσιαστικά μεταβληθεί μετά την επιβολή των προσωρινών δασμών.
Στην παρούσα περίπτωση, επιβεβαιώθηκε οριστικά σημαντικά επιζήμια πρακτική ντάμπινγκ. Συνεπώς, θεωρήθηκε ότι οι δασμοί αυτοί πρέπει να εισπραχθούν στο σύνολό τους.
Εντούτοις, θα πρέπει να εξαιρεθούν από την είσπραξη αυτή οι εισαγωγές αλάτων αιθανολαμίνης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές αιθανολαμίνης, με εξαίρεση τα άλατα αιθανολαμίνης, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2922 11 00, ex 2922 12 00 και ex 2922 13 00, καταγωγής Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής.
2. Το ποσό του δασμού είναι η διαφορά ανάμεσα στην τιμή cif στα κοινοτικά σύνορα ανά τόνο, χωρίς το δασμό, εάν είναι χαμηλότερος, και τα ακόλουθα επίπεδα:
α) στην περίπτωση της μονοαιθανολαμίνης, κωδικός ΣΟ ex 2922 11 00:
(κωδικός Taric 2922 11 00 10): 606 Ecu
β) στην περίπτωση της διαιθανολαμίνης, κωδικός ΣΟ ex 2922 12 00:
(κωδικός Taric 2922 12 00 10): 584 Ecu
γ) στην περίπτωση της τριαιθανολαμίνης, κωδικός ΣΟ ex 2922 13 00:
- περιεκτικότητας μικρότερης από 99 %
(κωδικός Taric 2922 13 00 11): 609 Ecu
- περιεκτικότητας 99 % ή περισσότερο
(κωδικός Taric 2922 13 00 91): 652 Ecu
3. Εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς στον εν λόγω δασμό.
Άρθρο 2
α) Εισπράττονται οριστικά τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2172/93.
β) Αποδεσμεύονται τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση στην περίπτωση εισαγωγών αλάτων αιθανολαμίνης.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 1 Φεβρουαρίου 1994.

Labels: 18
3
4
1