Document ID: 32002D0225

32002D0225
L 075/62
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 15 март 2002 година
за определяне на подробни правила за прилагането на Директива 91/492/ЕИО на Съвета по отношение на максималните нива и методите на анализ на някои морски биотоксини в двучерупчестите мекотели, бодлокожите, ципестите и морските коремоноги
(нотифицирано под номер С(2002) 1001)
(текст от значение за ЕИП)
(2002/225/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/492/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на живи двучерупчести мекотели (1), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (2), и по-специално точки 3 и 5 от глава V от приложението към нея,
като има предвид, че:
(1)
Глава V, точка 7 от приложението към Директива 91/492/ЕИО гласи, че обичайните методи за биологичен анализ не трябва да дават положителен реакция по отношение на diarrheic shellfish poisoning (DSP) в ядивните части на мекотелите (цялото тяло или всяка ядивна част поотделно).
(2)
Научно е доказано, че някои морски биотоксини като комплексът diarrheic shellfish poisoning (DSP) (окадаична киселина (АО) и динофизистоксини DTX, както и йесотоксините (YTX), пектенотоксините (PTX) и азаспирацидите (AZA) представляват сериозна опасност за здравето на човека, когато надвишават определени граници в двучерупчестите мекотели, бодлокожите, ципестите или морските коремоноги.
(3)
В светлината на последните научни изследвания вече е възможно да се определят максималните нива и методите за анализ на гореспоменатите биотоксини.
(4)
Максималните нива и методите за анализ следва да бъдат хармонизирани и да бъдат въведени от държавите-членки, за да се защити здравето на човека.
(5)
Освен биологичните методи на анализ трябва да се приемат и други методи за детекция като химическия анализ и опитите ин витро, ако е доказано, че те не са по-малко ефективни от биологичните методи и че използването им има еквивалентно значение за опазване на човешкото здраве.
(6)
Предложените максимални нива са основани на временни данни и следва да бъдат оценени отново при получаването на нови научни данни.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Настоящото решение определя максималните нива за наличие на морски биотоксини от комплекса diarrheic shellfish poisoning (DSP) (окадаична киселина и динофизистоксини), на йесотоксините, пектенотоксините и азаспирацидите, както и методите за анализ, които трябва да се използват, за да се установи тяхното наличие. То се прилага за двучерупчестите мекотели, бодлокожите, ципестите и морските коремоноги, предназначени за консумация от човека или за предварителна преработка преди консумация.
Член 2
Общото максимално ниво на окадаична киселина, динофизистоксини и пектенотоксини в животните по член 1 (цялото тяло или част, която се консумира отделно) е 160 μg в еквивалент окадаична киселина на килограм. Методите за анализ са определени в приложението.
Член 3
Максималното ниво на йесотоксини в животните по член 1 (цялото тяло или част, която се консумира отделно) е 1 mg в еквивалент иесотоксин на килограм. Методите за анализ са определени в приложението.
Член 4
Максималното ниво на азаспирациди в животните по член 1 (цялото тяло или част, която се консумира отделно) е 160 μg в еквивалент азаспирацид на килограм. Методите за анализ са определени в приложението.
Член 5
Когато резултатите от проведените анализи показват отклонения между различните методи, за референтен метод се счита биологичното дозиране върху мишка.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 15 март 2002 година.

Labels: 7
0
20
6