Document ID: 31987R2351

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2351/87 VAN DE COMMISSIE
van 31 juli 1987
inzake de in artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verlaging van de aankoopprijs van wijn voor het wijnoogstjaar 1987/1988
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1972/87 (2), en met name op de artikelen 44 en 81,
Overwegende dat het in de zin van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87 dienstig is te bepalen dat voor sommige distillatiemaatregelen de aankoopprijs van wijn wordt verlaagd, indien de producent aan wie deze prijs moet worden betaald het alcoholgehalte heeft verhoogd door toevoeging van saccharose of van geconcentreerde druivemost waarvoor een aanvraag om de in artikel 45 van die verordening bedoelde steun is ingediend of waarvoor deze steun is toegekend; dat bij deze verlaging rekening moet worden gehouden met het verkregen economische voordeel;
Overwegende dat onlangs een analysemethode is ontwikkeld waarmee kan worden nagegaan of het alcoholgehalte van een partij wijn op één van de genoemde wijzen is verhoogd, maar dat zij nog niet overal in de Gemeenschap kan worden toegepast; dat overigens de mate waarin het alcoholgehalte door elke producent is verhoogd, zeer moeilijk met de voor distillatie geleverde wijn in verband is te brengen; dat daarom het economische voordeel voor elke producent niet volledig juist kan worden bepaald zonder een administratieve overbelasting te veroorzaken die wellicht de overmaking van de steun zou vertragen en het gehele pakket van interventiemaatregelen in gevaar zou kunnen brengen; dat dit voordeel derhalve op forfaitaire wijze dient te worden bepaald;
Overwegende dat in de voorgaande wijnoogstjaren een regeling tot verlaging van de aankoopprijs van wijn op basis van een maximaal natuurlijk alcoholgehalte dat ten behoeve van de betaling van de voor distillatie geleverde wijn was vastgesteld, niet de verwachte resultaten heeft opgeleverd; dat het dan ook, om te garanderen dat de verlaging van de aankoopprijs van de wijn overeenkomt met het door de verhoging van het alcoholgehalte verkregen economische voordeel, aanbeveling verdient deze verlaging op de gemiddelde verhoging van het natuurlijke alcoholgehalte in elke wijnbouwzone te baseren en naar de voor elke distillatiemaatregel vastgestelde minimumprijs te differentiëren; dat, ter voorkoming van de administratieve overbelasting waartoe een systematische, voor alle producenten verrichte controle ten aanzien van de verhoging van het alcoholgehalte zou leiden, per distillatiemaatregel binnen elke zone of elk deel van een zone een forfaitaire verlaging van de aankoopprijs van de geleverde wijn moet worden vastgesteld;
Overwegende dat het billijk is te bepalen dat producenten die bij geen enkel deel van de door hen geproduceerde tafelwijn het alcoholgehalte hebben verhoogd door toevoeging van saccharose of van geconcentreerde druivemost waarvoor de in artikel 45 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde steun is teogekend, de gehele prijs kunnen ontvangen;
Overwegende dat voorts dient te worden bepaald dat producenten die slechts voor een deel van hun produktie dat kleiner is dan het deel dat zij voor distillatie leveren, van dit procédé gebruik hebben gemaakt, de gehele prijs kunnen ontvangen voor een hoeveelheid die overeenkomt met het verschil tussen de geleverde hoeveelheid en de verrijkte hoeveelheid; dat het mogelijk is de hoeveelheden wijn te bepalen waarvan het alcoholgehalte met geconcentreerde most is verhoogd, zij het dat de hiertoe benodigde controle van de steunaanvragen een zware administratieve belasting betekent, maar dat het twijfelachtig is of de hoeveelheden kunnen worden bepaald waarvan het alcoholgehalte is verhoogd met saccharose; dat de regeling inzake de betaling van de gehele prijs derhalve beperkt moet blijven tot die gevallen waarin de produktieomstandigheden en de administratieve structuur toepassing ervan mogelijk maken;
Overwegende dat de verlaging van de aankoopprijs geldt voor elke producent die het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn op de genoemde wijze heeft verhoogd en die wijn levert voor de betrokken distillatiemaatregelen; dat daarom moet worden bepaald dat een producent die aldus het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn heeft verhoogd en gebruik maakt van de mogelijkheid als bedoeld in artikel 12, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 854/86 van de Commissie van 24 maart 1986 houdende uitvoeringsbepalingen voor de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde verplichte distillatie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1410/87 (4), gezien het door hem verkregen economische voordeel, aan het interventiebureau voor de hoeveelheid wijn die hij laat leveren een bedrag moet betalen dat gelijk is aan de voor de verplichte distillatie vastgestelde verlaging;
Overwegende dat de steun voor het distillatieprodukt en de prijs van de produkten die in het kader van de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde distillatie door het interventiebureau worden overgenomen, moeten worden aangepast op grond van de verlaging van de aankoopprijs van de wijn;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. De aankoopprijs van de wijn die in het wijnoogstjaar 1987/1988 voor distillatie als bedoeld in de artikelen 38, 39, 41 of 42 van Verordening (EEG) nr. 822/87 wordt geleverd, wordt verlaagd met het bedrag dat in de onderstaande tabel is aangegeven:
(Ecu / % vol/hl)
1.2.3.4,5 // // // // // Wijnbouwzone // Zone A // Zone B // Zone C // 1.2.3.4.5 // Maatregel // // // Spaans deel // Andere delen // // // // // // Verplichte distillatie als bedoeld in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 0,18 // 0,15 // 0,04 // 0,09 // // // // // // Preventieve distillatie als bedoeld in artikel 38 van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 0,30 // 0,25 // 0,07 // 0,15 // // // // // // Distillatie als bedoeld in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 0,40 // 0,33 // 0,09 // 0,20 // // // // // // Distillatie als bedoeld in artikel 42 van Verordening (EEG) nr. 822/87 // 0,46 // 0,38 // 0,11 // 0,23 // // // // //
De in de eerste alinea bedoelde verlaging geldt niet voor wijn die na de bij artikel 23, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 822/87 voor de betrokken wijnbouwzone vastgestelde termijn in de distilleerderij wordt binnengebracht en wordt geleverd door een producent die aan de bevoegde instanties het bewijs levert dat hij in het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn niet door toevoeging van saccharose heeft verhoogd en voor deze wijn ook geen aanvraag om de in artikel 45 van die verordening bedoelde steun heeft ingediend.
2. Een producent die door toevoeging van saccharose of van most het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn heeft verhoogd en daarvoor de in artikel 45 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde steun heeft genoten en die overeenkomstig artikel 12, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 854/86 tafelwijn laat leveren, moet aan het interventiebureau van de Lid-Staat waar zijn hoofdvestiging zich bevindt, voor de betrokken hoeveelheid een bedrag overmaken dat gelijk is aan de verlaging die voor de verplichte distillatie in lid 1 is vastgesteld.
3. Voor de hoeveelheid wijn die voor een van de in lid 1 bedoelde distillatiemaatregelen is geleverd, wordt aan de producent die de bevoegde instantie vóór 1 september 1988 rechtstreeks of door bemiddeling van een distilleerder daarom verzoekt en die in het wijnoogstjaar het alcoholgehalte van de door hem geproduceerde tafelwijn niet door toevoeging van saccharose heeft verhoogd en voor deze wijn ook geen aanvraag om de in artikel 45 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde steun heeft ingediend, een bedrag ten belope van de in dat lid vastgestelde verlaging overgemaakt.
Aan de producent die dat verzoek vóór 1 september 1988 doet en die in het wijnoogstjaar slechts voor een deel van de door hem geproduceerde tafelwijn dat kleiner is dan de in het wijnoogstjaar voor alle genoemde distillatiemaatregelen geleverde hoeveelheid, het alcoholgehalte door toevoeging van saccharose heeft verhoogd of de genoemde steun heeft aangevraagd, wordt voor de hoeveelheid die overeenkomt met het verschil tussen de hoeveelheid tafelwijn die de producent voor distillatie heeft geleverd of heeft laten leveren, en de hoeveelheid tafelwijn waarvan het alcoholgehalte is verhoogd, het in de eerste alinea bedoelde bedrag overgemaakt.
De bevoegde instanties van de Lid-Staten kunnen van de producenten alle gegevens verlangen die het mogelijk maken na te gaan of het verzoek gegrond is. Indien het door bijzondere produktieomstandigheden en administratieve moeilijkheden niet mogelijk is de individuele gevallen te controleren, is de voorgaande alinea niet van toepassing en wordt derhalve de in lid 1 bedoelde verlaging volledig toegepast.
4. Het bepaalde in lid 3, tweede alinea, geldt niet voor de hoeveelheden wijn die worden geleverd door een producent die deze wijn heeft gekocht.
5. Het bepaalde in de leden 1 en 3 geldt niet voor de producenten in de Lid-Staten die geen verhoging van het natuurlijke alcohol-volumegehalte overeenkomstig artikel 18, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 toestaan. Artikel 2
1. Voor wijn die wordt geleverd voor een van de in artikel 1 bedoelde distillatiemaatregelen, wordt de aan de distilleerder te bepalen steun verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de in dat artikel bedoelde verlaging.
2. Voor de produkten die zijn verkregen uit wijn welke is geleverd voor distillatie als bedoeld in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87, wordt de aan de distilleerders te betalen prijs bij levering aan een interventiebureau verminderd met een bedrag dat gelijk is aan de in artikel 1 bedoelde verlaging.
Artikel 3
De Lid-Staten nemen alle nodige maatregelen om de in artikel 1 bedoelde feitelijke gegevens te controleren en na te gaan of dat artikel wordt nageleefd.
Zij stellen de Commissie onverwijld van deze maatregelen in kennis.
Artikel 4
Deze verordening treedt in werking op 1 september 1987.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 31 juli 1987.

Labels: 2
17