Document ID: 32007D0557

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-2 ta’ Awwissu 2007
li temenda d-Deċiżjoni 2007/27/KE li tadotta ċerti miżuri tranżizzjonali rigward it-twassil ta’ ħalib mhux ipproċessat lill-istabbilimenti ta’ proċessar u l-ipproċessar ta’ dan il-ħalib mhux ipproċessat fir-Rumanija fir-rigward tar-rekwiżiti tar-Regolamenti (KE) Nri 852/2004 u 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3653)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/557/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ l-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija,
Wara li kkunsidra l-Att ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija, u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,
Billi:
(1)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/27/KE tat-22 ta’ Diċembru 2006 li tadotta ċerti miżuri tranżitorji li jikkonċernaw il-forniment tal-ħalib mhux ipproċessat lil stabbilimenti ta’ l-ipproċessar u l-ipproċessar ta’ dan il-ħalib mhux ipproċessat fir-Rumanija fir-rigward tal-ħtiġijiet tar-Regolamenti (KE) Nri 852/2004 u 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) tistipula listi ta’ stabbilimenti ta’ l-ipproċessar tal-ħalib fir-Rumanija li jikkonformaw mar-rekwiżiti strutturali stipulati fir-Regolament (KE) Nru 852/2004 (“stabbilimenti konformi”) u huma awtorizzati sabiex jirċievu u jipproċessaw ħalib mhux ipproċessat li mhuwiex f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 853/2004 (“ħalib mhux konformi”).
(2)
Il-Kapitolu I ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE jelenka stabbilimenti konformi awtorizzati li jirċievu u jipproċessaw mingħajr separazzjoni ħalib konformi u ħalib mhux konformi filwaqt li l-Kapitolu II ta’ dak l-Anness jelenka stabbilimenti konformi awtorizzati li jirċievu u jipproċessaw b'mod separat ħalib konformi u ħalib mhux konformi.
(3)
Ċerti stabbilimenti elenkati fil-Kapitolu II ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE għandhom diffikultajiet prattiċi sabiex jittrattaw b'mod xireaq żewġ linji separati ta’ produzzjoni. Uħud minnhom għażlu li jipproċessaw ħalib konformi biss u għalhekk għandhom jitneħħew mil-lista fil-Kapitolu II ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE.
(4)
Stabbilimenti oħra għażlu li jipproċessaw ħalib konformi u ħalib mhux konformi mingħajr separazzjoni u għalhekk għandhom jitneħħew minn dik il-lista u jiżdiedu mal-lista fil-Kapitolu I ta’ dak l-Anness. Barra minn dan, ċerti stabbilimenti li ma jilħqux ir-rekwiżiti strutturali kollha tal-Komunità għandhom jitneħħew mil-listi ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE.
(5)
Id-Deċiżjoni 2007/27/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.
(6)
Għal raġunijiet ta’ ċarezza, l-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE għandu jiġi sostitwit.
(7)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness għad-Deċiżjoni 2007/27/KE jinbidel bit-test fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 2 ta’ Awwissu 2007

Labels: 17
7
3
0
18
15