Document ID: 32005D0138

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 16 februari 2005
om ändring av beslut 2003/828/EG när det gäller förflyttningar av djur från och inom en restriktionszon i Portugal mot bakgrund av ett utbrott av bluetongue i denna medlemsstat
(delgivet med nr K(2005) 335)
(Text av betydelse för EES)
(2005/138/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 2000/75/EG av den 20 november 2000 om fastställande av särskilda bestämmelser om åtgärder för bekämpning och utrotning av bluetongue (1), särskilt artikel 8.2 d, artikel 9.1 c och artikel 12 i detta, och
av följande skäl:
(1)
Kommissionens beslut 2003/828/EG av den 25 november 2003 om skydds- och övervakningszoner när det gäller bluetongue (2) antogs mot bakgrund av bluetonguesituationen i de drabbade regionerna inom gemenskapen. I det beslutet avgränsas skydds- och övervakningszoner (”restriktionszoner”) som motsvarar särskilda epidemiologiska situationer, och dessutom anges villkor för att bevilja undantag från utförselförbudet i direktiv 2000/75/EG när det gäller vissa förflyttningar av djur samt sperma, ägg och embryon från dessa djur, från och genom dessa zoner.
(2)
Genom kommissionens beslut 2003/828/EG, senast ändrat genom beslut 2004/898/EG, upprättades en restriktionszon (zon F) mot bakgrund av bluetonguesituationen i Spanien och Portugal då beslut 2004/898/EG antogs.
(3)
Portugal har nu underrättat kommissionen om ett utbrott av bluetongue i concelho Idanha-a-Nova.
(4)
Undantag från förbudet att föra ut djur från restriktionszoner som föreskrivs i beslut 2003/828/EG bör gälla för de drabbade områdena i Portugal.
(5)
Dessutom bör zon F utvidgas och definieras med beaktande av de geografiska, ekologiska och epizootiologiska faktorer som är förbundna med bluetongue i de drabbade områdena i Portugal.
(6)
Beslut 2003/828/EG bör därför ändras.
(7)
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2003/828/EG ändras på följande sätt:
1.
I artikel 3 skall punkt 1 samt första meningen i punkt 2 ersättas med följande:
”1. Inhemsk avsändning av djur eller sperma, ägg och embryon från dessa djur från en av restriktionszonerna i bilaga I skall undantas från utförselförbudet under förutsättning att djuren eller sperma, ägg och embryon från dessa uppfyller kraven i bilaga II eller, för Spaniens, Frankrikes, Italiens och Portugals del, att de uppfyller kraven i punkt 2 eller för Greklands del att de uppfyller kraven i punkt 3.
2. Inhemsk avsändning enligt punkt 1 från Spanien, Frankrike, Italien och Portugal skall också undantas från utförselförbudet av den behöriga myndigheten”
2.
Bilaga I skall ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut skall tillämpas från och med den 21 februari 2005.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 16 februari 2005.

Labels: 0
18
8
6