Document ID: 32003R0775

Nariadenie Komisie (ES) č. 775/2003
z 5. mája 2003,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2759/1999, ktoré stanovuje pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1268/1999 o podpore spoločenstva na predprístupové opatrenia na rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v kandidátskych krajinách strednej a východnej Európy v predvstupovom období
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1268/1999 z 21. júna 1999 o podpore spoločenstva pre predprístupové opatrenia na rozvoj poľnohospodárstva a vidieka v kandidátskych krajinách strednej a východnej Európy v predvstupovom období [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 696/2003 [2], a najmä na jeho článok 12 ods. 1,
keďže:
(1) Článok 3 nariadenia Komisie (ES) č. 2759/1999 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 2251/2002 [4], sa týka opatrení na spracovanie a odbyt a v jeho odseku 2 sú uvedené určité výdavky, ktoré môžu byť oprávnené. Aby sa predišlo nesprávnym interpretáciám, malo by sa jasne uviesť, že zoznam výdavkov nie je vyčerpávajúci.
(2) Finančné dohody uvedené v článku 1 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) 2222/2000 [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 188/2003 [6], platné medzi spoločenstvom a každou kandidátskou krajinou stanovujú parametre určujúce oprávnené výdavky. Preto je vhodné vziať do úvahy príslušné ustanovenia uvedených dohôd.
(3) Nariadenie (ES) č. 2759/1999 by sa preto malo primerane zmeniť a doplniť.
(4) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre poľnohospodársku štruktúru a rozvoj vidieka,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2759/1999 sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 3 ods. 2 sa úvodná veta nahrádza týmto textom:
"Oprávnené výdavky môžu byť zahrnuté predovšetkým v:";
2. vkladá sa nasledujúci článok 8a:
"Článok 8a
Finančné dohody
Pre každý program oprávnené výdavky rešpektujú ustanovenia finančnej dohody uvedenej v článku 1 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 2222/2000 [7] platné medzi spoločenstvom a príslušnou kandidátskou krajinou."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť na tretí deň nasledujúci po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 5. mája 2003

Labels: 18
15
19
6