Document ID: 31986R0164

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 164/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 27ης Ιανουαρίου 1986
που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3007/84 περί λεπτομερειών εφαρμογής της πριμοδοτήσεως υπέρ των παραγωγών προβείου κρέατος
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του προβείου και αιγείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3768/85 (2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 10,
Εκτιμώντας:
ότι, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3523/85 (3) που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 και με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3524/85 (4) που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 872/84 (5), το Συμβούλιο επεξέτεινε την πριμοδότηση για να αντισταθμισθεί η απώλεια εισοδήματος των παραγωγών προβείου κρέατος στους παραγωγούς αιγείου κρέατος και στους παραγωγούς ορισμένων θηλυκών προβάτων πλην των προβατίνων· ότι πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοσθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3007/84 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3378/85 (7) για να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις αυτές·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Προβάτων και Αιγών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3007/84 τροποποιείται ως εξής:
1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 1
Για την εφαρμογή του άρθρου 1 σημείο 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 872/84, θεωρείται ως από κοινού χρησιμοποίηση των μέσων της γεωργικής παραγωγής, προκειμένου για ομάδα φυσικών ή νομικών προσώπων, η χρησιμοποίηση από την ομάδα των βοσκοτόπων ή/και των κτιρίων και του συναφούς εξοπλισμού για την εκτροφή τουλάχιστον δέκα προβατίνων και, όσον αφορά τις ζώνες που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο πρώτη και δεύτερη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80, δέκα προβατίνων ή/και αιγών, με τις κανονικές συνθήκες του κράτους μέλους.»
2. Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Η πριμοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 καταβάλλεται για τον αριθμό κάθε κατηγορίας επιλέξιμων ζώων κατά την έννοια του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 872/84 που ο παραγωγός αναλαμβάνει την υποχρέωση να διατηρήσει στη εκμετάλλευση για 100 ημέρες από την τελευταία ημέρα της περιόδου υποβολής των αιτήσεων που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2.»
3. Η αρχή του πρώτο εδαφίου του άρθρου 3 παράγραφος 2 «Οι αιτήσεις για την πριμοδότηση και ενδεχομένως για την προκαταβολή κατατίθενται από τους παραγωγούς προβείου κρέατος . . .» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Οι αιτήσεις για την πριμοδότηση και ενδεχομένως για την προκαταβολή κατατίθενται από τους παραγωγούς προβείου ή/και αιγείου . . .».
4. Η παράγραφος 3 του άρθρου 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Η πριμοδότηση που καταβάλλεται ανά επιλέξιμο ζώο και η προκαταβολή επί της πριμοδότησης που υπολογίζεται ανά επιλέξιμο ζώο -σε περίπτωση που καταβάλλεται προκατοβολή- καταβάλλονται μόνο αν το καθοριζόμενο ποσό ανά προβατίνα είναι ίσο ή μεγαλύτερο από 1 ECU.»
5. Το πρώτο και το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«Πριν από τη λήξη της περιόδου των 100 ημερών που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη προβαίνουν στο διοικητικό έλεγχο, που συμπληρώνεται με συστηματικές ή δειγματοληπτικές επιτόπιες επιθεωρήσεις, του αριθμού των επιλέξιμων ζώων που δηλώθηκαν στην αίτηση της πριμοδοτήσεως.
Για τις ανάγκες του ελέγου, θεωρούνται ως θηλυκά οχευθέντα για πρώτη φορά τα θηλυκά, εκτός από τις προβατίνες ή/και τις κατσίκες, που εμφανώς εγκυμονούν.»
6. Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 6
Εάν ο αριθμός των πραγματικά επιλέξιμων ζώων που διαπιστώθηκε κατά τον έλεγχο είναι κατώτερος από αυτόν για τον οποίο κατατέθηκε η αίτηση πριμοδοτήσεων, η αίτηση καταβάλλεται για τον αριθμό των επιλέξιμων ζώων που πραγματικά διατηρήθηκαν κατά την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 2, εφόσον η μείωη αυτή αποτελεί συνέπεια φυσικών περιστάσεων της ζωής του κοπαδιού.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την αρχή της περιόδου εμπορίας που αρχίζει το 1986.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 1986.

Labels: 17
6