Document ID: 32009R0564

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 564/2009 НА СЪВЕТА
от 25 юни 2009 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1255/96 относно временно суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени индустриални, селскостопански и рибни продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 26 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
В интерес на Общността е да суспендира напълно автономните мита по Общата митническа тарифа за множество нови продукти, които не са изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 на Съвета (1).
(2)
Кодовете по КН и по ТАРИК 0304296110, 0304999931, 3902909097, 3903909085, 7410210070, 7606129120 и 7606129320 за пет от продуктите, изброени в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, следва да бъдат заличени от списъка, тъй като вече не е в интерес на Общността да поддържа суспендирането на автономните мита по Общата митническа тарифа за тези продукти.
(3)
Необходимо е да бъдат направени промени в описанията на 32 суспендирания в приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се отчетат техническото развитие на продуктите и икономическите тенденции на пазара. Тези суспендирания следва да бъдат заличени от списъка в посоченото приложение и да бъдат въведени отново като нови суспендирания с нови описания. За по-голяма яснота въпросните суспендирания следва да бъдат означени със звездичка в първата колона на приложение I и приложение II към настоящия регламент.
(4)
Опитът показва, че е необходимо да се предвиди крайна дата за суспендиране на продуктите, изброени в Регламент (ЕО) № 1255/96, за да се гарантира, че са отчетени техническите и икономическите промени. Това не следва да изключва възможността за предварително прекратяване на определени мерки или тяхното продължаване след този период, ако са посочени икономически причини, в съответствие с принципите, определени в Съобщението на Комисията от 1998 г. относно суспендирането на автономните мита и автономните тарифни квоти (2).
(5)
Регламент (ЕО) № 1255/96 следва да бъде съответно изменен.
(6)
Тъй като суспендиранията на мита, предвидени в настоящия регламент, трябва да бъдат прилагани, считано от 1 юли 2009 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила незабавно. По отношение на продуктите с код по КН и по ТАРИК 9001900060 новото описание следва да бъде прилагано, считано от 1 януари 2009 г.,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложението към Регламент (ЕО) № 1255/96 се изменя, както следва:
1.
вмъкват се редове за продуктите, изброени в приложение I към настоящия регламент;
2.
редовете за продуктите, за които в приложение II към настоящия регламент са определени кодове по КН и по ТАРИК, се заличават.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент се прилага от 1 юли 2009 г. Той се прилага обаче от 1 януари 2009 г. за описанията на продуктите с код по КН и ТАРИК 9001900060, определени в приложение I към настоящия регламент.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 25 юни 2009 година.

Labels: 3
1
6