Document ID: 31998L0037

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/37/ES
z 22. júna 1998
o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa strojových zariadení
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na článok 100a tejto zmluvy,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [1],
v súlade s postupom uvedeným v článku 189b zmluvy [2],
(1) keďže smernica Rady 89/392/EHS zo 14. júna 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa strojových zariadení [3] bola často a v podstatnej miere zmenená a doplnená; keďže z dôvodov jasnosti a racionality by sa spomenutá smernica mala skonsolidovať;
(2) keďže vnútorný trh predstavuje oblasť bez vnútorných hraníc, v rámci ktorej je zaručený voľný pohyb tovaru, osôb, služieb a kapitálu;
(3) keďže odvetvie strojových zariadení je dôležitou súčasťou strojárskeho priemyslu a je jednou z hlavných priemyselných opôr hospodárstva spoločenstva;
(4) keďže sociálne náklady na veľký počet úrazov spôsobených priamo používaním strojových zariadení je možné podstatne znížiť bezpečným projektom a konštrukciou strojových zariadení a správnou inštaláciou a údržbou;
(5) keďže členské štáty sú na svojom území zodpovedné za ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti osôb a v prípade potreby domácich zvierat a tovaru a najmä robotníkov, predovšetkým vo vzťahu k nebezpečiu, vznikajúcemu pri používaní strojových zariadení;
(6) keďže v členských štátoch sa legislatívne systémy týkajúce sa predchádzania úrazom veľmi líšia; keďže príslušné povinné ustanovenia, často dopĺňané de facto záväznými technickými špecifikáciami a/alebo nezáväznými normami, nevedú nevyhnutne k rôznym úrovniam ochrany zdravia a zaistenia bezpečnosti, ale predsa len v dôsledku ich rozdielnosti vytvárajú bariéry pre obchod v rámci spoločenstva; keďže sa ďalej významne líšia postupy vydávania certifikátov o zhode a tiež vnútroštátné systémy pre certifikáciu strojových zariadení;
(7) keďže existujúce vnútroštátne ustanovenia na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti, ktoré poskytujú ochranu pred nebezpečenstvom, spôsobeným strojovými zariadeniami, musia byť prispôsobené tak, aby zabezpečili voľný pohyb na trhu so strojovými zariadeniami bez zníženia existujúcich zdôvodnených úrovní ochrany v členských štátoch; keďže ustanovenia tejto smernice týkajúce sa projektu a konštrukcie strojových zariadení, ktoré majú podstatný význam pre bezpečnejšie pracovné prostredie, musia byť doplnené špecifickými ustanoveniami týkajúcimi sa prevencie určitých druhov nebezpečenstva, ktorým môžu byť vystavení robotníci pri práci, ako aj ustanoveniami založenými na organizácii bezpečnosti robotníkov v pracovnom prostredí;
(8) keďže právo spoločenstva vo svojej súčasnej forme zabezpečuje - tým, že zmierňuje prísnosť jedného zo základných pravidiel spoločenstva, a to voľný pohyb tovaru - že prekážky pohybu v rámci spoločenstva vyplývajúce z rozdielností vo vnútroštátnych právnych predpisoch týkajúcich sa obchodu s výrobkami sa musia akceptovať, pokiaľ je možné uznávať príslušné ustanovenia za nevyhnutné preto, aby boli splnené záväzné požiadavky;
(9) keďže odseky 65 a 68 Bielej knihy o dobudovaní vnútorného trhu, ktorú schválila Európska rada v júni 1985, zabezpečujú nový prístup k zosúladeniu právnych predpisov; keďže v tomto prípade musí byť zosúladenie zákonov z tohto dôvodu obmedzené na tie požiadavky, ktoré sú potrebné pre splnenie záväzných a základných požiadaviek na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti týkajúcich sa strojových zariadení; keďže tieto požiadavky musia nahradiť príslušné vnútroštátne ustanovenia, pretože majú podstatný význam;
(10) keďže udržiavanie alebo zvyšovanie úrovne bezpečnosti, ktorú dosiahli členské štáty, predstavuje jeden z podstatných cieľov tejto smernice a princípu bezpečnosti, definovaného podstatnými požiadavkami;
(11) keďže oblasť pôsobnosti tejto smernice musí byť založená na všeobecnej definícii pojmu "strojové zariadenia" tak, aby sa umožnil technický vývoj výrobkov; keďže vývoj "zložitých zariadení" a riziká, ktoré v sebe obsahujú, majú rovnakú podstatu a z toho dôvodu je ich výslovné zaradenie do smernice odôvodnené;
(12) keďže je potrebné zaoberať sa aj bezpečnostnými komponentmi, ktoré sa na uvádzajú na trh samostatne a ktorých bezpečnostnú funkciu potvrdzuje výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve;
(13) keďže sa musí umožniť vystavovať na obchodných veľtrhoch, výstavách atď. strojové zariadenia, ktoré nevyhovujú tejto smernici; keďže zainteresované strany by predsa len mali byť riadne informované o tom, že tieto strojové zariadenia nevyhovujú a nemožno ich v tomto stave kupovať;
(14) keďže sa musia dodržiavať základné požiadavky na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti, aby sa tak zaručilo, že strojové zariadenia sú bezpečné; keďže tieto požiadavky sa musia uplatňovať so zohľadnením stavu v obore v čase konštrukcie a technické a ekonomické požiadavky;
(15) keďže uvádzanie strojových zariadení do činnosti sa v zmysle tejto smernice môže týkať používania samotných strojových zariadení iba na účely, na ktoré ich určil výrobca; keďže to nevylučuje určenie vonkajších podmienok používania strojových zariadení za predpokladu, že strojové zariadenia tým nebudú upravené spôsobom, ktorý nie je uvedený v tejto smernici;
(16) keďže je potrebné zabezpečiť nielen voľný pohyb a uvádzanie do prevádzky strojových zariadení s označením "CE" a s osvedčením o zhode s predpismi ES, ale aj voľný pohyb strojových zariadení bez označenia "CE", ktoré sa majú začleniť do iných strojových zariadení, alebo zmontovať s inými strojovými zariadeniami do zložitého zariadenia;
(17) keďže v tejto smernici sú definované iba základné požiadavky na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti so všeobecnou platnosťou, doplnené o určitý počet špecifickejších požiadaviek pre isté kategórie strojových zariadení; keďže kvôli tomu, aby sa pomohlo výrobcom pri preukazovaní zhody s týmito základnými požiadavkami a aby sa umožnilo kontrolovať zhodu s podstatnými požiadavkami, je žiaduce mať na európskej úrovni harmonizované normy pre predchádzanie rizikám, vyplývajúcim z projektu a konštrukcie strojových zariadení; keďže tieto normy, ktoré sa harmonizujú na európskej úrovni, pripravujú súkromné právnické organizácie a musia si uchovať svoj nezáväzný štatút; keďže na tento účel sú European Committee for Standardisation (Európsky výbor pre normalizáciu - CEN) a European Committee for Electrotechnical Standardisation (Európsky výbor pre normalizáciu v oblasti elektrotechniky - CENELEC) orgány, uznávané za príslušnné pre prijímanie harmonizovaných noriem v súlade so všeobecnými smernicami pre spoluprácu medzi Komisiou a týmito dvomi orgánmi, podpísanú 13. novembra 1984; keďže v zmysle tejto smernice je harmonizovanou normou technická špecifikácia (európska norma alebo harmonizovaný dokument), ktorú prijme jedna, druhá alebo obidve tieto organizácie po predložení na Komisiu v súlade s ustanoveniami smernice 83/189/EHS [4] a na základe vyššie spomenutých všeobecných smerníc;
(18) keďže sa považuje za potrebné zlepšiť legislatívny rámec, ktorý by zabezpečil účinné a vhodné spolupôsobenie zamestnávateľov a zamestnancov v normalizačnom procese;
(19) keďže zodpovednosť členských štátov za bezpečnosť, ochranu zdravia a za iné hľadiská, na ktoré sa na ich území vzťahujú podstatné požiadavky, sa musí vyjadriť v bezpečnostnej klauzule určujúcej primerané ochranné postupy spoločenstva;
(20) keďže tak, ako je v súčasnosti praxou v členských štátoch, výrobcom by mala zostať zodpovednosť za získanie certifikátu o zhode ich strojových zariadení s príslušnými základnými požiadavkami; keďže zhoda s harmonizovanými normami vytvára predpoklad zhody s príslušnými základnými požiadavkami; keďže je ponechané na výhradné uváženie výrobcu, kde cíti potrebu dať si svoj výrobok preskúšať a získať certifikát od tretej strany;
(21) keďže pre určité typy strojových zariadení s vyšším rizikovým faktorom je žiaduci prísnejší postup pre získanie certifikátu; keďže prijatý postup typovej skúšky podľa predpisov ES môže mať za následok, že výrobca poskytne vyhlásenie o zhode s predpismi ES bez akejkoľvek prísnejšej požiadavky takej, ako je záruka kvality, overenie podľa predpisov ES alebo dozor podľa predpisov ES;
(22) keďže je dôležité, aby výrobca alebo jeho oprávnený zástupca, ustanovený v spoločenstve, ešte predtým, než vydá vyhlásenie o zhode s predpismi ES, poskytol súbor technickej konštrukčnej dokumentácie; keďže predsa len nie je podstatné, aby bola celá technická dokumentácia trvale fyzicky k dispozícii, ale na požiadanie musí byť poskytnutá; keďže dokumentácia nemusí obsahovať podrobné podklady podzostáv, používaných pri výrobe týchto strojov, pokiaľ ich poznanie nie je nepostrádateľné pri zisťovaní zhody so základnými požiadavkami na bezpečnosť;
(23) keďže Komisia vo svojej správe z 15. júna 1989 o globálnom prístupe k certifikácii a skúšaniu [5] navrhla vypracovať všeobecné pravidlá týkajúce sa označenia "CE", t. j. jednotnej formy označenia zhody; keďže Rada vo svojom rozhodnutí z 21. decembra 1989 o globálnom prístupe k hodnoteniu zhody [6] schválila ako smerodajný princíp vzhľadom na používanie označenia "CE" prijatie dôsledného prístupu, ako je tento; keďže z tohto dôvodu sú základné požiadavky a hodnotenie zhody so smernicami tými dvomi základnými prvkami nového prístupu, ktoré sa musia uplatňovať;
(24) keďže účastníci každého rozhodnutia, prijatého podľa tejto smernice, musia byť informovaní o dôvodoch takéhoto rozhodnutia a o zákonných opravných prostriedkoch, ktoré sú im dostupné;
(25) keďže táto smernica nesmie ovplyvniť povinnosti členských štátov týkajúce sa konečných termínov prebrania a uplatňovania smerníc, uvedených v prílohe VIII, časť B,
PRIJALI TÚTO SMERNICU:
KAPITOLA I
PREDMET, UVÁDZANIE NA TRH A VOĽNÝ POHYB
Článok 1
1. Táto smernica platí pre strojové zariadenia a stanovuje pre ne základné požiadavky na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti, ktoré sú definované v prílohe I.
Smernica platí aj pre bezpečnostné komponenty, samostatne uvádzané na trh.
2. Na účely tejto smernice:
a) Pojem "strojové zariadenie" predstavuje:
- zostavu spojených častí alebo komponentov, z ktorých najmenej jeden sa pohybuje, s vhodnými pohonmi, ovládacími a silovými obvodmi atď., zmontovaných spolu na špecifické použitie, najmä na spracovanie, úpravu, prepravu alebo balenie materiálu,
- zostavu strojových zariadení, ktoré sú kvôli dosiahnutiu rovnakého výsledku usporiadané a ovládané tak, aby fungovali ako nedeliteľný celok,
- vymeniteľné zariadenie, ktoré upravuje funkciu strojového zariadenia a ktoré sa uvádza na trh preto, aby ho samotná obsluha namontovala na strojové zariadenie alebo na rad rôznych strojových zariadení alebo na traktor, pokiaľ tieto zariadenia nie sú náhradnými dielmi alebo nástrojmi,
b) pod pojmom "bezpečnostný komponent" sa rozumie komponent, za predpokladu, že nejde o vymeniteľné zariadenie, ktorý jeho výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve uvádza na trh preto, aby pri používaní plnil bezpečnostnú funkciu, a ktorého porucha alebo chybná funkcia ohrozuje bezpečnosť alebo zdravie ohrozených osôb.
3. Z predmetu tejto smernice sú vylúčené nasledujúce zariadenia:
- strojové zariadenia, ktorých jediným zdrojom energie je priamo vynakladaná ručná práca, pokiaľ nejde o strojové zariadenie používané na zdvíhanie alebo spúšťanie bremien,
- zariadenia určené na použitie v zdravotníctve v priamom styku s pacientmi,
- špeciálne zariadenia určené na použitie na výstaviskách a/alebo v zábavných parkoch,
- parné kotly, nádrže a tlakové nádoby,
- strojové zariadenia, špeciálne projektované alebo uvedené do prevádzky na jadrové účely, ktoré môžu v prípade poruchy spôsobiť emisiu rádioaktívnych látok,
- zdroje rádioaktívneho žiarenia tvoriace súčasť strojového zariadenia,
- strelné zbrane,
- zásobné nádrže a potrubia pre benzín, motorovú naftu, horľavé kvapaliny a nebezpečné látky,
- dopravné prostriedky, t. j. vozidlá a ich prívesné zariadenia, určené výhradne na leteckú dopravu cestujúcich alebo na dopravu cestujúcich po cestných, železničných alebo vodných cestách, ako aj dopravné prostriedky, pokiaľ sú tieto prostriedky projektované pre leteckú dopravu tovaru a pre dopravu tovaru po verejných cestných alebo železničných komunikáciách alebo po vode. Vozidlá používané v odvetví ťažby nerastov nie sú vylúčené,
- námorné lode a pohyblivé pobrežné plavidlá spolu so zariadeniami, ktoré sa nachádzajú na palube týchto lodí alebo plavidiel,
- lanové dráhy vrátane pozemných lanových železníc určených na verejnú alebo súkromnú dopravu osôb,
- poľnohospodárske a lesnícke traktory definované v článku 1 odsek 1 smernice 74/150/EHS [7],
- strojové zariadenia špeciálne projektované a skonštruované pre vojenské alebo policajné účely,
- výťahy, ktoré trvale jazdia na určité výškové úrovne budov alebo konštrukcií, ktoré sa skladajú z kabíny pohybujúcej sa medzi tuhými vedeniami, sklonenými pod uhlom viac než 15 stupňov voči vodorovnej rovine, a ktoré sú projektované pre dopravu:
i) osôb;
ii) osôb a bremien;
iii) samotných bremien, ak je kabína prístupná, t. j.: osoba môže do kabíny bez ťažkostí nastúpiť, kabína je vnútri vybavená ovládacími prvkami a prvky sú v dosahu osoby, ktorá je vnútri,
- dopravné prostriedky na dopravu osôb, využívajúce vozidlá s namontovaným pastorkom, jazdiace po ozubnici,
- banské ťažné zariadenia,
- divadelné výťahy,
- staveniskové výťahy určené na zdvíhanie osôb alebo osôb a bremien.
4. V prípadoch, keď existujú riziká, spomínané v tejto smernici v súvislosti s niektorými strojovými zariadeniami alebo bezpečnostnými komponentmi, úplne alebo čiastočne riešené v špecifických smerniciach spoločenstva, táto smernica neplatí alebo prestane platiť pre tieto strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty alebo riziká po nadobudnutí účinnosti týchto špecifických smerníc.
5. V prípadoch, keď existuje riziko súvisiace s niektorými strojovými zariadeniami hlavne elektrického charakteru, týmito strojovými zariadeniami sa zaoberá výhradne smernica 73/23/EHS [8].
Článok 2
1. Členské štáty prijmú všetky primerané opatrenia, ktorými zabezpečia, aby strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty, na ktoré sa vzťahuje táto smernica, bolo možné uvádzať na trh a do prevádzky iba vtedy, keď pri správnej inštalácii, udržiavaní a používaní iba na predpokladaný účel neohrozujú zdravie alebo bezpečnosť osôb a prípadne domáce zvieratá alebo majetok.
2. Táto smernica neovplyvňuje oprávnenie členských štátov stanoviť pri riadnom dodržaní zmluvy také požiadavky, ktoré môžu považovať za potrebné na to, aby zabezpečili, že osoby a najmä pracovníci sú pri používaní spomínaných strojových zariadení alebo bezpečnostných komponentov chránené, za predpokladu, že to neznamená, že strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty budú upravené spôsobom, ktorý nie je uvedený v tejto smernici.
3. Na obchodných veľtrhoch, výstavách, na predvádzaniach atď. členské štáty nesmú brániť vystavovaniu strojových zariadení alebo bezpečnostných komponentov, ktoré nie sú v súlade s ustanoveniami tejto smernice za predpokladu, že je z viditeľného označenia zrejmé, že tieto strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty nie sú v súlade s touto smernicou a že nie sú na predaj, kým ich výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve neuvedie do súladu s touto smernicou. Počas predvádzania sa musia prijať primerané bezpečnostné opatrenia, ktorými sa zabezpečí ochrana osôb.
Článok 3
Strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty, ktoré sú zahrnuté v tejto smernici, musia vyhovovať základným požiadavkám na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti, stanoveným v prílohe I.
Článok 4
1. Členské štáty nemôžu na svojom území zakazovať, obmedzovať ani brániť uvádzaniu na trh ani uvádzaniu do prevádzky strojových zariadení a bezpečnostných komponentov, ktoré vyhovujú tejto smernici.
2. Členské štáty nemôžu zakazovať, obmedzovať ani brániť uvádzaniu na trh tých strojových zariadení, ktorých výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve vyhlási v súlade s prílohou II, bod B, že sú určené na začlenenie do strojových zariadení alebo na montáž spolu s inými strojovými zariadeniami tak, aby vytvorili strojové zariadenia, ktorými sa zaoberá táto smernica, s výnimkou prípadov, keď tieto strojové zariadenia môžu pracovať nezávisle.
"Vymeniteľné zariadenia", ktoré sa spomínajú v 3. zarážke článku 1 odsek 2 písm. a, musia mať vo všetkých prípadoch označenie CE a musia byť vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES, spomínaným v prílohe II, bod A.
3. Členské štáty nesmú zakazovať, obmedzovať ani brániť uvádzaniu bezpečnostných komponentov, definovaných v článku 1 odsek 2, na trh v prípadoch, keď sú vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES, ktoré urobil ich výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve a ktoré sa spomína v prílohe II, bod C.
Článok 5
1. Členské štáty musia považovať nasledujúce zariadenia a komponenty za zhodné so všetkými ustanoveniami tejto smernice vrátane postupov na kontrolu zhody, uvedených v kapitole II:
- strojové zariadenia s označením CE a vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES, ktoré sú uvedené v prílohe II, bod A,
- bezpečnostné komponenty, vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES, ktoré sú uvedené v prílohe II, bod C.
Ak neexistujú harmonizované normy, členské štáty vykonajú také opatrenia, ktoré považujú za potrebné na to, aby upozornili zainteresované strany na existujúce národné technické normy a špecifikácie, ktoré pokladajú za dôležité alebo súvisiace s náležitou realizáciou základných požiadaviek na ochranu zdravia a zaistenie bezpečnosti uvedených v prílohe I.
2. V prípadoch, keď sa národná norma, ktorou sa preberá harmonizovaná technická norma, na ktorú bol uverejnený odkaz v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, vzťahuje na jednu alebo viaceré základné požiadavky na zaistenie bezpečnosti, predpokladá sa, že strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty, skonštruované podľa tejto normy, zodpovedajú príslušným základným požiadavkám.
Členské štáty budú uverejňovať odkazy na národné technické normy, ktorými sa preberajú harmonizované technické normy.
3. Členské štáty zabezpečia prijatie vhodných opatrení, ktoré umožnia sociálnym partnerom, aby mali na vnútroštátnej úrovni vplyv na proces prípravy a sledovania harmonizovaných technických noriem.
Článok 6
1. V prípadoch, keď sa členský štát alebo Komisia domnieva, že harmonizované technické normy spomínané v článku 5, odsek 2 nevyhovujú úplne základným požiadavkám uvedeným v článku 3, Komisia alebo príslušný členský štát predloží záležitosť výboru vytvorenému podľa smernice 83/189/EHS a uvedie predmetné dôvody. Výbor bez zbytočného odkladu oznámi svoje stanovisko.
Po prijatí stanoviska výboru Komisia informuje členské štáty o tom, či je potrebné vyradiť tieto normy zo súboru uverejnených informácií spomínaných v článku 5, odsek 2, alebo nie.
2. Zriadi sa stály výbor pozostávajúci z predstaviteľov menovaných členskými štátmi pod predsedníctvom zástupcu Komisie.
Stály výbor vypracuje svoje vlastné pravidlá postupu.
Stálemu výboru možno v súlade s nasledujúcim postupom predložiť akúkoľvek záležitosť týkajúcu sa zapracovania a praktického uplatňovania tejto smernice:
Zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré treba prijať. Výbor oznámi svoje stanovisko k návrhu v časovom limite, ktorý môže určiť predseda podľa naliehavosti záležitosti, ak treba, hlasovaním členov výboru.
Stanovisko sa zapíše do zápisu; okrem toho má každý členský štát právo požiadať, aby bolo v zápise uvedené jeho stanovisko.
Komisia vezme v maximálnej miere do úvahy stanovisko, ktoré predložil výbor. Informuje výbor o spôsobe, akým vzala jeho stanovisko do úvahy.
Článok 7
1. V prípadoch, keď členský štát zistí, že:
- strojové zariadenia s označením CE alebo
- bezpečnostné komponenty vybavené vyhlásením o zhode s predpismi ES,
používané v súlade s ich predpokladaným účelom, pravdepodobne ohrozujú bezpečnosť osôb a v prípade potreby domácich zvierat alebo majetku, prijme všetky primerané opatrenia na to, aby stiahol tieto strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty, zakázal ich uvádzanie na trh, uvádzanie do prevádzky alebo ich používanie alebo aby obmedzil ich voľný pohyb.
Členské štáty okamžite informujú Komisiu o každom takom opatrení, uvedú dôvod pre svoje rozhodnutie a najmä to, či je nezhoda spôsobená:
a) nesplnením základných požiadaviek uvedených v článku 3;
b) nesprávnym uplatnením technických noriem uvedených v článku 5, odsek 2;
c) nedostatkami samotných technických noriem uvedených v článku 5, odsek 2
2. Komisia bez zbytočného odkladu začne porady so zainteresovanými stranami. V prípade, že po skončení týchto porád Komisia zváži, že opatrenie je oprávnené, okamžite o tom informuje členský štát, ktorý vyvinul podnet a ostatné členské štáty. V prípade, že po skončení týchto porád Komisia zváži, že opatrenie nie je oprávnené, okamžite o tom informuje členský štát, ktorý vyvinul podnet a výrobcu alebo jeho oprávneného zástupcu ustanoveného v spoločenstve. Ak je rozhodnutie spomínané v odseku 1 založené na nedostatkoch technických noriem a ak členský štát pred vynesením rozhodnutia trvá na svojom stanovisku, Komisia okamžite informuje výbor, aby začal konať podľa postupov spomínaných v článku 6, odsek 1.
3. Ak:
- je na strojoch, ktoré nevyhovujú, označenie CE,
- je bezpečnostný komponent, ktorý nevyhovuje, vybavený vyhlásením o zhode s predpismi ES,
príslušnný členský štát podnikne vhodné opatrenia proti komukoľvek, kto pripevnil označenie alebo kto vypracoval vyhlásenie a informuje Komisiu a ostatné členské štáty.
4. Komisia zabezpečí, aby boli členské štáty priebežne informované o postupe a výsledku tohto postupu.
KAPITOLA II
POSTUPY HODNOTENIA ZHODY
Článok 8
1. Výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve musí kvôli osvedčeniu, že strojové zariadenia a bezpečnostné komponenty sú v zhode s touto smernicou, vypracovať pre všetky svoje vyrábané strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty vyhlásenie o zhode s predpismi ES, vyhotovené vo vhodnom rozsahu v súlade so vzorom,uvedeným v prílohe II, bod A, prípadne C.
Okrem toho musí výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve pripevňovať na samotné stroje označenie CE.
2. Pred uvedením na trh musí výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve:
a) ak sa strojové zariadenia neuvádzajú v prílohe IV, vypracovať súbor dokumentácie spomínanej v prílohe V;
b) ak sa strojové zariadenia uvádzajú v prílohe IV a ich výrobca nedodržiava alebo len čiastočne dodržiava technické normy uvedené v článku 5, odsek 2, alebo ak také technické normy neexistujú, predložiť vzor strojového zariadenia na typovú skúšku podľa predpisov ES, uvedenú v prílohe VI;
c) ak sa stroje uvádzajú v prílohe IV a ak sa vyrábajú v súlade s technickými normami uvedenými v článku 5, odsek 2:
- buď vypracovať súbor dokumentácie uvedenej v prílohe VI a predložiť ju notifikovanému orgánu, ktorý čo najskôr potvrdí príjem súboru a uloží ho,
- predložiť súbor dokumentácie uvedenej v prílohe VI notifikovanému orgánu, ktorý jednoduchým spôsobom overí, či boli normy uvedené v článku 5, odsek 2 správne uplatnené, a vypracuje pre súbor dokumentácie certifikát o primeranosti,
- alebo predložiť vzor strojového zariadenia na typovú skúšku podľa predpisov ES, uvedenú v prílohe VI.
3. Ak platí prvá zarážka odseku 2 písm. c) tohto článku, platia aj ustanovenia prvej vety odsekov 5 a 7 prílohy VI.
Ak platí druhá zarážka odseku 2 písm. c) tohto článku, platia aj ustanovenia odsekov 5, 6 a 7 prílohy VI.
4. Ak platí odsek 2 písm. a) a prvá a druhá zarážka odseku 2 písm. c), vo vyhlásení o zhode s predpismi ES sa konštatuje výhradne zhoda so základnými požiadavkami smernice.
Ak platí odsek 2 písm. b) a tretia zarážka odseku 2 písm. c), vo vyhlásení o súlade s predpismi ES sa konštatuje súlad s tým vzorom, ktorý bol podrobený typovým skúškam podľa predpisov ES.
5. Bezpečnostné komponenty podliehajú postupom na získanie certifikátu platným pre strojové zariadenia podľa odsekov 2, 3 a 4. Okrem toho notifikovaný orgán overí počas typových skúšok podľa predpisov ES vhodnosť bezpečnostného komponentu na plnenie bezpečnostných funkcií, ktoré potvrdil výrobca.
6. a) Ak strojové zariadenia podliehajú iným smerniciam, ktoré sa týkajú iných hľadísk, podľa ktorých sa tiež má zabezpečiť označenie CE, toto označenie musí udávať, že sa tiež predpokladá, že tieto stroje vyhovujú ustanoveniam týchto ďalších smerníc.
b) Ak však jedna alebo viac týchto smerníc umožňuje výrobcovi, aby si v prechodnom období zvolil, ktoré opatrenia uplatní, označenie CE musí udávať zhodu iba s tými smernicami, ktoré uplatnil výrobca. V tomto prípade musia byť v dokumentoch, oznámeniach alebo návodoch na používanie, ktoré požadujú tieto smernice a ktorými sú vybavené tieto strojové zariadenia, uvedené podrobnosti z uplatnených smerníc v znení, v akom boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
7. Ak ani výrobca ani jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve neplnia záväzky stanovené v odsekoch 1 až 6, tieto záväzky prechádzajú na každého, kto tieto strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty uvádza na trh v spoločenstve. Rovnaké záväzky platia pre každého, kto montuje strojové zariadenia alebo ich časti alebo bezpečnostné komponenty rôzneho pôvodu alebo kto konštruuje strojové zariadenia alebo bezpečnostné komponenty pre svoje vlastné použitie.
8. Povinnosti uvedené v odseku 7 neplatia pre osoby, ktoré montujú na strojové zariadenie alebo traktor vymeniteľné zariadenia spomínané v článku 1 za predpokladu, že tieto časti sú kompatibilné a každá z častí, ktoré vytvárajú montovaný stroj, má na sebe označenie CE a je vybavená vyhlásením o súlade s predpismi ES.
Článok 9
1. Členské štáty pošlú Komisii a ostatným členským štátom oznámenie o schválených orgánoch, ktoré boli poverené realizáciou postupov spomínaných v článku 8 spolu s konkrétnymi úlohami, ktorých realizáciou boli tieto orgány poverené, a s identifikačnými číslami, ktoré týmto orgánom vopred pridelila Komisia.
Komisia uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev zoznam notifikovaných orgánov a ich identifikačných čísel a prác, ktorých výkonom boli poverené. Komisia zabezpečí priebežnú aktualizáciu tohto zoznamu.
2. Pri hodnotení orgánov, ktoré majú byť uvedené v oznámení, uplatnia členské štáty kritériá stanovené v prílohe VII. Predpokladá sa, že orgány, ktoré plnia kritériá hodnotenia stanovené v príslušných harmonizovaných technických normách, plnia aj kritériá z prílohy VII.
3. Členský štát, ktorý schválil niektorý orgán, musí svoje oznámenie stiahnuť, ak zistí, že orgán už neplní kritériá uvedené v prílohe VII. V súlade s tým okamžite informuje Komisiu a ostatné členské štáty.
KAPITOLA III
OZNAČENIE CE
Článok 10
1. Označenie zhody CE pozostáva zo začiatočných písmen "CE". Forma označenia, ktorú treba používať, je zobrazená v prílohe III.
2. Označenie CE sa pripevňuje na stroje zreteľne a viditeľne v súlade s bodom 1.7.3 prílohy I.
3. Zakazuje sa pripevňovať na stroje také označenia, u ktorých je pravdepodobné, že oklamú tretie strany, že ide o význam a formu označenia CE. Akékoľvek iné označenie sa môže pripevňovať na stroje za predpokladu, že sa tým nezhorší viditeľnosť ani čitateľnosť označenia CE.
4. Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 7:
a) ak členský štát určí, že označenie CE bolo pripevnené nenáležite, výrobca alebo jeho oprávnený zástupca ustanovený v spoločenstve sú povinní uviesť výrobok do súladu s ustanoveniami týkajúcimi sa označenia CE a skončiť s porušovaním za podmienok stanovených týmto členským štátom;
b) ak nezhoda trvá, členský štát musí prijať všetky primerané opatrenia, aby obmedzil alebo zakázal uvádzať predmetný výrobok na trh, alebo aby zabezpečil jeho stiahnutie v súlade s postupom stanoveným v článku 7.
Kapitola IV
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 11
Pri akomkoľvek rozhodnutí, prijatom podľa tejto smernice, ktorým sa obmedzuje uvedenie na trh a uvádzanie strojových zariadení alebo bezpečnostných komponentov do prevádzky, musia byť uvedené presné dôvody, na ktorých je založené. Také rozhodnutie musí byť čo najskôr oznámené príslušnej strane, ktorá musí byť súčasne informovaná o zákonných opravných prostriedkoch, ktoré má k dispozícii podľa zákonov platných v príslušnom členskom štáte, a o časových lehotách, ktorým tieto opravné prostriedky podliehajú.
Článok 12
Komisia podnikne potrebné opatrenia na získanie informácií o všetkých dôležitých rozhodnutiach týkajúcich sa realizácie tejto smernice.
Článok 13
1. Členské štáty oznámia Komisii texty ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
2. Komisia do 1. januára 1994 preskúma pokrok, ktorý bol zaznamenaný pri normalizačných prácach týkajúcich sa tejto smernice a navrhne vhodné primerané opatrenia.
Článok 14
1. Týmto sa rušia smernice uvedené v zozname v prílohe VIII, časť A, bez ujmy voči povinnostiam členských štátov týkajúcim sa konečných termínov prevzatia a uplatňovania spomenutých smerníc uvedených v prílohe VIII, časť B.
2. Odkazy na zrušené smernice sa pokladajú za odkazy na túto smernicu a vykladajú sa v súlade s korelačnou tabuľkou uvedenou v prílohe IX.
Článok 15
Táto smernica nadobúda platnosť 20. deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku európskych spoločenstiev.
Článok 16
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Luxemburgu 22. júna 1998

Labels: 1
7
3
18
15