Document ID: 32009D0378

KOMISJONI OTSUS,
8. mai 2009,
millega nähakse ette nõukogu direktiivi 2002/56/EÜ nõuetele mittevastava teatava seemnekartuli ajutine turustamine
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 3392 all)
(2009/378/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/56/EÜ seemnekartuli turustamise kohta, (1) eriti selle artikli 22 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivi 2002/56/EÜ I lisa punktis 2.c on sätestatud, et seemnekartuli vahetus järglaskonnas ei tohi nende taimede arv, millel on raskekujulise viirusinfektsiooni sümptomid, ületada 10 %. Rootsis ei ole piisavalt riigi keskkonnatingimustele vastavat ja kategooriasse „ametlikult sertifitseeritud seemnekartul” kuuluvat seemnekartulit, mis vastaks eespool nimetatud nõudele, ning seega ei ole kõnealuse liikmesriigi vajadused rahuldatud.
(2)
Nõudlust seemnekartuli järele ei ole võimalik rahuldada teistest liikmesriikidest või kolmandatest riikidest pärit kõigile direktiivis 2002/56/EÜ sätestatud nõuetele vastava seemnekartuliga.
(3)
Seetõttu tuleks Rootsile anda luba turustada vähem rangetele nõuetele vastavat seemnekartulit kuni 30. juunini 2009.
(4)
Lisaks tuleb ka muudele liikmesriikidele, kellel on võimalik tarnida Rootsisse seemnekartulit, anda luba turustada sellist seemnekartulit olenemata sellest, kas seemnekartul on kasvatatud liikmesriigis või kolmandas riigis.
(5)
On asjakohane, et Rootsi tegutseks kooskõlastava liikmesriigina tagamaks, et käesoleva otsuse kohaselt antava loa alusel tehtavate seemnekartulitarnete üldkogus ei ületaks käesoleva otsusega kehtestatud maksimumkoguseid.
(6)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sellist sertifitseeritud seemnekartuli kategooriasse kuuluvat seemnekartulit, mis ei vasta direktiivi 2002/56/EÜ nõuetele taimede arvu osas, mille vahetus järglaskonnas on raskekujulise viirusinfektsiooni sümptomid, lubatakse turustada ühenduses 30. juunini 2009 vastavalt käesoleva otsuse lisas sätestatud nõuetele ning järgmistel tingimustel:
a)
sertifitseeritud seemnekartuli kategooriasse kuuluva seemnekartuli taimede arv, mille vahetus järglaskonnas on raskekujulise viirusinfektsiooni sümptomid, ei ületa lisas sätestatud protsenti;
b)
ametlikul märgistusel esitatakse direktiivi 2002/56/EÜ artikli 2 punkti c alapunkti iv kohase ametliku kontrolli käigus kindlaks tehtud sertifitseeritud seemnekartuli kategooriasse kuuluva seemnekartuli taimede protsent, mille vahetus järglaskonnas on raskekujulise viirusinfektsiooni sümptomid;
c)
seemnekartulit turustatakse vastavalt käesoleva otsuse artiklile 2.
Artikkel 2
Kõik seemnekartuli tarnijad, kes soovivad artiklis 1 osutatud seemnekartulit turule viia, esitavad loa saamiseks taotluse sellele liikmesriigile, kus nad tegutsevad või kuhu nad impordivad.
Asjaomane liikmesriik lubab tarnijal sellist seemnekartulit turule viia, välja arvatud järgmistel juhtudel:
a)
on piisavalt tõendeid kahtluseks, kas tarnija suudab turule viia seemnekartuli kogust, mille jaoks ta luba taotles, või
b)
üldkogus, mida on asjaomase erandi kohaselt lubatud turustada, ületab käesoleva otsuse lisas sätestatud maksimumkoguse.
Artikkel 3
Liikmesriigid osutavad üksteisele haldusalast abi selle otsuse kohaldamisel.
Rootsi tegutseb kooskõlastava liikmesriigina tagamaks, et lubatud üldkogus ei ületa lisas täpsustatud maksimumkogust.
Iga liikmesriik, kes saab artiklis 2 nimetatud taotluse, teavitab viivitamata kooskõlastavat liikmesriiki taotluses märgitud kogusest. Kooskõlastav liikmesriik teatab viivitamata teavitanud liikmesriigile, kas taotluse rahuldamine võib kaasa tuua maksimumkoguse ületamise.
Artikkel 4
Liikmesriigid teatavad viivitamata komisjonile ja teistele liikmesriikidele käesoleva otsuse alusel turustamiseks heaks kiidetud kogused.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. mai 2009

Labels: 3
17
18
6