Document ID: 32006R1195

NARIADENIE RADY (ES) č. 1195/2006
z 18. júla 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 o perzistentných organických znečisťujúcich látkach
(Text s významom pre EHP)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 850/2004 (1), a najmä na jeho článok 7 ods. 4 písm. a) a článok 14 ods. 3,
keďže:
(1)
Komisia vypracovala štúdiu o vykonávaní ustanovení nariadenia (ES) č. 850/2004 týkajúcich sa odpadu.
(2)
Navrhované koncentračné limity v prílohe IV k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa považujú za najvhodnejšie na zabezpečenie vysokého stupňa ochrany ľudského zdravia a životného prostredia vzhľadom na zneškodnenie alebo nenávratnú transformáciu perzistentných organických znečisťujúcich látok.
(3)
Pre toxafén, zmes viac 670 látok, nie je dostupná žiadna schválená a príslušná analytická metodika na stanovenie celkovej koncentrácie. V spomínanej štúdii sa však neuvádza, že by sa v Európskej únii vyskytovali nejaké zásoby, ktoré pozostávajú z toxafénu, ktoré ho obsahujú alebo sú ním kontaminované. V štúdii sa okrem toho uvádza, že vždy, keď sa v odpade zistili perzistentné organické znečisťujúce látky, ich koncentrácie boli zvyčajne vysoké pri porovnaní s navrhovanými koncentračnými limitmi. Preto je nateraz možné považovať dostupné analytické metodiky na stanovenie toxafénu za adekvátne na účely tohto nariadenia.
(4)
Koncentračný limit pre PCDF/PCDD je vyjadrený v toxickej ekvivalentnej koncentrácii („TEQ“), za použitia faktorov toxickej ekvivalencie („TEF“) Svetovej zdravotníckej organizácie z roku 1998. Dostupné údaje o PCB podobných dioxínom nie sú dostatočné na to, aby sa tieto zlúčeniny mohli zaradiť do TEQ.
(5)
Hexachlórcyklohexán (HCH) je názov technickej zmesi rôznych izomérov. Bolo by neprimerané snažiť sa o ich kompletnú analýzu. Z toxikologického hľadiska sú významné len alfa-, beta- a gama-HCH. Koncentračný limit sa preto vzťahuje výlučne na ne. Väčšina komerčne dostupných analytických štandardných zmesí na analýzu tejto skupiny zlúčenín len identifikuje tieto izoméry.
(6)
Nariadenie (ES) č. 850/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(7)
Výbor stanovený podľa článku 17 ods. 1 nariadenia (ES) č. 850/2004 nevydal po porade uskutočnenej 25. januára 2006 v súlade s postupom ustanoveným v článku 17 ods. 2 uvedeného nariadenia žiadne stanovisko k opatreniam ustanoveným týmto nariadením,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha IV k nariadeniu (ES) č. 850/2004 sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 18. júla 2006

Labels: 0
20