Document ID: 32004D0619

DECYZJA RADY
z dnia 11 sierpnia 2004 r.
zmieniająca wspólnotowy system przywozu w odniesieniu do ryżu
(2004/619/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, a w szczególności jego art. 133,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniu 26 czerwca 2003 r., Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji na mocy art. XXVIII GATT 1994, w celu zmiany niektórych koncesji w odniesieniu do ryżu. Odpowiednio, Wspólnota notyfikowała Światowej Organizacji Handlu w dniu 2 lipca 2003 r. swój zamiar zmiany niektórych koncesji na liście koncesyjnej WE CXL.
(2)
Negocjacje były prowadzone przez Komisję w konsultacji z Komitetem ustanowionym na mocy art. 133 Traktatu oraz w ramach dyrektyw negocjacyjnych wydanych przez Radę.
(3)
Komisja prowadziła negocjacje ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki, mającymi zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 [ryż łuskany (brązowy)] Zharmonizowanego Systemu Oznaczania i Kodowania Towarów (HS) i zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 30 HS (ryż całkowicie lub częściowo bielony, również polerowany lub glazurowany), Tajlandią, mającą zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 30 HS (ryż całkowicie lub częściowo bielony, również polerowany lub glazurowany) oraz zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 ryż HS [łuskany (brązowy)] oraz Indiami i Pakistanem, mającymi zasadniczy interes w dostawach produktów ujętych w podpozycji 1006 20 HS [ryż łuskany (brązowy)].
(4)
Komisja wynegocjowała z Indiami i Pakistanem Porozumienie w formie wymiany listów, jednak nie udało się jej wynegocjować porozumienia na akceptowalnych warunkach ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki i Tajlandią.
(5)
W celu umożliwienia wprowadzenia zmian do niektórych koncesji w odniesieniu do ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego na liście koncesyjnej CXL Wspólnoty, należy ustanowić nowe stawki celne dla ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego.
(6)
Ponieważ ustalenie nowych stawek celnych dla ryżu łuskanego i ryżu częściowo lub całkowicie bielonego wiąże się z koniecznością zmiany rozporządzenia (WE) nr 1785/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu (1), Komisja powinna zostać upoważniona do przyjęcia tymczasowych odstępstw od tego rozporządzenia.
(7)
Środki niezbędne dla wykonania niniejszej decyzji powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji (2),
PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stawka celna dla ryżu łuskanego (brązowego) (kod CN 1006 20) wynosi 65 EUR/t.
Stawka celna dla ryżu całkowicie lub częściowo bielonego, również polerowanego lub glazurowanego (kod CN 1006 30) wynosi 175 EUR/t.
Artykuł 2
W zakresie niezbędnym do zapewnienia pełnego stosowania niniejszej decyzji przed dniem 1 września 2004 r., Komisja może odstąpić od rozporządzenia Rady (WE) nr 1785/2003, zgodnie z procedurą określoną w art. 3 ust. 2 niniejszej decyzji, do czasu przyjęcia zmian w rozporządzeniu, najpóźniej jednak do dnia 30 czerwca 2005 r.
Artykuł 3
1. Komisja jest wspomagana przez Komitet Zarządzający ds. Zbóż, ustanowiony na podstawie art. 25 rozporządzenia Rady (WE) nr 1784/2003 z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż (3).
2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu, mają zastosowanie art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.
3. Komitet przyjmuje swój regulamin.
Sporządzono w Brukseli, dnia 11 sierpnia 2004 r.

Labels: 3
18
17
15