Document ID: 32006R1731

32006R1731
L 325/12
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1731/2006 AL COMISIEI
din 23 noiembrie 2006
privind normele speciale de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită și mânzat
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1), în special articolul 33 alineatul (12),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 al Comisiei din 14 august 1984 de stabilire a normelor specifice de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve de carne de vită (2) a stabilit condițiile de acordare a unei restituiri speciale pentru conservele de carne de la pozițiile NC 1602 50 31 și 1602 50 39 exportate în țări terțe.
(2)
Regulamentul prevede, în special, că respectivele conserve trebuie fabricate în cadrul regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 al Consiliului din 4 martie 1980 privind plata anticipată a restituirilor la export pentru produsele agricole (3).
(3)
Normele și condițiile de aplicare a plății anticipate a restituirii pentru produsele transformate în cadrul regimului prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80 au fost precizate în titlul III capitolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 al Comisiei din 15 aprilie 1999 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de restituiri la export pentru produsele agricole (4).
(4)
Măsurile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 565/80, precum și măsurile de aplicare corespunzătoare stabilite în titlul III capitolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999 și Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 au fost abrogate prin Regulamentul (CE) nr. 1713/2006 al Comisiei.
(5)
Se prevede, de asemenea, că pentru a beneficia de o restituire la export, conservele în cauză trebuie să fie fabricate din carne de vită și mânzat de origine comunitară și să conțină un procent minim de carne de vită și mânzat, cu excepția organelor comestibile și a grăsimii.
(6)
În scopul de a garanta că acele conserve eligibile pentru restituiri la export sunt produse numai din carne de vită și mânzat și că această carne este de origine comunitară, este esențial să se mențină această producție sub control vamal în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (5) și să se relaționeze în continuare plata restituirii de respectarea acestei condiții.
(7)
În scopul de a spori transparența și eficiența controalelor, în special în cazul controalelor a posteriori, este necesar să se prevadă ca operatorii să înregistreze și să actualizeze informațiile care permit monitorizarea utilizării cărnii de vită și mânzat pentru producția de conserve în funcție de loturile de producție de conserve.
(8)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și de mânzat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Fără a aduce atingere dispozițiilor din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, plata unei restituiri la export pentru conservele de la pozițiile NC 1602 50 31 91 25, NC 1602 50 31 93 25, NC 1602 50 39 91 25 și NC 1602 50 39 93 25 (denumite în continuare „conserve”) face obiectul respectării condițiilor prevăzute de prezentul regulament.
Articolul 2
Condiții generale
(1) Conservele nu pot beneficia de o restituire la export decât în cazul în care sunt produse sub supravegherea autorităților vamale și sub control vamal în sensul articolului 4 alineatele (13) și (14) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
(2) Producția și exportul trebuie efectuate în cursul perioadei de valabilitate a licenței de export care prevede stabilirea anticipată a restituirii.
Articolul 3
Condiții specifice referitoare la producție
(1) Operatorul prezintă autorității vamale o declarație prin care își exprimă intenția de a plasa carnea sub control vamal în vederea producerii conservelor și a exportului acestora cu restituire.
Această declarație indică în special cantitățile, identificarea și tipul cărnii care va fi utilizată ca materie primă, precum și locurile de stocare.
Carnea este prezentată în recipiente de carton și este etichetată astfel încât să fie clar identificabilă și să poată fi ușor asociată cu declarația care o însoțește.
(2) După acceptarea declarației prevăzute la alineatul (1), carnea și procesul de transformare corespunzător sunt plasate sub control vamal. Acest control se bazează pe controlul documentelor și inspecții fizice care pot fi efectuate asupra cărnii în momentul intrării în regim, pe perioada stocării sau a producției, precum și asupra documentelor corespunzătoare, în special cele prevăzute la alineatele (7) și (8).
Articolul 3 din Regulamentul (CEE) nr. 386/90 al Consiliului (6), precum și articolul 2 alineatul (2), articolele 3, 4, 5 și 6, articolul 8 alineatele (1) și (2), articolul 11 primul paragraf și anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2090/2002 al Comisiei (7) se aplică mutatis mutandis.
(3) Până la începerea producției, carnea prevăzută la alineatul (1) se păstrează în permanență separat de orice altă carne de vită sau mânzat.
(4) Operatorul ține un registru separat al intrărilor de carne de vită și mânzat destinată producției de conserve.
(5) Operatorul informează autoritatea vamală cu privire la locul și data producției de conserve și notifică, de asemenea, cantitatea, identificarea și tipul cărnii de vită și mânzat care va fi folosită în acest scop.
(6) În timpul producției de conserve, numai carnea prevăzută la alineatul (1) poate fi prezentă în sala de producție.
(7) Pentru fiecare lot de conserve produs, operatorii țin un registru la zi în care indică:
(a)
tipul, identificarea și cantitățile de carne utilizate ca materie primă și
(b)
numărul, identificarea, cantitatea și tipul conservelor produse din această carne.
Informația prevăzută la litera (b) se indică pe fiecare din declarațiile prevăzute la articolul 3 alineatul (1) sub control vamal.
În sensul prezentului alineat, prin lot de conserve se înțelege totalitatea conservelor produse în același timp, în împrejurări practic identice.
(8) La locul de producție se păstrează rețetele detaliate ale diferitelor producții pentru care se solicită restituiri în temeiul prezentului regulament. Aceste documente, precum și registrele prevăzute la alineatul (7), se păstrează de către operatori timp de cel puțin trei ani calendaristici următori anului de producție. După caz, autoritățile vamale au acces la aceste documente în scopul controlului.
(9) Conservele produse rămân sub control vamal până când părăsesc teritoriul vamal al Comunității sau ajung la una din destinațiile prevăzute la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999.
Articolul 4
Caracteristicile conservelor
Conservele trebuie:
-
să fie produse din carne de vită și mânzat de origine comunitară;
-
să conțină cel puțin 80 % carne de vită și mânzat, cu excepția organelor comestibile și a grăsimii și
-
să fie ambalate în cutii metalice cu o greutate unitară de cel mult 2 500 grame greutate netă.
De asemenea, numele statului membru în care s-a fabricat produsul este ștampilat în relief și clar pe fiecare cutie, în mod vizibil, în una din limbile oficiale ale acestui stat membru.
Articolul 5
Măsuri de control suplimentare
Statele membre stabilesc măsuri mai detaliate de control al producției de conserve și informează Comisia cu privire la aceasta. Statele membre adoptă, în special, toate dispozițiile necesare pentru a exclude orice posibilitate de substituire a materiilor prime utilizate sau a produselor respective.
Articolul 6
Formalități de export
(1) În timpul îndeplinirii formalităților vamale pentru exportul conservelor, autoritatea vamală indică numărul declarației sau al declarațiilor prevăzute la articolul 3 alineatul (1) pe declarația sau declarațiile de export prevăzute la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 800/1999, precum și cantitățile și elementele de identificare ale conservelor exportate corespunzătoare fiecărei declarații.
(2) După îndeplinirea formalităților vamale de export, declarația prevăzută (declarațiile prevăzute) la articolul 3 alineatul (1), completată (completate) în conformitate cu articolul 3 alineatul (7) al doilea paragraf, precum și copia declarației sau a declarațiilor de export se transmit pe cale administrativă organismului responsabil cu plata restituirilor la export.
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 noiembrie 2006.

Labels: 3
17