Document ID: 31999D0043

31999D0043
L 014/30
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.12.1998.
ODLUKA KOMISIJE
od 22. prosinca 1998.
o načelnom priznavanju cjelovitosti dokumentacije dostavljene na detaljno razmatranje s ciljem mogućeg uvrštenja CGA 279 202 (trifloksistrobina), clefoksidima (BAS 625H), etoksazola i željeznog fosfata u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište
(priopćeno pod brojem dokumenta C(1998) 4355)
(Tekst značajan za EGP)
(1999/43/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 98/47/EZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 3.,
budući da Direktiva 91/414/EEZ (dalje u tekstu „Direktiva”) predviđa proširenje popisa aktivnih tvari odobrenih za korištenje u sredstvima za zaštitu bilja u Zajednici;
budući da su podnositelji zahtjeva dostavili nadležnim tijelima država članica dokumentaciju za četiri aktivne tvari s ciljem uvrštenja aktivnih tvari u Prilog I. Direktivi;
budući da je 28. siječnja 1998. Novaritis Crop Protection UK Ltd dostavio dokumentaciju za aktivnu tvar CGA 279 202 (trifloksistrobin) nadležnim tijelima Ujedinjene Kraljevine;
budući da je 2. travnja 1998. BASF AG dostavio dokumentaciju za aktivnu tvar clefoksidim (BAS 625H) španjolskim nadležnim tijelima;
budući da je 21. travnja 1998. Sumitomo Chemical Agro Europe SA dostavio dokumentaciju za aktivnu tvar etoksazol francuskim nadležnim tijelima;
budući da je 27. kolovoza 1998. W. Neudorff GmbH dostavio dokumentaciju za aktivnu tvar željezni fosfat njemačkim nadležnim tijelima;
budući da su nadležna tijela obavijestila Komisiju o rezultatima prvog razmatranja cjelovitosti dokumentacije u vezi s traženim podacima i informacijama predviđenim Prilogom II., i za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi; budući da su stoga u skladu s odredbama članka 6. stavka 2., podnositelji zahtjeva dostavili dokumentaciju Komisiji i ostalim državama članicama;
budući da je dokumentacija za CGA 279 202 (trifloksistrobin), clefoksidim (BAS 625H), etoksazol i željezni fosfat upućeni Stalnom odboru za biljno zdravstvo 15. listopada 1998.;
budući da se u članku 6. stavku 3. Direktive traži službena potvrda na razini Zajednice da se smatra da sva dokumentacija u načelu ispunjava zahtjeve za podacima i informacijama predviđene Prilogom II. i za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi;
budući da je takva potvrda potrebna kako bi se nastavilo detaljno razmatranje dokumentacije, kao i da bi se državama članicama otvorila mogućnost davanja privremenih odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu aktivnu tvar poštujući uvjete propisane člankom 8. stavkom 1. Direktive, a posebno uvjeta da se izvrši detaljna procjena aktivnih tvari i sredstava za zaštitu bilja u vezi sa zahtjevima Direktive;
budući da takva Odluka ne dovodi u pitanje traženje daljnjih podataka ili informacija od podnositelja zahtjeva ako se tijekom detaljnog razmatranja pokaže da su takve informacije i podaci potrebni radi donošenja odluke;
budući da se među državama članicama i Komisijom podrazumijeva da će Ujedinjena Kraljevina nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za CGA 279 202 (trifloksistrobin), da će Španjolska nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za clefoksidim (BAS 625H), da će Francuska nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za etoksazol te da će Njemačka nastaviti detaljno razmatranje dokumentacije za željezni fosfat;
budući da će Ujedinjena Kraljevina, Španjolska, Francuska i Njemačka obavijestiti Komisiju o zaključcima svojih ispitivanja te će uz njih dostaviti sve preporuke za uvrštenje ili neuvrštenje, te sve uvjete koji se na to odnose, što je prije moguće, a najkasnije u roku od jedne godine; budući da se po primitku ovog izvješća, detaljna razmatranja nastavljaju uz ekspertizu svih država članica u okviru Stalnog odbora za biljno zdravstvo;
budući da su mjere predviđene ovom Odlukom u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za biljno zdravstvo,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sljedeća dokumentacija u načelu udovoljava zahtjevima za podacima i informacijama predviđenim Prilogom II. i, za barem jedno sredstvo za zaštitu bilja koje sadrži predmetnu aktivnu tvar, Prilogom III. Direktivi, uzimajući u obzir predložene uporabe:
1.
Dokumentacija koju je dostavio Novaritis Crop Protection UK Ltd Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja CGA 279 202 (trifloksistrobina) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 15. listopada 1998.
2.
Dokumentacija koju je dostavio BASF AG Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja clefoksidima (BAS 625H) kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 15. listopada 1998.
3.
Dokumentacija koju je dostavio Sumitomo Chemical Agro Europe SA Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja etoksazola kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 15. listopada 1998.
4.
Dokumentacija koju je dostavio W. Neudorff GmbH KG Komisiji i državama članicama s ciljem uvrštenja željeznog fosfata kao aktivne tvari u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ, a koja je upućena Stalnom odboru za biljno zdravstvo 15. listopada 1998.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. prosinca 1998.

Labels: 0
3
6
18
15