Document ID: 32014D0885

KOMISIJAS LĒMUMS
(2014. gada 29. aprīlis)
par valsts atbalstu SA.34825 (2012/C), SA.34825 (2014/NN), SA.36006 (2013/NN), SA.34488 (2012/C) (ex 2012/NN) un SA.31155 (2013/C) (2013/NN) (ex 2010/N), ko Grieķija sniegusi Eurobank Group saistībā ar Eurobank Ergasias S.A. rekapitalizāciju un pārstrukturēšanu; atbalstu Proton bank pārstrukturēšanai Nea Proton izveides un kapitalizācijas un New Proton Bank papildu rekapitalizācijas rezultātā, ko veic Grieķijas Finanšu stabilitātes fonds; Hellenic Postbank noregulējumu pagaidu bankas izveides rezultātā.
(izziņots ar dokumenta numuru C(2014) 2933)
(Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)
(2014/885/ES)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 108. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
pēc uzaicinājuma dalībvalstīm un citām ieinteresētajām personām iesniegt piezīmes saskaņā ar minētajiem noteikumiem (1),
tā kā:
1. PROCEDŪRA
1.1. PROCEDŪRAS SAISTĪBĀ AR EUROBANK GROUP (2) (TURPMĀK - “BANKA” (3))
(1)
Komisija ar 2008. gada 19. novembra lēmumu apstiprināja shēmu “Atbalsta pasākumi kredītiestādēm Grieķijā” (turpmāk - “Grieķijas banku atbalsta shēma”) ar mērķi nodrošināt Grieķijas finanšu sistēmas stabilitāti. Grieķijas banku atbalsta shēma ļauj piešķirt atbalstu, izmantojot tās trīs pamatpasākumus - rekapitalizācijas pasākumu, garantijas pasākumu un valsts obligāciju aizdevumu pasākumu (4). Grieķija 2009. gada maijā bija rekapitalizējusi EFG Eurobank Ergasias S.A. (5) saskaņā ar rekapitalizācijas pasākumu.
(2)
2008. gada 19. novembra lēmuma 14. apsvērums paredzēja, ka Komisijai ir jāpaziņo pārstrukturēšanas plāns attiecībā uz rekapitalizācijas pasākuma saņēmējiem.
(3)
Grieķijas iestādes 2010. gada 2. augustā iesniedza Komisijai pārstrukturēšanas plānu attiecībā uz Eurobank Group. Komisija reģistrēja šo plānu un tā turpmākos atjauninājumus, kā arī Grieķijas iestāžu iesniegto papildu informāciju, kā lietu SA.30342 (PN 26/2010) un pēc tam - kā lietu SA.32789 (2011/PN).
(4)
Banka vairākkārt saņēma valsts garantijas parāda instrumentiem un valsts obligāciju aizdevumus saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu (6). Tā izmantoja arī valsts garantētu ārkārtas likviditātes palīdzību (turpmāk - “valsts garantētā ELA”).
(5)
Grieķijas Finanšu stabilitātes fonds (turpmāk - “HFSF”) 2012. gada 20. aprīlī iesniedza Bankai vēstuli, apstiprinot dalību plānotajā Bankas akciju kapitāla palielināšanā. HFSF2012. gada 28. maijā piešķīra Bankai pagaidu rekapitalizāciju EUR 3 970 miljonu apmērā (turpmāk - “pirmā pagaidu rekapitalizācija”).
(6)
Grieķijas iestādes 2012. gada maijā paziņoja Komisijai saistību vēstuli, ko HFSF bija iesniegusi Bankai. Komisija to reģistrēja kā nepaziņotu atbalstu (lieta SA.34825 (2012/NN)), jo pasākums jau bija īstenots.
(7)
Komisija 2012. gada 27. jūlijā uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru par pirmo pagaidu rekapitalizāciju (turpmāk - “Eurobank lēmums par procedūras sākšanu”) (7).
(8)
HFSF 2012. gada decembrī piešķīra Bankai otru pagaidu rekapitalizāciju EUR 1 341 miljona apmērā (turpmāk - “otrā pagaidu rekapitalizācija”). HFSF2012. gada 21. decembrī arī iesniedza Bankai saistību vēstuli par dalību Bankas akciju kapitāla palielināšanā un konvertējamu kapitāla instrumentu emisijā par kopējo summu līdz EUR 528 miljoniem (8). Grieķijas iestādes šos pasākumus paziņoja Komisijai 2012. gada 27. decembrī.
(9)
HFSF 2013. gada maijā piedalījās Bankas akciju kapitāla palielināšanā, par ko vienošanās tika panākta 2012. gada decembrī. Tā konvertēja pirmo un otro pagaidu rekapitalizāciju pašu kapitālā un iepludināja Bankā papildu kapitālu EUR 528 miljonu apmērā (turpmāk - “2013. gada pavasara rekapitalizācija”).
(10)
Grieķijas iestādes 2013. gada 19. decembrī iesniedza Komisijai informāciju par 2013. gada pavasara rekapitalizācijas noteikumiem.
(11)
HFSF2014. gada 31. martā iesniedza Bankai saistību vēstuli, apstiprinot dalību plānotajā Bankas akciju kapitāla palielināšanā.
(12)
Grieķijas iestādes 2014. gada 16. aprīlī iesniedza Komisijai galīgo Bankas pārstrukturēšanas plānu (turpmāk - “pārstrukturēšanas plāns”). Tās arī paziņoja Komisijai HFSF saistības pilnībā parakstīt Bankas turpmāko rekapitalizāciju. Tajā pašā dienā tās iesniedza informāciju par valsts garantēto ELA. Iestādes norādīja, ka vēlas turpināt sniegt Bankai šādu likviditātes atbalstu, kā arī valsts garantijas par parāda instrumentiem un valsts obligāciju aizdevumiem saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu (9).
(13)
Komisijai bija daudzas tikšanās, telekonferences un elektroniskā pasta vēstuļu apmaiņas ar Grieķijas iestāžu un Bankas pārstāvjiem.
(14)
Grieķija piekrīt, ka izņēmuma kārtā šis lēmums tiek pieņemts tikai angļu valodā.
1.2. PROCEDŪRA, KAS SAISTĪTA AR UZŅĒMUMU IEGĀDI
1.2.1. Procedūra, kas saistīta ar Nea Proton Bank
(15)
Komisija 2012. gada 26. jūlijā pieņēma lēmumu par valsts atbalstu SA.34488 (2012/C), “Atbalsts Nea Proton Bank tās izveides un kapitalizācijas rezultātā” (10) (turpmāk - “Nea Proton lēmums par procedūras sākšanu”). Ar minēto lēmumu Komisija uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru par: i) Grieķijas noguldījumu un investīciju garantiju fonda (turpmāk - “HDIGF”) noregulējuma shēmas un HFSF finansējumu EUR 1 121,6 miljonu apmērā finansiālajai starpībai starp Proton Bank aktīviem un pasīviem, to nododot Nea Proton Bank; ii) sākotnējā akciju kapitāla EUR 250 miljonu apmērā HFSF iepludināšanu Nea Proton Bank; un iii) papildu akciju kapitāla EUR 300 miljonu apmērā HFSF iepludināšanu Nea Proton Bank, kas tika plānota laikā, kad tika pieņemts Nea Proton lēmums par procedūras sākšanu. Komisija aicināja Grieķiju iesniegt piezīmes un visu to informāciju, kas tai varētu palīdzēt novērtēt šos atbalsta pasākumus. Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 1. sadaļa detalizēti raksturoja procedūru saistībā ar Proton Bank, tostarp Proton Bank noregulējumu, Nea Proton Bank izveidi, finansiālās starpības finansēšanu un sākotnējo akciju kapitālu, ko HFSF iepludināja Nea Proton Bank.
(16)
HFSF2012. gada 1. augustā parakstīja papildu akciju kapitālu Nea Proton Bank, un šis palielinājums sasniedza EUR 230 miljonus.
(17)
Grieķija 2012. gada 5. septembrī iesniedza piezīmes par Nea Proton lēmumu par procedūras sākšanu, kuru sagatavoja Grieķijas Banka un HFSF.
(18)
HFSF2012. gada 31. decembrī vēlreiz parakstīja papildu akciju kapitālu Nea Proton Bank, un šis palielinājums sasniedza EUR 35 miljonus.
(19)
HFSF 2013. gada maijā uzsāka Nea Proton Bank pārdošanas procesu.
(20)
Grieķijas iestādes 2013. gada 12. jūlijā informēja Komisiju par Bankas nodomu iegādāties Nea Proton Bank. Komisija sniedza atbildi 2013. gada 15. jūlijā.
(21)
Banka 2013. gada 15. jūlijā parakstīja saistošu nolīgumu ar HFSF, lai iegādātos 100 % akciju un balsstiesību Nea Proton Bank par pirkuma cenu EUR 1, un HFSF apņēmās veikt Nea Proton Bank rekapitalizāciju pirms tās pārdošanas par EUR 395 miljoniem skaidrā naudā.
(22)
Grieķijas iestādes 2013. gada 29. jūlijā paziņoja Komisijai par minētā kapitāla EUR 395 miljonu apmērā iepludināšanu Nea Proton Bank.
1.2.2. Procedūra, kas saistīta ar New TT Bank
(23)
Komisija 2013. gada 6. maijā pieņēma lēmumu par valsts atbalstu SA.31155 (2013/C) - Valsts atbalsts TT Hellenic Postbank S.A. pagaidu bankas New TT Hellenic Postbank S.A. izveides un kapitalizācijas rezultātā (turpmāk - “New TT lēmums par procedūras sākšanu”) (11). Ar minēto lēmumu Komisija uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru par: i) HFSF kapitāla EUR 500 miljonu apmērā iepludināšanu New TT Hellenic Postbank S.A. (turpmāk - “New TT Bank”); ii) EUR 4,1 miljarda (12) finansējumu finansiālajai starpībai (13), kas radās, nododot Hellenic Postbank S.A. (turpmāk - “TT Bank”) darbību New TT Bank; iii) Grieķijas kapitāla EUR 224,96 miljonu apmērā iepludināšanu TT Bank priekšrocību akciju veidā Grieķijas banku atbalsta shēmas ietvaros; un iv) HDIGF intervenci EUR 0,68 miljardu apmērā, atbalstot T Bank S.A. (turpmāk - “T Bank”), kas tika nodota TT Bank, aktīvus. Komisija aicināja Grieķiju iesniegt piezīmes un visu to informāciju, kas tai varētu palīdzēt novērtēt šo pārstrukturēšanas atbalstu. New TT lēmuma par procedūras sākšanu 1. sadaļa detalizēti raksturo procedūras attiecībā uz T Bank noregulējumu, pārdodot to TT Bank, un TT Bank noregulējumu, izveidojot New TT Bank.
(24)
HFSF 2013. gada jūnijā uzsāka New TT Bank pārdošanas procesu.
(25)
Grieķijas iestādes 2013. gada 15. jūlijā informēja Komisiju par HFSF lēmumu pārdot New TT Bank Bankai un par minētā lēmuma iemesliem.
(26)
Banka 2013. gada 15. jūlijā parakstīja saistošu nolīgumu ar HFSF, lai iegādātos 100 % akciju un balsstiesību New TT Bank.
(27)
Grieķija 2013. gada 19. jūlijā iesniedza piezīmes par New TT lēmumu par procedūras sākšanu.
2. APRAKSTS
2.1. BANKA UN TĀS GRŪTĪBAS
2.1.1. Grieķijas banku sektora vispārīgā situācija
(28)
Grieķijas reālais iekšzemes kopprodukts (turpmāk - “IKP”) no 2008. līdz 2012. gadam samazinājās par 20 %, kā redzams 1. tabulā. Tādēļ Grieķijas bankas saskārās ar strauji augošu saistību neizpildes rādītāju attiecībā uz aizdevumiem Grieķijas mājsaimniecībām un uzņēmumiem (14). Šāda notikumu gaita nelabvēlīgi ietekmēja Grieķijas banku aktīvu kvalitāti un palielināja vajadzību pēc kapitāla.
1. tabula
Reālais IKP pieaugums Grieķijā 2008.-2013. gadā
Grieķija
2008
2009
2010
2011
2012
2013
Reālais IKP pieaugums (%)
-0,2
-3,1
-4,9
-7,1
-6,4
-
Avots:
Eurostat, pieejams tiešsaistē vietnē: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/tgm/table.do?tab=table&init=1&plugin=1&language=en&pcode=tec00115
(29)
Turklāt 2012. gada februārī Grieķija īstenoja privātā sektora obligāciju apmaiņu, kas zināma kā Privātā sektora iesaiste (turpmāk - “PSI programma”). Grieķijas bankas tika iesaistītas PSI programmā, kuras gaitā Grieķijas valdība piedāvāja esošajiem privātajiem obligāciju turētājiem jaunus vērtspapīrus (tostarp jaunas Grieķijas valsts obligācijas (turpmāk - “GGB”), ar IKP saistītus vērtspapīrus un PSI norēķinu zīmes, ko izdeva Eiropas Finanšu stabilitātes fonds (turpmāk - “EFSF”)) apmaiņā pret esošajām GGB, paredzot nominālo diskontu 53,5 % un ilgākus termiņus (15). Minētās obligāciju apmaiņas rezultātus Grieķijas iestādes paziņoja 2012. gada 9. martā (16). Šī apmaiņa obligāciju turētājiem radīja ievērojamus zaudējumus (pēc Grieķijas Bankas aplēsēm, vidēji attiecībā uz Grieķijas bankām - 78 % no veco GGB nominālās summas) un vajadzības pēc kapitāla, kas tika retrospektīvi iegrāmatotas Grieķijas banku 2011. gada finanšu pārskatos.
2. tabula
Grieķijas galveno banku kopējie PSI zaudējumi (miljonos EUR)
Bankas
GGB nominālā summa
Ar valsti saistīto aizdevumu nominālā summa
Kopējā nominālā summa
GGB PSI zaudējumi
Ar valsti saistīto aizdevumu PSI zaudējumi
Kopējie bruto PSI zaudējumi
Kopējie bruto PSI zaudējumi/1. pamatlīmenis (17) (%)
Kopējie bruto PSI zaudējumi/kopējie aktīvi (%)
NBG
13 748
1 001
14 749
10 985
751
11 735
161,0
11,0
Eurobank
7 001
335
7 336
5 517
264
5 781
164,5
7,5
Alpha
3 898
2 145
6 043
3 087
1 699
4 786
105,7
8,1
Piraeus
7 063
280
7 343
5 686
225
5 911
226,0
12,0
Postbank (TT Bank)
4 197
175
4 372
3 306
138
3 444
618,3
24,8
Nea Proton Bank
934
0
934
216
0
216
378,8
12,6
Avots:
Grieķijas Banka, Ziņojums par Grieķijas banku sektora rekapitalizāciju un pārstrukturēšanu, 2012. gada decembris, 14. lpp.
(30)
Tā kā Grieķijas bankas saskārās ar būtisku kapitāla nepietiekamību PSI programmas un pastāvīgās recesijas rezultātā, Otrās stabilizācijas programmas Grieķijai 2012. gada 11. marta Memorands par ekonomikas un finanšu politiku (turpmāk - “MEFP”) starp Grieķijas valdību, Eiropas Savienību, Starptautisko Valūtas fondu (turpmāk - “SVF”) un Eiropas Centrālo banku (turpmāk - “ECB”) nodrošināja līdzekļus minēto banku rekapitalizācijai. Grieķijas iestādes lēsa, ka kopējās banku rekapitalizācijas vajadzības un noregulējuma izmaksas, kas jāfinansē minētās programmas ietvaros, ir EUR 50 miljardi (18). Minētā summa tika aprēķināta, pamatojoties uz spriedzes testu, ko Grieķijas Banka veica par laikposmu no 2011. gada decembra līdz 2014. gada decembrim (turpmāk - “2012. gada spriedzes tests”), izmantojot aizdevumu zaudējumu prognozes, ko piedāvāja Blackrock (19). Līdzekļi Grieķijas banku rekapitalizācijai ir pieejami ar HFSF starpniecību. Aprēķini par Grieķijas galveno banku kapitāla vajadzībām, kas izriet no 2012. gada spriedzes testa, ir apkopoti 3. tabulā.
3. tabula
2012. gada spriedzes tests - Grieķijas galveno banku kapitāla vajadzības (miljonos EUR)
Bankas
1. atskaites pamatlīmenis (2011. gada decembris)
Kopējie bruto PSI zaudējumi
(2011. gada decembris)
Ar PSI saistītie noteikumi
(2011. gada jūnijs)
Bruto kumulatīvie zaudējumi
Kredītriska prognozes
Aizdevumu zaudējumu rezerves
(2011. gada decembris)
Iekšējā kapitāla radīšana
1. mērķa pamatlīmenis (2014. gada decembris)
Kapitāla vajadzības
NBG
7 287
-11 735
1 646
-8 366
5 390
4 681
8 657
9 756
Eurobank
3 515
-5 781
830
-8 226
3 514
2 904
2 595
5 839
Alpha
4 526
-4 786
673
-8 493
3 115
2 428
2 033
4 571
Piraeus
2 615
-5 911
1 005
-6 281
2 565
1 080
2 408
7 335
Postbank (TT Bank)
557
-3 444
566
-1 482
1 284
- 315
903
3 737
Nea Proton Bank
57
- 216
48
- 482
368
34
115
305
Avots:
Grieķijas Banka, Ziņojums par Grieķijas banku sektora rekapitalizāciju un pārstrukturēšanu, 2012. gada decembris, 8. lpp.
(31)
Saskaņā ar 2012. gada marta MEFP“bankām, kas iesniegs dzīvotspējīgus kapitāla palielināšanas plānus, tiks dota iespēja pieteikties un saņemt valsts atbalstu tādā veidā, lai saglabātu stimulus privātajam sektoram iepludināt kapitālu un tādējādi līdz minimumam samazinātu slogu nodokļu maksātājiem” (20). Grieķijas Banka par dzīvotspējīgām atzina tikai četras lielākās bankas (Eurobank, Grieķijas Nacionālo banku, Piraeus Bank un Alpha Bank) (21). Tās saņēma pirmo rekapitalizāciju no HFSF 2012. gada maijā.
(32)
Recesijas un politiskās nenoteiktības dēļ laikā no 2009. gada beigām līdz 2012. gada jūnijam iekšzemes noguldījumi Grieķijas bankās samazinājās kopumā par 37 %. Minētajām bankām vajadzēja maksāt augstākas procentu likmes, lai mēģinātu saglabāt noguldījumus. Noguldījumu izmaksas pieauga, samazinot banku neto procentu rezervi. Tā kā Grieķijas bankas bija izslēgtas no finansējuma vairumtirdzniecības tirgiem, tās kļuva pilnībā atkarīgas no Eurosistēmas (22) finansējuma, no kura arvien lielāka daļa tika sniegta kā ārkārtas likviditātes palīdzība (turpmāk - “ELA”), ko piešķīra Grieķijas Banka. Minēto banku saņemtās summas bija īpaši lielas 2012. gada otrajā pusē.
(33)
Pēc vēlēšanām 2012. gada jūnijā noguldījumu kopapjoms atkal sāka palielināties. Kopējais Eurosistēmas finansējums Grieķijas bankām sāka samazināties no 2012. gada 31. decembra.
(34)
Grieķija 2012. gada 3. decembrī uzsāka atpirkšanas programmu attiecībā uz jaunajām GGB, kas tika saņemtas PSI programmas ietvaros, par cenām no 30,2 % līdz 40,1 % no nominālvērtības (23). Grieķijas bankas piedalījās minētajā atpirkšanas programmā, un tas šo banku bilancē radīja papildu zaudējumus, jo grāmatvedības zaudējumi (proti, starpība starp tirgus vērtību un nominālvērtību), kas iegrāmatota PSI programmas laikā, kļuva galīga un neatgriezeniska (24).
(35)
Četras lielākās Grieķijas bankas 2012. gada decembrī saņēma otro rekapitalizāciju no HFSF.
(36)
Grieķijas Banka 2013. gada rudenī uzsāka jaunu spriedzes testa pasākumu, lai novērtētu Grieķijas banku kapitāla pozīciju stingrību gan pamata scenārija, gan nelabvēlīga scenārija apstākļos.
(37)
Grieķijas Banka 2013. gada jūlijā nolīga konsultantu diagnostiska pētījuma veikšanai par visu Grieķijas banku aizdevumu portfeļiem. Minētais konsultants izstrādāja kredīta zaudējumu prognozes (turpmāk - “CLP”) par visām Grieķijas banku iekšzemes aizdevumu grāmatām, kā arī par aizdevumiem, uz ko attiecās Grieķijas risks ārvalstu filiālēs un meitasuzņēmumos, trīsarpus gadu ilgā un aizdevumu termiņu perspektīvā. Šī analīze nodrošināja CLP divu makroekonomikas scenāriju apstākļos - pamata scenārija un nelabvēlīgā scenārija gadījumā. CLP ārvalstu aizdevumu portfeļiem aplēsa Grieķijas Banka ar noteiktu konsultanta palīdzību.
(38)
Pamatojoties uz konsultanta vērtējumu par CLP, Grieķijas Banka veica kapitāla vajadzību novērtējumu, izmantojot otra konsultanta tehnisko atbalstu.
(39)
Kapitāla vajadzību novērtējuma galvenās sastāvdaļas 2013. gada spriedzes testa gaitā bija i) CLP (25) par banku aizdevumu portfeļiem, balstoties uz Grieķijas riska un ārvalstu riska konsolidētā pamata un atskaitot esošās aizdevumu rezerves, un ii) aplēstā banku darbības rentabilitāte laikā no 2013. gada jūnija līdz 2016. gada decembrim, pamatojoties uz to pārstrukturēšanas plānu piesardzīgu pielāgošanu, kuri tika iesniegti Grieķijas Bankai 2013. gada ceturtajā ceturksnī. Aprēķini par Grieķijas galveno banku konsolidētā kapitāla vajadzībām pamata scenārija gadījumā, pamatojoties uz minēto 2013. gada spriedzes testu, ir apkopoti 4. tabulā.
4. tabula
2013. gada spriedzes tests - Grieķijas banku konsolidētās kapitāla vajadzības pamata scenārija gadījumā (miljonos EUR)
Bankas
1. atskaites pamatlīmenis (2013. gada jūnijs) (1)
Aizdevumu zaudējumu rezerves
(2013. gada jūnijs) (2)
CLP - Grieķijas risks (3)
CLP - ārvalstu risks (26) (4)
Iekšējā kapitāla radīšana (5)
Spriedzes testa 1. pamatlīmeņa rādītājs (2016. gada decembris) (6)
Kapitāla vajadzības
(7) = (6) - (1) - (2) - (3) - (4) - (5)
NBG (27)
4 821
8 134
-8 745
-3 100
1 451
4 743
2 183
Eurobank (28)
2 228
7 000
-9 519
-1 628
2 106
3 133
2 945
Alpha
7 380
10 416
-14 720
-2 936
4 047
4 450
262
Piraeus
8 294
12 362
-16 132
-2 342
2 658
5 265
425
Attica
225
403
- 888
0
106
243
397
Panellinia
61
66
- 237
0
-26
31
169
Avots:
Grieķijas Banka, Grieķijas banku sektora 2013. gada spriedzes tests, 2014. gada marts, 42. lpp.
(40)
Grieķijas Banka 2013. gada 6. martā izsludināja 2013. gada spriedzes testa rezultātus un lūdza bankas iesniegt kapitāla palielināšanas plānus līdz 2014. gada aprīļa vidum, lai iekļautu kapitāla vajadzības saskaņā ar pamata scenāriju.
2.1.2. Bankas ekonomiskā darbība
(41)
Banka sniedz vispārējus banku pakalpojumus galvenokārt Grieķijā un Austrumu un Dienvidaustrumu Eiropā (Kiprā, Rumānijā, Bulgārijā, Serbijā un Ukrainā). Tā piedāvā banku un finanšu produktu un pakalpojumu pilnu klāstu mājsaimniecībām un uzņēmumiem. Tā nodarbojas ar privātpersonu, uzņēmumu un privātbanku darbību, aktīvu pārvaldību un apdrošināšanu, sniedz valsts kases, kapitāla tirgu un citus pakalpojumus. Banka ir reģistrēta Grieķijā, un tās akcijas tiek kotētas Atēnu biržā. Banka 2012. gada 31. decembrī nodarbināja kopumā 17 427 cilvēkus, un aptuveni puse no viņiem strādāja Austrumu un Dienvidaustrumu Eiropā, bet otra puse - Grieķijā (29).
(42)
Banka piedalījās PSI programmā, apmainot GGB un ar valsti saistītos aizdevumus ar nominālvērtību EUR 7 336 miljoni. Bankas kopējā ar PSI saistītā vērtība bija aptuveni EUR 5 781 miljons pirms nodokļiem, un tā pilnībā tika iegrāmatota 2011. gada pārskatos (30). 2012. gada decembra atpirkšanas programmas laikā Banka pārdeva jaunās GGB, ko bija saņēmusi PSI ietvaros, piemērojot nominālvērtībai lielu diskontu. Minētā pārdošana radīja zaudējumus saistībā ar jaunajām GGB.
(43)
Bankas galvenie rādītāji 2010. gada decembrī, 2011. gada decembrī, 2012. gada decembrī un 2013. gada decembrī (konsolidētie dati) ir apkopoti 5. tabulā.
5. tabula
Eurobank galvenie rādītāji 2010., 2011., 2012. un 2013. gadā
Peļņa un zaudējumi
(miljonos EUR)
2010. gads
2011. gads
2012. gads
2013. gads
(tostarp New TT Bank un Nea Proton Bank, sākot no iegādes datuma)
Neto ienākumi no procentiem
2 103
2 965
1 461
1 294
Kopējie ienākumi no pamatdarbības
2 730
2 226
1 755
1 587
Kopējie izdevumi no pamatdarbības
-1 280
-1 123
-1 052
-1 071
Ienākumi pirms dalības
1 450
1 103
703
516
Kredītriska zaudējumi
-1 273
-1 328
-1 655
-1 920
PSI zaudējumi
-6 012
- 363
Citi zaudējumi
- 737
- 373
- 522
Neto peļņa/zaudējumi
84
-5 496
-1 440
-1 157
Selektīvā apjoma dati (miljonos EUR)
2010. gada 31. decembris
2011. gada 31. decembris
2012. gada 31. decembris
2013. gada 31. decembris (tostarp New TT Bank un Nea Proton Bank)
Kopējie aizdevumi un avansa maksājumi klientiem
53 412
48 094
43 171
45 610
Kopējie noguldījumi
41 173
32 459
30 752
41 535
Kopējie aktīvi
87 188
76 822
67 653
77 586
Kopējais pašu kapitāls (31)
6 094
875
- 685
4 523
Avoti:
2013. gads: 2013. gada finanšu rezultāti - konsolidētie finanšu pārskati, 3. un 4. lpp.: http://www.eurobank.gr/Uploads/pdf/EN%20Consol%20AR%202013.pdf;. 2012. un 2011. gads: 2012. gada finanšu rezultāti - konsolidētie finanšu pārskati, 3. un 4. lpp.: http://www.eurobank.gr/Uploads/pdf/Annual%20Report%202012.pdf;. 2010. gads: EFG Eurobank paziņojums presei, 2011. gada pilnie rezultāti, 5. un 6. lpp.: http://www.eurobank.gr/Uploads/pdf/Annual%20Report%20AQ2011.pdf
(44)
5. tabula liecina, ka papildus milzīgajiem zaudējumiem, ko Banka iegrāmatoja 2011. gadā saistībā ar PSI programmu (EUR 5 781 miljons (32)), Banka cieta arī no ienākumu samazināšanās (cita starpā, to radīja arī augstākas noguldījumu izmaksas) un lieliem un augošiem zaudējumiem no tās aizdevumu portfeļu vērtības samazināšanās Grieķijā un ārvalstīs. Bankas likviditātes stāvokli nelabvēlīgi ietekmēja noguldījumu aizplūšana, un tās aizdevumu attiecība pret noguldījumiem 2011. gada 31. decembrī sasniedza 148 %, bet 42 % no tās bilances minētajā datumā finansēja Eurosistēma.
(45)
Saskaņā ar 2013. gada spriedzes testu, kura rezultāti tika paziņoti 2014. gada 6. martā, Grieķijas Banka novērtēja Bankas kapitāla vajadzības EUR 2 945 miljonu apmērā pamata scenārija gadījumā. Minētā summa izveidojās pēc mīkstināšanas pasākumu atskaitīšanas, proti, jau iepriekš tika pieņemts, ka Banka veiks mīkstināšanas pasākumus atsavināšanas ceļā, un tika pieņemts, ka tie veicinās kapitāla vajadzību samazināšanos.
(46)
Lai apmierinātu apzināto vajadzību pēc kapitāla EUR 2 945 miljonu apmērā, Banka piedāvāja uzlabotus mīkstināšanas pasākumus, kuri tomēr kopumā radītu tikai nedaudz vairāk līdzekļu, nekā pieņēma Grieķijas Banka, kad aprēķināja kapitāla vajadzības. Minētie mīkstināšanas pasākumi paredzēja papildu aktīvu pārdošanu ([…] (33) pārdošanu, […] % apdrošināšanas meitasuzņēmuma pārdošanu un dalības samazināšanu nekustamā īpašuma pasākumos līdz 20 % līdz […]) (34).
(47)
Tā kā šie uzlabotie mīkstināšanas pasākumi varēja apmierināt tikai ļoti nelielu daļu apzināto kapitāla vajadzību, akcionāru ārkārtas pilnsapulce 2014. gada 12. aprīlī nolēma palielināt kapitālu par EUR 2 864 miljoniem. Tas izpaudās kā ne-pirmpirkuma pamatkapitāla piedāvāšana (proti, kā kapitāla palielināšana, anulējot pirmpirkuma tiesības) starptautiskajiem investoriem un publiskā piedāvājumā Grieķijā. Ja pieprasījums no privāto investoru puses būs nepietiekams visa kapitāla palielinājuma apmaksai, HFSF segs starpību, parakstoties uz atlikušajām jaunajām akcijām, iepriekš pārvēršot esošos Bankas subordinētā kapitāla instrumentus par akcijām.
2.2. BANKAS VEIKTĀS IEGĀDES ATTIECĪBĀ UZ GRIEĶIJAS BANKU DARBĪBĀM
(48)
Banka 2013. gada 15. jūlijā parakstīja divus saistošus nolīgumus ar HFSF, lai iegādātos 100 % akciju un balsstiesību Nea Proton Bank un New TT Bank.
2.2.1. Nea Proton Bank iegāde
Proton Bank un Nea Proton Bank noregulējums
(49)
Grieķijas Banka 2011. gada 9. oktobrī uzsāka Proton Bank noregulējumu. Grieķijas Banka atsauca Proton Bank licenci, nododot to likvidācijai (35).
(50)
Pēc Grieķijas Bankas priekšlikuma un saskaņā ar finanšu ministra lēmumu (36) tika izveidota Nea Proton Bank kā starpposma kredītiestāde, un tai tika nodoti visi Proton Bank noguldījumi (privātpersonu, banku un valsts), filiāļu tīkls un vairāki aktīvi (aizdevumu un vērtspapīru portfeļi). Pašu kapitāla prasījumi, subordinētais parāds un augsta riska aizdevumi palika Proton Bank. HFSF iepludināja Nea Proton Bank sākotnējo akciju kapitālu EUR 250 miljonu apmērā (37) un bija tās vienīgais akcionārs. Nea Proton Bank sākuma bilances apmērs bija aptuveni EUR 3 miljardi.
(51)
2011. gada beigās Nea Proton Bank riska svērtie aktīvi (turpmāk - “RWA” (38)) bija EUR 1,2 miljardi.
Nea Proton Bank iegāde, ko veica Banka
(52)
Grieķijas tiesību akti par banku noregulējumu paredz, ka HFSF ir jāatbrīvojas no akcijām starpposma kredītiestādē divu gadu laikā no datuma, kad pieņemts ministra lēmums par minētās kredītiestādes izveidi (39). HFSF uzsāka Nea Proton Bank akciju pārdošanu saskaņā ar minēto pienākumu un atbilstīgi MEFP. HFSF finanšu konsultants sazinājās ar plašu potenciālo investoru loku (tostarp Grieķijas bankām, ārvalstu bankām un finansiālajiem atbalstītājiem), bet galīgos piedāvājumus atsūtīja tikai divi uzņēmumi - Banka un kāds ASV riska ieguldījumu fonds. Vienīgi Bankas piedāvājums tika atzīts par atbilstīgu HFSF procesa prasībām un tādējādi bija derīgs.
(53)
Nea Proton Bank RWA2013. gada 31. maijā bija EUR 811 miljoni, un tās reglamentētais kapitāls bija EUR -203 miljoni. Tajā pašā datumā Nea Proton Bank bija nepieciešama kopējā rekapitalizācija EUR 276 miljonu apmērā, lai varētu sasniegt 9 % pirmā līmeņa pamata kapitāla attiecību. Banka samaksāja EUR 1 atlīdzību skaidrā naudā par 100 % akciju un balsstiesību Nea Proton Bank. Banka lūdza HFSF veikt Nea Proton Bank rekapitalizāciju par EUR 395 miljoniem, un tas papildus EUR 276 miljoniem, kas bija nepieciešami, lai atjaunotu Nea Proton Bank kapitāla pietiekamības rādītāju 9 % līmenī, nodrošinātu papildu EUR 119 miljonus ieguldījumu, lai varētu segt papildu aizdevumu zaudējumus un paredzamos zaudējumus pirms nodokļa atskaitīšanas līdz 2016. gadam. Atbilstoši pārdošanas noteikumiem HFSF apņēmās apmierināt Nea Proton Bank kapitāla vajadzības pirms darījuma noslēgšanas, ieguldot EUR 395 miljonus skaidrā naudā.
2.2.2. New TT Bank iegāde
TT Bank un New TT Bank noregulējums
(54)
Grieķijas iestādes 2013. gada 18. janvārī uzsāka TT Bank noregulējumu. Grieķijas Banka atsauca TT Bank licenci, nododot to likvidācijai (40).
(55)
Pēc Grieķijas Bankas priekšlikuma un saskaņā ar finanšu ministra lēmumu (41) New TT Bank bija izveidota kā starpposma kredītiestāde, un New TT Bank tika nodoti aktīvi EUR 10,8 miljardu apmērā (kā skaidra nauda, īstermiņa parādzīmes, neatmaksātie aizdevumi, privātpersonu noguldījumi, centralizētais finansējums un GGB (42)). TT Bank palika neto aktīvi par kopējo summu EUR 1,2 miljardi - pašu kapitāla prasījumu “veidā”, ienākumus nenesošie aizdevumi, TT nodokļu aktīvi un pasīvi un jebkāda veida maksājumi un nodevas. HFSF iepludināja New TT Bank sākotnējo akciju kapitālu EUR 500 miljonu apmērā un bija tās vienīgais akcionārs. New TT Bank sākuma bilances apmērs pēc kapitāla iepludināšanas bija aptuveni EUR 15,1 miljards.
New TT Bank iegāde, ko veica Banka
(56)
MEFP saistību ietvaros HFSF uzsāka New TT Bank akciju pārdošanu. Tādējādi tā izpildīja arī pienākumu atbrīvoties no minētās starpposma kredītiestādes akcijām divu gadu laikā pēc tās izveides. Tās finanšu konsultants sazinājās ar plaša profila potenciālajiem investoriem, tostarp Grieķijas bankām, ārvalstu bankām un finansiālajiem atbalstītājiem. Galīgos piedāvājumus iesniedza tikai četras lielākās Grieķijas bankas, un no tiem tika izvēlēts Bankas piedāvājums.
(57)
Iegādājoties New TT Bank, Banka piekrita samaksāt kopumā EUR 681 miljonu kā no jauna izdotas parastās akcijas. Saskaņā ar Parakstīšanas nolīgumu Bankas samaksātā sākotnējā atlīdzība pēc tam tika precizēta, pamatojoties uz neto aktīvu vērtības novērtējumu (43).
(58)
Pēc tam Bankas akcionāru ārkārtas pilnsapulce 2013. gada 26. augustā apstiprināja Bankas akciju kapitāla palielinājumu par EUR 425 625 000, emitējot 1 418 750 000 jaunas parastās akcijas (44) ar nominālvērtību EUR 0,3 par katru un piedāvājuma cenu - EUR 0,48 par katru. Kapitāla palielinājumu pilnībā parakstīja HFSF, veicot ieguldījumu natūrā. Minētais ieguldījums natūrā izpaudās kā visas New TT Bank akcijas, kas piederēja HFSF, ar kopējo vērtību EUR 681 miljons. Pēc minētā darījuma HFSF piederošā daļa Bankā palielinājās no 93,5 % līdz 95,2 %.
2.3. ATBALSTA PASĀKUMI
(59)
Banka izmantoja kapitāla atbalsta pasākumus A, B1, B2, B3, B4 un C, kā arī likviditātes atbalsta pasākumus L1 un L2. Proton Bank un Nea Proton bank izmantoja šādus pasākumus - Pr1, Pr2 Pr3, NP1, NP2 un NP3. T Bank, TT bank un New TT bank izmantoja pasākumus T, TT, NTT1 un NTT2.
2.3.1. Atbalsta pasākumi, kas piešķirti Bankai saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu
(60)
Banka saņēma vairāku veidu atbalstu saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu, izmantojot rekapitalizācijas pasākumu, garantiju pasākumu un valsts obligāciju aizdevumu pasākumu.
2.3.1.1. Valsts likviditātes atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar garantiju pasākumu un valsts obligāciju aizdevumu pasākumu (L1 pasākums)
(61)
Banka izmantoja un turpina izmantot atbalstu saskaņā ar garantiju pasākumu un valsts obligāciju aizdevumu pasākumu. Minētais atbalsts šajā lēmumā ir raksturots kā “L1 pasākums”. Uz 2013. gada 30. novembri (45) Bankai piešķirtās garantijas veidoja aptuveni EUR 13,9 miljardus. Minētajā datumā nebija neviena nenokārtota valsts obligāciju aizdevuma Bankai. Uz 2011. gada 15. aprīli Banka bija saņēmusi valsts obligāciju aizdevumus par summu EUR 1 737 miljoni un izmantoja EUR 13,6 miljardus vērtas valsts garantijas, kas bija piešķirtas Grieķijas banku atbalsta shēmas ietvaros.
(62)
Bankas pārstrukturēšanas plānā, ko Grieķijas iestādes iesniedza Komisijai 2014. gada 16. martā, Grieķijas iestādes informēja par nodomu pārstrukturēšanas posmā turpināt garantiju piešķiršanu un valsts obligāciju aizdošanu saskaņā ar šo shēmu.
2.3.1.2. Valsts rekapitalizācija, kas piešķirta saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmas rekapitalizācijas pasākumu (A pasākums)
(63)
Banka 2009. gada maijā saņēma kapitāla iepludināšanu EUR 950 miljonu apmērā (46) (A pasākums) saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmas rekapitalizācijas pasākumu. Minētā kapitāla iepludināšana tolaik bija līdzvērtīga aptuveni 2 % no Bankas RWA.
(64)
Rekapitalizācija tika īstenota, emitējot priekšrocību akcijas, ko parakstīja Grieķija, ar 10 % kuponu un piecu gadu termiņu. Priekšrocību akciju termiņš 2010. gadā tika pagarināts, palielinot arī atlīdzību. No minētā brīža turpmāk, ja priekšrocību akcijas netiks izpirktas piecu gadu laikā pēc emisijas un akcionāru pilnsapulce nepieņems nekādu lēmumu par šo akciju izpirkšanu, Grieķijas finanšu ministrs kumulatīvi palielinās kuponu par 2 % gadā (proti, uz 12 % kuponu sestajā gadā, 14 % kuponu septītajā gadā utt.).
2.3.2. Valsts garantētā ELA (L2 pasākums)
(65)
ELA ir ārkārtas pasākums, kas ļauj maksātspējīgai finanšu iestādei, kurai radušās pagaidu likviditātes problēmas, saņemt Eurosistēmas finansējumu, neprasot, lai šāds darījums atbilstu vienotajai finanšu politikai. Procentu likme, kas šādai finanšu iestādei jāmaksā par ELA, ir par […] bāzes punktiem augstāka nekā procenti par parasto Centrālās bankas refinansējumu.
(66)
Grieķijas Banka ir atbildīga par ELA programmu, un tas nozīmē, ka visas ELA izmaksas un riski, ko tā izraisa, jāsedz Grieķijas Bankai (47). Grieķija ir piešķīrusi Grieķijas Bankai valsts garantiju, ko piemēro Grieķijas Bankas piešķirtās ELA kopsummai. Likuma 3943/2011 50. panta 7. punkta pieņemšana, grozot Likuma 2362/1995 65. panta 1. punktu, atļāva finanšu ministram valsts vārdā piešķirt garantijas Grieķijas Bankai, lai nodrošinātu Grieķijas Bankas prasījumus pret kredītiestādēm. Bankām, kas izmanto ELA, jāmaksā valstij maksa par garantiju […] bāzes punktu apmērā.
(67)
Uz 2011. gada 31. decembri Banka bija saņēmusi EUR 14,95 miljardus kā valsts garantētu ELA (48), bet uz 2012. gada 31. decembri Banka bija saņēmusi EUR 12 miljardus kā valsts garantētu ELA.
2.3.3. Atbalsta pasākumi, kas Bankai piešķirti ar HFSF starpniecību
(68)
Pēc 2012. gada Banka bija izmantojusi vairākus kapitāla atbalsta pasākumus, ko piešķīra HFSF. Pārskats par šiem atbalsta pasākumiem ir sniegts 6. tabulā.
6. tabula
Kapitāla atbalsta pasākumi, kas Bankai piešķirti ar HFSF starpniecību
Pirmā pagaidu rekapitalizācija 2012. gada maijā (miljonos EUR)
Otrā pagaidu rekapitalizācija 2012. gada decembrī (miljonos EUR)
2012. gada decembra saistību vēstule
(miljonos EUR)
2013. gada pavasara rekapitalizācija 2013. gada maijā (miljonos EUR)
2014. gada aprīļa rekapitalizācijas saistības (miljonos EUR)
Pasākums
B1
B2
B3
B4
C
Summa
(miljonos EUR)
3 970
1 341
528
5 839
2 864
2.3.3.1. Pirmā pagaidu rekapitalizācija (B1 pasākums)
(69)
Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 15.-32. apsvērumā ir sniegts detalizēts apraksts par 2012. gada maija pirmo pagaidu rekapitalizāciju (B1 pasākumu). Minētā pasākuma pamatojums un galvenās iezīmes ir izklāstītas šajā sadaļā.
(70)
HFSF2012. gada 20. aprīlī iesniedza Bankai vēstuli, apņemoties piedalīties plānotajā Bankas akciju kapitāla palielinājumā par summu EUR 4,2 miljardu apmērā.
(71)
B1 pasākuma ietvaros 2012. gada 28. maijāHFSF pārskaitīja Bankai EUR 3,97 miljardus kā EFSF obligācijas saskaņā ar pagaidu rekapitalizācijas noteikumiem, kas paredzēti Likumā 3864/2010, ar ko izveido HFSF (turpmāk - “HFSF likums”). Bankai pārskaitītās EFSF obligācijas bija EFSF mainīgas likmes parādzīmes ar sešu un desmit gadu ilgu termiņu un emisijas datumu 2012. gada 19. aprīlī. Komisija jau konstatēja Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 48. apsvērumā, ka “Pagaidu rekapitalizācija, kas tika pabeigta 2012. gada 28. maijā, ir saistību vēstulē paredzēta pienākuma izpilde un tādējādi - tā paša atbalsta turpinājums”. Saistību vēstulē minētās summas un pirmo pagaidu rekapitalizāciju Grieķijas Banka aprēķināja, lai varētu nodrošināt, ka Banka sasniedz kopējo kapitāla rādītāju 8 % 2011. gada 31. decembrī, dienā, kad pagaidu rekapitalizācija retrospektīvi jāiegrāmato Bankas uzskaites dokumentos. Kā liecina 3. tabula, B1 pasākums attiecās tikai uz ierobežotu daļu no kopējām kapitāla vajadzībām, kas apzinātas 2012. gada spriedzes testā. Bankas kapitāla pieaugums tika plānots, veicot turpmāku kapitāla palielināšanu, un pagaidu rekapitalizācija bija paredzēta tikai, lai saglabātu Bankas piemērotību ECB finansējumam līdz brīdim, kad notiks minētā kapitāla palielināšana.
(72)
Attiecībā uz laikposmu starp pirmās pagaidu rekapitalizācijas datumu un datumu, kad pirmā pagaidu rekapitalizācija tika pārvērsta parastajās akcijās un citos konvertējamos finanšu instrumentos, pirmsparakstīšanas nolīgums starp Banku un HFSF paredzēja, ka Bankai ir jāmaksā HFSH gada maksa 1 % apmērā no EFSF parādzīmju nominālvērtības un ka jebkuri kuponu maksājumi un uzkrātie procenti par EFSF parādzīmēm minētajā periodā būs uzskatāmi par papildu kapitāla iemaksu, ko veic HFSF (49).
2.3.3.2. Otrā pagaidu rekapitalizācija (B2 pasākums)
(73)
Banka 2012. gada rudenī iegrāmatoja papildu zaudējumus. Tādējādi tās kapitāls atkal samazinājās zemāk par minimālajām kapitāla prasībām, lai Banka joprojām būtu piemērota ECB refinansējumam.
(74)
Tādēļ radās vajadzība pēc otrās pagaidu rekapitalizācijas. HFSF2012. gada 21. decembrī īstenoja otro pagaidu rekapitalizāciju EUR 1 341 miljona apmērā (B2 pasākumu), kas atkal tika apmaksāts, pārskaitot EFSF obligācijas Bankai.
2.3.3.3. 2012. gada 21. decembra saistību vēstule (B3 pasākums)
(75)
Papildus otrajai pagaidu rekapitalizācijai HFSF2012. gada 21. decembrī iesniedza Bankai saistību vēstuli par dalību Bankas akciju kapitāla palielināšanā un konvertējamu instrumentu emisijā par kopējo summu līdz EUR 528 miljoniem (B3 pasākums).
(76)
Abu pagaidu rekapitalizāciju (B1 un B2 pasākuma) un papildu summas, kas apstiprināta 2012. gada decembrī (B3 pasākuma), kopsumma nozīmē, ka HFSF apstiprināja kopējās kapitāla vajadzības, kas tika apzinātas 2012. gada spriedzes testā (EUR 5 839 miljonus (50)).
2.3.3.4. 2013. gada pavasara rekapitalizācija (B4 pasākums)
(77)
Akcionāru pilnsapulce 2013. gada 30. aprīlī apstiprināja Bankas akciju kapitāla palielinājumu par summu EUR 5 839 miljonu apmērā (turpmāk - “2013. gada pavasara rekapitalizācija”). Tādējādi Banka emitēja 3 789 317 357 jaunas akcijas ar nominālo vērtību EUR 0,30 par cenu EUR 1,54 par vienu akciju.
(78)
Tajā pašā dienā akcionāru pilnsapulce nolēma arī, ka kapitāla pilnu summu nodrošinās HFSF un tā tiks apmaksāta natūrā - ar EFSF obligācijām.
(79)
Tādējādi 2013. gada maijā HFSF kopumā iepludināja Bankā EUR 5 839 miljonus kā parastās akcijas (B4 pasākums). Minētā summa ir vienāda ar B1, B2 un B3 pasākumu summu.
(80)
Izmantojot 2013. gada pavasara rekapitalizāciju, pirmā un otrā pagaidu rekapitalizācija (B1 un B2 pasākumi) tika pārvērsta pastāvīgā rekapitalizācijā, tādējādi izpildot saistības piešķirt papildu kapitāla atbalstu (B3 pasākumu).
(81)
Jauno akciju cena tika noteikta kā 50 % no pēc apjoma svērtās vidējās biržas cenas 50 tirdzniecības dienu laikā pirms piedāvājuma cenas noteikšanas. Pēc reversās akciju sadalīšanas, par ko akcionāru pilnsapulce pieņēma lēmumu 2012. gada 30. aprīlī (51), jauno akciju cena tika noteikta kā EUR 1,54 par vienu akciju.
(82)
Uzreiz pēc 2013. gada pavasara rekapitalizācijas HFSF kļuva par Bankas lielāko akcionāru, kura daļa sasniedza 98,56 %. Tomēr pēc tam, kad Banka īstenoja citu saistību pārvaldības pasākumu, šī daļa samazinājās līdz 93,55 % 2013. gada jūnijā (skatīt 2.4.5. punktu). Banka 2013. gada augustā emitēja jaunas akcijas, ko nodeva HFSF, lai iegādātos New TT Bank, un rezultātā HFSF daļa palielinājās līdz 95,23 % (52).
2.3.3.5. 2014. gada rekapitalizācijas saistības (C pasākums)
(83)
Grieķijas Banka 2014. gada 6. martā paziņoja rezultātus spriedzes testam, kas tika veikts 2013. gada otrajā pusē. Grieķijas Banka norādīja, ka pamata scenārija gadījumā Bankas kapitāla vajadzības 2014.-2016. gadā sasniegtu EUR 2 945 miljonus.
(84)
HFSF2014. gada 31. martā nosūtīja vēstuli Bankai, norādot, ka tai ir nodoms un iespēja atbalstīt jebkuru akciju kapitāla palielināšanu, kas tiek veikta saskaņā ar HFSF Likumu 3864/2010, ar 2014. gada 30. marta grozījumiem, un nepieciešama, lai varētu apmierināt kapitāla vajadzības, kas apzinātas spriedzes testa laikā. HFSF likums paredz, ka gadījumā, ja parakstīšanās laikposma beigās ir nepietiekams privāto investoru pieprasījums par cenu, ko HFSF Ģenerālpadome noteikusi, pamatojoties uz diviem neatkarīgiem vērtējumiem, HFSF paraksta visas atlikušās akcijas, iepriekš pārvēršot esošo Bankas subordinēto kapitāla instrumentu akcijās, kā paredzēts 6.a pantā.
(85)
Ārkārtas akcionāru sapulce 2014. gada 12. aprīlī apstiprināja akciju kapitāla palielināšanu par EUR 2 864 miljoniem saskaņā ar HFSF likumu un norādīja, ka piedāvājuma cena nedrīkst būt zemāka par nominālo cenu EUR 0,30 par vienu akciju un minimālo cenu, ko noteikusi HFSF (53).
(86)
Saskaņā ar HFSF likumu HFSF izraudzījās divus neatkarīgus konsultantus Bankas vērtības noteikšanai. Abi konsultanti 2014. gada 10. aprīlī pabeidza darbu, katrs iesniedzot savu Bankas vērtības intervālu. Abi šie intervāli būtiski pārklājās. Pamatojoties uz minētajiem vērtējumiem, HFSF Ģenerālpadome 2014. gada 14. aprīlī noteica cenu, kas atbilst minimālajai cenai, par kādu Bankas jaunās akcijas var piedāvāt investoriem, un cenu, kuras gadījumā tā sniegs atbalstu kapitāla piedāvājumam, ja būs nepieciešams (54). Šī padome 2014. gada 15. aprīlī apstiprināja piedāvājumu, ko iesniedza investoru konsorcijs, parakstoties uz EUR 1,3 miljardiem jaunajās akcijās par cenu EUR 0,30 par vienu akciju (turpmāk - “stūrakmens investors” (55) (56)).
(87)
Eurobank2014. gada 24. aprīlī izziņoja rezervācijas uzsākšanu par cenu robežās no EUR 0,30 līdz EUR 0,33 (57). Ja būs pietiekams pieprasījums, lai nosegtu visus EUR 2 864 miljonus par cenu, kas augstāka par EUR 0,30, stūrakmens investoram būs jāpielāgo sava cena šai augstākajai cenai vai jāanulē pieteikums, un tādā gadījumā tas saņems kompensācijas maksājumu. Ja būs pietiekams privāto investoru pieprasījums (ieskaitot stūrakmens investora pieprasījumu), lai nosegtu visus EUR 2 864 miljonus par cenu EUR 0,30, stūrakmens investors saņems prioritāru piešķīrumu. Ja būs nepietiekams pieprasījums (ieskaitot stūrakmens investora pieprasījumu) par cenu EUR 0,30, subordinētais parāds tiks pārvērsts jaunās akcijās. Kā paredzēts HFSF likumā, visas neparakstītās akcijas pēc subordinētā parāda pārvēršanas parakstīs HFSF par to pašu cenu, proti, EUR 0,30 par vienu akciju.
2.3.4. Atbalsta pasākumi iegādātajiem uzņēmumiem
2.3.4.1. Atbalsta pasākumi Proton Bank un Nea Proton Bank
(88)
Laikā no 2008. gada Proton Bank un Nea Proton Bank ir izmantojušas vairākus atbalsta pasākumus. Pārskats par šiem atbalsta pasākumiem ir sniegts 7. tabulā.
7. tabula
Pārskats par kapitāla atbalsta pasākumiem Proton Bank un Nea Proton Bank
Atbalsta saņēmējs
Pasākums
Atbalsta veids
Struktūra, kas piešķīrusi atbalstu
Izmaksas datums
Summa (miljonos EUR)
Proton Bank darbības
Pr1
Kapitāls, uz ko attiecas rekapitalizācijas pasākums - Grieķijas valsts priekšrocību akcijas
Valsts
2009. gada maijs
80
Pr2
Grieķijas valsts vērtspapīru aizdošana saskaņā ar Grieķijas obligāciju aizdevumu pasākumu
Valsts
2009. gada aprīlis
78
Pr3
Valsts garantija emitētajām obligācijām saskaņā ar Grieķijas garantiju pasākumu
Valsts
2010. gada jūlijs
149,4
Nea Proton Bank darbības
NP1
Trūkstošais finansējums, pārejot no PB uz NPB
Trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no PB uz NPB (1. daļa)
HDIGF
9.10.2011.
862
Pabeidzot aprēķināt trūkstošo finansējumu, trūkstošā finansējuma atlikuma finansēšana, pārejot no PB uz NPB (2. daļa)
HFSF
14.5.2012.
259,6
NP1 kopsumma
1 121,6
NP2
Akciju kapitāla iepludināšana NPB 2011. un 2012. gadā
Sākotnējais akciju kapitāls
HFSF
9.10.2011.
220
Sākotnējais akciju kapitāls
HFSF
3.2.2012.
30
Kopējais sākotnējais kapitāls
250
Papildu akciju kapitāls
HFSF
1.8.2012.
230
Papildu akciju kapitāls
HFSF
31.12.2012.
35
Kopējais papildu kapitāls
265
NP2 kopsumma
515
NP3
Rekapitalizācija pirms pārdošanas Eurobank
Akciju kapitāls
HFSF
28.8.2013.
395
2.3.4.1.1. Atbalsta pasākumi Proton Bank
i) Valsts rekapitalizācija, ko saņēma Proton Bank (Pr1 pasākums)
(89)
Grieķija 2009. gada maijā iepludināja EUR 80 miljonus Proton Bank, un tolaik tas līdzinājās aptuveni 4,6 % no tās RWA. Minētā kapitāla iepludināšana tika veikts saskaņā ar rekapitalizācijas pasākumu, kas ietilpst Grieķijas banku atbalsta shēmā. Rekapitalizācija notika, emitējot priekšrocību akcijas.
ii) Valsts likviditātes atbalsts, ko saņēma Proton Bank (Pr2 un Pr3 pasākumi)
(90)
Proton Bank izmantoja arī atbalsta pasākumus saskaņā ar garantiju un valsts obligāciju aizdevumu pasākumiem, kas ietilpst Grieķijas banku atbalsta shēmā. Proton Bank 2009. gada aprīlī saņēma Grieķijas valsts vērtspapīrus par summu EUR 78 miljoni (Pr2 pasākums), un 2010. gada jūlijā tā saņēma valsts garantiju emitētajām obligācijām ar nominālo vērtību EUR 149,4 miljoni (Pr3 pasākums). Valsts garantētās obligācijas noregulējuma dienā tika pārskaitītas uz Nea Proton Bank, taču tās tika anulētas 2012. gada 5. janvārī. Grieķijas valsts vērtspapīriem termiņš iestājās 2011. gada decembrī, un tas netika pagarināts.
2.3.4.1.2. Atbalsta pasākumi Nea Proton Bank
i) Nea Proton Bank trūkstošā finansējuma segšana EUR 1 121,6 miljonu apmērā (NP1 pasākums)
(91)
Saistībā ar Proton Bank noregulējumu Grieķijas iestādes konstatēja finansējuma trūkumu Nea Proton Bank. Saskaņā ar Grieķijas Bankas 2011. gada 9. oktobra lēmumu no HDIGF noregulējuma shēmas 2011. gada decembrī Nea Proton Bank tika samaksāti EUR 862 miljoni. Pēc tam, kad Grieķijas Banka 2012. gada 19. janvārī pabeidza aprēķināt trūkstošo finansējumu EUR 1 121,6 miljonu apmērā, saskaņā ar Grieķijas Bankas 2012. gada 9. aprīļa lēmumu (58) HFSF (59)2012. gada 14. maijā samaksāja atlikušo summu EUR 259,6 miljonu apmērā. Ar to HDIGF noregulējuma shēma un HFSF nodrošināja minēto trūkstošo finansējumu.
ii) HFSF kapitāla iepludināšana Nea Proton Bank 2011. un 2012. gadā (NP2 pasākums)
(92)
HFSF nodrošināja valsts atbalstu Nea Proton Bank sākotnējā akciju kapitāla veidā (parastās akcijas) EUR 250 miljonu apmērā, un tas tika izmaksāts divās daļās 2011. gada 9. oktobrī un 2012. gada 3. februārī.
(93)
Saskaņā ar atjaunināto Nea Proton Bank pārstrukturēšanas plānu, kas tika iesniegts 2012. gada 16. jūlijā, un tā bija jaunākā šā plāna redakcija, ko paziņoja Komisijai Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu laikā, Nea Proton Bank bija nepieciešams papildu kapitāls EUR 300 miljonu apmērā. Minētais papildu kapitāls daļēji bija nepieciešams arī tādēļ, ka Nea Proton Bank cieta zaudējumus PSI programmas rezultātā (zaudējumi no vērtības samazināšanās par 2011. gadu sasniedza EUR 146,5 miljonus saistībā ar GGB, un vēl papildu zaudējumi no vērtības samazināšanās EUR 22 miljonu apmērā tika iekļauti 2012. gada pirmā ceturkšņa rezultātos). Papildu kapitāls Nea Proton Bank bija nepieciešams arī tādēļ, ka nodrošināšanas maksas no 2011. līdz 2016. gadam paaugstinājās virs līmeņa, kas tika paredzēts Nea Proton Bank dibināšanas laikā.
(94)
Saskaņā ar atjaunināto Nea Proton Bank pārstrukturēšanas plānu, kas tika iesniegts 2012. gada 16. jūlijā, šīs plānotās kapitāla vajadzības bija jāapmierina, paredzot kapitāla iepludināšanu EUR 285 miljonu apmērā 2012. gadā un kapitāla iepludināšanu EUR 15 miljonu apmērā 2014. gadā. Faktiski HFSF galu galā iepludināja Nea Proton Bank EUR 230 miljonus 2012. gada 1. augustā un EUR 35 miljonus 2012. gada 31. decembrī.
iii) HFSF kapitāla iepludināšana Nea Proton Bank pirms pārdošanas Eurobank (NP3 pasākums)
(95)
Saskaņā ar 2013. gada 15. jūlija pārdošanas līgumu HFSF jau bija apņēmusies iepludināt Nea Proton Bank summu EUR 395 miljonu apmērā (60). HFSF izmaksāja summu EUR 395 miljonu apmērā 2013. gada 28. augustā.
2.3.4.2. Atbalsta pasākumi New TT Bank
(96)
No 2008. gada T Bank, TT Bank un New TT Bank ir izmantojušas vairākus atbalsta pasākumus. Pārskats par šiem atbalsta pasākumiem ir sniegts 8. tabulā.
8. tabula
Pārskats par atbalsta pasākumiem T Bank un TT Bank
Atbalsta saņēmējs
Pasākums
Apraksts
Struktūra, kas piešķīrusi atbalstu
Datums
Valsts atbalsta summa (miljonos EUR)
T Bank darbības, kas nodotas TT Bank (61)
T
Trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no T Bank uz TT Bank (1. daļa)
HDIGF
2011. gada decembris
450
Pabeidzot aprēķināt trūkstošo finansējumu, trūkstošā finansējuma atlikuma finansēšana, pārejot no T Bank uz TT Bank (2. daļa)
HFSF
14.2.2013.
227
T kopsumma
677
TT Bank
TT
Kapitāla iepludināšana
Kapitāls, uz ko attiecas rekapitalizācijas pasākums - Grieķijas valsts priekšrocību akcijas
Valsts
2009. gada maijs
224,96
New TT Bank (pagaidu banka)
NTT1
Trūkstošais finansējums, pārejot no TT uz NTT
Trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no TT Bank uz New TT Bank (1. daļa)
HFSF
29.1.2013.
2 730,8
Pabeidzot aprēķināt trūkstošo finansējumu, trūkstošā finansējuma atlikuma finansēšana, pārejot no TT Bank uz New TT Bank (2. daļa)
HFSF
14.6.2013.
1 001,7
NTT1 kopsumma
3 732,6
NTT2
Sākotnējā akciju kapitāla iepludināšana
New TT Bank sākotnējais akciju kapitāls
HFSF
29.1.2013.
500
2.3.4.2.1. Atbalsta pasākums T Bank
HDIGF noregulējuma shēmas intervence par labu T Bank ar EUR 677 miljoniem (T pasākums)
(97)
HDIGF noregulējuma shēma un HFSF nodrošināja trūkstošo finansējumu, ko bija radījusi darbību pārcelšana no T Bank uz TT Bank - tā bija starpība starp no T Bank uz TT Bank pārcelto aktīvu patieso vērtību un pārcelto pasīvu patieso vērtību. Saskaņā ar Grieķijas Bankas 2011. gada 17. decembra lēmumu HDIGF noregulējuma shēma samaksāja EUR 450 miljonus (62), kas aptuveni atbilst divām trešdaļām no aplēstā trūkstošā finansējuma. Pēc tam, kad tika pabeigts aprēķināt trūkstošo finansējumu aptuveni EUR 677 miljonu apmērā, saskaņā ar Grieķijas Bankas 2012. gada 9. aprīļa lēmumu (63) HFSF (64)2013. gada 14. februārī samaksāja New TT Bank atlikumu EUR 227 miljonu apmērā (65).
2.3.4.2.2. Atbalsta pasākums TT Bank
Valsts rekapitalizācija, ko saņēma TT Bank (TT pasākums)
(98)
TT Bank 2009. gada maijā saņēma kapitāla iepludināšanu EUR 224,96 miljonu apmērā, kas tolaik veidoja aptuveni 2,9 % no tās RWA, no Grieķijas TT Bank saņēma kapitāla iepludināšanu saskaņā ar rekapitalizācijas pasākumu, kas ietilpst Grieķijas banku atbalsta shēmā. Kapitāla iepludināšana notika priekšrocību akciju veidā.
2.3.4.2.3. Atbalsta pasākumi New TT Bank
i) New TT Bank trūkstošā finansējuma segšana EUR 3 732,6 miljonu apmērā (NTT1 pasākums)
(99)
HFSF nodrošināja trūkstošo finansējumu New TT Bank, ko veidoja starpība starp no TT Bank uz New TT Bank nodoto aktīvu vērtību un nodoto pasīvu nominālo vērtību. Saskaņā ar Grieķijas Bankas 2013. gada 18. janvāra lēmumu HFSF2013. gada 29. janvārī samaksāja EUR 2 730,8 miljonus (66), kas aptuveni atbilst divām trešdaļām no aplēstā trūkstošā finansējuma. Pēc tam, kad Grieķijas Banka pabeidza aprēķināt trūkstošo finansējumu EUR 3 732,6 miljonu apmērā (67), saskaņā ar Grieķijas Bankas 2013. gada 21. maija lēmumu HFSF2013. gada 14. jūnijā samaksāja New TT Bank atlikušo summu EUR 1 001,7 miljonu apmērā.
ii) HFSF kapitāla iepludināšana New TT Bank (NTT2 pasākums)
(100)
HFSF bija New TT Bank vienīgais akcionārs un nodrošināja tai valsts atbalstu kā sākotnējo akciju kapitālu (parastās akcijas) EUR 500 miljonu apmērā.
2.4. PĀRSTRUKTURĒŠANAS PLĀNS UN JAUNAIS UZŅĒMĒJDARBĪBAS MODELIS
(101)
Grieķija 2014. gada 16. aprīlī iesniedza Bankas pārstrukturēšanas plānu, kurā izskaidroja, kā Banka, esot kombinēta struktūra, kas izveidota, iegādājoties Nea Proton Bank un New TT Bank, plāno atjaunot ilglaicīgu dzīvotspēju.
2.4.1. Iekšzemes operācijas
(102)
Pārstrukturēšanas plāns paredz, ka Banka izvērsīs galveno banku darbību lielākoties Grieķijā. Kaut arī tās starptautiskās operācijas veidoja aptuveni 26 % no aizdevumiem 2010. gadā (68), minētais īpatsvars 2012. gada beigās jau bija samazinājies līdz 20 % un papildus samazināsies līdz […] % līdz 2018. gada beigām (69).
(103)
Bankas galvenā prioritāte ir atjaunot banku operāciju rentabilitāti un dzīvotspēju Grieķijā līdz pārstrukturēšanas perioda beigām (2018. gada 31. decembrim). Šim nolūkam pārstrukturēšanas plāns paredz vairākus pasākumus ar mērķi uzlabot Bankas darbības efektivitāti un neto procentu rezervi, kā arī pasākumus, kas stiprina tās kapitāla stāvokli un bilances struktūru.
(104)
Attiecībā uz darbības efektivitāti Banka bija uzsākusi plašu racionalizācijas programmu jau ilgi pirms New TT Bank un Nea Proton Bank iegādēm. No 2010. gada Banka samazināja savu fizisko klātbūtni Grieķijā. Izvērtējot individuāli (neskaitot New TT Bank un Nea Proton Bank iegādes), tā samazināja filiāļu skaitu no 564 2008. gada jūnijā līdz […] 2014. gadā un samazināja arī darbinieku skaitu Grieķijā (no 10 142 2008. gadā līdz 9 037 2012. gadā) (70).
(105)
Līdz pārstrukturēšanas plāna beigām Banka plāno turpināt gan filiāļu skaita samazināšanu, proporcionāli no 645 2012. gada 31. decembrī līdz […] 2018. gada 31. decembrī, gan darbinieku skaita samazināšanu, proporcionāli no 12 430 līdz […], proti, ņemot vērā Nea Proton Bank un New TT Bank (71).
(106)
Paaugstināta efektivitāte filiāļu un darbinieku izmantošanā palīdzēs samazināt visu Grieķijas banku darbību kopējās izmaksas katru gadu par […] %, no EUR 913 miljoniem 2013. gadā (72) līdz EUR […] miljoniem 2018. gadā (73). Tādējādi Bankas banku darbības Grieķijā paredzamā izmaksu un ienākumu attiecība pārstrukturēšanas perioda beigās samazināsies zemāk par […] %, salīdzinot ar 60 % 2012. gadā.
(107)
Pārstrukturēšanas plāns arī raksturo, kā Banka uzlabos savas finansēšanas izmaksas, kas ir dzīvotspējas atjaunošanas pamats. Banka plāno, ka spēs maksāt zemākas procentu likmes par saviem noguldījumiem, balstoties uz stabilāku vidi un jo īpaši uz Grieķijas ekonomikas paredzamo stabilizāciju un atveseļošanos, kurai atkal tiek gaidīta izaugsme no 2014. gada. Paredzams, ka noguldījumu izkliede (termiņnoguldījumu, beztermiņa noguldījumu un uzkrājumu likmju vidējais rādītājs) Grieķijā samazināsies no 223 bāzes punktiem 2012. gadā uz […] bāzes punktiem 2018. gadā (74). Minētais izkliedes samazinājums galvenokārt tiks panākts, maksājot daudz zemākas likmes par termiņnoguldījumiem. Tāpat Bankas atkarība no ārkārtas likviditātes palīdzības un plašāka Eurosistēmas finansējuma samazināsies no 42,9 % kopējo aktīvu grupas līmenī 2012. gadā uz […] % 2018. gadā (75).
(108)
Pārstrukturēšanas plāns paredz, ka Banka nostiprinās arī savu bilanci. Tās aizdevumu un noguldījumu neto attiecība Grieķijā samazināsies līdz […] % 2018. gadā (salīdzinot ar 160 % 2012. gadā un 115 % 2013. gadā) (76), bet kapitāla pietiekamība uzlabosies, pirmā līmeņa pamata kapitāla attiecībai sasniedzot […] % grupas līmenī 2018. gadā (77) (salīdzinot ar negatīvo pašu kapitālu pirms pirmās pagaidu rekapitalizācijas).
(109)
Cita Bankas stratēģiskā prioritāte ir ieņēmumus nenesošo aizdevumu pārvaldība. Papildus uzlabotajiem kredītu procesiem gan aizdevumu rašanās, gan ienākumus nenesošo aizdevumu pārstrukturēšanas jomā pārstrukturēšanas plāns pievēršas sliktas kvalitātes riska darījumu apstrādei, izveidojot jaunu korekcijas vienību. Minētā vienība nodarbosies ar sliktas kvalitātes riska darījumu pārstrukturēšanu. Tā izmantos 30 līdz 50 korekcijas attiecību speciālistu kompetenci (78). Ienākumus nenesošo aizdevumu rādītājs sasniegs […] % Grupas līmenī 2015. gadā ([…] % 2015. gadā attiecībā uz Grieķijas iekšzemes tirgu (79)) un tad sāks samazināties, pārstrukturēšanas perioda beigās sasniedzot plānoto rādītāju […] % (80) (30 % Grieķijā pirms parādu norakstīšanas). Bankas aizdevumu kvalitātes pasliktināšanās Grieķijā samazināsies no EUR 1 652 miljoniem 2013. gadā līdz EUR […] miljoniem 2018. gadā (81) saistībā ar Grieķijas ekonomikas atveseļošanos.
(110)
Darbības efektivitātes uzlabošanās, neto procentu rezerves samazināšanās un riska izmaksu samazināšanās ļaus Bankai atgūt rentabilitāti Grieķijā, sākot no 2015. gada. Banka plāno, ka konsolidētā līmenī tās zaudējumi būs EUR […] miljoni 2014. gadā un EUR […] miljoni 2015. gadā, bet peļņa sasniegs EUR […] miljonus, EUR […] miljonus un EUR […] miljonus attiecīgi 2016., 2017. un 2018. gadā (82). Konsolidētā kapitāla atdeve sasniegs […] % 2018. gadā (83). Minēto rentabilitātes līmeni lielākoties nodrošinās Grieķijas tirgus (ar kapitāla atdevi […] % pārstrukturēšanas perioda beigās), bet […] un […] būs zemāks rentabilitātes līmenis (attiecīgi […] % un […] %).
2.4.2. Starptautiskā banku darbība
(111)
Banka jau ir sākusi samazināt aizņemto līdzekļu īpatsvaru starptautiskajā tīklā un to pārstrukturēt. Tā jau ir pārdevusi meitasuzņēmumus Turcijā (Eurobank Tefken) un Polijā (EFG Poland). Komerciālais iztrūkums, proti, starpība starp noguldījumu nenokārtoto apjomu un aizdevumu nenokārtoto apjomu konkrētā meitasuzņēmumā atlikušajā starptautiskajā tīklā, ir samazinājies no EUR 1,7 miljardiem 2010. gadā līdz EUR 0,8 miljardiem, bet ekspluatācijas izmaksas ir samazinājušās par 9 % laikā no 2010. līdz 2012. gadam (84).
(112)
Banka turpinās samazināt aizņemto līdzekļu īpatsvaru starptautiskajā tīklā un to pārstrukturēt. Jo īpaši Banka ir apņēmusies samazināt sava starptautisko aktīvu portfeļa lielumu uz EUR 8,77 miljardiem līdz 2017. gada 30. jūnijam. Banka ir arī apņēmusies papildus samazināt minētā portfeļa lielumu uz EUR 3,5 miljardiem, ja HFSF vajadzēs iepludināt vairāk nekā vienu miljardu euro turpmākajā akciju kapitāla palielinājumā.
(113)
Viena no Bankas pārstrukturēšanas plānā apzinātajām iespējām, kā to panākt, ir darbības pārdošana […] (85).
(114)
Minētā darbības pārtraukšana veido […] % no Bankas ārvalstu aktīviem uz 2012. gada 31. decembri. Tādējādi ārvalstu aktīvi veidos EUR […] miljardus uz 2018. gada 31. decembri, starptautiskajam tīklam pievēršoties […] un […].
(115)
Pārstrukturēšanas plāns uzsver nepieciešamību samazināt ārvalstu meitasuzņēmumu atkarību no Grieķijas mātesuzņēmuma attiecībā uz finansēšanas vajadzībām un turpināt Bankas kapitāla stāvokļa saglabāšanu.
(116)
Tādēļ Banka plāno starptautiskajā tīklā īstenot būtisku izmaksu samazināšanas programmu, […]. […], piemēram, […] filiāles tiks slēgtas, bet darbaspēks samazināts par […] darbiniekiem no 2012. gada 31. decembra līdz meitasuzņēmuma pārdošanai […] (86).
(117)
Banka samazinās kopējo finansējumu ārvalstu meitasuzņēmumiem no EUR 2 miljardiem 2012. gadā līdz […] 2018. gadā (87), bet kapitāla atdeve sasniegs attiecīgi […] % un […] % […] un […].
2.4.3. Nebanku darbības - apdrošināšanas uzņēmējdarbības un nekustamā īpašuma darbību pārdošana
(118)
Banka ir samazinājusi savu īpašuma daļu nekustamā īpašuma meitasuzņēmumā Eurobank Properties zem 35 %, palielinot akciju kapitālu, un tas ir pozitīvi ietekmējis Bankas pirmā līmeņa pamata kapitāla attiecību (88). Banka pilnībā atbrīvosies no šā meitasuzņēmuma līdz 2018. gada 31. decembrim.
(119)
Banka plāno arī pārdot savus apdrošināšanas meitasuzņēmumus līdz […].
2.4.4. Privātā kapitāla piesaiste un esošo akcionāru un subordinēto kreditoru iemaksas
(120)
Banka ir sekmīgi piesaistījusi kapitālu tirgū un tādējādi samazinājusi valsts atbalstu, kas tai bija nepieciešams.
(121)
Akcionārus lielā mērā izšķīdināja 2013. gada pavasara rekapitalizācija, jo HFSF ieguva 98,56 % Bankas akciju, atstājot iepriekšējiem akcionāriem tikai 1,44 % akciju. Tādējādi 2013. gada jūnijā HFSF pārņēma Banku pilnīgā kontrolē. No 2008. gada skaidrā naudā nav izmaksātas nekādas dividendes.
(122)
Banka 2012. gada februārī piedāvāja atpirkt hibrīdinstrumentus no privātajiem investoriem par cenu no 40 % līdz 50 % no nominālvērtības. Šāda atpirkšanas cena tika noteikta, pamatojoties uz minēto instrumentu tirgus vērtību, un tā ietvēra prēmiju ne vairāk kā desmit procentpunktu apmērā, kas tika pievienota, lai pamudinātu investorus piedalīties atpirkšanā. Piedāvājums tika pieņemts attiecībā uz gandrīz 50 % šo instrumentu kopējās nominālvērtības, un pēc darījuma izmaksu atskaitīšanas Bankai palika peļņa EUR 248 miljonu apmērā (89).
(123)
2013. gada maijā Banka izziņoja vēl vienu saistību pārvaldības pasākumu. Banka piedāvāja parādzīmju turētājiem iespēju pārvērst viņu zemākā pirmā līmeņa un zemākā otrā līmeņa vērtspapīrus par nenokārtoto summu EUR 662 miljonu apmērā par parastajām akcijām atbilstoši nominālvērtībai. Pārvēršanas cena tika noteikta vienāda ar parakstīšanās cenu, ko HFSF samaksāja 2013. gada pavasara rekapitalizācijā (90). Piekrišanas rādītājs bija 48 %. Tā kā zemākā pirmā līmeņa un zemākā otrā līmeņa obligāciju turētāji pārvērta savus vērtspapīrus zemākos subordinētos instrumentos bez atlīdzības skaidrā naudā, kapitāla pieaugums sasniedza EUR 317 miljonus.
(124)
Abu atpirkšanu rezultātā subordinētā un hibrīda parāda uzkrājums samazinājās no EUR 1 045 miljoniem 2011. gada 31. decembrī uz EUR 283 miljoniem 2013. gada 31. decembrī (91).
2.5. GRIEĶIJAS IESTĀŽU SAISTĪBAS
(125)
Grieķija apņēmās, ka Banka un tās filiāles īstenos pārstrukturēšanas plānu, kas tika iesniegts 2014. gada 16. aprīlī, un uzņēmās papildu saistības attiecībā uz šā pārstrukturēšanas plāna īstenošanu (turpmāk - “Saistības”). Saistības, kas uzskaitītas pielikumā, ir apkopotas šajā sadaļā.
(126)
Vispirms Grieķija apņēmās, ka Banka pārstrukturēs savu komercdarbību Grieķijā, nosakot maksimālo filiāļu un darbinieku skaitu, kā arī kopējo izmaksu maksimālo summu, kas jāievēro līdz 2017. gada 31. decembrim (92).
(127)
Grieķija arī apņēmās, ka Banka samazinās Grieķijā iekasējamās noguldījumu izmaksas un ievēros maksimālo attiecību starp neto aizdevumiem un noguldījumiem līdz 2017. gada 31. decembrim (93).
(128)
Attiecībā uz Bankas ārvalstu meitasuzņēmumiem Grieķija apņēmās, ka Banka tiem nesniegs papildu kapitāla atbalstu, ja vien netiks ievēroti iepriekš noteiktie nosacījumi. Grieķija arī apņēmās, ka Banka būtiski samazinās aizņemto līdzekļu īpatsvaru starptautiskajos aktīvos līdz 2018. gada 30. jūnijam (94).
(129)
Grieķija apņēmās, ka Banka atbrīvosies no savas apdrošināšanas darbības, nekustamā īpašuma meitasuzņēmuma un daudziem vērtspapīriem, kā arī samazinās privātā kapitāla portfeļa lielumu. Turklāt Banka neiegādāsies neinvestīciju kategorijas vērtspapīrus, neskaitot dažus izņēmumus (95).
(130)
Grieķija uzņēmās daudzas saistības attiecībā uz Bankas korporatīvo pārvaldību. Tā apņēmās ierobežot atalgojumu Bankas darbiniekiem un vadītājiem un nodrošināt, lai Banka ievērotu Grieķijas tiesību normas par korporatīvo pārvaldību un izveidotu efektīvu un atbilstošu organizatorisko struktūru (96).
(131)
Grieķija arī apņēmās, ka Banka attīstīs savu kredītpolitiku, lai novērstu jebkādu diskrimināciju jebkurā kredītu procesa posmā un nodrošinātu, ka lēmumi par aizdevumu piešķiršanu un pārstrukturēšanu tiecas maksimāli palielināt Bankas rentabilitāti. Grieķija apņēmās, ka Banka uzlabos kredītriska uzraudzību un aizdevumu pārstrukturēšanu (97).
(132)
Vairākas saistības attiecās uz Bankas operācijām ar saistītajiem aizņēmējiem. Šo saistību mērķis bija nodrošināt, lai Banka neatkāpjas no piesardzīgas banku prakses, piešķirot vai pārstrukturējot aizdevumus darbiniekiem, vadītājiem un akcionāriem, kā arī valsts iestādēm, politiskajām partijām un plašsaziņas līdzekļu uzņēmumiem (98).
(133)
Visbeidzot, Grieķija apņēmās noteikt Bankai papildu ierobežojumus, piemēram, kuponu un dividenžu aizliegumu, iegādes aizliegumu un reklāmas aizliegumu (99).
(134)
Šīs saistības līdz 2018. gada 31. decembrim uzraudzīs uzraudzības pilnvarnieks.
(135)
Atsevišķi, saistībā ar Bankas pašreizējo kapitāla palielināšanu, tā kā HFSF nodrošina šo kapitāla palielinājumu, Grieķija apņēmās īstenot pasākumus, kas paredzēti HFSF likuma 6.a pantā, ar 2014. gada 30. marta grozījumiem, un šis noteikums paredz vajadzības gadījumā sadalīt kredītiestādes trūkstošā kapitāla atlikušo summu starp tās kapitāla instrumentu un citu subordinēto saistību turētājiem pirms jebkādas kapitāla iepludināšanas no HFSF puses.
3. FORMĀLO IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRU IEROSINĀŠANAS PAMATOJUMS
3.1. FORMĀLĀS IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRAS IEROSINĀŠANAS PAMATOJUMS ATTIECĪBĀ UZ PIRMO PAGAIDU REKAPITALIZĀCIJU
(136)
Komisija 2012. gada 27. jūlijā uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru, lai pārbaudītu, vai ir ievēroti 2008. gada Banku paziņojuma (100) nosacījumi attiecībā uz HFSF Bankai nodrošinātās pirmās pagaidu rekapitalizācijas piemērotību, nepieciešamību un samērīgumu (B1 pasākums).
(137)
Attiecībā uz šā pasākuma piemērotību, ņemot vērā faktu, ka atbalsts tika sniegts pēc iepriekšējas rekapitalizācijas un likviditātes atbalsta, un ņemot vērā ilgstošo glābšanas laikposmu, Komisija apšaubīja, vai Banka bija veikusi visas iespējamās darbības, lai novērstu atbalsta nepieciešamību nākotnē (101). Turklāt Komisijai nebija skaidrs, kas kontrolēs Banku, kad pirmā pagaidu rekapitalizācija tiks aizstāta ar pastāvīgu rekapitalizāciju (102), jo Banka varēja nonākt vai nu valsts, vai mazākuma privāto īpašnieku kontrolē. Komisija atzīmēja, ka tā vēlētos nodrošināt, lai jebkurā gadījumā nepasliktinātos Bankas vadības un jo īpaši tās kreditēšanas procesa kvalitāte.
(138)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas nepieciešamību Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 66. apsvērumā Komisija apšaubīja, vai ir veikti visi iespējamie pasākumi, lai nākotnē vēlreiz novērstu atbalsta nepieciešamību Bankai. Turklāt, tā kā pagaidu rekapitalizācijas perioda ilgums nebija noteikts, Komisija nevarēja secināt, vai tas bija pietiekams un atbilda atalgojuma un sloga sadales principiem valsts atbalsta noteikumos. Turklāt, tā kā Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu pieņemšanas laikā nebija zināmi noteikumi par pirmās pagaidu rekapitalizācijas pārvēršanu pastāvīgā rekapitalizācijā, Komisija nevarēja tos novērtēt.
(139)
Attiecībā uz pasākuma samērīgumu Komisija pauda šaubas par to, vai piesardzības pasākumi (reklāmas aizliegums, kuponu un dividenžu aizliegums, pirkšanas iespējas aizliegums un atpirkšanas aizliegums, kā minēts Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 71. apsvērumā) bija pietiekami attiecībā uz pirmo pagaidu rekapitalizāciju. Turklāt Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 72. apsvērumā Komisija norādīja, ka konkurences traucējumus var izraisīt noteikumu trūkums, kas liegtu HFSF koordinēt visas četras lielākās Grieķijas bankas (proti, Banku, Alpha Bank, NBG un Piraeus), un atbilstošu aizsargpasākumu neesība, kas novērstu iespēju dalīties ar komerciāli sensitīvu informāciju. Tādēļ Komisija piedāvāja iecelt uzraudzības pilnvarnieku, kurš fiziski atrastos Bankā.
3.2. FORMĀLĀS IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRAS IEROSINĀŠANAS PAMATOJUMS ATTIECĪBĀ UZ NEA PROTON BANK
(140)
Komisija 2012. gada 26. jūlijā uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru, lai pārbaudītu, vai EUR 1 122 miljonu intervence, ko nodrošināja HDIGF noregulējuma shēma (NP1 pasākums), kā arī EUR 250 miljonu kapitāla iepludināšana no HFSF puses un HFSF kapitāla iepludināšana, kuras kopsumma sasniedza EUR 300 miljonus (NP2 pasākums), par labu Nea Proton Bank atbilda vispārīgajiem saderības kritērijiem un prasībām, kas bija iekļautas 2008. gada Banku paziņojumā, Rekapitalizācijas paziņojumā (103) un Pārstrukturēšanas paziņojumā (104) (ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana, sloga sadale un atbalsta ierobežošana līdz nepieciešamajam minimumam, kā arī konkurences izkropļojumu ierobežošana).
(141)
Attiecībā uz pasākumu piemērotību Komisija norādīja, ka šie pasākumi bija piemēroti kā glābšanas atbalsts.
(142)
Attiecībā uz pasākumu nepieciešamību Komisija atzīmēja, ka HDIGF noregulējuma shēmas intervence bija nepieciešama gan pēc apjoma, gan veida, bet HFSF kapitāla iepludināšana bija nepieciešama tikai pēc veida. Tomēr attiecībā uz HFSF kapitāla iepludināšanas apjomu Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 59. apsvērumā Komisija pauda šaubas par to, vai Nea Proton Bank spētu viena pati atjaunot savu ilgtermiņa dzīvotspēju un vai atsevišķa pārstrukturēšana bija lētākā pieejamā izvēle. Turklāt Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 60. un 61. apsvērumā Komisija norādīja, ka Nea Proton Bank nespēja pietiekami atlīdzināt HFSF veikto rekapitalizāciju radīja šaubas par to, vai tā pašos pamatos ir pareizi veidota banka, un tādēļ rosināja padziļinātas pārstrukturēšanas nepieciešamību.
(143)
Attiecībā uz pasākumu samērīgumu Komisija uzskatīja, ka tie bija samērīgi kā glābšanas atbalsts.
(144)
Attiecībā uz Nea Proton Bank ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 65. apsvērumā Komisija pauda šaubas par to, vai minētās bankas dzīvotspēja ir atjaunojama atsevišķi.
(145)
Komisija apšaubīja, ka piedāvātā pārstrukturēšana būs pietiekama, salīdzinot ar nepieciešamās pārstrukturēšanas dziļumu, ņemot vērā pietiekamas atlīdzības trūkumu.
3.3. FORMĀLĀS IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRAS IEROSINĀŠANAS PAMATOJUMS ATTIECĪBĀ UZ NEW TT BANK
(146)
Komisija 2013. gada 6. maijā uzsāka formālu izmeklēšanas procedūru, lai pārbaudītu to, vai EUR 4,1 miljarda finansējums tām darbībām trūkstošajam finansējumam, kas tika nodotas no TT Bank uz New TT Bank (NTT1 pasākums), EUR 500 miljonu lielā HFSF kapitāla iepludināšana New TT Bank (NTT2 pasākums), EUR 224,96 miljonu kapitāla iepludināšana priekšrocību akciju veidā saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu par labu TT Bank (TT pasākums) un EUR 0,68 miljardu vērtā HDIGF noregulējuma shēmas intervence par labu T Bank aktīviem, kuri tika nodoti TT Bank (T pasākums), atbilda vispārīgajiem saderības kritērijiem un prasībām, kas bija iekļautas 2008. gada Banku paziņojumā, Rekapitalizācijas paziņojumā un Pārstrukturēšanas paziņojumā (ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana, sloga sadale un atbalsta ierobežošana līdz nepieciešamajam minimumam, kā arī konkurences izkropļojumu ierobežošana).
(147)
Komisija uzskatīja, ka abi NTT2 un NTT1 pasākumi bija piemēroti un nepieciešami pēc to veida kā glābšanas atbalsts. Attiecībā uz NTT2 pasākuma nepieciešamību apjoma ziņā Komisija, apšaubot New TT Bank ilgtermiņa dzīvotspēju atsevišķā veidā, uzskatīja, ka atsevišķa pārstrukturēšana nav ne vienīgā, ne arī lētākā iespējamā izvēle (105). Attiecībā uz abu pasākumu atlīdzināšanu Komisija norādīja, ka trūkstošā finansējuma segšana radīja noteiktas izmaksas, kuras nekompensēja turpmākie ieņēmumi, un tas izraisīja nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas (106).
(148)
Attiecībā uz abu pasākumu samērīgumu Komisija uzskatīja, ka NTT2 un NTT1 īstermiņa pasākumi bija samērīgi kā glābšanas atbalsts, bet New TT lēmuma par procedūras sākšanu 79. apsvērums prasīja, lai šie pasākumi tiktu ieviesti strauji, ierobežojot plašāku negatīvu ietekmi.
(149)
Attiecībā uz T pasākuma saderību Komisija jau bija uz laiku to apstiprinājusi kā glābšanas atbalstu 2012. gada 16. maija Komisijas lēmumā par T Bank noregulējumu (turpmāk - “T Bank lēmums”) (107), bet tā nevarēja galīgi apstiprināt atbalstu T Bank darbībām, kas tika nodotas TT Bank. Komisija New TT lēmumā par procedūras sākšanu (108) pagarināja atļauju pasākumam kā glābšanas atbalstam līdz brīdim, kad tā pieņems galīgo lēmumu par TT Bank pārstrukturēšanas plāna atjaunināto redakciju.
(150)
Attiecībā uz šo pasākumu saderību ar Pārstrukturēšanas paziņojumu Komisija apšaubīja, vai New TT Bank spētu atsevišķi atjaunot savu ilgtermiņa dzīvotspēju. Šāds skepticisms balstījās uz piedāvāto pasākumu ierobežoto skaitu, kas New TT Bank bija jāveic, lai nākotnē gūtu peļņu, brīvprātīgās pensionēšanās shēmas nenoteiktību attiecībā uz laika grafiku un pieņemamību darbiniekiem, papildu pasākumu neesību, lai samazinātu personāla izmaksas, filiāļu tīkla racionalizācijas pasākumu trūkumu pēc T Bank iegādes un vienlaicīgo nespēju izmantot potenciālās sinerģijas (109).
(151)
New TT lēmuma par procedūras sākšanu 90. un 91. apsvērumā Komisija pauda bažas par to, vai procentu rezerves vērienīgo samazināšanu esošajiem noguldījumiem un aizdevumu rezerves palielināšanu jaunu aizdevumu radīšanai bija iespējams īstenot, New TT Bank nezaudējot būtisku klientu skaitu un neapdraudot kreditēšanu. Turklāt Komisija šaubījās, vai New TT Bank varēs dubultot korporatīvo aizdevumu skaitu, kā ieplānots, un vai, ņemot vērā kompetences trūkumu, tā spēs sasniegt plānotos straujas izaugsmes rādītājus neto procentu ienākumiem.
(152)
Tādēļ New TT lēmuma par procedūras sākšanu 95. apsvērumā Komisija atzina, ka TT Bank reintegrācija lielākā dzīvotspējīgā finanšu uzņēmumā uzlabotu New TT Bank dzīvotspējas prognozes, jo ļautu racionalizēt izmaksas, pārskatīt noguldījumu un jauno aizdevumu cenas un piedāvāt plašāku produktu klāstu.
(153)
Tā kā New TT Bank pārņēma ekonomiskās darbības, ko iepriekš veica TT Bank, tostarp arī T Bank darbības, Komisija uzsāka formālas izmeklēšanas procedūru par to, vai T un TT pasākumi nodrošināja ilgtermiņa risinājumu attiecībā uz New TT Bank dzīvotspēju, un aicināja ieinteresētās personas iesniegt piezīmes.
(154)
Attiecībā uz sloga sadali Komisija uzskatīja, ka atsevišķā pārstrukturēšana uzpūta pārstrukturēšanas izmaksas, un tādēļ tā apšaubīja, ka valsts atbalsts bija ierobežots līdz minimumam. Turklāt Komisija arī konstatēja - neraugoties uz faktu, ka bija nodrošināta pietiekama sloga sadale starp akcionāriem un subordinētā parāda turētājiem, un, iespējams, ka tā bija maksimāli iespējamā, atlīdzības neesība izraisīja nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas gan attiecībā uz dzīvotspējas pasākumiem, gan pasākumiem konkurences izkropļojumu ierobežošanai. Komisija arī novēroja - fakts, ka liela radušos zaudējumu daļa izrietēja no atteikšanās no parāda par labu valstij, attaisnoja mazāku atlīdzību (110).
(155)
Attiecībā uz konkurences izkropļojumiem Komisija atzīmēja, ka lielais TT Bank saņemtais atbalsta apjoms un nodotās T Bank darbības, kā arī atlīdzības trūkums, lika plānot New TT Bank būtisku pārstrukturēšanu un dalības tirgū sašaurināšanu. Turklāt, tā kā zaudējumus radīja galvenokārt GGB turēšana, Komisija novēroja, ka TT Bank turēja vairāk GGB nekā citas Grieķijas bankas proporcionāli lielumam, un atzina, ka tas liecina par nesamērīgu riska uzņemšanos (111). Visbeidzot, tā atzīmēja, ka, lai gan New TT Bank palika tirgū gandrīz tikpat lielā mērā kā iepriekš TT Bank, konkurences izkropļojumi bija minimāli, jo tā bija salīdzinoši neliela banka, kas nedarbojās ārvalstīs. Tomēr Komisija apšaubīja, vai tika veikti pietiekami pasākumi lieku konkurences izkropļojumu ierobežošanai, un atzina, ka varbūt bija nepieciešams cenu līderības aizliegums un citi rīcības ierobežojumi (112).
4. IEINTERESĒTO PERSONU PIEZĪMES PAR FORMĀLO IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRU ATTIECĪBĀ UZ PIRMO PAGAIDU REKAPITALIZĀCIJU
GRIEĶU BANKAS PIEZĪMES
(156)
Komisija 2013. gada 3. janvārī saņēma piezīmes, ko Grieķu banka iesniedza par Eurobank lēmumu par procedūras sākšanu. Minētā Grieķu banka norādīja, ka Grieķijas banku rekapitalizācija, ko veic HFSF, principā ir apsveicams solis ceļā uz veselīgāku un dzīvotspējīgāku banku sistēmu, un neiebilda pret Eurobank rekapitalizāciju.
(157)
Tomēr, paužot pilnīgu atbalstu principam, ka Grieķijas banku rekapitalizāciju veic HFSF, minētā Grieķu banka paskaidroja, ka, lai mazinātu konkurences izkropļojumus un novērstu diskrimināciju, tā cer, ka HFSF veiktā rekapitalizācija uz līdzīgiem noteikumiem būs pieejama visām bankām, kas darbojas Grieķijā.
5. GRIEĶIJAS PIEZĪMES PAR FORMĀLĀS IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRĀM
5.1. GRIEĶIJAS PIEZĪMES PAR FORMĀLO IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRU ATTIECĪBĀ UZ PIRMO PAGAIDU REKAPITALIZĀCIJU
(158)
Grieķija 2012. gada 5. septembrī iesniedza piezīmes, ko Grieķijas Banka un HFSF bija sagatavojusi par Eurobank lēmumu par procedūras sākšanu.
5.1.1. Grieķijas Bankas sagatavotās piezīmes
(159)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas piemērotību Grieķijas Banka atzīmēja, ka kapitāla summa EUR 18 miljardu apmērā, ar kuru HFSF veica rekapitalizāciju četrām lielākajām Grieķijas bankām 2012. gada maijā, bija mazāka nekā galīgā summa, kas bija nepieciešama, lai šīs bankas pakāpeniski sasniegtu un uzturētu pirmā līmeņa pamata kapitāla attiecību, kas līdz 2012. gada jūnijam bija noteikta 10 % apmērā, un pirmā līmeņa pamata kapitāla attiecību, kas bija noteikta 7 % apmērā saskaņā ar trīsgadīgo nelabvēlīgo spriedzes scenāriju. Tā arī atzīmēja, ka pirmā pagaidu rekapitalizācija bija pagaidu pasākums, ņemot vērā to, ka rekapitalizācijas procesam bija jābeidzas līdz ar minēto četru banku akciju kapitāla palielināšanos.
(160)
Grieķijas Banka arī konstatēja, ka lielāko Grieķijas banku rekapitalizācija ir daļa no Grieķijas banku nozares ilgtermiņa pārstrukturēšanas. Tā atzīmēja, ka banku vadība, ja tās paliks privātīpašumā, visticamāk, nemainīsies, bet bankām valsts īpašumā (proti, HFSF īpašumā) HFSF var iecelt jaunu vadību, kuru jebkurā gadījumā novērtēs Grieķijas Banka. Grieķijas Banka norādīja, ka tā regulāri novērtē visu banku korporatīvās pārvaldības sistēmas, vadības atbilstību un riska profilus, lai novērstu pārmērīgu risku uzņemšanos. Tā arī minēja, ka HFSF jau ir iecēlusi pārstāvjus rekapitalizēto banku Direktoru padomēs.
(161)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas nepieciešamību Grieķijas Banka konstatēja, ka Bankas rekapitalizācija bija ierobežota, lai varētu nodrošināt tolaik spēkā esošo minimālā kapitāla prasību (8 %) ievērošanu. Tā arī apgalvoja, ka ilgstošais laikposms pirms rekapitalizācijām bija nepieciešams tādēļ, ka krasi pasliktinājās darbības vide Grieķijā, un arī PSI programmas ietekmes rezultātā, kā arī visa projekta sarežģītības dēļ un tādēļ, ka bija maksimāli jāpalielina privāto investoru līdzdalība akciju kapitāla palielināšanā.
(162)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas samērīgumu Grieķijas Banka norādīja, ka Komisijai iesniedzamā pārstrukturēšanas plāna pilnīgu īstenošanu nodrošinās fakts, ka HFSF balsstiesību apturēšana tiks atcelta, ja inter alia tiks būtiski pārkāpts pārstrukturēšanas plāns. Grieķijas Banka arī konstatēja, ka Bankas grūtības neizraisīja ne Bankas vadības nepietiekams risku novērtējums, ne arī komerciāli agresīva darbība.
5.1.2. HFSF sagatavotās piezīmes
(163)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas piemērotību potenciālās valsts iejaukšanās problēmas risināšanai, ja valsts nodrošinās lielas valsts atbalsta summas ar HFSF starpniecību un HFSF būs pilnas balsstiesības, HFSF apgalvoja, ka HFSF finansētās bankas nav uzskatāmas par valsts struktūrām vai valsts kontrolē esošiem uzņēmumiem un ka valsts tās vairs nekontrolēs pēc tam, kad HFSF tām būs veikusi pastāvīgu rekapitalizāciju. HFSF norādīja, ka tā ir pilnīgi neatkarīga privāttiesību juridiskā persona ar lēmumu pieņemšanas autonomiju. Tā neatrodas valsts kontrolē saskaņā ar HFSF likuma 16.C panta 2. punktu, saskaņā ar kuru kredītiestādes, kurām HFSF sniedz kapitāla atbalstu, neietilpst plašākā publiskā sektorā. Tā arī atsaucās uz HFSF pārvaldības struktūru.
(164)
Attiecībā uz HFSF intervenci Bankas vadībā HFSF atzīmēja, ka tā ievēro Bankas autonomiju un neiejaucas ikdienas vadībā, ņemot vērā, ka tās funkcijas aprobežojas ar tām, kas minētas HFSF likumā. Tā norādīja, ka nav iespējama nekāda valsts iejaukšanās vai koordinācija un ka Bankas lēmumi par kreditēšanas procesu (inter alia par nodrošinājumu, cenu noteikšanu un aizņēmēju maksātspēju) tiek pieņemti, pamatojoties uz komerciāliem kritērijiem.
(165)
HFSF norādīja, ka HFSF likums un pirmsparakstīšanas nolīgums paredz atbilstošus aizsargpasākumus, lai neļautu esošajiem privātajiem akcionāriem uzņemties pārmērīgu risku. Tā minēja tādus elementus kā i) HFSF pārstāvju iecelšana par neatkarīgiem Bankas Direktoru padomes locekļiem bez izpildfunkcijām un viņu piedalīšanās komiteju darbā, ii) HFSF veiktā rūpīgā izpēte Bankā un iii) fakts, ka pēc galīgās rekapitalizācijas tās balsstiesības tiks ierobežotas tikai tik ilgi, kamēr Banka izpildīs pārstrukturēšanas plāna noteikumus.
(166)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas nepieciešamību un jo īpaši atlīdzības par atbalstu līmeni HFSF norādīja, ka šī atlīdzība ir saskaņota ar Komisijas, ECB un SVF pārstāvjiem. Minētajā saskaņotajā līmenī ir ņemts vērā, ka pirmā pagaidu rekapitalizācija tiks pārvērsta pastāvīgā rekapitalizācijā pirms 2012. gada 30. septembra, termiņa, kas tika noteikts 2012. gada martā MEFP starp Komisiju, ECB un SVF, un Grieķiju.
(167)
Attiecībā uz pirmās pagaidu rekapitalizācijas samērīgumu HFSF atzīmēja, ka tās pieņemtie pasākumi, piemēram, tie, kas minēti šā lēmuma 165. apsvērumā, ir pietiekami aizsargpasākumi, ņemot vērā lielās saņemtā atbalsta summas un ilgstošo glābšanas laikposmu. Turklāt HFSF apgalvoja, ka ir veikti atbilstoši pasākumi, lai nodrošinātu, ka bankas, kurās piedalās HFSF, savstarpēji nedalītos ar komerciāli sensitīvu informāciju. Šādi pasākumi ir, piemēram, dažādu HFSF pārstāvju iecelšana minētajās bankās, pilnvaru piešķiršana šiem pārstāvjiem ar īpašu aizsardzību pret informācijas plūsmu no viena pārstāvja citam, kā arī nepārprotamas iekšējās instrukcijas minētajām amatpersonām neizplatīt banku komerciāli sensitīvo informāciju. Turklāt HFSF apgalvoja, ka tā neizmanto savas tiesības bankās tādā veidā, lai novērstu, ierobežotu, traucētu vai būtiski kavētu vai apgrūtinātu efektīvu konkurenci. Visbeidzot, HFSF norādīja, ka uz tās Direktoru padomes locekļiem un darbiniekiem attiecas stingri konfidencialitātes noteikumi un uzticības pienākumi, un viņiem ir saistoši noteikumi par profesionālo noslēpumu attiecībā uz darba pienākumiem.
5.2. GRIEĶIJAS PIEZĪMES PAR FORMĀLO IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRU ATTIECĪBĀ UZ NEA PROTON BANK
(168)
Grieķija 2012. gada 5. septembrī iesniedza piezīmes, ko Grieķijas Banka un HFSF bija sagatavojusi par Nea Proton lēmumu par procedūras sākšanu.
5.2.1. Grieķijas Bankas sagatavotās piezīmes
(169)
Grieķijas Banka atzīmēja, ka Nea Proton Bank kā starpposma kredītiestāde, kas pieder HFSF, nevarēja viena pati iesniegt ilgtermiņa uzņēmējdarbības plānu. Turklāt Grieķijas Banka norādīja, ka tā stingri uzrauga, kā tiek īstenots uzņēmējdarbības plāns, kuru HFSF sagatavoja Nea Proton Bank un iesniedza Komisijai, lai nodrošinātu iespēju pārdot Nea Proton Bank likumā paredzētajā termiņā.
(170)
Attiecībā uz rentabilitātes pieauguma ātrumu Grieķijas Banka norādīja, ka lielākā daļa izaugsmes ir paredzama 2013. gadā (kad tiek plānots, ka neto procentu ienākumi pieaugs līdz EUR 55,3 miljoniem, salīdzinot ar EUR 22,7 miljoniem 2012. gadā) un tās avots lielākoties būs kopējo procentu izdevumu samazinājums divu apstākļu ietekmē - termiņnoguldījumu pagarināšana, kas parasti ir ienesīgāka un ar labākiem noteikumiem, un kopējās nenokārtotās noguldījumu summas samazināšanās par 30 % 2012. gada pirmajā pusē. Turklāt Grieķijas Banka uzsvēra faktu, ka no 2013. gada ienākumu dati par neto procentiem tiks pārvietoti samērā vienmērīgi un neradīs šaubas par Nea Proton Bank spēju sasniegt izvirzīto mērķi.
5.2.2. HFSF sagatavotās piezīmes
(171)
Attiecībā uz Nea Proton Bank atbalsta pasākumu nepieciešamību HFSF atzīmēja, ka Grieķijas Banka ir atbildīgā iestāde, kas pieņem lēmumus par jebkuriem noregulējuma pasākumiem, un ka HFSF ir iepludinājusi minimālo kapitālu, kas nepieciešams normatīviem mērķiem.
(172)
Attiecībā uz Nea Proton Bank ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu HFSF atsaucās uz noregulējuma sistēmu, saskaņā ar kuru HFSF bija jāpārdod Nea Proton Bank divu gadu laikā, un piekrita Komisijai, ka Nea Proton Bank varētu kļūt par lielākas un dzīvotspējīgas struktūras daļu. Kaut arī Nea Proton Bank pārstrukturēšanas plāns balstījās uz “atsevišķu” modeli, HFSF paskaidroja, ka tās mērķis bija atvieglot minētās bankas pārdošanu, uzlabojot tās pievilcību investoriem un finanšu rezultātus. HFSF piebilda, ka kapitāla iepludināšana ne tikai ļāva Nea Proton Bank nodrošināt minimālo kapitāla pietiekamības rādītāju, bet arī uzlabot finansiālo stāvokli un pievilcību jebkādai turpmākai apvienošanai ar citām mazām bankām. HFSF arī norādīja, ka papildu kapitāla iepludināšana bija nepieciešama, lai varētu segt pasliktināšanās zaudējumus saistībā ar PSI programmu un palielinātajām aizdevumu izsniegšanas maksām.
(173)
HFSF konstatēja, ka Nea Proton Bank bija uzlabojusi finansēšanas izmaksas un noguldījumu lojalitāti. Nea Proton Bank atkarība no Eurosistēmas 2012. gadā samazinājās, un tā uzlaboja savas likviditātes pozīcijas. Papildu kapitāla iepludināšana palīdzēja samazināt procentu likmes par noguldījumiem un uzlabot procentu likmju rezerves. Nea Proton Bank jau bija pārcenojusi daļu no sava aizdevumu portfeļa, veicot ar risku saistītu cenu noteikšanu, kad procentu likmes būtiski pārsniedz finansēšanas izmaksas. Turklāt neto procentu ienākumu plānotās izaugsmes ātrums tiks nodrošināts, veicot piesardzīgu ekspansiju korporatīvā tirgus segmentā un uzlabojot portfeļa kvalitāti.
(174)
HFSF konstatēja, ka 2012. gadā Nea Proton Bank būtiski samazināja darbības izmaksas, abi vienīgie tās meitasuzņēmumi pārtrauca darbību, tās dalība apdrošināšanas starpniecībā tika būtiski samazināta un tās īpašumu tirdzniecības darbības tika izbeigtas.
(175)
Visbeidzot, HFSF atzīmēja, ka konkurences traucējumi būs ierobežoti, jo Nea Proton Bank daļa no kopējiem Grieķijas banku aktīviem ir neliela un tā neapsver iespēju agresīvi piesaistīt noguldījumus.
5.3. GRIEĶIJAS PIEZĪMES PAR FORMĀLO IZMEKLĒŠANAS PROCEDŪRU ATTIECĪBĀ UZ NEW TT BANK
(176)
Finanšu ministrija 2013. gada 19. jūlijā iesniedza piezīmes par New TT lēmumu par procedūras sākšanu.
(177)
Attiecībā uz NTT1 pasākuma nepieciešamību Finanšu ministrija piebilda, ka aktīviem un pasīviem, kas tika nodoti New TT Bank, precīza vērtība tika noteikta, pamatojoties uz ārējo revidentu ziņojumu saskaņā ar Likuma 3601/2007 63.E panta 6. punktu.
(178)
Attiecībā uz NTT2 pasākuma nepieciešamību Finanšu ministrija norādīja, ka Otrā stabilizācijas programma Grieķijai (otrā pārstrādātā 2013. gada maija redakcija) paredzēja New TT Bank pārdošanu trešai personai līdz 2013. gada 15. jūlijam.
(179)
Attiecībā uz atlīdzību par NTT1 un NTT2 pasākumiem Finanšu ministrija atzīmēja, ka HFSF, kas līdz 2013. gada 31. decembrim novērš finansējuma trūkumu HDIGF vietā, iegūst privileģētas prasījuma tiesības, salīdzinot ar citiem nenodrošinātajiem kreditoriem, ja tiek likvidēti aktīvi, kas palikuši TT Bank īpašumā, un ka tikai darbinieku prasības attiecībā uz 50 % kompensācijas saņemšanu ir augstākas par HFSF prasību. Tādējādi tā secināja, ka minēto aktīvu likvidācijas rezultāts lielākoties piederēs HFSF, samazinot valstij sedzamās izmaksas.
(180)
Attiecībā uz New TT Bank ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu Finanšu ministrija konstatēja, ka New TT Bank kā starpposma kredītiestāde ir jāpārdod divu gadu laikā pēc izveidošanas saskaņā ar Likuma 3601/2007 63.E pantu. New TT Bank pārdošana saskaņā ar 2013. gada maija MEFP ir jāpabeidz līdz 2013. gada 15. jūlijam, tādējādi nodrošinot tās darbības ilgtermiņa dzīvotspēju.
6. AR UZŅĒMUMU IEGĀDI SAISTĪTĀ ATBALSTA NOVĒRTĒJUMS
6.1. AR NEA PROTON BANK SAISTĪTĀ ATBALSTA NOVĒRTĒJUMS
6.1.1. Atbalsta esība un apjoms
(181)
Komisijai bija jākonstatē valsts atbalsta esība Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Saskaņā ar minēto noteikumu valsts atbalsts ir jebkurš atbalsts, ko piešķīrusi dalībvalsts vai kas jebkādā veidā piešķirts no valsts līdzekļiem un kas izkropļo vai var izkropļot konkurenci, atbalstot noteiktus uzņēmumus vai noteiktu preču ražošanu, ciktāl tas ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
6.1.1.1. Atbalsta esība pasākumos, kas piešķirti saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu (Pr1, Pr2 un Pr3 pasākumā)
(182)
Grieķijas valsts kapitāla iepludināšana Proton Bank 2009. gada maijā EUR 80 miljonu apmērā (Pr1 pasākums), Grieķijas valsts vērtspapīri par EUR 78 miljoniem, ko Proton Bank ieguva 2009. gada aprīlī (Pr2 pasākums), un valsts garantija, kas 2010. gada jūlijā tika dota Proton Bank par emitētajām obligācijām ar nominālvērtību EUR 149,4 miljoni (Pr3 pasākums), tika piešķirta saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu (113). Lēmumā par minētās shēmas apstiprināšanu Komisija secināja, ka saskaņā ar to piešķirtie pasākumi būs uzskatāmi par valsts atbalstu.
(183)
Kā secināts Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 38. apsvērumā, Nea Proton Bank pārņem Proton Bank saimniecisko darbību. Pr1, Pr2 un Pr3 pasākumu saņēmēja bija Nea Proton Bank, jo tie sekmēja to saimniecisko darbību stabilizāciju un nepārtrauktību, kas šai bankai tika nodotas un pretējā gadījumā vairs neeksistētu. Tādējādi Komisija uzskata, ka šie pasākumi ir izmantoti saimnieciskajām darbībām, kas tika nodotas Nea Proton Bank.
6.1.1.2. Atbalsta esība Nea Proton Bank trūkstošā finansējuma segšanā (NP1 pasākums)
(184)
Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 31.-37. apsvērumā Komisija jau konstatēja, ka NP1 pasākums, HDIGF noregulējuma shēmas un HFSF intervence, lai segtu trūkstošo finansējumu, ir uzskatāma par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Tā paša lēmuma 38. apsvērumā Komisija atzina Nea Proton Bank par minētā pasākuma ekonomisko saņēmēju, jo Nea Proton Bank pārņēma Proton Bank saimniecisko darbību, kura turpināja pastāvēt saņemtā atbalsta rezultātā.
6.1.1.3. Atbalsta esība sākotnējā akciju kapitāla iepludināšanā, ko veica HFSF, un papildu akciju kapitāla iepludināšanā, ko 2012. gadā veica HFSF (NP2 pasākumā)
(185)
Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 41.-43. apsvērumā Komisija jau konstatēja, ka HFSF kapitāla iepludināšana EUR 250 miljonu apmērā un papildu kapitāla iepludināšana, kas bija gaidāma minētā lēmuma laikā, kopsummā veidojot EUR 300 miljonus, bija valsts atbalsts Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Kā minēts šā lēmuma 93. apsvērumā, ārpus papildus iespējamiem EUR 300 miljoniem kapitāla, HFSF varēja ieguldīt vēl EUR 265 miljonus 2012. gadā, palielinot kopējo rekapitalizācijas atbalstu 2011. un 2012. gadā līdz EUR 515 miljoniem (NP2 pasākums).
6.1.1.4. Atbalsta esība HFSF veiktajā kapitāla iepludināšanā Nea Proton Bank pirms tās pārdošanas Bankai (NP3 pasākums)
(186)
Komisija uzskata HFSF veikto kapitāla iepludināšanu Nea Proton Bank pirms tās pārdošanas Bankai, kura summa bija EUR 395 miljoni, par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē.
(187)
Šo kapitāla iepludināšanu veica HFSF, kura ir Grieķijas izveidota un finansēta struktūra banku atbalstam, un tādējādi tā ir izveidota par valsts līdzekļiem. Turklāt šis pasākums pēc rakstura bija selektīvs, jo kapitāla iepludināšanu saņēma tikai Nea Proton Bank.
(188)
Intervence nodrošināja Nea Proton Bank arī skaidras priekšrocības, jo ļāva tai turpināt banku darbību. Bez minētās kapitāla iepludināšanas Nea Proton Bank, kuras kapitāls bija izteikti negatīvs, būtu bankrotējusi. Šādos apstākļos nebūtu iespējams pārdot Nea Proton Bank un integrēt to lielākā struktūrā. Turklāt minētā rekapitalizācija neatbilda tirgus investora principam. Pretēji tam EUR 395 miljonu rekapitalizācija ļāva īstenot Nea Proton Bank pārdošanu par vienu euro. Privāts investors būtu izvēlējies neturpināt rekapitalizāciju un ļaut Nea Proton Bank bankrotēt, tādējādi ietaupot EUR 395 miljonus.
(189)
Nea Proton Bank konkurē ar citām bankām, tostarp ārvalstu banku meitasuzņēmumiem, kas darbojas Grieķijā vai potenciāli ir ieinteresēti ienākt Grieķijas tirgū. Tādējādi šī kapitāla iepludināšana ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm un potenciāli var izkropļot konkurenci.
(190)
Tādēļ Komisija secina, ka kapitāla iepludināšana Nea Proton Bank EUR 395 miljonu apmērā ir uzskatāma par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē.
NP3 pasākuma saņēmējs
(191)
Kā jau paskaidrots 188. apsvērumā, Komisija uzskata Nea Proton Bank par kapitāla iepludināšanas Nea Proton Bank saņēmēju EUR 395 miljonu apmērā, jo šis atbalsts ļāva turpināt tās saimniecisko darbību Bankas ietvaros.
(192)
Attiecībā uz jautājumu par to, vai Nea Proton Bank pārdošana nozīmē valsts atbalstu Bankai saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojuma 49. punktu, Komisijai jānovērtē noteiktu prasību izpilde. Jo īpaši tai jānovērtē, vai: i) pārdošanas process bija atklāts un nediskriminējošs; ii) pārdošana notika atbilstoši tirgus noteikumiem; un iii) finanšu iestāde vai valsts maksimāli palielināja pārdošanas cenu attiecīgajiem aktīviem un pasīviem.
(193)
Banka iegādājās Nea Proton Bank akcijas, jo tā iesniedza vienīgo derīgo piedāvājumu nediskriminējošas konkursa procedūras ietvaros, kas bija atvērta citām bankām un finanšu iestādēm. HFSF finanšu konsultants sazinājās ar daudzām bankām, finanšu iestādēm un atbalstītājiem, un no tiem tikai četri izrādīja interesi par Nea Proton Bank iegādi, un tikai divi - Banka un riska ieguldījumu fonds (114) - iesniedza galīgos piedāvājumus. Bankas piedāvājums bija vienīgais, kas atbilda prasībām HFSF procesa vēstulē.
(194)
Tā kā finanšu konsultants bija vērsies pie daudzām bankām un jau iepriekš bija izklāstījis prasības un laika grafiku, kas jāievēro piedāvājumiem, lai tos atzītu par derīgiem, Komisija uzskata, ka konkurss bija atklāts un nediskriminējošs. Tādēļ Komisija secina, ka konkursa procedūra ļauj tai izslēgt pircējam atbalsta esību.
(195)
Banka samaksāja atlīdzību viena euro apmērā, un HFSF apņēmās veikt Nea Proton Bank rekapitalizāciju pirms tās pārdošanas. Minētā negatīvā cena (proti, ņemot vērā Nea Proton Bank rekapitalizāciju tieši pirms pārdošanas) nenozīmē, ka pārdošanas cena neatbilstu uzņēmuma tirgus vērtībai (115), jo Nea Proton Bank neto pašu kapitāls bija izteikti negatīvs un bija gaidāma turpmāka zaudējumu reģistrēšana. Komisijai nav iemesla uzskatīt, ka izteiktais piedāvājums un samaksātā cena neatbilstu uzņēmuma tirgus cenai. Līdz ar to saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojuma 49. punktu, Pārstrukturēšanas paziņojuma 20. punktu un Komisijas lēmumu pieņemšanas praksi (116) Komisija secina, ka pārdošanas cena bija tirgus cena un minēto atbalstu Bankai var izslēgt.
6.1.1.5. Secinājums par saņemtā atbalsta esību un kopsummu
(196)
Pamatojoties uz 182.-190. apsvērumu, Komisija uzskata, ka Pr1, Pr2, Pr3, NP1, NP2 un NP3 pasākumi atbilst nosacījumiem, kas minēti Līguma 107. panta 1. punktā, un ir uzskatāmi par valsts atbalstu. Attiecībā uz Pr1, Pr2 un Pr3 pasākumu Komisija secina, ka, tā kā tie nodrošināja to Proton Bank darbību ilgstošu norisi, kuras pēc tam tika nodotas Nea Proton Bank, šos pasākumus var atzīt par tādiem, ko saņēma arī Nea Proton Bank, kas pārņēma minētās darbības. Kā jau minēts 184. apsvērumā, NP1 pasākuma saņēmējs ir Nea Proton Bank, kas pārņem Proton Bank nodotās darbības. Turklāt Nea Proton Bank ir arī NP2 un NP3 pasākuma saņēmējs.
(197)
Tādēļ Komisija secina, ka Nea Proton Bank darbības ir saņēmušas valsts atbalstu kā kapitāla atbalstu EUR 2 111,6 miljonu apmērā (Pr1, NP1, NP2 un NP3 pasākumi), papildus valsts garantijām EUR 149,4 miljonu apmērā (Pr3 pasākums) un Grieķijas valsts vērtspapīriem EUR 78 miljonu apmērā (Pr2 pasākums), kā apkopots 9. tabulā.
9. tabula
Pārskats par kopējo atbalstu, ko saņēmusi Proton Bank un Nea Proton Bank
Atbalsta saņēmējs
Pasākums
Atbalsta veids
Atbalsta summa (miljonos EUR)
Proton Bank darbības
Pr1
Rekapitalizācija
80
Nea Proton Bank darbības
NP1
Trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no PB uz NPB
1 121,6
NP2
Rekapitalizācija
515
NP3
Rekapitalizācija
395
Piešķirtā kapitāla atbalsta kopsumma
2 111,6
Atbalsta saņēmējs
Pasākums
Atbalsta veids
Proton Bank darbības
Pr2
Obligāciju aizdevums
78
Pr3
Garantija
149,4
Piešķirtā likviditātes atbalsta kopsumma
227,4
6.1.2. Saderības novērtējuma juridiskais pamats
(198)
Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts paredz, ka Komisija var atzīt atbalstu par saderīgu ar iekšējo tirgu, ja tā sniegšana “novērš nopietnus traucējumus kādas dalībvalsts tautsaimniecībā”.
(199)
Komisija ir atzinusi, ka globālā finanšu krīze var radīt nopietnus traucējumus dalībvalsts tautsaimniecībā un banku atbalsta pasākumi var novērst šos traucējumus. Tas tika apstiprināts 2008. gada Banku paziņojumā, Rekapitalizācijas paziņojumā un Pārstrukturēšanas paziņojumā. Komisija joprojām uzskata, ka prasības valsts atbalsta apstiprināšanai saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu ir izpildītas attiecībā uz spriedzes atkārtošanos finanšu tirgos. Komisija apstiprināja šādu uzskatu, pieņemot 2011. gada Pagarināšanas paziņojumu (117) un 2013. gada Banku paziņojumu (118).
(200)
Attiecībā uz Grieķijas ekonomiku Komisijas lēmumos par Grieķijas banku atbalsta shēmas apstiprināšanu un pagarināšanu, kā arī valsts atbalsta pasākumu apstiprinājumos, kurus Grieķija piešķīra atsevišķām bankām (119), Komisija atzina, ka Grieķijas ekonomikā pastāv nopietnu traucējumu risks un valsts atbalsts bankām var šādus traucējumus novērst. Tādējādi juridiskais pamats, novērtējot atbalsta pasākumus, ir Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts.
(201)
Lai atbalsts būtu saderīgs saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, tam jāatbilst vispārīgajiem saderības kritērijiem:
a) piemērotība- atbalstam jābūt pareizi orientētam, lai varētu efektīvi sasniegt mērķi novērst smagus traucējumus ekonomikā; tas nenotiks, ja pasākums nebūs piemērots traucējumu novēršanai;
b) nepieciešamība- atbalsta pasākumam gan pēc apjoma, gan veida ir jābūt nepieciešamam mērķa sasniegšanai; tādējādi tas jāsniedz minimālā apjomā, kāds nepieciešams mērķa sasniegšanai, un veidā, kas ir piemērotākais traucējumu novēršanai;
c) samērīgums- pasākuma pozitīvā ietekme pareizi jālīdzsvaro ar konkurences traucējumiem, lai šādi traucējumi aprobežotos ar pasākuma mērķu sasniegšanai nepieciešamo minimumu.
(202)
Finanšu krīzes laikā Komisija izstrādāja saderības kritērijus dažādiem atbalsta pasākumu veidiem. Atbalsta pasākumu novērtēšanas principi pirmoreiz tika izklāstīti 2008. gada Banku paziņojumā.
(203)
Rekapitalizācijas paziņojums (120) deva papildu norādījumus par atlīdzības līmeni, kas nepieciešams valsts kapitāla iepludināšanai.
(204)
Visbeidzot, Komisija Pārstrukturēšanas paziņojumā (121) paskaidroja, kā tā vērtēs pārstrukturēšanas plānus. Vērtējot Bankas pārstrukturēšanas plānu saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojumu, Komisija ņems vērā visus 7. tabulā minētos pasākumus.
6.1.3. Atbalsta pasākumu saderības novērtējums saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
6.1.3.1. Pr1, Pr2 un Pr3 pasākumu saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu
(205)
Pr1, Pr2 un Pr3 pasākums tika piešķirts saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu. Minētajā shēmā iekļautie pasākumi jau bija novērtēti kā saderīgi ar iekšējo tirgu Komisijas 2008. gada 19. novembra lēmumā.
6.1.3.2. NP1 un NP2 pasākumu saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
(206)
Komisija apstiprināja NP1 un NP2 pasākumu kā glābšanas atbalstu Nea Proton lēmumā par procesa uzsākšanu. Tomēr, kā minēts 142. apsvērumā, Komisija pauda bažas par NP2 pasākuma apjoma nepieciešamību, kā arī par to, vai Nea Proton Bank spēs atsevišķi atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju, un tādēļ apšaubīja, ka atsevišķa rīcība būtu lētākā pieejamā izvēle. Šīs bažas tika kliedētas, pārdodot Nea Proton Bank Bankai 2013. gada 15. jūlijā. Tā kā Nea Proton Bank tika pārdota Bankai atklātā, pārredzamā un nediskriminējošā procesā, Bankas samaksātā atlīdzība ir uzskatāma par tirgus cenu. Līdz ar to pašu kapitāla summa, kuru valsts iepludināja pirms pārdošanas, bija nepieciešama sekmīgai pārdošanai. Nea Proton Bank integrācija Bankas darbībā atrisinās Nea Proton Bank ilgtermiņa dzīvotspējas problēmas, ņemot vērā pārstrukturēšanas plānu, ko Banka iesniedza Komisijai.
6.1.3.3. NP3 pasākuma saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
6.1.3.3.1. Piemērotība
(207)
Attiecībā uz NP3 pasākuma - HFSF veiktās kapitāla iepludināšanas Nea Proton Bank EUR 395 miljonu apmērā pirms tās pārdošanas Bankai - piemērotību Komisija uzskata šo pasākumu par piemērotu, jo tas palīdzēja uzturēt Nea Proton Bank darbības. Minēto darbību nevarētu turpināt bez HFSF atbalsta, jo Nea Proton Bank bija negatīvs kapitāls laikā, kad to pārdeva Bankai, un zaudējumi turpināja augt. Neviena banka nepirktu Nea Proton Bank bez iepriekšējas rekapitalizācijas. Tādējādi šis pasākums nodrošināja Grieķijas finanšu stabilitātes saglabāšanu. Tādēļ Komisija secina, ka minētais pasākums bija piemērots kā glābšanas atbalsts.
6.1.3.3.2. Nepieciešamība
(208)
Saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojumu atbalsta pasākumam pēc apjoma un veida ir jābūt nepieciešamam šā pasākuma mērķa sasniegšanai. Tas nozīmē, ka kapitāla iepludināšanai ir jāatbilst minimālajam apjomam, kas nepieciešams minētā mērķa sasniegšanai.
(209)
Kā Grieķijas Banka apgalvoja 2013. gada 19. jūlija vēstulē, ja Nea Proton Bank tiktu likvidēta, tas izplatītu kaitējumu tālāk, liktu uzliesmot jaunai sistēmiskai krīzei un apdraudētu uzticību, kas tikai nesen tika atjaunota banku sistēmā pēc rekapitalizācijas procesa pabeigšanas. Komisija uzskata, ka šie finanšu stabilitātes elementi apliecina NP3 pasākuma nepieciešamību.
(210)
Attiecībā uz intervences mērogu - EUR 395 miljonu summa tika noteikta atklātā un nediskriminējošā konkursa procesā. Banka veica Nea Proton Bank rūpīgu izpēti. Bankas piedāvājums, paredzot rekapitalizāciju EUR 395 miljonu apmērā pirms Nea Proton Bank iegādes, tika aprēķināts tā, lai atbilstu minimālajam kapitāla pietiekamības rādītājam 9 % un nodrošinātu vēl papildu EUR 119 miljonu ieguldījumu saistībā ar paredzamajiem papildu zaudējumiem no aizdevumiem un paredzamajiem zaudējumiem pirms nodokļa atskaitīšanas laikā līdz 2016. gadam. Komisija secina, ka atbalsts EUR 395 miljonu apmērā bija nepieciešams.
(211)
Attiecībā uz atlīdzību par atbalstu, ņemot vērā, ka pārdošanas cena bija viens euro, HFSF neatgūs nekādus naudas līdzekļus. Tās iemaksa ir uzskatāma par dotāciju. Kā norādīts Rekapitalizācijas paziņojuma 44. punktā, nepietiekami atlīdzināta rekapitalizācija ir pieņemama tikai attiecībā uz grūtībās nonākušām bankām, kas nespēj maksāt nekādu atlīdzību. Komisija uzskata, ka tā ir arī Nea Proton Bank gadījumā. Atlīdzības neesība rada nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas saskaņā ar Rekapitalizācijas paziņojumu.
(212)
Noslēgumā, šis pasākums bija nepieciešams kā glābšanas atbalsts gan pēc apjoma, gan veida, lai varētu sasniegt mērķi ierobežot traucējumus Grieķijas banku sistēmā un ekonomikā kopumā.
6.1.3.3.3. Samērīgums
(213)
Komisija atzīmē, ka pēc Nea Proton Bank apvienošanās ar Banku absorbcijas ceļā Nea Proton Bank saimnieciskā darbība tika nodota Bankai. Fakts, ka atbalsts izglāba minēto saimniecisko darbību, teorētiski varēja radīt konkurences izkropļojumus. Tomēr Komisija norāda uz Nea Proton Bank nelielo izmēru un pārdošanas procesu, kurā konkurentiem bija iespēja pieteikties Nea Proton Bank iegādei. Turklāt uzreiz pēc Nea Proton Bank saimnieciskās darbības nodošanas tā tiks pilnībā integrēta Bankā un pārtrauks eksistēt kā atsevišķa saimnieciskā darbība vai konkurents. Tādēļ Komisija secina, ka šis atbalsts neradīja liekus konkurences izkropļojumus.
6.1.3.3.4. Secinājums par NP3 pasākuma saderību ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
(214)
Tādējādi Komisija secina, ka NP3 pasākums ir piemērots, nepieciešams un - ņemot vērā būtisko pārstrukturēšanu, kas paredzēta Bankai, kurā pašlaik ietilpst Nea Proton Bank saimnieciskā darbība, - samērīgs ar plānoto mērķi.
6.1.4. Atbalsta pasākumu saderība ar Pārstrukturēšanas paziņojumu
(215)
Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 60., 61., 78. un 79. apsvērumā attiecībā uz NP1 un NP2 pasākumu Komisija atzīmēja, ka Nea Proton Bank varbūt nespēs atlīdzināt saņemto valsts atbalstu, un uzsvēra, ka atlīdzības neesība rada nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas. Komisija 211. apsvērumā norādīja attiecībā uz atlīdzību par NP3 pasākumu, ka, ņemot vērā Nea Proton pārdošanas cenu viena euro apmērā, HFSF neatgūs neko no tieši pirms pārdošanas iepludinātajiem EUR 395 miljoniem (NP3 pasākuma). Turklāt Grieķija neatgūs neko no priekšrocību akcijām, kas emitētas 2009. gada maijā, jo kapitāla prasījumi par tām paliks likvidētajā Proton Bank. Tādēļ Komisija secina, ka atlīdzības neesība rada nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas gan attiecībā uz dzīvotspējas pasākumiem, gan konkurences izkropļojumu ierobežošanas pasākumiem.
6.1.4.1. Nea Proton Bank darbības ilgtermiņa dzīvotspēja pārdošanas ceļā
(216)
Pārstrukturēšanas paziņojuma 21. punkts paredz, ka gadījumā, ja grūtībās nonākusi kredītiestāde nevar ticami atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju, jāapsver tās likumīga likvidācija vai pārdošana izsolē. Tādējādi dalībvalstis var sekmēt dzīvot nespējīgo dalībnieku izstāšanos, nodrošinot šīs izstāšanās procesa norisi atbilstošā termiņā, lai saglabātu finanšu stabilitāti.
(217)
Nea Proton lēmumā par procedūras sākšanu Komisija pauda nopietnas bažas par to, vai Nea Proton Bank varēsi atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju atsevišķā veidā, un norādīja uz sinerģiju, kas sasniedzama, integrējot to lielākā finanšu struktūrā.
(218)
Šajā jomā Pārstrukturēšanas paziņojuma 17. punkts paskaidro, ka neveiksmīgas bankas pārdošana citai finanšu iestādei var sekmēt ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu, ja pircējs ir dzīvotspējīgs, var absorbēt neveiksmīgas bankas pieņemšanu un palīdz atjaunot uzticību tirgū. Turklāt saskaņā ar MEFP ir jāpanāk banku sektora turpmāka konsolidācija un HFSF ir jāpārdod Nea Proton Bank līdz 2013. gada 15. jūlijam.
(219)
Kā minēts 7.5.2. punktā, pamatojoties uz pārstrukturēšanas plānu, Banka ir uzskatāma par dzīvotspējīgu struktūru. Tādējādi fakts, ka Nea Proton Bank darbība tiek nodota Bankai, ļauj atjaunot tās ilgtermiņa dzīvotspēju. Turklāt fakts, ka Nea Proton Bank tiek pilnībā integrēta Bankā un vairs nav atsevišķs konkurents, ir uzskatāms par padziļinātu pārstrukturēšanu, kas nepieciešama saistībā ar nepietiekamu atlīdzību no valsts atbalsta.
6.1.4.2. Pašu ieguldījums un sloga sadale
(220)
Nea Proton lēmumā par procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas par to, vai pārstrukturēšanas izmaksas bija ierobežotas līdz minimumam. Šo šaubu pamatā bija novērojums, ka Nea Proton Bank nevar atsevišķā veidā atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju bez lielām izmaksām. Nea Proton Bank integrācija Bankā, lielākā struktūrā ar izveidotu IT infrastruktūru un riska pārvaldības struktūru, kliedē šīs bažas. Pārdošana Bankai veicināja pārstrukturēšanas izmaksu ierobežošanu līdz minimumam.
(221)
Attiecībā uz akcionāru un subordinētā parāda turētāju ieguldījumu pārstrukturēšanas izmaksu segšanā Komisija jau konstatēja Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 77. apsvērumā, ka akcionāri un subordinētā parāda turētāji netika nodoti Nea Proton Bank, bet palika Proton Bank, proti, likvidējamā struktūrā. Tādējādi Komisija uzskatīja, ka tika nodrošināta pietiekama sloga sadale starp akcionāriem un subordinētā parāda turētājiem.
6.1.4.3. Pasākumi konkurences izkropļojumu ierobežošanai
(222)
Attiecībā uz pasākumiem konkurences izkropļojumu ierobežošanai Pārstrukturēšanas paziņojuma 30. punkts paredz, ka “Komisija kā izejas punktu šādu pasākumu nepieciešamības novērtēšanai izmanto to darbību lielumu, mērogu un apjomu, kas attiecīgai bankai būtu, īstenojot ticamu pārstrukturēšanas plānu. Šādu pasākumu raksturs un veids būs atkarīgs no diviem kritērijiem - pirmkārt, no atbalsta summas un nosacījumiem un apstākļiem, kuros tas piešķirts, un, otrkārt, no tirgus vai tirgu, kuros saņēmēja banka darbosies, īpašībām.”
(223)
Attiecībā uz saņemtā atbalsta summu Komisija atzīmē kopējā atbalsta summu, kas saņemta kā kapitāls EUR 2 111,6 miljonu apmērā (Pr1, NP1, NP2, NP3), papildus valsts likviditātes atbalstam EUR 149,4 miljonu apmērā (Pr3) un Grieķijas valsts vērtspapīriem EUR 78 miljonu vērtībā (Pr2). Pr1 pasākums tolaik atbilda 4,6 % no Proton Bank RWA. NP1 pasākums, Proton Bank darbību nodošanas Nea Proton Bank radītā trūkstošā finansējuma segšana, 2010. gada beigās atbilda aptuveni 36 % no Proton Bank RWA jeb 84 % no Nea Proton Bank RWA tās izveides laikā. HFSF veiktā sākotnējā akciju kapitāla iepludināšana Nea Proton Bank NP2 pasākuma ietvaros atbilda aptuveni 18,8 % no Nea Proton Bank RWA tās izveides laikā. Papildu akciju kapitāla iepludināšana NP2 pasākuma ietvaros atbilda aptuveni 34,2 % no Nea Proton Bank RWA (pamatojoties uz 2012. gada 31. decembra datiem (122)). Kā minēts New Proton lēmuma par procedūras sākšanu 80. apsvērumā, NP1 un NP2 pasākumi veidoja vairāk nekā 50 % no Proton Bank RWA jeb vairāk nekā 130 % no Nea Proton Bank RWA. Akciju kapitāla iepludināšana pirms pārdošanas Bankai, proti, NP3 pasākums, atbilda aptuveni 48,7 % no Nea Proton Bank RWA (pamatojoties uz 2013. gada 31. maija datiem). Šādas atbalsta summas, apvienojumā ar atlīdzības neesību, mudina būtiski samazināt saņēmēja klātbūtni tirgū.
(224)
Attiecībā uz tirgu, kurā Nea Proton Bank darbojās, Nea Proton lēmuma par procedūras sākšanu 82. apsvērumā Komisija norādīja, ka Proton Bank bija ļoti maza banka (aptuveni 1 % tirgus daļa no Grieķijas banku kopējiem aktīviem) un attiecīgi Proton Bank aktīvi un pasīvi, kas tika nodoti Nea Proton Bank, bija salīdzinoši nelieli Grieķijas banku sistēmas mērogā. Tādēļ tā secināja, ka, neraugoties uz ārkārtīgi lielo atbalsta summu, konkurences izkropļojumi, ko radīja atbalsts Nea Proton Bank, ir uzskatāmi par ierobežotiem.
(225)
Turklāt Nea Proton Bank darbības tika piedāvātas konkurentiem atklātā izsolē. Pēc pārdošanas Nea Proton Bank vairs neeksistēja kā atsevišķs konkurents, jo tika pilnībā integrēta Bankā.
(226)
Komisija secina, ka, ņemot vērā Nea Proton Bank mazo izmēru, atklāto pārdošanas procesu un faktu, ka Nea Proton Bank neturpina eksistenci kā atsevišķs konkurents, nav notikusi nepamatota konkurences izkropļošana, neraugoties uz ļoti lielo atbalsta summu un atlīdzības neesību.
6.1.4.4. Secinājums par saderību ar Pārstrukturēšanas paziņojumu
(227)
Pamatojoties uz analīzi 216.-226. apsvērumā, Komisija secina, ka Nea Proton Bank pārdošana un integrācija Bankā nodrošina Nea Proton Bank ilgtermiņa dzīvotspēju, ka atbalsts ir ierobežots līdz nepieciešamajam minimumam un ka nenotiek nepamatoti konkurences izkropļojumi.
(228)
Tādējādi visi 7. tabulā minētie atbalsta pasākumi ir jāatzīst par saderīgiem ar iekšējo tirgu.
6.2. AR NEW TT BANK SAISTĪTĀ ATBALSTA NOVĒRTĒJUMS
6.2.1. Atbalsta esība un apjoms
(229)
Komisijai ir jānovērtē, vai pasākumi ir valsts atbalsts Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē.
6.2.1.1. Atbalsta esība nodoto T Bank aktīvu un pasīvu trūkstošā finansējuma segšanā (T pasākums)
(230)
T Bank lēmuma 26.-32. apsvērumā Komisija jau konstatēja, ka T pasākums, HDIGF noregulējuma shēmas un HFSF intervence, lai segtu trūkstošo finansējumu aktīvos un pasīvos, kas nodoti TT Bank, ir uzskatāma par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Minētā lēmuma 33. apsvērumā Komisija atzina T Bank saimniecisko darbību, kas nodota TT Bank, par valsts atbalsta saņēmēju, jo tā turpināja eksistēt, pateicoties saņemtajam atbalstam.
6.2.1.2. Atbalsta esība rekapitalizācijā, kas piešķirta saskaņā ar TT Bank rekapitalizācijas pasākumu (TT pasākums)
(231)
Grieķijas valsts EUR 224,96 miljonu kapitāla iepludināšana TT Bank (TT pasākums) tika piešķirta saskaņā ar rekapitalizācijas pasākumu, kas ietilpst Grieķijas banku atbalsta shēmā (123). Lēmumā par minētās shēmas apstiprināšanu Komisija secināja, ka saskaņā ar to piešķirtie pasākumi būs uzskatāmi par valsts atbalstu. Tādējādi TT pasākums ir uzskatāms par atbalstu TT Bank.
(232)
Kā Komisija konstatēja New TT lēmuma par procedūras sākšanu 98. apsvērumā, New TT Bank pārņem saimniecisko darbību, ko iepriekš veica TT Bank, tostarp T Bank.
6.2.1.3. Atbalsta esība New TT Bank trūkstošā finansējuma segšanā (NTT1 pasākums)
(233)
New TT lēmuma par procedūras sākšanu 53.-57. apsvērumā Komisija jau konstatēja, ka NTT1 pasākums, HFSF intervence, lai segtu New TT Bank trūkstošo finansējumu, ir uzskatāma par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Minētā lēmuma 54. apsvērumā Komisija atzina New TT Bank par ekonomisko saņēmēju, jo New TT Bank pārņēma TT Bank saimniecisko darbību, kura turpināja darbību saņemtā atbalsta rezultātā.
6.2.1.4. Atbalsta esība sākotnējā akciju kapitāla iepludināšanā (NTT2 pasākums)
(234)
New TT lēmuma par procedūras sākšanu 49.-52. apsvērumā Komisija jau konstatēja, ka NTT2 pasākums, HFSF veiktā sākotnējā akciju kapitāla iepludināšana EUR 500 miljonu apmērā par labu New TT Bank, ir uzskatāms par valsts atbalstu New TT Bank Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē.
6.2.1.5. Atbalsta esība Bankai kā New TT Bank pircējai
(235)
Banka iegādājās New TT Bank akcijas atklātas un nediskriminējošas konkursa procedūras ietvaros. Saskaņā ar informāciju, kas saņemta no Grieķijas iestādēm 2013. gada 15. jūlijā, finanšu konsultants sazinājās ar daudzām ārvalstu un Grieķijas bankām un investoriem, un tikai četras lielākās Grieķijas bankas iesniedza galīgos piedāvājumus. Fakts, ka finanšu konsultants sazinājās ar daudzām bankām, ļauj Komisijai secināt, ka konkursa process bija atklāts un nediskriminējošs. Bankas piedāvājums tika atzīts par labāko, ņemot vērā piedāvātās atlīdzības apjomu un veidu.
(236)
Konkrētāk, Banka piekrita maksāt HFSF kopumā EUR 681 miljonu kā no jauna emitētas parastās akcijas. Otrs lielākais piedāvājums bija skaidras naudas piedāvājums EUR 500 miljonu apmērā. Tādējādi tas bija par 26,58 % mazāks nekā Bankas piedāvājums. Saskaņā ar Grieķijas Bankas 2013. gada 8. jūlija vēstuli neviens skaidras naudas piedāvājums no iekšzemes bankas netiks ņemts vērā, ciktāl tas būs atkarīgs no Eurosistēmas finansējuma, un jo īpaši - ja būs saņēmis ārkārtas likviditātes palīdzību. Tādējādi otrs lielākais piedāvājums neatbilda Grieķijas Bankas prasībām.
(237)
Jāpiebilst arī, ka saskaņā ar pārdošanas līgumu HFSF saņēma 1 418,75 miljonus jaunu parasto Bankas akciju par piedāvājuma cenu EUR 0,48 par vienu akciju (124). HFSF piederošā daļa Bankā palielinājās no 93,55 % līdz 95,23 %.
(238)
Tādēļ Komisija secina, ka šī iegāde nav uzskatāma par atbalstu pircējam.
6.2.1.6. Secinājums par atbalsta esību
(239)
Pamatojoties uz iepriekš teikto, Komisija uzskata, ka T, TT, NTT1 un NTT2 pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu. Attiecībā uz T pasākumu Komisija secina, ka atbalsts tika sniegts T Bank darbībai, jo tā tika nodota TT Bank un vēlāk - New TT Bank. Attiecībā uz TT pasākumu Komisija secina, ka atbalsts tika sniegts TT Bank darbībai, kas tika nodota New TT Bank. NTT1 un NTT2 pasākumu saņēmējs ir New TT Bank.
(240)
Tādējādi Komisija secina, ka T Bank saimnieciskā darbība, nododot to TT Bank un vēlāk New TT Bank, ir guvusi labumu no rekapitalizācijas atbalsta EUR 677 miljonu apmērā, bet TT Bank veiktā darbība, kas tika nodota New TT Bank, ir guvusi labumu no valsts atbalsta kā kapitāla atbalsta EUR 4 457,96 miljonu apmērā (TT, NTT1 un NTT2 pasākumi).
10. tabula
Pārskats par kopējo atbalstu, ko saņēmusi T Bank, TT Bank un New TT Bank
Atbalsta saņēmējs
Pasākums
Apraksts
Atbalsta summa (miljonos EUR)
T-Bank darbība
T
Trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no T uz TT
677
TT Bank darbība
TT
Rekapitalizācija
224,96
New TT Bank darbība
NTT1
Trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no TT Bank uz New TT Bank
3 732,6
NTT2
Sākotnējais akciju kapitāls
500
6.2.2. Saderības novērtējuma juridiskais pamats
(241)
Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts paredz, ka Komisija var atzīt atbalstu par saderīgu ar iekšējo tirgu, ja tā sniegšana “novērš nopietnus traucējumus kādas dalībvalsts tautsaimniecībā”.
(242)
Kā paskaidrots 199. un 200. apsvērumā, juridiskajam pamatam, vērtējot atbalsta pasākumus Grieķijas bankām, pašlaik ir jābūt Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktam.
(243)
Kā paskaidrots 201. apsvērumā, lai atbalsts būtu saderīgs saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, tam jāatbilst vispārīgajiem saderības kritērijiem - piemērotības, nepieciešamības un samērīguma kritērijiem.
(244)
Atbalsta pasākumu novērtēšanas principi pirmoreiz tika izklāstīti 2008. gada Banku paziņojumā.
(245)
Rekapitalizācijas paziņojums (125) deva papildu norādījumus par atlīdzības līmeni, kas nepieciešams valsts kapitāla iepludināšanai.
(246)
Visbeidzot, Komisija Pārstrukturēšanas paziņojumā (126) paskaidroja, kā tā vērtēs pārstrukturēšanas plānus. Vērtējot Bankas pārstrukturēšanas plānu saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojumu, Komisija ņems vērā visus 8. tabulā minētos pasākumus.
6.2.3. Atbalsta pasākumu saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
6.2.3.1. T pasākuma saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
(247)
Attiecībā uz T pasākumu Komisija T Bank lēmumā konstatēja, ka intervence atbilst Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkta prasībām, un nolēma, ka tā ir saderīga ar iekšējo tirgu saistībā ar finanšu stabilitāti sešu mēnešu laikposmā no minētā lēmuma pieņemšanas datuma. Grieķijas iestādes neiesniedza atjauninātu TT Bank pārstrukturēšanas plānu, kurā būtu ņemta vērā T Bank darbības integrācija TT Bank, pirms minētā sešu mēnešu laikposma beigām. Tomēr New TT lēmuma par procedūras sākšanu 83. apsvērumā Komisija atzina, ka minētā bezdarbība ir saprotama, jo pa to laiku tika pieņemts lēmums par TT Bank likvidāciju. Tā kā Grieķijas iestādes iesniedza New TT Bank pārstrukturēšanas plānu 2013. gada janvārī un atjauninātu plānu 2013. gada martā, kuros abos bija iekļautas T Bank darbības, kas tika nodotas TT Bank, Komisija New TT lēmumā par procedūras sākšanu provizoriski apstiprināja T pasākumu kā glābšanas atbalstu līdz brīdim, kad tiks pieņemts galīgais lēmums par T, TT, NTT1 un NTT2 pasākumu.
6.2.3.2. TT pasākuma saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu
(248)
Komisija 2008. gada 19. novembra lēmumā (127) jau secināja, ka TT pasākums, kas tika piešķirts 2009. gada maijā rekapitalizācijas pasākuma ietvaros kā daļa no Grieķijas banku atbalsta shēmas, ir saderīgs glābšanas atbalsts saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojumu. 2008. gada 19. novembra lēmums neatsaucās uz Rekapitalizācijas paziņojumu, kas tolaik vēl nebija pieņemts.
6.2.3.3. NTT1 un NTT2 pasākumu saderība ar 2008. gada Banku paziņojumu un Rekapitalizācijas paziņojumu
(249)
Komisija jau uz laiku apstiprināja NTT1 un NTT2 pasākumu kā glābšanas atbalstu New TT lēmumā par procedūras sākšanu.
6.2.4. T, TT, NTT1 un NTT2 atbalsta pasākumu saderība ar Pārstrukturēšanas paziņojumu
6.2.4.1. Atbilstošas atlīdzības par atbalstu neesība, kas jāņem vērā, vērtējot saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojumu
(250)
T Bank lēmuma 45. apsvērumā Komisija atzīmēja, ka, iespējams, HDIGF un HFSF neatgūs nekādus naudas līdzekļus un tādēļ trūkstošā finansējuma nodrošināšana, pārejot no T Bank uz TT Bank, ir uzskatāma par dotāciju. Turklāt, kā secināts New TT lēmuma par procedūras sākšanu 101. apsvērumā, HFSF var cerēt atgūt tikai daļu no savas sākotnējā akciju kapitāla iepludināšanas EUR 500 miljonu apmērā (NTT2 pasākums). Komisija arī konstatēja, kaHFSF nesaņems atlīdzību, kas segtu trūkstošo finansējumu, pārejot no TT Bank uz New TT Bank (NTT1 pasākums), un ir ļoti maza varbūtība, ka HFSF atgūs kaut ko no EUR 3,7 miljardiem. Visbeidzot, Komisija konstatēja, ka, visticamāk, valsts neatgūs neko attiecībā uz TT pasākumu, jo tās kapitāla prasības, kas bija saistītas ar 2009. gada maijā emitētajām priekšrocību akcijām, palika TT Bank, kas tika nodota likvidācijai.
(251)
Kā norādīts New TT lēmuma par procedūras sākšanu 77. un 102. apsvērumā, atlīdzības neesība rada nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas gan attiecībā uz dzīvotspējas pasākumiem, gan konkurences izkropļojumu ierobežošanas pasākumiem.
6.2.4.2. New TT Bank darbības ilgtermiņa dzīvotspēja pārdošanas ceļā
(252)
Pārstrukturēšanas paziņojuma 21. punkts paredz, ka gadījumā, ja grūtībās nonākusi kredītiestāde nevar ticami atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju, jāapsver tās likumīga likvidācija vai pārdošana izsolē.
(253)
New TT lēmuma par procedūras sākšanu 3.2.4.1. punktā Komisija pauda nopietnas bažas par to, vai New TT Bank varēs atsevišķā veidā atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju un vai New TT Bank varēs nodrošināt plānoto ienākumu pieaugumu. Turklāt tā norādīja, ka New TT Bank ir veikusi tikai dažus pasākumus peļņas palielināšanai un nav veikti nekādi New TT Bank pasākumi, kas samazinātu personāla izmaksas un racionalizētu filiāļu tīklu. Tā arī atsaucās uz sinerģiju, kas sasniedzama, integrējot New TT Bank lielākā finanšu struktūrā.
(254)
Šajā jomā Pārstrukturēšanas paziņojuma 17. punkts paskaidro, ka neveiksmīgas bankas pārdošana citai finanšu iestādei var sekmēt ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu, ja pircējs ir dzīvotspējīgs, var absorbēt neveiksmīgas bankas pieņemšanu un var palīdzēt palīdz atjaunot uzticību tirgū. Turklāt saskaņā ar MEFP New TT Bank pārdošana bija prioritārs pasākums, ņemot vērā sabiedrības intereses un finanšu stabilitāti, kā arī HFSF aktīvu aizsardzību.
(255)
Kā minēts 7.5.2. punktā, pamatojoties uz pārstrukturēšanas plānu, Banka ir uzskatāma par dzīvotspējīgu struktūru. Tādējādi fakts, ka New TT Bank darbība tiek nodota Bankai, ļauj atjaunot tās ilgtermiņa dzīvotspēju. New TT Bank pārtrauc darbību kā patstāvīgs konkurents. New TT Bank un Bankas darbību apvienošana tika pabeigta līdz 2014. gada 14. aprīlim. Filiāļu tīkls ar zīmolu Hellenic Postbank tiks samazināts (Banka plāno saglabāt zīmolu Hellenic Postbank vairākām filiālēm, bet T bank zīmols netiks saglabāts un T bank filiāļu tīkls tiks gandrīz pilnībā slēgts), un atbalsta birojs un citas galvenās mītnes funkcijas tiks pilnībā operatīvi integrētas Bankā. Komisija secina, ka pārstrukturēšanas plāns nodrošinās padziļinātu pārstrukturēšanu, kas nepieciešama nepietiekamās atlīdzības dēļ.
6.2.4.3. Pašu ieguldījums un sloga sadale
(256)
Komisijas bažas, kas paustas New TT lēmuma par procedūras sākšanu 99. apsvērumā attiecībā uz to, vai pārstrukturēšanas izmaksas nebija uzpūstas, ņemot vērā to, ka New TT Bank pārstrukturēšana notika atsevišķi, kliedēja Brīvprātīgās izstāšanās shēma (128), kuru New TT Bank atsevišķi īstenoja 2013. gada jūlijā, un New TT Bank pārdošana Bankai. Konkrētāk, filiāļu tīkla racionalizācija, T Bank pilnīga integrācija un New TT Bank pilnīga darbības integrācija Bankā ierobežo pārstrukturēšanas izmaksas līdz minimumam.
(257)
Attiecībā uz akcionāru un subordinētā parāda turētāju sloga sadali Komisija jau konstatēja New TT lēmuma par procedūras sākšanu 100. apsvērumā, ka akcionāri un subordinētā parāda turētāji netika nodoti New TT Bank, bet palika TT Bank, proti, likvidējamā struktūrā. Tādējādi Komisija uzskatīja, ka tika nodrošināta pietiekama sloga sadale starp akcionāriem un subordinētā parāda turētājiem.
(258)
Tādēļ Komisija uzskata, ka pārstrukturēšanas izmaksas bija ierobežotas līdz minimumam un tika nodrošināta pietiekama sloga sadale. Tomēr, kā jau secināts 251. apsvērumā, atlīdzības neesība radīja nepieciešamību pēc padziļinātas pārstrukturēšanas gan attiecībā uz dzīvotspējas pasākumiem, gan konkurences izkropļojumu ierobežošanas pasākumiem.
6.2.4.4. Pasākumi konkurences izkropļojumu ierobežošanai
(259)
Attiecībā uz pasākumiem konkurences izkropļojumu ierobežošanai Pārstrukturēšanas paziņojuma 30. punkts paredz, ka “Komisija kā izejas punktu šādu pasākumu nepieciešamības novērtēšanai izmanto to darbību lielumu, mērogu un apjomu, kas attiecīgai bankai būtu, īstenojot ticamu pārstrukturēšanas plānu. Šādu pasākumu raksturs un veids būs atkarīgs no diviem kritērijiem - pirmkārt, no atbalsta summas un nosacījumiem un apstākļiem, kuros tas piešķirts, un, otrkārt, no tirgus vai tirgu, kuros saņēmēja banka darbosies, īpašībām.”
(260)
Attiecībā uz saņemtā atbalsta summu Komisija atgādina, ka New TT lēmuma par procedūras sākšanu 104. apsvērumā tā bija norādījusi - New TT Bank saņēma atbalstu EUR 4,6 miljardu apmērā (NTT1 un NTT2 pasākumi), un tas bija vairāk nekā 70 % no TT Bank RWA un vairāk nekā 90 % no New TT Bank RWA. Komisija arī norādīja, ka TT Bank (juridiska persona, kas iepriekš veica darbības, kuras tika nodotas New TT Bank) iepriekš bija saņēmusi atbalstu saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu (129) - TT Bank saņēma pirmo kapitāla iepludināšanu EUR 224,96 miljonu apmērā kā priekšrocību akcijas (TT pasākums), un tolaik tas atbilda 2,9 % no tās RWA. Turklāt, noregulējot T Bank, tās darbības, kas tika nodotas TT Bank, saņēma noregulējuma atbalstu aptuveni EUR 678 miljonu apmērā (T pasākums), un tas atbilda 37,7 % no T Bank RWA šīs apvienošanās atskaites datumā (2011. gada 31. martā). Šādas atbalsta summas apvienojumā ar atlīdzības neesību mudina veikt padziļinātu pārstrukturēšanu.
(261)
No otras puses, New TT lēmuma par procedūras sākšanu 104. apsvērumā Komisija raksturoja apstākļus, kādos atbalsts tika piešķirts. Konkrētāk, liela daļa zaudējumu, kas TT Bank radās pēdējos gados, šķiet, radās nevis no riskantām darbībām, bet no GGB turēšanas. Komisija arī konstatēja, ka lielos aizdevumu zaudējumus, kreditējot mājsaimniecības un korporācijas, lielākoties radīja ārkārtīgi dziļā un ilgā recesija, nevis riskanta kreditēšana. Tādēļ šķiet, ka atbalsts radīja nelielus konkurences izkropļojumus. Tomēr Komisija konstatēja, ka TT Bank proporcionāli tās lielumam turēja daudz vairāk GGB nekā citas bankas Grieķijā, un šis apstāklis liecina par noteiktu neapdomīgu riskēšanu.
(262)
Kā jau minēts, New TT Bank pārtrauc darboties kā patstāvīgs konkurents, kas pats nosaka savu politiku. Bankas pārstrukturēšanas plāna pamatā ir pieņēmums par New TT Bank pilnīgu integrāciju, pat ja Banka turpinās izmantot zīmolu Hellenic Postbank dažām filiālēm un produktiem.
(263)
Attiecībā uz tirgu, kurā New TT Bank darbojās, New TT lēmuma par procedūras sākšanu 106. apsvērumā Komisija norādīja, ka TT Bank bija vidēja lieluma Grieķijas banka (aptuveni 6 % no noguldījumiem) un ka TT Bank aktīvi un pasīvi, kas tika nodoti New TT Bank, bija salīdzinoši nelieli Grieķijas banku sistēmas mērogā. Tādēļ tā secināja, ka, neraugoties uz ārkārtīgi lielo atbalsta summu, konkurences izkropļojumi, ko radīja atbalsts New TT Bank, ir uzskatāmi par drīzāk ierobežotiem.
(264)
Plānotā filiāļu tīkla ar zīmolu Hellenic Postbank samazināšana, likvidējot aptuveni 50 (130) no 196 filiālēm, papildus apstiprina 263. apsvērumā sniegto vērtējumu, ka konkurences izkropļojumi, ko radīja atbalsts New TT Bank, ir uzskatāmi par drīzāk ierobežotiem.
(265)
Turklāt New TT Bank darbības tika piedāvātas konkurentiem atklātā un nediskriminējošā izsolē.
(266)
Būtiska daļa no NTT1 un NTT2 atbalsta pasākumiem bija nepieciešama tādēļ, ka notika atteikšanās no parāda par labu valstij (īstenojot PSI programmu) un recesija bija ārkārtīgi ilga, nevis nepareizas kreditēšanas prakses rezultātā. Turklāt New TT Bank darbības mērogs bija neliels, pārdošanas process bija atklāts, pārredzams un nediskriminējošs un New TT Bank neturpinās darboties kā patstāvīgs konkurents. Tādējādi Komisija secina, ka, neraugoties uz lielo atbalsta summu un atbilstošas atlīdzības nemaksāšanu par piešķirto valsts atbalstu, nav radušies nevajadzīgi konkurences izkropļojumi.
6.2.4.5. Secinājums par T, TT, NTT1 un NTT2 atbalsta pasākumu saderību ar Pārstrukturēšanas paziņojumu
(267)
Komisija secina, ka New TT Bank pārdošana Bankai un ar to saistītā pārstrukturēšana nodrošina New TT Bank ilgtermiņa dzīvotspēju, atbalsta ierobežošanu līdz nepieciešamajam minimumam un nevajadzīgu konkurences izkropļojumu novēršanu.
(268)
Visi 8. tabulā minētie atbalsta pasākumi ir jāatzīst par saderīgiem ar iekšējo tirgu.
7. BANKAI PIEŠĶIRTĀ ATBALSTA NOVĒRTĒJUMS
7.1. ATBALSTA ESĪBA UN APJOMS
(269)
Komisijai bija jākonstatē valsts atbalsta esība Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē.
7.1.1. Atbalsta esība pasākumos, kas piešķirti saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu
7.1.1.1. Valsts likviditātes atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar garantiju pasākumu un valsts obligāciju aizdevumu pasākumu (L1 pasākums)
(270)
Komisija jau konstatēja lēmumos par Grieķijas banku atbalsta shēmas apstiprināšanu un pagarināšanu (131), ka saskaņā ar šo shēmu piešķirtais atbalsts ir uzskatāms par atbalstu. Garantiju nenokārtotā summa uz 2011. gada 15. aprīli bija EUR 13 600 miljoni, un 2013. gada 30. novembrī tā sasniedza EUR 13 932 miljonus. Arī turpmākais likviditātes atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar minēto shēmu, ir uzskatāms par atbalstu.
7.1.1.2. Valsts rekapitalizācija, kas piešķirta saskaņā ar Rekapitalizācijas shēmu (A pasākums)
(271)
Komisija jau konstatēja 2008. gada 19. novembra lēmumā par Grieķijas banku atbalsta shēmu, ka rekapitalizācijas, kas piešķirtas rekapitalizācijas pasākuma ietvaros minētajā shēmā, būs uzskatāmas par atbalstu. Banka saņēma EUR 950 miljonus kā priekšrocību akcijas, un tie veidoja 2 % no Bankas RWA (132).
(272)
Grieķija 2010. gadā veica vairākas izmaiņas minēto priekšrocību akciju tehniskajos parametros. Tā kā šīs izmaiņas palielināja atlīdzību valstij, katru gadu automātiski palielinot kuponu par 2 %, ja priekšrocību akcijas netiek izpirktas piecu gadu laikā, Komisija secina, ka izmaiņas tehniskajos parametros neradīja nekādas priekšrocības Bankai un tādēļ nav uzskatāmas par papildu valsts atbalstu.
7.1.2. Atbalsta esība valsts garantētajā ELA (L2 pasākums)
(273)
Komisija 2008. gada Banku paziņojuma 51. punktā precizēja, ka centrālo banku līdzekļu piešķiršana finanšu iestādēm nav uzskatāma par atbalstu, ja tiek izpildīti četri kumulatīvi nosacījumi attiecībā uz finanšu iestādes maksātspēju, kredītlīnijas nodrošināšanu, no finanšu iestādes iekasējamo procentu likmi un valsts pretgarantiju neesību. Tā kā Bankai valsts garantētā ELA neatbilst šiem četriem kumulatīvajiem nosacījumiem, jo īpaši tādēļ, ka to garantē valsts un piešķir kopā ar citiem atbalsta pasākumiem, tā ir uzskatāma par atbalstu.
(274)
Valsts garantētā ELA atbilst nosacījumiem, kas izklāstīti Līguma 107. panta 1. punktā. Pirmkārt, tā kā šis pasākums ietver valsts garantiju par labu Grieķijas Bankai, visus zaudējumus segs valsts. Tādējādi pasākumā tiek izmantoti valsts līdzekļi. ELA ļauj bankām saņemt finansējumu laikā, kad tām nav pieejams finansējuma vairumtirdzniecības tirgus un parastās Eurosistēmas pārfinansēšanas operācijas. Tādējādi Bankai valsts garantētā ELA radīja priekšrocības. Tā kā ELA aprobežojas ar banku nozari, šis pasākums ir selektīvs. Un, tā kā valsts garantētā ELA ļauj Bankai turpināt darbību tirgū un novērš tās saistību neizpildi un izstāšanos no tirgus, tā rada konkurences izkropļojumus. Tā kā Banka darbojas arī citās dalībvalstīs un tā kā finanšu iestādes no citām dalībvalstīm darbojas vai potenciāli ir ieinteresētas darboties Grieķijā, Bankai radītās priekšrocības ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm.
(275)
Valsts garantētā ELA (L2 pasākums) ir uzskatāma par valsts atbalstu. Laika gaitā valsts garantētās ELA summa ir mainījusies. 2012. gada 31. decembrī tā bija aptuveni EUR 12 miljardi.
7.1.3. Atbalsta esība pasākumos, kas piešķirti ar HFSF starpniecību
7.1.3.1. Pirmā pagaidu rekapitalizācija (B1 pasākums)
(276)
Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 5.1. punktā Komisija jau secināja, ka pirmā pagaidu rekapitalizācija ir uzskatāma par valsts atbalstu. Saņemtā kapitāla summa bija EUR 3 970 miljoni.
7.1.3.2. Otrā pagaidu rekapitalizācija (B2 pasākums)
(277)
B2 pasākums tika īstenots no HFSF līdzekļiem, kas, kā paskaidrots Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 47. apsvērumā, ietvēra valsts līdzekļus.
(278)
Attiecībā uz priekšrocības esību B2 pasākums palielināja Bankas kapitāla rādītāju līdz tādam līmenim, kas tai ļāva turpināt darbību tirgū un izmantot Eurosistēmas finansējumu. Turklāt atlīdzība par B2 pasākumu sastāv no uzkrātajiem procentiem par EFSF parādzīmēm un papildu 1 % maksas. Tā kā minētā atlīdzība ir acīmredzami mazāka nekā atlīdzība par līdzīgiem kapitāla instrumentiem tirgū, Banka noteikti nespētu uz šādiem noteikumiem palielināt kapitālu tirgū. Tādējādi B2 pasākums radīja Bankai priekšrocību no valsts līdzekļiem. Tā kā šis pasākums tika darīts pieejams tikai Bankai, tas ir selektīvs pēc rakstura.
(279)
B2 pasākuma rezultātā Bankas stāvoklis nostiprinājās, jo Banka tika nodrošināta ar finanšu līdzekļiem, kas bija nepieciešami, lai varētu arī turpmāk izpildīt kapitāla prasības, tādējādi radot konkurences izkropļojumus. Tā kā Banka darbojas arī citos Eiropas banku tirgos un tā kā citu dalībvalstu finanšu iestādes darbojas Grieķijā, jo īpaši apdrošināšanas tirgū, B2 pasākums var ietekmēt arī tirdzniecību starp dalībvalstīm.
(280)
Komisija uzskata, ka B2 pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu. To kā atbalstu paziņoja valsts iestādes. Saņemtā kapitāla summa bija EUR 1 341 miljons.
7.1.3.3. Saistību vēstule (B3 pasākums)
(281)
Ar B3 pasākumu HFSF apņēmās nodrošināt papildu kapitālu, kas nepieciešams Bankas rekapitalizācijas pabeigšanai, par summu, ko pieprasīja Grieķijas Banka saistībā ar 2012. gada spriedzes testu. HFSF saņem līdzekļus no valsts. Tādēļ Komisija secina, ka šī vēstule uzliek saistības valsts līdzekļiem. Apstākļus, kādos HFSF var piešķirt atbalstu finanšu iestādēm, precīzi definē un ierobežo likums. Līdz ar to šo valsts līdzekļu izmantojums ir saistāms ar valsti. HFSF uzņēmās saistības nodrošināt papildu kapitālu EUR 528 miljonu apmērā.
(282)
Saistību vēstule radīja priekšrocības Bankai, jo tā apliecināja noguldītājiem, ka Banka varēs palielināt visu kapitāla summu, kas tai jāpalielina, proti, ka HFSF nodrošinās kapitālu, ja Banka to nevarēs iegūt tirgū. Minētās saistības arī atviegloja privātā kapitāla ieguvi tirgū, jo investori bija pārliecināti, ka gadījumā, ja Banka nevarēs atrast daļu kapitāla tirgū, HFSF to nodrošinās. Neviens privātais investors nebūtu piekritis uzņemties saistības nezinot rekapitalizācijas noteikumus, un tolaik Bankai nebija pieejams kapitāla tirgus.
(283)
Tā kā Banka darbojas arī citos Eiropas banku tirgos un tā kā citu dalībvalstu finanšu iestādes darbojas Grieķijā, jo īpaši apdrošināšanas tirgū, B3 pasākums var ietekmēt arī tirdzniecību starp dalībvalstīm un radīt konkurences izkropļojumus.
(284)
Tādējādi B3 pasākums ir uzskatāms par atbalstu, un Grieķijas iestādes to paziņoja kā valsts atbalstu 2012. gada 27. decembrī.
7.1.3.4. 2013. gada pavasara rekapitalizācija (B4 pasākums)
(285)
2013. gada pavasara rekapitalizācija (B4 pasākums) ir pirmās un otrās pagaidu rekapitalizācijas (B1 un B2 pasākuma) un saistību vēstules (B3 pasākuma) pārvēršana pastāvīgā rekapitalizācijā EUR 5 839 miljonu apmērā parastajās akcijās. Tā kā B4 pasākums ir jau piešķirta atbalsta pārvēršana, tas joprojām ietver valsts līdzekļus, bet nepalielina atbalsta nominālo summu. Tomēr tas palielina Bankas priekšrocības (un tādējādi arī konkurences izkropļojumus), jo ir pastāvīga rekapitalizācija, nevis pagaidu rekapitalizācija kā B1 un B2 pasākumu gadījumā. Salīdzinājumā ar B3 pasākumu, kas bija tikai saistības, nevis faktiska rekapitalizācija, B4 pasākums palielināja Bankas kapitāla pietiekamību un tādēļ bija izdevīgāks.
(286)
Komisija atzīmē, ka šāds atbalsts netika piešķirts visām bankām, kuras darbojās Grieķijā. Attiecībā uz konkurences izkropļojumiem un ietekmi uz tirdzniecību Komisija atzīmē, piemēram, ka šis atbalsts ļāva Bankai turpināt darbību citās dalībvalstīs, tādās kā Rumānija un Bulgārija. Bankas likvidācija būtu likusi izbeigt darbības ārvalstīs, likvidējot šīs darbības vai pārdodot uzņēmumus. Turklāt Bankas apdrošināšanas darbības Grieķijā konkurē ar citu dalībvalstu apdrošināšanas sabiedrību meitasuzņēmumu darbībām. Tādējādi šis pasākums rada konkurences traucējumus un ietekmē tirdzniecību starp dalībvalstīm. Tādēļ B4 pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu.
7.1.3.5. Secinājums par B1, B2, B3 un B4 pasākumu
(287)
B1, B2, B3 un B4 pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Valsts atbalsta summa, kas iekļauta B1, B2, B3 un B4 pasākumā, ir EUR 5 839 miljoni, un tā ir arī valsts atbalsta summa, ko HFSF faktiski izmaksāja Bankai.
(288)
Pārstrukturēšanas paziņojuma 31. punkts paredz, ka bez atbalsta summas absolūtos skaitļos Komisijai ir jāņem vērā arī atbalsts “saistībā ar bankas svērtajiem riska aktīviem”. B1, B2, B3 un B4 pasākums tika piešķirts viena gada laikā, no 2012. gada aprīļa līdz 2013. gada maijam. Minētajā laikposmā mainījās Bankas RWA. Tādējādi radās jautājums, kura līmeņa RWA jāizmanto, proti, vai tā, kura bija šā laikposma sākumā, vai tā, kura bija beigās. B1, B2, B3 un B4 pasākuma mērķis bija apmierināt kapitāla vajadzības, kuras Grieķijas Banka apzināja 2012. gada martā (2012. gada spriedzes tests). Citiem vārdiem, kapitāla vajadzības, kuras apmierināja šie pasākumi, eksistēja jau 2012. gada martā. Tādējādi Komisija uzskata, ka atbalsta summa, kas iekļauta B1, B2, B3 un B4 pasākumā, ir jāsalīdzina ar Bankas RWA2012. gada 31. martā. Jāatceras arī, ka Grieķijas Banka pēc 2012. gada marta un līdz 2013. gada pavasara rekapitalizācijai neņēma vērā Grieķijas banku veiktās iegādes, lai pielāgotu kapitāla vajadzības - uz augšu vai uz leju. Arī šis apstāklis apliecina, ka B1, B2, B3 un B4 pasākumi bija atbalsta pasākumi, kas saistīti ar Bankas perimetru, kurā tā darbojās 2012. gada 31. martā.
(289)
Pirmās un otrās pagaidu rekapitalizācijas un saistību vēstules kopsumma bija EUR 5 839 miljoni. Minētā summa 2012. gada 31. martā veidoja 13,8 % no Bankas RWA.
7.1.3.6. 2014. gada rekapitalizācijas saistības (C pasākums)
(290)
Banka 2014. gada 31. martā saņēma HFSF saistību vēstuli, kurā HFSF apņēmās piedalīties Bankas akciju kapitāla palielināšanā par summu EUR 2 864 miljonu apmērā (C pasākums). 277. apsvērumā izklāstīto iemeslu dēļ minētais pasākums paredzēja valsts līdzekļu izmantošanu. Šis pasākums radīja priekšrocības Bankai, jo nodrošināja, ka Banka iegūs nepieciešamo kapitālu, tādējādi iedrošinot noguldītājus un atvieglojot kapitāla piesaisti no privātiem investoriem.
(291)
Ja privātie investori neparakstās uz visu kapitāla palielinājuma summu, HFSF ir faktiski jāiepludina kapitāls Bankā, pamatojoties uz saistību vēstuli. Šāda kapitāla iepludināšana, salīdzinot ar saistību vēstuli, radītu lielākas priekšrocības Bankai. Pretēji vienkāršai saistību vēstulei kapitāla faktiska iepludināšana palielina Bankas kapitāla pietiekamību.
(292)
Ne saistību vēstule, ne arī tās potenciālā īstenošana kapitāla faktiskas iepludināšanas veidā neatbilst tirgus ekonomikas investoru principam. Pat ja HFSF būtu jāiepērk jaunas akcijas par tādu pašu cenu kā privātajiem investoriem, HFSF dalības apstākļi būtu ļoti atšķirīgi no to privāto investoru apstākļiem, kuri parakstās uz jaunām akcijām. HFSF apņēmās vajadzības gadījumā parakstīties uz visu akciju kapitāla palielinājumu, pirms jebkurš privātais investors oficiāli apņemas iegādāties akcijas. Privātie investori, kuri iegādājas jaunas akcijas, var būt pārliecināti, ka jebkurā gadījumā Banka piesaistīs visu nepieciešamā kapitāla summu, jo HFSF darbosies kā nodrošinātāja un iegādāsies visas akcijas, uz kurām neparakstīsies privātie investori. Otrkārt, HFSF iesaistīsies tikai gadījumā, ja nebūs pietiekams privāto investoru pieprasījums izsludinātā cenu intervāla līmenī. Tādējādi HFSF nodrošinās kapitālu, kuru Banka nevarēs atrast tirgū, par tādu pašu vienas akcijas cenu. Attiecīgi HFSF nodrošinās kapitālu tādā apjomā un par tādu cenu, kādu tirgus nebūs gatavs nodrošināt.
(293)
Tā kā C pasākums tika piešķirts tikai Bankai, tas ir selektīvs. Bankas stāvoklis nostiprinājās, jo Banka tika nodrošināta ar finanšu līdzekļiem, kas bija nepieciešami, lai varētu arī turpmāk izpildīt Grieķijas Bankas noteiktās reglamentētās kapitāla prasības. Tādējādi tika radītas priekšrocības, kas izkropļoja konkurenci. Tā kā Banka darbojas arī citos Eiropas banku tirgos un tā kā citu dalībvalstu finanšu iestādes darbojas Grieķijā, jo īpaši apdrošināšanas tirgū, C pasākums var ietekmēt arī tirdzniecību starp dalībvalstīm.
(294)
2014. gada rekapitalizācijas saistības ir uzskatāmas par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē. Atbalsta summa, kas iekļauta šajā pasākumā, bija EUR 2 864 miljoni, un 2013. gada 31. decembrī tā veidoja 7,5 % no Bankas RWA (133).
(295)
Ja HFSF faktiski iepludinās papildu kapitālu Bankā, īstenojot minētās saistības, palielināsies Bankas priekšrocības un konkurences izkropļojumi, bet nepalielināsies atbalsta nominālā summa (134).
7.1.4. Secinājums par saņemtā atbalsta esību un kopsummu
(296)
A, B1, B2, B3, B4 un C pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē.
11. tabula
Pārskats par kopējo atbalstu, ko saņēmusi Banka
Atsauce
Pasākums
Pasākuma veids
Atbalsta apjoms
Atbalsts/RWA
A
Priekšrocību akcijas
Kapitāla atbalsts
EUR 950 miljoni
2 %
B1, B2, B3 un B4
Pirmā pagaidu rekapitalizācija
Otrā pagaidu rekapitalizācija
Saistību vēstule
2013. gada pavasara rekapitalizācija
Kapitāla atbalsts
EUR 5 839 miljoni
13,8 %
C
2014. gada rekapitalizācijas saistības
Saistības nodrošināt kapitāla atbalstu
EUR 2 864 miljoni
7,5 %
Kopējais Bankai piešķirtais kapitāla atbalsts
EUR 9 653 miljoni
15,8 %
Kopējais Bankai izmaksātais kapitāls
EUR 6 789 miljoni (var pieaugt līdz EUR 9 653 miljoniem, ja HFSF būs jānodrošina visa 2014. gada aprīļa kapitāla palielinājuma summa)
23,7 %
Atsauce
Pasākums
Pasākuma veids
Atbalsta nominālā summa
L1
Likviditātes atbalsts
Garantija
EUR 13 932 miljoni
Uz 2013. gada 30. novembri
L2
Valsts garantētā ELA
Finansējums un garantija
EUR 12 000 miljoni
Uz 2012. gada 31. decembri
Kopējais Bankai piešķirtais likviditātes atbalsts
EUR 25 932 miljoni
7.2. SADERĪBAS NOVĒRTĒJUMA JURIDISKAIS PAMATS
(297)
Kā secināts 200. apsvērumā, juridiskais pamats, novērtējot atbalsta pasākumus, ir Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts (135).
(298)
Finanšu krīzes laikā Komisija izstrādāja saderības kritērijus dažādiem atbalsta pasākumu veidiem. Atbalsta pasākumu novērtēšanas principi pirmoreiz tika izklāstīti 2008. gada Banku paziņojumā.
(299)
Norādījumi par rekapitalizācijas pasākumiem ir atrodami Rekapitalizācijas paziņojumā un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumā.
(300)
Pārstrukturēšanas paziņojums definē Komisijas apstiprināto metodi pārstrukturēšanas plānu novērtēšanai, jo īpaši nepieciešamību atjaunot dzīvotspēju, nodrošināt pienācīgu saņēmēja ieguldījumu un ierobežot konkurences izkropļojumus.
(301)
Minēto sistēmu papildināja 2013. gada Banku paziņojums, kas piemēro tos atbalsta pasākumus, kuri paziņoti pēc 2013. gada 1. augusta.
7.2.1. Likviditātes atbalsta Bankai saderības novērtējuma juridiskais pamats (L1 pasākums)
(302)
Bankas jau saņemtais likviditātes atbalsts tika galīgi apstiprināts vairākos pēc kārtas pieņemtos lēmumos, kas atļāva pasākumus saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmu un šīs shēmas grozījumiem un pagarinājumiem (136). Jebkurš turpmākais likviditātes atbalsts Bankai būs jāpiešķir saskaņā ar shēmu, ko pienācīgi apstiprinājusi Komisija. Šāda atbalsta noteikumi Komisijai jāapstiprina pirms tā piešķiršanas, tādēļ šajā lēmumā tas nav papildus jānovērtē.
7.2.2. Priekšrocību akciju saderības novērtējuma juridiskais pamats (A pasākums)
(303)
Rekapitalizācija, kas tika piešķirta 2009. gadā priekšrocību akciju veidā (A pasākums), tika piešķirta saskaņā ar rekapitalizācijas pasākumu, kas apstiprināts 2008. gadā Grieķijas banku atbalsta shēmas ietvaros atbilstīgi 2008. gada Banku paziņojumam. Tādēļ tā nav atkārtoti jānovērtē saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojumu un ir jānovērtē tikai saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojumu.
7.2.3. Valsts garantētās ELA saderības novērtējuma juridiskais pamats (L2 pasākums)
(304)
Valsts garantētās ELA (L2 pasākuma) saderība vispirms ir jānovērtē, pamatojoties uz 2008. gada Banku paziņojumu un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumu. Jebkura valsts garantētā ELA, kas piešķirta pēc 2013. gada 1. augusta, ir jāvērtē saskaņā ar 2013. gada Banku paziņojumu.
7.2.4. HFSF rekapitalizāciju saderības novērtējuma juridiskais pamats (B1, B2, B3 un B4 pasākums)
(305)
HFSF rekapitalizāciju (B1, B2, B3 un B4 pasākuma) saderība, jo īpaši attiecībā uz atlīdzību, vispirms ir jāvērtē, pamatojoties uz 2008. gada Banku paziņojumu, Rekapitalizācijas paziņojumu un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumu. Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas par B1 pasākuma saderību ar minētajiem paziņojumiem. Tā kā šie pasākumi tika īstenoti pirms 2013. gada 1. augusta, tie neietilpst 2013. gada Banku paziņojuma jomā. HFSF rekapitalizāciju (B1, B2, B3 un B4 pasākuma) saderība jānovērtē arī, pamatojoties uz Pārstrukturēšanas paziņojumu.
7.2.5. 2014. gada rekapitalizācijas saistību saderības novērtējuma juridiskais pamats (C pasākums)
(306)
2014. gada rekapitalizācijas saistību (C pasākuma) saderība jānovērtē, pamatojoties uz 2013. gada Banku paziņojumu, kas izvirza jaunas prasības attiecībā uz subordinēto kreditoru iemaksām un vadītāju atalgojumu, kā arī Rekapitalizācijas paziņojumu un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumu. C pasākuma saderība jānovērtē arī, pamatojoties uz Pārstrukturēšanas paziņojumu.
7.3. L2 PASĀKUMA ATBILSTĪBA 2008. GADA BANKU PAZIŅOJUMAM, 2011. GADA PAGARINĀŠANAS PAZIŅOJUMAM UN 2013. GADA BANKU PAZIŅOJUMAM
(307)
Lai atbalsts būtu saderīgs saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, tam jāatbilst vispārīgajiem saderības kritērijiem - piemērotības, nepieciešamības un samērīguma kritērijiem.
(308)
Tā kā Grieķijas bankas bija izslēgtas no vairumtirdzniecības tirgiem un bija pilnībā atkarīgas no centrālās bankas finansējuma, kā minēts 32. apsvērumā, un tā kā Banka nevarēja aizņemties pietiekamu līdzekļu apjomu, izmantojot parastās pārfinansēšanas operācijas, Bankai bija nepieciešama valsts garantētā ELA, lai nodrošinātu pietiekamu likviditāti un novērstu saistību neizpildi. Komisija uzskata L2 pasākumu par piemērotu mehānismu, kas novērsa nopietnus traucējumus, kurus varēja izraisīt Bankas saistību neizpilde.
(309)
Tā kā valsts garantētā ELA Bankai paredzēja salīdzinoši augstas finansēšanas izmaksas, Bankai bija pietiekams stimuls novērst atkarību no minētā finansējuma avota, lai varētu turpināt darbību. Bankai bija jāmaksā procentu likme, kas bija par […] bāzes punktiem augstāka nekā parastajās pārfinansēšanas operācijās Eurosistēmā. Turklāt Bankai bija jāsamaksā valstij garantijas maksa […] bāzes punktu apmērā. Tādējādi valsts garantētās ELA kopējās izmaksas Bankai ir daudz augstākas nekā parastās ECB pārfinansēšanas izmaksas. Konkrēti, šī starpība starp abām izmaksām ir augstāka par garantijas maksas līmeni, kas paredzēts 2011. gada Pagarināšanas paziņojumā. Rezultātā kopējā atlīdzība, ko iekasē valsts, ir uzskatāma par pietiekamu. Attiecībā uz valsts garantētās ELA summu Grieķijas Banka un ECB to regulāri pārskata, pamatojoties uz faktiskajām Bankas vajadzībām. Tās stingri uzrauga šīs summas izlietojumu un nodrošina, ka tā aprobežojas ar nepieciešamo minimumu. Tādējādi L2 pasākums nenodrošina Bankai pārmērīgu likviditāti, ko varētu izmantot konkurenci izkropļojošu darbību finansēšanai. Tas aprobežojas ar minimālo nepieciešamo summu.
(310)
Šāda stingra pārbaude par valsts garantētās ELA izlietojumu un regulāra pārbaudīšana, vai tās izmantošana aprobežojas ar minimumu, nodrošina arī to, ka likviditāte ir samērīga un nerada nepamatotus konkurences izkropļojumus. Komisija arī atzīmē, ka Grieķija ir apņēmusies veikt vairākus pasākumus ar mērķi samazināt plašāku negatīvu ietekmi, kā analizēts 7.6. punktā, kuri papildus nodrošina, lai atkarība no likviditātes atbalsta beigtos iespējami drīz un minētais atbalsts būtu samērīgs.
(311)
Tādējādi L2 pasākums atbilst 2008. gada Banku paziņojumam un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumam. Tā kā 2013. gada Banku paziņojums neparedzēja papildu prasības attiecībā uz garantijām, L2 pasākums atbilst arī 2013. gada Banku paziņojumam.
7.4. B1, B2, B3 UN B4 PASĀKUMA ATBILSTĪBA 2008. GADA BANKU PAZIŅOJUMAM, REKAPITALIZĀCIJAS PAZIŅOJUMAM UN 2011. GADA PAGARINĀŠANAS PAZIŅOJUMAM
(312)
Kā paskaidrots 201. apsvērumā, lai atbalsts būtu saderīgs saskaņā ar Līguma 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu, tam jāatbilst vispārīgajiem saderības kritērijiem (137) - piemērotības, nepieciešamības un samērīguma kritērijiem.
(313)
Rekapitalizācijas paziņojums un 2011. gada Pagarināšanas paziņojums deva papildu norādījumus par atlīdzības līmeni, kas nepieciešams valsts kapitāla iepludināšanai.
7.4.1. Pasākumu piemērotība
(314)
Komisija uzskata HFSF veiktās rekapitalizācijas (B1, B2, B3 un B4 pasākumus) par piemērotām, jo tās novērsa Bankas bankrotu. Bez tām Banka nevarētu turpināt darbību, jo 2012. gada beigās tai bija negatīvs pašu kapitāls (138).
(315)
Saistībā ar to Komisija atzīmēja Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu, ka Banka ir viena no lielākajām banku iestādēm Grieķijā kreditēšanas un piesaistīto noguldījumu jomā. Šādā statusā Banka ir Grieķijai sistēmiski svarīga banka. Attiecīgi Bankas saistību neizpilde radītu smagus traucējumus Grieķijas ekonomikā. Tolaik valdošajos apstākļos finanšu iestādēm Grieķijā bija grūtības iegūt finansējumu. Minētais finansējuma trūkums ierobežoja to spējas nodrošināt aizdevumus Grieķijas ekonomikai. Saistībā ar to ekonomikas traucējumus būtu pastiprinājusi Bankas saistību neizpilde. Turklāt B1, B2, B3 un B4 pasākums lielākoties bija nepieciešams PSI programmas dēļ, kura bija īpaši ārkārtējs un neprognozējams notikums, nevis nepareizas Bankas vadības vai pārmērīgas riskēšanas dēļ. Tādēļ šie pasākumi principā ir attiecināmi uz PSI programmas rezultātiem un veicina finanšu stabilitātes saglabāšanu Grieķijā.
(316)
Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu Komisija pauda šaubas par to, vai nekavējoties ir veikti visi iespējamie pasākumi, lai novērstu turpmāku atbalsta nepieciešamību Bankai nākotnē. Kā norādīts šā lēmuma 130.-132. apsvērumā, Grieķija apņēmās veikt vairākus pasākumus saistībā ar Bankas korporatīvo pārvaldību un komercdarbību. Kā minēts 102.-104. un 111. apsvērumā, Banka arī visaptveroši pārstrukturēja savu darbību, bet daudzviet izmaksu samazināšana un atsavināšana jau bija veikta. Tādējādi Komisijas šaubas tika kliedētas.
(317)
Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu Komisija arī pauda šaubas par to, vai ir veikti pietiekami aizsargpasākumi gadījumam, ja Banka nonāk valsts kontrolē, vai gadījumam, ja privātie akcionāri saglabā kontroli, neraugoties uz to, ka lielākā daļa īpašumtiesību pieder valstij. Komisija atzīmē, ka saistības, kas minētas 131. un 132. apsvērumā, nodrošina Bankas kredītoperāciju norisi uz komerciāliem pamatiem un ikdienas darba aizsardzību pret valsts iejaukšanos. Attiecību sistēma, par kuru vienojusies HFSF un Banka, nodrošina arī valsts kā galvenā akcionāra interešu aizsardzību pret pārmērīgu risku, ko varētu uzņemties Bankas vadība.
(318)
Tādējādi B1, B2, B3 un B4 pasākums nodrošina Grieķijas finanšu stabilitātes saglabāšanu. Ir veikti būtiski pasākumi, lai līdz minimumam samazinātu turpmākos zaudējumus un nodrošinātu, ka Bankas darbību neapdraud nepareiza pārvaldība. Pamatojoties uz minēto, Komisija secina, ka B1, B2, B3 un B4 pasākums ir piemērots.
7.4.2. Nepieciešamība - atbalsta ierobežošana līdz minimumam
(319)
Saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojumu atbalsta pasākumam pēc apjoma un veida ir jābūt nepieciešamam mērķa sasniegšanai. Tas nozīmē, ka kapitāla iepludināšanai ir jāatbilst minimālajam apjomam, kas nepieciešams mērķa sasniegšanai.
(320)
Kapitāla atbalsta summu Grieķijas Banka aprēķināja spriedzes testa ietvaros tā, lai 2012.-2014. gadā varētu nodrošināt pirmā līmeņa pamata kapitāla saglabāšanos virs noteikta līmeņa, kā raksturots 3. tabulā. Tādēļ tā nepiešķīra Bankai pārmērīgu kapitālu. Kā paskaidrots 316. apsvērumā, tika veikti pasākumi, lai mazinātu risku, ka Bankai būs vajadzīgs papildu atbalsts nākotnē.
(321)
Attiecībā uz atlīdzību par pirmo un otro pagaidu rekapitalizāciju (B1 un B2 pasākumu) Komisija atgādina, ka tās tika piešķirtas 2012. gada maijā un 2012. gada decembrī un izmaksātas natūrā kā EFSF parādzīmes. HFSF saņēma atlīdzību laikā no šo EFSF parādzīmju emisijas datuma līdz 2013. gada pavasara rekapitalizācijas datumam, proti, uzkrātos procentus par EFSF parādzīmēm un 1 % maksu (139). Kā uzsvērts Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu, minētā atlīdzība bija mazāka par 7-9 % intervālu, kas definēts Rekapitalizācijas paziņojumā. Tomēr mazas atlīdzības laikposms aprobežojās ar vienu gadu B1 pasākumam un pieciem mēnešiem B2 pasākumam (proti, līdz pagaidu rekapitalizācijas pārvēršanai par standarta rekapitalizāciju parastajās akcijās, proti, līdz B4 pasākumam). Kaut arī pirmā un otrā pagaidu rekapitalizācija neizraisīja esošā akcionāru sastāva atšķaidīšanu, 2013. gada pavasara rekapitalizācija, kas bija pirmās un otrās pagaidu rekapitalizācijas pārvēršana, būtiski atšķaidīja šo akcionāru sastāvu, jo viņu daļa Bankas kapitālā samazinājās līdz 1,4 %. Tad tika izbeigta nenormālā situācija, kas bija pastāvējusi kopš pirmās pagaidu rekapitalizācijas datuma. Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu paustās šaubas tādējādi tika kliedētas.
(322)
Turklāt, ņemot vērā Bankas grūtību neparasto avotu, kad zaudējumus lielākoties radīja atteikšanās no parāda par labu valstij (PSI programma un parāda atpirkšana, kas radīja būtiskas priekšrocības valstij, proti, parāda samazināšana) un ieilgušās recesijas sekas iekšzemes tirgū, Komisija var piekrist šādai pagaidu atkāpei no standarta atlīdzināšanas prasībām, kas iekļautas Rekapitalizācijas paziņojumā (140).
(323)
B3 pasākums bija kapitāla nodrošināšanas saistības. Minētās saistības, kuru uzņemšanās notika 2012. gada decembrī, tika īstenotas ar kapitāla faktisku iepludināšanu 2013. gada maijā un jūnijā, tikai piecus mēnešus vēlāk. Šā iemesla dēļ un 322. apsvērumā minēto iemeslu dēļ ir pieņemami, ka par konkrētajām saistībām netika izmaksāta nekāda atlīdzība.
(324)
Attiecībā uz B4 pasākumu - saskaņā ar 2011. gada Pagarināšanas paziņojuma 8. punktu kapitāla iepludināšana bija jāparaksta ar pietiekamu atlaidi no akcijas cenas, kas koriģēta, ņemot vērā vērtības samazināšanās ietekmi, lai varētu pamatoti nodrošināt atbilstošu atlīdzību valstij. Kaut arī minētā rekapitalizācija nenodrošināja būtisku atlaidi no akcijas cenas, kas koriģēta, ņemot vērā vērtības samazināšanās ietekmi, faktiski nebija iespējams nodrošināt būtisku atlaidi no teorētiskās akcijas vērtības pirms tiesību izmantošanas (141). Pirms 2013. gada pavasara rekapitalizācijas Bankas kapitāls bija negatīvs, un tās tirgus kapitalizācija bija tikai pāris simti miljoni euro. Šādos apstākļos rodas jautājums, vai esošie akcionāri bija pilnībā jāizslēdz. Komisija atzīmē, ka emisijas cena tika noteikta ar 50 % diskontu no vidējās tirgus cenas 50 dienu laikā pirms emisijas cenas noteikšanas. Komisija arī atzīmē, ka bijušo akcionāru sastāva atšķaidīšana bija būtiska, jo pēc minētās rekapitalizācijas tiem piederēja vairs tikai 1,4 % Bankas akciju. Tādējādi papildu diskonta piemērošana tirgus cenai radītu tikai nebūtisku ietekmi uz atlīdzību HFSF. Ņemot vērā Grieķijas banku īpašo situāciju, kas raksturota 322. apsvērumā, un faktu, ka atbalsta nepieciešamība izrietēja no atteikšanās no parāda par labu valstij, Komisija uzskata emisijas cenu par pietiekami zemu.
(325)
Jāsecina, ka B1, B2, B3 un B4 pasākums bija nepieciešams kā glābšanas atbalsts gan pēc apjoma, gan veida.
7.4.3. Samērīgums - pasākumi plašākas negatīvas ietekmes ierobežošanai
(326)
Banka saņēma ļoti lielu valsts atbalsta summu. Minētā situācija līdz ar to varēja radīt būtiskus konkurences izkropļojumus. Tomēr Grieķija bija apņēmusies veikt vairākus pasākumus ar mērķi samazināt plašāku negatīvu ietekmi. Jo īpaši šīs saistības paredzēja, ka Bankas operācijas turpmāk notiks uz komerciāliem pamatiem, kā paskaidrots 131. un 132. apsvērumā. Grieķija arī apņēmās aizliegt iegādes un atbrīvoties no vairākiem īpašumiem ārvalstīs un no nebanku darbībām Grieķijā, kā minēts 133. apsvērumā. Konkurences traucējumu ierobežojumi tiks papildus novērtēti 7.6. punktā.
(327)
Bankā tika iecelts amatā arī uzraudzības pilnvarnieks, lai kontrolētu saistību pareizu izpildi attiecībā uz korporatīvo pārvaldību un komercdarbību. Tas novērsīs jebkādas kaitīgas izmaiņas Bankas komerciālajā praksē un tādējādi samazinās potenciālo plašāku negatīvo ietekmi.
(328)
Visbeidzot, 2014. gada 16. aprīlī Komisijai tika iesniegts jauns visaptverošs pārstrukturēšanas plāns. Minētais pārstrukturēšanas plāns tiks izskatīts 7.6. punktā.
(329)
Jāsecina, ka Eurobank lēmumā par procedūras sākšanu paustās šaubas tika kliedētas. B1, B2, B3 un B4 pasākums ir samērīgs saskaņā ar 2008. gada Banku paziņojuma 15. punktu.
7.4.4. Secinājums par HFSF rekapitalizāciju atbilstību 2008. gada Banku paziņojumam, Rekapitalizācijas paziņojumam un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumam
(330)
Tādējādi Komisija secina, ka HFSF rekapitalizācijas (B1, B2, B3 un B4 pasākums) ir piemērotas, nepieciešamas un samērīgas, ņemot vērā 15. punktu 2008. gada Banku paziņojumā, Rekapitalizācijas paziņojumā un 2011. gada Pagarināšanas paziņojumā.
7.5. BANKAS VEIKTĀS NEW TT BANK UN NEA PROTON BANK IEGĀDES ATBILSTĪBA PĀRSTRUKTURĒŠANAS PAZIŅOJUMAM
(331)
Pārstrukturēšanas paziņojuma 23. un 40. punkts paskaidro, ka atbalstītu banku veiktās uzņēmumu iegādes parasti neatbilst pienākumiem ierobežot pārstrukturēšanas izmaksas un ierobežot konkurences traucējumus. Turklāt tās var apdraudēt vai sarežģīt dzīvotspējas atjaunošanu. Tādēļ Komisijai jānovērtē, vai Bankas veiktās iegādes ir iespējams savienot ar Pārstrukturēšanas paziņojumu.
7.5.1. New TT Bank iegādes atbilstība Pārstrukturēšanas paziņojumam
7.5.1.1. New TT Bank iegādes ietekme uz Bankas ilgtermiņa dzīvotspēju
(332)
Attiecībā uz darbības rentabilitāti Bankas veiktās iegādes sekmēs Bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu, jo divu banku apvienošana vienā ģeogrāfiskā tirgū rada iespēju īstenot nozīmīgas sinerģijas, piemēram, personāla samazināšanas, filiāļu slēgšanas un administratīvo izdevumu samazināšanas jomā. Banka iegūs klientus un noguldītājus, vienlaikus būtiski samazinot izplatīšanas izmaksas. Tā slēgs lielāko daļu filiāļu ar T Bank zīmolu un vairākas filiāles ar Hellenic Postbank zīmolu, kā arī racionalizēs galvenās mītnes funkcijas.
(333)
Attiecībā uz likviditātes stāvokli šis darījums labvēlīgi ietekmē arī Bankas aizdevumu un noguldījumu attiecību, būtiski to samazinot salīdzinājumā ar pārmērīgi augsto iepriekšējo līmeni, jo New TT Bank bija daudz vairāk noguldījumu nekā aizdevumu. Grieķijas Banka jo īpaši atzīmēja 2013. gada 8. jūlija vēstulē HFSF, ka Banka divus gadus pirms šā darījuma ir izjutusi lielu spiedienu. Grieķijas Banka konstatēja, ka Banka ir zaudējusi tirgus daļas Grieķijā un ir būtiski atkarīga no Eurosistēmas finansējuma un ārkārtas likviditātes palīdzības. Šajā vēstulē Grieķijas Banka atsaucās uz trūkstošā finansējuma lielo apjomu, konsolidēto aizdevumu un noguldījumu attiecību 132 % apmērā un klientu priekšstatu par Banku pasliktināšanos. Minētajā vēstulē Grieķijas Banka norādīja, ka Bankas veiktā New TT Bank iegāde radīs “būtisku noguldījumu palielinājumu [Bankā], tādējādi uzlabojot tās kopējo finansējuma profilu, noguldītāju priekšstatus un Bankas spēju piesaistīt jaunus noguldījumus uz pievilcīgākiem noteikumiem nekā pašlaik”.
(334)
Tādējādi iegāde veicina Bankas likviditātes stāvokļa uzlabošanu, kas ir būtiski ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanai. Komisija atzina šīs iegādes pozitīvo ietekmi vēstulē, ko tās dienesti 2013. gada 8. jūlijā nosūtīja HFSF. Minētajā vēstulē Komisija norādīja, ka Bankas pārstrukturēšanas plāna projekts, ko Grieķija iesniedza pirms New TT Bank iegādes, neatbilst ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanas prasībai, jo Bankas bilance pārstrukturēšanas perioda beigās ir viegli ietekmējama. Tajā pašā vēstulē Komisija norādīja, ka “ar noguldījumiem bagātās [New TT Bank] iegāde būs galvenais ietekmējošais faktors [Bankas] bilances atveseļošanai un tādējādi - tās ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanai”. Minētais novērtējums tika pamatots ar šādas iegādes ietekmi uz Bankas likviditātes stāvokli: “Pamatojoties uz 2012. gada beigu datiem, šī iegāde aizdevumu un noguldījumu attiecībai liks nekavējoties samazināties no 155 % uz 123 %, lai būtu iespējams izpildīt [Komisijas] prasību līdz 2017. gada beigām.”
(335)
Tādēļ Komisija uzskata, ka šī iegāde pozitīvi ietekmē Bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu.
7.5.1.2. Iegādes ietekme uz Bankai nepieciešamo atbalsta summu
(336)
Saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 23. punktu pārstrukturēšanas atbalstu nedrīkst izmantot citu uzņēmumu iegādei, bet tikai to pārstrukturēšanas izmaksu segšanai, kuras nepieciešamas Bankas dzīvotspējas atjaunošanai.
(337)
Banka samaksāja pirkuma cenu jaunajās akcijās, tādēļ iegāde netika finansēta no valsts atbalsta. Tādējādi kapitāla vajadzību, ko izraisīja pirkuma cenas samaksāšana, nekavējoties sedza jaunu akciju emisija, un tāpēc pirkuma cenas samaksāšana neradīja Bankas kapitāla vajadzību neto palielinājumu. Turklāt HFSF bija New TT Bank 100 % īpašniece, un tas nozīmē, ka visas Bankas emitētās jaunās akcijas tika nodotas HFSF, proti, valstij.
(338)
Iegāde kā tāda neizraisīja papildu valsts atbalstu, jo New TT Bank atbilda reglamentētajām kapitāla prasībām. Turklāt minētā starpposma kredītiestāde tika izveidota tikai dažus mēnešus pirms tās iegādes. Tā kā neveiksmīgas bankas aktīvi pirms nodošanas starpposma kredītiestādei tiek novērtēti un valutēti pēc to patiesās vērtības, var pieņemt, ka New TT Bank aizdevumu reģistrā nebija norādīti tie zaudējumi, kas bija apslēpti vai nebija pareizi nodrošināti.
(339)
Visbeidzot, šīs lietas konkrētajos apstākļos New TT Bank iegāde izņēmuma kārtā nebija pretrunā principam, ka atbalstam jāiekļaujas nepieciešamā minimuma robežās.
7.5.1.3. Iegādes konkurenci izkropļojošā ietekme
(340)
Saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 39. un 40. punktu valsts atbalstu nedrīkst izmantot, lai kaitētu neatbalstītiem uzņēmumiem, iegādājoties konkurentu uzņēmumus. Pārstrukturēšanas paziņojuma 41. punkts arī paredz, ka iegādes var atļaut, ja tās ir daļa no konsolidācijas procesa, kas nepieciešams finanšu stabilitātes atjaunošanai vai efektīvas konkurences nodrošināšanai, ka iegādes procesam jābūt taisnīgam un ka iegādei jānodrošina efektīvas konkurences apstākļi attiecīgajā tirgū.
(341)
New TT Bank pati par sevi nebija dzīvotspējīga banka. Minētās bankas konsolidācija bija nepieciešama saskaņā ar 2013. gada 15. maijaMEFP. Tādējādi šo darījumu var uzskatīt par daļu no tāda konsolidācijas procesa, kas nepieciešams finanšu stabilitātes atjaunošanai, kā izklāstīts Pārstrukturēšanas paziņojuma 41. punktā.
(342)
Neviens neatbalstīts pretendents neiesniedza derīgu piedāvājumu New TT Bank iegādei, un pārdošanas process bija atklāts, pārredzams un nediskriminējošs. Tādējādi Banka neizspieda nevienu citu neatbalstītu pretendentu. Tā kā iegādi atļāva Grieķijas Konkurences iestāde (142), Komisija pieņem, ka pārdošanas procesa rezultāts nodrošina efektīvas konkurences apstākļus Grieķijā.
(343)
Tādēļ var secināt, ka New TT Bank iegāde ir saderīga ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 4. punktu.
7.5.1.4. Secinājums par New TT Bank iegādi
(344)
Komisija secina, ka, ņemot vērā Grieķijas banku unikālo situāciju (143) un New TT Bank iegādes īpatnības, minētā iegāde ir saderīga ar prasībām, kas izklāstītas Pārstrukturēšanas paziņojumā.
7.5.2. Nea Proton Bank iegādes atbilstība Pārstrukturēšanas paziņojumam
7.5.2.1. Nea Proton Bank iegādes ietekme uz Bankas ilgtermiņa dzīvotspēju
(345)
Attiecībā uz darbības rentabilitāti Nea Proton Bank iegādei ir jāsekmē Bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošana, jo divu banku apvienošana vienā ģeogrāfiskā tirgū rada iespēju īstenot nozīmīgas sinerģijas, piemēram, personāla samazināšanas, filiāļu slēgšanas un administratīvo izdevumu samazināšanas jomā.
(346)
Nea Proton Bank iegāde ļauj Bankai izmantot šīs sinerģijas. Banka iegūs klientus un noguldītājus, slēgs lielāko daļu filiāļu un racionalizēs informācijas sistēmu, kā arī galvenās mītnes funkcijas. Šis darījums arī samazina Bankas aizdevumu un noguldījumu attiecību, jo Nea Proton Bank bija zemāka aizdevumu un noguldījumu attiecība. 2013. gada jūnija beigās Bankas neto aizdevumu attiecība pret noguldījumiem bija aptuveni 135,79 %, bet Nea Proton Bank neto aizdevumu attiecība pret noguldījumiem bija aptuveni 52,68 %.
(347)
Visbeidzot, šī iegāde pozitīvi ietekmēja Bankas dzīvotspēju.
7.5.2.2. Nea Proton Bank iegādes ietekme uz Bankai nepieciešamā atbalsta summu
(348)
Saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 23. punktu pārstrukturēšanas atbalstu nedrīkst izmantot citu uzņēmumu iegādei, bet tikai to pārstrukturēšanas izmaksu segšanai, kuras nepieciešamas dzīvotspējas atjaunošanai.
(349)
Banka samaksāja simbolisku cenu par Nea Proton Bank iegādi (vienu euro), taču iegādātajai struktūrai pirms pārdošanas tika veikta atbilstoša rekapitalizācija. Minētā rekapitalizācija paredzēja arī noteikumus, kā rīkoties ar turpmākiem zaudējumiem no aizdevumiem un ekspluatācijas (144). Līdz ar to pietiekami kapitalizētas bankas iegāde par vienu euro nepalielināja Bankas kapitāla vajadzības.
(350)
Visbeidzot, Nea Proton Bank iegāde nebija pretrunā ar principu, ka atbalsts jāierobežo ar nepieciešamo minimumu.
7.5.2.3. Nea Proton Bank iegādes konkurenci izkropļojošā ietekme
(351)
Saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 39. un 40. punktu valsts atbalstu nedrīkst izmantot, lai kaitētu neatbalstītiem uzņēmumiem, iegādājoties konkurentu uzņēmumus.
(352)
Nea Proton Bank pati par sevi nebija dzīvotspējīga banka. Minētās bankas konsolidācija bija nepieciešama saskaņā ar 2013. gada 15. maijaMEFP. Tādējādi šo iegādi var uzskatīt par daļu no tāda konsolidācijas procesa, kas nepieciešams finanšu stabilitātes atjaunošanai, kā izklāstīts Pārstrukturēšanas paziņojuma 41. punktā.
(353)
Komisija arī konstatē, ka neviens neatbalstīts pretendents neiesniedza derīgu piedāvājumu Nea Proton Bank iegādei, un pārdošanas process bija atklāts, pārredzams un nediskriminējošs. Tādējādi Banka neizspieda nevienu citu neatbalstītu pretendentu. Tā kā minēto iegādi atļāva Grieķijas Konkurences iestāde (145), Komisija pieņem, ka pārdošanas procesa rezultāts nodrošina efektīvas konkurences apstākļus Grieķijā.
(354)
Tādēļ var secināt, ka Nea Proton Bank iegāde ir saderīga ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 4. punktu.
7.5.2.4. Secinājums par Nea Proton Bank iegādi
(355)
Komisija secina, ka, ņemot vērā Nea Proton Bank iegādes īpatnības, minētā iegāde ir savienojama ar prasībām, kas izklāstītas Pārstrukturēšanas paziņojumā.
7.6. A, B1, B2, B3, B4 un C PASĀKUMA ATBILSTĪBA PĀRSTRUKTURĒŠANAS PAZIŅOJUMAM UN C PASĀKUMA ATBILSTĪBA 2013. GADA BANKU PAZIŅOJUMAM
7.6.1. Grūtību avoti un novērtējuma rezultāti saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojumu
(356)
Kā norādīts 2.1.1. un 2.1.2. punktā, grūtības, ar kurām sastapās Banka, lielākoties izraisīja Grieķijas valsts parāda krīze un dziļā recesija Grieķijā un Dienvideiropā. Attiecībā uz valsts parāda krīzi Grieķijas valdība zaudēja piekļuvi finanšu tirgiem, un visbeidzot, tai bija jārīko sarunas par vienošanos ar iekšzemes un starptautiskajiem kreditoriem, PSI programmu, kas izraisīja prasījumu pret valsti samazināšanos par 53,3 %. Turklāt 31,5 % prasījumu tika apmainīti pret jaunajām GGB ar zemākām procentu likmēm un ilgākiem termiņiem. Šīs jaunās GGB valsts atpirka no Grieķijas bankām 2012. gada decembrī par cenu robežās no 30,2 % līdz 40,1 % no nominālvērtības, tādējādi radot papildu zaudējumus Grieķijas bankām. Papildus PSI programmas un parāda atpirkšanas ietekmei uz Bankas kapitāla stāvokli, Banka konstatēja arī plašu noguldījumu aizplūšanu laikā no 2010. gada līdz 2012. gada vidum, un to radīja risks, ka Grieķija izstāsies no eurozonas nelīdzsvarota valsts parāda un ekonomikas recesijas rezultātā.
(357)
B1, B2, B3 un B4 pasākuma summa bija EUR 5 839 miljoni, un tā bija aptuvenā zaudējumu summa, kas tika rezervēta pēc PSI programmas (EUR 5 781 miljons). Šādā gadījumā un ja grūtības nerada galvenokārt pārmērīgi riskanta darbība, 2011. gada Pagarināšanas paziņojuma 14. punkts paredz, ka Komisijai jāatvieglo prasības.
(358)
Komisija atzīst, ka kapitāla vajadzības daļēji izriet no valsts parāda riska regulārās iedarbības uz finanšu iestādi tās valstī. Minētais fakts tika konstatēts arī Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 58. un 69. apsvērumā. Tādējādi Bankai bija mazāka vajadzība pārstrukturēšanas plānā risināt morālā kaitējuma problēmas nekā citām atbalstītajām finanšu iestādēm ar uzkrātiem pārmērīgiem riskiem. Ja atbalsta pasākumi ir mazāk traucējoši, pasākumi, kas veikti konkurences traucējumu ierobežošanai, tādējādi ir proporcionāli jāmīkstina. Tā kā PSI programma un parāda atpirkšana ir atteikšanās no parāda par labu valstij, rekapitalizējot bankas, valsts saņemtā atlīdzība var būt mazāka.
(359)
Tomēr, tā kā Grieķijas ekonomika no 2008. gada bija samazinājusies par aptuveni 25 %, Bankai bija jāpielāgo jaunajai videi sava organizācija, izmaksu struktūra un komerciālais tīkls, lai varētu atjaunot rentabilitāti. Tādējādi, neraugoties uz morālā kaitējuma problēmas neesību, Bankai bija jāpārstrukturē sava darbība Grieķijā, lai saglabātu ilgtermiņa dzīvotspēju.
(360)
Komisija arī konstatē, ka Bankas atkarība no Grieķijas valsts parāda riska bija lielāka nekā dažām citām bankām Grieķijā. Tādējādi ne visus ar GGB saistītos zaudējumus (PSI programmas radītos zaudējumus) var saistīt ar valsts parāda riska regulāru iedarbību uz finanšu iestādi tās valstī.
(361)
Otrs Bankas zaudējumu avots bija zaudējumi, ko radīja tās aizdevumi Grieķijas mājsaimniecībām un korporācijām. Komisija uzskata, ka minētos zaudējumus lielākoties radīja ārkārtīgi lielā un ilgstošā IKP samazināšanās par aptuveni 25 % piecos gados, un tos neizraisīja riskanta Bankas kreditēšanas prakse. Tādējādi šo zaudējumu segšanai piešķirtais atbalsts neradīja morālu kaitējumu, kā tas notiek gadījumos, kad atbalsts aizsargā banku no riskantu pagātnes darbību sekām. Tādējādi šis atbalsts bija mazāk traucējošs (146).
(362)
Tomēr Bankas kapitāla vajadzības un aizdevumu zaudējumus daļēji radīja vairāki starptautiskie meitasuzņēmumi (Rumānijā, Bulgārijā, Polijā un Ukrainā). Piemēram, 2012. gadā Banka reģistrēja zaudējumus Rumānijā, Bulgārijā un Ukrainā, lai gan šie meitasuzņēmumi saņēma grupas iekšējo finansējumu EUR 1,8 miljardu apmērā.
(363)
Spriedzes testi, kas tika veikti 2012. gadā, lai noteiktu Bankas kapitāla vajadzības, arī liecināja, ka kapitāla vajadzības daļēji izriet no zaudējumiem, ko rada aizdevumi ārvalstīs. Minētajiem aizdevumiem kredītu zaudējumu prognozes sasniedza EUR 1 228 miljonus pamata scenārija gadījumā un EUR 1 622 miljonus nelabvēlīgā scenārija gadījumā.
(364)
Visbeidzot, 2011. gada Pagarināšanas paziņojuma 14. punkts aptver būtisku šo zaudējumu un ar tiem saistīto atbalsta vajadzību daļu, ļaujot Komisijai atvieglot prasības. Atbalsta vajadzības daļēji izriet no aizdevumu zaudējumiem Grieķijā, ko radīja ārkārtīgi dziļā un ilgā recesija, nevis riskanta kreditēšana. Šādos apstākļos piešķirtais atbalsts nerada morālu kaitējumu un tādēļ ir mazāk traucējošs.
(365)
Visbeidzot, atbalsta vajadzības daļēji izrietēja arī no Bankas pašas riskantajām darbībām, jo īpaši attiecībā uz ārvalstu meitasuzņēmumiem un tās lielāko līdzdalību GGB iegādē.
7.6.2. Dzīvotspēja
(366)
Pārstrukturēšanas plānam jānodrošina finanšu iestādes spēja atjaunot ilgtermiņa dzīvotspēju līdz pārstrukturēšanas perioda beigām (Pārstrukturēšanas paziņojuma 2. punkts). Konkrētajā gadījumā pārstrukturēšanas periods ir laikposms starp šā lēmuma pieņemšanas datumu un 2018. gada 31. decembri.
(367)
Saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 9.-11. punktu Grieķija iesniedza visaptverošu un detalizētu pārstrukturēšanas plānu, kas sniedza pilnu informāciju par Bankas uzņēmējdarbības modeli. Plānā ir minēti arī Bankas grūtību cēloņi, kā arī veiktie pasākumi visu radušos dzīvotspējas problēmu risināšanai. Jo īpaši pārstrukturēšanas plāns raksturo izvēlēto stratēģiju Bankas darbības efektivitātes saglabāšanai un ienākumus nenesošo aizdevumu lielā skaita samazināšanai, zemās darbības efektivitātes, viegli ievainojamās likviditātes un kapitāla stāvokļa uzlabošanai, kā arī ārvalstu uzņēmumu sakārtošanai, kuri paļāvās uz mātesuzņēmuma finansējumu un kapitālu.
7.6.2.1. Banku darbība Grieķijā
(368)
Attiecībā uz likviditāti un Bankas atkarību no Eurosistēmas finansējuma pārstrukturēšanas plāns paredz ierobežotu bilances pieaugumu Grieķijā, atkal palielinoties noguldījumu bāzei. Atkarība no ELA, kas jau bija mazinājusies, turpinās samazināties, un tas palīdzēs Bankai arī samazināt finansējuma izmaksas.
(369)
Saistības par aizdevumu un noguldījumu attiecību, kas minētas 127. apsvērumā, nodrošinās ilgtspējīgu Bankas bilances struktūru līdz pārstrukturēšanas perioda beigām. Vērtspapīru un citu ne-pamata darbību pārdošana arī stiprinās Bankas likviditātes stāvokli un nodrošinās tās neatkarību no vairumtirdzniecības tirgiem. Ņemot vērā joprojām saspringto Bankas likviditātes stāvokli, Komisija var apmierināt Grieķijas iestāžu lūgumu par atļauju nodrošināt Bankas likviditāti saskaņā ar Grieķijas banku atbalsta shēmas garantiju un valsts obligāciju aizdevumu pasākumiem.
(370)
Lai samazinātu finansēšanas izmaksas, Banka arī apņēmās turpināt procentu likmju samazināšanu par noguldījumiem, kā minēts 127. apsvērumā. Komisija konstatē, ka šāds noguldījumu izmaksu samazinājums būs galvenais apstāklis, kas uzlabos Bankas rentabilitātes iepriekšēju nodrošināšanu.
(371)
Pēc krīzes sākšanās Banka būtiski racionalizēja savu komerciālo tīklu Grieķijā, samazinot filiāļu un darbinieku skaitu. Līdz 2018. gadam Bankas kopējās izmaksas samazināsies vēl par […] %, salīdzinot ar 2013. gadu (147). Minētā mērķa sasniegšanai Banka ir apņēmusies samazināt filiāļu un darbinieku skaitu Grieķijā līdz attiecīgi ne vairāk kā […] un […] līdz 2017. gada 31. decembrim un maksimālās kopējās izmaksas Grieķijā - līdz EUR 800 miljoniem. Paredzamā izmaksu un ienākumu attiecība būs mazāka par […] % pārstrukturēšanas perioda beigās. Komisija uzskata, ka pārstrukturēšanas plāns saglabā Bankas efektivitāti jaunajā tirgus vidē.
(372)
Vēl viena no galvenajām jomām ir ienākumus nenesošo aizdevumu pārvaldība, jo to apjoms portfelī 2013. gada 31. decembrī sasniedza 29,4 % (148). Banka plāno izveidot īpašu departamentu, kas nodarbosies ar ienākumus nenesošo aizdevumu pārvaldību. Tā ir arī apņēmusies sasniegt augstus standartus savā kredītpolitikā, lai maksimāli palielinātu Bankas vērtību katrā kredītprocesa posmā, kā minēts 131. un 132. apsvērumā.
7.6.2.2. Korporatīvā pārvaldība
(373)
Vēl uzmanība ir jāpievērš Bankas pārvaldībai, ņemot vērā to, ka 2013. gada 31. decembrīHFSF piederēja 95,23 % Bankas akciju. Ņemot vērā Grieķijā valstij piederošo banku rezultātu izklāstu, Banka un HFSF 2013. gadā vienojās par īpašu attiecību sistēmu. Minētā vienošanās aizsargā Bankas ikdienas darbu no galvenā akcionāra pārmērīgas iejaukšanās, vienlaikus nodrošinot HFSF iespēju uzraudzīt pārstrukturēšanas plāna īstenošanu un novērst Bankas vadības pārmērīgu riskēšanu, paredzot atbilstošas apspriešanās procedūras. Banka arī apņēmās stingri uzraudzīt atkarību no saistītajiem aizņēmējiem.
(374)
HFSF likums ar 2014. gada grozījumiem paredz, ka akcijas, kuras HFSF parakstīja 2013. gada pavasara rekapitalizācijā, zaudēs balsstiesības, ja vismaz 50 % no kapitāla palielinājuma 2014. gadā parakstīs privātie investori. Attiecībā uz Bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu Komisijai nav negatīva vērtējuma par privātajiem akcionāriem piešķirtajām kontroles tiesībām, ja viņi iegulda Bankā būtisku pašu līdzekļu summu. Komisija konstatē, ka HFSF balsstiesību ierobežojumi neattieksies uz balsošanu par Bankas statūtiem, korporatīvajām darbībām vai citiem stratēģiskiem lēmumiem. Komisija pozitīvi vērtē faktu, ka HFSF automātiski atgūs pilnas balsstiesības, ja Banka neīstenos savu pārstrukturēšanas plānu. Šie noteikumi nodrošina to, ka, lai gan HFSF neiejauksies Bankas ikdienas darbā, tā varēs aizstāvēt savas intereses kā akcionārs un kā iestāde, kas atbild par pārstrukturēšanas plāna pareizas īstenošanas nodrošināšanu.
7.6.2.3. Starptautiskās darbības
(375)
Vairākas Bankas starptautiskās darbības iepriekš izsmēla tās kapitālu, likviditāti un rentabilitāti, kā paskaidrots 362. un 363. apsvērumā.
(376)
Pārstrukturēšanas plāns paredz Bankas uzņēmējdarbības modeļa pārvirzi uz tādu darbību, kas vairāk pievēršas […]. Banka jau ir pārdevusi savu nerentablo meitasuzņēmumu Polijā EFG Poland. Tā ir arī sākusi racionalizēt citus meitasuzņēmumus, lai stiprinātu aizdevumu parakstīšanas procesu un samazinātu meitasuzņēmumiem trūkstošo finansējumu. Tā plāno atbrīvoties no […] meitasuzņēmuma […] (149). Tā arī papildus pārstrukturēs […] un […] meitasuzņēmumu darbības pirms to iespējamās pārdošanas vēlākā posmā, kā minēts 116. apsvērumā.
(377)
Ārvalstu operāciju vispārējā rentabilitāte tiks atjaunota, sākot no […]. Tajā pašā datumā ārvalstu meitasuzņēmumiem piešķirtajam finansējumam ir jābūt samazinātam par […], salīdzinot ar 2012. gada 31. decembra līmeni.
(378)
Tādējādi Komisija ir pārliecināta, ka Banka tiks pietiekami pārstrukturēta un samazinās ārvalstu meitasuzņēmumu lielumu, lai nākotnē tiem nerastos papildu kapitāla vajadzības un nepietrūktu likviditātes. Saistības, kas minētas 128. apsvērumā, proti, atturēties no lielu kapitāla apjomu iepludināšanas Bankas starptautiskajos meitasuzņēmumos, arī nodrošinās, lai ārvalstu meitasuzņēmumi neradītu apdraudējumu kapitālam vai likviditātei.
7.6.2.4. Secinājums par dzīvotspēju
(379)
Pamata scenārijs, kas raksturots 2.4. punktā, paredz, ka pārstrukturēšanas perioda beigās Banka spēs nodrošināt atdevi, kas tai ļaus atgūt visas izmaksas un nodrošināt pietiekamu kapitāla atdevi, ņemot vērā Bankas riska profilu. Faktiski Bankas kapitāla atdeve 2018. gadā veidos […] % saskaņā ar pamata scenāriju. Tajā pašā laikā tiek prognozēts, ka Bankas kapitāla stāvoklis saglabāsies apmierinošā stāvoklī, jo kapitāla pietiekamības rādītājs nebūs zemāks par […] %, sākot no 2014. gada.
(380)
Visbeidzot, Komisija ņem vērā arī nelabvēlīgo scenāriju, kas raksturots Grieķijas iestāžu iesniegtajā Bankas pārstrukturēšanas plānā. Minētais nelabvēlīgais scenārijs ir balstīts uz pieņēmumu kopumu, kas saskaņots ar HFSF. Tajā tiek paredzēta ilgāka un dziļāka recesija, kā arī smagāka nekustamā īpašuma cenu deflācija (150). Pārstrukturēšanas plāns paredz, ka Banka spēs izturēt pietiekamu spriedzes apjomu, jo saskaņā ar nelabvēlīgo scenāriju Banka saglabās rentabilitāti pārstrukturēšanas perioda beigās, kad tās kapitāla atdeve 2018. gadā būs […] % un pirmā līmeņa pamata kapitāla attiecība - […] %.
(381)
Grieķijas Bankas veiktie 2013. gada spriedzes testi apliecināja, ka papildu kapitāla apjoms, kas tiks piesaistīts 2014. gadā, proti, EUR 2 864 miljoni, būs pietiekams, lai pārstrukturēšanas periodā īstenotu pamata scenāriju. Banka arī iesniegs Grieķijas Bankai iespējamo kapitāla plānu, norādot veicamos pasākumus, ja ekonomikas vide turpinās pasliktināties. Komisija atgādina, ka, novērtējot kapitāla vajadzības saskaņā ar pamata scenāriju, Grieķijas Banka jau ieviesa vairākus pielāgojumus, kas palielināja aplēstās kapitāla vajadzības, salīdzinot ar Bankas tās izstrādātajā pamata scenārijā aplēstajām kapitāla vajadzībām. Tādējādi Grieķijas Bankas aplēstās pamata kapitāla vajadzības var uzskatīt par spriedzes testa paveidu. Lai varētu secināt, ka Banka ir dzīvotspējīga, Komisija neprasa, lai Bankas rīcībā būtu pietiekams kapitāls, kas apmierinātu saspringto kapitāla vajadzību scenāriju saskaņā ar Grieķijas Bankas aplēsēm, jo tās aplēstais līmenis raksturo augstu spriedzes līmeni.
(382)
Turklāt pozitīvi jāvērtē tas, ka Banka neveiks papildu ieguldījumus ne-investīciju kategorijas instrumentos, un tas palīdzēs saglabāt Bankas kapitāla un likviditātes stāvokli.
(383)
Tādēļ Komisija var secināt, ka Banka ir veikusi pietiekamus pasākumus, risinot dzīvotspējas problēmas attiecībā uz Grieķijas banku darbībām iekšzemē un ārvalstīs.
7.6.3. Pašu ieguldījums un sloga sadale
7.6.3.1. Novērtējums par A, B1, B2, B3 un B4 pasākuma atbilstību Pārstrukturēšanas paziņojumam
(384)
Kā minēts Pārstrukturēšanas paziņojumā, bankām un to akcionāriem ir iespējami plaši jāiesaistās pārstrukturēšanā, lai nodrošinātu, ka atbalsts aprobežojas ar nepieciešamo minimumu. Tādējādi bankām ir jāizmanto pašu līdzekļi pārstrukturēšanas finansēšanai, piemēram, pārdodot aktīvus, bet akcionāriem ir jāsedz banku zaudējumi, ja iespējams. Bankas uzņemtajām saistībām ir jānodrošina pašu līdzekļu izmantošana un sākotnējo akcionāru un privāto investoru, kuri ir Bankas hibrīdkapitāla turētāji, līdzdalība pārstrukturēšanā.
7.6.3.1.1. Bankas pašas ieguldījums - atsavinājumi un izmaksu samazinājumi
(385)
Banka ir atbrīvojusies no būtiskiem uzņēmumiem, lai sekmētu savu kapitāla pietiekamību. Tās lielo meitasuzņēmumu pārdošana Polijā un Turcijā uzlaboja Bankas kapitāla stāvokli aptuveni par EUR 750 miljoniem. Šī pārdošana uzlaboja arī Bankas likviditātes stāvokli. Akciju kapitāla palielinājums Eurobank Properties ļāva Bankai palielināt tās kapitālu par EUR 200 miljoniem.
(386)
Pārstrukturēšanas plāns paredz pārdot papildu aktīvus […] un […]. Jo īpaši Banka ir apņēmusies samazināt savu ārvalstu aktīvu lielumu līdz EUR 8,77 miljardiem. Ņemot vērā jau īstenoto parādsaistību samazināšanu un atsavināšanu un pēc minētās papildu lieluma samazināšanas, Banka būs ievērojami samazinājusi savu ģeogrāfisko klātbūtni […]
(387)
Turklāt Banka ir apņēmusies papildus samazināt savu ārvalstu darbību mērogu, ja tai būs nepieciešama HFSF kapitāla iepludināšana, kas pārsniegs EUR 1 miljardu. Šādā gadījumā Banka samazinās savu starptautisko aktīvu portfeli līdz ne vairāk kā EUR 3,5 miljardiem. Ja kapitāla iepludināšana saskaņā ar C pasākumu būs mazāka par EUR 1 miljardu, privātie investori būs iepludinājuši vismaz EUR 1,5 miljardus, proti, vairāk nekā HFSF. Minētā plašākā privāto investoru līdzdalība būtiski samazinātu nepieciešamā atbalsta summu, tādējādi sekmējot sloga sadali.
(388)
Banka ir arī apņēmusies pārdot savu lielo un rentablo apdrošināšanas meitasuzņēmumu.
(389)
Lai ierobežotu kapitāla vajadzības, Banka ir apņēmusies neizmantot kapitālu ārvalstu meitasuzņēmumu atbalstīšanai vai lieluma palielināšanai, kā minēts 128. apsvērumā. Papildus, saistības paredz, ka Banka neveiks turpmākas iegādes.
(390)
Banka ir arī iesaistījusies ilglaicīgā izmaksu samazināšanas programmā, kā minēts 2.4.2. punktā. Tās izmaksas turpinās samazināties līdz 2018. gadam. […]
(391)
Grieķija ir jo īpaši apņēmusies, ka līdz […] Banka neizmaksās nevienam darbiniekam vai vadītājam kopējo gada atalgojumu (algu, pensijas iemaksas, pabalstus), kas pārsniegtu […]. Turklāt, ja HFSF būs jāparakstās uz kādu Bankas akciju, Grieķija ir apņēmusies piemērot maksimālā atalgojuma ierobežojumu saskaņā ar 2013. gada Banku paziņojumu (151).
7.6.3.1.2. Sloga sadale starp vēsturiskajiem akcionāriem un jauno kapitālu, kas piesaistīts tirgū
(392)
Bankas esošo akcionāru sastāvs tika būtiski atšķaidīts, veicot 2013. gada pavasara rekapitalizāciju (B4 pasākumu). Patiešām esošo akcionāru turētā daļa samazinājās no 100 % pirms 2013. gada pavasara rekapitalizācijas līdz tikai 1,44 %. Komisija arī atzīmē, ka Banka nebija izmaksājusi dividendes skaidrā naudā no 2008. gada. Visbeidzot, Komisija atzinīgi novērtē faktu, ka HFSF iepludinās papildu kapitālu tikai gadījumā, ja Banka nevarēs to piesaistīt tirgū par cenu, kas uzskatāma par pamatotu un noteikta saskaņā ar divu neatkarīgu vērtētāju slēdzieniem.
7.6.3.1.3. Sloga sadalījums starp subordinētā parāda turētājiem
(393)
Bankas subordinētā parāda turētāji ir piedalījušies Bankas pārstrukturēšanas izmaksu segšanā. Lai radītu kapitālu, Banka veica vairākus pasīvu pārvaldības pasākumus. Kopējā apmainīto saistību summa sasniedza EUR 748 miljonus un kapitāla peļņa - EUR 565 miljonus, kā minēts 122. un 123. apsvērumā.
(394)
Uz vēl nenokārtotajiem instrumentiem attiecas kuponu aizliegums, kas minēts 133. apsvērumā. Tādējādi Komisija uzskata, ka ir nodrošināta pietiekama sloga sadale starp bankas privātajiem hibrīda investoriem un ir izpildītas Pārstrukturēšanas paziņojuma prasības šajā jomā.
(395)
Visbeidzot, ņemot vērā 7.6.1. punktā minēto informāciju, Komisija atzīst par pietiekamu Grieķijas pašas ieguldījumu un tās veiktos sloga sadales pasākumus, lai ierobežotu A, B1, B2, B3 un B4 atbalsta pasākumu apjomu līdz nepieciešamajam minimumam.
7.6.3.2. Novērtējums par C pasākuma atbilstību 2013. gada Banku paziņojumam
(396)
2013. gada Banku paziņojums papildina Pārstrukturēšanas paziņojumu un aicina pilnveidot sloga sadali, bet bankām - iegūt kapitāla atbalstu, lai veiktu papildu pasākumus atbalsta ierobežošanai līdz minimumam. 2013. gada Banku paziņojuma 29. punkts prasa, lai dalībvalsts pierāda, ka ir maksimāli izmantoti visi pasākumi šāda atbalsta ierobežošanai līdz minimumam. Šim nolūkam dalībvalstij ir jāiesniedz kapitāla piesaistes plāns, jānodrošina atbilstoša sloga sadale starp akcionāriem un subordinētajiem kreditoriem un jānovērš līdzekļu aizplūšana pirms lēmuma pieņemšanas par pārstrukturēšanu. Saskaņā ar 2013. gada Banku paziņojumu kapitāla piesaistes plānā jāiekļauj tiesību jautājumi, brīvprātīgas saistību pārvaldības pasākumi, kapitālu palielinoši atsavinājumi, parādsaistību samazināšanas pasākumi, peļņas aizturēšana un citi pasākumi, piemēram, tādi kā stingra izmaksu un atalgojuma politika.
(397)
2013. gada Banku paziņojuma 47. punkts paredz, ka, uzzinot par kapitāla nepietiekamību, bankai ir jānovērš līdzekļu aizplūšana, veicot vairākus pasākumus ar mērķi nodrošināt tādus rezultātus, kādus nodrošina parastie dividenžu un kuponu aizliegumi, iegādes aizliegumi, cenu līderības aizliegumi vai reklāmas aizliegumi. Komisija atzīmē, ka Banka jau īsteno šādus aizliegumus, jo tie ir iekļauti Grieķijas iesniegtajā saistību sarakstā, kā minēts 133. apsvērumā, un ka Banka nav izmaksājusi nekādas dividendes skaidrā naudā no 2008. gada.
(398)
2014. gada rekapitalizācijas saistības (C pasākums) paredz spilvenu turpmāko zaudējumu absorbēšanai, kas prognozēti spriedzes testā, kuru Grieķijas Banka veica 2013. gadā un par kuru tā informēja 2014. gada 6. martā. Spriedzes testa rezultāti liecina, ka Bankai būs vajadzīgs papildu kapitāls EUR 2 945 miljonu apmērā, lai nākotnē segtu zaudējumus, īstenojoties spriedzes scenārijam. C pasākums sedz tikai tās kapitāla vajadzības, kas saglabāsies, ciktāl i) tās nav iespējams segt, veicot papildu atsavinājumus vai kapitāla piesaistes pasākumus (Komisija uzskata, ka Banka ir veikusi analīzi par visiem iespējamiem atsavinājumiem un piekritusi visiem tiem, kuri spēj samazināt kapitāla vajadzības Grieķijas Bankai iesniegtā kapitāla plāna ietvaros) un ii) tās nesegs privātie investori tā akciju kapitāla palielinājuma ietvaros, kas notiks 2014. gada aprīlī. Tādēļ tas nenodrošina Bankai nekādu pārmērīgu kapitālu.
(399)
Kā paskaidrots 385.-395. apsvērumā, Banka jau pirms spriedzes testa bija veikusi pasākumus nepieciešamā kapitāla summas ierobežošanai līdz minimumam. Ja pašreizējā kapitāla piesaistes pasākuma ietvaros Banka spēs piesaistīt lielāko daļu nepieciešamā kapitāla no privātiem investoriem un papildu atbalsts, ko izmaksās HFSF, būs mazāks par EUR 1 miljardu, nebūs nepieciešams nekāds cits Bankas pašas ieguldījums. Tomēr, ja atbalsts, ko izmaksās saskaņā ar C pasākumu, pārsniegs minēto līmeni, Bankai vajadzēs atbrīvoties vēl no citām darbībām.
(400)
Attiecībā uz sloga sadali 2013. gada Banku paziņojums paredz, ka atbilstošai sloga sadalei būs nepieciešamas akcionāru, hibrīdkapitāla turētāju un subordinētā parāda turētāju iemaksas, pirms varēs piešķirt atbalstu kā kapitāla atbalstu. Komisija atzīmē, ka Grieķija ir grozījusi valsts tiesību sistēmu, lai nodrošinātu subordinēto kreditoru līdzdalību Bankas pārstrukturēšanas izmaksu segšanā, pirms Bankā tiek iepludināts jebkāds papildu kapitāls. Komisija arī atzīmē, ka Grieķija ir apņēmusies veikt pasākumus, kas minēti HFSF likuma 6.a pantā ar 2014. gada grozījumiem un kas paredz vajadzības gadījumā sadalīt trūkstošo kapitālu starp kapitāla instrumentu un citu subordinēto saistību turētājiem. Kaut arī šāda sloga sadale notiks tikai pēc 2014. gada rekapitalizācijas saistību (C pasākuma) datuma, pamatojoties uz 2013. gada Banku paziņojuma 45. punktu, Komisija uzskata par nesamērīgiem rezultātus, kas radīsies, ja subordinētā parāda un hibrīdkapitāla obligātajai pārvēršanai būs jānotiek jau saistību uzņemšanās brīdī. Ja Bankai būs jāpiesaista pietiekams privātais kapitāls, lai segtu visas kapitāla vajadzības, kas noteiktas Grieķijas Bankas veiktajā spriedzes testā, subordinētā parāda turētāju pārvēršana būs nesamērīga. Grieķijas apņemšanās glābt subordinētos kreditorus, pirms Bankai tiek faktiski izmaksāts jebkāds kapitāla atbalsts, tādējādi ir pietiekama pareiza sloga sadales nodrošināšanai.
(401)
Turklāt, lai nodrošinātu Bankas īpašnieku maksimālu līdzdalību atbilstošas kapitāla bāzes atjaunošanā pārstrukturēšanas periodā, Grieķija apņēmās nodrošināt, lai Banka līdz pārstrukturēšanas perioda beigām neizmaksātu dividendes un neapmaksātu nekādus kuponus, kas tai nav jāapmaksā saskaņā ar likumu. Tādējādi saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 26. punktu un 2013. gada Banku paziņojuma 47. punktu Banka neizmantos valsts atbalstu maksājumiem no pašu līdzekļiem, ja nebūs pietiekami liela peļņa šādu maksājumu veikšanai.
(402)
Banka arī ir apņēmusies, ka līdz 2017. gada 31. decembrim Banka neizmaksās nevienam darbiniekam vai vadītājam kopējo gada atalgojumu (algu, pensijas iemaksas, pabalstus), kas pārsniegs kopējo Grieķijas Bankas pārvaldnieka gada atalgojumu (neņemot vērā nekādu brīvprātīgu šā pārvaldnieka daļēju atteikšanos no atalgojuma). Turklāt, ja HFSF būs jāparakstās uz kādu Bankas akciju, Grieķija ir apņēmusies piemērot maksimālā atalgojuma ierobežojumu saskaņā ar 2013. gada Banku paziņojumu (152).
(403)
Komisijai ir jānovērtē, vai minētās saistības abu scenāriju gadījumā atbilst prasībām, kas paredzētas 2013. gada Banku paziņojumā.
(404)
Pirmā scenārija gadījumā, ja HFSF faktiski neiepludinās Bankā jaunu kapitālu, C pasākumā paredzētais atbalsts aprobežosies tikai ar saistībām parakstīties uz kapitāla palielinājumu un HFSF neiztērēs nevienu euro, jo uz visām jaunajām akcijām parakstīsies privātie investori. 2013. gada Banku paziņojums paredz, ka atalgojuma ierobežojums var beigties līdz ar atbalsta atmaksāšanu. Tomēr atbalstu, kas iekļauts šādās parakstīšanās saistībās attiecībā uz paredzamo kapitāla palielinājumu, nevar atmaksāt, ja attiecīgās saistības nekad nav stājušās spēkā (jo valsts Bankai nekad nav izmaksājusi nekādus naudas līdzekļus). Šādos apstākļos Komisija var piekrist, ka atalgojuma ierobežojumu piemēro noteiktu laika posmu. Komisija uzskata, ka Grieķijas uzņemtās saistības, kas ilgst līdz 2017. gada 31. decembrim (t. i., trīs gadus un astoņus mēnešus, beidzoties vienu gadu pirms pārstrukturēšanas plāna beigām), ir 2013. gada Banku paziņojuma 38. punkta pēdējās daļas pareiza piemērošana. Tā kā Grieķijas Bankas pārvaldnieka gada atalgojums ir mazāks par maksimālo ierobežojumu, kas noteikts 2013. gada Banku paziņojuma 38. punkta otrajā daļā, un tā kā minētās saistības attieksies uz visu grupu, Komisija tādēļ uzskata, ka Grieķijas piedāvātās saistības gadījumam, ja HFSF neparaksta nevienu akciju plānotā kapitāla palielinājuma ietvaros, atbilst 2013. gada Banku paziņojuma 38. punktam.
(405)
Otrā scenārija gadījumā, ja HFSF būs jāparakstās uz kādu bankas akciju, Grieķija apņēmās grozīt minētās saistības, lai tās saskaņotu ar 2013. gada Banku paziņojumu. Komisija konstatē, ka gadījumā, ja HFSF būs jāparakstās uz kādu akciju, lai saglabātu atbilstību 2013. gada Banku paziņojumam, atalgojuma ierobežojuma ilgumu varēs mainīt, lai tas ilgtu līdz pārstrukturēšanas plāna beigām - 2018. gada 31. decembrim - vai līdz darījumam, kas līdzvērtīgs atbalsta atmaksāšanai, atkarībā no tā, kas iestāsies agrāk. Tā kā parastās akcijas Banka nevar atmaksāt, Komisija piekrīt, ka akciju pārdošana sekundārajā tirgū ar peļņu ir uzskatāma par līdzvērtīgu atbalsta atmaksāšanai.
(406)
Visbeidzot, abu scenāriju gadījumā Grieķijas uzņemtās saistības attiecībā uz atalgojuma ierobežošanu atbilst 2013. gada Banku paziņojuma prasībām.
(407)
Attiecībā uz atlīdzību valstij 2011. gada Pagarināšanas paziņojums paredz, ka jaunās akcijas tiek emitētas ar atlaidi no tirgus cenas, pielāgojot to akcionāru sastāva atšķaidīšanai. Komisija atzīmē, ka šīs prasības mērķis ir nodrošināt, lai valsts saņemtu pietiekamu atlīdzību par savām akcijām Bankā un vēsturisko akcionāru sastāvs tiktu attiecīgi atšķaidīts. C pasākuma gadījumā valsts jau ir Bankas galvenais akcionārs, kas tur vairāk nekā 90 % akciju. Tādējādi pārmērīga atlaide no tirgus cenas samazinātu valsts atlīdzību par B4 pasākumu un var izraisīt atbalstu investoriem, ja atlaide pārāk zemu novērtē Bankas vērtību. Lai novērstu šādu situāciju, parakstīšanās cena nevar būt zemāka par zemāko cenu, kas noteikta, pamatojoties uz divu neatkarīgu vērtētāju novērtējumiem. Tādējādi detalizēti cenas noteikšanas mehānismi aizsargā HFSF no pārmērīgas atšķaidīšanas ar jauniem investoriem, vienlaikus nodrošinot, ka HFSF paraksta jaunās akcijas par cenu, kas atbilst Bankas vērtībai. Minētajos apstākļos Komisija var piekrist, ka jaunās akcijas var emitēt ar mazāku atlaidi no pašreizējās tirgus cenas, nekā paredzēts 2011. gada Pagarināšanas paziņojumā, un tā atzīst zemāko cenu par pieņemamu.
(408)
Emitējot akcijas par augstāku cenu, radīsies risks, ka privātie investori tiks atturēti no piedalīšanās akciju kapitāla palielinājumā, un tādējādi tiks ierobežota privātā kapitāla piesaiste.
(409)
Tādējādi attiecībā uz C pasākumu Komisija atzīst pašu ieguldījuma un sloga sadales līmeni par atbilstošu.
7.6.3.3. Secinājums par pašu ieguldījumu un sloga sadali
(410)
Komisija konstatē, ka, salīdzinot ar kopējo saņemto valsts rekapitalizāciju, pašu ieguldījums un sloga sadale aktīvu pārdošanas veidā ir daudz zemāks nekā līmeņi, kurus Komisija parasti uzskatītu par pietiekamiem. Tomēr, ņemot vērā informāciju, kas sniegta 7.6.1. punktā, saskaņā ar kuru Komisija var piekrist mazākam pašu ieguldījumam un sloga sadalei, pārstrukturēšanas plāns ir uzskatāms par tādu, kas nodrošina pietiekamus pašu ieguldījuma un sloga sadales pasākumus.
(411)
Pārstrukturēšanas plāns arī atbilst 2013. gada Banku paziņojuma prasībām attiecībā uz C pasākumu.
7.6.4. Pasākumi konkurences izkropļojumu ierobežošanai
(412)
Pārstrukturēšanas paziņojums paredz, ka pārstrukturēšanas plānā ir jāpiedāvā pasākumi, kas ierobežo konkurences traucējumus un nodrošina banku nozares konkurētspēju. Turklāt šiem pasākumiem jārisina arī morālā kaitējuma problēmas un jānodrošina valsts atbalsta neizmantošana pret konkurenci vērtu darbību finansēšanai.
(413)
Pārstrukturēšanas paziņojuma 31. punkts paredz, ka, novērtējot atbalsta apjomu un no tā izrietošos konkurences traucējumus, Komisijai jāņem vērā saņemtā valsts atbalsta absolūtais un relatīvais apjoms, kā arī sloga sadales pakāpe un finanšu iestādes stāvoklis tirgū pēc pārstrukturēšanas. Tādēļ Komisija atgādina, ka Banka ir saņēmusi no valsts kapitālu, kas līdzvērtīgs 16 % no tās RWA (neskaitot C pasākumu). Ar C pasākumu Banka iegūst saistības iepludināt vēl EUR 2 864 miljonus, palielinot kopējo kapitāla atbalstu līdz 23,7 % no Bankas RWA. Papildus kapitāla atbalstam Banka ir saņēmusi arī likviditātes atbalstu. Banka saņēma likviditātes garantijas par summu EUR 13 600 miljoni uz 2011. gada 15. aprīli un EUR 13 932 miljoni uz 2013. gada 30. novembri, un tas minētajā datumā veidoja 17 % no Bankas bilances. Banka izmantoja arī valsts garantēto ELA par summu EUR 12 miljardi uz 2012. gada 31. decembri, un tas minētajā datumā veidoja 18 % no Bankas bilances. Tādējādi nepieciešamība veikt pasākumus potenciālo konkurences izkropļojumu ierobežošanai ir pamatota, ņemot vērā minēto salīdzinoši lielo atbalsta summu. Turklāt Bankas tirgus daļa Grieķijā bija liela, proti, aizdevumiem tirgus daļa 2012. gada 31. decembrī bija 17 % un noguldījumiem - 12 %. New TT Bank un Nea Proton Bank iegāde palielināja Bankas tirgus daļu līdz 20,7 % attiecībā uz aizdevumiem un līdz 18,8 % attiecībā uz noguldījumiem 2013. gada septembrī (153).
(414)
Komisija atgādina, ka Bankas grūtības izraisīja lielākoties ārēji satricinājumi, piemēram, Grieķijas valsts parāda krīze un ieilgusī recesija, kas grāva Grieķijas ekonomiku no 2008. gada, kā minēts Eurobank lēmuma par procedūras sākšanu 69. apsvērumā. Nepieciešamība risināt morālā kaitējuma problēmas ir neliela, jo šķiet, ka Banka nav uzņēmusies pārmērīgus riskus. Kā iztirzāts 7.6.1. punktā, atbalsta pasākumu traucējošā ietekme ir zemāka, ņemot vērā minētos apstākļus, un tas pats attiecas uz nepieciešamību veikt pasākumus konkurences izkropļojumu ierobežošanai. Minēto iemeslu dēļ Komisija izņēmuma kārtā var piekrist tam, ka, neraugoties uz lielo atbalsta summu, pārstrukturēšanas plāns neparedz nekādu bilances un aizdevumu samazināšanu Grieķijā.
(415)
Tomēr Komisija atzīmē, ka valsts veiktās rekapitalizācijas ļāva Bankai turpināt banku darbību ārvalstu tirgos un apdrošināšanas darbības Grieķijā.
(416)
Attiecīgi Komisija atzīmē, papildus jau veiktajai parādsaistību samazināšanai un pārstrukturēšanai, arī Bankas apņemšanos pārdot apdrošināšanas darbības līdz […], kā arī tās apņemšanos samazināt starptautisko aktīvu apjomu līdz 2018. gada 31. decembrim, tādējādi paredzot iespēju īstenot papildu atsavināšanas […] un […], un Bankas apņemšanos neizmantot atbalstu minēto uzņēmumu izaugsmes finansēšanai. Komisija atzīst par samērīgu, ka ārvalstu aktīvu samazināšana kļūs plašāka, ja C pasākuma ietvaros HFSF izmaksās Bankai papildu kapitāla atbalstu vairāk nekā EUR 1 miljarda apmērā. Kā minēts 295. apsvērumā, šāds maksājums vairāk padarītu atbalstu par traucējošu nekā vienkārša apņemšanās piedalīties kapitāla palielināšanā. Tomēr, ja iepludinātais papildu kapitāls būs mazāks par EUR 1 miljardu, būs nepieciešama plašāka privāto investoru līdzdalība vismaz EUR 1,5 miljarda apmērā. Turklāt plašāka privātā līdzdalība būtu uzskatāma par papildu slogu, kā paskaidrots 388. apsvērumā. Pārstrukturēšanas paziņojuma 31. punkts paredz, ka gan cena, kas samaksāta par valsts palīdzību, gan sloga sadales pakāpe ir jāņem vērā, novērtējot sloga sadales pasākumus. Tādējādi papildu konkurences izkropļojumi tiks ierobežoti, ja HFSF iepludinās mazāk par EUR 1 miljardu.
(417)
Grieķija arī apņēmās ieviest iegādes aizliegumu, nodrošinot, ka Banka neizmantotu saņemto valsts atbalstu jaunu uzņēmumu iegādei. Minētais aizliegums palīdz nodrošināt, lai atbalsts tiktu izmantots vienīgi Grieķijas banku darbības dzīvotspējas atjaunošanas atbalstam, nevis, piemēram, izaugsmei ārvalstu tirgos.
(418)
Arī saistības samazināt nesamērīgi augstos procentus, kas tiek maksāti par noguldījumiem Grieķijā, nodrošina atbalsta neizmantošanu neilgtspējīgu noguldījumu piesaistes stratēģiju finansēšanai, kas rada konkurences izkropļojumus Grieķijas tirgū. Tāpat arī apņemšanās ieviest stingras nostādnes attiecībā uz jauno aizdevumu cenas noteikšanu, pamatojoties uz pienācīgu kredītriska novērtējumu, neļaus Bankai radīt konkurences izkropļojumus Grieķijas tirgū, izvirzot nepiemērotas cenu noteikšanas stratēģijas attiecībā uz aizdevumiem klientiem.
(419)
Ņemot vērā konkrēto situāciju, kas raksturota 7.6.1. punktā, un pārstrukturēšanas plānā paredzētos pasākumus, Komisija uzskata, ka ir veikti pietiekami aizsargpasākumi, ierobežojot konkurences izkropļojumus.
7.7. UZRAUDZĪBA
(420)
Saskaņā ar Pārstrukturēšanas paziņojuma 5. punktu ir nepieciešami regulāri ziņojumi, lai Komisija varētu pārbaudīt pārstrukturēšanas plāna pienācīgu izpildi. Kā norādīts saistībās (154), Grieķija nodrošinās, lai uzraudzības pilnvarnieks, kuru Banka jau iecēlusi amatā, saņemot Komisijas apstiprinājumu, uzraudzītu Grieķijas saistības attiecībā uz pārstrukturēšanas darbībām Grieķijā un ārvalstīs, kā arī korporatīvo pārvaldību un komercdarbību. Tādējādi Komisija atzīst, ka ir nodrošināta pienācīga pārstrukturēšanas plāna īstenošanas uzraudzība.
8. SECINĀJUMS
(421)
Komisija konstatē, ka Grieķija ir nelikumīgi īstenojusi atbalsta pasākumus SA.34825 (2012/C), SA.34825 (2014/N), SA.36006 (2013/NN), SA.34488 (2012/C, ex 2012/NN) SA.31155 (2013/C) (2013/NN), pārkāpjot Līguma par Eiropas Savienības darbību 108. panta 3. punktu, jo tie tika īstenoti pirms oficiālas paziņošanas. Tomēr Komisija secina, ka pārstrukturēšanas plāns, apskatot to kopā ar pielikumos iekļautajām saistībām, nodrošina Bankas ilgtermiņa dzīvotspējas atjaunošanu, ir pietiekams attiecībā uz sloga sadali un pašu ieguldījumu un ir atbilstošs un samērīgs, kompensējot radīto konkurences izkropļojumu ietekmi uz šajā lēmumā apskatītajiem atbalsta pasākumiem. Iesniegtais pārstrukturēšanas plāns un saistības atbilst Pārstrukturēšanas paziņojuma kritērijiem, un tādēļ šie atbalsta pasākumi ir uzskatāmi par saderīgiem ar iekšējo tirgu,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
1. Turpmāk minētie Grieķijas īstenotie vai plānotie pasākumi ir valsts atbalsts Līguma 107. panta 1. punkta nozīmē:
a)
ārkārtas likviditātes palīdzība, kuru Eurobank Ergasias S.A. (turpmāk - “Eurobank”) sniegusi Grieķijas Banka un garantējusi Grieķijas Republika (L2 pasākums);
b)
otrā pagaidu rekapitalizācija EUR 1 341 miljona apmērā, kuru Grieķijas Finanšu stabilitātes fonds (turpmāk - “HFSF”) piešķīra Eurobank 2012. gada decembrī (B2 pasākums);
c)
saistību vēstule par EUR 528 miljoniem, kuru HFSF iesniedza Eurobank2012. gada 21. decembrī (B3 pasākums);
d)
rekapitalizācija EUR 5 839 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra Eurobank 2013. gada maijā (B4 pasākums);
e)
rekapitalizācijas saistības EUR 2 864 miljonu apmērā, kuras HFSF piešķīra pēc akciju kapitāla palielinājuma par EUR 2 864 miljoniem, kas tika apstiprināts ārkārtas akcionāru sapulcē 2014. gada 12. aprīlī saskaņā ar grozīto HFSL Likumu 3864/2010 (C pasākums);
f)
kapitāla iepludināšana EUR 395 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra Nea Proton Bank2013. gada 28. augustā (NP3 pasākums).
2. Saistībā ar pārstrukturēšanas plānu, kas attiecas uz Eurobank Group (Eurobank Ergasias S.A. un visiem tās meitasuzņēmumiem - Grieķijas un ne-Grieķijas meitasuzņēmumiem un filiālēm gan banku nozarē, gan ārpus tās) un iesniegts 2014. gada 16. aprīlī, kā arī Grieķijas 2014. gada 16. aprīlī iesniegtajām saistībām, turpmāk minētais valsts atbalsts ir saderīgs ar iekšējo tirgu:
a)
kapitāla iepludināšana EUR 950 miljonu apmērā, kuru Grieķija piešķīra Eurobank 2009. gada maijā saskaņā ar Rekapitalizācijas shēmu (A pasākums);
b)
ārkārtas likviditātes palīdzība, kuru Grieķijas Banka nodrošināja un Grieķija garantēja Eurobank kopš 2011. gada jūlija, EUR 12 miljardu apmērā uz 2012. gada 31. decembri (L2 pasākums);
c)
pirmā pagaidu rekapitalizācija EUR 3 970 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra Eurobank 2012. gada maijā (B1 pasākums);
d)
otrā pagaidu rekapitalizācija EUR 1 341 miljona apmērā, kuru HFSF piešķīra Eurobank 2012. gada decembrī (B2 pasākums);
e)
saistību vēstule par EUR 528 miljoniem, kuru HFSF iesniedza Eurobank2012. gada 21. decembrī (B3 pasākums);
f)
rekapitalizācija EUR 5 839 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra Eurobank 2013. gada maijā (B4 pasākums);
g)
rekapitalizācijas saistības EUR 2 864 miljonu apmērā, kuras HFSF piešķīra Eurobank pēc akciju kapitāla palielinājuma par EUR 2 864 miljoniem, kas tika apstiprināts ārkārtas akcionāru sapulcē 2014. gada 12. aprīlī saskaņā ar grozīto HFSL Likumu 3864/2010 (C pasākums);
h)
kapitāla iepludināšana EUR 80 miljonu apmērā, kuru Grieķija piešķīra Proton Bank 2009. gada maijā (Pr1 pasākums);
i)
finansējums kopējā trūkstošā finansējuma nodrošināšanai EUR 1 121,6 miljonu apmērā, ko veica Grieķijas Noguldījumu un investīciju garantiju fonds (HDIGF) un HFSF attiecībā uz darbībām, kas no Proton Bank nodotas Nea Proton Bank 2011. gada oktobrī un 2012. gada maijā (NP1 pasākums);
j)
kopējā kapitāla iepludināšana EUR 515 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra Nea Proton Bank 2011. gada oktobrī, 2012. gada februārī, 2012. gada augustā un 2012. gada decembrī (NP2 pasākums);
k)
kapitāla iepludināšana EUR 395 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra Nea Proton Bank2013. gada 28. augustā (NP3 pasākums);
l)
finansējums kopējā trūkstošā finansējuma nodrošināšanai EUR 677 miljonu apmērā, kuru piešķīra HDIGF un HFSF attiecībā uz darbībām, kas no T Bank nodotas Hellenic Postbank (TT Bank), 2011. gada decembrī un 2013. gada februārī (T pasākums);
m)
kapitāla iepludināšana EUR 224,96 miljonu apmērā, kuru Grieķija piešķīra TT Bank 2009. gada maijā (TT pasākums);
n)
finansējums kopējā trūkstošā finansējuma nodrošināšanai EUR 3 732,6 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra darbībām, kas no TT Bank nodotas New Hellenic Postbank (New TT Bank), 2013. gada janvārī un jūnijā (NTT1 pasākums);
o)
kapitāla iepludināšana EUR 500 miljonu apmērā, kuru HFSF piešķīra New TT Bank2013. gada 29. janvārī (NTT2 pasākums).
2. pants
Šis lēmums ir adresēts Grieķijas Republikai.
Briselē, 2014. gada 29. aprīlī

Labels: 2
18
19
4