Document ID: 32002D0854

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2000. október 29.)
a Costa Ricából származó halászati termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról
(az értesítés a C(2002) 4088. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2002/854/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a 97/79/EGK határozattal[1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre[2] és különösen annak 11. cikkének (1) bekezdésére,
mivel:
(1) A Bizottság részéről vizsgálat folyt a Costa Ricai Köztársaságban a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő szállítása feltételeinek ellenőrzésére.
(2) A halászati termékek egészségügyi vizsgálata és ellenőrzése tekintetében a Costa Rica-i jogszabályokban szereplő követelmények egyenértékűnek tekinthetőek a 91/493/EGK irányelvben megállapított követelményekkel.
(3) Emellett a "Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" képes a hatályos jogszabályok végrehajtásának hatékony ellenőrzésére.
(4) Célszerű részletes szabályokat megállapítani azon egészségügyi bizonyítványok vonatkozásában, amelyeknek a 91/493/EGK irányelv értelmében kísérniük kell a Costa Ricából a Közösségbe behozott halászati termékek szállítmányait. E szabályozásnak egyebek között meg kell határoznia a bizonyítvány mintáját, a minimumkövetelményeket a bizonyítvány kiállításának nyelvére vagy nyelveire és az aláírására feljogosított személy jogállására vonatkozóan.
(5) A halászati termékek csomagolására felerősített jelzésnek meg kell adnia a harmadik ország nevét, a létesítmény engedélyezési/nyilvántartási számát, a feldolgozást végző hajót, és egyes fagyasztott termékek kivételével a származási hely szerinti, hűtőtárolást vagy fagyasztást végző hajót.
(6) Szintén szükséges összeállítani az engedélyezett létesítmények, a feldolgozást illetve hűtőtárolást végző hajók jegyzékét, valamint egy másik jegyzéket a 91/493/EGK irányelv[3] 3. cikke (1) bekezdése a) pontjának i. alpontja szerinti egyes vízi járművek fedélzetén előállított halászati termékekre alkalmazandó higiéniai minimumszabályok megállapításáról szóló, 1992. június 16-i 92/48/EGK tanácsi irányelv követelményeivel összhangban felszerelt mélyhűtő hajókról. E jegyzékeket a Bizottságnak a DSA által nyújtott tájékoztatás alapján kell összeállítania. Ezért a DSA felelőssége a 91/493/EGK irányelv vonatkozó rendelkezéseinek való megfelelés biztosítása.
(7) A DSA a halászati termékek ellenőrzése, valamint az ezen irányelvben megállapított követelményekkel egyenértékű higiéniai követelmények teljesítése tekintetében hivatalos biztosítékokat adott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében rögzített szabályoknak való megfelelésről.
(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Costa Ricában a "Dirección de Salud Animal (DSA) del Ministerio de Agricultura y Ganaderia" illetékes annak ellenőrzésére és tanúsítására, hogy a halászati termékek megfelelnek a 91/493/EGK irányelv követelményeinek.
2. cikk
(1) A Costa Ricából a Közösségbe behozott halászati termékeknek meg kell felelniük a (2), (3), és (4) bekezdésben meghatározott feltételeknek.
(2) Minden szállítmányt számozott, szabályosan kitöltött, aláírt és dátummal ellátott, az I. mellékletben szereplő mintának megfelelő és egy lapból álló egészségügyi bizonyítvány eredeti példányának kell kísérnie.
(3) A termékeknek a II. mellékletben felsorolt engedélyezett intézményekből, feldolgozást végző hajókról vagy hűtőházakból, vagy nyilvántartott mélyhűtést végző hajókról kell érkezniük.
(4) Az ömlesztve szállított és tartósított élelmiszerek előállítására szánt fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon kitörölhetetlen módon szerepelnie kell a COSTA RICA szavaknak, valamint a származási intézmény, a feldolgozást végző hajó, a hűtőtárolást vagy mélyhűtést végző hajó engedélyezési/nyilvántartási számának.
3. cikk
(1) A bizonyítványnak egy lapból kell állnia, és azt az ellenőrzéseket végző tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.
(2) A bizonyítványban szerepelnie kell a DSA képviselője nevének, képesítésének és aláírásának, valamint a DSA hivatalos, a többi bejegyzéstől eltérő színű pecsétjének.
4. cikk
Ezt a határozatot 2002. december 20-ától kell alkalmazni.
5. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2002. október 29-én.

Labels: 3
0
18
6