Document ID: 31980R1381

Nařízení Komise (EHS) č. 1381/80
ze dne 5. června 1980,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 1822/77, pokud jde o vybírání dávky spoluodpovědnosti v odvětví mléka a mléčných výrobků v mléčném hospodářském roce 1980/81
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1079/77 ze dne 17. května 1977 o dávkách spoluodpovědnosti a o opatřeních pro rozšíření trhů s mlékem a mléčnými výrobky [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1364/80 [2], a zejména na článek 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že výše dávky spoluodpovědnosti použitelná v mléčném hospodářském roce 1980/81 je stanovena na 2 % směrné ceny mléka platné pro uvedený mléčný hospodářský rok;
vzhledem k tomu, že je nezbytné nahradit částky uvedené v čl. 2 odst. 1 prvním pododstavci a v čl. 5 odst. 2 nařízení Komise (EHS) č. 1822/77 ze dne 5. srpna 1977, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vybírání dávky spoluodpovědnosti v odvětví mléka a mléčných výrobků [3], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1362/79 [4];
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 1 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1079/77 se vybírá snížená dávka od producentů v některých oblastech, a to do výše 60000 kilogramů ročního množství na producenta; že je nutné stanovit výši uvedené snížené dávky a prováděcí pravidla pro její vybírání;
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 3 odst. 2 druhým pododstavcem nařízení (EHS) č. 1079/77 jsou členské státy povinny přijmout všechna nezbytná opatření ke stanovení zeměpisné polohy zemědělských podniků, na které se vztahuje snížená dávka; že je proto vhodné stanovit zvláštní ustanovení umožňující provádět tato opatření;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 1822/77 se mění takto:
1. Článek 2 se nahrazuje tímto:
"Článek 2
1. V mléčném hospodářském roce 1980/1981 je výše dávky na 100 kilogramů kravského mléka:
a) pokud jde o obecnou sazbu uvedenou v čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1079/77: 0,4452 ECU;
b) pokud jde o sníženou sazbu na základě použití čl. 1 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1079/77: 0,3339 ECU.
2. Snížená sazba podle odst. 1 písm. b) se vybírá z množství mléka dodaného od počátku příslušného mléčného hospodářského roku producentem, jehož zemědělský podnik se nachází v jednom z regionů uvedených v čl. 1 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1079/77, až do celkové výše 60000 kilogramů. Obecná sazba podle odst. 1 písm. a) se vztahuje na množství převyšující uvedené množství dodané producentem v průběhu zbývající části daného mléčného hospodářského roku.
3. Pokud se producentovi platí za mléko na základě dodávek vyjádřených v litrech, převod na kilogramy se provede pomocí koeficientu 1,03.
4. Kupující mléka uvedou zvlášť v platební bilanci každého samostatného producenta částku odečtenou z dávky spoluodpovědnosti, přičemž v případě zemědělských podniků uvedených v odstavci 2 rozliší částku odečtenou na základě snížené sazby dávky a po překročení roční množstevní hranice částku odečtenou na základě obecné sazby dávky."
2. V čl. 3 odst. 2 prvním pododstavci se slova "zemědělské podniky, které se nacházejí v jednom z regionů uvedených v čl. 1 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1079/77" nahrazují slovy "zemědělské podniky, které se nacházejí v jednom z regionů uvedených v čl. 1 odst. 2 a/nebo 3 nařízení (EHS) č. 1079/77".
3. V čl. 3 odst. 3 se doplňuje nový pododstavec, který zní:
"Pokud kupující během příslušného období nakoupil mléko ze zemědělských podniků, které se nacházejí v regionu uvedeném v čl. 1 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1079/77, prohlášení podle prvního pododstavce písmene a) uvádí zvlášť množství mléka, které dodaly tyto zemědělské podniky a na které se vztahuje snížená sazba dávky uvedená v čl. 2 odst. 1 písm. b)."
4. V článku 3 se odstavec 4 nahrazuje tímto:
"4. Pokud však jde o kupující podle odst. 3 druhého pododstavce, členské státy mohou povolit, aby se, počínaje od 1. června 1980, období tří měsíců nebo dvanácti týdnů považovalo za jedno období ve smyslu odst. 3 prvního pododstavce."
5. V článku 5 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
"2. V mléčném hospodářském roce 1980/81 je výše dávky na 100 kilogramů odstředěného mléka nebo podmáslí, na které se vztahuje podpora uvedená v odstavci 1:
a) pokud jde o obecnou sazbu stanovenou v čl. 2 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1079/77: 0,4897 ECU;
b) pokud jde o sníženou sazbu na základě čl. 1 odst. 3 nařízení (EHS) č. 1079/77: 0,3673 ECU.
Čl. 2 odst. 2 se použije analogicky pro vybírání snížené sazby uvedené v písmenu b)."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. června 1980.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. června 1980.

Labels: 17
6