Document ID: 32008R1100

32008R1100
L 304/63
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.10.2008.
UREDBA (EZ) br. 1100/2008 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 22. listopada 2008.
o ukidanju kontrola koje se provode na granicama država članica u cestovnom prometu i prometu unutarnjim plovnim putovima
(Kodificirana verzija)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 71.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
nakon savjetovanja s Odborom regija,
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1)
Uredba Vijeća (EEZ) br. 4060/89 od 21. prosinca 1989. o ukidanju kontrola koje se provode na granicama država članica u cestovnom prometu i prometu unutarnjim plovnim putovima (3) znatno je izmijenjena (4). Radi jasnoće i preglednosti spomenutu uredbu treba kodificirati.
(2)
Ostvarivanje slobode pružanja usluga u području prometa važan je element zajedničke prometne politike u okviru Ugovora. Zbog toga je cilj takve politike povećati protočnost prometa različitim prijevoznim sredstvima unutar Zajednice.
(3)
Na temelju postojećeg zakonodavstva Zajednice i nacionalnog zakonodavstva u području cestovnog prometa i prometa unutarnjim plovnim putovima, države članice provode nasumične provjere, redovne provjere i preglede tehničkih obilježja, dozvola i ostalih isprava kojima vozila i plovila za promet unutarnjim plovnim putovima moraju odgovarati. Predmetne nasumične provjere, redovne provjere i pregledi općenito su i dalje opravdani kako bi se izbjegle smetnje u organizaciji tržišta prijevoza i osigurala sigurnost cestovnog prometa i prometa unutarnjim plovnim putovima.
(4)
Na temelju postojećeg zakonodavstva Zajednice, države članice mogu slobodno organizirati i provoditi gore spomenute nasumične provjere, redovne provjere i preglede gdje god to žele.
(5)
Takve nasumične provjere, redovne provjere i pregledi mogu se provoditi jednako djelotvorno na cijelom području država članica i stoga prelazak granice ne treba služiti kao izlika za provedbu takvih radnji,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Ova se Uredba primjenjuje na kontrole koje države članice provode na temelju zakonodavstva Zajednice ili nacionalnog zakonodavstva u području cestovnog prometa i prometa unutarnjim plovnim putovima, kada se prijevoz obavlja prijevoznim sredstvima registriranim ili stavljenim u promet u Zajednici.
Članak 2.
Za potrebe primjene ove Uredbe:
(a)
„granica” znači unutarnja granica unutar Zajednice ili vanjska granica, kada prijevoz između država članica uključuje prelazak treće zemlje;
(b)
„kontrola” znači svaka nasumična provjera, pregled, redovna provjera ili formalnost koje na granicama država članica provode nacionalna tijela i koje vode do zaustavljanja ili ograničenja slobodnog kretanja dotičnih vozila ili plovila.
Članak 3.
Kontrole iz Priloga I. koje se provode na temelju zakonodavstva Zajednice ili nacionalnog zakonodavstva u području cestovnog prometa i prometa unutarnjim plovnim putovima između država članica ne provode se kao granične kontrole, već isključivo u okviru uobičajenih kontrola koje se provode nediskriminirajuće na čitavom području države članice.
Članak 4.
Komisija prema potrebi predlaže izmjene Priloga I. kako bi se uzeo u obzir tehnički razvoj u području na koje se odnosi ova Uredba.
Članak 5.
Uredba (EEZ) br. 4060/89, kako je izmijenjena Uredbom iz Priloga II., stavlja se izvan snage.
Upućivanja na Uredbu stavljenu izvan snage smatraju se upućivanjima na ovu Uredbu i čitaju se u skladu s korelacijskom tablicom u Prilogu III.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 22. listopada 2008.

Labels: 8
3
15
11