Document ID: 32006D0805

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Νοεμβρίου 2006
σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 5538]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2006/805/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τη συνθήκη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,
την πράξη προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 42,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (2) , και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η οδηγία 2001/89/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της κλασσικής πανώλους των χοίρων (3) θεσπίζει τα ελάχιστα κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της νόσου αυτής. Καθορίζει τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας κλασικής πανώλους των χοίρων. Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν τα σχέδια των κρατών μελών για την εκρίζωση της κλασικής πανώλους από τον πληθυσμό των αγριόχοιρων και για τον επείγοντα εμβολιασμό τους υπό ορισμένους όρους.
(2)
Η απόφαση 2003/526/ΕΚ της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2003, για μέτρα προστασίας σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη (4) αφορά την αντιμετώπιση των εστιών κλασικής πανώλους των χοίρων στα εν λόγω κράτη μέλη. Με την απόφαση αυτή θεσπίζονται μέτρα ελέγχου της κλασικής πανώλους των χοίρων στις περιοχές των κρατών μελών στις οποίες έχει εκδηλωθεί η νόσος σε αγριόχοιρους, ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωσή της σε άλλες περιοχές της Κοινότητας.
(3)
Τα εν λόγω κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να αποφευχθεί η εξάπλωση της κλασικής πανώλους των χοίρων. Ως εκ τούτου, υπέβαλαν στην Επιτροπή σχέδια εκρίζωσης και επείγοντος εμβολιασμού σχετικά με τη νόσο αυτή, τα αναγκαία μέτρα για την εκρίζωση της νόσου από τις περιοχές που προσδιορίζονται στα σχέδιά τους ως μολυσμένες, καθώς και τα αναγκαία μέτρα που πρέπει να εφαρμοστούν στις εκμεταλλεύσεις εκτροφής χοίρων των ίδιων περιοχών.
(4)
Λόγω της επιδημιολογικής κατάστασης σε ορισμένες περιοχές της Γερμανίας, της Γαλλίας και της Σλοβακίας, κρίνεται σκόπιμο τα μέτρα ελέγχου της νόσου που αφορούν περιορισμούς στην αποστολή ζώντων χοίρων, σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων χοίρων, σύμφωνα με την απόφαση 2003/526/ΕΚ για τα συγκεκριμένα κράτη μέλη, να θεσπιστούν και στην παρούσα απόφαση.
(5)
Επιπλέον, εντοπίστηκε κλασική πανώλης των χοίρων στη Βουλγαρία σε αγριόχοιρους και σε εκμεταλλεύσεις εκτροφής χοίρων. Η νόσος εξακολουθεί να θεωρείται ενδημική στους πληθυσμούς αυτούς. Για το λόγο αυτό, λαμβανομένης υπόψη της προσχώρησης της Βουλγαρίας, πρέπει να προβλεφθούν μέτρα σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων που θα ισχύσουν από την ημερομηνία προσχώρησης.
(6)
Η Βουλγαρία έχει λάβει τα κατάλληλα μέτρα για τον έλεγχο της νόσου σύμφωνα με τα μέτρα που προβλέπονται στην οδηγία 2001/89/ΕΚ και έχει υποβάλει προς έγκριση στην Επιτροπή σχέδιο εκρίζωσης της κλασικής πανώλους στους αγριόχοιρους και σχέδιο επείγοντος εμβολιασμού των αγριόχοιρων σε όλη την επικράτειά της.
(7)
Λόγω της επιδημιολογικής κατάστασης της νόσου στη Βουλγαρία, είναι σκόπιμο να προβλεφθούν μέτρα ελέγχου της νόσου για όλη την επικράτεια της χώρας αυτής στην παρούσα απόφαση.
(8)
Επιπλέον, είναι σκόπιμο για να αποφευχθεί η εξάπλωση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε άλλες περιοχές της Κοινότητας, να προβλεφθεί στην παρούσα απόφαση η απαγόρευση αποστολής νωπού χοιρινού κρέατος, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν χοιρινό κρέας από τη Βουλγαρία. Το χοιρινό αυτό κρέας καθώς και τα προϊόντα και τα παρασκευάσματα χοιρινού κρέατος πρέπει να επισημαίνονται με ιδιαίτερα σήματα ώστε να μην συγχέονται με τα σήματα καταλληλότητας για το χοιρινό κρέας που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 854/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών διατάξεων για την οργάνωση των επίσημων ελέγχων στα προϊόντα ζωικής προέλευσης που προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο (5) και το αναγνωριστικό σήμα που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 853/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον καθορισμό ειδικών κανόνων υγιεινής για τα τρόφιμα ζωικής προέλευσης (6). Ωστόσο, επιτρέπεται αυτού του είδους τα παρασκευάσματα χοιρινού κρέατος και τα προϊόντα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν χοιρινό κρέας να αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη εάν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία με την οποία καταστρέφεται ο ιός της κλασικής πανώλους των χοίρων.
(9)
Για λόγους εξασφάλισης της συμμόρφωσης με την παρούσα απόφαση, εάν έχει επιβληθεί απαγόρευση αποστολής νωπού χοιρινού κρέατος, παρασκευασμάτων κρέατος και προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν χοιρινό κρέας από ορισμένα μέρη της επικράτειας ενός κράτους μέλους, η παρούσα απόφαση θεσπίζει ορισμένες απαιτήσεις, ιδίως όσον αφορά την πιστοποίηση, σχετικά με την αποστολή του κρέατος, των παρασκευασμάτων και των προϊόντων αυτών από άλλες περιοχές της επικράτειας του κράτους μέλους αυτού για τις οποίες δεν ισχύει η απαγόρευση.
(10)
Η απόφαση 2003/526/ΕΚ έχει τροποποιηθεί πολλές φορές. Επομένως, είναι σκόπιμο η εν λόγω απόφαση να καταργηθεί και να αντικατασταθεί από την παρούσα απόφαση.
(11)
Η απόφαση θα αναθεωρηθεί ανάλογα με την εξέλιξη της κατάστασης που αφορά την κλασική πανώλη των χοίρων στα κράτη μέλη και ειδικότερα εννέα μήνες μετά την ημερομηνία προσχώρησης της Βουλγαρίας.
(12)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα απόφαση θεσπίζει ορισμένα μέτρα ελέγχου σχετικά με την κλασική πανώλη των χοίρων στη Βουλγαρία, στη Γερμανία, στη Γαλλία και στη Σλοβακία («τα συγκεκριμένα κράτη μέλη»).
Εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των σχεδίων εκρίζωσης της κλασικής πανώλους των χοίρων και των σχεδίων επείγοντος εμβολιασμού κατά της νόσου αυτής που εγκρίθηκαν σύμφωνα με τις αποφάσεις 2003/135/ΕΚ (7), 2004/832/ΕΚ (8), 2005/59/ΕΚ (9) και 2006/800/ΕΚ (10) της Επιτροπής.
Άρθρο 2
Απαγόρευση αποστολής ζώντων χοίρων από τις περιοχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα
Τα συγκεκριμένα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι δεν αποστέλλονται ζώντες χοίροι από την επικράτειά τους προς άλλα κράτη μέλη, εκτός εάν οι χοίροι αυτοί προέρχονται από:
α)
περιοχές που δεν περιλαμβάνονται στο κατάλογο του παραρτήματος· και
β)
εκμετάλλευση στην οποία δεν εισήλθαν ζώντες χοίροι προερχόμενοι από τις περιοχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα κατά το διάστημα των 30 ημερών που προηγείται της ημερομηνίας αποστολής.
Άρθρο 3
Μετακίνηση και διαμετακόμιση χοίρων στα συγκεκριμένα κράτη μέλη
1. Τα συγκεκριμένα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι δεν αποστέλλονται ζώντες χοίροι από εκμεταλλεύσεις οι οποίες βρίσκονται στις περιοχές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα προς άλλες περιοχές της επικράτειας του ίδιου κράτους μέλους, εκτός εάν:
α)
στις εκμεταλλεύσεις αυτές έχουν πραγματοποιηθεί κλινική εξέταση και ορολογικές δοκιμές για την κλασική πανώλη των χοίρων με αρνητικά αποτελέσματα, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ)·
β)
οι χοίροι πρόκειται να μεταφερθούν κατ’ ευθείαν σε σφαγεία με σκοπό την άμεση σφαγή.
2. Τα συγκεκριμένα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η διαμετακόμιση των χοίρων μέσω περιοχών οι οποίες περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος πραγματοποιείται μόνον από κεντρικές οδικές και σιδηροδρομικές αρτηρίες, χωρίς στάσεις του οχήματος που μεταφέρει τους χοίρους.
Άρθρο 4
Απαγόρευση αποστολής σπέρματος, ωαρίων και εμβρύων χοίρων από τις περιοχές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος
Το κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι δεν αποστέλλεται από την επικράτειά του προς άλλα κράτη μέλη κανένα φορτίο από τα ακόλουθα:
α)
σπέρμα χοίρων, εκτός εάν το σπέρμα προέρχεται από κάπρους εκτρεφόμενους σε εγκεκριμένο κέντρο συλλογής όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 στοιχείο α) της οδηγίας 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου (11) και βρίσκεται εκτός των περιοχών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης
β)
ωάρια και έμβρυα χοίρων, εκτός εάν τα ωάρια και τα έμβρυα προέρχονται από χοίρους εκτρεφόμενους σε εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται εκτός των περιοχών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.
Άρθρο 5
Απαγόρευση αποστολής ορισμένων φορτίων από περιοχές που περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος και ειδικά σήματα καταλληλότητας
Τα συγκεκριμένα κράτη μέλη στα οποία ανήκουν οι περιοχές που περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος εξασφαλίζουν ότι:
α)
κανένα φορτίο νωπού κρέατος χοίρων από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στις περιοχές οι οποίες περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος, ούτε παρασκευασμάτων κρέατος ή προϊόντων κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας των χοίρων αυτών δεν αποστέλλεται από τις περιοχές αυτές προς άλλα κράτη μέλη
β)
το νωπό κρέας και τα παρασκευάσματα κρέατος και τα προϊόντα κρέατος που αναφέρονται στο σημείο α) του παρόντος άρθρου επισημαίνονται με ειδικό σήμα καταλληλότητας το οποίο δεν μπορεί να είναι ωοειδές και δεν μπορεί να συγχέεται με:
-
το αναγνωριστικό σήμα για τα παρασκευάσματα κρέατος και τα προϊόντα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν χοιρινό κρέας, που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ, τμήμα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004· και
-
το σήμα καταλληλότητας για το νωπό χοιρινό κρέας που προβλέπεται στο παράρτημα Ι, τμήμα Ι, κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 854/2004.
Άρθρο 6
Απαιτήσεις πιστοποίησης υγείας που αφορούν τα συγκεκριμένα κράτη μέλη
Το συγκεκριμένο κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται:
α)
από το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου (12) και συνοδεύει χοίρους που αποστέλλονται από την επικράτειά του, πρέπει να φέρει την ακόλουθη συμπληρωματική μνεία:
«Ζώα σύμφωνα με την απόφαση 2006/805/ΕΚ της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2006 απόφαση σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη.»
β)
από το άρθρο 6 παράγραφος 1 της οδηγίας 90/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου και συνοδεύει σπέρμα κάπρων που αποστέλλεται από την επικράτειά του, πρέπει να φέρει την ακόλουθη συμπληρωματική μνεία:
«Σπέρμα σύμφωνα με την απόφαση 2006/805/ΕΚ της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2006 απόφαση σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη.»
γ)
από το άρθρο 1 της απόφασης 95/483/ΕΚ της Επιτροπής (13) και συνοδεύει έμβρυα και ωάρια χοίρων που αποστέλλονται από την επικράτειά του, πρέπει να φέρει την ακόλουθη συμπληρωματική μνεία:
«Έμβρυα/ωάρια (14) σύμφωνα με την απόφαση 2006/805/ΕΚ της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2006 απόφαση σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη.
Άρθρο 7
Απαιτήσεις πιστοποίησης που αφορούν τα κράτη μέλη περιοχές των οποίων περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος
Το κράτος μέλος, περιοχές του οποίου περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος της παρούσας απόφασης, εξασφαλίζει ότι το νωπό χοιρινό κρέας και τα παρασκευάσματα κρέατος και τα προϊόντα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας χοίρων στα οποία δεν εφαρμόζεται η απαγόρευση που προβλέπεται από το άρθρο 5 και αποστέλλονται σε άλλα κράτη μέλη:
α)
υποβάλλονται σε κτηνιατρική πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 της οδηγίας 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου (15)· και
β)
συνοδεύονται από το κατάλληλο υγειονομικό πιστοποιητικό ενδοκοινοτικού εμπορίου που ορίζεται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 599/2004 της Επιτροπής (16), το μέρος ΙΙ του οποίου πρέπει να φέρει την ακόλουθη συμπληρωματική μνεία:
«Νωπό κρέας χοίρων και παρασκευάσματα κρέατος και προϊόντα κρέατος που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας χοίρων, σύμφωνα με την απόφαση 2006/805/ΕΚ της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2006 απόφαση σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη.»
Άρθρο 8
Απαιτήσεις που αφορούν τις εκμεταλλεύσεις και τα οχήματα μεταφοράς στις περιοχές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος
Τα συγκεκριμένα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι:
α)
οι διατάξεις που ορίζονται στη δεύτερη περίπτωση και από την τέταρτη έως την έβδομη περίπτωση του άρθρου 15 παράγραφος 2 στοιχείο β) της οδηγίας 2001/89/ΕΚ εφαρμόζονται στις εκμεταλλεύσεις εκτροφής χοίρων που βρίσκονται στις περιοχές οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης·
β)
τα οχήματα τα οποία χρησιμοποιήθηκαν για τη μεταφορά χοίρων από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στις περιοχές οι οποίες περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης καθαρίζονται και απολυμαίνονται αμέσως μετά από κάθε μεταφορά και ο μεταφορέας παρέχει απόδειξη για την απολύμανση αυτή.
Άρθρο 9
Παρεκκλίσεις που αφορούν την αποστολή χοίρων από περιοχές που περιλαμβάνονται στο μέρος Ι του παραρτήματος
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 2 και κατόπιν προηγούμενης έγκρισης από το κράτος μέλος προορισμού, η αποστολή χοίρων από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στις περιοχές οι οποίες περιλαμβάνονται στο μέρος Ι του παραρτήματος προς εκμεταλλεύσεις ή σφαγεία που βρίσκονται σε άλλες περιοχές που περιλαμβάνονται σε αυτό το μέρος του παραρτήματος μπορεί να επιτραπεί από το κράτος μέλος αποστολής με την προϋπόθεση ότι οι χοίροι αυτοί προέρχονται από εκμετάλλευση στην οποία:
α)
δεν έχουν εισέλθει ζώντες χοίροι κατά το διάστημα των 30 ημερών που προηγείται της ημερομηνίας αποστολής·
β)
έχει πραγματοποιηθεί κλινική εξέταση για την κλασική πανώλη των χοίρων από επίσημο κτηνίατρο σύμφωνα με τις διαδικασίες ελέγχου και δειγματοληψίας που ορίζονται στο μέρος Α του κεφαλαίου IV του παραρτήματος της απόφασης 2002/106/ΕΚ της Επιτροπής (17) και στα σημεία 1, 2 και 3 του μέρους Δ του κεφαλαίου IV του παραρτήματος αυτού· και
γ)
έχουν πραγματοποιηθεί ορολογικές δοκιμές για την κλασική πανώλη των χοίρων με αρνητικά αποτελέσματα σε δείγματα που συγκεντρώθηκαν από το φορτίο των χοίρων που πρόκειται να αποσταλεί, κατά το διάστημα των επτά ημέρων που προηγούνται της ημερομηνίας αποστολής· ο ελάχιστος αριθμός χοίρων από τους οποίους λαμβάνονται δείγματα πρέπει να επιτρέπει την ανίχνευση οροεπιπολασμού 10% με βαθμό εμπιστοσύνης 95 % στο φορτίο που πρόκειται να αποσταλεί.
Ωστόσο, το στοιχείο γ) δεν εφαρμόζεται σε χοίρους που πρόκειται να αποσταλούν κατ’ ευθείαν σε σφαγεία με σκοπό την άμεση σφαγή.
2. Κατά την αποστολή των χοίρων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, τα συγκεκριμένα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι το υγειονομικό πιστοποιητικό που αναφέρεται στο σημείο α) του άρθρου 6 περιλαμβάνει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις ημερομηνίες της κλινικής εξέτασης, της δειγματοληψίας και των ορολογικών δοκιμών όπως προβλέπεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, τον αριθμό των δειγμάτων που ελέγχθηκαν, το είδος της δοκιμής που χρησιμοποιήθηκε και τα αποτελέσματα των δοκιμών.
Άρθρο 10
Παρεκκλίσεις που αφορούν ορισμένα φορτία από περιοχές που περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5, τα συγκεκριμένα κράτη μέλη περιοχές των οποίων περιλαμβάνονται στο μέρος ΙΙΙ του παραρτήματος μπορούν να επιτρέπουν την αποστολή νωπού κρέατος χοίρων και προϊόντων κρέατος και παρασκευασμάτων που αποτελούνται από ή περιέχουν κρέας χοίρων από εκμεταλλεύσεις που βρίσκονται στις περιοχές αυτές προς άλλα κράτη μέλη εάν τα προϊόντα:
α)
έχουν παραχθεί και μεταποιηθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 της οδηγίας 2002/99/ΕΚ του Συμβουλίου·
β)
έχουν υποβληθεί σε κτηνιατρική πιστοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 5 της οδηγίας 2002/99/ΕΚ· και
γ)
συνοδεύονται από το κατάλληλο υγειονομικό πιστοποιητικό ενδοκοινοτικού εμπορίου όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 599/2004 της Επιτροπής, το μέρος ΙΙ του οποίου πρέπει να φέρει την ακόλουθη συμπληρωματική μνεία:
«Προϊόν σύμφωνα με την απόφαση 2006/805/ΕΚ της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2006 απόφαση σχετικά με μέτρα ελέγχου της υγείας των ζώων για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλους των χοίρων σε ορισμένα κράτη μέλη.»
Άρθρο 11
Απαιτήσεις ενημέρωσης από τα συγκεκριμένα κράτη μέλη
Τα συγκεκριμένα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων, σχετικά με τα αποτελέσματα της οροεπιτήρησης για την κλασική πανώλη των χοίρων που πραγματοποιείται στις περιοχές που περιλαμβάνονται στον κατάλογο του παραρτήματος, όπως προβλέπεται από τα σχέδια εκρίζωσης της κλασικής πανώλους των χοίρων ή τα σχέδια επείγοντος εμβολιασμού κατά της νόσου αυτής που έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή και αναφέρονται στη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 1.
Άρθρο 12
Συμμόρφωση
Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα που εφαρμόζουν στο εμπόριο ούτως ώστε αυτά να συνάδουν με την παρούσα απόφαση και δημοσιοποιούν αμέσως και με τον κατάλληλο τρόπο τα μέτρα που λαμβάνουν. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Άρθρο 13
Κατάργηση
Η απόφαση 2003/526/ΕΚ καταργείται.
Άρθρο14
Εφαρμογή
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται μόνον υπό την προϋπόθεση της συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και από την ημερομηνία που τίθεται σε ισχύ η συνθήκη αυτή.
Ισχύει για περίοδο εννέα μηνών.
Άρθρο 15
Αποδέκτες
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 24 Νοεμβρίου 2006.

Labels: 3
0
18
6