Document ID: 31995R1591

Nařízení Komise (ES) č. 1591/95
ze dne 30. června 1995,
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozní náhrady pro glukózu a glukózový sirup používané v některých produktech zpracovaných z ovoce a zeleniny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 426/86 ze dne 24. února 1986 o společné organizaci trhu s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1032/95 [2], a zejména na čl. 13 odst. 8, čl. 14 odst. 5 a čl. 14a odst. 7 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 13 odst. 4 nařízení (EHS) č. 426/86 se pro poskytnutí každé náhrady vyžaduje vývozní licence;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 [3] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1199/95 [4] stanovilo prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 [5] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 836/95 [6] zavedlo nomenklaturu zemědělských produktů pro vývozní náhrady;
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [7] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 331/95 [8] stanovilo společná prováděcí pravidla k režimu vývozních náhrad pro zemědělské produkty; že uvedená pravidla musí být doplněna zvláštními pravidly pro glukózu a glukózový sirup přidané do produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny;
vzhledem k tomu, že podle čl. 13 odst. 1 nařízení (EHS) č. 426/86 musí být náhrady stanoveny s přihlédnutím k omezením vyplývajícím z dohod uzavřených v souladu s článkem 228 Smlouvy;
vzhledem k tomu, že s tímto výhledem a s cílem předejít jakémukoli narušení hospodářské soutěže, je třeba přizpůsobit režim poskytování vývozních náhrad pro glukózu a glukózovýsirup přidané do produktů zpracovaných z ovoce a zeleniny režimu stanovenému nařízením Komise (ES) č. 1518/95 ze dne 29. června 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením (EHS) č. 1418/76 a (EHS) č. 1766/92, pokud jde o dovozní a vývozní režim pro produkty z obilovin a rýže, a mění nařízení (ES) č. 1162/95, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí pro obiloviny a rýži [9];
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Vývozní náhradu lze poskytnout pro glukózu a glukózový sirup kódů KN 17023051, 17023059, 17023091, 17023099 a 17024090, používané v produktech uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. b) nařízení (EHS) č. 426/86.
Článek 2
Pokud jde o produkty uvedené v článku 1, použijí se ustanovení nařízení (ES) č. 1518/95.
Poskytnutí náhrady podle výše uvedeného nařízení vylučuje poskytnutí náhrady podle nařízení Komise (ES) č. 1429/95 [10], kterým se stanoví prováděcí pravidla pro vývozní náhrady pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny, jiné než náhrady poskytované pro přidaný cukr.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. července 1995.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 30. června 1995.

Labels: 3
17