Document ID: 31987D0520

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 19ης Οκτωβρίου 1987
για την τροποποίηση της έβδομης απόφασης 85/355/ΕΟΚ για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες
(87/520/ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α),
την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α),
την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α),
την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1969 περί εμπορίας των σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 87/120/ΕΟΚ της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1 στοιχείο α),
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι με την έβδομη απόφαση 85/355/ΕΟΚ (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 87/464/ΕΟΚ της Επιτροπής (7), το Συμβούλιο διαπίστωσε ότι οι καλλιεργητικοί έλεγχοι ορισμένων σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στις οδηγίες 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 69/208/ΕΟΚ·
ότι για επτά τρίτες χώρες ζητήθηκαν πρόσθετες λεπτομερείς πληροφορίες και ότι το καθεστώς ισοδυναμίας, όσον αφορά αυτές τις τρίτες χώρες, χορηγήθηκε για περιορισμένη χρονική περίοδο που θεωρήθηκε αναγκαία για την εξέταση και εκτίμηση των πληροφοριών αυτών·
ότι η εν λόγω χρονική περίοδος έληξε στις 30 Ιουνίου 1987·
ότι δεν έχουν ακόμη περατωθεί η εξέταση και η εκτίμηση των πληροφοριών που ζητήθηκαν·
ότι θα πρέπει, κατά συνέπεια, να παραταθεί η περίοδος αυτή έως ότου περατωθεί η εξέταση και η εκτίμηση των πρόσθετων πληροφοριών·
ότι, στην περίπτωση της Αυστραλίας, η απόφαση 85/355/ΕΟΚ δεν περιλαμβάνει το είδος «τριφύλλι Αλεξανδρείας», ούτε, στην περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής, τα είδη «σόργο», «χόρτο του Σουδάν» ή τα υβρίδια που προκύπτουν από τη διασταύρωση του σόργου και του χόρτου του Σουδάν·
ότι η εξέταση των κανόνων των προαναφερομένων χωρών και της εφαρμογής τους επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι:
- οι καλλιεργητικοί έλεγχοι που προβλέπονται στην Αυστραλία για το τριφύλλι Αλεξανδρείας ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 66/401/ΕΟΚ,
- οι καλλιεργητικοί έλεγχοι που προβλέπονται στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής για το σόργο, το χόρτο του Σουδάν και τα υβρίδια που προκύπτουν από τη διασταύρωση του σόργου και του χόρτου του Σουδάν ανταποκρίνονται στις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της οδηγίας 66/402/ΕΟΚ·
ότι, κατά συνέπεια, η σημερινή ισοδυναμία που διαπιστώθηκε για την Αυστραλία και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, θα πρέπει να διευρυνθεί ανάλογα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση 85/355/ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 3, η ημερομηνία «30 Ιουνίου 1987» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 1988».
2. Στη στήλη 3 του πίνακα του μέρους Ι σημείο 2 του παραρτήματος, στο τμήμα που αφορά την Αυστραλία, μετά τις λέξεις «Pisum sativum (partim)» παρεμβάλλονται οι λέξεις «Trifolium αλεχανδρινθμ».
3. Στη στήλη 3 του πίνακα του μέρους Ι σημείο 2 του παραρτήματος, στο τμήμα που αφορά τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μετά τις λέξεις «Secale cereale» παρεμβάλλονται οι λέξεις:
«Sorghum bicolor
Sorghum sudanense
Sorghum bicolor x Sorghum sudanense».
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Λουξεμβούργο, 19 Οκτωβρίου 1987.

Labels: 17
5
0
3
6