Document ID: 32009D0447

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 25 май 2009 година
за отмяна на Директива 83/515/ЕИО и 11 остарели решения в сферата на общата политика в областта на рибарството
(2009/447/ЕО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37, член 300, параграф 2 и член 300, параграф 3, първа алинея от него,
като взе предвид Акта за присъединяване от 1985 г., и по-специално член 167, параграф 3 и член 354, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1)
Подобряването на прозрачността на правото на Общността е основен елемент от по-добрата законодателна стратегия, която се прилага от институциите на Общността. В този контекст е подходящо да се изключат от действащото законодателство тези актове, които вече нямат реални последици.
(2)
Следната директива и следните решения, свързани с общата политика в областта на рибарството, са остарели, макар че формално все още са в сила:
-
Директива 83/515/ЕИО на Съвета от 4 октомври 1983 г. относно определени мерки за адаптиране на капацитета в рибарския сектор (1). Посочената директива вече не произвежда последици, тъй като разпоредбите относно нейния предмет понастоящем са включени в Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета (2);
-
Решение 89/631/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1989 г. относно финансовия принос на Общността за разходите, извършени от държавите-членки за целите на осигуряване на съвместимост със системата на Общността за опазване и управление на рибните ресурси (3). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като се отнася за приемливи разходи, извършени от държавите-членки между 1 януари 1991 г. и 31 декември 1995 г.;
-
Решение 94/117/ЕО на Съвета от 21 февруари 1994 г. относно установяване на минималните изисквания по отношение на структурата и оборудването, които следва да се спазват от някои малки предприятия, които осигуряват разпределението на рибни продукти в Гърция (4). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като фактическата ситуация, към която е трябвало да се прилага, вече не съществува.
-
Решение 94/317/ЕО на Съвета от 2 юни 1994 г. за разрешаване на Кралство Испания да продължи до 7 март 1995 г. Споразумението за взаимоотношения в областта на рибарството с Република Южна Африка (5). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като бе предвидено да се прилага за период, който вече е изтекъл;
-
Решение 94/318/ЕО на Съвета от 2 юни 1994 г. за разрешаване на Португалската република да продължи до 7 март 1995 г. Споразумението за взаимоотношения в областта на рибарството с Република Южна Африка (6). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като бе предвидено да се прилага за период, който вече е изтекъл;
-
Решение 1999/386/ЕО на Съвета от 7 юни 1999 г. относно временното прилагане от страна на Европейската общност на Споразумението за Международната програма за опазване на делфините (7). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като се позовава на преходен период, който вече е изтекъл;
-
Решение 2001/179/ЕО на Съвета от 26 февруари 2001 г. за определяне на условията за финансово подпомагане на Гвинея Бисау в рибарския сектор (8). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като бе предвидено да се прилага за период, който вече е изтекъл;
-
Решение 2001/382/ЕО на Съвета от 14 май 2001 г. относно финансовия принос на Общността за определени разходи за прилагане на някои мерки за управление на далекомигриращата риба (9). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като обхваща период, който вече е изтекъл;
-
Решение 2001/431/ЕО на Съвета от 28 май 2001 г. относно финансовия принос на Общността за определени разходи, извършени от държавите-членки при създаването на системите за контрол, инспекции и надзор, приложими към общата политика в областта на рибарството (10). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като се отнася за приемливи разходи, извършени от държавите-членки между 1 януари 2001 г. и 31 декември 2003 г. и фактическата ситуация, за която е било прието, е приключена. Освен това бе прието ново Решение 2004/465/ЕО на Съвета (11), за да обхване разходите от 2004 г. нататък;
-
Решение 2004/662/ЕО на Съвета от 24 септември 2004 г. за разрешаване на Кралство Испания да продължи до 7 март 2005 г. Споразумението за взаимоотношения в областта на рибарството с Република Южна Африка (12). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като обхваща преходен период, който вече е изтекъл;
-
Решение 2004/890/ЕО на Съвета от 20 декември 2004 г. относно оттеглянето на Европейската общност от Конвенцията за риболова и опазването на живите морски ресурси в Балтийско море и Белти (13). Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като оттеглянето на Общността бе нотифицирано на депозитара на Конвенцията;
-
Решение 2005/76/ЕО на Съвета от 22 ноември 2004 г. за подписване от името на Европейската общност и временно прилагане на Споразумението под формата на размяна на писма относно временното прилагане на Протокола за определяне на риболовните възможности и финансовата помощ, предвидени в Споразумението между Европейската икономическа общност и Ислямската федерална република Коморски острови относно риболов в крайбрежните води на Коморските острови за периода от 28 февруари 2004 г. до 31 декември 2004 г. (14) Посоченото решение вече не произвежда последици, тъй като бе предвидено да бъде в сила за период, който вече е изтекъл;
(3)
От съображения за правна сигурност и яснота тази остаряла директива и тези остарели решения следва да бъдат отменени,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Директива и решения, които се отменят
Директива 83/515/ЕИО и Решения 89/631/ЕИО, 94/117/ЕО, 94/317/ЕО, 94/318/ЕО, 1999/386/ЕО, 2001/179/ЕО, 2001/382/ЕО, 2001/431/ЕО, 2004/662/ЕО, 2004/890/ЕО и 2005/76/ЕО се отменят.
Член 2
Адресати
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 25 май 2009 година.

Labels: 15
6