Document ID: 32001L0045

32001L0045
L 195/46
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2001/45/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 27 юни 2001 година
за изменение на Директива 89/655/ЕИО на Съвета относно минималните изисквания за безопасността и здравето на работниците при използването на работни съоръжения по време на работа (втора специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО)
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаването на Европейската общност, и по-специално член 137, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията, представено след консултации с Консултативния комитет за безопасност, хигиена и опазване на здравето на работното място (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
след консултации с Комитета на регионите,
като заседават в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид, че:
(1)
Член 137, параграф 2 от Договора предвижда, че Съветът може да приема с директиви минимални изисквания за насърчаване на подобренията, в частност на работната среда, за да се гарантира по-добро равнище на закрила на здравето и безопасността на работниците.
(2)
Съгласно посочения член тези директиви трябва да избягват да налагат такива административни, финансови и правни ограничения, които могат да възпрепятстват създаването и развитието на малки и средни предприятия.
(3)
Подобряването на безопасността, хигиената и здравето на работниците на работното място представлява цел, която не може да се подчинява на чисто икономически съображения.
(4)
Спазването на минималните изисквания, предназначени да гарантират по-високо равнище на закрила на здравето и безопасността по време на използването на работни съоръжения, предназначени за временна работа на високо, е от съществено значение за гарантиране на закрилата на здравето и безопасността на работниците.
(5)
Разпоредбите, приети съгласно член 137, параграф 2 от Договора, не са преграда всяка държава-членка да запази или да въведе по-засилени мерки за защита на условията на труд, които са съвместими с Договора.
(6)
Работата на високо може да изложи работниците на особено големи рискове за тяхното здраве и безопасност, в частност на риск от падане от високо и други сериозни трудови злополуки, които представляват значителен процент от всички злополуки и по-специално от смъртните злополуки.
(7)
Когато самостоятелно заетите лица и работодателите сами упражняват професионална дейност и лично използват работни съоръжения, предназначени за извършване на временна работа на високо, те могат да създадат опасност за здравето и безопасността на работниците.
(8)
Директива 92/57/ЕИО на Съвета от 24 юни 1992 г. за прилагане на минимални изисквания за безопасност и здраве на временни или мобилни строителни площадки (осма специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 от Директива 89/391/ЕИО) (4), налага на тези категории лица задължението да спазват в частност член 4 и приложение I от Директива 89/655/ЕИО (5).
(9)
Всеки работодател, който има намерение да извършва временна работа на високо, трябва да избере съоръжение, предлагащо подходяща защита срещу риска от падане отвисоко.
(10)
По принцип мерките за колективна защита, насочени към предпазване от падане, предлагат по-добра защита от мерките за лична защита. Изборът и използването на подходящо съоръжение за всяко специфично място с оглед да се предотвратят и отстранят рисковете трябва да са съпроводени от специално обучение и допълнителни проучвания, ако е необходимо.
(11)
Стълбите, скелетата и въжетата представляват най-често използваните съоръжения за изпълнение на временна работа на високо и поради това безопасността и закрилата на здравето на работниците, които извършват този вид работа, зависят в значителна степен от тяхното правилно използване. Поради това трябва да се уточни начинът, по който работниците могат да използват тези съоръжения в най-безопасна среда. Следователно, е необходимо подходящо специално обучение на работниците.
(12)
Настоящата директива представлява най-подходящия начин за постигане на търсените цели и не излиза извън необходимите рамки за постигане на тази цел.
(13)
Настоящата директива представлява конкретна стъпка към създаването на социалното измерение на вътрешния пазар.
(14)
На държавите-членки следва да се даде възможност да се ползват от преходен период, за да се съобразят със специфичните проблеми, с които трябва да се справят малките и средни предприятия,
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Текстът, приложен към настоящата директива, се добавя в приложение II от Директива 89/655/ЕИО.
Член 2
1. Държавите-членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 19 юли 2004 година. Те незабавно информират Комисията за това.
Държавите-членки имат правото, що се отнася до прилагането на раздел 4 от приложението, да се ползват от максимален преходен период от две години, считано от датата, посочена в първа алинея, с цел да вземат предвид различните ситуации, които биха могли да възникнат при практическото прилагане на настоящата директива, в частност от малките и средни предприятия.
2. Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
3. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на разпоредбите от националното си законодателство, които те вече са приели или приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 27 юни 2001 година.

Labels: 7
9
0