Document ID: 32014R0749

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 749/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 30ής Ιουνίου 2014
σχετικά με τη δομή, τον μορφότυπο, τις διαδικασίες υποβολής και την εξέταση των πληροφοριών που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 2013, σχετικά με μηχανισμό παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου και άλλων πληροφοριών σε εθνικό και ενωσιακό επίπεδο που αφορούν την αλλαγή του κλίματος και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 7, το άρθρο 7 παράγραφος 8, το άρθρο 8 παράγραφος 2, το άρθρο 12 παράγραφος 3, το άρθρο 17 παράγραφος 4 και το άρθρο 19 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Οι πληροφορίες που υποβάλλονται στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 είναι αναγκαίες για να καταστεί δυνατή η αξιολόγηση της πραγματικής προόδου όσον αφορά την εκπλήρωση των δεσμεύσεων της Ένωσης και των κρατών μελών σε σχέση με τον περιορισμό ή τη μείωση όλων των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου με βάση τη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος (UNFCCC), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 94/69/ΕΚ του Συμβουλίου (2), το πρωτόκολλο του Κιότο, που εγκρίθηκε με την απόφαση 2002/358/ΕΚ του Συμβουλίου (3), και το σύνολο των νομικών πράξεων της Ένωσης, οι οποίες εγκρίθηκαν το 2009 και αναφέρονται συλλογικά ως «δέσμη μέτρων σχετικά με την ενέργεια και τις κλιματικές αλλαγές». Επιτρέπουν επίσης την εκπόνηση ετήσιων εκθέσεων από την Ένωση, σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την UNFCCC και το πρωτόκολλο του Κιότο.
(2)
Η απόφαση 19/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο, ορίζει τις κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να εφαρμόζουν τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης για τα εθνικά συστήματα απογραφής αερίων του θερμοκηπίου. Στην απόφαση 24/CP.19 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC σχετικά με την αναθεώρηση των κατευθυντήριων γραμμών υποβολής εκθέσεων της UNFCCC για τις ετήσιες απογραφές για τα συμβαλλόμενα μέρη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της UNFCCC, η διάσκεψη των μερών της UNFCCC κατέληξε σε συμφωνία όσον αφορά τη χρήση από τα συμβαλλόμενα μέρη της UNFCCC των κατευθυντήριων γραμμών της διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος (IPCC) του 2006 για τις εθνικές απογραφές των αερίων του θερμοκηπίου, τη χρήση νέων δυνητικών τιμών υπερθέρμανσης του πλανήτη της IPCC και αναθεωρημένων πινάκων κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων, όπως περιλαμβάνονται στο παράρτημα της εν λόγω απόφασης.
(3)
Μετά την αντικατάσταση της απόφασης αριθ. 280/2004/ΕΚ (4) από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013, η απόφαση αριθ. 2005/166/ΕΚ της Επιτροπής (5) για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής της απόφασης 280/2004/ΕΚ πρέπει να επικαιροποιηθεί, ώστε να ληφθούν υπόψη οι αλλαγές στις διεθνώς συμφωνημένες κατευθυντήριες γραμμές και να εξασφαλιστούν ενιαίοι όροι για την εφαρμογή των νέων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 σε σύγκριση με την απόφαση 280/2004/ΕΚ. Οι εν λόγω ενιαίες διατάξεις εφαρμογής θα πρέπει να καλύπτουν την υποβολή εκθέσεων για τις απογραφές αερίων του θερμοκηπίου, τις κατά προσέγγιση απογραφές αερίων του θερμοκηπίου, πληροφορίες σχετικά με συστήματα για πολιτικές, μέτρα και προβλέψεις, τη χρήση των εσόδων από πλειστηριασμούς και των πιστωτικών μορίων από έργα και για τους σκοπούς της απόφασης 529/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Δεδομένου του αριθμού των αλλαγών που πρέπει να επέλθουν στην απόφαση αριθ. 2005/166/ΕΚ, κρίνεται σκόπιμη η κατάργηση και η αντικατάστασή της.
(4)
Για να εξασφαλιστεί ότι η συμμόρφωση με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (7) αξιολογείται κατά αξιόπιστο, συνεπή, διαφανή και έγκαιρο τρόπο, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 525/2013 καθορίζει, σε επίπεδο Ένωσης, διαδικασία εξέτασης των απογραφών των αερίων του θερμοκηπίου που υποβάλλουν τα κράτη μέλη. Για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη και αποτελεσματική εφαρμογή της διαδικασίας εξέτασης, είναι απαραίτητο να προσδιοριστεί το χρονοδιάγραμμα και τα στάδια για τη διενέργεια των διεξοδικών και ετήσιων εξετάσεων των απογραφών των αερίων του θερμοκηπίου των κρατών μελών.
(5)
Ο κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. C(2014) 1539 (8) ορίζει τις ουσιαστικές απαιτήσεις του ενωσιακού συστήματος απογραφής για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων που θεσπίζονται στην απόφαση 19/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο. Για να εξασφαλιστεί η έγκαιρη και αποτελεσματική εφαρμογή των υποχρεώσεων, είναι αναγκαίο να καθοριστούν τα χρονοδιαγράμματα συνεργασίας και συντονισμού μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών κατά την εκπόνηση της έκθεσης για την ενωσιακή απογραφή αερίων του θερμοκηπίου.
(6)
Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων της Ένωσης και των κρατών μελών κατά τη λήξη της συμπληρωματικής περιόδου για την τήρηση των δεσμεύσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο, θα πρέπει να διατηρηθούν τα έννομα αποτελέσματα των άρθρων 18, 19 και 24 της απόφασης αριθ. 2005/166/ΕΚ.
(7)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Με τον παρόντα κανονισμό θεσπίζονται κανόνες εφαρμογής του κανονισμού αριθ. 525/2013 όσον αφορά τα ακόλουθα:
α)
την υποβολή εκθέσεων για τις απογραφές αερίων του θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη, τις κατά προσέγγιση απογραφές των αερίων του θερμοκηπίου και τις πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές, τα μέτρα και τις προβλέψεις, για τη χρήση των εσόδων από πλειστηριασμούς και των πιστωτικών μορίων από έργα δυνάμει των άρθρων 7, 8, 12, 13, 14 και 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013·
β)
την υποβολή εκθέσεων από τα κράτη μέλη για τους σκοπούς της απόφασης 529/2013/ΕΕ·
γ)
το χρονοδιάγραμμα και τα στάδια για τη διενέργεια των διεξοδικών και ετήσιων εξετάσεων των απογραφών αερίων του θερμοκηπίου των κρατών μελών σύμφωνα με το άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013·
δ)
τα χρονοδιαγράμματα συνεργασίας και συντονισμού μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών κατά την εκπόνηση της έκθεσης για την ενωσιακή απογραφή αερίων του θερμοκηπίου.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1)
«πίνακας κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων»: πίνακας πληροφοριών σχετικά με τις ανθρωπογενείς εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου από πηγές και τις απορροφήσεις από καταβόθρες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II της απόφασης 24/CP.19 της διάσκεψης των μερών της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος (UNFCCC) (απόφαση 24/CP.19) και στο παράρτημα της απόφασης 6/CMP.9 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο·
2)
«προσέγγιση αναφοράς»: η προσέγγιση αναφοράς της διακυβερνητικής επιτροπής για την αλλαγή του κλίματος (IPCC), όπως περιέχεται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων του θερμοκηπίου του 2006 που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. C(2014) 1539·
3)
«προσέγγιση 1»: η βασική μέθοδος που περιλαμβάνεται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC του 2006 ή στις κατευθυντήριες γραμμές ορθής πρακτικής της IPCC του 2003·
4)
«βασική κατηγορία»: κατηγορία με σημαντική επιρροή στη συνολική απογραφή αερίων του θερμοκηπίου ενός κράτους μέλους ή της Ένωσης όσον αφορά το απόλυτο επίπεδο εκπομπών και απορροφήσεων, την τάση των εκπομπών και των απορροφήσεων ή την αβεβαιότητα ως προς τις εκπομπές και απορροφήσεις·
5)
«τομεακή προσέγγιση»: η τομεακή προσέγγιση της IPCC, όπως περιέχεται στις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC του 2006.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ
Άρθρο 3
Γενικοί κανόνες υποβολής εκθέσεων για τις απογραφές αερίων του θερμοκηπίου
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, με αντίγραφο στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, εκθέσεις με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 1 έως 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 συμπληρώνοντας, σύμφωνα με το άρθρο 6 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. C(2014) 1539 και με τους κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό:
α)
τους πίνακες κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων, παρέχοντας πλήρη σειρά λογιστικών φύλλων ή αρχείων Επεκτάσιμης Γλώσσας Σήμανσης (Extensible Markup Language - XML), ανάλογα με τη διαθεσιμότητα του κατάλληλου λογισμικού, και καλύπτοντας το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κράτους μέλους σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013·
β)
τον τυποποιημένο ηλεκτρονικό μορφότυπο υποβολής εκθέσεων για τις μονάδες του πρωτοκόλλου του Κιότο και τις σχετικές οδηγίες υποβολής εκθέσεων, όπως εγκρίθηκαν από τη διάσκεψη των μερών της UNFCCC, που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο·
γ)
τα παραρτήματα I έως VIII και X έως XV του παρόντος κανονισμού.
2. Η πλήρης εθνική έκθεση απογραφής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 συντάσσεται με βάση τη δομή που παρατίθεται στο προσάρτημα των κατευθυντήριων γραμμών υποβολής εκθέσεων της UNFCCC για τις ετήσιες απογραφές αερίων θερμοκηπίου, όπως περιλαμβάνεται στο παράρτημα I της απόφασης 24/CP.19 και σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 4
Υποβολή στοιχείων στην εθνική έκθεση απογραφής ή σε παράρτημα της εθνικής έκθεσης απογραφής
1. Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν τις πληροφορίες και τους πίνακες που απαιτούνται από τα άρθρα 6, 7, 9 έως 16 στην εθνική έκθεση απογραφής ή σε ξεχωριστό παράρτημα της εθνικής έκθεσης απογραφής, όπως προσδιορίζεται στο παράρτημα I.
2. Στις περιπτώσεις που τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν αν οι πληροφορίες και οι πίνακες που θα υποβληθούν θα περιλαμβάνονται στην εθνική έκθεση απογραφής ή σε ξεχωριστό παράρτημα της εθνικής έκθεσης απογραφής, τα κράτη μέλη αναφέρουν σαφώς πού παρέχονται οι πληροφορίες συμπληρώνοντας το παράρτημα I.
Άρθρο 5
Διαδικασίες για την υποβολή εκθέσεων
Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τα εργαλεία του ReportNet του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Περιβάλλοντος, που παρέχονται με βάση τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 401/2009 (9) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για την υποβολή των πληροφοριών με βάση τα άρθρα 4, 5, 7, 8, 12 έως 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
Άρθρο 6
Υποβολή εκθέσεων για τα εθνικά συστήματα απογραφής
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες για τα εθνικά συστήματα απογραφής που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 σε μορφή κειμένου, καθορίζοντας τα εξής:
α)
την επωνυμία και τα στοιχεία επικοινωνίας του εθνικού φορέα που έχει τη γενική ευθύνη για την εθνική απογραφή του κράτους μέλους·
β)
τους ρόλους και τις αρμοδιότητες των διαφόρων οργανισμών και φορέων σε σχέση με τη διαδικασία προγραμματισμού, εκπόνησης και διαχείρισης της απογραφής, καθώς και τις θεσμικές, νομικές και διαδικαστικές ρυθμίσεις που έγιναν για να εκπονηθεί η απογραφή·
γ)
περιγραφή της διαδικασίας συλλογής στοιχείων δραστηριοτήτων, της επιλογής συντελεστών εκπομπών και μεθόδων και της ανάπτυξης των εκτιμήσεων εκπομπών·
δ)
περιγραφή των προσεγγίσεων που χρησιμοποιήθηκαν και των αποτελεσμάτων του προσδιορισμού βασικών κατηγοριών·
ε)
περιγραφή των διαδικασιών που καθορίζουν πότε εκτελούνται επανυπολογισμοί στοιχείων απογραφής που είχαν υποβληθεί προηγουμένως·
στ)
περιγραφή του σχεδίου διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας, της εκτέλεσής του, καθώς και των ποιοτικών στόχων που καθορίστηκαν, όπως επίσης και πληροφορίες σχετικά με τις εσωτερικές και εξωτερικές διαδικασίες αξιολόγησης και εξέτασης και τα αποτελέσματά τους σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές των εθνικών συστημάτων που ορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 19/CMP.1 της διάσκεψης των μερών της UNFCCC, που επέχει θέση συνόδου των μερών του πρωτοκόλλου του Κιότο·
ζ)
περιγραφή των διαδικασιών για την επίσημη εξέταση και έγκριση της απογραφής.
2. Τα κράτη μέλη συμπεριλαμβάνουν στις εκθέσεις περιγραφή των ρυθμίσεων που έγιναν για την εξασφάλιση της πρόσβασης των αρμόδιων αρχών απογραφής στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τους οργανισμούς που παρέχουν τις πληροφορίες, τον τακτικό προγραμματισμό της πρόσβασης σε πληροφορίες, καθώς και το επίπεδο διαχωρισμού και πληρότητας στα οποία παρέχεται πρόσβαση.
Άρθρο 7
Υποβολή εκθέσεων για τη συνέπεια των στοιχείων που υποβάλλονται σχετικά με τους αέριους ρύπους
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν πληροφορίες υπό μορφή κειμένου σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) σημείο i) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 και τη συνέπεια των στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, όπως:
α)
σύντομη αξιολόγηση κατά πόσον οι εκτιμήσεις όσον αφορά τις εκπομπές μονοξειδίου του άνθρακα (CO), διοξειδίου του θείου (SO2), οξειδίων του αζώτου (NOx) και πτητικών οργανικών ενώσεων, στις απογραφές που υποβάλλουν τα κράτη μέλη βάσει της οδηγίας 2001/81/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10) και στο πλαίσιο της σύμβασης της ΟΕΕ/HE σχετικά με τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, είναι συμβατές με τις αντίστοιχες εκτιμήσεις εκπομπών σε απογραφές αερίων του θερμοκηπίου δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013·
β)
τις ημερομηνίες υποβολής των εκθέσεων βάσει της οδηγίας 2001/81/ΕΚ και στο πλαίσιο της σύμβασης της ΟΕΕ/HE για τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση που συγκρίθηκαν με την υποβολή της απογραφής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
2. Όπου οι έλεγχοι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου έχουν ως αποτέλεσμα αποκλίσεις μεγαλύτερες από +/- 5 % μεταξύ των συνολικών εκπομπών με εξαίρεση τη χρήση γης, την αλλαγή χρήσης γης και τη δασοπονία (LULUCF) για έναν συγκεκριμένο αέριο ρύπο που υποβάλλεται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 και αντίστοιχα βάσει της οδηγίας 2001/81/ΕΚ ή της σύμβασης της ΟΕΕ/ΗΕ σχετικά με τη διαμεθοριακή ρύπανση της ατμόσφαιρας σε μεγάλη απόσταση, για το έτος X - 2, το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση σύμφωνα με τον μορφότυπο πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού επιπλέον των πληροφοριών υπό μορφή κειμένου, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου για τον συγκεκριμένο αέριο ρύπο.
3. Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν πληροφορίες υπό μορφή κειμένου μόνον εάν η διαφορά μεγαλύτερη του +/- 5 % που αναφέρεται στην παράγραφο 2 προκύπτει από τη διόρθωση των σφαλμάτων στοιχείων, διαφορές στη γεωγραφική κάλυψη ή στο πεδίο εφαρμογής μεταξύ των αντίστοιχων νομικών μέσων.
Άρθρο 8
Υποβολή εκθέσεων για τους επανυπολογισμούς
Τα κράτη μέλη αναφέρουν τον λόγο για τους επανυπολογισμούς του έτους ή της περιόδου βάσης και του έτους X - 3 που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 με τη μορφή πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα III του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 9
Υποβολή εκθέσεων για την εφαρμογή συστάσεων και προσαρμογών
1. Δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο ι) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής κάθε προσαρμογής και κάθε σύστασης που περιλαμβάνεται στην πιο πρόσφατα δημοσιευμένη μεμονωμένη έκθεση εξέτασης, συμπεριλαμβάνοντας τους λόγους για τη μη εφαρμογή των εν λόγω συστάσεων, σύμφωνα με τη μορφή πίνακα που καθορίζεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής καθεμίας από τις συστάσεις που περιλαμβάνονται στην πιο πρόσφατη έκθεση εξέτασης δυνάμει του άρθρου 35 παράγραφος 2 σύμφωνα με τη μορφή πίνακα που καθορίζεται στο παράρτημα IV.
Άρθρο 10
Υποβολή εκθέσεων για τη συνέπεια των εκπομπών που υποβάλλονται με στοιχεία από το σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ια) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, σύμφωνα με τη μορφή πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν πληροφορίες υπό μορφή κειμένου σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιβ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
Άρθρο 11
Υποβολή εκθέσεων για τη συνέπεια των στοιχείων που αναφέρονται σχετικά με τα φθοριούχα αέρια του θερμοκηπίου
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν πληροφορίες υπό μορφή κειμένου σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) σημείο ii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, όπως:
α)
περιγραφή των ελέγχων που πραγματοποιούνται από το κράτος μέλος σχετικά με το επίπεδο λεπτομέρειας, τα σύνολα στοιχείων και τις υποβολές που συγκρίνονται·
β)
περιγραφή των βασικών αποτελεσμάτων των ελέγχων, καθώς και επεξηγήσεις για τις κύριες ασυνέπειες·
γ)
πληροφορίες σχετικά με το κατά πόσον έχει γίνει χρήση των στοιχείων που συλλέγονται από τους φορείς εκμετάλλευσης δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 842/2006 (11) και με ποιον τρόπο·
δ)
στις περιπτώσεις που δεν έχουν εκτελεστεί οι έλεγχοι, επεξήγηση των λόγων για τους οποίους οι έλεγχοι δεν θεωρήθηκαν σχετικοί.
Άρθρο 12
Υποβολή εκθέσεων για τη συνέπεια με τα ενεργειακά στοιχεία
1. Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιγ) σημείο iii) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, τα κράτη μέλη υποβάλλουν πληροφορίες υπό μορφή κειμένου σχετικά με τη σύγκριση μεταξύ της προσέγγισης αναφοράς που υπολογίζεται με βάση τα στοιχεία που περιλαμβάνονται στην απογραφή αερίων του θερμοκηπίου και της προσέγγισης αναφοράς που υπολογίζεται με βάση τα στοιχεία που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1099/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (12), καθώς και το παράρτημα Β του εν λόγω κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη παρέχουν ποσοτικές πληροφορίες και επεξηγήσεις για διαφορές που υπερβαίνουν το +/-2 % στη συνολική εθνική φαινόμενη κατανάλωση ορυκτών καυσίμων σε συγκεντρωτικό επίπεδο για όλες τις κατηγορίες ορυκτών καυσίμων για το έτος Χ - 2 σύμφωνα με τη μορφή πίνακα που ορίζεται στο παράρτημα VI.
Άρθρο 13
Υποβολή εκθέσεων για αλλαγές στις περιγραφές των εθνικών συστημάτων ή μητρώων απογραφής
Τα κράτη μέλη δηλώνουν σαφώς, στα σχετικά κεφάλαια της εθνικής έκθεσης απογραφής, αν δεν υπήρξαν αλλαγές στην περιγραφή των εθνικών συστημάτων απογραφής ή των εθνικών μητρώων τους που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχεία ιδ) και ιε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 από την προηγούμενη υποβολή της εθνικής έκθεσης απογραφής.
Άρθρο 14
Υποβολή εκθέσεων για την αβεβαιότητα και την πληρότητα
1. Για τους σκοπούς της υποβολής εκθέσεων σχετικά με την αβεβαιότητα, δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιστ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση με τις εκτιμήσεις αβεβαιότητας της προσέγγισης 1 για
α)
τα επίπεδα και τις τάσεις εκπομπών και
β)
τα στοιχεία δραστηριοτήτων και τους συντελεστές εκπομπών ή άλλες παραμέτρους εκτίμησης που χρησιμοποιούνται στο κατάλληλο επίπεδο κατηγορίας χρησιμοποιώντας τη μορφή πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.
2. Η γενική αξιολόγηση της πληρότητας που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιστ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 περιλαμβάνει:
α)
επισκόπηση των κατηγοριών που έχουν αναφερθεί ως «δεν έχει εκτιμηθεί» (ΔΕ), όπως ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές της UNFCCC για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις ετήσιες απογραφές αερίων του θερμοκηπίου που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της απόφασης 24/CP.19, και λεπτομερείς επεξηγήσεις για τη χρήση του εν λόγω συμβόλου, ιδίως όπου οι κατευθυντήριες γραμμές της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων του θερμοκηπίου του 2006 παρέχουν μεθόδους για την εκτίμηση των αερίων του θερμοκηπίου·
β)
περιγραφή της γεωγραφικής κάλυψης της απογραφής αερίων του θερμοκηπίου.
3. Όταν ένα κράτος μέλος υποβάλλει απογραφές με διαφορετική γεωγραφική κάλυψη στο πλαίσιο της UNFCCC και του πρωτοκόλλου του Κιότο και βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, το εν λόγω κράτος μέλος παρέχει σύντομη περιγραφή των αρχών και των μεθόδων που χρησιμοποιούνται για τη διάκριση των εκπομπών και απορροφήσεων που αναφέρθηκαν για το έδαφος της Ένωσης από τις εκπομπές και τις απορροφήσεις που αναφέρθηκαν για μη ενωσιακά εδάφη κατά την εκπόνηση της απογραφής για το έδαφος της Ένωσης του αντίστοιχου κράτους μέλους.
Άρθρο 15
Υποβολή εκθέσεων για άλλα στοιχεία για την εκπόνηση έκθεσης με θέμα την ενωσιακή απογραφή αερίων του θερμοκηπίου
1. Προκειμένου να καταστεί δυνατή η εκπόνηση της έκθεσης για την ενωσιακή απογραφή αερίων θερμοκηπίου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ιστ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση με τις πληροφορίες σχετικά με τις μεθόδους και τους συντελεστές εκπομπών που χρησιμοποιήθηκαν για τις κατηγορίες εκείνες που προσδιορίζονται ως βασικές ενωσιακές κατηγορίες στα σχετικά αρχεία XML και πίνακες κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων.
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η Επιτροπή παρέχει τον κατάλογο των πλέον πρόσφατων βασικών ενωσιακών κατηγοριών έως τις 31 Οκτωβρίου του έτους πριν από την υποβολή της απογραφής.
3. Τα κράτη μέλη επεξηγούν και ερμηνεύουν παλαιές τάσεις όσον αφορά τις εκπομπές και τις διακυμάνσεις από έτος σε έτος σε συγκεντρωτικό επίπεδο σε κάθε τομέα, συμπεριλαμβανομένης αναφοράς στις βασικές κινητήριες δυνάμεις που εντοπίστηκαν να έχουν σημαντικές επιπτώσεις στις τάσεις. Η εστίαση βρίσκεται στην επεξήγηση των μεταβολών κατά το πλέον πρόσφατο έτος απογραφής σε σύγκριση με το 1990 και στις επεξηγήσεις για σημαντικές διακυμάνσεις από έτος σε έτος για τα πιο πρόσφατα έτη υποβολής εκθέσεων, ιδίως από το έτος X - 3 μέχρι το έτος X - 2.
Άρθρο 16
Υποβολή εκθέσεων για τις σημαντικές αλλαγές στις μεθοδολογικές περιγραφές
Έως τις 15 Μαρτίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση με τις σημαντικές αλλαγές στις μεθοδολογικές περιγραφές στην εθνική έκθεση απογραφής μετά την προθεσμία υποβολής της στις 15 Απριλίου του προηγούμενου έτους, με τη μορφή πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα VIII.
Άρθρο 17
Υποβολή εκθέσεων για τις κατά προσέγγιση απογραφές των αερίων του θερμοκηπίου
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις κατά προσέγγιση απογραφές των αερίων του θερμοκηπίου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, σύμφωνα με τον πίνακα κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων - συνοπτικό πίνακα 2 ως εξής:
α)
σε επίπεδο διαχωρισμού των κατηγοριών πηγών, αντικατοπτρίζοντας τα στοιχεία δραστηριοτήτων και τις μεθόδους που είναι διαθέσιμες για την εκπόνηση των εκτιμήσεων για το έτος X - 1·
β)
εξαιρώντας τις συνολικές κατά προσέγγιση εκπομπές και απορροφήσεις ισοδυνάμου CO2 από LULUCF·
γ)
προσθέτοντας δύο στήλες για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τη διαφορά μεταξύ των εκπομπών που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης που θεσπίζεται από την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (13) και των εκπομπών που καλύπτονται από την απόφαση 406/2009/ΕΚ ανά κατηγορία πηγών, όπου είναι διαθέσιμη.
2. Τα κράτη μέλη παρέχουν επεξηγήσεις, μεταξύ άλλων και για τις βασικές κινητήριες δυνάμεις, για τις τάσεις των εκπομπών που υποβάλλονται στον συνοπτικό πίνακα 2 σε σύγκριση με την απογραφή που έχει ήδη υποβληθεί. Οι επεξηγήσεις αυτές αντικατοπτρίζουν μόνο τις διαθέσιμες πληροφορίες για την εκπόνηση εκτιμήσεων για το έτος X-1.
Άρθρο 18
Χρονοδιαγράμματα συνεργασίας και συντονισμού κατά την εκπόνηση της έκθεσης για την ενωσιακή απογραφή αερίων του θερμοκηπίου
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται και συντονίζουν την εκπόνηση της ενωσιακής απογραφής αερίων του θερμοκηπίου και της ενωσιακής έκθεσης απογραφής και συμμορφώνονται με τις προθεσμίες που ορίζονται στο παράρτημα IX.
Άρθρο 19
Εκθέσεις για τον προσδιορισμό της καταλογισμένης ποσότητας
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τη διευκόλυνση του υπολογισμού της κοινής καταλογισμένης ποσότητας και της καταλογισμένης ποσότητας της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 7β, 8 και 8β του πρωτοκόλλου του Κιότο για τη δεύτερη περίοδο δέσμευσης σύμφωνα με το παράρτημα I της απόφασης 2/CMP.8 που αφορά την εν λόγω έκθεση στην Επιτροπή, τρεις μήνες πριν από την προθεσμία υποβολής της εν λόγω έκθεσης στην UNFCCC.
Άρθρο 20
Υποβολή εκθέσεων για τα εθνικά συστήματα για τις πολιτικές, τα μέτρα και τις προβλέψεις
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τα εθνικά συστήματα για τις πολιτικές, τα μέτρα και τις προβλέψεις που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, ενδεικτικά:
α)
πληροφορίες που αφορούν τις σχετικές θεσμικές, νομικές και διαδικαστικές ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένου του καθορισμού του κατάλληλου εθνικού φορέα ή φορέων που είναι επιφορτισμένοι με τη συνολική ευθύνη για την αξιολόγηση πολιτικής του οικείου κράτους μέλους και για τις προβλέψεις των ανθρωπογενών εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου·
β)
περιγραφή των σχετικών θεσμικών, νομικών και διαδικαστικών ρυθμίσεων που θεσπίζονται σε κράτος μέλος για την αξιολόγηση της πολιτικής και την πραγματοποίηση προβλέψεων όσον αφορά τις ανθρωπογενείς εκπομπές αερίων θερμοκηπίου από πηγές και τις απορροφήσεις από καταβόθρες·
γ)
περιγραφή των σχετικών διαδικαστικών ρυθμίσεων και χρονοδιαγραμμάτων με σκοπό την εξασφάλιση της έγκαιρης υποβολής, της διαφάνειας, της ακρίβειας, της συνέπειας, της συγκρισιμότητας και της πληρότητας των πληροφοριών που υποβάλλονται σχετικά με τις πολιτικές και τα μέτρα, καθώς και των πληροφοριών που υποβάλλονται σχετικά με τις προβλέψεις·
δ)
περιγραφή της συνολικής διαδικασίας για τη συλλογή και χρήση των δεδομένων, μαζί με μια αξιολόγηση για το κατά πόσο συνεκτικές διαδικασίες για τη συλλογή και χρήση δεδομένων υποστηρίζουν την αξιολόγηση των πολιτικών και των μέτρων και την πραγματοποίηση προβλέψεων, καθώς και των διάφορων προβλεπόμενων τομέων στην πραγματοποίηση προβλέψεων·
ε)
περιγραφή της διαδικασίας για την επιλογή παραδοχών, μεθοδολογιών και υποδειγμάτων για την αξιολόγηση των πολιτικών και την πραγματοποίηση προβλέψεων όσον αφορά τις ανθρωπογενείς εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου·
στ)
περιγραφή των δραστηριοτήτων διασφάλισης και ελέγχου της ποιότητας και της ανάλυσης ευαισθησίας για τις προβλέψεις που πραγματοποιήθηκαν.
Άρθρο 21
Υποβολή εκθέσεων για τις επικαιροποιήσεις των αναπτυξιακών στρατηγικών χαμηλών εκπομπών των κρατών μελών
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με τις επικαιροποιήσεις των αναπτυξιακών στρατηγικών χαμηλών εκπομπών που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, που περιλαμβάνουν πληροφορίες όπως:
α)
τον στόχο και σύντομη περιγραφή της επικαιροποίησης που πραγματοποιήθηκε·
β)
το νομικό καθεστώς της αναπτυξιακής στρατηγικής χαμηλών εκπομπών και της επικαιροποίησής της·
γ)
τις αλλαγές και αναμενόμενες επιπτώσεις της επικαιροποίησης στην εφαρμογή της αναπτυξιακής στρατηγικής χαμηλών εκπομπών·
δ)
το χρονοδιάγραμμα και περιγραφή της προόδου για την εφαρμογή της αναπτυξιακής στρατηγικής χαμηλών εκπομπών και της επικαιροποίησής της και, ανάλογα με την περίπτωση, εκτίμηση του αναμενόμενου κόστους και των οφελών που συνδέονται με την επικαιροποίηση·
ε)
τον τρόπο με τον οποίο οι πληροφορίες τίθενται στη διάθεση του κοινού σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
Άρθρο 22
Υποβολή εκθέσεων για τις πολιτικές και τα μέτρα
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές και τα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχεία γ), δ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, σύμφωνα με τις μορφές πίνακα που παρατίθενται στο παράρτημα XI του παρόντος κανονισμού και χρησιμοποιώντας το πρότυπο υποβολής εκθέσεων που παρέχεται και τη διαδικασία υποβολής που εισήγαγε η Επιτροπή.
2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν πληροφορίες ποιότητας σχετικά με τους δεσμούς μεταξύ των διαφόρων πολιτικών και μέτρων που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 και τον τρόπο με τον οποίο οι εν λόγω πολιτικές και τα μέτρα συμβάλλουν στα διάφορα σενάρια πρόβλεψης, συμπεριλαμβανομένης μιας εκτίμησης της συμβολής τους στην επίτευξη της αναπτυξιακής στρατηγικής χαμηλών εκπομπών, σε μορφή κειμένου επιπλέον του πίνακα που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 23
Υποβολή εκθέσεων για τις προβλέψεις
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες για τις προβλέψεις ανθρωπογενών εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου από πηγές και απορροφήσεις από καταβόθρες που αναφέρονται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, σύμφωνα με τις μορφές πίνακα που παρατίθενται στο παράρτημα XII του παρόντος κανονισμού, χρησιμοποιώντας το πρότυπο υποβολής εκθέσεων που παρέχεται και τη διαδικασία υποβολής που εισήγαγε η Επιτροπή.
2. Τα κράτη μέλη παρέχουν πρόσθετες πληροφορίες, σε μορφή κειμένου, όσον αφορά:
α)
τα αποτελέσματα της ανάλυσης ευαισθησίας για τις συνολικές υποβληθείσες εκπομπές αερίων θερμοκηπίου, μαζί με μια σύντομη επεξήγηση των παραμέτρων που διαφοροποιήθηκαν και με ποιον τρόπο·
β)
τα αποτελέσματα της ανάλυσης ευαισθησίας διαχωρισμένα στις συνολικές εκπομπές που καλύπτονται από την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ, τις συνολικές εκπομπές που περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής της Ένωσης που καθορίστηκαν στην οδηγία 2003/87/ΕΚ και τις συνολικές εκπομπές LULUCF, όταν οι πληροφορίες αυτές είναι διαθέσιμες·
γ)
το έτος των δεδομένων απογραφής (έτος βάσης) και το έτος της έκθεσης απογραφής που χρησιμοποιούνται ως αφετηρία για τις προβλέψεις·
δ)
τις μεθοδολογίες που χρησιμοποιούνται για τις προβλέψεις, περιλαμβανομένης σύντομης περιγραφής των υποδειγμάτων που χρησιμοποιούνται και της τομεακής, γεωγραφικής και χρονικής κάλυψης, παραπομπές σε περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με τα υποδείγματα και πληροφορίες για βασικές εξωγενείς παραδοχές και παραμέτρους που χρησιμοποιούνται.
3. Εννέα μήνες πριν από την προθεσμία υποβολής έκθεσης σχετικά με τις προβλέψεις σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 του κανονισμού αριθ. 525/2013 και σε διαβούλευση με τα κράτη μέλη, η Επιτροπή προτείνει εναρμονισμένες τιμές για βασικές υπερεθνικά προσδιορισμένες παραμέτρους, συμπεριλαμβανομένων των τιμών του άνθρακα στο σύστημα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής και των διεθνών τιμών εισαγωγής πετρελαίου και άνθρακα, με σκοπό τη διασφάλιση της συνέπειας των συγκεντρωτικών ενωσιακών προβλέψεων.
Άρθρο 24
Υποβολή εκθέσεων για τη χρήση των εσόδων από πλειστηριασμούς
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες για τη χρήση των εσόδων που προέρχονται από πλειστηριασμούς, όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχεία β) και γ) και στο άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, σύμφωνα με τις μορφές πίνακα που παρατίθενται στο παράρτημα XIII του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 25
Υποβολή εκθέσεων για τα πιστωτικά μόρια από έργα που χρησιμοποιούνται για συμμόρφωση με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ
Τα κράτη μέλη υποβάλλουν εκθέσεις με τις πληροφορίες για τα πιστωτικά μόρια από έργα που χρησιμοποιούνται για συμμόρφωση με την απόφαση αριθ. 406/2009/ΕΚ, όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχεία α) και δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, σύμφωνα με τις μορφές πίνακα που παρατίθενται στο παράρτημα XIV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 26
Υποβολή εκθέσεων για τις συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τις μεταβιβάσεις που συνήφθησαν
1. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση με συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τις μεταβιβάσεις που συνήφθησαν δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφοι 4 και 5 της απόφασης αριθ. 406/2009/ΕΚ σύμφωνα με τη μορφή πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα XV του παρόντος κανονισμού.
2. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής καταρτίζουν και καθιστούν διαθέσιμη ηλεκτρονικά μια έκθεση που συνοψίζει τις πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη σε ετήσια βάση. Η εν λόγω έκθεση παρέχει μόνο συγκεντρωτικά στοιχεία και δεν κοινοποιεί πληροφορίες από μεμονωμένα κράτη μέλη για τις τιμές ανά μονάδα της ετησίας κατανομής εκπομπών.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΤΟΥ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ ΑΠΟ ΕΜΠΕΙΡΟΓΝΩΜΟΝΕΣ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ
Άρθρο 27
Οργάνωση των εξετάσεων
1. Κατά τη διεξαγωγή των εξετάσεων που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, η Επιτροπή και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος υποστηρίζονται από μια ομάδα εξέτασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων.
2. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος ενεργεί ως γραμματεία για τις εξετάσεις.
3. Η Επιτροπή και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος επιλέγουν επαρκή αριθμό εμπειρογνωμόνων εξέτασης που καλύπτει τους κατάλληλους τομείς απογραφής, προκειμένου να εξασφαλιστεί επαρκής εξέταση των εν λόγω απογραφών αερίων του θερμοκηπίου στο διαθέσιμο χρονικό διάστημα.
4. Οι εμπειρογνώμονες εξέτασης που επιλέγονται σύμφωνα με την παράγραφο 3 έχουν εμπειρία στον τομέα της κατάρτισης απογραφών αερίων του θερμοκηπίου και, κατά προτίμηση, είναι ενεργοί στις διαδικασίες εξέτασης αερίων του θερμοκηπίου.
5. Τα μέλη της ομάδας εξέτασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων που έχουν συμβάλει στην κατάρτιση απογραφής αερίων του θερμοκηπίου μεμονωμένου κράτους μέλους ή οι οποίοι είναι υπήκοοι του κράτους μέλους που αφορά η απογραφή δεν λαμβάνουν μέρος στην εξέταση της εν λόγω απογραφής.
6. Η Επιτροπή και ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος προσπαθούν να εξασφαλίσουν ότι η εξέταση των απογραφών των αερίων του θερμοκηπίου εκτελείται με συνέπεια σε όλα τα κράτη μέλη και με αντικειμενικό τρόπο, προκειμένου να διασφαλιστεί η υψηλή ποιότητα των τεχνικών αξιολογήσεων που προκύπτουν.
7. Οι εξετάσεις διενεργούνται ως έλεγχοι βάσει εγγράφων ή κεντρικές εξετάσεις.
8. Η γραμματεία μπορεί να αποφασίσει την οργάνωση:
α)
ελέγχου βάσει εγγράφων και κεντρικής εξέτασης το ίδιο έτος·
β)
επίσκεψης στο εσωτερικό της χώρας επιπλέον των ελέγχων βάσει εγγράφων ή των κεντρικών εξετάσεων κατόπιν σύστασης της ομάδας εξέτασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων και κατόπιν διαβουλεύσεων με το οικείο κράτος μέλος.
Άρθρο 28
Καθήκοντα της γραμματείας
Τα καθήκοντα της γραμματείας, όπως αναφέρονται στο άρθρο 27 παράγραφος 2, περιλαμβάνουν:
α)
εκπόνηση του προγράμματος εργασίας για την εξέταση·
β)
συγκέντρωση και παροχή των αναγκαίων πληροφοριών για τις εργασίες της ομάδας εξέτασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων·
γ)
συντονισμό των δραστηριοτήτων εξέτασης, όπως προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένης της επικοινωνίας μεταξύ της ομάδας εξέτασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων και του καθορισμένου αρμόδιου προσώπου ή προσώπων επικοινωνίας του κράτους μέλους υπό εξέταση, καθώς και πραγματοποίηση άλλων πρακτικών ρυθμίσεων·
δ)
επιβεβαίωση περιπτώσεων όπου οι απογραφές αερίων του θερμοκηπίου ενός κράτους μέλους παρουσιάζουν σημαντικά ζητήματα κατά την έννοια του άρθρου 31, κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή·
ε)
συγκέντρωση και επεξεργασία της τελικής και ενδιάμεσης έκθεσης εξέτασης, καθώς και κοινοποίησή τους στο οικείο κράτος μέλος και στην Επιτροπή.
Άρθρο 29
Πρώτο στάδιο της ετήσιας εξέτασης
Οι έλεγχοι για την εξακρίβωση της διαφάνειας, της ακρίβειας, της συνέπειας, της συγκρισιμότητας και της πληρότητας των υποβαλλόμενων πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 μπορούν να περιλαμβάνουν:
α)
αξιολόγηση του κατά πόσον υποβάλλονται στοιχεία για όλες τις κατηγορίες πηγών εκπομπών και τα αέρια που απαιτούνται βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013·
β)
αξιολόγηση του κατά πόσον είναι συνεπείς οι χρονοσειρές στοιχείων εκπομπών·
γ)
αξιολόγηση του κατά πόσον είναι συγκρίσιμοι οι τεκμαρτοί συντελεστές εκπομπών σε όλα τα κράτη μέλη, λαμβανομένων υπόψη των προκαθορισμένων συντελεστών εκπομπών της IPCC για διαφορετικές εθνικές περιστάσεις·
δ)
αξιολόγηση της χρήσης των συμβόλων «δεν έχει εκτιμηθεί», όπου υπάρχουν μεθοδολογίες της κατηγορίας 1 της IPCC και όπου η χρήση του συμβόλου δεν είναι δικαιολογημένη σύμφωνα με την παράγραφο 37 των κατευθυντήριων γραμμών υποβολής εκθέσεων της UNFCCC για τις ετήσιες απογραφές αερίων του θερμοκηπίου που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I της απόφασης 24/CP.19·
ε)
ανάλυση των επανυπολογισμών που εκτελούνται για την υποβολή της απογραφής, ιδίως εάν οι επανυπολογισμοί βασίζονται σε μεθοδολογικές αλλαγές·
στ)
σύγκριση των επιβεβαιωμένων εκπομπών για τις οποίες υποβλήθηκαν εκθέσεις στο πλαίσιο του ενωσιακού συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής με τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου που υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 με στόχο τον προσδιορισμό των τομέων όπου τα στοιχεία και οι τάσεις των εκπομπών όπως υποβλήθηκαν από το υπό εξέταση κράτος μέλος αποκλίνουν σημαντικά από εκείνα άλλων κρατών μελών·
ζ)
σύγκριση των αποτελεσμάτων της προσέγγισης αναφοράς της Eurostat με την προσέγγιση αναφοράς των κρατών μελών·
η)
σύγκριση των αποτελεσμάτων της τομεακής προσέγγισης της Eurostat με την τομεακή προσέγγιση των κρατών μελών·
θ)
αξιολόγηση του κατά πόσον οι συστάσεις από προηγούμενες εξετάσεις της Ένωσης ή της UNFCCC, οι οποίες δεν εφαρμόζονται από το κράτος μέλος, θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε τεχνική διόρθωση·
ι)
αξιολόγηση του κατά πόσον υπάρχουν δυνητικές υπερεκτιμήσεις ή υποεκτιμήσεις όσον αφορά βασικές κατηγορίες απογραφής κράτους μέλους.
Άρθρο 30
Έναυσμα για το δεύτερο στάδιο της ετήσιας εξέτασης
Στο πλαίσιο της ετήσιας εξέτασης, όπου οι έλεγχοι σύμφωνα με το άρθρο 29 εντοπίζουν σημαντικά ζητήματα κατά την έννοια του άρθρου 31, κατόπιν αίτησης από ένα κράτος μέλος, σε περίπτωση εκπρόθεσμης υποβολής της απογραφής που εμποδίζει τη διενέργεια της εξέτασης πρώτου σταδίου σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που καθορίζεται στο παράρτημα XVI ή σε περίπτωση έλλειψης απάντησης στα αποτελέσματα εξέτασης πρώτου σταδίου, εκτελούνται οι έλεγχοι που προβλέπονται στο άρθρο 32.
Άρθρο 31
Όριο σημαντικότητας
1. Η μη εφαρμογή συστάσεων από παλιότερες εξετάσεις της Ένωσης ή της UNFCCC αποτελεί σημαντικό ζήτημα, βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, εφόσον οι εν λόγω συστάσεις ή ερωτήσεις αφορούν υπερεκτιμήσεις ή υποεκτιμήσεις των στοιχείων απογραφής αερίων του θερμοκηπίου οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε τεχνική διόρθωση και εάν το εν λόγω κράτος μέλος δεν παρέσχε ικανοποιητική εξήγηση για τη μη εφαρμογή των συστάσεων.
2. Μια υποεκτίμηση ή υπερεκτίμηση των στοιχείων της απογραφής που ανέρχεται σε ποσοστό κάτω του 0,05 τοις εκατό των συνολικών εθνικών εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου ενός κράτους μέλους χωρίς LULUCF για το έτος της απογραφής υπό εξέταση ή που δεν υπερβαίνει τους 500 kt ισοδυνάμου CO2, όποιο από τα δύο είναι μικρότερο, δεν θεωρείται σημαντικό ζήτημα βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 4 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
Άρθρο 32
Δεύτερο στάδιο της ετήσιας εξέτασης
1. Οι έλεγχοι για τον εντοπισμό περιπτώσεων στις οποίες τα στοιχεία απογραφής εκπονούνται κατά τρόπο ασυνεπή με την τεκμηρίωση κατευθυντήριων γραμμών της UNFCCC ή τους ενωσιακούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 μπορούν να περιλαμβάνουν:
α)
λεπτομερή εξέταση των εκτιμήσεων της απογραφής, συμπεριλαμβανομένων των μεθοδολογιών που χρησιμοποιούνται από το κράτος μέλος στην εκπόνηση των απογραφών·
β)
λεπτομερή ανάλυση της εφαρμογής από το κράτος μέλος των συστάσεων σχετικά με τη βελτίωση των εκτιμήσεων της απογραφής, όπως αναγράφονται στην πιο πρόσφατη ετήσια έκθεση εξέτασης της UNFCCC που διατίθεται στο εν λόγω κράτος μέλος πριν από την υποβολή υπό εξέταση ή στην τελική έκθεση εξέτασης σύμφωνα με το άρθρο 35 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού· όπου οι συστάσεις δεν έχουν εφαρμοστεί, λεπτομερή ανάλυση της αιτιολόγησης την οποία προβάλλει το κράτος μέλος για τη μη εφαρμογή τους·
γ)
λεπτομερή αξιολόγηση της συνέπειας της χρονοσειράς των εκτιμήσεων εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου·
δ)
λεπτομερή αξιολόγηση κατά πόσον οι επανυπολογισμοί που έχουν πραγματοποιηθεί από κράτος μέλος στη δεδομένη υποβολή απογραφής σε σύγκριση με την προηγούμενη υποβολή υποβάλλονται με διαφάνεια και γίνονται σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων του θερμοκηπίου του 2006·
ε)
παρακολούθηση των αποτελεσμάτων των ελέγχων που αναφέρονται στο άρθρο 29 του παρόντος κανονισμού, καθώς και κάθε άλλης συμπληρωματικής πληροφορίας που υπέβαλε το κράτος μέλος υπό εξέταση ως απάντηση σε ερωτήσεις από την ομάδα εξέτασης των τεχνικών εμπειρογνωμόνων και άλλους σχετικούς ελέγχους.
2. Ένα κράτος μέλος το οποίο επιθυμεί να υποβληθεί στους ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1, κατόπιν αίτησης, ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή, μέχρι την 31η Οκτωβρίου του έτους που προηγείται του έτους κατά το οποίο πραγματοποιείται η σχετική εξέταση.
Άρθρο 33
Διεξοδική εξέταση
1. Η διεξοδική εξέταση που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013 περιλαμβάνει τους ελέγχους σύμφωνα με τα άρθρα 29 και 32 του παρόντος κανονισμού για το σύνολο της απογραφής.
2. Η διεξοδική εξέταση μπορεί να περιλαμβάνει ελέγχους για να προσδιοριστεί εάν τα προβλήματα που διαπιστώθηκαν για ένα κράτος μέλος στις εξετάσεις της UNFCCC ή της Ένωσης δύνανται επίσης να αποτελέσουν πρόβλημα για άλλα κράτη μέλη.
Άρθρο 34
Τεχνικές διορθώσεις
1. Η τεχνική διόρθωση θεωρείται αναγκαία κατά την έννοια του άρθρου 19 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, εάν μια υποεκτίμηση ή υπερεκτίμηση υπερβαίνει το όριο σημαντικότητας σύμφωνα με το άρθρο 31 του παρόντος κανονισμού. Μόνο οι τεχνικές διορθώσεις που κρίνονται αναγκαίες περιλαμβάνονται στην τελική έκθεση εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενες από τεκμηριωμένη αιτιολόγηση.
2. Σε περίπτωση που μια τεχνική διόρθωση υπερβαίνει το όριο σημαντικότητας για τουλάχιστον ένα έτος της απογραφής υπό εξέταση αλλά όχι για όλα τα έτη της χρονοσειράς, η τεχνική διόρθωση υπολογίζεται για όλα τα άλλα έτη υπό εξέταση, ώστε να εξασφαλιστεί η συνέπεια της χρονοσειράς.
Άρθρο 35
Εκθέσεις εξέτασης
1. Έως τις 20 Απριλίου κάθε έτους με ετήσια εξέταση, η γραμματεία ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος για τυχόν σημαντικά ζητήματα δυνάμει των άρθρων 30 και 31, μέσω ενδιάμεσης έκθεσης εξέτασης. Η εν λόγω έκθεση εξετάζει ζητήματα τα οποία έχουν θιγεί το αργότερο έως τις 31 Μαρτίου.
2. Η γραμματεία ενημερώνει το οικείο κράτος μέλος σχετικά με το τέλος της εξέτασης μέσω τελικής έκθεσης εξέτασης ως εξής:
α)
έως τις 20 Απριλίου σε περίπτωση που δεν εστάλη ενδιάμεση έκθεση σύμφωνα με την παράγραφο 1·
β)
έως τις 30 Ιουνίου κατά τη λήξη του δεύτερου σταδίου της ετήσιας εξέτασης·
γ)
έως τις 30 Αυγούστου στο τέλος της διεξοδικής εξέτασης.
Άρθρο 36
Συνεργασία με τα κράτη μέλη
1. Τα κράτη μέλη:
α)
συμμετέχουν σε όλα τα στάδια της εξέτασης σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίζεται στο παράρτημα XVI·
β)
ορίζουν ένα εθνικό σημείο επαφής για την εξέταση της Ένωσης·
γ)
συμμετέχουν και διευκολύνουν, σε στενή συνεργασία με τη γραμματεία, την οργάνωση επίσκεψης στο εσωτερικό της χώρας τους, αν αυτό είναι απαραίτητο·
δ)
παρέχουν απαντήσεις και πρόσθετες πληροφορίες και διατυπώνουν σχόλια σχετικά με τις εκθέσεις εξέτασης κατά περίπτωση.
2. Εφόσον ζητηθεί από τα κράτη μέλη, τα σχόλια σχετικά με τα πορίσματα της εξέτασης περιλαμβάνονται στην τελική έκθεση εξέτασης.
3. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τη σύνθεση της ομάδας εξέτασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων.
Άρθρο 37
Χρονοδιάγραμμα για τις εξετάσεις
Οι διεξοδικές και ετήσιες εξετάσεις διενεργούνται σύμφωνα με τα χρονοδιαγράμματα που παρατίθενται στο παράρτημα XVI.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΥΠΟΒΟΛΗ ΕΚΘΕΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ αριθ. 529/2013/ΕΕ
Άρθρο 38
Αποφυγή διπλής υποβολής εκθέσεων
Στον βαθμό που ένα κράτος μέλος περιλαμβάνει πληροφορίες στην εθνική έκθεση απογραφής του και σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού, που απαιτούνται επίσης σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 529/2013/ΕΕ, το εν λόγω κράτος μέλος θεωρείται ότι έχει συμμορφωθεί με τις αντίστοιχες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που απορρέουν από την εν λόγω απόφαση.
Άρθρο 39
Απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων σχετικά με τα συστήματα για τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων και τη διαχείριση βοσκοτόπων
1. Στον βαθμό που ένα κράτος μέλος δεν περιέλαβε τις πληροφορίες στην εθνική έκθεση απογραφής του, όπως ορίζεται στο άρθρο 38 του παρόντος κανονισμού, υποβάλλει πληροφορίες υπό μορφή κειμένου σχετικά με τα συστήματα που υπάρχουν και αναπτύσσονται για την εκτίμηση των εκπομπών και των απορροφήσεων από τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων ή τη διαχείριση βοσκοτόπων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο της απόφασης αριθ. 529/2013/ΕΕ, συμπεριλαμβάνοντας τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
περιγραφή των θεσμικών, νομικών και διαδικαστικών ρυθμίσεων που έχουν γίνει σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τα εθνικά συστήματα βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο, όπως ορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 19/CMP.1 και σύμφωνα με τις απαιτήσεις για εθνικές ρυθμίσεις δυνάμει των κατευθυντήριων γραμμών υποβολής εκθέσεων της UNFCCC για τις εθνικές απογραφές αερίων του θερμοκηπίου, όπως ορίζεται στο παράρτημα I της απόφασης 24/CP.19·
β)
περιγραφή του τρόπου με τον οποίο τα συστήματα που εφαρμόζονται είναι συνεπή με τις μεθοδολογικές απαιτήσεις της έκθεσης της IPCC «2013 Revised Supplementary Methods and Good Practice Guidance Arising from the Kyoto Protocol» (2013 - Αναθεωρημένες συμπληρωματικές μέθοδοι και κατευθυντήριες γραμμές ορθής πρακτικής που απορρέουν από το πρωτόκολλο του Κιότο), με το έγγραφο «2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories» (2006 - Κατεθυντήριες γραμμές της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων του θερμοκηπίου) και, κατά περίπτωση, με το έγγραφο «2013 Supplement to 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories: Wetlands» (Συμπλήρωμα του 2013 στις κατευθυντήριες γραμμές του 2006 της IPCC για τις εθνικές απογραφές αερίων του θερμοκηπίου: Υγρότοποι).
2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 ως ξεχωριστή έκθεση, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
α)
την πρώτη έκθεση το έτος 2016 για το έτος υποβολής 2014, περιλαμβανομένων όλων των εξελίξεων, αρχής γενομένης από την 1η Ιανουαρίου 2013·
β)
τη δεύτερη έκθεση το έτος 2017 για το έτος υποβολής 2015 και
γ)
την τρίτη έκθεση το έτος 2018 για το έτος υποβολής 2016.
3. Τα κράτη μέλη εστιάζουν τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στις επακόλουθες της πρώτης εκθέσεις σε τυχόν αλλαγές και εξελίξεις που σημειώθηκαν για τα συστήματά τους σε σύγκριση με τις πληροφορίες που περιέχονται στην προηγούμενη έκθεσή τους.
Άρθρο 40
Απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων για τις ετήσιες εκτιμήσεις των εκπομπών και απορροφήσεων από τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων και τη διαχείριση βοσκοτόπων
1. Τα κράτη μέλη που δεν έχουν επιλέξει τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων ή τη διαχείριση βοσκοτόπων βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο υποβάλλουν τις αρχικές, προκαταρκτικές και μη δεσμευτικές ετήσιες εκτιμήσεις εκπομπών και απορροφήσεων από τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων ή τη διαχείριση βοσκοτόπων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεύτερο εδάφιο της απόφασης 529/2013/ΕΕ, συμπεριλαμβάνοντας πληροφορίες για το αντίστοιχο έτος ή την περίοδο βάσης που καθορίζεται στο παράρτημα VI της απόφασης 529/2013/ΕΕ.
2. Η πρώτη ετήσια έκθεση υποβάλλεται το έτος 2015 για το έτος υποβολής 2013.
3. Τα κράτη μέλη για τα οποία ισχύει η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου υποβάλλουν τελικές ετήσιες εκτιμήσεις των εκπομπών και απορροφήσεων από τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων ή τη διαχείριση βοσκοτόπων, σύμφωνα με άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ) δεύτερο εδάφιο της απόφασης αριθ. 529/2013/ΕΕ για το σύνολο των ετών υποβολής για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2013 έως την 31η Δεκεμβρίου 2020, συμπεριλαμβάνοντας τις τελικές πληροφορίες για το αντίστοιχο έτος ή την περίοδο βάσης που προσδιορίζεται στο παράρτημα VI της απόφασης αριθ. 529/2013/ΕΕ.
4. Όταν παρέχουν τις πληροφορίες που ορίζονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, τα κράτη μέλη συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α)
συμπληρώνουν όλους τους σχετικούς πίνακες κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων, όπως περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης 6/CMP.9 για την αντίστοιχη δραστηριότητα στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου του Κιότο για τη δεύτερη περίοδο δέσμευσης, συμπεριλαμβανομένων των διατομεακών πινάκων που αφορούν την κάλυψη δραστηριότητας, τη μήτρα αλλαγής της χρήσης γης και τον πίνακα λογιστικών πληροφοριών και
β)
περιλαμβάνουν επεξηγηματικές πληροφορίες σχετικά με τις μεθοδολογίες και τα στοιχεία που χρησιμοποιούνται όπως απαιτείται στην εθνική έκθεση απογραφής σύμφωνα με την απόφαση 2/CMP.8 βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο και του παραρτήματός του II.
Άρθρο 41
Ειδικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων
1. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 38 του παρόντος κανονισμού, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση για τις λογιστικές υποχρεώσεις του στο πλαίσιο των πληροφοριών του πρωτοκόλλου του Κιότο σύμφωνα με τις διατάξεις για τις δασικές φυτείες που ορίζονται στις παραγράφους 37 έως 39 του παραρτήματος της απόφασης 2/CMP.7, υποβάλλει για τον σκοπό των υποχρεώσεών του βάσει της απόφασης αριθ. 529/2013/ΕΕ χωριστούς πίνακες κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων για τις δραστηριότητες της διαχείρισης των δασών και της αποδάσωσης συμπληρωμένους χωρίς την εφαρμογή των διατάξεων των παραγράφων 37 έως 39 του παραρτήματος της απόφασης 2/CMP.7.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 38 του παρόντος κανονισμού, σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος το οποίο δεν επέλεξε τη διαχείριση καλλιεργήσιμων εκτάσεων ή τη διαχείριση βοσκοτόπων βάσει του πρωτοκόλλου του Κιότο υποβάλλει πληροφορίες για την αποστράγγιση και επανύγρανση υγροτόπων για τους λογιστικούς υπολογισμούς του στο πλαίσιο του εν λόγω πρωτοκόλλου και εφόσον το εν λόγω κράτος μέλος εφαρμόζει το άρθρο 3 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 529/2013/ΕΕ, υποβάλλει χωριστούς πίνακες κοινού μορφοτύπου υποβολής εκθέσεων για τις εν λόγω δραστηριότητες, οι οποίοι συμπληρώνονται σύμφωνα με την εν λόγω απόφαση.
Άρθρο 42
Υποβολή πληροφοριών
1. Οι πληροφορίες που αντιστοιχούν στις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που καθορίζονται στα άρθρα 39, 40 και 41 του παρόντος κανονισμού υποβάλλονται στην Επιτροπή ως χωριστό παράρτημα της εθνικής έκθεσης απογραφής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
2. Στον βαθμό που το άρθρο 38 του παρόντος κανονισμού δεν ισχύει, για τις υποχρεώσεις τους υποβολής εκθέσεων δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και του άρθρου 3 παράγραφος 3 της απόφασης αριθ. 529/2013/ΕΕ, τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού και περιλαμβάνουν τις αντίστοιχες πληροφορίες στο παράρτημα της εθνικής έκθεσης απογραφής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013.
Άρθρο 43
Υποβολή εκθέσεων στο τέλος της λογιστικής περιόδου
Για τους σκοπούς του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 525/2013, τα κράτη μέλη υποβάλλουν πληροφορίες σύμφωνα με το άρθρο 3 του παρόντος κανονισμού και σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 44
Κατάργηση και μεταβατική διάταξη
Η απόφαση αριθ. 2005/166/ΕΚ καταργείται. Τα έννομα αποτελέσματα των άρθρων 18, 19 και 24 διατηρούνται.
Άρθρο 45
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 2014.

Labels: 12
7
20