Document ID: 32010R1265

NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o 1265/2010,
annettu 20 päivänä joulukuuta 2010,
tiettyihin teollisuus-, maatalous- ja kalastustuotteisiin sovellettavien yhteisen tullitariffin autonomisten tullien väliaikaisesta suspendoimisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1255/96 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 31 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
On unionin edun mukaista suspendoida kokonaan sellaisten tiettyjen uusien tuotteiden yhteisen tullitariffin autonomiset tullit, joita ei luetella neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/96 (1) liitteessä.
(2)
Tällä hetkellä asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä lueteltavien seitsemän tuotteen CN- ja Taric-koodit 2805309010, 2805309020, 2825500010, 2933790040, 3908900020, 3920621988 ja 8525801930 olisi poistettava, koska ei ole enää unionin edun mukaista jatkaa yhteisön tullitariffin autonomisten tullien suspendointia näiden tuotteiden osalta.
(3)
Asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä olevan 18 suspension kuvausta on tarpeen muuttaa tuotteiden teknisen kehityksen ja markkinoiden taloudellisten kehityssuuntausten huomioon ottamiseksi. Nämä suspensiot olisi poistettava liitteessä olevasta luettelosta ja palautettava siihen uusina suspensioina käyttäen uusia tavaran kuvauksia. Lisäksi 20 tuotteen CN-koodit ja 11 tuotteen Taric-koodit olisi muutettava.
(4)
Suspensiot, joihin on tarpeen tehdä teknisiä muutoksia, olisi poistettava asetuksen (EY) N:o 1255/96 liitteessä olevasta suspensioluettelosta ja palautettava kyseiseen liitteeseen käyttäen uusia tavaran kuvauksia, uusia CN-koodeja tai uusia Taric-koodeja.
(5)
Tämän asetuksen liitteessä I ja liitteessä II oleviin lisättyjä ja poistettuja suspensioita koskeviin luetteloihin olisi selkeyden vuoksi merkittävä muutosten kohdalle asteriski.
(6)
Kokemuksen perusteella on todettu tarpeelliseksi säätää asetuksessa (EY) N:o 1255/96 lueteltujen suspensioiden viimeisestä voimassaolopäivästä, jotta voidaan varmistaa, että tekniset ja taloudelliset muutokset otetaan huomioon. Tämä ei saisi estää tiettyjen toimenpiteiden soveltamisen päättämistä aikaisemmin tai jatkamista viimeisen voimassaolopäivän jälkeenkin yksipuolisista tullisuspensioista ja autonomisista tariffikiintiöistä vuonna 1998 annetun komission tiedonannon (2) periaatteiden mukaisesti, jos sille esitetään taloudelliset syyt.
(7)
Asetusta (EY) N:o 1255/96 olisi sen vuoksi muutettava.
(8)
Koska tässä asetuksessa säädettyjen suspensioiden on tultava voimaan 1 päivänä tammikuuta 2011, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen ja sen olisi tultava voimaan viipymättä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1255/96 liite seuraavasti:
1)
lisätään tämän asetuksen liitteessä I luetellut tuoterivit;
2)
poistetaan tuoterivit, joiden CN- ja Taric-koodit luetellaan tämän asetuksen liitteessä II.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2011.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 2010.

Labels: 1
7
3
6
15