Document ID: 31998R0625

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 625/98 af 19. marts 1998 om ændring af forordning (EØF) nr. 980/92 om gennemførelsesbestemmelser for støtten til markedsføring af ris fra Guyana i Martinique og Guadeloupe, for så vidt angår destinationen for den støttede ris
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3763/91 af 16. december 1991 om særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter til fordel for de oversøiske franske departementer (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2598/95 (2), særlig artikel 3, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
I artikel 1, nr. 3, litra d), i forordning (EF) nr. 2598/95 er det fastsat, at den mængde af den lokale risproduktion i Guyana, som der ydes afsætnings- og markedsføringsstøtte for, forhøjes af hensyn til den økonomiske rentabilitets krav; i forordning (EF) nr. 2598/95 er det bl.a. fastsat, at en begrænset mængde af denne produktion, nemlig højst 4 000 tons, kan opnå støtte med henblik på afsætning og markedsføring i resten af Fællesskabet;
der bør vedtages nødvendige bestemmelser for anvendelse af forordning (EF) nr. 2598/95, og Kommissionens forordning (EØF) nr. 980/92 af 21. april 1992 om gennemførelsesbestemmelser for støtten til markedsføring af ris fra Guyana i Martinique og Guadeloupe (3) bør ændres i overensstemmelse hermed; disse tekniske tilpasninger skal i første række vedrøre betingelserne for ydelse af støtte i forbindelse med kontrakter om afsætning og markedsføring, der er indgået mellem ikrafttrædelsesdatoen for forordning (EF) nr. 2598/95 og ikrafttrædelsesdatoen for nærværende forordning, i anden række definitionen af parterne i en kontrakt om afsætning og markedsføring af Guyanas risproduktion og endelig de foranstaltninger, der skal træffes for at forhindre en overskridelse af de maksimale mængder, der kan støttes, samt den passende kontrol for at sikre overholdelse af ordningens mål;
for at overholde foranstaltningens mål bør der træffes nødvendige foranstaltninger for, at de produkter, der ydes støtte for, ikke udføres eller forsendes fra de oversøiske departementer til resten af Fællesskabet, eller forsendes fra resten af Fællesskabet til de oversøiske departementer;
for at sikre en effektiv anvendelse af støtteordningen bør begyndelsesdatoen for nærværende forordnings anvendelse falde sammen med ikrafttrædelsesdatoen for forordning (EF) nr. 2598/95; virkningerne af de forsendelser og udførsler fra Guadeloupe og Martinique til resten af Fællesskabet og tredjelande, der er foretaget efter de bestemmelser, der ændres ved nærværende forordning, bør anses for definitive; den nye tekst til artikel 6 i forordning (EØF) nr. 980/92 bør derfor anvendes for forsendelser og udførsler fra Guadeloupe og Martinique med virkning fra nærværende forordnings ikrafttrædelsesdato;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Ris -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EØF) nr. 980/92 foretages følgende ændringer:
1) Titlen affattes således:
»Kommissionens forordning (EØF) nr. 980/92 af 21. april 1992 om gennemførelsesbestemmelser for støtten til markedsføring af ris fra Guyana«.
2) Artikel 1, stk. 1, affattes således:
»1. Ved anvendelse af den i artikel 3, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 3763/91 fastsatte støtteordning forstås ved »årskontrakt« den kontrakt, ved hvilken en erhvervsdrivende, der er en fysisk eller juridisk person, der er etableret i Fællesskabet uden for departementet Guyana, forpligter sig til inden markedsføringsperiodens begyndelse i Guadeloupe, Martinique eller resten af Fællesskabet at afsætte eller markedsføre hele risproduktionen eller en del af risproduktionen fra en producent eller en sammenslutning eller en forening af producenter i Guyana«.
3) I artikel 2 indsættes som stk. 4:
»4. Ved anvendelse af artikel 3, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 3763/91 indgives støtteansøgningerne for perioden efter den 12. november 1995 og før den 20. marts 1998 til de myndigheder, som den franske stat har udpeget, på de betingelser, som nævnte myndigheder har fastsat.
Myndighederne udbetaler støtten mod fremlæggelse af antagelige beviser for, at de produkter, der har ret til støtte, rent faktisk er afsat eller markedsført i Guadeloupe, Martinique eller resten af Fællesskabet.
Myndighederne sikrer ved passende kontrol, at de indgivne støtteansøgninger og bilag er sandfærdige og nøjagtige.«
4) Artikel 5 affattes således:
»Artikel 5
1. De franske myndigheder fastsætter om nødvendigt en ensartet nedsættelseskoefficient for de pågældende ansøgninger for at sikre, at støtten hvert år ikke ydes for en mængde, udtrykt som sleben ris, på over 12 000 tons for de samlede mængder, som der indgives ansøgninger for, og inden for dette loft, på over 4 000 tons, for så vidt angår de mængder, der afsættes eller markedsføres i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique.
2. Den ensartede nedsættelseskoefficient beregnes således:
a) Når de mængder, som der er indgivet støtteansøgninger for, i alt er mindre end 12 000 tons, men for så vidt angår ris, der er afsat eller markedsført i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique, er større end en maksimumsmængde på 4 000 tons, anvendes der alene på sidstnævnte rismængde en koefficient i, der beregnes således:
i = NUM 4 000
DEN x
hvor:
x = mængde ris fra Guyana, der rent faktisk er afsat og markedsført i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique.
b) Når de mængder, som der er indgivet støtteansøgninger for, i alt er større end 12 000 tons, men for så vidt angår ris, der er afsat eller markedsført i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique, er mindre end maksimumsmængden på 4 000 tons, anvendes der på alle mængder ris en koefficient j, der beregnes således:
j = NUM 12 000
DEN y
hvor:
y = samlet mængde ris fra Guyana, som der er indgivet støtteansøgninger for.
c) Når de mængder, som der er indgivet støtteansøgninger for, i alt både overstiger 12 000 tons og, for så vidt angår ris, der er afsat eller markedsført i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique, maksimumsmængden på 4 000 tons, anvendes der en koefficient z, der beregnes således:
z = NUM 12 000
DEN (i * x) + k
hvor:
x = mængde ris fra Guyana, der rent faktisk er afsat og markedsført i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique
i = nedsættelseskoefficient for støtteansøgninger for den mængde ris fra Guyana, der rent faktisk er afsat og markedsført i Fællesskabet uden for Guadeloupe og Martinique, som omhandlet i litra a)
k = mængde ris fra Guyana, der rent faktisk er afsat og markedsført i Guadeloupe og Martinique.
De franske myndigheder meddeler straks Kommissionen de tilfælde, hvor nærværende stykke anvendes, og de berørte mængder.
3. Støtten udbetales for de mængder, der rent faktisk er afsat og markedsført efter en årskontrakt eller årskontrakter og i overensstemmelse med de gældende bestemmelser.
4. Ved anvendelsen af nærværende artikel fastsættes forarbejdningskoefficienten til:
- 0,45 mellem uafskallet ris og sleben ris
- 0,69 mellem afskallet ris og sleben ris
- 0,93 mellem delvis sleben ris og sleben ris.«
5) Artikel 6 affattes således:
»Artikel 6
1. De produkter, som der ydes støtte for efter artikel 3, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 3763/91, må ikke udføres. Desuden må de produkter, der er afsat og markedsført i Guadeloupe og Martinique, ikke forsendes til resten af Fællesskabet.
De produkter, der er afsat og markedsført i resten af Fællesskabet, og som der ydes den i første afsnit omhandlede støtte for, må ikke forsendes til Guadeloupe, Martinique eller Guyana.
2. Myndighederne træffer alle de nødvendige kontrolforanstaltninger for at sikre, at stk. 1 overholdes. Disse foranstaltninger omfatter bl.a. navnlig uanmeldt fysisk kontrol. De berørte medlemsstater underretter Kommissionen om de foranstaltninger, der er truffet med henblik herpå.«
6) I artikel 9 indsættes følgende stykke:
»De franske myndigheder meddeler senest den 30. juni og den 31. december hvert år Kommissionen alle data om iværksættelsen af støtteordningen, bl.a. de pågældende mængder, de ydede støttebeløb og forsendelsernes destinationer.«
7) Bilaget affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 12. november 1995. Med hensyn til forsendelser fra Guadeloupe og Martinique til resten af Fællesskabet samt udførsler fra de samme øer til tredjelande anvendes artikel 1, nr. 5, dog først fra nærværende forordnings ikrafttrædelsesdato.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. marts 1998.

Labels: 17
19
5
3
18