Document ID: 31986R0748

*****
RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 748/86
af 10. marts 1986
om aendring af forordning (EOEF) nr. 2915/79 og (EOEF) nr. 1473/84 for saa vidt angaar anvendelsen af de aarlige toldkontingenter for visse oste, fastsat for OEstrig, Finland og Norge
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter (1), senest aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 14, stk. 6,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtning:
I bilag II, litra c), h), n), o), p), q), r) og s), i Raadets forordning (EOEF) nr. 2915/79 af 18. december 1979 om fastlaeggelse af produktgrupper og af saerlige regler for beregning af importafgifter for maelk og mejeriprodukter samt om aendring af forordning (EOEF) nr. 950/68 om den faelles toldtarif (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1300/85 (3), er der fastsat aarlige toldkontingenter for OEstrig, Finland og Norge; med henblik paa at fortsaette samhandelen med ost er OEstrig og Faellesskabet blevet enige om at viderefoere det midlertidige arrangement med aftalte regler, der udloeb den 31. december 1985, i et aar; Finland og Faellesskabet er blevet enige om at indgaa et nyt arrangement med aftalte regler for samhandelen med ost, af ubegraenset varighed og gaeldende fra den 1. januar 1986; Norge og Faellesskabet er ogsaa blevet enige om at indgaa et nyt arrangement for samhandelen med ost, af ubegraenset varighed og gaeldende fra den 1. januar 1986;
for at Faellesskabet kan overholde disse forpligtelser boer bestemmelserne vedroerende de aarlige toldkontingenter, der indroemmes OEstrig for de paagaeldende oste, og som er fastsat i Raadets forordning (EOEF) nr. 1473/84 af 24. maj 1984 om undtagelse fra forordning (EOEF) nr. 2915/79 for saa vidt angaar anvendelse af de for OEstrig fastsatte aarlige toldkontingenter for visse oste (4), viderefoeres, og forordning (EOEF) nr. 2915/79 boer tilpasses de nye arrangementer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 2915/79 foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 11, stk. 5, affattes saaledes:
»5. Importafgiften pr. 100 kg af de i bilag II, litra s), naevnte produkter er paa 60 ECU, hvis det fastslaas, at produkterne svarer til den deri anfoerte beskrivelse.«
2. Bilag II, litra c), h), q), r) og s), affattes saaledes:
1.2 // // // // // »c) ex 04.04 A // Emmental, Gruyère, Sbrinz og Bergkaese, ikke revet eller i pulverform, med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst 3 maaneder: // // - i hele standardoste med skorpe, inden for rammen af et aarligt toldkontingent paa: // // a) 5 000 tons med oprindelse i OEstrig, // // b) 6 850 tons, inkl. det i litra q) omhandlede kontingent for Finlandia, med oprindelse i Finland; // // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, med skorpe paa mindst en side, af nettovaegt paa 1 kg og derover, men under 5 kg, inden for rammen af et aarligt toldkontingent paa: // // a) 3 000 tons med oprindelse i OEstrig, // // b) 1 700 tons med oprindelse i Finland. // // De for Finland for disse kategorier af oste fastsatte maengder er indbyrdes ombyttelige inden for 25 % af de angivne maengder. // // // h) ex 04.04 D // Smelteost, ikke revet eller i pulverform, fremstillet udelukkende af ost af typerne Emmental, Gruyère og Appenzell, ogsaa med tilsaetning af groen alpeost, i detailsalgspakninger, med fedtindhold paa 56 vaegtprocent og derunder, inden for rammen af et aarligt toldkontingent paa: // // a) 3 700 tons med oprindelse i OEstrig, // // b) 700 tons med oprindelse i Finland, inkl. Tilsit, Turunmaa og Lappi, som omhandlet i litra s). // // // q) ex 04.04 E I b) 2 // Finlandia, med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent, lagret i mindst 100 dage, i rektangulaere blokke af nettovaegt paa 30 kg og derover, med oprindelse i Finland, inden for rammen af et aarligt toldkontingent paa 3 000 tons. Maengder af dette produkt, der ikke indfoeres, kan erstattes af tilsvarende maengder af den i litra e), foerste led, under b), anfoerte ost. // // // r) ex 04.04 E I b) 2 // - Jarlsberg, med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent og et toerstofindhold paa mindst 56 vaegtprocent, lagret i mindst tre maaneder: // // - i hele standardoste med skorpe, 8 til 12 kg // // - i rektangulaere blokke af nettovaegt paa 7 kg og derunder (oplysningerne paa emballagen skal vaere udformet saaledes, at forbrugeren kan identificere denne ost) // // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, af nettovaegt paa 150 g og derover, men hoejst 1 kg (oplysningerne paa emballagen skal vaere udformet saaledes, at forbrugeren kan identificere denne ost) // // - Ridder, med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 60 vaegtprocent, lagret i mindst 4 uger: // // - i hele standardoste med skorpe, 1 til 2 kg // // - i stykker, vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas, med skorpe paa mindst en side, af nettovaegt paa 150 g og derover (oplysningerne paa emballagen skal vaere udformet saaledes, at forbrugeren kan identificere denne ost), // // med oprindelse i Norge, inden for rammen af et aarligt toldkontingent paa: // // - 1 700 tons for 1986 // // - 1 800 tons for 1987 // // - 1 900 tons for 1988. // // // // // // s) ex 04.04 E I b) 2 // Tilsit, Turunmaa og Lappi, med oprindelse i Finland, inden for rammen af det i litra h), under b), fastsatte aarlige toldkongingent.« // //
Artikel 2
I artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 1473/84 aendres udtrykket »For 1984 og 1985« til »For 1984, 1985 og 1986«.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1986.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. marts 1986.

Labels: 3
18
17