Document ID: 32002D0232

32002D0232
L 078/12
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
27.02.2002.
ODLUKA KOMISIJE
od 27. veljače 2002.
o izmjeni Odluke 2000/745/EZ o preuzimanju obveza vezano uz protudampinške i protusubvencijske postupke poduzete u vezi s uvozom određenog polietilen tereftalata podrijetlom, inter alia, iz Indije
(priopćena pod brojem dokumenta C(2002) 620)
(2002/232/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 384/96 od 22. prosinca 1995. o zaštiti od dampinškog uvoza iz zemalja koje nisu članice Europske zajednice (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2238/2000 (2) („Osnovna uredba o protudampinškim mjerama”), a posebno njezine članke 8. i 9.,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2026/97 od 6. listopada 1997. o zaštiti od subvencioniranog uvoza (3) („Osnovna uredba o protusubvencijskim mjerama”), a posebno njezine članke 13. i 15.,
nakon savjetovanja sa Savjetodavnim odborom,
budući da:
A. POSTUPAK
(1)
Slijedom Uredbe (EZ) br. 2603/2000 (4) Vijeće je na uvoze određenog polietilen tereftalata podrijetlom, inter alia, iz Indije, uvelo konačnu kompenzacijsku pristojbu u vidu točno određene svote od 41,3 eura po toni, uz iznimku polietilen tereftalata uvezenog od nekoliko izrijekom navedenih indijskih tvrtki, koje podliježu obvezi plaćanja nižih pristojbi. Uvoz stanovitog polietilen tereftalata koji su izvezle tvrtke čija je ponuda o preuzimanju određene obveze prihvaćena izuzet je od plaćanja te pristojbe u skladu s člankom 2. stavkom 1. te Uredbe.
(2)
Slijedom Uredbe (EZ) br. 2604/2000 (5) Vijeće je na uvoze određenog polietilen tereftalata podrijetlom, inter alia, iz Indije, uvelo konačnu protudampinšku pristojbu u vidu točno određene svote od 181,7 eura po toni, uz iznimku polietilen tereftalata uvezenog od nekoliko izrijekom navedenih indijskih tvrtki, koje podliježu obvezi plaćanja drugačijih pristojbi. Uvozi određenog polietilen tereftalata koji su izvezle tvrtke čija je ponuda o preuzimanju određene obveze prihvaćena izuzete su od plaćanja te pristojbe u skladu s člankom 2. stavkom 1. te Uredbe.
(3)
Dana 29. studenoga 2000. Komisija je donijela Odluku 2000/745/EZ (6), o preuzimanju obveza koje su, u vezi s dva gore navedena postupka, ponudili na sebe preuzeti izvoznici navedeni u članku 1. te Odluke te obustavila predmetne ispitne postupke.
(4)
Dana 26. lipnja 2001. Komisija je slijedom Uredbe (EZ) br. 1240/2001 (7) najavila pokretanje revizije Uredbe Vijeća (EZ) br. 2604/2000, potaknuto „novim izvoznikom” te uvela konačnu protudampinšku pristojbu na uvoze određenog poletilen tereftalata podrijetlom, inter alia, iz Indije, pri čemu je na uvoz proizvoda jednog izvoznika ukinula pristojbu, a uvela obvezu njihove registracije.
(5)
Konačni rezultati i zaključci ispitnog postupka navedeni su u Uredbi Vijeća (EZ) br. 496/2002 (8) o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2604/2000.
B. PREUZETA OBVEZA
(6)
Nakon objave slijedom koje je trgovačko društvo Futura Polymers Ltd. (dalje u tekstu: dotično trgovačko društvo) obaviješteno o činjenicama i razmatranjima na temelju kojih se na uvoz njegovih proizvoda na područje Zajednice namjeravalo uvesti revidiranu konačnu protudampinšku pristojbu, dotično trgovačko društvo ponudilo je preuzeti obvezu u skladu s člankom 8. stavkom 1. Osnovne uredbe o protudampinškim mjerama. U skladu s tom obvezom, izvoznik o kojem je riječ ponudio je obvezati se da svojim, s njim nepovezanim klijentima, svoje proizvode ne prodaje po cijeni nižoj od određene najniže cijene.
(7)
Komisija smatra da se obveza koju je dotično trgovačko društvo ponudilo preuzeti može prihvatiti jer ona otklanja štetne učinke dampinga. Štoviše, redovita i detaljna izvješća koja se dotično trgovačko društvo obvezalo dostavljati Komisiji, omogućuju učinkovit nadzor. Nadalje, spremnost na suradnju dotičnog trgovačkog društva tijekom ispitnog postupka, njegova struktura i organizacija prodaje, kao i specifičnosti dotičnog proizvoda, takve su naravi da Komisija smatra da će ograničiti rizik od izbjegavanja obveze.
(8)
Kako bi se Komisiji omogućilo da još učinkovitije nadzire mjeru u kojoj se trgovačko društvo pridržava preuzete obveze, u trenutku kada se nadležnom carinskom tijelu, u skladu s preuzetom obvezom, priloži zahtjev za izdavanje odobrenja za slobodnu tržišnu cirkulaciju proizvoda, izuzeće od pristojbe bit će uvjetovano predočenjem komercijalne fakture. Takvu komercijalnu fakturu mora ispostaviti trgovačko društvo čija je ponuda o preuzimanju obveze prihvaćena, a predmetna faktura mora sadržavati podatke nabrojene u Prilogu Uredbi (EZ) br. 2604/2000. U slučaju da takva faktura nije priložena, odnosno da ne odgovara proizvodu predočenom carinskim vlastima, trebalo bi platiti odgovarajuće protudampinške pristojbe.
(9)
U slučaju sumnje na kršenje, kršenja ili opoziva preuzete obveze, moguće je, u skladu s člankom 8. stavcima 9. i 10. Osnovne uredbe o protudampinškim mjerama, uvesti protudampinšku pristojbu,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovime se tablica sadržana u članku 1. Odluke 2000/745/EZ mijenja dodavanjem sljedećeg:
Trgovačko društvo
Zemlja
Dodatna TARIC oznaka
Futura Polymers Limited
Indija
A184
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Odluka u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 27. veljače 2002.

Labels: 1
3
4
18