Document ID: 32007D0551

SKLEP SVETA 2007/551/SZVP/PNZ
z dne 23. julija 2007
o podpisu Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) (Sporazum PNR iz leta 2007) v imenu Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 24 in 38 Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Sporazum med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (Passenger Name Record, PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (DHS), ki je bil sklenjen 19. oktobra 2006 (1), preneha veljati najpozneje 31. julija 2007, razen če bo podaljšan z medsebojnim pisnim sporazumom.
(2)
Svet je 22. februarja 2007 sklenil pooblastiti predsedstvo, ki mu pomaga Komisija, da začne pogajanja o dolgoročnem sporazumu o istem vprašanju. Pogajanja so bila uspešna in pripravljen je bil nov sporazum.
(3)
MDV je v spremnem pismu k novemu sporazumu zagotovilo varstvo podatkov iz PNR v zvezi s potniškimi leti v Združene države ali iz Združenih držav, ki so posredovani iz Evropske unije.
(4)
MDV in Evropska unija bosta s pomočjo oseb, ki ju bosta imenovali posebej v ta namen, redno preverjala izvajanje zagotovil iz spremnega pisma, da bi lahko pogodbenici v luči takih pregledov ustrezno ukrepali.
(5)
Sporazum bi bilo treba podpisati s pridržkom njegove poznejše sklenitve.
(6)
Člen 9 predvideva začasno uporabo Sporazuma od dne podpisa. Države članice bi zato morale njegove določbe od tega dne izvajati v skladu z veljavno notranjo zakonodajo. Ob podpisu Sporazuma bo podana izjava o tem -
SKLENIL:
Člen 1
Podpis Sporazuma med Evropsko unijo in Združenimi državami Amerike o obdelavi in prenosu podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) s strani letalskih prevoznikov Ministrstvu Združenih držav za domovinsko varnost (MDV) (Sporazum PNR iz leta 2007) se odobri v imenu Evropske unije, s pridržkom njegove sklenitve.
Besedilo Sporazuma, spremno pismo MDV in pismo EU v odgovor na slednje pismo so priloženi temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis sporazuma v imenu Evropske unije, s pridržkom njegove sklenitve.
Člen 3
V skladu s členom 9 Sporazuma se določbe Sporazuma od dne podpisa v skladu z veljavno notranjo zakonodajo začasno uporabljajo, dokler sporazum ne začne veljati. Ob podpisu se poda priložena izjava o začasni uporabi.
V Bruslju, 23. julija 2007

Labels: 5
8
12
18
15