Document ID: 32008D0162

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 26 февруари 2008 година
за изменение на Решение 2006/601/ЕО относно спешните мерки по отношение на наличие на неразрешен генетично модифициран организъм „LL RICE 601“ в продукти от ориз
(нотифицирано под номер C(2008) 743)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/162/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (1), и по-специално член 53, параграф 1 от него,
като имат предвид, че:
(1)
Член 4, параграф 2 и член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи (2), съдържат разпоредби, съгласно които на пазара на Общността не могат да бъдат пускани генетично модифицирани храни и фуражи, без разрешение, предоставено в съответствие с посочения регламент. Член 4, параграф 3 и член 16, параграф 3 от същия регламент определят, че не може да се дава разрешение за генетично модифицирани храни и фуражи, без да са представени адекватни и достатъчни доказателства, че такава храна няма да окаже неблагоприятно въздействие върху здравето на човека, здравето на животните или околната среда, и че не представя заблуждаваща информация за потребителя или ползувателя и че генетично модифицираният продукт не се различава от храната или фуража, които замества, до степен, в която обичайната му консумация е неблагоприятна за храненето на хора или животни.
(2)
Член 53, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 178/2002 предвижда възможността за приемане на целесъобразни спешни мерки на общностно равнище по отношение на храна или фураж, които са внос от трети страни, с цел опазване на здравето на човека, здравето на животните или околната среда, в случаи, в които рискът не може да бъде задоволително овладян чрез предприетите от заинтересованите държави-членки мерки.
(3)
С оглед на предполагаемия риск по отношение на продукти, които не са разрешени съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003, Решение 2006/601/ЕО на Комисията от 5 септември 2006 г. относно спешните мерки по отношение на наличие на неразрешен генетично модифициран организъм „LL RICE 601“ в продукти от ориз (3) постави изискването държавите-членки да не разрешават пускането на пазара на определени продукти от ориз с произход от Съединените щати, освен ако партидата не се придружава от автентичен аналитичен доклад, изготвен от акредитирана лаборатория, който удостоверява, че даденият продукт не съдържа генетично модифицирания ориз „LL RICE 601“, както и изискването да провеждат систематично официално вземане на проби и анализи от всяка партида на специфични продукти с произход от Съединените щати преди пускането им на пазара.
(4)
На 5 октомври 2007 г. Министерството на земеделието на Съединените щати (USDA) публикува резултатите от проучването, проведено от същото министерство, относно, по-специално, наличието на „LL RICE 601“ и американски ориз, предназначен за търговия. Поради факта, че не са били установени точни механизми на замърсяване, изводите показват, че източникът на замърсяване с „LL RICE 601“ е бил ограничен.
(5)
Американската федерация на производителите на ориз прие план, целящ да премахне „LL RICE 601“ от американските експортни канали. Споменатият план включва тестване на семената преди засяване, както и проверки на документацията и аналитични проверки на пунктовете за доставка на реколтата от 2007 г. В редица американски щати само някои аспекти от този план са част от изискванията за контрола. Ето защо е необходимо да се гарантира, че всички пратки на ориз с произход от Съединените американски щати, внесени в Европейския съюз, са обхванати от този план.
(6)
На 9 ноември 2007 г. USDA (Министерството на земеделието на САЩ) предаде на Комисията предложение за протокол, който ще гарантира, че продуктите, попадащи в приложното поле на Решение 2006/601/ЕО, ще подлежат на официално вземане на проби, извършвано от Администрацията за инспекция на зърнени култури, пакетиране и съхранение (GIPSA), и ще бъдат анализирани с помощта на метода „P35S:BAR“, посочен в Решение 2006/601/ЕО, в лаборатория с успешно участие в специалната програма за проверки, ръководена от GIPSA. Съгласно споменатия протокол пратките на такива продукти ще се придружават от автентичен аналитичен доклад и от бланка, издадена от GIPSA, показваща, че не е било открито наличие на „LL RICE 601“.
(7)
Официалната намеса на GIPSA, описана в предложението за протокол, осигурява подходящи гаранции за качеството на извършените проверки. Вследствие на това задължителното официално вземане на проби и извършване на анализи от държавите-членки на входните гранични пунктове в Общността вече не се смята за необходимо.
(8)
Посочените мерки следва да се преразгледат в срок от шест месеца с оглед да се прецени дали са все още необходими, като се вземат предвид тяхното отражение и практическият опит по отношение на действащите изисквания за тестванията.
(9)
Решение 2006/601/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(10)
Мерките, предвидени в настоящото решение са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2006/601/ЕО се изменя, както следва:
1.
Член 2 се заменя със следния текст:
„Член 2
Условия за първо пускане на пазара
1. Държавите-членки разрешават първо пускане на пазара на продуктите, посочени в член 1, единствено ако партидата на тези продукти се придружава от следните документи:
a)
декларация от оператора от хранително-вкусовия сектор, отговорен за партидата, че продуктите съдържат единствено ориз от реколта 2007 г. или следваща година, който влиза в обхвата на плана на Американската федерация на производителите на ориз, целящ премахването на „LL RICE 601“ от американските експортни канали; както и
б)
автентичен аналитичен доклад, издаден от лаборатория, посочена в приложение II, който потвърждава, че продуктите не съдържат генетично модифициран ориз „LL RICE 601“. Аналитичният доклад се придружава от официален документ, издаден от Администрацията за инспекция на зърнени култури, пакетиране и съхранение (GIPSA) към Министерството на земеделието на Съединените щати (USDA) в съответствие с протокола, описан в приложение II.
2. Ако дадена партида е разделена, всяка пратка от разделената партида се придружава от копия на документите, посочени в параграф 1, до и по време на етапа на търговията на едро. Тези копия се заверяват от компетентния орган на държавата-членка, на чиято територия е извършено разделянето.“
2.
Член 3 се заменя със следния текст:
„Член 3
Други контролни мерки
1. Държавите-членки предприемат подходящи мерки, включително случайни проби и анализи, извършени в съответствие с приложение I, по отношение на продуктите, посочени в член 1, които са представени за внос или вече са пуснати на пазара, за да се докаже липсата на генетично модифициран ориз „LL RICE 601“. Те информират Комисията за положителни (неблагоприятни) резултати посредством Системата за експресно предупреждение в сферата на храните и фуражите.
2. Държавите-членки предоставят на Комисията най-късно до 26 юли 2008 г. доклад относно аналитичните резултати от официални проверки на партиди на продукти, посочени в член 1.“
3.
Параграф 1 от член 5 се заменя със следното:
„1. Разходите, възникнали от издаването на придружаващите документи съгласно член 2, параграф 2, се поемат от оператора от хранително-вкусовия сектор, отговорен за партидата, или от упълномощено от него лице.“
4.
Член 6 се заменя със следния текст:
„Член 6
Преразглеждане на мерките
Мерките, предвидени в настоящото решение, се преразглеждат най-късно до 26 август 2008 г.“
5.
В заглавието на приложението думата „Приложение“ се заменя с „Приложение I“.
6.
Текстът на приложението към настоящото решение се добавя като приложение II.
Член 2
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 26 февруари 2008 година.

Labels: 17
7
0
3
18