Document ID: 32001D0270

Beschikking van de Commissie
van 29 maart 2001
tot wijziging van Beschikking 2000/418/EG voor wat betreft de invoer uit derde landen
(kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 830)
(Voor de EER relevante tekst)
(2001/270/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht(1), en met name op artikel 22,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Beschikking 2000/418/EG van de Commissie van 29 juni 2000 houdende vaststelling van voorschriften inzake het gebruik van materiaal dat risico's inhoudt ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën en tot wijziging van Beschikking 94/474/EG(2), laatstelijk gewijzigd bij Beschikking 2001/233/EG(3), voorziet in de verwijdering en vernietiging van bepaald gespecificeerd risicomateriaal. Zij stelt ook beperkingen vast voor de productie van bepaalde materialen en voor bepaalde slachtmethoden en importen. Zij dient te worden herzien in het licht van nieuwe wetenschappelijke gegevens.
(2) De blootstelling van de mens aan de risico's ten gevolge van boviene spongiforme encefalopathie (BSE) is voornamelijk in verband gebracht met de consumptie van separatorvlees dat verkregen is van de beenderen van de schedel en de wervelkolom. Om controleredenen zou het verbod op het gebruik van beenderen van de schedel en de wervelkolom van runderen, schapen en geiten ongeacht de leeftijd voor de productie van separatorvlees echter moeten worden uitgebreid tot alle beenderen van deze diersoorten. Dit zou ook moeten gelden voor geïmporteerde producten.
(3) In haar adviezen van 6 juli 2000, 12 januari 2001 en 8 en 9 februari 2001 inzake het geografische BSE-risico van de betrokken derde landen concludeerde de Wetenschappelijke Stuurgroep (WS) dat het vóórkomen van BSE bij inheemse runderen slechts hoogst onwaarschijnlijk is in de volgende landen: Argentinië, Australië, Botswana, Chili, Namibië, Nicaragua, Nieuw-Zeeland, Paraguay, Swaziland en Uruguay. Voor alle andere landen waarvoor de evaluatie door de WS is afgerond, werd geconcludeerd dat het vóórkomen van BSE bij inheemse runderen in het beste geval onwaarschijnlijk, maar niet uit te sluiten is. De voorlopige resultaten van soortgelijke onder de verantwoordelijkheid van de WS uitgevoerde studies duiden er verder op dat voor een zeer beperkt aantal extra landen kan worden geconcludeerd dat het vóórkomen van BSE bij inheemse runderen hoogst onwaarschijnlijk is. Alle andere derde landen hebben geen of een onvolledig dossier ingezonden, zodat een tijdige en afdoende evaluatie onmogelijk is.
(4) Daarom werd door de risico-evaluatie van de WS aangetoond dat het risico dat BSE aanwezig is bij inheemse runderen ook slechts in Argentinië, Australië, Botswana, Chili, Namibië, Nicaragua, Nieuw-Zeeland, Paraguay, Swaziland en Uruguay hoogst onwaarschijnlijk is. Voor alle andere landen toonde deze evaluatie een bepaald risico van de aanwezigheid van BSE bij inheemse runderen aan of kon niet worden uitgevoerd wegens het ontbreken van volledige gegevens. Daarom dienen alleen Argentinië, Australië, Botswana, Chili, Namibië, Nicaragua, Nieuw-Zeeland, Paraguay, Swaziland en Uruguay te worden vrijgesteld van de bepalingen van Beschikking 2000/418/EG.
(5) De Commissie zal de bepalingen voor de invoer van producten van dierlijke oorsprong zo spoedig mogelijk onderzoeken in het licht van aanvullende wetenschappelijke evaluaties, alsook de ontwikkeling van de aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE). Zoals vroeger zal de Commissie gebruik maken van de informatie die wordt ingediend overeenkomstig Aanbeveling 98/477/EG(4) van 22 juli 1998 betreffende de gegevens waarvan aanvragen om een evaluatie van de epizoötiologische status van een land ten aanzien van overdraagbare spongiforme encefalopathieën vergezeld dienen te gaan. Daarom herhaalt zij haar verzoek om overeenkomstig deze aanbeveling een dossier in te dienen voor de landen die dat nog niet hebben gedaan. Zij zal alles in het werk stellen om zo spoedig mogelijk na de indiening van het dossier een wetenschappelijke evaluatie te verkrijgen.
(6) Aangezien een nieuw certificeringsstelsel wordt vastgesteld, dient te worden voorzien in een overgangsregeling voor producten die worden verzonden vóór de inwerkingtreding van deze beschikking.
(7) De wervelkolom moet op zijn laatst worden verwijderd op het punt van verkoop aan de consument, en bij gevolg kunnen runderkarkassen of delen daarvan met wervelkolom op de binnenlandse markt worden gebracht en tussen de lidstaten worden verhandeld. Teneinde de krachtens internationale overeenkomsten op de Gemeenschap rustende verplichtingen na te komen, is het ook noodzakelijk de invoer uit derde landen van dergelijke karkassen met wervelkolom toe te staan.
(8) Beschikking 2000/418/EG moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.
(9) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Veterinair Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Beschikking 2000/418/EG wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikel 6 komt te luiden als volgt:
"Artikel 6
Invoer in de Gemeenschap
1. Na 31 maart 2001 mag gespecificeerd risicomateriaal zoals bedoeld in bijlage I, punt 1, onder a), niet meer in de Gemeenschap worden ingevoerd.
2. a) Wanneer de in bijlage II genoemde producten van dierlijke oorsprong, die van runderen, schapen of geiten afkomstig materiaal bevatten, na 31 maart 2001 in de Gemeenschap worden ingevoerd uit derde landen of regio's van derde landen, wordt in het vereiste gezondheidscertificaat de onderstaande, door de bevoegde autoriteit van het land van productie ondertekende aanvullende verklaring opgenomen:
'Het product bevat geen na 31 maart 2001 verkregen gespecificeerd risicomateriaal zoals omschreven in bijlage I, punt 1, onder a), bij Beschikking 2000/418/EG, noch separatorvlees dat na 31 maart 2001 is verkregen van beenderen van de kop en de wervelkolom van runderen, schapen of geiten, en is evenmin daarvan afgeleid. Het gaat niet om dieren die na 31 maart 2001 zijn geslacht met gebruikmaking van de methode waarbij de dieren worden bedwelmd of onmiddellijk gedood door middel van een gasinjectie in de schedelholte, of waarbij, na bedwelming van het dier, het weefsel van het centrale zenuwstelsel met een lang en staafvormig, in de schedelholte ingebracht instrument wordt beschadigd.'.
b) Elke verwijzing naar 'producten van dierlijke oorsprong' in dit artikel is een verwijzing naar de in bijlage II opgesomde producten van dierlijke oorsprong, en niet naar andere producten van dierlijke oorsprong die dergelijke producten bevatten of daarvan zijn afgeleid.
3. Het bepaalde in de leden 1 en 2 is niet van toepassing op:
a) de in bijlage III genoemde derde landen;
b) onverminderd de nationale maatregelen die van kracht waren vóór 31 maart 2001, zendingen die derde landen hebben verlaten vóór de inwerkingtreding van deze beschikking en die vóór 15 april 2001 aan de communautaire inspectiepost voor invoer worden aangeboden.".
2. In artikel 7, onder b), komt de laatste alinea te luiden als volgt:
"Karkassen die geen ander gespecificeerd risicomateriaal dan wervelkolom, inclusief achterwortelganglia, bevatten, kunnen evenwel zonder voorafgaande toestemming in een lidstaat worden ingevoerd of naar een andere lidstaat worden verzonden.".
3. De volgende bijlage III wordt toegevoegd:
"BIJLAGE III
Derde landen zoals bedoeld in artikel 6, lid 3
Argentinië
Australië
Botswana
Chili
Namibië
Nicaragua
Nieuw-Zeeland
Paraguay
Swaziland
Uruguay".
Artikel 2
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Zij is van toepassing met ingang van 31 maart 2001.
Gedaan te Brussel, 29 maart 2001.

Labels: 3
17
5
6