Document ID: 32004R0829

Uredba Sveta (ES) št. 829/2004
z dne 26. aprila 2004
o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem v zvezi z začasno uporabo sprememb Protokola o možnostih ribolova in kompenzaciji, predvidenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineja Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006 in Sklepu 2001/179/ES o pogojih za finančno podporo Gvineji Bissau na področju ribištva
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v zvezi s členom 300(2) in prvim pododstavkom člena 300(3) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) V skladu s Sporazumom med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineja Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau [2], (Sporazum o ribolovu) sta se pogodbenici sestali v okviru Skupnega odbora, predvidenega v členu 11 navedenega Sporazuma. Namen tega srečanja je bila analiza vseh vidikov izvajanja Protokola o možnostih ribolova in finančne kompenzacije, predvidenih v Sporazumu o ribolovu za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006 [3], ter Sklepa 2001/179/ES [4], da bi se opredelile vse spremembe ali dodatki, ki jih je treba narediti.
(2) Po tem srečanju je bil Sporazum v obliki izmenjave pisem o tehničnih spremembah in spremembah možnosti ribolova in kompenzacije, predvidenih v Sporazumu o ribištvu ter Sklepu 2001/179/ES, podpisan 20. maja 2003.
(3) Postopek porazdelitve ribolovnih možnosti med države članice bi bilo treba opredeliti na podlagi tradicionalnih porazdelitev ribolovnih možnosti v okviru Sporazuma o ribištvu.
(4) V interesu Skupnosti je, da odobri Sporazum v obliki izmenjave pisem -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem v zvezi z začasno uporabo sprememb Protokola o možnostih ribolova in kompenzaciji, predvidenih v Sporazumu med Evropsko gospodarsko skupnostjo in vlado Republike Gvineja Bissau o ribolovu v obalnih vodah Gvineje Bissau za obdobje od 16. junija 2001 do 15. junija 2006 in Sklep 2001/179/ES o pogojih za finančno podporo Gvineji Bissau na področju ribolova se s tem v imenu Skupnosti odobrita.
Besedilo Sporazuma v obliki izmenjave pisem je priloženo k tej uredbi.
Člen 2
1. Ribolovne možnosti, predvidene v Sporazumu o ribolovu, se porazdelijo med državami članicami na naslednji način:
(a) kozice:
-Italija | 1776 BRT, |
-Španija | 1421 BRT, |
-Portugalska | 1066 BRT, |
-Grčija | 137 BRT; |
(b) ribe kostnice/glavonožci:
-Španija | 3143 BRT, |
-Italija | 786 BRT, |
-Grčija | 471 BRT; |
(c) plovila za ribolov tunov s potegalkami:
-Španija | 20 plovil, |
-Francija | 19 plovil, |
-Italija | 1 plovilo; |
(d) plovila za ribolov s površinskimi parangali in plovila za ribolov z ribiško palico:
-Španija | 21 plovil, |
-Francija | 5 plovil, |
-Portugalska | 4 plovila. |
2. Če vloge za dovoljenja iz držav članic iz odstavka 1 ne pokrijejo vseh ribolovnih možnosti, določenih s Protokolom, lahko Komisija prouči vloge za dovoljenja iz katere koli druge države članice.
Člen 3
Države članice, katerih plovila izvajajo ribolovne dejavnosti v skladu s Sporazumom o ribolovu, so dolžne Komisijo uradno obvestiti o količinah vsakega staleža, ujetega v ribolovnem območju Gvineje Bissau v skladu z ureditvami, določenimi v Uredbi Komisije (ES) št. 500/2001 z dne 14. marca 2001 o podrobnih izvedbenih predpisih Uredbe Komisije (ES) št 2847/93 o spremljanju ulovov, ki so jih opravila plovila Skupnosti v vodah tretje države in na odprtem morju [5].
Člen 4
Predsednika Sveta se pooblasti, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno za podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem, ki zavezuje Skupnost.
Člen 5
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Luxembourgu, 26. aprila 2004

Labels: 18
15
5
6