Document ID: 31994R3125

Komisijas Regula (EK) Nr. 3125/94
(1994. gada 20. decembris),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 1722/93, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EEK) Nr. 1766/92 un Regulu (EEK) Nr. 1418/76 ražošanas kompensāciju sakarā attiecīgi labības un rīsu nozarē
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Norvēģijas, Austrijas, Somijas un Zviedrijas Iestāšanās aktu [1], un jo īpaši tā 169. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 30. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1766/92 par labības tirgus kopīgo organizāciju [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1866/94 [3], un Padomes 1976. gada 21. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1418/76 par rīsu tirgus kopīgo organizāciju [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1869/94 [5],
tā kā Komisijas Regula (EEK) Nr. 1722/93 [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1586/94 [7], paliek spēkā pēc 1995. gada 1. janvāra un tā ir jāgroza tā, lai Somijā un Zviedrijā varētu maksāt ražošanas kompensācijas par miežu un auzu cieti;
tā kā, ievērojot Iestāšanās līguma [8] 2. panta 3. punktu, Eiropas Savienības iestādes pirms iestāšanās var pieņemt Iestāšanās akta 169. pantā minētos pasākumus un šādi pasākumi stājas spēkā saskaņā ar minēto līgumu un no tā spēkā stāšanās dienas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 1722/93 ar šo groza šādi:
1. Regulas 1. panta 1. punktu papildina ar šādu daļu:
"Attiecībā uz Somiju un Zviedriju kompensāciju var arī piešķirt par miežu un auzu cietes izmantošanu, kopējam daudzumam nepārsniedzot 50000 tonnu Somijā un 10000 tonnu Zviedrijā".
2. Regulas 3. pantā:
a) minētā panta 2. un 3. punktu aizstāj ar šādiem punktiem:
"2. Kompensāciju par tonnu kukurūzas, kviešu, kartupeļu, rīsu vai šķelto rīsu cietes aprēķina, inter alia ņemot vērā starpību starp:
i) labības intervences cenu attiecīgajā mēnesī, ņemot vērā kukurūzas tirgus cenas svārstības,
un
ii) vidējām CIF cenām, ko izmanto, aprēķinot ievedmuitu kukurūzai mēneša pirmajās 25 dienās pirms pieteikuma iesniegšanas mēneša, un ko reizina ar koeficientu 1,60.
3. Kompensāciju par tonnu miežu un auzu cietes aprēķina, inter alia ņemot vērā starpību starp:
i) labības intervences cenu attiecīgajā mēnesī, ņemot vērā miežu tirgus cenas svārstības,
un
ii) vidējām CIF cenām, ko izmanto, aprēķinot ievedmuitu miežiem mēneša pirmajās 25 dienās pirms pieteikuma iesniegšanas mēneša, un ko reizina ar koeficientu 2,7.
4. Ja laikposmā, kas noteikts 1. punktā, kukurūzas un/vai kviešu un/vai miežu tirgus cenas Kopienas vai pasaules tirgū ievērojami svārstās, kompensāciju, kas aprēķināta saskaņā ar 2. un 3. punktu, var grozīt, ņemot vērā minētās svārstības.";
b) minētā panta 4., 5. un 6. punkts kļūst attiecīgi par 5., 6. un 7. punktu.
3. II pielikumā:
a) A nodaļu aizstāj ar šādu:
"A. NEPĀRVEIDOTA CIETE (1), (4)
ex1108 | Ciete: inulīns: | |
| - Ciete: | |
11081100 | - - Kviešu ciete | 1,00 |
11081200 | - - Kukurūzas ciete | 1,00 |
11081300 | - - Kartupeļu ciete | 1,00 |
ex110819 | - - Cita veida ciete: | |
11081910 | - - - Rīsu ciete | 1,00 |
11081990 | - - - Citi: miežu un auzu ciete | 1,00" |
b) tekstu 1. zemsvītras piezīmē aizstāj ar šādu tekstu:
"(1) Norādītais koeficients attiecas uz cieti ar sausnas saturu vismaz 87 % attiecībā uz kukurūzas, rīsu un kviešu cieti un vismaz 80 % attiecībā uz kartupeļu cieti.
Ražošanas kompensācija, kas maksājama par nepārveidotu cieti ar zemāku sausnas saturu, nekā norādīts, jākoriģē, izmantojot šādas formulas:
1. Kukurūzas, rīsu, kviešu, miežu un auzu ciete:
× ražošanas kompensācija
2. Kartupeļu ciete:
× ražošanas kompensācija
Cietes sausnas saturu nosaka pēc metodes, kas izklāstīta Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1908/84 pielikumā (OV L 178, 5.7.1984, 22. lpp.). Ja ražošanas kompensāciju izmaksā par cieti ar KN kodu 1108, tad cietes sausnas saturam jābūt vismaz 97 %.
Nosakot cietes tīrības pakāpi, izmanto metodi, kas izklāstīta šīs regulas III pielikumā."
2. pants
Šī regula stājas spēkā saskaņā ar Norvēģijas, Austrijas, Somijas un Zviedrijas Iestāšanās līgumu un tā spēkā stāšanās dienā.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1994. gada 20. decembrī

Labels: 18
17
6