Document ID: 32010D0616

DECYZJA RADY
z dnia 7 października 2010 r.
w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Japonią o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych
(2010/616/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 82 ust. 1 lit. d) w związku z jego art. 218 ust. 6 lit. a),
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
W dniach 26-27 lutego 2009 r. Rada upoważniła prezydencję do rozpoczęcia przy wsparciu Komisji negocjacji dotyczących Umowy między Unią Europejską a Japonią o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych.
(2)
Zgodnie z decyzją Rady 2010/88/WPZiB/WSiSW z dnia 30 listopada 2009 r. Umowa między Unią Europejską a Japonią o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych (zwana dalej „umową”) została podpisana w dniach 30 listopada 2009 r. i 15 grudnia 2009 r., z zastrzeżeniem jej zawarcia.
(3)
Umowa nie została jeszcze zawarta. W związku z wejściem w życie traktatu z Lizbony w dniu 1 grudnia 2009 r., tryb postępowania stosowany przez Unię w celu zawarcia umowy reguluje art. 218 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(4)
Umowa powinna zostać zatwierdzona.
(5)
Zgodnie z art. 3 Protokołu w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, państwa te zgłosiły chęć uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji.
(6)
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani objęta zakresem jej stosowania,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zostaje zatwierdzona w imieniu Unii Umowa między Unią Europejską a Japonią o wzajemnej pomocy prawnej w sprawach karnych (1).
Artykuł 2
Niniejszym upoważnia się Przewodniczącego Rady do wyznaczenia osoby (osób) uprawnionych do przeprowadzenia wymiany dokumentów zatwierdzających, przewidzianych w art. 31 ust. 1 umowy, tak aby umowa była wiążąca dla Unii (2).
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 7 października 2010 r.

Labels: 18
15
5
11