Document ID: 32009R0822

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 822/2009
z 27. augusta 2009,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II, III a IV k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí azoxystrobínu, atrazínu, chlórmekvatu, cyprodinilu, ditiokarbamátov, fludioxonilu, fluroxypyru, indoxakarbu, mandipropamidu, trijodidu draselného, spirotetramatu, tetrakonazolu a tiramu v určitých produktoch alebo na nich
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 z 23. februára 2005 o maximálnych hladinách rezíduí pesticídov v alebo na potravinách a krmivách rastlinného a živočíšneho pôvodu a o zmene a doplnení smernice Rady 91/414/EHS (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 a článok 14 ods. 1 písm. a),
keďže:
(1)
Pokiaľ ide o azoxystrobín, atrazín, chlórmekvat, cyprodinil, ditiokarbamáty, indoxakarb, fluroxypyr, tetrakonazol a tiram, maximálne hladiny rezíduí (ďalej len „MRL“) sa stanovili v prílohách II a III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pre fludioxonil, mandipropamid a spirotetramat sa MRL stanovili v prílohe III k nariadeniu (ES) č. 396/2005. Pre trijodid draselný sa nestanovili osobitné maximálne hladiny rezíduí a táto látka ani nebola zaradená do prílohy IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005.
(2)
V súvislosti s postupom podľa smernice Rady 91/414/EHS z 15. júla 1991 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trhu (2) na povolenie prípravku na ochranu rastlín, ktoré obsahujú aktívnu látku cyprodinil na použitie na bylinách, listoch repy, koreňoch repy a špenáte, bola v súlade s článkom 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 396/2005 podaná žiadosť o úpravy existujúcich MRL v prílohách II a III.
(3)
Pokiaľ ide o mankozeb (ditiokarbamáty), bola podaná takáto žiadosť o použitie na cesnaku. Pokiaľ ide o indoxakarb, bola podaná takáto žiadosť o použitie na malinách, ostružinách a ružičkovom keli. Pokiaľ ide o fludioxonil, bola podaná takáto žiadosť o použitie na mrkve, koreňoch repy, paštrnáku, chrene, cibuli, kozej brade, koreni petržlenu, špenáte a listoch repy. Pokiaľ ide o fluroxypyr, bola podaná takáto žiadosť o použitie na póre. Pokiaľ ide o mandipropamid, bola podaná takáto žiadosť o použitie na červenej horčici, listoch a výhonkoch hlúbovej zeleniny, špenáte, portulake a listoch repy. Pokiaľ ide o spirotetramat, bola podaná takáto žiadosť o použitie na citrusovom ovocí, jadrovom ovocí, marhuliach, broskyniach a hrozne. Pokiaľ ide o tetrakonazol, bola podaná takáto žiadosť o použitie na marhuliach.
(4)
V súlade s článkom 6 ods. 2 a 4 nariadenia (ES) č. 396/2005 boli podané žiadosti o dovozné tolerancie pre azoxystrobín na mučenku, cyprodinil a fludioxonil na korene bylín na prípravu nálevov a korenín, fluroxypyr na čaj a kávové zrnká, trijodid draselný na banány, melóny a hrozno a tiram na banány.
(5)
Pokiaľ ide o chlórmekvat, jeden členský štát podal žiadosť o predĺženie dočasnej MRL stanovenej pre hrušky v prílohe II na základe výskytu chlórmekvatu v prostredí.
(6)
V súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 396/2005 príslušné členské štáty posúdili tieto žiadosti a zaslali Komisii hodnotiace správy.
(7)
Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) posúdil žiadosti a hodnotiace správy a preskúmal najmä riziká pre spotrebiteľov a tam, kde to bolo potrebné, aj pre zvieratá a vydal odôvodnené stanoviská k navrhovaným MRL. Tieto stanoviská zaslal Komisii a členským štátom a zverejnil ich (3).
(8)
Úrad dospel vo svojich odôvodnených stanoviskách k záveru, že všetky požiadavky na údaje boli splnené a že úpravy MRL požadované žiadateľmi boli prijateľné, pokiaľ ide o bezpečnosť používateľa, na základe posúdenia vystavenia spotrebiteľa pre 27 špecifických európskych spotrebiteľských skupín. Úrad zohľadnil najnovšie informácie o toxikologických vlastnostiach látok. Ani celoživotné vystavenie spotrebiteľov účinkom týchto látok prostredníctvom konzumácie akýchkoľvek potravín, ktoré môžu obsahovať tieto látky, ani krátkodobé vystavenie spôsobené extrémnou konzumáciou príslušných plodín neukázali, že existuje riziko prekročenia prijateľného denného príjmu (ADI) alebo akútnej referenčnej dávky (ARfD).
(9)
Pokiaľ ide o trijodid draselný, úrad dospel k záveru, že zaradenie tejto látky do prílohy IV je, pokiaľ ide o bezpečnosť používateľa, prijateľné.
(10)
Pokiaľ ide o atrazín, pre obilniny sa stanovila dočasná MRL do 1. júna 2009, kým žiadateľ nepredloží údaje potvrdzujúce presnú úroveň rezíduí.
(11)
Žiadateľ nedávno predložil takéto údaje. Keďže sa nezistilo žiadne riziko pre spotrebiteľov, je vhodné predĺžiť platnosť dočasnej MRL o rok s cieľom umožniť úradu vyhodnotiť tieto údaje.
(12)
Na základe odôvodnených stanovísk úradu a vzhľadom na faktory týkajúce sa zvažovanej skutočnosti požadované úpravy MRL spĺňajú požiadavky článku 14 ods. 2 nariadenia (ES) č. 396/2005.
(13)
Nariadenie (ES) č. 396/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(14)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy II, III a IV k nariadeniu (ES) č. 396/2005 sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 27. augusta 2009

Labels: 3
6