Document ID: 32002D0237

Rozhodnutie Komisie
z 21. marca 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 94/360/ES o zníženej frekvencii fyzických kontrol zásielok určitých produktov, ktoré sa majú dovážať z tretích krajín podľa smernice Rady 90/675/EHS
(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1121)
(Text s významom pre EHP)
(2002/237/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú základné pravidlá pre organizáciu veterinárnych kontrol produktov z tretích krajín dovážaných do spoločenstva [1], najmä na jej článok 10,
keďže:
(1) smernica 97/78/ES zrušila a nahradila smernicu 90/675/EHS [2], na základe ktorej bolo ustanovené rozhodnutie Komisie 94/360/ES [3];
(2) po objavení stôp rastových cudzorodých hormónov v mäse dovážanom zo Spojených štátov amerických, rozhodnutie Komisie 1999/302/ES [4] zmenilo a doplnilo rozhodnutie 94/360/ES, aby zaviedlo zdokonalený systém kontrol všetkého dovážaného čerstvého hovädzieho mäsa s drobami, okrem mäsa s drobami z bizóna dovážaného z uvedenej krajiny;
(3) po objavení týchto rezíduí posilnili úrady Spojených štátov amerických v júni 1999 svoj program hovädzieho dobytka bez hormónov. Program bol však v júni 1999 pozastavený, keď boli v priebehu delegácie Potravinového a veterinárneho úradu Komisie v Spojených štátoch amerických zistené v rámci tohto programuďalšie problémy a bol znovu spustený v septembri 1999 v zdokonalenej forme, ako program hormonálne neošetrovaného hovädzieho dobytka;
(4) rozhodnutie Komisie 1999/518/ES [5] ďalej zmenilo a doplnilo kontrolné opatrenia na stanovištiach hraničnej kontroly spoločenstva, aby tak zahŕňali zvláštne testovania na stilbeny, potom čo príslušné úrady Švajčiarska objavili dietylstilboestrol (DES) v hovädzom mäse dovážanom zo Spojených štátov;
(5) na základe priaznivých výsledkov programu testov bola v septembri 2000 rozhodnutím Komisie 2000/583/ES [6] znížená frekvencia kontrol čerstvého mäsa dovážaného zo Spojených štátov amerických z kontrol všetkých zásielok na kontroly 20 % zásielok a členským štátom bola zrušená povinnosť umožnenia dovozu zásielok na svoje územie iba v prípade priaznivých výsledkov prehliadky a analýzy;
(6) toto rozhodnutie bolo prvým krokom k postupnému úplnému zrušeniu povinnosti podrobovať testom na zistenie hormónov všetky zásielky vybrané k fyzickej kontrole a uvedené rozhodnutie bolo potrebné preskúmať na základe neskorších výsledkov testov podľa článku 2 rozhodnutia 1999/302/ES;
(7) doplnkové kontroly zavedené rozhodnutím 1999/302/ES a rozhodnutím 1999/518/ES a testy uskutočnené v rámci programu Európskeho spoločenstva o doplnkových testoch na zistenie hormónov neodhalili za príslušné obdobie žiadne pozitívne vzorky čerstvého hovädzieho mäsa s drobami;
(8) je preto vhodné zrušiť požiadavku na testovanie 20 % zásielok mäsa dovážaného zo Spojených štátov amerických na výskyt hormónov a s ohľadom na laboratórne vyšetrenie zaobchádzať s týmito dovážanými produktmi rovnako, ako s mäsom dovážaným z ostatných tretích krajín;
(9) opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 94/360/ES sa mení a dopĺňa takto:
Článok 1a sa zrušuje.
Článok 2
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 21. marca 2002

Labels: 17
5
0
3
6