Document ID: 31976R1774

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1774/76 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 20ής Ιουλίου 1976 περί ειδικών μέτρων για τους λινοσπόρους
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/76 του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1976 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τους λινοσπόρους(1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.569/76,πρέπει να ορισθούν τα κριτήρια καθορισμού της μέσης τιμής της διεθνούς αγοράς, καθώς και οι γενικοί κανόνες χορηγήσεως της ενισχύσεως για τους λινοσπόρους και εκείνοι που αφορούν τον έλεγχο των σπαρμένων και συγκομισθεισών εκτάσεων εντός της Κοινότητος-
ότι η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς πρέπει να καθορίζεται βάσει των ευνοϊκοτέρων αγοραστικών δυνατοτήτων της αγοράς αυτής-
ότι, για το σκοπό αυτόν πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές στη διεθνή αγορά, καθώς και οι τιμές που διαπιστώνονται στα σημαντικότερα χρηματιστηριακά κέντρα για το διεθνές εμπόριο, κατά την περίοδο διαθέσεως των κοινοτικών σπόρων-
ότι, εν τούτοις, κρίνεται σκόπιμο να μη λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές που δεν δύνανται να θεωρούνται ως αντιπροσωπευτικές των πραγματικών τάσεων της αγοράς-
ότι, σε περίπτωση ελλείψεως αντιπροσωπευτικών τιμών και προσφορών των λινοσπόρων, πρέπει η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς των σπόρων να καθορίζεται βάσει της αξίας των προϊόντων που προέρχονται από τη μεταποίηση των σπόρων αυτών- ότι, στην περίπτωση κατά την οποία οι προσφορές και οι τιμές των λινοσπόρων στη διεθνή αγορά είναι δυνατόν να θέσουν σε κίνδυνο τη διάθεση της κοινοτικής παραγωγής, πρέπει η τιμή της διεθνούς αγοράς να καθορίζεται βάσει της αξίας των μέσων ποσοτητών ελαίου και πλακούντων που λαμβάνονται από τη μεταποίηση των σπόρων αυτών, αφαιρώντας το κόστος μεταποιήσεως-
ότι, για την εξασφάλιση της καλής λειτουργίας του καθεστώτος ενισχύσεως, η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς πρέπει να διαπιστώνεται σε τόπο διελεύσεως των συνόρων της Κοινότητος- ότι για τον καθορισμό του τόπου αυτού, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η αντιπροσωπευτικότης του για την εισαγωγή των σπόρων και, ως εκ τούτου, να προτιμάται ο λιμένας του Ρότερνταμ- ότι οι προσφορές και οι τιμές που λαμβάνονται υπόψη πρέπει να προσαρμόζονται όταν αναφέρονται σε άλλο τόπο διελεύσεως των συνόρων-
ότι για τις προσφορές και τιμές που λαμβάνονται υπόψη πρέπει επίσης να γίνονται οι προσαρμογές που αποσκοπούν στην αντιστάθμιση των τυχόν διαφορών στην παρουσίαση και την ποιότητα σε σχέση με τα κριτήρια καθορισμού της τιμής στόχου-
ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι τα Κράτη Μέλη παραγωγής λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ελέγχου για την εξασφάλιση της καλής λειτουργίας του καθεστώτος της ενισχύσεως-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του προαναφερομένου κανονισμού,η ενίσχυση χορηγείται για παραγωγή η οποία διαπιστώνεται δι' εφαρμογής, στις σπαρμένες και συγκομισθείσες εκτάσεις ενδεικτικής αποδόσεως που δύναται να διαφοροποιείται, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών του παραγομένου λίνου,
καθώς και της αποδόσεως που διαπιστώνεται στις κυριώτερες παραγωγικές ζώνες της Κοινότητος- ότι για την εξασφάλιση της ορθής εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως, πρέπει, κατά τον καθορισμό της ενδεικτικής αποδόσεως, να λαμβάνονται υπόψη οι αποδόσεις που διαπιστώνονται δειγματοληπτικά στις κυριώτερες παραγωγικές ζώνες,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς λινοσπόρων που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/76 καθορίζεται συναρτήσει των προσφορών στην αγορά αυτή, καθώς και των τιμών που διαμορφώνονται στα σημαντικά χρηματιστηριακά κέντρα για το διεθνές εμπόριο, οι οποίες διαπιστώνονται κατά τη διάρκεια της αντιπροσωπευτικότερης περιόδου για τη διάθεση των σπόρων κοινοτικής παραγωγής.
2. Η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς καθορίζεται βάσει του μέσου όρου των ευνοϊκοτέρων προσφορών και τιμών που διαπιστώνονται κατά τη διάρκεια της περιόδου η οποία αναφέρεται στην παράγραφο 1, εξαιρέσει των προσφορών και των τιμών που δεν δύνανται να θεωρούνται ως αντιπροσωπευτικές των πραγματικών τάσεων της αγοράς.
3. Αν οι προσφορές και οι τιμές των λινοσπόρων δεν δύνανται να λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς, ή αν το γεγονός ότι λαμβάνονται υπόψη οι προσφορές και οι τιμές των σπόρων αυτών κινδυνεύει να μην επιτρέψει τη διάθεση της κοινοτικής παραγωγής λινοσπόρων υπό κανονικές συνθήκες αγοράς, η τιμή της διεθνούς αγοράς διαμορφώνεται βάσει της αξίας των μέσων ποσοτήτων ελαίου και πλακούντων που λαμβάνονται από τη μεταποίηση 100 χιλιογράμμων λινοσπόρων εντός της Κοινότητος, η αξία αυτή μειούμενη κατά ένα ποσό το οποίο αντιστοιχεί στο κόστος μεταποιήσεως των εν λόγω σπόρων σε έλαιο και σε πλακούντες.
Άρθρο 2
Η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς καθορίζεται για τους σπόρους χύμα ποιοτικού τύπου που παραδίδονται στο Ρότερνταμ.
Για τις προσφορές και τις τιμές οι οποίες δεν πληρούν τους όρους του πρώτου εδαφίου γίνονται οι αναγκαίες προσαρμογές.
Άρθρο 3
Στις περιπτώσεις όπου ενίσχυση χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/76, τα Κράτη Μέλη παραγωγής θεσπίζουν καθεστώς ελέγχου που επιτρέπει την εξακρίβωση, για κάθε παραγωγό λινοσπόρων, της αντιστοιχίας μεταξύ της εκτάσεως της οποίας η παραγωγή λινοσπόρων αποτελεί αντικείμενο αιτήσεως ενισχύσεως και της εκτάσεως στήν οποία έχουν σπαρθεί και συγκομισθεί οι σπόροι.
Άρθρο 4
Για τον καθορισμό της ενδεικτικής αποδόσεως που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/76, λαμβάνονται ιδίως υπόψη οι αποδόσεις ανά εκτάριο οι οποίες διαπιστώνονται δειγματοληπτικά στις κυριότερες παραγωγικές ζώνες της Κοινότητος.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιουλίου 1976.

Labels: 2
17
5
6