Document ID: 31995R1517

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1517/95 av den 29 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter till förordning (EEG) nr 1766/92 vad gäller systemet för import och export som tillämpas för foderblandningar baserade på spannmål och om ändring av förordning (EG) nr 1162/95 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), senast ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige och genom förordning (EG) nr 3290/94 (2), särskilt artiklarna 10.4, 11.4, 13.11 och 16.2 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1418/76 av den 21 juni 1976 om den gemensamma organisationen av marknaden för ris (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 3290/94, särskilt artiklarna 13.4, 14.16 och 17 i denna, och
med beaktande av följande:
Grovfoder enligt KN-nummer 2309 omfattas, beroende på dess sammansättning, av förordning (EEG) nr 1766/92 eller rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter (4), senast ändrad genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige och genom förordning (EG) nr 3290/94. När dessa produkter omfattas av förordning (EEG) nr 1766/92 skall avgifterna vid import ersättas med importtullar från och med den 1 juli 1995.
I artikel 9 i förordning (EEG) nr 1766/92 fastställs att det fordras en import- eller exportlicens för de produkter som avses i artikel 1 i nämnda förordning. Beredningar av den typ som används till djurfoder ingår bland dessa produkter.
I artikel 13 i förordning (EEG) nr 1766/92 fastställs rätten att bevilja exportbidrag för de produkter som avses i bilaga A till den förordningen. Detta bidrag skall särskilt kompensera skillnaden mellan priserna på produkterna inom gemenskapen och noteringarna på världsmarknaden. Det bör fastställas allmänna regler för beviljandet av detta bidrag.
I detta syfte bör det vid utbetalningen av bidraget endast tas hänsyn till de produkter vars kvantitet ingår i foderblandningen och vars egenskaper verkligen är representativa för innehållet i det berörda fodret baserat på spannmål, dvs. spannmål, finmalet mjöl av spannmål och icke bearbetade produkter som kommer från malning och bearbetning av spannmål, bortsett från andra produkter vars innehåll i denna typ av foder är av kompletterande eller marginell karaktär.
Vid fastställandet av bidragsbeloppet för dessa olika spannmålsprodukter bör det särskilt tas hänsyn till skillnaden i noteringar mellan världsmarknaden och gemenskapsmarknaden för basspannmål, dvs. majs, vete och korn.
Justeringen av det förutfastställda bidraget skall ske på grundval av de faktorer som fastställt bidraget. Vid denna justering bör hänsyn tas till innehållet av spannmålsprodukter.
Kommissionens förordning (EEG) nr 1913/69 av den 29 september 1969 om beviljande och förutfastställelse av exportbidrag för spannmålsbaserade forderblandningar (5), senast ändrad genom kommissionens förordning (EEG) nr 1707/94 (6) och förordning (EG) nr 1619/93 av den 25 juni 1993 om tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad gäller systemet som tillämpas på foderblandningar baserade på spannmål (7) skall upphöra att gälla från och med den 1 juli 1995. Den här förordningen innehåller ovannämnda förordnings bestämmelser som anpassats till den aktuella marknadssituationen och genomförandet av de avtal som slöts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan.
Eftersom bestämmelserna i artikel 5.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 891/89 (8) som ändrats genom förordning (EEG) nr 1043/95 (9) ingår i artikel 4.2 i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95 av den 23 maj 1995 om särskilda tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser för spannmål och ris (10) bör den förordningen ändras för att göra det möjligt att utfärda licenser enligt artikel 9 i förordning (EEG) nr 1766/92.
Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som dess ordförande bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
AVDELNING I
Bidrag
Artikel 1
1. Exportbidrag för produkter som omfattas av KN-nummer 2309 10 11, 2309 10 13, 2309 10 31, 2309 10 33, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 och 2309 90 53 som nämns i bilaga A i förordning (EEG) nr 1766/92, nedan kallade "foderblandningar baserade på spannmål" skall fastställas enligt bestämmelserna i denna förordning.
2. Foderblandningar baserade på spannmål skall klassificeras under de KN-nummer som avses i bilaga I.
Artikel 2
1. Under en given månad skall det bidrag, som kan beviljas för export av foderblandningar baserade på spannmål fastställas per ton av varje spannmålsslag som ingår i foderblandningarna och följande kriterier skall särskilt beaktas:
a) Genomsnittet av det bidrag som beviljats föregående månad för de mest använda basspannmålen justerat med de månatliga prishöjningarna.
b) Genomsnittet av importtullen för de mest använda basspannmålen.
c) Möjligheter och villkor för försäljning av produkterna i fråga på världsmarknaden.
d) Nödvändigheten att undvika störningar på gemenskapsmarknaden.
e) Exportens ekonomiska aspekter.
2. Bidragen skall fastställas minst en gång per månad.
Artikel 3
1. Bidraget skall, i förkommande fall, anpassas i enlighet med artikel 12 i förordning (EG) nr 1162/95. Justeringen skall ske genom att bidraget höjs eller sänks med det belopp som följer av var och en av de justeringar som avses i artikel 12.1 och 12.2 i förordning (EG) nr 1162/95 per ton spannmålsprodukt som ingår i foderblandningen. Dessutom skall bidraget eventuellt justeras på grundval av det pris på mjölkpulver som gäller för exportmånaden.
För den sistnämnda produkten skall en korrektionsfaktor fastställas för att beakta beloppet på det stöd som beviljats för mjölkpulver som är avsett till foder för exportmånaden.
2. Vid tillämpningen av artikel 13.8 i förordning (EEG) nr 1766/92 skall beloppet noll inte anses som ett bidrag och justeringen som avses i artikel 12.3 i förordning (EG) nr 1162/95 skall därför inte tillämpas.
Artikel 4
1. Exportören skall anmäla till de behöriga myndigheterna senast i samband med fullbordandet av tullformaliteterna den totala sammansättningen av den spannmålsbaserade foderblandningen och uppge procenttalet för varje typ av produkt som omfattas av nummer i nomenklaturen för exportbidrag för jordbruksprodukter och den exakta kvantiteten av majs - övriga spannmål.
2. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att försäkra sig om att deklarationen är korrekt.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall meddela kommissionen varje dag före kl. 15.00 (Brysseltid) för vilka kvantiteter foderblandningar baserade på spannmål det ansökts om exportlicens för.
Detta meddelande måste särskilja ansökningar med exportbidrag eller exportavgift och ansökningar utan bidrag.
Meddelandet måste likaså innehålla uppgifter om maximikvantiteterna för spannmål som ingår i foderblandningar, såsom de förekommer i ansökningarna om exportlicenser.
AVDELNING II
Bristklausul
Allmänna bestämmelser
Artikel 6
1. När villkoren som avses i artikel 16 i förordning (EEG) nr 1766/92 och i artikel 17 i förordning (EEG) nr 1418/76 är uppfyllda för en eller flera produkter kan kommissionen vidta följande åtgärder:
a) Tillämpning av en exportavgift. Denna avgift skall fastställas av kommissionen en gång i veckan. Den kan variera beroende på destination.
b) Helt eller delvist upphörande med utfärdandet av exportlicenser.
c) Helt eller delvis avvisning av de ansökningar om exportlicenser som är under behandling.
2. Den exportavgift som avses i punkt 1 a skall vara lika med den som gäller den dag tullformaliteterna avslutats.
På begäran av den berörda parten, som inlämnas samtidigt med licensansökan, skall den exportavgift, som gäller den dag då licensansökan lämnas in, likväl tillämpas på export som skall genomföras under licensens giltighetstid.
3. Kommissionen skall meddela medlemsstaterna sitt beslut och offentliggöra det.
Artikel 7
Innehållet av mjölkprodukter i foderblandningar baserade på spannmål kan, för beräkningen av bidraget, bestämmas genom att laktosinnehållet per ton av den berörda produkten multipliceras med koefficienten 2.
Artikel 8
När innehållet av spannmålsstärkelse och laktos måste bestämmas för tillämpningen av denna förordning, både vad gäller systemet för import och export, skall analysmetoder fastställas enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 23 i förordning (EEG) nr 1766/92 för spannmålsstärkelse och enligt det förfarande som föreskrivs i artikel 30 i förordning (EEG) nr 804/68 för laktos.
Artikel 9
Artikel 4.2 i förordning (EG) nr 1162/95 skall ersättas med följande:
"2. Utan hinder av bestämmelserna i artikel 13 a i förordning (EEG) nr 3719/88 för de produkter som omfattas av KN-nummer 2309 10 11, 2309 10 13, 2309 10 31, 2309 10 33, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 och 2309 90 53 och som har ett innehåll av mjölkprodukter på mindre än 50 viktprocent skall ansökan om exportlicens innehålla följande:
- Fält 15 skall innehålla beteckningen på produkten och dess åttasiffriga kod. Den berörda parten kan ange produkter från två eller flera på varandra följande elvasiffriga underavdelningar från bidragsnomenklaturen.
- Fält 16 skall innehålla uppgiften `2309`.
- Fält 17 och 18 skall innehålla kvantiteten av foderblandningar som skall exporteras.
- Fält 20 skall innehålla halten av spannmålsprodukter som skall blandas i foderblandningarna om den är känd, skillnad skall göras mellan majs och övriga spannmålsslag. I annat fall om ovannämnda möjlighet används för att fylla i fält 15, skillnaden vad gäller iblandningen av majs - övriga spannmål.
Uppgifterna i ansökan skall uppges på exportlicensen."
Artikel 10
Kommissionens förordningar (EEG) nr 1913/69 och (EEG) nr 1913/93 skall upphöra att gälla från och med den 1 juli 1995. De skall dock fortsätta att tillämpas på importlicenser som utfärdats före den 1 juli 1995.
Artikel 11
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas på licenser som utfärdas från och med den 1 juli 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 juni 1995.

Labels: 2
3
17
6