Document ID: 32011D0486

A TANÁCS 2011/486/KKBP HATÁROZATA
(2011. augusztus 1.)
az afganisztáni helyzetre tekintettel egyes személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
mivel:
(1)
A Tanács 2002. május 27-én elfogadta az Oszáma bin Ládennel, az al-Kaida szervezet tagjaival és a Talibánnal, valamint a velük összeköttetésben álló személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2002/402/KKBP közös álláspontot (1).
(2)
Az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2011. június 17-én elfogadta az 1988 (2011) sz. határozatát (a továbbiakban: ENSZ BT-határozat), amelyben megállapította, hogy megváltozott a biztonsági helyzet Afganisztánban, valamint hogy a Talibán egyes tagjai megbékéltek az afgán kormánnyal, immár elutasítják az al-Kaidának és követőinek terrorista ideológiáját, és a folytatódó afganisztáni konfliktus békés úton való megoldását támogatják.
(3)
Az 1988 (2011) ENSZ BT-határozat megállapította továbbá, hogy az afganisztáni helyzet megváltozása és a megbékélés terén elért előrehaladás ellenére az afganisztáni helyzet továbbra is veszélyezteti a nemzetközi békét és biztonságot, és megerősítette, hogy meg kell szüntetni ezt a veszélyforrást.
(4)
Az 1988 (2011) ENSZ BT-határozat korlátozó intézkedéseket vezetett be a 2011. június 17. előtt tálibként megjelölt személyekkel és szervezetekkel, a Talibánnal összeköttetésben álló, a 2011. június 17-i az 1267 (1999) és az 1333 (2000) ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottság konszolidált jegyzékének „A” („A Talibánnal összeköttetésben álló személyek”), illetve „B” („A Talibánnal összeköttetésben álló szervezetek és egyéb csoportok és vállalkozások”) szakaszában szereplő egyéb személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel, olyan egyéb személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szemben is, amelyek az 1988 (2011) ENSZ BT-határozat 30. pontja alapján létrehozott biztonsági tanácsi bizottság (a továbbiakban: szankcióbizottság) szerint összeköttetésben állnak a Talibánnal és veszélyt jelentenek Afganisztán békéjére, stabilitására és biztonságára nézve.
(5)
Egyes intézkedések végrehajtásához az Unió további fellépése szükséges,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
(1) A 2. cikk, a 3. cikk (1) bekezdése, valamint a 4. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti korlátozó intézkedések kerülnek bevezetésre a következőkkel szemben: a 2011. június 17. előtt tálibként megjelölt személyek és szervezetek; a Talibánnal összeköttetésben álló, a 2011. június 17-i az 1267 (1999) és az 1333 (2000) ENSZ BT-határozat alapján létrehozott bizottság konszolidált jegyzékének „A” („A Talibánnal összeköttetésben álló személyek”), illetve „B” („A Talibánnal összeköttetésben álló szervezetek és egyéb csoportok és vállalkozások”) szakaszában szereplő egyéb személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek; olyan egyéb személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek, amelyek a szankcióbizottság szerint összeköttetésben állók a Talibánnal és veszélyt jelentenek Afganisztán békéjére, stabilitására és biztonságára nézve.
(2) Az érintett személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek felsorolását a melléklet tartalmazza.
2. cikk
Az 1. cikkben említett személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek tekintetében a tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy bármiféle fegyver és fegyverrel kapcsolatos anyag - beleértve a fegyvereket és a lőszereket, a katonai járműveket és felszereléseket, a katonai jellegű felszereléseket, valamint a felsorolt eszközök alkatrészeit - a tagállamok területéről, illetve a tagállamok állampolgárai vagy a tagállamok lobogója alatt közlekedő hajók vagy légi járművek révén sem közvetlen, sem közvetett módon ne kerülhessen értékesítésre vagy átadásra nekik, valamint annak érdekében, hogy e személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek a tagállamok területéről, illetve a tagállamok állampolgárai vagy a tagállamok lobogója alatt közlekedő hajók vagy légi járművek révén sem közvetlen, sem közvetett módon ne részesülhessenek a katonai tevékenységgel kapcsolatos bármiféle technikai tanácsadásban, segítségnyújtásban vagy képzésben.
3. cikk
(1) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák az 1. cikkben említett személyek saját területükre történő belépését vagy azon keresztül történő átutazását.
(2) Az (1) bekezdés nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy saját állampolgáraiktól megtagadják a területükre való beutazást.
(3) Az (1) bekezdés nem alkalmazandó, ha a beutazás vagy átutazás bírósági eljárás miatt szükséges, vagy ha a szankcióbizottság eseti alapon úgy dönt, hogy a beutazás vagy átutazás indokolt, ideértve az olyan eseteket is, amikor a beutazás vagy átutazás közvetlenül kapcsolódik az afgán kormány megbékélési törekvéseinek támogatásához.
(4) Azokban az esetekben, amelyekben a (3) bekezdésnek megfelelően egy tagállam engedélyezi a szankcióbizottság által jegyzékbe vett személyek számára a területére való belépést vagy az azon való átutazást, az engedély az abban megjelölt célra és az érintett személyekre korlátozódik.
4. cikk
(1) Be kell fagyasztani az 1. cikkben említett személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek pénzeszközeit és egyéb pénzügyi eszközeit vagy gazdasági forrásait, beleértve azokat a pénzeszközöket is, amelyek az e személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek, illetve a nevükben vagy irányításuk alatt eljáró személyek tulajdonában vagy közvetlen vagy közvetett ellenőrzése alatt álló vagyontárgyakból származnak.
(2) Az (1) bekezdésben említett személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek számára vagy javára, közvetlenül vagy közvetetten, semmilyen pénzeszköz, pénzügyi eszköz vagy gazdasági forrás nem bocsátható rendelkezésre.
(3) A tagállamok mentesítést adhatnak az (1) és (2) bekezdésben szereplő intézkedések alól az olyan pénzeszközök, pénzügyi eszközök és gazdasági források tekintetében, amelyek:
a)
alapvető kiadások fedezéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszereket, a lakbért vagy jelzáloghitel-törlesztést, a gyógyszereket és az orvosi ellátást, valamint az adók, a biztosítási díjak és a közüzemi díjak kifizetését;
b)
a kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerülő ésszerű mértékű szakértői díjak és kapcsolódó kiadások megtérítésére szolgálnak;
c)
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök, egyéb pénzügyi eszközök vagy gazdasági források szokásos kezelési vagy fenntartási költségeinek, illetve szolgáltatási díjainak kiegyenlítésére szolgálnak;
d)
rendkívüli kiadásokhoz szükségesek, azt követően, hogy az érintett tagállam erről a szankcióbizottságot értesítette és azt a szankcióbizottság jóváhagyta;
(4) A (3) bekezdés a), b) és c) pontjában szereplő mentesítéseket azt követően lehet megadni, hogy az érintett tagállam értesítette a szankcióbizottságot arról a szándékáról, hogy adott esetben engedélyezni kívánja az e pénzeszközökhöz, egyéb eszközökhöz és forrásokhoz való hozzáférést, és a szankcióbizottság az értesítéstől számított három munkanapon belül nem hozott elutasító határozatot.
(5) A (2) bekezdés rendelkezései nem alkalmazandók a befagyasztott számlák alábbi növekményeire:
a)
az említett számlák kamatai vagy egyéb hozamok; illetve
b)
olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetések, amelyek azon időpontot megelőzően keletkeztek, hogy a fenti számlák korlátozó intézkedések hatálya alá kerültek,
feltéve, hogy e kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.
5. cikk
A Tanács a mellékletben szereplő jegyzéket a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság döntése alapján állítja össze és módosítja.
6. cikk
(1) Amennyiben az ENSZ Biztonsági Tanácsa vagy a szankcióbizottság jegyzékbe vesz valamely személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet, azt a Tanács is felveszi e határozat mellékletébe. A Tanács döntését és a jegyzékbe vétel indokolását - közvetlenül, amennyiben a cím ismert, vagy értesítés közzététele útján - közli az érintett személlyel, csoporttal, vállalkozással vagy szervezettel, lehetővé téve számára, hogy észrevételeket tegyen.
(2) Amennyiben észrevételt vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, a Tanács felülvizsgálja döntését, és erről értesíti az érintett személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet.
7. cikk
(1) A mellékletnek tartalmaznia kell a jegyzékben szereplő személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek jegyzékbe vételének a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság által közölt indokát.
(2) A mellékletnek tartalmaznia kell továbbá a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság által szolgáltatott, az érintett személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek azonosításához szükséges információkat, amennyiben azok rendelkezésre állnak. Személyek esetében ilyen adat lehet a név - beleértve az álneveket is -, a születési hely és idő, az állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító igazolvány száma, a nem, a cím (amennyiben ismert), valamint a tisztség vagy a foglalkozás. Csoportok, vállalkozások és szervezetek esetében ilyen adat lehet a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely. A mellékletnek tartalmaznia kell továbbá a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság általi jegyzékbe vétel időpontját.
8. cikk
E határozat felülvizsgálatára, módosítására vagy hatályon kívül helyezésére a Biztonsági Tanács által hozott vonatkozó határozatokkal összhangban kerül sor.
9. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2011. augusztus 1-jén.

Labels: 3
18
5
11