Document ID: 32008R0666

PADOMES REGULA (EK) Nr. 666/2008
(2008. gada 15. jūlijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 889/2005, ar ko paredz konkrētus ierobežojošus pasākumus attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 60. un 301. pantu,
ņemot vērā Padomes Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP (2008. gada 14. maijs) par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku (1),
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Ar Regulu (EK) Nr. 889/2005 (2) bija noteikti ierobežojoši pasākumi attiecībā uz Kongo Demokrātisko Republiku (“KDR”) saskaņā ar Padomes Kopējo nostāju 2005/440/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku (3) un atbilstīgi ANO Drošības padomes Rezolūcijai 1596 (2005) un turpmākām attiecīgām rezolūcijām.
(2)
Ar 2008. gada 31. marta Rezolūciju 1807 (2008) ANO Drošības padome pieņēma lēmumu inter alia grozīt ierobežojošo pasākumu darbības jomu attiecībā uz konkrētu tehnisku palīdzību, lai noteiktu ierobežojumus nevalstiskām vienībām un personām, kas darbojas KDR teritorijā. Padome 2008. gada 14. maijā pieņēma Kopējo nostāju 2008/369/KĀDP, ar ko īsteno Rezolūciju 1807 (2008) un atceļ Kopējo nostāju 2005/440/KĀDP.
(3)
Tādēļ attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 889/2005,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 889/2005 ar šo groza šādi.
1)
Regulas 2. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“2. pants
1. Ir aizliegts:
a)
jebkādai nevalstiskai vienībai vai personai, kas darbojas KDR teritorijā, tieši vai netieši sniegt ar militārām darbībām saistītu tehnisku palīdzību;
b)
sniegt finansējumu vai finansiālu palīdzību, kas ir saistīta ar militārām darbībām, tostarp jo īpaši dotācijas, aizdevumus un eksporta kredītapdrošināšanu jebkuram darījumam, kas saistīts ar ieroču vai ar tiem saistīto materiālu pārdošanu, piegādi, nodošanu vai eksportu, vai jebkuram darījumam ar tehniskās palīdzības vai citu pakalpojumu pārdošanu, piegādi vai nodošanu tieši vai netieši visām nevalstiskām vienībām vai personām, kas darbojas KDR teritorijā;
c)
apzināti un tīši piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas tieši vai netieši ir a) un b) apakšpunktā minēto darījumu veicināšana.
2. Tehniskas palīdzības, finansējuma vai finansiālas palīdzības sniegšanu jebkurai valstiskai vienībai vai citai personai vai struktūrai KDR, kas nav palīdzības sniegšana Apvienoto Nāciju Organizācijas KDR misijai (“MONUC”) saskaņā ar 3. panta 1. punkta a) apakšpunktu, iepriekš dara zināmu Sankciju komitejai. Tādos paziņojumos būtu jāietver visa attiecīgā informācija, tostarp - vajadzības gadījumā - sūtījumu tiešais lietotājs, paredzētais piegādes datums un maršruts.”
2)
Regulas 3. pantu aizstāj ar šādu pantu:
“3. pants
1. Atkāpjoties no 2. panta, kompetentās iestādes, kas norādītas pielikumā uzskaitītajās interneta vietnēs, dalībvalstī, kurā reģistrēts attiecīgais pakalpojuma sniedzējs, var atļaut sniegt:
a)
tehnisku palīdzību, finansējumu un finansiālu palīdzību saistībā ar ieročiem un ar tiem saistītiem materiāliem, ja tie ir paredzēti tikai MONUC lietošanai vai atbalstam;
b)
tehnisku palīdzību, finansējumu un finansiālu palīdzību, kas ir saistīta ar kaujām neparedzētu militāru ekipējumu, kurš domāts vienīgi humānām vai aizsardzības vajadzībām, ja par tādas palīdzības vai pakalpojumu sniegšanu ir iepriekš darīts zināms Sankciju komitejai saskaņā ar 2. panta 2. punktu.
2. Pilnvarojumus nepiešķir darbībām, kas jau ir notikušas.”
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 15. jūlijā

Labels: 18
5