Document ID: 32002D0883

Neuvoston päätös,
tehty 5 päivänä marraskuuta 2002,
makrotaloudellisen lisärahoitusavun myöntämisestä Bosnia ja Hertsegovinalle
(2002/883/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 308 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja rahoituskomitean lausunnon(3),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Bosnia ja Hertsegovinan viranomaiset ovat solmineet uudelleen yhteydet kansainvälisiin järjestöihin, ja ne ovat erityisesti edistyneet maan taloudellisten suhteiden palauttamisessa ennalleen monenvälisiin luotonantajiin, muun muassa Euroopan investointipankkiin, sekä virallisiin kahdenvälisiin luotonantajiin.
(2) Bosnia ja Hertsegovina on lokakuusta 2000 lähtien edistynyt merkittävästi talouden vakauttamisessa ja uudistamisessa, ja se on toteuttanut tärkeitä toimenpiteitä hyvin toimivan markkinatalouden luomiseksi.
(3) Osana vakautus- ja assosiaatioprosessia, joka muodostaa puitteet Euroopan unionin suhteille kyseisen alueen kanssa, on toivottavaa tukea pyrkimyksiä, joilla varmistetaan vakaa poliittinen ja taloudellinen toimintaympäristö Bosnia ja Hertsegovinassa sen täysimittaisen yhteistyösuhteen kehittämiseksi yhteisön kanssa.
(4) Yhteisön myöntämän rahoitusavun olisi oltava tärkeä keino Bosnia ja Hertsegovinan lähentämiseksi yhteisöön.
(5) Yhteisö on jo vuonna 1999 antanut makrotaloudellista rahoitusapua 60 miljoonaa euroa Bosnia ja Hertsegovinalle. Kansainvälinen valuuttarahasto (IMF) on - hyväksynyt 15 kuukautta kattavan 89 miljoonan Yhdysvaltain dollarin suuruisen "valmiusluottojärjestelyn" Bosnia ja Hertsegovinalle viranomaisten talousohjelman tukemiseksi vuosina 2002-2003.
(6) Maailmanpankkiryhmä on sitoutunut tukemaan noin 900 miljoonalla Yhdysvaltain dollarilla 42:a IDA:n myöntämää luottoa ja/tai sen perustamaa rahastoa, ja se on maksanut tästä summasta noin 670 miljoonaa dollaria vuodesta 1996. Lisäksi on sitouduttu IFC:n lainoihin, joiden arvo on noin 45 miljoonaa dollaria, josta summasta on helmikuusta 2002 lähtien maksettu 37 miljoonaa dollaria. Julkistalouden toista rakennesopeutusluottoa (PFSAC II) koskeva hanke on parhaillaan käynnissä, ja yritysten ja pankkien yksityistämiseen tarkoitettua mukautusluottoa koskeva hanke on juuri saatu päätökseen. Viime vuonna saatiin päätökseen työmarkkinauudistus ja sosiaaliturvahanke. Äskettäin on lisäksi sovittu toimesta, jonka tarkoituksena on parantaa liiketoimintaympäristöä.
(7) Pariisin klubin jäsenet sopivat lokakuussa 1998 velanhuojennuksista Bosnia ja Hertsegovinalle, mikä jo helpottaa maan maksutasetilannetta.
(8) Bosnia ja Hertsegovinan viranomaiset ovat pyytäneet rahoitusapua kansainvälisiltä rahoituslaitoksilta, yhteisöltä ja muilta kahdenvälisiltä rahoittajilta.
(9) Sen arvioidun rahoituksen ohella, jonka Kansainvälinen valuuttarahasto ja Maailmanpankki voivat järjestää, on vielä katettava merkittävä rahoitusvaje viranomaisten uudistuspyrkimyksiin liittyvien poliittisten tavoitteiden tukemiseksi.
(10) Yhteisön makrotaloudellinen rahoitusapu Bosnia ja Hertsegovinalle on tarkoituksenmukainen tapa auttaa maata sen ulkoisissa rahoitusongelmissa maksutasetta tukemalla ja valuuttavarantoa vahvistamalla.
(11) Yhteisön rahoitusapu, joka muodostuu pitkäaikaisesta lainasta ja suorasta avustuksesta, on tarkoituksenmukainen toimenpide Bosnia ja Hertsegovinan kestävän ulkoisen rahoitusaseman tukemiseksi, kun otetaan huomioon maan rajalliset lainanottomahdollisuudet. Yhteisön rahoitusavun olisi oltava tehokasta ja sitä olisi toteutettava järkevällä tavalla.
(12) Rahoitusapuun liitettävä avustusosuus ei vaikuta yhteisön budjettivallan käyttäjän toimivaltaan.
(13) Komission olisi hallinnoitava tätä rahoitusapua kuulemalla asiassa talous- ja rahoituskomiteaa.
(14) EY:n perustamissopimuksessa ei ole muuta tämän päätöksen tekemiseen valtuuttavaa määräystä kuin 308 artikla,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
1. Yhteisö antaa Bosnia ja Hertsegovinan käyttöön makrotaloudellista lisärahoitusapua pitkäaikaisen lainan ja suoran avustuksen muodossa maan kestävän maksutasetilanteen varmistamiseksi ja sen valuuttavarannon turvaamiseksi.
2. Rahoitusavun lainaosuuden pääoma on enintään 20 miljoonaa euroa, ja pisin mahdollinen laina-aika 15 vuotta. Tätä tarkoitusta varten komissiolle annetaan valtuudet lainata Euroopan yhteisön puolesta tarvittavat varat, jotka annetaan Bosnia ja Hertsegovinan käyttöön lainan muodossa.
3. Rahoitusavun avustusosuus on enintään 40 miljoonaa euroa.
4. Komissio hallinnoi yhteisön rahoitusapua tiiviissä yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa ja tavalla, joka on Kansainvälisen valuuttarahaston ja Bosnia ja Hertsegovinan välisten sopimusten mukainen.
2 artikla
1. Komissiolla on talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan valtuudet sopia Bosnia ja Hertsegovinan viranomaisten kanssa tähän tukeen liitettävistä talouspoliittisista ehdoista. Näiden ehtojen on oltava 1 artiklan 4 kohdassa mainittujen sopimusten mukaiset.
2. Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa ja sovittaen toimintansa yhteen Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa, että Bosnia ja Hertsegovinan talouspolitiikka on tämän rahoitusavun tavoitteiden mukaista ja että sen ehdot täytetään.
3 artikla
1. Rahoitusavun laina- ja avustusosuudet annetaan Bosnia ja Hertsegovinan käyttöön vähintään kahdessa erässä. Jollei 2 artiklasta muuta johdu, ensimmäinen erä maksetaan tämänhetkisen IMF:n kanssa tehdyn valmisluottosopimuksen mukaisen Bosnia ja Hertsegovinan sopeutus- ja uudistusohjelman tyydyttävän täytäntöönpanon perusteella.
2. Jollei 2 artiklasta muuta johdu, toinen ja mahdolliset muut erät maksetaan, kun Bosnia ja Hertsegovinan sopeutus- ja uudistusohjelma on edennyt tyydyttävällä tavalla, kuitenkin aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua edellisen erän maksamisesta.
3. Varat maksetaan Bosnia ja Hertsegovinan keskuspankille.
4 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetuissa varainhankinta- ja luotonantotoimissa käytetään samaa arvopäivää, eikä niistä saa aiheutua yhteisölle eräpäivän muutoksia, valuuttakurssi- tai korkoriskejä eikä muita kaupallisia riskejä.
2. Komissio toteuttaa Bosnia ja Hertsegovinan pyynnöstä tarpeelliset toimet varmistaakseen, että lainaehtoihin sisällytetään aikaista takaisinmaksua koskeva lauseke ja että sitä voidaan myös käyttää.
3. Jos olosuhteet sallivat lainan koron tarkistamisen, komissio voi Bosnia ja Hertsegovinan pyynnöstä jälleenrahoittaa kaikki alkuperäiset luottonsa tai osan niistä tai järjestellä uudelleen vastaavat rahoitusehdot. Jälleenrahoitus- tai uudelleenjärjestelytoimet on toteutettava 1 kohdassa määriteltyjen ehtojen mukaisesti, eivätkä ne saa pidentää kyseisen lainan keskimääräistä erääntymisaikaa tai lisätä jälleenrahoituksen tai uudelleenjärjestelyn ajankohtana vielä maksamattoman lainapääoman määrää päivän valuuttakurssilla ilmaistuna.
4. Bosnia ja Hertsegovina vastaa tarvittaessa kaikista kuluista, jotka yhteisölle aiheutuvat tämän päätöksen mukaisten toimenpiteiden toteuttamisesta ja loppuun saattamisesta.
5. Talous- ja rahoituskomitealle tiedotetaan 2 ja 3 kohdassa mainittujen toimien etenemisestä ainakin kerran vuodessa.
5 artikla
Komissio antaa vähintään kerran vuodessa ja ennen syyskuuta Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, joka sisältää arvioinnin tämän päätöksen täytäntöönpanosta edellisenä vuonna.
6 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan kahden vuoden ajan mainitusta päivästä.
Tehty Brysselissä 5 päivänä marraskuuta 2002.

Labels: 18
15
19
5