Document ID: 32008R0303

REGULAMENTUL (CE) NR. 303/2008 AL COMISIEI
din 2 aprilie 2008
de stabilire, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 842/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, a cerințelor minime și a condițiilor de recunoaștere reciprocă în vederea certificării societăților comerciale și a personalului în ceea ce privește echipamentele staționare de refrigerare, de climatizare și pentru pompe de căldură care conțin anumite gaze fluorurate cu efect de seră
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 842/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 mai 2006 privind anumite gaze fluorurate cu efect de seră (1), în special articolul 5 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Pentru a respecta cerințele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 842/2006, este necesar să se prevadă norme privind calificarea personalului care desfășoară, la locul de exploatare, activități cu echipamente care conțin anumite gaze fluorurate cu efect de seră și care pot influența scurgerile din acestea.
(2)
Trebuie prevăzute diverse categorii de personal certificat, pentru ca întregul personal să fie calificat pentru activitățile pe care le desfășoară și pentru a se evita costurile disproporționate.
(3)
Personalul care nu a fost încă certificat, dar care s-a înscris la un curs de formare profesională în vederea obținerii unui certificat ar trebui autorizat, pentru o perioadă limitată de timp, să desfășoare activități pentru care este necesară o astfel de certificare pentru a dobândi experiența practică necesară pentru examinare, cu condiția să fie supravegheat de personal certificat.
(4)
Personalul calificat pentru activități de brasaj, lipire sau sudare ar trebui să fie autorizat să desfășoare aceste activități specializate în cadrul uneia dintre activitățile pentru care este necesară o certificare, cu condiția să fie supravegheat de personal certificat.
(5)
Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) (2) prevede cerințele tehnice aplicabile societăților comerciale specializate în tratarea și depozitarea deșeurilor de echipamente în instalații de tratare, inclusiv, inter alia, a echipamentelor de refrigerare, de climatizare și pentru pompe de căldură. Nivelul de calificare necesar pentru personalul care recuperează agenți de refrigerare în astfel de instalații este mai scăzut decât cel impus personalului care desfășoară această activitate la fața locului, ca urmare a echipamentelor de recuperare automatizate utilizate în instalațiile de tratare și dezafectare a frigiderelor.
(6)
O serie de state membre nu dispun în prezent de sisteme de calificare sau de certificare. Prin urmare, personalului și societăților comerciale ar trebui să li se acorde o perioadă-limită pentru obținerea unui certificat.
(7)
Pentru a se evita orice povară administrativă inutilă, ar trebui autorizată crearea unui sistem de certificare pe baza programelor existente de calificare, cu condiția ca toate competențele și cunoștințele acoperite, precum și sistemul de calificare aferent, să îndeplinească standardele minime prevăzute de prezentul regulament.
(8)
Examinarea reprezintă o metodă eficace de testare a capacității unui candidat de a executa corect acțiunile care ar putea provoca scurgeri atât în mod direct, cât și indirect.
(9)
Pentru a permite formarea și certificarea personalului activ în prezent în domeniile reglementate de prezentul regulament fără a le întrerupe activitatea profesională, este necesară stabilirea unei perioade intermediare adecvate, în decursul căreia certificarea să se bazeze pe programele de certificare existente și pe experiența profesională.
(10)
Organismele de evaluare și certificare desemnate în mod oficial ar trebui să asigure respectarea cerințelor minime prevăzute de prezentul regulament, contribuind, astfel, la o recunoaștere reciprocă efectivă și eficientă a certificatelor în întreaga Comunitate.
(11)
Recunoașterea reciprocă nu ar trebui să se aplice certificatelor provizorii, deoarece cerințele necesare obținerii respectivelor certificate ar putea fi cu mult inferioare celor existente în alte state membre.
(12)
Informațiile privind sistemul de certificare prin care se eliberează certificatele care fac obiectul recunoașterii reciproce ar trebui comunicate Comisiei în formatul prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 308/2008 al Comisiei din 2 aprilie 2008 de stabilire, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 842/2006 al Parlamentului European și al Consiliului, al formatului notificării programelor de formare și certificare ale statelor membre (3). Informațiile privind sistemele de certificare provizorie ar trebui comunicate Comisiei.
(13)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit prin articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2037/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (4),
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește cerințele minime de certificare menționate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006 în ceea ce privește echipamentele staționare de refrigerare, de climatizare și pentru pompe de căldură care conțin anumite gaze fluorurate cu efect de seră, precum și condițiile de recunoaștere reciprocă a certificatelor eliberate în conformitate cu respectivele cerințe.
Articolul 2
Domeniu de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică personalului care desfășoară următoarele activități:
(a)
detectarea scurgerilor la aplicațiile care conțin cel puțin 3 kg de gaze fluorurate cu efect de seră, precum și la aplicațiile care conțin peste 6 kg de gaze fluorurate cu efect de seră dotate cu sisteme închise ermetic și etichetate ca atare;
(b)
recuperare;
(c)
instalare;
(d)
întreținere sau reparații.
(2) Prezentul regulament se aplică, de asemenea, societăților comerciale care desfășoară următoarele activități:
(a)
instalare;
(b)
întreținere sau reparații.
(3) Prezentul regulament nu se aplică activităților de fabricare și de reparare întreprinse la sediul fabricantului a echipamentelor staționare de refrigerare, de climatizare și pentru pompele de căldură care conțin anumite gaze fluorurate cu efect de seră.
Articolul 3
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1.
„instalare” înseamnă asamblarea a două sau mai multe piese de echipament sau circuite care conțin sau sunt proiectate să conțină agenți de refrigerare cu gaze fluorurate cu efect de seră, în vederea asamblării unui sistem chiar pe locul în care urmează să funcționeze, inclusiv acțiunea prin care conductorii agenților de refrigerare ai unui sistem sunt uniți pentru a completa un circuit refrigerant, indiferent dacă este sau nu necesară încărcarea sistemului după asamblare;
2.
„întreținere și reparații” înseamnă toate activitățile, cu excepția recuperării și a detectării scurgerilor în sensul articolului 2 punctul 14 și, respectiv, al articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006, care presupun accesul la circuitele care conțin sau sunt proiectate să conțină gaze fluorurate cu efect de seră, în special activitățile de alimentare a sistemului cu gaze fluorurate cu efect de seră, de înlăturare a uneia sau mai multor piese ale circuitului sau ale echipamentului, de reasamblare a două sau mai multor piese ale circuitului sau ale echipamentului și de reparare a scurgerilor.
Articolul 4
Certificarea personalului
(1) Personalul care desfășoară activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) este titularul unuia dintre certificatele menționate la articolul 5 sau 6 pentru categoria corespunzătoare definită la alineatul (2) din prezentul articol.
(2) Certificatele care atestă faptul că titularul îndeplinește cerințele necesare pentru a desfășura una sau mai multe dintre activitățile menționate la articolul 2 alineatul (1) se eliberează pentru următoarele categorii de personal:
(a)
titularii de certificate de categoria I pot desfășura toate activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (1);
(b)
titularii de certificate de categoria a II-a pot desfășura activitatea prevăzută la articolul 2 alineatul (1) litera (a), cu condiția ca aceasta să nu presupună accesul la circuitele de refrigerare care conțin gaze fluorurate cu efect de seră; titularii certificatelor de categoria a II-a pot desfășura activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) literele (b), (c) și (d) în ceea ce privește echipamentele de refrigerare, de climatizare și pentru pompe de căldură care conțin mai puțin de 3 kg sau, în cazul sistemelor închise ermetic și etichetate ca atare, mai puțin de 6 kg de gaze fluorurate cu efect de seră;
(c)
titularii certificatelor de categoria a III-a pot desfășura activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) litera (b) în ceea ce privește echipamentele de refrigerare, de climatizare și pentru pompe de căldură care conțin mai puțin de 3 kg sau, în cazul sistemelor închise ermetic și etichetate ca atare, mai puțin de 6 kg de gaze fluorurate cu efect de seră;
(d)
titularii de certificate de categoria a IV-a pot desfășura activitatea prevăzută la articolul 2 alineatul (1) litera (a), cu condiția ca aceasta să nu presupună accesul la circuitele de refrigerare care conțin gaze fluorurate cu efect de seră.
(3) Alineatul (1) nu se aplică:
(a)
pentru o perioadă de maximum 2 ani, personalului care desfășoară una dintre activitățile menționate la articolul 2 alineatul (1) și care sunt înscrise la un curs de formare profesională în vederea obținerii unui certificat care corespunde activității respective, cu condiția să își desfășoare activitatea sub supravegherea unei persoane titulare a unui certificat corespunzător aceleiași activități;
(b)
personalului care desfășoară activități de brasaj, lipire sau sudură a părților unui sistem sau a pieselor unui echipament în cadrul uneia dintre activitățile menționate la articolul 2 alineatul (1), care deține calificarea impusă de legislația națională pentru desfășurarea unor astfel de activități, cu condiția să fie supravegheat de o persoană titulară a unui certificat corespunzător aceleiași activități;
(c)
personalului care desfășoară activități de recuperare a gazelor fluorurate cu efect de seră din echipamente reglementate de Directiva 2002/96/CE care conțin mai puțin de 3 kg de gaze fluorurate cu efect de seră, în unități care beneficiază de o autorizație în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din respectiva directivă, cu condiția să fie angajați ai societății comerciale care deține autorizația și să fi absolvit un curs de formare profesională pentru a dobândi competențele și cunoștințele minime corespunzătoare categoriei a III-a după cum se menționează în anexa la prezentul regulament, verificate printr-un atestat de competență eliberat de titularul autorizației.
(4) Statele membre pot decide ca alineatul (1) să nu se aplice, pentru o perioadă care să nu depășească data prevăzută la articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006, personalului care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile menționate la articolul 2 alineatul (1) din prezentul regulament înainte de data prevăzută la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006.
Pentru perioada menționată la primul paragraf se consideră că acest personal este certificat pentru a desfășura astfel de activități în scopul punerii în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 842/2006.
Articolul 5
Certificate eliberate personalului
(1) Un organism de certificare, în sensul articolului 10, eliberează un certificat personalului care a reușit la examenul teoretic și practic organizat de un organism de evaluare, în sensul articolului 11, referitor la competențele și cunoștințele minime stabilite în anexă, corespunzătoare categoriei în cauză.
(2) Certificatul cuprinde cel puțin următoarele elemente:
(a)
denumirea organismului de certificare, numele și prenumele titularului, numărul certificatului și, dacă este cazul, data expirării;
(b)
categoria de certificare a personalului, definită la articolul 4 alineatul (2), precum și activitățile asociate pe care le poate desfășura titularul certificatului;
(c)
data eliberării și semnătura organismului emitent.
(3) În cazul în care un sistem existent de certificare, bazat pe examinarea candidaților, acoperă competențele și cunoștințele minime prevăzute în anexă pentru o anumită categorie și îndeplinește cerințele prevăzute la articolele 10 și 11, dar atestarea corespunzătoare nu cuprinde elementele menționate la alineatul (2) din prezentul articol, un organism de certificare în sensul articolului 10 poate elibera titularului respectivei calificări un certificat corespunzător categoriei sale fără repetarea examenului.
(4) În cazul în care un sistem existent de certificare, bazat pe examinarea candidaților, îndeplinește cerințele prevăzute la articolele 10 și 11 și acoperă parțial competențele și cunoștințele minime prevăzute în anexă pentru o anumită categorie, organismele de certificare pot elibera un certificat pentru categoria corespunzătoare, cu condiția ca solicitantul să reușească la un examen suplimentar de verificare a competențelor și cunoștințelor care nu sunt acoperite de certificarea existentă, organizat de un organism de evaluare în sensul articolului 11.
Articolul 6
Certificate provizorii eliberate personalului
(1) Statele membre pot aplica un sistem de certificare provizorie a personalului menționat la articolul 2 alineatul (1) în conformitate cu alineatele (2) și/sau (3) din prezentul articol.
Certificatele provizorii menționate la alineatele (2) și (3) expiră cel târziu la 4 iulie 2011.
(2) Personalul titular al unui atestat eliberat în cadrul programelor de calificare existente pentru activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) este considerat titular al unui certificat provizoriu.
Statele membre identifică atestatele care pot fi considerate certificate provizorii pentru categoriile corespunzătoare prevăzute la articolul 4 alineatul (2).
(3) Personalului cu experiență profesională în activitățile corespunzătoare categoriilor prevăzute la articolul 4 alineatul (2), dobândită înainte de data menționată la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006, i se eliberează un certificat provizoriu de către un organism desemnat de statul membru.
Certificatul provizoriu indică atât categoria prevăzută la articolul 4 alineatul (2), cât și data expirării.
Articolul 7
Certificarea societăților comerciale
(1) Societățile comerciale menționate la articolul 2 alineatul (2) sunt titularele unuia dintre certificatele prevăzute la articolul 8 sau 9.
(2) Statele membre pot decide ca alineatul (1) să nu se aplice, pentru o perioadă care să nu depășească data prevăzută la articolul 5 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006, societăților care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile menționate la articolul 2 alineatul (2) din prezentul regulament înainte de data prevăzută la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 842/2006.
Articolul 8
Certificate eliberate societăților comerciale
(1) Un organism de certificare în sensul articolului 10 eliberează unei societăți comerciale un certificat pentru una sau mai multe dintre activitățile menționate la articolul 2 alineatul (2), cu condiția să îndeplinească următoarele cerințe:
(a)
angajarea de personal certificat, în conformitate cu articolul 5, pentru activitățile pentru care este necesară o certificare și în număr suficient de mare pentru a putea face față volumului estimat de activități;
(b)
dovada că personalul care desfășoară activitățile ce necesită certificarea are acces la instrumentele și procedurile necesare.
(2) Certificatul cuprinde cel puțin următoarele elemente:
(a)
denumirea organismului de certificare, numele și prenumele titularului, numărul certificatului și, dacă este cazul, data expirării;
(b)
activitățile pe care titularul certificatului este autorizat să le desfășoare;
(c)
data eliberării și semnătura organismului emitent.
Articolul 9
Certificate provizorii eliberate societăților comerciale
(1) Statele membre pot aplica un sistem de certificare provizorie a societăților comerciale menționate la articolul 2 alineatul (2) în conformitate cu alineatele (2) și/sau (3) din prezentul articol.
Certificatele provizorii menționate la alineatele (2) și (3) expiră cel târziu la 4 iulie 2011.
(2) Societățile comerciale certificate în cadrul programelor de certificare existente pentru activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (2) sunt considerate titulare ale unui certificat provizoriu.
Statele membre identifică atestatele care pot fi considerate certificate provizorii pentru activitățile prevăzute la articolul 2 alineatul (2) pe care titularul este autorizat să le desfășoare.
(3) Societăților comerciale care angajează personal titular al unui certificat pentru activitățile ce necesită o certificare în temeiul articolului 2 alineatul (2) li se eliberează un certificat provizoriu de către un organism desemnat de statul membru.
Certificatul provizoriu indică activitățile pe care titularul este autorizat să le desfășoare și data expirării.
Articolul 10
Organism de certificare
(1) Un organism de certificare este înființat în temeiul legislației sau normelor naționale, ori desemnat de autoritatea competentă a unui stat membru sau de alte entități desemnate în acest scop pentru a elibera certificate destinate personalului sau societăților comerciale care desfășoară una sau mai multe dintre activitățile menționate la articolul 2.
Organismul de certificare este independent și imparțial în îndeplinirea sarcinilor sale.
(2) Organismul de certificare stabilește și aplică procedurile de eliberare, suspendare și retragere a certificatelor.
(3) Organismul de certificare ține un registru care permite verificarea statutului persoanelor sau societăților comerciale certificate. Registrul reprezintă dovada faptului că procesul de certificare a fost încheiat. Registrul se păstrează pe o perioadă de minimum 5 ani.
Articolul 11
Organismul de evaluare
(1) Un organism de evaluare desemnat de autoritatea competentă a unui stat membru sau de alte entități desemnate în acest scop organizează examene destinate personalului menționat la articolul 2 alineatul (1). Un organism de certificare în sensul articolului 10 poate îndeplini, de asemenea, condițiile specifice organismului de evaluare.
Organismul de evaluare este independent și imparțial în îndeplinirea sarcinilor sale.
(2) Examenele sunt planificate și structurate astfel încât să asigure acoperirea competențelor și cunoștințelor minime stabilite în anexă.
(3) Organismul de evaluare adoptă proceduri de notificare și păstrează un registru care să permită constituirea unui dosar privind rezultatele individuale și generale ale evaluării.
(4) Organismul de evaluare se asigură că examinatorii desemnați să participe la o probă dețin cunoștințele necesare în ceea ce privește metodele de examinare și documentele aferente examinării, precum și competențele corespunzătoare în domeniul examinat. De asemenea, asigură disponibilitatea echipamentelor, instrumentelor și materialelor necesare pentru proba practică.
Articolul 12
Notificare
(1) Până la 4 iulie 2008, Comisia este notificată de statele membre cu privire la intenția lor de a aplica un sistem de certificare provizorie în conformitate cu articolele 6 și/sau 9.
(2) Până la 4 ianuarie 2009, Comisia este notificată de statele membre, dacă este cazul, cu privire la entitățile desemnate autorizate să elibereze certificate provizorii, precum și dispozițiile naționale adoptate în temeiul cărora documentele eliberate în cadrul sistemelor de certificare existente sunt considerate certificate provizorii.
(3) Până la 4 ianuarie 2009, Comisia este notificată de statele membre, care utilizează formatul stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 308/2008 al Comisiei, cu privire la denumirile și datele de contact ale organismelor de certificare a personalului și a societăților comerciale în sensul articolului 10, precum și la titlurile certificatelor acordate personalului care îndeplinește cerințele prevăzute la articolul 5 și societăților comerciale care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolul 8.
(4) Statele membre actualizează informațiile transmise în conformitate cu alineatul (3) cu noi informații pertinente, pe care le transmite de îndată Comisiei.
Articolul 13
Condiții pentru recunoașterea reciprocă
(1) Recunoașterea reciprocă a certificatelor eliberate în alte state membre se aplică numai certificatelor eliberate în conformitate cu articolul 5, în ceea ce privește personalul, și cu articolul 8, în ceea ce privește societățile comerciale.
(2) Statele membre le pot solicita titularilor de certificate eliberate în alt stat membru să furnizeze o traducere a certificatelor într-o altă limbă oficială a Comunității.
Articolul 14
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 aprilie 2008.

Labels: 7
1
9
20