Document ID: 31994D0962

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 28. decembra 1994
o spremembi Odločbe Komisije 93/42/EGS in o dodatnih jamstvih v zvezi z infekcioznim bovinim rinotraheitisom za govedo, namenjeno za Finsko
(94/962/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 64/432/EGS[1] z dne 26. junija 1964 o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči v Skupnosti, kakor je bila spremenjena z Aktom o pogojih pristopa Kraljevine Norveške, Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske ter o prilagoditvah pogodb, na katerih temelji Evropska unija, Priloga I(V)(E)(1)(2)(1)(g), in zlasti člena 10(2) in (5) Direktive,
ker Finska meni, da je njeno ozemlje prosto infekcioznega bovinega rinotraheitisa, in je Komisiji predložila dokazno dokumentacijo, kakor predvideva člen 10 Direktive Sveta 64/432/EGS;
ker se je program iztrebljanja infekcioznega bovinega rinotraheitisa na Finskem začel leta 1992;
ker se šteje, da je bil program pri iztrebljanju te bolezni na Finskem uspešen;
ker uporabljajo finski organi za premike goveda znotraj države predpise, ki so vsaj enakovredni predpisom, predvidenim v tej odločbi;
ker je primerno predlagati nekatera dodatna jamstva, da bi zaščitili napredek, ki je bil dosežen na Finskem;
ker Odločba Komisije 93/42/EGS[2] z dne 21. decembra 1992 priznava Dansko kot prosto infekcioznega bovinega rinotraheitisa in določa dodatna jamstva v zvezi s to boleznijo za govedo, ki je tja namenjeno; ker je primerno spremeniti to odločbo, da bo vključevala Finsko;
ker se teh dodatnih jamstev ne sme zahtevati od držav članic ali regij držav članic, ki se same štejejo kot proste infekcioznega bovinega rinotraheitisa;
ker so ukrepi iz te odločbe v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba Komisije 93/42/EGS se spremeni:
1. v naslovu se beseda "Danska" nadomesti z besedami "države članice ali regije držav članic, proste bolezni";
2. v členu 1 se beseda "Danska" nadomesti z besedami "države članice ali regije, naštete v Prilogi";
3. v členu 2 se beseda "Danska" nadomesti z besedami "države članice ali regije, naštete v Prilogi";
4. v členu 3 se beseda "Danska" nadomesti z besedami "države članice ali regije, naštete v Prilogi";
5. doda se naslednji člen 3a:
"Člen 3A
Z odstopanjem od zgornjih členov namembne države članice ali namembne regije ne smejo zahtevati dodatnih pogojev od držav članic ali regij, naštetih v Prilogi.";
6. doda se naslednja Priloga:
"PRILOGA
Država članica Regija
Danska Vse regije
Finska Vse regije".
Člen 2
Ta odločba začne veljati ob upoštevanju in z dnem začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Norveške, Avstrije, Finske in Švedske.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 28. decembra 1994

Labels: 3
18
6