Document ID: 32005D0670

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. birželio 22 d.
dėl procedūros pagal EB sutarties 82 straipsnį ir EEE sutarties 54 straipsnį
(Byla COMP/A.39.116/B2 - Coca-Cola)
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1829)
(tik tekstas anglų kalba yra autentiškas)
(Tekstas svarbus EEE)
(2005/670/EB)
(1)
Šis sprendimas, priimtas pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 (1) 9 straipsnio 1 dalį, yra skirtas „The Coca-Cola Company“ (TCCC) ir jos trims pagrindinėms išpilstymo įmonėms: „Bottling Holdings (Luxembourg) sarl“, „Coca-Cola Erfrischungsgetränke AG“ ir „Coca-Cola Hellenic Bottling Company SA“ (toliau - Šalys). Procedūros esmė susijusi su TCCC ir jos išpilstymo įmonių elgesiu tiekiant gazuotus nealkoholinius gėrimus abiem platinimo kanalais - vartojimui išsineštinai ir vartojimui vietoje ES valstybėse narėse, Islandijoje ir Norvegijoje. Išankstiniame vertinime Komisija pagal EB sutarties 82 straipsnį ir EEE susitarimo 54 straipsnį išreiškė susirūpinimą dėl veiksmų, kuriuos sudaro išimtinių reikalavimų, augimo ir tikslinių nuolaidų taikymas bei įtakos rinkoje naudojimas įvairių produktų kategorijų atžvilgiu.
(2)
Komisija mano, jog įsipareigojimų, pasiūlytų po išankstinio vertinimo, ir suinteresuotųjų trečiųjų šalių pateiktų pastebėjimų pakanka, kad būtų sprendžiami nurodyti konkurencijos platinimo kanaluose, kuriuose Šalys pasiekia apibrėžtas rinkos dalies ribas, klausimai. Ypač Šalys susilaikys nuo išimtinių susitarimų sudarymo, išskyrus ypatingomis aplinkybėmis, bei nuo augimo ir tikslinių nuolaidų suteikimo. Išankstiniame įvertinime šie veiksmai buvo apibūdinti kaip sudarantys sunkumų trečiosioms šalims konkuruoti pagal rezultatus. Numatant, kad reikalavimai dėl asortimento ir lentynų ploto tam tikroms prekių ženklų kategorijoms turėtų būti atskirai apibrėžti, įsipareigojimuose sprendžiamas išankstiniame vertinime nurodytas klausimas dėl stiprių prekių ženklų panaudojimo silpnesnių prekių ženklų naudai. Finansavimo ir techninės įrangos klausimais įsipareigojimai sumažina sutarčių trukmę, suteikia klientams paskolų grąžinimo ir sutarties nutraukimo galimybę be baudų, atlaisvina tam tikrą plotą šaldymo įrenginiuose ir taip išvengiama problemos, kad iš anksto sudaryti susitarimai pernelyg varžytų klientus ir sudarytų pardavimo vietoms išskirtines sąlygas.
(3)
Sprendime prieinama prie išvados, kad atsižvelgiant į įsipareigojimus, nelieka pagrindo Komisijos veiksmams. Šis sprendimas yra privalomas iki 2010 m. gruodžio 31 d.
(4)
Konkurenciją ribojančios veiklos ir dominuojančių padėčių patariamasis komitetas pateikė palankią nuomonę 2005 m. gegužės 20 d.

Labels: 3
4
17
15