Document ID: 32001R1006

Uredba Komisije (ES) št. 1006/2001
z dne 23. maja 2001
o spremembi uredb (ES) št. 1432/94, (ES) št. 1486/95, (ES) št. 2305/95, (ES) št. 571/97, (ES) št. 1898/97 in (ES) št. 2562/98 o določitvi pravil za uporabo uvoznih dovoljenj v sektorju prašičjega mesa
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2759/75 z dne 29. oktobra 1975 o skupni ureditvi trga za prašičje meso 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1365/2000 2, ter zlasti členov 8, 11 in 22 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 774/94 z dne 29. marca 1994 o uvedbi in določitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot Skupnosti za visoko kakovostno goveje meso ter za prašičje meso, perutninsko meso, pšenico in soržico ter za otrobe in druge ostanke 3, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2198/95 4, in zlasti člena 7 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v načrtu CXL, ki je bil sestavljen po zaključku pogajanj GATT XXIV:6 5, in zlasti člena 1 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1706/98 z dne 20. julija 1998 o režimu, ki se uporablja za kmetijske proizvode in blago, pridobljene iz predelave kmetijskih proizvodov s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (držav AKP), in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 715/90 6 ter zlasti člena 30(1) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1349/2000 z dne 19. junija 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode ter kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Estonijo 7, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2677/2000 8, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1727/2000 z dne 31. julija 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Madžarsko 9, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2290/2000 z dne 9. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Republiko Bolgarijo 10, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2341/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Latvijo 11, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2433/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu s Češko republiko 12, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2434/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu s Slovaško republiko 13, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2435/2000 z dne 17. oktobra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Romunijo 14, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2475/2000 z dne 7. novembra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu s Slovenijo 15, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2766/2000 z dne 14. decembra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Litvo 16, in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2851/2000 z dne 22. decembra 2000 o vzpostavitvi nekaterih koncesij v obliki tarifnih kvot Skupnosti za nekatere kmetijske proizvode in kot avtonomen in prehoden ukrep predvideva prilagoditev nekaterih kmetijskih koncesij, ki so predvidene v Evropskem sporazumu z Republiko Poljsko, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) 3066/95 17 ter zlasti člena 1(4) Uredbe (ES) 2851/2000 -
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba Komisije (ES) št. 1432/94 18, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1377/2000 19, določa podrobna pravila za uporabo uvoznega režima v sektorju prašičjega mesa, predvidenega v Uredbi (ES) št. 774/94 o uvedbi in določitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot Skupnosti za prašičje meso in za nekatere druge kmetijske proizvode.
(2) Uredba Komisije (ES) št. 1486/95 20, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1378/2000 21, uvaja in določa upravljanje tarifne kvote v sektorju prašičjega mesa.
(3) Uredba Komisije (ES) št. 2305/95 22, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2867/2000 23, vzpostavlja podrobna pravila za uporabo uvoznega režima v sektorju prašičjega mesa, določenega v sporazumih o prosti trgovini med Skupnostjo na eni strani ter Estonijo, Latvijo in Litvo na drugi strani.
(4) Uredba Komisije (ES) št. 571/97 24, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2868/2000 25, vzpostavlja podrobna pravila za uporabo Začasnega sporazuma o trgovini in ukrepih v zvezi s trgovino v sektorju prašičjega mesa med Evropsko skupnostjo, Evropsko skupnostjo za premog in jeklo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Republiko Slovenijo na drugi.
(5) Uredba Komisije (ES) št. 1898/97 26, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2866/2000 27, določa pravila za uporabo uvoznih režimov v sektorju prašičjega mesa, ki jih zajemajo uredbe (ES) št. 1727/2000, (ES) št. 2290/2000, (ES) št. 2433/2000, (ES) št. 2434/2000, (ES) št. 2435/2000 in (ES) št. 2851/2000, ter razveljavlja uredbi Komisije (EGS) št. 2698/93 28 in (ES) št. 1590/94 29.
(6) Uredba Komisije (ES) št. 2562/98 30 določa podrobna pravila za uporabo uvoznega režima, ki velja za uvoz nekaterih proizvodov iz prašičjega mesa s poreklom iz držav AKP, in razveljavlja Uredbo Komisije (EGS) št. 904/90 31.
(7) Veljavnost uvoznih dovoljenj mora poteči ob koncu vsakega kvotnega leta 31. decembra ali 30. junija. Da bi omogočili možnost neprekinjenega trgovanja v skladu z uvoznimi režimi za prašičje meso in zagotovili učinkovito upravljanje, je treba obdobja za predložitev zahtevkov za uvozna dovoljenja premakniti na mesec pred vsakim četrtletjem. Da bi zagotovili dovolj hitro izdajanje dovoljenj, je treba obdobje za predložitev zahtevkov omejiti z 10 na 7 dni.
(8) Da bi zagotovili ustrezno upravljanje količin v skladu z uredbama (ES) št. 2305/95 in (ES) št. 2562/98, je treba določiti zadnji datum veljavnosti dovoljenj na koncu vsakega kvotnega leta.
(9) Da bi olajšali trgovanje s prašičjim mesom in uskladili stopnje varščin za uvozna dovoljenja znotraj sektorjev mesa, je nujno, da se pregledajo stopnje varščin, določene v Uredbi (ES) št. 2562/98.
(10) Da bi zagotovili ustrezno upravljanje uvoznih režimov, Komisija od držav članic potrebuje natančne podatke o dejansko uvoženih količinah. Zaradi jasnosti je nujno, da se uporablja enoten vzorec za sporočanje količin med državami članicami in Komisijo.
(11) Ukrepi, določeni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za prašičje meso -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1432/94 se spremeni:
1. Člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 2."
2. V člen 4 se vstavi naslednji odstavek 7:
"7. Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov po tej uredbi za tisto obdobje.
Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge IV."
3. Priloga I k tej uredbi se doda kot Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1432/94.
Člen 2
Uredba (ES) št. 1486/95 se spremeni:
1. Člen 5(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 3."
2. V člen 5 se vstavi naslednji odstavek 8:
"8. Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, uradno obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov v skladu s to uredbo za tisto obdobje.
Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge IV."
3. Priloga I k tej uredbi se doda kot Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1486/95.
Člen 3
Uredba (ES) št. 2305/95 se spremeni:
1. Člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 2."
2. V člen 4 se vstavi naslednji odstavek 8:
"8. Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, uradno obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov v skladu s to uredbo za tisto obdobje.
Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge IV."
3. Člen 5 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 5
Za namene člena 21(2) Uredbe (EGS) št. 3719/88 uvozna dovoljenja veljajo 150 dni od dneva dejanske izdaje.
Vendar pa dovoljenja ne veljajo po 30. juniju v letu, ko so izdana.
Uvozna dovoljenja, izdana v skladu s to uredbo, niso prenosljiva."
4. Priloga II k tej uredbi se doda kot Priloga V k Uredbi (ES) št. 2305/95.
Člen 4
Uredba (ES) št. 571/97 se spremeni:
1. Člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 2."
2. V člen 4 se vstavi naslednji odstavek 8:
"8. Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, uradno obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov v skladu s to uredbo za tisto obdobje.
Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge IV."
3. Priloga I k tej uredbi se doda kot Priloga IV k Uredbi (ES) št. 571/97.
Člen 5
Uredba (ES) št. 1898/97 se spremeni:
1. Člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 2."
2. V člen 4 se vstavi naslednji odstavek 7:
"7. Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, uradno obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov v skladu s to uredbo za tisto obdobje.
Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge V."
3. Priloga II k tej uredbi se doda kot Priloga V k Uredbi (ES) št. 1898/97.
Člen 6
Uredba (ES) št. 2562/98 se spremeni:
1. Člen 4(1) se nadomesti z naslednjim:
"1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo v prvih sedmih dneh v mesecu pred vsakim obdobjem, kakor je določeno v členu 2."
2. V člen 4 se vstavi naslednji odstavek 6:
"6. Države članice pred koncem četrtega meseca po vsakem letnem obdobju, opredeljenem v Prilogi I, uradno obvestijo Komisijo o dejansko uvoženih količinah proizvodov v skladu s to uredbo za tisto obdobje.
Vsa uradna obvestila, vključno z obvestili, da ni bilo nikakršnega uvoza, se izdelajo na podlagi vzorca iz Priloge IV."
3. Člen 5 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 5
V skladu s členom 21(2) Uredbe (EGS) št. 3719/88 uvozna dovoljenja za proizvode iz tretjega pododstavka člena 1 veljajo 150 od datuma, ko so bila dejansko izdana.
Vendar pa dovoljenja ne veljajo po 31. decembru v letu, ko so izdana.
Uvozna dovoljenja, izdana v skladu s to uredbo, niso prenosljiva."
4. Člen 6 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 6
Varščina 20 EUR na 100 kg se položi pri zahtevkih za uvozno dovoljenje za vse proizvode iz člena 1."
5. Priloga I k tej uredbi se doda kot Priloga IV k Uredbi (ES) št. 2562/98.
Člen 7
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 23. maja 2001

Labels: 3
17
5