Document ID: 31998L0094

Smernica Rady 98/94/ES
zo 14. decembra 1998,
ktorou sa mení a dopĺňa smernica 94/4/ES a predlžuje dočasná výnimka uplatniteľná na Nemecko a Rakúsko
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 99,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],
keďže článok 3 ods. 2 smernice 94/4/ES [4] stanovuje, že Spolková republika Nemecko a Rakúska republika môžu do 31. decembra 1997 používať dočasnú výnimku, ktorá spočíva v uplatňovaní úľavy najmenej 75 ECU pre tovar dovážaný cestujúcimi, ktorí vstupujú na nemecké alebo rakúske územie cez pozemnú hranicu spájajúcu tieto dva členské štáty s inými štátmi než členskými štátmi a členmi EZVO alebo prípadne prostriedkami pobrežnej lodnej dopravy prichádzajúcimi z týchto štátov;
keďže sa prihliada na hospodárske ťažkosti, ktoré by v uvedených situáciách mohli byť vyvolané výškou úľav použiteľných pre dovoz tovaru cestujúcimi do spoločenstva;
keďže Nemecká spolková republika a Rakúska republika požiadali listami z 24. júna a 23. júla 1997 o predĺženie výnimky stanovenej v článku 3 ods. 2 smernice 94/4/ES;
keďže ich žiadosť sa zakladá na tom, že hospodárske ťažkosti, ktoré viedli k prijatiu smernice 94/4/ES a smernice 94/75/ES, pretrvávali a v niektorých prípadoch sa prehĺbili;
keďže je potrebné prihliadnuť na situáciu opísanú oboma uvedenými členskými štátmi;
keďže však v prípade predĺženia výnimky je potrebné stanoviť lehotu, dokedy sa musí úľava uplatňovaná Nemeckom a Rakúskom uviesť do súladu s úľavou účinnou k tomu dňu v ostatných členských štátoch, a zvýšiť limit platný pre obidva členské štáty od 1. januára 1999, aby sa obmedzili narušenia hospodárskej súťaže, a zaviazať obidva členské štáty, aby limit postupne a spoločne zvyšovali, aby k 1. januáru 2003 zodpovedal limitu spoločenstva;
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
1. "2. Na základe výnimky z odseku 1 môžu Nemecká spolková republika a Rakúska republika prijať opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr 1. januára 2003 pre tovar dovážaný cestujúcimi vstupujúcimi na nemecké alebo rakúske územie cez pozemnú hranicu spájajúcu Nemecko alebo Rakúsko s inými štátmi než členskými štátmi a členmi EZVO alebo prípadne prostriedkami pobrežnej lodnej dopravy prichádzajúcimi z týchto štátov."
2. "Tieto členské štáty sú však povinné od 1. januára uplatňovať úľavu najmenej 100 ECU na dovozy cestujúcimi uvedenými v predchádzajúcom pododseku. Spoločne budú túto čiastku postupne zvyšovať, aby na uvedené dovozy používali do 1. januára 2003 limit platný v spoločenstve."
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1 januára 1999. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, bude ich súčasťou odkaz na túto smernicu alebo ich taký odkaz bude sprevádzať v prípade ich úradného uverejnenia. Metodiku týchto odkazov si stanovia členské štáty.
2. Členské štáty sú povinné oznámiť Komisii texty ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti obsiahnutej v tejto smernici.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 4
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 14. decembra 1998

Labels: 8
3
15
18