Document ID: 32003L0037

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/37/EK
(2003. gada 26. maijs),
kas attiecas uz tipa apstiprinājumu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktoriem, to piekabēm un maināmām velkamām mašīnām kopā ar to sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām un ar ko atceļ Direktīvu 74/150/EEK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru [3],
tā kā:
(1) Sakarā ar apstiprinājuma procedūru saskaņošanu izrādījies būtiski saskaņot noteikumus Padomes Direktīvā 74/150/EEK (1974. gada 4. marts) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu [4] ar noteikumiem Padomes Direktīvā 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [5] un noteikumiem Padomes Direktīvā 92/61/EEK (1992. gada 30. jūnijs) par divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu [6].
(2) Šobrīd Direktīva 74/150/EEK ierobežo Kopienas tipa apstiprinājuma procedūras darbības jomu, aptverot tikai lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktorus. Tādēļ ir arī būtiski paplašināt tās darbības jomu, ietverot citus lauksaimniecības vai mežsaimniecības transportlīdzekļus. Tāpēc šī direktīva ir pirmais solis uz citu lauksaimniecības mehānisko transportlīdzekļu regulējumu.
(3) Jāņem vērā arī tas, ka ir jāievieš atbrīvojuma procedūra attiecībā uz zināmiem ierobežotā skaitā uzbūvētiem transportlīdzekļiem, sērijas beigu transportlīdzekļiem vai tādiem, kas būvēti, izmantojot tehnikas attīstības sniegtās priekšrocības, uz kuriem neattiecas atsevišķa direktīva.
(4) Šī direktīva balstās uz pilnīgas saskaņošanas principu, un laika posmam, pirms EK tipa apstiprinājums kļūst obligāts, jābūt pietiekoši ilgam, lai šo transportlīdzekļu ražotājiem ļautu pielāgoties jaunajām saskaņotajām procedūrām.
(5) Padomes Lēmuma 97/836/EK (1997. gada 27. novembris), kas pieņemts, lai Eiropas Kopiena pievienotos Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgumam par vienotu tehnisko priekšrakstu apstiprināšanu transportlīdzekļiem ar riteņiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzmontēt un/vai izmantot transportlīdzekļos ar riteņiem, kā arī par to atļauju savstarpēju atzīšanu, kuras piešķirtas pamatojoties uz šiem priekšrakstiem (pārskatīts 1958. gada Nolīgums) [7], rezultātā jāievēro dažādie starptautiskie regulējumi, kam Kopiena ir pievienojusies. Arī attiecīgi testi jāsaskaņo ar testiem, kas definēti Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas (ESAO) noteikumos.
(6) Šīs direktīvas īstenošanai vajadzīgie pasākumi jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību [8].
(7) Šī direktīva respektē pamattiesības un ievēro principus, kas jo īpaši ir atzīti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā kā Kopienu tiesību vispārējie principi.
(8) Direktīva 74/150/EEK ir dažādi un būtiski grozīta un tādēļ jāpārstrādā skaidrības un lietderības labad,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Darbības joma
1. Šī direktīva attiecas uz transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu neatkarīgi no tā, vai tie būvēti vienā vai vairākos posmos. Tā attiecas uz transportlīdzekļiem, kas definēti 2. panta d) punktā un kam maksimālais projektētais ātrums nav mazāks par 6 km/h.
Šī direktīva attiecas arī uz tādu sistēmu, detaļu un atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprinājumu, kuras paredzēts izmantot šādos transportlīdzekļos.
2. Šī direktīva neattiecas uz:
a) atsevišķu transportlīdzekļu apstiprinājumu;
taču šo procedūru drīkst piemērot atsevišķām transportlīdzekļu kategorijām, uz ko attiecas šī direktīva un kam EK tipa apstiprinājums ir obligāts;
b) mašīnām, kas īpaši konstruētas izmantošanai mežsaimniecībā, tādām kā treilēšanas traktori un pievedējtraktori, kuri definēti standartā ISO 6814:2000;
c) mežsaimniecības mašīnām ar šasiju, kas paredzēta zemes pārvietotājiem, kuri definēti standartā ISO 6165:2001;
d) maināmām mašīnām, ko pilnīgi paceļ virs zemes, kad transportlīdzekļus, kuram tās ir piestiprinātas, izmanto uz ceļa.
2. pants
Definīcijas
Šajā direktīvā:
a) "EK tipa apstiprinājums" ir procedūra, ar ko dalībvalsts apliecina, ka transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tips atbilst attiecīgajām tehniskajām prasībām šajā direktīvā; sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprinājumu drīkst saukt arī par "EK detaļas tipa apstiprinājumu";
b) "vairākposmu EK tipa apstiprinājums" ir procedūra, ar ko viena vai vairākas dalībvalstis apliecina, ka atkarībā no pabeigtības pakāpes nepabeigtu vai nokomplektētu transportlīdzekļu tips atbilst attiecīgajām tehniskajām prasībām šajā direktīvā;
c) "atsevišķu transportlīdzekļu apstiprinājums" ir procedūra, ar ko dalībvalstis apliecina, ka transportlīdzeklis, kurš apstiprināts atsevišķi, atbilst valsts prasībām;
d) "transportlīdzeklis" ir jebkurš pabeigts, nepabeigts vai nokomplektēts traktors, piekabe vai maināma velkama mašīna, ko paredzēts izmantot lauksaimniecībā vai mežsaimniecībā;
e) "transportlīdzekļa kategorija" ir jebkurš transportlīdzekļu kopums, kam konstrukcijas parametri ir vienādi;
f) "transportlīdzekļa tips" ir noteiktas kategorijas transportlīdzekļi, kas būtiski neatšķiras aspektos, kuri minēti II pielikuma A nodaļā; ir pieļaujami dažādie transportlīdzekļa tipa varianti un versijas, kas norādīti II pielikuma A nodaļā;
g) "bāzes transportlīdzeklis" ir jebkurš nepabeigts transportlīdzeklis, kam transportlīdzekļa identifikācijas numuru saglabā vairākposmu EK tipa apstiprinājuma procesa turpmākos posmos;
h) "nepabeigts transportlīdzeklis" ir jebkurš transportlīdzeklis, kas vēl jāpabeidz vismaz vienā turpmākā posmā, lai tas atbilstu visām attiecīgajām prasībām šajā direktīvā;
i) "nokomplektēts transportlīdzeklis" ir transportlīdzeklis, kas vairākposmu EK tipa apstiprinājuma procesa rezultātā atbilst visām attiecīgajām prasībām šajā direktīvā;
j) "traktors" ir jebkurš mehānisks, riteņu vai kāpurķēžu lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktors, kuram ir vismaz divas asis un kura maksimālais projektētais ātrums nav mazāks par 6 km/h, kura galvenā funkcija ir tā vilcējspēks un kurš ir īpaši konstruēts, lai vilktu, stumtu, vestu un darbinātu attiecīgas maināmas iekārtas, kas konstruētas lauksaimniecības vai mežsaimniecības darbu veikšanai, vai lai vilktu lauksaimniecības vai mežsaimniecības piekabes; to drīkst pielāgot kravu vešanai, veicot lauksaimniecības vai mežsaimniecības darbus, un/vai aprīkot ar pasažieru sēdvietām;
k) "piekabe" ir jebkura velkama lauksaimniecības vai mežsaimniecības piekabe, kas paredzēta galvenokārt kravu pārvadāšanai un konstruēta vilkšanai ar traktoru lauksaimniecības vai mežsaimniecības mērķiem; šajā kategorijā ietilpst piekabes, kam daļa slodzes ir uz velkošo transportlīdzekli; jebkuru transportlīdzekli, kas sakabināts ar traktoru un aprīkots ar stacionāru iekārtu, pielīdzina lauksaimniecības vai mežsaimniecības piekabei, ja minētā transportlīdzekļa tehniski pieļaujamās kopējās masas attiecība pret pašmasu ir vienāda vai lielāka par 3,0 un ja transportlīdzeklis nav konstruēts, lai pārstrādātu materiālus;
l) "maināma velkama mašīna" ir jebkura ierīce, ko izmanto lauksaimniecībā vai mežsaimniecībā un kas konstruēta, lai to vilktu traktors, un maina vai papildina tā funkcionālās iespējas; tā drīkst būt ar kravas platformu, kas konstruēta un būvēta, lai noturētu visus mehānismus un ierīces, kas vajadzīgi minētajiem mērķiem, un uz laiku glabātu visus materiālus, kas saražoti vai vajadzīgi darba laikā; jebkuru transportlīdzekli, ko paredzēts vilkt ar traktoru un kas aprīkots ar stacionāru iekārtu vai kas konstruēts materiālu pārstrādei, uzskata par maināmu velkamu mašīnu, ja minētā transportlīdzekļa tehniski pieļaujamās kopējās masas attiecība pret pašmasu ir mazāka par 3,0;
m) "sistēma" ir savstarpēji saistītas ierīces, kas savienotas, lai transportlīdzeklī veiktu īpašu funkciju;
n) "detaļa" ir ierīce, kura ir transportlīdzekļa daļa un kuras tipu drīkst apstiprināt neatkarīgi no transportlīdzekļa;
o) "atsevišķa tehniska vienība" ir ierīce, kura ir transportlīdzekļa daļa un kuras tipu drīkst apstiprināt atsevišķi, bet tikai saistībā ar vienu vai vairākiem norādītiem transportlīdzekļu tipiem;
p) "ražotājs" ir fiziska vai juridiska persona, kas EK tipa apstiprinātājai iestādei atbild par visiem tipa apstiprināšanas procesa aspektiem un par ražojumu atbilstības nodrošināšanu, neatkarīgi no tā, vai minētā persona ir tieši iesaistīta visos transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības būvēšanas posmos, vai nav; par ražotājiem uzskata arī šos:
i) jebkura fiziska vai juridiska persona, kas personīgai lietošanai konstruē, ir konstruējis, ražo vai ir ražojis transportlīdzekli, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību;
ii) jebkura fiziska vai juridiska persona, kas atbild par atbilstības šai direktīvai nodrošināšanu, kad transportlīdzekli, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību laiž tirgū vai nodod ekspluatācijā.
Ražotāja pārstāvis ir Kopienā reģistrēta fiziska vai juridiska persona, ko ražotājs noteiktajā kārtībā ir iecēlis, lai tā viņu pārstāvētu attiecībās ar kompetento iestādi un rīkotos viņa uzdevumā jomā, uz ko attiecas šī direktīva.
Ja turpmāk ir minēts termins "ražotājs", tas jāsaprot kā ražotājs vai viņa pārstāvis;
q) "nodošana ekspluatācijā" ir jebkura tāda transportlīdzekļa pirmā izmantošana Kopienā paredzētajam mērķim, pirms kuras ražotājam vai ražotāja norīkotajai trešajai personai nav jāizdara montāža vai regulēšana; dienu, kad to reģistrē vai laiž tirgū pirmo reizi, uzskata par ekspluatācijā nodošanas dienu;
r) "EK tipa apstiprinātāja iestāde" ir iestāde dalībvalstī, kas atbild par visiem transportlīdzekļu, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību tipa apstiprināšanas aspektiem un kas izdod vai attiecīgā gadījumā anulē EK tipa apstiprinājumus, kas izpilda kontaktpunkta funkcijas attiecībās ar EK tipa apstiprināšanas iestādēm citās dalībvalstīs un kas pārbauda pasākumus, kurus veicis ražotājs, lai nodrošinātu ražojumu atbilstību;
s) "tehniskais dienests" ir organizācija vai struktūra, ko ieceļ par testēšanas laboratoriju, lai tā izdarītu testus vai pārbaudes dalībvalsts EK tipa apstiprinātājas iestādes uzdevumā; šo funkciju drīkst izpildīt arī pati EK tipa apstiprinātāja iestāde;
t) "atsevišķās direktīvas" ir direktīvas, kas uzskaitītas II pielikuma B nodaļā;
u) "EK tipa apstiprinājuma sertifikāts" ir viena no veidlapām, kas parādīta II pielikuma C nodaļā vai atbilstošajā atsevišķās direktīvas pielikumā un kur ir norādīts, kāda informācija jāsniedz EK tipa apstiprinātājai iestādei;
v) "informācijas dokuments" ir viena no veidlapām, kas parādīta I pielikumā vai attiecīgajā atsevišķās direktīvas pielikumā un kur ir norādīts, kāda informācija jāsniedz pieteikuma iesniedzējam;
w) "informācijas mape" ir visa mape vai visi dokumenti ar, jo īpaši, datiem, rasējumiem un fotoattēliem, kas nepieciešami saskaņā ar I pielikumu un ko pieteikuma iesniedzējs iesniedz tehniskajam dienestam vai EK tipa apstiprinātājai iestādei, kā norādīts informācijas dokumentā, kurš ietverts atsevišķajā direktīvā vai šajā direktīvā;
x) "informācijas pakete" ir informācijas mape kopā ar testa ziņojumiem vai citiem dokumentiem, ko, veicot savus uzdevumus, informācijas mapei pievienojuši tehniskie dienesti vai EK tipa apstiprinātāja iestāde;
y) "informācijas paketes rādītājs" ir dokuments, kurā norādīts informācijas paketes saturs, kas ir atbilstīgi sanumurēts vai citādi iezīmēts, lai visas lapas būtu skaidri pārskatāmas;
z) "atbilstības sertifikāts" ir III pielikumā norādītais dokuments, kuru iesniedz ražotājs, lai apliecinātu, ka attiecīgais transportlīdzeklis, kas apstiprināts saskaņā ar šo direktīvu, ražošanas laikā atbilda visām prasībām piemērojamajos reglamentējošos dokumentos, un kurā apliecināts, ka to bez papildu pārbaudes drīkst reģistrēt vai nodot ekspluatācijā visās dalībvalstīs.
3. pants
EK tipa apstiprinājuma pieteikums
1. Ražotājs dalībvalsts apstiprinātājā iestādē iesniedz pieteikumu transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumam. Tam pievienota informācijas mape ar informāciju, kas nepieciešama saskaņā ar I pielikumu.
Attiecībā uz sistēmu, detaļu un atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprinājumu arī informācijas mapei jābūt pieejamai EK tipa apstiprinātājai iestādei, kamēr EK tipa apstiprinājumu piešķir vai atsaka.
2. Ja EK tipa apstiprināšana notiek vairākos posmos, iesniedzama šāda informācija:
a) pirmajā posmā - tās informācijas mapes daļas un EK tipa apstiprinājuma sertifikāti, kas nepieciešami pabeigtam transportlīdzeklim, kurš atbilst bāzes transportlīdzekļa pabeigtības pakāpei;
b) otrajā un turpmākajos posmos - tās informācijas mapes daļas un EK tipa apstiprinājuma sertifikāti, kas attiecas uz kārtējo pabeigtības posmu, un nepabeigtā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāta kopija, kas izdots iepriekšējā posmā; bez tam ražotājs iesniedz sīki izstrādātu to izmaiņu un papildinājumu sarakstu, ko viņš izdarījis nepabeigtajam transportlīdzeklim.
3. Ražotājs dalībvalsts EK tipa apstiprinātājā iestādē iesniedz pieteikumu sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājumam. Tam pievienota informācijas mape, kas nepieciešama saskaņā ar atsevišķo direktīvu.
4. Pieteikumus attiecībā uz transportlīdzekļa, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tipu, drīkst iesniegt tikai vienā dalībvalstī. Katram apstiprināmajam tipam iesniedz atsevišķu pieteikumu.
4. pants
EK tipa apstiprināšanas process
1. Katra dalībvalsts piešķir:
a) EK tipa apstiprinājumu transportlīdzekļu tipiem, kas atbilst datiem informācijas mapē un kas atbilstoši savai kategorijai atbilst tehniskajām prasībām visās atsevišķajās direktīvās, kuras norādītas II pielikuma B nodaļā;
a) vairākposmu EK tipa apstiprinājumu nepabeigtiem vai nokomplektētiem bāzes transportlīdzekļiem, kas atbilst datiem informācijas mapē un kas atbilst tehniskajām prasībām visās atsevišķajās direktīvās, kuras norādītas II pielikuma B nodaļā;
c) sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājumu visiem sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību tipiem, kas atbilst datiem informācijas mapē un kas atbilst tehniskajām prasībām atbilstošajā atsevišķajā direktīvā, kuras norādītas II pielikuma B nodaļā.
Ja apstiprināmā sistēma, detaļa vai atsevišķa tehniska vienība pilda savu funkciju vai ja tās īpašā funkcija izpaužas tikai kopā ar citām transportlīdzekļa daļām un ja tādēļ par atbilstību vienai vai vairākām prasībām var pārliecināties, kad apstiprināmā sistēma, detaļa vai atsevišķa tehniska vienība darbojas kopā ar citām, īstām vai modelētām transportlīdzekļa daļām, ir attiecīgi jāierobežo sistēmas, detaļas vai atsevišķās tehniskās vienības EK tipa apstiprinājuma darbības joma.
Tādā gadījumā šādas sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājuma sertifikātā norāda jebkurus tas izmantošanas ierobežojumus un jebkurus nosacījumus tas uzstādīšanai. Par šo ierobežojumu un nosacījumu ievērošanu pārliecinās transportlīdzekļa EK tipa apstiprināšanas laikā.
2. Ja dalībvalsts konstatē, ka transportlīdzeklis, sistēma, detaļa vai atsevišķa tehniska vienība, kas atbilst 1. punkta noteikumiem, tomēr nopietni apdraud ceļu satiksmes drošību, vidi vai darba drošību, tā drīkst atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu. Par to tā nekavējoties informē pārējās dalībvalstis un Komisiju, pamatojot šo lēmumu.
3. Par katru transportlīdzekļu tipu, kam tās ir piešķīrušas, atteikušas vai anulējušas EK tipa apstiprinājumu, dalībvalsts apstiprinātāja iestāde viena mēneša laikā nosūta citu valstu tipa apstiprinātājām iestādēm EK tipa apstiprināšanas sertifikāta kopiju kopā ar pielikumiem, kas norādīti II pielikuma C nodaļā.
4. Katru mēnesi katras dalībvalsts EK tipa apstiprinātāja iestāde nosūta citu dalībvalstu EK tipa apstiprinātājām iestādēm sarakstu ar VI pielikumā norādītājiem datiem par sistēmām, detaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām, kam attiecīgajā mēnesī tā piešķīrusi, atteikusi vai anulējusi EK tipa apstiprinājumu.
Šīs iestādes, saņemot iesniegumu no citas dalībvalsts EK tipa apstiprinātājas iestādes, tūlīt izsūta attiecīgās sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājuma sertifikāta kopiju un/vai informācijas paketi par katru sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību, kam tās ir izdevušas, atteikušas vai anulējušas EK tipa apstiprinājumu.
5. pants
EK tipa apstiprinājumu grozījumi
1. Dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka tā ir informēta par visām izmaiņām informācijas paketes datos.
2. Pieteikumu EK tipa apstiprinājuma grozījumam iesniedz tikai dalībvalstij, kas piešķīrusi sākotnējo EK tipa apstiprinājumu.
3. Ja pēc EK tipa apstiprinājuma jebkuri informācijas paketē iekļautie dati ir mainījušies, dalībvalsts EK tipa apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi sākotnējo EK tipa apstiprinājumu, vajadzīgajā daudzumā izdod informācijas paketes pārskatītās lapas, iezīmējot katru pārskatīto lapu, lai skaidri norādītu izmaiņu būtību un atkārtotās izdošanas datumu.
Uzskata, ka šo prasību ievēro arī attiecībā uz informācijas paketes konsolidēto, precizēto versiju, kurai pievienots detalizēts grozījuma apraksts.
4. Ikreiz, kad izdod grozītās lapas vai konsolidēto precizēto versiju, jāgroza arī informācijas paketes rādītājs, kas pievienots EK tipa apstiprinājuma sertifikātam, lai norādītu visjaunāko grozījumu izdarīšanas datumus vai konsolidētās precizētās versijas datumu.
5. Grozījumu uzskata par "apstiprinājuma attiecināšanu uz citu tipu" un dalībvalsts tipa apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi sākotnējo EK tipa apstiprinājumu, izdod pārskatītu EK tipa apstiprinājuma sertifikātu, uz kura ir attiecināšanas numurs, kas skaidri norāda attiecināšanas pamatojumu un tās atkārtotās izdošanas datumu šādos gadījumos:
a) ja nepieciešamas papildu pārbaudes;
b) ja jebkura informācija EK tipa apstiprinājuma sertifikātā, izņemot tā pielikumus, ir mainījusies;
c) ja prasības atsevišķajā direktīvā, kas bija spēkā dienā, no kuras aizliedza sākotnējo nodošanu ekspluatācijā, ir mainījušās no datuma, kas šobrīd redzams transportlīdzekļa EK tipa apstiprināšanas sertifikātā.
6. Ja dalībvalsts EK tipa apstiprinātāja iestāde, kas piešķīrusi sākotnējo EK tipa apstiprinājumu, atklāj, ka saistībā ar informācijas paketes satura grozījumu ir vajadzīgas turpmākas pārbaudes vai jauni testi vai pārbaudes, tā par to informē ražotāju un tikai pēc testiem vai pārbaudēm, kuru rezultāti ir apmierinoši, izdod dokumentus, kas minēti 3.,4. un 5. punktā.
6. pants
Atbilstības sertifikāts un EK tipa apstiprinājuma zīme
1. Ražotājs kā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājuma sertifikāta turētājs izdod atbilstības sertifikātu.
Šis sertifikāts, kura paraugi iekļauti III pielikumā, ir klāt katram pabeigtam vai nepabeigtam transportlīdzeklim, kas ražots atbilstoši apstiprinātajam transportlīdzekļa tipam.
2. Lai transportlīdzeklim uzliktu nodokli vai lai transportlīdzekli reģistrētu, dalībvalstis drīkst prasīt, paziņojot par to Komisijai un citām dalībvalstīm vismaz trīs mēnešus iepriekš, lai atbilstības sertifikātu papildinātu ar datiem, kas nav minēti III pielikumā, ja šādi dati ir skaidri fiksēti informācijas paketē vai ja tos ar vienkāršu aprēķinu var iegūt, izmantojot informācijas paketes datus.
3. Ražotājs kā sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības EK tipa apstiprinājuma sertifikāta turētājs katrai detaļai vai vienībai, kas ražota atbilstoši apstiprinātajam tipam, pieliek tirdzniecības nosaukumu vai preču zīmi, tipa apzīmējumu un/vai, ja tā ir noteikts atsevišķajā direktīvā, EK tipa apstiprinājuma zīmi vai numuru.
4. Ražotājs kā turētājs EK tipa apstiprinājuma sertifikātam, kas saskaņā ar 4. panta 1. punkta c) apakšpunktu ietver attiecīgās sistēmas, detaļas vai atsevišķās tehniskās vienības izmantošanas ierobežojumus, kopā ar katru sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību sniedz detalizētu informāciju par šiem ierobežojumiem un norāda visus nosacījumus sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības uzstādīšanai.
7. pants
Reģistrēšana, pārdošana un nodošana ekspluatācijā
1. Katra dalībvalsts reģistrē jaunus tipa apstiprinājumu saņēmušus transportlīdzekļus, atļauj tos pārdot vai nodot ekspluatācijā, pamatojoties uz to uzbūvi un darbību, tikai tad, ja tiem ir klāt spēkā esošs atbilstības sertifikāts.
Dalībvalstis atļauj pārdot nepabeigtus transportlīdzekļus, bet drīkst atteikties tos pastāvīgi reģistrēt un nodot ekspluatācijā, kamēr tie nav pabeigti.
2. Dalībvalstis atļauj pārdot vai nodot ekspluatācijā sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības tikai tad, ja šīs sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības atbilst attiecīgo atsevišķo direktīvu prasībām un prasībām, kas minētas 6. panta 3. punktā.
8. pants
Atbrīvojumi
1. Šīs direktīvas 7. panta 1. punkta prasības neattiecas uz transportlīdzekļiem, ko paredzēts izmantot bruņotajos spēkos, civilās aizsardzības, ugunsdzēsības vai sabiedriskās kārtības uzturēšanas dienestos, vai uz transportlīdzekļiem, kuri saņēmuši tipa apstiprinājumu saskaņā ar šā panta 2. punktu.
2. Pēc ražotāja lūguma dalībvalstis drīkst atbrīvot transportlīdzekļus, kas minēti 9., 10. un 11. pantā, no vienas vai vairāku atsevišķo direktīvu viena vai vairākiem noteikumiem.
Katru gadu dalībvalstis nosūta Komisijai un pārējām dalībvalstīm piešķirto atbrīvojumu sarakstu.
9. pants
Mazās sērijās ražoti transportlīdzekļi
Attiecībā uz mazās sērijās ražotiem transportlīdzekļiem katru gadu reģistrēto, tirgū laisto vai ekspluatācijā nodoto transportlīdzekļu skaitu dalībvalstīs ierobežo ar maksimālo V pielikuma A nodaļā norādīto vienību skaitu.
Katru gadu dalībvalstis nosūta Komisijai šo transportlīdzekļu EK tipa apstiprinājumu sarakstu. Dalībvalstis, kas piešķir šādus EK tipa apstiprinājumus, nosūta citu ražotāja norādīto dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm informācijas dokumentu un EK tipa apstiprinājuma sertifikāta un visu tā pielikumu kopijas, izklāstot piešķirto atbrīvojumu būtību. Trijos mēnešos šīs dalībvalstis izlemj, vai tās atzīst savā teritorijā reģistrējamo transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu, un, ja atzīst, tad kādam transportlīdzekļu skaitam.
10. pants
Sērijas beigu transportlīdzekļi
1. Attiecībā uz sērijas beigu transportlīdzekļiem dalībvalstis ierobežotā laika posmā, kas noteikts trešajā daļā, pēc ražotāja lūguma drīkst reģistrēt un atļaut pārdot vai nodot ekspluatācijā jaunus transportlīdzekļus, kas atbilst transportlīdzekļa tipam, kura apstiprinājums vairs nav spēkā, ievērojot daudzuma ierobežojumus, kas noteikti V pielikuma B nodaļā.
Pirmo daļu piemēro transportlīdzekļiem, kas:
a) atrodas Kopienas teritorijā; un
b) ir ar spēkā esošu atbilstības sertifikātu, kurš izdots, kad attiecīgā transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājums vēl bija spēkā, bet kurš netika reģistrēts vai nodots ekspluatācijā pirms minētais apstiprinājums zaudēja savu likumīgumu.
Šī iespēja ir ierobežota līdz 24 mēnešiem attiecībā uz pabeigtiem transportlīdzekļiem un 30 mēnešiem attiecībā uz nokomplektētiem transportlīdzekļiem no EK tipa apstiprinājuma termiņa izbeigšanās dienas.
2. Lai 1. punktu piemērotu vienam vai vairākiem konkrētas kategorijas transportlīdzekļu tipiem, ražotājam jāiesniedz lūgums kompetentajās iestādēs visās dalībvalstīs, kuras skar minēto transportlīdzekļu tipu nodošana ekspluatācijā. Lūgumā jānorāda tehniskie un/vai ekonomiskie iemesli, kas ir tā pamatā.
Trīs mēnešos šīs dalībvalstis pieņem lēmumu atļaut vai neatļaut attiecīgā transportlīdzekļa tipa reģistrēšanu to teritorijās, un ja atļauj, tad kādam transportlīdzekļu skaitam.
Visas attiecīgās dalībvalstis līdz šādu tipu transportlīdzekļu nodošanai ekspluatācijā atbild par to, lai ražotājs ievērotu V pielikuma B nodaļas prasības.
11. pants
Transportlīdzekļu, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību nesaderība
Attiecībā uz transportlīdzekļiem, sistēmām, detaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām, kas konstruētas saskaņā ar paņēmieniem vai principiem, kuri nav saderīgi ar vienas vai vairāku atsevišķo direktīvu vienu vai vairākām prasībām:
a) dalībvalsts drīkst piešķirt pagaidu EK tipa apstiprinājumu. Šajā gadījumā tai viena mēneša laikā jānosūta citu dalībvalstu apstiprinātājām iestādēm un Komisijai EK tipa apstiprinājuma sertifikāta un tā pielikumu kopijas. Tajā paša laikā tā nosūta Komisijai lūgumu atļaut piešķirt EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar šo direktīvu.
Minētajam lūgumam jābūt klāt dokumentiem ar šādu informāciju:
i) iemesli, kuru dēļ attiecīgie paņēmieni vai principi padara transportlīdzekli, sistēmu, detaļu vai atsevišķu tehnisku vienību nesaderīgu ar vienas vai vairāku attiecīgo atsevišķo direktīvu vienu vai vairākām prasībām;
ii) radušos drošības, vides aizsardzības vai darba drošības problēmu apraksts un to risinājums;
iii) apraksts par testiem un to rezultātiem, kas liecina, ka garantētais drošības līmenis, vides aizsardzība un darba drošība ir vismaz līdzvērtīgi tiem, ko garantē vienas vai vairāku attiecīgo atsevišķo direktīvu prasības;
b) trijos mēnešos pēc visu dokumentu saņemšanas, Komisija 20. panta 1. punktā minētajai komitejai iesniedz lēmuma projektu. Saskaņā ar 20. panta 2. punktā minēto procedūru komisija nolemj atļaut vai neatļaut dalībvalstij piešķirt tipa apstiprinājumu saskaņā ar šo direktīvu.
Tikai atļaujas lūgumu un lēmuma projektu dalībvalstīm nosūta to valsts valodā(-ās);
c) ja lūgumu akceptē, dalībvalsts drīkst piešķirt EK tipa apstiprinājumu saskaņā ar šo direktīvu. Šādā gadījumā lēmumam arī jānosaka, vai šādu EK tipa apstiprinājumu spēkā esamībai ir ierobežojumi. Nekādā gadījumā EK tipa apstiprinājuma spēkā esamības laiks nav mazāks par 36 mēnešiem;
d) ja atsevišķās direktīvas ir pielāgotas tehnikas attīstībai tā, ka saskaņā ar šo pantu apstiprinātie transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības atbilst grozītajām direktīvām, dalībvalstis pārvērš minētos EK tipa apstiprinājumus EK tipa apstiprinājumos, kas atbilst šai direktīvai, dodot vajadzīgo laiku vajadzīgo izmaiņu izdarīšanai attiecībā uz detaļām vai atsevišķām tehniskām vienībām, jo īpaši, lai noņemtu norādes par ierobežojumiem vai atbrīvojumiem;
e) ja konkrēto atsevišķo direktīvu vajadzīgā pielāgošana nav veikta, saskaņā ar šo pantu piešķirto EK tipa apstiprinājumu spēkā esamību drīkst pagarināt ar citu Komisijas lēmumu pēc tās dalībvalsts lūguma, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu;
f) uz atbrīvojumu, kas pirmo reizi piešķirts saskaņā ar šo pantu, Komiteja, kas minēta 20. panta 1. punktā, var atsaukties saņemot turpmākus, identiskus lūgumus.
12. pants
Līdzvērtība
1. Pēc Komisijas priekšlikuma Padome ar kvalificētu balsu vairākumu drīkst atzīt, ka starptautiskajos noteikumos vai trešo valstu noteikumos, kas ietilpst daudzpusēju nolīgumu vai divpusēju Kopienas un trešo valstu nolīgumu sistēmā, noteiktās procedūras ir līdzvērtīgas šajā direktīvā un atsevišķajās direktīvās noteikto transportlīdzekļu, sistēmu, detaļu un atsevišķu tehnisko vienību EK tipa apstiprināšanas nosacījumiem un noteikumiem.
2. EK tipa apstiprinājumu, kas izdoti, pamatojoties uz tām atsevišķajām direktīvām par mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kuras noteiktas Direktīvā 70/156/EEK un norādītas šīs direktīvas II pielikuma B nodaļas II-A daļā, līdzvērtība ir atzīta.
3. EK tipa apstiprinājumu, kas izdoti, pamatojoties uz tiem ANO Eiropas Ekonomikas komisijas noteikumiem pārstrādātā 1958. gada Nolīguma pielikumā, kuri norādīti šīs direktīvas II pielikuma B nodaļas II-B daļā, līdzvērtība ir atzīta.
4. Testa biļetenu, kas izdoti, pamatojoties uz standartizētajiem ESAO kodiem, kuri norādīti šīs direktīvas II pielikuma B nodaļas II-C daļā, līdzvērtība ir atzīta kā alternatīva testa ziņojumiem, kas sastādīti saskaņā ar atsevišķajām direktīvām.
13. pants
Ražojumu atbilstības nodrošināšanas pasākumi
1. Dalībvalsts, kas piešķir EK tipa apstiprinājumu, veic visus pasākumus, kuri minēti IV pielikumā, saistībā ar minēto apstiprinājumu, lai pārliecinātos, attiecīgā gadījumā sadarbojoties ar EK citu dalībvalstu tipa apstiprinātājām iestādēm, ka ir veikti atbilstīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka ražotie transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības atbilst apstiprinātajam tipam.
2. Dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, veic visus pasākumus, kuri minēti IV pielikumā, saistībā ar minēto apstiprinājumu, lai, attiecīgā gadījumā sadarbojoties ar EK citu dalībvalstu tipa apstiprinātājām iestādēm, pārliecinātos, ka 1. punktā minētie pasākumi joprojām ir atbilstīgi un ka ražotie transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības vēl atbilst apstiprinātajam tipam.
Pārbaude, lai nodrošinātu ražojumu atbilstību apstiprinātajam tipam, aprobežojas ar procedūrām, kas norādītas IV pielikuma 2. iedaļā.
14. pants
Pienākums sniegt informāciju
Dalībvalstu kompetentās EK tipa apstiprinātājas iestādes mēneša laikā informē cita citu par jebkuru EK tipa apstiprinājuma anulēšanas gadījumu un par šāda pasākuma iemesliem.
15. pants
Drošības klauzulas
1. Ja dalībvalsts konstatē, ka konkrēta tipa transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības nopietni apdraud satiksmes drošību vai darba drošību, lai gan tiem ir klāt spēkā esošs atbilstības sertifikāts vai ir atbilstīgs marķējums, tā drīkst ilgākais uz sešiem mēnešiem atteikties šādus transportlīdzekļus reģistrēt vai aizliegt šādus transportlīdzekļus, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības pārdot vai nodot ekspluatācijā savā teritorijā.
Tā nekavējoties par to informē pārējās dalībvalstis un Komisiju, pamatojot lēmumu.
2. Situācijās, kas aprakstītas 1. punktā, Komisija tiklīdz iespējams apspriežas ar ieinteresētajām pusēm.
Ja pēc šādām apspriedēm Komisija atzīst:
a) ka pasākums ir pamatots, tā tūlīt informē dalībvalsti, kas sākusi rīkoties, un pārējās dalībvalstis;
b) ka pasākums nav pamatots, tā tūlīt informē dalībvalsti, kas sākusi rīkoties, un ražotāju.
Ja lēmums, kas aprakstīts 1. punktā, ir pamatots, jo kādā no atsevišķajām direktīvām ir nepilnība, tad saskaņā ar procedūru, kura noteikta 20 panta 2. punkta, pieņem lēmumu to paturēt spēkā.
16. pants
Neatbilstība apstiprinātajam tipam
1. Neatbilstība apstiprinātajam tipam rodas, ja tiek konstatētas novirzes no datiem EK tipa apstiprinājuma sertifikātā un/vai informācijas paketē un ja šīs novirzes saskaņā ar 5. panta 3. punktu nav atļāvusi dalībvalsts, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu.
Neuzskata, ka transportlīdzeklis neatbilst apstiprinātajam tipam, ja ievērotas pielaides, ko atļauj atsevišķās direktīvas.
2. Ja dalībvalsts, kas ir piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, konstatē, ka transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kuriem ir klāt atbilstības sertifikāts vai kuriem ir EK tipa apstiprinājuma zīme, neatbilst tipam, ko dalībvalsts ir apstiprinājusi, tā veic vajadzīgos pasākumus, lai panāktu, ka ražotie transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības atbilst apstiprinātajam tipam.
Dalībvalsts EK tipa apstiprinātāja iestāde informē citu dalībvalstu apstiprinātājas iestādes un Komisiju par veiktajiem pasākumiem, kas drīkst ietvert EK tipa apstiprinājuma anulēšanu.
3. Iestāde, kas atbild par transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu, lūdz dalībvalsti, kura piešķīrusi sistēmas, detaļas, atsevišķas tehniskas vienības vai nepabeigta transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu, attiecīgi rīkoties, lai nodrošinātu, ka ražotie transportlīdzekļi atbilst apstiprinātajam tipam, ja:
a) ir tāds transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājums, kuru saņēmušo transportlīdzekļu neatbilstība rodas tikai sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības neatbilstības dēļ; vai
b) ir tāds vairākposmu EK tipa apstiprinājums, kuru saņēmušo nokomplektēto transportlīdzekļu neatbilstība rodas tikai sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kas ir nepabeigtā transportlīdzekļa daļa, neatbilstības dēļ vai paša nepabeigtā transportlīdzekļa neatbilstības dēļ.
Tā nekavējoties par to informē Komisiju, un tiek piemērots 2. punkts.
17. pants
Neatbilstības pārbaude
Ja dalībvalsts konstatē, ka transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības, kuriem ir klāt EK atbilstības sertifikāts vai kuriem ir EK tipa apstiprinājuma zīme, neatbilst apstiprinātajam tipam, tā drīkst lūgt dalībvalsti, kas piešķīrusi EK tipa apstiprinājumu, pārbaudīt, vai ražotie transportlīdzekļi, sistēmas, detaļas vai atsevišķas tehniskas vienības atbilst apstiprinātajam tipam.
To dara iespējami īsā laikā un jebkurā gadījumā sešos mēnešu laikā no lūguma izdarīšanas brīža.
18. pants
Paziņojumi par lēmumiem un pieejamie tiesiskās aizsardzības līdzekļi
Visos lēmumos, ar ko atsaka vai anulē EK tipa apstiprinājumu, atsaka reģistrāciju vai aizliedz nodot ekspluatācijā vai pārdot un kas pieņemti saskaņā ar noteikumiem, kuri pieņemti šīs direktīvas īstenošanai, norāda iemeslus, kas ir to pamatā.
Visus šādus lēmumus dara zināmus attiecīgajai pusei, to vienlaikus informējot par tiesiskās aizsardzības līdzekļiem, ko tā var izmantot saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem tiesību aktiem, un šādu tiesiskās aizsardzības līdzekļu izmantošanas termiņiem.
19. pants
Šīs direktīvas pielikumu vai atsevišķo direktīvu grozīšana
1. Pasākumus, kas vajadzīgi, lai īstenotu šo direktīvu saistībā ar turpmāk minētajiem jautājumiem, pieņem saskaņā ar 20. panta 2. punktā norādīto procedūru:
a) izmaiņas, kas vajadzīgas šīs direktīvas pielikumu pielāgošanai; vai
b) izmaiņas, kas vajadzīgas atsevišķo direktīvu tehnisko noteikumu pielāgošanai; vai
c) noteikumu, kas attiecas uz atsevišķu tehnisku vienību EK tipa apstiprināšanu, iestrādāšana atsevišķajās direktīvās.
2. Ja saskaņā ar Lēmumu 97/836/EK esošos Kopienas apstiprinātos noteikumus papildina ar jauniem noteikumiem vai groza, tad tā rezultātā Komisija pielāgo šis direktīvas papildinājumus saskaņā ar 20. panta 2. punktā norādīto procedūru.
20. pants
Komiteja
1. Komisijai palīdz komiteja.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, tad piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu, ņemot vērā minētā lēmuma 8. panta noteikumus.
Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punktā noteiktais termiņš ir trīs mēneši.
3. Komiteja pieņem savu reglamentu.
21. pants
Paziņošana par EK tipa apstiprinātājām iestādēm un tehniskajiem dienestiem
1. Dalībvalstis Komisijai un citām dalībvalstīm dara zināmus nosaukumus un adreses:
a) EK tipa apstiprinātājām iestādēm, attiecīgā gadījumā norādot jomas, par kurām tās atbild; un
b) tehniskajiem dienestiem, ko tās ir iecēlušas, norādot minētajiem dienestiem apstiprinātās testa procedūras.
Izziņotajiem tehniskajiem dienestiem jāatbilst saskaņotajiem testēšanas laboratoriju darbības standartiem (EN - ISO/IEC 17025:2000) un šādiem noteikumiem:
i) ražotāju drīkst iecelt par tehnisko dienestu tikai tad, ja tas ir skaidri noteikts atsevišķās direktīvās vai alternatīvos noteikumos;
ii) tehniskajam dienestam ar EK tipa apstiprinātājas iestādes piekrišanu ir atļauts izmantot iekārtas ārpus tā telpām.
2. Izziņotais tehniskais dienests ir uzskatāms par atbilstošu saskaņotajiem standartiem, kas minēti 1. punkta b) apakšpunktā.
Taču, attiecīgā gadījumā, Komisija drīkst dalībvalstīm lūgt sniegt apstiprinošus pierādījumus.
3. Trešo valstu dienestus drīkst izziņot par ieceltiem tehniskiem dienestiem tikai tad, ja tas ir paredzēts divpusējā vai daudzpusējā nolīgumā starp Kopienu un attiecīgo trešo valsti.
22. pants
Īstenošana
1. Dalībvalstis ne vēlāk kā 2004. gada 31. decembrī pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šo direktīvu. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Dalībvalstis piemēro minētos tiesību aktus no 2005. gada 1. jūlija.
Kad dalībvalstis pieņem šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara zināmus Komisijai galvenos valsts tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņēmušas jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
23. pants
EK tipa apstiprinājuma izpildes pasākumi
1. Attiecībā uz T1, T2 un T3 kategorijas transportlīdzekļiem šo direktīvu dalībvalstis piemēro:
a) jauniem transportlīdzekļu tipiem no 2005. gada 1. jūlija;
b) visiem jauniem transportlīdzekļiem, kas nodoti ekspluatācijā, no 2009. gada 1. jūlija.
2. Attiecībā uz transportlīdzekļu kategorijām, kas nav minētas 1. punktā, dalībvalstis piemēro šo direktīvu pēc tam, kad ir pieņemtas visas atsevišķās direktīvas transportlīdzekļu kategoriju, kā definēts II pielikumā:
a) jauniem transportlīdzekļu tipiem trīs gadus pēc pēdējās atsevišķās direktīvas, kas vēl jāpieņem, spēkā stāšanas dienas;
b) bvisiem transportlīdzekļiem, kas nodoti ekspluatācijā, sešus gadus pēc pēdējās atsevišķas direktīvas, kas vēl jāpieņem, spēkā stāšanas dienas.
3. Dalībvalstis pēc ražotāju lūguma no dienas, kad stājas spēkā visas saistītās atsevišķās direktīvas, jauniem transportlīdzekļu tipiem drīkst piemērot šo direktīvu.
24. pants
Atcelšana
1. Direktīvu 74/150/EEK atceļ no 2005. gada 1. jūlija.
2. Atsauces uz Direktīvu 74/150/EEK uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un tās interpretē saskaņā ar korelācijas tabulu šīs direktīvas VIII pielikumā.
25. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
26. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 26. maijā

Labels: 7
8
6