Document ID: 32007D0777

DECIZIA COMISIEI
din 29 noiembrie 2007
de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE
[notificată cu numărul C(2007) 5777]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2007/777/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 92/118/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 de stabilire a condițiilor de sănătate publică și animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de produse care nu intră sub incidența condițiilor menționate, stabilite de normele comunitare speciale prevăzute la anexa A capitolul I din Directiva 89/662/CEE și, în ceea ce privește agenții patogeni, din Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 10 alineatul (2) litera (c),
având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (2), în special fraza introductivă a articolului 8, primul paragraf de la punctul (1) al articolului 8 alineatul (4) și articolul 9 alineatul (2) litera (b) și articolul 9 alineatul (4) literele (b) și (c),
întrucât:
(1)
Decizia 2005/432/CE a Comisiei din 3 iunie 2005 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică, precum și a modelelor de certificate pentru importul de produse din carne destinate consumului uman provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziilor 97/41/CE, 97/221/CE și 97/222/CE (3) stabilește normele de sănătate animală și publică și cerințele de certificare pentru importul în Comunitate a loturilor de anumite produse din carne, inclusiv lista cu țările terțe și regiunile acestora din care importul acestor produse este autorizat.
(2)
Decizia 2005/432/CE, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/801/CE a Comisiei (4), ia în considerare cerințele de sănătate și definițiile stabilite în Regulamentul (CE) nr. 852/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind igiena produselor alimentare (5), Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (6) și Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (7).
(3)
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește definiții separate pentru produsele din carne și pentru stomacuri, vezici și intestine tratate.
(4)
Tratamentele specifice stabilite pentru fiecare țară terță prin Decizia 2005/432/CE sunt realizate pe baza tratamentelor stabilite prin Directiva 2002/99/CE cu scopul de a elimina potențialul risc pentru sănătatea animală implicat de carnea proaspătă folosită pentru realizarea produselor din carne. Din punctul de vedere al sănătății animale, stomacurile, vezicile și intestinele tratate prezintă același risc pentru sănătatea animală ca și produsele din carne. În consecință, acestea ar trebui tratate cu aceleași tratamente specifice prevăzute în Decizia 2005/432/CE și apoi ar trebui supuse certificării veterinare armonizate pentru importul acestora în Comunitate.
(5)
Cerințele de sănătate animală pentru importul în UE al intestinelor sunt stabilite în Decizia 2003/779/CE (8). În consecință, produsele la care se referă Decizia 2003/779/CE ar trebui excluse din sfera de definire a produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate stabilite prin prezenta decizie.
(6)
Decizia 2004/432/CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 de aprobare a planurilor de monitorizare a reziduurilor, prezentate de țările terțe în conformitate cu Directiva 96/23/CE a Consiliului (9), enumeră țările terțe autorizate să exporte către Comunitate, pe baza planurilor aprobate ale acestora de monitorizare a reziduurilor.
(7)
Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (10), stabilește norme privind controalele veterinare ale produselor de origine animală introduse în Comunitate din țări terțe pentru importul și tranzitul produselor de origine animală în Comunitate, inclusiv anumite cerințe de certificare.
(8)
Trebuie stabilite condiții speciale pentru tranzitul prin Comunitate al loturilor de produse din carne având ca destinație sau provenind din Rusia, datorită situării geografice a Kaliningradului și ținând seama de problemele climatice care împiedică utilizarea anumitor porturi în anumite perioade ale anului.
(9)
Decizia 2001/881/CE a Comisiei din 7 decembrie 2001 de stabilire a listei punctelor de control la frontieră desemnate pentru controalele sanitar-veterinare ale animalelor și produselor animale din țări terțe și de actualizare a norme privind controalele care trebuie efectuate de specialiștii Comisiei (11), stabilește o listă de puncte de control la frontieră aprobate să efectueze controale ale tranzitului prin Comunitate a loturilor de produse din carne în proveniență și cu destinația Rusia.
(10)
Anexa II la Decizia 79/542/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind întocmirea listei cu țări terțe sau cu regiuni ale acestora și de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică și de certificare sanitar-veterinară, pentru importul în Comunitate de anumite animale vii și carne proaspătă provenită de la acestea (12) stabilește o listă cu țări terțe și cu regiuni ale acestora din care sunt autorizate importurile de carne proaspătă provenită de la anumite animale. Islanda face parte din lista de la anexa II la această decizie ca țară autorizată să exporte carne proaspătă provenită de la anumite animale. În consecință, importul de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate provenind de la aceste animale din Islanda ar trebui să fie autorizat fără aplicarea niciunui tratament specific.
(11)
Anexa 11 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (13) stabilește măsurile de sănătate animală, de sănătate publică și zoonotice aplicabile comerțului cu animale vii și cu produse de origine animală. Tratamentele aplicabile produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate în proveniență din Confederația Elvețiană ar trebui să fie în conformitate cu acest acord. Deci, nu este necesar ca aceste tratamente să fie stabilite în anexa la prezenta decizie.
(12)
Anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (14) a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 722/2007 al Comisiei din 25 iunie 2007 de modificare a anexelor II, V, VI, VIII, IX și XI la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (15) și prin Regulamentul (CE) nr. 1275/2007 al Comisiei de modificare a anexei IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (16). În certificate ar trebui incluse noi cerințe cu privire la statutul ESB al țărilor terțe pentru a exporta în Comunitate produse din carne și intestine tratate.
(13)
Decizia 2007/453/CE a Comisiei din 29 iunie 2007 de stabilire a statutului privind ESB al unui stat membru, al țărilor terțe sau al uneia dintre regiunile acestora în funcție de riscul de contaminare cu ESB (17) enumeră țările sau regiunile în trei grupe: risc de contaminare cu ESB neglijabil, risc de contaminare cu ESB controlat și risc de contaminare cu ESB nedeterminat. În certificat ar trebui introdusă o referință la această listă.
(14)
Din motive de claritate a legislației comunitare, Decizia 2005/432/CE trebuie abrogată și înlocuită cu prezenta decizie.
(15)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiectul și domeniul de aplicare
(1) Prezenta decizie stabilește normele de sănătate animală și publică pentru importurile în Comunitate și pentru tranzitul și depozitarea în Comunitate a loturilor de:
(a)
produse din carne, astfel cum au fost definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 7.1 din anexa I; precum și
(b)
stomacuri, vezici și intestine tratate, astfel cum au fost definite la punctul 7.9 din acea anexă, care au fost supuse unuia din tratamentele stabilite în anexa II, partea 4 la prezenta decizie.
Aceste norme includ listele cu țările terțe și regiuni ale acestora în proveniență din care asemenea importuri trebuie autorizate și modele de certificate de sănătate publică și animală și normele privind originea și tratamentele necesare pentru aceste importuri.
(2) Prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor Deciziei 2004/432/CE și Deciziei 2003/779/CE.
Articolul 2
Condițiile privind speciile și animalele
Statele membre se asigură că doar loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, derivate din carne sau produse din carne provenind de la următoarele specii sau animale, sunt importate în Comunitate:
(a)
păsări de curte, inclusiv găinile, curcile, bibilicile, rațele, gâștele, prepelițele, porumbeii, fazanii și potârnichile, crescute sau ținute în captivitate pentru reproducere, pentru producția de carne sau de ouă pentru consum sau pentru completarea stocului de vânat;
(b)
animale domestice din următoarele specii: bovine, inclusiv Bubalus bubalis și Bison bison, porcine, ovine, caprine și solipede;
(c)
iepuri de casă și iepuri de câmp și vânat de crescătorie, astfel cum au fost definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.6 din anexa I;
(d)
vânat sălbatic, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.5 din anexa I.
Articolul 3
Cerințe de sănătate animală privind originea și tratamentul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate
Statele membre autorizează importurile în Comunitate a produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care:
(a)
respectă condițiile privind originea și tratamentul stabilite în anexa I punctele 1 și 2; precum și
(b)
provin din următoarele țări terțe și regiuni ale acestora:
(i)
în cazul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care nu fac obiectul unui tratament specific, astfel cum este prevăzut la punctul 1 litera (b) din anexa I, țările terțe enumerate în partea 2 din anexa II și regiuni ale acestora enumerate în partea I din această anexă;
(ii)
în cazul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care fac obiectul unui tratament specific, astfel cum este prevăzut la punctul 2 litera (a) subpunctul (ii) din anexa I, țările terțe enumerate în părțile 2 și 3 din anexa II și regiuni ale acestora enumerate în partea I din această anexă;
Articolul 4
Cerințe de sănătate publică privind carnea proaspătă utilizată pentru producția de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care sunt importate în Comunitate și certificatele de sănătate animală și publică
Statele membre se asigură că:
(a)
sunt importate în Comunitate doar loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care sunt obținute din carne proaspătă, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 853/2004, punctul 1.10 din anexa I, care respectă cerințele comunitare de sănătate publică;
(b)
sunt importate în Comunitate doar loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care respectă cerințele din modelul de certificat de sănătate animală și publică stabilit în anexa III;
(c)
acest certificat însoțește aceste loturi și este corect completat și semnat de către medicul veterinar oficial din țara terță de expediție.
Articolul 5
Loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate care tranzitează sau care sunt depozitate în Comunitate
Statele membre se asigură că loturile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, introduse pe teritoriul Comunității și destinate unei țări terțe, fie prin tranzit imediat, fie după depozitare, în conformitate cu articolul 12 alineatul (4) sau cu articolul 13 din Directiva 97/78/CE și care nu sunt destinate importului în CE, respectă următoarele cerințe:
(a)
loturile provin de pe teritoriul unei țări terțe sau a unei regiuni a acesteia enumerate în anexa II și au fost supuse unui tratament minim pentru importul produselor din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate din speciile prevăzute anterior;
(b)
acestea respectă condițiile specifice de sănătate animală pentru speciile vizate, stabilite în modelul de certificat de sănătate animală și publică din anexa III;
(c)
acestea sunt însoțite de un certificat de sănătate animală întocmit în conformitate cu modelul stabilit în anexa IV, semnat în mod corespunzător de către un medic veterinar oficial din țara terță în cauză;
(d)
acestea sunt certificate ca acceptabile pentru tranzit sau depozitare, după caz, pe documentul veterinar comun de intrare, de către medicul veterinar oficial de la punctul de control la frontiera de introducere în Comunitate.
Articolul 6
Derogare de la anumite destinații din Rusia
(1) Prin derogare de la dispozițiile articolului 5, statele membre autorizează tranzitul pe șosea sau pe cale ferată în interiorul Comunității, între punctele comunitare de control la frontieră desemnate, enumerate în anexa la Decizia 2001/881/CE, a loturilor de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate în proveniență din sau cu destinația Rusia, direct sau prin altă țară terță, cu condiția ca acestea să respecte următoarele cerințe:
(a)
la punctul de control la frontieră de intrare în Comunitate, medicul veterinar oficial al autorității competente sigilează loturile cu un sigiliu prevăzut cu un număr de ordine;
(b)
documentele care însoțesc lotul, prevăzute la articolul 7 din Directiva 97/78/CE sunt ștampilate pe fiecare pagină de către medicul veterinar oficial al autorității competente responsabile de la punctul de control la frontieră de intrare în Comunitate, cu o ștampilă purtând mențiunea „EXCLUSIV PENTRU TRAZIT PRIN CE CU DESTINAȚIA RUSIA”;
(c)
sunt îndeplinite cerințele procedurale prevăzute la articolul 11 din Directiva 97/78/CE;
(d)
lotul este certificat ca acceptabil pentru tranzit pe documentul veterinar comun de intrare de către medicul veterinar oficial al autorității competente de la punctul de control la frontiera de intrare în Comunitate.
(2) Statele membre nu autorizează descărcarea sau depozitarea, astfel cum sunt definite în articolul 12 alineatul (4) sau în articolul 13 din Directiva 97/78/CE, în Comunitate a unor astfel de loturi.
(3) Statele membre se asigură că autoritatea competentă realizează audituri periodice pentru a se asigura că numărul loturilor și cantitățile de produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate, în proveniență din sau cu destinația Rusia, care părăsesc Comunitatea coincid cu numărul și cantitățile care au intrat în Comunitate.
Articolul 7
Dispoziții tranzitorii
Loturile pentru care au fost eliberate certificate veterinare înainte de 1 mai 2008, în conformitate cu modelele stabilite prin Decizia 2005/432/CE, sunt acceptate pentru importul în Comunitate până la 1 iunie 2008.
Articolul 8
Abrogare
Decizia 2005/432/CE se abrogă.
Articolul 9
Data aplicării
Prezenta decizie se aplică de la 1 decembrie 2007.
Articolul 10
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 29 noiembrie 2007.

Labels: 17
5
0
3
6