Document ID: 31985R3773

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3773/85
af 20. december 1985
om visse former for national stoette, der er uforenelige med det faelles marked, men som Spanien som overgangsforanstaltning kan opretholde for landbruget
RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 80 og 91,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 80 kan kongeriget Spanien som overgangsforanstaltning og i princippet med gradvis nedsaettelse opretholde den nationale stoette, hvis afskaffelse uundgaaeligt ville faa alvorlige foelger for saavel produktionsprisniveauet som forbrugerprisniveauet; listen over de former for national stoette, der opfylder disse betingelser, og deres noejagtige betegnelse er anfoert i bilaget sammen med den oprindelige stoerrelse af stoetten eller i givet fald de kriterier, der goer det muligt at fastsaette dette oprindelige beloeb;
for saa vidt angaar tempoet for afskaffelsen og den eventuelle nedsaettelsesskala, der skal fastsaettes, har det vist sig hensigtsmaessigt, alt efter tilfaeldet at bestemme, at de oprindelige beloeb i en foerste periode betragtes som maksimumssatser, der i en foelgende periode nedsaettes hvert aar i lige store rater, saaledes at de er afskaffet ved slutningen af overgangsperioden, eller at de oprindelige beloeb afskaffes gradvis i ti rater af samme stoerrelse;
den nationale stoette, der ydes af kongeriget Spanien for frugt og groensager, er indtil den 31. december 1989 omfattet af den i tiltraedelsesaktens artikel 135, nr. 2, omhandlede saerlige ordning; i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 150 finder artikel 80 foerst anvendelse i denne sektor fra den 1. januar 1990;
de former for stoette, der er omfattet af disse overgangsforanstaltninger, kan af kongeriget Spanien afvikles i et hurtigere tempo end fastsat i bilaget; der er noedvendigt, at Spanien i saa fald underretter Kommissionen om de trufne foranstaltninger; det vil vaere hensigtsmaessigt at praecisere den fremgangsmaade, efter hvilken der kan vedtages andre undtagelser fra den fastsatte nedsaettelsesskala, og som det i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 80, stk. 3, om noedvendigt er muligt at traeffe bestemmelse om;
i henhold til protokol nr. 2, der er knyttet til tiltraedelsestraktaten, omfatter Faellesskabets toldomraade bl.a. ikke De kanariske OEer, og EF-restitutionerne ydes derfor ved udfoersel af landbrugsprodukter fra Faellesskabets toldomraade til De kanariske OEer; paa denne baggrund er det noedvendigt at bestemme, at den nationale stoette til transport af hvede og fine gryn af hvede fra det spanske fastland og Balearerne til dette bestemmelsessted kun kan ydes, saafremt restitutionen fastsaettes til et lavere beloeb end denne stoette;
i medfoer af tiltraedelsesaktens artikel 80, stk. 2, skal der sikres lige adgang til det spanske marked; i henhold til den faelleserklaering herom, der er knyttet til traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse, foregriber denne forordning derfor ikke senere vedtagelse, om noedvendigt, af specifikke bestemmelser til sikring af lige adgang til det spanske marked for produkter fra de oevrige medlemsstater, saafremt ydelse af en eller flere af de i denne forordning omhandlede former for stoette rent faktisk paa det spanske marked aendrer konkurrencevilkaarene mellem saadanne indfoerte produkter og indenlandske produkter;
i henhold til tiltraedelsestraktatens artikel 2, stk. 3, kan Faellesskabernes institutioner inden tiltraedelsen vedtage de foranstaltninger, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 91, idet disse foranstaltninger traeder i kraft med forbehold af naevnte traktats ikrafttraeden og da paa datoen herfor -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
De former for national stoette, der er uforenelige med det faelles marked, men som Spanien kan opretholde som overgangsforanstaltning, og tempoet for afskaffelsen heraf fastsaettes som anfoert i bilaget.
Artikel 2
Kongeriget Spanien kan afskaffe de i artikel 1 omhandlede former for stoette i et hurtigere tempo end fastsat i bilaget. Det underretter straks Kommissionen om de trufne foranstaltninger.
Artikel 3
Stoetten til transport af hvede og fine gryn af hvede fra fastlandet og Balearerne til De kanariske OEer kan kun ydes:
a) naar den restitution, der gaelder for den paagaeldende udfoersel, er lavere end den maksimale transportstoette, der fremgaar af afsnit I, nr. 1, i bilaget,
b) med op til forskellen mellem de to i litra a) omhandlede beloeb, og
c) saafremt der fremlaegges bevis for, at de paagaeldende produkter er overgaaet til frit forbrug paa De kanariske OEer.
Artikel 4
Saafremt ydelsen af en eller flere af de i bilaget anfoerte former for stoette paa det spanske marked rent faktisk aendrer konkurrencevilkaarene mellem produkter indfoert fra de andre medlemsstater og indenlandske produkter, vedtager Raadet efter fremgangsmaaden i tiltraedelsesaktens artikel 89, stk. 1, de specifikke bestemmelser, der er noedvendige til sikring af lige adgang til det spanske marked.
Artikel 5
Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning og de eventuelle undtagelsesbestemmelser, der er omhandlet i tiltraedelsesaktens artikel 80, stk. 3, fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 i Raadets forordning nr. 136/66/EOEF af 22. september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer (1) eller i givet fald i de tilsvarende artikler i de oevrige forordninger om faelles markedsordninger for landbrugsprodukter.
Artikel 6
Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1986 med forbehold af ikrafttraeden af traktaten om Spaniens og Portugals tiltraedelse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hvert medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1985.

Labels: 3
19
18
6