Document ID: 32008R0245

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 245/2008
ze dne 17. března 2008,
kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1249/96, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o dovozní cla v odvětví obilovin
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1784/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s obilovinami (1), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V čl. 5 odst. 1 prvním pododstavci písm. b) nařízení Komise (ES) č. 1249/96 ze dne 28. června 1996, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92, pokud jde o dovozní cla v odvětví obilovin (2), se v případě dovozu pšenice obecné vysoké jakosti stanoví zásada zvláštní dodatečné jistoty k jistotám stanoveným nařízením Komise (ES) č. 1342/2003 ze dne 28. července 2003, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí v odvětví obilovin a rýže (3). Tato dodatečná jistota ve výši 95 EUR na tunu je odůvodněna rozdílem platných dovozních cel mezi jednotlivými kategoriemi pšenice obecné podle toho, zda se jedná o pšenici vysoké nebo střední a nízké jakosti.
(2)
Nařízením Rady (ES) č. 1/2008 (4) bylo dočasně pozastaveno uplatňování dovozního cla na některé obiloviny v hospodářském roce 2007/08, který končí 30. června 2008, přičemž se ponechala možnost jeho opětovného zavedení před uvedeným datem, pokud si to vyžádají tržní podmínky.
(3)
Z důvodu dočasného pozastavení cla, které se uplatňuje na dovoz uskutečněný na základě dovozních licencí vydaných od 4. ledna 2008 v souladu s článkem 2 nařízení (ES) č. 1/2008, dočasně zanikly zvláštní okolnosti, které by byly důvodem k zřízení systému zvláštních dodatečných jistin jako doplňku k jistinám, které vyplývají z dovozní licence. Vzhledem k těmto novým podmínkám, které se na dovoz pšenice obecné uplatňují od vstupu nařízení (ES) č. 1/2008 v platnost, není až do obnovení dovozního cla důvod pro dodatečnou jistinu ve výši 95 EUR stanovenou v čl. 5 odst. 1 prvním pododstavci písm. b) nařízení (ES) č. 1249/96.
(4)
Od uveřejnění nařízení (ES) č. 1/2008 však některé hospodářské subjekty tuto dodatečnou jistinu složily. Aby se předešlo finančním omezením, které z toho pro tyto subjekty vyplývají, je třeba stanovit okamžité uvolnění uvedené jistiny.
(5)
Je třeba proto povolit odchylku od nařízení (ES) č. 1249/96.
(6)
Aby se zabránilo tomu, že hospodářské subjekty budou nadále skládat dodatečnou jistinu, a vzhledem k nutnosti uvolnit v co nejkratší době jistiny, které byly složeny od 4. ledna 2008, je vhodné toto nařízení použít okamžitě.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Odchylně od čl. 5 odst. 1 prvního pododstavce písm. b) nařízení (ES) č. 1249/96 se během období, ve kterém je dovozní clo na některé obiloviny pozastavené podle nařízení (ES) č. 1/2008, nevyžaduje dodatečná jistina uvedená v daném ustanovení.
2. Dodatečné jistiny podle odstavce 1, které byly složeny od 4. ledna 2008, se okamžitě uvolní.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. března 2008.

Labels: 3
15
17