Document ID: 32012R0332

NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 332/2012,
annettu 13 päivänä huhtikuuta 2012,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan viinihapon tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 130/2006 muuttamisesta sekä yrityksen Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd jättämisestä lopullisten toimenpiteiden ulkopuolelle
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon toimenpiteistä, joita yhteisö voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteitä ja tukien vastaisia toimenpiteitä koskevan WTO:n riitojenratkaisuelimen hyväksymän raportin johdosta, 23 päivänä heinäkuuta 2001 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1515/2001 (1) ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon ehdotuksen, jonka Euroopan komissio, jäljempänä ’komissio’, on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
1. Voimassa olevat toimenpiteet
(1)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 130/2006 (2) käyttöön 0-34,9 prosentin suuruisen lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta, jäljempänä ’Kiina’, peräisin olevan viinihapon tuonnissa. Kiinalaisen vientiä harjoittavan tuottajan Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd:n, jäljempänä ’Hangzhou Bioking’, tuottamalle viinihapolle asetettu lopullinen polkumyyntitulli oli 0 prosenttia.
2. Toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun ja Hangzhou Biokingiä koskevia voimassa olevia toimenpiteitä koskevan tarkastelun käynnistäminen
(2)
Julkaistuaan polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvää päättymistä koskevan ilmoituksen (3) komissio on 27 päivänä lokakuuta 2009 vastaanottanut polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (4), jäljempänä ’perusasetus’, 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelupyynnön.
(3)
Kun komissio oli neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan todennut, että on olemassa riittävä näyttö toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun panemiseksi vireille, se ilmoitti 26 päivänä tammikuuta 2011 perusasetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisen tutkimuksen aloittamisesta julkaisemalla Euroopan unionin virallisessa lehdessä asiaa koskevan ilmoituksen (5), jäljempänä ’vireillepanoilmoitus’.
(4)
Vireillepanoilmoituksessa komissio ilmoitti myös panevansa asetuksen (EY) N:o 1515/2001 2 artiklan 3 kohdan nojalla vireille Hangzhou Biokingiä koskevien voimassa olevien toimenpiteiden tarkastelun, jotta asetusta (EY) N:o 130/2006 voidaan tarvittaessa muuttaa WTO:n valituselimen raportin ”Mexico - Definitive Anti-dumping Measures on Beef and Rice” (6) johdosta. Kyseisen raportin 305 ja 306 kohdassa todetaan, että jos vientiä harjoittavan tuottajan ei alkuperäisessä tutkimuksessa ole todettu harjoittaneen polkumyyntiä, se on jätettävä tällaisen tutkimuksen perusteella käyttöön otettavien lopullisten toimenpiteiden ulkopuolelle eikä siihen voida kohdistaa hallinnollista tarkastelua eikä muuttuneista olosuhteista johtuvaa tarkastelua.
3. Uuden menettelyn vireillepano
(5)
Komissio ilmoitti 29 päivänä heinäkuuta 2011Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (7) panevansa perusasetuksen 5 artiklan nojalla vireille Kiinasta peräisin olevan viinihapon tuontia Euroopan unioniin koskevan polkumyyntitutkimuksen, joka koskee vain Hangzhou Biokingiä.
4. Hangzhou Biokingin sulkeminen neuvoston asetuksella (EY) N:o 130/2006 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitoimenpiteen ulkopuolelle
(6)
Hangzhou Bioking olisi suljettava asetuksella (EY) N:o 130/2006 käyttöön otettujen lopullisten polkumyyntitoimenpiteiden ulkopuolelle, jottei siihen sovellettaisi samanaikaisesti kahta polkumyyntimenettelyä,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 130/2006 seuraavasti:
Poistetaan 1 artiklan 2 kohdassa olevasta taulukosta kohta, joka koskee yritystä Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, ja korvataan kohta ”Kaikki muut yritykset” kohdalla ”Kaikki muut yritykset (lukuun ottamatta yritystä Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd - Taric-lisäkoodi A687)”.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 2012.

Labels: 18
3
4
1