Document ID: 32014R1336

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 1336/2014
ze dne 16. prosince 2014,
kterým se stanoví dočasná mimořádná opatření pro odvětví mléka a mléčných výrobků spočívající v dřívějším zahájení veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Ruská vláda zavedla dne 7. srpna 2014 zákaz dovozu některých produktů z Unie do Ruska, včetně mléka a mléčných výrobků. Jelikož náhle nebyl dostupný významný vývozní trh, vedl tento zákaz k narušení trhu a značnému poklesu cen.
(2)
Podle čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka použije od 1. března do 30. září.
(3)
Došlo tedy k situaci, kdy se běžná opatření, která mohou být přijata podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná pro vyřešení narušení trhu.
(4)
Období veřejné intervence u másla a sušeného odstředěného mléka bylo prodlouženo do 31. prosince 2014 na základě nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 949/2014 (2).
(5)
Ceny másla a sušeného odstředěného mléka v Unii dále klesly a tlak na snížení cen bude pravděpodobně pokračovat.
(6)
Aby se zabránilo situaci, že ceny budou dále klesat a prohloubí se narušení trhu, je nezbytné, aby byla veřejná intervence možná také po 31. prosinci 2014.
(7)
Je proto vhodné, aby období pro intervenční nákup másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 začalo ve dne 1. ledna.
(8)
Aby dočasné mimořádné opatření stanovené tímto nařízením mělo okamžitý dopad na trh a přispělo ke stabilizaci cen, mělo by začít platit od prvního dne po jeho zveřejnění,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 12 písm. d) nařízení (EU) č. 1308/2013 se veřejná intervence u másla a sušeného odstředěného mléka v roce 2015 použije od 1. ledna do 30. září.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 2014.

Labels: 3
17
19
18