Document ID: 31987R4132

VERORDENING (EEG) Nr. 4132/87 VAN DE COMMISSIE
van 9 december 1987
tot vaststelling van de voorwaarden en bepalingen voor indeling onder de onderverdelingen 2208 30 11 en 2208 30 19 van de gecombineerde nomenclatuur van zogenaamde
Bourbonwhiskey
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), inzonderheid op artikel 11,
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 950/68 van de Raad van 28 juni 1968 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3529/87 (3), het gemeenschappelijk douanetarief is vastgesteld op basis van de nomenclatuur van het Verdrag van 15 december 1950 inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven;
Overwegende dat op basis van Verordening (EEG) nr. 97/69 van de Raad van 16 januari 1969 betreffende de maatregelen die moeten worden getroffen voor de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douane-
tarief (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2055/84 (5), de voorwaarden en bepalingen voor indeling onder post 22.09 C III a) van het gemeenschappelijk douanetarief van zogenaamde Bourbonwhiskey bij Verordening (EEG) nr. 2552/69 van de Commissie (6), laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van Spanje en Portugal, zijn vastgesteld;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, enerzijds, Verordening (EEG) nr. 950/68 door de vaststelling van de nieuwe, op het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen gebaseerde tarief- en statistieknomenclatuur (gecombineerde nomenclatuur) en, anderzijds, Verordening (EEG) nr. 97/69 zijn ingetrokken en vervangen; dat het derhalve dienstig is Verordening (EEG) nr. 2552/69 voor alle duidelijkheid door een nieuwe verordening te vervangen waarin de nieuwe nomenclatuur en de nieuwe rechtsgrondslag zijn opgenomen; dat om dezelfde redenen alle tot op heden aangebrachte wijzigingen eveneens in deze nieuwe tekst dienen te worden opgenomen;
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2658/87 de onderverdelingen 2208 30 11 en 2208 30 19 van de gecombineerde nomenclatuur betrekking hebben op zogenaamde Bourbonwhiskey; dat indeling onder deze onderverdelingen onderworpen is aan de voorwaarden en bepalingen vastgesteld in de op dit gebied vastgestelde communautaire voor-
schriften; dat, ten einde eenvormige toepassing van de
gecombineerde nomenclatuur te waarborgen, voor het vaststellen van die voorwaarden en bepalingen voorschriften nodig zijn;
Overwegende dat het zeer moeilijk is de identiteit van de zogenaamde Bourbonwhiskey vast te stellen; dat zulks aanmerkelijk kan worden vergemakkelijkt indien het land van uitvoer de verzekering geeft dat het uitgevoerde produkt met de omschrijving van het betrokken produkt overeenstemt; dat het derhalve gewenst is dat een produkt slechts onder voornoemde onderverdelingen kan worden ingedeeld indien het vergezeld gaat van een certificaat van echtheid, dat, daar het is afgegeven door een instelling handelende onder de verantwoordelijkheid van het land van uitvoer, deze zekerheid verschaft;
Overwegende dat het model van het desbetreffende certificaat alsmede de voorwaarden voor het gebruik ervan dienen te worden vastgesteld; dat voorts dient te worden voorzien in regelingen waardoor de Gemeenschap in de gelegenheid wordt gesteld om de voorwaarden voor de afgifte te controleren; dat het derhalve noodzakelijk is de met de afgifte belaste instelling bepaalde verplichtingen op te leggen;
Overwegende dat het certificaat van echtheid dient te worden opgesteld in een van de officiële talen van de Gemeenschap en, in voorkomend geval, in een officiële taal van het land van uitvoer;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité nomenclatuur,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Indeling van zogenaamde Bourbonwhiskey onder de onderverdelingen 2208 30 11 en 2208 30 19 van de gecombineerde nomenclatuur is afhankelijk van de overlegging van een certificaat van echtheid, dat aan de bij deze verordening gestelde eisen voldoet.
Artikel 2
1. Het certificaat, overeenkomstig het in bijlage I opgenomen model, wordt gedrukt en ingevuld in een van de officiële talen van de Europese Economische Gemeenschap, alsmede, in voorkomend geval, in een officiële taal van het land van uitvoer. Het formaat van het certificaat is ongeveer 210 × 297 mm. Het te gebruiken papier moet wit zijn, met een gele rand en ten minste 40 g/m$ wegen.
2. Elk certificaat is van een volgnummer voorzien, dat door de met de afgifte belaste instelling wordt toegekend.
3. De douaneautoriteiten van de Lid-Staat waar de goederen worden aangeboden, mogen een vertaling van het certificaat eisen.
Artikel 3
Het certificaat wordt hetzij met de schrijfmachine, hetzij met de hand ingevuld. In het laatste geval dient het certificaat met inkt in blokletters te worden ingevuld.
Artikel 4
Het certificaat wordt, met de goederen waarop dit certificaat betrekking heeft, binnen een termijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van afgifte van het certificaat aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staat van invoer overgelegd.
Artikel 5
1. Een certificaat is slechts geldig indien het behoorlijk is geviseerd door een met de afgifte belaste instelling die op de lijst in bijlage II voorkomt.
2. Een certificaat is behoorlijk geviseerd indien plaats en datum van afgifte op het certificaat zijn vermeld en indien het stempel van de met de afgifte belaste instelling en de handtekening van de tot ondertekenen bevoegde persoon of personen op het certificaat voorkomen.
Artikel 6
1. Een met de afgifte belaste instelling kan slechts op de lijst voorkomen indien zij:
a) als zodanig door het land van uitvoer is erkend;
b) zich ertoe verplicht de gegevens die in de certificaten voorkomen te verifiëren;
c) zich ertoe verplicht aan de Commissie en aan de Lid-Staten, op verzoek, alle nodige inlichtingen te verstrekken om de in de certificaten voorkomende gegevens te kunnen beoordelen.
2. De lijst wordt herzien wanneer aan de in lid 1, onder a), bedoelde voorwaarden niet meer wordt voldaan of wanneer een met de afgifte belaste instelling één van de verplichtingen die zij op zich heeft genomen, niet nakomt.
Artikel 7
Op de tot staving van het invoerdocument, onderscheidenlijk de invoerdocumenten, ingediende facturen moet het volgnummer, onderscheidenlijk de volgnummers, van de desbetreffende certificaten worden vermeld.
Artikel 8
De in bijlage II vermelde landen doen aan de Commissie een specimen van de afdruk van de stempels die door de met de afgifte belaste instellingen alsmede, in voorkomend geval, door hun officiële agentschappen worden gebruikt, toekomen. De Commissie geeft deze inlichtingen door aan de douaneautoriteiten van de Lid-Staten.
Artikel 9
Verordening (EEG) nr. 2552/69 wordt ingetrokken.
Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.
Tot en met 31 december 1988 wordt bovengenoemde Bourbonwhiskey echter eveneens onder de in artikel 1 vermelde onderverdelingen ingedeeld indien een certificaat dat aan het tot en met 31 december 1987 in gebruik zijnde model beantwoordt, wordt overgelegd.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 9 december 1987.

Labels: 3
17