Document ID: 31994R3237

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3237/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πρόσβασης στα ύδατα, όπως ορίζεται στην πράξη προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας, και ιδίως τα άρθρα 92, 93, 95, 119, 120 και 123,
Εκτιμώντας:
ότι πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πρόσβασης στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των σημερινών κρατών μελών και, επίσης, οι λεπτομέρειες του καθεστώτος πρόσβασης στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Φινλανδίας και της Σουηδίας που προβλέπονται από την πράξη προσχώρησης-
ότι τα άρθρα 95 και 123 της πράξης προσχώρησης προβλέπουν ότι οι όροι άσκησης της αλιευτικής δραστηριότητας των σκαφών της σημερινής Κοινότητας, στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Φινλανδίας και της Σουηδίας είναι οι όροι που εφαρμόζονταν και πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω πράξης-
ότι τα άρθρα 91 και 118 της πράξης προσχώρησης προβλέπουν ότι οι όροι άσκησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Φινλανδίας, και της Σουηδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών της σημερινής Κοινότητας, είναι οι ίδιοι με αυτούς που εφαρμόζονταν πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω πράξης-
ότι τα άρθρα 93 και 120 της πράξης προσχώρησης προβλέπουν ότι οι όροι άσκησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Φινλανδίας και της Σουηδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Φινλανδίας και της Σουηδίας είναι οι ίδιοι με εκείνους που εφαρμόζονται πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω πράξης-
ότι η πράξη προσχώρησης προβλέπει ότι το καθεστώς πρόσβασης το οποίο ορίζεται στον παρόντα κανονισμό συνεχίζει να εφαρμόζεται κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, η οποία λήγει κατά την ημερομηνία θέσεως σε εφαρμογή του κοινοτικού καθεστώτος αλιευτικών αδειών και δεν μπορεί σε καμία περίπτωση να υπερβαί την ημερομηνία λήξης της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση κοινοτικού συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια (1)-
ότι, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης, τα όργανα της Κοινότητας δεν μπορούν να θεσπίσουν, πριν από την προσχώρηση, κυρίως τα μέτρα που προβλέπονται στην πράξη, τα οποία θα αρχίσουν να ισχύουν με την επιφύλαξη και κατά την ημερομηνία της προσχώρησης-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης του Τομέα Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής Ο παρών κανονισμός καθορίζει λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πρόσβασης όπως ορίζεται στην πράξη προσχώρησης και ισχύει:
- για τα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Φινλανδίας,
- για τα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Σουηδίας,
- για τα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών της σημερινής Κοινότητας.
Άρθρο 2
Η πρόσβαση στα ύδατα που αναφέρονται στο άρθρο 1 από τα κοινοτικά σκάφη επιτρέπεται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
ΤΙΤΛΟΣ Ι ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΑΡΧΙΑ Ή ΤΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ ΤΗΣ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΦΙΝΛΑΝΔΙΑΣ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ CIEM III a (SKAGERRAK ΚΑΙ KATTEGAT) ΚΑΙ CIEM III b (ORESUND) ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Όροι άσκησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της σημερινής Κοινότητας και των σκαφών της Φινλανδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Σουηδίας
Άρθρο 3
Η άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα σκάφη της σημερινής Κοινότητας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Σουηδίας και τα οποία βρίσκονται στη διαίρεση CIEM III d εξαρτάται από την κατοχή μιας εκ των προτέρων έγκρισης αλιείας που χορηγείται από τη Σουηδία κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής, και από την τήρηση των όρων που αναφέρονται στην έγκριση αυτή καθώς και από τις διατάξεις που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στην εν λόγω ζώνη όπως αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1.
Άρθρο 4
Η άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα σκάφη της Φινλανδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία της Σουηδίας, στη διαίρεση CIEM III d εξαρτάται από την τήρηση των όρων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 2.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Όροι άσκησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της Σουηδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Φινλανδίας
Άρθρο 5
Η άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα σκάφη της Σουηδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Φινλανδίας στη διαίρεση CIEM III d εξαρτάται από την τήρηση των όρων που αναφέρονται στο παράρτημα IΙ.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 6
1. Για να υποβάλουν τις αιτήσεις για την εκ των προτέρων έγκριση της αλιείας, στις αρμόδιες αρχές, τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τους καταλόγους όλων των κοινοτικών σκαφών που αλιεύουν υπό τη σημαία τους και έχουν την πρόθεση να συμμετέχουν στις αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στο άρθρο 3, καθώς και τις αναγκαίες πληροφορίες.
2. Στη συνέχεια, η Επιτροπή διαβιβάζει στις σουηδικές αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τους καταλόγους αυτούς, αφού επαληθεύσει ότι έχουν συγκεντρωθεί όλες οι αναγκαίες πληροφορίες και ότι οι αιτήσεις αυτές τηρούν τους όρους που αναφέρονται στο παράρτημα Ι σημείο 1.
3. Μόλις η Επιτροπή παραλάβει τους καταλόγους των εγκεκριμένων σκαφών τους οποίους έχουν διαβιβάσει οι προαναφερόμενες αρμόδιες αρχές, τους διαβιβάζει στο αρμόδιο κράτος μέλος.
4. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στις 31 Δεκεμβρίου, μπορούν να συνεχίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητές τους κατά την έναρξη του επόμενου έτους βάσει της άδειας αυτής μέχρις ότου εγκριθούν οι νέοι κατάλογοι σκαφών για το εν λόγω έτος από τη Σουηδία και χορηγηθεί από αυτήν εκ των προτέρων έγκριση διεξαγωγής αλιείας.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΠΟΥ ΥΠΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΚΥΡΙΑΡΧΙΑ Ή ΤΗ ΔΙΚΑΙΟΔΟΣΙΑ ΤΩΝ ΣΗΜΕΡΙΝΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ CIEM III a (SKAGERRAK ΚΑΙ KATTEGAT) ΚΑΙ CIEM III b (ORESUND) ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Όροι άσκησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών που αλιεύουν υπό σημαία Σουηδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των σημερινών κρατών
Άρθρο 7
Η άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα σκάφη της Σουηδίας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών της σημερινής Κοινότητας στις διαιρέσεις CIEM III c, d και IV, εξαρτάται από την τήρηση των διατάξεων που προβλέπονται στα άρθρα 8, 9 και 10.
Άρθρο 8
1. Η αλιεία στην υποζώνη CIEM IV και στις διαιρέσεις CIEM ΙΙΙ c και d εξαρτάται από την έκδοση μιας εκ των προτέρων έγκρισης αλιείας από την Επιτροπή, κατόπιν αιτήσεως των σουηδικών αρχών και από την τήρηση των όρων που εμφαίνονται στα παραρτήματα ΙΙΙ και IV. Αντίγραφα αυτών των παραρτημάτων τηρούνται σε κάθε σκάφος.
2. Η Σουηδία ανακοινώνει στην Επιτροπή, κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως για την έκδοση εκ των προτέρων έγκρισης αλιείας, τις ακόλουθες πληροφορίες:
α) όνομα σκάφους-
β) αριθμό νηολόγησης-
γ) εξωτερικά στοιχεία αναγνώρισης-
δ) λιμένα νηολόγησης-
ε) όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή-
στ) ολική χωρητικότητα και μήκος μεταξύ καθέτων-
ζ) ισχύ μηχανής-
η) ενδεικτικό αριθμό κλήσεως και ραδιοσυχνότητα-
θ) προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας-
ι) προβλεπόμενη ζώνη αλιείας-
ια) είδος ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθεί-
ιβ) περίοδος για την οποία ζητείται η έγκριση.
3. Η Επιτροπή εξετάζει το ταχύτερο δυνατό κάθε αίτηση προσαρμογής των καταλόγων κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της.
4. Η έκδοση των εκ των προτέρων εγκρίσεων αλιείας στο πλαίσιο της παραγράφου 1, εξαρτάται από τον όρο ότι ο αριθμός των εκ των προτέρων εγκρίσεων που ισχύουν ανά πάσα στιγμή, δεν πρέπει να υπερβαίνει:
- τις 95 για την αλιεία του γάδου, της σαρδελλόρεγγας και της ρέγγας στη Βαλτική Θάλασσα,
- τις 57 για την αλιεία της ρέγγας της σαρδελλόρεγγας και του σκουμπριού στις διαιρέσεις CIEM IV a, b,
- 25 για την αλιεία του γάδου, του καλαρία, του μπακαλιάρου μερλάν και των άλλων ειδών στην υποζώνη CIEM IV.
5. Κάθε έγκριση ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση που περισσότερα σκάφη συμμετέχουν στην ίδια αλιευτική επιχείρηση καθένα από τα σκάφη αυτά πρέπει να έχει στην κατοχή του μία έγκριση.
6. Οι εκ των προτέρων εγκρίσεις αλιείας μπορούν να ακυρωθούν για να εκδοθούν νέες εγκρίσεις. Οι ακυρώσεις αρχίζουν να ισχύουν την ημέρα που προηγείται της ημερομηνίας κατά την οποία εκδίδονται οι νέες εγκρίσεις από την Επιτροπή. Οι νέες εγκρίσεις αρχίζουν να ισχύουν την ημέρα κατά την οποία εκδίδονται.
7. Η έγκριση αποσύρεται από την Επιτροπή όλη ή ένα μέρος της πριν από την ημερομηνία λήξης της σε περίπτωση εξάντλησης των ποσοστώσεων.
8. Η έγκριση αποσύρεται από την Επιτροπή, σε περίπτωση μη τήρησης των υποχρεώσεων που καθορίζονται από τον παρόντα κανονισμό.
9. Καμία εκ των προτέρων έγκριση αλιείας δεν εκδίδεται για μέγιστη περίοδο δώδεκα μηνών για τα σκάφη για τα οποία οι προβλεπόμενες από τον παρόντα κανονισμό υποχρεώσεις δεν έχουν τηρηθεί.
10. Τα σκάφη που επιτρέπεται να αλιεύουν στις 31 Δεκεμβρίου μπορούν να συνεχίσουν να αλιεύουν στην αρχή του επόμενου έτους, έως ότου υποβληθούν στην Επιτροπή οι κατάλογοι των σκαφών που έχουν εγκριθεί για το εν λόγω έτος, εφόσον, και η τελευταία έχει εκδώσει τις εκ των προτέρων εγκρίσεις αλιείας
Άρθρο 9
Τα σουηδικά σκάφη τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ. Διαβιβάζουν στην Επιτροπή σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται στο παράρτημα IV της πληροφορίες που αναφέρονται σ' αυτό το παράρτημα.
Άρθρο 10
Σε περίπτωση διαπιστούμενης παράβασης, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή, το όνομα του σκάφους και τα μέτρα που ενδεχομένως έχουν λάβει.
Η Επιτροπή ανακοινώνει στη Σουηδία το όνομα και τα χαρακτηριστικά των σκαφών που δεν διαθέτουν άδεια αλιείας στην κοινοτική αλιευτική ζώνη, κατά τη διάρκεια του (των) επομένεου(-ων), μήνα(-ών) λόγω παραβίασης κοινοτικών κανονισμών.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ ΣΤΑ ΥΔΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΙΡΕΣΕΩΝ CIEM III a (SKAGERRAK ΚΑΙ KATTEGAT) ΚΑΙ CIEM III b (ORESUND)
Άρθρο 11
Η άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα κοινοτικά σκάφη στο Skagerrak και Kattegat επιτρέπεται στο πλαίσιο των ποσοτικών περιορισμών που καθορίστηκαν γι' αυτήν τη διαίρεση.
Άρθρο 12
Η άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων από τα κοινοτικά σκάφη στη διαίρεση CIEM II b (Oresund) διέπεται από την τήρηση των όρων που προβλέπονται στο παράρτημα V.
ΤΙΤΛΟΣ IV ΤΕΛΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ
Άρθρο 13
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία και με την επιφύλαξη της έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Νορβηγίας, της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1994.

Labels: 15
6