Document ID: 32005D0429

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. június 2.)
a tőkehalállomány helyreállítására irányuló különleges megfigyelési program létrehozásáról
(az értesítés a C(2005) 1538. számú dokumentummal történt)
(Csak a német, angol, dán, francia, holland és svéd nyelvű szöveg hiteles)
(2005/429/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 34c. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1)
A 423/2004/EK tanácsi rendelet (2) intézkedéseket állapít meg a tőkehalállomány helyreállítására a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részében, az Ír-tengeren és a Skóciától nyugatra eső részeken.
(2)
A bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2005. évre történő meghatározásáról szóló, 2004. december 22-i 27/2005/EK tanácsi rendelet (3) IVa. melléklete megállapítja a halászati erőkifejtés ideiglenes korlátozásait, valamint az egyes állományok helyreállítására irányuló intézkedések összefüggésében a megfigyelés, ellenőrzés és felügyelet további feltételeit, amelyek a Kattegatban, az Északi-tengeren, a Skagerrakban, a La Manche csatorna keleti részében, az Ír-tengeren és a Skóciától nyugatra eső részeken valószínűsíthetően tőkehalfogást eredményező valamennyi halászatra vonatkoznak.
(3)
Ezen intézkedések sikere érdekében Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság részvételével szükséges létrehozni egy különleges megfigyelési programot, amelynek célja a tőkehalállományok helyreállításával kapcsolatos halászati tevékenységekre alkalmazandó védelmi és ellenőrző intézkedések megfelelő szintű végrehajtásának biztosítása.
(4)
Ezt a különleges megfigyelési programot kétéves időszakra kell meghatározni, és azt az új védelmi intézkedések elfogadásának fényében vagy valamely tagállam kérésére módosítani lehet. A különleges megfigyelési program alkalmazásából származó eredményeket az érintett tagállamokkal együttműködve időszakosan értékelni kell. Adott esetben a program módosítható.
(5)
A fontos halászati területek közösségi szintű ellenőrzésének és felügyeletének összehangolása érdekében helyénvaló, hogy az érintett tagállamok illetékes hatóságai által végzendő ellenőrzési és felügyeleti tevékenységekre vonatkozóan közös szabályokat állapítsanak meg, illetve hogy a közös szabályoknak való megfelelés érdekében a tagállamok nemzeti ellenőrző programokat fogadjanak el. E célból meg kell határozni az ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek intenzitásának referenciamutatóit, valamint az ellenőrzési prioritásokat és az ellenőrzési eljárásokat.
(6)
Az ellenőrzési és felügyeleti gyakorlat egységességének előmozdítása, illetve az ellenőrzési tevékenységeknek az érintett tagállamok illetékes hatóságai közötti összehangolása érdekében az adott tagállamok között ösztönözni kell a nemzeti halászati ellenőrök cseréjét.
(7)
Annak biztosítására, hogy a halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendelet (4) 25. cikkével összhangban a jogsértéseknek következményei legyenek, egy keretrendszert kell kialakítani, amelynek segítségével a 2847/93/EGK rendelet 34a. és 34b. cikkével és a 2371/2002/EK rendelet 28. cikkével összhangban valamennyi érintett hatóság segítséget kérhet egymástól és kicserélheti egymás között a lényeges információkat.
(8)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Tárgy
Ez a határozat kétéves időtartamra egy különleges megfigyelési programot hoz létre (a továbbiakban: különleges megfigyelési program) annak érdekében, hogy a tőkehalállomány helyreállításának előmozdítását célzó szabályok betartásának ellenőrzése összehangolt módon történjen a következő, a 423/2004/EK rendelet 2. cikkében meghatározott földrajzi területeken:
a)
Kattegat;
b)
Északi-tenger;
c)
Skagerrak;
d)
La Manche csatorna keleti része;
e)
Ír-tenger;
f)
Skóciától nyugatra eső részek.
2. cikk
Hatály
A különleges megfigyelési program az alábbiak vizsgálatára és felügyeletére terjed ki:
a)
a 423/2004/EK rendelet 8. cikkében meghatározott halászfelszerelést használó hajók halászati tevékenységei, amelyek valószínűsíthetően tőkehalfogást eredményeznek az e határozat 1. cikkében meghatározott területeken;
b)
minden kapcsolódó tevékenység, ideértve a halászati termékek átrakodását, kirakodását, forgalmazását, szállítását, tárolását, valamint a kirakodás és az értékesítés nyilvántartását.
3. cikk
Nemzeti ellenőrző programok
(1) Belgium, Dánia, Németország, Franciaország, Írország, Hollandia, Svédország és az Egyesült Királyság nemzeti ellenőrző programokat hoz létre az I. mellékletben meghatározott szabályokkal összhangban.
(2) A nemzeti ellenőrző programok a II. mellékletben felsorolt valamennyi adatot tartalmazzák.
(3) Az (1) bekezdésben említett tagállamok az e határozatról szóló értesítéstől számítva legkésőbb három hónapon belül benyújtják a Bizottságnak nemzeti ellenőrző programjukat és egy végrehajtási ütemtervet a program első hat hónapjára vonatkozóan. Az ütemtervnek részletes információkat kell tartalmaznia az előirányzott emberi és dologi erőforrásokra, illetve telepítésük időszakaira és övezeteire vonatkozóan.
(4) Ezt követően az érintett tagállamok hat havonta frissített végrehajtási ütemtervet küldenek a Bizottságnak legkésőbb 15 nappal végrehajtásának kezdeti időpontja előtt.
4. cikk
A Bizottság általi ellenőrzések
(1) A 2371/2002/EK rendelet 27. cikkével összhangban a bizottsági ellenőrök az érintett tagállamok ellenőreinek közreműködése nélkül is végezhetnek ellenőrzéseket.
(2) Az érintett tagállam illetékes hatósága megadja a szükséges segítséget a bizottsági ellenőröknek az (1) bekezdésben előírt ellenőrzések elvégzéséhez.
(3) A bizottsági ellenőrök az általuk végzett ellenőrzés eredményeit egyeztetik az érintett tagállamok ellenőreivel. A bizottsági ellenőrök ezért minden egyes ellenőrzési látogatást követően találkoznak az érintett tagállam illetékes hatóságának tisztviselőivel, hogy tájékoztassák őket ellenőrzésük eredményeiről.
5. cikk
Közös ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek
(1) A 3. cikk (1) bekezdésében említett tagállamok közös ellenőrzési és felügyeleti tevékenységeket végezhetnek.
(2) E célból az érintett tagállamok:
a)
biztosítják, hogy a többi érintett tagállam ellenőreit meghívják a közös ellenőrzési tevékenységekben való részvételre;
b)
felügyeleti hajóikra vonatkozóan közös működési eljárásokat alakítanak ki.
(3) A bizottsági ellenőrök részt vehetnek ezeken a közös ellenőrzéseken.
6. cikk
Jogsértések
(1) Azok a tagállamok, amelyek ellenőrei a tagállam joghatósága alá tartozó vizeken egy másik tagállam lobogója alatt közlekedő hajó ellenőrzése során bármilyen jogsértést fedeznek fel, értesítik a lobogó szerinti tagállamot az ellenőrzés dátumáról és a jogsértés részleteiről.
(2) Amennyiben a tagállam, amelynek ellenőrei feltárták a jogsértést nem foganatosító további intézkedéseket, a lobogó szerinti tagállam azonnali lépéseket tesz, hogy a jogsértés bizonyítékát megkapja és mérlegelje. Szükség szerint további vizsgálatokat végez a jogsértéssel kapcsolatos intézkedések lefolytatása érdekében. Amikor csak lehetséges, megvizsgálja az érintett halászhajót.
(3) A tagállamok együttműködnek annak érdekében, hogy a büntetőeljárásnak a 2847/93/EGK rendelet 31. cikkének (4) bekezdésével összhangban történő átadása esetén az ellenőreik által hivatkozott jogsértés bizonyítékainak biztonságba helyezése és a bizonyításfelvétel folytonossága valamennyi esetben biztosítva legyen.
7. cikk
Információ
(1) A 3. cikk (1) bekezdésében említett tagállamok legkésőbb egy hónappal a 3. cikk (3) bekezdésében említett egyes hat hónapos időszakok végét követően az adott időszakra vonatkozóan a következő információkat közlik a Bizottsággal:
a)
halászfelszerelés szerinti bontásban azon hajók számát, amelyek részére a 423/2004/EK rendelet 8. cikkének feltételei mellet engedélyezett a tőkehal halászata, valamint a közöttük megoszló halászati lehetőségek legpontosabb becslését;
b)
a végrehajtott ellenőrzési és felügyeleti tevékenységeket;
c)
a hat hónapos időszakban feltárt, a III. mellékletben meghatározott valamennyi jogsértést, amelyekkel kapcsolatban meg kell adni a hajó lobogóját, az azonosító kódot, az ellenőrzés dátumát, időpontját és helyszínét, valamint a jogsértés jellegét; a tagállamok a III. mellékletben felsorolt jogsértéseket jelölő betűkre történő hivatkozással jelzik a jogsértés jellegét;
d)
a hat hónapos időszakban feltárt, a III. mellékletben nem szereplő jogsértéseket;
e)
a feltárt jogsértésekkel kapcsolatos intézkedések végrehajtásának jelenlegi helyzetét;
f)
a tagállamok között történő bármilyen lényeges koordinációs és együttműködési tevékenységet.
(2) A Bizottság kérésére az érintett tagállamok benyújtják az ellenőrök által gyűjtött részletesebb információkat, különösen a IV. mellékletben meghatározott paraméterekre vonatkozó információkat tartalmazó ellenőrzési formanyomtatványok ellenőrök által kitöltött példányainak másolatát.
8. cikk
Értékelés
A különleges megfigyelési program betartásának és eredményeinek értékelésére a Bizottság évente legalább egyszer összehívja a Halászati és Akvakultúra-ágazati Bizottság ülését.
9. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Német Szövetségi Köztársaság, a Francia Köztársaság, Írország, a Holland Királyság, a Svéd Királyság és Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága a címzettei.
Kelt Brüsszelben, 2005. június 2-án.

Labels: 18
6