Document ID: 31997D0414

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 19 päivänä kesäkuuta 1997,
otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 mukaisesti välttämättömiin käyttötarkoituksiin sallittujen valvottavien aineiden määrien jakamisesta yhteisössä vuonna 1997 (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (97/414/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon otsonikerrosta heikentävistä aineista 15 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 (1) ja erityisesti sen 3, 4 ja 7 artiklan,
sekä katsoo, että
otsonikerrosta koskevan huolen vuoksi yhteisö on jo luopunut tiettyjen valvottavien aineiden tuotannosta ja kulutuksesta,
välttämättömistä käyttötarkoituksista on päätettävä 3 artiklan 1 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen osalta, 3 artiklan 2 kohdan ja 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen osalta, 3 artiklan 3 kohdan ja 4 artiklan 3 kohdan mukaisesti halonien osalta, 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti hiilitetrakloridin osalta, 3 artiklan 5 kohdan ja 4 artiklan 5 kohdan mukaisesti 1,1,1-trikloorietaanin osalta ja 3 artiklan 7 kohdan ja 4 artiklan 7 kohdan mukaisesti HBFC-yhdisteiden osalta,
välttämättömien käyttötarkoitusten määrittämisessä käytetyt perusteet ovat Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksen IV/25 mukaiset:
1. valvottavien aineiden käyttöä olisi pidettävä "välttämättömänä" ainoastaan, jos:
a) se on tarpeen terveyden tai turvallisuuden vuoksi tai erittäin tärkeää yhteiskunnan toiminnalle (henkiset ja kulttuurinäkökohdat mukaan lukien); ja
b) ei ole korvaavia aineita tai vaihtoehtoisia ratkaisuja, jotka olisivat teknisesti ja taloudellisesti toteutettavissa sekä ympäristön ja terveyden kannalta hyväksyttäviä;
2. valvottavien aineiden mahdollinen tuotanto ja kulutus välttämättömiin käyttötarkoituksiin olisi sallittava ainoastaan, jos:
a) on toteutettu kaikki taloudellisesti mahdolliset toimenpiteet valvottavan aineen välttämättömän käytön ja siitä aiheutuvien päästöjen vähimmäistämiseksi;
b) valvottavaa ainetta ei ole saatavilla riittävää määrää ja laatua nykyisissä käyttämättömien tai kierrätettyjen valvottavien aineiden varastoissa, ottaen huomioon myös kehitysmaiden valvottavien aineiden tarpeet,
Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksessä VII/28 sallitaan sellainen tuotannon ja kulutuksen taso, joka on tarpeen valvottavan aineen välttämättömään käyttöön astman ja kroonisten obstruktiivisten keuhkosairauksien hoidossa käytettäviin inhalaattoriannostelupumppuihin,
päätöksissä VIII/10, VIII/11 ja VIII/12 määrätään lisätoimista ja toimenpiteistä, jotka Montrealin pöytäkirjan osapuolten on toteutettava kitkattoman ja tehokkaan CFC-pohjaisista inhalaattoriannostelupumpuista luopumisen edistämiseksi ja helpottamiseksi, ja vaaditaan jokaista osapuolta kehittämään sovittu siirtymisstrategia ja antamaan siitä tieto tekniselle paneelille vuodesta 1997 alkaen,
Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksessä VIII/9 sallitaan tuotanto ja kulutus, joka on tarpeen valvottavan aineen välttämättömiin laboratorio- ja analyysikäyttötarkoituksiin, jotka on lueteltu osapuolten seitsemättä kokousta koskevan kertomuksen liitteessä IV, jollei osapuolten kuudetta kokousta koskevan kertomuksen liitteessä II ja päätöksessä VII/11 asetetuista edellytyksistä muuta johdu,
komissio on julkaissut ilmoituksen (2) välttämättömiin käyttötarkoituksiin vuonna 1997 sallittuja valvottavia aineita käyttäville yrityksille Euroopan yhteisössä asetuksen (EY) N:o 3093/94 mukaisesti ja on saanut asiaa koskevia hakemuksia välttämättömiin käyttötarkoituksiin tarkoitettujen valvottavien aineiden määristä vuonna 1997,
Montrealin pöytäkirjassa määrättyjen välttämättömiä käyttötarkoituksia koskevien nimeämis- ja arviointimenettelyjen mukaan osapuolet ovat velvolliset nimeämään ne käyttäjät, joille välttämättömät käyttötarkoitukset sallitaan vuonna 1997,
komissio antaa luvat neuvoston asetuksen (EY) N:o 3093/94 3, 4 ja 7 artiklan mukaan nimetyille käyttäjille mainitun asetuksen 16 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti,
tuottaja voi saada sen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, jossa kyseistä tuotetta tuotetaan, luvan tuottaa valvottavia aineita nimettyjen käyttäjien esittämiin luvanvaraisiin tarpeisiin; kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen toimittaa komissiolle ajoissa ilmoituksen annetuista luvista,
Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksen VIII/9 mukaan valvottavien aineiden välttämättömälle laboratorio- ja analyysikäytölle voidaan asettaa rajat Euroopan yhteisössä vuonna 1997,
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 3093/94 16 artiklassa tarkoitetun komitean lausunnon mukaiset, ja
liitteessä II esitetään luettelo välttämättömistä käyttötarkoituksista ja valvottavien aineiden määristä teollisten tuottajien ja käyttäjien tiedoksi,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Liitteessä I luetellaan yritykset, jotka saavat hyödyntää välttämättömiä käyttötarkoituksia omaan lukuunsa inhalaattoriannostelupumppujen tuotannossa.
2 artikla
Välttämättömiin käyttötarkoituksiin sallittujen valvottavien aineiden kokonaismäärät on mainittu liitteessä II.
3 artikla
Komissio antaa lupia valvottavien aineiden hankkimiseksi välttämättömään laboratorio- ja analyysikäyttöön yhteisön tuottajilta tai niiden tuontia varten liitteessä II B kokonaismäärälle asetetuissa rajoissa:
4 artikla
1. Tämä päätös on osoitettu liitteessä I luetelluille yrityksille.
2. Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1997 31 päivään joulukuuta 1997.
Tehty Brysselissä 19 päivänä kesäkuuta 1997.

Labels: 1
20
7
0
15