Document ID: 32003R0787

Uredba Komisije (ES) št. 787/2003
z dne 8. maja 2003
o spremembi Uredbe (ES) št. 2535/2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter odprtja tarifnih kvot, in odstopanju od omenjene uredbe
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za mleko in mlečne proizvode [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 509/2002 [2], in zlasti člena 29(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Uredba Komisije (ES) št. 2535/2001 [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2302/2002 [4], med drugim določa podrobna pravila za uporabo uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode, predvidenega z evropskimi sporazumi med Skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in nekaterimi državami srednje in vzhodne Evrope na drugi strani. Za izvajanje koncesij, predvidenih z Odločbami Sveta 2003/263/EC [5], 2003/298/ES [6] in 2003/299/ES [7] o sklenitvi protokolov, ki prilagajajo trgovinske vidike evropskih sporazumov o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Republiko Poljsko, Češko republiko in Slovaško republiko na drugi strani, je treba odpreti nove tarifne kvote in povečati nekatere obstoječe kvote.
(2) Ker so uvozne kvote, predvidene z Uredbo (ES) št. 2535/2001 običajno odprte le 1. julija in 1. januarja, je treba sprejeti določbo za novo obdobje za vložitev zahtevkov za uvozno dovoljenje, od 1. do 25. maja 2003, in za odstopanje od členov 6, 12, 14 in 16 navedene uredbe.
(3) Sklep Sveta 2003/18/ES [8], ki je odobril Protokol, ki prilagaja trgovinske vidike Evropskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani, da bi upošteval izid pogajanj med strankama o novih vzajemnih kmetijskih koncesijah, je razveljavil Uredbo (ES) št. 2435/2000. Sklicevanja na omenjeno uredbo v Uredbi (ES) št. 2535/2001 je treba zato nadomestiti.
(4) Uredba Sveta (ES) št. 2286/2002 [9], ki določa režime, ki se uporabljajo za kmetijske proizvode in blago, pridobljeno s predelavo kmetijskih proizvodov s poreklom iz afriških, karibskih in pacifiških držav (države AKP), je razveljavila Uredbo (ES) št. 1706/98. Sklicevanja na omenjeno uredbo v Uredbi (ES) št. 2535/2001 je treba zato nadomestiti.
(5) Prvi pododstavek člena 12 Uredbe (ES) št. 2535/2001 določa, da lahko vsak uvoznik vloži le en zahtevek za dovoljenje za isto kvoto. Izjema so kvote za proizvode s poreklom iz Češke republike in Slovaške, kjer so številke kvot enake, ker sta bili ti dve državi nekoč ena skupna država. Številke kvot za ti dve državi je treba od 1. maja 2003 razlikovati. Izjemo je treba zato odpraviti.
(6) Uredba Sveta (ES) št. 312/2003 z dne 18. februarja 2003, ki za Skupnost izvaja tarifne določbe, določene v Sporazumu o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi strani [10], predvideva, da se s kvoto št. 09.1924 upravlja po načelu "prvi prispe, prvi dobi", v skladu s členi 308a do 308c Uredbe Komisije (EGS) št. 2454/93 z dne 2. julija 1993, ki določa določbe za izvajanje Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92, ki določa Carinski zakonik Skupnosti [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 444/2003 [12]. Treba je določiti režim za primere, ko se s kvotami upravlja na ta način.
(7) Uredbo (ES) št. 2535/2001 je treba ustrezno spremeniti.
(8) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za mleko in mlečne proizvode -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2535/2001 se spremeni, kot sledi:
1. Člen 5(b) in (c) se spremeni, kot sledi:
"(b) kvote, predvidene z uredbami Sveta (ES) št. 1151/2002 [13], (ES) št. 1361/2002 [14], (ES) št. 1362/2002 [15] in (ES) št. 1408/2002 [16] ter sklepi Sveta 2003/18/ES [17], 2003/263/ES [18], 2003/298/ES [19] in 2003/299/ES [20];
(c) kvote, predvidene z Uredbo Sveta (ES) št. 2286/2002 [21];".
2. Drugi stavek prvega pododstavka člena 12 se izbriše.
3. Pod naslov 2 se vstavi poglavje Ia:
"POGLAVJE IA UVOZI NA PODLAGI KVOT, S KATERIMI SE UPRAVLJA V SKLADU S ČLENI 308a DO 308c UREDBE (EGS) št. 2454/93
Člen 19a
1. V okviru konteksta kvote, predvidene z Uredbo Sveta (ES) št. 312/2003 [*] UL L 46, 20.2.2003, str. 1. in navedene v Prilogi VIIa k tej uredbi, se uporabljajo členi 308a do 308c Uredbe (EGS) št. 2454/93.
2. Brez poseganja v naslov II Uredbe (ES) št. 1291/2000, se za uvoze na podlagi kvot iz odstavka 1 predloži uvozno dovoljenje.
3. Stopnja varščine iz člena 15(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 je enaka 10 EUR na 100 kg neto proizvodov.
Okence 16 zahtevka za dovoljenje in dovoljenje vsebuje osemštevilčno oznako KN. Dovoljenje je veljavno le za tako označeni proizvod.
Dovoljenja so veljavna od njihovega datuma izdaje v smislu člena 23(2) Uredbe (ES) št. 1291/2000 do konca tretjega meseca zatem.
Dovoljenja se izdajo najkasneje do delovnega dne po dnevu vložitve zahtevka.
4. Znižana stopnja dajatve se uporabi ob predložitvi dokaza porekla, izdanega v skladu s Prilogo III k Sporazumu z Republiko Čile."
.
4. Člen 20(1)(a) se nadomesti z naslednjim:
"(a) Uredba (ES) št. 2286/2002;".
5. Priloga I se spremeni, kot sledi:
(a) V delu I.B se točke 1, 2 in 3 nadomestijo z besedilom v Prilogi I k tej uredbi;
(b) Del I.C se nadomesti z besedilom v Prilogi II k tej uredbi.
6. Del II.A Priloge II se nadomesti z besedilom v Prilogi III k tej uredbi.
7. Priloga v Prilogi IV k tej uredbi se vstavi kot Priloga VIIa.
Člen 2
Za kvote, odprte 1. maja 2003, navedene v točkah 1, 2 in 3 dela B Priloge I k Uredbi (ES) št. 2535/2001, kakor je bila spremenjena s to uredbo, se uporabljajo naslednja pravila:
1. Ne glede na člena 6 in 14(1) Uredbe (ES) št. 2535/2001, se lahko zahtevki za uvozna dovoljenja vložijo od 1. do 25. maja 2003.
Zahtevki za dovoljenje veljajo za največ 10 % količine na podlagi kvote, odprte 1. maja 2003, in vključujejo najmanj 10 ton.
2. Ne glede na člen 12 Uredbe (ES) št. 2535/2001 lahko uvozniki, ki so vložili zahtevke za uvozno dovoljenje v obdobju za vložitev od 1. do 10. januarja 2003, na podlagi te uredbe vložijo dodatni zahtevek za omenjeno kvoto.
3. Drugi pododstavek člena 16(3) Uredbe (ES) št. 2535/2001 se ne uporablja.
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporabljati se začne 1. maja 2003.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 8. maja 2003

Labels: 3
17