Document ID: 31998L0077

31998L0077
L 286/34
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 98/77/CE A COMISIEI
din 2 octombrie 1998
de adaptare la progresul tehnic a Directivei 70/220/CEE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile preconizate împotriva poluării aerului cu emisiile poluante provenite de la autovehicule
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 70/220/CEE a Consiliului din 20 martie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile preconizate împotriva poluării aerului cu emisiile poluante provenind de la autovehicule (1), astfel cum a fost modificată de Directiva 96/69/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2);
întrucât Directiva 70/220/CEE este una din directivele speciale ale procedurii de omologare stabilite de Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (3), astfel cum a fost modificată de Directiva 98/14/CE a Comisiei (4);
întrucât articolul 13 alineatul (2) din Directiva 70/156/CEE stabilește că procedura prevăzută la articolul 13 se aplică și la introducerea unor dispoziții referitoare la omologarea unităților tehnice separate în directivele speciale;
întrucât, pentru a dispune de o bază armonizată care să garanteze o calitate satisfăcătoare a convertoarelor catalitice de înlocuire destinate instalării pe vehicule din categoriile M1 și N1 neechipate cu sisteme de diagnostic la bord, este necesar să se introducă în Directiva 70/220/CEE noi cerințe tehnice pentru omologarea CE de tip a convertoarelor catalitice ca unități tehnice separate; întrucât aceste cerințe tehnice sunt în conformitate cu cerințele tehnice adoptate de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite în Regulamentul nr. 103 privind omologarea convertoarelor catalitice de înlocuire pentru autovehicule (5);
întrucât, având în vedere progresul tehnic, este necesar să se introducă în Directiva 70/220/CEE noi cerințe tehnice pentru omologarea CE de tip a vehiculelor care pot să funcționeze cu gaz petrolier lichefiat (GPL) sau gaz natural (GN); întrucât folosirea GPL sau a GN la propulsarea vehiculelor permite realizarea unor niveluri foarte scăzute de emisii poluante și ar trebui prin urmare să beneficieze de sistemul de omologare CE de tip; întrucât aceste cerințe tehnice sunt în conformitate cu cerințele tehnice adoptate de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite în Regulamentul nr. 83 referitor la omologarea vehiculelor privind emisiile poluante ale acestora (6);
întrucât este oportun să se clarifice metodele de măsurare a rezistenței la rulare;
întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptare la progresul tehnic instituit prin Directiva 70/156/CEE.
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Articolul 1 din Directiva 70/220/CEE se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
În sensul prezentei directive:
-
«vehicul» reprezintă orice vehicul definit în Directiva 70/156/CEE anexa II secțiunea A;
-
«echipament pentru carburant GPL sau GN» reprezintă un ansamblu de componente care permit folosirea carburantului GPL sau GN și destinat montării pe unul sau mai multe tipuri date de autovehicule, care poate fi omologat ca unitate tehnică separată, astfel cum este definită în articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Directiva 70/156/CEE;
-
«convertizor catalitic de înlocuire» reprezintă un convertizor catalitic sau un ansamblu de convertizoare catalitice destinate să înlocuiască un convertizor catalitic original pe un vehicul omologat în conformitate cu Directiva 70/220/CEE, care poate fi omologat ca unitate tehnică separată, astfel cum este definită în articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Directiva 70/156/CEE.”
Articolul 2
Anexele la Directiva 70/220/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 3
(1) În ceea ce privește convertoarele catalitice de înlocuire noi, destinate montării pe vehicule omologate CE de tip care nu sunt echipate cu sisteme de diagnostic la bord (OBD), statele membre:
1.
începând cu 1 ianuarie 1999:
-
nu pot refuza acordarea omologării CE de tip în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE;
-
nu pot interzice vânzarea sau montarea lor pe vehicule,
dacă acestea sunt conforme cu cerințele Directivei 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă;
2.
începând cu 1 octombrie 1999, sub rezerva articolului 7 alineatul (2) din Directiva 70/156/CEE, refuză vânzarea sau montarea pe un vehicul a oricărui convertizor catalitic de înlocuire, dacă acesta nu este de un tip omologat în conformitate cu Directiva 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă.
(2) În ceea ce privește vehiculele noi care funcționează cu GPL sau GN ori care pot funcționa fie cu benzină, fie cu GPL sau GN, din motive legate de poluarea aerului cu emisii, statele membre:
1.
începând cu 1 ianuarie 1999:
-
nu pot să refuze acordarea omologării CE de tip în temeiul articolului 4 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE;
-
nu pot să refuze acordarea omologării naționale de tip;
-
nu pot să interzică înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație,
dacă aceste vehicule sunt conforme cu cerințele Directivei 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă;
2.
începând cu 1 octombrie 1999, refuză înmatricularea, vânzarea sau introducerea în circulație a oricărui vehicul nou care nu este conform cu dispozițiile Directivei 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă;
Articolul 4
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 1998 și informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 5
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 2 octombrie 1998.

Labels: 7
15
20