Document ID: 32002R2150

32002R2150
L 332/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
25.11.2002.
UREDBA (EZ) br. 2150/2002 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 25. studenoga 2002.
o statističkim podacima o otpadu
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 285.
uzimajući u obzir prijedloge Komisije (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
u skladu s postupkom predviđenim člankom 251. Ugovora (3),
budući da:
(1)
Uredna statistika Zajednice o stvaranju i gospodarenju otpadom iz kućanstava i poduzeća potrebna je Zajednici za praćenje provedbe politike o otpadu. Time je postavljen temelj za praćenje poštovanja načela maksimalne oporabe i sigurnog odlaganja. Međutim, još je potrebno razviti statističke instrumente za procjenu poštovanja načela sprečavanja nastajanja otpada i uspostaviti vezu između podataka o stvaranju otpada te globalnih, nacionalnih i regionalnih inventara o korištenju resursa.
(2)
Potrebno je definirati termine za opis otpada i gospodarenje otpadom kako bi se zajamčili usporedivi rezultati statističkih podataka o otpadu.
(3)
Politika Zajednice o otpadu uspostavila je niz načela koja je potrebno slijediti pri jedinicama koje stvaraju otpad i pri gospodarenju otpadom. Zbog toga je potrebno praćenje otpada u različitim točkama njegova nastanka, sakupljanja, oporabe i odlaganja.
(4)
Uredba Vijeća (EZ) br. 322/97 od 17.2.1997. o statistici Zajednice (4) predstavlja referentni okvir za odredbe ove Uredbe.
(5)
Kako bi se zajamčili usporedivi rezultati, statististički podaci o otpadu moraju se izraditi u skladu s određenim specifikacijama, u odgovarajućem obliku i unutar određenog vremenskog razdoblja počevši od kraja referentne godine.
(6)
S obzirom na to da cilj predložene mjere, odnosno uspostavu okvira za izradu statistike Zajednice o nastajanju, oporabi i odlaganju otpada, ne mogu dostatno ostvariti države članice zbog potrebe da se definiraju termini za opis otpada i gospodarenje otpadom, kako bi se zajamčila usporedivost statističkih podataka koje dostavljaju države članice, nego se taj cilj može na bolji način ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti određenim u članku 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti određenim u istom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje cilja predložene mjere.
(7)
Državama članicama moglo bi biti potrebno prijelazno razdoblje za izradu svojih statističkih podataka o otpadu za sve ili za neke od ekonomskih djelatnosti A, B i od G do Q klasifikacije NACE REV 1, kao što je utvrđeno Uredbom Vijeća (EEZ) br. 3037/90 od 9. listopada 1990. o statističkoj klasifikaciji ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici (5), za koje su u njihovom nacionalnom statističkom sustavu potrebne veće prilagodbe.
(8)
Mjere koje su potrebne za provedbu ove Uredbe usvajaju se u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (6).
(9)
Komisija se savjetovala s Odborom za statističke programe,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Cilj
1. Cilj je ove Uredbe uspostaviti okvir za izradu statistike Zajednice o nastajanju, oporabi i odlaganju otpada.
2. Države članice i Komisija, unutar svojih područja nadležnosti, izrađuju statistiku Zajednice o nastajanju, oporabi i odlaganju otpada, isključujući radioaktivni otpad, koje je već obuhvaćeno drugim zakonodavstvom.
3. Statistički podaci trebaju obuhvatiti sljedeća područja:
(a)
nastajanje otpada u skladu s Prilogom I.;
(b)
oporabu i odlaganje otpada u skladu s Prilogom II.;
(c)
nakon pilot-studija u skladu s člankom 5.: uvoz i izvoz otpada za koji se ne sakupljaju podaci sukladno Uredbi Vijeća (EEZ) br. 259/93 od 1. veljače 1993. o nadzoru i kontroli pošiljaka otpada koje se otpremaju unutar Europske zajednice, ulaze u nju ili iz nje izlaze (7), u skladu s Prilogom III.
4. Pri izradi statističkih podataka, države članice i Komisija poštuju statističku nomenklaturu utemeljenu uglavnom na tvarima, kako je utvrđeno u Prilogu III.
5. Komisija, u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2., utvrđuje tablicu ekvivalenata između statističke nomenklature iz Priloga III. i popisa otpada utvrđenog Odlukom Komisije 2000/532/EZ (8).
Članak 2.
Definicije
U smislu i u okviru ove Uredbe:
(a)
„otpad” znači svaka tvar ili predmet, utvrđeni člankom 1. točkom (a) Direktive Vijeća 75/442/EEZ od 15. srpnja 1975. o otpadu (9);
(b)
„odvojeno sakupljene frakcije otpada” znači otpad iz kućanstava i slični otpad, koji po homogenim frakcijama selektivno sakupljaju javne službe, neprofitne organizacije i privatna poduzeća koja djeluju u području organiziranog sakupljanja otpada;
(c)
„recikliranje” ima isto značenje iz definicije navedene u članku 3. stavku 7. Direktive Europskog parlamenta i Vijeća 94/62/EZ od 20. prosinca 1994. o ambalaži i ambalažnom otpadu (10);
(d)
„oporaba” znači svaki od postupaka predviđenih Prilogom II.B Direktivi 75/442/EEZ;
(e)
„odlaganje” znači svaki od postupaka predviđenih Prilogom II.A Direktivi 75/442/EEZ;
(f)
„postrojenje za oporabu ili odlaganje otpada” znači postrojenje za koje je potrebna dozvola ili registracija na temelju članaka 9., 10. i 11. Direktive 75/442/EZ;
(g)
„opasni otpad” znači otpad utvrđen člankom 1. stavkom 4. Direktive Vijeća 91/689/EEZ od 12. prosinca 1991. o opasnom otpadu (11);
(h)
„neopasni otpad” znači otpad koji nije obuhvaćen točkom (g);
(i)
„spaljivanje” znači termička obrada otpada u postrojenju za spaljivanje kao što je utvrđeno člankom 3. stavkom 4. ili u postrojenju za suspaljivanje kao što je utvrđeno člankom 3. stavkom 5. Direktive 2000/76/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. prosinca 2000. o spaljivanju otpada (12);
(j)
„odlagalište” znači građevina namijenjena odlaganju otpada, kako je utvrđeno člankom 2. točkom (g) Direktive Vijeća 1999/31/EZ od 26. travnja 1999. o odlagalištima otpada (13);
(k)
„kapacitet spalionica” znači maksimalni kapacitet spaljivanja otpada, u tonama godišnje ili u gigadžulima;
(l)
„kapacitet postrojenja za recikliranje otpada” znači maksimalni kapacitet recikliranja otpada, u tonama godišnje;
(m)
„kapacitet odlagališta” znači preostali kapacitet odlagališta (na kraju referentne godine) za odlaganje otpada u budućnosti, u kubičnim metrima;
(n)
„kapacitet drugih postrojenja za odlaganje” znači kapacitet postrojenja za odlaganje otpada, u tonama godišnje.
Članak 3.
Sakupljanje podataka
1. Države članice, zadovoljavajući uvjete o kakvoći i točnosti koje treba definirati u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2., sakupljaju podatke koji su potrebni za određivanje značajki navedenih u prilozima I. i II. uz pomoć:
-
istraživanja,
-
administrativnih ili drugih izvora, poput obveze prijavljivanja podataka, na temelju zakonodavstva Zajednice o gospodarenju otpadom,
-
statističke procjene na temelju uzoraka ili procjene stručnjaka iz područja otpada ili
-
kombinaciju tih sredstava.
Kako bi se smanjilo opterećenje odazivom, nacionalna tijela i Komisija, podložno ograničenjima i uvjetima koje utvrđuju pojedina država članica i Komisija, svaka u području svoje nadležnosti, imaju pristup izvorima administrativnih podataka.
2. Kako bi se smanjilo administrativno opterećenje malog poduzetništva, poduzeća s manje od 10 zaposlenih isključuju se iz istraživanja, osim ako značajno ne doprinose nastajanju otpada.
3. Države članice pripremaju statističke rezultate, slijedeći specifikacije navedene u prilozima I. i II.
4. Iznimke navedene u stavku 2. moraju biti usklađene s ciljevima o području primjene i kvaliteti iz odjeljka 7. točke 1. priloga I. i II.
5. Države članice Eurostatu dostavljaju rezultate, uključujući povjerljive podatke, u odgovarajućem obliku i unutar određenog vremenskog razdoblja od kraja odnosnih referentnih razdoblja, kao što je utvrđeno u prilozima I. i II.
6. Obrada povjerljivih podataka i prijenos takvih podataka, kao što je predviđeno stavkom 5., izvode se u skladu s postojećim odredbama Zajednice o statističkoj povjerljivosti.
Članak 4.
Prijelazno razdoblje
1. Tijekom prijelaznog razdoblja Komisija može, na zahtjev države članice i u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2, dozvoliti odstupanja od odredbi odjeljka 5. priloga I. i II. To prijelazno razdoblje ne smije premašiti:
(a)
dvije godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe, za pripremu rezultata iz odjeljka 8. pododjeljka 1.1. točke 16. (uslužne djelatnosti) Priloga I. te iz odjeljka 8. pododjeljka 2. Priloga II.;
(b)
tri godine nakon stupanja na snagu ove Uredbe, za pripremu rezultata iz odjeljka 8, pododjeljka 1.1., točke 1. (poljoprivreda, lov i šumarstvo) i 2. (ribarstvo) Priloga I.
2. Odstupanja navedena u stavku 1. mogu se odobriti pojedinim državama članicama samo za podatke iz prve referentne godine.
3. Komisija izrađuje program pilot-studija o otpadu iz ekonomskih djelatnosti navedenih u stavku 1. točki (b) koje trebaju provesti države članice. Cilj je pilot-studija razvoj metodologije za dobivanje redovitih podataka na temelju načela statistike Zajednice, kao što je utvrđeno člankom 10. Uredbe (EZ) br. 322/97.
Komisija financira do 100 % troškova provođenja pilot-studija. Na temelju zaključaka pilot-studija, Komisija usvaja potrebne povedbene mjere u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2.
Članak 5.
Uvoz i izvoz otpada
1. Komisija izrađuje program pilot-studija o uvozu i izvozu otpada koje trebaju provesti države članice. Cilj je pilot-studija razvoj metodologije za dobivanje redovitih podataka na temelju načela statistike Zajednice, kao što je utvrđeno člankom 10. Uredbe (EZ) br. 322/97.
2. Program pilot-studija Komisije u skladu je sa sadržajem priloga I. i II., a posebno s aspektima koji se odnose na područje primjene i opseg otpada, kategorije otpada s ciljem klasifikacije, referentne godine i periodičnost, uzimajući u obzir obveze prijave prema Uredbi (EEZ) br. 259/93.
3. Komisija financira do 100 % troškova provođenja pilot-studija.
4. Na temelju zaključaka pilot-studija, Komisija obavješćuje Europski parlament i Vijeće o mogućnostima izrade statistike za djelatnosti i značajke koje su uključene u pilot-studije o uvozu i izvozu otpada. Komisija usvaja potrebne provedbene mjere u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2.
5. Pilot-studije provode se najkasnije u roku od tri godine od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 6.
Provedbene mjere
Mjere potrebne za provedbu ove Uredbe usvajaju se u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2. One uključuju mjere:
(a)
za prilagodbu gospodarskom i tehničkom razvoju u sakupljanju i statističkoj obradi podataka, kao i u obradi i prijenosu rezultata;
(b)
za prilagodbu specifikacijama navedenih u prilozima I., II. i III.;
(c)
za pripremu rezultata u skladu s člankom 3. stavcima 2, 3. i 4, uzimajući u obzir gospodarsko ustrojstvo i tehničke uvjete u određenoj državi članici; te mjere mogu dozvoliti pojedinim zemljama članicama da ne prijave određene točke u raščlambi, pod uvjetom da je utjecaj na kakvoću statističkih podataka dokazano ograničen. U svim slučajevima u kojima su dozvoljene iznimke, potrebno je navesti ukupnu količinu otpada za svaku od točaka navedenih u odjeljku 2. pododjeljku 1. te u odjeljku 8. pododjeljku 1. Priloga I.;
(d)
za određivanje odgovarajućih kriterija za procjenu kakvoće i sadržaja izvješća o kakvoći, kao što je navedeno u odjeljku 7. priloga I. i II.;
(e)
za određivanje odgovarajućeg formata za prijenos rezultata država članica u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ove Uredbe;
(f)
za pripremu popisa za odobravanje prijelaznih razdoblja i odstupanja državama članicama, kao što je određeno člankom 4.;
(g)
za provedbu rezultata pilot-studija, kako je određeno člankom 4. stavkom 3. i člankom 5. stavkom 1.
Članak 7.
Postupak odbora
1. Komisiji pomaže Odbor za statističke programe koji je uspostavljen Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom (14).
2. Kod upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe njenog članka 8.
Razdoblje utvrđeno člankom 5. stavkom 6. Odluke 1999/468/EZ je tri mjeseca.
3. Odbor donosi svoj poslovnik.
4. Komisija upućuje Odboru, uspostavljenom Direktivom 75/442/EEZ, nacrte mjera koje namjerava podnijeti Odboru za statističke programe.
Članak 8.
Izvješće
1. Komisija, u roku od pet godina od dana stupanja na snagu ove Uredbe i svaku treću godinu nakon toga, podnosi izvješće Europskom parlamentu i Vijeću o statističkim podacima izrađenima u skladu s ovom Uredbom, a posebno o njihovoj kvaliteti i opterećenju za poduzetništvo.
2. Komisija, u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ove Uredbe, podnosi Europskom parlamentu i Vijeću prijedlog o ukidanju obveza prijavljivanja koje se preklapaju.
3. Komisija, u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ove Uredbe, podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o napretku pilot-studija navedenih u članku 4. stavku 3. i članku 5. stavku 1. Prema potrebi, ona predlaže reviziju pilot-studija, o kojoj se odlučuje u skladu s postupkom navedenim u članku 7. stavku 2.
Članak 9.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. studenoga 2002.

Labels: 12
3
19
20