Document ID: 31988R0700

Komisijas Regula (EEK) Nr. 700/88
(1988. gada 17. marts),
ar ko paredz dažus sīki izstrādātus noteikumus režīma piemērošanai importējot Kopienā noteiktus ziedus, kuru izcelsme ir Kiprā, Izraēlā, Jordānā
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1987. gada 21. decembra Regulu (EEK) Nr. 4088/87, ar ko paredz nosacījumus atvieglotu muitas nodokļu piemērošanai dažu veidu tādu ziedu importam, kuru izcelsme ir Kiprā, Izraēlā un Jordānā [1], un jo īpaši tās 5. panta 1. punktu,
tā kā Regula (EEK) Nr. 4088/87 nosaka tarifu kārtību attiecībā uz šādiem četriem produktiem: vienzieda neļķēm, čemuru neļķēm, lielziedu rozēm un sīkziedu rozēm, kuru izcelsmes valstis ir Kipra, Izraēla un Jordāna, attiecībā uz katru no tiem paredzot atvieglota muitas nodokļa piemērošanu, ja importa cena atbilst minimālajai cenai, kas noteikta attiecībā pret Kopienas ražotāju cenām;
tā kā, lai noteiktu sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus, ir jādefinē katrs no minētajiem produktiem un jāparedz veids, kā nosaka Kopienas ražotāju cenas un importa cenas;
tā kā attiecībā uz rozēm, ņemot vērā daudzās šķirnes, ko ražo Kopienā, un faktu, ka to daudzumi ievērojami svārstās tirgos un sezonās, ražotāju cenas ir jānosaka, atsaucoties uz vidējo cenu, kas noteikta, pamatojoties uz cenām, kuras reģistrētas galvenajām šķirnēm, kas tiek uzskatītas par vistipiskākajām Kopienas ražošanā;
tā kā lielākā daļa griezto ziedu, ko importē no iepriekšminētajām valstīm, ir ļoti augstas kvalitātes produkti, kas parasti atbilst Kopienas standartiem, kuri noteikti I klases produktiem; tā kā attiecībā uz ražotāju cenu noteikšanu ir jābūt atsaucei uz cenām, kādas pārsvarā ir attiecīgajiem I kvalitātes klases produktiem;
tā kā, lai noteiktu ražotāju cenas, svārstības, kas saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 4088/87 3. panta 2. punkta otro daļu uzskatāmas par pārmērīgām un kuras neņem vērā, ir cenu izmaiņas par 40 % vai vairāk virs vai zem vidējās cenas, kas attiecīgajā tirgū novērota iepriekšējos trīs gados;
tā kā, lai noteiktu tipiskos tirgus, ir jāņem vērā Kopienas ražotāju tirgi un Kopienas importa tirgi, kuros tiek veikta lielākā daļa darījumu un pieejama lielākā daļa paziņoto cenu;
tā kā būtu jāparedz, ka attiecīgajām dalībvalstīm jāpaziņo Komisijai visa informācija, kas vajadzīga, lai noteiktu iepriekšminētās cenas;
tā kā pasākumi, ko paredz šī regula, ir saskaņā ar Dzīvu augu pārvaldības komitejas sniegto atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Katram no četriem produktiem - vienzieda neļķēm, čemuru neļķēm, lielziedu rozēm un sīkziedu rozēm - kas minētas Regulas (EEK) Nr. 4088/87 1. pantā, Kopienas ražotāju cenas nosaka uz divām secīgām nedēļām, atsaucoties uz reģistrētām dienas cenām katrā no tipiskajiem ražotāju tirgiem katrai no galvenajām šķirnēm, kuras uzskaitītas I pielikumā. Par galvenajām šķirnēm sauc tās šķirnes, kas iepriekšminētajos tirgos tiek pārdotas vislielākajos daudzumos, bet attiecībā uz rozēm - šķirnes, kas tiek pārdotas vislielākajos daudzumos, no tām, kas uzskaitītas II pielikumā. Attiecībā uz vienziedu un čemuru neļķēm Kopienas cenas nosaka attiecīgi ziedu un ziedkopas tipiem.
Dienas cenas galvenajām šķirnēm, kas minētas pirmajā daļā, reģistrē tiem I kvalitātes klases produktiem, kas definēti saskaņā ar Padomes Regulas (EEK) Nr. 234/68 [2] 3. pantu, neatkarīgi no garuma kodiem; izmaksas, kas saistītas ar produktu piedāvāšanu, tiek uzskatītas par iekļautām reģistrētajās cenās.
Nosakot Kopienas ražotāju cenu, dienas cenas neņem vērā, ja kādā no tipiskajiem tirgiem tās ir 40 % vai vairāk virs vai zem vidējās cenas, kas reģistrēta šajā pašā tirgū šajā pašā laika posmā trīs iepriekšējos gados.
2. pants
Tipiskie ražotāju tirgi, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 4088/87 3. panta 2. punktā, ir šādi:
-Vācijā: | Neuss, |
-Francijā: | Hyères-Ollioules, Nice, Rungis, |
-Itālijā: | Pescia, San Remo, |
-Nīderlandē: | Aalsmeer, Westland. |
3. pants
Tipiskie importa tirgi, kas minēti Regulas (EEK) Nr. 4088/87 2. pantā, ir šādi:
-Vācijā: | Cologne, Neuss, |
-Francijā: | Rungis, |
-Nīderlandē: | Aalsmeer, Westland, |
-Apvienotajā Karalistē: | Covent Garden. |
Importa tirgus, kuros katram no minētajiem produktiem un minētajām izcelsmēm reģistrēti nozīmīgi darījumi, arī uzskata par tipiskiem.
4. pants
Katrā no tipiskajiem importa tirgiem attiecībā uz katru no četriem produktiem, kas minēti 1. pantā, un katrai no šādām izcelsmes vietām - Kiprai, Izraēlai un Jordānai - importa preču cenas reģistrē par gabalu dienā vairumtirdzniecības importa stadijā, cenās iekļaujot muitas nodokli.
5. pants
Dalībvalstis, kurās atrodas tipiskie ražotāju tirgi, dara zināmas Komisijai dienas cenas galvenajām šķirnēm tajā nedēļā, kas ir pēc katra divu nedēļu laika posma, kuram noteiktas Kopienas ražotāju cenas.
6. pants
Dalībvalstis, kurās atrodas tipiskie importa tirgi, katrā tirdzniecības dienā par katru no četriem minētajiem produktiem, katru tirgu un katru izcelsmes vietu, kas minēta 4. pantā, paziņo Komisijai:
- cenas, kas reģistrētas saskaņā ar 4. pantu,
- pārdotos daudzumus katram produktam, [norādot daudzumus] gabalos.
7. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1988. gada 17. martā

Labels: 3
18
6