Document ID: 32004R2187

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2187/2004
2004 m. gruodžio 20 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1614/2000, nukrypstantį nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo, naudojamo bendrųjų lengvatų schemos tikslams, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Kambodžos situaciją, susijusią su tam tikru tekstilės eksportu į Bendriją
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą (1), ypač į jo 247 straipsnį,
atsižvelgdama į 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, nustatantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (2), įgyvendinimo nuostatas, ypač į jo 76 straipsnį,
kadangi:
(1)
Pagal 2001 m. gruodžio 10 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2501/2001, įdiegiantį laikotarpiui nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d. bendrųjų muitų lengvatų schemą (3), Bendrija suteikė bendrųjų muitų lengvatas Kambodžai.
(2)
Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 nustatomas produktų kilmės sąvokos apibrėžimas, naudojamas bendrųjų muitų lengvatų schemos tikslams (GSP). Vis dėlto Reglamente (EEB) Nr. 2454/93 numatomos nukrypti leidžiančios nuostatos, skirtos mažiausiai išsivysčiusioms pagal bendrųjų lengvatų schemą (GSP) paramą gaunančioms šalims, kurios pateikia atitinkamą prašymą Bendrijai.
(3)
Kambodža nuo 1997 m. naudojosi tokia tam tikriems tekstilės gaminiams taikoma lengvata, paskutinį kartą patvirtinta 2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1614/2000, nukrypstančiu nuo Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo, naudojamo bendrųjų lengvatų schemos tikslams, kad būtų atsižvelgta į ypatingą Kambodžos situaciją, susijusią su tam tikru tekstilės eksportu į Bendriją (4), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu Nr. 292/2002 (5), kuriuo buvo pratęstas jos galiojimas iki 2004 m. gruodžio 31 d.2004 m. birželio 10 d. laišku Kambodža pateikė prašymą atnaujinti šią išimtį.
(4)
Komisija apsvarstė Kambodžos pateiktą prašymą ir pripažino jį esant tinkamai pagrįstu.
(5)
Kai Reglamento Nr. 1614/2000 galiojimas buvo pratęstas, buvo svarstoma, kad jo galiojimo laikas turėtų sutapti su dabartinės GSP schemos, kurią numatyta užbaigti tą dieną, užbaigimu. Tačiau Tarybos reglamentu Nr. 2211/2003 (6) buvo pratęstas GSP schemos galiojimas dar metams iki 2005 m. gruodžio 31 d.
(6)
2003 m. gruodžio 18 d. Komisija paskelbė plačius debatus sukėlusią žaliąją knygą dėl lengvatinės prekybos tvarkoje esančių kilmės taisyklių ateities (7). 2004 m. liepos 7 d. ji paskelbė komunikatą Tarybai, Europos Parlamentui ir Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, pavadintą „Besivystančios šalys, tarptautinė prekyba ir darnus vystymasis: Bendrijos bendrųjų lengvatų sistemos (GSP) funkcijos dešimties metų laikotarpiui nuo 2006 m. iki 2015 m.“ (8), kuriame taip pat pripažįstamas poreikis keisti kilmės taisykles. Tačiau dar nebuvo priimta jokio sprendimo ir iki 2004 m. gruodžio 31 d. naujų taisyklių nebus.
(7)
Lengvatos pratęsimas neturėtų nulemti diskusijų dėl galimų naujų GSP kilmės taisyklių rezultatų ar jiems pakenkti. Tačiau kontraktus sudarančių prekybininkų tiek Kambodžoje, tiek ir Bendrijoje bei Kambodžos pramonės stabilumo ir ilgalaikio vystymosi, vykdomų investicijų ir darbo užimtumo labui reikia, kad lengvata būtų pratęsta laikotarpiui, pakankamam pratęsti arba pabaigti ilgesnės trukmės kontraktus, tuo tarpu palengvinant perėjimą prie galimų naujų GSP kilmės taisyklių.
(8)
Reglamento (EB) Nr. 1614/2000 nuostatos, ypač metinės kiekybinės normos, atspindinčios Bendrijos rinkos sugebėjimą absorbuoti produktus iš Kambodžos, Kambodžos eksporto apimtis ir faktinius užregistruotus prekybos srautus, buvo skirtos neleisti daryti žalos atitinkamoms Bendrijos pramonės šakoms.
(9)
Todėl lengvata turėtų būti atnaujinta iki 2006 m. gruodžio 31 d. Tačiau siekiant užtikrinti vienodas sąlygas tiek Kambodžai, tiek kitoms mažiausiai išsivysčiusioms valstybėms, tęstinis poreikis gauti lengvatą turėtų būti peržiūrėtas kai tik bendrosios lengvatų sistemos kontekste bus priimtos kokios nors naujos kilmės taisyklės.
(10)
Todėl Reglamentas (EB) Nr. 1614/2000 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.
(11)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIEMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1614/2000 iš dalies keičiamas taip:
-
2 straipsnyje „2004 m. gruodžio 31 d.“ pakeičiama į „2006 m. gruodžio 31 d.“
-
papildomas šia pastraipa:
„Tačiau tolimesnis lengvatos poreikis bus persvarstomas ne vėliau kaip iki 2005 m. gruodžio 31 d., vadovaujantis naujomis nuostatomis, kurios bus priimtos dėl bendrosios lengvatų sistemos, ir su jomis susijusiomis kilmės taisyklėmis“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 20 d.

Labels: 3
18
15
1