Document ID: 32006D0334

KOMISJONI OTSUS,
28. aprill 2006,
mille kohaselt ühenduse rahastamine ei kata teatud kulutusi, mida liikmesriigid on teinud Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) tagatisrahastust
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 1702 all)
(ainult hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, kreeka-, portugali-, prantsus-, rootsi-, saksa- ja soomekeelne tekst on autentsed)
(2006/334/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 21. aprilli 1970. aasta määrust (EMÜ) nr 729/1970 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti c,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1258/1999 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 4,
olles konsulteerinud fondikomiteega,
ning arvestades järgmist:
(1)
Kooskõlas määruse (EMÜ) nr 729/70 artikliga 5, määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikliga 7 ning komisjoni 7. juuli 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1663/95 (millega nähakse ette nõukogu määruse (EMÜ) nr 729/70 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad seoses EAGGFi tagatisrahastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmisega) (3) artikli 8 lõigetega 1 ja 2 viib komisjon läbi vajalikud kontrollimised, teavitab liikmesriike nende kontrollimiste tulemustest, võtab teatavaks viimaste poolt esitatud märkused, algatab kahepoolsed läbirääkimised, et jõuda kokkuleppele asjaomaste liikmesriikidega, ning teeb viimastele ametlikult teatavaks oma seisukoha, viidates komisjoni 1. juuli 1994. aasta otsusele 94/442/EÜ, millega seatakse sisse lepitusmenetlus Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise raames. (4)
(2)
Liikmesriikidel on olnud võimalus taotleda lepitusmenetlust. Teatud juhtudel on seda võimalust kasutatud ning komisjon on võtnud vaatluse alla antud menetluse tulemusena koostatud aruande.
(3)
Määruse (EMÜ) nr 729/70 artiklites 2 ja 3 ning määruse (EÜ) nr 1258/1999 artiklis 2 on sätestatud, et rahastada võib ainult eksporditoetusi kolmandatesse riikidesse eksportimisel ning põllumajandusturgude reguleerimiseks ette nähtud sekkumismeetmeid, mis on heaks kiidetud vastavalt ühenduse eeskirjadele põllumajandusturgude ühiskorralduse raames.
(4)
Pärast kontrollimisi on kahepoolsete läbirääkimiste tulemusena ja lepitusmenetluste käigus selgitatud välja, et üks osa liikmesriikide poolt deklareeritud kuludest ei ole tingimustele vastav ning seega ei saa selliseid kulusid rahastada EAGGFi tagatisrahastust.
(5)
Tuleks näidata summad, mida EAGGFi tagatisrahastust ei kaeta. Need summad ei ole seotud kulutustega, mis on tehtud 24 kuud enne komisjoni kirjalikku teatist liikmesriikidele kontrollimistulemuste kohta.
(6)
Käesoleva otsusega hõlmatud juhtumite osas teatas komisjon liikmesriikidele vastavas kokkuvõtvas aruandes ühenduse eeskirjadele mittevastavuse tõttu välja jäetavate summade hindamisest.
(7)
Käesolev otsus ei mõjuta finantsjäreldusi, mida komisjon võib teha, tuginedes Euroopa Kohtu otsustele, mis on seotud 25. novembril 2005. aastal pooleli olnud juhtumitega ja käsitlevad antud teemat,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühenduse rahastamine ei hõlma lisas loetletud kulutusi, mida liikmesriikide akrediteeritud makseasutused on deklareerinud EAGGFi tagatisrahastust rahastatavate kulutustena, sest need ei vasta ühenduse normidele.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Itaalia Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Portugali Vabariigile, Soome Vabariigile, Rootsi Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iirimaa Ühendkuningriigile.
Brüssel, 28. aprill 2006

Labels: 4
15