Document ID: 32005D0131

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. vasario 7 d.
dėl Bendrijos finansinės pagalbos 2005 metams tam tikroms Bendrijos etaloninėms laboratorijoms biologinės rizikos veiksnių visuomenės veterinarinės sveikatos srityje
(pranešta dokumentu Nr. K(2005) 262)
(Tik tekstai ispanų, prancūzų, olandų ir anglų kalbomis yra autentiški)
(2005/131/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 28 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Sprendime 90/424/EEB numatyta, kad Bendrija turi prisidėti gerinant veterinarinių patikrinimų veiksmingumą, suteikdama finansinę pagalbą etaloninėms laboratorijoms. Kiekviena nustatyta etaloninė laboratorija pagal Bendrijos veterinarijos teisės aktus esant tam tikroms sąlygoms gali gauti Bendrijos pagalbą.
(2)
2004 m. sausio 29 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 156/2004 dėl Bendrijos finansinės pagalbos Bendrijos etaloninėms laboratorijoms pagal Sprendimo 90/424/EEB 28 straipsnį (2) numatoma, kad Bendrijos finansinė pagalba yra suteikiama, jei patvirtintos darbų programos yra veiksmingai įvykdytos, ir pagalbos gavėjai reikalingą informaciją pateikia per nustatytą laiką.
(3)
Komisija įvertino darbų programas ir atitinkamas biudžeto sąmatas, kurias pateikė Bendrijos etaloninės laboratorijos 2005 metams.
(4)
Todėl Bendrijos finansinė pagalba turėtų būti suteikiama Bendrijos etaloninėms laboratorijoms, vykdančioms funkcijas ir pareigas, numatytas 1992 m. birželio 16 d. Tarybos direktyvoje 92/46/EEB, nustatančioje sveikatos taisykles žalio pieno, termiškai apdoroto pieno ir pieno pagrindo produktų gamybai ir tiekimui į rinką (3), 1993 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvoje 93/383/EEB dėl etaloninių laboratorijų jūriniams biotoksinams stebėti (4), 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos sprendime 1999/313/EB dėl etaloninių laboratorijų, skirtų kontroliuoti bakterinį ir virusinį dvigeldžių moliuskų užteršimą (5), 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 999/2001, nustatančiame tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles (6), ir 2004 m. liepos 20 d. Komisijos sprendime 2004/564/EB dėl Bendrijos etaloninių zoonozių epidemiologijos ir salmonelių tyrimo laboratorijų bei nacionalinių etaloninių salmonelių tyrimo laboratorijų (7).
(5)
Be finansinės pagalbos iš Bendrijos, tolesnė pagalba turėtų būti suteikta rengiant seminarus tose srityse, už kurias yra atsakingos Bendrijos etaloninės laboratorijos.
(6)
Reglamentu (EB) Nr. 156/2004 nustatomos atitikimo taisyklės Bendrijos etaloninių laboratorijų rengiamiems seminarams. Juo taip pat apribojama finansinė parama, kuri teikiama ne daugiau kaip 30 seminaro dalyvių. Nuo šio apribojimo nukrypti leidžianti nuostata turėtų būti numatyta Bendrijos etaloninei laboratorijai, kuriai reikalinga parama daugiau kaip 30 dalyvių, kad tie seminarai duotų geriausius rezultatus.
(7)
Patikimas finansų valdymas reikalauja, kad į pasikartojančius sunkumus, kurie buvo iškilę vienos Bendrijos etaloninės laboratorijos veikloje, būtų atsižvelgta suteikiant finansinę pagalbą tai laboratorijai, kuriai tais metais turėtų būti atliktas auditas siekiant dar kartą patikrinti, ar ji laikosi Bendrijos taisyklėse nustatytų funkcijų, pareigų ir atitikimo sąlygų.
(8)
Pagal 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento EB Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (8) 3 straipsnio 2 dalį, veterinarijos ir augalų sveikatos priemonės, kurias įgyvendinti buvo imtasi laikantis Bendrijos taisyklių, finansuojamos iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus. Finansinės kontrolės tikslais taikomi Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 8 ir 9 straipsniai.
(9)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Finansinė pagalba Ispanijai funkcijoms ir pareigoms vykdyti pagal Sprendimą 93/383/EEB
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Ispanijai, kad Laboratorio de Biotoxinas Marinas Area de Sanidad, Vigo, Ispanija, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Sprendimo 93/383/EEB 4 straipsnyje, susijusias su jūrinių biotoksinų stebėsena.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. neviršija 201 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos maksimalios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Ispanijai 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 30 000 EUR.
3. 1 dalyje nurodytos laboratorijos techninį ir finansinį auditą atlieka Komisija iki 2005 m. birželio 30 d.
2 straipsnis
Finansinė pagalba Prancūzijai funkcijoms ir pareigoms vykdyti pagal Direktyvą 92/46/EEB
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Prancūzijai, kad Laboratoire d'etudes et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agro-alimentaires, Agence française de sécurité sanitaire des aliments (buvusi Laboratoire d'etudes et de recherches sur l’hygiène et la qualité des aliments), Maisons-Alfort, Prancūzija, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 92/46/EEB II skyriaus D priede, susijusias su pieno ir pieno produktų analize ir tyrimu.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. neviršija 200 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos maksimalios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Prancūzijai 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 27 000 EUR.
3 straipsnis
Finansinė pagalba Nyderlandams funkcijoms ir pareigoms vykdyti pagal Sprendimą 2004/564/EB
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Nyderlandams, kad Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Nyderlandai, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Sprendime 2004/564/EB, susijusias su salmonelių tyrimais.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. neviršija 270 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos maksimalios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Nyderlandams 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 28 000 EUR.
4 straipsnis
Finansinė pagalba Jungtinei Karalystei funkcijoms ir pareigoms vykdyti pagal Sprendimą 1999/313/EB
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei, kad Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Jungtinė Karalystė, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Sprendimo 1999/313/EB 4 straipsnyje, susijusias su bakterinio ir virusinio dvigeldžių moliuskų užteršimo stebėsena.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. neviršija 248 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos maksimalios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 30 000 EUR.
5 straipsnis
Finansinė pagalba Jungtinei Karalystei funkcijoms ir pareigoms vykdyti pagal Reglamentą (EB) Nr. 999/2001
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei, kad Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Jungtinė Karalystė, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Reglamento (EB) Nr. 999/2001 B skyriaus X priede, susijusias su užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų stebėsena.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2005 m. sausio 1 d. iki 2005 m. gruodžio 31 d. neviršija 500 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos maksimalios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Jungtinei Karalystei 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamiems seminarams. Ši pagalba neviršija 70 500 EUR.
3. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 156/2004 4 straipsnio 1 dalies, šio straipsnio 1 dalyje nurodyta laboratorija turi teisę prašyti finansinės pagalbos jos rengiamiems seminarams, kai šio straipsnio 2 dalyje nurodytų seminarų dalyvių skaičius neviršija 50 vienam seminarui.
6 straipsnis
Adresatai
Šis sprendimas skirtas Ispanijos Karalystei, Prancūzijos Respublikai, Nyderlandų Karalystei ir Jungtinei Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 7 d.

Labels: 19
5
7
0
6
18