Document ID: 31994R0133

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 133/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 24ης Ιανουαρίου 1994 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ζάχαρης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 (1) ορίζει, αφενός, ότι το καθεστώς των ποσοστώσεων παραγωγής στον τομέα της ζάχαρης εφαρμόζεται για την περίοδο εμπορίας 1993/94 και, αφετέρου, ότι το Συμβούλιο πρέπει να θεσπίσει, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1994, το καθεστώς που εφαρμόζεται ιδίως στη ζάχαρη και στην ισογλυκόζη από την 1η Ιουλίου 1994-
ότι το καθεστώς παραγωγής που εφαρμόζεται σήμερα στον τομέα της ζάχαρης είναι τέτοιο ώστε, αφενός, αποτρέπει τον κίνδυνο αιφνιδίων μεταβολών στις φυτευμένες περιοχές και, αφετέρου, οι διατάξεις του σχετικά με την αυτοχρηματοδότηση εξασφαλίζουν την ανάληψη της χρηματοδοτικής επιβάρυνσης από τους παραγωγούς για τη διάθεση των πλεονασμάτων της κοινοτικής παραγωγής- ότι είναι, επομένως, δυνατό το καθεστώς αυτό να συνυπάρχει με το καθεστώς των άλλων αροτραίων καλλιεργειών-
ότι είναι επομένως ευκταίο να παραταθούν και πάλι το υφιστάμενο καθεστώς παραγωγής για τη ζάχαρη για την περίοδο εμπορίας 1994/95, καθώς και το προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής ακατέργαστης ζάχαρης από τις τρίτες χώρες στην Πορτογαλία, τα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων για τον εξευγενισμό και τα καθεστώτα αδειών για τη χορήγηση εθνικών ενισχύσεων στη Γερμανία, στην Ιταλία και στο Ηνωμένο Βασίλειο-
ότι το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει επίσης, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1994, το καθεστώς παραγωγής για το σιρόπι ινουλίνης- ότι η συνέχιση του υφιστάμενου καθεστώτος για τις ποσοστώσεις παραγωγής της ζάχαρης και της ισογλυκόζης κατά την περίοδο εμπορίας 1994/95 απαιτεί την εφαρμογή ανάλογου καθεστώτος στην παραγωγή σιροπιού ινουλίνης, δεδομένου ότι, διαφορετικά, το σιρόπι ινουλίνης που είναι προϊόν άμεσης υποκατάστασης της ισογλυκόζης και του σιροπιού ζάχαρης ενδέχεται να τεθεί σε άμεσο ανταγωνισμό με αυτά τα προϊόντα υπό όρους άνισης μεταχείρισης εις βάρος αυτών των τελευταίων- ότι πράγματι, καθόσον η ζάχαρη στην Κοινότητα είναι πλεονασματική, οιαδήποτε παραγωγή σιροπιού ινουλίνης ενδέχεται να καταλήξει αναγκαστικά σε εξαγωγή ορισμένης ποσότητας ζάχαρης που επιβαρύνει μόνο τους παραγωγούς ζάχαρης και ισογλυκόζης και να προκαλέσει σοβαρή διαταραχή της αγοράς αυτής-
ότι, όσον αφορά το καθεστώς των συναλλαγών, της παρέμβασης των τιμών και της αποθεματοποίησης, οι διατάξεις που διέπουν την ισογλυκόζη θα πρέπει, δεδομένου ότι τα δύο προϊόντα ομοιάζουν σε μεγάλο βαθμό, να εφαρμόζονται επίσης για το σιρόπι ινουλίνης-
ότι, εκτός από μία μονάδα παραγωγής η οποία λειτουργεί από μεγάλο σχετικά χρονικό διάστημα σε ένα κράτος μέλος, η παραγωγή σιροπιού ινουλίνης άρχισε πρόσφατα σε άλλα κράτη μέλη- ότι, ως εκ τούτου, είναι δίκαιο να παρέχονται σε κάθε παραγωγό ποσοστώσεις ανάλογα με την παραγωγή του κατά την πλέον πρόσφατη περίοδο και σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, ήτοι την παραγωγή κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1992 έως τις 30 Ιουνίου 1993- ότι, όσον αφορά την ποσόστωση Β, θα πρέπει ομοίως να γίνει αναφορά στο καθεστώς που εφαρμόζεται για την παραγωγή ισογλυκόζης- ότι φαίνεται ενδεδειγμένο, για λόγους ίσης οικονομικής μεταχείρισης, να καθοριστούν οι ποσοστώσεις κατά τον ίδιο τρόπο όπως έγινε για τη χορήγηση των ποσοστώσεων ισογλυκόζης, χρησιμοποιώντας ως διορθωτικό στοιχείο για τις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις τις τεχνικές ικανότητες παραγωγής τους που έχουν εγκατασταθεί την 1η Οκτωβρίου 1992-
ότι, προκειμένου να δοθεί στο διορθωτικό αυτό στοιχείο ενιαίος χαρακτήρας για την Κοινότητα, ενδείκνυται να απορρίπτονται, στο βαθμό που είναι δυνατόν, οι δηλώσεις για τις ικανότητες παραγωγής εκ μέρους επιχειρήσεων που είναι υποψήφιες για τις ποσοστώσεις εφόσον δεν είναι πλήρως αιτιολογημένες- ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να δοθεί ο ορισμός της έννοιας ινουλίνης στα πλαίσια συνεχούς και πλήρους διαδικασίας κατά τη διάρκεια περιόδου που εκτείνεται από τη συγκομιδή του γεωργικού προϊόντος μέχρι την τελική μεταποίηση-
ότι η θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να γίνει υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες- ότι, για το σκοπό αυτό, είναι δυνατόν να καταστεί αναγκαία η λήψη ορισμένων μεταβατικών μέτρων- ότι τα μέτρα αυτά πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 1, προτίθεται το ακόλουθο προϊόν:
θ) ex 1702 60 90 2" ASSV="02" ACCV="02.01. Σιρόπι ινουλίνης ex 1702 90
2. Στο άρθρο παράγραφος 2, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο: "δ) σιρόπι ινουλίνης: το προϊόν που λαμβάνεταιι άμεσα μετά την υδρόλυση ινουλίνης ή ολιγοφρουκτόζης και περιέχει, σε ξηρή κατάσταση, φρουκτόζη βάρους τουλάχιστον 10 % υπό μορφή ελεύθερη ή υπό μορφή ζακχαρόζης." 3. Στο άρθρο 7, η παράγραφος 2 συμπληρώνεται με το ακόλουθο εδάφιο: "Οι όροι αγοράς των βασικών γεωργικών προϊόντων, βάσει των οποίων παρασκευάζεται το σιρόπι ινουλίνης, ρυθμίζονται από τις διεπαγγελματικές συμφωνίες μεταξύ των κοινοτικών παραγωγών των βασικών προϊόντων και των παραγωγών σιροπιού ινουλίνης."- 4. Στο άρθρο 9, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "3. Δύναται να αποφασισθεί η χορήγηση επιστροφών στην παραγωγή για τα προϊόντα του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), στ) και η), και για τα σιρόπια του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ), και τα οποία τελούν υπό καθεστώς που προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 της συνθήκης, τα οποία χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ορισμένων προϊόντων στη χημική βιομηχανία."- 5. Στο άρθρο 9 παράγραφος 4β, οι όροι "1993/94" αντικαθίστανται από τους όρους "1994/95."- 6. Στο άρθρο 9 παράγραφος 4γ, οι όροι "1993/94" αντικαθίσταται από τους όρους "1994/95"- 7. Στο άρθρο 12 παράγραφος 2, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Κατά την ίδια διαδικασία, δύναται να προβλεφθεί, για τα προϊόντα του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχεία στ) και η), υποχρέωση ισοδύναμη προς την υποχρέωση διατηρήσεως ελαχίστου αποθέματος."- 8. Στο άρθρο 13 παράγραφος 1, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Κάθε εισαγωγή στην Κοινότητα ή εξαγωγή από αυτή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), ζ), η) και θ) εξαρτάται από την προσκόμιση ενός πιστοποιητικού εισαγωγής ή εξαγωγής που εκδίδεται από τα κράτη μέλη σε κάθε ενδιαφερόμενο που υποβάλλει αίτηση, ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του στην Κοινότητα."- 9. Στο άρθρο 16, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Κατά την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), ζ), η) και θ), επιβάλλεται εισφορά."- 10. Στο άρθρο 16 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος: "6α. Το ποσό της εισφοράς επί του προϊόντος που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο θ) είναι ίσο, για 100 χιλιόγραμμα ξηρής ύλης, με το ποσό της εισφοράς που καθορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 6 του παρόντος άρθρου, πολλαπλασιαζόμενο με το συντελεστή 1,9."- 11. Στο άρθρο 16α παράγραφος 1, οι όροι "1993/94" αντικαθίσταται από τους όρους "1994/95"- 12. Στο άρθρο 17 παράγραφος 4, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Κατά την ίδια διαδικασία, δύναται να αποφασισθεί η ολική ή μερική εφαρμογή του καθεστώτος που προβλέπεται στην παράγραφο 2 για καθένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία δ), ζ), η) και θ)."- 13. Στο άρθρο 18, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "4. Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ), δ), ζ), η) και θ) δύνανται να θεσπίζονται, κατά τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41, διατάξεις που αντιστοιχούν προς τις διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου και προς τους κανόνες που έχουν θεσπισθεί για την εφαρμογής τους."- 14. Στο άρθρο 19 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2. Είναι δυνατόν να προβλέπεται επιστροφή κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχεία ζ), η) και θ) ως έχουν ή υπό μορφή των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα Ι."- 15. Στο άρθρο 21 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "-η είσπραξη κάθε δασμού για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ), δ), ζ), η) και θ),"- 16. Το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 23 1. Τα άρθρα 24 έως 32 ισχύουν για την περίοδο εμπορίας 1994/95. 2. Για την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και με την επιφύλαξη του άρθρου 24 παράγραφος 2 και του άρθρου 25, οι ποσοστώσεις Α και Β των επιχειρήσεων παραγωγής ζάχαρης και των επιχειρήσεων παραγωγής ισογλυκόζης είναι αυτές που ισχύουν κατά την περίοδο εμπορίας 1993/94. 3. Για την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι βασικές ποσότητες παραγωγής Α και Β ζάχαρης και ισογλυκόζης που χρησιμοποιούνται για τη χορήγηση των ποσοστώσεων είναι εκείνες που καθορίζονται, ανάλογα με την περίπτωση, στο άρθρο 24 παράγραφος 2 και στο άρθρο 24α, παράγραφος 2. 4. Για την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη παρέχουν, υπό τους όρους του άρθρου 24β, ποσόστωση Α και ποσόστωση Β στις επιχειρήσεις παραγωγής σιροπιού ινουλίνης που είναι εγκατεστημένες στο έδαφος τους και πληρούν τους εν λόγω όρους. Οι διατάξεις των άρθρων 24 και 25 δεν εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις αυτές. 5. Το Συμβούλιο θεσπίζει, πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης, το καθεστώς που εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995 στην παραγωγή ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης."- 17. Στο άρθρο 24 παράγραφος 1, οι όροι "1992/93" αντικαθίστανται από τους όρους "1993/94."- 18. Στο άρθρο 24 παράγραφος 1α, οι όροι "1991/92, 1992/93 και 1993/94" αντικαθίσταται από τους όρους "1991/92 μέχρι 1994/95."- 19. Στο άρθρο 24 παράγραφος 3, οι όροι "1992/93" αντικαθίσταται από τους όρους "1993/94."- 20. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 24β 1. Με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παραγράφου 3, η ποσόστωση Α κάθε επιχείρησης παραγωγής σιροπιού ινουλίνης είναι ίση με την παραγωγή της κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1992 έως τις 30 Ιουνίου 1993 η οποία πραγματοποιείται σε ειδικές εγκαταστάσεις οι οποίες είναι σχεδιασμένες και προορίζονται αποκλειστικά για την υδρόλυση ινουλίνης, στο πλαίσιο πλήρους και ενιαίας διαδικασίας μεταποίησης, από τη στιγμή που λαμβάνεται το γεωργικό προϊόν βάσης μέχρι την τελική παραγωγή σιροπιού ινουλίνης. Η εν λόγω παραγωγή διαπιστώνεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υπό όρους που πρόκειται να καθοριστούν. 2. Η ποσόστωση Β κάθε επιχείρησης παραγωγής σιροπιού ινουλίνης είναι ίση προς το 23,55 % της ποσοστώσης του Α που ορίζεται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 3. 3. Η ποσόστωση Α που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διορθώνεται, κατά περίπτωση, ούτως ώστε το άθροισμα της ποσόστωσης Α και της ποσόστωσης Β: - να μην είναι ανώτερο του 85 % και -να μην είναι κατώτερο του 65 % της τεχνικής ικανότητας της εν λόγω επιχείρησης που έχει εγκατασταθεί την 1η Οκτωβρίου 1992 για συνεχή βιομηχανική παραγωγή σιροπιού ινουλίνης σε ειδική εγκατάσταση που είναι σχεδιασμένη και προορίζεται αποκλειστικά για την υδρόλυση της ινουλίνης, σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η εν λόγω ικανότητα καθορίζεται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος λαμβάνοντας υπόψη την καθημερινή ποσότητα σε τόνους του βασικού γεωργικού προϊόντος που προορίζεται για μεταποίηση σε σιρόπι ινουλίνης, κατά τη διάρκεια μέγιστης περιόδου 100 ημερών ανά έτος. 4. Για την διαπίστωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι παρασκευαστές σιροπιού ινουλίνης από την 1η Ιουλίου 1992 υποχρεούνται να δηλώνουν αμελλητί, στο κράτος μέλος, στου οποίου το έδαφος είναι εγκατεστημένη η επιχείρηση, κάθε εγκατάσταση υδρόλυσης της ινουλίνης που χρησιμοποιείται για την παρασκευή, σύμφωνα με την παράγραφο 1, του προϊόντος που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2. Αυτό το κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει από τον ενδιαφερόμενο περαιτέρω σχετικές πληροφορίες. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για τον έλεγχο της ακρίβειας των δηλώσεων αυτών. Για τη χορήγηση τους από το κράτος μέλος, οι ποσοστώσεις Α και Β εκφράζονται σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης με την εφαρμογή συντελεστή 1,9 επί της διαπιστωθείσας παραγωγής σε ξηρά ύλη. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τις ποσοστώσεις που χορηγήθηκαν κατ' αυτόν τον τρόπο και το δικαιούχο τους, η οποία με τη σειρά της ανακοινώνει τα στοιχεία αυτά στα άλλα κράτη μέλη. 5. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως: α) σιρόπι ινουλίνης Α, το σιρόπι ινουλίνης εκφρασμένο σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης το οποίο παράγεται σε συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας, εντός των ορίων της ποσοστώσεως Α της εν λόγω επιχείρησης- β) σιρόπι ινουλίνης Β, το σιρόπι ινουλίνης εκφρασμένο σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης το οποίο παράγεται σε συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας, και που υπερβαίνει την ποσόστωση Α, χωρίς να υπερβαίνει το άθροισμα των ποσοστώσεων Α και Β της εν λόγω επιχείρησης- γ) σιρόπι ινουλίνης Γ, το σιρόπι ινουλίνης εκφρασμένο σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης το οποίο ή παράγεται σε συγκεκριμένη περίοδο εμπορίας και που είτε υπερβαίνει το άρθροισμα των ποσοστώσεων Α και Β της εν λόγω επιχείρησης, είτε παράγεται από επιχείρηση η οποία στερείται ποσοστώσεων. 6. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου, και ιδίως οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 41."- 21. Στο άρθρο 26, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η ζάχαρη Γ που δεν μεταφέρεται βάσει του άρθρου 27, η ισογλυκόζη Γ και το σιρόπι ινουλίνης Γ, δεν είναι δυνατόν να διατεθούν στην εσωτερική αγορά της Κοινότητας και πρέπει να εξαχθούν ως έχουν πριν από την 1η Ιανουαρίου που ακολουθεί το τέλος της σχετικής περιόδου εμπορίας. Τα άρθρα 8, 9, 18 και 19 δεν εφαρμόζονται για τη ζάχαρη αυτή και τα άρθρα 9, 18 και 19 γι' αυτή την ισογλυκόζη και γι' αυτό το σιρόπι ινουλίνης."- 22. Στο άρθρο 26 παράγραφος 3, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Οι λεπτομέρειες αυτές προβλέπουν ιδίως την επιβολή ενός ποσού στη ζάχαρη Γ, στην ισογλυκόζη Γ και στο σιρόπι ινουλίνης Γ που αναφέρονται στην παράγραφο 1, των οποίων η εξαγωγή ως έχουν εντός της απαιτούμενης προθεσμίας δεν έχει αποδειχθεί σε ημερομηνία που πρόκειται να καθοριστεί."- 23. Στο άρθρο 28 οι παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "1. Πριν από το τέλος κάθε περιόδου εμπορίας, διαπιστώνεται: α) η προβλεπόμενη ποσότητα ζάχαρης Α και Β, ισογλυκόζης Α και Β και σιροπιού ινουλίνης Α και Β που παράγεται για λογαριασμό της τρέχουσας περιόδου- β) η προβλεπόμενη ποσότητα ζάχαρης, ισογλυκόζης και σιροπιού ινουλίνης που διατίθεται για κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας κατά την τρέχουσα περίοδο- γ) το πλεόνασμα που είναι δυνατόν να εξαχθεί αφαιρώντας την ποσότητα που αναφέρεται στο στοιχείο α) από την ποσότητα που αναφέρεται στο στοιχείο β)- δ) ο προβλεπόμενος μέσος όρος ζημιών ή ο προβλεπόμενος μέσος όρος εσόδων ανά τόνο ζάχαρης για τις εξαγωγές ως προς τις οποίες έχουν αναληφθεί υποχρεώσεις και οι οποίες πρόκειται αν πραγματοποιηθούν στα πλαίσια της τρέχουσας περιόδου. Η προβλεπόμενη μέση ζημία ή αυτός ο μέσος όρος εσόδων ισούται προς τη διαφορά μεταξύ του συνολικού ποσού των επιστροφών και του συνολικού ποσού των εισφορών που υπολογίζονται επί του συνολικού όγκου των εξαγωγών για τις οποίες έχουν αναληφθεί οι εν λόγω υποχρεώσεις- ε) η προβλεπόμενη συνολική ζημία ή τα προβλεπόμενα συνολικά έσοδα που υπολογίζονται δια πολλαπλασιασμού του πλεονάσματος που αναφέρεται στο στοιχείο γ) με τη μέση ζημία ή το μέσο όρο εσόδων που αναφέρονται στο στοιχείο δ). 2. Πριν από το τέλος της περιόδου εμπορίας 1994/95, διαπιστώνεται για τις περιόδους εμπορίας 1991/92, 1992/93, 1993/94 και 1994/95: α) το πλεόνασμα που είναι δυνατόν να εξαχθεί και που ορίζεται βάσει των στοιχείων της πραγματικής παραγωγής ζάχαρης Α και Β, ισογλυκόζης Α και Β και, από την περίοδο εμπορίας 1994/95, σιροπιού ινουλίνης Α και Β, από την περίοδο εμπορίας 1994/95, αφενός, και των πραγματικών ποσοτήτων ζάχαρης, ισογλυκόζης και, από την περίοδο εμπορίας 1994/95, σιροπιού ινουλίνης, αφετέρου, που διετέθησαν για κατανάλωση στο εσωτερικό της Κοινότητας- β) η μέση ζημία ή ο μέσος όρος εσόδων ανά τόνο ζάχαρης που προκύπτει από το σύνολο των υποχρεώσεων πραγματοποιήσεως εξαγωγών που έχουν αναληφθεί, σύμφωνα με τον κανόνα υπολογισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ) δεύτερο εδάφιο- γ) η συνολική ζημία ή τα συνολικά έσοδα που προκύπτουν δια πολλαπλασιασμού του πλεονάσματος που αναφέρεται στο στοιχείο α) επί τη μέση ζημία ή τον μέσο όρο εσόδων που αναφέρεται στο στοιχείο β)- δ) το συνολικό άθροισμα των συνεισφορών βασικής παραγωγής και των συνεισφορών Β που εισπράχθηκαν. Η προβλεπόμενη συνολική ζημία ή τα προβλεπόμενα συνολικά έσοδα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο ε), προσαρμόζεται σε συνάρτηση με τη διαφορά μεταξύ των διαπιστώσεων που αναφέρονται στα στοιχεία γ) και δ). 3. Εφόσον από τις διαπιστώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποδειχθεί, μετά την προσαρμογή σύμφωνα με παράγραφο 2 και με την επιφύλαξη του άρθρου 29 παράγραφος 1, ενδεχόμενη συνολική ζημία, αυτή διαιρείται δια της προβλεπόμενης ποσότητας ζάχαρης Α και Β, ισογλυκόζης Α και Β και σιροπιού ινουλίνης Α και Β, που παράγεται για λογαριασμό της τρέχουσας περιόδου. Το ποσό που προκύπτει εισπράττεται από τους παραγωγούς ως συνεισφορά βασικής παραγωγής για την παραγωγή τους ζάχαρης Α και Β, ισογλυκόζης Α και Β και σιροπιού ινουλίνης Α και Β. Εν τούτοις, η συνεισφορά αυτή δεν είναι δυνατόν να υπερβεί: - για την εν λόγω ζάχαρη, ανώτατο ποσό ίσο προς το 2 % της τιμής παρέμβασης για τη λευκή ζάχαρη, - για το εν λόγω σιρόπι ινουλίνης, που εκφράζεται σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης με την εφαρμογή του συντελεστή 1,9, ένα ανώτατο ποσό ίσο προς εκείνο που καταβάλλεται για τη λευκή ζάχαρη, - για τη εν λόγω ισογλυκόζη, το μέρος της συνεισφοράς στη βασική παραγωγή το οποίο επιβαρύνει τους παραγωγούς της ζάχαρης. 4. Όταν το ανώτατο όριο της συνεισφοράς στη βασική παραγωγή δεν επιτρέπει την εξ ολοκλήρου κάλυψη της συνολικής ζημίας που αναφέρεται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο, το υπόλοιπο διαιρείται δια της προβλεπόμενης ποσότητας ζάχαρης Β, ισογλυκόζης Β και σιροπιού ινουλίνης Β που παράγεται για λογαριασμό της εν λόγω περιόδου. Το ποσό που προκύπτει εισπράττεται από τους παραγωγούς ως συνεισφορά Β για την παραγωγή ζάχαρης Β, ισογλυκόζης Β και σιροπιού ινουλίνης Β. Εντούτοις, με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, η συνεισφορά αυτή δεν είναι δυνατόν να υπερβεί: - για τη ζάχαρη Β, ανώτατο ποσό ίσο προς το 30 % της τιμής παρέμβασης για τη λευκή ζάχαρη, - για το σιρόπι ινσουλίνης Β, που εκφράζεται σε ισοδύναμο ζάχαρης/ισογλυκόζης με την εφαρμογή του συντελεστή 1,9, ανώτατο ποσό ίσο προς εκείνο που καταβάλλεται για τη λευκή ζάχαρη Β, - για την ισογλυκόζη Β, το μέρος της εισφοράς Β που επιβαρύνει τους παραγωγούς ζάχαρης."- 24. Στο άρθρο 28α, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "2. Η συμπληρωματική εισφορά ορίζεται για κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης, ισογλυκόζης και συροπιού ινουλίνης πολλαπλασιάζοντας το συνολικό ποσό που οφείλει η επιχείρηση ως συνεισφορές παραγωγής για την εν λόγω περίοδο εμπορίας, με συντελεστή που πρέπει να καθοριστεί. Ο συντελεστής αυτός αντιπροσωπεύει για την Κοινότητα τη σχέση, μειωμένη κατά 1, μεταξύ της συνολικής ζημίας που διαπιστώθηκε για την εν λόγω περίοδο εμπορίας κατ' εφαρμογή του άρθρου 28, παράγραφοι 1 και 2, και των εσόδων από τη συνεισφορά στη βασική παραγωγή και την εισφορά Β που οφείλουν οι παραγωγοί ζάχαρης, οι παραγωγοί ισογλυκόζης και οι παραγωγοί σιροπιού ινουλίνης γι' αυτή την ίδια περίοδο εμπορίας."- 25. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 28β 1. Οι παραγωγοί σιροπιού δύνανται να ζητήσουν από τους πωλητές του βασικού γεωργικού προϊόντος, από το οποίο παρασκευάζεται το εν λόγω σιρόπι ινουλίνης, να αναλάβουν μέρος της συνεισφοράς στη βασική παραγωγή, της συνεισφοράς Β και της συμπληρωματικής συνεισφοράς με τις οποίες επιβαρύνονται οι παραγωγοί. Το μέρος αυτό δεν μπορεί να υπερβεί εκείνο που επιβαρύνει τους καλλιεργητές ζαχαροτεύτλων για την εν λόγω περίοδο εμπορίας και προσδιορίζεται μέσω των διεπαγγελματικών συμφωνιών ή συμβάσεων σε συνάρτηση με την τιμή αγοράς του βασικού γεωργικού προϊόντος, που παραδίδεται για το σκοπό αυτό στο πλαίσιο της εν λόγω περιόδου εμπορίας. 2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής της παραγράφου 1 θεσπίζονται, εφόσον απαιτείται, σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 41 διαδικασία."- 26. Στο άρθρο 46 παράγραφος 1, παράγραφος 3 στοιχείο β) και παράγραφοι 5 και 6, οι όροι "1993/94" αντικαθίστανται από τους όρους "1994/95"- 27. Στο άρθρο 46 παράγραφος 7 πρώτο εδάφιο, οι όροι "1990/91, 1991/92, 1992/93, και 1993/94" αντικαθίστανται από τους όρους "1990/91 μέχρι 1994/95."- 28. Στο άρθρο 48, οι όροι "30 Ιουνίου 1994", αντικαθίστανται από τους όρους "30 Ιουνίου 1995.".
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εβδόμη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1994.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 24 Ιανουαρίου 1994.

Labels: 3
17
6