Document ID: 32014L0086

NÕUKOGU DIREKTIIV 2014/86/EL,
8. juuli 2014,
millega muudetakse direktiivi 2011/96/EL eri liikmesriikide ema- ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 115,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust (1),
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (2),
toimides seadusandliku erimenetluse kohaselt
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu direktiiviga 2011/96/EL (3) vabastatakse dividendid ja muud kasumieraldised, mida tütarettevõtjad maksavad oma emaettevõtjatele, maksude kinnipidamisest ning kaotatakse sellise tulu topeltmaksustamine emaettevõtja tasemel.
(2)
Direktiivist 2011/96/EL saadav kasu ei tohiks viia topeltmaksuvabastuse andmiseni ning seega eri liikmesriikide ema- ja tütarettevõtjatest koosnevatele gruppidele soovimatu maksusoodustuse andmiseni võrreldes sama liikmesriigi äriühingute gruppidega.
(3)
Selleks et vältida topeltmaksuvabastuse andmist tulenevalt kasumi jaotamise erinevast käsitamisest maksustamisel eri liikmesriikides, ei tohiks emaettevõtja liikmesriik ja tema püsiva tegevuskoha liikmesriik võimaldada kõnealustel ettevõtjatel kasutada maksuvabastust, mida kohaldatakse saadud kasumieraldiste suhtes, kui emaettevõtja tütarettevõtjad saavad sellist kasumit maha arvata.
(4)
On asjakohane ajakohastada direktiivi 2011/96/EL I lisa A osa, et hõlmata muud liiki äriühingud, mida maksustatakse äriühingu tulumaksuga Poolas, ja muud liiki äriühingud, mis on sätestatud Rumeenia äriühinguõiguses.
(5)
Direktiivi 2011/96/EL tuleks seetõttu vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2011/96/EL muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 4 lõike 1 punkt a asendatakse järgmisega:
„a)
ei maksusta sellist osa kasumist, mida tütarettevõtja ei saa maha arvata, ja maksustab sellist osa kasumist, mida tütarettevõtja saab maha arvata, või”.
2)
I lisa A osa punkt u asendatakse järgmisega:
„u)
Poola õiguse alusel tegutsevad äriühingud, mida nimetatakse „spółka akcyjna”, „spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”,„spółka komandytowo-akcyjna”;”.
3)
I lisa A osa punkt w asendatakse järgmisega:
„w)
Rumeenia õiguse alusel tegutsevad äriühingud, mida nimetatakse „societăți pe acțiuni”, „societăți în comandită pe acțiuni”, „societăți cu răspundere limitată”, „societăți în nume colectiv”, „societăți în comandită simplă”;”.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. detsembriks 2015. Nad edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need sätted vastu võtavad, lisavad nad nende ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetavate põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 8. juuli 2014

Labels: 2
4
18