Document ID: 31993R2055

31993R2055
L 187/8
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2055/93 НА СЪВЕТА
от 19 юли 1993 година
за разпределяне на специални референтни количества на някои производители на мляко и млечни продукти
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 43 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че в резултат от поет ангажимент да не продават мляко или да преобразуват стадата млечни крави, някои производители на мляко и млечни продукти не са доставяли или продавали мляко или млечни продукти от техните стопанства по време на референтната година, приета от държавите-членки в контекста на прилагането на системата от квоти; като има предвид, че вследствие на това тези производители не са получили референтни количества;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 857/84 на Съвета от 31 март 1984 г. за приемане на общи правила за прилагане на налога, посочен в член 5в от Регламент (ЕИО) № 804/68 в сектора на млякото и млечните продукти (3), впоследствие беше изменен в полза на тези производители с Регламенти (ЕИО) № 764/89 (4) и (ЕИО) № 1639/91 (5);
като има предвид, че в своето Решение от 3 декември 1992 г. по Дело С-224/90 Съдът на Европейските общности обяви за недействителен текста на член 3а, параграф 1, второ тире от Регламент (ЕИО) № 857/84, предвиден в споменатите по-горе Регламенти (ЕИО) № 764/89 и (ЕИО) № 1636/91, доколкото той лишава лицата, на които е било прехвърлено правото на премия, давано съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77 на Съвета от 17 май 1977 г. за въвеждане на режим на премии за непредлагане на пазара на мляко и млечни продукти и за конверсия на млечни стада (6), от възможността да участват при разпределянето на специалните референтни количества; като има предвид, че лицата, посочени по-горе, вече са получили референтно количество за друго стопанство съгласно член 2 или член 6 от Регламент (ЕИО) № 857/84;
като има предвид, че в Решението си от 19 май 1993 г. по Дело С-81/91 Съдът на Европейските общности е направил тълкуване на принципа и методите за разпределение на специалните референтни количества в случаите на частично прехвърляне на стопанството, за което вече има определено количество съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84;
като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 3950/92 на Съвета от 28 декември 1992 г. за установяване на допълнителен налог в сектора на млякото и млечните продукти (7) отмени Регламент (ЕИО) № 857/84, считано от 1 април 1993 г.; като има предвид, че трябва да бъдат направени изводи от споменатите по-горе решения и да се приеме нов регламент, чийто предмет ще бъде разпределянето при определени условия на специални референтни количества на приобретателите, на които е било прехвърлено цялото стопанство или част от него, и които са били изключени от разпределянето на референтните количества;
като има предвид, че за да вземат изцяло под внимание решенията на Съда, е необходимо да се приемат разпоредби, които се различават в зависимост от това дали е прехвърлено цялото стопанство, или част от него, като във втория случай се отчита дали стопанството е получило, или все още не е получило специално референтно количество съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84;
като има предвид, че съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84 специалното референтно количество е временно и впоследствие се разпределя окончателно, само ако бъдат спазени определени условия; като има предвид, че споменатите условия се изразяват по-специално в задължението на съответния заявител да възобнови ефективно дейността си като млекопроизводител, която е трябвало напълно да преустанови; като има предвид, че в конкретния случай заинтересованите приобретатели на прехвърлените стопанства са действащи млекопроизводители в съответствие с член 9, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3950/92; като има предвид, че следователно по отношение на разпределянето на специалното референтно количество те не могат да отговарят на условия, идентични на посочените в член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84;
като има предвид, че ако стопанството, част от което е била прехвърлена, вече е получило специално референтно количество съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84, въпросното количество трябва да бъде поделено, в съответствие с решението на Съда от 19 май 1993 г., между прехвърлителя и приобретателя, като за целта бъдат изготвени необходимите правила за подобно разделяне, без обаче това да засяга възможността на държавите-членки да прибягват до националните резерви, когато това е необходимо;
като има предвид, че в случай на прибягване до националния резерв било по задължение, или не, трябва да се посочи изрично, че този резерв ще бъде попълнен специално за тази цел в изпълнение на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 3950/92 и ако е необходимо, в съответствие с член 5 и член 8, първо тире от посочения регламент,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Производител по смисъла на член 9, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3950/92, който:
-
е приобретател на прехвърлено право на премия за непредлагане на пазара или за конверсия съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77 и който е бил изключен от правото, предоставено съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84, тъй като е получил референтно количество в съответствие с членове 2 или 6 от посочения регламент, или
-
е придобил част от стопанство съгласно същите разпоредби, но за което не е получил референтно количество съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84,
получава специално референтно количество при подаване на заявление от негова страна, при условие че:
-
докаже, че е поел и спазва задължението да не предлага на пазара мляко или да преобразува стадата млечни крави по отношение на придобитото стопанство или част от стопанство,
-
срокът на въпросното задължение изтича след 31 декември 1982 г.,
-
към датата на подаване на заявлението не е прехвърлил цялото стопанство или цялата част от стопанството, което е придобил,
-
докаже в подкрепа на своето заявление, въз основа на определени критерии, които трябва да бъдат уточнени, че е в състояние да увеличи производството на неговото стопанство, за да достигне специалното референтно количество, което е поискал.
2. В случаите, в които част от стопанството е било прехвърлено, докато спрямо стопанството са били приложими разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1078/77, и е било определено референтно количество съгласно член 3а от Регламент (ЕИО) № 857/84, въз основа на количеството, за което е било запазено или придобито правото на премия съгласно Регламент (ЕИО) № 1078/77, това референтно количество се поделя между прехвърлителя и приобретателя на частта от това стопанство:
-
при подаване на заявление от приобретателя на частта от горепосоченото стопанство, при условие че той отговаря на определението в член 9, буква в) от Регламент (ЕИО) № 3950/92 и на условията, посочени в параграф 1, трето, четвърто и пето тире,
-
пропорционално на площите, които са предназначени за фуражните култури, посочени в член 1, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕИО) № 1391/78 и прехвърлени в съответствие с разпоредбите на член 7 от Регламент (ЕИО) № 3950/92.
Ако в резултат на прехвърляния, извършени в съответствие с приложимите разпоредби, подобно разделяне се окаже невъзможно или незначително от гледна точка на правата на приобретателите, се прилага параграф 1.
Въпреки това, чрез дерогация от разпоредбите на първа алинея държавите-членки могат да удовлетворят реализирането на правата на приобретателя с количества от националния резерв, посочен в член 5 от Регламент (ЕИО) № 3950/92, при условие че необходимите количества са налице.
Член 2
Специалното референтно количество, посочено в член 1, параграф 1, се определя от държавата-членка в съответствие с обективни критерии пропорционално на площта, предназначена за фуражни култури, предвидена в член 1, параграф 1, буква г) от Регламент (ЕИО) № 1391/78, която производителят е използвал към датата на подаване на неговото заявление, и въз основа на количеството, по отношение на което е била изчислена премията, намалено с определен процент, представляващ всички приложими намаления по отношение на референтните количества, определени съгласно член 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, като във всички случаи се включва основно намаление от 4,5 %, или съгласно член 6 от същия регламент.
В случаите, когато производителят вече е получил референтно количество във връзка със стопанството, въз основа на член 3, параграфи 1 и 2 и/или член 4, параграф 1, букви б) и в) от Регламент (ЕИО) № 857/84, или член 5, параграф 4, буква б) и/или член 9, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1546/88, или въз основа на член 2 от Регламент (ЕИО) № 857/84, ако държавата-членка не е приложила посочения по-горе член 9, параграф 2, и/или членове 3б и 3в от Регламент (ЕИО) № 857/84, и/или член 2, параграф 4, буква в) от Регламент (ЕИО) № 1637/91, специалното референтно количество, посочено в първи параграф, се намалява с размера на вече полученото референтно количество.
Член 3
Количествата, необходими за разпределянето на специалните референтни количества между производителите, посочени в член 1, параграф 1, се вземат от резерва, посочен в член 5 от Регламент (ЕИО) № 3950/92.
В случая, посочен в член 1, параграф 2, първа алинея, и когато прехвърлителят не е в състояние да продължи да произвежда мляко в стопанството си в резултат на разделянето на специалното референтно количество, могат да му бъдат разпределени количествата, предвидени от националния резерв. За целта държавите-членки определят критериите, които трябва да бъдат взети предвид.
Член 4
До 31 декември 1997 г. в случаите, когато държавите-членки разрешават на производителите, посочени в член 1, да извършат временните прехвърляния, посочени в член 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3950/92, докато продължава съответният период, специалното референтно количество се прехвърля в националния резерв.
В случаите на участие в каквато и да е дейност, отнасяща се до окончателен отказ от референтни количества преди 1 октомври 1996 г., специалното референтно количество се възстановява в националния резерв, посочен в член 5 от Регламент (ЕИО) № 3950/92, като се изплаща обезщетение за освободеното количество, намалено с посоченото специално количество.
Когато цялото стопанство или част от стопанството, което се е образувало от придобитото стопанство или придобитата част от него заедно с останалите производствени единици, експлоатирани от производителя, бъде продадено или отдадено под аренда преди 1 октомври 1996 г., специалното референтно количество, за което става въпрос, се възстановява в националния резерв, посочен в член 5 от Регламент (ЕИО) № 3950/92, пропорционално на площта, която е продадена или отдадена под аренда.
Член 5
Производител, който е получил специално референтно количество съгласно настоящия регламент, не е отговорен за плащането на допълнителния налог за количества, произведени преди 1 април 1993 г., които не надвишават референтното количество, което той вече притежава, увеличено със специалното референтно количество.
Производителят, чието специално референтно количество е било намалено съгласно член 1, параграф 2, не се облага с налог по отношение на количествата мляко, търгувани преди 1 април 1994 г., когато те не надвишават количеството, с което той е разполагал към 1 април 1993 г.
Член 6
Разпоредбите на настоящия регламент се прилагат и в случаите, когато съответното стопанство е било придобито от производителя, посочен в член 1, по наследство или по друг подобен начин.
Член 7
Производителите подават заявления за разпределяне на специално референтно количество до компетентния орган в държавата-членка преди 1 ноември 1993 г.
Член 8
Подробните правила за прилагането на настоящия регламент се приемат в съответствие с процедурата, предвидена в член 30 от Регламент (ЕИО) № 804/68.
Член 9
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 19 юли 1993 година.

Labels: 17
6