Document ID: 32010R0811

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 811/2010
av den 15 september 2010
om registrering av import av WWAN-modem med ursprung i Folkrepubliken Kina i enlighet med artikel 24.5 i rådets förordning (EG) nr 597/2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 597/2009 av den 11 juni 2009 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artiklarna 16.4 och 24.5,
efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
(1)
Kommissionen har tagit emot en begäran enligt artikel 24.5 i grundförordningen om att göra import av trådlösa modem av WWAN-typ med ursprung i Kina till föremål för registrering.
A. BERÖRD PRODUKT
(2)
Den produkt som denna registrering avser är trådlösa modem som arbetar enligt principen wide area networking (s.k. WWAN-modem) med radioantenn som tillhandahåller dataanslutning enligt Internetprotokollet (IP) för datorer, och inbegriper Wi-Fi-routrar med ett WWAN-modem inbyggt (WWAN/Wi-Fi-routrar) med ursprung i Kina (nedan kallad den berörda produkten), som för närvarande klassificeras enligt KN-numren ex 8471 80 00 och ex 8517 62 00.
B. BEGÄRAN
(3)
Efter att ha tagit emot ett klagomål från Option NV (nedan kallad sökanden) fastställde kommissionen att det finns tillräcklig bevisning för att motivera inledandet av ett förfarande, och därför meddelade kommissionen enligt artikel 10 i grundförordningen genom ett tillkännagivande i Europeiska unionens officiella tidning (nedan kallat tillkännagivandet om inledande) att ett antisubventionsförfarande rörande import av WWAN-modem med ursprung i Kina inleddes.
(4)
Beträffande talerätt kan sägas att sökanden är den enda tillverkaren av den berörda produkten i Europeiska unionen med 100 % av den totala unionstillverkningen.
(5)
Beträffande förefintlighet av påstådda utjämningsbara subventioner har sökanden försett Europeiska kommissionen med bevisning för särskilda subventionsprogram omfattande förmånliga lån, förmånliga inkomstskattesatser, fördelar från etablering i frihandelszoner, program för indirekt beskattning och importtullar, bidragsprogram, förmånliga priser för statliga leveranser av varor och tjänster samt förmånlig behandling från den lokala förvaltningens sida.
(6)
Sökanden begär även att import av den berörda produkten görs till föremål för registrering enligt artikel 24.5 i grundförordningen så att åtgärder därefter kan vidtas mot denna import från och med dagen för registreringen.
C. SKÄL FÖR REGISTRERING
(7)
Enligt artikel 12.1 i grundförordningen får provisoriska åtgärder inte införas tidigare än 60 dagar efter det att ett förfarande har inletts. Enligt artikel 16.4 i grundförordningen kan varor som införs för konsumtion dock beläggas med en slutlig utjämningstull högst 90 dagar före den dag då de provisoriska åtgärderna börjar tillämpas, under förutsättning att villkoren i den punkten har uppfyllts och importen har registrerats i enlighet med artikel 24.5. Enligt artikel 24.5 i grundförordningen kan kommissionen efter samråd med rådgivande kommittén ålägga tullmyndigheterna att vidta lämpliga åtgärder för att registrera importen så att åtgärder därefter kan vidtas mot denna import från och med dagen för registreringen. Importen kan göras till föremål för registrering efter ansökan av unionsindustrin, om ansökan innehåller tillräcklig bevisning för att motivera en sådan åtgärd.
(8)
Begäran innehåller tillräcklig bevisning för att motivera registrering.
(9)
De påstådda subventionerna består bland annat av program för inkomstskatt (t.ex. befrielse från eller nedsättningar av inkomstskatt enligt två fria/tre halva-programmet, inkomstskattenedsättningar för högteknologisk industri eller industri med ny teknik, inkomstskattekrediter för inhemskt ägda företag som köper inhemskt tillverkad utrustning), program för indirekta skatter och importtullar (t.ex. moms- och tullbefrielse för importerad utrustning), system med förmånslån (t.ex. offentliga lån inbegripet exportfinansiering från statsägda handelsbanker och statliga politiska banker), bidragsprogram (t.ex. utvecklingsfonden för elektronik- och informationsindustrin, den statliga projektfonden för förnyelse av nyckelteknik, priser till ledande märken), statliga leveranser av varor och tjänster till underpris (t.ex. beviljande av markanvändningsrätter) samt förmånsbehandling från den lokala förvaltningens sida, inbegripet förmåner i särskilda zoner och industriområden (t.ex. förmånsbehandling i Shenzhen, Shanghai, Beijing och Xian).
(10)
Det hävdas att de nämnda systemen är subventioner, eftersom de innefattar ett finansiellt bidrag från den kinesiska regeringen eller från delstatsregeringarna (inklusive offentliga myndigheter) och medför en förmån för mottagarna, dvs. exporterande tillverkare av den berörda produkten. Systemen uppges vara knutna till exportresultaten och/eller till användning av inhemska produkter i stället för importerade och/eller begränsade till vissa företag eller grupper av företag, produkter eller regioner och därmed selektiva och utjämningsbara.
(11)
I ansökan lämnas tillräcklig bevisning för kritiska omständigheter där massiv import av den berörda, utjämningsbart subventionerade produkten har vållat svåravhjälpt skada under relativt kort tid. Bevis på sådana omständigheter är bland annat den snabba försämringen av unionsindustrins situation, det faktum att det finns en enda tillverkare i unionen och den omfattande FoU-satsning som måste till för att framställa den berörda produkten. Mot denna bakgrund har sökanden framlagt bevisning till stöd för att importen av den berörda produkten från det berörda landet totalt sett har ökat signifikant både i absoluta tal och uttryckt som marknadsandel. Beträffande den skada som denna massiva import vållat framgår det av den bevisning som framlagts av sökanden att importvolymen och priserna på den berörda importerade produkten bl.a. har inverkat negativt på unionsindustrins försäljningsvolym, priser och marknadsandel, vilket i sin tur har haft en väsentlig negativ inverkan på unionsindustrins allmänna resultat, ekonomiska situation och sysselsättning. Således förfogar kommissionen över tillräcklig bevisning för att det kan bli nödvändigt att ta ut utjämningstull retroaktivt för att hindra att sådan skada återkommer.
(12)
I enlighet med detta uppfylls villkoren för registrering.
D. FÖRFARANDE
(13)
Mot denna bakgrund har kommissionen fastslagit att bevisningen i sökandens begäran är tillräcklig för att motivera att importen av den berörda produkten görs till föremål för registrering i enlighet med artikel 24.5 i grundförordningen.
(14)
Alla berörda parter uppmanas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa. Kommissionen kan dessutom höra berörda parter om de begär detta skriftligen och visar att det finns särskilda skäl att höra dem.
E. REGISTRERING
(15)
Enligt artikel 24.5 i grundförordningen bör importen av den berörda produkten (2) registreras så att utjämningstullar, om undersökningen leder till införandet av utjämningsåtgärder och om de nödvändiga villkoren uppfylls, kan tas ut retroaktivt enligt gällande rättsliga bestämmelser.
(16)
Eventuellt framtida betalningsansvar skulle bygga på resultatet av antisubventionsundersökningen. Det är inte möjligt att ange ett uppskattat belopp på eventuellt framtida betalningsansvar, eftersom det kommer att bero på storleken på de utjämningsbara subventioner som konstateras föreligga och hur de skulle behöva fördelas på den berörda produkten.
F. BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER
(17)
Alla personuppgifter som samlas in under undersökningens gång kommer att behandlas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter (3).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Tullmyndigheterna instrueras härmed att i enlighet med artikel 24.5 i förordning (EG) nr 597/2009 vidta lämpliga åtgärder för att registrera import till unionen av WWAN-modem med radioantenn som tillhandahåller dataanslutning enligt Internetprotokollet (IP) för datorer, inbegripet Wi-Fi-routrar med ett WWAN-modem inbyggt (WWAN/Wi-Fi-routrar), med ursprung i Kina, som för närvarande klassificeras enligt KN-numren ex 8471 80 00 och ex 8517 62 00 (Taric-numren 8471800010, 8517620011 och 8517620091). Registreringen ska upphöra nio månader efter den dag då denna förordning träder i kraft.
2. Alla berörda parter anmodas att skriftligen lämna sina synpunkter och framlägga bevisning till stöd för dessa eller begära att bli hörda inom 20 dagar efter det att denna förordning har offentliggjorts.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 15 september 2010.

Labels: 4
5
3
12
18