Document ID: 32007R0293

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 293/2007,
19. märts 2007,
millega avatakse pakkumismenetlus bioetanoolina ühenduses kasutamiseks ette nähtud veinialkoholi müügiks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 33,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 25. juuli 2000. aasta määruses (EÜ) nr 1623/2000, milles sätestatakse veinituru ühist korraldust käsitleva määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad turumehhanismide osas, (2) sätestatakse muu hulgas nõukogu 16. märtsi 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 822/87 (veinituru ühise korralduse kohta) (3) artiklites 35, 36 ja 39 osutatud destilleerimisel saadud ja määruse (EÜ) nr 1493/1999 artiklites 27, 28 ja 30 osutatud ning sekkumisameti valduses oleva alkoholi müügi üksikasjalikud rakenduseeskirjad.
(2)
Seetõttu tuleks vastavalt määruse (EÜ) nr 1623/2000 artiklile 92 korraldada ainult bioetanoolina ühenduse kütusesektoris kasutamiseks ette nähtud veinialkoholi pakkumismenetlus, et vähendada ühenduse veinialkoholi varusid ja tagada tarnete järjepidevus määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 92 kohaselt heaks kiidetud äriühingutele.
(3)
Vastavalt nõukogu 15. detsembri 1998. aasta määrusele (EÜ) nr 2799/98, millega kehtestatakse põllumajanduse eurol põhinev valuutakord, (4) tuleb alates 1. jaanuarist 1999 väljendada müügihind ja tagatised ning teha maksed eurodes.
(4)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Avatakse pakkumismenetlus nr 9/2007 EÜ ühenduses bioetanoolina kasutamiseks ette nähtud veinialkoholi müügiks.
Asjaomane alkohol on saadud määruse (EÜ) nr 1493/1999 artiklite 27, 28 ja 30 kohasel destilleerimisel ning on liikmesriikide sekkumisametite valduses.
2. Müüki pannakse 653 380,74 hektoliitrit 100 % alkoholi, mis jaotatakse järgmiselt:
a)
partii nr 96/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
b)
partii nr 97/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
c)
partii nr 98/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
d)
partii nr 99/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
e)
partii nr 100/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
f)
partii nr 101/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
g)
partii nr 102/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
h)
partii nr 103/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
i)
partii nr 104/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
j)
partii nr 105/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
k)
partii nr 106/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
l)
partii nr 107/2007 EÜ kogusega 50 000 hektoliitrit 100 % alkoholi;
m)
partii nr 108/2007 EÜ kogusega 53 380,74 hektoliitrit 100 % alkoholi.
3. Käesoleva määruse I lisas on sätestatud partiisid moodustavate vaatide asukoht ja viited, igas vaadis sisalduv alkoholikogus, alkoholisisaldus ning alkoholi omadused.
4. Pakkumismenetlusest saavad osa võtta ainult määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 92 kohaselt heaks kiidetud asutused.
Artikkel 2
Müük toimub vastavalt määruse (EÜ) nr 1623/2000 artiklitele 93, 94, 94b, 94c, 94d, 95-98, 100 ja 101 ning vastavalt määruse (EÜ) nr 2799/98 artiklile 2.
Artikkel 3
1. Pakkumised tuleb esitada II lisas osutatud sekkumisametitele, kelle valduses on asjaomane alkohol, või saata tähitud kirja teel kõnealuste sekkumisametite postiaadressil.
2. Pakkumised esitatakse kahekordses pitseeritud ümbrikus, sisemisele ümbrikule tehakse märge “Pakkumine vastavalt menetlusele nr 9/2007 EÜ ühenduses bioetanoolina ette nähtud kasutamiseks”, välimisele ümbrikule kirjutatakse asjaomase sekkumisameti aadress.
3. Pakkumised peavad asjaomasesse sekkumisametisse jõudma hiljemalt 2. aprillil 2007. aastal kell 12.00 (Brüsseli aja järgi).
Artikkel 4
1. Selleks et pakkumisi saaks arvesse võtta, peavad need vastama määruse (EÜ) nr 1623/2000 artiklitele 94 ja 97.
2. Selleks et pakkumist saaks arvesse võtta, peab sellega koos olema esitatud
a)
tõend selle kohta, et asjaomasele sekkumisametile, kelle valduses alkohol on, on esitatud pakkumistagatis 4 eurot 100 % alkoholi hektoliitri kohta;
b)
pakkuja nimi ja aadress, viide pakkumismenetluse teatele, pakutav hind eurodes 100 % alkoholi hektoliitri kohta;
c)
pakkuja kohustus pidada kinni asjaomast pakkumismenetlust hõlmavatest eeskirjadest;
d)
pakkuja avaldus, milles ta kinnitab, et
i)
loobub kõikidest nõuetest talle määratud toote kvaliteedi ja omaduste suhtes;
ii)
nõustub kõikide alkoholi sihtkoha ja alkoholi kasutust käsitlevate kontrollidega;
iii)
tunnistab oma kohustust tõendada, et alkoholi kasutatakse pakkumismenetluse teates määratud otstarbel.
Artikkel 5
Määruse (EÜ) nr 1623/2000 artiklis 94a sätestatud teatised seoses käesoleva määrusega avatud pakkumiskutsega edastatakse komisjonile käesoleva määruse III lisas osutatud aadressil.
Artikkel 6
Proovide võtmise vorminõuded on sätestatud määruse (EÜ) nr 1623/2000 artiklis 98.
Sekkumisamet esitab kogu vajaliku teabe müüki mineva alkoholi omaduste kohta.
Kõik huvitatud isikud võivad saada asjaomaselt sekkumisametilt müüki mineva alkoholi proove, mille on võtnud asjaomase sekkumisameti esindaja.
Artikkel 7
1. Nende liikmesriikide sekkumisametid, kus müüki pandavat alkoholi ladustatakse, kontrollivad alkoholi liiki selle lõppkasutuse ajal. Seetõttu võivad nad
a)
kohaldada määruse (EÜ) nr 1623/2000 artikli 102 sätteid mutatis mutandis;
b)
kontrollida proove tuumamagnetresonantsanalüüsi abil, et teha kindlaks alkoholi liik selle lõppkasutusel.
2. Lõikes 1 osutatud kontrollimistega kaasnevad kulud jäävad alkoholi ostnud äriühingu kanda.
Artikkel 8
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. märts 2007

Labels: 3
14
18