Document ID: 32008R0861

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 861/2008
z dnia 2 września 2008 r.
uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 634/2008 ustanawiające zredukowane składniki rolne i dodatkowe opłaty celne stosowane do przywozu ze Szwajcarii do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objęte rozporządzeniem Rady (WE) nr 3448/93
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 3448/93 z dnia 6 grudnia 1993 r. ustanawiające zasady handlu mające zastosowanie do niektórych towarów pochodzących z przetwórstwa produktów rolnych (1), w szczególności jego art. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Umową między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską (2) z dnia 26 października 2004 r. zastąpiono Protokół 2 do Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. przez nowy Protokół 2 dotyczący niektórych przetworzonych produktów rolnych. W wykonaniu tego Protokołu Wspólny Komitet WE-Szwajcaria decyzją nr 1/2008 (3) zmienił krajowe ceny referencyjne od dnia 1 lutego 2008 r., co doprowadziło do nałożenia ceł na przywóz do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objęte rozporządzeniem (WE) nr 3448/93.
(2)
W rezultacie w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 634/2008 (4) ustanowiono zredukowane składniki rolne i dodatkowe należności celne stosowane do przywozu do Wspólnoty niektórych towarów zawierających przetwory mleczne.
(3)
W wykonaniu Protokołu 2 Wspólny Komitet WE-Szwajcaria decyzją nr 2/2008 (5) zmienił krajowe ceny referencyjne od dnia 1 sierpnia 2008 r., co doprowadziło do ustalenia środków kompensacji cen, o których mowa w art. 3 ust. 3 Protokołu, na poziomie zero. W rezultacie od tego dnia nie trzeba będzie płacić należności celnych od przywozu do Wspólnoty ze Szwajcarii niektórych towarów zawierających przetwory mleczne, objętych rozporządzeniem (WE) nr 3448/1993.
(4)
Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 634/2008.
(5)
Jako że ceny referencyjne zmienione zgodnie z Protokołem 2 stosuje się od dnia 1 sierpnia 2008 r., środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu powinno się stosować od tego samego dnia,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Uchyla się rozporządzenie (WE) nr 634/2008.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 sierpnia 2008 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 września 2008 r.

Labels: 17
3
6
18
15