Document ID: 31998L0029

Id-Direttiva tal-Kunsill 98/29/KE
tas-7 ta' Mejju 1998
dwar l-armonizzazzjoni tad-disposizzjonijiet prinċipali fir-rigward ta' l-assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni għal transazzjonijiet b' kopertura għall-perjodu ta' żmien medju jew twil
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkonsidra t-Trattat illi jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,
Wara li kkonsidra il-proposta tal-Kummissjoni,
(1) Billi l-assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni għall-perjodu ta' żmien twil u medju għandu rwol kruċjali fil-kummerċ internazzjonali u jikkostitwixxi strument ta' politiku kummerċjali maġġuri;
(2) Billi l-assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni għall-perjodu ta' żmien twil u medju għandha rwol kruċjali fil-kummerċ mal-pajjiżi illi għadhom qed jiżviluppaw u allura tippromwovi l-integrazzjoni tagħhom fl-ekonomija dinjija, illi huwa għan ta' l-iżvilupp tal-politika tal-Komunità;
(3) Billi d-differenzi bejn is-sistemi uffiċjali ta' l-assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni illi fil-preżent qegħdin jitħaddmu fl-Istati Membri fir-rigward tal-kostitwenti tal-koperatura, il-premium u l-polza tal-koperatura jistgħu joħolqu distorsjoni tal-kompetizzjoni bejn l-impriżi fil-Komunità;
(4) Billi huwa xieraq illi l-miżuri previsti f'din id-Direttiva m' għandhomx imorru lil hinn dak illi huwa meħtieġ sabiex jintlaħqu l-għanijiet ta' l-armoniżazzjoni meħtieġa sabiex jiġi assigurat illi l-politika ta' l-esportazzjoni tiġi ibbażata fuq prinċipji uniformi u illi l-kompetizzjoni bejn l-impriżi fil-Komunità ma tkunx distorta;
(5) Billi sabiex titnaqqas id-distorsjoni tal-kompetizzjoni, huwa mixtieq illi s-sistemi uffiċjali differenti ta' l-assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni jiġu armoniżżati, kif huwa intiż fl-Artikolu 112 tat-Trattat fuq il-bażi tal-prinċipji uniformi u b' tali mod illi jiġu jiffurmaw parti integrali mill-politika kummerċjali komuni;
(6) Billi d-disposizzjonijiet mill-gvernijiet (jew l-istituzzjonijiet speċjali kontrollati mill-gvernijiet) tal-garanziji tal-kreditu għall-esportazzjoni jew programmi ta' assigurazzjoni b' rati ta' premium illi ma jkunux biżżejjed sabiex ikopru l-ispejjeż operattivi għall-perjodu twil u t-telf tal-programmi illi huma klassifikati bħala sussidju għall-esportazzjoni illi huma projbiti fil-Ftehim dwar is-Sussidji u l-Miżuri ta' Dazju Kompensatorju milħuq fil-qafas tal-Laqgħat ta' l-Uruguay fuq in-negozjati multilaterali dwar il-kummerċ (mill-1986 sa l-1994) [1], u partikolarment taħt l-Artikolu 3(1)(a) u l-paragrafu (j) ta' l-Anness I tiegħu;
(7) Billi l-premium mitlub mill-assiguraturi tal-kreditu għandha tikkorrispondi mar-riskju assigurat;
(8) Billi l-armonizzazzjoni tista' titlob koperazzjoni bejn l-assiguraturi tal-kreditu illi jkunu qegħdin jaġixxu f'isem l-Istati jew bl-appoġġ ta' l-Istat u b' koperazzjoni msaħħa fost l-impriżi fil-Komunità kif previst fl-Artikolu 130 tat-Trattat;
(9) Billi kemm l-armoniżazzjoni kif ukoll il-koperazzjoni huma fatturi maġġuri u kruċjali fil-kompetività ta' l-esportaturi tal-Komunità fis-swieq li mhumiex tal-Komunità;
(10) Billi l-Karta l-Bajda tal-Kummissjoni dwar it-tlestija tas-suq intern adottata mill-Kunsill Ewropew f'Ġunju 1985 temfasiżża l-importanza ta' atmosfera illi twassal għall-koperazzjoni bejn l-impriżi tal-Komunità;
(11) Billi, b' Deċiżjoni datata s-27 ta' Settembru 1960 [2], il-Kunsill stabbilixxa Grupp ta' Politika Kordinata għall-Assigurazzjoni tal-Kreditu, Garanziji tal-Kreditu u Krediti Finanzjarji;
(12) Billi fil-15 ta' Mejju 1991 l-imsemmi Grupp ta' Politika Kordinata dak iż-żmien qabbad esperti minn kull Stat Membru illi, bħala l-Grupp ta' Esperti tas-Suq Waħdieni 1992, issottomettew rapporti illi kien fihom sett ta' proposti fis-27 ta' Marzu, 1992, fil-11 ta' Ġunju 1993 u d-9 ta' Frar 1994;
(13) Billi bid-Deċiżjoni Nru. 93/112/KEE [3], il-Kunsill implimenta fil-liġi tal-Komunità l-Arranġament ta' l-OECD fuq il-Linji Gwida għall-Appoġġ Uffiċjali tal-Krediti għall-Esportazzjoni;
(14) Billi d-Direttiva tal-Kunsill 70/509/KEE tas-27 ta' Ottubru 1970 dwar l-adozzjoni ta' politika ta' assigurazzjoni tal-kreditu komuni għat-transazzjonijiet ta' perjodu ta' żmien medju u fit-tul ma' xerrejja pubbliċi [4] u d-Direttiva tal-Kunsill Nru. 70/510/KEE tas-27 ta' Ottubru 1970 dwar l-adozzjoni ta' politika ta' assigurazzjoni tal-kreditu komuni għat-transazzjonijiet ta' perjodu ta' żmien medju u fit-tul ma' xerrejja privati [5] għandhom jiġu sostitwiti permezz ta' din id-Direttiva;
(15) Billi din l-armoniżazzjoni inizzjali ta' assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni għandha tiġi kunsidrata bħala pass lejn il-konverġenza tas-sistemi diversi ta' l-Istati Membri,
ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Applikabbilità
Din id-Direttiva tapplika għall-kopertura tat-transazzjonijiet illi jirrigwardaw l-esport tal-merkanzija u/jew servizzi illi joriġinaw fi Stat Membru, jekk kemm-il darba dan is-sostenn jiġi provdut direttament jew indirettament għal, jew bis-sostenn ta', wieħed jew aktar Stati Membri, illi jinvolvi perjodu totali ta' riskju ta' sentejn jew aktar, u ċioe', il-perjodu tal-ħlas lura jkun jinkludi l-perjodu tal-manifattura.
Din id-Direttiva ma tapplikax għall-kopertura għal offerta, ħlas bil-quddiem, bonds ta' prestazzjoni jew ritenzjoni. Lanqas ma tapplika għall-kopertura tar-riskji illi jirrelataw ma' l-apparat tal-kostruzzjoni u l-materjal meta jkun użat lokalment għall-prestazzjoni tal-kuntratti kummerċjali.
Artikolu 2
Obbligazzjonijiet ta' l-Istati Membri
L-Istati Membri għandhom jassiguraw illi kwalunkwe istituzzjoni illi tipprovdi kopertura direttament jew indirettament fil-forma ta' assigurazzjoni tal-kreditu għall-esportazzjoni, garanziji jew rifinanzjament għall-kont ta' l-Istati Membri jew bl-appoġġ ta' l-Istati Membri illi jirrappreżentaw lill-Gvern innifsu jew ikkontrollata minn u/jew illi taġixxi taħt l-awtorità tal-gvern illi jipprovdi l-kopertura, hawnhekk iżjed ‘il quddiem msejjaħ "assiguratur", tkopri transazzjonijiet illi jirrigwardaw l-esportazzjoni tal-merkanzija u/jew servizzi skond id-disposizzjonijiet imniżżlin fl-Anness, meta jkunu destinati għall-pajjiżi barra mill-Komunità u finanzjati mill-kreditu ta' xerrej jew fornitur jew imħallas bi flus in kontanti.
Artikolu 3
Implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet
Id-deċiżjonijiet imsemmijin fil-punt 46 ta' l-Anness għandhom jittieħdu mill-Kummissjoni skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 4.
Artikolu 4
Kumitat
Il-Kummissjoni għandha tkun assistita minn kumitat illi fih ikollha r-rappreżentanti ta' l-Istati Membri liema kumitat ikun presjedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni.
Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fuq l-abbozz f'terminu ta' żmien illi l-president jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-kwestjoni. L-opinjoni għandha tingħata bil-maġġoranza preskritta fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ tad-deċiżjonijiet li l-Kunsill ikun meħtieġ li jadotta fuq proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri fil-kumitat għandu jkollhom is-saħħa skond il-manjiera provduta f'dak l-Artikolu. Il-President m' għandux jivvota.
Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri li għandhom japplikaw fil-pront. Iżda, jekk dawn il-miżuri ma jkunux skond l-opinjoni tal-kumitat, dawn għandhom jiġu komunikati mill-Kummissjoni lill-Kunsill minnufih. F'dak il-każ,
- il-Kummissjoni għandha tiddifferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri illi hija tkun iddeċidiet għal perjodu illi ma jistax jaqbeż xahar mid-data tal-komunikazzjoni,
- il-Kunsill, filwaqt illi jaġixxi b' maġġoranza kwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fit-terminu ta' żmien imsemmi fl-ewwel inċiż.
Artikolu 5
Rapport u reviżjoni
Il-Kummissjoni għandha tagħti rapport lill-Kunsill sal-31 ta' Diċembru 2001 dwar l-esperjenza illi tkun ġiet miksuba u l-konverġenza milħuqa fl-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta' din id-Direttiva.
Artikolu 6
Relazzjoni mal-proċeduri oħra
Il-proċeduri stabbiliti permezz ta' din id-Direttiva jissupplimentaw dawk stabbilliti mid-Deċiżjoni 73/391/KEE [6].
Artikolu 7
Revoka
Id-Direttiva 70/509/KEE u d-Direttiva 70/510/KEE qegħdin jiġu hawnhekk imħassrin.
Artikolu 8
Trasposizzjoni
L-Istati Membri għandhom idaħħluv fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex iħarsu din id-Direttiva sa l-1 ta' April 1999. Għandhom jinformaw minnufih lill-Kummissjoni b' dawn il-liġijiet, regolamenti u disposizzjonijiet amministrattivi.
Meta l-Stati Membri jadottaw dawn il-miżuri, għandhom ikollhom fihom referenza għal din id-Direttiva jew ikollhom magħhom referenza simili fil-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi dwar kif issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara li tkun ġiet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 10
Destinatarji
Din id-Direttiva qegħeda tiġi indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, 7 May 1998.

Labels: 2
3