Document ID: 31994D0838

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις που αφορούν τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων στην Ισπανία (με εξαίρεση την Ανδαλουσία, την Αστούριας, τις Κανάριες Νήσους, την Καντάβρια, την Καστίλλια και Λεόν, την Καστίλλια λα Μάντσα, την Κοινότητα της Βαλένσια, την Εστρεμαδούρα, την Γκαλίθια, την Μούρθια, την Θέουτα και Μελίλια) στο πλαίσιο του στόχου αριθ. 5α, που καλύπτει την περίοδο από το 1994 μέχρι το 1999 (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (94/838/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 866/90 του Συμβουλίου της 29ης Μαρτίου 1990 για τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2843/94 (2), και ιδίως το άρθρο 10α,
Εκτιμώντας:
ότι, μέσω του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 867/90 του Συμβουλίου (3), η δράση επεκτείνεται στα δασοκομικά προϊόντα-
ότι η ισπανική κυβέρνηση υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 28 Απριλίου 1994, το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού που αναφέρεται στο άρθρο 10α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 866/90, το οποίο έχει συμπληρωθεί από νέα στοιχεία που κοινοποιήθηκαν στις 31 Μαΐου, 27 Ιουλίου, 5 Αυγούστου και 28 Οκτωβρίου 1994- ότι το έγγραφο αυτό περιέχει σχέδια που έχουν ως στόχο τη διαρθρωτική βελτίωση διάφορων τομέων προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 866/90, καθώς και τις αιτήσεις συνδρομής που αναφέρονται στο άρθρο 10 στοιχείο α) του εν λόγω κανονισμού-
ότι το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού πληροί τους όρους και περιέχει τα στοιχεία που απαιτούνται από το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 860/94 της Επιτροπής της 18ης Απριλίου 1994 σχετικά με τα σχέδια και τις αιτήσεις συνδρομής, υπό τη μορφή επιχειρησιακών προγραμμάτων Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Προσανατολισμού, για τις επενδύσεις που αποσκοπούν στη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων (4)-
ότι το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού καταρτίστηκε σε συμφωνία με το εν λόγω κράτος μέλος στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου της 24ης Ιουνίου 1988 για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (5), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2081/93 (6)-
ότι το άρθρο 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1866/90 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1990 περί ρυθμίσεων σχετικά με τη χρησιμοποίηση του Ecu στην εκτέλεση του προϋπολογισμού των διαρθρωτικών ταμείων (7), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 402/92 (8), προβλέπει ότι στις αποφάσεις της Επιτροπής όπου εγκρίνεται ένα ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού, η διαθέσιμη κοινοτική συνδρομή για όλη την περίοδο και η ετήσια κατανομή της καθορίζονται σε Ecu, στην τιμή που ισχύει κατά το έτος της απόφασης, και αναπροσαρμόζονται τιμαριθμικά- ότι αυτή η ετήσια κατανομή πρέπει να συμβιβάζεται με την προοδευτικότητα των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων όπως αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88, όπως τροποποιήθηκε- ότι η τιμαριθμική αναπροσαρμογή βασίζεται σε ένα μόνο ποσοστό ανά έτος το οποίο αντιστοιχεί στα ποσοστά που εφαρμόζονται ετησίως στον κοινοτικό προϋπολογισμό βάσει των μηχανισμών τεχνικής προσαρμογής των δημοσιονομικών προοπτικών-
ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2730/94 του Συμβουλίου (10), προβλέπει στο άρθρο 1 ότι οι νομικές υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί για ενέργειες των οποίων η υλοποίηση εκτείνεται πέραν του ενός οικονομικού έτους, περιλαμβάνουν προθεσμία εκτέλεσης η οποία πρέπει να διευκρινίζεται στο δικαιούχο, σύμφωνα με την κατάλληλη διαδικασία, κατά τη χορήγηση της ενίσχυσης-
ότι, κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, το κράτος μέλος φροντίζει ότι τα μεμονωμένα σχέδια που περιλαμβάνονται στο έγγραφο αυτό να είναι σύμφωνα με τα εν ισχύει κριτήρια επιλογής που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τις επενδύσεις όσον αφορά τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών και δασοκομικών προϊόντων, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 866/90-
ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί η σαφήνεια για το σύνολο των προϋποθέσεων που διέπουν την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 866/90 και (ΕΟΚ) αριθ. 867/90 στην Ισπανία, αυτό το κράτος μέλος θα υποβάλει στην Επιτροπή, μέχρι τις 15 Φεβρουαρίου 1995, μια ενοποιημένη έκδοση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, όπως αυτή προκύπτει από τη συμφωνία που επετεύχθη στα πλαίσια της εταιρικής σχέσεως και συγκεκριμενοποιήθηκε στο συνημμένο στην παρούσα απόφαση έγγραφο (11)- ότι αυτή η ενοποιημένη έκδοση πρέπει να περιέχει όλες τις απαραίτητες ενδείξεις σύμφωνα με το άρθρο 10α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 866/90 και με τα άρθρα 8, 9, 10 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88-
ότι το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες χρηματοδοτικού περιεχομένου που είναι κατάλληλες να επιτρέψουν την επαλήθευση της τήρησης της αρχής του προσθετικού χαρακτήρα- ότι η επαλήθευση αυτή θα πρέπει να πραγματοποιείται για το σύνολο των μέτρων σχετικά με το στόχο αριθ. 5α σε κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος- ότι η ανάλυση των πληροφοριών που απεστάλησαν ή πρόκειται να αποσταλούν απο τις ισπανικές αρχές δεν επέτρεψε ακόμη την επαλήθευση αυτή και θα πρέπει να συνεχισθεί στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης- ότι η οριστική επαλήθευση της τήρησης της αρχής του προσθετικού χαρακτήρα είναι απαραίτητη για τη συνέχιση της συνδρομής του ΕΓΤΠΕ όσον αφορά τα μέτρα που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Γεωργικών Διαρθρώσεων και Αγροτικής Ανάπτυξης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού για τις κοινοτικές διαρθρωτικές παρεμβάσεις σχετικά με τη βελτίωση των συνθηκών μεταποίησης και εμπορίας των γεωργικών προϊόντων στην Ισπανία (με εξαίρεση την Ανδαλουσία, την Αστούριας, τις Κανάριες Νήσους, την Καντάβρια, την Καστίλλια και Λεόν, την Καστίλλια λα Μάντσα, την Κοινότητα της Βαλένσια, την Εστρεμαδούρα, την Γκαλίθια, την Μούρθια, την Θέουτα και Μελίλια) που καλύπτει την περίοδο από 1η Ιανουαρίου 1994 έως 31 Δεκεμβρίου 1999.
Άρθρο 2
Οι τομείς που επιλέγονται για μια δράση είναι:
- δασοκομικά προϊόντα,
- κρέας,
- γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα,
- αυγά και πουλερικά,
- διάφορα προϊόντα του ζωικού βασιλείου,
- δημητριακά,
- ελαιούχα,
- κρασιά και οινοπνεύματα,
- οπωροκηπευτικά,
- άνθη και φυτά,
- σπόροι και σπέρματα,
- πατάτες.
Άρθρο 3
Η συνδρομή του ΕΓΤΠΕ που χορηγείται βάσει του ενιαίου αυτού εγγράφου ανέρχεται σε ανώτατο ποσό 119 000 000 Ecu.
Οι όροι χορήγησης της χρηματοδοτικής συνδρομής, καθώς επίσης και η χρηματοδοτική συμμετοχή του ΕΓΤΠΕ στους διάφορους τομείς που επελέγησαν για μία κοινή δράση, καθορίζονται στις διατάξεις εφαρμογής και στα χρηματοδοτικά σχέδια που επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση (12).
Άρθρο 4
Για τους σκοπούς της τιμαριθμικής αναπροσαρμογής, η ετήσια κατανομή της ανώτατης συνολικής επιχορήγησης που προβλέπεται για τη συνδρομή του ΕΓΤΠΕ είναι η ακόλουθη:
"σε Ecu (τιμές 1994) 1994 24 506 1995 23 231 1996 21 325 1997 16 763 1998 16 956 1999 16 219 Σύνολο 119 000
Άρθρο 5
Οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που αφορούν την πρώτη δόση ανέρχονται σε 24 506 000 Ecu.
Οι αναλήψεις υποχρεώσεων των επόμενων δόσεων θα βασίζονται στο σχέδιο χρηματοδότησης του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού και στις προόδους που πραγματοποιούνται κατά την εφαρμογή του.
Άρθρο 6
Η κοινοτική ενίσχυση αφορά μόνο τις δαπάνες που έχουν σχέση με τις δραστηριότητες που καλύπτονται από το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού οι οποίες θα έχουν αποτελέσει αντικείμενο, στο κράτος μέλος, διατάξεων νομικά δεσμευτικών και για τις οποίες θα έχουν αναληφθεί ειδικά οι αναγκαίες δημοσιονομικές πράξεις το αργότερο μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1999. Η προθεσμία για να ληφθούν υπόψη οι δαπάνες των ενεργειών αυτών ορίζεται η 31η Δεκεμβρίου 2001.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Ισπανίας.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1994.

Labels: 17
3
6
18
15