Document ID: 32014R1343

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 1343/2014
z dnia 17 grudnia 2014 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określające przepisy ogólne w sprawie utworzenia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (1), w szczególności jego art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Komisja przyjęła rozporządzenie (WE) nr 951/2007 ustanawiające zasady stosowania programów współpracy transgranicznej finansowanych w ramach rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określającego przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa (2).
(2)
Zważywszy na opóźnione rozpoczęcie programów współpracy transgranicznej w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Partnerstwa termin realizacji projektów przewidziany na dzień 31 grudnia 2014 r. został wydłużony do dnia 31 grudnia 2015 r. zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 435/2011 (3). W związku z tym należy odpowiednio dostosować etap zamknięcia oraz odnośne przepisy.
(3)
Należy przewidzieć klauzulę umożliwiającą Komisji wyrażanie zgody na przedłużenie terminu realizacji wspólnego programu operacyjnego na uzasadniony wniosek wspólnego komitetu monitorującego w przypadku nieprzewidzianych i należycie uzasadnionych potrzeb lub okoliczności.
(4)
Skuteczne rozpatrywanie nieprawidłowości jest niezbędne w celu ochrony interesów finansowych Unii oraz zapewnienia zasady należytego zarządzania finansami programów. W tym kontekście i biorąc pod uwagę, że korekty finansowe są głównym narzędziem stosowanym w celu wyeliminowania nieprawidłowości dotyczących wydatków finansowanych przez Unię w ramach zarządzania dzielonego, do rozporządzenia (WE) nr 951/2007 należy dodać odpowiednie przepisy dotyczące korekt finansowych.
(5)
By zapewnić pewność prawa krajom uczestniczącym, należy ustanowić szczegółowe rozwiązania i procedury dotyczące korekt finansowych dokonywanych przez wspólne instytucje zarządzające, z poszanowaniem zasad równego traktowania, przejrzystości i proporcjonalności.
(6)
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 951/2007.
(7)
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 232/2014 (4),
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 951/2007 wprowadza się następujące zmiany:
1)
dodaje się art. 26a w brzmieniu:
„Artykuł 26a
Korekty finansowe dokonywane przez wspólną instytucję zarządzającą
1. Odpowiedzialność za zapobieganie nieprawidłowościom i ich badanie oraz za dokonywanie wymaganych korekt finansowych i odzyskiwanie kwot spoczywa przede wszystkim na wspólnej instytucji zarządzającej.
Wspólna instytucja zarządzająca dokonuje korekt finansowych wymaganych w związku z pojedynczymi nieprawidłowościami stwierdzonymi w projektach lub pomocy technicznej. Korekty finansowe polegają na anulowaniu całości lub części wkładu Unii w projekt lub pomoc techniczną. Wspólna instytucja zarządzająca bierze pod uwagę charakter i wagę nieprawidłowości oraz straty finansowe i stosuje proporcjonalną korektę finansową. Kryteriami określania poziomu korekty finansowej, która ma zostać dokonana, oraz kryteriami stosowania stawek ryczałtowych lub ekstrapolowanej korekty finansowej mogą być kryteria przyjęte zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1303/2013 (5), w szczególności art. 144, a także kryteria zawarte w decyzji Komisji z dnia 19 grudnia 2013 r. (6). Wspólna instytucja zarządzająca odnotowuje w rocznym sprawozdaniu finansowym korekty finansowe dla roku obrotowego, w którym podjęto decyzję o anulowaniu.
2. Wkład Unii anulowany zgodnie z ust. 1 może być ponownie wykorzystany w ramach danego programu z zastrzeżeniem ust. 3. Realokacja zasobów w ramach tych programów jest zgodna, między innymi, z art. 7, 13, 18 oraz 43.
3. Wkład anulowany zgodnie z ust. 1 nie może być ponownie wykorzystany na projekt, który był przedmiotem korekty finansowej lub na projekty wyłonione w drodze zaproszenia do składania wniosków.
;
2)
art. 32 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 32
Sprawozdanie końcowe z wdrażania wspólnego programu operacyjnego obejmuje mutatis mutandis te same elementy, co sprawozdania roczne, w tym również załączniki, za cały okres trwania programu. Sprawozdanie takie należy przedłożyć najpóźniej do dnia 30 czerwca 2017 r. w przypadku programów, których termin realizacji został przedłużony z dnia 31 grudnia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2015 r., oraz najpóźniej do dnia 30 czerwca 2016 r. w przypadku programów, których termin realizacji upływa dnia 31 grudnia 2014 r.”
;
3)
w art. 43 wprowadza się następujące zmiany:
a)
ust. 1 otrzymuje brzmienie:
„1. Okres realizacji każdego wspólnego programu operacyjnego rozpoczyna się nie wcześniej niż w dniu przyjęcia wspólnego programu operacyjnego przez Komisję i kończy najpóźniej w dniu 31 grudnia 2017 r.”
;
b)
ust. 2 lit. c) otrzymuje brzmienie:
„c)
etapu finansowego zamknięcia wspólnego programu operacyjnego, który obejmuje finansowe zamknięcie wszystkich umów zawartych w ramach programu, ocenę ex post programu, przestawienie sprawozdania końcowego i dokonanie końcowej płatności lub końcowe odzyskanie środków przez Komisję. Etap kończy się najpóźniej w dniu 31 grudnia 2017 r.”
;
c)
dodaje się ust. 3 w brzmieniu:
„3. Niezależnie od przepisów ust. 1 i 2, w przypadku nieprzewidzianych i należycie uzasadnionych potrzeb lub okoliczności, na uzasadniony wniosek wspólnego komitetu monitorującego, Komisja może zgodzić się na przedłużenie okresu realizacji wspólnego programu operacyjnego. W takim przypadku terminy przedłożenia końcowego sprawozdania określonego w art. 32 nie mają zastosowania.”
.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2014 r.

Labels: 15
5