Document ID: 32012D0329

DECIZIA 2012/329/PESC A CONSILIULUI
din 25 iunie 2012
de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1)
La 8 decembrie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/819/PESC (1) de numire a domnului Alexander RONDOS în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Cornul Africii. Mandatul RSUE expiră la 30 iunie 2012.
(2)
Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit pentru o nouă perioadă de 12 luni.
(3)
RSUE își va duce la îndeplinire mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Reprezentantul Special al Uniunii Europene
Mandatul domnului Alexander RONDOS în calitate de RSUE pentru Cornul Africii se prelungește până la 30 iunie 2013. Mandatul RSUE se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide astfel, la propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
În sensul mandatului RSUE, Cornul Africii include Republica Djibouti, Statul Eritreea, Republica Federală Democrată Etiopia, Republica Kenya, Somalia, Republica Sudan, Republica Sudanul de Sud și Republica Uganda. În ceea ce privește aspectele cu implicații regionale mai extinse, printre care și pirateria, RSUE inițiază contacte cu țări și entități regionale din afara Cornului Africii, după caz.
Având în vedere necesitatea unei abordări regionale a provocărilor interdependente cu care se confruntă regiunea, RSUE pentru Cornul Africii își desfășoară activitatea în strânsă consultare cu RSUE pentru Sudan și Sudanul de Sud, care va continua să dețină responsabilitatea principală în ceea ce privește aceste două țări.
Articolul 2
Obiective de politică
(1) Mandatul RSUE se întemeiază pe obiectivele de politică ale Uniunii în ceea ce privește Cornul Africii, astfel cum au fost stabilite în cadrul său strategic adoptat la 14 noiembrie 2011, pentru a contribui în mod activ la eforturile regionale și internaționale în vederea realizării păcii durabile, securității și dezvoltării în regiune. RSUE are ca obiectiv suplimentar sporirea calității, intensității, impactului și a vizibilității angajamentului pluridimensional al Uniunii în Cornul Africii.
(2) Se acordă în continuare prioritate Somaliei, dimensiunilor regionale ale conflictului și pirateriei, a cărei cauză profundă este instabilitatea din Somalia.
(3) În ceea ce privește Somalia, obiectivele de politică ale Uniunii intenționează să promoveze întoarcerea Somaliei și a poporului somalez pe calea păcii și prosperității, prin utilizarea coordonată și eficientă a tuturor instrumentelor aflate la dispoziție. În acest scop, Uniunea sprijină rolul Organizației Națiunilor Unite (ONU) de facilitare a unui proces politic credibil și cuprinzător condus de către Somalia și va continua să contribuie în mod activ, împreună cu partenerii regionali și internaționali, la punerea în aplicare a Acordului de pace de la Djibouti și a acordurilor post-tranziție care decurg din acesta.
(4) În ceea ce privește pirateria, rolul RSUE este acela de a contribui la dezvoltarea și punerea în aplicare a unei abordări coerente, eficiente și echilibrate a Uniunii în ceea ce privește pirateria care provine din Somalia, care să cuprindă toate elementele de acțiune ale Uniunii, în special în domeniile de politică, de securitate și de dezvoltare, precum și de a fi interlocutorul cheie al Uniunii în domeniul pirateriei pentru comunitatea internațională, inclusiv pentru regiunea Africii de Est și de Sud și a Oceanului Indian (AES/OI).
Articolul 3
Mandat
(1) În vederea realizării obiectivelor de politică ale Uniunii în ceea ce privește Cornul Africii, mandatul RSUE constă în:
(a)
implicarea, împreună cu toate părțile interesate relevante din regiune, guverne, autorități regionale existente, organizații internaționale și regionale, societatea civilă și diaspora, în vederea urmăririi obiectivelor Uniunii și a unei mai bune înțelegeri a rolului pe care Uniunea îl are în regiune;
(b)
reprezentarea Uniunii în forurile internaționale relevante, după caz, și asigurarea vizibilității sprijinului acordat de Uniune în vederea gestionării și prevenirii crizelor;
(c)
încurajarea și sprijinirea eficacității cooperării politice și a integrării economice din regiune prin parteneriatul Uniunii cu Uniunea Africană (UA), precum și cu organizațiile subregionale;
(d)
contribuția la punerea în aplicare a politicii Uniunii în ceea ce privește Cornul Africii, în strânsă cooperare cu Serviciul european de acțiune externă (SEAE), cu delegațiile Uniunii în regiune și cu Comisia;
(e)
în ceea ce privește Somalia, și acționând în strânsă coordonare cu partenerii regionali și internaționali relevanți, contribuie în mod activ la acțiunile și inițiativele care conduc către punerea în aplicare a Acordului de pace de la Djibouti și a acordurilor post-tranziție care decurg din acesta, sprijinind consolidarea instituțiilor, statul de drept și crearea de structuri de guvernanță adecvate la toate nivelurile; îmbunătățirea securității; promovarea justiției, reconcilierii naționale și a respectării drepturilor omului; îmbunătățirea accesului la ajutoarele umanitare, în special în sudul și în centrul Somaliei, prin activități adecvate de promovare a respectării dreptului internațional umanitar, asigurând conformarea față de principiile umanitare privind umanitatea, neutralitatea, imparțialitatea și independența;
(f)
menținerea unei cooperări strânse și active cu Reprezentantul Special al Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite pentru Somalia, participarea la activitățile Grupului internațional de contact pentru Somalia și ale altor foruri relevante și promovarea unei abordări coordonate și coerente la nivel internațional în ceea ce privește Somalia, inclusiv prin intermediul misiunii militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (EUTM Somalia), EUNAVFOR Atalanta, EUCAP Nestor și prin intermediul sprijinului continuu al Uniunii acordat Misiunii Uniunii Africane în Somalia (AMISOM), în strânsă cooperare cu statele membre;
(g)
monitorizarea îndeaproape a dimensiunii regionale a crizei din Somalia, incluzând și aspecte precum terorismul, traficul de armament, fluxurile de refugiați și de migranți, securitatea maritimă, pirateria și fluxurile financiare aferente;
(h)
în ceea ce privește pirateria, menținerea unei priviri de ansamblu asupra tuturor acțiunilor Uniunii din cadrul SEAE, Comisiei și statelor membre și menținerea unor contacte periodice la nivel înalt politic cu țările din regiune afectate de pirateria care provine din Somalia, cu organizațiile regionale, cu Grupul de contact al ONU privind pirateria în largul coastelor Somaliei, cu ONU și cu alți actori-cheie pentru a asigura o abordare coerentă și cuprinzătoare a pirateriei și pentru a asigura rolul-cheie al Uniunii în cadrul eforturilor internaționale de combatere a pirateriei. Aceasta include sprijinul activ al Uniunii acordat consolidării capacităților maritime regionale și încadrării juridice a piraților și asigurarea unei abordări adecvate a cauzelor profunde ale pirateriei din Somalia. Aceasta include și continuarea sprijinului acordat regiunii AES/OI în punerea în aplicare a strategiei și planului de acțiune de combatere a pirateriei, precum și a codului de conduită de la Djibouti;
(i)
urmărirea evoluțiilor politice din regiune și contribuția la dezvoltarea politicii Uniunii cu privire la regiune, inclusiv în ceea ce privește problema granițelor dintre Etiopia și Eritreea și punerea în aplicare a Acordului de la Alger, Inițiativa bazinului Nilului și alte aspecte din regiune care au un impact asupra securității, stabilității și prosperității sale;
(j)
urmărirea îndeaproape a provocărilor transfrontaliere care afectează Cornul Africii, inclusiv a oricăror consecințe politice și de securitate ale crizelor umanitare;
(k)
contribuția la punerea în aplicare a politicii Uniunii cu privire la drepturile omului în Cornul Africii, inclusiv a liniilor directoare ale UE cu privire la drepturile omului, în special a liniilor directoare ale UE privind copiii și conflictele armate, precum și cu privire la violența împotriva femeilor și fetelor și combaterea tuturor formelor de discriminare a acestora, și a politicii Uniunii privind femeile, pacea și securitatea, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor, precum și formularea de recomandări în acest sens.
(2) În scopul îndeplinirii mandatului, RSUE, printre altele:
(a)
consiliază și raportează în ceea ce privește definirea pozițiilor Uniunii în forurile internaționale, după caz, în scopul promovării proactive a unei abordări politice consecvente a Uniunii în privința Cornului Africii;
(b)
menține o privire de ansamblu asupra tuturor activităților Uniunii și cooperează strâns cu toate delegațiile relevante ale Uniunii;
(c)
asigură prezența în Mogadiscio.
Articolul 4
Executarea mandatului
(1) RSUE răspunde de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.
(2) Comitetul politic și de securitate (denumit în continuare „COPS”) menține o legătură privilegiată cu RSUE și reprezintă principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
(3) RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu SEAE și cu departamentele relevante ale acestuia.
Articolul 5
Finanțare
(1) Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 iulie 2012-30 iunie 2013 este de 4 900 000 EUR.
(2) Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
(3) Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.
Articolul 6
Constituirea și componența echipei
(1) În limitele mandatului RSUE și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea unei echipe. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice și de securitate specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei.
(2) Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Salariul personalului astfel detașat este acoperit de statul membru sau de instituția Uniunii în cauză sau de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie repartizați pe lângă RSUE. Membrii personalului internațional contractat trebuie să dețină naționalitatea unui stat membru.
(3) Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
Articolul 7
Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului RSUE
Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE, precum și a membrilor personalului RSUE se stabilesc împreună cu țara-gazdă sau țările-gazdă, după caz. Statele membre și Comisia oferă tot sprijinul necesar în acest sens.
Articolul 8
Securitatea informațiilor UE clasificate
RSUE și membrii echipei RSUE respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2011/292/UE a Consiliului din 31 martie 2011 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (2).
Articolul 9
Accesul la informații și asistență logistică
(1) Statele membre, Comisia, SEAE și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
(2) Delegațiile Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
Articolul 10
Securitate
În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului și condițiilor de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa autoritate a RSUE, în special prin:
(a)
elaborarea unui plan de securitate specific misiunii, pe baza îndrumărilor SEAE, care să prevadă măsuri de securitate fizice, organizaționale și procedurale specifice misiunii, prin care să se reglementeze gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona de misiune și în interiorul acesteia și gestionarea incidentelor de securitate, precum și un plan de urgență și un plan de evacuare a misiunii;
(b)
asigurarea faptului că întregul personal desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei de misiune;
(c)
asigurarea faptului că toți membrii echipei RSUE care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosire sau la sosirea în zona de misiune, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei de misiune de către SEAE;
(d)
asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea către Consiliu, ÎR și Comisie a unor rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul raportului privind progresele înregistrate și al raportului privind executarea mandatului.
Articolul 11
Raportare
(1) RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele scrise periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. La recomandarea COPS sau a ÎR, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe.
(2) RSUE raportează cu privire la cea mai bună modalitate de urmărire a inițiativelor Uniunii, cum ar fi contribuția Uniunii la reforme și includerea aspectelor politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii, în coordonare cu delegațiile Uniunii din regiunea Cornului Africii.
Articolul 12
Coordonare
(1) RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficiența acțiunii Uniunii, precum și la garantarea faptului că toate instrumentele Uniunii și acțiunile statelor membre sunt angajate în mod coerent în vederea realizării obiectivelor de politică ale Uniunii. Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale delegațiilor Uniunii și ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune, în special cu cele ale RSUE pentru Sudan și Sudanul de Sud, precum și cu cele ale RSUE pentru UA. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii din regiune.
(2) Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l susține pe RSUE în executarea mandatului. RSUE, în strânsă cooperare cu delegațiile relevante ale Uniunii, oferă consiliere cu privire la politica locală comandantului forței EUNAVFOR Atalanta, comandantului misiunii EUTM Somalia și șefului EUCAP Nestor. RSUE, comandantul operației UE și comandantul operației civile se consultă reciproc în funcție de necesități.
(3) RSUE colaborează îndeaproape cu autoritățile din țările în cauză, cu ONU, UA, Autoritatea Interguvernamentală pentru Dezvoltare (IGAD), cu alți factori interesați de pe plan național, regional și internațional, precum și cu societatea civilă din regiune.
Articolul 13
Reexaminare
Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune se reexaminează în mod periodic. RSUE prezintă Consiliului, ÎR și Comisiei, până la sfârșitul lunii decembrie 2012, un raport privind progresele înregistrate și, la sfârșitul mandatului RSUE, un raport cuprinzător privind executarea mandatului.
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 25 iunie 2012.

Labels: 18
15
5