Document ID: 31998L0001

KOMMISSIONENS DIREKTIV 98/1/EG av den 8 januari 1998 om ändring av vissa av bilagorna till rådets direktiv 77/93/EEG om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 77/93/EEG av den 21 december 1976 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (1), senast ändrat genom kommissionens direktiv 97/14/EG (2), särskilt artikel 13 andra stycket tredje och fjärde strecksatserna i detta, och
med beaktande av följande:
Åtgärder bör vidtas för att skydda gemenskapen mot Diabrotica barberi Smith & Lawrence, Diabrotica undecimpunctata howardi Barber, Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim och Diabrotica virgifera Le Conte, skadegörare som såvitt det är känt ännu inte förekommit i gemenskapen.
Åtgärder bör vidtas mot införande och spridning i gemenskapen av Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (samtliga populationer), M. fallax Karssen och Tomato yellow leaf curl-viruset.
Bestämmelserna om skyddsåtgärder mot Enarmonia prunivora Walsh och Ditylenchus dipsaci (Kühn) Filipjev, organismer som förtecknas i bilagan till direktivet, bör förbättras, varvid särskilt förteckningen över värdväxter bör utvidgas.
Det är inte längre ändamålsenligt att bibehålla de nuvarande bestämmelserna om skyddsåtgärder mot Tomato spotted wilt-viruset.
Vissa skyddsåtgärder mot Gymnosporangium asiaticum Miyabe ex Yamada, särskilt vad avser växter av arten Photinia Ldl., bör ändras eftersom det har fastställts att denna organism endast förekommer i vissa länder utanför gemenskapen.
Förbättrade åtgärder bör vidtas för att skydda gemenskapen mot införande av skadegörare som påverkar andra korsningar av Solanum L. än de som är avsedda för plantering och akvarieväxter.
Förbättring bör ske av vissa bestämmelser om skadegörare som påverkar växter med naturlig eller artificiell dvärgväxt för plantering, dock inte frön, med ursprung i icke-europeiska länder.
Vissa bestämmelser om skadegörare som påverkar lös bark hos Castanea Mill. bör ändras och särskilt anpassas till den nuvarande fördelningen av organismer som icke-europeiska arter av Pissodes spp. och Scolytidae spp.
Vissa bestämmelser om Monilinia fructicola (Winter) Honey bör ändras, eftersom det har fastställts att endast Prunus-frukter från icke-europeiska länder bör underkastas fytosanitär kontroll under högriskperioden, dvs. från och med den 15 februari till och med den 30 september.
Eftersom det har fastställts att risken för spridning av Xanthomonas campestris pv. pruni genom handel inom gemenskapen med P. laurocerasus L. och P. lusitanica L. är minimal bör de relevanta bestämmelserna ändras.
Eftersom det har blivit uppenbart att det inte finns någon risk för överföring av Bemisia tabaci Genn med frön eller rotknölar från begonia L, bör de relevanta bestämmelserna ändras.
Vissa skyddsåtgärder mot arter av Clavibacter michiganensis ssp. insidiosus Davis m.fl. bör ändras för att ta hänsyn till frönas ursprungsområde och förekomsten av sjukdomen i det området.
För att ta hänsyn till den fytosanitära risk som är förbunden med import av delar av vissa växter, dock inte frukter och frön, bör vissa bestämmelser ändras.
Dessa ändringar är förenliga med de berörda medlemsstaternas önskemål.
De berörda bilagorna till direktiv 77/93/EEG bör därför ändras i enlighet med detta.
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för växtskydd.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilagorna I-V i direktiv 77/93/EEG ändras på det sätt som anges i bilagan till detta direktiv.
Artikel 2
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv med verkan från och med den 1 maj 1998. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen omedelbart överlämna texterna till centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv. Kommissionen skall underrätta de andra medlemsstaterna om detta.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tredje dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 8 januari 1998.

Labels: 20
3
16
6