Document ID: 32014D0181

TARYBOS SPRENDIMAS Nr. 2014/181/BUSP
2014 m. kovo 10 d.
dėl Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Centrinės Afrikos Respublikoje (EUFOR RCA) statuso Centrinės Afrikos Respublikoje
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 37 straipsnį, kartu su Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 218 straipsnio 5 ir 6 dalimis,
atsižvelgdama į Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,
kadangi:
(1)
2014 m. vasario 10 d. Taryba priėmė Sprendimą 2014/73/BUSP (1), kuriame nustatyta, kad Sąjungos vadovaujamų Europos Sąjungos karinės operacijos Centrinės Afrikos Respublikoje (EUFOR RCA) padalinių ir personalo statusas, įskaitant privilegijas, imunitetą ir papildomas garantijas, būtinas jų misijos vykdymui ir sklandžiam jos veikimui, turi būti nustatytas susitarime, sudarytame pagal Europos Sąjungos sutarties (ES sutarties) 37 straipsnį ir laikantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) 218 straipsnyje nustatytos tvarkos;
(2)
2014 m. vasario 10 d. Tarybai priėmus sprendimą, kuriuo suteikiami įgaliojimai pradėti derybas, Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai pagal ES sutarties 37 straipsnį vedė derybas dėl Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos susitarimo pasikeičiant laiškais dėl EUFOR RCA statuso;
(3)
pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 5 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant Sąjungos gynybinio pobūdžio sprendimus bei veiksmus. Todėl Danija nedalyvauja priimant šį sprendimą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas;
(4)
šis susitarimas pasikeičiant laiškais turėtų būti patvirtintas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Centrinės Afrikos Respublikos susitarimas pasikeičiant laiškais dėl Europos Sąjungos karinės operacijos Centrinės Afrikos Respublikoje (EUFOR RCA) statuso Centrinės Afrikos Respublikoje.
Susitarimo pasikeičiant laiškais tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį (-is), įgaliotą (-us) pasirašyti atitinkamą laišką, kad pasikeitimas laiškais taptų privalomas Sąjungai.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje 2014 m. kovo 10 d.

Labels: 18
11
15
5