Document ID: 32009D0977

ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 16. decembra 2009
o finančnom príspevku Spoločenstva na rok 2009 na výdavky, ktoré vznikli členským štátom pri niektorých projektoch kontroly, inšpekcií a dozoru v oblasti rybného hospodárstva
[oznámené pod číslom K(2009) 9935]
(Iba anglické, dánske, grécke, holandské, lotyšské, nemecké, portugalské, rumunské, španielske, švédske a talianske znenia je autentické)
(2009/977/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 861/2006 z 22. mája 2006, ktorým sa ustanovujú finančné opatrenia Spoločenstva na vykonávanie spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva a finančné opatrenia v oblasti morského práva (1), a najmä na jeho článok 21,
keďže:
(1)
Na základe požiadaviek na spolufinancovanie Spoločenstvom, ktoré predostreli členské štáty v programoch kontroly rybného hospodárstva na rok 2009, Komisia prijala rozhodnutie 2009/746/ES (2), ktoré ponechalo časť rozpočtu na kontrolu rybného hospodárstva na rok 2009 nespotrebovanú.
(2)
Nespotrebovaná časť rozpočtu na rok 2009 sa pridelí novým rozhodnutím.
(3)
Členské štáty boli v súlade s článkom 21 ods. 2 nariadenia (ES) č. 861/2006 požiadané, aby predložili požiadavky na dodatočné financovanie vo vzťahu k prioritným oblastiam vymedzeným Komisiou, t. j. automatizáciu a správu údajov, nové technológie a semináre v oblasti nezákonného, nenahláseného a neregulovaného rybolovu.
(4)
Na tomto základe a pri zohľadnení rozpočtových obmedzení požiadavky na financovanie Spoločenstvom k činnostiam, ako napríklad pilotné projekty, ako aj výroba hliadkových plavidiel a lietadiel, boli odmietnuté, pretože sa nevenovali prioritným oblastiam definovaným v texte.
(5)
Žiadosti týkajúce sa činností uvedených v článku 8 písm. a) nariadenia (ES) č. 861/2006 spĺňajú podmienky na poskytnutie finančných prostriedkov Spoločenstva.
(6)
Žiadosti o financovanie Spoločenstvom musia byť v súlade s pravidlami ustanovenými v nariadení Komisie (ES) č. 391/2007 (3).
(7)
Je vhodné určiť maximálnu sumu a výšku finančného príspevku Spoločenstva v rámci obmedzení ustanovených článkom 15 nariadenia (ES) č. 861/2006 a stanoviť podmienky, za ktorých sa tento príspevok môže poskytnúť.
(8)
S cieľom podporovať investície do prioritných činností definovaných Komisiou a vzhľadom na negatívny vplyv finančnej krízy na rozpočty členských štátov by sa výdavkom súvisiacim s uvedenými prioritnými oblasťami mala udeliť vysoká sadzba spolufinancovania v rámci obmedzení ustanovených v článku 15 nariadenia (ES) č. 861/2006.
(9)
Na splnenie podmienok na poskytnutie príspevku by automatické lokalizačné zariadenia mali spĺňať požiadavky ustanovené nariadením Komisie (ES) č. 2244/2003 z 18. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa systémov monitorovania plavidiel umiestnených na družici (4).
(10)
Na splnenie podmienok na poskytnutie príspevku by elektronické zaznamenávacie a nahlasovacie zariadenie na palube plavidiel malo spĺňať požiadavky ustanovené nariadením Komisie (ES) č. 1077/2008 z 3. novembra 2008, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1966/2006 o elektronickom zaznamenávaní a vykazovaní rybolovných činností a o prostriedkoch diaľkového snímania a o zrušení nariadenia (ES) č. 1566/2007 (5).
(11)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Predmet
Týmto rozhodnutím sa ustanovuje finančný príspevok Spoločenstva na rok 2009 na výdavky, ktoré vznikli členským štátom v roku 2009 pri zavádzaní monitorovacích a kontrolných systémov použiteľných pre spoločnú politiku rybného hospodárstva, ako je uvedené v článku 8 písm. a) nariadenia (ES) č. 861/2006. Určuje sa ním výška finančného príspevku Spoločenstva pre každý členský štát, sadzba finančného príspevku Spoločenstva a podmienky, za akých sa príspevok môže poskytnúť.
Článok 2
Vyrovnanie nesplatených záväzkov
Príslušné členské štáty uskutočnia do 30. júna 2013 všetky platby v súvislosti so žiadosťami o úhradu. Platby, ktoré členský štát uskutoční po tomto dátume, nie sú oprávnené na úhradu. V prípade nepoužitých rozpočtových prostriedkov, ktoré sa týkajú tohto rozhodnutia, sa zruší viazanosť najneskôr do 31. decembra 2014.
Článok 3
Nové technológie a IT siete
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe I na nákup a inštaláciu výpočtovej techniky a na technickú pomoc súvisiacu s výpočtovou technikou, ako aj na vytváranie IT sietí na umožnenie účinnej a bezpečnej výmeny údajov v súvislosti s monitorovaním, kontrolou a dozorom nad rybným hospodárstvom, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v tejto prílohe.
2. V prípade výdavkov podľa prílohy I, ktoré súvisia so systémami monitorovania plavidiel, systémami elektronického zaznamenávania a podávania správ alebo s nezákonným, nenahláseným a neregulovaným rybolovom, sa sadzba spolufinancovania uvedená v odseku 1 stanovuje na 95 %.
Článok 4
Automatické lokalizačné zariadenia
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe II na nákup a montáž automatických lokalizačných zariadení na palubách rybárskych plavidiel, ktoré umožňujú monitorovanie týchto plavidiel na diaľku z centra na monitorovanie rybolovu prostredníctvom systému monitorovania plavidiel, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 95 % oprávnených nákladov v rámci limitov stanovených v tejto prílohe.
2. Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa obmedzí na 1 500 EUR na plavidlo.
3. Na to, aby sa splnili podmienky na poskytnutie finančného príspevku uvedeného v odseku 1, automatické lokalizačné zariadenia musia spĺňať požiadavky ustanovené v nariadení (ES) č. 2244/2003.
Článok 5
Systémy elektronického zaznamenávania a podávania správ
Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe III na vývoj, nákup a inštaláciu komponentov pre systém elektronického zaznamenávania a podávania správ, a výdavky na technickú pomoc súvisiacu s uvedeným systémom určeným na účinnú a bezpečnú výmenu údajov v súvislosti s monitorovaním, kontrolou a dozorom nad rybárskymi činnosťami, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 95 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v tejto prílohe.
Článok 6
Zariadenia elektronického zaznamenávania a podávania správ
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe IV na nákup a montáž zariadení systémov elektronického zaznamenávania a podávania správ na palubách rybárskych plavidiel, ktoré umožňujú plavidlám elektronicky zaznamenávať a podávať správy o rybárskych činnostiach Centru na monitorovanie rybolovu, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 95 % v rámci limitov ustanovených v tejto prílohe.
2. Finančný príspevok uvedený v odseku 1 sa obmedzí na 3 000 EUR na plavidlo bez toho, aby bol dotknutý odsek 4.
3. Na to, aby sa splnili podmienky na poskytnutie finančného príspevku, zariadenia elektronického zaznamenávania a podávania správ musia spĺňať požiadavky ustanovené podľa nariadenia (ES) č. 1077/2008.
4. V prípade zariadení, ktoré kombinujú elektronické zaznamenávanie a podávanie správ so systémom monitorovania plavidiel a ktoré spĺňajú požiadavky ustanovené v nariadeniach (ES) č. 2244/2003 a (ES) č. 1077/2008, sa finančný príspevok uvedený v odseku 1 obmedzí na 4 500 EUR.
Článok 7
Vzdelávacie a výmenné programy
1. Výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s projektmi uvedenými v prílohe V na školenia a výmenné programy pre štátnych zamestnancov zodpovedných za monitorovacie, kontrolné a dozorné úlohy v oblasti rybolovu, spĺňajú podmienky na poskytnutie finančného príspevku vo výške 50 % oprávnených výdavkov v rámci limitov ustanovených v tejto prílohe.
2. V prípade výdavkov podľa prílohy V, ktoré majú formu seminárov súvisiacich s nezákonným, nenahláseným a neregulovaným rybolovom, sa sadzba spolufinancovania uvedená v odseku 1 stanovuje na 95 %.
Článok 8
Maximálny príspevok Spoločenstva pre jednotlivé členské štáty
Celkové plánované výdavky, celkové výdavky na projekty vybrané podľa tohto rozhodnutia a celkový maximálny príspevok Spoločenstva na členský štát sa podľa tohto rozhodnutia prideľujú takto:
(v EUR)
Členský štát
Výdavky plánované v rámci vnútroštátneho programu kontroly rybolovu
Výdavky na projekty podľa tohto rozhodnutia
Príspevok Spoločenstva
Dánsko
3 638 843
1 143 733
1 057 867
Nemecko
2 426 282
1 017 000
828 400
Írsko
1 143 000
800 000
300 000
Grécko
2 500 000
907 895
525 000
Španielsko
10 695 000
3 783 000
2 526 000
Taliansko
4 990 000
3 140 000
2 897 500
Lotyšsko
15 652
15 652
14 869
Holandsko
1 910 000
450 000
427 500
Portugalsko
7 439 055
4 171 655
2 635 194
Rumunsko
15 600
15 600
7 800
Švédsko
1 550 000
700 000
600 000
Spojené kráľovstvo
1 153 763
911 161
779 870
Spolu
37 477 195
17 055 696
12 600 000
Článok 9
Adresáti
Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu, Spolkovej republike Nemecko, Írsku, Helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, Talianskej republike, Lotyšskej republike, Holandskému kráľovstvu, Portugalskej republike, Rumunsku, Švédskemu kráľovstvu a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
V Bruseli 16. decembra 2009

Labels: 12
11
15
6