Document ID: 32008R1210

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1210/2008 НА СЪВЕТА
от 20 ноември 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 55/2008 относно въвеждане на автономни търговски преференции за Република Молдова
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 55/2008 на Съвета (1) (наричан по-долу „регламентът“) влезе в сила на 31 януари 2008 г. и се прилага от 1 март 2008 г. Регламентът предоставя правото на свободен достъп до пазарите на Общността на всички продукти с произход от Република Молдова (наричана по-долу „Молдова“) с изключение на някои селскостопански продукти, изброени в приложение I към регламента, за които са направени ограничени отстъпки под формата на освобождаване от мита в рамките на тарифните квоти или на намаляване на митата.
(2)
Текстът на член 14 от регламента създаде празнота между прилагането на преференциите по общата система за преференции (наричана по-долу „ОСП“), на които Молдова имаше право до влизането в сила на Регламент (ЕО) № 55/2008, и прилагането на автономните търговски преференции (наричани по-долу „АТП“), при все че намерението беше да се гарантира продължаването на прилагането на ОСП за всякакъв допустим вид износ за времето до пълното въвеждане на АТП. Съгласно член 14 стоки, които попадат в обхвата на ОСП и които са били изнесени за Общността в периода между влизането в сила на регламента за АТП и началото на прилагането на режима, няма да бъдат обхванати от нито един от режимите, в случаи когато договорът за покупка не е бил сключен преди 31 януари 2008 г. и е възможно да се докаже, че стоките са напуснали Молдова не по-късно от 31 януари 2008 г. С цел коригиране на въпросната ситуация текстът на член 14 следва да бъде изменен, така че да се отнася до датата на прилагане на регламента, а не до датата на влизането му в сила.
(3)
При подготовката за прилагането на Регламент (ЕО) № 55/2008 и управлението на изброените в приложение I квоти бяха открити няколко несъответствия между описанието на квотите и приложимите кодове по КН. С цел коригиране на въпросните грешки от описанието на квота № 09.0504 следва да се заличи думата „домашна“, към квота № 09.0509 следва да се добави кодът по КН 1001 90 99, а от описанието на квота № 09.0514 следва да се заличи текстът „с действително обемно алкохолно съдържание, непревишаващо 15 %“. Предлаганите корекции не противоречат нито променят методологията, използвана за определянето на размера на квотите за всяка продуктова група, която се основава на най-високите стойности на износа за 2004-2006 г., като годишните увеличения съответстват на потенциалните увеличения на възможностите на Молдова за производство и износ до 2012 г.
(4)
Следователно Регламент (ЕО) № 55/2008 следва да бъде съответно изменен.
(5)
С цел да се гарантира прилагането без ненужно забавяне на мерките, предвидени в настоящия регламент, последният следва да влезе в сила в деня след публикуването му,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 55/2008 се изменя, както следва:
1.
Член 14 се изменя, както следва:
а)
в член 14, параграф 1, във въвеждащото изречение думите „влизане в сила“ се заменят със следното: „датата на прилагане“;
б)
в член 14, параграф 1, букви а) и б) и параграф 2, букви а), б), в) и г) думите „датата на влизане в сила“ се заменят със следното: „датата на прилагане“.
2.
Приложение I се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 ноември 2008 година.

Labels: 3
18
6