Document ID: 31997R1255

31997R1255
L 174/1
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CE) NR. 1255/97 AL CONSILIULUI
din 25 iunie 1997
privind criteriile comunitare prevăzute pentru punctele de așteptare și de modificare a planului de itinerar prevăzut în anexa la Directiva 91/628/CEE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/628/CEE a Consiliului din 19 noiembrie 1991 privind protecția animalelor în timpul transportului și modificând Directivele 90/425/CEE și 91/496/CEE (1), în special articolul 13 alineatul (2) și articolul 14,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât, pentru ameliorarea condițiilor de transport pentru anumite categorii de animale, Directiva 91/628/CEE stabilește cerințele privind durata maximă de călătorie după care animalele trebuie să fie descărcate, hrănite, adăpate și lăsate să se odihnească cel puțin 24 ore înainte de continuarea călătoriei;
întrucât astfel de pauze obligatorii în transportul de animale pe distanțe lungi au loc la punctele de așteptare;
întrucât este necesar să se stabilească criterii care se aplică în toată Comunitatea la punctele de așteptare pentru a se asigura condiții optime pentru animalele care trec prin aceste puncte și pentru a avea în vedere anumite incidente privind sănătatea animală;
întrucât, pentru a facilita controlul funcționării punctelor de așteptare, al vehiculelor și al animalelor care trec prin ele, este necesar să se prevadă păstrarea anumitor registre și stabilirea anumitor chestiuni de ordin administrativ;
întrucât, pentru a se garanta continuarea călătoriei animalelor transportate în condiții optime, autoritatea competentă trebuie să se asigure că animalele sunt apte să-și continue călătoria;
întrucât, până la adoptarea măsurilor care vizează perceperea unei taxe comunitare pentru cheltuielile ocazionate de controalele veterinare menite să confirme că animalele sunt apte să continue călătoria, trebuie să se prevadă posibilitatea ca statele membre, în conformitate cu reglementările generale ale tratatului, să pretindă aceste cheltuieli de la operatorul respectiv;
întrucât, pentru a se asigura respectarea anumitor reguli care se aplică în punctele de așteptare, este necesară adaptarea la noile prevederi a planului de itinerar menționat la capitolul VIII din anexa Directivei 91/628/CEE;
întrucât, într-o primă etapă, este necesar să se stabilească reglementările care se aplică punctelor de așteptare care adăpostesc solipede domestice și animale domestice din speciile bovină, ovină, caprină și porcină;
întrucât Comitetul științific veterinar a recomandat anumite cerințe minime pentru punctele de așteptare, cerințe care au fost luate în considerare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Prezentul regulament se aplică doar punctelor de așteptare din Comunitate care adăpostesc pentru cel puțin 24 de ore solipede domestice și animale domestice din speciile bovină, ovină, caprină și porcină, conform capitolului VII din anexa Directivei 91/628/CEE și fără a aduce atingere prevederilor directivelor 64/432/CEE (2), 80/213/CEE (3), 85/511/CEE (4), 89/608/CEE (5), 90/425/CEE (6), 90/426/CEE (7), 91/68/CEE (8), 91/496/CEE (9), 92/102/CEE (10) și 93/119/CE (11).
(2) Punctele de așteptare prevăzute la alineatul (1) trebuie să corespundă criteriilor comunitare prevăzute prin prezentul regulament.
Articolul 2
În scopul aplicării prezentului regulament și dacă este cazul, se aplică definițiile care figurează la articolul 2 din directivele 64/432/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE și 91/628/CEE.
Articolul 3
(1) Statele membre se asigură că punctele de așteptare sunt aprobate de către autoritatea competentă a statului membru pe teritoriul căruia sunt situate.
(2) În scopul acordării acestei aprobări, autoritatea competentă definită la articolul 2 alineatul (6) din Directiva 90/425/CEE se asigură că punctele de așteptare îndeplinesc toate cerințele din anexa I la prezentul regulament; în plus, aceste puncte de așteptare trebuie:
(a)
să fie situate într-o zonă care nu este supusă unei interdicții sau unei restricții în conformitate cu legislația comunitară pertinentă;
(b)
să fie controlate de un medic veterinar oficial care să asigure, inter alia, respectarea dispozițiilor prezentului regulament;
(c)
să funcționeze în conformitate cu toate dispozițiile comunitare pertinente privind sănătatea animală, deplasarea animalelor și protecția animalelor în momentul sacrificării;
(d)
să facă obiectul unor inspecții regulate care să verifice îndeplinirea în continuare a condițiilor de aprobare.
(3) Autoritatea competentă acordă un număr de aprobare fiecărui punct de așteptare. Această aprobare poate fi limitată la una sau mai multe specii particulare sau la anumite categorii de animale și la starea de sănătate. Autoritatea competentă notifică Comisia în legătură cu lista de puncte de așteptare aprobate și cu toate eventualele actualizări ale acesteia. Comisia comunică aceste informații statelor membre în cadrul Comitetului veterinar permanent.
(4) Autoritatea competentă poate suspenda sau retrage aprobarea în cazul nerespectării prezentului articol sau a altor dispoziții relevante din prezentul regulament, sau în caz de modificare a statutului de sănătate al zonei unde este situat punctul de așteptare, sau în cazul încălcării reglementărilor privind condițiile de bunăstare a animalelor. Aprobarea poate fi restabilită atunci când autoritatea competentă s-a asigurat că punctul de așteptare respectă din nou toate dispozițiile prezentului regulament.
Articolul 4
(1) Punctele de așteptare sunt folosite exclusiv pentru primirea, furajarea, adăparea, odihna, adăpostirea, îngrijirea și expedierea animalelor care trec prin ele.
(2) Totuși, prin derogare de la alineatul (1) din prezentul articol, statele membre pot de asemenea să aprobe ca puncte de așteptare centrele de colectare definite la articolul 2 litera (o) din Directiva 64/432/CEE cu condiția ca acestea să îndeplinească următoarele cerințe atunci când sunt folosite ca puncte de așteptare:
(a)
să satisfacă atât cerințele corespunzătoare de la articolul 11 din Directiva 64/432/CEE, cât și cerințele prezentului regulament;
(b)
folosirea spațiilor respective să fie rezervată exclusiv acestei activități în cursul perioadei în cauză;
(c)
să nu fie folosite pentru cumpărarea sau vânzarea animalelor prevăzute în prezentul regulament.
(3) Numai animalele cu același statut certificat de sănătate, care aparțin speciei respective și pentru care punctele de așteptare sunt aprobate pot fi prezente în același timp la punctele de așteptare, pentru a nu pune în pericol statutul de sănătate al animalelor.
Articolul 5
Proprietarul sau oricare altă persoană fizică sau juridică ce conduce un punct de așteptare este responsabil pentru respectarea dispozițiilor relevante ale prezentului regulament și, în acest scop, este obligat:
(a)
să admită numai acele animale care au fost certificate sau identificate în conformitate cu legislația comunitară corespunzătoare, în mod special cu dispozițiile menționate la articolul 3 alineatul (3). În acest scop, acesta verifică sau dispune verificarea documentelor de sănătate sau a altor documente însoțitoare proprii speciilor sau categoriilor respective și, prin sondaj, mărcile de identificare a animalelor;
(b)
să se asigure că, fără a aduce atingere dispozițiilor prevăzute la anexa I partea B punctul 3, animalele prezente la punctele de așteptare rămân în același grup în care au fost expediate inițial și că fiecare lot de animale este adăpostit în spații complet separate, gestionate conform instrucțiunilor medicului veterinar oficial, pentru evitarea oricărui contact care ar putea pune în pericol statutul de sănătate al animalelor;
(c)
să se asigure că animalele primite în punctele de așteptare sunt hrănite și adăpate corespunzător, în funcție de specie, și să dispună în acest scop de cantități adecvate de furaje și apă;
(d)
să aibă grijă de animalele care stau la punctele de așteptare și, dacă este cazul, să ia toate măsurile necesare pentru garantarea bunăstării acestora și respectarea cerințelor de sănătate animală;
(e)
să apeleze, în caz de necesitate, la un medic veterinar:
-
pentru a oferi tratamentul adecvat animalelor care s-au îmbolnăvit sau care s-au rănit în timp ce se aflau sub responsabilitatea lui
și
-
dacă este necesar, să recurgă la sacrificarea, uciderea sau eutanasierea animalelor respective, conform Directivei 93/119/CE;
(f)
să folosească personal cu aptitudini, cunoștințe și capacități profesionale adecvate și care dispune de o formație specifică în domeniu, dobândită fie în cadrul unității respective, fie în urma unor cursuri de instruire, sau care beneficiază de experiență practică echivalentă pentru a proceda la manipularea și, dacă este necesar, la îngrijirea corespunzătoare a animalelor respective;
(g)
să ia măsurile necesare pentru a garanta că personalul care manipulează animale la punctele de așteptare respectă dispozițiile relevante în materie de bunăstare animală;
(h)
să țină un registru sau o bază de date cu informațiile prevăzute în anexa I partea C punctul 7, care să fie păstrat și ținut la dispoziția autorității competente timp de cel puțin trei ani;
(i)
să informeze autoritatea competentă cu prima ocazie despre neregulile constatate.
Articolul 6
(1) Înainte ca animalele să părăsească punctul de așteptare, medicul veterinar oficial sau oricare alt medic veterinar desemnat în acest scop de către autoritatea competentă confirmă, pe planul de itinerar adaptat acestui scop conform anexei II, că animalele sunt apte pentru continuarea călătoriei.
Statele membre pot dispune trecerea cheltuielilor aferente controlului veterinar în contul operatorului respectiv.
(2) Regulile referitoare la schimbul de informații între autorități pentru respectarea cerințelor prezentului regulament sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (3) din Directiva 91/628/CEE.
Articolul 7
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 1999.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 25 iunie 1997.

Labels: 20
8
6