Document ID: 32007R1459

TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1459/2007
2007 m. gruodžio 10 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1858/2005, nustatantį galutinį antidempingo muitą importuojamiems, inter alia, Pietų Afrikos kilmės plieno lynams ir kabeliams
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1), ypač į jo 8 ir 9 straipsnius,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju komitetu,
kadangi:
A. ANKSTESNIS TYRIMAS IR GALIOJANČIOS PRIEMONĖS
(1)
1999 m. rugpjūčio mėn. Reglamentu (EB) Nr. 1796/1999 (2) Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą importuojamiems, inter alia, Pietų Afrikos kilmės plieno lynams ir kabeliams.
(2)
2005 m. lapkričio mėn. po priemonių galiojimo termino peržiūros pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1858/2005 (3) nusprendė, kad nagrinėjamajam importuojamam, inter alia, Pietų Afrikos kilmės produktui toliau turėtų būti taikomos antidempingo priemonės.
(3)
1999 m. rugpjūčio 13 d. Sprendimu 1999/572/EB (4) Komisija priėmė įsipareigojimą dėl kainos, kurį pasiūlė Pietų Afrikos bendrovė Scaw Metals Group Haggie Steel Wire Rope (toliau - Haggie arba bendrovė).
(4)
Dėl to į Bendriją importuojamas bendrovės pagamintas Pietų Afrikos kilmės ir tokios rūšies nagrinėjamasis produktas, dėl kurio priimtas įsipareigojimas, (toliau - produktas, kuriam taikomas įsipareigojimas) buvo atleistas nuo galutinių antidempingo muitų.
(5)
Šiuo atžvilgiu reikėtų paminėti, kad šiuo metu Haggie gaminami tam tikros rūšies plieno lynai ir kabeliai nebuvo įtraukti į įsipareigojimą. Todėl išleidžiant tokius plieno vielos lynus ir kabelius į laisvą apyvartą Bendrijoje turėjo būti mokamas antidempingo muitas.
B. ĮSIPAREIGOJIMO NESILAIKYMAS
(6)
Kaip nurodyta bendrovės siūlytame įsipareigojime, bendrovė įsipareigoja, inter alia, produktą, kuriam taikomas įsipareigojimas, eksportuoti į Europos bendriją didesnėmis nei įsipareigojime nurodytos minimalios kainos (MIK).
(7)
Bendrovė patvirtino, kad norėdama, jog dėl pateikto įsipareigojimo ji būtų atleista nuo antidempingo muitų, bendrovė privalo Bendrijos muitinės tarnyboms pateikti įsipareigojimo sąskaitą faktūrą. Be to, bendrovė įsipareigojo neišduoti tokių įsipareigojimo sąskaitų faktūrų pardavimams tų nagrinėjamojo produkto rūšims, kurioms įsipareigojimas netaikomas ir todėl joms yra taikomas antidempingo muitas. Bendrovė taip pat patvirtino, kad išduotose įsipareigojimo sąskaitose faktūrose turėjo būti Reglamento 1858/2005 priede nurodyta informacija.
(8)
Pagal įsipareigojime numatytas sąlygas bendrovė privalo reguliariai teikti Komisijai išsamią informaciją - ketvirtines ataskaitas apie nagrinėjamojo produkto pardavimus į Europos bendriją. Tokiose ataskaitose turėjo būti nurodyti produktai, kuriems taikomas įsipareigojimas, kurie buvo atleisti nuo antidempingo muito bei tokios plieninių lynų ir kabelių rūšys, kurioms įsipareigojimas netaikomas ir kuriems dėl to turėtų būti taikomas antidempingo muitas.
(9)
Akivaizdu, kad pirmiau minėtos pardavimo ataskaitos turėtų būti pateikiamos išsamios, nuodugnios ir visi jose pateikti duomenys turėtų būti teisingi, o sandoriai visiškai atitikti įsipareigojimo sąlygas.
(10)
Siekdama užtikrinti įsipareigojimo laikymąsi, bendrovė taip pat įsipareigojo leisti atlikti patikrinimus vietoje, kad būtų galima patikrinti minėtose ketvirčio ataskaitose pateiktų duomenų tikslumą bei teisingumą ir pateikti visą Komisijai reikalingą informaciją.
(11)
Reikėtų paminėti, kad 2003 m. spalio 28 d. bendrovė jau gavo įspėjamąjį Komisijos tarnybų raštą dėl įsipareigojimo pažeidimo išduodant įsipareigojimo sąskaitas faktūras produktams, kuriems netaikomas įsipareigojimas ir kuriems turėtų būti taikomos antidempingo priemonės. Įspėjamajame rašte buvo nurodyta, kad, atsižvelgiant į konkrečias aplinkybes, kuriomis buvo pažeistas įsipareigojimas, nebuvo ketinama atšaukti įsipareigojimo priėmimo, bet buvo pabrėžta, kad Komisija tikriausiai atšauks priimtą bendrovės įsipareigojimą, jei bus nustatytas dar bent vienas, net nedidelis, pažeidimas.
(12)
2007 m. vasario 5-6 d. bendrovės patalpose Pietų Afrikoje vyko tikrinamasis vizitas.
(13)
Po tikrinamojo vizito bendrovės patalpose nustatyta, kad bendrovė išdavė įsipareigojimo sąskaitas faktūras plieno lynams ir kabeliams, kuriems netaikomas įsipareigojimas ir kuriems turėtų būti taikomos antidempingo priemonės. Taip pat buvo nustatyta, kad vieną kartą bendrovė neįvykdė įsipareigojimo taikyti minimalią importo kainą. Be to, bendrovė išdavė Reglamento (EB) Nr. 1858/2005 priedo neatitinkančias įsipareigojimo sąskaitas faktūras. Taip pat atliekant tikrinamąjį vizitą bendrovės patalpose buvo nustatyta, kad bendrovės pateiktos įsipareigojimo pardavimo ketvirčio ataskaitos nebuvo išsamios, nuodugnios ir ne visi pateikti duomenys buvo teisingi.
(14)
Komisijos sprendime 2007/1459/EB (5) išsamiau aprašyti rasti pažeidimai,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1858/2005 1 straipsnio 5 dalis, 2 straipsnis ir priedas išbraukiami, todėl 1 straipsnio 6 dalis pernumeruojama 1 straipsnio 5 dalimi, o 3 straipsnis pernumeruojamas 2 straipsniu.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. gruodžio 10 d.

Labels: 1
4
7
3
18