Document ID: 31995D0514

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Νοεμβρίου 1995 για την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και την ισοδυναμία των σπόρων προς σπορά που παράγονται σε τρίτες χώρες (95/514/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 66/400/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων τεύτλων προς σπορά (1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
την οδηγία 66/401/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κτηνοτροφικών φυτών (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
την οδηγία 66/402/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1966 περί εμπορίας σπόρων δημητριακών προς σπορά (3), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1,
την οδηγία 69/208/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1969 περί εμπορίας σπόρων προς σπορά των ελαιούχων και κλωστικών φυτών (4), και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 1,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, στην Αυστραλία. τη Βουλγαρία, τον Καναδά, την Ελβετία, την Κροατία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ουγγαρία, το Ισραήλ, το Μαρόκο, τη Νέα Ζηλανδία, την Πολωνία, τη Ρουμανία, την Αργεντινή, τη Χιλή, τη Σλοβακία, τη Σλοβενία, την Τουρκία, την Ουρουγουάη, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και τη Νότια Αφρική, υπάρχουν κανόνες για τον επίσημο έλεγχο των σπόρων προς σπορά 7 ότι οι κανόνες αυτοί προβλέπουν επίσημους καλλιεργητικούς ελέγχους που πρέπει να διενεργούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου παραγωγής των σπόρων 7 ότι, σύμφωνα με τους προαναφερθέντες κανόνες, οι βασικοί σπόροι, οι πιστοποιημένοι σπόροι και οι πιστοποιημένοι σπόροι πρώτης γενιάς, μπορούν, καταρχήν, να πιστοποιούνται επισήμως και οι συσκευασίες τους να σφραγίζονται επισήμως σύμφωνα με τα συστήματα του ΟΟΣΑ για την πιστοποίηση της ποικιλίας των σπόρων που προορίζονται για το διεθνές εμπόριο 7 ότι, επιπλέον, οι κανόνες αυτοί προβλέπουν ότι ο δειγματοληπτικός έλεγχος και οι δοκιμές πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις μεθόδους του Διεθνούς Οργανισμού Ελέγχου των Σπόρων (ISTA) 7 ότι, στις σχετικές τρίτες χώρες, η εξέταση των κανόνων αυτών και του τρόπου εφαρμογής τους, επέτρεψε να διαπιστωθεί ότι οι προβλεπόμενοι καλλιεργητικοί έλεγχοι σποροπαραγωγικών καλλιεργειών πληρούν τους αντίστοιχους όρους που καθορίζονται στις προαναφερόμενες οδηγίες 7 ότι οι όροι που διέπουν τους σπόρους που συγκομίζονται και ελέγχονται στις χώρες αυτές παρέχουν τις ίδιες εγγυήσεις, όσον αφορά τα χαρακτηριστικά τους, την εξέτασή τους, την ταυτότητά τους, τη σήμανσή τους και τον έλεγχό τους, με τις εγγυήσεις που παρέχουν οι όροι που ισχύουν για τους σπόρους που συγκομίζονται και ελέγχονται στην Κοινότητα 7 ότι η ισχύς της απόφασης 85/355/ΕΟΚ (5), που καθορίζει την ισοδυναμία των καλλιεργητικών ελέγχων στις ανωτέρω χώρες, και η ισχύς της απόφασης 85/356/ΕΟΚ (6), που καθορίζει την ισοδυναμία των σπόρων που παράγονται στις ανωτέρω χώρες, έληξαν στις 30 Ιουνίου 1995 7 ότι, συνεπώς, είναι αναγκαίο να ληφθεί μια νέα απόφαση 7 ότι τα συστήματα του ΟΟΣΑ για την ποικιλιακή πιστοποίηση των σπόρων που προορίζονται για το διεθνές εμπόριο, στα οποία στηρίζεται η παρούσα απόφαση, μπορεί να τροποποιηθούν στο προσεχές μέλλον 7 ότι, υπ' αυτές τις περιστάσεις, φαίνεται σκόπιμο να περιορισθεί η ανανέωση της ισοδυναμίας που προβλέπεται στην απόφαση αυτή σε 18 μήνες 7 ότι η παρούσα απόφαση δεν αποκλείει το ενδεχόμενο ανανέωσης της ισοδυναμίας όσον αφορά την Κύπρο, όπου δεν πραγματοποιήθηκαν ούτε παραγωγή σπόρων ούτε καλλιεργητικοί έλεγχοι κατά τη διάρκεια της εφαρμογής των αποφάσεων 85/355/ΕΟΚ και 85/356/ΕΟΚ 7 ότι η παρούσα απόφαση δεν εμποδίζει την ακύρωση των κοινοτικών διαπιστώσεων όταν καθίσταται εμφανές ότι οι προϋποθέσεις στις οποίες βασίζονται αυτές δεν πληρούνται πλέον 7 ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να λαμβάνονται και άλλες πρακτικές πληροφορίες για τους σπόρους που παράγονται στις προαναφερόμενες χώρες, μέσω της καλλιέργειας και του ελέγχου δειγμάτων στα πλαίσια κοινοτικών συγκριτικών δοκιμών 7 ότι σε ορισμένες διατάξεις της παρούσας απόφασης θα μπορέσουν να γίνουν τεχνικές τροποποιήσεις 7 ότι, για την απλοποίηση των διαδικασιών, θα πρέπει να υπαχθούν οι τροποποιήσεις αυτές στη διαδικασία της Μόνιμης Επιτροπής Σπόρων προς Σπορά και Γεωργικών, Δενδροκηπευτικών και Δασικών Φυτών προς Φύτευση,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Διαπιστώνεται ότι οι καλλιεργητικοί έλεγχοι των σποροπαραγωγικών καλλιεργειών των κατηγοριών «πιστοποιημένοι σπόροι» και «πιστοποιημένοι σπόροι πρώτης γενεάς» που διενεργούνται στις χώρες και από τις αρχές που αναφέρονται στο μέρος Ι του παραρτήματος, για τα είδη που απαριθμούνται σε αυτό, πληρούν τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο μέρος Α του παραρτήματος Ι της οδηγίας 66/400/ΕΟΚ και το παράρτημα Ι των οδηγιών 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 69/208/ΕΟΚ, στο μέτρο που πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο μέρος ΙΙ τμήμα Α του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Διαπιστώνεται επίσης ότι, εφόσον πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στο μέρος ΙΙ τμήμα Β του παραρτήματος, οι σπόροι προς σπορά των κατηγοριών «βασικοί σπόροι», «πιστοποιημένοι σπόροι» και «πιστοποιημένοι σπόροι πρώτης γενεάς» που συγκομίζονται στις χώρες που αναφέρονται στο μέρος Ι του παραρτήματος, ελέγχονται επισήμως από τις αντίστοιχες αρχές που αναφέρονται επίσης στο μέρος Ι του παραρτήματος και ανήκουν στις ομάδες ειδών ή στα είδη που απαριθμούνται σ' αυτό, είναι ισοδύναμοι με τους σπόρους των αντίστοιχων κατηγοριών που συγκομίζονται στην Κοινότητα και είναι σύμφωνοι με τις οδηγίες 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 69/208/ΕΟΚ.
Άρθρο 3
1. Είναι επίσης ισοδύναμοι, κατά την έννοια του άρθρου 2, οι σπόροι προς σπορά οι οποίοι δεν έχουν πιστοποιηθεί επισήμως από αρχή παραγωγής, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
- οι σπόροι προς σπορά έχουν συγκομισθεί στην Κοινότητα και έχουν υποβληθεί εκεί στον καθορισμένο καλλιεργητικό έλεγχο, και - οι σπόροι προς σπορά έχουν πιστοποιηθεί επίσημα από αρχή που αναφέρεται στο παράρτημα για τα συγκεκριμένα είδη και ανήκουν σε χώρα όπου οι σπόροι προς σπορά της προηγούμενης γενεάς, οι οποίοι είχαν παραχθεί είτε στην Κοινότητα είτε στη χώρα αυτή, είχαν πιστοποιηθεί επισήμως.
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1 πρώτη περίπτωση του παρόντος άρθρου, είναι δυνατόν να παρέχεται ισοδυναμία σε σπόρους προς σπορά που συγκομίζονται σε ορισμένες καθορισμένες τρίτες χώρες, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ και στο άρθρο 20 της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ, υπό τον όρο ότι οι χώρες αυτές απολαύουν, δυνάμει της παρούσας απόφασης, της ισοδυναμίας των καλλιεργητικών ελέγχων που διενεργούνται σε τρίτες χώρες και έχουν υποβληθεί στις χώρες αυτές στον καθορισμένο καλλιεργητικό έλεγχο.
Άρθρο 4
Εφόσον η αλλαγή ετικέτας και του συστήματος σφράγισης, όπως αναφέρεται στα συστήματα του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Αναπτύξεως (ΟΟΣΑ), πραγματοποιείται στην Κοινότητα, εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, οι οδηγίες 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ, 66/402/ΕΟΚ και 69/208/ΕΟΚ όσον αφορά την εκ νέου σφράγιση των συσκευασιών των σπόρων προς σπορά οι οποίοι έχουν παραχθεί στην Κοινότητα, υπό την επιφύλαξη των κανόνων του ΟΟΣΑ που διέπουν τις εργασίες αυτές, Η χρήση των ετικετών ΕΚ για το σκοπό αυτό απαγορεύεται.
Οι όροι υπό τους οποίους μπορούν να προβλεφθούν παρεκκλίσεις από την απαγόρευση που αναφέρει το πρώτο εδάφιο αποφασίζονται, εάν συντρέχει λόγος, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 21 των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ και το άρθρο 20 της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ.
Άρθρο 5
Οι τεχνικές και οι διοικητικές τροποποιήσεις που πρέπει να γίνουν στο παράρτημα, εξαιρέσει εκείνων που αφορούν τη στήλη 1 του πίνακα που περιέχεται στο μέρος Ι του παραρτήματος, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 των οδηγιών 66/400/ΕΟΚ, 66/401/ΕΟΚ και 66/402/ΕΟΚ και στο άρθρο 20 της οδηγίας 69/208/ΕΟΚ.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995 έως τις 31 Δεκεμβρίου 1996.
Άρθρο 7
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1995.

Labels: 13
15
5
6