Document ID: 32005D0687

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 29. septembra 2005
o obliki poročila o dejavnostih mrež uradnikov za zvezo za priseljevanje in o položaju v državi gostiteljici v zadevah v zvezi z nezakonitim priseljevanjem
(notificirano pod dokumentarno številko C(2005) 1508)
(Besedila v angleškem, češkem, estonskem, finskem, francoskem, grškem, italijanskem, latvijskem, litvanskem, madžarskem, malteškem, nemškem, nizozemskem, poljskem, portugalskem, slovaškem, slovenskem, španskem in švedskem jeziku so edina verodostojna.)
(2005/687/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 377/2004 z dne 19. februarja 2004 o ustanovitvi mreže uradnikov za zvezo za priseljevanje (1) in zlasti člena 6(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Poročila iz člena 6(1) Uredbe (ES) št. 377/2004 morajo Komisiji omogočiti, da pripravi svoje ocenjevalno poročilo o položaju v tretjih državah, kamor so na delo napoteni uradniki držav članic za priseljevanje, kot tudi svoje letno poročilo o razvoju skupne politike o nezakonitem priseljevanju, tihotapljenju oseb in trgovini z ljudmi, zunanjih mejah ter vračanju oseb, ki nezakonito bivajo v državi članici.
(2)
Poročila morajo torej biti oblikovana tako, da vsebovani podatki odražajo te cilje.
(3)
Kar zadeva Islandijo in Norveško, ta odločba predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (2), kar sodi v področje iz člena 1, točki (A) in (E) Sklepa Sveta 1999/437/ES z dne 17. maja 1999 o nekaterih izvedbenih predpisih za uporabo Sporazuma med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o pridružitvi obeh k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (3).
(4)
Glede Švice ta odločba predstavlja razvoj schengenskega pravnega reda v smislu Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda, kar sodi v področje iz člena 4(1) Sklepa Sveta 2004/860/ES z dne 25. oktobra 2004 o podpisu in o začasni uporabi nekaterih določb Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi Švicarske konfederacije k izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (4).
(5)
Na podlagi člena 5 Protokola o stališču Danske, ki je bil priložen k Pogodbi o Evropski skupnosti in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, se je Danska odločila prenesti Uredbo (ES) št. 377/2004 v svojo zakonodajo. Uredba (ES) št. 377/2004 je zato mednarodnopravno zavezujoča za Dansko.
(6)
V skladu s členom 5 Protokola, ki vključuje schengenski pravni red v okvir Evropske unije, priloženega k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ter s členom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (5), Združeno kraljestvo sodeluje pri Uredbi (ES) št. 377/2004 in posledično pri tej odločbi.
(7)
V skladu s členom 5 Protokola, ki vključuje schengenski pravni red v okvir Evropske unije, priloženega k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti, ter s členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda (6), Irska sodeluje pri Uredbi (ES) št. 377/2004 in posledično pri tej odločbi.
(8)
Sodelovanje Združenega kraljestva in Irske pri tej odločbi v skladu s členom 8(2) Sklepa 2000/365/ES in členom 6(2) Sklepa 2002/192/ES je povezano s pooblastili Skupnosti za nadaljnji razvoj določb schengenskega pravnega reda o boju proti nezakonitemu priseljevanju, pri katerem sodelujeta Združeno kraljestvo in Irska.
(9)
Ta odločba je akt, ki temelji na schengenskem pravnem redu oziroma je z njim kako drugače povezana v smislu člena 3(1) Akta o pristopu iz leta 2003 -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Oblika poročila, ki ga zahteva Uredba (ES) št. 377/2004 z dne 19. februarja 2004, bo enaka prilogi te odločbe.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na Kraljevino Belgijo, Češko republiko, Zvezno republiko Nemčijo, Republiko Estonijo, Helensko republiko, Kraljevino Španijo, Francosko republiko, Irsko, Italijansko republiko, Republiko Ciper, Republiko Latvijo, Republiko Litvo, Veliko vojvodstvo Luksemburg, Republiko Madžarsko, Republiko Malto, Kraljevino Nizozemsko, Republiko Avstrijo, Republiko Poljsko, Portugalsko republiko, Republiko Slovenijo, Slovaško republiko, Republiko Finsko, Kraljevino Švedsko, Združeno kraljestvo Veliko Britanijo in Severno Irsko.
V Bruslju, 29. septembra 2005

Labels: 11
5
0
12
15