Document ID: 32015R0445

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/445
ze dne 17. března 2015,
kterým se mění nařízení (EU) č. 1178/2011, pokud jde o technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 216/2008 ze dne 20. února 2008 o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Evropské agentury pro bezpečnost letectví, kterým se ruší směrnice Rady 91/670/EHS, nařízení (ES) č. 1592/2002 a směrnice 2004/36/ES (1), a zejména na čl. 7 odst. 6 a čl. 8 odst. 5 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 (2) stanoví technické požadavky a správní postupy týkající se posádek v civilním letectví.
(2)
Některé členské státy zjistily, že některé požadavky nařízení (EU) č. 1178/2011 pro ně nebo pro zúčastněné strany představují zbytečnou a neúměrnou administrativní či ekonomickou zátěž a oznámily svůj úmysl schválit odchylky od určitých požadavků v souladu s čl. 14 odst. 6 nařízení (ES) č. 216/2008.
(3)
Navržená schválení odchylek byla analyzována Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví a výsledkem této analýzy bylo doporučení Komisi ohledně souladu navrhovaných schválení s příslušnými podmínkami.
(4)
Členské státy a zúčastněné strany v odvětví všeobecného letectví také poukázaly na určité požadavky, které jsou považovány za neúměrné předmětným činnostem a souvisejícím rizikům.
(5)
V nařízení (EU) č. 1178/2011 byla rovněž nalezena řada redakčních chyb, jež vedou k nechtěným obtížím při provádění.
(6)
Požadavky stanovené v nařízení (EU) č. 1178/2011 by proto měly být změněny tak, aby byly zavedeny odchylky vedoucí k jasným pravidlům, aby byly zavedeny určité úlevy pro všeobecné letectví a aby byly opraveny některé redakční chyby.
(7)
Z odezvy od členských států a zúčastněných stran navíc vyplynulo, že požadavky přílohy VII nařízení (EU) č. 1178/2011 jsou možná neúměrné činnosti a souvisejícímu riziku výcvikových organizací, jež poskytují výcvik pouze pro získání průkazu způsobilosti pilota lehkých letadel, průkazu způsobilosti soukromého pilota, průkazu způsobilosti pilota balónů a průkazu způsobilosti pilota kluzáků.
(8)
Členské státy a zúčastněné strany se shodují na tom, že je proto obecně zapotřebí věnovat více času vypracování vhodnějšího souboru pravidel pro činnosti v rámci všeobecného letectví, která budou činnostem tohoto leteckého odvětví lépe odpovídat, aniž by byly oslabeny bezpečnostní normy.
(9)
Aby byl pro vypracování těchto pravidel vyhrazen potřebný čas, mělo by být datum použitelnosti ustanovení přílohy VII nařízení (EU) č. 1178/2011 pro výcvikové organizace, jež poskytují výcvik pouze pro získání vnitrostátních průkazů způsobilosti, které lze změnit na průkazy způsobilosti pilota lehkých letadel, průkazy způsobilosti pilota balónů a průkazy způsobilosti pilota kluzáků podle části FCL, odloženo na 8. dubna 2018.
(10)
Nařízení (EU) č. 1178/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(11)
Nařízení Komise (EU) č. 290/2012 (3), kterým se mění nařízení (EU) č. 1178/2011, obsahuje samostatné ustanovení o datu použitelnosti ustanovení příloh VI a VII nařízení (EU) č. 1178/2011, a mělo by být tudíž za účelem zajištění právní jistoty a jasnosti rovněž změněno.
(12)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru Evropské agentury pro bezpečnost letectví zřízeného článkem 65 nařízení (ES) č. 216/2008,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení Komise (EU) č. 1178/2011 se mění takto:
1)
V článku 8 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
„1. Aniž je dotčen článek 12 nařízení (ES) č. 216/2008 a pokud mezi Unií a třetí zemí nebyly uzavřeny žádné dohody o udělování průkazů způsobilosti pilotů, mohou členské státy v souladu s přílohou III tohoto nařízení přijímat průkazy způsobilosti, kvalifikace či osvědčení třetích zemí a související osvědčení zdravotní způsobilosti vydaná třetími zeměmi nebo jejich jménem.“
2)
V článku 10a se odstavec 3 nahrazuje tímto:
„3. Organizacím pro výcvik pilotů, které splňují požadavky společných leteckých předpisů a byly registrovány před 8. dubnem 2015, se povoluje poskytovat výcvik pro získání průkazu způsobilosti soukromého pilota (PPL) podle části FCL, pro získání souvisejících kvalifikací uvedených v registraci a pro získání průkazu způsobilosti pilota lehkých letadel (LAPL) až do 8. dubna 2018 bez plnění ustanovení příloh VI a VII.“
3)
Článek 12 se mění takto:
a)
odstavec 2 se nahrazuje tímto:
„2. Odchylně od odstavce 1 se členské státy mohou rozhodnout, že do 8. dubna 2015 nebudou uplatňovat následující ustanovení přílohy I:
a)
ustanovení týkající se průkazů způsobilosti pilota letadel s pohonem vztlaku a vzducholodí;
b)
ustanovení článku FCL.820;
c)
v případě vrtulníků ustanovení oddílu 8 hlavy J;
d)
ustanovení oddílu 11 hlavy J.“
;
b)
vkládá se nový odstavec, který zní:
„2a. Odchylně od odstavce 1 se členské státy mohou rozhodnout, že do 8. dubna 2018 nebudou uplatňovat následující ustanovení přílohy I:
a)
ustanovení týkající se průkazů způsobilosti pilota kluzáků a balónů;
b)
ustanovení hlavy B;
c)
ustanovení článků FCL.800, FCL.805, FCL.815;
d)
ustanovení oddílu 10 hlavy J.“
;
c)
odstavec 4 se nahrazuje tímto:
„4. Odchylně od odstavce 1 se členské státy mohou rozhodnout, že až do 8. dubna 2016 nebudou uplatňovat ustanovení tohoto nařízení v případě pilotů, kteří jsou držiteli průkazů způsobilosti pilota a souvisejících osvědčení zdravotní způsobilosti vydaných třetí zemí a kteří se podílejí na neobchodním provozu letadla, jak je uvedeno v čl. 4 odst. 1 písm. b) nebo c) nařízení (ES) č. 216/2008.“
4)
Přílohy I, II, III, VI a VII se mění v souladu s přílohami tohoto nařízení.
Článek 2
V nařízení Komise (EU) č. 290/2012 se v čl. 2 odst. 2 zrušuje písmeno f).
Článek 3
1. Toto nařízení vstupuje v platnost dne 8. dubna 2015.
2. Změny ustanovení FCL.315.A, FCL.410.A, FCL.725.A přílohy I se odchylně od odstavce 1 použijí od 8. dubna 2018.
3. Členské státy se mohou odchylně od odstavce 1 rozhodnout, že nebudou až do 8. dubna 2018 uplatňovat ustanovení příloh VI a VII v případě výcvikových organizací, které poskytují výcvik pouze pro získání vnitrostátního průkazu, který lze v souladu s čl. 4 odst. 3 nařízení (EU) č. 1178/2011 změnit na průkaz způsobilosti pilota lehkých letadel (LAPL), průkaz způsobilosti pilota kluzáků (SPL) nebo průkaz způsobilosti pilota balónů (BPL) podle části FCL.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. března 2015.

Labels: 12
8
9
0