Document ID: 32006D0195

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. kovo 2 d.
dėl Bendrijos finansinės pagalbos 2006 metams tam tikroms Bendrijos etaloninėms laboratorijoms likučių visuomenės veterinarinės sveikatos srityje
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 604)
(autentiški tik tekstai vokiečių, prancūzų, italų ir olandų kalbomis)|
(2006/195/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos sprendimą 90/424/EEB dėl išlaidų veterinarijos srityje (1), ypač į jo 28 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
Sprendime 90/424/EEB numatyta, kad Bendrija turi prisidėti gerinant veterinarinių patikrinimų veiksmingumą, suteikdama finansinę pagalbą etaloninėms laboratorijoms. Kiekviena nustatyta etaloninė laboratorija pagal Bendrijos veterinarijos teisės aktus esant tam tikroms sąlygoms gali gauti Bendrijos pagalbą.
(2)
2004 m. sausio 29 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 156/2004 dėl Bendrijos finansinės pagalbos Bendrijos etaloninėms laboratorijoms pagal Sprendimo 90/424/EEB (2) 28 straipsnį numatoma, kad Bendrijos finansinė pagalba yra suteikiama, jei patvirtintos darbų programos yra veiksmingai įvykdytos, ir pagalbos gavėjai reikalingą informaciją pateikia per nustatytą laiką.
(3)
Komisija įvertino darbų programas ir atitinkamas biudžeto sąmatas, kurias pateikė atitinkamos Bendrijos etaloninės laboratorijos 2006 metams.
(4)
Todėl Bendrijos finansinė pagalba turėtų būti suteikiama Bendrijos etaloninėms laboratorijoms, skirtoms vykdyti funkcijas ir pareigas, numatytas 1996 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyvoje 96/23/EB dėl kai kurių medžiagų ir jų likučių gyvuose gyvūnuose ir gyvūninės kilmės produktuose monitoringo priemonių, panaikinančioje Direktyvas 85/358/EEB ir 86/469/EEB bei Sprendimus 89/187/EEB ir 91/664/EEB (3).
(5)
Tolesnė pagalba turėtų būti suteikta rengiant seminarus tose srityse, už kurias yra atsakingos Bendrijos etaloninės laboratorijos.
(6)
Pagal 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (4) 3 straipsnio 2 dalį veterinarijos ir augalų sveikatos priemonės, kurias įgyvendinti buvo imtasi laikantis Bendrijos taisyklių, yra finansuojamos iš Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus. Finansinės kontrolės tikslais šiam sprendimui taikomi Reglamento (EB) Nr. 1258/1999 8 ir 9 straipsniai.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Vokietijai, kad Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (buvęs Bundesinstitut für gesundheitlichen Verbraucherschutz und Veterinärmedizin (BGVV)), Berlynas, Vokietija, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 96/23/EB V priedo 2 skyriuje, susijusias su tam tikrų medžiagų likučių nustatymu.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2006 m. sausio 1 d. Iki 2006 m. gruodžio 31 d. neviršija 425 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos didžiausios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Vokietijai 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 30 000 EUR.
2 straipsnis
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Prancūzijai, kad Laboratoire d'études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L'Agence Française de Sécurité Sanitaire des aliments (buvusi Laboratoire des médicaments veterinaries (CNEVA-LMV)), Fougères, Prancūzija, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 96/23/EB V priedo 2 skyriuje, susijusias su tam tikrų medžiagų likučių nustatymu.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. neviršija 425 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos didžiausios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Prancūzijai 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 30 000 EUR.
3 straipsnis
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Italijai, kad Istituto Superiore di Sanità, Roma, Italija, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 96/23/EB V priedo 2 skyriuje, susijusias su tam tikrų medžiagų likučių nustatymu.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. neviršija 255 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos didžiausios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Italijai 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 30 000 EUR.
4 straipsnis
1. Bendrija suteikia finansinę pagalbą Nyderlandams, kad Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieuhygiëne (RIVM), Bilthoven, Nyderlandai, vykdytų savo funkcijas ir pareigas, numatytas Direktyvos 96/23/EB V priedo 2 skyriuje, susijusias su tam tikrų medžiagų likučių nustatymu.
Ši finansinė pagalba laikotarpiui nuo 2006 m. sausio 1 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d. neviršija 425 000 EUR.
2. Be 1 dalyje nurodytos didžiausios sumos, Bendrija suteikia finansinę pagalbą Nyderlandams 1 dalyje nurodytos laboratorijos rengiamam seminarui. Ši pagalba neviršija 30 000 EUR.
5 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai, Prancūzijos Respublikai, Italijos Respublikai ir Nyderlandų Karalystei.
Priimta Briuselyje, 2006 m. kovo 2 d.

Labels: 17
5
0
7
6
15