Document ID: 32000D0212

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 3ης Μαρτίου 2000
για την τροποποίηση της απόφασης 97/467/ΕΚ για την κατάρτιση των προσωρινών καταλόγων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές κρέατος κουνελιού και εκτρεφόμενων θηραμάτων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 526]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2000/212/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουνίου 1995, σχετικά με τις λεπτομέρειες κατάρτισης, για μια μεταβατική περίοδο, προσωρινών πινάκων εγκαταστάσεων τρίτων χωρών από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν ορισμένα προϊόντα ζωικής προέλευσης, προϊόντα αλιείας και ζώντα δίθυρα μαλάκια(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 98/603/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Προσωρινοί κατάλογοι εγκαταστάσεων που παράγουν κρέας κουνελιού και εκτρεφόμενων θηραμάτων καταρτίστηκαν με την απόφαση 97/467/ΕΚ της Επιτροπής(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/757/ΕΚ(4).
(2) Η Ρωσία απέστειλε κατάλογο εγκαταστάσεων που παράγουν κρέας κουνελιών και θηραμάτων, για τις οποίες οι αρμόδιες αρχές πιστοποιούν ότι οι εν λόγω εγκαταστάσεις είναι εντάξει όσον αφορά τους κοινοτικούς κανόνες.
(3) Προσωρινός κατάλογος εγκαταστάσεων που παράγουν κρέας κουνελιών και θηραμάτων μπορεί, ως εκ τούτου, να καταρτιστεί για τη Ρωσία.
(4) Μετά από τη διενέργεια κοινοτικής κτηνιατρικής αποστολής προέκυψε ότι η δομή και η οργάνωση της αρμόδιας αρχής για την έγκριση των εγκαταστάσεων είναι επαρκής και ότι οι εξουσίες που έχουν απονεμηθεί στην εν λόγω αρμόδια αρχή εγγυώνται ότι μπορεί να διασφαλίσει την εφαρμογή των κοινοτικών κανόνων. Οι έλεγχοι αυτοί περιελάμβαναν επιτόπια επιθεώρηση των εγκαταστάσεων που εμφαίνοντο στον κατάλογο, η οποία έδειξε ότι τα επίπεδα υγιεινής τους είναι επαρκή.
(5) Ως εκ τούτου, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σχετική τροποποίηση της απόφασης 97/467/ΕΚ.
(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα Ι της απόφασης 97/467/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:
α) Μετά το σημείο 6 του κειμένου, προστίθεται το ακόλουθο κείμενο:
"7 = Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.
Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.
Länder und Betriebe, die alle Anforderungen der Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.
Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.
Countries and establishments complying with all requirements of Article 2(1) of Council Decision 95/408/EC.
Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2, paragraphe 1, de la décision 95/408/CE du Conseil.
Paesi e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2, paragrafo 1, della decisione 95/408/CE del Consiglio.
Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.
Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho.
Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.
Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG."
β) Προστίθεται το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από τις 20 Φεβρουαρίου 2000.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2000.

Labels: 17
5
0
3
6