Document ID: 31998R0760

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 760/98,
annettu 3 päivänä huhtikuuta 1998,
tietyistä edellytyksistä tiettyjen peltokasvien tuottajien tukijärjestelmän mukaisten korvausten myöntämiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 658/96 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1765/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2309/97 (2), ja erityisesti sen 11 artiklan 1 kohdan ja 12 artiklan,
sekä katsoo, että
asetuksessa (ETY) N:o 1765/92 kumotaan durumvehnän yksilökohtaisten oikeuksien rekisteri ja säädetään, että kyseisen asetuksen I osastossa tarkoitetun korvauksen lisäosa myönnetään perinteisillä tuotantovyöhykkeillä toimiville durumvehnän tuottajille kussakin jäsenvaltiossa taatun enimmäispinta-alan rajoissa; kyseinen enimmäispinta-ala voidaan jakaa tuotantoalueiden kesken; on tarpeen säätää kyseisten alueiden koon vähimmäissäännöstä tuotantoalueiden pirstoutumisen välttämiseksi ja suhteellisuusperiaatteen noudattamiseksi sovellettaessa mahdollisia seuraamuksia ylitystapauksissa; vahvistettaessa enimmäispinta-alaa Italiaa varten on otettu huomioon viisivuotisen viljelykäytöstä poiston pinta-alat, ja uusi pinta-ala on tämän vuoksi otettava huomioon myös kyseistä pinta-alaa mahdollisesti jaettaessa,
olisi säädettävä kyseisen enimmäispinta-alan mahdollisen ylityksen laskutavasta ja sitä koskevan ilmoituksen antamispäivästä; järjestelmän muuttamisen vuoksi ensimmäisten kahden soveltamismarkkinointivuoden osalta on syytä siirtää päivää, johon mennessä komissiolle on ilmoitettava lopullisesta ylityksen prosenttiosuudesta,
tietyissä jäsenvaltioissa on jaettu uusia pinta-aloja muille kuin perinteisille alueille; tämän vuoksi olisi määriteltävä, mitkä jäsenvaltion alueet niitä saavat sekä ylityksen laskutapa,
asetuksessa (ETY) N:o 1765/92 säädetään velvoitteesta käyttää varmennettuja siemeniä; on toteutettava erityisiä toimenpiteitä kyseisen käytön varmistamiseksi; on vahvistettava vähimmäismäärä sekä siirtymäkausi kyseisen määrän saavuttamiseksi, jotta vältetään varmennettujen siementen hankintavaikeudet ja markkinahäiriöt; toissijaisuusperiaatteen mukaisesti ja ottaen huomioon maatalouden monimuotoisuus jäsenvaltioiden ja jäsenvaltioiden alueiden kesken tämän määrän vahvistaminen ja mahdollisten siirtymäkauden toimenpiteiden säätäminen olisi jätettävä asianomaisille jäsenvaltioille,
komission asetuksessa (EY) N:o 658/96 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1779/97 (4), vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 1765/92 4 artiklan 3 ja 4 kohdan soveltamiseksi tiettyjä sääntöjä korvauksen lisäosan myöntämisedellytyksistä ja durumvehnän erityistuesta,
asetuksessa (EY) N:o 658/96 rajoitetaan tiettyjä siemenlajikkeita ja -laatuja kylväneiden rapsintuottajien oikeus korvauksiin; olisi määriteltävä kosteuspitoisuus glukosinolaattipitoisuutta määritettäessä,
tuottajat voivat vastedes käyttää uusia rapsilajikkeita, jotka vastaavat vahvistettuja kelpoisuusvaatimuksia; nämä lajikkeet olisi lisättävä luetteloon,
asetuksen (ETY) N:o 1765/92 10 artiklan 2 kohdassa edellytetään vilja, öljykasvien ja valkuaiskasvien tuottajien päättävän kylvön viimeistään 15 päivänä toukokuuta; tietyissä tapauksissa kylvöä voidaan siirtää 15 päivän toukokuuta jälkeiseksi ajaksi ilmasto-olosuhteiden vuoksi; kylvöön sovellettavaa määräaikaa on syytä jatkaa tiettyjen viljelykasvien ja tiettyjen alueiden osalta,
asetuksessa (EY) N:o 658/96 vahvistetaan luettelo kyseisistä alueista; kokemus on osoittanut, että kyseistä luetteloa on syytä muuttaa Ranskan osalta,
tämän vuoksi olisi muutettava asetus (EY) N:o 658/96, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat vilja, rasvan ja kuivarehun yhteisen hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 658/96 seuraavasti:
1. Muutetaan 4 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 2 kohta seuraavasti:
"2. Jäsenvaltioiden on toteutettava rypsin ja rapsin siementen osalta laatupolitiikkaa rajoittamalla korvausoikeus ainoastaan 00-lajikkeisiin kuuluviin rypsin- ja rapsinsiemeniin. Kyseisillä 00-lajikkeilla tarkoitetaan lajikkeita, joiden on osoitettu tuottavan siemeniä, joissa glukosinolaattien enimmäispitoisuus on 25 mikromoolia grammalta ja kosteuspitoisuus yhdeksän prosenttia standardin EN ISO 9167-1:1995 mukaisesti määritettynä ja joissa erukahappopitoisuus on enintään 2 prosenttia rasvahappojen kokonaispitoisuudesta standardin EN ISO 5508:1995 mukaisesti määritettynä."
b) Korvataan 3 kohdan b alakohta seuraavasti:
"b) jonkin liitteessä II mainitun lajikkeen varmennettuja siemeniä samalla tilalla kylvämällä saadusta sadosta peräisin olevat kylvösiemenet, joiden kansallisen toimivaltaisen viranomaisen nimeämän näytteenottajan ottamasta edustavasta näytteestä tehdyn analyysin osoittama glukosinolaattipitoisuus 1 grammassa siemeniä on enintään 18,0 mikromoolia ja kosteuspitoisuus yhdeksän prosenttia;"
2. Korvataan 6 artikla seuraavasti:
"6 artikla
1. Asetuksen (ETY) N:o 1765/92 4 artiklan 3 kohdan soveltamiseksi mainitun asetuksen liitteessä II mainittujen alueiden tuottajat saavat ylimääräisen korvauksen enintään mainitun asetuksen liitteessä III tarkoitetun enimmäispinta-alan hehtaarimäärälle.
Lisäosaa myönnetään Itävallassa liitteessä V a mainituille alueille Pannoniassa.
2. Jos taattu enimmäispinta-ala jaetaan asetuksen (ETY) N:o 1765/92 4 artiklan 3 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettujen tuotantoalueiden kesken,
a) ja jos tuotantoalueen pinta-ala on alle 500 hehtaaria, asianomaiset jäsenvaltiot voivat liittää sen viereiseen tuotantoalueeseen;
b) Italia voi ottaa huomioon durumvehnän perinteiset viljelypinta-alat, joilla sovelletaan viisivuotista viljelykäytöstä poistoa vuosina 1993-1997;
c) asianomaisten jäsenvaltioden on ilmoitettava tuottajille ja komissiolle taatun enimmäispinta-alan jakautuminen viimeistään 30 päivänä syyskuuta sitä markkinointivuotta edeltävänä markkinointivuonna, jolle korvausta haetaan.
3. Taatun enimmäispinta-alan mahdollista ylittymistä varten jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on otettava huomioon toisaalta asetuksen (ETY) N:o 1765/92 liitteessä III vahvistettu, mahdollisesti alueiden välille jaettu taattu enimmäispinta-ala ja toisaalta niiden pinta-alojen yhteismäärä, joille haetaan durumvehnän korvauksen lisäosaa, mukautettuna komission asetuksen (ETY) N:o 2836/93 (*) 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti. Lisäosaan oikeutettuja pinta-aloja pienennetään suhteessa sen jälkeen, kun on sovellettu asetuksen (ETY) N:o 1765/92 2 artiklan 6 kohdan ensimmäistä luetelmakohtaa.
Jos havaitaan ylitys, jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viipymättä ja viimeistään 30 päivänä syyskuuta ylityksen prosenttiosuus ja sen mahdollinen jakautuminen tuotantoalueiden kesken.
Toisesta alakohdasta poiketen markkinointivuosina 1999/2000 ja 2000/2001 osalta jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta alustava ylityksen määrä ja sen mahdollinen jakautuminen tuotantoalueiden kesken sekä viimeistään 31 päivänä joulukuuta lopullinen ylityksen määrä ja sen mahdollinen jakautuminen tuotantoalueiden kesken.
4. Asetuksen (ETY) N:o 1765/92 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua erityistukea myönnetään tämän asetuksen liitteessä VI tarkoitetuilla alueilla kyseisen asetuksen liitteessä III a mainittujen hehtaarimäärien rajoissa kaikille maapalstoille, joille voidaan myöntää asetuksen (ETY) N:o 1765/92 2 artiklassa tarkoitettua peltokasveista maksettavaa korvausta, joille on kylvetty durumvehnää ja jotka sijaitsevat jollakin kyseisistä alueista.
Jos durumvehnän niiden pinta-alojen yhteismäärä, joista on jätetty erityistukea koskevia hakemuksia, mukautettuna asetuksen (ETY) N:o 2836/93 1 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ylittää 1 kohdassa tarkoitetut rajat, erityistukeen oikeutettuja pinta-aloja piennetään suhteessa sen jälkeen, kun on sovellettu asetuksen (ETY) N:o 1765/92 2 artiklan 6 kohdan ensimmäistä luetelmakohtaa. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viipymättä ja viimeistään 30 päivänä syyskuuta ylityksen prosenttiosuus.
Toisesta alakohdasta poiketen markkinointivuosien 1999/2000 ja 2000/2001 osalta jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 päivänä syyskuuta alustava ylityksen määrä ja viimeistään 31 päivänä joulukuuta lopullinen ylityksen määrä.
5. Durumvehnälle myönnettävän 1 ja 4 kohdassa tarkoitetun erityistuen myöntämiseksi komission asetuksen (ETY) N:o 3887/92 (**) 4 artiklassa tarkoitetussa pinta-alatukihakemuksessa on mainittava kaikki durumvehnällä viljeltyjen alojen tunnistamisen mahdollistavat seikat ja sen liitteenä on oltava todistus varmennettujen siementen käyttämisestä.
Durumvehnää koskevan tuen hakeminen edellyttää, että:
a) samalle hehtaarimäärälle durumvehnää haetaan korvausta; ja
b) on käytetty varmennettuja siemeniä neuvoston direktiivin 66/402/ETY (***) mukaisesti.
Markkinointivuodeksi 1992-1993 durumvehnän tuotantotukijärjestelmän ulkopuolelle jätetyt lajikkeet jätetään myös huomioon ottamatta tämän artiklan säännöksiä sovellettaessa.
6. Jäsenvaltoiden on vahvistettava varmennettujen siementen vähimmäismäärä, joka on käytettävä kyseisen jäsenvaltion vallitsevan maatalouskäytännön mukaisesti.
Jos tämän velvoitteen käyttöön ottamisen helpottamiseksi tarvitaan erityistoimenpiteitä, jäsenvaltiot voivat säätää enintään kolmen vuoden pituisesta siirtymäkaudesta tämän määrän saavuttamiseksi.
Niiden on ilmoitettava komissiolle viimeistään 30 kesäkuuta 1998 toteutetuista toimenpiteistä ja erityisesti vähimmäismäärää ja varmennettujen siementen käyttämisen todisteita koskevista toimenpiteistä.
7. Durumvehnän lisäosa ja erityistuki maksetaan samaan aikaan kuin korvaus.
(*) EYVL L 260, 19.10.1993, s. 3.
(**) EYVL L 391,31.12.1992, s. 36.
(***) EYVL L 125, 11.7.1966, s. 2309/66."
3. Muutetaan liite II seuraavasti:
a) Lisätään seuraavat lajikkeet:
"Adder, Adelie, Alba, Alexis, Angus, Basun, Belmondo, Booster, Boston, Britta, Buffalo, Campus, Canary, Captain, Cleo, Cocoon, Colibri, Colonel, Colosse, Colyse, Comando, Comet, Complex, Concept, Corlee, Corona, Coronet, Corsair, Cosmic, CSH 09, CSH 17, CSH 18, Diego, Eden, Eliot, Elite, Embleme, Enrico, Epik, Erik, Evora, Fimbul, Focus, Folck, Kanela, Kutiba, H3, H4, Harp, Ibrix, Impulse, ISH 95-11, Laser, Leopard, Liratun, Lisabeth, Lorbas, Lucia, Madrigal, Mammut, Maximus, Maximus VA 75, Mocco, Mondea, Morgan, Mustang, Orient, Partner, Pirate, Pluto, Poseidon, Praska, Quantum, Rock, RPC 550, Sandra, Savoy, Savoy VA 75, SH 5005/94, Skye, SPE 520, Superior, Teco, Terra, Troika, Zebra, Zenith."
b) Poistetaan lajike "Maplus".
4. Korvataan liitteen V a otsikko seuraavasti:
"6 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut alueet".
5. Korvataan liite VI tämän asetuksen liitteellä.
6. Lisätään liitteen IX taulukkoon 1 alue "Franche-Comté" luetteloon Ranskan alueista, joilla maissin kylvön viimeistä päivää voi siirtää 31 päivään toukokuuta.
2 artikla
Markkinointivuosi 1998/1999 on viimeinen, jona lajike "Maplus" on oikeutettu korvaukseen.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Asetuksen 1 artiklan 2 kohtaa ja 3 kohdan b alakohtaa ja 5 kohtaa sovelletaan markkinointivuodesta 1999/2000.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä huhtikuuta 1998.

Labels: 17
19
5
6