Document ID: 32015R0175

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/175 AL COMISIEI
din 5 februarie 2015
de stabilire a condițiilor speciale aplicabile importurilor de gumă de guar originară sau expediată din India, ca urmare a riscului de contaminare cu pentaclorfenol și dioxine
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (1), în special articolul 53 alineatul (1) litera (b) punctul (ii),
întrucât:
(1)
Articolul 53 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 prevede posibilitatea de a adopta măsuri de urgență adecvate la nivelul Uniunii în ceea ce privește hrana pentru animale și produsele alimentare importate dintr-o țară terță, în scopul de a proteja sănătatea umană, sănătatea animală sau mediul, dacă un risc nu poate fi combătut în mod satisfăcător prin intermediul măsurilor luate de statele membre în mod individual.
(2)
În iulie 2007, în UE au fost constatate niveluri mari de pentaclorfenol (PCP) și dioxine în anumite loturi de gumă de guar originară sau expediată din India. Dacă nu se ia nicio măsură pentru a evita prezența pentaclorfenolului și a dioxinelor în guma de guar, această contaminare constituie o amenințare pentru sănătatea publică pe teritoriul Uniunii Europene.
(3)
Prin urmare, au fost stabilite condiții speciale privind importurile de gumă de guar originară sau expediată din India prin Decizia 2008/352/CE a Comisiei (2), înlocuită ulterior prin Regulamentul (UE) nr. 258/2010 al Comisiei (3), ca urmare a riscului de contaminare cu pentaclorfenol și dioxine.
(4)
În continuarea auditurilor efectuate de Oficiul Alimentar și Veterinar al Comisiei Europene (OAV) în 2007 și 2009, un alt audit a avut loc în octombrie 2011 pentru a evalua sistemele instituite pentru controlul contaminării cu PCP și dioxine a gumei de guar originare sau expediate din India și destinate exportului în Uniune.
(5)
În cursul auditului din octombrie 2011, OAV a observat că autoritatea competentă din India a instituit o procedură pentru a se asigura că prelevarea de probe este realizată de unul dintre cele două organisme de prelevare desemnate, în conformitate cu dispozițiile referitoare la prelevarea de probe prevăzute în Directiva 2002/63/CE a Comisiei (4) și că toate loturile exportate sunt însoțite de un certificat și de un raport de analiză din partea unui laborator acreditat în conformitate cu EN ISO/IEC 17025 pentru analiza PCP în hrana pentru animale și produsele alimentare. OAV a constatat că, datorită acestei proceduri, loturile contaminate nu sunt exportate către Uniune.
(6)
Laboratorul comunitar de referință pentru dioxine și PCB-uri în hrana pentru animale și produsele alimentare a efectuat un studiu privind corelația dintre PCP și dioxine în guma de guar contaminată provenită din India. Pe baza acestui studiu se poate concluziona că guma de guar conținând un nivel de PCP sub limita maximă de reziduuri de 0,01 mg/kg nu conține niveluri inacceptabile de dioxine. Prin urmare, respectarea LMR privind PCP asigură, în acest caz specific, și un nivel ridicat de protecție a sănătății umane în ceea ce privește dioxinele.
(7)
Laboratorul constată în continuare niveluri ridicate de PCP în pudra de gumă de guar destinată exportului în vederea utilizării în produsele alimentare. Dat fiind că statutul juridic al PCP pentru utilizare industrială este în continuare neclar în India și întrucât nu există nicio dovadă a sursei de contaminare și nu sunt instituite anchete privind sursa de contaminare a loturilor neconforme, există încă posibilitatea ca unele loturi să fie contaminate.
(8)
Conform concluziilor respective, contaminarea gumei de guar cu PCP nu poate fi considerată un incident izolat și doar analiza corespunzătoare efectuată de laboratorul autorizat a împiedicat exportul produselor contaminate în Uniunea Europeană.
(9)
Întrucât sursa contaminării nu a fost încă eliminată, este necesar să se mențină condiții speciale de import. Cu toate acestea, este necesar ca măsurile de control la import să fie aliniate cu măsurile de control la import existente aplicabile anumitor produse alimentare și hranei pentru animale de origine neanimală. Având în vedere că o astfel de aliniere presupune mai multe modificări, este necesar ca Regulamentul (UE) nr. 258/2010 să fie abrogat și înlocuit cu un nou regulament de punere în aplicare.
(10)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniul de aplicare
(1) Prezentul regulament se aplică transporturilor de gumă de guar încadrată la codul NC ex 1302 32 90, subdiviziunea TARIC 10 și 19, originară sau expediată din India și destinată consumului de către oameni sau animale.
(2) Prezentul regulament se aplică, de asemenea, transporturilor de hrană combinată pentru animale și de produse alimentare compuse care conțin guma de guar menționată la alineatul (1) într-o cantitate mai mare de 20 %.
(3) Prezentul regulament nu se aplică transporturilor menționate la alineatele (1) și (2) care sunt destinate unei persoane fizice doar pentru consum și uz personal. În cazul în care există îndoieli privind destinația transportului, obligația de a oferi dovezi în acest sens revine destinatarului transportului.
(4) Prezentul regulament se aplică fără a aduce atingere dispozițiilor Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului (5).
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile prevăzute la articolele 2 și 3 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (6) și la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009 al Comisiei (7).
În sensul prezentului regulament, un transport corespunde unui lot astfel cum este menționat în Directiva 2002/63/CE a Comisiei.
Articolul 3
Importul în Uniune
(1) Transporturile menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) pot fi importate în Uniune numai în conformitate cu procedurile stabilite în prezentul regulament.
(2) Transporturile menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) pot intra în Uniune numai printr-un punct de intrare desemnat (PID), astfel cum este definit în Regulamentul (CE) nr. 669/2009.
Articolul 4
Raportul de analiză
(1) Transporturile menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) sunt însoțite de un raport de analiză emis de un laborator acreditat în conformitate cu EN ISO/IEC 17025 pentru analiza PCP în hrana pentru animale și produsele alimentare, care să demonstreze că produsul importat nu conține mai mult de 0,01 mg/kg de pentaclorfenol (PCP).
(2) Raportul de analiză menționează:
(a)
rezultatele prelevării de probe și ale analizei privind prezența PCP efectuate de autoritățile competente din țara de origine sau din țara din care este expediat transportul, dacă țara respectivă este diferită de țara de origine;
(b)
incertitudinea de măsurare a rezultatului analizei;
(c)
limita de detecție a metodei de analiză și
(d)
limita de cuantificare a metodei de analiză.
(3) Prelevarea de probe menționată la alineatul (2) se efectuează în conformitate cu Directiva 2002/63/CE.
(4) Extracția înainte de analiză se efectuează cu un solvent acidificat. Analiza se efectuează în conformitate cu versiunea modificată a metodei QuEChERS, astfel cum este stabilită pe site-ul internet al laboratoarelor de referință ale Uniunii Europene pentru reziduurile de pesticide (8), sau în conformitate cu o metodă la fel de fiabilă.
Articolul 5
Certificatul sanitar
(1) Transporturile menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) sunt însoțite de un certificat sanitar în conformitate cu modelul prevăzut în anexă.
(2) Certificatul sanitar este completat, semnat și verificat de un reprezentant autorizat al autorității competente din țara de origine, și anume Ministerul Comerțului și Industriei din India, sau al autorității competente din țara din care este expediat transportul, dacă țara respectivă este diferită de țara de origine.
(3) Certificatul sanitar se redactează în una dintre limbile oficiale ale statului membru în care se află punctul de intrare desemnat. Totuși, un stat membru poate accepta ca certificatele sanitare să fie redactate într-o altă limbă oficială a Uniunii.
(4) Certificatul sanitar este valabil timp de patru luni de la data eliberării.
Articolul 6
Identificare
Fiecare transport menționat la articolul 1 alineatele (1) și (2) este identificat printr-un cod de identificare. Codul respectiv este identic cu codul de identificare care figurează în raportul de analiză menționat la articolul 4 și în certificatul sanitar menționat la articolul 5.
Fiecare sac sau ambalaj individual din transport este identificat prin codul de identificare respectiv.
Articolul 7
Notificarea prealabilă a transporturilor
(1) Operatorii din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar notifică în prealabil autoritățile competente de la punctul de intrare desemnat cu privire la:
(a)
data și ora estimată a sosirii fizice a transportului și
(b)
natura transportului.
(2) În scopul notificării prealabile, operatorii din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar completează partea I din documentul comun de intrare (DCI) prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 669/2009. Ei transmit documentul respectiv autorității competente de la punctul de intrare desemnat cu cel puțin o zi lucrătoare înainte de sosirea transportului.
(3) Pentru completarea DCI, operatorii din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar iau în considerare notele explicative privind DCI stabilite în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 669/2009.
Articolul 8
Controale oficiale
(1) Autoritatea competentă de la punctul de intrare desemnat efectuează controale documentare pentru fiecare transport menționat la articolul 1 alineatele (1) și (2) pentru a asigura îndeplinirea cerințelor prevăzute la articolele 4 și 5.
(2) Controalele identității și controalele fizice ale transporturilor menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament se efectuează în conformitate cu articolele 8, 9 și 19 din Regulamentul (CE) nr. 669/2009, la o frecvență de 5 %.
(3) După finalizarea controalelor, autoritățile competente:
(a)
completează rubricile relevante din partea II a DCI;
(b)
atașează rezultatele controalelor efectuate în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol;
(c)
furnizează și completează numărul de referință al DCI în acest document;
(d)
ștampilează și semnează DCI în original;
(e)
fac și păstrează o copie a DCI semnat și ștampilat.
(4) Originalul DCI, al certificatului sanitar menționat la articolul 5 și al raportului de analiză menționat la articolul 4 însoțesc transportul în cursul transferului acestuia până la punerea lui în liberă circulație.
În cazul autorizării expedierii ulterioare a transportului, în așteptarea rezultatelor controalelor fizice, transportul este însoțit de o copie autentificată a DCI original, astfel cum se prevede la articolul 8 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 669/2009.
Articolul 9
Divizarea unui transport
(1) Transporturile nu sunt divizate până la finalizarea tuturor controalelor oficiale și până la completarea integrală a DCI de către autoritățile competente, astfel cum se prevede la articolul 8.
(2) În cazul divizării ulterioare a transportului, fiecare parte a transportului este însoțită, pe durata transportării sale până la punerea în liberă circulație, de o copie autentificată a DCI.
Articolul 10
Punerea în liberă circulație
(1) Pentru ca transporturile să poată fi puse în liberă circulație, operatorul din sectorul hranei pentru animale sau din sectorul alimentar trebuie să prezinte autorităților vamale documentul comun de intrare completat în mod corespunzător de către autoritatea competentă după efectuarea tuturor controalelor oficiale. Documentul comun de intrare poate fi prezentat pe suport de hârtie sau electronic.
(2) Autoritățile vamale pun în liberă circulație transportul numai dacă autoritatea competentă indică o decizie favorabilă în caseta II.14 a DCI și dacă caseta II.21 din DCI este semnată.
Articolul 11
Neconformitate
În cazul în care controalele oficiale stabilesc că nu s-a respectat legislația relevantă a Uniunii, autoritatea competentă completează partea III din DCI și se iau măsuri în conformitate cu articolele 19, 20 și 21 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004.
Articolul 12
Rapoarte
(1) Statele membre prezintă Comisiei, o dată la trei luni, un raport care rezumă rapoartele de analiză ale controalelor oficiale ale transporturilor menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament. Raportul respectiv se prezintă în prima lună după sfârșitul fiecărui trimestru.
(2) Raportul conține următoarele informații:
(a)
numărul transporturilor importate;
(b)
numărul transporturilor supuse prelevării de probe pentru analiză;
(c)
rezultatele controalelor menționate la articolul 8 alineatul (2).
Articolul 13
Costuri
Toate costurile care rezultă din controalele oficiale și orice măsuri adoptate în caz de neconformitate sunt suportate de operatorii din sectorul hranei pentru animale și din sectorul alimentar.
Articolul 14
Abrogare
Regulamentul (UE) nr. 258/2010 se abrogă.
Articolul 15
Dispoziții tranzitorii
Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1), statele membre autorizează importurile transporturilor menționate la articolul 1 alineatele (1) și (2) care au părăsit țara de origine înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament și care sunt însoțite de certificatul sanitar prevăzut în Regulamentul (UE) nr. 258/2010.
Articolul 16
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2015.

Labels: 1
17
20
0
3
18