Document ID: 32002R1340

Rådets förordning (EG) nr 1340/2002
av den 22 juli 2002
om ändring av förordning (EG) nr 397/1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av cyklar med ursprung i Taiwan
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1),
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 397/1999 av den 22 februari 1999 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av cyklar med ursprung i Taiwan samt om slutgiltigt uttag av de preliminära tullarna(2), särskilt artikel 2 i denna,
med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖREGÅENDE FÖRFARANDE
(1) Rådet införde genom förordning (EG) nr 397/1999 en slutgiltig antidumpningstull på import till gemenskapen av cyklar enligt KN-nummer 8712 00 10, 8712 00 30 och 8712 00 80 med ursprung i Taiwan. Stickprovstagning tillämpades för de taiwanesiska exporterande tillverkarna och för de företag som ingick i stickprovet infördes individuella tullsatser på mellan 2,4 % och 18,2 %, medan en vägd genomsnittlig tullsats på 5,4 % infördes för de samarbetsvilliga företag som inte valts ut att ingå i stickprovet. För de företag som antingen inte gav sig till känna eller inte var samarbetsvilliga i undersökningen infördes en tullsats på 18,2 %.
(2) I enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 397/1999 kan, om en ny exporterande tillverkare i Taiwan tillhandahållit kommissionen tillräckliga bevis
- för att företaget inte exporterade sådana produkter som beskrivs i artikel 1.1 i den förordningen till gemenskapen under undersökningsperioden (1 november 1996-31 oktober 1997),
- för att företaget inte är närstående någon av de exportörer eller tillverkare i Taiwan som omfattas av de antidumpningsåtgärder som införs genom den förordningen, och
- för att företaget faktiskt har exporterat de berörda produkterna till gemenskapen efter den undersökningsperiod som ligger till grund för åtgärderna eller genom avtal har gjort ett oåterkalleligt åtagande att exportera en betydande kvantitet till gemenskapen,
artikel 1.3 i förordning (EG) nr 397/1999 ändras på så sätt att den exporterande tillverkaren kommer att omfattas av den tullsats som gäller för de samarbetsvilliga tillverkare som inte ingick i stickprovet, dvs. 5,4 %.
B. ANSÖKAN FRÅN NY EXPORTERANDE TILLVERKARE
(3) En ny exporterande tillverkare i Taiwan har ansökt om att bli behandlad som de företag som samarbetade vid den ursprungliga undersökningen men inte valdes ut att ingå i stickprovet och har därefter på begäran tillhandahållit bevis för att företaget uppfyller förutsättningarna i artikel 2 i förordning (EG) nr 397/1999. Den bevisning som det ansökande företaget tillhandahållit anses vara tillräcklig för att medge att förordningen ändras på så sätt att företaget läggs till i förteckningen i bilagan till förordningen. I den bilagan anges de exporterande tillverkare i Taiwan som omfattas av den vägda genomsnittliga tullsatsen på 5,4 %.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande företag skall läggas till i förteckningen över exporterande tillverkare i Taiwan i bilagan till förordning (EG) nr 397/1999: "- Oyama Industrial Co. Ltd, Tainan"
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 22 juli 2002.

Labels: 8
3
4
18