Document ID: 31996R1349

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1349/96 av den 11 juli 1996 om ändring av förordning (EG) nr 773/96 om särskilda åtgärder som avviker från bestämmelserna i förordning (EEG) nr 3665/87, förordning (EEG) nr 3719/88 och förordning (EEG) nr 1964/82 inom nötköttssektorn
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 805/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 894/96 (2), särskilt artikel 13.12 i denna, och
med beaktande av följande:
I kommissionens förordning (EG) nr 773/96 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1044/96 (4), fastställs särskilda åtgärder som reglerar viss export till följd av de åtgärder som flera tredje länder vidtagit för att skydda sig mot bovin spongiform encefalopati (BSE).
Exportörerna bör inte förlora sina säkerheter när kött har destruerats av ett tredje land eller en medlemsstat till följd av åtgärder i samband med BSE.
När en exportör, på grund av problem i samband med BSE, är tvungen att byta bestämmelseort, föreskrivs en lämplig lösning i förordning (EG) nr 773/96 om bidragssatsen för den faktiska bestämmelseorten är lägre än för den angivna bestämmelseorten, men inte om den är högre. Därför är det nödvändigt att ändra förordning (EG) nr 773/96.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 773/96 skall ändras på följande sätt:
1. Artikel 3 skall ersättas med följande:
"Artikel 3
Bestämmelserna i artikel 20.3 a, den minskning på 20 % som avses i artikel 20.3 b andra strecksatsen och de tillägg på 15 % och 20 % som det hänvisas till i artikel 23.1 respektive artikel 33.1 andra stycket i förordning (EEG) nr 3665/87 skall inte gälla export som genomförs med licenser som har utfärdats före den 31 mars 1996, förutsatt att tullbehandlingen i samband med frisläppandet för konsumtion i det berörda tredje landet har slutförts efter den 20 mars 1996."
2. I artikel 4.1 skall följande strecksatser läggas till:
"- tullbehandlingen vid export har slutförts men har blivit destruerad av ett tredje land till följd av åtgärder som vidtagits i samband med BSE: Exportören skall återbetala de bidrag som betalats ut i förskott och säkerheter som hänför sig till dessa transaktioner skall frisläppas efter att bevis på destruktionen har framlagts.
- tullbehandlingen vid export har slutförts men som har skickats tillbaka till gemenskapens tullområde och destruerats av mottagarmedlemsstaten på grund av åtgärder som antagits av den i samband med BSE. Exportören skall återbetala de bidrag som har betalats ut i förskott och säkerheter som hänför sig till dessa transaktioner skall frisläppas efter att bevis på destruktionen har framlagts."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 juli 1996.

Labels: 3
17
18
6