Document ID: 32004D0621

32004D0621
L 279/44
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 26 august 2004
de modificare a Deciziei 2002/994/CE privind anumite măsuri de protecție cu privire la produsele de origine animală importate din China
[notificată cu numărul C(2004) 3256]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2004/621/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor sanitar-veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (1), în special articolul 22 alineatul (1),
întrucât:
(1)
Ca urmare a detectării de reziduuri de medicamente veterinare în anumite produse de origine animală importate din China și ținând seama de lacunele observate pe parcursul unei vizite de inspecție în acea țară în ceea ce privește reglementarea privind medicamentele veterinare și sistemul de control al reziduurilor prezente în animalele vii și în produsele animale, Comisia adoptă Decizia 2002/69/CE din 30 ianuarie 2002 privind anumite măsuri de protecție referitoare la produsele de origine animală importate din China (2).
(2)
Ținând seama de informațiile furnizate de autoritatea chineză competentă și de rezultatele favorabile ale controalelor efectuate de statele membre, s-a autorizat importul anumitor produse de origine animală din China în cadrul mai multor modificări ale Deciziei 2002/69/CE, care au fost consolidate prin Decizia 2002/994/CE a Comisiei (3).
(3)
Ținând seama de măsurile corective și de garanțiile furnizate de autoritatea chineză competentă, de rezultatele favorabile ale unei noi vizite de inspecție în China și de rezultatele controalelor efectuate de statele membre în momentul importului de produse din China, se poate considera că, din momentul respectiv, produsele de origine animală importate din China sunt supuse unor controale de securitate complete și sistematice ale produselor alimentare și hranei pentru animale.
(4)
Autoritatea chineză competentă a garantat în special că fiecare lot de produse de origine animală destinate consumului uman sau hranei pentru animale în Comunitate trebuie să fie supus unui control sistematic prealabil transportului pentru detectarea prezenței de reziduuri de medicamente veterinare. Autoritatea chineză competentă a garantat, de asemenea, că toate loturile vor fi însoțite de o declarație a autorității competente confirmând că produsele au fost controlate înainte de export și incluzând rezultatele controalelor analitice.
(5)
Având în vedere rezultatele și garanțiile menționate anterior, măsurile de protecție prevăzute de Decizia 2002/994/CE ar trebui înlocuite cu o cerință în conformitate cu care loturile în cauză trebuie testate la locul de origine înaintea exportului în Comunitate și trebuie să fie însoțite de un atestat corespunzător.
(6)
Cu toate acestea, prin vizita de inspecție s-au mai constatat anumite deficiențe în ceea ce privește condițiile de sănătate aplicate în China pentru producția de carne de pasăre destinată exportului în Comunitate. Având în vedere aceste deficiențe, precum și situația creată de focarele de gripă aviară, restricțiile la importul de carne de pasăre nu pot fi încă ridicate.
(7)
Prin urmare, Decizia 2002/994/CE trebuie modificată în consecință.
(8)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2002/994/CE se modifică după cum urmează:
1.
Articolele 2 și 3 se înlocuiesc cu următorul text:
„Articolul 2
Statele membre autorizează importul de produse enumerate în anexă în conformitate cu prezenta decizie și cu condițiile de sănătate animală și sănătate publică specifice, aplicabile produselor respective.
Articolul 3
Statele membre autorizează importul loturilor de produse enumerate în partea II din anexă care sunt însoțite de o declarație a autorității chineze competente care indică faptul că fiecare lot a fost supus unui test chimic pentru a se asigura că produsele în cauză nu prezintă nici un pericol pentru sănătatea umană. Acest test trebuie să fie efectuat în special pentru detectarea prezenței de cloramfenicol și de nitrofuran și metaboliții acestuia. Trebuie să se includă rezultatele controalelor analitice.”
2.
Articolul 4 se elimină.
3.
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
Prezenta decizie se revizuiește în funcție de informațiile și garanțiile furnizate de autoritatea chineză competentă și, după caz, de rezultatele unei vizite de inspecție efectuate la fața locului de către experții comunitari.”
4.
Anexa se înlocuiește cu textul anexei la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 31 august 2004.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 26 august 2004.

Labels: 17
0
3
6
18