Document ID: 32009R0954

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 954/2009
2009 m. spalio 13 d.
114-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002 nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Quaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmą įtrauką,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems taikomas tame reglamente numatytas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas. Jame nurodyti Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi ir Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi, kurie į sąrašą įtraukti atitinkamai 2002 m. (2) ir 2003 m. (3).
(2)
Abu susiję fiziniai asmenys užginčijo sprendimą dėl jų įtraukimo į sąrašą. Pirmosios instancijos teismas jų prieštaravimus atmetė (4). Apeliacijos dėl Pirmosios instancijos teismo sprendimų Teisingumo Teisme (5) dar neišnagrinėtos.
(3)
Remdamasis naujausia Teisingumo Teismo praktika (6) Jungtinių Tautų prieš Al-Qaidą ir Talibaną nukreiptų sankcijų komitetas 2009 m. pavasarį pateikė Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi ir Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi įtraukimo į sąrašą motyvus. Komisija paskelbė susijusiems asmenims skirtus pranešimus (7), kuriais jie informuojami, kad Jungtinių Tautų prieš Al-Qaidą ir Talibaną nukreiptų sankcijų komitetas pateikė jų įtraukimo į sąrašą motyvus, su kuriais, pateikę prašymą, jie galėtų susipažinti ir turėtų galimybę pareikšti savo nuomonę dėl šių motyvų. Pranešimai buvo išsiųsti atitinkamuose įrašuose nurodytiems adresatams. Be to, 2009 m. birželio 24 d. pranešimais, išsiųstais abiems susijusiems asmenims jų advokato adresu, jiems buvo pranešta apie įtraukimo į sąrašą motyvus ir suteikta galimybė pateikti pastabas dėl šių motyvų bei pareikšti savo nuomonę.
(4)
Komisija gavo Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi ir Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi pastabas ir jas išnagrinėjo.
(5)
Į Jungtinių Tautų prieš Al-Qaida ir Talibaną nukreiptų sankcijų komiteto sudarytą asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą šiuo metu įtrauktas Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi ir Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.
(6)
Atidžiai išnagrinėjusi 2009 m. liepos 23 d. rašte pateiktas Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi pastabas, taip pat atsižvelgusi į lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo prevencinį pobūdį, Komisija mano, kad Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi į sąrašą įtrauktas pagrįstai dėl jo sąsajų su Al-Qaida tinklu.
(7)
Atidžiai išnagrinėjusi 2009 m. liepos 16 d. rašte pateiktas Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi pastabas, taip pat atsižvelgusi į lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo prevencinį pobūdį, Komisija mano, kad Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi į sąrašą įtrauktas pagrįstai dėl jo sąsajų su Al-Qaida tinklu.
(8)
Atsižvelgiant į tai sprendimai dėl Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi ir Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi įtraukimo į sąrašą turėti būti pakeisti naujais sprendimais, patvirtinančiais jų įtraukimą į Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedą.
(9)
Atsižvelgiant į Reglamentu (EB) Nr. 881/2002 nustatyto lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymo prevencinį pobūdį bei tikslus ir į tai, kad reikia ginti teisėtus ekonominių operacijų vykdytojų, kurie kliovėsi 2002 m. ir 2003 m. priimtais sprendimais, interesus, šie nauji sprendimai Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi turėtų būti taikomi nuo 2002 m. gegužės 30 d. ir nuo 2003 m. lapkričio 21 d. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi.
(10)
2008 m. rugsėjo 16 d. ir 2009 m. kovo 23 d. Sankcijų komitetas iš dalies pakeitė su Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi tapatybe susijusius duomenis. Todėl paskelbta informacija (8) apie Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi turėtų būti atnaujinta.
(11)
2008 m. rugpjūčio 11 d., 2009 m. sausio 30 d. ir 2009 m. vasario 13 d. Sankcijų komitetas iš dalies pakeitė su Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi tapatybe susijusius duomenis. Todėl paskelbta informacija (9) apie Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi turėtų būti atnaujinta,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Shafiq Ben Mohamed Ben Mohamed Al-Ayadi jis taikomas nuo 2002 m. gegužės 30 d., o Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi - nuo 2003 m. lapkričio 21 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2009 m. spalio 13 d.

Labels: 10
11
18
5