Document ID: 31988R1261

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1261/88 VAN DE RAAD
van 3 mei 1988
houdende toepassing van aanvullende algemene tariefpreferenties op bepaalde produkten, van oorsprong uit ontwikkelingslanden, die tijdens de Jaarbeurs van Berlijn »Partner des Fortschritts" worden verkocht
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat elk jaar in Berlijn de Jaarbeurs »Partner des Fortschritts" voor invoer uit landen overzee wordt georganiseerd ten einde de toegang tot de wereldmarkten voor produkten van oorsprong uit ontwikkelingslanden te vergemakkelijken;
Overwegende dat wegens de specifieke kenmerken van de Jaarbeurs van Berlijn en de uitzonderlijke situatie van Berlijn bepaalde voorzieningen op het gebied van de algemene tariefpreferenties dienen te worden getroffen;
Overwegende dat de Gemeenschap overeenkomstig haar aanbod in het kader van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake Handel en Ontwikkeling (UNCTAD), sedert 1971, en laatstelijk bij de Verordeningen (EEG) nr. 3635/87 (1) en (EEG) nr. 3782/87 (2), algemene tariefpreferenties heeft geopend, met name voor industriële eindprodukten en halffabrikaten en voor textielprodukten van oorsprong uit ontwikkelingslanden;
Overwegende dat in het verleden bepaalde produkten waarop contingenten, plafonds of andere tariefmaatregelen van toepassing waren en ten aanzien waarvan tijdens de Jaarbeurs van Berlijn koopovereenkomsten waren gesloten, niet voor preferenties in aanmerking konden komen, omdat de contingenten of vaste bedragen met nulrecht volledig waren gebruikt of omdat vóór de openingsdatum van de Jaarbeurs voor aan plafonds onderworpen produkten wederom douanerechten waren ingesteld; dat het derhalve van belang is de ontwikkelingslanden aanvullende mogelijkheden te verlenen om in aanmerking te kunnen komen voor de algemene tariefpreferenties voor de produkten ten aanzien waarvan tijdens de Jaarbeurs koopovereenkomsten worden gesloten; dat deze mogelijkheden evenwel dienen te worden beperkt tot 6 % van de omvang van de tariefmaatregelen die voor elk produkt of elke groep van produkten zijn vastgesteld in bovengenoemde jaarlijkse verordeningen en deze extra mogelijkheden dienen te worden geopend;
Overwegende dat, onverminderd de bijzondere bepalingen van deze verordening, op de aanvullende preferenties de bepalingen van de jaarlijkse verordeningen houdende toepassing van de algemene tariefpreferenties, met name voor wat betreft de begunstigde landen en het begrip »produkten van oorsprong", van kracht blijven;
Overwegende dat bepaalde produkten van oorsprong uit bepaalde begunstigde landen van de toepassing van deze verordening dienen te worden uitgesloten;
Overwegende dat de met het oog op de invoer van de betrokken produkten ingediende aangiften tot het in het vrije verkeer brengen van deze produkten vergezeld moeten gaan van het certificaat van oorsprong en van de tijdens de Jaarbeurs van Berlijn gesloten overeenkomst die door de bevoegde Duitse autoriteiten is gewaarmerkt;
Overwegende dat de Duitse autoriteiten erop moeten toezien dat het totale volume van de gewaarmerkte overeenkomsten die op de Jaarbeurs worden gesloten de toegekende aanvullende volumes niet overschrijdt;
Overwegende dat de gekozen wijze van beheer een nauwe en bijzonder snel verlopende samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie vereist;
Overwegende dat de algemene tariefpreferenties voor produkten van oorsprong uit de Republiek Korea zijn geschorst bij Verordening (EEG) nr. 3912/87 (1),
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 30 augustus 1988 tot en met 30 juni 1989 worden, onder voorbehoud van artikel 4, aanvullende communautaire preferenties geopend voor de invoer van de produkten die voorkomen:
- in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 3635/87 of
- in de bijlagen I en II van Verordening (EEG) nr. 3782/87,
wanneer deze produkten van oorsprong zijn uit een van de landen en gebieden die voor de in de bijlagen van bovengenoemde verordeningen bedoelde preferenties in aanmerking komen en voor zover zij door de exporterende landen op de Jaarbeurs »Partner des Fortschritts" zijn tentoongesteld en er ten aanzien daarvan koopovereenkomsten zijn gesloten, met uitzondering van produkten van oorsprong uit de Republiek Korea.
2. De in lid 1 bedoelde aanvullende preferenties worden vastgesteld op 6 % van het voor elk produkt of elke groep produkten in de Verordeningen (EEG) nr. 3635/87 en (EEG) nr. 3782/87 vastgestelde contingent, plafond of vaste bedrag met nulrecht.
3. In het kader van de in lid 1 bedoelde aanvullende preferenties worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief volledig geschorst. Van deze preferenties kan alleen gebruik worden gemaakt na overlegging van het certificaat van oorsprong formulier A en van de koopovereenkomst.
4. Binnen de grenzen van de in lid 1 bedoelde aanvullende preferenties passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek douanerechten toe die worden berekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in de Toetredingsakte en in de daarop betrekking hebbende verordeningen.
Artikel 2
1. De aangiften tot het in het vrije verkeer brengen van de betrokken produkten moeten vergezeld gaan van het certificaat van oorsprong en van de koopovereenkomst die op de Jaarbeurs van Berlijn is gesloten en door de bevoegde Duitse autoriteiten is gewaarmerkt.
2. De Duitse autoriteiten zien erop toe dat het totale volume van de gewaarmerkte koopovereenkomsten de in artikel 1, lid 2, vastgestelde grens niet overschrijdt.
Artikel 3
De bepalingen van de Verordeningen (EEG) nr. 3635/87 en (EEG) nr. 3782/87 houdende toepassing van algemene tariefpreferenties betreffende begunstigde landen en het begrip »produkten van oorsprong" zijn van toepassing.
Artikel 4
De volgende produkten zijn van de toepassing van deze verordening uitgesloten:
- de textielprodukten die vallen onder de categorieën 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 en 8 in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 3782/87 en die van oorsprong zijn uit de in die bijlage aangegeven landen waarvoor verdeelde communautaire tariefcontingenten gelden,
- de produkten die voorkomen in bijlage I van de onderhavige verordening en die van oorsprong zijn uit de in kolom 4 aangeduide landen of gebieden,
- de industriële produkten die voorkomen in bijlage II van de onderhavige verordening en die van oorsprong zijn uit landen waarvoor voor die produkten bij Verordening (EEG) nr. 3635/87 een contingent is ingesteld.
Artikel 5
De Duitse autoriteiten doen de Commissie uiterlijk zeven dagen na de sluiting van de Jaarbeurs van Berlijn een lijst toekomen van de gewaarmerkte koopovereenkomsten, waarop de aard en de waarde van de goederen of hun hoeveelheid, naar gelang van het geval, alsmede de namen en de adressen van de exporteurs en de importeurs zijn vermeld. De Commissie zendt de autoriteiten van de andere Lid-Staten een kopie van deze lijst toe.
Artikel 6
De Lid-Staten doen de Commissie binnen de twee weken die volgen op het eind van elk kwartaal de opgave toekomen van de afboekingen die gedurende het betrokken kwartaal in overeenstemming met deze verordening hebben plaatsgevonden.
Artikel 7
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van deze verordening te waarborgen.
Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 3 mei 1988.

Labels: 3
1
18