Document ID: 32013D0718

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
4. detsember 2013,
millega muudetakse otsuse 2004/211/EÜ I lisa seoses Brasiilia kohta tehtud kandega loetelus, kuhu on kantud sellised kolmandad riigid ja nende osad, millest on lubatud tuua liitu elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid, ning muudetakse otsuse 92/260/EMÜ II lisa punkti D seoses malleuse proovide nõuetega ning muudetakse otsuseid 92/260/EMÜ, 93/196/EMÜ ja 93/197/EMÜ seoses teatavate geograafiliste nimetustega
(teatavaks tehtud numbri C(2013) 8553 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2013/718/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 13. juuli 1992. aasta direktiivi 92/65/EMÜ, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ühendusesiseseks kauplemiseks loomade, sperma, munarakkude ja embrüotega, mille suhtes ei kohaldata direktiivi 90/425/EMÜ A (I) lisas osutatud ühenduse erieeskirjades sätestatud loomatervishoiu nõudeid, ning nende impordiks ühendusse, (1) eriti selle artikli 17 lõike 3 punkti a,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/156/EÜ hobuslaste liikumist ja kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (2) eriti selle artikli 12 lõikeid 1 ja 4, artikli 15 punkti a, artikli 16 lõiget 2 ning artikli 19 punkte a ja b,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiivis 92/65/EMÜ on sätestatud nõuded, mida kohaldatakse muu hulgas hobuslaste sperma, munarakkude ja embrüote liitu importimise korral. Need nõuded peavad olema vähemalt samaväärsed liikmesriikidevahelise kauplemise puhul kohaldatavate nõuetega.
(2)
Direktiivis 2009/156/EÜ on sätestatud elushobuslaste liitu importimist reguleerivad loomatervishoiu nõuded. Selles on sätestatud, et hobuslaste import liitu on lubatud ainult sellistest kolmandatest riikidest või, kui kohaldatakse piirkondadeks jaotamist, kolmandate riikide territooriumide osadest, kus ei ole kuue kuu jooksul esinenud malleust.
(3)
Komisjoni otsusega 2004/211/EÜ (3) on kehtestatud kolmandate riikide või, kui kohaldatakse piirkondadeks jaotamist, nende osade loetelu, millest liikmesriigid peavad lubama hobuslaste ning nende sperma, munarakkude ja embrüote importi, samuti esitatakse muud sellise impordi suhtes kohaldatavad tingimused. Brasiilia on praeguse seisuga kõnealuses loetelus, mis on sätestatud otsuse 2004/211/EÜ I lisas.
(4)
Komisjoni otsuses 92/260/EMÜ (4) on sätestatud loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaatide eeskirjad registreeritud hobuste ajutiseks impordiks.
(5)
Komisjoni otsuses 93/195/EMÜ (5) on sätestatud loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaatide eeskirjad registreeritud hobuste taassisenemiseks pärast võidusõidu, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti.
(6)
Komisjoni otsuses 93/196/EMÜ (6) on sätestatud loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaatide eeskirjad tapaloomadeks ettenähtud hobuslaste impordiks.
(7)
Komisjoni otsuses 93/197/EMÜ (7) on sätestatud loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaatide eeskirjad registreeritud hobuslaste ning aretamiseks ja tootmiseks ettenähtud hobuslaste impordiks.
(8)
Brasiilia territooriumi mõnes osas esineb malleust ning seetõttu on hobuslaste ja nende sperma, munarakkude ja embrüote import lubatud ainult kõnealuse kolmanda riigi territooriumi piirkonnast BR-1, nagu on kirjeldatud otsuse 2004/211/EÜ I lisa 4. veerus. Brasiilia piirkonda BR-1 kuuluvad praegu osariigid Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo, Mato Grosso do Sul, Goiás, Distrito Federal, Espírito Santo, Rondônia ja Mato Grosso.
(9)
2013. aasta 18. aprillil, 16. mail ja 25. juunil edastas Brasiilia maailma loomatervishoiu organisatsioonile (OIE) kinnituse hobuste malleuse juhtudest São Paulo, Minas Gerais, Espirito Santo ja Rondonia osariikides. Seetõttu lõpetas Brasiilia vastavalt direktiivile 2009/156/EÜ veterinaarsertifikaatide väljastamise kogu piirkonda BR-1 kuuluvas osariikide rühmas.
(10)
9. juulil 2013 teatas Brasiilia komisjonile, millised meetmed on võetud malleuse leviku tõkestamiseks riigi muudesse piirkondadesse, mis on loetletud otsuses 2004/211/EÜ ja kus seda haigust ei esine. Need meetmed hõlmavad vähemalt malleuse proovi, mis on andnud negatiivse tulemuse ning mis tehti enne, kui hobuslased viidi registreeritud malleusejuhtudega osariikidest sellistes osariikides asuvatesse hobuslaste kogumiskohtadesse või muudesse Brasiilia osariikidesse. Brasiilia kinnitas, et Rio de Janeiro osariigis ei ole esinenud malleust alates viimasest teatatud juhtumist 16. juulil 2012.
(11)
2013. aasta 30. oktoobri kirjaga teatas Brasiilia malleuse juhtumist Paraná osariigis.
(12)
Kuna São Paulo, Espirito Santo, Rondonia ja Paraná osariikides esineb nüüd malleust ning Brasiilia pädevad asutused on esitanud tagatised nimetatud haiguse puudumise kohta kõnealuse kolmanda riigi muudes BR-1 piirkonna osariikides ja Rio de Janeiro osariigis, tuleks kõnealust piirkonda käsitlevat kannet otsuse 2004/211/EÜ I lisas muuta, et jätta kehtivast nimekirjast välja São Paulo, Espirito Santo, Rondonia ja Paraná ning lisada sellesse Rio de Janeiro osariik.
(13)
Kuna registreeritud hobuste puhul on malleusse nakatumise oht väiksem kui muude hobuslaste puhul, tuleks lubada Brasiiliast liitu importida ainult registreeritud hobuseid kooskõlas otsustega 92/260/EMÜ, 93/195/EMÜ ja 93/197/EMÜ.
(14)
25. veebruaril 2013 avaldas komisjon auditiaruande (8) hobuslaste ning nende paljundusmaterjali ekspordi kohta liitu; audit viidi läbi 2012. aasta oktoobris Brasiilias. Kõnealuse aruande kohaselt on vaja peatada Brasiiliast pärit hobuslaste sperma, munarakkude ja embrüote import, kuni soovitatud parandusmeetmed on täide viidud ja kontrollitud.
(15)
Brasiilia on kantud otsuse 92/260/EMÜ I lisas esitatud sanitaarrühma D, ning registreeritud hobused, mis on ette nähtud ajutiseks impordiks liitu, peavad vastama loomatervishoiu- ja veterinaarsertifikaadi nõuetele, mis on sätestatud kõnealuse otsuse II lisas kehtestatud näidisveterinaarsertifikaadis D. Tagamaks, et ajutiselt liitu lubatud hobustel ei ole malleust, on asjakohane lisada sertifikaadi näidise III osasse „Terviseohutuse kinnitus” kinnitus selle kohta, et registreeritud hobusele on tehtud komplemendi sidumise test malleuse suhtes ning et see vereproov võeti kümne päeva jooksul enne liitu lähetamist ja on saadud negatiivne tulemus seerumi lahjendusel 1:10.
(16)
Liidu õigusaktide selguse ja järjepidevuse huvides tuleks otsuse 92/260/EMÜ II lisa näidissertifikaatides A-E III punkti alapunkti d kolmandas taandes sätestatud riikide loetelusid muuta, et võtta arvesse kehtivaid geograafilisi nimetusi, mis on juba sätestatud kõnealuse otsuse I lisas.
(17)
On vaja kohandada otsuse 93/196/EMÜ II lisas olevat joonealust märkust 3 selgitamaks, et tapaloomadeks ettenähtud hobuslaste import Brasiiliast liitu on keelatud.
(18)
Põhjenduses 13 nimetatud põhjustel on otsuse 93/197/EMÜ I lisas vaja täpsustada, et kõnealuse otsuse II lisa punktis D esitatud loomatervishoiu ja veterinaarsertifikaatide nõudeid kohaldatakse Brasiilia puhul ainult registreeritud hobuste impordi suhtes.
(19)
Otsuseid 92/260/EMÜ, 93/196/EMÜ, 93/197/EMÜ ja 2004/211/EÜ tuleks vastavalt muuta.
(20)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 92/260/EMÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I lisale.
Artikkel 2
Otsuse 93/196/EMÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale.
Artikkel 3
Otsuse 93/197/EMÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse III lisale.
Artikkel 4
Otsuse 2004/211/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse IV lisale.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 4. detsember 2013

Labels: 3
18
6