Document ID: 32001R0993

32001R0993
L 141/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
04.05.2001.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 993/2001
od 4. svibnja 2001.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 2700/2000 (2), a posebno njezin članak 247.,
budući da:
(1)
Zakonske odredbe za razvoj, dopunu i prema potrebi ažuriranje postojećeg zakonskog okvira za računalni sustav provoza, kako bi se osiguralo homogeno i pouzdano funkcioniranje cjelokupnog računalnog postupka provoza, potrebno je uvrstiti u Uredbu Komisije (EEZ) br. 2454/93 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2787/2000 (4).
(2)
Razmjena podataka između carinskih tijela u otpremnim carinarnicama i carinarnicama provoza koje koriste informacijsku tehnologiju i računalne mreže, omogućuje učinkovitiji nadzor nad postupcima provoza, dok istodobno prijevoznike oslobađa od formalnosti predočavanja potvrde o provozu svakoj carinarnici provoza.
(3)
Radi praćenja uporabe zajedničkog osiguranja i oslobođenja od polaganja osiguranja potrebno je utvrditi predviđeni iznos carine i ostalih troškova uključenih u svaki postupak provoza u slučajevima kada podaci potrebni za ovaj izračun nisu dostupni. Međutim, carinska tijela trebala bi imati ovlast obračunati drugačiji iznos na temelju ostalih podataka koji bi im mogli biti poznati.
(4)
Za osiguranja koja se prate računalnim sustavom provoza treba imati mogućnost odustajanja od predočavanja isprava o osiguranju polaznim carinarnicama u pisanom obliku.
(5)
Kod računalnog nadzora pojedinačnog osiguranja u obliku kupona prikladno je obvezati jamca da jamstvenoj carinarnici osigura sve potrebne podatke o izdanim kuponima.
(6)
S ciljem najboljeg iskorištavanja prednosti koje carinskim tijelima i gospodarskim subjektima pruža računalni sustav provoza, potrebno je i na ovlaštenog primatelja proširiti obvezu razmjene računalno obrađenih podataka s odredišnom carinarnicom.
(7)
Računalno okruženje omogućuje znatno skraćivanje trenutnih rokova za pokretanje postupka istrage.
(8)
Pristup elektroničkim podacima o provozu olakšava se tiskanjem referentnog broja kretanja (RBK-a) u obliku normiranog bar koda na pratećoj provoznoj ispravi, čime postupak postaje brži i učinkovitiji.
(9)
Glavu III. dijela II. Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o carinskom skladištenju, unutarnjoj proizvodnji, preradi pod carinom, privremenom uvozu i vanjskoj proizvodnji, potrebno je pojednostaviti i racionalizirati. Poglavlje I. glave V. koje obuhvaća slobodne zone i slobodna skladišta potrebno je zamijeniti.
(10)
Uredba (EEZ) br. 2913/92 (dalje u tekstu „Zakonik”), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 2700/2000, predstavlja osnovu za stvaranje fleksibilnijih uvjeta za pristup određenim postupcima, tako da se kod prerade pod carinom pozitivna lista zamijeni provjerom gospodarskih uvjeta, te da se provjera gospodarskih uvjeta prije izdavanja odobrenja za unutarnju proizvodnju usredotoči na osjetljivu robu i da se kod vanjske proizvodnje poveća uporaba metode oporezivanja koja se temelji na troškovima prerade.
(11)
Međudjelovanje postupaka unutarnje proizvodnje i sustava izvoznog povrata na području poljoprivrednih proizvoda i roba zahtijeva detaljnija pravila radi smanjivanja izvoznih poticaja dogovorenih unutar Svjetske trgovinske organizacije.
(12)
Cjelokupni skup pravila o carinskim postupcima s gospodarskim učinkom treba racionalizirati uzimajući u obzir činjenicu da se u svakom od pet postupaka s gospodarskim učinkom primjenjuje nekoliko identičnih odredaba. Kako bi se izbjeglo ponavljanje pravila, odredbe koje su identične u dva ili više postupka moraju biti sadržane u jednom poglavlju. Ovaj se dio posebno odnosi na odobrenja - uključujući ona koja obuhvaćaju nekoliko uprava - te pojednostavljene postupke za izdavanje odobrenja, evidencije o skladištu, normativ utroška, kompenzacijsku kamatu, načine završetka postupaka, premještanja i upravnu suradnju kao i usklađeno sastavljanje obrazaca zahtjeva i odobrenja. Kako bi se uvela veća fleksibilnost u pravilima postupka, treba predvidjeti mogućnost izdavanja retroaktivnog odobrenja za razdoblje od godine dana ako su zadovoljeni određeni uvjeti.
(13)
Zakonik, kako je izmijenjen i dopunjen Uredbom (EZ) br. 2700/2000, predstavlja i osnovu koja državama članicama omogućuje određivanje slobodnih zona u kojima se provode carinske provjere i formalnosti te primjenjuju odredbe o carinskom dugu sukladno zahtjevima postupka carinskog skladištenja. Slobodne se zone, stoga, razlikuju s obzirom na vrstu nadzora kojem podliježu.
(14)
Transparentnost svih pravila treba se poboljšati strožom strukturom i većom sažetošću odredaba te izbjegavanjem, u mjeri u kojoj je to moguće, preklapanja pravila iz područja carine i poljoprivrede.
(15)
Broj priloga treba znatno smanjiti. Neki se trebaju uvrstiti u sam tekst (Brojevi 69.a, 74., 95.); drugi se trebaju spojiti (67. i 68.; 70., 75.a, 81., 82., 84., 98. i 106.); 71., 72. i 83.; 85., 86., 88., 89. i 107.); i na kraju, još jednu grupu treba izbrisati, budući da sadržaj ovih priloga čine obrazloženja, ilustracije i primjeri. Treba osmisliti dva nova priloga (70. i 73.).
(16)
Međunarodna trgovina zapakiranom rabljenom odjećom je u porastu. Radi lakšeg odvijanja takve trgovine, trebalo bi odrediti pravilo o podrijetlo za rabljenu odjeću i druge rabljene proizvode koji su prikupljeni i zapakirani. Pravilo koje je usvojio Odbor Svjetske trgovinske organizacije za pravila o podrijetlu u okviru međunarodnog usklađivanja nepovlaštenih pravila o podrijetlu (Sporazum Svjetske trgovinske organizacije o pravilima o podrijetlu) predstavlja osnovu za određivanje podrijetla rabljene odjeće i drugih rabljenih proizvoda na temelju pojma posljednje znatne promjene.
(17)
Uredbu (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(18)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 220. stavak 1. mijenja se kako slijedi:
(a)
u točki (b), riječi „drugi podstavak članka 556. stavka 1.” zamjenjuju se riječima „članak 508. stavak 1.”;
(b)
u točkama (c) i (d), nakon riječi „pismeno odobrenje za carinski postupak na koji se to odnosi”, dodaju se riječi „ili presliku zamolbe za izdavanje odobrenja ako se primjenjuje članak 508. stavak 1.”;
(c)
u točki (e), riječi „drugi podstavak članka 751. stavka 1.” Zamjenjuje se riječima „članak 508. stavak 1.”
2.
Članak 229. stavak 1. mijenja se kako slijedi:
(a)
u uvodnoj rečenici riječi „članka 696.” zamjenjuju se riječima „članka 497. stavka 3. drugog podstavka”.
(b)
u točki (a), prva i druga alineja zamjenjuju se sljedećim:
„-
životinje zbog sezonske selidbe ili ispaše ili zbog obavljanja poslova ili prijevoza i druga roba koja udovoljava uvjetima utvrđenima u članku 567. drugom podstavku točki (a),
-
ambalaža navedena u članku 571. stavku (a) koja nosi stalne, neizbrisive oznake osobe s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice,”;
(c)
u točki (a), u četvrtoj alineji, riječi „člankom 671. stavkom 2. točkom (c)” zamjenjuju se riječima „člankom 569.”
3.
Članak 232. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Sljedeće, ako se ne prijavi carini pisanim ili usmenim putem, smatra se prijavljenim za privremeni uvoz postupkom iz članka 233., podložno članku 579.:
(a)
osobni predmeti i predmeti namijenjeni sportskim aktivnostima koje uvoze putnici sukladno članku 563.;
(b)
prijevozna sredstva navedena u člancima 556. do 561.;
(c)
materijali za razonodu pomoraca na plovilima koji sudjeluju u međunarodnom pomorskom prometu sukladno članku 564. stavku (a).”
4.
Sljedeća točka 1.c umeće se u članak 251.:
„1.c
Ako je retroaktivno odobrenje izdano u skladu s:
-
člankom 294. za puštanje u slobodan promet uz rukovanje po povoljnoj tarifi ili po smanjenoj ili nultoj stopi zbog konačne uporabe robe, ili
-
člankom 508. za carinski postupak s gospodarskim učinkom.”
5.
U članku 268. stavku 3. i članku 269. stavku 3., riječi „članaka 529. do 534.” zamjenjuju se riječima „članka 524.”.
6.
U članku 270. stavku 1. trećem podstavku, riječi „članaka 497. do 502.” zamjenjuju se riječima „članaka 497., 498. i 499.”.
7.
U članku 272. stavku 2., riječi „članaka 529. do 534.” zamjenjuju se riječima „članka 524.”.
8.
U članku 275. stavku 1., riječi „drugog podstavka članka 556. stavka 1.” zamjenjuju se riječima „članka 508. stavka 1.”.
9.
U dijelu 1. glavi IX. Poglavlju 3., umeće se sljedeći pododjeljak nakon članka 277.:
„Pododjeljak 4.
Zajedničke odredbe
Članak 277.a
Ako su dva ili više odobrenja koja se odnose na carinski postupak s gospodarskim učinkom izdana istoj osobi, a jedan postupak završava ulaskom u drugi postupak prema postupku kućnog carinjenja, ne treba se zahtijevati dodatna deklaracija.”
10.
Članak 278. stavak 3., točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
„(d)
ne primjenjuje se niti jedan pojednostavljeni postupak za poljoprivredne proizvode iz Zajednice navedene u članku 524. koji su stavljeni u postupak carinskog skladištenja.”
11.
U članku 313. stavku 2., točke (b) i (c) zamjenjuju se sljedećim:
„(b)
privremeno uskladištena roba ili roba u slobodnoj zoni kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. ili u slobodnom skladištu;
(c)
roba u postupku odgode ili u slobodnoj zoni kontrolnog tipa II. u smislu članka 799.”
12.
Članak 313.a stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Linijski brodski prijevoz znači redovitu liniju kojom se roba prevozi plovilima koja plove samo između luka smještenih na carinskom području Zajednice te ne mogu stići iz ili ići do niti pristati na bilo kojem mjestu izvan ovog područja ili u slobodnoj zoni kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. u luci na tom području.”
13.
Članak 313.b mijenja se kako slijedi:
(a)
Prva alineja stavka 3. točke (d) zamjenjuje se sljedećim:
„-
na rutama za koje se traži odobrenje, neće biti pristajanja ni u jednoj luci u trećoj zemlji ili u bilo kojoj slobodnoj zoni kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. u luci na carinskom području Zajednice, te se neće vršiti pretovar na otvorenom moru, i da,”;
(b)
Stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
„7. Ako je plovilo navedeno u članku 313.a stavku 1., zbog okolnosti koje su izvan njegove kontrole, prisiljeno robu pretovariti na moru ili je privremeno smjestiti u luku treće zemlje ili u slobodnu zonu kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. u luci na carinskom području Zajednice brodarsko društvo odmah obavještava carinska tijela sljedećih pristaništa na predviđenoj ruti plovila.”
14.
U članku 322. stavku 2., brišu se riječi „u smislu članka 670.”
15.
U članku 346. stavku 1., dodaje se sljedeći treći podstavak:
„Međutim, ako jamstvena carinarnica i polazna carinarnica razmjenjuju podatke o osiguranju uporabom informacijske tehnologije i računalnih mreža, izvornik instrumenta osiguranja zadržava se u jamstvenoj carinarnici, a polaznoj carinarnici ne dostavlja se nijedna papirnata kopija.”
16.
U članku 347., umeće se stavak 3.a:
„3.a Ako jamstvena carinarnica razmjenjuje podatke o osiguranju s polaznom carinarnicom uporabom informacijske tehnologije i računalnih mreža, jamac toj carinarnici šalje sve tražene podatke o kuponima pojedinačnog osiguranja u obliku kupona koje je izdao sukladno uvjetima i načinima koje su odredile carinska tijela.”
17.
Članak 359. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2. Prijevoznik svakoj carinarnici provoza predočava prateću provoznu ipsravu na obrascu koji odgovara uzorku iz Priloga 46., gdje se prateća provozna isprava zadržava. Međutim, kada se podaci o provozu između polazne carinarnice i carinarnice provoza razmjenjuju pomoću informacijske tehnologije i računalnih mreža, prateća provozna isprava se ne predočava.”
18.
U članak 365. umeće se stavak 1a.:
„1.a Ako se primjenjuju odredbe iz odjeljka 2. pododjeljka 7. i carinska tijela država članica otpreme ne prime poruku ‚Obavijest o prispijeću’ do roka u kojem roba mora biti predočena odredišnoj carinarnici, te tijela obavješćuju glavnog obveznika i od njega traže da dostavi dokaz o završetku postupka.”
19.
U članku 366. stavku 1. dodaje se treći podstavak:
„Ako se primjenjuju odredbe odjeljka 2., pododjeljka 7., carinska tijela odmah pokreću istražni postupak svaki put kada ne dobiju ‚Obavijest o prispijeću’ u roku u kojem roba mora biti predočena odredišnoj carinarnici ili poruku o ‚Rezultatima provjere’ u roku od šest dana od primitka ‚Obavijesti o prispijeću’.”
20.
Umeće se sljedeći članak 368.a:
„Članak 368.a
Ako se jamstvena carinarnica i polazna carinarnica nalaze u različitim državama članicama, poruke koje se koriste za razmjenu podataka o osiguranju svojim oblikom i sadržajem moraju udovoljavati kriterijima koje su carinska tijela odredile u međusobnom dogovoru.”
21.
Članak 369. zamjenjuje se sljedećim:
„Po otpuštanju robe, polazna carinarnica šalje podatke o provozu kroz Zajednicu deklariranoj odredišnoj carinarnici pomoću poruke ‚Evidencija očekivanog prispijeća’ te svakoj deklariranoj carinarnici provoza uporabom poruke ‚Evidencija očekivanog provoza’. Navedene se poruke temelje na podacima iz deklaracije o provozu, koje su, ovisno o slučaju, izmijenjene te, prema potrebi, propisno popunjene. Oblik i sadržaj ovih poruka mora udovoljavati kriterijima koje su carinska tijela odredile u međusobnom dogovoru.”
22.
Umeće se sljedeći članak 369.a:
„Članak 369.a
Nakon što od polazne carinarnice primi poruku ‚Evidencija očekivanog provoza’, carinarnica provoza evidentira prolazak. Sve se provjere robe obavljaju pomoću poruke ‚Evidencija očekivanog provoza’ kao temelja za takvu provjeru. O prolasku se obavješćuje polazna carinarnica pomoću poruke ‚Obavijest o prelasku granice’. Oblik i sadržaj ove poruke mora udovoljavati kriterijima koje su carinska tijela odredile u međusobnom dogovoru.”
23.
U članku 379. stavku 1. dodaje se sljedeći drugi podstavak:
„Kod primjene prvog podstavka izračunava se iznos carinskog duga koji može nastati prilikom svakog provoza. Ako potrebni podaci nisu dostupni, pretpostavlja se da je iznos 7 000 eura, osim ako drugi podaci poznati carinskim tijelima ne upućuju na drugačiji iznos.”
24.
U članku 383. stavku 2. dodaje se sljedeći drugi podstavak:
„Međutim, ako jamstvena carinarnica i polazna carinarnica razmjenjuju podatke o osiguranju uporabom informacijske tehnologije i računalnih mreža, potvrda se ne predočava polaznoj carinarnici.”
25.
Članak 408. stavak1. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
„(b)
odredišnoj carinarnici šalju se bez odgode primjerci br. 4 i br. 5 deklaracije o provozu, koja prati robu, navodeći, osim ako su zaprimljeni uporabom računalne obrade podataka, datum prispijeća i stanje svih postavljenih plombi.”
26.
Umeće se sljedeći članak 408.a:
„Članak 408.a
1. Ako odredišna carinarnica primjenjuje odredbe iz odjeljka 2., pododjeljka 7., status ovlaštenog primatelja može se dodijeliti osobama koje, osim što zadovoljavaju uvjete iz članka 373., primjenjuju i računalnu obradu podataka u komunikaciji s carinskim tijelima.
2. Ovlašteni primatelj obavještava odredišnu carinarnicu o prispijeću robe prije istovara.
3. Ovlaštenje posebno navodi kako i do kada ovlašteni primatelj prima podatke o ‚Evidenciji očekivanih dolazaka’ od odredišne carinarnice radi primjene, mutatis mutandis, članka 371.”
27.
U članku 427. stavku 2. brišu se riječi „u smislu članka 670.g.”
28.
Glava III. (članci 496. do 787.) dijela II. zamjenjuje se sljedećim:
„GLAVA III.
CARINSKI POSTUPCI S GOSPODARSKIM UČINKOM
POGLAVLJE 1.
Osnovne odredbe koje su zajedničke za dva ili više postupka
Odjeljak 1.
Pojmovna određenja
Članak 496.
Za potrebe ove glave:
(a)
‚postupak’ znači carinski postupak s gospodarskim učinkom;
(b)
‚odobrenje’ znači odobrenje carinskih tijela za uporabu postupka;
(c)
‚jedinstveno odobrenje’ znači odobrenje koje uključuje različite carinske uprave i obuhvaća stavljanje i/ili završetak postupka, skladištenja, daljnje proizvodnje ili uporabe;
(d)
‚korisnik’ znači korisnik odobrenja;
(e)
‚nadzorna carinarnica’ znači carinarnica koja je u odobrenju naznačena kao ovlaštena za provedbu postupka nadzora;
(f)
‚ulazna carinarnica’ znači carinarnica ili carinarnice koje su odobrenjem ovlaštene zaprimiti deklaracije za stavljanje robe u postupak;
(g)
‚carinarnica završetka postupka’ znači carinarnica odnosno carinarnice, koje su u odobrenju naznačene kao ovlaštene za prihvat deklaracija na temelju kojih se za robu, po stavljanju u postupak utvrđuje novo carinski dopušteno postupanje ili uporaba, ili u slučaju vanjske proizvodnje, deklaracija za puštanje robe u slobodan promet;
(h)
‚postupak kod više carinarnica’ znači promet kod kojeg carinarnica završetka postupka nije istovjetna s ulaznom carinarnicom;
(i)
‚knjigovodstvo’ znači poslovna, porezna ili druga računovodstvena dokumentacija korisnika, ili za njegov račun vođene poslovne knjige;
(j)
‚evidencija’ znači podaci koji sadrže sve potrebne informacije i tehničke pojedinosti na bilo kojem nositelju, koji carinskim tijelima omogućuju nadzor i provjeru postupka, posebno o tokovima robe ili promjene njezinog statusa; evidencije u postupku carinskog skladištenja nazivaju se evidencija robe;
(k)
‚glavni dobiveni proizvodi’ znači dobivene proizvode za čiju je proizvodnju bio odobren postupak;
(l)
‚sporedni dobiveni proizvodi’ znači dobiveni proizvodi koji su neophodni nusproizvodi prerade a koji nisu glavni dobiveni proizvodi navedeni u odobrenju;
(m)
‚rok za završetak postupka’ znači rok unutar kojeg roba ili proizvodi moraju dobiti novo carinski dopušteno postupanje ili uporabu, uključujući prema potrebi i zahtjev za povrat uvozne carine po obavljenoj unutarnjoj proizvodnji (sustav povrata), ili za odobravanje potpunog ili djelomičnog oslobođenja od uvoznih carina kod puštanja u slobodan promet nakon postupka vanjske proizvodnje.
Odjeljak 2.
Zahtjev za izdavanje odobrenja
Članak 497.
1. Zahtjev za izdavanje odobrenja sastavlja se u pisanom obliku uporabom obrasca utvrđenog u Prilogu 67.
2. Carinska tijela mogu odobriti produženje ili promjenu odobrenja podnošenjem jednostavnog pisanog zahtjeva.
3. U sljedećim slučajevima, zahtjev za izdavanje odobrenja može se uložiti pomoću pisane carinske deklaracije ili pomoću računalne obrade podataka po uobičajenom postupku:
(a)
za postupak unutarnje proizvodnju, ako se sukladno članku 539. smatra da su gospodarski uvjeti ispunjeni, osim za zahtjeve koji se odnose na zamjensku robu;
(b)
za preradu pod carinom, ako se sukladno članku 552. stavku 1. prvom podstavku, smatra da su gospodarski uvjeti ispunjeni;
(c)
za privremeni uvoz, uključujući i primjenu karneta ATA ili CPD;
(d)
za postupak vanjske proizvodnje ako se proizvodnja odnosi na popravke, uključujući sustav uobičajene zamjene bez prethodnog uvoza,
-
kod puštanja u slobodan promet nakon postupka vanjske proizvodnje pomoću sustava uobičajene zamjene s prethodnim uvozom,
-
kod puštanja u slobodan promet nakon postupka vanjske proizvodnje pomoću sustava uobičajene zamjene bez prethodnog uvoza, ako postojeće odobrenje ne obuhvaća takav sustav i carinska tijela dozvoljavanju njegovu izmjenu,
-
kod puštanja u slobodan promet nakon postupka vanjske proizvodnje ako se proizvodnja odnosi na robu nekomercijalne naravi.
Zahtjev za odobrenje može se podnijeti usmenom carinskom deklaracijom za privremeni uvoz sukladno članku 229., uz uvjet da se podnese isprava popunjena sukladno trećem podstavku članka 499.
Zahtjev za odobrenje može se podnijeti carinskom deklaracijom za privremeni uvoz ili nekom drugom radnjom u skladu s člankom 232. stavkom 1.
4. Zahtjevi za jedinstveno odobrenje, osim za privremeni uvoz, sastavljaju se sukladno stavku 1.
5. Carinska tijela mogu zahtijevati da se zahtjevi za odobrenje za privremeni uvoz uz potpuno oslobođenje od plaćanja uvoznih carina iz članka 578. sastavljaju sukladno stavku 1.
Članak 498.
Zahtjev za izdavanje odobrenja na temelju članka 497. podnosi se:
(a)
za postupak carinskog skladištenja: carinskim tijelima nadležnima prema mjestu u kojem će se nalaziti prostorije carinskog skladišta ili gdje se vodi glavno knjigovodstvo podnositelja zahtjeva;
(b)
za postupak unutarnje proizvodnje i prerade pod carinom: carinskim tijelima nadležnima prema mjestu u kojem će se roba proizvoditi ili prerađivati;
(c)
za postupak privremenog uvoza: carinskim tijelima nadležnima prema mjestu u kojem će se roba upotrebljavati, ne dovodeći u pitanje drugi podstavak članka 580. stavka 2.;
(d)
za postupak vanjske proizvodnje: carinskim tijelima nadležnima prema mjestu u kojem se nalazi roba koja će biti deklarirana za privremeni izvoz.
Članak 499.
Ako carinska tijela smatraju da određeni podaci iskazani u zahtjevu nisu odgovarajući, mogu zatražiti od podnositelja zahtjeva dodatne podatke.
Posebno, kada se zahtjev može podnijeti pomoću carinske deklaracije, carinska tijela zahtijevaju, ne dovodeći u pitanje članak 220., da se zahtjevu priloži isprava koju podnosi deklarant i koja sadrži barem sljedeće podatke, osim ako se smatra da ti podaci nisu potrebni ili se mogu unijeti u obrazac pisane deklaraciju:
(a)
ime i adresu podnositelja zahtjeva, deklaranta i izvođača;
(b)
vrstu proizvodnih radnji ili uporabe robe;
(c)
tehnički opis robe i dobivenih ili prerađenih proizvoda te načine utvrđivanja istovjetnosti;
(d)
oznake gospodarskih uvjeta sukladno Prilogu 70.;
(e)
predviđeni normativ proizvodnje ili način određivanja tog normativa;
(f)
predviđeni rok za završetak postupka;
(g)
predloženu carinarnicu za završetak postupka;
(h)
mjesto proizvodnje ili uporabe;
(i)
predložene formalnosti provoza;
(j)
kod usmene carinske deklaracije, vrijednost i količinu robe.
Ako se isprava navedena u drugom podstavku predoči kod usmene carinske deklaracije za privremeni uvoz, ispisuje se u duplikatu, jedan primjerak carinska tijela potvrđuju te ga vraćaju deklarantu.
Odjeljak 3.
Jedinstveno odobrenje
Članak 500.
1. Ako se podnosi zahtjev za jedinstveno odobrenje, potrebna je prethodna suglasnost tijela na koje se to odnosi, u skladu s postupkom utvrđenim u stavcima 2. i 3.
2. U slučaju privremenog uvoza, zahtjev se podnosi carinskim tijelima određenima za mjesto prve uporabe, ne dovodeći u pitanje drugi podstavak članka 580. stavka 2.
U ostalim slučajevima, on se podnosi carinskim tijelima određenima za mjesto gdje se vodi glavno knjigovodstvo podnositelja zahtjeva, olakšavajući revizorski nadzor postupka, te mjesto na kojem se obavlja barem dio radnji skladištenja, prerade ili privremenog izvoza, obuhvaćenih odobrenjem.
3. Carinska tijela određene u skladu sa stavkom 2. šalju zahtjev i nacrt odobrenja drugim carinskim tijelima na koje se to odnosi, koje potvrđuju datum primitka u roku od 15 dana.
Druga carinska tijela na koje se to odnosi šalju obavijest o svim primjedbama u roku od 30 dana od datuma primitka nacrta odobrenja. Kada se obavijesti o primjedbama pošalju u tom roku, a ne postigne se sporazum, zahtjev se odbija u onoj mjeri u kojoj su istaknute primjedbe.
4. Carinska tijela mogu izdati odobrenje ako u roku od 30 dana ne prime obavijest o primjedbama na nacrt odobrenja.
Jedan primjerak usuglašenog odobrenja šalju svim carinskim tijelima na koje se to odnosi.
Članak 501.
1. Kada se općenito dogovore kriteriji i uvjeti za izdavanje jedinstvenog odobrenja između dvije ili više carinskih uprava, navedene uprave mogu dogovoriti i zamjenu prethodnog dogovora u skladu s člankom 500. stavkom 1. te podataka koji se trebaju podastrijeti u skladu s člankom 500. stavkom 4., jednostavnom obaviješću.
2. Obavijesti su dostatne uvijek kada se:
(a)
jedinstveno odobrenje obnavlja, u neznatnoj mjeri mijenja, ukida ili opoziva;
(b)
zahtjev za jedinstvenim odobrenjem odnosi na privremeni uvoz te se sastavlja prema obrascu iz Priloga 67.
3. Obavijest nije potrebna kada:
(a)
su različite carinske uprave uključene samo zbog postupka kod više carinarnica u okviru unutarnje ili vanjske proizvodnje, bez uporabe zbirnih informativnih obrazaca;
(b)
se koriste karneti ATA ili CPD;
(c)
se privremeni uvoz odobrava prihvatom usmene deklaracije ili drugog načina deklariranja.
Odjeljak 4.
Gospodarski uvjeti
Članak 502.
1. Carinska tijela ne izdaju odobrenje dok ne provjere gospodarske uvjete, osim ako se smatra da su gospodarski uvjeti ispunjeni sukladno poglavljima 3., 4. ili 6.
2. Kod postupka unutarnje proizvodnje (poglavlje 3.), provjeravanjem se utvrđuje gospodarska neodrživost uporabe izvora Zajednice, posebno uzimajući u obzir sljedeće kriterije, čiji su detalji utvrđeni u dijelu B Priloga 70.:
(a)
neraspoloživost robe proizvedene u Zajednici koja ima istu kakvoću i tehnička obilježja kao i roba namijenjena uvozu za predviđene postupke prerade;
(b)
razlike u cijeni između robe proizvedene u Zajednici i robe namijenjene uvozu;
(c)
ugovorne obveze.
3. Kod prerade pod carinskim nadzorom (poglavlje 4.), provjerom se utvrđuje omogućuje li uporaba izvora izvan Zajednice započinjanje i zadržavanje djelatnosti prerade u Zajednici.
4. Kod postupka vanjske proizvodnje (poglavlje 6.), pregledom se utvrđuje:
(a)
je li vjerojatno da će zbog izvođenja prerade izvan Zajednice prerađivači Zajednice biti u nepovoljnijem položaju; ili
(b)
je li izvođenje prerade u Zajednici gospodarski neodrživo ili nije izvedivo iz tehničkih razloga ili zbog ugovornih obveza.
Članak 503.
Provjera gospodarskih uvjeta koja uključuje Komisiju može se poduzeti:
(a)
ako se carinska tijela na koje se to odnosi žele savjetovati prije ili nakon izdavanja odobrenja;
(b)
ako druga carinska uprava ima primjedbe na izdano odobrenje;
(c)
na inicijativu Komisije.
Članak 504.
1. Ako se započne provjera u skladu s člankom 503., slučaj se šalje Komisiji. U privitku se šalju i rezultati već obavljene provjere.
2. Komisija šalje potvrdu primitka ili obavještava carinska tijela na koje se to odnosi kada djeluje na svoju vlastitu inicijativu. Nakon savjetovanja s njima odlučuje je li potrebno da Odbor provjeri gospodarske uvjete.
3. Ako se slučaj preda Odboru, carinska tijela obavješćuju podnositelja ili korisnika o početku takvog postupka te, ako rješavanje zahtjeva nije dovršeno, da se rokovi iz članka 506. obustavljaju.
4. Carinska tijela na koje se to odnosi i sva druga carinska tijela koja rješavaju slična odobrenja ili zahtjeve uzimaju u obzir zaključak Odbora.
Ovaj zaključak može uključivati njegovo objavljivanje u seriji C Službenog lista Europskih zajednica.
Odjeljak 5.
Odluka o odobrenju
Članak 505.
Carinska tijela nadležne za donošenje odluke izdaju odobrenje:
(a)
za zahtjev na temelju članka 497. stavka 1., uporabom obrasca utvrđenog u Prilogu 67.;
(b)
za zahtjev na temelju članka 497. stavka 3., prihvatom carinske deklaracije;
(c)
za zahtjev za produženje ili izmjenu, na bilo koji odgovarajući način.
Članak 506.
Podnositelja zahtjeva obavještava se o odluci o izdavanju odobrenja ili razlozima odbijanja zahtjeva u roku od 30 dana ili 60 dana u slučaju carinskog skladištenja, od datuma kada je zahtjev predan ili od datuma kada carinska tijela prime tražene podatke koji su nedostajali ili dodatne podatke.
Ovi se rokovi ne primjenjuju u slučaju jedinstvenog odobrenja osim ako nije izdano na temelju članka 501.
Članak 507.
1. Ne dovodeći u pitanje članak 508., odobrenje stupa na snagu na dan izdavanja ili na bilo koji kasniji datum naveden u odobrenju. U slučaju privatnog skladištenja, carinska tijela mogu iznimno obavijestiti o svojoj suglasnosti za uporabu postupka prije stvarnog izdavanja odobrenja.
2. Rok važenja ne ograničava se kod odobrenja za postupak carinskog skladištenja.
3. Za postupak unutarnje proizvodnje, prerade pod carinom i vanjske proizvodnje, rok valjanosti nije dulji od tri godine od datuma stupanja na snagu odobrenja, osim ako za to postoje stvarno opravdani razlozi.
4. Iznimno od stavka 3. za robu pod postupkom unutarnje proizvodnje iz Priloga 73., dijela A, razdoblje valjanosti nije dulje od šest mjeseci.
U slučaju mlijeka i mliječnih proizvoda navedenih u članku 1. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 (5), razdoblje valjanosti nije dulje od tri mjeseca.
Članak 508.
1. Osim za postupke carinskog skladištenja, carinska tijela mogu izdati retroaktivno odobrenje.
Ne dovodeći u pitanje stavke 2. i 3., retroaktivno odobrenje stupa na snagu najranije na dan podnošenja zahtjeva.
2. Ako se zahtjev odnosi na produženje odobrenja za istu vrstu postupka i robe, odobrenje se može izdati s retroaktivnim učinkom od datuma kada je istekao rok valjanosti prvotnog odobrenja.
3. U iznimnim okolnostima, retroaktivni učinak odobrenja može se dodatno produžiti, ali ne na više od godinu dana prije datuma podnošenja zahtjeva, pod uvjetom da postoji dokazana gospodarska potreba i da:
(a)
zahtjev nije povezan s pokušajem prijevare ili očitog nemara;
(b)
rok valjanosti koji bi bio odobren na temelju članka 507. nije istekao;
(c)
knjigovodstvo podnositelja zahtjeva potvrđuje kako se može smatrati da su svi zahtjevi postupka ispunjeni i da se, prema potrebi, može utvrditi istovjetnost robe za uključeno razdoblje, te da takvo knjigovodstvo omogućuje nadzor postupka; i
(d)
sve formalnosti potrebne za uređivanje statusa robe mogu se provesti, uključujući, prema potrebi, poništenje deklaracije.
Odjeljak 6.
Druge odredbe koje se odnose na provođenje postupaka
Pododjeljak 1.
Opće odredbe
Članak 509.
1. Mjere trgovinske politike predviđene u aktima Zajednice primjenjuju se po stavljanju u postupak robe koja nije roba Zajednice samo u onoj mjeri u kojoj se odnose na ulazak robe na carinsko područje Zajednice.
2. Ako se dobiveni proizvodi koji nisu oni navedeni u Prilogu 75. dobiveni postupkom unutarnje proizvodnje puste u slobodan promet, koriste se one mjere trgovinske politike koje se primjenjuju kod puštanja uvozne robe u slobodan promet.
3. Ako se prerađeni proizvodi, dobiveni na temelju postupka prerade pod carinom, puste u slobodan promet, mjere trgovinske politike koje se primjenjuju na te proizvode, primjenjuju se samo kada i uvozna roba podliježe primjeni tih mjera.
4. Ako akti Zajednice predviđaju mjere trgovinske politike za puštanje u slobodan promet, takve se mjere ne primjenjuju na dobivene proizvode puštene u slobodan promet nakon vanjske proizvodnje.
-
koji su zadržali podrijetlo iz Zajednice u smislu članaka 23. i 24. Zakonika,
-
koji obuhvaćaju popravak, uključujući sustav uobičajene zamjene,
-
nakon daljnjih proizvodnih operacija sukladno članku 123. Zakonika.
Članak 510.
Ne dovodeći u pitanje članak 161 stavak 5. Zakonika, nadzorna carinarnica može dopustiti predočavanje carinske deklaracije drugoj carinarnici koja nije navedena u odobrenju. Nadzorna carinarnica određuje način obavješćivanja.
Pododjeljak 2.
Premještanja
Članak 511.
Odobrenje navodi mogu li se i pod kojim uvjetima roba i proizvodi koji su u postupku odgode kretati između različitih mjesta ili objekata drugog korisnika bez završetka postupka (provoz), uz obvezno vođenje evidencije, kada nije riječ o privremenom uvozu.
Premještanje nije moguće ako je mjesto otpreme ili odredišta robe skladište tipa B.
Članak 512.
1. Premještanje između različitih mjesta određenih u istom odobrenju može se obaviti bez carinskih formalnosti.
2. Premještanje između carinarnice početka postupka do objekata korisnika ili proizvođača ili mjesta uporabe može se obaviti na temelju deklaracije za stavljanje u postupak.
3. Premještanje do izlazne carinarnice s ciljem ponovnog izvoza može se obaviti u okviru postupka. U ovom slučaju, postupak se ne završava dok roba ili proizvodi prijavljeni za ponovni izvoz stvarno ne napuste carinsko područje Zajednice.
Članak 513.
Premještanje od jednog do drugog korisnika može se obaviti samo kada potonji stavi premještenu robu ili proizvode u postupak na temelju odobrenja za korištenje postupka kućnog carinjenja. Obavijest carinskim tijelima i unos u evidenciju robe ili proizvoda navedenih u članku 266. obavlja se po njihovu prispijeću u objekte drugog korisnika. Ne zahtijeva se dodatna deklaracija.
U slučaju privremenog uvoza, premještanje od jednog do drugog korisnika može se obaviti i ako potonji stavi robu u postupak pomoću pisane carinske deklaracije te upotrijebi uobičajeni postupak.
Formalnosti koje treba izvršiti utvrđene su u Prilogu 68. Nakon primitka robe ili proizvoda, drugi korisnik obvezan ih je staviti u postupak.
Članak 514.
Premještanje koje obuhvaća povećani rizik kako je utvrđeno u Prilogu 44.c obuhvaćen je osiguranjem pod uvjetima jednakima onima predviđenima za postupak provoza.
Pododjeljak 3.
Evidencija
Članak 515.
Carinska tijela zahtijevaju od korisnika, proizvođača i vlasnika skladišta da vode evidenciju, osim za privremeni uvoz ili ako smatraju da to nije potrebno.
Carinska tijela mogu umjesto evidencije odobriti postojeće knjigovodstvo koje sadrži odgovarajuće podatke.
Nadzorna carinarnica može zahtijevati popis sve ili neke robe u postupku.
Članak 516.
Evidencija iz članka 515., te ako se ista zahtijeva na temelju članka 581. stavka 2., za privremeni uvoz sadrži sljedeće podatke:
(a)
podatke iz polja minimalnog popisa utvrđenog u Prilogu 37. za prijavu stavljanja u postupak;
(b)
podatke iz deklaracija pomoću kojih je robi dodijeljeno carinski dopušteno postupanje ili uporaba čime se završava postupak;
(c)
datum i referentne podatke o drugim carinskim ispravama i svim drugim ispravama koji se odnose na stavljanje u postupak i završetak postupka;
(d)
vrstu postupaka prerade, vrstu rukovanja ili privremene uporabe;
(e)
normativ proizvodnje ili, prema potrebi, način njegova izračuna;
(f)
podatke koji omogućuju nadzor robe, uključujući mjesto gdje se nalazi te podatke o svakom provozu;
(g)
trgovinske ili tehničke opise potrebne za utvrđivanje istovjetnosti robe;
(h)
podatke koji omogućuju nadzor kretanja u postupku unutarnje proizvodnje koji se obavlja s istovrijednom robom.
Međutim, carinska tijela mogu ukinuti zahtjeve za neke od ovih podataka ako to nema štetnog učinka na nadzor ili praćenje postupka za robu koja se skladišti, prerađuje ili upotrebljava.
Pododjeljak 4.
Normativ proizvodnje i formula za izračun
Članak 517.
1. Ako je to potrebno zbog postupaka koji potpadaju pod poglavlja 3., 4., i 6. normativ proizvodnje ili metoda određivanja normativa proizvodnje, uključujući prosječene normative, utvrđuje se u odobrenju ili po stavljanju robe u postupak. Takav se normativ treba utvrditi u okviru mogućnosti, na temelju proizvodnih ili tehničkih podataka, ili ako oni nisu dostupni, podataka koji se odnose na istovrsne radnje.
2. U posebnim okolnostima carinska tijela mogu utvrditi normativ proizvodnje nakon što se roba stavi u postupak, ali najkasnije nakon što joj se odredi novo carinski dopušteno postupanje ili uporaba.
3. Uobičajeni normativi utroška utvrđeni za unutarnju proizvodnju u Prilogu 69. primjenjuju se na radnje koje su u njemu navedene.
Članak 518.
1. Omjer uvozne/privremeno izvezene robe ugrađene u dobivene proizvode izračunava se radi:
-
određivanja uvozne carine koja se obračunava,
-
određivanja iznosa koji se oduzima nakon nastanka carinskog duga, ili
-
primjene mjera trgovinske politike.
Ovi se izračuni vrše sukladno količinskoj metodi ili vrijednosnoj metodi, prema potrebi, ili nekoj drugoj metodi koja daje slične rezultate.
Za potrebe izračuna, dobiveni proizvodi obuhvaćaju prerađene proizvode ili međufazne proizvode.
2. Količinska metoda primjenjuje se:
(a)
ako se proizvodnjom dobije samo jedna vrsta dobivenih proizvoda; u ovom slučaju količina uvozne/privremeno izvezene robe za koju se smatra da je prisutna u količini dobivenih proizvoda, za koju je nastao carinski dug proporcionalna je potonjoj kategoriji proizvoda u vidu postotka ukupne količine dobivenih proizvoda;
(b)
ako se proizvodnjom dobiva nekoliko vrsta dobivenih proizvoda i svi elementi uvozne/privremeno izvezene robe prisutni su u svakom dobivenom proizvodu; u ovom slučaju količina uvozne/privremeno izvezene robe za koju se smatra da je prisutna u količini određenog dobivenog proizvoda za koji je carinski dug nastao proporcionalna je:
i.
omjeru posebnih vrsta dobivenih proizvoda, bez obzira je li carinski dug nastao i ukupne količine svih dobivenih proizvoda; i
ii.
omjeru količine dobivenih proizvoda, za koje je carinski dug nastao, i ukupne količine dobivenih proizvoda iste vrste.
Prilikom odlučivanja jesu li uvjeti za primjenu metoda opisanih pod (a) ili (b) ispunjeni, gubici se ne uzimaju u obzir. Ne dovodeći u pitanje članak 862., gubici znače omjer uvozne/privremeno izvezene robe koja je uništena i izgubljena tijekom proizvodnje, posebno isparavanjem, isušivanjem, isparavanjem plina ili otapanjem. U postupcima vanjske proizvodnje sporedni dobiveni proizvodi koje sačinjavaju otpatke, taloge, odreske i ostatke smatraju se gubicima.
3. Vrijednosna metoda primjenjuje se ako se ne može primijeniti količinska metoda.
Količina uvozne/privremeno izvezene robe za koju se smatra da je prisutna u količini određenog dobivenog proizvoda za koju je nastao carinski dug proporcionalna je:
(a)
vrijednosti ove posebne vrste dobivenog proizvoda, bez obzira je li carinski dug nastao kao postotak ukupne vrijednosti svih dobivenih proizvoda; i
(b)
vrijednosti dobivenih proizvoda za koje je carinski dug nastao, kao postotak ukupne vrijednosti dobivenih proizvoda te vrste.
Za vrijednost svakog od različitih dobivenih proizvoda koji se koriste za vrijednosnu metodu uzima se zadnja cijena franko tvornice u Zajednici, ili zadnja prodajna cijena u Zajednici za jednake ili slične proizvode, pod uvjetom da na njih ne utječe odnos između kupca i prodavača.
4. Ako se vrijednost ne može utvrditi sukladno stavku 3., ona se utvrđuje na bilo koji razuman način.
Pododjeljak 5.
Kompenzacijske kamate
Članak 519.
1. Ako carinski dug nastane glede dobivenih proizvoda ili uvozne robe u postupku unutarnje proizvodnje ili privremenog uvoza, kompenzacijske kamate plaćaju se na iznos uvoznih carina za uključeno razdoblje.
2. Primjenjuju se tromjesečne kamatne stope na tržištu novca objavljene u statističkom prilogu mjesečnog biltena Europske središnje banke.
Primjenjuje se ona stopa koja je u uporabi dva mjeseca prije mjeseca kada je nastao carinski dug i za državu članicu gdje se prva radnja ili uporaba predviđena u odobrenju odvijala ili se trebala odvijati.
3. Kamate se primjenjuju na mjesečnoj osnovi, počevši od prvog dana mjeseca nakon mjeseca kada je uvozna roba za koju je carinski dug nastao prvi put stavljena u postupak. Razdoblje se zatvara zadnjeg dana mjeseca u kojem je carinski dug nastao.
Ako se radi o postupku unutarnje proizvodnje (sustav povrata) te se puštanje u slobodan promet zahtijeva na temelju članka 128. stavka 4. Zakonika, razdoblje počinje s prvim danom u mjesecu nakon mjeseca u kojemu je izvršen povrat ili otpust uvoznih carina.
4. Stavci 1., 2. i 3. ne primjenjuju se u sljedećim slučajevima:
(a)
ako je razdoblje koje se treba uzeti u obzir kraće od jednog mjeseca;
(b)
ako iznos kompenzacijskih kamata koje se primjenjuju nije veći od 20 eura po nastalom carinskom dugu;
(c)
ako je carinski dug nastao kako bi se na temelju sporazuma između Zajednice i treće zemlje kod uvoza u tu državu omogućila uporaba povlaštenog tarifnog postupanja;
(d)
ako su otpad i ostaci nastali nakon uništenja pušteni u slobodan promet;
(e)
ako su sporedni dobiveni proizvodi navedeni u Prilogu 75. pušteni u slobodan promet pod uvjetom da su proporcionalni izvezenim količinama primarnih dobivenih proizvoda;
(f)
ako carinski dug nastaje kao posljedica podnošenja zahtjeva za puštanje u slobodan promet na temelju članka 128. stavka 4. Zakonika, sve dok se ne izvrši povrat ili otpust uvoznih carina koje se plaćaju za te određene proizvode;
(g)
ako korisnik traži puštanje u slobodan promet te predoči dokaz da zbog iznimnih okolnosti koje nisu posljedica njegova nemara ili prijevare nije moguće ili nije ekonomično izvršiti ponovni izvoz pod uvjetima koje je predvidio te ih na odgovarajući način dokazao prilikom podnošenja zahtjeva za odobrenje;
(h)
ako nastane carinski dug, a za taj se dug osigura jamstvo s novčanim pologom;
(i)
ako carinski dug nastane sukladno članku 201. stavku 1. točki (b) Zakonika ili zbog puštanja u slobodan promet robe koja je stavljena u postupak privremenog izvoza na temelju članaka 556. do 561., 563., 565., 568., 573. točke (b) i 576. ove Uredbe.
5. Kod postupaka unutarnje proizvodnje kod kojih zbog brojnih vrsta uvozne robe i/ili dobivenih proizvoda primjena odredaba iz stavaka 2. i 3. nije ekonomična, carinska tijela, na zahtjev osobe na koju se to odnosi, mogu dozvoliti uporabu pojednostavljenih metoda izračuna kompenzacijske kamate koje daju slične rezultate.
Pododjeljak 6.
Završetak postupka
Članak 520.
1. Ako je za uvoznu robu ili privremeno izvezenu robu započet postupak na osnovu jednog odobrenja, ali s nekoliko deklaracija:
-
u slučaju postupka s odgodom, smatra se da je određivanjem novog carinski dopuštenog postupanja ili uporabe za robu ili proizvode okončan carinski postupak u koji je odnosna izvezena roba bila stavljena prema prethodno važećoj deklaraciji,
-
u slučaju postupka unutarnje proizvodnje (sustav povrata) ili postupka vanjske proizvodnje, smatra se da su dobiveni proizvodi proizvedeni iz odgovarajuće uvozne ili privremeno izvezene robe koja je po najranije podnesenoj deklaraciji bila stavljena u postupak.
Primjena prvog podstavka ne dovodi do neopravdanih primjena oslobođenja od uvoznih carina.
Korisnik može zahtijevati da se okonča postupak za točno određenu uvoznu ili privremeno izvezenu robu.
2. Ako je roba u postupku smještena zajedno s drugom robom te dođe do potpunog uništenja ili nepovratnoga gubitka robe, carinska tijela mogu prihvatiti predočene dokaze korisnika koji navodi stvarnu količinu robe u postupku koja je bila uništena ili izgubljena. Ako korisnik ne može predočiti takve dokaze, količina robe koja je uništena ili izgubljena određuje se prema srazmjernom udjelu istovrsne robe koja se nalazila u postupku u trenutku uništenja ili nepovratnoga gubitka.
Članak 521.
1. Najkasnije po isteku roka za završetak postupka, bez obzira primjenjuje li se ili ne pribrajanje u skladu s člankom 118. stavkom 2. drugim podstavkom Zakonika:
-
kod postupka unutarnje proizvodnje (sustav odgode) ili postupka prerade pod carinom, obrazac za završetak unutarnje proizvodnje dostavlja se nadzornoj carinarnici u roku od 30 dana,
-
kod postupka unutarnje proizvodnje (sustav povrata), zahtjev za povrat ili otpust uvoznih carina predaje se nadzornoj carinarnici u roku od šest mjeseci.
Ako to posebne okolnosti opravdavaju carinska tijela mogu produžiti rok nakon isteka.
2. Obrazac ili zahtjev sadrže sljedeće podatke, ako nadzorna carinarnica ne odluči drukčije:
(a)
referentne podatke o odobrenju;
(b)
količinu svake vrste uvozne robe za koju se zahtijeva završetak, povrat ili otpust, ili uvozne robe stavljene u postupak na temelju sustava postupka kod više carinarnica;
(c)
oznaku KN-a za uvoznu robu;
(d)
stopu uvoznih carina kojima uvozna roba podliježe i, prema potrebi, njihove carinske vrijednosti;
(e)
podatke o deklaracijama pomoću kojih je uvozna roba stavljena u postupak;
(f)
vrstu i količinu dobivenih ili proizvedenih proizvoda ili robe u nepromijenjenom stanju i carinski dopušteno postupanje ili uporaba koji su im dodijeljeni, uključujući podatke o odgovarajućim deklaracijama, drugim carinskim ispravama ili svim ostalim ispravama koje se odnose na završetak te na rokove za završetak;
(g)
vrijednost dobivenih ili proizvedenih proizvoda ako se za završetak postupka koristi vrijednosna metoda;
(h)
normativ proizvodnje;
(i)
iznos uvoznih carina koje se plaćaju, za koje se vrši povrat ili otpust i, prema potrebi sve kompenzacijske kamate koje se plaćaju. Kada se ovaj iznos odnosi na primjenu članka 546., to se posebno navodi;
(j)
u slučaju prerade pod carinom, oznaku KN-a proizvedenih proizvoda i elemenata potrebnih za određivanje carinske vrijednosti.
3. Nadzorna carinarnica može sastaviti obrazac za završetak postupka.
Odjeljak 7.
Upravna suradnja
Članak 522.
Carinska tijela Komisiji šalju u slučajevima, u roku i obliku propisanom u Prilogu 70., sljedeće podatke:
(a)
za unutarnju proizvodnju i preradu pod carinom:
i.
izdana odobrenja;
ii.
odbijene zahtjeve te poništena ili ukinuta odobrenja na temelju neispunjavanja gospodarskih uvjeta;
(b)
za vanjsku proizvodnju:
i.
odobrenja izdana u skladu s člankom 147. stavkom 2. Zakonika;
ii.
odbijene zahtjeve te poništena ili ukinuta odobrenja na temelju neispunjavanja gospodarskih uvjeta.
Komisija te podatke daje na raspolaganje carinskim upravama.
Članak 523.
Kako bi relevantni podaci bili dostupni drugim carinarnicama koje su uključene u primjenu postupka, mogu se izdati sljedeći informativni obrasci predviđeni u Prilogu 71. na zahtjev osobe na koju se to odnosi ili na inicijativu carinskih tijela, osim ako carinska tijela ne utvrde druge načine razmjene podataka:
(a)
u postupku carinskog skladištenja, informativni obrazac INF 8, za slanje elemenata za obračun carinskog duga koji se primjenjuje na robu prije no što se pristupi uobičajenim oblicima postupanja;
(b)
za postupak unutarnje proizvodnje:
i.
informativni obrazac INF 1, za slanje podataka o iznosima carina, kompenzacijskim kamatama, jamstvu i mjerama trgovinske politike;
ii.
informativni obrazac INF 9, za slanje podataka o dobivenim proizvodima kojima se treba odrediti drugo carinski dopušteno postupanje ili uporaba u prometu na tri strane;
iii.
informativni obrazac INF 5, za slanje podataka o prethodnom izvozu u postupku kod više carinarnica radi dobivanja carinskih oslobođenja za uvoznu robu;
iv.
informativni obrazac INF 7, za slanje podataka koji omogućuju povrat ili otpust carine u sustavu povrata carina;
(c)
za postupak privremenog uvoza, informativni obrazac INF 6 za slanje elemenata za obračun carinskog duga ili iznosa carina koje su već obračunate za premještenu robu;
(d)
za postupak vanjske proizvodnje, informativni obrazac INF 2 za slanje podataka o privremenom izvozu robe u postupku kod više carinarnica, radi dobivanja djelomičnih ili potpunih oslobođenja za dobivene proizvode.
POGLAVLJE 2.
Carinsko skladištenje
Odjeljak 1
Opće odredbe
Članak 524.
Za potrebe ovog Poglavlja koje se odnosi na poljoprivredne proizvode, ‚predfinancirana roba’ znači roba Zajednice namijenjena izvozu u nepromijenjenom stanju za koju se plaća iznos koji je jednak izvoznom povratu prije nego se roba izveze, ako je takvo plaćanje predviđeno Uredbom Vijeća (EEZ) br. 565/80 (6).
Članak 525.
1. Ako je carinsko skladište javno, primjenjuje se sljedeće razvrstavanje:
(a)
tip A, ako odgovornost snosi posjednik skladišta;
(b)
tip B, ako odgovornost snosi korisnik skladišta;
(c)
tip F, ako skladištem upravljaju carinska tijela.
2. Ako je carinsko skladište privatno te je odgovorna osoba posjednik skladišta, koji je ujedno i korisnik, ali ne neophodno i vlasnik robe, primjenjuje se sljedeće razvrstavanje:
(a)
tip D, ako se puštanje u slobodan promet vrši kućnim postupkom carinjenja te se može odobriti na temelju vrste, carinske vrijednosti i količine robe koja se uzima u obzir u vrijeme stavljanja u postupak;
(b)
tip E, ako se postupak primjenjuje iako robu ne treba skladištiti na mjestu koje je odobreno kao carinsko skladište;
(c)
tip C, ako se ne primjenjuje niti jedna od posebnih situacija iz točaka (a) i (b).
3. Odobrenje za skladište tipa E može predviđati primjenu postupaka za tip D.
Odjeljak 2.
Dodatni uvjeti za izdavanje odobrenja
Članak 526.
1. Kod izdavanja odobrenja carinska tijela određuju prostore ili drugu odobrenu lokaciju kao carinsko skladište tipa A, B, C ili D. Ona mogu odobriti i privremene prostore za skladištenje te upravljati njima kao skladištima tipa F.
2. Neke se lokacije ne mogu odobriti za više od jednog carinskog skladišta istodobno.
3. Ako roba predstavlja opasnost ili postoji mogućnost da će pokvariti drugu robu ili zahtijeva posebne prostore iz drugih razloga, u odobrenju se može navesti da se ona može uskladištiti samo u objektima koji su za to posebno opremljeni.
4. Skladišta tipa A, C, D i E mogu se odobriti kao opskrbna skladišta u smislu članka 40. Uredbe Komisije (EZ) br. 800/99 (7).
5. Jedinstveno odobrenje može se izdati samo za privatna skladišta.
Članak 527.
1. Odobrenja se mogu izdati samo ako niti jedan planirani uobičajeni oblik rukovanja, unutarnje proizvodnje ili prerade pod carinom robe ne prevladava nad skladištenjem robe.
2. Odobrenje se ne izdaje ako se objekti carinskih skladišta ili skladišnih prostora koriste u svrhe maloprodaje.
Međutim, odobrenje se može izdati u slučaju maloprodaje uz oslobođenje od uvoznih carina:
(a)
putnicima u prometu do trećih zemalja;
(b)
na temelju diplomatskih i konzularnih dogovora;
(c)
članovima međunarodnih organizacija ili snagama NATO-a.
3. Za potrebe druge alineje članka 86. Zakonika, carinska tijela koje provjeravaju jesu li upravni troškovi postupka carinskog skladištenja neproporcionalni s gospodarskim potrebama, uzimaju u obzir, između ostalog, tip skladišta te postupak koji se za njega može primijeniti.
Odjeljak 3.
Evidencija robe
Članak 528.
1. U skladištima tipa A, C, D i E, osoba zadužena za vođenje evidencije robe je posjednik skladišta.
2. U skladištima tipa F, nadležna carinarnica vodi carinsku evidenciju umjesto evidencije robe.
3. U skladištima tipa B, umjesto evidencije robe, nadzorna carinarnica pohranjuje deklaracije o stavljanju u postupak.
Članak 529.
1. Evidencija robe uvijek pokazuje trenutačno stanje zaliha robe koja je još uvijek u postupku carinskog skladištenja. U roku koji utvrđuju carinska tijela, vlasnik skladišta predaje opis navedenog stanja skladišta robe nadzornoj carinarnici.
2. Ako se primjenjuje članak 112. stavak 2. Zakonika, carinska vrijednost robe upisuje se u evidenciju robe prije izvršavanja uobičajenih rukovanja.
3. U evidenciju robe upisuju se podaci o privremenom premještaju robe i robi u zajedničkom skladištu sukladno članku 534. stavku 2.
Članak 530.
1. Kada je roba stavljena u postupak skladištenja u skladište tipa E, mora se po prispijeću robe u posjednikove skladišne prostore upisati u evidenciju.
2. Ako carinsko skladište također služi i kao prostor za privremeno skladištenje, upis u evidenciju robe vrši se nakon prihvata deklaracije za postupak.
3. Upis u evidenciju robe koji se odnosi za završetak postupka obavlja se najkasnije u trenutku kad je roba napustila carinsko skladište ili posjednikove skladišne prostore.
Odjeljak 4.
Druge odredbe koje se odnose na provedbu postupka
Članak 531.
S robom koja nije roba Zajednice može se postupati na uobičajene načine navedene u Prilogu 72.
Članak 532.
Roba se može privremeno premjestiti na razdoblje ne duže od tri mjeseca. U opravdanim okolnostima, ovo se razdoblje može produžiti.
Članak 533.
Zahtjevi kojima se dozvoljava izvođenje uobičajenih oblika rukovanja ili privremenog premještanja robe iz carinskog skladišta podnose se u pisanom obliku za svaki pojedinačni slučaj nadzornoj carinarnici. Oni moraju sadržavati sve podatke potrebne za provedbu postupka.
Takva se dozvola može odobriti u okviru odobrenja za izvođenje postupka skladištenja. U tom slučaju, nadzorna carinarnica se treba izvijestiti, na način koji ona odredi, o poduzimanju uobičajenih oblika rukovanja ili privremenog iznošenja.
Članak 534.
1. Ako se roba Zajednice skladišti u prostorijama carinskog skladišta ili skladišnim prostorima koji se koriste za robu u postupku skladištenja, mogu se predvidjeti posebne metode utvrđivanja istovjetnosti takve robe s ciljem, posebno, njihova razlikovanja od robe stavljene u postupak carinskog skladištenja.
2. Carinska tijela mogu dozvoliti zajedničko skladištenje kada nije moguće u svakom trenutku utvrditi carinski status svake vrste robe. Predfinancirana roba isključuje se iz ovakvog odobrenja.
Roba u zajedničkom skladištu ima istu osmeroznamenkastu oznaku KN-a, istu trgovinsku kakvoću i ista tehnička obilježja.
3. Za potrebe deklariranja za carinski dopušteno postupanje ili uporabu robe u zajedničkom skladištu, kao i, u posebnim okolnostima, može se smatrati da je roba za koju se može utvrditi istovjetnost te koja ispunjava uvjete iz drugog podstavka stavka 2., ili roba Zajednice, ili roba koja nije roba Zajednice.
Primjena prvog podstavka, međutim, nema za posljedicu dodjeljivanje danog carinskog statusa količini robe koja je veća od količine koja stvarno ima taj status te je uskladištena u carinskom skladištu ili skladišnim prostorima, ako je roba deklarirana za carinski dopušteno postupanje ili uporabu, premještena.
Članak 535.
1. Ako se postupci unutarnje proizvodnje ili prerade pod carinom obavljaju u objektima carinskih skladišta ili skladišnim prostorima, odredbe članka 534. primjenjuju se, mutatis mutandis, na robu u tim postupcima.
Međutim, ako se takvi postupci odnose na unutarnju proizvodnju, bez istovrijednosti, ili preradu pod carinom, odredbe članka 534. o zajedničkom skladištenju ne primjenjuju se na robu Zajednice.
2. Upisi u evidenciju robe omogućuju carinskim tijelima da u svakom trenutku nadziru precizan položaj sve robe ili proizvoda u postupku.
POGLAVLJE 3.
Unutarnja proizvodnja
Odjeljak 1.
Opće odredbe
Članak 536.
U smislu ovog Poglavlja:
(a)
‚prethodni izvoz’ znači sustav koji omogućuje da se proizvodi, proizvedeni iz istovrijedne robe, izvezu prije stavljanja uvozne robe u postupak uporabom sustava odgode;
(b)
‚posao oplemenjivanja’ znači svaku proizvodnju uvozne robe koja je posredno ili neposredno stavljena na raspolaganje korisniku, a izvodi se sukladno specifikacijama za račun glavnog obveznika s poslovnim nastanom u trećoj zemlji, općenito prema plaćanju samo troškova proizvodnje.
Odjeljak 2.
Dodatni uvjeti za izdavanje odobrenja
Članak 537.
Odobrenje se izdaje samo ako podnositelj zahtjeva namjerava ponovno izvoziti li izvoziti glavne dobivene proizvode.
Članak 538.
Odobrenje se izdaje i za robu navedenu u četvrtoj alineji članka 114. stavka 2. točke (c) Zakonika, osim za:
(a)
gorivo i druge izvore energije, osim onih koji su nužno potrebni za ispitivanje dobivenih proizvoda ili za utvrđivanje grešaka kod popravaka konkretne uvozne robe;
(b)
druga maziva osim onih koja su nužno potrebna za probni pogon, ispitivanje, kalibriranje i reguliranje dobivenih proizvoda;
(c)
opremu i alate.
Članak 539.
Smatra se da su gospodarski uvjeti ispunjeni ako se zahtjev ne odnosi na uvoznu robu navedenu u Prilogu 73.
Međutim, smatra se da su uvjeti ispunjeni i kada se zahtjev odnosi na uvoznu robu navedenu u Prilogu 73., pod uvjetom da:
(a)
se zahtjev odnosi na:
i.
proizvodne radnje koje se obavljaju s robom koja nema komercijalnu namjenu;
ii.
proizvodnju na temelju ugovora o oplemenjivanju;
iii.
proizvodnju dobivenih proizvoda koji su dobiveni u proizvodnji po ranijem odobrenju za čije je izdavanje izvršena provjera gospodarskih uvjeta;
iv.
uobičajene oblike rukovanja iz članka 531.;
v.
popravak;
vi.
obradu tvrde pšenice (durum) koja potpada pod oznaku KN 1001 10 00 za proizvodnju tjestenine koja potpada pod oznaku KN 1902 11 00 i 1902 19; ili
(b)
zbirna vrijednost uvozne robe po podnosiocu i po kalendarskoj godini za svaku osmeroznamenkastu oznaku KN-a nije veća od 150 000 eura; ili
(c)
u skladu s člankom 11. Uredbe Vijeća (EZ) br. 3448/93 (8), koji se odnosi se na uvoznu robu iz Dijela A Priloga 73., podnositelj predočava ispravu koju izdaje nadležno tijelo, kojom se omogućava stavljanje te robe u postupak, u okviru količine utvrđene na temelju bilance.
Članak 540.
Odobrenje navodi sredstva i načine utvrđivanja istovjetnosti uvozne robe u dobivenim proizvodima te utvrđuje uvjete za pravilno provođenje radnji u kojima se koristi istovrijedna roba.
Te metode utvrđivanja istovjetnosti ili uvjeti mogu uključivati provjeru evidencije.
Odjeljak 3.
Odredbe koje se odnose na provedbu postupka
Članak 541.
1. Odobrenje navodi može li se i pod kojim uvjetima, istovrijedna roba navedena u članku 114. stavku 2. točki (e) Zakonika koja ima istu osmeroznamenkastu oznaku KN-a, istu trgovinsku kakvoću i ista tehnička obilježja kao i uvozna roba, može koristiti za postupke proizvodnje.
2. Može se dozvoliti da istovrijedna roba bude u naprednijoj fazi proizvodnje od uvozne robe ako se glavni dio proizvodnje s obzirom na tu istovrijednu robu izvodi u poduzeću korisnika ili u poduzeću u kojem se postupak izvodi za njegov račun, osim u iznimnim slučajevima.
3. Posebne odredbe, utvrđene u Prilogu 74., primjenjuju se na robu navedenu u tome Prilogu.
Članak 542.
1. U odobrenju se navodi rok za završetak postupka. U opravdanim okolnostima, taj se rok može produljiti čak i ako je prvotno određeni rok istekao.
2. Ako rok za završetak postupka ističe određenog datuma za svu robu stavljenu u postupak u određenom razdoblju, u odobrenju se može predvidjeti automatsko produljenje roka za završetak postupka za svu robu koja je još u postupku na taj datum. Međutim, carinska tijela mogu zahtijevati da se toj robi dodijeli novo carinski dopušteno postupanje ili uporaba u roku koji ona odrede.
3. Bez obzira koristi li se pribrajanje ili stavak 2., rok za završetak postupka za sljedeće dobivene proizvode ili robu u nepromijenjenom stanju ne smije prekoračiti:
(a)
četiri mjeseca za mlijeko i mliječne proizvode iz članka 1. Uredbe (EZ) br. 1255/1999.;
(b)
dva mjeseca za klanje bez tova životinja navedeno u poglavlju 1. KN-a;
(c)
tri mjeseca za tov (prema potrebi uključujući i klanje) životinja koje potpadaju pod oznaku KN 0104 i 0105;
(d)
šest mjeseci za tov (prema potrebi uključujući i klanje) drugih životinja navedenih u poglavlju 1. KN-a;
(e)
šest mjeseci za preradu mesa;
(f)
šest mjeseci za preradu drugih poljoprivrednih proizvoda koji su pogodni za plaćanje predujma izvoznog povrata iz članka 1. Uredbe (EEZ) br. 565/80 te su prerađeni u proizvode ili robu iz članka 2. stavka (b) ili (c) iste Uredbe.
Ako se izvode daljnje proizvodne radnje ili ako je to opravdano iznimnim okolnostima, rokovi se mogu produžiti na zahtjev, s time da ukupno razdoblje ne smije biti duže od dvanaest mjeseci.
Članak 543.
1. Kod prethodnog izvoza u odobrenju se navodi rok u kojem se roba koja nije roba Zajednice mora prijaviti u postupak, uzimajući u obzir vrijeme koje je potrebno za nabavu i prijevoz do Zajednice.
2. Rok naveden u stavku 1. ne smije se prekoračiti:
(a)
tri mjeseca za robu koja podliježe zajedničkoj tržišnoj organizaciji;
(b)
šest mjeseci za svu ostalu robu.
Međutim, rok od šest mjeseci može se produžiti ako korisnik podnese obrazložen zahtjev, pod uvjetom da ukupno razdoblje nije duže od dvanaest mjeseci. U opravdanim okolnostima, produženje se može dozvoliti čak i nakon isteka prvotnog roka.
Članak 544.
Kod završetka postupka ili zahtjeva za povrat uvozne carine, ponovnim izvozom ili izvozom smatra se:
(a)
dostava dobivenih proizvoda osobama koje imaju pravo na oslobođenje od uvoznih carina sukladno Bečkoj konvenciji o diplomatskim odnosima od 18. travnja 1961. ili Bečkoj konvenciji o konzularnim odnosima ili drugim konzularnim konvencijama od 24. travnja 1963. ili Njujorškoj konvenciji o posebnim misijama od 16. prosinca 1969.;
(b)
dostava dobivenih proizvoda oružanim snagama drugih država, smještenima na području države članice, ako ta država članica odobrava posebno oslobođenje od uvozne carine u skladu s člankom 136. Uredbe (EEZ) br. 918/83;
(c)
dostava civilnih zračnih letjelica; međutim, nadzorna carinarnica odobrava završetak postupka kada se uvozna roba upotrijebi po prvi put za proizvodnju, popravak, promjenu ili preuređenje civilnih zračnih letjelica ili njihovih dijelova, pod uvjetom da evidencija korisnika omogućuje provjeru pravilne primjene i izvršavanja postupaka;
(d)
dostava svemirskih letjelica i popratne opreme; međutim, nadzorna carinarnica odobrava završetak postupka kada se uvozna roba upotrijebi po prvi put za proizvodnju, popravak, prilagođavanje ili preuređenje satelita, vozila za njihovo lansiranje i opreme zemaljskih stanica te njihovih dijelova koji su sastavni dio sustava, pod uvjetom da evidencija korisnika omogućuje provjeru pravilne primjene i izvršavanja postupaka;
(e)
odlaganje, sukladno odgovarajućim odredbama, sporednih dobivenih proizvoda čije je uništavanje pod carinskim nadzorom zabranjeno radi zaštite okoliša; u ove svrhe, korisnik dokazuje da je završetak postupka sukladan uobičajenim pravilima ili nemoguć ili neekonomičan.
Odjeljak 4.
Odredbe koje se odnose na provedbu sustava odgode
Članak 545.
1. Uporaba istovrijedne robe u postupcima proizvodnje u skladu s člankom 115. Zakonika ne podliježe formalnostima za stavljanje robe u postupak.
2. Istovrijedna roba i iz nje dobiveni proizvodi postaju roba koja nije roba Zajednice, a uvozna roba postaje roba Zajednice nakon prihvata deklaracije kojom se završava postupak.
Međutim, kada je uvozna roba stavljena na tržište prije završetka postupka, ona mijenja svoj status u trenutku stavljanja na tržište. U iznimnim slučajevima, kada se za istovrijednu robu očekuje da u tom trenutku neće biti dostupna, carinska tijela mogu, na zahtjev korisnika, odobriti da istovrijedna roba u nekom kasnijem trenutku i unutar primjerenog roka mora biti dostupna.
3. U slučaju prethodnog izvoza:
-
dobiveni proizvodi postaju roba koja nije roba Zajednice nakon prihvata izvozne deklaracije pod uvjetom da je roba koja se uvozi stavljena u postupak,
-
uvozna roba postaje roba Zajednice u trenutku njezinog stavljanja u postupak.
Članak 546.
U odobrenju se određuje mogu li se dobiveni proizvodi ili roba u nepromijenjenom stanju pustiti u slobodan promet bez carinske deklaracije, ne dovodeći u pitanje mjere zabrane ili ograničenja. U tom slučaju smatra se da su pušteni u slobodan promet, ako im nije određeno carinski dopušteno postupanje ili uporaba po isteku roka za završetak.
U smislu prvog podstavka članka 218. stavka 1. Zakonika, smatra se da je deklaracija za puštanje u slobodan promet predana i prihvaćena te puštanje odobreno u trenutku predočavanja obrasca za završetak postupka.
Proizvodi ili roba postaju roba Zajednice od trenutka njihovog stavljanja u promet.
Članak 547.
Kod puštanja dobivenih proizvoda u slobodan promet, polja 15., 16., 34., 41. i 42. deklaracije odnose se na uvoznu robu. Potrebni podaci mogu se osigurati i pomoću informacijskog obrazaca INF 1 ili bilo koje druge isprave priložene deklaraciji.
Članak 548.
1. Popis dobivenih proizvoda koji podliježu odgovarajućim uvoznim carinama sukladno prvoj alineji članka 122. točki (a) Zakonika nalazi se u Prilogu 75.
2. Ako se dobiveni proizvodi koji nisu oni navedeni na popisu iz stavka 1. unište, prema njima se postupa kao da su ponovno izvezeni.
Članak 549.
1. Ako se dobiveni proizvodi ili roba u nepromijenjenom stanju stave u jedan od postupaka odgode ili u slobodnu zonu kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. ili u slobodno skladište ili u slobodnu zonu kontrolnog tipa II. u smislu članka 799., omogućujući završetak postupka, isprave ili evidencija koji se koriste u navedenom carinski dopuštenom postupanju ili uporabi ili bilo koje isprave koje ih zamjenjuju, sadrže jednu od sljedećih oznaka:
-
Mercancías PA/S,
-
AF/S-varer,
-
AV/S-Waren,
-
Elpoqeýlasa ET/A,
-
IP/S goods,
-
Marchandises PA/S,
-
Merci PA/S,
-
AV/S-goederen,
-
Mercadorias AA/S,
-
SJ/S-tavaroita,
-
AF/S-varor.
2. Ako za uvoznu robu stavljenu u postupak vrijede posebne mjere trgovinske politike i takve se mjere nastave primjenjivati u vrijeme kada je roba, bilo u nepromijenjenom stanju ili u obliku dobivenih proizvoda, unesena u jedan od postupaka odgode ili uvedena u slobodnu zonu kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. ili u slobodno skladište ili je smještena u slobodnu zonu kontrolnog tipa II. u smislu članka 799., oznaka navedena u stavku 1. dopunjuje se jednom od sljedećih:
-
Política comercial,
-
Handelspolitik,
-
Handelspolitik,
-
ElpoqijÞ pokisijÞ,
-
Commercial policy,
-
Politique commerciale,
-
Politica commerciale,
-
Handelspolitiek,
-
Politica comercial,
-
Kauppapolitiikka,
-
Handelspolitik.
Odljeljak 5.
Odredbe koje se odnose na provedbu sustava povrata
Članak 550.
Ako je robi u sustavu povrata određeno carinski dopušteno postupanje ili uporaba navedena u članku 549. stavku 1., oznake koje zahtijeva ta odredba su sljedeće:
-
Mercancías PA/R,
-
AF/T-varer,
-
AV/R-Waren,
-
Elpoqeýlasa ET/E,
-
IP/D goods,
-
Marchandises PA/R,
-
Merci PA/R,
-
AV/T-goederen,
-
Mercadorias AA/D,
-
SJ/T-tavaroita,
-
AF/R-varor.
POGLAVLJE 4.
Prerada pod carinom
Članak 551.
1. Postupak za preradu pod carinom primjenjuje se na robu čijom se preradom dobivaju proizvodi koji podliježu nižim iznosima uvoznih carina od onih koji se primjenjuju na uvoznu robu.
Postupak se također primjenjuje i na robu koja se mora preraditi kako bi se ispunili tehnički zahtjevi za njezino puštanje u slobodan promet.
2. Članak 542. stavci 1. i 2. primjenjuju se mutatis mutandis.
3. U smislu određivanja carinske vrijednosti prerađenih proizvoda deklariranih za slobodan promet, deklarant može odabrati bilo koju metodu iz članka 30. stavka 2. točaka (a), (b) ili (c) Zakonika ili carinsku vrijednost uvozne robe s troškovima prerade.
Članak 552.
1. Za vrste robe i postupke navedene u Prilogu 76., dio A, smatra se da su gospodarski uvjeti ispunjeni.
Za druge vrste robe i postupke provodi se provjera gospodarskih uvjeta.
2. Za vrste robe i postupke navedene u Prilogu 76., dio B, te one koji nisu obuhvaćeni dijelom A, Odbor provjerava ispunjavaju li gospodarske uvjete. Primjenjuje se članak 504. stavci 3. i 4.
POGLAVLJE 5.
Privremeni uvoz
Odjeljak 1.
Opće odredbe
Članak 553.
1. Životinje, osim ako su zanemarive tržišne vrijednosti, koje su okotile životinje stavljene u postupak, smatraju se robom koja nije roba Zajednice te se i one stavljaju u taj postupak.
2. Carinska tijela jamče da ukupan rok tijekom kojeg roba ostaje u postupku u istu svrhu te u okviru odgovornosti istog korisnika nije duži od 24 mjeseca, čak i ako je postupak završen stavljanjem u drugi postupak odgode te je na taj način ona ponovno stavljena u postupak privremenog izvoza.
Međutim, na zahtjev korisnika, ona mogu produžiti ovaj rok za razdoblje u kojem se roba ne koristi, u skladu s uvjetima koje su iste utvrdile.
3. U smislu članka 140. stavka 3. Zakonika, pod iznimnim okolnostima smatraju se svi događaji zbog kojih je robu potrebno rabiti u najdužem razdoblju kako bi se ispunila svrha postupka privremenog uvoza.
4. Roba, stavljena u postupak, mora ostati u istom stanju.
Dozvoljeni su popravci i održavanje, uključujući remont i prilagodbe ili mjere očuvanja robe ili mjere kojima se jamči sukladnost tehničkim zahtjevima za njihovu uporabu u okviru dopuštenog postupka.
Članak 554.
Privremeni uvoz s potpunim oslobođenjem od uvoznih carina (dalje u tekstu ‚potpuno oslobođenje od uvoznih carina’) odobrava se samo u skladu s člancima 555. do 578.
Privremeni uvoz uz djelomično oslobođenje od uvoznih carina ne odobrava se za potrošnu robu.
Odjeljak 2.
Uvjeti za potpuno oslobođenje od uvoznih carina
Pododjeljak 1.
Prijevozna sredstva
Članak 555.
1. Za potrebe ovog pododjeljka:
(a)
‚komercijalna uporaba’ znači uporaba prijevoznih sredstava za prijevoz osoba ili robe uz naknadu ili u okviru gospodarske djelatnosti poduzeća;
(b)
‚osobna uporaba’ znači uporaba prijevoznih sredstava koja nije komercijalna;
(c)
‚unutarnji promet’ znači prijevoz osoba koje se ukrcaju, ili robe koja se utovari na carinskom području Zajednice te se iskrcaju ili istovare na mjestu unutar istog područja.
2. Prijevozna sredstva uključuju uobičajene zamjenske dijelove, dodatke i opremu.
Članak 556.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za palete.
Postupak se također završava i kada se palete istog tipa, približno iste vrijednosti izvoze ili ponovno izvoze.
Članak 557.
1. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za kontejnere ako su trajno označeni na primjerenom i jasno vidljivom mjestu sa sljedećim podacima:
(a)
identitetom vlasnika ili izvođača prikazanim pomoću njegova punog imena ili utvrđene identifikacije, bez simbola kao što su amblemi ili zastave;
(b)
iznimno, kod kontejnera posebno namijenjenih za kombinirani željezničko-cestovni prijevoz: s identifikacijskim oznakama i brojem kontejnera, danim od vlasnika ili operatera, tara-težinom, uključujući svu trajno pričvršćenu opremu;
(c)
iznimno, kod kontejnera koji služe za zračni promet, država kojoj kontejner pripada, prikazana punim imenom ili pomoću ISO alfa-2 oznake države, utvrđene pomoću međunarodnih standarda ISO 3166 ili 6346 ili pomoću inicijala države u kojoj su registrirana motorna vozila u međunarodnom cestovnom prometu ili brojevima ako je riječ o kontejnerima s pomičnim dijelovima koji se koriste za kombinirani željezničko-cestovni prijevo.
Kada se zahtjev za odobrenje podnese u skladu s prvim podstavkom članka 497. stavka 3. točke (c), kontejnere nadzire osoba, zastupana na carinskom području Zajednice, koja u svakom trenutku može obavijestiti gdje se kontejneri nalaze te pružiti podatke o njihovom stavljanju u postupak i završetku postupka.
2. Kontejneri se mogu koristiti u unutarnjem prijevozu prije njihova ponovnog izvoza. Međutim, oni se mogu koristiti samo jednom tijekom svakog zadržavanja u državi članici, za prijevoz robe koja je utovarena te treba biti istovarena na području iste države članice, jer bi inače kontejneri unutar tog područja prometovali prazni.
3. Pod uvjetima iz Ženevske konvencije o carinskom rukovanju zajedničkim (pool) kontejnerima koji se koriste u međunarodnom prijevozu od 21. siječnja 1994., kako je odobreno Odlukom Vijeća 95/137/EZ (9), carinska tijela dozvoljavaju završetak postupka kada se kontejneri iste vrste ili iste vrijednosti izvoze ili ponovno izvoze.
Članak 558.
1. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za prijevozna sredstva cestovnog, željezničkog, zračnog, morskog i unutarnjeg riječnog prometa:
(a)
ako su registrirana izvan carinskog područja Zajednice na ime osobe s poslovnim nastanom izvan tog područja; međutim, ako prijevozna sredstva nisu registrirana, smatra se da je naprijed navedeni uvjet ispunjen ako su u vlasništvu osoba s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice;
(b)
ako ih upotrebljava osoba s poslovnim nastanom izvan tog područja ne dovodeći u pitanje članke 559., 560. i 561.; te
(c)
kod komercijalne uporabe osim željezničkih prijevoznih sredstava koja se isključivo koriste za prijevoz koji počinje ili završava izvan carinskog područja Zajednice, međutim ona se mogu koristiti u domaćem prometu ako to predviđaju važeće odredbe na području prometa, posebno one koje se odnose na prihvat i izvođenje.
2. Kada prijevozna sredstva iz stavka 1., poduzeće koje se bavi iznajmljivanjem s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice, ponovno iznajmi osobi s poslovnim nastanom izvan tog područja, ona se moraju ponovno izvesti u roku od osam dana od stupanja na snagu ugovora.
Članak 559.
Osobe s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice koriste potpuno oslobođenje od uvoznih carina:
(a)
ako su sredstva željezničkog prijevoza stavljena na raspolaganje tim osobama temeljem sporazuma u okviru kojeg svaka mreža može koristiti vagone drugih mreža kao da su njihovi vlastiti;
(b)
ako je prikolica spojena na cestovno prijevozno sredstvo registrirano na carinskom području Zajednice;
(c)
ako se prijevozna sredstva koriste u hitnim slučajevima te njihova uporaba nije duža od pet dana; ili
(d)
ako poduzeća koja se bave iznajmljivanjem koriste prijevozna sredstva radi ponovnog izvoza u roku od najviše pet dana.
Članak 560.
1. Fizičke osobe s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice koriste potpuno oslobođenje od uvoznih carina ako povremeno koriste prijevozna sredstva u privatne svrhe, prema uputama vlasnika registracije koji se za vrijeme uporabe nalazi na carinskom području.
Te osobe također koriste potpuno oslobođenje za povremenu privatnu uporabu prijevoznih sredstava unajmljenih na temelju pisanog ugovora:
(a)
kako bi se vratile do mjesta svog boravka u Zajednici;
(b)
kako bi napustile Zajednicu; ili
(c)
ako to općenito dozvoljavaju carinske uprave na koje se to odnosi.
2. Prijevozna sredstva se ponovno izvoze ili vraćaju poduzeću u kojem su iznajmljena,koje ima poslovni nastan na carinskome području Zajednice u roku od:
(a)
pet dana od stupanja na snagu ugovora u slučaju iz stavka 1. točke (a);
(b)
osam dana od stupanja na snagu ugovora u slučaju iz stavka 1. točke (c).
Prijevozna sredstva ponovno se izvoze u roku od dva dana od stupanja na snagu ugovora u slučaju iz stavka 1. točke (b).
Članak 561.
1. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako se prijevozna sredstva trebaju privremeno registrirati na carinskome području Zajednice, s ciljem ponovnog izvoza na ime jedne od sljedećih osoba:
(a)
na ime osobe s poslovnim nastanom izvan tog područja;
(b)
na ime fizičke osobe s poslovnim nastanom unutar tog područja ako osoba na koju se to odnosi priprema prijenos uobičajenog boravišta na mjesto izvan tog područja.
U slučaju iz točke (b), prijevozna se sredstva moraju izvesti u roku od tri mjeseca od datuma registracije.
2. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako prijevozna sredstva u komercijalne ili privatne svrhe koristi osoba s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice koju zapošljava vlasnik prijevoznog sredstva s poslovnim nastanom izvan tog područja ili osoba koja ima drukčije odobrenje vlasnika.
Privatna se uporaba mora predvidjeti u ugovoru o radu.
Carinska tijela mogu ograničiti privremeni uvoz prijevoznog sredstva na temelju ove odredbe u slučaju sustavne uporabe.
3. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina može se odobriti u iznimnim slučajevima ako osobe s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice koriste prijevozna sredstva u komercijalne svrhe tijekom ograničenog razdoblja.
Članak 562.
Ne dovodeći u pitanje druge posebne odredbe, rokovi završetka postupka su sljedeći:
(a)
za željeznička prijevozna sredstva: 12 mjeseci;
(b)
za komercijalnu uporabu prijevoznih sredstava koja nisu željeznička prijevozna sredstva: vrijeme potrebno za obavljanje prijevoza;
(c)
za cestovna prijevozna sredstva koja u privatne svrhe koriste:
-
studenti: razdoblje tijekom kojeg student boravi na carinskom području Zajednice isključivo radi studiranja,
-
osobe koje ispunjavaju zadatke ograničenog trajanja: razdoblje boravka te osobe na carinskom području Zajednice isključivo radi ispunjavanja njezina zadatka,
-
u ostalim slučajevima, uključujući jahaće životinje ili zaprežne životinje te vozila koja one vuku: šest mjeseci,
(d)
za sredstva zračnog prijevoza koja se koriste u privatne svrhe: šest mjeseci,
(e)
za prijevozna sredstva pomorskog i unutarnjeg riječnog prijevoza koja se koriste u privatne svrhe: 18 mjeseci.
Pododjeljak 2.
Osobne stvari i predmeti za sportske aktivnosti koju uvoze putnici; materijal za razonodu pomoraca
Članak 563.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako putnici iz članka 236. stavka (A) točke (1.) uvoze osobne stvari koje stvarno trebaju za putovanje te predmete za sportske aktivnosti.
Članak 564.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za materijale za razonodu pomoraca u sljedećim slučajevima:
(a)
ako se koriste na plovilima u međunarodnom pomorskom prometu;
(b)
ako se istovare s plovila te ih posada privremeno koristi na obali;
(c)
ako ih posada takvih plovila koristi u kulturnim i društvenim ustanovama pod upravom neprofitnih organizacija ili u svetištima gdje se redovito održavaju vjerski obredi za pomorce.
Pododjeljak 3.
Materijal za pomoć žrtvama katastrofa; medicinska, kirurška i laboratorijska oprema; životinje, roba za uporabu u pograničnim zonama
Članak 565.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za materijal za pomoć u slučaju nesreća koji se koristi za provođenje mjera sprečavanja posljedica nesreća ili u sličnim situacijama koje pogađaju carinsko područje Zajednice te je namijenjen državnim tijelima ili tijelima koja su dobila odobrenje nadležnih tijela.
Članak 566.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako se medicinska, kirurška i laboratorijska oprema šalje u svrhe posudbe na zahtjev bolnice ili druge medicinske ustanove kojoj je ona hitno potrebna zbog neadekvatnosti njihovih vlastitih kapaciteta te ako je ona namijenjena u dijagnostičke ili terapeutske svrhe.
Članak 567.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za životinje u vlasništvu osobe s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice.
Ono se odobrava za sljedeću robu namijenjenu djelatnostima specifičnima za pogranična područja kako je određeno važećim odredbama:
(a)
oprema u vlasništvu osobe s poslovnim nastanom u pograničnoj zoni, uz pograničnu zonu privremenog uvoza, koju koristi osoba s poslovnim nastanom u toj susjednoj pograničnoj zoni;
(b)
roba koja se koristi za izgradnju, popravak ili održavanje infrastrukture u tom pograničnom području, a za koju su odgovorna javna tijela.
Pododjeljak 4.
Nosači tona, slike ili podataka, tiskani materijal; profesionalna oprema; pedagoški materijali i znanstvena oprema
Članak 568.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za robu:
(a)
koja nosi zvuk, sliku i računalno obrađene podatke u svrhe prezentacije prije komercijalizacije, koja je besplatna, ili omogućava zvučni zapis, sinkronizaciju ili umnožavanje; ili
(b)
koja se koristi isključivo za reklamne svrhe.
Članak 569.
1. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za profesionalnu opremu:
(a)
u vlasništvu osobe s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice;
(b)
koju uvozi osoba s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice ili zaposlenik vlasnika, ako zaposlenik može imati poslovni nastan na carinskom području Zajednice; i
(c)
koju koristi uvoznik ili se koristi pod njegovim nadzorom, osim za audiovizualne koprodukcije.
2. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina ne odobrava se ako se oprema koristi za industrijsku proizvodnju ili pakiranje robe ili, izuzev ručnog alata, opreme za eksploataciju prirodnih izvora, za gradnju, popravke ili održavanje građevinskih objekata ili za zemljane ili slične radove.
Članak 570.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za pedagoške materijale i znanstvenu opremu:
(a)
u vlasništvu osobe s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice;
(b)
koju uvoze javne ili privatne znanstvene i obrazovne ustanove ili ustanove za stručnu izobrazbu koje su u osnovi neprofitne te služe isključivo za poduku, stručno osposobljavanje ili znanstveno istraživanje pod njihovom odgovornošću;
(c)
uvezenu u prihvatljivoj količini s obzirom na svrhu uvoza; i
(d)
koja se ne koristi isključivo za komercijalne svrhe.
Pododjeljak 5.
Ambalaža; modeli, matrice, kalupi, crteži, skice, mjerni, kontrolni te uređaji za ispitivanje i drugi slični predmeti; poseban alat i uređaji; roba za izvođenje ispitivanja ili roba za ispitivanje, uzorci, nadomjesna proizvodna sredstva
Članak 571.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se kada je ambalaža:
(a)
ako je uvezena puna, namijenjena ponovnom izvozu bez obzira je li prazna ili puna;
(b)
ako je uvezena prazna, namijenjena ponovnom izvozu puna.
Ambalaža se ne smije upotrebljavati u unutarnjem prometu, osim za predviđen izvoz robe. U slučaju ambalaže koja se uvozi puna, to se primjenjuje samo od trenutka kada se isprazni njezin sadržaj.
Članak 572.
1. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako su modeli, matrice, kalupi, crteži, skice, mjerni, kontrolni te uređaji za ispitivanje i drugi slični predmeti:
(a)
u vlasništvu osobe s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice; i
(b)
u proizvodnji ih koristi osoba s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice te ako se najmanje 75 % proizvodnje proizašle iz njihove uporabe izvozi.
2. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za posebne alate i uređaje ako je roba:
(a)
u vlasništvu osobe s poslovnim nastanom izvan carinskog područja Zajednice; i
(b)
besplatno stavljena na raspolaganje osobi s poslovnim nastanom na carinskom području Zajednice za proizvodnju robe koja se u potpunosti izvozi.
Članak 573.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za sljedeću robu:
(a)
robu koja se podvrgava ispitivanjima, eksperimentima ili demonstracijama;
(b)
uvoznu robu, koja podliježe ispitivanjima kojima se utvrđuje je li roba zadovoljavajuća, s obzirom na prodajni ugovor koji sadrži odredbe o probnom roku i podvrgavanju robe takvim ispitivanjima;
(c)
robu koja se koristi za provođenje ispitivanja, pokusa ili demonstracija bez financijske koristi.
Za robu iz točke (b), rok završetka postupka iznosi šest mjeseci.
Članak 574.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako se uzorci uvoze u razumnim količinama te se koriste isključivo za prezentaciju ili demonstraciju na carinskom području Zajednice.
Članak 575.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se kada dobavljač ili serviser kupcu privremeno daje na raspolaganje zamjenska sredstva za proizvodnju, za vrijeme do isporuke ili popravka slične robe.
Rok završetka postupka je šest mjeseci.
Pododjeljak 6.
Roba za izložbene ili prodajne svrhe
Članak 576.
1. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za robu koja se izlaže ili upotrebljava na javnim događanjima koja nisu organizirana samo radi komercijalne prodaje robe, ili je dobivena na takvim događanjima iz robe stavljene u postupak.
U iznimnim slučajevima, nadležna carinska tijela mogu odobriti postupak za druga događanja.
2. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za robu radi predstavljanja, ako istu nije moguće uvesti kao uzorke, i pošiljatelj je želi prodati, a primatelj se nakon predstavljanja može odlučiti za kupnju.
Rok završetka postupka je dva mjeseca.
3. Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se za sljedeće:
(a)
umjetnička djela, kolekcionarske predmete i starine iz „Priloga I.” Direktivi 77/388/EEZ, koji se uvoze u svrhe izlaganja s ciljem moguće prodaje;
(b)
roba koja nije novije proizvodnje, koja je uvezena radi prodaje na aukciji.
Pododjeljak 7.
Zamjenski dijelovi, pribor i oprema; druga roba
Članak 577.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina odobrava se ako se zamjenski dijelovi, pribor i oprema upotrebljavaju za popravak i održavanje, uključujući remont, prilagođavanje i održavanje robe stavljene u postupak.
Članak 578.
Potpuno oslobođenje od uvoznih carina može se odobriti ako se roba koja nije navedena u člancima 556. do 577. ili ne ispunjava uvjete tih članaka, uvozi:
(a)
povremeno i za najdulje tri mjeseca; ili
(b)
u posebnim okolnostima bez gospodarskog učinka.
Odjeljak 3.
Odredbe o provedbi postupka
Članak 579.
Kada se osobne stvari, roba uvezena za sportske aktivnosti ili prijevozna sredstva prijavljuju usmeno ili na bilo koji drugi način za stavljanje u postupak, carinska tijela mogu zahtijevati pismenu prijavu ako se radi o većem iznosu uvoznih carina ili o ozbiljnoj opasnosti od neispunjavanja obveza postupka.
Članak 580.
1. Deklaracije za unos u postupak uporabom karneta ATA/CPD prihvaća se ako su izdane u državi sudionici, a potvrdilo ih je te osiguralo udruženje koje je dio međunarodnog jamstvenog lanca.
Ako nije drukčije predviđeno dvostranim ili višestranim sporazumima „država sudionica” znači ugovornu stranku ATA konvencije ili Istambulske konvencije kojom se prihvaćaju preporuke Vijeća za carinsku suradnju od 25. lipnja 1992. o prihvaćanju karneta ATA i CPD za postupak privremenog prihvata.
2. Stavak 1. primjenjuje se samo ako:
(a)
karneti ATA/CPD odnose se na robu i uporabe obuhvaćene tim konvencijama ili sporazumima;
(b)
karnete ATA/CPD potvrdile su carinska tijela u odgovarajućem dijelu naslovne strane; i
(c)
karneti ATA/CPD vrijede na cjelokupnom carinskom području Zajednice.
Karneti ATA/CPD predočuju se ulaznoj carinarnici na carinsko područje Zajednice, osim ako ta carinarnica nije u mogućnosti provjeriti ispunjavanje uvjeta za postupak.
3. Članci 454., 455. i 458. do 461. primjenjuju se mutatis mutandis na robu stavljenu u postupak te obuhvaćenu karnetima ATA.
Članak 581.
1. Ne dovodeći u pitanje posebne sustave osiguranja za karnete ATA/CPD, za stavljanje u postupak pomoću pisane deklaracije treba osigurati jamstvo, osim u slučajevima iz Priloga 77.
2. Kako bi se olakšao nadzor postupaka, carinska tijela mogu zahtijevati vođenje evidencije.
Članak 582.
1. Ako postupak za robu stavljenu u postupak sukladno članku 576. završava njezinim puštanjem u slobodan promet, iznos duga utvrđuje se na temelju elemenata obračuna koji je primjeren za tu robu u trenutku prihvata deklaracije za puštanje u slobodan promet.
Ako se roba stavljena u postupak u skladu s člankom 576. stavlja na tržište, smatra se da je predočena carini kada se deklarira za puštanje u slobodan promet prije isteka roka za završetak postupak.
2. U smislu završetka postupaka za robu iz članka 576. stavka 1., njezina potrošnja, uništenje ili besplatna distribucija nazočnima na događanju smatra se ponovnim izvozom pod uvjetom da njezina količina odgovara naravi događanja, broju posjetitelja i udjelu sudjelovanja vlasnika.
Prvi podstavak ne primjenjuje se na alkoholna pića, duhanske proizvode i gorivo.
Članak 583.
Ako je roba u postupku stavljena u jedan od postupaka odgode ili uvedena u slobodnu zonu kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. ili u slobodno skladište ili je unesena u slobodnu zonu kontrolnog tipa II. u smislu članka 799., čime se omogućava završetak privremenog uvoza, isprave koje nisu karneti ATA/CPD ili evidencija koja se koristi za navedeno carinski dopušteno postupanje ili uporabu ili bilo koja druga isprava koja ih zamjenjuje sadrži jednu od sljedećih oznaka:
-
Mercancías IT,
-
MI-varer,
-
VV-Waren,
-
Elpoqeýlasa PE,
-
TA goods,
-
Marchandises AT,
-
Merci AT,
-
TI-goederen,
-
Mercadorias IT,
-
VM-tavaroita,
-
TI-varor.
Članak 584.
Za željeznička prijevozna sredstva koja se zajednički koriste na temelju sporazuma, postupak završava kada se željeznička prijevozna sredstva iste vrste ili iste vrijednosti kao ona koja su stavljena na raspolaganje osobi s poslovnim nastanom na carinskome području Zajednice izvezu ili ponovno izvezu.
POGLAVLJE 6.
Vanjska proizvodnja
Odjeljak 1.
Dodatni uvjeti za izdavanje odobrenja
Članak 585.
1. Ako nema naznaka suprotnog, smatra se da bitni interesi proizvođača Zajednice nisu ozbiljno povrijeđeni.
2. Kada zahtjev za odobrenje sastavi osoba koja izvozi privremeno izvezenu robu ali nije organizator postupka proizvodnje, carinska tijela provode prethodnu provjeru uvjeta utvrđenih u članku 147. stavku 2. Zakonika te na temelju popratnih isprava. Članci 503. i 504. primjenjuju se mutatis mutandis.
Članak 586.
1. Odobrenje navodi načine i metode pomoću kojih se utvrđuje jesu li dobiveni proizvodi nastali preradom privremeno izvezene robe ili se provjerava jesu li ispunjeni uvjeti za uporabu sustava zamjene.
Takvi načini i metode mogu obuhvaćati uporabu informacijskog dokumenta utvrđenog u Prilogu 104. te provjeru evidencije.
2. Ako su proizvodne radnje takve da nije moguće utvrditi da su dobiveni proizvodi nastali iz privremeno izvezene robe, odobrenje se unatoč tome može izdati u stvarno opravdanim slučajevima, pod uvjetom da podnositelj zahtjeva može ponuditi dostatna osiguranja da roba korištena u proizvodnim radnjama ima istu osmeroznamenkastu oznaku KN-a, istu trgovačku kakvoću i iste tehničke osobine kao i privremeno izvezena roba. Odobrenje utvrđuje uvjete za uporabu postupka.
Članak 587.
Ako se zahtijeva postupak za popravak, privremeno izvezena roba mora se moći popraviti i postupak se ne koristi radi poboljšanja tehničke učinkovitosti robe.
Odjeljak 2.
Odredbe o provedbi postupka
Članak 588.
1. U odobrenju se određuje rok za završetak postupka. U opravdanim okolnostima, taj se rok može produžiti čak i nakon isteka prvotno određenog roka.
2. Primjenjuje se članak 157. stavak 2. Zakonika, čak i ako je prvotni rok istekao.
Članak 589.
1. Deklaracija za stavljanje privremeno izvezene robe u postupak sastavlja se sukladno odredbama predviđenima za izvoz.
2. Kod prethodnog izvoza, isprave iz privitka deklaracije za puštanje u slobodan promet uključuju primjerak odobrenja osim ako se zahtjev za to odobrenje ne podnosi sukladno članku 497. stavku 3. točki (d). Članak 220. stavak 3. primjenjuje se mutatis mutandis.
Odjeljak 3.
Odredbe o obračunu oslobođenja od plaćanja carine
Članak 590.
1. Za izračun iznosa koji se oduzima, u obzir se ne uzimaju protudampinška davanja i izjednačena davanja.
Sporedni dobiveni proizvodi koji čine otpatke, taloge, odreske ili ostatke smatraju se uključenima.
2. Pri određivanju vrijednosti privremeno izvezene robe u skladu s jednom od metoda iz drugog podstavka članka 151. stavka 2. Zakonika, troškovi utovara, prijevoza i jamstva za privremeno izvezenu robu do mjesta u kojem su obavljene proizvodne radnje ili posljednjeg mjesta obavljanja tih radnji, ne uključuju se u:
(a)
vrijednost privremeno izvezene robe koja se uzima u obzir kod utvrđivanja carinske vrijednosti dobivenih proizvoda u skladu s člankom 32. stavkom 1. točkom (b) alinejom i. Zakonika; ili
(b)
troškove proizvodnje, ako se vrijednost privremeno izvezene robe ne može odrediti u skladu s člankom 32. stavkom 1. točkom (b) alinejom i. Zakonika.
Troškovi utovara, prijevoza i jamstva za dobivene proizvode od mjesta obavljanja ili posljednjeg mjesta obavljanja proizvodnih radnji do mjesta njihova ulaska na carinsko područje Zajednice uključuju se u troškove proizvodnje.
Troškovi utovara, prijevoza i jamstva uključuju:
(a)
provizije i posredničke usluge, osim nabavnih provizija;
(b)
trošak kontejnera koji nisu sastavni dio privremeno izvezene robe;
(c)
trošak pakiranja uključujući rad i materijale;
(d)
troškove postupanja s robom nastale u vezi s prijevozom robe.
Članak 591.
Djelomično oslobođenje od uvoznih carina uzimajući u obzir trošak proizvodnih radnji kao osnovice vrijednosti za carinu odobrava se na temelju zahtjeva.
Osim robe nekomercijalne naravi, prvi podstavak ne primjenjuje se ako je privremeno izvezena roba koja nije roba podrijetlom iz Zajednice u smislu glave II., poglavlja 2., odjeljka 1., Zakonika puštena u slobodan promet po nultoj stopi.
Članak 592.
Kod poduzeća koja često izvode proizvodne radnje u okviru odobrenja koje ne uključuje popravke, carinska tijela mogu, na zahtjev korisnika, odrediti prosječnu carinsku stopu koja se primjenjuje na sve te radnje (globalni obračun).
Ta se stopa određuje za svako razdoblje koje nije duže od dvanaest mjeseci te se privremeno primjenjuje na dobivene proizvode puštene u promet tijekom navedenog razdoblja. Na kraju svakog razdoblja, carinska tijela izrađuju globalni obračun, i prema potrebi, primjenjuju odredbe članka 220. stavka 1. ili članka 236. Zakonika.
Članci 29. do 35. Zakonika primjenjuju se mutatis mutandis na troškove proizvodnje, u koje se ne ubraja privremeno izvezena roba.
29.
Poglavlje 1. (članci 799. do 840.) glave V. dijela II. zamjenjuje se sljedećim:
„POGLAVLJE I.
Slobodne zone i slobodna skladišta
Odjeljak 1.
Skupne odredbe odjeljaka 2. i 3.
Pododjeljak 1.
Pojmovna određenja i opće odredbe
Članak 799.
U smislu ovog Poglavlja:
(a)
‚kontrolni tip I.’ znači nadzor koji se uglavnom temelji na postojanju ograde;
(b)
‚kontrolni tip II.’ znači nadzor koji se uglavnom temelji na formalnostima koje se provode sukladno zahtjevima postupka carinskog skladištenja;
(c)
‚izvođač’ znači osoba koja obavlja djelatnost uključujući skladištenje, obradu, preradu, prodaju ili nabavu robe u slobodnoj zoni ili u slobodnom skladištu.
Članak 800.
Svaka osoba može carinskim tijelima koje imenuju države članice podnijeti zahtjev da se dio carinskog područja Zajednice odredi za uređenje slobodne zone ili slobodnog skladišta.
Članak 801.
1. Zahtjev za odobrenje gradnje u slobodnoj zoni podnosi se u pisanom obliku.
2. Zahtjev iz stavka 1. navodi djelatnost za koju će se objekt koristiti te daje druge podatke koji će omogućiti carinskim tijelima koje su imenovale države članice za procjenu osnove za izdavanje odobrenja.
3. Nadležna carinska tijela izdaju odobrenje ako se ne narušava primjena carinskih propisa.
4. Stavci 1., 2. i 3. primjenjuju se i kod prenamjene zgrade u slobodnoj zoni ili zgrade u okviru slobodnog skladišta.
Članak 802.
Carinska tijela država članica Komisiji šalju sljedeće podatke:
(a)
postojeće i aktivne slobodne zone u Zajednici u skladu s razvrstavanjem iz članka 799.;
(b)
određena carinska tijela kojima se mora predati zahtjev iz članka 804.
Komisija podatke iz (a) i (b) objavljuje u Službenom listu Europskih zajednica, seriji C.
Pododjeljak 2.
Potvrda evidencije robe
Članak 803.
1. Djelatnosti koje obavlja izvođač podliježu potvrdi evidencije robe koju vrše carinska tijela a navedene su u:
-
članku 176. Zakonika za slobodne zone kontrolnog tipa I. ili slobodno skladište,
-
članku 105. Zakonika za slobodne zone kontrolnog tipa II.
2. Odobrenje se izdaje u pisanom obliku. Ono se izdaje samo osobama koje predoče sva potrebna osiguranja koja se odnose na primjenu odredaba o slobodnim zonama ili slobodnim skladištima.
Članak 804.
1. Zahtjev za potvrdu evidencije robe podnosi se u pisanom obliku carinskim vlasima koje je odredila država članica u kojoj se slobodna zona ili slobodno skladište nalazi.
2. Zahtjev iz stavka 1. navodi predviđene djelatnosti, a ti se podaci smatraju obaviješću iz članka 172. stavka 1. Zakonika. Uključuje sljedeće:
(a)
detaljan opis evidencije robe koja se vodi ili će se voditi;
(b)
vrstu i carinski sastav robe na koju se ove djelatnosti odnose;
(c)
prema potrebi, carinski postupak na temelju kojeg se djelatnosti trebaju obavljati;
(d)
sve druge podatke koje carinska tijela trebaju kako bi se osigurala pravilna primjena odredaba.
Odjeljak 2.
Odredbe koje se primjenjuju na slobodne zone kontrolnog tipa I. i na slobodna skladišta
Pododjeljak 1.
Nadzori
Članak 805.
Ograđene su slobodne zone takve da carinskim tijelima omogućuju nadzor izvan slobodne zone te sprečavaju neregularno premještanje robe iz slobodne zone.
Prvi podstavak također se primjenjuje mutatis mutandis na slobodna skladišta.
Područje neposredno izvan ograde carinskim tijelima omogućuje primjeren nadzor. Za pristup navedenom području potrebno je odobrenje navedenih tijela.
Članak 806.
Evidencija robe koja se vodi za slobodnu zonu ili slobodno skladište posebno uključuje:
(a)
podatke o oznakama, identifikacijske brojeve, broj i vrstu pakiranja, količinu i uobičajeni komercijalni opis robe, i prema potrebi, identifikacijsku oznaku kontejnera;
(b)
podatke koji omogućavaju nadzor robe u svakom trenutku, posebno lokaciju, carinski dopušteno postupanje ili uporabu dodijeljenu nakon skladištenja u slobodnoj zoni ili slobodnom skladištu ili njihov ponovni ulazak na drugi dio carinskog područja Zajednice;
(c)
referentne podatke o prijevoznoj ispravi koja se koristila pri ulasku i premještanju robe;
(d)
oznake carinskog statusa i, prema potrebi, referentne podatke o potvrdi tog statusa iz članka 812.;
(e)
podatke o uobičajenim oblicima rukovanja;
(f)
ovisno o slučaju, jednu od oznaka iz članaka 549., 550. ili 583.;
(g)
podatke o robi koja nakon puštanja u slobodan promet ili privremeni izvoz ne podliježe uvoznim carinama ili mjerama trgovinske politike, za koju treba provjeriti uporabu ili odredište.
Carinska tijela mogu ukinuti zahtjev za neke od ovih podatka ako to ne šteti praćenju ili nadzoru slobodne zone ili slobodnog skladišta.
Ako se evidencija robe mora voditi radi carinskog postupka, podaci iz te evidencije ne moraju se upisati u evidenciju robe.
Članak 807.
Unutarnja proizvodnja ili prerada pod carinom završava za dobivene proizvode, prerađene proizvode ili robu u nepromijenjenom stanju u slobodnoj zoni ili slobodnome skladištu upisom u evidenciju robe u slobodnoj zoni ili slobodnom skladištu. Referentni podaci za taj upis bilježe se u evidenciju za unutarnju proizvodnju ili preradu pod carinom, ovisno o slučaju.
Pododjeljak 2.
Ostale odredbe koje se odnose na funkcioniranje slobodne zone kontrolnog tipa I. i slobodnog skladišta
Članak 808.
Mjere trgovinske politike utvrđene u aktima Zajednice primjenjuju se na robu koja nije roba Zajednice, koja je smještena u slobodnu zonu ili slobodno skladište samo ako se iste odnose na ulazak robe na carinsko područje Zajednice.
Članak 809.
Ako su elementi za obračun carinskog duga koji se trebaju uzeti u obzir oni koji se primjenjuju prije nego roba prođe uobičajene oblike rukovanja iz Priloga 72., može se izdati informativni obrazac INF 8 u skladu s člankom 523.
Članak 810.
Sukladno članku 40. Uredbe (EZ) br. 800/1999 u slobodnoj zoni ili slobodnom skladištu može se urediti opskrbno skladište.
Članak 811.
U slučaju ponovnog izvoza robe koja nije roba Zajednice, koja nije istovarena ili je pretovarena, ne zahtijeva se obavijest iz članka 182. stavka 3. Zakonika.
Članak 812.
Ako carinska tijela potvrde status robe iz Zajednice ili status robe koja nije iz Zajednice, u skladu s člankom 170. stavkom 4. Zakonika, one koriste obrazac sukladan uzorku i odredbama u Prilogu 109.
Izvođač potvrđuje status robe Zajednice putem navedenog obrasca ako je roba koja nije roba Zajednice deklarirana za puštanje u slobodan promet u skladu s člankom 173. stavkom (a) Zakonika, i ako se završava postupak unutarnje proizvodnje ili prerade pod carinom.
Odjeljak 3.
Odredbe koje se primjenjuju na slobodne zone kontrolnog tipa II.
Članak 813.
Ne dovodeći u pitanje odredbe odjeljka 1. i članka 814., odredbe utvrđene za postupak carinskog skladištenja primjenjuju se na slobodne zone kontrolnog tipa II.
Članak 814.
Ako je roba koja nije roba Zajednice, koja nije istovarena ili je samo pretovarena, unesena u slobodnu zonu uporabom postupka kućnog carinjenja te se kasnije ponovno izvozi uporabom istog postupka, carinska tijela mogu izvođača osloboditi obveze obavješćivanja nadležne carinarnice o svakom prispijeću ili otpremi takve robe. U tom slučaju, nadzorne mjere uzimaju u obzir takav poseban položaj.
Kratkotrajno skladištenje robe u vezi s takvim pretovarom smatra se sastavnim dijelom pretovara.”
30.
Članak 859. zamjenjuje se sljedećim:
(a)
točka 6. zamjenjuje se sljedećim:
„6.
U slučaju robe koja je privremeno uskladištena ili stavljena u carinski postupak, premještanje robe s carinskog područja Zajednice ili njezin unos u slobodnu zonu kontrolnog tipa I. u smislu članka 799. ili u slobodno skladište bez okončanja potrebnih formalnosti;”
(b)
točka 9. zamjenjuje se sljedećim:
„9.
u okviru unutarnje proizvodnje i prerade pod carinom, prekoračenje roka za predaju obrasca za završetak postupka, pod uvjetom da bi rok bio produžen da je zahtjev za produženje podnesen na vrijeme;”
(c)
dodaje se sljedeća točka 10.:
„10.
prekoračenje roka za privremeno premještanje iz carinskog skladišta, pod uvjetom da bi rok bio produžen da se produženje zatražilo na vrijeme.”
31.
U Prilogu 10., dodaje se sljedeće:
„6309
Rabljena odjeća i drugi rabljeni predmeti
Prikupljanje i pakiranje za isporuku”
32.
U Prilogu 37. sljedeći stavak dodaje se glavi I. dijelu B stavku 2. točki (f) alineji (aa):
„Ako odobrenje za skladište tipa E predviđa primjenu postupaka za vrstu D, traže se i polja 33. i 47.”
33.
Prilog 37.a izmjenjuje se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
34.
Prilog 38. izmjenjuje se u skladu s Prilogom II. ovoj Uredbi.
35.
Prilog 45.a izmjenjuje se u skladu s Prilogom III. ovoj Uredbi.
36.
Prilog 47.a izmjenjuje se u skladu s Prilogom IV. ovoj Uredbi.
37.
Prilozi 67. i 103. mijenjaju se tekstom (Prilozi 67. do 77.) navedenim u Prilogu V. ovoj Uredbi.
38.
Brišu se Prilozi 105., 106. i 107.
Članak 2.
1. Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
2. Točke 1. do 30. i 32. do 38. članka 1. primjenjuju se od 1. srpnja 2001.
3. Svako odobrenje kojim se odobrava status ovlaštenog primatelja sukladno je članku 408.a Uredbe (EEZ) br. 2454/93 do datuma koji odrede carinska tijela, a najduže do 31. ožujka 2004.
Prije 1. siječnja 2004. Komisija ocjenjuje provedbu članka 408.a Uredbe (EEZ) br. 2454/93 u vezi s člancima 367. do 371. te Uredbe. Ocjena se temelji na izvješću sastavljenome od doprinosa država članica. Komisija može odlučiti na temelju i sukladno postupku odbora je li i pod kojim uvjetima odgoda datuma navedenog u prvome podstavku potrebna.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. svibnja 2001.

Labels: 12
3