Document ID: 32002R1791

32002R1791
L 272/7
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1791/2002 НА КОМИСИЯТА
от 9 октомври 2002 година
за одобряване на проверките за съответствие със стандартите за търговия, приложими за пресните плодове и зеленчуци, извършвани в Мароко преди внос в Европейската общност
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 545/2002 (2), и по-специално член 10 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 1148/2001 на Комисията от 12 юни 2001 г. относно проверките за съответствие със стандартите за търговия, приложими за пресните плодове и зеленчуци (3), изменен с Регламент (ЕО) № 2379/2001 (4), предвижда, че Комисията може да одобрява проверките за съответствие, извършвани преди внос в Общността от трети страни, когато те поискат това при спазване на условията на член 7 от Регламент (ЕО) № 1148/2001.
(2)
На 2 август 2001 г. мароканските власти са подали в Комисията искане за одобрение на проверките, осъществявани от Etablissement Autonome de Contrôle et de Coordination des Exportations (EACCE) към Министерството на земеделието, развитието на селските райони, водите и горите. В искането се посочва, че EACCE разполага с необходимите персонал, екипировка и съоръжения за осъществяването на проверките, че той използва методи, еквивалентни на методите, посочени в член 9 от Регламент (ЕО) № 1148/2001, и че пресните плодове и зеленчуци, изнасяни от Мароко към Общността, отговарят на търговските стандарти на Общността.
(3)
От информацията, изпратена от държавите-членки на Комисията, се вижда, че през периода 1997-2000 г. при вноса на пресни плодове и зеленчуци от Мароко сравнително рядко се наблюдават несъответствия със стандартите за търговия.
(4)
Представителите на мароканските контролните органи са редовни и дългогодишни участници в различни семинари и дейности за обучение, организирани от различни държави-членки. В някои случаи те са участвали и в международните инициативи за договаряне на търговски стандарти за плодовете и зеленчуците, като например в рамките на Работната група по стандартизация на бързоразвалящи се продукти и развитие на качеството към Икономическата комисия за Европа на ООН (ИКЕ/ООН).
(5)
На базата на събраната информация следва да се приеме, че условието за съответствие със стандартите за търговия е спазено в задоволителна степен и следва да се предостави одобрението, предвидено в член 7 от Регламент (ЕО) № 1148/2001, като едновременно с това се посочи органът за контакт, както и контролният орган в Мароко.
(6)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по пресни плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Проверките за съответствие със стандартите за търговия, извършени от Мароко за пресните плодове и зеленчуци с произход от Мароко, се одобряват в съответствие с условията, предвидени в член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1148/2001.
Член 2
Данните за органа за контакт в Мароко, под чийто контрол се извършват проверките, както и на контролния орган, натоварен със самото осъществяване на проверките, посочени в член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1148/2001, са посочени в приложението към настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент се прилага от датата на публикуването в Официален вестник на Европейските общности, серия С, на становището, посочено в член 7, параграф 8 от Регламент (ЕО) № 1148/2001, относно установяване на административно сътрудничество между Общността и Мароко.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 9 октомври 2002 година.

Labels: 3
17
18