Document ID: 32010D0472

KOMISSION PÄÄTÖS,
annettu 26 päivänä elokuuta 2010,
lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista unioniin
(tiedoksiannettu numerolla K(2010) 5780)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2010/472/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/65/ETY (1) ja erityisesti sen 17 artiklan 2 kohdan b alakohdan, 17 artiklan 3 kohdan, 18 artiklan 1 kohdan ensimmäisen luetelmakohdan sekä 19 artiklan johdantolauseen ja b alakohdan
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivissä 92/65/ETY vahvistetaan lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden, jäljempänä ’tavara’, unioniin tapahtuvassa tuonnissa sovellettavat eläinten terveyttä koskevat vaatimukset. Siinä säädetään, että unioniin saa tuoda ainoastaan sellaista tavaraa, joka tulee kyseisen direktiivin mukaisesti laadittuun kolmansien maiden luetteloon sisältyvästä kolmannesta maasta ja jonka mukana on kyseisen direktiivin mukaisesti laaditun mallin mukainen terveystodistus. Terveystodistuksessa on vahvistettava, että tavara tulee hyväksytyltä keinosiemennysasemalta ja varastointiasemalta tai siirto- ja tuotantoryhmältä, joka tarjoaa vähintään kyseisen direktiivin liitteessä D olevassa I luvussa esitettyjä takeita vastaavat takeet.
(2)
Lampaiden ja vuohien siemennesteen, munasolujen ja alkioiden tuonnista yhteisöön siltä osin kuin kyse on kolmansien maiden, keinosiemennysasemien ja alkionsiirtoryhmien luetteloista sekä todistusvaatimuksista 22 päivänä heinäkuuta 2008 tehdyssä komission päätöksessä 2008/635/EY (2) on luettelo kolmansista maista, joista jäsenvaltioiden on sallittava tämän tavaran tuonti.
(3)
Direktiivillä 92/65/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston direktiivillä 2008/73/EY (3), otetaan käyttöön yksinkertaistettu menettely sellaisten kolmansissa maissa toimivien keinosiemennysasemien ja siemennesteen varastointiasemien ja alkionsiirto- ja alkiontuotantoryhmien luetteloimiseksi, joilta on hyväksyttyä tuoda tavaraa unioniin.
(4)
Lisäksi direktiivin 92/65/ETY liitteessä D, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EU) N:o 176/2010 (4), asetetaan tälle tavaralle tietyt uudet vaatimukset, joita on sovellettava 1 päivästä syyskuuta 2010. Siinä otetaan käyttöön siemennesteen varastointiasemia koskevat säännöt ja yksityiskohtaiset edellytykset niiden hyväksymistä ja valvontaa varten. Lisäksi siinä asetetaan yksityiskohtaiset edellytykset alkionsiirtoryhmien ja alkiontuotantoryhmien hyväksyntää ja valvontaa, in vivo -tuotettujen alkioiden keräämistä ja käsittelyä sekä in vitro -hedelmöitettyjen alkioiden ja mikromanipuloitujen alkioiden tuottamista ja käsittelyä varten. Siinä myös muutetaan lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden luovuttajaeläimiin sovellettavia edellytyksiä.
(5)
Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa uudet terveystodistukset tämän tavaran tuonnissa unioniin ottaen huomioon direktiiviin 92/65/ETY direktiivillä 2008/73/EY ja asetuksella (EU) N:o 176/2010 tehdyt muutokset.
(6)
Lisäksi on aiheellista, että Sveitsistä unioniin tuotavien tavaralähetysten mukana on terveystodistus, joka on laadittu lammas- ja vuohieläinten siemennesteellä, munasoluilla ja alkioilla unionin sisällä käytävää kauppaa varten tehtyjen mallien mukaisesti; nämä mallit annetaan terveystodistusten malleista hevos-, lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden sekä sikaeläinten munasolujen ja alkioiden unionin sisäistä kauppaa varten annettu 26 päivänä elokuuta 2010 annetussa komission päätöksessä 2010/470/EU (5); ja huomioon otetaan ne mukautukset, jotka on esitetty maataloustuotteiden kauppaa koskevan Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton sopimuksen liitteen 11 lisäyksessä 2 olevan IX kohdan B osan 7 kohdassa, sellaisena kuin sopimus on hyväksytty seitsemän sopimuksen tekemisestä Sveitsin valaliiton kanssa 4 päivänä huhtikuuta 2002 tehdyllä neuvoston ja, tiede- ja teknologiayhteistyötä koskevan sopimuksen osalta, komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom (6).
(7)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa kansanterveyden ja eläinten terveyden suojelemiseksi toteutettavia toimenpiteitä elävien eläinten ja eläintuotteiden kaupassa koskevan Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituksen välisen sopimuksen (7) mukaisesti sellaisena kuin se on hyväksyttynä neuvoston päätöksellä 1999/201/EY (8).
(8)
Tätä päätöstä sovellettaessa olisi otettava huomioon ne erityiset todistusvaatimukset ja terveystodistusten mallit, jotka voidaan vahvistaa elävien eläinten ja eläintuotteiden kauppaan sovellettavista eläinten terveyttä koskevista toimenpiteistä tehdyn Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin sopimuksen (9) mukaisesti sellaisena kuin se on hyväksyttynä neuvoston päätöksellä 97/132/EY (10).
(9)
Unionin lainsäädännön selkeyden ja yhtenäisyyden vuoksi päätös 2008/635/EY olisi kumottava ja korvattava tällä päätöksellä.
(10)
Kaupan häiriöiden välttämiseksi siirtymäkaudella olisi tietyin edellytyksin sallittava päätöksen 2008/635/EY mukaisesti myönnettyjen terveystodistusten käyttö.
(11)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä päätöksessä esitetään luettelo kolmansista maista tai kolmansien maiden osista, joista jäsenvaltioiden on sallittava lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonti unioniin.
Lisäksi siinä vahvistetaan todistusvaatimukset tuotaessa tätä tavaraa unioniin.
2 artikla
Siemennesteen tuonti
Jäsenvaltioiden on sallittava lammas- ja vuohieläinten siemennesteen lähetysten tuonti edellyttäen, että ne täyttävät seuraavat edellytykset:
a)
ne tulevat liitteessä I luetellusta kolmannesta maasta tai sen osasta;
b)
ne tulevat direktiivin 92/65/ETY 17 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti luetellulta hyväksytyltä keinosiemennysasemalta tai siemennesteen varastointiasemalta;
c)
niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu seuraavassa mainittujen, liitteessä II olevassa 2 osassa esitettyjen terveystodistusmallien mukaisesti ja täytetty kyseisessä liitteessä olevassa 1 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti:
i)
A jaksossa esitetty malli 1 sellaisen siemennesteen lähetyksiä varten, joka on lähetetty siltä hyväksytyltä keinosiemennysasemalta, jolta kyseinen siemenneste on peräisin;
ii)
B jaksossa esitetty malli 2 sellaisen siemennesteen lähetyksiä varten, joka on lähetetty hyväksytyltä siemennesteen varastointiasemalta.
Jos unionin ja kolmansien maiden välisissä kahdenvälisissä sopimuksissa kuitenkin vahvistetaan erityiset todistusvaatimukset, on kyseisiä vaatimuksia sovellettava.
d)
ne täyttävät c alakohdassa tarkoitetuissa terveystodistuksissa esitetyt vaatimukset.
3 artikla
Munasolujen ja alkioiden tuonti
Jäsenvaltioiden on sallittava lammas- ja vuohieläinten munasolujen ja alkioiden lähetysten tuonti edellyttäen, että ne täyttävät seuraavat edellytykset:
a)
ne tulevat liitteessä III luetellusta kolmannesta maasta tai sen osasta;
b)
ne tulevat direktiivin 92/65/ETY 17 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti luetellulta hyväksytyltä alkionsiirto- tai alkiontuotantoryhmältä;
c)
niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu liitteessä IV olevassa 2 osassa esitetyn mallin mukaisesti ja täytetty kyseisessä liitteessä olevassa 1 osassa annettujen selittävien huomautusten mukaisesti.
Jos unionin ja kolmansien maiden välisissä kahdenvälisissä sopimuksissa kuitenkin vahvistetaan erityiset todistusvaatimukset, on kyseisiä vaatimuksia sovellettava.
d)
ne täyttävät c alakohdassa tarkoitetussa terveystodistuksessa esitetyt vaatimukset.
4 artikla
Unioniin kuljetettavia siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetyksiä koskevat yleiset edellytykset
1. Lammas- ja vuohieläinten siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetyksiä ei saa kuljettaa samassa kontissa kuin muita siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetyksiä,
a)
joita ei ole tarkoitettu tuotaviksi unionin alueelle tai
b)
joiden terveystilanne on heikompi.
2. Euroopan unioniin tapahtuvan kuljetuksen aikana siemennesteen, munasolujen ja alkioiden lähetykset on sijoitettava suljettuihin ja sinetöityihin kontteihin, eikä sinettiä saa rikkoa kuljetuksen aikana.
5 artikla
Kumoaminen
Kumotaan päätös 2008/635/EY.
6 artikla
Siirtymäsäännökset
Jäsenvaltioiden on 31 päivään elokuuta 2011 ulottuvan siirtymäkauden aikana sallittava seuraavan tavaran varastojen tuonti kolmansista maista:
a)
lammas- ja vuohieläinten siemenneste, joka on kerätty, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31 päivään elokuuta 2010 mennessä ja jonka mukana on viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2011 annettu, päätöksen 2008/635/EY liitteessä II esitetyn mallin mukainen terveystodistus.
b)
lammas- ja vuohieläinten munasolut ja alkiot, jotka on kerätty tai tuotettu, käsitelty ja varastoitu direktiivin 92/65/ETY mukaisesti 31 päivään elokuuta 2010 mennessä ja joiden mukana on viimeistään 31 päivänä toukokuuta 2011 annettu, päätöksen 2008/635/EY liitteessä VI esitetyn mallin mukainen terveystodistus.
7 artikla
Soveltaminen
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2010.
8 artikla
Osoitus
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 26 päivänä elokuuta 2010.

Labels: 0
3
5
6