Document ID: 31998D0187

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 27 februari 1998 tot machtiging van de lidstaten om bij uitzondering voor planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, van oorsprong uit Letland afwijking van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (98/187/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 98/2/EG van de Commissie (2), en met name op artikel 14, lid 1,
Gezien het door Finland en Zweden ingediende verzoek,
Overwegende dat op grond van het bepaalde in Richtlijn 77/93/EEG planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, van oorsprong uit derde landen in principe niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht;
Overwegende dat, wat bovenbedoelde invoer in de Gemeenschap van vorenbedoelde planten betreft, uit de door de betrokken lidstaat verschafte informatie blijkt dat planten van Vitis L. in Letland onder uit gezondheidsoogpunt adequate omstandigheden kunnen worden geteeld en dat er geen haarden zijn van waaruit exotische ziekten kunnen worden ingesleept die planten van Vitis L. aantasten;
Overwegende dat, aangezien deze planten niet bestemd zijn voor de commerciële teelt, maar uitsluitend voor de aanplant als siergewas in tuinen van particulieren, Richtlijn 68/193/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, niet van toepassing is;
Overwegende dat de Commissie de lidstaten bij Beschikking 97/111/EG (4) heeft gemachtigd om in het verkoopseizoen 1997 onder nader bepaalde voorwaarden een afwijkende regeling toe te staan ten aanzien van planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, van oorsprong uit Letland;
Overwegende dat de omstandigheden niet zijn veranderd en daarom opnieuw machtiging kan worden verleend;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. De lidstaten worden hierbij gemachtigd om voor planten van Vitis L., met uitzondering van vruchten, van oorsprong uit Letland, afwijkingen van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG toe te staan wat betreft de in bijlage III, deel A, punt 15, bij die richtlijn vastgestelde verbodsbepalingen, mits aan de in lid 2 vastgestelde voorwaarden wordt voldaan.
2. De specifieke voorwaarden waaraan moet worden voldaan, zijn als volgt:
a) De planten moeten Labrusca-hybriden van Vitis zijn die behoren tot een of meer van de onderstaande in Letland gekweekte rassen: Sukribe, Supaga, Veldze en Zilga.
b) De planten moeten één jaar oude stekken met naakte wortels of houtachtige ongewortelde stekken zijn of moeten in potten met turf zijn uitgeplant, niet geënt, en bestemd om, vóór verkoop, op de onder g) bedoelde bedrijven een à twee jaar lang zonder verdere vermeerdering te worden opgekweekt.
c) Voor de Gemeenschap bestemde planten moeten vergezeld gaan van een fytosanitair certificaat dat in Letland is afgegeven overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 77/93/EEG, op basis van het onderzoek bedoeld in artikel 6 van die richtlijn met betrekking tot de daarin vastgestelde voorwaarden, in het bijzonder het vrij zijn van de volgende schadelijke organismen:
- Daktulosphaira vitifoliae (Fitch),
- Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.,
- Grapevine Flavescence dorée MLO.
In het certificaat dient onder "Aanvullende verklaring" te worden vermeld "Deze zending voldoet aan de in Beschikking 98/187/EG vastgestelde voorwaarden.".
d) De inspecties die op grond van artikel 12 van Richtlijn 77/93/EEG zijn vereist, dienen te worden uitgevoerd door de in die richtlijn bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaten die deze afwijkende regeling toepassen, in voorkomend geval in samenwerking met vorenbedoelde instanties van de lidstaat waar de planten zullen worden uitgezet. Onverminderd de controlevoorschriften als bedoeld in artikel 19 bis, lid 3, tweede streepje, eerste mogelijkheid, van voornoemde richtlijn bepaalt de Commissie in hoeverre de inspecties als bedoeld in artikel 19 bis, lid 3, tweede streepje, tweede mogelijkheid, van die richtlijn moeten worden geïntegreerd in het overeenkomstig artikel 19 bis, lid 5, onder c), van die richtlijn vast te stellen inspectieprogramma.
e) De planten moeten worden ingevoerd via de plaatsen van binnenkomst op het grondgebied van de lidstaat die van deze afwijkende regeling gebruik maakt; deze plaatsen zijn met het oog op deze afwijkende regeling door die lidstaat aangewezen.
f) Elke invoer in de Gemeenschap moet lang genoeg van tevoren door de importeur zijn gemeld aan de verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst; deze lidstaat geeft de gemelde gegevens onverwijld door aan de Commissie, waarbij hij aangeeft:
- het soort materiaal,
- de hoeveelheid,
- de datum waarop de invoer zal plaatsvinden, en de bevestiging van de plaats van binnenkomst,
- de namen en adressen van de onder g) bedoelde bedrijven waar de planten zullen worden uitgezet.
Op het ogenblik van de invoer bevestigt de importeur de gegevens van bovenbedoelde voorafgaandelijke melding.
De importeur dient, voordat hij de producten binnenbrengt, officieel in kennis te worden gesteld van de in a) tot en met j) vastgestelde voorwaarden.
g) Voordat de planten worden verkocht, mogen zij alleen worden uitgezet of opgekweekt op bedrijven waarvan naam en adres door de persoon die de op grond van deze beschikking ingevoerde planten wil uitzetten of opkweken, zijn medegedeeld aan de vorenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaten waar die bedrijven liggen; indien de plaats waar de planten zullen worden uitgezet of opgekweekt, is gelegen in een lidstaat die geen gebruik maakt van de afwijkende regeling, moeten de vorenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die daar wel gebruik van maakt, op het moment van ontvangst van de bovenbedoelde voorafgaande melding van de importeur, de bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat waar de planten zullen worden uitgezet of opgekweekt de naam en het adres melden van de bedrijven waar de planten zullen worden uitgezet.
h) De onder g) bedoelde bedrijven mogen niet grenzen aan boomkwekerijen waar planten van Vitis L. worden verkocht.
i) Na het binnenbrengen van de planten en voordat zij worden verkocht, moet tijdens de groeiperiode(n), en op de daartoe geschikte tijdstippen, op de onder g) bedoelde bedrijven een voldoende aantal planten worden gecontroleerd door de bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat waar de planten zijn uitgezet of opgekweekt.
j) De planten zijn bestemd om te worden aangeplant als siergewas en moeten worden verkocht aan eindverbruikers die zich niet beroepshalve bezighouden met de teelt van planten; uit de verpakking moet blijken dat de planten voor dergelijke verkoop bestemd zijn.
Artikel 2
Telkens wanneer de lidstaten gebruik maken van deze machtiging, delen zij dat via de in artikel 1, lid 2, onder f), eerste zin, bedoelde kennisgeving mee aan de andere lidstaten en aan de Commissie. Zij doen de Commissie en de andere lidstaten vóór 1 december 1998 gegevens toekomen over de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, alsmede een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2, onder h), bedoelde officiële onderzoek. Bovendien doen ook de lidstaten waar de planten onmiddellijk na de invoer zijn uitgezet de Commissie en de overige lidstaten vóór 1 december 1998 een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2, onder h), bedoelde officiële onderzoek toekomen.
Artikel 3
Onverminderd het bepaalde in artikel 14, lid 3, van Richtlijn 77/93/EEG stellen de betrokken lidstaten de Commissie en de overige lidstaten in kennis van alle gevallen waarin partijen die op grond van deze beschikking worden binnengebracht, niet aan de in deze beschikking vastgestelde voorwaarden voldoen.
Artikel 4
Deze beschikking geldt voor de periode tussen 15 maart 1998 en 31 oktober 1998. Zij wordt ingetrokken indien wordt vastgesteld dat de in artikel 1, lid 2, vervatte voorwaarden ontoereikend zijn om de insleep van schadelijke organismen te voorkomen of dat aan deze voorwaarden niet is voldaan.
Artikel 5
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 27 februari 1998.

Labels: 17
3
6
18
15