Document ID: 31993R0586

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 586/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Μαρτίου 1993 περί παρεκκλίσεως από ορισμένες διατάξεις, όσον αφορά το βαθμό πτητικής οξύτητας που περιέχουν ορισμένοι οίνοι
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 περί κοινής οργανώσεως της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1756/92 (2), και ιδίως το άρθρο 66 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι το άρθρο 66 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθορίζει το μέγιστο όριο περιεκτικότητας σε πτητική οξύτητα των οίνων- ότι προβλέπονται παρεκκλίσεις για ορισμένα v.q.p.r.d. και ορισμένους επιτραπέζιους οίνους, που ορίζονται κατ' εφαρμογή του άρθρου 72 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού- ότι ορισμένοι οίνοι της Γερμανίας, της Γαλλίας και της Ιταλίας, που ανήκουν στις κατηγορίες αυτές, παρουσιάζουν κανονικά, λόγω των ιδιαιτέρων μεθόδων επεξεργασίες τους, καθώς και του υψηλού βαθμού οινοπνεύματος που περιέχουν, περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα ανώτερη από αυτήν που προβλέπει το άρθρο 66 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87- ότι, για να μπορέσει να συνεχισθεί η επεξεργασία των προαναφερθέντων οίνων σύμφωνα με τις παραδοσιακές μεθόδους χάρη στις οποίες αποκτούν τις ιδιότητες που τους χαρακτηρίζουν, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί παρέκκλιση από το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87-
ότι οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2510/83 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 743/90 (4) που καθορίζουν παρεκκλίσεις ως προς ορισμένες διατάξεις σχετικές με την περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα ορισμένων οίνων, πρόβλεψαν ειδικές παρεκκλίσεις για ορισμένους οίνους- ότι πρέπει να συγκεντρωθούν οι διατάξεις αυτές σε ένα ενιαίο κείμενο και να καταργηθούν κατά συνέπεια οι κανονισμοί αυτοί-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 66 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 η μέγιστη περιεκτικότητα σε πτητική οξύτητα καθορίζεται:
α) όσον αφορά τους γερμανικούς οίνους:
σε 30 χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο για τους v.q.p.r.d. που πληρούν τους όρους για να περιγραφούν με τις ενδείξεις "Trockenbeerenauslese", "Eiswein" ή "Beerenauslese"-
β) όσον αφορά τους γαλλικούς οίνους:
σε 25 χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο για τους ακόλουθους v.q.p.r.d.:
- Barsac,
- Cadillac,
- Cerons,
- Loupiac,
- Sainte Croix du Mont,
- Sauternes,
- Anjou-Coteaux de la Loire,
- Bonnezeaux,
- Coteaux de l'Aubance,
- Coteaux du Layon,
- Coteaux du Layon, ακολουθουμένη από την ονομασία της Κοινότητας προελεύσεως,
- Coteaux du Layon, ακολουθουμένη από την ονομασία του "Chaume",
- Quarts de Chaume,
- Coteaux de Saumur-
γ) όσον αφορά τους ιταλικούς οίνους:
σε 25 χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο για:
- τους v.q.p.r.d. "Vernaccia di Oristano" και
- για τους επιτραπέζιους οίνους που λαμβάνονται από την ποικιλία "Vernaccia di Oristano B" που συγκομίζεται στη Σαρδηνία και περιγράφεται, σε εφαρμογή του άρθρου 72 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 ως "Vernaccia di Sardegna".
Άρθρο 2
Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2510/83 και (ΕΟΚ) αριθ. 743/90 καταργούνται.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 12 Μαρτίου 1993.

Labels: 7
17