Document ID: 32013R0125

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 125/2013
tat-13 ta’ Frar 2013
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1235/2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 33(2) u (3) u l-Artikolu 38(c) u (d) tiegħu,
Billi:
(1)
Sabiex titjieb is-superviżjoni ta’ pajjiżi terzi rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 u tal-awtoritajiet tal-kontroll u l-korpi tal-kontroll rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(3) ta’ dak ir-Regolament, huwa xieraq li tiżdied il-kooperazzjoni ma’ dawk il-pajjiżi terzi rikonoxxuti. Għalhekk, l-iskambju ta’ esperjenza permezz tal-parteċipazzjoni ta’ osservaturi waqt eżaminazzjonijiet fuq il-post għandha tkun possibbli.
(2)
Fid-dawl tal-esperjenza miksuba mill-implimentazzjoni tas-sistema ta’ ekwivalenza, jeħtieġ li jiġi ċċarat li prodotti agrikoli pproċessati u l-ingredjenti kollha ta’ tali prodotti, importati minn pajjiżi terzi li jkollhom l-awtoritajiet tal-kontroll jew il-korpi tal-kontroll rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, ġew sottomessi għal sistema ta’ kontroll rikonoxxuta għall-iskop ta’ ekwivalenza skont il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.
(3)
L-esperjenza wriet li jistgħu jinqalgħu diffikultajiet fl-interpretazzjoni tal-konsegwenzi tal-irregolaritajiet jew tal-ksur li jaffettwaw l-istat organiku ta’ prodott. Sabiex jiġu evitati aktar diffikultajiet u sabiex tiġi ċċarata r-rabta bejn ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 tat-8 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi (2) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 tal-5 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi fir-rigward tal-produzzjoni, it-tikkettar u l-kontroll organiku (3), jeħtieġ li wieħed ifakkar d-dmirijiet tal-awtoritajiet tal-kontroll jew tal-korpi tal-kontroll tal-Istati Membri fir-rigward ta’ prodotti mhux konformi importati minn pajjiżi terzi rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew minn pajjiżi terzi li jkollhom l-awtoritajiet tal-kontroll jew il-korpi tal-kontroll rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(3) ta’ dak ir-Regolament. Barra minn hekk, għandu jiġi ċċarat l-iskambju ta’ informazzjoni dwar irregolaritajiet bejn il-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-awtorità kompetenti ta’ pajjiż terz rikonoxxut jew awtorità tal-kontroll jew korp tal-kontroll rikonoxxut/a.
(4)
Sabiex jitjieb il-kontroll ta’ prodotti organiċi importati, l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar kull awtorizzazzjoni ta’ importazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 fi żmien 15-il jum mid-data tal-ħruġ ta’ tali awtorizzazzjoni.
(5)
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 fih lista ta’ pajjiżi terzi li s-sistema tagħhom ta’ produzzjoni u l-miżuri ta’ kontroll għall-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli huma rikonoxxuti bħala ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 834/2007. Fid-dawl ta’ informazzjoni ġdida li rċeviet il-Kummissjoni minn pajjiżi terzi mill-aħħar emenda ta’ dak l-Anness, għandhom isiru ċerti bidliet fil-lista.
(6)
Ir-rikonoxximent tal-ekwivalenza għall-Indja japplika għal prodotti tal-pjanti mhux ipproċessati u għal prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel, li tkabbru fl-Indja. Madankollu, l-awtorità kompetenti Indjana nnotifikat lill-Kummissjoni dwar il-linji gwida ġodda relatati mal-prodotti proċessati li huma inkonsistenti mal-kundizzjonijiet skont liema l-Indja ġiet rikonoxxuta bħala pajjiż ekwivalenti. Fid-dawl ta’ dik l-informazzjoni, l-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-Indja għandhom jiġu emendati sabiex titħassar ir-referenza għall-prodotti pproċessati għall-użu bħala ikel.
(7)
Ir-rikonoxximent tal-ekwivalenza għall-Ġappun japplika għal prodotti tal-pjanti mhux ipproċessati u għal prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel, li tkabbru fil-Ġappun. Il-Ġappun ressqet talba quddiem il-Kummissjoni biex tirrikonoxxi l-ekwivalenza wkoll għall-prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel ippreparat b’ingredjenti importati minn pajjiżi rikonoxxuti mill-Ġappun bħala ekwivalenti. L-analiżi ta’ dik l-informazzjoni u d-diskussjoni mal-awtoritajiet Ġappuniżi wasslu għall-konklużjoni li, f’dak il-pajjiż ir-regoli li jirregolaw il-produzzjoni u l-kontrolli tal-prodotti pproċessati għall-użu bħala ikel ppreparati b’ingredjenti importati bħal dawn huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 834/2007. Konsegwentement, ir-rikonoxximent ta’ ekwivalenza għall-Ġappun għandu japplika wkoll għal prodotti pproċessati għall-użu bħala ikel ippreparat b’ingredjenti importati minn pajjiżi rikonoxxuti mill-Ġappun bħala ekwivalenti.
(8)
L-Anness IV għar-Regolament (KE) Nru 1235/2008 fih lista tal-korpi tal-kontroll u tal-awtoritajiet tal-kontroll li huma kompetenti biex iwettqu l-kontrolli u joħorġu ċ-ċertifikati f’pajjiżi terzi għall-iskop ta’ ekwivalenza. Fid-dawl tal-informazzjoni ġdida li waslet għand il-Kummissjoni mill-korpi tal-kontroll u mill-awtoritajiet tal-kontroll elenkati f’dak l-Anness, għandhom isiru ċerti bidliet fil-lista.
(9)
Il-Kummissjoni eżaminat it-talbiet għall-inklużjoni fil-lista stabbilita fl-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008, li rċeviet sal-31 ta’ Ottubru 2012. Għandhom jiġu inklużi f’dik il-lista dawk il-korpi tal-kontroll u l-awtoritajiet tal-kontroll li għalihom l-eżami li kien sar sussegwenti, tal-informazzjoni kollha riċevuta, wassal għall-konklużjoni li jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti.
(10)
Ir-Regolament (KE) Nru 1235/2008 għandu jiġi emendat skont dan.
(11)
Sabiex tkun żgurata tranżizzjoni bla xkiel fir-rigward tal-listi ta’ pajjiżi terzi rikonoxxuti u tal-korpi tal-kontroll u tal-awtoritajiet tal-kontroll rikonoxxuti, għandha tiġi stabbilita data aktar tard għall-applikazzjoni tal-emendi fl-Annessi III u IV tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008.
(12)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat regolatorju għall-produzzjoni organika,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1235/2008 huwa emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 8(3), jiżdied it-tieni subparagrafu li ġej:
“Esperti minn pajjiżi terzi oħra rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jistgħu jiġu mistiedna mill-Kummissjoni biex jattendu għall-eżaminazzjoni fuq il-post bħala osservaturi.”
(2)
Fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 13(4), jiżdied il-punt (c) li ġej:
“(c)
li tkun ivverifikat, għall-korpi tal-kontroll rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(3) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, li l-prodotti koperti miċ-ċertifikat u fil-każ ta’ prodotti agrikoli pproċessati għall-użu bħala ikel u għalf, l-ingredjenti organiċi kollha ta’ dawn il-prodotti, ġew ċertifikati minn awtorità tal-kontroll jew minn korp tal-kontroll ta’ pajjiż terz rikonoxxut skont l-Artikolu 33(2) ta’ dak ir-Regolament jew minn awtorità tal-kontroll jew korp tal-kontroll rikonoxxut skont l-Artikolu 33(3) ta’ dak ir-Regolament jew prodotti u ċċertifikati fl-Unjoni skont dak ir-Regolament. Fuq it-talba tal-Kummissjoni jew tal-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru, hija għandha tagħmel disponibbli mingħajr dewmien il-lista tal-operaturi kollha fil-katina tal-produzzjoni organika u tal-awtoritajiet kompetenti jew tal-korpi tal-kontroll li dawk l-operaturi jkunu qiegħdu l-operazzjonijiet tagħhom għall-kontroll tagħhom.”
(3)
L-Artikolu 15 huwa emendat kif ġej:
(a)
Fil-paragrafu 2, l-ewwel subparagrafu jinbidel b’dan li ġej:
“Mingħajr ħsara għal kwalunkwe miżura jew azzjoni li għandha tittieħed skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, f’każ ta’ suspett ta’ ksur u ta’ irregolaritajiet fir-rigward tal-konformità ta’ prodotti organiċi importati minn pajjiżi terzi rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew prodotti organiċi importati kkontrollati minn awtoritajiet tal-kontroll jew minn korpi tal-kontroll rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(3) ta’ dak ir-Regolament mar-rekwiżiti stabbiliti f’dak ir-Regolament, l-importatur għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa skont l-Artikolu 91(1) tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.”
(b)
Il-paragrafu 3 jinbidel b’dan li ġej:
“3. Mingħajr ħsara għal kwalunkwe miżura jew azzjoni li għandha tittieħed skont l-Artikolu 30 tar-Regolament (KE) Nru 834/2007, fejn awtorità tal-kontroll jew korp tal-kontroll ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż terz ikollha suspett sostanzjat ta’ ksur jew ta’ irregolarità fir-rigward tal-konformità ta’ prodotti organiċi importati minn pajjiżi terzi rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew prodotti organiċi importati kkontrollati minn awtoritajiet tal-kontroll jew minn korpi tal-kontroll rikonoxxuti skont l-Artikolu 33(3) ta’ dak ir-Regolament mar-rekwiżiti stabbiliti f’dak ir-Regolament, hija għandha tieħu l-miżuri kollha meħtieġa skont l-Artikolu 91(2) tar-Regolament (KE) Nru 889/2008 u għandha tgħarraf immedjatament lill-korpi tal-kontroll, lill-awtoritajiet tal-kontroll u lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati u tal-pajjiżi terzi involuti fil-produzzjoni oganika tal-prodotti inkwistjoni u lill-Kummissjoni.”
(c)
Jiżdied il-paragrafu 4 li ġej:
“4. Fejn awtorità kompetenti ta’ pajjiż terz rikonoxxut skont l-Artikolu 33(2) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew awtorità tal-kontroll jew korp tal-kontroll rikonoxxut/a skont l-Artikolu 33 (3) ta’ dak ir-Regolament, hija nnotifikata mill-Kummissjoni wara li tkun irċeviet komunikazzjoni minn Stat Membru li jinfurmaha dwar suspett sostanzjat ta’ ksur jew ta’ irregolarità fir-rigward tal-konformità ta’ prodotti organiċi importati mar-rekwiżiti stabbiliti f’dak ir-Regolament jew f’dan ir-Regolament, hija għandha tinvestiga l-oriġini tal-irregolarità jew tal-ksur suspettat/a u għandha tgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru li bagħat il-komunikazzjoni inizjali dwar ir-riżultat tal-investigazzjoni u dwar l-azzjoni meħuda. Dik l-informazzjoni għandha tintbagħat fi żmien 30 jum kalendarju mid-data ta’ meta ntbagħtet in-notifika oriġinali mill-Kummissjoni.
L-Istat Membru li bagħat il-komunikazzjoni inizjali jista’ jistieden lill-Kummissjoni biex titlob għal informazzjoni addizzjonali, skont il-ħtieġa, li għandha tintbagħat lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru kkonċernat. Fi kwalunkwe każ, wara li jirċievi risposta jew informazzjoni addizzjonali, l-Istat Membru li kien bagħat il-komunikazzjoni inizjali għandu jwettaq l-entrati meħtieġa u għandu jaġġorna s-sistema tal-kompjuter imsemmija fl-Artikolu 94(1) tar-Regolament (KE) Nru 889/2008.”
(4)
Fl-Artikolu 19, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2. Kull Stat Membru għandu jgħarraf lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni dwar kull awtorizzazzjoni mogħtija skont dan l-Artikolu, inkluża l-informazzjoni dwar l-istandards tal-produzzjoni u l-arranġamenti ta’ kontroll ikkonċernati, fi żmien 15-il jum mid-data tal-ħruġ.”
(5)
L-Anness III huwa emendat skont l-Anness I ta’ dan ir-Regolament.
(6)
L-Anness IV huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Madankollu, il-punti (5) u (6) tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ April 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Frar 2013.

Labels: 17
5
3
6
18