Document ID: 32008R0618

A BIZOTTSÁG 618/2008/EK RENDELETE
(2008. június 27.)
az AKCS-jegyzőkönyv és az Indiával kötött megállapodás alapján behozandó nádcukorra vonatkozó szállítási kötelezettségeknek a 2007/2008-as szállítási időszak tekintetében történő kiigazításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 31. cikkére,
mivel:
(1)
A 2006/2007., a 2007/2008. és a 2008/2009. gazdasági évre a bizonyos vámkontingensek és kedvezményes megállapodások szerinti cukorágazati termékek behozatalára és finomítására vonatkozó részletes alkalmazási szabályok megállapításáról szóló, 2006. június 28-i 950/2006/EK bizottsági rendelet (2) 12. cikke rendelkezik a 1701 KN-kód alá tartozó termékek fehércukor-egyenértékben kifejezett, nulla százalékos vámtételű szállítási kötelezettségeinek megállapítására vonatkozó részletes szabályokról az AKCS-jegyzőkönyvet és az Indiával kötött megállapodást aláíró országokból származó behozatal tekintetében.
(2)
Ezeket a mennyiségeket a 2007/2008-as szállítási időszak vonatkozásában az AKCS-jegyzőkönyv és az Indiával kötött megállapodás alapján behozandó nádcukorra vonatkozó szállítási kötelezettségek 2007/2008-as szállítási időszakra történő meghatározásáról szóló, 2008. január 28-i 77/2008/EK bizottsági rendelet (3) írta elő.
(3)
Az AKCS-jegyzőkönyv 7. cikkének (1) és (2) bekezdése rendelkezik arról az esetről, ha egy AKCS-ország nem szállítja le a megállapodás szerinti mennyiséget.
(4)
Barbados, Kenya, Kongó, Madagaszkár, valamint Trinidad és Tobago illetékes hatóságai értesítették a Bizottságot, hogy nem lesznek képesek leszállítani a megállapodás szerint rájuk eső teljes mennyiséget, és nem tartanak igényt kiegészítő szállítási időszakra.
(5)
Ezért az érintett AKCS-országokkal folytatott konzultációt követően rendelkezni kell a le nem szállított mennyiség újrakiosztásáról; e mennyiségeket a 2007/2008-as szállítási időszakban kell leszállítani.
(6)
Ezért a 77/2008/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni, és a 2007/2008-as szállítási időszakra vonatkozó szállítási kötelezettség alá tartozó mennyiségeket a 950/2006/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdésével és az említett cikk (2) bekezdésének c) pontjával összhangban ki kell igazítani.
(7)
A 950/2006/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdése értelmében az említett cikk (1) bekezdése nem alkalmazható az AKCS-jegyzőkönyv 7. cikkének (1) vagy (2) bekezdésével összhangban újra kiosztott mennyiségekre. Következésképpen az e rendelet alapján újra kiosztott mennyiséget 2008. június 30. előtt kellene behozni. Mivel azonban az újrakiosztásra vonatkozó határozatot későn hozták meg, továbbá figyelembe véve a behozatali engedélyek kérelmezésére engedélyezett időtartamot, lehetetlen betartani az említett határidőt. Ezért a 950/2006/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdését az e rendeletnek megfelelően újra kiosztott mennyiségekre is alkalmazni kell.
(8)
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az AKCS-jegyzőkönyvet és az Indiával kötött megállapodást aláíró országokból származó, a 1701 KN-kód alá tartozó termékek behozatalára vonatkozó, fehércukor-egyenértékben (tonnában) kifejezett szállítási kötelezettségek mennyiségeit a 2007/2008-as szállítási időszak és az egyes érintett exportőr országok tekintetében a mellékletben meghatározottak szerint kell kiigazítani.
2. cikk
A 950/2006/EK rendelet 14. cikkének (2) bekezdésében foglaltaktól eltérve az említett rendelet 14. cikkének (1) bekezdése alkalmazandó az e rendelet alapján újra kiosztott és 2008. június 30-a után behozott mennyiségre.
3. cikk
A 77/2008/EK rendelet hatályát veszti.
4. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. június 27-én.

Labels: 3
17
18