Document ID: 31982R0948

A Bizottság 948/82/EGK rendelete
(1982. április 26.)
a cukor következő gazdasági évre történő átvitelére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 65/82/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 606/82/EGK rendelettel [1] módosított, a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 1981. június 30-i 1785/81/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 27. cikke (3) bekezdésére, 30. cikke (5) bekezdésére és 32. cikke (3) bekezdésére,
mivel az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke azért került módosításra, hogy megállapításra kerüljön, hogy a következő gazdasági évre átvitt cukor tárolási időszakának kezdete attól függően változhat, hogy a szóban forgó cukrot mikor állították elő; mivel ennek következtében a 65/82/EGK bizottsági rendeletet [3] módosítani kell;
mivel az 1785/81/EGK rendelet 27. cikkének (3) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az átvitelre kerülő cukor mennyiségét korlátozni lehet; mivel időszerű az 1982/83. gazdasági évtől kezdve ilyen korlátozást bevezetni, és ezzel egyidejűleg arról is rendelkezni, hogy ezt a korlátozást azonban a rendszer piacszabályozó funkciójára való tekintettel meg lehessen változtatni; mivel a korlátlan rendszerről egy szigorúbb rendszerre való áttérés elősegítése érdekében az 1982/83-as gazdasági évről az 1983/84-es gazdasági évre történő átvitelnél átmeneti intézkedést kell hozni;
mivel az átvitt cukrot vis maior érheti, és a rendelkezéseket ennek megfelelően ki kell egészíteni;
mivel a Cukorpiaci Irányítóbizottság az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 65/82/EGK rendelet szövege a következőképpen módosul:
1. A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"2. cikk
(1) A vállalkozás dönthet úgy, hogy csak akkor viszi át a cukrot, ha az érintett tagállam igazolja, hogy a cukrot B vagy C cukorként állították elő.
A vállalkozás e döntése legfeljebb a szóban forgó cukor előállításának gazdasági évében érvényes A kvótájának 20 %-át meg nem haladó mennyiségére vonatkozhat.
Azok a vállalkozások azonban, amelyek az 1981/82. gazdasági év során úgy döntöttek, hogy az 1982/83. gazdasági évre a második albekezdésben említett korlátot meghaladó mennyiséget visznek át, dönthetnek úgy, hogy az 1983/84. gazdasági évre ezzel a mennyiséggel megegyező maximális mennyiséget visznek át.
A szóban forgó cukorra az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke (2) bekezdésében említett tárolási időszak a vállalkozás által a tagállam felé jelzett időpontban kezdődik meg, amennyiben az utóbbi ellenőrizte, hogy a cukrot az említett dátumot megelőzően állították elő.
(2) Az (1) bekezdésben említett ellenőrzést a tagállam a következőképpen végzi:
a) az előző gazdasági évről már átvitt cukor mennyiségét hozzáadja az adott gazdasági év során, az átvitelről hozott döntés dátumáig előállított cukor mennyiségéhez; valamint
b) az a) pontban említett teljes összegből levonja a C cukor azon mennyiségét, amely az átvitelről hozott vonatkozó döntést megelőzően került kivitelre, valamint azokat a mennyiségeket, amelyekről az adott gazdasági év során hozhattak átvitelre vonatkozó döntést.
(3) Az átvitt cukormennyiséget úgy kell tekinteni, mint az abban az évben először előállított A cukrot, amelyik évre átvitték.
(4) Ha valamely tagállam a 193/82/EGK tanácsi rendelet [4] 2. cikke (6) bekezdésének értelmében intézkedést tesz, az említett bekezdésben leírt célkitűzés elérése érdekében rendelkezhet arról, hogy az (1) bekezdés második albekezdésében megállapított korlát nem vonatkozik a cukorgyártó vállalkozásra azon gazdasági év, vagy évek során, amelyre az egyéb cukorgyártó vállalkozásnak vagy vállalkozásoknak már újra kiosztották kvótáik egy részét.
Továbbá, ha az a cukorgyártó vállalkozás, amely kvótájának egy részét valamely más cukorgyártó vállalkozás vagy vállalkozások részére, a 193/82/EGK rendelet 2. cikk (6) bekezdésének megfelelően egy adott gazdasági évtől kezdődő hatállyal újra felosztották, az említett újrafelosztás előtt úgy döntött, hogy ugyanarra az gazdasági évre átviszi a cukor egy bizonyos mennyiségét, ezt a döntést úgy kell tekinteni, mintha azt a kvóták újrafelosztásából az említett újrafelosztott kvóták mértékében hasznot élvező cukorgyártó vállalkozás vagy vállalkozások hozták volna meg."
2. A 3. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
"3. cikk
(1) A (3) bekezdésre is figyelemmel, valamint az átvitt cukorrá feldolgozott cukorrépa tekintetében, az érintett vállalkozás legalább a szóban forgó cukor kötelező raktározási időtartamának lejártakor az A cukorrépára hatályban lévő minimálárának megfelelő árat fizet. Ezt az árat a minőségnek a szabványos minőségtől való eltérésének megfelelően, csökkentéssel vagy növeléssel kell kiigazítani.
(2) Ha a vállalkozás átvitelről döntött, azonban az átvitt cukorrá feldolgozott cukorrépára vonatkozóan nem fizette meg az A cukorrépának az előállítás gazdasági évében hatályos minimálárának megfelelő nem végleges összeget, a vállalkozásnak meg kell osztania az 1785/81/EGK rendelet 27. cikkében említett tárolási visszatérítését a cukorrépa-termelővel.
E megosztás alkalmazásában az alábbiakat kell figyelembe venni:
a) az 1785/81/EGK rendelet 8. cikkében említett megfelelő tárolási visszatérítés összegének meghatározásánál figyelembe vett finanszírozási költségeket;
b) az említett rendelet 29. cikke (2) bekezdésében említett százalékos arányt;
c) az említett rendelet 4. cikke (2) bekezdésében említett hozamot.
(3) Az érintett tagállam beleegyezésével a szakmaközi megállapodások keretében el lehet térni az (1) bekezdés rendelkezéseitől.
Az 1785/81/EGK rendelet 30. cikke (3) bekezdésének alkalmazása nem eredményezheti azt, hogy az (1) bekezdéstől való eltérés miatt bármely cukorrépa - termesztő összbevétele kevesebb legyen, mint a fent említett rendelet 6. és 32. cikkeinek alkalmazásából eredő bevételek."
3. A 4. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:
"4. cikk
Az 1785/81/EGK rendelet 27. cikke (2) bekezdésében említett értesítés az alábbiakat tartalmazza:
a) az érintett vállalkozás nyilatkozata arról, hogy az átvitelre kerülő cukor B, vagy C cukor, és azt az említett rendelet 27. cikkének megfelelően fogják tárolni, a c) pontban említett időpontban kezdődő időszakban;
b) az átvitelre kerülő mennyiség fehér, B vagy C cukorban kifejezve;
c) a kötelező tárolási időszak kezdete;
d) az e rendelet a 2. cikkében említett igazoláshoz szükséges adatok.
A tagállamok további adatokat is kérhetnek."
4. Az 5. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
"Ha az érintett tagállam valamely eseményt vis maior esetnek fogad el, az átvitt B vagy C cukornak a megsemmisült vagy helyrehozhatatlanul károsodott mennyisége, az érintett vállalkozás kérelmére nem tekintendő átvittnek. Minden így figyelembe vett C cukorra vonatkozóan a tagállam megköveteli a tárolási költség visszatérítéseként kifizetett összegek visszafizetését."
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Rendelkezéseit 1982. július 1-jétől kezdődő hatállyal kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1982. április 26-án.

Labels: 3
4
17
6