Document ID: 32006D0075

32006D0075
L 036/40
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA CONSILIULUI
din 30 ianuarie 2006
de modificare și prelungire a Deciziei 2001/923/CE de instituire a unui program de schimburi, asistență și formare pentru protecția monedei euro împotriva falsificării (programul „Pericle”)
(2006/75/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 123 alineatul (4) teza a treia,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (2),
întrucât:
(1)
În conformitate cu Decizia 2001/923/CE a Consiliului (3) articolul 13 alineatul (3) litera (a), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului până la 30 iunie 2005 un raport de evaluare independent față de raportul gestionarului programului, cu privire la relevanța, eficiența și eficacitatea programului, precum și o comunicare privind oportunitatea de a continua și adapta prezentul program, însoțită de o propunere adecvată.
(2)
Raportul de evaluare prevăzut la articolul 13 din decizia menționată a fost publicat la 30 noiembrie 2004. Raportul concluzionează că programul și-a atins obiectivele și recomandă continuarea acestuia.
(3)
În sensul punctului 34 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare (4), decizia prevede o sumă de referință financiară pe întreaga durată a programului, fără ca prin aceasta să fie afectate competențele autorității bugetare stabilite de tratat.
(4)
Continuarea programului reflectă necesitatea unei vigilențe, formări și asistențe tehnice continue în scopul asigurării protecției monedei euro împotriva falsificării.
(5)
Eficiența programului de protecție a monedei euro ar putea crește dacă asistența tehnică ar fi extinsă pentru a se asigura, de asemenea, cu participarea Europol, o asistență financiară pentru cooperarea în operațiuni transfrontaliere și dacă, în cazuri bine justificate, ar exista o mai mare flexibilitate în ceea ce privește partea de cheltuieli pe care le poate suporta Comisia și numărul de proiecte pe care le poate prezenta un stat membru.
(6)
În consecință, Decizia 2001/923/CE ar trebui să fie modificată în mod corespunzător,
DECIDE:
Articolul 1
Modificări
Decizia 2001/923/CE se modifică după cum urmează:
1.
la articolul 1 alineatul (2), ultima teză se înlocuiește cu următorul text:
„Se desfășoară între 1 ianuarie 2002 și 31 decembrie 2006.”;
2.
la articolul 2 alineatul (2) se adaugă următoarea literă:
„(e)
un obiectiv de publicare a rezultatelor obținute, în cadrul schimbului de informații, experiență și bune practici.”;
3.
la articolul 3 alineatul (3) se adaugă următoarea literă:
„(d)
cu titlu auxiliar, furnizarea de asistență financiară pentru cooperarea în acțiuni transfrontaliere, atunci când această asistență nu este disponibilă din partea altor instituții și organe europene.”;
4.
articolul 6 primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Suma de referință financiară pentru punerea în aplicare a programului de acțiune comunitar în perioada 1 ianuarie 2002 - 31 decembrie 2005 este de 4 milioane EUR.
Suma de referință financiară pentru punerea în aplicare a programului de acțiune comunitar în perioada 1 ianuarie 2006 - 31 decembrie 2006 este de 1 milion EUR.”;
5.
la articolul 10 alineatul (1), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„În cazuri bine justificate, Comunitatea suportă prin cofinanțare până la 80 % din costul asistenței operaționale menționate în special la articolul 3.”;
6.
la articolul 11, „70 %” se înlocuiește cu „80 %”;
7.
articolul 12 se modifică după cum urmează:
(a)
alineatul (1) al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Statele membre prezintă un proiect pe an sau, în mod excepțional, două proiecte pe an privind atelierele de lucru, reuniunile și seminarele menționate la articolul 3 alineatul (2) al doilea paragraf. Se pot prezenta, de asemenea, proiecte cu privire la stagii, schimburi sau asistență.”;
(b)
la alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
„În cazul în care un stat membru prezintă mai multe propuneri, coordonarea este asigurată de autoritatea națională competentă prevăzută la articolul 2 litera (b) a patra liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1338/2001.”;
(c)
la alineatul (2), litera (e) se înlocuiește cu următorul text:
„calitatea intrinsecă a proiectului din punct de vedere al concepției, organizării, prezentării, obiectivelor și raportului cost-eficiență.”;
(d)
la alineatul (2) se adaugă următorul text:
„(h)
compatibilitatea cu lucrările în derulare sau planificate în cadrul acțiunii UE în domeniul combaterii falisifcării monedei”.
Articolul 2
Aplicabilitate
Prezenta decizie intră în vigoare în statele membre participante în conformitate cu articolul 1 prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 974/98 al Consiliului din 3 mai 1998 privind introducerea monedei euro (5).
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică începând cu 1 ianuarie 2006.
Adoptată la Bruxelles, 30 ianuarie 2006.

Labels: 2
4
7
0
15