Document ID: 32013D0455

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 9 юли 2013 година
относно позицията, която да бъде заета от името на Европейския съюз в Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението между Европейската общност и Княжество Монако за прилагането на някои общностни актове на територията на Княжество Монако
(2013/455/ЕС)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 207 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид Решение 2003/885/ЕО на Съвета от 17 ноември 2003 г. за сключване на Споразумението за прилагането на някои актове на Общността на територията на Княжество Монако (1), и по-специално член 3, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1)
Споразумението между Европейската общност и Княжество Монако за прилагането на някои общностни актове на територията на Княжество Монако (2) (наричано по-долу „Споразумението“) влезе в сила на 1 май 2004 г.
(2)
В член 1, параграф 1 от Споразумението се предвижда, че Съвместният комитет, създаден със споразумението, изменя приложение към споразумението, за да гарантира, че актовете на Съюза, попадащи в приложното поле на споразумението, се прилагат на територията на Монако.
(3)
След влизането в сила на споразумението Съюзът прие редица актове, попадащи в приложното поле на споразумението, а някои включени в приложението актове бяха отменени. Следователно е необходимо да се актуализира приложението, за да бъдат включени новите актове и да се заличат актовете, които са били отменени. В допълнение е необходимо да се включат някои актове, които попадат в приложното поле на споразумението, но които понастоящем не са посочени в приложението, включително Директива 2002/98/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 27 януари 2003 г. за определяне на стандартите за качество и безопасност при вземането, диагностиката, преработката, съхранението и разпределянето на човешка кръв и кръвни съставки (3) и Директива 2004/23/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно установяването на стандарти за качество и безопасност при даряването, доставянето, контрола, преработването, съхраняването, съхранението и разпределянето на човешки тъкани и клетки (4), тъй като определени техни разпоредби се прилагат за производството на лекарствени продукти.
(4)
Позицията на Съюза в рамките на Съвместния комитет следва да се основава на приложения проект на решение,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да бъде заета от Европейския съюз в рамките на Съвместния комитет, създаден съгласно Споразумението между Европейската общност и Княжество Монако за прилагането на някои общностни актове на територията на Княжество Монако, се основава на проекта на решение на Съвместния комитет, приложен към настоящото решение.
Технически изменения на проекта на решението могат да бъдат одобрявани от представителите на Съюза в Съвместния комитет, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.
Член 2
Решението на Съвместния комитет се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 9 юли 2013 година.

Labels: 1
5
0
18
15