Document ID: 32003D1229

Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1229/2003/EB
2003 m. birželio 26 d.
nustatantis tam tikras gaires transeuropiniams energetikos tinklams ir panaikinantis Sprendimą 1254/96/EB
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 156 straipsnio pirmąją dalį,
atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],
atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę [3],
Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka [4],
kadangi:
(1) Nuo to laiko, kai buvo priimtas 1996 m. birželio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas 1254/96/EB, nustatantis tam tikras gaires transeuropiniams energetikos tinklams [5], atsirado poreikis įtraukti naujus prioritetus, kuriais būtų išryškinami svarbiausi projektai, atnaujinti projektų sąrašą ir nustatyti projektų nustatymo tvarką.
(2) Nauji prioritetai atsiranda iš atviresnės ir labiau konkurencingos energetikos vidaus rinkos sukūrimo įgyvendinant 1996 m. gruodžio 19 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 96/92/EB dėl elektros energijos vidaus rinkos bendrų taisyklių [6] ir 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 98/30/EB dėl gamtinių dujų vidaus rinkos bendrų taisyklių [7]. Jie atitinka 2001 m. kovo mėn. Stokholmo Europos Vadovų Tarybos išvadas dėl energetikos rinkos funkcionavimui reikalingų infrastruktūrų plėtros. Ypač reikia stengtis pasiekti tikslą, kad būtų naudojama daugiau atsinaujinančių energijos išteklių ir taip prisidedama prie tvarios plėtros politikos.
(3) Paprastai energetikos infrastruktūros konstravimas ir palaikymas atliekami laikantis rinkos principų. Tai taip pat atitinka Komisijos pasiūlymus dėl energetikos vidaus rinkos sukūrimo ir konkurencijos teisės bendrųjų taisyklių, kuriomis siekiama sukurti atviresnę ir konkurencingą energetikos vidaus rinką. Todėl Bendrijos finansinė pagalba konstravimui ir palaikymui turėtų likti išimčių atvejais. Šios išimtys turi būti tinkamai pagrįstos.
(4) Energetikos infrastruktūros konstravimas ir palaikymas turi būti organizuojamas taip, kad energetikos vidaus rinka galėtų efektyviai veikti ir nenutoltų nuo strateginių ir, tam tikrais atvejais - nuo universaliųjų paslaugų kriterijų. Prioritetai taip pat kyla iš didėjančios transeuropinių energetikos tinklų svarbos, diversifikuojant Bendrijos dujų tiekimą, įtraukiant šalių - kandidačių energetikos tinklus ir užtikrinant Europos bei Viduržemio ir Juodosios jūrų baseinų šalių elektros tinklų darbo koordinavimą.
(5) Iš visų projektų, susijusių su transeuropiniais energetikos tinklais, būtina išskirti prioritetinius, kurie yra ypač svarbūs energetikos vidaus rinkos veikimui ar energijos tiekimo saugumui.
(6) Būtina nustatyti su transeuropiniais energetikos tinklais susijusių projektų nustatymo tvarką, siekiant užtikrinti 1995 m. rugsėjo 18 d. Tarybos reglamento Nr. 2236/95, nustatančio bendrąsias taisykles dėl Bendrijos finansinės pagalbos teikimo transeuropinių tinklų srityje [8], suderintą taikymą.
(7) Su transeuropiniais energetikos tinklais susijusių projektų nustatymo tvarka turi būti taikoma dviem etapais: pirmojo etapo metu nustatomas ribotas skaičius atitinkančių pagal temas suskirstytų bendro intereso projektų, o antrojo etapo metu pateikiamas detalus projekto aprašymas, vadinamas specifikacijomis.
(8) Kadangi projekto specifikacijos gali keistis, jos pateikiamos nurodomąja forma. Todėl Komisijai reikia palikti teisę juos atnaujinti. Kadangi projektas gali turėti reikšmingų politinių ir ekonominių padarinių, svarbu rasti tinkamą teisinės priežiūros ir Bendrijos potencialią paramą galinčių gauti projektų nustatymo lankstumo pusiausvyrą.
(9) Šiam sprendimui įgyvendinti reikalingos priemonės priimamos laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką [9].
(10) Bendro intereso projektų nustatymas, jų specifikacijos ir prioritetiniai projektai turi nepažeisti projektų bei planų ar programų poveikio aplinkai įvertinimo rezultatų.
(11) Reikia pratęsti laikotarpį, per kurį Komisija turi parengti periodinę ataskaitą apie Direktyvoje 1254/96/EB pateiktų gairių įgyvendinimą, nes pagal Reglamentą (EB) Nr. 2236/96 ji turi pateikti metinę ataskaitą, kurioje pateikiama informacija apie projektų, ypač prioritetinių, įgyvendinimo eigą.
(12) Atsižvelgiant į padarytų Sprendimo 1254/96/EB pakeitimų taikymo sritį, siekiant aiškumo ir racionalumo, reikia pakeisti atitinkamas nuostatas,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Paskirtis
Šiame sprendime apibrėžiamas Bendrijos veiklos pobūdis ir taikymo sritis nustatant transeuropinių energetikos tinklų gaires. Jame nustatoma gairių grupė, apimanti su transeuropiniais energetikos tinklais susijusios Bendrijos veiklos tikslus, prioritetus, pagrindinius elementus. Šiose gairėse nurodomi bendro intereso transeuropinių elektros energijos ir gamtinių dujų tinklų projektai, įskaitant prioritetinius.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis sprendimas taikomas:
1. Elektros energijos tinkluose:
a) visoms aukštos įtampos linijoms, išskyrus paskirstymo tinklų linijas, bei povandeninėms jungiamosioms linijoms, su sąlyga, kad ši infrastruktūra naudojama atliekant tarpusavio regionų ar tarptautinį perdavimą (sujungimą);
b) bet kuriam įrenginiui ar įrangai, kuri yra būtina, kad atitinkama sistema veiktų sklandžiai, įskaitant apsaugos, priežiūros ir valdymo sistemas.
2. Gamtinių dujų tinkluose:
a) aukšto slėgio dujotiekiams, išskyrus paskirstymo tinklų, leidžiančius Bendrijos regionus aprūpinti iš vidaus ar išorės šaltinių;
b) požeminėms saugykloms, sujungtoms su pirmiau minėtais aukšto slėgio dujotiekiais;
c) suskystintų gamtinių dujų (SGD) priėmimo, saugojimo ir pakartotinio dujinimo įmonėms, taip pat dujų transporto bendrovėms pagal numatytas patiekti apimtis;
d) bet kuriam įrenginiui ar įrangai, kuri yra būtina, kad minėta sistema veiktų sklandžiai, įskaitant apsaugos, priežiūros ir valdymo sistemas.
3 straipsnis
Tikslai
Bendrija skatina transeuropinių energetikos tinklų sujungimą, sąveiką ir plėtrą bei galimybę prisijungti prie šių tinklų laikantis šiuo metu galiojančios Bendrijos teisės, siekiant:
a) skatinti vidaus rinkos apskritai, o visų pirma - energetikos vidaus rinkos efektyvaus veikimo sąlygas, tuo pačiu skatinant racionalios gamybos, paskirstymo ir energijos išteklių panaudojimo bei atsinaujinančių energijos išteklių jungtį ir plėtrą, siekiant sumažinti energijos gamybos kainą vartotojams bei prisidėti prie energijos išteklių diversifikavimo;
b) palengvinti Bendrijos mažiau išsivysčiusių regionų ir salų regionų plėtrą bei mažinti jų atskyrimą taip padedant sustiprinti ekonominę ir socialinę sanglaudą;
c) sustiprinti energijos tiekimo saugumą, pavyzdžiui, stiprinant abiem pusėms naudingus santykius su trečiosiomis šalimis energetikos sektoriuje, visų pirma remiantis Energetikos chartijos sutartimi ir Bendrijos sudarytais bendradarbiavimo susitarimais.
4 straipsnis
Prioritetai
Bendrijos veiksmų prioritetai, susiję su transeuropiniais energetikos tinklais, turi atitikti tvarią plėtrą. Išskiriami šie prioritetai:
1. Susiję su elektros energijos ir dujų tinklais:
a) energetikos tinklų pritaikymas ir plėtra, remiant energetikos vidaus rinkos veikimą, visų pirma sprendžiant problemas dėl pralaidumo sumažėjimo (ypač tarptautinių tinklų pralaidumo sumažėjimo), dėl perkrovos ir trūkstamų linijų ir atsižvelgiama į poreikius, kylančius dėl elektros energijos ir gamtinių dujų vidaus rinkos funkcionavimo ir Europos Bendrijos plėtros;
b) energetikos tinklų įrengimas salų regionuose, atskirtuose, pakraščio ir labai nutolusiuose į pakraštį regionuose, tuo pat metu skatinant energijos išteklių diversifikavimą ir atsinaujinančių energijos išteklių panaudojimą; jei būtina, pastarosios priemonės taikomos kartu su tų tinklų sujungimu.
2. Susiję su elektros energijos tinklais:
a) tinklų pritaikymas ir plėtra, siekiant palengvinti atsinaujinančios energijos gamybos integravimą (sujungimą);
b) Europos bendrijoje esančių elektros energijos tinklų sąveika su esančiaisiais Europos ir Viduržemio bei Juodosios jūrų baseinų šalyse kandidatėse ir kitose valstybėse.
3. Susiję su dujų tinklais:
dujų tinklų plėtra, siekiant patenkinti Europos bendrijos gamtinių dujų vartojimo poreikius, jos dujų tiekimo sistemų valdymas bei dujų tinklų sąveika su esančiais Europos ir Viduržemio bei Juodosios jūrų baseinų trečiosiose šalyse, ir gamtinių dujų išteklių bei tiekimo maršrutų diversifikavimas.
5 straipsnis
Veiklos kryptys
Išskiriamos šios su transeuropiniais energetikos tinklais susijusios Bendrijos veiklos kryptys:
a) bendro intereso projektų nustatymas;
b) palankesnių sąlygų šiems tinklams plėtoti sukūrimas laikantis Sutarties 156 straipsnio 1 dalies.
6 straipsnis
Bendro intereso projektų papildomi kriterijai
1. Priimant sprendimus dėl bendro intereso projektų pakeitimų, specifikacijų ar bendro intereso projekto atnaujinimo paraiškų, taikomi šie bendri kriterijai:
a) projektai priklauso 2 straipsnio taikymo sričiai;
b) projektai atitinka atitinkamai 3 ir 4 straipsniuose nustatytus tikslus ir prioritetus;
c) galima numatyti projektų ekonominį gyvybingumą.
Bendro intereso projektams, vykdomiems valstybės narės teritorijoje, reikalingas atitinkamos valstybės narės patvirtinimas.
2. Bendro intereso projektų nustatymo papildomi kriterijai nustatyti II priede.
3. Bet kuris II priede pateiktą bendro intereso projekto papildomo kriterijaus aprašymą pakeičiantis pataisymas, įskaitant šių kriterijų esminius pakeitimus, tokius, kaip susijusius su visiškai naujų projektų įtraukimu ar naujomis valstybėmis, kurioms jie skirti, atliekamas Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka.
4. Reglamentu (EB) Nr. 2236/95 numatytą Bendrijos finansinę pagalbą galima skirti tik tiems III priede išvardytiems projektams, kurie atitinka 1 ir 2 dalyse nurodytus kriterijus.
5. Nurodomosios projekto specifikacijos, tam tikrais atvejais įskaitant jo geografinį aprašymą, nustatytos III priede. Šios specifikacijos atnaujinamos 10 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. Atnaujinimai yra techninio pobūdžio ir apsiriboja projektų techniniais pakeitimais, pavyzdžiui, prireikus pakeisti tam tikrą parinkto maršruto dalį ar iš dalies apriboti vietą, kuriai taikomas projektas.
6. Valstybės narės imasi visų jų nuožiūra būtinų priemonių, siekdamos palengvinti ir pagreitinti bendro intereso projektų realizavimą bei sumažinti vėlavimus, tuo pat metu atsižvelgdamos į aplinkos apsaugą reglamentuojančius Bendrijos teisės aktus ir tarptautines konvencijas. Visų pirma reikia skubiai užbaigti būtiną leidimų išdavimo tvarką.
7. Kai bendro intereso projektų šalys yra trečiųjų šalių teritorijoje, Komisija, sutikus atitinkamoms valstybėms narėms, tam tikrais atvejais - atsižvelgdama į Bendrijos ir trečiųjų šalių susitarimų valdymo tvarką bei laikydamasi Energetikos chartijos sutarties, taikomos ją pasirašiusioms trečiosioms šalims, gali teikti pasiūlymus atitinkamoms šalims taip pat pripažinti šiuos projektus atitinkančiais abipusius interesus, ir taip siekti pagreitinti jų įgyvendinimą.
8. Vertinant 1 dalies c punkte nurodytą ekonominį gyvybingumą, remiamasi ekonominės naudos analize, kuri atliekama atsižvelgiant į visas sąnaudas ir naudą, įskaitant vidutinio ir (arba) ilgalaikio laikotarpiu, susijusią su aplinkos apsaugos aspektais, tiekimo saugumu bei įnašu į ekonominę ir socialinę sanglaudą.
7 straipsnis
Prioritetiniai projektai
1. 6 straipsnio 4 dalyje minėtiems bendro intereso projektams, kurie įtraukti į I priedą, teikiama pirmenybė, suteikiant Reglamentu (EB) Nr. 2236/95 numatytą Bendrijos finansinę pagalbą. Sprendimai dėl I priedo pakeitimų priimami Sutarties 251 straipsnyje nustatyta tvarka.
2. Atitinkamos valstybės narės ir Komisija, atsižvelgdamos į jų kompetencijos ribas, sieks toliau įgyvendinti prioritetinius projektus, ypač tarptautinius.
3. Prioritetiniai projektai turi atitikti tvarią plėtrą ir šiuos kriterijus:
a) jie turi turėti didelį poveikį vidaus rinkos konkurencingumui, ir (arba)
b) jais turi būti stiprinamas tiekimo saugumas Bendrijoje.
8 straipsnis
Poveikis konkurencijai
Analizuojant projektus, reikia siekti, kad būtų atsižvelgiama į poveikį konkurencijai. Reikia skatinti finansavimą iš privačių šaltinių arba atitinkamų ūkio subjektų teikiamą finansavimą. Laikantis Sutarties nuostatų, reikia vengti bet kokio konkurencijos tarp rinkoje veikiančių ūkio subjektų iškraipymo.
9 straipsnis
Apribojimai
1. Šis sprendimas nepažeidžia jokių valstybės narės ar Bendrijos finansinių įsipareigojimų.
2. Šis sprendimas nepažeidžia projektų bei planų ar programų, apibrėžiančių būsimą tokių projektų įgyvendinimo leidimų išdavimo tvarką, poveikio aplinkai įvertinimo rezultatų. Kai pagal atitinkamus Bendrijos teisės aktus reikalaujama atlikti poveikio aplinkai įvertinimą, į šio įvertinimo rezultatus atsižvelgiama, prieš atitinkamais Bendrijos teisės aktais nustatyta tvarka priimant sprendimą dėl projekto įgyvendinimo.
10 straipsnis
Komitetas
1. Komisijai padeda komitetas.
2. Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai, atsižvelgiant į to sprendimo 8 straipsnio nuostatas.
Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra trys mėnesiai.
3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.
11 straipsnis
Ataskaita
Komisija kas dveji metai parengia ataskaitą apie šio sprendimo įgyvendinimą, kurią pateikia Europos Parlamentui, Tarybai, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui bei Regionų komitetui. Šioje ataskaitoje taip pat pateikiama informacija apie pažangą, pasiektą įgyvendinant prioritetinius projektus, visų pirma susijusius su II priedo 1, 2 ir 7 punktuose išvardintais tarptautiniais sujungimais, taip pat apie jų finansavimo būdus, ypač apie Bendrijos finansinį įnašą.
12 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
13 straipsnis
Panaikinamas Sprendimas 1254/96/EB, nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su minėto sprendimo taikymu. Nuorodos į Sprendimą 1254/96/EB laikomos nuorodomis į šį sprendimą.
14 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2003 m. birželio 26 d.

Labels: 3
15
14
20