Document ID: 31991R0863

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 863/91 af 8 . april 1991 om saerligt salg af interventionssmoer med henblik paa udfoersel til Sovjetunionen og om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 569/88
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3641/90 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 7,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1678/85 af 11 . juni 1985 om fastsaettelse af de omregningskurser, der skal anvendes i landbrugssektoren ( 3 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 791/91 ( 4 ), saerlig artikel 4, og
ud fra foelgende betragtninger :
Ved artikel 6 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 985/68 af 15 . juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for interventionsforanstaltninger paa markedet for smoer og floede ( 5 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3644/90 ( 6 ), er det fastsat, at der kan foreskrives saerlige betingelser for salg med henblik paa udfoersel, for at der kan tages hensyn til saerlige krav i forbindelse med disse salg og sikres, at produktets bestemmelsessted ikke aendres;
den 12 . december 1990 tillod Komitéen for Protokollen vedroerende Maelkefedt i forbindelse med Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel ( GATT ) en undtagelse fra artikel 3 i protokollen vedroerende maelkefedt for at muliggoere salg af smoer til Sovjetunionen til under mindsteprisen;
den smoermaengde, der for tiden befinder sig paa offentligt lager, og den forventede stigning i denne maengde i fremtiden er af et saadant omfang, at denne maengde boer udnyttes maksimalt ved dette salg; det er derfor hensigtsmaessigt at stille visse maengder smoer paa offentligt lager til raadighed for eksportoererne og foretage en licitation for bl.a . at fastsaette mindstesalgsprisen;
for at sikre, at smoerrets bestemmelsessted ikke aendres, boer der foretages en kontrol lige fra smoerrets udlagring til dets ankomst til bestemmelsesstedet i det paagaeldende tredjeland; for klarhedens skyld boer der erindres om, at bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 569/88 ( 7 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 843/91 ( 8 ), og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2220/85 ( 9 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3745/89 ( 10 ), finder anvendelse; det er desuden noedvendigt at fastsaette supplerende krav i betragtning af transaktionens saerlige karakter;
Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1
En maengde paa hoejst 124 000 tons smoer med et fedtindhold paa 82 % eller derover, der er opkoebt ifoelge artikel 6, stk . 1, i forordning ( EOEF ) nr . 804/68, saelges paa de betingelser, der er fastsat i naervaerende forordning . Den maengde smoer, der udbydes til salg, fordeles mellem medlemsstaterne som anfoert i bilaget . Artikel 2
1 . Smoerret saelges ab koelelager ved licitation .
2 . Bilaget gaelder som licitationsbekendtgoerelse . Oplysninger om maengderne samt de steder, hvor smoerret er oplagret, kan indhentes paa de adresser, der er anfoert i bilaget. Interventionsorganerne kan desuden foretage opslag af bekendtgoerelsen og foretage supplerende offentliggoerelser .
3 . Interesserede indgiver senest den 16 . april 1991, kl . 12.00, deres bud til et af de i bilaget naevnte interventionsorganer . Efter ovennaevnte frists udloeb, men inden den 20 . april 1991 sender de paagaeldende pr . telex eller telefax en kopi af deres bud til Kommissionen for De Europaeiske Faellesskaber, kontor VI/D/1, Rue de la Loi 120, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 B AGREC; telefax 235 33 10 ). Inden samme dato sender interventionsorganet de modtagne bud til Kommissionen .
4 . Buddet skal indeholde den bydendes navn og adresse og er kun gyldigt, hvis :
a ) det vedroerer en samlet mindstemaengde paa 6 200 tons smoer, hvoraf 50 % tilhoerer det irske interventionsorgan
b ) det omfatter en enhedspris pr. ton udtrykt i ecu for den samlede maengde smoer, der er angivet i buddet
c ) det ledsages af den bydendes skriftlige erklaering om at ville give afkald paa enhver reklamation vedroerende det solgte smoers kvalitet og egenskaber samt hans skriftlige forpligtelse til at udfoere det tildelte smoer i uforandret stand inden for den frist og til det bestemmelsessted, der er anfoert i naervaerende forordning
d ) der foeres bevis for, at den bydende inden udloebet af fristen for indgivelse af bud har stillet en licitationssikkerhed paa 10 ECU/ton for at sikre gennemfoerelsen af de primaere krav om opretholdelse af buddet efter udloebet af fristen for indgivelse af bud, afhentning af de solgte maengder samt betaling af de eventuelt skyldige oplagringsomkostninger .
5 . Med henblik paa at opfylde betingelserne i stk . 1 kan den bydende indgive delbud til flere af de i bilaget naevnte interventionsorganer; i saa fald skal buddene indeholde den samme pris udtrykt i ecu .
6 . Smoerret skal indfoeres til Sovjetunionen . Artikel 3
1 . Interventionsorganet ajourfoerer listen over de koelelagre, hvor det udbudte smoer er oplagret, og de disponible maengder og stiller den til raadighed for interesserede .
2 . Interventionsorganet traeffer de noedvendige foranstaltninger for at interesserede for egen regning inden indgivelsen af bud kan undersoege proever, der udtages af det udbudte smoer . Artikel 4
1 . Paa grundlag af de modtagne bud fastsaettes der en mindstesalgspris efter proceduren i artikel 30 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 . Buddet afvises, hvis den foreslaaede pris ligger under mindsteprisen . Overskrides den disponible maengde, hvis flere bud med samme pris eller samme forskel i forhold til mindsteprisen imoedekommes, fordeles den disponible maengde proportionalt i forhold til de maengder, der er anfoert i de paagaeldende bud .
Det kan besluttes, at licitationen skal vaere uden virkning . I saa tilfaelde samt i tilfaelde af, at samtlige modtagne bud ikke goer det muligt at naa op paa den samlede maengde, der er fastsat i artikel 1, kan det besluttes at afholde en ny licitation .
2 . Samtidig med mindstesalgsprisen fastsaettes efter samme procedure beloebet for de i artikel 5, stk . 1, foerste afsnit, foerste og andet led, omhandlede sikkerheder samt koefficienten for de monetaere udligningsbeloeb, der eventuelt finder anvendelse for det solgte smoer .
3 . Interventionsorganet underretter straks hver bydende om resultatet af hans deltagelse i licitationen .
4 . De forpligtelser, der foelger af licitationen, kan ikke overdrages . Artikel 5
1 . Inden afhentningen af smoerret og inden for den i stk . 2 fastsatte frist stiller koeberen over for det paagaeldende interventionsorgan for hver maengde, han afhenter :
- en sikkerhed for at garantere gennemfoerelsen af det primaere krav om indfoersel af smoerret til bestemmelseslandet; uanset artikel 17, stk . 1, i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3665/85 ( 11 ) skal indfoerslen foretages senest den 30 . september 1991; hvis den paagaeldende ikke kan gennemfoere de planlagte leverancer senest denne dato, fordi Sovjetunionen ikke kan garantere modtagelsen, kan leverancerne dog gennemfoeres indtil senest den 31 . december 1991
- en sikkerhed for at garantere gennemfoerelsen af det primaere krav om betaling af salgsprisen, hvis denne betales efter afhentningen .
Undtagen i tilfaelde af force majeure fortabes den i foerste afsnit, foerste led, omhandlede sikkerhed i forhold til de maengder, for hvilke de i artikel 18 i forordning ( EOEF ) nr . 569/88 omhandlede beviser ikke er foert inden for en frist paa tolv maaneder regnet fra dagen for antagelsen af udfoerselsangivelsen .
2 . Koeberen afhenter det smoer, der er solgt til ham, senest den 31 . august 1991 og baerer oplagringsomkostningerne for de maengder, der afhentes efter denne dato . Afhentningen kan opdeles i delmaengder, hvoraf ingen kan vaere paa under 20 tons .
3 . Koeberen betaler senest den 31 . august 1991 interventionsorganet den salgspris, der er angivet i buddet .
4 . Har koeberen ikke foretaget den i stk . 3 omhandlede betaling inden for den foreskrevne frist, inddrages den i stk . 1, foerste afsnit, andet led, omhandlede sikkerhed for de paagaeldende maengder . Artikel 6
1 . Interventionsorganet leverer smoerret i emballager med foelgende paaskrift anfoert med mindst 1 cm hoeje bogstaver paa eksportlandets sprog :
»Forordning ( EOEF ) nr . 863/91 - Smoer til Sovjetunionen «.
2 . Interventionsorganet udleverer tilslagsmodtageren en afhentningskupon med angivelse af :
- den maengde smoer, for hvilken den eller de i artikel 5, stk . 1, omhandlede garanti(er ) er stillet
- det koelelager, hvor maengden er oplagret . Artikel 7
Den omregningskurs, der anvendes i forbindelse med naervaerende forordning, er den repraesentative kurs paa den sidste dag for indgivelse af bud . Artikel 8
I del I »Produkter, som skal udfoeres i den stand, hvori de udtages fra interventionslager« i bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 569/88 indsaettes foelgende punkt med tilhoerende fodnote :
»84 . Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 863/91 af 8 . april 1991 om saerligt salg af interventionssmoer med henblik paa udfoersel til Sovjetunionen ( 84 ).
( 84 ) EFT nr . L 88 af 9 . 4 . 1991, s . 11 .« Artikel 9 For smoer, der saelges i henhold til naervaerende forordning, ydes der ikke eksportrestitution . Der anvendes ikke tiltraedelsesudligningsbeloeb . Monetaere udligningsbeloeb for smoer, der saelges i henhold til naervaerende forordning, multipliceres med den koefficient, der fastsaettes ifoelge artikel 4, stk . 2 . Artikel 10
Medlemsstaterne meddeler Kommissionen senest hver tirsdag de maengder smoer, der den foregaaende uge er :
- udlagret
- udfoert
- indfoert til Sovjetunionen . Artikel 11
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles, den 8 . april 1991 .

Labels: 3
17
18
6