Document ID: 32013R1372

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1372/2013
ze dne 19. prosince 2013,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004
(Text s významem pro EHP a Švýcarsko)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1),
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 ze dne 16. září 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení (ES) č. 883/2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (2), a zejména na článek 92 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení byla požádána členskými státy o pozměnění příloh VIII a XI nařízení (ES) č. 883/2004 a příloh 1 a 5 nařízení (ES) No 987/2009, aby uvedené přílohy sladila s vývojem jejich vnitrostátních právních předpisů nebo zjednodušila používání uvedených nařízení.
(2)
Přílohy nařízení (ES) č. 883/2004 mají za cíl poskytnout přehled členských států, které nepoužívají poměrný výpočet u starobního a pozůstalostního důchodu, a zvláštních ustanovení týkajících se uplatňování právních předpisů členských států.
(3)
Přílohy nařízení (ES) č. 987/2009 mají za cíl poskytnout přehled prováděcích ustanovení pro bilaterální smlouvy, které zůstávají v platnosti nebo vstupují v platnost, a členských států, které stanoví maximální výši náhrady dávek v nezaměstnanosti na základě průměrné částky dávek v nezaměstnanosti stanovené v rámci jejich právních předpisů v předchozím kalendářním roce.
(4)
Správní komise pro koordinaci systémů sociálního zabezpečení s požadovanými změnami souhlasila a předala Komisi příslušné návrhy na technickou úpravu příloh nařízení (ES) č. 987/2009 a nařízení (ES) No 883/2004.
(5)
Komise může souhlasit se zahrnutím návrhů technických úprav příloh uvedených ve 4. bodě odůvodnění.
(6)
Nařízení (ES) č. 883/2004 a (ES) č. 987/2009 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 883/2004 se mění takto:
1)
Příloha VIII část 2 se mění takto:
a)
v oddílu „RAKOUSKO“ se písmeno a) nahrazuje tímto:
„a)
Starobní důchody a pozůstalostní důchody na základě důchodového účtu podle všeobecného zákona o důchodech (APG) ze dne 18. listopadu 2004;“;
b)
za oddíl „BULHARSKO“ se vkládá tento nový oddíl:
„ČESKÁ REPUBLIKA
Důchody vyplacené z režimu druhého pilíře stanoveného zákonem č. 426/2011 Sb., o důchodovém spoření.“
2)
V příloze XI se v oddílu „NIZOZEMSKO“ za bod f) vkládá bod fa), který zní:
„fa)
Osoba ve smyslu čl. 69 odst. 1 zákona o zdravotním pojištění (Zorgverzekeringswet), která poslední den měsíce předcházejícího měsíci, ve kterém dosáhne věku 65 let, pobírá důchod nebo dávku, k nimž se na základě odst. 1 písm. f) tohoto oddílu přistupuje jako k důchodu splatnému podle nizozemských právních předpisů, se považuje za žadatele o důchod ve smyslu článku 22 tohoto nařízení, dokud tato osoba nedosáhne důchodového věku ve smyslu čl. 7a zákona o obecném systému důchodového pojištění (Algemene Ouderdomswet).“
Článek 2
Nařízení (ES) č. 987/2009 se mění takto:
1)
Příloha 1 se mění takto:
a)
oddíl „DÁNSKO - FRANCIE“ se zrušuje;
b)
oddíl „DÁNSKO - NIZOZEMSKO“ se zrušuje;
c)
oddíl „ŘECKO - NIZOZEMSKO“ se zrušuje;
d)
oddíl „ŠPANĚLSKO - NIZOZEMSKO“ se zrušuje;
e)
v oddílu „FRANCIE - LUCEMBURSKO“:
i)
se zrušují písmena a) a b),
ii)
se písmena c) a d) nahrazují tímto:
„a)
Dohoda ze dne 2. července 1976 o zřeknutí se náhrady nákladů na správní kontroly a lékařské prohlídky stanovené v čl. 105 odst. 2 nařízení Rady (EHS) č. 574/72 ze dne 21. března 1972
b)
Výměna dopisů ze dnů 17. července a 20. září 1995 o postupech pro vyrovnání vzájemných pohledávek na základě článků 93, 95 a 96 nařízení (EHS) č. 574/72“;
f)
v oddílu „FRANCIE - NIZOZEMSKO“:
i)
se zrušují písmena b) a c),
ii)
se písmeno a) nahrazuje tímto:
„Dohoda ze dne 28. dubna 1997 o zřeknutí se náhrady nákladů na správní kontroly a lékařské prohlídky na základě článku 105 nařízení (EHS) č. 574/72“;
g)
oddíl „ITÁLIE - NIZOZEMSKO“ se zrušuje;
h)
v oddílu „NIZOZEMSKO - SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ“:
i)
se zrušuje písmeno b),
ii)
se písmeno a) nahrazuje tímto:
„Ustanovení článku 3 druhé věty správního ujednání ze dne 12. června 1956 provádějícího úmluvu ze dne 11. srpna 1954“.
2)
V příloze 5 se za oddíl „NĚMECKO“ doplňuje nový oddíl „NIZOZEMSKO“.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost 1. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 19. prosince 2013.

Labels: 0
18