Document ID: 32014R0791

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 791/2014
tat-22 ta' Lulju 2014
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1210/2003 dwar ċerti ristrizzjonijiet speċifiċi fuq relazzjonijiet ekonomiċi u finanzjarji mal-Iraq
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni 2003/495/PESK tas-7 ta' Lulju 2003 dwar l-Iraq (1),
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1210/2003 (2) jimponi miżuri restrittivi fir-rigward tal-Iraq, skont il-Pożizzjoni Komuni 2003/495/PESK u r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1483 (2003).
(2)
Il-paragrafi 3 u 4 tal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1210/2003 jistipula li ma għandhom isiru disponibbli ebda riżorsi ekonomiċi, kemm direttament kif ukoll indirettament, lil jew għall-vantaġġ ta' persuna fiżika jew ġuridika, korp jew entità elenkati fl-Anness IV ta' dak ir-Regolament b'tali mod li tali persuna, korp jew entità jkunu jistgħu jakkwistaw fondi, oġġetti jew servizzi.
(3)
Fi 22 ta' Lulju 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/484/PESK (3) li tipprojbixxi fondi jew riżorsi ekonomiċi milli jsiru disponibbli, direttament jew indirettament, għall-benefiċċju ta' persuni u entitajiet elenkati. Sar provvediment għal eżenzjonijiet speċifiċi, jiġifieri fondi u riżorsi ekonomiċi li huma: (a) meħtieġa biex jissodisfaw ħtiġijiet bażiċi, (b) maħsuba esklussivament għall-ħlas ta' tariffi professjonali raġonevoli u r-rimborż ta' spejjeż assoċjati mal-għoti ta' servizzi legali, (c) maħsuba esklussivament għall-ħlas ta' tariffi jew miżati ta' servizzi taż-żamma jew manteniment ta' fondi u riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew (d) meħtieġa għall-ħlas ta' spejjeż straordinarji.
(4)
Huwa wkoll xieraq li r-Regolament (KE) Nru 1210/2003 jiġi aġġornat b'tagħrif riċenti pprovdut mill-Istati Membri fir-rigward tal-identifikazzjoni tal-awtoritajiet kompetenti.
(5)
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 1210/2003 għandu jiġi emendat kif meħtieġ,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 1210/2003 huwa emendat kif ġej:
(1)
L-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
(a)
Il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“(3) L-ebda fond jew riżorsa ekonomika ma għandhom jitqiegħdu għad-disposizzjoni, direttament jew indirettament, ta', jew għall-beneficċju ta', persuni fiżiċi jew ġuridiċi, korpi jew entitajiet elenkati fl-Anness IV.”;
(b)
Il-paragrafu 4 jitħassar.
(2)
L-Artikolu 4a huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 4a
Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 4(3) ma għandha twassal għall-ebda tip ta' responsabbiltà min-naħa ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi jew entitajiet ikkonċernati, jekk dawn ma kinux jafu, u ma kellhom l-ebda raġuni valida li jissuspettaw, li l-azzjonijiet tagħhom ikunu jiksru din il-projbizzjoni.”.
(3)
L-Artikolu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 5
1. L-Artikolu 4 ma għandux jimpedixxi l-akkreditar tal-kontijiet iffriżati minn istituzzjonijiet finanzjarji jew istituzzjonijiet ta' kreditu li jirċievu fondi ttrasferiti minn partijiet terzi fil-kont tal-persuna, entità jew korp elenkati, sakemm kull żieda f'dawn il-kontijiet tiġi ffriżata wkoll. L-istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu għandha tgħarraf bla dewmien lill-awtoritajiet kompetenti dwar tali tranżazzjoni.
2. B'deroga mill-Artikolu 4(3), l-awtoritajiet kompetenti, kif indikat fis-siti elettroniċi elenkati fl-Anness V, jistgħu jawtorizzaw li jsiru disponibbli ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi, taħt dawk il-kundizzjonijiet li jidhrilhom xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew riżorsi ekonomiċi kkonċernati huma:
(a)
meħtieġa biex jissodisfaw il-ħtiġijiet bażiċi ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness IV, u tal-membri dipendenti tal-familji ta' dawn il-persuni fiżiċi, inklużi ħlasijiet għal oġġetti tal-ikel, kera jew ipoteki, mediċini u trattament mediku, taxxi, primjums tal-assigurazzjoni, u spejjeż ta' servizzi pubbliċi;
(b)
maħsuba esklussivament għall-ħlas ta' onorarji professjonali raġonevoli u għar-rimborż ta' spejjeż imġarrba assoċjati mal-għoti ta' servizzi legali,
(c)
maħsuba esklussivament għall-ħlas ta' onorarji jew tariffi ta' servizzi għall-kustodja jew manteniment konswetudinarji ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew
(d)
meħtieġa għal spejjeż straordinarji, sakemm l-awtorità kompetenti relevanti tkun innotifikat ir-raġunijiet li għalihom hija tikkunsidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni mill-anqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni.
3. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinformaw lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.”.
(3)
L-Anness V huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Lulju 2014.

Labels: 2
11
5
3
12
18
15