Document ID: 31993R1807

VERORDENING (EEG) Nr. 1807/93 VAN DE RAAD van 30 juni 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor rum, tafia en arak van oorsprong uit de met de Europese Economische Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden overzee (LGO) (1993/1994)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Besluit 91/482/EEG van de Raad van 25 juli 1991 betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op bijlage V,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat in bijlage V van Besluit 91/482/EEG wordt bepaald dat rum, tafia en arak binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent vrij van douanerechten in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd;
Overwegende dat de Gemeenschap jaarlijks tot 31 december 1995 de hoeveelheden vaststelt die vrij van douanerechten mogen worden ingevoerd; dat deze hoeveelheden voor 1993 zijn vastgesteld op basis van de grootste jaarlijkse hoeveelheden die uit de landen en gebieden overzee (LGO) in de Gemeenschap zijn ingevoerd in de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn; dat het contingent voor het jaar 1994 gelijk zal zijn aan dat van het vorige jaar vermeerderd met 1 740 hl zuivere alcohol;
Overwegende dat het jaarlijkse tariefcontingent voor de periode van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994, gelet op het niveau van de invoer van de produkten in kwestie in de Gemeenschap gedurende de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn en overeenkomstig de berekeningsmethode die vanaf 1 januari 1994 van kracht zal zijn, 1 809,28 hl zuivere alcohol zou bedragen;
Overwegende dat het, overeenkomstig artikel 2, onder a), van bijlage V van Besluit 91/482/EEG, evenwel past het betrokken contingent tot 15 000 hl zuivere alcohol te verhogen;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en gelijkelijk toegang hebben tot het bedoelde contingent en dat de voor dit contingent vastgestelde rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten totdat het contingent geheel is uitgeput; dat de Gemeenschap ingevolge haar internationale verplichtingen moet beslissen over de opening van tariefcontingenten; dat er evenwel niets op tegen is dat de Lid-Staten, om een doeltreffend gemeenschappelijk beheer van de tariefcontingenten te waarborgen, worden gemachtigd uit het contingent de nodige hoeveelheden op te nemen die overeenstemmen met hun daadwerkelijke invoer; dat deze wijze van beheer evenwel een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen nagaan in hoeverre het contingent is uitgeput en de Lid-Staten hiervan op de hoogte moet stellen;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van het contingent door één van haar leden kan worden verricht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Van 1 juli 1993 tot en met 30 juni 1994 mogen de volgende produkten van oorsprong uit de LGO vrij van douanerechten in de Gemeenschap worden ingevoerd binnen de grenzen van het hierna aangegeven communautaire tariefcontingent:
zijn vastgesteld in bijlage II van Besluit 91/482/EEG.
Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.
Artikel 3
Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient, waarin een aanvraag om voor de preferentiële regeling in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoefte overeenstemt.
De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.
Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toewijzing pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden over de opnemingen door de Commissie ingelicht.
Artikel 4
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
Artikel 5
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen met het oog op de naleving van deze verordening.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing vanaf 1 juli 1993.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 30 juni 1993.

Labels: 10
3
17