Document ID: 32004D0363

Odločba Komisije
z dne 6. aprila 2004
o ukrepih zaščite v zvezi z visoko patogeno aviarno influenco v Združenih državah Amerike
(notificirano pod dokumentarno številko K(2004) 1310)
(Besedilo velja za EGP)
(2004/363/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/496/EGS z dne 15. julija 1991 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov živali pri vstopu v Skupnost iz tretjih držav in o spremembi direktiv 89/662/EGS, 90/425/EGS in 90/675/EGS [1] ter zlasti člena 18(6) in (7) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 97/78/ES z dne 18. decembra 1997 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav [2], ter zlasti člena 22(1) in (6) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Aviarna influenca je močno nalezljiva virusna bolezen perutnine in ptic, ki lahko hitro dobi epizootične razsežnosti, ki lahko predstavljajo resno nevarnost za živalsko in človeško zdravje ter močno znižajo donosnost reje perutnine.
(2) Obstaja tveganje, da se povzročitelj bolezni vnese z mednarodno trgovino z živo perutnino in perutninskimi proizvodi.
(3) 23. februarja 2004 so Združene države Amerike potrdile izbruh visoko patogene aviarne influence med perutninsko jato v državi Teksas (okrožje Gonzales), ki je bila odkrita med nadzorom, opravljenim 17. februarja 2004.
(4) Ugotovljen sev virusa aviarne influence je podtip H5N2 in tako različen od seva, ki trenutno povzroča epidemijo v Aziji. Na podlagi sedanjega znanja se domneva, da je tveganje za javno zdravje v zvezi s tem podtipom manjše kot pri sevu, ki kroži v Aziji, ki je podtip virusa H5N1.
(5) Vendar je zaradi tveganja, ki ga vnos bolezni v Skupnost predstavlja za zdravje živali, uvoz žive perutnine, ratitov, divje in gojene pernate divjadi, mesnih pripravkov in mesnih izdelkov, izdelanih iz ali ki vsebujejo meso teh vrst, pridobljeno z zakolom po 27. januarju 2004, ter uvoz jajc za prehrano ljudi iz Združenih držav Amerike od 25. februarja 2004 začasno ustavljen z odločbama Komisije 2004/187/ES [3], 2004/256/ES [4] in Odločbo 2004/274/ES [5] z dne 23. marca 2004.
(6) Odločba Komisije 94/984/ES z dne 20. decembra 1994 o pogojih glede zdravstvenega varstva živali in veterinarskih spričevalih za uvoz svežega perutninskega mesa iz nekaterih tretjih držav [6], Odločba Komisije 96/482/ES z dne 12. julija 1996 o pogojih glede zdravstvenega varstva živali in veterinarskih spričevalih za uvoz perutnine in valilnih jajc z izjemo ratitov in njihovih jajc iz tretjih držav, vključno z ukrepi glede zdravstvenega varstva živali, ki jih je treba izvesti po takem uvozu [7], Odločba Komisije 2000/585/ES o določitvi seznama, po katerem države članice odobravajo uvoze kunčjega mesa ter mesa divjadi in v oborah vzrejene divjadi, ter določitvi pogojev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenim varstvom in pogojev veterinarskega certificiranja za te uvoze [8], Odločba Komisije 2000/609/ES z dne 29. septembra 2000 o pogojih glede zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenega varstva ter veterinarskega certificiranja za uvoz mesa gojenih ratitov [9] in Odločba Komisije 2001/751/ES z dne 16. oktobra 2001 o pogojih glede zdravstvenega varstva živali ter veterinarskega certificiranja za uvoz živih ratitov in njihovih valilnih jajc iz tretjih držav, vključno z ukrepi glede zdravstvenega varstva živali, ki jih je treba izvesti po takem uvozu, ki spreminjajo Odločbo Komisije 95/233/ES o določitvi seznama tretjih držav, iz katerih države članice odobravajo uvoz žive perutnine in valilnih jajc, oziroma Odločbo Komisije 96/659/ES o ukrepih zaščite v zvezi s krimsko-kongoško hemoragično mrzlico [10], zahtevajo, da veterinarski organi Združenih držav Amerike pred odpremo žive perutnine in valilnih jajc, živih ratitov in valilnih jajc, svežega mesa perutnine, ratitov, gojene in divje pernate divjadi potrdijo, da v Združenih državah Amerike ni aviarne influence. Veterinarski organi Združenih držav Amerike so zato začasno ustavili vsakršno izdajanje spričeval po tem izbruhu.
(7) Spričevala za mesne izdelke in mesne pripravke, narejene iz ali ki vsebujejo perutninsko meso, so določena v Odločbi Komisije 97/221/ES z dne 28. februarja 1997 o pogojih zdravstvenega stanja živali in vzorcih veterinarskih spričeval v zvezi z uvozom mesnih izdelkov iz tretjih držav ter o razveljavitvi Odločbe 91/449/EGS [11] in v Odločbi Komisije 2000/572/ES z dne 8. septembra 2000 o določanju pogojev v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnim zdravstvom ter izdajanjem veterinarskih spričeval za uvoz mletega mesa in mesnih pripravkov iz tretjih držav ter o razveljavitvi Odločbe 97/29/ES [12] ter se sklicujejo na zahteve glede zdravstvenega varstva živali, določene v Odločbi 94/984/ES za sveže perutninsko meso.
(8) Odločba Komisije 97/222/ES [13] določa seznam tretjih držav, iz katerih lahko države članice odobrijo uvoz mesnih izdelkov, in uvaja režime obdelave zaradi preprečevanja tveganja prenosa bolezni s temi proizvodi. Obdelava, ki jo je treba uporabiti za proizvode, je odvisna od zdravstvenega statusa države porekla glede na vrste, iz katerih je meso pridobljeno; v izogib nepotrebnemu obremenjevanju trgovine, bi bilo treba še naprej odobravati uvoze proizvodov iz perutninskegamesa s poreklom v Združenih državah Amerike, temperaturno obdelane pri najmanj 70 °C, doseženih v celotnem proizvodu.
(9) Sanitarni nadzorni ukrepi, veljavni za surovine za proizvodnjo živalske krme in farmacevtskih ali tehničnih proizvodov dovoljujejo izključitev nadzorovanega uvoza teh proizvodov iz obsega te odločbe.
(10) Združene države Amerike so z Evropsko skupnostjo podpisale sporazum o sanitarnih ukrepih za zaščito zdravja ljudi in živali pri trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi [14].
(11) Združene države Amerike so sporočile dodatne informacije o epidemiološkem položaju in nadzornih ukrepih, izvedenih za omejitev bolezni, da bi dosegle, da bi Skupnost izvajala regionalizacijske ukrepe skladno z določbami Veterinarskega sporazuma; glede na te informacije se ukrepi Skupnosti lahko omejijo samo na Teksas.
(12) Odločbo 2004/274/ES je treba razveljaviti.
(13) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Države članice odobrijo uvoz žive perutnine in njenih valilnih jajc, živih ratitov in njihovih valilnih jajc, svežega mesa perutnine, ratitov, gojene ali divje pernate divjadi, mesnih izdelkov in mesnih pripravkov, narejenih iz ali ki vsebujejo meso katere koli teh vrst, in jajca za prehrano ljudi iz Združenih držav Amerike samo, če imajo poreklo ali prihajajo iz regije Združenih držav Amerike, opisane v Prilogi.
2. Uvoz proizvodov iz odstavka 1, ki imajo poreklo v ali prihajajo iz drugih delov Združenih držav Amerike, je prepovedan.
Člen 2
Z odstopanjem od člena 1(2) države članice odobrijo uvoz:
(a) mesnih izdelkov, narejenih iz ali ki vsebujejo meso perutnine, ratitov, gojene ali divje pernate divjadi, če je bilo meso teh vrst obdelano po enem od posebnih postopkov iz točk B, C ali D v delu IV Priloge k Odločbi 97/222/ES;
(b) svežega mesa perutnine, ratitov, gojene ali divje pernate divjadi, mesnih izdelkov in mesnih pripravkov, narejenih iz ali ki vsebujejo meso teh vrst, če je to meso ptic, zaklanih pred 27. januarjem 2004.
Člen 3
1. V veterinarskih spričevalih, ki spremljajo pošiljke proizvodov, predvidenih v:
(a) Odločbi 94/984/ES za sveže perutninsko meso s poreklom iz Združenih držav Amerike;
(b) Odločbi 94/482/ES za živo perutnino ali valilna jajca s poreklom iz Združenih držav Amerike;
(c) Odločbi 97/221/ES za mesne izdelke, narejene iz ali ki vsebujejo meso perutnine, ratitov in gojene ali divje pernate divjadi s poreklom iz Združenih držav Amerike;
(d) Odločbi 2000/572/ES za mesne izdelke, narejene iz ali ki vsebujejo meso perutnine, ratitov in gojene ali divje pernate divjadi s poreklom iz Združenih držav Amerike;
(e) Odločbi 2000/585/ES za sveže meso gojene ali divje pernate divjadi s poreklom iz Združenih držav Amerike;
(f) Odločbi 2000/609/ES za sveže meso ratitov s poreklom iz Združenih držav Amerike;
(g) Odločbi 2001/751/ES za žive ratite ali njihova valilna jajca s poreklom iz Združenih držav Amerike;
se glede na zadevne vrste in proizvode ustrezno vstavijo naslednje besede:
(a) "Sveže perutninsko meso v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES";
(b) "Živa perutnina ali valilna jajca v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES";
(c) "Mesni izdelki v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES";
(d) "Mesni pripravek v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES";
(e) "Sveže meso gojene/divje (neustrezno črtaj) pernate divjadi v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES";
(f) "Sveže meso ratitov v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES";
(g) "Žive ratite ali valilna jajca v skladu z Odločbo Komisije 2004/363/ES".
2. Države članice zagotovijo, da je v ta veterinarska spričevala vpisana regionalna oznaka "US-1", ki potrjuje odsotnost aviarne influence.
Člen 4
Države članice spremenijo ukrepe, ki jih uporabljajo za uvoz, tako da jih uskladijo s to odločbo. Sprejete ukrepe na primeren način takoj objavijo.
O tem nemudoma obvestijo Komisijo.
Člen 5
Ta odločba se ponovno preveri glede na razvoj položaja v zvezi z aviarno influenco v Združenih državah Amerike.
Člen 6
Odločba 2004/274/ES se razveljavi.
Člen 7
Ta odločba se uporablja do 23. avgusta 2004.
Člen 8
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 6. aprila 2004

Labels: 3
18
6