Document ID: 32001R1809

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1809/2001,
9. august 2001,
millega muudetakse teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirju käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 3030/93 I, II, III, V, VII, VIII ja IX lisa
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 3030/93 teatavate tekstiiltoodete kolmandatest riikidest importimise ühiseeskirjade kohta [1] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 391/2001 [2], eriti selle artiklit 19,
ning arvestades järgmist:
(1) Nõukogu on 29. juuni 2000. aasta otsusega [3] otsustanud alla kirjutada kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Vietnami Sotsialistliku Vabariigi vahelist tekstiil- ja rõivatoodetega kauplemise lepingut, ning lubada seda ajutiselt rakendada.
(2) Nõukogu on 9. novembri 2000. aasta otsusega [4] otsustanud kinnitada tekstiil- ja rõivatoodete nimekirja, mille suhtes 1. jaanuarist 2002 tuleb kohaldada GATT 1994.
(3) Nõukogu on 23. novembri 2000. aasta otsusega [5] otsustanud alla kirjutada Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahelisele kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahelise tekstiiltoodetega kauplemise lepingu pikendamist ja muutmist, ning lubada seda ajutiselt rakendada.
(4) Nõukogu on 4. detsembri 2000. aasta otsusega [6] otsustanud sõlmida teatavate kolmandate riikidega (Armeenia, Aserbaidžaan, Egiptuse Araabia Vabariik, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Gruusia, Hiina Rahvavabariik, Kasahstan, Moldova, Nepali Kuningriik, Tadžikistan, Turkmenistan, Ukraina, Usbekistan, Valgevene Vabariik) tekstiiltoodetega kauplemise lepingud.
(5) Nõukogu on 19. detsembri 2000. aasta otsusega [7] otsustanud alla kirjutada Euroopa Ühenduse ja Ukraina vahelisele kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Ukraina vahelise tekstiiltoodetega kauplemise lepingu pikendamist ja muutmist, ning lubada seda ajutiselt rakendada.
(6) Nõukogu on 22. detsembri 2000. aasta otsusega [8] otsustanud alla kirjutada ja ajutiselt rakendada Euroopa Ühenduse ja Horvaatia Vabariigi vahel sõlmitud tekstiiltoodetega kauplemise lepingut.
(7) Nõukogu on 26. veebruari 2001. aasta otsusega [9] otsustanud alla kirjutada vastastikuse mõistmise memorandumina sõlmitud Euroopa Ühenduse ja Sri Lanka Demokraatliku Sotsialistliku Vabariigi vahelisele kokkuleppele, mis käsitleb tekstiil- ja rõivatoodete turulepääsu korda, ning lubada seda ajutiselt rakendada.
(8) Nõukogu on 26. veebruari 2001. aasta otsusega [10] otsustanud alla kirjutada Euroopa Ühenduse ning Bosnia ja Hertsegoviina vahelisele kirjavahetuse teel sõlmitud kokkuleppele, mis käsitleb Euroopa Ühenduse ning Bosnia ja Hertsegoviina vahelise tekstiiltoodetega kauplemise lepingu pikendamist ja muutmist, ning lubada seda ajutiselt rakendada.
(9) Läti ja Leeduga sõlmitud Euroopa lepingute tekstiiliprotokollide kehtivusaeg on lõppenud.
(10) Nõukogu on 23. juuli 2001. aasta otsusega otsustanud kirjavahetuse teel sõlmida Euroopa Ühenduse ja Eesti Vabariigi vahel kokkuleppe, mis käsitleb ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Eesti Vabariigi vahelise assotsiatsiooni loomise Euroopa lepingu tekstiil- ja rõivatoodetega kauplemist käsitleva protokoll nr 1 lõppemist.
(11) Hongkongi Trade Department (kaubandusministeerium) on ümber nimetatud Trade and Industry Department'iks (kaubandus- ja tööstusministeerium). Hongkongi asutused on esitanud uued litsentside ja päritolusertifikaadi vormid.
(12) Kõikide eespool nimetatud asjaolude tõttu tuleb määruse (EMÜ) nr 3030/93 I, II, III, V, VII, VIII ja IX lisa asjakohaseid osi muuta, et arvesse võtta neid muudatusi, mida kohaldatakse teatavatest kolmandatest riikidest pärinevate teatavate tekstiiltoodete importimise suhtes eespool nimetatud määruse artikli 19 tähenduses. Selguse huvides asendati I, II, V, VII, VIII ja IX lisa ajakohastatud variantidega.
(13) Ühenduse rahvusvaheliste kohustuste täitmiseks tuleks käesolevas määruses ettenähtud meetmeid kohaldada alates 1. jaanuarist 2001, välja arvatud Sri Lanka Demokraatliku Sotsialistliku Vabariigi, Bosnia ja Hertsegoviina, Ukraina ja Eestiga sõlmitud kokkulepped.
(14) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tekstiilikomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 3030/93 muudetakse järgmiselt.
1. I lisa asendatakse käesoleva määruse I lisaga.
2. II lisa asendatakse käesoleva määruse II lisaga.
3. III lisas asendatakse artikli 28 lõige 6 järgmisega:
"6. See number koosneb järgmistest elementidest [11]:
- - kaks tähte eksportiva riigi identifitseerimiseks järgmiselt:
- Aomen = MO
- Araabia Ühendemiraadid = AE
- Argentina = AR
- Armeenia = AM
- Aserbaidžaan = AZ
- Bangladesh = BD
- Bosnia ja Hertsegoviina = BA
- Brasiilia = BR
- Egiptus = EG
- Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik = 96 [12]
- Filipiinid = PH
- Gruusia = GE
- Hiina = CN
- Hongkong = HK
- Horvaatia = HR
- India = IN
- Indoneesia = ID
- Kambodža = KH
- Kasahstan = KZ
- Kõrgõzstan = KG
- Laos = LA
- Lõuna-Korea = KR
- Malaisia = MY
- Moldova = MD
- Mongoolia = MN
- Nepal = NP
- Pakistan = PK
- Peruu = PE
- Singapur = SG
- Sri Lanka = LK
- Tadžikistan = TJ
- Tai = TH
- Taiwan = TW
- Türkmenistan = TM
- Ukraina = UA
- Usbekistan = UZ
- Valgevene = BY
- Venemaa Föderatsioon = RU
- Vietnam = VN
- kaks tähte ettenähtud sihtliikmesriigi identifitseerimiseks järgmiselt:
AT = Austria
BL = Beneluxi maad
DE = Saksamaa Liitvabariik
DK = Taan
EL = Kreeka
ES = Hispaania
FI = Soome
FR = Prantsusmaa
GB = Ühendkuningriik
IE = Iirimaa
IT = Itaalia
PT = Portugal
SE = Rootsi
- käesoleva lisa tabelis A loetletud toodete kvoodiaasta või eksportimise registreerimisaasta identifitseerimiseks ühekohaline number, mis vastab kõnealuse aasta viimasele numbrile, nt 1 aasta 2001 kohta jne. V lisa liites C nimetatud Hiina Rahvavabariigist pärinevate toodete puhul peab see number 2001. aasta kohta olema 7,
- kahekohaline number dokumendi väljaandnud eksportiva riigi asutuse identifitseerimiseks,
- viiekohaline järjekorranumber 00001st kuni 99999ni, mis on antud konkreetsele sihtliikmesriigile."
4. III lisa tabel A asendatakse käesoleva määruse III lisaga.
5. Hongkongi ekspordilitsentsi näidise vorm 4 asendatakse käesoleva määruse IV lisaga.
6. Hongkongi ekspordilitsentsi näidise vorm 5 asendatakse käesoleva määruse V lisaga.
7. Hongkongi päritolusertifikaadi näidis asendatakse käesoleva määruse VI lisaga.
8. V lisa asendatakse käesoleva määruse VII lisaga.
9. VII lisa asendatakse käesoleva määruse VIII lisaga.
10. VIII lisa asendatakse käesoleva määruse IX lisaga.
11. IX lisa asendatakse käesoleva määruse X lisaga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2001. Sri Lanka Demokraatliku Sotsialistliku Vabariigi ning Bosnia ja Hertsegoviina suhtes kohaldatakse määrust alates 1. märtsist 2001 ja Ukraina suhtes alates 26. märtsist 2001. Eesti suhtes kohaldatakse seda niipea, kui kokkulepe jõustub.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. august 2001

Labels: 1
3
5