Document ID: 31989R1780

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Ιουνίου 1989
για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου και ευρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου της 16ης Μαρτίου 1987 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1236/89 (2), και ιδίως το άρθρο 37 παράγραφος 2 και το άρθρο 40 παράγραφος 5,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/88 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1988 για τη θέσπιση των γενικών κανόνων γενικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και βρίσκονται στην κατοχή των οργανισμών παρέμβασης (3), και ιδίως τα άρθρα 2 και 3, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 σχετικά με την αξία της λογιστικής μονάδας και τις τιμές μετατροπής που πρέπει να εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (4),όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (5), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι η κατάσταση της αγοράς αλκοόλης στην Κοινότητα χαρακτηρίζεται από την ύπαρξη σημαντικών αποθεμάτων που δημιουργήθηκαν λόγω των παρεμβάσεων που πραγματοποιήθηκαν με βάση τα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3877/88 θεσπίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τη διάθεση των εν λόγω αποθεμάτων στα πλαίσια διαδικασιών δημοπρασιών που θα πρέπει να προκηρύσσονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87·
ότι για να διασφαλιστεί η ίση μεταχείριση των αγοραστών θα πρέπει να καθορισθούν οι ειδικές λεπτομέρειες για τις δημοπρασίες αυτές·
ότι θα πρέπει να οριστεί ότι η διάθεση των εν λόγω αποθεμάτων αλκοόλης δύναται να πραγματοποιείται μέσω τριών συστημάτων δημοπρασιών, ανάλογα με τη χρήση και τον προορισμό της εν λόγω αλκοόλης, καθώς και με τις ποσότητες αλκοόλης 100 % vol που αποτελούν το αντικείμενο των δημαπρασιών αυτών·
ότι οι προκηρύξεις των δημοπρασιών που διενεργούνται από την Επιτροπή θα πρέπει να περιλαμβάνουν τις ενδείξεις που απαιτούνται για τον προσδιορισμό των συγκεκριμένων ποσοτήτων αλκοόλης·
ότι, δεδομένου ότι ο στόχος της δημοπρασίας είναι η επίτευξη της πλέον ευνοϊκής τιμής, θα πρέπει να κατακυρώνεται στο υπερθεματιστή, εφόσον η Επιτροπή αποφασίσει να αποφανθεί σχετικά με τις προσφορές· ότι, εξάλλου, είναι απαραίτητο να προβλεφθούν διατάξεις για την περίπτωση που υποβάλλονται για την ίδια παρτίδα πολλές προσφορές με την ίδια τιμή·
ότι, για να μην επηρεαστεί ο ανταγωνισμός με άλλα προϊόντα τα οποία η αλκοόλη δύναται να υποκαταστήσει, θα πρέπει να παρασχεθεί η δυνατότητα στην Επιτροπή να μην δώσει συνέχεια στις ληφθείσες προσφορές·
ότι θα πρέπει να καθιερωθεί ένα σύστημα εγγυήσεων με σκοπό να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εξέλιξη των διαδικασιών δημοπρασίας, καθώς και η πραγματική χρησιμοποίηση της αλκοόλης για τους σκοπούς της εν λόγω δημοπρασίας· ότι θα πρέπει να καθοριστούν οι εγγυήσεις σε τέτοια επίπεδα ώστε να δύναται να αποφευχθεί κάθε διατάραξη της αγοράς αλκοόλης και οινοπνευματωδών ποτών που παράγονται στην Κοινότητα, σύμφωνα με τα άρθρα 37 και 40 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, στην περίπτωση που οι χρήσεις αυτές αντίκεινται στους εν λόγω σκοπούς · ότι θα πρέπει να γίνεται αναφορά στους κανόνες που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 της Επιτροπής της 22ας Ιουλίου 1985 περί των κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος εγγυήσεων για τα γεωργικά προϊόντα (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1181/87 (7), συμπεριλαμβανομένου του οίνου, και ότι, κατά συνέπεια, θα πρέπει να καθοριστούν οι κυριότερες απαιτήσεις για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων·
ότι είναι απαραίτητο να προβλεφθεί επίσης η μετουσίωση της αλκοόλης για ορισμένες πωλήσεις με δημοπρασία, έτσι ώστε να αποφευχθεί η χρησιμοποίηση της εν λόγω αλκοόλης για άλλους σκοπούς· ότι η μετουσίωση θα πρέπει να πραγματοποιείται με την προσθήκη βενζίνης στην κατακυρωθείσα ποσότητα αλκοόλης·
ότι θα πρέπει να προβλεφθεί ότι ο έλεγχος της διάθεσης της αλκοόλης για τους σκοπούς που αναφέρονται στις προκηρύ
ξεις των δημοπρασιών θα περιλαμβάνει τουλάχιστον ισοδύναμους ελέγχους με εκείνους που επιβάλλονται για την εποπτεία των εγχωρίων αλκοολών· ότι για τον έλεγχο ορισμένων χρήσεων ή προορισμών δύναται να υποδειχθεί η προσφυγή στις υπηρεσίες μιας εταιρείας διεθνούς εποπτείας για τον έλεγχο της ορθής διεξαγωγής της δημοπρασίας· ότι, στα πλαίσια της ενίσχυσης και της ανάπτυξης της εσωτερικής αγοράς, είναι επιθυμητό να διενεργούνται επιτόπιοι έλεγχοι στον τόπο αναχώρησης ή προορισμού των αλκοολών·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 καθορίζει τις διατάξεις που διέπουν τους συντελεστές μετατροπής των Ecu σε εθνικά νομίσματα, οι οποίοι θα πρέπει να χρησιμοποιούνται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής· ότι θα πρέπει να οριστούν οι σχετικές λεπτομέρειες εφαρμογής·
ότι θα πρέπει να καταστούν εφαρμόσιμες, κατά τις εργασίες διάθεσης όπως προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 της Επιτροπής της 16ης Φεβρουαρίου 1988 για τον καθορισμό των κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρησιμοποίησης ή/και του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1456/89 (2), καθώς και να διευκρινιστούν οι ειδικές ενδείξεις που θα πρέπει να εμφαίνονται στα έγγραφα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/88·
ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Οίνων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, που ονομάζονται στο εξής « αλκοόλες».
Η διάθεση μπορεί να πραγματοποιηθεί είτε μέσω ενός συστήματος διαρκούς δημοπρασίας (τίτλος Ι), είτε μέσω ενός συστήματος απλής δημοπρασίας (τίτλος ΙΙ), είτε μέσω ενός συστήματος ειδικής δημοπρασίας (τίτλος ΙΙΙ).
2. Κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, ως δημοπρασία θεωρείται η διαδικασία κατά την οποία, οι ενδιαφερόμενοι καλούνται, μέσω της πρόσκλησης υποβολής προσφορών, να ανταγωνισθούν μεταξύ τους και η σύμβαση ανατίθεται στο άτομο του οποίου η προσφορά είναι η πλέον ευνοϊκή και σύμφωνη με τον παρόντα κανονισμό.
ΤΙΤΛΟΣ Ι
Διαρκής δημοπρασία
Άρθρο 2
Μπορεί να διεξάγεται διαρκής δημοπρασία για την υλοποίηση σχεδίων μικρού μεγέθους στην Κοινότητα, με σκοπό να εξασφαλίσει, μεταξύ άλλων, νέες τελικές βιομηχανικές χρήσεις:
- θέρμανση θερμοκηπίου,
- ξήρανση ζωοτροφών,
- τροφοδοσία μεταφορικών οχημάτων,
- τροφοδοσία λεβητοστασίων, ιδίως των τσιμεντοβιομηχανιών,
καθώς κα τη μετατροπή σε εξαγόμενα εμπορεύματα για βιομηχανικούς σκοπούς, τα οποία έχουν ενισχυθεί, κατά τα δύο τελευταία έτη, από την εφαρμογή του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή.
Άρθρο 3
1. Η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 προκηρύσσει διαρκή δημοπρασία. Η εν λόγω διαρκής δημοπρασία αφορά κάθε κράτος μέλος που έχει στην κατοχή του τουλάχιστον 1 εκατομμύριο εκατόλιτρα, τουλάχιστον τρεις παρτίδες, κατ' ελάχιστον όριο 10 000 εκατόλιτρα η καθεμία, εκφρασμένα σε εκατόλιτρα αλκοόλης 100 % vol, ενώ κάθε παρτίδα προέρχεται από δεξαμενές που προσδιορίζονται μεμονωμένα και ευρίσκονται στον ίδιο χώρο.
Οι παρτίδες προσδιορίζονται από τους οργανισμούς παρέμβασης των ενδιαφερομένων κρατών μελών, λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η διάθεση των αλκοολών θα πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τρόπο ισορροπημένο μεταξύ εκείνων που προέρχονται από την απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και εκείνων που προέρχονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35 και 36 του ιδίου κανονισμού. Από τη στιγμή που οι εν λόγω παρτίδες προσδιορισθούν, η αλκοόλη δεν δύναται πλέον να αποτελέσει αντικείμενο μετακινήσεων.
Ο κανονισμός που αφορά την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας αναφέρει το μέτρο παρέμβασης που οδήγησε στην παραγωγή της αλκοόλης, αναφέροντας το σχετικό άρθρο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 καθώς και τη διάρκεια της ισχύος της διαρκούς δημοπρασίας.
2. Ο κανονισμός που αφορά την προκήρυξη διαρκούς δημοπρασίας δύναται να τροποποιηθεί ή να αντικατασταθεί κατά τη διάρκεια ισχύος της διαρκούς δημοπρασίας εφόσον, κατά την εν λόγω διάρκεια ισχύος, τροποποιούνται οι όροι διάθεσης των αλκοολών.
Άρθρο 4
1. Κατά τη διάρκεια ισχύος της διαρκούς δημοπρασίας προκηρύσσονται τμηματικές δημοπρασίες.
2. Η προκήρυξη τμηματικής δημοπρασίας δημοσιεύεται εντός των δύο πρώτων εβδομάδων κάθε τριμήνου στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκτός από την πρώτη προκήρυξη η οποία θα δημοσιευθεί το συντομότερο δυνατό μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Στην εν λόγω προκήρυξη αναφέρονται:
- μία ή περισσότερες δεξαμενές που συνιστούν μία παρτίδα ανά κράτος μέλος, μεταξύ εκείνων που καθορίζονται στον κανονισμό δυνάμει του οποίου προκηρύσσεται η διαρκής δημοπρασία,
- την ποσότητα αλκοόλης, εκφρασμένης σε ποιότητα καθαρής αλκοόλης 100 % vol, που αποτελεί αντικείμενο της τμηματικής δημοπρασίας,
- το ύψος της εγγύησης συμμετοχής που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2 της εγγύησης ορθής εκτέλεσης που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση.
Άρθρο 5
1. Εκτός από τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 30, η προσφορά αναφέρει τη δεξαμενή, την ποσότητα εκφρασμένη σε εκατόλιτρα αλκοόλης 100 % vol την οποία αφορά η προσφορά, καθώς και τη χρήση της εν λόγω αλκοόλης. Η ποσότητα αυτή δεν δύναται να είναι μικρότερη, για κάθε προσφορα, από 100 εκατόλιτρα ούτε μεγαλύτερη από 5 000 εκατόλιτρα.
2. Η προσφορά είναι δυνατόν να αναφέρεται ότι θεωρείται ως υποβληθείσα μόνον εφόσον η ανάθεση της δημοπρασίας αφορά το σύνολο ή τμήμα της ποσότητας που αναφέρεται στην προσφορά το οποίο έχει προκαθορισθεί από τον υποβάλλοντα την προσφορά.
3. Ο υποβάλλων προσφορά μπορεί να υποβάλει μία μόνον προσφορά για κάθε τμηματική δημοπρασία.
Άρθρο 6
1. Οι προσφορές πρέπει να περιέρχονται στον οργανισμό παρέμβασης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους το αργότερο στις 12 το μεσημέρι (ώρα Βρυξελλών) της τελευταίας ημέρας που ορίζεται στην προκήρυξη της τμηματικής δημοπρασίας για την υποβολή προσφορών. Η ημέρα αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνεται εντός της περιόδου μεταξύ της 15ης και της 25ης ημέρας μετά από την ημερομηνία της προκήρυξης της τμηματικής δημοπρασίας.
2. Μια προσφορά ισχύει μόνον εφόσον, πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή προσφορών, παρέχεται απόδειξη σύστασης εγγύησης συμμετοχής στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης.
3. Ο ενδιαφερόμενος οργανισμός παρέμβασης ανακοινώνει στην Επιτροπή, εντός δύο εργασίμων ημερών που ακολουθούν την τελευταία ημέρα υποβολής των προσφορών, τον κατάλογο των υποβαλλόντων προσφορές των οποίων η προσφορά γίνεται δεκτή σύμφωνα με το άρθρο 30, τις προσφερόμενες τιμές, τις ποσότητες που ζητούνται καθώς και τη χρήση τους.
Άρθρο 7
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει με βάση τις υποβληθείσες προσφορές:
- είτε να δώσει συνέχεια στις εν λόγω προσφορές,
- είτε να μη δώσει συνέχεια στις εν λόγω προσφορές.
2. Εφόσον δοθεί συνέχεια στις προσφορές, η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1, δύναται να αποφασίσει τον καθορισμό μιας κατώτατης τιμής κάτω από την οποία οι προσφορές δεν λαμβάνονται υπόψη, εκτιμώντας ιδίως τις συνθήκες που επικρατούν στην αγορά και τις δυνατότητες διάθεσης καθώς και τη χρήση της αλκοόλης.
3. Η Επιτροπή καταρτίζει τον κατάλογο των προσφορών που έγιναν δεκτές, εγκρίνοντας διαδοχικά τις υψηλότερες προσφορές με φθίνουσα σειρά μέχρι την ποσότητα αλκοόλης την οποία αφορά η προκήρυξη τμηματικής δημοπρασίας.
4. Οι αποφάσεις της Επιτροπής που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 ανακοινώνονται αμέσως στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης.
5. Σε περίπτωση προσφορών του ιδίου επιπέδου που οδηγούν σε υπέρβαση της ποσότητας αλκοόλης που αποτελεί αντικείμενο της τμηματικής δημοπρασίας, ο αντόστοιχος οργανισμός παρέμβασης αναθέτει την εν λόγω ποσότητα:
α) είτε κατ' αναλογία των ποσοτήτων που αναφέρονται στις σχετικές προσφορές·
β) είτε κατανέμοντας την εν λόγω ποσότητα μεταξύ των υποβαλλόντων προσφορά σε συμφωνία με αυτούς·
γ) είτε με κλήρο.
6. Ο οργανισμός παρέμβασης ενημερώνει γραπτώς, χωρίς καθυστέρηση και με απόδειξη παραλαβής, τους υποβάλλοντες προσφορά για τη συνέχεια που δόθηκε στην προσφορά τους.
Άρθρο 8
1. Ο οργανισμός παρέμβασης τηρεί στη διάθεση του κάθε αναδόχου δήλωση ανάθεσης που πιστοποιεί ότι έχει επιλεγεί η προσφορά του.
2. Κάθε ανάδοχος, εντός δύο εβδομάδων μετά από την ημερομηνία παραλαβής της ενημερωτικής ειδοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 6:
- παραλαμβάνει από τον οργανισμό παρέμβασης τη δήλωση ανάθεσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1,
- παρέχει την απόδειξη της σύστασης εγγύησης ορθής εκτέλεσης στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης, που αποσκοπεί στη διασφάλιση της χρησιμοποίησης της εν λόγω αλκοόλης για τους σκοπούς που προβλέπονται στην προσφορά του.
Άρθρο 9
1. Η παραλαβή της αλκοόλης πρέπει:
- να αρχίζει το αργότερο εντός ενός μηνός από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης,
- να ολοκληρώνεται τρεις μήνες μετά από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης.
2. Η παραλαβή αλκοόλης πραγματοποιείται μετά από προσκόμιση ενός δελτίου παραλαβής που χορηγεί ο οργανισμός παρέμβασης αφού καταβληθεί η αξία της ποσότητας που αντιστοιχεί στην παραλαβή αυτή.
3. Η κυριότητα της αλκοόλης που αποτελεί το αντικείμενο της έκδοσης δελτίου παραλαβής μεταβιβάζεται τη στιγμή της έκδοσης του δελτίου παραλαβής και οι αντίστοιχες ποσότητες θεωρούνται ότι εξήχθησαν την ίδια ημερομηνία. Από τη στιγμή εκείνη ο αγοραστής αναλαμβάνει τους κινδύνους κλοπής, απώλειας ή καταστροφής καθώς και τα έξοδα αποθήκευσης για τις αλκοόλες που δεν έχουν παραληφθεί.
4. Το δελτίο παραλαβής αναφέρει την ημερομηνία μέχρι την οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί η φυσική παραλαβή της αλκοόλης από τις αποθήκες του ενδιαφερόμενου οργανισμού παρέμβασης στις οποίες φυλάσσεται.
5. Η χρησιμοποίηση της κατακυρωθείσας αλκοόλης ισχύει για περίοδο δύο ετών από την ημερομηνία της πρώτης παραλαβής.
(1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L 128 της 11. 5. 1989, σ. 31.
(3) ΕΕ αριθ. L 346 της 15. 12. 1988, σ. 7.
(4) ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1.
(5) ΕΕ αριθ. L 153 της 13. 6. 1987, σ. 1.
(6) ΕΕ αριθ. L 205 της 3. 8. 1985, σ. 5.
(7) ΕΕ αριθ. L 113 της 30. 4. 1987, σ. 31.
(1) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1988, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L 144 της 27. 5. 1989, σ. 21.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
Απλή δημοπρασία
Άρθρο 10
Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, η Επιτροπή προκηρύσσει απλή δημοπρασία για τη διάθεση αλκοόλης προς πώληση στην αγορά της Κοινότητας ή για την εξαγωγή της εκτός της Κοινότητας. Η πώληση δύναται να περιορίζεται σε μία συγκεκριμένη χρήση ή ένα συγκεκριμένο προορισμό ή να προβλέπεται ο αποκλεισμός ορισμένων χρήσεων ή προορισμών.
Άρθρο 11
Εκτός από εξαιρέσεις που αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, η παρτίδα που αποτελεί το αντικείμενο απλής δημοπρασίας περιλαμβάνει τουλάχιστον 200 000 εκατόλιτρα και 1 εκατομμύριο εκατόλιτρα κατ' ανώτατο όριο εκφρασμένα σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης 100 % vol.
Άρθρο 12
1. Η προκήρυξη της δημοπρασίας αυτής δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η προκήρυξη αυτή αναφέρει:
- τις διατυπώσεις της υποβολής της προσφοράς,
- τη χρήση ή/και τον προβλεπόμενο τελικό προορισμό της αλκοόλης,
- τα επίπεδα της εγγύησης συμμετοχής που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2 και της εγγύησης ορθής εκτέλεσης που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση,
- την υπηρεσία της Επιτροπής που είναι αρμόδια για την παραλαβή των προσφορών,
- την προθεσμία ανάληψης που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2,
- τις διατυπώσεις για τη λήψη δείγματος,
- τους όρους πληρωμής,
- εάν η αλκοόλη θα πρέπει να μετουσιωθεί.
2. Κάθε προκήρυξη απλής δημοπρασίας αφορά μία μόνο παρτίδα και η αλκοόλη της παρτίδας αυτής μπορεί να βρίσκεται σε πολλά κράτη μέλη.
Άρθρο 13
Ο υποβάλλων προσφορά δύναται να υποβάλει μία μόνο προσφορά για κάθε απλή δημοπρασία.
Άρθρο 14
1. Οι προσφορές θα πρέπει να περιέχονται στην αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής το αργότερο στις 12 το μεσημέρι (ώρα Βρυξελλών) της τελευταίας ημέρας της προθεσμίας που καθορίζεται στην προκήρυξη διαγωνισμού για την υποβολή των προσφορών. Η ημέρα αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνεται εντός της περιόδου μεταξύ της 15ης και της 25ης ημέρας μετά από την ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης της απλής δημοπρασίας.
2. Μια προσφορά ισχύει μόνον εφόσον πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή προσφορών παρασχεθεί η απόδειξη σύστασης εγγύησης συμμετοχής σε κάθε ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης.
3. Οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί παρέμβασης ανακοινώνουν στην Επιτροπή εντός δύο εργασίμων ημερών από την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής των προσφορών, τον κατάλογο των εγγυήσεων συμμετοχής που έχουν κατατεθεί σε αυτούς για τις ποσότητες για τις οποίες ενδιεφέρεται κάθε οργανισμός παρέμβασης.
Άρθρο 15
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και εντός 15 εργάσιμων ημερών από την τελευταία προθεσμία υποβολής προσφορών, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει με βάση τις υποβληθείσες προσφορές:
- είτε να δώσει συνέχεια στις εν λόγω προσφορές,
- είτε να μη δώσει συνέχεια στις εν λόγω προσφορές.
2. Στην περίπτωση που δοθεί συνέχεια στις προσφορές, η Επιτροπή εγκρίνει την ευνοϊκότερη προσφορά και, σε περίπτωση προσφορών που ευρίσκονται στα ίδια επίπεδα, αναθέτει την εν λόγω ποσότητα με κλήρο.
3. Η Επιτροπή ενημερώνει γραπτώς, χωρίς καθυστέρηση και με απόδειξη παραλαβής, τους υποβάλλοντες σχετικά με τη συνέχεια που επιφυλάσσεται στην προσφορά τους καθώς και τους οργανισμούς παρέμβασης που έχουν στην κατοχή τους την αλκοόλη.
Άρθρο 16
1. Ο οργανισμός παρέμβασης τηρεί στη διάθεση του αναδόχου δήλωση ανάθεσης που πιστοποιεί ότι η προσφορά του έχει επιλεγεί.
2. Ο ανάδοχος, εντός 20 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3:
- παραλαμβάνει από κάθε οργανισμό παρέμβασης κάτοχο αλκοόλης τη δήλωση ανάθεσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1,
- παρέχει ταυτοχρόνως την απόδειξη της σύστασης εγγύησης ορθής εκτέλεσης σε κάθε ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης, με σκοπό να εξασφαλισθεί η χρησιμοποίηση της εν λόγω αλκοόλης για τους σκοπούς που προβλέπονται στην προκήρυξη της δημοπρασίας.
Άρθρο 17
1. Ο οργανισμός παρέμβασης κάτοχος αλκοόλης και ο ανάδοχος καταρτίζουν με κοινή συμφωνία το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα για τη σταδιακή παραλαβή της αλκοόλης. Το χρονοδιάγραμμα αυτό ανακοινώνεται στην Επιτροπή με σκοπό το συντονισμό των εργασιών παραλαβής, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. 2. Η φυσική παραλαβή της αλκοόλης από τις αποθήκες κάθε ενδιαφερόμενου οργανισμού παρέμβασης όπου φυλάσσεται θα πρέπει να πραγματοποιηθεί εντός της προθεσμίας που ορίζεται, ανάλογα με την ποσότητα την οποία αφορά ο διαγωνισμός και υπολογίζοντας ένα μήνα ανά πλήρες τμήμα 75 000 εκατολίτρων αλκοόλης 100 % vol .
Η προθεσμία αυτή υπολογίζεται από το τέλος του πρώτου μήνα μετά από την ημερομηνία λήψης της ειδοποίησης.
3. Η παραλαβή της αλκοόλης πραγματοποιείται μετά από προσκόμιση ενός δελτίου παραλαβής το οποίο εκδίδεται από τον οργανισμό παρέμβασης κάτοχο αλκοόλης, εφόσον καταβληθεί η αξία της ποσότητας που αντιστοιχεί στην παραλαβή αυτή.
Το δελτίο παραλαβής εκδίδεται για ποσότητα τουλάχιστον 5 000 εκατολίτρων, εκτός από την περίπτωση που αφορά την τελευταία παραλαβή σε κάθε κράτος μέλος.
4. Η κυριότητα της αλκοόλης που αποτελεί το αντικείμενο της έκδοσης δελτίου παραλαβής μεταβιβάζεται τη στιγμή της έκδοσης του εν λόγω δελτίου και οι αντίστοιχες ποσότητες θεωρούνται ότι εξήχθησαν την ίδια ημερομηνία. Από τη στιγμή εκείνη η αγοραστής αναλαμβάνει τους κινδύνους κλοπής, απώλειας ή καταστροφής καθώς και τα έξοδα αποθήκευσης για τις αλκοόλες που δεν έχουν παραληφθεί.
5. Το δελτίο παραλαβής αναφέρει την τελευταία ημερομηνία μέχρι την οποία πρέπει να πραγματοποιηθεί η φυσική παραλαβή της αλκοόλης από τις αποθήκες του ενδιαφερόμενου οργανισμού παρέμβασης όπου φυλάσσεται.
6. Η χρησιμοποίηση της αλκοόλης ισχύει για διάρκεια τριών ετών από την ημερομηνία της πρώτης παραλαβής.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
Ειδική δημοπρασία
Άρθρο 18
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, η Επιτροπή προκηρύσσει ειδική δημοπρασία για τη διάθεση αλκοόλης προς πώληση στην αγορά της Κοινότητας. Η πώληση της αλκοόλης δύναται να περιορίζεται σε ειδική χρήση ή προορισμό ή να προβλέπεται ο αποκλεισμός ορισμένων χρήσεων ή προορισμών.
2. Κάθε προκήρυξη ειδικής δημοπρασίας αφορά δύο παρτίδες για τις οποίες αποφασίζεται η ανάληψη. Η δημοπρασία αφορά την τιμή της πρώτης παρτίδας ενώ η τιμή της δεύτερης παρτίδας καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 27.
Άρθρο 19
Εκτός από εξαιρέσεις που αποφασίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, κάθε παρτίδα που αποτελεί το αντικείμενο ειδικού διαγωνισμού περιλαμβάνει τουλάχιστον 600 000 εκατόλιτρα και 1 200 000 εκατόλιτρα κατ' ανώτατο όριο, εκφρασμένα σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης 100 % vol.
Άρθρο 20
Η προκήρυξη ειδικής δημοπρασίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η προκήρυξη αναφέρει:
- τις διατυπώσεις υποβολής της προσφοράς,
- τη χρήση ή/και τον προβλεπόμενο τελικό προορισμό της αλκοόλης,
- τα επίπεδα της εγγύησης συμμετοχής που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 2 και της εγγύησης ορθής εκτέλεσης που αναφέρεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση και στο άρθρο 26 παράγραφος 2,
- την υπηρεσία της Επιτροπής που είναι αρμόδια για την παραλαβή των προσφορών,
- τις προθεσμίες ανάληψης που αναφέρονται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 και στο άρθρο 26 παράγραφος 3,
- τις διατυπώσεις για τη λήψη δείγματος,
- τους όρους πληρωμής,
- εάν η αλκοόλη θα πρέπει να μετουσιωθεί.
Άρθρο 21
Ο υποβάλλων προσφορά μπορεί να υποβάλλει μία μόνο προσφορά για κάθε ειδικό διαγωνισμό.
Άρθρο 22
1. Η προσφορά πρέπει να περιέρχεται στην αρμόδια υπηρεσία της Επιτροπής το αργότερο στις 12 το μεσημέρι (ώρα Βρυξελλών) της τελευταίας ημέρας που ορίζεται στην προκήρυξη της ειδικής δημοπρασίας για την υποβολή προσφορών. Η ημέρα αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνεται εντός της περιόδου μεταξύ της 15ης και 25ης ημέρας μετά από την ημερομηνία δημοσίευσης της προκήρυξης ειδικής δημοπρασίας.
2. Μια προσφορά ισχύει μόνον εφόσον, πριν από τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή προσφορών, παρέχεται η απόδειξη σύστασης εγγύησης συμμετοχής σε κάθε ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης.
3. Οι ενδιαφερόμενοι οργανισμοί παρέμβασης ανακοινώνουν στην Επιτροπή, εντός δύο εργασίμων ημερών από την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής προσφορών, τον κατάλογο των εγγυήσεων συμμετοχής που έχουν κατατεθεί σε αυτούς για τις ποσότητες για τις οποίες ενδιαφέρεται κάθε οργανισμός παρέμβασης. Άρθρο 23
1. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 83 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και εντός 15 εργασίμων ημερών από την τελευταία προθεσμία υποβολής των προσφορών, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει με βάση τις υποβληθείσες προσφορές:
- είτε να δώσει συνέχεια στις εν λόγω προσφορές,
- είτε να μη δώσει συνέχεια στις εν λόγω προσφορές.
2. Στη περίπτωση που δοθεί συνέχεια στις προσφορές, η Επιτροπή εγκρίνει την υψηλότερη προσφορά και, σε περίπτωση προσφορών του ιδίου επιπέδου, η Επιτροπή αναθέτει την εν λόγω ποσότητα με κλήρο.
3. Η Επιτροπή ενημερώνει γραπτώς, χωρίς καθυστέρηση και με απόδειξη παραλαβής, στους υποβάλλοντες προσφορές σχετικά με τη συνέχεια που επιφυλάσσεται στην προσφορά τους καθώς και τους οργανισμούς παρέμβασης που έχουν στην κατοχή τους την αλκοόλη.
Άρθρο 24
1. Ο οργανισμός παρέμβασης τηρεί στη διάθεση του αναδόχου δήλωση ανάθεσης που πιστοποιεί ότι η προσφορά του έχει επιλεγεί.
2. Ο ανάδοχος, εντός 20 ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 23 παράγραφος 3:
- παραλαμβάνει από κάθε οργανισμό παρέμβασης κάτοχο αλκοόλης τη δήλωση ανάθεσης που αναφέρεται στη παράγραφο 1,
- παρέχει ταυτοχρόνως την απόδειξη της σύστασης εγγύησης ορθής εκτέλεσης στον ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης, με σκοπό τη διασφάλιση της χρησιμοποίησης της αλκοόλης για τους σκοπούς που προβλέπονται στην προκήρυξη της δημοπρασίας που αφορά την πρώτη παρτίδα.
Άρθρο 25
1. Ο οργανισμός παρέμβασης κάτοχος αλκοόλης και ο ανάδοχος καταρτίζουν ανά παρτίδα και με κοινή συμφωνία το προβλεπόμενο χρονοδιάγραμμα για τη σταδιακή παραλαβή της αλκοόλης. Το χρονοδιάγραμμα αυτό ανακοινώνεται στην Επιτροπή με σκοπό το συντονισμό των εργασιών παραλαβής σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
2. Η φυσική παραλαβή της αλκοόλης της πρώτης παρτίδας από τις αποθήκες κάθε ενδιαφερόμενου οργανισμού παρέμβασης όπου φυλάσσεται θα πρέπει να περατωθεί εντός προθεσμίας που ορίζεται ανάλογα με τη ποσότητα της αλκοόλης της εν λόγω παρτίδας, υπολογίζοντας ένα μήνα ανά πλήρες τμήμα 75 000 εκατόλιτρων αλκοόλης σε 100 % vol.
Η προθεσμία αυτή υπολογίζεται από το τέλος του πρώτου μήνα μετά από την ημερομηνία παραλαβής της ειδοποίησης.
Άρθρο 26
1. Η παραλαβή της αλκοόλης της δεύτερης παρτίδας δεν είναι δυνατόν να αρχίσει πριν από τη λήξη της προβλεπόμενης προσθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2 για την παραλαβή της πρώτης παρτίδας.
2. Πριν από τη παραλαβή της δεύτερης παρτίδας, ο ανάδοχος προσκομίζει την απόδειξη της σύστασης εγγύησης ορθής εκτέλεσης σε κάθε ενδιαφερόμενο οργανισμό παρέμβασης, με σκοπό τη διασφάλιση της χρησιμοποίησης αλκοόλης που αποτελεί το αντικείμενο της δεύτερης παρτίδας για τους σκοπούς που προβλέπονται στην προκήρυξη της δημοπρασίας.
3. Η φυσική παραλαβή της αλκοόλης της δεύτερης παρτίδας από τις αποθήκες των ενδιαφερόμενων οργανισμών παρέμβασης όπου φυλάσσεται θα πρέπει να λήξει εντός της προθεσμίας που ορίζεται ανάλογα με την ποσότητα της αλκοόλης της εν λόγω παρτίδας, υπολογίζοντας ένα μήνα ανά πλήρες τμήμα 75 000 εκατολίτρων αλκοόλης 100 % vol.
Η προθεσμία αυτή υπολογίζεται από την τελευταία ημερομηνία για την παραλαβή της πρώτης παρτίδας που αναφέρεται στο άρθρο 25 παράγραφος 2.
Άρθρο 27
Η τιμή ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol της δεύτερης παρτίδας είναι η τιμή που συμφωνήθηκε για την πρώτη παρτίδα, αναπροσαρμοζόμενη με ένα συντελεστή ο οποίος καθορίζεται στην προκήρυξη της δημοπρασίας.
Άρθρο 28
1. Οι παραλαβές αλκοόλης που αναφέρονται στα άρθρα 25 και 26 πραγματοποιούνται με την προσκόμιση δελτίου παραλαβής που εκδίδει ο οργανισμός παρέμβασης κάτοχος αλκοόλης μετά από την πληρωμή της ποσότητας που αντιστοιχεί στις παραλαβές αυτές.
Το δελτίο παραλαβής εκδίδεται για ποσότητα 5 000 εκατόλιτρων κατ' ανώτατο όριο, εκτός από την περίπτωση που αφορά την τελευταία παραλαβή σε κάθε κράτος μέλος.
2. Η κυριότητα της αλκοόλης που αποτελεί το αντικείμενο της έκδοσης δελτίου παραλαβής μεταβιβάζεται τη στιγμή της έκδοσης του δελτίου παραλαβής και οι αντίστοιχες ποσότητες θεωρούνται ότι εξήχθησαν την ημερομηνία αυτή. Από τη στιγμή εκείνη, ο αγοραστής αναλαμβάνει τους κινδύνους κλοπής, απώλειας ή καταστροφής καθώς και τα έξοδα αποθήκευσης για τις αλκοόλες που δεν έχουν παραληφθεί.
3. Το δελτίο παραλαβής αναφέρει την τελευταία ημερομηνία μέχρι την οποία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η φυσική παραλαβή της αλκοόλης από τις αποθήκες του ενδιαφερόμενου οργανισμού παρέμβασης όπου φυλάσσεται.
4. Η χρησιμοποίηση της αλκοόλης των δύο παρτίδων θα πρέπει να λήξει εντός προθεσμίας τριών ετών από την ημερομηνία της πρώτης παραλαβής της πρώτης παρτίδας.
ΤΙΤΛΟΣ IV
Γενικές διατάξεις και διατάξεις που αφορούν τον έλεγχο
Άρθρο 29
1. Η αλκοόλη διατίθεται σε παρτίδες.
2. Μια παρτίδα αποτελείται από ποσότητα αλκοόλης επαρκώς ομοιογενή η οποία είναι δυνατόν να βρίσκεται σε πολλές δεξαμενές, σε διαφορετικές τοποθεσίες και σε διαφορετικά κράτη μέλη.
3. Κάθε παρτίδα είναι αριθμημένη. Η αρίθμηση των παρτίδων περιλαμβάνει, πριν από τους αριθμούς, τα γράμματα «ΕΚ».
4. Κάθε παρτίδα αποτελεί το αντικείμενο περιγραφής. Η περιγραφή αυτή περιλαμβάνει τουλάχιστον:
α) τον τόπο όπου βρίσκεται η παρτίδα, συμπεριλαμβανομένης της αναφοράς που επιτρέπει τον προσδιορισμό κάθε δεξαμενής στην οποία βρίσκεται η αλκοόλη και την ποσότητα αλκοόλης που περιέχει ·
β) τη συνολική ποσότητα εκφρασμένη σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης 100 % vol·
γ) τον αλκοολικό τίτλο εκφρασμένο σε % vol με προσέγγιση στο πρώτο δεκαδικό, για κάθε δεξαμενή και αν είναι δυνατόν:
δ) την ποιότητα της παρτίδας, καθώς και τα ανώτατα και κατώτατα όρια:
- της οξύτητας εκφρασμένης σε γραμμάρια οξικού οξέος ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol,
- της περιεκτικότητας σε μεθανόλη, σε γραμμάρια ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol,
- της αναφοράς στο μέτρο παρέμβασης που οδήγησε στην παραγωγή της αλκοόλης, καθώς και το σχετικό άρθρο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87.
Άρθρο 30
1. Για να είναι αποδεκτή μια προσφορά θα πρέπει να υποβάλλεται γραπτώς και να περιλαμβάνει:
α) τα στοιχεία της δημοπρασίας·
β) το όνομα και τη διεύθυνση του υποβάλλοντος την προσφορά·
γ) την περιγραφή της παρτίδας που αναφέρεται στη προκήρυξη του διαγωνισμού, εκτός από την περίπτωση τμηματικής δημοπρασίας όπου η εν λόγω ένδειξη αφορά την ή τις δεξαμενές που αναφέρονται στην προκήρυξη της δημοπρασίας·
δ) την προταθείσα τιμή εκφρασμένη σε Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol. Στην περίπτωση ειδικής δημοπρασίας η τιμή αυτή αφορά μόνο την πρώτη παρτίδα·
ε) την ανάληψη υποχρέωσης από τον υποβάλλοντα να τηρήσει όλες τις διατάξεις σχετικά με την εν λόγω δημοπρασία·
στ) δήλωση του υποβάλλοντος προσφορά σύμφωνα με την οποία:
- παραιτείται από κάθε αξίωση όσον αφορά την ποιότητα και τα χαρακτηριστικά του προϊόντος που ενδεχομένως έχουν κατακυρωθεί,
- δέχεται να υποβληθεί σε κάθε έλεγχο σχετικό με τον προορισμό και τη χρήση της αλκοόλης,
- δέχεται το βάρος της απόδειξης όσον αφορά τη χρήση της αλκοόλης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην προκήρυξη της δημοπρασίας.
2. Η προσφορά είναι έγκυρη μόνον εφόσον:
α) ο υποβάλλων την προσφορά είναι εγκατεστημένος στην Κοινότητα·
β) αφορά το σύνολο της παρτίδας, εκτός από την περίπτωση ειδικής δημοπρασίας κατά την οποία θα πρέπει να αναφέρεται στο σύνολο των δύο παρτίδων.
3. Δεν είναι δυνατόν να αποσυρθεί προσφορά που έχει γίνει αποδεκτή.
4. Η προσφορά δύναται να απορριφθεί εάν ο υποβάλλων την προσφορά δεν παρέχει τις αναγκαίες εγγυήσεις ορθής εκτέλεσης των υποχρεώσεών του.
Άρθρο 31
1. Μετά τη δημοσίευση προκήρυξης δημοπρασίας και μέχρι την τελευταία ημερομηνία για την υποβολή προσφορών που αναφέρει η εν λόγω προκήρυξη, κάθε ενδιαφερόμενος δύναται να λάβει δείγματα της αλκοόλης που διατίθεται προς πώληση έναντι πληρωμής 2 Ecu ανά λίτρο. Η ποσότητα που λαμβάνει ο κάθε ενδιαφερόμενος δεν δύναται να υπερβαίνει τα 5 λίτρα ανά δεξαμενή.
2. Ο οργανισμός παρέμβασης του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου κρατείται η αλκοόλη λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλισθεί στους ενδιαφερόμενους η άσκηση του εν λόγω δικαιώματος.
Άρθρο 32
1. Σε περίπτωση που απαιτείται η μετουσίωση της αλκοόλης, η μετουσίωση αυτή θα πρέπει να πραγματοποιείται για την παραληφθείσα ποσότητα μεταξύ της στιγμής της παράδοσης του δελτίου παραλαβής και της πραγματικής παραλαβής της εν λόγω αλκοόλης υπό τον έλεγχο των ενδιαφερομένων κρατών μελών. Τα σχετικά έξοδα βαρύνουν τον ανάδοχο.
2. Η μετουσίωση επιτυγχάνεται με την προσθήκη βενζίνης στην ποσότητα αλκοόλης 100 % vol σε αναλογία 1 %.
3. Οι εργασίες για τη μετουσίωση δύναται να πραγματοποιούνται σε δεξαμενή που προβλέπεται προς το σκοπό αυτό.
Άρθρο 33
Στα πλαίσια του παρόντος κανονισμού:
1. Η διατήρηση της προσφοράς μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή προσφορών και η παραλαβή της κατακυρωθείσας αλκοόλης αποτελούν τις κυριότερες απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 για την εγγύηση συμμετοχής.
2. Η πραγματική χρησιμοποίηση της αλκοόλης για τους σκοπούς που προβλέπονται στην εν λόγω προκήρυξη αποτελεί πρωτογενή απαίτηση κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 για την εγγύηση ορθής εκτέλεσης.
3. Η εγγύηση συμμετοχής αποδεσμεύεται αμέσως εφόσον:
- η προσφορά δεν έγινε αποδεκτή,
- ο ανάδοχος παρέσχε την απόδειξη σύστασης εγγύησης ορθής εκτέλεσης που καλύπτει το σύνολο της εν λόγω παρτίδας.
4. Η εγγύηση ορθής εκτέλεσης αποδεσμεύεται αμέσως από κάθε οργανισμό παρέμβασης κάτοχο αλκοόλης εφόσον ο ανάδοχος παρέχει στον οργανσισμό παρέμβασης και για την ποσότητα που τον αφορά τις αποδείξεις που απαιτούνται προς το σκοοπό αυτό στον τίτλο V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85.
Άρθρο 34
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85, ο συντελεστής μετατροπής που θα πρέπει να εφαρμόζεται για τη μετατροπή σε εθνικά νομίσματα:
- των ποσών που καταβλήθηκαν πριν από την έκδοση του δελτίου παραλαβής που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2, στο άρθρο 17 παράγραφος 3 και στο άρθρο 28 παράγραφος 1, εκφρασμένων κατά την προσφορά σε Ecu,
- των εγγυήσεων συμμετοχής που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2, στο άρθρο 14 παράγραφος 2 και στο άρθρο 22 παράγραφος 2, εκφρασμένων σε Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol,
- των εγγυήσεων ορθής εκτέλεσης που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση, στο άρθρο 16 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση, στο άρθρο 24 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση και στο άρθρο 26 παράγραφος 2, εκφρασμένων σε Ecu ανά εκατόλιτρο αλκοόλης 100 % vol,
- των πληρωμών των δειγμάτων που προβλέπονται στο άρθρο 31 παράγραφος 1, εκφρασμένων σε Ecu,
είναι η μέση εβδομαδιαία ισοτιμία που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό ή την τροποποίηση των νομισματικών εξισωτικών ποσών που ισχύουν την προηγούμενη ημέρα της δημοσίευσης της προκήρυξης της δημοπρασίας.
Άρθρο 35
1. Για να προκηρύξουν διαρκή δημοπρασία τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, με αίτησή της και εντός προθεσμίας 15 ημερών, για τις δεξαμενές που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση, τον όγκο της αλκοόλης 100 % vol κάθε δεξαμενής καθώς και τη θέση και τα συγκεκριμένα στοιχεία κάθε δεξαμενής.
2. Για τη σύνταξη των προκηρύξεων απλής ή ειδικής δημοπρασίας η Επιτροπή υποβάλλει στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη αίτηση για την παροχή στοιχείων που αναφέρουν για κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος:
- την ποσότητα τςη αλκοόλης εκφρασμένη σε εκατόλιτρα καθαρής αλκοόλης 100 % vol που προβλέπει να θέσει σε δημοπρασία,
- το είδος της αλκοόλης,
- την ποιότητα της αλκοόλης, ορίζοντας ένα ανώτατο και ένα κατώτατο όριο για τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 4 στοχείο δ) πρώτη και δεύτερη περίπτωση.
Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, εντός προθεσμίας 8 ημερών απο την παραλαβή της εν λόγω αίτησης, τους τόπους και τα συγκεκριμένα στοιχεία των διάφορων δεξαμενών αλκοόλης που ανταποκρίνονται στα ζητούμενα ποιοτικά χαρακτηριστικά για συνολική ποσότητα τουλάχιστον ίση προς την ποσότητα αλκοόλης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο πρώτη περίπτωση.
Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη κατανέμουν ισόρροπα τις αλκοόλες που προέρχονται, αφενός, από την απόσταξη που αναφέρεται στο άρθρο 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και, αφετέρου, από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35 και 36 του ιδίου κανονισμού.
3. Μετά την ανακοίνωση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεύτερο εδάφιο, η αλκοόλη των συγκεκριμένων δεξαμενών δεν δύναται πλέον να υποστεί φυσική μετακίνηση από τις εν λόγω δεξαμενές μέχρι την έκδοση δελτίου παραλαβής τους.
4. Τα κράτη μέλη κάτοχοι της αλκοόλης τα οποία αφορά απλή ή ειδική δημοπρασία ενημερώνουν κάθε μήνα την Επιτροπή σχετικά με την εξέλιξη της φυσικής παραλαβής της αλκοόλης για την οποία διεξάγεται ο εν λόγω διαγωνισμός.
5. Τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη κατ' εφαρμογή του άρθρου 36 ανακοινώνονται στην Επιτροπή πριν από την έναρξη των εργασιών ελέγχου.
Άρθρο 36
1. Τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι απαραίτητα για να διευκολύνουν τις εργασίες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και για να διασφαλίσουν την τήρηση των ισχυουσών κοινοτικών διατάξεων. Ορίζουν μία ή περισσότερες υπηρεσίες στις οποίες αναθέτουν τον έλεγχο της τήρησης των εν λόγω διατάξεων.
Ο έλεγχος προβλέπει ισοδύναμες τουλάχιστον επιθεωρήσεις με εκείνες που εφαρμόζονται για την εποπτεία των εγχώριων αλκοολών και σε κάθε περίπτωση προβλέπει τουλάχιστον:
- επί τόπου επιθεώρηση της μεταφερόμενης ποσότητας αλκοόλης,
- έλεγχο της χρήσης της αλκοόλης με απρόβλεπτες και συχνές επιθεωρήσεις τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα,
- έλεγχο των λογιστικών στοιχείων, των μητρώων, των διαδικασιών χρησιμοποίησης και των αποθεμάτων.
Εφόσον η αλκοόλη μετουσιωθεί, οι έλεγχοι δύνανται να διεξάγονται τουλάχιστον ανά δίμηνο. 2. Τα κράτη μέλη καθορίζουν τα έγγραφα, μητρώα και άλλα αποδεικτικά στοιχεία ή πληροφορίες που θα πρέπει να παρασχεθούν από τον ανάδοχο. Ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται για την εφαρμογή της παραγράφου 1 πρώτη περίπτωση. Η Επιτροπή διαβιβάζει, ενδεχομένως, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος τις απαραίτητες παρατηρήσεις με σκοπό την διασφάλιση ενός αποτελεσματικού ελέγχου.
Άρθρο 37
Η προκήρυξη δημοπρασίας δύναται να συνιστά τις υπηρεσίες εταιρείας διεθνούς εποπτείας για τον έλεγχο της ορθής εκτέλεσης του διαγωνισμού, και ιδίως για τον έλεγχο του τελικού προορισμού ή και της χρήσης της αλκοόλης. Τα σχετικά έξοδα βαρύνουν τον ανάδοχο.
Άρθρο 38
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 569/88 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
«- στα προϊόντα που πωλούνται δυνάμει των άρθρων 37 και 40 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 (*).
(*) EE αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.»
2. Στο μέρος Ι του παραρτήματος «Προϊόντα που προορίζονται για εξαγωγή ως έχουν», προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
«46. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. . . ./89 (αριθμός του κανονισμού που αφορά την προκήρυξη δημοπρασιών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. . . ./89) σχετικά με την πώληση, στα πλαίσια της διαδικασίας που ορίζεται στο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89, αλκοόλης την οποία κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρέμβασης και η οποία προορίζεται για εξαγωγή (46).
(46) ΕΕ αριθ. L 178 της 24. 6. 1989.»
3. Στο μέρος ΙΙ του παραρτήματος «Προϊόντα που χρησιμοποιούνται ή προορίζονται διαφορετικά από τα προϊόντα που αναφέρονται στο μέρος Ι», προστίθεται το ακόλουθο σημείο:
«30. Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. . . ./89 (αριθ. του κανονισμού που αφορά την προκήρυξη δημοπρασιών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. . . ./89) σχετικά με την πώληση, στα πλαίσια της διαδικασίας που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89, αλκοόλης που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρέμβασης και που προορίζεται για ειδική χρήση ή προορισμό (30):
- θέση 104 του αντιτύπου ελέγχου Τ5:
''προορισμός . . ." (βλέπε προκήρυξη δημοπρασίας - ΕΕ αριθ. C 160 Α της 27. 6. 1989),
- θέση 107 του αντιτύπου του ελέγχου Τ5:
''Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. . . ./89 (αριθ. του κανονισμού που αφορά την προκήρυξη δημοπρασιών στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. . . ./89)."
(30) ΕΕ αριθ. L 178 της 24. 6. 1989.»
Άρθρο 39
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 1989.

Labels: 3
17