Document ID: 32009D0177

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-31 ta’ Ottubru 2008
li timplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE dwar programmi ta’ sorveljanza u qerda u status ta’ ħelsien minn mard ta’ Stati Membri, żoni u kompartimenti
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6264)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2009/177/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE tal-24 ta’ Ottubru 2006 dwar il-ħtiġijiet tas-saħħa tal-annimali għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard f’annimali akkwatiċi (1), u partikolarment l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(1), l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(2), l-Artikolu 44(3), l-Artikolu 49(1), l-Artikolu 50(2)(a), l-Artikoli 50(3), 51(2), 59(2) u 61(3) u l-Artikolu 64 tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 2006/88/KE tistabbilixxi miżuri minimi ta’ prevenzjoni bil-għan li l-awtoritajiet kompetenti, l-operaturi ta’ negozji ta’ produzzjoni tal-akkwakultura u oħrajn relatati ma’ din l-industrija jkunu jafu aktar dwar il-mard tal-annimali tal-akkwakultura u jitħejjew aħjar għalih, u li jkunu applikati miżuri minimi ta’ kontroll jekk ikun hemm suspett ta’ ċertu mard jew jekk dan ifaqqa’ f’annimali akkwatiċi. Hija tħassar u tissostitwixxi, mill-1 ta’ Awwissu 2008, id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 li tikkonċerna l-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali li jirregolaw it-tqegħid fis-suq tal-annimali u prodotti tal-akkwakultura (2).
(2)
L-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE jipprovdi li, fejn Stat Membru li ma jkunx magħruf li jkun infettat iżda li ma jkunx iddikjarat ħieles minn waħda jew aktar mill-mardiet mhux eżotiċi elenkati fit-Taqsima II tal-Anness tagħha jfassal programm ta’ sorveljanza biex jikseb status ta’ ħelsien minn waħda jew aktar minn dawk il-mardiet, huwa għandu jissottometti dak il-programm għall-approvazzjoni skont il-proċedura regolatorja.
(3)
L-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE jipprovdi wkoll li fejn dak il-programm ta’ sorveljanza jkun ikopri kompartimenti jew żoni waħidhom li jikkomprendu anqas minn 75 % tat-territorju tal-Istat Membru u l-kompartiment jew iż-żona jkunu jikkonsistu f’erja ta’ qbid ta’ ilma li ma tkunx tinqasam ma’ Stat Membru ieħor jew pajjiż terz, għandha tkun segwita proċedura differenti, inkluż il-mudell tal-formuli li jkollhom jintbagħtu lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina tal-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali (“il-Kumitat”), kif provdut fl-Artikolu 50(2) tad-Direttiva 2006/88/KE.
(4)
L-Artikolu 44(2) tad-Direttiva 2006/88/KE jipprovdi li, fejn ikun magħruf li Stat Membru jkun infettat minn waħda jew aktar mill-mardiet mhux eżotiċi elenkati fit-Taqsima II tal-Anness IV tagħha jfassal programm biex jeqred waħda jew aktar minn dawk il-mardiet, huwa għandu jissottometti dak il-programm għall-approvazzjoni skont il-proċedura regolatorja.
(5)
Fejn Stat Membru jkun jixtieq jikseb l-istatus ta’ ħelsien minn waħda jew aktar mill-mardiet mhux eżotiċi elenkati fit-Taqsima II tal-Anness IV ta’ dik id-Direttiva għat-territorju kollu tiegħu skont l-Artikolu 49(1) tad-Direttiva 2006/88/KE, huwa għandu jissottometti prova biex ikun dikjarat ħieles minn mard skont il-proċedura regolatorja.
(6)
L-Artikolu 50(1) tad-Direttiva 2006/88/KE jipprovdi li Stat Membru jista’ jiddikjara żona jew kompartiment ġewwa t-territorju tiegħu bħala ħieles minn waħda jew aktar mill-mardiet mhux eżotiċi elenkati fit-Taqsima II tal-Anness IV tiegħu taħt ċerti kondizzjonijiet. Stat Membru li jagħmel dikjarazzjoni bħal din għandu jissottomettiha lill-Kumitat skont il-proċedura stabbilita fil-paragrafu 2 ta’ dak l-Artikolu.
(7)
Barra minn dan, l-Artikolu 50(3) tad-Direttiva 2006/88/KE jipprovdi li fejn dik iż-żona jew kompartiment jikkomprendi aktar minn 75 % tat-territorju tal-Istat Membru jew ikun jikkonsisti f’erja ta’ qbid ta’ ilma li tkun tinqasam ma’ Stat Membru ieħor jew pajjiż terz, il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 50(2) ta’ dik id-Direttiva għandha tkun sostitwita mill-proċedura regolatorja.
(8)
Jeħtieġ li jkunu stabbiliti dispożizzjonijiet dettaljati biex ikun speċifikat f’liema każijiet għandhom ikunu approvati programmi ta’ sorveljanza u dikjarazzjonijiet ta’ status ta’ ħelsien minn mard skont il-proċedura regolatorja.
(9)
Għandhom jitfasslu listi ta’ Stati Membri, żoni jew kompartimenti soġġetti għal programmi ta’ sorveljanza jew qerda approvati skont il-proċedura regolatorja, jew li għalihom ikun ġie approvat status ta’ ħelsien minn mard.
(10)
Għandhom jitfasslu wkoll mudelli ta’ formuli għas-sottomissjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza għal approvazzjoni u għal dikjarazzjonijiet ta’ programmi bħal dawn. Għandu jitfassal ukoll mudell ta’ formula għal Stati Membri biex jirrapportaw dwar l-evoluzzjoni ta’ ċerti programmi ta’ qerda u ċerti programmi ta’ sorveljanza. Barra minn hekk, għandu jitfassal mudell ta’ formula għas-sottomissjoni ta’ applikazzjonijiet għal status ta’ ħelsien minn mard għal approvazzjoni u għal dikjarazzjonijiet ta’ status bħal dan.
(11)
L-Anness V tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/425/KE tal-25 ta’ April 2008 (3) li tistabbilixxi rekwiżiti standard biex l-Istati Membri jissottomettu programm nazzjonali għall-qerda, il-kontroll u l-monitotaġġ ta’ ċertu mard u żoonożi fl-annimali għal finanzjament Komunitarju jinkludi l-analiżi dettaljata tal-ispiża tal-programmi li għalihom l-Istati Membri jkunu jixtiequ jirċievu kontribuzzjoni finanzjarja. Fl-interess tal-konsistenza tal-liġijiet Komunitarji, il-mudell tal-formula għas-sottomissjoni ta’ programmi ta’ qerda għal approvazzjoni skont id-Direttiva 2006/88/KE għandu jkun konformi mal-mudell li jinsab f’dak l-Anness.
(12)
Tkun meħtieġa informazzjoni annwali mingħand l-Istati Membri biex tkun eżaminata l-evoluzzjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza approvati, kif ukoll ta’ programmi ta’ qerda approvati li ma jkunux soġġetti għal finanzjament Komunitarju. Għal dak il-għan, għandu jintbagħat rapport kull sena lill-Kummissjoni. Minħabba li programmi ta’ qerda soġġetti għal finanzjament Komunitarju huma skont l-iskop tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-kamp veterinarju (4), l-Istati Membri għandhom jirrappurtaw dwar il-kwistjonijiet tekniċi u finanzjarji ta’ dawk il-programmi b’mod konformi ma’ dik id-Deċiżjoni.
(13)
Dikjarazzjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza u dikjarazzjonijiet ta’ status ta’ ħelsien minn mard mibgħuta mill-Istati Membri lill-Kumitat għandhom ikunu aċċessibbli mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri l-oħra b’mezzi elettroniċi. Is-soluzzjoni l-aktar fattibbli b’mod tekniku hija li jkun hemm paġna ta’ informazzjoni fuq l-Internet, billi din tiżgura aċċess faċli għal dikjarazzjonijiet bħal dawn.
(14)
Skont id-Direttiva 91/67/KEE, id-deċiżjonijiet li ġejjin approvaw żoni meħlusin minn mard, irziezet tal-ħut u programmi li għandhom l-għan li jinkiseb l-istatus ta’ ħelsien minn mard: id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE tat-22 ta’ April 2002 li tistabbilixxi listi ta’ żoni u postijiet ta’ tkabbir rigward waħda jew aktar mill-mard tal-ħut viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) (5), id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/300/KE tat-18 ta’ April 2002 li tistabbilixxi l-lista taż-żoni li għandhom l-approvazzjoni rigward il-Bonamia ostreae u/jew il-Marteilia refringens (6), Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE tat-28 ta’ Awwissu 2003 li tapprova programmi li għandhom l-għan li jinkiseb l-istatus ta’ żoni approvati u rziezet approvati f’żoni li mhumiex approvati fir-rigward ta’ viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) fil-ħut (7), u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/722/KE tal-25 ta’ Ottubru 1994 li tapprova l-programm fir-rigward tal-bonamiosis u l-marteiliosis sottomess minn Franza (8).
(15)
Il-kriterji għal status ta’ ħelsien minn mard fid-Direttiva 2006/88/KE huma ekwivalenti għal dawk stabbiliti fid-Direttiva 91/67/KEE, fir-rigward tal-approvazzjoni tat-territorju kollu tal-Istati Membri, żoni kontinentali u rziezet f’żoni mhux approvati.
(16)
Għalhekk, żoni kontinentali u rziezet approvati skont id-Direttiva 91/67/KEE ma jeħtiġilhomx ikunu ddikjarati lill-Kumitat skont id-Direttiva 2006/88/KE. Għandhom ukoll ikunu inklużi fil-lista ta’ żoni u kampartimenti aċċessibbli fil-paġni fuq l-Internet stabbilita b’din id-Deċiżjoni.
(17)
Iżda l-kunċett ta’ żona kostali mhux mogħti fid-Direttiva 2006/88/KE. Postijiet approvati bħala żoni kostali meħlusin minn mard skont id-Direttiva 91/67/KEE għandhom, għalhekk, ikunu eżaminati mill-ġdid mill-Istati Membri u għandha tintbagħat applikazzjoni ġdida, jew jekk ikun il-każ, dikjarazzjoni ġdida, skont id-Direttiva 2006/88/KE.
(18)
Id-Deċiżjonijiet 2002/300/KE u 2002/308/KE għandhom, għalhekk, jitħassru mill-1 ta’ Awwissu 2009, u b’hekk l-Istati Membri jitħallew ikollhom żmien biżżejjed biex jibagħtu dikjarazzjonijiet ġodda jew applikazzjonijiet fir-rigward ta’ dawk iż-żoni kostali.
(19)
Id-distinzjoni bejn programmi ta’ sorveljanza u ta’ qerda mhix mogħtija fid-Direttiva 91/67/KEE. Iżda minħabba li r-rekwiżiti li japplikaw għal programmi bħal dawn huma ekwivalenti, il-programmi approvati skont id-Deċiżjonijiet 2003/634/KE u 94/722/KE għandhom jitqiesu bħala konformi mad-Direttiva 2006/88/KE. Bil-għan li jkun identifikat liema minn dawk il-programmi għandhom jitqiesu bħala programmi ta’ sorveljanza jew ta’ qerda u jkunu inklużi fil-listi rilevanti li jinsabu f’din id-Deċiżjoni, l-Istati Membri għandhom jagħtu informazzjoni dwar dawk il-programmi lill-Kumitat sat-30 ta’ April 2009.
(20)
Il-miżuri mogħtija f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina tal-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
SEZZJONI 1
SOTTOMISSJONI TA’ PROGRAMMI TA’ SORVELJANZA U DIKJARAZZJONIJIET TA’ STATUS TA’ ĦELSIEN MINN MARD GĦAL APPROVAZZJZONI
Artikolu 1
Kondizzjonijiet għal sottomissjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza għal approvazzjoni
1. Programmi ta’ sorveljanza għandhom jintbagħtu biss, kif provdut fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE, jekk ikunu jkopru:
(a)
it-territorju kollu tal-Istat Membru;
(b)
kompartimenti jew gruppi tagħhom, li jkunu jikkomprendu aktar minn 75 % tal-erja kostali tal-Istat Membru kkonċernat fir-rigward ta’ mard li jolqot biss speċijiet ta’ ilma mielaħ;
(ċ)
żoni u kompartimenti, jew gruppi tagħhom, li jikkomprendu aktar minn 75 % tal-erja kontinentali tal-Istat Membru kkonċernat fir-rigward ta’ mard li jolqot biss speċijiet ta’ ilma ħelu;
(d)
żoni u kompartimenti, jew gruppi tagħhom, li jikkomprendu aktar minn 75 % tal-erja kontinentali u tal-erja kostali tal-Istat Membru kkonċernat fir-rigward ta’ mard li jolqot speċijiet kemm ta’ ilma ħelu kif ukoll ta’ ilma mielaħ; jew
(e)
żoni u kompartimenti, li jikkonsistu f’erjas ta’ qbid ta’ ilma maqsumin ma’ Stat Membru ieħor jew pajjiż terz.
2. Għall-fini ta’ din id-Deċiżjoni, kompartiment jew grupp ta’ kompartimenti ta’ erja kostali għandhom jitqiesu li jkopru aktar minn 75 % tal-erja kostali ta’ Stat Membru meta jkopru aktar minn 75 % tal-linja kostali, imkejla tul il-linja bażi tal-kosta.
Artikolu 2
Kondizzjonijiet għas-sottomissjoni ta’ dikjarazzjonijiet ta’ status ta’ ħelsien minn mard għal approvazzjoni
Dikjarazzjonijiet ta’ status ta’ ħelsien minn mard għandhom jintbagħtu biss għal approvazzjoni, kif provdut fl-Artikolu 50(3) tad-Direttiva 2006/88/KE, jekk id-dikjarazzjoni tkun konformi ma’ waħda mill-kondizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 1(1) ta’ din id-Deċiżjoni.
SEZZJONI 2
LISTI TA’ STATI MEMBRI, ŻONI U KOMPARTIMENTI SOĠĠETTI GĦAL PROGRAMMI TA’ SORVELJANZA U QERDA APPROVATI U POSTIJIET ĦIELSA MINN MARD
Artikolu 3
Stati Membri, żoni u kompartimenti soġġetti għal programmi ta’ sorveljanza approvati
Stati Membri, żoni u kompartimenti soġġetti għal programm ta’ sorveljanza approvat skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE huma elenkati fit-tieni u r-raba’ kolonna tat-tabella fit-Taqsima A tal-Anness I ma’ din id-Deċiżjoni fir-rigward tal-mard speċifikat f’dik it-tabella.
Artikolu 4
Stati Membri, żoni u kompartimenti soġġetti għal programmi ta’ qerda approvati
Stati Membri, żoni u kompartimenti soġġetti għal programm ta’ qerda approvat skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(2) tad-Direttiva 2006/88/KE huma elenkati fit-tieni u r-raba’ kolonna tat-tabella fit-Taqsima B tal-Anness I ma’ din id-Deċiżjoni fir-rigward tal-mard speċifikat f’dik it-tabella.
Artikolu 5
Stati Membri, żoni u kompartimenti ħielsa minn mard
Stati Membri dikjarati bħala ħielsa minn mard skont l-Artikolu 49(1) tad-Direttiva 2006/88/KE, u żoni u kompartimenti ddikjarati ħielsa minn mard skont l-Artikolu 50(3) ta’ dik id-Direttiva, huma elenkati fit-tieni u r-raba’ kolonna tat-tabella fit-Taqsima C tal-Anness I ma’ din id-Deċiżjoni fir-rigward tal-mard speċifikat f’dik it-tabella.
SEZZJONI 3
MUDELL TA’ FORMULI GĦAL SOTTOMISSJONIJIET TA’ DIKJARAZZJONIJIET U APPLIKAZZJONIJIET
Artikolu 6
Mudell ta’ formuli għal programmi ta’ sorveljanza
1. Sottomissjonijiet għall-approvazzjoni ta’ programmi ta’ sorveljanza, kif provdut fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE, għandhom ikunu konformi mal-mudell tal-formuli li jinsab fl-Annessi II u III ta’ din id-Deċiżjoni.
2. Sottomissjonijiet għal dikjarazzjonijiet ta’ programmi ta’ sorveljanza, kif ipprovdut fir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE, għandhom ikunu konformi mal-mudell tal-formula li jinsab fl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 7
Mudell ta’ formula għal programmi ta’ qerda
Sottomissjonijiet għall-approvazzjoni ta’ programmi ta’ qerda, kif ipprovdut fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(2) tad-Direttiva 2006/88/KE, għandhom ikunu konformi mal-mudell tal-formula li jinsab fl-Anness V tad-Deċiżjoni 2008/425/KE.
Artikolu 8
Mudell ta’ formuli għas-sottomissjsoni għal status ta’ ħelsien minn mard
1. Sottomissjonijiet ta’ dokumentazzjoni għall-approvazzjoni ta’ status ta’ ħelsien minn mard, kif ipprovdut fl-Artikolu 49(1) u fl-Artikolu 50(3) tad-Direttiva 2006/88/KE, għandhom ikunu konformi mal-mudell tal-formuli li jinsab fl-Annessi IV u V ta’ din id-Deċiżjoni.
2. Sottomissjonijiet ta’ dikjarazzjonijiet ta’ status ta’ ħelsien minn mard ta’ żoni jew kompartimenti, kif provdut fl-Artikolu 50(2) tad-Deċiżjoni 2006/88/KE, għandhom ikunu konformi mal-mudell tal-formuli li jinsab fl-Annessi IV u V ta’ din id-Deċiżjoni.
3. B’deroga mill-paragrafi 1 u 2, meta status ta’ ħelsien minn mard ikollu jinkiseb skont l-Artikoli 49(1)(a), (b) jew il-punt 1 tat-Taqsima I tal-Anness V tad-Direttiva 2006/88/KE, l-Istati Membri ma jkunx jeħtiġilhom li jissottomettu l-mudell tal-formuli li jinsab fl-Anness V ta’ din id-Deċiżjoni.
SEZZJONI 4
OBBLIGI TA’ RAPPORTI U INFORMAZZJONI BL-INTERNET
Artikolu 9
Rapportaġġ
Mhux aktar tard mit-30 ta’ April ta’ kull sena, l-Istati Membri għandhom jibagħtu rapport lill-Kummissjoni dwar:
(a)
programmi ta’ sorveljanza approvati skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(1) tad-Direttiva 2006/88/KE;
(b)
programmi ta’ qerda mhux soġġetti għal finanzjament u approvati skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 44(2) ta’ dik id-Direttiva.
Ir-rapport għandu jkun konformi mal-mudell tal-formula li jinsab fl-Anness VI ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 10
Paġni ta’ informazzjoni bl-Internet
1. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu u jaġġornaw paġni ta’ informazzjoni bl-Internet biex jagħmlu:
(a)
dikjarazzjonijiet ta’ programmi ta’ sorveljanza mibgħuta lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina tal-Ikel u s-Saħħa tal-Annimali (‘il-Kumitat’), skont ir-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 44(1) u l-Artikolu 50(2) tad-Direttiva 2006/88/KE, aċċessibbli għall-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra;
(b)
dikjarazzjonijiet ta’ status ħieles minn mard mibgħuta lill-Kumitat, skont l-Artikolu 50(2) ta’ dik id-Direttiva, aċċessibbli għall-Kummissjoni u l-Istati Membri l-oħra;
(ċ)
disponibbli għall-pubbliku l-lista ta’ żoni jew kompartimenti ddikjarati soġġetti għal programm ta’ sorveljanza approvat jew ħielsa minn mard, skont l-Artikolu 50(2) ta’ dik id-Direttiva.
2. Meta l-Istati Membri jippubblikaw fil-paġni ta’ informazzjoni bl-Internet id-dikjarazzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1, huma għandhom mill-ewwel jinnotifikaw b’dan lill-Kummissjoni.
3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-indirizzi fuq l-Internet tal-paġni ta’ informazzjoni bl-Internet kif imsemmi fil-paragrafu 1.
SEZZJONI 5
DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI
Artikolu 11
Dispożizzjonijiet tranżitorji fir-rigward ta’ postijiet ħielsa minn mard
1. Żoni kontinentali rikonoxxuti bħala approvati fir-rigward ta’ viral haemorrhagic septicaemia (VHS) u infectious haematopoietic necrosis (IHN) mid-Deċiżjoni 2002/308/KE u elenkati fl-Anness I tagħha għandhom jitqiesu bħala żoni konformi mar-rekwiżiti għal żoni ħielsa minn mard li jinsabu fl-Anness V tad-Direttiva 2006/88/KE.
2. Rziezet tal-ħut rikonoxxuti bħala approvati fir-rigward tal-VHS u l-IHN mid-Deċiżjoni 2002/308/KE u elenkati fl-Anness II tagħha għandhom jitqiesu bħala kompartimenti konformi mar-rekwiżiti għal kompartimenti ħielsa minn mard li jinsabu fl-Anness V tad-Direttiva 2006/88/KE.
3. Żoni kontinentali u rziezet tal-ħut imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu inklużi fil-lista ta’ żoni u kompartimenti stabbiliti skont l-Artikolu 10(1)(c).
4. B’deroga mill-Artikolu 50(2) tad-Direttiva 2006/88/KE, l-Istati Membri m’għandux ikun jeħtiġilhom li jibagħtu dikjarazzjonijiet lill-Kumitat, fir-rigward taż-żoni kontinentali u rziezet tal-ħut imsemmijin fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu.
Artikolu 12
Dispożizzjonijiet tranżitorji fir-rigward ta’ programmi approvati
1. B’deroga mill-Artikolu 44 tad-Direttiva 2006/88/KE, l-Istati Membri m’għandux ikun jeħtiġilhom li jibagħtu programmi ta’ sorveljanza u qerda li kienu approvati bil-għan li jinkiseb status ta’ żona fir-rigward ta’:
(a)
VHS u IHN bid-Deċiżjoni 2003/634/KE;
(b)
bonamiosis u marteiliosis bid-Deċiżjoni 94/722/KE.
2. Sa mhux aktar tard mit-30 ta’ April 2009, l-Istati Membri konċernati għandhom jibagħtu rapport lill-Kummissjoni dwar il-programmi msemmijin fil-paragrafu 1, li għandu jkollu mill-anqas:
(a)
informazzjoni dwar id-dimarkazzjoni ġeografika tal-programmi;
(b)
l-informazzjoni meħtieġa skont l-Anness VI għall-erba’ snin ta’ qabel ta’ implimentazzjoni tal-programmi.
SEZZJONI 6
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 13
Revoka
Id-Deċiżjoni 2002/300/KE u 2002/308/KE huma revokati b’effett mill-1 ta’ Awwissu 2009.
Artikolu 14
Applikazzjoni
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Novembru 2008.
Artikolu 15
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 31 ta’ Ottubru 2008.

Labels: 0
11
15
6