Document ID: 31997R0023

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) nru 23/97
ta' l-20 ta' Diċembru 1996
dwar statistiċi fuq il-livell u l-istruttura tal-kost tax-xogħol
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 213 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-abbozz tar-Regolament ippreżentat mill-Kummissjoni,
Billi, sabiex jitwettqu l-biċċiet ta' xogħol mogħtija lilha, il-Kummissjoni għandha tibqa' infurmata bil-livell, bit-tendenza u bl-istruttura tal-kost tax-xogħol lil min iħaddem u tal-qligħ tal-ħaddiema fl-Istati Membri;
Billi l-iżvilupp tal-Komunità u l-operat tas-suq uniku jkabbru l-bżonn ta' informazzjoni komparabbli dwar il-livell, it-tendenza u l-istruttura tal-kost tax-xogħol lil min iħaddem u tal-qligħ tal-ħaddiema, l-aktar bħala mezz biex jiġu analizzati t-tkabbir, il-kompetittività, l-impjieg, il-progress tal-koeżjoni ekonomika u soċjali u biex jiġu stabbiliti paraguni kredibbli bejn l-Istati Membri u r-reġjuni tal-Komunità;
Billi l-aħjar metodu ta' stima tas-sitwazzjoni rigward il-livell, it-tendenza u l-istruttura tal-kost tax-xogħol lil min iħaddem u l-qligħ tal-ħaddiema huwa li jiġu prodotti statistiċi speċifiċi dwar il-prezz tax-xogħol, kif sar l-aħħar darba fl-1993 skond ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3949/92 tal-21 ta' Diċembru 1992 konness ma' l-organizzazzjoni ta' stħarriġ fuq il-prezz tax-xogħol fl-industrija u fis-settur tas-servizzi [1] li jirreferi għall-informazzjoni ta' kontijiet ta' l-1992;
Billi, minħabba l-varjazzjonijiet fil-pożizzjoni u kompożizzjoni ta' l-ispiża ta' l-intraprizi fuq salarji u kontribuzzjonijiet konnessi ta' min iħaddem, hemm bżonn li jiġu prodotti statistiċi ġodda Komunitarji bbażati fuq informazzjoni dwar kontijiet ghall-1996 sabiex jaġġornaw ir-riżultati ta' l-istħarriġ preċedenti;
Billi, skond ir-Regolament (KE) Nru 2223/96 [2] is-sistema Ewropea ta' kontabilità nazzjonali u reġjonali fil-Komunitajiet Ewropej (ESA-95) hija t-terminu ta' riferenza għal standards, definizzjonijiet u prattika tal-kontabilità fl-Istati Membri sabiex jintlaħqu l-ħtiġijiet Komunitarji; billi dan jinħtieġ li jiġu stabbiliti fonti statistiċi kompleti, ta' min joqgħod fuqhom u kumparabbli f'livell nazzjonali u reġjonali; billi l-livelli ta' tqassim li għandhom jiġu applikati lill-fatturi li jinbidlu huma limitati għal dawk li hemm bżonn biex jiġi żgurat il-paragunabbilità ma' sħarriġ preċedenti u l-kompatibilità ma' ħtiġiet ta' kontijiet nazzjonali;
Billi l-informazzjoni statistika disponibbli f'kull Stat Membru ma tipprovdix bażi valida għall-paraguni, l-aktar minħabba d-differenzi bejn il-liġijiet, ir-regolamenti u l-prattiċi amministrattivi ta' l-Istati Membri; billi għalhekk l-istatistiċi Komunitarji għandhom isiru u r-riżultati proċessati fuq il-bażi ta' definizzjonijiet komuni u metodoloġiji armonizzati;
Billi, skond il-prinċipju tas-sussidjarjetà, il-ħolqien ta' livelli komuni ta' l-istatistika li jippermettu li tiġi prodotta informazzjoni armonizzata hija azzjoni proposta li l-oġġettivi tagħha jistgħu, minħabba d-dimensjoni jew l-effetti tagħha jintlaħqu aħjar mill-Komunità; billi dawn il-livelli ikunu mplimentati f'kull Stat Membru bl-awtorità ta' l-aġenziji u l-istituzzjonijiet maħtura biex jikkompilaw l-istatistiċi uffiċjali;
Billi, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 93/464/KEE tat-22 ta' Lulju 1993 dwar il-programm qafas għall-azzjonijiet prijoritarji fil-kamp ta' l-informazzjoni statistika 1993 sa l-1997 [3], il-produzzjoni ta' l-istatistiċi tal-Komunità dwar il-kost tax-xogħol hija waħda mill-azzjonijiet prijoritarji tal-programm statistiku ta' l-1993 sa l-1997;
Billi jista' jkun aċċettabli għall-pajjiżi li għandhom fonti amministrattivi jew fonti statistiċi approprjati oħrajn li jużawhom jew forsi jgħaqqduhom ma' kwestjonarju simplifikat jekk dan il-metodu jkun kompatibbli mad-definizzjonijiet u l-metodi approvati u jikkorrispondu mas-sett sħiħ ta' fatturi li jinbidlu meħtieġa;
Billi hemm bżonn li l-proċeduri amministrattivi għall-intrapriżi jiġu simplifikati, l-aktar għall-intraprizi żgħar u ta' daqs medju, inkluża l-promozzjoni ta' teknoloġiji ġodda għall-ġbir u l-kompilazzjoni ta' informazzjoni; billi jista' jibqa' l-bżonn li tinġabar direttament mill-intrapriżi l-informazzjoni li hemm bżonn biex jiġu kkompilati l-istatistiċi ta' kemm iqum ix-xogħol, bl-użu ta' metodi li huma eżawrjenti, kredibbli u aġġornati, mingħajr ma l-partijiet interessati, l-aktar l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, jidħlu għal piz żejjed paragunat mar-riżultati li l-utenti ta' dawn l-istatistiċi jistgħu raġonevolment jippretendu;
Billi jidher xieraq li jsiru dispożizzjonijiet għal eċċezzjonijiet għal xi Stati Membri, sabiex jingħata kont ta' diffikultajiet tekniċi partikulari li jiltaqgħu magħhom dawn l-Istati dwar il-ġbir ta' ċerti tipi ta' informazzjoni, sakemm il-kwalità ta' l-informazzjoni statistika ma tiġix affettwata;
Billi l-Kumitat fuq il-Programm ta' l-Istatistika tal- Komunitajiet Ewropej stabbilit bid-Deċiżjoni 89/382/KEE, Ewratom [4], ikkonsultat mill-Kummissjoni skond l-Artikolu 3 tad-Deċizjoni msemmija qabel, iddikjara ruħu favur il-proposta preżenti,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
L-Artikolu 1
Disposizzjonijiet ġenerali
L-Istati Membri u l-Kummissjoni, fl-oqsma tagħhom ta' kompetenzi rispettivi, għandhom jipproduċu statistiċi Komunitarji dwar il-livell u l-istruttura tal-kost tax-xogħol għal min iħaddem fil-kamp ta' attivitajiet ekonomiċi definiti fl-Artikolu 3.
L-Artikolu 2
Perijodu ta' referenza
L-istatistiċi għandhom jiġu prodotti fuq bażi ta' informazzjoni statistika għas-sena finanzjarja ta' l-1996, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet speċjali msemmija fl-Anness ma' dan ir-Regolament.
L-Artikolu 3
L-Għan
L-istatistiċi għandhom ikopru l-attivitajiet ekonomiċi kollha definiti fit-taqsima Ċ (it-tħaffir għall-minerali u tqattigħ ta' ġebel), D (Manifattura), E (Elettiriku, gass u provvista ta' l-ilma), F (Bini), G (negozju bl-ingrossa u bl-imnut; tiswija ta' karozzi, muturi u oġġetti personali u tad-dar), H (Lukandi u ristoranti), grupp 63.3 (Attivitajiet ta' aġenziji ta' l-ivvjaġġar u operaturi tal-ġiti; attivitajiet ta' għajnuna lit-turisti li mhumiex koperti x'imkien ieħor) tat-taqsima I (Trasport, ħażna u komunikazzjoni), diviżjonijiet 65 (intermedjazzjoni Finanzjarja, barra mill-flus mogħtija għall-assigurazzjoni u pensjoni) u 66 (flus mogħtija għall-Assigurazzjoni u pensjoni, barra minn assigurazzjoni soċjali obbligatorja) tat-taqsima J (intermedjazzjoni Finanzjarja) u t-taqsima K (Beni mmobbli, kiri u attivitajiet kummerċjali) tal-klassifika industrijali ġenerali ta' attivitajiet ekonomiċi fil-Komunitajiet Ewropej, minn issa 'il quddiem imsemmija bħala "NACE Rev. 1" stabbiliti mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 tad-9 ta' Ottubru 1990 dwar il-klassifika statistika ta' l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea [5], bla ħsara għad-disposizzjonjiet speċjali msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament.
L-Artikolu 4
L-informazzjoni meħtieġa
Il-kompilazzjoni ta' l-istatistiċi tal-kost tax-xogħol għandha tkun ibbażata fuq l-unitajiet statistiċi definiti fir-Regolament tal-Kunsill Regolament (KEE) Nru 696/93 tal-15 ta' Marzu 1993 dwar l-unitajiet statistiċi għall-osservazzjoni u l-analiżi tas-sistema ta' produzzjoni fil-Komunità [6] u għandhom jipprovdu informazzjoni konnessa ma' unitajiet lokali kklassifikati skond l-attività ewlenija tagħhom stess, skond ir-reġjun għallinqas fuq livell 1 tan-nomenklatura ta' l-unitajiet territorjali għall-istatistiċi (NUTS 1), imwaqqaf mill-Kummissjoni u skond il-kobor tal-klassi skond l-impjieg ta' l-intrapriża li fuqha jiddependu l-unitajiet lokali. L-informazzjoni jeħtieġ li tingħata biss għall-intrapriżi b'mill-inqas 10 persuni impjegati.
L-Artikolu 5
L-informazzjoni meħtieġa
Għandha tinġabar informazzjoni dwar:
1. il-kost kollu tax-xogħol, inkluż: il-kumpens ta' l-impjegati; il-kost tat-taħriġ professjonali; spejjeż oħra, taxxi u sussidji konnessi direttament mal-kost tax-xogħol;
2. in-numru ta' l-impjegati kollha
u
3. il-ħin tax-xogħol,
bla ħsara għad-dispożizzjonijiet speċjali msemmija fl-Anness għal dan ir-Regolament.
L-Artikolu 6
Ġbir ta' informazzjoni
1. Għandu jitwettaq stħarriġ dwar is-servizzi statistiċi xierqa tal-Istati Membri li għandhom ifasslu l-metodi xierqa għall-ġbir ta' l-informazzjoni.
2. Min iħaddem u persuni oħra li għandhom iwasslu l-informazzjoni għandhom iwieġbu l-mistoqsijiet bil-verità u b'mod komplet u fiż-żmien stabbilit. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri xierqa biex irażżnu kull ksur ta' l-obbligu li jwassal l-informazzjoni imsemmija fl-Artikolu 5.
3. L-istħarriġ m'hemmx bżonn li titwettaq jekk l-Istati Membri għandhom informazzjoni minn fonti oħra xierqa jew l-Istati Membri jistgħu jipproduċu estimi ta' informazzjoni neċessarja billi jużaw metodi ta' inferenza statistika fejn xi wħud mill-karatteristiċi jew il-karatteristiċi kollha ma ġewx osservati għall-unitajiet kollha li għalihom l-istatistiċi ġew kompilati. L-informazzjoni minn fonti oħra xierqa jew l-estimi ta' informazzjoni neċessarji tista' tintuża biss jekk għallanqas huma ekwivalenti għall-ħtiġiet ta' l-istħarriġ f'dak li huma preċiżjoni, kwalità u l-attwalità.
4. Il-piż fuq l-intrapriżi, l-aktar fuq l-intrapriżi żgħar u ta' daqs medju, u l-ħtiġiet ta' rappreżentattività skond l-Artikolu 7 għandu jittieħed kont tagħhom mill-Istati Membri fl-għażla tagħhom u fil-kombinazzjoni tal-fonti u l-użu ta' l-estimi msemmija fil-paragrafu 3.
5. L-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni fuq it-talba tagħha l-informazzjoni kollha, l-aktar dik li għandha x'taqsam mal-metodoloġiji, meħtieġa għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, u b'mod partikolari, f'każi fejn l-informazzjoni hija mnissla minn fonti amministrattivi, l-informazzjoni kollha neċessarja għall-valutazzjoni tal-kredibilità u l-paragunabbilità tagħha.
L-Artikolu 7
Ir-Rappreżentattività
Il-kredibilità u l-paragunabilità fuq livell ta' kwalità għolja jintlaħħqu bl-użu ta' daqsijiet kampjun li jħalli li l-iżball standard relattiv għall-varjabbli "kost tax-xogħol kull siegħa" bit-taqsima tan- NACE Rev. 1 ma jkunx aktar minn 3 %.
L-Artikolu 8
L-ipproċessar tar-riżultati
Is-servizzi statistiċi ta' l-Istati Membri għandhom jipproċessaw it-tweġibijiet għall-mistoqsijiet imsemmija fl-Artikolu 6(2) jew l-informazzjoni minn fonti oħra, kif imsemmija fl-Artikolu 6(3), biex jiksbu riżultati paragunabbli.
L-Artikolu 9
It-trasmissjoni tar-riżultati
Ir-riżultati għandhom jitwasslu fi żmien 18-il xahar mill-aħħar tas-sena kalendarja li tikkorrispondi mal-perijodu ta' riferenza, inkluża l-informazzjoni kunfidenzjali, skond ir-Regolament tal-Kunsill KEE) Nru 1588/90 tal-15 ta' Ġunju 1990 dwar it-trasmissjoni ta' informazzjoni bla ħsara għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej [7].
L-Artikolu 10
L-arranġamenti għall-implimentazzjoni
L-arranġamenti biex jiġi implimentat dan ir-Regolament, l-aktar:
- id-definizzjonijiet li għandhom jintużaw,
- il-livelli ta' analiżi li għandhom jiġu applikati għall-varjabbli,
- il-linji gwida dwar l-eżattezza u aspetti ta' kwalità,
- il-forom approprjati tal-varjabbli trasmessi
u
- ir-riżultati li għandhom jiġu trasmessi
għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 11.
L-Artikolu 11
Il-proċedura
Il-Kummissjoni għandha tiġi assistita mill-Kumitat dwar il-Programmi Statistiċi tal-Komunitajiet Ewropej, minn issa "l quddiem imsejjaħ il-Kumitat".
Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li għandhom jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-fehma tiegħu dwar l-abbozz fi żmien limitat li l-President jista' jistabilixxi skond l-urġenza tal-kwistjoni. Il-fehma għandha tingħata mill-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148(2) tat-Trattat fil-każ ta' deċiżjonijiet li l-Kunsill għandu jadotta fuq proposta tal-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta'l-Istati Membri fi ħdan il-kumitat għandhom jintiżnu bil-manjiera mfassla f'dak l-Artikolu. Il-President ma jivvotax.
Il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri li jibdew japplikaw mill-ewwel. Iżda, jekk dawn il-miżuri ma jaqblux mal-fehma tal-Kumitat, għandhom jitwasslu mill-Kummissjoni lill-Kunsill minnufih. F'dak il-każ:
- il-Kummissjoni tiddifferixxi l-applikazzjoni tal-miżuri li tkun iddeċidiet għall-perijodu ta' tliet xhur mid-data tal-komunikazzjoni.
- il-Kunsill, waqt li jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata, jista' jieħu deċiżjoni differenti fil-limitu taż-żmien imsemmi fl-inċiż ta' qabel dan.
L-Artikolu 12
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum mill-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u hu applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-20 ta' Diċembru 1996.

Labels: 4
19