Document ID: 31997D0784

31997D0784
L 321/30
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
22.04.1997.
ODLUKA VIJEĆA
od 22. travnja 1997.
o zaključivanju Sporazuma o nabavi u telekomunikacijama i Sporazuma u obliku memoranduma o nabavi privatnih telekomunikacijskih operatora između Europske zajednice i Republike Koreje
(97/784/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 113., u vezi s njegovim člankom 228. stavkom 2., prvom rečenicom,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da je potrebno odobriti Sporazum o nabavi u telekomunikacijama i Sporazum u obliku memoranduma o nabavi privatnih telekomunikacijskih operatora između Europske zajednice i Republike Koreje;
budući da se zaključivanje Sporazuma o nabavi u telekomunikacijama i Sporazuma u obliku memoranduma treba temeljiti na članku 113. Ugovora budući da se Sporazumi primjenjuju samo na proizvode i usluge koji su sporedni uz nabavu takvih proizvoda;
budući je primjereno da Vijeće ovlasti Komisiju, nakon savjetovanja s posebnim odborom kojeg imenuje Vijeće, da u ime Zajednice potvrdi izmjene Priloga I. Sporazumu o nabavi u telekomunikacijama; budući da će međutim takvo ovlaštenje biti ograničeno na izmjene koje proizlaze iz primjene postupka iz članka 8. Direktive Vijeća 93/38/EEZ od 14. lipnja 1993. o usklađivanju postupaka nabave subjekata koji djeluju u sektoru vodnoga gospodarstva, energetskom, prometnom i telekomunikacijskom sektoru (1),
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovim se u ime Zajednice odobrava Sporazum o nabavi u telekomunikacijama i Sporazum u obliku memoranduma o nabavi privatnih telekomunikacijskih operatora između Europske zajednice i Republike Koreje.
Tekstovi Sporazuma i memoranduma prilažu se ovoj Odluci.
Članak 2.
Predsjednik Vijeća ovim se ovlašćuje za imenovanje osobe ovlaštene za potpisivanje Sporazuma i memoranduma s ciljem obvezivanja Zajednice.
Članak 3.
Komisija se ovim ovlašćuje u ime Zajednice odobriti izmjene u Prilogu I. Sporazumu o nabavi u telekomunikacijama.
Komisiji pri tome pomaže poseban odbor kojega imenuje Vijeće.
Ovlaštenje iz prvog podstavka ograničeno je na izmjene koje će biti nužne ako je potrebno primijeniti postupke iz članka 8. Direktive 93/38/EEZ.
Sastavljeno u Luxembourgu 22. travnja 1997.

Labels: 12
3
15
18