Document ID: 31979R0600

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 600/79
tad-29 ta’ Marzu 1979
li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 2237/77 dwar id-data ta’ introduzzjoni tal-forma ġdida tal-prospett fl-irziezet fl-Italja u l-Lussemburgu
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi il-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE tal-15 ta’ Ġunju 1965 li jistabbilixxi sistema ta’ komunikazzjoni għall-ġbir tad-data tal-kontijiet fuq id-dħul u l-operazzjoni tal-kummerċ fil-qasam ta’ l-agrikoltura fil-Komunità Ekonomika Ewropea [1], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 2910/73 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 7,
Peress illi r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2237/77 [3] kien jispeċifika l-oġġetti li għandhom jiddaħħlu fil-prospett ta’ l-irziezet li għandhom jintużaw biex ikun stabbilit id-dħul fl-oqsma ta’ l-agrikoltura;
Peress illi kien possibbli li jingħelbu d-diffikultajiet li kienu kontemplati inizjalment għall-applikazzjoni sa mill-1978 tal-prospett ġdid ta’ l-irziezet fil-Lussemburgu; peress illi, fil-każ ta’ dak l-Istat Membru, ikun possibbli li d-data tal-kontijiet tkun tingħata għas-sena ta’ kontijiet tal-1978 fil-prospett il-ġdid ta’ l-irziezet;
Peress illi diffikultajiet tekniċi li tfaċċaw fl-Italja fit-tħejjija ta’ l-istrumenti neċessarji għall-applikazzjoni tal-prospett il-ġdid ta’ l-irziezet qegħdin jipprevenu li l-prospett il-ġdid ta’ l-irziezet ikun applikat razzjonalment fil-ġbir tad-data tal-kontijiet tas-sena tal-kontijiet ta’ l-1979; peress illi huwa għalhekk xieraq għall-prospett ta’ l-irziezet użat fis-snin tal-kontijiet ta’ qabel li jibqgħu fis-seħħ matul is-sena ta’ kontijiet ta’ l-1979;
Peress illi l-miżuri kollha neċessarji ttieħdu fl-Italja biex jassiguraw applikazzjoni sodisfaċenti tal-prospett il-ġdid ta’ l-irziezet fil-ġbir ta’ informazzjoni tal-kontijiet tas-sena ta’ kontijiet ta’ l-1980;
Peress illi huwa neċessarju li żball ikun korrett fil-kliem tat-titolu 145, fil-verżjoni Ġermaniża, dwar pjanti oħrajn ta’ l-għalf, u f’dik tat-titolu 157, fil-verżjonijiet tal-lingwi kollha, dwar il-mixtliet;
Peress illi l-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat għas-Sistema ta’ Komunikazzjoni tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-Irziezet,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu Uniku
Ir-regolament (KEE) Nru 2237/77 huwa emendat kif ġej:
1. It-test tat-tieni paragrafu ta’ l-Artikolu 2 qiegħed jiġi mibdul b’dan li ġej:
"Madankollu, dawn id-disposizzjonijiet għandhom japplikaw għall-ewwel darba fi Franza u l-Irlanda għad-data tal-kontijiet tas-sena ta’ kontijiet ta’ l-1979, u fl-Italja għad-data tal-kontijiet tas-sena ta’ kontijiet ta’ l-1980. Is-snin ta’ kontijiet 1979 u 1980 għandhom jibdew rispettivamenti matul il-perjodu bejn l-1 ta’ Jannar u l-1 ta’ Lulju 1979 u bejn l-1 ta’ Jannar u l-1 ta’ Lulju 1980."
2. Fl-Anness II, it-test tat-titolu 145 fil-verżjoni Ġermaniża hija skond il-kliem kif ġejjin:
"Sonstige Futterpflanzen: der gesamte Futteranbau, der in der Fruchtfolge steht und weniger als 5 Jahre lang die gleiche Fläche beansprucht (einjähriger und mehrjähriger Futteranbau ohne Ackerwiesen)."
3. Fl-Anness II, it-test tat-titolu 157 qiegħed jiġi mibdul b’li ġej:
"Mixtliet: inklużi mixtliet tad-dwieli; esklużi mixliet tas-siġar fil-foresti li jservu għall-bżonnijiet tal-fond."
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fid-29 ta’ Marzu 1979.

Labels: 6