Document ID: 32002R0881

Rådets forordning (EF) nr. 881/2002
af 27. maj 2002
om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud mod udførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse af flyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andre økonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60, 301 og 308,
under henvisning til fælles holdning 2002/402/FUSP om restriktive foranstaltninger mod Usama bin Laden, medlemmer af Al-Qaida-organisationen, Taliban samt andre personer, grupper, foretagender og enheder, der har tilknytning hertil, og om ophævelse af fælles holdning 96/746/FUSP, 1999/727/FUSP, 2001/154/FUSP og 2001/771/FUSP(1),
under henvisning til forslag fra Kommissionen(2),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Den 16. januar 2002 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution 1390(2002), hvori det blev fastslået, at Taliban ikke lever op til de krav, FN har fremsat i en række tidligere resolutioner, og Taliban fordømmes for at lade Afghanistan tjene som base for terroristernes træningslejr og aktiviteter og Al-Qaida-organisationen, og andre lignende terrorgrupper fordømmes også for deres terrorhandlinger og ødelæggelse af ejendom.
(2) Sikkerhedsrådet besluttede bl.a., at flyveforbuddet og visse udførselsrestriktioner, som blev indført mod Afghanistan ved resolution 1267(1999) og 1333(2000), skal ophæves, og at indefrysningen af midler og forbuddet mod at stille midler til rådighed, som ligeledes blev indført ved disse resolutioner, skal justeres. Det besluttede også, at der skulle nedlægges forbud mod at yde visse tjenesteydelser med tilknytning til militære aktiviteter til Taliban og Al-Qaida-organisationen. I overensstemmelse med punkt 3 i resolution 1390(2002) vil Sikkerhedsrådet tage ovennævnte foranstaltninger op til revision 12 måneder efter resolutionens vedtagelse og ved udløbet af dette tidsrum vil Sikkerhedsrådet enten tillade, at foranstaltningerne fortsætter, eller beslutte at forbedre dem.
(3) Sikkerhedsrådet mindede ved denne lejlighed om landenes forpligtelse til at gennemføre resolution 1373(2001) helt og holdent både over for alle medlemmer af Taliban og Al-Qaida-organisationen, men også over for dem, der har tilknytning hertil, og som har bistået med finansiering, planlægning, forberedelse eller udførelse af terrorhandlinger.
(4) Disse foranstaltninger henhører under traktatens anvendelsesområde, og for bl.a. at undgå konkurrenceforvridning må Sikkerhedsrådets resolutioner gennemføres på Fællesskabets område ved hjælp af fællesskabslovgivning. Fællesskabets område anses med henblik på denne forordning for at omfatte de af medlemsstaternes territorier, på hvilke traktaten finder anvendelse, på de betingelser, der er fastlagt i traktaten.
(5) For at skabe størst mulig retssikkerhed i Fællesskabet bør navne og andre relevante oplysninger om de fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder, hvis midler skal indefryses ifølge FN-myndighedernes specifikationer, offentliggøres, og der bør fastlægges en procedure i Fællesskabet for, hvordan disse lister ændres.
(6) Medlemsstaternes kompetente myndigheder bør om nødvendigt have beføjelse til at sikre, at forordningens bestemmelser overholdes.
(7) Det fremgår af FN's Sikkerhedsråds resolution 1267(1999), at den relevante sanktionskomité kan gøre undtagelser fra indefrysningen af midler på grund af humanitære behov, og der bør derfor fastlægges bestemmelser for, hvordan sådanne undtagelser iværksættes i Fællesskabet.
(8) Af praktiske hensyn bør Kommissionen have beføjelse til at foretage de nødvendige ændringer af bilagene til denne forordning på basis af relevante meddelelser eller oplysninger fra FN's Sikkerhedsråd, den pågældende FN-sanktionskomité eller medlemsstaterne.
(9) Kommissionen og medlemsstaterne bør informere hinanden om, hvilke foranstaltninger der træffes i henhold til denne forordning, og om andre oplysninger, som de råder over med relevans for denne forordning, og de bør samarbejde med den relevante FN-sanktionskomité især ved at give den oplysninger.
(10) Medlemsstaterne bør fastlægge regler om sanktioner mod overtrædelse af denne forordnings bestemmelser og sikre, at de håndhæves. Sanktionerne skal være effektive, stå i forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.
(11) Da omfanget af indefrysningen af midler skal justeres, bør det sikres, at sanktioner for overtrædelse af denne forordning kan iværksættes fra datoen for dens ikrafttræden.
(12) I betragtning af de foranstaltninger, der er fastlagt i henhold til resolution 1390(2002) er det nødvendigt at justere de foranstaltninger, der er indført i Fællesskabet, ved at ophæve Rådets forordning (EF) nr. 467/2001(4) og vedtage en ny forordning -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Med henblik på denne forordning gælder følgende definitioner:
1) "Midler": finansielle aktiver og økonomiske fordele af enhver art, herunder, men ikke begrænset til, kontante pengebeløb, checks, fordringer på penge, tratter, postanvisninger og andre betalingsinstrumenter; indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser; offentligt og privat handlede værdipapirer og gældsbeviser, herunder aktier, certifikater som repræsenterer værdipapirer, obligationer, veksler, anvisninger, selskabsobligationer, afledningskontrakter; renter, udbytter eller andre indtægter eller værdier hidrørende fra aktiver; kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser; remburser, konnossementer, løsørepantebreve; dokumentation for en interesse i midler eller finansielle ressourcer samt ethvert andet eksportfinansieringsinstrument.
2) "Økonomiske ressourcer": aktiver af enhver art, uanset om der er tale om materielle eller immaterielle aktiver, løsøre eller fast ejendom, som ikke er midler, men kan anvendes til at opnå midler, varer eller tjenesteydelser.
3) "Indefrysning af midler": hindring af enhver bevægelse, overførsel, ændring og brug af eller omgang med midler på en hvilken som helst måde, der vil føre til en ændring i omfang, beløb, placering, ejerforhold, besiddelse, art og bestemmelse eller en hvilken som helst anden ændring, som vil gøre det muligt at anvende de pågældende midler, herunder porteføljeforvaltning.
4) "Indefrysning af økonomiske ressourcer": hindring af, at de anvendes til at opnå midler, varer eller tjenesteydelser på nogen måde, herunder men ikke kun ved salg, leje eller pantsætning.
Artikel 2
1. Alle midler og økonomiske ressourcer, der tilhører, ejes eller besiddes af fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder, som er udpeget af sanktionskomitéen og opført i bilag I, skal indefryses.
2. Ingen midler må direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller frigives til fordel for de fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder, der er udpeget af sanktionskomitéen og opført i bilag I.
3. Ingen økonomiske ressourcer må direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller frigives til fordel for de fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder, der er udpeget af sanktionskomitéen og opført i bilag I, således at disse personer, grupper eller enheder kan opnå midler, varer eller tjenesteydelser.
Artikel 3
Med forbehold af medlemsstaternes beføjelser under udøvelsen af deres offentlige myndighed er det forbudt direkte eller indirekte at yde, sælge, levere eller overføre teknisk rådgivning, teknisk bistand eller oplæring i militær virksomhed, herunder især uddannelse og bistand vedrørende fremstilling, vedligeholdelse og brug af våben og enhver form for materiel i tilknytning hertil til fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder, der er udpeget af sanktionskomitéen og opført i bilag I.
Artikel 4
1. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til virkning at omgå artikel 2 eller fremme transaktionerne i artikel 3, er forbudt.
2. Enhver oplysning om, at bestemmelserne i denne forordning omgås eller er blevet omgået, skal indberettes til de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og direkte eller gennem disse kompetente myndigheder til Kommissionen.
Artikel 5
1. Med forbehold af de gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt og bestemmelserne i traktatens artikel 284 skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) straks fremlægge alle oplysninger, som kan lette overholdelsen af denne forordning, f.eks. om konti og beløb, der er indefrosset i medfør af artikel 2, for medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, hvor de er bosiddende eller har hjemsted, og direkte eller gennem disse kompetente myndigheder for Kommissionen.
Især skal der forelægges oplysninger om midler, andre finansielle aktiver eller økonomiske ressourcer, der i en periode på seks måneder før denne forordnings ikrafttræden blev ejet eller kontrolleret af personer, der er udpeget af sanktionskomitéen og anført i bilag I
b) samarbejde med de kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, om kontrol af sådanne oplysninger.
2. Alle oplysninger, som gives eller modtages i henhold til denne artikel, må kun anvendes til de formål, hvortil de er givet eller modtaget.
3. Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, vil blive stillet til rådighed for de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater.
Artikel 6
De fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder, eller disses direktører og ansatte, som i god tro om at de handler i overensstemmelse med denne forordning, indefryser midler, andre finansielle aktiver eller økonomiske ressourcer eller undlader eller nægter at levere finansielle tjenesteydelser, kan ikke gøres erstatningsansvarlige herfor, med mindre det bevises, at indefrysningen skyldtes uagtsomhed.
Artikel 7
1. Kommissionen skal have bemyndigelse til:
- at ændre eller supplere bilag I på grundlag af afgørelser, der træffes af enten De Forenede Nationers Sikkerhedsråd eller af sanktionskomitéen, og
- at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
2. Uden at dette berører medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i henhold til De Forenede Nationers pagt, varetager Kommissionen den nødvendige kontakt med sanktionskomitéen med henblik på en effektiv anvendelse af denne forordning.
Artikel 8
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om, hvilke foranstaltninger der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse med denne forordning, navnlig oplysninger, de har fået i overensstemmelse med artikel 5, og oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og nationale domstoles domme.
Artikel 9
Denne forordning anvendes, uanset om der foreligger rettigheder eller er pålagt forpligtelser i henhold til en undertegnet international aftale, en indgået kontrakt eller en autorisation eller tilladelse, der er meddelt inden denne forordnings ikrafttræden.
Artikel 10
1. Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal pålægges i tilfælde af overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning.
2. Indtil der om fornødent er vedtaget en lovgivning i dette øjemed, anvendes de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat i henhold til artikel 13 i forordning (EF) nr. 467/2001 ved overtrædelse af bestemmelserne i nærværende forordning.
3. Hver medlemsstat er ansvarlig for at retsforfølge alle fysiske eller juridiske personer, grupper eller enheder under deres jurisdiktion, såfremt disse personer, grupper eller enheder krænker et af forbuddene i denne forordning.
Artikel 11
Denne forordning anvendes
- på Fællesskabets område, herunder dets luftrum
- om bord på fly eller skibe under en medlemsstats jurisdiktion
- på enhver person andetsteds, som er statsborger i en medlemsstat
- på alle juridiske personer, grupper eller enheder, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
- på alle juridiske personer, grupper eller enheder, som opererer inden for Fællesskabet.
Artikel 12
Forordning (EF) nr. 467/2001 ophæves.
Artikel 13
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 27. maj 2002.

Labels: 3
10
18
5