Document ID: 32012L0020

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2012/20/EU
av den 6 juli 2012
om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG för att ta upp flufenoxuron som ett verksamt ämne för produkttyp 8 i bilaga I till direktivet
(Text av betydelse för EES)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG av den 16 februari 1998 om utsläppande av biocidprodukter på marknaden (1), särskilt artikel 16.2 andra stycket, och
av följande skäl:
(1)
I kommissionens förordning (EG) nr 1451/2007 av den 4 december 2007 om andra fasen av det tioåriga arbetsprogram som avses i artikel 16.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 98/8/EG om utsläppande av biocidprodukter på marknaden (2) fastställs en förteckning över verksamma ämnen som ska utvärderas för att eventuellt tas upp i bilagorna I, IA eller IB till direktiv 98/8/EG. I förteckningen ingår flufenoxuron.
(2)
I enlighet med förordning (EG) nr 1451/2007 har flufenoxuron utvärderats i överensstämmelse med artikel 11.2 i direktiv 98/8/EG för användning i produkttyp 8, träskyddsmedel, som definieras i bilaga V till det direktivet.
(3)
Frankrike utsågs till rapporterande medlemsstat och överlämnade den behöriga myndighetens rapport tillsammans med en rekommendation till kommissionen den 17 mars 2009, i enlighet med artikel 14.4 och 14.6 i förordning (EG) nr 1451/2007.
(4)
Den behöriga myndighetens rapport har granskats av medlemsstaterna och kommissionen. I enlighet med artikel 15.4 i förordning (EG) nr 1451/2007 infördes resultaten från granskningen i en granskningsrapport vid mötet i ständiga kommittén för biocidprodukter den 22 september 2011.
(5)
Av utvärderingarna framgår att biocidprodukter som används som träskyddsmedel och som innehåller flufenoxuron kan väntas uppfylla kraven i artikel 5 i direktiv 98/8/EG. Trots att flufenoxuron inte har godkänts på vissa andra områden där de användningsspecifika riskbedömningarna gav ett annat resultat (3) är det därför lämpligt att inkludera flufenoxuron för användning i produkttyp 8 i bilaga I till det direktivet.
(6)
Med tanke på egenskaperna hos flufenoxuron, som är ett långlivat, bioackumulerande och toxiskt (PBT) samt mycket långlivat och mycket bioackumulerande (vPvB) ämne i enlighet med kriterierna i bilaga XIII till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1907/2006 av den 18 december 2006 om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av kemikalier (Reach), inrättande av en europeisk kemikaliemyndighet, ändring av direktiv 1999/45/EG och upphävande av rådets förordning (EEG) nr 793/93 och kommissionens förordning (EG) nr 1488/94 samt rådets direktiv 76/769/EEG och kommissionens direktiv 91/155/EEG, 93/67/EEG, 93/105/EG och 2000/21/EG (4), bör ämnet tas upp i bilaga I endast under tre år och bör genomgå en jämförande riskbedömning i enlighet med artikel 10.5 i i direktiv 98/8/EG innan upptagandet i bilaga I förnyas.
(7)
Riskbedömningen på unionsnivå av flufenoxuron som används i träskyddsmedel avsåg endast behandling av virke avsett att användas inomhus (användningsklasserna 1 och 2 enligt OECD:s definition (5)) eller utomhus ej övertäckt som inte är i kontakt med marken och som ständigt är utsatt för väder och vind, skyddat mot väder och vind men ofta utsatt för väta eller färskvatten (användningsklass 3 enligt OECD:s definition (6)), som inte kommer att användas i djurstallar eller komma i kontakt med livsmedel eller djurfoder. Oacceptabla risker för miljön konstaterades för in situ-behandling av trä utomhus och i olika scenarier för användning utomhus av behandlat virke. Med tanke på egenskaperna hos flufenoxuron är det lämpligt att tillåta endast sådana användningar och exponeringsscenarier som på ett representativt sätt ingår i riskbedömningen på unionsivå, och för vilka ingen oacceptabel risk konstaterats.
(8)
Mot bakgrund av de risker som har identifierats för människors hälsa vid industriell och yrkesmässig användning är det lämpligt att kräva att säkra driftsrutiner inrättas för produkter som godkänts för sådan användning, och att dessa produkter används tillsammans med lämplig personlig skyddsutrustning, såvida det inte kan bevisas i ansökan om produktgodkännande att riskerna för industriella eller yrkesmässiga användare kan reduceras till en godtagbar nivå på andra sätt.
(9)
Med tanke på de risker som identifierats för mark och vatten bör det krävas att lämpliga riskbegränsande åtgärder vidtas för att skydda marken och vattnet, i synnerhet att nyligen behandlat virke lagras under tak och/eller på ett ogenomträngligt hårt underlag och att lakvatten från applicering av produkter som används som träskyddsmedel och som innehåller flufenoxuron kan samlas upp för återanvändning eller bortskaffande.
(10)
Bestämmelserna i detta direktiv börjar tillämpas samtidigt i alla medlemsstater så att de biocidprodukter av produkttyp 8 på unionsmarknaden som innehåller det verksamma ämnet flufenoxuron behandlas likvärdigt, och även för att generellt sett främja en väl fungerande marknad för biocidprodukter.
(11)
En rimlig tid bör förflyta innan ett verksamt ämne tas upp i bilaga I till direktiv 98/8/EG, så att medlemsstaterna och de berörda parterna kan förbereda sig för att uppfylla de nya kraven, och för att sökande som har utarbetat dokumentation till fullo ska kunna åtnjuta den tioåriga dataskyddsperiod som räknas från dagen för upptagandet i enlighet med artikel 12.1 c ii i direktiv 98/8/EG.
(12)
Efter upptagandet bör medlemsstaterna ges en rimlig tidsfrist för att genomföra artikel 16.3 i direktiv 98/8/EG.
(13)
Direktiv 98/8/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
(14)
Den kommitté som inrättats genom artikel 28.1 i direktiv 98/8/EG har inte yttrat sig om de åtgärder som föreskrivs i detta direktiv, och kommissionen lade därför fram ett förslag om åtgärderna för rådet och överlämnade det till Europaparlamentet. Rådet vidtog inga åtgärder inom den tvåmånadersperiod som föreskrivs i artikel 5a i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (7), och kommissionen överlämnade därför förslaget till Europaparlamentet utan dröjsmål. Europaparlamentet motsatte sig inte åtgärden inom fyra månader efter överlämnandet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga I till direktiv 98/8/EG ska ändras i enlighet med bilagan till det här direktivet.
Artikel 2
Införlivande
1. Medlemsstaterna ska senast den 31 januari 2013 anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 februari 2014.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 6 juli 2012.

Labels: 1
20
0
3
6