Document ID: 31994R1290

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1290/94,
annettu 30 päivänä toukokuuta 1994,
yleisten lisätullietuuksien soveltamisesta yleisiä etuuksia saavista maista peräisin oleviin ja Berliinin "Kehityskumppanit"-messuilla myytyihin tiettyihin tuotteisiin
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
yhteisössä järjestetään messuja kehitysmaiden ja teollistuneiden maiden taloudellisten toimijoiden välisen kumppanuuden edistämiseksi kaupan, teollisuuden tai tekniikan alalla ja yleisiä etuuksia saavista maista peräisin olevien tuotteiden maailmanmarkkinoille pääsyn suosimiseksi,
näiden messujen tavoitteiden varmistamiseksi olisi annettava tiettyjä säännöksiä yleisten etuuksien alalla,
Yhdistyneiden kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssin yhteydessä tekemänsä tarjouksen mukaisesti yhteisö avasi aluksi vuonna 1971 ja viimeksi asetuksilla (ETY) N:o 3831/90(1) ja 3832/90(2), joiden voimassaoloa jatkettiin vuonna 1993 asetuksella (EY) N:o 3668/93(3) ja täydennettiin asetuksella (EY) N:o 3667/93(4) , yleiset tullietuudet erityisesti valmiille teollisuustuotteille ja puolivalmisteille sekä yleisiä etuuksia saavista maista peräisin oleville tekstiilituotteille,
on vaarana, että tietyille tuotteille, joihin sovelletaan tullitonta kiinteää maksua, kattoja tai muita tullitoimenpiteitä koskevia menettelyjä ja joista on tehty myyntisopimukset näiden messujen aikana, ei voida myöntää etuuksia jos tullittomat kiinteät maksut käytetään loppuun tai jos tullimaksuja ryhdytään kantamaan uudelleen tuotteista, joille on asetettu kattoja ennen mainittujen messujen avaamista; olisi siis myönnettävä lisää
liikkumavaraa yleisiä etuuksia saaville maille, jotta yleisiä tullietuuksia voidaan myöntää tuotteille, joista on tehty ostosopimus näiden messujen aikana,
tässä vaiheessa Saksan hallitus on pyytänytl, että yleisiä lisätullietuuksia sovellettaisiin yleisiä etuuksia saavista maista peräisin oleviin ja Berliinin "Kehityskumppanit"-messuilla myytyihin tiettyihin tuotteisiin; edellä mainituista syistä yleisiä etuuksia saaville maille olisi siis myönnettävä lisää liikkumavaraa, jotta yleisiä tullietuuksia voidaan myöntää tuotteille, joista on tehty ostosopimus Berliinin "Kehityskumppanit"-messujen aikana; tämä liikkumavara olisi kuitenkin rajoitettava kuuteen prosenttiin mainituissa vuosittaisissa asetuksissa jokaiselle tuotteelle tai tuoteryhmälle säädetystä viimeksi vuonna 1993 sovelletusta tullitoimenpiteiden määrästä ja olisi avattava tämä lisäliikkumavara;
Kyseisiin lisäetuuksiin olisi sovellettava yleisten tullietuuksien soveltamista koskevien vuosittaisten asetusten säännöksiä etuja saavien maiden ja käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) osalta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen erityisten säännösten soveltamista,
asetuksella (EY) N:o 1291/94(5), Korean tasavallan yleisen tullietuusjärjestelmän perusteella saamat edut poistettiin monikuitusopimuksen soveltamisalaan kuuluvilta tekstiilituotteilta,
tietyt määritetyistä etuuksia saavista maista peräisin olevat tuotteet olisi kuitenkin jätettävä tämän asetuksen etuuksien ulkopuolelle,
kyseisten tuotteiden tuontia varten esitettyjen vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien ilmoitusten mukana on oltava alkuperätodistus ja messujen aikana tehty messujen järjestäjänä toimivan jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten vahvistama sopimus,
jäsenvaltioiden viranomaisten on valvottava, että niiden alueella järjestetyillä messuilla tehtyjen sopimusten vahvistamiset eivät ylitä myönnettyjä lisämääriä, ja
valittu hallinnointitapa edellyttää jäsenvaltioiden ja komission välistä läheistä yhteistyötä,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Jollei 3 artiklasta muuta johdu, yhteisön ylimääräiset tullietuudet avataan 8 päivästä kesäkuuta 1994 31 päivään joulukuuta 1995
- asetuksen (ETY) N:o 3831/90 liitteessä I
tai
- asetuksen (ETY) N:o 3832/90 liitteessä I ja II
esitettyjen tuotteiden tuonnille silloin, kun ne ovat peräisin maista ja alueilta, joille myönnetään mainittujen asetusten liitteissä määrättyjä etuuksia silloin, kun viejät ovat asettaneet ne näytteille Berliinin "Kehityskumppanit"-messuilla ja kun niistä on tehty myyntisopimukset.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut lisäetuudet vahvistetaan kuudeksi prosentiksi asetusten (ETY) N:o 3831/90 ja (ETY) N:o 3832/90 jokaiselle tuotteelle tai tuoteryhmälle vahvistetuista tullittomista määristä ja katoista.
3. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen lisäetuuksien yhteydessä yhteisen tullitariffin tullit suspendoidaan kokonaan. Näiden tullietuuksien saamisen edellytyksenä on alkuperätodistuksen A-lomakkeen ja sopimuksen esittäminen.
2 artikla
1. Kyseisten tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevien ilmoitusten mukana on oltava alkuperätodistus ja Berliinin "Kehityskumppanit"-messuilla tehty sopimus, jonka Saksan toimivaltaiset viranomaiset ovat vahvistaneet.
2. Saksan toimivaltaisten viranomaisten on valvottava, että vahvistettujen todistusten kokonaismäärä ei ylitä 1 artiklan 2 kohdassa vahvistettuja rajoja.
3 artikla
Sovelletaan yleisten tullietuuksien soveltamista koskevien asetusten (ETY) N:o 3831/90 ja (ETY) N:o 3832/90 säännöksiä etuja saavien maiden ja käsitteen "peräisin olevat tuotteet" (alkuperätuotteet) osalta.
4 artikla
Tämän asetuksen etuudet eivät koske:
- asetuksen (ETY) N:o 3832/90 liitteessä I oleviin luokkiin 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, ja 8 kuuluvia tekstiilituotteita, jotka ovat peräisin maista joihin sovelletaan kyseisessä asetuksessa mainittuja tullittomia määriä
- asetuksen (ETY) N:o 3832/90 liitteessä I olevia ja Etelä-Koreasta peräsin olevia tekstiilituotteita
- tämän asetuksen liitteessä olevia ja mainittujen tuotteiden yhteydessä mainituista maista peräisin olevia tuotteita.
5 artikla
Saksan viranomaiset lähettävät komissiolle viimeistään 7 päivän kuluessa Berliinin "Kehityskumppanit"-messujen päättymisestä luettelon vahvistetuista sopimuksista, jossa on merkintä tavaroiden luonteesta ja arvosta tai niiden määrästä tapauksen mukaan sekä viejien ja tuojien nimet ja osoitteet. Komissio lähettää jäljennöksen tästä luettelosta muiden jäsenvaltioiden viranomaisille.
6 artikla
Jäsenvaltiot lähettävät komissiolle kahden viikon kuluessa jokaisen vuosineljänneksen päättymisestä luettelon viitevuosineljänneksen aikana tehdyistä kirjauksista tämän asetuksen säännösten mukaisesti.
7 artikla
Jäsenvaltiot ja komissio ovat läheisessä yhteistyössä tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi.
8 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 1994.

Labels: 18
3
1