Document ID: 31982R2469

REGLAMENTO ( CEE ) N º 2469/82 DE LA COMISIÓN
de 10 de septiembre de 1982
por el que se rectifica el Reglamento ( CEE ) n º 1822/77 de la Comisión , de 5 de agosto de 1977 , sobre modalidades de aplicación relativas a la percepción de la casa de corresponsabilidad establecida en el sector de la leche y de los productos lácteos
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1079/77 del Consejo , de 17 de mayo de 1977 , relativo a una tasa de corresponsabilidad y a medidas destinadas a la ampliación de los mercados en el sector de la leche y de los productos lácteos (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1189/82 (2) y , en particular , su artículo 6 ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1822/77 de la Comisión , de 5 de agosto de 1977 (3) , ha establecido las modalidades de aplicación relativas a la percepción de la tasa de corresponsabilidad establecida en el sector de la leche y de los productos lácteos ;
Considerando que , debido a errores materiales , las versiones inglesa y alemana del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1822/77 no corresponden totalmente al texto para el que se ha recogido el Dictamen del Comité de gestión ; que , por lo tanto , conviene rectificar estas versiones del Reglamento ( CEE ) n º 1822/77 ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
El texto de la versión inglesa del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1822/77 se sustituirá por el texto siguiente :
« 1 . The co-responsibility levy shall be due from all milk producers whose farms are not situated in one of the regions referred to in Article 1 ( 2 ) of Regulation ( EEC ) No 1079/77 in respect of all cows' milk bought from them as such by an undertaking treating or processing milk and delivered on or after 16 September 1977 . »
Artículo 2
El texto de la versión alemana del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1822/77 se sustituirá por el texto siguiente :
« ( 1 ) Jeder Milcherzeuger , dessen Betrieb nicht in einem der in Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 1079/77 genannten Gebiete liegt , hat die Mitverantwortungsabgabe fuer die gesamte Kuhmilch als solche zu leisten , die ihm von einem milchbe- oder -verarbeitenden Betrieb abgekauft wird und deren Lieferung ab 16 . September 1977 erfolgt . »
Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 10 de septiembre de 1982 .

Labels: 17
6