Document ID: 31987D0118

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 29. december 1986
om bemyndigelse af Forbundsrepublikken Tyskland til at begraense handelen med froe af visse sorter af landbrugsplantearter
(Kun den tyske udgave er autentisk)
(87/118/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 70/457/EOEF af 29. september 1970 om den faelles sortsliste over landbrugsplantearter (1), senest aendret ved direktiv 86/155/EOEF (2), saerlig artikel 15, stk. 2,
under henvisning til anmodning fra Forbundsrepublikken Tyskland, og
ud fra foelgende betragtninger:
I overensstemmelse med artikel 15, stk. 1, foerste punktum, i ovennaevnte direktiv og uanset artikel 15, stk. 1, andet punktum, vedroerende de sorter, der er officielt godkendt i Spanien, er froe og plantemateriale af sorter af landbrugsplantearter, der er blevet officielt godkendt i 1984 i mindst én medlemsstat, og som opfylder betingelserne i samme direktiv, fra den 31. december 1986 ikke laengere underkastet handelsrestriktioner i Faellesskabet med hensyn til sorten; ifoelge artikel 15, stk. 5, gaelder denne regel ligeledes for froe og plantemateriale af sorter, der har vaeret omfattet af de i denne bestemmelse omhandlede meddelelser eller erklaeringer; visse havre- og majssorter, der er officielt godkendt i Spanien, har vaeret omfattet af erklaeringer i ovennaevnte forstand i Den staaende komité for Froe og Plantemateriale;
i artikel 15, stk. 2, i naevnte direktiv fastsaettes imidlertid, at en medlemsstat efter anmodning kan bemyndiges til at forbyde handel med froe og plantemateriale af visse sorter;
Forbundsrepublikken Tyskland har anmodet om en saadan bemyndigelse for en raekke havre- og majssorter;
de paagaeldende havresorter er vinterhavre; de paagaeldende majssorter har en FAO-klassificering efter tidlighed paa over 350; det er almindeligt bekendt, at vinterhavre og majssorter med en FAO-klassificering efter tidlighed paa over 350 endnu ikke er egnet til dyrkning til alle formaal i Forbundsrepublikken Tyskland (artikel 15, stk. 3, litra c), andet tilfaelde, i naevnte direktiv);
Forbundsrepublikken Tysklands anmodning boer derfor imoedekommes paa alle punkter med hensyn til disse sorter;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den staaende komité for froe og plantemateriale henhoerende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Forbundsrepublikken Tyskland bemyndiges til paa hele sit omraade at forbyde handel med froe af foelgende sorter, der er optaget paa den faelles sortsliste over landbrugsplantearter for 1987:
Korn:
1. Avena sativa L.
AC 1,
Blancanieves,
Blenda,
Cartuja,
Nina,
PA 101,
PA 102,
PA 105,
Prevision,
Roja de Argelia,
Saia 6.
2. Zea mays L.
A 90 B,
AD 55,
AD 64,
AD 73,
AD 81,
AD 81 A,
AD 85,
Adour 52,
Adour 54,
Adour 62,
Adour 510,
AE 501,
AE 601,
AE 701,
AE 704,
AE 705,
AE 707,
AE 801,
AE 802,
AE 7020,
AE 8004,
Albufera W 401,
Aneto 9604,
Augusta,
Biga 752,
C 277,
CGS 491,
CGS 691,
Cortes,
Delfos 753,
DK 84,
DK 222,
DK 373,
DK 805,
DK 834,
DK 872,
DMB 7-14,
DMB 11-4,
Domino 440,
Domino 450,
E 10,
E 22,
E 31,
Fructis G 4302,
G Super,
G 4295,
G 4408,
G 4430,
G 4444,
G 4503,
G 4507,
G 4519,
G 4574,
G 4740,
G 4776,
G 5050,
H 734256,
Inia 9512,
Jennifer,
Kansas 1859,
KT 657,
Marina 751,
Max,
Metro,
Moncayo,
Montenegro,
Mundial,
M 538,
M 650,
M 655,
M 770,
Nella PR 3198,
Nobil,
Orellana,
Pizarro,
PN 9635,
Pollema P 3320,
1.2 // Prolific 754, PR 519, PR 3551, PR 3593, PS 431, PS 469, PS 551, PS 734, PX 95, PX 675, P 3194, P 3311, P 3543, P 3780, // RU 51 S, RU 71 D, RX 94, RX 114, S 338, Toba G 4544, XL 72, XL 72 AA, XL 365, XL 380, XL 805, X 170, X 190, X 300.
Artikel 2
Den i artikel 1 omhandlede bemyndigelse vil blive tilbagekaldt, hvis det konstateres, at forudsaetningerne for bemyndigelse ikke laengere er til stede.
Artikel 3
Forbundsrepublikken Tyskland giver Kommissionen meddelelse om, fra hvilken dato og paa hvilken maade den anvender den i artikel 1 omhandlede bemyndigelse. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. december 1986.

Labels: 4
6