Document ID: 32003D0590

Kommissionens beslut
av den 5 mars 2003
om det statliga stöd som Förenade kungariket planerar att bevilja CDC Group plc
[delgivet med nr K(2003) 651]
(Endast den engelska versionen är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2003/590/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPENS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket i detta,
med beaktande av Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a i detta,
efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig(1), och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
(1) Genom en skrivelse av den 17 januari 2001 anmälde Förenade kungariket till kommissionen stödet till CDC Group plc. Förenade kungariket har lämnat ytterligare upplysningar till kommissionen genom skrivelser av den 5 juni 2001, registrerad den 8 juni 2001, den 18 september 2001, registrerad den 21 september 2001 och den 29 maj 2002, registrerad den 7 juni 2002.
(2) Genom en skrivelse av den 2 juli 2002 underrättade kommissionen Förenade kungariket om sitt beslut att inleda det förfarande som anges i artikel 88.2 i fördraget avseende detta stöd.
(3) Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(2). Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med sina synpunkter på stödet i fråga.
(4) Kommissionen har inte mottagit några synpunkter från berörda parter.
2. DETALJERAD BESKRIVNING AV STÖDET
(5) Det övergripande syftet med åtgärden är att stödja Förenade kungarikets regerings politik för internationell utveckling. Enligt Förenade kungariket är de flesta utländska investeringarna i utvecklingsländer inriktade på endast fåtal relativt rikare utvecklingsländer. Det antas att de finansiella sektorerna i fattigare länder är underutvecklade och att den officiella informationen och marknadsinformationen om investeringsmöjligheter och avkastningsutsikter är otillfredsställande.
(6) Rättslig grund för åtgärden är lagen CDC Act 1999.
(7) CDC Group plc (nedan kallad "CDC") är Förenade kungarikets regerings huvudsakliga instrument för investeringar i fattigare länder. Dess syfte är maximera antalet lönsamma nybildade företag och deras långsiktiga tillväxt i utvecklingsländerna och särskilt i de fattigaste av dessa. CDC är inte något skatteplaneringsinstrument och inte heller något instrument för att återbörda passiva intäkter till hemlandet. Genom att omvandla CDC till ett offentligt-privat partnerskap söker de brittiska myndigheterna främja privata investeringar i de fattigare länderna. CDC förväntas råda bot på marknadsmisslyckandet genom att visa att sådana investeringar kan ge marknadsmässig avkastning. Regeringen har därför fastställt ramar för CDC:s verksamhet, enligt vilka företaget skall placera 70 % av sina nyinvesteringar (i totalbelopp) i de fattigare utvecklingsländerna(3) under rullande femårsperioder och försöka placera minst hälften i Afrika söder om Sahara och i södra Asien.
(8) De brittiska myndigheternas ursprungliga avsikt var att sälja majoriteten av aktierna i CDC relativt tidigt. Genom en skrivelse av den 12 augusti 2002 underrättade de dock kommissionen om att det under rådande marknadsförhållanden inte skulle vara möjligt att få valuta för pengarna genom en sådan försäljning. Försäljningen är fortfarande ett mål skrivet på framtiden och det kommer att bli ett öppet anbudsförfarande och full offentlighet när det gäller möjligheten att investera i CDC.
(9) Stödet består i att CDC ges status som investeringsföretag, trots att företaget inte uppfyller alla tekniska krav i brittisk lagstiftning för att anta denna rättsliga form. Den viktigaste följden av detta är att CDC kommer att åtnjuta befrielse från inkomstskatt och skatt på beskattningsbara vinster för sin investeringsverksamhet på samma sätt som investeringsföretag. De som investerar i CDC kommer att betala skatt i den utsträckning som deras enskilda förhållanden kräver detta. De brittiska myndigheterna hävdar att privata investerare inte kommer att stödja CDC om detta partnerskap inte är skattegynnat.
(10) De brittiska myndigheterna har också anfört att ingen kan veta hur lång tid det kommer att ta innan påvisbara resultat kan redovisas för investeringens lönsamhet men att det förväntades ta mer än tio år. De hävdade därför att de inte skulle kunna attrahera privata investerare om kommissionens ursprungliga godkännande begränsades till en tid av tio år. Åtgärden anmäldes därför på obestämd tid.
(11) De brittiska myndigheterna förväntar sig att effekterna av stödet kommer att bli begränsade, eftersom värdet av skattelättnaden, troligen under 50 miljoner pund sterling (cirka 80 miljoner euro), är litet i förhållande till de samlade utländska direktinvesteringarna i utvecklingsländer som under 1997 uppgick till cirka 100 miljarder pund sterling (cirka 160 miljarder euro). Större delen av dessa medel investeras av multilaterala och europeiska utvecklingsfinansieringsinstitut som internationella finansinstitut (IFI) och Europeiska investeringsbanken. De är övernationella organ utanför skattesystemen. De brittiska myndigheterna hävdar att Afrika söder om Sahara och södra Asien fick mindre än 4 % av det samlade privata kassaflödet till utvecklingsländerna under 1997. CDC:s direkta offentliga och privata konkurrenter på investerarnivå är troligen fonder med inriktning på framväxande marknader och etiska fonder. Mindre direkt kan CDC komma att möta konkurrens från stora multinationella företag som kan söka kapital för att finansiera förvärv i de länder där CDC är verksamt. På investeringsnivå kan alternativa aktörer vara företag, t.ex. sådana som redan är involverade i den bransch som CDC köper in sig i, andra riskkapitalfonder, bl.a. utvecklingsfinansieringsinstitut, och entreprenörer som har upptäckt en lovande möjlighet.
2.1 Beslutet att inleda förfarandet enligt artikel 88.2 i fördraget
(12) Den 2 juli 2002 beslutade kommissionen att stödet i sig var förenligt med den gemensamma marknaden på grund av sin inriktning på utveckling och eftersom det innehöll flera av de positiva inslag som anges i meddelandet om statligt stöd och riskkapital(4). Kommissionen hyste dock tvivel om huruvida en stödordning utan tidsbegränsning kan vara förenlig med den gemensamma marknaden och beslutade därför att inleda förfarandet enligt artikel 88.2 i fördraget. Följande farhågor uttrycktes i beslutet om att inleda förfarandet:
a) Kommissionen godkänner principiellt inga skattemässiga ej kvantifierbara statliga stöd på obegränsad tid.
b) Beviljande av statligt stöd bör inte ses som en permanent lösning utan som en tillfällig åtgärd i syfte att angripa specifika problem. Det yttersta målet bör vara att nå fram till en fullt fungerande marknad utan statliga ingripanden. Kommissionen anser att statliga stödordningar bör ses över regelbundet för att man skall kunna säkerställa att de fortfarande behövs med hänsyn till utvecklingen på marknaden.
c) I avsnitt IX i meddelandet om statligt stöd och riskkapital anges att riskkapitalinvesteringar är ett område inom gemenskapens ekonomi som utvecklas snabbt. Detta är ett av skälen till att tiden för tillämpningen av meddelandet har begränsats till fem år och att kommissionen förbehåller sig rätten att anpassa sitt tillvägagångssätt under denna period. CDC genomför inte de slag av riskkapitalinvesteringar som avses i meddelandet, men kommissionen kan inte utesluta att marknaden för etiska investeringar kommer att växa, så att stödet till CDC snedvrider konkurrensen och påverkar handeln mellan medlemsstaterna i betydligt större utsträckning än vad det gör i dag.
d) Kommissionen finner inte de argument som har anförts av de brittiska myndigheterna tillräckligt övertygande för att frångå sin praxis att kräva att alla fall av statligt stöd skall vara tidsbegränsade med möjlighet till förnyad anmälan och förlängning. Kommissionen är framför allt inte övertygad om att ett godkännande på tio år till att börja med i sig avsevärt skulle begränsa de privata investerarnas intresse av att investera i CDC.
e) Om inga tidsgränser sattes för stödordningarna skulle varken kommissionen eller andra medlemsstater känna till vilka stödordningar som fortfarande tillämpas i en viss medlemsstat. Regelbundna förnyade anmälningar av stöd som föranleder kommissionsbeslut som offentliggörs skapar därför insyn.
f) Europeiska rådet upprepade vid sitt möte i Barcelona den 15 och 16 mars 2002 sin uppmaning till medlemsstaterna att minska den övergripande nivån på statligt stöd. Kravet på en tidsbegränsning är i linje med en sådan policy.
g) Ett obegränsat undantag från skattskyldighet förefaller svårt att förena med EU:s och OECD:s initiativ för att begränsa skadlig skattekonkurrens enligt de principer som anges i uppförandekoden (som antogs den 1 december 1997 inom ramen för skattepaketet) för Europeiska unionen och 1998 års rapport om skadlig skattekonkurrens, ett växande globalt problem, inom OECD.
h) Flera av de länder i vilka CDC kan tänkas investera är för närvarande kandidatländer och förhandlar om anslutning till Europeiska unionen. Kommissionen betvivlar att CDC kommer att kunna fortsätta att investera i dessa länder när de väl har blivit medlemmar i Europeiska unionen.
3. SYNPUNKTER FRÅN FÖRENADE KUNGARIKET
(13) Redan i sin skrivelse av den 29 maj 2002 hänvisade de brittiska myndigheterna till det förhållandet att kommissionen ensidigt vid varje tillfälle kan besluta att inleda ett lämpligt förfarande enligt artikel 88.1 i fördraget om dess åsikt är att målet för stödordningen har uppnåtts eller att andra förändringar har inträffat som påverkar den särskilda skattemässiga behandlingen av CDC.
(14) I sin skrivelse av den 12 augusti 2002, som registrerades den 19 augusti 2002, erinrade de brittiska myndigheterna om kommissionens och rådets gemensamma förklaring om EG:s utvecklingspolitik från november 2000(5), i vilken det framhölls att utvecklingen av den privata sektorn är betydelsefull för utvecklingsländerna. CDC står i centrum för de brittiska myndigheternas strategi i denna fråga. De brittiska myndigheterna erinrar också om att enligt artikel 178 i fördraget gemenskapen skall beakta målen i artikel 177 för utvecklingssamarbetet när den genomför sådan politik som kan beröra utvecklingsländerna. De anser inte att det är möjligt att uppnå målen för CDC inom tio år, vilket är den tidsfrist kommissionen vanligen kräver.
(15) De brittiska myndigheterna lämnade följande synpunkter på de farhågor som uttryckts av kommissionen och som redovisas i skäl 12:
a) De brittiska myndigheterna hävdar att de har kvantifierat det föreslagna stödet och särskilt framhållit för kommissionen att de avser att avsluta den föreslagna skattelättnaden för CDC när väl marknadsmisslyckandet har avhjälpts och stödet inte längre är nödvändigt.
b) De brittiska myndigheterna instämmer i att stödet bör vara en tillfällig åtgärd med det yttersta syftet att uppnå en fullt fungerande marknad för tillhandahållande av kapital till fattigare utvecklingsländer utan att något statligt stöd krävs för detta. De kommer inte att tillhandahålla statligt stöd till CDC, om detta inte är nödvändigt med hänsyn till utvecklingen på marknaderna.
c) De brittiska myndigheterna instämmer i att riskkapitalinvesteringar är ett område inom gemenskapens ekonomi som utvecklas snabbt. Deras förhoppning är att denna snabba utveckling också kommer att omfatta eller leda till ökade etiska investeringar i de fattigare utvecklingsländerna. De delar också kommissionens uppfattning att CDC inte genomför sådana riskkapitalinvesteringar som avses i kommissionens meddelande.
d) Enligt de brittiska myndigheternas svarsskrivelse skulle ett godkännande som vid det första tillfället begränsas till tio år inte fungera. CDC inriktar allt mer sin verksamhet på en serie fonder enligt normal branschpraxis. Varje sådan fond kommer normalt att ha en livstid på tio år, och vinsten kommer därefter att utdelas till investerarna. En fond som lanseras ett år efter det att kommissionens godkännande har meddelats kommer därför inte att fördela vinsten på investerarna inom den godkända tillämpningstiden för stödet. De brittiska myndigheterna skulle därför bli tvungna att anmäla stödet på nytt varje gång en fond skall lanseras. Mer generellt har de brittiska myndigheterna beräknat att det kommer att krävas 40-50 år för att korrigera marknadsmisslyckandet när det gäller tillhandahållande av kapital till framväxande marknader. Utvecklingen på kapitalmarknaderna efter den 11 september 2001 kan medföra att denna period kan komma att bli längre. Med stöd av denna bedömning finner de brittiska myndigheterna att ett godkännande för en tid av tio år inte skulle vara tillräckligt. Kommissionen hävdar att den inte är övertygad om att ett godkännande som första gången begränsas till tio år i betydande grad skulle minska de privata investerarnas intresse av att investera i CDC. På detta svarar de brittiska myndigheterna att de har råtts till detta av den investmentbank som den brittiska regeringen har utsett som finansiell rådgivare beträffande CDC. Det kommer inte att bli möjligt att ge privata investerare visshet om att kommissionen kommer att förnya sitt godkännande under den första tioårsperioden. Om godkännandet inte förnyas kommer detta att påverka värdet av alla investeringar i betydande utsträckning.
e) Frågan om hur man skall få kännedom om vilka statliga stödordningar som fortfarande är i kraft kan behandlas separat.
f) De brittiska myndigheterna erinrar om Europeiska rådet i Barcelona i mars 2002 och vill framhålla att nivåerna på det statliga stödet i Förenade kungariket sjunker i överensstämmelse med slutsatserna från detta möte. De betonar också att dessa slutsatser inte innehåller någon uppmaning att generellt tidsbegränsa statliga stödåtgärder (även om de medger att det i tillämpliga fall finns goda skäl för en sådan tidsbegränsning). Medlemsstaterna uppmanas däremot att rikta in det statliga stödet på marknadsmisslyckanden som det som CDC skall avhjälpa.
g) De brittiska myndigheterna anser inte att den föreslagna åtgärden utgör "skadlig skattekonkurrens" i den mening som avses i EG:s och OECD:s initiativ. I detta används uttrycket "skadlig skattekonkurrens" för att beteckna oskäliga åtgärder som i väsentlig grad påverkar lokaliseringen av företagens verksamhet inom gemenskapen. Så kan den föreslagna åtgärden inte karakteriseras, eftersom dess syfte inte är att koncentrera näringsverksamhet till en enda medlemsstat utan att öka investeringarna i fattigare utvecklingsländer.
h) De brittiska myndigheterna instämmer i att CDC inte bör investera i länder som har blivit medlemmar av Europeiska unionen. De kommer att behandla denna fråga vid lämpligt tillfälle.
3.1 Ny information - Omorganisation av CDC Group plc
(16) Genom skrivelser av den 27 september 2002, registrerad den 7 oktober 2002, och den 18 november 2002, registrerad den 22 november 2002, överlämnade de brittiska myndigheterna ny information, som de begärde att kommissionen skulle beakta i sitt beslut om avslutande av förfarandet.
(17) Denna nya information gäller en planerad omorganisation av CDC, som anses nödvändig eftersom det enligt de rådande ledningsformerna inte finns någon konkurrens när det gäller förvaltningen av CDC:s kapital. Den föreslagna omorganisationen kommer på medellång sikt att skapa större konkurrens på marknaden för förvaltning av investeringar i fattigare utvecklingsländer.
(18) Omorganisationen innebär att CDC delas upp i följande två enheter:
- "CDC-Investco"(6) (det befintliga CDC med vissa ändringar av de artiklar som styr dess verksamhet), som skulle fortsätta att inneha CDC:s och dess dotterbolags penningmedel och investeringstillgångar på samma villkor som tidigare. CDC-Investco skulle vara förmånstagare vid den föreslagna skattelättnaden som är föremålet för detta förfarande.
- Ett nytt investeringsförvaltningsbolag ("Manco"(7)). Manco skall upprätta investeringsfonder med inriktning på geografiska områden eller branscher, i inledningsskedet Afrika, södra Asien, energi samt små och medelstora företag. Varje fond skulle bildas som bolag, varvid både bolagsformer utan personligt ansvar (corporate eller quasi-corporate entities) och med personligt ansvar (partnership entities) skulle kunna väljas. Bolagen skulle ägas av sina investerare i proportion till deras innehav och ha stadgar som är lämpliga för deras syften. Varje fond skall förvaltas av fondförvaltare (Fundcos) med lämplig kompetens och erfarenhet som tillsätts av Manco.
(19) Manco skulle inledningsvis vara helägt av staten (genom ministeriet för internationell utveckling, DFID). Avsikten är dock att en del av Mancos bolagskapital skulle erbjudas för försäljning till privata investerare på ett öppet sätt och under konkurrens. De brittiska myndigheternas rådgivare har hävdat att en försäljning av andelar i Manco, som skulle vara en mindre och mer okomplicerad transaktion än en försäljning av andelar i CDC som helhet, kan genomföras under rådande marknadsförhållanden. CDC-Investco kommer att förbli helägt av staten under omstruktureringen, men regeringen avser att privata investerare bör tas in i CDC-Investco när förhållandena är gynnsamma. Strukturen för den nya organisationen framgår av följande diagram(8):
PIC FILE= "L_2003199SV.003201.TIF
(20) En struktur som består av ett förvaltningsbolag och en uppsättning fonder ses som normal inom den internationella fondförvaltningsbranschen. För CDC väntas en sådan struktur ge följande fördelar: För det första skulle de potentiella privata investerarna kunna finna fonder som är förenliga med deras investeringsstrategier, eftersom varje fond skulle ha en individuell förväntad avkastning och riskprofil samt specifika övriga egenskaper. För det andra skulle den överdrivna bedömningen av riskerna, som avhåller investerarna från investeringar i fattigare länder, kunna lindras om man kan visa att specialiserade fonder når framgångar på specifika marknader. För det tredje skulle fondstrukturen ge regeringen större insyn och bättre kontrollmöjligheter av kostnaderna för förvaltningen och av dess resultat och också bättre möjligheter att vidta korrigerande åtgärder om fonderna utvecklas sämre än genomsnittet.
3.1.1 Det föreslagna avtalet mellan CDC-Investco och Manco
(21) Förslaget är att CDC-Investco skulle ingå ett femårigt avtal om att överföra kapital till fonder som bildas och förvaltas av Manco. Detta krävs för att säkerställa att Mancos inledande affärsplan skall kunna genomföras och att det nya bolaget skall bli ekonomiskt lönsamt. Avtalet kommer också att innehålla villkor för förvaltningen av CDC:s nuvarande portfölj som skall säkerställa kontinuitet i inriktningen på utveckling för de befintliga projekten.
(22) Efter fem år som regleras av huvudavtalet skulle CDC-Investco fritt kunna investera sitt inte allokerade kapital i fonder som startats av såväl andra företag som Manco och tillhandahålla investeringsförvaltningstjänster på konkurrenskraftiga villkor. CDC-Investco skulle ibland välja Manco som portföljförvaltare, men ibland kanske också en alternativ förvaltare, så att om kanske tio år CDC skulle anlita en serie förvaltare och däribland Manco. På liknande sätt förväntar sig de brittiska myndigheterna att Manco kommer att förvalta kapital för en rad investerare, bl.a. CDC-Investco. CDC-Investcos och Mancos inriktning på utvecklingen i fattigare länder skulle kvarstå efter det att avtalet mellan de båda parterna har upphört att gälla.
(23) För förvaltning av investeringsfonder finns det till större delen standardvillkor eller normalvillkor som CDC-Investcos och avtal med Manco förväntas innehålla. De mindre vanligen förekommande villkor som avtalet kan komma att innehålla kommer endast att gälla följande aspekter:
a) Det kommer att ingå villkor som förbinder Manco att ansluta sig till CDC:s urval av länder, dess socialt ansvarsfulla affärsprinciper och andra politiska värderingar som för närvarande gäller för CDC.
b) Det kommer att finnas ett fast åtagande från CDC:s sida att investera i överenskomna Mancoförvaltade fonder som lanseras under de första fem åren av transaktionen.
c) Förvaltningsavgifterna kan komma att variera mellan de olika fonderna beroende på om CDC-Investco är den enda investeraren i en fond eller en av flera. CDC-Investco kommer att fortsätta att vara den enda investeraren i de minst attraktiva fonderna. För dessa fonder kan avgifterna komma att bli något högre, men inte högre än de är inom den nuvarande strukturen. När CDC-Investco investerar i en fond tillsammans med andra investerare kommer alla att betala samma förvaltningsavgifter.
3.1.2 Kommentarer från de brittiska myndigheterna
(24) Utan omorganisationen skulle CDC:s ledning ha oinskränkt rätt att förvalta hela CDC:s kapital, medan det föreslagna avtalet kommer att gälla under begränsad tid. På grund av detta finner de brittiska myndigheterna att deras föreslagna handlingssätt kommer att gynna konkurrensen.
(25) Uppgifterna i Förenade kungarikets anmälan om skattelättnaden för CDC kommer att fortsätta att gälla. Omorganisationen kommer särskilt att garantera överensstämmelse med kommissionens meddelande om statligt stöd och riskkapital, eftersom Manco kommer att vara ett nytt och innovativt företag med inriktning på misslyckanden på riskkapitalmarknaderna i de fattigare utvecklingsländerna och fatta sina investeringsbeslut på affärsmässiga grunder utan att ta emot något driftsstöd eller snedvrida den gemensamma marknadens funktion. Förhoppningen är att omorganisationen kommer att påskynda den process som kommer att göra det möjligt för CDC att avhjälpa marknadsmisslyckandet i fråga om tillhandahållandet av riskkapital i fattigare länder.
4. BEDÖMNING
4.1 Förekomst av statligt stöd enligt artikel 87.1 i fördraget
4.1.1 Skattelättnaden
(26) Inga nya uppgifter har inkommit under förfarandet som påverkar kommissionens ursprungliga bedömning att skattelättnaden utgör statligt stöd till CDC Group plc. Skattelättnaden kommer att leda till minskade statliga intäkter och påverkar därför statens resurser(9). Åtgärden kan endast utnyttjas av CDC och är därför specifik. Det är till fördel för CDC att beviljas status som investmentbolag och därigenom skatteförmåner. Dessförutan skulle CDC inte kunna attrahera privat kapital för någon form av investering. Vad gäller påverkan på handeln mellan medlemsstaterna är kommissionens uppfattning enligt en bestående praxis att när en stat ingriper för att skapa en ny aktör på de internationella finansmarknaderna påverkar detta investeringsflödena mellan medlemsstaterna. I detta ärende fann dock kommissionen att påverkan på handel och konkurrens var begränsad på grund av den specifika inriktningen på investeringarna i CDC Group plc.
I det följande benämns mottagaren av detta stöd "CDC-Investco".
4.1.2 Omorganisationen
(27) Som de brittiska myndigheterna angivit innehåller avtalet mellan CDC-Investco och Manco villkor som inte är gängse i följande tre avseenden:
a) Manco kommer att fortsätta att vara bundet av CDC:s urval av länder, dess socialt ansvarsfulla affärsprinciper och andra politiska värderingar som för närvarande gäller för CDC Group plc. Denna åtgärd kräver inga statliga medel och utgör därför inte statligt stöd.
b) CDC-Investco kommer att åta sig att investera i överenskomna Mancoförvaltade fonder som lanseras inom de första fem åren av transaktionen. För att de belopp som investeras skall utgöra statliga medel enligt artikel 87.1 i fördraget skall enligt domstolens praxis följande tre villkor uppfyllas: i) Offentligägda medel måste ingå. ii) Åtgärden måste kunna tillskrivas staten. iii) Medlen måste ha investerats på ett sätt som en försiktig investerare i en marknadsekonomi inte skulle ha valt(10).
I detta ärende har kommissionen gjort följande bedömning av huruvida de tre villkoren är uppfyllda.
i) CDC-Investco kommer inledningsvis att fortsätta att vara helägt av staten och privatiseringen har uppskjutits på obestämd tid. När beslutet att anslå medel fattas utövar de offentliga myndigheterna uppenbarligen ett dominerande inflytande över CDC-Investco och bolagets medel är därför offentligägda medel.
ii) Åtgärden är planerad och anmäld av staten.
iii) De brittiska myndigheterna uppger att avtal som rör ett moderföretags utläggande på entreprenad av en central funktion är ovanliga och att det föreslagna avtalet därför inte ligger inom ramen för vissa normer på marknaden.
Åtgärden berör därför statliga medel enligt artikel 87.1 i fördraget.
Det är endast i förhållande till Manco som CDC-Investco kommer att göra ett åtagande, och åtgärden är därför riktad. En del av kapitalet i Manco kommer att privatiseras snarast möjligt, och ett femårigt åtagande att överföra medel är till fördel för varje privat förvaltningsföretag, eftersom det garanterar vissa intäkter och vinster på förvaltningsavgifter. Fondförvaltning på den nivå som Mancos rörelse kommer att ligga på är en internationell verksamhet. Åtgärden syftar till att säkerställa lönsamhet på denna marknad för företaget. Det rör sig därför om en åtgärd som snedvrider, eller hotar att snedvrida, konkurrensen och som påverkar handeln mellan medlemsstaterna. Av detta skäl finner kommissionen att CDC-Investcos åtagande till Manco utgör statligt stöd till företaget enligt artikel 87.1 i fördraget. Stödet kan inte kvantifieras.
Manco kommer att privatiseras under öppenhet och konkurrens. Kommissionen finner därför att det på denna nivå inte förekommer någon selektivitet och att stödet inte förs vidare till de privata investerarna i Manco.
c) Förvaltningsavgifterna kommer visserligen att variera mellan fonderna, men de kommer att avspegla kostnaderna. När CDC-Investco investerar i samma fonder som privata investerare kommer avgifterna att vara de samma för alla investerare. Kommissionen kan därför inte se någon fördel för Manco, och inte heller för privata investerare, och differentieringen av förvaltningsavgifterna i de olika fonderna utgör inte statligt stöd enligt artikel 87.1 i fördraget.
4.2 Stödets förenlighet med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i fördraget
(28) Enligt artikel 87.3 c i fördraget får kommissionen medge undantag för "stöd för att underlätta utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, när det inte påverkar handeln i negativ riktning i en omfattning som strider mot det gemensamma intresset". I detta fall skall stödet underlätta utvecklingen av privata EU-investerares riskkapitalinvesteringar i de fattigare utvecklingsländerna. De båda stödåtgärderna bedöms nedan var för sig.
4.2.1 Skattelättnaden
(29) När kommissionen beslutade att inleda förfaranden enligt artikel 88.2 i fördraget hade den inga tvivel om att stödet i sig var förenligt med den gemensamma marknaden. Stödet till CDC-Investco ges i överensstämmelse med gemenskapens utvecklingspolitik så som den fastställs i artikel 177 i fördraget. Åtgärden har också många av de positiva inslag som beskrivs i kommissionens meddelande om statligt stöd och riskkapital. Ett flertal av kriterierna för dessa är avsedda att säkerställa att medlen investeras och förvaltas på marknadsmässiga villkor. Att ett separat förvaltningsföretag bildas och sedan privatiseras kan därför bara innebära att stödet i ännu högre grad uppfyller de relevanta kriterierna.
(30) De farhågor som kommissionen uttryckte gällde huvudsakligen stödets varaktighet, då det anmäldes på obestämd tid. Kommissionen godkänner principiellt inga skattemässiga ej kvantifierbara statliga stöd på obegränsad tid. Kommissionen anser i korthet att sådana statliga åtgärder bör vara tidsbegränsade eftersom det yttersta målet är att nå fram till en fullt fungerande marknad utan statliga ingripanden. Allmänt sett utvecklas riskkapitalmarknaden snabbt, vilket gör att det inte kan uteslutas att det anmälda stödet kan komma att snedvrida konkurrensen och påverka handeln mellan medlemsstaterna i betydligt större utsträckning än i dag.
(31) Om dock riskkapitalmarknadernas snabba utveckling också leder till ökade etiska investeringar i de fattigare utvecklingsländerna kommer den period under vilken stödet ges att kortas av. Det beror på att de brittiska myndigheterna, när de väl har kunnat konstatera att de relevanta marknaderna har utvecklats, kommer att göra sig av med sin särskilda andel i CDC som skattelättnaden är kopplad till. Om däremot den relevanta marknaden inte utvecklas förblir snedvridningen av konkurrensen begränsad, och stödets varaktighet blir då också av mindre betydelse.
(32) Kommissionen hänvisade också till Europeiska rådet, som vid sitt sammanträde i Barcelona den 15 och 16 mars 2002 uppmanade till minskade totala stödnivåer och till Europeiska gemenskapens och OECD:s initiativ för att begränsa skadlig skattekonkurrens. Det är dock korrekt att Europeiska rådet i Barcelona också uppmanade medlemsstaterna att rikta in det statliga stödet på påvisade marknadsmisslyckanden. Dessutom är inte syftet med den anmälda åtgärden att koncentrera näringsverksamhet till en enda medlemsstat, och den kan heller inte förväntas ge en sådan effekt. Eftersom de som investerar i CDC beskattas utifrån sina personliga förhållanden har de inte någon anledning att göra några omplaceringar på grund av skattelättnaden för CDC-Investco.
(33) I sitt beslut att inleda förfaranden uttryckte kommissionen också farhågor om huruvida CDC:s urval av länder (dess "universum") också skulle kunna omfatta länder som förväntas ansluta sig till Europeiska unionen under 2004. De brittiska myndigheterna kommer att säkerställa att CDC-Investco inte investerar i länder som har blivit medlemmar av Europeiska unionen. Denna farhåga kvarstår således inte längre. Dessutom ingår inga EES-länder i "CDC:s universum".
(34) Sammanfattningsvis håller kommissionen fast vid sitt ställningstagande att stöd, särskilt skattemässigt sådant, inte får godkännas på obestämd tid. Kommissionen anser dock att stödet undantagsvis kan medges för en första period på tjugo år på grund av dess särskilda art och syfte, de brittiska myndigheternas avsikt att upphöra med åtgärden så snart den inte längre är nödvändig, den begränsade snedvridning av konkurrensen den orsakar och frånvaron av synpunkter från tredje man. Om stödet kan godkännas eller ej för längre tid kan bättre bedömas vid ett senare tillfälle när det finns förutsättningar för att beakta eventuella förändringar på marknaden. Om de brittiska myndigheterna så önskar får de därför anmäla en förlängning av stödet till kommissionen från och med utgången av den första tioårsperiod som det tillämpats.
4.2.2 Det femåriga åtagandet att överföra medel till Manco
(35) Kommissionen beaktar att omorganisationen av CDC Group plc är en lämplig åtgärd under nuvarande marknadsförhållanden och att den kommer att göra det lättare att uppnå syftet för stödordningen, dvs. att attrahera privat kapital till investeringar i fattigare utvecklingsländer. En struktur med ett förvaltningsföretag och en uppsättning fonder är en vedertagen norm inom den internationella fondförvaltningsbranschen.
(36) Kommissionen beaktar också att de brittiska myndigheterna finner det nödvändigt att CDC-Investco åtar sig att investera i överenskomna Mancoförvaltade fonder under de första fem år som verksamheten fungerar enligt den nya strukturen. På så sätt garanteras Manco intäkter i form av förvaltningsavgifter. Kommissionen medger att det är viktigt att säkerställa lönsamhet för Manco under inledningen av dess verksamhet, eftersom bolaget är ett instrument för den fortsatta brittiska utvecklingspolitiken.
(37) Kommissionen finner att åtagandet att överföra medel under en femårsperiod kan anses stå i proportion till det eftersträvade utvecklingsmålet. Stödet till Manco kan därför anses förenligt med den gemensamma marknaden i enlighet med artikel 87.3 c i fördraget. Detta beslut överensstämmer också med artikel 178 i fördraget, där det anges att gemenskapen skall beakta målen i artikel 177 då den genomför sådan politik som kan beröra utvecklingsländer.
5. SLUTSATS
(38) Kommissionens slutsats är att det stöd som beviljas i form av en skattelättnad för CDC-Investco är förenligt med den gemensamma marknaden i enlighet med artikel 87.3 c i fördraget. Det kan dock i detta skede endast godkännas för en första period på tjugo år från ikraftträdandet. Från och med utgången av den första tioårsperiod då stödordningen tillämpats får de brittiska myndigheterna anmäla en förlängning av denna utöver de ursprungliga tjugo åren.
(39) Även det stöd som beviljas Manco i form av ett femårigt åtagande från CDC-Investco att investera i överenskomna fonder som lanseras av Manco är förenligt med den gemensamma marknaden i enlighet med artikel 87.3 c i fördraget och kan godkännas för den femårsperiod som anmälan avser.
(40) Kommissionen fäster stor vikt vid det pågående arbetet för att bekämpa skadliga beskattningsmetoder, både inom Europeiska gemenskapen (uppförandekodsgruppen) och inom OECD (OECD:s forum för skadliga beskattningsmetoder). Eftersom CDC endast skall göra faktiska och aktiva investeringar i tredje land bör dock stödordningen anses vara i överensstämmelse med gemenskapens inställning i detta avseende. Kommissionen kommer att granska detta ingående i de årliga rapporter som de brittiska myndigheterna skall överlämna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det statliga stöd, anmält den 17 januari 2001 i form av en skattelättnad, som Förenade kungariket planerar att genomföra med stöd av lagen CDC Act 1999 till förmån för det investeringsföretag som skall bildas genom en omorganisation av CDC Group plc, preliminärt betecknat "CDC-Investco", är förenligt med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i fördraget.
Skattelättnaden godkänns för en första period på tjugo år från ikraftträdandet.
Det statliga stöd i form av ett åtagande från det investeringsföretag som preliminärt betecknas "CDC-Investco" att investera i vissa överenskomna fonder som Förenade kungariket planerar att genomföra till förmån för det förvaltningsföretag som skall bildas genom en omorganisation av CDC Group plc och som preliminärt betecknas "Manco" är förenligt med den gemensamma marknaden enligt artikel 87.3 c i fördraget. Stödet godkänns för en period av fem år från och med det att avtalet i detta ärende mellan de båda bolagen trätt i kraft.
Genomförandet av stödet godkänns följaktligen för de angivna perioderna.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
Utfärdat i Bryssel den 5 mars 2003.

Labels: 4
2
19
18