Document ID: 32012R0897

32012R0897
L 266/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.10.2012.
UREDBA KOMISIJE (EU) br. 897/2012
od 1. listopada 2012.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na maksimalne razine ostataka za acibenzolar-S-metil, amisulbrom, ciazofamid, diflufenikan, dimoksistrobin, metoksifenozid i nikotin u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a),
Budući da:
(1)
Maksimalne razine ostataka (MRO) za acibenzolar-S-metil, ciazofamid i metoksifenozid bile su utvrđene u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-i za amisulbrom, diflufenikan, dimoksistrobin i nikotin bili su utvrđeni u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005.
(2)
Zahtjev za izmjenu postojećih MRO-a bio je podnesen u okviru postupka za odobravanje korištenja sredstva za zaštitu bilja koja sadrže aktivnu tvar acibenzolar-S-metil na zelenoj salati i ostalim vrstama salate, uključujući Brassicaceae na temelju članka 6. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(3)
Za amisulbrom je takav zahtjev bio podnesen za primjenu na rajčicama, patlidžanima i zelenoj salati. Za ciazofamid je takav zahtjev bio podnesen za primjenu na hrenu. Što se tiče diflufenikana, takav je zahtjev bio podnesen za uporabu na maslinama za proizvodnju ulja. Za dimoksistrobin je takav zahtjev bio podnesen za primjenu na ječmu, sjemenu gorušice i sjemenu suncokreta. Za metoksifenozid je takav zahtjev bio podnesen za primjenu na lisnatom povrću i svježem začinskom bilju (osim širokolisne endivije, lišća vinove loze, potočarke i cikorije).
(4)
U skladu s člankom 8. Uredbe (EZ) br. 396/2005, odnosne su države članice ocijenile te zahtjeve i Komisiji dostavile izvješća o ocjenama.
(5)
U odnosu na nikotin u divljim gljivama, MRO-i su određeni pod uvjetom pregleda MRO-a na temelju ocjene novih podataka i informacija, uključujući znanstvene dokaze o prirodnoj prisutnosti ili stvaranju nikotina u divljim gljivama. Komisija je primila nove podatke i informacije od europskih poslovnih subjekata u području prehrambenih proizvoda koji potvrđuju prisutnost nikotina u divljim gljivama na razinama koje su u skladu s postojećim MRO-ima. Međutim, još uvijek nisu raspoloživi znanstveni dokazi da se nikotin prirodno javlja u divljim gljivama kojima bi se objasnio mehanizam stvaranja. Prema tome, odluka o upravljanju donesena od strane Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja (dalje u tekstu „SCoFCAH”) dana 11. svibnja 2009. u odnosu na razine utvrđene u divljim gljivama za dvije godine još je valjana, iako je potrebno produžiti valjanost ovih MRO-a za još dvije godine, nakon što informacije postanu dostupne.
(6)
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu „Agencija”, ocijenila je zahtjeve i izvješća o ocjenama, posebno ispitujući opasnosti za potrošače i, prema potrebi, za životinje te je iznijela obrazložena mišljenja o predloženim MRO-ima (2). Ta je mišljenja proslijedila Komisiji i državama članicama te ih stavila na raspolaganje javnosti.
(7)
Što se tiče svih ostalih zahtjeva, Agencija je zaključila da su svi zahtjevi s obzirom na podatke ispunjeni i da su izmjene MRO-a koje su zatražili podnositelji prihvatljive u odnosu na sigurnost potrošača na temelju ocjene izloženosti potrošača za 27 specifičnih europskih potrošačkih skupina. Agencija je uzela u obzir najnovije informacije o toksikološkim svojstvima tvari. Ni cjeloživotna izloženost tim tvarima konzumiranjem svih prehrambenih proizvoda koji mogu sadržavati te tvari niti kratkoročna izloženost zbog prekomjernog konzumiranja relevantnih kultura i proizvoda nisu pokazali da postoji rizik od premašivanja prihvatljivog dnevnog unosa (PDU) ili akutne referentne doze (ARD).
(8)
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir faktore relevantne za pitanje koje se razmatra, primjerene izmjene MRO-a ispunjavaju zahtjeve članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
(9)
Uredbu (EZ) br. 396/2005 bi stoga trebalo na odgovarajući način izmijeniti.
(10)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja te im se nisu usprotivili ni Europski parlament niti Vijeće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak l.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. listopada 2012.

Labels: 17
20
0
3
6