Document ID: 32002L0029

Komisjoni direktiiv 2002/29/EÜ,
19. märts 2002,
millega muudetakse direktiivi 2001/32/EÜ teatud kaitstavate alade suhtes, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2001/33/EÜ, [2] eriti selle artikli 2 lõike 1 punkti h esimest lõiku,
võttes arvesse komisjoni 8. mai 2001. aasta direktiivi 2001/32/EÜ, millega tunnistatakse kaitstavaid alasid, mis ühenduses taimetervise ohtudega tõenäolisemalt kokku puutuvad, ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 92/76/EMÜ, [3] eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
(1) Direktiivi 2001/32/EÜ alusel tunnistati Iirimaa, Itaalia (Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Lombardia; Trentino-Alto Adige: Bolzano autonoomne provints; Veneto) ja Austria (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Ida-Tirool, Steiermark, Viin) Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes ajutiselt kuni 31. märtsini 2002 "kaitstavateks aladeks".
(2) Direktiivi 2001/32/EÜ alusel tunnistati Ühendkuningriik peedi risomaaniaviiruse suhtes ajutiselt kuni 31. märtsini 2002 kaitstavaks alaks.
(3) Austria, Iirimaa ja Itaalia esitatud teabest selgub, et Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes tuleks nende riikide ajutiselt kaitstavateks aladeks tunnistamise perioodi erandkorras pikendada, et nende riikide asjaomased ametiasutused saaksid Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. levikuga seotud teavet täiendada ning viia asjaomastel aladel lõpule jõupingutused selle kahjuliku organismi hävitamiseks.
(4) Itaalia esitatud teabest selgub, et Apuulia kaitstavat ala ei tuleks enam Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes alaliselt kaitstavaks alaks tunnistada, vaid muuta see Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes ajutiselt kaitstavaks alaks kuni 31. märtsini 2003, et asjaomased ametiasutused saaksid Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. levikuga seotud teavet täiendada ning viia selles piirkonnas lõpule jõupingutused selle kahjuliku organismi hävitamiseks.
(5) Itaalia esitatud teabest selgub, et Veneto provintsi mõningaid osi ei tuleks enam Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes kaitstavateks aladeks tunnistada, sest selle levik nendes piirkondades tundub laialdane olevat ning teiste piirkondade ajutist tunnistamist kaitstavate aladena Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. suhtes tuleks erandkorras piiratud ajaks pikendada.
(6) Ühendkuningriigi esitatud teabest peedi risomaaniaviiruse kohta selgub, et terve Ühendkuningriigi säilitamine kaitstava alana peedi risomaaniaviiruse suhtes ei ole enam asjakohane ning peaks piirduma ainult Põhja-Iirimaaga.
(7) Direktiivi 2001/32/EÜ alusel tunnistati Rootsi peedi risomaaniaviiruse suhtes alaliselt kaitstavaks alaks. Rootsi esitatud teabest peedi risomaaniaviirusega kohta selgub, et peedi risomaaniaviiruse suhtes tuleks Rootsi nüüd tunnistada ajutiselt kaitstavaks alaks kuni 31. märtsini 2003, et asjaomased ametiasutused saaksid peedi risomaaniaviiruse levikuga seotud teavet täiendada ning viia lõpule jõupingutused selle kahjuliku organismi hävitamiseks.
(8) Nende taimede määratlusi, mille puhul tunnistati Citrus tristeza viiruse suhtes kaitstavaid alasid, tuleks muuta.
(9) Ühendkuningriigi esitatud viimastel uuringutel põhinevast teabest selgub, et Dendroctonus micans Kugelani suhtes tuleks Ühendkuningriigis tunnistatud kaitstavat ala muuta.
(10) Prantsusmaa esitatud viimastel uuringutel põhinevast teabest selgub, et Matsucoccus feytaudi Duc. suhtes ei peaks Prantsusmaal tunnistatud kaitstavat ala enam säilitama.
(11) Seetõttu tuleks direktiivi 2001/32/EÜ vastavalt muuta.
(12) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taimetervise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2001/32/EÜ muudetakse käesolevaga järgmiselt.
1. Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
a) teine lõik asendatakse järgmisega:
"Punkti b alapunkti 2 puhul tunnistatakse Iirimaa, Itaalia (Puglia, Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ja Rimini provintsid; Lombardia; Trentino-Alto Adige: Bolzano autonoomne provints; Veneto: välja arvatud Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arquà Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba ja Salara omavalitsusüksused Rovigo provintsis ja Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi omavalitsusüksused Padova provintsis ja Palù, Roverchiara, Legnago (omavalitsusüksuse territooriumi osa, mis asub Transpolesana riigimaanteest kirde pool), Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari omavalitsusüksused Verona provintsis) ja Austria puhul (Burgenland, Kärnten, Alam-Austria, Tirool (Lientzi haldusüksus), Steiermark, Viin) nimetatud alasid kuni 31. märtsini 2003."
b) kolmas lõik asendatakse järgmisega:
"Punkti d alapunkti 1 puhul tunnistatakse Rootsi nimetatud ala kuni 31. märtsini 2003."
2. Lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. märtsil 2002. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. aprillist 2002.
Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse normidesse või nende normide ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 19. märts 2002

Labels: 20
18
16
6