Document ID: 31987R2710

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 2710/87 VAN DE COMMISSIE
van 9 september 1987
tot vaststelling van de bepalingen ter uitvoering van de aanvullende maatregelen ten behoeve van degenen die voor het wijnoogstjaar 1986/1987 langlopende opslagcontracten voor tafelwijn hebben gesloten
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1972/87 (2), en met name op artikel 42, lid 6, en artikel 81,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1676/85 van de Raad van 11 juni 1985 inzake de waarde van de rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten worden toegepast (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1636/87 (4),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1678/85 van de Raad van 11 juni 1985 tot vaststelling van de in de landbouw toe te passen omrekeningskoersen (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2594/87 (6),
Overwegende dat de ter ondersteuning van de wijnmarkt genomen maatregelen niet helemaal de verwachte resultaten hebben opgeleverd; dat met name de representatieve prijzen van de tafelwijnsoorten A I, R I en R II sedert het begin van het wijnoogstjaar onder het niveau van de respectieve interventietoepassingsprijzen liggen; dat derhalve de eerste voorwaarde is vervuld waaraan op grond van artikel 42, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 moet zijn voldaan om aanvullende maatregelen te kunnen nemen ten behoeve van degenen die langlopende opslagcontracten hebben gesloten; dat tijdens de referentieperiode wellicht ook de tweede voorwaarde, te weten dat de representatieve prijs drie opeenvolgende weken onder de interventietoepassingsprijs blijft, zal worden vervuld voor de tafelwijnsoorten A I, R I en R II;
Overwegende dat het gehalte aan vluchtige zuren van de wijn zich tijdens de opslag op natuurlijke wijze blijft ontwikkelen, zodat het maximumgehalte dreigt te worden overschreden dat op basis van een opslagperiode van negen maanden is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3950/86 van de Commissie van 23 december 1986 betreffende het openen van de mogelijkheid tot het sluiten van langlopende contracten voor de particuliere opslag van bepaalde soorten tafelwijn voor het wijnoogstjaar 1986/1987 (7); dat het wenselijk lijkt toe te staan dat de gestelde voorwaarden als vervuld worden beschouwd, ook wanneer het gehalte aan vluchtige zuren van de wijn hoger is dan het in genoemde verordening vastgestelde gehalte, op voorwaarde dat het voor tafelwijn van de betrokken soort vastgestelde maximum niet wordt overschreden en voorts alle andere administratieve en technische voorschriften in acht worden genomen;
Overwegende dat met deze maatregelen zou moeten worden voorzien in de mogelijkheid om enerzijds een bepaalde hoeveelheid wijn door middel van distillatie uit de markt te nemen, en anderzijds het op de markt brengen van de resterende hoeveelheid wijn die in opslag is bij degenen die langlopende opslagcontracten hebben gesloten, enkele maanden uit te stellen in afwachting van een eventueel herstel van de markt; dat evenwel met deze laatste maatregel wellicht niet het beoogde doel wordt bereikt; dat bijgevolg moet worden voorzien in de mogelijkheid om de eventueel nodige bijkomende maatregelen te treffen;
Overwegende dat in artikel 47 van Verordening (EEG) nr. 822/87 is bepaald dat voor de interventiemaatregelen alleen producenten in aanmerking komen die het bewijs hebben geleverd dat zij gedurende een nader te bepalen referentieperiode hebben voldaan aan de verplichtingen van artikel 35 en, eventueel, van de artikelen 36 en 39 van genoemde verordening; dat bijgevolg die referentieperiode moet worden bepaald; dat in sommige gevallen het verlangde bewijs eerst kan worden geleverd nadat met de uitvoering van die maatregelen reeds een begin is gemaakt en dat die bepaling bijgevolg de uitvoering van de maatregelen dreigt te vertragen; dat daarom dient te worden bepaald dat de Lid-Staten de betrokken producenten reeds vroeger voor die maatregelen in aanmerking kunnen laten komen; dat aan deze mogelijkheid voorwaarden moeten worden verbonden waardoor wordt gewaarborgd dat producenten die niet aan genoemde verplichtingen hebben voldaan, van de betrokken maatregelen worden uitgesloten;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 42, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 822/87 de distillatie in het kader van de onderhavige verordening betrekking mag hebben op maximaal 18 % van de totale hoeveelheid tafelwijn die door de betrokken houder van een opslagcontract is geproduceerd in het wijnoogstjaar waarin het langlopende contract is gesloten; dat de geproduceerde hoeveelheid tafelwijn waarop dit percentage moet worden toegepast, de hoeveelheid is die blijkt uit de produktie-opgave als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2102/84 van de Commissie van 13 juli 1984 betreffende de opgaven van oogsten, produktie en voorraden van wijnbouwprodukten (8), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2528/87 (9), alsmede uit de registers als bedoeld in Veror
dening (EEG) nr. 1153/75 van de Commissie van 30 april 1975 tot invoering van geleidedocumenten en met betrekking tot de verplichtingen van producenten en handelaren, met uitzondering van kleinhandelaren, in de wijnsector (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 418/86 (2);
Overwegende dat de distillatie in het kader van deze verordening moet geschieden overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2179/83 van de Raad van 25 juli 1983 tot vaststelling van de algemene voorschriften voor de distillatie van wijn en bijprodukten van de wijnbereiding (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3805/85 (4); dat volgens de artikelen 4, 5 en 26 van die verordening termijnen dienen te worden vastgesteld waarbinnen de aanvragen om goedkeuring van de leveringscontracten en de aangiften bij de interventiebureaus moeten worden ingediend, alsmede termijnen voor de distillatie zelf; dat overeenkomstig artikel 8 van genoemde verordening een steunbedrag moet worden toegekend dat wordt vastgesteld op basis van de in dat artikel aangegeven criteria;
Overwegende dat bovendien moet worden bepaald welke bijkomende gegevens in de leveringscontracten en de aangiften moeten worden vermeld;
Overwegende dat voor wijn die is bereid uit in Spanje geteelde druiven, bij de vaststelling van de prijs rekening moet worden gehouden met het peil van de oriëntatieprijzen in die Lid-Staat;
Overwegende dat bepaalde wijnen die voor de in deze verordening bedoelde distillatie worden geleverd, tot distillatiewijn kunnen worden verwerkt; dat bijgevolg de bepalingen betreffende de distillatie dienovereenkomstig moeten worden aangepast met inachtneming van de voorschriften van de artikelen 25 en 26 van Verordening (EEG) nr. 2179/83;
Overwegende dat de interventiebureaus en de Commissie van het verloop van de distillatie op de hoogte moeten worden gehouden en dat zij met name moeten weten welke hoeveelheid wijn is gedistilleerd en welke hoeveelheid alcohol daarbij is verkregen;
Overwegende dat de opslagcontracten moeten worden gesloten overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 1059/83 van de Commissie van 29 april 1983 betreffende de opslagcontracten voor tafelwijn, druivemost, geconcentreerde druivemost en gerectificeerde geconcentreerde druivemost (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3949/86 (6); dat, om rekening te kunnen houden met de ontwikkeling van de marktsituatie, moet worden voorzien in de mogelijkheid om de contracten tussentijds te beëindigen;
Overwegende dat, aangezien de in deze verordening bedoelde opslagcontracten in het wijnoogstjaar 1986/1987 zijn afgesloten, van de laatste representatieve koers van dat wijnoogstjaar moet worden uitgegaan;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Wanneer ten behoeve van degenen die voor het wijnoogstjaar 1986/1987 langlopende opslagcontracten voor tafelwijn hebben gesloten, tot uitvoering van de in artikel 42 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde aanvullende maatregelen wordt besloten, geschiedt deze uitvoering overeenkomstig de bepalingen van deze verordening.
2. Overeenkomstig het bepaalde in artikel 47, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 komen de producenten die in het wijnoogstjaar 1986/1987 aan de in de artikelen 35, 36 of 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichtingen waren onderworpen, voor de in deze verordening bedoelde maatregelen slechts in aanmerking voor zover zij het bewijs leveren dat zij tijdens de referentieperioden die respectievelijk in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 2672/86 van de Commissie (7), in artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2705/86 van de Commissie (8) en in artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 854/86 van de Commissie (9) zijn bepaald, aan hun verplichtingen hebben voldaan.
De Lid-Staten kunnen evenwel toestaan dat de in artikel 4 bedoelde contracten of leveringsaangiften worden goedgekeurd alvorens de betrokken producent het in de eerste alinea bedoelde bewijs heeft geleverd, op voorwaarde dat in deze contracten of leveringsaangiften een verklaring van de producent is opgenomen waarin deze bevestigt dat hij aan de in de eerste alinea bedoelde verplichtingen heeft voldaan of dat hij zich in de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 bedoelde situatie bevindt en zich ertoe verbindt binnen de door de bevoegde nationale instantie vastgestelde termijn de voor een volledige vervulling van zijn verplichting nog ontbrekende hoeveelheden te leveren.
Artikel 2
1. De in artikel 42, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde periode van drie opeenvolgende weken moet liggen tussen 15 juli en 30 november 1987.
2. Degenen die langlopende opslagcontracten hebben gesloten voor de soorten tafelwijn waarvoor tot de in artikel 1 bedoelde maatregelen is besloten en voor wijnen die met deze wijnsoorten in een nauw economisch verband staat, kunnen:
a) voor een hoeveelheid wijn waarvoor een contract is gesloten en die niet groter is dan een vast te stellen percentage van de totale hoeveelheid tafelwijn die zij in het wijnoogstjaar 1986/1987 hebben geproduceerd, op de in de artikelen 3 tot en met 10 bedoelde voorwaarden tot distillatie overgaan;
b) voor een nader te bepalen hoeveelheid wijn waarvoor een contract is gesloten en waarvoor de onder a) bedoelde maatregel niet geldt, op de in Verordening (EEG) nr. 1059/83 en in artikel 10 van deze verordening bepaalde voorwaarden een opslagcontract voor een nader te bepalen termijn sluiten.
Voor de in de eerste alinea bedoelde maatregelen komen uitsluitend de in Verordening (EEG) nr. 3950/86 bedoelde wijnen in aanmerking waarvoor een langlopend opslagcontract is gesloten. Deze wijnen moeten de in die verordening voorgeschreven kenmerken vertonen, behalve met betrekking tot het gehalte aan vluchtige zuren, dat evenwel niet hoger mag zijn dan het in artikel 66 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde maximum.
3. De totale hoeveelheid tafelwijn waarvoor het in artikel 42, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde percentage geldt, is voor elke producent gelijk aan de hoeveelheid wijn welke wordt verkregen door optelling van de hoeveelheden die voorkomen in zijn oogstopgave en de hoeveelheden die hij zelf na de datum van indiening van de in Verordening (EEG) nr. 2102/84 bedoelde oogstopgaven heeft verkregen en die blijken uit de in artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 1153/75 bedoelde registers.
4. Andere aanvullende maatregelen ten behoeve van degenen die opslagcontracten als bedoeld in lid 2, onder b), hebben gesloten voor een bepaalde wijnsoort of voor wijn die in nauw economisch verband staat met die bepaalde wijnsoort, kunnen worden genomen indien de representatieve prijs van die wijnsoort lager dan de interventietoepassingsprijs is gebleven gedurende de periode tussen de datum waarop het in artikel 42, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde besluit is vastgesteld en 15 januari 1988.
Artikel 3
De in artikel 2, lid 2, onder a), bedoelde distillatie vindt plaats overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr. 2179/83 en in deze verordening.
Artikel 4
1. De contracten en aangiften als bedoeld in artikel 4, lid 1, respectievelijk in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 moeten uiterlijk op 10 december 1987 voor goedkeuring worden ingediend bij het bevoegde interventiebureau.
2. De in lid 1 bedoelde contracten en aangiften moeten ten minste de volgende gegevens bevatten:
a) hoeveelheid, kleur en effectief alcohol-volumegehalte van de te distilleren wijn;
b) naam en adres van de producent;
c) plaats waar de wijn is opgeslagen;
d) naam van de distilleerder of firma van de distilleerderij;
e) adres van de distilleerderij;
f) verwijzing naar het opslagcontract dat voor de betrokken wijn is gesloten.
3. Het interventiebureau deelt uiterlijk op 9 januari 1988 aan de producent het resultaat van de goedkeuringsprocedure mede.
4. De distillatie moet uiterlijk op 31 augustus 1988 plaatsvinden.
Artikel 5
1. Onverminderd de toepassing van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 822/87, bedraagt de in artikel 42, lid 3, van die verordening bedoelde minimumaankoopprijs:
- 3,13 Ecu per % vol per hl voor tafelwijn van de soorten R I en R II en voor tafelwijn die met deze soorten tafelwijn in nauw economisch verband staat;
- 4,65 Ecu per % vol per hl voor tafelwijn van soort R III;
- 2,85 Ecu per % vol per hl voor tafelwijn van soort A I en voor tafelwijn die met deze soort tafelwijn in nauw economisch verband staat;
- 6,39 Ecu per % vol per hl voor tafelwijn van soort A II;
- 7,30 Ecu per % vol per hl voor tafelwijn van soort A III.
Deze prijzen bedragen respectievelijk 1,76, 2,75, 1,60, 3,58 en 4,10 Ecu per % vol per hl voor wijn die is bereid uit in Spanje geteelde druiven.
De minimumaankoopprijs wordt door de distilleerder aan de producent betaald binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de dag waarop de geleverde partij in de distilleerderij is binnengekomen.
2. Het in artikel 42, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde steunbedrag wordt als volgt vastgesteld:
a) wanneer het distillatieprodukt voldoet aan de definitie van neutrale alcohol in de bijlage van Verordening (EEG) nr. 2179/83:
- op 2,65 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit rode tafelwijn van de soorten R I en R II;
- op 4,19 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit rode tafelwijn van soort R III;
- op 2,36 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A I en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt;
- op 5,96 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A II;
- op 6,88 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A III.
Voor neutrale alcohol verkregen uit de in lid 1, tweede alinea, bedoelde wijnen bedraagt de steun respectievelijk 1,26, 2,26, 1,09, 3,10 en 3,63 Ecu per % vol per hl; b) wanneer het distillatieprodukt brandewijn van wijn is die voldoet aan de in de toepasselijke nationale bepalingen vastgestelde kwaliteitseisen:
- op 2,54 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit rode tafelwijn van de soorten R I en R II;
- op 4,08 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit rode tafelwijn van soort R III;
- op 2,25 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A I en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt;
- op 5,85 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A II;
- op 6,77 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A III.
Voor brandewijn verkregen uit de in lid 1, tweede alinea, bedoelde wijnen bedraagt de steun respectievelijk 1,15, 2,15, 0,98, 2,99 en 3,52 Ecu per % vol per hl;
c) wanneer het distillatieprodukt een distillaat of ruwe alcohol is met een alcoholgehalte van ten minste 52 % vol:
- op 2,54 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit rode tafelwijn van de soorten R I en R II;
- op 4,08 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit rode tafelwijn van soort R III;
- op 2,25 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A I en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt;
- op 5,85 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A II;
- op 6,77 Ecu per % vol per hl, wanneer het is verkregen uit witte tafelwijn van soort A III.
Voor distillaat of ruwe alcohol met een alcoholgehalte van ten minste 52 % vol, verkregen uit de in lid 1, tweede alinea, bedoelde wijnen, bedraagt de steun respectievelijk 1,15, 2,15, 0,98, 2,99 en 3,52 Ecu per % vol per hl.
De steun wordt uitgekeerd voor de werkelijk gedistilleerde hoeveelheid wijn, met inachtneming van de in artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 bedoelde toleranties en van de maximumhoeveelheid die mag worden gedistilleerd.
3. Distilleerders die het in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2179/83 bedoelde voorschot niet hebben aangevraagd, moeten in voorkomend geval binnen vier maanden te rekenen vanaf de dag waarop de wijn in de distilleerderij is binnengebracht, aan het interventiebureau het bewijs leveren dat zij aan de producent de aankoopprijs voor de wijn hebben betaald binnen de in lid 1, derde alinea, vastgestelde termijn.
Indien dit bewijs wordt geleverd binnen twee maanden na het verstrijken van de vastgestelde termijn en indien deze vertraging geen gevolg is van een ernstige nalatigheid van de distilleerder, vordert het interventiebureau 20 % van de uitgekeerde steun terug. Na het verstrijken van de tweede termijn vordert het interventiebureau de gehele steun terug.
Indien wordt geconstateerd dat de distilleerder de aankoopprijs niet heeft betaald aan de producent, keert het interventiebureau vóór 1 juni 1989 aan de producent een bedrag uit dat gelijk is aan de steun, eventueel via het interventiebureau van de Lid-Staat van de producent.
Artikel 6
1. De bepalingen van deze verordening met betrekking tot rode wijn gelden eveneens voor roséwijn.
2. De bepalingen van deze verordening met betrekking tot een bepaalde soort tafelwijn gelden eveneens voor tafelwijn die met die soort tafelwijn in nauw economisch verband staat.
Voor de toepassing van deze verordening wordt geacht in nauw economisch verband te staan met tafelwijn van soort
- Aheeft betaald, keert het interventiebureau uiterlijk op 30 april 1989 aan de producent een bedrag uit dat gelijk is aan de steun, eventueel via het interventiebureau van de Lid-Staat van de producent.
Artikel 10
1. De Lid-Staten delen de Commissie uiterlijk op 31 januari 1988 de hoeveelheden wijn en distillatiewijn mede waarop de goedgekeurde contracten of leveringsaangiften betrekking hebben.
2. De distilleerders doen uiterlijk de tiende van elke maand aan het interventiebureau een overzicht toekomen van de hoeveelheden wijn die in de afgelopen maand zijn gedistilleerd, uitgesplitst volgens de categorieën bedoeld in artikel 3, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 2179/83.
3. Uiterlijk de twintigste van elke maand delen de Lid-Staten voor de afgelopen maand per telexbericht aan de Commissie mede welke hoeveelheden wijn en distillatiewijn zijn gedistilleerd en welke hoeveelheden produkten, uitgedrukt in zuivere alcohol, zijn verkregen; hierbij wordt dezelfde uitsplitsing gemaakt als voorgeschreven in lid 2.
4. De Lid-Staten doen uiterlijk op 30 september 1988 mededeling van de gevallen waarin distilleerders of bereiders hun verplichtingen niet zijn nagekomen en van de maatregelen die in verband daarmee zijn genomen. Artikel 11
1. De in artikel 2, lid 2, onder b), bedoelde contracten moeten uiterlijk op 15 januari 1988 worden gesloten.
Indien degene die een langlopend opslagcontract heeft gesloten, van de in artikel 2, lid 2, onder b), geboden mogelijkheid gebruik wenst te maken voor de gehele hoeveelheid wijn waarvoor een langlopend contract is afgesloten, kan het interventiebureau het oude contract voor de nieuwe periode valideren en daartoe de vermeldingen aanpassen.
2. Voor de in artikel 2, lid 2, onder b), bedoelde opslagcontracten geldt het steunbedrag dat wordt toegepast voor de langlopende opslagcontracten voor het wijnoogstjaar 1986/1987.
3. De in artikel 2, lid 2, onder b), bedoelde opslagcontracten kunnen op aanvraag van de betrokken producenten worden beëindigd.
In dat geval:
- is de steun voor de opslag verschuldigd voor de periode gedurende dewelke de betrokken wijn uit hoofde van een dergelijk contract opgeslagen is gebleven;
- komt de wijn waarvoor het opslagcontract was gesloten, niet in aanmerking voor de in artikel 2, lid 2, onder a), bedoelde distillatie.
Artikel 12
De in de artikelen 5 en 8 bedoelde bedragen worden in nationale valuta omgerekend aan de hand van de op 31 augustus 1987 in de wijnsector geldende representatieve koers.
Artikel 13
Deze verordening treedt in werking op 16 september 1987.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 9 september 1987.

Labels: 3
17