Document ID: 32010D0314

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-10 ta’ Mejju 2010
dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ Ftehim ta’ Ġinevra dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil, il-Kolombja, il-Kosta Rika, l-Ekwador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, il-Messiku, in-Nikaragwa, il-Panama, il-Perù u l-Venezwela u ta’ Ftehim dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika
(2010/314/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Il-Kummissjoni laħqet Ftehimiet mal-Ekwador u mal-Istati Uniti tal-Amerika, fil-11 ta’ April 2001 u fit-30 ta’ April 2001 rispettivament (il-“Ftehimiet”), li identifikaw mezzi sabiex jissolva t-tilwim li dawk il-pajjiżi ressqu quddiem l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) fir-rigward tat-trattament tariffarju tal-banana importata fl-Unjoni. Dawk il-Ftehimiet kienu jipprevedu l-introduzzjoni ta’ sistema esklussivament tariffarja għall-importazzjonijiet tal-banana. Minħabba f’hekk, fit-12 ta’ Lulju 2004, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni sabiex tinnegozja emenda ta’ tariffa ikkonsolidata bil-ħsieb li tiddaħħal sistema esklussivament tariffarja għall-banana fl-iskeda tal-UE għall-banana skont l-Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994 (“GATT 1994”).
(2)
Fit-22 ta’ Marzu 2004 u fid-29 ta’ Jannar 2007, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ negozjati skont l-Artikolu XXIV:6 tal-GATT 1994 tul l-adeżjoni mal-Unjoni Ewropea tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja u tal-Bulgarija u r-Rumanija, rispettivament.
(3)
In-negozjati ġew konklużi b’suċċess fil-15 ta’ Diċembru 2009 billi ġie inizjalat Ftehim ta’ Ġinevra dwar il-Kummerċ tal-Banana mal-Brażil, il-Kolombja, il-Kosta Rika, l-Ekwador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, il-Messiku, in-Nikaragwa, il-Panama, il-Perù u l-Venezwela (il-“Ftehim ta’ Ġinevra”) u ta’ Ftehim dwar il-Kummerċ tal-Banana mal-Istati Uniti tal-Amerika (il-“Ftehim tal-UE/US”).
(4)
Il-Ftehimiet innegozjati mill-Kummissjoni jissodisfaw it-talbiet tal-pajjiżi kkonċernati skont l-Artikoli XXIV:6 u XXVIII tal-GATT 1994. Barra minn hekk, huma jimplimentaw il-Ftehimiet billi jimponu sistema esklussivament tariffarja u jipprovdu soluzzjoni adegwata għat-tilwim kollu pendenti dwar it-trattament tat-tariffi fuq il-banana, li għandu għalhekk jiġi riżolt formalment.
(5)
Dawk iż-żewġ Ftehimiet għandhom jiġu ffirmati f’isem l-Unjoni, suġġetti għall-konklużjoni tagħhom f’data iktar ‘il quddiem.
(6)
Fid-dawl tal-ħtieġa li jiġi implimentat malajr it-tnaqqis tariffarju tal-bidu, sabiex jiġi evitat li t-tilwim pendenti jibqa’ sejjer u sabiex jiġi żgurat li l-impenji tal-Unjoni ta’ aċċess għas-suq finali għall-banana fin-negozjati li jmiss tad-WTO għal aċċess għas-suq multilaterali għall-prodotti agrikolili ġew konklużi b’suċċess ma jaqbżux dawk ipprovduti fil-paragrafi 3, 6 u 7 tal-Ftehim ta’ Ġinevra u l-paragrafi 2, 3(a) u 3(b) tal-Ftehim tal-UE/US, iż-żewġ Ftehimiet għandhom jiġu applikati provviżorjament, skont il-paragrafu 8(b) tal-Ftehim ta’ Ġinevra u l-paragrafu 6 tal-Ftehim tal-UE/US, rispettivament, mid-data tal-iffirmar ta’ kull Ftehim, sa ma jidħlu fis-seħħ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jinnomina l-persuni mogħtija s-setgħa jiffirmaw, f’isem l-Unjoni, il-Ftehimiet li ġejjin:
(a)
il-Ftehim ta’ Ġinevra dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Brażil, il-Kolombja, il-Kosta Rika, l-Ekwador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, il-Messiku, in-Nikaragwa, il-Panama, il-Perù u l-Venezwela (il-“Ftehim ta’ Ġinevra”);
(b)
il-Ftehim dwar il-Kummerċ tal-Banana bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti tal-Amerika (il-“Ftehim tal-UE/US”).
It-testi ta’ dawk il-Ftehimiet huma mehmuża ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
1. Il-paragrafi 3, 6 u 7 tal-Ftehim ta’ Ġinevra għandhom jiġu applikati provviżorjament, skont il-paragrafu 8(b) tiegħu, mid-data tal-iffirmar ta’ dak il-Ftehim, sa ma jidħol fis-seħħ.
2. Il-paragrafi 2, 3(a) u 3(b) tal-Ftehim tal-UE/US għandhom jiġu applikati provviżorjament, skont il-paragrafu 6 tiegħu, mid-data tal-iffirmar ta’ dak il-Ftehim, sakemm jidħol fis-seħħ.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Mejju 2010.

Labels: 3
17
18
15