Document ID: 32001R0950

Verordening (EG) nr. 950/2001 van de Raad
van 14 mei 2001
tot instelling van definitieve antidumpingrechten op de invoer van aluminiumfolie uit de Volksrepubliek China en Rusland
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1), inzonderheid op artikel 9,
Gelet op het voorstel dat de Commissie na overleg in het Raadgevend Comité heeft ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
1. Inleiding
(1) Op 18 februari 2000 heeft de Commissie met een bericht ("bericht van inleiding") in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen(2) de inleiding aangekondigd van een antidumpingprocedure met betrekking tot de invoer in de Gemeenschap van een bepaalde soort aluminiumfolie uit de Volksrepubliek China en Rusland.
(2) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die in januari 2000 was ingediend door de European Association of Metals ("Eurometaux") namens Alcan Europe, Elval, Eurofoil, Lawson Mardon Star Ltd, Pechiney Rhenalu en VAW Aluminium Business Unit Foil, die samen een groot deel, namelijk 71 %, van de productie van bedoelde soort aluminiumfolie in de Gemeenschap vertegenwoordigen. De klacht bevatte bewijsmateriaal dat dit product met dumping werd ingevoerd en dat hierdoor aanmerkelijke schade was ontstaan, welk bewijsmateriaal toereikend werd geacht om tot de inleiding van een antidumpingprocedure over te gaan.
2. Onderzoek
(3) De Commissie heeft de volgende partijen officieel van de inleiding van de procedure in kennis gesteld: de haar bekende producenten/exporteurs, importeurs en verwerkende bedrijven, de vertegenwoordigers van de betrokken exportlanden, de klagende partijen alsmede andere producenten van de Gemeenschap. De belanghebbenden werden in de gelegenheid gesteld om binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijn hun standpunt schriftelijk bekend te maken en om te verzoeken te worden gehoord.
(4) Enkele partijen hebben hun standpunt schriftelijk uiteengezet. Alle partijen die dit binnen de gestelde termijn hadden aangevraagd en die konden aantonen dat er bijzondere redenen waren om hen te horen, werden in de gelegenheid gesteld te worden gehoord.
(5) Vragenlijsten werden gezonden aan alle bekende belanghebbenden en aan alle andere ondernemingen die zich binnen de in het bericht van inleiding genoemde termijn hadden aangemeld. Om de producenten/exporteurs in China en Rusland in de gelegenheid te stellen een verzoek in te dienen om als marktgericht bedrijf te worden behandeld of om een individuele behandeling aan te vragen, heeft de Commissie de haar bekende belanghebbende Chinese en Russische ondernemingen de nodige formulieren doen toekomen. Een Chinese en een Russische onderneming hebben dit formulier beantwoord.
(6) De zes EG-producenten namens wie de klacht was ingediend, twee onafhankelijke importeurs in de Gemeenschap, zes verwerkende bedrijven, een producent/exporteur in China, een producent/exporteur in Rusland en een producent in het vergelijkbare land hebben de vragenlijst beantwoord. Er werden ook gegevens ontvangen van een andere EG-producent en van drie grondstofleveranciers.
(7) De Commissie heeft alle gegevens die zij voor de vaststelling van de dumping, de schade en het belang van de Gemeenschap noodzakelijk achtte verzameld en geverifieerd en heeft controles ter plaatse uitgevoerd bij de volgende ondernemingen:
a) Producent/exporteur in de Volksrepubliek China
- Bohai Aluminium Industries Ltd, Qinhuangdao
b) Producent/exporteur in Rusland
- Joint Stock Company "United Company Siberian Aluminium", Moskou (alsmede de verbonden ondernemingen Metcare Management S.A., geregistreerd in Panama City, en Eximal Ltd, geregistreerd in Belize alsmede de verbonden handelsmaatschappij Sibirsky Aluminium Foil Corp. (ex Hover Commercial Corp.) geregistreerd op de Britse Maagdeneilanden)
c) Onafhankelijke importeur in de Gemeenschap
- Countinho Caro + Co International Trading GmbH, Hamburg, Duitsland
d) Producent in het vergelijkbare land
- Alcan, Cleveland, Ohio, Verenigde Staten van Amerika
e) EG-producenten namens wie de klacht was ingediend
- Alcan Europe, Rogerstone, Verenigd Koninkrijk
- Elval, Inofita Viotia, Griekenland
- Eurofoil, Dudelange, Luxemburg
- Lawson Mardon Star Ltd, Bridgnorth, Verenigd Koninkrijk
- Pechiney Rhenalu, Frankrijk
- VAW Aluminium Business Unit Foil, Bonn (D), namens VAW Grevenbroich, Grevenbroich, Duitsland, VAW SLIM SpA, Cisterna di Latina, Italië en VAW INASA S.A., Irurzun, Spanje.
f) Verwerkende bedrijven in de Gemeenschap
- Fora Folienfabrik GmbH, Radolfzell, Duitsland
- ITS Foil and Film Rewinding B.V., Apeldoorn, Nederland.
(8) Het onderzoek naar de dumping en schade had betrekking op de periode van 1 januari 1999 tot 31 december 1999 ("het onderzoektijdvak"). Voor het onderzoek naar de ontwikkelingen die van belang waren voor de beoordeling van de schade werden gegevens in aanmerking genomen die betrekking hadden op de periode van 1 januari 1996 tot het eind van het onderzoektijdvak ("de schadebeoordelingsperiode").
3. Voorlopige maatregelen
(9) Omdat bepaalde dumpingaspecten en de gevolgen van de betrokken invoer voor de bedrijfstak van de Gemeenschap verder onderzocht moesten worden, werden geen voorlopige antidumpingmaatregelen genomen; er werd evenwel om aanvullende gegevens verzocht en het onderzoek werd voortgezet. Er werd een controle ter plaatse verricht bij een onafhankelijke importeur van de Russische producent/exporteur in Hamburg en de Russische producent/exporteur werd een aanvullende vragenlijst over dezelfde algemene categorie producten toegezonden.
B. BETROKKEN PRODUCT EN SOORTGELIJK PRODUCT
1. Betrokken product
(10) De procedure heeft betrekking op bladaluminium met een dikte van 0,009 mm of meer maar niet meer dan 0,018 mm, niet op een drager, enkel gewalst, op rollen met een breedte van niet meer dan 650 mm, welk product is ingedeeld onder GN-code ex 7607 11 10. Het product wordt doorgaans aluminiumfolie voor huishoudelijk gebruik genoemd (hierna "AFH" genoemd).
(11) AFH wordt vervaardigd door aluminium blokken of folie-halffabrikaten tot de gewenste dikte te walsen. Na het walsen wordt de folie in het kader van een thermisch proces gegloeid om ze plooibaar te maken. Na het walsen en gloeien wordt de AFH op rollen met een breedte van maximaal 650 mm gewikkeld. De breedte van deze rol is bepalend voor het gebruik omdat de verwerkers van dit product ("de spoolers" of "rewinders") de AFH op kleine rollen wikkelen die voor de detailhandel bestemd zijn. De op kleine rollen gewikkelde AFH is verpakkingsmateriaal met een korte levensduur dat voor vele doelen wordt aangewend (meestal wordt AFH gebruikt in de huishouding, de horeca, de levensmiddelenindustrie en in de bloemenhandel).
(12) Bij het onderzoek is gebleken dat er een duidelijk verschil is tussen AFH en aluminium converter foil ("ACF") wat wezenlijke fysieke kenmerken en gebruiksdoeleinden betreft.
(13) Wat de fysieke kenmerken betreft: AFH is in het algemeen 0,009 mm tot 0,018 mm dik, terwijl ACF in het algemeen minder dan 0,009 mm dik (standaard = 0,0065 mm) of meer dan 0,018 mm (standaard = 0,020 mm tot 0,040 mm) dik is. De dikte van het product is cruciaal voor de verwerkbaarheid ervan. AFH wordt aangeboden op rollen met een breedte van meer dan 650 mm, terwijl ACF wordt aangeboden op rollen van 700 tot 1200 mm. Uit de gegevens die de betrokkenen hebben verstrekt, blijkt dat de breedte van de rollen na het gloeiproces niet meer kan worden gewijzigd. De breedte van de rollen is in beide gevallen ook bepalend voor het gebruik van het product: AFH wordt op dunnere rollen met dezelfde breedte als de oorspronkelijke rollen gewikkeld, terwijl ACF wordt bewerkt (bedrukt, gelamineerd, geplooid enz.) en daarna tot de gewenste afmetingen versneden, wat betekent dat een bredere rol op meer efficiënte wijze kan worden gebruikt.
(14) De bovenvermelde verschillen in dikte en breedte bepalen in grote mate het basisgebruik van het product. AFH is multifunctioneel en dient om producten gedurende een korte tijd te verpakken. Deze folie wordt meestal gebruikt in het huishouden, de horeca, de levensmiddelenindustrie en in de bloemenhandel. ACF daarentegen wordt verder verwerkt (getransformeerd) en vervolgens tot de gewenste afmetingen en vorm versneden en wordt gebruikt voor de langdurige bewaring van vloeistoffen (melk, UHT, vruchtensappen) en de langdurige verpakking van andere producten (voedsel, cosmetica, chocolade, sigaretten, geneesmiddelen enz.).
(15) Derhalve wordt geconcludeerd dat AFH en ACF in het kader van dit onderzoek twee verschillende producten zijn.
(16) Bovendien werd ook vastgesteld dat alle AFH in wezen dezelfde fysieke, technische en chemische eigenschappen heeft en voor dezelfde doeleinden wordt gebruikt. Alle AFH vormt derhalve één enkel product.
2. Soortgelijk product
(17) Bij het onderzoek bleek dat AFH dat in de Volksrepubliek China en Rusland is vervaardigd en uit deze landen naar de Gemeenschap wordt uitgevoerd alsmede AFH dat in de Gemeenschap door de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt vervaardigd en aldaar wordt verkocht in wezen dezelfde fysieke en chemische eigenschappen hebben. Het betreft in alle gevallen bladaluminium met een dikte van 0,009 mm tot 0,018 mm dat wordt aangeboden op rollen met een breedte tot 650 mm. Bovendien is het eindgebruik van deze producten hetzelfde: de folie wordt gebruikt als verpakkingsmateriaal met een korte levensduur voor velerlei doeleinden.
(18) Hetzelfde geldt voor de AFH die in het vergelijkbare land, de Verenigde Staten van Amerika ("VS"), wordt vervaardigd en verkocht. AFH wordt op de binnenlandse markt van Rusland niet verkocht.
(19) Gezien het bovenstaande wordt geconcludeerd dat alle bovenvermelde AFH soortgelijk is in de zin van artikel 1, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 (de "basisverordening").
C. DUMPING
1. Voorafgaande opmerkingen
(20) Vastgesteld werd dat in elk van de betrokken landen slechts één producent tijdens het onderzoektijdvak naar de Gemeenschap uitvoerde. Deze producenten waren goed voor nagenoeg de gehele uitvoer uit de betrokken landen naar de Gemeenschap.
2. Status van marktgericht bedrijf
(21) Ingevolge artikel 2, lid 7, onder b), van de basisverordening wordt de normale waarde in de Volksrepubliek China en Rusland vastgesteld aan de hand van de prijzen of de berekende waarde van die producenten die kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), dat wil zeggen indien zij op marktvoorwaarden werken. Daar de enige producent/exporteur in de Volksrepubliek China en de enige producent/exporteur in Rusland om toekenning van de status van marktgerichte onderneming hebben verzocht, werd hen gevraagd de desbetreffende formulieren in te vullen. Het Raadgevend Comité werd in kennis gesteld van de resultaten van het onderzoek van de ingevulde formulieren. Na overleg werd besloten de status van marktgerichte onderneming uitsluitend aan de producent/exporteur in Rusland toe te kennen.
a) De Volksrepubliek China
(22) Uit de voorgelegde gegevens bleek dat de enige Chinese producent/exporteur een onderneming was die voor een groot deel in staatshanden was en dat de bestuursvoorzitter door een overheidsorgaan was aangesteld. Omdat aanzienlijke staatsinmenging in dit geval niet kon worden uitgesloten, werd niet voldaan aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), eerste streepje. Geconcludeerd werd dat deze onderneming niet de status van marktgerichte onderneming kon worden verleend.
(23) De betrokken onderneming maakte bezwaar tegen het besluit haar niet de status van marktgerichte onderneming te verlenen en voerde aan dat uitsluitend de partner in de joint venture die in de VS was gevestigd verantwoordelijk was voor het beheer van de werkzaamheden en dat er derhalve van staatsinmenging geen sprake was. Omdat de bestuursvoorzitter evenwel door een overheidsorgaan was aangesteld, werd dit argument niet toereikend geacht om bovenstaande bevindingen te ontkrachten.
b) Rusland
(24) Uit het onderzoek bleek dat besluiten inzake kosten en productiemiddelen werden genomen als reactie op marktsignalen en zonder staatsinmenging van betekenis op dat punt en dat de kosten van de belangrijkste productiemiddelen in overeenstemming waren met de marktwaarde. De onderneming beschikte over een duidelijke basisboekhouding die door een onafhankelijke accountant in overeenstemming met de internationale boekhoudnormen werd nagezien. De productiekosten en financiële situatie van de onderneming waren niet in beduidende mate verstoord door overnames uit het vroegere staatshandelssysteem en de onderneming was onderworpen aan de faillissements- en eigendomswetgeving waardoor stabiliteit was gegarandeerd. Tenslotte werd bij de omrekening van valuta's de marktkoers gebruikt. Op grond van deze bevindingen werd geconcludeerd dat aan de criteria van artikel 2, lid 7, onder c), was voldaan en dat deze onderneming de status van marktgerichte onderneming kon worden verleend.
3. Individuele behandeling
(25) De enige Chinese producent/exporteur heeft ook om een individuele behandeling verzocht, dat wil zeggen om de vaststelling van een individuele dumpingmarge voor zijn bedrijf op basis van zijn exportprijzen.
(26) De betrokken onderneming kon niet aantonen dat zij voldoende onafhankelijk was van de Chinese overheid en aan alle gestelde voorwaarden voldeed. Met name omdat deze onderneming voor het grootste deel in handen was van de staat, kon zij niet waarborgen dat er geen sprake was van staatsinmenging op het gebied van de exportprijzen, de omvang van de export en de verkoopvoorwaarden. Bijgevolg werd besloten deze onderneming geen individuele behandeling toe te staan.
(27) Daar bij het onderzoek bleek dat de medewerkende Chinese producent/exporteur in het onderzoektijdvak goed was voor de totale uitvoer van het betrokken product uit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap, was de kwestie van de individuele behandeling in het kader van dit onderzoek weinig relevant, omdat het voor het gehele land geldende recht werd vastgesteld op grond van de gegevens betreffende deze producent/exporteur.
4. Vergelijkbaar land
(28) Overeenkomstig artikel 2, lid 7, van de basisverordening moest een vergelijkbaar land met markteconomie worden gekozen om de normale waarde vast te stellen voor de Chinese onderneming die niet aan de voorwaarden voldeed om als marktgericht bedrijf te worden beschouwd. Ook voor Rusland moest een vergelijkbaar land worden gekozen. Dit was nodig om over gegevens te beschikken indien de nodige gegevens niet door de Russische producent/exporteur zouden worden verstrekt.
(29) De klagende ondernemingen hadden Turkije voorgesteld. In het bericht van inleiding had de Commissie Turkije als vergelijkbaar land voorgesteld en had om op- en aanmerkingen over dit voorstel verzocht.
(30) De Chinese en de Russische producent/exporteur maakten om een aantal redenen bezwaar tegen deze keuze binnen de in het bericht van inleiding gestelde termijn. De Chinese onderneming voerde aan dat Turkije een ongeschikte keuze was vanwege de toegang tot grondstoffen, de energiebronnen, de aangewende technologie, de productieschaal, de representativiteit van de binnenlandse verkoop en de concurrentievoorwaarden. Zij voerde aan dat alleen Rusland wat het betrokken product betreft met de Volksrepubliek China kon worden vergeleken. Als alternatieve oplossing was Venezuela volgens de Chinese producent/exporteur geschikter dan Turkije in termen van energiekosten, productie-installaties en capaciteit. De Russische onderneming voerde daarentegen aan dat er aanzienlijke verschillen waren tussen Turkije en Rusland op het gebied van het productieproces, de concurrentie en de energiekosten.
(31) Voor Turkije werd vastgesteld dat de medewerkende producent op de binnenlandse markt niet verkocht aan onafhankelijke afnemers. Om een meer geschikt vergelijkbaar land te vinden, heeft de Commissie daarom contact opgenomen met enkele haar bekende producenten in een aantal andere landen.
(32) Het verzoek van de Chinese producent/exporteur om Rusland te gebruiken als vergelijkbaar land kon om een aantal redenen niet worden ingewilligd. Het betrokken product werd er niet op de binnenlandse markt verkocht en Rusland telde slechts één producent. Bovendien moest ook voor Rusland, zoals hieronder wordt uitgelegd, in ruime mate van beschikbare gegevens en van gegevens in een vergelijkbaar land gebruik worden gemaakt.
(33) De Commissie heeft contact opgenomen met producenten in Venezuela en India, die evenwel niet bereid waren aan het onderzoek mede te werken.
(34) Ook met twee producenten in de VS werd contact opgenomen, waarvan een tot medewerking bereid was. De Commissie stelde vast dat de prijzen van deze onderneming prijzen waren in het kader van normale handelstransacties en in overeenstemming waren met het marktprijsniveau in de VS. Daar de binnenlandse markt van de VS bovendien de grootste ter wereld is, open staat voor producten van buiten de VS vanwege een betrekkelijk laag invoerrecht en omdat verschillende plaatselijke producenten op deze markt met elkaar concurreren, werd het niet onredelijk geacht de VS als vergelijkbaar land te kiezen.
5. De Volksrepubliek China
a) Normale waarde
(35) De normale waarde werd vastgesteld aan de hand van de binnenlandse prijzen van de in de VS gevestigde producent die als representatief werden beschouwd, daar deze producent op de binnenlandse markt grotere hoeveelheden verkocht dan uit de Volksrepubliek China naar de Gemeenschap werden uitgevoerd.
(36) Voorts werd vastgesteld dat het soortgelijk product in de VS in het kader van normale handelstransacties was verkocht overeenkomstig artikel 2, lid 4, van de basisverordening. De normale waarde werd derhalve vastgesteld aan de hand van de werkelijk betaalde gewogen gemiddelde prijzen bij verkoop aan onafhankelijke afnemers op de binnenlandse markt.
b) Exportprijs
(37) Bij het onderzoek bleek dat de enige Chinese producent/exporteur het betrokken product steeds aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap hadden verkocht. De exportprijzen werden derhalve berekend overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, d.w.z. aan de hand van de door deze onafhankelijke afnemers werkelijk betaalde of te betalen prijzen.
c) Vergelijking
(38) Met het oog op een billijke vergelijking werden correcties toegestaan voor verschillen waarvan werd aangetoond dat zij gevolgen hadden voor de vergelijkbaarheid van de prijzen, overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening. Op deze basis vonden correcties plaats voor verschillen in de kosten voor vervoer, verzekering, verpakking en krediet.
d) Dumpingmarge
(39) Overeenkomstig artikel 2, leden 10 en 11, van de basisverordening werden de dumpingmarges vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde exportprijs, af fabriek en in hetzelfde handelsstadium.
(40) De dumpingmarge, in procenten van de cif-prijs grens Gemeenschap bedroeg:
Volksrepubliek China: 26,8 %.
6. Rusland
a) Normale waarde
(41) Ingevolge artikel 2, leden 3 en 4, van de basisverordening moet de normale waarde, indien het soortgelijke product niet op de binnenlandse markt wordt verkocht, worden berekend. De normale waarde werd berekend door de productiekosten van de betrokken producent/exporteur voor het betrokken product te vermeerderen met een redelijk bedrag voor verkoopkosten, algemene en administratieve kosten (VAA-kosten) alsmede winst, overeenkomstig artikel 2, leden 3 en 6, van de basisverordening.
(42) Daar de Russische producent/exporteur in kwestie of enige andere Russische producent het betrokken product niet op de binnenlandse markt verkocht, was de Commissie voornemens de VAA-kosten alsmede de winst vast te stellen aan de hand van de kosten voor de betrokken onderneming op de binnenlandse markt bij de productie en de verkoop van eenzelfde algemene categorie producten - namelijk gewoon folie en meer bepaald ACF -, overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder b), van de basisverordening.
(43) Deze gegevens werden bij de onderneming opgevraagd, eerst tijdens een controle ter plaatse en later door middel van een extra vragenlijst. De onderneming heeft deze gegevens evenwel niet verstrekt, omdat dit te veel werk zou hebben gevergd. Bovendien kwamen bij het onderzoek een aantal onregelmatigheden aan het licht (zoals hieronder nader uiteengezet). Zo was het onder andere moeilijk om de energiekosten, één van de belangrijkste kostenelementen, vast te stellen en om de waarde van de activa van de onderneming te bepalen. Hierdoor en door de weigering van de onderneming om gegevens te verstrekken over eenzelfde algemene categorie producten werd de normale waarde vastgesteld overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening, zoals hieronder wordt uiteengezet.
(44) De normale waarde werd berekend met gebruikmaking van zoveel mogelijk gegevens van de onderneming zelf. Op deze gegevens moesten evenwel om de volgende redenen correcties worden toegepast.
(45) Wat de energiekosten betreft, bleek dat de onderneming door de elektriciteitsmaatschappij, die grotendeels in handen was van de overheid, een ongebruikelijk lage prijs werd aangerekend waarvan niet kon worden aangetoond dat deze in overeenstemming was met de kosten van de elektriciteitsproductie. De onderneming kon bovendien niet aantonen dat de elektriciteitsrekeningen volledig waren betaald, want er werd gebruik gemaakt van een rekeningcourant-systeem. Daar de energiekosten dus niet betrouwbaar werden geacht, werd besloten gebruik te maken van het gemiddelde energietarief voor aluminiumproducenten, zoals in vakbladen gepubliceerd.
(46) Wat afschrijvingen betreft, werd vastgesteld dat de meeste activa tegen zeer lage prijzen waren gekocht op een veiling die plaatsvond tengevolge van het faillissement van een vorige rechtspersoon in 1998. Om de boekhouding in overeenstemming te brengen met de algemeen geldende boekhoudnormen, heeft de accountant van de onderneming om een onafhankelijke waardebepaling verzocht van gebouwen, installaties en uitrusting. Dit leidde tot een herziening van de waarde die nu in overeenstemming is met de werkelijke situatie van de onderneming. De afschrijvingen werden aangepast om deze met de algemeen geldende boekhoudnormen in overeenstemming te brengen.
(47) Daar er geen andere bij het onderzoek betrokken Russische producenten/exporteurs of producenten waren en bij gebrek aan betrouwbare gegevens over productie en verkoop van eenzelfde algemene categorie producten op de binnenlandse markt, werd besloten de VAA-kosten alsmede de winst vast te stellen overeenkomstig artikel 2, lid 6, onder c) van de basisverordening. De VAA-kosten alsmede de winst werden dus gebaseerd op de representatieve binnenlandse verkoop van de producent in het vergelijkbare land - de VS - in het kader van normale handelstransacties. De winst werd gebaseerd op gegevens van de smelterij en de foliefabriek om de gehele winst op de productie en verkoop van het betrokken product te verkrijgen.
b) Exportprijs
(48) De uitvoer van het betrokken product door de Russische onderneming naar de Gemeenschap verliep via een verbonden handelsmaatschappij die geregistreerd is op de Britse Maagdeneilanden en die de AFH op haar beurt doorverkocht aan een onafhankelijke importeur in de Gemeenschap. De exportprijs werd derhalve vastgesteld aan de hand van de prijzen die een onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap aan de onderneming op de Britse Maagdeneilanden had betaald of moest betalen.
c) Vergelijking
(49) Overeenkomstig artikel 2, lid 10, van de basisverordening werden, met het oog op een billijke vergelijking, correcties toegepast voor verschillen waarvan werd aangetoond dat zij van invloed waren op de vergelijkbaarheid van de prijzen. Er werden correcties toegepast voor verschillen in kosten voor vervoer, verzekering en aanverwante kosten, verschillen in kredietkosten, naverkoopkosten en commissielonen.
d) Dumpingmarge
(50) Overeenkomstig artikel 2, leden 10 en 11, van de basisverordening werden de dumpingmarges vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde exportprijs, af fabriek en in hetzelfde handelsstadium.
(51) Omdat er slechts een producent van het betrokken product in Rusland was, oordeelde de Commissie het passend als residuele dumpingmarge de dumpingmarge aan te houden die was vastgesteld voor de medewerkende producent/exporteur in het betrokken land.
(52) De dumpingmarges, in procenten van de cif-prijs grens Gemeenschap, zijn:
- Joint Stock Company "United Company Siberian Aluminium" 14,9 %
- Alle andere ondernemingen 14,9 %.
D. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
1. Definitie van het begrip "productie van de Gemeenschap"
(53) Om vast te stellen of de bedrijfstak van de Gemeenschap schade had geleden, moesten het verbruik en verschillende economische indicatoren worden onderzocht aan de hand waarvan de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap kan worden beoordeeld. In dit verband moest worden nagegaan of schade en verbruik beoordeeld moesten worden met betrekking tot de gehele productie in de Gemeenschap dan wel tot de productie voor de open markt.
(54) Een gedeelte van de productie in de Gemeenschap wordt niet op de markt verkocht maar wordt door de ondernemingen binnen het eigen concern verder verwerkt. Deze productie vindt dus plaats binnen een besloten markt. Onderzocht werd of er een duidelijk onderscheid kon worden gemaakt tussen de open en de besloten markt. AFH die intern, door de geïntegreerde rewinders, wordt verwerkt, bleek niet te concurreren met AFH uit de Volksrepubliek China en Rusland en evenmin met de AFH die door de EG-producenten op de open markt wordt verkocht. Derhalve werd geconcludeerd dat het onderzoek naar de gevolgen van de invoer met dumping voor de bedrijfstak van de Gemeenschap betrekking diende te hebben op de open markt. Overigens wordt vermeld dat geen enkele EG-producent namens wie de klacht is ingediend voor de besloten markt produceerde.
(55) AFH die bestemd is voor de open markt van de Gemeenschap wordt door de volgende ondernemingen vervaardigd:
- de zes producenten van de Gemeenschap namens welke de klacht werd ingediend en die aan het onderzoek medewerkten;
- twee andere producenten die geen klacht hebben ingediend, maar die zich niet tegen de procedure hebben verzet en waarvan één algemene gegevens heeft verstrekt (ILA-groep (I) en Laminazione Sottile (I)).
(56) De productie van al deze producenten is de totale productie van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening.
2. Definitie van het begrip "bedrijfstak van de Gemeenschap"
(57) Onderzocht werd of de klagende EG-producenten die medewerking aan het onderzoek verleenden, een groot deel van de totale productie van het betrokken product in de Gemeenschap vertegenwoordigden. Omdat de klagende EG-producenten in het onderzoektijdvak 82 % van de voor de open markt bestemde AFH in de Gemeenschap produceerden, werd geconcludeerd dat deze producenten de bedrijfstak van de Gemeenschap vormen in de zin van artikel 4, lid 1 en artikel 5, lid 4, van de basisverordening. Deze producenten worden hierna "de bedrijfstak van de Gemeenschap" genoemd. Bovendien wordt erop gewezen dat, zelfs indien de productie voor de besloten markt wordt meegerekend, de klagende EG-producenten ook een groot deel van de totale productie van het betrokken product in de Gemeenschap vertegenwoordigen.
E. SCHADE
1. Verbruik in de Gemeenschap
(58) Het verbruik van AFH in de Gemeenschap werd vastgesteld aan de hand van de volgende gegevens: de gegevens die de bedrijfstak van de Gemeenschap had verstrekt over de omvang van hun verkoop in de Gemeenschap, de gegevens van een andere medewerkende producent, de in de klacht vermelde geraamde cijfers over de verkoop door een andere EG-producent in de Gemeenschap, de gegevens van de medewerkende producenten/exporteurs over de omvang van hun uitvoer naar de Gemeenschap, de gegevens van Eurostat en de gegevens van importeurs en verwerkende bedrijven in de Gemeenschap.
(59) Het verbruik steeg van 71300 ton in 1996, 80742 ton in 1997 tot 88032 ton in 1998, en daalde tot 86117 ton in het onderzoektijdvak. Over de gehele schadebeoordelingsperiode steeg het verbruik met 21 %.
2. Invoer in de Gemeenschap uit de betrokken landen
a) Cumulatieve beoordeling van de gevolgen van de betrokken invoer
(60) Onderzocht werd of de gevolgen van de betrokken invoer cumulatief moesten worden beoordeeld, rekening houdend met de voorwaarden van artikel 3, lid 4, van de basisverordening.
(61) Er werd vastgesteld dat de dumpingmarges voor beide landen meer dan minimaal waren in de zin van artikel 9, lid 3, van de basisverordening en dat de uit beide landen ingevoerde hoeveelheden niet te verwaarlozen waren. Bovendien werd een cumulatieve beoordeling ook passend geacht omdat de ingevoerde producten met elkaar en met het soortgelijk EG-product concurreerden. Bij het onderzoek bleek immers dat alle AFH uit de twee betrokken landen in alle opzichten onderling vergelijkbaar was en vergelijkbaar met de AFH die door de bedrijfstak van de Gemeenschap werd vervaardigd en in de Gemeenschap verkocht. De omvang van de invoer uit de twee betrokken landen was aanzienlijk en was van 1996 tot en met het onderzoektijdvak gestegen. In dezelfde periode was ook het marktaandeel van AFH uit de twee betrokken landen gestegen. Bovendien bleken de prijzen van AFH uit China en uit Rusland in de schadebeoordelingsperiode lager te zijn dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap, terwijl alle producten via dezelfde of soortgelijke handelskanalen en op dezelfde handelsvoorwaarden werden verkocht.
(62) Om deze redenen wordt geconcludeerd dat de gevolgen van de betrokken invoer cumulatief moeten worden beoordeeld.
b) Omvang van de invoer en marktaandeel
(63) De invoer van AFH uit de betrokken landen steeg voortdurend, namelijk van 622 ton in 1996, 9149 ton in 1997, 16922 ton in 1998 tot 16387 ton in het onderzoektijdvak.
(64) Het marktaandeel van AFH uit de betrokken landen in de Gemeenschap steeg van 0,9 % in 1996, 11,3 % in 1997 tot 19,2 % in 1998, en liep in het onderzoektijdvak enigszins terug tot 19 %.
c) Prijzen
i) Prijsontwikkeling
(65) De gemiddelde prijs van AFH uit de betrokken landen, die in 1996 1,83 EUR/kg, franco afnemer, bedroeg steeg tot 2,02 EUR/kg in 1997, dus met 10 %. In 1998 stegen de prijzen nogmaals met 31 % tot 2,57 EUR/kg. In het onderzoektijdvak daalden de prijzen met 17 % tot 2,14 EUR/kg. De prijzen van AFH uit de betrokken landen waren gedurende die gehele periode lager dan het door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte AFH.
ii) Prijsonderbieding
(66) Er werd een vergelijking gemaakt, voor het onderzoektijdvak, tussen de prijzen van het door de bedrijfstak van de Gemeenschap verkochte AFH in de Gemeenschap en de prijzen van AFH uit China en Rusland in de Gemeenschap.
(67) De prijzen van AFH uit China en Rusland waren de prijzen die de medewerkende producenten/exporteurs in hun antwoorden op de vragenlijst hadden vermeld, zo nodig gecorrigeerd voor douanerechten en kosten na invoer, franco eerste onafhankelijke afnemer. De prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap waren de prijzen die deze in de vragenlijsten had vermeld voor verkoop in de Gemeenschap; het betrof eveneens franco prijzen, aan de eerste onafhankelijke afnemer.
(68) De Russische producent/exporteur voerde aan dat de Russische prijzen gecorrigeerd moesten worden om rekening te houden met de mindere kwaliteit van Russische AFH. Het Russische AFH zou zijn gemaakt van een legering van mindere kwaliteit (legering 8011), terwijl het in de Gemeenschap vervaardigde AFH gemaakt was van een legering van betere kwaliteit (legering 8006). Bij het onderzoek bleek evenwel dat alle EG-producenten, met uitzondering van één, bij de productie van AFH gebruik maakten van legering 8011. Uit de door de verwerkende bedrijven verstrekte gegevens bleek evenwel dat de keuze van de legering niet bepalend is voor de keuze van AFH door de verwerkende bedrijven. Bovendien kon niet worden aangetoond dat er een verschil in kwaliteit was tussen AFH die vervaardigd was met de ene dan wel met de andere legering en dat dit tot verschillende prijzen leidde. Op grond hiervan kon geen correctie worden toegestaan.
(69) Rekening houdend met het bovenstaande werden de volgende prijsonderbiedingsmarges vastgesteld, in procenten van de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap: 1 % voor de Volksrepubliek China en 6 % voor Rusland. Deze onderbiedingsmarges moeten evenwel worden bezien in het licht van de aanzienlijke prijsdaling in het onderzoektijdvak, ook van de door de bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde AFH, en die tot uiting is gekomen in de verliezen die deze bedrijfstak heeft geleden.
3. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Productiecapaciteit, productie en bezettingsgraad
(70) De productie bleef in 1996 en 1997 ongeveer gelijk op ongeveer 59000 ton, ondanks de stijging van het verbruik met 13 %. In 1998 daalde de productie ten opzichte van 1997 met ongeveer 9 % tot ongeveer 54000 ton, terwijl het verbruik in dezelfde periode met ongeveer 9 % steeg. Tussen 1998 en het onderzoektijdvak bleef de productie op hetzelfde niveau.
(71) Van 1996 tot en met het onderzoektijdvak bleef de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap ongeveer op hetzelfde niveau van 70500 ton per jaar, met uitzondering van 1997 toen de productiecapaciteit 72000 ton bedroeg. Bij de berekening van de productiecapaciteit werden de installaties in aanmerking genomen die voor de productie van AFH werden gebruikt. Hoewel het vanuit technisch oogpunt mogelijk is dezelfde machines zowel voor de productie van AFH als voor de productie van ACF te gebruiken, is het in de praktijk zo dat zij voor de productie van de ene of van de andere soort worden gebruikt, gezien de kosten die aan de omschakeling van de ene op de andere soort zijn verbonden.
(72) Als gevolg van de daling van de productie nam de bezettingsgraad vanaf 1997 af. Gezien de vaste kosten die aan de productie van AFH zijn verbonden heeft een daling van de bezettingsgraad grote gevolgen voor de productiekosten.
b) Voorraden
(73) Bij de beoordeling van de voorraden dient te worden bedacht dat AFH op bestelling wordt vervaardigd. Voorraden zijn dus bestelde hoeveelheden die nog aan de klant moeten worden geleverd. Zij zijn dus geen zinvolle indicator voor de beoordeling van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
c) Omvang van de verkoop, marktaandeel en groei
(74) Ondanks de stijging van het verbruik met 13 % is de verkoop gedaald van 49386 ton in 1996 tot 48700 ton in 1997. Vervolgens daalde de verkoop in 1998 met 7 % tot 45402 ton, terwijl het verbruik in dat jaar met 9 % steeg. In het onderzoektijdvak daalde de verkoop tot 45241 ton, terwijl het verbruik ten opzichte van 1998 met 2 % daalde.
(75) Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap kromp van 69,3 % in 1996, 60,3 % in 1997, tot 51,6 % in 1998 en nam in het onderzoektijdvak weer iets toe, namelijk tot 52,5 %.
d) Prijzen en factoren die van invloed zijn op de prijzen
(76) De prijzen stegen van 2,25 EUR/kg in 1996 tot 2,44 EUR/kg in 1997, dat wil zeggen met 8 %, terwijl de kostprijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 7 % was gestegen. De prijzen stegen in 1998 weer met 8 % tot 2,64 EUR/kg, terwijl de kostprijs van de bedrijfstak van de Gemeenschap slechts met 4 % was gestegen. In het onderzoektijdvak daalden de prijzen vervolgens met 14 % tot 2,28 EUR/kg, terwijl de kostprijs slechts met 5 % was gedaald.
(77) Met name tussen 1996 en 1997 was de stijging van de kostprijs voornamelijk te wijten aan de stijging van de grondstofprijzen, die ongeveer 55 % uitmaken van de kostprijs. Daar de stijging van de verkoopprijzen groter was dan de stijging van de productiekosten, kon de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn verliezen beperken.
(78) Ondanks een daling van de grondstofprijzen in 1998 (- 2 %) stegen de productiekosten met 4 % ten gevolge van een stijging van de vaste kosten per eenheid die weer het gevolg was van de daling van de productie (- 9 %). De verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap stegen echter met 8 %, waardoor de winstgevendheid steeg.
(79) In het onderzoektijdvak zijn de productiekosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap met 5 % gedaald ten opzichte van 1998, voornamelijk ten gevolge van een daling van de grondstofprijzen (- 9 %). In die periode gingen de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterk omlaag: zij daalden nog sterker dan de productiekosten.
(80) Vermeld dient te worden dat de grondstofprijzen overeenstemmen met de prijzen van ruw aluminium die op de London Metal Exchange ("LME") werden genoteerd.
e) Winstgevendheid, cash flow, rendement op investeringen en vermogen kapitaal aan te trekken
(81) In 1997 verbeterde de winstgevendheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap, uitgedrukt in rendement op de nettoverkoop in de Gemeenschap, enigszins ten opzichte van 1996, namelijk van - 2,2 % tot - 1,3 % op de omzet. Deze lichte verbetering was het gevolg van een stijging van de verkoopprijzen die groter was dan de stijging van de productiekosten. In 1998 kon de bedrijfstak van de Gemeenschap de winstgevendheid verder verbeteren tot 3 %, door de prijzen tot boven de productiekosten te verhogen. In het onderzoektijdvak registreerde de bedrijfstak van de Gemeenschap een verlies van - 7,3 % ten gevolge van de sterke druk op de prijzen.
(82) De cijfers betreffende cash flow en rendement op het geïnvesteerd vermogen konden slechts voor elk van de ondernemingen in haar geheel worden gegeven. Daar het betrokken product slechts een van de producten is die de ondernemingen maken, konden deze indicatoren geen duidelijk beeld geven van de situatie in de AFH-sector.
(83) Geen van de EG-producenten heeft vermeld dat hij problemen heeft gehad om kapitaal aan te trekken. Dit komt waarschijnlijk omdat de meeste EG-producenten tot wereldwijde concerns behoren. De grootste EG-producent heeft echter laten weten dat hij voornemens is zijn AFH-productielijn in de Gemeenschap te sluiten, onder meer vanwege de verslechtering van de financiële situatie.
f) Investeringen
(84) Het bedrag aan investeringen steeg in de schadebeoordelingsperiode van ongeveer 3 miljoen EUR in 1996 en in 1997 tot ongeveer 17 miljoen EUR in 1998 en was ongeveer 10 miljoen in het onderzoektijdvak. De investeringen bedroegen ongeveer 2,5 % van de omzet van de bedrijfstak van de Gemeenschap in 1996, 14,5 % in 1998 en 9,9 % in het onderzoektijdvak. Hieruit blijkt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap steeds moeite heeft gedaan om door de modernisering van het machinepark concurrerend te blijven. De investeringen hielden doorgaans verband met de vervanging van minder efficiënte door meer efficiënte machines. Gezien de lange afschrijvingstermijnen in deze sector (meer dan 20 jaar) kan niet worden aangenomen dat de investeringen die in 1998 en het onderzoektijdvak zijn gedaan de winstgevendheid in die periode hebben gedrukt.
g) Werkgelegenheid, productiviteit en lonen
(85) Het aantal werknemers is in 1996 en 1997 gelijk gebleven (435), maar is in 1998 tot 388 gedaald en is in het onderzoektijdvak op hetzelfde niveau gebleven. Daar de werknemers zich zowel met de productie van AFH als met die van andere soorten folie bezighouden, is het aantal arbeidsplaatsen evenredig aan de omvang van de productie toegerekend.
(86) De productiviteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap, in ton per werknemer, steeg in de schadebeoordelingsperiode met 3 %. De productiviteitcijfers weerspiegelen grotendeels de toerekening van het aantal arbeidsplaatsen.
(87) De totale loonsom steeg van 1996 tot en met het onderzoektijdvak met 7 %.
h) Dumpingmarge
(88) Gezien de grootte van de dumpingmarge, de omvang van de invoer van AFH uit de betrokken landen en de prijzen van dit ingevoerde AFH, kunnen de gevolgen van dumping voor de bedrijfstak van de Gemeenschap niet als te verwaarlozen worden beschouwd.
4. Conclusie inzake schade
(89) Van 1996 tot het einde van het onderzoektijdvak is de omvang van de invoer van AFH uit de betrokken landen met 2600 % toegenomen, namelijk van ongeveer 600 ton tot meer dan 16000 ton. Hierdoor steeg het marktaandeel van het AFH uit de betrokken landen met 18 procentpunten in een periode waarin het verbruik met 21 % toenam. De prijzen van dit ingevoerde AFH waren in de schadebeoordelingsperiode steeds lager dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
(90) Van 1996 tot het einde van het onderzoektijdvak is de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in termen van productie (- 8 %) en omvang van de verkoop (- 8 %) achteruitgegaan, ondanks de stijging van het verbruik in de Gemeenschap met 21 %. Als gevolg hiervan daalde het marktaandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterk, namelijk van 69 % tot 52 %, ofwel met 17 procentpunten.
(91) De bedrijfstak van de Gemeenschap kon de winstgevendheid in 1996 en 1997 verbeteren door de verkoopprijzen tot boven de kostprijs te verhogen. Hierdoor verbeterde de winstgevendheid, maar nam de omvang van de verkoop en het marktaandeel af. In 1997 en 1998 kon de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn winstgevendheid nog verder verbeteren door zijn prijzen tot boven de kostprijs te verhogen. Dit resulteerde in een betere winstgevendheid die echter ten koste was van een verdere daling van de omvang van verkoop en van het marktaandeel. In 1998 en het onderzoektijdvak daalden de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterker dan de productiekosten. Deze prijsdaling leidde tot ernstige verliezen (in het onderzoektijdvak - 7 %).
(92) Na het onderzoektijdvak heeft een van de grootste EG-producenten laten weten dat hij voornemens is zijn faciliteiten voor de productie van AFH in de Gemeenschap te sluiten, daar hij deze verliesgevende sector niet meer wil voortzetten.
(93) Gezien de bovenomschreven daling van de productie en de verkoop, het verlies aan marktaandeel en de prijsdaling, hetgeen tot ernstige verliezen heeft geleid, wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in het onderzoektijdvak aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 1, van de basisverordening.
F. OORZAKELIJK VERBAND
(94) Overeenkomstig artikel 3, leden 6 en 7, van de basisverordening werd onderzocht of de invoer met dumping van AFH uit de betrokken landen de bedrijfstak van de Gemeenschap zoveel schade heeft toegebracht dat deze als aanmerkelijk kan worden beschouwd. Onderzocht is ook of de bedrijfstak van de Gemeenschap schade heeft geleden door andere factoren dan de invoer met dumping om te voorkomen dat schade die door deze andere factoren was veroorzaakt aan de invoer met dumping werd toegeschreven.
1. Gevolgen van de invoer met dumping uit de betrokken landen
(95) De sterke stijging van de invoer van AFH uit de betrokken landen en de vergroting van het marktaandeel van dit AFH in de schadebeoordelingsperiode, terwijl de prijzen van dit AFH lager waren dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap, vielen samen met de achteruitgang van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap in termen van productie, omvang van de verkoop, marktaandeel en prijzen, hetgeen ertoe heeft geleid dat in het onderzoektijdvak aanzienlijke verliezen werden geleden.
(96) Het was met name de omvang van de invoer die sterk steeg, namelijk van ongeveer 600 ton in 1996 tot ongeveer 16000 ton in het onderzoektijdvak. De sterkste stijging vond plaats van 1997 op 1998 en viel samen met een daling van de productie en de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Het marktaandeel dat verloren ging voor de bedrijfstak van de Gemeenschap, die in die periode 8 % minder AFH verkocht, stemde overeen met het marktaandeel dat gewonnen werd door AFH uit de betrokken landen.
(97) In de periode 1996-1998 heeft de bedrijfstak van de Gemeenschap de verkoopprijzen verhoogd, in overeenstemming met de stijgende kosten, hetgeen leidde tot een verlaging van de omvang van de productie, de verkoop en het marktaandeel, hoewel de winstgevendheid iets verbeterde. In 1998, toen het prijsverschil tussen AFH uit de betrokken landen en het door de bedrijfstak van de Gemeenschap geproduceerde AFH het kleinst was, trad een nog sterkere verbetering van de winstgevendheid op.
(98) In het onderzoektijdvak moest de bedrijfstak van de Gemeenschap de prijzen evenwel verlagen ten opzichte van die van 1998 om de omvang van de verkoop te kunnen handhaven, waardoor de winstgevendheid weer achteruit ging. De markt voor AFH is volwassen en prijsgevoelig en de prijzen van AFH uit de betrokken landen waren in het onderzoektijdvak sterk gedaald ten opzichte van 1998 en onderboden in het onderzoektijdvak die van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
(99) Daarom wordt geoordeeld dat de druk die door AFH uit de betrokken landen werd uitgeoefend, waarvan de invoer, tegen lage prijzen, en het marktaandeel steeg, de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft doen dalen waardoor de financiële situatie van deze bedrijfstak is verslechterd.
(100) Gezien het bovenstaande wordt geconcludeerd dat de invoer met dumping van AFH uit de betrokken landen aanzienlijke gevolgen heeft gehad voor de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap in het onderzoektijdvak heeft geleden in de zin van artikel 3, lid 6, van de basisverordening.
2. Gevolgen van andere factoren
(101) Overeenkomstig artikel 3, lid 7, van de basisverordening werd onderzocht of andere factoren dan invoer met dumping uit de betrokken landen in die mate konden hebben bijgedragen aan de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden dat deze schade niet aan de invoer met dumping uit de betrokken landen kon worden toegeschreven. In dit verband werden de volgende factoren onderzocht: de invoer van AFH uit andere derde landen en de prijzen van dit AFH, de ontwikkeling van de grondstofprijzen en of de bedrijfstak van de Gemeenschap, door de overschakeling op de productie van ACF, door eigen toedoen schade heeft geleden.
a) Invoer uit andere derde landen
(102) De omvang van de invoer van AFH uit andere derde landen is in de schadebeoordelingsperiode ongeveer gelijk gebleven op 11000 ton per jaar, met uitzondering van 1998 toen uit die landen 14000 ton werd ingevoerd. Producenten van AFH in andere derde landen hebben dus geen voordeel gehad bij de stijging van het verbruik in de Gemeenschap in die periode; hun marktaandeel ging zelfs met 3 procentpunten achteruit.
(103) In het onderzoektijdvak hadden, naast de betrokken landen, slechts drie derde landen een marktaandeel in de Gemeenschap van meer dan 2 %, namelijk Kroatië, Turkije en Venezuela.
i) Kroatië
(104) Volgens Eurostat bedroeg de invoer van AFH uit Kroatië 1758 ton in 1996, 737 ton in 1997, 1478 ton in 1998 en 1778 ton in het onderzoektijdvak. Het aandeel van Kroatië op de EG-markt voor AFH daalde in de schadebeoordelingsperiode met 0,4 procentpunten. De prijzen van AFH uit Kroatië, franco afnemer, waren hoger dan die van AFH uit de Volksrepubliek China, Rusland en van de bedrijfstak van de Gemeenschap gedurende de gehele schadebeoordelingsperiode, hoewel niet kan worden uitgesloten dat andere producten dan AFH (bijv. ACF) in genoemde cijfers zijn opgenomen.
(105) Gezien de prijzen en het krimpende marktaandeel in de Gemeenschap van AFH uit Kroatië wordt geconcludeerd dat de invoer van AFH uit Kroatië niet heeft bijgedragen aan de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.
ii) Turkije
(106) De invoer van AFH uit Turkije bedroeg 4935 ton in 1996, 7777 ton in 1998 en 2446 ton in het onderzoektijdvak. Het aandeel van dit product op de EG-markt bedroeg 6,9 % in 1996, 8,8 % in 1998 en 2,8 % in het onderzoektijdvak. Uit gegevens die werden verstrekt door verwerkende bedrijven die in het onderzoektijdvak goed waren voor meer dan 80 % van de totale invoer van AFH uit Turkije bleek dat de prijzen van het Turkse AFH vanaf 1997 tot en met het onderzoektijdvak duidelijk hoger waren dan die van AFH uit de betrokken landen en overeenstemden met die van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
(107) Gezien de daling van de invoer en van het marktaandeel van het Turkse AFH in het onderzoektijdvak en het prijsniveau van dit AFH kan worden geconcludeerd dat het oorzakelijk verband tussen de invoer met dumping uit de betrokken landen en de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden niet door de invoer uit Turkije werd verbroken.
iii) Venezuela
(108) De invoer van AFH uit Venezuela bedroeg 2210 ton in 1996, 1533 ton in 1997, 2779 ton in 1998 en 3843 ton in het onderzoektijdvak. Het aandeel van dit product op de EG-markt steeg in diezelfde periode van 3,1 % tot 4,5 %. De prijzen van het AFH uit Venezuela, zoals vermeld in Eurostat, waren hoger dan die van AFH uit de betrokken landen en van de bedrijfstak van de Gemeenschap, behalve in 1998. De gegevens van Eurostat bleken overeen te stemmen met die welke door een onafhankelijke importeur waren verstrekt die in het onderzoektijdvak goed was voor ongeveer 15 % van de totale omvang van de invoer van AFH uit Venezuela in de Gemeenschap.
(109) Gezien de prijzen van AFH uit Venezuela heeft de invoer van dit product het oorzakelijk verband niet verbroken tussen de invoer met dumping en de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap in het onderzoektijdvak heeft geleden.
b) Ontwikkeling van de grondstofprijzen
(110) Onderzocht werd ook of de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade kon zijn veroorzaakt door de ontwikkeling van de prijzen van ruw aluminium, de voornaamste grondstof die ongeveer 55 % uitmaakt van de productiekosten van de bedrijfstak van de Gemeenschap.
(111) In de periode 1996-1998 konden de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap de ontwikkeling van de grondstofprijzen volgen. In het onderzoektijdvak echter daalden de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap sterker dan de productiekosten, en ook sterker dan de grondstofprijzen, waardoor een verlies van 7,3 % werd geleden. De Commissie is derhalve van oordeel dat de ontwikkeling van de grondstofprijzen niet mede de oorzaak is geweest van de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap in het onderzoektijdvak heeft geleden.
c) Door de overschakeling op ACF door eigen toedoen veroorzaakte schade
(112) Aangevoerd werd ook dat de daling van de productie en van de verkoop van AFH door de bedrijfstak van de Gemeenschap zelf was veroorzaakt, omdat hij op de productie van ACF was overgeschakeld die winstgevender zou zijn dan de productie van AFH. Daar de installaties zowel voor de productie van AFH als van ACF kunnen worden gebruikt, zou de bedrijfstak van de Gemeenschap de voorkeur hebben gegeven aan het winstgevender ACF.
(113) De productie van AFH door de bedrijfstak van de Gemeenschap daalde met 8 % van 1996 tot het einde van het onderzoektijdvak. In dezelfde periode is de productie van ACF met 18 % toegenomen. Van 1996 tot het einde van het onderzoektijdvak is het aandeel van de AFH-productie in de totale folieproductie afgenomen van 25 % tot 21 %.
(114) Hoewel AFH en ACF, technisch gezien, met dezelfde uitrusting kan worden geproduceerd, is het in de praktijk zo dat de producenten de uitrusting voor de productie van de ene of de andere soort folie gebruiken om redenen van doelmatigheid en om te voorkomen dat kosten moeten worden gemaakt voor een andere instelling van de uitrusting. Op de tweede plaats is de productie van ACF niet in dezelfde mate gestegen als die van AFH is gedaald; de productie van ACF volgde het stijgende verbruik van ACF. Op de derde plaats wijzen de aanzienlijke investeringen die de bedrijfstak van de Gemeenschap in 1998 en in het onderzoektijdvak heeft gedaan op het voornemen van die bedrijfstak de productie van AFH voort te zetten. Tenslotte beschikte de bedrijfstak van de Gemeenschap over voldoende reservecapaciteit om de productie van AFH te verhogen, maar hij kon dit niet doen vanwege de sterke stijging van de invoer met dumping van AFH.
(115) Gezien het bovenstaande werd geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet door de overschakeling op ACF, dus door eigen toedoen, schade had geleden.
d) Conclusie inzake de oorzaak van de schade
(116) De sterke stijging van de invoer en van het marktaandeel van AFH uit de betrokken landen, de steeds lagere prijzen waartegen dat product werd verkocht, de prijsonderbieding en de druk op de prijzen die in het onderzoektijdvak werden vastgesteld hadden duidelijk nadelige gevolgen voor de omvang van de verkoop en de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap, hetgeen weer van nadelige invloed was op een aantal economische indicatoren, en met name de winstgevendheid. Er werden geen andere factoren gevonden die mede de oorzaak konden zijn geweest van de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.
(117) Geconcludeerd wordt derhalve dat de aanmerkelijke schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden veroorzaakt is door de invoer met dumping van AFH uit de Volksrepubliek China en Rusland in de zin van artikel 3, lid 6, van de basisverordening.
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(118) Om te kunnen vaststellen of het in het belang van de Gemeenschap was maatregelen te nemen werd een onderzoek ingesteld naar de waarschijnlijke gevolgen van het al dan niet nemen van antidumpingmaatregelen voor de betrokken bedrijven. In verband hiermee werd informatie opgevraagd bij alle belanghebbenden, waaronder de EG-producenten, de leveranciers van grondstoffen, importeurs/handelaars en gebruikers van AFH.
1. De bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Aard en structuur van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(119) De bedrijfstak van de Gemeenschap bestaat uit zes ondernemingen die aluminiumfolie produceren; AFH maakt ongeveer 21 % uit van hun totale productie in het onderzoektijdvak. Er zijn onderlinge verbanden tussen de productie van de verschillende soorten folie, in die zin dat hierdoor de basis voor de toerekening van vaste en algemene kosten van de gehele folieproductie wordt verbreed. Vier van de zes EG-producenten zijn stroomopwaarts geïntegreerd, dat wil zeggen zij betrekken basisaluminiumfolie bij bedrijven die tot hetzelfde concern behoren.
(120) De productie van AFH is kapitaalintensief en sterk geautomatiseerd. De bedrijfstak van de Gemeenschap heeft speciale uitrusting voor de productie van AFH om de doelmatigheid te verhogen en de kosten te beperken die gepaard gaan met de omschakeling van machines. Het aantal arbeidsplaatsen bij de bedrijfstak van de Gemeenschap dat rechtstreeks verband houdt met AFH bedroeg in het onderzoektijdvak 388. In totaal tellen deze ondernemingen ongeveer 4400 werknemers.
b) Leefbaarheid van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(121) De bedrijfstak van de Gemeenschap is kennelijk vitaal en concurrerend. Dit blijkt op de eerste plaats uit zijn gevestigde positie op de EG-markt en zijn rol als toeleverancier van de verwerkende bedrijven. Op de tweede plaats blijkt dit uit de investeringen en de vervanging van de fabrieksuitrusting en op de derde plaats uit de recente herstructureringen en de verhoging van de efficiëntie door de rationalisatie van de productie en de modernisering van het machinepark. Dit blijkt ten slotte ook uit de exportprestaties, daar ongeveer 13 % à 15 % van de totale verkochte hoeveelheid in de schadebeoordelingsperiode werd geëxporteerd.
(122) De bedrijfstak van de Gemeenschap heeft bewezen structureel gezond te zijn: de productie van AFH werd nog onlangs geherstructureerd om productiviteit en efficiëntie te handhaven.
c) Mogelijke gevolgen van het al dan niet nemen van maatregelen
(123) Indien geen antidumpingmaatregelen worden genomen, zal de bedrijfstak van de Gemeenschap geconfronteerd blijven met een druk op de prijzen ten gevolge van invoer met dumping en daaruit voortvloeiende prijsverlagingen die reeds tot een vermindering van zijn winstgevendheid hebben geleid. Indien deze situatie blijft voortbestaan, zullen de EG-producenten productielijnen of zelfs gehele fabrieken die uitsluitend AFH produceren moeten sluiten.
(124) Zoals hierboven reeds vermeld kan de sluiting van lijnen voor de productie van AFH, gezien het belang van de AFH-productie voor de spreiding van de vaste en algemene kosten van de totale aluminiumfolieproductie, zelfs tot een stopzetting van de gehele aluminiumfolieproductie van de ondernemingen leiden. Zo heeft een EG-producent in december 2000 zijn voornemen bekendgemaakt zijn productiefaciliteiten in het Verenigd Koninkrijk te sluiten.
(125) Indien daarentegen wel antidumpingmaatregelen worden genomen, kunnen twee gevolgen worden verwacht. Op de eerste plaats zal de omvang van de verkoop van de bedrijfstak van de Gemeenschap waarschijnlijk stijgen, hetgeen tot een betere capaciteitsbenutting en een stijging van het marktaandeel zal leiden. Op de tweede plaats kan ook een prijsstijging worden verwacht, die zeer waarschijnlijk matig zal zijn en niet evenredig aan het bedrag van het antidumpingrecht, daar de EG-producenten nog steeds met elkaar, en met de producenten in de betrokken en andere derde landen zullen concurreren.
(126) Daarom wordt verwacht dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, door de daling van de kostprijs ten gevolge van een betere capaciteitsbenutting en een bescheiden prijsstijging, in staat zal zijn weer winstgevend te worden en zijn marktaandeel te vergroten.
2. Toeleveranciers van de bedrijfstak van de Gemeenschap
(127) Zoals reeds eerder vermeld, zijn vier van de zes EG-producenten stroomopwaarts geïntegreerd, dat wil zeggen zij betrekken de grondstoffen (basisaluminiumfolie) bij ondernemingen die tot hetzelfde concern behoren.
(128) Drie leveranciers van grondstoffen hebben gegevens verstrekt over de gevolgen van het al dan niet nemen van antidumpingmaatregelen:
- Alcan Rolled Products UK, Newport, Verenigd Koninkrijk,
- Lawson Mardon Star Ltd, Bridgnorth, Verenigd Koninkrijk,
- Pechiney Rhenalu Neuf Brisach, Biesheim, Frankrijk.
(129) Uit de door deze ondernemingen verstrekte informatie bleek dat de verkoop van basisfolie aan de EG-producenten van AFH ongeveer 20 % uitmaakte van hun totale verkoop in de Gemeenschap. De totale verkoop van basisfolie aan EG-producenten van AFH nam van 1997 tot het einde van het onderzoektijdvak met 2 % af, terwijl de winst met 5 % toenam. Het aantal werknemers dat bij de productie van basisfolie was betrokken bedroeg in het onderzoektijdvak ongeveer 380.
(130) De grondstofleveranciers hebben laten weten dat het niet waarschijnlijk is dat zij andere afnemers zullen vinden, indien de EG-producenten de productie van AFH stopzetten. Een grondstofleverancier deelde mede dat de sluiting van de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn recyclagelijn in gevaar zou kunnen brengen, daar deze afhankelijk is van afval van de AFH-productie.
(131) Gezien het aandeel van basisfolieleveranties aan de producenten van AFH in de Gemeenschap in de totale activiteiten van de toeleveranciers, is het waarschijnlijk dat de dalende verkoop van AFH of de stopzetting van de AFH-productie door deze producenten niet te verwaarlozen gevolgen zullen hebben voor de economische activiteiten van deze toeleveranciers. Een verbetering van de situatie van de AFH-producenten in de Gemeenschap zal daarentegen waarschijnlijk gunstige gevolgen hebben voor deze leveranciers in de Gemeenschap door een stijging van de verkoop van basisfolie, hetgeen ook de werkgelegenheid ten goede zal komen.
3. Onafhankelijke importeurs/handelaars in de Gemeenschap
(132) Twee van de drie onafhankelijke importeurs/handelaars hebben de vragenlijst beantwoord. Slechts een ervan heeft informatie verstrekt die relevant was voor de beoordeling van de waarschijnlijke gevolgen van het al dan niet nemen van antidumpingmaatregelen. Deze onderneming heeft echter geen AFH uit de betrokken landen ingevoerd, maar slechts uit een ander derde land. Voorts was de invoer van AFH slechts een te verwaarlozen onderdeel van de werkzaamheden van deze importeur - deze was namelijk goed voor minder dan 3 % van zijn omzet. Op grond hiervan wordt geconcludeerd dat antidumpingmaatregelen geen invloed zullen hebben op de situatie van de importeurs/handelaars in de Gemeenschap.
4. Gebruikers van AFH in de Gemeenschap
a) Aard en structuur van de verwerkende bedrijven
(133) De verwerkende bedrijven in de Gemeenschap ("rewinders" of "spoolers") kopen AFH op spoelen aan en wikkelen dit product voor het binnenlands verbruik in gebruiksklaar formaat op rollen. Het wikkelen van AFH is een tamelijk eenvoudig proces waarbij slechts geringe waarde aan AFH wordt toegevoegd. Voor de toegang tot deze sector bleken geen ernstige belemmeringen aanwezig te zijn.
(134) Van de 15 verwerkende bedrijven in de Gemeenschap die bij de Commissie bekend waren, hebben zeven de vragenlijst beantwoord. Daarnaast hebben nog twee verwerkende bedrijven zich aangemeld, maar deze hebben niet de nodige informatie verstrekt. Met deze werd bijgevolg geen rekening gehouden bij het onderzoek naar de gevolgen van eventuele antidumpingmaatregelen voor de verwerkende industrie.
(135) De verwerkende bedrijven die de vragenlijst hebben beantwoord zijn:
- CeDo Household Products Ltd Telford, Verenigd Koninkrijk, ook namens Poly-lina en Paclan,
- Childwood Ltd, Ashton-in-Makerfield, Verenigd Koninkrijk,
- Comital Cofresco SpA, Volpiano, Italië,
- Ecopla France, Saint Vincent de Mercuze, Frankrijk,
- Fora Folienfabrik GmbH, Radolfzell, Duitsland,
- ITS Foil en Film Rewinding B.V., Apeldoorn, Nederland,
- Vita Emballage A/S, Rødovre, Denemarken.
(136) Een van de medewerkende "rewinders" is een grote onderneming die allerlei wegwerphuishoudartikelen maakt zoals aluminiumfolie, plastic folie, ovenpapier, diepvrieszakjes en vuilniszakken. Een andere medewerkende "rewinder" is stroomopwaarts geïntegreerd met een AFH-producent die AFH produceert voor "rewinders" die tot de eigen groep behoren. De vijf andere bedrijven zijn kleine of middelgrote bedrijven die verschillende verpakkingsmaterialen voor huishoudelijk gebruik maken.
b) Gegevens afkomstig van medewerkende verwerkende bedrijven
(137) AFH bleek goed te zijn voor ongeveer 33 % van de totale omzet van de medewerkende verwerkende bedrijven. Volgens deze bedrijven was de omzet in de aluminiumfoliesector in 1998 met 8 % toegenomen ten opzichte van 1997 en in het onderzoektijdvak met 3 % ten opzichte van 1998. Deze bedrijven telden in het onderzoektijdvak ongeveer 2300 werknemers, waarvan ongeveer 470 zich rechtstreeks of onrechtstreeks met aluminiumfolie bezighielden.
(138) De aankoop van AFH door de medewerkende verwerkende bedrijven is van 1997 tot het einde van het onderzoektijdvak met 57 % gestegen, namelijk van 23000 ton in 1997 tot 35500 ton in het onderzoektijdvak. 40 % van de totale verkoop door de EG-producenten werd door deze verwerkende bedrijven aangekocht, terwijl deze goed waren voor 64 % van de totale invoer uit de Volksrepubliek China en van 72 % van de totale invoer uit Rusland.
(139) De winst op AFH-bevattende producten in de Gemeenschap varieerde van 0,1 % tot 6 %, met een gewogen gemiddelde van ongeveer 3 % in het onderzoektijdvak. De gemiddelde winst van "rewinders" bedroeg 3,5 % in 1997, 3,3 % in 1998 en 2,9 % in het onderzoektijdvak. Deze gewogen gemiddelde winst weerspiegelt de situatie op een markt waar er sprake zou zijn van enige overcapaciteit.
(140) Bij het onderzoek bleek dat AFH 72 % à 85 % uitmaakte van de totale productiekosten van de eindproducten, met een gemiddelde van 80 % van de totale kosten.
c) Gevolgen van het al dan niet nemen van maatregelen
(141) Daar AFH 80 % uitmaakt van de totale productiekosten van "rewinders", zullen de voorgestelde antidumpingrechten waarschijnlijk leiden tot een bescheiden kostenstijging voor deze bedrijven.
(142) Zelfs indien de producenten/exporteurs in de betrokken landen de prijzen van hun producten met het volledige bedrag van het recht zouden verhogen, zouden hun prijzen nog lager zijn dan in 1998, het jaar waarin deze het hoogst waren.
(143) Indien geen maatregelen worden genomen, zouden, door de uiteindelijke verdwijning van de AFH-activiteiten van de bedrijfstak van de Gemeenschap, aanbodproblemen kunnen ontstaan, hetgeen in het nadeel zou zijn van de verwerkende bedrijven.
d) Opmerkingen van de medewerkende verwerkende bedrijven over de gevolgen van antidumpingmaatregelen
i) Doorberekening van de prijsstijging
(144) Enkele verwerkende bedrijven voerden aan dat de prijsstijging die het gevolg zal zijn van de antidumpingmaatregelen niet aan de afnemers kan worden doorberekend, want dit zijn doorgaans grote supermarktketens die, gezien hun koopkracht, de prijzen dicteren.
(145) Uit de gegevens die de medewerkende verwerkende bedrijven hebben verstrekt bleek dat de verkoopprijzen van deze bedrijven fluctueren, afhankelijk van de ontwikkeling van de aluminiumprijzen (zoals genoteerd op de LME) en de prijzen van AFH. De op de LME genoteerde prijzen zijn in de schadebeoordelingsperiode aan sterke schommelingen onderhevig geweest, met een grootste jaarlijkse stijging van 11 % en een grootste jaarlijkse daling van 9 %. De prijzen van de verwerkende bedrijven stegen, indien de prijzen in 1997 op 100 worden gesteld, tot 107 in 1999 en daalden dan tot 96 in het onderzoektijdvak. Variaties in de kosten konden blijkbaar in de verkoopprijzen worden doorberekend.
(146) Het is dus niet onmogelijk dat de verwerkende bedrijven de beperkte prijsstijgingen als gevolg van antidumpingmaatregelen aan hun afnemers doorberekenen.
ii) Aanbodproblemen
(147) Aangevoerd werd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap niet bereid is AFH aan de verwerkende bedrijven te leveren en zich liever toelegt op de productie van producten met een hogere toegevoegde waarde, zoals ACF. Ook werd aangevoerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap zijn productie, gezien de reeds hoge bezettingsgraad, niet kan uitbreiden indien antidumpingmaatregelen worden genomen. Dit zou tot een te krap aanbod van AFH in de Gemeenschap leiden.
(148) Zoals in overweging 114 reeds vermeld, is de bedrijfstak van de Gemeenschap voornemens de productie van AFH verder te ontwikkelen. Voorts bleek uit de gegevens die de medewerkende verwerkende bedrijven hadden verstrekt dat hun aankopen bij de bedrijfstak van de Gemeenschap in de periode van 1997 tot en met het onderzoektijdvak met 62 % waren gestegen. Voorts bleek de bedrijfstak van de Gemeenschap over voldoende reservecapaciteit te beschikken om meer AFH te kunnen produceren.
(149) Bovendien zullen de producenten/exporteurs in de betrokken landen, zelfs indien antidumpingmaatregelen worden genomen, waarschijnlijk nog AFH naar de Gemeenschap uitvoeren, maar dan niet tegen schadeveroorzakende dumpingprijzen. Daarnaast zijn er nog andere leveranciers, in landen waarop geen antidumpingmaatregelen van toepassing zijn, en die in het onderzoektijdvak in de Gemeenschap een marktaandeel hadden van ongeveer 13 %.
(150) Gezien het bovenstaande is het onwaarschijnlijk dat antidumpingmaatregelen tot een te krap aanbod van AFH in de Gemeenschap zullen leiden.
iii) Productsubstitutie
(151) Aangevoerd werd dat antidumpingmaatregelen tot een verhoging van de prijs van het eindproduct zullen leiden, waardoor de consument waarschijnlijk zal overschakelen op ander huishoudelijk verpakkingsmateriaal, zoals plasticfolie en/of papierfolie.
(152) Bij het onderzoek bleek dat de vraag naar AFH grotendeels onelastisch is, gezien de speciale eigenschappen van AFH. AFH behoudt immers zijn eigenschappen op elke temperatuur; het product laat geen vocht, geur of smaak door, het is zeer hygiënisch, want vormt geen voedingsbodem voor micro-organismen; het kan gemakkelijk worden vervormd en is in het bijzonder geschikt voor de verpakking van levensmiddelen, gezien de lichtheid en de sterkte van het materiaal.
(153) Dit bleek onder meer uit het feit dat de prijzen van aluminium, de grondstof voor de productie van AFH in de schadebeoordelingsperiode sterke schommelingen hebben ondergaan, terwijl het verbruik van AFH in die periode met 21 % is gestegen.
(154) Het is dus niet waarschijnlijk dat antidumpingmaatregelen ertoe zullen leiden dat veel consumenten van aluminiumfolie op een ander huishoudelijk verpakkingsmateriaal overschakelen.
5. Concurrentie en handelverstorende gevolgen
(155) Ten aanzien van de mogelijke gevolgen voor de concurrentie binnen de Gemeenschap hebben enkele belanghebbenden aangevoerd dat de producenten/exporteurs in de betrokken landen na de instelling van antidumpingrechten van de EG-markt zouden verdwijnen, waardoor de concurrentie aanmerkelijk zou worden verzwakt en waardoor er een versterking zou optreden van de reeds dominante positie van "rewinders" in de Gemeenschap die tot hetzelfde concern behoren als de AFH-leveranciers in de Gemeenschap.
(156) De producenten/exporteurs in de betrokken landen zullen zeer waarschijnlijk naar de Gemeenschap blijven uitvoeren, maar dan tegen prijzen die geen schade veroorzaken, daar zij in de Gemeenschap een sterke marktpositie hebben en de bedrijfstak van de Gemeenschap niet over de nodige capaciteit beschikt om de gehele EG-markt te voorzien. Anderzijds kan bij het uitblijven van antidumpingmaatregelen niet worden uitgesloten dat de bedrijfstak van de Gemeenschap de productie van AFH in de Gemeenschap sterk zal verminderen of in het geheel zal stopzetten, waardoor de positie van de producenten/exporteurs uit de betrokken landen zal worden versterkt en de concurrentie in de Gemeenschap ernstig zal worden verzwakt.
(157) Voorts bleken niet-geïntegreerde "rewinders" AFH bij andere leveranciers dan in de betrokken landen aan te kopen. In het onderzoektijdvak was AFH uit deze andere derde landen goed voor ongeveer 13 % van het totale verbruik.
(158) Wat ten slotte het argument van de potentieel dominante positie van de geïntegreerde "rewinders" in de Gemeenschap betreft, bleek bij het onderzoek dat de consument weinig merkentrouw is voor dit product en dat er weinig belemmeringen zijn, met name van technische aard, om deze markt te betreden. De "rewinders" zullen het zich waarschijnlijk niet kunnen veroorloven zich weinig van de consument of van de concurrentie aan te trekken.
(159) Daar de bedrijfstak van de Gemeenschap niet de capaciteit heeft om de gehele EG-markt te voorzien en daar, zoals hierboven vermeld, er waarschijnlijk nog steeds AFH uit de betrokken landen zal worden ingevoerd, zal de concurrentie ook na het nemen van antidumpingmaatregelen sterk blijven. De keuze van de verwerkende bedrijven zal door de instelling van antidumpingrechten niet worden beperkt en de concurrentie zal hierdoor niet worden verzwakt.
6. Conclusie inzake het belang van de Gemeenschap
(160) Om bovenstaande redenen wordt geconcludeerd dat er geen dwingende redenen zijn om vanwege het belang van de Gemeenschap in onderhavig geval geen antidumpingmaatregelen te nemen.
H. DEFINITIEVE ANTIDUMPINGMAATREGELEN
1. Schademarge
(161) Bij de vaststelling van het definitieve recht werd rekening gehouden met de vastgestelde dumpingmarges en schademarges (het bedrag waarmee de invoerprijs moet worden verhoogd om geen schade meer te veroorzaken).
(162) Om de schademarge te bepalen moest eerst de redelijke winst, voor belastingen, worden vastgesteld die de bedrijfstak van de Gemeenschap in afwezigheid van invoer met dumping zou hebben gemaakt. Een winst van 5 % bleek een passend minimum te zijn, rekening houdend met de winst die op ACF werd gemaakt, een verwant product dat niet te lijden had van schadeveroorzakende dumping, en de behoefte aan investeringen op lange termijn.
(163) De noodzakelijke prijsverhoging werd daarna vastgesteld door vergelijking van de gewogen gemiddelde invoerprijs, zoals die bij de berekening van de onderbieding was vastgesteld, met de niet-schadeveroorzakende prijs bij verkoop, in het onderzoektijdvak, door de bedrijfstak van de Gemeenschap in de Gemeenschap. De niet-schadeveroorzakende prijs werd verkregen door aan de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap een bedrag toe te voegen dat gelijk is aan het gemiddelde verlies in het onderzoektijdvak en de hierboven genoemde winstmarge van 5 %. Het aldus verkregen verschil, de schademarge, werd uitgedrukt in procenten van de totale cif-waarde van de invoer.
2. Definitieve rechten
(164) Gezien het bovenstaande en overeenkomstig artikel 9, lid 4, van de basisverordening, wordt geoordeeld dat definitieve antidumpingrechten moeten worden ingesteld en dat deze moeten worden afgestemd op het niveau van de vastgestelde dumpingmarges, tenzij de schademarges lager zijn, in welke geval de antidumpingrechten op de schademarges moeten worden afgestemd.
(165) Voor AFH uit Rusland dient het residuele recht gelijk te zijn aan het recht dat voor de enige medewerkende producent/exporteur werd vastgesteld.
(166) Op grond van het bovenstaande worden de volgende definitieve antidumpingrechten voorgesteld:
RUIMTE VOOR DE TABEL
(167) De in deze verordening genoemde individuele antidumpingrechten voor bepaalde ondernemingen zijn gebaseerd op de bevindingen in het kader van deze procedure. Zij weerspiegelen de situatie die tijdens het onderzoek voor die ondernemingen werd vastgesteld. Deze rechten (in tegenstelling tot de rechten die "voor alle ondernemingen" in het land gelden) zijn dus uitsluitend van toepassing op producten uit het betrokken land die door de genoemde ondernemingen (rechtspersonen) zijn geproduceerd. Producten die door andere ondernemingen zijn geproduceerd die niet specifiek, met naam en adres, in het dispositief van deze verordening zijn genoemd, met inbegrip van ondernemingen die banden hebben met de specifiek genoemde ondernemingen, komen niet voor deze rechten in aanmerking. Op deze ondernemingen is het recht van toepassing dat voor "alle andere ondernemingen" geldt.
(168) Aanvragen om de toepassing van deze specifiek voor een onderneming geldende antidumpingrechten (bijvoorbeeld na de naamswijziging van een onderneming of na de oprichting van nieuwe productie- of verkoopmaatschappijen) dienen aan de Commissie(3) te worden gericht, onder opgave van alle relevante gegevens, met name indien deze naamswijziging of de oprichting van nieuwe productie- of verkoopmaatschappijen verband houden met wijzigingen in de activiteiten van de onderneming op het gebied van productie en de verkoop in binnen- en buitenland. Indien zij dit gerechtvaardigd acht, zal de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité, de verordening wijzigen door bijwerking van de lijst van ondernemingen die voor een individueel recht in aanmerking komen.
3. Verbintenissen
(169) Zowel de producent/exporteur in de Volksrepubliek China als de producent/exporteur in Rusland hebben een verbintenis aangeboden in de zin van artikel 8, lid 1, van de basisverordening. Daar de Chinese producent/exporteur niet voor een behandeling als marktgericht bedrijf in aanmerking kwam, kon zijn verbintenis niet worden aanvaard omdat de Chinese overheid niet kon waarborgen op de naleving van de verbintenis toe te zien. Daarom moet een antidumpingrecht worden ingesteld ter hoogte van de definitief vastgestelde dumpingmarge.
(170) De Russische producent/exporteur heeft erin toegestemd het betrokken product tegen of boven een prijsniveau te verkopen waarop geen schade ten gevolge van dumping zal ontstaan. De onderneming zal de Commissie ook regelmatig gedetailleerde verslagen doen toekomen, zodat deze het nodige toezicht kan uitoefenen. Voorts is het risico dat de verbintenissen niet worden nageleefd in dit geval klein, gezien de aard van het product en de verkoopstructuur van de betrokken onderneming.
(171) Om de Commissie voorts in staat te stellen na te gaan of de ondernemingen hun verbintenissen naleven, dient, wanneer de aangifte voor het vrije verkeer bij de douane wordt ingediend, vrijstelling van het antidumpingrecht afhankelijk te worden gesteld van de overlegging van een handelsfactuur die ten minste de in bijlage genoemde gegevens bevat. Aan de hand van deze gegevens kunnen de douaneautoriteiten tevens nagaan of de zendingen met de handelsdocumenten overeenstemmen en door de verbintenis worden gedekt. Wanneer een dergelijke factuur niet wordt overgelegd of niet overeenkomt met de producten die bij de douane worden aangeboden, is het antidumpingrecht verschuldigd.
(172) Indien een verbintenis niet wordt nageleefd of wordt ingetrokken of indien het vermoeden rijst dat de verbintenis niet wordt nageleefd, kan een antidumpingrecht worden ingesteld ingevolge artikel 8, leden 9 en 10, van de basisverordening,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Er worden definitieve antidumpingrechten ingesteld op de invoer van bladaluminium met een dikte van 0,009 mm of meer, maar niet meer dan 0,018 mm, niet op een drager, enkel gewalst, op rollen met een breedte van niet meer dan 650 mm, ingedeeld onder GN-code ex 7607 11 10 (Taric-code 7607 11 10 10), van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Rusland.
2. Het definitieve antidumpingrecht, dat van toepassing is op de nettoprijs, vrij grens Gemeenschap, voor inklaring, is als volgt voor de producten die zijn vervaardigd door:
RUIMTE VOOR DE TABEL
3. In afwijking van artikel 1, lid 1, is het definitieve antidumpingrecht niet van toepassing op de betrokken goederen die overeenkomstig artikel 2 in het vrije verkeer worden gebracht.
4. De bepalingen inzake de douanerechten zijn van toepassing, tenzij anders vermeld.
Artikel 2
1. De onder opgave van de aanvullende Taric-code A256 voor het vrije verkeer aangegeven producten zijn vrijgesteld van de bij artikel 1 vastgestelde antidumpingrechten wanneer zij door Siberian Aluminium (Sayan Foil, Sayanagorsk) zijn vervaardigd en verzonden en rechtstreeks gefactureerd werden door Rual Trade Limited, Suites 7B & 8B, 50 Town Range, Gibraltar aan Sibirsky Aluminium GmbH, Graf-Adolf-Platz 1-2, D-40213 Düsseldorf. Deze producten gaan vergezeld van een handelsfactuur die ten minste de in de bijlage genoemde gegevens bevat.
2. De vrijstelling is afhankelijk van de voorwaarde dat de goederen die worden aangegeven en bij de douane aangeboden nauwkeurig overeenstemmen met de beschrijving op de handelsfactuur.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 14 mei 2001.

Labels: 4
1
7
3
18