Document ID: 31980R1551

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1551/80
af 20 . juni 1980
om sjette aendring af forordning ( EOEF ) nr . 557/79 om gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen vedroerende stoette til forbruget af olivenolie og om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2041/75 om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for fedtstoffer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 590/79 ( 2 ) , saerlig artikel 11 , stk . 5 , og
ud fra foelgende betragtninger :
I henhold til artikel 13 , stk . 1 , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 557/79 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 338/80 ( 4 ) , kan overgang til fri omsaetning af olivenolie , med undtagelse af jomfruolie til spisebrug og raffineret olie i indre emballager med et nettoindhold paa fem liter eller derunder , alene ske , hvis der stilles sikkerhed ;
det har i den seneste tid vist sig , at der har vaeret en unormal udvikling i indfoerselen af olivenolie til spisebrug og af raffineret olievenolie i indre emballager med et indhold paa fem liter eller derunder ; der er fare for , at denne olie ikke overgaar direkte til forbrug i uaendret stand , men ompakkes med henblik paa opnaaelse af forbrugsstoette ; for at begraense naevnte risiko er det hensigtsmaessigt i en begraenset periode at formindske kapaciteten af den emballage , for hvilken der kan indroemmes fritagelse for at stille sikkerhed ;
i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2041/75 ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1479/79 ( 6 ) , fastsaettes de angivelser , der skal anfoeres i rubrik 12 i importlicensen ; disse angivelser boer aendres som foelge af aendringen af forordning ( EOEF ) nr . 557/79 ;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
I forordning ( EOEF ) nr . 557/79 foretages foelgende aendringer :
1 . I artikel 13 , stk . 1 , indsaettes foelgende afsnit :
" I perioden fra den 4 . juli til den 31 . oktober 1980 indroemmes der dog kun fritagelse for at stille sikkerhed for olivenolie henhoerende under pos . 15.07 A I a ) og 15.07 A II i den faelles toldtarif i indre emballager med et nettoindhold paa en liter eller derunder . " .
2 . I artikel 14 , stk . 1 , indsaettes som litra e ) :
" e ) eller det over for den paagaeldende medlemsstat paa fyldestgoerende vis er blevet godtgjort , at olie , der henhoerer under pos . 15.07 A I a ) og 15.07 A II i den faelles toldtarif , og som er indfoert i perioden fra den 4 . juli til den 31 . oktober 1980 i pakninger med et indhold paa mere end én liter og under eller lig med fem liter i den oprindelige emballage , er blevet overtaget af detailhandelen i den medlemsstat , hvor den er overgaaet til fri omsaetning . " .
Artikel 2
I forordning ( EOEF ) nr . 2041/75 indsaettes efter artikel 2a :
" Artikel 2b :
1 . Uanset bestemmelserne i artikel 2a gaelder bestemmelserne i stk . 2 dog i perioden fra den 28 . juni til den 31 . oktober 1980 for ansoegninger om importlicens for de i artikel 1 , stk . 2 , litra c ) , i forordning nr . 136/66/EOEF anfoerte produkter , der indgives i henhold til artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 .
2 . Ansoegningen om importlicens og selve licensen skal i rubrik 12 vaere forsynet med en af foelgende angivelser :
" Indfoersel uemballeret eller i indre emballager paa over 1 liter " ,
" Importation in bulk or in immediate containers og more than 1 litre " ,
" Importation en vrac ou en emballages immédiats supérieurs à 1 litre " ,
" Importazione alla rinfusa o in imballaggi immediati superiori a 1 litro " ,
" Invoer onverpakt of in onmiddellijke verpakkingen van meer dan 1 liter " ,
" Einfuhr lose oder in unmittelbaren Umschliessungen von mehr als 1 Liter " ,
eller :
" Indfoersel i indre emballager paa hoejst 1 liter " ,
" Importation in immediate containers of 1 litre or less " ,
" Importation en emballages immédiats inférieurs ou égaux à 1 litre " ,
" Importazione in imballaggi immediati inferiori o uguali a 1 litro " ,
" Invoer in onmiddellijke verpakkingen van ten hoogste 1 liter " ,
" Einfuhr in unmittelbaren Umschliessungen von hoechstens 1 Liter " .
Licensen er kun gyldig for det saaledes emballerede produkt . " .
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . juni 1980 .

Labels: 3
17
19