Document ID: 31992L0029

Padomes Direktīva 92/29/EEK
(1992. gada 31. marts)
par minimālajām drošības un veselības aizsardzības prasībām medicīniskās palīdzības uzlabošanai uz kuģiem
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 118.a pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], kas izstrādāts pēc konsultācijām ar Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevēju komiteju,
sadarbībā ar Eiropas Parlamentu [2],
ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],
tā kā Komisijas paziņojums par darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības programmu paredz pasākumus medicīniskās palīdzības nodrošināšanai jūrā [4];
tā kā kuģa apkalpes locekļu drošība un veselības aizsardzība uz kuģa, kur darbs saistīts ar plašu riska spektru, ņemot vērā, inter alia, nepieciešamības gadījumā tā ģeogrāfisko izolāciju, prasa īpašu uzmanību;
tā kā uz kuģiem būtu jābūt atbilstīgam medicīniskam aprīkojumam, ko uztur labā kārtībā un sistemātiski pārbauda, lai kuģa apkalpes locekļi varētu saņemt nepieciešamo medicīnisko palīdzību jūrā;
tā kā, lai nodrošinātu atbilstīgu medicīnisko palīdzību jūrā, būtu jāatbalsta jūrnieku apmācība un informēšana attiecībā uz medicīniskā aprīkojuma lietošanu;
tā kā medicīniskās konsultācijas, izmantojot telekomunikācijas sakarus, ir efektīva kuģa apkalpes locekļu drošības un veselības aizsardzības metode,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Definīcijas
Šajā direktīvā turpmāk norādītajiem terminiem ir šāda nozīme:
a) kuģis - jebkurš kuģis, kas peld ar dalībvalsts karogu vai atrodas dalībvalsts jurisdikcijā, tālbraucējs vai grīvas zvejai, privāts vai publisks īpašums, izņemot:
- iekšzemes ūdeņu kuģus,
- karakuģus,
- izpriecu kuģus, ko izmanto nekomerciāliem nolūkiem un kam nav profesionālas apkalpes,
- ostas velkoņus.
Saskaņā ar I pielikumu kuģus iedala trijās kategorijās;
b) kuģa apkalpes loceklis - jebkura persona, kas pilda darba pienākumus uz kuģa, to skaitā studenti un mācekļi, bet neietverot ostas ločus un krasta personāla pārstāvjus, kas strādā kuģa piestātnē;
c) īpašnieks - reģistrētais kuģa īpašnieks, ja vien kuģis nav fraktēts, to iznomājot, vai arī to saskaņā ar pārvaldes līgumu pilnībā vai daļēji pārvalda fiziska vai juridiska persona, kas nav īpašnieks; šādā gadījumā par īpašnieku uzskata kravas nosūtītāju vai attiecīgo fizisko vai juridisko personu, kas pārvalda kuģi;
d) medicīniskais aprīkojums - medikamenti, medicīnas iekārtas un pretlīdzekļi, kas minēti II pielikuma nepilnajā sarakstā;
e) pretlīdzeklis - viela, kuru lieto vienas vai vairāku III pielikuma bīstamo vielu sarakstā iekļauto vielu bīstamās vai kaitīgās iedarbības novēršanai vai ārstēšanai.
2. pants
Medikamenti un medicīnas iekārtas - lazarete - ārsts
Katra dalībvalsts veic pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
1. a) uz jebkura kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā, vienmēr būtu medicīniskais aprīkojums, kas kvalitātes ziņā atbilst vismaz II pielikuma I un II iedaļā minētajai specifikācijai attiecīgās kategorijas kuģiem;
b) vedamo medikamentu un medicīnas iekārtu daudzums ir atkarīgs no brauciena veida, īpaši no apmeklējamām ostām, ceļa mērķa, brauciena ilguma, brauciena laikā veicamā darba vai darbu veida, kravas veida un apkalpes locekļu skaita;
c) medicīniskajā aprīkojumā ietilpstošie medikamenti un medicīnas iekārtas uzskaita sarakstā, kas atbilstu vismaz vispārīgajām norādēm IV pielikuma A, B un C II 1. un II 2. iedaļā.
2. a) katrā glābšanas plostā un glābšanas laivā uz kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā, ir ūdensdrošs medicīniskās palīdzības komplekts, kurā atrodas vismaz II pielikuma I un II iedaļā noteiktais aprīkojums C kategorijas kuģiem;
b) šo medicīniskās palīdzības komplektu saturu uzskaita arī sarakstā, kas noteikts 1. panta c) punktā.
3. Uz jebkura kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā, kura tonnāža pārsniedz 500 un kam ir 15 vai vairāk personu liela apkalpe un kas brauc ilgāk nekā trīs dienas, ir lazarete, kurā iespējams sniegt medicīnisko palīdzību apmierinošos materiālos un higiēniskos apstākļos.
4. Uz jebkura kuģa, kas brauc ar tās karogu vai ir pierakstīts tās jurisdikcijā un kam ir 100 vai vairāk personu liela apkalpe un kas brauc starptautiskos ūdeņos ilgāk nekā trīs dienas, ir par apkalpes locekļu medicīnisko aprūpi atbildīgs ārsts.
3. pants
Pretlīdzekļi
Jebkura dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
1. jebkura kuģa, kas peld ar tās karogu vai atrodas tās jurisdikcijā un ved jebkuru no III pielikumā uzskaitītajām bīstamajām vielām, medicīniskajā aprīkojumā ietilpst vismaz II pielikuma III iedaļā uzskaitītie pretlīdzekļi;
2. jebkura prāmja tipa kuģa, kas peld ar tās karogu vai atrodas tās jurisdikcijā, kura darbības raksturs ne vienmēr ļauj iepriekš pilnībā paredzēt, kāda veida bīstamās vielas tiks pārvadātas, medicīniskajā aprīkojumā ietilpst vismaz II pielikuma III iedaļā uzskaitītie pretlīdzekļi.
Tomēr, ja parasti pārcelšanās ar kuģi ilgst mazāk par divām stundām, pretlīdzekļu sarakstu var ierobežot, paturot tikai tos, kas lietojami galējas nepieciešamības gadījumā laikā, kas nepārsniedz parasto pārcelšanas laiku;
3. medicīniskā aprīkojuma saturā ietvertos pretlīdzekļus uzskaita sarakstā, kas atbilst vismaz vispārīgajām norādēm IV pielikuma A, B un C II 3. iedaļā.
4. pants
Atbildības sadale
Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
1. a) medicīniskā aprīkojuma izveidošanu un papildināšanu uz jebkura kuģa, kas peld ar tās karogu vai atrodas tās jurisdikcijā, veic vienīgi uz īpašnieka atbildību bez jebkādiem apkalpes locekļu izdevumiem;
b) par medicīniskā aprīkojuma pārraudzību atbild kuģa kapteinis; viņš var, neskarot šo atbildību, deleģēt medicīniskā aprīkojuma lietošanu un uzturēšanu vienam vai vairākiem apkalpes locekļiem, kas izvēlēti atbilstīgi savai kompetencei.
2. Medicīnisko aprīkojumu uztur labā kārtībā, papildina un/vai atjauno visīsākajā laikā un jebkurā gadījumā tam ir noteikta prioritāte attiecībā pret parastajiem pārtikas apgādes pasākumiem.
3. Pastāvot kapteiņa izsludinātai neatliekamai situācijai, kad iespēju robežās iegūts medicīnisks slēdziens, nepieciešamos medikamentus, medicīnas iekārtas un pretlīdzekļus, kas nav pieejami uz kuģa, piegādā visīsākajā iespējamā laikā.
5. pants
Informācija un apmācība
Jebkura dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
1. medicīniskajam aprīkojumam klāt ir viena vai vairākas lietošanas pamācības, to skaitā instrukcijas vismaz II pielikuma III iedaļā minēto pretlīdzekļu lietošanai;
2. visas personas, kas mācās par profesionāliem jūrniekiem un gatavojas strādāt uz kuģa, apmāca sniegt neatliekamo un pirmo medicīnisko palīdzību nelaimes gadījumā vai pie nopietnas neatliekamas situācijas;
3. kapteini, kā arī jebkuru apkalpes locekli vai locekļus, kuriem 4. panta 1. punkta b) apakšpunkta kārtībā deleģēts pienākums lietot medicīnisko aprīkojumu, speciāli apmāca un šo apmācību regulāri vismaz reizi piecos gados atkārto, ņemot vērā īpašo risku un vajadzības uz dažādu kategoriju kuģiem, un atbilstīgi V pielikuma vispārējām norādēm.
6. pants
Medicīniskās konsultācijas ar radiosakaru palīdzību
1. Lai nodrošinātu labāku neatliekamās palīdzības sniegšanu apkalpes locekļiem, katra dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai:
a) izveidotu vienu vai vairākus centrus, kas sniedz apkalpes locekļiem medicīniskās konsultācijas ar radiosakaru palīdzību;
b) atsevišķi ārsti, kas sniedz medicīniskās konsultācijas ar radiosakaru palīdzību, būtu saņēmuši apmācību jūras medicīnas jautājumos.
2. Ar apkalpes locekļu piekrišanu konsultāciju labākai kvalitātei radiosakaru centros drīkst uzglabāt apkalpes locekļu medicīnisko dokumentāciju.
Šī dokumentācija ir konfidenciāla.
7. pants
Pārbaude
1. Katra dalībvalsts veic nepieciešamos pasākumus, lai nodrošinātu, ka kompetenta persona vai iestāde veic ikgadēju pārbaudi, lai noskaidrotu, vai uz kuģiem, kas peld ar šīs valsts karogu:
- medicīniskais aprīkojums atbilst šīs direktīvas minimālajām prasībām,
- 2. panta 1. punkta c) apakšpunktā minētais saraksts apliecina šī medicīniskā aprīkojuma atbilstību šīm minimālajām prasībām,
- medicīnisko aprīkojumu pareizi uzglabā,
- ievēro derīguma termiņus.
2. Glābšanas plostu medicīniskā aprīkojuma pārbaude jāveic reizē ar šo plostu ikgadējo apkopi.
Izņēmuma gadījumos pārbaudi var atlikt līdz pieciem mēnešiem.
8. pants
Komiteja
1. Ievērojot šīs direktīvas pielikumu tehnisko piemērošanu atbilstīgi tehnikas attīstībai vai izmaiņām starptautiskajos nolikumos vai specifikācijās un jauniem atradumiem šajā jomā, Komisijai palīdz komiteja, kas sastāv no dalībvalstu pārstāvjiem un ko vada Komisijas pārstāvis.
2. Komisijas pārstāvis iesniedz komitejai veicamo pasākumu projektu. Komiteja izsaka savu atzinumu par projektu priekšsēdētāja noteiktajā laikā atkarībā no lietas steidzamības. Atzinumu pieņem ar balsu vairākumu, kā noteikts Līguma 148. panta 2. punktā, gadījumā, ja Padomei jāpieņem lēmums pēc Komisijas priekšlikuma. Dalībvalstu pārstāvju balsis komitejā vērtē kā noteikts minētajā pantā. Priekšsēdētājs balsošanā nepiedalās.
3. Komisija pieņem paredzētos pasākumus, ja tie saskan ar komitejas atzinumu.
Ja paredzētie pasākumi nesaskan ar komitejas atzinumu, vai ja atzinums nav izteikts, Komisija bez vilcināšanās iesniedz Padomei priekšlikumu par veicamajiem pasākumiem. Padome pieņem lēmumu ar kvalificētu balsu vairākumu.
Ja trīs mēnešu laikā kopš jautājums nodots izskatīšanai Padomē lēmums nav pieņemts, priekšlikumā minētos pasākumus pieņem Komisija.
9. pants
Nobeiguma noteikumi
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 1994. gada 31. decembrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis paredz šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka metodes, kā veikt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus tiesību aktus, ko tās pieņēmušas vai gatavojas pieņemt jomā, uz ko attiecas šī direktīva.
3. Dalībvalstis ik pa pieciem gadiem atskaitās Komisijai par šīs direktīvas ieviešanu, norādot darba devēju un darba ņēmēju uzskatus.
Komisija informē Eiropas Parlamentu, Padomi, Ekonomikas un sociālo lietu komiteju un Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevēju komiteju.
4. Komisija ik pa pieciem gadiem atskaitās Eiropas Parlamentam, Padomei un Ekonomikas un sociālo lietu komitejai par šīs direktīvas ieviešanu, ņemot vērā 1., 2. un 3. punktu.
10. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1992. gada 31. martā

Labels: 8
9
0