Document ID: 32002R2056

Ir-Regolament (KE) Nru 2056/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tal-5 ta' Novembru 2002
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 58/97 dwar statistiċi kummerċjali strutturali
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u b'mod partikolari Artikolu 285 tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2],
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew [3],
Filwaqt li jaġixxu skond il-proċedura stabbilita f'Artikolu 251 tat-Trattat [4],
Billi:
(1) Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 58/97 [5] stabbilixxa qafas komuni għall-ġbir, il-kumpilazzjoni, it-trasmissjoni u l-evalwazzjoni ta' statistiċi Komunitarji dwar l-istruttura, l-attività, il-kompettitività u t-twettiq tan-negozju fil-Komunità;
(2) L-iżviluppi fl-integrazzjoni Komunitarja monetarja, ekonomika u soċjali jeħtieġu l-estensjoni tal-qafas komuni għall-istituzzjonijiet tal-kreditu, il-fondi tal-pensjoni, l-intervent finanzjarju oħra u l-attivitajiet awżjiljarji għall-intervent finanzjarju;
(3) L-operat u l-iżvilupp tas-suq intern kabbar il-ħtieġa għall-informazzjoni li tkejjel l-effettività tiegħu, b'mod partikolari fis-setturi ta' l-istituzzjonijiet tal-kreditu, il-fondi tal-pensjonijiet, l-interventi finanzjarja l-oħra u l-attivitajiet awżjiljarji għall-intervent finanzjarju;
(4) Il-liberalizzazzjoni tal-kummerċ internazzjonali fis-servizzi finanzjarji teħtieġ statistiċi kummerċjali fil-kamp tas-servizzi finanzjarji għall-appoġġ tan-negozjati fil-kummerċ;
(5) Il-kumpilazzjoni tar-rendikonti nazzjonali u reġjonali skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta' Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea tar-rendikonti nazzjonali u reġjonali fil-Komunità [6] teħtieġ statistiċi kummerċjali komparabbli, sħaħ u ta' min joqgħod fuqhom fil-kamp tas-servizzi finanzjarji;
(6) L-introduzzjoni tal-munita waħdanija ser ikollha impatt kbir fuq l-istruttura ta' l-industrija tas-servizzi finanzjarji u ċ-ċaqliq minn fruntiera għall-oħra tal-kapital, li jenfasizza l-importanza ta' l-informazzjoni dwar il-kompetitività, is-suq intern u l-internazzjonalizzazzjoni;
(7) It-twettiq mingħajr problemi tal-politiki segwiti mill-awtoritajiet kompetenti dwar is-sorveljanza prudenzjali ta' l-istituzzjonijiet tal-kreditu u l-istabilità tas-sistema finanzjarja jimplika l-ħtieġa għall-informazzjoni addizzjonali dwar l-istituzzjonijiet tal-kreditu u s-servizzi relatati;
(8) Is-settur tal-fondi tal-pensjonijiet li qed jiżviluppa jista’ jgħin fit-titjib tas-swieq tal-kapital billi jittieħed vantaġġ akbar u aktar mil-liberalizzazzjoni tar-regoli dwar l-investiment;
(9) Id-Deċiżjoni Nru 2179/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta' l-24 ta' Settembru 1998 dwar ir-reviżjoni tal-programm tal-Komunità Ewropea dwar l-azzjoni politika dwar l-ambjent u l-iżvilupp sostenibbli "Lejn is-sostenibilità" [7] tenna l-ħtieġa għal data li tista’ toqgħod fuqha u komparabbli, l-istatistika u l-indikaturi bħala għodda ewlenin għall-evalwazzjoni ta' l-ispejjeż għall-konformità mar-regolamenti ambjentali.
(10) Il-Kumitat dwar il-Programm Statistiku stabbilit bid-Deċiżjoni Nru 89/382/KEE, Euratom [8], il-Kumitat tal-Pariri Bankarji stabbilit bid-Direttiva 77/780/KEE [9], il-Kumitat dwar l-Istatistiċi Monetarji, Finanzjarji u tal-Bilanċ tal-Ħlasijiet stabbilit bid-Deċiżjoni 91/11 5/KEE [10] u l-Kumitat dwar l-Assigurazzjoni stabbilit bid Direttiva 91/675/KEE [11] ġew konsultati,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 58/97 huwa emendat kif ġej:
1. F'Artikolu 5 għandhom jiżdiedu l-inċiżi segwenti:
"- module dettaljat għal statistiċi strutturali dwar istituzzjonijiet tal-kreditu kif definiti f'Anness 6,
- module dettaljat għal statistiċi strutturali għall-fondi tal-pensjonijiet kif definiti f'Anness 7.";
2. għandu jiżdied it-test ta' Annessi 6 u 7, kif stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Anness 1 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 58/97 għandu jkun emendat kif ġej:
1. Fit-taqsima 5 għandha tiżdied is-sentenza li ġejja:
"Iżda l-ewwel sena ta' riferenza li għaliha l-istatistiċi dwar il-klassijiet ta' l-attività koperti minn NACE REV. 1 grupp 65.2 u d-diviżjoni 67 għandhom jiġu kumpilati, għandha tiġi deċiża skond il-proċedura stabbilita f'Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament.";
2. It-Taqsima 8 għandha tiġi sostitwita b' dan li ġej:
"Taqsima 8
Trasmissjoni tar-riżultati
1. Ir-riżultati jiġu trasmessi fi żmien 18-il xahar mit-tmiem tas-sena kalendarja tal-perjodu ta' riferenza ħlief għan-NACE REV. 1, klassi ta' l-attività 65.11 u l-attivitajiet ta' NACE REV. 1 koperti b'Annessi 5, 6 u 7. Għal NACE REV. 1 klassi ta' attività 65.11 id-dewmien tat-trasmissjoni hu ta' 10 xhur. Għall-attivitajiet koperti b'Annessi 5, 6 u 7 id-dewmien tat-trasmissjoni huwa stabbilit f'dawn l-annessi. Madankollu d-dewmien tat-trasmissjoni tar-riżultati dwar il-klassijiet ta' l-attività koperti b'NACE REV.1 grupp 65.2 u d-diviżjoni 67 jiġu deċiżi skond il-proċeduri stabbiliti f'Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament.
2. Ħlief għad-diviżjonijiet 65 u 66 ta' NACE REV. 1, ir-riżultati preliminari nazzjonali jew l-istimi jiġu trasmessi fi żmien 10 xhur mit-tmiem tas-sena kalendarja tal-perjodu ta' riferenza għall-istatistiċi ta' l-impriżi magħmul mill-karatteristiċi elenkati hawn taħt:
12110(valur tal-bejgħ),
16110 (numru ta' persuni impjegati).
Dawn ir-riżultati preliminarji jew stimi għandhom jinqasmu skond NACE REV. 1 livell ta' tliet digits (grupp), ħlief għat-Taqsimiet Ħ, I u K ta' NACE REV. 1, li għalihom għandhom jitqassmu skond il-gruppi stabbiliti fit-Taqsima 9. Għad-diviżjoni 67 ta' NACE REV. 1, it-trasmissjoni tar-riżultati preliminarji jew l-istimi għandha tiġi deċiża skond il-proċedura stabbilita f'Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament."
3. Fit-taqsima 9, it-Taqsima J għandha tiġi sostitwita bis-segwenti:
"TAQSIMA J
Intermedjazzjoni finanzjarja
Biex ikunu jistgħu jinġabru l-istatistiċi Komunitarji, l-Istati Membri għandhom jittrasmettu riżultati nazzjonali komponenti mqassma skond il-klassijiet ta' NACE REV. I.";
4. Fit-taqsima 10, il-paragrafu 1, l-ewwel sentenza għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:
"L-istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni rapport dwar id-definizzjoni, l-istruttura u d-disponibbiltà ta' l-informazzjoni dwar l-unitajiet statistiċi li huma kklassifikati taħt it-Taqsimiet M sa O ta' NACE REV. 1."
Artikolu 3
Anness 2 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 58/97 għandu jiġi emendat kif ġej:
1. "21 12 0 - : Investiment f'tagħmir u apparat konnessi mat-teknoloġija l-aktar nadifa (teknoloġija integrata)(*)"
;
2. in-nota tal-qiegħ tat-Taqsima 4, paragrafu 3 għandha tiġi sostitwita b'dan li ġej:
"(*) Jekk l-ammont totali tal-valur tal-bejgħ jew in-numru ta' persuni impjegati f'xi diviżjoni ta' NACE REV. 1 Taqsimiet Ċ sa E jirrapreżentaw, f'xi Stat Membru, inqas minn 1 % tat-total Komunitarju, l-informazzjoni meħtieġa għall-kumpilazzjoni ta' l-istatistiċi dwar il-karatteristiċi 21 11 0, 21 12 0, 22 11 0 u 22 12 0 m'għandhiex għalfejn tinġabar għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament. Jekk meħtieġ għall-ħtiġijiet ta' politika Komunitarja, il-Kummissjoni tista, skond il-proċedura stabbilita f'Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament, titlob il-ġbir ad hoc ta' din l-informazzjoni."
3. "21 14 0 - : Spiża totali kurrenti fuq protezzjoni ambjentali (*)"
;
4. Fit-taqsima 4, paragrafu 4, tiżdied in-nota tal-qiegħ li ġejja:
"(*) Jekk l-ammont totali tal-valur tal-bejgħ jew in-numru ta' persuni impjegati f diviżjoni ta' NACE REV. 1 Taqsimiet Ċ sa E jirrapreżentaw, f'xi Stat Membru, inqas minn 1 % mit-total Komunitarju, l-informazzjoni meħtieġa għall-kumpilazzjoni ta' l-istatistiċi dwar il-karatteristika 21 14 0 m'għandhiex għalfejn tinġabar għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament. Jekk meħtieġ għall-ħtiġijiet ta' politika Komunitarja, il-Kummissjoni tista skond il-proċedura stabbilita f'Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament titlob il-ġbir ad hoc ta' din l-informazzjoni.;"
5. Fit-Taqsima 5, jiżdiedu l-paragrafi segwenti:
"3. L-ewwel sena ta' riferentza li għaliha l-istatistiċi dwar il-karatteristiċi 21 12 0 u 21 14 0 għandhom jiġu kumpilati hija s-sena kalendarja 2001.
4. L-istatistiċi dwar il-karatteristika 21 12 0 għandhom jiġu kumpilati kull sena. L-istatistiċi dwar il-karatteristika 21 14 għandhom jiġu kumpilati kull tliet snin."
6. Fit-Taqsima 7, il-paragrafu 6 jiġi sostitwit b'dan li ġej:
"6. Ir-riżultati għall-karatterstiċi 21 11 0, 21 12 0 u 21 14 0 għandhom jitqassmu skond NACE REV. 1 livell ta' żewġ digits (diviżjoni).";
7. Fit-Taqsima 7, għandu jiżdied dan il-paragrafu:
"7. Ir-riżultati għall-karatteristiċi 21 11 0, 21 12 0 u 21 14 0 għandhom jitqassmu fil-kampijiet ambjentali li ġejjin: ħarsien ta' l-arja ambjentali u l-klima, ġestjoni ta' l-ilma ta' l-iskart, ġestjoni ta' l-iskart u l-protezzjoni ta' l-attivitajiet l-oħrajn tal-ħarsien ta' l-ambjent. Ir-riżultati għall-kampijiet ambjentali għandhom jitqassmu f NACE REV. 1 livell ta' żewġ digits (diviżjoni)";
8. "21 11 0 - : Investiment f’ tagħmir u apparat għall-kontroll tat-tniġġiż u l-aċċessorju speċjali kontra t-tniġġiż (primarjament it-tagħmir ta' tmiem-il kanna)."
Jiżdied il-kumment li ġej għall-karatteristiċi 2111 0, 21 12 0 u 21 14 0:
"Tqassim speċifiku biss dwar il-kampijiet ambjentali, biodiversità u landscape, il-ħamrija u l-ilma ta' l-art";
9. Fit-Taqsima 10, tiżdied is-sentenza li ġejja:
"Għall-kumpilazzjoni ta' l-istatistiċi dwar il-karatteristiċi 21 12 0 u 21 14 0 dan il-perjodu transitorju jista' jiżdied b' perjodu ieħor sa' erba' snin skond il-proċedura stabbilita f'Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament."
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dik tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta' Novembru 2002

Labels: 2
4
19
7
0