Document ID: 31989R0789

A Tanács 789/89/EGK rendelete
(1989. március 20.)
a diófélékre és a szentjánoskenyérre vonatkozó egyedi intézkedések megállapításáról, valamint a zöldség- és gyümölcspiac közös szervezéséről szóló 1035/72/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére [1],
mivel a diófélék - főként a mandula, mogyoró, dió és pisztácia - piaci helyzete mind az ipari termelési feltételek - amelyet a nagyszámú kisgazdaság, azok alacsony szintű gépesítése és az ebből fakadó alacsony termelékenység és magas költség jellemez -, mind pedig az értékesítés feltételeinek tekintetében jelentősen elmarad az ipari és kereskedelmi követelményektől;
mivel ugyanez a helyzet jellemzi a szentjánoskenyér termesztését is; mivel a Közösség némely régiójában a szentjánoskenyér termesztése szervesen kötődik a diófélék gazdaságaihoz, így ezekkel együtt szerves egységet alkothat; mivel következésképpen indokolt a diófélékre bevezetett intézkedések kiterjesztése a szentjánoskenyérre is;
mivel az említett strukturális hiányosságok a termelői szervezetek - amelyek a termékek minőségjavítása, valamint a kínálatnak a piac mennyiségi követelményeihez való igazodása érdekében kötelezik tagjaikat a szervezet szabályainak betartására - megalakulásával orvosolhatók lennének; mivel e szervezetek megalakulását és működését könnyítő rendelkezéseket kell elfogadni;
mivel ilyen jellegű ösztönzés legfőképpen e szervezetek alapításához nyújtott átalánytámogatással biztosítható, amelyet a szervezet a mindenkori tagállami elismerést követő első és második gazdasági év végén kapna, és amely a legutóbb a 2238/88/EGK rendelettel [2] módosított 1035/72/EGK rendelet [3] 14. cikkében előírt támogatást egészíti ki; mivel rendelkezni kell arról, hogy a Közösség pénzügyileg - a tagállam által nyújtott támogatás 50 %-ában - részt vállaljon e program finanszírozásában;
mivel annak érdekében hogy a dióféléket és/vagy szentjánoskenyeret termesztő és értékesítő termelői szervezetek lehetőséget kapjanak kínálatuk koncentrált piaci megjelenítésére, megfelelő tárolási kapacitás kialakításával termékeik piaci megjelenésének időbeli szakaszolására, valamint termékeik minőségének javítására, segíteni kell az e szervezeteket támogató feltöltődő (rulírozó) pénzalap létrehozását; mivel e feltöltődő pénzalapok megalapítását a tagállamok és a Közösség pénzügyi hozzájárulása ösztönözheti, amelynek felső határa a termelői szervezetek egy adott gazdasági évben értékesített termékeinek értékéhez igazodik;
mivel annak érdekében, hogy az e szervezetek keretein belül tevékenykedő termelőket tovább ösztönözzék gazdaságaik korszerűsítésére, s így megfeleljenek a piaci követelményeknek, a szervezet megalapítását és a feltöltődő pénzalap létrehozását segítő támogatás feltétele egy minőség- és értékesítésfejlesztési terv bemutatása, amelyet a tagállam által kijelölt állami hatóságnak kell elfogadnia; mivel annak érdekében, hogy a rendszer célkitűzéseit következetesen valósítsák meg, e terv elsősorban az olyan gazdaságokban termesztett termény genetikai és termesztési fejlesztésére irányuljon, amelyeket egy homogén területen, és nem szétszórtan, több különböző növényfajta között termelnek; mivel az ilyen tervek kidolgozására a tagállamok és a Közösség által közösen finanszírozott, külön támogatást kell nyújtani; mivel azonban a támogatás mértékét korlátozni kell; e támogatás nyújtása időszakosan történik, mértéke pedig fokozatosan csökken annak érdekében, hogy a termelők fokozódó mértékben viseljék a pénzügyi felelősséget;
mivel a cél az, hogy a termékeket minden jelenlegi fogyasztó és potenciális fogyasztó figyelmébe ajánlják, és a piaci igényeknek megfelelő értékesítést támogassák, valamint a diófélék termelői szervezeteinek tevékenységét elősegítsék, rendelkezni kell e termékek fogyasztását és felhasználását előmozdító intézkedések közösségi finanszírozásáról;
mivel indokolt a szentjánoskenyeret felvenni azon termékek közé, amelyek a gyümölcs- és zöldségpiac közös szervezése alá tartoznak, és ezért a legutóbb a 3911/87/EGK rendelettel [4] módosított, a Szerződés II. mellékletében felsorolt egyes termékek piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 28-i 827/68/EGK tanácsi rendeletet [5] módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1035/72/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk (2) bekezdése a következő táblázattal egészül ki:
"KN-kód | Árumegnevezés |
12121010 | Szentjánoskenyér" |
2. Az 1. cikk (3) bekezdésének első albekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
"- diófélék, frissen vagy szárítva, és szentjánoskenyér szeptember 1-jétől augusztus 31-ig."
3. A rendelet a következő címmel egészül ki:
"IIa. CÍM
A diófélékre és a szentjánoskenyérre vonatkozó egyedi intézkedések
14a. cikk
Az e címben előírt intézkedések az alábbiakra vonatkoznak:
- a 08021190 és a 08021290 KN-kód alá tartozó mandula,
- a 08022100 és a 08022200 KN-kód alá tartozó mogyoró,
- a 08023100 és a 08023200 KN-kód alá tartozó dió,
- a 08025000 KN-kód alá tartozó pisztácia,
- az 12121010 KN-kód alá tartozó szentjánoskenyér.
14b. cikk
(1) A tagállamok a termelői szervezetek megalakulásának ösztönzése céljából kiegészítő átalánytámogatást nyújtanak - a 14. cikk sérelme nélkül - azoknak a termelői szervezeteknek, amelyek gazdasági tevékenysége diófélék és/vagy szentjánoskenyér termesztésére és értékesítésére irányul, és amelyek - az illetékes tagállami hatóság által a 14d. cikknek megfelelően jóváhagyott - minőség- és értékesítésfejlesztési tervet nyújtottak be.
A támogatást e cikk rendelkezéseinek megfelelően azok a termelői szervezetek kaphatják, amelyeket az illetékes tagállami hatóság elismert.
(2) Az (1) bekezdésben említett támogatás mértékét a termelői szervezet - az (1) bekezdésben említett - mindenkori tagállami elismerését követő első gazdasági évében értékesített diófélék és/vagy szentjánoskenyér mennyisége alapján határozzák meg. A támogatás összegét - mennyiségi egységenként - egységesen állapítják meg. A támogatás az elismerést követő első és második gazdasági év végén fizetendő.
A kifizetett támogatás 50 %-át az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Orientációs Részlege visszatéríti.
(3) A tagállamok közlik a Bizottsággal az e cikknek megfelelően elismert termelői szervezetek adatait, megadva taglétszámukat, valamint az egyes szervezetek első gazdasági évében értékesített mennyiségét.
(4) A Tanács bizottsági javaslatra, minősített többséggel határozza meg a (2) bekezdésben említett mennyiségi egységek mértékét, valamint az egyes mennyiségi egységeken belül felhasználható egységnyi támogatás összegét.
14c. cikk
(1) A tagállamok különleges támogatásban részesítik azokat a termelői szervezeteket, amelyek e cikknek megfelelően feltöltődő pénzalapot hoznak létre, és amelyek az illetékes állami hatóságok által a 14d. cikknek megfelelően jóváhagyott minőség- és értékesítésfejlesztési tervet nyújtottak be.
(2) A feltöltődő pénzalap segítségével a kínálat - a termékek piaci megjelenésének megfelelő időzítéséhez szükséges tárolási kapacitással - szabályozható, másrészről a kedvezőbb értékesítés érdekében a csomagolás is vonzóbbá tehető. A termelői szervezetek az alappal elsősorban raktározást, válogatást, feltörést (tisztítást) és csomagolást finanszíroznak.
(3) Az egyedi támogatást egy összegben fizetik, ám ehhez az szükséges, hogy az alap finanszírozása a következőképpen alakuljon:
- 45 % a termelői szervezet részéről,
- 10 % a tagállamtól.
A Közösség az alap tőkéjéhez 45 %-ban járul hozzá. A tagállam és a Közösség teljes anyagi kötelezettségvállalása azonban nem haladhatja meg a termelői szervezet által egy gazdasági évben értékesített termelés értékének 16,5 %-át.
14d. cikk
(1) A termelői szervezetek akkor jogosultak a 14b. és 14c. cikkben előírt támogatásra, ha a tagállam illetékes szervei által is jóváhagyott minőség- és értékesítésfejlesztési tervet nyújtanak be.
Az első albekezdésben említett terv elsődleges célja a termények minőségi javítása fajtaváltással vagy termelésfejlesztéssel egy homogén, tehát nem szétszórt területű termesztéssel, illetve adott esetben az értékesítés fejlesztése is. E terv keretében a 33. cikkben említett eljárással összhangban elfogadott intézkedéseket alkalmazzák.
(2) A jóváhagyott terv kivitelezéséhez a 45 %-os közösségi támogatás akkor nyújtható, ha a végrehajtást 45 %-ban maga a termelői szervezet, 10 %-ban pedig a tagállam finanszírozza.
A tagállami hozzájárulás, valamint a közösségi támogatás felső határát is megszabják. A felső határt a nem szétszórt termesztésű termények megművelt vetésterülete és egy hektáronkénti maximális összeg alapján állapítják meg.
A tagállami hozzájárulást és a közösségi támogatást tízéves időtartamra adják. E támogatás maximális szintje fokozatosan csökken.
(3) A Tanács bizottsági javaslatra, minősített többséggel dönt:
- a tagállami és a közösségi támogatás hektáronkénti maximális összegéről,
- a tagállami és a közösségi támogatás lépcsőzetes csökkentéséről.
(4) A tagállamok a Bizottsághoz továbbítják a termelői szervezetek által benyújtott terveket. Ezeket a tagállam illetékes hatóságai csak azt követően hagyhatják jóvá, hogy azokat a Bizottságnak átadják, és lejárt az a 60 napos időszak, amelynek során a Bizottság változtatásokat kérhet vagy elutasíthatja a tervet.
14e. cikk
(1) A Közösség a diófélék és/vagy szentjánoskenyér közösségi felhasználása vagy fogyasztása fejlesztését és javítását szolgáló intézkedések finanszírozásához 50 %-ban járul hozzá.
(2) Az (1) bekezdésben említett intézkedések célja:
- a termékminőség fejlesztésének előmozdítása mindenekelőtt piackutatással, illetve a termékfelhasználás újabb lehetőségeinek kutatásával, beleértve a termelési eszközök e kutatási eredményekhez igazítását is,
- új csomagolási eljárás kifejlesztése,
- értékesítési tanácsadás az ágazat különböző gazdasági szereplőinek,
- kereskedelmi vásárok szervezése és azokon való részvétel.
(3) A 33. cikkben előírt eljárás szerint a Bizottság pontosítja a (2) bekezdésben említett intézkedéseket vagy új intézkedéseket határoz meg.
14f. cikk
(1) A 14c., 14d. és 14e. cikkben előírt támogatás a legutóbb a 2048/88/EGK rendelettel [1] HL L 185., 1988.7.15., 1. o. módosított, a 729/70/EGK rendelet [2] HL L 94., 1970.4.28., 13. o. 3. cikkének (1) bekezdése értelmében a mezőgazdasági piacok stabilizálására irányuló beavatkozásnak tekintendő.
(2) Az (1) bekezdésben említett támogatás esetében a Bizottság az érintett tagállamok kérésére és a 729/70/EGK rendelet 13. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően határozhat - a tagállamok által jóváhagyott minőség- és értékesítésfejlesztési tervek alapján - az előirányzott összeg első részletének kifizetéséről.
14g. cikk
A Bizottság a 33. cikkben előírt eljárással összhangban e cím alkalmazására vonatkozóan részletes szabályokat fogad el. Ez azokat az intézkedéseket foglalja magába, amelyek lehetővé teszik a közösségi pénzügyi hozzájárulás felhasználásának ellenőrzését."
4. Az I. melléklet a
"gyümölcs"
sort követően a következő szöveggel egészül ki:
"mandula, mogyoró és dió".
2. cikk
A 827/68/EGK rendelet mellékletében az 12121010 KN-kód alá tartozó szentjánoskenyérre vonatkozó sort el kell hagyni.
3. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 1989. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1989. március 20-án.

Labels: 17
6