Document ID: 32012D0182

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 28ης Μαρτίου 2012
για τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε πρόγραμμα καταπολέμησης οργανισμών επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα το 2012
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 1954]
(Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2012/182/ΕΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2006, περί καθορισμού ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο πρώτη περίοδος,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 8 Νοεμβρίου 2011 οι γαλλικές αρχές υπέβαλαν στην Επιτροπή πρόγραμμα για το 2012 για τη θέσπιση φυτοϋγειονομικών μέτρων στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα. Στο εν λόγω πρόγραμμα διευκρινίζονται οι προς επίτευξη στόχοι, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τα προς εφαρμογή μέτρα, η διάρκεια, καθώς και το κόστος τους με την προοπτική μιας πιθανής χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(2)
Τα προβλεπόμενα στο εν λόγω πρόγραμμα μέτρα ικανοποιούν τις απαιτήσεις της απόφασης 2007/609/ΕΚ της Επιτροπής, της 10ης Σεπτεμβρίου 2007, περί του καθορισμού των επιλέξιμων για κοινοτική χρηματοδότηση μέτρων στο πλαίσιο των προγραμμάτων καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και στις νήσους Αζόρες και Μαδέρα (2).
(3)
Τα μέτρα που προβλέπονται στο πρόγραμμα έχουν αξιολογηθεί από την Επιτροπή και συζητηθεί στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής στις 24 και 25 Νοεμβρίου 2011. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή θεωρεί ότι το εν λόγω πρόγραμμα και οι στόχοι του πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006.
(4)
Σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006, θα πρέπει να καθοριστεί το ενδεδειγμένο ανώτατο όριο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης, ενώ οι πληρωμές θα πρέπει να γίνουν με βάση την τεκμηρίωση που θα παράσχει η Γαλλία.
(5)
Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Ιουνίου 2005, για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής (3), η χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης για φυτοϋγειονομικά μέτρα χρηματοδοτείται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων. Για σκοπούς δημοσιονομικού ελέγχου των εν λόγω μέτρων ισχύουν τα άρθρα 9, 36 και 37 του εν λόγω κανονισμού.
(6)
Σύμφωνα με το άρθρο 75 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και με το άρθρο 90 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (5), πριν από την ανάληψη δαπάνης που βαρύνει τον ενωσιακό προϋπολογισμό εκδίδεται απόφαση χρηματοδότησης από το εξουσιοδοτημένο όργανο ή τις εξουσιοδοτημένες αρχές, στην οποία ορίζονται τα βασικά στοιχεία της δράσης που συνεπάγεται την εν λόγω δαπάνη.
(7)
Το πρόγραμμα που υποβλήθηκε από τις γαλλικές αρχές στις 8 Νοεμβρίου 2011 και τα μέτρα που προβλέπονται αφορούν το ημερολογιακό έτος 2012. Το άρθρο 112 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 προβλέπει ότι η επιδότηση ενεργειών που έχουν ήδη αρχίσει μπορεί να χορηγείται μόνον στις περιπτώσεις που ο δικαιούχος μπορεί να αποδείξει την ανάγκη έναρξης της ενέργειας πριν από τη χορήγηση της επιδότησης. Η Γαλλία απέδειξε την ανάγκη να αρχίσει το πρόγραμμα αυτό ήδη από τις αρχές του 2012, πριν από τη χορήγηση της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης που καθορίζεται στην παρούσα απόφαση, ούτως ώστε να επιτραπεί η κατάλληλη χρηματοδότηση και η έναρξη της εκτέλεσης των εν λόγω μέτρων.
(8)
Η παρούσα απόφαση συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 75 του δημοσιονομικού κανονισμού για τα ανώτατα εγκριθέντα ποσά των δαπανών που προβλέπονται στην αίτηση συγχρηματοδότησης, όπως καθορίζεται στο πρόγραμμα που υπέβαλε η Γαλλία.
(9)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης στο επίσημο πρόγραμμα καταπολέμησης των επιβλαβών για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα οργανισμών στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα, το οποίο υποβλήθηκε από τη Γαλλία για το έτος 2012, όπως καθορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος.
Η εν λόγω χρηματοδοτική συμμετοχή περιορίζεται στο 60 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών κατ’ ανώτατο όριο, όπως καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος, με ανώτατο ποσό χρηματοδότησης ύψους 180 000 ευρώ (χωρίς ΦΠΑ).
Άρθρο 2
1. Καταβάλλεται προκαταβολή ύψους 100 000 ευρώ εντός 60 ημερών από την παραλαβή αίτησης πληρωμής που θα υποβάλει η Γαλλία.
2. Το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης καταβάλλεται υπό την προϋπόθεση ότι η τελική έκθεση υλοποίησης σχετικά με το πρόγραμμα υποβάλλεται στην Επιτροπή σε ηλεκτρονική μορφή, έως τις 15 Μαρτίου 2013 το αργότερο, και αφού η εν λόγω έκθεση εγκριθεί από την Επιτροπή.
Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα στοιχεία:
α)
συνοπτική τεχνική αξιολόγηση του συνόλου του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένου του βαθμού επίτευξης των υλικών και ποιοτικών στόχων. Η αξιολόγηση αυτή συνδέει τους στόχους που καθορίζονται στο αρχικό πρόγραμμα που υποβλήθηκε από τη Γαλλία με τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται, όσον αφορά τα αναμενόμενα αποτελέσματα και τα μέτρα για την περάτωση του έργου. Περιγράφει την πρόοδο που επιτεύχθηκε και εκτιμά τον άμεσο φυτοϋγειονομικό και οικονομικό αντίκτυπο των μέτρων που υλοποιήθηκαν· και
β)
δημοσιονομικό δελτίο στο οποίο αναφέρονται οι προβλεπόμενες και οι πραγματικές δαπάνες κατανεμημένες ανά υποπρόγραμμα και μέτρο. Το εν λόγω δελτίο πρέπει να συνοδεύεται από αποδεικτικό στοιχείο ή ένδειξη πληρωμής των δαπανών με την προσκόμιση κατάλληλων εγγράφων όπως τιμολόγια ή αποδείξεις.
3. Όσον αφορά την ενδεικτική κατανομή του προϋπολογισμού που καθορίζεται στο μέρος Β του παραρτήματος, η Γαλλία μπορεί να προσαρμόσει τη χρηματοδότηση των διαφόρων μέτρων που ανήκουν στο ίδιο υποπρόγραμμα εντός ανώτατου ποσοστού 15 % της χρηματοδοτικής συμμετοχής της Ένωσης στο συγκεκριμένο υποπρόγραμμα, υπό την προϋπόθεση ότι δεν σημειώνεται υπέρβαση του συνολικού ύψους των επιλέξιμων προγραμματισμένων δαπανών του προγράμματος και ότι, κατά τον τρόπο αυτό, δεν διακυβεύεται η επίτευξη των κύριων στόχων του προγράμματος.
Η Επιτροπή ενημερώνεται για κάθε διενεργούμενη προσαρμογή.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2012.

Labels: 18
15
6