Document ID: 31994R0675

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 675/94 af 25. marts 1994 om gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EF) nr. 3640/93 og (EF) nr. 3670/93, om de saerlige ordninger for indfoersel af majs og sorghum til Spanien og majs til Portugal
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3640/93 af 17. december 1993 om den saerlige ordning for indfoersel af majs og sorghum til Spanien i 1993 (1), saerlig artikel 8,
under henvisning til Raadets forordning (EF) nr. 3670/93 af 22. december 1993 om den saerlige ordning for indfoersel af majs til Portugal (2), saerlig artikel 7, og
ud fra foelgende betragtninger:
I henhold til GATT-aftalerne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og USA har EU forpligtet sig til dels at aabne et kontingent for indfoersel til Portugal af 500 000 tons majs med nedsat importafgift fra hoestaaret 1993/94, dels til Spanien i 1993 at indfoere mindst 2 mio. tons majs og 300 000 tons sorghum, hvorfra traekkes de maengder af bestemte produkter, der indfoeres til Spanien;
med henblik paa at gennemfoere aftalerne indeholder de to importordninger bestemmelser om dels direkte koeb af korn paa verdensmarkedet, dels nedsaettelse af importafgiften i forbindelse med importlicenser, der gaelder udelukkende for Portugal eller Spanien; indfoersel paa praeferencebetingelser kan dog skabe vanskeligheder i EU;
for saa vidt angaar de direkte koeb paa verdensmarkedet, boer det med henblik paa den bedst mulige gennemfoerelse med lavest mulige udgifter til koeb og transport fastsaettes, at tildeling af leverancen frit leveret til de lagre, der udpeges af interventionsorganet, sker ved licitation; det boer fastsaettes, at de bydende indgiver bud for enkeltpartier svarende til den disponible lagerkapacitet i bestemte omraader af medlemsstaten, der er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen;
der boer fastsaettes dels bestemmelser om afholdelse af licitationer over nedsaettelse af importafgiften og koeb paa verdensmarkedet, dels betingelser for indgivelse af bud samt stillelse og frigivelse af den sikkerhed, der skal garantere, at tilslagsmodtageren overholder sine forpligtelser;
af hensyn til den oekonomiske og finansielle forvaltning af de paagaeldende koeb og navnlig for at undgaa, at den handlende kommer til at loebe en uforholdsmaessig stor risiko paa grund af de forventede priser paa de iberiske markeder, boer der aabnes mulighed for indfoersel med nedsat importafgift til disse markeder af korn, som ikke opfylder de kvalitetskrav, der stilles i forbindelse med licitation; i saa fald kan nedsaettelsen af importafgiften ikke overstige det sidste beloeb, der er fastsat efter artikel 3 i forordning (EF) nr. 3640/93 eller artikel 2 i forordning (EF) nr. 3670/93;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
KAPITEL I Indfoersel med nedsat importafgift
Artikel 1
Nedsaettelse af den importafgift, der er fastsat i henholdsvis artikel 3 i forordning (EF) nr. 3640/93 og artikel 2 i forordning (EF) nr. 3670/93, gaelder for indfoersel til Spanien af majs under KN-kode 1005 90 00 og sorghum under KN-kode 1007 00 90 og for indfoersel til Portugal af majs under KN-kode 1005 90 00, der foretages i henhold til licenser, som er udstedt af henholdsvis de spanske og de portugisiske myndigheder i overensstemmelse med naervaerende forordning.
Artikel 2
1. Ved licitation over nedsaettelse af importafgiften deltager de bydende i licitationen enten ved mod modtagelsesbevis at indgive skriftlige bud til interventionsorganet i Spanien eller Generaldirektoratet for Handel i Portugal eller ved at sende buddene til disse tjenester ved anbefalet brev, telex, telefax eller telegram.
2. Bud skal indeholde foelgende oplysninger:
- licitationens reference
- den bydendes navn og noejagtige adresse med telex- eller faxnummer
- art og maengde af det korn, der skal indfoeres
- den foreslaaede nedsaettelse af importafgiften pr. ton korn i ecu
- oprindelseslandet for det korn, der skal indfoeres.
3. Bud skal ledsages af:
a) bevis for, at den bydende har stillet sikkerhed. Den sikkerhed, der skal stilles pr. ton korn, er lig med den i buddet foreslaaede nedsaettelse
b) et skriftligt tilsagn om, at der senest to dage efter modtagelse af tilslagsmeddelelsen for den tildelte maengde til den ansvarlige tjeneste vil blive indgivet en ansoegning om importlicens med forudfastsaettelse af importafgiften svarende til den i buddet fastsatte nedsaettelse, og om at indfoere fra det i buddet anfoerte oprindelsesland.
4. Der anfoeres kun ét oprindelsesland i buddet. Buddet maa ikke overstige den maksimumsmaengde, der er til raadighed for hver frist for indgivelse af bud.
5. Bud, der ikke er indgivet efter bestemmelserne i stk. 1 til 4, eller som indeholder andre betingelser end dem, der er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen, tages ikke i betragtning.
6. Bud kan ikke traekkes tilbage.
7. Den ansvarlige tjeneste sender buddene til Kommissionen senest to timer efter udloebet af fristen for indgivelse af bud som fastsat i licitationsbekendtgoerelsen. De fremsendes i form af det skema, der er anfoert i bilag 1.
Er der ikke indgivet bud, underretter medlemsstaten Kommissionen herom inden for samme frist.
Artikel 3
1. Paa grundlag af bud, der er indgivet og fremsendt som led i en licitation over nedsaettelse af importafgiften, beslutter Kommissionen efter proceduren i artikel 23 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1766/92 (3):
- at fastsaette en maksimal nedsaettelse af importafgiften, eller
- ikke at give tilslag.
Fastsaettes der en maksimal nedsaettelse af importafgiften, gives der tilslag til den eller de bydende, hvis bud er lig med eller lavere end nedsaettelsen. Hvis der for en uge fastsaettes en maksimal nedsaettelse, som medfoerer, at der gives tilslag for maengder, som overstiger de maengder, der fortsat kan indfoeres ifoelge forordning (EF) nr. 3640/93 eller forordning (EF) nr. 3670/93, gives der dog den bydende, som har indgivet det bud, der svarer til den godkendte maksimale nedsaettelse, tilslag for en maengde svarende til forskellen mellem de samlede maengder, der er ansoegt om i de oevrige godkendte bud, og den disponible maengde. Fastsaettes der en maksimal nedsaettelse, som svarer til flere bud, fordeles den maengde, der skal tildeles, mellem buddene i forhold til de maengder, der er anfoert i buddene.
2. Den nedsaettelse af importafgiften, der er givet tilslag for i henhold til stk. 1, forhoejes med forskellen mellem den paa indfoerselsdagen gaeldende taerskelpris og den taerskelpris, der gaelder den sidste dag af fristen for indgivelse af bud.
3. Den ansvarlige tjeneste i Spanien henholdsvis Portugal underretter skriftligt alle bydende om resultatet af deres deltagelse i licitationen, saa snart Kommissionen har truffet beslutning som omhandlet i stk. 1.
Artikel 4
1. Licensansoegninger udfaerdiges i overensstemmelse med artikel 16 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 (4). Har Kommissionen vedtaget en fast nedsaettelse, indgives ansoegningerne de to foerste arbejdsdage i hver uge. Gives der tilslag som led i en licitation over nedsaettelsen, indgives de for den tildelte maengde senest to dage efter modtagelse af tilslagsmeddelelsen sammen med en ansoegning om forudfastsaettelse af importafgiften, der svarer til den i buddet foreslaaede nedsaettelse.
2. Licensansoegningerne og licenserne indeholder i rubrik 24 en af foelgende angivelser:
- »Nedsaettelse af importafgiften: licensen er kun gyldig i Spanien (forordning (EF) nr. 675/94)« for ansoegninger til den ansvarlige tjeneste i Spanien, eller
- »Nedsaettelse af importafgiften: licensen er kun gyldig i Portugal (forordning (EF) nr. 675/94)« for ansoegninger til den ansvarlige tjeneste i Portugal.
3. Anvendes der en fast nedsaettelse, tages ansoegninger kun i betragtning, hvis de ledsages af bevis for, at der er stillet en sikkerhed paa 16 ECU/ton til fordel for den ansvarlige tjeneste.
Artikel 5
1. Licensansoegningen ledsages:
- hvis der anvendes en fast nedsaettelse, af ansoegerens skriftlige tilsagn om senest ved licensens udstedelse at stille en sikkerhed for korrekt gennemfoerelse, hvis beloeb er lig med nedsaettelsen
- hvis der gives tilslag som led i en licitation over nedsaettelsen, af bevis for, at den bydende har stillet en sikkerhed, hvis beloeb pr. ton er lig med den i buddet foreslaaede nedsaettelse.
2. Det sikkerhedsbeloeb, der er fastsat i artikel 12, litra b), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 891/89 (5), gaelder for importlicenser, som udstedes i henhold til naervaerende forordning.
3. Har Kommissionen vedtaget en fast nedsaettelse, medfoerer forudfastsaettelse af importafgiften, at der anvendes den nedsaettelse og den importafgift, som gaelder paa dagen for indgivelse af licensansoegningen.
4. Afholdes der licitation over nedsaettelsen, medfoerer forudfastsaettelse af importafgiften, at der anvendes den importafgift, som gaelder paa licitationsdatoen.
5. Forudfastsaettes importafgiften:
- anfoeres det nettobeloeb, der skal opkraeves, i licensens rubrik 23
- anfoeres nedsaettelsesbeloebet i licensens rubrik 24.
6. En ansoegning tages kun i betragtning:
- hvis den ikke overstiger den maksimumsmaengde, der er til raadighed for hver frist for indgivelse af ansoegninger
- hvis den ledsages af bevis for, at ansoeger er importoer/esportoer af korn i importmedlemsstaten. Bevis foeres ved anvendelse af denne artikel dels ved at forelaegge den ansvarlige tjeneste kopien af en kvittering for betaling af momsbeloebet i den paagaeldende medlemsstat, dels ved at forelaegge kopien af enten en fortoldningsattest fra den paagaeldende medlemsstat for en import- eller eksportlicens eller en faktura for varer, der er indgaaet i samhandelen mellem medlemsstaterne, og som ansoeger har handlet med inden for de sidste tre aar.
Artikel 6
1. Har Kommissionen vedtaget en fast nedsaettelse, udstedes licenserne inden for de maengder, der faktisk er til raadighed, senest fredagen efter udloebet af den indgivelsesfrist, der er fastsat i artikel 4. Er fredagen ikke en arbejdsdag, udstedes licenserne den foerst foelgende arbejdsdag.
Vedroerer ansoegningerne for en uge en maengde, der overstiger den maengde, som fortsat kan indfoeres ifoelge forordning (EF) nr. 3640/93 henholdsvis (EF) nr. 3670/93, beregnes de maengder, for hvilke licenserne udstedes, ved at anvende en enhedsprocentsats for nedsaettelse paa de maengder, der er anfoert i licensansoegningerne. I saa fald frigives sikkerheden straks for de maengder, for hvilke der ikke udstedes licenser.
2. Afholdes der licitation over nedsaettelsen, udstedes licensen, hvis tilslagsmodtageren har indgivet den importlicensansoegning, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, litra c), inden fristens udloeb, for de maengder, for hvilke den bydende har faaet tilslag, senest den tredje arbejdsdag efter udloebet af den frist for indgivelse af licensansoegninger, der er fastsat i artikel 4, stk. 1.
3. Myndighederne meddeler Kommissionen, for hvilke maengder der er udstedt licenser i en uge, senest den tredje arbejdsdag i den foelgende uge.
4. Uanset artikel 21, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 anses importlicenser at vaere udstedt den dag, hvor fristen for indgivelse af bud eller ansoegning udloeber.
Artikel 7
1. Licenser er gyldige i den periode, der er fastsat i:
- artikel 8 i forordning (EOEF) nr. 891/91, hvis Kommissionen har vedtaget en fast nedsaettelse
- forordningen om aabning af licitationen over nedsaettelse, for saa vidt angaar licenser, der udstedes som led i en licitation over nedsaettelse af importafgiften.
2. I importlicensens rubrik 8 angives »ja« ved hjaelp af et kryds. Uanset artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 891/89 kan den maengde, som overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den maengde, der er anfoert i importlicensens rubrik 17 og 18. Tallet »0« anfoeres i den forbindelse i licensens rubrik 19.
3. Uanset artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan de rettigheder, som de i naervaerende forordning omhandlede importlicenser giver, ikke overdrages.
Artikel 8
1. Den i artikel 5, stk. 1, omhandlede sikkerhed frigives:
a) hvis buddet ikke antages
b) naar tilslagsmodtageren foerer bevis for:
- at varen er blevet forarbejdet eller anvendt i importmedlemsstaten; bevis kan foeres i form af faktura for salg til en forarbejdningsvirksomhed eller til en forbruger, der er etableret i importmedlemsstaten, eller
- at den udligningstold, der er fastsat i henholdsvis artikel 7 i forordning (EF) nr. 3640/93 og artikel 6 i forordning (EF) nr. 3670/93, er blevet erlagt, eller
- at indfoersel, forarbejdning eller anvendelse ikke har vaeret mulig paa grund af force majeure
- at varen er gjort uegnet til enhver anvendelse.
For de maengder, for hvilke beviset ikke foeres senest atten maaneder efter datoen for antagelse af angivelsen for varens overgang til fri omsaetning, fortabes sikkerheden som afgift.
Forarbejdningen eller anvendelsen af varen anses at vaere foretaget, naar 95 % af den maengde, der er overgaaet til fri omsaetning, er forarbejdet eller anvendt.
2. Bestemmelserne i artikel 33 i forordning (EOEF) nr. 3719/88, bortset fra den i artiklens stk. 3, litra b), omhandlede frist paa seks maaneder, finder anvendelse paa sikkerhedsbeloebene.
3. Overholdes tilsagnet i artikel 2, stk. 3, litra b), ikke, fortabes sikkerheden i artikel 5, stk. 1.
Artikel 9
1. Majs og sorghum, der overgaar til fri omsaetning med nedsaettelse af importafgiften, er fortsat underlagt toldkontrol eller en administrativ kontrol, der indebaerer tilsvarende garanti, indtil det tidspunkt, hvor det fastslaas, at varen er blevet anvendt eller forarbejdet.
2. Medlemsstaten traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre, at den i stk. 1 omhandlede kontrol foretages. Foranstaltningerne indebaerer, at importoererne underkaster sig enhver kontrol, der anses for noedvendig, samt at de foerer et saerligt regnskab, som goer det muligt for myndighederne at foretage den kontrol, de finder noedvendig.
3. Medlemsstaten meddeler Kommissionen de foranstaltninger, der traeffes i medfoer af stk. 2, straks efter vedtagelsen.
KAPITEL II Direkte koeb paa verdensmarkedet
Artikel 10
1. Anvendes artikel 4 i forordning (EF) nr. 3640/93 henholdsvis artikel 3 i forordning (EF) nr. 3670/93, tildeler den ansvarlige tjeneste i Spanien eller Portugal leverancen ved licitation. Leverancen omfatter koeb af korn paa verdensmarkedet frit leveret, uaflaesset, ved de lagre, som den ansvarlige tjeneste i Spanien henholdsvis Portugal udpeger, med henblik paa oplagring paa toldoplag som omhandlet i forordning (EOEF) nr. 2503/88 (6).
I beslutningen om koeb paa verdensmarkedet fastlaegges navnlig, hvilken maengde korn der skal indfoeres, og hvornaar licitationen aabnes og ophoerer og fristen for levering af varen udloeber.
2. En licitationsbekendtgoerelse, udfaerdiget som angivet i bilag 2, offentliggoeres i C-udgaven af De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den vedroerer et eller flere partier. Ved parti forstaas de maengder, der skal leveres ifoelge bekendtgoerelsen.
3. Den ansvarlige tjeneste traeffer om noedvendigt yderligere foranstaltninger for koeb af varer paa verdensmarkedet.
Den ansvarlige tjeneste underretter straks Kommissionen og de handlende om de yderligere foranstaltninger.
Artikel 11
1. De bydende deltager i licitationen enten ved mod modtagelsesbevis at indgive skriftlige bud til den i licitationsbekendtgoerelsen naevnte ansvarlige tjeneste, eller ved at sende buddene til tjenesten ved anbefalet brev, telex, telefax eller telegram.
Buddene skal vaere tjenesten i haende inden kl. 12 (belgisk tid) den dag, hvor den frist for indgivelse af bud, der er anfoert i licitationsbekendtgoerelsen, udloeber.
2. Der kan kun indgives bud for et helt parti. Bud skal indeholde foelgende angivelser:
- licitationens reference
- den bydendes navn og noejagtige adresse med telex- eller faxnummer
- angivelse af, hvilket parti det vedroerer
- buddets stoerrelse, udtrykt i medlemsstatens valuta pr. ton korn
- oprindelseslandet for at det korn, der skal indfoeres
- saerskilt angivelse af den cif-pris, udtrykt i medlemsstatens valuta pr. ton korn, som buddet vedroerer.
3. Buddet skal ledsages af bevis for, at den i artikel 12, stk. 1, omhandlede sikkerhed er blevet stillet inden udloebet af fristen for indgivelse af bud.
4. Bud, der ikke er indgivet efter bestemmelserne i denne artikel, eller som indeholder andre betingelser end dem, der er fastsat ved licitationen, tages ikke i betragtning.
5. Bud kan ikke traekkes tilbage.
Artikel 12
1. Bud tages kun i betragtning, hvis der foeres bevis for, at der er stillet en sikkerhed paa 20 ECU/ton.
2. Sikkerheden stilles paa de betingelser, medlemsstaten i henhold til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 (7) har fastsat i den licitationsbekendtgoerelse, der er omhandlet i artikel 10, stk. 2.
3. Sikkerheden frigives straks:
a) hvis buddet ikke antages
b) naar tilslagsmodtageren foerer bevis for, at leverancen er gennemfoert i overensstemmelse med de i artikel 15 fastsatte betingelser for det antagne bud
c) naar tilslagsmodtageren foerer bevis for, at indfoersel ikke har kunnet gennemfoeres paa grund af force majeure.
Artikel 13
Gennemgangen af buddene er offentlig. Den foretages af interventionsorganet umiddelbart efter udloebet af fristen for indgivelse af bud.
Artikel 14
1. Uanset stk. 2 og 3 meddeles beslutningen om at give tilslag den bydende, der har indgivet det bedste bud, skriftligt alle bydende senest den anden arbejdsdag efter gennemgangen af bud.
2. Indgives det bedste bud samtidigt af flere bydende, udpeges tilslagsmodtageren blandt disse ved lodtraekning foretaget af tjenesten.
3. Opfylder buddene ikke de saedvanligt gaeldende markedsbetingelser, kan tjenesten undlade at give tilslag. Der afholdes i saa fald senest en uge senere en ny licitation, indtil der er givet tilslag for levering af alle partier.
Artikel 15
1. Ved leveringen foretager interventionsorganet en kvantitets- og kvalitetskontrol.
Med forbehold af anvendelse af de fradrag, der er fastsat i licitationsbekendtgoerelsen, kan leverancen afvises, hvis kvaliteten er ringere end den fastsatte minimumskvalitet. Varen kan dog indfoeres med nedsat importafgift i overensstemmelse med kapitel I.
2. Gennemfoeres leverancen ikke i overensstemmelse med stk. 1, fortabes sikkerheden i artikel 12, uden at dette i oevrigt beroerer eventuelle andre finansielle foelger af bruddet paa leveringskontrakten.
KAPITEL III Afsluttende bestemmelser
Artikel 16
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. marts 1994.

Labels: 3
18
17