Document ID: 32013R0807

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 807/2013 AL COMISIEI
din 26 august 2013
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului în ceea ce privește evidența prețurilor anumitor bovine înregistrate pe piețele reprezentative ale Uniunii
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 192 alineatul (2), coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1)
Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2273/2002 al Comisiei (2) nu mai reflectă situația actuală a prețurilor care se înregistrează pe piețele în cauză ale Uniunii. Este necesar să se armonizeze normele privind înregistrarea prețurilor cu nevoile sectorului cărnii de vită și mânzat. Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2273/2002 ar trebui abrogat și înlocuit.
(2)
Pentru a avea o imagine completă a situației de pe piață în orice moment, este necesar să se cunoască prețurile anumitor categorii de bovine altele decât cele incluse în raportarea prețurilor în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1249/2008 (3).
(3)
Pentru o mai mare precizie a datelor, este necesar să se prevadă o evidență a prețurilor vițeilor cu vârsta de la opt zile la patru săptămâni, a vitelor cu vârsta cuprinsă între șase luni și doi ani și a vițeilor sacrificați înainte de vârsta de opt luni. Prin urmare, ar trebui stabilite modalitățile de furnizare a informațiilor privind evidența prețurilor pentru fiecare dintre aceste categorii de bovine.
(4)
Ar trebui stabilite statele membre cu o cotă importantă în producția și comercializarea acestor diverse categorii de bovine și informațiile care urmează să fie furnizate de acestea pentru evidența prețurilor pentru fiecare dintre aceste categorii.
(5)
Prețul înregistrat pe piețele reprezentative ale Uniunii ar trebui stabilit ca media prețurilor bovinelor în cauză, înregistrate pe piața sau piețele reprezentative din fiecare stat membru. Această medie ar trebui ponderată în funcție de coeficienții care exprimă mărimea relativă a șeptelului bovin din fiecare stat membru pentru fiecare categorie comercializată în cursul unei perioade de referință.
(6)
Pentru a obține prețuri comparabile pentru categoriile de bovine în cauză din Uniune, este necesar să se prevadă că înregistrarea prețurilor trebuie să se refere la un stadiu al comercializării bine definit pe baza cotațiilor, neincluzând taxa pe valoarea adăugată.
(7)
În plus, ar trebui să se stabilească prezentarea de referință, la nivel de Uniune, a carcaselor de viței sacrificați. În acest context, este necesar să se prevadă că anumiți factori de corecție trebuie să fie specificați de statele membre pentru a adapta prezentările utilizate la prezentarea de referință la nivel de Uniune.
(8)
Ar trebui selectate piața sau piețele reprezentative pentru fiecare stat membru. Pentru statele membre care au mai multe piețe reprezentative, ar trebui să se țină seama de media ponderată a prețurilor înregistrate pe aceste piețe.
(9)
Pentru a garanta că prețurile declarate sunt reprezentative pentru producția națională, este necesar să se permită statelor membre să desemneze pentru înregistrarea prețurilor persoane fizice sau juridice care comercializează sau trimit în vederea sacrificării un număr substanțial de bovine din categoriile relevante.
(10)
În lipsa înregistrării prețurilor pe piețe publice sau de către operatorii de abatoare sau de către persoanele fizice sau juridice desemnate, ar trebui să se prevadă că prețurile trebuie înregistrate de camerele de agricultură, de centrele de cotație, de cooperativele de agricultori sau de uniunile de agricultori și de către alte surse de încredere din statul membru în cauză.
(11)
În cazul în care statele membre au instituit comitete regionale pentru a stabili prețurile la anumite categorii de bovine, ar trebui să se prevadă că prețurile stabilite de respectivele comitete pot fi luate în considerare la calcularea prețului național, cu condiția ca membrii acestor comitete să garanteze o abordare echilibrată și obiectivă.
(12)
În vederea monitorizării raportării prețurilor din categoriile relevante de bovine, statele membre ar trebui să fie obligate să comunice periodic Comisiei anumite informații.
(13)
Ar trebui să se prevadă comunicarea săptămânală a prețurilor medii naționale către Comisie, prin mijloace electronice de transmitere.
(14)
Având în vedere dispozițiile de ordin veterinar sau sanitar, statele membre în cauză ar putea fi obligate să ia măsuri care să aibă repercusiuni asupra cotațiilor. În acest caz, nu este întotdeauna adecvat, atunci când se înregistrează prețurile de piață, să se țină seama de cotațiile care nu reflectă tendința normală a pieței. Prin urmare, ar trebui prevăzute anumite norme care să permită Comisiei să autorizeze statul membru în cauză să nu țină seama de prețurile înregistrate sau să utilizeze prețurile înregistrate ultima dată.
(15)
Este necesar să se prevadă că statele membre trebuie să ia anumite măsuri în vederea asigurării reprezentativității și acurateței prețurilor raportate. În plus, statele membre ar trebui să informeze Comisia cu privire la existența unor astfel de dispoziții.
(16)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Prețul mediu la nivel de Uniune, pe cap de vițel cu vârsta de la opt zile la patru săptămâni, este egal cu media prețurilor înregistrate pentru vițeii de fermă de tipul celor crescuți pentru lapte și pentru vițeii de fermă crescuți pentru carnea de vită și mânzat pe piețele reprezentative ale statelor membre cu o cotă importantă în producția și comercializarea unor astfel de viței, așa cum se arată în anexa I, care va fi ponderat în funcție de coeficienți stabiliți pe baza:
(a)
în ceea ce privește vițeii de fermă de tipul celor crescuți pentru lapte, numărul vacilor de lapte înregistrate în Uniune, astfel cum au fost comunicate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1165/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4);
(b)
în ceea ce privește vițeii de fermă crescuți pentru carnea de vită și mânzat, numărul vacilor înregistrate în Uniune, astfel cum au fost comunicate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1165/2008.
(2) Prețurile care trebuie raportate pentru fiecare tip de viței menționat la alineatul (1) se înregistrează pe piețe publice sau de către persoane fizice sau juridice care comercializează un număr substanțial de viței din aceste tipuri și care sunt desemnate de către statul membru.
Aceste prețuri constituie media prețurilor plătite în statul membru respectiv în aceeași etapă de comerț cu ridicata, fără taxa pe valoarea adăugată („TVA”), pentru tipul în cauză și ponderată în funcție de coeficienți care reflectă proporția relativă a diferitelor calități de viței de fermă definite de statul membru și importanța relativă a fiecărei piețe.
(3) În sensul prezentului articol:
(a)
„vițel de fermă de tipul celor crescuți pentru lapte” înseamnă vițel de fermă provenit din rase de lapte;
(b)
„vițel de fermă de tipul celor crescuți pentru carne de vită și mânzat” înseamnă vițel de fermă provenit din rase de carne, din rase cu dublu rol sau prin încrucișarea cu o rasă de carne.
Articolul 2
(1) Prețul mediu la nivel de Uniune, exprimat la kilogram de animal viu, al vitelor pentru carne este egal cu media prețurilor înregistrate pentru vițeii pentru carne, bovinele masculi de un an pentru carne și bovinele femele de un an pentru carne, pe piețele reprezentative ale statelor membre ce dețin o cotă importantă a producției și comercializării unor astfel de bovine, așa cum se arată în anexa II, medie care va fi ponderată în funcție de coeficienții stabiliți pe baza următoarelor elemente:
(a)
în ceea ce privește vițeii pentru carne, efectivele de bovine cu vârsta de cel mult un an și care nu sunt destinate sacrificării, înregistrate în Uniune, astfel cum au fost comunicate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1165/2008;
(b)
în ceea ce privește bovinele masculi de un an pentru carne, efectivele de bovine masculi cu vârsta cuprinsă între un an și doi ani, înregistrate în Uniune, astfel cum au fost comunicate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1165/2008;
(c)
în ceea ce privește bovinele femele de un an pentru carne, efectivele de bovine femele cu vârsta cuprinsă între un an și doi ani și care nu au fătat încă, înregistrate în Uniune, astfel cum au fost comunicate în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1165/2008.
(2) Prețurile care trebuie raportate pentru fiecare tip de vite pentru carne menționat la alineatul (1) sunt înregistrate de pe piețe publice sau de către persoane fizice sau juridice care comercializează un număr substanțial de vite pentru carne din aceste tipuri și care sunt desemnate de către statul membru.
Aceste prețuri constituie media prețurilor plătite în statul membru respectiv în aceeași etapă de comerț cu ridicata, fără TVA, pentru tipul în cauză și ponderată în funcție de coeficienți care reflectă proporția relativă a diferitelor calități de vite pentru carne definite de statul membru și importanța relativă a fiecărei piețe.
(3) În sensul prezentului articol:
(a)
„viței pentru carne” înseamnă bovine, masculi și femele, cu vârsta cuprinsă între șase și 12 luni, cumpărate după înțărcare ca să fie îngrășate;
(b)
„bovine de un an pentru carne” înseamnă bovine, masculi și femele, cu vârsta cuprinsă între 12 și 24 de luni, cumpărate ca să fie îngrășate.
Articolul 3
(1) Prețul mediu la nivel de Uniune, pentru 100 kg de greutate a carcasei, pentru vițeii sacrificați la mai puțin de opt luni este egal cu media prețurilor înregistrate pentru respectivii viței pe piețele reprezentative ale statelor membre ce dețin o cotă importantă a producției, așa cum se arată în anexa III, care trebuie să fie ponderată în funcție de coeficienți stabiliți pe baza producției nete a unor astfel de viței în Uniune.
(2) Prețul care trebuie raportat pentru carcasele de viței menționați la alineatul (1) este înregistrat de către operatorii abatoarelor care sacrifică astfel de viței sau de către persoane fizice sau juridice care trimit un număr substanțial de viței din aceste tipuri și care sunt desemnate de către statul membru.
Acest preț constituie media prețurilor plătite în statul membru respectiv, în etapa de intrare în abator, fără TVA, pentru carcasele de viței în cauză și ponderată în funcție de coeficienți care reflectă proporția relativă a diferitelor calități de carcase definite de statul membru și importanța relativă a fiecărei piețe.
(3) În sensul stabilirii prețurilor de piață care urmează să fie raportate, carcasa se prezintă:
(a)
fără cap și fără labele picioarelor; capul se separă de carcasă la articulația atloido-occipitală, iar piciorul se separă de la articulația carpometacarpiană sau tarsometatarsiană;
(b)
fără organele conținute în cavitățile toracică și abdominală și fără rinichi, grăsimea perirenală, grăsimea retroperitoneală, mușchiulețul și mușchiul gros al diafragmei;
(c)
fără organele sexuale și mușchii atașați;
(d)
fără îndepărtarea grăsimii exterioare.
În cazul în care la momentul cântăririi prezentarea carcasei diferă de prezentarea prevăzută la primul paragraf, greutatea carcasei se ajustează prin aplicarea factorilor de corecție specificați de către statul membru, pentru a trece de la această prezentare la forma de prezentare de referință. În acest caz, prețul pentru fiecare 100 kg de carcasă se ajustează în consecință.
(4) Greutatea carcasei de care trebuie să se țină seama pentru raportarea prețurilor de piață este greutatea la rece a carcasei.
Greutatea la rece a carcasei corespunde greutății la cald luată cel târziu la o oră după ce animalul a fost sacrificat, din care se scade 2 %.
Articolul 4
(1) În lipsa înregistrării prețurilor pe piețe publice sau de către operatorii de abatoare sau de către persoanele fizice sau juridice menționate la articolul 1 alineatul (2), la articolul 2 alineatul (2) și la articolul 3 alineatul (2), prețurile se înregistrează de camerele de agricultură, de centrele de cotație, de cooperativele de agricultori sau de uniunile de agricultori din statul membru în cauză.
Cu toate acestea, în cazul în care un stat membru a instituit un comitet pentru a stabili prețurile pentru o regiune și în cazul în care în componența acestui comitet intră în mod egal cumpărători și vânzători de anumite categorii de bovine sau carcase de astfel de animale, statul membru respectiv le poate utiliza pentru calcularea prețurilor care vor fi raportate.
(2) Statele membre în cauză comunică Comisiei informații referitoare la piețele lor reprezentative, calitățile care urmează să fie definite și coeficienții de ponderare menționați la articolul 1 alineatul (2), la articolul 2 alineatul (2) și la articolul 3 alineatul (2), precum și factorii de corecție menționați la al doilea paragraf de la articolul 3 alineatul (3), până la 1 iunie 2014 cel târziu și, ulterior, până la data de 1 iunie a fiecărui an.
Comunicarea referitoare la piețele reprezentative include obligatoriu:
(a)
metoda de anchetă aplicată, cu indicarea tipurilor de surse utilizate pentru înregistrarea prețurilor menționate în prezentul regulament;
(b)
indicarea proporției din volumul înregistrat, pentru fiecare tip de sursă utilizată pentru înregistrarea prețurilor, exprimată ca procentaj din fiecare categorie relevantă de bovine comercializate sau sacrificate.
Comisia comunică informațiile menționate la primul paragraf tuturor statele membre.
(3) Statele membre în cauză comunică Comisiei, până la ora 12:00, ora Bruxelles-ului, în ziua de miercuri a fiecărei săptămâni, prețurile medii naționale pentru fiecare tip de bovine menționate la articolul 1 alineatul (1), la articolul 2 alineatul (1) și la articolul 3 alineatul (1), înregistrate pe piețele lor reprezentative. Ele nu comunică aceste prețuri niciunui alt organism înainte de a le fi comunicat Comisiei.
Aceste prețuri corespund unei perioade de șapte zile, de luni până duminica care precede săptămâna în care se comunică informațiile.
Prețurile raportate trebuie să fie exprimate în euro sau, după caz, în moneda națională.
Pentru comunicările menționate în prezentul alineat, statele membre folosesc mijloacele electronice de transmitere puse la dispoziția statelor membre de către Comisie.
Articolul 5
Comisia revizuiește periodic coeficienții de ponderare menționați la articolul 1 alineatul (1), la articolul 2 alineatul (1) și la articolul 3 alineatul (1) pentru a ține seama de tendințele înregistrate la nivel național și la nivelul Uniunii.
După fiecare revizuire, Comisia comunică statelor membre coeficienții de ponderare revizuiți.
Articolul 6
În cazul în care un stat membru ia, în special din motive de ordin veterinar sau sanitar, măsuri care afectează evoluția normală a prețurilor înregistrate pe piața sau piețele sale reprezentative, Comisia îl poate autoriza fie să nu țină seama de prețurile înregistrate pe piața sau piețele în cauză, fie să țină seama de ultimele prețuri înregistrate pe piața sau piețele în cauză înainte de punerea în aplicare a acestor măsuri.
Articolul 7
Statele membre prevăd măsurile necesare pentru a asigura reprezentativitatea și exactitatea prețurilor comunicate în conformitate cu articolul 4 și informează Comisia cu privire la aceste măsuri până la 30 iunie 2014 cel târziu și, după aceea, în termen de o lună după orice modificări aduse acestor măsuri.
Articolul 8
Regulamentul (CE) nr. 2273/2002 se abrogă.
Articolul 9
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 august 2013.

Labels: 12
2
18
6