Document ID: 32009R0250

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 250/2009
ze dne 11. března 2009,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008, pokud jde o definice ukazatelů, technický formát pro předávání údajů, požadavky na dvojí oznamování pro NACE Rev. 1.1 a NACE Rev. 2 a odchylky, které lze udělit pro strukturální statistiku podniků
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 295/2008 o strukturální statistice podniků (1), a zejména na čl. 11 odst. 1 písm. a), c), d) a e) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES, Euratom) č. 58/97 (2) stanovilo společný rámec pro vypracovávání statistiky Společenství o struktuře, činnosti, konkurenceschopnosti a výkonnosti podniků ve Společenství. Uvedené nařízení bylo z důvodů jasnosti a racionalizace přepracováno a některá ustanovení byla podstatným způsobem změněna.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 2700/98 o definicích ukazatelů pro strukturální statistiku podnikání (3) a (ES) č. 2702/98 o technickém formátu pro předávání strukturálních statistik podnikání (4) musí být s ohledem na tyto úpravy změněny. V zájmu jasnosti by měla být nahrazena tímto nařízením.
(3)
Je třeba stanovit definice ukazatelů strukturální statistiky podniků, aby se produkovaly údaje navzájem srovnatelné a harmonizované mezi členskými státy.
(4)
Je rovněž třeba určit technický formát a postup pro předávání strukturálních statistik podniků uvedených v přílohách I až IX nařízení (ES) č. 295/2008, aby se produkovaly údaje navzájem srovnatelné a harmonizované mezi členskými státy a aby se snížilo riziko výskytu chyb při předávání údajů a zvýšila rychlost zpracování shromážděných údajů a jejich poskytování uživatelům.
(5)
Navíc je třeba specifikovat požadavky na dvojí oznamování strukturálních statistik podniků pro sledovaný rok 2008 jednak podle NACE Rev. 1.1 a jednak podle NACE Rev. 2.
(6)
Podle článku 10 nařízení (ES) č. 295/2008 jsou v průběhu přechodných období přípustné odchylky od příloh uvedeného nařízení.
(7)
Některé členské státy požádaly o odchylky během přechodných období od určitých ustanovení příloh I, II, III, VIII a IX nařízení (ES) č. 295/2008, aby mohly zavést potřebné systémy sběru údajů nebo přizpůsobit stávající systémy tak, aby bylo do konce přechodného období splněno ustanovení uvedeného nařízení.
(8)
Jelikož žádosti členských států jsou založené na oprávněné potřebě lépe přizpůsobit jejich systémy sběru údajů, zdá se oprávněné tyto odchylky připustit.
(9)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro statistické programy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Ukazatele uvedené v čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 295/2008 jsou vymezeny v příloze I tohoto nařízení.
Odkazy na účetní závěrky uvedené v definicích se považují za odkazy na položky stanovené v článku 9 (rozvaha), článku 23 (výsledovka) nebo článku 43 (komentář k účetní závěrce) čtvrté směrnice Rady 78/660/EHS o ročních účetních závěrkách některých forem společností (5) a na položky stanovené v příloze nařízení Komise (ES) č. 1725/2003 (6).
Článek 2
Technický formát pro předávání údajů podle nařízení (ES) č. 295/2008 je stanoven v příloze II tohoto nařízení.
Článek 3
Údaje a metadata předávaná podle tohoto nařízení zasílají příslušné vnitrostátní orgány (národní statistické úřady a orgány vykonávající dozor nad určitými finančními institucemi) Komisi (Eurostatu) v elektronické podobě. Formát předávání se musí řídit příslušnými normami pro výměnu údajů určenými Komisí (Eurostatem). Údaje se předávají nebo nahrávají elektronickými prostředky do jediného kontaktního místa pro údaje v Komisi (Eurostatu).
Členské státy provedou normy a pokyny pro vzájemnou výměnu poskytnuté Komisí (Eurostatem) podle požadavků tohoto nařízení.
Článek 4
Požadavky na dvojí oznamování, jak je uvedeno v oddíle 9 odst. 2 přílohy I nařízení (ES) č. 295/2008, jsou stanoveny v příloze III tohoto nařízení.
Článek 5
Odchylky od ustanovení nařízení (ES) č. 295/2008 uvedené v oddíle 11 přílohy I, oddíle 10 přílohy II, oddíle 9 přílohy III, oddíle 8 přílohy VIII a oddíle 13 přílohy IX uvedeného nařízení se povolují, jak je stanoveno v příloze IV tohoto nařízení.
Článek 6
Nařízení (ES) č. 2700/98 a nařízení (ES) č. 2702/98 se zrušují.
Nadále se však použijí, pokud jde o sběr, sestavování a předávání údajů pro sledované roky až do roku 2007 včetně.
Článek 7
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11. března 2009.

Labels: 12
4
19