Document ID: 31999D0382

RÅDETS AFGØRELSE
af 26. april 1999
om iværksættelse af anden fase af Fællesskabets handlingsprogram for erhvervsuddannelse "Leonardo da Vinci"
(1999/382/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 127,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(2),
i henhold til fremgangsmåden i traktatens artikel 189 C(3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ifølge traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab bidrager Fællesskabet bl.a. til udviklingen af uddannelse og erhvervsuddannelse på et højt niveau;
(2) Rådet har ved afgørelse 94/819/EF(4) indført et handlingsprogram for gennemførelse af en erhvervsuddannelsespolitik i Fællesskabet; det vil være formålstjenligt at videreføre dette program på grundlag af de indhøstede erfaringer og under hensyntagen til de allerede opnåede resultater;
(3) på Det Europæiske Råds ekstraordinære møde om beskæftigelsen den 20.-21. november 1997 i Luxembourg blev det erkendt, at livslang uddannelse og erhvervsuddannelse kan yde et vigtigt bidrag til medlemsstaternes beskæftigelsespolitik med henblik på styrkelse af beskæftigelsesegnetheden, tilpasningsevnen og iværksætterånden samt fremme af lige muligheder;
(4) alle personer bør uanset alder og erhvervskategori have adgang til livslang uddannelse, ikke kun under hensyn til den teknologiske udvikling, men også som følge af det faldende antal personer i alderspyramiden, der er i beskæftigelse;
(5) Kommissionen har i sin meddelelse "For et kundskabernes Europa" fremsat forslag om opbygning af et europæisk uddannelsesområde, som gør det muligt at virkeliggøre målet om livslang uddannelse og erhvervsuddannelse; Kommissionen fastlagde i den forbindelse de kategorier af foranstaltninger, der skal udvikles på fællesskabsplan, og som alle tager sigte på tværnationalt samarbejde og er udformet med henblik på at give medlemsstaternes indsats større gennemslagskraft, idet der fuldt ud tages hensyn til subsidiaritetsprincippet og anvendes forenklede procedurer;
(6) Kommissionen fastslår i sin hvidbog "Undervise og lære - På vej mod det kognitive samfund", at det kognitive samfund medfører, at der lægges vægt på erhvervelse af nye kundskaber, og derfor tilskynder til at udnytte alle muligheder for at lære; i grønbogen "Almen uddannelse, erhvervsuddannelse, forskning - Hindringer for mobiliteten i Det Europæiske Fællesskab" fremhæver Kommissionen mobilitetens fordele for borgerne og for konkurrenceevnen i Den Europæiske Union;
(7) foranstaltninger, der gennemføres inden for rammerne af dette program, bør tage sigte på at udvikle kvaliteten, skabe innovation og fremme den europæiske dimension i erhvervsuddannelsessystemer og -praksis med henblik på at fremme livslang uddannelse; ved gennemførelsen af dette program bør der lægges vægt på at bekæmpe alle former for udstødelse, herunder racisme og fremmedhad; der bør lægges særlig vægt på at fjerne alle former for forskelsbehandling og uligheder, bl.a. for handicappede, og at fremme lige muligheder for mænd og kvinder;
(8) for at øge den ekstra fordel ved en fællesskabsindsats, er det nødvendigt, at der på alle niveauer sikres sammenhæng og komplementaritet mellem de aktioner, der gennemføres under denne afgørelse, og andre fællesskabsinterventioner;
(9) små og mellemstore virksomheder og håndværksvirksomheder bør i højere grad inddrages i gennemførelsen af dette program i betragtning af den betydning, de har for jobbevarelse og jobskabelse, samt den rolle, de spiller i forbindelse med udviklingen af erhvervsuddannelse;
(10) Kommissionen tilstræber i samarbejde med medlemsstaterne at sikre sammenhængen og komplementariteten mellem aktionerne under dette program og andre relevante fællesskabspolitikker, -instrumenter og -aktioner, især Den Europæiske Socialfond, ved at lette overførsel og formidling i større målestok af nyskabende indfaldsvinkler og metoder, der udvikles under dette program; Kommissionen bestræber sig i samarbejde med arbejdsmarkedets parter på at udbygge koordinationen mellem dette program og de aktiviteter, der finder sted som led i Fællesskabets sociale dialog;
(11) aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS-aftalen) indeholder bestemmelser om et udvidet samarbejde på uddannelses-, erhvervsuddannelses- og ungdomsområdet mellem på den ene side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og på den anden side de lande i Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA), der deltager i Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EFTA/EØS-lande);
(12) de associerede lande i Central- og Østeuropa (CØEL) bør kunne deltage i dette program på de betingelser, der er fastsat i Europaaftalerne, i tillægsprotokollerne til disse aftaler og i de respektive associeringsråds afgørelser; det samme gælder Cypern efter samme regler som dem, der gælder for EFTA/EØS-landene, på grundlag af supplerende bevillinger, der tilvejebringes efter procedurer, der skal aftales med dette land, samt Malta og Tyrkiet, på grundlag af supplerende bevillinger, der tilvejebringes i overensstemmelse med traktatens bestemmelser;
(13) Kommissionen og medlemsstaterne bør samarbejde om at sikre løbende tilsyn med og evaluering af dette program med henblik på ændringer af bl.a. prioriteringen for gennemførelsen af foranstaltningerne;
(14) der anføres i denne afgørelse et finansielt referencegrundlag som omhandlet i punkt 2 i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens erklæring af 6. marts 1995(5) for hele programmets varighed, uden at dette berører budgetmyndighedens beføjelser i henhold til traktaten;
(15) da målene for den påtænkte handling, gennemførelsen af en erhvervsuddannelsespolitik i Fællesskabet, ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne i betragtning af erhvervsuddannelsespartnerskabernes kompleksitet, kan målene i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet, jf. traktatens artikel 3 B, på grund af fællesskabsaktionernes og -foranstaltningernes tværnationale karakter bedst nås på fællesskabsplan; denne afgørelse begrænser sig til, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Iværksættelse af programmet
1. Ved denne afgørelse iværksættes anden fase af handlingsprogrammet for gennemførelse af en erhvervsuddannelsespolitik i Fællesskabet "Leonardo da Vinci", i det følgende benævnt "dette program".
2. Dette program gennemføres i perioden 1. januar 2000 - 31. december 2006.
3. Dette program bidrager til fremme af et kundskabernes Europa gennem udvikling af et europæisk samarbejdsområde inden for uddannelse og erhvervsuddannelse. Det støtter medlemsstaternes politik for livslang uddannelse og opbygningen af kundskaber, færdigheder og kvalifikationer med henblik på at skabe aktive medborgere og medborgere, der kan bruges på arbejdsmarkedet.
4. Dette program støtter og supplerer medlemsstaternes egen indsats med fuld respekt for deres ansvar for indholdet og opbygningen af erhvervsuddannelserne, samt for deres kulturelle og sproglige mangfoldighed.
Artikel 2
Programmets mål
1. Inden for rammerne af de mål, der er opstillet i traktatens artikel 127, tager dette program sigte på at udvikle kvaliteten, skabe innovation og fremme den europæiske dimension i erhvervsuddannelsessystemer og -praksis gennem samarbejde på tværs af grænserne. Målene for dette program er:
a) at forbedre færdigheder og kvalifikationer hos personer, især unge, i erhvervsmæssig grunduddannelse på alle niveauer; dette kan gennemføres bl.a. ved hjælp af erhvervsmæssig vekseluddannelse og lærlingeuddannelse med henblik på at fremme beskæftigelsesegnetheden og lette den erhvervsmæssige integration og reintegration
b) at forbedre kvaliteten af og adgangen til erhvervsmæssig efter- og videreuddannelse og tilegnelse af færdigheder og kvalifikationer hele livet igennem med henblik på at øge og udvikle tilpasningsevnen, navnlig for at underbygge teknologiske og organisatoriske ændringer.
Nyskabende rådgivnings- og vejledningstiltag har særlig betydning for opfyldelse af målene i litra a) og b) og vil blive støttet.
c) at fremme og styrke erhvervsuddannelsens bidrag til innovationsprocessen med henblik på at forbedre konkurrenceevnen og iværksætterånden også med henblik på nye beskæftigelsesmuligheder; i den forbindelse vil der blive lagt særlig vægt på at udbygge samarbejdet mellem erhvervsuddannelsesinstitutioner, herunder universiteter, og virksomheder, navnlig små og mellemstore virksomheder.
2. Ved gennemførelsen af målene i stk. 1 skal opmærksomheden navnlig rettes mod grupper, der står svagt på arbejdsmarkedet, herunder handicappede, praksis, der letter disse gruppers adgang til erhvervsuddannelse, fremme af ligestilling, lige muligheder for mænd og kvinder samt bekæmpelse af diskrimination.
Artikel 3
Fællesskabsforanstaltninger
1. Dette programs mål skal nås ved følgende foranstaltninger, som gennemføres med det indhold og på den måde, der er omhandlet i bilagene, og som kan kombineres:
a) støtte til tværnational mobilitet for personer under erhvervsuddannelse, især unge, og for personer, der er ansvarlige for uddannelse ("mobilitet")
b) støtte til pilotprojekter, der bygger på tværnationale partnerskaber, og som tager sigte på innovation og større kvalitet i erhvervsuddannelserne ("pilotprojekter")
c) fremme af sprogkundskaber, herunder i de sprog, der er mindre udbredt, og som der kun i begrænset omfang undervises i, og af forståelse for andre kulturer i forbindelse med erhvervsuddannelse ("sprogkundskaber")
d) støtte til udvikling af tværnationale samarbejdsnetværk, som letter udveksling af erfaringer og god praksis ("tværnationale netværk")
e) udvikling og ajourføring af referencemateriale gennem støtte til oversigter og analyser, tilvejebringelse og ajourføring af sammenlignelige data, observation og formidling af god praksis og omfattende informationsudveksling ("referencemateriale").
2. Ved gennemførelsen af foranstaltningerne i stk. 1 skal der være mulighed for særlig støtte til tværnationale aktioner til fremme og brug af informations- og kommunikationsteknologi (IKT) i erhvervsuddannelsen.
Artikel 4
Deltagelse i programmet
Alle offentlige og/eller private organer og institutioner, der er involveret i erhvervsuddannelse, kan deltage i dette program på de betingelser og på den måde, der er fastsat i bilagene, navnlig:
a) erhvervsuddannelsesinstitutioner, -centre og -organer på alle niveauer, herunder universiteter
b) forskningscentre og -organer
c) virksomheder, navnlig små og mellemstore virksomheder og håndværksvirksomheder, eller foretagender i den private eller den offentlige sektor, herunder dem, der er involveret i erhvervsuddannelse
d) erhvervsorganisationer, herunder handelskamre m.v.
e) arbejdsmarkedets parter
f) lokale og regionale myndigheder og organisationer
g) nonprofitorganisationer, frivillige organer og ngo'er.
Artikel 5
Gennemførelse af programmet og samarbejde med medlemsstaterne
1. Kommissionen påser, at de fællesskabsaktioner, der er omfattet af dette program, gennemføres.
2. Medlemsstaterne
- tager de nødvendige skridt for gennem passende strukturer at sikre samordning, integreret forvaltning og opfølgning af dette programs gennemførelse, idet alle parter, der er involveret i erhvervsuddannelsesspørgsmål, inddrages i overensstemmelse med national praksis
- sikrer passende oplysning om og offentlig omtale af dette programs aktioner
- træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at dette program fungerer effektivt
- bestræber sig så vidt muligt på at træffe sådanne foranstaltninger, som de finder nødvendige og ønskelige for at fjerne hindringer for deltagelse i dette program.
3. Kommissionen skal i samarbejde med medlemsstaterne
- tage de skridt, der er beskrevet i bilagene, for at bygge videre på de resultater, der er opnået under første fase af dette program og fællesskabsinitiativerne på erhvervsuddannelsesområdet
- sikre en jævn overgang mellem de aktioner, der er gennemført som led i dette programs første fase, og dem, der skal gennemføres under dets anden fase.
Artikel 6
Fælles aktioner
Som led i indsatsen for opbygningen af et kundskabernes Europa kan dette programs foranstaltninger efter procedurerne i artikel 7 gennemføres som fælles aktioner sammen med beslægtede fællesskabsprogrammer og -aktioner, navnlig dem, som vedrører uddannelse og unge.
Artikel 7
Udvalg
1. Kommissionen bistås af et udvalg, der består af to repræsentanter for hver medlemsstat og har Kommissionens repræsentant som formand.
2. Udvalget afgiver udtalelse om følgende:
a) de generelle retningslinjer for dette programs gennemførelse og Fællesskabets finansielle støtte
b) det årlige arbejdsprogram for iværksættelse af dette programs aktioner, herunder prioriteringer, temaerne for tema-aktionerne og Kommissionens forslag til projektudvælgelse, herunder forslag i henhold til fælles aktioner
c) de årlige budgetter og fordelingen af midler mellem foranstaltningerne samt fælles aktioner, supplerende foranstaltninger og europæiske organisationers projekter
d) kriterierne for den vejledende fordeling af midler mellem medlemsstaterne i forbindelse med aktioner, der følger udvælgelsesprocedure A (bilag I, afdeling III)
e) de nærmere bestemmelser vedrørende tilsyn med og evaluering af dette program samt formidling og overførsel af resultater.
3. Med hensyn til de i stk. 2 nævnte spørgsmål forelægger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster. Det udtaler sig med det flertal, der er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Ved afstemninger i udvalget tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
4. a) Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder anvendelse.
b) Hvis de ikke er i overensstemmelse med udvalgets udtalelse, underrettes Rådet dog straks af Kommissionen om disse foranstaltninger. I så fald gælder følgende:
- Kommissionen udsætter gennemførelsen af de foranstaltninger, den har truffet afgørelse om, i et tidsrum på højst to måneder regnet fra datoen for denne underretning
- Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for det tidsrum, der er nævnt under første led.
5. Kommissionens repræsentant hører udvalget om andre relevante spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen af dette program. I så fald forelægger Kommissionens repræsentant udvalget et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn til, hvor meget det pågældende spørgsmål haster, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets udtalelse.
6. Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.
7. I samarbejde med udvalget etablerer Kommissionen et regelmæssigt og struktureret samarbejde med de andre udvalg, der er nedsat til gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs programmer for almen uddannelse og for unge.
8. For at sikre dette programs sammenhæng med andre foranstaltninger, der er nævnt i artikel 9, underretter Kommissionen regelmæssigt udvalget om de fællesskabsinitiativer, der tages inden for almen uddannelse, erhvervsuddannelse og for unge, herunder i samarbejde med tredjelande og internationale organisationer.
Artikel 8
Arbejdsmarkedets parter
Med forbehold af procedurerne i artikel 7, stk. 3, 4 og 5, kan Kommissionen høre udvalget om alle spørgsmål i forbindelse med anvendelsen af denne afgørelse.
I tilfælde af en sådan høring udpeger Kommissionen efter indstilling fra arbejdsmarkedets parter på fællesskabsniveau et antal repræsentanter for arbejdsmarkedets parter, svarende til antallet af medlemsstaternes repræsentanter, til at deltage i udvalgets arbejde som observatører.
De har ret til at anmode om, at deres holdning indføres i protokollen for udvalgets møder.
Artikel 9
Sammenhæng og komplementaritet
1. Kommissionen sikrer i samarbejde med medlemsstaterne den overordnede sammenhæng og komplementaritet med andre relevante fællesskabspolitikker, -instrumenter og -aktioner, især Den Europæiske Socialfond, navnlig dem, der skal fremme et kundskabernes Europa inden for uddannelse og erhvervsuddannelse, på ungdomsområdet, inden for forskning og teknologisk udvikling og innovation.
2. Ved gennemførelsen af foranstaltningerne under dette program tager Kommissionen og medlemsstaterne som led i en samordnet beskæftigelsesstrategi hensyn til de prioriteringer, der er fastsat i de retningslinjer for beskæftigelsen, som Rådet har vedtaget.
3. I partnerskab med arbejdsmarkedets parter i Fællesskabet bestræber Kommissionen sig på at udvikle samordningen mellem dette program og den sociale dialog på fællesskabsplan - også på sektorplan.
4. Kommissionen indgår i et samarbejde med Det Europæiske Center for Udvikling af Erhvervsuddannelse (CEDEFOP) om gennemførelsen af dette program på de betingelser, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 337/75(6) om oprettelse af CEDEFOP. På samme vilkår og på de områder, hvor det er relevant, sørger Kommissionen for, at der sker en koordinering med Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut på de betingelser, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1360/90(7).
5. Kommissionen underretter regelmæssigt Det Rådgivende Udvalg for Erhvervsuddannelse om, hvorledes dette program forløber.
Artikel 10
Deltagelse af EFTA/EØS-landene, de associerede lande i Central- og Østeuropa (CØEL), Cypern, Malta og Tyrkiet
Dette program er åbent for deltagelse af
- EFTA/EØS-landene i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i EØS-aftalen
- de associerede lande i Central- og Østeuropa (CØEL) i overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i Europaaftalerne, i tillægsprotokollerne til disse aftaler og i de respektive associeringsråds afgørelser
- Cypern på samme betingelser som dem, der gælder for EFTA/EØS-landene, på grundlag af supplerende bevillinger, der tilvejebringes efter procedurer, der skal aftales med dette land
- Malta og Tyrkiet på grundlag af supplerende bevillinger, der tilvejebringes i overensstemmelse med traktatens bestemmelser.
Artikel 11
Internationalt samarbejde
Under dette program og efter proceduren i artikel 7, stk. 2, 3 og 4, styrker Kommissionen samarbejdet med tredjelande og med de kompetente internationale organisationer.
Artikel 12
Finansielle bestemmelser
1. Det finansielle referencegrundlag til gennemførelsen af dette program er for perioden 2000-2006 på 1150 mio. EUR.
2. De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.
Artikel 13
Tilsyn og evaluering
1. Kommissionen fører løbende tilsyn med programmet i samarbejde med medlemsstaterne.
Tilsynet omfatter de rapporter, der er nævnt i stk. 4, og specifikke aktiviteter.
2. Kommissionen evaluerer regelmæssigt gennemførelsen af dette program i samarbejde med medlemsstaterne efter proceduren i artikel 7, stk. 2, 3 og 4, og på grundlag af kriterier, der er udformet i samarbejde med medlemsstaterne. Hovedformålet er at evaluere aktionernes effektivitet og virkning i forhold til målene i artikel 2. Evalueringen skal desuden omfatte formidlingen af resultaterne af aktioner under dette program, god praksis og virkningen af programmet generelt i forhold til målene.
Evalueringen omfatter også komplementariteten mellem de aktioner, der gennemføres under dette program, og andre relevante fællesskabspolitikker, -instrumenter og -aktioner.
Der foretages jævnligt uafhængige eksterne evalueringer af resultaterne af fællesskabsforanstaltningerne efter kriterier, der fastsættes efter proceduren i artikel 7, stk. 2, 3 og 4.
3. Der bør under gennemførelsen af dette program tages hensyn til resultaterne af tilsynet og evalueringen.
4. Medlemsstaterne sender henholdsvis senest den 31. december 2003 og senest den 30. juni 2007 Kommissionen rapporter om gennemførelsen og effektiviteten af dette program og om dets indflydelse på de eksisterende erhvervsuddannelsessystemer og -ordninger i medlemsstaterne. I rapporterne tages der også hensyn til fremme af lighed og lige muligheder for mænd og kvinder.
5. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet, Rådet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg:
- en første foreløbig rapport om den indledende praktiske gennemførelse af programmet senest den 30. juni 2002
- en anden foreløbig rapport om gennemførelsen af programmet senest den 30. juni 2004
- en meddelelse om videreførelsen af programmet senest den 31. december 2004; denne meddelelse skal, hvis det er relevant, indeholde et passende forslag
- en endelig rapport om gennemførelsen af programmet senest den 31. december 2007.
Artikel 14
Ikrafttrædelse
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Udfærdiget i Luxembourg, den 26. april 1999.

Labels: 4
19
0
6
18