Document ID: 32001D0895

Απόφαση της Επιτροπής
της 13ης Δεκεμβρίου 2001
όσον αφορά τη συνεισφορά της Κοινότητας στη χρηματοδότηση προγράμματος καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στη Μαδέρα για το 2001
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2001) 4268]
(Το κείμενο στην πορτογαλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2001/895/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2001, περί ειδικών μέτρων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Αζόρων και της Μαδέρας(1), και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 (POSEIMA), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 3,
τα προγράμματα που υπέβαλε η Πορτογαλία για την καταπολέμηση των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στη Μαδέρα,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Με την απόφαση 93/522/ΕΟΚ της Επιτροπής(2), της 30ης Σεπτεμβρίου 1993, περί καθορισμού μέτρων επιλέξιμων για κοινοτική χρηματοδότηση στο πλαίσιο των προγραμμάτων καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και στις νήσους Αζόρες και στη Μαδέρα, όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση 96/633/ΕΚ(3), ορίζονται τα μέτρα που είναι επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδότηση στο πλαίσιο των προγραμμάτων καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στα υπερπόντια γαλλικά διαμερίσματα και στις νήσους Αζόρες και Μαδέρα.
(2) Οι ειδικές συνθήκες της γεωργικής παραγωγής στη Μαδέρα απαιτούν ιδιαίτερη προσοχή και πρέπει να ληφθούν μέτρα, ή να ενισχυθούν τα ήδη ληφθέντα, στον τομέα της φυτικής παραγωγής, και ιδίως σε ό,τι αφορά τον φυτοϋγειονομικό τομέα στην εν λόγω περιφέρεια.
(3) Το κόστος των προς λήψη ή ενίσχυση μέτρων στο φυτοϋγειονομικό τομέα είναι ιδιαίτερα υψηλό.
(4) Το πρόγραμμα των μέτρων αυτών υποβλήθηκε στην Επιτροπή από τις αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας. Το πρόγραμμα αυτό προσδιορίζει κυρίως τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, τις ενέργειες που πρέπει να πραγματοποιηθούν, τη διάρκειά τους και το κόστος τους, προκειμένου η Επιτροπή να συμβάλει ενδεχομένως στη χρηματοδότησή τους.
(5) Η χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας μπορεί να καλύψει έως και το 75 % των επιλέξιμων δαπανών, χωρίς όμως να καλύπτει την προστασία της μπανάνας.
(6) Οι δραστηριότητες οι οποίες προβλέπονται στο πρόγραμμα πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την έρευνα και την τεχνολογική ανάπτυξη δεν δύνανται να ταυτίζονται με αυτές που περιλαμβάνονται στο παρόν πρόγραμμα.
(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στο πρόγραμμα για το περιβάλλον, που ενέκρινε η περιφέρεια της νήσου Μαδέρα στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2078/92(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1962/96(5), δεν δύνανται να ταυτίζονται με αυτά που περιλαμβάνονται στο παρόν πρόγραμμα.
(8) Τα τεχνικά στοιχεία που παρουσιάστηκαν από την Πορτογαλία επέτρεψαν στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή να πραγματοποιήσει μια ορθή και συνολική τεχνική ανάλυση της κατάστασης.
(9) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Εγκρίνεται χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στο επίσημο πρόγραμμα καταπολέμησης των οργανισμών που είναι επιβλαβείς για τα φυτά και τα φυτικά προϊόντα στη νήσο Μαδέρα, το οποίο υποβλήθηκε για το έτος 2001 από τις αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας.
Άρθρο 2
Το επίσημο πρόγραμμα περιλαμβάνει πρόγραμμα καταπολέμησης της μύγας της Μεσογείου (Ceratitis capitata Wied).
Άρθρο 3
Η κοινοτική συμμετοχή στη χρηματοδότηση του προγράμματος για το 2001 που υποβλήθηκε από την Πορτογαλία ανέρχεται σε 75 % των δαπανών σχετικά με επιλέξιμα μέτρα, όπως ορίζονται με την απόφαση 93/522/ΕΟΚ, με ανώτατο όριο 150000 ευρώ (εκτός ΦΠΑ).
Το σχέδιο χρηματοδότησης του προγράμματος, το οποίο περιλαμβάνει τη δαπάνη και τη χρηματοδότησή του, εμφαίνεται στο παράρτημα Ι της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Στην Πορτογαλία καταβάλλεται πρώτη δόση 75000 ευρώ αμέσως μετά την επίσημη ανακοίνωση της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 5
Η κοινοτική ενίσχυση αφορά τα επιλέξιμα μέτρα που συνδέονται με τις ενέργειες που καλύπτονται από το πρόγραμμα που καταρτίστηκε στην Πορτογαλία με διατάξεις για τις οποίες έχουν δεσμευθεί τα αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα μεταξύ 1ης Ιανουαρίου 2001 και της 31ης Δεκεμβρίου 2001. Η τελική προθεσμία για τις πληρωμές που συνδέονται με τις ενέργειες αυτές είναι στις 31 Μαρτίου 2002, και η μη τήρηση χωρίς αιτιολόγηση της προθεσμίας αυτής έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια του δικαιώματος για κοινοτική χρηματοδότηση.
Σε περίπτωση που ζητείται παράταση της τελικής ημερομηνίας για την πληρωμή, εάν χρειάζεται, οι αρμόδιες επίσημες αρχές πρέπει να υποβάλουν σχετικό αίτημα προ της τελικής ημερομηνίας και να αιτιολογήσουν το αίτημα αυτό.
Άρθρο 6
Οι διατάξεις δημοσιονομικής εφαρμογής του προγράμματος, οι διατάξεις σχετικά με την τήρηση των κοινοτικών πολιτικών και οι πληροφορίες που δίδονται από την Πορτογαλία, περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 7
Ενδεχόμενοι διαγωνισμοί δημοσίων συμβάσεων για τις επενδύσεις οι οποίες αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης, πρέπει να διεξάγονται μέσα στα πλαίσια του κοινοτικού δικαίου.
Άρθρο 8
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 2001.

Labels: 18
15
16
6