Document ID: 31992R3821

Komisijas Regula (EEK) Nr. 3821/92
(1992. gada 28. decembris),
ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 3294/86 un groza Regulas (EEK) Nr. 1393/76, (EEK) Nr. 1780/89, (EEK) Nr. 2053/89, (EEK) Nr. 2054/89, (EEK) Nr. 209/88 un Nr. 163/67/EEK, atceļot atkāpi no lauksaimniecības konversijas likmes lietošanas attiecīgajām summām
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1992. gada 28. decembra Regulu (EEK) Nr. 3813/92 par norēķinu vienību un konversijas likmēm, kas jāpiemēro kopējās lauksaimniecības politikas mērķiem [1], un jo īpaši tās 10. pantu,
tā kā ar Regulu (EEK) Nr. 3813/92 no 1993. gada 1. janvāra ir atcelta Padomes Regula (EEK) Nr. 1676/85 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2205/90 [3], tā kā Regulas (EEK) Nr. 1676/85 2. panta 4. punktā paredzēts, ka 1992. gada 31. decembrī pastāv atkāpes no lauksaimniecības konversijas likmes lietošanas noteiktām summām, lai varētu lietot tādas konversijas likmes, kas precīzāk atbilst faktiskajiem ekonomiskajiem apstākļiem, un novērstu monetāro izkropļojumu risku; tā kā šīs atkāpes nav pamatotas agromonetārajā sistēmā, kas ir spēkā no 1993. gada 1. janvāra, un pēc faktiskajiem ekonomiskajiem apstākļiem atbilstošu lauksaimniecības konversijas likmju ieviešanas; tā kā tādēļ būtu jāatceļ attiecīgie noteikumi;
tā kā Komisijas 1986. gada 29. oktobra Regula (EEK) Nr. 3294/86, ar ko nosaka konversijas likmi, kuru piemēro attiecībā uz maksājumiem un kompensācijām rīsu nozarē [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 3119/89 [5], paredz piemērot īpašu konversijas likmi attiecībā uz noteiktām konversijas darbībām valsts valūtā rīsu nozarē;
tā kā 1.a pantā Komisijas 1976. gada 17. jūnija Regulā (EEK) Nr. 1393/76, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus produktu importēšanai vīnkopības nozarē, kuru izcelsme ir noteiktās trešajās valstīs [6], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3671/89 [7], paredzēts lietot raksturīgo tirgus likmi salīdzināmo brīvas robežpiegādes cenu konvertēšanai valsts valūtā;
tā kā 34. pantā Komisijas 1989. gada 21. jūnija Regulā (EEK) Nr. 1780/89, ar ko nosaka sīki izstrādātas normas tāda alkohola realizācijai, kas iegūts Regulas (EEK) Nr. 822/87 35., 36. un 39. pantā minēto destilācijas operāciju rezultātā un atrodas intervences aģentūru rīcībā [8], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2864/92 [9], paredzēts lietot raksturīgo tirgus likmi attiecīgo maksājumu, garantiju un nodrošinājumu konvertēšanai;
tā kā 3. pantā Komisijas Regulā (EEK) Nr. 2053/89 [10] un (EEK) Nr. 2054/89 [11], ar ko attiecīgi nosaka sīki izstrādātus noteikumus minimālo importa cenu sistēmas piemērošanai attiecībā uz noteiktiem pārstrādātiem ķiršiem un žāvētām vīnogām, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3390/89 [12], paredzēts lietot raksturīgo tirgus likmi minimālās importa cenas konvertēšanai valsts valūtā;
tā kā 1. panta otrajā daļā Komisijas 1988. gada 26. janvāra Regulā (EEK) Nr. 209/88 par papildu summu noteikšanu attiecībā uz cūkgaļas produktu importu no trešajām valstīm [13], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3117/89 [14], paredzēts, ka piedāvājamo cenu izsaka ECU (Eiropas valūtas vienībās) pēc valsts valūtā reģistrēto cenu konversijas ECU, lietojot raksturīgo tirgus likmi;
tā kā 1. panta 3. punktā Komisijas 1967. gada 26. jūnija Regulā (EEK) Nr. 163/67/EEK par papildu summu noteikšanu attiecībā uz putnkopības produktu importu no trešajām valstīm [15], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 3116/89 [16], paredzēts, ka piedāvājamo cenu izsaka ECU (Eiropas valūtas vienībās) pēc valsts valūtā reģistrēto cenu konversijas ECU, lietojot raksturīgo tirgus likmi;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar attiecīgo pārvaldības komiteju atzinumiem,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo atceļ Regulu (EEK) Nr. 3294/86.
2. pants
Regulas (EEK) Nr. 1393/76 1.a pantu aizstāj ar šādu tekstu:
"1.a pants
Lai salīdzinātu piedāvājamās cenas ar brīvas robežpiegādes salīdzināmajām cenām, pēdējās konvertē valsts valūtā, lietojot lauksaimniecības konversijas likmi, kura ir spēkā izvešanas dienā, kas norādīta šīs regulas 3. panta 1. punktā minētajā sertifikātā.
Tomēr citos gadījumos nekā tie, kuri minēti 3. panta 1. punktā, lauksaimniecības konversijas likme, kas lietojama iepriekšējā punktā minētā salīdzinājuma veikšanai, ir likme, kura ir spēkā dienā, kad izpilda muitas formalitātes izlaišanai brīvam apgrozījumam."
3. pants
Ar šo Regulas (EEK) Nr. 1780/89 34. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
"34. pants
Lauksaimniecības konversijas likmi, kura ir spēkā dienā pirms uzaicinājuma uz konkursu publicēšanas, lieto, lai valsts valūtā konvertētu:
- maksājumus, kas veikti pirms 9. panta 2. punktā, 17. panta 3. punktā un 28. panta 1. punktā minēto izvešanas orderu izdošanas, kas izteikti ECU, konkursa piedāvājuma iesniegšanas laikā,
- piedāvājuma nodrošinājumus, kas minēti 6. panta 2. punktā, 14. panta 2. punktā un 22. panta 2. punktā, kas izteikti ECU, uz hl spirta, kura stiprums 100 tilp. %,
- izpildes garantijas, kas minētas 8. panta 2. punkta otrajā ievilkumā, 16. panta 2. punkta otrajā ievilkumā, 24. panta 2. punkta otrajā ievilkumā un 26. panta 2. punktā, kas izteikti ECU, uz hl spirta, kura stiprums 100 tilp. %,
- maksājumus par paraugiem, saskaņā ar 31. panta 1. punktu, kas izteikti ECU."
4. pants
Ar šo Regulas (EEK) Nr. 2053/89 un (EEK) Nr. 2054/89 3. pantu aizstāj ar šādu tekstu:
"3. pants
Minimālo importa cenu konvertē tās dalībvalsts valsts valūtā, kurā notiek izlaišana brīvam apgrozījumam, lietojot lauksaimniecības konversijas likmi, kas ir spēkā dienā, kad pieņemta izlaišanas brīvam apgrozījumam deklarācija."
5. pants
Ar šo Regulas (EEK) Nr. 209/88 1. panta otro punktu aizstāj ar šādu tekstu:
"Piedāvājamo cenu izsaka ECU, pamatojoties uz pirmajā punktā minētajām cenām, kas reģistrētas attiecīgās dalībvalsts valsts valūtā un konvertētas ECU, lietojot lauksaimniecības konversijas likmi, kas piemērojama attiecīgo cenu reģistrēšanas dienā."
6. pants
Ar šo Regulas Nr. 163/67/EEK 1. panta 3. punkta pirmo apakšpunktu aizstāj ar šādu tekstu:
"3. Piedāvājamo cenu izsaka ECU, pamatojoties uz 2. punktā minētajām cenām, kas reģistrētas attiecīgās dalībvalsts valsts valūtā un konvertētas ECU, lietojot lauksaimniecības konversijas likmi, kura piemērojama attiecīgo cenu reģistrēšanas dienā."
7. pants
Šī regula stājas spēkā 1993. gada 1. janvārī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1992. gada 28. decembrī

Labels: 3
2
6