Document ID: 31993L0059

31993L0059
L 186/21
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 93/59/CEE A CONSILIULUI
din 28 iunie 1993
de modificare a Directivei 70/220/CEE privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile preconizate împotriva poluării aerului cu emisiile poluante provenite de la autovehicule
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 100a al acestuia,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
în cooperare cu Parlamentul European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât este important să se adopte măsuri în cadrul pieței interne; întrucât această piață presupune un spațiu fără frontiere interne în care libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalurilor este asigurată;
întrucât primul program de acțiune al Comunității Europene pentru protecția mediului, aprobat la 22 noiembrie 1973 de către Consiliu (4), invită să se țină seama de ultimele progrese științifice în lupta împotriva poluării atmosferice produsă de gazele care provin de la autovehicule și să se adapteze în acest sens directivelor deja adoptate; întrucât cel de-al treilea program de acțiune, aprobat la 7 februarie 1983 de către Consiliu (5), prevede realizarea unor eforturi suplimentare pentru a reduce în mod considerabil nivelul actual al emisiilor de poluanți ce provin de la autovehicule;
întrucât Directiva 70/220/CEE (6) este una dintre directivele speciale ale procedurii de omologare CEE de tip, stabilită de Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (7);
întrucât Directiva 70/220/CEE stabilește valorile limită pentru emisiile de monoxid de carbon și de hidrocarburi incomplet arse ce provin de la astfel de motoare; întrucât aceste valori limită au fost reduse pentru prima dată prin Directiva 74/290/CEE (8) și completate, în conformitate cu Directiva 77/102/CEE (9) prin valori limită admise pentru emisiile de oxizi de azot; întrucât valorile limită pentru acești trei poluanți au fost reduse succesiv prin Directivele 78/665/CEE (10), 83/351/CEE (11) și 88/76/CEE (12) și întrucât valorile limită pentru emisiile de particule poluante provenind de la motoare diesel au fost introduse prin Directiva 88/436/CEE (13) și standarde europene mai stricte pentru emisiile de gaze poluante provenind de la vehiculele cu o capacitate cilindrică sub 1 400 cm3 prin Directiva 89/458/CEE (14); întrucât aplicarea acestor standarde s-a extins la toate vehiculele independent de capacitatea lor cilindrică pe baza unei proceduri de încercare îmbunătățite care presupune un ciclu de condus extraurban și întrucât cerințele privind emisiile prin evaporare și durabilitatea părților componente ale vehiculelor care intervin în reducerea emisiilor, precum și standardele mai stricte în materie de emisii de particule care provin de la mașinile prevăzute cu motoare diesel au fost introduse prin Directiva 91/441/CEE;
întrucât standardele europene stricte se aplică numai mașinilor de călători care au maximum șase locuri și a căror masă maximă nu depășește 2 500 kg; întrucât dispozițiile tranzitorii aplicabile altor categorii de vehicule care intră în domeniul de aplicare a Directivei 70/220/CEE și, în special, vehiculelor utilitare ușoare prevăd standarde mai puțin stricte;
întrucât impactul asupra mediului al standardelor mai stricte ar fi puternic întărit și accelerat dacă statele membre ar acorda stimulente fiscale la cumpărarea de vehicule noi care să respecte în avans standardele prevăzute în prezenta directivă;
întrucât, potrivit opiniei generale, evoluția viitoare a traficului în Comunitate va genera o serie de neajunsuri crescânde mediului; întrucât previziunile oficial emise până în prezent privind creșterea intensității traficului au fost depășite de creșterea efectivă și întrucât este, prin urmare, indispensabil să se stabilească standarde foarte stricte pentru toate autovehiculele în ceea ce privește gazul de eșapament;
întrucât un efort special în materie de cercetare și dezvoltare privind reducerea poluării atmosferice de la autovehicule poate constitui un element determinant pentru consolidarea competitivității industriei europene de automobile;
întrucât Comisia are sarcina de a evalua cu regularitate cele mai recente progrese științifice care permit reducerea valorilor limită admise pentru poluarea atmosferică de către autovehicule și de a propune măsuri de reducere adecvate după consultarea grupului „Emisii ale autovehiculelor”;
întrucât, în scopul reducerii, în etapa următoare, a valorilor limită pentru vehiculele utilitare ușoare și sub rezerva unei evaluări tehnice adecvate, categoriile de vehicule II și III ar putea fuziona, iar valorile limită specifice care se aplică controlului conformității producției ar putea fi eliminate;
întrucât lucrările întreprinse de Comunitate în acest domeniu au arătat că industria comunitară posedă sau este pe cale să îmbunătățească tehnici care permit vehiculelor menționate în prezenta directivă să satisfacă standarde tot atât de stricte ca acelea care se aplică mașinilor de călători, ținând seama de caracteristicile acestor vehicule; întrucât standardele propuse ar trebui să fie puse în aplicare cât mai rapid posibil pentru a garanta coerența măsurilor adoptate de Comunitate împotriva poluării aerului din cauza circulației rutiere;
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexele I, III, IV, V și IX ale Directivei 70/220/CEE se modifică conform anexei la prezenta directivă.
Articolul 2
(1) Începând cu 1 octombrie 1993, din motive legate de poluarea atmosferică prin emisii, statele membre:
-
nu pot să refuze, pentru un tip de autovehicule, omologarea CEE de tip, eliberarea documentului prevăzut la articolul 10 alineatul (1) ultima liniuță din Directiva 70/156/CEE sau omologarea națională de tip;
-
nu pot să interzică prima introducere în circulație a vehiculelor,
dacă emisiile de la acest tip de autovehicul cu sau autovehicule sunt conforme cu dispozițiile Directivei 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă.
(2) Începând cu 1 octombrie 1993, statele membre:
-
nu mai pot acorda omologarea CEE de tip sau elibera documentul prevăzut la articolul 10 alineatul (1) ultima liniuță din Directiva 70/156/CEE pentru un tip de autovehicule;
-
sunt obligate să refuze omologarea națională a unui tip de autovehicule,
ale cărui emisii nu îndeplinesc cerințele din anexele Directivei 70/220/CEE, astfel cum este modificată de prezenta directivă.
(3) Începând cu 1 octombrie 1994, statele membre interzic prima introducere în circulație a vehiculelor ale căror emisii nu îndeplinesc cerințele din anexele Directivei 70/220/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă.
Articolul 3
Statele membre pot prevedea stimulente fiscale numai pentru autovehiculele care îndeplinesc cerințele prezentei directive. Aceste stimulente trebuie să fie conforme cu dispozițiile tratatului și să îndeplinească, de asemenea, următoarele condiții:
-
trebuie să se aplice tuturor vehiculelor noi care sunt puse în vânzare pe piață unui stat membru și care îndeplinesc dinainte cerințele prezentei directive;
-
încetează la data de intrare în vigoare obligatorie a valorilor de emisie pentru noile vehicule prevăzute la articolul 2 alineatul (3);
-
trebuie să aibă, pentru fiecare tip de vehicul, o valoare substanțial inferioară costului real al dispozitivelor introduse pentru a fi respectate valorile stabilite și al instalării lor pe vehicul.
Comisia este informată în timp util, pentru a-și putea prezenta observațiile, cu privire la proiectele care tind să instituie sau să modifice stimulentele fiscale prevăzute la primul paragraf.
Articolul 4
Consiliul, hotărând în condițiile prevăzute în tratat, se pronunță, până la 31 decembrie 1994, cu privire la o propunere pe care Comisia o va prezenta până la 31 decembrie 1993 cu privire la o nouă reducere a valorilor limită.
Valorile limită reduse nu vor fi aplicabile înainte de 1 ianuarie 1996 în ceea ce privește noile omologări de tip ale vehiculelor din categoria I și înainte de 1 ianuarie 1997 în ceea ce privește noile omologări de tip ale vehiculelor din categoriile II și III, cum se menționează în tabelul de la punctul 5.3.1.4 din anexa I la Directiva 70/220/CEE, astfel cum este modificată de prezenta directivă; valorile reduse pot servi ca bază pentru stimulentele fiscale începând cu adoptarea noii directive.
Valorile limită crescute pentru controlul conformității producției (astfel cum se menționează în tabelul de la punctul 7.1.1 din anexa I) vor înceta să fie aplicate de la data aplicării valorilor limită reduse prevăzute în al doilea paragraf.
Articolul 5
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 30 septembrie 1993. Ele informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o astfel de trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitățile de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 28 iunie 1993.

Labels: 2
20
7
8
15