Document ID: 32005D0432

DECYZJA KOMISJI
z dnia 3 czerwca 2005 r.
ustanawiająca warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wzory świadectw na przywóz produktów mięsnych do spożycia przez ludzi z krajów trzecich i uchylająca decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE
(notyfikowana jako document nr C(2005) 1616)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/432/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A punkt I do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG (1), w szczególności jej art. 10 ust. 2 lit. c),
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą zasady zdrowia zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję i wprowadzanie do obrotu produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), w szczególności zdanie wprowadzające do jej art. 8, art. 8 pkt 1 akapit pierwszy, art. 8 pkt 4, art. 9 ust. 2 lit. b) oraz art. 9 ust. 4 lit. b) i c),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja Komisji 97/41/WE z dnia 18 grudnia 1996 r. ustanawiająca warunki zdrowotne i świadectwo zdrowia publicznego dla przywozu z państw trzecich produktów mięsnych otrzymywanych z mięsa drobiowego, mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka, mięsa zwierząt łownych i mięsa króliczego (3) ustanawia warunki zdrowia publicznego dla przywozu do Wspólnoty niektórych produktów mięsnych.
(2)
Decyzja Komisji 97/221/WE z dnia 28 lutego 1997 r. ustanawiająca warunki zdrowotne zwierząt i wzór świadectw weterynaryjnych w odniesieniu do przywozu produktów mięsnych z państw trzecich i uchylająca decyzję 91/449/EWG (4) ustanawia warunki zdrowia zwierząt i zasady certyfikacji dla przywozu do Wspólnoty niektórych produktów mięsnych.
(3)
Decyzja Komisji 97/222/WE z dnia 28 lutego 1997 r. ustanawiająca wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych (5), przewiduje przywóz do Wspólnoty niektórych produktów mięsnych, pod warunkiem, że te produkty zostały poddane odpowiedniej obróbce i spełniają wymogi wspólnotowych świadectw weterynaryjnych.
(4)
Dyrektywa Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przy przywozie z państw trzecich (6) bydła, owiec i kóz oraz trzody chlewnej, a także świeżego mięsa lub produktów mięsnych, ustanawia warunki zdrowia zwierząt dla przywozu do Wspólnoty niektórych produktów mięsnych. Dyrektywa Rady 2004/68/WE (7) przewiduje uchylenie dyrektywy 72/462/EWG z dniem 1 stycznia 2006 r.
(5)
Dyrektywa 2002/99/WE ustanawia zasady zdrowia zwierząt dotyczące produkcji, przetwarzania, dystrybucji i wprowadzania produktów pochodzenia zwierzęcego do spożycia przez ludzi. Dyrektywa ma być wdrożona przez Państwa Członkowskie do dnia 1 stycznia 2005 r.
(6)
Dyrektywa Rady 77/99/EWG z dnia 21 grudnia 1976 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów mięsnych oraz niektórych innych produktów pochodzenia zwierzęcego (8) będzie obowiązywać do dnia 1 stycznia 2006 r., kiedy zostanie uchylona, a wszelkie definicje produktów zawierających mięso znajdujące się w aktach przyjętych przed dniem 1 stycznia 2006 r. muszą odwoływać się do dyrektywy 77/99/EWG.
(7)
Ze względu na wejście w życie dyrektywy 2002/99/WE istnieje konieczność zmiany i aktualizacji wspólnotowych warunków zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt oraz wymogów certyfikacyjnych dla przywozu do Wspólnoty produktów mięsnych otrzymanych z domowego bydła, świń, owiec, kóz, koni, drobiu, dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka, domowych królików i zwierzyny łownej.
(8)
Ponadto, mając na uwadze jasność i spójność ustawodawstwa wspólnotowego, właściwe jest ustanowienie warunków zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt w jednym wzorze świadectwa zdrowia dla przywozu produktów mięsnych do Wspólnoty.
(9)
Z powodu różnic w sytuacji zdrowotnej zwierząt w krajach trzecich właściwe jest ustanowienie zasad dotyczących obróbki produktów mięsnych z krajów trzecich lub części krajów trzecich przed ich przywozem do Wspólnoty.
(10)
Mając na uwadze jasność i spójność ustawodawstwa wspólnotowego, właściwe jest uchylenie decyzji 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE i zastąpienie ich niniejszą decyzją. Konsekwentnie, niniejsza decyzja powinna zawierać warunki zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego oraz wymagania certyfikacyjne wraz z wykazem krajów trzecich i obróbką wymaganą w odniesieniu do przywozu różnych kategorii produktów mięsnych do Wspólnoty.
(11)
Warunki zdrowotne i świadectwa weterynaryjne powinny mieć zastosowanie bez uszczerbku dla wymogów określonych w decyzji Komisji 2004/432/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie zatwierdzenia przedłożonych przez państwa trzecie, zgodnie z dyrektywą Rady 96/23/WE, planów w zakresie kontroli pozostałości (9).
(12)
Dyrektywa Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiająca zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (10) ustanawia zasady dotyczące kontroli weterynaryjnych produktów zwierzęcych wwożonych do Wspólnoty z państw trzecich dla przywozu i przewozu produktów pochodzenia zwierzęcego do Wspólnoty, włączając niektóre wymogi certyfikacyjne.
(13)
Mając na uwadze zdrowie zwierząt i zdrowie publiczne oraz w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się chorób zwierzęcych we Wspólnocie, niniejsza decyzja powinna ustanowić nowy szczególny model świadectwa zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt. Ponadto powinno zastrzec się, że przewóz przez Wspólnotę partii produktów mięsnych jest dozwolony tylko wtedy, gdy produkty te pochodzą z krajów trzecich lub części krajów trzecich, których produkty nie są objęte zakazem wwożenia do Wspólnoty.
(14)
Konieczne jest ustanowienie specjalnych warunków przewozu przez Wspólnotę partii produktów mięsnych do i z Rosji ze względu na sytuację geograficzną Kaliningradu i biorąc pod uwagę problemy klimatyczne utrudniające korzystanie z niektórych portów w pewnych porach roku.
(15)
Decyzja Komisji 2001/881/WE z dnia 7 grudnia 2001 r. ustalająca wykaz punktów kontroli granicznej zatwierdzonych do celów przeprowadzania kontroli weterynaryjnych zwierząt i produktów odzwierzęcych sprowadzanych z państw trzecich oraz uaktualniająca szczegółowe przepisy dotyczące kontroli przeprowadzanych przez ekspertów Komisji (11) wyznacza punkty kontroli granicznej upoważnione do kontroli przewozu partii produktów mięsnych do i z Rosji przez Wspólnotę.
(16)
Obróbka przewidziana dla produktów mięsnych z drobiu pochodzących z Bułgarii i Izraela oraz dla produktów z mięsa dzika pochodzących ze Szwajcarii powinna zostać zrewidowana w celu dostosowania jej do obecnych warunków przywozu z tych krajów świeżego mięsa przedmiotowych gatunków.
(17)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
1. Niniejsza decyzja ustanawia zasady zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego dla przywozu do Wspólnoty partii pewnych produktów mięsnych, jak również wykaz krajów trzecich i części krajów trzecich, z których przywóz takich produktów jest dozwolony, wzór świadectw zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt oraz zasady obróbki wymaganej dla tych produktów.
2. Niniejsza decyzja ma zastosowanie bez uszczerbku dla decyzji 2004/432/WE.
Artykuł 2
Definicja produktu mięsnego
Do celów niniejszej decyzji ma zastosowanie definicja produktów mięsnych sformułowana w art. 2 lit. a) dyrektywy 77/99/EWG.
Artykuł 3
Warunki dotyczące gatunków i zwierząt
Państwa Członkowskie zapewniają, że partie produktów mięsnych przywożone do Wspólnoty pochodzą z mięsa lub produktów mięsnych otrzymanych z następujących gatunków lub zwierząt:
a)
drób domowy następujących gatunków: ptactwo domowe, indyki, perliczki, gęsi i kaczki;
b)
zwierzęta domowe następujących gatunków: bydło domowe, włączając Bubalus bubalis, Bison bison, świnie, owce, kozy i jednokopytne;
c)
dzikie zwierzęta utrzymywane przez człowieka i domowe króliki zdefiniowane w art. 2 ust. 3 dyrektywy Rady 91/495/EWG (12);
d)
zwierzyna łowna zdefiniowana w art. 2 ust. 1 lit. a) dyrektywy Rady 92/45/EWG (13).
Artykuł 4
Warunki zdrowia zwierząt dotyczące pochodzenia i obróbki produktów mięsnych
Z zastrzeżeniem zgodności z warunkami dotyczącymi pochodzenia i obróbki produktów mięsnych określonych w załączniku I, Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych pochodzących z następujących krajów trzecich lub części krajów trzecich:
a)
kraje trzecie wymienione w części 2 załącznika II lub części krajów trzecich określone w części 1 wyżej wymienionego załącznika;
b)
kraje trzecie wymienione w części 2 i 3 załącznika II lub części krajów trzecich określone w części 1 wyżej wymienionego załącznika;
Artykuł 5
Warunki zdrowia publicznego dotyczące świeżego mięsa używanego w produkcji produktów mięsnych przywożonych do Wspólnoty
Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych otrzymanych ze świeżego mięsa, które spełnia wspólnotowe wymogi zdrowia publicznego dla przywozu takiego mięsa do Wspólnoty.
Artykuł 6
Świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego
Partie produktów mięsnych spełniają wymogi wzoru świadectwa zdrowia publicznego i zdrowia zwierząt przedstawionego w załączniku III.
Świadectwo towarzyszy partii produktów mięsnych i jest należycie wypełnione i podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii kraju trzeciego wysyłki.
Artykuł 7
Partie produktów mięsnych przewożone przez Wspólnotę lub składowane we Wspólnocie
Państwa Członkowskie zapewniają, że partie produktów mięsnych wwożone do Wspólnoty, a przeznaczone do krajów trzecich po bezpośrednim przewozie lub po składowaniu zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE i nie przeznaczone do przywozu do Wspólnoty, spełniają następujące wymogi:
a)
pochodzą z terytorium kraju trzeciego lub jego części wymienionych w załączniku II i przeszły minimalną obróbkę wymaganą dla przywozu produktów mięsnych przedmiotowych gatunków w nim przewidzianych;
b)
spełniają szczególne warunki zdrowia zwierząt w odniesieniu do przedmiotowych gatunków określone we wzorze świadectwa zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego zgodnie z załącznikiem III;
c)
towarzyszy im świadectwo zdrowia zwierząt wystawione zgodnie ze wzorem przedstawionym w załączniku IV, podpisane przez urzędowego lekarza weterynarii z właściwych służb weterynaryjnych zainteresowanego kraju trzeciego;
d)
zakwalifikowane są jako dopuszczone do przewozu lub składowania (odpowiednio) na Wspólnym Weterynaryjnym Dokumencie Przywozu przez urzędowego lekarza weterynarii w punkcie kontroli granicznej wwozu do Wspólnoty.
Artykuł 8
Odstępstwa dotyczące pewnych miejsc przeznaczenia w Rosji
1. Na zasadzie odstępstwa od art. 7 Państwa Członkowskie zezwalają na przewóz drogowy lub kolejowy przez Wspólnotę, pomiędzy wyznaczonymi wspólnotowymi punktami kontroli granicznej wymienionymi w załączniku do decyzji 2001/881/WE, partii produktów mięsnych pochodzących z i przeznaczonych dla Rosji, bezpośrednio lub przez inny kraj trzeci, pod warunkiem że spełniają następujące wymogi:
a)
partia jest zaplombowana plombą z numerem seryjnym przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych władz w punkcie kontroli granicznej wwozu do Wspólnoty;
b)
dokumenty towarzyszące partii, o których mowa w art. 7 dyrektywy 97/78/WE są opieczętowane „WYŁĄCZNIE W ODNIESIENIU DO PRZEWOZU PRZEZ WE DO ROSJI” na każdej stronie przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych władz w punkcie kontroli granicznej wwozu do Wspólnoty;
c)
wymogi proceduralne przewidziane w art. 11 dyrektywy 97/78/WE są spełnione;
d)
partia jest zakwalifikowana jako dopuszczona do przewozu na Wspólnym Weterynaryjnym Dokumencie Przywozu przez urzędowego lekarza weterynarii właściwych władz w punkcie kontroli granicznej wwozu do Wspólnoty.
2. Państwa Członkowskie nie zezwalają na rozładunek lub składowanie takich partii we Wspólnocie, zgodnie z art. 12 ust. 4 lub art. 13 dyrektywy 97/78/WE.
3. Państwa Członkowskie zapewniają, że właściwe władze dokonują regularnych kontroli w celu zapewnienia, że numer partii i ilości produktów opuszczających Wspólnotę zgadzają się z numerem i ilościami wwożonymi.
Artykuł 9
Postanowienia przejściowe
Państwa Członkowskie zezwalają na przywóz do Wspólnoty partii produktów mięsnych zakwalifikowanych zgodnie ze wzorami świadectw weterynaryjnych ustanowionych w decyzjach 97/41/WE lub 97/221/WE na okres sześciu miesięcy licząc od dnia 17 czerwca 2005 r.
Artykuł 10
Uchylenia
Uchyla się decyzje 97/41/WE, 97/221/WE i 97/222/WE.
Artykuł 11
Data obowiązywania
Niniejsza decyzja obowiązuje od dnia 17 czerwca 2005 r.
Artykuł 12
Adresaci
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 czerwca 2005 r.

Labels: 17
0
3
6
18