Document ID: 32011D0471

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-14 ta’ Diċembru 2010
dwar għajnuna mill-Istat mogħtija mill-Ġermanja lill-grupp Biria (C 38/05 (ex NN 52/04))
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 8289)
(It-test bil-Ġermaniż biss hu awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/471/UE)
Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) tiegħu (1),
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
Wara li talbet lill-partijiet interessati biex jissottomettu l-kummenti tagħhom skont id-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq (2), u wara li kkunsidrat il-kummenti tagħhom,
Billi:
I. PROĊEDURA
1.1. Il-proċedimenti quddiem il-Kummissjoni
(1)
Fit-23 ta’ Jannar 2002 u fl-20 ta’ Awwissu 2002 il-Kummissjoni rċeviet ilment fir-rigward ta’ għajnuna mill-istat mogħtija lill-grupp Biria fil-forma ta’ garanzija pubblika.
(2)
Wara dan segwa skambju ta’ korrispondenza bejn il-Kummissjoni u l-Ġermanja; permezz tal-ittra datata 24 ta’ Jannar 2003, irreġistrata bħala posta li waslet għand il-Kummissjoni fit-28 ta’ Jannar 2003, il-Ġermanja informat lill-Kummissjoni li l-pjan li tingħata l-garanzija, li kien ikkondizzjonat mill-approvazzjoni tal-Kummissjoni, kien ġie rtirat. Il-kwerelant ġie informat b'dan permezz tal-ittra datata 17 ta’ Frar 2003.
(3)
Permezz tal-ittri datati l-1 ta’ Lulju 2003, irreġistrata bħala posta li waslet fid-9 ta’ Lulju 2003, u t-8 ta’ Awwissu 2003, irreġistrata bħala posta li waslet fil-5 ta’ Settembru 2003, il-kwerelant issottometta aktar informazzjoni dwar garanzija pubblika oħra lill-grupp Biria u parteċipazzjoni pubblika f'kumpaniji li huma tal-grupp.
(4)
Il-Kummissjoni talbet l-informazzjoni permezz tal-ittra tad-9 ta’ Settembru 2003, li għaliha l-Ġermanja wieġbet permezz tal-ittra datata 14 ta’ Ottubru 2003, irreġistrata bħala posta li waslet fis-16 ta’ Ottubru 2003. Il-Kummissjoni talbet aktar informazzjoni fid-9 ta’ Diċembru 2003, li l-Ġermanja pprovdiet permezz tal-ittra datata 19 ta’ Marzu 2004, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
(5)
Il-Kummissjoni ddubitat jekk l-għajnuna mogħtija lill-grupp Biria kinitx konformi mal-iskemi li abbażi tagħhom kienet apparentement ingħatat, u fit-18 ta’ Ottubru 2004 hija ħarġet inġunzjoni ta’ informazzjoni. Bi tweġiba għall-inġunzjoni ta’ informazzjoni, il-Ġermanja ssottomettiet aktar informazzjoni, permezz tal-ittra datata 31 ta’ Jannar 2005, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
(6)
Fl-20 ta’ Ottubru 2005 il-Kummissjoni bdiet investigazzjoni formali fir-rigward ta’ tliet miżuri ta’ għajnuna mill-istat suspettati. Fl-istess deċiżjoni l-Kummissjoni kkunsidrat li diversi miżuri oħra li kienu ġew allegati li jikkostitwixxu għajnuna illegali mill-istat, jew ma kinux jikkostitwixxu għajnuna mill-istat jew kienu ngħataw skont l-iskemi ta’ għajnuna approvati. Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tibda l-investigazzjoni kienet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3). Il-Kummissjoni stiednet lill-partijiet interessati biex jissottomettu l-kummenti dwar il-miżuri ta’ għajnuna previsti. Ġew sottomessi kummenti minn terza parti li xtaqet tibqa' anonima, permezz tal-ittra datata 27 ta’ Jannar 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fit-30 ta’ Jannar 2006; minn Prophete GmbH & Co. KG, Rheda-Wiedenbrück, u Pantherwerke AG, Löhne, permezz tal-ittra datata 6 ta’ Frar 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata; u minn Vaterland-Werke GmbH & Co. KG, Neuenrade, permezz ta’ żewġ ittri, waħda datata 6 ta’ Frar 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata, u waħda datata 27 ta’ Frar 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
(7)
Il-kummenti ġew trażmessi lill-Ġermanja permezz tal-ittri tas-6 ta’ Frar 2006 u tat-2 ta’ Marzu 2006. Il-Ġermanja wieġbet għall-kummenti permezz tal-ittra datata 5 ta’ April 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fis-7 ta’ April 2006, u permezz tal-ittra datata 12 ta’ Mejju 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
(8)
It-tweġiba tal-Ġermanja għall-bidu tal-investigazzjoni formali ngħatat permezz tal-ittra datata 23 ta’ Jannar 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
(9)
Il-Kummissjoni talbet aktar informazzjoni fis-6 ta’ Frar 2006, u l-Ġermanja pprovdiet din l-informazzjoni permezz tal-ittra datata 5 ta’ April 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fis-7 ta’ April 2006. Il-Kummissjoni bagħtet talba oħra għall-informazzjoni fid-19 ta’ Lulju 2006, li għaliha l-Ġermanja wieġbet permezz tal-ittra datata 25 ta’ Settembru 2006, irreġistrata bħala posta li waslet fis-26 ta’ Settembru 2006.
(10)
Fl-24 ta’ Jannar 2007 il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni (4) skont l-Artikolu 7(5) u l-Artikolu 14(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (5).
1.2. Il-proċedimenti quddiem il-Qorti Ġenerali
(11)
Fil-5 ta’ April 2007 il-Land ta’ Saxony ressqet azzjoni li tisfida d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni fir-rigward tal-miżuri 2 u 3 (Każ T-102/07). Ġiet ippreżentata applikazzjoni oħra fis-16 ta’ April 2007 minn MB Immobilien Verwaltungs GmbH u MB System GmbH & Co. KG, is-suċċessuri legali tar-riċevituri tal-għajnuna li għalihom kienet relatata d-Deċiżjoni (Każ T-120/07). Din it-tieni applikazzjoni kienet tikkonċerna t-tliet miżuri kollha li kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni. Fl-24 ta’ Novembru 2008 il-President tal-Qorti ddeċieda li jgħaqqad iż-żewġ każijiet.
(12)
Permezz tas-sentenza tat-3 ta’ Marzu 2010, il-Qorti Ġenerali annullat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Jannar 2007.
(13)
It-talbiet tal-partijiet kienu fil-biċċa l-kbira tagħhom l-istess: is-sottomissjonijiet ewlenin tagħhom kienu kif ġej. L-ewwel, il-Kummissjoni kienet żbaljata meta kkonkludiet li l-miżuri 2 u 3 kienu 'l barra mill-ambitu tal-iskema ta’ għajnuna Ġermaniża approvata. It-tieni, il-Kummissjoni kienet żbaljata fil-valutazzjoni tagħha tal-fatti fir-rigward tal-kwistjoni dwar jekk ir-riċevituri kellhomx jitqiesu bħala intrapriżi f'diffikultà. It-tielet, id-Deċiżjoni ma pprovdietx dikjarazzjoni xierqa tar-raġunijiet għall-valutazzjoni li għamlet tal-ammont ta’ għajnuna involut.
(14)
Il-Qorti Ġenerali kkonfermat il-konklużjoni tad-Deċiżjoni li l-miżuri 2 u 3 kienu lil hinn mill-ambitu tal-iskema approvata. Il-Qorti kkonfermat ukoll il-konklużjoni tal-Kummissjoni li r-riċevituri kienu jikkostitwixxu “intrapriżi f'diffikultà” skont id-definizzjoni fil-Linji Gwida Komunitarji dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ intrapriżi f'diffikultà (1999, minn hawn 'il quddiem “il-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar 1999”) (6). Hija annullat id-Deċiżjoni biss għar-raġuni li ma pprovdietx dikjarazzjoni xierqa tar-raġunijiet għall-primjums tar-riskji li użat biex tiddetermina l-komponent tal-għajnuna. B'mod partikolari, il-Qorti Ġenerali sostniet li sabiex jiġi ddeterminat il-komponent tal-għajnuna f'self lill-intrapriża f'diffikultà, ir-referenza biss għan-notifika tal-Kummissjoni dwar il-metodu tal-issettjar tar-rati ta’ referenza u ta’ skont (1997, minn hawn 'il quddiem “in-Notifika dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-1997”) (7) ma kinitx biżżejjed bħala dikjarazzjoni tar-raġunijiet għall-applikazzjoni tal-primjums tar-riskji differenti.
(15)
Kif mitlub mill-ewwel paragrafu tal-Artikolu 266 TFUE, għalhekk, id-Deċiżjoni preżenti timplimenta s-sentenza tal-Qorti Ġenerali, u tispjega f'aktar dettall il-metodu li segwiet il-Kummissjoni sabiex tikkalkula l-komponent tal-għajnuna fil-miżuri inkwistjoni. Din id-Deċiżjoni ma tibdel xejn mill-valutazzjoni skont il-liġi dwar l-għajnuna mill-istat li l-Kummissjoni għamlet fid-Deċiżjoni tal-24 ta’ Jannar 2007, b'mod partikolari fir-rigward tal-aspetti kkunsidrati diġà mill-Qorti.
1.3. Il-proċedimenti wara s-sentenza
(16)
Wara s-sentenza, permezz tal-ittra tas-7 ta’ Ġunju 2010, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata, ir-riċevituri ssottomettew aktar kummenti. Il-kummenti ntbagħtu lill-Ġermanja fis-16 ta’ Ġunju 2010. Il-Ġermanja bagħtet tweġiba lill-Kummissjoni għall-kummenti tar-riċevituri permezz tal-ittra tat-12 ta’ Lulju 2010, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
(17)
Fid-19 ta’ Awwissu 2010, il-Kummissjoni bagħtet talba lill-Ġermanja għall-informazzjoni, li l-Ġermanja wieġbet għaliha permezz tal-ittra datata 14 ta’ Settembru 2010, irreġistrata bħala posta li waslet fl-istess ġurnata.
II. DESKRIZZJONI
2.1. Ir-riċevitur
(18)
Sas-7 ta’ Novembru 2005 il-grupp Biria kien jimmanifattura u jbiegħ ir-roti. Dak iż-żmien, il-kumpanija possedenti tal-grupp kienet tissejjaħ Biria AG, u kienet ibbażata fi Neukirch, Saxony, żona assistita skont l-Artikolu 107(3)(a) TFUE (8).
(19)
Fl-2003 il-grupp kellu dħul ta’ EUR 93,2 miljun (meta mqabbel ma’ EUR 83,8 miljun fl-2002) u għamel profitti ta’ EUR 3,7 miljun (meta mqabbel ma’ telf ta’ EUR 5,8 miljun fl-2002). Il-grupp kellu 415-il impjegat fl-2003 (490 fl-2002), u għalhekk kellu jiġi klassifikat bħala intrapriża kbira.
(20)
Il-kumpanija possedenti nħolqot fl-2003, permezz tal-amalgamazzjoni tal-Biria AG ta’ qabel f'waħda mis-sussidjarji tagħha, Sachsen Zweirad GmbH. L-isem tal-kumpanija inkorporanti nbidel minn Sachsen Zweirad GmbH għal Biria GmbH. F'April 2005 Biria GmbH ġiet mibdula f'Biria AG ġdida. Fl-2003 Biria GmbH kellha dħul annwali ta’ EUR 55,7 miljun u għamlet profitti ta’ EUR 3,6 miljun. Is-sid uniku tal-Biria AG kien is-Sur Mehdi Biria. Il-kumpanija possedenti minn hawn 'il quddiem hija magħrufa bħala “Biria”.
(21)
Minbarra l-kumpanija possedenti, il-kumpaniji ewlenin fil-grupp kienu Bike Systems GmbH & Co., Thüringer Zweiradwerk KG (“Sistemi tar-Roti”) - li l-Biria kellha s-sjieda tagħha permezz tas-sussidjarja tal-Biria, il-Bike Systems Betriebs- und Beteiligungsgesellschaft mbH (“BSBG”) - u Checker Pig GmbH.
(22)
Bike Systems kienet ibbażata f'Nordhausen, Thuringia, li hija żona assistita skont l-Artikolu 107(3)(a) TFUE. Fl-2003 kellha dħul ta’ EUR 6,1 miljun, u telf ta’ EUR 0,6 miljun. Hija kellha 157 impjegat. Bike Systems ipproduċiet ir-roti esklussivament għall-kumpanija possedenti tagħha BSBG, taħt kuntratt tal-produzzjoni magħruf bħala Lohnherstellungsvertrag. BSBG kienet responsabbli mid-distribuzzjoni tar-roti.
(23)
Checker Pig GmbH kienet ibbażata fi Dresden, Saxony, li hija żona assistita skont l-Artikolu 107(3)(a) TFUE. Fl-2003, Checker Pig kellha dħul ta’ EUR 6,9 miljun, u għamlet telf ta’ EUR 0,4 miljun. Hija kellha 43 impjegat.
(24)
Fis-7 ta’ Novembru 2005 Biria biegħet il-biċċa l-kbira tal-assi tagħha lil żewġ kumpaniji li jagħmlu parti mill-grupp Lone Star, fond tal-ekwità privata. Il-propjetà immobbli baqgħet għand Biria, u krietha lill-grupp Lone Star. Il-prezz tal-bejgħ tal-assi kien ta’ EUR 11,5 miljun. L-espert estern kien evalwa l-prezz tas-suq tal-assi fil-livell ta’ EUR 10,7 miljun.
(25)
Skont l-informazzjoni li ssottomettiet il-Ġermanja, il-bejgħ twettaq permezz ta’ offerta miftuħa, trasparenti u mhux kondizzjonata. Is-sejħa għall-offerti ġiet ippubblikata fuq l-Internet u f'diversi midja stampata. Fil-każ tal-involviment ta’ investitur ġdid kien hemm diversi għażliet: ftehim ta’ negozju dwar l-assi, ix-xiri tal-assi kollha en bloc, jew ftehim ta’ negozju dwar l-ishma. Fl-aħħar mill-aħħar l-assi nxtraw mill-grupp Lone Star permezz ta’ ftehim ta’ negozju dwar l-assi.
(26)
Skont il-Ġermanja, l-isforzi biex tinbiegħ il-kumpanija bdew qabel id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tibda l-investigazzjoni formali, li ttieħdet fl-20 ta’ Ottubru 2005. L-ewwel offerti kellhom jiġu sottomessi sal-4 ta’ Ottubru 2005.
(27)
Attwalment is-suċċessur legali ta’ Biria AG il-ġdida, hija MB Immobilien Verwaltungs GmbH (minn hawn 'il quddiem “MB Immobilien”);is-suċċessur legali ta’ Bike Systems hija MB System GmbH & Co. KG (minn hawn 'il quddiem “MB System”). MB Immobilien ilha f'likwidazzjoni sa minn Lulju tal-2008.
(28)
F'din id-Deċiżjoni, il-kumpaniji, bl-eċċezzjoni tal-kumpanija possedenti Biria, jissemmew bl-ismijiet li kellhom fi żmien il-miżuri inkwistjoni.
2.2. Il-miżuri finanzjarji
(29)
Miżura 1: F'Marzu 2001, gbb Beteiligungs AG (minn hawn 'il quddiem “gbb”) ipprovdiet lil Bike Systems b'parteċipazzjoni siekta (stille Einlage) li kienet tammonta għal EUR 2 070 732, biex isservi sal-aħħar tal-2010. gbb kienet sussidjarja posseduta totalment minn DtA-Beteiligungs-Holding AG, li hi nnifisha kienet sussidjarja posseduta totalment minn Deutsche Ausgleichsbank, bank għall-iżvilupp tal-Gvern Federali li kien twaqqaf bil-leġiżlazzjoni fil-forma ta’ korporazzjoni regolata mil-liġi pubblika.
(30)
gbb diġà kienet teżisti fiż-żmien l-eks Repubblika Demokratika Ġermaniża, meta kienet il-bank tal-istat għall-agrikoltura. Fl-1990, taħt it-Trattat ta’ Unifikazzjoni, hija saret Berliner Genossenschaftsbank, korporazzjoni skont il-liġi pubblika taħt is-superviżjoni tal-Ministeru Federali tal-Finanzi. Fl-1991 isimha nbidel għal gbb Beteiligungsholding, u fl-1997 ġiet maqluba fil-forma ta’ kumpanija pubblika b'responsabbiltà limitata (AG). Issa ma kinitx għadha l-proprjetà tal-Gvern Federali, iżda saret sussidjarja ta’ Deutsche Ausgleichsbank. Sa minn meta twaqqfet gbb, l-amministrazzjoni pubblika eżerċitat influwenza estensiva fuqha. Meta kienet korporazzjoni regolata mil-liġi pubblika, kienet taħt is-superviżjoni diretta tal-ministeru responsabbli, u l-awtoritajiet kienu rappreżentati fuq il-bord superviżorju tagħha. Meta ġiet maqluba f'kumpanija b'responsabbiltà limitata, u saret sussidjarja ta’ Deutsche Ausgleichsbank, ġiet taħt is-superviżjoni li l-awtoritajiet pubbliċi kienu jeżerċitaw fuq Deutsche Ausgleichsbank (ara l-premessi li ġejjin).
(31)
Deutsche Ausgleichsbank kien korporazzjoni regolata mil-liġi pubblika u kien taħt is-superviżjoni tal-Ministeru Federali tal-Affarijiet Interni. Il-maġġoranza tal-membri tal-bord superviżorju tiegħu kienu rappreżentanti tal-ministeri federali jew tal-Land jew membri tal-Bundestag.
(32)
It-Taqsima 4(1) tal-Att tad-Deutsche Ausgleichsbank tgħid li l-attivitajiet tal-bank huma limitati għall-finanzjament tal-miżuri li jappoġġjaw l-intrapriżi ż-żgħar u ta’ daqs medju u l-professjonijiet, iħarsu l-ambjent, jippromwovu l-politika soċjali, u jintegraw il-persuni spostati b'konsegwenza tat-Tieni Gwerra Dinjija.
(33)
It-Taqsima 4(4) tal-Att tipprovdi li Deutsche Ausgleichsbank jista' jakkwista interessi f'intrapriżi oħra jekk il-bord superviżorju tiegħu u l-ministeru li qed jagħmel superviżjoni fuqu, jaqblu.
(34)
Il-parteċipazzjoni siekta f'Bike Systems hija elenkata fir-rapporti annwali ta’ Deutsche Ausgleichsbank tas-snin 2001 u 2002: il-parteċipazzjoni kienet tlaħħaq l-20 %, li b'hekk qabżet il-livell limitu li wassal għall-obbligu tar-rappurtar. Fl-2001, gbb kellha interessi ta’ 20 % jew aktar f'total ta’ 18-il kumpanija.
(35)
Fl-2003, skont l-Att Federali, Deutsche Ausgleichsbank ġie amalgamat ma’ Kreditanstalt für Wiederaufbau.
(36)
Kemm Deutsche Ausgleichsbank kif ukoll Kreditanstalt für Wiederaufbau huma dawk hekk imsejħa istituzzjonijiet tal-iżvilupp (Förderinstitute), jiġifieri banek li l-attivitajiet tagħhom huma limitati għall-appoġġ tal-miżuri tal-politika reġjonali, ekonomika u soċjali. Fil-każ E 10/2000 dwar l-għajnuna mill-istat, il-Ġermanja aċċettat il-miżuri xierqa li llimitaw l-attivitajiet tal-istituzzjonijiet tal-iżvilupp għall-attivitajiet mhux kummerċjali speċifiċi, inkluż l-amministrazzjoni tal-programmi ta’ appoġġ għall-SMEs (9).
(37)
Skont il-Ġermanja, il-parteċipazzjoni ta’ gbb f'Bike Systems kienet ingħatat bit-termini tas-suq, u konsegwentement ma kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-istat.
(38)
Miżura 2: Fl-20 ta’ Marzu 2003 l-Land ta’ Saxony tat garanzija ta’ 80 % fuq self ta’ kapital li jdur ta’ EUR 5,6 miljun lil Sachsen Zweirad GmbH, li oriġinarjament kellu jwassal sal-aħħar tal-2008. Il-garanzija ngħatat lura f'Jannar tal-2004, u ġiet mibdula b'garanzija għal Biria GmbH (ara miżura 3). Il-garanzija ngħatat fuq il-bażi tal-iskema tal-garanziji fuq self f'Saxony, skema ta’ għajnuna approvata mill-Kummissjoni (10).
(39)
Miżura 3: Fid-9 ta’ Diċembru 2003 l-Land ta’ Saxony tat garanzija ta’ 80 % fuq self ta’ kapital li jdur li kien jammonta għal EUR 24 875 000 lil Biria GmbH (aktar tard Biria AG) biex tiffinanzja ż-żieda ppjanata fid-dħul u r-ristrutturar tal-pjan tal-finanzjament tal-grupp. Is-self kellu jimmatura fil-31 ta’ Diċembru 2011, u kien jikkonsisti fi EUR 8 miljun biex jitħallas lura s-self fuq il-kapital li jdur (Betriebsmitteltilgungsdarlehen), EUR 7,45 miljun bħala faċilità ta’ self kurrenti (Kontokorrentlinie), u EUR 9425 miljun għall-ħtiġiet ta’ finanzjament staġjonali (Saisonfinanzierungslinie). Il-garanzija ngħatat fuq il-bażi tal-iskema tal-garanziji fuq self f'Saxony, skema ta’ għajnuna approvata mill-Kummissjoni. Ġiet ipprovduta soġġett għall-kundizzjoni li l-garanzija ta’ qabel lil Sachsen Zweirad GmbH (miżura 2) tingħata lura. Hija daħlet fis-seħħ biss fil-5 ta’ Jannar 2004, meta l-garanzija lil Sachsen Zweirad kienet fil-fatt ingħatat lura.
III. RAĠUNIJIET GĦALL-GĦOTI TA' BIDU TAL-INVESTIGAZZJONI FORMALI
(40)
Il-Kummissjoni tat bidu għall-investigazzjoni formali peress li ddubitat kemm il-parteċipazzjoni siekta ngħatatx bit-termini tas-suq, kif sostniet il-Ġermanja. Il-Kummissjoni kkunsidrat li Bike Systems kienet għadha kif ħarġet mill-insolvenza, permezz tal-adozzjoni ta’ pjan tal-insolvenza, u allura l-prospetti tagħha għall-ġejjieni kienu inċerti. F'dak iż-żmien, għalhekk, kellha tkun ikkunsidrata bħala intrapriża f'diffikultà. Il-Kummissjoni ddubitat kemm ir-remunerazzjoni qisitx kif xieraq ir-riskju, u konsegwentement kemm il-parteċipazzjoni siekta ngħatatx bit-termini tas-suq. Fir-rigward tal-possibbiltà ta’ eżenzjoni skont l-Artikolu 107(2) u (3) TFUE, il-Kummissjoni ma kellha l-ebda informazzjoni x'turi li t-testijiet tal-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar 1999 kienu ġew sodisfatti.
(41)
Raġuni oħra li wasslet biex jingħata bidu għall-investigazzjoni formali kienet li l-Kummissjoni, b'mod proviżjonali, kienet ikkunsidrat li l-kundizzjonijiet tal-iskema tal-għajnuna approvata li fuq il-bażi tagħha apparentement ingħataw il-garanziji lil Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH ma kinux fil-fatt sodisfatti, sabiex il-garanziji mogħtija kienu jmorru lil hinn mill-ambitu tal-iskema. Il-Kummissjoni kkunsidrat li fiż-żmien li ngħataw il-garanziji, Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kienu intrapriżi f'diffikultà. Barra dan, billi Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kienu intrapriżi kbar, il-garanziji kellhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni individwalment anke taħt l-iskema tal-għajnuna approvata. Fir-rigward tal-possibbiltà ta’ eżenzjoni skont l-Artikolu 107(2) u (3) TFUE, il-Kummissjoni ddubitat kemm it-testijiet tal-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar 1999 ġew sodisfatti.
IV. KUMMENTI MILL-PARTIJIET INTERESSATI
(42)
Il-Kummissjoni rċeviet il-kummenti mingħand terza parti li xtaqet tibqa' anonima; mingħand Prophete GmbH & Co. KG u Pantherwerke AG; u mingħand Vaterland-Werke GmbH & Co. KG.
4.1. Kompetitur li xtaq jibqa' anonimu
(43)
Fil-kummenti tiegħu dwar l-għoti ta’ bidu tal-investigazzjoni formali, il-kompetitur li xtaq jibqa' anonimu argumenta li minħabba l-garanzija pubblika fuq self ta’ EUR 24,5 miljun, Biria AG setgħet tbigħ ir-roti lill-klijenti tal-kompetitur bi prezzijiet taħt l-ispiża tal-produzzjoni, anke jekk il-kompetitur kellu l-aktar sit tal-produzzjoni effiċjenti fil-Ġermanja f'termini ta’ spejjeż.
(44)
Fl-2003 Biria AG setgħet turi profitt biss peress li l-banek irrinunzjaw it-talbiet tagħhom li kienu jammontaw għal EUR 8,567 miljun. Fis-snin 2004 u 2005 li segwew, Biria AG kienet reġgħet irreġistrat telf.
(45)
Barra dan, Biria kienet inbiegħet lil Lone Star permezz ta’ ftehim ta’ negozju dwar l-assi. B'konnessjoni ma’ dan il-ftehim ta’ negozju, Landesbank Sachsen u Mittelständische Beteiligungsgesellschaft Sachsen kienu probabbilment irrinunzjaw ammonti kbar ta’ dejn. Il-Biria GmbH il-ġdida, li issa kienet tagħmel parti mill-grupp Lone Star, kienet ħadet l-assi kollha tal-Biria AG l-antika.
4.2. Prophete GmbH u Co. KG u Pantherwerke AG
(46)
Fil-kummenti tagħhom dwar l-għoti ta’ bidu tal-investigazzjoni formali, Prophete GmbH & Co. KG u Pantherwerke AG (minn hawn 'il quddiem “Prophete” u “Pantherwerke”) allegaw li l-għajnuna mill-istat ippermettiet lil Biria li tbigħ bi prezzijiet li ma jkunux sostenibbli f'kundizzjonijiet normali tas-suq. Iż-żewġ kumpaniji kienu f'kompetizzjoni ma’ Biria, u għalhekk kienu effettwati direttament mill-għajnuna.
(47)
Huma argumentaw li l-grupp Biria kien l-akbar fabbrikant tar-roti fil-Ġermanja, bi produzzjoni annwali ta’ madwar 700 000 rota. Il-kumpaniji tal-grupp Biria kienu joperaw f'żewġ segmentazzjonijiet tas-suq tar-roti, jiġifieri l-kummerċ mhux speċjalizzat u l-kummerċ bl-ingrossa speċjalizzat.
(48)
Il-kummerċ mhux speċjalizzat kien jinkludi l-bejgħ bl-imnut kollu mill-katini l-kbar tal-bejjiegħa bl-imnut u n-negozju tal-bejgħ bl-ordnijiet bil-posta. Ir-roti f'din is-segmentazzjoni normalment jinbiegħu bi prezz ta’ bejn il-EUR 100 u l-EUR 199. Prophete u Pantherwerke stmaw li kien hemm madwar 1,5 miljun rota li nbiegħu f'dan is-suq, u li Biria biegħet 650 000, biex ħadet sehem ta’ madwar 50 % tas-segmentazzjoni.
(49)
Skont Prophete u Pantherwerke, il-grupp Biria kellu pożizzjoni dominanti wkoll fis-segmentazzjoni tal-kummerċ bl-ingrossa speċjalizzat. Din is-segmentazzjoni tas-suq kellha volum ta’ 150 000 sa 200 000 rota. Fil-kummerċ bl-ingrossa speċjalizzat il-prezzijiet kienu jitilgħu sal-EUR 400. F'din is-segmentazzjoni, Pantherwerke kienet kompetitur dirett ta’ Biria.
(50)
Prophete u Pantherwerke kienu osservaw li l-prezzijiet offruti mill-grupp Biria kienu għal snin b'mod konsistenti taħt dawk offruti minn fabbrikanti oħra. Id-differenza ma setgħetx tiġi spjegata b'fatturi ekonomiċi, peress li għalkemm il-pożizzjoni dominanti tal-grupp Biria kienet tfisser li kellu volum ta’ xiri akbar, dan ma kienx isarraf f'termini aktar vantaġġużi. Prophete u Pantherwerke pprevedew li l-grupp Biria kien sofra telf sinifikanti fis-snin riċenti b'riżultat tal-prezzijiet tal-bejgħ baxxi tiegħu.
(51)
Fir-rigward tal-parteċipazzjoni siekta, Prophete u Pantherwerke ddubitaw kemm, meta wieħed iqis is-sitwazzjoni ekonomika ta’ Bike Systems f'Marzu 2001, din il-parteċipazzjoni kienet tingħata minn investitur privat.
(52)
Prophete u Pantherwerke kkunsidraw li l-garanziji mogħtija lil Sachsen Zweirad GmbH u Biria fl-2003 u l-2004 ma kinux kompatibbli mar-regoli tal-UE dwar l-għajnuna mill-istat. Prophete u Pantherwerke kkunsidraw li l-kumpaniji kienu f'diffikultà fiż-żmien li ngħataw il-garanziji. Biria l-ġdida kienet is-suċċessur legali taż-żewġ eks kumpaniji li minnhom ħarġet. Il-karta tal-bilanċ tal-ftuħ tal-kumpanija l-ġdida li nħolqot ma kellhiex valur informattiv.
(53)
L-għoti taż-żewġ garanziji kiser il-prinċipju ta’ “darba waħda, l-aħħar darba”, peress li l-kumpaniji tal-grupp Biria kien ripetutament irnexxielhom jibqgħu fin-negozju biss bl-assistenza mill-istat.
(54)
Ma kienu ttieħdu l-ebda miżuri ta’ kumpens biex jegħlbu l-effetti negattivi fuq il-kompetituri. Ma kien sar l-ebda attentat biex tiġi limitata l-preżenza tal-grupp Biria fis-suq. Aktar ġara bil-maqlub, il-pjan tal-grupp Biria kien li jespandi aktar in-negozju tiegħu billi jsegwi politika tal-prezzijiet aggressiva. Fuq il-paġna ewlenija tiegħu, il-grupp Biria kien ħabbar li kellu l-pjan li jżid il-bejgħ aktar mil-livell tiegħu tal-2004 billi jbiegħ 850 000 rota fl-2005. Prophete u Pantherwerke ġibdu l-attenzjoni wkoll għal stqarrija għall-istampa li skontha s-sid ta’ Biria AG kien biegħ in-negozju lill-fond tal-ekwità privata, Lone Star.
4.3. Vaterland-Werke GmbH & Co. KG
(55)
Fil-kummenti tagħha dwar l-għoti ta’ bidu tal-investigazzjoni formali, Vaterland-Werke GmbH & Co. KG (“Vaterland-Werke”) stqarret li bi produzzjoni totali ta’ bejn is-700 000 u t-800 000 rota, il-grupp Biria kien l-akbar fabbrikant tar-roti fil-Ġermanja. L-uniku kumpanija komparabbli kienet MIFA Mitteldeutsche Fahrradwerke, li kellha produzzjoni annwali ta’ madwar 700 000 rota; il-fabbrikanti l-oħra kienu jipproduċu biss 250 000 sa 400 000.
(56)
Vaterland-Werke u Biria t-tnejn kienu joperaw fis-segmentazzjoni tal-kummerċ mhux speċjalizzat, li kien jinkludi l-katini aktar kbar tal-bejjiegħa bl-imnut u l-intrapriżi l-kbar tan-negozju tal-bejgħ bl-ordnijiet bil-posta. Il-kompetizzjoni f'din is-segmentazzjoni kienet ħarxa, u Biria kienet magħrufa bħala kompetitur aggressiv li joffri prezzijiet taħt l-ispiża tal-produzzjoni. Komportament ta’ din ix-xorta kien possibbli biss b'finanzjament estern, li fil-każ ta’ Biria kien ipprovdut bl-għajnuna mill-istat. Dan hedded l-eżistenza tal-kompetituri ż-żgħar kollha li ma kinux appoġġjati bl-għajnuna mill-istat. Vaterland-Werke kienet milquta b'mod partikolari, u l-kapaċità libera ma setgħetx timtela b'ordnijiet alternattivi tax-xogħol. Is-suq kien qed isofri minn kapaċità żejda, sabiex kull espansjoni tal-kapaċità ta’ fabbrikant bl-għajnuna tal-għajnuna mill-istat ħalla piż fuq il-kompetituri l-oħra.
(57)
Fir-rigward tal-parteċipazzjoni siekta, Vaterland-Werke iddubitat kemm, meta wieħed iqis is-sitwazzjoni ekonomika ta’ Bike Systems f'Marzu 2001, din il-parteċipazzjoni kienet tingħata minn investitur privat.
(58)
Vaterland-Werke kkunsidrat li l-garanziji mogħtija lil Sachsen Zweirad GmbH u Biria fl-2003 u l-2004 ma kinux kompatibbli mar-regoli tal-UE dwar l-għajnuna mill-istat. Vaterland-Werke kkunsidrat li l-kumpaniji kienu f'diffikultà fiż-żmien li ngħataw il-garanziji. Biria l-ġdida kienet is-suċċessur legali taż-żewġ eks kumpaniji li minnhom ħarġet. Il-karta tal-bilanċ tal-ftuħ tal-kumpanija l-ġdida li nħolqot ma kellhiex valur informattiv.
(59)
L-għoti taż-żewġ garanziji kiser il-prinċipju ta’ “darba waħda, l-aħħar darba”, peress li l-kumpaniji tal-grupp Biria kien ripetutament irnexxielhom jibqgħu fin-negozju biss bl-assistenza mill-istat.
(60)
Ma kienu ttieħdu l-ebda miżuri ta’ kumpens biex jegħlbu l-effetti negattivi fuq il-kompetituri. Ma kien sar l-ebda attentat biex tiġi limitata l-preżenza tal-grupp Biria fis-suq. Aktar ġara bil-maqlub, il-pjan tal-grupp Biria kien li jespandi aktar in-negozju tiegħu billi jsegwi politika tal-prezzijiet aggressiva. Fuq il-paġna ewlenija tiegħu, il-grupp Biria kien ħabbar li kellu l-pjan li jżid il-bejgħ aktar mil-livell tiegħu tal-2004 billi jbigħ 850 000 rota fl-2005. Vaterland-Werke ġibdet l-attenzjoni wkoll għal stqarrija għall-istampa li skontha s-sid ta’ Biria AG kien biegħ in-negozju lill-fond tal-ekwità privata, Lone Star.
4.4. Ir-riċevituri
(61)
Fil-kummenti tagħhom tas-7 ta’ Ġunju 2010, wara l-annullament tad-deċiżjoni oriġinali mill-Qorti Ġenerali, ir-riċevituri tal-għajnuna ssottomettew aktar informazzjoni.
(62)
B'mod partikolari, huma argumentaw li meta evalwaw il-parteċipazzjoni siekta f'Bike Systems mogħtija minn gbb fl-2001 (miżura 1), il-Kummissjoni kellha tqis l-eżistenza ta’ “ittra ta’ konfort”(Patronatserklärung) ipprovduta minn Biria GmbH. Din Biria GmbH mhix l-entità legali maħluqa permezz tal-amalgamazzjoni tal-Biria AG l-antika fis-sussidjarja tagħha Sachsen Zweirad GmbH imsemmija fil-premessa 20. Il-Biria GmbH li ħarġet din l-ittra ta’ konfort għal Bike Systems kienet il-predeċessur legali tal-Biria AG l-antika.
V. KUMMENTI MILL-ĠERMANJA
(63)
Fil-kummenti tagħha dwar l-għoti ta’ bidu tal-investigazzjoni formali, il-Ġermanja argumentat li t-termini tal-parteċipazzjoni siekta pprovduta minn gbb kienu konformi mal-kundizzjonijiet tas-suq. Il-Ġermanja qablet mal-Kummissjoni li r-riskju assoċjat mal-parteċipazzjoni siekta kien akbar mir-riskju assoċjat mas-self mill-bank konvenzjonali. Iżda t-termini tal-parteċipazzjoni siekta kienu tali li kienu konformi man-Notifika tar-Rati ta’ Referenza tal-1997. Din in-notifika tgħid li r-rata tal-imgħax ta’ referenza kienet rata minima li setgħet tiżdied f'sitwazzjonijiet li jinvolvu riskju partikolari. F'dawn il-każijiet, il-primjum jista' jammonta għal 400 punti bażi jew aktar.
(64)
Ir-remunerazzjoni fuq il-parteċipazzjoni siekta kienet tammonta għal 12,25 % (8,75 % fissa u 3,5 % skont il-profitti). Din kienet 600 punt bażi 'l fuq mir-rata ta’ referenza tal-Kummissjoni ta’ 6,33 %. gbb kienet qieset il-fatt li l-kumpanija kienet għaddejja minn proċess ta’ ristrutturar, u li r-riskju li ġġorr il-parteċipazzjoni siekta kien akbar minħabba r-riorjentazzjoni tal-kumpanija u n-nuqqas ta’ kollateral. Ir-riskju miżjud kien rifless fil-primjum addizzjonali ta’ 200 punt bażi.
(65)
Barra dan, id-deċiżjoni li tipprovdi l-parteċipazzjoni siekta ttieħdet abbażi ta’ tbassir tal-iżvilupp tal-kumpanija li skontu d-dħul tagħha kellu jiżdied minn EUR 0,89 miljun fl-2001 għal EUR 3,38 miljun fl-2003. Il-Ġermanja kkonkludiet li r-remunerazzjoni ta’ 12,25 % maqbula għall-parteċipazzjoni siekta kienet tirrifletti r-riskju assoċjat. Il-fatt li parti mir-remunerazzjoni kienet varjabbli ma kienx relevanti, peress li din kienet prattika normali fil-każ tal-parteċipazzjonijiet siekta u kienet konformi mal-komportament ta’ investitur fl-ekonomija tas-suq.
(66)
Fir-rigward tal-garanzija pprovduta għal Sachsen Zweirad GmbH, il-Ġermanja argumentat li l-kumpanija ma kinitx f'diffikultà fiż-żmien tal-garanzija, u ma kinitx turi xi sinjali tas-soltu ta’ intrapriża f'diffikultà kif stipulat fil-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999. Fost affarijiet oħra, fis-sena 2003 (sal-amalgamazzjoni ma’ Biria f'Ottubru) il-kapital u r-riżervi tal-kumpanija kienu pożittivi, fil-livell ta’ EUR 404 miljun, u ġġenerat profitti ta’ EUR 2,1 miljun. Is-sitwazzjoni ekonomika tal-kumpanija kienet tjiebet fl-2003 meta mqabbla mal-2001/2002, b'riżultat tal-isforzi ta’ konsolidazzjoni li nbdew fl-aħħar tal-2002 u tat-titjib fis-suq.
(67)
Is-sitwazzjoni tal-likwidità tal-kumpanija kienet diffiċli, iżda mhux “serja”. Ma kienx hemm xi periklu li l-banek privati ma kinux se jestendu l-linji tal-kreditu tagħhom. Barra minn hekk, il-pagamenti ta’ mgħax għoli ma kinux wasslu għall-problemi ta’ likwidità, kif kienet sostniet il-Kummissjoni.
(68)
Il-bażi tal-garanzija mogħtija għal Biria GmbH (aktar tard Biria AG) kienet il-pjan il-ġdid għall-grupp Biria, li kien jitlob simplifikazzjoni tal-organizzazzjoni tal-grupp u l-konċentrazzjoni tal-akkwist, ir-responsabbiltajiet tal-produzzjoni u d-distribuzzjoni f'Biria GmbH. Flimkien mar-rekwiżiti finanzjarji tal-espansjoni fid-dħul, il-pjan kien jipprovdi għal riorganizzazzjoni tal-finanzjament ġenerali tal-grupp.
(69)
Biria GmbH (aktar tard Biria AG) ma kinitx f'diffikultà fiż-żmien li ngħatat il-garanzija. Kellha ssir distinzjoni bejn il-Biria AG l-antika u l-ġdida. Il-kumpanija l-ġdida setgħet tiġi meqjusa bħala intrapriża f'diffikultà biss kieku wirtet id-diffikultajiet tal-kumpanija l-antika (dejjem jekk ikun assunt li l-kumpanija l-antika kienet fil-fatt f'diffikultà). Iżda l-Biria AG il-ġdida ma kinitx wirtet xi diffikultajiet bħal dawn. Il-Biria AG l-ġdida kienet ir-riżultat tal-amalgamazzjoni ta’ Sachsen Zweirad GmbH u l-Biria AG l-antika. Sachsen Zweirad GmbH, li ċertament ma kinitx f'diffikultà, kienet ekonomikament dominanti fl-amalgamazzjoni. Għalhekk ma setax jiġi assunt awtomatikament li Biria AG il-ġdida kienet intrapriża f'diffikultà. Anke jekk Biria AG l-antika kienet fil-fatt f'diffikultà, l-amalgamazzjoni ma’ Sachsen Zweirad GmbH kienet tfisser li Biria AG l-ġdida ma kinitx neċessarjament hekk.
(70)
Il-Ġermanja argumentat li l-irtirar ta’ wieħed mill-banek privati mill-finanzjament tal-kumpanija kien minħabba r-riorjentazzjoni tal-istrateġija tal-bank wara l-amalgamazzjoni. Iż-żewġ banek l-oħra waqqfu l-involviment tagħhom fl-istess żmien ta’ dan il-bank privat. Madankollu, dan ma setax jidher bħala sinjal ta’ nuqqas ta’ fiduċja, peress li wieħed mill-banek xorta kien ipprovda finanzjament għal żewġ proġetti individwali.
(71)
L-amalgamazzjoni ta’ Sachsen Zweirad GmbH u Biria AG lanqas ma kienet immirata biex jinqabżu r-regoli dwar l-għajnuna mill-istat u l-klassifikar tal-kumpanija bħala intrapriża f'diffikultà: kienet il-konsegwenza ta’ pjan ġdid għall-grupp.
(72)
Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar il-kummenti tal-kompetitur li xtaq jibqa' anonimu, il-Ġermanja argumentat li ċ-ċifri tal-istruttura tal-ispejjeż tal-kompetitur u tal-istruttura tal-ispejjeż ta’ Biria ma kinux komparabbli. Id-dħul tal-kompetitur kien żdied filwaqt li l-bejgħ tal-grupp Biria kien naqas. Fl-istess ħin, l-EBITDA (il-qligħ qabel l-imgħax, it-taxxi, id-deprezzament u l-amortizzazzjoni) tal-kompetitur kien naqas, filwaqt li l-EBITDA tal-grupp Biria kien baqa' l-istess. Dan kien juri li Biria ma kinitx qed tbigħ bi prezzijiet tad-dumping, u li l-kompetitur kellu prezzijiet aktar aggressivi minn dawk tal-grupp Biria.
(73)
Il-Ġermanja argumentat li d-dikjarazzjoni tal-kompetitur li huwa kien sofra ħsara b'riżultat tal-komportament tal-grupp Biria ma kinitx appoġġjata b'evidenza u ma kinitix ippreżentata f'manjiera koerenti. F'suq kompetittiv kien normali li kumpanija waħda tħabbat wiċċha ma’ oħra li twaqqa' ferm il-prezzijiet.
(74)
Fir-rigward tal-bejgħ tal-assi tal-grupp Biria lill-grupp Lone Star imsemmi mill-kompetitur, il-Ġermanja pprovdiet dettalji tal-bejgħ innifsu u tal-ħlas lura tat-talbiet tal-kredituri privati u pubbliċi.
(75)
Fl-osservazzjonijiet tagħha dwar il-kummenti sottomessi minn Prophete, Pantherwerke u Vaterland-Werke, il-Ġermanja argumentat li s-suq tar-roti kien maqsum fi tliet segmentazzjonijiet, u mhux tnejn, kif allegaw dawk il-kumpaniji. It-tliet segmentazzjonijiet kienu l-kummerċ speċjalizzat, il-bejgħ bl-ordnijiet bil-posta, u s-self-service. Biria kellha pożizzjoni b'saħħitha fl-ordnijiet bil-posta, li kien aktar minħabba s-sistema ta’ kunsinna fil-ħin eżatt milli tal-prezzijiet aggressivi. Fil-kummerċ tas-self-service, il-fornitur ewlieni kien MIFA AG, u s-sehem tas-suq ta’ Biria kien ta’ anqas minn 10 %.
(76)
B'referenza għall-informazzjoni li diġà kienet ġiet sottomessa matul il-proċedimenti, il-Ġermanja ċaħdet id-dikjarazzjoni ta’ Vaterland-Werke li l-grupp Biria kellu l-pjan li jespandi aktar n-negozju tiegħu permezz ta’ strateġija ta’ prezzijiet aggressivi. Biria AG kienet ipproduċiet 670 000 rota fl-2003, u minn dak iż-żmien il-produzzjoni baqgħet nieżla.
VI. VALUTAZZJONI
(77)
L-Artikolu 107(1) TFUE jgħid li “kull għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew permezz tar-riżorsi tal-Istat, li tfixkel jew li thedded li tfixkel il-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċertu impriżi jew il-produzzjoni ta’ ċertu prodotti għandha, safejn teffettwa l-kummerċ bejn l-Istati Membri, titqies bħala għajnuna li mhix kompatibbli mas-suq komuni”. Il-Qorti tal-Ġustizzja b'mod konsistenti saħqet li l-kummerċ huwa effettwat jekk l-intrapriża riċeventi twettaq attività ekonomika li tinvolvi l-kummerċ bejn l-Istati Membri.
(78)
Sabiex tikkunsidra jekk hemmx għajnuna mill-istat jew le, il-Kummissjoni l-ewwel tidentifika l-intrapriża rilevanti. Imbagħad tikkunsidra kull miżura individwalment u tevalwa jekk il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 107(1) TFUE humiex sodisfatti. Imbagħad tikkalkula l-komponent tal-għajnuna, u tevalwa jekk il-miżura hijiex kompatibbli mas-suq intern.
6.1. L-intrapriża riċeventi
(79)
L-għajnuna ngħatat lil Sachsen Zweirad GmbH, lil Biria, u lil Bike Systems, is-sussidjarja ta’ Biria. Fis-7 ta’ Novembru 2005 Biria biegħet il-biċċa l-kbira tal-assi tagħha lil żewġ kumpaniji li jagħmlu parti mill-grupp Lone Star, fond tal-ekwità privata. Skont l-informazzjoni pprovduta, l-assi inbiegħu wara sejħa għall-offerti miftuħa, trasparenti u mhux kondizzjonata. Il-Ġermanja tiddikjara li l-opinjoni tal-espert tat valur għall-bejgħ tal-assi ta’ EUR 10,7 miljun. Il-prezz imħallas mill-grupp Lone Star kien jammonta għal EUR 11,5 miljun, li kien ogħla minn dik il-valutazzjoni.
(80)
Fuq il-bażi tal-informazzjoni għad-dispożizzjoni tagħha, il-Kummissjoni tikkonkludi li m'hemmx evidenza li tissuġġerixxi li xi benefiċċju tal-miżuri tal-għajnuna ġie trasferit lill-grupp Lone Star sabiex il-grupp Lone Star isir ir-riċevitur dirett jew indirett tal-għajnuna mogħtija lil Biria u Bike Systems.
6.2. Miżura 1: Miżura allegatament bit-termini tas-suq
Riżorsi statali u imputabbiltà lill-istat
(81)
Il-parteċipazzjoni siekta (miżura 1) ingħatat minn gbb. Il-Ġermanja ssostni li l-parteċipazzjoni kienet ipprovduta skont il-programm ta’ gbb stess, u allura r-riżorsi statali ma ntużawx. Madankollu, kif indikat il-Kummissjoni fid-deċiżjoni li tat bidu għall-investigazzjoni formali, fiż-żmien li ġiet ipprovduta l-parteċipazzjoni gbb kienet sussidjarja kollha kemm hi sjieda ta’ Deutsche Ausgleichsbank, b'dan tal-aħħar ikun kollu kemm hu sjieda tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja. gbb hija għalhekk intrapriża regolata mil-liġi pubblika. Skont il-każistika stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, ir-riżorsi kollha tal-intrapriżi pubbliċi jikkostitwixxu riżorsi tal-istat (11).
(82)
Fl-opinjoni tal-Kummissjoni, għalhekk, il-miżura hija neċessarjament imputabbli lill-istat. Fil-Każ C-482/99 Stardust Marine, il-paragrafi 53 sa 56, il-Qorti tal-Ġustizzja sostniet kif ġej:
“53.
Fuq dak il-punt, ma jistax jintalab li jiġi muri, fuq il-bażi ta’ inkjesta preċiża, li fil-każ partikolari l-awtoritajiet pubbliċi speċifikament inċitaw lill-intrapriża pubblika biex tieħu l-miżuri tal-għajnuna inkwistjoni. L-ewwelnett, jekk jiġi kkunsidrat il-fatt li r-relazzjonijiet bejn l-Istat u l-intrapriżi pubbliċi huma qrib, hemm riskju reali li l-għajnuna mill-Istat tista’ tingħata permezz tal-intermedjarju ta’ dawk l-intrapriżi b'mod mhux trasparenti u fi ksur tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat stipulati mit-Trattat.
54.
Barra dan, se jkun, bħala regola ġenerali, diffiċli ħafna għal terza parti, preċiżament minħabba r-relazzjonijiet privileġġjati li jeżistu bejn l-Istat u l-intrapriża pubblika, li turi f'każ partikolari li l-miżuri tal-għajnuna meħuda minn intrapriża bħal din kienu fil-fatt adottati fuq l-istruzzjonijiet tal-awtoritajiet pubbliċi.
55.
Għal dawk ir-raġunijiet, għandu jiġi aċċettat li l-imputabbiltà lill-Istat ta’ miżura tal-għajnuna meħuda minn intrapriża pubblika tista' tiġi inferita minn sett ta’ indikaturi li jirriżultaw miċ-ċirkostanzi tal-każ u l-kuntest li fih ittieħdet dik il-miżura. F'dak ir-rigward, il-Qorti diġà kkunsidrat il-fatt li l-korp inkwistjoni ma setax jieħu d-deċiżjoni kkontestata mingħajr ma jqis ir-rekwiżiti tal-awtoritajiet pubbliċi (ara, b'mod partikolari, Van der Kooy, il-paragrafu 37) jew il-fatt li, minbarra l-fatturi ta’ natura organika li kienu jorbtu l-intrapriżi pubbliċi mal-Istat, dawk l-intrapriżi, li permezz tal-intermedjarju tagħhom ingħataw l-għajnuna, kellhom iqisu d-direttivi maħruġa mill-Comitato Interministeriale per la Programmazione Economica (CIPE) (Każ C-303/88 Italja v Kummissjoni, iċċitat hawn fuq, il-paragrafi 11 u 12; Każ C-305/89 Italja v Kummissjoni, iċċitat hawn fuq, il-paragrafi 13 u 14).
56.
Indikaturi oħra jistgħu, f'ċertu ċirkostanzi, jkunu rilevanti għall-konklużjoni li miżura tal-għajnuna meħuda minn intrapriża pubblika hija imputabbli lill-Istat, bħal, b'mod partikolari, l-integrazzjoni tagħha fl-istrutturi tal-amministrazzjoni pubblika, in-natura tal-attivitajiet tagħha u l-eżerċitar ta’ dawn tal-aħħar fuq is-suq b'kundizzjonijiet normali tal-kompetizzjoni mal-operaturi privati, l-istatus legali tal-intrapriża (fis-sens li hija tkun jew soġġetta għal-liġi pubblika jew għal-liġi ordinarja tal-kumpaniji), l-intensità tas-superviżjoni eżerċitata mill-awtoritajiet pubbliċi fuq l-amministrazzjoni tal-intrapriża, jew kull indikatur ieħor li juri, fil-każ partikolari, l-involviment tal-awtoritajiet pubbliċi fl-adozzjoni ta’ miżura jew in-nuqqas tal-probabbiltà tal-involviment tagħhom, billi jiġi kkunsidrat ukoll id-daqs tal-miżura, il-kontenut tagħha jew il-kundizzjonijiet li tinkludi.”
(83)
Fil-każ attwali, il-Kummissjoni sabet indikaturi ta’ din ix-xorta li jippermettulha tikkonkludi li d-deċiżjoni meħuda minn gbb hija imputabbli lill-istat.
(84)
gbb kienet fdata mill-Gvern Federali b'responsabbiltajiet għall-iżvilupp: per eżempju, kienet responsabbli mill-Fond għall-Konsolidament u t-Tkabbir tal-Ġermanja tal-Lvant (Konsolidierungs- und Wachstumsfonds Ostdeutschland), li l-għan tiegħu kien li jipprovdi kapital ta’ ekwità lill-intrapriżi ż-żgħar u ta’ daqs medju fil-Ġermanja tal-Lvant sabiex tissaħħaħ il-bażi tal-kapital tagħhom.
(85)
It-tieni, l-istorja ta’ gbb tindika li l-istat kien involut mill-qrib fit-teħid tad-deċiżjonijiet tagħha. L-ewwel, bħala korporazzjoni regolata mil-liġi pubblika, kienet taħt is-superviżjoni tal-ministeru responsabbli, u l-awtoritajiet kienu rappreżentati fuq il-bord superviżorju tagħha. Minn mindu saret kumpanija b'responsabbiltà limitata, l-entità possedenti tagħha, Deutsche Ausgleichsbank, kienet sorveljata mill-ministeru responsabbli, u l-bord superviżorju tagħha kien iddominat minn rappreżentanti tal-awtoritajiet pubbliċi.
(86)
It-tielet, fiż-żmien id-deċiżjoni li tiġi pprovduta l-parteċipazzjoni, il-kumpanija possedenti ta’ gbb, Deutsche Ausgleichsbank, kienet korporazzjoni regolata mil-liġi pubblika, taħt is-superviżjoni tal-Ministeru għall-Affarijiet Interni, bil-bord superviżorju ddominat minn rappreżentanti tal-ministeri federali u tal-Land u membri tal-Bundestag. Deutsche Ausgleichsbank mhux permess li jieħu interessi f'intrapriżi oħra mingħajr il-kunsens minn qabel kemm tal-ministeru superviżorju kif ukoll tal-bord superviżorju tiegħu stess. Għalhekk, anke wara li gbb ġiet maqluba minn korporazzjoni regolata mil-liġi pubblika f'kumpanija b'responsabbiltà limitata, l-istat żamm kontroll fuq id-deċiżjonijiet tan-negozju tagħha permezz tal-kumpanija possedenti tagħha.
(87)
Ir-raba', fl-2002 il-Ġermanja aċċettat miżuri xierqa fir-rigward tal-banek għall-iżvilupp Ġermaniżi (12). Dawn il-miżuri xierqa japplikaw ukoll għal Deutsche Ausgleichsbank. Il-miżuri xierqa jillimitaw l-attivitajiet ta’ Deutsche Ausgleichsbank għall-appoġġ tal-politiki strutturali, ekonomiċi u soċjali u l-funzjonijiet pubbliċi tas-sidien tagħha tal-liġi pubblika skont il-mandat pubbliku tagħha. Il-Kummissjoni tikkonsidra li dan jagħmel lil Deutsche Ausgleichsbank parti mill-amministrazzjoni pubblika, sabiex l-azzjonijiet kollha tiegħu ikunu imputabbli lill-istat.
(88)
Il-ħames, l-għoti tal-parteċipazzjoni siekta tidher li taqa' fi ħdan l-għan tal-iżvilupp tal-finanzjament tal-SMEs ta’ Deutsche Ausgleichsbank (13).
(89)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li l-miżura hija imputabbli lill-istat.
Vantaġġ selettiv mogħti lill-intrapriża waħda
(90)
Skont il-Ġermanja, il-parteċipazzjoni siekta li gbb tat lil Bike Systems (miżura 1) kienet ipprovduta bit-termini tas-suq. Ir-riskju li ġġorr din il-parteċipazzjoni siekta huwa komparabbli għal dak li jġorr is-self subordinat, biex b'hekk il-parteċipazzjoni siekta għandha tiġi trattata bħal self li jġorr riskju għoli. Fil-każ ta’ insolvenza jew likwidazzjoni, il-parteċipazzjoni siekta titħallas lura biss wara li l-obbligazzjonijiet l-oħra kollha jiġu onorati. Ir-riskju assoċjat mal-parteċipazzjoni għalhekk jeċċedi r-riskju li jġorr is-self konvenzjonali għall-investiment, li normalment ikun assigurat bit-termini mitluba mill-bank. Fiż-żmien l-akkwist, il-livell medju tar-rati tal-imgħax li kienu qed jiġu imposti fis-suq fuq self għal żmien medju jew fit-tul assigurat bis-sigurtà abitwali kien ta’ 6,33 %. Ir-remunerazzjoni li għandha titħallas għal parteċipazzjoni ta’ din ix-xorta għandha teċċedi b'mod sinifikanti dik ir-rata.
(91)
Il-parteċipazzjoni kellha remunerazzjoni fissa ta’ 8,75 % b'żieda tar-remunerazzjoni varjabbli ta’ 3,5 % li tiddependi fuq il-profitti li jkunu saru (14). Ir-remunerazzjoni maqbula hija konsegwentement aktar mir-rata ta’ referenza.
(92)
Għandu jiġi nnutat, madankollu, li dan ir-raġunar jassumi li Bike Systems jirnexxielha terġa' lura għall-profitabbiltà: iżda Bike Systems kienet għadha kif ħarġet mill-insolvenza, u dan biss b'riżultat tal-adozzjoni ta’ pjan tal-insolvenza. Il-prospetti għall-ġejjieni tagħha kienu inċerti, peress li kien hemm biss ristrutturar limitat fl-operazzjonijiet tagħha. Skont ir-rapport annwali tal-kumpanija għall-2001, hija kompliet tagħmel it-telf matul dik is-sena. Iċ-ċifra tal-ekwità tagħha kompliet tkun negattiva, għalkemm minħabba riżervi moħbija dan ma skattax l-insolvenza. F'dak iż-żmien, għalhekk, Bike Systems kellha tkun ikkunsidrata bħala intrapriża f'diffikultà.
(93)
Fiż-żmien l-ewwel Deċiżjoni l-Kummissjoni ma kellha l-ebda informazzjoni rigward l-ittra ta’ konfort (ara l-premessa 62 hawn fuq). Il-kliem tal-ittra ta’ konfort ġie sottomess biss matul il-proċedimenti tal-qorti.
(94)
Fl-ittra ta’ konfort, datata 6 ta’ Marzu 2001, Biria GmbH tinnota l-parteċipazzjoni siekta, u timpenja ruħha li tiżgura li għat-tul ta’ żmien tal-parteċipazzjoni, Bike Systems tkun amministrata u ffinanzjata b'mod li tkun tista' tissodisfa l-obbligi tagħha fir-rigward tal-parteċipazzjoni.
(95)
Il-Kummissjoni tagħmel dawn l-osservazzjonijiet li ġejjin.
(96)
Fir-rigward tas-saħħa finanzjarja tal-kumpanija possedenti li ħarġet l-ittra ta’ konfort, il-Ġermanja ddikjarat li fl-2001 id-dħul ta’ Biria GmbH kien negliġibbli: kienet qed taġixxi biss bħala distributur għal diviżjonijiet oħra tal-grupp (15). Fir-rigward tal-prestazzjoni finanzjarja, il-kumpanija wriet profitt wara t-taxxa modest ta’ DEM 205 000 fl-1999, u telf nett ta’ DEM 473 000 fl-2000 (16).
(97)
Minħabba t-telf fil-passat tal-kumpanija, l-ekwità tagħha kienet negattiva fl-1999. Din saret pożittiva fl-2000, iżda dan ma kienx riżultat tal-prestazzjoni tagħha stess iżda tat-trasferiment tal-profitti mis-sussidjarja tagħha Sachsen Zweirad (17). Il-Kummissjoni tinnota li l-ittra ta’ konfort inħarġet mhux minn kumpanija fi ħdan il-grupp li qed tgawdi pożizzjoni finanzjarja soda iżda minn kumpanija possedenti li kellha prestazzjoni anqas tajba.
(98)
Irrispettivament minn jekk Biria GmbH kellhiex tiġi kkunsidrata formalment bħala intrapriża f'diffikultà skont it-tifsira tal-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999, għalhekk, il-Kummissjoni tikkonkludi li Biria GmbH kellha l-kapaċità li tissodisfa t-talbiet potenzjali ġejjin mill-ittra ta’ konfort li tkopri l-parteċipazzjoni siekta, li kienu jammontaw għal aktar minn EUR 2 miljun. Kif diġà ġie msemmi, il-profitti tagħha skont il-kotba fl-2000 (qabel ma nħarġet l-ittra ta’ konfort) kienu fil-fatt riżultat biss tat-trasferiment tal-profitti minn sussidjarja, u mhux riżultat tal-prestazzjoni ekonomika tagħha stess, u mingħajr dan it-trasferiment tal-profitti kien ikollha ekwità negattiva (inkluż il-kapital sottoskritt u forom oħra bħal riżervi jew flus kontanti fil-karta tal-bilanċ). Huwa għalhekk diskutibbli kif Biria GmbH setgħet tipprevjeni l-possibbiltà tal-insolvenza ta’ Bike Systems. Konsegwentement, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-ittra ta’ konfort m'għandha l-ebda valur ekonomiku reali li jista' jpaċi d-diffikultajiet ta’ Bike Systems, u għalhekk ma tikkostitwixxix kollateral ta’ valur li jnaqqas ir-remunerazzjoni li investitur fis-suq kieku kien ifittex għall-parteċipazzjoni siekta.
(99)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li r-remunerazzjoni ma kinitx ekwivalenti għar-riskju, u konsegwentement li l-parteċipazzjoni ma kinitx ipprovduta bit-termini tas-suq. Il-parteċipazzjoni għalhekk tat vantaġġ lil Bike Systems li ma setgħetx kieku takkwista mis-suq.
Tfixkil tal-kompetizzjoni u l-effett fuq il-kummerċ
(100)
Bike Systems, Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kienu fabbrikanti tar-roti. Billi dan il-prodott jiġi nnegozjat bejn il-fruntieri, il-miżuri jheddu li jfixklu l-kompetizzjoni u jeffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri.
6.3. Miżuri 2 u 3: Għajnuna apparentement fl-ambitu tal-iskemi tal-għajnuna approvati
Il-garanziji jmorru lil hinn mill-ambitu tal-iskemi tal-għajnuna eżistenti
(101)
Il-garanzija mogħtija fuq is-self ta’ kapital li jdur lil Sachsen Zweirad GmbH li tammonta għal EUR 5,6 miljun (miżura 2) u l-garanzija mogħtija fuq is-self ta’ kapital li jdur lil Biria li tammonta għal EUR 24 875 miljun (miżura 3) ingħataw fuq il-bażi tal-iskema tal-garanziji fuq is-self tal-Land ta’ Saxony (18). Din hija skema tal-għajnuna approvata li tippermetti li jingħataw il-garanziji fuq self ta’ aktar minn DEM 5 miljun (EUR 2,6 miljun) lill-kumpaniji b'saħħithom għall-finanzjament ta’ investiment ġdid, u f'każijiet speċjali għall-finanzjament supplimentari tal-investiment u l-kapital li jdur. F'każijiet eċċezzjonali l-iskema tippermetti wkoll l-finanzjament tar-riorganizzazzjoni u r-ristrutturar. Iżda kull garanzija mogħtija lill-intrapriża kbira għall-finijiet tar-ristrutturar għandha tiġi notifikata lill-Kummissjoni individwalment.
(102)
Skont il-Ġermanja, il-kundizzjonijiet tal-iskema ġew sodisfatti, u għalhekk il-garanziji ngħataw skont l-iskema. Il-Ġermanja tikkunsidra li fiż-żmien li ngħataw il-garanziji, Sachsen Zweirad GmbH u Biria ma kinux f'diffikultà. Il-garanziji ngħataw biex jiġi assigurat is-self fuq il-kapital li jdur, u dan kien permess mill-iskema.
(103)
Il-Kummissjoni ma taqbilx li l-garanziji kienu skont l-iskema tal-għajnuna li fuq il-bażi tagħha apparentement ġew mogħtija. Kif se jiġi spjegat f'aktar dettall hawn taħt, il-Kummissjoni, għall-kuntrarju tal-opinjoni tal-Ġermanja, tikkunsidra li meta Sachsen Zweirad GmbH ingħatat il-garanzija f'Marzu 2003 kienet intrapriża f'diffikultà, u li meta Biria GmbH ingħatat il-garanzija f'Diċembru 2003 hija wkoll kienet intrapriża f'diffikultà. Kull garanzija mogħtija lill-intrapriża f'diffikultà għall-finijiet tar-ristrutturar għandha tiġi notifikata individwalment.
Garanzija għal Sachsen Zweirad GmbH (miżura 2)
(104)
Il-Ġermanja targumenta li Sachsen Zweirad GmbH ma wriet l-ebda mis-sinjali tas-soltu ta’ intrapriża f'diffikultà elenkati fil-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999. Il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sinjali tas-soltu ta’ intrapriża f'diffikultà stipulati f'punt 6 tal-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999 huma intenzjonati biss li jagħtu indikazzjoni ta’ meta l-kumpanija tista' tiġi kkunsidrata li hija f'diffikultà, u mhux bilfors ikunu kollha preżenti fl-istess ħin. Sachsen Zweirad GmbH għamlet telf ta’ EUR 1 274 000 fuq l-operazzjonijiet ordinarji tagħha fl-2001, u telf ta’ EUR 733 000 fl-2002. It-telf kienet assumietu l-kumpanija possedenti, Biria, skont kuntratt eżistenti għat-trasferiment tal-profitti u t-telf annwali (Ergebnisabführungsvertrag). Id-dħul naqas fl-2002 minn dak li kien fl-2001, kif għamlet l-istess il-likwidità.
(105)
Skont ir-rapport annwali tal-2002, Sachsen Zweirad GmbH ukoll iffaċċjat problemi ta’ likwidità. Huwa ddikjarat b'mod espliċitu fir-rapport annwali li l-pożizzjoni tal-likwidità ta’ Sachsen Zweirad GmbH kienet waħda stretta, dan minħabba l-infiq qawwi fil-finanzjament bil-quddiem tal-inventarju u t-tkabbir tal-grupp. Skont ir-rapport annwali, is-sopravivenza tal-kumpanija setgħet tiġi żgurata biss jekk il-banek jaqblu li jżommu l-linji tal-kreditu eżistenti jew jirristrutturawhom.
(106)
Il-Ġermanja targumenta li qatt ma kien hemm xi periklu li l-banek ma kinux se jtawlu l-linji tal-kreditu tagħhom. Il-Kummissjoni tikkunsidra li dan ma jinvalidax id-dikjarazzjoni li s-sitwazzjoni tal-likwidità tal-kumpanija kienet waħda stretta. Skont ir-rapport annwali, il-biċċa l-kbira tal-kreditu kien għad baqalu tul ta’ żmien ta’ anqas minn ħames snin, li huwa forma mhux ideali ta’ ffinanzjar għan-negozju, u jżid ir-riskju tal-kumpanija. In-natura ta’ żmien qasir tal-kreditu wasslet ukoll għal pagamenti ta’ imgħax għoli (għalkemm il-pagamenti naqsu xi ftit fl-2002 meta mqabbla mal-2001), u dan qiegħed aktar piż fuq il-pożizzjoni tal-likwidità tal-kumpanija.
(107)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li fiż-żmien li ngħatat il-garanzija, Sachsen Zweirad GmbH kienet intrapriża f'diffikultà, u l-garanzija għalhekk għandha tiġi kkunsidrata bħala garanzija għar-ristrutturar. L-għoti ta’ din il-garanzija għal intrapriża kbira għandu jiġi notifikat lill-Kummissjoni individwalment, sabiex il-kundizzjonijiet tal-iskema tal-għajnuna approvata li fuq il-bażi tagħha apparentement ingħatat il-garanzija ma kinux ġew sodisfatti, u l-garanzija kienet lil hinn mill-ambitu tal-iskema.
Garanzija għal Biria GmbH (miżura 3)
(108)
Biria nħolqot b'seħħ mill-1 ta’ Ottubru 2003 bl-amalgamazzjoni ta’ Biria AG l-antika fis-sussidjarja tagħha Sachsen Zweirad GmbH.
(109)
Skont il-Ġermanja, Biria għandha tkun distinta b'mod ċar minn Biria AG l-antika u minn Sachsen Zweirad GmbH, peress li l-amalgamazzjoni ħolqot kumpanija ġdida. Il-mistoqsija dwar jekk din il-kumpanija kinitx f'diffikultà fiż-żmien li ngħatat il-garanzija, fid-9 ta’ Diċembru 2004, għandha għalhekk tiġi evalwata b'referenza għall-karta tal-bilanċ tal-kumpanija l-ġdida amalgamata. Skont il-Ġermanja, din il-karta tal-bilanċ turi li Biria GmbH ma setgħetx tiġi meqjusa bħala intrapriża f'diffikultà.
(110)
Il-Kummissjoni ma taċċettax dan ir-raġunament. Hija tikkunsidra li Biria GmbH il-ġdida amalgamata ma tistax titqies f'iżolament minn Biria AG l-antika u Sachsen Zweirad GmbH, peress li nħolqot bl-amalgamazzjoni taż-żewġ kumpaniji. Inkella jkun faċli li tiġi maqbuża d-definizzjoni ta’ intrapriża f'diffikultà bl-amalgamazzjoni ta’ entitajiet jew bl-istabbiliment ta’ oħrajn ġodda. Biria AG l-antika sofriet telf u problemi ta’ likwidità fl-2002, kif għamlet ukoll Sachsen Zweirad GmbH. Biria GmbH wirtet id-dejn u l-obbligazzjonijiet kollha ta’ Biria AG l-antika u ta’ Sachsen Zweirad GmbH. Biria GmbH kellha s-sjieda tal-istess assi u kompliet bl-istess negozju ta’ Biria AG l-antika u Sachsen Zweirad GmbH. Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li Biria GmbH wirtet id-diffikultajiet ta’ Biria AG l-antika u ta’ Sachsen Zweirad GmbH.
(111)
Il-Ġermanja ssostni li Sachsen Zweirad GmbH iddominat l-amalgamazzjoni. Skont il-Ġermanja, Sachsen Zweirad GmbH ma kinitx f'diffikultà, u għalhekk ma jistax jiġi assunt awtomatikament li Biria GmbH il-ġdida kienet f'diffikultà. Kuntrarju għall-opinjoni tal-Ġermanja, madankollu, il-Kummissjoni tikkunsidra li Sachsen Zweirad GmbH kienet fil-fatt intrapriża f'diffikultà. Konsegwentement, Biria GmbH il-ġdida wirtet ukoll id-diffikultajiet ta’ Sachsen Zweirad GmbH.
(112)
Skont ir-rapport annwali tiegħu tal-2003, il-grupp Biria kompla bil-proċess tar-ristrutturar u r-riorganizzazzjoni tiegħu matul dik is-sena. Dan il-proċess kien inbeda fl-2002, u kien jinkludi r-riorganizzazzjoni tal-finanjament tal-grupp. Fuq il-bażi tal-garanzija mogħtija mil-Land ta’ Saxony fuq is-self ta’ EUR 24,875 miljun, il-grupp Biria fassal pjan ġdid għall-iffinanzjar tan-negozju tiegħu għal żmien medju. Il-pjan il-ġdid tal-iffinanzjar ipprovda għal aġġustament sinifikanti fir-rati tal-imgħax li kien qed iħallas, u għalhekk tnaqqis tal-piż kbir tal-imgħax li kien qed iġorr.
(113)
Fl-istess żmien, ġie riorganizzat il-grupp ta’ banek: tliet banek ftiehmu li jirrinunzjaw pretenzjonijiet li kienu jlaħħqu EUR 8 567 000, ammont li jidher li kien jirrappreżenta ħafna aktar minn 50 % tal-pretenzjonijiet totali tagħhom; bi tpattija, kellhom jirċievu fidi mmedjat tal-krediti li kien fadal. Konsegwentement, is-self kopert mit-80 % garanzija taħt miżura 3 jikkonsisti fi EUR 8 miljun biex jitħallas lura self għal kapital li jdur, EUR 7,45 miljun f'forma ta’ ħlas bil-quddiem fuq kont kurrenti, u EUR 9,425 miljun għal ħtiġiet ta’ finanzjament staġjonali.
(114)
Fiż-żmien meta ngħatat il-garanzija, għalhekk, Biria kellha problemi ta’ likwidità, u kienet għalhekk intrapriża f'diffikultà. Din il-valutazzjoni hija kkonfermata mill-fatt li tliet banek irtiraw mill-finanzjament tal-attivitajiet ta’ Biria u saħansitra qablu li jirrinunzjaw parti kbira tal-pretenzjonijiet tagħhom biex bi tpattija jirċievu fidi mmedjat tal-krediti li kien fadlilhom. Dan juri li l-banek kellhom dubji serji dwar jekk Biria kinitx kapaċi tlaħħaq mad-djun tagħha, u għalhekk jekk kinitx kumpanija vijabbli.
(115)
Il-Ġermanja targumenta li l-banek irtiraw biss minħabba r-riorjentazzjoni fl-istrateġija kummerċjali tagħhom. Il-Kummissjoni tinnota li l-banek qablu li jirrinunzjaw għal probabbilment madwar 50 % tal-pretenzjonijiet tagħhom. Anke jekk il-banek irtiraw minħabba riorjentazzjoni fl-istrateġija tagħhom, dan ir-rinunzjament huwa sinjal li l-banek dehrilhom li x'aktarx ma kinux se jirkupraw l-ammont sħiħ tas-self.
(116)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li fiż-żmien li ngħatat il-garanzija, Biria kienet intrapriża f'diffikultà, u li l-garanzija għandha konsegwentement tiġi kkunsidrata bħala garanzija għar-ristrutturar. L-għoti ta’ dawn il-garanziji għal intrapriżi kbar għandu jiġu notifikat lill-Kummissjoni individwalment, u fiż-żmien meta ngħatat il-garanzija, Biria kienet intrapriża kbira, u b'hekk il-kundizzjonijiet tal-iskema tal-għajnuna approvata, li fuq il-bażi tagħhom apparentement ingħatat il-garanzija, ma kinux ġew sodisfatti, u l-garanzija kienet lil hinn mill-ambitu tal-iskema.
Vantaġġ mogħti mill-garanziji
(117)
Il-garanziji f'miżuri 2 u 3 ingħataw mil-Land ta’ Saxony; konsegwentement dawn ġew ipprovduti mir-riżorsi tal-istat u huma imputabbli lill-istat.
(118)
Il-miżura tal-għajnuna mill-istat għandha tagħti vantaġġ lir-riċevitur. Il-Kummissjoni tikkunsidra li ż-żewġ garanziji taw vantaġġ mhux xieraq lil Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH (aktar tard Biria AG).
(119)
Għar-raġunijiet stipulati fin-Notifika tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE fir-rigward ta’ għajnuna mill-Istat fil-forma ta’ garanziji (minn hawn 'il quddiem “in-Notifika tal-Garanziji”), il-punti 2.2 u 3.2 (19), min jissellef u ma jħallasx il-prezz tas-suq għall-garanzija jkun qed jikseb vantaġġ. F'xi każijiet, intrapriża f'diffikultà finanzjarja ma ssibx istituzzjoni finanzjarja lesta li ssellifha mingħajr garanzija tal-istat.
(120)
F'dan il-każ inkwistjoni, is-self lill-intrapriża f'diffikultà kien garantit, u l-garanti - l-istat - ma rċeviex primjum fuq termini kummerċjali.
(121)
F'punt 3.2 tan-Notifika tal-Garanziji, il-Kummissjoni tistipula erba' testijiet li flimkien huma biżżejjed biex jeliminaw il-possibbiltà li l-garanzija jista' jkun fiha l-għajnuna mill-istat:
1.
min jissellef mhux qiegħed f'diffikultà finanzjarja;
2.
il-firxa tal-garanzija tista' titkejjel b'mod xieraq meta tingħata;
3.
il-garanzija ma tkoprix aktar minn 80 % tas-self attwat;
4.
jitħallas prezz favur is-suq għall-garanzija.
(122)
Il-Kummissjoni applikat dawn it-testijiet fil-każ inkwistjoni, u ssib, l-ewwelnett, li fiż-żmien li ngħatat il-garanzija, Sachsen Zweirad GmbH u Biria kienu f'diffikultà finanzjarja.
(123)
L-ebda primjums ma ġew imposti għall-garanziji, u ngħataw fuq self lill-intrapriża f'diffikultà. Il-fatt biss li ma sar l-ebda ħlas kummerċjali ordinarju għall-garanziji jindika li l-miżuri taw vantaġġ lil Sachsen Zweirad GmbH u Biria. Fis-suq kummerċjali tal-banek il-garanziji ma jistgħux jinkisbu mingħajr primjum kummerċjali. Dan huwa kollu aktar minnu fil-każ ta’ garanziji mogħtija lill-intrapriżi f'diffikultà, li jistgħu ma jkunux f'qagħda li jħallsu lura.
(124)
Wara r-raġunament stipulat fin-Notifika tal-Garanziji, għalhekk, il-garanziji jikkostitwixxu għajnuna mill-istat.
(125)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li l-garanziji taw vantaġġ lil Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH (aktar tard Biria AG) peress li kieku l-ebda waħda minnhom ma setgħet tikseb garanzija fuq l-istess termini mis-suq.
Tfixkil tal-kompetizzjoni u l-effett fuq il-kummerċ
(126)
Għar-raġunijiet imsemmija fil-premessa 100, il-miżuri 2 u 3 huma responsabbli għat-tfixkil tal-kompetizzjoni u jeffettwaw il-kummerċ.
6.4. Konklużjonijiet dwar il-preżenza tal-għajnuna mill-istat
(127)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li l-parteċipazzjoni siekta u ż-żewġ garanziji jikkostitwixxu għajnuna mill-istat skont it-tifsira tal-Artikolu 107(1) TFUE, u li l-garanziji ma ngħatawx skont l-iskema tal-għajnuna approvata. Il-miżuri 1, 2 u 3 għalhekk jikkostitwixxu għajnuna ġdida, li għandha tiġi vvalutata bħala tali.
6.5. Il-kalkolu tal-komponent tal-għajnuna
(128)
Il-punt 4.1 tan-Notifika tal-Garanziji jgħid li “Fejn garanzija individwali jew skema ta’ garanziji ma jikkonformawx mal-prinċipju ta’ investitur f'ekonomija tas-suq, dawn jitqiesu li jinkludu l-għajnuna mill-Istat. L-element tal-għajnuna mill-Istat għalhekk jeħtieġ li jiġi kkwantifikat sabiex jiġi kkontrollat jekk l-għajnuna tistax tinstab kompatibbli skont xi eżenzjoni speċifika ta’ għajnuna mill-Istat.” Qabel ma jitqies jekk l-għajnuna hijiex kompatibbli, għalhekk, il-Kummissjoni teħtieġ tikkwantifika l-element tal-għajnuna.
(129)
Il-Kummissjoni stipulat il-prinċipji ġenerali għall-kalkolu tal-element tal-għajnuna f'garanzija fin-Notifika tal-Garanziji.
(130)
Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-komponent tal-għajnuna f'garanzija mill-istat jista' bħala prinċipju jammonta għall-valur kollu tas-self sottostanti, jekk ir-riċevitur waħdu m'għandux aċċess għas-swieq finanzjarji (Notifika tal-Garanziji, il-punti 2.2 u 4.1(a)).
(131)
Ir-regoli għall-kalkolu tal-komponent tal-għajnuna huma stipulati fin-Notifika tal-Garanziji f'punti 4.1 (Ġenerali), 4.2 (L-element tal-għajnuna f'garanziji individwali) u 4.4 (L-element tal-għajnuna fl-iskemi tal-garanziji). F'dak li jsegwi l-Kummissjoni se tapplika dawn ir-regoli għall-każ inkwistjoni.
(132)
Il-punt 4.2 tan-Notifika tal-Garanziji jgħid li fin-nuqqas ta’ primjum tas-suq komparabbli, għandu jsir paragun bejn l-ispejjeż totali tal-iffinanzjar ta’ self mis-suq b'garanzija u mingħajrha (jiġifieri r-rata tal-imgħax fuq self simili mingħajr garanzija għandha tiġi mqabbla mat-total tar-rata tal-imgħax u l-primjum tal-garanzija għas-self bil-garanzija).
(133)
F'ħafna każijiet, din ir-rata tal-imgħax tas-suq ma tkunx disponibbli. Fin-notifiki tagħha dwar il-metodu tal-issettjar tar-rati ta’ referenza u ta’ skont, għalhekk, il-Kummissjoni żviluppat metodoloġija li, għar-raġunijiet stipulati fil-punt 4.2 tan-Notifika tal-Garanziji, tista' tintuża bħala approssimazzjoni għar-rata tal-imgħax tas-suq.
(134)
Skont in-Notifika dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-1997 il-Kummissjoni tistipula r-rati ta’ referenza li huma intenzjonati li jirriflettu l-livell medju tar-rati tal-imgħax imposti fis-suq fuq self għal żmien medju u fit-tul sostnut minn sigurtà normali. In-Notifika dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-1997 tinnota wkoll li r-rata ta’ referenza hekk iddeterminata hija rata minima li tista' tiżdied f'sitwazzjonijiet li jinvolvu riskju partikolari (per eżempju, fil-każ ta’ intrapriża f'diffikultà, jew meta s-sigurtà normalment mitluba mill-banek ma tiġix ipprovduta). F'dawn il-każijiet, il-primjum jista' jammonta għal 400 punti bażi jew aktar. In-Notifika dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-1997 ma tispjegax jekk il-primjums tar-riskju għar-riskji differenti jistgħux jingħaddu flimkien. Il-kombinament ta’ din ix-xorta mhux eskluż, imma fid-deċiżjoni tagħha l-Kummissjoni għandha tiġġustifika l-metodu wżat biex tgħaqqad il-primjums tar-riskju differenti billi tirreferi għall-analiżi tal-prattika tas-swieq finanzjarji (20).
(135)
Fl-2004 l-awdituri Deloitte & Touche GmbH wettqu studju għad-Direttorat Ġenerali tal-Kompetizzjoni tal-Kummissjoni (minn hawn 'il quddiem “l-istudju”) (21). Fuq il-bażi tar-riċerka empirika, l-istudju fost affarijiet oħra identifika l-primjums tar-riskju osservabbli fis-suq għall-intrapriżi f'kategoriji differenti u għal tranżazzjonijiet b'kollateral differenti. L-istudju juri biċ-ċar li l-kombinament tad-dimensjonijiet differenti tar-riskju (bħall-affidabbiltà kreditizja ta’ min jissellef jew il-kollateral ipprovdut) jista' jiġi rifless f'marġnijiet differenzjati li għandhom jiżdiedu mar-rata bażi.
(136)
Fuq il-bażi tal-istudju, il-Kummissjoni rfinat aktar l-approċċ tagħha lejn il-kalkolu tal-komponent tal-għajnuna fis-self f'Komunikazzjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu għall-issettjar tar-rati ta’ referenza u ta’ skont (2008, minn hawn 'il quddiem “il-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008”) (22). Il-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008 tirrifletti l-approċċ adottat fl-istudju: tittieħed rata bażi u jiġu applikati l-primjums għall-affidabbiltà kreditizja u l-kollateral.
(137)
Barra dan, il-Kummissjoni tikkunsidra li d-determinazzjoni tal-komponent tal-għajnuna fil-miżuri li għandhom jiġi vvalutati hija marbuta mal-kunċett tal-għajnuna mill-istat. Il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li l-kwistjoni dwar jekk miżura tal-għajnuna tikkostitwixxix għajnuna mill-istat għandha tiġi ddeterminata fuq il-bażi ta’ fatturi oġġettivi li għandhom jiġu eżaminati fid-data li fiha l-Kummissjoni tieħu d-deċiżjoni tagħha (23).
(138)
Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li l-bażi xierqa għad-determinazzjoni tal-komponent tal-għajnuna hija l-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008, u f'dan li se jsegwi se tagħmel il-valutazzjoni tagħha fid-dawl ta’ dik il-Komunikazzjoni.
Il-komponent tal-għajnuna fil-miżura 1
(139)
Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-komponent tal-għajnuna fil-parteċipazzjoni siekta huwa d-differenza bejn ir-remunerazzjoni li Bike Systems kien ikollha tħallas għall-parteċipazzjoni fis-suq u r-remunerazzjoni li attwalment ħallset. Billi Bike Systems kienet f'diffikultà fiż-żmien li ġiet ipprovduta l-parteċipazzjoni siekta, u r-riskju relatat kien għoli, il-komponent tal-għajnuna jista' jammonta għall-ammont sħiħ tal-parteċipazzjoni, għaliex jista' jkun li l-ebda investitur fl-ekonomija tas-suq ma kien qatt se jipprovdiha (24).
(140)
Il-Kummissjoni tikkunsidra li din il-parteċipazzjoni siekta mhijiex self, iżda hija madankollu mqabbla ma’ self b'riskju għoli, peress li fil-każ ta’ insolvenza hija subordinata għat-talbiet l-oħra kollha, inkluż is-self subordinat.
(141)
Kif spjegat fil-premessa 92, il-Kummissjoni tikkunsidra li s-sitwazzjoni ta’ Bike Systems, li kienet għadha kif ħarġet mill-proċedimenti tal-insolvenza, kellha tkun ikkunsidrata bħala waħda dgħajfa. Il-prospetti għall-ġejjieni tagħha kienu inċerti, għax kien hemm biss ristrutturar limitat fl-operazzjonijiet tagħha. Kif innutat fil-premessa 92, għalhekk, il-kumpanija kellha tiġi kkunsidrata bħala intrapriża f'diffikultà. Barra dan, l-ebda kollateral ma ġie pprovdut għall-parteċipazzjoni siekta, li kompla jżid ir-riskju ta’ inadempiment. Il-Kummissjoni konsegwentement ikkunsidrat li l-garanzija għandha tiġi kkunsidrata bħala tranżazzjoni b'sigurtà “baxxa” skont it-tifsira tal-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008. Mhux biss hemm nuqqas ta’ kollateral, iżda fil-każ ta’ insolvenza, il-parteċipazzjoni hija wkoll subordinata għas-self l-ieħor kollu, li jkompli jżid ir-riskju ta’ inadempiment aktar u aktar. Il-Kummissjoni tikkunsidra li dan għandu jiġi ttrattat bħala fattur ta’ riskju addizzjonali man-nuqqas tal-kollateral: is-sigurtà baxxa żżid ir-riskju li jekk min jissellef isir insolventi ma jkunx possibbli li tiġi sodisfatta t-talba tal-kreditur direttament mill-bejgħ tas-sigurtà, iżda l-grad baxx tat-talba jfisser li fil-każ ta’ insolvenza l-kreditur ikun jista' jikseb is-sodisfazzjon biss wara l-kredituri l-oħra, u għalhekk probabbilment ma jirkupra xejn.
(142)
Il-Kummissjoni tikkunsidra li billi fiż-żmien li ttieħdet il-miżura, Bike Systems kienet f'diffikultà, għandha tiġi kklassifikata fil-kategorija tal-kreditu “ħażin”. Il-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008 tistipula li għall-kumpaniji f'din il-kategorija b'kollateral baxx, il-marġni li jelimina l-preżenza tal-għajnuna mill-istat jista' jkun għoli sa 1 000 punt bażi. Meta jitqies in-nuqqas tal-kollateral u l-grad baxx tal-parteċipazzjoni siekta, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-primjum ta’ 1 000 punt bażi huwa ġustifikat.
(143)
Il-komponent tal-għajnuna fil-parteċipazzjoni siekta huwa għalhekk id-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'żieda ta’ 1 000 punt bażi u r-remunerazzjoni mħallsa fuq il-parteċipazzjoni.
(144)
Barra dan, il-Kummissjoni tikkunsidra li għall-kalkolu tal-komponent tal-għajnuna r-remunerazzjoni varjabbli ta’ 3,5 % tista' titqies biss parzjalment, peress li kienet dipendenti fuq il-profitti. Is-sitwazzjoni tal-kumpanija kienet dgħajfa, u l-prospetti ta’ profitt ma kinux ċari. Il-Kummissjoni tikkunsidra li għandu jitqies biss nofs ir-remunerazzjoni varjabbli, jew 1,75 %. Għall-finijiet tal-kalkolu tal-komponent tal-għajnuna, għalhekk, ir-remunerazzjoni li għandha titqies għandha tkun ir-remunerazzjoni fissa ta’ 8,75 % b'żieda ta’ nofs ir-remunerazzjoni varjabbli ta’ 3,5 %, għal remunerazzjoni totali ta’ 10,5 %. Il-komponent tal-għajnuna huwa konsegwentement id-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'żieda ta’ 1 000 punt bażi u r-remunerazzjoni ta’ 10,5 %.
Il-komponenti tal-għajnuna fil-miżuri 2 u 3
(145)
Il-garanziji taħt miżuri 2 u 3 ippermettew li Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH jiksbu termini finanzjarji għas-self li kienu aħjar minn dawk normalment disponibbli fis-swieq finanzjarji. Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-komponent tal-għajnuna fil-garanziji taħt il-miżuri 2 u 3 huwa d-differenza bejn ir-rata tal-imgħax li Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kien ikollhom iħallsu għal self fuq it-termini tas-suq, jiġifieri mingħajr il-garanzija, u r-rata tal-imgħax li biha ġie attwalment ipprovdut is-self garantit. Din id-differenza tista' titqies li tikkorrispondi mal-primjum li l-garanti fl-ekonomija tas-suq kien kieku jitlob għal dawn il-garanziji. Billi Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kienu f'diffikultà fiż-żmien li ngħataw il-garanziji u fiż-żmien li ngħata s-self, il-komponent tal-għajnuna jista' jammonta wkoll għall-garanzija sħiħa, għaliex jista' jkun li mingħajr il-garanzija l-ebda sellief ma kien se jagħti s-self (25).
(146)
Barra dan, il-Kummissjoni tikkunsidra li s-self u l-garanzija lil Sachsen Zweirad GmbH kienu jinvolvu riskju addizzjonali, għaliex il-kollateral ipprovdut kien partikolarment baxx. Il-garanzija fuq is-self lil Sachsen Zweirad GmbH kienet assigurata biss b'garanzija eżekwibbli direttament (selbstschuldnerische Bürgschaft) mogħtija mill-kumpaniji fil-grupp. Il-valur ekonomiku ta’ dawn il-garanziji huwa baxx ħafna. Il-Kummissjoni konsegwentement ikkunsidrat li l-garanzija għandha tiġi kkunsidrata bħala tranżazzjoni b'sigurtà “baxxa” skont it-tifsira tal-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008.
(147)
Is-sigurtà pprovduta għas-self u l-garanzija lil Biria GmbH kienet ta’ valur ekonomiku ogħla minn dak għall-garanzija lil Sachsen Zweirad GmbH. Madankollu, is-sigurtà xorta kienet aktar baxxa milli huwa normalment meħtieġ. Il-garanzija lil Biria GmbH kellha sigurtà ta’ ipoteka tal-ogħla grad fuq propjetà ta’ Bike Systems li tiswa EUR 15 miljun. Iżda din l-ipoteka kienet subordinata għal self ieħor ta’ EUR 2 miljun. L-ipoteka tal-ogħla grad kienet konsegwentement ugwali għal kemmkemm aktar minn 50 % tas-somma totali tas-self. Madankollu, m'hemm l-ebda indikazzjoni ta’ x'għandu jkun valur xieraq għal-likwidazzjoni tal-ipoteka. Kien hemm aktar kollateral, fil-forma ta’ ipoteki, l-abbandun tat-talbiet, it-trasferiment tas-sjieda ta’ materjali fil-pussess tal-kumpaniji tal-grupp, u garanzija eżekwibbli direttament mogħtija mis-sid ta’ Biria GmbH: dan il-kollateral kien ta’ valur ekonomiku baxx. Il-Kummissjoni tikkunsidra li, minkejja l-kollateral offrut, il-garanzija għandha tiġi kkunsidrata bħala tranżazzjoni b'sigurtà “baxxa” skont it-tifsira tal-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008.
(148)
Kif spjegat hawn fuq, fiż-żmien li ngħataw il-garanziji, Biria GmbH u Sachsen Zweirad GmbH kienu f'diffikultà, u għalhekk kellhom jiġu klassifikati fil-kategorija tal-kreditu “ħażin”. Il-Komunikazzjoni dwar ir-Rati ta’ Referenza tal-2008 tistipula li għall-kumpaniji f'din il-kategorija b'kollateral baxx, il-primjum li jelimina l-preżenza tal-għajnuna mill-istat jista' jkun għoli sa 1 000 punt bażi. Meta tqis il-kollateral baxx, il-Kummissjoni tikkunsidra li fil-każ ta’ Sachsen Zweirad GmbH il-primjum ta’ 800 punt bażi huwa ġustifikat. Biria GmbH ipprovdiet kollateral daqsxejn aħjar. Hawnhekk il-primjum ta’ 700 punt bażi huwa xieraq. Il-primjum fiż-żewġ każijiet huwa aktar baxx minn dak għall-parteċipazzjoni siekta b'riżultat tal-grad baxx tal-parteċipazzjoni.
(149)
Il-komponent tal-għajnuna fil-garanzija għal Sachsen Zweirad GmbH (il-miżura 2) huwa d-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'żieda ta’ 800 punt bażi u l-ispiża totali tal-iffinanzjar tas-self garantit (ir-rata tal-imgħax li biha ngħata s-self garantit biż-żieda ta’ kull primjum imħallas għall-garanzija).
(150)
Bl-istess mod, il-komponent tal-għajnuna fil-garanzija għal Biria GmbH (il-miżura 3) huwa d-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'żieda ta’ 700 punt bażi u l-ispiża totali tal-iffinanzjar tas-self garantit (ir-rata tal-imgħax li biha ngħata s-self garantit biż-żieda ta’ kull primjum imħallas għall-garanzija).
6.6. Eżenzjonijiet fl-Artikolu 107(2) u (3) TFUE
(151)
Il-paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu 107 TFUE jipprovdu eżenzjonijiet mill-projbizzjoni ġenerali tal-għajnuna mill-istat imposta skont il-paragrafu 1.
(152)
L-eżenzjonijiet fl-Artikolu 107(2) TFUE ma japplikawx fil-każ attwali: l-għajnuna mhix għajnuna ta’ natura soċjali mogħtija lill-konsumaturi individwali, lanqas mhi għajnuna biex tagħmel tajjeb għall-ħsara kkawżata minn diżastri naturali jew avvenimenti eċċezzjonali, lanqas mhi għajnuna mogħtija lill-ekonomija ta’ ċertu żoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja effettwati mid-diviżjoni tal-Ġermanja.
(153)
L-eżenzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 107(3)(b) u (d) ma japplikawx lanqas. Dawn jirreferu għall-għajnuna li tippromwovi t-twettiq ta’ proġett importanti ta’ interess Ewropew komuni, u għajnuna li tippromwovi l-kultura u l-konservazzjoni tal-patrimonju.
(154)
Jibqa' għalhekk l-eżenzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 107(3)(a) u 107(3)(c) TFUE u l-linji gwida tal-Komunità bbażati fuq dawk id-dispożizzjonijiet.
Miżura 1
(155)
Il-Kummissjoni tinnota, l-ewwelnett, li Bike Systems kienet lokalizzata f'żona li kienet tikkwalifika għall-għajnuna reġjonali skont l-Artikolu 107(3)(a) TFUE. Meta l-Kummissjoni tat bidu għall-investigazzjoni formali hija esprimiet dubji dwar dan il-punt, iżda minkejja dan il-Ġermanja ma pproduċiet l-ebda informazzjoni biex turi li l-miżura tissodisfa r-rekwiżiti għall-għoti tal-għajnuna reġjonali stipulati fil-Linji Gwida dwar l-għajnuna reġjonali nazzjonali (26).
(156)
Hemm eċċezzjonijiet oħra f'linji gwida oħra tal-Komunità. Billi l-għajnuna ngħatat f'Marzu 2001, japplikaw il-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999. Il-Kummissjoni m'għandha l-ebda informazzjoni li tista' turi li l-għajnuna tista' tiġi kkunsidrata kompatibbli mat-TFUE fuq il-bażi ta’ dawk il-Linji Gwida. Skont il-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999, l-għajnuna għar-ristrutturar tista' tingħata biss jekk ikun hemm pjan ta’ ristrutturar sod, kull tfixkil tal-kompetizzjoni mhux xieraq jiġi evitat, u l-għajnuna hija limitata għall-minimu. Meta l-Kummissjoni tat bidu għall-investigazzjoni formali hija esprimiet dubji dwar dan il-punt, iżda minkejja dan il-Ġermanja ma pproduċiet l-ebda informazzjoni biex turi li r-rekwiżiti huma sodisfatti. Il-Kummissjoni tikkonkludi li r-rekwiżiti tal-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999 mhumiex sodisfatti.
(157)
Il-miżura li qed tiġi kkunsidrata ma taqax fl-ambitu tal-linji gwida jew ir-regolamenti l-oħra li japplikaw għall-għajnuna f'oqsma bħar-riċerka u l-iżvilupp, l-ambjent, l-intrapriżi ż-żgħar u ta’ daqs medju, ix-xogħol u t-taħriġ, jew il-kapital ta’ riskju. Billi l-miżura m'għandha l-ebda għan ta’ interess komuni, hija tikkostitwixxi għajnuna operattiva li hija inkompatibbli mat-TFUE.
Miżuri 2 u 3
(158)
Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kienu jinsabu f'żona assistita skont l-Artikolu 107(3)(a) TFUE. Madankollu, l-eżenzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 107(3)(a) u l-fergħa reġjonali tal-Artikolu 107(3)(c) mhumiex applikabbli, peress li Sachsen Zweirad GmbH u Biria GmbH kienu f'diffikultà, u l-għan tal-miżuri tal-għajnuna ma kienx l-iżvilupp ekonomiku ta’ reġjun partikolari.
(159)
Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-linji gwida tal-Komunità dwar l-għajnuna mill-istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar tal-intrapriżi f'diffikultà huma l-uniku regoli li jistgħu japplikaw hawnhekk. Billi l-għajnuna ngħatat f'Marzu 2003, il-linji gwida rilevanti huma l-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999.
(160)
L-għoti tal-għajnuna jsir b'mod kundizzjonali mal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ ristrutturar, li d-dewmien tiegħu għandu jkun kemm jista' jkun qasir, u li għandu jġedded il-vijabbiltà fit-tul tal-intrapriża fl-ambitu ta’ skadenza raġjonevoli u fuq il-bażi ta’ previżjonijiet realistiċi fir-rigward tal-kundizzjonijiet operattivi għall-ġejjieni. Meta l-Kummissjoni tat bidu għall-investigazzjoni formali hija esprimiet dubji dwar dan il-punt, iżda minkejja dan il-Ġermanja ma pproduċiet l-ebda informazzjoni biex turi li l-garanziji ngħataw fuq il-bażi ta’ pjan ta’ ristrutturar sod li għandu jġedded il-profitabbiltà għall-grupp.
(161)
Barra dan, għandhom jittieħdu miżuri biex jimmitigaw, kemm jista' jkun, kull effett negattiv tal-għajnuna fuq il-kompetituri. Dan normalment ifisser li l-preżenza tal-intrapriża fis-suq jew fis-swieq tagħha tiġi limitata wara t-tmiem tal-perjodu ta’ ristrutturar. Il-Kummissjoni m'għandha l-ebda informazzjoni rigward is-suq rilevanti u s-sehem li għandu l-grupp Biria minnu. Lanqas m'għandha xi informazzjoni għad-dispożizzjoni tagħha rigward xi miżuri ta’ kumpens li jistgħu jillimitaw il-preżenza tal-intrapriża fis-suq. Pjuttost, jidher li l-grupp Biria espanda fl-2001 meta ħa l-pussess ta’ Checker Pig u Bike Systems.
(162)
Skont il-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999, l-ammont tal-għajnuna għandu jiġi llimitat għall-ammont strettament minimu meħtieġ li jippermetti t-twettiq tar-ristrutturar fid-dawl tar-riżorsi finanzjarji eżistenti tal-kumpanija u l-azzjonisti tagħha. Barra dan, ir-riċevituri tal-għajnuna għandhom jagħmlu kontribuzzjoni sostanzjali għall-ispejjeż tar-ristrutturar, mir-riżorsi tagħhom stess jew permezz tal-iffinanzjar estern bil-kundizzjonijiet tas-suq. Billi l-għajnuna ma ngħatatx fuq il-bażi ta’ pjan ta’ ristrutturar, il-Kummissjoni m'għandha l-ebda informazzjoni rigward kontribuzzjoni min-naħa tar-riċevitur jew il-limitazzjoni tal-għajnuna għall-minimu.
(163)
Skont il-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999, l-għajnuna għar-ristrutturar għandha tingħata darba biss. Jekk l-intrapriża kkonċernata diġà rċeviet l-għajnuna għar-ristrutturar fil-passat, u għaddew anqas minn 10 snin minn meta ntemm il-perjodu tar-ristrutturar, il-Kummissjoni normalment tippermetti aktar għajnuna għar-ristrutturar biss f'ċirkostanzi eċċezzjonali u imprevisti.
(164)
Sachsen Zweirad GmbH irċeviet l-għajnuna għar-ristrutturar fuq il-bażi ta’ skema tal-għajnuna approvata, fil-forma ta’ parteċipazzjoni pubblika li tammonta għal total ta’ EUR 1 278 200, f'April 1996 u f'Marzu 1998. Billi kienu għaddew anqas minn 10 snin minn meta ntemm il-perjodu tar-ristrutturar ta’ Sachsen Zweirad GmbH, u l-Kummissjoni mhix konxja minn xi ċirkostanzi eċċezzjonali u imprevisti, iż-żewġ garanziji ma ssodisfawx il-kundizzjoni ta’ “darba biss, l-aħħar darba”.
(165)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li r-rekwiżiti tal-Linji Gwida dwar is-Salvataġġ u r-Ristrutturar tal-1999 mhumiex sodisfatti.
(166)
Il-Kummissjoni tikkunsidra wkoll li l-miżuri 2 u 3 ma jaqgħux fl-ambitu tal-linji gwida jew ir-regolamenti l-oħra tal-Komunità li japplikaw għall-għajnuna f'qsma bħar-riċerka u l-iżvilupp, l-ambjent, l-intrapriżi ż-żgħar u ta’ daqs medju, l-impjieg u t-taħriġ, jew il-kapital ta’ riskju. Billi l-miżura m'ħandha l-ebda għan ta’ interess komuni, hija tikkostitwixxi għajnuna operattiva li hija inkompatibbli mat-TFUE.
VII. KONKLUŻJONI
(167)
Il-Kummissjoni tikkonkludi li l-parteċipazzjoni ta’ gbb f'ike Systems, li tammonta għal EUR 1 070 732, il-garanzija ta’ 80 % mogħtija fuq self ta’ EUR 5,6 miljun lil Sachsen Zweirad GmbH, u l-garanzija ta’ 80 % mogħtija fuq self ta’ EUR 24 875 000 lil Biria GmbH (aktar tard Biria AG) jikkostitwixxu għajnuna mill-istat, u ma jissodisfawx it-testijiet tal-kompatibbiltà mas-suq intern.
(168)
Skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999, il-Kummissjoni għandha obbligu fundamentali li tordna l-irkuprar ta’ din l-għajnuna inkompatibbli mingħand il-benefiċjarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-għajnuna mill-istat mogħtija mill-Ġermanja lil Bike Systems GmbH & Co. Thüringer Zweiradwerk KG (issa MB System), Sachsen Zweirad GmbH, u Biria GmbH (aktar tard Biria AG, issa MB Immobilien) hija inkompatibbli mas-suq intern. L-għajnuna tikkonsisti f'awn il-miżuri:
(a)
miżura 1: il-parteċipazzjoni siekta (stille Einlage) li tammonta għal EUR 2 070 732 mogħtija lil Bike Systems GmbH & Co. Thüringer Zweiradwerk KG (issa MB System); il-komponent tal-għajnuna huwa d-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'ieda ta’ 1 000 punt bażi u r-remunerazzjoni li għandha titħallas fuq il-parteċipazzjoni (ir-remunerazzjoni fissa b'zieda ta’ 50 % tar-remunerazzjoni varjabbli);
(b)
miżura 2: il-garanzija ta’ EUR 4 480 000 mogħtija għal Sachsen Zweirad GmbH (aktar tard Biria AG, issa MB Immobilien); il-komponent tal-għajnuna huwa d-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'zieda ta’ 800 punt bażi u l-ispiża totali tal-iffinanzjar tas-self garantit (ir-rata tal-imgħax li biha ngħata s-self garantit biż-żieda ta’ kull primjum imħallas għall-garanzija);
(c)
miżura 3: il-garanzija ta’ EUR 19 900 000 mogħtija lil Biria GmbH (aktar tard Biria AG, issa MB Immobilien); il-komponent tal-għajnuna huwa d-differenza bejn ir-rata tal-imgħax ta’ referenza b'zieda ta’ 700 punt bażi u l-ispiża totali tal-iffinanzjar tas-self garantit (ir-rata tal-imgħax li biha ngħata s-self garantit biż-żieda ta’ kull primjum imħallas għall-garanzija);
Artikolu 2
1. Il-Ġermanja għandha tirkupra l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 mingħand ir-riċevitur.
2. L-irkuprar għandu jsir mingħajr dewmien u skont il-proċeduri tal-liġi nazzjonali, kemm-il darba dawn jippermettu l-infurzar immedjat u effettiv ta’ din id-Deċiżjoni.
3. Is-somom li għandhom ikunu rkuprati għandu jkollhom imgħax mid-data li fiha l-għajnuna kienet imqiegħda għad-dispożizzjoni tar-riċevitur sal-irkupru attwali tagħhom.
4. L-imgħax għandu jkun ikkalkulat fuq bażi komposta skont il-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 (27).
5. B'effett mid-data ta’ notifika ta’ din id-Deċiżjoni, il-Ġermanja għandha tikkanċella l-pagamenti kollha li jifdal tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1.
Artikolu 3
1. L-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 għandu jkun immedjat u effettiv.
2. Il-Ġermanja għandha tiżgura li din id-Deċiżjoni tkun implimentata fi żmien erba' xhur mid-data ta’ notifika tad-Deċiżjoni
Artikolu 4
1. Fi żmien xahrejn min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni, il-Ġermanja għandha tissottometti l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a)
l-ammont totali (il-kapital u l-imgħax) li għandu jkun irkuprat mir-riċevitur;
(b)
id-deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri diġà meħuda jew ippjanati biex tkun konformi ma’ din id-Deċiżjoni;
(c)
evidenza dokumentarja li r-riċevitur kien ordnat li jħallas lura l-għajnuna.
2. Il-Ġermanja għandha żżomm lill-Kummissjoni informata dwar il-progress tal-miżuri nazzjonali meħuda għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni sakemm ikun komplut l-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 1. Meta l-Kummissjoni titlob dan, il-Ġermanja għandha immedjatament tissottometti informazzjoni dwar il-miżuri diġà meħuda jew ippjanati biex tkun konformi ma’ din id-Deċiżjoni. Hija għandha tipprovdi wkoll informazzjoni dettaljata rigward l-ammonti ta’ għajnuna u ta’ imgħax irkuprati diġà mir-riċevitur.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Diċembru 2010.

Labels: 1
2
19
4
18