Document ID: 31986D0021

*****
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 4 februari 1986
houdende aanvaarding van verbintenissen in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van klompschoenen van oorsprong uit Zweden
(86/21/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2176/84 van 23 juli 1984 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 10,
Na overleg in het bij genoemde verordening ingestelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. Voorlopige maatregel
(1) De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 2823/85 (2), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3475/85 (3), een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op de invoer van klompschoenen van oorsprong uit Zweden.
B. Verdere procedure
(2) Na de instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht hebben de twee Zweedse exporteurs die bij het onderzoek hadden meegewerkt en op wier ingevoerde produkten dit recht was ingesteld, aan de Commissie hun standpunten omtrent het recht bekendgemaakt. Zij verzochten eveneens te worden ingelicht over de feiten en de voornaamste overwegingen op grond waarvan de Commissie beoogde definitieve maatregelen aan te bevelen. Deze verzoeken werden ingewilligd.
Daarnaast hebben bepaalde andere exporteurs die zich nog niet eerder bij de Commissie bekend hadden gemaakt, aan de Commissie hun standpunten ontrent het recht kenbaar gemaakt en hebben vertegenwoordigers van de Zweedse autoriteiten, namens de Zweedse bedrijfstak voor klompschoenen als geheel, de Commissie zowel over de dumping als over de schade schriftelijke en mondelinge mededelingen gedaan.
C. Dumping
(3) Op basis van enkele van deze verklaringen en in het bijzonder naar aanleiding van nieuw bewijsmateriaal dat werd ingediend inzake de vervoerkosten af fabriek Zweden tot cif grens Gemeenschap, is de voor Torpatoffeln geconstateerde dumpingmarge gewijzigd van 11 in 5,2 %; de marge voor B. J. Traesko werd evenwel op 7 % gehandhaafd. Deze bevindingen ten aanzien van de dumping dienen derhalve als definitief te worden beschouwd.
(4) Ten aanzien van de exporteurs die zich pas na het instellen van het voorlopige anti-dumpingrecht bij de Commissie bekend hebben gemaakt en de exporteurs die bij het onderzoek niet volledig hebben medegewerkt of zich in de loop van het onderzoek niet bij de Commissie bekend hebben gemaakt, werd de dumping op basis van de beschikbare feiten vastgesteld. In dit verband werd overwogen dat de uitkomsten van het onderzoek de meest passende basis verschaften voor de vaststelling van de dumpingmarge, zulks omdat het een gelegenheid tot ontduiking van het recht zou scheppen en uitlokking tot het niet verlenen van medewerking bij toekomstige anti-dumpingonderzoeken zou zijn, te stellen dat de dumpingmarge voor deze exporteurs lager zou zijn dan de met betrekking tot een exporteur die wel bij het onderzoek heeft medegewerkt aangehouden hoogste dumpingmarge van 7 %. Om deze redenen wordt het passend geacht laatstgenoemde dumpingmarge voor deze groep exporteurs aan te houden.
D. Schade
(5) De Commissie heeft namens de Zweedse exporteurs gegevens ontvangen waarvan de bedoeling was aan te tonen dat andere factoren dan invoer uit Zweden schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap hadden toegebracht, in het bijzonder met betrekking tot het niveau van de intracommunautaire handel in de betrokken produkten. Bij onderzoek van deze gegevens werd evenwel vastgesteld dat, ofschoon de intracommunautaire handel in goederen die vallen onder de NIMEXE-code die de betrokken produkten omvat aanzienlijk was, deze handel grotendeels betrekking had op ander schoeisel dan de klompschoenen in kwestie. Derhalve wordt ervan uitgegaan dat de in Verordening (EEG) nr. 2823/85 uiteengezette bevinding definitief dient te zijn; deze hield in dat de omvang van de invoer uit Zweden gedurende de referentieperiode (1,6 miljoen paar) en de prijs waartegen deze produkten in de Gemeenschap werden verkocht (tussen 11 en 49 % onder de prijzen van de EG-producenten), los van schade door andere factoren, aanzienlijke schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap had berokkend.
E. Belang van de Gemeenschap
(6) Gezien de ernst van de door de klagende producenten geleden schade, die hoofdzakelijk berokkend is door een tot 49 % gaande prijsonderbieding, alsmede de daaruit voortvloeiende waarschijnlijkheid dat zonder beschermende maatregelen het voortbestaan van de bedrijfstak in de Gemeenschap in gevaar zou komen, is geconcludeerd dat in het belang van de Gemeenschap dient te worden opgetreden.
F. Definitief recht
(7) Gezien vorenstaande conclusie, en in het bijzonder gelet op de mate van de prijsonderbieding, die uiteenliep van 11 tot 49 %, dient het definitieve anti-dumpingrecht voor de Zweedse exporteurs overeen te komen met 7 %.
Het recht dient niet te gelden voor de exporteur Lavi, bij wie geen dumping werd geconstateerd, noch voor de exporteur Ugglebo Toffeln, bij wie de geconstateerde dumpingmarge als te verwaarlozen te beschouwen is; ten aanzien van deze exporteurs dient het onderzoek te worden beëindigd.
G. Verbintenissen
(8) Na overleg in het kader van het Gemengd Comité, zoals in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Zweden (1) is voorzien, hebben een aantal betrokken exporteurs, na in kennis te zijn gesteld van de uitkomsten van de procedure die volgde op de instelling van het voorlopige recht, verbintenissen aangeboden welke naar de mening van de Commissie de geconstateerde dumping zouden opheffen en derhalve aanvaardbaar geacht werden. Het recht dient derhalve niet op deze exporteurs van toepassing te zijn, en het onderzoek dient te hunnen aanzien te worden afgesloten.
(9) In het Raadgevend Comité werd hiertegen geen bezwaar gemaakt,
BESLUIT:
Artikel 1
De verbintenissen die zijn aangegaan in verband met het anti-dumpingonderzoek betreffende klompschoenen met buitenzolen van leder, van kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof en met bovendelen van leder of van leder bedekt met PVC, vallende onder post ex 64.02 A van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code ex 64.02-41, van oorsprong uit Zweden, worden hierbij van de volgende exporteurs aanvaard:
- Arbesko AB, OErebro,
- Balsfiord Import & Export AB, Haelsingborg,
- Ceder-Sko AB, Bjursaas,
- Dalex AB, Bjursaas,
- Embla-Clogman AB, Soelvesborg,
- Excelsior AB, Kumla,
- Expert Trasko, Orrefors,
- GO-Produkter, Ljungbyholm,
- Hejco Yrkesklaeder AB, Hyssna,
- Hultgrens Footwear AB, Tingsryd,
- HB Haellabotten, Kumla,
- Ikea Svenska AB, AElmhult,
- June Trading, Joenkoebing,
- AB Karlskoga Traetoffelfabrik, Karlskoga,
- Klostertoffeln AB, Aaskloster,
- Knulp HB, Uttran,
- Konga Skyddsskotillverkning AB, Vissefjarda,
- K. Wik Import Export AB, Lund,
- Lis-Toffel, Falkenberg,
- LT Skor AB, Knislinge,
- Munkens AB, Munkedal,
- AB Nowa Li, Limmared,
- Nya Baastadtoffeln AB, Baastad,
- AB Nymans Toffelfabrik, Vetlanda,
- Oscaria AB, OErebro,
- Rolfson Sko AB, Aaskloster,
- Skaane Toffeln, Haelsingborg,
- AB Supinator, Landvetter,
- Swecap AB, Malmoe,
- Tollarps Tofflor AB, Tollarp,
- Tyringe-Tofflan, Tyringe,
- HB Tomex, OErkelljunga,
- Torpatoffeln AB, Torpsbruk,
- Yngve Brodd Aktiebolag, Moelndal,
- Westbo Toffelfabrik, Smaalandsstenar.
Artikel 2
Het in artikel 1 bedoelde anti-dumpingonderzoek wordt hierbij ten aanzien van de in dat artikel genoemde exporteurs, alsmede ten aanzien van Lavi Kristianstad, Zweden en Ugglebo Toffeln AB Paryd, Zweden, beëindigd.
Gedaan te Brussel, 4 februari 1986.

Labels: 1
4
18