Document ID: 32013R0125

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 125/2013,
13. veebruar 2013,
millega muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 33 lõikeid 2 ja 3 ning artikli 38 punkte c ja d,
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 tunnustatud kolmandate riikide ja vastavalt kõnealuse määruse artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganite järelevalve parandamiseks on kohane suurendada koostööd tunnustatud kolmandate riikidega. Seega peaks olema võimalik kogemuste vahetus vaatlejate osalemisega kohapealsetes kontrollides.
(2)
Samaväärsussüsteemi rakendamisest saadud kogemuste põhjal on vaja täpsustada, et vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganitega kolmandatest riikidest imporditud töödeldud põllumajandussaadused ja kõik nende saaduste koostisosad on hõlmatud vastavalt ELi õigusaktidele tunnustatud samaväärsuse kontrollsüsteemiga.
(3)
Kogemus on näidanud, et raskused võivad tekkida toote mahepõllumajanduslikku seisundit mõjutavate eiramiste ja rikkumiste tagajärgede tõlgendamisel. Raskuste vältimiseks tulevikus ning selleks, et selgitada, kuidas on omavahel seotud komisjoni 8. detsembri 2008 määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta, (2) ja komisjoni 5. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 889/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 (mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses mahepõllumajandusliku tootmise, märgistamise ja kontrolliga, (3) on vajalik meelde tuletada liikmesriikide kontrollorganite või kontrolliasutuste kohustusi, mis on seotud vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 tunnustatud kolmandatest riikidest või vastavalt kõnealuse määruse artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutuste ja kontrollorganitega kolmandatest riikidest imporditud, nõuetele mittevastavate toodetega. Lisaks tuleks selgitada komisjoni, liikmesriikide ja tunnustatud kolmanda riigi pädeva asutuse või tunnustatud kontrolliasutuse või kontrollorgani vahelist teabevahetust eiramiste kohta.
(4)
Imporditud mahepõllumajanduslike toodete kontrolli tõhustamiseks peaksid liikmesriigid teavitama teisi liikmesriike ja komisjoni igast impordiloast, mis on antud vastavalt määruse (EÜ) nr 1235/2008 artiklile 19, 15 päeva jooksul pärast loa väljaandmist.
(5)
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 III lisa sisaldab loetelu kolmandatest riikidest, kelle tootmissüsteem ja mahepõllumajandusliku tootmise kontrollimeetmed on tunnistatud samaväärseteks määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud meetmetega. Arvestades uut teavet, mida komisjon on saanud kolmandatelt riikidelt pärast kõnealuse lisa viimast muutmist, tuleks loetelus teha teatavad muudatused.
(6)
India puhul tunnustatakse samaväärsena töötlemata taimseid saadusi ja töödeldud põllumajandussaadusi, mis on ette nähtud toiduna kasutamiseks ja mis on kasvatatud Indias. Samas on India pädev asutus komisjoni teavitanud uutest töödeldud saadusi käsitlevatest suunistest, mis on vastuolus tingimustega, mille alusel India tunnistati ELiga samaväärseks. Seda teavet arvestades tuleks Indiaga seotud spetsifikaate muuta, et kustutada viide töödeldud saadustele, mis on ette nähtud toiduna kasutamiseks.
(7)
Jaapani puhul tunnustatakse samaväärsena töötlemata taimseid saadusi ja töödeldud põllumajandussaaduste koostisosi, mis on ette nähtud toiduna kasutamiseks ja mis on kasvatatud Jaapanis. Jaapan on esitanud komisjonile taotluse tunnustada samaväärsena ka töödeldud põllumajandussaadusi, mis on ette nähtud toiduna kasutamiseks ja mis on valmistatud Jaapani poolt samaväärseks tunnistatud riikidest imporditud koostisosadest. Kõnealuse teabe läbivaatamise ja sellele järgnenud arutelu põhjal Jaapani ametiasutustega on jõutud järeldusele, et Jaapani eeskirjad, mis reguleerivad sellistest imporditud koostisosadest valmistatud, toiduna kasutamiseks ette nähtud töödeldud põllumajandussaaduste tootmist ja kontrollimist, on samaväärsed määruses (EÜ) nr 834/2007 sätestatud eeskirjadega. Seetõttu peaks Jaapani samaväärsuse tunnustamine hõlmama ka töödeldud saadusi, mis on ette nähtud toiduna kasutamiseks ja mis on valmistatud Jaapani poolt samaväärseks tunnistatud riikidest imporditud koostisosadest.
(8)
Määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas on sätestatud kolmandates riikides samaväärsuse kontrollijatena ja sertifikaatide väljaandjatena tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste loetelu. Arvestades uut teavet, mida komisjon on saanud eespool nimetatud lisas loetletud kontrollorganitelt ja kontrolliasutustelt, tuleks loetelus teha teatavad muudatused.
(9)
Komisjon on läbi vaadanud 31. oktoobriks 2012 esitatud taotlused kande tegemiseks määruse (EÜ) nr 1235/2008 IV lisas sätestatud loetellu. Kõnealusesse loetellu tuleks lisada kontrollorganid ja kontrolliasutused, kelle puhul kogu esitatud teabe läbivaatamise põhjal võis järeldada, et nad vastavad asjaomastele nõuetele.
(10)
Määrust (EÜ) nr 1235/2008 tuleks seepärast vastavalt muuta.
(11)
Sujuva ülemineku tagamiseks seoses tunnustatud kolmandate riikide ning tunnustatud kontrollorganite ja kontrolliasutuste loeteludega tuleks määruse (EÜ) nr 1235/2008 III ja IV lisa muudatuste jaoks sätestada hilisem kohaldamiskuupäev.
(12)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise regulatiivkomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 1235/2008 muudetakse järgmiselt.
1)
Artikli 8 lõikele 3 lisatakse teine lõik:
„Komisjon võib kutsuda vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 tunnustatud muude kolmandate riikide eksperte osalema kohapealses kontrollis vaatlejana.”
2)
Artikli 13 lõike 4 esimesele lõigule lisatakse punkt c:
„c)
ta on kontrollinud vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrollorganite puhul, et sertifikaadiga hõlmatud tooted ja toiduna või söödana kasutamiseks ettenähtud töödeldud põllumajandussaaduste puhul kõik selliste saaduste mahepõllumajanduslikud koostisosad on sertifitseerinud vastavalt kõnealuse määruse artikli 33 lõikele 2 tunnustatud kolmanda riigi kontrolliasutus või kontrollorgan või vastavalt kõnealuse määruse artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutus või kontrollorgan, või on need vastavalt määrusele toodetud ja sertifitseeritud ELis. Ta teeb komisjoni või liikmesriigi pädeva asutuse taotlusel viivitamatult kättesaadavaks loetelu mahepõllumajanduslikku tootmisahelasse kuuluvatest ettevõtjatest ja pädevatest asutustest või kontrollorganitest, kelle järelevalve all need ettevõtjad tegutsevad.”
3)
Artiklit 15 muudetakse järgmiselt.
a)
Lõike 2 esimene lõik asendatakse järgmisega:
„Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 30 kohaselt võetavate meetmete või tegevuste kohaldamist, võtab importija vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 tunnustatud kolmandatest riikidest imporditud mahepõllumajanduslike toodete või vastavalt sama määruse artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutuste või kontrollorganite kontrollitud imporditud mahepõllumajanduslike toodete kõnealuse määruse nõuetele mittevastavusega seotud eiramiste või rikkumiste kahtluse korral kooskõlas määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 91 lõikega 1 kõik vajalikud meetmed.”
b)
Lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 30 kohaselt võetavate meetmete või tegevuste kohaldamist, võtab liikmesriigi või kolmanda riigi kontrolliasutus või kontrollorgan vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 tunnustatud kolmandatest riikidest imporditud mahepõllumajanduslike toodete või vastavalt sama määruse artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutuste või kontrollorganite kontrollitud imporditud mahepõllumajanduslike toodete kõnealuse määruse nõuetele mittevastavusega seotud eiramiste või rikkumiste põhjendatud kahtluse korral kooskõlas määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 91 lõikega 2 kõik vajalikud meetmed ning teavitab kohe asjaomaste liikmesriikide ja kõnealuste toodete mahepõllumajandusliku tootmisega seotud kolmandate riikide kontrollorganeid, kontrolliasutusi ja pädevaid asutusi ning komisjoni.”
c)
Lisatakse lõige 4:
„4. Kui komisjon teavitab vastavalt määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 33 lõikele 2 tunnustatud kolmanda riigi pädevat asutust või vastavalt sama määruse artikli 33 lõikele 3 tunnustatud kontrolliasutust või kontrollorganit liikmesriigilt saadud teatisest imporditud mahepõllumajanduslike toodete kõnealuse määruse või käesoleva määruse nõuetele mittevastavusega seotud eiramiste või rikkumiste põhjendatud kahtluse kohta, uurib pädev asutus, kontrolliasutus või kontrollorgan kahtlustatava eiramise või rikkumise tagamaid ja teavitab komisjoni ja algse teatise saatnud liikmesriiki uurimistulemustest ja võetud meetmetest. Kõnealune teave tuleb saata 30 kalendripäeva jooksul alates komisjoni algse teatise saatmise kuupäevast.
Algse teatise saatnud liikmesriik võib vajadusel paluda komisjonil taotleda lisateavet, mis saadetakse komisjonile ja asjaomasele liikmesriigile. Igal juhul peab algse teatise saatnud liikmesriik pärast vastuse või lisateabe saamist tegema vajalikud kanded ja uuendused määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 94 lõikes 1 osutatud arvutisüsteemis.”
4)
Artikli 19 lõige 2 asendatakse järgmisega:
„2. Kõik liikmesriigid teatavad teistele liikmesriikidele ja komisjonile igast käesoleva artikli kohaselt välja antud loast, sealhulgas asjaomastest tootmisstandarditest ja kontrollikorrast, 15 päeva jooksul pärast loa väljaandmist.”
5)
III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.
6)
IV lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 punkte 5 ja 6 kohaldatakse siiski alates 1. aprillist 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. veebruar 2013

Labels: 17
5
3
6
18