Document ID: 32007D0509

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2006 m. gruodžio 20 d.
dėl valstybės pagalbos C 3/05 (ex N 592/04 (ex PL 51/04)), kurią Lenkija ketina suteikti „Fabryka Samochodow Osobowych S.A.“ (buvusi „DAEWOO - FSO Motor S.A.“)
(pranešta dokumentu Nr. C(2006) 6628)
(Tekstas autentiškas tik lenkų kalba)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/509/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 88 straipsnio 2 dalies pirmąją pastraipą,
atsižvelgdama į Europos ekonominės erdvės susitarimą, ypač į jos 62 straipsnio 1 dalies a punktą,
pakvietusi suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas pagal minėtas nuostatas (1),
kadangi:
1. PROCEDŪRA
(1)
2004 m. balandžio 30 d. raštu Lenkija pranešė Komisijai apie pagalbą bendrovei „DAEWOO-FSO MOTOR S.A.“, kuri pakeitė pavadinimą ir vadinasi „Fabryka Samochodow Osobowych S.A.“ (toliau - „FSO“ arba pagalbos gavėja), kaip apie pagalbą, pripažintą iki Lenkijos įstojimo į ES. 2004 m. gegužės 19 d. raštu Komisija kreipėsi į Lenkiją prašydama pateikti trūkstamus dokumentus. Dokumentai buvo pateikti 2004 m. birželio 18 d.2004 m. rugpjūčio 2 d. ir 2004 m. spalio 6 d. raštais Komisija paprašė pateikti daugiau informacijos; į juos Lenkija atitinkamai atsakė raštu, įregistruotu 2004 m. rugsėjo 13 d., ir 2004 m. lapkričio 3 d. raštu. 2004 m. lapkričio 9 d. įvyko Komisijos susitikimas su Lenkijos valdžios institucijų atstovais.
(2)
2005 m. sausio 5 d. Lenkijos valdžios institucijos pritarė tam, kad Komisija 2004 m. balandžio 30 d. pranešimą traktuotų ir kaip pranešimą pagal EB sutarties 88 str. 3 dalį visų priemonių, kurios bus pripažintos nauja valstybės pagalba, atžvilgiu.
(3)
2005 m. sausio 19 d. raštu Komisija pranešė Lenkijai apie sprendimą pradėti tyrimą, nustatytą EB sutarties 88 straipsnio 2 dalyje, dėl pagalbos, kuri nebuvo suteikta prieš Lenkijos įstojimą į ES ir kuri yra nauja pagalba. Komisijos sprendimas pradėti tyrimą buvo paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje 2005 m. balandžio 26 d. (2) Komisija paragino suinteresuotąsias šalis pateikti savo pastabas dėl pagalbos priemonių. Trečiosios šalys pastabų nepateikė.
(4)
2005 m. vasario 28 d. raštu, kuris įregistruotas 2005 m. kovo 1 d., Lenkijos valdžios institucijos paprašė pratęsti terminą pateikti pastaboms dėl oficialios tyrimo procedūros pradžios. Lenkija pateikė dalinį atsakymą 2005 m. balandžio 1 d. raštu, kuris įregistruotas 2005 m. balandžio 4 d. Šiame rašte Lenkija prašė pratęsti terminą pateikti papildomą informaciją iki 2005 m. balandžio 15 d. dėl laiko, kuris reikalingas pertvarkymo planui atnaujinti. 2005 m. balandžio 27 d. raštu, kuris įregistruotas 2005 m. balandžio 29 d., Lenkijos valdžios institucijos pakartotinai paprašė pratęsti terminą pateikti papildomą informaciją iki 2005 m. gegužės 13 d. Ta informacija kartu su atnaujinu pertvarkymo planu buvo pateikta 2005 m. gegužės 31 d. raštu, kuris įregistruotas 2005 m. birželio 2 d. Papildomos pastabos pateiktos 2005 m. birželio 13 d. raštu, įregistruotu 2005 m. birželio 14 d.
(5)
2005 m. rugpjūčio 4 d. raštu, įregistruotu 2005 m. rugpjūčio 8 d., Lenkija pranešė Komisijai apie tai, kad bendrovei FSO rastas naujas investuotojas. 2005 m. rugsėjo 28 d. raštu, kuris įregistruotas 2005 m. rugsėjo 29 d., Lenkijos valdžios institucijos pranešė Komisijai apie atnaujinamą pertvarkymo planą, kuris kartu su gaminamų modelių aprašymu bus pateiktas 2005 m. lapkričio mėnesį. 2005 m. lapkričio 16 d. raštu, įregistruotu kitą dieną, Lenkija pateikė FSO akcijų įvertinimo tekstą anglų kalba. 2005 m. gruodžio 12 d. Komisija paprašė pateikti papildomos informacijos. Lenkijos valdžios institucijos papildomą informaciją pateikė 2005 m. gruodžio 15 d. raštu, kuris įregistruotas 2005 m. gruodžio 19 d. Rašte buvo pateiktas atnaujintas pertvarkymo planas. Tuo pačiu raštu Lenkija pranešė Komisijai, kad daugiau informacijos pateiks per ateinančias savaites. 2006 m. sausio 3 d. raštu, įregistruotu 2006 m. sausio 5 d., Lenkija pateikė dalinį atsakymą į Komisijos 2005 m. gruodžio 12 d. prašymą pateikti informaciją ir paprašė pratęsti terminą kitai informacijai pateikti iki 2006 m. sausio 23 d.2006 m. sausio 26 d. raštu, kuris įregistruotas 2006 m. sausio 30 d., Lenkijos valdžios institucijos pateikė dalį papildomos informacijos ir paprašė pratęsti terminą kitai informacijai pateikti iki 2006 m. vasario 6 d.2006 m. vasario 14 d. raštu, kuris įregistruotas vasario 15 d., Lenkija pateikė trūkstamus atsakymo į 2005 m. gruodžio 12 d. raštą elementus.
(6)
2006 m. vasario 21 d. Briuselyje įvyko Komisijos tarnybų, Lenkijos valdžios institucijų, FSO valdybos ir investuotojo „AvtoZAZ“ susitikimas. Po susitikimo, 2006 m. kovo 8 d., Komisija paprašė Lenkijos pateikti papildomos informacijos. Lenkija pateikė atsakymą 2006 m. balandžio 6 d. raštu, kuris įregistruotas kitą dieną. Lenkijos valdžios institucijoms skirtame 2006 m. balandžio 27 d. rašte Komisija sutiko pratęsti terminą pateikti galutinį pertvarkymo plano variantą iki 2006 m. gegužės 20 d. Reikalaujamą informaciją Lenkija pateikė 2006 m. gegužės 22 d. raštu, kuris įregistruotas kitą dieną.
(7)
2006 m. birželio 28 d. ir 29 d. raštais, kaskart įregistruotais kitą dieną, Lenkijos valdžios institucijos pranešė Komisijai apie tai, kad kaip tik pasirašyta licencijos sutartis, pagal kurią FSO gamins naujo modelio automobilius. 2006 m. birželio 29 d. įvyko susitikimas su Lenkijos valdžios institucijų atstovais.
(8)
2006 m. liepos 5 d. raštu Komisija paprašė suteikti daugiau informacijos, kurią Lenkija pateikė 2006 m. liepos 19 d. ir 27 d. raštais.
(9)
Lenkijos valdžios institucijos papildomą informaciją pateikė 2006 m. rugpjūčio 30 d. raštu ir per susitikimą, įvykusį 2006 m. rugpjūčio 31 d.
(10)
2006 m. rugsėjo 6 d. raštu Komisija paprašė pateikti daugiau informacijos, kurią Lenkija pateikė 2006 m. spalio 3 d. raštu, įregistruotu kitą dieną. Lenkija pranešė Komisijai, kad kitą informaciją pateiks per ateinančias 10 darbo dienų.
(11)
Lenkijos valdžios institucijos pateikė papildomą informaciją 2006 m. spalio 17 d. raštu, įregistruotu 2006 m. spalio 19 d. Šiame rašte Lenkijos valdžios institucijos paprašė surengti susitikimą su Komisijos tarnybomis. Susitikimas įvyko Briuselyje 2006 m. lapkričio 7 d. Po susitikimo Lenkijos valdžios institucijos atsiuntė 2006 m. lapkričio 17 d. raštą.
2. IŠSAMUS PAGALBOS APRAŠYMAS
2.1. Pagalbos gavėja
(12)
FSO yra Lenkijos bendrovė, gaminanti automobilius. Pagrindinė bendrovės gamykla, įsikūrusi Varšuvoje, t. y. teritorija, kuriai gali būti teikiama pagalba pagal EB sutarties 87 str. 3 dalies a punktą. Bendrovė gamina lengvuosius automobilius, atsargines dalis ir reikmenis. Pagrindinis pajamų šaltinis nuo dešimtojo dešimtmečio pabaigos yra „Daewoo“ markės automobilių Matiz ir Lanos gamyba. Priklausomų FSO pavaldžiųjų bendrovių skaičius sumažėjo nuo […] (3) 1999 m. iki 18 dabar esamų (tai paslaugų, komponentų gamybos ir prekybos bendrovės).
(13)
Bendrovė, kuri buvo FSO pirmtakė, veikė Lenkijoje nuo šeštojo dešimtmečio, tai buvo viena iš dviejų didžiausių Lenkijos automobilių gamintojų. 1996 m. pasirašyta bendro verslo sutartis tarp „Daewoo Motor Corporation Ltd.“ (DMC) ir buvusios Pramonės ir prekybos ministerijos. „Daewoo“ naujai įsteigtoje bendrovėje „Daewoo-FSO Motor S.A.“ įsigijo 70 % akcijų. Apie 25 % akcijų priklausė Valstybės iždui, kita dalis - akcininkams, kurių buvo mažuma. Nuo to laiko bendrovės pavadinimas yra „Fabryka Samochodow Osobowych S.A.“ (FSO).
2.2. Bendrovės sunkumai ir strateginio investuotojo paieška
(14)
FSO sunkumus daugiausia lėmė didžiausios jos akcininkės - įmonės DMC - bankrotas 2000 m. Dėl to sumažėjo „Daewoo“ markės automobilių paklausa, nes klientai nebuvo tikri dėl FSO ateities, atsarginių dalių ir serviso prieinamumo. Be to, FSO šio dešimtmečio pradžioje pajuto gana didelį naujų automobilių pardavimo Lenkijoje sumažėjimą, kurį sukėlė labai smarkiai didėjantis naudotų automobilių, įvežamų į Lenkiją iš Vakarų Europos, skaičius. Maža to, ilgainiui abiejų gaminamų modelių patrauklumas ES rinkoje sumažėjo, nes jie nebuvo modernizuojami, priešingai negu konkurentų gaminami modeliai. Dėl to FSO pardavimas sumažėjo nuo 189 000 vienetų (iš jų 179 000 automobilių parduota Lenkijoje) 1999 m. iki 47 000 vienetų 2001 m. 2000, 2001 ir 2002 m. FSO grynieji nuostoliai siekė atitinkamai 2,1 mlrd. PLN (540 mln. EUR (4)), 1,1 mlrd. PLN (282 mln. EUR) ir 425 mln. PLN (109 mln. EUR). Per paskutinius metus pakankamai didelę gaminamų automobilių dalį sudarė modelis Lanos, eksportuotas į Ukrainą [kaip surenkamasis agregatas], kur jį surinkdavo ir parduodavo įmonė „AvtoZAZ“, 2000 m. pradėjusi prekybinį bendradarbiavimą su FSO. Bendrasis pardavimas išliko labai menkas, bendrovė nuolatos patirdavo operacinių nuostolių.
1 lentelė
1999 m.
2000 m.
2001 m.
2002 m.
2003 m.
2004 m.
2005 m.
Bendrasis pardavimas (5) (tūkst. vnt.), įskaitant surenkamuosius agregatus
189
121
47
30
35
43
47
(15)
Įmonė „General Motors“ įsigijo kelis bankrutavusios bendrovės DMC elementus (prekės ženklą ir kai kurias gamybos įmones Azijoje) ir įtraukė juos į naujai įsteigtą pavaldžiąją bendrovę GM DAT („General Motors Daewoo Auto & Technology“); FSO nebuvo nupirkta.
(16)
Prasidėjus sunkumams, FSO ėmė ieškoti strateginio investuotojo. 2004 m. vasario mėn. bendrovė kreipėsi į 29 didžiausias automobilių sektoriaus įmones ir nusiuntė joms memorandumą, kuriame pristatė savo įmonę kaip patrauklią investicijų požiūriu. [Kelios įmonės]: „AvtoZAZ“, […], iš esmės [išreiškė] susidomėjimą investicija į FSO. Įmonė „AvtoZAZ“, pagrindinė FSO klientė, išreiškė konkretų susidomėjimą bendradarbiavimo su FSO išplėtimu. Lenkijos Vyriausybė pradėjo išimtines derybas su „AvtoZAZ“ dėl FSO pardavimo.
(17)
„AvtoZAZ“ yra didžiausia automobilių gamintoja Ukrainoje. Ši įmonė surenka kelių markių automobilius, įskaitant ZAZ (nuosavas prekės ženklas), „Daewoo“, VAZ (Rusijos „Lados“ markė) ir „Opel“ (6). Bendrovė priklauso korporacijai UKRAVTO, turinčiai didžiausią automobilių platinimo ir priežiūros stočių tinklą Ukrainoje. UKRAVTO platina kelių markių automobilius, įskaitant ZAZ, „Daewoo“, „Chevrolet“, VAZ ir „Opel“.
(18)
2004 m. birželio 25 d. Valstybės iždas, „AvtoZAZ“ ir FSO pasirašė ketinimų raštą. 2004 m. lapkričio 9 d. sprendimu Ministrų Taryba patvirtino Valstybės iždo turimų FSO akcijų pardavimą. FSO ir Valstybės iždas susitarė skirti firmą KPMG nepriklausomu konsultantu, kad nustatytų bendrovės rinkos vertę. Taikytas sąnaudų metodas (buhalterinė bendrovės aktyvų ir įsipareigojimų vertė atlikus reikiamus koregavimus) ir likvidavimo metodas (rinkos vertė priverstinio FSO aktyvų pardavimo atveju, atėmus įsipareigojimų vertę). Abiem atvejais FSO akcijų vertė buvo neigiama. Valstybės iždas tuo pačiu metu paskyrė ir antrą nepriklausomą konsultantą („PriceWaterhouseCoopers“), kuris turėjo atlikti atskirą vertinimą. Antrasis konsultantas patvirtino pirmąjį įvertinimą.
(19)
Pardavimo sutartis, sudaryta dėl bendros 100 PLN sumos, buvo pasirašyta su „AvtoZAZ“ (7)2005 m. birželio 30 d. Pagal šią sutartį bendrovė „AvtoZAZ“ įsipareigojo įgyvendinti verslo planą, sutartą derybose su Valstybės iždu. Planas parengtas 2005-[…] m. laikotarpiui, jame numatyta pradėti gaminti naujo modelio automobilius, padidinti gamybą ir išlaikyti minimalų darbuotojų skaičių. Sutartyje nurodyta, kad valstybės pagalba, numatyta pertvarkymo plane, apie kurią buvo pranešta Komisijai, bus suteikta, jeigu ją patvirtins Komisija. Pirkėjas pareiškė, kad FSO gaunama valstybės pagalba buvo viena iš priežasčių, dėl kurių jis priėmė sprendimą įsigyti bendrovės akcijas.
(20)
Tuo metu bendrovė „AvtoZAZ“ įsigijo (už sumažintą kainą) iš […] bankų, kurie buvo FSO kreditoriai, 100 % FSO skolų, kurių nominali vertė buvo beveik […].
2.3. Rinkos (8)
(21)
1999 m. Lenkijoje parduota 640 000 naujų automobilių, o FSO dalis rinkoje buvo 28 %, tuo metu tai lėmė gamyklai pagrindinio automobilių gamintojo Lenkijoje poziciją. 2003 m. parduotų naujų automobilių skaičius Lenkijoje sumažėjo iki 358 000, o FSO dalis rinkoje - iki 2,2 % (parduota mažiau nei 8 000 automobilių). 2004 m. FSO Lenkijoje pardavė tik 3 500 automobilių. Pagrindiniai FSO konkurentai Lenkijoje (ir Europoje) yra „Fiat“, „Škoda“, „Renault“, „Toyota“, „Opel“, „Peugeot“, „Ford“, „Volkswagen“ ir „Citroen“. Lenkijos rinkoje importuotų automobilių dalis, palyginti su visais parduotais automobiliais, padidėjo nuo 25 % 1998 m. iki 75 % 2003 m.
(22)
Visoje Europos Sąjungoje (25 valstybėse narėse) gamybos pajėgumas 2004 m. buvo 20,8 mln. automobilių, tačiau tikrasis gamybos dydis tebuvo tik 14,5 mln. automobilių. Jeigu gamybos pajėgumai panaudojami 70 %, galima laikyti, kad sektorius turi pakankamai didelį gamybos pajėgumų perteklių. Dar 1999 m. FSO pardavimo lygis ES rinkoje būtų atitikęs dalį, didesnę negu 1 %, o 2004 m. FSO gamyba atitiko rinkos dalį, mažesnę negu 0,5 %.
(23)
Nuo 2003 m. didžiąją FSO produkcijos dalį įsigyja bendrovė „AvtoZAZ“, kuri ją parduoda Ukrainos rinkoje. Pastaraisiais metais Ukrainoje pastebimas greitas prekybos naujais automobiliais augimas. 2001-2005 m. šis rodiklis padidėjo nuo 65 000 iki 265 000 vienetų. Aptariamoje rinkoje FSO gaminami automobiliai „Daewoo“ konkuruoja su tokiomis markėmis: VAZ („Lada“), ZAZ, „Chevrolet“ ir kitais „Daewoo“ modeliais, kurių FSO negamina. Toje rinkoje yra ir „Škoda“, „Opel“, „Toyota“, „Mitsubishi“, „Nissan“, „Renault“ ir „Volkswagen“ automobilių, tik jiems tenka mažesnė dalis.
(24)
FSO taip pat planuoja dalį savo produkcijos eksportuoti į […]. 2005 m. […] buvo parduota apie 1,6 mln. automobilių. Šalyje gaminamoms markėms teko 72,5 % rinkos, o importuotiems automobiliams - 27,5 % viso pardavimo. Tačiau dėl prastos automobilių kokybės ir pasenusių […] automobilių modelių nuolatos didėja importuojamų automobilių skaičius. Be to, automobilių gamintojai iš užsienio […] stato savo gamyklas. Apie 40 % automobilių įmonių iš Vakarų šiame rajone jau turi savo gamyklas, o dar 16 % planuoja imtis tokių žingsnių.
2.4. Pertvarkymo planas
(25)
Kaip matyti iš 2 lentelės, vadovybė pradėjo FSO bendrovės ir jos pavaldžiųjų bendrovių pertvarkymą iš karto, kai 2000 m. pablogėjo padėtis paskelbus DMC bankrotą. FSO bendrovės darbuotojų skaičius nuo 2001 m. sausio iki 2003 m. rugsėjo mėn. sumažėjo 2 222 asmenimis. Pertvarkymo programos, apie kurią Komisijai buvo pranešta 2004 m. balandžio mėn. („pirminė pertvarkymo programa“), įgyvendinimas buvo pradėtas 2003 m. pabaigoje, jį planuojama užbaigti 2007 m. Pagal programą ketinama sumažinti FSO bendrovės darbuotojų skaičių dar 1 100 asmenų ir numatyta, kad ilgainiui turėtų likti apie 2 000 darbuotojų. Nuo to laiko didžioji programos dalis jau įgyvendinta. 2005 m. pabaigoje darbuotojų skaičius sumažintas iki 2 200. Dabar Lenkijos valdžios institucijos pareiškė, kad toks darbuotojų skaičius atitinka naujus ilgalaikius tikslus. Per praėjusį laikotarpį visiškai pertvarkytos pavaldžiosios FSO kontroliuojamos bendrovės ir gerokai sumažintas tų bendrovių darbuotojų skaičius.
2 lentelė (9)
Darbuotojų skaičius metų pabaigoje
1999 m.
2000 m.
2001 m.
2002 m.
2003 m.
2004 m.
2005 m.
FSO, S.A.
8 769
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
2 236
Pavaldžiosios bendrovės: paslaugų teikimo, komponentų gamybos ir kitos
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Pavaldžiosios bendrovės, atsakingos už pardavimą
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Iš viso
FSO, S.A. + pavaldžiosios bendrovės
19 099
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
6 534
(26)
Pirminis pertvarkymo planas, pateiktas Komisijai 2004 m. balandžio 30 d., buvo paremtas prielaida, kad strateginį FSO investuotoją pavyks rasti iki 2006 m. Kadangi rengiant planą nebuvo aišku kada investuotojas ateis į bendrovę, buvo parengti du plano variantai. 2004 m., kai potencialaus investuotojo atėjimas į bendrovę jau buvo aiškesnis, FSO patvirtino pirminį pertvarkymo plano variantą, bet terminai tikslams pasiketi buvo šiek tiek nukelti. Į planą įtrauktos tokios priemonės:
-
teisės gaminti Matiz ir Lanos modelius pratęsimas iki 2006 m. pabaigos (licencijos sutartis sudaryta su GM DAT 2004 m. balandžio mėn.),
-
bendrovės „AvtoZAZ“, kaip strateginio investuotojo, atėjimas į FSO iki pirmojo 2005 m. ketvirčio pabaigos (iš pradžių tai buvo numatyta 2004 m. pabaigoje),
-
modifikuoto Lanos modelio gamyba nuo 2005 m. (iš pradžių nebuvo numatyta),
-
naujų savųjų modelių sukūrimas ir gamybos pradžia nuo 2007 m. (iš pradžių buvo numatyta 2005-2006 m.).
(27)
Pirminiame pertvarkymo plane FSO numatė tolesnėje perspektyvoje gaminti [nuo 130 000 iki 170 000] automobilių. Remiantis ilgalaikiu tiksliniu gamybos dydžiu, esamus gamybos pajėgumus numatyta sumažinti vienu trečdaliu, t. y. nuo [200 000-230 000] automobilių per metus, pagamintų taikant dviejų pamainų sistemą per 250 darbo dienas, iki [140 000-170 000] vienetų. Nuo 2001 m. turimi gamybos pajėgumai buvo naudojami ne itin intensyviai (mažiau kaip 25 %). Lenkijos valdžios institucijos vertina, kad rentabilumo slenkstis po pertvarkymo bus [100 000-150 000] automobilių per metus (10).
(28)
Kitais raštais Lenkijos valdžios institucijos pranešė Komisijai apie tai, kad vėluojama įgyvendinti pirminį pertvarkymo planą ir kad nepasiekti numatyti vidutinio laikotarpio pardavimo tikslai.
(29)
2005 m. padaryti pertvarkymo plano pakeitimai, pagrįsti tuo, kad FSO jau nebeplanavo kurti savo naujų modelių, o veikiau ketino gaminti esamą modelį, priklausantį stambiam automobilių gamintojui, kuris buvo vadinamas „licencijos davėju“, skirtingai nuo „AvtoZAZ“, vadinamo „investuotoju“. Taigi visi gamybai reikalingi komponentai jau būtų prienami, o investicinės išlaidos būtų susijusios tik su technologiniu FSO turimų gamybos linijų pritaikymu gaminti naujo modelio automobilius. Kad galėtų įgyvendinti savo planą, FSO turėjo rasti licencijos davėją.
(30)
Komisija laiko, kad toks pertvarkymo plano pakeitimas numatant ne tik pritraukti investuotoją, bet ir rasti licencijos davėją buvo būtinas, nes FSO nepavyko pritraukti investuotojo, kuris būtų stambus automobilių gamintojas ir su kuriuo FSO galėtų sukurti naują modelį, kaip buvo numatyta pirminiame pertvarkymo plane. Investuotojas - „AvtoZAZ“ - nesukūrė savo modelių, kurie galėtų konkuruoti ES rinkoje.
(31)
Padarius pertvarkymo plano pakeitimus, kylančius iš derybų su investuotoju, buvo padaryti pakeitimai, kylantys iš derybų su potencialiais licencijos davėjais.
(32)
2005 m. lapkričio mėn. parengtame restruktūrizavimo plano variante Lenkijos valdžios institucijos nurodė, kad bus įsteigta nauja pavaldžioji bendrovė FSO […].
(33)
[…] 2006 m. bendrovė FSO kartu su savo akcininke „UkrAvto“ pasirašė su GM DAT susitarimo memorandumą dėl naujo modelio automobilių gamybos bendrovėje FSO.
(34)
[…] 2006 m. bendrovė FSO ir „UkrAvto“ sudarė su GM DAT sutartį […] dėl modelio […] („Chevrolet“Aveo) gamybos ir […]. GM ieškojo naujų to modelio gamybos galimybių […]. Pagal sutartį FSO gali gaminti ir surinkti nurodytą modelį iki […]. Tačiau iki […] ji gali jį pardavinėti […].
(35)
Tuo pačiu metu FSO pasirašė su GM DAT susitarimą, kuriuo pratęsta esama licencijos sutartis dėl „Daewoo“Lanos […] modelio automobilių gamybos. Pagal naują sutartį FSO gali gaminti šį modelį iki […], o parduoti - iki […]. Kadangi Lanos […] pardavimas 2005 ir 2006 m. padidėjo, FSO ketina pagaminti pakankamai daug šio seno modelio automobilių prieš pradėdama gaminti naują modelį […] […] pabaigoje.
(36)
Paskutinėje pateiktoje informacijoje Lenkijos valdžios institucijos pranešė, kad FSO, kitaip negu buvo nurodyta anksčiau pateiktoje informacijoje, tolesnėje perspektyvoje planuoja parduoti nuo [130 000 iki 170 000] automobilių, ypač po 2008 m. Dalis šios produkcijos būtų parduodama […], o kitos dalies didžiuma - […].
(37)
Įgyvendinant finansinį pertvarkymą, kuris yra pertvarkymo plano dalis, nuo 2003 m. buvo imtasi priemonių bendrovės skolai sumažinti. 2003 m. rugsėjo 22 d. pasirašytas susitarimas su pagrindiniais FSO kreditoriais, įskaitant DMC, Valstybės iždą ir […] finansines institucijas (tarp jų ir su […] Lenkijos bankais). Šiame susitarime buvo numatyta pertvarkyti įsipareigojimus DMC ir Valstybės iždui į FSO akcijas pagal tą patį koeficientą. Nuo to laiko minėtas pakeitimas buvo įvykdytas. […] finansinės institucijos sutiko anuliuoti didžiumą savo reikalavimų dėl FSO skolų. Kaip jau minėta, nuo to laiko […] bankai pardavė investuotojui (sumažinta kaina) kitus savo reikalavimus dėl FSO skolų. Jau nurašyta daugiau kaip […] mln. PLN […] skolų. FSO ne tik sudarė susitarimus su didžiausiais savo kreditoriais, bet ir 2003 m. rugsėjo 17 d. pateikė teismui prašymą pradėti derybų procesą su mažesniais FSO kreditoriais. Šis procesas šiuo metu jau baigtas.
3 lentelė
Įsipareigojimų pertvarkymas
Pozicija
Įsipareigojimai
(tūkst. PLN)
Palūkanos
(tūkst. PLN)
Iš viso
(tūkst. PLN)
Įsipareigojimai, pakeisti į akcijas
(tūkst. PLN)
Nurašymas
(tūkst. PLN)
DMC
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Valstybės iždas
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Derybų procesas
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
[…] finansinių institucijų
[…]
[…]
[…]
[…]
[…]
Iš viso
4 193 892
873 849
5 067 741
3 547 475
1 188 500
Įsipareigojimų, atsiradusių dėl kreditų, sumos nurodytos pagal susitarimą (atsižvelgiant į USD keitimo kursą susitarimo sudarymo dieną, t. y. 1 USD = 3,94 PLN).
[…]
2.5. Pagalbos priemonės
(38)
Sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą Komisija nurodė, kad kelios pagalbos priemonės, kurios buvo pagalba pertvarkymui, buvo pripažintos iki Lenkijai įstojant į ES, t. y. paskutinį 2003 m. ketvirtį ir pirmaisiais keturiais 2004 m. mėnesiais. Šios priemonės nėra oficialios tyrimo procedūros dalykas, nes procedūra taikoma tik toms pagalbos priemonėms, kurios turėjo būti suteiktos po įstojimo. Tačiau į pagalbą, suteiktą iki įstojimo, reikia atsižvelgti vertinant pagalbos priemonių tinkamumą, ypač vertinant pagalbos apribojimą iki būtino minimumo.
(39)
Didžiausia pagalbos, suteiktos po Lenkijos įstojimo į ES, dalis yra būsimo investicinio kredito, skirto […], […] % valstybės garantija. Banko kreditas turėtų būti teikiamas JAV doleriais ir turėtų sudaryti […] mln. USD ([…] mln. EUR (11)). Dėl šios garantijos Valstybės iždui gali tekti sumokėti 83 mln. USD (66 mln. EUR) (12). Kitas esminis šaltinis yra Finansų ministerijos nurašytos FSO skolos, kurios siekė 34 860 000 PLN (9 mln. EUR).
(40)
Toliau pateikiamoje lentelėje nurodytos atskiros priemonės pagal Lenkijos valdžios institucijų 2006 m. sausio 3 d. pateiktą informaciją (13):
4 lentelė
Valstybės pagalba Lenkijai įstojus į ES
Eil. Nr.
Institucija, teikianti valstybės pagalbą
Įsipareigojimų rūšis
Valstybės pagalbos forma
Nominalioji taikomos priemonės vertė
(tūkst. USD)
1
Finansų ministerija
Garantijos ir laidavimai dėl investicinio kredito
83 000
Eil. Nr.
Institucija, teikianti valstybės pagalbą
Įsipareigojimų rūšis
Valstybės pagalbos forma
Nurašyta arba atidėta įsiskolinimo suma/nominalioji taikomų priemonių vertė
(tūkst. PLN)
2
Varšuvos Prahos rajono mokesčių įstaiga
Nurašymas
34 860
3
Socialinio draudimo įstaiga
Nurašymas
1 586
4
Valstybinis neįgalių asmenų reabilitavimo fondas
Įmokos į VNARF
Nurašymas; mokėjimo atidėjimas nustatant 5 ketvirtines įmokas; pirmoji įmoka - 2005 m. birželio 30 d.
467
382
5
Valstybinis neįgalių asmenų reabilitavimo fondas
Įmokos į VNARF
Nurašymas; mokėjimo atidėjimas nustatant 6 ketvirtines įmokas; pirmoji įmoka - 2006 m. sausio 1 d.
375
375
6
Varšuvos senamiesčio valdyba
Nekilnojamojo turto mokestis
12 mėnesinių įmokų atidėjimas; pirmoji įmoka - 2006 m. sausio 2 d.
5 836
7
Varšuvos senamiesčio valdyba
Bialolenkos rajonas
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2005 m. gruodžio 31 d.
376
8
Varšuvos senamiesčio valdyba
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2005 m. gruodžio 31 d.
2 022
9
Elko apskrities seniūnija
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2005 m. gruodžio 31 d.
56
10
Elko miesto valdyba
Nekilnojamojo turto mokestis
Mokėjimo atidėjimas nustatant 12 mėnesinių įmokų už 2004 m. balandžio ir gegužės mėn.; pirmoji įmoka - 2004 m. gruodžio 31 d.
54
11
Elko miesto valdyba
Nekilnojamojo turto mokestis
Mokėjimo atidėjimas nustatant 12 mėnesinių įmokų; pirmoji įmoka - 2005 m. birželio 30 d.
323
12
Kožuchovo miesto valdyba
Nekilnojamojo turto mokestis
Mokėjimo atidėjimas nustatant 12 mėnesinių įmokų; pirmoji įmoka - 2005 m. sausio 1 d.
458
13
Mazovijos vaivadija
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
2004 m. mokesčio nurašymas
2 419
14
Varšuvos senamiesčio valdyba
2004 m. mokesčio nurašymas
397
15
Opolės apskrities seniūnija
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2004 m. gruodžio 31 d.
79
16
Opolės apskrities seniūnija
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2005 m. gruodžio 31 d.
79
17
Nysos apskrities seniūnija
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2004 m. gruodžio 31 d.
89
18
Nysos apskrities seniūnija
Mokestis už ilgalaikį naudojimąsi žeme
Mokėjimo atidėjimas iki 2005 m. gruodžio 31 d.
81
19
Nysos miesto valdyba
Nekilnojamojo turto mokestis
Nurašymas; mokėjimo atidėjimas nustatant 16 ketvirtinių įmokų
341
341
20
Antroji Mazovijos mokesčių įstaiga, Varšuva
Civilinių teisinių veiksmų mokestis
Nurašymas
1 103
21
Antroji Mazovijos mokesčių įstaiga, Varšuva
Civilinių teisinių veiksmų mokestis
Nurašymas
671
22
II Varšuvos muitinė
Muito mokesčiai
Mokėjimo už 2004 m. gegužės ir birželio mėn. atidėjimas iki 2004 m. gruodžio mėn.
1 050
23
II Varšuvos muitinė
Muito mokesčiai
Mokėjimo už 2004 m. liepos ir rugpjūčio mėn. atidėjimas iki 2005 m. sausio mėn.
1 000
24
Nacionalinis aplinkos ir vandens ūkio apsaugos fondas/ Vaivadijos aplinkos ir vandens ūkio apsaugos fondas
Valstybės iždas
Subsidija arba preferencinis kreditas, skirtas iki 2008 m. pabaigos finansuoti automobilių perdirbimo sistemos įdiegimo ir priežiūros sąnaudoms ir suderinimo su teisiniais aplinkos apsaugos srities reikalavimais sąnaudoms
7 170
IŠ VISO PLN (2-24 eilutės)
61 990
(41)
Pagalbos priemonės, apie kurias pranešta, yra 83 mln. USD (66 mln. EUR) ir 62 mln. PLN (16 mln. EUR). Tad pagal 2006 m. spalio 20 d. keitimo kursą pagalbos priemonių vertė iš viso yra 82 mln. EUR arba 318 mln. PLN.
(42)
Esminė pagalbos priemonių dalis yra FSO skolų valstybei nurašymas arba atidėjimas. Kadangi, Komisijos turimomis žiniomis, FSO nesumokėjo šių skolų, vadinasi, bendrovė pasinaudojo savo įsipareigojimų apmokėjimo atidėjimu. Todėl galima laikyti, kad šios priemonės iš dalies jau įgyvendintos.
2.6. Pagrindas pradėti procesą
(43)
Sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą Komisija nurodė, kad naujos pagalbos suderinamumas su bendrąja rinka bus vertinamas atsižvelgiant į įmonių sanavimo ir restruktūrizavimo gaires. Galiojančios Bendrijos gairės dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti (14) (toliau - 2004 m. gairės) įsigaliojo 2004 m. spalio 10 d. Priemonėms, apie kurias buvo pranešta iki tos datos, taikomos ankstesnės 1999 m. įmonių sanavimo ir restruktūrizavimo gairės (15) (toliau - gairės). Kadangi apie priemones buvo pranešta 2004 m. balandžio 29 d., taikomos 1999 m. gairės. Todėl Komisija atliko pradinį (naujos) pagalbos, apie kurią buvo praneštą, vertinimą remdamasi šiose gairėse nustatytais kriterijais.
(44)
Komisija mano, kad, pirma, atsižvelgiant į praėjusių metų nuostolius ir pardavimo sumažėjimą, FSO galima laikyti sunkumus patiriančia įmone pagal gairių 2.1 skyriaus nuostatas.
(45)
Dėl bendrovės rentabilumo atkūrimo Komisijai kėlė abejonių kai kurie plano aspektai. Šios abejonės, be kita ko, buvo susijusios su tuo, kad planuojamas gamybos lygis nebuvo vienareikšmis. Komisija taip pat pažymėjo, kad jai nepateiktas atnaujintas pertvarkymo planas, kuris, Lenkijos valdžios institucijų nuomone, buvo suderintas derybose su investuotoju. Kaip esminį dalyką Komisija nurodė ir tai, kad ji iš Lenkijos valdžios institucijų negavo rinkos tyrimų. Komisijos nuomone, tokiuose tyrimuose turi būti visų gamybos pajėgumų ir paklausos įvertinimas Bendrijos lygmeniu ir kartu konstatuota, ar rinkoje yra gamybos pajėgumų perteklius, ar ne.
(46)
Nepagrįstų konkurencijos iškraipymų vengimo klausimu Komisija nurodė, jog negali nustatyti galutinės savo pozicijos, nes, pirma, Lenkijos valdžios institucijos nepateikė informacijos apie tai, ar rinkoje, kurioje veikia FSO, yra gamybos pajėgumų perteklius. Antra, Lenkija nenurodė galimų priemonių, kurių ketina imtis FSO arba investuotojas ir kurios būtų daugiau negu gamybos pajėgumų sumažinimas, numatytų jau pertvarkymo plane kaip priemonių, būtinų rentabilumui pasiekti, kurias galima būtų laikyti išlyginamosiomis priemonėmis.
(47)
Dėl pagalbos apribojimo iki būtino minimumo Komisija paprašė pateikti išsamesnės informacijos apie sumą, apibrėžtą kaip nuosavas indėlis, taip pat detalių, susijusių su restruktūrizavimo sąnaudomis. Komisija išreiškė abejonių, ar pagalba buvo apribota iki būtino minimumo, nes sąlygiškas kai kurių pagalbos priemonių pobūdis veikiau rodė, kad jos nebuvo visiškai būtinos.
(48)
Be to, Komisija pažymėjo, kad susitarimas dėl įsiskolinimo restruktūrizavimo, sudarytas su viešaisiais kreditoriais 2003 m. rugsėjo 22 d., galėjo apimti pagalbą, suteiktą iki Lenkijos įstojimo į ES. Į tą potencialią pagalbą, net jeigu negalima įvertinti jos tinkamumo ar atgauti ją, reikia atsižvelgti vertinant naują pagalbą.
3. LENKIJOS PASTABOS
(49)
Dėl prieštaringų skaitinių duomenų, susijusių su planuojamu gamybos lygiu 2005 ir 2006 m., Lenkijos valdžios institucijos 2005 m. birželio 13 d. raštu paaiškino, kad dėl investuotojo vėlavimo ateiti į bendrovę šias vertes kituose pertvarkymo plano variantuose reikėjo pakoreguoti mažėjimo tvarka. Valdžios institucijos nurodė, kad rentabilumo slenkstis, numatomas apie [100 000-150 000] automobilių, turi būti pasiektas […]. 2006 m. gegužės 22 d. raštu Lenkijos valdžios institucijos pateikė 2008-2010 m. pardavimo prognozę. Dokumentuose, pateiktuose 2006 m. rugpjūčio 31 d. susitikime, Lenkijos valdžios institucijos pateikė 2006-2008 m. prognozę, kuri patvirtino minėtus duomenis.
5 lentelė
Gamybos prognozė
(tūkst. vnt.)
2006 m.
2007 m.
2008 m.
2009 m.
2010 m.
2006 m. gegužės 22 d. raštas (16)
[…]
[…]
[ 200]
2006 m. rugpjūčio 31 d. dokumentas (gamybos prognozė, įskaitant surenkamuosius agregatus)
[ 100]
[…]
[…]
(50)
2006 m. spalio 3 d. raštu Lenkijos valdžios institucijos pateikė kur kas platesnę 2008-2010 m. prognozę. Pagal pateiktą informaciją metinė gamyba tuo laikotarpiu turi būti daugiau kaip [250 000] automobilių.
(51)
Atsakydama į išvadą, pateiktą sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą, Lenkija pateikė atnaujintą 2005 m. gegužės 31 d. restruktūrizavimo planą. Nuo to laiko Lenkija pateikė kitus, naujesnius plano variantus. Restruktūrizavimo plane aprašytos rinkos, kuriose veikia FSO. Kaip jau buvo pažymėta, planas rodo, kad ES yra gana didelis gamybos pajėgumų perteklius.
(52)
Dėl išlyginamųjų priemonių Lenkija pažymėjo, jog, pirma, FSO iki 2008 m. ketina tikslingai sumažinti gamybą ir pardavimą iki [140 000-170 000] automobilių lygio, nors gali pagaminti nuo [200 000 iki 230 000] automobilių ir turi realias galimybes parduoti daugiau kaip [140 000-170 000] automobilių. Be to, FSO sumažino savo pardavimo tinklą ir sumažino automobilių pardavimo punktų skaičių nuo […] 2003 m. iki […] punktų 2006 m. Bendrovė likvidavo ir du savo pačios pardavimo punktus. Trečia, bendrovė sumažino šalių, į kurias eksportuoja savo gaminius, skaičių.
(53)
Dėl pagalbos apribojimo iki būtino minimumo Lenkijos valdžios institucijos pateikė kelis dokumentus, susijusius su sumomis, apibrėžtomis kaip nuosavas indėlis.
(54)
Be to, Lenkija pateikė 2003 m. rugsėjo 22 d. susitarimo dėl įsiskolinimo restruktūrizavimo kopiją.
4. PAGALBOS ĮVERTINIMAS
4.1. Pagalbos buvimas
(55)
Lenkijos valdžios institucijos neginčija, kad 4 lentelėje nurodytos priemonės yra valstybės pagalba pagal sprendimą pradėti oficialią tyrimo procedūrą.
(56)
Be priemonių, nurodytų 4 lentelėje, sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą Komisija išreiškė abejonių, kad susitarimas dėl įsiskolinimo restruktūrizavimo, sudarytas su viešaisiais kreditoriais 2003 m. rugsėjo 22 d., galėjo apimti pagalbą, suteiktą iki įstojimo. Komisija pažymėjo, kad finansų institucijos sutiko su daliniu FSO įsiskolinimo joms nurašymu tik su sąlyga, kad Lenkijos iždas sutiks traktuoti amortizavimą, atsirandantį dėl nurašymo, kaip sąnaudas, sumažinančias apmokestinamąsias pajamas. Todėl Komisija nurodė, jog, gali būti, kad valstybė padarė didesnių nuolaidų negu privačios susitarimo šalys. Lenkijos valdžios institucijos pateikė 2003 m. rugsėjo 22 d. susitarimo kopiją. Komisija pažymėjo, kad skolos pertvarkymas į FSO akcijas, kurio ėmėsi Valstybės iždas, vyko lygiagrečiai ir tokiomis pačiomis sąlygomis kaip pertvarkant įsiskolinimą DMC, kuri yra privačiojo sektoriaus bendrovė. Be to, suma, DMC pertvarkyta minėtomis sąlygomis, yra gerokai didesnė negu Valstybės iždo pertvarkyta suma. Tokiomis aplinkybėmis Komisija mano, kad šios operacijos įvykdytos pagal privataus kreditoriaus taisykles ir kad tai nėra valstybės pagalba.
(57)
Net jeigu abejonių šiuo klausimu nepareikšta sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą, nes tas sandoris įvyko jau po jo priėmimo, Komisija patikrino, ar valstybės turimos FSO dalies pardavimas bendrovei „AvtoZAZ“ už […] 100 PLN kainą 2005 m. birželio 30 d. nebuvo pagalba pirkėjui ir netiesiogiai pagalba FSO. Komisija išanalizavo KPMG parengtą įvertinimo ataskaitą. Konsultavimo firma pažymėjo, kad bendrovė patyrė didelius nuostolius ir jos gaminiai neturi paklausos. Todėl negalima taisyklingai taikyti diskontuotų piniginių srautų metodo. Galima taikyti tik išlaidų ir likvidavimo metodą. Abu metodai rodo, kad FSO vertė yra […]. „PriceWaterhouseCoopers“ (PWC) iš esmės sutiko su KPMG išvadomis. Komisija neįžvelgia tose ataskaitose akivaizdžių klaidų ir laiko, kad dėl įvykių, kurie buvo nuo KPMG įvertinimo dienos iki sandorio dienos, akcijų kaina neįgijo […] vertės. Todėl, Komisijos nuomone, sandoryje nėra pagalbos elemento.
(58)
Apibendrinant galima konstatuoti, kad tik 4 lentelėje išvardytos priemonės yra valstybės pagalba, kuri nagrinėjama šiame sprendime.
4.2. Pagalbos dydžio apskaičiavimas
(59)
Sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą Komisija nurodė, kad priemonės, minimos 4 lentelėje, nebuvo taikomos iki Lenkijos įstojimo į ES 2004 m. gegužės 1 d. Tačiau Komisija pažymėjo, kad FSO akcijų pardavimo sutarties, sudarytos 2005 m. birželio 30 d. tarp Vyriausybės ir bendrovės „AvtoZAZ“, skyriuje apie viešąją pagalbą (9 str.) nustatyta, kad „Kompetentingos viešosios administracijos įstaigos, jei bus gautas Europos Komisijos sprendimas, kuriuo planuojama valstybės pagalbą pripažįstama suderinama su bendrąja rinka, ketina suteikti Bendrovei […] valstybės pagalbą pertvarkymui. Ši pagalba bus suteikta sąlygomis, numatytomis FSO pertvarkymo plane, kurį dabar svarsto Europos Komisija (byla Nr. C 3/2005). […] Pirkėjas pareiškia, jog valstybės pagalbos, minimos 1 dalyje, suteikimas buvo viena iš priežasčių, dėl kurių jis priėmė sprendimą dėl investicijos - Bendrovės akcijų įsigijimo. […] Kompetentingų viešosios administracijos įstaigų pareiškimai apie ketinimą suteikti Bendrovei viešąją pagalbą, minimą 1 dalyje, pateikiami šios sutarties 6 priede.“ Dėl to Komisija mano, kad 2005 m. birželio 30 d. egzistavo teisiškai saistantys valstybės įsipareigojimai suteikti pagalbą, apie kurią pranešta, su sąlyga, kad ją patvirtins Komisija.
(60)
Komisija pažymėjo, kad 2005 m. birželio 30 d. ir iki šios datos FSO rentabilumo atkūrimas buvo labai abejotinas dalykas. Tai patvirtina minėtos įvertinimo ataskaitos, kurias parengė KPMG ir PWC. Komisija visų pirma pažymėjo, kad bendrovė neturėjo licencijos davėjo naujo modelio automobiliams gaminti. Bendrovė nežinojo, ką gamins ateityje. Sutartis dėl modelio […] gamybos pasirašyta tik 2006 m. Tuo metu galiojusi licencijos sutartis su GM DAT dėl Lanos modelio automobilių gamybos baigėsi […]. Lanos modelio automobilių gamybos lygis buvo žemas ir nepakankamas išlaidoms padengti. Taigi pagalba neatšaukiamai pažadėta tuo metu, kai bankroto rizika buvo didelė.
(61)
Dėl tikslios pagalbos sumos, nurodytos valstybės garantijoje dėl investicinio kredito, suteikiamo […], Lenkijos valdžios institucijos nepateikė rizikos apskaičiavimo daugiklio, kuriuo naudojantis būtų galima tiksliai įvertinti garantijos vertę. Iki 2006 m. spalio mėn. Lenkijos valdžios institucijos visada pabrėždavo, kad garantijos buvo būtinos, nes bendrovė negalėjo gauti finansavimo rinkoje dėl prastos patirties ir nuostolių, kuriuos patyrė bankai, suteikę FSO ankstesnius kreditus. Be to, Komisija pažymėjo, jog, kaip nurodyta pirmiau, įsipareigojimas suteikti garantiją priimtas tuo metu, kai bankroto rizika buvo didelė. Komisija mano, kad tokiomis aplinkybėmis pagalba, teikiama su valstybės garantija, gali būti iki 100 % garantijos sumos. Tačiau vėlesniu pagalbos suderinamumo vertinimo pagrindu Komisija neturi skaičiuoti tikslios pagalbos sumos, esančios šioje garantijoje.
(62)
Komisija pažymi, kad Lenkijos valdžios institucijos 2006 m. spalio 17 d. rašte teigė, kad bendrovė tuo metu galėtų gauti kreditų rinkoje. Dėl to Lenkija prašė skaičiuoti garantijoje esančią pagalbos sumą taikant sumažintą palūkanų normą, gautą dėl tos garantijos. Komisija negali sutikti su tokiu pasiūlymu. Tuo metu valstybė įsipareigojo suteikti garantiją (ir kitas pagalbos priemones), o pagalbos sumą reikia apskaičiuoti vėliau, atsižvelgiant į laiką nuo neatšaukiamo valstybės įsipareigojimo priėmimo iki pagalbos suteikimo. Visi tuo metu rinkoje siūlomi kreditai buvo „sugadinti“ pagalbos, kurią valstybė įsipareigojo suteikti. Rinka atsižvelgė į tiesioginę teigiamą pagalbos įtaką (ir į netiesioginę, pavyzdžiui, investuotojo radimas, įmanomas dėl pasižadėjimo skirti pagalbą) bendrovei. Dėl to paskui pasiūlyta finansavimo kaina negalima pasinaudoti kaip pagrindu apskaičiuojant pagalbos, esančios prieš tai sutartyje pažadėtose priemonėse, dydį. Be to, Lenkijos valdžios institucijų pateikta informacija apie bankų ketinimus suteikti kreditus nėra saistanti ir neįrodo, kad kuris nors bankas iš tikrųjų buvo pasirengęs suteikti bendrovei FSO aptariamo dydžio kreditą be valstybės paramos. Galutinai Lenkijos valdžios institucijos patvirtino […] 2006 m. lapkričio 17 d. raštu.
(63)
Pagalba, pagrįsta FSO mokėtinų mokesčių ir socialinio draudimo įmokų atidėjimu, yra lygiavertė bendrovei suteiktiems kreditams. Kaip minėta, toks mokėjimo atidėjimas taikytas tada, kai bankroto rizika buvo didelė. Tokiomis aplinkybėmis Komisija mano, kad pagalbos suma, gaunama tokiais atidėjimais, galėjo būti visa atidėta suma. Tačiau vėlesniu pagalbos tinkamumo įvertinimo pagrindu Komisija neturi skaičiuoti tikslios pagalbos sumos, esančios šiuose atidėjimuose.
(64)
Todėl maksimali pagalbos, suteiktos po įstojimo, suma, vertinama šiame sprendime, yra 83 mln. USD (66 mln. EUR) ir 62 mln. PLN (16 mln. EUR). Taigi pagal 2006 m. spalio 20 d. keitimo kursą maksimali pagalbos suma yra 82 mln. EUR arba 318 mln. PLN.
(65)
Dėl pagalbos sumos, esančios priemonėse, pripažintose iki įstojimo, Komisija pažymi, kad kai kurios jų taip pat buvo susijusios su mokestinių įsipareigojimų ir socialinio draudimo įmokų atidėjimu. Remdamasi tokiu pačiu samprotavimu, Komisija daro išvadą, kad maksimali pagalbos, suteiktos iki Lenkijai įstojant į ES, lygi nominaliai priemonių vertei, t. y. yra 201 mln. PLN (51 mln. EUR). Komisija neturi skaičiuoti tikslios pagalbos sumos, esančios tose priemonėse.
4.3. Teisinis vertinimo pagrindas
(66)
Kaip nurodyta sprendime pradėti procedūrą, svarstoma pagalba vertinama pagal Bendrijos 1999 m. (o ne 2004 m.) gaires dėl valstybės pagalbos sunkumus patiriančioms įmonėms sanuoti ir restruktūrizuoti. Komisijos nuomone, pagalba yra suderinama su bendrąja rinka, jeigu įvykdytos visos gairėse nurodytos sąlygos (17).
4.4. Įmonės pripažinimas tinkama
(67)
Kaip nurodyta sprendime pradėti oficialią procedūrą, Komisija mano, kad FSO yra sunkumus patirianti įmonė, ir pripažįsta ją esant tinkamą gauti pagalbą restruktūrizavimui. Lenkijos valdžios institucijų pateikta informacija patvirtino, kad be pagalbos bendrovė nebūtų gebėjusi pritraukti naujo akcininko ar licencijos davėjo, o tai buvo būtina, kad bendrovė išliktų. Be to, be valstybės garantijos net šiuo metu bankai nesuteiktų FSO investicinio kredito, kuris būtinas naujo modelio gamybai ir kartu įmonės išlikimui.
(68)
Komisija taip pat turi patikrinti, ar bendrovė […], kuri galėjo būti investicinės paskolos, kuriai suteikta garantija, naudos gavėja, yra tinkama gauti pagalbą, ar ne. Lenkijos valdžios institucijos užtikrino Komisiją, kad […] - neatsižvelgiant į suteiktą pavadinimą - bus FSO pavaldžioji bendrovė ir bus įtraukta į konsoliduotą FSO grupės finansinę ataskaitą. Pagal Lenkijos pateiktą informaciją galima konstatuoti, kad […] įsteigimas nėra naujos įmonės sukūrimas pagal gairių nuostatas. Kadangi […] yra pagrindinė ūkio subjekto, patiriančio sunkumus, dalis, ji pripažįstama tinkama gauti pagalbą restruktūrizavimui.
4.5. Rentabilumo atkūrimas
(69)
Gairėse nurodyta, kad „restruktūrizavimo planas, kuris turi būti sudaromas kuo trumpesniam laikotarpiui, per pagrįstai nustatytos trukmės laiką, remiantis realiomis prielaidomis apie būsimas veiklos sąlygas, turi atkurti įmonės ilgalaikį gyvybingumą. […] Gyvybingumo pagerėjimo turi būti iš esmės siekiama restruktūrizavimo plane nurodytomis vidaus priemonėmis […]“.
(70)
Kaip jau minėta, FSO ateityje vykdys veiklą kaip savarankiškas automobilių gamintojas, tai reiškia, kad įmonės gaminami, surenkami ir parduodami modeliai nebus kuriami grupėje, kuriai priklauso įmonė (18). Todėl bendrovė turi pasirašyti licencijos sutartį su kuriuo nors stambiu automobilių gamintoju, kuriančiu savo modelius. Šios bendrovės gali gaminti savo modelius nuosavose gamyklose arba nepriklausomose įmonėse, tokiose kaip FSO. Tai reiškia, kad bandydama gauti licencijos sutartį, FSO konkuruos ir su esamomis konkretaus automobilių gamintojo gamybos įmonėmis, ir su kitų nepriklausomų gamintojų įmonėmis. FSO gali reguliariai sudaryti licencijos sutartis ir gauti pelną gamindama tuos modelius tik tuo atveju, jei ji bus sąžininga ir naši gamintoja su mažomis gamybos sąnaudomis.
(71)
Komisija konstatuoja, kad restruktūrizavimo plano tikslas yra įvykdyti paskutinę iš pirmiau nurodytų sąlygų.
(72)
Organizaciniu požiūriu bendrovė įdiegė perspektyvų restruktūrizavimo planą, apimantį FSO bendrovę ir jos pavaldžiąsias bendroves. Tarp FSO nurodytų problemų reikėtų paminėti pernelyg didelį sektorių ir valdymo pakopų skaičių bei netinkamą organizacinę struktūrą. FSO nusprendė sumažinti sektorių skaičių ir kai kuriuos jų sujungti, kad būtų sumažintas valdymo pakopų ir vadovų pareigybių skaičius. Bendrovė ėmėsi pakeitimų ir funkcijų išdėstymo „žemėlapyje“, pagristų kai kurių funkcijų sukoncentravimu ir nereikalingų funkcijų pašalinimu. Kadangi darbuotojų skaičiaus lygis ir struktūra neatitiko vykdomos veiklos ir gamybos dydžio, bendrovė apskritai gerokai sumažino darbuotojų skaičių (tai parodyta 2 lentelėje). Bendrovė pertvarkė ir savo pavaldžiąsias paslaugų bendroves, komponentus gaminančias bendroves ir pardavimo bendroves.
(73)
Finansiniu požiūriu bendrovė skendo skolose, kurių grąžinti nesugebėjo dėl nuostolių, patiriamų nuo 2000 m. Tačiau, kaip parodyta 3 lentelėje, įmonei derybose su kreditoriais pavyko pertvarkyti skolas į akcijas arba anuliuoti didžiąją įsiskolinimo dalį.
(74)
Iš pirmiau pateikto aprašymo matyti, kad pagal gairių reikalavimus bendrovė jau ėmė taikyti esmines vidaus priemones tiek organizaciniu, tiek finansiniu lygmeniu, turėdama tikslą padidinti savo gebėjimą konkuruoti. Tačiau pertvarkymo laikotarpis baigsis tik tada, kai FSO atliks visas investicijas, būtinas naujo modelio automobilių gamybai pradėti, ir atkurs tokį gamybos lygį, kuris leis generuoti tam tikrą pelną. Taigi remiantis dabar įgyvendinamais planais, reikėtų laikyti, kad restruktūrizavimo laikotarpis baigsis per […].
(75)
Naudos FSO suteikia ne tik vidaus restruktūrizavimas, dėl kurio FSO tampa našesne gamintoja, bet bendrovei naudinga ir tai, kad nuo 2005 m. ji turi naują akcininką - bendrovę „AvtoZAZ“. Dėl to FSO turi privilegijuotą galimybę naudotis „UkrAvto“ platintojų tinklu ir per jį gali parduoti savo gaminius.
(76)
Komisija pažymi, kad restruktūrizavimo planas nėra apsaugotas nuo pavojų ir nenuspėjamų dalykų. Pirma, FSO turės nuolatos sėkmingai sudaryti licencijos sutartis, kad turėtų modelių automobilių gamybai. Antra, FSO bus priklausoma nuo vieno arba dviejų gaminamų modelių komercinės sėkmės, o to neįmanoma garantuoti. Trečia, gamindama tokius modelius, FSO turės generuoti pakankamą pelno maržą. Dėl įnirtingos konkurencijos automobilių rinkoje, kurią atspindi žemas masinei rinkai skirtų automobilių gamintojų pelno lygis, norint pasiekti tam tikrą pelningumą, reikės nuolatos gerinti našumą ir kontroliuoti sąnaudas. Restruktūrizavimo plane glūdi visi šie pavojai, ir jeigu kuris nors iš jų virs tikrove, to negalima bus laikyti „nenumatytomis aplinkybėmis“ pagal gairių 48 punktą.
(77)
Tačiau dėl to, kad organizacinis ir finansinis restruktūrizavimas jau įvykdytas, ir dėl naujo akcininko paramos, taip pat dėl sutarties […], pasirašytos su GM DAT […] 2006 m. dėl modelio […] gamybos, Komisijos nuomone, yra visai tikėtina, kad restruktūrizavimo planas sudarys galimybę atkurti ilgalaikį FSO rentabilumą.
4.6. Nepagrįstų konkurencijos iškraipymų vengimas
(78)
Jau minėta, kad ES automobilių pramonės rūpestis yra gamybos pajėgumų perteklius ir kad automobilių gamintojai nuolatos skelbia apie darbuotojų skaičiaus mažinimą. Tokiomis aplinkybėmis įmonių pasitraukimas iš rinkos yra įprastas rinkos mechanizmo veikimo rezultatas. Pagalba, kuri yra šios analizės dalykas, sutrikdo to mechanizmo veikimą ir prisitaikymo naštą perkelia kitiems gamintojams. Konkuruoti tenka su dar vienu konkurentu, palyginti su ta situacija, kurioje nebūtų prieita iki valstybės įsikišimo - FSO gelbėjimo nuo bankroto. Kad galima būtų įvertinti, kokio dydžio yra konkurencijos iškraipymai, kuriuos sukėlė konkrečiam dalykui skiriama pagalba, reikia išanalizuoti, kokiose rinkose veikia FSO ir kas yra jos konkurentai.
(79)
Komisijos nuomone, FSO veikia dviejose rinkose. Pirma, FSO konkuruoja dėl licencijos sutarčių arba automobilių gamybos užsakymų, kuriuos pateikia esami stambūs automobilių gamintojai. Tuo aspektu FSO konkuruoja su esamomis gamybos įmonėmis - priklausančiomis stambiam gamintojui arba nepriklausomomis - kurios taip pat galėtų gaminti tuos automobilius ir būtų suinteresuotos surinkti juos. Komisija mano, kad pastaraisiais metais stambūs automobilių gamintojai, veikiantys Europos Sąjungos rinkoje, nuolatos verčia konkuruoti tarpusavyje kelias įmones, veikiančias šioje geografinėje zonoje, paprastai Europoje (19), dėl galimybės gaminti tam tikrą modelį. Gavusi pagalbą FSO nebankrutuos ir konkuruos dėl galimybės gaminti automobilius kitų gamybos įmonių, veikiančių šioje geografinėje zonoje, sąskaita. Toks konkurencijos iškraipymas galėjo įvykti FSO sudarius licencijos sutartį su bendrove GM DAT dėl modelio […] gamybos. Gaminti modelį […] teoriškai galėjo kita Europos gamykla. Kadangi FSO ateityje konkuruos dėl kitų licencijos sutarčių, Komisija, neatsižvelgdama į šią konkrečią sutartį, turi pagrindo manyti, kad tokie konkurencijos iškraipymai, kaip aprašyta pirmiau, vyks kitų ES įsikūrusių įmonių sąskaita. Šiuo atžvilgiu Komisija pažymi, kad dabar kelios įmonės ES gamina tokios rūšies automobilius kaip tie modeliai, kurie įtraukti į FSO gamybos planus. Aptarti konkurencijos iškraipymai gali labai neigiamai paveikti gamybos įmonę, kuri būtų gavusi tą licencijos sutartį, jei FSO būtų pasitraukusi iš rinkos. Gaminant automobilio modelį dažnai keleriems metams įdarbinami šimtai (ar net tūkstančiai) žmonių. Taigi FSO buvimas rinkoje daugiausia veikia valstybės narės, kurioje įsikūrusi licencijos sutarties negavusi įmonė, gerovę.
(80)
Antra, FSO gaminamų automobilių modelis konkuruos su kitais modeliais ir atims iš jų dalį rinkos. Tarpusavyje konkuruojančių modelių pardavimas sumažės, palyginti su ta situacija, kurioje nebūtų FSO. Tokie iškraipymai turės neigiamos įtakos automobilių gamintojams ir jų gamybos įmonėms, gaminančioms konkuruojančius modelius. Jeigu FSO paliktų rinką anksčiau, modelių, kuriuos gamins FSO, gamyba veikiausiai būtų patikėta kitai gamybos įmonei. Tačiau Komisija pažymėjo, kad FSO sudaryta sutartis reiškia, jog ji gamina pigesnę produkciją. Todėl rinkoje bus siūlomi pigesni automobiliai negu tuo atveju, jei FSO pasitrauktų iš rinkos (20). Be to, paprastai laikoma, kad rinkoje prieinamų gamybos pajėgumų padidėjimas prisideda prie to gaminio kainos sumažėjimo. Taigi mažos automobilių kainos pakenks konkurentams. Komisijos nuomone, pagal restruktūrizavimo plane pateiktą prognozę FSO gaminami automobiliai ilgalaikėje perspektyvoje sudarys 1-2 % visos ES automobilių gamybos. Tačiau, kaip pripažino Lenkijos valdžios institucijos, FSO gaminami automobiliai daugiausia konkuruos su panašaus dydžio ir kainos automobiliais. Todėl negalima laikyti, kad to segmento dalis rinkoje yra „nedidelė“ pagal gairių 36 p.
(81)
Remdamasi pirmiau pateikta analize, Komisija konstatuoja, kad pagalba, apsauganti FSO nuo bankroto ir padedanti bendrovei išlikti rinkoje, kurioje vyrauja gamybos pajėgumų perteklius, darys neigiamą įtaką FSO konkurentams - gamybos įmonėms, siekiančioms gaminti tą patį modelį, gamybos įmonėms, gaminančioms konkuruojančius modelius, ir automobilių gamintojams, gaminantiems konkuruojančius modelius. Todėl Komisija laikosi nuomonės, kad būtina taikyti priemones, ribojančias konkurencijos iškraipymus, kuriuos sukelia pagalba. Priimdama sprendimą dėl tų priemonių lygmens, Komisija atsižvelgia į švelninamuosius veiksnius: tai, kad bendrovė įsikūrusi teritorijoje, kuriai gali būti teikiama pagalba, ir tai, kad jos dalis rinkoje yra nedidelė.
(82)
Vykstant oficialiai procedūrai, Lenkijos valdžios institucijos pasiūlė kelias išlyginamąsias priemones. Pirma, Lenkijos valdžios institucijos nurodė, kad FSO sumažino prekybos tinklą ir sumažino pardavimo punktų skaičių. Tačiau Komisija pažymėjo, kad pardavimas Lenkijoje labai sumažėjo, o kai kurie pardavimo punktai yra įsiskolinę FSO arba paskelbė bankrotą, todėl toks racionalizavimas buvo reikalingas rentabilumo ir būtinumo apriboti pardavimo išlaidas požiūriu. Be to, kai kurių iš šių pardavimo punktų FSO nekontroliavo, o sprendimą nutraukti prekybą FSO automobiliais ir imtis kitų markių automobilių pardavimo priėmė pardavimo punktų savininkai. Todėl ši priemonė nėra papildoma FSO pastanga ir neapriboja bendrovės buvimo rinkose tokiu būdu, kuris viršytų apimtį, pagrįstą rentabilumo atkūrimo poreikiu. Ši priemonė negali būti laikoma išlyginamąja priemone.
(83)
Lenkijos valdžios institucijos pasiūlė FSO „savanoriškai“ sumažinti šalių, į kurias bendrovė eksportuoja savo gaminius, skaičių. Tačiau Komisija pažymi, kad FSO negamins savo modelių automobilių, o imsis gamybos pagal licencijos sutartį. Tokia sutartis apriboja šalių, kuriose galima parduoti gaminius, skaičių. Todėl minėtas apribojimas kyla iš verslo plano ir tai nėra FSO nuolaida, nes bendrovė jo nekontroliuoja. Be to, pardavimo prognozė šiose šalyse neturi pakankamo pagrindo.
(84)
Lenkijos valdžios institucijos pasiūlė išmontuoti dalį FSO gamybos linijų įrangos. Tačiau ši įranga ir taip turi būti pakeista kita, naudojama naujo modelio automobilių gamybai.
(85)
Be to, Lenkija, nurodžiusi, kad FSO gamybos pajėgumas yra [200 000-230 000] vienetų per metus, esant dviejų pamainų gamybos sistemai, pasiūlė iki 2008 m. sumažinti gamybos pajėgumą iki [140 000-170 000] automobilių per metus. Komisija pažymi, kad toks gamybos lygis atitinka FSO prognozuotą lygį 2008 metams (žr. 5 lentelę) (21). Taigi ši priemonė bendrovei nesukurtų jokio apribojimo.
(86)
Apibendrinant reikia pažymėti, kad nė viena iš Lenkijos valdžios institucijų pasiūlytų priemonių nebuvo nuolaida, kurią turėtų padaryti FSO. Tos priemonės neapribojo FSO buvimo rinkoje daugiau negu apribojimai, kylantys tik iš būtinumo atkurti rentabilumą. Tad negali panaikinti konkurencijos iškraipymų, kuriuos sukelia pagalba. Vadinasi, neišvengiama nepagrįstų konkurencijos iškraipymų. Komisija, laikydamasi nuomonės, kad būtina imtis priemonių, ribojančių konkurencijos iškraipymus, nusprendė, kad sprendimas dėl pagalbos pripažinimo suderinama su bendrąja rinka turi priklausyti nuo tokių priemonių laikymosi:
1)
Metinė lengvųjų automobilių gamyba, įskaitant visų rūšių surenkamuosius agregatus, bus apribota iki 150 000 vienetų iki 2011 m. vasario pabaigos (22), […].
2)
Metinis lengvųjų automobilių pardavimas ES (23) teritorijoje bus apribotas iki 107 000 vienetų iki 2011 m. vasario pabaigos (24);
3)
Dvi minėtos sąlygos taikomos FSO, taip pat visoms įmonėms, kurios yra jai pavaldžios dabar ir bus pavaldžios ateityje, ir visoms bendrovėms, kurias kontroliuoja FSO akcininkai taip, kas jie gali naudotis sudedamosiomis turto dalimis (t. y. gamyklomis, gamybos linijomis), dabar priklausančiomis FSO arba jos pavaldžiosioms bendrovėms.
(87)
Komisijos nuomone, ši sąlyga yra tinkama, kad galima būtų apriboti konkurencijos iškraipymą, atsirandantį dėl pagalbos. Remiantis Lenkijos valdžios institucijų pateiktomis gamybos prognozėmis, galima konstatuoti, kad ši sąlyga bendrovei bus apribojimas tik dvejus arba daugiausia trejus metus ir du mėnesius (25). Vadinasi, tuo laikotarpiu aptarta sąlyga privers bendrovę sumažinti automobilių gamybą ir pardavimą. Dėl šių apribojimų bendrovė negalės siekti papildomų licencijos sutarčių, pagal kurias būtų vykdoma gamybą tuo laikotarpiu.
(88)
Nustatydama gamybos apribojimą (trukmės laiką ir lygį), pagal kurį ribojamasis poveikis sumažinamas iki dvejų - daugiausia trejų - metų ir dviejų mėnesių, Komisija atsižvelgė į regioną, kuriame yra bendrovė, statusą ir nedidelę jos dalį rinkoje.
4.7. Pagalbos apribojimas iki būtino minimumo
(89)
Sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą Komisija išreiškė abejonių dėl būtinumo taikyti visas pagalbos priemones. Komisija ypač pažymėjo, kad kai kurių priemonių suteikimas priklauso nuo to, ar pavyks rasti investuotoją. Tad atrodė, kad pagalbos tikslas rasti investuotoją, o ne tik išvengti bankroto. Oficiali tyrimo procedūra išsklaidė šias abejones. Komisija pripažino, kad be investuotojo ir licencijos davėjo paramos bendrovė viena pati nebūtų galėjusi išlikti. FSO neturėjo nei savo modelių, kurių automobilius būtų galėjusi gaminti, nei galimybių sukurti visiškai naują modelį. Be to, ja nesusidomėjo ir 29 didžiausi automobilių gamintojai, nors FSO bandė su jais užmegzti ryšius 2004 m. vasario mėn., o tai įrodo, kad bendrovės padėtis buvo labai sunki ir kad netgi gavusi pagalbą ji netapo aiškiai rentabilia ir pelninga įmone. Dėl to Komisija yra tos nuomonės, kad tai, jog dalis pagalbos priklausė nuo to, ar bus rastas investuotojas, nelėmė to dalyko, kad pagalba viršijo minimumą, būtiną FSO rentabilumui atkurti.
(90)
Kad galėtų įvertinti, ar pagalba apribota iki būtino minimumo, Komisija išanalizavo, kurios šalys padengė ir toliau padengs restruktūrizavimo sąnaudas. Tos išlaidos pirmiausia yra bendrovės įsipareigojimų pertvarkymo sąnaudos. Mažesnei sumai bendrovei reikėjo garantijos, suteikiančios galimybę gauti investicinį kreditą, skirtą finansuoti naujo modelio gamybos linijos modernizavimą.
(91)
Kaip nurodyta pirmiau (žr. 3 lentelę), 2003 m. rugsėjo mėn. FSO sudarė susitarimą su pagrindiniais savo kreditoriais. Pagal jį bendrovė DMC pertvarkė reikalavimus FSO, kurie sudarė [2-3 mln.] (26) PLN […] į kapitalą. Valstybės iždas atliko tokią pačią operaciją dėl [400-800] mln. PLN […] sumos. Kaip nurodyta 55 punkte, Komisija mano, kad toks pertvarkymas nėra pagalba. 2003 m. rugsėjo mėn. susitarime privatūs bankai įsipareigojo anuliuoti reikalavimus FSO už [0,7-1,2] mlrd. PLN […], ir daugiau kaip pusė šių įsipareigojimų jau įvykdyta. Mažesni reikalavimai FSO taip pat buvo pertvarkyti, dėl to nurašyta dar [120-230] mln. PLN […]. Įsiskolinimo pertvarkymas ir anuliavimas tiesiogiai sumažino pagalbos, būtinos bendrovei išgelbėti, sumą. Jeigu kreditoriai nebūtų sutikę pertvarkyti arba anuliuoti įsiskolinimų, tada įsipareigojimus būtų reikėję apmokėti nedelsiant ir tam būtų reikalinga papildoma pagalba juos apmokėti ir išvengti FSO bankroto. Apskritai, neskaičiuojant Valstybės iždo partvarkyto įsiskolinimo, privačių FSO kreditorių indėlis yra [2,8-4,4] mlrd. PLN […].
(92)
Be pirmiau aprašyto indėlio, Lenkija nurodė, kad paskutiniais metais bendrovė „AvtoZAZ“ iš anksto finansuodavo savo užsakymus, pateikiamus FSO, pagal kuriuos buvo gaminama beveik visa tos Lenkijos bendrovės produkcija. Dėl tokio išankstinio finansavimo FSO, tuo metu neturėjusi finansinio likvidumo, galėjo finansuoti užsakytų automobilių gamybą (pavyzdžiui, įsigyti medžiagas). Dėl išankstinio užsakymų finansavimo bendrovė galėjo vykdyti veiklą paskutiniais metais. Tokios rūšies išankstinis finansavimas nėra paplitęs automobilių pramonėje, ypač kai tai susiję su įmone, kurios padėtis yra sunki. Galima laikyti, kad bendrovė „AvtoZAZ“ tokiu išimtiniu išankstiniu FSO finansavimu prisidėjo prie bendrovės finansavimo jos restruktūrizavimo laikotarpiu. Privatus indėlis yra ženklas, kad rinka tikėjo bendrovės rentabilumu. Pagal Lenkijos valdžios institucijų pateiktą informaciją avansinių mokėjimų, pervestų bendrovės „AvtoZAZ“, suma kai kada siekdavo [10-50] mln. USD […].
(93)
Kaip nurodyta pirmiau, pagal 2006 m. spalio 20 d. valiutos keitimo kursą maksimali pagalbos suma, kurią būtų galima suteikti po įstojimo, yra 82 mln. EUR arba 318 mln. PLN. Vertindama pagalbos apribojimą iki būtino minimumo, Komisija turi atsižvelgti ir į pagalbą restruktūrizavimui, suteiktą iki Lenkijos įstojimo į ES. Kaip nurodyta pirmiau, Komisija mano, kad maksimali pagalbos suma, pripažinta metų ketvirčiais iki Lenkijos įstojimo į ES, yra 201 mln. PLN (51 mln. EUR). Tad maksimali bendra pagalbos restruktūrizavimui suma yra 519 mln. PLN (133 mln. EUR). Remiantis pirmiau pateiktais svarstymais, galima daryti išvadą, kad privačiojo sektoriaus indėlis padengia daugiau kaip 85 % restruktūrizavimo išlaidų, o pagalba - mažiau kaip 15 %. Net jeigu restruktūrizavimo išlaidomis būtų laikomas valstybės vykdomas įsiskolinimo pertvarkymas (kuris nėra pagalba), privačiojo sektoriaus indėlis vis tiek viršija tris ketvirtadalius restruktūrizavimo išlaidų. Komisija privačių kreditorių indėlį laiko esant reikšmingą.
(94)
Dėl to Komisija yra tos nuomonės, kad pagalba yra apribota iki būtino minimumo.
4.8. Principas „tik vieną ir paskutinį kartą“
(95)
Remdamasi Lenkijos valdžios institucijų pateikta informacija, Komisija mano, kad bendrovė negavo pagalbos restruktūrizavimui per paskutinius dešimt metų. Vykstant dabartiniam restruktūrizavimui pirmosios pagalbos priemonės pripažintos paskutinį 2003 m. ketvirtį. Taigi pirmiau nurodyta sąlyga įvykdyta.
5. IŠVADA
(96)
Komisijos nuomone, pagalba, apie kurią pranešta, yra suderinama su bendrąja rinka, jeigu bus įvykdytos tam tikros sąlygos,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Pagalbos „Fabryka Samochodow Osobowych S.A.“ priemonės, nurodytos 4 lentelėje, kurias Lenkija jau įgyvendino iš dalies arba visiškai, ir kita jų dalis, kurios Lenkija dar neįgyvendino, yra suderinamos su bendrąja rinka su išlyga, kad yra vykdomos pareigos ir sąlygos, nustatytos 2 straipsnyje.
2 straipsnis
1. Būtina iki galo įgyvendinti FSO restruktūrizavimo, įskaitant FSO įsipareigojimų restruktūrizavimą, planą.
2. Metinė lengvųjų automobilių gamyba, įskaitant visų rūšių surenkamuosius agregatus, turi būti apribota iki 150 000 vienetų iki 2011 m. vasario mėn. pabaigos. Šis apribojimas turi būti taikomas kiekvienais kalendoriniais metais. Gamyba turi būti apribota iki 25 000 vienetų pirmaisiais dviem 2011 m. mėnesiais.
3. Metinis šių pagamintų automobilių pardavimas ES teritorijoje (įskaitant naujas valstybes nares nuo jų įstojimo į ES momento) turi būti apribotas iki 107 000 vienetų iki 2011 m. vasario mėn. pabaigos. Šis apribojimas turi būti taikomas kiekvieniems kalendoriniams metams. Pardavimas ES turi būti apribotas iki 17 833 vienetų pirmaisiais dviem 2011 m. mėnesiais.
4. Dvi minėtos sąlygos taikomos FSO, taip pat visoms įmonėms, kurios yra jai pavaldžios dabar ir bus pavaldžios ateityje, ir visoms bendrovėms, kurias kontroliuoja FSO akcininkas taip, kad jos gali naudotis gamybai skirtu turtu (t. y. gamyklomis, gamybos linijomis), dabar priklausančiu FSO arba jos pavaldžiosioms bendrovėms.
5. Kad Komisijai būtų užtikrinta galimybė stebėti, kaip laikomasi visų pirmiau nurodytų sąlygų, Lenkija kas pusmetį pateikia Komisijai FSO restruktūrizavimo pažangos ataskaitas. Dėl gamybos ir prekybos apribojimų Lenkija pateikia Komisijai metines ataskaitas, išsiunčiamas vėliausiai sausio mėn. pabaigoje, kuriose nurodo gamybos ir prekybos dydį praėjusiais kalendoriniais metais. Paskutinė ataskaita turi būti pateikta iki 2011 m. kovo pabaigos, ji turi apimti gamybą ir pardavimą pirmaisiais dviem 2011 m. mėnesiais.
3 straipsnis
Per du mėnesius nuo šio sprendimo paskelbimo Lenkija praneša Komisijai apie priemones, kurių ėmėsi jam įgyvendinti.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Lenkijos Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 20 d.

Labels: 4
1
19
18