Document ID: 31987R4143

Padomes Regula (EEK) Nr. 4143/87
(1987. gada 14. decembris)
par Nolīguma noslēgšanu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku par zveju pie Mauritānijas krastiem un par noteikumu pieņemšanu tās piemērošanai
EIROPAS KOPIENU PADOME,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Spānijas un Portugāles Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 155. panta 2. punkta b) apakšpunktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],
tā kā Kopiena un Mauritānija ir apspriedušas nolīgumu par zveju pie Mauritānijas krastiem, ko parafēja 1987. gada 14. maijā un ar ko garantē zvejas iespējas zvejniekiem no paplašinātās Kopienas ūdeņos, uz kuriem attiecas Mauritānijas suverenitāte vai jurisdikcija;
tā kā saskaņā ar Pievienošanās akta 155. panta 2. punkta b) apakšpunktu Padomei ir jānosaka atbilstošās procedūras, lai, pieņemot lēmumus, katrā atsevišķā gadījumā ņemtu vērā visas Kanāriju salu intereses vai daļu no tām, īpaši, lai noslēgtu zvejas nolīgumus ar trešām valstīm; tā kā minētās procedūras jānosaka šajā konkrētajā gadījumā;
tā kā minētā nolīguma apstiprināšana ir Kopienas interesēs,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina zvejas nolīgumu starp Eiropas Ekonomikas kopienu un Mauritānijas Islāma Republiku par zveju pie Mauritānijas krastiem.
Nolīguma teksts ir pievienots šai regulai.
2. pants
Lai ņemtu vērā Kanāriju salu intereses, nolīgumu un tiktāl, ciktāl tas vajadzīgs tā ieviešanai, kopējās zivsaimniecības politikas noteikumus par zvejas resursu saglabāšanu un apsaimniekošanu attiecina arī uz kuģiem, kas brauc ar Spānijas karogu un kas ir pastāvīgi reģistrēti vietējā līmeņa kompetentās iestādes reģistros (registros de base) Kanāriju salās, ievērojot noteikumus, kuri paredzēti Padomes 1986. gada 24. februāra Regulā (EEK) Nr. 570/86 par "noteiktas izcelsmes izstrādājumu" jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm tirdzniecībā starp Kopienas muitas teritoriju, Seūtu un Meliļu, un Kanāriju salām [3].
3. pants
Ar šo Padomes priekšsēdētājs ir pilnvarots izraudzīties personu, kas ir pilnvarota parakstīt nolīgumu, lai tas kļūtu saistošs Kopienai.
4. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1987. gada 14. decembrī

Labels: 3
18
5
6