Document ID: 32005D0467

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 19 mei 2004
betreffende de staatssteun die België voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van Sioen Fibres SA
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2004) 1622)
(Slechts de teksten in de Nederlandse en de Franse taal zijn authentiek)
(Voor de EER relevante tekst)
(2005/467/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 88, lid 2, eerste alinea,
Gelet op de Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte, en met name op artikel 62, lid 1, onder a),
Na de belanghebbenden overeenkomstig het genoemde artikel te hebben aangemaand hun opmerkingen te maken (1), en gezien deze opmerkingen,
Overwegende hetgeen volgt:
I. PROCEDURE
(1)
Bij schrijven van 20 december 2002 heeft België een voornemen aangemeld om steun te verlenen aan de onderneming Sioen Fibres SA, hierna „Sioen” genoemd, in verband met een investering in de productie-installaties voor industrieel filamentgaren van polyesters. De Commissie heeft om aanvullende inlichtingen verzocht bij brief van 12 februari 2002, waarop België heeft geantwoord bij brief van 11 maart 2003.
(2)
Bij schrijven van 2 mei 2003 heeft de Commissie België in kennis gesteld van haar besluit de procedure van artikel 88, lid 2, van het Verdrag in te leiden ten aanzien van deze steunmaatregel.
(3)
Het besluit van de Commissie tot inleiding van de procedure is in het Publicatieblad van de Europese Unie (2) bekendgemaakt. De Commissie heeft de belanghebbenden uitgenodigd hun opmerkingen over de betrokken steunmaatregel kenbaar te maken.
(4)
De Commissie heeft op 8 juli 2003 de opmerkingen van België ontvangen. Het Comité International de la Rayonne et des Fibres Synthétiques (CIRFS) heeft zijn opmerkingen op 10 juli 2003 meegedeeld. De Asociación Española de Productoras de Fibras Químicas (Profibra) heeft zijn opmerkingen op 15 juli 2003 meegedeeld. Deze opmerkingen van belanghebbenden werden doorgezonden aan België, dat zijn opmerkingen op 8 oktober 2003 heeft meegedeeld. Op 7 november 2003 werd een bijeenkomst met de Belgische autoriteiten en Sioen gehouden. Op 27 november 2003 ging de belanghebbende CIRFS ermee akkoord dat bepaalde informatie uit zijn mededeling van 10 juli 2003, die aanvankelijk als strikt vertrouwelijk was aangemerkt, ter beschikking van België zou worden gesteld. Deze informatie werd op 1 december 2003 aan België gezonden. België heeft zijn opmerkingen op 19 januari 2004 meegedeeld.
II. GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING
(5)
Sioen is een grote onderneming die actief is in de synthetische-vezelindustrie. Zij is voor 99,99 % in handen van Sioen Industries NV, dat in 2001 een omzet behaalde van 226,02 miljoen EUR en ongeveer 3 900 medewerkers in dienst had.
(6)
Sioen legt een subsidiabel investeringsbedrag voor van 19,46 miljoen EUR voor de periode mei 2001 tot juni 2003. Deze investering is bedoeld voor de uitbreiding van de productiecapaciteit voor industrieel filamentgaren met een hoge sterktegraad van polyester (3). Het garen is bestemd voor de productie van gecoate weefsels („tissus enduits”) die hun toepassing vinden in eindproducten zoals zeildoek voor vrachtwagens („bâche de camion”), tentzeilen („toile de tente”) of airbags. Volgens België is het garen niet bedoeld voor toepassing in de textielsector (productie van kleding of tapijten). De investering zal naar verwachting 39 aanvullende banen scheppen.
(7)
Door de investering stijgt de productiecapaciteit van 8 500 t per jaar in 2002 naar 14 850 t per jaar vanaf 2003 (4). België verklaart dat de machines niet eenvoudig en tegen lage kostprijs kunnen worden aangepast om andere soorten vezels te produceren. In 2002 bedroeg de reële jaarproductie 7 650 t en vanaf 2003 neemt deze toe tot 13 543 t. Binnen de verticaal geïntegreerde structuur van Sioen Industries is het volledige productievolume uitsluitend bestemd voor intern gebruik binnen de groep.
(8)
De voorgenomen steunmaatregel van 2,86 miljoen EUR zal worden toegekend op grond van een goedgekeurde steunregeling (5), die echter niet van toepassing is op steun aan de synthetische-vezelindustrie. De steunaanvraag werd op 18 mei 2001 bij de Waalse autoriteiten ingediend, en is op 29 augustus 2002 door hen goedgekeurd op voorwaarde dat de Commissie toestemming gaf. Het toepasselijke steunplafond bedraagt volgens de communautaire regels in de regio-Henegouwen (artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag) voor grote ondernemingen 17,5 % nettosubsidie-equivalent.
(9)
In het besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure betwijfelt de Commissie, gezien de situatie op de markt en de uitwerking van de gesteunde investering op de productiecapaciteit, of de steunmaatregel voldoet aan de criteria van de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels (6), hierna „de kaderregeling” genoemd, en derhalve verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.
III. OPMERKINGEN VAN DE BELANGHEBBENDEN
(10)
De door het CIRFS gemaakte opmerkingen kunnen als volgt worden samengevat:
(11)
Het CIRFS wijst erop dat de synthetische-vezelindustrie uiterst gevoelig is voor verstoringen van de mededinging door staatssteun. In deze sector, waartoe het industrieel filamentgaren van polyester met een hoge sterktegraad behoort, zou staatssteun indien die niet zeer streng gecontroleerd wordt, de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig ongunstig beïnvloeden dat het gemeenschappelijk belang geschaad wordt.
(12)
Wat de vraag betreft of er een structureel tekort is aan de aanbodzijde, merkt het CIRFS op dat uit de berekeningen van de Belgische regering geen structureel aanbodtekort blijkt op basis van jaargemiddelden voor de twee jaar voorafgaand aan de aanmelding. Deze veronderstelling lijkt te worden bevestigd door vertrouwelijke gegevens van het CIRFS, gebaseerd op de omzet van zijn leden en ramingen voor niet-leden, die voor de Gemeenschap op een capaciteitsbenutting wijzen van 91,45 % in 2000, 88,06 % in 2001 en 88,23 % in 2002.
(13)
Met betrekking tot de invloed op de markt vestigt het CIRFS er de aandacht op dat de capaciteit van Sioen waarvoor steun wordt voorgenomen, een aanzienlijke stijging van de capaciteit betekent, zowel voor Sioen zelf als voor de sector in zijn geheel. In dit verband vermeldt het CIRFS ook dat op dit ogenblik geen van zijn leden een bevredigend rendement uit zijn investeringen of verkoop haalt, zodat staatssteun een bijzonder negatief effect op hun mededingingspositie zou hebben. Voorts verklaart het CIRFS dat één van de concurrerende producenten nog maar pas een insolventieprocedure achter de rug heeft en zijn herstelplannen ernstig geschaad zouden kunnen worden door staatssteun aan een concurrent. Andere communautaire producenten hebben in de voorbije vijf jaar naar schatting 59 miljoen EUR in deze activiteit geïnvesteerd, zonder staatssteun voor investeringen te hebben ontvangen, zelfs niet voor investeringen in gesteunde regio’s. Tot slot verwacht het CIRFS dat de markt nog gedurende meerdere jaren gekenmerkt zal blijven door een hevige concurrentie en kleine marges, niet alleen wegens de concurrentie tussen communautaire producenten maar ook door de druk van invoer met dumping.
(14)
Het commentaar van de Profibra kan als volgt worden samengevat:
(15)
De Profibra uitte haar bezorgdheid over de steun aan Sioen in een brief van 15 juli 2003. Er zouden geen omstandigheden zijn die de steunaanvraag van Sioen rechtvaardigen. De Profibra wijst er op dat Sioen een stijging van de capaciteit met 74,4 % nastreeft, wat overeenkomt met 3,5 % van de totale Europese capaciteit. Met de huidige omstandigheden op de arbeidsmarkt, in een gemondialiseerde omgeving en zonder beperking van de toegang tot de Europese markt, zou de steunaanvraag aan iedere zakelijke en economische logica voorbijgaan. De Profibra betwist ook dat er een aanbodstekort zou bestaan aangezien de capaciteitsbenutting in 2000 86,7 % bedroeg en in 2001 89,5 %. Daarnaast verwijst de Profibra naar een belangrijke toename van de invoer en wijst erop dat een onderneming in deze sector naar alle waarschijnlijkheid verlies zal maken als zij niet ten minste 85 tot 90 % van haar capaciteit benut.
IV. OPMERKINGEN VAN BELGIË
(16)
De opmerkingen van België over de twijfels die de Commissie bij de inleiding van de onderzoeksprocedure uitte, kunnen als volgt worden samengevat.
(17)
België vestigt er de aandacht op dat CIRFS en Profibra beroepsorganisaties zijn die de voornaamste producenten van industrieel filamentgaren van polyester met een hoge sterktegraad vertegenwoordigen, en waar Sioen geen lid van is. België trekt de onpartijdigheid van hun opmerkingen in twijfel en beschouwt ze als ongefundeerd, vaag en dubbelzinnig. De Commissie wordt verzocht hun opmerkingen met de nodige voorzichtigheid te beoordelen, vooral aangezien er voor de betrokken markt geen officiële statistieken zijn.
(18)
Wat de vraag betreft of er een structureel aanbodstekort is, merkt België op dat er geen officiële statistieken beschikbaar zijn over industrieel filamentgaren van polyester met een hoge sterktegraad. Sioen heeft bij de voornaamste producenten op de markt inlichtingen ingewonnen over de productiecapaciteit en het gebruik ervan om een zo goed mogelijke raming te kunnen maken van de capaciteitsbenutting. Op basis van deze informatie, die in tempore non suspecto verstrekt werd, verklaart België dat de capaciteitsbenutting voor industrieel filamentgaren van polyester met een hoge sterktegraad meer dan 90 % bedraagt. Er wordt geconcludeerd dat de sector van 2000 tot 2002 gekenmerkt werd door een structureel aanbodtekort, wat volgens België door meerdere deskundigen wordt bevestigd.
(19)
In dit verband verklaart Sioen ook dat het garen dat zij produceert een hoge toegevoegde waarde heeft en dat de markt sinds 1999 een relatief grote prijsstabiliteit kent. Sioen verwerpt ook de beweringen van CIRFS over de hoge druk op de winstmarges in de sector, daar de leden in minder winstgevende markten dan deze voor polyester filamentgaren met een hoge sterktegraad actief zijn, terwijl de goede resultaten van Sioen te danken zijn aan belangrijke O&O-activiteiten met het oog op een voortdurende verbetering van de kwaliteit en de aanwezigheid in zeer winstgevende nichemarkten.
(20)
België is van mening dat de capaciteitsstijging van Sioen in overeenstemming is met de kaderregeling. Om vast te stellen of er sprake is van een aanzienlijke wijziging van de productiecapaciteit zou de Commissie, in overeenstemming met de kaderregeling, een aantal elementen moeten onderzoeken.
(21)
Ten eerste wijst België erop dat de bijkomende productie als gevolg van Sioen’s capaciteitsstijging volledig wordt verbruikt binnen de Sioen groep zelf. Sioen’s productie zou geen invloed hebben op de prijzen of winstmarges van andere producenten van filamentgaren van polyester met een hoge sterktegraad.
(22)
Ten tweede heeft de steun betrekking op een hightech-investeringsproject waardoor Sioen haar groep een product kan leveren met zeer specifieke kenmerken. Dit in eigen huis ontwikkelde en voortdurend verbeterde industrieel filamentgaren van polyester is niet op de markt verkrijgbaar. Verticale integratie is dus de beweegreden achter de capaciteitsstijging van Sioen en de productie zal volledig verbruikt worden binnen de groep zelf.
(23)
Ten derde benadrukt België dat de capaciteitsstijging met 3,5 % niet aanzienlijk is in verhouding tot de Europese markt en onder het niveau van 5 % ligt dat door de Commissie in haar besluit over Sioen in 1999 (7) niet als een aanzienlijke stijging beschouwd werd. Als de Commissie in deze zaak zou besluiten om de capaciteitsstijging op het niveau van de onderneming te beoordelen en niet in verhouding tot de Europese markt, dan zou dit in tegenspraak zijn met het besluit van de Commissie uit 1999.
(24)
Tot slot benadrukt België dat het beoordelen van de capaciteitsstijging op ondernemingsniveau een discriminerende uitwerking zou hebben op kleinere producenten, aangezien een bepaalde capaciteitsstijging daar tot een relatief lagere stijging aanleiding zou geven dan wanneer het een grote onderneming zou betreffen die reeds een hoge productiecapaciteit heeft.
V. BEOORDELING VAN DE STEUNMAATREGEL
1. Aanwezigheid van steun
(25)
Krachtens artikel 87, lid 1, van het Verdrag zijn, behoudens de vastgestelde afwijkingen, steunmaatregelen die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt, voorzover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt.
(26)
De voorgenomen steunmaatregel ten behoeve van Sioen behelst een subsidie die gefinancierd wordt uit staatsmiddelen. Deze zal de onderneming in staat stellen de betrokken investering uit te voeren zonder er de volledige kosten van te hoeven dragen. Sioen is actief in een sector waar er een intensief handelsverkeer tussen lidstaten bestaat en waar de mededingingsvoorwaarden moeilijk zijn, zoals blijkt uit het bestaan tot 31 december 2002 van een specifieke kaderregeling (8). De voorgenomen subsidie ten behoeve van Sioen vormt daarom een steunmaatregel in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag.
2. Verenigbaarheid van de steunmaatregel
(27)
In artikel 87, lid 2, van het Verdrag worden enkele soorten steunmaatregelen genoemd die verenigbaar zijn met het Verdrag. Gezien de aard en doelstelling van de steunmaatregel, en de geografische ligging van de onderneming, zijn de bepalingen onder a) tot en met c) van dit lid niet van toepassing op het betrokken steunvoornemen. In artikel 87, lid 3, van het Verdrag worden andere vormen van steunmaatregelen genoemd die als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd. De Commissie merkt op dat het project zich situeert in de streek van Blanc Ballot in Moeskroen (provincie Henegouwen), die in aanmerking komt voor steun in het kader van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag. Het plafond voor regionale steun bedraagt er voor grote ondernemingen 17,5 % nettosubsidie-equivalent. België is voornemens om een steunintensiteit van 50 % van het regionale steunplafond toe te staan.
(28)
Sinds 1977 zijn de voorwaarden waaronder aan producenten van synthetische vezels steun mag worden verleend voor dergelijke activiteiten vastgelegd in een kaderregeling waarvan de bepalingen en het toepassingsgebied regelmatig zijn aangepast, laatstelijk in 1996 (9). Sinds 1 januari 2003 is de kaderregeling niet meer van toepassing en is regionale steun aan de synthetische-vezelindustrie niet meer toegelaten (10). Overeenkomstig de laatste zin van punt 39 van de mededeling van de Commissie betreffende de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten (11), „zullen evenwel de aanmeldingen voor de sector van de synthetische vezels die vóór 1 januari 2003 door de Commissie werden geregistreerd, worden onderzocht in het licht van de criteria die op het moment van de aanmelding van kracht waren”. Aangezien de steun in het onderhavige geval aangemeld werd op 20 december 2002 moet ze in het licht van de kaderregeling worden beoordeeld.
(29)
Krachtens de kaderregeling moet worden aangemeld elk steunvoornemen ten gunste van producenten van synthetische vezels, ongeacht de vorm en de eventuele goedkeuring van de betrokken regeling door de Commissie, met uitzondering evenwel van de steun die aan het de-minimiscriterium beantwoordt, welke wordt verleend ter rechtstreekse ondersteuning van:
-
de extrusie/texturizering van alle algemene soorten vezels en garens op basis van polyester, polyamide, acryl of polypropeen, ongeacht het eindgebruik ervan, of
-
polymerisatie (met inbegrip van polycondensatie), wanneer deze wordt geïntegreerd met extrusie wat de gebruikte machines betreft, of
-
elk nevenprocédé dat verband houdt met de gelijktijdige installatie van extrusie-/texturizeringscapaciteit door de potentiële begunstigde onderneming of door een andere onderneming van het concern waartoe deze behoort en die in de betrokken specifieke bedrijfsactiviteit normaal van een dergelijke capaciteit, wat de gebruikte machines betreft, deel uitmaakt.
(30)
In deze zaak wordt de voorgenomen steun toegekend ten behoeve van de productie van synthetische vezels die binnen het toepassingsgebied van de kaderregeling vallen, met name de installatie van nieuwe capaciteit voor de extrusie van industrieel filamentgaren van polyesters. De steunmaatregel werd dan ook terecht bij de Commissie aangemeld.
(31)
In de kaderregeling worden de criteria uiteengezet die de Commissie moet hanteren bij haar onderzoek van de verenigbaarheid van steunvoornemens die binnen het toepassingsgebied van het toezicht vallen. Bij deze beoordeling is - onder meer - het effect van die steun op de markten van de relevante producten, namelijk de vezels en garens waarvan de productie wordt gesteund, van fundamenteel belang. Volgens de kaderregeling zal voor grote ondernemingen, die dus niet voldoen aan de definitie van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), investeringssteun slechts tot 50 % van het toepasselijke steunplafond worden goedgekeurd, indien deze steun in een aanzienlijke vermindering van de relevante capaciteit resulteert, of indien de markt voor de relevante producten door een structureel ontoereikend aanbod wordt gekenmerkt en de steun niet in een aanzienlijke uitbreiding van de relevante capaciteit resulteert. Sioen geldt als een grote onderneming aangezien de groep waartoe zij behoort meer dan 250 werknemers en een jaaromzet van meer dan 40 miljoen EUR heeft (12).
(32)
De Commissie meent dat de capaciteitsstijging beoordeeld moet worden op het niveau van de onderneming. Derhalve moet, om de capaciteitswijziging verbonden met het project waarvoor steun wordt verleend te beoordelen, de capaciteit van de begunstigde vóór de toekenning van de steun vergeleken worden met de capaciteit van de begunstigde erna (waarbij de toename in capaciteit die dankzij de steun gerealiseerd wordt, wordt toegevoegd, en de capaciteit die zal wegvallen, in mindering wordt gebracht).
(33)
In zijn opmerkingen verwijst België naar een besluit van de Commissie van 28 juli 1999 (13), waarbij geen bezwaar wordt gemaakt tegen een steunmaatregel ten voordele van Sioen. België wijst erop dat in die zaak de capaciteit van Sioen werd beoordeeld in verhouding tot de totale marktcapaciteit en dat de resulterende capaciteitsstijging van 5 % niet als aanzienlijk werd beschouwd. De Commissie is evenwel van mening dat de situatie in die zaak zeer uitzonderlijk was en van de huidige verschilt, aangezien de onderneming destijds vóór de investeringen helemaal geen extrusiecapaciteit had. De beoordeling van de nieuwe capaciteit in verhouding tot de totale marktcapaciteit was in dit specifieke geval gerechtvaardigd omdat Sioen een nieuwe marktdeelnemer was, zonder enige productiecapaciteit voor het betrokken product. Indien de Commissie de capaciteit op ondernemingsniveau beoordeeld had, zou iedere nieuwe capaciteit van de nieuwe marktdeelnemer per definitie een „aanzienlijke” stijging geweest zijn. Een dergelijke benadering zou discriminerend geweest zijn voor nieuwe marktdeelnemers. Tegenwoordig is Sioen een gevestigde producent met een bestaande productiecapaciteit en het is daarom niet langer verantwoord om af te wijken van de gangbare praktijk van de Commissie om de capaciteit op ondernemingsniveau te beoordelen.
(34)
Wat het argument van België betreft dat in geval van een structureel aanbodtekort de capaciteitsstijging in verhouding tot de totale marktcapaciteit zou moeten worden beoordeeld, merkt de Commissie op dat de kaderregeling voor het berekenen van de capaciteit geen rekening houdt met het al dan niet bestaan van een structureel aanbodtekort. De kaderregeling bevat reeds minder strikte voorwaarden in geval van een structureel aanbodtekort in zoverre zij voor grote ondernemingen geen „aanzienlijke vermindering van de capaciteit” vereist, maar slechts „niet […] een aanzienlijke uitbreiding van de relevante capaciteit”. Zij bepaalt niet, als bijkomend voordeel, dat bij een structureel aanbodtekort de capaciteitsstijging niet gemeten wordt op ondernemingsniveau maar in verhouding tot de totale marktcapaciteit. Daarom, los van de vraag of de markt al dan niet gekenmerkt wordt door een structureel aanbodtekort, mag er derhalve in ieder geval geen sprake zijn van een aanzienlijke capaciteitsstijging.
(35)
Na de inleiding van de procedure heeft België de Commissie op basis van documenten van de fabrikant van de machines bevestigd en uitgelegd dat de op maat gemaakte machines niet gemakkelijk aangepast kunnen worden om verschillende types vezels te produceren. Op basis hiervan aanvaardt de Commissie de wijze waarop de capaciteit is berekend. Volgens België stijgt de productiecapaciteit voor industrieel filamentgaren van polyester door deze investering van 8 500 t per jaar in 2002 naar 14 850 t per jaar vanaf 2003 (gebaseerd op een gemiddelde decitex van 1 100 dtex), wat op het niveau van de onderneming een aanzienlijke stijging van ongeveer 75 % betekent.
(36)
De Commissie is van mening dat aangezien Sioen haar capaciteit aanzienlijk verhoogt, het in dit geval overbodig is om uit te maken of de markt al dan niet gekenmerkt wordt door een structureel aanbodtekort.
(37)
De Commissie aanvaardt Sioen’s argument niet dat de productie als gevolg van de capacititeitsstijging volledig binnen de Sioen-groep zal worden verbruikt en daardoor geen invloed zou hebben op de prijzen en de winstmarges van andere producenten van industrieel filamentgaren van polyesters. Zelfs indien de gehele nieuwe productie volledig wordt verbruikt binnen de Sioen-groep, dankzij haar verticale integratie, kan niet worden uitgesloten dat het garen anders door andere producenten zou kunnen worden geleverd, wat onderstreept wordt door de reacties van beide belanghebbenden.
(38)
Vanwege de invloed van de investering waarvoor steun wordt verleend op de productiecapaciteit, meent de Commissie dat de steun niet voldoet aan de voornaamste criteria van de kaderregeling om verenigbaar te zijn met de gemeenschappelijke markt, daar de steun een aanzienlijke stijging van de relevante capaciteit met zich zou brengen. Het is daarom niet nodig om na te gaan of de beide andere criteria van de kaderregeling vervuld zijn (situatie van de markt voor het relevante product, innoverend karakter van het relevante product). De Commissie merkt op dat in ieder geval niet is aangetoond dat de markt voor het relevante product gekenmerkt wordt door een structureel aanbodtekort, gelet op de informatie van belanghebbenden (CIRFS en Profibra) over de capaciteitssituatie in de Gemeenschap en de door België in de eerste aanmelding over de twee aan de aanmelding voorafgaande jaren verschafte cijfers (een capaciteitsbenutting van minder dan 90 %).
(39)
In het onderhavige geval zijn er geen andere uitzonderingen van artikel 87, lid 3, van het Verdrag van toepassing. De investering is niet gesitueerd in een streek waarop artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag van toepassing is. Het is duidelijk dat de steun niet tot doel heeft de verwezenlijking van een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang te bevorderen of een ernstige verstoring in de economie van een lidstaat op te heffen zoals bedoeld in artikel 87, lid 3, onder b), van het Verdrag. Ten slotte hebben de Belgische autoriteiten niet beweerd en heeft de Commissie niet geconstateerd dat de steun bedoeld kon zijn om andere horizontale of sectoriële doelstellingen te verwezenlijken in het kader van artikel 87, lid 3, onder c) of d), van het Verdrag,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
De steunmaatregel die België voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van Sioen Fibres SA, ten bedrage van 2,86 miljoen EUR, is onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt.
Deze steunmaatregel mag bijgevolg niet ten uitvoer worden gelegd.
Artikel 2
België deelt de Commissie binnen twee maanden vanaf de kennisgeving van deze beschikking mee welke maatregelen het heeft genomen om hieraan te voldoen.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot het Koninkrijk België.
Gedaan te Brussel, 19 mei 2004.

Labels: 1
19
4
18