Document ID: 32007D0798

RÅDETS BESLUT
av den 22 november 2007
om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moçambique
(2007/798/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 jämförd med artikel 37,
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1)
Gemenskapen och Republiken Moçambique har förhandlat fram ett partnerskapsavtal om fiske som ger gemenskapens fartyg möjligheter att fiska i Moçambiques fiskezon.
(2)
Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 21 december 2006 ett nytt partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moçambique (nedan kallat ”partnerskapsavtalet”).
(3)
Genom partnerskapsavtalet upphävs det fiskeavtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moçambique som godkändes genom rådets förordning (EG) nr 2329/2003 (1).
(4)
För att undvika avbrott i gemenskapsfartygens fiskeverksamhet är det viktigt att det nya partnerskapsavtalet om fiske börjar tillämpas så snart som möjligt. De båda parterna har därför paraferat ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av partnerskapsavtalet om fiske från och med den 1 januari 2007.
(5)
Det ligger i gemenskapens intresse att godkänna avtalet genom skriftväxling.
(6)
Det bör fastställas vilken metod som ska användas vid fördelningen av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Moçambique (nedan kallat ”avtalet genom skriftväxling”) godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Texterna till avtalet genom skriftväxling och partnerskapsavtalet åtföljer detta beslut.
Artikel 2
De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet till partnerskapsavtalet ska provisoriskt fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:
Fiskekategori
Fartygstyp
Medlemsstat
Licenser
Tonfiskfiske
Notfartyg för tonfiskfiske
Spanien:
23
Frankrike:
20
Italien:
1
Tonfiskfiske
Tonfiskfartyg för fiske med ytlångrev
Spanien:
23
Frankrike:
11
Portugal:
9
Förenade kungariket:
2
Om licensansökningarna för fiske från dessa medlemsstater inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet till partnerskapsavtalet, får kommissionen beakta licensansökningar för fiske från alla övriga medlemsstater.
Artikel 3
De medlemsstater vars fartyg fiskar enligt avtalet genom skriftväxling ska meddela kommissionen hur stora mängder av varje bestånd som fångas i Moçambiques fiskezon i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr 500/2001 av den 14 mars 2001 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2847/93 beträffande övervakning av de fångster som gemenskapsfartyg fiskar i tredje lands farvatten och på öppet hav (2).
Artikel 4
Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som ska ha rätt att underteckna avtalet genom skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.
Utfärdat i Bryssel den 22 november 2007.

Labels: 18
15
5
6