Document ID: 32014D0187

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 3. travnja 2014.
o izmjeni Odluke 2009/821/EZ vezane uz popise graničnih inspekcijskih postaja i veterinarskih jedinica u okviru Tracesa
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2014) 2094)
(Tekst značajan za EGP)
(2014/187/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 90/425/EEZ od 26. lipnja 1990. o veterinarskim i zootehničkim pregledima koji se primjenjuju u trgovini određenim živim životinjama i proizvodima unutar Zajednice s ciljem uspostave unutarnjeg tržišta (1), a posebno njezin članak 20. stavke 1. i 3.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (2), a posebno njezin članak 6. stavak 4. drugi podstavak drugu rečenicu i njezin članak 6. stavak 5.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (3), a posebno njezin članak 6. stavak 2.,
budući da:
(1)
Odlukom Komisije 2009/821/EZ (4) utvrđuje se popis odobrenih graničnih inspekcijskih postaja u skladu s direktivama 91/496/EEZ i 97/78/EZ. Taj je popis naveden u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ.
(2)
Nakon priopćenja iz Španjolske i Portugala, unose za granične inspekcijske postaje u zračnim lukama u Madridu i Tenerifeu Sur u Španjolskoj te u zračnoj luci u Portu i u luci i zračnoj luci u Ponti Delgadi u Portugalu trebalo bi izmijeniti u popisu određenom u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ.
(3)
Odlukom Vijeća 2011/408/EU (5) utvrđuju se pojednostavnjena pravila i postupci za primjenu sanitarnih kontrola proizvoda ribarstva, školjkaša, bodljikaša, plaštenjaka i morskih puževa, njihovih nusproizvoda te proizvoda dobivenih od tih nusproizvoda koji potječu s Grenlanda ili su uneseni na Grenland iz trećih zemalja i potom uvezeni s Grenlanda u Uniju. U članku 5. te Odluke detaljno su navedeni zahtjevi za veterinarske preglede tih proizvoda na graničnim inspekcijskim postajama te da se popis graničnih inspekcijskih postaja odobren na Grenlandu uključi u popis graničnih inspekcijskih postaja u državama članicama odobren u skladu s direktivama 91/496/EEZ i 97/78/EZ.
(4)
Služba Komisije za reviziju (ranije inspekcijska služba Komisije), Ured za hranu i veterinarstvo (FVO), provela je reviziju dviju predloženih graničnih inspekcijskih postaja na Grenlandu, nakon čega je uputila preporuke toj zemlji. Grenland je primijenio te preporuke na zadovoljavajući način s pomoću akcijskog plana pa bi te dvije predložene granične inspekcijske postaje trebalo dodati popisu u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ.
(5)
S obzirom na to da su pojednostavnjena pravila i postupci za kontrolu uvoza primjenjivi na samo neke proizvode, bilješku u kojoj se određuju proizvodi ribarstva, školjkaši, bodljikaši, plaštenjaci i morski puževi, njihovi nusproizvodi te proizvodi dobiveni od tih nusproizvoda trebalo bi dodati posebnim napomenama u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ.
(6)
Revizija FVO-a provedena je na graničnim inspekcijskim postajama u Italiji u studenome 2011., nakon čega su toj državi članici upućene brojne preporuke. Italija je primijenila te preporuke na zadovoljavajući način s pomoću akcijskog plana i izmjene kategorija odobrenja graničnih inspekcijskih postaja u lukama Livorna-Pise, Trsta i Venecije, koje bi stoga trebalo izmijeniti na odgovarajući način u popisu u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ za tu državu članicu.
(7)
Nizozemska je priopćila da je graničnoj inspekcijskoj postaji u luci Rotterdama dodan novi inspekcijski centar. Popis unosa za tu državu članicu kako je određeno u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi izmijeniti na odgovarajući način.
(8)
Prilogom II. Odluci 2009/821/EZ utvrđuje se popis središnjih jedinica, regionalnih jedinica i lokalnih jedinica u integriranom računalnom veterinarskom sustavu (Traces).
(9)
U skladu s Odlukom Europskog Vijeća 2012/419/EU (6), Mayotte je prestao biti prekomorska zemlja ili područje i postao je najudaljenija regija Unije u smislu članka 349. Ugovora o funkcioniranju Europske Unije, s učinkom od 1. siječnja 2014. Unose za lokalne jedinice za Francusku u Prilogu II. Odluci 2009/821/EZ trebalo bi stoga izmijeniti na odgovarajući način.
(10)
Odluku 2009/821/EZ trebalo bi stoga izmijeniti na odgovarajući način.
(11)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilozi I. i II. Odluci 2009/821/EZ izmjenjuju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 3. travnja 2014.

Labels: 3
18
15
6