Document ID: 32004L0070

Komisijos direktyva 2004/70/EB
2004 m. balandžio 28 d.
iš dalies keičianti Direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje
(tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams arba augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje [1], ypač į jos 14 straipsnio antrosios dalies c ir d punktus,
kadangi:
(1) 2003 Stojimo akto 20 straipsnyje nurodomas to akto II priedas, kuriame yra acquis pritaikomosios pataisos, kurių reikalaujama stojimo sąlygose. Tačiau II priede iš esmės atsižvelgiama tik į aktų, priimtų iki stojimo derybų paskutinės datos, t. y. 2002 m. lapkričio 1 d., pritaikomąsias pataisas.
(2) Tačiau būtina padaryti papildomas acquis pritaikomąsias pataisas, visų pirma, aktų, priimtų po tos datos, be to, aktų, kurie negalėjo būti įtraukti į II priedą arba kuriems dėl pasikeitusių aplinkybių reikalingos naujos pritaikomosios pataisos.
(3) Po 2002 m. lapkričio 1 d. Direktyva 2000/29/EB buvo kelis kartus keičiama dėl tam tikrų nuostatų, kurios buvo priimtos 2003 Stojimo aktu.
(4) 2003 Stojimo aktu Lietuvai buvo suteiktas saugomos zonos dėl runkelių gyslų nekrotinio pageltimo furoviruso statusas, kuris galioja ribotą laiką iki 2006 m. kovo 31 d. Tikslinga iš dalies pakeisti IV priedo tekstą siekiant parodyti Stojimo aktu padarytus pakeitimus.
(5) 2003 Stojimo aktu Latvijai, Slovėnijai ir Slovakijai buvo suteiktas saugomos zonos dėl Globodera pallida (Stone) Behrens statusas, kuris galioja ribotą laiką iki 2006 m. kovo 31 d. Tikslinga iš dalies pakeisti IV priedo tekstą siekiant parodyti Stojimo aktu padarytus pakeitimus.
(6) 2003 Stojimo aktu Maltai buvo suteiktas saugomos zonos dėl Citrus tristeza viruso (Europos rūšys) statusas, kuris galioja ribotą laiką iki 2006 m. kovo 31 d. Tikslinga iš dalies pakeisti IV priedo tekstą siekiant parodyti Stojimo aktu padarytus pakeitimus.
(7) Siekiant aiškumo, būtų tikslinga sujungti į vieną tekstą kai kuriuos pakeitimus, padarytus nuo 2002 m. lapkričio 1 d. Valstybėms narėms turėtų būti suteiktas atitinkamas laikas įgyvendinti tas direktyvos nuostatas, kurios neatsižvelgia į galiojančius teisės aktus.
(8) Todėl Direktyva 2001/32/EB turėtų būti iš dalies keičiama.
(9) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Direktyva 2000/29/EB iš dalies keičiama taip:
1. Direktyvos 2000/29/EB I, II, III ir IV priedai yra iš dalies keičiami, kaip nurodyta šios direktyvos I priede.
2. IV priedo B dalis yra iš dalies keičiama, kaip nurodyta šios direktyvos II priede.
2 straipsnis
Valstybės narės įstatymais ir kitais teisės aktais įtvirtina nuostatas, būtinas, kad šios direktyvos II priedo būtų pradėta laikytis ne vėliau kaip nuo 2004 m. birželio 1 d. Jos nedelsdamos praneša Komisijai tų nuostatų tekstus ir jų bei šios direktyvos koreliacinę lentelę.
Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
3 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja atsižvelgiant į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos Stojimo sutartį ir nuo jos įsigaliojimo dienos.
4 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2004 m. balandžio 28 d.

Labels: 20
16
6