Document ID: 32008D0680

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 23ης Οκτωβρίου 2007
σχετικά με την κρατική ενίσχυση C 33/06 (πρώην N 576/04) που προτίθεται να χορηγήσει η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας για την εισαγωγή της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στη Βαυαρία
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2007) 5094]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2008/680/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 υποπαράγραφος 1,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παρ. 1 στοιχείο α),
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερομένους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τα εν λόγω άρθρα (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
I. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1)
Με επιστολή της 8ης Δεκεμβρίου 2004, η οποία παρελήφθη στις 10 Δεκεμβρίου 2004, η Γερμανία πληροφόρησε την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, όσον αφορά μέτρo για τη χρηματοδότηση της εισαγωγής της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στη Βαυαρία, με το οποίο επρόκειτο να ενισχυθούν τα έξοδα των ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών φορέων για την ψηφιακή επίγεια μετάβαση.
(2)
Με επιστολή της 31ης Ιανουαρίου 2005 η Επιτροπή υπέβαλε αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών, τις οποίες η Γερμανία παρείχε, μετά από παράταση της σχετικής προθεσμίας, με επιστολή της 22ας Μαρτίου 2005 (καταχωρηθείσα με την ίδια ημερομηνία). Στις 20 Μαΐου 2005 υποβλήθηκε δεύτερη αίτηση παροχής πληροφοριών, στην οποία η Γερμανία απήντησε με επιστολή της 16ης Ιουνίου 2005, καταχωρηθείσα στις 24 Ιουνίου 2005. Το μέτρο είναι παρόμοιο με την ενίσχυση της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στο Βερολίνο - Βρανδεμβούργο, για το οποίο η Επιτροπή κίνησε στις 14 Ιουλίου 2004 επίσημη διαδικασία έρευνας και στις 9 Νοεμβρίου 2005 έλαβε οριστική απόφαση σύμφωνα με την οποία η κρατική ενίσχυση είναι ασυμβίβαστη με την κοινή αγορά (2).
(3)
Δεδομένου ότι οι δυο περιπτώσεις παρουσιάζουν κοινά χαρακτηριστικά, η Επιτροπή και η Γερμανία συμφώνησαν να ανασταλεί η διαδικασία κοινοποίησης στην προκειμένη περίπτωση, προκειμένου να δοθεί η ευκαιρία στις αρχές να εκτιμήσουν ποιες είναι οι επιπτώσεις της απόφασης για το Βερολίνο - Βρανδεμβούργο στην προκειμένη περίπτωση.
(4)
Με επιστολή της 12ης Απριλίου 2006 η Επιτροπή ζήτησε από τη Γερμανία να υποβάλει τις παρατηρήσεις της σχετικά με τη διαδικασία κοινοποίησης που αναφέρεται στην σκέψη 2 εντός προθεσμίας ενός μηνός. Με επιστολή της 12ης Μαΐου 2006 η Γερμανία πληροφόρησε την Επιτροπή ότι δεν προτίθετο να ανακαλέσει ή να τροποποιήσει ουσιαστικά το κοινοποιηθέν μέτρο. Η Γερμανία ανακοίνωσε ταυτόχρονα επουσιώδη τροποποίηση της βαυαρικής κοινοποίησης, που διαβιβάστηκε με επιστολή της 19ης Μαΐου 2006. Με την τροποποίηση γίνεται διάκριση μεταξύ τοπικών και ομοσπονδιακών επιχορηγήσεων για τηλεοπτικά προγράμματα. Με επιστολή της 19ης Ιουλίου 2006, K(2006) 3175 τελικό, η Επιτροπή ενημέρωσε τη Γερμανία για την κίνηση της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ λόγω των επιφυλάξεών της όσον αφορά το συμβατό του μέτρου με τη συνθήκη ΕΚ.
(5)
Η απόφαση της Επιτροπής να κινηθεί η διαδικασία δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (3). Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
(6)
Η Γερμανία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της με επιστολή που παρελήφθη στις 2 Οκτωβρίου 2006. Παρατηρήσεις υπέβαλαν επίσης η ESOA (European Satellite Operators Association) στις 22 Σεπτεμβρίου 2006, η ANGA (Verband Privater Kabelnetzbetreiber e. V.) στις 22 Σεπτεμβρίου 2006, η Deutsche Kabelverband στις 26 Σεπτεμβρίου 2006 και η ProSiebenSat.1 στις 26 Σεπτεμβρίου 2006.
(7)
Μετά την ανταλλαγή πληροφοριών που επακολούθησε μεταξύ της Επιτροπής και της Γερμανίας, η Γερμανία πληροφόρησε την Επιτροπή με επιστολή της 11ης Ιουλίου 2007 (που καταχωρήθηκε στις 17 Ιουλίου 2007), ότι εγκαταλείπει το κοινοποιηθέν μέτρο, ανακαλεί την κοινοποίηση και χορηγεί ενισχύσεις ήσσονος σημασίας μόνο σε τρεις τοπικούς ιδιωτικούς ραδιοτηλεοπτικούς φορείς στη Βαυαρία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1998/2006 της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 2006, για την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις ενισχύσεις ήσσονος σημασίας (4).
II. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
(8)
Σκοπός του μέτρου ήταν να ενισχυθεί η εισαγωγή της ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης στη Βαυαρία με την επιχορήγηση των εξόδων των ιδιωτικών ραδιοτηλεοπτικών φορέων για την ψηφιακή επίγεια μετάβαση (5).
III. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
(9)
Με επιστολή της 11ης Ιουλίου 2007 η Γερμανία πληροφόρησε την Επιτροπή ότι δεν επρόκειτο να εφαρμόσει το κοινοποιηθέν μέτρο, το οποίο και ανακάλεσε.
IV. ΕΚΤΙΜΗΣΗ
(10)
Μετά την ανάκληση της κοινοποίησης η διαδικασία έλαβε τέλος.
V. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
(11)
Υπό τις συνθήκες αυτές, η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, δεδομένου ότι λόγω της ανάκλησης του μέτρου από τη Γερμανία η διαδικασία στερείται αντικειμένου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Μετά την ανάκληση του κοινοποιηθέντος μέτρου από τη Γερμανία η εξεταζόμενη διαδικασία στερείται αντικειμένου. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή αποφάσισε να περατώσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2007.

Labels: 12
18
19
4