Document ID: 31987R3447

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 3447/87 VAN DE RAAD
van 17 november 1987
betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor sap van peren, geconcentreerd, van de codes 2009 80 11 en 2009 80 19 van de gecombineerde nomenclatuur, van oorsprong uit Oostenrijk (1988)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat er op 22 juli 1972 een overeenkomst is gesloten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk; dat er, in verband met de toetreding van Spanje en Portugal tot de Gemeenschap, een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met dat land is gesloten, welke overeenkomst werd goedgekeurd bij Besluit 86/555/EEG (1);
Overwegende dat voornoemde overeenkomst voorziet in de opening van een communautair tariefcontingent van 2 000 hl tegen verlaagde rechten voor sap van peren, geconcentreerd, van oorsprong uit Oostenrijk; dat het derhalve dienstig is dit tariefcontingent te openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1988;
Overwegende dat de Gemeenschap, met ingang van 1 januari 1988 een gecombineerde goederennomenclatuur kent, die aan de eisen van zowel het gemeenschappelijk douanetarief als van de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen haar Lid-Staten voldoet; dat genoemde nomenclatuur, om tevens de specifieke communautaire voorschriften te dekken, is uitgebreid door de invoering van een geïntegreerd tarief van de Europese Gemeenschappen (Taric); dat het met ingang van deze datum dus nodig is de gecombineerde nomenclatuur en, zo nodig, de Taric-codenummers te gebruiken voor de omschrijving van de bij deze verordening bedoelde goederen;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het evenwel, aangezien het gaat om een tariefcontingent dat behoeften moet dekken die niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen worden vastgesteld, dienstig is om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder nader te bepalen voorwaarden en volgens een nader te bepalen procedure; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Vanaf 1 januari tot en met 31 december 1988 wordt het recht bij invoer van de hierna omschreven produkten geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van een naast die produkten aangeduid communautair tariefcontingent:
1.2.3.4.5 // // // // // // Volgnummer // Code van de gecombineerde nomenclatuur // Omschrijving // Omvang van het contingent (in hl) // Contingentrecht (in %) // // // // // // 09.0801 // 2009 80 11 2009 80 19 // Sap van peren, geconcentreerd, van oorsprong uit Oostenrijk // 2 000 // 30 + AGR eventueel van toepassing // // // //
(1) PB nr. L 328 van 22. 11. 1986, blz. 57.
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten toe die berekend worden overeenkomstig de ter zake in de Toetredingsakte vastgestelde bepalingen.
Het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking, dat aan de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk is gehecht, is van toepassing.
2. Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.
3. De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingentsperiode.
Artikel 2
1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 1, lid 2, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contingent.
2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.
3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af al naar gelang dat de betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven.
4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
Artikel 3
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt, die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt.
Artikel 4
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.
Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 17 november 1987.

Labels: 3
17