Document ID: 32009D0539

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. liepos 10 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2000/96/EB dėl užkrečiamųjų ligų, kurios turi būti laipsniškai įtrauktos į Bendrijos tinklą pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2119/98/EB
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 5457)
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/539/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1998 m. rugsėjo 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2119/98/EB dėl užkrečiamųjų ligų epidemiologinės priežiūros ir kontrolės tinklo Bendrijoje sukūrimo (1), ypač į jo 3 straipsnio a punktą,
kadangi:
(1)
1999 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendime 2000/96/EB dėl užkrečiamųjų ligų, kurios turi būti palaipsniui įtrauktos į Bendrijos tinklą pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2119/98/EB (2), išvardytos tam tikros užkrečiamosios ligos, kurioms turi būti taikoma epidemiologinė priežiūra Bendrijos tinkle, įskaitant „Ligas, kurių išvengiama skiepijant“. Šiai kategorijai priklauso ligos, nuo kurių skiepai jau naudojami, ir ligos, apie kurias jau turima mokslinių ir techninių duomenų, kad būtų galima sąlygiškai greitai sukurti ir gaminti skiepus.
(2)
Neseniai Šiaurės Amerikoje užregistruotas naujas žmogaus žmogui perduodamo patogeninio gripo virusas jau pateko ir į kai kurias valstybes nares. Kadangi yra didelė rizika, kad susidariusi epideminė padėtis gali išsivystyti į gripo pandemiją, Pasaulio sveikatos organizacija, vadovaudamasi Tarptautinėmis sveikatos taisyklėmis (2005 m.), įvardijo viruso sukeliamą ligą tarptautinio masto ekstremalia visuomenės sveikatai padėtimi.
(3)
Naujoji liga turėtų būti priskirta „Ligų, kurių išvengiama skiepijant“ kategorijai, nes, nors šiuo metu skiepų jos prevencijai dar nėra, jau turima mokslinių ir techninių duomenų, kad būtų galima sukurti ir gaminti skiepus, vos tik bus galutinai nustatyta viruso padermė.
(4)
Šis virusas patenka į Sprendimo2000/96/EB I priedo 2.1 punkte pateiktos „Gripo“ nuorodos taikymo sritį. Tačiau, atsižvelgiant į galimą viruso pandemiją ir su tuo susijusią skubaus ir veiksmingo Bendrijos ir valstybių narių veiksmų koordinavimo būtinybę, virusas turėtų būti nurodytas atskirai kaip vienas iš galimų gripo virusų. Be to, dėl tokio atskiro paminėjimo galima priimti atskirą atvejo (ligos) apibrėžtį pagal 2002 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimą 2002/253/EB, nustatantį atvejų (ligų) apibrėžimus, naudotinus pateikiant duomenis apie užkrečiamas ligas į Bendrijos tinklą pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2119/98/EB (3), taigi ir perduoti tikslingesnę informaciją į Bendrijos tinklą pagal Sprendimo Nr. 2119/98/EB 4 straipsnį.
(5)
2009 m. balandžio 30 d. Komisijos sprendimu pakeisti Sprendimą 2002/253/EB, nustatantį atvejų (ligų) apibrėžimus, naudotinus pateikiant duomenis apie užkrečiamas ligas į Bendrijos tinklą pagal Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2119/98/EB (4), į Sprendimo 2002/253/EB priedą įtraukta atskira gripo A(H1N1) atvejo (ligos) apibrėžtis. Šis sprendimas turi įsigalioti atgaline data, kad būtų taikomas nuo tos pačios dienos, kaip ir Sprendimas 2009/363/EB.
(6)
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Sprendimo Nr. 2119/98/EB 7 straipsniu įsteigto Komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2000/96/EB I priedo 2.1 punkto įrašas „Gripas“ pakeičiamas įrašu „Gripas, įskaitant gripą A(H1N1)“.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2009 m. balandžio 30 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2009 m. liepos 10 d.

Labels: 12
0