Document ID: 31994D0258

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 12. april 1994 om Spaniens stoette til den offentlige staalvirksomhed, Corporación de la Siderurgia Integral (CSI) (Kun den spanske udgave er autentisk) (94/258/EKSF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab, saerlig artikel 95, foerste og andet afsnit,
efter hoering af det raadgivende udvalg og efter samstemmende og enstemmig udtalelse fra Raadet, og
ud fra foelgende betragtninger:
I Faellesskabets staalindustri gennemlever nu den vanskeligste periode siden begyndelsen af 1980'erne. Dette skyldes dels den generelle oekonomiske afmatning, der har haft betydelig indvirkning paa industriaktiviteterne generelt og isaer paa staalindustrien, dels en alvorlig uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel med et deraf foelgende kraftigt prisfald. Desuden har der generelt vaeret tale om et svagt internationalt marked og et importpres, ligesom en handelspolitisk strid med USA har beroert en vaesentlig del af Faellesskabets eksport til dette marked. Alle disse faktorer bidrager til en forvaerring af den finansielle situation for naesten alle staalvirksomheder i Faellesskabet.
II I april 1992 anmeldte Spanien en strukturomlaegningsplan for den spanske offentlige staalvirksomhed Corporación de la Siderurgia Integral (CSI) (der omfatter Ensidesa og Altos Hornos de Vizcaya (AHV)) og den finansielle stoette, som den ville yde i denne forbindelse.
Ifoelge den strukturomlaegningsplan, som Kommissionen fik forelagt, og som senere blev aendret, skal AHV og Ensidesa indstille deres aktiviteter, som derpaa overtages af den nye virksomhed sammen med deres aktiver og nogle af deres passiver. Planen omfatter desuden en strukturomlaegning af industriel, kommerciel, social og finansiel art, der skulle gennemfoeres inden udloebet af 1998.
Ifoelge planen skal alle AHV's produktionsanlaeg for staal, herunder varmvalsningsanlaegget for baand i Ansio, endeligt lukkes inden udloebet af 1995, og sammen med lukningen af Ensidesas anlaeg vil det betyde en samlet kapacitetsnedskaering paa 2,33 mio. tons (35 %) raajern, 1 423 mio. tons (20 %) flydende staal og 2,3 mio. tons (50 %) varmvalsede bredbaand.
Et nyt selskab med en privat majoritetskapitalandel skal gennemfoere en planlagt investering i et kompakt baandproduktionsanlaeg i Sestao (med en kapacitet paa 1 mio. tons), som til dels skal erstatte varmvalsningsanlaegget for baand i Ansio.
Planen omfatter afskedigelse af 10 347 ansatte fra 24 489 i 1991 til 14 142 i 1998, dvs. 42 %.
Finansieringen af den reviderede plan omfatter stoetteelementer, der er uforenelige med traktaten og reglerne for stoette til staalindustrien (Kommissionens beslutning nr. 3855/91/EKSF (1)). Kommissionen anslaar stoetten til maksimalt 437,8 mia. pta. fordelt saaledes:
- et kapitalindskud i den nye virksomhed paa maksimalt 276,7 mia. pta., foretaget af AHV's og Ensidesas tidligere offentlige aktionaerer
- hoejst 54 519 mia. pta. til sociale foranstaltninger
- hoejst 35,5 mia. pta. i form af kapitalkonvertering af en INI-kredit paa dette beloeb til Ensidesa
- hoejst 9,4 mia. pta. til daekning af uforudsete udgifter
- hoejst 61 654 mia. pta. til daekning af drifstab og finansieringsomkostninger i 1992 og 1993 ud over det, der oprindelig var fastsat i planen, og til daekning af det fald i omsaetningen, som lukningen af Ansio-anlaegget medfoerer.
Desuden er Kommissionen i faerd med saerskilt at godkende yderligere stoette paa hoejst 47,35 mia. pta. til sociale foranstaltninger i henhold til artikel 4, stk. 1, i beslutning nr. 3855/91/EKSF.
III Kommissionen har med bistand fra eksterne eksperter vurderet, om strukturomlaegningsplanen vil goere virksomheden levedygtig, og den har i denne forbindelse lagt de samme kriterier til grund som ved den tidligere omstrukturering af Faellesskabets staalindustri. Der er foretaget en vurdering af levedygtigheden uden Sestao-investeringen. Paa grundlag af resultaterne af konsulenternes undersoegelser har Kommissionen konkluderet, at den nye virksomhed kan blive levedygtig under normale markedsvilkaar inden udloebet af 1996, forudsat at den reviderede strukturomlaegningsplan foelges noeje.
IV Den yderst vanskelige situation paa Faellesskabets staalmarked har bragt denne industri i fare i flere medlemsstater, bl.a. i Spanien. Planen om at give den spanske offentlige staalvirksomhed en oekonomisk sund og rentabel struktur bidrager til virkeliggoerelsen af traktatens maal, navnlig artikel 2 og 3. Kommissionen finder, at de offentlige stoetteforanstaltninger, som Spanien har foreslaaet, er noedvendige for at naa disse maal, og den staar saaledes over for en situation, der ikke er udtrykkeligt omhandlet i traktaten. Under disse saerlige omstaendigheder maa traktatens artikel 95, foerste afsnit, finde anvendelse, saaledes at Faellesskabet kan forfoelge de maal, der er anfoert i traktatens indledende artikler.
Samtidig er det dog vigtigt, at den godkendte stoette begraenses til det absolut noedvendige, og at den ikke paavirker samhandelen i Faellesskabet paa en maade, der strider mod den faelles interesse, navnlig i betragtning af de nuvaerende vanskeligheder paa Faellesskabets staalmarked. Der skal derfor kraeves modydelser, som staar i rimeligt forhold til den ekstraordinaert godkendte stoette, saaledes at der bidrages vaesentligt til den strukturtilpasning, der er noedvendig inden for sektoren.
V Den planlagte nye varmvalsningskapacitet i Sestao (som til dels skal erstatte varmvalsningsanlaegget for baand i Ansio) betragtes ikke som en del af strukturomlaegningsplanen, idet der oprettes en ny virksomhed med privat majoritetskapitalandel til viderefoerelse af projektet. Det skal dog sikres, at den privat majoritetsandel er ubetinget og reel, og at der ikke ydes statsstoette dertil. Denne stoette kan kun godkendes, hvis Kommissionen faar de noedvendige beviser herpaa.
Alle kapacitetsnedskaeringerne efter den aendrede plan skal vaere endelige og uigenkaldelige, saaledes at den paagaeldende kapacitet ikke laengere trykker priserne paa Faellesskabets staalmarked. De lukkede anlaeg skal derfor skrottes eller saelges til brug i lande uden for Europa. For at den nuvaerende uligevaegt mellem udbud og efterspoergsel paa Faellesskabets staalmarked faktisk nedbringes paa laengere sigt, maa stukturomlaegningsplanen heller ikke medfoere nogen foroegelse af den resterende kapacitet for raastaal og varmvalsede faerdigprodukter - medmindre foroegelsen skyldes produktivitetsforbedringer - i en periode paa mindst fem aar fra lukningen af det sidste anlaeg eller fra den sidste udbetaling af stoette til investeringer efter planen, afhaengigt af hvilket tidspunkt der ligger senest. Det er desuden vigtigt, at tidsplanen for lukning af anlaeg, der er fastsat i struktuomlaegningsplanen, overholdes. Varmvalsningsanlaegget for baand i Ansio skal lukkes allersenest den 31. december 1995, men Spanien boer bestraebe sig paa at faa anlaegget lukket hurtigere, hvis det er muligt.
VI Under hele strukturomlaegningsperioden er det ikke blot noedvendigt at sikre, at den godkendte stoette saetter virksomheden i stand til igen at blive levedygtig inden udloebet af 1996, men ogsaa at stoetten ikke overstiger det strengt noedvendige. I den forbindelse skal det ogsaa sikres, at de finansielle strukturomlaegningsforanstaltninger ikke giver virksomheden en uberettiget fordel frem for andre virksomheder i denne sektor, saaledes at den i begyndelsen kommer til at afholde nettofinansieringsomkostninger paa under 3,5 % af aarsomsaetningen, hvilket er det nuvaerende gennemsnit for staalvirksomhederne i Faellesskabet. Virksomheden eller dens retssuccessor maa heller ikke kunne kraeve skattelettelse for tidligere tab, der er daekket ved stoette i henhold til strukturomlaegningsplanen, og provenuet ved salget af aktier i det nye selskab til AHV's og Ensidesas tidligere offentlige aktionaerer skal anvendes til at tilbagebetale disse virksomheders resterende gaeld som fastsat i strukturomlaegningsplanen. Desuden skal eventuelle supplerende laan ydes paa normale markedsvilkaar, og virksomheden maa ikke favoriseres i forbindelse med eventuel ny gaeld til det offentlige.
VII Gennemfoerelsen af denne beslutning kraever, at Kommissionen foerer streng kontrol med udviklingen i hele omstruktureringsperioden indtil udgangen af 1998.
En effektiv kontrol forudsaetter et naert samarbejde med Spanien, der ogsaa paalaegges en streng indberetningspligt.
Der skal specielt fokuseres paa foelgende:
- kapacitetsnedskaeringer
- investeringer
- afskedigelser
- overholdelse af tidsplanen for lukning af anlaeg
- produktion og virkninger paa markedet
- finansielle resultater
- privatisering
- etablering af nye virksomheder
- den private majoritetskapitalandel skal vaere reel og Sestao-projektet maa ikke finansieres med statsstoette
- eventuelle andre finansieringskilder samt deres vilkaar (herunder behandling af yderligere gaeld, kreditfaciliteter osv.) ud over det i planen anfoerte
- fremskridt hen imod levedygtighed.
Kommissionen vil holde Raadet underrettet om udviklingen gennem halvaarlige rapporter.
Det skal desuden sikres, at stoetten ikke anvendes til at praktisere illoyal konkurrence. Kommissionen kan ogsaa kraeve kontrol paa stedet i overensstemmelse med traktatens artikel 47 for at efterproeve, om de oplysninger, der er givet, er korrekte, og navnlig om de betingelser, der er knyttet til stoetten, overholdes. I denne forbindelse vil Kommissionen indlede en undersoegelse paa grundlag af navnlig traktatens artikel 60, hvis den modtager en klage fra en medlemsstat over, at statsstoetten giver virksomheden mulighed for at underbyde andre virksomheder.
Hvis Kommissionen paa grundlag af de foreliggende oplysninger konstaterer, at betingelserne i dens beslutninger efter artikel 95 ikke er opfyldt, kan den kraeve stoetten indstillet eller tilbagebetalt. Hvis en medlemsstat ikke efterkommer et saadant krav, anvendes traktatens artikel 88.
Kommissionen kan beslutte, at alle rapporter aflaegges paa kvartalsbasis. Den kan ogsaa bemyndige en uafhaengig konsulent, efter aftale med Spanien, til at bistaa sig ved sine kontrolopgaver.
Kommissionen vil i kraft af alle sine befoejelser sikre, at den stoettemodtagende virksomhed opfylder betingelserne i denne beslutning, herunder de noedvendige fremskridt hen imod levedygtighed og de oevrige forpligtelser i henhold til traktaten. Hvis kontrolrapporterne viser betydelige afvigelser fra de finansielle oplysninger, der laa til grund for vurderingen af virksomhedens levedygtighed, kan Kommissionen kraeve, at der traeffes passende foranstaltninger til at styrke strukturomlaegningen.
VIII En beslutning efter traktatens artikel 95 om godkendelse af statsstoette er en ekstraordinaer foranstaltning, jf. traktatens artikel 4, litra c). I betragtning af ovenstaaende kan Kommissionen undtagelsesvis godkende stoetten, hvis de fastsatte betingelser og krav overholdes. Stoetten, der har til formaal at genskabe virksomhedens levedygtighed inden udloebet af 1996, skal dog betragtes som endelig. Hvis virksomheden ikke er blevet levedygtig inden dette tidspunkt, kan Spanien ikke anmode om yderligere undtagelser for virksomheden i henhold til EKSF-traktatens artikel 95 -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Foelgende maksimumsstoette, som Spanien agter at yde direkte eller indirekte til den spanske offentlige staalvirksomhed Corporación de la Siderurgia Integral (CSI), der omfatter Ensidesa og Altos Hornos de Vizcaya (AHV), kan betragtes som forenelig med faellesmarkedets funktion, hvis betingelserne og kravene i artikel 2 til 5 er opfyldt:
- et kapitalindskud i den nye virksomhed paa 276,7 mia. pta., foretaget af AHV's og Ensidesas tidligere offentlige aktionaerer
- 54 519 mia. pta. til sociale foranstaltninger
- 35,5 mia. pta. i form af kapitalkonvertering af en INI-kredit til Ensidesa
- 9,4 mia. pta. til uforudsete udgifter
- 61 654 mia. pta. til daekning af driftstab og finansieringsomkostninger i 1992 og 1993 ud over det, der oprindelig var anfoert i planen, og til daekning af det fald i omsaetningen, som lukningen af Ansio-anlaegget medfoerer.
2. Stoetten er blevet beregnet saaledes, at den skulle kunne sikre virksomhedens levedygtighed inden udloebet af 1996. Hvis ikke virksomheden bliver levedygtig inden dette tidspunkt, kan Spanien ikke anmode om yderligere undtagelser for denne virksomhed i henhold til EKSF-traktatens artikel 95.
3. Stoetten maa ikke anvendes til at praktisere illoyal konkurrence.
4. Uden at det beroerer de i naervaerende artikel omhandlede stoetteforanstaltninger i henhold til strukturomlaegningsplanen, skal eventuelle laan til virksomheden ydes paa normale markedsvilkaar, ligesom stoettemodtageren ikke maa faa eftergivet gaeld eller favoriseres i forbindelse med sin gaeld til staten.
Artikel 2
1. Foelgende endelige nedskaeringer i produktionskapaciteten gennemfoeres:
"(i 1 000 tons) Aviles 2 Gijon Vizcaya 1 980 1 Ansio 2 I alt 2 300 (2) 1 423 (3) 2 300
2. Samtlige kapacitetsnedskaeringer skal vaere gennemfoert senest paa de tidspunkter, der er fastsat i strukturomlaegningsplanen, bortset fra varmvalsningsanlaegget for baand i Ansio, der skal lukkes allersenest den 31. december 1995, idet Spanien dog boer bestraebe sig paa at faa det lukket hurtigere, hvis det er muligt.
3. Det skal sikres, at de i stk. 1 naevnte kapacitetsnedskaeringer er endelige, enten ved at de paagaeldende anlaeg skrottes, eller ved at de saelges til lande uden for Europa.
4. Den stoettemodtagende virksomhed maa ikke foroege sin resterende kapacitet for raastaal og varmvalsede faerdigprodukter i henhold til strukturomlaegningsplanen - medmindre foroegelsen skyldes produktivitetsforbedringer - i en periode paa mindst fem aar fra det tidspunkt, hvor det sidste anlaeg lukkes efter planen, eller det tidspunkt, hvor den sidste stoette til investeringer efter planen udbetales, afhaengigt af hvilket tidspunkt der er det seneste.
Artikel 3
Godkendelsen af den i artikel 1 omhandlede stoette underlaegges foelgende betingelser:
a) provenuet ved salget af aktier i det nye selskab til Ensidesas og AHV's offentlige aktionaerer anvendes til tilbagebetaling af disse selskabers resterende gaeld
b) det nye selskabs nettofinansieringsomkostninger skal fra starten udgoere mindst 3,5 % af aarsomsaetningen
c) Kommissionen finder det godtgjort, at den private majoritetskapitalandel i Sestao-projektet, der ikke er en del af strukturomlaegningsplanen er ubetinget og reel, og at den ikke finansieres med statsstoette
d) virksomheden eller dens retssuccesor maa ikke kraeve eller modtage skattenedsaettelse eller -fritagelse paa grundlag af tidligere tab, der daekkes ved stoette i henhold til denne beslutning
e) den stoettemodtagende virksomhed gennemfoerer alle de strukturomlaegningsforanstaltninger, der er fastsat i den aendrede strukturomlaegningsplan, Kommissionen har faaet forelagt, efter den i strukturomlaegningsplanen indeholdte tidsplan.
Artikel 4
1. Spanien samarbejder fuldt ud med Kommissionen om foelgende kontrolforanstaltninger:
a) Spanien forelaegger to gange aarligt, senest den 15. marts og den 15. september, Kommissionen rapporter med udfoerlige oplysninger om den stoettemodtagende virksomhed og dens strukturomlaegning, jf. vedlagte bilag. Den foerste rapport forelaegges Kommissionen inden 15. marts 1994 og den sidste inden 15. september 1998, medmindre Kommissionen traeffer anden beslutning
b) rapporterne skal indeholde saa udfoerlige oplysninger, at Kommissionen kan foelge omstruktureringen samt udvidelsen og udnyttelsen af kapaciteten, samt tilstraekkelige finansielle oplysninger til, at Kommissionen kan vurdere, om dens betingelser og krav er opfyldt. Rapporterne skal indeholde mindst de oplysninger, der er fastsat i vedlagte bilag, som Kommissionen forbeholder sig ret til at aendre paa grundlag af sine erfaringer under kontrollen. Det paahviler Spanien at paalaegge den stoettemodtagende virksomhed at fremlaegge alle relevante oplysninger, der under andre omstaendigheder kan betragtes som fortrolige.
2. Paa grundlag af disse rapporter udarbejder Kommissionen halvaarlige rapporter, som den forelaegger Raadet senest den 1. maj og den 1. november, saaledes at der eventuelt kan foretages en droeftelse i Raadet. Hvis den stoettemodtagende virksomhed planlaegger investeringer, der skaber ny kapacitet eller udvider kapaciteten, vil Kommissionen underrette Raadet paa grundlag af en rapport om finansieringsforanstaltningerne, hvori den vil paavise, at der ikke ydes statsstoette.
Artikel 5
1. Kommissionen kan naar som helst beslutte, at de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter skal indgives kvartalsvist, hvis den skoenner dette noedvendigt af hensyn til sine overvaagningsopgaver. Kommissionen kan ogsaa naar som helst bemyndige en uafhaengig konsulent, udpeget efter aftale med Spanien, til at vurdere kontrolresultaterne, udfoere al yderligere efterforskning, den maatte finde noedvendig, og aflaegge rapport til Raadet.
2. Kommissionen kan foretage de noedvendige kontrolundersoegelser i de stoettemodtagende virksomheder i overensstemmelse med EKSF-traktatens artikel 47 for at efterproeve, om de oplysninger, der afgives i henhold til de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter, er korrekte, og navnlig om de betingelser, der er fastsat i denne beslutning, overholdes. I denne forbindelse vil Kommissionen indlede en undersoegelse paa grundlag af navnlig EKSF-traktatens artikel 60, hvis den modtager klage fra en medlemsstat over, at statsstoetten giver virksomheden mulighed for at underbyde andre virksomheder.
3. Ved vurderingen af de rapporter, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, sikrer Kommissionen, at navnlig kravene i artikel 1, stk. 4, er overholdt.
Artikel 6
1. Uden hensyn til de sanktioner, Kommissionen kan ivaerksaette i henhold til EKSF-traktaten, kan den kraeve stoetten indstillet eller tilbagebetalt paa grundlag af de foreliggende oplysninger, hvis den konstaterer, at betingelserne i denne beslutning ikke er opfyldt. Hvis Spanien ikke opfylder sine forpligtelser i henhold til en saadan beslutning, anvendes EKSF-traktatens artikel 88.
2. Hvis Kommissionen paa grundlag af de i artikel 4, stk. 1, omhandlede rapporter fastslaar, at der er tale om betydelige afvigelser fra de finansielle oplysninger, der laa til grund for vurderingen af virksomhedens levedygtighed, kan Kommissionen kraeve, at Spanien traeffer passende foranstaltninger til at styrke den stoettemodtagende virksomheds strukturomlaegning.
Artikel 7
Denne beslutning er rettet til Kongeriget Spanien.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. april 1994.

Labels: 1
4
19
18
15