Document ID: 32007D0859

ROZHODNUTIE RADY
z 22. októbra 2007
o uzavretí Protokolu, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Thajským kráľovstvom týkajúcej sa produkcie manioku, jeho uvádzania na trh a obchodovania s ním
(2007/859/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133 ods. 3 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom prvou vetou,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Dňa 10. apríla 2006 Rada oprávnila Komisiu začať rokovania s cieľom zabezpečiť zlučiteľnosť medzi Dohodou o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Thajským kráľovstvom týkajúcej sa produkcie manioku, jeho uvádzania na trh a obchodovania s ním (1) (ďalej len „dohoda o spolupráci“) a nariadením Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (2).
(2)
Tieto rokovania smerovali k zmene a doplneniu článku 5 dohody o spolupráci s cieľom jeho zosúladenia s ustanoveniami článkov 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93 (riadenie colných kvót, ktoré majú byť pridelené chronologicky podľa dátumu prijatia colných vyhlásení) a článkov 55 až 65 uvedeného nariadenia (osobitné ustanovenia týkajúce sa osvedčení o pôvode určitých poľnohospodárskych výrobkov, ktoré podliehajú osobitným dovozným opatreniam).
(3)
Rokovania prebiehali pod vedením Komisie na základe mandátu, ktorý vydala Rada.
(4)
Komisia uzavrela dohodu vo forme schválenej zápisnice s Thajským kráľovstvom s dodávateľským záujmom o výrobky patriace pod číselný znak KN 0714 10 10, 0714 10 91 a 0714 10 99.
(5)
Táto dohoda vo forme schválenej zápisnice by sa mala schváliť protokolom,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
1. Týmto sa schvaľuje v mene Spoločenstva Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Thajským kráľovstvom týkajúcej sa produkcie manioku, jeho uvádzania na trh a obchodovania s ním (ďalej len „protokol“).
2. Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu s cieľom zaviazať Spoločenstvo.
Článok 3
V rozsahu nevyhnutnom na umožnenie plného vykonávania tohto protokolu do 1. januára 2008 Komisia prijme podrobné pravidlá jeho implementácie v súlade s postupom uvedeným v článku 4 ods. 2 tohto rozhodnutia.
Článok 4
1. Komisii pomáha Riadiaci výbor pre obilniny zriadený článkom 25 nariadenia Rady (ES) č. 1784/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (3).
2. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (4).
Lehota ustanovená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je jeden mesiac.
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 22. októbra 2007

Labels: 17
5
3
12
18
15