Document ID: 31997D0362

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 21ης Μαΐου 1997 με την οποία αναγνωρίζεται, καταρχήν, ότι είναι πλήρεις οι φάκελοι οι οποίοι έχουν υποβληθεί για λεπτομερή εξέταση ενόψει της ενδεχόμενης καταχώρησης των ουσιών carfentrazone-ethyl, fosthiazate και fluthiamide στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (97/362/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 96/68/ΕΚ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι η οδηγία 91/414/ΕΟΚ προβλέπει την κατάρτιση κοινοτικού καταλόγου δραστικών ουσιών η ενσωμάτωση των οποίων σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα επιτρέπεται 7
ότι οι αιτούντες υπέβαλαν φακέλους για τρεις δραστικές ουσίες στις αρχές των κρατών μελών για να επιτευχθεί η καταχώρηση αυτών των δραστικών ουσιών στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ 7
ότι στις 14 Φεβρουαρίου 1996, υπεβλήθη στις γαλλικές αρχές φάκελος για τη δραστική ουσία carfentrazone-ethyl εκ μέρους της FMC Europe NV 7
ότι στις 5 Μαρτίου 1996, υπεβλήθη στις αγγλικές αρχές, ένας φάκελος για τη δραστική ουσία fosthiazate εκ μέρους της ISK Biosciences Division 7
ότι την 1η Φεβρουαρίου 1996, υπεβλήθη στις γαλλικές αρχές, φάκελος για τη δραστική ουσία fluthiamide εκ μέρους της Bayer SA 7
ότι οι εν λόγω εθνικές αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα μιας πρώτης εξέτασης για το κατά πόσον είναι πλήρεις οι εν λόγω φάκελοι όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για τουλάχιστον ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν το οποίο περιέχει τη σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 7 ότι, επομένως, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2, οι εν λόγω φάκελοι έχουν υποβληθεί, εκ μέρους των αιτούντων, στην Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη 7
ότι οι φάκελοι για την carfentrazone-ethyl, την fosthiazate και την fluthiamide παρεπέμφθηκαν στις 19 Δεκεμβρίου 1996 στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή 7
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 της οδηγίας, απαιτείται να επιβεβαιώνεται στο επίπεδο της Κοινότητας ότι κάθε φάκελος θεωρείται ικανοποιητικός, καταρχήν, όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για τουλάχιστον ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν πρέπει να περιέχει τη σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 7
ότι η επιβεβαίωση αυτή είναι αναγκαία για να συνεχιστεί η λεπτομερής εξέταση του φακέλου, καθώς επίσης και για να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα χορήγησης προσωρινής έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων, τα οποία περιλαμβάνουν αυτήν την δραστική ουσία σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της οδηγίας, και ιδίως όσον αφορά την υποχρέωση λεπτομερούς αξιολόγησης των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων σε σχέση με τις αντίστοιχες απαιτήσεις της οδηγίας 7
ότι η απόφαση αυτή δεν προδικάζει το ενδεχόμενο να απαιτηθούν από τον αιτούντα περαιτέρω δεδομένα ή πληροφορίες, σε περίπτωση που κατά τη λεπτομερή εξέταση θα προέκυπτε ότι αυτή η πληροφόρηση ή τα δεδομένα θα ήταν απαραίτητα ενόψει της λήψης της σχετικής απόφασης 7
ότι μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής έχει συμφωνηθεί ότι η Γαλλία θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση των φακέλων για την carfentrazone-ethyl και την fluthiamide και ότι το Ηνωμένο Βασίλειο θα συνεχίσει τη λεπτομερή εξέταση για το φάκελο σχετικά με την ουσία fosthiazate 7
ότι η Γαλλία και το Ηνωμένο Βασίλειο πρόκειται να γνωστοποιήσουν τα συμπεράσματα των εξετάσεών τους τα οποία θα συνοδεύονται ενδεχομένως από συστάσεις για την καταχώρηση, ή την μη καταχώρηση των εν λόγω ουσιών, καθώς και ενδεχόμενους συναφείς όρους, στην Επιτροπή το ταχύτερο δυνατόν, και το αργότερο εντός χρονικής προθεσμίας ενός έτους 7 ότι, μόλις ληφθεί αυτή η γνωστοποίηση, η λεπτομερής εξέταση θα συνεχιστεί, με τη συμμετοχή εμπειρογνωμόνων από όλα τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της μόνιμης φυτοϋγειονομικής επιτροπής 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Οι ακόλουθοι φάκελοι θεωρούνται ικανοποιητικοί, καταρχήν, όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τα δεδομένα και τις πληροφορίες που προβλέπονται στο παράρτημα ΙΙ και, για ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν το οποίο περιέχει την σχετική δραστική ουσία, στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας:
1. Ο φάκελος ο οποίος υπεβλήθη από την FMC Europe NV στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενόψει της καταχώρησης της δραστικής ουσίας carfentrazone-ethyl στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παρεπέμφθη στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 19 Δεκεμβρίου 1996 7
2. Ο φάκελος ο οποίος υπεβλήθη από την ISK Biosciences Division στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενόψει της καταχώρησης της δραστικής ουσίας fosthiazate στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, και ο οποίος παρεπέμφθη στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 19 Δεκεμβρίου 1996 7
3. Ο φάκελος ο οποίος υπεβλήθη από την Bayer SA στην Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενόψει της καταχώρησης της δραστικής ουσίας fluthiamide στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ και ο οποίος παρεπέμφθη στη μόνιμη φυτοϋγειονομική επιτροπή στις 19 Δεκεμβρίου 1996.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 1997.

Labels: 17
20
0
3
6