Document ID: 32005D0269

32005D0269
L 084/19
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 28 февруари 2005 година
за сключване на Споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна
(2005/269/EО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 310 от него, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, второ изречение и член 300, параграф 3, втора алинея от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид съгласието на Европейския парламент (1),
като има предвид, че:
(1)
Споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна (оттук нататък наричано „Споразумението за асоцииране“), бе подписано от името на Общността в Брюксел на 18 ноември 2002 г.
(2)
Следва да се одобри Споразумението за асоцииране,
РЕШИ:
Член 1
1. Споразумението за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Република Чили, от друга страна, заедно с приложенията и протоколите към него, както и декларациите, направени от Общността едностранно или съвместно с другата страна, приложени към Заключителния акт, се одобряват от името на Общността.
2. Текстовете на Споразумението за асоцииране, приложенията, протоколите и Заключителният акт са приложени към настоящото решение (2).
Член 2
1. По предложение на Комисията и съобразно съответните разпоредби на Договора, Съветът приема позицията на Общността, която следва да бъде изразена в рамките на Съвета по асоцииране и Комитета по асоцииране, създадени по силата на Споразумението за асоцииране.
2. Представител на Съвета председателства Съвета по асоцииране и представя позицията на Общността. Представител на Комисията председателства Комитета по асоцииране и представя позицията на Общността.
3. Комисията представлява Общността в специалните комитети, създадени по силата на Споразумението или от Съвета по асоцииране, в съответствие с член 7 от него.
Член 3
1. Упълномощава се Комисията, за целите на прилагането на член 29, параграф 2 от приложение V към Споразумението за асоцииране и в съответствие с посочената в член 75 от Регламент (EО) № 1493/1999 (3) процедура, да сключи документите, необходими за изменение на Споразумението.
2. Упълномощава се Комисията, за целите на прилагането на член 16, параграф 2 от приложение VI към Споразумението за асоцииране и в съответствие с посочената в член 15 от Регламент (EИО) № 1576/89 (4) процедура, да сключи документите, необходими за изменение на споразумението.
Член 4
Председателят на Съвета извършва от името на Общността уведомлението, предвидено в член 198, параграф 1 от Споразумението.
Съставено в Брюксел на 28 февруари 2005 година.

Labels: 18
15
5