Document ID: 32005R0838

NARIADENIE RADY (ES) č. 838/2005
z 30. mája 2005,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 131/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Sudánu
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej články 60 a 301,
so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2005/411/SZBP z 30. mája 2005 o reštriktívnych opatreniach voči Sudánu a o zrušení spoločnej pozície 2004/31/SZBP (1),
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Spoločná pozícia 2004/31/SZBP (2) ustanovuje embargo na vývoz zbraní, munície a vojenského vybavenia do Sudánu vrátane zákazu poskytovania technickej a finančnej pomoci súvisiacej s vojenskými činnosťami v Sudáne. Zákaz poskytovania technickej a finančnej pomoci súvisiacej s vojenskými činnosťami stanovuje nariadenie Rady (ES) č. 131/2004 z 26. januára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Sudánu (3).
(2)
So zreteľom na nedávny vývoj v Sudáne, najmä na pokračujúce porušovanie Dohody o prímerí z N’djameny z 8. apríla 2004 a protokolov z Abuje z 9. novembra 2004, prijatých všetkými stranami v Darfure, a neschopnosť vlády Sudánu, povstaleckých síl a všetkých ostatných ozbrojených skupín v Darfure plniť svoje záväzky a požiadavky Bezpečnostnej rady, Bezpečnostná Rada Organizácie Spojených národov 29. marca 2005 prijala rezolúciu 1591 (2005) [ďalej len „RBR OSN 1591 (2005)“] o uvalení okrem iného zbrojného embarga a zákazu poskytovania príslušnej pomoci všetkým stranám Dohody o prímerí z N’djameny a ostatným bojujúcim stranám v Darfure. RBR OSN 1591 (2005) ustanovuje určité výnimky z embarga.
(3)
Spoločná pozícia 2005/411/SZBP potvrdzuje embargo a zákaz podľa spoločnej pozície 2004/31/SZBP a stanovuje dodatočnú výnimku zo zbrojného embarga a zákaz poskytovania príslušnej pomoci, ktorá má vplyv na všetky fyzické osoby a právnické osoby v Sudáne, s cieľom zosúladiť zoznam výnimiek s RBR OSN 1591 (2005). Keďže výnimka sa vzťahuje na zákaz poskytovania určitej finančnej a technickej pomoci, nariadenie (ES) č. 131/2004 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(4)
Dodatočná výnimka by mala nadobudnúť spätnú účinnosť od dátumu prijatia RBR OSN 1591 (2005).
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 4 nariadenia (ES) č. 131/2004 sa nahrádza takto:
„Článok 4
1. Odchylne od článkov 2 a 3 príslušné orgány členských štátov, uvedené v prílohe, môžu povoliť financovanie, poskytovanie finančnej pomoci a technickej pomoci, ktorá sa vzťahuje na:
a)
nesmrtonosné vojenské vybavenie určené výlučne na humanitárne alebo ochranné použitie alebo na programy budovania inštitúcií Organizácie Spojených národov, Africkej únie, Európskej únie a Spoločenstva;
b)
materiál určený na operácie Európskej únie a Organizácie Spojených národov a Africkej únie súvisiace s krízovým riadením;
c)
zariadenie na odmínovanie a materiál používaný pri odmínovaní;
d)
vykonávanie Dohody o úplnom prímerí, podpísanej 9. januára 2005 vládou Sudánu a Ľudovým liberálnym hnutím/armádou Sudánu v Nairobi v Keni.
2. Pre aktivity, ktoré sa už uskutočnili, sa neudelia žiadne povolenia.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 29. marca 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. mája 2005

Labels: 18
15
5