Document ID: 32008D0984

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 10. decembra 2008,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha C k nariadeniu Rady 64/432/EHS a rozhodnutie 2004/226/ES, pokiaľ ide o diagnostické testy pre brucelózu hovädzieho dobytka
[oznámené pod číslom K(2008) 7642]
(Text s významom pre EHP)
(2008/984/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vnútri Spoločenstva (1), a najmä na jej článok 6 ods. 2 písm. b) a článok 16 ods. 1 druhý pododsek,
keďže:
(1)
Príloha C k smernici 64/432/EHS stanovuje diagnostické metódy na zisťovanie brucelózy hovädzieho dobytka, ktoré sa majú používať na kontrolu a eradikáciu uvedenej choroby a na dohľad a monitorovanie, ako aj na ustanovenie a zachovanie štatútu stáda hovädzieho dobytka bez úradne potvrdeného výskytu brucelózy a na certifikáciu požadovanú pre obchod s hovädzím dobytkom v rámci Spoločenstva.
(2)
Rozhodnutím Komisie 2004/226/EC zo 4. marca 2004, ktorým sa schvaľujú testy na zisťovanie protilátok proti brucelóze hovädzieho dobytka v rámci smernice Rady 64/432/EHS (2), sa schvaľujú určité testy pre brucelózu hovädzieho dobytka, ktoré sa môžu použiť ako alternatíva k povinnému sérum aglutinačnému testu (SAT) na certifikáciu hovädzieho dobytka v súlade s článkom 6 ods. 2 písm. b) smernice 64/432/EHS.
(3)
Test fluorescenčnej polarizácie (FPA) je nový diagnostický test, ktorý sa zaradil ako predpísaný test pre medzinárodný obchod do kapitoly 2.4.3. (brucelóza hovädzieho dobytka) Príručky diagnostických testov a vakcín pre suchozemské zvieratá Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), šieste vydanie z roku 2008.
(4)
Komisia požiadala Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) o poskytnutie vedeckého stanoviska o vhodnosti zaradenia testu FPA do prílohy C k smernici 64/432/EHS.
(5)
Okrem toho Komisia požiadala Európsky úrad pre bezpečnosť potravín, aby posúdil vhodnosť testu FPA a testov uvedených v článku 1 rozhodnutia 2004/226/ES na účely certifikácie hovädzieho dobytka pre obchod v rámci Spoločenstva.
(6)
Pracovná skupina pre zdravotný stav a ochranu dobrých životných podmienok zvierat (Panel on animal health and welfare - AHAW) prijala 11. decembra 2006 vedecké stanovisko k metódam diagnostiky brucelózy hovädzieho dobytka (3), v ktorom dospela k záveru, že s výnimkou testu SAT sú diagnostické testy na zisťovanie brucelózy hovädzieho dobytka zaradené do prílohy C k smernici 64/432/EHS vhodné na to, aby sa naďalej používali ako štandardné testy na účely certifikácie jednotlivých kusov hovädzieho dobytka pre obchod v rámci Spoločenstva.
(7)
Keďže je však test SAT testom pred opustením stáda priamo predpísaným pre obchodovanie s dobytkom v článku 6 ods. 2 písm. b) smernice 64/432/EHS, musí byť v prílohe C k uvedenej smernici uvedená technická špecifikácia.
(8)
Okrem toho sa vo vedeckom stanovisku z 11. decembra 2006 dospelo k záveru, že senzitivita a špecifickosť testu FPA sú porovnateľné so senzitivitou a špecifickosťou testov zaradených do prílohy C k smernici 64/432/EHS, a takisto sa zistilo, že test je vhodný na zaradenie do uvedenej prílohy ako štandardný test na diagnostiku brucelózy týchto zvierat pre obchod v rámci Spoločenstva.
(9)
Nedávno vyvinuté metódy polymerázovej reťazovej reakcie opísané v oddiele 1 písm. d) kapitoly 2.4.3. Príručky diagnostických testov a vakcín pre suchozemské zvieratá Svetovej organizácie pre zdravie zvierat, šieste vydanie z roku 2008, poskytujú dodatočné prostriedky na zisťovanie a identifikáciu Brucella spp., a preto by mali byť zaradené do prílohy C k smernici 64/432/EHS.
(10)
Príloha C k smernici 64/432/EHS a rozhodnutie 2004/226/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(11)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Príloha C k smernici 64/432/EHS sa nahrádza textom v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Článok 1 rozhodnutia 2004/226/ES sa nahrádza takto:
„Článok 1
Týmto sa na certifikačné účely schvaľuje komplement fixačný test, test s pufrovaným brucelovým antigénom [test s použitím bengálskej červenej (RBT)], testy ELISA a test fluorescenčnej polarizácie (FPA) vykonané v súlade s prílohou C k smernici 64/432/EHS.“
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 10. decembra 2008

Labels: 0
3
6