Document ID: 32002D0268

Komisijas Lēmums
(2002. gada 8. aprīlis),
ar kuru principā atzīst par pilnīgu dokumentāciju, kas iesniegta sīkākai pārbaudei, lai iespējami iekļautu nikobifēnu, tritosulfuronu un bifenazātu I pielikumā Direktīvai 91/414/EEK attiecībā uz augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū
(izziņots ar dokumenta numuru C(2002) 1306)
(dokuments attiecas uz EEZ)
(2002/268/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2001/103/EK [2], un jo īpaši tās 6. panta 3. punktu,
tā kā:
(1) Direktīva 91/414/EEK paredz izstrādāt tādu Kopienas aktīvo vielu sarakstu, kuras atļauts iekļaut augu aizsardzības līdzekļu sastāvā.
(2) Dokumentāciju par aktīvo vielu nikobifēnu līdz ar pieteikumu panākt tās iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā Vācijas firma BASF AG iesniedza Vācijas iestādēm 2001. gada 26. aprīlī; par tritosulfuronu Vācijas firma BASF AG iesniedza pieteikumu Vācijas iestādēm 2001. gada 8. jūnijā; par aktīvo vielu bifenazātu Crompton Europe Ltd iesniedza pieteikumu Nīderlandes iestādēm 2001. gada 23. jūlijā.
(3) Vācijas un Nīderlandes iestādes ir Komisijai norādījušas, ka pēc provizoriskas pārbaudes dokumentācija par aktīvām vielām, šķiet, atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikuma datu un informācijas prasībām; iesniegtā dokumentācija, šķiet, atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikuma datu un informācijas prasībām attiecībā uz vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur attiecīgo aktīvo vielu; saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu dokumentācija tika tūlīt nosūtīta Komisijai un dalībvalstīm un par to tika ziņots Pastāvīgajai augu veselības komitejai.
(4) Ir formāli jāapstiprina, ka dokumentācija principā atbilst II pielikuma datu un informācijas prasībām, un - attiecībā uz vismaz vienu augu aizsardzības līdzeklī, kas satur attiecīgo aktīvo vielu, - Direktīvas 91/414/EEK III pielikuma prasībām.
(5) Šis lēmums neierobežo Komisijas tiesības pieprasīt iesniedzējam iesniegt papildu datus vai informāciju dalībvalstij, kas norīkota par ziņotāju, lai tā varētu precizēt atsevišķus dokumentācijas punktus.
(6) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Šā lēmuma pielikumā minēto aktīvo vielu dokumentācija, ko iesniedza Komisijai un dalībvalstīm, lai panākto šo vielu iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, principā atbilst Direktīvas 91/414/EEK II pielikumā izklāstītajām datu un informācijas prasībām.
Dokumentācija atbilst arī Direktīvas 91/414/EEK III pielikumā izklāstītajām datu un informācijas prasībām attiecībā uz vienu augu aizsardzības līdzekli, kas satur aktīvo vielu, ņemot vērā piedāvātos izmantošanas veidus.
2. pants
Ziņotāja dalībvalsts rūpīgi pārbauda dokumentāciju un ziņo par pārbaužu rezultātiem, pievienojot ieteikumus par minētās vielas iekļaušanu vai neiekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, un visiem citiem apstākļiem Komisijai pēc iespējas drīz, vēlākais gada laikā pēc šī Lēmuma paziņošanas. Ziņotāja dalībvalsts informē iesniedzējus, kas iesnieguši pieteikumus par šā lēmuma pielikumā uzskaitītajām vielām.
3. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 8. aprīlī

Labels: 0
3
6