Document ID: 31983R2124

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2124/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 26ης Ιουλίου 1983
σχετικά με τις δηλώσεις για τη συγκομιδή και τα αποθέματα ρυζιού
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της ορύζης (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1566/83 (2), και ιδίως το άρθρο 25α παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι οι διατάξεις του άρθρου 25α παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 προβλέπουν ότι οι δηλώσεις για τη συγκομιδή και τα αποθέματα πραγματοποιούνται κάθε χρόνο από τους παραγωγούς και ότι οι δηλώσεις για τα αποθέματα πραγματοποιούνται επίσης από τις μονάδες επεξεργασίας ρυζιού· ότι το άρθρο αυτό καθορίζει επίσης τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για τις δηλώσεις αυτές και προβλέπει ότι πρέπει να ανακοινώνονται στην Επιτροπή·
ότι οι πληροφορίες που παρέχουν αυτές οι δηλώσεις πρέπει να επιτρέπουν στην Επιτροπή να συντάσσει, στην αρχή κάθε περιόδου εμπορίας, απολογισμό σχετικά με τις ποσότητες ρυζιού έτσι ώστε να εξασφαλίζεται καλύτερη διαχείριση της αγοράς· ότι πρέπει, επομένως, σε συνάρτηση με το στόχο αυτό, να διευκρινίζεται το περιεχόμενο των δηλώσεων αυτών και των προθεσμιών για την κοινοποίησή τους, και να προσδιορίζονται οι όροι για την κοινοποίησή τους στην Επιτροπή·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι παραγωγοί διαβιβάζουν κάθε χρόνο στον οργανισμό παρέμβασης του Κράτους μέλους όπου βρίσκεται η εκμετάλλευσή τους, ή σε οποιαδήποτε άλλη αρμόδια αρχή που έχει οριστεί από το Κράτος μέλος αυτό:
α) πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου, τη δήλωση για τα αποθέματα που υπήρχαν στις 31 Αυγούστου, στην οποία γίνεται διάκριση μεταξύ του ρυζιού σε κόκκους στρογγυλούς και ρυζιού σε κόκκους μακρούς και προσδιορίζεται για κάθε τύπο ρυζιού η ποσότητα κάθε ποικιλίας που κατέχουν·
β) πριν από τις 31 Οκτωβρίου, τη δήλωση για τη συγκομιδή στην οποία γίνεται η δίακριση μεταξύ του ρυζιού σε κόκκους στρογγυλούς και του ρυζιού σε κόκκους μακρούς και προσδιορίζονται για κάθε τύπο ρυζιού οι ποικιλίες, η χρησιμοποιούμενη επιφάνεια και η ποσότητα ρυζιού που λαμβάνεται από κάθε ποικιλία.
Άρθρο 2
Οι μονάδες επεξεργασίας ρυζιού διαβιβάζουν κάθε χρόνο πριν από τις 30 Σεπτεμβρίου στους οργανισμούς παρέμβασης του Κράτους μέλους όπου είναι εγκατεστημένες, ή σε οποιαδήποτε άλλη αρχή που έχει οριστεί από το Κράτος μέλος αυτό, τη δήλωση για τα αποθέματα ρυζιού που κατέχουν στις 31 Αυγούστου, κάνοντας διάκριση μεταξύ του ρυζιού σε κόκκους στρογγυλούς και του ρυζιού σε κόκκους μακρούς και προσδιορίζοντας για κάθε τύπο τις ποσότητες ρυζιού «paddy», αποφλοιωμένου και λευκασμένου που κατανέμονται ανάλογα με το αν πρόκειται για κοινοτικά προϊόντα ή για προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες.
Άρθρο 3
Τα Κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή:
α) πριν από τις 31 Οκτωβρίου και με τη μορφή που προβλέπεται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ, ανεκεφαλαίωση των στοιχείων που περιλαμβάνουν οι δηλώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπό α) και στο άρθρο 2·
β) πριν από τις 30 Νοεμβρίου και με τη μορφή που προβλέπεται στο παραρτήμα Ι, ανεκεφαλαίωση των στοιχείων που περιλαμβάνουν οι δηλώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 υπό β) και στο άρθρο 1·
Ωστόσο τα στοιχεία αυτά είναι δυνατόν να τροποποιηθούν το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου.
Άρθρο 4
Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα που επιτρέπουν να πραγματοποιηθεί η υποβολή των δηλώσεων και η συγκέντρωσή τους σε εθνικό επίπεδο.
Εκδίδουν επίσης κάθε κατάλληλο μέτρο, σε θέματα ελέγχου, για να εξασφαλίζεται ότι οι δηλώσεις αυτές ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα.
Ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τις διατάξεις και τα μέτρα αυτά.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Σεπτεμβρίου 1983.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 26 Ιουλίου 1983.

Labels: 12
3
17
6