Document ID: 32008R1099

UREDBA (ES) št. 1099/2008 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 22. oktobra 2008
o statistiki energetike
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 285(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Skupnost potrebuje natančne in pravočasne podatke o količinah energije, njenih oblikah, virih, proizvajanju, oskrbi, pretvorbi in porabi, da lahko spremlja učinke in posledice svoje energetske politike.
(2)
Statistika energetike se je tradicionalno osredotočala na oskrbo z energijo in fosilno energijo. V prihodnjih letih se bo morala močneje osredotočati na boljše poznavanje in spremljanje končne porabe energije ter obnovljive in jedrske energije.
(3)
Za ocenjevanje učinka, ki ga ima poraba energije na okolje, zlasti v zvezi z emisijami toplogrednih plinov, je bistvenega pomena, da so na voljo natančni in posodobljeni podatki o energiji. Te podatke je treba zagotoviti v skladu z Odločbo št. 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov v Skupnosti in o izvajanju Kjotskega protokola (2).
(4)
Države članice morajo v skladu z Direktivo 2001/77/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. septembra 2001 o spodbujanju proizvodnje električne energije iz obnovljivih virov energije na notranjem trgu z električno energijo (3) in Direktivo 2004/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o spodbujanju soproizvodnje, ki temelji na rabi koristne toplote, na notranjem trgu z energijo (4), sporočiti količinske podatke o energiji. Za spremljanje napredka pri uresničevanju ciljev, določenih v navedenih direktivah, so potrebni natančni in posodobljeni podatki o energiji.
(5)
Direktiva 2002/91/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2002 o energetski učinkovitosti stavb (5), Direktiva 2006/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. aprila 2006 o učinkovitosti rabe končne energije in o energetskih storitvah (6) in Direktiva 2005/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. julija 2005 o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, ki rabijo energijo (7), zahtevajo, da države članice posredujejo količinske podatke o porabljeni energiji. Za spremljanje napredka pri uresničevanju ciljev, določenih v teh direktivah, so potrebni natančni, posodobljeni podatki o energiji ter boljša povezava med podatki o energiji in ustreznimi statističnimi raziskavami, kot so popis prebivalstva in gospodinjstev ter podatki o prometu.
(6)
Zeleni knjigi Komisije z dne 22. junija 2005 o Energetski učinkovitosti in z dne 8. marca 2006 o Evropski strategiji za trajnostno, konkurenčno in varno energijo obravnavata energetsko politiko EU, ki zahteva razpoložljivost statističnih podatkov EU o energiji, vključno za potrebe ustanovitve evropskega observatorija za energetski trg.
(7)
Oblikovanje prosto razpoložljivega modela energetske napovedi, k čemur je pozval Evropski parlament v svoji resoluciji z dne 14. decembra 2006 o evropski strategiji za trajnostno, konkurenčno in varno energijo (8), zahteva natančne in posodobljene podatke o energiji.
(8)
V prihodnjih letih bi bilo treba več pozornosti nameniti varni oskrbi z najpomembnejšimi gorivi, na ravni EU pa so za zgodnje prepoznavanje morebitnih kriz v oskrbi in usklajevanje rešitev zanje v vsej EU potrebni bolj pravočasni in natančnejši podatki.
(9)
Liberalizacija energetskega trga in njegova vse večja celovitost vedno bolj otežujeta pridobivanje zanesljivih, pravočasnih podatkov o energiji, ker zlasti pravna podlaga v zvezi z določbami o takšnih podatkih ne obstaja.
(10)
Da bi pomagal pri sprejemanju političnih odločitev Evropske unije in njenih držav članic ter javni razpravi, pri kateri bi sodelovali tudi državljani, mora sistem statistik energetike zagotavljati primerljivost, preglednost, fleksibilnost in možnosti razvoja. Zato bi morali v bližnji prihodnosti vanj vključiti statistične podatke o jedrski energiji in bolj razvijati ustrezne podatke o obnovljivi energiji. Tudi v zvezi z energetsko učinkovitostjo bi razpoložljivost podrobnih statističnih podatkov o življenjskem prostoru in prometu zelo koristila.
(11)
Zbiranje statističnih podatkov Skupnosti urejajo pravila, določena v Uredbi Sveta (ES) št. 322/97 z dne 17. februarja 1997 o statističnih podatkih Skupnosti (9).
(12)
Ker cilja te uredbe, in sicer vzpostavitve skupnega okvira za pripravo, prenos, ocenjevanje in razširjanje primerljivih statistik energetike v Skupnosti, države članice ne morejo zadovoljivo doseči in ker se ta cilj lažje doseže na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti, kakor je opredeljeno v navedenem členu, ta uredba ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje tega cilja.
(13)
Nacionalni statistični organi in statistični organi Skupnosti bi morali pri pripravi in razširjanju statističnih podatkov Skupnosti v okviru te uredbe upoštevali načela, določena v Evropskem statističnem kodeksu ravnanja, ki ga je Odbor za statistični program, ustanovljen s Sklepom Sveta 89/382/EGS, Euratom (10), sprejel 24. februarja 2005 in je bil priložen Priporočilu Komisije o neodvisnosti, celovitosti in odgovornosti statističnih organov držav članic in Skupnosti.
(14)
Ukrepe, potrebne za izvajanje te uredbe, bi bilo treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil (11).
(15)
Zlasti bi bilo treba Komisiji podeliti pooblastila za spremembo seznama virov podatkov, nacionalnih statističnih podatkov in veljavnih pojasnil ali opredelitev kakor tudi načinov posredovanja ter za določitev in spremembo letne jedrske statistike, ko bo enkrat vključena, za spremembo statistike obnovljivih virov energije, ko bo enkrat vključena, ter za določitev in spremembo statistike končne porabe energije. Ker so ti ukrepi splošnega obsega in so namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, med drugim z njenim dopolnjevanjem z novimi nebistvenimi določbami, jih je treba sprejeti v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 5a Sklepa 1999/468/ES.
(16)
Treba je predvideti, da Komisija državam članicam lahko odobri izjeme ali odstopanja od tistih delov zbiranja podatkov o energiji, ki bi dajalce podatkov pretirano obremenila. Izjeme ali odstopanja bi bila lahko dovoljena le po prejemu ustrezne utemeljitve, v kateri so na pregleden način prikazane sedanje razmere in pretirana bremena. Obdobje njihove veljavnosti bi se moralo omejevati na najkrajši potrebni čas.
(17)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za statistični program -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vsebina in področje uporabe
1. Ta uredba vzpostavlja skupen okvir za pripravo, prenos, ocenjevanje in razširjanje primerljivih statistik energetike v Skupnosti.
2. Ta uredba se uporablja za statistične podatke v zvezi z energenti in njihovimi agregati v Skupnosti.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve:
(a)
„statistični podatki Skupnosti“ pomeni statistične podatke Skupnosti, kakor so opredeljeni v prvi alinei člena 2 Uredbe (ES) št. 322/97;
(b)
„priprava statističnih podatkov“ pomeni pripravo statističnih podatkov, kakor je opredeljena v drugi alinei člena 2 Uredbe (ES) št. 322/97;
(c)
„Komisija (Eurostat)“ pomeni organ Skupnosti, kakor je opredeljen v četrti alinei člena 2 Uredbe (ES) št. 322/97;
(d)
„energenti“ pomeni goriva, toploto, obnovljive vire energije, električno energijo ali katero koli drugo obliko energije;
(e)
„agregati“ pomeni na nacionalni ravni zbrane podatke o ravnanju z energenti ali o njihovi uporabi, in sicer o proizvodnji, trgovanju, zalogah, pretvorbi, porabi in strukturnih značilnostih energetskega sistema, kot so inštalirane kapacitete za proizvodnjo električne energije ali proizvodne zmogljivosti za naftne derivate.
(f)
„kakovost podatkov“ pomeni upoštevanje naslednjih značilnosti kakovosti statistike: ustreznost, natančnost, pravočasnost in točnost, dostopnost in jasnost, primerljivost, skladnost in popolnost.
Člen 3
Viri podatkov
1. Države članice ob upoštevanju načel ohranjanja razbremenitve dajalcev podatkov in upravne poenostavitve podatke v zvezi z energenti in njihovimi agregati v Skupnosti zberejo iz naslednjih virov:
(a)
posebnih statističnih raziskav, opravljenih pri proizvajalcih primarne in sekundarne energije ter trgovcih, dobaviteljih in prevoznikih, uvoznikih in izvoznikih energentov;
(b)
drugih statističnih raziskav, opravljenih pri končnih porabnikih energije v sektorjih predelovalne industrije, prometnem sektorju in drugih sektorjih, vključno z gospodinjstvi;
(c)
drugih postopkov statističnega vrednotenja ali drugih virov, vključno z administrativnimi viri, kot so regulatorji trgov električne energije in plina.
2. Države članice določijo natančna pravila za podjetja in druge vire v zvezi s sporočanjem podatkov, potrebnih za nacionalne statistike, kakor je opredeljeno v členu 4.
3. Seznam virov podatkov se lahko spremeni v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2).
Člen 4
Agregati, energenti in pogostost predložitve nacionalnih statističnih podatkov
1. Nacionalni statistični podatki, ki jih je treba sporočiti, so določeni v prilogah. Ti podatki se predložijo:
(a)
letno, za statistiko energetike v Prilogi B;
(b)
mesečno, za statistiko energetike v Prilogi C;
(c)
kratkoročno mesečno, za statistiko energetike v Prilogi D.
2. Pojasnila ali opredelitve, ki se uporabljajo za tehnične izraze, so navedeni v posameznih prilogah in tudi v Prilogi A (Terminološka pojasnila).
3. Podatki, ki jih je treba sporočiti, ter pojasnila ali opredelitve, ki se uporabljajo za tehnične izraze, se lahko spremenijo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2).
Člen 5
Predložitev in objava podatkov
1. Države članice predložijo Komisiji (Eurostatu) nacionalne statistične podatke, kakor je opredeljeno v členu 4.
2. Načini predložitve, vključno z veljavnimi roki, ter odstopanja in izjeme v zvezi s temi načini so opredeljeni v prilogah.
3. Načini predložitve nacionalnih statističnih podatkov se lahko spremenijo v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2).
4. Komisija lahko državam članicam ob ustrezni utemeljitvi zahteve v skladu z regulativnim postopkom iz člena 11(3) odobri dodatne izjeme ali odstopanja za tiste dele zbiranja nacionalnih statističnih podatkov, ki bi dajalce podatkov pretirano bremenili.
5. Komisija (Eurostat) objavi letne statistike energetike do 31. januarja drugega leta, ki sledi obdobju poročanja.
Člen 6
Ocena kakovosti in poročila
1. Države članice zagotovijo kakovost posredovanih podatkov.
2. V največji možni meri se zagotovi skladnost med podatki o energiji, sporočenimi v skladu s Prilogo B, in podatki, sporočenimi v skladu z Odločbo Komisije 2005/166/ES z dne 10. februarja 2005 o določitvi pravil za izvajanje Odločbe št. 280/2004/ES Evropskega parlamenta in Sveta o mehanizmu za spremljanje emisij toplogrednih plinov Skupnosti in o izvajanju Kjotskega protokola (12).
3. V tej uredbi se za posredovane podatke uporabljajo naslednja merila iz ocene kakovosti:
(a)
„ustreznost“ pomeni stopnjo, koliko statistični podatki izpolnjujejo sedanje in potencialne potrebe uporabnikov;
(b)
„natančnost“ pomeni, koliko se ocene približajo neznanim dejanskim vrednostim;
(c)
„pravočasnost“ pomeni časovni razpon med razpoložljivostjo informacij in dogodkom ali pojavom, ki ga opisujejo;
(d)
„točnost“ pomeni časovni razpon med datumom objave podatkov in datumom, ko bi se podatki morali zagotoviti;
(e)
„dostopnost“ in „jasnost“ pomenita pogoje in načine, kako lahko uporabniki pridobijo, uporabijo in razlagajo podatke;
(f)
„primerljivost“ pomeni merljivost učinka, ki ga imajo razlike pri uporabi statističnih konceptov ter orodij in postopkov za merjenje, kadar se primerjajo statistike med zemljepisnimi območji, sektorji ali skozi čas;
(g)
„skladnost“ pomeni ustreznost podatkov za zanesljivo povezovanje na različne načine in za različne namene.
4. Države članice Komisiji (Eurostatu) vsakih pet let predložijo poročilo o kakovosti posredovanih podatkov in morebitnih metodoloških spremembah.
5. Države članice pošljejo Komisiji (Eurostatu) poročilo z vsemi ustreznimi podatki v zvezi z izvajanjem te uredbe, in sicer v roku šestih mesecev po prejemu zahtevka Komisije (Eurostata), ki slednji omogoča ovrednotenje kakovosti posredovanih podatkov.
Člen 7
Časovni načrt in pogostost
Države članice zbirajo vse podatke, navedene v tej uredbi, od začetka koledarskega leta po sprejetju te uredbe in jih od takrat naprej posredujejo v obdobjih, kakor so določeni v členu 4(1).
Člen 8
Letne jedrske statistike
Komisija (Eurostat) v sodelovanju s sektorjem jedrske energije v EU opredeli niz letnih jedrskih statistik, ki se brez poseganja v vso potrebno zaupnost, ob izogibanju vsakršnemu podvajanju zbiranja podatkov ter z ohranjanjem nizkih stroškov proizvodnje in razumnega bremena priprave poročil, objavljajo in se o njih poroča od leta 2009 naprej, ki velja kot prvo obdobje poročanja.
Sestavi se niz statistik jedrske energije, ki se lahko spreminja v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2).
Člen 9
Statistike obnovljivih virov energije in statistike končne porabe energije
1. Za izboljšanje kakovosti statistike obnovljivih virov energije in statistike končne porabe energije Komisija (Eurostat) v sodelovanju z državami članicami zagotovi, da so te statistike primerljive, pregledne, podrobne in prožne, tako da:
(a)
preverja metodologijo, ki se uporablja za izdelavo statistik obnovljivih vrst energije, da zagotovi razpoložljivost dodatnih primernih in podrobnih statistik o posameznih obnovljivih virih energije vsako leto in na stroškovno učinkovit način. Tako izdelane statistike Komisija (Eurostat) predstavlja in objavlja od leta 2010 (referenčno leto) naprej;
(b)
preverja in določa metodologijo, ki se na nacionalni ravni in ravni Skupnosti uporablja za izdelavo statistik končne porabe energije (viri, spremenljivke, kakovost, stroški) na osnovi trenutnega stanja, obstoječih raziskav, pilotnih študij izvedljivosti ter analize stroškov in koristi, ki jo je še treba izvesti, in ocenjuje rezultate pilotnih študij ter analize stroškov in koristi, da opredeli način razčlenitve končne energije po sektorjih in glavnih vrstah uporabe energije ter od leta 2012 (referenčno leto) postopoma vključi v statistike prvine, ki izhajajo iz te razčlenitve.
2. Niz statistik obnovljivih virov energije se lahko spreminja v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2).
3. Sestavi se niz statistik končne porabe energije, ki se lahko spreminja v skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2).
Člen 10
Izvedbeni ukrepi
1. V skladu z regulativnim postopkom s pregledom iz člena 11(2) se za izvajanje te uredbe sprejmejo naslednji ukrepi, namenjeni spreminjanju nebistvenih določb te uredbe, med drugim z njenim dopolnjevanjem:
(a)
spremembe seznama virov podatkov (člen 3(3));
(b)
spremembe nacionalnih statističnih podatkov ter pojasnil in opredelitev, ki se uporabljajo za tehnične izraze (člen 4(3));
(c)
spremembe načinov posredovanja (člen 5(3));
(d)
uvedba ali spremembe letne jedrske statistike (člen 8(2));
(e)
spremembe statistike obnovljivih virov energije (člen 9(2));
(f)
uvedba ali spremembe statistike končne porabe energije (člen 9(3)).
2. V skladu z regulativnim postopkom iz člena 11(3) se odobrijo dodatne izjeme ali odstopanja (člen 5(4)).
3. Upoštevati je treba načelo, da dodatni stroški in breme priprave poročil ostanejo v razumnem obsegu.
Člen 11
Odbor
1. Komisiji pomaga Odbor za statistični program.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5a(1) do (4) in člen 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
3. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES, ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Rok iz člena 5(6) Sklepa 1999/468/ES je tri mesece.
Člen 12
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 22. oktobra 2008

Labels: 19
15
14