Document ID: 31998L0029

ΟΔΗΓΙΑ 98/29/ΕΚ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 7ης Μαΐου 1998 για την εναρμόνιση των κυριότερων διατάξεων που διέπουν την ασφάλιση εξαγωγικών πιστώσεων για πράξεις μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης κάλυψης
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
(1) ότι η ασφάλιση των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων εξαγωγικών πιστώσεων διαδραματίζει πρωταρχικό ρόλο στις διεθνείς συναλλαγές και αποτελεί σημαντικό μέσο άσκησης εμπορικής πολιτικής 7
(2) ότι η ασφάλιση των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων εξαγωγικών πιστώσεων κατέχει σημαντική θέση στις συναλλαγές με τις αναπτυσσόμενες χώρες και, επομένως, ενθαρρύνει την ενσωμάτωσή τους στην παγκόσμια οικονομία, όπως είναι και ο στόχος της κοινοτικής αναπτυξιακής πολιτικής 7
(3) ότι οι διαφορές μεταξύ των επίσημων συστημάτων ασφάλισης των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων εξαγωγικών πιστώσεων, τα οποία ισχύουν επί του παρόντος στα κράτη μέλη, όσον αφορά τα βασικά στοιχεία της κάλυψης των ασφαλίστρων και της πολιτικής κάλυψης, είναι δυνατόν να οδηγήσουν σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού μεταξύ των επιχειρήσεων στην Κοινότητα 7
(4) ότι κρίνεται σκόπιμο, τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία να μην υπερβαίνουν τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του στόχου της εναρμόνισης που είναι αναγκαία, ώστε να διασφαλίζεται ότι η εξαγωγική πολιτική βασίζεται σε ομοιόμορφες αρχές και ότι δεν υφίσταται στρεβλώσεις ο ανταγωνισμός μεταξύ των επιχειρήσεων στην Κοινότητα 7
(5) ότι, προκειμένου να περιοριστούν οι υφιστάμενες στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, είναι ευκταίο να εναρμονιστούν τα διάφορα επίσημα συστήματα ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 112 της συνθήκης, με βάση ομοιόμορφες αρχές και με τέτοιο τρόπο, ώστε να αποτελέσουν αναπόσπαστο τμήμα της κοινής εμπορικής πολιτικής 7
(6) ότι η παροχή εκ μέρους των κυβερνήσεων (ή ειδικευμένων ιδρυμάτων που ελέγχονται από τις κυβερνήσεις) εγγύησης των εξαγωγικών πιστώσεων ή ασφαλιστικών προγραμμάτων με συντελεστές ασφαλίστρων που είναι ανεπαρκείς για την κάλυψη του μακροπρόθεσμου λειτουργικού κόστους και της ζημίας των προγραμμάτων, κατατάσσονται στις απαγορευμένες επιδοτήσεις κατά την εξαγωγή στη συμφωνία για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα, η οποία συνήφθη στα πλαίσια των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994) (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το στοιχείο ι) του παραρτήματος Ι 7
(7) ότι τα ασφάλιστρα που χρεώνουν οι ασφαλιστές πιστώσεων θα πρέπει να αντιστοιχούν στον ασφαλιζόμενο κίνδυνο 7
(8) ότι η εναρμόνιση θα ενεθάρρυνε τη συνεργασία μεταξύ των ασφαλιστών πιστώσεων που ενεργούν για λογαριασμό του κράτους ή με κρατική στήριξη, και θα ενίσχυε τη συνεργασία μεταξύ των επιχειρήσεων στην Κοινότητα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 130 της συνθήκης 7
(9) ότι τόσο η εναρμόνιση όσο και η συνεργασία αποτελούν σημαντικούς και κρίσιμους παράγοντες για την ανταγωνιστικότητα των κοινοτικών εξαγωγών σε μη κοινοτικές αγορές 7
(10) ότι το Λευκό Βιβλίο της Επιτροπής για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Ιούνιο 1985, τονίζει τη σημασία που ενέχει η δημιουργία ενός περιβάλλοντος, το οποίο θα συμβάλλει στη συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων στην Κοινότητα 7
(11) ότι, με απόφαση (2) της 27ης Σεπτεμβρίου 1960, το Συμβούλιο προέβη στη σύσταση ομάδας συντονισμού πολιτικής στους τομείς της ασφάλισης πιστώσεων, των εγγυήσεων πιστώσεων και των χρηματοδοτικών πιστώσεων 7
(12) ότι, στις 15 Μαΐου 1991, η εν λόγω ομάδα συντονισμού πολιτικής εξουσιοδότησε εμπειρογνώμονες από όλα τα τότε κράτη μέλη, οι οποίοι, ως ομάδα εμπειρογνωμόνων της ενιαίας αγοράς 1992, υπέβαλαν, στις 27 Μαρτίου 1992, στις 11 Ιουνίου 1993 και στις 9 Φεβρουαρίου 1994, εκθέσεις που περιείχαν σύνολο προτάσεων 7
(13) ότι, με την απόφαση 93/112/ΕΟΚ (3), το Συμβούλιο εισήγαγε στην κοινοτική νομοθεσία τον διακανονισμό ΟΟΣΑ όσον αφορά τις κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα των εξαγωγικών πιστώσεων οι οποίες τυγχάνουν δημόσιας στήριξης 7
(14) ότι η οδηγία 70/509/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1970, περί υιοθετήσεως ενός κοινού ασφαλιστηρίου συμβολαίου ασφαλίσεως πιστώσεων για τις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες πράξεις στις οποίες μετέχουν ως αγοραστές δημόσιοι φορείς (4), και η οδηγία 70/510/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 1970, περί υιοθετήσεως ενός κοινού ασφαλιστηρίου συμβολαίου ασφαλίσεως πιστώσεων για τις μεσοπρόθεσμες και μακροπρόθεσμες πράξεις στις οποίες μετέχουν ως αγοραστές ιδιωτικοί φορείς (5), θα πρέπει να αντικατασταθούν από την παρούσα οδηγία 7
(15) ότι η αρχική αυτή εναρμόνιση της ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, θα πρέπει να θεωρηθεί ως ένα πρώτο βήμα προς τη σύγκλιση των διαφόρων συστημάτων των κρατών μελών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής
Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για την κάλυψη πράξεων που αφορούν την εξαγωγή εμπορευμάτων ή/και υπηρεσιών καταγωγής κράτους μέλους, εφόσον η ενίσχυση αυτή παρέχεται άμεσα ή έμμεσα για λογαριασμό ή με τη στήριξη ενός ή περισσοτέρων κράτών μελών, και προβλέπει περίοδο συνολικού κινδύνου δύο ή περισσοτέρων ετών, δηλαδή περίοδο αποπληρωμής στην οποία συμπεριλαμβάνεται και η περίοδος κατασκευής.
Η παρούσα οδηγία δεν καλύπτει προσφορές τιμής, προκαταβολές, εγγυητικές επιστολές και εγγυήσεις παρακράτησης. Επίσης δεν καλύπτει κινδύνους που αφορούν εξοπλισμό και υλικά κατασκευής, όταν αυτά χρησιμοποιούνται επιτόπου για την εκτέλεση της εμπορικής σύμβασης.
Άρθρο 2
Υποχρεώσεις των κρατών μελών
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι κάθε ίδρυμα που παρέχει άμεση ή έμμεση κάλυψη με τη μορφή ασφάλισης εξαγωγικών πιστώσεων, εγγυήσεων ή αναχρηματοδότησης για λογαριασμό κράτους μέλους ή με τη στήριξη κράτους μέλους που αντιπροσωπεύει την κυβέρνηση ή ελέγχεται από αυτήν ή/και ενεργεί υπό την εξουσία κυβέρνησης η οποία παρέχει κάλυψη, εφεξής καλούμενο «ασφαλιστής», καλύπτει πράξεις που αφορούν την εξαγωγή εμπορευμάτων ή/και υπηρεσιών σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στο παράρτημα, όταν οι εξαγωγές προορίζονται για χώρες εκτός της Κοινότητας και χρηματοδοτούνται με πίστωση αγοραστή ή με πίστωση προμηθευτή ή εξοφλούνται τοις μετρητοίς.
Άρθρο 3
Εκτελεστικές αποφάσεις
Οι αποφάσεις που αναφέρονται στο σημείο 46 του παραρτήματος λαμβάνονται από την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει το άρθρο 4.
Άρθρο 4
Επιτροπή
Η Επιτροπή επικουρείται από μία επιτροπή, την οποία αποτελούν αντιπρόσωποι των κρατών μελών και της οποίας προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής.
Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στη ψηφοφορία.
Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, τότε ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή:
- η Επιτροπή αναβάλλει επί ένα μήνα το πολύ, από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε 7
- το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται στην πρώτη περίπτωση.
Άρθρο 5
Έκθεση και αναθεώρηση
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2001, για την εμπειρία που αποκτήθηκε και τη σύγκλιση που σημειώθηκε κατά την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας οδηγίας.
Άρθρο 6
Σε σχέση με άλλες διαδικασίες
Οι διαδικασίες που θεσπίζονται με την παρούσα οδηγία συμπληρώνουν εκείνες που θεσπίστηκαν με την απόφαση 73/391/ΕΟΚ (6).
Άρθρο 7
Κατάργηση
Οι οδηγίες 70/509/ΕΟΚ και 70/510/ΕΟΚ καταργούνται.
Άρθρο 8
Ενσωμάτωση
Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που είναι αναγκαίες για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία, μέχρι την 1η Απριλίου 1999. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
Οι διατάξεις αυτές, όταν θεσπίζονται από τα κράτη μέλη, αναφέρονται στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αυτής καθορίζεται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 9
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 10
Αποδέκτες
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 7 Μαΐου 1998.

Labels: 2
3