Document ID: 31980R3448

Nařízení Rady (EHS) č. 3448/80
ze dne 22. prosince 1980
o provádění článku 43 Aktu o přistoupení z roku 1979, pokud jde o obchodní režim pro zboží, na něž se vztahují nařízení (EHS) č. 3033/80 a (EHS) č. 3035/80
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení z roku 1979, a zejména na článek 43 tohoto aktu,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že článek 43 Aktu stanoví pravidla pro zpracované zemědělské produkty, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy a jichž se týkají následující nařízení Rady:
- (EHS) č. 3033/80 ze dne 11. listopadu 1980, kterým se stanoví obchodní režim pro určité zboží vzniklé zpracováním zemědělských produktů [1] a
- (EHS) č. 3035/80 ze dne 11. listopadu 1980, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování vývozních náhrad pro některé zemědělské produkty vyvážené ve formě zboží, na něž se nevztahuje příloha II Smlouvy, a kritéria pro stanovení výše těchto náhrad [2];
vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 3033/80 se týká zejména výpočtu platného poplatku při dovozu dotyčného zboží, a tento poplatek se skládá z valorického cla, které tvoří pevnou složku, a ze složky pohyblivé; že je nezbytné stanovit sazbu cla, které tvoří pevnou složku, kterou Řecká republika uplatňuje na dovozy ze třetích zemí; že tato pevná složka musí být stanovena v souladu s čl. 43 odst. 3 Aktu s vyloučením z celkové ochrany uplatňované Řeckou republikou ke dni přistoupení zemědělské ochrany, která má být zavedena k tomuto dni;
vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 15 Dohody o přidružení mezi Evropským hospodářským společenstvím a Řeckem existuje pro některé zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80, zůstatkové clo na dovozy do Řecké republiky ze Společenství devíti; že tato cla zůstávají v platnosti, aby byla postupně zrušena v souladu s časovým rozvrhem stanoveným pro průmyslové výrobky v článku 25 Aktu;
vzhledem k tomu, že je pohyblivá složka, která se uplatňuje, pokud je zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80, dovezeno do Řecké republiky ze třetích zemí, zvýšena nebo snížena v souladu s čl. 43 odst. 1 druhou odrážkou Aktu, a to podle případu, o přístupovou vyrovnávací částku; že se při dovozu do Společenství devíti z Řecké republiky uplatňuje stejná přístupová vyrovnávací částka na stejné zboží; že vyrovnávací částka platná pro některé zboží dovážené do Společenství devíti z Řecké republiky a využívající výhod snížení pohyblivé složky před přistoupením je podmíněna stropem;
vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 6 nařízení (EHS) č. 3033/80 stanoví Komise každé tři měsíce pro každé zboží platnou výši pohyblivé složky pro dovozy do Společenství ze třetích zemí; že se stejný postup se stejnou pravidelností použije pro stanovení vyrovnávacích částek pro dovozy;
vzhledem k tomu, že při vývozu zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3035/80, kromě albuminů, ze Společenství devíti do Řecké republiky se poskytuje nebo se vybírá, a to podle případu, přístupová vyrovnávací částka stanovená v souladu s čl. 43 odst. 1 třetí odrážkou Aktu; že při vývozu všeho zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3035/80, z Řecké republiky do třetích zemí se uplatňuje stejná přístupová vyrovnávací částka;
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 43 odst. 4 Aktu Řecká republika plně uplatňuje od 1. ledna 1981 nomenklaturu společného celního sazebníku na všechny produkty, na něž se vztahuje toto nařízení, v rámci obchodu se třetími zeměmi; že uvedené pravidlo se nepoužije na zůstatková cla na dovozy ze Společenství devíti; že při dovozech do tohoto členského státu ze třetích zemí uvedený závazek s sebou nese pouze použití pevné složky pro každou ze specifikací společného celního sazebníku;
vzhledem k tomu, že poplatek uplatňovaný Společenstvím devíti od přistoupení na dovoz zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80, z Řecké republiky je tvořen přístupovou vyrovnávací částkou; že jsou tedy ustanovení čl. 61 odst. 5 Aktu splněna, pokud přístupová vyrovnávací částka nepřekročí pohyblivou složku platnou pro stejné zboží při dovozu do Společenství devíti ze třetích zemí;
vzhledem k tomu, že celkový čistý poplatek při dovozu do Řecké republiky ze Společenství devíti se rovná souhrnu zůstatkové řecké ochrany a přístupové vyrovnávací částky platné pro vývozy ze Společenství devíti v souladu s čl. 43 odst. 1 čtvrté odrážky Aktu; že je tedy článek 26 aktu dodržen, pokud zůstatková řecká ochrana platná pro dovozy ze Společenství devíti, s přihlédnutím k přístupové vyrovnávací částce platné pro vývozy ze Společenství devíti do Řecké republiky, nepřevyšuje poplatek, který tento členský stát může uložit na stejné zboží dovážené ze třetích zemí;
vzhledem k tomu, že pro provádění pravidla článku 8 nařízení (EHS) č. 3033/80 je nezbytné stanovit ustanovení umožňující Řecké republice ukládat nejvyšší cla stanovená ve společném celním sazebníku;
vzhledem k tomu, že prováděcí pravidla k opatřením stanoveným tímto nařízením mají být stanovena postupem podle článku 26 nařízení Rady (EHS) č. 2727/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s obilovinami [3], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1547/79 [4], a odpovídajících článků ostatních nařízení o společné organizaci trhů,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Pro účely tohoto nařízení se rozumí:
- "Společenstvím devíti" Společenství ve složení před přistoupením Řecké republiky;
- "přístupovou vyrovnávací částkou" vyrovnávací částky uplatňované v obchodu mezi Společenstvím devíti a Řeckou republikou a mezi Řeckou republikou a třetími zeměmi.
2. Přístupové vyrovnávací částky pro produkty, na něž se vztahuje toto nařízení, budou stanoveny a uplatněny, pokud se přístupové vyrovnávací částky uplatňují na jeden nebo více základních produktů, jež byly použity při výrobě produktů, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80.
Článek 2
Pro každé číslo nebo položku společného celního sazebníku týkající se zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80, je celní sazbou tvořící pevnou složku poplatku, který se uplatňuje od přistoupení na dovoz tohoto zboží do Řecké republiky ze třetích zemí, sazba, která je uvedena ve sloupci 1 přílohy I tohoto nařízení.
Sazby uvedené ve sloupci 1 přílohy I jsou sjednoceny se sazbami společného celního sazebníku v souladu s podmínkami uvedenými v článku 31 Aktu.
První přiblížení se uskuteční od 1. ledna 1981.
Článek 3
Pro zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80, které při dovozu do Řecké republiky ze Společenství devíti podléhá zůstatkovému clu, je sazbou této ochrany platnou ode dne přistoupení sazba, která je uvedena v příloze II tohoto nařízení.
Sazby uvedené v příloze II budou postupně odstraněny v souladu s časovým rozvrhem podle článku 25 Aktu.
První přiblížení se uskuteční od 1. ledna 1981.
Výše zůstatkového cla, snížená o poskytnutou přístupovou vyrovnávací částku nebo zvýšená o vybíranou přístupovou vyrovnávací částku v souladu s čl. 43 odst. 1 třetí odrážkou Aktu nepřekročí celkovou výši poplatku, který Řecká republika uplatňuje na stejné zboží, pokud by bylo dovezeno ze třetích zemí.
Článek 4
1. Během období od 1. ledna do 31. ledna 1981 a poté pro každé čtvrtletí počínající 1. únorem, 1. květnem, 1. srpnem a 1. listopadem stanoví Komise pro každé číslo nebo položku společného celního sazebníku týkající se zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3033/80:
a) přístupovou vyrovnávací částku pro dovozy do Společenství devíti z Řecké republiky;
b) výši pohyblivé složky, opravenou o přístupovou vyrovnávací částku uvedenou v písmenu a) v souladu s čl. 43 odst. 1 druhou odrážkou Aktu, pro dovozy ze třetích zemí do Řecké republiky.
2. Každá přístupová vyrovnávací částka uvedená v odst. 1 písm. a) se rovná sumě přístupových vyrovnávacích částek pro množství různých základních produktů, které jsou v souladu s ustanoveními nařízení (EHS) č. 3034/80 považovány za použité při výrobě zboží, na něž se tato přístupová vyrovnávací částka vztahuje.
Přístupové vyrovnávací částky nepřesahují pohyblivou složku platnou pro stejné zboží dovezené do Společenství devíti ze třetích zemí.
Přístupová vyrovnávací částka:
ex 17.04 | turecký med, chalva |
19.03 | těstoviny |
ex 21.07 | potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující cukr, mléčné výrobky, obiloviny nebo produkty na bázi obilovin |
může činit nejvýše 60 % pohyblivé částky platné pro dovozy ze třetích zemí pro toto zboží:
3. Přístupová vyrovnávací částka je stanovena na nule, pokud je její výše na nižší úrovni než 1,5 ECU na 100 kilogramů zboží.
4. Platnou přístupovou vyrovnávací částkou je částka, která je platná v den dovozu.
Článek 5
1. Pro každé z čísel nebo položek společného celního sazebníku týkající se zboží, na něž se vztahuje nařízení (EHS) č. 3035/80:
- se přístupová vyrovnávací částka uplatňuje na vývozy ze Společenství devíti do Řecké republiky, kromě na položku položky 35.02 A II a), vaječný albumin a mléčný albumin,
- se přístupová vyrovnávací částka uplatňuje na vývozy z Řecké republiky do třetích zemí.
2. Každá z přístupových vyrovnávacích částek zmíněných v odstavci 1 se vypočítá na základě přístupových vyrovnávacích částek stanovených pro základní zemědělské produkty a v souladu s pravidly pro výpočet vývozních náhrad.
3. Platnou přístupovou vyrovnávací částkou je částka, která je platná v den vývozu.
Článek 6
1. U produktů, pro něž společný celní sazebník stanoví nejvyšší celní sazbu, uplatňuje Řecká republika vůči třetím zemím nejvyšší celní sazbu, která se skládá:
a) pokud jde o pevnou složku nejvyšší celní sazby, ze sazby uvedené ve sloupci 2 přílohy I, sjednocené na úroveň společné nejvyšší sazby v souladu s ustanoveními uvedenými v článku 31 Aktu; první přiblížení se uskuteční od 1. ledna 1981;
b) pokud jde případně o pohyblivou složku nejvyšší celní sazby, z dodatečného cla stanoveného v čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3033/80, opraveného o přístupovou vyrovnávací částku odpovídající množství cukru nebo mouky, na něž se dodatečné clo ukládá.
2. Pro účely použití ustanovení čl. 8 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3033/80 na zboží dovážené ze třetích zemí do Řecké republiky stanoví Komise pro období od 1. ledna do 31. ledna 1981 a poté pro každé čtvrtletí počínající 1. únorem, 1. květnem, 1. srpnem a 1. listopadem:
a) výše dodatečných cel pro Řeckou republiku;
b) rozdíl mezi cenami uvedenými v čl. 8 odst. 2 písm. a) nařízení (EHS) č. 3033/80.
Článek 7
Prováděcí pravidla k přístupovým vyrovnávacím částkám při dovozu nebo vývozu a jejich platby se stanoví postupem podle článku 26 nařízení (EHS) č. 2727/75 nebo odpovídajících článků ostatních nařízení o společné organizaci trhů.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1981.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 1980.

Labels: 3
18
5
6