Document ID: 32007R1324

32007R1324
L 294/14
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
12.11.2007.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1324/2007
od 12. studenoga 2007.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2535/2001 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1255/1999 u pogledu uvoznih režima za mlijeko i mliječne proizvode i o otvaranju carinskih kvota
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1255/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta mlijeka i mliječnih proizvoda (1), a posebno njezin članak 26. stavak 3. i članak 29. stavak 1.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 14. stavkom 1. Uredbe Komisije (EZ) br. 2535/2001 (2), zahtjevi za uvozne dozvole za kvote kojima se upravlja u skladu s odredbama poglavlja I. glave 2. te Uredbe mogu se podnijeti samo tijekom prvih 10 dana svakog šestomjesečnog razdoblja. Ne smije se vršiti uvoz tijekom razdoblja za podnošenje zahtjeva i sve dok Komisija ne odredi opseg izdavanja dozvola u skladu s člankom 7. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1301/2006 od 31. kolovoza 2006. o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola (3). Kako bi se omogućilo obavljanje izvoza od početka podrazdoblja kvote, primjereno je predvidjeti razdoblja zahtjeva i prilagoditi predmetne odredbe, uključujući one o obavješćivanju o odobrenim uvoznicima.
(2)
Uredbu (EZ) br. 2535/2001 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(3)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za mlijeko i mliječne proizvode,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2535/2001 mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 9., „1. lipnja” zamjenjuje se s „1. svibnja”.
2.
U članku 10., stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Prije 20. svibnja svake godine, države članice Komisiji šalju svoje popise odobrenih uvoznika, u skladu sa stavkom 3. ovog članka, koja ih prosljeđuje nadležnim tijelima ostalih država članica.
Samo uvoznicima s navedenog popisa dozvoljeno je podnošenje zahtjeva od sljedećeg 1. lipnja, za uvoz tijekom razdoblja od 1. srpnja do sljedećeg 30. lipnja, u skladu s člancima od 11. do 14.”
3.
U članku 14., stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Zahtjevi za izdavanje dozvole mogu se podnijeti samo:
(a)
od 20. do 30. studenoga, za uvoz tijekom razdoblja od 1. siječnja do sljedećeg 30. lipnja;
(b)
od 1. do 10. lipnja, za uvoz tijekom razdoblja od 1. srpnja do sljedećeg 31. prosinca”.
4.
U članku 16., stavak 3. zamjenjuje se sljedećim:
„3. Odstupajući od članka 23. Uredbe (EZ) br. 1291/2000, uvozne dozvole vrijede samo tijekom podrazdoblja za koje su izdane. Uvozne dozvole u polju 24. dozvole sadrže jedan od unosa navedenih u Prilogu XX.”
5.
Prilog ovoj Uredbi umeće se kao Prilog XX.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 12. studenoga 2007.

Labels: 3
17