Document ID: 32006D1718

ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. 1718/2006/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Νοεμβρίου 2006
περί εφαρμογής προγράμματος υποστήριξης του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα (MEDIA 2007)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 150 παράγραφος 4 και 157 παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο ευρωπαϊκός οπτικοακουστικός τομέας διαδραματίζει πρωτεύοντα ρόλο στη διαμόρφωση της ταυτότητας του ευρωπαίου πολίτη, διότι αποτελεί έναν από τους κύριους φορείς μεταλαμπάδευσης των κοινών και θεμελιωδών κοινωνικών και πολιτιστικών αξιών της Ένωσης στους Ευρωπαίους, και ιδιαίτερα στους νέους. Η κοινοτική υποστήριξη έχει ως στόχο να επιτρέψει στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα να προάγει τον διαπολιτισμικό διάλογο, να εντείνει την αλληλογνωριμία των ευρωπαϊκών πολιτισμών και να αναπτύξει το πολιτικό, πολιτιστικό, κοινωνικό και οικονομικό δυναμικό του, το οποίο αποτελεί ουσιαστική προστιθέμενη αξία στην προσπάθεια πραγμάτωσης της ιδιότητας του ευρωπαίου πολίτη. Αποσκοπεί στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας και συγκεκριμένα στην αύξηση του μεριδίου που καταλαμβάνουν στην αγορά της Ευρώπης τα μη εθνικά ευρωπαϊκά έργα.
(2)
Είναι επίσης αναγκαία η προαγωγή της ενεργού συμμετοχής στα κοινά και η ενίσχυση των προσπαθειών ώστε να εξασφαλισθεί ο σεβασμός της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, να προαχθεί η ισότητα ανδρών και γυναικών και να καταπολεμηθεί κάθε μορφή διακρίσεων και αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων του ρατσισμού και της ξενοφοβίας.
(3)
Όλες οι δράσεις που εγκρίνονται δυνάμει του παρόντος προγράμματος θα πρέπει να τηρούν τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 11 σχετικά με την ελευθερία έκφρασης και την πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης.
(4)
Το άρθρο 22 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης επισημαίνει ότι η Ένωση σέβεται την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία· είναι, επομένως, ανάγκη να δίδεται σημασία στις ιδιαίτερες ανάγκες των μικρότερων κρατών μελών και των χωρών με περισσότερες της μιας γλωσσικές ζώνες.
(5)
Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα λαμβάνει υπόψη το άρθρο 151 της συνθήκης.
(6)
Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα εγγράφεται επίσης στο πλαίσιο του νέου στρατηγικού στόχου που καθόρισε για την Ένωση το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Λισσαβόνας της 23ης και 24ης Μαρτίου 2000, ήτοι να ενισχυθεί η κατάρτιση, η απασχόληση, η οικονομική μεταρρύθμιση και η κοινωνική συνοχή στο πλαίσιο μιας οικονομίας βασισμένης στη γνώση. Στα συμπεράσματά του, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο διαπίστωσε ότι «οι βιομηχανίες περιεχομένου δημιουργούν προστιθέμενη αξία με την αξιοποίηση και τη δικτύωση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής ποικιλομορφίας». Η προσέγγιση αυτή επιβεβαιώθηκε στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου των Βρυξελλών της 20ής και 21ης Μαρτίου 2003.
(7)
Η κοινοτική υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα βασίζεται στη σημαντική εμπειρία που αποκτήθηκε στο πλαίσιο των προγραμμάτων MEDIA I, MEDIA II, MEDIA Plus και MEDIA - Κατάρτιση (4), τα οποία έχουν συμβάλει στην ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής βιομηχανίας από το 1991, όπως προκύπτει ξεκάθαρα από την αξιολόγηση των εν λόγω προγραμμάτων.
(8)
Κατεδείχθη εκ των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων ότι η κοινοτική υποστήριξη θα πρέπει να επικεντρώνεται ιδίως:
-
κατά το προ-παραγωγικό στάδιο, στην ανάπτυξη ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων καθώς και στην απόκτηση και στην τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα, η οποία πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τμήμα των φάσεων που προηγούνται της παραγωγής·
-
κατά το μετα-παραγωγικό στάδιο, στη διανομή, την προβολή και την προώθηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων·
-
στην ψηφιοποίηση, που συμβάλλει αποφασιστικά στην ενίσχυση του οπτικοακουστικού τομέα και αποτελεί κεντρικό στοιχείο του προγράμματος MEDIA 2007. Μία από τις προτεραιότητες του προγράμματος για να ξεπεραστεί ο κατακερματισμός της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής αγοράς είναι η υποστήριξη των ψηφιακών υπηρεσιών και των ευρωπαϊκών καταλόγων.
(9)
Το πρόγραμμα MEDIA θα πρέπει να στηρίζει τους δημιουργούς (σεναριογράφους και σκηνοθέτες) κατά τη δημιουργική διαδικασία και να τους ενθαρρύνει να αναπτύσσουν και να υιοθετούν νέες δημιουργικές τεχνικές που θα ενισχύουν τις καινοτόμες δυνατότητες του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα.
(10)
Υπάρχουν διάφορες πλατφόρμες ψηφιοποίησης για την προβολή ταινιών, ανάλογα με τη χρήση, τους χρήστες και τις ανάγκες. Τα πιλοτικά σχέδια του προγράμματος MEDIA αποτελούν πεδίο δοκιμών για τις μελλοντικές εξελίξεις στον οπτικοακουστικό τομέα.
(11)
Η προπαρασκευαστική ενέργεια «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας» εφαρμόσθηκε ως συμπλήρωμα των προγραμμάτων MEDIA Plus και MEDIA - Κατάρτιση και αποτελεί, με τη σειρά της, ένα νέο στάδιο στην εφαρμογή της κοινοτικής πολιτικής για την υποστήριξη στον οπτικοακουστικό τομέα. Αντιμετώπιζε συγκεκριμένα τα προβλήματα πρόσβασης στη χρηματοδότηση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) του οπτικοακουστικού τομέα. Η αξιολόγηση της ενέργειας «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας» επιβεβαίωσε ότι ήταν προσαρμοσμένη στις ανάγκες του τομέα και τη σκοπιμότητα μιας κοινοτικής δράσης προς αυτή την κατεύθυνση η οποία, ωστόσο, θα πρέπει να είναι στενότερα συνδεδεμένη με τις ειδικές ανάγκες του τομέα.
(12)
Χαρακτηριστικά του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα είναι οι μεγάλες δυνατότητές του για ανάπτυξη, καινοτομία και δυναμική εξέλιξη, ο κατακερματισμός της αγοράς λόγω πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και, κατά συνέπεια, ο μεγάλος αριθμός ΜΜΕ και πολύ μικρών επιχειρήσεων με χρόνιο πρόβλημα υποκεφαλαιοποίησης. Στην εφαρμογή της κοινοτικής υποστήριξης, θα πρέπει να ληφθεί υπόψη η ιδιαιτερότητα του οπτικοακουστικού τομέα και, ιδίως, να διασφαλισθεί η απλοποίηση, στο μέτρο του δυνατού, των διοικητικών και δημοσιονομικών διαδικασιών σε σχέση με το ποσό της παρεχόμενης στήριξης, καθώς και η προσαρμογή τους στους επιδιωκόμενους στόχους καθώς και στις πρακτικές και στις ανάγκες του οπτικοακουστικού τομέα.
(13)
Μείζον εμπόδιο για τον ανταγωνισμό είναι η σχεδόν παντελής έλλειψη σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση εταιρειών που να ειδικεύονται στη δανειοδότηση του οπτικοακουστικού τομέα.
(14)
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να επανεξετάσουν την υποστήριξη που παρέχουν στον οπτικοακουστικό τομέα, και ιδίως τα αποτελέσματα της προπαρασκευαστικής ενέργειας «Ανάπτυξη και οπτικοακουστικός τομέας: i2i οπτικοακουστικός τομέας», ώστε να καθορίσουν το βαθμό στον οποίο η μελλοντική υποστήριξη μπορεί να απλοποιήσει τη δανειοδότηση των ΜΜΕ από ειδικευμένους φορείς.
(15)
Τα συστήματα χρηματοδότησης μέσω δανεισμού, τα οποία έχουν αναπτυχθεί στα κράτη μέλη για την προώθηση εθνικών οπτικοακουστικών σχεδίων και την άντληση ιδιωτικών κεφαλαίων, θα μπορούσαν να εξετασθούν ώστε να διαπιστωθεί κατά πόσον τέτοια κεφάλαια θα μπορούσαν να διατεθούν σε μη εθνικά ευρωπαϊκά σχέδια.
(16)
Η αύξηση της διαφάνειας και της πληροφόρησης για την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική αγορά αποτελούν παράγοντα ανταγωνιστικότητας για τους σχετικούς φορείς, και ειδικά για τις ΜΜΕ. Αυτό θα μπορούσε να ενισχύσει την εμπιστοσύνη των ιδιωτών επενδυτών, βοηθώντας τους να συνειδητοποιήσουν περισσότερο τις δυνατότητες της οπτικοακουστικής βιομηχανίας. Επίσης, διευκολύνει την αξιολόγηση και την παρακολούθηση της κοινοτικής δράσης. Η συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο θα πρέπει να συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων αυτών.
(17)
Στην Κοινότητα των 25 κρατών μελών, η συνεργασία αναδεικνύεται όλο και περισσότερο βασική για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής βιομηχανίας. Χρειάζεται, άρα, να στηριχθούν περισσότερο τα σχέδια για πανευρωπαϊκά δίκτυα σε όλα τα επίπεδα του προγράμματος MEDIA - Κατάρτιση, ανάπτυξη, διανομή και προώθηση. Αυτό ισχύει ιδίως όσον αφορά τη συνεργασία με φορείς από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004. Επισημαίνεται ότι κάθε στρατηγική συνεργασίας των φορέων του οπτικοακουστικού τομέα θα πρέπει να σέβεται το κοινοτικό δίκαιο περί ανταγωνισμού.
(18)
Η δημόσια στήριξη του κινηματογράφου σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο είναι ουσιαστική προκειμένου να υπερνικηθούν οι διαρθρωτικές δυσχέρειες του τομέα και να μπορέσει η ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία να ανταποκριθεί στην πρόκληση της παγκοσμιοποίησης.
(19)
Οι χώρες που είναι υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση και οι χώρες της ΕΖΕΣ που αποτελούν μέρη της συμφωνίας ΕΟΧ έχουν αναγνωρισμένη δυνατότητα συμμετοχής στα κοινοτικά προγράμματα σύμφωνα με τις συμφωνίες που έχουν συναφθεί με τις χώρες αυτές.
(20)
Η συνεργασία μεταξύ του προγράμματος MEDIA και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Ενίσχυσης των Κινηματογραφικών και Οπτικοακουστικών Συμπαραγωγών (Eurimages) χρειάζεται να ενισχυθεί, χωρίς όμως να οδηγήσει σε συγχώνευση όσον αφορά τα χρηματοδοτικά και διοικητικά ζητήματα.
(21)
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Θεσσαλονίκης της 19ης και 20ής Ιουνίου 2003 εξέδωσε το «Θεματολόγιο της Θεσσαλονίκης για τα Δυτικά Βαλκάνια: Πορεία προς την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση», το οποίο προβλέπει ότι τα κοινοτικά προγράμματα θα πρέπει να είναι ανοικτά στις χώρες που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης βάσει των συμφωνιών-πλαίσιο που πρόκειται να υπογραφούν μεταξύ της Κοινότητας και των χωρών αυτών.
(22)
Οι άλλες ευρωπαϊκές χώρες που αποτελούν μέρη της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού χώρου και, κατά συνέπεια, θα πρέπει να διευκολύνονται εάν το επιθυμούν, ανάλογα με τον προϋπολογισμό ή τις προτεραιότητες των οπτικοακουστικών βιομηχανιών τους να συμμετέχουν στο παρόν πρόγραμμα ή να επωφελούνται από μια μορφή περιορισμένης συνεργασίας βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων και ειδικών ρυθμίσεων σύμφωνα με τους όρους που θα καθορισθούν στις συμφωνίες μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.
(23)
Η συνεργασία με τρίτες, μη ευρωπαϊκές χώρες, βάσει αμοιβαίων και ισορρόπων συμφερόντων, μπορεί να επιτρέψει την παραγωγή προστιθέμενης αξίας για την ευρωπαϊκή οπτικοακουστική βιομηχανία στον τομέα της εμπορικής προώθησης, της πρόσβασης στην αγορά, της διανομής, της διάδοσης και της προβολής των ευρωπαϊκών έργων σε αυτές τις χώρες· η συνεργασία αυτή θα πρέπει να αναπτύσσεται βάσει πρόσθετων πιστώσεων και με ειδικές ρυθμίσεις που θα συμφωνηθούν από τα ενδιαφερόμενα μέρη.
(24)
Θα πρέπει να εφαρμοσθούν κατάλληλα μέτρα για την αποφυγή παρατυπιών και απάτης και την ανάκτηση κονδυλίων που έχουν απολεσθεί, μεταβιβασθεί ή χρησιμοποιηθεί αντικανονικά.
(25)
Η παρούσα απόφαση καθορίζει, για τη συνολική διάρκεια του προγράμματος, το χρηματοδοτικό κονδύλιο που αποτελεί, για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, προνομιακή αναφορά κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού, κατά την έννοια του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (5).
(26)
Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (6).
(27)
Οι διαδικασίες των δράσεων παρακολούθησης και αξιολόγησης θα πρέπει να περιλαμβάνουν αναλυτικές ετήσιες εκθέσεις καθώς και συγκεκριμένους, μετρήσιμους, εφικτούς, σχετικούς και χρονικά δεσμευτικούς στόχους και δείκτες.
(28)
Χρειάζεται να προβλεφθούν μέτρα τα οποία θα διέπουν τη μετάβαση από τα προγράμματα MEDIA Plus και MEDIA - Κατάρτιση, στο πρόγραμμα που θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση.
(29)
Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας απόφασης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορούν συνεπώς, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία προς επίτευξη των στόχων αυτών όρια,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΣΥΝΟΛΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Άρθρο 1
Συνολικοί στόχοι και προτεραιότητες του προγράμματος
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει πρόγραμμα για την υποστήριξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, στο εξής «το πρόγραμμα», για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.
2. Ο οπτικοακουστικός τομέας είναι βασικός φορέας ανάπτυξης των ευρωπαϊκών πολιτιστικών αξιών και δημιουργίας θέσεων εργασίας με υψηλή εξειδίκευση και μέλλον. Η δημιουργικότητά του επηρεάζει θετικά την ανταγωνιστικότητα και καθιστά τον πολιτισμό ελκυστικό στο κοινό. Το πρόγραμμα αποσκοπεί στην οικονομική ενίσχυση του οπτικοακουστικού τομέα, ώστε να μπορέσει να διαδραματίσει αποτελεσματικότερα τον πολιτιστικό του ρόλο αναπτύσσοντας μια βιομηχανία ισχυρού και ποικίλου περιεχομένου και μια πολύτιμη και προσιτή κληρονομιά, προσθέτοντας αξία στην εθνική υποστήριξη.
Οι συνολικοί στόχοι του προγράμματος είναι:
α)
η διατήρηση και η ανάδειξη της πολιτιστικής και γλωσσικής πολυμορφίας και της κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς της Ευρώπης, η εξασφάλιση της πρόσβασης του κοινού σε αυτές και η προαγωγή του διαπολιτισμικού διαλόγου·
β)
η αύξηση της κυκλοφορίας και της θεαματικότητας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων εντός και εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, μεταξύ άλλων με μεγαλύτερη συνεργασία των σχετικών φορέων·
γ)
η ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα στο πλαίσιο μιας ανοικτής και ανταγωνιστικής ευρωπαϊκής αγοράς που θα ενθαρρύνει την απασχόληση, προάγοντας και τις σχέσεις ανάμεσα στους επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα.
3.
α)
στο προ-παραγωγικό στάδιο: στην απόκτηση και την τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα και στην ανάπτυξη ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων·
β)
στο μετα-παραγωγικό στάδιο: στη διανομή και την προώθηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων·
γ)
σε πιλοτικά σχέδια που διασφαλίζουν την προσαρμογή του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς.
4.
α)
η ενθάρρυνση της δημιουργικότητας στον οπτικοακουστικό τομέα καθώς και της γνώσης και της διάδοσης της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς·
β)
η ενίσχυση της δομής του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα, ιδίως των ΜΜΕ·
γ)
ο περιορισμός, στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής οπτικοακουστικής αγοράς, των ανισοτήτων μεταξύ των χωρών με υψηλή δυνατότητα οπτικοακουστικής παραγωγής και των χωρών ή περιφερειών με χαμηλή δυνατότητα οπτικοακουστικής παραγωγής και/ή με περιορισμένη γεωγραφική και γλωσσική εμβέλεια·
δ)
η παρακολούθηση και η υποστήριξη των εξελίξεων της αγοράς σχετικά με την ψηφιοποίηση, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης ελκυστικών ψηφιακών καταλόγων που περιέχουν ευρωπαϊκές ταινίες σε ψηφιακές πλατφόρμες.
Άρθρο 2
Προϋπολογισμός
1. Το χρηματικό κονδύλιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, καθορίζεται σε 754 950 000 ευρώ. Η ενδεικτική κατανομή του ποσού αυτού ανάλογα με τους τομείς παρατίθεται στο σημείο 1.4 του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος.
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του δημοσιονομικού πλαισίου.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΟ ΠΡΟ-ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
Άρθρο 3
Απόκτηση και τελειοποίηση δεξιοτήτων στον οπτικοακουστικό τομέα
1.
Η ενίσχυση των δεξιοτήτων των ευρωπαίων επαγγελματιών του οπτικοακουστικού τομέα όσον αφορά την ανάπτυξη, την παραγωγή, τη διανομή/διάδοση και την προώθηση, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας και των δυνατοτήτων των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων. Το πρόγραμμα υποστηρίζει κυρίως ενέργειες στους ακόλουθους τομείς:
α)
τεχνικές συγγραφής σεναρίων, με σκοπό να βελτιωθεί η ποιότητα των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων και οι δυνατότητες κυκλοφορίας τους·
β)
οικονομική, χρηματοδοτική και εμπορική διαχείριση της παραγωγής, της διανομής και της προώθησης των οπτικοακουστικών έργων με σκοπό τη χάραξη ευρωπαϊκών στρατηγικών ήδη από τη φάση της ανάπτυξης·
γ)
χρησιμοποίηση των ψηφιακών τεχνολογιών, κατά το προ-παραγωγικό στάδιο, για την παραγωγή, τη φάση μετά την παραγωγή, τη διανομή, τη διάθεση στην αγορά και την αρχειοθέτηση των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Θα πρέπει επίσης να καταβληθούν προσπάθειες για να εξασφαλισθεί η συμμετοχή επαγγελματιών και εκπαιδευτών από χώρες διαφορετικές από εκείνες στις οποίες πραγματοποιούνται οι εκπαιδευτικές δράσεις που υποστηρίζονται δυνάμει του σημείου 2 στοιχεία α), β) και γ).
2.
Η βελτίωση της ευρωπαϊκής διάστασης των εκπαιδευτικών δράσεων στον οπτικοακουστικό τομέα μέσω:
α)
της υποστήριξης στη δικτύωση και κινητικότητα των ευρωπαϊκών φορέων κατάρτισης, ιδίως:
-
των ευρωπαϊκών σχολών κινηματογράφου,
-
των εκπαιδευτικών ιδρυμάτων,
-
των εταίρων του επαγγελματικού τομέα·
β)
της εκπαίδευσης των εκπαιδευτών·
γ)
της υποστήριξης των σχολών κινηματογράφου·
δ)
της υιοθέτησης δράσεων για τον συντονισμό και την προώθηση των οργανισμών που υποστηρίζονται στα πλαίσια των δράσεων του σημείου 1.
3.
Η παροχή της δυνατότητας, μέσω ειδικών υποτροφιών, σε επαγγελματίες από τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004 να συμμετέχουν στις εκπαιδευτικές δράσεις του σημείου 1.
Τα μέτρα των σημείων 1, 2 και 3 εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
Άρθρο 4
Ανάπτυξη
1.
α)
η υποστήριξη της ανάπτυξης των σχεδίων παραγωγής που προορίζονται για την ευρωπαϊκή και τη διεθνή αγορά και υποβάλλονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής·
β)
η υποστήριξη της εκπόνησης σχεδίων χρηματοδότησης για εταιρείες και σχέδια ευρωπαϊκών παραγωγών, ιδίως χρηματοδότηση συμπαραγωγών.
2. Η Επιτροπή καταβάλλει προσπάθειες για να εξασφαλίσει τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δραστηριοτήτων που τυγχάνουν υποστήριξης στον τομέα της βελτίωσης των επαγγελματικών δεξιοτήτων, αφενός, και αυτών που απαριθμούνται στην παράγραφο 1, αφετέρου.
3. Τα μέτρα των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΕΙΔΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΕΤΑ-ΠΑΡΑΓΩΓΙΚΟ ΣΤΑΔΙΟ
Άρθρο 5
Διανομή και διάδοση
α)
η ενίσχυση του τομέα της ευρωπαϊκής διανομής, ενθαρρύνοντας τους διανομείς ώστε να επενδύουν στη συμπαραγωγή, την αγορά και την προώθηση μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών και να χαράζουν συντονισμένες στρατηγικές διάθεσης στην αγορά·
β)
η βελτίωση της κυκλοφορίας μη εθνικών ευρωπαϊκών ταινιών στην ευρωπαϊκή και στις διεθνείς αγορές με κίνητρα υπέρ της εξαγωγής τους, της διανομής τους σε όλα τα μέσα και της προβολής τους σε κινηματογραφικές αίθουσες·
γ)
η προαγωγή της διακρατικής διάδοσης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων που παράγονται από ανεξάρτητες εταιρείες παραγωγής, ενθαρρύνοντας τη συνεργασία ραδιοτηλεοπτικών φορέων, αφενός, και ανεξάρτητων παραγωγών και διανομέων, αφετέρου·
δ)
η ενθάρρυνση της ψηφιοποίησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων και η ανάπτυξη ανταγωνιστικής ψηφιακής αγοράς·
ε)
η ενθάρρυνση των αιθουσαρχών να αξιοποιήσουν τις δυνατότητες που προσφέρει η ψηφιακή διανομή.
Τα μέτρα που απαριθμούνται στα στοιχεία α) έως ε) εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
Άρθρο 6
Προώθηση
α)
η βελτίωση της κυκλοφορίας των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων, εξασφαλίζοντας στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα πρόσβαση στις ευρωπαϊκές και τις διεθνείς επαγγελματικές αγορές·
β)
η βελτίωση της πρόσβασης του ευρωπαϊκού και του διεθνούς κοινού στα ευρωπαϊκά οπτικοακουστικά έργα·
γ)
η ενθάρρυνση κοινών ενεργειών μεταξύ των εθνικών οργανισμών προώθησης ταινιών και οπτικοακουστικών προγραμμάτων·
δ)
η ενθάρρυνση της ανάδειξης της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς και της βελτίωσης της πρόσβασης του κοινού στην κληρονομιά αυτή τόσο σε ευρωπαϊκό όσο και σε διεθνές επίπεδο.
Τα μέτρα των στοιχείων α) έως δ) εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΠΙΛΟΤΙΚΑ ΣΧΕΔΙΑ
Άρθρο 7
Πιλοτικά σχέδια
1. Για να εξασφαλισθεί η προσαρμογή του προγράμματος στις εξελίξεις της αγοράς, δίνοντας ιδίως έμφαση στην εισαγωγή και τη χρήση των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας, το πρόγραμμα μπορεί να υποστηρίζει πιλοτικά σχέδια.
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, την Επιτροπή συμβουλεύουν τεχνικές συμβουλευτικές ομάδες οι οποίες απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη ύστερα από πρόταση της Επιτροπής.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 8
Διατάξεις σχετικά με τις τρίτες χώρες
1.
α)
των κρατών μελών της ΕΖΕΣ που αποτελούν μέλη του ΕΟΧ, σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ·
β)
των υποψηφίων χωρών που καλύπτονται από προενταξιακή στρατηγική για την προσχώρησή τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σύμφωνα με τις γενικές αρχές, τους γενικούς όρους και τις ρυθμίσεις συμμετοχής των χωρών αυτών στα κοινοτικά προγράμματα που έχουν θεσπισθεί αντίστοιχα στη συμφωνία-πλαίσιο και στις αποφάσεις των Συμβουλίων Σύνδεσης·
γ)
των χωρών των Δυτικών Βαλκανίων, σύμφωνα με ρυθμίσεις που συμφωνούνται με τις χώρες αυτές βάσει των συμφωνιών-πλαίσιο που θα θεσπισθούν σχετικά με τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα.
2. Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοικτό στη συμμετοχή κρατών που είναι μέρη στη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση, εκτός από τα κράτη που αναφέρονται στην παράγραφο 1, μέσω της καταβολής συμπληρωματικών πιστώσεων, κατά τους όρους που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.
3. Η δυνατότητα να συμμετέχουν στο πρόγραμμα ευρωπαϊκές τρίτες χώρες αναφερόμενες στις παραγράφους 1 και 2 μπορεί να εξαρτηθεί από προηγούμενη εξέταση της συμβατότητας της εθνικής νομοθεσίας τους με την κοινοτική νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου 6 παράγραφος 5 της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 1989, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων (7). Η διάταξη αυτή δεν ισχύει για τις ενέργειες σύμφωνα με το άρθρο 3 της παρούσας απόφασης.
4. Το πρόγραμμα είναι επίσης ανοικτό στη συνεργασία με άλλες τρίτες χώρες που έχουν συνάψει με την Ευρωπαϊκή Ένωση συμφωνίες σύνδεσης ή συνεργασίας οι οποίες περιλαμβάνουν ρήτρες για τον οπτικοακουστικό τομέα και βάσει συμπληρωματικών πιστώσεων και ειδικών ρυθμίσεων που θα συμφωνηθούν. Οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, οι οποίες δεν επιθυμούν να συμμετάσχουν πλήρως στο πρόγραμμα, μπορούν να επωφεληθούν από μια συνεργασία με το πρόγραμμα υπό τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο.
Άρθρο 9
Δημοσιονομικές διατάξεις
1. Δικαιούχοι του προγράμματος μπορεί να είναι νομικά και φυσικά πρόσωπα.
Με την επιφύλαξη των συμφωνιών και των συμβάσεων στις οποίες η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος, οι επιχειρήσεις που επωφελούνται από το πρόγραμμα πρέπει να είναι ιδιοκτησίας και να εξακολουθούν να ανήκουν, είτε άμεσα είτε με πλειοψηφική συμμετοχή, σε κράτη μέλη ή/και σε υπηκόους κρατών μελών.
2. Η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει, ανάλογα με τους δικαιούχους και με τη φύση των ενεργειών, εάν μπορούν να εξαιρεθούν από την εξακρίβωση των επαγγελματικών δεξιοτήτων και προσόντων που είναι αναγκαία για να φέρουν σε πέρας την ενέργεια ή το πρόγραμμα εργασίας. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να λαμβάνει υπόψη το είδος της υποστηριζόμενης δραστηριότητας, τα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά του κοινού-στόχου του οπτικοακουστικού τομέα και τους στόχους του προγράμματος.
3. Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, οι οικονομικές ενισχύσεις μπορούν να έχουν τη μορφή επιχορηγήσεων ή υποτροφιών ή άλλη μορφή εγκεκριμένη από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8). Η Επιτροπή μπορεί επίσης να θεσπίζει βραβεία για ενέργειες ή σχέδια του προγράμματος. Ανάλογα με τη φύση της ενέργειας, μπορεί να επιτρέπεται η εφαρμογή πίνακα κόστους μονάδας ή οι κατ’ αποκοπή χρηματοδοτήσεις για συνεισφορές που δεν υπερβαίνουν το ποσό το οποίο ορίζεται στο άρθρο 181 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 (9).
4. Η Επιτροπή τηρεί την αρχή της αναλογικότητας όσον αφορά διοικητικές και χρηματοδοτικές απαιτήσεις, όπως είναι τα κριτήρια επιλεξιμότητας και οι οικονομικές δυνατότητες, ανάλογα με το ύψος της χορηγούμενης επιχορήγησης.
5. Οι οικονομικές ενισχύσεις που χορηγούνται στο πλαίσιο του προγράμματος δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 50 % του τελικού κόστους των υποστηριζόμενων ενεργειών. Ωστόσο, στις περιπτώσεις που προβλέπονται ρητώς στο παράρτημα, οι οικονομικές ενισχύσεις μπορούν να ανέλθουν έως το 75 %. Επιπλέον, οι ενισχύσεις αυτές χορηγούνται σύμφωνα με διαδικασίες που εξασφαλίζουν διαφάνεια και αντικειμενικότητα.
6. Ανάλογα με τη συγκεκριμένη φύση των συγχρηματοδοτούμενων ενεργειών και σύμφωνα με το άρθρο 112 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, η Επιτροπή μπορεί να θεωρεί επιλέξιμες τις δαπάνες που συνδέονται άμεσα με την εφαρμογή της υποστηριζόμενης ενέργειας, έστω και αν ο δικαιούχος έχει υποβληθεί σε μέρος των δαπανών αυτών πριν από τη διαδικασία επιλογής.
7. Κατ’ εφαρμογή του άρθρου 113 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 και σε συνδυασμό με το άρθρο 172 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, η συγχρηματοδότηση μπορεί να καταβάλλεται είτε πλήρως είτε εν μέρει σε είδος, ενόσω η αξία αυτής της εισφοράς δεν υπερβαίνει είτε το πραγματικό κόστος, όπως τεκμηριώνεται από παραστατικά, είτε το γενικώς αποδεκτό κόστος στην οικεία αγορά. Οι χώροι που διατίθενται για λόγους εκπαίδευσης ή προώθησης μπορεί να περιλαμβάνονται στις εν λόγω εισφορές.
8. Οι επιστροφές των ποσών στο πλαίσιο του προγράμματος, των ποσών από τα προγράμματα MEDIA (1991-2006) και των ποσών που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί από τα επιλεγέντα σχέδια διατίθενται για τις ανάγκες του προγράμματος MEDIA 2007.
Άρθρο 10
Εφαρμογή της παρούσας απόφασης
1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος.
2.
α)
οι γενικές κατευθυντήριες γραμμές για όλα τα μέτρα που περιγράφονται στο παράρτημα·
β)
το περιεχόμενο των προσκλήσεων για την υποβολή προτάσεων, ο καθορισμός των κριτηρίων και οι διαδικασίες για την επιλογή των σχεδίων·
γ)
τα ζητήματα που αφορούν την ετήσια εσωτερική κατανομή των πόρων του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένης της κατανομής μεταξύ των μέτρων που προβλέπονται στους τομείς της βελτίωσης των επαγγελματικών δεξιοτήτων, της ανάπτυξης, της διανομής/διάδοσης και της προώθησης·
δ)
οι διαδικασίες των δράσεων παρακολούθησης και αξιολόγησης·
ε)
οποιαδήποτε πρόταση για χορήγηση κοινοτικών πόρων άνω των 200 000 ευρώ ανά δικαιούχο και ανά έτος για την εκπαίδευση και προώθηση, 200 000 ευρώ για την ανάπτυξη και 300 000 ευρώ για τη διανομή·
στ)
η επιλογή πιλοτικών σχεδίων που προβλέπονται στο άρθρο 7.
3. Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης όσον αφορά όλα τα άλλα θέματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3.
Άρθρο 11
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται δίμηνη.
3. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.
4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
Άρθρο 12
MEDIA Desks
1. Το ευρωπαϊκό δίκτυο των MEDIA Desks λειτουργεί ως εκτελεστικό όργανο διάδοσης πληροφοριών σχετικά με το πρόγραμμα σε εθνικό επίπεδο, ιδίως όσον αφορά διασυνοριακά σχέδια, βελτιώνοντας την προβολή και ενθαρρύνοντας τη χρήση του προγράμματος, σύμφωνα και με το άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο γ) και παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002, όπως καθορίζεται στο κεφάλαιο ΙΙ σημείο 2.2 του παραρτήματος.
2. Ενθαρρύνεται η συνεργασία των MEDIA Desks μέσω δικτύων, ειδικά δικτύων εγγύτητας, ώστε να διευκολύνονται οι ανταλλαγές και οι επαφές μεταξύ επαγγελματιών, και η ευρεία δημοσιότητα σημαντικών εκδηλώσεων που στηρίζονται από το πρόγραμμα, καθώς και επάθλων και βραβείων.
3.
α)
διαθέτουν επαρκές προσωπικό με επαγγελματικά προσόντα και γλωσσικές γνώσεις κατάλληλα για εργασίες σε περιβάλλον διεθνούς συνεργασίας·
β)
διαθέτουν τις κατάλληλες υποδομές, ιδίως όσον αφορά την πληροφορική και τις επικοινωνίες·
γ)
λειτουργούν σε ένα διοικητικό περιβάλλον που τους επιτρέπει να εκπληρώνουν δεόντως τα καθήκοντά τους και να αποφεύγουν κάθε σύγκρουση συμφερόντων.
Άρθρο 13
Συνοχή και συμπληρωματικότητα
1. Κατά την εφαρμογή του προγράμματος, η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, μεριμνά για τη γενική συνοχή και συμπληρωματικότητα μεταξύ του προγράμματος και άλλων σχετικών κοινοτικών πολιτικών, προγραμμάτων και δράσεων που άπτονται του εκπαιδευτικού και οπτικοακουστικού τομέα.
2. Η Επιτροπή μεριμνά επίσης για τον συντονισμό μεταξύ του προγράμματος και άλλων κοινοτικών προγραμμάτων στους τομείς της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της έρευνας και της κοινωνίας της πληροφορίας.
3. Η Επιτροπή μεριμνά για την αποτελεσματική σύνδεση του παρόντος προγράμματος με προγράμματα και δράσεις στον εκπαιδευτικό και οπτικοακουστικό τομέα που διεξάγονται στα πλαίσια της συνεργασίας της Κοινότητας με χώρες μη μέλη και με τους αντίστοιχους διεθνείς οργανισμούς, ιδίως με το Συμβούλιο της Ευρώπης (Eurimages και Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο, στο εξής «Παρατηρητήριο»).
Άρθρο 14
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι οι δράσεις που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση υπόκεινται σε εκ των προτέρων αξιολόγηση, παρακολούθηση και εκ των υστέρων αξιολόγηση. Τα αποτελέσματα της διαδικασίας παρακολούθησης και αξιολόγησης λαμβάνονται υπόψη κατά την εφαρμογή του προγράμματος.
Η Επιτροπή εξασφαλίζει την τακτική, εξωτερική και ανεξάρτητη αξιολόγηση του προγράμματος. Με σκοπό την αποτελεσματική αξιολόγηση του προγράμματος, η Επιτροπή μπορεί να συγκεντρώνει δεδομένα προκειμένου να επισκοπεί όλες τις δραστηριότητες που στηρίζει το πρόγραμμα. Στην αξιολόγηση αυτή θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ρυθμίσεις της επιτροπής σχετικά με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 στοιχείο δ).
Η παρακολούθηση περιλαμβάνει την εκπόνηση των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) και γ) καθώς και ειδικές δραστηριότητες.
2. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών:
α)
ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα και με τις ποιοτικές και ποσοτικές πτυχές της εφαρμογής του προγράμματος το αργότερο τρία έτη μετά την έναρξη του προγράμματος·
β)
ανακοίνωση σχετικά με τη συνέχιση του προγράμματος το αργότερο τέσσερα έτη μετά την έναρξή του·
γ)
λεπτομερή έκθεση εκ των υστέρων αξιολόγησης το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2015 η οποία θα καλύπτει την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος, μετά την ολοκλήρωση της υλοποίησής του.
Η Επιτροπή δημοσιεύει και διανέμει μέσω των Μedia Desks όλα τα σχετικά στατιστικά στοιχεία και αναλύσεις.
3. Οι εκθέσεις που καταρτίζονται σε σχέση με την παράγραφο 2 στοιχεία α) και γ) καταγράφουν την προστιθέμενη αξία του προγράμματος.
Άρθρο 15
Μεταβατικές διατάξεις
Η διαχείριση των δραστηριοτήτων οι οποίες άρχισαν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2006 με βάση την απόφαση 2000/821/ΕΚ του Συμβουλίου (10) και την απόφαση αριθ. 163/2001/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), εξακολουθεί να γίνεται σύμφωνα με τις διατάξεις αυτών των αποφάσεων, έως τη λήξη των εν λόγω δραστηριοτήτων.
Η επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 8 της απόφασης 2000/821/ΕΚ και στο άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 163/2001/ΕΚ, αντικαθίσταται από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 11 της παρούσας απόφασης.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΣΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ
Άρθρο 16
Πληροφορίες σχετικά με τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα
Η Ευρωπαϊκή Ένωση συμβάλλει στην ενίσχυση της διαφάνειας και της διάδοσης των πληροφοριών σχετικά με τον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό τομέα.
Άρθρο 17
Συμμετοχή στο Ευρωπαϊκό Οπτικοακουστικό Παρατηρητήριο
Προς εφαρμογή του άρθρου 16, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί μέλος του Παρατηρητήριου καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος.
Η Επιτροπή εκπροσωπεί την Ευρωπαϊκή Ένωση στις σχέσεις της με το Παρατηρητήριο.
Άρθρο 18
Συμβολή στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος
α)
ευνοώντας τη διαφάνεια της αγοράς, μέσω της συγκέντρωσης καλύτερα συγκρίσιμων στοιχείων από διάφορες χώρες, και εξασφαλίζοντας την πρόσβαση των φορέων στις οικονομικές και νομικές στατιστικές και πληροφορίες, ιδιαίτερα για τα κράτη μέλη που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση μετά τις 30 Απριλίου 2004, ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητα και την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού οπτικοακουστικού τομέα·
β)
επιτρέποντας την καλύτερη παρακολούθηση του προγράμματος και διευκολύνοντας την αξιολόγησή του.
Άρθρο 19
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
Η παρακολούθηση και η αξιολόγηση της συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Παρατηρητήριο πραγματοποιούνται στο πλαίσιο της παρακολούθησης και της αξιολόγησης του προγράμματος σύμφωνα με το άρθρο 14.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ
Άρθρο 20
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Στρασβούργο, 15 Νοεμβρίου 2006.

Labels: 19
0
9
12
15