Document ID: 32011R1273

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1273/2011
2011 m. gruodžio 7 d.
atidarantis tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas ir numatantis jų administravimą
(kodifikuota redakcija)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 1996 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1095/96 dėl nuolaidų, numatytų CXL sąraše, sudarytame pasibaigus deryboms dėl GATT XXIV:6 straipsnio, įgyvendinimo (1), ypač į jo 1 straipsnį,
atsižvelgdama į 1996 m. gegužės 13 d. Tarybos sprendimą 96/317/EB dėl išvados apie konsultacijų su Tailandu pagal GATT XXIII straipsnį rezultatus (2), ypač į jo 3 straipsnį,
kadangi:
(1)
1998 m. vasario 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 327/98, atidarantis tam tikras ryžių ir skaldytų ryžių importo tarifines kvotas ir numatantis jų administravimą (3) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (4). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas;
(2)
derybose, vykusiose pagal GATT XXIV straipsnio 6 dalį po Austrijos, Suomijos ir Švedijos įstojimo į Europos bendriją, buvo susitarta nuo 1996 m. sausio 1 d. atidaryti 63 000 tonų metinę importo kvotą iš dalies nulukštentiems ir visiškai nulukštentiems ryžiams, kurie klasifikuojami KN 1006 30 pozicijoje, taikant nulinį muitą. Ši kvota buvo įtraukta į Europos bendrijos sąrašą, numatytą 1994 m. GATT II straipsnio 1 dalies a punkte;
(3)
konsultuojantis su Tailandu pagal GATT XXIII straipsnį buvo susitarta atidaryti 80 000 tonų metinę importo kvotą skaldytiems ryžiams, kurie klasifikuojami KN 1006 40 00 pozicijoje, taikant 28 EUR už toną sumažintą importo muitą;
(4)
2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos sprendime 2005/953/EB dėl Europos bendrijos ir Tailando susitarimo sudarymo pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį siekiant iš dalies pakeisti prie 1994 m. GATT pridėtame EB CXL sąraše numatytas ryžiams taikomas lengvatas (5) numatyta atidaryti naująją kvotą metiniam 13 500 tonų iš dalies nulukštentų ar visiškai nulukštentų KN kodu 1006 30 žymimų ryžių importui, taikant nulinį muitą, taip pat 100 000 tonomis padidinti metinę importo kvotą skaldytiems ryžiams, žymimiems KN kodu 1006 40 00;
(5)
Tarybos sprendimu 2006/324/EB (6) patvirtintame Europos bendrijos ir Tailando Karalystės susitarime pasikeičiant laiškais pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) XXIV:6 ir XXVIII straipsnius dėl Čekijos Respublikai, Estijos Respublikai, Kipro Respublikai, Latvijos Respublikai, Lietuvos Respublikai, Vengrijos Respublikai, Maltos Respublikai, Lenkijos Respublikai, Slovėnijos Respublikai ir Slovakijos Respublikai skirtuose įsipareigojimų sąrašuose numatytų nuolaidų pakeitimo minėtoms šalims įstojus į Europos Sąjungą (7) numatyta padidinti bendrą iš dalies nulukštentų ar visiškai nulukštentų ryžių, kurių KN kodas 1006 30, metinę tarifinę kvotą 25 516 tonomis iš visų kitų šalių ir 1 200 tonų iš Tailando. Jame taip pat numatyta atidaryti papildomą metinę 31 788 tonų KN kodu 1006 40 žymimų visų kilmės šalių skaldytų ryžių tarifinę kvotą taikant nulinį muitą ir naują kvotą iš visų šalių importuoti 7 tonas KN kodu 1006 10 žymimų žaliavinių ryžių ir 1 634 tonas KN kodu 1006 20 žymimų lukštentų ryžių taikant 15 % muitą;
(6)
šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies a, c ir d punktuose nurodyti metinių importo tarifinių kvotų įsipareigojimai reiškia, kad administruojant tokias kvotas reikia atsižvelgti į tradicinius tiekėjus;
(7)
siekiant išvengti importo pagal šias kvotas, kad nebūtų sutrikdyta įprasta prekyba Sąjungoje išaugintais ryžiais, toks importas turėtų būti per metus paskirstytas taip, kad Sąjungos rinka juos galėtų lengviau įsisavinti;
(8)
siekiant, kad kvotos būtų patikimai administruojamos, pirmiausia tam, kad būtų užtikrinta, jog nebūtų viršijamas nustatytas kiekis, turėtų būti parengtos specialios išsamios taisyklės, reglamentuojančios paraiškų pateikimą ir licencijų išdavimą. Tokios išsamios taisyklės turėtų papildyti arba nukrypti nuo 2008 balandžio 23 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 376/2008, nustatančio bendrąsias išsamias taisykles dėl importo ir eksporto licencijų bei išankstinio nustatymo sertifikatų sistemos taikymo žemės ūkio produktams (8);
(9)
turėtų būti numatyta, kad pagal šį reglamentą taikomas 2003 m. liepos 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1342/2003, nustatantis specialiąsias išsamias grūdų ir ryžių importo ir eksporto licencijų sistemos taikymo taisykles (9) ir 2006 m. rugpjūčio 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1301/2006, nustatantis žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles (10);
(10)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro žemės ūkio rinkų organizavimo vadybos komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
1. Kiekvienų metų sausio 1 d. atidaromos šios bendros metinės importo tarifinės kvotos:
a)
63 000 tonų KN kodu 1006 30 žymimų visiškai nulukštentų ryžių ar iš dalies nulukštentų ryžių, taikant nulinį muitą;
b)
1 634 tonų KN kodu 1006 20 žymimų lukštentų ryžių, taikant 15 % muitą ad valorem;
c)
100 000 tonų KN kodu 1006 40 00 žymimų skaldytų ryžių, taikant 30,77 % sumažintą muito mokestį, numatytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 1234/2007 (11) 140 straipsnyje;
d)
40 216 tonų KN kodu 1006 30 žymimų visiškai nulukštentų ryžių ar iš dalies nulukštentų ryžių, taikant nulinį muitą;
e)
31 788 tonų KN kodu 1006 40 00 žymimų skaldytų ryžių, taikant nulinį muitą.
Šios bendrosios importo tarifinės kvotos skirstomos į importo tarifines kvotas pagal kilmės šalį ir dalijamos į keletą laikotarpio dalių pagal I priedą.
Taikomos Reglamentų (EB) Nr. 1342/2003, (EB) Nr. 1301/2006 ir (EB) Nr. 376/2008 nuostatos, jeigu šiame reglamente nenustatyta kitaip.
2. Kiekvienų metų sausio 1 d. atidaroma metinė 7 tonų KN kodu 1006 10 žymimų žaliavinių ryžių, taikant 15 % muitą ad valorem, tarifinė kvota, kurios eilės Nr. 09.0083.
Ją administruoja Komisija pagal Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93 (12) 308a, 308b ir 308c straipsnius.
2 straipsnis
Kiekių, kuriems importuoti nebuvo išduota importo licencija pagal 1 straipsnio 1 dalies a, b ir e punktuose nurodytas rugsėjo mėnesio kvotas, galima pateikti importo licencijos paraišką spalio mėnesiui bet kurios bendrojoje importo tarifinėje kvotoje numatytos kilmės šalies atžvilgiu.
3 straipsnis
Jeigu importo licencijų paraiškos Tailando kilmės ryžiams ir skaldytiems ryžiams ir Australijos ar Jungtinių Valstijų kilmės ryžiams yra paduodamos pagal 1 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose nurodytą kiekį, kartu su paraiškomis turi būti paduodamas eksporto licencijos originalas, parengtas pagal II, III ir IV priedus ir išduotas jose nurodytų šalių kompetentingų institucijų.
II priedo 7, 8 ir 9 skiltys pildomos pasirinktinai.
4 straipsnis
1. Licencijos paraiškos teikiamos per kiekvienos laikotarpio dalies pirmojo mėnesio dešimt pirmųjų darbo dienų.
2. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1342/2003 12 straipsnio, užstatas už importo licencijas yra:
-
46 EUR už toną 1 straipsnio 1 dalies a ir d punktuose nurodytoms kvotoms,
-
5 EUR už toną 1 straipsnio 1 dalies c ir e punktuose nurodytoms kvotoms.
3. Kilmės šalis įrašoma licencijų paraiškų ir importo licencijų 8 skiltyje, o žodis „taip“ pažymimas kryžiuku.
Licencijos galioja tik 8 skiltyje nurodytos kilmės šalies produktams.
4. Licencijų 24 skiltyje įrašomas vienas iš šių įrašų:
a)
kai jos išduotos pagal 1 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą kvotą, vienas iš V priede išvardytų įrašų;
b)
kai jos išduotos pagal 1 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą kvotą, vienas iš VI priede išvardytų įrašų;
c)
kai jos išduotos pagal 1 straipsnio 1 dalies c punkte nurodytą kvotą, vienas iš VII priede išvardytų įrašų;
d)
kai jos išduotos pagal 1 straipsnio 1 dalies d punkte nurodytą kvotą, vienas iš VIII priede nurodytų įrašų;
e)
kai jos išduotos pagal 1 straipsnio 1 dalies e punkte nurodytą kvotą, vienas iš IX priede nurodytų įrašų.
5. Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 6 straipsnio 1 dalies nuostatų, dėl tarifinių kvotų, kurių atžvilgiu teikiamos šio reglamento 3 straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytos importo licencijos paraiškos, pareiškėjai gali pateikti kelias paraiškas dėl to paties eilės numerio kvotos per tarifinės importo kvotos laikotarpio dalį.
5 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 7 straipsnio 2 dalyje nurodytą paskirstymo koeficientą Komisija nustato per dešimt dienų nuo paskutinės šio reglamento 8 straipsnio a punkte nurodyto pranešimo termino dienos. Tuo pačiu metu Komisija nustato turimus kiekius pagal kitą kvotos laikotarpio dalį ir, prireikus, per papildomą spalio mėnesio kvotos laikotarpio dalį.
Kai pritaikius pirmoje pastraipoje nurodytą paskirstymo koeficientą vienas ar keli kiekiai tampa mažesni nei 20 tonų vienai paraiškai, visus šiuos kiekius valstybė narė ekonominės veiklos vykdytojams burtų keliu paskirsto po 20 tonų, pridėdama lygiomis dalimis paskirstytą likutį. Tačiau, jeigu net sudėjus mažesnius nei 20 tonų kiekius nepavyktų sudaryti 20 tonų siuntos, likutinį kiekį valstybė narė lygiomis dalimis paskirsto ekonominės veiklos vykdytojams, kurių licencijose nurodytas kiekis didesnis arba lygus 20 tonų.
Jeigu, pritaikius antrą pastraipą, kiekis, kuriam turi būti išduota licencija, yra mažesnis nei 20 tonų, ekonominės veiklos vykdytojas gali atsiimti licencijos paraišką per dvi darbo dienas nuo reglamento, kuriuo nustatomas paskirstymo koeficientas, įsigaliojimo dienos.
6 straipsnis
Per tris darbo dienas nuo Komisijos sprendimo, kuriuo nustatomas 5 straipsnyje nurodytas turimas kiekis, paskelbimo importo licencijos išduodamos kiekiui, gautam pritaikius 5 straipsnį.
7 straipsnis
1. Reglamento (EB) Nr. 376/2008 4 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos d punktas netaikomas.
2. Muitų lengvatos, numatytos pagal 1 straipsnio 1 dalį, netaikomos kiekiams, importuojamiems laikantis Reglamento (EB) Nr. 376/2008 7 straipsnio 4 dalyje nurodyto leistino nuokrypio.
3. Nukrypstant nuo Komisijos reglamento (EB) Nr. 1342/2003 6 straipsnio 1 dalies nuostatų ir taikant Komisijos reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnio 2 dalį, lukštentų, nulukštentų ir iš dalies nulukštentų ryžių importo licencijos galioja nuo faktinės jų išdavimo dienos iki kito trečio mėnesio pabaigos.
4. Pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytas kvotas Sąjungoje produktai gali būti išleisti į laisvą apyvartą tik pateikus kilmės sertifikatą, išduotą atitinkamų šalių nacionalinių kompetentingų institucijų pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 47 straipsnio nuostatas.
Tačiau minėtų kvotų dalių, susijusių su šalimis, iš kurių reikalaujama eksporto licencijos pagal šio reglamento 3 straipsnį, atžvilgiu arba kvotų dalių, kurių kilmė nurodyta „visos šalys“, atžvilgiu kilmės sertifikato nereikalaujama.
8 straipsnis
Valstybės narės elektroniniu būdu Komisijai pateikia:
a)
ne vėliau kaip antrąją darbo dieną nuo paskutinės licencijos paraiškų pateikimo dienos 18 val. Briuselio laiku - informaciją apie Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytas importo licencijos paraiškas, jose nurodytus kiekius suskirsčius pagal aštuonženklį KN kodą ir kilmės šalį, nurodant importo licencijos numerį, taip pat eksporto licencijos numerį, jei jos reikalaujama;
b)
ne vėliau kaip antrąją darbo dieną po importo licencijų išdavimo - informaciją apie išduotas licencijas, nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1301/2006 11 straipsnio 1 dalies b punkte, suskirsčius kiekius, kuriems išduotos šios licencijos, pagal aštuonženklį KN kodą ir kilmės šalį, nurodant importo licencijos numerį, taip pat kiekius, dėl kurių pateikti licencijos paraiškos buvo atsiimtos pagal šio Reglamento 5 straipsnio trečią pastraipą;
c)
ne vėliau kaip paskutinę kiekvieno mėnesio dieną - apie visus faktiškai per priešpaskutinį mėnesį pagal šią tarifinę kvotą į laisvą apyvartą pateiktus kiekius, suskirstytus pagal aštuonženklį KN kodą ir kilmės šalį, nurodant pakuotę, jei ją sudarančios pakuotės mažesnės ar lygios 5 kg. Jeigu į laisvą apyvartą nebuvo pateikta, apie tai irgi pranešama.
9 straipsnis
1. Komisija prižiūri pagal šį reglamentą importuotų prekių kiekį, kad nustatytų:
a)
ar yra didesnių tradicinių prekybos srautų į Sąjungą apimties ir turinio pasikeitimų ir
b)
ar yra subsidijavimas tarp eksporto, kuriam šiame reglamente yra numatytos lengvatos, ir eksporto, kuris apmokestinamas įprastu importo mokesčiu.
2. Jeigu yra patenkinamas nors vienas iš šio straipsnio 1 dalies a ir b punktuose nurodytų kriterijų, o ypač tuo atveju, kai ryžių, kurie importuojami ne daugiau kaip penkių kilogramų pakuotėse, kiekis yra didesnis kaip 33 428 tonos, ne rečiau kaip kartą per metus Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą, jeigu reikia, kartu su atitinkamais pasiūlymais, kaip išvengti Sąjungos ryžių sektoriaus žlugdymo.
3. Šio straipsnio 2 dalyje nurodytos rūšies pakuotėse importuoti ir į laisvą apyvartą išleisti kiekiai nurodomi atitinkamoje importo licencijoje pagal Reglamento (EB) Nr. 376/2008 22 straipsnį.
10 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 327/98 yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą, ir skaitomos pagal XI priede pateiktą atitikmenų lentelę.
11 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2011 m. gruodžio 7 d.

Labels: 3
17
18
15