Document ID: 31984D0650

*****
BESLUIT VAN DE COMMISSIE
van 21 december 1984
tot aanvaarding van een verbintenis en intrekking van het voorlopige recht in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kunstkorundum van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Tsjechoslowakije alsmede met beëindiging van de procedure ten aanzien van deze landen
(84/650/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2176/84 van de Raad van 23 juli 1984 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 10,
Na overleg in het kader van het bij genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende het volgende:
A. Voorlopige maatregel
(1) De Commissie heeft bij Verordening (EEG) nr. 2690/84 (2) voorlopige anti-dumpingrechten ingesteld op de invoer van kunstkorundum van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Tsjechoslowakije en de procedure betreffende de invoer van kunstkorundum van oorsprong uit Spanje en Joegoslavië beëindigd.
B. Vervolgprocedure
(2) Na instelling van het voorlopige anti-dumpingrecht hebben de Tsjechische exporteur en de vertenwoordiger van de Chinese exporteur in de Bondsrepubliek Duitsland van het betrokken produkt desgevraagd gelegenheid gekregen om door de Commissie te worden gehoord. De exporteurs gaven bij die gelegenheid aanvullende inlichtingen over de grondslag waarop het voorlopige recht was ingesteld.
C. Dumping
(3) Na de instelling van het voorlopige recht is geen nieuw bewijsmateriaal inzake dumping ontvangen, doch de communautaire producenten stelden, juist vóór de aanvaarding van de voorlopige maatregelen, voor dat als grondslag voor de normale waarde bij de berekening van de dumping eerder gebruik zou moeten worden gemaakt van de binnenlandse prijzen van Oostenrijk dan van die van Joegoslavië.
(4) Dit voorstel werd zorgvuldig door de Commissie onderzocht en zij kwam, na overleg met de producenten, tot de conclusie dat met de voorgestelde wijziging niet zou worden voldaan aan de normale criteria voor het kiezen van een overeenkomstig land voor het vaststellen van de normale waarde; de Commissie zou met name verplicht zijn bij haar berekeningen grote aanpassingen, van arbitraire aard, voor kwaliteit toe te passen. Om deze redenen werd besloten de Joegoslavische binnenlandse prijzen als grondslag voor het bepalen van de normale waarde te handhaven. De Commissie beschouwt derhalve haar bevindingen inzake dumping als vermeld in Verordening (EEG) nr. 2690/84 als definitief.
D. Schade
(5) Met betrekking tot de schade voor de bedrijfstak van de Gemeenschap is geen nieuw bewijsmateriaal ingediend. De Commissie bevestigt derhalve de in Verordening (EEG) nr. 2690/84 vermelde conclusies inzake schade.
E. Belang van de Gemeenschap
(6) Gezien de bijzonder ernstige moeilijkheden waarvoor de bedrijfstak van de Gemeenschap staat, is de Commissie tot de slotsom gekomen dat in het belang van de Gemeenschap maatregelen moeten worden genomen.
F. Verbintenissen
(7) De Tsjechische en Chinese exporteurs hebben met betrekking tot hun uitvoer van kunstkorundum naar de Gemeenschap verbintenissen aangeboden. Deze verbintenissen komen neer op een verhoging van de uitvoerprijzen van de diverse kwaliteiten van kunstkorundum bij uitvoer naar de Gemeenschap tot een niveau waardoor de dumping wordt opgeheven.
(8) Onder deze omstandigheden worden de aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht en kan de procedure derhalve worden beëindigd zonder instelling van definitieve anti-dumpingrechten,
BESLUIT:
Artikel 1
De door Czechosloavk Ceramics, Praag, Tsjechoslowakije, en de China National Machinery and Equipment Import and Export Corporation, Beijing, Volksrepubliek China, aangeboden verbintenissen in verband met de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van kunstkorundum, van oorsprong uit Tsjechoslowakije en de Volksrepubliek China, vallende onder post 28.20 B van het gemeenschappelijk douanetarief en overeenkomende met NIMEXE-code 28.20-30, worden hierbij aanvaard.
Artikel 2
De bij Verordening (EEG) nr. 2690/84 van de Commissie ingestelde voorlopige rechten worden hierbij opgeheven en de in artikel 1 bedoelde anti-dumpingprocedure wordt beëindigd.
Gedaan te Brussel, 21 december 1984.

Labels: 18
4
1