Document ID: 32012D0208

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2012 m. balandžio 20 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Įgyvendinimo sprendimas 2011/861/ES dėl laikinosios nuostatos, kuria leidžiama nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Tarybos reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priede, atsižvelgiant į ypatingą Kenijos padėtį, susijusią su tuno nugarine
(pranešta dokumentu Nr. C(2012) 2463)
(2012/208/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1528/2007, kuriuo taikoma prekybos tam tikrų valstybių, kurios yra Afrikos, Karibų jūros ir Ramiojo vandenyno (AKR) valstybių grupės dalis, kilmės produktais tvarka, nustatyta susitarimais, kuriais sudaromi arba ketinama sudaryti ekonominės partnerystės susitarimus (1), ypač į jo II priedo 36 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
2011 m. gruodžio 19 d. Komisija priėmė Įgyvendinimo sprendimą 2011/861/ES (2), kuriuo nustatė laikinąją nuostatą, kuria leidžiama nukrypti nuo kilmės taisyklių, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priede, atsižvelgiant į ypatingą Kenijos padėtį, susijusią su tuno nugarine;
(2)
2011 m. gruodžio 1 d. Kenija, vadovaudamasi Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo 36 straipsniu, paprašė leisti taikyti nuostatą, kuria leidžiama nukrypti nuo tame priede nustatytų kilmės taisyklių. 2012 m. sausio 16 d. Kenija pateikė papildomos su prašymu susijusios informacijos. Remiantis Kenijos pateikta informacija, kilmės statusą turinčių neapdorotų tunų laimikis, netgi palyginti su įprastais sezoniniais svyravimais, yra neįprastai mažas, todėl sumažėjo tuno nugarinės gamyba. Kenija pabrėžė tiekiant neapdorotą tuną kylantį pavojų dėl piratavimo. Dėl šios neįprastos padėties Kenija iki šiol tam tikrą laikotarpį negali laikytis Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priede nustatytų kilmės taisyklių. Nuo 2012 m. sausio 1 d. turėtų būti taikoma nauja nukrypti leidžianti nuostata;
(3)
Įgyvendinimo sprendimas 2011/861/ES buvo taikomas iki 2011 m. gruodžio 31 d. Būtina užtikrinti, kad prekių importo iš AKR šalių į Sąjungą srautas nenutrūktų ir būtų sklandžiai pereinama prie Rytų Afrikos bendrijos ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių laikinojo partnerystės susitarimo (toliau - RAB ir ES laikinasis partnerystės susitarimas). Todėl Įgyvendinimo sprendimo 2011/861/ES galiojimą reikėtų pratęsti nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2013 m. sausio 31 d.;
(4)
būtų netikslinga remiantis Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo 36 straipsniu leisti taikyti leidžiančias nukrypti nuostatas, kurios viršija pagal RAB ir ES laikinąjį partnerystės susitarimą Rytų Afrikos bendrijos teritorijai suteiktą metinę kvotą. Todėl 2012-2013 m. kvota turėtų būti 2 000 tonų tuno nugarinės per metus;
(5)
dėl aiškumo tikslinga aiškiai nustatyti, kad vienintelės kilmės statuso neturinčios medžiagos, kurias galima naudoti KN subpozicijai 1604 14 16 priskiriamos tuno nugarinės gamybai, turėtų būti SS pozicijoms 0302 arba 0303 priskiriamas tunas, kad tuno nugarinei būtų taikoma nukrypti leidžianti nuostata;
(6)
todėl Įgyvendinimo sprendimas 2011/861/ES turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(7)
šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Įgyvendinimo sprendimas 2011/861/ES iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1528/2007 II priedo ir remiantis to priedo 36 straipsnio 1 dalies a punktu, KN 1604 14 16 subpozicijai priskiriama tuno nugarinė, gaminama iš kilmės statuso neturinčio tuno, priskiriamo SS pozicijoms 0302 arba 0303, pagal šio sprendimo 2-5 straipsniuose nustatytas sąlygas laikoma Kenijos kilmės produktu.“;
2)
2 straipsnis pakeičiamas taip:
„2 straipsnis
1 straipsnyje numatyta leidžianti nukrypti nuostata taikoma priede nurodytiems iš Kenijos eksportuojamiems produktams ir kiekiui, kurie deklaruojami nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d. išleidžiant juos į laisvą apyvartą Sąjungoje.“;
3)
6 straipsnis pakeičiamas taip:
„Šis sprendimas taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d. iki 2013 m. gruodžio 31 d.“;
4)
Priedas pakeičiamas šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas taikomas nuo 2012 m. sausio 1 d.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 20 d.

Labels: 3
13
6
18
15