Document ID: 32002R1499

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1499/2002 του Συμβουλίου
της 20ής Ιουνίου 2002
σχετικά με την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων χάλυβα από τη Ρουμανία στην Κοινότητα για το διάστημα από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002 (σύστημα διπλού ελέγχου)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Την 1η Φεβρουαρίου 1995 ετέθη σε ισχύ η ευρωπαϊκή συμφωνία για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου(1).
(2) Τα μέρη αποφάσισαν, με την απόφαση αριθ. 3/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης ΕΕ-Ρουμανίας(2) να εισαγάγουν εκ νέου το σύστημα διπλού ελέγχου για το διάστημα από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Σύμφωνα με τις διατάξεις της απόφασης αριθ. 3/2002 του Συμβουλίου Σύνδεσης, για το διάστημα από την 1η Ιουλίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2002, οι εισαγωγές προς την Κοινότητα των προϊόντων χάλυβα καταγωγής Ρουμανίας, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, υπόκεινται στην προσκόμιση παραστατικού εισαγωγής που εκδίδουν οι αρχές της Κοινότητας.
2. Το παραστατικό εισαγωγής συντάσσεται σε έντυπο το οποίο αντιστοιχεί στο κοινοτικό έγγραφο επιτήρησης που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ.
3. Η ταξινόμηση των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (στο εξής: "συνδυασμένη ονοματολογία" ή, σε συντομογραφία, "ΣΟ"). Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες που ισχύουν στην Κοινότητα.
4. Για το διάστημα που ορίζεται στην παράγραφο 1, οι εισαγωγές στην Κοινότητα των προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι υπόκεινται, επιπλέον, στην έκδοση παραστατικού εξαγωγής, που εκδίδουν οι αρμόδιες ρουμανικές αρχές. Η προσκόμιση του πρωτοτύπου του παραστατικού εξαγωγής από τον εισαγωγέα πραγματοποιείται το αργότερο στις 31 Μαρτίου του έτους που ακολουθεί εκείνο κατά το οποίο έγινε η αποστολή των εμπορευμάτων που καλύπτει το έγγραφο.
5. Η αποστολή θεωρείται ότι πραγματοποιείται κατά την ημερομηνία φόρτωσης στο μεταφορικό μέσο εξαγωγής.
6. Το παραστατικό εξαγωγής συντάσσεται σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος ΙΙΙ. Ισχύει για εξαγωγή σε όλο το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.
7. Τα εμπορεύματα με ημερομηνία αποστολής παλαιότερη από την 1η Ιουλίου 2002 δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
1. Το παραστατικό εισαγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 εκδίδεται αυτόματα από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών, χωρίς επιβάρυνση για οποιαδήποτε ζητούμενη ποσότητα, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την υποβολή αίτησης οποιουδήποτε κοινοτικού εισαγωγέα, οπουδήποτε εγκατεστημένου στην Κοινότητα. Η αίτηση αυτή θεωρείται παραληφθείσα από την αρμόδια εθνική αρχή το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά την υποβολή της, εκτός εάν αποδειχθεί το αντίθετο.
2. Παραστατικό εισαγωγής το οποίο εκδίδει μία από τις αρμόδιες εθνικές αρχές, που απαριθμούνται στο παράρτημα IV, ισχύει σε ολόκληρη την Κοινότητα.
3. Η αίτηση του εισαγωγέα περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντος (με τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ, καθώς και, ενδεχομένως, τον αριθμό με τον οποίο αναγνωρίζεται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές) και τον αριθμό εγγραφής του στον ΦΠΑ, εάν υπάγεται σε ΦΠΑ·
β) ενδεχομένως, το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του δηλούντος ή του εκπροσώπου του αιτούντος (με τους αριθμούς τηλεφώνου και φαξ)·
γ) πλήρες όνομα και διεύθυνση του εξαγωγέα·
δ) ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, μεταξύ άλλων:
- την εμπορική ονομασία,
- τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ),
- τη χώρα καταγωγής,
- τη χώρα προέλευσης·
ε) το καθαρό βάρος σε χιλιόγραμμα, καθώς και την ποσότητα στην προβλεπόμενη μονάδα εάν αυτή δεν εκφράζεται σε καθαρό βάρος, ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας·
στ) την αξία cif των εμπορευμάτων σε ευρώ στα σύνορα της Κοινότητας, ανά κωδικό της συνδυασμένης ονοματολογίας·
ζ) κατά πόσον τα προϊόντα είναι δεύτερης διαλογής ή υποβαθμισμένα(3)·
η) τον προβλεπόμενο χρόνο και τόπο εκτελωνισμού·
θ) κατά πόσον η αίτηση αποτελεί επανάληψη προηγούμενης αίτησης που αφορά την ίδια σύμβαση·
ι) την ακόλουθη δήλωση, με ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος και αναγραφή του ονόματός του με κεφαλαία: "Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνω ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην παρούσα αίτηση είναι αληθή και παρέχονται καλοπίστως, καθώς και ότι είμαι εγκατεστημένος στην Κοινότητα."
Ο εισαγωγέας προσκομίζει επίσης αντίγραφο της σύμβασης πώλησης ή προμήθειας, του προτιμολογίου ή/και, όταν τα εμπορεύματα δεν αγοράζονται απευθείας από τη χώρα παραγωγής, του πιστοποιητικού παραγωγής του χαλυβουργείου.
4. Τα παραστατικά εισαγωγής μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο κατά τη διάρκεια ισχύος των μέτρων για την ελευθέρωση των εισαγωγών όσον αφορά τις σχετικές συναλλαγές. Με την επιφύλαξη ενδεχόμενων τροποποιήσεων στους ισχύοντες κανονισμούς εισαγωγής ή στις αποφάσεις που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο συμφωνίας ή της διαχείρισης της ποσόστωσης:
- το διάστημα ισχύος του παραστατικού εισαγωγής καθορίζεται σε τέσσερις μήνες,
- τα μη χρησιμοποιηθέντα ή μερικώς χρησιμοποιηθέντα παραστατικά εισαγωγής μπορούν να παραταθούν για ισοδύναμο διάστημα.
5. Ο εισαγωγέας επιστρέφει τα παραστατικά εισαγωγής στην εκδώσασα αρχή μετά τη λήξη της ισχύος τους.
Άρθρο 3
1. Η διαπίστωση ότι η τιμή μονάδας βάσει της οποίας πραγματοποιείται η συναλλαγή υπερβαίνει την τιμή που αναφέρεται στο παραστατικό εισαγωγής κατά λιγότερο από 5 % ή ότι η συνολική αξία ή ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται για εισαγωγή υπερβαίνει την αξία ή την ποσότητα που αναγράφεται στο παραστατικό εισαγωγής κατά λιγότερο από 5 % δεν εμποδίζει τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εν λόγω προϊόντων.
2. Οι αιτήσεις και τα παραστατικά εισαγωγής έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα και προορίζονται αποκλειστικά για τις αρμόδιες αρχές και τον αιτούντα.
Άρθρο 4
1. Εντός των δέκα πρώτων ημερών κάθε μήνα, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή:
α) λεπτομερώς τις ποσότητες και τις αξίες (σε ευρώ) για τις οποίες εκδόθηκαν παραστατικά εισαγωγής κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα·
β) λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν κατά τον μήνα που προηγείται του μήνα που αναφέρεται στο στοιχείο α).
Οι πληροφορίες που παρέχονται από τα κράτη μέλη αναλύονται ανά προϊόν, κωδικό ΣΟ και χώρα.
2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τυχόν παρατυπίες ή απάτες που διαπιστώνουν και, ανάλογα με την περίπτωση, τους λόγους για τους οποίους αρνήθηκαν να χορηγήσουν παραστατικό εισαγωγής.
Άρθρο 5
Τυχόν γνωστοποιήσεις βάσει του παρόντος κανονισμού διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με το ολοκληρωμένο δίκτυο που έχει δημιουργηθεί για το σκοπό αυτό, εκτός εάν υπάρχουν επιτακτικοί τεχνικοί λόγοι για την προσωρινή χρησιμοποίηση άλλων μέσων επικοινωνίας.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2002.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Μαδρίτη, 20 Ιουνίου 2002.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
R. De Rato Y Figaredo
(1) ΕΕ L 357 της 31.12.1994, σ. 2.
(2) Βλέπε σελίδα 38 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(3) Σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στην ΕΕ C 180 της 11.7.1991, σ. 4.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
Κατάλογος των προϊόντων που υπόκεινται στο διπλό έλεγχο (2002)
7202 11 20
7202 11 80
7202 99 11
7203 90 00
7206 10 00
7206 90 00
7208 10 00
7208 25 00
7208 26 00
7208 27 00
7208 36 00
7208 37 10
7208 37 90
7208 38 10
7208 38 90
7208 39 10
7208 39 90
7208 40 10
7208 40 90
7208 51 10
7208 51 30
7208 51 50
7208 51 91
7208 51 99
7208 52 10
7208 52 91
7208 52 99
7208 53 10
7208 53 90
7208 54 10
7208 54 90
7208 90 10
7209 15 00
7209 16 10
7209 16 90
7209 17 10
7209 17 90
7209 18 10
7209 18 91
7209 18 99
7209 25 00
7209 26 10
7209 26 90
7209 27 10
7209 27 90
7209 28 10
7209 28 90
7209 90 10
7210 11 10
7210 12 11
7210 12 19
7210 20 10
7210 30 10
7210 41 10
7210 49 10
7210 50 10
7210 61 10
7210 69 10
7210 70 31
7210 70 39
7210 90 31
7210 90 33
7210 90 38
7211 13 00
7211 14 10
7211 14 90
7211 19 20
7211 19 90
7211 23 10
7211 23 51
7211 29 20
7211 90 11
7212 10 10
7212 10 91
7212 20 11
7212 30 11
7212 40 10
7212 40 91
7212 50 31
7212 50 51
7212 60 11
7212 60 91
7213 10 00
7213 20 00
7213 91 10
7213 91 20
7213 91 41
7213 91 49
7213 91 70
7213 91 90
7213 99 10
7213 99 90
7214 20 00
7214 30 00
7214 91 10
7214 91 90
7214 99 10
7214 99 31
7214 99 39
7214 99 50
7214 99 61
7214 99 69
7214 99 80
7214 99 90
7215 90 10
7216 10 00
7216 21 00
7216 22 00
7216 31 11
7216 31 19
7216 31 91
7216 31 99
7216 32 11
7216 32 19
7216 32 91
7216 32 99
7216 33 10
7216 33 90
7216 40 10
7216 40 90
7216 50 10
7216 50 91
7216 50 99
7216 99 10
7219 11 00
7219 12 10
7219 12 90
7219 13 10
7219 13 90
7219 14 10
7219 14 90
7219 21 10
7219 21 90
7219 22 10
7219 22 90
7219 23 00
7219 24 00
7219 31 00
7219 32 10
7219 32 90
7219 33 10
7219 33 90
7219 34 10
7219 34 90
7219 35 10
7219 35 90
7219 90 10
7220 11 00
7220 12 00
7220 20 10
7220 90 11
7220 90 31
7221 00 10
7221 00 90
7222 11 11
7222 11 19
7222 11 21
7222 11 29
7222 11 91
7222 11 99
7222 19 10
7222 19 90
7222 30 10
7222 40 10
7222 40 30
7225 11 00
7225 19 10
7225 19 90
7225 20 20
7225 30 00
7225 40 20
7225 40 50
7225 40 80
7225 50 00
7225 91 10
7225 92 10
7225 99 10
7226 11 10
7226 19 10
7226 19 30
7226 20 20
7226 91 10
7226 91 90
7226 92 10
7226 93 20
7226 94 20
7226 99 20
7227 10 00
7227 20 00
7227 90 10
7227 90 50
7227 90 95
7228 10 10
7228 10 30
7228 20 11
7228 20 19
7228 20 30
7228 30 20
7228 30 41
7228 30 49
7228 30 61
7228 30 69
7228 30 70
7228 30 89
7228 60 10
7228 70 10
7228 70 31
7228 80 10
7228 80 90
7301 10 00
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
PIC FILE= "L_2002227EL.000502.TIF
PIC FILE= "L_2002227EL.000601.TIF
PIC FILE= "L_2002227EL.000701.TIF
PIC FILE= "L_2002227EL.000801.TIF
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
PIC FILE= "L_2002227EL.000902.TIF
PIC FILE= "L_2002227EL.001101.TIF
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES/LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER/LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN/ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ/LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER
BELGIQUE/BELGIË
Ministère des affaires économiques Administration des relations économiques
Services Licences
Rue Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Télécopieur (32-2) 230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Bestuur van de Economische Betrekkingen
Dienst Vergunningen
Generaal Lemanstraat 60 B - 1040 Brussel Fax (32-2) 230 83 22
DANMARK
Erhvervsfremme Styrelsen Erhvervsministeriet Vejlsøvej 29 DK - 8600 Silkeborg Fax (45) 35 46 64 01
DEUTSCHLAND
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle
(BAFA)
Frankfurter Straße 29-35 D - 65760

Labels: 1
3
12
18
15