Document ID: 31969L0060

++++
( 1 ) PB nr . C 108 van 19 . 10 . 1968 , blz . 30 .
( 2 ) PB nr . 125 van 11 . 7 . 1966 , blz . 2309/66 .
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 18 februari 1969
houdende wijziging van de richtlijn van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen
( 69/60/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op de artikelen 43 en 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat het dienstig is in enkele bepalingen van de richtlijn van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen ( 2 ) wijzigingen aan te brengen ;
Overwegende dat de overgangsbepalingen dienen te worden aangevuld en dat het gebruik van zaad van generaties die aan het basiszaad voorafgaan , dient te worden toegestaan ;
Overwegende dat het noodzakelijk is in de richtlijn een nieuwe graansoort op te nemen en daarvoor minimumvoorwaarden vast te stellen ;
Overwegende dat , indien in een Lid-Staat bepaalde zaadsoorten normaliter niet worden vermeerderd en verhandeld , dient te worden voorzien in de mogelijkheid , deze Lid-Staat overeenkomstig de procedure van het Permanent Comité voor teeltmateriaal voor land - , tuin - en bosbouw , te ontheffen van de toepassing van de bepalingen van de richtlijn op de betrokken zaadsoorten ;
Overwegende dat het dienstig is de aanduidingsvoorschriften enigszins te vereenvoudigen en de kleur te wijzigen van het etiket voor zaad waarvoor minder strenge eisen gelden ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
Artikel 1
De richtlijn van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen wordt gewijzigd zoals aangegeven in onderstaande artikelen .
Artikel 2
1 . In artikel 2 , lid 1 , alinea A , worden na de woorden " Oryza sativa L . rijst " de woorden " Phalaris canariensis L . kanariezaad " toegevoegd .
2 . In artikel 2 , lid 1 , wordt in alinea C na de woorden " spelt , rogge " , en in alinea E na de woorden " rogge , mais " , het woord " kanariezaad " toegevoegd .
3 . Artikel 2 , lid 1 , alinea E , sub a ) , wordt als volgt gelezen :
" a ) dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad of , op verzoek van de kweker , van zaad van een aan het basiszaad voorafgaande generatie , dat kan voldoen aan de in de bijlagen I en II voor basiszaad opgesomde voorwaarden en waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat het hieraan voldoet . "
4 . Artikel 2 , lid 1 , alinea F , sub a ) , wordt als volgt gelezen :
" a ) dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad of , op verzoek van de kweker , van zaad van een aan het basiszaad voorafgaande generatie , waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat het voldoet aan de in de bijlagen I en II voor basiszaad opgesomde voorwaarden . "
5 . Artikel 2 , lid 1 , alinea G , sub a ) , wordt als volgt gelezen :
" a ) dat rechtstreeks afkomstig is van basiszaad , van gecertificeerd zaad van de eerste nabouw , of , op verzoek van de kweker , van zaad van een aan het basiszaad voorafgaande generatie , waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat het voldoet aan de in de bijlagen I en II voor basiszaad opgesomde voorwaarden . "
6 . In artikel 2 , lid 2 , wordt de volgende alinea c ) toegevoegd :
" c ) gedurende een overgangsperiode van ten hoogste drie jaar na de inwerkingtreding van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die noodzakelijk zijn ten einde zich naar deze richtlijn te voegen , en in afwijking van lid 1 , alinea's E , F en G , als gecertificeerd zaad goedkeuren , zaad dat rechtstreeks afkomstig is van zaad dat in een Lid-Staat officieel volgens het tot nu toe geldende stelsel werd gecontroleerd en dat dezelfde waarborgen biedt als het overeenkomstig de beginselen van deze richtlijn goedgekeurde basiszaad ; deze bepaling vindt overeenkomstige toepassing voor het in lid 1 , alinea G , bedoelde gecertificeerde zaad van de eerste nabouw . "
Artikel 3
In artikel 4 , lid 1 , sub b ) , wordt het woord " maiszaad " vervangen door het woord " zaad " .
Artikel 4
In artikel 8 , lid 1 , wordt het woord " leveranties " vervangen door het woord " partijen " .
Artikel 5
Artikel 9 , lid 2 , wordt als volgt gelezen :
" 2 . Een , eventueel herhaalde , nieuwe sluiting mag slechts officieel geschieden . In dat geval wordt op het in artikel 10 , lid 1 , voorgeschreven etiket ook melding gemaakt van de laatste nieuwe sluiting , van de datum daarvan en van de dienst die haar heeft verricht . "
Artikel 6
Artikel 10 , lid 1 , sub b ) , wordt als volgt gelezen :
" b ) binnenin een officieel certificaat bevatten in de kleur van het etiket en met de in bijlage IV , deel A , sub a ) , punten 3 , 4 en 5 , voor het etiket voorgeschreven gegevens ; dit certificaat is niet vereist , wanneer deze gegevens onuitwisbaar op de verpakking zijn gedrukt . "
Artikel 7
Artikel 15 wordt als volgt gelezen :
" Artikel 15
1 . De Lid-Staten schrijven voor dat zaaigranen die rechtstreeks afkomstig zijn van basiszaad of gecertificeerd zaad van de eerste nabouw , goedgekeurd in een Lid-Staat en die in een andere Lid-Staat of in een derde land zijn geoogst , kunnen worden goedgekeurd in de Staat waar het basiszaad of het gecertificeerde zaad van de eerste nabouw is geproduceerd , indien deze zaaigranen op het vermeerderingsperceel werden onderworpen aan een veldkeuring , overeenkomstig de in bijlage I gestelde voorwaarden , en indien bij een officieel onderzoek is geconstateerd dat aan de in bijlage II voor gecertificeerd zaad opgesomde voorwaarden is voldaan .
2 . Lid 1 vindt overeenkomstige toepassing voor de goedkeuring van gecertificeerd zaad dat rechtstreeks afkomstig is van zaad van een aan het basiszaad voorafgaande generatie , dat kan voldoen aan de in de bijlagen I en II voor basiszaad opgesomde voorwaarden en waarvan bij een officieel onderzoek is gebleken dat het hieraan voldoet . "
Artikel 8
In artikel 16 , lid 2 , wordt de datum 1 juli 1969 in de laatste zin vervangen door 1 juli 1970 .
Artikel 9
In artikel 17 , lid 2 , wordt het woord " donkergeel " vervangen door het woord " bruin " .
Artikel 10
Het volgende artikel 23 bis wordt toegevoegd :
" Artikel 23 bis
Volgens de procedure van artikel 21 kan een Lid-Staat die daarom verzoekt geheel of gedeeltelijk worden ontheven van de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn voor bepaalde zaadsoorten , indien het zaad van die soorten normaliter niet op zijn grondgebied wordt vermeerderd en verhandeld . "
Artikel 11
In bijlage I , punt 2 , alinea A , worden de woorden " spelt en rogge " vervangen door de woorden " spelt , rogge en kanariezaad " . In bijlage I , punt 4 , wordt het woord " rogge " vervangen door de woorden " rogge , kanariezaad " .
Artikel 12
1 . Bijlage II , punt 2 , tweede zin , wordt als volgt gelezen :
" Per 500 gram basiszaad wordt een stuk Claviceps purpurea getolereerd ; bij gecertificeerd zaad mag het aantal Claviceps purpurea of stukken daarvan niet meer dan 3 per 500 gram bedragen . "
2 . In bijlage II , punt 3 . A . , sub a ) , sub bb ) en cc ) , en sub c ) , sub bb ) , wordt het cijfer " 5 " in de zevende kolom door het cijfer " 7 " vervangen .
3 . Bijlage II , punt 3 . A . , sub b ) , zevende kolom , wordt als volgt gewijzigd :
a ) sub aa ) : de woorden " 1 rood zaad " worden vervangen door de woorden " 2 rode zaden " ,
b ) sub bb ) : het cijfer " 2 " wordt vervangen door " 5 " ,
c ) sub cc ) : het cijfer " 3 " wordt vervangen door " 5 " .
4 . In bijlage II , punt 3 . A . , sub d ) , sub aa ) , worden in de zesde kolom na " 0 " de woorden " ( in 250 g ) " toegevoegd .
5 . In bijlage II , punt 3 . A . , wordt de volgende letter e ) toegevoegd :
" e ) kanariezaad * aa ) basiszaad * * 75 * 98 * 4 * 1 0 Avena fatua ,
* * * * * * * Avena sterilis ,
* bb ) gecertificeerd * * 75 * 98 * 10 * 5 * Avena ludoviciana
* zaad * * * * * * of Lolium
* * * * * * * temulentum "
6 . In bijlage II , punt 3 , wordt de volgende alinea C toegevoegd :
" C . Bijzonder voorschrift voor het maximum aantal zaden van de soorten Avena fatua , Avena sterilis , Avena ludoviciana en Lolium temulentum :
Een zaadkorrel van de soorten Avena fatua , Avena sterilis , Avena ludoviciana of Lolium temulentum in een monster van 500 gram wordt niet als een onzuiverheid beschouwd wanneer in een tweede monster van 500 gram geen Avena fatua , Avena sterilis , Avena ludoviciana of Lolium temulentum voorkomt . "
Artikel 13
1 . Bijlage IV , deel A , sub a ) , punten 1 en 2 , wordt als volgt gelezen :
" 1 . " E.E.G.-Systeem "
2 . Keuringsdienst en Lid-Staat of desbetreffend kenteken . "
2 . Etiketten met de vermelding die in bijlage IV , deel A , sub a ) , punt 1 , van de richtlijn van de Raad van 14 juni 1966 betreffende het in de handel brengen van zaaigranen is voorgeschreven , kunnen evenwel uiterlijk tot en met 30 juni 1970 worden gebruikt .
Artikel 14
Uiterlijk 1 juli 1969 doen de Lid-Staten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van de bepalingen van deze richtlijn in werking treden . Zij stellen de Commissie daarvan onverwijld in kennis .
Artikel 15
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel , 18 februari 1969 .

Labels: 3
17
6