Document ID: 32002D0732

Komisjoni otsus,
30. mai 2002,
nõukogu direktiivi 96/48/EÜ artikli 6 lõikes 1 osutatud üleeuroopalise kiirraudteevõrgu infrastruktuuri alamsüsteemi tehniliste koostalitlusnõuete kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2002) 1948 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2002/732/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1996. aasta direktiivi 96/48/EÜ üleeuroopalise kiirraudteevõrgu [1] EÜT L 235, 17.9.1996, lk 6. koostalitlusvõime kohta, eriti selle artikli 6 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) Vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artikli 2 alapunktile c, jaotatakse üleeuroopaline kiirraudteevõrk struktuurilisteks ja talituslikeks alamsüsteemideks. Neid alamsüsteeme kirjeldatakse direktiivi II lisas.
(2) Vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artikli 5 lõikele 1, reguleeritakse mõlemad alamsüsteemid tehniliste koostalitlusnõuetega.
(3) Vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artikli 6 lõikele 1, koostab tehniliste koostalitlusnõuete eelnõud ühine esindusorgan.
(4) Direktiivi 96/48/EÜ artikliga 21 asutatud komitee määras vastavalt direktiivi artikli 2 alapunktile h ühiseks esindusorganiks Raudtee Koostalitlusvõime Euroopa Assotsiatsiooni (AEIF).
(5) AEIF sai mandaadi infrastruktuuri alamsüsteemi tehnilised koostalitlusnõuded eelnõu koostamiseks vastavalt direktiivi artikli 6 lõikele 1. See mandaat kehtestati vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artikli 21 lõikes 2 sätestatud korrale.
(6) AEIF on koostanud tehnilised koostalitlusnõuded eelnõu koos direktiivi 96/48/EÜ artikli 6 lõikes 3 sätestatud sissejuhatava kulude-tulude analüüsi sisaldava aruandega.
(7) Direktiiviga asutatud komitee raames on tehnilised koostalitlusnõuded eelnõu läbi vaadanud liikmesriikide esindajad, pidades silmas sissejuhatavat aruannet.
(8) Direktiivi 96/48/EÜ artiklis 1 määratletud üleeuroopalise kiirraudteevõrgu koostalitlusvõime saavutamiseks vajalikud tingimused käsitlevad pärast direktiivi jõustumise kuupäeva kasutusele võetava võrgu talitlusele kaasa aitavate infrastruktuuride ja raudteeveeremite projekteerimist, konstruktsiooni, ajakohastamist ja käitamist. Tehniliste koostalitlusnõuete jõustumise ajal kasutusel olevatele infrastruktuuridele tuleb tehnilisi koostalitlusnõudeid kohaldada alates ajast, mil nendele infrastruktuuridele on kavandatud tööd. Tehniliste koostalitlusnõuete kohaldamise ulatus sõltub ettenähtud tööde mahust ja ulatusest ning kavandatud meetmete maksumusest ja eelistest. Et sellised osalised tööd aitaksid kaasa täieliku koostalitlusvõime saavutamisele, peavad need põhinema ühtsel kohaldamisstrateegial. Seoses sellega tuleb vahet teha ajakohastamise, uuendamise ja korrashoiuga seotud väljavahetamise vahel.
(9) Direktiivi 96/48/EÜ ja tehnilisi koostalitlusnõudeid ei kohaldata uuendamise ega korrashoiuga seotud väljavahetamise korral. Tehnilisi koostalitlusnõudeid on soovitatav kohaldada ka uuendamiste korral, nagu see on ette nähtud direktiiviga 2001/16/EÜ tavalise raudteevõrgu uuendamiste korral. Kohustusliku nõude puudumisel ja arvesse võttes uuendustööde ulatust, võivad liikmesriigid võimalusel kohaldada tehnilisi koostalitlusnõudeid uuenduste ja korrashoiuga seotud väljavahetamise korral.
(10) Praeguses versioonis puudutavad käesolevas otsuses käsitletavad tehnilised koostalitlusnõuded kiirraudteevõrgu spetsiifilisi aspekte, ega käsitle reeglina kiir- ja tavaraudteevõrgu ühiseid aspekte. Tavaraudteevõrgu koostalitlusvõimet käsitletakse eraldi direktiivis. [2] Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2001. aasta direktiiv 2001/16/EÜ üleeuroopalise tavaraudteevõrgu koostalitlusvõime kohta (EÜT L 110, 20.4.2001, lk 1). Arvestades, et vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artikli 16 lõikele 2 tuleb kehtestada koostalitlusvõime tõendamine viitega tehnilistele koostalitlusnõuetele, on käesoleva otsuse ja tavaraudtee tehnilistele koostalitlusnõuete vastuvõtmise otsuste avaldamise vahelisel üleminekuperioodil vajalik lisas esitatud tehnilistele koostalitlusnõuetele lisaks sätestada täiendavad tingimused, mida tuleb täita. Seetõttu on vajalik, et iga liikmesriik teavitaks teisi liikmesriike ja komisjoni vastavatest siseriiklikest tehnilistest eeskirjadest, mida kasutatakse koostalitlusvõime saavutamiseks ja direktiivi 96/48/EÜ oluliste nõuete täitmiseks. Kuna kõnealused tehnilised eeskirjad on siseriiklikud, on vajalik, et iga liikmesriik teavitaks teisi liikmesriike ja komisjoni ka organitest, mis on määratud läbi viima vastavuse või kasutamiskõlblikkuse hindamise ja direktiivi 96/48/EÜ artikli 16 lõike 2 tähenduses alamsüsteemide koostalitlusvõime tõendamise menetlusi. Liikmesriigid kohaldavad võimaluste piires siseriiklikele eeskirjadele direktiivis 96/48/EÜ artikli 16 lõike 2 kohaldamiseks sätestatud põhimõtteid ja kriteeriume. Ülalmainitud menetluste eest vastutavate organite määramisel võtavad liikmesriigid nii palju kui võimalik arvesse direktiivi 96/48/EÜ artiklis 20 toodud organeid. Komisjon analüüsib siseriiklikke eeskirju, menetlusi, menetluste läbiviimise eest vastutavate organite ja menetluste kestvust hõlmavat teavet ja kui vaja, arutab komiteega meetmete võtmise vajadust.
(11) Käesolevas otsuses käsitletavad tehnilised koostalitlusnõuded ei kehtesta kindlate tehniliste vahendite ega lahenduste kasutamist, välja arvatud juhul, kui see on rangelt vajalik üleeuroopalise kiirraudteevõrgu koostalitlusvõime saavutamiseks.
(12) Kõnealused tehnilised koostalitlusnõuded põhinevad selle eelnõu ettevalmistamise ajal parimatel olemasolevatel ekspertteadmistel. Tehnika arengu või sotsiaalse nõudluse muudatustega seoses võib tekkida vajadus kõnealuseid tehnilisi koostalitlusnõudeid muuta või täiendada. Vajadusel algatatakse vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artikli 6 lõikele 2 ülevaatamis- või ajakohastamismenetlus.
(13) Mõnel juhul võimaldavad kõnealused tehnilised koostalitlusnõuded valida erinevate lahenduste vahel ja kohaldada püsivaid või üleminekuks mõeldud koostalituslikke lahendusi, mis vastavad hetkeolukorrale. Direktiivis 96/48/EÜ on ette nähtud rakenduslikud sätted ka erijuhtudeks. Lisaks sellele peab liikmesriikidel olema võimalik direktiivi artiklis 7 toodud juhtudel mitte kohaldada teatud tehnilisi nõudeid. Seetõttu on vajalik, et liikmesriigid tagaks infrastruktuuri registri avaldamise ja iga-aastase uuendamise. Selles registris esitatakse siseriikliku infrastruktuuri põhinäitajad (nt põhilised parameetrid) ja nende vastavus kohaldatavatele tehnilistele koostalitlusnõuetele. Seetõttu määratlevad kõnealused tehnilised koostalitlusnõuded täpselt teabe, mis peab sisalduma registris.
(14) Kõnealuste tehniliste koostalitlusnõuete kohaldamisel peab arvesse võtma spetsiifilisi kriteeriume seoses kasutusele võetavate infrastruktuuride ja raudteeveeremite tehnilise ja talitlusliku vastavusega võrgule, millesse need integreeritakse. Need vastavusnõuded eeldavad iga juhu korral eraldi kompleksset tehnilist ja majanduslikku analüüsi, milles tuleb arvesse võtta:
- direktiivis 96/48/EÜ nimetatud erinevate alamsüsteemide liideseid,
- direktiivis 96/48/EÜ nimetatud erinevaid raudtee rööbasteede ja veeremite kategooriaid,
- olemasoleva võrgu tehnilisi ja talitluslikke olusid.
Seetõttu on oluline välja töötada kõnealuste tehniliste koostalitlusnõuete kohaldamisstrateegia, mis määratleks tehnilised etapid kiirraudteevõrgu koostalitlusvõimeliseks muutmiseks.
(15) Käeolevas otsuses ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiiviga 96/48/EÜ asutatud komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga võtab komisjon vastu direktiivi 96/48/EÜ artikli 6 lõikes 1 nimetatud tehnilised koostalitlusnõuded üleeuroopalise kiirraudteevõrgu infrastruktuuri alamsüsteemi kohta. Tehnilised koostalitlusnõuded on esitatud käesoleva otsuse lisas. Kõnealused tehnilised koostalitlusnõuded on täielikult kohaldatavad üleeuroopalisele kiirraudteevõrgule, mis on määratletud direktiivi 96/48/EÜ lisas 1, arvestades sealhulgas ka artikleid 2 ja 3.
Artikkel 2
1. Kiirraudtee- ja tavaraudteevõrgu ühiste aspektide suhtes, mida ei käsitleta lisas esitatud tehnilistes koostalitlusnõuetes, kohaldatakse direktiivi 96/48/EÜ artikli 16 lõike 2 tähenduses koostalitlusvõime tõendamiseks täidetavate tingimustena tehnilisi eeskirju, mida kohaldab liikmesriik, kes annab loa käesolevas otsuses käsitletava alamsüsteemi kasutuselevõtmiseks.
2. Iga liikmesriik peab teisi liikmesriike ja komisjoni teavitama kuue kuu jooksul käesoleva otsuse teatavakstegemisest:
- artikli 2 lõikes 1 toodud kohaldatavate tehniliste eeskirjade nimekirjast,
- kohaldatavatest vastavuse hindamise ja kontrollimise menetlustest seoses ülalmainitud eeskirjade kohaldamisega,
- liikmesriigi poolt määratavatest hindamise ja kontrollimise menetlusi teostavatest organitest.
Artikkel 3
1. Käesolevas artiklis kasutatakse järgmisi mõisteid:
- ajakohastamine - ulatuslikud tööd alamsüsteemis või selle osas muudatuste tegemiseks, mis muudavad alamsüsteemi tööomadusi;
- uuendamine - ulatuslikud tööd alamsüsteemi või selle osa väljavahetamiseks, mis ei muuda alamsüsteemi tööomadusi;
- korrashoiuga seotud väljavahetamine - ennetava või plaanivälise hoolduse käigus osade väljavahetamine samaväärse funktsiooni ja omadustega osade vastu.
2. Ajakohastamise korral esitab töid teostav üksus projekti kirjeldava toimiku asjaomasele liikmesriigile. Liikmesriik vaatab toimiku läbi ja võttes arvesse lisas esitatud tehniliste koostalitlusnõuete 7. peatükis toodud kohaldamisstrateegiat, otsustab vajadusel, kas tööde ulatusest lähtuvalt on vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artiklile 14 vaja kasutuselevõtmiseks uut luba. Kasutuselevõtmise luba on vajalik alati, kui kavandatud tööd võivad ohutustaset tunduvalt muuta.
Juhul, kui vastavalt direktiivi 96/48/EÜ artiklile 14 on vajalik uus kasutuselevõtmise luba, otsustab liikmesriik, kas:
a) tehnilisi koostalitlusnõudeid kohaldatakse projektile täiel määral, mille korral alamsüsteemile kohaldatakse vastavalt EÜ vastavustõendamise menetlust direktiivile 96/48/EÜ või
b) ei ole tehniliste koostalitlusnõuete täielik kohaldamine veel võimalik. Sel juhul ei ole alamsüsteem tehniliste koostalitlusnõuetega täielikult vastavuses ja direktiivis 96/48/EÜ toodud EÜ vastavustõendamise menetlust kohaldatakse vastavalt tehniliste koostalitlusnõuete kohaldatud osadele.
Mõlemal juhul teavitab liikmesriik direktiiviga 96/48/EÜ asutatud komiteed toimikust, mis sisaldab tehniliste koostalitlusnõuete kohaldatavaid osi ja saavutatava koostalitlusvõime ulatust.
3. Uuendamise ja korrashoiuga seotud väljavahetamise korral ei ole lisas esitatud tehniliste koostalitlusnõuete kohaldamine kohustuslik.
Artikkel 4
Lisas esitatud tehniliste koostalitlusnõuete jõustumise kuupäevast ei kehti enam komisjoni soovituse 2001/290/EÜ [3] EÜT L 100, 11.4.2001, lk 17. asjaomased osad üleeuroopalise kiirraudteevõrgu põhiparameetrite kohta.
Artikkel 5
Lisas esitatud tehnilised koostalitlusnõuded jõustuvad kuus kuud pärast käesoleva otsuse teatavakstegemist.
Artikkel 6
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 30. mai 2002

Labels: 7
8
15