Document ID: 31990L0654

RÅDETS DIREKTIV av den 4 december 1990 om övergångsbestämmelser och de anpassningar som till följd av Tysklands återförening behövs i direktiven om växters sundhet, utsäde, växter och djurfoder samt i lagstiftningen om veterinära frågor och om djuravel (90/654/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 64/432/EEG av den 26 juni 1964 om djurhälsoproblem som påverkar handeln med nötkreatur och svin inom gemenskapen(1), senast ändrat genom direktiv 89/662/EEG(2), särskilt artikel 4 b.1 c i detta,
med beaktande av rådets direktiv 72/461/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem som påverkar handeln med färskt kött inom gemenskapen(3), senast ändrat genom direktiv 89/662/EEG(4), särskilt artikel 13a.2 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag(5),
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(6),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(7), och
med beaktande av följande:
Gemenskapen har antagit en regelsamling för att genomföra den gemensamma jordbrukspolitiken.
Gemenskapslagstiftningen kommer att vara helt tillämplig på förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium från och med dagen för Tysklands återförening.
För att jordbruket på förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium lättare skall kunna införlivas i den gemensamma jordbrukspolitiken har förutvarande Tyska demokratiska republiken efter den 1 juli 1990 självständigt tillämpat vissa av gemenskapens bestämmelser för jordbruket.
Gemenskapens jordbrukslagstiftning måste emellertid anpassas på vissa punkter för att ta hänsyn till de särskilda förhållanden som råder på ovan nämnda territorium.
De avvikelser som föreskrivs i samband härmed bör i allmänhet vara temporära och så långt möjligt undvika att störa den gemensamma jordbrukspolitiken och målen i fördragets artikel 39.
I den nuvarande situationen går det inte att omedelbart tillämpa vissa gemenskapsbestämmelser om kvalitet och hälsa på förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium. Tillämpningen av avvikelser får inte leda till störningar i den inre marknadens funktion. Därför bör varor som inte överensstämmer med gemenskapsreglerna endast marknadsföras inom den del av gemenskapen som utgörs av förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium.
På grund av bristande kunskap om jordbrukssituationen på förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium går det inte att slutgiltigt fastslå omfattningen av de anpassningar och avvikelser som behövs. För att ge utrymme för ändringar är det nödvändigt att fastställa ett förenklat förfarande enligt artikel 145 tredje strecksatsen i fördraget så att de åtgärder som föreskrivs i detta direktiv vid behov kan anpassas och utökas.
De tyska myndigheterna har åtagit sig att utsträcka utrotningsplanen för klassisk svinpest till förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium från och med dagen för Tysklands återförening. De har också försäkrat att systemet för anmälan av sjukdomar kommer att vara i funktion samma dag. Mot bakgrund av djurhälsosituationen på förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium och med hänsyn till utfästelserna ovan bör territoriet erkännas vara fritt från klassisk svinpest från och med dagen för Tysklands återförening,
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
För att säkerställa att förutvarande Tyska demokratiska republiken införlivas på ett harmoniskt sätt i den gemensamma jordbrukspolitiken fastställer detta direktiv övergångsbestämmelser och sådana anpassningar som krävs i direktiven om växters sundhet, utsäde, växter och djurfoder samt i lagstiftningen om veterinära frågor och om djuravel.
Artikel 2
De anpassningar och övergångsbestämmelser som avses i artikel 1 anges i bilagorna till detta direktiv.
Artikel 3
1. Anpassningsåtgärder med syfte att fylla uppenbara luckor och för teknisk anpassning av de åtgärder som föreskrivs i detta direktiv får antas enligt förfarandet i artikel 4.
2. Sådana anpassningsåtgärder skall utformas så att de säkerställer att gemenskapsreglerna tillämpas på ett enhetligt sätt på förutvarande Tyska demokratiska republikens territorium inom den sektor som omfattas av detta direktiv, med vederbörlig hänsyn till de särskilda förhållanden som råder på detta territorium och till de särskilda svårigheter som sammanhänger med tillämpningen av dessa regler.
De skall vara förenliga med reglernas principer och ha nära anknytning till någon av de avvikelser som föreskrivs i detta direktiv.
3. De åtgärder som avses i punkt 1 får vidtas fram till den 31 december 1992. Tillämpningen av dem är begränsad till samma period. När detta direktiv anger senare tidsgränser för avvikelser gäller emellertid dessa tidsgränser.
4. Om det visar sig nödvändigt att senarelägga en tidgräns som fastställts i detta direktiv för tillämpning av en avvikelse, kan fristen uppskjutas enligt förfarandet i artikel 4, dock senast till och med den 31 december 1992.
Artikel 4
När denna artikel åberopas skall bestämmelser antas enligt förfarandet i den artikel som ger föreskrifter om närmare regler för tillämpningen i ett instrument som faller inom ramen för detta direktiv.
Artikel 5
1. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 2, och som en del av förfarandena för kontroll av varors överensstämmelse skall medlemsstaterna se till att varor som inte uppfyller gemenskapsreglerna endast släpps ut på marknaden i förutvarande Tyska demokratiska republiken.
2. Förbundsrepubliken Tyskland skall, enligt bestämmelserna i bilagorna, vidta åtgärder för att garantera att varor som inte uppfyller gemenskapens regler endast släpps ut på marknaden i förutvarande Tyska demokratiska republiken. Sådana åtgärder skall vara förenliga med fördraget, särskilt med målen i artikel 8a, och får inte ge upphov till ytterligare kontroller eller formaliteter vid gränserna mellan medlemsstaterna.
3. Varje medlemsstat får hänskjuta eventuella problem till kommissionen. Kommissionen skall skyndsamt undersöka frågan och överlämna sina slutsatser och eventuella förslag till lämpliga åtgärder. Beslut om sådana åtgärder skall antas enligt förfarandet i artikel 4.
Artikel 6
Förbundsrepubliken Tyskland skall snarast möjligt underrätta kommissionen om de åtgärder som vidtagits med stöd av de medgivanden som lämnats i detta direktiv.
Efter utgången av perioderna för tillämpning av övergångsbestämmelserna skall Förbundsrepubliken Tyskland utarbeta en rapport om hur dessa använts. Rapporten skall överlämnas till kommissionen som i sin tur skall överlämna den till övriga medlemsstater.
Artikel 7
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 4 december 1990.

Labels: 18
6