Document ID: 32006R1919

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1919/2006
2006 m. gruodžio 11 d.
pritaikantis keletą bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo reglamentų, atsižvelgiant į Bulgarijos ir Rumunijos stojimą į Europos Sąjungą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį, ypač į jo 4 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo aktą, ypač į jo 56 straipsnį,
kadangi:
(1)
Siekiant tinkamai pritaikyti kelis Komisijos bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo reglamentus, atsižvelgiant į Bulgarijos ir Rumunijos stojimą į Europos Sąjungą, juose būtina padaryti tam tikrus techninius pakeitimus.
(2)
1999 m. gruodžio 16 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2771/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl intervencijos sviesto ir grietinėlės rinkoje (1), V priedas atitinka valstybėse narėse pagaminto sviesto, už kurio privatų saugojimą gali būti skiriama pagalba, nacionalinę kokybės klasę. Į šį priedą reikėtų įtraukti Bulgarijos ir Rumunijos nacionalinę kokybės klasę.
(3)
1999 m. gruodžio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 2799/1999, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles, susijusias su pagalbos už pašarams skirtą nugriebtą pieną ir nugriebto pieno miltelius suteikimu ir šių nugriebto pieno miltelių pardavimu (2), II priedą sudaro valstybių narių nustatytų produktų, apie kurių rinkos kainas reguliariai reikėtų pranešti Komisijai, su sąlyga, kad nustatytaisiais produktais prekiaujama per atstovus, sąrašas. Priede pateikiamas sąrašas turėtų būti papildytas Bulgarijos ir Rumunijos rinkų produktais.
(4)
2001 m. gruodžio 14 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 2535/2001, nustatančiame išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno bei pieno produktų importo tvarkos ir tarifinių kvotų atidarymo (3), nurodytos Bulgarijai ir Rumunijai atidarytos kvotos ir su jų taikymu susijusios nuostatos. Todėl to reglamento 5 straipsnio b punktą, 19 straipsnio 1 dalį ir I.B priedą reikėtų išbraukti.
(5)
Be to, Reglamento (EB) Nr. 2535/2001 18 straipsnio 1 dalies d punkte, 21 straipsnio 1 dalies d punkte, 28 straipsnio 1 dalies d punkte, 37 straipsnyje ir 44 straipsnio 3 dalyje numatyti tam tikri įrašai visomis Bendrijos kalbomis. Šiuose straipsniuose turėtų būti numatyti įrašai bulgarų ir rumunų kalbomis.
(6)
2004 m. kovo 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 580/2004, nustatančiu eksporto gražinamųjų išmokų skyrimo už žemės ūkio produktus konkurso tvarką (4), nustatomos išsamios nuolatinio konkurso paskelbimo taisyklės. 2004 m. kovo 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 581/2004, skelbiančiu nuolatinį eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikras sviesto rūšis konkursą (5) ir 2004 m. kovo 26 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 582/2004, skelbiančiu nuolatinį eksporto gražinamųjų išmokų už nugriebto pieno miltelius konkursą (6), skelbiami atskiri minėtų produktų viešieji konkursai. Reglamente (EB) Nr. 581/2004 ir Reglamente (EB) Nr. 582/2004 pateikiamos nuorodos į prekyba su Bulgarija ir Rumunija. Šios nuorodos įstojimo dieną turėtų būti panaikintos. Be to, už viešųjų konkursų organizavimą Bulgarijoje ir Rumunijoje kompetentingų valdžios institucijų pavadinimai ir adresai taip pat turėtų būti įtraukti.
(7)
2005 m. lapkričio 9 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1898/2005, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 įgyvendinimo taisykles, taikomas grietinėlės, sviesto ir koncentruoto sviesto realizavimo Bendrijos rinkoje priemonėms (7), VII, XIII, XV ir XVI prieduose pateikti tam tikri įrašai Bendrijos kalbomis. Į šias nuostatas taip pat reikėtų įtraukti įrašus bulgarų ir rumunų kalbomis.
(8)
2006 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1282/2006, nustatančio išsamias specialiąsias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1255/1999 taikymo taisykles dėl pieno ir pieno produktų eksporto licencijų ir eksporto grąžinamųjų išmokų (8), IV priede pateikti tam tikri įrašai visomis Bendrijos valstybių narių kalbomis. Į šias nuostatas taip pat reikėtų įtraukti įrašus bulgarų ir rumunų kalbomis.
(9)
Todėl reglamentai (EB) Nr. 2771/1999, (EB) Nr. 2799/1999, (EB) Nr. 2535/2001, (EB) Nr. 581/2004, (EB) Nr. 582/2004, (EB) Nr. 1898/2005 ir (EB) Nr. 1282/2006 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2771/1999 V priedas pakeičiamas šio reglamento I priedu.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2799/1999 II priedas pakeičiamas šio reglamento II priedu.
3 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2535/2001 iš dalies keičiamas taip:
1)
5 straipsnio b punktas išbraukiamas.
2)
18 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
„d)
20 langelyje įrašoma kvota ir vienas iš XV priede nurodytų įrašų“.
3)
19 straipsnio 1 dalies a punktas išbraukiamas.
4)
21 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
„d)
20 langelyje įrašomas vienas iš XVI priede nurodytų įrašų“.
5)
28 straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:
„d)
20 langelyje prireikus įrašomas kvotos numeris, IMA 1 sertifikato numeris ir šio sertifikato išdavimo data, viename iš XVII priede nurodytų įrašų“.
6)
37 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„Nukrypdama nuo Reglamento (EB) Nr. 1291/2000 26 straipsnio kompetentinga licencijų išdavimo institucija 20 langelyje patvirtina licenciją, įrašydama vieną iš XVIII priede nurodytų įrašų.“
7)
44 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Atlikus fizinį patikrinimą, importo licencijų 32 langelyje arba elektroninių licencijų informaciniame langelyje turi būti įrašytas vienas iš XIX priede išvardytų įrašų.“
8)
I.B priedas panaikinamas.
9)
Šio reglamento III priedo tekstas pridedamas kaip XV-XIX priedai.
4 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 581/2004 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnio 1 dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
„Pirmoje pastraipoje nurodyti produktai, skirti eksportui į visas kitas paskirties vietas, išskyrus Andorą, Seutą ir Meliliją, Gibraltarą, Jungtines Amerikos Valstijas ir Vatikaną.“
2)
Priedas pakeičiamas šio reglamento IV priedu.
5 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 582/2004 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Siekiant nustatyti eksporto grąžinamąsias išmokas už nugriebto pieno miltelius, skirtus eksportui į visas paskirties vietas, išskyrus Andorą, Bulgariją, Seutą ir Meliliją, Gibraltarą, Jungtines Amerikos Valstijas ir Vatikaną, nurodytus Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3846/87 (9) I priedo 9 skirsnyje, supakuotus į mažiausiai 25 kg sveriančius maišus ir kurių ne daugiau kaip 0,5 % svorio sudaro pridėtoji medžiaga be pieno, kurios klasifikacinis kodas ex ex 0402 10 199 000, skelbiamas nuolatinis viešasis konkursas.
2)
Priedas pakeičiamas šio reglamento V priedu.
6 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1898/2005 iš dalies keičiamas taip:
1)
VII priedas pakeičiamas šio reglamento VI priedu.
2)
XIII priedas pakeičiamas šio reglamento VII priedu.
3)
XV ir XVI priedai pakeičiami šio reglamento VIII priedu.
7 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1282/2006 IV priedas pakeičiamas šio reglamento IX priedu.
8 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą sutarties įsigaliojimo dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 11 d.

Labels: 18
15
17
6