Document ID: 31993R1727

Nariadenie Komisie (EHS) č. 1727/93
z 30. júna 1993,
ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 388/92, (EHS) č. 1727/92 a (EHS) č. 1728/92 z 30. júna 1993, ktorými sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania osobitných opatrení pre dodávky výrobkov z obilia do francúzskych zámorských departementov, na Azorské ostrovy, ostrov Madeira a Kanárske ostrovy a ktorým sa stanovujú príslušné predbežné odhady dodávok
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3763/91 zo 16. decembra 1991, ktorým sa zavádzajú osobitné opatrenia vzhľadom na určité poľnohospodárske výrobky v prospech francúzskych zámorských departementov [1], v znení nariadenia Komisie (EHS) č. 3714/92 [2], a najmä na jeho článok 2 ods. 6,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1600/92 z 15. júna 1992 o osobitných opatreniach pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira, týkajúcich sa určitých poľnohospodárskych výrobkov [3], v znení nariadenia Komisie (EHS) č. 3714/92, najmä na jeho článok 10,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1601/92 z 15. júna 1992 o osobitných opatreniach pre Kanárske ostrovy, týkajúcich sa určitých poľnohospodárskych výrobkov [4], v znení nariadenia Komisie (EHS) č. 3714/92, najmä na jeho článok 3 ods. 4,
keďže množstvá výrobkov čerpajúcich výhody z osobitných opatrní pre dodávky musia byť stanovené v rámci pravidelných predbežných odhadov dodávok, ktoré možno upravovať podľa základných požiadaviek trhov a zohľadnením miestnej produkcie a tradičných obchodných tokov; keďže s cieľom zabezpečiť plnenie požiadaviek týkajúcich sa množstva, ceny a kvality a zabezpečiť zachovanie podielu výrobkov dodávaných spoločenstvom musí byť pomoc poskytovaná pre výrobky s pôvodom vo zvyšku spoločenstva stanovená za podmienok, ktoré sú pre konečného užívateľa rovnaké ako výhody vyplývajúce z oslobodenia dovozu výrobkov z tretích krajín od dovozných ciel;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 388/92 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1497/93 [6], stanovuje podľa článku 2 nariadenia (EHS) č. 3763/91 odhad dodávok výrobkov z obilia pre francúzske zámorské departementy; keďže tento odhad umožňuje zameniteľnosť množstiev stanovených pre niektoré príslušné výrobky a prípadne aj zvýšenie celkového stanoveného množstva počas roku; keďže na základe skúseností a s cieľom uspokojiť potreby francúzskych zámorských departementov je potrebné predbežný odhad dodávok upraviť; keďže by sa preto mala príloha k nariadeniu (EHS) č. 388/92 zmeniť a doplniť;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1727/92 [7], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1497/93, stanovuje podľa článku 2 nariadenia (EHS) č. 1600/92 predbežný odhad dodávok výrobkov z obilia pre Azorské ostrovy a ostrov Madeira na rok 1992/93; keďže by sa preto mal podľa toho stanoviť predbežný odhad dodávok pre hospodársky rok 1993/94;
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 1728/92 [8], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1497/93, stanovuje podľa článku 2 nariadenia (EHS) č. 1601/92 predbežný odhad dodávok výrobkov z obilia pre Kanárske ostrovy na rok 1992/93; keďže by sa preto mal podľa toho stanoviť predbežný odhad dodávok pre hospodársky rok 1993/94;
keďže lehota pre podanie žiadostí o osvedčenie o pomoci a čiastka zábezpeky, ktorá sa má zložiť podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 388/92 a nariadenia (EHS) č. 1727/92, je stanovená ako prvých päť pracovných dní každého mesiaca, pokiaľ ide o časovú lehotu, a ako 25 ECU/t, pokiaľ ide o čiastku zábezpeky; keďže časová lehota a zábezpeka sú stanovené ako prvých desať dní a 25 ECU/t v tom istom článku nariadenia (EHS) č. 1738/92; keďže s cieľom zohľadniť osobitnú obchodnú prax, ktorá sa týka určitých výrobkov z obilia, by sa na jednej strane malo ustanoviť, že žiadosti sa môžu podávať v ktoromkoľvek dni v mesiaci, a na druhej strane, že sa čiastka zábezpeky zníži;
keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 1 ods. 2 nariadení (EHS) č. 388/92, (EHS) č. 1727/92 a (EHS) č. 1728/92 sa nahrádza takto:
"2. Bez toho, aby bolo počas rozpočtového roku dotknuté zvýšenie celkového množstva stanoveného pre obilniny, môžu sa príslušné množstvá stanovené pre jednotlivé obilniny prekročiť najviac o 20 %, pokiaľ sa dodrží celkové množstvo. S cirokom sa na účely tohto nariadenia zaobchádza rovnako ako s kukuricou."
Článok 2
Príloha k nariadeniu (EHS) č. 388/92 sa nahrádza prílohou I k tomuto nariadeniu.
Príloha k nariadeniu (EHS) č. 1727/92 sa nahrádza prílohou II k tomuto nariadeniu.
Príloha k nariadeniu (EHS) č. 1728/92 sa nahrádza prílohou III k tomuto nariadeniu.
Článok 3
1. Článok 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 388/92 sa nahrádza takto:
"1. Žiadosti o licencie a osvedčenia sa predkladajú príslušnému orgánu počas prvých piatich pracovných dní každého mesiaca. Žiadosti o osvedčenia o pomoci na dodávku výrobkov z obilia číselných znakov KN 1103 a 1107 ako aj výrobkov číselných znakov KN 23099031, 23099033, 23099041, 23099043, 23099051 a 23099053 s pôvodom v spoločenstve ako aj žiadosti o osvedčenie o pomoci na dodávku obilnín do departementu Francúzska Guyana sa však môžu predkladať v akýkoľvek pracovný deň každého mesiaca. Žiadosť o licenciu alebo osvedčenie je možné prijať len v prípade, že:
a) neprekročí maximálne množstvo, ktoré je k dispozícii pre každé obdobie, počas ktorého sa musia žiadosti podať;
b) pred uplynutím časovej lehoty stanovenej na podanie žiadosti o licencie a osvedčenia sa preukázalo, že záujemca zložil zábezpeku. Čiastka zábezpeky je 23 ECU/t."
2. Článok 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1727/92 sa nahrádza takto:
"1. Žiadosti o licencie a osvedčenia sa predkladajú príslušnému orgánu počas prvých piatich pracovných dní každého mesiaca. Žiadosti o osvedčenia o pomoci na dodávku výrobkov z obilia číselných znakov KN 1107 s pôvodom v spoločenstve sa však môžu predkladať v akýkoľvek pracovný deň každého mesiaca. Žiadosť o licenciu alebo osvedčenie je možné prijať len v prípade, že:
a) neprekročí maximálne množstvo, ktoré je k dispozícii pre každé obdobie, počas ktorého sa musia žiadosti podať;
b) pred uplynutím časovej lehoty stanovenej na podanie žiadosti o licencie a osvedčenia sa preukázalo, že záujemca zložil zábezpeku. Čiastka zábezpeky je 23 ECU/t."
3. Článok 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 1728/92 sa nahrádza takto:
"1. Žiadosti o licencie a osvedčenia sa predkladajú príslušnému orgánu počas prvých desiatich pracovných dní každého mesiaca. Žiadosti o osvedčenia o pomoci na dodávku výrobkov z obilia číselných znakov KN 1103 a 1107 s pôvodom v spoločenstve sa však môžu predkladať v akýkoľvek pracovný deň každého mesiaca. Žiadosť o licenciu alebo osvedčenie je možné prijať len v prípade, že:
a) neprekročí maximálne množstvo, ktoré je k dispozícii pre každé obdobie, počas ktorého sa musia žiadosti podať;
b) pred uplynutím časovej lehoty stanovenej na podanie žiadosti o licencie a osvedčenia sa preukázalo, že záujemca zložil zábezpeku. Čiastka zábezpeky je 23 ECU/t.".
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1993.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 30. júna 1993

Labels: 3
18
17