Document ID: 32011D0889

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI
z dnia 21 grudnia 2011 r.
dotycząca pomocy finansowej Unii na rok 2012 na rzecz laboratoriów referencyjnych Unii Europejskiej
(notyfikowana jako dokument nr C(2011) 9521)
(Jedynie teksty w języku duńskim, niderlandzkim, angielskim, francuskim, niemieckim, włoskim, hiszpańskim i szwedzkim są autentyczne)
(2011/889/UE)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając decyzję Rady 2009/470/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (1), w szczególności jej art. 31 ust. 1 i 2,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2), w szczególności jego art. 32 ust. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Laboratoria referencyjne Unii Europejskiej mogą otrzymywać pomoc finansową Unii zgodnie z art. 31 decyzji 2009/470/WE.
(2)
Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 926/2011 z dnia 12 września 2011 r. do celów decyzji Rady 2009/470/WE w odniesieniu do pomocy finansowej Unii dla laboratoriów referencyjnych UE ds. pasz i żywności oraz w sektorze zdrowia zwierząt (3) stanowi, że pomoc finansowa Unii jest przyznawana, jeżeli zatwierdzone programy prac są skutecznie realizowane, a beneficjenci dostarczają wszelkich niezbędnych informacji w wyznaczonych terminach.
(3)
Komisja dokonała oceny programów prac i odpowiadających im prognoz budżetowych przedłożonych przez laboratoria referencyjne Unii Europejskiej na 2012 r.
(4)
Zgodnie z tą oceną wyznaczone laboratoria referencyjne Unii Europejskiej powinny otrzymać pomoc finansową Unii mającą na celu współfinansowanie ich działalności w zakresie realizacji funkcji i zadań przewidzianych w art. 32 rozporządzenia (WE) nr 882/2004. Pomoc finansowa Unii powinna objąć 100 % kosztów kwalifikowalnych określonych w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 926/2011.
(5)
Powiązania z sześcioma laboratoriami referencyjnymi Unii Europejskiej wyznaczonymi w ramach Wspólnego Centrum Badawczego określone są w corocznych uzgodnieniach administracyjnych, którym towarzyszy program prac i jego budżet, ponieważ Wspólne Centrum Badawcze oraz Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów są służbami Komisji.
(6)
W rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 926/2011 ustanowiono zasady kwalifikowalności dotyczące warsztatów organizowanych przez laboratoria referencyjne Unii Europejskiej. Przewidziano w nim również ograniczenie pomocy finansowej do maksymalnie 32 uczestników, 3 zaproszonych prelegentów i 10 uczestniczących w warsztatach przedstawicieli państw trzecich. Zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 926/2011 odstępstwa od tego ograniczenia powinny zostać udzielone w przypadku tych laboratoriów referencyjnych Unii Europejskiej, które potrzebują wsparcia, by umożliwić uczestnictwo w warsztatach ponad 32 osobom w celu osiągnięcia jak najlepszych wyników. Odstępstwa są możliwe w przypadku, gdy dane laboratorium referencyjne Unii Europejskiej przejmuje kierownictwo i odpowiedzialność przy organizowaniu warsztatów wraz z innym laboratorium referencyjnym Unii Europejskiej.
(7)
Zgodnie z art. 3 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (4) programy zwalczania i kontroli chorób zwierząt (środki weterynaryjne) są finansowane z Europejskiego Funduszu Rolniczego Gwarancji (EFRG). Ponadto w art. 13 akapit drugi wspomnianego rozporządzenia przewidziano, że w należycie uzasadnionych, wyjątkowych przypadkach, w odniesieniu do środków i programów objętych decyzją Rady 90/424/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (5), koszty administracyjne i koszty zatrudnienia poniesione przez państwa członkowskie i przez beneficjentów ubiegających się o środki z EFRG pokrywa Fundusz. Do celów kontroli finansowej zastosowanie mają art. 9, 36 i 37 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.
(8)
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) przy Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Maisons-Alfort, Francja, na analizy i badania mleka oraz przetworów mlecznych.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 328 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 23 000 EUR.
Artykuł 2
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven, Niderlandy, na analizy i badania chorób odzwierzęcych (wywołanych przez salmonelle).
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 375 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 35 000 EUR.
Artykuł 3
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Vigo, Hiszpania, na monitorowanie biotoksyn morskich.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 283 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 20 000 EUR.
Artykuł 4
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową laboratorium Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Zjednoczone Królestwo, na monitorowanie skażenia wirusowego i bakteriologicznego małży.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 284 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 23 000 EUR.
Artykuł 5
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) przy Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Maisons-Alfort, Francja, na analizy i badania Listeria monocytogenes.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 458 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 23 000 EUR.
Artykuł 6
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) przy Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Maisons-Alfort Cedex, Francja, na analizy i badania gronkowców koagulazo-dodatnich, w tym Staphylococcus aureus.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 356 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 23 000 EUR.
Artykuł 7
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Istituto Superiore di Sanità (ISS), Rzym, Włochy, na analizy i badania Escherichia coli, w tym werotoksycznych szczepów E. coli (VTEC).
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 285 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR.
Artykuł 8
1. Unia Europejska przyznaje wkład finansowy Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala, Szwecja, na monitorowanie szczepów Campylobacter.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 310 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 40 000 EUR.
Artykuł 9
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Istituto Superiore di Sanità (ISS), Rzym, Włochy, na analizy i badania pasożytów (w szczególności Trichinella, Echinococcus i Anisakis).
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 336 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 30 000 EUR.
Artykuł 10
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Kopenhaga, Dania, na monitorowanie oporności przeciwdrobnoustrojowej.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 390 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 36 000 EUR.
Artykuł 11
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (dawniej VLA), Addlestone, Zjednoczone Królestwo, na monitorowanie pasażowalnych encefalopatii gąbczastych.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 600 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 30 000 EUR.
3. W drodze odstępstwa od art. 15 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 926/2011 laboratorium określone w ust. 1 jest upoważnione do wystąpienia o pomoc finansową na organizację jednego z warsztatów, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, dla maksymalnie 50 uczestników.
Artykuł 12
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W), chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgia, na analizy i badania białek zwierzęcych w paszy.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 575 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 30 000 EUR.
Artykuł 13
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence Nationale de sécurité sanitaire de l ’alimentation, de l’ Environnement et du travail (ANSES), Fougères, Francja, w zakresie pozostałości niektórych substancji, o których mowa w załączniku VII sekcja I pkt 12 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 470 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 25 000 EUR.
Artykuł 14
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit (BVL), Berlin, Niemcy, w zakresie pozostałości niektórych substancji, o których mowa w załączniku VII sekcja I pkt 12 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 470 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 25 000 EUR.
Artykuł 15
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Istituto Superiore di Sanità, Rzym, Włochy, w zakresie pozostałości niektórych substancji, o których mowa w załączniku VII sekcja I pkt 12 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 285 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR.
Artykuł 16
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Freiburg, Niemcy, na analizy i badania pozostałości pestycydów w żywności pochodzenia zwierzęcego i w produktach o wysokiej zawartości tłuszczu.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 200 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR.
Artykuł 17
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Kopenhaga, Dania, na analizy i badania pozostałości pestycydów w zbożach i w paszy.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 200 000 EUR.
Artykuł 18
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Hiszpania, na analizy i badania pozostałości pestycydów w owocach i warzywach, w tym w produktach o wysokiej zawartości wody i kwasów.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 447 000 EUR.
Artykuł 19
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Stuttgart, Niemcy, na analizy i badania pozostałości pestycydów metodami oznaczania pojedynczych pozostałości.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 370 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 70 000 EUR.
3. W drodze odstępstwa od art. 15 ust. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 926/2011 laboratorium określone w ust. 1 jest upoważnione do wystąpienia o pomoc finansową na organizację jednego z warsztatów, o których mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, dla maksymalnie 80 uczestników.
Artykuł 20
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Stuttgart, Niemcy, na analizy i badania dioksyn i PCB w paszy i żywności.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 450 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 60 000 EUR.
Artykuł 21
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Algete (Madryt), Hiszpania, w odniesieniu do afrykańskiego pomoru koni.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 110 000 EUR.
Artykuł 22
Unia Europejska przyznaje wkład finansowy Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (dawniej VLA), New Haw, Weybridge, Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do rzekomego pomoru drobiu.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 85 000 EUR.
Artykuł 23
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do choroby pęcherzykowej świń.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 90 000 EUR.
Artykuł 24
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Danmarks Tekniske Universitet, Veterinærinstituttet, Afdeling for Fjerkræ, Fisk og Pelsdyr, Århus, Dania, w odniesieniu do chorób ryb.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 280 000 EUR.
Artykuł 25
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową IFREMER, La Tremblade, Francja, w odniesieniu do chorób małży.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 130 000 EUR.
Artykuł 26
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do choroby niebieskiego języka.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 259 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 60 000 EUR.
Artykuł 27
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover, Hanower, Niemcy, w odniesieniu do klasycznego pomoru świń.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 295 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 50 000 EUR.
Artykuł 28
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Centro de Investigación en Sanidad Animal, Valdeolmos, Madryt, Hiszpania, w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 185 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 40 000 EUR.
Artykuł 29
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, przy Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC), Pirbright, Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do pryszczycy.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 360 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 40 000 EUR.
Artykuł 30
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Interbull Centre, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Szwecja, na współpracę przy ujednolicaniu metod badania i oceny wyników w odniesieniu do bydła hodowlanego czystorasowego.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 150 000 EUR.
Artykuł 31
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, Maisons-Alfort, Francja, w odniesieniu do brucelozy.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 280 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 18 000 EUR.
Artykuł 32
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Animal Health and Veterinary Laboratories Agency (dawniej VLA), New Haw, Weybridge, Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do ptasiej grypy.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 380 000 EUR.
Artykuł 33
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Centre for Environment, Fisheries & Aquaculture Science (Cefas), Weymouth Laboratory, Zjednoczone Królestwo, w odniesieniu do chorób skorupiaków.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 105 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR.
Artykuł 34
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową ANSES, Laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses/Laboratoire d’études et de recherche en pathologie équine, Francja, w odniesieniu do chorób zwierząt koniowatych innych niż afrykański pomór koni.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 525 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 30 000 EUR.
Artykuł 35
1. Unia Europejska przyznaje pomoc finansową ANSES, Laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, Nancy, Francja, w odniesieniu do wścieklizny.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 250 000 EUR.
2. Oprócz maksymalnej kwoty przewidzianej w ust. 1 Unia przyznaje laboratorium określonemu w ust. 1 pomoc finansową w celu organizacji warsztatów. Pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR.
Artykuł 36
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Laboratorio de Vigilancia Veterinaria (VISAVET) przy Facultad de Veterinaria, Universidad Complutense de Madrid, Madryt, Hiszpania, w odniesieniu do gruźlicy.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 285 000 EUR.
Artykuł 37
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową ANSES, Laboratoire de recherches sur la pathologie des abeilles, Antipolis, Francja, w odniesieniu do zdrowia pszczół.
W okresie od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r. wspomniana pomoc finansowa nie przekracza 300 000 EUR.
Artykuł 38
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Wspólnemu Centrum Badawczemu Komisji Europejskiej, Geel, Belgia, na następujące działania na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.:
1)
działania dotyczące metali ciężkich w paszy i żywności; pomoc ta nie przekracza 237 000 EUR;
2)
organizacja warsztatów przez wspomniane laboratorium w zakresie działań, o których mowa w pkt 1; pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR;
3)
działania dotyczące mikotoksyn; pomoc ta nie przekracza 238 000 EUR;
4)
organizacja warsztatów przez wspomniane laboratorium w zakresie działań, o których mowa w pkt 3; pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR;
5)
działania dotyczące wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych (WWA); pomoc ta nie przekracza 227 000 EUR;
6)
organizacja warsztatów przez wspomniane laboratorium w zakresie działań, o których mowa w pkt 5; pomoc ta nie przekracza 22 000 EUR;
7)
działania dotyczące dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt; pomoc ta nie przekracza 44 000 EUR;
8)
organizacja warsztatów przez wspomniane laboratorium w zakresie działań, o których mowa w pkt 7; pomoc ta nie przekracza 25 000 EUR.
Artykuł 39
Unia Europejska przyznaje pomoc finansową Wspólnemu Centrum Badawczemu Komisji Europejskiej, Iskra, Włochy, na następujące działania na okres od dnia 1 stycznia 2012 r. do dnia 31 grudnia 2012 r.:
1)
działania dotyczące materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością; pomoc ta nie przekracza 220 000 EUR;
2)
organizacja warsztatów przez wspomniane laboratorium w zakresie działań, o których mowa w pkt 1; pomoc ta nie przekracza 40 000 EUR;
3)
działania dotyczące organizmów zmodyfikowanych genetycznie; pomoc ta nie przekracza 233 000 EUR;
4)
organizacja warsztatów przez wspomniane laboratorium w zakresie działań, o których mowa w pkt 3; pomoc ta nie przekracza 36 000 EUR.
Artykuł 40
Pomoc finansowa Unii, o której mowa w art. 1-39, obejmuje 100 % kosztów kwalifikowalnych określonych w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 926/2011.
Artykuł 41
Niniejsza decyzja skierowana jest do laboratoriów wymienionych w załączniku.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 grudnia 2011 r.

Labels: 5
7
0
6
15