Document ID: 32008D0417

RÅDETS BESLUT
av den 3 juni 2008
om tillstånd för Portugal att tillämpa en nedsatt punktskattesats för öl som produceras lokalt i den autonoma regionen Madeira
(2008/417/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 299.2 andra stycket,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
av följande skäl:
(1)
Genom en begäran daterad den 30 maj 2007, och med hänvisning till artikel 299.2 i fördraget, ansöker Portugal om undantag från artikel 90 i fördraget i syfte att få tillämpa en punktskattesats som är lägre än den nationella skattesats som satts i enlighet med rådets direktiv 92/84/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning av punktskattesatser på alkohol och alkoholdrycker (2) för öl som produceras på Madeira, i de fall bryggeriets årsproduktion inte överstiger 300 000 hl. Enligt begäran kommer produktion som överstiger 200 000 hl att omfattas av den lägre skattesatsen enbart om ölen konsumeras lokalt.
(2)
Portugal motiverar sin begäran med att möjligheterna i artikel 4 i rådets direktiv 92/83/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på alkohol och alkoholdrycker (3) inte är tillräckliga för att uppväga de nackdelar som bryggerierna på Madeira kämpar mot beroende på deras avlägsna placering, den splittrade terrängen och en begränsad efterfrågan på den lokala marknaden. Enligt den artikeln kan bryggerier vars årliga produktion inte överstiger 200 000 hl omfattas av nedsatta punktskattesatser, som inte får sättas mer än 50 % under den nationella standardsatsen för punktskatt. Portugal har använt sig av den bestämmelsen och tillämpar en nedsättning på 50 % för bryggerier vars årsproduktion inte överstiger 200 000 hl. Om bryggerier på Madeira når upp till en produktion som överstiger det gränsvärdet, innebär det dock inte att de är tillräckligt starka för att klara konkurrensen från öl från Portugals fastland (eller övriga Europa). Deras andel av den lokala marknaden skulle fortsätta att minska på grund av den hårda konkurrensen från utländska öl beroende på ytterligare kostnader till följd av bryggeriernas avlägsna placering; kostnaderna rör främst hög lagerhållning, transport av råvaror och sekundärt material samt förpackningsmateriel från Portugals fastland. Även om dessa bryggerier kommer att upphöra vara ”små” enligt definitionen i artikel 4 i direktiv 92/83/EEG, när deras årsproduktion når 200 000 hl, kommer de fortfarande att vara små i förhållande till de stora nationella och multinationella bryggerier som de konkurrerar med. För att den lokala industrin ska överleva är det nödvändigt att bryggerier beviljas skattelättnad om deras årsproduktion överstiger 200 000 hl, men inte 300 000 hl.
(3)
Portugal begär därför att rätten till nedsatt skattesats, som skulle sättas till 50 % under den nationella standardsatsen, bör gälla för öl som produceras lokalt av oberoende bryggerier på Madeira, vars årsproduktion inte överstiger 300 000 hl. I fråga om årlig produktion som överstiger 200 000 hl kommer rätten till nedsatt skattesats enbart att gälla öl som konsumeras lokalt på Madeira.
(4)
En noggrann undersökning av situationen visar att om bryggerinäringen ska finnas kvar i det yttersta randområdet Madeira, är det viktigt att bevilja Portugals begäran. Med tanke på omständigheterna i det aktuella fallet och relevanta villkor, råder det inget tvivel om att en skattelättnad skulle leda till att Madeiras bryggerinäring får likvärda konkurrensvillkor som sina konkurrenter på Portugals fastland och övriga medlemsstater. Skattenedsättningen kommer bara att uppväga de extra kostnader som är ett resultat av bryggeriernas avlägsna placering.
(5)
För att inte underminera den inre marknaden bör rätten till lägre skattesats för produktion som överstiger 200 000 hl bara gälla öl som produceras och konsumeras lokalt på Madeira.
(6)
Även om det begärda undantaget från artikel 90 i fördraget är nödvändigt för att se till att utvecklingen i det yttersta randområdet Madeira inte äventyras, är det också nödvändigt att fastställa en tidsgräns för skatteundantag. Å andra sidan är det viktigt att lokala ekonomiska aktörer känner den säkerhet som behövs för att kunna utveckla sin affärsverksamhet. Det är därför lämpligt att undantaget beviljas för en period på sex år.
(7)
Det bör ställas krav på en halvtidsrapport så att kommissionen kan göra en bedömning av om villkoren för att bevilja undantaget fortfarande är uppfyllda.
(8)
Åtgärderna i det här beslutet ska vidtas utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 87 och 88 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artikel 90 i fördraget tillåts Portugal tillämpa en punktskattesats som är lägre än den nationella skattesats som fastställts i enlighet med direktiv 92/84/EEG på öl som produceras i den autonoma regionen Madeira av oberoende bryggerier som är belägna i den regionen och vilkas årsproduktion inte överstiger 300 000 hl. Årsproduktion som överstiger 200 000 hl får omfattas av den lägre skattesatsen enbart om ölen konsumeras lokalt på Madeira.
Uttrycket ”oberoende bryggeri” ska avse ett bryggeri som är juridiskt och ekonomiskt oberoende av andra bryggerier, som använder lokaler som är fysiskt skilda från andra bryggerier och som inte brygger på licens. Om två eller flera bryggerier samarbetar och deras sammanlagda årsproduktion inte överstiger 300 000 hl, får de behandlas som ett enda oberoende bryggeri.
Den nedsatta punktskattesatsen, som kan hamna under miniminivån, får inte sättas mer än 50 % under den nationella standardsatsen för punktskatt för Portugal.
Artikel 2
Senast den 31 december 2010 ska Portugal skicka en rapport till kommissionen som gör det möjligt för kommissionen att bedöma om de skäl som motiverar undantaget i artikel 1 fortfarande föreligger.
Artikel 3
Detta beslut ska tillämpas till och med den 31 december 2013.
Artikel 4
Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.
Utfärdat i Bryssel den 3 juni 2008.

Labels: 2
17
6
18
15