Document ID: 32001D0009

Απόφαση της Επιτροπής
της 29ης Δεκεμβρίου 2000
σχετικά με τα μέτρα ελέγχου που απαιτούνται για την εφαρμογή της απόφασης 2000/766/ΕΚ του Συμβουλίου περί ορισμένων μέτρων προστασίας σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και τη χρησιμοποίηση ζωικών πρωτεϊνών στη διατροφή των ζώων
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 4412]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2001/9/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 89/662/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 1989, σχετικά με τους κτηνιατρικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ(2), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 4,
την οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, όσον αφορά τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με σκοπό την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ, και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4,
την οδηγία 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1997, για τον καθορισμό των βασικών αρχών σχετικά με τη οργάνωση κτηνιατρικών ελέγχων των προϊόντων προελεύσεως τρίτων χωρών που εισάγονται στην Κοινότητα(4), και ιδίως το άρθρο 22,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η απόφαση 2000/766/ΕΚ του Συμβουλίου, της 4ης Δεκεμβρίου 2000, περί ορισμένων μέτρων προστασίας σχετικά με τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες και τη χρησιμοποίηση ζωικών πρωτεϊνών στη διατροφή των ζώων(5) απαγορεύει τη χρησιμοποίηση μεταποιημένων ζωικών πρωτεϊνών στη διατροφή ορισμένων ζώων εκτροφής. Η απαγόρευση αυτή δεν ισχύει για ορισμένες μεαποιημένες ζωικές πρωτεΐνες υπό όρους που θα καθοριστούν.
(2) Στις 26 Ιουνίου 1998, η επιστημονική συντονιστική επιτροπή (ΕΣΕ) ενέκρινε γνωμοδότηση σχετικά με την ασφάλεια του όξινου φωσφορικού ασβεστίου που κατακρημνίζεται από οστά μηρυκαστικών. Η γνωμοδότηση αυτή ενημερώθηκε από την ΕΣΕ στις 26 και 27 Οκτωβρίου 2000. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτή η επιστημονική γνωμοδότηση, είναι απαραίτητο να καθοριστούν απαιτήσεις για την παραγωγή όξινου φωσφορικού ασβεστίου.
(3) Στις 22 και 23 Οκτωβρίου 1998, η επιστημονική συντονιστική επιτροπή (ΕΣΕ) ενέκρινε γνωμοδότηση σχετικά με την ασφάλεια των προϊόντων υδρόλυσης πρωτεϊνών που παράγονται από προβιές βοοειδών. Η γνωμοδότηση αυτή ενημερώθηκε από την ΕΣΕ στις 25 και 26 Μαΐου 2000. Προκειμένου να ληφθεί υπόψη αυτή η επιστημονική γνωμοδότηση, είναι απαραίτητο να καθοριστούν απαιτήσεις για την παραγωγή προϊόντων υδρόλυσης πρωτεϊνών. Η ΕΣΕ δήλωσε ότι το ανώτατο μοριακό βάρος των 10000 dalton για το τελικό προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένδειξη της αποτελεσματικότητας της διαδικασίας παραγωγής.
(4) Η απόφαση 2000/766/ΕΚ ορίζει ότι η διάθεση στην αγορά, το εμπόριο, η εισαγωγή και η εξαγωγή μεταποιημένων ζωικών πρωτεϊνών που προορίζονται για τη διατροφή ζώων που δεν συντηρούνται, παχύνονται ή εκτρέφονται για την παραγωγή τροφίμων μπορεί να επιτρέπεται από τα κράτη μέλη. Είναι απαραίτητο να καθοριστούν οι όροι που θα εξασφαλίζουν ότι οι πρωτεΐνες αυτές δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μη εγκεκριμένους σκοπούς.
(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση ιχθυαλεύρων στη διατροφή ζώων άλλων από μηρυκαστικά, μόνον σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα I.
2. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση όξινου φωσφορικού ασβεστίου στη διατροφή ζώων άλλων από μηρυκαστικά, μόνον σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα II.
3. Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη χρησιμοποίηση προϊόντων υδρόλυσης πρωτεϊνών στη διατροφή ζώων άλλων από μηρυκαστικά, μόνον σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα III.
4. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι, για εμπορικούς σκοπούς, το όξινο φωσφορικό ασβέστιο και τα προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό όπως καθορίζεται στο παράρτημα IV.
5. Τα κράτη αποστέλλουν στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή τον κατάλογο των εγκεκριμένων μονάδων επεξεργασίας που παράγουν ιχθυάλευρα, όξινο φωσφορικό ασβέστιο και προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών, που λειτουργούν σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση, εντός δεκαπέντε ημερών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας απόφασης. Οποιαδήποτε αλλαγή στον κατάλογο θα κοινοποιείται αμέσως στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.
Άρθρο 2
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι ζωοτροφές, συμπεριλαμβανομένων των τροφών για ζώα συντροφιάς που περιέχουν μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες όπως ορίζονται στην απόφαση 2000/766/ΕΚ, εκτός από ιχθυάλευρα, όξινο φωσφορικό ασβέστιο και προϊόντα υδρόλυσης πρωτεϊνών, οι οποίες προορίζονται για τη διατροφή ζώων που δεν συντηρούνται, παχύνονται ή εκτρέφονται για την παραγωγή τροφίμων, παράγονται σε μονάδες που παράγουν αποκλειστικά ζωοτροφές για τα ζώα αυτά.
Άρθρο 3
1. Τα κράτη μέλη μπορούν να στέλνουν σε άλλα κράτη μέλη μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες, όπως ορίζονται στην απόφαση 2000/766/ΕΚ, υπό τον όρο να προορίζονται για χρήσεις που δεν απαγορεύονται από το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) της εν λόγω απόφασης και μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες επιπλέον προϋποθέσεις:
α) το κράτος μέλος προορισμού πρέπει να έχει εγκρίνει την παραλαβή των μεταποιημένων ζωικών πρωτεϊνών·
β) οι μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό όπως καθορίζεται στο παράρτημα V·
γ) οι μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες πρέπει να μεταφέρονται σε σφραγισμένα σκεπασμένα εμπορευματοκιβώτια ή οχήματα με τρόπο ώστε να εμποδίζεται η απώλεια και να μεταφέρονται απευθείας στις μονάδες παραγωγής τροφών για ζώα συντροφιάς ή ζωοτροφών·
δ) τα κράτη μέλη που αποστέλλουν μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες σε άλλα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνουν μέσω του συστήματος ΑΝΙΜΟ(6), τις αρμόδιες αρχές του τόπου προορισμού σχετικά με κάθε αποστολή. Η φράση "ακατάλληλο για ζωοτροφές που προορίζονται για τη διατροφή ζώων που συντηρούνται, παχύνονται ή εκτρέφονται για την παραγωγή τροφίμων" πρέπει να περιλαμβάνεται στο μήνυμα ΑΝΙΜΟ·
ε) τα κράτη μέλη προορισμού πρέπει να ενημερώνουν τις αρμόδιες αρχές του τόπου προέλευσης, μέσω του συστήματος ΑΝΙΜΟ, σχετικά με την άφιξη κάθε αποστολής· εάν δεν παρέχονται οι σχετικές πληροφορίες, τα κράτη μέλη προέλευσης προβαίνουν αμέσως στις δέουσες ενέργειες·
στ) τα κράτη μέλη προορισμού πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι συγκεκριμένες μονάδες στο έδαφός τους χρησιμοποιούν τις αποστολές μόνο για τους εγκεκριμένους σκοπούς.
2. Τα κράτη μέλη μπορούν να εξάγουν σε τρίτες χώρες μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες, όπως ορίζονται στην απόφαση 2000/766/ΕΚ, υπό τον όρο να προορίζονται για χρήσεις που δεν απαγορεύονται από το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) της απόφασης αυτής, μόνον εάν πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) συνάπτεται διμερής συμφωνία με την τρίτη χώρα πριν από την εξαγωγή, η οποία περιλαμβάνει τη δέσμευση της τρίτης χώρας να σεβαστεί την τελική χρήση και να μην εξάγει την επεξεργασμένη ζωική πρωτεΐνη, εκτός εάν έχει ενσωματωθεί σε προϊόν που προορίζεται για χρήση που δεν απαγορεύεται από το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) της απόφασης 2000/766/ΕΚ·
β) οι μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες συνοδεύονται από επίσημο πιστοποιητικό όπως καθορίζεται στο παράρτημα V.
Τα κράτη μέλη που επιτρέπουν τέτοιες εξαγωγές ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις που συμφωνήθηκαν με την εν λόγω τρίτη χώρα για την αποτελεσματική εφαρμογή της απόφασης στο πλαίσιο της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής.
3. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι εισαγόμενες μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες, όπως ορίζονται στην απόφαση 2000/766/ΕΚ, που προορίζονται για χρήσεις που δεν απαγορεύονται από το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) της εν λόγω απόφασης, πληρούν τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 8 της οδηγίας 97/78/ΕΚ του Συμβουλίου(7).
4. Τα κράτη μέλη ελέγχουν τα έγγραφα και τις πρώτες ύλες των ζωοτροφών και των σύνθετων ζωοτροφών σε όλη την αλυσίδα παραγωγής και διανομής για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης και της απόφασης 2000/766/ΕΚ. Οι έλεγχοι αυτοί διεξάγονται, μεταξύ άλλων, σε εκμεταλλεύσεις όπου εκτρέφονται μηρυκαστικά μαζί με άλλα είδη ζώων.
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών έως τις 31 Μαΐου 2001.
5. Τα συμπληρωματικά μέτρα ελέγχου που καθορίζονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 δεν ισχύουν:
- για τις τροφές για ζώα συντροφιάς που αναφέρονται στο κεφάλαιο 4 του παραρτήματος Ι της οδηγίας 92/118/ΕΟΚ και
- για προϊόντα που εξαιρούνται βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 2 της απόφασης 2000/766/ΕΚ από την απαγόρευση που επιβάλλει το άρθρο 2 παράγραφος 1 της εν λόγω απόφασης, υπό τον όρο να πληρούν, όπου αρμόζει, τους όρους που καθορίζονται στα παραρτήματα I έως III της παρούσας απόφασης.
6. Τα συμπληρωματικά μέτρα ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν ισχύουν για τις μεταποιημένες ζωικές πρωτεΐνες που αναφέρονται στο άρθρο 4 της απόφασης 97/735/ΕΚ της Επιτροπής(8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/534/ΕΚ(9).
Άρθρο 4
Το άρθρο 2 της απόφασης 97/735/ΕΚ ισχύει για αποστολές μεταποιημένων ζωικών πρωτεϊνών που συνοδεύονται από το πιστοποιητικό υγείας που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 5
Η απόφαση αυτή ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2001.
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 29 Δεκεμβρίου 2000.

Labels: 20
17
6