Document ID: 32006R0777

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 777/2006
(2006. gada 23. maijs),
ar ko groza I pielikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 304/2003 par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 28. janvāra Regulu (EK) Nr. 304/2003 par bīstamu ķīmisku vielu eksportu un importu (1) un jo īpaši tās 22. panta 4. un 5. punktu,
par pasākumiem, kas minēti 22. panta 5. punktā Regulā (EK) Nr. 304/2003 apspriedusies ar komiteju, kura izveidota saskaņā ar Padomes 1967. gada 27. jūnija Direktīvas 67/548/EEK par normatīvo un administratīvo aktu tuvināšanu attiecībā uz bīstamu vielu klasifikāciju, iepakošanu un marķēšanu (2) 29. pantu,
tā kā:
(1)
Ar Regulu (EK) Nr. 304/2003 attiecībā uz konkrētām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem starptautiskajā tirdzniecībā tiek īstenota 1998. gada 11. septembrī parakstītā Roterdamas Konvencija par iepriekš norunātas piekrišanas procedūru (PIC procedūru), ko Kopiena apstiprinājusi ar Padomes Lēmumu 2003/106/EK (3).
(2)
Ņemot vērā Komisijas 2002. gada 20. novembra Regulu (EK) Nr. 2076/2002, ar ko pagarina Padomes Direktīvā 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minēto laikposmu un kas attiecas uz dažu aktīvo vielu neiekļaušanu minētās direktīvas I pielikumā un to augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuri satur šīs vielas (4), kā arī Komisijas 2004. gada 30. janvāra Lēmumu 2004/129/EK par dažu aktīvo vielu neiekļaušanu I pielikumā Padomes Direktīvā 91/414/EEK un par to augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuri satur šīs vielas (5), saskaņā ar Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (6) vairākas šādas vielas jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 304/2003 I pielikuma 1. daļā esošajā ķīmisko vielu sarakstā. Sarakstos jāatspoguļojas arī faktam, ka neviena no šīm vielām nav Kopienas pārbaudes programmā esošo ķīmisko vielu novērtēšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 16. februāra Direktīvu 98/8/EK par biocīdo produktu laišanu tirgū (7), lai gan daļa šo ķīmisko vielu jau ir identificētas, un tāpēc dalībvalstis saskaņā ar savām tiesību normām var atļaut to izmantošanu šajos līdzekļos ne ilgāk kā līdz 2006. gada 1. septembrim.
(3)
Ņemot vērā Komisijas 2005. gada 2. decembra Lēmumu 2005/864/EK par endosulfāna neiekļaušanu Padomes Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā un par to augu aizsardzības līdzekļu atļauju atsaukšanu, kuri satur šo aktīvo vielu (8), un ievērojot, ka endosulfāns ir identificēts, taču nav paziņota tā novērtēšana saskaņā ar Direktīvu 98/8/EK, dalībvalstis to var atļaut izmantot līdz 2006. gada 1. septembrim, turklāt tā izmantošana par pesticīdu īpaši jāierobežo un tāpēc ar to jāpapildina Regulas (EK) Nr. 304/2003 I pielikuma 1. un 2. daļā esošie ķīmisko vielu saraksti.
(4)
Roterdamas Konvencijas pušu konferences pirmajā sanāksmē 2004. gada septembrī pieņēma lēmumu izdarīt vairākus grozījumus to vielu sarakstā Konvencijas III pielikumā, uz kurām attiecas PIC procedūra; visi šie grozījumi stājās spēkā 2006. gada 1. janvārī. Tāpēc Regulas (EK) Nr. 304/2003 I pielikuma 1., 2. un 3. daļā būtu jāveic ķīmisko vielu sarakstu attiecīgi grozījumi.
(5)
Bez tam jāprecizē esošie ieraksti par konkrētām vielām, ņemot vērā reglamentējošo noteikumu izmaiņas kopš I pielikumā izdarīti jaunākie grozījumi. Turklāt Regulas (EK) Nr. 304/2003 I pielikuma 1. un 2. daļā jālabo vairākas nelielas kļūdas.
(6)
Tādēļ Regula (EK) Nr. 304/2003 ir attiecīgi jāgroza.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Direktīvas 67/548/EEK 29. pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 304/2003 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 23. maijā

Labels: 3
1
20