Document ID: 32010R0389

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 389/2010
zo 6. mája 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2104/2004, pokiaľ ide o riadenie rybárskych flotíl v niektorých najvzdialenejších regiónoch Francúzska
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 639/2004 z 30. marca 2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 1 ods. 2 a článok 4 ods. 3,
keďže:
(1)
V nariadení Komisie (ES) č. 2104/2004 sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 639/2004 o riadení rybárskych flotíl zaregistrovaných v najvzdialenejších regiónoch Spoločenstva (2).
(2)
Nariadením Komisie (ES) č. 1274/2007 (3) sa zrevidovali referenčné úrovne pre rybárske flotily v najvzdialenejších regiónoch stanovené v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2104/2004 na základe vyhlásenia, ktoré Rada a Komisia spoločne vypracovali na zasadaní Rady pre rybné hospodárstvo 27. júla 2006 (4).
(3)
V prípade určitých segmentov rybárskych flotíl francúzskych najvzdialenejších regiónov sa nariadenie (ES) č. 1274/2007 zameriavalo na regularizáciu značného počtu plavidiel, ktoré aktívne vykonávali rybolovnú činnosť pred 31. decembrom 2006, pričom neboli zapísané v registri flotily EÚ. Uvedená regularizácia sa považovala za rozšírenie rozvojových plánov, ktoré sa predložili pre dotknuté najvzdialenejšie regióny.
(4)
Z aktuálnejšieho a úplnejšieho súpisu flotíl na drobný rybolov vykonávajúcich činnosť v najodľahlejších oblastiach francúzskych najvzdialenejších regiónov Guyana a Martinik, ktorý vykonali francúzske orgány, vyplynulo, že počet plavidiel, pre ktoré je potrebná regularizácia, bol v čase, keď sa pristúpilo k uvedenej revízii, podhodnotený. Francúzsko požiadalo o to, aby sa vykonala nová regularizácia pre nezohľadnené plavidlá v rámci rozvojových plánov pre Guyanu a Martinik predložených v roku 2007.
(5)
V segmentoch flotíl, ktorých sa žiadosť o zvýšenie referenčnej úrovne týka, sa vykonáva činnosť zameraná na pobrežné rybolovné zdroje, na ktoré sa v súlade s najnovšími vedeckými údajmi nevzťahujú obavy o ich zachovanie.
(6)
V snahe prispieť k udržateľnému rozvoju odvetvia rybolovu v najvzdialenejších regiónoch je preto vhodné zvážiť potrebu regularizácie dotknutých plavidiel v rámci príslušných rozvojových plánov a zvýšiť zodpovedajúce referenčné úrovne tak, aby to umožnilo zápis uvedených plavidiel do registra flotíl EÚ.
(7)
Nariadenie (ES) č. 2104/2004 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(8)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybolov a akvakultúru,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (ES) č. 2104/2004 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné v členských štátoch v súlade so zmluvami.
V Bruseli 6. mája 2010

Labels: 18
19
6