Document ID: 31995R2738

VERORDENING (EG) Nr. 2738/95 VAN DE COMMISSIE van 28 november 1995 tot vaststelling van bijzondere regels voor het beheer en de verdeling van bepaalde, bij Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad ingestelde kwantitatieve contingenten voor textielprodukten voor 1996
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielprodukten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1325/94 (2), inzonderheid op artikel 17, leden 3 en 6, artikel 21, leden 2 en 3, in verbinding met artikel 25, lid 3,
Overwegende dat de Raad bij Verordening (EG) nr. 517/94 kwantitatieve invoercontingenten heeft ingesteld voor bepaalde textielprodukten uit bepaalde derde landen en dat in artikel 17, lid 2, van genoemde verordening is bepaald dat deze contingenten zullen worden toegewezen in de chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten;
Overwegende dat gebleken is dat de vastgestelde jaarlijkse hoeveelheden ontoereikend waren om aan de vergunningaanvragen te voldoen die bij de Lid-Staten werden ingediend; dat er derhalve gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de bij Verordening (EG) nr. 517/94 vastgestelde contingenten ontoereikend zijn om aan alle vergunningaanvragen te voldoen, waarvan de Lid-Staten voor 1996 kennisgeving zullen geven;
Overwegende dat in artikel 17, lid 3, van Verordening (EG) nr. 517/94 is bepaald dat het in deze omstandigheden mogelijk is de hoeveelheden op een andere wijze toe te wijzen dan in volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten en dat het contingent in tranches kan worden onderverdeeld;
Overwegende dat het voorts wenselijk is, om de continuïteit van de handel niet onnodig te verstoren, de wijze van beheer en verdeling van de bij Verordening (EG) nr. 517/94 voor 1996 vastgestelde contingenten aan te passen voordat het contingentjaar aanvangt;
Overwegende dat het voor de meeste contingenten dienstig lijkt, om aan de behoeften van een zo groot mogelijk aantal bedrijven te voldoen, de methode van toewijzing op grond van de volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten aan te passen door de hoeveelheden die per bedrijf op grond van deze methode kunnen worden toegewezen tot economisch verantwoorde maximumhoeveelheden te beperken;
Overwegende dat bij de vaststelling van de methode van toewijzing voor andere contingenten, die nog duidelijker ontoereikend zijn, met de traditionele handelsstromen rekening moet worden gehouden; dat het daarom dienstig is deze contingenten in twee delen te verdelen en het ene deel voor de traditionele importeurs en het andere deel voor andere aanvragers te bestemmen, bij welke verdeling zowel rekening dient te worden gehouden met de traditionele handelsstromen als met het feit dat andere dan traditionele importeurs ook een significatief deel van de contingenten moeten kunnen verkrijgen; dat tenslotte het begrip "traditionele importeur" aan de hand van de invoer in 1992 gedefinieerd dient te worden, daar 1993 niet als referentiejaar kan dienen vanwege enkele verstoringen die in dat jaar bij invoer in de Gemeenschap zijn opgetreden;
Overwegende dat, wat de toewijzing betreft van het voor andere dan de traditionele importeurs bestemde deel, gebleken is dat bij toewijzing in volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten, slechts aan de aanvragen van een beperkt aantal importeurs kon worden voldaan en dat aan de aanvragen van meer ondernemingen zou kunnen worden voldaan indien de toewijzing in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden zou geschieden op grond van een gelijktijdig onderzoek van alle bij de Commissie binnengekomen kennisgevingen; dat om dezelfde redenen voorts bepaald dient te worden dat per bedrijf niet meer dan een vooraf vastgestelde, economisch verantwoorde hoeveelheid kan worden toegewezen;
Overwegende dat, na toepassing van de kwantitatieve criteria, binnen een voorbehouden deel, hoeveelheden voor bepaalde categorieën en landen beschikbaar kunnen blijven; dat daarom, met het oog op een optimale benutting van de contingenten, bepaald dient te worden dat hoeveelheden tussen de voor de twee categorieën importeurs bestemde delen kunnen worden overgeschreven;
Overwegende dat termijnen dienen te worden vastgesteld die de traditionele importeurs en de andere importeurs in acht moeten nemen bij een indienen van een aanvraag voor een invoervergunning;
Overwegende dat, met het oog op een optimale benutting van de contingenten, bepaald dient te worden dat de hoeveelheden die na toewijzing volgens de hierboven omschreven regels nog beschikbaar zijn, zullen worden toegekend in volgorde van binnenkomst van de aanvragen binnen de grenzen van vooraf vastgestelde maximumhoeveelheden;
Overwegende dat, met het oog op een optimale benutting van de contingenten, bepaald dient te worden dat elk bedrijf, na gebruik van 50 % van een vergunning, een nieuwe aanvraag voor een vergunning kan indienen voor een hoeveelheid die een bepaalde, vooraf vastgestelde hoeveelheid niet overschrijdt, voor zover het contingent niet is uitgeput;
Overwegende dat de geldigheidsduur van de vergunningen, met het oog op een goed beheer van de contingenten, op negen maanden dient te worden gesteld vanaf de datum van afgifte, doch met 31 december 1996 als uiterste geldigheidsdatum, en dat deze vergunningen door de Lid-Staten, na ontvangst van het besluit van de Commissie, worden afgegeven nadat het betrokken bedrijf heeft aangetoond een contract te hebben gesloten en verklaard heeft, behalve in de gevallen waarin dit uitdrukkelijk is voorzien, dat het, op grond van deze verordening, in de Gemeenschap nog geen invoervergunning heeft verkregen voor de betrokken categorieën en landen; dat de bevoegde nationale autoriteiten de geldigheidsduur van vergunningen die op 30 september 1996 reeds voor ten minste 60 % zijn benut, op verzoek van de betrokken importeurs echter tot en met 31 december 1996 kunnen verlengen;
Overwegende dat deze bepalingen in overeenstemming zijn met het advies van het bij Verordening (EG) nr. 517/94 ingestelde comité,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Bij deze verordening worden enkele bijzondere regels vastgesteld voor het beheer en de verdeling van de bij Verordening (EG) nr. 517/94 ingestelde contingenten die in 1996 van toepassing zullen zijn.
TITEL I
Artikel 2
De in artikel 1 bedoelde en in bijlage I omschreven contingenten worden toegewezen in chronologische volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten bij de Commissie. In deze kennisgevingen zijn de hoeveelheden aangegeven die de bedrijven hebben aangevraagd en die per bedrijf de in bijlage III aangegeven maximumhoeveelheden niet mogen overschrijden.
De bedrijven kunnen een aanvraag indienen bij de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten vanaf de tiende dag volgende op de datum van inwerkingtreding van deze verordening.
TITEL II
Artikel 3
De in artikel 1 bedoelde en in bijlage II omschreven contingenten worden in twee delen verdeeld, waarvan het ene deel voor de traditionele importeurs is bestemd en het andere voor de andere importeurs, voor hoeveelheden die in genoemde bijlage zijn aangegeven. Deze hoeveelheden worden op de in de artikelen 4 tot en met 7 omschreven wijze toegewezen op grond van aanvragen voor invoervergunningen die bij de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moeten worden ingediend vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening tot uiterlijk de tiende dag na die datum.
Artikel 4
Als traditionele importeur van een categorie van produkten van oorsprong uit een van de in bijlage II genoemde landen wordt aangemerkt de importeur die ten genoegen van de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten aantoont dat hij in 1992 produkten van dezelfde categorie uit hetzelfde land heeft ingevoerd.
Artikel 5
Uiterlijk op de vijftiende dag na de inwerkingtreding van deze verordening delen de Lid-Staten de Commissie de aangevraagde hoeveelheden mede voor de in bijlage II genoemde categorieën en landen en het aantal aanvragende bedrijven waarbij zij voor de traditionele importeurs aangeven hoeveel elk van hen in 1992 heeft ingevoerd.
Op basis van de aldus medegedeelde gegevens stelt de Commissie de kwantitatieve criteria vast op grond waarvan de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde in deze titel invoervergunningen kunnen afgeven.
Artikel 6
1. De hoeveelheid die per traditionele importeur kan worden toegewezen voor een bepaalde categorie en een bepaald land mag de door hem in 1992 ingevoerde hoeveelheid van die categorie uit dat land niet overschrijden.
Indien de totale hoeveelheid die op basis van de door de Lid-Staten medegedeelde hoeveelheden aan de traditionele importeurs dient te worden toegewezen, het voor hen bestemde gedeelte overschrijdt, wordt de aan elk van hen toe te wijzen hoeveelheid verhoudingsgewijs verminderd.
2. Het deel dat voor de andere dan de in artikel 4 bedoelde importeurs is bestemd, wordt onder deze importeurs in verhouding tot de aangevraagde hoeveelheden verdeeld. Geen van deze importeurs kan een grotere hoeveelheid aanvragen dan die welke in bijlage III is vermeld.
3. Indien na toepassing van de bij deze verordening vastgestelde kwantitatieve criteria binnen een voor een categorie importeurs bestemd deel hoeveelheden voor een bepaald produkt en een bepaald land beschikbaar blijven, kan de Commissie deze hoeveelheden, volgens de in artikel 25 van Verordening (EG) nr. 517/94 omschreven procedure, overschrijven naar het deel dat voor de andere categorie importeurs is bestemd. De overgeschreven hoeveelheid wordt volgens de kwantitatieve criteria voor die andere categorie toegewezen.
Artikel 7
De hoeveelheden die na toewijzing op grond van het bepaalde in de artikelen 4, 5 en 6 beschikbaar blijven zullen, met inachtneming van in bijlage III omschreven maximumhoeveelheden, door de Commissie vanaf 2 januari 1996, 10.00 uur Brusselse tijd, worden toegewezen in volgorde van binnenkomst van de kennisgevingen van de Lid-Staten.
TITEL III
Artikel 8
Onverminderd het bepaalde in de Titel I en II kan elke importeur die een vergunning voor ten minste 50 % van de hem, op grond van deze verordening toegewezen hoeveelheid heeft benut, een nieuwe aanvraag indienen voor dezelfde categorie en hetzelfde land van oorsprong, voor hoeveelheden die in de bijlage III genoemde maximumhoeveelheden niet overschrijden, voor zover het contingent niet is uitgeput.
Artikel 9
De invoervergunningen die op grond van deze verordening door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten zijn afgegeven, kunnen niet eerder geldig zijn dan vanaf 1 januari 1996. De geldigheidsduur van de invoervergunningen is negen maanden vanaf de datum van afgifte of vanaf 1 januari 1996 indien dit eerder is. De bevoegde nationale autoriteiten kunnen de geldigheidsduur van vergunningen die op 30 september 1996 voor ten minste 60 % zijn benut op aanvraag van de betrokken importeurs tot en met 31 december 1996 verlengen.
De bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten mogen de invoervergunningen, nadat de Commissie haar besluit heeft medegedeeld, eerst afgeven nadat het betrokken bedrijf het bestaan van een contract heeft aangetoond en, onverminderd het bepaalde in artikel 8, schriftelijk heeft verklaard dat het binnen de Gemeenschap, op grond van deze verordening, niet reeds een invoervergunning heeft verkregen voor de betrokken categorie en het betrokken land.
Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 28 november 1995.

Labels: 1
3
5