Document ID: 31998R2623

31998R2623
L 329/17
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2623/98 НА КОМИСИЯТА
от 4 декември 1998 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1555/96 относно правила за прилагане на допълнителните вносни мита върху плодове и зеленчуци и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1556/96
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета от 28 октомври 1996 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци (1), изменен с Регламент (ЕО) № 2520/97 на Комисията (2), и по-специално член 31, параграф 2 и член 33, параграф 4 от него;
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1555/96 на Комисията (3) предвижда наблюдение на вноса на продуктите, посочени в неговото приложение; като има предвид, че това наблюдение се основава на вносни лицензии , издавани съгласно режима, въведен с Регламент (ЕО) № 1556/96 на Комисията (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2306/98 (5); като има предвид, че този режим бе въведен, без да се засяга замяната му с компютъризирана и бърза процедура за регистриране на вноса, веднага след като последната може да бъде юридически и практически пусната в употреба; като има предвид, че една такава процедура е била успешно тествана;
като има предвид, че следователно е необходимо продуктите, посочени в приложението към Регламент (ЕО) № 1555/96, да бъдат обхванати от наблюдението на вноса, предвидено в член 308г от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 относно създаването на Митнически кодекс на Общността (6), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1677/98 (7); като има предвид, че за доброто функциониране на режима на допълнителните мита предоставянето на данните на Комисията трябва да бъде ежеседмично; като има предвид, че следва също така да се приемат разпоредби, позволяващи на държавите-членки да получат необходимата информация за наблюдението на вноса към момента на пускане в свободно обращение на въпросните продукти при опростените процедури, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2454/93; като има предвид, че въвеждането на това наблюдение позволява отмяната на Регламент (ЕО) № 1556/96 от 1 декември 1998 г. и налага адаптирането на Регламент (ЕО) № 1555/96;
като има предвид, че член 5, параграф 4 от Споразумението за селското стопанство (8) предвижда критерии за определяне на началните обеми на допълнителните мита; като има предвид, че член 5, параграф 6 от посоченото споразумение позволява определянето на началните периоди съобразно характеристиките на нетрайните и сезонните продукти; като има предвид, че в изпълнение на тези критерии началните обеми на допълнителните мита трябва да бъдат определени, както е посочено в приложението към настоящия регламент;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по пресни плодове и зеленчуци,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1555/96 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се заменя със следния текст:
„Член 1
1. Допълнителните вносни мита , предвидени в член 33, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета (9), наричани по-долу „допълнителни мита“, могат да бъдат приложени спрямо продуктите и през периодите, фигуриращи в приложението, при условията, предвидени в настоящия регламент.
2. Началните обеми на допълнителните мита фигурират в приложението към настоящия регламент.
2.
Член 2 се заменя със следния текст:
„Член 2
1. За всеки от посочените в приложението продукти и за посочените периоди държавите-членки уведомяват Комисията подробно за количествата, пуснати в свободно обращение, съгласно правилата, предвидени в член 308г от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (10).
Това уведомяване се осъществява най-късно до 12 часа брюкселско време всяка сряда за количествата, пуснати в свободно обращение през предходната седмица.
2. Декларациите за пускане в свободно обращение на продуктите, обхванати от настоящия регламент, които митническите органи могат да приемат по искане на подателя на декларацията, при които липсват някои от данните, посочени в приложение 37 към Регламент (ЕИО) № 2454/93, трябва да съдържат освен данните, посочени в член 254 от цитирания регламент, и данни за нетната маса в kg на въпросните продукти.
Когато процедурата за опростено деклариране, предвидена в член 260 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, се използва за пускане в свободно обращение на продуктите, обхванати от настоящия регламент, опростените декларации съдържат освен другите изисквани данни и данни за нетната маса в kg на въпросните продукти.
Когато процедурата за местно освобождаване, посочена в член 263 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, се използва за пускане в свободно обращение на продуктите, обхванати от настоящия регламент, уведомяването на митническите органи, предвидено в член 266, параграф 1 от посочения регламент, трябва да съдържа всички необходими данни за идентифицирането на стоките, а също и данни за нетната маса (в kg) на въпросните продукти.
Член 266, параграф 2, буква б) не се прилага при вноса на продукти, обхванати от настоящия регламент.
3.
Член 3 се заменя със следния текст:
„Член 3
1. Ако за някой от продуктите и за някой от периодите, посочени в приложението, се установи, че пуснатите в свободно обращение количества превишават съответния началния обем, Комисията налага допълнително мито.
2. Допълнителното мито се налага за пуснатите в свободно обращение количества след датата на прилагане на въпросното мито, при условие че:
-
тяхната тарифна класификация, извършена съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 3223/94, води до налагането на най-високите специфични мита, приложими за вноса от въпросния произход,
-
вносът е осъществен в рамките на периода на прилагане на допълнителното мито.“
4.
Приложението се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Регламент (ЕО) № 1556/96 се отменя.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Прилага се от 1 декември 1998 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 4 декември 1998 година.

Labels: 3
17
15