Document ID: 31997D0038

Decyzja Komisji
z dnia 18 grudnia 1996 r.
ustanawiająca szczególne wymagania dotyczące zdrowia publicznego przy przywozie produktów jajecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(97/38/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i ludzi regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A pkt I do dyrektywy 89/662/EWG i w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG [1], ostatnio zmienioną decyzją Komisji 96/405/WE [2], w szczególności rozdział 2 tiret pierwsze załącznika II,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/437/EWG z dnia 20 czerwca 1989 r. w sprawie problemów zdrowotnych wpływających na produkcję i wprowadzanie do obrotu produktów jajecznych [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 96/23/WE [4], w szczególności jej art. 11 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
rozdział III dyrektywy 92/118/EWG ustanawia ogólne przepisy stosowane przy przywozie do Wspólnoty; w zakresie zdrowia publicznego należy ustanowić szczególne warunki przywozu produktów jajecznych; muszą one być co najmniej tak rygorystyczne, jak obowiązujące warunki wprowadzania ich do obrotu;
na pierwszym etapie należy ustalić standardowe świadectwo dotyczące zdrowia publicznego, które musi towarzyszyć przywożonym produktom jajecznym, podczas gdy wspólnotowy wykaz zakładów państw trzecich i zatwierdzonych na poziomie wspólnotowym metod obróbki zostaną ustalone w późniejszym terminie; do momentu przyjęcia tych decyzji, do właściwego organu każdego państwa trzeciego należy zaświadczanie, że produkty jajeczne pochodzą z zatwierdzonych zakładów i zostały poddane obróbce umożliwiającej spełnienie analitycznych specyfikacji wymienionych w rozdziale VI Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
dodatkowo, jeśli możliwe jest uznanie warunków dających równoważne gwarancje, państwo trzecie może przedłożyć Komisji propozycję takiego uznania w celu właściwego rozważenia;
warunki określone w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejsza decyzja określa szczególne warunki zdrowia publicznego dotyczące produktów jajecznych przeznaczonych do bezpośredniego spożycia przez ludzi lub wytwarzania środków spożywczych.
Artykuł 2
Do celów niniejszej decyzji stosuje się definicje określone w art. 2 dyrektywy 89/437/EWG.
Artykuł 3
Przywóz produktów jajecznych podlega następującym warunkom:
1) zostały pozyskane z jaj kur, kaczek, gęsi, indyków, perlic pospolitych lub przepiórek, ale nie z mieszaniny jaj różnych gatunków;
2) były poddane obróbce i przygotowane w zakładzie/zakładach zatwierdzonych przez właściwy organ i spełniają wymagania rozdziałów I i II Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
3) były przygotowane przy zachowaniu wymagań higienicznych rozdziałów III i V Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG z jaj spełniających wymagania rozdziału IV tego Załącznika;
4) były poddane obróbce umożliwiającej spełnienie analitycznych specyfikacji zawartych w rozdziale VI Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
5) spełniają analityczne specyfikacje zawarte w rozdziale VI Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
6) były poddane kontroli sanitarnej określonej w rozdziale VII Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
7) zostały zapakowane w sposób określony w rozdziale VIII Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
8) były przechowywane i transportowane w sposób określony w rozdziałach IX i X Załącznika do dyrektywy 89/437/EWG;
9) spełniają wspólnotowe normy pozostałości substancji, które są szkodliwe lub mogą zmienić charakterystykę organoleptyczną produktu lub sprawiają, że ich spożywanie staje się niebezpieczne lub szkodliwe dla ludzkiego zdrowia.
Artykuł 4
Każdej przesyłce produktów jajecznych musi towarzyszyć oryginał numerowanego świadectwa zdrowia publicznego, wypełnionego, podpisanego i datowanego, sporządzonego na jednym arkuszu i zgodnie z załączonym wzorem.
Artykuł 5
Świadectwo sporządza się co najmniej w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego miejsca wprowadzenia do Wspólnoty.
Artykuł 6
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 1997 r.
Artykuł 7
Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 18 grudnia 1996 r.

Labels: 0
3
17