Document ID: 31982R2049

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2049/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Ιουλίου 1982
περί των λεπτομερειών καθορισμού των τιμών της διεθνούς αγοράς στον τομέα των μπιζελιών, κουκιών και φουλιών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1982 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων για τα μπιζέλια, κουκιά και φούλια (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 7 και το άρθρο 4 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι, λαμβανομένων υπόψη των κανονικών διακυμάνσεων των τιμών στη διεθνή αγορά, πρέπει να προβλεφθεί ότι ο καθορισμός της μέσης διεθνούς τιμής των πλακούντων σόγιας γίνεται τουλάχιστον μία φορά το μήνα· ότι πρέπει να προβλεφθούν, για τις προσφορές και τις τιμές που λαμβάνονται υπόψη, προσαρμογές για την αντιστάθμιση των πιθανών διαφορών σε σχέση με την παρουσίαση, την ποιότητα, τους όρους και τον τόπο παραδόσεως για τις οποίες πρέπει να καθοριστεί η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς·
ότι, κατά το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 του Συμβουλίου της 19ης Ιουλίου 1982 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τα πίσα, τα κουκιά και τα φούλια (2), η τιμή της διεθνούς αγοράς των μπιζελιών, κουκιών και φουλιών καθορίζεται πριν από την έναρξη κάθε περιόδου· ότι πρέπει να προβλεφθούν, για τις προσφορές που λαμβάνονται υπόψη, προσαρμογές για την αντιστάθμιση των πιθανών διαφορών σε σχέση με την παρουσίαση, την ποιότητα, τους όρους και τον τόπο παραδόσεως για τις οποίες πρέπει να καθοριστεί η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς·
ότι σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του ανωτέρω κανονισμού, στην περίπτωση κατά την οποία καμία προσφορά για μπιζέλια, κουκιά και φούλια δεν λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό της τιμής τους στη διεθνή αγορά, η τιμή αυτή καθορίζεται βάσει των τιμών που διαπιστώνονται στις κυριότερες αγορές των εξαγωγέων τρίτων χωρών· ότι πρέπει να καθοριστούν οι λεπτομέρειες που λαμβάνονται υπόψη για τις προσφορές των εξαγωγέων αυτών τρίτων χωρών·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Αποξηραμένων Ζωοτροφών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς για τους πλακούντες της σόγιας, που αναφέρται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82, καθορίζεται μία φορά το μήνα. Εντούτοις, σε περίπτωση σοβαρής μεταβολής της καταστάσεως στην αγορά, μεταβάλλεται επίσης συχνά όταν υπάρχει ανάγκη.
Η τιμή αυτή προσδιορίζεται ανά 100 χιλιόγραμμα και είναι ίση με τη μέση αριθμητική τιμή των προσφορών και των τιμών που διαπιστώθηκαν στις πέντε εργάσιμες ημέρες που προηγήθηκαν εκείνης του προσδιορισμού.
2. Η Επιτροπή κάνει δεκτές μόνο τις ευνοϊκότερες προσφορές και τις τιμές που αφορούν παραδόσεις που γίνονται εντός των τριάντα ημερών από την ημερομηνία διαπιστώσεώς τους.
Άρθρο 2
1. Στην περίπτωση που οι προσφορές και οι υπάρχουσες τιμές αφορούν:
α) μία παρουσίαση άλλη από χύμα, το ποσό τους προσαρμόζεται κατόπιν μειώσεως κατά την υπεραξία που αντιπροσωπεύει η συσκευασία της·
β) ένα προϊόν του οποίου η ποιότητα είναι άλλη από εκείνη για την οποία της· καθοριστεί η τιμή ενεργοποιήσεως, η τιμή αυτή προσαρμόζεται με το συντελεστή που αναφέρεται στο παράρτημα·
γ) τα προϊόντα που παραδίδονται cif και fob, το ποσό τους αυξάνεται κατά 0,2 % για να ληφθούν υπόψη τα έξοδα ασφαλίσεώς τους·
δ) τα εμπορεύματα που παραδίδονται cif για περιοχή διελεύσεως των συνόρων αλλη από του Ρόττερνταμ, το ποσό τους προσαρμόζεται λαμβάνοντας υπόψη τη διαφορά των εξόδων μεταφοράς και ασφαλίσεως σε σχέση με προϊόν που παραδίδεται στο Ρόττερνταμ·
ε) ένα εμπόρευμα που παραδίδεται cif στο Ρόττερνταμ, το ποσό αυτό αυξάνεται κατά 0,393 ECU για να ληφθούν υπόψη τα έξοδα εκφορτώσεως και μεταφοράς·
στ) εμπορεύματα που παραδίδονται ατελώς σε προβλήτα, ατελώς επί του πλοίου ή αλλιώς, το ποσό τους αυξάνεται, ανάλογα με την περίπτωση των εξόδων φορτώσεώς τους, μεταφοράς τους και αφαλίσεώς τους στα σύνορα.
2. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 παρακρατούνται τα κατώτερα έξοδα φορτώσεως, μεταφοράς και αφαλίσεως.
Άρθρο 3
Στην περίπτωση που εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82, λαμβάνονται υπόψη οι ευνοϊκότερες τιμές και προσφορές:
- των πλακούντων σόγιας χύμα, που προήλθαν από τη μεταποίηση των σπόρων σόγιας στην Κοινότητα και παραδόθηκαν στο Ρόττερνταμ,
- αλλων ελαιωδών πυρήνων που προσφέρονται στη διεθνή αγορά, και που προσαρμόζονται, σε ενδεχόμενη περίπτωση, για να ληφθεί υπόψη η διαφορά μεταξύ της αξίας τους και της αξίας των πλακούντων σόγιας.
Άρθρο 4
1. Η μέση τιμή της διεθνούς αγοράς για τα μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια, που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82, καθορίζεται ανά 100 χιλιόγραμμα.
2. Για τον καθορισμό της τιμής αυτής λαμβάνονται υπόψη οι ευνοϊκότερες προσφορές, οι οποίες αφορούν τις πλησιέστερες παραδόσεις, εξαιρέσει εκείνων που αφορούν προϊόντα που εισέρχονται στην Κοινότητα έχοντας μεταφερθεί με πλοίο.
Άρθρο 5
1. Στην περίπτωση που οι προσφορές οι οποίες λαμβάνονται υπόψη για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4 αφορούν:
α) μία παρουσίαση άλλη από χύμα, το ποσό τους προσαρμόζεται κατόπιν μειώσεως κατά την υπεραξία που αντιπροσωπεύει η συσκευασία της·
β) προϊόντα που έχουν υποστεί διαδικασία καθαρισμού, αποφλοιώσεως και θραύσεως, το ποσό τους προσαρμόζεται κατόπιν μειώσεως κατά την υπεραξία που αντιπροσωπεύει η συσκευασία τους ·
γ) τα προϊόντα που παραδίδονται cif και fob, το ποσό τους αυξάνεται κατά 0,2 % για να ληφθούν υπόψη τα έξοδα ασφαλίσεώς τους·
δ) προϊόντα που παραδίδονται caf ratisbonne, το ποσό τους δεν προσαρμόζεται·
ε) τα εμπορεύματα που παραδίδονται cif για περιοχή διελεύσεως των συνόρων άλλη από το Ρόττερνταμ, το ποσό τους παρασρμόζεται λαμβάνοντας υπόψη τη διαφορά των εξόδων μεταφοράς και ασφαλίσεως σε σχέση με προϊόν που παραδίδεται στο Ρόττερνταμ·
στ) ένα εμπόρευμα που παραδίδετα cif στο Ρόττερνταμ, το ποσό αυτό αυξάνεται έτσι ώστε να ληφθούν υπόψη τα έξοδα εκφορτώσεως και μεταφοράς·
ζ) εμπορεύματα που παραδίδονται ατελώς σε προβλήτα, ατελώς επί του πλοίου ή αλλιώς, το ποσό τους αυξάνεται, ανάλογα με την περίπτωση των εξόδων φορτώσεώς τους, μεταφοράς τους και ασφαλίσεώς τους στα σύνορα.
2. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1 παρακρατούνται τα κατώτερα έξοδα φορτώσεως, μεταφοράς και ασφαλίσεως.
3. Οι προσφορές αυξάνονται κατά τους δασμούς.
Άρθρο 6
1. Στην περίπτωση που εφαρμόζεται το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82, λαμβάνονται υπόψη οι ευνοϊκότερες τιμές και προσφορές που διαπιστώνονται στις σημαντικότερες αγορές των εξαγωγέων τρίτων χωρών.
2. Οι προσφορές αυξάνονται με τα έξοδα ασφαλίσεως και μεταφοράς των προϊόντων που παραδίδονται στο Ρόττερνταμ. Κατά περίπτωση, οι προσφορές αυξάνονται σύμφωνα με το άρθρο 5.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσιεύσεώς του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 20 Ιουλίου 1982.

Labels: 2
17
19