Document ID: 31991R2490

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2490/91 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Αυγούστου 1991 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4131/87 της Επιτροπής της 9ης Δεκεμβρίου 1987 για τον καθορισμό των όρων υπαγωγής των οίνων Porto, Madeira, Xeres, μοσχάτου Setubal και του οίνου Tokay (Aszu και Szamorodni) στους κωδικούς ΣΟ 2204 21 41, 2204 21 51, 2204 29 41, 2204 29 45, 2204 29 51 και 2204 29 55
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2242/91 (2), και ιδίως το άρθρο 11,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4131/87 της Επιτροπής (3) καθορίζει τους όρους υπαγωγής των οίνων Porto, Madeira, Xeres, μοσχάτου Setubal και του οίνου Tokay (Aszu και Szamorodni) στους κωδικούς ΣΟ 2204 21 41, 2204 21 51, 2204 29 41, 2204 29 45, 2204 29 51 και 2204 29 55-
ότι, ως εκ τούτου, η υπαγωγή των οίνων Porto, Madeira, Xeres, μοσχάτο Setubal και του οίνου Tokay (Aszu και Szamorodni) στις εν λόγω διακρίσεις της Συνδυασμένης Ονοματολογίας εξαρτάται από την προσκόμιση πιστοποιητικού ονομασίας προέλευσης το οποίο να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό-
ότι στις ρυθμίσεις περί αμπελοοινικών προϊόντων θεσπίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 986/89 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 592/91 (5), ότι οι μεταφορές οίνων στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας οφείλουν να συνοδεύονται από "εμπορικό έγγραφο" (ΕΕ) για τον εμφιαλωμένο οίνο ή από "εγκεκριμένο εμπορικό έγγραφο" (ΕΕΕ) για τον οίνο χύδην-
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/89, εφόσον η προέλευση έχει επικυρωθεί από την αρμόδια υπηρεσία του κράτους μέλους καταγωγής, το ΕΕΕ ισοδυναμεί με βεβαίωση ονομασίας προέλευσης για τους εμφιαλωμένους ή χύδην οίνους-
ότι οι απαιτήσεις στις οποίες πρέπει να ανταποκρίνεται το ΕΕΕ σε αυτήν την περίπτωση είναι ανάλογες αν όχι μεγαλύτερες εκείνων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4131/87 της Επιτροπής για το πιστοποιητικό προέλευσης-
ότι, όσον αφορά τις συναλλαγές των εν λόγω οίνων μεταξύ της Κοινότητας των Δέκα αφενός και της Ισπανίας και Πορτογαλίας αφετέρου, καθώς και μεταξύ της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, θα ήταν δυνατή και επιθυμητή η προσκόμιση του εγκεκριμένου εμπορικού εγγράφου αντί του προαναφερθέντος πιστοποιητικού ονομασίας προέλευσης, με την προϋπόθεση ότι έχει καταρτισθεί και επικυρωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/89-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το ακόλουθο άρθρο προστίθεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4131/87 της Επιτροπής:
"Άρθρο 1α
Κατά παρέκκλιση του άρθρου 1, το εγκεκριμένο εμπορικό έγγραφο που έχει καταρτισθεί και επικυρωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/89, είναι δυνατό να προσκομισθεί αντί του πιστοποιητικού ονομασίας προέλευσης για κρασιά άλλα από το κρασί Tokay (Aszy και Szamorodni)."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εντούτοις, μετά από αίτηση του ενδιαφερομένου, εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1991. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Αυγούστου 1991.

Labels: 3
17