Document ID: 32015D0155

DECISIÓN (UE) 2015/155 DEL CONSEJO
de 27 de enero de 2015
sobre la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité de Comercio de Mercancías creado por el Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra, en lo que atañe a la adopción de las normas para la administración de los contingentes arancelarios
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 207, apartado 4, párrafo primero, en relación con su artículo 218, apartado 9,
Vista la propuesta de la Comisión Europea,
Considerando lo siguiente:
(1)
El 6 de octubre de 2010 se firmó el Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra (1) («el Acuerdo»).
(2)
De conformidad con su artículo 15.10, apartado 5, el Acuerdo se está aplicando provisionalmente desde el 1 de julio de 2011, hasta tanto terminen los procedimientos necesarios para su celebración.
(3)
El artículo 15.1 del Acuerdo crea un Comité de Comercio, que, entre otras cosas, tiene la misión de garantizar que el Acuerdo funcione correctamente y de supervisar el trabajo de todos los comités especializados.
(4)
De conformidad con el artículo 15.2 del Acuerdo, se crearon unos comités especializados adscritos al Comité de Comercio. El Comité de Comercio de Mercancías, de conformidad con el artículo 2.16 del Acuerdo, es uno de esos comités especializados.
(5)
Según el apéndice 2-A-1, punto 2, del Acuerdo, Corea puede utilizar un sistema de subasta para administrar y aplicar los contingentes arancelarios establecidos por dicho país para la leche y la nata, la mantequilla, la miel y las naranjas originarias de la Unión sobre la base del Acuerdo. Los términos del sistema de subasta deben ser establecidos de mutuo acuerdo por las Partes mediante decisión del Comité de Comercio de Mercancías.
(6)
Según el apéndice 2-A-1, punto 3, del Acuerdo, Corea puede utilizar un sistema de licencias para administrar y aplicar algunos contingentes arancelarios. Las Partes deben acordar en el Comité de Comercio de Mercancías las políticas y los procedimientos en relación con el sistema de licencias, con inclusión de las condiciones para optar a la asignación de cantidades del contingente arancelario, así como cualquier cambio o modificación de dichas políticas y dichos procedimientos.
(7)
Es necesario determinar la posición que debe adoptarse en nombre de la Unión en el Comité de Comercio de Mercancías, en lo que atañe a las normas relativas a la gestión de los contingentes arancelarios.
(8)
La decisión común se adoptará mediante un canje de notas entre la Unión y Corea, que debe ser firmada por un representante de la Comisión en nombre de la Unión.
(9)
La posición de la Unión en el seno del Comité de Comercio de Mercancías debe basarse, por lo tanto, en el proyecto de Decisión del Comité de Comercio de Mercancías anejo a la presente Decisión.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
La posición que debe adoptarse en nombre de la Unión Europea en el Comité de Comercio de Mercancías creado por el Acuerdo de Libre Comercio entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Corea, por otra, en lo que atañe a la adopción de las normas para la administración de los contingentes arancelarios, se basará en el proyecto de decisión del Comité de Comercio de Mercancías anejo a la presente Decisión.
Los representantes de la Unión en el Comité podrán acordar pequeños cambios técnicos en el proyecto de Decisión del Comité de Comercio de Mercancías, sin necesidad de una nueva Decisión del Consejo.
Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Hecho en Bruselas, el 27 de enero de 2015.

Labels: 3
15
18