Document ID: 32011R0683

REGULAMENTUL (UE) NR. 683/2011 AL CONSILIULUI
din 17 iunie 2011
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 57/2011 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 57/2011 al Consiliului (1) stabilește, pentru anul 2011, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE.
(2)
În urma consultărilor referitoare la posibilitățile de pescuit dintre Uniune și Insulele Feroe, nu s-a ajuns la niciun acord pentru 2011. După o altă rundă de consultări cu Norvegia, care a avut loc în martie 2011, posibilitățile de pescuit rezervate pentru consultările cu Insulele Feroe pot fi în prezent alocate statelor membre. Prin urmare, articolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 57/2011 și TAC relevante din anexele IA și IB la acesta ar trebui modificate în vederea distribuirii cotei nealocate, reflectând repartizarea tradițională a resurselor de macrou din Atlanticul de Nord-Est.
(3)
Este oportun să fie puse în aplicare acorduri flexibile referitoare la utilizarea cotelor de putasu în cadrul celor două zone principale de gestionare prevăzute pentru pescăria respectivă în anexa IA la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 (și anume zona care constă în apele internaționale și din apele UE aferente zonelor ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV, precum și zona care constă în zonele ICES VIIIc, IX și X și din apele UE aferente zonei CECAF 34.1.1), dat fiind faptul că cele două zone fac obiectul acelorași avize științifice și sunt considerate ca făcând parte din același stoc biologic.
(4)
Anexa IA la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 stabilește cotele generale pentru langustină în zona VII a ICES și cotele specifice pentru langustină în zona Porcupine Bank situată în cadrul zonei respective. Este necesar să se stabilească din nou aceste cote specifice pentru anul 2011, pe baza unor date actualizate privind capturile istorice.
(5)
În urma consultărilor finalizate la 17 martie 2011 care au avut loc între statele de coastă (Insulele Feroe, Groenlanda și Islanda) și alte părți ale Comisiei pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC) (Uniuniea și Norvegia) cu privire la gestionarea sebastei în Marea Irminger și apele adiacente, trebuie stabilite TAC pentru sebastă în apele respective, cu respectarea restricțiilor temporale și zonale convenite. Anexa IB la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 ar trebui modificată în consecință.
(6)
La reuniunea sa anuală din 2010, Comisia privind pescăriile din Oceanul Pacific de Vest și Central a luat hotărârea de a menține limitele impuse pentru anul respectiv cu privire la capturile de pește-spadă și la numărul navelor autorizate să pescuiască pește-spadă, începând cu 1 ianuarie 2011. Este necesar ca aceste măsuri să fie implementate în dreptul Uniunii.
(7)
În cursul celei de a treia reuniuni internaționale, desfășurate în mai 2007, pentru crearea unei Organizații regionale pentru gestionarea pescăriilor (Regional Fisheries Management Organisation - RFMO) în largul Pacificului de Sud (Regional Fisheries Management Organisation in the high seas of the South Pacific - SPRFMO), participanții au adoptat măsuri provizorii, inclusiv cu referire la posibilitățile de pescuit, destinate reglementării activităților de pescuit pelagic, precum și a pescăriilor de fund în regiunea respectivă până în momentul constituirii RFMO. Cu ocazia celei de a doua conferințe pregătitoare pentru Comisia SPRFMO, desfășurate în ianuarie 2011, au fost aprobate noi măsuri provizorii. Aceste măsuri provizorii au caracter voluntar și nu sunt obligatorii din punctul de vedere al legislației internaționale. Cu toate acestea, se cuvine ca, în conformitate cu obligațiile de cooperare și conservare înscrise în dreptul internațional al mării, măsurile respective să fie implementate în legislația Uniunii prin stabilirea unei cote globale pentru Uniune. În vederea repartizării cotei Uniunii între statele membre în cauză, este oportună stabilirea unei chei de repartizare noi și definitive pe baza unor criterii solide, corecte și obiective aplicate performanțelor în materie de pescuit înregistrate de statele membre în anii 2009 și 2010, care reprezintă o perioadă recentă și suficient de reprezentativă, pe parcursul căreia toate statele membre în cauză au fost prezente în zonele de pescuit.
(8)
Anexa IIB la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 stabilește limitări ale efortului de pescuit în contextul reconstituirii anumitor stocuri de bacalier albastru și de langustină în diviziunile ICES VIIIc și IXa, cu excepția Golfului Cadiz. Se cuvine să se clarifice formularea unei condiții speciale stabilite ca parte a limitărilor respective ale efortului de pescuit și consecințele atribuirii unui număr nelimitat de zile pentru debarcări în perioada de gestiune 2011.
(9)
Anexa IIC la Regulamentul (UE) nr. 57/2011 stabilește limitări referitoare la efortul de pescuit în sensul Regulamentului (CE) nr. 509/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unui plan multianual de exploatare durabilă a rezervelor de limbă de mare în Canalul de Vest (2). Este necesar ca formularea din respectiva anexă să fie aliniată la formularea din articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 509/2007.
(10)
Regulamentul (UE) nr. 57/2011 se aplică, în general, începând cu 1 ianuarie 2011. Cu toate acestea, limitele referitoare la efortul de pescuit sunt stabilite pentru o perioadă de un an, începând cu 1 februarie 2011. Pentru a respecta regimul anual de raportare a posibilităților de pescuit, dispozițiile prezentului regulament privind limitele capturilor și repartizările ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2011, iar dispozițiile privind limitele efortului de pescuit ar trebui să se aplice de la 1 februarie 2011, cu excepția cazurilor în care se indică altfel. O astfel de aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului securității juridice, întrucât posibilitățile de pescuit respective nu au fost încă epuizate. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări la Regulamentul (UE) nr. 57/2011
Regulamentul (UE) nr. 57/2011 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește următoarele posibilități de pescuit:
(a)
pentru anul 2011, limite de captură pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește;
(b)
pentru perioada 1 februarie 2011-31 ianuarie 2012, anumite limite ale efortului;
(c)
pentru perioadele stabilite la articolele 20, 21 și 22 și în anexele IE și V, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri din zona convenției corespunzătoare Convenției privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii (CCAMLR);
(d)
pentru perioadele stabilite la articolul 28, posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri din zona convenției corespunzătoare Comisiei Interamericane pentru Tonul Tropical (CITT); și
(e)
posibilități de pescuit suplimentare pentru macrou rezultate în urma neepuizării cotei în 2010.”
2.
Anexa IA se modifică după cum urmează:
(a)
rubrica pentru capturile de uvă și capturile accidentale din apele UE din zonele IIa, IIIa și IV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Uvă și capturi accidentale asociate
Ammodytes spp.
Zonă
:
Apele UE din zonele IIa, IIIa și IV (3)
(SAN/2A3A4.)
Danemarca
334 324
TAC analitică
Regatul Unit
7 308
Germania
511
Suedia
12 277
UE
354 420 (4)
Norvegia
20 000
TAC
374 420
Condiții speciale:
În limitele cotelor menționate anterior, nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în următoarele zone de gestionare a uvei, astfel cum sunt definite în anexa IID:
Zonă
:
apele UE ale zonelor de gestionare a uvei
1
2
3
4
5
6
7
(SAN/*234_1)
(SAN/*234_2)
(SAN/*234_3)
(SAN/*234_4)
(SAN/*234_5)
(SAN/*234_6)
(SAN/*234_7)
Danemarca
282 989
32 072
9 434
9 434
0
395
0
Regatul Unit
6 186
701
206
206
0
9
0
Germania
433
49
14
14
0
1
0
Suedia
10 392
1 178
346
346
0
15
0
UE
300 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0
Norvegia
20 000
0
0
0
0
0
0
Total
320 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0”;
(b)
rubrica pentru capturile de hering din zona IIIa se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Hering (5)
Clupea harengus
Zonă
:
IIIa
(HER/03A.)
Danemarca
12 608 (6)
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Germania
202 (6)
Suedia
13 189 (6)
UE
25 999 (6)
TAC
30 000
(c)
rubrica pentru capturile de hering din apele UE apele și internaționale din zonele Vb, VIb și VIaN se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Hering
Clupea harengus
Zonă
:
Apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VIb și VIaN (7)
(HER/5B6ANB)
Germania
2 513
TAC analitică
Franța
475
Irlanda
3 396
Țările de Jos
2 513
Regatul Unit
13 584
UE
22 481
TAC
22 481
(d)
rubrica pentru capturile de putasu din apele UE și apele internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zonă
:
Apele UE și apele internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV
(WHB/1X14)
Danemarca
1 533 (8)
TAC analitică
Germania
596 (8)
Spania
1 300 (8) (9)
Franța
1 067 (8)
Irlanda
1 187 (8)
Țările de Jos
1 869 (8)
Portugalia
121 (8) (9)
Suedia
379 (8)
Regatul Unit
1 990 (8)
UE
10 042 (8)
TAC
40 100
(e)
rubrica pentru capturile de mihalț-de-mare albastru din apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VI și VII se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Mihalț-de-mare albastru
Molva dypterygia
Zonă
:
Apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VI, VII
(BLI/5B67-) (12)
Germania
20
TAC analitică
Se aplică articolul 13 din prezentul regulament.
Estonia
3
Spania
62
Franța
1 422
Irlanda
5
Lituania
1
Polonia
1
Regatul Unit
362
Altele
5 (10)
UE
1 717
Norvegia
150 (11)
TAC
2 032
(f)
rubrica pentru capturile de mihalț-de-mare din apele UE și apele internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Mihalț-de-mare
Molva molva
Zonă
:
Apele UE și apele internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV
(LIN/6X14.)
Belgia
30
TAC analitică
Se aplică articolul 13 din prezentul regulament.
Danemarca
5
Germania
109
Spania
2 211
Franța
2 357
Irlanda
591
Portugalia
5
Regatul Unit
2 716
UE
8 024
Norvegia
6 140 (15) (16)
TAC
14 164
(g)
rubrica pentru capturile de langustină din zona VII se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Langustină
Nephrops norvegicus
Zonă
:
VII
(NEP/07.)
Spania
1 306 (17)
TAC analitică
Franța
5 291 (17)
Irlanda
8 025 (17)
Regatul Unit
7 137 (17)
UE
21 759 (17)
TAC
21 759 (17)
(h)
rubrica pentru capturile de macrou din zonele IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Macrou
Scomber scombrus
Zonă
:
IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și IIId
(MAC/2A34.)
Belgia
517 (20)
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Danemarca
18 084 (20) (22)
Germania
539 (20)
Franța
1 629 (20)
Țările de Jos
1 640 (20)
Suedia
4 860 (18) (19) (20)
Regatul Unit
1 518 (20)
UE
28 787 (18) (20) (22)
Norvegia
169 019 (21)
TAC
Nu se aplică
Condiție specială:
În limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:
IIIa
(MAC/*03A.)
IIIa și IVbc
(MAC/*3A4BC)
IVb
(MAC/*04B.)
IVc
(MAC/*04C.)
VI, apele internaționale din zona IIa, de la 1 ianuarie la 31 martie 2011, precum și în decembrie 2011
(MAC/*2A6.)
Danemarca
0
4 130
0
0
9 764 ()
Franța
0
490
0
0
0
Țările de Jos
0
490
0
0
0
Suedia
0
0
390
10
1 847
Regatul Unit
0
490
0
0
0
Norvegia
3 000
0
0
0
0
() Include 183 de tone de cotă transferate din posibilitățile de pescuit neutilizate aferente anului 2010.”;
(i)
rubrica pentru capturile de macrou din zonele VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Macrou
Scomber scombrus
Zonă
:
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV
(MAC/2CX14-)
Germania
20 694
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Spania
22
Estonia
172
Franța
13 797
Irlanda
68 978
Letonia
127
Lituania
127
Țările de Jos
30 177
Polonia
1 457
Regatul Unit
189 694
UE
325 245 (26)
Norvegia
14 050 (24) (25)
TAC
Nu se aplică
În limitele cotelor menționate mai sus, în zonele și în perioadele precizate în continuare nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos.
Apele UE și norvegiene din zona IVa
(MAC/*04A-EN)
În perioadele 1 ianuarie-15 februarie 2011 și 1 septembrie-31 decembrie 2011
Apele norvegiene din zona IIa
(MAC/*2AN-)
Germania
8 326
849
Franța
5 551
566
Irlanda
27 754
2 832
Țările de Jos
12 142
1 238
Regatul Unit
76 325
7 789
UE
130 098
13 274”;
(j)
rubrica pentru capturile de macrou din zonele VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1 se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Macrou
Scomber scombrus
Zonă
:
VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1
(MAC/8C3411)
Spania
30 609 (27)
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
203 (27)
Portugalia
6 327 (27)
UE
37 139
TAC
Nu se aplică
Condiție specială:
În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos.
VIIIb
(MAC/*08B.)
Spania
2 570
Franța
17
Portugalia
531”;
(k)
rubrica pentru capturile de macrou din apele norvegiene din zonele IIa și IVa se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Macrou
Scomber scombrus
Zonă
:
Apele norvegiene din zonele IIa și IVa
(MAC/2A4A-N.)
Danemarca
13 018 (28) (29)
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
UE
13 018 (28) (29)
TAC
Nu se aplică
(l)
rubrica pentru șprot și capturile accidentale din apele UE din zonele IIa și IV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Șprot și capturi accidentale asociate
Sprattus sprattus
Zonă
:
Apele UE din zonele IIa și IV
(SPR/2AC4-C)
Belgia
1 835
TAC de precauție
Danemarca
145 273
Germania
1 835
Franța
1 835
Țările de Jos
1 835
Suedia
1 330 (30)
Regatul Unit
6 057
UE
160 000 (33)
Norvegia
10 000 (31)
TAC
170 000 (32)
(m)
rubrica pentru capturile de stavrid negru și capturile accidentale asociate din apele UE din zonele IIa, IVa; zonele VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV se înlocuiesc cu următorul text:
„Specie
:
Stavrid negru și capturi accidentale asociate
Trachurus spp.
Zonă
:
Apele UE din zonele IIa, IVa; zonele VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și apele internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV
(JAX/2A-14)
Danemarca
15 781 (34)
TAC analitică
Germania
12 314 (34) (35)
Spania
16 795
Franța
6 338 (34) (35)
Irlanda
41 010 (34)
Țările de Jos
49 406 (34) (35)
Portugalia
1 618
Suedia
675 (34)
Regatul Unit
14 850 (34) (35)
UE
158 787 (36)
TAC
158 787
3.
Anexa IB se modifică după cum urmează:
(a)
rubrica pentru capturile de cod și eglefin din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Cod și eglefin
Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus
Zonă
:
Apele feroeze din zona Vb
(C/H/05B-F.)
Germania
0
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
0
Regatul Unit
0
UE
0
TAC
Nu se aplică”;
(b)
rubrica pentru capturile de putasu din apele feroeze se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Putasu
Micromesistius poutassou
Zonă
:
Apele feroeze
(WHB/2A4AXF)
Danemarca
0
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Germania
0
Franța
0
Țările de Jos
0
Regatul Unit
0
UE
0
TAC
40 100 (37)
(c)
rubrica pentru capturile de mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru
Molva molva și Molva dypterygia
Zonă
:
Apele feroeze din zona Vb
(B/L/05B-F.)
Germania
0
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
0
Regatul Unit
0
UE
0
TAC
Nu se aplică”;
(d)
rubrica pentru capturile de crevete nordic din apele groenlandeze din zonele V și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Crevete nordic
Pandalus borealis
Zonă
:
Apele groenlandeze din zonele V și XIV
(PRA/514GRN)
Danemarca
1 950
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
1 950
UE
7 000 (38)
TAC
Nu se aplică
(e)
rubrica pentru capturile de cod saithe din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Cod saithe
Pollachius virens
Zonă
:
Apele feroeze din zona Vb
(POK/05B-F.)
Belgia
0
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Germania
0
Franța
0
Țările de Jos
0
Regatul Unit
0
UE
0
TAC
Nu se aplică”;
(f)
rubrica pentru capturile de halibut negru din apele groenlandeze din zonele NAFO 0 și 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Halibut negru
Reinhardtius hippoglossoides
Zonă
:
Apele groenlandeze din zonele NAFO 0 și 1
(GHL/N01GRN)
Germania
1 850
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
UE
2 650 (39)
TAC
Nu se aplică
(g)
rubrica pentru capturile de halibut negru din apele groenlandeze din zonele V și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Halibut negru
Reinhardtius hippoglossoides
Zonă
:
Ape groenlandeze din zonele V și XIV
(GHL/514GRN)
Germania
5 867
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Regatul Unit
309
UE
7 000 (40)
TAC
Nu se aplică
(h)
rubrica pentru capturile de sebastă din apele UE și apele internaționale din zona V; apele internaționale din zonele XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Sebastă (pelagică din ape puțin adânci)
Sebastes spp.
Zonă
:
Apele UE și apele internaționale din zona V; apele internaționale din zonele XII și XIV
(RED/51214S)
Estonia
0 (41)
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Germania
0 (41)
Spania
0 (41)
Franța
0 (41)
Irlanda
0 (41)
Letonia
0 (41)
Țările de Jos
0 (41)
Polonia
0 (41)
Portugalia
0 (41)
Regatul Unit
0 (41)
UE
0 (41)
TAC
0 (41)
„Specie
:
Sebastă (pelagică din ape adânci)
Sebastes spp.
Zonă
:
Apele UE și apele internaționale din zona V; apele internaționale din zonele XII și XIV
(RED/51214D)
Estonia
177 (42) (43)
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Germania
3 569 (42) (43)
Spania
633 (42) (43)
Franța
336 (42) (43)
Irlanda
1 (42) (43)
Letonia
64 (42) (43)
Țările de Jos
2 (42) (43)
Polonia
324 (42) (43)
Portugalia
757 (42) (43)
Regatul Unit
8 (42) (43)
UE
5 871 (42) (43)
TAC
38 000 (42) (43)
(i)
rubrica pentru capturile de sebastă din apele groenlandeze din zonele V și XIV se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Sebastă (pelagică)
Sebastes spp.
Zonă
:
Apele groenlandeze din zonele V și XIV
(RED/514GRN)
Germania
5 164 (44) (45)
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
26 (44) (45)
Regatul Unit
37 (44) (45)
UE
5 227 (44) (45)
TAC
Nu se aplică
(j)
rubrica pentru capturile de alte specii din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Alte specii (46)
Zonă
:
Apele feroeze din zona Vb
(OTH/05B-F.)
Germania
0
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
0
Regatul Unit
0
UE
0
TAC
Nu se aplică
(k)
rubrica pentru capturile de pești plați din apele feroeze din zona Vb se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Pești plați
Zonă
:
Apele feroeze din zona Vb
(FLX/05B-F.)
Germania
0
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Franța
0
Regatul Unit
0
UE
0
TAC
Nu se aplică”;
4.
În anexa IC, rubrica pentru capturile de crevete nordic din zona NAFO 3L se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Crevete nordic
Pandalus borealis
Zonă
:
NAFO 3L (47)
(PRA/N3L.)
Estonia
214
TAC analitică
Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.
Letonia
214
Lituania
214
Polonia
214
Alte state membre
213 (48)
UE
1 069
TAC
19 200
5.
În anexa ID, rubrica pentru capturile de ton roșu din Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană (BFT/AE045W) se înlocuiește cu următorul text:
„Specie
:
Ton roșu
Thunnus thynnus
Zonă
:
Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană
(BFT/AE045W)
Cipru
66,98 (53)
Grecia
124,37
Spania
2 411,01 (50) (53)
Franța
958,42 (50) (51) (53)
Italia
1 787,91 (53) (54)
Malta
153,99 (53)
Portugalia
226,84
Alte state membre
26,90 (49)
UE
5 756,41 (50) (51) (53) (54)
TAC
12 900
6.
Anexa IH se înlocuiește cu următorul text:
„ANNEXA IH
Zona Convenției WCPFC
Specie
:
Pește-spadă
Xiphias gladius
Zonă
:
Zona Convenției WCPFC la sud de 20° S
(SWO/F7120S)
UE
3 170,36
TAC analitică
TAC
Nu se aplică”.
7.
Anexa IJ se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA IJ
Zona Convenției SPRFMO
Specie
:
Specii de stavrizi
Trachurus murphyi
Zonă
:
Zona Convenției SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Germania
10 223,67
Țările de Jos
11 080,80
Lituania
7 112,63
Polonia
12 231,90
UE
40 649”;
8.
Anexa IIB se modifică după cum urmează:
(a)
punctul 5.2 se înlocuiește cu următorul text:
„5.2.
În sensul fixării numărului maxim de zile pe mare pentru care o navă din UE poate fi autorizată de către statul său de pavilion pentru a fi prezentă în zonă, se aplică următoarele condiții speciale, în conformitate cu tabelul I:
(a)
debarcările totale de merluciu în anul 2008 sau 2009 efectuate de o navă trebuie să reprezinte mai puțin de 5 tone sau mai puțin de 3 % din debarcările totale în greutate în viu; și
(b)
debarcările totale de langustină în anul 2008 sau 2009 efectuate de o navă trebuie să reprezinte mai puțin de 2,5 tone în conformitate cu debarcările în greutate în viu.”;
(b)
punctul 9.1 se înlocuiește cu următorul text:
„9.1.
În cazul în care o navă a primit un număr nelimitat de zile care rezultă din respectarea condiților speciale, debarcările navei în perioada de gestiune 2011 nu trebuie să depășească 5 tone sau 3 % din debarcările totale de merluciu în greutate în viu și, respectiv, 2,5 tone de langustină în greutate în viu.”;
9.
Anexa IIC se modifică după cum urmează:
(a)
punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:
„2. Unelte de pescuit
În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele categorii de unelte de pescuit:
(a)
traule laterale cu dimensiunea ochiului de plasă egală sau mai mare de 80 mm;
(b)
plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare cu dimensiunea ochiului de plasă egală sau mai mică de 220 mm.”;
(b)
tabelul I se înlocuiește cu următorul text:
„Tabelul I
Unelte de pescuit
punctul 2
Denumire
Se utilizează numai categoriile de unelte prevăzute la punctul 2
Vestul Canalului Mânecii
2(a)
Traule laterale cu o dimensiune a ochiului de plasă de ≥ 80 mm
164
2(b)
Plase fixe cu o dimensiune a ochiurilor de plasă ≤ 220 mm
164”;
10.
Anexa VII se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA VII
ZONA CONVENȚIEI WCPFC
Numărul maxim de nave din UE autorizate să pescuiască pește-spadă în zona convenției WCFPC situată la sud de 20o S
Spania
14
UE
14”.
Articolul 2
Intrarea în vigoare și aplicabilitatea
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 1 punctele 1-7 și punctul 10 se aplică începând cu 1 ianuarie 2011.
Articolul 1 punctele 8 și 9 se aplică începând cu 1 februarie 2011.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Luxemburg, 17 iunie 2011.

Labels: 8
11
6