Document ID: 32004R0395

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 395/2004
tat-2 ta' Marzu 2004
li jiftaħ investigazzjoni li tirrigwarda t-tagħwiġ possibbli tal-miżuri ta' kontra d-dumping imposti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 dwar l-importazzjonijiet ta' ċerti fittings tat-tubi jew tal-pajpiiet, tal-ħadid jew ta' l-azzar, ikkunsinnati mis-Sri Lanka sewwa jekk iddikjarati li joriġinaw fis-Sri Lanka u sewwa jekk le u li jagħmlu dawn l-importazzjonijiet bla ħsara għar-reġistrazzjoni
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni mill-importazzjonijiet tad-dumpng minn pajjiżi mhux membri tal-Komunitá Ewropea [1] (ir-"Regolament bażiku"), u b'mod partikolari l-Artikolu 13 u (5) tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. IT-TALBA
(1) Il-Kummissjoni rċeviet talba skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nri 384/96 sabiex tinvestiga t-tagħwiġ possibbli tal-miżuri kontra d-dumping imposti fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti fittigs tat-tubi u tal-pajpjiet, tal-ħadid u l-azzar, li joriġinaw, fost l-oħrajn, fir-Repubbika Popolari taċ-Ċina.
(2) It-talba ġiet iddepożitata fil-20 ta' Jannar 2004 mill-Kumitat tad-Difiża ta' l-Industrija tal-Fittings Tas-Saldatura ta' l-Azzar minn Tarf sa Tarf ta' l-Unjoni Ewropea f'isem il-produtturi Komuntarji.
B. IL-PRODOTT
(3) Il-prodott interessat fit-tagħwiġ possibbli huwa l-fittings tat-tubi jew tal-pajpijiet (għajr il-fittings tal-ħadid fondut, il-flanġijiet u l-fittings bil-kamin), tal-ħadid u ta' l-azzar (ma jinkludix l-azzar stainless), bl-ikbar dijametru estern li ma jaqbiżx is-609,6 mm, ta' kwalità wżata għas-saldaturi minm sa tarf jew għal għanijiet oħra, normalment iddikjarati taħt l-kodiċijiet tan-NM ex73079311 (il-kodiċi tat-TARIC7307931194), ex73079319 (il-kodiċi tat-TARIC7307931994), ex73079330 (il-kodiċi tat-TARIC7307993094) u ex73039990 (il-kodiċi tat-TARIC7307999094) (il-"prodott interessat"). Dawn il-kodiċijiet qegħdin jingħataw għat-tagħrif biss.
(4) Il-prodott taħt investigazzjoni huwa ċerti fittings tat-tubi u tal-pajpijiet, tal-ħadid u ta' l-azzar, ikkunsinnati mis-Sri Lanka (il-"prodott taħt investigazzjoni") normalment iddikjarati taħt l-istess kodiċjiet bħall-prodott interessat.
Ċ. IL-MIŻURI EŻISTENTI
(5) Il-miżuri fis-seħħ bħalissa u li possibbilment qegħdin jiġu mgħawġa huma l-miżuri ta' kontra d-dumping imposti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003 [2].
D. IR-RAĠUNIJIET
(6) It-talba fiha xiehda prima facie biżżejjed illi l-miżuri kontra d-dumping fuq l-importazzjonijiet ta' ċerti fittings tat-tubi u tal-pajpijiet, tal-ħadid jew ta' l-azzar, li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina qegħdin jiġu mgħawġa permezz tat-trasbord u d-dikjarazzjoni mhux korretta ta' l-oriġini via s-Sri Lanka dwar ċerti fittings tat-tubi jew tal-pajpjiet, tal-ħadid jew ta l-azzar.
(7) Ix-xiehda ssottomessa hija kif ġej:
It-talba turi li saret bidla sinifikanti fix-xejra tal-kummerċ li jinvolvi l-esportazzjonijiet mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina lejn il-Komunitá wara l-imposizzjoni tal-miżuri fuq il-prodott interessat, u li m'hemmx kawża jew ġustifikazzjoni mistħoqqa biżżejjed għajr l-imposizzjoni tad-dazju għal din il-bidla.
Din il-bidla fix-xejra tal-kummerċ tidher li ħierġa mit-trasbord u d-dikjarazzjoni mhux korretta ta' l-orġini ta' ċerti fittings tat-tubi u l-pajpjiet, tal-ħadid jew ta' l-azzar, li joriġinaw fir-Repubblika Poplari taċ-Ċina via s-Sri Lanka.
Iktar minn hekk, it-talba fiha xieħda prima facie biżżejjed illi l-effetti rimedjali eżistenti tal-miżuri ta' kotra d-dumping fuq il-prodott interessat qegħdin jiġu mdgħajfa f'termini ta' kwantitajiet. Volumi sinifikanti ta' ċerti fittings tat-tubi u l-pajpijiet, tal-ħadid u ta' l-azzar, mis-Sri Lanka jidhru li ħadu l-post ta' l-importazzjonijet tal-prodott interessat li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina.
Finalment, it-talba fiha biżżejjed xiehda prima facie illi l-prezzijiet ta' ċerti fittings tat-tubi u tal-pajpijiet, tal-ħadid jew ta' l-azzar, qegħdin jiġu mitfugħa fid-dumping f' relazzjoni mal-valur normali stabbilit qabel għall-prodott interessat.
Jekk il-prattiċi tat-tagħwiġ via s-Sri Lanka koperti bl-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku, għajr għat-trasbord u d-dikjarazzjoni mhux korretta, jiġu identifikati fil-kors ta' l-investigazzjoni, l-investigazzjoni tista' tkopri dawn il-prattiċi wkoll.
E. IL-PROĊEDURA
(8) Fid-dawl ta' hawn fuq, il-Kummissjoni kkonkludiet illi teżisti xiehda biżżejjed għalbiex tiġġustifika l-ftuħ ta' investigazzjoni skond l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku u tagħmel l-importazzjonijiet ta' ċerti fittings tat-tubi u tal-pajpijiet, tal-ħadid u l-azzar, ikkunsinnati mis-Sri Lanka, sewwa jekk iddikjarati li joriġinaw fis-Sri Lanka u sewwa jekk le, bla ħsara għar-reġistrazzjoni, skond l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku.
(a) Il-Kwestjonarji
(9) Sabiex tikseb it-tagħrif li jidhrilha meħtieġ għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni trid tibgħat kwestjonarji lill-esportaturi/produtturi u lill-assoċjazzjonijiet ta' l-esportaturi/produtturi fis-Sri Lanka, lill-esportaturi/produtturi fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, u lill-importaturi u l-assoċjazzjonijiet ta' l-importaturi fil-Komunitá li kkoperaw fl-investigazzjoni li wasslet għall-miżuri eżistenti, u lill-awtoritajiet fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina u tas-Sri Lanka. It-tagħrif, kif approprjat, jista' jintalab ukoll mill-industrija Komunitarja.
(10) Ikun xi jkun il-każ, il-partijiet kollha interessati għandhom jkkuntattjaw lill-Kummissjoni minnufih, iżda mhux iktar tard mil-limitu taż-żmien iffissat fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament u, jekk meħtieġ, titlob kwestjonarju fil-limitu taż-żmien iffissat fl-Artikolu 3(1) ta' dan ir-Regolament, mogħti illi l-limitu taż-żmien iffissat fl-Artikolu 3(2) ta' dan ir-Regolament japplika għall-partijiet interessati kollha.
(11) L-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina u tas-Sri Lanka jridu jiġu nnotifikati bil-ftuħ ta' l-investgazzjoni.
(b) Il-ġbir tat-tagħrif u ż-żamma tas-smigħ
(12) Il-partijiet interessati kollha huma hawnhekk mistiedna li jagħmlu l-veduti tagħhom magħrufa bil-miktub u li jipprovdu x-xiehda ta' sostenn. Iktar minn hekk, il-Kummissjoni tista' tisma' partjiet interessati, sakemm dawn jagħmlu talba bil-miktub u juru li jeżistu raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu.
(ċ) L-eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjonijiet jew tal-miżuri
(13) Skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, l-importazzjonijiet tal-prodott taħt investigazzjoni jistgħu jiġu eżentati mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri jekk l-importazzjoni ma tikkostitwix tagħwiġ.
(14) It-tagħwiġ possibbli jsir barra mill-Komunitá. L-Artikolu 3 tar-Regolament bażiku qiegħed jimmira li jopponi l-prattiċi tat-tagħwiġ mingħajr ma jaffettwa lill-operaturi li jkunu jistgħu jippruvaw illi huma mhumiex involuti f'dawn il-prattiċi, imma ma fihx dispożizzjoni speċifika li jista' jistabbilixxi li ma jkunux involuti fil-prattiċi tat-tagħwiġ. Għalhekk jidher meħtieġ li tiddaħħal il-possibbiltá li l-produtturi interessati jitolbu eżenzjoni mir-reġistrazzjoni ta' l-importazzjonijiet tal-prodotti esportati tagħhom jew mill-miżuri fuq dawn l-importazzjonijiet.
(15) Il-produtturi li jixtiequ jiksbu eżenzjoni għandhom japplikaw għaliha u jissottomettu kull tweġiba mitluba fil-kwestjonarju fil-limiti approprjati taż-żmien, sabiex ikun jista' jiġi stabbilit illi mhumiex qegħdin jgħawġu d-dmirijet ta' kontra d-dumping fit-tifsira ta' l-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. L-importaturi jkunu għadhom jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mir-reġistrazzjoni jew mill-miżuri safejn u sakemm l-importazzjonijiet tagħhom ikunu minn għand produtturi li jkunu ġew konċessi din l-eżenzjoni, u skond l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku.
F. IR-REĠISTRAZZJONI
(16) Skond l-Artikolu 14(5) tar-Regolament bażiku, l-importazzjonijiet tal-prodott taħt investigazzjoni għandhom isiru bla ħsara għar-reġistrazzjoni sabiex jiġi żgurat li, jekk l-investigazzjoni tirriżulta f'sejbiet ta' tagħwiġ, ikunu jistgħu jiġu imposti b'taxxa (levy) id-dazji ta' kontra d-dumping ta' ammont approprjat retroattivament mid-data tar-reġistrazzjoni ta' dawn l-importazzjonijiet ikkunsinnati mis-Sri Lanka.
G. IL-LIMITI TAŻ-ŻMIEN
(17) Fl-interess ta' amministrazzjoni soda, il-limiti taż-żmien għandhom jiġu ddikjarati fi żmien li fih:
- il-partijiet interessati jkunu jistgħu jagħmlu lilhom infushom magħrufa lill-Kummissjoni, jippreżentaw il-veduti tagħhom bil-miktub u jissottometti t-tweġibiet tal-kwestjonarju jew kull tagħrif ieħor li jrid jitqies matul l-investigazzjoni,
- il-partijiet interessati jistgħu jagħmlu talba bil-miktub li trid tinstema' mill-Kummissjoni.
(18) Tinġibed l-attenzjoni għall-fatt illi l-eżerċizzju tal-biċċa l-kbira tad-drittijiet proċedurali ddikjarati fir-Regolament bażiku jiddependi milli l-parti tagħmel lilha nfisha magħrufa fil-limiti taż-żmien imsemmija fl-Artikolu 3 ta' dan ir-Regolament.
H. IN-NUQQAS TA' KOPERAZZJONI
(19) Fil-każijiet li fihom parti interessata tirrifjuta l-aċċess għat-tagħrif meħtieġ fil-limiti taż-żmien jew inkella ma tipprovdihx, jew timpedixxi l-investigazzjoni sinifikament, is-sejbiet, fl-affermattiv jew fin-negattiv, jistgħu jsiru skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi tal-fatti disponibbli.
(20) Meta jinstab li parti interessata tkun forniet tagħrif falz jew li jiżgwida, it-tagħrif ma għandux jingħata każ tiegħu u jista' jintgħamel użu mill-fatti disponibbli, skond l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Jekk parti interessata ma tikkoperax, jew tikkopera biss b'mod parzjali, u s-sejbiet ikunu għalhekk imsejsa fuq il-fatti disponibbli skond l-Artoklu 18, ir-riżultat jista' jkun inqas favorevoli milli kieku kkoperat,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Hija hawnhekk miftuħa investigazzjoni skond l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, sabiex tistabblixxi jekk l-importazzjonijiet ġewwa l-Komunitá tal-fittings tat-tubi u tal-pajpijiet (għajr il-fittings tal-ħadid fondut, il-flanġijiet u l-fittings bil-kamin), tal-ħadid u l-azzar (li ma jinkludux l-azzar stainless), bl-ikbar dijamentru estern li m jaqbiżx is-609,6 mm, tal-kwalitá wżata għas-saldaturi minn tarf sa tarf, li jidħlu fi-kodiċijiet tan-NM ex73079311 (il-kodiċi tat-TARIC7307931194), ex73079319 (il-kodiċi tat-TARIC7307931994), ex73079930 (il-kodiċi tat-TARIC7307993094) u ex73079990 (il-kodiċi tat-TARIC7307999094), ikkunsinnati mis-Sri Lanka, sewwa jekk joriġinaw fis-Sri Lanka u sewwa jekk le, ikunu qegħdin jgħawġu l-miżuri imposti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 964/2003.
Artikolu 2
L-awtoritajiet tad-dwana huma hawnhekk immexxija, skond l-Artikolu 13(3) u l-Artikolu 14(5) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, li jieħdu l-passi approprjati sabiex jirreġistraw l-importazzjonijiet fil-Komunitá identifikati fl-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament.
Ir-Reġistrazzjoni għandha tiskadi disa' xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
B'regolament, il-Kummissjoni tista' tidderieġi lill-awtoritajiet tad-Dwana li jieqfu mir-reġistrazzjoni rigward l-importazzjonijiet fil-Komunitá tal-prodotti ffabbrikati mill-produtturi li jkunu applikaw għal eżenzjoni mir-reġistrazzjoni u li jkunu nstabu li ma jkunux qegħdin jgħawġu d-dazji ta' kontra d-dumping.
Artikolu 3
1. Il-kwestjonarji għandhom jiġu mitluba mill-Kummissjoni fi żmien 15-il jum mill-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnaal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
2. Jekk ir-rappreżentanti tal-partijiet interessati jridu jitqiesu matul l-investigazzjoni, il-partijiet interessati jridu jagħmlu lilhom infushom magħrufa billi jikkuntattaw lill-Kummisjoni, jippreżentaw il-veduti tagħhom bil-kitba u jissottomettu t-tweġibiet tal-kwestjonarju u kull tagħrif ieħor fi żmien 40 jum mid-data tal-pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea, għajr jekk speċifikat xorta oħra.
3. Il-partijiet interessati jistgħu japplikaw ukoll li jinstemgħu mill-Kummissjoni fl-istess limitu taż-żmien ta' 40 jum.
4. Kull tagħrif li għandu x'jaqsam mal-materja, kull talba għal smigħ jew għall-kwestjonarju kif ukoll kull talba għall-awtorizzazzjoni taċ-ċertifikati ta' nuqqas ta' tagħwiġ iridu jsiru bil-miktub (mhux f'format elettroniku, għajr jekk speċifikat xorta oħra) u jridu jindikaw l-isem, l-indirizz, l-indirizz ta' l-e-mail, in-numri tat-telefon, tal-fax u/jew tat-telex tal-parti interessata. Is-sottomissjonijiet kollha bil-miktub, inkluż it-tagħrif mitlub f'dan ir-Regolament, it-tweġibiet għall-kwestjonarju u l-korrispondenza pprovvduta mill-partijiet interessati fuq bażi kunfidenzali għandhom jiġu ttikkettjati bħala "Limitat" [3] u, skond l-Artikolu 19(2) tar-Regolament bażiku, għandhom ikunu akkumpanjati b'verżjoni mhux kunfidenzali li trid tiġi ttikkettjata "Għall-ispezzjon mill-partijiet interessati".
L-Indirizz tal-Kummissjoni għall-korrispondenza:
Il-Kummissjoni Ewropea
Directorate General for Trade - (id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ tal-Kummissjoni Ewropea)
Directorate B - (Id-Direttorat B)
J-79, 5/16
B - 1049
Brussel - (B - 1049),
il-Fax (32-2) 295 65 05,
it-Telex COMEU B 21877
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fit-2 ta Marzu 2004.

Labels: 1
3
4
18