Document ID: 31992R0564

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 564/92 af 5. marts 1992 om gennemfoerelsesbestemmelser for anvendelse i svinekoedsektoren af den ordning, der fastsat i de interimsaftaler, som Faellesskabet har indgaaet med Republikken Polen, Republikken Ungarn og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 518/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Polen paa den anden side om handel og handelsanliggender (1), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 519/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Ungarn paa den anden side om handel og handelsanliggender (2), saerlig artikel 1,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 520/92 af 27. februar 1992 om visse gennemfoerelsesbestemmelser til interimsaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik paa den anden side om handel og handelsanliggender (3), saerlig artikel 1, og
ud fra foelgende betragtninger:
Associeringsaftalerne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Det Europaeiske Kul- og Staalfaellesskab paa den ene side og Republikken Polen, Republikken Ungarn, og Den Tjekkiske og Slovakiske Foederative Republik paa den anden side blev undertegnet den 16. december 1991; i afventning af aftalernes ikrafttraeden besluttede Faellesskabet med virkning pr. 1. marts 1992 at anvende interimsaftaler, der blev indgaaet med naevnte lande, i det foelgende benaevnt »interimsaftaler«.
ifoelge ovennaevnte aftaler skal importafgiften for visse svinekoedprodukter nedsaettes inden for bestemte maengder; for at sikre regelmaessige indfoersler boer maengderne fordeles over hele aaret;
da interimsaftalernes bestemmelser skal sikre overholdelsen af produkternes oprindelse, boer det fastsaettes, at ordningen skal forvaltes gennem importlicenser; i denne forbindelse boer der fastsaettes bestemmelser om indgivelse af ansoegninger og arten af oplysningerne i ansoegningerne og licenserne uanset artikel 8 og 21 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1599/90 (5); det boer endvidere fastsaettes, at licenserne udstedes efter en betaenkningstid og i givet fald under anvendelse af en ensartet sats for nedsaettelse af maengderne;
med henblik paa en effektiv forvaltning af ordningen boer det fastsaettes, at der skal stilles en sikkerhed paa 30 ECU/-ton for importlicenser i forbindelse med denne ordning; som foelge af risikoen for spekulationsforretninger med svinekoed boer der fastsaettes praecise betingelser for de erhvervsdrivendes adgang til ordningen;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekoed -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Ved indfoersel til Faellesskabet i henhold til den ordning, der er fastsat i artikel 14, stk. 2 og 4, i interimsaftalerne, af produkter, som henhoerer under de i bilag I anfoerte grupper nr. 1 til 11, fremlaegges der importlicens.
De af denne ordning omfattede produktmaengder og afgiftsnedsaettelserne er anfoert i bilag I.
Artikel 2
De for gruppe nr. 1 til 11 gaeldende maengder for 1992 fordeles over resten af aaret som foelger:
- 40 % i perioden 1. marts til 30. juni 1992
- 30 % i perioden 1. juli til 30. september 1992
- 30 % i perioden 1. oktober til 31. december 1992.
For aarene 1993 til 1996 fordeles de for disse grupper gaeldende maengder hvert aar med 25 % for hvert kvartal, der begynder 1. januar, 1. april, 1. juli og 1. oktober.
Artikel 3
For fremlaeggelsen af de i artikel 1 omhandlede importlicenser gaelder der foelgende bestemmelser:
a) ansoegeren er en fysisk eller juridisk person, der paa tidspunktet for indgivelse af ansoegningen kan fremlaegge bevis, der tilfredsstiller medlemsstatens kompetente myndigheder, for at han i mindst de sidste tolv maaneder forud for indgivelsen af licensansoegningen har vaeret aktiv i samhandelen med svinekoedprodukter med tredjelande; dog er detailforretninger og restauranter, som saelger deres produkter til den endelige forbruger, udelukket fra at kunne udnytte ordningen
b) licensansoegningen kan kun omfatte ét af de gruppenumre, der er anfoert i bilag I; den kan omfatte flere produkter, henhoerende under forskellige KN-koder, med oprindelse i et af de tre lande, som er omfattet af forordningen; i saa fald anfoeres alle KN-koder i rubrik 16 og varebeskrivelserne i rubrik 15.
Licensansoegningen omfatter mindst 1 ton og hoejst 25 % af den maengde, der er til raadighed for det paagaeldende gruppenummer i hver periode, jf. artikel 2;
c) licensansoegningen og licensen indeholder i rubrik 8 en angivelse af oprindelseslandet; licensen forpligter til at indfoere fra det naevnte land
d) licensansoegningen og licensen indeholder i rubrik 20 en af foelgende angivelser:
Reglamento (CEE) no 564/92;
Forordning (EOEF) nr. 564/92;
Verordnung (EWG) Nr. 564/92;
Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 564/92;
Regulation (EEC) No 564/92;
Règlement (CEE) no 564/92;
Regolamento (CEE) n. 564/92;
Verordening (EEG) nr. 564/92;
Regulamento (CEE) no 564/92
e) licensen indeholder i rubrik 24 en af foelgende angivelser:
»nedsaettelse af importafgift:
Reglamento (CEE) no 564/92;
Forordning (EOEF) nr. 564/92;
Verordnung (EWG) Nr. 564/92;
Êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 564/92;
Regulation (EEC) No 564/92;
Règlement (CEE) no 564/92;
Regolamento (CEE) n. 564/92;
Verordening (EEG) nr. 564/92;
Regulamento (CEE) no 564/92.«
Artikel 4
1. Licensansoegninger kan kun indgives i loebet af de foerste ti dage af hver periode, jf. artikel 2.
2. Licensansoegninger tages kun i betragtning, hvis ansoegeren skriftligt erklaerer, at han for den paagaeldende periode ikke har indgivet og ikke vil indgive andre ansoegninger for produkter i det samme gruppenummer i den medlemsstat, hvor ansoegningen indgives, eller i andre medlemsstater; hvis en person indgiver flere ansoegninger for produkter i samme gruppenummer, tages ingen af de indgivne ansoegninger i betragtning.
3. Den tredje arbejdsdag efter udloebet af perioden for indgivelse af ansoegninger meddeler medlemsstaterne Kommissionen, hvilke ansoegninger der er indgivet for hvert af de produkter, der er anfoert i gruppenumrene. Meddelelsen indeholder en liste over ansoegerne, de ansoegte maengder pr. gruppenummer samt oprindelseslandene. Alle meddelelser, herunder ogsaa »ingen ansoegninger«, fremsendes pr. telex eller telefax den paagaeldende arbejdsdag, under anvendelse af den formular, der er vist i bilag II, hvis der ikke er indgivet ansoegninger, og under anvendelse af formularen i bilag II og III, hvis der er indgivet ansoegninger.
4. Hvis Kommissionen beslutter at godkende ansoegningerne, udstedes licenserne paa den treogtyvende dag i hver periode, jf. artikel 2.
5. Kommissionen bestemmer, i hvilket omfang ansoegninger i henhold til artikel 3 imoedekommes.
Hvis de maengder, for hvilke der er ansoegt om licenser, overstiger de disponible maengder, nedsaetter Kommissionen de ansoegte maengder med en fast procentsats.
Hvis den samlede ansoegte maengde er mindre end den disponible maengde, bestemmer Kommissionen den restmaengde, der skal laegges til den disponible maengde i den foelgende periode.
6. Udstedte licenser er gyldige i hele Faellesskabet.
Artikel 5
Importlicenser for produkter, der skal indfoeres i perioden 1. marts til 30. juni 1992, er gyldige i 120 dage fra den faktiske udstedelsesdato, og importlicenser for produkter, der skal indfoeres fra den 1. juli 1992, er gyldige i 90 dage fra den faktiske udstedelsesdato.
Importlicenser, der er udstedt i henhold til denne forordning, kan ikke overdrages.
Artikel 6
Ansoegninger om importlicenser ledsages af en sikkerhedsstillelse paa 30 ECU/100 kg for alle de i artikel 1 naevnte produkter.
Artikel 7
Uanset bestemmelserne i denne forordning finder bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 3719/88 anvendelse.
Som undtagelse fra artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 kan den maengde, der indfoeres i henhold til naervaerende forordning, dog ikke vaere stoerre end den maengde, som er anfoert i rubrik 17 og 18 i importlicenserne. Tallet 0 anfoeres i den forbindelse i licensernes rubrik 19.
Artikel 8
Produkterne bringes i fri omsaetning mod fremlaeggelse af et EUR1 varecertifikat, der udstedes af eksportlandet i overensstemmelse med protokol nr. 4 til interimsaftalen.
Artikel 9
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. marts 1992. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. marts 1992.

Labels: 3
18
17