Document ID: 31984L0569

A Tanács irányelve
(1984. november 27.)
a 78/660/EGK irányelvben ECU-ben kifejezett összegek felülvizsgálatáról
(84/569/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Szerződés 54. cikke (3) bekezdésének g) pontja alapján, a meghatározott jogi formájú társaságok éves beszámolójáról szóló, 1978. július 25-i 78/660/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 53. cikke (2) bekezdésre,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel a 2626/84/EGK rendelettel [2] módosított 3180/78/EGK rendelet [3] bevezetett egy új, ECU-ként ismert elszámolási egységet;
mivel a 3308/80/EGK, Euratom rendelet [4], a hatálybalépésekor hatályos valamennyi közösségi jogszabályban az "európai elszámolási egység"-et "ECU"-re váltotta fel;
mivel a 78/660/EGK irányelv 11. és 27. cikke, valamint arra hivatkozva a 83/349/EGK irányelv [5] 6. cikke és a 84/253/EGK irányelv [6] 20. és 21. cikke a mérlegfőösszegre és a nettó árbevételre ECU-ben kifejezett küszöbértékeket állapít meg, amelyeken belül a tagállamok meghatározott eltéréseket engedélyezhetnek ezen irányelvek rendelkezései alól;
mivel a 78/660/EGK irányelv 53. cikkének (2) bekezdése kiköti, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján ötévente megvizsgálja, és amennyiben szükséges, felülvizsgálja az ebben az irányelvben ECU-ben kifejezett összegeket, a Közösségen belüli gazdasági és monetáris folyamatok figyelembevételével;
mivel az ECU nem őrizte meg a 78/660/EGK irányelv elfogadásakor érvényes reálértékét;
mivel abból a célból, hogy figyelembe vegyék az ECU-vel kapcsolatos azóta kialakult monetáris trendeket, a nemzeti fizetőeszközben megadott egyenértékeket újra kell számítani a 78/660/EGK irányelv 53. cikkének (2) bekezdésében rögzített időpontban,
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
A 78/660/EGK irányelv a következőképpen módosul:
1. A 11. cikkben:
- az első francia bekezdés: a "mérlegfőösszeg: 1000000 ECU" helyébe a "mérlegfőösszeg: 1550000 ECU" lép,
- a második francia bekezdés: a "nettó árbevétel: 2000000 ECU" helyébe a "nettó árbevétel: 3200000 ECU" lép;
2. A 27. cikkben:
- az első francia bekezdés: a "mérlegfőösszeg: 4000000 ECU" helyébe a "mérlegfőösszeg: 6200000 ECU"lép,
- a második francia bekezdés: a "nettó árbevétel: 8000000 ECU" helyébe a "nettó árbevétel: 12800000 ECU" lép.
3. a) Az 53. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(1) Ennek az irányelvnek az alkalmazásában, az ECU a 2626/84/EGK rendelette (1) módosított 3180/78/EGK rendelet (2) meghatározása szerint értelmezendő. Nemzeti pénznemben kifejezett egyenértékét az 1983. július 25-én fennálló árfolyam szerint kell kiszámítani.";
b) Az (
1
) lábjegyzet helyébe a következő lábjegyzetek lépnek:
"(1) HL L 247., 1984.9.16., 1. o.
(2) HL L 379., 1978.12.30., 1. o."
2. cikk
A tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot azokról a törvényi, rendeleti vagy közigazgatási rendelkezésekről, amelyet ennek az irányelvnek az alapján léptetnek hatályba.
3. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 1984. november 27-én.

Labels: 2
4
20