Document ID: 32003R2329

Nõukogu määrus (EÜ) nr 2329/2003,
22. detsember 2003,
Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Vabariigi kalanduskokkuleppe sõlmimise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37 koostoimes artikli 300 lõikega 2 ja artikli 300 lõike 3 esimese lõiguga,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1]
ning arvestades järgmist:
(1) Ühendus ja Mosambiigi Vabariik on pidanud läbirääkimisi ja algatanud kalanduskokkuleppe, mis annab ühenduse kaluritele püügivõimalused Mosambiigi suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni alla kuuluvate vetes.
(2) Lisaks sellele sätestab kõnealune kokkulepe majandus-, finants-, tehnika- ja teaduskoostöö kalandussektoris, et tagada ressursside kaitse ja jätkusuutlik kasutamine ning ettevõtete koostöö, mis on suunatud ühiseid huve teenivate majandussuhete arendamisele kalandussektoris ja sellega seotud tegevusvaldkondades.
(3) See kokkulepe tuleks heaks kiita.
(4) Tuleks kindlaks määrata liikmesriikide püügivõimaluste jaotus,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Ühendus kiidab käesolevaga heaks Euroopa Ühenduse ja Mosambiigi Vabariigi kalanduskokkuleppe (edaspidi "kokkulepe").
Kokkuleppe tekst on lisatud käesolevale määrusele.
Artikkel 2
Kokkuleppele lisatud protokollis sätestatud püügivõimalused jaotatakse liikmesriikide vahel järgmiselt:
a)süvamerekrevettide püügiks ettenähtud põhjalähedase püügi külmutustraalerid: | -Hispaania | Süvamerekrevettide lubatud kogupüük (TAC) 550 tonni (295 tonni kaaspüüki vastavalt protokollis sätestatud liikide jaotusele) |
-Kreeka | süvamerekrevettide lubatud kogupüük (TAC) 150 tonni (80 tonni kaaspüüki vastavalt protokollis sätestatud liikide jaotusele) |
-Itaalia | süvemerekrevettide lubatud kogupüük (TAC) 150 tonni (80 tonni kaaspüüki vastavalt protokollis sätestatud liikide jaotusele) |
-Portugal | süvemerekrevettide lubatud kogupüük (TAC) 150 tonni (80 tonni kaaspüüki vastavalt protokollis sätestatud liikide jaotusele) |
b)tuunikülmutusseinerid: | -Hispaania | 17 laeva |
-Prantsusmaa | 18 laeva |
c)triivõngejadaga kalapüügilaevad: | -Hispaania | 8 laeva |
-Prantsusmaa | 1 laev |
-Portugal | 5 laeva |
Kui kõnealuste liikmesriikide litsentsitaotlused ei hõlma kõiki protokollis kindlaksmääratud püügivõimalusi, võib komisjon arvesse võtta teiste liikmesriikide litsentsitaotlusi.
Artikkel 3
Liikmesriigid, kelle laevad püüavad kala käesoleva kokkuleppe kohaselt, teatavad komisjonile iga Mosambiigi kalastuspiirkonnas püütud koguse kooskõlas komisjoni 14. märtsi 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 500/2001, milles sätestatakse ühenduse kalalaevade poolt kolmandate riikide vetes ja avamerel püütud saagi seiret käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 2847/93 kohaldamise üksikasjalikud eeskirjad. [2]
Artikkel 4
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud käeolevale ühenduse suhtes siduvale kokkuleppele alla kirjutama. [3]
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. detsember 2003.

Labels: 18
6