Document ID: 32013R0645

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 645/2013
оd 4. srpnja 2013.
o zabrani ribolovnih aktivnosti za zamke tunare registrirane u Španjolskoj koje se koriste za ulov plavoperajne tune u Atlantiku, istočno od 45° W geografske dužine, te Sredozemnom moru
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (1), a posebno njezin članak 36. stavak 2.,
budući da:
(1)
Uredbom Vijeća (EZ) br. 40/2013 od 21. siječnja 2013. o utvrđivanju za 2013. mogućnosti ribolova dostupnih u vodama Unije i, za plovila EU-a, u određenim vodama izvan EU-a za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koji podliježu međunarodnim pregovorima ili sporazumima (2) utvrđuje se količina plavoperajne tune koja se u 2013. smije loviti ribarskim plovilima i zamkama tunarama Europske unije u Atlantiku, istočno od 45° W geografske dužine, te Sredozemnom moru.
(2)
Uredba Vijeća (EZ) br. 302/2009 od 6. travnja 2009. o višegodišnjem planu oporavka plavoperajne tune u istočnom Atlantiku i Sredozemnom moru te o izmjeni Uredbe (EZ) br. 43/2009 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1559/2007, (3) obvezuje države članice da Komisiju obavijeste o pojedinačnim kvotama dodijeljenim za plovila dulja od 24 metra. Za ulovna plovila kraća od 24 metra i za zamke tunare države članice moraju obavijestiti Komisiju barem o kvoti dodijeljenoj organizacijama proizvođača ili skupinama plovila koja obavljaju ribolov sličnim ribarskim alatom.
(3)
Cilj je zajedničke ribarstvene politike osigurati dugoročnu vidljivost sektora ribarstva održivim iskorištavanjem živih vodenih resursa primjenom načela predostrožnosti.
(4)
U skladu s člankom 36. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, ako Komisija na temelju informacija koje su dostavile države članice i drugih informacija koje su joj dostupne utvrdi da se ribolovne mogućnosti Europske unije, države članice ili skupine država članica smatraju iscrpljenima za jedno ili više ribarskih alata ili flota, Komisija je dužna o tome obavijestiti državu članicu/države članice i zabraniti ribolovne aktivnosti za određeno područje, ribarski alat, riblji stok, skupinu ribljih stokova ili ribarsku flotu koja se bavi tim ribolovnim aktivnostima.
(5)
Prema informacijama kojima raspolaže Komisija iscrpljene su mogućnosti izlova plavoperajne tune u Atlantiku, istočno od 45° W geografske dužine, te Sredozemnom moru utvrđene za zamke tunare registrirane u Španjolskoj.
(6)
Španjolska je 10., 12. i 19. lipnja obavijestila Komisiju da je uvela zabranu ribolovnih aktivnosti za svoje 4 zamke tunare koje su se u 2013. koristile za ulov plavoperajne tune s time da zabrana stupa na snagu 11. lipnja za dvije zamke, 12. lipnja za jednu zamku i 20. lipnja za preostalu zamku, čime zabrana svih aktivnosti stupa na snagu 20. lipnja 2013. u 00:00.
(7)
Ne dovodeći u pitanje spomenute mjere koje je uvela Španjolska, Komisija mora potvrditi zabranu ribolova plavoperajne tune u Atlantiku, istočno od 45° W geografske dužine, te Sredozemnom moru za zamke registrirane u Španjolskoj pri čemu ta zabrana stupa na snagu najkasnije 20. lipnja 2013. u 00:00 sati.
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Zabranjuje se ribolov plavoperajne tune u Atlantiku, istočno od 45° W geografske dužine, te Sredozemnom moru za zamke tunare registrirane u Španjolskoj najkasnije od 20. lipnja 2013. u 00:00.
Plavoperajna tuna ulovljena tim zamkama nakon tog datuma ne smije se zadržati na plovilu, stavljati u kaveze za tov ili uzgoj, prekrcavati, prevoziti, izlovljavati ili iskrcavati.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. srpnja 2013.

Labels: 8
18
6
20