Document ID: 31999D0507

Rozhodnutí Komise
ze dne 26. července 1999
o některých ochranných opatřeních vůči kaloňům, psům a kočkám pocházejícím z Malajsie (poloostrova) a Austrálie
(oznámeno pod číslem K(1999) 2467)
(Text s významem pro EHP)
(1999/507/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol živých zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS [1], naposledy pozměněnou směrnicí 96/43/ES [2], a zejména na čl. 18 odst. 1 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Hlavní veterinární zásady, které musí dodržovat členské státy při dovozu ze třetích zemí psů, koček a jiných zvířat vnímavých ke vzteklině, jsou stanoveny ve směrnici 92/65/EHS [3]; že však veterinární osvědčení ještě nejsou harmonizována.
(2) V Austrálii a v Malajsii byly oznámeny smrtelné případy choroby způsobené virem Hendra a choroby způsobené virem Nipah u člověka.
(3) Kaloni rodu Pteropus jsou považováni za přirozené nositele viru Hendra a za rezervoární nositele viru Nipah. Avšak tito savci nevykazují klinické známky choroby a mohou nést virus v přítomnosti neutralizujících protilátek.
(4) Kaloni jsou příležitostně dováženi z třetích zemí. Až do stanovení veterinárních podmínek Společenství pro dovoz kaloňů ze třetích zemí se jeví nezbytným zavést některá ochranná opatření týkající se choroby způsobené virem Hendra a choroby způsobené virem Nipah.
(5) Choroba způsobená virem Hendra může být přenosná kočkami a psi a kočky mohou být infikováni chorobou způsobenou virem Nipah. Vystavení působení dotyčných virů podporuje sérokonverzi u nemocných a zotavujících se zvířat, kterou lze zjistit laboratorními testy.
(6) Výskyt této zoonózy ve výše jmenovaných zemích může představovat nebezpečí pro osoby a vnímavá zvířata ve Společenství.
(7) Proto je nutné přijmout na úrovni Společenství ochranná opatření, pokud jde o dovoz kaloňů, psů a koček z Malajsie (poloostrova) a Austrálie.
(8) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého veterinárního výboru,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Dovoz kaloňů rodu Pteropus z Malajsie (poloostrova) a Austrálie se zakazuje.
2. Odchylně od odstavce 1 a aniž jsou dotčeny předpisy ve směrnici Rady 92/65/EHS, smějí být kaloni rodu Pteropus dováženi za těchto podmínek:
- zvířata pocházejí z kolonií zvířat držených v zajetí,
- zvířata byla izolována v karanténních prostorách nejméně 60 dní,
- zvířata byla s negativním výsledkem podrobena sérumneutralizačnímu testu nebo schválenému testu ELISA na protilátky proti virům Hendra a Nipah provedenému v laboratoři schválené k těmto testům příslušnými orgány na základě krevních vzorků odebraných dvakrát v intervalu 21 až 30 dní, přičemž druhý vzorek musí být odebrán během 10 dní před vývozem.
Článek 2
1. Dovoz psů a koček z Malajsie (poloostrova) se zakazuje.
2. Odchylně od odstavce 1 smějí být psi a kočky dováženi za těchto podmínek:
- zvířata nepřišla do styku s prasaty nejméně během posledních 60 dnů předcházejících vývozu,
- zvířata se nezdržovala na území, kde se během posledních 60 dní vyskytly případy choroby způsobené virem Nipah,
- zvířata byla podrobena s negativním výsledkem sérumneutralizačnímu testu nebo testu ELISA IgM a IgG provedenému v laboratoři schválené k testům na přítomnost protilátek proti viru Nipah příslušnými veterinárními orgány na základě krevních vzorků odebraných během 10 dní před vývozem.
Článek 3
1. Dovoz koček z Austrálie se zakazuje.
2. Odchylně od odstavce 1 smějí být kočky dováženy za těchto podmínek:
- zvířata se nezdržovala na území, kde se během posledních 60 dní vyskytly případy choroby způsobené virem Hendra,
- zvířata byla s negativním výsledkem podrobena testu ELISA IgM a IgG provedenému v laboratoři schválené k testům na přítomnost protilátek proti viru Hendra příslušnými veterinárními orgány na základě krevního vzorku odebraného během 10 dní před vývozem.
Článek 4
Členské státy změní dovozní opatření, která uplatňují vůči Malajsii (poloostrovu) a Austrálii tak, aby je uvedla do souladu s tímto rozhodnutím.
Členské státy o nich uvědomí Komisi.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 26. července 1999.

Labels: 0
3
18
6