Document ID: 32000L0081

Komisijas Direktīva 2000/81/EK
(2000. gada 18. decembris),
ar kuru groza pielikumus Padomes Direktīvai 86/362/EEK, 86/363/EEK un 90/642/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu attiecīgi labībā un uz tās, dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos un uz tiem, kā arī dažos augu izcelsmes produktos, to skaitā augļos un dārzeņos un uz tiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1986. gada 24. jūlija Direktīvu 86/362/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu labībā un uz tās [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2000/58/EK [2], un jo īpaši tās 10. pantu,
ņemot vērā Padomes 1986. gada 24. jūlija Direktīvu 86/363/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos un uz tiem [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2000/58/EK, un jo īpaši tās 10. pantu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 27. novembra Direktīvu 90/642/EEK par pesticīdu atlieku maksimāli pieļaujamo daudzumu noteikšanu dažos augu izcelsmes produktos, to skaitā augļos un dārzeņos un uz tiem [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 2000/58/EK, un jo īpaši tās 7. pantu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2000/68/EK [6], un jo īpaši tās 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu,
tā kā:
(1) Komisijas Direktīva 1999/73/EK [7] iekļāva jauno aktīvo vielu - spiroksamīnu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, lai to pielietotu tikai atbilstoši fungicīdam, neprecizējot īpašus nosacījumus, kas ietekmē kultūraugus, kurus apstrādā ar spiroksamīnu saturošiem augu aizsardzības līdzekļiem.
(2) Minēto iekļaušanu I pielikumā pamato ar iesniegtās informācijas vērtējumu par ierosināto pielietošanu atbilstoši fungicīdam attiecībā uz labību un vīnogulājiem. Saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta f) apakšpunkta prasībām dažas dalībvalstis iesniedza informāciju par pielietošanu attiecībā uz labību un vīnogulājiem. Pieejamo informāciju izskata atkārtoti, un tā ir pietiekama, lai noteiktu dažus atlieku maksimāli pieļaujamos daudzumus.
(3) Ja Kopienā nav noteikts maksimāli pieļaujamais atlieku daudzums vai pagaidu maksimāli pieļaujamais atlieku daudzums, pirms atļauju piešķiršanas dalībvalstis nosaka valsts pagaidu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu.
(4) Iekļaujot spiroksamīnu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, 1999. gada 12. maijā pabeidza spiroksamīna tehnisko un zinātnisko vērtējumu, sagatavojot Kopienas pārskata ziņojumu par spiroksamīnu. Minētajā pārskata ziņojumā spiroksamīna pieļaujamo diennakts devu (PDD) noteica 0,025 mg uz kg ķermeņa svara dienā. Saskaņā ar procedūrām un praksi, ko izmanto Eiropas Kopienā, ņemot vērā pamatnostādnes, kuras publicējusi Pasaules veselības organizācija [8] ir apstiprināta un novērtēta patērētāju pakļaušana ar spiroksamīnu apstrādātiem pārtikas produktiem mūža garumā, un ir aprēķināts, ka šajā direktīvā noteiktie maksimālie atlieku daudzumi nerada minētās PDD pārsniegšanu;
(5) Vērtēšanas un diskusiju laikā, kas notika pirms spiroksamīna iekļaušanas Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā, nav novērotas akūtas toksiskās iedarbības sekas, kuras nosaka akūtas standarta devas ieviešanu.
(6) Dažiem lauksaimniecības produktiem spiroksamīna lietošanas nosacījumi jau paredz atļauju noteikt pastāvīgos maksimāli pieļaujamos atlieku daudzumus;
(7) Lai nodrošinātu patērētāju pienācīgu aizsardzību no tādu atlieku ietekmes, kas atrodas uz produktiem vai produktos un par ko nav izsniegta atļauja, piesardzības dēļ pagaidu maksimāli pieļaujamos atlieku daudzumus nosaka atbilstoši minimālajam analītiski nosakāmajam daudzumam visiem tiem produktiem, uz ko attiecas Direktīva 86/362/EEK, 86/363/EEK un 90/642/EEK. Šādu pagaidu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšana Kopienā neaizliedz dalībvalstīm paredzēt pagaidu maksimāli pieļaujamos spiroksamīna atlieku daudzumus saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta f) apakšpunktu un Direktīvas 91/414/EEK VI pielikumu, jo īpaši tā B daļas 2.4.2.3. punktu. Četrus gadus uzskata par pietiekami ilgu laika posmu, lai noteiktu turpmākos spiroksamīna pielietošanas papildu veidus. Pēc šāda laikposma minētie pagaidu maksimāli pieļaujamie atlieku daudzumi kļūst par pastāvīgiem daudzumiem.
(8) Kopiena dara zināmu Komisijas direktīvas projektu Pasaules tirdzniecības organizācijai un, izstrādājot direktīvas galīgo variantu, ievēro saņemtās atsauksmes. Pamatojoties uz iesniegtajiem pieļaujamajiem datiem, Komisija izskata iespēju noteikt atlieku maksimāli pieļaujamos daudzumus importa pielaidēs attiecībā uz konkrētām pesticīdu/kultūraugu kombinācijām;
(9) Ir ņemti vērā Augu zinātniskās komitejas atzinumi, jo īpaši konsultācijas un ieteikumi attiecībā uz patērētāju aizsardzību no pārtikas produktiem, kas apstrādāti ar pesticīdiem.
(10) Šī direktīva ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 86/362/EEK II pielikuma A daļai pievieno šādu tabulu.
"Pesticīdu atliekas | Maksimāli pieļaujamais daudzums (mg/kg) |
| |
Spiroksamīns | 0,3 | mieži un auzas |
| 0,05 | cita labība |
2. pants
Direktīvas 86/363/EEK II pielikuma B daļai pievieno šādu tabulu.
"Pesticīdu atliekas | Maksimāli pieļaujamais daudzums (mg/kg) |
| | |
No gaļas, to skaitā taukiem, gaļas izstrādājumiem, subproduktiem un dzīvnieku taukiem, kas uzskaitīti I pielikumā un uz ko attiecas KN kodi 0201, 0202, 0203, 0204, 02050000, 0206, 0207, ex0208, 020900, 0210, 160100 un 1602, | Pienā un piena produktos, kas uzskaitīti I pielikumā un uz ko attiecas KN kodi 0401, 0402, 040500 un 0406 | No svaigām olām bez čaumalām, putnu olām un olu dzeltenumiem, kas uzskaitīti I pielikumā un uz ko attiecas KN kodi 040700 un 0408 |
spiroksamīna karbonskābe, ko nosaka atbilstoši spiroksamīnam | 0,2 ex0206 nieres, aknas 0,05, citi produkti | 0,02 | 0,05, |
3. pants
Direktīvas 90/642/EEK II pielikumam pievieno šīs direktīvas pielikuma tekstu.
4. pants
1. Direktīvas 86/362/EEK, 86/363/EEK un 90/642/EEK II pielikumā uzskaitītie lauksaimniecības produkti, kam spiroksamīna atlieku maksimāli pieļaujamie daudzumi norādīti ar "p", nozīmē, ka saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 4. panta 1. punkta f) apakšpunkta noteikumiem tie ir pagaidu.
2. Četrus gadus pēc šīs direktīvas stāšanās spēkā spiroksamīna atlieku pagaidu maksimāli pieļaujamie daudzumi pielikumos attiecīgi Direktīvas 86/362/EEK un 86/363/EEK 4. panta 1. punkta vai Direktīvas 90/642/EEK 3. panta nozīmē no pagaidu kļūst par pastāvīgiem daudzumiem.
5. pants
1. Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
2. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai vēlākais līdz 2001. gada 1. jūlijam izpildītu šīs direktīvas prasības. Par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
3. Kad dalībvalstis pieņem minētos aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2000. gada 18. decembrī

Labels: 20
3
17
6