Document ID: 31993R0054

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 54/93 av den 8 januari 1993 om införande av slutgiltig tull på import av syntetfiber med ursprung i Indien och Sydkorea
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar av Europeiska ekonomiska gemenskapen(), särskilt artikel 12 i denna,
med beaktande av det som kommissionen framlagt efter samråd inom rådgivande kommittén såsom föreskrivs i ovanstående förordning, och
med beaktande av följande:
A. Provisoriska åtgärder
(1) Kommissionen införde genom förordning (EEG) nr 1956/92() en preliminär antidumpningstull på import till gemenskapen av syntetfibrer av polyester (nedan benämnt polyesterfibrer) med ursprung i Indien och i Korea och enligt KN-nummer 5503 20 00. Genom rådets förordning (EEG) 3264/92() förlängs tullen med en period av högst två månader.
B. Efterföljande förfarande
(2) Vid införandet av den preliminära antidumpningstullen fick de flesta exporterande producenterna, namngivna i förordning (EEG) nr 1956/92, liksom den klagande tillfälle att höras av kommissionen. De framförde också sina synpunkter skriftligen.
(3) Kommissionen fortsatte att uppsöka och kontrollera alla uppgifter som ansågs nödvändiga för ett beslut. På informerades parterna om de uppgifter och överväganden på grundval av vilka man avsåg att rekommendera införande av slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull. De beviljades också en period inom vilken de kunde lämna synpunkter på denna information. Parternas muntliga och skriftliga inlägg och kommentarer övervägdes och vid behov ändrades kommissionens slutsatser med hänsyn till dessa.
(4) På grund av ärendets komplexitet och den stora mängd argument som framförts kunde undersökningen inte slutföras inom den tidsperiod som föreskrivs i artikel 7.9.a i förordning (EEG) nr 2423/88.
C. Produkter som omfattas av undersökningen, likadan produkt och gemenskapsindustri
(5) I sina provisoriska slutsatser, som anges i punkt 7 och 8 i ingressen till förordning (EEG) nr 1956/92, drar kommissionen slutsatsen att fastän det finns åtskilliga typer av polyesterfibrer med olika egenskaper för att täcka särskilda behov, så är deras grundläggande egenskaper, kännetecken och användning densamma. Mot detta anfördes emellertid argument av en grupp importörer som hävdar att polyesterfibrer för utfyllnad har egenskaper som skiljer sig från andra typer.
(6) Kommissionen hänvisar till att alla typer av polyesterfibrer har samma allmänna fysiska egenskaper och endast kan särskiljas längre fram i tillverkningsprocessen. Dessutom kan polyesterfibrer för utfyllnad inte skiljas från andra eftersom de alla är ett resultat av samma kemiska reaktion. Om man upprättar sådana distinktioner mellan olika typer av polyesterfibrer ges dessutom möjlighet till kringgående av antidumpningsåtgärder. Rådet bekräftar dessa slutsatser liksom kommissionens slutsats om likadana produkter och gemenskapsindustrin såsom anges i punkt 9 och 10 i ingressen till förordning (EEG) nr 1956/92, eftersom det inte avgavs någon kommentar från berörda parter i detta hänseende.
D. Dumpning
1. Normalvärde
(7) Normalvärdet fastställdes i samband med de slutgiltiga slutsatserna på grundval av de metoder som användes för det preliminära fastställandet av dumpning, efter beaktande av nya omständigheter och argument som framförts av parterna.
(8) En exporterande producent i Sydkorea reagerade mot kommissionens slutsatser och hävdade att normalvärdet för varor av lägre kvalitet som såldes på hemmamarknaden skulle fastställas på grundval av inhemska priser på dessa produkter. Eftersom de exporterande producenterna inte kunde uppge produktionskostnader för dessa produkter, kunde kommissionen inte kontrollera huruvida denna försäljning gick med vinst. Därför fastställdes normalvärdet för dessa varor med påstådd lägre kvalitet på grundval av kostnader för tillverkning och försäljning samt allmänna och administrativa kostnader för andra standardtyper av polyesterfibrer som såldes på hemmamarknaden av denna producent, plus en vinstmarginal baserad på genomsnittsvinsten av den övriga inhemska försäljningen av polyesterfiberprodukter. Rådet bekräftar kommissionens slutsatser liksom de iakttagelser som anges i stycke 13 i förordning (EEG) nr 1956/92.
2. Exportpris
(9) Rådet bekräftar kommissionens iakttagelser och slutsatser i detta hänseende, om vars innehåll berörda parter inte avgav några väsentliga kommentarer.
3. Jämförelse
(10) Beträffande justeringar för fysiska skillnader hos produkterna i fråga har två exporterande producenter i Indien lämnat in ytterligare belägg för att vidare underbygga producenternas påstående att skillnader finns mellan produkter för export och för hemmamarknaden. Kommissionen fann att dessa belägg var påtagliga och anpassade det normalvärde som hade fastställts för de exporterande producenterna i fråga med ett belopp baserat på effekten av dessa skillnader och priserna på produkten i Indien.
(11) Beträffande importavgifter och indirekta skatter har ifrågavarande exporterande producenter i Indien vidhållit kraven på att normalvärdet skulle nedsättas med ett bidrag som svarar mot de importavgifter som utgår på material som är en fysisk beståndsdel av likadana produkter avsedda för hemmamarknaden och som återbetalas vid export till gemenskapen. För att styrka detta lämnade de bevis för beskaffenheten hos och storleken på de importavgifter som utgår på dessa material. I den mån som framlagda bevis visade att ett sådant bidrag borde återbetalas har kommissionen anpassat normalvärdet till den nivå som har krävts.
(12) Rådet bekräftar dessa iakttagelser och slutsatser liksom de som anges i stycke 15 P17 i förordning (EEG) nr 1956/92.
4. Dumpningsmarginaler
(13) Vid en jämförelse undersöktes skillnaderna i pris mellan normalvärdet för exporterande producenters försäljning på hemmamarknaden och deras exportpriser på jämförbara produkter transaktion för transaktion. Den undersökningen påvisar att det förekommer dumpning vad gäller polyesterfibrer med ursprung i Indien och Korea hos de flesta exporterande producenterna i fråga, och att dumpningsmarginalen är lika stor som det belopp med vilket det fastställda normalvärdet överskrider exportpriset till gemenskapen.
(14) Det vägda genomsnittet för dumpningsmarginaler, uttryckt som en procentsats av cif-priset fritt gemenskapens yttre gräns, varierade mellan de exporterande producenterna på följande sätt:
P Indiska exporterande producenter
P Indian Organic Chemicals 2 % P Reliance Industries 2,1 % P ICI India 6 % P India Polyfibres 6,9 % P Swadeshi Polytex 7,2 % P Koreanska exporterande producenter
P Sunkyong 1,6 % P Samyang 4,8 % (15) Vad gäller den koreanska producenten Cheil och den indiska producenten JCT konstaterades ingen dumpning.
(16) Kommissionen fann att de exporterande producenterna i länderna i fråga i hög grad samarbetade med antidumpningsutredningen. Av detta skäl fastställdes för exporterande producenter som inte gav sig tillkänna under undersökningen eller inte till fullo samarbetade med kommissionen en dumpningsmarginal på grundval av de omständigheter som nämns i stycke 19 i förordning (EEG) nr 1956/92, och det betraktades som lämpligt att för denna grupp exportörer sätta högsta dumpningsmarginalen till 7,2 % för Indien och 4,8 % för Korea. Rådet bekräftar dessa iakttagelser och slutsatser.
E. Skada
1. Kumulativ effekt
(17) Rådet bekräftar att verkningarna av import från Indien och Korea skall analyseras kumulativt eftersom den utgjordes av likadana produkter som såldes samtidigt på samma marknader i betydande omfattning. Dessutom konstaterar rådet att import av polyesterfibrer med ursprung i åtskilliga andra länder förekom på gemenskapsmarknaden. För detta ändamål har det påpekats att en översyn av antidumpningsåtgärder införda genom rådets förordning (EEG) nr 3946/88 om införande av slutgiltiga antidumpningstullar på import av syntetfibrer av polyester med ursprung i Mexico, Rumänien, Taiwan, Turkiet, Förenta Staterna eller Jugoslavien() bör genomföras av kommissionen.
2. Fastställande av skada
(18) Kommissionen drog den preliminära slutsats som anges i stycke 23 P34 i förordning (EEG) nr 1956/92, att gemenskapen har lidit avsevärd skada, och baserat denna slutsats på följande omständigheter:
P Den dumpade importen från Indien och Korea ökade mycket snabbt mellan 1988 och 1990 och uppnådde en marknadsandel på 6,2 % under undersökningsperioden medan deras närvaro på gemenskapsmarknaden var obetydlig under 1987.
P Vid bedömning av den dumpade importens inverkan togs det också med i beräkningen att dumpad import med ursprung i andra länder och med en marknadsandel av 7,4 % samtidigt förekom på gemenskapsmarknaden.
P Priserna på dessa dumpade produkter understeg konstant och i betydande omfattning gemenskapsindustrins priser med marginaler på mellan 10 och 29 %.
P Gemenskapsindustrin drabbades av en betydande försämring av sin försäljning under 1990, lägre än 1988 års nivå, och har vållats förluster trots rationaliseringsåtgärder som innebar minskning av antalet arbetstagare samt fabriksnedläggningar.
Inga nya uppgifter om dessa slutsatser har lämnats till kommissionen efter införandet av provisoriska åtgärder enligt förordning (EEG) nr 1956/92.
(19) På grund av ovanstående slutsatser anser rådet att gemenskapsindustrin har vållats avsevärd skada i den betydelse som avses i artikel 4.1 i förordning (EEG) nr 2423/88.
3. Vållande av skada
(20) I sin preliminära undersökning har kommissionen dragit slutsatsen att även om situationen i stort inom gemenskapen har förbättrats till följd av införandet av antidumpningsåtgärder i december 1988 på import av polyesterfibrer med ursprung i sex länder (se stycke 17), så följdes denna förbättring snabbt av förnyad försämring vilken sammanföll med importen från Indien och Korea och dess snabba inverkan. Kommissionen anser att denna snabba inverkan, som åstadkoms genom konstant underprissättning och som skedde på bekostnad av den import som var föremål för antidumpningsåtgärder, förhindrade gemenskapsindustrins återhämtning och att den dumpade importen följaktligen, sedd som isolerad företeelse, har vållat väsentlig skada.
(21) Kommissionen undersökte huruvida avsevärd skada kan ha vållats av andra faktorer än dumpad import, och då särskilt åtgärder vidtagna av gemenskapsindustrin. Denna granskning visade emellertid inte något som tydde på att gemenskapsindustrin är ansvarig för något som kan ha vållat avsevärd skada. Dessutom har åtskilliga exporterande producenter i Indien på nytt hävdat att skadorna kan bero på andra faktorer, eftersom enbart deras marknadsandel var för liten för att kunna påverka gemenskapsindustrin. Rådet kan inte godta detta argument eftersom bedömningen av dumpad imports inverkan enligt praxis måste bedömas kumulativt. I detta fall var marknadsandelen av dumpad import 6,2 %, av vilken import från Indien utgjorde en betydande del. Rådet anser att detta är tillräckligt för att ha skadlig inverkan på gemenskapsindustrin genom att köparna inom denna sektor är mycket priskänsliga och eftersom en avsevärd andel av importen från andra källor (7,4 % av gemenskapsmarknaden) har visat sig säljas till dumpade priser.
(22) Av denna anledning godtar rådet kommissionens resultat och drar slutsatsen att dumpad import med ursprung i Korea och Indien har vållat avsevärd skada.
F. Gemenskapens intresse
(23) I sina preliminära slutsatser bedömde och utvärderade kommissionen gemenskapsindustrins, konsumenternas och andra näringsgrenars intresse. Den granskade i synnerhet argument som lämnats av flera importörer att polyesterfibrer avsedda som utfyllnadsmaterial skulle undantas från åtgärderna på grund av att den löpande produktionen av sådana fibrer inom gemenskapen inte täckte efterfrågan. Kommissionen fann emellertid, i motsats till denna åsikt, att gemenskapsindustrin i betydande omfattning är involverad i produktion av alla typer av polyester och har resurser för att möta en ökning i efterfrågan om så krävs. Av denna anledning och av de anledningar som avses i stycke 43 P49 i förordning (EEG) nr 1956/92 drog kommissionen slutsatsen att gemenskapens intresse av jämvikt kräver att gemenskapsindustrin beviljas skydd mot illojal konkurrens vållad av dumpad import.
(24) Rådet godtar kommissionens resultat i detta hänseende och uppmärksammar i synnerhet att varje prisökning som kan följa av införandet av antidumpningsåtgärder inte negativt påverkar konkurrenssituationen på gemenskapsmarknaden på grund av det stora antalet tillgängliga leverantörer.
G. Tull
(25) Provisoriska åtgärder vidtogs i form av antidumpningstullar. Dessa infördes för de exporterande producenterna i Korea till den nivå som fastställts för dumpningsmarginalerna, då tröskelvärdet för skada var mycket högre, och för exporterande producenter i Indien till tröskelvärdet då de preliminära dumpningsmarginalerna för dessa översteg tröskelvärdet.
(26) Då kommissionens slutsats om fastställandet av dumpningsmarginaler för exporterande producenter i Indien såsom anges i stycke 10, 11 och 14 i denna förordning (EEG) nr 1956/92 nu har fastställts av rådet, och då inga ytterligare omständigheter eller argument om beräkning av tullen enligt stycke 50 P54 i förordningen har lämnats till kommissionen av berörda parter, drar rådet slutsatsen att tullar bör införas motsvarande dumpningsmarginalernas tröskelvärde. För exporterande producenter som inte gav sig tillkänna under undersökningen eller inte till fullo samarbetade, har kommissionen ansett det lämpligt att sätta slutgiltig tull till nivån för den högsta dumpningsmarginalen, 7,2 % för Indien och 4,8 % för Korea, för denna grupp exporterande producenter.
H. Uttag av preliminära tullar
(27) Med tanke på beskaffenheten hos och omfattningen av den skada som vållats gemenskapsindustrin finner rådet det nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull slutgiltigt tas ut i samma omfattning som den slutliga tullen. Belopp som säkrats för JCT Fibres, Indien, bör frisläppas.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En slutgiltig antidumpningstull införs härmed på import av syntetfibrer av polyester som inte är kardad, kammad eller på annat sätt beredd för spinning och som omfattas av KN-nummer 5503 20 00 och med ursprung i Indien och Korea.
2. Tullsatsen på nettopriset, fritt gemenskapens yttre gräns, oförtullat, skall vara följande:
a)
7,2 % på syntetfibrer av polyester med ursprung i Indien (Taric-tilläggskod 8645), med undantag av import av varor angivna i punkt 1 som är tillverkade av följande företag där tillämpliga tullsatser skall vara så som anges nedan:
P Indian Organic Chemicals
2 % (Taric-tilläggskod 8640)
P Reliance Industries
2,1 % (Taric-tilläggskod 8644)
P ICI India
6 % (Taric-tilläggskod 8643)
P India Polyfibres
6,9 % (Taric-tilläggskod 8639)
b)
4,8 % för syntetfibrer av polyester med ursprung i Korea (Taric-tilläggskod 8648) med undantag för import av varor angivna i punkt 1 som är tillverkade av följande företag där tillämpliga tullsatser skall vara så som anges nedan:
P Sunkyong
1,6 % (Taric-tilläggskod 8646)
3. Den tullsats som anges i punkt 1 skall inte tillämpas på syntetfibrer av polyester producerad av Cheil Synthetic Textils, Korea (Taric-tilläggskod 8647) och JCT Fibres, Indien (Taric-tilläggskod 8642).
4. Gällande bestämmelser om tullar skall tillämpas.
Artikel 2
De belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull enligt förordning (EEG) nr 1956/92 skall slutgiltigt tas ut. Eventuella överskjutande belopp skall frisläppas.
Artikel 3
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 januari 1993.

Labels: 18
4
1