Document ID: 32009D0254

KOMISIJOS SPRENDIMAS
2009 m. kovo 20 d.
iš dalies keičiantis Sprendimą 2008/855/EB dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru Vokietijoje
(pranešta dokumentu Nr. C(2009) 1668)
(Tekstas svarbus EEE)
(2009/254/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1989 m. gruodžio 11 d. Tarybos direktyvą 89/662/EEB dėl veterinarinių patikrinimų, taikomų Bendrijos vidaus prekyboje, siekiant sukurti vidaus rinką (1), ypač į jos 9 straipsnio 4 dalį,
atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/425/EEB dėl Bendrijos vidaus prekyboje tam tikrais gyvūnais ir produktais taikomų veterinarinių ir zootechninių patikrinimų, siekiant užbaigti vidaus rinkos kūrimą (2), ypač į jos 10 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1)
2008 m. lapkričio 3 d. Komisijos sprendimu 2008/855/EB dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su klasikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse (3), nustatomos tam tikros klasikinio kiaulių maro kontrolės priemonės valstybėse narėse ar šio sprendimo priede nurodytuose jų regionuose.
(2)
Vokietija pranešė Komisijai apie šios laukinių kiaulių ligos plitimo permainas tam tikrose Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Reino krašto-Pfalco federalinių žemių teritorijose.
(3)
Ji nurodė, kad tam tikrose tų federalinių žemių teritorijose klasikinis kiaulių maras laukinių kiaulių populiacijoje išnaikintas. Todėl teritorijos, kuriose padėtis pagerėjo, turėtų būti išbrauktos iš Sprendimo 2008/855/EB priede esančio sąrašo, o minėtame sprendime numatytos priemonės nebeturėtų būti taikomos.
(4)
Naujų klasikinio kiaulių maro laukinių kiaulių populiacijoje atvejų nustatyta abipus Šiaurės Reino-Vestfalijos ir Reino krašto-Pfalco regionų sienos, kur iki šiol ligos atvejų nebuvo nustatyta. Todėl šios teritorijos turėtų būti įtrauktos į Sprendimo 2008/855/EB priede esantį sąrašą, taip pat reikėtų imti taikyti minėtame sprendime nustatytas priemones.
(5)
Dėl Bendrijos teisės aktų skaidrumo visa Sprendimo 2008/855/EB priede pateikto sąrašo su Vokietija susijusi dalis turėtų būti pakeista šio sprendimo priedo tekstu.
(6)
Todėl Sprendimą 2008/855/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(7)
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Su Vokietija susijusi Sprendimo 2008/855/EB priedo dalis keičiama šio sprendimo priedo tekstu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 20 d.

Labels: 3
18
6