Document ID: 31977L0096

Tarybos direktyva
1976 m. gruodžio 21 d.
dėl trichinelių (Trichinella spiralis) tyrimo naminių kiaulių šviežioje mėsoje, importuojamoje iš trečiųjų šalių
(77/96/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1972 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvą 72/462/EEB dėl sveikatos ir veterinarinio patikrinimo problemų, importuojant galvijus, kiaules ir šviežią mėsą iš trečiųjų šalių [1], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 75/379/EEB [2], ypač į jos 21 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi Direktyvos 72/462/EEB 21 straipsnyje Taryba numatė trichinelių šviežioje kiaulienoje aptikimo būdus ir procedūras;
kadangi Direktyvos 72/462/EEB taikymas neduos norimo efekto, kol valstybėse narėse vyraus skirtumai dėl garantijų, susijusių su trichinelių šviežioje mėsoje, importuojamoje iš trečiųjų šalių, aptikimu; kadangi dėl to būtina nustatyti Bendrijos priemones šioje srityje;
kadangi, siekiant apsaugoti vartotojų sveikatą, būtina sistemingai tirti šviežią kiaulieną, naudojant veiksmingais pripažintus metodus, siekiant pašalinti tą mėsą, kuri užkrėsta trichinelėmis;
kadangi, jei tyrimas atliekamas eksportuojančioje trečiojoje šalyje, jis turi vykti skerdyklose, kurios atitinka tam tikrus reikalavimus ir kurios turi tinkamą įrangą turinčią tyrimų laboratoriją;
kadangi, norint atskirti ištirtos mėsos pavyzdžius nuo dar neištirtų, būtina pažymėti trichinelėmis neužkrėstą mėsą specialiu ženklu;
kadangi turėtų būti numatyta procedūra, nustatanti glaudų ir veiksmingą Komisijos bei valstybių narių bendradarbiavimą, įvertinant trečiosiose šalyse esančių įmonių pajėgumą atlikti tokį tyrimą ar dirbti su jau ištirta mėsa; kadangi taip pat turi būti numatyta procedūra, suderinanti technines sąlygas, ypač tas, kurios susijusios su tyrimų metodais, tyrimo laboratorijoms keliamus reikalavimus bei ištirtos mėsos ženklinimo tvarką su technine pažanga ir įgyta patirtimi;
kadangi valstybėms narėms turėtų būti leidžiama priimti mėsą, kuri nebuvo ištirta dėl trichinelių eksportuojančioje trečiojoje šalyje, su sąlyga, kad ta mėsa yra apdorojama šaldant eksportuojančioje trečiojoje šalyje arba valstybėje narėje, kuriai ji skirta, ir tokiu būdu galimai esančios joje trichinelės yra nukenksmintos; kadangi tačiau šis apdorojimas turi būti atliekamas pagal tam tikras aiškiai nustatytas procedūras bei tam tikrus reikalavimus atitinkančiose įmonėse,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Šioje direktyvoje vartojami Direktyvoje 72/462/EEB pateikti apibrėžimai.
Be to:
a) "šviežia mėsa" - tai naminių kiaulių šviežia mėsa;
b) "tyrimas" - tai tyrimas trichinelėms šviežioje mėsoje aptikti.
2 straipsnis
1. Kad mėsa būtų leidžiama prekiauti Bendrijos viduje, trečiųjų šalių kilmės šviežia mėsa, į kurios sudėtį įeina skeleto raumenys (skersaruožiai raumenys), patikrinama, prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui bei jo atsakomybe.
2. Tyrimas atliekamas pagal vieną iš I priede numatytų metodų visai skerdenai arba, jei tai neįmanoma, kiekvienai skerdenų pusei, ketvirčiui ar gabalui, importuotinam į Bendriją.
3. Tyrimas atliekamas eksportuojančios šalies skerdykloje, patvirtintoje pagal Direktyvos 72/462/EEB 4 straipsnį ir turinčioje leidimą šį tyrimą atlikti pagal šios direktyvos 4 straipsnį.
4. Tyrimas atliekamas prieš pažymint sveikumo ženklu, numatytu Direktyvos 72/462/EEB B priedo X skyriuje.
5. Jei nėra galimybės atlikti tyrimą eksportuojančioje šalyje, valstybė narė, kuriai šviežia mėsa yra skirta, gali leisti įvežti mėsą į jos teritoriją su sąlyga, kad tyrimas jos teritorijoje bus atliekamas tuo pat metu, kaip ir Direktyvos 72/462/EEB 24 straipsnio 2 dalyje numatytas tinkamumo maistui patikrinimas veterinarijos poste, kaip apibrėžta minėtos direktyvos 27 straipsnio 1 pastraipos b punkte.
6. a) Jei tyrimo rezultatai yra neigiami, šviežia mėsa po atliktų tyrimų nedelsiant paženklinama pagal III priedo reikalavimus.
b) Kai ženklinama spalvotu spaudu, jo spalva turi atitikti Direktyvos 72/462/EEB 17 straipsnio 3 dalies reikalavimus.
3 straipsnis
1. Nukrypstant nuo 2 straipsnio nuostatų, valstybė narė, kuriai mėsa yra skirta, gali atleisti nuo prievolės tirti trečiųjų šalių arba tokių šalių atskirų dalių kilmės šviežią mėsą su sąlyga, kad mėsa yra sušaldyta pagal IV priedo nuostatas.
2. Šis mėsos apdorojimas atliekamas eksportuojančioje trečiojoje šalyje esančioje įmonėje, kaip aprašyta 4 straipsnio 1 dalyje.
Atliktą mėsos šaldymą eksportuojančioje trečiojoje šalyje turi patvirtinti oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas prie mėsos pridedame tinkamumo maistui sertifikate, nurodytame Direktyvos 72/462/EEB 22 straipsnio 3 dalyje.
3. Jei mėsa nebuvo apdorota eksportuojančioje trečiojoje šalyje, ją būtina apdoroti 2 straipsnio 5 dalyje nurodytame veterinarijos poste.
Atliktą mėsos šaldymą valstybėje narėje turi patvirtinti oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas prie mėsos pridedame tinkamumo maistui sertifikate, nurodytame Direktyvos 72/462/EEB 25 straipsnyje.
4 straipsnis
1. Dėl leidimo skerdyklai atlikti tyrimus, mėsos išpjaustymo įmonei - išpjaustyti ar iškaulinėti jau ištirtą mėsą ir įmonei - apdoroti mėsą šaldymo būdu, nurodytu 3 straipsnyje, sprendžiama 9 straipsnyje nustatyta tvarka. Be reikalavimų, nustatytų Direktyvos 72/462/EEB 4 straipsnyje, atsižvelgiama į garantijas dėl šios direktyvos laikymosi ir skerdyklų atveju:
a) į tai, ar skerdykla turi mėsos tyrimui būtinas patalpas ir įrangą;
b) į personalo, atsakingo už mėsos tyrimą, kvalifikaciją.
Leidimas skerdyklai ir mėsos išpjaustymo įmonei suteikiamas tik tuo atveju, jei susijusios trečiosios šalies kompetentingos institucijos oficialiai pripažino, kad skerdykla ar mėsos išpjaustymo įmonė atitinka 5 straipsnio ir III priedo reikalavimus; taip pat skerdyklai tuo atveju, jei ji turi laboratoriją, atitinkančią II priedo I skyriaus reikalavimus, ir gali tenkinti kitų II priedo skyrių bei I priedo reikalavimus.
Leidimas įmonei apdoroti šaldymo būdu suteikiamas tik tuo atveju, jei susijusios trečiosios šalies kompetentingos institucijos oficialiai pripažino, kad įmonė gali tenkinti IV priedo reikalavimus.
2. Direktyvos 72/462/EEB 4 straipsnio 4 dalyje minimuose sąrašuose prie įmonių, kurioms buvo suteiktas leidimas, kaip apibrėžta 1 dalyje, pavadinimų įterpiama speciali nuoroda.
5 straipsnis
1. Skerdyklose, kurioms buvo suteiktas leidimas pagal 4 straipsnį, kiaulės, kurių mėsa skirta Bendrijai, turi būti skerdžiamos skirtingose patalpose arba, joms nesant, skirtingu laiku nei kiaulės, kurių mėsa nėra skirta Bendrijai, išskyrus atvejus, kai Bendrijai neskirtų kiaulių mėsa yra tiriama pagal tą pačią procedūrą.
2. Ištirta mėsa, kurioje trichinelių nenustatyta, ir kuri skirta Bendrijai, išpjaustoma ir iškaulinama mėsos išpjaustymo įmonėse laikantis 4 straipsnio.
Šiose mėsos išpjaustymo įmonėse mėsa turi būti išpjaustoma ir iškaulinama skirtingose patalpose arba, joms nesant, skirtingu laiku nei mėsa, kuri nėra skirta Bendrijai, išskyrus atvejus, kai Bendrijai neskirta mėsa yra tiriama pagal tą pačią procedūrą.
6 straipsnis
Direktyvos 72/462/EEB 5 straipsnyje numatytais tikrinimais patvirtinama, kad šios direktyvos yra laikomasi.
7 straipsnis
Valstybės narės turi parengti ir pateikti Komisijai sąrašą 2 straipsnio 5 dalyje nurodytų veterinarijos postų, kuriuose gali būti:
- atliekami tyrimai,
- šaldoma pagal 3 straipsnio reikalavimus.
Jos užtikrina, kad šie postai turėtų įrangą, būtiną minėtiems darbams atlikti.
8 straipsnis
Komisijos pasiūlymu Taryba iki 1979 m. sausio 1 d. sprendžia dėl I priede nurodytų metodų papildymo.
9 straipsnis
1. Kai laikomasi šiame straipsnyje nustatytos tvarkos, pirmininkas savo iniciatyva arba valstybės narės prašymu nedelsdamas klausimą perduoda Veterinarijos nuolatiniam komitetui (toliau - Komitetas), įsteigtam 1968 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimu.
2. Valstybių narių atstovų Komitete balsai skaičiuojami taip, kaip nustatyta Sutarties 148 straipsnio 2 dalyje. Pirmininkas nebalsuoja.
3. Komisijos atstovas pateikia priemonių, kurios turi būti patvirtintos, projektą. Komitetas savo nuomonę dėl priemonių pareiškia per tokį laiką, kurį nustato pirmininkas, atsižvelgdamas į klausimo skubumą. Nuomonė patvirtinama 41 balso dauguma.
4. Komisija patvirtina numatytas priemones ir nedelsdama jas įgyvendina, jeigu jos atitinka Komiteto nuomonę. Kai numatytos priemonės neatitinka Komiteto nuomonės arba nuomonė nepareiškiama, Komisija nedelsdama pateikia Tarybai pasiūlymą dėl priemonių, kurių turi būti imtasi.
Taryba sprendžia kvalifikuota balsų dauguma.
Jeigu Taryba per tris mėnesius nuo tos dienos, kai klausimas buvo jai perduotas, nepatvirtina jokių priemonių, pasiūlytas priemones patvirtina Komisija ir nedelsdama jas įgyvendina išskyrus tuos atvejus, kai Taryba nenubalsavo prieš tas priemones paprasta balsų dauguma.
10 straipsnis
9 straipsnis turi būti taikomas iki 1981 m. birželio 21 d.
11 straipsnis
Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 1979 m. sausio 1 d., įgyvendina šią direktyvą. Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.
12 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 1976 m. gruodžio 21 d.

Labels: 3
17
16
6