Document ID: 31999D0528

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-14 ta’ Lulju 1999
li tistipula kondizzjonijiet speċjali li jirregolaw l-importazzjoni ta’ prodotti tas-sajd u prodotti ta’ akwakultura li joriġinaw fil-Jemen
(notifikata skond dokument numru C(1999) 2060)
(Test b’relevanza ŻEE)
(1999/528/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/493/KEE tat-22 ta’ Lulju 1991 li tistipula kondizzjonijiet ta’ saħħa għal prodotti u t-tpoġġija fuq is-suq ta’ prodotti tas-sajd [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva tal-Kunsill 97/79/KE [2], u partikolarment l-Artikolu 11 tagħha,
(1) Billi tim ta’ esperti tal-Kummissjoni għamel żjara ta’ spezzjoni fil-Jemen biex jivverifika l-kondizzjonijiet li bihom prodotti ta’ ħut huma prodotti, maħżuna u mibgħuta lill-Komunità;
(2) Billi d-disposizzjonijiet ta’ leġislazzjoni tal-Jemen dwar l-ispezzjoni ta’ saħħa u ħarsien ta’ prodotti tas-sajd jistgħu jkunu kkunsidrati ekwivalenti għal dawk stipulati fid-Direttiva 91/493/KEE;
(3) Billi, fil-Jemen id-Dipartiment Tekniku dwar Kontroll tal-Kwalità tal-Ministeru tal-Ġid ta’ Ħut biex jivverifikaw b’mod effettiv l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ;
(4) Billi l-proċedura sabiex jinkiseb iċ-ċertifikat ta’ saħħa imsemmi fl-Artikolu 11(4)(a) tad-Direttiva 91/493/KEE għandu jkollu fih wkoll it-tifsira ta’ ċertifikat mudell, il-ħtiġiet minimi dwar il-lingwa jew lingwi li bihom dan għandu jkun abbozzat u l-grad tal-persuna li hija ntitolata li tiffirmah;
(5) Billi, skond l-artikolu 11(4)(b) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandu jkun hemm marka fuq il-pakketti ta’ prodotti tas-sajd li tagħti l-isem tal-pajjiż terz u n-numru ta’ approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment fabbrika, maħżen kiesaħ, jew bastiment friża ta’ oriġini;
(6) Billi, skond l-artikolu 11(4)(c) tad-Direttiva 91/493/KEE, għandha ssir lista ta’ stabbilimenti approvati/reġistrati, bastimenti fabbrika, jew mħażen kiesħa; billi għandha ssir lista ta’ bastimenti friża reġistrati fis-sens tad-Direttiva 92/48/KEE [3]; billi dawn il-listi għandhom isiru fuq bażi ta’ komunika mit-TDQC (i.e. Dipartiment Tekniku dwar il-Kontroll tal-Kwalità) lill-Kummissjoni; billi huwa l-obbligu tad-TDQC illi tiżgura konformità mad-disposizzjonijiet stipulati għal dak l-iskop fl-Artikolu 11(4) tad-Direttiva 91/493/KEE;
(7) Billi t-TDQC ipprovdiet assigurazzjonijiet uffiċjali dwar konformità mar-regoli stipulati fil-Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/493/EEC, dwar it-twettieq tal- ħtiġiet ekwivalenti għal dawk stipulati minn dik id-Direttiva għall-approvazzjoni jew reġistrazzjoni ta’ stabbilimenti, bastimenti fabbrika, mħażen kiesħa jew bastimenti friża ta’ oriġini;
(8) Billi l-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Dipartiment Tekniku dwar il-Kontroll tal-Kwalità (TDQC) tal-Ministeru tal-Ġid ta’ Ħut għandha tkun l-awtorità kompetenti fil-Jemen biex tivverifika u tiċċertifika l-konformità ta’ prodotti ta’ ħut u akwakultura mal-ħtiġiet tad-Direttiva 91/493/KEE.
Artikolu 2
Prodotti ta’ sajd u akwakultura li joriġinaw fil-Jemen għandhom jikkonformaw mas-segwenti kondizzjonijiet.
1. Kull kunsinna għandha tkun akkumpanjata minn ċertifikat ta’ saħħa oriġinali numerat, mimli, iffirmat, idattat u li jikkonsisti f’folja waħda skond il-mudell fl-Anness A.
2. Il-prodotti għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati, bastimenti mħazen, jew bastimenti ta’ friża reġistrati mniżżla fl-Anness B.
3. Salv fil-każ ta’ prodotti ta’ ħut iffriżat bil-qabda u intiżi għall-manifattura ta’ ikel priservat, il-pakketti kollha għandhom iġibu l-isem "Jemen" u n-numru ta’ approvazzjoni/reġistrazzjoni ta’ l-istabbiliment, bastiment fabbrika, maħzen kiesaħ jew bastiment friża ta’ oriġini b’ittri li ma jitħassrux.
Artikolu 3
1. Għandhom isiru ċertifikati kif imsemmija fl-Artikolu 2(1) mill-inqas b’lingwa uffiċjali waħda ta’ l-Istat Membru fejn l-ispezzjonijiet isiru.
2. Ċertifikati għandhom iġibu l-isem, il-kariga u l-firma tar-rappreżentant tat-TDQC u t-timbru uffiċjali ta’ dan ta’ l-aħħar b’kulur differenti minn dak ta’ firem oħra.
Artikolu 4
Din id-Deċizjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fl-14 ta’ Lulju 1999.

Labels: 3
18
6