Document ID: 32011D0277

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 10 май 2011 година
за изменение на приложение II към Решение 93/52/ЕИО по отношение на признаването на някои региони в Италия като официално свободни от бруцелоза (B. melitensis) и за изменение на приложенията към Решение 2003/467/ЕО по отношение на обявяването, че някои региони в Италия, Полша и в Обединеното кралство са официално свободни от туберкулоза по говедата, бруцелоза по говедата и ензоотична левкоза по говедата
(нотифицирано под номер C(2011) 3066)
(текст от значение за ЕИП)
(2011/277/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 64/432/ЕИО на Съвета от 26 юни 1964 година относно проблеми, свързани със здравето на животните, които засягат търговията в Общността с говеда и свине (1), и по-специално глава I, точка 4 от приложение А, глава II, точка 7 от приложение А и глава I, буква Д от приложение Г към нея,
като взе предвид Директива 91/68/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 година относно ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията с овце и кози в рамките на Общността (2), и по-специално глава 1, раздел II от приложение А към нея,
като има предвид, че:
(1)
С Директива 91/68/ЕИО се определят ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията с овце и кози в рамките на Съюза. С нея се установяват изискванията, според които държавите-членки или региони от тях могат да бъдат признати като официално свободни от бруцелоза.
(2)
В приложение II към Решение 93/52/ЕИО на Комисията от 21 декември 1992 г. за установяване на спазването от някои държави-членки или региони на изискванията относно бруцелозата (B. melitensis) и признаването им на статут на държава-членка или на регион, официално свободни от тази болест (3) се изброяват регионите на държавите-членки, които са признати като официално свободни от бруцелоза (B. melitensis) в съответствие с Директива 91/68/ЕИО.
(3)
Италия представи на Комисията документация, доказваща, че за регионите Emilia-Romagna и Valle d’Aosta са спазени изискванията, установени в Директива 91/68/ЕИО, за да може тези региони в Италия да бъдат признати като официално свободни от бруцелоза (B. melitensis).
(4)
След оценката на документацията, представена от Италия, регионите Emilia-Romagna и Valle d’Aosta следва да бъдат признати за официално свободни от посочената болест. По тази причина текстът за Италия в приложение II към Решение 93/52/ЕО следва да бъде съответно изменен.
(5)
Директива 64/432/ЕИО се прилага по отношение на търговията в рамките на Съюза с говеда и свине. С нея се установяват изискванията, на които трябва да отговаря дадена държава-членка или регион на държава-членка, за да бъде обявен за официално свободен от туберкулоза, бруцелоза и ензоотична левкоза по говедата по отношение на стадата говеда.
(6)
Въпреки че остров Ман като вътрешно самоуправляваща се територия, зависима от Британската корона, не е част от Съюза, той има специални отношения със Съюза, които са ограничени само до остров Ман. В резултат на това съгласно Регламент (ЕИО) № 706/73 на Съвета от 12 март 1973 година относно нормативната уредба на Общността, приложима за Англо-нормандските острови и остров Ман в областта на търговията със земеделски продукти (4) за целите на прилагането на правилата, отнасящи се включително, но не само до ветеринарно-санитарното законодателство, Обединеното кралство и остров Ман следва да се считат за една и съща държава-членка.
(7)
В приложенията към Решение 2003/467/ЕО на Комисията от 23 юни 2003 г. за установяване на статут на официално свободни от туберкулоза, бруцелоза и ензоотична левкоза по говедата на някои държави-членки и региони на държави-членки по отношение на стадата говеда (5) са изброени държавите-членки и регионите в тях, които са обявени съответно за официално свободни от туберкулоза, официално свободни от бруцелоза и официално свободни от ензоотична левкоза по говедата.
(8)
Италия представи на Комисията документация, доказваща, че са спазени изискванията, установени в Директива 64/432/ЕИО, по отношение на провинциите Rieti и Viterbo в региона Lazio, за да може тези провинции да бъдат обявени официално за свободни от туберкулоза по говедата региони.
(9)
След оценка на представената от Италия документация провинциите Rieti и Viterbo в региона Lazio следва да бъдат обявени за региони в Италия, които са официално свободни от туберкулоза.
(10)
Италия и Обединеното кралство също представиха на Комисията документация, доказваща, че са спазени изискванията, установени в Директива 64/432/ЕИО, по отношение на провинциите Frosinone, Latina и Viterbo в региона Lazio в Италия и по отношение на остров Ман в Обединеното кралство, за да може те да бъдат обявени официално за свободни от бруцелоза по говедата региони.
(11)
След оценка на представената от Италия и Обединеното кралство документация провинциите Frosinone, Latina и Viterbo в региона Lazio в Италия и остров Ман в Обединеното кралство следва да бъдат обявени за региони, съответно в Италия и в Обединеното кралство, които са официално свободни от бруцелоза.
(12)
Италия, Полша и Обединеното кралство представиха на Комисията документация, доказваща, че са спазени съответните изисквания, установени в Директива 64/432/ЕИО, по отношение на провинцията Viterbo в региона Lazio в Италия, по отношение на 44 административни региона (powiaty) в рамките на по-големите административни единици (войводства) Lubuskie, Kujawsko-Pomorskie, Mazowieckie, Podlaskie, Warmińsko-Mazurskie и Wielkopolskie в Полша и по отношение на остров Ман в Обединеното кралство, за да може те да бъдат обявени официално за свободни от ензоотична левкоза по говедата региони съответно в Италия, Полша и в Обединеното кралство.
(13)
След оценката на документите, представени от Италия, Полша и Обединеното кралство, съответните региони следва да бъдат обявени за официално свободни от ензоотична левкоза по говедата региони съответно в Италия, Полша и в Обединеното кралство.
(14)
Поради това приложенията към Решение 2003/467/ЕО следва да бъдат съответно изменени.
(15)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение II към Решение 93/52/ЕИО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.
Член 2
Приложенията към Решение 2003/467/ЕО се изменят в съответствие с приложение II към настоящото решение.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 10 май 2011 година.

Labels: 0
18
6