Document ID: 32007R0305

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 305/2007 НА КОМИСИЯТА
от 21 март 2007 година
за временни дерогации на регламенти (EО) № 2402/96, (EО) № 2375/2002, (EО) № 2305/2003, (ЕО) № 969/2006 и (EО) № 1918/2006 за датите на подаване на заявленията и издаването на лицензии за внос през 2007 г. в рамките на тарифните квоти за сладките картофи, нишестето от маниока, зърнените култури и маслиновото масло
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на споразуменията, посочени в Списък CXL, изготвен след приключване на преговорите по член XXIV:6 от ГАТТ (1), и по-специално член 1, параграф 1 от него,
като взе предвид Решение 96/317/EО на Съвета от 13 май 1996 г. относно крайния резултат от консултациите с Тайланд в рамките на член XXIII от ГАТТ (2),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1784/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно общата организация на пазара на зърнени култури (3), и по-специално член 12, параграф 1 от него,
като взе предвид Регламент (EO) № 865/2004 на Съвета от 29 април 2004 г. относно общата организация на пазара на маслиново масло и трапезни маслини и за изменение на Регламент (EИO) № 827/68 (4), и по-специално член 10, параграф 4 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (EО) № 2402/96 на Комисията от 17 декември 1996 г. за откриване и управление на определени годишни тарифни квоти за сладки картофи и нишесте от маниока (5) предвижда специални разпоредби за подаване на заявленията и издаването на лицензии за внос на сладки картофи в рамките на тарифните квоти 09.4014 и 09.4013, от една страна, и на нишесте от маниока в рамките на тарифната квота 09.4065, от друга.
(2)
Регламентите (EО) № 2375/2002 на Комисията от 27 декември 2002 г. за откриване и управление на определени тарифни квоти за мека пшеница с качество, различно от високо качество, с произход от трети страни (6), (ЕО) № 2305/2003 на Комисията от 29 декември 2003 г. относно откриването и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на ечемик от трети страни (7) и (EО) № 969/2006 на Комисията от 29 юни 2006 г. относно откриването и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на царевица от трети страни (8) предвиждат специални разпоредби за подаване на заявленията и издаването на лицензии за внос на мека пшеница с качество, различно от високото качество, в рамките на тарифните квоти 09.4123, 09.4124 и 09.4125, на ечемик в рамките на тарифната квота 09.4126 и на царевица в рамките на тарифната квота 09.4131.
(3)
Регламент (EО) № 1918/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. относно откриване и управление на тарифни квоти за маслиново масло от Тунис (9) предвижда специални разпоредби за подаване на заявленията и издаването на лицензии за внос на маслиново масло в рамките на квотата 09.4032.
(4)
Предвид неработните дни през 2007 година следва да се дерогират за определени периоди регламенти (ЕО) № 2402/96, (ЕО) № 2375/2002, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 969/2006 и (ЕО) № 1918/2006 във връзка с датите на подаване на заявленията за лицензии за внос и издаването на тези лицензии, за да се гарантира спазването на въпросните квотни обеми.
(5)
Мерките, установени с този регламент, са съобразени със становището от съвместната среща на Управителния комитет по зърнени култури и Управителния комитет по маслиновото масло и трапезните маслини,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Чрез дерогация от член 3 от Регламент (ЕО) № 2402/96 заявления за лицензии за внос на сладки картофи за 2007 година в рамките на квотите 09.4014 и 09.4013 няма да се подават след 18 декември 2007 г.
2. Чрез дерогация от член 8, параграф 1 от Регламент (EО) № 2402/96 заявените лицензии за внос на сладки картофи на датите, указани в приложение I, в рамките на квотите 09.4014 и 09.4013 се издават на датите, указани в същото приложение I, при условията на мерките, приети от Комисията съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (EО) № 1301/2006 на Комисията (10).
Член 2
1. Чрез дерогация от член 9, първа алинея от Регламент (ЕО) № 2402/96 заявления за лицензии за внос на нишесте от маниока за 2007 година в рамките на квотата 09.4065 няма да се подават след 18 декември 2007 г.
2. Чрез дерогация от член 13, параграф 1 от Регламент (EО) № 2402/96 заявените лицензии за внос на нишесте от маниока на датите, указани в приложение II, в рамките на квотата 09.4065 се издават на датите, указани в същото приложение II, при условията на мерките, приети от Комисията съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (EО) № 1301/2006.
Член 3
1. Чрез дерогация от член 5, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 2375/2002 заявления за лицензии за внос на мека пшеница с качество, различно от високото качество, в рамките на квотите 09.4123, 09.4124 и 09.4125 за 2007 година няма да се подават след 17 декември 2007 г.
2. Чрез дерогация от член 3, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 2305/2003 заявления за лицензии за внос на ечемик за 2007 година в рамките на квотата 09.4126 няма да се подават след 17 декември 2007 г.
3. Чрез дерогация от член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 969/2006 заявления за лицензии за внос на царевица за 2007 година в рамките на квотата 09.4131 няма да се подават след 17 декември 2007 г.
Член 4
Чрез дерогация от член 3, параграф 3 от Регламент (EО) № 1918/96 заявените на 2 април, понеделник, или 3 април, вторник, 2007 г. лицензии за внос на маслиново масло в рамките на квотата 09.4032 се издават на 13 април, петък, при условията на мерките, приети съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (EО) № 1301/2006.
Член 5
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 21 март 2007 година.

Labels: 3
17
15