Document ID: 32002D0838

Tarybos sprendimas
2002 m. rugsėjo 30 d.
priimantis konkrečią mokslinių tyrimų ir mokymo branduolinės energijos srityje programą, kurią Europos atominės energijos bendrijai tiesioginiais veiksmais vykdys Jungtinis tyrimų centras (2002-2006 m.)
(2002/838/Euratomas)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 7 straipsnio pirmąją pastraipą,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi:
(1) Sprendimu Nr. 2002/668/Euratomas Taryba priėmė Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) šeštąją pamatinę branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą, taip pat prisidedančią prie Europos mokslinių tyrimų srities kūrimo (2002-2006 m.) [4] (toliau - pamatinė programa); ši programa turi būti įgyvendinama vykdant mokslinių tyrimų ir mokymo programą (-as), sudarytas pagal Sutarties 7 straipsnį, nustatantį išsamias jų įgyvendinimo taisykles, apibrėžiančias trukmę ir numatančias priemones, kurios, manoma, yra būtinos programai įgyvendinti.
(2) Įmonių, mokslo tiriamųjų centrų ir universitetų dalyvavimo bei mokslinių tyrimų rezultatų skleidimo taisyklės, numatytos pamatinėje programoje, turėtų būti taikomos šioje programoje.
(3) Įgyvendinant šią programą turėtų būti pabrėžiama parama mokslo darbuotojų rengimui ir judėjimui bei naujovėms bendrijoje.
(4) Siekiant įgyvendinti pamatinę programą, gali būti tikslinga, ypač remiantis Sutarties 10 skyriumi, dalyvauti tarptautinio bendradarbiavimo su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis veikloje. Turint tai omenyje, Jungtinis tyrimų centras (JTC) sieks atstovauti visiems bendrijos ir jos valstybių narių interesams bei kuo geriau išnaudoti tinklus, kuriuos jis eksploatuoja.
(5) Įgyvendinant šią programą ypatingas dėmesys turėtų būti kreipiamas į šalis kandidates. JTC imsis atitinkamos mokymo veiklos branduolinio saugumo ir apsaugos priemonių srityje, įskaitant priemones neteisėtai prekybai branduolinėmis medžiagomis kontroliuoti.
(6) JTC dalyvauja Europos branduolinių reaktorių saugos tinklų veikloje, kurios tikslas - pagerinti įvairią saugos patirtį ir būdus ir taip prisidėti prie panašių procesų šalyse kandidatėse.
(7) Pagal šią programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla turėtų gerbti pagrindinius etikos principus, įskaitant tuos, kurie yra pateikti Europos Sąjungos steigimo sutarties 6 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, taip pat būtinybę atsižvelgti į visuomenės pritarimą šiai veiklai.(8) vadovaujantis Komisijos pranešimu
(8) "Moterys ir mokslas", 1999 m. gegužės 20 d. [5] ir 2000 m. birželio 26 d. [6] Tarybos rezoliucijomis bei 2000 m. vasario 3 d. Europos Parlamento rezoliucija [7] dėl šio projekto, yra įgyvendinamas veiksmų planas, kurio tikslas - stiprinti ir didinti moterų vaidmenį moksle bei moksliniuose tyrimuose, kuris, nepriklausomai nuo lyties, turėtų užtikrinti pagarbą lygioms galimybėms;
(9) Ši programa turėtų būti įgyvendinama lanksčiai, veiksmingai ir skaidriai, atsižvelgiant į atitinkamus JTC vartotojų ir bendrijos politikos poreikius, taip pat paisant bendrijos finansinių interesų apsaugos tikslo. Pagal šią programą vykdoma mokslinių tyrimų veikla tam tikrais atvejais turėtų būti pritaikoma prie bendrijos politikos poreikių ir mokslo bei technologijų raidos.
(10) JTC ir toliau sieks patenkinti bendrijos politikos poreikius, kuriuos atspindi jos vartotojai. Kad tai būtų atliekama veiksmingai, mokslinių tyrimų veikloje jis išlaikys tinkamą pusiausvyrą, būtiną mokslinei kompetencijai pasiekti.
(11) Tiesioginiais veiksmais JTC turėtų įgyvendinti mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos programą, ypač užduotis, kurias Komisijai pavedė Sutartis. Komisija turėtų imtis jai priklausančių užduočių branduolio dalijimosi srityje naudodama JTC techninę patirtį.
(12) JTC turėtų aktyviai dalyvauti naujovių ir technologijų perdavimo srityje.
(13) Įgyvendinant šią programą, Komisija turėtų konsultuotis su JTC valdytojų taryba pagal 1996 m. balandžio 10 d. Komisijos sprendimo 96/282/Euratomas dėl Jungtinio tyrimų centro pertvarkymo atitinkamas nuostatas [8].
(14) Komisija tinkamu laiku turėtų imtis priemonių, kad būtų atliktas šios programos srityse vykdomos veiklos nepriklausomas įvertinimas. Šis patikrinimas visų susijusių dalyvių atžvilgiu turėtų būti atliekamas atvirai.
(15) Dėl šios konkrečios programos mokslinio ir technologinio turinio buvo konsultuotasi su Mokslo ir technikos komitetu.
(16) Dėl šios konkrečios programos mokslinio ir technologinio turinio buvo konsultuotasi su JTC valdytojų taryba,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Šiuo sprendimu, pagal Sprendimą 2002/668/Euratomas dėl 2002-2006 m. pamatinės programos (toliau - pamatinė programa), priimama konkreti programa dėl mokslinių tyrimų ir mokymo veiklos tiesioginių veiksmų, kuriuos vykdys Jungtinis tyrimų centras (toliau - konkreti programa) nuo 2002 m. rugsėjo 30 d. iki 2006 m. gruodžio 31 d.
2. Konkrečios programos tikslai ir moksliniai bei technologiniai prioritetai yra išdėstyti I priede.
2 straipsnis
Pagal pamatinės programos [Sprendimas 2002/668/Euratomas] II priedą, suma, kuri, manoma, yra būtina konkrečios programos įgyvendinimui, yra 290 milijonų eurų. Šios sumos paskirstymas yra nurodytas šio sprendimo II priede.
3 straipsnis
1. Už konkrečios programos įgyvendinimą yra atsakinga Komisija.
2. Konkreti programa bus įgyvendinama pagal tam tikras taisykles, išdėstytas III priede.
4 straipsnis
1. Komisija sudaro konkrečios programos įgyvendinimo darbo programą, kuri bus prieinama visoms suinteresuotoms šalims; joje išsamiau išdėstomi I priede nurodyti tikslai bei moksliniai ir technologiniai prioritetai, įgyvendinimo kalendorinis grafikas ir įgyvendinimo planai.
2. Darbo programoje atsižvelgiama į atitinkamą mokslinių tyrimų veiklą, kurią vykdo valstybės narės, asocijuotos valstybės bei Europos ir tarptautinės organizacijos. Tam tikrais atvejais ji yra atnaujinama.
5 straipsnis
1. Siekdama įgyvendinti šią programą, Komisija konsultuojasi su JTC valdytojų taryba pagal Komisijos sprendimą 96/282/Euratomas.
2. Komisija reguliariai praneša valdytojų tarybai apie šios konkrečios programos įgyvendinimą.
6 straipsnis
1. Pagal pamatinės programos 4 straipsnį Komisija reguliariai praneša apie visą pažangą, pasiektą įgyvendinant konkrečią programą.
2. Komisija imasi priemonių, kad būtų atliktas konkrečios programos srityse vykdomos veiklos nepriklausomas įvertinimas, nurodytas pamatinės programos 5 straipsnyje.
7 straipsnis
Komisija gali paprašyti JTC vykdyti, remiantis abipusės naudos pagrindu, projektus su trečiosiose šalyse įsikūrusiais juridiniais asmenimis, kai tai veiksmingai padeda vykdyti tiesioginius veiksmus.
8 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. rugsėjo 30 d.

Labels: 7
9
14
15