Document ID: 31989D0562

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 18ης Οκτωβρίου 1989
για τη χορήγηση στη Γαλλία μιας πρώτης μερίδας πόρων που καταλογίζονται στο οικονομικό έτος 1990 για την προμήθεια τροφίμων που προέρχονται από τα αποθέματα της παρέμβασης στους οργανισμούς που έχουν οριστεί για να τα διανείμουν στους απόρους της Κοινότητας
(89/562/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87 του Συμβουλίου της 10ης Δεκεμβρίου 1987 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων που εφαρμόζονται στη χορήγηση τροφίμων που προέρχονται από τα αποθέματα παρέμβασης στους απόρους της Κοινότητας (1),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3744/87 της Επιτροπής της 14ης Δεκεμβρίου 1987 περί λεπτομερειών εφαρμογής της χορήγησης τροφίμων που προέρχονται από τα αποθέματα παρέμβασης στους οργανισμούς που έχουν ορισθεί για τη διανομή τους στους απόρους της Κοινότητας (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2736/89 (3), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του Συμβουλίου της 11ης Ιουνίου 1985 για την αξία της λογιστικής μονάδας και την ισοτιμία που θα εφαρμοστεί στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1636/87 (5), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι η Γαλλία ζήτησε στις 6 Οκτωβρίου 1989 από την Επιτροπή να της επιτραπεί να αναλάβει από το 1989 στην επικράτειά της τη δράση χρηματοδότησης από τους πόρους που καταλογίζονται στο οικονομικό έτος 1990 και ότι η Γαλλία ανέφερε τις ποσότητες των προϊόντων που επιθυμεί να διανείμει· ότι είναι επιθυμητό να αρχίσει από τώρα το σχέδιο στη Γαλλία χορηγώντας στη χώρα αυτή μια μερίδα πόρων· ότι η χορήγηση αυτή δεν πρέπει να υπερβεί το 50 % των πόρων που χορηγήθηκαν στη Γαλλία με την απόφαση της Επιτροπής που καταλογίζονται στον προϋπολογισμό του 1989·
ότι είναι αναγκαίο, για να διευκολυνθεί η εκτέλεση του σχεδίου αυτού, να προσδιοριστεί η τιμή του συναλλάγματος που θα χρησιμοποιηθεί κατά τη μετατροπή του Ecu σε εθνικό νόμισμα και να καθοριστεί η ισοτιμία αυτή σε επίπεδο που να αντικατοπτρίζει την οικονομική πραγματικότητα·
ότι η Επιτροπή, για την εκπόνηση της παρούσας απόφασης, συνέλεξε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3744/87 τις γνώμες των κυριότερων οργανισμών που γνωρίζουν καλά τα προβλήματα των απόρων της Κοινότητας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Η χορήγηση των πιστώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3744/87, που θα καταλογιστεί στον προϋπολογισμό του 1990 ανέρχεται για τη Γαλλία σε 12 760 000 Ecu.
Το ποσό αυτό θα μετατραπεί σε εθνικό νόμισμα με την ισοτιμία που εφαρμόζεται στις 4 Ιανουαρίου 1989 και δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά C.
2. Λαμβάνοντας υπόψη το ανώτατο όριο που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι ακόλουθες ποσότητες προϊόντων μπορούν να αποσυρθούν από την παρέμβαση για διανομή στη Γαλλία:
- 2 250 τόνοι μαλακού σίτου,
- 3 000 τόνοι σκληρού σίτου,
- 1 150 τόνοι βουτύρου,
- 2 100 τόνοι βοείου κρέατος.
3. Οι αποσύρσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μπορούν να πραγματοποιηθούν από τις 15 Οκτωβρίου 1989.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Εφαρμόζεται από τις 15 Οκτωβρίου 1989.
Βρυξέλλες, 18 Οκτωβρίου 1989.

Labels: 3
18
17
5