Document ID: 32014D0703

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 8ης Οκτωβρίου 2014
για την τροποποίηση των παραρτημάτων I και ΙΙ της απόφασης 2004/558/ΕΚ όσον αφορά την έγκριση ενός προγράμματος ελέγχου για την εκρίζωση της λοιμώδους ρινοτραχειίτιδας των βοοειδών στο Βέλγιο και το καθεστώς απαλλαγής του ομόσπονδου κρατιδίου της Θουριγγίας της Γερμανίας από τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 7113]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2014/703/EΕ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη την οδηγία 64/432/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1964, περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών (1), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2 και το άρθρο 10 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η οδηγία 64/432/ΕΟΚ καθορίζει τους κανόνες για το εμπόριο των βοοειδών στο εσωτερικό της Ένωσης. Το άρθρο 9 της εν λόγω οδηγίας προβλέπει ότι τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν υποχρεωτικό εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για κάποια από τις μεταδοτικές νόσους που αναφέρονται στο παράρτημα Ε(ΙΙ) της οδηγίας υποβάλλουν το πρόγραμμά τους στην Επιτροπή για έγκριση. Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει τη λοιμώδη ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών. Με τον όρο «λοιμώδης ρινοτραχειίτιδα των βοοειδών» περιγράφονται τα πλέον χαρακτηριστικά κλινικά σημεία της μόλυνσης από τον ερπητοϊό των βοοειδών τύπου 1 (BHV1).
(2)
Το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ προβλέπει επίσης τον καθορισμό πρόσθετων εγγυήσεων οι οποίες είναι δυνατόν να απαιτούνται για το ενδοενωσιακό εμπόριο.
(3)
Επιπλέον, το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ προβλέπει ότι, εάν κάποιο κράτος μέλος θεωρεί ότι η επικράτειά του, ή μέρος αυτής, είναι απαλλαγμένη από τις νόσους που αναφέρονται στον κατάλογο του παραρτήματος Ε(ΙΙ) της οδηγίας αυτής, υποβάλλει στην Επιτροπή τα ανάλογα αποδεικτικά έγγραφα. Το άρθρο αυτό προβλέπει επίσης τον καθορισμό πρόσθετων εγγυήσεων οι οποίες είναι δυνατόν να απαιτούνται για το εμπόριο στο εσωτερικό της Ένωσης.
(4)
Η απόφαση 2004/558/ΕΚ της Επιτροπής (2) εγκρίνει τα προγράμματα για τον έλεγχο και την εκρίζωση του ιού BHV1 τα οποία υποβλήθηκαν από τα κράτη μέλη που αναφέρονται στο παράρτημα I της εν λόγω απόφασης όσον αφορά τις περιφέρειες που περιλαμβάνονται στο εν λόγω παράρτημα και για τις οποίες ισχύουν πρόσθετες εγγυήσεις σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
(5)
Επιπλέον, στο παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ αναφέρονται οι περιφέρειες των κρατών μελών που θεωρούνται απαλλαγμένες από τον ιό BHV1 και για τις οποίες ισχύουν πρόσθετες εγγυήσεις σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
(6)
Το Βέλγιο υπέβαλε στην Επιτροπή ένα πρόγραμμα με στόχο την εκρίζωση της μόλυνσης από τον ιό BHV1 σε ολόκληρη την επικράτειά του. Το πρόγραμμα αυτό είναι σύμφωνο με τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ. Το πρόγραμμα αυτό προβλέπει, επίσης, κανόνες για τις εθνικές μετακινήσεις των βοοειδών, οι οποίοι είναι ισοδύναμοι με εκείνους που έχουν ήδη εφαρμοστεί σε ορισμένα κράτη μέλη ή σε περιφέρειές τους, με τους οποίους επιτεύχθηκε η εκρίζωση της νόσου από τα εν λόγω κράτη μέλη ή περιφέρειες.
Το πρόγραμμα που υπέβαλε το Βέλγιο και οι πρόσθετες εγγυήσεις που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ θα πρέπει να εγκριθούν.
(7)
Ως εκ τούτου, το παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(8)
Όλες οι περιφέρειες της Γερμανίας εκτός από το ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας περιλαμβάνονται επί του παρόντος στο παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ. Το ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας είναι απαλλαγμένο από τον ιό BHV1 και για τον λόγο αυτό περιλαμβάνεται στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης.
(9)
Η Γερμανία υπέβαλε στην Επιτροπή δικαιολογητικά έγγραφα προκειμένου το ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας να θεωρηθεί απαλλαγμένο από τον ιό BHV1 και για τις πρόσθετες εγγυήσεις σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ.
Κατόπιν αξιολόγησης των δικαιολογητικών εγγράφων που υπέβαλε το εν λόγω κράτος μέλος, το ομόσπονδο κρατίδιο της Θουριγγίας δεν θα πρέπει να περιλαμβάνεται πλέον στο παράρτημα I της απόφασης 2004/558/ΕΚ, αλλά στο παράρτημα II της εν λόγω απόφασης και η εφαρμογή των πρόσθετων εγγυήσεων, που έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ, θα πρέπει να επεκταθεί ώστε να καλύψει και το συγκεκριμένο ομόσπονδο κρατίδιο.
(10)
Ως εκ τούτου, το παράρτημα II της απόφασης 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(11)
Επομένως, η απόφαση 2004/558/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(12)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα I και ΙΙ της απόφασης 2004/558/ΕΚ αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 8 Οκτωβρίου 2014.

Labels: 3
18
6