Document ID: 31994D0453

Decyzja Komisji
z dnia 29 czerwca 1994 r.
zmieniająca lub uchylająca poszczególne szczegółowe przepisy dotyczące warunków zdrowotnych zwierząt i warunków zdrowia publicznego przy przywozie niektórych żywych zwierząt oraz produktów zwierzęcych z Austrii, Finlandii, Norwegii i Szwecji w zastosowaniu Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(94/453/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 72/462/EWG z dnia 12 grudnia 1972 r. w sprawie problemów zdrowotnych i inspekcji weterynaryjnej przed przywozem z państw trzecich bydła, owiec i kóz oraz trzody chlewnej, świeżego mięsa lub produktów mięsnych [1], ostatnio zmienioną rozporządzeniem (EWG) nr 1601/92 [2], w szczególności jej art. 3, 4, 8, 11, 14 i 16,
uwzględniając dyrektywę Rady 88/407/EWG z dnia 14 czerwca 1988 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt wymagane w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz w przywozie zamrożonego nasienia bydła domowego [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 93/60/EWG [4], w szczególności jej art. 8 i 9,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/556/EWG z dnia 25 września 1989 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt, regulujących handel wewnątrzwspólnotowy oraz przywóz z państw trzecich zarodków bydła domowego [5], ostatnio zmienioną dyrektywą 93/52/EWG [6], w szczególności jej art. 8, 9 i 10,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/426/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących przemieszczanie i przywóz zwierząt z rodziny koniowatych z państw trzecich [7], ostatnio zmienioną dyrektywą 92/36/EWG [8], w szczególności jej art. 15a, 16, 18 i 19 ppkt ii),
uwzględniając dyrektywę Rady 90/675/EWG z dnia 10 grudnia 1990 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnych produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich [9], ostatnio zmienioną dyrektywą 92/118/EWG [10], w szczególności jej art. 19,
uwzględniając dyrektywę Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. ustanawiającą wymagania dotyczące zdrowia zwierząt mające zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym oraz przywozie nasienia trzody chlewnej [11], w szczególności jej art. 7, art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/496/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej zwierząt wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich oraz zmieniającą dyrektywy 89/662/EWG, 90/425/EWG oraz 90/675/EWG [12], ostatnio zmienioną decyzją 92/438/EWG [13], w szczególności jej art. 18,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/118/EWG z dnia 17 grudnia 1992 r. ustanawiającą warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w załączniku A I do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG [14], w szczególności jej art. 10 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym zostało zawarte dnia 13 grudnia 1993 r. między Wspólnotami Europejskimi, ich Państwami Członkowskimi oraz Republiką Austrii, Republiką Finlandii, Republiką Islandii, Księstwem Liechtenstein, Królestwem Norwegii i Królestwem Szwecji [15];
w dziedzinie weterynarii oraz w celu umożliwienia Urzędowi Nadzoru EFTA podjęcia niezbędnych środków przepisy tego Porozumienia obowiązują od dnia 1 lipca 1994 r.;
w ramach tego Porozumienia Austria, Finlandia, Norwegia i Szwecja stosują poszczególne przepisy weterynaryjne Wspólnoty ustanawiające wymagania odnośnie do stanu zdrowotnego zwierząt oraz wymagania odnośnie do stanu zdrowia publicznego regulujące handel niektórymi żywymi zwierzętami i produktami zwierzęcymi; poszczególne przepisy wspólnotowe ustanawiające wymagania odnośnie do stanu zdrowotnego zwierząt oraz wymagania odnośnie do zdrowia publicznego przy przywozie z państw trzecich nie będą już obowiązywać w stosunku do tych państw;
należy uwzględnić to, że regulacje wspólnotowe stosowane wobec państw trzecich odnośnie do owiec i kóz obowiązują nadal przy przywozie z Austrii, Finlandii i Norwegii;
w tym kontekście należy uchylić szczegółowe przepisy w odniesieniu do Austrii, Finlandii, Norwegii oraz Szwecji i zmienić inne szczegółowe przepisy w odniesieniu do państw trzecich, włączając te cztery państwa;
środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W części 1 Załącznika do decyzji Rady 79/542/EWG [16] skreśla się dane odnoszące się do Austrii, Finlandii oraz Norwegii, z wyjątkiem tych, które dotyczą żywych owiec i kóz, a także skreśla się wiersz odnoszący się do Szwecji.
Artykuł 2
Niniejszym decyzja Komisji 80/790/EWG [17] traci moc.
Artykuł 3
Niniejszym decyzja Komisji 80/799/EWG [18] traci moc.
Artykuł 4
Niniejszym decyzja Komisji 80/800/EWG [19] traci moc.
Artykuł 5
Niniejszym decyzja Rady 82/730/EWG [20] traci moc.
Artykuł 6
Niniejszym decyzja Rady 82/731/EWG [21] traci moc.
Artykuł 7
Niniejszym decyzja Rady 82/736/EWG [22] traci moc.
Artykuł 8
Niniejszym decyzja Rady 83/421/EWG [23] traci moc.
Artykuł 9
W Załączniku do decyzji Komisji 90/14/EWG [24] skreśla się wyrazy "Austria", "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 10
W Załączniku do decyzji Komisji 91/270/EWG [25] skreśla się wyrazy "Austria", "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 11
W drugiej części załącznika A i załącznika B do decyzji Komisji 91/449/EWG [26] skreśla się wyrazy "Austria", "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 12
W decyzji Komisji 92/260/EWG [27] wprowadza się następujące zmiany:
1) w załączniku I grupa A otrzymuje brzmienie:
"Grupa A
Grenlandia, Islandia i Szwajcaria;"
2) w załączniku II A tytuł świadectwa zdrowia otrzymuje brzmienie: "Świadectwo zdrowia przy odprawie czasowej rejestrowanych koni wprowadzanych do obszaru Wspólnoty z Grenlandii, Islandii lub Szwajcarii na okres krótszy niż 90 dni".
Artykuł 13
Niniejszym decyzja Komisji 92/401/EWG [28] traci moc.
Artykuł 14
Niniejszym decyzja Komisji 92/461/EWG [29] traci moc.
Artykuł 15
Niniejszym decyzja Komisji 92/462/EWG [30] traci moc.
Artykuł 16
W załączniku A część II do decyzji Komisji 92/471/EWG [31] skreśla się wyrazy "Austria", "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 17
W Załączniku do decyzji Komisji 93/160/EWG [32] skreśla się wyrazy "Austria", "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 18
W decyzji Komisji 93/195/EWG [33] wprowadza się następujące zmiany:
1) w załączniku I grupa A otrzymuje brzmienie:
"Grupa A
Grenlandia, Islandia i Szwajcaria;"
2) w załączniku II grupa A otrzymuje brzmienie:
"Grupa A
Grenlandia, Islandia i Szwajcaria."
Artykuł 19
W decyzji Komisji 93/196/EWG [34] wprowadza się następujące zmiany:
1) w załączniku I przypis 5 skreśla się wyrazy "Austria, Finlandia" i "Norwegia, Szwecja";
2) w załączniku II przypis 3 grupa A otrzymuje brzmienie:
"Grupa A:
Grenlandia, Islandia i Szwajcaria."
Artykuł 20
W decyzji Komisji 93/197/EWG [35] wprowadza się następujące zmiany:
1) w załączniku I grupa A otrzymuje brzmienie:
"Grupa A
Grenlandia, Islandia i Szwajcaria;"
2) w załączniku II A tytuł świadectwa zdrowia otrzymuje brzmienie:
"Świadectwo zdrowia przy przywozie do Wspólnoty rejestrowanych zwierząt z rodziny koniowatych i zwierząt z rodziny koniowatych przeznaczonych do hodowli i produkcji z Grenlandii, Islandii oraz Szwajcarii".
Artykuł 21
W części 2A Załącznika do decyzji Komisji 93/198/EWG [36] skreśla się wyraz "Szwecja".
Artykuł 22
W części 2 Załącznika do decyzji Komisji 93/199/EWG [37] skreśla się wyrazy "Austria: Burgenland, Tyrol, Vorarlberg, Górna Austria, Karyntia, Styria i Wiedeń", "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 23
W decyzji Komisji 93/321/EWG [38] wprowadza się następujące zmiany:
1) w tytule skreśla się wyrazy "Szwecja, Norwegia, Finlandia i";
2) w art. 1 ust. 1 skreśla się wyrazy "Szwecja, Norwegia, Finlandia i".
Artykuł 24
Niniejszym decyzja Komisji 93/432/EWG [39] traci moc.
Artykuł 25
Niniejszym decyzja Komisji 93/451/EWG [40] traci moc.
Artykuł 26
Niniejszym decyzja Komisji 93/688/WE [41] traci moc.
Artykuł 27
W Załączniku do decyzji Komisji 93/693/WE [42] skreśla się części 4, 8 oraz 9.
Artykuł 28
W Załączniku do decyzji Komisji 94/70/WE [43] skreśla się wiersze odnoszące się do Austrii, Finlandii, Norwegii i Szwecji.
Artykuł 29
W Załączniku do decyzji Komisji 94/85/WE [44] skreśla się wiersze odnoszące się do Austrii, Finlandii, Norwegii i Szwecji.
Artykuł 30
W część II B Załącznika do decyzji Komisji 94/278/WE [45] skreśla się wyrazy "Finlandia", "Norwegia" i "Szwecja".
Artykuł 31
Niniejszym decyzja Komisji 94/316/WE [46] traci moc.
Artykuł 32
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 29 czerwca 1994 r.

Labels: 17
0
3
6
18