Document ID: 32010R0178

REGULAMENTUL (UE) NR. 178/2010 AL COMISIEI
din 2 martie 2010
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 401/2006 în ceea ce privește arahidele, alte semințe și fructe oleaginoase, fructele cu coajă tare, sâmburii de caise, lemnul dulce și uleiul vegetal
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (1), în special articolul 11 alineatul (4),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1881/2006 al Comisiei din 19 decembrie 2006 de stabilire a nivelurilor maxime pentru anumiți contaminanți din produsele alimentare (2) prevede limite maxime pentru anumite micotoxine din unele produse alimentare.
(2)
Prelevarea probelor joacă un rol foarte important în determinarea precisă a nivelurilor de micotoxine, care sunt distribuite în mod eterogen într-un lot. Prin urmare, este necesar să se prevadă criteriile generale pe care ar trebui să le respecte metoda de prelevare a probelor.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 401/2006 al Comisiei din 23 februarie 2006 de stabilire a modalităților de prelevare de probe și a metodelor de analiză pentru controlul oficial al conținutului de micotoxine din produsele alimentare (3) stabilește criteriile pentru prelevarea de probe în scopul controlului conținutului de micotoxine.
(4)
Este necesar să se modifice anumite dispoziții pentru prelevarea probelor de aflatoxine în anumite produse alimentare pentru a se lua în considerare evoluțiile din Codex Alimentarius și nivelurile maxime de micotoxine stabilite recent pentru noile categorii de produse alimentare.
(5)
În Codex Alimentarius este stabilită o nouă schemă de prelevare a probelor pentru arahidele, migdalele, alunele și fisticul destinate prelucrării ulterioare și o nouă schemă de prelevare a probelor pentru migdalele, alunele și fisticul „gata de consum” (4).
(6)
Pentru a facilita respectarea nivelurilor maxime de aflatoxine, este oportun să se aplice dispozițiile de prelevare a probelor, astfel cum se prevede în Codex Alimentarius pentru arahidele, migdalele, alunele și fisticul destinate prelucrării ulterioare, precum și pentru alte fructe cu coajă tare care sunt destinate prelucrării ulterioare, și dispozițiile de prelevare a probelor, astfel cum se prevede în Codex pentru migdalele, alunele și fisticul „gata de consum” la alte fructe cu coajă tare și arahide „gata de consum”. Procedura de prelevare a probelor pentru fructele cu coajă tare ar trebui să fie aplicată, de asemenea, sâmburilor de caise. Prin urmare, partea D din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 401/2006 ar trebui modificată în consecință pentru a prevedea doar procedura de prelevare a probelor pentru smochinele uscate care ar trebui să rămână neschimbată, iar noua procedură de prelevare a probelor pentru arahide, alte semințe și fructe oleaginoase, sâmburi de caise, fructele cu coajă tare ar trebui să fie prevăzută într-o parte separată din anexă.
(7)
S-au stabilit niveluri maxime pentru aflatoxine în semințele și fructele oleaginoase altele decât arahidele (5) și pentru ochratoxina A în mirodenii, rădăcina de lemn dulce și extractul de lemn dulce (6). Este oportun să se prevadă dispoziții specifice de prelevare a probelor pentru aceste noi categorii de produse alimentare și să se facă trimitere la dispozițiile existente, atunci când este cazul.
(8)
Prelevarea probelor de uleiuri vegetale pentru controlul micotoxinelor are caracteristici specifice și, prin urmare, este oportun să se prevadă norme specifice de prelevare a probelor.
(9)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 401/2006 se modifică după cum urmează:
1.
Partea D se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul regulament.
2.
În partea E, prima teză se înlocuiește cu următorul text:
„Această metodă de prelevare a probelor trebuie utilizată pentru controlul oficial al nivelurilor maxime de ochratoxină A, aflatoxină B1 și aflatoxine totale stabilite pentru mirodenii.”
3.
Partea G se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul regulament.
4.
Se adaugă o parte K, astfel cum figurează în anexa III la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a zecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la data intrării în vigoare.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 2 martie 2010.

Labels: 0
17
19
20