Document ID: 31986R2585

Komisijas Regula (EEK) Nr. 2585/86
(1986. gada 12. augusts)
par preču klasifikāciju kopējā muitas tarifa apakšpozīcijā 27.10 C I c)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1969. gada 16. janvāra Regulu (EEK) Nr. 97/69 par kopējā muitas tarifa nomenklatūras vienādas piemērošanas pasākumiem [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 2055/84 [2], un jo īpaši tās 3. un 4. pantu,
tā kā ir nepieciešami noteikumi, lai nodrošinātu kopējā muitas tarifa nomenklatūras vienādu piemērošanu, klasificējot gaistošu eļļu (vieglo dīzeļdegvielu), kuras apstrāde ar sērskābi ietver 98 % sērskābes pievienošanu daudzumā 10 litri uz 100 m3 pamatprodukta, t.i., 0,01 % tilpuma, kam seko neitralizācija ar 20 % nātrija hidroksīda šķīdumu daudzumā 38 litri uz 100 m3, t.i., 0,038 % tilpuma, un sekojoša invāzijas perkolācijas veida apstrāde ar aktivētu ogli, sūkņa spiedienam filtrā esot apmēram 5 m3;
tā kā Padomes Regulas (EEK) Nr. 950/68 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 1355/86 [4], pielikumā pievienotā kopējā muitas tarifa apakšpozīcija 27.10 C I a) ietver norādi uz gaistošām eļļām, "ko apstrādā specifiskā procesā", kā arī šādu zemsvītras piezīmi: "Uz šajā apakšpozīcijā izdarīto ierakstu attiecas nosacījumi, kas jānosaka kompetentām iestādēm", kā arī apakšpozīcijā 27.10 C I c) ir norāde uz gaistošām eļļām "citām vajadzībām"; tā kā minētās apakšpozīcijas ņem vērā, klasificējot attiecīgās gaistošās eļļas;
tā kā 27. nodaļas 5. papildu piezīmē ir uzskaitītas darbības, kurām var piemērot terminu "specifisks process"; tā kā šīs piezīmes f) apakšpunkta teksts ir šāds: "Procesi, kas ietver visas šādas darbības: apstrādi ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu; neitralizāciju ar sārmainiem reaģentiem, atkrāsošanu un attīrīšanu ar dabiski aktīvām zemēm, aktivētām zemēm, aktivētu kokogli vai boksītu"; tā kā tādēļ attiecīgās gaistošās eļļas (vieglās dīzeļdegvielas) klasifikācija apakšpozīcijā 27.10 C I a) vai apakšpozīcijā 27.10 C I c) ir atkarīga no tā, vai tai piemēroto apstrādi var uzskatīt par 5. piezīmes f) apakšpunktā minēto "specifisko procesu";
tā kā, lai gan 5. papildu piezīmes f) apakšpunkts neietver nekādus precizējumus attiecībā uz apstrādē izmantojamiem sērskābes un nātrija hidroksīda daudzumiem, 27. nodaļas struktūra un saturs norāda, ka darbību var uzskatīt par "specifisku procesu", t.i., piešķirt atbrīvojumu no muitas nodokļa tikai tad, ja tā vērā ņemami izmaina pamatprodukta īpašības;
tā kā darbība, kurā attiecībā uz pamatproduktu izmanto tikai 0,01 tilpuma procentu sērskābes un 0,038 tilpuma procentus nātrija hidrohlorīdu, neatbilst iepriekš minētajiem nosacījumiem; tā kā darbību, kas veikta ar attiecīgo gaistošo eļļu, tādēļ nevar uzskatīt par 5. piezīmes f) apakšpunktā minēto "specifisko procesu"; tā kā tādēļ šī gaistošā eļļa jāklasificē apakšpozīcijā 27.10 C I c);
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Kopējā muitas tarifa nomenklatūras komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Gaistošu eļļu (vieglo dīzeļdegvielu) apstrādei ar sērskābi, kurā pamatproduktam pievieno 98 % sērskābi daudzumā 10 litri uz 100 m3 pamatprodukta, t.i., 0,01 % tilpuma, kam seko neitralizācija ar 20 % nātrija hidroksīda šķīdumu daudzumā 38 litri uz 100 m3, t.i., 0,038 % tilpuma, un sekojoša invāzijas perkolācijas veida apstrāde ar aktivētu ogli, sūkņa spiedienam filtrā esot apmēram 5 m3, klasificē kopējā muitas tarifa šādā apakšpozīcijā:
27.10 C Smagās eļļas (smagā dīzeļdegviela):
I. Gaistošās eļļas (vieglā dīzeļdegviela):
c) citām vajadzībām.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 21. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1986. gada 12. augustā

Labels: 3
14