Document ID: 32008L0033

DIRECTIVA 2008/33/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 11 martie 2008
de modificare a Directivei 2000/53/CE privind vehiculele scoase din uz, în ceea ce privește competențele de executare conferite Comisiei
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 175 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),
după consultarea Comitetului Regiunilor,
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Directiva 2000/53/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3) prevede adoptarea anumitor măsuri, în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (4).
(2)
Decizia 1999/468/CE a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE, care a introdus procedura de reglementare cu control pentru adoptarea măsurilor care au un domeniu general de aplicare și care sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale unui act de bază adoptat în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat, inclusiv prin eliminarea unora dintre aceste elemente sau prin adăugarea de elemente noi neesențiale.
(3)
În conformitate cu declarația Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei (5) cu privire la Decizia 2006/512/CE, pentru ca procedura de reglementare cu control să se aplice actelor adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat, care sunt deja în vigoare, aceste acte trebuie adaptate în conformitate cu procedurile aplicabile.
(4)
Comisia ar trebui să fie împuternicită să modifice anexele și să stabilească anumite cerințe tehnice și norme de control. Deoarece măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale ale Directivei 2000/53/CE și să o completeze, inclusiv prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
(5)
Deoarece Comisia a stabilit prin Deciziile 2002/151/CE (6), 2005/293/CE (7) și 2003/138/CE (8) normele de punere în aplicare menționate la articolul 5 alineatul (5), articolul 7 alineatul (2) și articolul 8 alineatul (2) din Directiva 2000/53/CE, este necesar să se elimine referirea cu privire la termenele de 21 octombrie 2001, 21 octombrie 2002 și, respectiv, 21 octombrie 2001.
(6)
Directiva 2000/53/CE ar trebui, prin urmare, să fie modificată în mod corespunzător.
(7)
Deoarece modificările aduse Directivei 2000/53/CE prin prezenta directivă sunt de natură tehnică și se referă numai la procedura comitetului, acestea nu trebuie să fie transpuse de statele membre. Prin urmare, nu este necesar să se prevadă dispoziții în acest sens,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Modificări
Directiva 2000/53/CE se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 4 alineatul (2), litera (b) se modifică după cum urmează:
(a)
teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
„Anexa II se modifică în mod periodic, în funcție de progresul științific și tehnic, pentru ca:”;
(b)
se adaugă următorul paragraf:
„Măsurile menționate la punctele (i)-(iv), destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 11 alineatul (3).”
2.
La articolul 5, alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că autoritățile lor competente recunosc și acceptă reciproc certificatele de distrugere eliberate în alte state membre în conformitate cu alineatul (3).
În acest scop, se stabilesc cerințele minime pentru certificatul de distrugere. Această măsură destinată să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, completând-o, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 11 alineatul (3).”
3.
La articolul 6, se adaugă alineatul următor:
„(6) Anexa I se modifică în funcție de progresul științific și tehnic. Această măsură destinată să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 11 alineatul (3).”
4.
La articolul 7 alineatul (2), al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Se stabilesc norme detaliate, necesare pentru monitorizarea respectării de către statele membre a obiectivelor stabilite în primul paragraf. Atunci când propune astfel de norme, Comisia ia în considerare toți factorii relevanți, printre care disponibilitatea informațiilor și problema importurilor și exporturilor de vehicule scoase din uz. Aceste norme detaliate destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, completând-o, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 11 alineatul (3).”
5.
La articolul 8, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Se stabilesc standardele menționate la alineatul (1). Atunci când propune aceste standarde, Comisia ia în considerare activitatea desfășurată în acest domeniu de forurile internaționale relevante și contribuie în mod corespunzător la aceasta. Această măsură destinată să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive, completând-o, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 11 alineatul (3).”
6.
La articolul 9 alineatul (1) se adaugă paragraful următor:
„Formatele referitoare la structura bazei de date se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 11 alineatul (2).”
7.
Articolul 11 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 11
Procedura comitetului
(1) Comisia este asistată de comitetul înființat în conformitate cu articolul 18 din Directiva 75/442/CEE.
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.
Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CEE se stabilește la trei luni.
(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.”
Articolul 2
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 3
Destinatari
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Strasbourg, 11 martie 2008.

Labels: 7
8
15
20