Document ID: 31998R2366

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2366/98 av den 30 oktober 1998 om tillämpningsföreskrifter för systemet med produktionsstöd för olivolja för regleringsåren 1998/99-2000/01
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning nr 136/66/EEG av den 22 september 1966 om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1638/98 (2), särskilt artikel 5 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1638/98 av den 20 juli 1998 om ändring av förordning nr 136/66/EEG om den gemensamma organisationen av marknaden för oljor och fetter särskilt artikel 2.4 och artikel 4 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2261/84 av den 17 juli 1984 om allmänna bestämmelser om beviljande för stöd för framställning av olivolja och stöd till organisationer för producenter (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1639/98 (4), särskilt artikel 19 i denna, och
av följande skäl:
I artikel 3 i förordning (EEG) nr 2261/84 föreskrivs att en skördedeklaration skall lämnas in. För att underhålla och förbättra kunskapen om den produktiva olivsektorn före början av regleringsåret 2001/02 för vilket en reform är planerad bör vissa begrepp definieras, däribland produktivt olivträd, och det bör fastställas vilka uppgifter som producenten skall lämna och när detta skall ske.
För att inte allvarligt äventyra den framtida jämvikten på marknaden föreskrivs i artikel 4 i förordning (EG) nr 1638/98 att olivträd som planterats efter den 1 maj 1998 från och med den 1 november 2001 inte skall omfattas av någon form av stödsystem såvida de inte planterats inom ramen för återställande av en gammal olivodling eller inom ramen för ett program som godkänts av kommissionen. Begreppen nya olivträd och nyplantering bör följaktligen definieras, liksom på vilket sätt dessa skall deklareras, identifieras och godkännas. Inom ramen för programmen för kompletterande plantering bör man fastställa det antal döda eller brända träd som skulle kunna ersättas utan att den totala produktionen ökar.
I väntan på en fördjupad granskning av de metoder som medlemsstaterna för närvarande använder är det nödvändigt att för regleringsåret 1998/99 tillämpa de bestämmelser för uppskattning av avkastningen som anges i kommissionens förordning (EEG) nr 3061/84 om tillämpningsföreskrifter för systemet med produktionsstöd för olivolja (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2455/97 (6).
För att få sina fabriker godkända måste fabriksägarna enligt artikel 13.1 i förordning (EEG) nr 2261/84 iaktta vissa villkor. Det är lämpligt att föreskriva villkor för godkännande som säkerställer att kontrollsystemet fungerar effektivt. Installationerna skall bland annat möjliggöra automatisk vägning av de levererade oliverna. De registrerade uppgifterna skall bland annat ge indikationer på destinationen för den olja som lämnar fabriken.
Enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2261/84 skall varje producerande medlemsstat tillämpa ett kontrollsystem som säkerställer att den produkt för vilken stöd beviljas är berättigande till detta stöd. Av detta följer att de stödansökningar som de berörda skall lämna in bör omfatta nödvändiga uppgifter för genomförandet av denna kontroll. I samma syfte bör vissa skyldigheter föreskrivas för olivodlare liksom för producentorganisationer och sammanslutningar av sådana.
Olivodlarna får låta pressa oliverna i en annan medlemsstat än där dessa odlats. För en korrekt tillämpning av stödsystemet bör ett administrativt samarbete föreskrivas mellan den medlemsstat där oljan utvinns och den medlemsstat som oliverna kommer i från.
De faktorer som skall beaktas för att fastställa vilken kvantitet som är stödberättigande bör definieras. Om den kvantitet för vilken stödet sökts eller det antal träd som angetts i skördedeklarationen inte kan kontrolleras eller godkännas vid kontroll bör föreskrifter fastställas för bestämningen av den kvantitet som berättigar till stöd.
I väntan på en fördjupad granskning av gällande system bör man tillämpa de bestämmelser som anges i förordning (EEG) nr 3061/84 om godkännande av producentorganisationer och sammanslutningar av sådana, liksom de föreskrifter enligt vilka dessa finansieras på grundval av avdrag på det bidrag som avses i artikel 20 d i förordning nr 136/66/EEG.
Enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 1638/98 skall under regleringsåren 1998/99-2000/01 arbetet med det olivodlingsregister som föreskrivs i kommissionens förordning (EEG) nr 2276/79 av den 16 oktober 1979 om fastställandet av närmare bestämmelser för inrättandet av ett register över olivodlingar i de olivoljeproducerande medlemsstaterna (7), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1279/89 (8), inriktas på inrättande, uppdatering och användning av ett geografiskt informationssystem för olivodling (GIS för olivodling). För att skapa överensstämmelse med databaserna i det integrerade administrations- och kontrollsystem som föreskrivs genom rådets förordning (EEG) nr 3508/92 av den 27 november 1992 om ett integrerat system för administration och kontroll av vissa stödsystem inom gemenskapen (9), senast ändrad genom förordning (EG) nr 820/97 (10) och genom kommissionens förordning (EEG) nr 3887/92 (11) av den 2 december 1992 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för det integrerade administrations- och kontrollsystemet för vissa av gemenskapens stödsystem, senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 1678/98 (12), bör det följaktligen preciseras vilka uppgifter som GIS för olivodling skall omfatta och hur dessa skall centraliseras, liksom förfaranden, kriterier och toleransgränser. Med tanke på gemenskapens finansiering är det nödvändigt att fastställa enligt vilka villkor inrättandet av GIS för olivodling kan anses som avslutat på regional eller nationell nivå.
Om GIS inte är färdigställt bör ett minsta antal kontroller på plats för skördedeklarationer föreskrivas. För regleringsåret 1998/99 bör GIS för olivodling vara färdigställt i alla medlemsstater och ansträngningarna bör inriktas på att få detta klart.
GIS för olivodling bör göra det möjligt att kontrollera uppgifterna i skördedeklarationerna. Det är nödvändigt att fastställa ett förfarande som gör det möjligt att granska bristerna på överensstämmelse mellan deklarationerna i fråga och uppskattningarna i GIS för olivodling. Om brister på överensstämmelser definitivt konstateras är det nödvändigt att fastställa konsekvenser med hänsyn till den mängd olivolja som är berättigad till stöd.
Föreskrifter för de kontroller som skall genomföras bör definieras och särskilt det antal deklarationer för vilka en kontroll på plats bör göras i de områden där GIS för olivodling inte är färdigställt. För att kontrollera om uppgifterna i stödansökningarna och i fabrikernas lagerbokföring stämmer överens bör det föreskrivas en fördjupad kontroll av en representativ andel fabriker. I samband med dessa kontroller bör sanktioner fastställas för de mottagare av olja som vägrar att låta sig kontrolleras och som inte kan bevisa att oljan övertagits.
Det är nödvändigt att ta hänsyn till de åtgärder som föreskrivs i denna förordning inom ramen för det program för kontrollorgan som avses i kommissionens förordning (EEG) nr 27/85 av den 4 januari 1985 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2262/84 om särskilda åtgärder för olivolja (13), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3602/92 (14).
Det åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för oljor och fetter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL 1
Skördedeklaration
Artikel 1
1. För beviljande av det produktionsstöd för olivolja som avses i artikel 5 i förordning nr 136/66/EEG skall varje olivodlare före den 1 december varje regleringsår lämna in en skördedeklaration avseende de produktiva olivträd och läget för den olivodling som han brukar den 1 november det regleringsår för vilket deklarationen lämnas.
2. I denna förordning avses med
a) produktivt olivträd: ett levande olivträd som planterats permanent, av en art som klassificerats som domesticerad, oavsett ålder och tillstånd, med i vissa fall flera stammar med högst två meters avstånd vid marken,
b) olivodlingsskifte:
- ett skifte med olivträd som definierats av den berörda medlemsstaten, eller om så inte skett,
- ett sammanhängande markområde, med en areal som överstiger den som anges i artikel 24.1 andra stycket, där det växer produktiva olivträd med ett högsta avstånd på 20 meter till nästa träd,
c) utspridda olivträd: produktiva olivträd som inte uppfyller de nödvändiga kraven för att utgöra en grupp av träd på ett olivodlingsskifte,
d) olivodlingens areal: arealen för ett olivodlingsskifte eller en areal på en ar för varje utspritt träd,
e) jordbrukare och jordbruksföretag: de definitioner som fastställts för det integrerade system som föreskrivs i artikel 1.4 i förordning (EEG) nr 3508/92.
3. Skördedeklarationerna skall lämnas in till det behöriga organet i medlemsstaten eller, i förekommande fall, till den producentorganisation som den berörde olivodlaren är medlem i.
Artikel 2
Från och med regleringsåret 1998/99 skall skördedeklarationen innehålla minst följande:
a) Olivodlarens efternamn, förnamn och adress.
b) Jordbruksföretagets belägenhet.
c) Det totala antalet produktiva träd inklusive utspridda träd.
d) Uppgifter från fastighetsregistret om jordbruksföretagets olivodlingsskiften eller, i avsaknad av fastighetsregister, en fullständig beskrivning av jordbruksföretaget och olivodlingsskiftena.
e) För varje olivodlingsskifte: antalet produktiva olivträd, den övervägande sorten och förekomsten av bevattning eller odling som står i samband med olivodling.
Artikel 3
1. Om en skördedeklaration redan lämnats till det behöriga organet skall skördedeklarationen för innevarande regleringsår begränsas till att hänvisa till de uppgifter som berörs i den tidigare deklarationen och till att ange de förändringar som skett sedan dess. För regleringsåren 1998/99 och 1999/2000 skall dessa förändringar beaktas på grundval av de definitioner som gällde och de uppgifter som krävdes för skördedeklarationerna i enlighet med förordning (EEG) nr 3061/84 för regleringsåret 1997/98.
Om uppgifterna i fråga inte har ändrats skall skördedeklarationen lämnas samtidigt med ansökan om stöd och begränsas till en bekräftelse av att det inte har skett några förändringar i förhållande till den föregående deklarationen.
2. De deklarationer som gjorts enligt förordning (EEG) nr 3061/84 skall bytas ut mot en fullständig skördedeklaration enligt artiklarna 1 och 2 för regleringsåren 1999/2000 och 2000/01.
Artikel 4
1. För att kunna utgöra grundval för stöd till olivproducenter inom ramen för den organisation av marknaden för oljor och fetter som kommer att gälla från och med den 1 november 2001 skall de nya olivträd som planterats efter den 1 maj 1998 identifieras geografiskt och ingå i ett nationellt eller regionalt program som godkänts av kommissionen enligt förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG.
Olivträden räknas som geografiskt identifierade om de förekommer i den grafiska referensbasen enligt artikel 24 eller, om så inte är fallet, om det behöriga organet i medlemsstaten förfogar över kartografiska uppgifter som gör det möjligt att lokalisera dem.
2. Enligt artikel 4 i förordning (EG) nr 1638/98 avses med "nya olivträd" ett olivträd som planterats efter den 1 maj 1998 och som inte ersätter ett olivträd som röjts efter den 1 maj 1998
- i det geografiska område som berörs av återställningsprogrammet, eller
- om röjning och återplantering bokförts individuellt, på den berörde olivodlarens jordbruksföretag.
Det röjda olivträd som avses i första stycket får inte redan ha bokförts för att ersättas med ett nytt olivträd och måste före röjningen ha varit ett geografiskt identifierat produktivt olivträd.
3. De program som omfattar nya olivträd och som skall godkännas av kommissionen skall specificera följande:
a) Det totala antalet produktiva olivträd liksom motsvarande arealer i det berörda geografiska området den dag då programmet presenteras.
b) Antal planterade respektive röjda olivträd som programmet föreskriver, liksom motsvarande arealer.
c) I förekommande fall antalet döda eller brända träd som skall ersättas och en beskrivning av omständigheterna.
d) Den geografiska belägenheten för de röjda, döda eller brända träden.
Artikel 5
1. De nyplanteringar som gjorts mellan den 1 november 1995 och den 31 oktober 1998 skall före den 1 april 1999 omfattas av en deklaration som omfattar de uppgifter som anges i artikel 2 och i förekommande fall, hänvisningar till en tidigare deklaration som omfattar samma uppgifter. Denna deklaration för nyplanteringar skall åtföljas av bevis som godtas av medlemsstaten på
- att planteringarna eller en del av dessa genomförts före den 1 maj 1998, eller
- att planteringarna genomförts efter den 1 maj 1998 och före den 1 november 1998 och åtföljts av röjning under denna period av ett fastställt antal produktiva olivträd.
Bevisningen kan bestå av fakturor från plantskolor, intyg på leverans av plantor eller annan dokumentation som godkänts av medlemsstaten.
2. Från och med den 1 november 1998 skall varje olivodlare i förväg lämna in en deklaration för planerad plantering och ange de berörda trädens antal och belägenhet, och i förekommande fall, antal och belägenhet för de träd som skall röjas eller som har röjts och inte ersatts efter den 1 maj 1998.
Senast vid slutet av den andra månaden efter den månad då den deklaration som avses i första stycket lämnats in, skall medlemsstaten meddela den berörde odlaren om och för hur många olivträd
- de planerade planteringarna är ersättning för röjda olivträd och sålunda inte anses som planteringar av nya olivträd enligt artikel 4.2,
- de planerade planteringarna är planteringar av nya olivträd inom ramen för ett program som godkänts i enlighet med artikel 4 och sålunda berättigade till stöd efter den 31 oktober 2001,
- de planerade planteringarna är planteringar av nya olivträd som inte kan utgöra grundval för stöd efter den 31 oktober 2001.
3. Inom ramen för den skördedeklaration som avses i artikel 2 skall för all plantering av olivträd anges
a) hänvisningar till den i förväg inlämnade deklaration som avses i punkt 2, och
b) i förekommande fall:
- det antal röjda produktiva träd som ersätts, eller
- det program, godkänt av kommissionen, inom ramen för vilket planteringarna genomförts.
KAPITEL 2
Avkastning
Artikel 6
1. För att fastställa den avkastning av oliver och olja som avses i artikel 18 i förordning (EEG) nr 2261/84 för regleringsåret 1998/99 skall de producerande medlemsstaterna lämna fastställda uppgifter för enhetliga produktionsområden som upprättats med särskild hänsyn till följande:
- Områdets geografiska läge och odlingsmässiga egenskaper.
- De dominerande olivträdsorterna liksom det vanligaste sättet att beskära träden samt deras ålder.
De enhetliga områdena får ändras bara om en hållbar motivering kan ges. Dessa ändringar skall göras antingen på kommissionens initiativ eller på begäran av en medlemsstat.
2. För varje produktionsområde enligt punkt 1 skall uppgifterna omfatta minst följande:
a) Områdets geografiska avgränsning.
b) En uppskattning av olivodlingsarealen.
c) En uppskattning av det genomsnittliga antalet olivträd per hektar specialiserad odling.
d) Den genomsnittliga olivskörden per träd.
e) Den genomsnittliga produktionen av jungfruolja per 100 kg oliver.
3. Medlemsstaterna skall före den 1 augusti 1999 lämna in de uppgifter som avses i punkterna 2 b-e liksom en kort rapport om produktionsvillkoren för varje område under regleringsåret.
4. För att fastställa produktionen av olja för regleringsåret 1998/99 skall de producerande medlemsstaterna för varje produktionsområde på fabriker med olika utrustning, representativa för pressningskapaciteten i området, och vid olika tider under skörden fastställa produktionen av olivolja i det berörda området.
För att fastställa skörden av oliver skall medlemsstaterna, åtminstone för de viktigaste produktionsområdena och i början av regleringsåret, fastställa olivskörden för olivträd som är representativa för produktionsvillkoren i området.
KAPITEL 3
Godkända fabriker
Artikel 7
Från och med regleringsåret 1998/99 skall följande gälla för godkännande av fabriker:
a) Uppgifterna i artikel 13.1 a i förordning (EEG) nr 2261/84 skall omfatta
- lagerkapacitet för oljan,
- den faktiska pressningskapaciteten per åtta timmars arbetsdag, samt
- en beskrivning av den tekniska utrustning som är installerad eller som används i fabriken med uppgifter om typ, märke, modell och kapacitet per timme för varje enhet.
b) Bland andra kontrollmedel skall installationerna för de fabriker som under föregående regleringsår producerat mer än 20 ton olja omfatta ett automatiskt system för att väga oliverna och registrera vikten liksom en särskild elmätare för pressningsanläggningen.
För fabriker som har en kapacitet enligt a andra strecksatsen som överstiger två ton per åtta timmars arbetsdag skall bestämmelserna i b tillämpas från och med regleringsåret 1999/2000. För andra fabriker skall dessa bestämmelser tillämpas från och med regleringsåret 2000/01.
Fabriken skall dessutom, så snart den aktuella informationen är disponibel, till olivodlarna utfärda det intyg som avses i artikel 12.1 och iaktta de villkor för kontroll som medlemsstaten fastställt.
Utan att det hindrar tillämpningen av nationella sanktioner skall artikel 13.4 i förordning (EEG) nr 2261/84 tillämpas med hänsyn till de risker som uppstår för de kvantiteter som berättigar till stöd enligt de villkor som föreskrivs i denna artikel och för artiklarna 8 och 9.
Artikel 8
Inom ramen för kontrollsystemet enligt artikel 14 i förordning (EEG) nr 2261/84 skall medlemsstaterna se till
a) att kontroller genomförs, särskilt genom stickprovsanalyser, av att de betecknande egenskaper som avses i punkt 1 i bilagan till förordning nr 136/66/EEG iakttas för den berörda oljan liksom att det inte förekommer några oönskade substanser i oljan, särskilt vad gäller lösningsmedel,
b) att följande genomförs från och med regleringsåret 1998/99:
- Lagerbokföring i samband med ekonomisk bokföring som minst omfattar de uppgifter som anges i artikel 9.1 och i förekommande fall, hänvisningar till genomförda kontroller.
- En månadsrapport av dessa uppgifter som före den 10 i månaden efter den berörda månaden skickas till det behöriga organet och i förekommande fall till kontrollorganet. För de fabriker som producerat mindre än 20 ton olja under föregående regleringsår skall denna månadsrapport bara omfatta de mängduppgifter som avses i artikel 9 b-d och 9 f.
- Kontroll av metoden för bedömning av spillvatten.
c) att följande gäller för levererade kvantiteter olja från och med regleringsåret 1999/2000:
- Om mindre än 50 liter eller ingen olja inte säljs skall den levereras mot ett mottagningsbevis med angivelse av den berörda kvantiteten, mottagarens referenser och med dennes namnteckning.
- Om den säljs, skall den säljas i återanvändbara konsumentförpackningar på minst 200 liter, försedda med ett system för engångsförslutning, löpnummer och fabrikens godkännandenummer liksom regleringsåret, eller
- säljas med faktura och bankregistrerad betalning.
Artikel 9
1. Lagerbokföringen enligt artikel 8 b skall för varje dag omfatta
a) mängd mottagna oliver, med angiven mängd, producent eller ägare för varje parti,
b) mängd pressade oliver,
c) mängd utvunnen olja,
d) mängd köpt eller förvärvad olja från och med den 1 december 1998 med uppgifter om leverantören; för november månad 1998 den totala mängden,
e) mängd erhållna olivrestprodukter, schablonmässigt fastställd,
f) mängd olja som lämnat fabriken, med för varje parti angiven mängd och mottagare och om det rör sig om en producent enligt det fall som avses i artikel 8 c första strecksatsen,
g) mängd olivrestprodukter som lämnat fabriken
- fastställd per parti med angiven mottagare, om de sålts till en utvinningsanläggning,
- schablonmässigt fastställd med angiven mottagare i alla andra fall,
- vägd för varje parti om fabriken förfogar över en våg.
2. På begäran från de myndigheter som kontrollerar lagerbokföringen skall fabriken uppge följande:
a) Från och med den 1 juli och regleringsåret 1998/99, fördelningen av den mängd olivolja som pressats sedan början av regleringsåret per parti oliver som inkommit till fabriken och per berörd odlare.
b) Från och med regleringsåret 1999/2000 eller 2000/01 i enlighet med artikel 7 andra stycket, den automatiska registreringen av vikten på inkomna olivpartier.
c) Från och med regleringsåret 1999/2000, ett register över levererade kvantiteter, fördelade enligt de tre strecksatserna i artikel 8 c med mottagarens referenser.
d) Vid försäljning av olja eller erhållna olivrestprodukter, fakturan på varje parti som sålts och från och med regleringsåret 1999/2000 bankbesked på betalning av oljan.
3. Den schablonmässiga uppskattning av den mängd olivrestprodukter som avses i punkt 1 kan göras genom att tillämpa en koefficient som finns bland de tekniska specifikationerna på fabriken på mängden pressade oliver eller om sådan koefficient inte finns, tillämpa följande vägledande koefficienter:
- 0,35 för fabriker med traditionell produktionscykel,
- 0,45 för fabriker med kontinuerlig produktionscykel i 3 faser.
- 0,70 för fabriker med kontinuerlig produktionscykel i 2 faser.
Artikel 10
1. Den producent som avses i artikel 9.1 f och som har mottagit mer än 200 liter olja fram till slutet av följande regleringsår skall för kontroll spara ett bevis på registreringen av destinationen för den olja som producerats av hans oliver eller i förekommande fall en faktura på försäljningen eller annat bevis.
Dessutom skall ovannämnda producent till det behöriga organet i medlemsstaten eller i förekommande fall till den producentorganisation där han är medlem från och med regleringsåret 1999/2000 och före den 1 december lämna en deklaration av de kvantiteter olja, fördelad på de viktigaste destinationerna, som han erhöll under det föregående regleringsåret liksom lagersituationen den 1 november föregående år.
Producentorganisationerna skall före den 1 januari meddela det behöriga organet i medlemsstaten, eller i förekommande fall kontrollorganet, de uppgifter som avses i andra stycket. Medlemsstaterna skall lämna dessa uppgifter till kommissionen för den 15 januari.
2. De huvudsakliga mottagarna av den olja som avses i artikel 9.1 f, om andra än de som avses i punkt 1, skall till kontrollmyndigheterna tillhandahålla nödvändig dokumentation för att kontrollera att oljan verkligen övertagits. Det är medlemsstaten som fastställer vilka de viktigaste mottagarna är och vilken dokumentation som krävs.
Artikel 11
1. De producerande medlemsstaterna skall till kommissionen
- före den 1 september meddela den mängd olja som fabrikerna producerat den 30 juni under innevarande regleringsår,
- före den 1 december meddela den mängd olja som fabrikerna producerat föregående regleringsår.
2. I det fall som avses i artikel 13.6 i förordning (EEG) nr 2261/84 skall den berörda medlemsstaten för att få en fabrik godkänd enligt speciella kontrollförfaranden, till kommissionen lämna en ansökan med motivering och ange vilken typ av kontroll som man förbinder sig att utöva på den berörda fabriken. Inom 30 dagar skall kommissionen avgöra om ett sådant godkännande kan beviljas och meddela den berörda medlemsstaten sitt beslut.
KAPITEL 4
Ansökan och beviljande av stöd
Artikel 12
1. Ansökan om stöd kan lämnas av varje olivodlare som har lämnat en skördedeklaration. Ansökan skall innehålla minst följande uppgifter:
a) Olivodlarens efternamn, förnamn och adress.
b) Mängd producerad jungfruolja.
c) Belägenheten för det jordbruksföretag eller de skiften där oliverna skördats med hänvisning till skördedeklarationen.
d) Den eller de godkända fabriker där oljan producerats med uppgifter för var och en om den mängd oliver som bearbetats och hur mycket olja som producerats.
e) I förekommande fall, från och med regleringsåret 1999/2000 den mängd oliver som levererats till ett företag som framställer bordsoliver med referenser till företaget i fråga.
Till nämnda ansökan skall bifogas ett intyg från fabriken som bekräftar uppgifterna i d och vars utformning och innehåll skall fastställas av medlemsstaterna.
2. För de olivodlare som helt eller delvis har sålt sina oliver skall ansökan om stöd utöver de uppgifter som avses i punkt 1 bland annat omfatta följande:
a) Köparens efternamn, förnamn och adress.
b) Kopia av fakturan på försäljningen av oliverna.
c) Kopia av fabrikens intyg som bekräftar uppgifterna i punkt 1 d.
3. Olivodlarna skall före den 1 juli varje regleringsår lämna in ansökan om stöd
- till producentorganisationen om de är medlemmar i en producentorganisation,
- till de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten om de inte är medlemmar i någon producentorganisation.
Då ansökan lämnas in för sent skall, förutom i fall av force majeure, det belopp som olivodlarna har rätt till då ansökan lämnas i tid sänkas med 1 % per arbetsdag. Om ansökan lämnas mer än 25 dagar för sent är den ogiltig.
4. När det gäller beviljande av förskott enligt artikel 12 i förordning (EEG) nr 2261/84 måste berörda olivodlare lämna in en ansökan om förskott samtidigt med ansökan om stöd.
5. Medlemsstaterna skall före den 1 september varje regleringsår meddela kommissionen antalet ansökningar om stöd och hur stor mängd olivolja som berörs.
Artikel 13
När en olivodlares hela produktion eller en del av denna pressas i en godkänd fabrik belägen i en annan medlemsstat än den där oliverna skördats skall ansökan om stöd lämnas till det behöriga organet i den medlemsstat där oljan producerats.
I detta fall skall den sistnämnda medlemsstaten, efter att ha kontrollerat den berörda fabriken, till den medlemsstat där oliverna har sitt ursprung lämna ansökan om stöd liksom uppgifter om nämnda kontroll. Efter att ha kontrollerat att alla föreskrivna villkor för beviljande av stöd är uppfyllda skall medlemsstaten där oliverna skördats ombesörja utbetalningen av produktionsstödet.
Artikel 14
1. För varje olivodlare skall den kvantitet som berättigar till stöd motsvara den kvantitet jungfruolja som verkligen producerats, ökad med den schablonmässigt fastställda kvantitet olja av olivrestprodukter enligt punkt 2.
För skördedeklarationer och ansökningar om stöd för regleringsåren 1998/99-2000/01 skall emellertid i de fall som avses i artikel 15 i förordning (EEG) nr 2261/84 och i artikel 2.3 i förordning (EG) nr 1638/98 den kvantitet som berättigar till stöd avgöras i enlighet med bestämmelserna i artikel 15.
2. Den kvantitet olja av olivrestprodukter som berättigar till stöd skall motsvara 8 % av den kvantitet jungfruolja som producerats av de oliver varifrån olivresterna kommer och för vilken rätt till stöd har tillerkänts i enlighet med artikel 2.4 i förordning (EEG) nr 2261/84.
3. För att avgöra den kvantitet jungfruolja som verkligen producerats från och med regleringsåret 1998/99 skall det behöriga organet särskilt ta hänsyn till följande:
- Uppgifter i olivodlingsregistret eller i det geografiska informationssystemet (GIS) för olivodling som rör produktionspotentialen. För de områden som ännu inte täcks av registret eller det geografiska informationssystemet för olivodling skall de uppgifter som står i skördedeklarationen användas.
- Uppgifter i datafiler som avses i artikel 27.
- Bevis på pressning som lämnats av en godkänd fabrik.
- Resultat från kontroller.
4. För att fastställa den mängd som faktiskt framställts enligt artikel 17a.2 i förordning (EEG) nr 2261/84 skall de berörda medlemsstaterna före den 1 april efter varje regleringsår meddela kommissionen den kvantitet som är berättigad till stöd.
Artikel 15
1. I de fall som avses i artikel 15.2 och 15.3 i förordning (EEG) nr 2261/84 där den kvantitet för vilken hela stödet har ansökts inte styrks av det intyg som den godkända fabriken lämnat, skall för varje berörd olivodlare den kvantitet olja som berättigar till stöd och som kommer från fabriken i fråga fastställas av medlemsstaten i enlighet med punkt 4 i nämnda artikel.
Utan att det påverkar tillämpningen av rättigheter som de berörda olivodlarna skulle kunna göra gällande gentemot fabriken kan den stödberättigande kvantiteten dock varken överstiga 75 % av den kvantitet som uppges i ansökan eller 75 % av den kvantitet som är resultatet av att en genomsnittsavkastning tillämpas för antalet berörda olivträd inom det enhetliga området. Antalet träd skall fastställas i proportion till den kvantitet olja som berörs om stödet söks för olja som utvunnits på flera fabriker.
2. Om det antal olivträd som uppges i skördedeklarationen är högre än det antal träd som konstaterats skall den stödberättigande kvantiteten och eventuella andra sanktioner fastställas i förhållande till den procentsats som avses i artikel 28.4 och med vilken det angivna antalet träd överstiger det konstaterade antalet träd:
- Om andelen överskjutande kvantitet understiger eller motsvarar 55 % skall stöd beviljas för den kvantitet som anges i artikel 14.1 första stycket minskat med ett korrigeringsbelopp. Detta korrigeringsbelopp skall vara lika med den nämnda kvantiteten multiplicerat med procentsatsen för den överskjutande kvantiteten och med en koefficient i enlighet med följande tabell:
Plats för tabell
- Om procentsatsen för den överskjutande kvantiteten är högre än 56 och mindre än eller lika med 75 skall olivodlaren och skiftena i fråga fråntas rätten till stöd enligt stödordningen för det berörda regleringsåret.
- Om procentsatsen för den överskjutande kvantiteten är högre än 75 skall olivodlaren och skiftena i fråga fråntas rätten till stöd enligt stödordningen för det berörda och det följande regleringsåret.
Artikel 16
1. Medlemsstaten skall, med förbehåll för resultatet från de utförda kontrollerna och främst från dem som avses i artikel 28, betala ut förskottet i artikel 12 i förordning (EEG) nr 2261/84 från och med den 16 oktober varje regleringsår.
2. Efter att ha utfört alla de härför föreskrivna kontrollerna och med förbehåll för resultatet av dem skall medlemsstaten betala ut återstoden av stödet till producenterna inom 90 dagar efter det att kommissionen har fastställt den faktiska produktionen för regleringsåret i fråga samt enhetsbeloppet för produktionsstöd enligt artikel 17a.2 i förordning (EEG) nr 2261/84.
KAPITEL 5
Producentorganisationer och sammanslutningar av sådana
Artikel 17
Utan att det påverkar tillämpningen av andra villkor i artikel 20 c i förordning nr 136/66/EEG, i kapitlen 3 och 4 i förordning (EEG) nr 2261/84 och i bestämmelserna i denna förordning får producentorganisationer och sammanslutningar av sådana endast godkännas om de förbinder sig att
a) bygga upp en lämplig administrativ struktur för att fullgöra de ålagda uppgifterna,
b) se till att ha tillräckligt med kvalificerad personal för att fullgöra dessa uppgifter,
c) varje kvartal utarbeta en verksamhetsberättelse och redovisa sin förvaltningsverksamhet,
d) med förbehåll för tidsfristen i artikel 12.3
- vad gäller organisationer som inte tillhör någon sammanslutning varje månad överlämna de stödansökningar från sina olivodlande medlemmar som de har tagit emot under den föregående månaden till den behöriga myndigheten,
- vad gäller organisationer som tillhör en sammanslutning varje månad vidarebefordra de stödansökningar från sina olivodlande medlemmar som de har tagit emot under den föregående månaden till sammanslutningen,
- vad gäller sammanslutningar av producentorganisationer varje månad överlämna de stödansökningar som har vidarebefordrats till dem av medlemsorganisationerna under den föregående månaden till den behöriga myndigheten.
Godkännandet skall vara giltigt endast om samtliga villkor i denna artikel uppfylls.
Artikel 18
För att kunna kontrollera att villkoret i artikel 4.2 i förordning (EEG) nr 2261/84 uppfylls skall producentorganisationerna kräva kopior på fångeshandlingar, kontrakt eller andra handlingar som utgör rättslig grund för driften av olivodlingarna. Kopiorna skall ingå i producentorganisationernas medlemsregister.
Artikel 19
1. De producentorganisationer som utgör en sammanslutning skall representera minst en tredjedel av de ekonomiska regioner som avses i artikel 4.3 i förordning (EEG) nr 2261/84.
2. De kontroller som avses i artikel 10 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 2261/84 skall utgöra 5 % av samtliga kontroller som utförs av producentorganisationerna. Sammanslutningarna skall för varje utförd kontroll upprätta en detaljerad rapport, av vilken en kopia ofördröjligen skall vidarebefordras till den berörda medlemsstaten och i förekommande fall till kontrollorganet.
Artikel 20
1. Producentorganisationerna eller, i förekommande fall, sammanslutningarna av sådana skall före den 1 januari varje regleringsår överlämna medlemmarnas skördedeklarationer eller eventuella ändringar i dessa deklarationer till det behöriga organet i den berörda medlemsstaten.
2. Producentorganisationerna eller, i förekommande fall, sammanslutningarna av sådana skall före den 1 augusti varje regleringsår överlämna stödansökningarna för det löpande regleringsåret till det behöriga organet i den berörda medlemsstaten. Organisationen eller sammanslutningen kan dock lämna in försenade stödansökningar från olivodlare senast den 14 augusti varje regleringsår.
3. Producentorganisationerna skall efter att ha kontrollerat de uppgifter som anges i artikel 8.1 i förordning (EEG) nr 2261/84 vidarebefordra medlemmarnas ansökningar om förskott till det behöriga organet i den berörda medlemsstaten.
Artikel 21
1. På grundval av prognoserna för det samlade beloppet av avdrag på det bidrag som avses i artikel 20 d i förordning nr 136/66/EEG och inom ramen för de beräknade medlen för varje medlemsstat skall följande fastställas före den 1 april varje regleringsår:
a) Det enhetsbelopp som tilldelas sammanslutningarna för varje medlem i de tillhörande producentorganisationerna.
b) Det enhetsbelopp som tilldelas producentorganisationerna för varje enskild stödansökan som lämnas in.
För att kunna bestämma det antal medlemmar i producentorganisationerna som skall beaktas för den ansökan som avses i led a skall endast medlemmar som har lämnat in minst en ansökan under det löpande eller de tre föregående regleringsåren beaktas.
Återstoden av avdragen på det bidrag som avses i artikel 20 d i förordning nr 136/66/EEG skall delas upp på producentorganisationerna i förhållande till den kvantitet olivolja som beviljats stöd genom varje organisations förmedling.
Om en sammanslutning efter att ha fullgjort sina uppgifter i enlighet med gemenskapens lagstiftning inte har tagit alla de medel som avses i led a i anspråk, skall sammanslutningen, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 11.3 i förordning (EEG) nr 2261/84, dela upp återstoden mellan de producentorganisationer som ingår i sammanslutningen i förhållande till antalet medlemmar i organisationerna.
2. Om avdragen på det bidrag som avses i artikel 20 d.1 i förordning nr 136/66/EEG inte räcker till för att producentorganisationerna och sammanslutningarna skall kunna tilldelas de belopp som de är berättigade till enligt punkt 1 a och 1 b kan de berörda medlemsstaterna skjuta till medel för vissa utgifter i samband med organisationernas kontrollverksamhet.
Om så är fallet kan medlemsstaterna bevilja organisationerna och sammanslutningarna andra belopp än de som avses i punkt 1 a och 1 b men som inte får överstiga dessa.
3. Det förskott som avses i artikel 11.4 i förordning (EEG) nr 2261/84 får inte överstiga
- vad gäller sammanslutningarna: 70 % av det belopp som är produkten av det enhetsbelopp som fastställts för det föregående regleringsåret enligt punkt 1 a multiplicerat med antal medlemmar i de producentorganisationer som ingår i sammanslutningen,
- vad gäller organisationerna: 70 % av det belopp som är produkten av det enhetsbelopp som fastställts för det föregående regleringsåret enligt punkt 1 a multiplicerat med antal beräknade ansökningar.
KAPITEL 6
Det geografiska informationssystemet för olivodling
Artikel 22
Det geografiska informationssystemet för olivodling, härefter kallat GIS för olivodling, som avses i artikel 2.1 i förordning (EG) nr 1638/98 avser de olivodlare som har lämnat in den skördedeklaration som avses i artikel 1 i denna förordning och den stödansökan som avses i artikel 12.
Artikel 23
1. I en datoriserad alfanumerisk databas skall följande uppgifter registreras för varje jordbruksföretag eller för varje skifte:
- Uppgifterna i skördedeklarationerna och stödansökningarna samt ändringsmeddelandena.
- De kvantiteter olivolja och eventuellt bordsoliver för vilka stöd betalats ut.
- De uppgifter som anges i artikel 10.1.
- Resultatet av kontrollerna på plats.
2. Systemet för alfanumerisk identifiering av jordbruksskiften skall vara detsamma som för det integrerade systemet, vid behov kompletterat för att omfatta även olivodlingsarealerna.
Artikel 24
1. En datoriserad grafisk referensdatabas med uppgifter om skiftena i ett signifikativt antal deklarationer skall upprättas för de administrativa enheter som medlemsstaterna fastställt. Databasen skall innehålla följande tre delar med grafisk information:
- Digitala ortofoton.
- De administrativa enheternas och skiftenas gränser enligt fastighetsregistret eller, om ett sådant saknas, ett ad hoc-identifikationssystem för skiften som införts av medlemsstaten.
- De enskilda olivodlingarnas geografiska läge.
Medlemsstaten skall fastställa en minimistorlek för de olivodlingsskiften för vilka gränserna inte skall fastställas. Denna minimistorlek får inte överstiga tio ar.
För de administrativa enheter som inte upptas i den grafiska referensdatabasen skall medlemsstaten inrätta ett alternativt system som garanterar deklarationens giltighet.
2. För den grafiska referensdatabasen skall en enhetlig projektion väljas för hela det nationella territoriet som garanterar geometrisk överensstämmelse mellan de olika informationsskikten i tid och rum.
Den grafiska referensdatabasen skall uppdateras med jämna mellanrum för att säkerställa att den innehåller de mest aktuella uppgifterna och att ortofotona inte är äldre än fem år.
3. Det digitala ortofotona skall uppfylla de geometriska normerna inom kartografin i skala 1:10 000 och ur radiometrisk synpunkt garantera en pixelstorlek på högst en meter. De skall uppfylla marknadens normer för mosaikteknik och tonomfång.
Skiftesgränserna skall om möjligt anges i vektor- eller rasterform enligt kartografiska normer för skala 1:10 000. I alla händelser skall det system som införs ge de upplysningar om de topologiska egenskaper som behövs, för att man lätt skall kunna komma åt skiftena, följa gränsutvecklingen under de fyra senaste regleringsåren och komma åt de data om skiftena som lagras i den alfanumeriska databasen.
4. De olivodlare som lämnat in en skördedeklaration skall ha tillgång till informationen i den grafiska databasen och efter ansökan erhålla kopior av de alfanumeriska och grafiska uppgifter som berör dem.
Artikel 25
1. Det behöriga organet skall fastställa jordbruksskiftenas areal och registrera olivträden i den grafiska referensdatabasen på lämpligt sätt, främst genom användning av aktuella flyg- eller satellitbilder med mycket hög upplösning. I alla de fall där resultatet inte klart framgår med hjälp av bildtolkning skall dock kontroller på plats utföras.
De utspridda olivträden skall identifieras och deras ungefärliga läge skall bestämmas.
Medlemsstaten skall fastställa de tekniska toleranserna för noggrannheten i mätningen av arealer och kartläggningen av olivträd med hänsyn till de tillgängliga officiella dokumenten och de lokala förhållandena.
2. Det antal olivträd som fastställts med hjälp av den grafiska databasen skall för varje skifte jämföras med uppgifterna i skördedeklarationerna som lagrats i den alfanumeriska databasen.
Om det konstateras att det antal olivträd som uppgivits för ett visst jordbruksföretag avviker mer än 3 % från det antal som fastställts enligt punkt 1 skall skördedeklarationen anses brista i överensstämmelse.
3. De berörda olivodlarna skall få meddelande om de deklarationer som innehåller motstridiga uppgifter. Olivodlaren i fråga skall beviljas en tidsfrist på högst 3 månader, som medlemsstaten skall fastställa, för att lämna in en motivering till de motstridande uppgifter som konstaterats eller för att göra ändringar i deklarationen, såvida det är första gången som olivodlaren fått meddelande om att motstridiga uppgifter har lämnats.
Om motiveringen inte är av sådant slag att medlemsstaten kan godta de uppgifter som lämnats, och i förekommande fall ändrats, skall en kontradiktorisk prövning utföras om olivodlaren så önskar för vilken olivodlaren skall stå för kostnaderna om uppgifterna i deklarationen, med eventuella ändringar enligt första stycket, inte kan styrkas.
4. För varje skifte skall uppgifterna om antal olivträd motsvara
- de uppgifter som lämnats, med eventuella ändringar enligt punkt 3, om de inte är motstridiga eller understiger dem som fastställts enligt punkt 1,
- de uppgifter som fastställts enligt punkt 1 om olivodlaren inte har besvarat meddelandet om motstridiga uppgifter i deklarationen inom den föreskrivna tidsfristen,
- de uppgifter som konstaterats vid den prövning som avses i punkt 3 andra stycket i alla andra fall.
5. De arealer som beräknats enligt punkt 1 samt antalet olivträd för varje olivodlingsskifte skall matas in i den alfanumeriska databasen, liksom de totala siffrorna för varje jordbruksföretag.
Artikel 26
1. Inrättandet av det geografiska informationssystemet för olivodling skall anses vara avslutat för en region eller en medlemsstat när följande villkor är uppfyllda för området i fråga:
a) Den alfanumeriska databas som avses i artikel 23.1 innehåller samtliga uppgifter i samtliga skördedeklarationer och stödansökningar för föregående regleringsår.
b) Det geografiska läget har bestämts för samtliga skiften i den grafiska referensdatabas som avses i artikel 24.1 första och andra styckena och finns lagrat i den alfanumeriska databasen.
c) Uppgifterna om antal träd på skiftena i den databas som avses i led a har i enlighet med artikel 25.2 jämförts med uppgifterna i den databas som avses i led b, och antalet deklarationer som innehåller motstridiga uppgifter som leder till att uppgifterna i punkt 4 i nämnda artikel inte kan fastställas uppgår till högst 5 % av det totala antalet skördedeklarationer.
2. Utan att resultaten från de kontroller som gjorts inom ramen för granskningen och godkännandet av EUGFJ:s räkenskaper åsidosätts skall kostnaderna för att inrätta det geografiska informationssystemet för olivodling och att med jämna mellanrum uppdatera den grafiska referensdatabasen berättiga till gemenskapsfinansiering under regleringsåren 1998/99-2000/01.
3. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de nationella åtgärder som vidtagits för att tillämpa artiklarna 23-26.
Medlemsstaterna skall före den 1 januari 1999 överlämna en lägesrapport för det geografiska informationssystemet för olivodling för den 1 november 1998 till kommissionen.
Kommissionen skall enligt förfarandet i artikel 38 i förordning nr 136/66/EEG senast från och med den 1 november 1999 på grundval av en rapport från den berörda medlemsstaten fastställa om det geografiska informationssystemet för olivodling är inrättat för en region eller en medlemsstat.
KAPITEL 7
Kontroller
Artikel 27
1. De permanenta dataregister innehållande uppgifter om olivodling som avses i artikel 16 i förordning (EEG) nr 2261/84 skall innehålla följande:
a) Den alfanumeriska databasen och den grafiska referensdatabasen till det geografiska informationssystem för olivodling som avses i artiklarna 23 och 24 samt resultatet av de kontroller som avses i artikel 25.
b) Ett register över nyplanteringar innehållande de uppgifter som avses i artikel 5 och resultatet av de kontroller som avses i artikel 29.
c) Ett register över producentorganisationerna och sammanslutningarna av sådana innehållande de uppgifter som avses i artikel 16.2 b i förordning (EEG) nr 2261/84.
d) Ett register över fabriker innehållande uppgifter om de villkor för godkännande som avses i artikel 7 och för lagerbokföring som avses i artikel 8 samt resultatet av de kontroller som avses i artikel 30.
e) Ett register över enhetliga produktionsområden innehållande de uppgifter som avses i artikel 6.
2. I de register som avses i punkt 1, med undantag för den grafiska referensdatabasen, skall uppgifterna för åtminstone det löpande regleringsåret och de fyra föregående regleringsåren vara direkt och omedelbart åtkomliga.
Medlemsstaterna får skapa decentraliserade dataregister under förutsättning att dessa är enhetliga och kompatibla inbördes och att de är tillgängliga centralt för utbetalningsställena eller kontrollorganen. Databaserna i GIS för olivodling skall vara kompatibla med det integrerade systemets databaser.
Identifikationsnumren för olivodlarna, producentorganisationerna, sammanslutningarna, fabrikerna och de enhetliga produktionsområdena skall vara entydiga och permanenta eller kunna konverteras för databruk så att direkt aggregering eller informationssökning för de fem regleringsår som avses i första stycket skall vara möjlig.
Utan att det påverkar de kontroller som skall utföras, främst dubbelkontrollerna av uppgifter i registren eller av resultat som skall vidarebefordras, skall tillgängliga historiska uppgifter arkiveras i registren för de regleringsår som föregick de regleringsår som avses i första stycket, åtminstone från och med den 31 oktober 2001, och registren skall möjliggöra
- automatisk aggregering av data för regioner och medlemsstater,
- automatisk avstämning av data mellan registren.
Artikel 28
1. Från och med regleringsåret 1998/99
a) skall kontrollen av varje skördedeklaration omfatta åtminstone följande:
- Jämförelser av uppgifterna i den grafiska referensdatabasen enligt artikel 25.
- Dubbelkontroller av att de angivna skiftena verkligen existerar och för att undvika att stöd beviljas dubbelt inom denna ordning och andra stödordningar för vilka arealdeklarationer krävs.
b) skall kontrollen för varje stödansökan omfatta de verifikationer som avses i artikel 14.3 a andra och tredje strecksatserna i förordning (EEG) nr 2261/84.
Vid granskningen av överensstämmelsen mellan skördedeklarationer och stödansökningar skall särskilt följande beaktas:
- Avkastningen av oliver och olja som fastställts enligt artikel 18 i nämnda förordning för det område där jordbruksföretaget är beläget eller varifrån de bearbetade oliverna härstammar.
- Genomsnittsavkastningen av oliver och olja för de kommuner där jordbruksföretaget är beläget eller varifrån de bearbetade oliverna kommer, såvida medlemsstaterna förfogar över denna avkastning.
Om vid den kontroll som görs enligt första stycket motstridiga uppgifter påträffas skall det förfarande som avses i artikel 25.2 och 25.3 för antal olivträd också tillämpas på andra avvikande eller utelämnade uppgifter. Den kvantitet olja för vilken stöd sökts kan emellertid inte ändras.
2. I de regioner i vilka GIS för olivodling inte är inrättat skall andelen skördedeklarationer för ett regleringsår som föranleder kontroller på plats utgöra 1 % för 1998/99, 5 % för 1999/2000 och 10 % för 2000/01, trots vad som sägs i punkt 1 första stycket.
Minst två tredjedelar av de deklarationer som avses i första stycket skall vara deklarationer som inte har föranlett kontroller på plats under de två föregående regleringsåren.
3. Vid en kontroll på plats skall samtliga uppgifter i skördedeklarationen och i stödansökan granskas liksom följande:
- Det geografiska läget och antalet olivträd för varje skifte.
- Kontrollen av destinationen för oljan i det fall som avses i artikel 10.1.
- Överensstämmelsen mellan antalet olivträd i jordbruksföretaget och den kvantitet olja för vilken det har ansökts om stöd.
Stödansökningar som anger en kvantitet olja som inte stämmer avslås.
4. För varje regleringsår från och med regleringsåret 1998/99 skall i förekommande fall andelen överskjutande antal angivna olivträd i förhållande till det antal olivträd som beaktats enligt artikel 25.4 eller vid de kontroller som avses i punkterna 1 och 2 fastställas.
Om differensen mellan det angivna antalet olivträd och det antal olivträd som beaktats är större än 0, skall denna andel vara lika med differensen, multiplicerad med 100, delad med det antal olivträd som beaktats.
Artikel 29
1. Om tillräckliga styrkande handlingar saknas eller om det råder tveksamhet skall medlemsstaten före den 1 november 1999 utföra en kontroll på plats av de deklarationer som avses i artikel 5.1.
De planteringar och röjningar som genomförts efter den 1 maj 1998 och före den 31 oktober 1998 skall fastställas med hänsyn till alla de uppgifter som olivodlaren lämnat på begäran av det behöriga organet i medlemsstaten och med hänsyn till situationen på plats främst vad gäller storleken på träden: I tveksamma fall skall prövningen utfalla till olivodlarens förmån.
2. För varje regleringsår skall åtminstone 10 % av de deklarationer som avses i artikel 5.2 och 5.3 kontrolleras på plats före slutet av följande regleringsår.
Artikel 30
1. Från och med regleringsåret 1998/99 skall den kontroll som avses i artikel 14.3 i förordning (EEG) nr 2261/84 för varje regleringsår omfatta en fördjupad kontroll av samstämmigheten i de uppgifter som tillhandahållits av minst 30 % av de godkända fabrikerna utvalda på grundval av en riskanalys. Antalet kontroller i varje medlemsstat får inte vara lägre än det antal kontroller av fabriker som genomfördes under regleringsåret 1997/98.
Dessutom skall en summarisk kontroll av att uppgifterna för fabrikerna har registrerats och att villkoren för godkännande har uppfyllts utföras på en viss minsta andel av fabrikerna per regleringsår enligt följande:
- 5 % 1998/99.
- 10 % 1999/2000.
- 20 % 2000/01.
2. Den fördjupade kontrollen skall omfatta följande:
a) Besiktning på plats av anläggningar, kvantitet och varutyp i lager, bokföring och andra relevanta dokument.
b) Avstämning av de olika uppgifter som fabrikerna tillhandahållit eller som finns tillgängliga på annat håll, särskilt för leveranser, oljornas och oljerestprodukternas destination, el- och vattenförbrukning liksom användning av arbetskraft.
c) Avstämning av de kvantiteter som finns upptagna i lagerbokföringen och de sammanlagda kvantiteter som förekommer i de berörda olivodlarnas stödansökningar.
d) Övriga kontroller enligt artikel 8. Stickprovsanalyserna enligt artikel 8 a skall göras på minst 25 % av de prover som tagits.
3. Dessutom skall medlemsstaten vid minst 10 % av de fördjupade kontrollerna genomföra kontroller hos leverantörerna av varor eller tjänster eller hos mottagarna för olja eller olivrestprodukter enligt artikel 10 respektive artikel 9.1 g.
Om mottagaren för oljan eller olivrestprodukterna vägrar att låta sig kontrolleras eller om det behöriga organet förfogar över uppgifter som gör det möjligt att dra slutsatsen att oljan eller olivrestprodukterna i fråga inte har övertagits gäller följande:
- I det fall som avses i 10.1 måste han till medlemsstaten betala ett belopp som motsvarar de dubbla stödbeloppet för mängderna i fråga.
- I det fall som avses i artikel 10.2 skall medlemsstaten fastställa en sanktion som står i proportion till mängderna i fråga.
Medlemsstatens utbetalande myndigheter eller organ skall minska EUGFJ:s (Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket) utgifter med det indrivna beloppet.
Artikel 31
Om ett kontrollorgan har fått i uppdrag att utföra de kontroller som avses i denna förordning skall dessa upptas i kontrollorganets arbetsplan som upprättats enligt artiklarna 3 och 4 i förordning (EEG) nr 27/85.
Trots vad som sägs i artikel 4.1 och 4.2 i förordning (EEG) nr 27/85 skall i förekommande fall arbetsplanerna för regleringsåret 1998/99 anpassas och lämnas in till kommissionen före den 1 december 1998 för yttrande före den 31 januari 1999. De anpassade arbetsplanerna och motsvarande budget skall slutgiltigt antas av den berörda medlemsstaten senast den 15 januari 1999.
KAPITEL 8
Allmänt
Artikel 32
De producerande medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att informera olivodlare, fabriker och andra berörda aktörer om de sanktioner som föreskrivs och vid behov utdöms i enlighet med gemenskapens lagstiftning, särskilt för den händelse att skördedeklarationen eller stödansökan innehåller felaktiga uppgifter.
De producerande medlemsstaterna skall utan dröjsmål underrätta kommissionen om de åtgärder som vidtagits för att tillämpa denna förordning.
De skall före den 1 januari 2000 och den 1 januari 2001 överlämna en sammanfattande rapport med uppgifter om antalet kontroller som utförts enligt artiklarna 28-30, antalet fall som kräver justeringar samt uppgifterna och kvantiteterna i fråga, de straffavgifter eller sanktioner som utdömts och utreds liksom en kortfattad utvärdering av systemet med kontroller på plats och de svårigheter som uppstått.
Artikel 33
Förordning (EEG) nr 2276/79 upphör att gälla från och med den 1 november 1999.
Förordning (EEG) nr 3061/84 skall fortsätta att tillämpas endast för de åtgärder som berör regleringsåren före regleringsåret 1998/99 fram till och med den 31 oktober 1999. Den upphör att gälla från och med den 1 november 1999.
Artikel 34
Denna förordning träder i kraft den 1 november 1998.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 30 oktober 1998.

Labels: 17
19
5