Document ID: 32014R1152

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1152/2014
оd 4. lipnja 2014.
o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za utvrđivanje geografskog položaja relevantnih kreditnih izloženosti za izračun stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnih za instituciju
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima (1), a posebno njezin članak 140. stavak 7. treći podstavak,
budući da:
(1)
Zbog izračuna stopa protucikličkog zaštitnog sloja kapitala specifičnih za instituciju zahtijeva se utvrđivanje geografskog položaja kapitalnih zahtjeva za sve kreditne izloženosti određene institucije, uključujući izloženosti zabilježene u knjizi trgovanja i sve sekuritizacijske izloženosti.
(2)
Geografski položaj treba se utvrditi na temelju položaja rizika izloženosti. Tako će se osigurati da povećanje dodatnih rezerva na temelju primjene protucikličkog zaštitnog sloja bude raspoređeno u financijski sustav s prekomjernim kreditnim rastom.
(3)
Za utvrđivanje geografskog položaja svih kreditnih izloženosti načelno treba primjenjivati mjesto boravka dužnika po knjizi trgovanja ili po knjizi pozicija kojima se ne trguje jer se smatra da to najbolje odražava položaj rizika te je stoga bitno za financijski sustav. Međutim geografski položaj kreditnih izloženosti koje su utvrđene kao izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja na temelju članka 147. stavka 8. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (2) treba se temeljiti na položaju imovine s pomoću koje se generira prihod koji služi kao primarni izvor otplate obveze.
(4)
Kako bi se jasno i nedvosmisleno razumjele mjere za utvrđivanje geografskog položaja relevantnih kreditnih izloženosti nužno je definirati tehničke pojmove koji se upotrebljavaju u ovoj Uredbi.
(5)
Izloženosti prema pravnoj osobi trebaju se načelno rasporediti na državu članicu ili treću zemlju u kojoj ta osoba ima registrirano sjedište. Međutim mjesto registriranog sjedišta može se razlikovati od stvarnog upravnog središta pravne osobe. To je potvrđeno presudama Suda u predmetima C-81/87 (Daily Mail), C-212/97 (Centros), C-208/00 (Überseering), C-167/01 (Inspire Art), C-411/03 (Sevic) i C-210/06 (Cartesio). Da bi se u takvim slučajevima osigurala ispravna raspodjela protucikličkog zaštitnog sloja kapitala, institucije koje znaju da u vezi s određenim dužnikom po knjizi pozicija kojima se ne trguje postoji takav raskorak trebaju relevantne izloženosti rasporediti na mjesto stvarnog upravnog središta relevantne pravne osobe.
(6)
Izloženosti prema subjektima za zajednička ulaganja (CIU) primjereno je rasporediti na položaj dužnika odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje kako je uređeno ovom Uredbom. U slučaju da je utvrđivanje dužnika odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje nerazmjerno opterećujuće, izloženost prema CIU-u može se rasporediti na matičnu državu članicu institucije.
(7)
Izloženosti prema drugoj imovini trebaju se rasporediti na matičnu državu članicu institucije ako se dužnik po knjizi pozicija kojima se ne trguje ne može utvrditi.
(8)
Elementi razmjernosti i bitnosti trebaju se uzeti u obzir u slučaju institucija s ograničenom ukupnom inozemnom izloženošću ili ograničenom knjižnotrgovinskom aktivnošću tako što im se dopusti primjena jednostavnijih metoda raspoređivanja. To je usmjereno na rasterećenje manjih institucija koje imaju ograničene inozemne i knjižnotrgovinske aktivnosti.
(9)
Ova se Uredba temelji na nacrtu regulatornih tehničkih standarda koji je Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo dostavilo Komisiji.
(10)
Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo provelo je otvoreno javno savjetovanje o nacrtu regulatornih tehničkih standarda na kojima se temelji ova Uredba, analiziralo je moguće povezane troškove i koristi te zatražilo očitovanje Interesne skupine za bankarstvo uspostavljene u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1093/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (3),
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(1)
„opća kreditna izloženost” znači iznos izloženosti riziku izračunan u skladu s člankom 92. stavkom 3. Uredbe (EU) 575/2013 za izloženost iz članka 140. stavka 4. točke (a) Direktive 2013/36/EU;
(2)
„izloženost iz knjige trgovanja” znači iznos izloženosti riziku izračunan u skladu s člankom 92. stavkom 3. Uredbe (EU) 575/2013 za izloženost iz članka 140. stavka 4. točke (b) Direktive 2013/36/EU;
(3)
„sekuritizacijska izloženost” znači iznos izloženosti riziku izračunan u skladu s člankom 92. stavkom 3. Uredbe (EU) 575/2013 za izloženost iz članka 140. stavka 4. točke (c) Direktive 2013/36/EU;
(4)
„položaj dužnika po knjizi pozicija kojima se ne trguje” znači država članica ili treća zemlja u kojoj fizička ili pravna osoba, koja je druga ugovorna strana institucije u vezi s općom kreditnom izloženošću ili izdavatelj financijskog instrumenta koji nije uvršten u knjigu trgovanja ili druga ugovorna strana u vezi s izloženošću iz knjige pozicija kojima se ne trguje, i u kojoj ta osoba uobičajeno boravi (u slučaju fizičke osobe) ili ima registrirano sjedište (u slučaju pravne osobe); u slučaju pravne osobe čije stvarno upravno središte nije u državi članici ili trećoj zemlji u kojoj ta osoba ima registrirano sjedište, „položaj dužnika po knjizi pozicija kojima se ne trguje” znači država članica ili treća zemlja u kojoj se nalazi stvarno upravno središte;
(5)
„položaj dužnika po knjizi trgovanja” znači država članica ili treća zemlja u kojoj fizička ili pravna osoba, koja je izdavatelj financijskog instrumenta koji je uvršten u knjigu trgovanja ili druga ugovorna strana u vezi s izloženošću iz knjige trgovanja, i u kojoj ta osoba uobičajeno boravi (u slučaju fizičke osobe) ili ima registrirano sjedište (u slučaju pravne osobe); u slučaju pravne osobe čije stvarno upravno središte nije u državi članici ili trećoj zemlji u kojoj ta osoba ima registrirano sjedište, „položaj dužnika po knjizi trgovanja” znači država članica ili treća zemlja u kojoj se nalazi stvarno upravno središte;
(6)
„mjesto prihoda” znači država članica ili treća zemlja u kojoj je smještena imovina s pomoću koje se generira prihod koji je primarni izvor otplate obveza u vezi s izloženošću u obliku specijaliziranog financiranja;
(7)
„inozemna izloženost” znači opća kreditna izloženost čiji dužnik po knjizi pozicija kojima se ne trguje nije smješten u matičnoj državi članici institucije;
(8)
„izloženost u obliku specijaliziranog financiranja” znači opće kreditne izloženosti sa značajkama iz članka 147. stavka 8. Uredbe (EU) 575/2013.
Članak 2.
Položaj općih kreditnih izloženosti
(1) Sve opće kreditne izloženosti koje nisu obuhvaćene stavcima 2. do 5. raspoređuju se na položaj dužnika po knjizi pozicija kojima se ne trguje.
(2) Opće kreditne izloženosti prema CIU-ovima iz članka 112. točke (o) Uredbe (EU) br. 575/2013 raspoređuju se na položaj dužnika odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje. Ako je dužniku odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje za određenu izloženost prema CIU-u pridruženo više položaja, na tu se izloženost prema CIU-u može primijeniti i članak 4. stavak 2. ove Uredbe.
(3) Izloženosti u obliku specijaliziranog financiranja iz članka 147. stavka 8. Uredbe (EU) br. 575/2013 raspoređuju se na mjesto prihoda.
(4) Opće kreditne izloženosti prema ostalim stavkama iz članka 112. točke (q) Uredbe (EU) br. 575/2013 raspoređuju se na matičnu državu članicu institucije ako institucija ne može utvrditi tko je dužnik po knjizi pozicija kojima se ne trguje.
(5) Sljedeće opće kreditne izloženosti mogu se rasporediti na matičnu državu članicu institucije:
(a)
izloženosti prema CIU-ovima iz članka 112. točke (o) Uredbe (EU) br. 575/2013 ako institucija na temelju dostupnih unutarnjih ili vanjskih informacija ne može bez ulaganja nerazmjernog napora utvrditi položaj dužnika odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje ili više takvih dužnika;
(b)
inozemne izloženosti čija ukupna vrijednost ne premašuje 2 % ukupne vrijednosti općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti te institucije. Pri izračunu ukupne vrijednosti općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti isključuju se opće kreditne izloženosti raspoređene u skladu s točkom (a) ovog stavka i stavkom 4.
(6) Institucije izračunavaju postotak iz stavka 5. točke (b) na godišnjoj osnovi i ad hoc. Ad hoc izračun potreban je u slučaju događaja koji utječe na financijsko i ekonomsko stanje institucije.
Članak 3.
Geografski položaj izloženosti iz knjige trgovanja
(1) Izloženosti iz knjige trgovanja raspoređuju se, podložno stavcima 2. i 3., na položaj dužnika po knjizi trgovanja.
(2) Za izloženosti iz knjige trgovanja koje podliježu kapitalnim zahtjevima u skladu s dijelom trećim glavom IV. poglavljem 5. Uredbe (EU) br. 575/2013 institucije utvrđuju geografski položaj množenjem svojih ukupnih izloženosti riziku sa omjerom sljedećih vrijednosti:
(a)
kapitalnih zahtjeva za potportfelje podijeljenih prema geografskom položaju utvrđenom u skladu s modelom predviđenim u poglavlju 5. glavi IV. dijelu trećem Uredbe (EU) br. 575/2013 i
(b)
zbrojem kapitalnih zahtjeva utvrđenih u točki (a) za sve geografske položaje.
(3) Institucije čija ukupna vrijednost izloženosti iz knjige trgovanja ne premašuje 2 % njihovih ukupnih općih kreditnih izloženosti, izloženosti iz knjige trgovanja i sekuritizacijskih izloženosti mogu te izloženosti rasporediti na matičnu državu članicu institucije.
(4) Institucije izračunavaju postotak iz stavka 3. i na godišnjoj osnovi i ad hoc. Ad hoc izračun potreban je u slučaju događaja koji utječe na financijsko i ekonomsko stanje institucije.
Članak 4.
Geografski položaj sekuritizacijskih izloženosti
(1) Sekuritizacijska izloženost raspoređuje se na položaj dužnika odnosnih izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje.
(2) Ako je dužniku odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje za određenu sekuritizacijsku izloženost pridruženo više položaja, ta se izloženost može rasporediti na položaj dužnika odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje s najvećim udjelom u odnosnim sekuritizacijskim izloženostima.
(3) Sekuritizacijske izloženosti za koje nisu dostupne informacije o odnosnim sekuritizacijskim izloženostima mogu se rasporediti na matičnu državu članicu institucije ako ta institucija na temelju dostupnih unutarnjih ili vanjskih informacija ili bez ulaganja nerazmjernog napora u cilju pribavljanja informacija ne može utvrditi položaj dužnika odnosne izloženosti po knjizi pozicija kojima se ne trguje.
Članak 5.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 4. lipnja 2014.

Labels: 7
2
4