Document ID: 31985R0148

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 148/85
af 18. januar 1985
om ivaerksaettelse af destillation, som omhandlet i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79 for vinproduktionsaaret 1984/85
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1208/84 (2), saerlig artikel 41, stk. 7, og
ud fra foelgende betragtninger:
Tallene i Faellesskabets forsyningsprognose, der blev udarbejdet den 11. januar 1985 (3), viser, at de disponible maengder bordvin ved produktionsaarets begyndelse er mere end fem gange stoerre end det normale forbrug i loebet af produktionsaaret; den i artikel 41, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 fastsatte betingelse for ivaerksaettelse af obligatorisk destillation af bordvin er saaledes opfyldt;
i artikel 1, litra d), i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 147/85 af 18. januar 1985 om gennemfoerelsesbestemmelserne for destillation som omhandlet i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 337/79 for vinproduktionsaaret 1984/85 (4) fastsaettes den samlede maengde, der skal destilleres; paa grundlag af denne fastsaettelse medfoerer tallene - prognosen, at denne maengde fastsaettes til 12 mio hl; med en saadan maengde bliver der muligt at naa det maal der er omhandlet i artikel 41, stk. 2, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 337/79;
ved forordning (EOEF) nr. 2102/84 om hoest-, produktions- og beholdningsanmeldelser i vinsektoren (5) blev der, under hensyntagen til de retlige forskelle mellem de administrative enheder i Faelleskabet for saa vidt angaar vinkooperativernes og producentsammenslutningernes interne organisation, indfoert en differentieret ordning med produktionsanmeldelser; denne ordning goer det i visse administrative enheder i Faelleshabet muligt at foretage en udligning af de forskellige producenters udbytter, mens det i andre administrative enheder ikke er muligt at foretage en saadan udligning; desuden varierer vinkooperativernes og producentsammenslutningernes oekonomiske stoerrelse betydeligt fra det ene administrative omraade til det andet, det er derfor noedvendigt, samtidig med at det sikres, at der ikke bliver tale om forskelsbehandling af de destillationspligtige producenter i én og samme administrative enhed, ved fastsaettelse af de procentdele, der gaelder for de destillationsforpligtede producenter, at skelne mellem, om produktionsanmeldelserne og oplysningerne vedroerende bestemmelse af hektarudbyttet kommer direkte fra de producenter, der har produceret druerne til vinfremstilling, eller fra producentsammenslutningerne eller vinkooperativerne;
den maengde bordvin, som de enkelte producenter leverer til destillation, kan under ingen omstaendigheder vaere mindre end den maengde, der svarer til de enkelte producenters forpligtelse; for at goere det lettere at overholde forpligtelsen boer det fastsaettes, at den leverede maengde kan overstige den fastsatte maengde, idet det dog skal sikres, at det ikke paafoerer EUGFL uberettigede udgifter;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Den i artikel 41, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede destillation ivaerksaettes for vinproduktionsaaret 1984/85.
2. Der skal i alt destilleres 12 mio hl bordvin. Denne maengde omfatter den del af maengderne, der er omfattet af kontrakter om forebyggende destillation i henhold til forordning (EOEF) nr. 2460/84, og for hvilken der er fastsat en nedsaettelse af producenternes forpligtelser.
Artikel 2
1. I denne forordning forstaas ved administrativ enhed:
- i Forbundsrepublikken Tyskland: delsat,
- i Frankrig: departement,
- i Graekenland: praefektur,
- i Italien: region.
2. I de administrative enheder, hvor alle de i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 2102/84 omhandlede anmeldelser indsendes af fysiske eller juridiske personer eller sammenslutninger af saadanne, der selv har produceret druerne til vinfremstilling, skal der for kategorierne i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 147/85 til destillation leveres foelgende procentdel af produktionen af bordvin:
- for den i litra a) omhandlede kategori: 0,
- for den i litra b) omhandlede kategori: 2,
- for den i litra c) omhandlede kategori: 4.
I de administrative enheder, der er omhandelet i stk. 1 og som undtagelse fra artikel 3, stk. 2, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 147/85 fastsaettes procentdelen for de i andet led i samme afsnit omhandlede producenter til 11,5 %.
I de samme administrative enheder skal der for kategorierne i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 147/85 ud over den forpligtelse, der foelger af andet afsnit, til destillation leveres foelgende procentdel af produktionen af bordvin:
- for den i litra a) omhandlede kategori: 55 %,
- for den i litra b) omhandlede kategori: 85 %,
- for den i litra c) omhandlede kategori: 100 %.
3. I andre administrative enheder end de i stk. 2 omhandlede skal der for kategorierne i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 147/85 til destillation leveres foelgende procentdel af produktionen:
- for den i litra a) omhandlede kategori: 0,
- for den i litra b) omhandlede kategori: 3,
- for den i litra c) omhandlede kategori: 11.
I de administrative enheder der er omhandlet i foregaaende afsnit, skal der for kategorierne i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 147/85 ud over den forpligtelse, der foelger af dette afsnit, til destillation leveres foelgende procentdel af produktionen af bordvin:
- for den i litra a) omhandlede kategori: 35,
- for den i litra b) omhandlede kategori: 55,
- for den i litra c) omhandlede kategori: 80.
Artikel 3
Den maengde, som den enkelte producent leverer til destillation, maa ikke vaere mindre end den maengde, der foelger af anvendelsen paa den af ham producerede maengde bordvin af de procentdele, der er omhandlet i artikel 2, stk. 2 og 3, og ikke overstige 102 % af disse.
Medmindre andet gaelder ifoelge forordning (EOEF) nr. 2395/84:
- ydes der ingen stoette til vinmaengder ud over de i stk. 1 omhandlede
- maa den maengde alkohol, der er indeholdt i det produkt, som destilleriet leverer til interventionsorganet i overensstemmelse med artikel 41, stk. 5, foerste afsnit, andet led, i forordning (EOEF) nr. 337/79, ikke overstige den maengde alkohol, der er indeholdt i den maengde vin, der er leveret inden for de graenser, der er fastsat i stk. 1.
Artikel 4
1. Den minimumsmaengde af bordvin, der er omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 147/85, fastsaettes af Graekenland senest den 10. februar 1985 og meddeles Kommissionen inden den 15. februar 1985.
2. Den maengde bordvin, der er omhandlet i artikel 6, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 147/85, skal vaere paa mindst 120 000 hl og hoejst 150 000 hl.
Artikel 5
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. januar 1985.

Labels: 17