Document ID: 32010R0750

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 750/2010,
7. juuli 2010,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses teatavate pestitsiidide jääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) ning eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Atseetamipriidi, atsibensolaar-S-metüüli, asoksüstrobiini, imasaliili, proheksadiooni, püraklostrobiini ja tiaklopriidi jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas ja III lisa B osas. Dimetomorfi, ditiokarbamaatide (mankotseebi), fiproniili, fludioksoniili, pirimikarbi, prosulfokarbi, tebukonasooli, triklopüüri ja valifenaali jääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas. Seni ei ole amisulbroomi, ametoktradiini ja biksafeeni kohta eraldi jääkide piirnormi sätestatud, samuti ei ole neid aineid kantud määruse (EÜ) nr 396/2005 IV lisasse.
(2)
Seoses kasutusloa andmisega vastavalt nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivile 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta) (2) on toimeainet asoksüstrobiini sisaldava taimekaitsevahendi kasutamiseks hispaania artišoki puhul esitatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõike 1 alusel taotlus muuta kehtivat jääkide piirnormi.
(3)
Atseetamipriidi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks lehtpeedi ja kirsside puhul. Atsibensolaar-S-metüüli kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks virsikute ja aprikooside puhul. Amisulbroomi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks veini ja lauaviinamarjade puhul. Biksafeeni kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks teravilja puhul. Seda taotlust arvesse võttes on vaja kehtestada jääkide piirnormid veiste, lammaste ja kitsede liha, rasva, maksa, neerude ja piima puhul, sest teravilja kasutatakse söödana ning jäägid võivad sattuda nende loomade sööta. Ametoktradiini kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks laua- ja veiniviinamarjade, kartulite, tomatite, paprika, kurkide, kabatšoki, meloni, arbuusi, kõrvitsa, aedsalati ja põldsalati puhul. Ditiokarbamaatide (mankotseebi) kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks kaunadeta herneste puhul. Dimetomorfi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks kaunadeta herneste ja porrulaugu puhul. Fludioksoniili kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks juurselleri puhul. Fiproniili kohta on taotlus esitatud piirnormide muutmiseks teravilja puhul. Imasaliili kohta on taotlus esitatud määramispiiri muutmiseks. Pirimikarbi kohta on taotlus esitatud kasutamiseks apteegitilli puhul. Proheksadiooni kohta on selline taotlus esitatud jäägi määratluse muutmiseks ja proheksadiooni kasutamiseks rukki puhul. Prosulfokarbi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks porgandite ja juurselleri puhul. Tebukonasooli kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks mandariinide puhul. Tiaklopriidi kohta on selline taotlus esitatud oliivide, unimagunaseemnete ning mitmesuguste juur- ja mugulköögiviljade puhul. Triklopüüri kohta on selline taotlus esitatud jäägi määratluse ja jääkide piirnormide muutmiseks loomsete toodete puhul. Valifenalaadi kohta on selline taotlus esitatud kasutamiseks tomatite ja baklažaanide puhul.
(4)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 6 lõigetele 2 ja 4 on esitatud taotlus tebukonasooli kasutamise kohta granadilli puhul. Tebukonasooli kasutamise lubamine Kenyas kasvatatava granadilli puhul tingib rohkem jääke, kui on lubatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisas sätestatud jääkide piirnormiga. Selleks et vältida kaubandustõkkeid granadilli impordi suhtes, on vajalik kehtestada kõrgem jääkide piirnorm. Püraklostrobiini kasutamise lubamine USAs, Kanadas ja Brasiilias kasvatatavate kirsside, ploomide, maasikate, koguviljade, muude väikeste puuviljade ja marjade, talisibula, kurkide, meloni, arbuusi, kõrvitsa, päevalilleseemnete ja kohviubade puhul tingib rohkem jääke, kui on lubatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisas sätestatud jääkide piirnormiga. Selleks et vältida kaubandustõkete tekkimist impordi suhtes, on vajalik kehtestada kõrgemad jääkide piirnormid.
(5)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 8 hindasid taotlusi asjaomased liikmesriigid ja hindamisaruanded edastati komisjonile.
(6)
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) hindas taotlusi ja hindamisaruandeid, uurides eelkõige ohtu tarbijatele ja vajaduse korral loomadele, ning esitas põhjendatud arvamused kavandatud jääkide piirnormide kohta (3). Toiduohutusamet edastas arvamused komisjonile ja liikmesriikidele ning tegi need üldsusele kättesaadavaks.
(7)
Toiduohutusamet tegi oma põhjendatud arvamustes järelduse, et kõik nõuded andmete osas on täidetud ja et taotlejate nõutud jääkide piirnormide muudatused on tarbijaohutuse seisukohalt vastuvõetavad vastavalt tarbija kokkupuute hinnangule Euroopa 27 spetsiifilise tarbijarühma kohta. Toiduohutusamet võttis arvesse kõige uuemat teavet ainete toksikoloogiliste omaduste kohta. Ei tarbijate eluaegsel kokkupuutel kõnealuste ainetega kõikide selliseid aineid sisaldavate toiduainete tarbimise teel ega ka lühiajalisel kokkupuutel asjaomaste põllukultuuride äärmusliku tarbimise korral ei ilmnenud ohtu ületada lubatud päevast tarbitavat kogust või akuutset standardkogust. Valifenalaadi puhul pidas toiduohutusamet piisavaks madalamaid jääkide piirnorme, kui hindava liikmesriigi poolt esitatud piirnormid. Kõnealusel juhul on asjakohane sätestada madalamad jääkide piirnormid.
(8)
Toiduohutusameti põhjendatud arvamuse põhjal ja võttes arvesse asjakohaseid tegureid on jääkide piirnormide asjakohased muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõikega 2.
(9)
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 396/2005 vastavalt muuta.
(10)
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega ning ei Euroopa Parlament ega nõukogu ole vastuväiteid esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. juuli 2010

Labels: 7
0
17
6