Document ID: 32006R0832

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 832/2006
ze dne 2. června 2006
o rozdělení vnitrostátních referenčních množství stanovených na období 2005/06 v příloze I nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 na „dodávky“ a „přímé prodeje“
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (1), a zejména na čl. 6 odst. 4 a článek 8 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Podle článku 6 nařízení (ES) č. 1788/2003 stanoví členské státy individuální referenční množství producentů. Producenti mohou mít k dispozici jedno individuální referenční množství nebo dvě tato množství, jedno pro dodávky a druhé pro přímý prodej, a tato množství se mohou změnit z jednoho referenčního množství na druhé na základě řádně odůvodněné žádosti producenta.
(2)
Nařízení Komise (ES) č. 490/2005 ze dne 29. března 2005 o rozdělení vnitrostátních referenčních množství stanovených na období 2004/05 v příloze I nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 na „dodávky“ a „přímé prodeje“ (2) stanoví rozdělení na „dodávky“ a „přímé prodeje“ na období od 1. dubna 2004 do 31. března 2005 pro Belgii, Českou republiku, Dánsko, Německo, Estonsko, Řecko, Španělsko, Francii, Irsko, Itálii, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Lucembursko, Maďarsko, Maltu, Nizozemsko, Rakousko, Portugalsko, Slovensko, Finsko, Švédsko a Spojené království.
(3)
Pro Polsko a Slovinsko byl základ pro individuální referenční množství stanoven v tabulce f přílohy I nařízení (ES) č. 1788/2003.
(4)
V souladu s čl. 25 odst. 2 nařízení Komise (ES) č. 595/2004 ze dne 30. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (3), oznámily Belgie, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Řecko, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko a Spojené království množství, která byla definitivně změněna z jednoho individuálního množství na druhé na žádost producentů pro dodávky a přímé prodeje.
(5)
Podle čl. 6 odst. 4 nařízení (ES) č. 1788/2003 může být část finského vnitrostátního referenčního množství přiděleného pro dodávky podle článku 1 uvedeného nařízení zvýšena za účelem odškodnění finských producentů SLOM až do výše 200 000 tun. V souladu s článkem 6 nařízení Komise (ES) č. 671/95 ze dne 29. března 1995 o přidělení zvláštních referenčních množství některým producentům mléka a mléčných výrobků v Rakousku a ve Finsku (4) oznámilo Finsko daná množství na hospodářský rok 2005/06.
(6)
Je proto třeba stanovit rozdělení vnitrostátních referenčních množství, která se použijí na období od 1. dubna 2005 do 31. března 2006 stanovené v příloze I nařízení (ES) č. 1788/2003, na „dodávky“ a „přímé prodeje“.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Rozdělení vnitrostátních referenčních množství, která se použijí na období od 1. dubna 2005 do 31. března 2006 stanovené v příloze I nařízení (ES) č. 1788/2003, na „dodávky“ a „přímé prodeje“ se stanoví v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. června 2006.

Labels: 7
3
17
6