Document ID: 32009R0262

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 262/2009
2009 m. kovo 30 d.
kuriuo nustatomi suderinto S režimo užklausiklio kodų skyrimo ir naudojimo bendrame Europos danguje reikalavimai
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 552/2004 dėl Europos oro eismo valdymo tinklo sąveikos (Sąveikos reglamentas) (1), visų pirma į jo 3 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į 2004 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 549/2004, nustatantį bendro Europos dangaus sukūrimo pagrindą (Pagrindų reglamentas) (2), visų pirma į jo 8 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1)
S (selektyvus) režimas - tai oro eismui valdyti skirtas bendros apžvalgos metodas. Taikant šį metodą orlaiviui galima siųsti selektyviąsias užklausas, gauti borto duomenis ir taip sukurti naujų oro eismo valdymo funkcijų. Sistemos, kuriomis naudojantis pavieniams orlaiviams galima siųsti užklausas S režimu (toliau - S režimo užklausikliai), sukurtos taip, kad S režimo atsakiklį turinčiam orlaiviui aptikti ir stebėti reikia naudoti S režimo užklausiklio kodus.
(2)
Siekiant užtikrinti oro eismo apžvalgos sistemos saugą, labai svarbu, kad tą patį užklausiklio kodą naudojančių dviejų S režimo užklausiklių radiolokatoriaus veikimo rajonai iš dalies nesutaptų, išskyrus tuos atvejus, kai jie yra sugrupuoti arba jei įdiegtos kitos tinkamos veikimo švelninimo priemonės.
(3)
Siekiant paskatinti naudoti vis daugiau S režimo užklausiklių ir išspręsti problemą, atsirandančią dėl užklausiklio kodų, naudotinų siunčiant užklausas orlaiviams, trūkumo, reikia veiksmingai koordinuoti tokių užklausiklio kodų paskyrimą ir naudojimą.
(4)
Eurokontrolė buvo įgaliota pagal Reglamento (EB) Nr. 549/2004 8 straipsnio 1 dalį parengti S režimo užklausiklio kodų (toliau - užklausiklio kodai) paskyrimo ir naudojimo reikalavimus. Šis reglamentas grindžiamas 2008 m. sausio 2 d. įgaliojimo ataskaita.
(5)
Pradžioje dėl techninių priežasčių kaip užklausiklio kodai buvo apibrėžti ir naudojami tik užklausiklio atpažinimo kodai (toliau - II kodai) nuo 0 iki 15. Atsižvelgiant į prognozuojamą S režimo užklausiklių skaičių vėliau buvo imtasi priemonių, kad būtų leista naudoti papildomus apžvalgos atpažinimo kodus (toliau - SI kodai) nuo 1 iki 63.
(6)
Paprastai naudojant SI kodus reikia, kad visi S režimo užklausiklių veikimo zonoje esantys S režimo taikiniai turėtų tam tikslui būtiną įrangą. Tačiau Eurokontrolė parengė II/SI kodais pagrįsto veikimo specifikacijas, pagal kurias S režimo užklausikliai iš pradžių galėtų naudoti SI kodus net ir tokioje aplinkoje, kurioje visi S režimo taikiniai neturėtų SI kodams naudoti būtinos įrangos. Todėl iš S režimo operatorių turėtų būti reikalaujama užtikrinti, kad būtų galima naudoti tokį II/SI kodais pagrįsto veikimo režimą.
(7)
Vadovaujant Eurokontrolei sukurta centralizuota užklausiklio kodų paskyrimo paslauga, teikiama per užklausiklio kodų paskyrimo sistemą. Iš valstybių narių turėtų būti reikalaujama imtis būtinų priemonių užtikrinti, kad užklausiklio kodų paskyrimo sistema teiktų informaciją, kuri padėtų užtikrinti užklausiklio kodų paskyrimo pagrindinių punktų nuoseklumą. Tokie pagrindiniai punktai turėtų būti aiškiai nustatyti.
(8)
Turėtų būti apibrėžtos bendros procedūros, kuriomis būtų užtikrintas tinkamas užklausiklio kodų paskyrimo pagrindinių elementų įdiegimas. Jas rengiant reikėtų atsižvelgti į susijusias Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos (toliau - ICAO) nuostatas.
(9)
S režimo operatoriai ir oro eismo paslaugų teikėjai turėtų imtis tinkamų priemonių, kad nustatytų ir sušvelnintų užklausiklio kodų galimų konfliktų poveikį.
(10)
Šis reglamentas neturėtų būti taikomas karinėms operacijoms ir mokymui, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 549/2004 1 straipsnio 2 dalyje.
(11)
Tam tikras užklausiklio kodų skaičius yra rezervuotas išskirtiniam karinių subjektų, įskaitant tarpvyriausybines organizacijas, visų pirma Šiaurės Atlanto sutarties organizaciją, naudojimui ir valdymui. Todėl S režimo užklausikliams, naudojantiems tuos kodus, netaikomas suderinto paskyrimo procesas. Tačiau iš valstybių narių turėtų būti reikalaujama imtis būtinų priemonių užtikrinti, kad naudojant tokius užklausiklio kodus nebūtų sukeliamas neigiamas poveikis bendrosios oro aviacijos saugai.
(12)
Užklausiklio kodą 0 ICAO rezervavo veikimui be priskirto kodo. S režimo užklausikliams, naudojantiems užklausiklio kodą 0, pagal ICAO standartus ir rekomenduojamą praktiką neturi būti taikomas suderinto paskyrimo procesas.
(13)
II kodas 14 rezervuotas bendrai naudoti bandymo sistemose. S režimo taikinių aptikimas negali būti garantuotas, kai vienu metu veikia kelios bandymo sistemos. Todėl S režimo bandymo sistemų operatoriai, turintys atlikti laikinus bandymus, kurių būtina sąlyga - išvengti užklausiklių veikimo zonų sutapimo, turėtų užtikrinti tinkamą dvišalį derinimą su kitais S režimo bandymo sistemų operatoriais.
(14)
Teikiant centralizuotą užklausiklio kodų paskyrimo paslaugą, valstybėms narėms ir S režimo operatoriams turėtų būti perduodamas ir prireikus atnaujinamas užklausiklio kodų paskyrimo planas, užtikrinant saugų ir veiksmingą užklausiklio kodų naudojimą. Paskyrimo planą turėtų patvirtinti valstybės narės, kurioms turi įtakos jo turinys.
(15)
Reikėtų sukurti mechanizmą tiems atvejams, kai užklausiklio kodų paskyrimo planas negali būti patvirtintas laiku.
(16)
Siekiant išlaikyti arba pagerinti esamą veiklos saugos lygį, iš valstybių narių turėtų būti reikalaujama užtikrinti, kad suinteresuotosios šalys atliktų saugos vertinimą, įskaitant pavojaus nustatymo, rizikos vertinimo ir mažinimo procesus. Suderintam šių procesų diegimui sistemose, kurioms taikomas šis reglamentas, reikia nustatyti konkrečius saugos reikalavimus, taikomus visiems sąveikos ir eksploataciniams reikalavimams.
(17)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 552/2004 3 straipsnio 3 dalies d punktą sąveikos įgyvendinimo taisyklėse reikėtų aprašyti konkrečias atitikties vertinimo procedūras, kurios būtų naudojamos sudedamųjų dalių atitikčiai arba tinkamumui naudoti vertinti, taip pat sistemoms tikrinti.
(18)
Tų sudedamųjų dalių, kurioms taikomas šis reglamentas, rinka užbaigta kurti tiek, kad tų dalių atitiktį ar tinkamumą naudoti galima tinkamai įvertinti taikant vidinę gamybos kontrolę, naudojant procedūras, aprašytas 2008 m. liepos 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo Nr. 768/2008/EB dėl bendrosios gaminių pardavimo sistemos ir panaikinančio Sprendimą 93/465/EEB (3) A modulyje.
(19)
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Bendro Europos dangaus komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
1. Šiame reglamente nustatomi S režimo užklausiklio kodų (toliau - užklausiklio kodai) suderinto paskyrimo ir naudojimo reikalavimai siekiant užtikrinti saugų bei veiksmingą oro eismo apžvalgos veikimą bei civilinį ir karinį koordinavimą.
2. Šis reglamentas taikomas reikalavimus atitinkantiems S režimo užklausikliams ir susijusioms apžvalgos sistemoms, jų sudedamosioms dalims ir susijusioms procedūroms, kai skatinamas suderintas reikalavimus atitinkančių užklausiklio kodų paskyrimas ir naudojimas.
2 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamos Reglamento (EB) Nr. 549/2004 2 straipsnyje pateiktos apibrėžtys.
Taip pat vartojamos tokios apibrėžtys:
1.
S režimo užklausiklis - iš antenos ir elektroninių prietaisų sudaryta sistema, kurią naudojant į pavienius orlaivius galima nusiųsti užklausą selektyviuoju režimu (angl. Mode Select), vadinamuoju S režimu;
2.
užklausiklio kodas - daugiaviečiam blokavimui naudojamas užklausiklio atpažinimo arba apžvalgos atpažinimo kodas, kuris taip pat gali būti naudojamas ryšių protokolams;
3.
užklausiklio atpažinimo kodas (toliau - II kodas) - S režimo užklausiklio kodas, kurio skaitinė vertė yra nuo 0 iki 15 ir kuris gali būti naudojamas ir daugiaviečiam blokavimui, ir ryšių protokolams;
4.
apžvalgos atpažinimo kodas (toliau - SI kodas) - S režimo užklausiklio kodas, kurio skaitinė vertė yra nuo 1 iki 63 ir kuris gali būti naudojamas daugiaviečio blokavimo protokolams, bet negali būti naudojamas su daugiaviečių ryšių protokolais;
5.
daugiavietis blokavimas - protokolas, leidžiantis keliems S režimo užklausikliams, kurių veikimo zona iš dalies sutampa, surasti ir užblokuoti S režimo taikinius;
6.
daugiaviečių ryšių protokolai - protokolai, naudojami ryšių, vykdomų daugiau nei vienoje operacijoje, kontrolei koordinuoti iš dalies sutampančiose S režimo užklausiklių veikimo zonose;
7.
S režimo taikinys - platforma, kurioje įrengtas S režimo atsakiklis;
8.
blokavimas - protokolas, leidžiantis slopinti S režimo visuotinės užklausos atsakymus iš jau surastų S režimo taikinių;
9.
S režimo operatorius - asmuo, organizacija ar įmonė, eksploatuojantis ar siūlantis eksploatuoti S režimo užklausiklį, įskaitant:
a)
oro navigacijos paslaugų teikėjus;
b)
S režimo užklausiklių gamintojus;
c)
oro uostų operatorius;
d)
mokslinių tyrimų institucijas;
e)
bet kuriuos kitus subjektus, turinčius teisę eksploatuoti S režimo užklausiklius;
10.
užklausiklio kodų paskyrimas - dydžių, skirtų bent visiems pagrindiniams užklausiklio kodų paskyrimo punktams, išvardytiems II priedo B dalyje, apibrėžimas;
11.
užklausiklio kodų paskyrimo sistema - sistema Europos oro eismo valdymo tinkle ir susijusios procedūros, kuriomis S režimo operatoriams valstybėse narėse teikiama centralizuota užklausiklio kodų paskyrimo paslauga (toliau - užklausiklio kodų paskyrimo paslauga), susijusi su užklausiklio kodų prašymų apdorojimu ir užklausiklio kodo paskyrimo plano pasiūlymo platinimu;
12.
užklausiklio kodų prašymas - S režimo operatoriaus prašymas paskirti užklausiklio kodus;
13.
užklausiklio kodų paskyrimo plano pasiūlymas - viso paskirtų užklausiklio kodų rinkinio pasiūlymas, per užklausiklio kodų paskyrimo paslaugą teikiamas patvirtinti valstybėms narėms;
14.
užklausiklio kodų paskyrimo planas - naujausias patvirtintas visas paskirtų užklausiklio kodų rinkinys;
15.
reikalavimus atitinkantis S režimo užklausiklis - S režimo užklausiklis, atitinkantis bent vieną iš toliau nurodytų sąlygų:
a)
ieškant S režimo taikinių, užklausiklio veikimas bent iš dalies grindžiamas S režimo visuotinėmis užklausomis ir atsakymais; arba
b)
užklausiklis nuolatos arba su pertrūkiais blokuoja visoje jo veikimo zonoje ar tos zonos dalyje esančius S režimo taikinius, atsakant į S režimo visuotines užklausas; arba
c)
užklausiklis duomenų linijų sistemoms naudoja daugiaviečių ryšių protokolus.
16.
reikalavimus atitinkantis užklausiklio kodas - bet kuris kodas iš II kodų ir SI kodų, išskyrus:
a)
II kodą 0;
b)
užklausiklio kodą (-us), kurio (-ių) valdymas ir skyrimas rezervuotas kariniams subjektams, įskaitant tarpvyriausybines organizacijas, visų pirma Šiaurės Atlanto sutarties organizaciją;
17.
S režimo visuotinės užklausos - pranešimai, kuriuos S režimo užklausikliai paprastai naudoja į jų veikimo zoną patenkantiems S režimo taikiniams surasti;
18.
eksploatacinis užklausiklio kodas - bet kuris reikalavimus atitinkantis užklausiklio kodas, išskyrus II kodą 14.
19.
kompetentinga valstybė narė - tai:
a)
oro navigacijos paslaugų teikėjo atveju valstybė narė, turinti sertifikuotą paslaugų teikėją pagal Reglamentą (EB) Nr. 2096/2005 (4);
b)
kitais atvejais valstybė narė, kurios kompetencijos rajone S režimo operatorius eksploatuoja arba ketina eksploatuoti reikalavimus atitinkantį S režimo užklausiklį;
20.
užklausiklio kodų konfliktas - nekoordinuojamas dviejų ar daugiau S režimo užklausiklių, naudojančių tą patį užklausiklio kodą, veikimo zonos sutapimas, dėl kurio bent vienas iš šių S režimo užklausiklių gali orlaivio neaptikti;
21.
užklausiklio kodų konflikto stebėjimas - S režimo operatoriaus įdiegtos techninės ar procedūrinės priemonės, kurių paskirtis - nustatyti užklausiklio kodų ir kitų S režimo užklausiklių konfliktų poveikį apžvalgos duomenims, kuriuos surinko jo paties S režimo užklausikliai;
22.
diegimo seka - ribotos trukmės užklausiklio kodų paskyrimo diegimo seka, kurios S režimo operatoriai turi laikytis, kad išvengtų laikinų užklausiklio kodų konfliktų;
23.
atitinkamas II kodas - II kodas, kurį pagal S režimo visuotinę užklausą, pagrįstą SI kodo naudojimu, dekoduoja SI kodų nenaudojantis S režimo atsakiklis ir kurį jis naudoja visuotinės užklausos atsakymui koduoti;
24.
blokavimo žemėlapis - S režimo užklausiklio konfigūracijos laikmena, kurioje nurodyta, kur ir kaip blokuoti S režimo taikinius.
3 straipsnis
Sąveikos ir eksploatacinių savybių reikalavimai
S režimo operatoriai užtikrina, kad jų S režimo užklausiklių, naudojančių eksploatacinį užklausiklio kodą, radiolokatoriaus galvutės elektroninės sudedamosios dalys:
1.
būtų pritaikytos naudoti SI kodus ir II kodus pagal Tarptautinės civilinės aviacijos organizacijos nuostatas, nurodytas I priedo 1 punkte;
2.
būtų pritaikytos naudoti II/SI kodais pagrįsto veikimo režimą pagal III priede nustatytus reikalavimus.
4 straipsnis
S režimo operatoriams taikomos susijusios procedūros
1. S režimo operatoriai reikalavimus atitinkantį S režimo užklausiklį, naudojantį reikalavimus atitinkantį užklausiklio kodą, eksploatuoja tik tuo atveju, jei tuo tikslu iš kompetentingos valstybės narės gauna užklausiklio kodo paskyrimą.
2. S režimo operatoriai, ketinantys eksploatuoti ar eksploatuojantys reikalavimus atitinkantį S režimo užklausiklį, kuriam nesuteiktas užklausiklio kodo paskyrimas, pateikia kompetentingai valstybei narei užklausiklio kodų prašymą pagal II priedo A dalyje nurodytus reikalavimus.
3. S režimo operatoriai laikosi gauto užklausiklio kodų paskyrimo pagrindinių punktų, išvardytų II priedo B dalyje.
4. S režimo operatoriai bent kas 6 mėnesius informuoja kompetentingą valstybę narę apie visus reikalavimus atitinkančių S režimo užklausiklių diegimo planų ar veikimo būklės pokyčius, susijusius su bet kuriais užklausiklio kodo paskyrimo pagrindiniais punktais, nurodytais II priedo B dalyje.
5. S režimo operatoriai užtikrina, kad kiekvienas jų S režimo užklausiklis naudotų tik jam paskirtą užklausiklio kodą.
5 straipsnis
Valstybėms narėms taikomos susijusios procedūros
1. Valstybės narės patikrina iš S režimo operatorių gautų užklausiklio kodų prašymų pagrįstumą ir tik tada pateikia juos koordinuoti per užklausiklio kodų paskyrimo sistemą. Pagrįstumo patikrinimas apima pagrindinius punktus, išvardytus II priedo A dalyje.
2. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad naudojant užklausiklio kodų paskyrimo sistemą:
a)
būtų patikrinta, ar užklausiklio kodų prašymai atitinka formato ir duomenų taisykles;
b)
būtų patikrinta, ar užklausiklio kodų prašymai yra išsamūs, tikslūs ir pateikti laiku;
c)
per ne ilgiau kaip 6 kalendorinius mėnesius nuo prašymo pateikimo:
i)
būtų sumodeliuota nauja užklausiklio kodų paskyrimo plano versija, atsižvelgiant į dar neišnagrinėtus prašymus;
ii)
būtų parengta siūloma nauja užklausiklio kodų paskyrimo plano versija; ją turi patvirtinti valstybės narės, kurioms ši versija turi įtakos;
iii)
būtų užtikrinta, kad siūloma nauja užklausiklio kodų paskyrimo plano versija kuo labiau atitiktų užklausiklio kodų prašymų eksploatacinius reikalavimus, aprašytus II priedo A dalies g, h ir i pagrindiniuose punktuose;
iv)
užklausiklio kodų paskyrimo planas būtų atnaujintas ir iš karto po patvirtinimo perduotas valstybėms narėms, nepažeidžiant nacionalinių procedūrų, taikomų informacijos apie kariuomenės eksploatuojamų S režimo užklausiklius perdavimui.
3. Užklausiklio kodų paskyrimo plano pakeitimus tvirtina visos valstybės narės, kurioms turi įtakos atnaujintas planas.
4. Jei kyla nesutarimų dėl šio straipsnio 3 dalyje nurodytų pakeitimų, suinteresuotosios valstybės narės apie tai informuoja Komisiją, kad ji imtųsi veiksmų. Komisija veikia laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 549/2004 5 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
5. 3 dalyje nurodytos valstybės narės užtikrina, kad jų užklausiklio kodų paskyrimo plano patvirtinimai per užklausiklio kodų paskyrimo sistemą būtų perduoti kitoms valstybėms narėms.
6. 3 dalyje nurodytos valstybės narės užtikrina, kad užklausiklio kodų paskyrimo pakeitimai, atsirandantys atnaujinus užklausiklio kodų paskyrimo planą, būtų perduoti susijusiems S režimo operatoriams, kurie yra joms pavaldūs, per 14 kalendorinių dienų nuo atnaujinto paskyrimo plano gavimo.
7. Valstybės narės kitoms valstybėms narėms per užklausiklio kodų paskyrimo sistemą bent kas 6 mėnesius pateikia naujausius užregistruotus duomenis apie užklausiklio kodo paskyrimą jų kompetencijos rajone esantiems reikalavimus atitinkantiems S režimo užklausikliams ir jo naudojimą.
8. Kai iš dalies sutampa valstybės narės kompetencijos rajone esančio S režimo užklausiklio veikimo zona ir trečiosios šalies kompetencijos rajone esančio S režimo užklausiklio veikimo zona, tokia valstybė narė:
a)
užtikrina, kad trečioji šalis būtų informuota apie saugos reikalavimus, susijusius su užklausiklio kodų paskyrimu ir naudojimu;
b)
imasi būtinų priemonių koordinuoti užklausiklio kodų naudojimą su trečiąja šalimi.
6 straipsnis
Oro eismo paslaugų teikėjams taikomos susijusios procedūros
Oro eismo paslaugų teikėjai nenaudoja duomenų, gautų iš S režimo užklausiklių, už kurių eksploatavimą atsakinga trečioji šalis, jei užklausiklio kodų paskyrimas nesuderintas.
7 straipsnis
Reikalavimai nenumatytais atvejais
1. Oro eismo paslaugų teikėjai įvertina galimą užklausiklio kodų konfliktų poveikį oro eismo paslaugoms ir su tuo susijusį galimą S režimo taikinio apžvalgos duomenų iš paveiktų S režimo užklausiklių praradimą, atsižvelgdami į savo eksploatacinius reikalavimus ir naudojamas kitas apžvalgos priemones.
2. Išskyrus atvejus, kai nustatoma, kad galimas S režimo taikinio apžvalgos duomenų paradimas neturi poveikio saugai, S režimo operatoriai:
a)
įdiegia stebėjimo priemones, kurios padėtų nustatyti užklausiklio kodų konfliktus, kylančius dėl kitų S režimo užklausiklių, darančių poveikį reikalavimus atitinkantiems S režimo užklausikliams, kuriuos jie eksploatuoja naudodami bet kurį eksploatacinį užklausiklio kodą;
b)
užtikrina, kad įdiegtomis stebėjimo priemonėmis užklausiklio kodų konfliktas būtų nustatytas laiku ir tokioje veikimo zonoje, kuri atitinka jų saugos reikalavimus;
c)
nustato ir prireikus įdiegia atsarginį veikimo režimą, kad sumažintų galimus užklausiklio kodų ir bet kurio eksploatacinio kodo konflikto pavojus, nustatytus atliekant 1 dalyje minimą vertinimą;
d)
užtikrina, kad dėl įdiegto atsarginio veikimo režimo nekilų jokio užklausiklio kodų konflikto su kitais S režimo užklausikliais, nurodytais užklausiklio kodų paskyrimo plane.
3. S režimo operatoriai kompetentingai valstybei narei praneša apie kiekvieną nustatytą užklausiklių konfliktą, į kurį patenka reikalavimus atitinkantis S režimo užklausiklis, kurį jie eksploatuoja naudodami eksploatacinį užklausiklio kodą, ir per užklausiklio kodų paskyrimo sistemą kitiems S režimo operatoriams pateikia susijusią informaciją.
8 straipsnis
Civilinis ir karinis koordinavimas
1. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad kariniai daliniai, eksploatuojantys reikalavimus atitinkančius S režimo užklausiklius, naudojančius bet kuriuos kitus užklausiklio kodus, išskyrus II kodą 0 ir kitus kariniam valdymui rezervuotus kodus, laikytųsi 3-7 ir 12 straipsnių.
2. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad kariniai daliniai, eksploatuojantys S režimo užklausiklius, naudojančius II kodą 0 ar kitus užklausiklio kodus, rezervuotus kariniam valdymui, stebėtų išskirtinį tų užklausiklių kodų naudojimą, siekdamos išvengti reikalavimus atitinkančio užklausiklio kodo nekoordinuoto naudojimo.
3. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad užklausiklių kodų paskyrimas kariniams daliniams ir jų naudojimas neturėtų neigiamo poveikio bendrojo oro eismo saugai.
9 straipsnis
Saugos reikalavimai
1. S režimo operatoriai užtikrina, kad galimas užklausiklių kodų konflikto pavojus, kylantis jų S režimo užklausikliams, būtų tinkamai įvertintas ir sušvelnintas.
2. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad prieš atliekant bet kuriuos esamų sistemų ir 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų susijusių procedūrų pakeitimus ar prieš diegiant tokias naujas sistemas ir procedūras būtų atliktas saugos vertinimas, įskaitant susijusių šalių atliekamą pavojaus nustatymą, rizikos vertinimą ir mažinimą.
3. Atliekant 2 dalyje numatytą saugos vertinimą, 4-8 ir 12 straipsniuose nustatyti reikalavimai taip pat laikomi būtiniausiais saugos reikalavimais.
10 straipsnis
Atitikties vertinimas
Prieš išduodami EB atitikties ar tinkamumo naudoti deklaraciją, nurodytą Reglamento (EB) Nr. 552/2004 5 straipsnyje, šio reglamento 1 straipsnio 2 dalyje minimų sistemų dalių gamintojai ar jų įgalioti atstovai, įsisteigę Bendrijoje, įvertina tokių dalių atitiktį ar tinkamumą naudoti, laikydamiesi šio reglamento VI priedo A dalyje nustatytų reikalavimų.
11 straipsnis
Sistemų tikrinimas
1. Oro navigacijos paslaugų teikėjai, galintys įrodyti ar įrodę, kad atitinka V priede nustatytas sąlygas, atlieka 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų sistemų tikrinimą, laikydamiesi VI priedo A dalyje nustatytų reikalavimų.
2. Oro navigacijos paslaugų teikėjai, negalintys įrodyti, kad atitinka V priede nustatytas sąlygas, sudaro subrangos sutartį su notifikuotąja įstaiga dėl 1 straipsnio 2 dalyje nurodytų sistemų tikrinimo. Toks tikrinimas atliekamas laikantis VI priedo B dalyje nustatytų reikalavimų.
12 straipsnis
Papildomi reikalavimai
1. S režimo operatoriai užtikrina, kad už užklausiklio kodų paskyrimo diegimą atsakingi jų darbuotojai būtų tinkamai informuoti apie visas svarbias šio reglamento nuostatas ir būtų tinkamai parengti atlikti savo darbo funkcijas.
2. S režimo operatoriai:
a)
sudaro ir atnaujina S režimo operacijų vadovus, įskaitant instrukcijas ir informaciją, kurių reikia, kad už užklausiklio kodų paskyrimo diegimą atsakingi jų darbuotojai galėtų taikyti šio reglamento nuostatas;
b)
užtikrina, kad a punkte nurodyti vadovai būtų prieinami ir nuolat atnaujinami ir kad juos atnaujinant ir platinant būtų taikomas tinkamas kokybės ir dokumentų konfigūracijos valdymas;
c)
užtikrina, kad darbo metodai ir procedūros, kurių reikia užklausiklio kodų paskyrimui įdiegti, atitiktų svarbias šiame reglamente nurodytas nuostatas.
3. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad užklausiklio kodų paskyrimo paslaugą teikiantys darbuotojai būtų tinkamai informuoti apie atitinkamas šio reglamento nuostatas ir kad būtų tinkamai parengti atlikti savo darbo funkcijas.
4. Valstybės narės imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad teikiant centralizuotą užklausiklio kodų paskyrimo paslaugą:
a)
būtų sudaromi ir atnaujinami operacijų vadovai, kuriuose būtų pateiktos instrukcijos ir informacija, būtinos, kad jų darbuotojai galėtų taikyti šio reglamento nuostatas;
b)
būtų užtikrinta, kad a punkte nurodyti vadovai būtų prieinami ir nuolat atnaujinami ir kad juos atnaujinant ir platinant būtų taikomas tinkamas kokybės ir dokumentų konfigūracijos valdymas;
c)
būtų užtikrinta, kad darbo metodai ir procedūros atitiktų svarbias šiame reglamente nurodytas nuostatas.
13 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis taikomas nuo 2011 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2009 m. kovo 30 d.

Labels: 12
8
13