Document ID: 32008D0377

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 8. mája 2008
o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných na Slovensku
[oznámené pod číslom K(2008) 1765]
(Text s významom pre EHP)
(2008/377/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 ods. 4,
keďže:
(1)
Na Slovensku sa vyskytli ohniská klasického moru ošípaných.
(2)
V súvislosti s obchodovaním so živými ošípanými a určitými výrobkami z ošípaných táto nákaza môže ohroziť stáda v ostatných členských štátoch.
(3)
Slovensko prijalo opatrenia ustanovené v smernici Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (2).
(4)
S cieľom posilniť opatrenia prijaté na Slovensku podľa smernice 2001/89/ES bolo prijaté rozhodnutie Komisie 2008/303/ES zo 14. apríla 2008 o prechodných ochranných opatreniach v Spoločenstve v súvislosti s klasickým morom ošípaných na Slovensku (3).
(5)
Rozhodnutie Komisie 2006/805/ES z 24. novembra 2006 o opatreniach na kontrolu zdravia zvierat v súvislosti s klasickým morom ošípaných v určitých členských štátoch (4) prijala Komisia v reakcii na vznik ohnísk klasického moru ošípaných v príslušných členských štátoch. Tieto opatrenia by sa mali na Slovensku naďalej uplatňovať.
(6)
Veterinárne podmienky a požiadavky na udeľovanie osvedčení na obchodovanie so živými ošípanými sú ustanovené v smernici Rady 64/432/EHS z 26. júna 1964 o zdravotných problémoch zvierat ovplyvňujúcich obchod s hovädzím dobytkom a ošípanými vo vnútri Spoločenstva (5).
(7)
Veterinárne podmienky a požiadavky na udeľovanie osvedčení na obchodovanie so spermou ošípaných sú ustanovené v smernici Rady 90/429/EHS z 26. júna 1990, ktorou sa ustanovujú požiadavky na zdravotný stav zvierat, platné pri obchodovaní so spermou ošípaných v rámci Spoločenstva a jej dovoze (6).
(8)
Veterinárne podmienky a požiadavky na udeľovanie osvedčení na obchodovanie s vajíčkami a embryami ošípaných sú ustanovené v rozhodnutí Komisie 95/483/ES z 9. novembra 1995, ktorým sa určuje vzor osvedčenia pre obchod vo vnútri Spoločenstva s vajíčkami a embryami ošípaných (7).
(9)
V rozhodnutí Komisie 2002/106/ES z 1. februára 2002, ktorým sa schvaľuje diagnostická príručka ustanovujúca diagnostické postupy, metódy odberu vzoriek a kritériá pre vyhodnocovanie laboratórnych testov na potvrdenie klasického moru ošípaných (8) sa ustanovujú protokoly o dozore prispôsobenom miere rizika.
(10)
Z informácií, ktoré poskytlo Slovensko vyplýva, že klasický mor ošípaných sa už mohol rozšíriť na stáda v niekoľkých oblastiach tohto členského štátu predtým, ako sa ohniská tejto nákazy zistili. Náležité prešetrenie s cieľom zistiť, potvrdiť alebo vyvrátiť prítomnosť nových infekcií si vzhľadom na povahu tejto nákazy vyžaduje dostatočný čas. Preto je vhodné preskúmať ochranné opatrenia súvisiace s klasickým morom ošípaných na Slovensku. V rámci týchto bezpečnostných opatrení je takisto obzvlášť vhodné upresniť, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sa môže povoliť preprava ošípaných do členských štátov a v rámci územia Slovenska, aby sa predišlo šíreniu tejto nákazy.
(11)
Rozhodnutie 2008/303/ES by sa preto malo zrušiť.
(12)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sa uplatňujú bez toho, aby boli dotknuté opatrenia stanovené:
a)
v smernici 2001/89/ES, a najmä jej článkoch 9, 10 a 11;
b)
v rozhodnutí 2006/805/ES.
Článok 2
Slovensko zabezpečí, aby sa žiadne ošípané neodosielali do ostatných členských štátov a tretích krajín, s výnimkou ošípaných, ktoré:
a)
pochádzajú z chovu, ktorý sa nachádza v oblasti mimo oblastí uvedených na zozname v prílohe; a
b)
boli držané v chove pôvodu aspoň 45 dní pred nakládkou alebo ak majú menej ako 45 dní, od narodenia; a
c)
pochádzajú z chovu, do ktorého neboli počas 45 dňového obdobia bezprostredne pred odoslaním týchto ošípaných umiestnené žiadne živé ošípané.
Článok 3
1. Slovensko zabezpečí, aby sa žiadne zásielky spermy ošípaných neodosielali do ostatných členských štátov a tretích krajín, s výnimkou tej spermy, ktorá pochádza od kancov chovaných v inseminačnej stanici uvedenej v článku 3 písm. a) smernice 90/429/EHS, ktorá sa nachádza mimo oblastí uvedených v prílohe.
2. Slovensko zabezpečí, aby sa žiadne zásielky vajíčok a embryí ošípaných neodosielali do ostatných členských štátov a tretích krajín, s výnimkou tých vajíčok a embryí, ktoré pochádzajú od ošípaných chovaných v chovoch, ktoré sa nachádzajú mimo oblastí uvedených v prílohe.
Článok 4
1. Slovensko zabezpečí, aby:
a)
sa žiadne ošípané neprepravovali z chovov a do chovov ošípaných, ktoré sa nachádzajú v oblastiach uvedených v prílohe;
b)
preprava ošípaných určených na zabitie, z chovov nachádzajúcich sa mimo oblastí uvedených v prílohe, na bitúnky, ktoré sa nachádzajú v uvedených oblastiach, a preprava ošípaných cez uvedenú oblasť bola možná len:
i)
hlavnými cestami alebo železnicami a
ii)
v súlade s podrobnými pokynmi ustanovenými príslušným orgánom, aby sa počas prepravy zabránilo priamemu alebo nepriamemu kontaktu predmetných ošípaných s inými ošípanými.
2. Odchylne od odseku 1 písm. a) môže príslušný orgán povoliť prepravu ošípaných z chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v prílohe:
a)
priamo na bitúnok nachádzajúci sa v oblastiach uvedených v prílohe na okamžité zabitie;
b)
do chovu nachádzajúceho sa v uvedených oblastiach za predpokladu, že ošípané boli držané v chove pôvodu aspoň 45 dní alebo ak majú menej ako 45 dní, od narodenia;
i)
do ktorého neboli umiestnené žiadne živé ošípané počas 45 dňového obdobia bezprostredne pred dňom odoslania ošípaných; a
ii)
v ktorom sa vykonali klinické vyšetrenia v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES a ich výsledok bol negatívny.
3. Odchylne od odseku 1 písm. a) môže príslušný orgán povoliť prepravu ošípaných z chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v prílohe:
a)
priamo na bitúnok, určený na tento účel príslušným orgánom, ktorý sa nachádza na Slovensku mimo oblastí uvedených v prílohe za predpokladu, že tieto ošípané boli držané v jednom chove pôvodu aspoň 45 dní, alebo ak majú menej ako 45 dní, od narodenia:
i)
do ktorého neboli umiestnené žiadne živé ošípané počas 45 dňového obdobia bezprostredne pred dňom odoslania ošípaných; a
ii)
v ktorom sa vykonali klinické vyšetrenia v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES a ich výsledok bol negatívny.
b)
do chovu nachádzajúceho sa na Slovensku v oblastiach uvedených v prílohe za predpokladu, že tieto ošípané boli držané v jednom chove pôvodu aspoň 45 dní, alebo ak majú menej ako 45 dní, od narodenia:
i)
do ktorého neboli umiestnené žiadne živé ošípané počas 45 dňového obdobia bezprostredne pred dňom odoslania ošípaných;
ii)
v ktorom sa vykonali klinické vyšetrenia v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 2 prílohy k rozhodnutiu 2002/106/ES a ich výsledky boli negatívne; a
iii)
v ktorom sa odobrali vzorky v súlade s kapitolou IV časťou D ods. 4 prílohy, ktoré sa otestovali a ich výsledky boli negatívne.
Článok 5
Slovensko zabezpečí, aby:
a)
sa do zdravotného osvedčenia, ustanoveného v smernici 64/432/EHS priloženého k ošípaným odosielaným zo Slovenska, doplnilo toto:
„Zvieratá spĺňajú požiadavky rozhodnutia Komisie K(2008) 1765 z 8. mája 2008 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných na Slovensku“
b)
sa do veterinárneho osvedčenia, ustanoveného v smernici Rady 90/429/EHS priloženého k sperme kancov odosielanej zo Slovenska, doplnilo toto:
„Sperma spĺňa požiadavky rozhodnutia Komisie K(2008) 1765 z 8. mája 2008 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných na Slovensku“
c)
sa do osvedčenia o zdravotnom stave, ustanoveného v rozhodnutí 95/483/ES priloženého k vajíčkam a embryám ošípaných odosielaným zo Slovenska, doplnilo toto:
„Vajíčka / embryá (nehodiace sa prečiarknite) spĺňajú požiadavky rozhodnutia Komisie K(2008) 1765 z 8. mája 2008 o určitých ochranných opatreniach v súvislosti s klasickým morom ošípaných na Slovensku“
Článok 6
Slovensko zabezpečí, aby:
a)
sa vozidlá, ktoré sa používajú na prepravu ošípaných v rámci oblastí uvedených v prílohe, alebo sa používajú na prepravu týchto ošípaných na bitúnok, alebo vozidlá, ktoré boli na území chovu nachádzajúceho sa v oblastiach uvedených v prílohe, kde sú ošípané držané, po každej operácii vyčistili a vydezinfikovali;
b)
prepravcovia predložili príslušnému veterinárnemu orgánu doklad o takejto dezinfekcii.
Článok 7
Členské štáty zmenia a doplnia opatrenia, ktoré uplatňujú pri obchodovaní, aby boli v súlade s týmto rozhodnutím a prijaté opatrenia bezodkladne zverejnia náležitým spôsobom. Bezodkladne o tom informujú Komisiu.
Článok 8
Rozhodnutie 2008/303/ES sa zrušuje.
Článok 9
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 8. mája 2008

Labels: 0
3
8
6
18