Document ID: 32006D0521

32006D0521
L 205/26
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 25. srpnja 2006.
o izmjeni odluka 2005/692/EZ, 2005/733/EZ i 2006/7/EZ s obzirom na određene privremene zaštitne mjere u odnosu na visoko patogenu influencu ptica
(priopćena pod brojem dokumenta C(2006) 3302)
(Tekst značajan za EGP)
(2006/521/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/496/EEZ od 15. srpnja 1991. o utvrđivanju načela o organizaciji veterinarskih pregleda životinja koje se unose u Zajednicu iz trećih zemalja i o izmjeni direktiva 89/662/EEZ, 90/425/EEZ i 90/675/EEZ (1), a posebno njezin članak 18. stavak 7.,
uzimajući u obzir Direktivu 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (2), a posebno njezin članak 22. stavak 6.,
budući da:
(1)
Nakon izbijanja influence ptica koju je uzrokovao visoko patogeni soj virusa H5N1, u jugoistočnoj je Aziji počevši od prosinca 2003. Komisija donijela nekoliko zaštitnih mjera u odnosu na influencu ptica. Te su mjere uključivale posebno Odluku Komisije 2005/692/EZ od 6. listopada 2005. o određenim zaštitnim mjerama u vezi s influencom ptica u nekoliko trećih zemalja (3), Odluku Komisije 2005/733/EZ od 19. listopada 2005. o određenim zaštitnim mjerama u odnosu na sumnju na visoko patogenu influencu ptica u Turskoj i o stavljanju izvan snage Odluke 2005/705/EZ (4) i Odluku Komisije 2006/7/EZ od 9. siječnja 2006. o određenim zaštitnim mjerama u odnosu na uvoz perja iz određenih trećih zemalja (5).
(2)
Odluka Komisije 2005/759/EZ od 27. listopada 2005. o određenim zaštitnim mjerama koje se odnose na visoko patogenu influencu ptica u određenim trećim zemljama i premještanju ptica u pratnji njihovih vlasnika (6) i Odluka Komisije 2005/760/EZ od 27. listopada 2005. o određenim zaštitnim mjerama kod uvoza ptica u zatočeništvu u vezi s visoko patogenom influencom ptica u određenim trećim zemljama (7) propisuju određene zaštitne mjere u pogledu uvoza neprerađenog perja, ptica osim peradi i ptica koje iz trećih zemalja prate njihove vlasnike.
(3)
Radi jasnoće i transparentnosti, odredbe koje se odnose na taj uvoz u Odluci 2005/692/EZ trebaju se brisati. Nadalje je primjereno brisati bilo koju uputu na uvoz proizvoda proizvedenih prije 1. siječnja 2004., s obzirom da su ti proizvodi bili u hladnoj pohrani duže od dvije godine i većina zaliha je dosad već potrošena. Potrebno je predvidjeti prijelazno razdoblje kako bi se poslovnim operaterima omogućilo uklanjanje bilo kojih mogućih preostalih zaliha.
(4)
Odluka 2005/692/EZ primjenjuje se do 30. rujna 2006. Međutim, kako se izbijanje azijske linije virusa influence ptica i nadalje pojavljuje u jugoistočnoj Aziji i Kini, primjereno je produžiti primjenu te Odluke do 31. prosinca 2007.
(5)
Odluka 2005/733/EZ primjenjuje se do 31. srpnja 2006. Međutim, izbijanje azijske linije virusa influence ptica u regiji se i nadalje pojavljuje. Stoga je primjereno produljiti primjenu te Odluke do 31. prosinca 2006.
(6)
Radi jasnoće zakonodavstva Zajednice, naslov Odluke 2006/7/EZ treba se neznatno izmijeniti kako bi se naglasilo da se ona odnosi na treće zemlje.
(7)
Od donošenja Odluke 2006/7/EZ, Komisija je revidirala postojeće trajne mjere Zajednice u pogledu uvoza perja, posebno relevantne odredbe o uvoznim zahtjevima za neobrađeno perje predviđene poglavljem VIII. Priloga VIII. Uredbi (EZ) br. 1774/2002 Europskog parlamenta i Vijeća od 3. listopada 2002. o utvrđivanju zdravstvenih pravila u pogledu nusproizvoda životinjskog podrijetla koji nisu namijenjeni prehrani ljudi (8). Taj zakonodavni postupak, međutim, još nije dovršen.
(8)
Odluka 2006/7/EZ primjenjuje se do 31. srpnja 2006. Međutim, nedavno su potvrđeni novi slučajevi influence ptica u određenom broju trećih zemalja na nekoliko kontinenata, i to kod jata peradi i kod divljih ptica. Stoga se razdoblje primjene te Odluke treba produljiti do 31. prosinca 2006.
(9)
Odluke 2005/692/EZ, 2005/733/EZ i 2006/7/EZ stoga se trebaju primjereno izmijeniti.
(10)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2005/692/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
U članku 1. brišu se stavci 2. i 3.
2.
Briše se članak 4.
3.
U članku 7. datum „30. rujna 2006.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2007.”
Članak 2.
U članku 6. Odluke 2005/733/EZ datum „31. srpnja 2006.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2006.”
Članak 3.
Odluka 2006/7/EZ mijenja se kako slijedi:
1.
Naslov se mijenja i glasi:
2.
U članku 4. datum „31. srpnja 2006.” zamjenjuje se s „31. prosinca 2006.”
Članak 4.
Države članice odmah poduzimaju mjere potrebne za usklađivanje s ovom Odlukom i objavljuju te mjere. One o njima odmah obavješćuju Komisiju.
Članak 5.
Ova se Odluka primjenjuje od 27. srpnja 2006.
Članak 1. stavak 1. primjenjuje se od 1. listopada 2006.
Članak 6.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 25. srpnja 2006.

Labels: 17
5
0
3
6