Document ID: 32002R0076

Kommissionens förordning (EG) nr 76/2002
av den 17 januari 2002
om införande av gemenskapens förhandskontroll av import av vissa järn- och stålprodukter som omfattas av EKSG-fördraget och EG-fördraget och som har sitt ursprung i vissa tredje länder
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3285/94 av den 22 december 1994 om gemensamma importregler och om upphävande av förordning (EG) nr 518/94(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2474/2000(2), särskilt artikel 11 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 519/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder och om upphävande av förordningarna (EEG) nr 1765/82, (EEG) nr 1766/82 och (EEG) nr 3420/83(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1138/98(4), särskilt artikel 9.1 i denna,
efter samråd i de kommittéer som inrättats genom de nämnda förordningarna, och
av följande skäl:
(1) Enligt bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 3285/94 och (EG) nr 519/94 skall produkter som omfattas av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen omfattas av de gemensamma reglerna för import, och därför måste systemen för gemenskapens övervakning av EKSG-produkter antas i enlighet med bestämmelserna i de förordningarna.
(2) Läget på stålmarknaden har kraftigt försämrats under 2001 på grund av den sammantagna effekten av olika faktorer, i synnerhet den kraftiga avmattning i världsekonomin som har konstaterats sedan inledningen av år 2001 och till och med en begynnande lågkonjunktur från och med det andra kvartalet när det gäller vissa ekonomier, t.ex. den amerikanska.
(3) Stålmarknaden har också störts av osäkerheten och förhandsreaktionerna inför risken för importrestriktioner på den amerikanska marknaden efter den undersökning om skyddsåtgärder enligt "sektion 201" som de amerikanska myndigheterna genomfört.
(4) Om importbegränsande åtgärder verkligen skulle införas på den amerikanska marknaden kan detta förväntas leda till betydande fluktuationer i den internationella handelns struktur, i synnerhet i form av en omläggning av handeln till gemenskapsmarknaden. Omläggningar av detta slag riskerar att vålla gemenskapens stålindustri allvarlig skada.
(5) De tillgängliga ekonomiska indikatorerna och uppskattningarna för 2001 visar på följande utvecklingstendenser:
A) Produktion. Under 2001 kommer produktionen av råstål inom gemenskapen med största sannolikhet att uppgå till ca 159 miljoner ton. Denna uppskattning utgör inte enbart en tillbakagång i produktionen med 2,5 % i förhållande till år 2000 (163,2 miljoner ton) utan är dessutom lägre än 1997 (159,4 miljoner ton) och 1998 (159,7 miljoner ton).
B) Import. Importen under 2001 av EKSG-stålprodukter till gemenskapen från samtliga tredjeländer kommer i stort sett att ligga kvar på samma nivå som föregående år, dvs. runt 25 miljoner ton. Det kan nämnas som jämförelse att importen till gemenskapen av dessa varor 1996 uppgick till 12,2 miljoner ton. Stålimporten till gemenskapen har således mer än fördubblats under de senaste fem åren.
C) Export. Exporten av EKSG-stålprodukter från gemenskapen kommer sannolikt att ligga på omkring 21 miljoner ton och har under 2001 minskat med omkring 8 % i förhållande till föregående år. Det kan nämnas som jämförelse att gemenskapens export av dessa varor 1996 uppgick till 28 miljoner ton. Exporten från gemenskapen till den amerikanska och den kanadensiska marknaden har drabbats i särskilt hög grad med en tillbakagång på 36 % respektive 32 %. Detta fenomen kommer att ytterligare förstärkas under 2002 om det införs restriktioner på den amerikanska marknaden. För 2001 som helhet torde gemenskapen sluta som nettoimportör av stålprodukter med ett handelsunderskott på över 4 miljoner ton. 1996 hade gemenskapen ett handelsöverskott på omkring 15,8 miljoner ton.
D) Priser. Priserna på stålprodukter sjönk under 2001 med i genomsnitt 18 % i förhållande till priserna för år 2000.
(6) I den mån som undersökningen om skyddsåtgärder enligt "sektion 201" även omfattar rör, och det därför inte kan uteslutas att restriktioner införs för dessa produkter på den amerikanska marknaden, förefaller det nödvändigt att utsträcka förhandskontrollen till att omfatta även rör.
(7) Statistiken över gemenskapens utrikeshandel har inte gjorts tillgänglig inom den tid som anges i kommissionens förordning (EG) nr 1917/2000(5), ändrad genom förordning (EG) nr 1669/2001(6).
(8) Av hänsyn till gemenskapens intresse krävs det att gemenskapens förhandskontroll tillämpas på import av vissa stålprodukter för att de statistiska uppgifter som behövs för en snabb analys av importtrenderna skall kunna erhållas.
(9) För slutförandet av den inre marknaden krävs det att de formaliteter som gemenskapens importörer skall fullgöra är identiska oavsett var varorna klareras.
(10) Ett kontrolldokument som uppfyller enhetliga villkor bör krävas för övergång till fri omsättning för de produkter som omfattas av denna förordning.
(11) Kontrolldokumentet bör inom en viss tidsperiod påtecknas av medlemsstaternas myndigheter på ansökan av importören, dock utan att detta medför någon rätt för importören att importera. Dokumentet bör därför få användas endast så länge importreglerna förblir oförändrade.
(12) Ett kontrolldokument som utfärdats med tanke på gemenskapens kontroll måste gälla i hela gemenskapen, oavsett i vilken medlemsstat det utfärdats.
(13) Medlemsstaterna och kommissionen bör så långt möjligt utbyta de upplysningar som framkommer till följd av gemenskapens kontroll.
(14) De nationella myndigheterna bör ansvara för utfärdandet av kontrolldokumenten, men utfärdandet skall omfattas av standardvillkor på gemenskapsnivå.
(15) Det bör påpekas att det för att ett kontrolldokument för vissa järn- och stålprodukter skall kunna utfärdas krävs att ett exportdokument uppvisas i enlighet med bestämmelserna inom ramen för avtal om dubbelkontroll med vissa tredje länder, och denna förordning är inte tilllämplig på produkter med ursprung i de länder som omfattas av ett sådant system för dubbelkontroll.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. Från och med den 1 januari 2002 skall gemenskapens förhandskontroll enligt artiklarna 11 och 12 i förordning (EG) nr 3285/94 och artiklarna 9 och 10 i förordning (EG) nr 519/94 tillämpas vid övergång till fri omsättning i gemenskapen för de järn- och stålprodukter som omfattas av EKSG-fördraget och EG-fördraget och som förtecknas i bilaga I. Detta skall gälla produkter med ursprung i alla andra icke-medlemsländer än länderna inom Europeiska frihandelssammanslutningen (EFTA), de länder som är parter i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) samt Turkiet. Produkter som omfattas av avtal om dubbelkontroll mellan ett icke-medlemsland och gemenskapen skall omfattas av villkoren i det avtalet och inte av denna förordning.
2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning skall baseras på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller KN i förkortad form). Ursprunget hos de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med gällande regler i gemenskapen.
Artikel 2
1. För övergång till fri omsättning i gemenskapen för de produkter som avses i artikel 1 skall krävas uppvisande av ett kontrolldokument utfärdat av de behöriga myndigheterna i en medlemsstat.
2. De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna skall inom fem arbetsdagar efter det att en ansökan lämnats in av en gemenskapsimportör, oavsett var i gemenskapen denne är etablerad, automatiskt och avgiftsfritt utfärda det kontrolldokument som avses i punkt 1 för de kvantiteter som ansökan avser. Ansökan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den har lämnats in, om inte något annat kan bevisas.
3. Ett kontrolldokument som utfärdats av någon av de myndigheter som anges i bilaga II skall gälla i hela gemenskapen.
4. Kontrolldokumentet skall upprättas på en blankett som motsvarar förlagan i bilaga I till förordning (EG) nr 3285/94(7) beträffande gemensamma importregler eller i bilaga IV till förordning (EG) nr 519/94 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder. Importörens ansökan skall innehålla följande uppgifter:
a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och faxnummer och eventuellt registreringsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna) och momsregistreringsnummer om den sökande är skyldig att betala mervärdesskatt.
b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till den sökandes deklarant eller företrädare (inklusive telefon- och faxnummer).
c) Exportörens fullständiga namn och adress.
d) En exakt beskrivning av varorna, inklusive deras
- handelsbenämning,
- KN-nummer,
- ursprungsland,
- avsändarland.
e) Nettovikt uttryckt i kilogram, eller kvantitet uttryckt i tilllämplig enhet, för varje KN-nummer.
f) Varornas cif-värde i euro vid gemenskapens gräns för varje KN-nummer.
g) Uppgift om huruvida de berörda produkterna är sekunda eller deklasserade(8).
h) Planerad tidsperiod och plats för tullklarering.
i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare inlämnad ansökan.
j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den sökande samt med utskrift av dennes namn med versaler: "Jag intygar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen."
Importören skall också lämna en kopia av försäljnings- eller köpekontraktet samt av proformafakturan. Om så begärs, exempelvis i de fall då varorna inte inköpts direkt i tillverkningslandet, skall importören visa upp ett tillverkningsintyg som är utfärdat av det producerande stålverket.
5. Kontrolldokumenten får endast användas under den tid som bestämmelser om liberalisering av import är i kraft för transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar tillämpningen av eventuella ändringar av gällande importbestämmelser eller av de beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller inom ramen för förvaltningen av en kvot skall
- kontrolldokumenten gälla i fyra månader,
- outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument kunna förnyas för en lika lång period.
6. Importören skall returnera kontrolldokumenten till den utfärdande myndigheten vid giltighetstidens slut.
7. De behöriga myndigheterna får, på villkor som de själva fastställer, tillåta att deklarationer och ansökningar överlämnas eller trycks på elektronisk väg. De behöriga myndigheterna måste emellertid ha tillgång till alla dokument och bevishandlingar.
8. Kontrolldokumentet får utfärdas elektroniskt förutsatt att de berörda tullkontoren har tillgång till dokumentet via ett datornät.
Artikel 3
1. Om det konstateras att det enhetspris till vilket transaktionen genomförs skiljer sig från det pris som är angivet i kontrolldokumentet med mindre än 5 % åt det ena eller det andra hållet eller att den totala kvantiteten av de produkter som deklareras för import överskrider den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 %, skall detta inte hindra att produkterna i fråga övergår till fri omsättning.
2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumenten skall vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den sökande.
Artikel 4
1. Medlemsstaterna skall meddela kommissionen
a) möjligast aktuella uppgifter om de kvantiteter och värden (i euro) för vilka kontrolldokument har utfärdats, så regelbundet som möjligt och åtminstone den sista dagen i varje månad,
b) uppgifter om importen under varje månad, i enlighet med artikel 32 i förordning (EG) nr 1917/2000, inom sex veckor efter varje månadsslut.
De uppgifter som lämnas av medlemsstaterna skall indelas efter produkt, KN-nummer och land.
2. Medlemsstaterna skall anmäla varje upptäckt fall av oegentligheter eller bedrägeri samt i förekommande fall de grunder på vilka de har nekat att utfärda ett kontrolldokument.
Artikel 5
Eventuella tillkännagivanden skall inges till Europeiska gemenskapernas kommission och skall sändas elektroniskt inom det integrerade nät som upprättats för detta ändamål, om det inte av tvingande tekniska skäl är nödvändigt att tillfälligt använda något annat kommunikationssätt.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari till och med den 31 december 2002.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 17 januari 2002.

Labels: 3
1