Document ID: 31996L0037

Komisijas Direktīva 96/37/EK
(1996. gada 17. jūnijs),
ar ko tehnikas attīstībai pielāgo Padomes Direktīvu 74/408/EEK attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu iekšējo apdari (sēdekļiem un to stiprinājumiem)
(dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 70/156/EEK (1970. gada 6. februāris) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 95/54/EK [2], un jo īpaši tās 13. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 74/408/EEK (1974. gada 22. jūlijs) par to dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu, kuri attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu iekšējo apdari (sēdekļu un to stiprinājumu stiprību) [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 81/577/EEK [4], un jo īpaši tās 5. pantu,
tā kā Direktīva 74/408/EEK ir viena no atsevišķajām direktīvām par EEK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Direktīvu 70/156/EEK; tā kā līdz ar to noteikumi, kas Direktīvā 70/156/EEK noteikti attiecībā uz transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām vienībām, attiecas uz šo Direktīvu;
tā kā īpaši Direktīvas 70/156/EEK 3. panta 4. punktā un 4. panta 3. punktā ir prasība, ka katrā atsevišķajā direktīvā jāiekļauj informācijas dokuments, kurā iekļauti minētās direktīvas I pielikuma attiecīgie punkti, un arī tās VI pielikumā noteiktais tipa apstiprinājuma sertifikāts, lai tipa apstiprinājumu var datorizēt;
tā kā turpmāk ir iespējams šo direktīvu pielāgot, ņemot vērā tehnikas attīstību, lai uzlabotu pasažieru aizsardzību mehāniskajos transportlīdzekļos attiecībā uz sēdekļu un pagalvju stiprinājumu stiprību, prasot atbilstību ANO Eiropas Ekonomikas komisijas Noteikumu 17.04 tehniskajām prasībām, un jo īpaši attiecībā uz pagalvju augstumu, kas paredzēts minēto noteikumu 05. sērijas grozījumos;
tā kā var prasīt arī to, ka pagalvji jāpiestiprina to M1, N1 un M2 kategorijas transportlīdzekļu piekarināmiem priekšējiem sēdekļiem, kuru pilnā masa nepārsniedz 3500 kg, lai līdz minimumam samazinātu to kakla traumu risku, kas rodas aizmugures sadursmēs;
tā kā procedūra sēdekļa H punkta noteikšanai ir izklāstīta III pielikumā Padomes Direktīvai 77/649/EEK [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 90/630/EEK [6], un tāpēc tā nav atkārtoti jāizklāsta šajā direktīvā; tā kā ir norāde uz Padomes Direktīvu 74/60/EEK [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 78/632/EEK [8], un uz Padomes Direktīvu 78/932/EEK [9];
tā kā turpmāk jāapsver īpašu stiprības prasību izstrāde M2 kategorijas transportlīdzekļu sēdekļiem, pamatojoties uz pieredzi un nelaimes gadījumu izpēti; tā kā turpmāk jāapsver sēdekļu efektivitāte, ja uz sēdekļiem iedarbojas apvienotā slodze, ko rada piesprādzējies pasažieris un nepiesprādzējies pasažieris aiz viņa; tā kā nākamajos divos gados jāsāk pētniecības programma, kas vērsta uz tādas jaunas sēdekļu statiska testa procedūras izstrādi, kura nodrošina tāda līmeņa drošību, kas ir līdzvērtīga tai, kuru nodrošina esošais dinamisks tests;
tā kā turpmāk, pamatojoties uz miesas bojājumu shēmu pārskatu un arī iespējami ieviešot kakla traumu par efektivitātes kritēriju, izmantojot Hybrid III testa manekenu, jāapsver, kā vēl var uzlabot aizsardzību ar pagalvjiem;
tā kā tas, kad stāsies spēkā kāds grozījums Padomes Direktīvā 77/541/EEK [10], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 90/628/EEK [11], ar ko nosaka prasību, ka M2 un M3 kategorijas transportlīdzekļos jābūt drošības jostām, ir atkarīgs no tā, kad tehnikas attīstībai pielāgos Padomes Direktīvu 76/115/EEK [12], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 90/629/EEK [13] par drošības jostu stiprinājumiem un šo direktīvu par sēdekļu stiprību;
tā kā šīs direktīvas noteikumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Direktīvu 70/156/EEK izveidotā Komiteja pielāgošanai tehnikas attīstībai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
1. Direktīvas 74/408/EEK nosaukumu groza šādi: "Padomes Direktīva 74/408/EEK, kas attiecas uz mehānisko transportlīdzekļu sēdekļiem, to stiprinājumiem un pagalvjiem".
2. Direktīvas 74/408/EEK pantus groza šādi:
1) direktīvas 1. panta beigas groza šādi: "… izņemot transportlīdzekļus, kas brauc pa sliedēm, un lauksaimniecības un mežsaimniecības traktorus un pārvietojamos mehānismus.";
2) direktīvas 2. pantu groza šādi: "… atsaucoties uz sēdekļu vai to stiprinājumu stiprību, vai piešķirt sēdekļa EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu, atsaucoties uz tā stiprību un pasažiera aizsargātību, ja šie raksturlielumi atbilst prasībām, kas attiecīgi noteiktas II un III pielikumā, ja transportlīdzeklis pieder pie M kategorijas un ir aprīkots ar drošības jostām, un prasībām, kuras noteiktas IV pielikumā, ja transportlīdzeklis pieder pie M2 vai M3 kategorijas un nav aprīkots ar drošības jostām vai pie N kategorijas. Transportlīdzekļu kategorijas ir noteiktas Direktīvas 70/156/EEK II pielikuma A iedaļā.";
3) direktīvas 3. pantu groza šādi: "… atsaucoties uz sēdekļu vai to stiprinājumu stiprību, vai aizliegt kādu sēdekli pārdot, nodot ekspluatācijā vai lietot, atsaucoties uz tā stiprību un pasažiera aizsargātību, ja šie raksturlielumi atbilst attiecīgo pielikumu prasībām atkarībā no transportlīdzekļa kategorijas, kā noteikts 2. pantā.";
4) direktīvas 4. pantā "I pielikuma 2.2.punktā" attiecīgi aizstāj ar "attiecīgi II pielikuma 2.2. punktā, III pielikuma 2.3. punktā vai III pielikuma 2.4. punktā";
5) direktīvas 5. pantā "I līdz IV pielikuma" aizstāj ar "pielikumu".
3. Direktīvas 74/408/EEK pielikumus groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. No 1997. gada 1. janvāra neviena dalībvalsts, atsaucoties uz sēdekļiem, stiprinājumiem un pagalvjiem, nedrīkst:
- atteikties piešķirt kāda mehāniskā transportlīdzekļa vai kāda sēdekļa EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu, vai
- aizliegt reģistrēt, pārdot vai nodot ekspluatācijā transportlīdzekļus vai pārdot vai nodot ekspluatācijā sēdekļus,
ja minētie sēdekļi, to stiprinājumi un pagalvji atbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/408/EEK prasībām.
2. No 1999. gada 1. oktobra M2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 3500 kg, un no 1997. gada 1. oktobra nevienam citam transportlīdzeklim dalībvalstis:
- vairs nepiešķir EK tipa apstiprinājumu un
- var atteikties piešķirt valsts tipa apstiprinājumu,
ja transportlīdzekļa tips, ciktāl tas attiecas uz sēdekļiem, to stiprinājumiem un pagalvjiem, un sēdekļa tips neatbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/408/EEK prasībām.
3. No 2001. gada 1. oktobra attiecībā uz M2 kategorijas transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 3500 kg, un no 1999. gada 1. oktobra attiecībā uz visiem pārējiem M un N1 kategorijas transportlīdzekļiem dalībvalstis:
- uzskata, ka atbilstības sertifikāti, kas pievienoti jauniem transportlīdzekļiem saskaņā ar Direktīvas 70/156/EEK noteikumiem, vairs nav derīgi šīs direktīvas 7. panta 1. punkta nozīmē,
- var atteikt jaunu transportlīdzekļu reģistrāciju, pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā, ja tiem nav pievienots atbilstības sertifikāts saskaņā ar Direktīvu 70/156/EEK, un
- var atteikt jaunu sēdekļu pārdošanu un nodošanu ekspluatācijā,
atsaucoties uz to, ka sēdekļi, stiprinājumi un pagalvji neatbilst ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/408/EEK prasībām.
4. No 1999. gada 1. oktobra ar šo direktīvu grozītās Direktīvas 74/408/EEK prasības, kas attiecas uz sēdekļiem kā transportlīdzekļa detaļām, ir piemērojamas Direktīvas 70/156/EEK 7. panta 2. punkta nozīmē.
3. pants
Divos gados pēc dienas, kas minēta 4. pantā, Komisija pārskatīs šādus faktorus:
- sēdekļu statiska testa līdzvērtību III pielikuma nozīmē,
- prasības, kas attiecas uz pagalvjiem II pielikuma nozīmē,
- īpašas prasības, kas attiecas uz M2 kategorijas sēdekļu stiprību,
- prasības, kas attiecas uz sēdekļa stiprību, ja uz sēdekli iedarbojas apvienota slodze,
- sāniski novietotu sēdekļu drošības jostu lietojamību.
Pamatojoties uz šīs pārskatīšanas rezultātiem, turpmāk direktīvas grozīšanu var ierosināt saskaņā ar procedūru, kas noteikta Direktīvas 70/156/EEK 13. pantā.
4. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 1996. gada 31. decembrim, un par to dalībvalstis tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarīt šādas atsauces.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
5. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
6. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 1996. gada 17. jūnijā

Labels: 7
8