Document ID: 31988R2210

Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2210/88,
19. juuli 1988,
millega muudetakse määrust nr 136/66/EMÜ õli- ja rasvaturu ühise korralduse kehtestamise kohta
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
nõukogu määrusega (EMÜ) nr 1915/87 [4] tühistatakse oliiviõli igakuised hinnatõstmised; määruse nr 136/66/EMÜ [5] (viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 1098/88 [6]) artikleid 7 ja 11 tuleks vastavalt muuta; samal ajal tuleks muuta kõnealuse määruse artiklis 5 osutatud väiketootja määratlust;
määruse nr 136/66/EMÜ artikli 26 lõikega 1 nähakse ette rapsiseemne ning päevalilleseemne kokkuostu võimalus, kui turuhinnad on madalamad kui sekkumishind; turukorralduse hõlbustamiseks tuleks see majanduslikult põhjendamatu tingimus välja jätta; seoses kõnealuses lõikes sätestatud sekkumise ajavahemiku piiranguga tuleks kohandada kõnealuse artikli lõiget 2; Hispaania ja Portugali puhul tuleks päevalilleseemnete sekkumiskokkuostu alguskuupäev tuua ettepoole, et võtta arvesse varasemaid saagikoristusi,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust nr 136/66/EMÜ muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 5:
a) lõike 1 teine ja kuues lõik asendatakse järgmisega:
"Nõukogu kehtestab asutamislepingu artikli 43 lõikes 2 sätestatud korras enne iga aasta 1. augustit järgmisel kalendriaastal algavaks turustusaastaks tootmistoetuse määra ühiku kohta. Tootjatele, kelle keskmine õlitoodang on alla 300 kilogrammi aastas, võib kehtestada eraldi määra."
"Tootjate puhul, kelle keskmine toodang on väiksem kui 300 kilogrammi oliiviõli turustusaasta kohta, ei korrutata ühiku kohta makstava toetuse määra kõnealuse koefitsiendiga.";
b) lõike 2 esimeses taandes asendatakse arv "200" arvuga "300".
2. Artikkel 7 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 7
Tüüpiline turuhind määratakse kindlaks tasemel, mis võimaldab oliiviõli toodangu normaalset turustamist, võttes arvesse konkureerivate toodete hindu, eelkõige nende võimalikku suundumust turustusaasta jooksul."
3. Artikli 11 lõige 1 asendatakse järgmisega:
"1. Kui tootja taotlushinna ja tootmistoetuse vahe on suurem kui oliiviõli tüüpiline turuhind, makstakse ühenduses toodetud ja turustatud oliiviõlile tarbimistoetust. Toetus võrdub nende kahe summa vahega."
4. Artikli 26 lõike 1 esimene lõik asendatakse järgmisega:
"Sekkumisametid ostavad 1. oktoobrist 31. maini lõigetes 2 ja 3 sätestatud tingimustel kokku ühendusest pärit õliseemned, mida neile sekkumiskeskustes pakutakse. Hispaanias ja Portugalis pakutavaid päevalilleseemneid ostetakse alates 1. augustist. Olenemata artiklist 27a on õliseemnete eest makstav hind 94 % sekkumishinnast."
5. Artikli 26 lõige 2 asendatakse järgmisega:
"2. Nõukogu sätestab komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega sekkumistingimused ja eelkõige sekkumisametite kokkuostetud seemnete müügi põhimõtted."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Käesolevat määrust kohaldatakse rapsiseemne suhtes alates 1. juulist 1988 ja päevalilleseemne suhtes alates 1. augustist 1988.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 19. juuli 1988

Labels: 3
2
17
19