Document ID: 32006D0148

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 24 februari 2006
betreffende preventieve vaccinatie tegen hoogpathogene aviaire influenza H5N1 in Frankrijk en aanverwante bepalingen betreffende verplaatsingen
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 632)
(Alleen de tekst in de Franse taal is authentiek)
(2006/148/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 2005/94/EG van de Raad van 20 december 2005 betreffende communautaire maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza en tot intrekking van Richtlijn 92/40/EEG (1), en met name op artikel 57, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
Aviaire influenza is een besmettelijke virale ziekte bij pluimvee en andere vogels, die leidt tot sterfte en anomalieën die snel de vorm van een epizoötie kunnen aannemen en daardoor een ernstige bedreiging vormen voor de diergezondheid en, in bepaalde omstandigheden, voor de gezondheid van de mens. Het gevaar bestaat dat de ziekteverwekker wordt verspreid naar andere bedrijven - met ernstige gevolgen voor de rentabiliteit van de pluimveehouderij -, naar wilde vogels en, via de internationale handel in levende vogels of producten daarvan, van de ene lidstaat naar de andere en naar derde landen.
(2)
Het hoogpathogene aviaire-influenza A-virus van het subtype H5N1 is in sommige delen van de Gemeenschap en in derde landen die aan de Gemeenschap grenzen of 's winters door trekvogels worden bevolkt, bij wilde vogels geïsoleerd. De waarschijnlijkheid van een insleep van het virus via wilde vogels neemt met het komende trekseizoen toe.
(3)
In Frankrijk zijn er systemen voor vroege opsporing en bioveiligheidsmaatregelen om het risico van overdracht van aviaire influenza op pluimveekoppels te beperken.
(4)
In zijn advies over „Diergezondheids- en dierenwelzijnsaspecten van aviaire influenza” van 20 september 2005 beveelt het Panel voor diergezondheid en dierenwelzijn van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) aan dat preventieve vaccinatie kan worden overwogen indien een groot risico van insleep van het virus in dichtbevolkte gebieden wordt vastgesteld. Deze preventieve vaccinatie mag echter geen afbreuk doen aan de strikte bioveiligheids- en andere maatregelen die in deze gebieden van kracht moeten zijn om een eventuele insleep van het virus te elimineren.
(5)
Gezien het bijzondere risico van insleep van aviaire influenza in bepaalde delen van zijn grondgebied heeft Frankrijk op 21 februari 2006 een preventieve-vaccinatieplan ter goedkeuring ingediend bij de Commissie. De Commissie heeft dit plan onmiddellijk in samenwerking met Frankrijk onderzocht en is van oordeel dat het, na enkele aanpassingen, in overeenstemming is met de desbetreffende communautaire bepalingen. Daarom moet dit plan worden goedgekeurd.
(6)
Volgens dit plan zal Frankrijk eenden en ganzen tegen hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 vaccineren. Aangezien er weinig ervaring met preventieve vaccinatie bij deze soorten is, moet dit als een proefproject worden beschouwd.
(7)
Er mogen alleen vaccins worden gebruikt die voldoen aan Richtlijn 2001/82/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (2) of Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik en tot oprichting van een Europees Geneesmiddelenbureau (3).
(8)
Waar in Frankrijk preventief wordt gevaccineerd, moeten gevaccineerde en niet-gevaccineerde pluimveekoppels worden gemonitord en moeten verplaatsingen van gevaccineerde vogels worden beperkt.
(9)
De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Onderwerp, toepassingsgebied en definities
1. Deze beschikking stelt bepaalde maatregelen vast die in Frankrijk moeten worden genomen indien preventief wordt gevaccineerd op bepaalde pluimveebedrijven in bepaalde gebieden waar een bijzonder risico van insleep van hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 bestaat, waaronder bepalingen betreffende verplaatsingen van gevaccineerd pluimvee en bepaalde producten daarvan.
2. Voor de toepassing van deze beschikking gelden de definities van artikel 2 van Richtlijn 2005/94/EG.
Artikel 2
Goedkeuring van het vaccinatieprogramma
1. Het plan voor preventieve vaccinatie tegen hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1 dat Frankrijk op 21 februari 2006 bij de Commissie heeft ingediend (hierna „het preventieve-vaccinatieplan” genoemd), wordt goedgekeurd.
De preventieve vaccinatie wordt verricht bij eenden en ganzen in de in de bijlage vermelde gebieden (hierna „de preventieve-vaccinatiegebieden” genoemd) met een door Frankrijk goedgekeurd geïnactiveerd heteroloog vaccin van aviaire influenza van het subtype H5.
2. In de preventieve-vaccinatiegebieden vinden overeenkomstig het preventieve-vaccinatieplan intensieve monitoring en bewaking plaats.
3. Het preventieve-vaccinatieplan wordt efficiënt uitgevoerd.
4. De Commissie publiceert het preventieve-vaccinatieplan.
Artikel 3
Bepalingen betreffende verplaatsingen van levend pluimvee, broedeieren, eendagskuikens, vers vlees van pluimvee, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en vleesproducten
De bepalingen betreffende verplaatsingen van levend pluimvee en broedeieren van herkomst en/of van oorsprong uit bedrijven waar preventief wordt gevaccineerd en betreffende verplaatsingen van eendagskuikens, vers vlees van pluimvee, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en vleesproducten van pluimvee dat overeenkomstig het preventieve-vaccinatieplan is gevaccineerd, voldoen aan de voorschriften van de artikelen 4 tot en met 9 van deze beschikking.
Artikel 4
Bepalingen betreffende verplaatsingen en verzendingen van levend pluimvee, broedeieren en eendagskuikens
1. De bevoegde autoriteit ziet erop toe dat gevaccineerd pluimvee alleen wordt verplaatst van het bedrijf naar:
a)
andere bedrijven waar wordt gevaccineerd; of
b)
andere bedrijven waar uitsluitend gevaccineerd pluimvee wordt gehouden; of
c)
andere bedrijven waar gevaccineerd en niet-gevaccineerd pluimvee volledig gescheiden kunnen worden gehouden; of
d)
een slachthuis om daar onmiddellijk te worden geslacht;
binnen Frankrijk.
2. Gevaccineerd levend pluimvee, alsook broedeieren en eendagskuikens van gevaccineerd pluimvee mogen niet uit Frankrijk worden verzonden.
3. Levend pluimvee, broedeieren en eendagskuikens afkomstig van bedrijven waar is gevaccineerd of bedrijven zoals bedoeld in lid 1, onder a), b) of c), mogen niet uit Frankrijk worden verzonden.
Artikel 5
Gezondheidscertificaten voor het intracommunautaire handelsverkeer voor zendingen levend pluimvee, broedeieren en eendagskuikens
Op de gezondheidscertificaten voor het intracommunautaire handelsverkeer in levend pluimvee, broedeieren en eendagskuikens uit Frankrijk wordt het volgende vermeld:
„De zending bestaat uit levend pluimvee/broedeieren/eendagskuikens afkomstig van bedrijven waar niet tegen aviaire influenza is gevaccineerd.”.
Artikel 6
Bepalingen betreffende de verzending van vers vlees van pluimvee, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en vleesproducten
1. De bevoegde autoriteit ziet erop toe dat vers vlees van gevaccineerd pluimvee in Frankrijk alleen in de handel wordt gebracht indien:
a)
dit pluimvee afkomstig is van bedrijven die regelmatig zijn geïnspecteerd en met negatieve resultaten zijn getest op hoogpathogene aviaire influenza van het subtype H5N1, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan verklikkerdieren;
b)
dit pluimvee afkomstig is van koppels die in de laatste 48 uur vóór het laden klinisch zijn geïnspecteerd door een officiële dierenarts, waarbij bijzondere aandacht is besteed aan verklikkerdieren;
c)
dit pluimvee gescheiden is gehouden van andere koppels, die niet aan artikel 4 en dit artikel voldoen; en
d)
het vlees is geproduceerd overeenkomstig bijlage II en bijlage III, secties II en III, bij Verordening (EG) nr. 853/2004 (4) en is gecontroleerd overeenkomstig bijlage I, secties I, II en III en sectie IV, hoofdstukken V en VII, bij Verordening (EG) nr. 854/2004 (5).
2. De bevoegde autoriteit ziet erop toe dat gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en vleesproducten die vlees van gevaccineerde eenden en ganzen bevatten, alleen uit Frankrijk worden verzonden indien het vlees voldoet aan lid 1 en wordt geproduceerd overeenkomstig bijlage III, secties V en VI, bij Verordening (EG) nr. 853/2004.
Artikel 7
Handelsdocumenten voor vers vlees van pluimvee, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en vleesproducten
Frankrijk ziet erop toe dat vers vlees van pluimvee, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees en vleesproducten die aan de voorschriften van artikel 6 voldoen, vergezeld gaan van handelsdocumenten waarop het volgende wordt vermeld:
„Deze zending voldoet aan de veterinairrechtelijke voorschriften van Beschikking 2006/148/EG van de Commissie.”.
Artikel 8
Kennisgeving aan de lidstaten
Frankrijk stelt de centrale veterinaire autoriteit van de lidstaat van bestemming vooraf in kennis van verplaatsingen of verzendingen als bedoeld in artikel 7.
Artikel 9
Reinigen en ontsmetten van verpakkingsmateriaal en transportmiddelen
Frankrijk ziet erop toe dat op bedrijven in de in de bijlage vermelde gebieden waar preventief wordt gevaccineerd, de volgende maatregelen worden genomen:
a)
bij het verzamelen, opslaan en vervoeren van broedeieren en eendagskuikens wordt alleen gebruik gemaakt van wegwerpverpakkingsmateriaal of van verpakkingsmateriaal dat goed kan worden gereinigd en ontsmet;
b)
alle voor het vervoer van levend pluimvee, broedeieren, eendagskuikens, vers vlees van pluimvee, gehakt vlees, vleesbereidingen, separatorvlees, vleesproducten en pluimveevoeder gebruikte transportmiddelen onmiddellijk vóór en na elk transport worden gereinigd en ontsmet met ontsmettingsmiddelen en overeenkomstig de gebruiksvoorschriften die door de bevoegde autoriteit zijn goedgekeurd.
Artikel 10
Sancties
Frankrijk stelt de sancties vast die bij overtreding van deze beschikking worden opgelegd en neemt alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. Frankrijk stelt de Commissie uiterlijk op 7 maart 2006 van deze bepalingen in kennis en deelt haar alle latere wijzigingen erop zo spoedig mogelijk mee.
Artikel 11
Verslagen
Frankrijk brengt binnen een maand na de datum van toepassing van deze beschikking verslag uit aan de Commissie over de doeltreffendheid van het preventieve-vaccinatieplan en brengt vanaf 7 maart 2006 maandelijks verslag uit aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.
Artikel 12
Evaluatie van de maatregelen
De maatregelen zullen opnieuw worden bezien in het licht van de ontwikkeling van de epidemiologische situatie en nieuwe informatie die beschikbaar komt.
Artikel 13
Adressaat
Deze beschikking is gericht tot de Franse Republiek.
Gedaan te Brussel, 24 februari 2006.

Labels: 17
0
8
3
6
18