Document ID: 31994L0013

RAADETS DIREKTIV 94/13/EF af 29. marts 1994 om aendring af direktiv 77/93/EOEF om foranstaltninger mod indslaebning i Faellesskabet af skadegoerere paa planter eller planteprodukter og med deres spredning inden for Faellesskabet
RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen (1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (3), og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1911/91 af 26. juni 1991 om anvendelse af faellesskabsretten paa De Kanariske OEer (4) blev det besluttet at integrere De Kanariske OEer i Faellesskabets toldomraade og i samtlige faelles politikker; ifoelge artikel 2 og 10 i naevnte forordning finder den faelles landbrugspolitik foerst anvendelse, naa en saerlig forsyningsordning er traadt i kraft; denne anvendelse skal desuden ledsages af saerlige foranstaltninger for landbrugsproduktionen;
I Raadets afgoerelse 91/314/EOEF af 26. juni 1991 om indfoerelse af et saerligt program for De Kanariske OEer som foelge af deres afsides beliggenhed og oekarakter (POSEICAN) (5) er der fastsat generelle linjer for foranstaltninger, der skal ivaerksaettes for at tage hensyn til de saerlige forhold og vanskeligheder, der goer sig gaeldende for oegruppen;
disse foranstaltninger omfatter en tilpasning af direktiv 77/93/EOEF (6) for at tage hensyn til de saerlige plantesundhedsmaessige forhold paa De Kanariske OEer og for at forlaenge anvendelsen af visse foranstaltninger i naevnte direktiv med en periode, der udloeber seks maaneder efter den dato, paa hvilken medlemsstaterne skal have gennemfoert de kommende bestemmelser vedroerende bilagene til naevnte direktiv til beskyttelse af de franske oversoeiske departementer og De Kanariske OEer;
det er blevet noedvendigt at tilpasse bestemmelserne vedroerende de undtagelser fra de generelle regler, som er fastsat i artikel 14 i direktiv 77/93/EOEF, til maalene for det indre marked; det er som foelge deraf noedvendigt at aendre artikel 3, 4, 5, 6, 10 og 12 i naevnte direktiv;
bestemmelserne vedroerende de yderligere krav, der er omhandlet i artikel 11 i direktiv 77/93/EOEF, er ikke laengere forenelige med reglerne for det indre marked og boer derfor ophaeves -
UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV:
Artikel 1
I direktiv 77/93/EOEF foretages foelgende aendringer:
1. Artikel 1 aendres saaledes:
a) I stk. 2 udgaar »paa De Kanariske OEer eller«.
b) Foelgende stykke indsaettes efter stk. 3:
»3. a. Dette direktiv vedroerer ligeledes foranstaltninger til beskyttelse mod indslaebning paa De Kanariske OEer af planteskadegoerere fra andre dele af Spanien og, omvendt, indslaebning i andre dele af Spanien af planteskadegoerere fra De Kanariske OEer.«
c) I stk. 4 indsaettes »og paa De Kanariske OEer« efter »i de franske oversoeiske departementer«.
d) Foelgende stykker indsaettes efter stk. 6:
»7. Hvad angaar foranstaltningerne til beskyttelse mod indslaebning af planteskadegoerere fra de franske oversoeiske departementer i andre dele af Frankrig og i de oevrige medlemsstater og mod deres spredning inden for de franske oversoeiske departementer, aendres datoerne i artikel 1, stk. 5, artikel 3, stk. 4, artikel 4, stk. 2, litra a), og stk. 4, artikel 5, stk. 2 og 4, artikel 6, stk. 4, 5 og 9, artikel 10, stk. 1, stk. 2, litra b), og stk. 5, samt artikel 12, stk. 6, 7 og 8, i dette direktiv til den dato, der ligger seks maaneder efter den dato, inden hvilken medlemsstaterne skal gennemfoere de kommende bestemmelser vedroerende bilag I til V til direktiv 77/93/EOEF til beskyttelse af de franske oversoeiske departementer. Med virkning fra samme dato udgaar stk. 3 og 4.
8. Hvad angaar foranstaltningerne til beskyttelse mod indslaebning af planteskadegoerere fra De Kanariske OEer i andre dele af Spanien og i de oevrige medlemsstater og mod deres spredning paa De Kanariske OEer aendres datoerne i artikel 1, stk. 5, artikel 3, stk. 4, artikel 4, stk. 2, litra a), og stk. 4, artikel 5, stk. 2 og 4, artikel 6, stk. 4, 5 og 9, artikel 10, stk. 1, stk. 2, litra b), og stk. 5, samt artikel 12, stk. 6, 7 og 8, i dette direktiv til den dato, der ligger seks maaneder efter den dato inden hvilken medlemsstaterne skal gennemfoere de kommende bestemmelser vedroerende bilag I til V til direktiv 77/93/EOEF til beskyttelse af De Kanariske OEer. Med virkning fra samme dato udgaar stk. 3a.«
2) Artikel 3, stk. 7, affattes saaledes:
»7. a) Efter fremgangsmaaden i artikel 16a kan det besluttes, at medlemsstaterne foreskriver, at indslaebning paa deres omraade og spredning inden for dette af bestemte planteskadegoerere, ogsaa enkeltvis, der anses for at vaere skadelige for planter eller planteprodukter, men som ikke er opfoert i bilag I og II, er forbudt eller kraever saerlig tilladelse paa betingelser, der fastsaettes efter samme fremgangsmaade.
b) Efter fremgangsmaaden i artikel 16a kan det besluttes, at medlemsstaterne foreskriver, at indslaebning paa deres omraade og spredning inden for dette af bestemte planteskadegoerere, der er opfoert i bilag II, men som forekommer paa andre planter end dem, der er opfoert i dette bilag, og som anses for at vaere skadelige for planter eller planteprodukter, er forbudt eller kraever saerlig tilladelse paa betingelser, der fastsaettes efter samme fremgangsmaade.
c) Efter fremgangsmaaden i artikel 16a kan det besluttes, at medlemsstaterne foreskriver, at indslaebning paa deres omraade og spredning inden for dette af bestemte planteskadegoerere, der er opfoert i bilag I og II, som er isolerede, og som anses for at vaere skadelige for planter eller planteprodukter, er forbudt eller kraever saerlig tilladelse paa betingelser, der fastsaettes efter samme fremgangsmaade.
d) Litra a), b) og c) finder ligeledes anvendelse paa disse planteskadegoerere, hvis de ikke er omfattet af Raadets direktiv 90/220/EOEF af 23. april 1990 om udsaetning i miljoeet af genetisk modificerede organismer (7)() eller af andre mere specifikke faellesskabsbestemmelser vedroerende genetisk modificerede organismer.
e) Stk. 1, stk. 5, litra a), samt stk. 2 og stk. 5, litra b), finder i overensstemmelse med de betingelser, der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 16, litra a), ikke anvendelse, hvis formaalet er forsoeg, forskning eller planteforaedling.
f) Naar foranstaltningerne i litra a), b) og c) er vedtaget finder disse litraer i overensstemmelse med betingelser, der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 16, litra a), ikke anvendelse, hvis formaalet er forsoeg, forskning eller planteforaedling.
«
3) Foelgende stykker tilfoejes i artikel 4 efter stk. 4:
»5. Stk. 1 og stk. 2, litra a), finder i overensstemmelse med de betingelser, der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 16a, ikke anvendelse, hvis formaalet er forsoeg, forskning eller planteforaedling.
6. a) Er der ikke nogen risiko for spredning af planteskadegoerere, kan en medlemsstat fastsaette, at stk. 1 og stk. 2, litra a), i individuelle, specificerede tilfaelde ikke finder anvendelse paa planter, plantepropdukter og andre objekter, der dyrkes, fremstilles eller anvendes i det umiddelbare graenseomraade op til et tredjeland og foeres ind i den paagaeldende medlemsstat med henblik paa forarbejdning paa naerliggende steder i medlemsstatens graenseomraade.
b) Medlemsstater, der indroemmer en saadan undtagelse, skal anfoere stedets beliggenhed samt navnet paa den person, der forestaar det. Disse oplysninger, der ajourfoeres regelmaessigt, skal vaere tilgaengelige for Kommissionen.
c) Planter, planteprodukter og andre objekter, der er omfattet af en undtagelse i litra a), skal ledsages af dokumentation, der angiver stedets beliggenhed i det relevante tredjeland, hvor de paagaeldende planter, planteprodukter og andre objekter har deres oprindelse.«
4) Artikel 5 aendres saaledes:
a) I stk. 4 tilfoejes foelgende punktum:
»Dette stykke samt stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse paa flytning af smaa maengder planter, planteprodukter, levnedsmidler eller foder, som er bestemt til ejerens eller modtagerens brug til ikke-industrielle og ikke-kommercielle formaal eller til konsum under transporten, hvis der ikke er nogen risiko for spredning af planteskadegoerere.«
b) Foelgende stykker indsaettes efter stk. 4:
»5. Stk. 1, 2 og 4 finder i overensstemmelse med de betingelser der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 16a, ikke anvendelse, hvis formaalet er forsoeg, forskning eller planteforaedling.
6. a) Hvis der ikke er nogen risiko for spredning af planteskadegoerere, kan en medlemsstat fastsaette, at stk. 1, 2 og 4 i individuelle, specificerede tilfaelde ikke finder anvendelse paa planter, planteprodukter og andre objekter, der dyrkes, fremstilles eller anvendes i det umiddelbare graenseomraade op til et tredjeland og foeres ind i den paagaeldende medlemsstat med henblik paa forarbejdning paa naerliggende steder i medlemsstatens graenseomraade.
b) Medlemsstater, der indroemmer en saadan undtagelse, skal anfoere stedets beliggenhed samt navnet paa den person, der forestaar det. Disse oplysninger, der ajourfoeres regelmaessigt, skal vaere tilgaengelige for Kommissionen.
c) Planter, planteprodukter og andre objekter, der er omfattet af en undtagelse i litra a), skal ledsages af dokumentation, der angiver stedets beliggenhed i det relevante tredjeland, hvor de paagaeldende planter, planteprodukter og andre objekter har deres oprindelse.«
5) Artikel 6 aendres saaledes:
I stk. 4 tilfoejes foelgende afsnit:
»Stk. 1, 2 og 3 finder ikke anvendelse paa flytning af smaa maengder planter, planteprodukter, levnedsmidler eller foder, som er bestemt til ejerens eller modtagerens brug til ikke-industrielle og ikke-kommercielle formaal eller til konsum under transporten, hvis der ikke er nogen risiko for spredning af planteskadegoerere.«
6) Artikel 10 aendres saaledes:
I stk. 2 tilfoejes foelgende litra:
»c) Litra a) og b) finder ikke anvendelse paa flytning af smaa maengder planter, planteprodukter, levnedsmidler eller foder, som er bestemt til ejerens eller modtagerens brug til ikke-industrielle og ikke-kommercielle formaal eller til konsum under transporten, hvis der ikke er nogen risiko for spredning af planteskadegoerere.«
7) Artikel 11, stk. 2, andet afsnit, udgaar.
8) Artikel 12 aendres saaledes:
a) Foelgende stykker tilfoejes efter stk. 3a:
»3b. Hvis der ikke er nogen risiko for spredning af planteskadegoerere:
- finder stk. 1 og 2 ikke anvendelse, naar planter, planteprodukter eller andre objekter flyttes direkte mellem to steder inden for Faellesskabet via et tredjelands omraade
- finder stk. 1 og 2 og artikel 4, stk. 1, ikke anvendelse paa transit gennem Faellesskabets omraade
- finder stk. 1 og 2 ikke anvendelse paa smaa maengder planter, planteprodukter, levnedsmidler eller foder, som er bestemt til ejerens eller modtagerens brug til ikke-industrielle og ikke-kommercielle formaal eller til konsum under transporten.
3c. Stk. 1 og 2 finder i overensstemmelse med de betingelser, der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 16a, ikke anvendelse, hvis formaalet er forsoeg, forskning eller planteforaedling.
3d. i) Hvis der ikke er nogen risiko for spredning af planteskadegoerere, kan en medlemsstat foreskrive, at stk. 1 og 2 i individuelle, specificerede tilfaelde ikke finder anvendelse paa planter, planteprodukter og andre objekter, der dyrkes, fremstilles eller anvendes i det umiddelbare graenseomraade op til et tredjeland og foeres ind i den paagaeldende medlemsstat med henblik paa forarbejdning paa naerliggende steder i medlemsstatens graenseomraade.
ii) Medlemsstater, der indroemmer en saadan undtagelse, skal anfoere stedets beliggenhed samt navnet paa den person, der forestaar det. Disse oplysninger, der ajourfoeres regelmaessigt, skal vaere tilgaengelige for Kommissionen.
iii) Planter, planteprodukter og andre objekter, der er genstand for en undtagelse i henhold til nr. 1), skal ledsages af dokumentation, der angiver stedets beliggenhed i det relevante tredjeland, hvor de paagaeldende planter, planteprodukter og andre objekter har deres oprindelse.«
b) I stk. 8 tilfoejes foelgende afsnit:
»I tilfaelde af fjernelse som omhandlet i foerste afsnit, andet led, eller afvisning som omhandlet i foerste afsnit, fjerde led, foreskriver medlemsstaterne, at de officielle ansvarlige organer, som er omhandlet i artikel 2, stk. 1, litra g), skal annnullere de plantesundhedscertifikater eller plantesundhedscertifikater for videreforsendelse, der blev udstedt, da planterne, planteprodukterne eller de andre objekter blev fremlagt med henblik paa indfoersel paa deres omraade. Ved annullationen forsyner de naevnte ansvarlige myndigheder paa et ioejnefaldende sted paa forsiden certifikatet med et trekantet roedt stempel med ordene »certifikatet annulleret« samt mindst myndighedernes navn og datoen for afvisningen. Teksten skal vaere med store bogstaver og paa mindst et af Faellesskabets officielle sprog.«
9) Artikel 14 aendres saaledes:
a) Stk. 1 og 2 udgaar.
b) Det tidligere stk. 3 bliver stk. 1, og foerste afsnit affattes saaledes:
»1. Efter fremgangsmaaden i artikel 16 eller i hastetilfaelde efter fremgangsmaaden i artikel 17 kan medlemsstaterne efter anmodning faa tilladelse til at indroemme undtagelser:
- fra artikel 4, stk. 1, med hensyn til bilag III, del A og del B, uden at bestemmelserne i artikel 4, stk. 5, beroeres heraf, og fra artikel 5, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, litra a), tredje led, med hensyn til andre krav, der er omtalt i bilag IV, del A, afsnit 1, og bilag IV, del B
- fra artikel 7, stk. 2, og artikel 12, stk. 1, litra b), for saa vidt angaar trae, hvis der findes tilsvarende beskyttelsesforanstaltninger
saafremt det godtgoeres, at risikoen for spredning af planteskadegoerere undgaas ved en eller flere af foelgende faktorer:
- planternes eller planteprodukternes oprindelse
- passende behandling
- saerlige forholdsregler i forbindelse med anvendelsen af planterne eller planteprodukterne.«
c) Det tidligere stk. 4 bliver stk. 2 og affattes saaledes:
»2. For de i stk. 1 omhandlede undtagelser kraeves der i hvert enkelt tilfaelde en officiel erklaering om, at betingelserne for at give undtagelsen er opfyldt.«
d) Det tidligere stk. 5 bliver stk. 3 og affattes saaledes:
»3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de undtagelser, de har indroemmet i henhold til stk. 1. Kommissionen meddeler hvert aar de oevrige medlemsstater disse oplysninger.
Efter fremgangsmaaden i artikel 16 kan medlemsstaterne blive fritaget for at give disse oplysninger.«
e) Stk. 6 udgaar.
Artikel 2
De betingelser, der er naevnt i artikel 1, stk. 2, artikel 1, stk. 3, artikel 1, stk. 4, litra b), og artikel 1, stk. 8, vedtages inden den 1. september 1994.
Artikel 3
1. Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. januar 1995. De underretter straks Kommissionen herom.
Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne meddeler straks Kommissionen teksten til de nationale retsforskrifter, som de udsteder paa det omraade, der er omfattet af dette direktiv. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom.
Artikel 4
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. marts 1994.

Labels: 20
18
16
6