Document ID: 31990L0120

Direktiva Sveta
z dne 5. marca 1990
o spremembah Direktive 88/407/EGS o določitvi zahtev za zdravstveno varstvo živali, ki se uporabljajo pri trgovini med državami članicami Evropske skupnosti in uvozu globoko zamrznjenega semena domačih živali vrste goveda
(90/120/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, in zlasti člena 43 Pogodbe,
ob upoštevanju Direktive Sveta 88/407/EGS z dne 14. junija 1988 o določitvi zahtev za zdravstveno varstvo živali, ki se uporabljajo pri trgovini med državami članicami Evropske skupnosti in uvozu globoko zamrznjenega semena domačih živali vrste goveda [1] in zlasti člena 18 Direktive,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker morajo po členu 21 navedene direktive države članice izpolniti zahteve Direktive najkasneje do 1. januarja 1990;
ker je za učinkovito izvajanje zadevne direktive treba sprejeti številne spremembe k prilogi zaradi upoštevanja spremembe stanja,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 88/407/EGS se spremeni, kakor sledi:
1. V Prilogi B, poglavju II, 1:
(a) K (iii) se doda naslednji pododstavek:
"vendar pa do 30. junija 1990 državam članicam ni treba upoštevati rezultatov testa, pod pogojem, da je bilo seme testirano za prisotnost belih krvničk in je imelo negativen rezultat. Države članice, ki uporabijo to možnost, sprejmejo vse potrebne ukrepe, da zagotovijo, da tako seme ali zarodki iz njega ne vstopijo v trgovino med državami članicami Evropske skupnosti;".
(b) Točka (iv) se nadomesti z:
"(iv) za infekciozni bovini rinotraheitis/infekciozni pustularni vulvovaginitis, seroneutralizacijski ali ELISA test z negativnim rezultatom. Vendar pa do 31. decembra 1992:
- ni treba opraviti teh testov na bikih, na katerih so že bili opravljeni ti testi in so bili rezultati serološkega testa, opravljenega v skladu s to direktivo, pozitivni,
- cepljenje proti tem boleznim se lahko opravi na seronegativnih bikih, z enim odmerkom živega cepiva, občutljivega na temperaturo, danega v nos ali z dvema odmerkoma inaktiviranega cepiva, v razmiku, ki ni manjši od treh tednov in ni večji od štirih tednov; cepljenje je treba naknadno ponoviti v razmikih, ki niso večji od šestih mesecev."
(c) Točki (v) se doda:
"Vendar pa so biki, ki se ne uporabljajo za proizvodnjo semena, lahko oproščeni testa protiteles ali kultur kampilobakterijske okužbe zarodka, pod pogojem, da taki biki niso ponovno dani v proizvodnjo semena, dokler na njih ni opravljen tak test ali kultura, z negativnim rezultatom".
2. V Prilogi B, poglavju II, odstavku 3, se doda naslednji pododstavek:
"Vendar pa do 31. decembra 1992:
- te določbe ne veljajo za seropozitivne bike, ki so pred prvim cepljenjem v osemenjevalnem centru, v skladu s to direktivo, imeli negativno reakcijo na seronevtralizacijski ali ELISA test za infekciozni bovini rinotraheitis ali infekciozni pustularni vulvovaginitis;
- seropozitivne bike iz drugega pododstavka člena 4(1) je treba izolirati, ker je lahko njihovo seme predmet trgovine med državami članicami Evropske skupnosti v skladu z določbami za trgovino s semenom takih bikov iz člena 4(1) drugega, tretjega, četrtega in petega pododstavka."
3. V Prilogi C:
(a) v (b)(ii), prvi in drugi alinei, se besede "pred vstopom v center" izbrišejo;
(b) v 3(ii) se predzadnja in zadnja vrstica spremenita, in se glasita:"… in ki so zapečateni in oštevilčeni pred odpremo iz odobrenih skladiščnih prostorov".
4. V Prilogi D se točka IV nadomesti z besedilom priloge k tej direktivi.
Člen 2
Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najkasneje do 1. aprila 1990. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 5. marca 1990

Labels: 0
3
6