Document ID: 32011R1360

PADOMES REGULA (ES) Nr. 1360/2011
(2011. gada 20. decembris),
ar ko groza Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2011/867/KĀDP (2011. gada 20. decembris), ar ko groza Lēmumu 2011/137/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (1),
ņemot vērā Savienības Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisijas kopēju priekšlikumu,
tā kā:
(1)
2011. gada 2. martā un ievērojot Padomes Lēmumu 2011/137/KĀDP (2011. gada 28. februāris) par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (2) Padome pieņēma Regulu (ES) Nr. 204/2011 par ierobežojošiem pasākumiem saistībā ar situāciju Lībijā (3). Ar Regulu (ES) Nr. 204/2011 jo īpaši paredz Lībijas Centrālās bankas (Central Bank of Libya) un Lībijas Arābu ārzemju bankas (Libyan Arab Foreign Bank) līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšanu.
(2)
Ņemot vērā ANO DP 2011. gada rezolūciju Nr. 2009 un ievērojot Lēmumu 2011/625/KĀDP (2011. gada 22. septembris), ar ko groza Lēmumu 2011/137/KĀDP (4), ar Regulu (ES) Nr. 965/2011 jo īpaši paredz noteikumus attiecībā uz konkrētu Lībijas vienību aktīvu iesaldēšanu, lai atbalstītu Lībijas ekonomikas atveseļošanu.
(3)
Drošības padomes komiteja, kas izveidota atbilstīgi ANO DPR 1970 (2011), 2011. gada 16. decembrī nolēma, ka pasākumi attiecībā uz Lībijas Centrālo banku un Lībijas Arābu ārzemju banku būtu jāatceļ. Tāpēc, saskaņā ar Lēmumu 2011/867/KĀDP, būtu jāgroza Regula (ES) Nr. 204/2011.
(4)
Šie pasākumi ir tādi, uz ko attiecas Līgums par Eiropas Savienības darbību, tādēļ - jo īpaši, lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi - ir nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas darbības šo pasākumu īstenošanai.
(5)
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai ir jāstājas spēkā nekavējoties,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (ES) Nr. 204/2011 5. panta 4. punktu aizstāj ar šādu:
“4. Visi līdzekļi un saimnieciskie resursi, kas 2011. gada 16. septembrī ir:
a)
Lībijas Ieguldījumu iestādes (Libyan Investment Authority); un
b)
Lībijas Āfrikas ieguldījumu portfeļa (Libya Africa Investment Portfolio)
īpašumā, valdījumā, turējumā vai kontrolē un kas minētajā datumā atrodas ārpus Lībijas, paliek iesaldēti.”.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2011. gada 20. decembrī

Labels: 18
5