Document ID: 32014R0265

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 265/2014
tal-14 ta’ Marzu 2014
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 642/2010 dwar regoli ta’ applikazzjoni għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 dwar id-dazju ta’ importazzjoni fis-settur taċ-ċereali
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1) u b’mod partikolari l-Artikolu 180 tiegħu,
Billi:
(1)
Skont il-lista ta’ konċessjonijiet mehmuża mal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, kif ġie konkluż mill-Kunsill bid-Deċiżjoni 94/800/KE (2), l-Unjoni Ewropea hija marbuta li tistabbilixxi dazju ta’ importazzjoni għal ċerti ċereali fuq livell li jiżgura li l-prezz ta’ importazzjoni bid-dazju mħallas ma jkunx ogħla mill-prezz effettiv b’intervent miżjud ta’ 55 %.
(2)
Bil-ħsieb li tittieħed azzjoni dwar dan l-impenn, l-Artikolu 136 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (3) jipprevedi b’mod partikolari li d-dazju fuq ċerti ċereali jkun daqs il-prezz b’intervent validu għal dawk iċ-ċereali mal-importazzjoni b’żieda ta’ 55 % u bi tnaqqis tal-prezz ta’ importazzjoni cif applikabbli għall-kunsinna kkonċernata. Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 642/2010 jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ dawn il-miżuri (4).
(3)
Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013, li jirrevoka u jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ma fihx dispożizzjoni simili għall-Artikolu 136 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Għal dak li għandu x’jaqsam mal-kalkolu tad-dazju ta’ importazzjoni għall-prodotti agrikoli, l-Artikolu 180 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu miżuri biex tkun konformi mar-rekwiżiti stabbiliti, fost l-oħrajn, fi ftehimiet internazzjonali li ntlaħqu skont it-Trattat.
(4)
Għall-fini li jiġu rrispettati l-impenji internazzjonali tal-Unjoni, jeħtieġ li fir-Regolament (UE) Nru 642/2010 jiġi inkluż metodu għall-kalkolu tad-dazju ta’ importazzjoni li jkun konformi mal-lista tal-konċessjonijiet tal-Unjoni Ewropea.
(5)
L-Artikolu 2(1) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jipprevedi li d-dazji tal-importazzjoni jiġu ffissati fil-ħmistax-il jum u fl-aħħar jum tax-xogħol ta’ kull xahar biex jintużaw fil-ġimagħtejn ta’ wara, u jipprevedi wkoll aġġustament, jekk ikun hemm bżonn, f’kull perjodu ta’ applikazzjoni. Sabiex il-metodu attwali jiġi ssimplifikat, jeħtieġ li jitneħħa l-prinċipju ta’ ffissar awtomatiku tad-dazji applikabbli fil-bidu ta’ kull ġimagħtejn, u minflok id-dazji għandhom jiġu ffissati biss jekk ir-riżultat tal-kalkolu jkun ivarja b’ċertu ammont mir-riżultat li jkun wassal għad-dazji ffissati ta’ qabel jew jekk dan ir-riżultat ikun żero.
(6)
Sabiex tiġi evitata l-ispekulazzjoni u tiġi żgurata ġestjoni effiċjenti tal-miżura, għandu jiġi stipulat li l-iffissar tad-dazji ta’ importazzjoni jibda japplika mill-jum tal-pubblikazzjoni tal-miżura f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
(7)
L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jipprevedi li għall-iffissar u l-aġġustamenti li jista’ jkun hemm bżonn, ma għandhomx jitqiesu d-dazji ta’ importazzjoni ta’ kuljum użati għall-perjodu ta’ qabel. Għalhekk, l-għadd ta’ ġranet li jintużaw ivarja skont ix-xejriet tal-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ ġimagħtejn. Sabiex ikun hemm għadd kostanti ta’ ġranet li jitqiesu bħala għaxart ijiem ta’ xogħol, din id-dispożizzjoni għandha titneħħa.
(8)
It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jipprevedi li l-prezz tal-intervent li għandu jintuża għall-kalkolu tad-dazji għandu jkun dak tax-xahar li fih japplikaw id-dazji ta’ importazzjoni. Meta wieħed iqis li ż-żidiet ta’ kull xahar fil-prezz bl-intervent ma għadhomx fis-seħħ mis-sena tas-suq tal-2009/2010 għall-qamħ durum u mis-sena tas-suq tal-2010/2011 għall-qamħ komuni, għas-segala, għall-qamħirrum u għas-sorgu, u li l-prezz bl-intervent huwa wieħed fiss, din id-dispożizzjoni għandha tiġi emendata.
(9)
It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 2(3) tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jipprevedi li d-dazji jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea kull darba li dawn jiġu ffissati jew aġġustati. Minħabba li dan l-aġġustament tneħħa, din id-dispożizzjoni għandha tiġi emendata.
(10)
L-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 642/2010 jipprevedi li l-prezzijiet rappreżentattivi ta’ importazzjoni cif għall-qamħ durum ikunu bbażati b’mod partikolari fuq il-kambju ta’ referenza stipulat fl-Anness III tar-Regolament, jiġifieri l-Minneapolis Grain Exchange. Minħabba fl-iżvilupp tal-importanza tal-produzzjoni tal-qamħ durum fl-Istati Uniti tal-Amerika fis-suq dinji, dan il-kambju ma għadux jipprovdi stima rappreżentattiva u affidabbli tas-suq tal-qamħ durum. Minbarra dan, is-sorsi l-oħra ta’ informazzjoni dwar is-suq tal-qamħ durum saru ftit wisq jew mhumiex wisq affidabbli biex jipprovdu bażi għall-iffissar tad-dazji ta’ importazzjoni ta’ dan il-prodott. Fl-aħħar nett, is-sorsi disponibbli juru li l-prezzijiet tal-qamħ durum ta’ kwalità għolja u tal-qamħ komuni ta’ kwalità għolja esportati mill-Istati Uniti qed juru l-istess xejriet. Għaldaqstant, jeħtieġ li d-dazju kkalkolat għall-qamħ komuni ta’ kwalità għolja jiġi applikat għall-qamħ durum ta’ kwalità għolja. Barra minn hekk, għandhom jiġu applikati skonti marbuta mal-kwalità tad-dqiq għall-qamħ durum ta’ kwalità medja u dik baxxa.
(11)
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1006/2011 (5) ippreveda emendi fil-kodiċijiet NM għaċ-ċereali b’effett mill-1 ta’ Jannar 2012. Għalhekk, jeħtieġ li r-referenzi għall-kodiċijiet tan-NM li jinsabu fir-Regolament (UE) Nru 642/2010 jiġu adattati biex jirriflettu dawn l-emendi.
(12)
Għalhekk, ir-Regolament (UE) Nru 642/2010 għandu jiġi emendat skont dan.
(13)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 642/2010 għandu jiġi emendat kif ġej:
1.
L-Artikolu 1 jinbidel b’dan li ġej:
“Artikolu 1
1. Minkejja r-rati ta’ dazju ta’ importazzjoni tat-Tariffa Doganali Komuni, id-dazju ta’ importazzjoni fuq il-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 1001 11 00, 1001 19 00, ex 1001 91 20 (qamħ komuni taż-żriegħ), ex 1001 99 00 (qamħ komuni ta’ kwalità għolja għajr taż-żriegħ), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 u 1007 90 00 għandu jkun ugwali għall-prezz bl-intervent validu għal dawn il-prodotti mal-importazzjoni, b’żieda ta’ 55 % u bit-tnaqqis tal-prezz ta’ importazzjoni cif applikabbli għall-kunsinna kkonċernata. Iżda, dak id-dazju ma jistax jaqbeż ir-rata konvenzjonali tad-dazju kif iddeterminata abbażi tan-Nomenklatura Magħquda.
2. Għall-finijiet tal-kalkolu tad-dazju ta’ importazzjoni msemmi fil-paragrafu 1, il-prezzijiet cif ta’ importazzjoni rappreżentattivi għandhom jiġu stabbiliti fuq bażi regolari għall-prodotti msemmija f’dak il-paragrafu.
3. Ir-rati tad-dazju tat-Tariffa Doganali Komuni msemmija fil-paragrafu 1 huma dawk applikabbli fid-data stipulata fl-Artikolu 112 tar-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*).
(*) Ir-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2008, li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (Kodiċi Doganali Modernizzat) (ĠU L 145, 4.6.2008, p. 1).”;" 						
2.
L-Artikolu 2 għandu jiġi emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafi 1 u 2 għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
“1. Id-dazju ta’ importazzjoni msemmi fl-Artikolu 1(1) għandu jiġi kkalkulat kuljum mill-Kummissjoni.
Il-prezz bl-intervent li għandu jintuża biex jiġu kkalkulati d-dazji ta’ importazzjoni huwa ta’ EUR 101,31 għal kull tunnellata.
Il-prezz ta’ importazzjoni li għandu jintuża biex jiġi kkalkulat id-dazju ta’ importazzjoni għandu jkun il-prezz rappreżentattiv ta’ importazzjoni cif ta’ kuljum, iffissat kif stipulat fl-Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament.
2. Id-dazju tal-importazzjoni ffissat mill-Kummissjoni għandu jkun daqs l-ammont medju tad-dazji tal-importazzjoni kkalkulati matul l-għaxart ijiem tax-xogħol ta’ qabel.
Il-Kummissjoni għandha tiffissa d-dazju tal-importazzjoni jekk l-ammont medju tad-dazji tal-importazzjoni kkalkulati matul l-għaxart ijiem tax-xogħol ta’ qabel ikun ivarja b’iktar minn EUR 5 għal kull tunnellata minn dak iffissat jew jekk dan l-ammont medju jkun żero.
Kull darba li jiġi ffissat dazju tal-importazzjoni, dan id-dazju u l-informazzjoni użata biex jiġi kkalkulat għandhom jiġu ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (**).
Id-dazju tal-importazzjoni stabbilit għandu japplika minn dakinhar tal-pubblikazzjoni tiegħu.
Id-dazju tal-importazzjoni ffissat skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament għandu japplika sa ma jidħol fis-seħħ iffissar ġdid.
(**) Bejn l-iffissar taż-żewġ dazji, il-fatturi meqjusa fil-kalkolu għandhom jiġu ppubblikati fuq il-websajt tal-Kummissjoni.”" 						
(b)
il-paragrafu 3 jitħassar.
3.
L-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
(a)
il-paragrafu 1 jiġi sostitwit b’li ġej:
“1. Għal qamħ komuni ta’ kwalità għolja u qamħirrum għajr taż-żriegħ, kif imsemmija fl-Artikolu 1(1) ta’ dan ir-Regolament, il-komponenti li jiddeterminaw il-prezzijiet rappreżentattivi ta’ importazzjoni cif imsemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ dan ir-Regolament għandhom ikunu:
(a)
il-kwotazzjoni attwali tal-kambju rappreżentattiva fis-suq tal-Istati Uniti tal-Amerika;
(b)
il-primjums kummerċjali u l-iskonti mehmuża ma’ dik il-kwotazzjoni fis-suq tal-Istati Uniti tal-Amerika dakinhar tal-kwotazzjoni;
(c)
il-ġarr bil-baħar u spejjez assoċjati bejn l-Istati Uniti tal-Amerika (il-Golf tal-Messiku jew Duluth) u l-port ta’ Rotterdam għal bastiment ta’ mhux anqas minn 25 000 tunnellata.”;
(b)
il-paragrafi 3 u 4 għandhom jinbidlu b’dan li ġej:
“3. Għall-kalkolu tal-komponent imsemmi fil-paragrafu 1(b) jew il-kwotazzjoni fob rilevanti għandu japplika primjum ta’ EUR 14 għal kull tunnellata ta’ qamħ komuni ta’ kwalità għolja.
4. Il-prezzijiet ta’ importazzjoni cif rappreżentattivi għall-qamħ komuni ta’ kwalità għolja u l-qamħirrum għajr għaż-żriegħ għandhom ikunu t-total tal-komponenti msemmija f’punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 1.
Il-prezz ta’ importazzjoni cif rappreżentattiv għall-qamħ durum ta’ kwalità għolja, għall-qamħ durum għaż-żriegħ u għall-qamħ komuni għaż-żriegħ għandu jkun il-prezz ikkalkolat għall-qamħ komuni ta’ kwalità għolja.
Il-prezz ta’ importazzjoni cif rappreżentattiv għall-qamħ durum ta’ kwalità medja u għall-qamħ durum ta’ kwalità baxxa għandu jkun il-prezz ikkalkolat għall-qamħ komuni ta’ kwalità għolja, li għalih għandu japplika skont ta’ EUR 10 kull tunnellata għall-qamħ durum ta’ kwalità medja u ta’ EUR 30 kull tunnellata għall-qamħ durum ta’ kwalità baxxa.
Il-prezz ta’ importazzjoni cif rappreżentattiv għas-sorgu għajr għaż-żriegħ, is-sorgu għaż-żriegħ li jaqa’ taħt il-kodiċi tan-NM 1007 10 90, is-segala għajr għaż-żriegħ, is-segala għaż-żriegħ u l-qamħirrum għaż-żriegħ li jaqa’ taħt il-kodiċi NM 1005 10 90 għandu jkun il-prezz ikkalkolat għall-qamħirrum għajr għaż-żriegħ.”;
c)
il-paragrafu 5 jitħassar.
4.
L-Annessi II u III għandhom jiġu sostitwiti bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Marzu 2014.

Labels: 2
17
8
3
15