Document ID: 31995R1712

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1712/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Ιουλίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1014/90 περί λεπτομερειών εφαρμογής για τον ορισμό, την παρουσίαση και την περιγραφή των αλκοολούχων ποτών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 του Συμβουλίου της 29ης Μαΐου 1989 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή και την παρουσίαση των αλκοολούχων ποτών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3378/94 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας:
ότι με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/91 της Επιτροπής (3), που άρχισε να ισχύει στις 11 Μαΐου 1991, έχει προστεθεί ένα άρθρο 7α στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1014/90 της Επιτροπής (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2675/94 (5), που προβλέπει ότι οι όροι που προστίθενται στην ονομασία πωλήσεως για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1180/91 επιφυλάσσονται στα προϊόντα τα οποία ορίζονται σ' αυτό 7 ότι, λόγω λάθους, το γερμανικό κείμενο του παραρτήματος αυτού αναφέρεται όσον αφορά τον ορισμό του «Vruchtenjenever» στην αρωμάτιση ενός Vacholder αντί ενός Geniθvre και, συνεπώς, δεν συμφωνεί με εκείνο που παρουσιάστηκε για γνώμη σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1576/89 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Εφαρμογής Αλκοολούχων Ποτών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο όρος «Wacholder» που αναγράφεται στο σημείο 1 του παραρτήματος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1014/90 στο γερμανικό κείμενο αντικαθίσταται από τον όρο «Genever».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 1995.

Labels: 3
18
17
14