Document ID: 32007D0304

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 25. dubna 2007
o stažení kukuřice Bt176 (SYN-EV176-9) a produktů z ní získaných z trhu
(oznámeno pod číslem K(2007) 1804)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2007/304/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech (1), a zejména na čl. 8 odst. 6 a čl. 20 odst. 6 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Pro kukuřici Bt176 (SYN-EV176-9) byl rozhodnutím Komise 97/98/ES ze dne 23. ledna 1997 o uvedení geneticky modifikované kukuřice (Zea mays L.) s kombinovanou modifikací pro insekticidní vlastnosti, které jí propůjčuje gen pro Bt endotoxin, a se zvýšenou tolerancí vůči herbicidnímu glufosinátu amonnému na trh podle směrnice Rady 90/220/EHS (2) udělen souhlas podle směrnice Rady 90/220/EHS ze dne 23. dubna 1990 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí (3). Směrnice 90/220/EHS byla přepracována a zrušena směrnicí 2001/18/ES.
(2)
Tento souhlas vycházel ze stanoviska Vědeckého výboru pro výživu zvířat zřízeného rozhodnutím Komise 76/791/EHS (4), stanoviska Vědeckého výboru pro potraviny zřízeného rozhodnutím Komise 95/273/ES (5) a stanoviska Vědeckého výboru pro pesticidy zřízeného rozhodnutím Komise 78/436/EHS (6).
(3)
Kukuřice SYN-EV176-9 a produkty z ní získané byly následně společností Syngenta Crop Protection AG (dále jen „oznamovatel“) oznámeny jako stávající produkty podle čl. 8 odst. 1 a čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 1829/2003 (dále jen „nařízení“) a zaneseny do registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva. Oznámení se vztahovalo na potraviny, které sestávají z kukuřice SYN-EV176-9, obsahují ji nebo jsou z ní vyrobeny, potravinářské přídatné látky vyrobené z kukuřice SYN-EV176-9, krmivo, které sestává z kukuřice SYN-EV176-9, nebo ji obsahuje, krmné suroviny vyrobené z kukuřice SYN-EV176-9 a doplňkové látky v krmivech vyrobené z kukuřice SYN-EV176-9.
(4)
Oznamovatel kukuřice SYN-EV176-9 v dopise Komisi ze dne 19. září 2005 uvedl, že přestal po pěstitelské sezóně 2005 osivo kukuřice SYN-EV176-9 ve Společenství prodávat.
(5)
Oznamovatel dále informoval Komisi o tom, že nemá v úmyslu podat žádost o obnovení povolení kukuřice SYN-EV176-9 podle čl. 8 odst. 4, článku 11, čl. 20 odst. 4 a článku 23 nařízení. Po dni 18. dubna 2007 proto ve Společenství nebude povoleno kukuřici SYN-EV176-9 a produkty z ní získané pěstovat ani uvádět na trh.
(6)
Proto by měla být přijata opatření s cílem zajistit účinné stažení osiva z inbredních linií a hybridů získaných z kukuřice SYN-EV176-9 z trhu. V důsledku toho, že nebude k dispozici osivo, se dá očekávat, že v přiměřené době zmizí veškeré produkty získané z kukuřice SYN-EN176-9 z krmivového a potravinového řetězce.
(7)
Vzhledem k tomu, že oznamovatel ukončil prodej osiva kukuřice SYN-EV176-9 ve Společenství po pěstitelské sezóně 2005, zásoby produktů získaných z kukuřice SYN-EV176-9 již byly spotřebovány a po dni 18. dubna 2007 se neočekává jejich přítomnost na trhu. Stopové množství geneticky modifikovaného materiálu z kukuřice SYN-EV176-9 však může být po určitou dobu v potravinách a krmivech nadále přítomno.
(8)
Z důvodů právní jistoty je proto nezbytné stanovit přechodné období, v němž mohou potraviny a krmiva takový materiál obsahovat, aniž by to bylo považováno za porušení čl. 4 odst. 2 nebo čl. 16 odst. 2 nařízení, pokud je přítomnost tohoto materiálu náhodná či technicky nevyhnutelná.
(9)
Tolerovaná míra a příslušné období by měly být stanoveny s ohledem na to, jaká doba je zapotřebí, aby se účinné stažení osiva z trhu projevilo v rámci celého krmivového a potravinového řetězce. Ve všech případech by tolerovaná míra měla zůstat pod prahovou hodnotou pro označování a sledovatelnost, která činí nejvýše 0,9 % stanovených v nařízení pro náhodnou či technicky nevyhnutelnou přítomnost geneticky modifikovaného materiálu v potravinách a krmivech.
(10)
Údaje v registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva podle článku 28 nařízení týkající se kukuřice SYN-EV176-9 by měly být změněny, aby zohledňovaly toto rozhodnutí.
(11)
Oznamovatel byl konzultován v otázce opatření stanovených tímto rozhodnutím.
(12)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Aby bylo možné zajistit účinné stažení osiva z inbredních linií a hybridů získaných z kukuřice SYN-EV176-9 pro účely pěstování z trhu, provede oznamovatel opatření stanovená v příloze.
Do šesti měsíců od data vyhlášení tohoto rozhodnutí předloží oznamovatel Komisi zprávu o provádění opatření uvedených v příloze.
Článek 2
Do pěti let od data vyhlášení tohoto rozhodnutí se toleruje přítomnost materiálu, který obsahuje kukuřici SYN-EV176-9, sestává z ní nebo je z ní vyroben, v potravinách či krmivech oznámených podle čl. 8 odst. 1 a čl. 20 odst. 1 nařízení:
a)
pokud je tato přítomnost náhodná či technicky nevyhnutelná a
b)
v míře nejvýše 0,9 %.
Článek 3
Údaje v registru Společenství pro geneticky modifikované potraviny a krmiva podle článku 28 nařízení týkající se kukuřice SYN-EV176-9 se mění, aby zohledňovaly toto rozhodnutí.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno společnosti Syngenta Crop Protection AG, P.O. Box, CH-4002 Basel, Švýcarsko.
V Bruselu dne 25. dubna 2007.

Labels: 7
3
17
6