Document ID: 32012D0829

RÅDETS BESLUT 2012/829/GUSP
av den 21 december 2012
om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och
av följande skäl:
(1)
Den 26 juli 2010 antog rådet beslut 2010/413/Gusp (1).
(2)
En bestämmelse om stärkt kontroll över all verksamhet mellan finansinstitut i unionen och iranska finansinstitut bör införas i beslut 2010/413/Gusp.
(3)
Dessutom bör en bestämmelse i beslut 2010/413/Gusp om frysning av penningmedel och ekonomiska resurser ändras.
(4)
Därutöver bör ytterligare personer och enheter upptas på förteckningen över de personer och enheter som omfattas av de restriktiva åtgärderna i bilaga II till beslut 2010/413/Gusp, vissa enheter utgå ur den förteckningen och uppgifter om vissa personer och enheter ändras.
(5)
Beslut 2011/413/Gusp bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2010/413/Gusp ska ändras på följande sätt:
1.
I artikel 10 ska följande stycke införas:
”3a. Finansinstitut ska åläggas att i sin verksamhet med banker och finansinstitut enligt punkt 1
a)
visa kontinuerlig vaksamhet när det gäller kontorörelser, bland annat genom sina program för kundkontroll och enligt sina förpliktelser i fråga om penningtvätt och finansiering av terrorism,
b)
vid betalningsuppdrag kräva att fullständiga uppgifter lämnas i fråga om beställaren av transaktionen och dess mottagare samt, om dessa uppgifter inte lämnas, vägra transaktionen,
c)
bevara alla register över transaktioner i fem år och på begäran ställa dem till de nationella myndigheternas förfogande,
d)
om de misstänker eller har rimliga skäl att misstänka att medel härrör från finansiering av spridning utan dröjsmål rapportera misstankarna till finansunderrättelseenheten eller annan behörig myndighet som har utsetts av den berörda medlemsstaten. Finansunderrättelseenheten eller denna andra behöriga myndighet ska direkt eller indirekt i tid få tillgång till de finansiella och administrativa uppgifter samt uppgifter som rör brottsbekämpning som den behöver för att kunna fullgöra sitt uppdrag, inbegripet analysen av rapporter om misstänkta transaktioner.”
2.
Artikel 20.1 b ska ersättas med följande:
”b)
de personer och enheter som inte omfattas av bilaga I och som är engagerade i, är direkt knutna till eller ger stöd till Irans spridningskänsliga kärntekniska verksamhet eller till utvecklingen av system för kärnvapenbärare, inklusive genom att medverka i upphandling av förbjudna artiklar och varor och förbjuden utrustning, materiel och teknik, och de personer eller enheter som agerar på deras vägnar eller på deras uppdrag, eller de enheter som ägs eller kontrolleras av dem, inbegripet genom olagliga medel, samt personer och enheter som har bistått angivna personer eller enheter med att kringgå eller bryta mot bestämmelser i FN:s säkerhetsråds resolutioner 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008) och 1929 (2010) eller i detta beslut samt andra funktionärer och enheter inom Irans revolutionsgarde och Islamic Republic of Iran Shipping Lines liksom enheter som ägs, kontrolleras av dem eller agerar på deras vägnar eller tillhandahåller försäkringar och andra nödvändiga tjänster till dem, enligt förteckningen i bilaga II.”.
Artikel 2
Bilaga II till beslut 2010/413/Gusp ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 21 december 2012.

Labels: 10
2
18
5