Document ID: 32007D0171

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 16. marts)
par prasību noteikšanu Šengenas Informācijas sistēmas II tīklam (3. pīlārs)
(2007/171/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 6. decembra Lēmumu Nr. 2001/886/TI par otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmas (SIS II) izstrādi (1), un jo īpaši tā 4. panta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Lai attīstītu SIS II ir vajadzīgs noteikt tehniskās specifikācijas attiecībā uz sakaru tīklu, tā komponentēm un īpašajām tīkla prasībām.
(2)
Komisijai un dalībvalstīm jāveic attiecīgi pasākumi, jo īpaši attiecībā uz vienveidīgas valsts saskarnes elementiem.
(3)
Šis lēmums neierobežo turpmāk pieņemtos Komisijas lēmumus par SIS II attīstību, jo īpaši par drošības prasību izstrādāšanu.
(4)
Gan Padomes Regula (EK) Nr. 2424/2001 (2), gan Lēmums 2001/886/TI reglamentē SIS II izstrādi. Lai nodrošinātu, ka SIS II tiek izveidota vienā īstenošanas procesā, šā lēmuma noteikumiem jāatspoguļo Komisijas lēmuma noteikumi par prasību noteikšanu SIS II tīklam, kas jāievēro, izpildot Regulu (EK) Nr. 2424/2001.
(5)
Apvienotā Karaliste piedalās šajā lēmumā saskaņā ar 5. pantu ES Līgumam un EK Līgumam pievienotajā Protokolā par Šengenas acquis iekļaušanu Eiropas Savienības sistēmā un 8. panta 2. punktu Padomes 2000. gada 29. maija Lēmumā 2000/365/EK par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (3).
(6)
Īrija piedalās šajā lēmumā saskaņā ar 5. pantu ES Līgumam un EK Līgumam pievienotajā Protokolā, ar ko Šengenas acquis integrē Eiropas Savienības sistēmā, un 5. panta 1. punktu un 6. panta 2. punktu Padomes 2002. gada 28. februāra Lēmumā 2002/192/EK par Īrijas lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (4).
(7)
Attiecībā uz Islandi un Norvēģiju šis lēmums papildina Šengenas acquis noteikumus tā nolīguma izpratnē, kurš noslēgts starp Eiropas Savienības Padomi un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti par šo valstu asociēšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un pilnveidošanā attiecībā uz jomu, kura norādīta 1. panta G punktā Padomes Lēmumā 1999/437/EK (5) par dažiem minētā nolīguma piemērošanas pasākumiem.
(8)
Attiecībā uz Šveici šis lēmums papildina Šengenas acquis noteikumus tā nolīguma izpratnē, kurš parakstīts starp Eiropas Savienību, Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par Šveices asociēšanu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā, piemērošanā un izveidē, un tajā jomā, kura norādīta Lēmuma 1999/437/EK 1. panta G punktā tā saistībā ar 4. panta 1. punktu Padomes Lēmumā 2004/849/EK (6) par minētā nolīguma parakstīšanu Eiropas Kopienas vārdā un par dažu tā noteikumu provizorisku piemērošanu.
(9)
Šis lēmums ir dokuments, kura pamatā ir Šengenas acquis vai kas ir ar to citādi saistīts Pievienošanās akta 3. panta 1. punkta nozīmē.
(10)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota saskaņā ar Lēmumu 2001/886/TI 5. panta 1. punktu,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
SIS II sakaru infrastruktūras sistēmas arhitektūras projekta tehniskās specifikācijas jānosaka pielikumā.
Briselē, 2007. gada 16. martā

Labels: 12
7
11