Document ID: 31997D0125

Komisjoni otsus,
24. jaanuar 1997,
millega lubatakse trükkida ettenähtud teave kustumatult õli- ja kiudtaimede seemne pakenditele ja muudetakse otsust 87/309/EMÜ, millega lubatakse trükkida ettenähtud teave kustumatult teatavate söödakultuuri liikide pakenditele
(97/125/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ söödakultuuride seemne turustamise kohta, [1] viimati muudetud direktiiviga 46/72/EÜ, [2] eriti selle artikli 10 lõike 1 punkti a,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1969. aasta direktiivi 69/208/EMÜ õli- ja kiudtaimede seemne turustamise kohta, [3] viimati muudetud direktiiviga 96/72/EÜ, eriti selle artikli 10 lõike 1 punkti a,
ning arvestades, et:
söödakultuuride seeme ning õli- ja kiudtaimede seeme viiakse turule ainult juhul, kui pakendid on märgistatud direktiivis 66/401/EMÜ või direktiivis 69/208/EMÜ ettenähtud sätetele vastava ametliku etiketiga;
siiski võib lubada trükkida nõutav teave kustumatult etiketi jaoks sätestatud näidise põhjal pakendile endale;
komisjon on juba andnud sellise loa teraviljaseemne puhul otsusega 80/755/EMÜ, [4] muudetud otsusega 81/109/EMÜ, [5] ja teatavate söödakultuuri liikide seemne puhul otsusega 87/309/EMÜ, [6] muudetud otsusega 88/493/EMÜ; [7]
kõnealuste otsustega on load antud teatavatel tingimustel, millega tagatakse sertifitseeriva asutuse vastutuse säilimine;
kõnealune süsteem on osutunud otstarbekohaseks;
nüüd on soovitav anda samasugused load õli- ja kiudtaimede puhul;
samuti on soovitav laiendada söödakultuuri liikide puhul luba kõigile direktiiviga 66/401/EMÜ hõlmatud liikidele;
käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Liikmesriikidel lubatakse lõikes 2 ettenähtud tingimustel sätestada, et ettenähtud teave trükitakse ametliku järelevalve all kõigi eliitseemne ja sertifitseeritud seemne klassidesse kuuluvate õli- ja kiudtaimede pakenditele.
2. Lõikes 1 antud loa suhtes kohaldatakse järgmisi tingimusi:
a) ettenähtud teave trükitakse või lüüakse templiga kustumatult pakendile;
b) trükitud teksti või templi teksti liigendus ja värv on vastavuses asjaomases liikmesriigis kasutatava etiketi näidisega;
c) direktiivi 69/208/EMÜ artikli 7 lõike 2 kohase proovivõtmise ajal trükitakse või lüüakse templiga pakendile ametlikus korras või ametliku järelevalve all vähemalt kõnealuse direktiivi IV lisa A osa lõike a punktides 3 ja 4 ettenähtud teave;
d) pakendeid märgistav ettevõte trükib või lööb igale pakendile lisaks ettenähtud teabele templiga kustumatult pakendi ametliku järjekorranumbri; kõnealune ettevõte teatab sertifitseerimisasutusele väljastatud pakendite kogused ja nende järjekorranumbrid;
e) sertifitseerimisasutus peab arvestust märgistatud seemnekoguste, sealhulgas iga partii pakendite arvu ja sisu ning punktis d osutatud järjekorranumbrite kohta;
f) sertifitseerimisasutus kontrollib tootjate arvepidamist.
Artikkel 2
Otsust 87/309/EMÜ muudetakse järgmiselt:
artikli 1 lõikes 1 asendatakse fraas "põldherne ja põldoa seeme" fraasiga "söödakultuuri liikide seeme".
Artikkel 3
Liikmesriigid teatavad komisjonile tingimused, mille alusel nad kasutavad artiklis 1 antud luba. Komisjon teavitab sellest teisi liikmesriike.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 24. jaanuar 1997

Labels: 3
17
6