Document ID: 32004R0829

Rozporządzenie Rady (WE) nr 829/2004
z dnia 26 kwietnia 2004 r.
w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów dotyczącego tymczasowego stosowania zmian do Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów oraz wynagrodzenie przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Gwinei-Bissau w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Gwinei-Bissau na okres od dnia 16 czerwca 2001 r. do dnia 15 czerwca 2006 r. oraz w decyzji 2001/179/WE ustalającej warunki wsparcia finansowego dla Gwinei-Bissau w sektorze rybołówstwa
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 łącznie z art. 300 ust. 2 i art. 300 ust. 3 akapit pierwszy,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [1],
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Zgodnie z Umową między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Gwinei Bissau w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Gwinei-Bissau [2] (Umowa w sprawie rybołówstwa), obie strony spotkały się w ramach Wspólnego Komitetu przewidzianego w art. 11 niniejszego Porozumienia. Celem tego spotkania było przeanalizowanie wszystkich aspektów wykonania Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów oraz wynagrodzenie przewidziane w Umowie w sprawie rybołówstwa na okres od dnia 16 czerwca 2001 r. do dnia 15 czerwca 2006 r. [3], oraz decyzji 2001/179/WE [4] w celu ustalenia zmian lub uzupełnień, jakie należy wprowadzić.
(2) W wyniku tych negocjacji dnia 20 maja 2001 r. zostało parafowane Porozumienie w formie wymiany listów ustanawiające zmiany techniczne i zmiany wielkości dopuszczalnych połowów oraz wynagrodzenia przewidzianych w Umowie w sprawie rybołówstwa i w decyzji 2001/179/WE.
(3) Metoda przydziału wielkości dopuszczalnych połowów między Państwa Członkowskie powinna być określona na podstawie tradycyjnego przydziału wielkości dopuszczalnych połowów w ramach Umowy w sprawie rybołówstwa.
(4) W interesie Wspólnoty leży zatwierdzenie tego Porozumienia w formie wymiany listów,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące tymczasowego stosowania zmian do Protokołu ustanawiającego wielkości dopuszczalne połowów oraz wynagrodzenie przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Gwinei Bissau w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Gwinei Bissau na okres od dnia 16 czerwca 2001 r. do dnia 15 czerwca 2006 r. oraz decyzja 2001/179/WE ustalająca warunki wsparcia finansowego dla Gwinei Bissau w sektorze rybołówstwa zostają niniejszym przyjęte w imieniu Wspólnoty.
Tekst Porozumienia w formie wymiany listów jest załączony do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
1. Wielkości dopuszczalne połowów przewidziane w Umowie w sprawie rybołówstwa przydziela się Państwom Członkowskim, jak następuje:
a) krewetki:
-Włochy | 1776 TRB |
-Hiszpania | 1421 TRB |
-Portugalia | 1066 TRB |
-Grecja | 137 TRB |
b) ryby/głowonogi:
-Hiszpania | 3143 TRB |
-Włochy | 786 TRB |
-Grecja | 471 TRB |
c) tuńczykowce:
-Hiszpania | 20 statków |
-Francja | 19 statków |
-Włochy | 1 statek |
d) taklowce powierzchniowe i tuńczykowce dokonujące połowów haczykowych na wędki i sznury
-Hiszpania | 21 statków |
-Francja | 5 statków |
-Portugalia | 4 statki. |
2. W przypadku gdy wnioski o przyznanie licencji przedstawione przez Państwa Członkowskie, o których mowa w ust. 1, nie obejmują wszystkich wielkości dopuszczalnych połowów ustalonych w Protokole, Komisja może rozważyć wnioski o przyznanie licencji złożone przez każde inne Państwo Członkowskie.
Artykuł 3
Państwa Członkowskie, których statki prowadzą połowy na mocy Umowy w sprawie rybołówstwa, są zobowiązane do powiadomienia Komisji o ilościach każdego zasobu poławianego w strefie połowowej Gwinei Bissau zgodnie z uzgodnieniami ustalonymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 500/2001 z dnia 14 marca 2001 r. w sprawie ustanowienia szczegółowych zasad stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2847/93 w odniesieniu do monitorowania połowów statków rybackich Wspólnoty na wodach państw trzecich i na pełnym morzu [5].
Artykuł 4
Przewodniczący Rady jest niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów, tak aby stało się ono wiążące dla Wspólnoty.
Artykuł 5
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu, dnia 26 kwietnia 2004 r.

Labels: 18
15
5
6