Document ID: 32007R0148

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 148/2007
2007 m. vasario 15 d.
įtraukiantis tam tikrus pavadinimus į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą (Geraardsbergse mattentaart (SGN), Pataca de Galicia arba Patata de Galicia (SGN), Poniente de Granada (SKVN), Gata-Hurdes (SKVN), Patatas de Prades arba Patates de Prades (SGN), Mantequilla de Soria (SKVN), Huile d'olive de Nîmes (SKVN), Huile d'olive de Corse arba Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica (SKVN), Clémentine de Corse (SGN), Agneau de Sisteron (SGN) - Connemara Hill Lamb arba Uain Sléibhe Chonamara (SGN) - Sardegna (SKVN), Carota dell'Altopiano del Fucino (SGN), Stelvio arba Stilfser (SKVN), Limone Femminello del Gargano (SGN), Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (SKVN), Chouriça de Carne de Barroso - Montalegre (SGN), Chouriço de Abóbora de Barroso - Montalegre (SGN), Sangueira de Barroso - Montalegre (SGN), Batata de Trás-os-Montes (SGN), Salpicão de Barroso - Montalegre (SGN), Alheira de Barroso - Montalegre (SGN), Cordeiro de Barroso, Anho de Barroso arba Borrego de leite de Barroso (SGN), Azeite do Alentejo Interior (SKVN), Paio de Beja (SGN), Linguíça do Baixo Alentejo arba Chouriço de carne do Baixo Alentejo (SGN), Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (SKVN))
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2006 m. kovo 20 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos (1), ypač į jo 7 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą,
kadangi:
(1)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 510/2006 6 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą ir 17 straipsnio 2 dalį valstybių narių paraiškos dėl tam tikrų pavadinimų įregistravimo buvo paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje:
-
Belgija: „Geraardsbergse mattentaart“ (2),
-
Ispanija: Pataca de Galicia arba Patata de Galicia (3), Poniente de Granada (4), Gata-Hurdes (5), Patatas de Prades arba Patates de Prades (6) ir Mantequilla de Soria (7),
-
Prancūzija: Huile d'olive de Nîmes (8), Huile d'olive de Corse arba Huile d'olive de Corse - Oliu di Corsica (9), Clémentine de Corse (10) ir Agneau de Sisteron (11),
-
Airija: Connemara Hill Lamb arba Uain Sléibhe Chonamara (12),
-
Italija: Sardegna (13), Carota dell'Altopiano del Fucino (14), Stelvio arba Stilfser (15) ir Limone Femminello del Gargano (16),
-
Portugalija: Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior (17), Chouriça de Carne de Barroso - Montalegre (18), Chouriço de Abóbora de Barroso - Montalegre (19), Sangueira de Barroso - Montalegre (20), „Batata de Trás-os-Montes“ (21), Salpicão de Barroso - Montalegre (22), Alheira de Barroso - Montalegre (23), Cordeiro de Barroso arba Anho de Barroso arba Borrego de leite de Barroso (24), Azeite do Alentejo Interior (25), Paio de Beja (26) ir Linguíça do Baixo Alentejo arba Chouriço de carne do Baixo Alentejo (27),
-
Slovėnija: Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre (28).
(2)
Jokio užprotestuojančio pareiškimo, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 510/2006 7 straipsnyje, Komisijai pateikta nebuvo, todėl šiuos pavadinimus reikia įtraukti į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Šio reglamento priede pateikti pavadinimai įtraukiami į Saugomų kilmės vietos nuorodų ir saugomų geografinių nuorodų registrą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. vasario 15 d.

Labels: 3
17
18