Document ID: 32005R2183

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2183/2005
z dne 22. decembra 2005
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete in o spremembi Uredbe (ES) št. 795/2004 o podrobnih pravilih za izvajanje sheme enotnega plačila, predvidenega v Uredbi Sveta (ES) št. 1782/2003
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1782/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupnih pravilih za sheme neposrednih podpor v okviru skupne kmetijske politike in o uvedbi nekaterih shem podpor za kmete ter o spremembi uredb (EGS) št. 2019/93, (ES) št. 1452/2001, (ES) št. 1453/2001, (ES) št. 1454/2001, (ES) št. 1868/94, (ES) št. 1251/1999, (ES) št. 1254/1999, (ES) št. 1673/2000, (EGS) št. 2358/71 in (ES) št. 2529/2001 (1), in zlasti členov 145(c), (h), (i), (s) in 155 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Uredba Komisije (ES) št. 795/2004 (2) uvaja pravila za izvajanje sheme enotnega plačila od leta 2005.
(2)
Uredba (ES) št. 1782/2003, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 864/2004 (3), določa pravila za vezano podporo za bombaž, oljčno olje, surovi tobak in hmelj kot tudi nevezano podporo in vključitev teh sektorjev v shemo enotnega plačila.
(3)
Zaradi določitve zneska in pravic do plačila v okviru vključevanja plačil za tobak, oljčno olje, bombaž in hmelj v shemo enotnega plačila, je treba določiti posebna pravila glede nacionalnih zgornjih mej iz člena 41 Uredbe (ES) št. 1782/2003 in različne vidike nacionalnih rezerv iz člen 42(1) in (8) navedene uredbe.
(4)
V državah članicah, ki so shemo enotnega plačila uvedle leta 2005, je treba za kmete, ki so jim bile pravice do plačila dodeljene, so jih kupili ali prejeli do zadnjega datuma za oddajo vlog za določitev pravic do plačila za leto 2006, ponovno izračunati vrednost in število njihovih pravic do plačila na podlagi referenčnih zneskov in hektarov, ki so posledica vključitve plačil za tobak, oljčno olje in bombaž. Pri tem izračunu se ne sme upoštevati pravic do plačila za praho.
(5)
Treba je dovoliti, da se v zakupno pogodbo vključi ali v njej spremeni klavzula o zasebni pogodbi iz člena 27 Uredbe (ES) št. 795/2004 do zadnjega datuma za predložitev vlog v okviru sheme enotnega plačila za leto 2006.
(6)
Za države članice, ki uporabljajo regionalni model iz člena 59(1) in (3) Uredbe (ES) št. 1782/2003, je treba vse pravice do plačila povečati za dodatni znesek na podlagi referenčnih zneskov, ki so posledica vključitve plačil za tobak, oljčno olje, bombaž in hmelj.
(7)
Malta in Slovenija sta se v s skladu s členom 71(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003 odločili, da shemo enotnega plačila uporabita v letu 2007. Tretji pododstavek člena 71(1) navedene uredbe določa, da se prehodno obdobje ne uporablja za bombaž, oljčno olje in namizne oljke ter tobak in da se za hmelj uporablja le do 31. decembra 2005. Malta in Slovenija bi bili tako obvezani shemo enotnega plačila uvesti le za te sektorje in ostale sektorje vključiti leta 2007. Za lažji prehod na shemo enotnega plačila je zato primerno predvideti prehodne določbe, ki bodo navedenima državama tudi v letu 2006 dopuščale uporabo trenutnih shem za oljčne nasade na Malti in v Sloveniji ter za hmelj v Sloveniji, ki sta edina sektorja, ki jih v teh dveh državah članicah shema zadeva. Malta in Slovenija bi tako lahko shemo enotnega plačila v letu 2007 začeli uporabljati za vse sektorje.
(8)
Člen 37 Uredbe (ES) št. 1782/2003, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 846/2004, določa, da je za sektor oljčnega olja referenčni znesek za posamezne kmete enak štiriletnemu povprečju skupnega zneska plačil, ki so bila kmetu odobrena v okviru pomoči za proizvodnjo oljčnega olja, izračunanemu in prilagojenemu v skladu s Prilogo VII k navedeni uredbi, v tržnih letih 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 in 2002/2003. V času sprejetja Uredbe (ES) št. 864/2004 Komisija še ni določila končnega zneska pomoči za tržno leto 2002/2003. Zaradi upoštevanja višine enotne pomoči za pridelavo oljk za tržno leto 2002/2003, ki je določena v Uredbi Komisije (ES) št. 1299/2004 (4), je treba spremeniti točko H Priloge VII k Uredbi (ES) št. 1782/2003.
(9)
Člen 43 Uredbe (ES) št. 1782/2003 določa, da je skupno število pravic do plačila enako povprečnemu številu hektarov, za katere so bila v referenčnem obdobju odobrena neposredna plačila. Za sektor oljčnega olja se število hektarov izračuna na podlagi skupne metode iz točke H Priloge VII k navedeni uredbi. Treba je opredeliti skupno metodo za določitev števila hektarov kot tudi pravice do plačila in uporabo pravic do plačila v sektorju oljčnega olja.
(10)
V skladu s členoma 44 in 51 Uredbe (ES) št. 1782/2003 so do sheme enotnega plačila upravičena območja, kjer so bile oljke zasajene po 1. maju 1998 v okviru odobrenih programov zasajevanja. Ti nasadi se lahko štejejo za naložbe v okviru člena 21 Uredbe (ES) št. 795/2004. Zadnji datum za odobrene nasade v okviru teh programov je 31. december 2006. Treba je določiti kasnejši datum za naložbe, ki zadevajo oljčne nasade.
(11)
Uredbi (ES) št. 1782/2003 in (ES) št. 795/2004 je zato treba ustrezno spremeniti.
(12)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za neposredna plačila -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1782/2003 se spremeni:
1.
Priloga I se spremeni:
(a)
Vrstica „Oljčno olje“ se nadomesti z:
Sektor
Pravna podlaga
Opombe
„Oljčno olje
Naslov IV, poglavje 10b te uredbe
Pomoč na površino
Člen 48a(10) Uredbe Komisije (ES) št. 795/2004 (5)
Za Malto in Slovenijo v letu 2006
(b)
Vrstica „Hmelj“ se nadomesti z:
Sektor
Pravna podlaga
Opombe
„Hmelj
Naslov IV, poglavje 10d te uredbe (***) (*****)
Pomoč na površino
Člen 48a(11) Uredbe (ES) št. 795/2004
Za Slovenijo v letu 2006“
2.
V Prilogi VII se v prvem odstavku točke H „(ES) št. 1794/2003“ in ustrezna opomba nadomestita z:
„(ES) št. 1299/2004 (6)
Člen 2
Uredba (ES) št. 795/2004 se spremeni:
1.
V členu 21(1) se doda naslednji pododstavek:
„Za naložbe, ki obsegajo oljčne nasade v okviru programov, ki jih je odobrila Komisija, je datum iz prvega pododstavka 31. december 2006.“
2.
V členu 21(2) se doda naslednji pododstavek:
„Za naložbe iz drugega pododstavka odstavka 1 se mora izvajanje načrta ali programa zaključiti najpozneje 31. decembra 2006.“
3.
Poglavju 4 se doda člen 31b:
„Člen 31b
Določitev in uporaba pravic v sektorju oljčnega olja
1. Število hektarov, ki se jih upošteva pri določitvi števila pravic do plačila iz člena 43 in iz točke H Priloge VII k Uredbi (ES) št. 1782/2003, izračunajo države članice v hektarih GIS za oljke z uporabo skupne metode, določene v Prilogi XXIV k Uredbi (ES) št. 1973/2004.
2. Za zemljišča, ki so delno zasajena z oljkami in delno z drugimi kulturami, vključenimi v shemo enotnega plačila, vključno z zemljišči v prahi, je za izračun površine, zasejane z oljkami, treba uporabiti metodo iz odstavka 1. Površina dela zemljišča, zasajenega z drugimi kulturami, ki so vključene v shemo enotnega plačila, se določi v skladu z integriranim sistemom iz naslova II poglavja 4 Uredbe (ES) št. 1782/2003.
Površina, izračunana z uporabo teh dveh metod izračuna, ne sme biti večja od kmetijske površine zemljišča.
3. Z odstopanjem od odstavka 1 se skupna metoda, določena v Prilogi XXIV, ne uporablja, kadar:
(a)
je zemljišče z oljkami najmanjše velikosti, ki jo določi država članica in ne sme presegati 0,1 ha;
(b)
je zemljišče z oljkami v administrativni enoti, za katero je država članica uvedla alternativen sistem GIS za pridelavo oljk.
V teh primerih država članica površino, upravičeno do pomoči, določi z uporabo objektivnih meril in na način, da zagotovi enako obravnavanje vseh kmetov.
4. Površina, ki se upošteva pri uporabi pravic do plačila v smislu člena 44 Uredbe (ES) št. 1782/2003, se izračuna v skladu z odstavki 1, 2 in 3 tega člena.“
4.
V členu 48a se dodata naslednja odstavka:
„10. Malta in Slovenija lahko v letu 2006 odobrita pomoč za oljčne nasade na hektar GIS za oljke največ petim kategorijam površin z oljčnimi nasadi, kot je določeno v členu 110i(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003, in največ v višini zneska, določenega v tretjem odstavku navedenega člena, z uporabo objektivnih meril in na način, da se zagotovi enako obravnavanje vseh kmetov.
11. Za Slovenijo se še naprej uporabljata člena 12 in 13 Uredb Sveta (EGS) št. 1696/71 (7) in (ES) št. 1098/98 (8) za pridelek v letu 2006 in do 31. decembra 2006.
5.
Vstavi se naslednje poglavje:
„POGLAVJE 6 b
VKLJUČITEV PLAČIL ZA TOBAK, OLJČNO OLJE, BOMBAŽ IN HMELJ V SHEMO ENOTNEGA PLAČILA
Člen 48c
Splošna pravila
1. Če je država članica uporabila možnost, predvideno v členu 71 Uredbe (ES) št. 1782/2003 in se je odločila, da bo shemo enotnega plačila uporabila v letu 2006, se uporabljajo pravila, določena v naslovu III Uredbe (ES) št. 1782/2003 in v poglavjih 1-6 te uredbe.
2. Če je država članica shemo enotnega plačila uporabila v letu 2005 in brez poseganja v tretji pododstavek člena 71(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, se za namene določitve zneska in pravic do plačil za leto 2006 v okviru vključitve plačil za tobak, oljčno olje in bombaž v shemo enotnega plačila uporabljata člena 37 in 43 navedene uredbe, v skladu s pravili iz člena 48d te uredbe oziroma iz člena 48e te uredbe, če je država članica uporabila možnost iz člena 59 Uredbe (ES) št. 1782/2003.
3. Če je država članica shemo enotnega plačila uporabila v letu 2005, mora zagotoviti spoštovanje nacionalne zgornje meje, določene v Prilogi VIII k Uredbi (ES) št. 1782/2003.
4. Po potrebi se člen 41(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003 uporablja pri vrednosti vseh obstoječih pravic do plačila v letu 2006 pred vključitvijo plačil za tobak, oljčno olje, bombaž in/ali mleko ter pri referenčnih zneskih za plačila za tobak, oljčno olje, bombaž in/ali mleko.
5. Če je država članica shemo enotnega plačila uporabila v letu 2005, se odstotek znižanja, ki ga države članice določijo v skladu s členom 42(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, uporablja v letu 2006 za referenčne zneske za tobak, oljčno olje in bombaž, ki bodo vključeni v shemo enotnega plačila.
6. Petletno obdobje iz člena 42(8) Uredbe (ES) št. 1782/2003 se ne začne znova uporabljati za pravice do plačila iz nacionalne rezerve, katerih znesek je bil ponovno izračunan ali povečan v skladu s členoma 48d in 48e te uredbe.
7. Zaradi določitve pravic do plačila glede tobaka, oljčnega olja in bombaža se shema enotnega plačila iz členov 7(1), 12 do 17 in 20 začne uporabljati v letu 2006.
Člen 48d
Posebna pravila
1. Če kmetu do zadnjega datuma za oddajo vlog za določitev pravic do plačila za leto 2006 niso bile dodeljene pravice do plačila ali slednjih ni kupil, bo prejel pravice do plačila, izračunane v skladu s členoma 37 in 43 Uredbe (ES) št. 1782/20003 za plačila za tobak, oljčno olje in bombaž.
Prvi pododstavek se uporablja tudi, kadar je kmet zakupil pravice do plačila za leto 2005 in/ali za leto 2006.
2. Če so bile kmetu do zadnjega datuma za oddajo vlog za določitev pravic do plačila za leto 2006 dodeljene pravice do plačila ali je slednje kupil ali prejel, se vrednost in število njegovih pravic do plačila ponovno izračunata na način:
(a)
število pravic do plačila je enako številu pravic do plačila, ki jih že ima, katerim se prišteje število hektarov, določenih v skladu s členom 43 Uredbe (ES) št. 1782/2003 za plačila za tobak, oljčno olje in bombaž, dodeljena v referenčnem obdobju.
(b)
vrednost dobimo tako, da seštevek vrednosti pravic do plačila, ki jih ima, in referenčnega zneska, izračunanega v skladu s členom 37 Uredbe (ES) št. 1782/2003 za območja, za katera so bila dodeljena plačila za tobak, oljčno olje in bombaž v referenčnem obdobju, delimo s številom, dobljenim v skladu s točko (a) tega odstavka.
Pri izračunu iz prvega pododstavka se ne upoštevajo pravice do plačila za praho.
3. Z odstopanjem od člena 27 se pogodbena klavzula iz navedenega člena lahko v zakupno pogodbo vključi ali v njej spremeni najpozneje do datuma za predložitev vlog v okviru sheme enotnega plačila za leto 2006.
4. Pravice do plačila, dane v zakup pred datumom za predložitev vlog v okviru sheme enotnega plačila za leto 2006, se upoštevajo pri izračunu iz odstavka 2. Vendar se pravice do plačila, dane v zakup pred 15. majem 2004 z uporabo pogodbene klavzule iz člena 27, pri izračunu iz odstavka 2 tega člena upoštevajo samo, če je pogoje zakupa možno prilagoditi.
Člen 48e
Regionalno izvajanje
1. Če je država članica uporabila možnost iz člena 59(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, se vse pravice do plačila povečajo za dodatni znesek, ki ustreza povečanju regionalne zgornje meje v letu 2006, deljenemu s skupnim številom dodeljenih pravic za leto 2005.
2. Če je država članica uporabila možnost iz člena 59(1) in (3) Uredbe (ES) št. 1782/2003 in brez poseganja v člen 48 navedene uredbe, prejme kmet dodatni znesek na posamezno pravico do plačila.
Dodatni znesek je seštevek:
(a)
ustreznega dela povečanja regionalne zgornje meje, deljenega s skupnim številom dodeljenih pravic do plačila za leto 2005;
(b)
referenčnega zneska, ki za posameznega kmeta ustreza preostalemu delu povečanja regionalne zgornje meje, deljenega s številom pravic do plačila, ki jih ima kmet najpozneje do datuma za predložitev vlog za shemo enotnega plačila za leto 2006.
V primeru pravic za praho pa kmet prejme samo dodatni znesek, izračunan v skladu s točko (a), na posamezno pravico za praho.“
6.
Vstavi se naslednji člen 49a:
„Člen 49a
Vključitev tobaka, bombaža, oljčnega olja in hmelja
1. Če je država članica uporabila možnost iz člena 59(1) in (3) Uredbe (ES) št. 1782/2003, mora Komisiji najpozneje do 1. oktobra 2005 sporočiti utemeljitev delne delitve povečanja zgornje meje.
2. Država članica mora Komisiji najpozneje do 1. oktobra 2005 sporočiti svojo odločitev, ki jo je sprejela do 1. avgusta, glede možnosti, predvidenih v členu 68a Uredbe (ES) št. 1782/2003, v točkah H in I Priloge VII k navedeni uredbi ter v členu 69 navedene uredbe kar zadeva bombaž, tobak, oljčno olje in hmelj.“
Člen 3
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2006.
Člen 2(6) te uredbe in člen 48c(7) Uredbe (ES) št. 795/2004, kakor je bil dodan s členom 2(5) te uredbe, pa se uporabljata od 1. oktobra 2005.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 22. decembra 2005

Labels: 17
6