Document ID: 32008R0148

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 148/2008
(2008. gada 20. februāris),
ar ko groza Regulu (EK) Nr. 900/2007 un Regulu (EK) Nr. 1060/2007, lai precizētu to galamērķu statusu, kuriem paredzētajam cukuram neparedz eksporta kompensācijas
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (1) un jo īpaši tās 40. panta 1. punkta g) apakšpunktu un 40. panta 2. punkta d) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar 1. pantu Komisijas 2007. gada 27. jūlija Regulā (EK) Nr. 900/2007 par atklātu pastāvīgo konkursu līdz 2007./2008. tirdzniecības gada beigām, lai noteiktu baltā cukura eksporta kompensācijas (2), un ar 1. pantu Komisijas 2007. gada 14. septembra Regulā (EK) Nr. 1060/2007 par pastāvīga konkursa izsludināšanu Beļģijas, Čehijas, Īrijas, Spānijas, Itālijas, Ungārijas, Slovākijas un Zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai, lai to izvestu (3), izsludina pastāvīgu konkursu attiecībā uz visiem galamērķiem, izņemot Andoru, Gibraltāru, Seūtu, Meliļu, Svēto Krēslu (Vatikāna Pilsētvalsti), Lihtenšteinu, Livinjo un Kampioni pašvaldības Itālijā, Helgolandi, Grenlandi, Fēru salas, tos Kipras Republikas apgabalus, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, Albāniju, Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju (4), Melnkalni un Bijušo Dienvidslāvijas Republiku Maķedoniju.
(2)
Lai izvairītos no nepareiza to galamērķu statusa skaidrojuma, kam neparedz kompensācijas, ir jānosaka atšķirība starp trešām valstīm, Kopienas muitas teritorijā neiekļautajām ES dalībvalstu teritorijām un Kopienas muitas teritorijā neiekļautām Eiropas teritorijām, kuru ārējās attiecības ir kādas dalībvalsts kompetencē.
(3)
Tādēļ attiecīgi ir jāgroza Regulas (EK) Nr. 900/2007 un (EK) Nr. 1060/2007.
(4)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cukura pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 900/2007 1. panta 1. punktu aizstāj ar šādu punktu.
“1. Uzsāk atklātu pastāvīgu konkursu, lai noteiktu eksporta kompensācijas baltajam cukuram ar KN kodu 1701 99 10, kas paredzēts visiem galamērķiem, izņemot:
a)
trešās valstis: Andoru, Lihtenšteinu, Svēto Krēslu (Vatikāna Pilsētvalsti), Horvātiju, Bosniju un Hercegovinu, Serbiju (5), Melnkalni, Albāniju un Bijušo Dienvidslāvijas Republiku Maķedoniju;
b)
Kopienas muitas teritorijā neiekļautās ES dalībvalstu teritorijas: Fēru salas, Grenlandi, Helgolandi, Seūtu, Meliļu, Livinjo un Kampioni pašvaldības Itālijā un Kipras Republikas apgabalus, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē;
c)
Kopienas muitas teritorijā neiekļautās Eiropas teritorijas, kuru ārējās attiecības ir dalībvalsts kompetencē: Gibraltāru.
Pirmajā daļā noteiktā atklātā pastāvīgā konkursa laikā tiek uzsāktas atsevišķas konkursa daļas.
2. pants
Regulas (EK) Nr. 1060/2007 1. panta trešo daļu aizstāj ar šādu punktu.
“Pirmajā daļā minētie galamērķi ir šādi:
a)
trešās valstis - Andora, Lihtenšteina, Svētais Krēsls (Vatikāna Pilsētvalsts), Horvātija, Bosnija un Hercegovina, Serbija (6), Melnkalne, Albānija un Bijusī Dienvidslāvijas Republika Maķedonija;
b)
Kopienas muitas teritorijā neiekļautās ES dalībvalstu teritorijas - Fēru salas, Grenlande, Helgolande, Seūta, Meliļa, Livinjo un Kampioni pašvaldības Itālijā un Kipras Republikas apgabali, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē;
c)
Kopienas muitas teritorijā neiekļautas Eiropas teritorijas, kuru ārējās attiecības ir kādas dalībvalsts kompetencē: Gibraltārs.
3. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 20. februārī

Labels: 3
17