Document ID: 31990R0313

Uredba Komisije (EGS) št. 313/90
z dne 5. februarja 1990
o uvrstitvi blaga v oznako 27100069 kombinirane nomenklature
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 3845/89 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,
ker je za zagotovitev enotne uporabe kombinirane nomenklature primerno, da se sprejmejo določbe o uvrstitvi plinskega olja, ki ima plamenišče enako ali večje od 55° C in je namenjeno za obdelavo z vakuumsko destilacijo, da bi tako zvišali njegovo plamenišče, s čemer bi se zagotovilo, da plamenišče končnega proizvoda, kot posledica prevoza, po vstopu v prosti obtok, v rezervoarjih, ki so lahko kontaminirani, ali ki mu je bil dodan kerosin, da bi bil proizvod bolj tekoč, ne pade pod 55° C, kar je minimum, ki se na splošno zahteva za trženje proizvoda kot plinskega olja;
ker se kombinirana nomenklatura, priložena k Uredbi (EGS) št. 2658/87, v oznaki 27100061 nanaša na plinsko olje za "uporabo v specifični procesih" skupaj z opombo pod črto, ki se glasi: "Za vpis v to tarifno podštevilko veljajo pogoji, ki jih določijo pristojni organi", in oznaka 27100069 se nanaša na plinska olja "za druge namene"; ker se navedeni oznaki upoštevata za uvrstitev zadevnega plinskega olja;
ker dodatna opomba 4 k Poglavju 27 našteva operacije, za katere velja opis "specifični procesi"; ker se pododstavek (a) navedene opombe glasi: "vakuumska destilacija"; ker je uvrstitev zadevnega plinskega olja v oznako KN 27100061 ali oznako KN 27100069 zato odvisna od tega, ali se navedeni postopek, s katerim je bilo obdelano, lahko šteje za "specifični proces" za namene zgoraj navedene opombe 4(a);
ker čeprav je opomba 4(a) omejena na omembo postopka "vakuumska destilacija", in ker pojasnjevalne opombe k kombinirani nomenklaturi glede te opombe 4(a) pravijo, da "Vakuumska destilacija pomeni destilacijo pod pritiskom, ki ne presega 400 mbar, merjenih na vrhu kolone", struktura in vsebina Poglavja 27 nakazujeta, da se operacija lahko šteje za "specifičen proces" in s tem daje pravico do carinske oprostitve, samo če bistveno spremeni lastnosti osnovnega proizvoda;
ker zadevni postopek vakuumske destilacije bistveno ne spremeni lastnosti osnovnega proizvoda; ker se ta postopek v resnici ne zdi upravičen ne iz tehničnih ne iz gospodarskih razlogov, če je plamenišče osnovnega uvoženega proizvoda višje od plamenišča, ki se na splošno zahteva za trženje proizvoda kot plinskega olja; ker se zadevno plinsko olje dejansko lahko uporablja kot dizelsko gorivo ali kot lahko kurilno olje prej in tudi po uvodno navedenem postopku; ker je treba po drugi strani, čeprav zgoraj navedeno pojasnilo vsebuje zakonsko besedilo, slednje razlagati in uporabljati v okviru omejitev, ki izhajajo iz opombe pod črto, ki določa "posebno uporabo", in s tem iz zakonodaje Skupnosti na tem področju;
ker se postopek, s katerim se obdeluje plinsko olje, ne more šteti za specifičen proces v smislu zgoraj navedene opombe 4(a); ker je to plinsko olje uvrščeno zato v oznako 27100069;
ker Odbor za nomenklaturo ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsedujoči,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Plinsko olje, ki ima plamenišče enako ali večje od 55° C in je namenjeno za obdelavo z vakuumsko destilacijo, da bi tako zvišali njegovo plamenišče, s čemer bi se zagotovilo, da plamenišče končnega proizvoda, kot posledica prevoza, po vstopu v prost obtok, v rezervoarjih, ki so lahko kontaminirani, ali ki mu je bil dodan kerosin, da bi bil proizvod bolj tekoč, ne pade pod 55° C, kar je minimum, ki se na splošno zahteva za trženje proizvoda kot plinskega olja, se uvrsti v kombinirano nomenklaturo, kakor sledi:
| "- Težka olja: |
| - - plinska olja: |
27100069 | - - - za druge namene." |
Člen 2
Ta uredba začne veljati 21. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 5. februarja 1990

Labels: 3
14