Document ID: 31998R0411

Nařízení Rady (ES) č. 411/98
ze dne 16. února 1998
o doplňkových požadavcích na ochranu zvířat u silničních vozidel používaných pro delší než osmihodinovou přepravu zvířat
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na směrnici Rady 90/628/EHS ze dne 19. listopadu 1991 o ochraně zvířat při přepravě [1], a zejména na čl. 13 odst. 1 této směrnice,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že podle čl. 5 oddílu A bodu 1 písm. c) směrnice 91/628/EHS je třeba stanovit požadavky na dopravní prostředky, jež zajistí dosažení souladu s požadavky Společenství na dobré životní podmínky zvířat, a zejména požadavky, které se mají stanovit podle č. 13 odst. 1;
vzhledem k tomu, že pokud se koňovití, skot, ovce, kozy a prasata, chovaní jako domácí zvířata, přepravují déle než osm hodin, je pro druh přepravy spadající do působnosti tohoto nařízení zapotřebí stanovit doplňkové požadavky na používané přepravní prostředky kromě ustanovení kapitoly VII bodu 3 přílohy směrnice 91/628/EHS;
vzhledem k tomu, že přeprava zvířat dotyčných druhů se většinou provádí silničními vozidly; že je proto vhodné nejprve stanovit doplňkové požadavky, jež musí splňovat silniční vozidla, aby mohla být používána pro přepravu zvířat dotyčných druhů trvající déle než osm hodin;
vzhledem k tomu, že však tyto doplňkové požadavky na silniční vozidla budou stanoveny, aniž by tím byla dotčena opatření, která mohou být přijata později ve formě doplňkových požadavků na přepravu zvířat jinými dopravními prostředky, zejména pro dopravu železniční nebo námořní; že až do přijetí takových opatření platí pro přepravu zvířat těmito jinými dopravními prostředky nadále ustanovení kapitoly VII odst. 3 přílohy směrnice 91/628/EHS;
vzhledem k tomu, že pro zajištění dobrých životních podmínek dotyčných zvířat musí doplňkové požadavky stanovit specifické povinnosti týkající se zejména: přístupu k vozidlům, oddělení zvířat pohyblivými přepážkami, podrobných podmínek ohledně krmení a napájení, jakož i přiměřeného větrání buď na základě systému nuceného větrání, nebo na základě některého systému zajišťujícího dodržování stanoveného teplotního rozmezí;
vzhledem k tomu, že rozhodnutí pro jeden či druhý z uvedených systémů nesmí být na újmu zásady volného pohybu zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Při překročení osmihodinové doby přepravy, stanovené v kapitole VII bodu 2 přílohy směrnice 91/628/EHS, musí být silniční vozidla používaná v rámci Společenství k přepravě koňovitých, skotu, ovcí, koz a prasat, chovaných jako domácí zvířata, v souladu s doplňkovými požadavky stanovenými v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Nejpozději dne 31. prosince 2003 předloží Komise Radě zprávu o provádění tohoto nařízení, zejména o používání různých systémů větrání; tuto zprávu vypracuje na základě stanoviska Vědeckého veterinárního výboru a případně k ní připojí účelné návrhy odpovídající závěrům zprávy.
Rada o těchto návrzích rozhodne kvalifikovanou většinou nejpozději do šesti měsíců od jejich předložení.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. července 1999.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. února 1998.

Labels: 7
8
1
20