Document ID: 32011D0510

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2011. augusztus 4.)
a Németország által az Európai Unió működéséről szóló szerződés 114. cikke (4) bekezdése szerint bejelentetett, a játékokban található ólom, bárium, arzén, antimon, higany, valamint a nitrózaminók és nitrozálható anyagok tekintetében meghatározott határértékekre vonatkozó, a 114. cikk (6) bekezdésében említett nemzeti rendelkezések érvényességének meghosszabbításáról
(az értesítés a C(2011) 5355. számú dokumentummal történt)
(Csak a német nyelvű szöveg hiteles)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2011/510/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre (EUMSZ) és különösen annak 114. cikke (6) bekezdésére,
mivel:
(1)
2011. január 20-án a német szövetségi kormány az EUMSZ 114. cikkének (4) bekezdése alapján azzal a kéréssel fordult a Bizottsághoz, hogy engedélyezze számára a német jogszabályok meglévő rendelkezéseinek fenntartását a játékanyagokból kioldódó öt elem - ólom, arzén, higany, bárium és antimon -, valamint a nitrózaminok és nitrozálható anyagok - tekintetében a játékok biztonságáról szóló, 2009. június 18-i 2009/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) II. melléklete III. részének hatálybalépése időpontján túl.
(2)
Az EUMSZ 114. cikke (4) és (6) bekezdése a következőképpen rendelkezik:
4. Ha valamely harmonizációs intézkedésnek a Tanács vagy a Bizottság általi elfogadását követően egy tagállam a 36. cikkben említett lényeges követelmények alapján vagy a környezet, illetve a munkakörnyezet védelmével kapcsolatosan szükségesnek tartja nemzeti rendelkezések fenntartását, ezekről a rendelkezésekről és a fenntartásuk indokairól értesíti a Bizottságot.
(…)
6. A Bizottság az értesítéstől számított hat hónapon belül a vonatkozó nemzeti rendelkezéseket jóváhagyja vagy elutasítja, miután ellenőrizte, hogy az érintett rendelkezések nem képezik-e a tagállamok közötti önkényes megkülönböztetés eszközét vagy a kereskedelem rejtett korlátozását, valamint hogy nem jelentenek-e akadályt a belső piac működésében.
Amennyiben a Bizottság e határidőn belül nem hoz határozatot, a (4) és (…) bekezdésben említett nemzeti rendelkezéseket jóváhagyottnak kell tekinteni.
Ha az ügy összetettsége indokolja, és az emberi egészséget fenyegető veszély nem áll fenn, a Bizottság értesítheti az érintett tagállamot arról, hogy az ebben a bekezdésben említett határidő legfeljebb további hat hónappal meghosszabbítható.
(3)
A 2009/48/EK irányelv (a továbbiakban: az irányelv) játékokra vonatkozó biztonsági előírásokat és az Európai Unió területén való szabad mozgásukra vonatkozó szabályokat határoz meg. Az 54. cikk értelmében a tagállamok 2011. január 20-ig az irányelvnek megfelelő nemzeti rendelkezéseket léptetnek hatályba és azokat 2011. július 20-tól alkalmazzák. Az irányelv II. mellékletének III. része 2013. július 20-tól alkalmazandó.
(4)
Az irányelv II. melléklete III. részének 8. pontja tartalmazza a nitrózaminok és a nitrozálható anyagok tekintetében meghatározott értékeket. Ezeket az anyagokat tilos 3 évesnél fiatalabb gyermekek általi használatra tervezett játékokban vagy más, szájba vehető játékokban felhasználni, ha ezen anyagok kioldódása nitrózaminok esetében 0,05 mg/kg vagy ezt meghaladja, a nitrozálható anyagok esetében pedig 1 mg/kg vagy ezt meghaladja. Az irányelv II. melléklete III. részének 13. pontja specifikus kioldódási határértékeket állapít meg számos elem, többek között az ólom, az arzén, a higany, a bárium és az antimon tekintetében. Három különböző kioldódási határérték létezik a játék anyagának típusa szerint: száraz, törékeny, porszerű vagy hajlékony játékanyagok, folyékony vagy ragadós játékanyagok, és lekapart játékanyagok. Az alábbi határértékek nem léphetők túl: 13,5; 3,4 és 160 mg/kg az ólom, 3,8; 0,9 és 47 mg/kg az arzén, 7,5, 1,9 és 94 mg/kg a higany, 4 500, 1 125 és 56 000 mg/kg a bárium, és 45, 11,3 és 560 mg/kg az antimon esetében.
(5)
A fogyasztási cikkekről szóló német rendelet (Bedarfsgegenständeverordnung) követelményeket határoz meg a nitrózaminokra és nitrozálható anyagokra. Ezeket a rendelkezéseket a játékokban található nitrózaminokra és nitrozálható anyagokra vonatkozó konkrét uniós rendelkezések hiányában 2008-ban fogadták el. A fogyasztási cikkekről szóló rendelet (Bedarfsgegenständeverordnung) előírja, hogy a 3 évesnél fiatalabb gyermekek számára tervezett, szájba vehető, természetes vagy szintetikus gumiból készült játékokból nitrózaminok és nitrozálható anyagok csak olyan kis mennyiségben juthatnak ki, amely a laboratóriumi kimutathatóság határértéke alatt van. Az említett rendelet jelenleg előírja, hogy a nitrózaminok és a nitrozálható anyagok kioldódási határértéke 0,01 mg/kg legyen nitrózaminok esetében, nitrozálható anyagok esetében pedig 0,1 mg/kg alatti. A nitrózaminokra és a nitrozálható anyagokra vonatkozó részletes előírásokat az 1997. december 23-án közzétett és legutóbb 2007. március 6-án módosított, fogyasztási cikkekről szóló rendelet (Bedarfsgegenständeverordnung) 4. mellékletének 1.b pontja és 10. mellékletének 6. pontja tartalmazza.
(6)
A felszerelések és termékek biztonságáról szóló második rendelet (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) elsősorban a következő elemekkel foglalkozik: ólom, arzén, higany, bárium és antimon. Az említett elemek tekintetében a felszerelések és termékek biztonságáról szóló második rendeletben (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) szereplő határértékek azonosak a játékok biztonságára vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. május 3-i 88/378/EGK tanácsi irányelvben (2) előírtakkal. Ezek a határértékek az EU-n belül 1990 óta alkalmazandók. A napi maximális biológiai hasznosíthatóság az ólom esetében 0,7 μg, az arzén esetében 0,1 μg, a higany esetében 0,5 μg, a bárium esetében 25,0 μg, és az antimon esetében 0,2 μg. Az említett elemekre vonatkozó részletes előírások a legutóbb a 2007. március 6-i rendelettel módosított, a felszerelések és termékek biztonságáról szóló második rendelet (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) 2. §-ban kerültek meghatározásra.
(7)
Az irányelv elfogadásakor (2009. májusban) Németország az irányelv elfogadása ellen szavazott, mert véleménye szerint a vegyi anyagokra vonatkozó követelmények nem nyújtanak megfelelő szintű védelmet.
(8)
A Szövetségi Gazdasági és Technológiai Minisztérium által küldött, 2011. január 20-án beérkezett első levélben a német szövetségi kormány az EUMSZ 114. cikkének (4) bekezdése alapján azzal a kéréssel fordult a Bizottsághoz, hogy engedélyezze számára a német jogszabályok meglévő rendelkezéseinek fenntartását a játékanyagokból kioldódó öt elem - ólom, arzén, higany, bárium és antimon -, valamint a nitrózaminok és nitrozálható anyagok tekintetében az irányelv II. melléklete III. részének hatálybalépése időpontján után is A kérés teljes indokolását a német szövetségi kormány a német állandó képviselet 2011. március 2-i keltezésű levelével küldte el. A részletes indokolás számos mellékletet tartalmazott, köztük az említett anyagoknak a Bundesinstitut für Risikobewertung (a továbbiakban: BfR) által 2011 januárjában végzett egészségügyi értékeléséről szóló tudományos tanulmányokat is.
(9)
A Bizottság 2011. február 24-i és 2011. március 14-i levelében erősítette meg a kérés átvételét, és a válaszadásra vonatkozó határidőt az EUMSZ 114. cikke (6) bekezdésével összhangban 2011. szeptember 5-é ben határozta meg.
(10)
A Bizottság 2011. június 24-án kelt levelében tájékoztatta a többi tagállamot a német szövetségi kormánytól kapott értesítésről. A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett (3), az értesítésére vonatkozó közleménnyel tájékoztatta az érdekelt feleket azon nemzeti rendelkezésekről, amelyeket a német szövetségi kormány fenn szándékozik tartani, valamint a fenntartást alátámasztó indokokról.
(11)
A 114. cikk (4) bekezdése azokra esetekre vonatkozik, amelyeknél a nemzeti rendelkezéseket olyan uniós harmonizációs intézkedéssel kapcsolatban jelentik be, amelyeket az uniós intézkedések elfogadása előtt fogadnak el és léptetnek hatályba, és ahol a nemzeti rendelkezések fenntartása összeegyeztethetetlen lenne az uniós harmonizációs intézkedéssel. A nemzeti rendelkezésekkel kapcsolatos értesítést a korábbi EK-Szerződés 95. cikke alapján elfogadott harmonizációs intézkedéssel, a 2009/48/EK irányelvvel kapcsolatban nyújtották be. E nemzeti rendelkezések elfogadása és hatálybalépése 1990-ben és 2008-ban, azaz az említett irányelv elfogadását megelőzően történt.
Ezen túlmenően a 114. cikk (4) bekezdése előírja, hogy a nemzeti rendelkezések bejelentésekor csatolni kell a 36. cikkben említett lényeges követelmények közül eggyel vagy többel, vagy a környezet, illetve a munkakörnyezet védelmével kapcsolatos indokok ismertetését. A Németország által benyújtott kérelem tartalmazza az emberi egészség védelmével kapcsolatos okok kifejtését, amelyek Németország véleménye szerint indokolttá teszik a nemzeti rendelkezések fenntartását.
A fentiek fényében a Bizottság úgy véli, hogy a Németország által az öt elem - az ólom, arzén, higany, bárium és antimon -, valamint a nitrózaminok és nitrozálható anyagok tekintetében alkalmazandó nemzeti rendelkezések fenntartására vonatkozó kérelem befogadható.
(12)
Az összes adat és információ pontos vizsgálatát követően a Bizottság úgy véli, hogy a 114. cikk (6) bekezdés harmadik albekezdésében meghatározott feltételek teljesültek ahhoz, hogy igénybe vehesse azon hat hónap meghosszabbításának lehetőségét, amelyen belül jóvá kell hagynia vagy vissza kell utasítania a Németország által bejelentett nemzeti rendelkezéseket.
(13)
A német szövetségi kormány számos, részletes indokolást és tudományos információt tartalmazó információt tartalmazó mellékletet csatolt a bejelentett nemzeti intézkedésekhez. Ez magában foglalta különösen a BfR által az ólom, antimon, bárium, arzén és higany, valamint a nitrózaminok és nitrozálható anyagok tekintetében végzett 2011. januári egészségügyi értékelést.
(14)
A BfR által benyújtott információk részletes és összetett toxikológiai adatokat tartalmaznak az említett anyagokra vonatkozóan, valamint kiterjedten hivatkoznak tudományos jelentésekre és szakirodalmi forrásokra. Az EUMSZ 114. cikke (6) bekezdése szerinti bizottsági határozat elkészítéséhez ellenőrizni szükséges, hogy a Németország által benyújtott információkat már megvizsgálták és figyelembe vették-e az irányelv felülvizsgálati folyamata során, vagy azokat új tudományos információnak kell-e tekinteni.
(15)
Az irányelv a 46. cikkben lehetővé teszi bizonyos vegyi anyagokkal kapcsolatos rendelkezések módosítását a technikai és tudományos fejlődéssel való összeegyeztetés érdekében. A Németország által benyújtott kérelemben szereplő öt elemre (ólom, arzén, bárium, higany és antimon) vonatkozó rendelkezések ezért a legfrissebb tudományos információkkal összhangban módosíthatók.
(16)
A Bizottság 2010-ben a tagállamok kérésére a játékokban található vegyi anyagokkal foglalkozó munkacsoportot hozott létre (a továbbiakban: munkacsoport). A Németország, Dánia, Olaszország, Franciaország, Svédország, Ausztria, Hollandia, a Cseh Köztársaság, valamint ipari és fogyasztói szervezetek vegyész szakértőiből álló munkacsoport értékeli az új tudományos információkat, és tesz ajánlást a tagállamok és a Bizottság számára azzal kapcsolatban, hogy miként lépjenek előre az irányelvben található, bizonyos vegyi anyagokra vonatkozó rendelkezések módosítása tekintetében.
(17)
A Bizottság ki fogja kérni a munkacsoport véleményét a Németországtól kapott részletes indokolással kapcsolatban annak meghatározása érdekében, hogy az új tudományos információnak minősül-e és következésképpen felhasználható-e az irányelv vegyi anyagokkal kapcsolatos rendelkezéseinek módosítására és szigorúbb előírások bevezetésére. A munkacsoport következő ülésére 2011. augusztus 31-én kerül sor.
(18)
Ezenkívül 2011. április 5-én a munkacsoport a tagállami szakértők számára az ólomra vonatkozó jelenlegi határértékek lefelé történő módosítását ajánlotta. Ezeket az ajánlásokat a Bizottság és a tagállami szakértők támogatták. A Bizottság megkezdte a módosításhoz szükséges előkészítő munkát, az előzetes hatásvizsgálati jelentést pedig a tagállami szakértők 2011 októberében tartandó következő ülésén nyújtják be megvitatásra. A hivatalos javaslatot a 2012 első felében tervezik elfogadni.
(19)
A munkacsoport megtárgyalta a bárium jelenlegi határértékeit és kijelentette, hogy nem áll rendelkezésre új tudományos bizonyíték, azonban tudományos szervezetek különböző értékelésekre jutottak. A munkacsoport úgy döntött, hogy további vitára van szükség. A munkacsoport várhatóan a 2011. augusztus 31-i ülés során véglegesíti javaslatait, amelyeket ezután 2011 októberében nyújtanak be a tagállami szakértőknek.
(20)
A fogyasztók biztonságával foglalkozó tudományos bizottság (SCCS) jelenleg értékeli a nitrózaminok és nitrozálható anyagok léggömbökben és kozmetikai termékekben való jelenléte miatti kockázat súlyosságát. A várhatóan 2011 szeptemberére elkészülő szakvélemény új megvilágításba helyezi a gyermekek nitrózaminoknak és nitrozálható anyagoknak való kitettségét és az e kitettséghez kapcsolódó kockázatokat.
(21)
A 114. cikk (6) bekezdésének első albekezdése szerinti bizottsági határozat elfogadásáig ezért meg kell várni a folyamatban levő tárgyalások és értékelések eredményét annak érdekében, hogy minden vonatkozó jelenlegi és jövőbeni bizonyítékot körültekintően lehessen kiértékelni, és azoknak megfelelően lehessen következetéseket levonni a nemzeti intézkedésekre vonatkozóan. Ezért a Bizottság úgy véli, hogy 2012. március 5-ig indokolt meghosszabbítani azon hat hónapos időszakot, amelyen belül jóvá kell hagynia vagy vissza kell utasítania a nemzeti rendelkezéseket.
(22)
Ahogy az irányelv 55. cikkében is szerepel, a II. melléklet III. részének 8. és 13. pontja 2013. július 20-ától alkalmazandó. 2013. július 20-ig a jelenlegi, 88/378/EGK irányelvben, valamint a felszerelések és termékek biztonságáról szóló második rendeletben (Verordnung über die Sicherheit von Spielzeug - 2. GPSGV) az ólomra, az antimonra, a báriumra, az arzénra és a higanyra vonatkozóan meghatározott jelenlegi rendelkezések alkalmazandók. Mivel a játékok által kibocsátott nitrózaminokra és nitrozálható anyagokra nem vonatkoznak uniós rendelkezések, a fogyasztási cikkekről szóló rendelet (Bedarfsgegenständeverordnung) 4. mellékletének 1.b. pontja és 10. mellékletének 6. pontja 2013. július 20-ig továbbra is alkalmazandó marad.
(23)
Mivel a német szövetségi kormány által fenntartani szándékozott nemzeti rendelkezések 2013. július 20-a előtt nem vesztik hatályukat, a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy az emberi egészséget érintő veszély hiányára vonatkozó feltétel teljesült.
(24)
A fentiek fényében a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a Németország által a 2011. március 2-án benyújtott értesítésben foglalt, a 3 évesnél fiatalabb gyermekeknek szánt és más, szájba vehető játékokban található ólom, arzén, higany, bárium és antimon, valamint a nitrózaminok és nitrozálható anyagok tekintetében meghatározott határértékek fenntartásának jóváhagyására irányuló kérelem befogadható.
(25)
Az ügy összetettsége, valamint az emberi egészséget érintő veszélyt hangsúlyozó bizonyítékok hiánya miatt azonban a Bizottság indokoltnak tartja, hogy a 114. cikk (6) bekezdése első albekezdésében említett határidőt 2012. március 5-ig terjedő további időszakkal meghosszabbítsa,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EUMSZ. 114. cikke (6) bekezdésének harmadik albekezdése értelmében a Németország által a 114. cikk (4) bekezdése alapján, az öt elem - az ólom, arzén, higany, bárium és antimon -, valamint a nitrózaminok és nitrozálható anyagok tekintetében alkalmazandó nemzeti rendelkezések jóváhagyására vagy visszautasítására 2011. március 2-án bejelentett, a hivatkozott cikk első albekezdésében említett 6 hónapos határidő 2012. március 5-ig meghosszabbításra kerül.
2. cikk
Ennek a határozatnak a Német Szövetségi Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2011. augusztus 4-én.

Labels: 1
20
7
3
18
15