Document ID: 31985R3719

Nařízení Komise (EHS) č. 3719/85
ze dne 27. prosince 1985,
kterým se stanoví určitá technická a kontrolní opatření týkající se rybolovných činností plavidel plujících ve vodách Portugalska pod vlajkou jiných členských států s výjimkou Španělska
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na akt o přistoupení Španělska a Portugalska, a zejména na čl. 351 odst. 5 druhý pododstavec a čl. 351 odst. 6 aktu,
vzhledem k tomu, že by měly být stanoveny technické postupy pro určování a kontrolu plavidel členských států s výjimkou Španělska a Portugalska, která jsou oprávněna provozovat současně rybolovné činnosti ve vodách Portugalska;
vzhledem k tomu, že akt o přistoupení stanoví režim pro seznamy plavidel oprávněných k rybolovu a režim pro sdělování údajů o pohybech plavidel a úlovcích Komisi, a doplňuje tak ustanovení stanovená nařízením Rady (EHS) č. 2057/82 ze dne 29. června 1982 o některých kontrolních opatřeních vztahujících se na rybolovné činnosti plavidel členských států [1], ve znění nařízení (EHS) č. 1729/83 [2];
vzhledem k tomu, že podle čl. 351 odst. 2 druhého pododstavce aktu o přistoupení se zvláštní rybolovné činnosti zmíněné v uvedeném článku musejí od 1. ledna 1986 provádět podle stejných kontrolních postupů jako u španělských plavidel, která jsou oprávněna lovit ve vodách jiných členských států než Španělska a Portugalska;
vzhledem k tomu, že je proto nezbytné přijmout určitá technická opatření pro zachování zdrojů, která se použijí, aniž jsou dotčena opatření stanovená nařízením Rady (EHS) č. 171/83 ze dne 25. ledna 1983, kterým se stanoví určitá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů [3], naposledy pozměněným nařízením (EHS) č. 3625/84 [4];
vzhledem k tomu, že podle čl. 2 odst. 3 smlouvy o přistoupení mohou instituce Společenství před přistoupením přijmout opatření uvedená v článku 351 aktu a tato opatření vstupují v platnost s výhradou a dnem vstupu této smlouvy v platnost;
vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro rybolovné zdroje nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Technická a kontrolní opatření stanovená tímto nařízením se vztahují na plavidla plující pod vlajkou členských států s výjimkou Španělska ve vodách spadajících do svrchovanosti nebo jurisdikce Portugalska.
Článek 2
1. Členské státy s výjimkou Španělska a Portugalska zašlou Komisi každý rok nejpozději měsíc před začátkem období, během něhož je příslušný rybolov povolen, seznamy plavidel, která hodlají provádět zvláštní rybolovné činnosti uvedené v čl. 351 odst. 2 a 3 aktu o přistoupení.
Pro každý z následujících druhů rybolovu se zašle samostatný seznam.
- plavidel, která loví tuňáka křídlatého výhradně pomocí vlečných šňůr,
- plavidel, která loví tropického tuňáka výhradně pomocí velkých zátahových sítí na lov tuňáků,
- plavidel, která loví tuňáka, s výjimkou tuňáka křídlatého a tropického, výhradně pomocí vlečných šňůr.
2. Seznamy uvedené v odstavci 1 mohou být upraveny první den každého měsíce; všechny změny těchto seznamů se sdělí Komisi do patnáctého dne předcházejícího měsíce.
3. Seznamy uvedené v odstavci 1 obsahují následující údaje o každém plavidle:
- název plavidla,
- registrační číslo,
- vnější identifikační písmena a čísla,
- rejstříkový přístav,
- jméno(a) a adresu(y) majitele(ů) nebo pronajimatele(ů) a, jestliže je vlastníkem právnická osoba nebo sdružení, jeho zástupce(ů),
- hrubou prostornost a celkovou délku,
- výkon motoru,
- volací značku a rádiovou frekvenci.
Článek 3
1. Členské státy s výjimkou Španělska a Portugalska sdělí Komisi pro každý druh rybolovu, který je uveden v článku 2, návrhy pravidelných seznamů, v nichž určí plavidla, která mohou v souladu s čl. 351 odst. 2 a 3 aktu o přistoupení provozovat rybolovné činnosti současně.
Počet plavidel v návrzích pravidelných seznamů nesmí přesáhnout počty, které Rada ročně stanoví postupem podle čl. 351 odst. 2 aktu o přistoupení.
Návrhy seznamů se předají Komisi nejméně patnáct dnů před začátkem rybolovného období; seznam plavidel, která loví tuňáka křídlatého, pokrývá dobu nejméně jednoho kalendářního měsíce, avšak nejvíce osmi týdnů, v období od 1. května do 31. srpna; seznamy plavidel, která loví tuňáka tropického a jiné tuňáky, pokrývají dobu nejméně dvou kalendářních měsíců.
2. Každý pravidelný seznam obsahuje následující údaje o každém plavidle:
- název a registrační číslo plavidla,
- volací značku,
- jméno(a) a adresu(y) majitele(ů) nebo pronajimatele(ů) a, jestliže je majitelem právnická osoba nebo sdružení, jeho zástupce(ů),
- období, pro které se o povolení k rybolovu žádá,
- plánovanou metodu rybolovu,
- plánovanou rybolovnou oblast.
3. Komise přezkoumá návrhy pravidelných seznamů uvedené v odstavci 1 a uvedené seznamy schválí a zašle je orgánům příslušných členských států a příslušným portugalským kontrolním orgánům nejméně čtyři pracovní dny před datem stanoveným pro vstup uvedených seznamů v platnost.
4. Orgány členských států s výjimkou Španělska a Portugalska mohou Komisi požádat, aby nahradila plavidlo uvedené na pravidelném seznamu, které není z důvodů vyšší moci během celého stanoveného období nebo jeho části schopno rybolovu, a je-li v pravidelném seznamu uvedeno méně plavidel, než je maximální počet plavidel oprávněných provádět rybolovné činnosti současně, mohou požádat o doplnění jednoho nebo více plavidel za předpokladu, že se nepřesáhne uvedený maximální počet.
Jakékoliv náhradní nebo doplněné plavidlo musí být zapsáno v seznamu uvedeném v článku 2.
Komise bez prodlení sdělí jakékoliv změny pravidelných seznamů portugalským kontrolním a příslušným orgánům dotčených členských států.
Náhradní nebo doplněné plavidlo není oprávněno k rybolovu před datem stanoveným ve sdělení Komise.
Článek 4
Plavidla oprávněná k rybolovu tuňáka nesmějí na palubě uchovávat žádné ryby nebo produkty rybolovu jiné než uvedeného druhu, vyjma sardelí používaných jako živá návnada.
Článek 5
Velitelé nebo případně majitelé plavidel oprávněných k rybolovu musejí dodržovat zvláštní podmínky stanovené v příloze.
Článek 6
Aniž je dotčeno nařízení (EHS) č. 171/83, vztahují se na plavidla plující pod vlajkou členských států s výjimkou Španělska a Portugalska tato technická opatření:
a) používání tenatových sítí je zakázáno;
b) plavidla nesmějí mít na palubě jiná lovná zařízení než zařízení, která jsou nutná pro druh rybolovu, k němuž mají oprávnění;
c) každé plavidlo lovící na dlouhé lovné šňůry nesmí denně nahodit více než dvě dlouhé lovné šňůry; maximální délka každé z těchto dlouhých lovných šňůr je stanovena na 20 námořních mil; vzdálenost mezi návazci nesmí být nižší než 2,70 metrů.
Článek 7
Do patnáctého dne každého měsíce oznámí členské státy s výjimkou Španělska a Portugalska Komisi množství ulovená jednotlivými plavidly, která loví tuňáka, a množství, která tato plavidla v jednotlivých přístavech za předcházející měsíc vyložila.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1986 s výhradou vstupu Smlouvy o přistoupení Španělska a Portugalska v platnost.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. prosince 1985.

Labels: 18
6