Document ID: 32004D0548

ROZHODNUTIE RADY
z 11. mája 2004
o pozícii, ktorá sa má prijať spoločenstvom vzhľadom na dohodu týkajúcu sa menových vzťahov s Andorrským kniežatstvom
(2004/548/ES)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 111 odsek 3,
so zreteľom na odporúčanie Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky,
keďže:
(1)
Podľa nariadenia Rady (ES) č. 974/98 z 3. mája 1998 o zavedení eura (1) nahradilo euro menu každého účastníckeho členského štátu k 1. januáru 1999.
(2)
Spoločenstvo má od tohto istého dátumu právomoc v menových otázkach a otázkach devízového režimu členských štátov, ktoré prijali euro.
(3)
Rada je zodpovedná za určenie podmienok rokovania a uzatvárania dohôd týkajúcich sa menových otázok a otázok devízového režimu.
(4)
Spoločenstvo uzatvorilo menové dohody s Monakom (2), Vatikánskym mestským štátom (3) a San Marínom (4). Tieto krajiny uzatvorili pred zavedením eura predchádzajúce menové dohody s Francúzskom alebo Talianskom.
(5)
Andorrské kniežatstvo („Andorra“) nemá ani oficiálnu menu, ani neuzatvorilo menovú dohodu s akýmkoľvek členským štátom alebo treťou krajinou. Španielske a francúzske bankovky a mince boli pôvodne používané de facto v Andorre a k 1. januáru 2002 boli nahradené eurobankovkami a euromincami.
(6)
Andorra formálne požiadala o uzatvorenie menovej dohody so spoločenstvom 15. júla 2003.
(7)
Vzhľadom na úzke hospodárske vzťahy medzi Andorrou a spoločenstvom je potrebné, aby boli v dohode medzi Andorrou a spoločenstvom uvedené ustanovenia vzťahujúce sa na eurobankovky a euromince, na právne postavenie eura v Andorre a taktiež na prístup k platobným systémom eurozóny. Keďže euro sa v Andorre už používa, malo by sa odsúhlasiť, že Andorra bude používať euro ako oficiálnu menu a že eurobankovkám a eurominciam, vydávaným Európskym systémom centrálnych bánk a členskými štátmi, ktoré prijali euro, bude priznané postavenie zákonného platidla.
(8)
Tým, že sa euro stane oficiálnou menou Andorry, nezaručuje sa tejto krajine žiadne právo na vydávanie bankoviek a mincí vyjadrených v eurách alebo inej mene, ani na vydávanie menových náhrad, pokiaľ menová dohoda neobsahuje explicitné ustanovenia s týmto účinkom. Andorra v súčasnosti vydáva mince na zberateľské účely vyjadrené v dineroch a možnosť pokračovať v tejto činnosti bude preskúmaná.
(9)
Je dôležité, aby Andorra zaručila uplatňovanie pravidiel spoločenstva o bankovkách a minciach vyjadrených v eurách aj v Andorre. Eurobankovky a euromince si vyžadujú náležitú ochranu pred podvodmi a falšovaním. Taktiež je dôležité, aby Andorra prijala všetky nevyhnutné opatrenia a spolupracovala so spoločenstvom v tejto oblasti.
(10)
Andorra by sa mala zaviazať uskutočniť všetky príslušné opatrenia tvoriace súčasť rámca spoločenstva pre bankové a finančné nariadenia vrátane ochrany pred praním peňazí, podvodmi a falšovaním bezhotovostného platobného styku a požiadaviek na predkladanie štatistických správ. Uplatňovanie takýchto opatrení prispeje inter alia k vytvoreniu porovnateľných a spravodlivých podmienok medzi finančnými inštitúciami sídliacimi v eurozóne a v Andorre.
(11)
Európska centrálna banka a národné centrálne banky sa môžu zapojiť do všetkých typov bankových transakcií vo vzťahu k finančným inštitúciám umiestnených v tretích krajinách. Za vhodných podmienok môžu Európska centrálna banka a národné centrálne banky povoliť finančným inštitúciám tretích krajín prístup k ich platobným systémom. Dohoda medzi spoločenstvom a Andorrou by nemala uvaliť na Európsku centrálnu banku alebo akúkoľvek národnú centrálnu banku žiadne záväzky.
(12)
Komisia by mala byť poverená vedením rokovaní s Andorrou. Susedné štáty Andorry, Španielsko a Francúzsko, by mali byť zapojené do rokovaní v plnom rozsahu a Európska centrálna banka by sa mala zapojiť v plnom rozsahu v rámci svojich právomocí.
(13)
Toto rozhodnutie sa vzťahuje len na dohodu, ktorá by mala byť uzavretá medzi Andorrou a spoločenstvom o menových záležitostiach, s vylúčením iných záležitostí, ktoré je nutné prijať v osobitných dohodách. Andorra bola vyzvaná k odsúhlaseniu rovnakých opatrení v určitých oblastiach, najmä vzhľadom na zdaňovanie príjmu z úspor. Na základe dosiahnutého pokroku v rokovaniach a schválenia dohody o daní z úspor, ako aj na základe odporúčania Komisie Rada preverí, či podmienky nevyhnutné pre otvorenie rokovaní o menovej dohode boli splnené.
(14)
Komisia predloží návrh dohody Hospodárskemu a finančnému výboru, aby predložil svoje stanovisko. Návrh dohody by sa mal ďalej predložiť Rade v prípade, ak to Španielsko a Francúzsko alebo Európska centrálna banka, alebo Hospodársky a finančný výbor uzná za nevyhnutné,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Komisia bude čo najskôr informovať Andorrské kniežatstvo o pripravenosti spoločenstva uzavrieť dohodu o menových otázkach s Andorrou a navrhne rokovania o tejto dohode.
Článok 2
Pozícia, ktorá sa má prijať spoločenstvom pri rokovaniach s Andorrou o dohode o otázkach uvedených nižšie, je založená na zásadách ustanovených v článkoch 3 až 6.
Článok 3
1. Andorra bude oprávnená používať euro ako svoju oficiálnu menu.
2. Andorra bude oprávnená priznať eurobankovkám a eurominciam postavenie zákonného platidla.
Článok 4
1. Andorra sa zaviaže nevydávať žiadne bankovky, mince alebo menové náhrady akéhokoľvek druhu, pokiaľ podmienky pre takéto vydanie neboli schválené Komisiou.
2. Možnosť Andorry pokračovať vo vydávaní zlatých a strieborných mincí na zberateľské účely, vyjadrených v dineroch, však bude preskúmaná.
Článok 5
1. Andorra sa zaviaže podriadiť pravidlám spoločenstva o eurobankovkách a eurominciach.
2. Andorra sa zaviaže úzko spolupracovať so spoločenstvom so zreteľom na ochranu eurobankoviek a euromincí pred podvodmi a falšovaním a taktiež sa zaviaže prijať pravidlá zavádzajúce akty spoločenstva v tejto oblasti.
Článok 6
1. Andorra sa zaviaže prijať prostredníctvom rovnakých krokov alebo priamej transpozície všetky potrebné opatrenia na uplatňovanie všetkých právnych noriem spoločenstva v oblasti bankovníctva a financií, najmä právnych noriem týkajúcich sa činnosti a dohľadu príslušných inštitúcií, a taktiež na uplatňovanie všetkých právnych noriem spoločenstva o ochrane pred praním peňazí, podvodmi a falšovaním bezhotovostného platobného styku a o požiadavkách na predkladanie štatistických správ.
2. Finančné inštitúcie sídliace na území Andorry môžu mať prístup k platobnému systému a systému vyrovnania v rámci eurozóny, a to za vhodných podmienok, ktoré sa stanovia v dohode o menových otázkach a určia sa Európskou centrálnou bankou.
Článok 7
Komisia bude v mene spoločenstva viesť rokovania s Andorrou o záležitostiach uvedených v článkoch 3 až 6. Španielsko a Francúzsko budú do rokovaní zapojené v plnom rozsahu. Európska centrálna banka sa zapojí do rokovaní v plnom rozsahu v rámci svojich právomocí.
Článok 8
Rokovania o dohode o menových otázkach sa otvoria hneď, ako Rada, konajúc na základe kvalifikovanej väčšiny a na základe odporúčania Komisie, odsúhlasí, že podmienky nevyhnutné na otvorenie týchto rokovaní boli splnené.
Predchádzajúce schválenie dohody o zdaňovaní príjmu z úspor oboma stranami, ako aj záväzok Andorry uzavrieť túto dohodu pred dátumom, ktorý schváli spoločenstvo, tvoria súčasť týchto podmienok.
V prípade, ak Andorra neuzavrie dohodu o zdaňovaní úspor pred odsúhlaseným dátumom, budú rokovania o menovej dohode odložené až do uzatvorenia tejto dohody.
Článok 9
Komisia predloží návrh dohody Hospodárskemu a finačnému výboru, aby predložil svoje stanovisko.
Komisia nie je oprávnená uzavrieť dohodu v mene spoločenstva, ak Španielsko alebo Francúzsko, alebo Európska centrálna banka, alebo Hospodársky a finančný výbor uzná za vhodné, že by mala byť dohoda predložená Rade.
Článok 10
Toto rozhodnutie je adresované Komisii.
V Bruseli 11. mája 2004

Labels: 2
18