Document ID: 31978R1528

REGLAMENTO ( CEE ) N º 1528/78 DE LA COMISIÓN
de 30 de junio de 1978
por el que se establecen las modalidades de aplicación del régimen de ayuda para los forrajes deshidratados
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 del Consejo , de 22 de mayo de 1978 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector de los forrajes desecados (1) y , en particular , el apartado 3 de su artículo 6 ,
Considerando que , al determinar el precio medio del mercado mundial de los forrajes deshidratados por desecación artificial y por calor , procede descartar las ofertas y cotizaciones que no se consideren representativas de la tendencia real del mercado ;
Considerando que , para las ofertas y cotizaciones que se tomen en consideración , resulta necesario prever ajustes destinados a compensar las posibles diferencias en cuanto a la presentación , a la calidad , a las condiciones y al lugar de entrega con relación a los cuales debe fijarse el precio medio del mercado mundial ;
Considerando que , para la aplicación de los artículos 2 y 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 del Consejo , de 19 de junio de 1978 , relativo al régimen de ayuda para los forrajes desecados (2) , procede prever los ajustes necesarios de los precios que se tomen en consideración ;
Considerando que es útil establecer un criterio relativo a la frecuencia mínima de las fijaciones de la ayuda complementaria ; que parece suficiente que dicha ayuda se aplique por lo menos una vez al mes ;
Considerando que procede determinar la tendencia de los precios a plazo que deben tomarse en consideración para el cálculo del importe corrector contemplado en el artículo 11 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 ;
Considerando que , en caso de ausencia de cotizaciones los forrajes deshidratados en el mercado mundial respecto del mes de aplicación de la ayuda , así como respecto de uno o varios de los meses siguientes , no es posible determinar la tendencia de los precios a plazo ; que , en consecuencia , procede fijar en cero la ayuda fijada por anticipado para el mes o meses de que se trate ;
Considerando que el período de validez de los certificados de ayuda complementaria contemplados en el artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 debe determinarse teniendo en cuenta la necesidad de adaptar las condiciones de venta para los forrajes transformados en la Comunidad a las que existan en el mercado mundial ;
Considerando que el artículo 10 anteriormente mencionado supedita la entrega del certificado a la prestación de una fianza que se perderá si , durante el período de validez del certificado , no hubieren salido los forrajes de la empresa de desecado ; que , a tal fin , es conveniente fijar el importe de la fianza ;
Considerando que , habida cuenta de los usos del comercio de forrajes , es conveniente admitir una cierta tolerancia en cuanto a la cantidad que haya salido de la empresa respecto de la que se indique en el certificado ;
Considerando que , para garantizar la aplicación uniforme del régimen de ayudas , es conveniente definir las modalidades de pago de las mismas ;
Considerando que , habida cuenta de los criterios definidos por el artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , es conveniente tener en cuenta , para dichos productos , la calidad mínima , expresada en humedad y en proteínas , comprobada en el mercado comunitario ; que , habida cuenta de los usos comerciales , es conveniente diferenciar el contenido en humedad según determinados procedimientos de fabricación ;
Considerando que el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 prevé que los Estados miembros establecerán un control que permita comprobar , para cada empresa , que se respetan las condiciones definidas por ese mismo Reglamento , así como la correspondencia entre la cantidad de forraje para la que se ha solicitado la ayuda y la cantidad de forraje de la calidad mínima que ha salido de la empresa ; que , en consecuencia , la contabilidad de existencias de las empresas , las declaraciones de superficies y las solicitudes de ayuda deben comprender el mínimo de indicaciones necesarias para los fines de este control ; que , además , para realizar dicho control , procede indica los demás justificantes que deben presentar , en su caso , las empresas ;
Considerando que , para garantizar la eficacia de dicho control , procede definir la noción de empresa , así como la fecha de salida de los forrajes de dicha empresa ; que , con el mismo fin , es conveniente prever que toda empresa fabricante de forrajes deshidratados y desecados al sol ejerza sus actividades en locales distintos ;
Considerando que , con objeto , por una parte , de facilitar el control del derecho a la ayuda y , por otra parte , de permitir a los Estados miembros conocer el volumen de la producción previsible , procede prever la presentación , antes de una fecha determinada , de contratos entre las empresas y los agricultores ;
Considerando que , para facilitar la comercialización de los forrajes que hayan de transformarse , es necesario que el contrato se celebre por escrito y lleve , en particular , la mención de la fecha de celebración , del período de validez y del nombre , apellidos y el domicilio de las partes contratantes ;
Considerando que el presente Reglamento está destinado a sustituir al Reglamento ( CEE ) n º 832/75 de la Comisión , de 26 de marzo de 1975 , por el que se establecen las modalidades de aplicación del régimen de ayuda para los forrajes deshidratados (3) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n º 1885/75 (4) ; que es conveniente , por consiguiente , derogar dicho Reglamento ;
Considerando que , habida cuenta del cercano plazo previsto para el comienzo de la campaña de comercialización 1978/79 , la aplicación en dicha fecha del régimen definido por el presente Reglamento podría ocasionar determinadas dificultades ; que , para paliar tales inconvenientes , es conveniente autorizar a los Estados miembros a adoptar , por un período limitado , determinadas excepciones a las normas previstas por el presente Reglamento ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de forrajes desecados ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
Para la determinación del precio medio del mercado mundial de los forrajes deshidratados por desecación artificial y por calor , la Comisión tendrá en cuenta las ofertas y cotizaciones :
- comprobadas durante los 25 primeros días del mes de que se trate ,
y
- que se refieran a entregas que puedan realizarse durante el mes siguiente .
El precio medio del mercado mundial , determinado de esa manera , será tomado en consideración para la fijación de la ayuda complementaria aplicable el mes siguiente .
Artículo 3
1 . En caso de que el precio medio del mercado mundial se determine con arreglo al artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 y cuando las ofertas y cotizaciones tenidas en cuenta se refieran a :
a ) productos presentados en forma de harina , su importe se disminuirá en 1 unidad de cuenta por 1 000 kilogramos de producto ;
b ) a cualquier otra presentación que no sea a granel , su importe se ajustará deduciéndole la plusvalía resultante de la presentación ;
c ) una calidad distinta de la calidad tipo para la que se haya fijado el precio de objetivo , su importe se ajustará en un 2 % en más o en menos por cada punto de proteínas de menos o de más respecto de la calidad tipo :
d ) productos entregados cif , su importe se aumentará en un 0,2 % para tener en cuenta los gastos de seguro ;
e ) productos entregados cif Ratisbona , su importe se disminuirá en 4 unidades de cuenta por 1 000 kilogramos de producto ;
f ) productos entregados cif en un lugar distinto de Rotterdam o Ratisbona , su importe se ajustará teniendo en cuenta la diferencia de los gastos de transporte ;
g ) un producto entregado cif , su importe se aumentará en 2 unidades de cuenta por 1 000 kilogramos , para tener en cuenta los gastos de desembarque y de envío ;
h ) productos entregados fas , fob o de cualquier otra forma , su importe se aumentará , según los casos , en los gastos de carga , de transporte y de seguro desde el lugar de embarque hasta el punto fronterizo .
2 . Para la aplicación de lo dispuesto en el apartado 1 , sólo se tendrán en cuenta los gastos de carga , de transporte y de seguro menos elevados .
3 . En caso de que el precio medio del mercado mundial se determine de acuerdo con el artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , las ofertas y las cotizaciones tenidas en cuenta serán :
- en su caso , ajustadas de acuerdo con el apartado 1 , salvo en lo que se refiere al ajuste previsto en c ) ,
y
- aumentadas en 3 unidades de cuenta por tonelada de producto .
4 . En caso de que el precio medio del mercado mundial se determine de acuerdo con el artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , las ofertas y las cotizaciones en cuenta :
- cuando se refieran a los productos de origen comunitario , se ajustarán para situarlas en la fase « entregado en Rotterdam » ,
- cuando se refieran a los productos competidores ofertados en el mercado mundial , se referirán en particular a las tortas de soja con un contenido en proteínas brutas totales del 44 % y en humedad del 11 % y entregadas en Rotterdam .
En su caso , se aplicarán a las ofertas y cotizaciones de las tortas de soja los ajustes previstos en el artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1526/78 de la Comisión , de 30 de junio de 1978 , relativo a las modalidades de aplicación de medidas especiales para los guisantes , habas y haboncillos empleados en la alimentación animal (5) .
Ayuda
Artículo 4
La Comisión fijará el importe de la ayuda complementaria para los forrajes desecados una vez al mes y de forma que se garantice la aplicación de la ayuda a partir del primer día del mes que siga a la fecha de la fijación .
Artículo 5
1 . En caso de que el precio medio del mercado mundial se determine de acuerdo con el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , el importe corrector contemplado en el artículo 11 del mismo Reglamento será igual a la diferencia entre :
a ) dicho precio medio del mercado mundial ,
y
b ) el precio medio del mercado mundial a plazo , determinado por la aplicación de los criterios contemplados en el artículo 1 del mismo Reglamento y válido para una entrega que deba realizarse durante un mes distinto al correspondiente al de la aplicación de la ayuda complementaria ,
al cual se aplicará un porcentaje fijado , en aplicación del apartado 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 , para el producto de que se trate .
2 . Si , no obstante , para uno de los meses siguientes al de la aplicación de la ayuda complementaria , el precio medio del mercado mundial a plazo no pudiere determinarse aplicando los criterios contemplados en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , se tendrá en cuenta para el cálculo de la diferencia contemplada en el apartado 1 el precio determinado para el mes anterior .
3 . Si , por lo menos durante dos meses consecutivos siguientes al de aplicación de la ayuda complementaria , los precios medios del mercado mundial no pudieren determinarse aplicando los criterios contemplados en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , se tendrán en cuenta para el cálculo de la diferencia citada en el apartado 1 y relativa a cada uno de los meses de que se trate los precios determinados anteriormente para los mismos meses , ajustados en función de la diferencia entre el precio contemplado en la letra a ) del apartado 1 y el último precio a plazo determinado para ese mismo mes .
Artículo 6
En caso de que el precio medio del mercado mundial se determine de acuerdo con los artículos 2 y 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 ;
a ) el importe corrector contemplado en el artículo 11 del mismo Reglamento será igual a la diferencia entre :
- dicho precio medio del mercado mundial
y
- el precio medio del mercado mundial a plazo , determinado por aplicación de los criterios contemplados en los artículos 1 y 2 del mismo Reglamento y válido para una entrega que haya de realizarse durante un mes distinto al de aplicación de la ayuda complementaria ,
al cual se aplicará un porcentaje fijado , en aplicación del apartado 2 del artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 , para el producto de que se trate ;
b ) en caso de que , para uno o varios meses , el precio medio del mercado mundial a plazo no pudiere determinarse aplicando los criterios contemplados en los artículos 1 y 2 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , el importe corrector se fijará , para el mes o meses de que se trate , a un nivel tal que la ayuda complementaria sea igual a cero .
Artículo 7
La Comisión comunicará a los Estados miembros , tan pronto como se fijen , y en todo caso antes de la fecha de su aplicación , los importes de la ayuda que deba concederse por 1 000 kilogramos de forrajes desecados .
Artículo 8
1 . El certificado de ayuda complementaria se extenderá por lo menos en dos ejemplares , de los cuales el primero se entregará al solicitante y el segundo será conservado por el organismo emisor .
2 . El certificado será válido , sin perjuicio de las disposiciones del artículo 9 , a partir del primer día del mes siguiente al de presentación de la solicitud .
3 . El período de validez del certificado de ayuda complementaria se indica en el Anexo .
Artículo 9
El certificado se entregará , sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 12 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , a partir de las 12 horas del tercer día hábil siguiente al de la presentación de la solicitud .
Artículo 10
1 . El importe de la fianza contemplado en el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 será igual a :
- 5 unidades de cuenta por tonelada de los productos contemplados en el primer guión de la letra b ) y en la letra c ) del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 ,
- 3 unidades de cuenta por tonelada de los productos contemplados en el segundo guión de la letra b ) del artículo 1 del mismo Reglamento .
2 . La fianza se prestará , a elección del solicitante , en metálico o en forma de garantía concedida por una entidad que cumpla los criterios fijados por el Estado miembro ante el que se haya solicitado la expedición del certificado .
Artículo 11
El compromiso contemplado en el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 se considerará cumplido cuando la cantidad de productos que hayan salido de la empresa no sea inferior o superior en un 1 % a la cantidad indicada en el certificado de ayuda complementaria .
Artículo 12
Para los forrajes desecados que hayan salido durante un mes , la ayuda complementaria y la ayuda a tanto alzado contemplada en el artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 se concederán a la empresa transformadora a solicitud que se presentará a más tardar 60 días después del mes de salida del producto de la empresa .
La solicitud de ayuda a tanto alzado contemplada en el artículo 3 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 y la solicitud de ayuda complementaria indicarán , por lo menos :
- el nombre y apellidos , el domicilio y la firma del solicitante ,
- la cantidad para la que se solicite cada ayuda ,
- el mes durante el cual haya salido dicha cantidad de la empresa .
Artículo 13
El Estado miembro pagará el importe de las ayudas en los 120 días siguientes al de presentación de la solicitud de que se trate .
Derecho a la ayuda
Artículo 14
1 . Con arreglo al presente Reglamento , se entenderá por empresa transformadora de los productos contemplados en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 :
a ) cualquier establecimiento que efectúe :
- bien la deshidratación de forrajes frescos , empleando un secadero que cumpla las condiciones siguientes :
aa ) temperatura del aire a la entrada no inferior a 93 ° C ,
bb ) tiempo de paso de los forrajes que vayan a deshidratarse no superior a 3 horas ,
cc ) en caso de desecado por capas de forrajes , un espesor de cada capa no superior a 1 metro ,
- bien la transformación de forrajes desecados al sol , empleando en particular una instalación de molturación ,
- bien la fabricación de proteínas obtenidas a partir de jugo de alfalfa y de hierba ;
b ) cuando la deshidratación se efectúe por medio de un móvil , cualquier establecimiento que realice la deshidratación empleando un secadero que cumpla las condiciones contempladas en el primer guión de la letra a ) .
2 . Con arreglo al presente Reglamento , se considerará que han salido de la empresa transformadora los forrajes desecados que :
a ) abandonen , en el estado en que se encuentren :
- cualquier local u otro lugar que se encuentre en el recinto de la empresa transformadora ,
- cuando los forrajes desecados no puedan almacenarse en dicho recinto , cualquier lugar de almacenamiento , fuera del mismo recinto , que proporcione las suficientes garantías para el control de los forrajes almacenados y que haya sido autorizado previamente por el organismo encargado del control ;
b ) tratándose de un aparato de deshidratación móvil , abandonen , en el estado en que se encuentren :
- el equipo que efectúe la deshidratación ,
- cuando los forrajes deshidratados sean almacenados por la persona que haya efectuado la deshidratación , cualquier lugar de almacenamiento que cumple las condiciones contempladas en el segundo guión de la letra a ) ;
c ) se mezclen en el interior de dicha empresa , para la fabricación de alimentos para animales , con materias primas distintas de las contempladas en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 , con excepción , no obstante , de las que se utilizan como aglutinantes .
3 . No obstante lo dispuesto en el apartado 2 , cuando una empresa transformadora utilice forrajes desecados en el marco de una explotación agrícola que le pertenezca , los forrajes desecados producidos durante un mes se considerará que han salido de aquélla el último día del mes de que se trate .
4 . La determinación del peso de los forrajes desecados , así como la toma de muestras , se realizarán en un momento , tan próximo como sea posible , del de la salida de la empresa .
5 . La ayuda que debe concederse para las mezclas que contengan forrajes desecados y materias primas distintas de las contempladas en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 , así como para los forrajes desecados que hayan salido y que contengan aglutinantes , se calculará en proporción a las cantidades de forrajes desecados contenidos en dichos productos .
6 . Los productos contemplados en la letra a ) del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 serán considerados no aptos para el consumo humano cuando se obtengan a partir de patatas con sus mondaduras .
Artículo 15
1 . El contenido máximo en humedad contemplado en la letra a ) del artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 se fija en :
- el 12 % para los productos contemplados en la letra b ) del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 que hayan sufrido un proceso de molturación , así como para los productos contemplados en la letra c ) del artículo 1 del mismo Reglamento ,
- el 14 % para los demás forrajes desecados .
2 . El contenido mínimo en proteínas totales con relación a la materia desecada contemplada en la letra b ) del artículo 5 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 se fija , para la campaña 1978/79 , en el 8 % , el 13 % y el 45 % , respectivamente .
Artículo 16
1 . Además de las indicaciones previstas en la letra a ) del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , la contabilidad de existencias de las empresas transformadoras contendrá , por lo menos , la indicación :
- de las cantidades y de la calidad de los forrajes desecados que hayan entrado en dichas empresas ,
- de las existencias de forraje desecado al final de cada campaña ,
- de las fechas en las que los forrajes desecados hayan salido de la empresa .
Los productos de las subpartidas ex 07.04 B , ex 11.05 , ex 12.10 B primer guión , ex 12.10 B segundo guión y ex 23.07 C del arancel aduanero común contemplados en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 serán objeto de una contabilidad de existencias separada .
2 . Cuando una empresa deshidrate o trate del mismo modo productos distintos de los forrajes contemplados en el artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 , llevará una contabilidad separada para sus otras actividades de deshidratación o de tratamiento .
Artículo 17
1 . Los demás justificantes que habrán de extenderse por las empresas transformadoras serán los siguientes :
a ) en relación con cualquier empresa transformadora :
- los elementos que permitan determinar la capacidad de producción de la empresa ,
- la indicación de las existencias de combustible al principio del período de producción .
- las facturas de compra de combustible y los estadillos de consumo de electricidad durante el período de producción ,
- la indicación de las existencias de combustible al final de dicho período ,
- la indicación de las horas de trabajo realizadas por el personal de la empresa ;
b ) en el caso de una empresa transformadora que venda su producto , las facturas de venta de los forrajes desecados , con indicación en particular :
- de la cantidad y calidad del producto vendido ,
- del nombre y apellidos y del domicilio del comprador ;
c ) en el caso de una empresa que elabore la producción de sus asociados y les entregue los forrajes desecados , las notas de salida o cualquier otro documento contable , autorizado por el organismo encargado del control , con indicación en particular :
- de la cantidad y calidad del producto entregado ,
- de los nombres de los receptores ;
d ) en el caso de una empresa que produzca forrajes desecados por cuenta del agricultor , y le entregue dicha producción , las facturas de gastos de producción , con indicación en particular :
- de la cantidad y calidad de los forrajes desecados producidos ,
- del nombre del agricultor ;
e ) en el caso de una empresa transformadora que utilice los forrajes desecados en el marco de una explotación agrícola que le pertenezca :
- la declaración del ganado existente en dicha explotación el 1 de abril de cada año ,
- la declaración de las modificaciones que se produzcan en el ganado antes del 1 de abril del año siguiente .
2 . Los justificantes contemplados en el apartado 1 serán presentados por la empresa a instancia del organismo encargado del control del derecho a la ayuda .
Artículo 18
Cuando una empresa transformadora proceda a la fabricación de los productos contemplados en el primer y segundo guión de la letra b ) del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 ,
- cada una de dichas actividades se ejercerá en locales o lugares distintos de aquellos en los que se ejerza la otra actividad ,
- los productos obtenidos de las dos actividades se almacenarán en lugares diferentes ,
- queda prohibido mezclar , dentro de la empresa , un producto que pertenezca a uno de dichos grupos con uno que pertenezca a otro grupo .
Artículo 19
La declaración de superficie contemplada en el artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 se presentará cada año , a más tardar el 31 de octubre siguiente al inicio de la campaña de que se trate .
La declaración indicará , por lo menos :
- la superficie en hectáreas y áreas , desglosada por especies de forrajes ,
- la referencia catastral de las superficies o una indicación reconocida como equivalente por el organismo encargado del control de las superficies .
Artículo 20
Las empresas transformadoras presentarán ante el organismo encargado del control del derecho a la ayuda , a más tardar un mes después de su celebración , los contratos contemplados en el artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 .
No obstante , los contratos celebrados antes del 1 de julio de 1978 se presentarán a más tardar el 31 de julio de 1978 .
En el caso de deshidratación de patatas , los contratos celebrados con los agricultores por personas físicas o jurídicas distintas de las empresas de deshidratación serán considerados equivalentes a los contratos anteriormente contemplados , siempre que dichas personas estén acreditadas por una empresa de deshidratación para la celebración de los mismos .
Artículo 21
1 . Los contratos se extenderán por escrito . Se celebrarán por superficie o por cantidad previsible de forrajes frescos o , en su caso , secados al sol .
2 . Además de las indicaciones previstas en el artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 , cada contrato comprenderá , en particular :
a ) el nombre y apellidos y el domicilio de las partes contratantes ;
b ) la fecha de su celebración ;
c ) el período de validez ;
d ) la especie o especies de forrajes que hayan de transformarse ;
e ) cuando el contrato se haya celebrado por superficie , las indicaciones relativas a la identificación del terreno afectado ;
f ) cuando el contrato se haya celebrado por una persona acreditada por una empresa transformadora , el nombre y el domicilio de la empresa transformadora que delegue .
Artículo 22
1 . La toma de muestras contemplada en el apartado 2 del artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 se efectuará para cada lote de forrajes desecados según un método único para toda la Comunidad .
No obstante , en tanto se dicten disposiciones comunitarias en la materia , los Estados miembros utilizarán un método de su elección .
2 . Se entenderá por lote una cantidad determinada de forrajes que haya salido de una sola vez de la empresa transformadora .
3 . No obstante , cuando las salidas de forrajes desecados se hagan por cantidades inferiores :
- a 500 toneladas cuando se trate de productos contemplados en la letra a ) del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 1117/78 ,
- a 100 toneladas cuando se trate de productos contemplados en las letras b ) y c ) del artículo 1 del mismo Reglamento .
las mercancías sacadas durante un período determinado por los Estados miembros se considerarán como un único lote , siempre que la cantidad global no exceda de 500 y 100 toneladas respectivamente .
La muestra deberá ser representativa de las cantidades .
4 . La determinación del contenido en humedad y en proteínas brutas totales se hará por lote , según el método definido por las disposiciones comunitarias sobre fijación de métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para animales .
Artículo 23
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a más tardar un mes después de la fecha de su aplicación , las disposiciones que adopten para garantizar el control previsto en el apartado 1 del artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 1417/78 .
Artículo 24
Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 832/75 .
Artículo 25
1 . En caso de que la aplicación del régimen de ayuda previsto por el presente Reglamento en la fecha de comienzo de la campaña 1978/79 pudiere ocasionar dificultades apreciables , los Estados miembros podrán conceder , para el período comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 1978 , las exenciones previstas en los artículos 8 a 10 , con objeto de garantizar que únicamente se beneficien de la ayuda los productos que tengan derecho a ella .
2 . Cuando sea aplicable el apartado 1 , los Estados miembros de que se trate comunicarán inmediatamente a la Comisión las medidas que adopten .
Artículo 26
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 1978 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 30 de junio de 1978 .

Labels: 2
6