Document ID: 32007R0727

REGULAMENTUL (CE) NR. 727/2007 AL COMISIEI
din 26 iunie 2007
de modificare a anexelor I, III, VII și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 6a alineatul (2) și articolul 23,
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește normele privind monitorizarea encefalopatiei spongiforme transmisibile la bovine, ovine și caprine și măsurile de eradicare care trebuie luate atunci când se confirmă prezența encefalopatiei spongiforme transmisibile (EST) la ovine și caprine.
(2)
În octombrie 2005, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (AESA) a adoptat un aviz privind clasificarea cazurilor atipice de EST la rumegătoarele de talie mică. În avizul său, AESA a ajuns la concluzia că se poate formula o definiție operațională a scrapiei atipice și a furnizat elemente pentru clasificarea cazurilor de scrapie. AESA recomandă, de asemenea, ca programele de supraveghere, inclusiv testele și recoltările de mostre, să fie folosite pentru a detecta toate formele de EST la rumegătoarele de talie mică.
(3)
Prin urmare, este adecvat să se stabilească definițiile pentru EST la rumegătoarele de talie mică pentru scrapie, scrapie clasică și scrapie atipică.
(4)
În cazul în care un animal sacrificat pentru consumul uman este depistat pozitiv în urma unui test rapid efectuat în conformitate cu normele actuale, și anume cele precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 999/2001, în afară de carcasa depistată pozitiv trebuie distruse cel puțin carcasa precedentă și cele două carcase imediat următoare pe respectiva linie de sacrificare.
(5)
Distrugerea completă, pe aceeași linie de sacrificare, a celor trei carcase aflate în apropierea celei depistate pozitiv printr-un test rapid este exagerată având în vedere riscul. Aceste carcase nu ar trebui distruse decât dacă rezultatul testului rapid este confirmat pozitiv sau declarat neconcludent în urma unei examinări efectuate prin metodele de referință.
(6)
Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentele (CE) nr. 214/2005 (2) și (CE) nr. 1041/2006 (3) ale Comisiei, prevede programe de monitorizare sporită pentru caprine și ovine, în urma detectării cazurilor de encefalopatie spongiformă bovină (ESB) la o capră în 2005 și a trei cazuri neobișnuite de EST la oi, cazuri pentru care nu putea fi exclusă ESB. Aceste programe de monitorizare ar trebui revizuite având în vedere rezultatele obținute în urma a doi ani de testări intensificate care nu au dus la detectarea niciunui alt caz de ESB la ovine sau caprine. Pentru a asigura implementarea eficientă a programelor, cerințele revizuite de monitorizare ar trebui aplicate începând de la 1 iulie 2007.
(7)
Programele de monitorizare pentru ovine și caprine ar trebui evaluate și revizuite având în vedere noile date științifice.
(8)
Luând în considerare rezultatele monitorizării sporite la ovine și caprine, politica strictă actuală de sacrificare și repopulare privind efectivele de animale afectate de EST pare să fie exagerată. În plus, mai multe dificultăți, în special în ceea ce privește repopularea efectivelor de animale infectate, împiedică implementarea eficace a măsurilor luate în urma detectării unui caz de EST într-un efectiv de animale.
(9)
La 8 martie 2007, AESA a adoptat un aviz privind anumite aspecte legate de riscul de EST la ovine și caprine. În avizul său, autoritatea consideră că nu există probe privind o legătură epidemiologică sau moleculară între scrapia clasică și/sau atipică și cazurile de EST la oameni și că agentul ESB este singurul agent EST identificat ca fiind zoonotic. În plus, autoritatea consideră că testele de diferențiere actuale, astfel cum sunt descrise în legislația comunitară și care trebuie folosite pentru a face distincția între scrapie și ESB sunt fiabile în ceea privește diferențierea ESB de scrapia clasică și atipică.
(10)
Printre factorii suplimentari care confirmă necesitatea de a reevalua măsurile de eradicare la rumegătoarele de talie mică, se numără și lipsa probelor științifice care să indice că scrapia este transmisibilă la oameni, excluderea ESB în cazurile de EST la rumegătoarele de talie mică și depistarea de cazuri atipice de EST cu o răspândire limitată în interiorul unui efectiv de animale, dar care apar, de asemenea, la ovine cu genotipuri considerate rezistente la ESB și scrapie clasică.
(11)
Este arhicunoscut faptul că structura sectorului ovinelor și caprinelor este diferită în interiorul Comunității și, prin urmare, statele membre ar trebui, de asemenea, să aibă posibilitatea de a aplica politici alternative, cu condiția să se stabilească norme armonizate.
(12)
Foaia de parcurs pentru EST a Comisiei, adoptată la 15 iulie 2005, stabilește că unul dintre obiectivele strategice este revizuirea măsurilor de eradicare în ceea ce privește rumegătoarele de talie mică, luând în considerare noile instrumente de diagnosticare disponibile, dar asigurând nivelul actual de protecție a consumatorilor.
(13)
La 13 iulie 2006, AESA a adoptat un aviz privind programele de creștere a ovinelor axate pe rezistența la EST. În avizul său, AESA a ajuns la concluzia că programele de creștere sporesc rezistența efectivelor de ovine la formele cunoscute de EST și, prin urmare, contribuie la ameliorarea sănătății animale și protecției consumatorilor. AESA a făcut, de asemenea, recomandări privind determinarea genotipului proteinei prionice.
(14)
Articolul 6a din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede că statele membre pot introduce programe de creștere pentru a face o selecție în ceea ce privește rezistența la EST a propriilor efective de ovine. Aceste programe de creștere trebuie să respecte cerințe minime armonizate.
(15)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință.
(16)
Decizia 2003/100/CE a Comisiei din 13 februarie 2003 de stabilire a cerințelor minime pentru aplicarea programelor de creștere bazate pe rezistența la formele transmisibile de encefalopatie spongiformă la ovine (4) este desuetă având în vedere că dispozițiile sale urmează a fi înlocuite cu dispozițiile prezentului regulament. Din motive de claritate și certitudine juridică respectiva decizie ar trebui abrogată.
(17)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele I, III, VII și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Decizia 2003/100/CE se abrogă.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Punctul 2 litera (b) din anexa la prezentul regulament se aplică de la 1 iulie 2007.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 iunie 2007.

Labels: 0
15
6