Document ID: 31985D0356

SÉPTIMA DECISIÓN DEL CONSEJO de 27 de junio de 1985 relativa a la equivalencia de las semillas producidas en terceros países
(85/356/CEE)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 66/400/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de remolacha (1), modificada en último lugar por el Acta de adhesión de 1979 y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 16,
Vista la Directiva 66/401/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de plantas forrajeras (2), modificada en último lugar por la Directiva 85/38/CEE (3) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 16,
Vista la Directiva 66/402/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1966, relativa a la comercialización de las semillas de cereales (4), modificada en último lugar por la Directiva 81/561/CEE (5) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 16,
Vista la Directiva 69/208/CEE del Consejo, de 30 de junio de 1969, relativa a la comercialización de las semillas de plantas oleaginosas y de fibras (6), modificada en último lugar por la Directiva 82/727/CEE (7) y, en particular, la letra b) del apartado 1 de su artículo 15,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que en Austria, Australia, Bulgaria, Canadá, Suiza, Checoslovaquia, Chipre, República Democrática Alemana, España, Hungría, Israel, Noruega, Nueva Zelanda, Portugal, Polonia, Rumania, Chile, Suecia, Finlandia, Turquía, Estados Unidos de América, Yugoslavia y África del Sur existen normas relativas a los controles de las semillas;
Considerando que, en virtud de las normas anteriormente mencionadas, las semillas de base y las semillas certificadas deben ser oficialmente certificadas y sus embalajes oficialmente cerrados y comercializadas con arreglo a los sistemas de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) para la certificación varietal de las semillas destinadas al comercio internacional; que dichas normas disponen además que el muestreo y las pruebas deben efectuarse con arreglo a los métodos de la Asociación internacional de Pruebas de Semillas (ISTA);
Considerando que el examen de dichas normas y de su aplicación ha permitido comprobar que las condiciones a las que están sometidas las semillas recolectadas y controladas en dichos países, en lo que se refiere a sus características e identidad y a su examen, marco y control ofrecen las mismas garantías que las condiciones relativas a las semillas recolectadas y controladas en la Comunidad;
Considerando que la Decisión 80/818/CEE (8), modificada en último lugar por la Decisión 85/5/CEE (9), en la que se declara una equivalencia de las semillas producidas en los mencionados países, expiró el 30 de junio de 1985; que, por consiguiente, es necesaria una nueva Decisión;
Considerando que algunas de las condiciones establecidas por la Decisión 80/818/CEE deberían mejorarse a la luz de la experiencia adquirida; que es conveniente, en particular, definir su relación con el régimen actual de equivalencia de los controles de las selecciones conservadoras de las variedades;
Considerando que en el caso de siete terceros países se han solicitado informaciones detalladas suplementarias; que la reconducción de la equivalencia en lo que se refiere a los países citados debe limitarse al período necesario para examinar y evaluar dichas informaciones, sin perjuicio de una posible prórroga, en tanto se disponga de los resultados de dicho examen y de dicha evaluación;
Considerando que la presente Decisión no excluye la posibilidad de una reconducción de la equivalencia en lo que se refiere a Chipre y a Finlandia, donde no ha habido, durante el período de aplicación de la Decisión 80/818/CEE, producción ni certificación de las especies mencionadas en dicha Decisión;
Considerando que la presente Decisión no impide que se anulen las declaraciones comunitarias ni que se deje de prorrogar su período de validez cuando resulte que no se cumplen las condiciones en que se basan; que, a tal fin, es conveniente obtener otros datos prácticos acerca de las semillas producidas en los mencionados países, procediendo al cultivo y al control de muestras en pruebas comparativas comunitarias;
Considerando que determinadas disposiciones de orden técnico y administrativo del Anexo son objeto de frecuentes ajustes; que, para simplificar los procedimientos que regulan actualmente las modificaciones del Anexo, es conveniente someter dichos ajustes al procedimiento del Comité permanente de semillas y plantas agrícolas, hortícolas y forestales;
Considerando que la presente Decisión no afecta al Protocolo relativo al comercio interior alemán y a los problemas conexos.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Se declara que las semillas recolectadas en los países mencionados en la Parte I del Anexo y controladas oficialmente por los servicios que allí figuran, en lo que se refiere a los países productores, y que pertenezcan a las especies y categorías enumeradas, son equivalentes a las semillas de categorías correspondientes recolectadas en la Comunidad y que se ajustan a las Directivas 66/440/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE y 69/208/CEE, en la medida en que se cumplan las disposiciones previstas en la Parte II del Anexo de la presente Decisión.
Artículo 2
1. Serán asimismo equivalentes, con arreglo al apartado 1, las semillas que no hayan sido oficialmente certificadas por un servicio del país productor, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:
- que las semillas se hayan recolectado en la Comunidad y se hayan sometido a la inspección en pie establecida,
y
- que las semillas estén oficialmente certificadas por un servicio que figure en el Anexo para la especie considerada y pertenezca al país en el que las semillas de la generación anterior, producidas en la Comunidad o en el citado país, hayan sido oficialmente certificadas.
2. De acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 21 de las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE y 66/402/CEE y en el artículo 20 de la Directiva 69/208/CEE, y no obstante lo dispuesto en el primer guión del apartado 1 del presente artículo, la equivalencia podrá concederse a semillas recolectadas en determinados terceros países, siempre que dichos países se beneficien, en virtud de lo dispuesto en la Decisión 85/355/CEE (10), de la equivalencia de las inspecciones en pie de los cultivos productores de semillas efectuadas en los terceros países y que se hayan sometido en los mismos a la inspección en pie establecida.
Artículo 3
Cuando se efectúe en la Comunidad el cambio de etiqueta y del sistema de cierre contemplado en los sistemas OCDE, se aplicarán, mutatis mutandis, las disposiciones enunciadas en las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE y 69/208/CEE en lo que se refiere a los nuevos cierres de los embalajes de semillas producidas en la Comunidad, sin perjuicio de las normas de la OCDE que regulan las operaciones. No se utilizarán a tal fin las etiquetas CEE. Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 21 de dichas Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE y 66/402/CEE y en el artículo 20 de la Directiva 69/208/CEE, podrá adoptarse una Decisión relativa a las condiciones en las que pueden preverse excepciones a esta última prohibición.
Artículo 4
Los ajustes de orden técnico y administrativo que deben efectuarse en el Anexo, con excepción de los que se refieren a la columna 1 del cuadro que figura en la Parte I de dicho Anexo, se adoptarán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 21 de las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE y 66/402/CEE y en el artículo 20 de la Directiva 69/208/CEE.
Artículo 5
La presente Decisión será aplicable desde el 1 de julio de 1985 hasta el 30 de junio de 1987 en el caso de Austria, Australia, Noruega, Nueva Zelanda, Suecia, Estados Unidos de América y Yugoslavia, y desde el 1 de julio de 1985 hasta el 30 de junio de 1990 en el caso de los demás terceros países enumerados en la Parte I del Anexo.
Artículo 6
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Luxemburgo, el 27 de junio de 1985.

Labels: 3
5
6