Document ID: 31989R3947

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3947/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 20ής Δεκεμβρίου 1989
για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 όσον αφορά τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στις περιπτώσεις μεταφόρτωσης ή διαμετακόμισης στην Κοινότητα προϊόντων που θεωρούνται ότι έχουν εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3707/89 (2), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 6,καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των λοιπών κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2746/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί των γενικών κανόνων για τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή στον τομέα των σιτηρών και περί των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους (3), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των λοιπών κανονισμών περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα,
Εκτιμώντας:
ότι ορισμένα προϊόντα που εξάγονται με αίτηση επιστροφής και εγκαταλείπουν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας επιστρέφουν, σε ορισμένες περιπτώσεις, με σκοπό τη μεταφόρτωση ή τη διαμετακόμισή τους προτού φθάσουν στον τελικό προορισμό τους εκτός του εν λόγω εδάφους· ότι οι επιστροφές αυτές των προϊόντων ενδέχεται να πραγματοποιούνται επίσης για λόγους που δεν σχετίζονται με τις ανάγκες μεταφοράς, και ιδίως με κίνητρα κερδοσκοπίας, από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας· ότι, στις περιπτώσεις αυτές, ο στόχος της προθεσμίας που καθορίζεται στο άρθρο 4 και στο άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 της Επιτροπής της 27ης Νοεμβρίου 1987 για κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3993/88 (5), τίθεται υπό αμφισβήτηση· ότι, για να αποφευχθούν τέτοιου είδους καταστάσεις, είναι σκόπιμο να οριστούν σαφώς οι όροι υπό τους οποίους είναι δυνατόν να πραγματοποιείται η εν λόγω επιστροφή των προϊόντων·
ότι οι ενδιαφερόμενες επιτροπές διαχείρισης δεν διατύπωσαν γνώμη στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός τους,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α:
«Άρθρο 6α
1. Για τη χορήγηση επιστροφής στην περίπτωση εξαγωγών μέσω θαλάσσης εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:
α) εφόσον οι αρμόδιες αρχές έχουν θεωρήσει αντίτυπο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή το κρατικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, τα σχετικά προϊόντα δεν είναι δυνατόν, εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, να παραμείνουν κατά τη μεταφόρτωση σε έναν ή περισσότερους άλλους λιμένες που βρίσκονται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας παρά μόνον επί 28 ημέρες κατ' ανώτατο όριο ·
β) η προθεσμία των 28 ημερών που αναφέρεται στο στοιχείο α) δεν εφαρμόζεται εφόσον τα σχετικά προϊόντα εγκατέλειψαν τον τελευταίο λιμένα του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας στην αρχική προθεσμία των 60 ημερών·
γ) η πληρωμή της επιστροφής προϋποθέτει:
- υποβολή δήλωσης από τον εμπορευόμενο ότι τα προϊόντα δεν αποτελούν το αντικείμενο μεταφόρτωσης σε άλλο λιμένα ή
- προσκόμιση απόδειξης, στον οργανισμό πληρωμής, ότι έχουν τηρηθεί οι διατάξεις του στοιχείου α).
Η απόδειξη αυτή περιλαμβάνει ιδίως το ή τα έγγραφα μεταφοράς ή αντίγραφό τους ή φωτοαντίγραφό τους, από τον πρώτο λιμένα όπου τα εν λόγω έγγραφα έχουν θεωρηθεί μέχρι την τρίτη χώρα όπου τα σχετικά προϊόντα προορίζονται να εκφορτωθούν.
Οι δηλώσεις που αναφέρονται στην πρώτη περίπτωση ελέγχονται δεόντος, δειγματοληπτικά, από τον οργανισμό πληρωμής. Στην περίπτωση αυτή, απαιτούνται τα μέσα αποδείξεως που αναφέρονται στη δεύτερη περίπτωση·
δ) αντί των όρων που αναφέρονται στο στοιχείο γ), το κράτος μέλος αναχωρήσεως μπορεί να προβλέπει ότι το αντίτυπο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή το κρατικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, θεωρείται μόνον εφόσον επιδειχθεί έγγραφο μεταφοράς στο οποίο εμφαίνεται τελικός προορισμός εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας.
Στην περίπτωση αυτή, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις προστίθεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αναχωρήσεως στη θέση «έλεγχος της χρησιμοποιήσεως ή/και του προορισμού», στη στήλη «παρατηρήσεις» του αντιγράφου ελέγχου ή στην αντίστοιχη στήλη του κρατικού εγγράφου:
- Documento de transporte con destino fuera de la CEE presentado
- Transportdokument med destination uden for EOEF forelagt
- Befoerderungspapier mit Bestimmung ausserhalb der EWG wurde vorgelegt
- Υποβαλλόμενο έγγραφο μεταφοράς με προορισμό εκτός ΕΟΚ
- Transport document indicating a final destination outside the customs territory of the Community has been presented
- Document de transport avec destination hors CEE presente
- Documento di trasporto con destinazione CEE fuori presentato
- Vervoerdocument voor bestemming buiten EEG voorgelegd
- Documento de transporte com destino fora da CEE apresentado·
ε) η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας παραγράφου ελέγχεται δεόντως, δειγματοληπτικά, από τον οργανισμό πληρωμής.
Στην περίπτωση που διαπιστωθεί ότι δεν έχουν τηρηθεί οι όροι που προβλέπονται στο στοιχείο α), για την εφαρμογή των άρθρων 33 και 48, η ημέρα ή οι ημέρες υπερβάσεως της προθεσμίας των 28 ημερών θεωρούνται ως ημέρες υπερβάσεως της προθεσμίας που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 32.
2. Για τη χορήγηση επιστροφής στην περίπτωση εξαγωγών που πραγματοποιούνται οδικώς, δια εσωτερικής πλωτής οδού ή σιδηροδρομικώς, εφαρμόζονται οι ακόλουθες ειδικές διατάξεις:
α) εφόσον το αντίτυπο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή το κρατικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας έχει θεωρηθεί από τις αρμόδιες αρχές, τα σχετικά προϊόντα δεν είναι δυνατόν, εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας, να επιστρέψουν στο εν λόγω έδαφος παρά μόνο με σκοπό την υλοποίηση πράξης διαμετακόμισης και για ανώτατη προθεσμία 28 ημερών·
β) η προθεσμία των 28 ημερών που αναφέρεται στο στοιχείο α) δεν εφαρμόζεται εφόσον τα σχετικά προϊόντα εγκατέλειψαν οριστικά το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας στην αρχική προθεσμία των 60 ημερών·
γ) η εφαρμογή των διατάξεων του στοιχείου α) ελέγχεται δεόντως, δειγματοληπτικά, από τον οργανισμό πληρωμής. Στις περιπτώσεις αυτές απαιτούνται τα έγγραφα μεταφοράς μέχρι την τρίτη χώρα όπου τα σχετικά προϊόντα προορίζονται να εκφορτωθούν.
Στην περίπτωση που διαπιστωθεί ότι δεν έχουν τηρηθεί οι όροι που προβλέπονται στο στοιχείο α), για την εφαρμογή των άρθρων 33 και 48, η ημέρα ή οι ημέρες υπερβάσεως της προθεσμίας των 28 ημερών θεωρούνται ως ημέρες υπερβάσεως της προθεσμίας που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 32.
3. Για τη χορήγηση επιστροφής στην περίπτωση εξαγωγών που πραγματοποιούνται αεροπορικώς, εφαρμόζονται οι ακόλουθες ειδικές διατάξεις:
α) το αντίτυπο ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 6 ή το κρατικό έγγραφο που αποδεικνύει ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί από τις αρμόδιες αρχές παρά μόνον εφόσον επιδειχθεί έγγραφο μεταφοράς στο οποίο να εμφαίνεται τελικός προορισμός εκτός του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας·
β) στην περίπτωση που διαπιστωθεί ότι μετά από την ολοκλήρωση των διατυπώσεων που αναφέρονται στο στοιχείο α), τα προϊόντα παρέμειναν κατά τη μεταφόρτωση σε έναν ή περισσότερους άλλους αερολιμένες στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας για διάστημα μεγαλύτερο των 28 ημερών, εκτός περιπτώσεων ανωτέρας βίας για την εφαρμογή των άρθρων 33 και 48, η ημέρα ή οι ημέρες υπερβάσεως της προθεσμίας των 28 ημερών θεωρούνται ως ημέρες υπερβάσεως της προθεσμίας που προβλέπεται στα άρθρα 4 και 32·
γ) η εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας παραγράφου ελέγχεται δεόντως, δειγματοληπτικά, από τον οργανισμό πληρωμής·
δ) η προθεσμία των 28 ημερών που αναφέρεται στο στοιχείο β) δεν εφαρμόζεται εφόσον τα σχετικά προϊόντα εγκατέλειψαν οριστικά το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας στην αρχική προθεσμία των 60 ημερών.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται για τις πράξεις για τις οποίες η διασάφηση εξαγωγής γίνεται αποδεκτή από την 1η Φεβρουαρίου 1990. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 1989.

Labels: 8
3