Document ID: 32006R1263

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1263/2006
tat-23 ta' Awwissu 2006
li jidderoga mir-Regolamenti (KE) Nru 1464/95, (KE) Nru 174/1999, (KE) Nru 800/1999, u (KE) Nru 1291/2000, (KE) Nru 1342/2003, (KE) Nru 633/2004, (KE) Nru 1138/2005, (KE) Nru 951/2006 u (KE) Nru 958/2006 fir-rigward ta’ prodotti agrikoli esportati lejn il-Libanu
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KEE) Nru 2777/75 tal-Kunsill tad-29 ta’ Ottubru 1975 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tal-laħam tat-tjur (1) b’mod partikolari l-Artikolu 3(2), l-Artikolu 8(12) u l-Artikolu 15 tiegħu u l-artikoli korrispondenti tar-Regolamenti l-oħra dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq ta’ prodotti agrikoli,
Billi:
(1)
Ir-regoli komuni li jikkonċernaw l-esportazzjoni ta’ prodotti agrikoli huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 800/1999 tal-15 ta’ April 1999 li jistabbilixxi r-regoli komuni ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema tar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fuq prodotti agrikoli (2) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 tad-9 ta’ Ġunju 2000 li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji għall-importazzjoni u l-esportazzjoni u ta’ ċertifikati ta’ iffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli (3).
(2)
Iċ-ċirkostanzi straordinarji li jippredominaw fil-Libanu kienu ta’ dannu serju għall-interessi ekonomiċi tal-esportaturi u għalhekk is-sitwazzjoni li nħolqot affettwat b’mod negattiv l-opportunitajiet ta’ esportazzjoni taħt il-kondizzjonijiet stipulati fir-Regolamenti Nru 800/1999 u Nru 1291/2000.
(3)
Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu ristretti dawk l-effetti dannużi billi jiġu adottati miżuri speċjali biex l-operazzjonijiet tal-esportazzjoni li ma kinux mitmuma minħabba ċ-ċirkostanzi msemmija hawn fuq ikunu jistgħu jiġu rregolarizzati. B’mod partikolari, għandhom jiġu adottati derogi minn ċerti dispożizzjonijiet applikabbli għall-proċeduri tal-esportazzjoni, bħalma huma dawk li jikkonċernaw l-iskadenzi stipulati fir-Regolamenti Nru 800/1999 u Nru 1291/2000, fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 174/1999 tas-26 ta’ Jannar 1999 li jistabbilixxi regoli speċjali ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 804/68, fir-rigward tal-liċenzji tal-esportazzjoni u r-rifużjonijiet tal-esportazzjoni fil-każ tal-ħalib u l-prodotti tal-ħalib (4), fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 tat-28 ta’ Lulju 2003 li jistabbilixxi regoli speċjali u ddettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzi għall-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ ċereali u ross (5) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 633/2004 tat-30 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implementazzjoni tas-sistema tal-liċenzi ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-laħam tat-tjur (6).
(4)
Għall-prodotti fis-settur taz-zokkor, għandhom jiġu pprovduti derogi mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1464/95 tas-27 ta’ Ġunju 1995 li jistabbilixxi regoli speċjali ddettaljati għall-applikazzjoni ta’ sistema ta’ liċenzji għall-importazzjoni u l-esportazzjoni fis-settur taz-zokkor (7) għal-liċenzji li l-applikazzjoni għalihom saret qabel l-1 ta’ Lulju 2006, mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1138/2005 tal-15 ta’ Lulju 2005 rigward sejħa għall-offerti permanenti biex jiġu stabbiliti dazji u/jew rifużjonijiet fuq l-esportazzjonijiet ta’ zokkor abjad għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2005/2006 (8), mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 li jistabbilixxi r-regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 fir-rigward tal-kummerċ ma’ pajjiżi terzi fl-istess settur (9) għal-liċenzji li l-applikazzjoni għalihom saret mill-1 ta’ Lulju 2006 ’l quddiem u mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 958/2006 tat-28 ta’ Ġunju 2006 li jiftaħ sejħa għall-offerti permanenti biex jiġu stabbiliti rifużjonijiet fuq l-esportazzjonijiet ta’ zokkor abjad għas-sena ta’ kummerċjalizzazzjoni 2006/07 (10).
(5)
Dawk l-operaturi biss li jistgħu jressqu provi, fuq il-bażi tad-dokumenti tal-esportazzjoni jew id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 4045/89 tal-21 ta’ Diċembru 1989 dwar l-iskrutinju mill-Istati Membri fuq transazzjonijiet li jiffurmaw parti mis-sistema ta’ finanzjament mis-Sezzjoni ta’ Garanzija tal-Fond Ewropew ta’ Gwida u ta’ Garanzija Agrikola u li jħassar id-Direttiva Nru 77/435/KEE (11), li l-prodotti kienu ddestinati għall-esportazzjoni lejn il-Libanu għandhom jitħallew jibbenefikaw mid-derogi.
(6)
Biex jiġu rimedjati l-effetti dannużi fuq l-operaturi kollha li setgħu ġew affettwati biċ-ċirkostanzi straordinarji fil-Libanu, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2006.
(7)
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitati tat-Tmexxija kkonċernati
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. B’deroga mill-Artikolu 6(3) tar-Regolament (KE) Nru 1464/95, l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 174/1999, l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1342/2003, l-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 633/2004, l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1138/2005, l-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006 u l-Artikolu 12 (2) tar-Regolament (KE) Nru 958/2006, it-terminu ta’ validità tal-liċenzji għall-esportazzjoni maħruġa skont dawk ir-Regolamenti u li l-applikazzjoni għalihom saret sal-20 ta’ Lulju 2006 għandhom, fuq il-bażi ta’ applikazzjoni mid-detentur, jiġu estiżi bi:
(a)
tliet xhur għal-liċenzji li t-terminu ta’ validità tagħhom jiskadi matul ix-xahar ta’ Lulju,
(b)
xahrejn għal-liċenzji li t-terminu ta’ validità tagħhom jiskadi matul ix-xahar ta’ Awwissu,
(c)
xahar għal-liċenzji li t-terminu ta’ validità tagħhom jiskadi matul ix-xahar ta’ Settembru.
2. B’deroga mill-Artikolu 32(1)(b)(i) tar-Regolament (KE) Nru 1291/2000 u mill-Artikolu 7(1) u l-Artikolu 34(1) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999, il-limitu ta’ 60 jum għandu, fuq bażi ta’ applikazzjoni mill-esportatur, jiġi estiż għal 150 jum għall-prodotti li għalihom il-formalitajiet doganali għall-esportazzjoni jkunu tlestew jew li jkunu tpoġġew taħt kwalunkwe wieħed mill-arranġamenti msemmija fl-Artikoli 4 u 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 565/80 (12) sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Lulju 2006.
3. Iż-żidiet ta’ 10 % u 15 % msemmija fl-Artikolu 25(1) u fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 35(1) rispettivament, u t-tnaqqis ta’ 20 % msemmi fl-Artikolu 18(3) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 m’għandhomx japplikaw għall-esportazzjonijiet li jkunu saru taħt liċenzji li għalihom saret applikazzjoni sa mhux aktar tard mill-20 ta’ Lulju 2006.
Jekk l-intitolament għar-rifużjoni jintilef minħabba ċ-ċirkostanzi straordinarji fil-Libanu, il-penali previst fl-Artikolu 51(1) (a) tar-Regolament (KE) Nru 800/1999 m’għandux japplika.
Artikolu 2
L-Artikolu 1 għandu japplika għall-prodotti elenkati fis-sezzjonijiet 1, 2, 3, 4, 7, 9, 13 u 14 fl-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (13) sakemm l-esportatur ikkonċernat jista’ jforni prova li tkun tissodisfa lill-awtoritajiet kompetenti li l-prodotti kienu ddestinati għal-Libanu.
L-awtoritajiet kompetenti għandhom jibbażaw il-valutazzjoni tagħhom tal-liċenzja għall-esportazzjoni, id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni jew id-dokumenti kummerċjali msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KEE) Nru 4045/89.
Artikolu 3
Sal-31 ta’ Jannar 2007, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-kwantitajiet tal-prodotti kkonċernati skont kull waħda mill-miżuri stipulati fl-Artikolu 1, filwaqt li, jindikaw fid-dettal in-numru u d-data tal-ħruġ tal-liċenzja, il-kodiċi tan-nomenklatura għar-rifużjonijiet tal-esportazzjoni, il-kwantità tal-prodotti, it-terminu tal-bidu ta’ validità u t-terminu estiż ta’ validità.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2006.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 23 ta' Awwissu 2006.

Labels: 3
18
15