Document ID: 31994D0082

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 10 januari 1994 tot beëindiging van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van gomhars van oorsprong uit de Volksrepubliek China (94/82/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 9,
Na overleg in het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE (1) In mei 1992 heeft de Commissie een klacht ontvangen die door de "Associaçao dos Industriais Exportadores de Produtos Resinosos" (AIEPR) (hierna "indiener van de klacht" genoemd) was ingediend namens haar leden, wier gezamenlijke produktie van gomhars kennelijk het grootste gedeelte van de totale communautaire produktie vertegenwoordigde.
(2) De klacht bevatte bewijsmateriaal van de invoer met dumping van het betrokken produkt van oorsprong uit de Volksrepubliek China en daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade, dat toereikend werd geacht om de inleiding van een procedure te rechtvaardigen.
De Commissie heeft derhalve met een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de inleiding aangekondigd van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in de Gemeenschap van het betrokken produkt, dat onder GN-code 3806 10 10 valt.
(3) De Commissie heeft de exporteurs en importeurs waarvan bekend is dat zij hierbij betrokken zijn, evenals de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de indiener van de klacht hiervan officieel in kennis gesteld. Voorts heeft zij de belanghebbenden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk naar voren te brengen en te verzoeken te worden gehoord.
(4) De Commissie heeft op haar verzoek gedetailleerde schriftelijke opmerkingen ontvangen van de producenten in de Gemeenschap, van de Chinese exporteurs en van een aantal importeurs.
(5) De Commissie heeft alle voor de voorlopige vaststelling van dumping noodzakelijk geachte informatie verzameld en geverifieerd en een onderzoek ingesteld ten kantore van de volgende ondernemingen:
a) Producenten in de Gemeenschap:
- Socer - Sociedade Central de Resinas SA, Lissabon, Portugal,
- Lagoa, Henriques & Pedroso Lda, Pedrógao Grande, Portugal,
- Resipez - Indústria & Comércio de Resinas Lda, Leiria, Portugal,
- Mariano Lopes Morgado & Companhia Lda, Arganil, Portugal,
- Manuel Inácio Pimpao & Filhos Lda, Maceira Lis, Portugal.
Al deze producenten in de Gemeenschap zijn lid van de indiener van de klacht.
b) Importeurs in de Gemeenschap:
- Abieta Chemie GmbH, Augsburg, Duitsland,
- Hermann Ter Hell & Co., Hamburg, Duitsland,
- Hercules BV, Rijswijk, Nederland,
- Integrated Chemicals BV, Lisse, Nederland.
(6) De vragenlijst van de Commissie werd toegezonden aan de zeven Chinese exporteurs die bij de inleiding van de procedure gekend waren. Al deze exporteurs hebben de vragenlijst beantwoord.
Deze ondernemingen zijn:
- Hunan Provincial Native Produce & Animal By-products Import & Export Corp., Chang Sha City, Hunan Province, Volksrepubliek China,
- Fujian Provincial Native Produce & Animal By-products Import & Export Corp., Beijing, Volksrepubliek China,
- China (Tuhsu) Forest Chemical Products Import & Export Corp., Beijing, Volksrepubliek China,
- Guangdong Native Produce Import & Export Corp., Guangzhou, Volksrepubliek China,
- Jiangxi Native Produce Import & Export Corp., Nanchang, Volksrepubliek China,
- Yunnan Native Produce Import & Export Corp., Kunming, Volksrepubliek China,
- Guangxi Zhuang Autonomous Region Native Produce Import & Export Corp., Nanning, Volksrepubliek China.
Aangezien de Volksrepubliek China geen land met een markteconomie is en de normale waarde derhalve niet op basis van artikel 2, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 kan worden vastgesteld, werd ten kantore van deze exporteurs geen onderzoek naar de normale waarde ingesteld.
De normale waarde werd derhalve vastgesteld op basis van gegevens die werden verzameld in een derde land met een markteconomie, te weten, om de in de overwegingen 12 tot en met 16 uiteengezette redenen, Brazilië. Daarvoor werden gegevens gevraagd, ontvangen en vervolgens ten kantore van de volgende Braziliaanse producenten onderzocht:
- Resinas Yser Ltda, Campo Largo (PR), Brazilië;
- Resinas Brazil Indústria & Comércio Ltda, Avaré (SP), Brazilië.
(7) Het door de Commissie vastgestelde onderzoektijdvak voor de vaststelling van dumping liep van 1 juli 1991 tot en met 30 juni 1992.
B. BETROKKEN PRODUKT, SOORTGELIJK PRODUKT, BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP EN INDIVIDUELE BEHANDELING 1. Betrokken produkt en soortgelijk produkt (8) Het produkt waarop het bericht van inleiding van deze procedure betrekking heeft, is gomhars, een uit oliehoudende harsen verkregen natuurprodukt dat onder GN-code 3806 10 10 valt.
Gomhars wordt in diverse sectoren van de chemische industrie gebruikt, meer bepaald voor de vervaardiging van papierlijm, verf en vernis, harsaroma's, zogenaamde "chewing gum base" en eenheden van colofonium.
Er bestaat slechts één soort gomhars. Er zijn geen grote verschillen ten aanzien van de kwaliteit, de fysieke basiskenmerken of de gebruiksmogelijkheden.
De Chinese exporteurs voerden evenwel aan dat het uit China ingevoerde gomhars niet vergelijkbaar was met het in de Gemeenschap vervaardigde produkt, aangezien er volgens deze exporteurs verschillen zijn ten aanzien van de chemische kenmerken, zoals kristallisatietijd of vluchtig bestanddeel, het fabricageprocédé, dat in China minder geavanceerd zou zijn, en de toepassingsmogelijkheden, waarbij werd opgemerkt dat voor bepaalde toepassingen het Chinese gomhars boven het in de Gemeenschap vervaardigde gomhars wordt verkozen.
De Commissie verwerpt dit argument. De beweerde verschillen in chemische kenmerken zijn namelijk gering en toe te schrijven aan het feit dat bij de fabricage, die grotendeels op dezelfde wijze verloopt als in de Gemeenschap, oudere apparatuur wordt gebruikt. Dit betekent echter niet dat het om verschillende produkten gaat, aangezien zij dezelfde toepassingsmogelijkheid hebben en derhalve onderling verwisselbaar zijn, zoals overigens moge blijken uit de snelle penetratie van het Chinese gomhars op de markt van de Gemeenschap, waar het ten dele de plaats van het communautaire produkt heeft ingenomen (zie overweging 20).
De Commissie concludeerde derhalve dat het door de communautaire producenten vervaardigde en verkochte gomhars vergelijkbaar is met het uit China ingevoerde produkt in de zin van artikel 2, lid 12, van Verordening (EEG) nr. 2423/88. Om dezelfde redenen is zij bovendien van oordeel dat het door Brazilië uitgevoerde gomhars vergelijkbaar is met het in China en in de Gemeenschap vervaardigde produkt.
2. Bedrijfstak van de Gemeenschap (9) De Commissie constateerde dat de communautaire producenten namens welke de klacht werd ingediend, gedurende het onderzoektijdvak ongeveer 61 %, met andere woorden het grootste gedeelte, van de totale communautaire produktie voor hun rekening namen.
(10) De Commissie concludeert derhalve dat deze producenten de "bedrijfstak van de Gemeenschap" in de zin van artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 vertegenwoordigen.
3. Individuele behandeling (11) De Chinese exporteurs hebben om de vaststelling van individuele dumpingmarges verzocht.
De Commissie brengt te deze in herinnering dat het toekennen van een individuele behandeling aan sommige van deze exporteurs de berekening van het voor het gehele land geldende anti-dumpingrecht kan beïnvloeden of zelfs ten gevolge kan hebben dat een onjuist anti-dumpingrecht wordt vastgesteld, hetgeen afbreuk zou doen aan de proportionaliteit en de doeltreffendheid van de maatregelen. Daar komt nog bij dat voor een land als de Volksrepubliek China in de praktijk uiterst moeilijk kan worden vastgesteld of een onderneming daadwerkelijk, zowel in rechte als in feite, onafhankelijk is van de Staat en, in het bijzonder, of de onafhankelijkheid die een onderneming op een bepaald tijdstip lijkt te genieten een permanent karakter heeft.
Tenslotte zij opgemerkt dat de Commissie de door de Chinese exporteurs opgegeven kosten en prijzen momenteel niet naar behoren kan verifiëren omdat dit land een centraal geleide economie heeft. De Commissie concludeert derhalve dat in dit geval niet kan worden afgeweken van de algemene regel dat voor landen met staatshandel één enkel anti-dumpingrecht wordt vastgesteld en dat, ten einde arbitraire resultaten en ontduiking van de rechten te voorkomen, één enkele dumpingmarge dient te worden vastgesteld.
C. DUMPING 1. Normale waarde a) Analoog land
(12) Aangezien de Volksrepubliek China een land zonder markteconomie is, diende de normale waarde overeenkomstig artikel 2, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 te worden vastgesteld op basis van gegevens die werden verzameld in een derde land met een markteconomie, met andere woorden een analoog land.
De indiener van de klacht stelde voor de prijs van gomhars op de binnenlandse markt van Brazilië als grondslag voor de vaststelling van de normale waarde te nemen.
(13) De Chinese exporteurs en een aantal importeurs hadden bezwaar tegen Brazilië om de volgende redenen:
- de door de Braziliaanse fabrikanten op hun binnenlandse markt aangerekende prijzen waren niet geschikt voor het vaststellen van de normale waarde omdat de inflatie in Brazilië daarvoor te hoog is, en
- het fabricageprocédé in Brazilië was bijzonder kostenintensief en derhalve niet vergelijkbaar met het Chinese procédé.
Als alternatief stelden zij Indonesië voor.
(14) De Commissie heeft contact opgenomen met diverse Indonesische ondernemingen, doch de Indonesische industrie gaf te kennen dat zij geen medewerking wenste te verlenen.
(15) Na verder onderzoek van het door de indiener van de klacht gedane voorstel concludeerde de Commissie voorts dat Brazilië een passende en redelijke keuze was. Gezien de omvang van de vraag op de Braziliaanse markt en het aantal concurrerende fabrikanten komen de prijzen op de binnenlandse markt van Brazilië onder normale marktomstandigheden tot stand.
Brazilië is inderdaad bekend als de op een na tweede grootste fabrikant van dit produkt ter wereld en bovendien zijn het produktieproces en de toegang tot grondstoffen voor Brazilië en de Volksrepubliek China grotendeels vergelijkbaar.
De inflatie deed geen afbreuk aan de betrouwbaarheid van de prijzen op de binnenlandse markt. Bovendien werden de nodige correcties toegepast om de invloed daarvan op de vergelijkbaarheid van de waarde met de prijzen bij uitvoer weg te nemen (zie overweging 16).
Ten slotte bleek uit een vergelijking van de door Brazilië naar de Gemeenschap uitgevoerde hoeveelheden en de hoeveelheid waarop de normale waarde werd gebaseerd dat het gomhars op de binnenlandse markt in voldoende hoeveelheden werd verkocht om een betrouwbare berekening van de normale waarde mogelijk te maken.
b) Normale waarde
(16) De normale waarde werd vastgesteld op basis van de gewogen gemiddelde nettoverkoopprijs van het door een representatieve Braziliaanse producent voor verbruik in Brazilië verkochte soortgelijke produkt, aangezien deze produkten op de binnenlandse markt werden verkocht tegen prijzen die alle gedurende het onderzoektijdvak in het normale handelsverkeer gemaakte en op een redelijke grondslag toegerekende kosten dekten. De invloed van de inflatie in Brazilië op deze prijs werd gecorrigeerd door het vaststellen van een maandelijkse normale waarde.
2. Prijs bij uitvoer (17) Alle uitgevoerde produkten werden aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap verkocht.
De prijzen bij uitvoer werden derhalve overeenkomstig artikel 2, lid 8, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88 berekend op basis van de door onafhankelijke importeurs werkelijk betaalde of te betalen prijs van het voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkt.
3. Vergelijking (18) De normale waarde werd transactie per transactie op hetzelfde handelsniveau met de prijzen bij uitvoer vergeleken.
Met het oog op een eerlijke vergelijking werden overeenkomstig artikel 2, leden 9 en 10, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 correcties toegepast voor verschillen die van invloed zijn op de vergelijkbaarheid van de prijzen en waarvoor toereikend bewijsmateriaal werd ingediend. Wat de verschillen tussen de verkoopprijzen betreft, werden zowel op de normale waarde als op de prijs bij uitvoer passende correcties toegepast voor vervoer, verzekering, verpakking, betalingstermijnen en salarissen van verkooppersoneel.
4. Marge van dumping (19) De vergelijking toonde het bestaan van dumping aan, waarbij de dumpingmarge gelijk was aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschreed.
De gewogen gemiddelde dumpingmarge, uitgedrukt als een percentage van de prijs franco grens Gemeenschap, bedraagt 17,4 %.
D. SCHADE 1. Invoer met dumping a) Omvang
(20) Het verbruik van gomhars in de Gemeenschap is toegenomen van 133 549 ton in 1989 tot 169 091 ton gedurende het onderzoektijdvak, oftewel met 24 %.
De invoer van gomhars uit de Volksrepubliek China nam toe van 66 460 ton in 1989 tot 107 730 ton gedurende het onderzoektijdvak. Dit is een toename van 62 %. Het marktaandeel van de Chinese exporteurs steeg derhalve van 48,26 % in 1989 tot 61,75 % gedurende het onderzoektijdvak.
b) Prijzen
(21) Voor het beoordelen van de prijsonderbieding heeft de Commissie de gemiddelde prijs van het uit China ingevoerde gomhars (franco grens Gemeenschap, ingeklaard) vergeleken met de verkoopprijs af fabriek van het door de communautaire producenten verkochte produkt.
(22) Op deze grondslag berekend waren in het onderzoektijdvak de prijzen van het uit de Volksrepubliek China ingevoerde gomhars aanzienlijk lager dan die van het door de communautaire producenten verkochte produkt. De gemiddelde marge van prijsonderbieding gedurende het onderzoektijdvak werd op 20,7 % vastgesteld.
2. Situatie van de bedrijfstak in de Gemeenschap (23) De produktie van de bedrijfstak in de Gemeenschap is teruggelopen van 31 400 ton in 1989 tot 29 400 ton in 1990, 26 240 ton in 1991 en 25 528 ton gedurende het onderzoektijdvak. Dit komt neer op een produktiedaling van 18 % tussen 1989 en het onderzoektijdvak.
(24) De capaciteitsbezetting van de producenten in de Gemeenschap liep terug van 59 % in 1989 tot 55 % in 1990, 49 % in 1991 en 48 % gedurende het onderzoektijdvak.
(25) De verkopen van de communautaire industrie op de markt van de Gemeenschap beliepen 29 000 ton in 1989, 33 000 ton in 1990, 29 000 ton in 1991 en 24 000 ton gedurende het onderzoektijdvak, hetgeen een teruggang betekent van 17,2 % tussen 1989 en het onderzoektijdvak, terwijl de markt gedurende dezelfde periode met 24 % groeide.
(26) Deze ontwikkelingen staan voor een wijziging van het marktaandeel van de producenten in de Gemeenschap dat evolueerde van 19,2 % in 1989 tot 21,10 % in 1990, 16,20 % in 1991 en 13,14 % gedurende het onderzoektijdvak.
(27) De verkoopprijzen van de communautaire industrie, uitgedrukt in constante bedragen, bleven tussen 1989 en het onderzoektijdvak stabiel.
(28) De ontwikkeling van de prijzen en de produktiekosten was er de oorzaak van dat de meeste van de betrokken communautaire producenten in de periode van 1989 tot het onderzoektijdvak verlies leden.
Gedurende het onderzoektijdvak werd deze tendens bevestigd aangezien in deze periode alle communautaire producenten op het grootste gedeelte van hun verkopen verlies leden. Deze verliezen bedroegen 7 % van de omzet.
(29) De werkgelegenheid in de bedrijfstak van de Gemeenschap liep over de gehele periode terug, namelijk met ca. 9 % in 1990, ca. 12 % in 1991 en ca. 17 % gedurende het onderzoektijdvak. Dit kwam neer op een algemene daling van ca. 34 % tussen 1989 en het onderzoektijdvak.
3. Conclusie (30) Hoewel de groei van de communautaire markt, 24 % gedurende de voorbije vier jaar, de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat had moeten stellen grotere hoeveelheden van zijn produkt te verkopen, met als gevolg lagere kosten en een hogere winst, is de situatie van deze bedrijfstak evenwel verslechterd, hetgeen tot uiting kwam in een teruglopende produktie en verkopen, een dalende produktiecapaciteit, verlies van marktaandeel ten gunste van de Chinese exporteurs en financiële verliezen.
Al de vorengenoemde factoren hadden negatieve gevolgen voor de economische en financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap die dan ook wordt geacht aanmerkelijke schade te hebben geleden in de zin van artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2423/88.
E. OORZAKELIJK VERBAND TUSSEN DE INVOER MET DUMPING EN DE SCHADE 1. Gevolgen van de invoer met dumping (31) De Commissie constateerde dat het teruglopende marktaandeel en de dalende verkopen van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de verslechtering van zijn financiële situatie, die tot verlies leidde, samenvielen met de aanzienlijke toename van de invoer van gomhars uit China.
Daar komt nog bij dat, aangezien de markt voor dit produkt transparant is en de prijs de belangrijkste factor vormt bij de afzet van het produkt, de lage prijzen van het met dumping ingevoerde gomhars onvermijdelijk negatieve consequenties moeten hebben gehad voor de bedrijfsresultaten van de communautaire industrie.
2. Invloed van andere factoren (32) De Commissie is nagegaan of de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade kon worden toegeschreven aan andere factoren zoals, meer bepaald, de omvang en de prijzen van de invoer uit andere landen.
(33) De invoer uit China vertegenwoordigde 86 % van alle invoer van gomhars in de Gemeenschap gedurende het onderzoektijdvak. De andere invoer was hoofdzakelijk uit Indonesië afkomstig. Aangezien de uit Indonesië ingevoerde produkten pas sedert korte tijd op de markt van de Gemeenschap verkrijgbaar zijn en het marktaandeel van deze produkten vrij klein is in vergelijking met dat van de uit China ingevoerde produkten, heeft de Commissie geen enkele reden om de veroorzaakte schade aan deze invoer toe te schrijven.
(34) De Commissie concludeert derhalve dat de invoer met dumping van gomhars uit de Volksrepubliek China, wegens de lage prijzen van dit produkt en de dominante aanwezigheid ervan op de markt van de Gemeenschap, als zodanig aanmerkelijke schade heeft toegebracht aan de bedrijfstak van de Gemeenschap.
F. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP (35) Bij het in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 2423/88 bedoelde overleg kwam aan het licht dat de meeste Lid-Staten van oordeel waren dat anti-dumpingrechten in dit geval niet in het belang van de Gemeenschap waren.
Uit de naar voren gebrachte opmerkingen bleek meer bepaald dat de negatieve gevolgen van anti-dumpingmaatregelen voor de gebruikers van gomhars volkomen buiten verhouding zouden staan tot de mogelijke voordelen van deze maatregelen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap. Deze bedrijfstak bestaat uit middelgrote ondernemingen, gevestigd in een enkele Lid-Staat, die gebruik maken van een beperkte natuurlijke hulpbron. Indien anti-dumpingmaatregelen zouden worden opgelegd dan zou de markt van de Gemeenschap grotendeels afhankelijk blijven van invoer aangezien de bedrijfstak van de Gemeenschap slechts aan een klein gedeelte van de vraag kan voldoen.
Gomhars is evenwel een basisprodukt dat wordt gebruikt in talrijke takken van industrie (bij voorbeeld bij de vervaardiging van banden, papier, verf, lijm en vernis) die verspreid zijn over nagenoeg alle Lid-Staten waar zij een hoge toegevoegde waarde vertegenwoordigen en voor veel werkgelegenheid zorgen. Anti-dumpingrechten zouden een aanzienlijke verhoging van de produktiekosten ten gevolge hebben voor de betrokken ondernemingen die continu grote hoeveelheden gomhars nodig hebben. De rentabiliteit van deze ondernemingen zou hierdoor derhalve in gevaar kunnen worden gebracht.
Voorts werd aangevoerd dat anti-dumpingrechten niet het geschikte middel zijn om de schade weg te nemen aangezien deze rechten een scherpe prijsstijging zouden veroorzaken, waarna de markt van de Gemeenschap snel zou worden overspoeld door vervangingsprodukten die momenteel, omdat ze te duur zijn, nog geen geschikt alternatief vormen.
(36) Gelet op een en ander besluit de Commissie dat beschermende maatregelen niet geschikt zouden zijn en dat het niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn de procedure voort te zetten.
G. RAADGEVEND COMITÉ (37) In het Raadgevend Comité werden bezwaren geuit tegen de beëindiging van deze anti-dumpingprocedure. Deze procedure wordt derhalve, in overeenstemming met artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2423/88, geacht te zijn beëindigd, tenzij de Raad, binnen een maand, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, anders besluit. Dit besluit wordt dan gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen,
BESLUIT:
Enig artikel
De anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van gomhars uit de Volksrepubliek China, vallende onder GN-Code 3806 10 10, wordt beëindigd.
Gedaan te Brussel, 10 januari 1994.

Labels: 2
4
1
3
18