Document ID: 32014R0558

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 558/2014
af 6. maj 2014
om oprettelse af fællesforetagendet Clean Sky 2
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 187 og artikel 188, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Offentlig-private partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer blev først nævnt i Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF (2).
(2)
I Rådets beslutning 2006/971/EF (3) udpegedes konkrete offentlig-private partnerskaber, der skal støttes, herunder et offentlig-privat partnerskab om det fælles teknologiinitiativ vedrørende Clean Sky.
(3)
Kommissionens meddelelse af 3. marts 2010 med titlen: »EUROPA 2020 En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst« (»Europa 2020-strategien«) godkendt af Europa-Parlamentet og Rådet understreger behovet for at udvikle gunstige betingelser for investeringer i viden og innovation med henblik på at opnå intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i Unionen.
(4)
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1291/2013 (4) oprettede Horisont 2020 - rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) (»Horisont 2020«). Horisont 2020 har til hensigt, at opnå en større indvirkning med hensyn til forskning og innovation ved at kombinere Horisont 2020 og midler fra den private sektor i offentlig-private partnerskaber inden for centrale områder, hvor forskning og innovation kan bidrage til at opfylde Unionens overordnede mål om konkurrenceevne, øge virkningen af private investeringer og hjælpe med at tackle samfundsmæssige udfordringer. Disse partnerskaber bør bygge på et langsigtet engagement, herunder et afbalanceret bidrag fra alle partnere, og de bør være ansvarlige for at nå deres mål og i overensstemmelse med Unionens strategiske mål inden for forskning, udvikling og innovation. Disse partnerskaber bør styres og fungere på en åben, gennemsigtig og effektiv måde og give en lang række interesseparter, der er aktive på deres specifikke områder, mulighed for at deltage. I overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1291/2013 kan Unionens deltagelse i disse partnerskaber tage form af finansielle bidrag til fællesforetagender, der oprettes på basis af artikel 187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde i henhold til afgørelse nr. 1982/2006/EF.
(5)
I henhold til forordning (EU) nr. 1291/2013 og Rådets afgørelse 2013/743/EU (5) bør der ydes yderligere støtte til fællesforetagender, der oprettes i henhold til afgørelse nr. 1982/2006/EF på de vilkår, der anføres i afgørelse 2013/743/EU.
(6)
Fællesforetagendet Clean Sky, der blev etableret ved Rådets forordning (EF) nr. 71/2008 (6), opfylder sine målsætninger om at fremme ny forskning inden for rammerne af et offentlig-privat partnerskab, der gør det muligt for interessenterne inden for europæisk luftfart at gennemføre et langsigtet samarbejde. Rigtig mange små og mellemstore virksomheder (SMV'er) har deltaget i Clean Sky, idet omtrent 40 % af budgettet til indkaldelser af forslag bevilges til disse. Den foreløbige evaluering af fællesforetagendet Clean Sky har vist, at det formår at fremme en udvikling i retning af opnåelse af de miljømæssige mål. Endvidere har det haft stort held med at sikre udbredt deltagelse i alle centrale brancher i Unionen og hos mange SMV'er. Det har ført til nye samarbejdsrelationer og gjort, at nye organisationer har deltaget. Dets forskningsområde bør derfor fortsat støttes for at nå de mål der er fastsat i denne forordning.
(7)
I den fortsatte støtte til Clean Sky-forskningsprogrammet bør der også tages hensyn til erfaringerne fra gennemførelsen af fællesforetagendet Clean Sky, herunder resultaterne af den foreløbige evaluering af det samt interessenternes anbefalinger. Det bør gennemføres ved anvendelse af mere formålstjenlige strukturer og bestemmelser for at øge effektiviteten og sikre forenkling. Med henblik herpå skal fællesforetagendet Clean Sky 2 vedtage finansielle bestemmelser, der gælder specifikt for dets behov, i overensstemmelse med artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (7).
(8)
De private medlemmer af fællesforetagendet Clean Skyer blevet enige om at videreføre forskningsaktiviteterne på området for fællesforetagendet Clean Sky inden for en struktur, der er bedre tilpasset til et offentlig-privat partnerskab. Det er hensigtsmæssigt, hvis de private medlemmer af fællesforetagendet Clean Sky 2 i et godkendelsesbrev accepterer de vedtægter, der findes i bilaget til denne forordning.
(9)
For at opfylde sine målsætninger skal fællesforetagendet Clean Sky 2 yde økonomisk støtte til medlemmerne og deltagerne, hovedsagelig i form af tilskud på baggrund af åbne og konkurrenceprægede indkaldelser af forslag.
(10)
Fællesforetagendet Clean Sky 2 bør operere på en åben og gennemsigtig måde og rettidigt give alle relevante tilgængelige oplysninger til de relevante organer og fremme sine aktiviteter, herunder gennem kommunikations- og formidlingsaktiviteter rettet mod den brede offentlighed. Forretningsordenen for organerne i fællesforetagendet Clean Sky 2 bør gøres offentligt tilgængelige.
(11)
Bidrag fra private medlemmer bør ikke kun vedrøre fællesforetagendet Clean Sky 2's administrative omkostninger og den samfinansiering, der kræves for at gennemføre forsknings- og innovationsaktioner, som støttes af fællesforetagendet Clean Sky, men bør også dække yderligere aktiviteter, der tidligere er angivet, og som skal gennemføres af de private medlemmer som fastlagt i en supplerende aktivitetsplan. For at få et ordentligt overblik over løftestangseffekten bør disse supplerende aktiviteter vedrøre bidrag til det bredere fælles teknologiinitiativ vedrørende Clean Sky.
(12)
Deltagelse i indirekte aktioner, som støttes af fællesforetagendet Clean Sky 2, bør ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1290/2013 (8). Fællesforetagendet Clean Sky 2 bør desuden sikre ensartet anvendelse af disse regler på baggrund af relevante foranstaltninger, der vedtages af Kommissionen.
(13)
Fællesforetagendet Clean Sky 2 bør også anvende elektroniske midler, som forvaltes af Kommissionen, for at sikre åbenhed, gennemsigtighed og for at lette deltagelsen. Derfor bør indkaldelser af forslag, der iværksættes af fællesforetagendet IMI2, også offentliggøres på den fælles deltagerportal og via andre elektroniske formidlingsmidler under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen. Derudover bør fællesforetagendet Clean Sky 2 stille relevante oplysninger om bl.a. forslag, ansøgere, tilskud og deltagere til rådighed med henblik på at indarbejde dem i de elektroniske rapporterings- og formidlingssystemer under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen, i et passende format og med en hyppighed, der svarer til Kommissionens forpligtelser med hensyn til rapportering.
(14)
Fællesforetagendet Clean Sky 2 bør tage OECD's definitioner af teknologisk modenhedsniveau i betragtning i forbindelse med klassificeringen af teknologisk forskning, produktudvikling og demonstrationsaktiviteter.
(15)
Unionens finansielle bidrag bør forvaltes i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og de relevante regler om indirekte forvaltning, der er fastsat i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 (9).
(16)
Med henblik på forenkling bør de administrative byrder nedbringes for alle parter. Dobbelte revisioner og uforholdsmæssige mængder af dokumentation og rapportering bør undgås. Revision af modtagere af EU-midler i medfør af denne forordning bør gennemføres på en sådan måde, at den administrative byrde reduceres, jf. forordning (EU) nr. 1291/2013.
(17)
De finansielle interesser hos Unionen og de øvrige medlemmer af fællesforetagendet Clean Sky 2 bør beskyttes gennem passende foranstaltninger under hele udgiftsforløbet, herunder forebyggelse, afsløring og undersøgelse af uregelmæssigheder, inddrivelse af midler, der er gået tabt, udbetalt uretmæssigt eller anvendt forkert, og, efter omstændighederne, med administrative og økonomiske sanktioner i overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
(18)
Kommissionens interne revisor bør have samme beføjelser over for fællesforetagendet Clean Sky 2 som over for Kommissionen.
(19)
I lyset af fællesforetagendernes særlige karakter og aktuelle status og for at sikre kontinuitet med det syvende rammeprogram bør fællesforetagenderne være underlagt en særskilt dechargeprocedure. Uanset artikel 60, stk. 7, og artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 bør det derfor være Europa-Parlamentet, der efter henstilling fra Rådet meddeler decharge for gennemførelsen af budgettet for fællesforetagendet Clean Sky 2. Derfor bør de rapporteringskrav, der er fastsat i artikel 60, stk. 5, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 ikke finde anvendelse på Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet Clean Sky 2, men de bør, i det omfang det er muligt, bringes i overensstemmelse med de rapporteringskrav, der er fastsat for organer i artikel 208 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012. Revision af regnskaberne og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed bør foretages af Revisionsretten.
(20)
Ved gennemførelsen af Unionens finansielle støtte til store aktioner, der løber over flere år, tilrådes det, at der åbnes mulighed for at opdele Unionens og fællesforetagendet Clean Sky 2's flerårige budgetmæssige forpligtelser i årlige rater. Bindende forpligtelser hos Unionen og fællesforetagendet Clean Sky 2 på længere sigt skal gøre det muligt at mindske usikkerheden ved gennemførelse af sådanne store aktioner.
(21)
Horisont 2020 bør bidrage til mindske forsknings- og innovationskløften i Unionen ved at fremme synergier med de europæiske struktur- og investeringsfonde (ESI-fonde). Derfor bør fællesforetagendet Clean Sky 2 søge at udvikle et tæt samspil med ESI-fondene, der specifikt kan medvirke til at styrke den lokale, regionale og nationale forsknings- og innovationskapacitet inden for fællesforetagendet Clean Sky 2 og understøtte indsatsen for intelligent specialisering.
(22)
Fællesforetagendet Clean Sky blev oprettet for en periode frem til den 31. december 2017. Fællesforetagendet Clean Sky 2 bør fortsat yde støtte til forskningsprogrammet Clean Sky ved at gennemføre de resterende aktioner, der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008, i overensstemmelse med nævnte forordning. Overgangen fra fællesforetagendet Clean Sky til fællesforetagendet Clean Sky 2 bør tilpasses og synkroniseres med overgangen fra det syvende rammeprogram til Horisont 2020 for at sikre optimal udnyttelse af den støtte, der er til rådighed til forskning. Af klarheds- og retssikkerhedshensyn bør forordning (EF) nr. 71/2008 derfor ophæves, og der bør fastsættes overgangsbestemmelser
(23)
I lyset af Horisont 2020's målsætning om i højere grad at opnå forenkling og sammenhæng bør alle indkaldelser af forslag under Clean Sky 2 tage hensyn til varigheden af Horisont 2020.
(24)
Da det er vigtigt at sikre fortsat innovation med henblik på at bevare konkurrenceevnen for Unionens transportsektor og antallet af fællesforetagender på dette område, bør der foretages en analyse i tide, navnlig i lyset af den foreløbige evaluering af Horisont 2020, med hensyn til hensigtsmæssigheden af indsatsen i forskningssamarbejdet på transportområdet.
(25)
Målet med denne forordning, nemlig oprettelsen af fællesforetagendet Clean Sky 2 for at styrke industriel forskning og innovation i hele Unionen, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor - med henblik på at forhindre unødvendig overlapning, fastholde en kritisk masse og sikre, at offentlige midler udnyttes bedst muligt - bedre opnås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå dette mål -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Oprettelse
1. Med henblik på gennemførelsen af det fælles teknologiinitiativ om luftfart oprettes der herved et fællesforetagende (»fællesforetagendet Clean Sky 2«), jf. artikel 187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for perioden indtil den 31. december 2024. For at tage hensyn til varigheden af Horisont 2020 iværksættes indkaldelser af forslag af fællesforetagendet Clean Sky 2 senest den 31. december 2020. I behørigt begrundede tilfælde kan indkaldelser af forslag iværksættes senest den 31. december 2021.
2. Fællesforetagendet Clean Sky 2 erstatter og efterfølger fællesforetagendet Clean Sky som oprettet ved forordning (EF) nr. 71/2008.
3. Fællesforetagendet Clean Sky 2 er det organ, der varetager gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab som omhandlet i artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
4. Fællesforetagendet Clean Sky 2 har status som juridisk person. Det har i hver af medlemsstaterne den mest vidtgående rets- og handleevne, som disse medlemsstaters lovgivning tillægger juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og optræde som part i retssager.
5. Fællesforetagendet Clean Sky 2 har hjemsted i Bruxelles, Belgien.
6. Fællesforetagendet Clean Sky 2's vedtægter er fastlagt i bilag I.
Artikel 2
Målsætninger
Fællesforetagendet Clean Sky 2 har følgende målsætninger:
a)
at bidrage til færdiggørelsen af de forskningsaktiviteter, der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008, og til gennemførelsen af forordning (EU) nr. 1291/2013 og navnlig udfordringen »Intelligent, grøn og integreret transport« i del III - samfundsmæssige udfordringer i afgørelse 2013/743/EU
b)
at bidrage til at forbedre luftfartsteknologiens miljøpåvirkning, herunder i forbindelse med små luftfartøjer, og udvikle en stærk og globalt konkurrencedygtig luftfartsindustri og forsyningskæde i Europa
Dette bør realiseres ved at fremskynde udviklingen af renere lufttransportteknologier, der hurtigst muligt kan bringes i anvendelse, og navnlig integration, demonstration og validering af teknologier, der kan:
i)
øge luftfartøjers brændstofeffektivitet og dermed mindske CO2-emissionerne med 20 til 30 % i forhold til emissionerne fra luftfartøjer med den seneste teknologi, der sættes i drift fra og med 2014
ii)
mindske luftfartøjers NOx- og støjemissioner med 20 til 30 % i forhold til emissionerne fra luftfartøjer med den seneste teknologi, der sættes i drift fra og med 2014.
Artikel 3
Unionens finansielle bidrag
1. Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet Clean Sky 2, herunder EFTA-bevillinger, til dækning af administrative omkostninger og driftsomkostninger udgør højst 1 755 000 000 EUR. Unionens bidrag betales gennem bevillingerne i Unionens almindelige budget, der bevilges til særprogrammet Horisont 2020 til gennemførelse af Horisont 2020 i overensstemmelse med artikel 58, stk. 1, litra c), nr. iv), og artikel 60 og 61 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 for organer som omhandlet i artikel 209 i samme forordning.
2. De nærmere bestemmelser for Unionens finansielle bidrag fastlægges i en delegationsaftale og årlige aftaler om overførsel af midler, som indgås mellem Kommissionen på Unionens vegne og fællesforetagendet Clean Sky 2.
3. Delegationsaftalen, jf. nærværende artikels stk. 2, vedrører de elementer, der er nævnt i artikel 58, stk. 3, og artikel 60 og 61 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og i artikel 40 i den delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 samt bl.a. følgende:
a)
kravene til fællesforetagendet Clean Sky 2's bidrag med hensyn til de relevante resultatindikatorer som omhandlet i bilag II til afgørelse 2013/743/EU
b)
kravene til fællesforetagendet Clean Sky 2's bidrag i lyset af den overvågning, som er omhandlet i bilag III til afgørelse 2013/743/EU
c)
de specifikke resultatindikatorer med relation til fællesforetagendet Clean Sky 2's funktionsmåde
d)
aftalerne vedrørende tilvejebringelse af de data, der er nødvendige for at sikre, at Kommissionen kan opfylde sine formidlings- og rapporteringsforpligtelser, herunder såvel på den fælles deltagerportal som via andre elektroniske formidlingsmidler under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen
e)
bestemmelserne vedrørende offentliggørelse af forslagsindkaldelser fra fællesforetagendet Clean Sky 2, herunder såvel på den fælles deltagerportal som via andre elektroniske formidlingsmidler under Horisont 2020, som forvaltes af Kommissionen
f)
brug af menneskelige ressourcer og ændringer med hensyn til disse, navnlig ansættelse ud fra funktionsgruppe, lønklasse og kategori, omklassificering og eventuelle ændringer i antallet af medarbejdere.
Artikel 4
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
1. Hver leder og central partner i fællesforetagendet Clean Sky 2 sørger for, at dens associerede medlemmer yder deres respektive bidrag. Det samlede bidrag fra alle medlemmer skal være på mindst 2 193 750 000 EUR i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 1.
2. Det i stk. 1 omtalte bidrag består af følgende:
a)
bidrag til fællesforetagendet Clean Sky 2 som fastlagt i overensstemmelse med vedtægternes artikel 15, stk. 2, og artikel 15, stk. 3, litra b)
b)
bidrag i naturalier på mindst 965 250 000 EUR i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 1, fra lederne og de centrale partnere eller deres associerede enheder, bestående af de omkostninger, som de er blevet påført ved gennemførelsen af supplerende aktiviteter, der ikke er omfattet af fællesforetagendet Clean Sky 2's arbejdsplan, og som bidrager til at nå målsætningerne for det fælles teknologiinitiativ Clean Sky. Andre EU-finansieringsprogrammer kan yde støtte til dækning af disse omkostninger i overensstemmelse med de gældende bestemmelser og procedurer. I så fald må Unionens finansiering ikke træde i stedet for bidragene i naturalier fra lederne og de centrale partnere eller deres associerede enheder.
De i første afsnit, litra b), omhandlede omkostninger er ikke berettiget til finansiel støtte fra fællesforetagendet Clean Sky 2. De tilsvarende aktiviteter fastlægges i en supplerende aktivitetsplan, hvori den anslåede værdi af disse bidrag anføres.
3. Lederne og de centrale partnere i fællesforetagendet Clean Sky 2 opgiver senest den 31. januar hvert år til bestyrelsen for fællesforetagendet Clean Sky 2 værdien af de i stk. 2 omhandlede bidrag, som er ydet i hvert af de foregående regnskabsår. Gruppen af repræsentanter for staterne informeres også rettidigt herom.
4. Med henblik på at værdiansætte de bidrag, som er omhandlet i stk. 2, første afsnit, og vedtægternes artikel 15, stk. 3, litra b), fastslås omkostningerne i overensstemmelse med de pågældende enheders sædvanlige regnskabspraksis, ud fra de gældende regnskabsstandarder i det land, hvor den enkelte enhed er etableret, og de gældende internationale regnskabsstandarder (IAS) og internationale regnskabsstandarder (IFRS). Omkostningerne attesteres af en uafhængig ekstern revisor, der udnævnes af den pågældende enhed. Værdiansættelsesmetoden kan verificeres af fællesforetagendet Clean Sky 2, hvis der er usikkerhedsmomenter vedrørende attesteringen. I denne forordning revideres omkostninger i forbindelse med supplerende aktiviteter hverken af fællesforetagendet Clean Sky 2 eller af et EU-organ.
5. Kommissionen kan indstille, forholdsmæssigt nedsætte eller tilbageholde Unionens finansielle bidrag til fællesforetagendet IMI2 eller udløse den afviklingsprocedure, som er omhandlet i vedtægternes artikel 24, stk. 2, hvis de pågældende medlemmer eller deres associerede enheder ikke yder de i nærværende artikels stk. 2 omhandlede bidrag, kun yder dem delvis eller yder dem sent. Kommissionens afgørelse er ingen hindring for godtgørelse af støtteberettigede omkostninger, som medlemmerne allerede har afholdt på tidspunktet for meddelelsen af afgørelsen til fællesforetagendet Clean Sky 2.
Artikel 5
Finansielle bestemmelser
Fællesforetagendet Clean Sky 2 vedtager særlige finansielle bestemmelser i overensstemmelse med artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 110/2014 (10), jf. dog nærværende forordnings artikel 12.
Artikel 6
Personale
1. Fællesforetagendet Clean Sky 2's er omfattet af vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte fastsat i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr. 259/68 (11) (i det følgende benævnt »personalevedtægten« og »ansættelsesvilkårene«) samt de regler, som EU-institutionerne sammen har vedtaget for at anvendelse personalevedtægten og ansættelsesvilkårene.
2. For så vidt angår fællesforetagendet Clean Sky 2's personale, udøver bestyrelsen de beføjelser, som personalevedtægten tillægger ansættelsesmyndigheden, og som ansættelsesvilkårene tillægger den myndighed, der har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter (i det følgende benævnt »ansættelsesmyndighedsbeføjelser«).
I overensstemmelse med artikel 110 i personalevedtægten vedtager bestyrelsen i medfør af artikel 2, stk. 1, i personalevedtægten og artikel 6 i ansættelsesvilkårene en beslutning, der tillægger den administrerende direktør de relevante ansættelsesmyndighedsbeføjelser og opstiller betingelserne for at suspendere denne delegation. Den administrerende direktør bemyndiges til at uddelegere disse beføjelser.
Under helt særlige omstændigheder kan bestyrelsen træffe beslutning om midlertidigt at suspendere de ansættelsesmyndighedsbeføjelser, der er uddelegeret til den administrerende direktør, og enhver efterfølgende uddelegering af disse beføjelser af direktøren. I sådanne tilfælde udøver bestyrelsen selv ansættelsesmyndighedsbeføjelserne eller uddelegerer dem til et af sine medlemmer eller en anden ansat i fællesforetagendet Clean Sky 2 end den administrerende direktør.
3. Bestyrelsen vedtager passende gennemførelsesbestemmelser til personalevedtægten og ansættelsesvilkårene i overensstemmelse med personalevedtægtens artikel 110.
4. Personaleressourcerne fastlægges i stillingsfortegnelsen for fællesforetagendet Clean Sky 2 med angivelse af antallet af midlertidige stillinger for hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af kontraktansatte udtrykt i fuldtidsækvivalenter i overensstemmelse med dets årlige budget.
5. Fællesforetagendet Clean Sky 2's personale består af midlertidigt ansatte og kontraktansatte.
6. Fællesforetagendet Clean Sky 2 afholder alle personaleomkostninger.
Artikel 7
Udstationerede nationale eksperter og praktikanter
1. Fællesforetagendet Clean Sky 2 kan gøre brug af udstationerede nationale eksperter og praktikanter, der ikke er ansat af fællesforetagendet Clean Sky 2. Antallet af udstationerede nationale eksperter udtrykt i fuldtidsækvivalenter føjes til oplysningerne om personaleressourcer, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, i overensstemmelse med det årlige budget.
2. Bestyrelsen vedtager en beslutning, som fastlægger bestemmelser for udstationering af nationale eksperter til fællesforetagendet Clean Sky 2 og for anvendelsen af praktikanter.
Artikel 8
Privilegier og immuniteter
Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, gælder for fællesforetagendet Clean Sky 2 og dets personale.
Artikel 9
Fællesforetagendet Clean Sky 2's ansvar
1. Fællesforetagendet Clean Sky 2's ansvar i kontraktforhold er underlagt de relevante kontraktlige bestemmelser og den lovgivning, der gælder for den pågældende aftale, afgørelse eller kontrakt.
2. For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold er fællesforetagendet Clean Sky 2 i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatningspligtig for enhver skade, som dets personale forvolder under udøvelsen af deres hverv.
3. Enhver udbetaling fra fællesforetagendet Clean Sky 2, som følge af det i stk. 1 eller 2 omhandlede erstatningsansvar samt de omkostninger og udgifter, der påløber i forbindelse dermed, betragtes som udgifter for fællesforetagendet Clean Sky 2 og afholdes af dets midler.
4. Fællesforetagendet Clean Sky 2 er eneansvarlig for at opfylde sine forpligtelser.
Artikel 10
Den Europæiske Unions Domstols kompetence og lovvalg
1. Den Europæiske Unions Domstol har kompetence i følgende tilfælde:
a)
i henhold til eventuelle voldgiftsbestemmelser i aftaler eller kontrakter indgået af fællesforetagendet Clean Sky 2
b)
i tvister vedrørende erstatning for skader forvoldt af fællesforetagendet Clean Sky 2 personale under udøvelsen af deres hverv
c)
ved enhver tvist mellem fællesforetagendet Clean Sky 2 og dets personale inden for de grænser og på de betingelser, der er fastlagt i personalevedtægten og ansættelsesvilkårene.
2. I forbindelse med ethvert spørgsmål, der ikke er omfattet af denne forordning eller andre EU-retsakter, gælder lovgivningen i den stat, hvor fællesforetagendet Clean Sky 2 har hjemsted.
Artikel 11
Evaluering
1. Senest den 30. juni 2017 foretager Kommissionen med bistand fra uafhængige eksperter en foreløbig evaluering af fællesforetagendet Clean Sky 2. Kommissionen udarbejder en rapport om denne evaluering, som indeholder evalueringens konklusioner og Kommissionens bemærkninger hertil. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet denne rapport senest den 31. december 2017. Resultaterne af den foreløbige evaluering af fællesforetagendet Clean Sky 2 tages i betragtning ved den tilbundsgående undersøgelse og den foreløbige evaluering, der er omhandlet i artikel 32 i forordning (EU) nr. 1291/2013.
2. På baggrund af konklusionerne fra den foreløbige evaluering, jf. nærværende artikels stk. 1, kan Kommissionen handle i overensstemmelse med artikel 4, stk. 5, eller træffe andre hensigtsmæssige foranstaltninger.
3. Senest seks måneder efter afviklingen af fællesforetagendet Clean Sky 2, dog senest to år efter indledningen af afviklingsproceduren, jf. vedtægternes artikel 24, foretager Kommissionen en endelig evaluering af fællesforetagendet Clean Sky 2. Resultaterne af denne endelige evaluering forelægges Europa-Parlamentet og Rådet.
Artikel 12
Decharge
Uanset artikel 60, stk. 7, og artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 er det Europa-Parlamentet, der efter henstilling fra Rådet meddeler decharge for gennemførelsen af budgettet for fællesforetagendet Clean Sky 2 i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i fællesforetagendet for Clean Sky 2's finansielle bestemmelser.
Artikel 13
Efterfølgende revisioner
1. Efterfølgende revisioner af udgifter til indirekte aktioner foretages af fællesforetagendet Clean Sky 2 i overensstemmelse med artikel 29 i forordning (EU) nr. 1291/2013 som led i de indirekte aktioner under Horisont 2020.
2. Kommissionen kan beslutte selv at udføre de i nærværende artikels stk. 1 omhandlede revisioner. I sådanne tilfælde træffer Kommissionen beslutning i overensstemmelse med de gældende regler, navnlig forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012, forordning (EU) nr. 1290/2013 og forordning (EU) nr. 1291/2013.
Artikel 14
Beskyttelse af medlemmernes finansielle interesser
1. Fællesforetagendet Clean Sky 2 giver Kommissionens personale og andre personer, som fællesforetagendet Clean Sky 2 eller Kommissionen har godkendt, samt Revisionsretten adgang til sine kontorlokaler og alle relevante oplysninger, herunder i elektronisk form, i det omfang det er nødvendigt for at udføre deres revisioner.
2. Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan foretage undersøgelser, herunder kontroller og inspektioner på stedet, i overensstemmelse med de bestemmelser og procedurer, der er fastlagt i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 (12) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (13) for at fastslå, om der foreligger svig, korruption eller enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en aftale, afgørelse eller kontrakt finansieret i medfør af denne forordning.
3. Med forbehold af stk. 1 og 2 skal aftaler, afgørelser og kontrakter, der følger af gennemførelsen af denne forordning, indeholde bestemmelser, som udtrykkeligt bemyndiger Kommissionen, fællesforetagendet Clean Sky 2, Revisionsretten og OLAF til at gennemføre sådanne revisioner og undersøgelser med de formål, der er omhandlet i stk. 1 og 2, og i overensstemmelse med deres respektive beføjelser.
4. Fællesforetagendet Clean Sky 2 sikrer, at dets medlemmers finansielle interesser beskyttes tilstrækkeligt, ved at foretage eller foranledige passende interne og eksterne kontroller.
5. Fællesforetagendet Clean Sky 2 tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (14). Fællesforetagendet Clean Sky 2 træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for at lette de interne undersøgelser, der foretages af OLAF.
Artikel 15
Fortrolighed
Med forbehold af artikel 16 sikrer fællesforetagendet Clean Sky 2 beskyttelsen af følsomme oplysninger, hvis videregivelse kan skade dets medlemmers interesser eller interesserne hos deltagere i fællesforetagendet Clean Sky 2's aktiviteter.
Artikel 16
Gennemsigtighed
1. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 (15) gælder for dokumenter i fællesforetagendet Clean Sky 2 besiddelse.
2. Bestyrelsen kan vedtage de praktiske foranstaltninger til gennemførelse af forordning (EF) nr. 1049/2001.
3. Med forbehold af artikel 10 i denne forordning kan afgørelser, der træffes af fællesforetagendet Clean Sky 2 i medfør af artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001, påklages til Ombudsmanden i henhold til de betingelser, der er fastlagt i artikel 228 i TEUF.
4. Fællesforetagendet Clean Sky 2 fastsætter foranstaltninger til gennemførelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1367/2006 (16).
Artikel 17
Regler for deltagelse og formidling
Forordning (EU) nr. 1290/2013 gælder for de aktioner, der finansieres af fællesforetagendet Clean Sky 2. I henhold til samme forordning betragtes fællesforetagendet Clean Sky 2 som et finansieringsorgan, og det yder finansiel støtte til indirekte aktioner som fastsat i vedtægternes artikel 2.
Artikel 18
Støtte fra værtsstaten
Der kan indgås en administrativ aftale mellem fællesforetagendet Clean Sky 2 og den stat, hvor det har hjemsted, angående privilegier og immuniteter og anden støtte, som denne stat skal yde fællesforetagendet Clean Sky 2.
Artikel 19
Ophævelse og overgangsbestemmelser
1. Forordning (EF) nr. 71/2008 ophæves.
2. Med forbehold af stk. 1 skal aktioner, der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008, og de finansielle forpligtelser i tilknytning til disse aktioner fortsat være underlagt samme forordning, indtil de er gennemført.
Aktioner, som iværksættes på baggrund af indkaldelser af forslag, der er fastlagt i årlige gennemførelsesplaner vedtaget i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008, betragtes også som aktioner, der er iværksat i henhold til nævnte forordning.
Den foreløbige evaluering, som omhandlet i nærværende forordnings artikel 11, stk. 1, skal omfatte en endelig evaluering af fællesforetagendet Clean Sky i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008.
3. Nærværende forordning berører ikke rettigheder og forpligtelser for personale, der er ansat i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008.
Ansættelseskontrakterne for personale som omhandlet i første afsnit kan fornys i henhold til nærværende forordning i overensstemmelse med personalevedtægten og ansættelsesvilkårene.
Den administrerende direktør, som er udnævnt på grundlag af forordning (EF) nr. 71/2008, tildeles for den resterende mandatperiode funktionerne som administrerende direktør som fastsat i denne forordning med virkning fra den 27. juni 2014. De øvrige betingelser i den administrerende direktørs kontrakt forbliver uændrede.
4. Medmindre andet aftales af medlemmerne i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008, overdrages alle medlemmernes rettigheder og forpligtelser, herunder aktiver, gæld og passiver, i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008 til medlemmerne i henhold til nærværende forordning.
5. Eventuelle uudnyttede bevillinger i henhold til forordning (EF) nr. 71/2008 overdrages til fællesforetagendet Clean Sky 2.
Artikel 20
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 2014.

Labels: 11
1
10
20
7
8
15