Document ID: 31975R1009

++++
REGLAMENTO ( EURATOM , CECA , CEE ) N * 1009/75 DEL CONSEJO
de 14 de abril de 1975
por el que se modifica el Reglamento ( CEE , Euratom , CECA ) n * 259/68 por el que se establece el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas , y el régimen aplicable a los otros agentes de las Comunidades
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES ,
Visto el Tratado por el que se constituye un Consejo unico y de Comision unica de las Comunidades Europeas y , en particular , su articulo 24 ,
Vista la propuesta de la Comision previo dictamen del Comité del estatuto ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( 1 ) ,
Visto el dictamen del Tribunal de Justicia ,
Considerando que parece conveniente , a la vista de la experiencia adquirida y habida cuenta de la evolucion de ciertas tareas de los funcionarios de las Comunidades Europeas , proceder con prioridad a la modificacion de algunas disposiciones del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas , establecido por el Reglamento ( CEE , Euratom , CECA ) n * 259/68 ( 2 ) , modificado por ultima vez por el Reglamento ( Euratom , CECA , CEE ) n * 711/75 ( 3 ) ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Articulo 1
El articulo 56bis del Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas sera modificado de la siguiente manera :
a ) En el primer parrafo :
- las palabras " retribuido con cargo a los créditos de inversion e investigaciones y destinado en un establecimiento del Centro Comun de Investigaciones o en acciones indirectas y " se suprimiran ;
- en las versiones danesa , francesa , italiana y holandesa , las palabras " skifteholdstjeneste " , " service continu " , " servizio continuo " , " continudienst " , seran sustituidas , respectivamente , por las palabras " skifteholds-eller turnustjeneste " , " service continu ou par tours " , " servizio continuo o a turni " , " continudienst of ploegendienst " .
b ) El texto del segundo parrafo sera sustituido por el siguiente texto :
" El Consejo , a propuesta de la Comision , previo dictamen del Comité del estatuto , establecera las categorias de beneficiarios , las condiciones de otorgamiento y las cuantias de estas indemnizaciones . "
c ) En el parrafo tercero , en las versiones danesa , francesa , italiana y holandesa , las palabras " skifteholdstjeneste " , " service continu " , " servizio continuo " , " continudienst " seran sustituidas , respectivamente , por las palabras " skifteholds-eller turnustjeneste " , " service continu ou par tours " , " servizio continuo o a turni " , " continudienst of ploegendienst " .
Articulo 2
El presente Reglamento entrara en vigor el dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Sera aplicable a partir del 1 de abril de 1975 .
El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Luxemburgo , el 14 de abril de 1975 .

Labels: 10
9
15