Document ID: 32012D0372

A TANÁCS 2012/372/KKBP HATÁROZATA
(2012. július 10.)
az Európai Unió iraki integrált jogállamiság-missziójáról (EUJUST LEX IRAK) szóló 2010/330/KKBP tanácsi határozat módosításáról és meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, 42. cikke (4) bekezdésére, valamint 43. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács 2005. március 7-én elfogadta az Európai Unió integrált iraki jogállamiság-missziójáról (EUJUST LEX) szóló 2005/190/KKBP együttes fellépést (1).
(2)
A Tanács 2010. június 14-án elfogadta a 2010/330/KKBP határozatot (2), amely 2012. június 30-ig meghosszabbította a missziót.
(3)
A stratégiai felülvizsgálat keretében született ajánlások alapján a misszió időtartamát további tizennyolc hónappal meg kell hosszabbítani.
(4)
Az EUJUST LEX IRAK végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat és akadályozhatja az Unió külső tevékenységének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzései elérését.
(5)
A 2010/330/KKBP határozatot ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2010/330/KKBP határozat a következőképpen módosul:
1.
A 2. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(4) A képzési tevékenységre Irakban és a régió területén, illetve az Unióban kerül sor. Az EUJUST LEX IRAK irodát tart fenn Brüsszelben és Bagdadban, ideértve egy képviseleti irodát Bászrában, valamint Erbílben (kurdisztáni régió) is.”
2.
A 2. cikk (5) bekezdését el kell hagyni.
3.
A 6. cikk (5) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
„(5) A teljes személyi állomány a misszió érdekében jár el és végzi feladatát. A teljes személyi állománynak tiszteletben kell tartania az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról szóló, 2011. március 31-i 2011/292/EU tanácsi határozatban (3) megállapított biztonsági alapelveket és minimumszabályokat.
4.
A 10. cikk a következőképpen módosul:
a)
az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A polgári műveleti parancsnok a 4. és a 8. cikkel összhangban irányítja a biztonsági intézkedéseknek a misszióvezető általi tervezését, valamint biztosítja azok megfelelő és eredményes végrehajtását az EUJUST LEX IRAK tekintetében.”;
b)
a (4) bekezdést el kell hagyni;
c)
a (8) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„(8) Az EUJUST LEX IRAK személyzetének tagjai, a kiképzők és a szakértők kötelező biztonsági képzésen és szükség esetén orvosi ellenőrzésen vesznek részt minden iraki kiküldetés, illetve utazás előtt.”
5.
A 11. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
„(2a) A misszióval járó kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2012. július 1-jétől2013. június 30-ig terjedő időszakra 27 150 000 EUR.”
6.
A 16. cikkben a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:
„Ezt a határozatot 2010. július 1-jétől2013. december 31-ig kell alkalmazni.”
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2012. július 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2012. július 10-én.

Labels: 10
18
15
5