Document ID: 31995R1517

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1517/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Ιουνίου 1995 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 σχετικά με το καθεστώς εισαγωγών που εφαρμόζεται στις σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 περί ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 4, το άρθρο 11 παράγραφος 4, το άρθρο 13 παράγραφος 11 και το άρθρο 16 παράγραφος 2,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα της ορύζης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94, και ιδίως το άρθρο 13 παράγραφος 4, το άρθρο 14 παράγραφος 16 και το άρθρο 17,
Εκτιμώντας:
ότι τα παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων του κωδικού ΣΟ 2309 υπάγονται, ανάλογα με τη σύνθεσή τους, στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 ή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 7 ότι εφόσον τα προϊόντα αυτά υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, οι εισφορές κατά την εισαγωγή αντικαθίστανται από τους δασμούς κατά την εισαγωγή από την 1η Ιουλίου 1995 7 ότι οι διατάξεις του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 προβλέπουν την υποχρέωση προσκόμισης ενός πιστοποιητικού εισαγωγής ή εξαγωγής για τα προϊόντα που προβλέπονται στο άρθρο 1 του εν λόγω κανονισμού, και ότι τα παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τις ζωοτροφές υπόκεινται και αυτά σ' αυτή την υποχρέωση 7 ότι οι διατάξεις του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 προβλέπουν τη δυνατότητα χορήγησης επιστροφής κατά την εξαγωγή για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Α του εν λόγω κανονισμού 7 ότι η δυνατότητα αυτή έχει, κυρίως, ως αντικείμενο την αντιστάθμιση της διαφοράς που υφίσταται μεταξύ των τιμών των βασικών προϊόντων στην Κοινότητα και των τιμών που εφαρμόζονται στην παγκόσμια αγορά 7 ότι πρέπει να καθοριστούν οι γενικοί κανόνες σχετικά με τη χορήγηση αυτής της επιστροφής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να λαμβάνονται υπόψη, για την πληρωμή της επιστροφής, μόνον τα προϊόντα των οποίων η ποσότητα που είναι ενσωματωμένη στη σύνθετη ζωοτροφή καθώς και τα χαρακτηριστικά τους είναι πράγματι αντιπροσωπευτικά της ουσίας της εν λόγω ζωοτροφής με βάση τα σιτηρά, δηλαδή κυρίως τα σιτηρά, τα άλευρα σιτηρών και τα μη παρασκευασμένα προϊόντα που λαμβάνονται από το άλεσμα και την επεξεργασία των σιτηρών, με εξαίρεση άλλα προϊόντα των οποίων η ενσωμάτωση σε αυτό το είδος ζωοτροφών έχει συμπληρωματικό ή περιθωριακό χαρακτήρα 7 ότι, για τον καθορισμό του ποσού της επιστροφής που αφορά αυτά τα διάφορα προϊόντα σιτηρών, πρέπει να ληφθεί κυρίως υπόψη η διαφορά των τιμών στην παγκόσμια και την κοινοτική αγορά για τα βασικά σιτηρά, δηλαδή το καλαμπόκι, το σιτάρι και το κριθάρι 7 ότι η προσαρμογή της προκαθοριζόμενης επιστροφής πρέπει να πραγματοποιείται σε συνάρτηση με τα στοιχεία με βάση τα οποία καθορίστηκε η επιστροφή 7 ότι, κατά την προσαρμογή αυτή, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η περιεκτικότητα σε προϊόντα σιτηρών 7 ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1913/69 της Επιτροπής της 29ης Σεπτεμβρίου 1969 σχετικά με τη χορήγηση και τον προκαθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών με βάση τα σιτηρά (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1707/94 (6), και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 της Επιτροπής της 25ης Ιουνίου 1993 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται στις σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά (7), πρέπει να καταργηθούν από την 1η Ιουλίου 1995 7 ότι, στον παρόντα κανονισμό, περιλαμβάνονται οι διατάξεις των εν λόγω κανονισμών προσαρμοσμένες στη σημερινή κατάσταση της αγοράς και στην εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης 7 ότι οι διατάξεις του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 891/89 της Επιτροπής (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1043/95 (9), περιλαμβάνονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 1995 για τις ειδικές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής στον τομέα των σιτηρών και του ρυζιού (1) 7 ότι πρέπει να τροποποιηθεί ο εν λόγω κανονισμός για να καταστεί δυνατή η έκδοση πιστοποιητικών σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 7 ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Σιτηρών δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που όρισε ο πρόεδρός της,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ Ι
Επιστροφές
Άρθρο 1
1. Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2309 10 11, 2309 10 13, 2309 10 31, 2309 10 33, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 και 2309 90 53 και αναφέρονται στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, και τα οποία αποκαλούνται στο εξής «σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά», καθορίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
2. Οι σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά κατατάσσονται στους κωδικούς ΣΟ που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι.
Άρθρο 2
1. Κατά τη διάρκεια ενός δεδομένου μήνα, η επιστροφή που μπορεί να χορηγηθεί κατά την εξαγωγή σύνθετων ζωοτροφών με βάση τα σιτηρά καθορίζεται ανά τόνο σιτηρών που περιέχονται στις σύνθετες ζωοτροφές, λαμβανομένων κυρίως υπόψη:
α) του μέσου όρου των επιστροφών που χορηγήθηκαν στον προηγούμενο μήνα για τα συνηθέστερα χρησιμοποιούμενα βασικά σιτηρά και οι οποίες προσαρμόζονται κατά τη μηνιαία προσαύξηση 7 β) του μέσου όρου των δασμών κατά την εισαγωγή, για τα συνηθέστερα χρησιμοποιηθέντα βασικά σιτηρά 7 γ) των δυνατοτήτων και των όρων πώλησης των εν λόγω προϊόντων στην παγκόσμια αγορά 7 δ) της αποφυγής διαταραχών στην κοινοτική αγορά 7 ε) της οικονομικής πτυχής των εξαγωγών.
2. Οι επιστροφές καθορίζονται τουλάχιστον μία φορά το μήνα.
Άρθρο 3
1. Η επιστροφή προσαρμόζεται, ενδεχομένως, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95. Η προσαρμογή πραγματοποιείται με την αύξηση ή μείωση της επιστροφής του ποσού που προκύπτει από καθεμία από τις προσαρμογές που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2 του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95, ανά τόνο προϊόντος σιτηρών που είναι ενσωματωμένο στη σύνθετη ζωοτροφή. Εξάλλου, η επιστροφή προσαρμόζεται ενδεχομένως σε συνάρτηση με την τιμή του γάλακτος σε σκόνη η οποία ισχύει κατά τον μήνα της εξαγωγής.
Για το προϊόν αυτό, καθορίζεται ένας διορθωτικός συντελεστής για να ληφθεί υπόψη το ποσό της ενίσχυσης που χορηγείται για το γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τις ζωοτροφές, το οποίο ισχύει κατά το μήνα της εξαγωγής.
2. Για την εφαρμογή του άρθρου 13 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, το μηδενικό ποσό δεν θεωρείται επιστροφή και, ως εκ τούτου, η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 3 του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1162/95 δεν εφαρμόζεται.
Άρθρο 4
1. Ο εξαγωγέας δηλώνει στους αρμόδιους οργανισμούς, το αργότερο κατά την τήρηση των τελωνειακών διατυπώσεων, τη συνολική σύνθεση των σύνθετων ζωοτροφών με βάση τα σιτηρά, διευκρινίζοντας το ποσοστό κάθε τύπου ενσωματωμένου προϊόντος ανά κλάση του δασμολογίου των γεωργικών προϊόντων για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή και την ακριβή ποσότητα καλαμποκού - άλλων σιτηρών.
2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε μέτρο που είναι αναγκαίο για να εξασφαλίσουν την ακρίβεια της δήλωσης.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή κάθε μέρα πριν από τις 15.00 (ώρα Βρυξελλών) τις ποσότητες σύνθετων ζωοτροφών με βάση τα σιτηρά για τις οποίες έχουν ζητηθεί πιστοποιητικά.
Στην ανακοίνωση αυτή πρέπει να γίνεται διάκριση μεταξύ των αιτήσεων με επιστροφή κατά την εξαγωγή ή φόρο κατά την εξαγωγή και των αιτήσεων χωρίς επιστροφή.
Στην ανακοίνωση πρέπει επίσης να διευκρινίζονται οι μέγιστες ποσότητες σιτηρών που είναι ενσωματωμένες στις σύνθετες ζωοτροφές, όπως αυτές αναγράφονται στις αιτήσεις πιστοποιητικών εξαγωγής.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
Ρήτρα ανεπάρκειας
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 6
1. Όταν, για ένα ή περισσότερα προϊόντα, πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, η Επιτροπή μπορεί να λάβει τα ακόλουθα μέτρα:
α) εφαρμογή ενός φόρου κατά την εξαγωγή. Ο φόρος αυτός καθορίζεται από την Επιτροπή μία φορά την εβδομάδα. Μπορεί να διαφοροποιείται ανάλογα με τον προορισμό 7 β) ολική ή μερική αναστολή της έκδοσης των πιστοποιητικών εξαγωγής 7 γ) συνολική ή μερική απόρριψη των αιτήσεων των πιστοποιητικών εξαγωγής που εκκρεμούν.
2. Ο φόρος κατά την εξαγωγή που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) είναι αυτός που εφαρμόζεται την ημέρα της τήρησης των τελωνειακών διατυπώσεων.
Εντούτοις, μετά την αίτηση του ενδιαφερομένου, η οποία κατατίθεται ταυτόχρονα με την αίτηση πιστοποιητικού, ο φόρος κατά την εξαγωγή που εφαρμόζεται την ημέρα της υποβολής της αίτησης πιστοποιητικού εφαρμόζεται σε μία εξαγωγή που πρέπει να πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια ισχύος αυτού του πιστοποιητικού.
3. Η Επιτροπή ανακοινώνει την απόφασή της στα κράτη μέλη και την δημοσιοποιεί.
Άρθρο 7
Η περιεκτικότητα σε γαλακτοκομικά προϊόντα των σύνθετων ζωοτροφών με βάση τα σιτηρά μπορεί να καθορίζεται, για τον υπολογισμό της επιστροφής, με την εφαρμογή του συντελεστή 2 στην περιεκτικότητα σε λακτόζη, ανά τόνο σχετικού προϊόντος.
Άρθρο 8
Όταν, για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τόσον όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγών όσο και εξαγωγών, πρέπει να καθοριστεί η περιεκτικότητα σε άμυλο ή λακτόζη, οι αναλυτικές μέθοδοι προσδιορίζονται, για το άμυλο, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και, για τη λακτόζη, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68.
Άρθρο 9
Το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1162/95 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 13α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2309 10 11, 2309 10 13, 2309 10 31, 2309 10 33, 2309 10 51, 2309 10 53, 2309 90 31, 2309 90 33, 2309 90 41, 2309 90 43, 2309 90 51 και 2309 90 53 και τα οποία περιέχουν λιγότερο από 50 % κατά βάρος γαλακτοκομικά προϊόντα, η αίτηση πιστοποιητικού εξαγωγής περιλαμβάνει:
- στο τετραγωνίδιο 15, την περιγραφή του προϊόντος και τον κωδικό του με οκτώ ψηφία 7 ο ενδιαφερόμενος μπορεί να αναφέρει προϊόντα που υπάγονται σε δύο ή περισσότερες συνεχόμενες ενδεκαψήφιες υποδιαιρέσεις της ονοματολογίας των επιστροφών,
- στο τετραγωνίδιο 1, την ένδειξη «2309»,
- στα τετραγωνίδια 17 και 18, την προς εξαγωγή ποσότητα των σύνθετων ζωοτροφών,
- στο τετραγωνίδιο 20, την περιεκτικότητα σε προϊόντα σιτηρών που πρόκειται να ενσωματωθούν στις ζωοτροφές, εάν αυτή είναι γνωστή, με διάκριση ανάμεσα στο καλαμπόκι και τα άλλα σιτηρά 7 ειδάλλως, εάν γίνεται χρήση της δυνατότητας που προβλέπεται ανωτέρω για τη συμπλήρωση του τετραγωνιδίου 15, την ψαλίδα ενσωμάτωσης καλαμποκιού - άλλων σιτηρών.
Στο πιστοποιητικό εξαγωγής αναγράφονται οι ενδείξεις που αναφέρονται στην αίτηση.».
Άρθρο 10
Καταργούνται, από την 1η Ιουλίου 1995, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1913/69 και (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93. Εντούτοις, συνεχίζουν να εφαρμόζονται για τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται πριν την 1η Ιουλίου 1995.
Άρθρο 11
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά που εκδίδονται από την 1η Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Ιουνίου 1995.

Labels: 2
3
17
6