Document ID: 32008D0272

KOMISIJAS LĒMUMS
(2007. gada 28. novembris),
valsts atbalsts C 6/07 (ex N 558/06), ko plānojusi Polija uzņēmumam Techmatrans S.A.
(izziņots ar dokumenta numuru K(2007) 5616)
(Autentisks ir tikai teksts poļu valodā)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2008/272/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 88. panta 2. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
pēc tam, kad ieinteresētās personas tika uzaicinātas iesniegt savus apsvērumus saskaņā ar minētajiem noteikumiem (1),
tā kā:
I PROCEDŪRA
(1)
Polija 2006. gada 21. augusta vēstulē informēja Komisiju par plānotu pārstrukturēšanas atbalstu uzņēmumam Techmatrans. Polija nosūtīja Komisijai papildu informāciju 2006. gada 14. decembra vēstulē. Komisija ar 2007. gada 21. februāra vēstuli informēja Poliju par savu lēmumu uzsākt EK līguma 88. panta 2. punktā paredzēto procedūru attiecībā uz atbalstu uzņēmumam Techmatrans. Komisijas lēmums sākt procedūru tika publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (2). Komisija aicināja ieinteresētās personas iesniegt apsvērumus. No ieinteresētajām pusēm Komisija nekādus apsvērumus nesaņēma. Polijas iestādes 2007. gada 10. aprīļa un 24. jūlija vēstulēs nosūtīja papildu informāciju.
II DETALIZĒTS PASĀKUMU APRAKSTS
(2)
Techmatrans ir 100 % valstij piederošs inženiertehnisks uzņēmums, kas dibināts 1972. gadā. Tajā strādā 112 darbinieki. Uzņēmuma apgrozījums 2006. gadā sasniedza PLN 8,1 (EUR 2,0) miljonus, un bilance bija PLN 6,3 (EUR 1,6) miljoni. Ar šādiem datiem uzņēmums atbilst MVU slieksnim, tomēr tas ir valstij piederošs uzņēmums un klasificējams kā liels uzņēmums. Tas nepieder kādai lielākai uzņēmumu grupai.
(3)
Uzņēmuma galvenās darbības jomas ir tehnoloģiskā transporta sistēmu remonts, apkope un modernizācija, kā arī jaunu tehnoloģiskā transporta celtņu sistēmu piegāde autorūpniecības, metalurģijas un celtniecības nozares uzņēmumiem. Uzņēmumam ir maza tirgus daļa Polijas tirgū (0,2-1,0 %) un vēl mazāka tirgus daļa Eiropas tirgū.
(4)
Kopš 2002. gada Techmatrans īpašnieks un uzņēmuma vadība ir mēģinājuši uzņēmumu privatizēt. Atsaucoties uz 2005. gada augusta aicinājumu iegadāties 51 % līdz 85 % uzņēmuma akciju, priekšlikums iesniedza divi ieguldītāji. Sarunas netika sāktas, un 2005. gada septembrī procedūra tika izbeigta. Polijas iestādes nav paskaidrojušas procedūras izbeigšanas iemeslus.
(5)
Techmatrans atrodas reģionā, kuram ir tiesības uz atbalstu saskaņā ar EK līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunktu.
(6)
No 2000. līdz 2004. gadam uzņēmuma neto zaudējumi sasniedza PLN 7,7 miljonus un pašu kapitāls samazinājās no PLN 11,2 miljoniem 2001. gadā līdz PLN 4,0 miljoniem 2004. gadā. Uzņēmuma peļņa 2005. gadā bija PLN 277 000, tomēr 2006. gadu tas noslēdza ar zaudējumiem PLN 1,1 miljona apmērā.
(7)
Polijas iestādes kā galvenās grūtības min pasūtījumu trūkumu, izpildīto pasūtījumu zemo rentabilitāti un augstas nodarbinātības pārstrukturēšanas izmaksas.
(8)
Techmatrans atzīst, ka grūtību iemesls ir iekšējas uzņēmuma nepilnības: zems ražošanas tehnoloģijas līmenis salīdzinājumā ar konkurentiem, vāja ražošanas vadība, zema ražojumu kvalitāte un piedāvāto ražojumu zems tehniskais līmenis, veci un nolietoti aktīvi (vidēji ražošanas aktīvu amortizācija ir 90 %). Būtībā kopš 2001. gada nav notikusi ievērojama modernizācija vai vismaz iekārtu nomaiņa.
(9)
Līdzekļu trūkuma dēļ Techmatrans mārketinga darbība ir ierobežota; attiecīgi, uzņēmuma klienti ir galvenokārt uzņēmumi, kas ar Techmatrans sadarbojās jau iepriekš. Tā likviditātes problēmas pasliktina uzņēmuma stāvokli.
(10)
Uzņēmuma likviditātes radītāji ir pārāk zemi, lai tirgū saņemtu ilgtermiņa aizņēmumu. Zaudējumu dēļ Techmatrans pašu kapitāls kopš 2001. gada ir samazinājies par 65 %, jo uzņēmums nevarēja segt ilgtermiņa saistības. Tādēļ aptuveni 30 % darbības tiek finansēta no īstermiņa saistībām attiecībā uz piegādātājiem vai valsts iestādēm.
(11)
Plānotā pārstrukturēšana galvenokārt ietver aktīvu pārstrukturēšanu. Pārstrukturēšanas plāns paredz būtiskus ieguldījumus ražošanas līdzekļos: jaunu mašīnu, zinātības un licenču pirkšanu un IT sistēmu modernizāciju. Šo ieguldījumu mērķis ir palielināt ražošanas efektivitāti un paplašināt uzņēmumā ražoto preču klāstu.
(12)
Lai samazinātu izmaksas, uzņēmums plāno jaunu transportlīdzekļu pirkšanu un apkures, ūdensapgādes un energoapgādes sistēmu modernizāciju.
(13)
Plānotie kapitāla ieguldījumi stabilizēs uzņēmumu finanšu situāciju un uzlabos finanšu rādītājus.
(14)
Daži pārstrukturēšanas pasākumi jau ir īstenoti. Samazinātas ir netiešās izmaksas: uzņēmuma darbība koncentrēta vienā vietā, kas samazināja uzturēšanas un darbības izmaksas; turklāt 2004. gadā daļa lieko aktīvu tika pārdota, darbinieku skaitu samazināja no 133 cilvēkiem 2003. gada līdz 112 cilvēkiem 2005. gadā. Tā rezultātā 2005. gadā uzņēmums jau guva nelielu peļņu. Uzskatāms, ka nodarbinātības pārstrukturēšana ir pabeigta, un turpmāka darbinieku skaita samazināšana nav paredzēta.
(15)
Lai samazinātu nemainīgās izmaksas un uzkrātu kapitālu pārstrukturēšanai, Techmatrans plāno pārdot liekos īpašumus: nekustamo īpašumu 2007. gadā, liekos krājumus (vecākus par gadu), vecas mašīnas un automašīnas pārstrukturēšanas laikā, kad tiks nopirktas jaunas. Nekustamā īpašuma vērtība pēc neatkarīga eksperta vērtējuma ir no PLN 1,8 miljoniem līdz PLN 3,1 miljonam atkarībā no novērtēšanas metodes. Tādēļ uzņēmums pieņēma, ka plānotie ieņēmumi no nekustama īpašuma pārdošanas sasniegs PLN 2 miljonus. Attiecībā uz krājumu pārdošanu tiek pieņemts, ka ieņēmumi sasniegs 25 % no uzskaites vērtības, t. i., sasniegs PLN 100 000. Plānotie ieņēmumi no automašīnu un mašīnu pārdošanas būs PLN 100 000.
(16)
Turklāt Techmatrans saņēma komerckredītu PLN 110 000 apmērā ar vēlāku atmaksas termiņu nekā tas tirgū ir parasti. Polijas iestādes arī piedāvāja uzskatīt Techmatrans 2005. gadā gūto peļņu par pašu ieguldījumu.
(17)
Saskaņā ar paziņoto pārstrukturēšanas plānu pārstrukturēšanas izmaksas sasniedza PLN 5,35 miljonus, bija plānots PLN 2,8 miljonus finansēt no valsts atbalsta, un atlikušos PLN 2,55 miljonus finansētu Techmatrans.
(18)
Attiecībā uz kompensācijas pasākumiem uzņēmums plānoja pārtraukt vienu no savām ražošanas funkcijām, t. i., tehnoloģiskā transporta vadības sistēmu projektēšanas funkciju. Kontroles sistēmas joprojām būtu uzņēmuma piedāvājumu klāstā, bet to projektēšanu uzticētu citiem uzņēmumiem.
(19)
Paziņotais atbalsts ietver valsts Rūpniecības attīstības aģentūras (RAA) veiktu kapitāla ieguldījumu PLN 2,8 miljonu (EUR 0,7) miljonu apmērā. Kapitāla ieguldījuma juridiskais pamats ir 1996. gada 30. augusta Valsts uzņēmumu komercializācijas un privatizācijas likums (3).
(20)
Pašreizējais īpašnieks - Valsts kase - samazinās tās kapitāla daļu, lai segtu 2001.-2004. gada zaudējumus. Tad uzņēmums emitēs jaunas akcijas, kuras nopirks RAA, kas tādējādi iegūs 41,5 % Techmatrans akciju. Ieguldītais kapitāls tiks izlietots investīcijām.
(21)
Papildus minētajam paziņotajam pasākumam Polijas iestādes informēja Komisiju, ka Techmatrans saņēma valsts atbalstu 2004. un 2005. gadā, kas ļāva parādu atmaksāt pa daļām. Atbalsts tika piešķirts kā de minimis atbalsts.
III LĒMUMS PAR OFICIĀLAS PĀRBAUDES PROCEDŪRAS UZSĀKŠANU
(22)
Oficiāla izmeklēšanas procedūra tika sākta, jo Komisijai bija šaubas par plānotā pārstrukturēšanas atbalsta atbilstību Kopienas pamatnostādnēm par valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai (4) (turpmāk “pamatnostādnes”).
(23)
Pirmkārt, Komisijai bija šaubas, vai paredzētā pārstrukturēšana ir pietiekama, lai atjaunotu ilgtermiņa rentabilitāti. Paredzētā peļņas marža bija zema, tādēļ tas nebūtu pieņemami privātam ieguldītājam. Turklāt uzņēmuma patiesā situācija 2006. gadā bija ievērojami sliktāka nekā prognozēts, tādēļ plānu vajadzēja atjaunināt.
(24)
Otrkārt, piedāvātais pašu ieguldījums bija zemāks, nekā to paredz pamatnostādnes. Turklāt daži pasākumi, kas piedāvāti kā pašu ieguldījumi, radīja šaubas attiecībā uz atbilstību pamatnostādnēm. Pārstrukturēšanas izmaksas arī šķita pārāk zemu novērtētas. Tādēļ pārstrukturēšanas izmaksu segšana ar pašu ieguldījumiem, iespējams, bija vēl mazāka nekā norādīts.
(25)
Visbeidzot, Komisijai bija šaubas attiecībā uz piedāvāto kompensācijas pasākumu lietderību. Ražošanas funkcija, kuru bija paredzēts pārtraukt, šķita tehnoloģiski modernāka un rentablāka nekā citas uzņēmuma funkcijas. Tas radīja šaubas par uzņēmuma ražošanas attīstības stratēģiju
IV POLIJAS IESTĀŽU KOMENTĀRI
(26)
Pirmkārt, Polijas iestādes nepiekrita Komisijai attiecībā uz paredzēto peļņas normu, ko uzņēmums bija paredzējis pārstrukturēšanas plānā. Tika uzradīti materiāli, kas norāda, ka peļņas marža 2 % līdz 4 % apmērā ir tipiska mašīnbūves nozarē, arī uzņēmumam Techmatrans līdzīgos uzņēmumos, kas ražo tehnoloģiskā transporta sistēmas. Polijas iestādes kā piemēru minēja Polijas biržas sarakstā iekļautu veiksmīgu Polijas uzņēmumu, kurš darbojas tajā pašā tirgus segmentā, un kuram ir tikpat zema peļņas marža.
(27)
Polijas iestādes uzsvēra, ka plānotais kapitāla ieguldījums būs pagaidu atbalsts Techmatrans, dodot iespēju veikt efektīvu uzņēmuma pārstrukturēšanu un tā veiksmīgu privatizāciju 2009./2010. gadā. Polijas iestādes uzsvēra, ka RAA dalība uzņēmumā bija plānota tikai kā pagaidu ieguldījums un, ka gan RAA, gan Valsts kase pārdos savas Techmatrans akcijas, tiklīdz situācija uzņēmumā būs uzlabojusies.
(28)
Polijas iestādes atzīmēja, ka Techmatrans jau veikti ievērojami pārstrukturēšanas pasākumi, piemēram, darbinieku skaita samazināšana, netiešo izmaksu samazināšana un organizatoriska pārstrukturēšana ar ilgtermiņa ietekmi uz uzņēmuma rezultātiem.
(29)
Polijas iestādes iesniedza atjauninātu Techmatrans pārstrukturēšanas plānu. Finanšu prognozes ir koriģētas, ņemot vērā uzņēmuma 2006. gadā sasniegtos rezultātus un ieskaitot glābšanas aizņēmuma atmaksu.
(30)
Polijas iestādes atzīmēja, ka uzņēmumam pārstrukturēšanas periodā izdevās iegūt papildu privāto finansējumu. Techmatrans parakstīja līgumus ar bankām par uzņēmumam piederošo parādsaistību diskontēšanu (19.7.2006. un 27.3.2007.). Pamatojoties uz šiem līgumiem, banka pārņem Techmatrans piederošās parādsaistības, kuru termiņš ir mazāks par 90 dienām, vienlaikus izmaksājot Techmatrans skaidru naudu. Polijas iestādes apgalvo, ka šāda veida finansējumam ir tāda pati ietekme kā apgrozības kredītam un tas uztverams kā paša uzņēmuma ieguldījums.
V NOVĒRTĒJUMS
1. Valsts atbalsts EK līguma 87. panta 1. punkta nozīmē
(31)
Līguma 87. panta 1. punktā atzīts, ka ar kopējo tirgu nav saderīgs atbalsts, ko piešķir dalībvalstis vai ko jebkādā citā veidā piešķir no valsts līdzekļiem un kas rada vai draud radīt konkurences traucējumus un kas iespaido tirdzniecību starp dalībvalstīm un kas nav saskaņā ar kopējo tirgu.
(32)
Rūpniecības attīstības aģentūras (RAA) ieguldīs kapitālu PLN 2,8 (EUR 0,7) miljonu apmērā, ko segts no saskaņā ar likumu dibināta fonda līdzekļiem, t. i., no valsts lī dzekļiem.
(33)
Techmatrans konkurē ar citiem Eiropas uzņēmumiem Polijas un ES tirgū. Kritēriji attiecībā uz ietekmi uz Kopienas tirgu tādējādi ir izpildīti.
(34)
Tādējādi minētais pasākums tiek uzskatīts par valsts atbalstu EK līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
(35)
Līdzekļi, kurus Techmatrans saņēma kā de minimis atbalstu 2004. un 2005. gadā, neatbilst EK līguma 87. panta 1. punkta kritērijiem un tādēļ tos nesegs šī procedūra saskaņā ar pamatnostādņu 69. punktu attiecībā uz grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanu un pārstrukturēšanu.
2. Atkāpes saskaņā ar EK līguma 87. panta 2. un 3. punktu
(36)
EK līguma 87. panta 2. punkta izņēmumi neattiecas uz šo lietu. Attiecībā uz EK līguma 87. panta 3. punktā minētajiem izņēmumiem, tā kā atbalsta galvenais mērķis ir atjaunot grūtībās nonākuša uzņēmuma ilgtermiņa dzīvotspēju, tikai EK līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktā minētais izņēmums, kas ļauj piešķirtajam valsts atbalstam veicināt noteiktas tautsaimnieciskas darbības, ja šāds atbalsts neietekmē negatīvi tirdzniecības apstākļus tādā mērā, kas ir pretrunā ar kopējām interesēm, ir piemērojams. Tādēļ atbalstu var uzskatīt par atbilstošu, pamatojoties uz EK līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunktu, ja tiek ņemti vērā pamatnostādnēs noteiktie nosacījumi.
2.1. Uzņēmuma tiesības saņemt atbalstu
(37)
Pamatnostādnēs noteikts, ka uzņēmums uzskatāms par grūtībās nonākušu, ja tas nespēj atgūties ar saviem līdzekļiem, akciju īpašnieku fondu līdzekļiem, aizņemoties, un, kas bez valsts iestāžu iejaukšanās pametīs tirgu. Pamatnostādnēs arī uzskaitītas tipiskas šādu uzņēmumu iezīmes, piemēram, pieaugošs parāds vai krītoša aktīvu vērtība vai nulles aktīvu vērtība.
(38)
Pamatnostādņu izpratnē Techmatrans uzskatāms par “grūtībās nonākušu uzņēmumu”. Pēdējos piecos gados Techmatrans ir zaudējis pusi sava kapitāla un cietis zaudējumus gan no pārdošanas, gan no tīrā darbības rezultāta. Kopējie zaudējumi laikposmā no 2002. līdz 2004. gadam sasniedza PLN 7,3 (EUR 1,9) miljonus. Tajā pašā laikposmā pārdošanas apjomi samazinājās no PLN 15,7 (EUR 4,1) miljoniem (2001. gadā) līdz PLN 8,5 (EUR 2,2) miljoniem (prognoze 2006. gadam), t. i., par 46 %.
(39)
Laikposmā no 2001. gada līdz 2005. gadam apgrozāmais kapitāls samazinājās no (EUR 1,9) miljoniem līdz PLN 2,3 (EUR 0,6) miljoniem. Tajā pašā laikposmā akciju daļa apgrozāmajā kapitālā pieauga no 16 % līdz 38,5 %.
(40)
Ņemot vērā iepriekš minēto, Komisija uzskata, ka pamatnostādņu izpratnē Techmatrans var uzskatīt par “grūtībās nonākušu uzņēmumu”, un uzņēmums ir tiesīgs saņemt pārstrukturēšanas atbalstu.
2.2. Dzīvotspējas atjaunošana
(41)
Lai pasākums atbilstu Kopienas tiesību aktiem saskaņā ar pamatnostādņu 34.-37. punktu, pārstrukturēšanas plānam sīki jāanalizē problēmas, kas bijušas par cēloni grūtībām, un jānosaka līdzekļi, ar kuriem var iespējami ātri atjaunot uzņēmuma ilgtermiņa dzīvotspēju un rentabilitāti. Šāds plāns jāsagatavo, ņemot vērā reālus pieņēmumus attiecībā uz nākotnes darbību. Paredzētai kapitāla peļņai būtu jābūt pietiekamai, lai pārstrukturētais uzņēmums pats saviem spēkiem varētu konkurēt tirgū.
(42)
Procedūras uzsākšanas lēmumā Komisija pauda šaubas par plānotā pārstrukturēšanas plāna pietiekamību, lai Techmatrans varētu atgūt dzīvotspēju, un norādīja, ka pārstrukturēšanas plāns ir jāatjaunina un jāpapildina. Polijas iestādes šīs šaubas par dzīvotspējas atjaunošanu ir kliedējušas, pēc lēmuma sākt oficiālu izmeklēšanas procedūru, iesniedzot papildu informāciju.
(43)
Pirmkārt, Techmatrans sliktie 2006. gada rezultāti tika savlaicīgi izskaidroti. Tā kā paziņotā kapitāla ieguldījumi bija jāatliek, uzņēmumam, kas saskāries ar likviditātes problēmām, radās vajadzība saņemt avansa maksājumus no klientiem, kas sasniedza 40 % no pasūtījumu vērtības. Rezultātā tika zaudēti daudzi pasūtījumi. Kad uzņēmumam 2006. gada otrajā pusē izdevās uzlabot savu likviditāti, tā rezultāti ievērojami uzlabojās. Pārstrukturēšanas plāns attiecīgi tika atjaunināts, ņemot vērā Techmatrans 2006. gada darba rezultātus.
(44)
Otrkārt, attiecībā uz Komisijas šaubām par sagaidāmās peļņas normas zemo līmeni (3 %) pārstrukturēšanas perioda beigās 2010. gadā, Polijas iestādes paskaidroja, ka šāds gaidāmās peļņas maržas līmenis atbilst situācijai nozarē, kur marža svārstās 2 % līdz 4 % robežās. Polijas iestādes minēja privātu uzņēmumu piemērus, kas darbojas šajā pašā nozarē un sasniedz līdzīgu peļņas maržu, tostarp viens uzņēmums, kura akcijas emitētas Polijas biržā.
(45)
Detalizētāka situācijas analīze tirgus segmentā, kurā darbojas Techmatrans, apstiprināja, ka relatīvi zema peļņas marža ir raksturīga uzņēmumiem, kas ražo un sniedz pakalpojumus automobiļu rūpniecībā, jo spēcīga klientu pozīcija pārrunās peļņas normu samazina. Tādēļ paredzētais ienākumu līmenis ir attaisnojams.
(46)
Pārstrukturēšanas darbības veido galvenokārt jauni instrumenti, kuriem vajadzētu uzņēmumam dot iespēja izmantot tās potenciālu perspektīvā (un, kas tuvākā laikā, pieaugot amortizācijai būs negatīva ietekme uz gala rezultātu). Ievērojami pārstrukturēšanas pasākumi, kā nodarbinātības pārstrukturēšana, daļēja aktīvu pārstrukturēšana un organizatoriska pārstrukturēšana, jau ir īstenoti. Visbeidzot, uzņēmumam ir būtiski parādi, kas jāatmaksā un viss pārstrukturēšanas atbalsts tiks izlietots, lai uzlabotu produktivitāti un konkurētspēju.
(47)
Mašīnbūves rūpniecība ir nozare, kurā darbojas pārsvarā mazi un vidēji uzņēmumi, galvenokārt tādēļ, ka ražojumi ir individualizēti katra klienta vajadzībām, un tos pārdod mazās partijās. Pieprasījums ir ciklisks un uzņēmumiem ir elastīgi jāpielāgo savas jaudas. Daudzos gadījumos produkti ir balstīti uz zinātību un ir vajadzīga ilgu gadu pieredze. Šķiet, ka Techmatrans atbilst šīm prasībām un pārstrukturēšanas plānā paredzētās ieguldījumu programmas īstenošanas rezultātā vajadzētu atjaunot uzņēmuma ilgtermiņa dzīvotspēju.
(48)
Noslēgumā, Polijas iestādes plāno 2009./2010. gadā pēc pārstrukturēšanas procesa uzņēmumu privatizēt. Tam vajadzētu papildus stiprināt uzņēmuma pozīciju ilgtermiņā. Uzņēmums guva pozitīvu tirgus novērtējumu jau 2005. gadā, kad divi potenciālie ieguldītāji izrādīja interesi uzņēmumu iegādāties.
(49)
Izanalizējot un pārbaudot minētos paskaidrojumus un plānoto pārstrukturēšanu, īpaši ieguldījumu programmu, Komisija uzskata - ja šāda pārstrukturēšana tiek īstenota, Techmatrans ilgtermiņā vajadzētu atgūt dzīvotspēju. Ņemot vērā šos elementus, Komisija secina, ka pārstrukturēšanas plāna īstenošana atjaunos uzņēmuma dzīvotspēju.
2.3. Atbalsta stingra ierobežošana
(50)
Saskaņā ar pamatnostādņu 43.-45. punktu atbalsts jāierobežo līdz minimumam, un atbalsta saņēmējs dos ievērojamu ieguldījumu pārstrukturēšanā no paša resursiem vai ārēja komercfinansējuma. Pamatnostādnēs skaidri norādīts, ka būtiskai pārstrukturēšanas finansējuma daļai jābūt segtai no pašu resursiem, ieskaitot tās kapitāla daļas pārdošanu, kas nav vitāli nepieciešama uzņēmuma izdzīvošanai, un no ārējā finansējuma pēc tirgus noteikumiem.
(51)
Pašu ieguldījums pārstrukturēšanas izmaksu segšanai būs no aktīvu pārdošanas: Nekustamā īpašuma pārdošana (PLN 2 miljoni), akcija (PLN 0,1 miljons) un vecas automašīnas un ražošanas iekārtas (PLN 0,1 miljons). Turklāt Techmatrans ir nodrošinājis ilgtermiņa komerckredītu PLN 0,11 miljona apmērā.
(52)
Techmatrans parādsaistības diskontēja. Kopumā paredzams, ka diskontēto parādsaistību apjoms 2007. gadā sasniegs PLN 3 160 000. Šis aprēķins ir balstīts uz līgumiem, kas parakstīti ar bankām un klientiem. Pieņemot, ka maksājuma perioda saīsinājums būs līdzīgs 2006. gadā sasniegtajam rezultātam (80 dienas), uz šā pamata iegūtajam finansējumam 2007. gadā jābūt ar tādu pašu efektu kā ilgtermiņa finansējumam PLN 702 000 apmērā (PLN 3 160 000 × 80 dienas/360 dienas).
(53)
Tā kā Techmatrans, nonākot grūtībās un pirms tika piešķirts valsts atbalsts, saņēma šo finansējumu pēc tirgus noteikumiem, Komisija uzskata, ka ir pamatoti uzskatīt, ka līdzīgs finansējums uzņēmumam būs pieejams visu pārstrukturēšanas laiku, un ar finansēšanas noteikumiem, kas ir vismaz tikpat izdevīgi. Tādēļ Komisija uzskata, ka finansējumu var uzskatīt par paša finansējumu pamatnostādņu izpratnē.
(54)
Pārstrukturēšanas izmaksas saskaņā ar atjaunināto pārstrukturēšanas plānu sasniegtu PLN 5,959 miljonus (ieguldījumi PLN 5,359 miljoni, glābšanas aizdevuma atmaksāšana: PLN 0,6 miljoni). Paša uzņēmuma ieguldījumam finansējumā jāsasniedz PLN 3,012 miljoni (ieņēmumi no aktīvu pārdošanas: PLN 2,2 miljoni, ilgtermiņa komerckredīts: PLN 110 000, parādsaistību diskontēšana: PLN 702 000).
(55)
Paša Techmatrans ieguldījumu visā pārstrukturēšanā var uzskatīt par maksimāli iespējamo, kas līdzinās 50 % no pārstrukturēšanas izmaksām, kas atbilst pamatnostādnēm. Tādēļ Komisija var pieņemt paša uzņēmuma ieguldījuma līmeni.
2.4. Izvairīšanās no pārmērīgiem konkurences izkropļojumiem
(56)
Saskaņā ar pamatnostādņu 38.-42. punktu ir jāveic pasākumi, lai cik iespējams mazinātu atbalsta negatīvo ietekmi uz konkurentiem. Atbalsts nedrīkst pārmērīgi traucēt konkurenci. Parasti tas nozīmē uzņēmuma tirgus daļas ierobežošanu pārstrukturēšanas perioda beigās. Uzņēmuma daļas obligāta ierobežošana vai mazināšana attiecīgā tirgū ir kompensācijas faktors par labu konkurentiem. Tam būtu jābūt samērīgam ar atbalsta negatīvo ietekmi uz konkurenci un uzņēmuma relatīvo nozīmīgumu tā tirgū vai tirgos.
(57)
Saskaņā ar pamatnostādņu 56. punktu nosacījumi atbalsta pieļaušanai ir mazāk ierobežojoši attiecībā uz vajadzīgajiem kompensācijas pasākumiem jomās, kas saņem atbalstu. Analizējot pārstrukturēšanas atbalsta sekas tirgū un to ietekmi uz konkurentiem, Komisija ir ņēmusi vērā faktu, ka Techmatrans atrodas EK līguma 87. panta 3. punkta a) apakšpunkta atbalstāmā reģionā.
(58)
Attiecībā uz kompensācijas pasākumiem, Komisijas procedūras uzsākšanas lēmumā paustās šaubas par ierosināto pasākumu ekonomisko lietderību ir kliedētas. Techmatrans plāno pārtraukt darbības, kas saistītas ar Pretēji uzņēmuma citām darbībām, apakšlīgumu noslēgšana par šīm darbībām nepieļaus iespēju konkurentiem īpašas zināšanas par uzņēmuma pamatdarbību. Turklāt šo darbību pārtraukšanai nevajadzēs īpašus pielāgojumus uzņēmumā.
(59)
Ražošanas funkcija, ko Techmatrans plāno pārtraukt nes peļņu un tādēļ atteikšanās no tās nav saistīta ar rentabilitāti. Pēdējos gados šī darbība veidoja 5 % un 8,6 % no Techmatrans peļņas.
(60)
Komisija atzīmē, ka Techmatrans tirgus daļa ir neliela, lieluma ziņā tas ir MVU (lai gan formāli neatbilst MVU, jo pieder valstij) un plānotā atbalsta apjoms ir salīdzinoši neliels (EUR 0,7 miljoni). Tādēļ konkurences kropļojums, kuru mēģina novērst kompensācijas pasākumi, ir nenozīmīgs. Tādēļ Komisija uzskata, ka ierosinātais kompensācijas pasākums ir pietiekams.
VI SECINĀJUMS
(61)
Komisija secina, ka paziņoto valsts atbalstu uzņēmumam Techmatrans, lai īstenotu iepriekš minētos pārstrukturēšanas pasākumus, var uzskatīt par saderīgu ar kopējo tirgu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Valsts atbalsts, ko Polija plāno sniegt saskaņā ar uzņēmuma Techmatrans pārstrukturēšanas plānu un, kas sasniedz PLN 2 800 000, ir saderīgs ar kopējo tirgu EK līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkta nozīmē.
Minētā atbalsta piešķiršana PLN 2 800 000 apmērā ir attiecīgi saskaņota.
2. pants
Lēmums ir adresēts Polijas Republikai.
Briselē, 2007. gada 28. novembrī

Labels: 1
4
19
7
18