Document ID: 32002D0837

Tarybos sprendimas
2002 m. rugsėjo 30 d.,
priimantis konkrečią mokslo tyrimų ir mokymo branduolinės energijos srityje programą (Euratomas) (2002-2006 m.)
(2002/837/Euratomas)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 7 straipsnio pirmąją pastraipą,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą [1],
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [3],
kadangi:
(1) Sprendimu Nr. 2002/668/Euratomas [4] Taryba priėmė Europos atominės energijos bendrijos (Euratomas) šeštąją pamatinę branduolinių tyrimų ir mokymo veiklos programą, taip pat prisidedančią prie Europos mokslo tyrimų srities kūrimo (2002-2006 m.) (toliau - pamatinė programa); ši programa turi būti įgyvendinama vykdant mokslo tyrimų ir mokymo programą (-as), sudarytas pagal Sutarties 7 straipsnį, nustatantį išsamias jų įgyvendinimo taisykles, apibrėžiančias trukmę ir numatančias priemones, kurios, manoma, yra būtinos programai įgyvendinti.
(2) Įmonių, mokslo tiriamųjų centrų ir universitetų dalyvavimo įgyvendinant pamatinę programą taisyklės (toliau - dalyvavimo taisyklės) turėtų būti taikomos šiai programai.
(3) Komisijos administracinės išlaidos šiai programai įgyvendinti atspindi didelį darbuotojų skaičių, komandiruotų į valstybių narių laboratorijas ir tarptautinio termobranduolinio reaktoriaus (ITER) projektui.
(4) Iki tarptautinių derybų dėl ITER pabaigos ir galimo sprendimo dėl bendro jo įgyvendinimo, turi būti išlaikytas Europos bendrijos vadovavimas tiriant branduolių sintezę.
(5) Ši programa atveriama dalyvauti šalims, šiuo tikslu sudariusioms reikiamas sutartis; ji taip pat, išskyrus branduolių sintezės tyrimo atvejus, atveriama - projektų lygyje ir abipusės naudos pagrindu - trečiųjų šalių bei tarptautinėms organizacijoms, norinčioms dalyvauti moksliniame bendradarbiavime.
(6) Įgyvendinant šią programą, turi būti pabrėžiamas mokslo darbuotojų ir naujovių judėjimo skatinimas bendrijoje, taip pat tarptautinio bendradarbiavimo veikla su trečiosiomis šalimis ir tarptautinėmis organizacijomis. Ypatingas dėmesys turi būti kreipiamas į šalis kandidates.
(7) Pagal šią programą vykdoma mokslo tyrimų veikla turėtų gerbti pagrindinius etikos principus, įskaitant tuos, kurie yra pateikti Europos Sąjungos steigimo sutarties 6 straipsnyje ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje, taip pat būtinybę atsižvelgti į visuomenės pritarimą šiai veiklai
(8) Vadovaujantis Komisijos pranešimu "Moterys ir mokslas", 1999 m. gegužės 20 d. [5] ir 2000 m. birželio 26 d. [6] Tarybos rezoliucijomis bei 2000 m. vasario 3 d. Europos Parlamento rezoliucija [7] dėl šio projekto, yra įgyvendinamas veiksmų planas, kurio tikslas - stiprinti ir didinti moterų vaidmenį moksle bei mokslo tyrimuose, kuris, nepriklausomai nuo lyties, turėtų užtikrinti pagarbą lygioms galimybėms.
(9) Ši programa turėtų būti įgyvendinama lanksčiai, veiksmingai ir skaidriai, atsižvelgiant į tiesiogiai susijusius, ypač mokslo, pramonės, vartotojų ir politikos bendrijų interesus. Pagal šią programą vykdoma mokslo tyrimų veikla tam tikrais atvejais turėtų būti pritaikoma prie bendrijos politikos poreikių ir mokslo bei technologijų raidos.
(10) Dalyvavimas šios programos veikloje turėtų būti skatinamas skelbiant būtiną informaciją apie jos turinį, sąlygas ir tvarką, kad potencialūs dalyviai, tarp jų ir asocijuotų šalių kandidačių bei kitų asocijuotų šalių, turėtų galimybę laiku ir išsamiai su ja susipažinti.
(11) Komisija tinkamu laiku turėtų imtis priemonių, kad būtų atliktas šios programos srityse vykdomos veiklos nepriklausomas įvertinimas. Šis patikrinimas visų susijusių dalyvių atžvilgiu turėtų būti atliekama atvirai.
(12) Buvo konsultuotasi su Mokslo ir technikos komitetu,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Šiuo sprendimu priimama konkreti mokslo tyrimų ir mokymo branduolinės energijos srityje programa (toliau - konkreti programa) 2002 m. rugsėjo 30 d.-2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiui.
2. Konkrečios programos tikslai ir moksliniai bei technologiniai prioritetai yra išdėstyti I priede.
2 straipsnis
Pagal pamatinės programos II priedą, suma, kuri, manoma, yra būtina konkrečiai programai įgyvendinti, yra 940 milijonų eurų, įskaitant daugiausia 16,5 % Komisijos administracinėms išlaidoms. Šios sumos paskirstymas yra nurodytas šio sprendimo II priede.
3 straipsnis
Visi pagal šią konkrečią programą vykdomi mokslo tyrimai turi būti vykdomi atsižvelgiant į pagrindinius etikos principus.
4 straipsnis
1. Bendrijos finansinio dalyvavimo konkrečioje programoje išsamios taisyklės yra nurodytos pamatinės programos 2 straipsnio 2 dalyje.
2. Konkreti programa yra įgyvendinama naudojant III priede nurodytus instrumentus.
3. Dalyvavimo taisyklės taikomos šiai konkrečiai programai.
5 straipsnis
1. Komisija sudaro konkrečios programos įgyvendinimo darbo programą, kurioje išsamiau išdėstomi I priede nurodyti tikslai bei moksliniai ir technologiniai prioritetai, įgyvendinimo kalendorinis planas ir naudojami instrumentai.
2. Darbo programoje atsižvelgiama į tiesiogiai susijusią mokslo tyrimų veiklą, kurią vykdo valstybės narės, asocijuotos valstybės bei Europos ir tarptautinės organizacijos. Tam tikrais atvejais ji turi būti atnaujinama.
6 straipsnis
1. Už konkrečios programos įgyvendinimą atsako Komisija.
2. Įgyvendinant konkrečią programą Komisijai talkina konsultacinis komitetas. Šio komiteto nariai gali keistis priklausomai nuo įvairių temų komiteto darbotvarkėje. Su branduolių skilimu susijusiems klausimams spręsti šio komiteto sudėtis ir išsamios darbo taisyklės bei taikomos procedūros yra tokios, kokios nurodytos 1984 m. birželio 29 d. Tarybos sprendime 84/338/Euratomas, EAPB, EEB dėl valdymo ir koordinavimo struktūrų ir tvarkos, taikytinų Bendrijos mokslinių tyrimų, plėtros ir demonstravimo veikloms [8]. Susiję su sintezės klausimais - tokios, kaip nurodyta 1980 m. gruodžio 16 d. Komisijos sprendime dėl branduolių sintezės programos konsultacinio komiteto.
7 straipsnis
1. Pagal pamatinės programos 5 straipsnio 2 dalį Komisija reguliariai praneša apie visus konkrečios programos įgyvendinimo rezultatus; pridedama informacija apie finansinius aspektus.
2. Komisija imasi priemonių, kad būtų atlikta nepriklausoma konkrečios programos srityse vykdomos veiklos patikra ir įvertinimas, nurodyti pamatinės programos 5 ir 6 straipsniuose.
8 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. rugsėjo 30 d.

Labels: 7
4
9
14