Document ID: 31991L0494

Nõukogu direktiiv,
26. juuni 1991,
loomatervishoiunõuete kohta, millega reguleeritakse värske kodulinnuliha ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest
(91/494/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 43,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
kodulinnuliha sisaldub asutamislepingu II lisas esitatud toodete loetelus; kodulinnuaretus ja -kasvatus on hõlmatud põllumajandussektorisse ning kujutab endast ühte sissetulekuallikat osale põllumajandusega tegelevast elanikkonnast;
erinevused liikmesriikide vahel tuleks kõrvaldada, sätestades selleks eeskirjad, mis käsitlevad ühendusesisese värske kodulinnuliha kaubanduse loomatervishoiuaspekte, et tagada kõnealuse sektori ratsionaalne areng ning suurendada tootlikkust, julgustades ühendusesisest kaubandust siseturu väljakujundamist silmas pidades;
eelkõige täiustamaks teise liikmesriiki suunatavate värske liha allikaks olevate kodulindude tervisliku seisundi alast teavet, tuleks ette näha, et kodulinnud peavad olema kas kasvatatud ühenduse territooriumil või imporditud kolmandatest riikidest kooskõlas nõukogu 15. oktoobri 1990. aasta direktiivi 90/539/EMÜ (kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta) III peatükiga; [4]
episootiliste haiguste leviku vältimiseks tuleks ühendusesisesest kaubandusest kõrvaldada värske liha, mis on pärit majandist või alalt, mille suhtes on ühenduse eeskirjadega kehtestatud tervishoiualased piirangud, või lindude klassikalise katku või Newcastle'i haigusega nakatunud alalt;
tuleks hoolitseda selle eest, et värskele kodulinnulihale, mis ei vasta ühenduse eeskirjadele, ei tohiks anda nõukogu 15. veebruari 1971. aasta direktiiviga 71/118/EMÜ (värske kodulinnulihaga kauplemist mõjutavate tervishoiuprobleemide kohta), [5] mida on viimati muudetud direktiiviga 90/484/EMÜ, [6] ette nähtud tervisemärki; sellist liha võib siiski kasutada muul otstarbel, tingimusel et seda on töödeldud nakkuste mikroobide hävitamiseks ning et see kannab sel juhul vastavat erimärki;
sihtliikmesriigi tehtava kontrolli korralduse ja järelkontrolli ning rakendatavate kaitsemeetmete osas tuleks viidata üldistele eeskirjadele, mis on sätestatud nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivis 89/662/EMÜ (mis käsitleb veterinaarkontrolli ühendusesiseses kaubanduses, pidades silmas siseturu väljakujundamist) [7];
tuleks ette näha, et kontrolli võib teostada komisjon;
ühendusesisese kaubanduse ühtlase arengu huvides tuleks määratleda ühenduse korraldused impordi suhtes kolmandatest riikidest;
nimetatud korralduste määratlemine eeldab eriti, et koostatakse loetelu kolmandatest riikidest või nende osadest, kust võidakse importida värsket kodulinnuliha, ning et esitatakse sertifikaat;
komisjoni veterinaarekspertidele tuleks anda juhised kontrolli teostamiseks kolmandates riikides, et teha kindlaks, kas ühenduse eeskirju järgitakse;
värske kodulinnuliha kontrollimist käsitlevad eeskirjad ja üldprintsiibid määratletakse hiljem osana siseturu loomiseks võetavatest meetmetest;
direktiivi 90/539/EMÜ tuleks muuta, arvestamaks käesoleva direktiivi sisu ning pidades eriti silmas paralleelsuse tagamist kuupäeva osas, mil liikmesriigid peavad olema saavutanud vastavuse uute tervishoiueeskirjadega;
käesoleva direktiivi sätted tuleb uuesti läbi vaadata siseturu väljakujundamise kontekstis;
tuleks sätestada menetlus, mis võimaldab liikmesriikide ja komisjoni vahelist tihedat koostööd alalises veterinaarkomitees;
on soovitatav anda aega ühtlustatud normide sisseseadmiseks Newcastle'i haiguse suhtes,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
I PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 1
Käesolevas direktiiv määrab kindlaks loomatervishoiunõuded, millega reguleeritakse ühendusesisest värske kodulinnuliha kaubandust ja importi kolmandatest riikidest.
Artikkel 2
Käesoleva direktiivi kohaldamisel kehtivad samuti direktiivi 90/539/EMÜ artikli 2 mõisted, eriti need, mis käsitlevad kodulinde.
Lisaks sellele:
a) liha - kodulinnu mis tahes osad, mis on inimtoiduks kõlblikud;
b) värske liha - mis tahes liha, sealhulgas vaakumisse või gaasilisse keskkonda pakendatud liha, mille säilitamiseks on kasutatud ainult jahutamist.
II PEATÜKK
Ühendusesisest kaubandust reguleerivad eeskirjad
Artikkel 3
A. Värske lihaga ühenduse piires kauplemiseks peab see olema pärit kodulindudelt:
1. mida on hoitud ühenduse territooriumil väljahaudumisest saadik või mis on imporditud kolmandatest riikidest kooskõlas direktiivi 90/539/EMÜ III peatüki nõuetega.
Kuni 31. detsembrini 1992 peab kodulinnuliha, mis on mõeldud liikmesriikide või liikmesriikide piirkondade tarvis, mille staatus on kiidetud heaks kooskõlas kõnealuse direktiivi artikli 12 lõikega 2, olema pärit kodulindudelt, mida ei ole nõrgestatud elusvaktsiini kasutades vaktsineeritud Newcastle'i haiguse vastu 30 päeva jooksul enne tapmist.
Enne 1. jaanuari 1992 võtab nõukogu komisjoni ettepanekul, Newcastle'i haiguse levimise riski aruande põhjal, kvalifitseeritud häälteenamusega vastu alates 1. jaanuarist 1993 kohaldatavad eeskirjad;
2. mis on pärit majandist:
- mille kohta ei ole seoses kodulindude haigusega kehtestatud veterinaarpiiranguid,
- mis ei asu lindude klassikalise katku või Newcastle'i haiguse nakkuspiirkonnaks kuulutatud alal;
3. mis ei ole transportimisel tapamajja puutunud kokku kodulindudega, millel esineb lindude klassikaline katk või Newcastle'i haigus; selline transport läbi lindude klassikalise katku või Newcastle'i haiguse nakkuspiirkonnaks kuulutatud ala keelatakse, kui ei kasutata suuremat maantee- või raudteeühendust;
4. mis on pärit tapamajadest, kus tapmise ajal ei ole registreeritud ühtegi lindude klassikalise katku ega Newcastle'i haiguse juhtumit.
Värske liha, mille puhul kahtlustatakse, et see on tapamajas, lõikamisettevõttes või ladustamiskohas või transpordi käigus saastunud, tuleb kaubandusest kõrvaldada;
5. mis on märgistatud kooskõlas artiklitega 4 ja 5;
6. millega on kaasas direktiivi 71/118 IV lisas sätestatud terviseohutuse sertifikaat, mida on muudetud vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
B. Käesoleva peatüki alla ei kuulu siseriiklik kontroll, mis reguleerib:
- reisijate pagasis sisalduvat ja nende isiklikuks tarbeks mõeldud liha,
- eraisikutele väikesaadetistena saadetavat liha, tingimusel et sellised saadetised ei ole kaubanduslikku laadi,
- rahvusvahelise transpordivahendi pardal olevat liha, mis on mõeldud meeskonna ja reisijate tarbeks.
Artikkel 4
Käesoleva direktiiviga reguleeritud värskele kodulinnulihale antakse direktiivi 71/118/EMÜ artikli 3 lõike 1 punkti A alapunktis e piiritletud tervisemärk, tingimusel et see liha vastab käesoleva direktiivi artikli 3 punktis A sätestatud nõuetele ning on saadud kodulindudelt, mis on tapetud kooskõlas direktiivis 71/118/EMÜ sätestatud hügieeninõuetega.
Artikkel 5
1. Olenemata artiklist 4 ning kuivõrd see ei ole ette nähtud ühendusesiseseks värske liha kaubanduseks, võib värske kodulinnuliha, mis ei vasta artikli 3 punkti A alapunktides 2 ja 3 ning alapunkti 4 esimeses lõigus sätestatud nõuetele, olla märgistatud kooskõlas direktiivi 71/118/EMÜ artikli 3 lõike 1 punkti A alapunktiga e, tingimusel et selline märk viivitamata:
a) tembeldatakse üle, nii et direktiivi 71/118/EMÜ I lisa X peatüki punkti 44.1 alapunktides a ja b määratletud tervisemärk kaetakse diagonaalse ristiga, mis koosneb kahest täisnurga all ristuvast sirgjoonest, kusjuures ristumispunkt on templi keskel ning teave templil jääb loetavaks; või
b) asendatakse ühe erimärgiga, mis koosneb direktiivi 71/118/EMÜ I lisa X peatüki punkti 44 punktides a ja b määratletud tervisemärgist, mis on üle tembeldatud kooskõlas käesoleva lõike punktiga a.
Direktiivi 71/118/EMÜ I lisa X peatüki punkti 43 sätteid kohaldatakse mutatis mutandis markeerimisriistade hoidmise ja kasutamise suhtes.
2. Lõikes 1 viidatud liha peab olema saadud, lõigatud, transporditud ja hoitud eraldi või eraldi ajal lihast, mis on mõeldud ühendusesisese värske liha kaubanduse jaoks, ning seda kasutades tuleb vältida selle sattumist ühendusesisese värske liha kaubanduse jaoks mõeldud lihatoodetesse, välja arvatud juhul, kui need on läbinud direktiivi 80/215/EMÜ, [8] mida on viimati muudetud direktiiviga 89/662/EMÜ, artikli 4 lõikes 1 piiritletud töötluse.
Artikkel 6
Direktiivis 89/662/EMÜ sätestatud eeskirju kohaldatakse eelkõige sihtliikmesriigi poolt teostatava kontrolli korraldamise ja järelkontrolli ning rakendatavate kaitsemeetmete suhtes.
Artikkel 7
Komisjoni veterinaareksperdid võivad ulatuses, mis on vajalik käesoleva direktiivi ühtse kohaldamise tagamiseks, ja koostöös liikmesriigi pädevate asutustega teha kohapealseid kontrolle. Komisjon teavitab nende kontrollide tulemustest kõiki liikmesriike.
Liikmesriigid, kelle territooriumil kontrolli teostatakse, annavad ekspertidele nende töös kogu vajaliku abi.
Käesoleva artikli kohaldamise üldeeskirjad võetakse vastu artiklis 18 sätestatud korras. Käesolevas artiklis ette nähtud kontrollimisel järgitavad eeskirjad võetakse vastu samas korras.
III PEATÜKK
Kolmandatest riikidest impordile kohaldatavad eeskirjad
Artikkel 8
1. Ühendusse imporditud värske kodulinnuliha peab vastama artiklites 9-12 sätestatud nõuetele.
2. Käesolevat peatükki ei kohaldata siiski juhul, kui:
a) kodulinnuliha, mis moodustab osa reisijate isiklikust pagasist ning on mõeldud nende isiklikuks tarbimiseks, kui transporditav kogus ei ületa ühte kilogrammi isiku kohta ning kõnealune liha on pärit kolmandast riigist või selle osast, mis on vastavalt artiklile 9 koostatud loetelus ja kust importimine ei ole keelatud artikli 14 alusel;
b) kodulinnuliha, mida saadetakse väikestes pakkides eraisikutele, tingimusel et sellist liha ei impordita kaubanduse huvides, selle kogus ei ületa ühte kilogrammi ning see on pärit kolmandast riigist või selle osast, mis on vastavalt artiklile 9 koostatud loetelus ja kust importimine ei ole keelatud artikli 14 alusel;
c) liha, mis on mõeldud tarbimiseks rahvusvahelise transpordivahendi meeskonna ja reisijate poolt.
Kõnealune liha või köögijäätmed tuleb mahalaadimisel hävitada. Seda liha ei ole siiski vaja hävitada, kui see viiakse vahetult või pärast ajutise tollijärelevalve all viibimist ühelt transpordivahendilt teisele.
Artikkel 9
1. Värske kodulinnuliha peab olema pärit kolmandast riigist või selle osast, mis on loetletud komisjoni poolt artiklis 18 sätestatud korras koostatud loetelus. Loetelu võib täiendada või muuta artiklis 17 sätestatud korras.
2. Otsustamisel, kas mingi kolmas riik või selle osa võib olla liidetud lõikes 1 viidatud loetellu, võetakse eriti arvesse:
a) kolmanda riigi kodulindude, muude koduloomade ja ulukite tervislikku seisundit, pöörates erilist tähelepanu eksootilistele loomahaigustele, ning kõnealuse riigi keskkonna terviseohutuse olukorda, mis võib ohustada inimeste ja loomade tervist liikmesriikides;
b) teabe, mida kõnealune kolmas riik annab loomanakkushaiguste olemasolu kohta oma territooriumil, korrapärasust ja kiirust, eriti seoses rahvusvahelise episootiaameti A- ja B-loetelu haigustega;
c) kõnealuse riigi eeskirju loomahaiguste profülaktika ja tõrje suhtes;
d) kõnealuste riikide veterinaarteenistuste struktuuri ja volitusi;
e) meetmete korraldamist ja rakendamist loomanakkushaiguste profülaktika ja tõrje tarvis;
f) selle maa õigusakte keelatud ainete kasutamise kohta, eriti õigusakte, mis käsitlevad ainete keelamist või lubamist, jaotamist, turuleviimist ning nende ainete manustamise ja kontrolli eeskirju;
g) garantiisid, mida see kolmas riik võib anda käesolevas direktiivis sätestatud eeskirjade osas.
3. Lõikes 1 viidatud loetelu ja selle kõik muudatused avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 10
1. Värske kodulinnuliha peab olema pärit kolmandast riigist, mis on vaba lindude klassikalisest katkust ja Newcastle'i haigusest.
2. Üldkriteeriumid kolmandate riikide liigitamiseks lõikes 1 viidatud haiguste suhtes võetakse vastu artiklis 17 sätestatud korras. Need kriteeriumid ei tohi mingil juhul olla soodsamad kui liikmesriikidele direktiiviga 90/539/EMÜ kehtestatud kriteeriumid.
3. Artiklis 18 sätestatud korras võib komisjon otsustada, et lõiget 1 kohaldatakse üksnes osale kolmanda riigi territooriumist.
Artikkel 11
1. Värske kodulinnuliha peab:
a) vastama artiklis 17 sätestatud korras vastu võetud loomatervishoiunõuetele. Sõltuvalt linnuliigist võivad need nõuded olla erinevad;
b) olema pärit karjast, mida enne ärasaatmist on pidevalt peetud kolmandas riigis või selle osas aja jooksul, mis määratletakse artiklis 17 sätestatud korras.
2. Loomatervishoiu tingimused määratakse kindlaks direktiivi 90/539/EMÜ II peatükis ja vastavates lisades sätestatud eeskirjade põhjal. Artiklis 18 sätestatud korras võidakse üksikjuhtudel lubada erandeid, kui asjaomane kolmas riik pakub samasuguseid, vähemalt samaväärse standardiga loomatervishoiualaseid garantiisid.
Artikkel 12
1. Värske kodulinnulihaga peab kaasas olema sertifikaat, mille on koostanud eksportiva kolmanda riigi riiklik veterinaararst.
See sertifikaat peab:
a) olema väljastatud päeval, mil kaubasaadetis on laaditud saatmiseks sihtkohariiki;
b) olema koostatud sihtriigi ametlikus keeles või ametlikes keeltes ning ühes selle riigi ametlikus keeles, kus tuleb teha impordikontroll;
c) olema kaubasaadetisega originaalkujul kaasas;
d) tõendama, et kõnealune värske liha vastab käesoleva direktiivi nõuetele ja vastavalt käesolevale direktiivile vastu võetud nõuetele impordi kohta kolmandatest riikidest;
e) koosnema ühest lehest;
f) olema väljastatud ühe kaubasaaja jaoks.
2. See sertifikaat peab vastama näidisele, mis on kehtestatud artiklis 18 sätestatud korras.
Artikkel 13
Liikmesriikide ja komisjoni veterinaareksperdid teostavad kohapealseid kontrolle tagamaks, et kõiki käesoleva direktiivi sätteid tõhusalt kohaldatakse.
Selliste kontrollide eest vastutavad liikmesriikide eksperdid määrab komisjon liikmesriikide ettepanekute alusel.
Sellist kontrolli tehakse ühenduse nimel; ühendus kannab tekkinud kulud.
Kontrollide sagedus ja kord määratakse kindlaks artiklis 18 sätestatud korras.
Artikkel 14
1. Artiklis 17 sätestatud korras võib komisjon otsustada, et import kolmandast riigist või selle osast piiratakse teatavat liiki kodulindude lihale.
2. Artiklis 17 sätestatud korras võib komisjon otsustada pärast importi kohaldada vastavalt nõuetele veterinaarpiiranguid.
Artikkel 15
Kolmandates riikides kontrollide ajal või kolmandatest riikidest imporditud kodulinnuliha kontrollide ajal kohaldatavad eeskirjad ja üldprintsiibid ning rakendatavad kaitsemeetmed on sätestatud direktiivis 90/675/EMÜ. [9]
Artikkel 16
1. Kuni ühenduse tervishoiualaste eeskirjade rakendamiseni kodulinnuliha impordi kohta kolmandatest riikidest, kohaldavad liikmesriigid sellise impordi suhtes eeskirju, mis ei ole soodsamad kooskõlas direktiiviga 71/118/EMÜ ühendusesisest kaubandust reguleerivatest normidest, ning kehtestavad kodulinnuliha kohta direktiivi 89/662/EMÜ artikli 6 lõike 1 punkti b teises lõigus sätestatud nõuded.
2. Selleks, et tagada nende normide ühtne kohaldamine, võivad liikmesriikide ja komisjoni veterinaareksperdid teostada kolmandates riikides kohapealset kontrolli.
Sellise kontrolli eest vastutavad liikmesriikide eksperdid määrab komisjon liikmesriikide ettepaneku alusel.
Sellist kontrolli tehakse ühenduse nimel; ühendus kannab tekkinud kulud.
Liikmesriikidel on siiski õigus jätkata riiklike kokkulepete alusel mis tahes kolmanda riigi nende ettevõtete kontrollimist, mida ei ole kontrollitud ühenduse korra alusel.
Direktiivi 71/118/EMÜ I lisas viidatud tingimustele vastavate ettevõtete loetelu koostatakse artiklis 18 sätestatud korras.
3. Toodetega importimisel kaasas olev veterinaarsertifikaat ning toodetele jäädvustatava tervisemärgi vorm ja laad vastavad artiklis 18 sätestatud korras kindlaks määratud näidisele.
IV PEATÜKK
Ühissätted
Artikkel 17
Kui tuleb kasutada käesolevas artiklis sätestatud korda, arutab otsusega 68/361/EMÜ [10] moodustatud alaline veterinaarkomitee (edaspidi "komitee") küsimust kooskõlas direktiivi 71/118/EMÜ artiklis 12 sätestatud eeskirjadega.
Artikkel 18
Kui tuleb kasutada käesolevas artiklis sätestatud korda, arutab komitee küsimust kooskõlas direktiivi 71/118/EMÜ artiklis 12a sätestatud eeskirjadega.
Artikkel 19
1. Direktiivi 89/662/EMÜ A lisa täiendatakse järgmise tekstiga:
"- 26. juuni 1991. aasta nõukogu direktiiv 91/494/EMÜ loomatervishoiunõuete kohta, millega reguleeritakse värske kodulinnuliha ühendusesisest kaubandust ja importi kolmandatest riikidest (EÜT L 268, 24.9.1991, lk 35)."
2. Direktiivi 90/539/EMÜ muudetakse järgmiselt:
a) artikli 12 lõike 2 esimesest lõigust kustutatakse fraas "hiljemalt kuus kuud enne kuupäeva, mil liikmesriik peab vastama käesoleva direktiivi tingimustele.";
b) artiklis 36 asendatakse kuupäev "1. jaanuar 1992" kuupäevaga "1. mai 1992."
Artikkel 20
Seoses ettepanekutega siseturu väljakujundamise kohta vaatab nõukogu komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega enne 31. detsembrit 1992 läbi käesoleva direktiivi sätted.
Artikkel 21
Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 1. mail 1992. Liikmesriigid teatavad sellest viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende meetmete ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 22
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 26. juuni 1991

Labels: 0
3
17