Document ID: 32012R0056

RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 56/2012
av den 23 januari 2012
om ändring av förordning (EU) nr 961/2010 om restriktiva åtgärder mot Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2012/35/Gusp av den 23 januari 2012 om ändring av beslut 2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och kommissionen, och
av följande skäl:
(1)
Den 25 oktober 2010 antog rådet förordning (EU) nr 961/2010 (2), vilken bekräftar de restriktiva åtgärder som antagits sedan 2007 och vilken inför ytterligare restriktiva åtgärder mot Iran i syfte att genomföra FN:s säkerhetsråds resolution 1929 (2010) och de åtföljande åtgärderna till denna, i enlighet med vad Europeiska rådets begärde i sin förklaring av den 17 juni 2010.
(2)
Dessa restriktiva åtgärder omfattade frysning av vissa personers och enheters tillgångar.
(3)
Den 23 januari 2012 antog rådet beslut 2012/35/Gusp genom vilket förteckningen över berörda personer eller enheter utökades med finansinstitut, för vilka särskilda undantag infördes rörande finansiering av handel.
(4)
Vissa av dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att se till att de ekonomiska aktörerna i alla medlemsstater tillämpar dem på ett enhetligt sätt.
(5)
Det är därför nödvändigt att ändra förordning (EU) nr 961/2010 i syfte att införa de ovannämnda undantagen.
(6)
För att säkerställa att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning är verkningsfulla bör denna träda i kraft samma dag som den offentliggörs.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande artikel ska införas i förordning (EU) nr 961/2010:
”Artikel 19a
1. Förbuden i artikel 16 ska inte tillämpas på
a)
i)
en överföring av tillgångar eller ekonomiska resurser av eller genom Irans centralbank om tillgångarna eller de ekonomiska resurserna har mottagits och frusits efter dagen för dess uppförande på förteckningen, eller
ii)
en överföring av tillgångar eller ekonomiska resurser av eller genom Irans centralbank om överföringen gäller en betalning som görs av en person eller enhet som inte förtecknas i bilaga VII eller VIII och som ska göras i samband med ett specifikt köpeavtal,
förutsatt att den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten i varje enskilt fall har fastställt att betalningen varken direkt eller indirekt kommer att mottas av någon annan person eller enhet som förtecknas i bilaga VII eller VIII, eller
b)
en överföring av frysta tillgångar eller ekonomiska resurser som görs av eller genom Irans centralbank för att tillhandahålla finansinstitut under medlemsstaternas jurisdiktion likvida medel för finansiering av handel, förutsatt att överföringen har godkänts av den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten.
2. Förbuden i artikel 16 ska inte förhindra Bank Tejarat att under en period av två månader efter dagen för dess uppförande på förteckningen göra en utbetalning från frusna penningmedel eller ekonomiska resurser som den har erhållit efter dagen för uppförandet på förteckningen eller från att ta emot en betalning efter dagen för dess uppförande på förteckningen, förutsatt att:
a)
en sådan betalning ska göras enligt ett specifikt handelsavtal, och
b)
den behöriga myndigheten i den berörda medlemsstaten i det enskilda fallet har konstaterat att betalningen inte direkt eller indirekt mottas av en person eller enhet som avses i punkt bilaga VII och bilaga VIII.”
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 23 januari 2012.

Labels: 2
18
5