Document ID: 31998R1508

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1508/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 13ης Ιουλίου 1998 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1),
το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 1997, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές βαμβακερών πανικών κρεβατιού, καταγωγής Αιγύπτου, Ινδίας και Πακιστάν (2),
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2398/97, το Συμβούλιο επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές στην Κοινότητα βαμβακερών πανικών κρεβατιού, που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 6302 21 00, ex 6302 22 90, ex 6302 31 10, ex 6302 31 90 και ex 6302 32 90, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας. Εφαρμόστηκε η πρακτική της δειγματοληψίας για τους Ινδούς παραγωγούς/εξαγωγείς και επιβλήθηκαν ατομικοί δασμοί που κυμαίνονταν μεταξύ 2,6 % και 24,7 % για τις εταιρείες της δειγματοληψίας, ενώ σε άλλες εταιρείες που συνεργάστηκαν και δεν συμπεριελήφθησαν στη δειγματοληψία, αποδόθηκε μέσος σταθμισμένος δασμός 11,6 %. Ένα ποσοστό δασμού 24,7 % επιβλήθηκε στις εταιρείες που ούτε εμφανίστηκαν ούτε συνεργάστηκαν κατά την έρευνα.
(2) Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 ορίζει ότι, κάθε παραγωγός/εξαγωγέας που παρέχει επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ότι:
- δεν προέβη σε εξαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων που περιγράφονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού αυτού, κατά την περίοδο έρευνας (1 Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996),
- δεν συνδέεται με οιονδήποτε εξαγωγέα ή παραγωγό της χώρας εξαγωγής, που υπόκειται στα μέτρα αντιντάμπινγκ που επιβάλλει ο κανονισμός αυτός,
- εξήγαγε τα σχετικά προϊόντα στην Κοινότητα μετά την περίοδο έρευνας στην οποία βασίζονται τα μέτρα, ή δεσμεύτηκε με ανέκκλητη συμβατική υποχρέωση να εξάγει σημαντική ποσότητα στην Κοινότητα,
τότε το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού αυτού μπορεί να τροποποιηθεί, χορηγώντας σ' αυτόν τον παραγωγό/εξαγωγέα το ποσοστό του δασμού που επιβάλλεται για τους παραγωγούς που συνεργάστηκαν και που δεν συμπεριελήφθησαν στη δειγματοληψία, δηλαδή 11,6 %.
Β. ΑΙΤΗΣΕΙΣ ΝΕΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΕΞΑΓΩΓΕΩΝ
(3) Επτά νέοι Ινδοί παραγωγοί/εξαγωγείς, αφού ζήτησαν να τύχουν της ίδιας μεταχείρισης με τις εταιρείες που συνεργάστηκαν κατά την αρχική έρευνα αλλά δεν συμπεριελήφθησαν στη δειγματοληψία, παρείχαν, κατόπιν αιτήσεως, στοιχεία που αποδείκνυαν ότι πληρούσαν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97. Τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από αυτές τις αιτούσες εταιρείες, θεωρούνται επαρκή για να τροποποιηθεί ο κανονισμός αυτός με την προσθήκη αυτών των νέων επτά παραγωγών/εξαγωγέων στο παράρτημα Ι. Το παράρτημα Ι καθορίζει τους Ινδούς παραγωγούς/εξαγωγείς που υπόκεινται στο μέσο σταθμισμένο ποσοστό του δασμού 11,6 %,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2398/97 τροποποιείται ως εξής:
Στον κατάλογο των παραγωγών/εξαγωγέων του παραρτήματος Ι που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 αυτού του κανονισμού, προστίθενται οι ακολουθες εταιρείες:
ΙΝΔΙΑ
- Aditya International, Mumbai (Bombay)
- Chevron Garments (Ρ) Limited, Coimbatore
- Εurο Pacific Textiles, Mumbai (Bombay)
- Lalit & Co., Mumbai (Bombay)
- Radiant Exports, New Delhi
- Redial Exim Ρvt. Ltd., Mumbai (Bombay)
- Shades Of India Ρvt. Ltd., New Delhi.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 1998.

Labels: 1
3
4
18