Document ID: 32014R0335

UREDBA (EU) št. 335/2014 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 11. marca 2014
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1198/2006 o Evropskem skladu za ribištvo, glede nekaterih določb o finančnem upravljanju za nekatere države članice, ki so jih prizadele ali jim grozijo resne težave v zvezi z njihovo finančno stabilnostjo
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 43(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Doslej najhujša svetovna finančna kriza in gospodarski upad sta hudo prizadela gospodarsko rast in finančno stabilnost ter povzročila močno poslabšanje finančnih in gospodarskih razmer v več državah članicah. Zlasti imajo nekatere države članice resne težave ali jim grozijo takšne težave. Še posebej se soočajo s težavami na področju gospodarske rasti in finančne stabilnosti ter s povečevanjem javnofinančnega primanjkljaja in javnega dolga.
(2)
Pomembni ukrepi so bili sprejeti na podlagi člena 122(2) ter členov 136 in 143 Pogodbe o delovanju Evropske unije za uravnavanje negativnih učinkov krize. Vendar pa se pritisk na nacionalne finančne vire povečuje, zaradi česar bi bilo treba sprejeti dodatne ukrepe za zmanjšanje tega pritiska s čim večjo in čim boljšo uporabo finančnih sredstev iz Evropskega sklada za ribištvo, vzpostavljenega z Uredbo Sveta (ES) št. 1198/2006 (3).
(3)
Da bi omogočili lažje upravljanje finančnih sredstev Unije, pomagali pospešiti naložbe v državah članicah in regijah ter izboljšali razpoložljivost financiranja za gospodarstvo, je bila Uredba (ES) št. 1198/2006 spremenjena z Uredbo (EU) št. 387/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (4). Ta sprememba je omogočila povečanje vmesnih in končnih plačil v okviru Evropskega sklada za ribištvo za znesek, ki ustreza 10 odstotnim točkam nad dejansko stopnjo sofinanciranja za vsako prednostno os za države članice, ki se soočajo z resnimi težavami v zvezi s finančno stabilnostjo in ki so prosile za koriščenje navedenih sredstev.
(4)
Uredba (ES) št. 1198/2006 omogoča uporabo te večje stopnje sofinanciranja do 31. decembra 2013. Ker pa se določene države članice še vedno soočajo z resnimi težavami v zvezi s svojo finančno stabilnostjo, uporaba večje stopnje sofinanciranja ne bi smela biti omejena s koncem leta 2013.
(5)
Države članice, ki prejemajo finančno pomoč, bi morale biti do konca obdobja upravičenosti prav tako upravičene do navedene zvišane stopnje sofinanciranja in bi jim moralo biti omogočeno, da jo uveljavljajo v svojih zahtevah za plačilo končnega zneska, tudi če se finančna pomoč nič več ne zagotavlja.
(6)
Uredbo (ES) št. 1198/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Glede na krizo brez primere je potrebno hitro sprejetje podpornih ukrepov. Zato je primerno, da bi začela ta uredba veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1198/2006 se spremeni:
1.
v členu 76(3) se uvodni stavek nadomesti z naslednjim:
„3. Z odstopanjem od člena 53(3) se na zahtevo države članice vmesna plačila povišajo za znesek, ki je za 10 odstotnih točk višji od stopnje sofinanciranja, ki se uporablja za vsako izmed prednostnih osi, do največ 100 %, in ki se prišteje k znesku javnih izdatkov, ki izpolnjujejo pogoje za pridobitev pomoči ter so na novo prijavljeni v vsakem izmed potrjenih predloženih izkazov, pod pogojem, da država članica 31. decembra 2013 ali kasneje izpolnjuje enega od naslednjih pogojev:“;
2.
v členu 77 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
„2. Z odstopanjem od člena 53(3) se na zahtevo države članice plačila končnega zneska povišajo za znesek, ki je za 10 odstotnih točk višji od stopnje sofinanciranja, ki se uporablja za vsako izmed prednostnih osi, do največ 100 %, in ki se prišteje k znesku javnih izdatkov, ki izpolnjujejo pogoje za pridobitev pomoči ter so na novo prijavljeni v vsakem izmed potrjenih predloženih izkazov, pod pogojem, da država članica 31. decembra 2013 ali kasneje izpolnjuje enega od pogojev iz točk (a), (b) in (c) člena 76(3).“;
3.
člen 77a se spremeni:
(a)
odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
„2.
Odstopanje iz člena 76(3) in člena 77(2) odobri Komisija na pisno zahtevo države članice, ki izpolnjuje enega od pogojev iz točk (a), (b) in (c) člena 76(3).“;
(b)
odstavek 5 se črta.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba se uporablja od 1. januarja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 11. marca 2014

Labels: 2
18
15
19