Document ID: 32012D0194

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
11. aprill 2012,
millega muudetakse otsust 2008/961/EÜ teatavate kolmanda riigi raamatupidamisstandardite ja rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite kasutamise kohta konsolideeritud raamatupidamisaruannete koostamisel kolmandate riikide väärtpaberiemitentide poolt
(teatavaks tehtud numbri C(2012) 2256 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2012/194/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2004. aasta direktiivi 2004/109/EÜ läbipaistvuse nõuete ühtlustamise kohta teabele, mis kuulub avaldamisele emitentide kohta, kelle väärtpaberid on lubatud reguleeritud turul kauplemisele, ning millega muudetakse direktiivi 2001/34/EÜ, (1) eriti selle artikli 23 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1)
Vastavalt direktiivi 2004/109/EÜ artiklile 23 võib vabastada kolmanda riigi emitendid nõudest koostada konsolideeritud aruanded vastavalt liidus vastu võetud rahvusvahelistele finantsaruandlusstandarditele (IFRS), kui kõnealuse kolmanda riigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega (GAAP) on kehtestatud samaväärsed nõuded. Et hinnata, kas kõnealuse kolmanda riigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted on samaväärsed vastuvõetud IFRSiga, on komisjoni määruses (EÜ) nr 1569/2007 (2) sätestatud samaväärsuse määratlus ja kolmanda riigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete (GAAP) samaväärsuse kindlaksmääramise mehhanism.
(2)
Oluline on hinnata nende riikide jõupingutusi, kes on võtnud meetmeid oma raamatupidamisstandardite lähendamiseks IFRSile või selle kasutusele võtmiseks. Seepärast on määrust (EÜ) nr 1569/2007 muudetud, et pikendada aega, mille jooksul ajutiselt käsitatakse asjaomaseid raamatupidamisstandardeid samaväärsetena IFRSiga, kuni 31. detsembrini 2014.
(3)
Komisjoni otsusega 2008/961/EÜ (3) on ette nähtud, et kolmanda riigi emitendid võivad samuti koostada konsolideeritud aruanded alates 1. jaanuarist 2009 vastavalt IFRSile. Selle otsuse kohaselt võivad kolmanda riigi emitendid enne majandusaastaid, mis algavad 1. jaanuaril 2012 või hiljem, koostada oma konsolideeritud majandusaasta aruande ja konsolideeritud poolaasta vahearuande kooskõlas Hiina Rahvavabariigi, Kanada, Korea Vabariigi või India Vabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega.
(4)
Komisjon palus 2010. aasta juunis varasemal Euroopa väärtpaberituru reguleerijate komiteel (CESR), mis asendati Euroopa Väärtpaberiturujärelevalvega (ESMA), mis on asutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrusega (EL) nr 1095/2010 (millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ) (4) teha tehniline hindamine ja anda ülevaade suundumustest seoses raamatupidamisstandardite lähendamisega IFRSile Hiinas, Kanadas, Lõuna-Koreas ja Indias. Komisjon võttis täies mahus arvesse CESRi 2010. aasta novembris esitatud aruannet ja ESMA-lt pärast 2011. aasta jaanuaris tehtud kohapealset uurimist sama aasta mais saadud andmeid Hiina ja India kohta.
(5)
2010. aasta aprillis andis Hiina rahandusministeerium välja „Tegevuskava äriettevõtete raamatupidamisstandardite (ASBE) jätkuvaks lähendamiseks IFRSile”, kus Hiina veel kord rõhutas soovi jätkata liikumist IFRSi suunas. 2010. aasta oktoobri seisuga on kõik Rahvusvaheliste Raamatupidamisstandardite Nõukogu (IASB) välja antud standardid ja tõlgendused üle võetud ASBEsse. ESMA on teatanud, et lähenemine on piisav ja liidu emitendid, kes koostavad oma raamatupidamisaruanded vastavalt IFRSile, ei pea oma finantsaruandeid korrigeerima. Seega on asjakohane lugeda Hiina ASBE samaväärseks vastuvõetud IFRSiga alates 1. jaanuarist 2012.
(6)
Kanada raamatupidamisstandardite nõukogu võttis 2006. aasta jaanuaris avaliku kohustuse võtta IFRS kasutusele 31. detsembriks 2011. Ta on kiitnud heaks IFRSi ülevõtmise Kanada Vannutatud Audiitorite Instituudi käsiraamatusse, mis kujutab endast Kanada üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid kõigi avaliku aruandekohustusega äriühingute jaoks alates 2011. aastast. Seega on asjakohane lugeda Kanada üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted samaväärseks vastuvõetud IFRSiga alates 1. jaanuarist 2012.
(7)
Korea finantsjärelevalve komisjon ja Korea raamatupidamisinstituut võtsid 2007. aasta märtsis avaliku kohustuse võtta IFRS kasutusele 31. detsembriks 2011. Korea raamatupidamisstandardite nõukogu on võtnud IFRSi vastu kui Korea IFRSi (K-IFRS). K-IFRS on identne IASB välja antud IFRSiga ja see on kõigile Lõuna-Koreas noteeritud äriühingutele kohustuslik alates 2011. aastast. Noteerimata finantseerimisasutused ja riigi omanduses äriühingud peavad samuti kohaldama K-IFRSi. Muud noteerimata äriühingud võivad otsustada seda teha. Seega on asjakohane lugeda Lõuna-Korea üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted samaväärseks vastuvõetud IFRSiga 1. jaanuarist 2012.
(8)
India valitsus ja India Vannutatud Audiitorite Instituut võtsid 2007. aasta juulis avalikult kohustuse võtta IFRS kasutusele 31. detsembriks 2011 eesmärgiga viia India üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted täielikult kooskõlla IFRSiga programmi lõpuks. Vastavalt 2011. aasta jaanuaris tehtud kohapealsele uurimisele täheldas ESMA, et India raamatupidamisstandardites tundub olevat mitmeid erinevusi IFRSist. Ebaselge on IFRSile vastava aruandlussüsteemi rakendamise ajakava.
(9)
Seega on asjakohane pikendada üleminekuperioodi mitte rohkem kui kolme aasta võrra, kuni 31. detsembrini 2014, et kolmanda riigi emitendid saaksid liidus koostada majandusaasta aruanded ja poolaasta vahearuanded vastavalt India üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetele.
(10)
Kuna üleminekuperiood, mille jooksul vastavalt otsusele 2008/961/EÜ käsitatakse samaväärsetena Hiina, Kanada, Lõuna-Koera ja India üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtteid, lõppes 31. detsembril 2011, tuleks käesolevat otsust õiguskindluse tagamiseks kohaldada alates 1. jaanuarist 2012.
(11)
Seega tuleks otsust 2008/961/EÜ vastavalt muuta.
(12)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2008/961/EÜ artiklit 1 muudetakse järgmiselt:
1)
teine lõik asendatakse järgmisega:
„Alates 1. jaanuarist 2012 käsitatakse konsolideeritud majandusaasta aruande ja konsolideeritud poolaasta vahearuande koostamisel järgmisi raamatupidamisstandardeid samaväärsena määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud IFRSiga:
a)
Hiina Rahvavabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted;
b)
Kanada üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted;
c)
Korea Vabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted.”;
2)
lisatakse järgmine kolmas lõik:
„Kolmanda riigi emitentidel lubatakse koostada konsolideeritud majandusaasta aruanded ja konsolideeritud poolaasta vahearuanded vastavalt India Vabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetele nende majandusaastate kohta, mis algavad enne 1. jaanuari 2015.”
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2012.
Brüssel, 11. aprill 2012

Labels: 2
4
19
12
18