Document ID: 32013D0722

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 29 ноември 2013 година
за одобряване на годишните и многогодишните програми за ликвидирането, контрола и мониторинга на някои болести по животните и зоонози, представени от държавите членки за 2014 г. и следващите години, и за одобряване на финансовото участие на Съюза за тези програми
(нотифицирано под номер C(2013) 8417)
(2013/722/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Решение 2009/470/ЕО на Съвета от 25 май 2009 г. относно разходите във ветеринарната област (1), и по-специално член 27, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1)
С Решение 2009/470/ЕО се установяват процедурите, уреждащи финансовото участие на Съюза за програмите за ликвидиране, контрол и мониторинг на болестите по животните и зоонозите.
(2)
Освен това в член 27, параграф 1 от Решение 2009/470/ЕО се предвижда въвеждането на финансова мярка на Съюза за възстановяване на разходите, направени от държавите членки за финансиране на националните програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болестите по животните и зоонозите, изброени в приложение I към същото решение.
(3)
В Решение 2008/341/ЕО на Комисията от 25 април 2008 г. за определяне на критерии на Общността за национални програми за ликвидирането, контрола и мониторинга на някои болести по животните и зоонози (2) се предвижда, че за да бъдат одобрени съгласно финансовите мерки на Съюза, представените от държавите членки програми трябва да отговарят най-малко на критериите, определени в приложението към същото решение.
(4)
В Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (3) се предвижда държавите членки да представят годишни програми за мониторинг на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при говедата, овцете и козите.
(5)
Също така в Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците (4) се предвижда държавите членки да изпълняват програми за надзор във връзка с домашните и дивите птици, за да допринесат, inter alia, на базата на редовно актуализирани оценки на риска, за познанията относно опасностите, свързани с дивите птици, по отношение на всеки вирус на инфлуенца с птичи произход при птиците. Тези годишни програми за мониторинг, както и тяхното финансиране, също следва да бъдат одобрени.
(6)
Някои държави членки представиха на Комисията годишни и многогодишни програми за ликвидиране, контрол и мониторинг на болестите по животните, програми за проверки, предназначени за превенция на зоонозите, както и годишни програми за ликвидиране и мониторинг на някои ТСЕ, за които биха искали да получат финансово участие от Съюза.
(7)
В зависимост от значението на тези програми за постигането на целите на Съюза в областта на общественото здраве и здравеопазването на животните е целесъобразно да се определи финансовото участие на Съюза в разходите, направени от съответните държави членки за посочените в настоящото решение мерки, до определена максимална сума за всяка програма.
(8)
Въпреки че през последните няколко години епидемиологичната обстановка по отношение на ТСЕ в Съюза се е подобрила значително, мониторингът на ТСЕ, насочен към отделни субпопулации животни, продължава да има голямо значение за предоставяне на достоверни данни относно разпространението и развитието на ТСЕ в държавите членки, както и за проверка на ефективността на провежданите превантивни мерки. Поради това е целесъобразно финансовото участие на Съюза да бъде определено на 100 % от разходите на държавите членки за осъществяване на определени лабораторни изследвания за мониторинга на ТСЕ в рамките на одобрените програми.
(9)
Програмите за ликвидиране на болестта бяс в някои държави членки вече наближават етапа, на който ще бъде постигната целта за ликвидиране на тази значима за общественото здраве заплаха, докато в други държави членки те са съществен фактор за предотвратяването на повторно въвеждане на болестта в останалата част на Съюза. Целесъобразно е да се запази по-голям процент на финансово участие на Съюза в размер на 75 %, за да се подпомогнат усилията на държавите членки за възможно най-скорошно ликвидиране на болестта.
(10)
Някои държави членки, които успешно изпълняват съфинансирани от няколко години програми за ликвидиране на болестта бяс, имат общи сухоземни граници с трети държави, където се среща тази болест. За да се ликвидира напълно болестта бяс, е необходимо да бъдат извършени някои дейности по ваксинация на територията на тези трети държави, които граничат със Съюза. Целесъобразно е да се предостави пълна подкрепа за дейностите в граничните зони с тези трети държави чрез 100 % финансово участие от страна на Съюза за разходите за закупуване и разпространение на ваксини за перорално приложение.
(11)
За да се гарантира, че всички засегнати от болестта бяс държави членки продължават без прекъсване пероралните ваксинации, предвидени в техните програми, е необходимо да се предвиди възможността - по искане на съответната държава членка и в зависимост от наличните бюджетни средства - да се отпусне авансово плащане в размер до 60 % от максималната сума, определена за всяка от програмите.
(12)
От 2012 г. насам в популация от диви свине в област в Латвия, граничещи с Руската федерация и Беларус, се установява класическата чума по свинете. В Решение за изпълнение 2013/427/ЕС на Комисията (5) се предвижда спешно финансово участие на Съюза за 2013 г. за пероралната ваксинация на диви свине срещу класическа чума по свинете в райони на Беларус, съседни на заразените райони в Латвия, за да се ограничи разпространението на заразата и да се предотврати повторно заразяване на латвийска територия. Целесъобразно е подкрепата за тези дейности в Беларус да продължи чрез 100 % финансово участие на Съюза за някои от съответните разходи.
(13)
Поради специфичната епидемиологична обстановка и поради финансовите, техническите и административните проблеми, възпрепятстващи правилното изпълнение на програмата за ликвидиране на бруцелозата по овцете и козите в Гърция, е целесъобразно да се предвиди по-голям процент на финансиране за някои мерки, както и с цел да се подпомогне изплащането на възнаграждения на частно практикуващи ветеринарни лекари и сезонни работници, за да се гарантира правилното изпълнение на програмата.
(14)
Наличието на африканска чума по свинете в Сардиния представлява заплаха за разпространението на болестта в други райони на Съюза чрез незаконно движение на продукти или животни. За да се намали рискът до минимум, е целесъобразно да се одобри мярка за финансова подкрепа за Италия за засилен контрол в пристанищата и летищата в Сардиния.
(15)
Комисията направи оценка на годишните и многогодишните програми, представени от държавите членки, както от ветеринарна, така и от финансова гледна точка. Програмите са в съответствие със законодателството на Съюза във ветеринарната област, и по-конкретно отговарят на критериите, посочени в Решение 2008/341/ЕО.
(16)
Мерките, по които може да бъде отпусната финансова подкрепа от Съюза, се определят съгласно настоящото решение за изпълнение на Комисията. В случаите, когато бе счетено за целесъобразно, Комисията обаче уведоми писмено държавите членки за ограниченията в допустимостта на някои мерки по отношение на максималния брой осъществени дейности или по отношение на обхванатите от програмите географски райони.
(17)
Предвид значението на годишните и многогодишните програми за постигането на целите на Съюза в областта на здравеопазването на животните и на общественото здраве, както и с оглед на задължителното изпълнение във всички държави членки на програмите във връзка с ТСЕ и инфлуенцата по птиците, е целесъобразно да се определи подходящият размер на финансовото участие на Съюза за възстановяване на разходите, които съответните държави членки трябва да направят във връзка с посочените в настоящото решение мерки, до определена максимална сума за всяка програма.
(18)
В съответствие с член 84 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (6) и член 94 от Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (7) поемането на разходи от бюджета на ЕС се предхожда от решение за финансиране, в което се предвиждат съществените елементи на предполагащото разход действие, прието от институцията или от органите, на които институцията е делегирала правомощия.
(19)
За целите на опростяването и намаляването на административната тежест във връзка с финансовото управление на програмите от държавите членки и от Комисията е целесъобразно да се прилага система на разходи за единица, за да се определи участието на Съюза в допустимите дейности по вземане и изпитване на проби в рамките на одобрените програми.
(20)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
ГЛАВА I
Член 1
Определения
За целите на настоящото решение за изпълнение се прилагат следните определения:
а) вземане на проби от домашни животни: събиране на биологичен материал от животни в стопанството, извършвано от компетентния за лабораторни изпитвания орган или от негово име;
б) вземане на проби от стада домашни птици: вземане на проби от околната среда на стадо домашни птици, извършвано от компетентния орган или от негово име в рамките на програма за контрол на някои зоонозни салмонели;
в) изпитване: процедура, извършвана в лаборатория върху проба с цел откриване, диагностициране или оценяване на наличието на болестотворен агент, процес на заболяване или податливост на специфичен болестотворен агент;
г) туберкулинов тест: провеждане на туберкулинов кожен тест съгласно точка 2 от приложение Б към Директива 64/432/ЕИО на Съвета (8) в рамките на програма за ликвидиране на туберкулозата по говедата.
Член 2
Бруцелоза по говедата
1. Програмите за ликвидиране на бруцелозата по говедата, представени от Испания, Хърватия, Италия, Португалия и Обединеното кралство, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Финансовото участие на Съюза:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 1, буква а) и точка 4, буква а), за:
i)
вземането на проби от домашни животни;
ii)
роз бенгал тестове;
iii)
изследвания чрез pеакция за свързване на комплемента;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграф 1 държава членка за:
i)
серум аглутинационни тестове (SAT) - до максимум, възлизащ средно на 0,25 EUR за един тест;
ii)
ензимно-свързани имуносорбентни анализи (ELISA) - до максимум, възлизащ средно на 0,5 EUR за един анализ;
iii)
бактериологични изследвания - до максимум, възлизащ средно на 10 EUR за едно изследване;
iv)
закупуване на ваксини - до максимум, възлизащ средно на 0,50 EUR за една доза;
v)
компенсация на собствениците за стойността на техните животни, заклани в рамките на тези програми - до максимум, възлизащ средно на 375 EUR за едно животно;
в)
и не надвишава следните суми:
i)
4 900 000 ЕUR за Испания;
ii)
150 000 ЕUR за Хърватия;
iii)
2 715 000 ЕUR за Италия;
iv)
805 000 ЕUR за Португалия;
v)
1 355 000 ЕUR за Обединеното кралство.
Член 3
Туберкулоза по говедата
1. Програмите за ликвидиране на туберкулозата по говедата, представени от Ирландия, Испания, Хърватия, Италия, Португалия и Обединеното кралство, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Финансовото участие на Съюза за посочените в параграф 1 държави членки, с изключение на Ирландия:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 3 и точка 4, буква б), за:
i)
туберкулинови тестове;
ii)
тестове за гама-интерферон;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграф 1 държава членка за:
i)
бактериологични изследвания - до максимум, възлизащ средно на 10 EUR за едно изследване;
ii)
компенсация на собствениците за стойността на техните животни, заклани в рамките на тези програми - до максимум, възлизащ средно на 375 EUR за едно животно;
в)
и не надвишава следните суми:
i)
11 780 000 ЕUR за Испания;
ii)
330 000 ЕUR за Хърватия;
iii)
4 570 000 ЕUR за Италия;
iv)
1 035 000 ЕUR за Португалия;
v)
31 000 000 ЕUR за Обединеното кралство.
3. Финансовото участие на Съюза за Ирландия:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 4, буква б), за тестове за гама-интерферон;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от Ирландия за компенсация на собствениците за стойността на техните животни, заклани в рамките на тези програми - до максимум, възлизащ средно на 375 EUR за едно животно;
в)
не надвишава 7 390 000 EUR.
Член 4
Бруцелоза по овцете и козите
1. Програмите за ликвидиране на бруцелозата по овцете и козите, представени от Гърция, Испания, Хърватия, Италия, Кипър и Португалия, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Финансовото участие на Съюза за посочените в параграф 1 държави членки, с изключение на Гърция:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 1, буква б) и точка 4, буква в), за:
i)
вземането на проби от домашни животни;
ii)
роз бенгал тестове;
iii)
изследвания чрез pеакция за свързване на комплемента;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграф 1 държава членка за:
i)
бактериологични изследвания - до максимум, възлизащ средно на 10 EUR за едно изследване;
ii)
закупуване на ваксини - до максимум, възлизащ средно на 0,50 EUR за една доза;
iii)
компенсация на собствениците за стойността на техните животни, заклани в рамките на тези програми - до максимум, възлизащ средно на 50 EUR за едно животно;
в)
и не надвишава следните суми:
i)
7 715 000 ЕUR за Испания;
ii)
385 000 ЕUR за Хърватия;
iii)
3 925 000 ЕUR за Италия;
iv)
175 000 ЕUR за Кипър;
v)
1 125 000 ЕUR за Португалия.
3. Финансовото участие на Съюза за Гърция:
а)
възлиза на 75 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 4, буква в), за:
i)
роз бенгал тестове;
ii)
изследвания чрез pеакция за свързване на комплемента;
б)
възлиза на 75 % от допустимите разходи, направени за:
i)
бактериологични изследвания - до максимум, възлизащ средно на 15 EUR за едно изследване;
ii)
закупуване на ваксини - до максимум, възлизащ средно на 0,75 EUR за една доза;
iii)
възнаграждения на частно практикуващи ветеринарни лекари, които извършват ваксинации и вземат проби в рамките на програмата;
iv)
заплати на сезонни работници, специално назначени за управлението на данни във връзка с изпълнението на мерките по програмата;
в)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени за компенсация на собствениците за стойността на техните животни, заклани в рамките на тези програми - до максимум, възлизащ средно на 50 EUR за едно животно;
г)
не надвишава 3 290 000 EUR.
Член 5
Син език в ендемични или високорискови зони
1. Програмите за ликвидиране и мониторинг на болестта син език, представени от Белгия, България, Германия, Естония, Гърция, Испания, Франция, Италия, Латвия, Литва, Малта, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия и Финландия, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Финансовото участие на Съюза:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 1, буква в) и точка 4, буква г), за:
i)
вземането на проби от домашни животни;
ii)
ензимно-свързани имуносорбентни анализи (ELISA);
iii)
изследвания чрез полимеразна верижна реакция (PCR);
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграф 1 държава членка за закупуване на ваксини - до максимум, възлизащ средно на 0,50 EUR за една доза;
в)
не надвишава следните суми:
i)
11 000 ЕUR за Белгия;
ii)
7 000 ЕUR за България;
iii)
70 000 ЕUR за Германия;
iv)
3 000 ЕUR за Естония;
v)
75 000 EUR за Гърция;
vi)
590 000 ЕUR за Испания;
vii)
170 000 EUR за Франция;
viii)
350 000 ЕUR за Италия;
ix)
15 000 ЕUR за Латвия,
x)
8 000 ЕUR за Литва;
xi)
5 000 ЕUR за Малта;
xii)
5 000 EUR за Австрия,
xiii)
25 000 ЕUR за Полша;
xiv)
125 000 ЕUR за Португалия;
xv)
35 000 ЕUR за Румъния;
xvi)
13 000 ЕUR за Словения;
xvii)
25 000 ЕUR за Словакия;
xviii)
5 000 EUR за Финландия.
Член 6
Зоонозни салмонели
1. Годишните програми за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от птици за разплод, птици носачки и бройлери от вида Gallus gallus и при стада от пуйки от вида Meleagris gallopavo, представени от България, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Франция, Хърватия, Италия, Кипър, Латвия, Люксембург, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Португалия, Румъния, Словения, Словакия и Обединеното кралство, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Годишната програма за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от пуйки от вида Meleagris gallopavo, представена от Полша, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
3. Годишната програма за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от птици за разплод от вида Gallus gallus, представена от Чешката република, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
4. Многогодишните програми за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от птици носачки и бройлери от вида Gallus gallus и при стада от пуйки от вида Meleagris gallopavo, представени от Чешката република, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2016 г.
5. Многогодишната програма за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от птици за разплод, птици носачки и бройлери от вида Gallus gallus и при стада от пуйки от вида Meleagris gallopavo, представена от Испания, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2016 г.
6. Многогодишната програма за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от птици за разплод, птици носачки и бройлери от вида Gallus gallus, представена от Полша, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2016 г.
7. Многогодишната програма за контрол на някои зоонозни салмонели при стада от птици за разплод и птици носачки от вида Gallus gallus, представена от Белгия, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2019 г.
8. Финансовото участие на Съюза за 2014 г.:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 2 и точка 4, буква д), за:
i)
вземането на проби от стада домашни птици;
ii)
бактериологични изследвания;
iii)
тестове за определяне на серотипа;
iv)
тестове за проверка на ефективността на дезинфекцията;
v)
изследвания за откриване на антимикробни средства;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграфи 1-7 държава членка за:
i)
закупуване на ваксини - до максимум, възлизащ средно на 0,05 EUR за една доза;
ii)
за компенсация на собствениците за стойността на:
-
умъртвените птици за разплод от вида Gallus gallus до максимум, възлизащ средно на 4 EUR за една птица,
-
умъртвените птици носачки от вида Gallus gallus до максимум, възлизащ средно на 2,20 EUR за една птица,
-
умъртвените възрастни пуйки за разплод от вида Meleagris gallopavo до максимум, възлизащ средно на 12 EUR за една птица,
-
унищожените яйца за люпене на възрастни птици за разплод от вида Gallus gallus до максимум, възлизащ средно на 0,20 EUR за едно яйце,
-
унищожените яйца за консумация от птици от вида Gallus gallus до максимум, възлизащ средно на 0,04 EUR за едно яйце,
-
унищожените яйца за люпене на възрастни птици за разплод от вида Meleagris gallopavo до максимум, възлизащ средно на 0,40 EUR за едно яйце;
в)
и не надвишава следните суми:
i)
1 070 000 ЕUR за Белгия;
ii)
50 000 ЕUR за България;
iii)
175 000 EUR за програмата на Чешката република, посочена в параграф 3;
iv)
710 000 EUR за програмата на Чешката република, посочена в параграф 4;
v)
90 000 ЕUR за Дания;
vi)
1 335 000 ЕUR за Германия;
vii)
20 000 ЕUR за Естония;
viii)
25 000 ЕUR за Ирландия;
ix)
620 000 EUR за Гърция;
x)
760 000 ЕUR за Испания;
xi)
860 000 EUR за Франция;
xii)
160 000 ЕUR за Хърватия;
xiii)
550 000 ЕUR за Италия;
xiv)
95 000 ЕUR за Кипър;
xv)
240 000 ЕUR за Латвия;
xvi)
10 000 ЕUR за Люксембург;
xvii)
1 940 000 ЕUR за Унгария;
xviii)
30 000 ЕUR за Малта;
xix)
2 700 000 ЕUR за Нидерландия;
xx)
1 190 000 EUR за Австрия;
xxi)
20 000 EUR за програмата на Полша, посочена в параграф 2;
xxii)
2 610 000 EUR за програмата на Полша, посочена в параграф 6;
xxiii)
35 000 ЕUR за Португалия;
xxiv)
1 170 000 ЕUR за Румъния;
xxv)
35 000 ЕUR за Словения;
xxvi)
970 000 ЕUR за Словакия;
xxvii)
40 000 ЕUR за Обединеното кралство.
Член 7
Класическа чума по свинете
1. Програмите за контрол и мониторинг на класическата чума по свинете, представени от България, Германия, Франция, Хърватия, Латвия, Унгария, Румъния и Словакия, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Финансовото участие на Съюза:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 1, буква г) и точка 4, буква е), за:
i)
вземането на проби от домашни животни;
ii)
ензимно-свързани имуносорбентни анализи (ELISA);
iii)
изследвания чрез полимеразна верижна реакция (PCR);
iv)
вирусологични тестове;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграф 1 държава членка за:
i)
транспорта на дивите свине до съответните органи за лабораторни изпитвания - до максимум, възлизащ средно на 5 EUR за едно животно;
ii)
закупуване на ваксини за перорално приложение - до максимум, възлизащ средно на 0,50 EUR за една доза;
в)
не надвишава следните суми:
i)
150 000 ЕUR за България;
ii)
670 000 ЕUR за Германия;
iii)
15 000 EUR за Франция;
iv)
65 000 ЕUR за Хърватия;
v)
295 000 ЕUR за Латвия;
vi)
40 000 ЕUR за Унгария;
vii)
1 435 000 ЕUR за Румъния;
viii)
345 000 ЕUR за Словакия.
3. Независимо от посоченото в параграф 2, букви а) и б), за тази част от програмата на Латвия, която ще бъде изпълнявана в Беларус, финансовото участие на Съюза за 2014 г.:
а)
се предоставя само за допустимите разходи за закупуване на примамки за перорално ваксиниране - до максимум, възлизащ средно на 1 EUR за една доза;
б)
възлиза на 100 %; и
в)
не надвишава 135 000 EUR.
Член 8
Везикулозна болест по свинете
1. Програмата за ликвидиране на везикулозната болест по свинете, представена от Италия, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Финансовото участие на Съюза:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 1, буква д), за вземането на проби от домашни животни;
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от Италия за:
i)
ензимно-свързани имуносорбентни анализи (ELISA) - до максимум, възлизащ средно на 1 EUR за един анализ;
ii)
изследвания чрез полимеразна верижна реакция (PCR) - до максимум, възлизащ средно на 5 EUR за едно изследване;
iii)
вирусологични тестове - до максимум, възлизащ средно на 10 EUR за един тест;
в)
не надвишава 790 000 EUR за Италия.
Член 9
Инфлуенца по домашните и дивите птици
1. Годишните програми за надзор на инфлуенцата по домашните птици и дивите птици, представени от Белгия, България, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Люксембург, Унгария, Малта, Австрия, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия, Швеция и Обединеното кралство, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Многогодишните програми за надзор на инфлуенцата по домашните птици и дивите птици, представени от Чешката република и Полша, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2016 г.
3. Многогодишната програма за надзор на инфлуенцата по домашните птици и дивите птици, представена от Нидерландия, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2017 г.
4. Финансовото участие на Съюза за 2014 г.:
а)
възлиза на 50 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 1, буква е) и точка 4, буква ж), за:
i)
вземането на проби от домашни птици;
ii)
ензимно-свързани имуносорбентни анализи (ELISA);
iii)
агар гел имунодифузионни тестове;
iv)
HI тестове за H5/H7;
v)
тестове за изолиране на вируси;
vi)
изследвания чрез полимеразна верижна реакция (PCR);
б)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграфи 1-3 държава членка за транспорта на дивите птици до съответните органи за лабораторни изпитвания в рамките на пасивния надзор - до максимум, възлизащ средно на 5 EUR за една птица;
в)
не надвишава следните суми:
i)
50 000 ЕUR за Белгия;
ii)
25 000 ЕUR за България;
iii)
20 000 EUR за Чешката република;
iv)
50 000 ЕUR за Дания;
v)
55 000 ЕUR за Германия;
vi)
5 000 ЕUR за Естония;
vii)
70 000 ЕUR за Ирландия;
viii)
15 000 EUR за Гърция;
ix)
65 000 ЕUR за Испания;
x)
120 000 EUR за Франция;
xi)
75 000 ЕUR за Хърватия;
xii)
905 000 ЕUR за Италия;
xiii)
20 000 ЕUR за Кипър;
xiv)
20 000 ЕUR за Латвия;
xv)
10 000 ЕUR за Литва;
xvi)
10 000 ЕUR за Люксембург;
xvii)
160 000 ЕUR за Унгария;
xviii)
5 000 ЕUR за Малта;
xix)
160 000 ЕUR за Нидерландия;
xx)
25 000 EUR за Австрия;
xxi)
95 000 ЕUR за Полша;
xxii)
25 000 ЕUR за Португалия;
xxiii)
260 000 ЕUR за Румъния;
xxiv)
45 000 ЕUR за Словения;
xxv)
25 000 ЕUR за Словакия;
xxvi)
40 000 EUR за Финландия;
xxvii)
30 000 EUR за Швеция;
xxviii)
135 000 ЕUR за Обединеното кралство.
Член 10
Трансмисивни спонгиформни енцефалопатии
1. Програмите за мониторинг и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), представени от Белгия, България, Чешката република, Дания, Германия, Естония, Ирландия, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Нидерландия, Австрия, Полша, Португалия, Румъния, Словения, Словакия, Финландия и Швеция, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Многогодишните програми за мониторинг и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), представени от Гърция и Люксембург, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2015 г.
3. Многогодишната програма за мониторинг и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ), представена от Обединеното кралство, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2018 г.
4. Финансовото участие на Съюза:
а)
възлиза на 100 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 4, буква з), за:
i)
бързи тестове, извършвани на говеда с цел изпълнение на изискванията на член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 999/2001 и точки 2.1 и 3 от част I на глава А от приложение III към същия регламент;
ii)
бързи тестове, извършвани на говеда с цел изпълнение на изискванията на точка 2.2 от част I на глава А от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001 в рамките на програмите на България, Хърватия и Румъния, или в рамките на програмите на други държави членки, посочени в параграфи 1-3, на говеда с произход от държави членки, които не са включени в приложението към Решение 2009/719/ЕО на Комисията (9), или от трети държави;
iii)
бързи тестове на овце и кози:
-
в съответствие с изискванията на член 12, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 999/2001, приложение III, глава А, част II, точка 5 и приложение VII към същия регламент,
-
до броя, необходим за изпълнение на минималните изисквания на приложение III, глава А, част II, точки 2 и 3;
iv)
първоначални тестове за молекулярна идентификация чрез дискриминационен имуноблотинг съгласно точка 3, параграф 2, буква в), подточка i) на глава В от приложение Х към Регламент (ЕО) № 999/2001;
б)
възлиза на 75 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 4, буква з), за бързи тестове, извършвани на говеда с цел изпълнение на изискванията на точка 2.2 от част I на глава А от приложение III към Регламент (ЕО) № 999/2001, които не попадат в обхвата на буква а), подточка ii);
в)
възлиза на 100 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграфи 1-3 държава членка за:
i)
потвърждаващи изследвания, различни от бързите тестове, посочени в глава В от приложение Х към Регламент (ЕО) № 999/2001 - до максимум, възлизащ средно на 50 EUR за едно изследване;
ii)
тестове за определяне на генотипа - до максимум, възлизащ средно на 6 EUR за един тест;
г)
възлиза на 50 % от разходите, направени от всяка държава членка за компенсация на собствениците на животни:
-
за умъртвени и унищожени говеда - до максимум, възлизащ средно на 500 EUR за едно животно,
-
за умъртвени и унищожени овце и кози - до максимум, възлизащ средно на 70 EUR за едно животно,
-
за овце и кози, заклани принудително в съответствие с точка 2.2.2, букви б) и в) на глава Б от приложение VII към Регламент (ЕО) № 999/2001 - до максимум, възлизащ средно на 50 EUR за едно животно;
д)
не надвишава следните суми:
i)
260 000 ЕUR за Белгия;
ii)
310 000 ЕUR за България;
iii)
250 000 EUR за Чешката република;
iv)
235 000 ЕUR за Дания;
v)
2 390 000 ЕUR за Германия;
vi)
45 000 ЕUR за Естония;
vii)
660 000 ЕUR за Ирландия;
viii)
1 355 000 EUR за Гърция;
ix)
1 525 000 ЕUR за Испания;
x)
7 615 000 ЕUR за Франция;
xi)
2 115 000 ЕUR за Италия;
xii)
355 000 ЕUR за Хърватия;
xiii)
1 060 000 ЕUR за Кипър;
xiv)
65 000 ЕUR за Латвия;
xv)
55 000 ЕUR за Литва;
xvi)
30 000 ЕUR за Люксембург;
xvii)
660 000 ЕUR за Унгария;
xviii)
15 000 ЕUR за Малта;
xix)
435 000 ЕUR за Нидерландия;
xx)
345 000 EUR за Австрия;
xxi)
1 220 000 ЕUR за Полша;
xxii)
475 000 ЕUR за Португалия;
xxiii)
1 675 000 ЕUR за Румъния;
xxiv)
115 000 ЕUR за Словения;
xxv)
170 000 ЕUR за Словакия;
xxvi)
100 000 EUR за Финландия;
xxvii)
105 000 EUR за Швеция;
xxviii)
1 475 000 ЕUR за Обединеното кралство.
Член 11
Бяс
1. Годишните програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от България, Естония, Италия, Литва, Унгария, Полша, Румъния и Словакия, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
2. Многогодишната програма за ликвидиране на болестта бяс, представена от Гърция, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2015 г.
3. Многогодишните програми за ликвидиране на болестта бяс, представени от Латвия и Финландия, се одобряват за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2016 г.
4. Многогодишната програма за ликвидиране на болестта бяс, представена от Хърватия, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2018 г.
5. Многогодишната програма за ликвидиране на болестта бяс, представена от Словения, се одобрява за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2019 г.
6. Финансовото участие на Съюза за 2014 г.:
а)
възлиза на 75 % от разходите за единица, определени в приложение I, точка 4, буква и), за:
i)
флуоресцентни тестове за антитела (FAT);
ii)
серологични изследвания;
б)
възлиза на 75 % от допустимите разходи, направени от всяка посочена в параграф 1 държава членка за:
i)
транспорта на дивите животни до съответните органи за лабораторни изпитвания - до максимум, възлизащ средно на 10 EUR за едно животно;
ii)
тестове за откриване на биомаркера - до максимум, възлизащ средно на 7,50 EUR за един тест;
iii)
изолиране и характеризиране на вируса на болестта бяс - до максимум, възлизащ средно на 30 EUR за едно проучване;
iv)
титриране на вируса, съдържащ се в извадка от ваксинални примамки - до максимум, възлизащ средно на 75 EUR за една изследвана извадка от ваксинални примамки;
v)
закупуване на примамки за перорално ваксиниране - до максимум, възлизащ средно на 0,60 EUR за една примамка;
vi)
разпространение на примамки за перорално ваксиниране - до максимум, възлизащ средно на 0,35 EUR за една примамка;
в)
не надвишава следните суми:
i)
1 790 000 ЕUR за България;
ii)
3 210 000 EUR за Гърция;
iii)
510 000 ЕUR за Естония;
iv)
165 000 ЕUR за Италия;
v)
1 700 000 ЕUR за Хърватия;
vi)
1 225 000 EUR за Латвия;
vii)
2 600 000 ЕUR за Литва;
viii)
1 970 000 ЕUR за Унгария;
ix)
7 470 000 ЕUR за Полша;
х)
5 500 000 ЕUR за Румъния;
xi)
800 000 ЕUR за Словения;
xii)
285 000 ЕUR за Словакия;
xiii)
250 000 EUR за Финландия.
7. Независимо от посоченото в параграф 6, букви а) и б), за тази част от програмите на Естония, Латвия, Литва, Полша и Финландия, която ще бъде изпълнявана извън териториите на тези държави членки, финансовото участие на Съюза за 2014 г.:
а)
се предоставя само за допустимите разходи за закупуване и разпространение на примамки за перорално ваксиниране;
б)
възлиза на 100 %; и
в)
не надвишава:
i)
110 000 EUR за тази част от програмата на Естония, която ще бъде изпълнявана в Руската федерация;
ii)
475 000 EUR за тази част от програмата на Латвия, която ще бъде изпълнявана в Беларус;
iii)
1 570 000 EUR за тази част от програмата на Литва, която ще бъде изпълнявана в Беларус;
iv)
1 500 000 EUR за тази част от програмата на Полша, която ще бъде изпълнявана в Украйна;
v)
660 000 EUR за тази част от програмата на Полша, която ще бъде изпълнявана в Беларус;
vi)
95 000 EUR за тази част от програмата на Финландия, която ще бъде изпълнявана в Руската федерация.
8. Максимално допустимите суми за възстановяване на разходите, посочени в параграф 7, не надвишават средно 0,95 EUR на доза за закупуване и разпространение на примамки за перорално ваксиниране.
9. Независимо от разпоредбите на член 13, параграф 2 за програмите, посочени в настоящия член:
а)
по искане на съответната държава членка Комисията може да извърши авансово плащане в размер до 60 % от посочения максимален размер в срок от три месеца след получаване на искането;
б)
посочените в параграф 7 разходи са допустими, ако са изплатени от органите на третата държава, на чиято територия са били осъществени дейностите, и ако на съответната държава членка са представени окончателен доклад и искане за плащане.
Член 12
Африканска чума по свинете
1. За периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г. се одобрява предоставянето на финансово участие за Италия за прилагане на засилени мерки за контрол в пристанищата и летищата на Сардиния за предотвратяване на разпространението на африканска чума по свинете.
2. Финансовото участие на Съюза:
а)
възлиза на 50 % от допустимите разходи, направени от Италия за изпълнение на посочените в параграф 1 мерки;
б)
не надвишава 50 000 EUR.
ГЛАВА II
ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 13
1. Финансовото участие на Съюза, предвидено в членове 2-11, се равнява на посочения в тези членове процент от:
а)
разходите за единица, определени за всяка програма в приложение I;
б)
допустимите разходи, ограничени до посочените в приложение II разходи.
2. Само разходите, направени при изпълнение на годишните или многогодишните програми, посочени в членове 2-12 и платени преди представянето на окончателния доклад от държавите членки, са допустими за съфинансиране чрез финансово участие на Съюза.
Член 14
1. Разходите, представени от държавите членки за получаване на финансово участие на Съюза, се посочват в евро и не включват данък добавена стойност и други данъци.
2. Когато разходите на дадена държава членка са във валута, различна от евро, съответната държава членка ги конвертира в евро, като прилага последния обменен курс, определен от Европейската централна банка преди първия ден на месеца, в който е подадено заявлението от държавата членка.
Член 15
1. Финансовото участие на Съюза в годишните и многогодишните програми, посочени в членове 2-12, се предоставя, при условие че съответните държави членки:
а)
изпълняват дейностите и мерките, описани в одобрените програми;
б)
изпълняват програмите съгласно съответните разпоредби на законодателството на Съюза, включително правилата за разрешения за търговия с ветеринарномедицински продукти и правилата в областта на конкуренцията и възлагането на обществени поръчки;
в)
най-късно до 1 януари 2014 г. въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за реалното и пълното изпълнение на програмите от 1 януари 2014 г.;
г)
изпращат на Комисията междинните технически и финансови доклади за програмите в съответствие с член 27, параграф 7, буква а) от Решение 2009/470/ЕО и член 3 от Решение 2008/940/ЕО на Комисията (10);
д)
изпращат на Комисията годишен подробен доклад за програмите в съответствие с член 27, параграф 7, буква б) от Решение 2009/470/ЕО и член 4 от Решение 2008/940/ЕО;
е)
не представят други искания за финансово участие на Съюза за същите мерки и не са представяли по-рано такива искания.
2. В случай че държава членка не спазва разпоредбите на параграф 1, Комисията може да намали финансовото участие на Съюза, като взема предвид естеството и сериозността на нарушението, както и финансовите загуби за Съюза.
Член 16
Настоящото решение представлява решение за финансиране по смисъла на член 84 от Финансовия регламент.
Член 17
Настоящото решение за финансиране зависи от наличността на бюджетните кредити, предвидени в проектобюджета за 2014 г., след приемането на бюджета за 2014 г. от бюджетния орган, или - ако бюджетът не бъде приет - на бюджетните кредити, предвидени в режима „временна суми от една дванадесета“.
Член 18
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2014 г.
Член 19
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 29 ноември 2013 година.

Labels: 0
18
15
6