Document ID: 32013D0177

32013D0177
L 103/5
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
10.04.2013.
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
od 10. travnja 2013.
o izmjeni Priloga II. Odluci 93/52/EEZ u pogledu priznavanja određenih regija Španjolske kao službeno slobodnih od bruceloze (B. melitensis) i o izmjeni priloga II. i III. Odluci 2003/467/EZ u pogledu proglašavanja određenih regija Španjolske kao službeno slobodnih od bruceloze i određenih regija Italije i Poljske kao službeno slobodnih od enzootske leukoze goveda
(priopćena pod brojem dokumenta C(2013) 1951)
(Tekst značajan za EGP)
(2013/177/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 64/432/EEZ od 26. lipnja 1964. o zdravstvenim problemima životinja koji utječu na trgovinu govedima i svinjama unutar Zajednice (1), a posebno njezin Prilog A, dio II., točku (7) i Prilog D, dio I., točku (E),
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/68/EEZ od 28. siječnja 1991. o uvjetima zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina ovcama i kozama unutar Zajednice (2), a posebno odjeljak II. poglavlje 1. Priloga A Direktivi,
budući da:
(1)
Direktivom 91/68/EEZ određuju se uvjeti zdravlja životinja kojima se uređuje trgovina životinjama iz porodica ovaca i koza unutar Unije. Njom se propisuju uvjeti kojima se države članice ili njihove regije mogu priznati kao službeno slobodne od bruceloze.
(2)
Odluka Komisije 93/52/EEZ od 21. prosinca 1992. o utvrđivanju sukladnosti određenih država članica ili regija zahtjevima u pogledu bruceloze (B. melitensis) i o statusu države članice ili regije službeno slobodne od te bolesti (3) navodi u svojim prilozima regije država članica kojima je priznat status službeno slobodnih od bruceloze (B. melitensis) u skladu s Direktivom 91/68/EEZ.
(3)
Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost odgovarajućim uvjetima iz Direktive 91/68/EEZ kako bi bila priznata kao službeno slobodna od bruceloze (B. melitensis) za autonomnu zajednicu Asturias, autonomnu zajednicu Cantabria, autonomnu zajednicu Castilla y Leon, autonomnu zajednicu Galicia i autonomnu zajednicu Pais Vasco.
(4)
Nakon procjene dokumentacije koju je dostavila Španjolska, autonomnu zajednicu Asturias, autonomnu zajednicu Cantabria, autonomnu zajednicu Castilla y Leon, autonomnu zajednicu Galicia i autonomnu zajednicu Pais Vasco potrebno je priznati kao službeno slobodne od bruceloze (B. melitensis).
(5)
Unos za Španjolsku u Prilogu II. Odluci 93/52/EEZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(6)
Direktiva 64/432/EEZ odnosi se na trgovinu govedima i svinjama u Uniji. Njom se propisuju uvjeti pod kojima se države članice ili regije države članice mogu priznati kao službeno slobodne od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda u pogledu stada goveda.
(7)
Prilozima Odluci Komisije 2003/467/EZ od 23. lipnja 2003. o uvođenju službenog statusa slobodnog od tuberkuloze, bruceloze i enzootske leukoze goveda nekim državama članicama i regijama država članica u pogledu stada goveda (4) navode se države članice i njihove regije koje su proglašene službeno slobodne od tuberkuloze, službeno slobodne od bruceloze, odnosno službeno slobodne od enzootske leukoze goveda.
(8)
Španjolska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost uvjetima za status službeno slobodan od bruceloze iz Direktive 64/432/EEZ za autonomnu zajednicu Balearski otoci, autonomnu zajednicu Pais Vasco, autonomnu zajednicu Murcia i autonomnu zajednicu La Rioja.
(9)
Nakon procjene dokumentacije koju je dostavila Španjolska, autonomnu zajednicu Balearski otoci, autonomnu zajednicu Pais Vasco, autonomnu zajednicu Murcia i autonomnu zajednicu La Rioja potrebno je proglasiti regijama službeno slobodnim od bruceloze.
(10)
Italija je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost uvjetima za status službeno slobodan od enzootske leukoze goveda iz Direktive 64/432/EEZ za provinciju Benevento.
(11)
Nakon procjene dokumentacije koju je dostavila Italija, provinciju Benevento potrebno je proglasiti kao regiju službeno slobodnu od enzootske leukoze goveda.
(12)
Poljska je Komisiji dostavila dokumentaciju kojom dokazuje sukladnost uvjetima za status službeno slobodan od enzootske leukoze goveda iz Direktive 64/432/EEZ za 24 administrativne regije (powiaty) unutar većih administrativnih jedinica (vojvodstvo) pomorskie i wielkopolskie.
(13)
Nakon procjene dokumentacije koju je dostavila Poljska dotične regije potrebno je proglasiti kao poljske regije službeno slobodne od enzootske leukoze goveda.
(14)
Priloge II. i III. Odluci 2003/467/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(15)
Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Prilog II. Odluci 93/52/EEZ mijenja se u skladu s Prilogom I. ovoj Odluci.
Članak 2.
Prilozi II. i III. Odluci 2003/467/EZ mijenjaju se u skladu s Prilogom II. ovoj Odluci.
Članak 3.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. travnja 2013.

Labels: 18
6