Document ID: 32011D0214

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 1. apríla 2011,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II až IV k smernici Rady 2009/158/ES o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín
[oznámené pod číslom K(2011) 2068]
(Text s významom pre EHP)
(2011/214/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 2009/158/EHS z 30. novembra 2009 o veterinárnych podmienkach, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Spoločenstva a ich dovoz z tretích krajín (1), a najmä na jej článok 34,
keďže:
(1)
V smernici 2009/158/EHS sa stanovujú veterinárne podmienky, ktorými sa spravuje obchodovanie s hydinou a násadovými vajcami v rámci Únie a ich dovoz z tretích krajín. V prílohe II k uvedenej smernici sa stanovujú pravidlá schvaľovania chovov na účely obchodovania s uvedenými komoditami v rámci Únie. V kapitolách II, III a IV uvedenej prílohy sa stanovujú podmienky pre zariadenia chovov a spôsob ich prevádzky, programy kontroly chorôb a kritériá na pozastavenie alebo odňatie schválenia chovu, ktoré zahŕňajú skúšky na zistenie prítomnosti určitých mikroorganizmov, Salmonella a Mycoplasma, ktoré sa majú vykonávať v chovoch schválených na účely obchodovania v rámci Únie.
(2)
Skúsenosti získané pri uplatňovaní podmienok vzťahujúcich sa na zariadenia chovov a spôsob ich prevádzky stanovených v kapitole II prílohy II k smernici 2009/158/ES ukazujú, že je vhodné prispôsobiť ich súčasným praktikám vo výrobnom odvetví, najmä pokiaľ ide o správanie sa rôznych druhov hydiny v období znášky.
(3)
Okrem toho by sa kapitoly III a IV prílohy II k smernici 2009/158/ES mali zmeniť a doplniť s cieľom zohľadniť vedecký pokrok, ktorý sa dosiahol v oblasti diagnostických techník pre mykoplazmy v súlade s kapitolou 2.3.5 Príručky diagnostických testov a vakcín Svetovej organizácie pre zdravie zvierat, ako aj zmeny v nomenklatúre mikroorganizmov Salmonella podľa White-Kauffmann-Le Minorovej schémy antigénnych vzorcov sérovarov mikroorganizmov Salmonella z roku 2007 vydanej spolupracujúcim referenčným a výskumným strediskom Svetovej zdravotníckej organizácie pre mikroorganizmy Salmonella a v súlade s kapitolou 2.3.1.1 Príručky diagnostických testov a vakcín Svetovej organizácie pre zdravie zvierat.
(4)
V prílohe III k smernici 2009/158/ES sa stanovujú podmienky vakcinácie hydiny. Táto príloha by sa mala zmeniť a doplniť s cieľom zahrnúť osobitné podmienky vakcinácie proti mikroorganizmom Salmonella.
(5)
Rovnako je potrebné zmeniť a doplniť určité odkazy týkajúce sa vakcinácie proti vtáčej chrípke vo vzoroch veterinárnych osvedčení stanovených v prílohe IV k smernici 2009/158/ES.
(6)
V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín (2) sa ustanovujú opatrenia, ktoré treba prijať s cieľom zistiť a kontrolovať salmonelu a iných zoonotických pôvodcov. V nariadení sa stanovuje, že kŕdle a stáda pôvodu určitých druhov vymenovaných v prílohe I k uvedenému nariadeniu sa majú testovať na určité špecifikované zoonózy a pôvodcov zoonóz pred odoslaním živých zvierat alebo násadových vajec z potravinárskeho podniku pôvodu. Termín a výsledky testovania sa zaznamenajú do príslušných veterinárnych osvedčení stanovených v právnych predpisoch Únie vrátane smernice 2009/158/ES.
(7)
V prílohe IV k smernici 2009/158/ES je uvedený vzor veterinárnych osvedčení pre obchod s hydinou a násadovými vajcami v rámci Únie.
(8)
V nariadení Komisie (ES) č. 584/2008 z 20. júna 2008, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Spoločenstva zameraný na zníženie prevalencie Salmonella Enteritidis a Salmonella Typhimurium u moriek (3), sa stanovuje, že požiadavky na testovanie sa od 1. januára 2010 vzťahujú aj na kŕdle moriek a príslušné veterinárne osvedčenia uvedené v prílohe IV k smernici 2009/158/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(9)
Prílohy II, III a IV k smernici 2009/158/ES by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(10)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Prílohy II, III a IV k smernici 2009/158/ES sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 1. apríla 2011

Labels: 17
5
0
3
6