Document ID: 32014R1348

REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1348/2014
tas- 17 ta' Diċembru 2014
dwar ir-rappurtar tad-dejta li jimplimenta l-Artikolu 8(2) u 8(6) tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-integrità u t-trasparenza tas-swieq tal-enerġija bl-ingrossa
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1227/2011/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2011 dwar l-integrità u t-trasparenza tas-swieq tal-enerġija bl-ingrossa (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) u l-Artikolu 8(6) tiegħu,
Billi:
(1)
Is-sorveljanza effettiva tas-swieq tal-enerġija bl-ingrossa teħtieġ monitoraġġ regolari tad-dettalji tal-kuntratti, inklużi tal-ordnijiet sabiex isir in-negozju kif ukoll id-dejta dwar il-kapaċità u l-użu tal-faċilitajiet tal-produzzjoni, il-ħżin, il-konsum jew it-trażmissjoni tal-elettriku u tal-gass naturali.
(2)
Ir-Regolament (UE) Nru 1227/2011 jeżiġi li l-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (“l-Aġenzija”) stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 713/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) tagħmel monitoraġġ tas-swieq tal-enerġija bl-ingrossa fl-Unjoni. Sabiex l-Aġenzija taqdi dmirha, trid tingħata settijiet kompluti ta' informazzjoni rilevanti fil-ħin dovut.
(3)
Il-parteċipanti fis-suq għandhom regolarment jirrappurtaw id-dettalji tal-kuntratti tal-enerġija bl-ingrossa lill-Aġenzija, kemm fejn għandu x'jaqsam il-forniment tal-elettriku u tal-gass naturali, kif ukoll it-trasport ta' dawk il-prodotti. Il-kuntratti biex jiġu bbilanċjati s-servizzi, il-kuntratti bejn membri differenti tal-istess grupp ta' kumpaniji, u l-kuntratti għall-bejgħ tal-prodott ta' faċilitajiet żgħar tal-produzzjoni tal-enerġija għandhom jiġu rrappurtati lill-Aġenzija biss fuq talba motivata tagħha fuq bażi ad hoc.
(4)
B'mod ġenerali, iż-żewġ firmatarji tal-kuntratt għandhom jirrappurtaw id-dettalji meħtieġa tal-kuntratt konkluż. Sabiex ir-rappurtar ikun iżjed faċli, il-partijiet għandhom ikunu jistgħu jirrappurtaw f'isem xulxin, jew jużaw is-servizzi ta' partijiet terzi għal dan il-għan. Minkejja dan, u biex jitħaffef il-ġbir tad-dejta, id-dettalji tal-kuntratti tat-trasport miksuba permezz tal-allokazzjoni tal-kapaċità primarja minn operatur tas-sistema ta' trażmissjoni (“TSO”) għandhom jiġu rrappurtati biss mit-TSO rispettiv. Id-dejta li tiġi rrappurtata għandha tinkludi wkoll talbiet għall-kapaċità milħuqa u mhux milħuqa.
(5)
Sabiex l-abbużi tas-suq jinkixfu b'mod effikaċi, huwa importanti li apparti d-dettalji tal-kuntratti, l-Aġenzija tkun tista' tagħmel moniteraġġ tal-ordnijiet sabiex isir in-negozju li jitqiegħdu fis-swieq organizzati. Billi wieħed ma jistennix li għall-parteċipanti fis-suq se tkun ħaġa faċli li jirreġistraw din id-dejta, l-ordnijiet mqabbla u mhux mqabbla għandhom jiġu rrappurtati permezz tas-suq organizzat fejn tqiegħdu jew permezz ta' partijiet terzi li jkunu jistgħu jipprovdu din l-informazzjoni.
(6)
Sabiex jiġi evitat ir-rappurtar doppju, l-Aġenzija għandha tiġbor id-dettalji tad-derivati relatati mal-kuntratti għall-forniment jew it-traspor tal-elettriku jew tal-gass naturali li jkunu ġew irrappurtati, bi qbil mar-regolamenti finanzjarji rilevanti, lir-repożitorji tan-negozju jew lir-regolaturi finanzjarji minn dawk is-sorsi. Minkejja dan, is-swieq organizzati, is-sistemi ta' tqabbil jew ta' rappurtar tan-negozju, li jkunu rrappurtaw id-dettalji ta' dawn id-derivati skont regoli finanzjarji, skont il-ftehim li jkollhom, għandhom ikunu jistgħu jirrappurtaw l-istess informazzjoni lill-Aġenzija wkoll.
(7)
Ir-rappurtar effiċjenti u l-monitoraġġ immirat jirrikjedu li ssir distinzjoni bejn kuntratti standard u dawk mhux standard. Billi l-prezzijiet ta' kuntratti standard iservu wkoll bħala prezzijiet ta' referenza għal kuntratti mhux standard, l-Aġenzija għandha tirċievi l-informazzjoni dwar il-kuntratti standard kuljum. Għandu jkun possibbli li d-dettalji tal-kuntratti mhux standard jiġu rrappurtati sa xahar wara li jiġu konklużi.
(8)
Il-parteċipanti fis-suq għandhom jirrappurtaw ukoll, fuq bażi regolari, id-dejta marbuta mad-disponibbiltà u l-użu tal-infrastruttura tal-produzzjoni u trasport tal-enerġija inkluż dik dwar il-gass naturali likwifikat (“LNG”) u l-faċilitajiet tal-ħżin, lill-Aġenzija u fuq talba tagħhom, lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali. Sabiex jitnaqqas il-piż tar-rappurtar minn fuq il-parteċipanti fis-suq u biex isir l-aħjar użu tas-sorsi tad-dejta eżistenti, fejn hu possibbli r-rappurtar għandu jinvolvi t-TSOs, in-Netwerk Ewropew għall-Operaturi tas-Sistema ta' Trażmissjoni tal-Elettriku (“l-ENTSO għall-Elettriku”), in-Netwerk Ewropew għall-Operaturi tas-Sistema ta' Trażmissjoni tal-Gass (“l-ENTSO għall-Gass”), l-operaturi tas-sistema tal-LNG u l-operaturi tas-sistema tal-ħżin tal-gass naturali. Skont l-importanza u d-disponibbiltà tad-dejta, ir-regolarità tar-rappurtar tista' tvarja bil-biċċa l-kbira tad-dejta tiġi rrappurtata kuljum.. Ir-rekwiżiti tar-rappurtar għandhom jirrispettaw l-obbligu tal-Aġenzija li ma tqiegħedx għad-dispożizzjoni tal-publiku informazzjoni sensittiva minn perspettiva kummerċjali, u li tippubblika jew tiżvela biss informazzjoni li x'aktarx ma toħloqx distorzjoni tal-kompetizzjoni fis-swieq tal-enerġija bl-ingrossa.
(9)
Huwa importanti li l-partijiet li jirrappurtaw ikollhom għarfien ċar tad-dettalji tal-informazzjoni li jeħtiġilhom jirrappurtaw. Għaldaqstant, l-Aġenzija għandha tispjega l-kontenut tal-informazzjoni li għandha tiġi rrappurtata f'manwal għall-utenti. L-Aġenzija trid tiżgura wkoll li l-informazzjoni tiġi rrappurtata f'formati elettroniċi li huma faċilment aċċessibbli għall-partijiet li jirrappurtaw.
(10)
Sabiex żgur ikun hemm trasferiment kontinwu u sikur ta' settijiet ta' dejta kompleti, il-partijiet li jirrappurtaw għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti bażiċi fejn tidħol il-kapaċità tagħhom li jawtentikaw is-sorsi tad-dejta, biex jivverifikaw il-korrettezza u kompletezza tad- d-dejta u biex jiżguraw il-kontinwità kummerċjali. L-Aġenzija għandha tivvaluta l-konformità ma' dawn ir-rekwiżiti tal-partijiet li jkunu qed jirrappurtaw. Il-valutazzjoni għandha tiżgura trattament proporzjonat ta' partijiet terzi professjonali li jirrappurtaw id-dejta tal-parteċipanti fis-suq u tal-parteċipanti fis-suq li jirrappurtaw id-dejta tagħhom.
(11)
It-tip ta' dejta li għandha tiġi rrappurtata u s-sors tagħha jistgħu jinfluwenzaw ir-riżorsi u l-ħin li jridu jinvestu l-partijiet li jirrappurtaw biex jitħejjew għall-preżentazzjoni tad-dejta. Pereżempju, it-tlestija ta' proċeduri għar-rappurtar ta' kuntratti standard li jkunu saru fi swieq organizzati tieħu inqas ħin mit-twaqqif ta' sistemi għar-rappurtar ta' kuntratti li mhumiex standard jew għar-rappurtar ta' ċertu dejta fundamentali. Għaldaqstant, l-obbligu tar-rappurtar għandu jiddaħħal bil-mod il-mod, u jibda bit-trażmissjoni ta' dejta fundamentali disponibbli fuq il-pjattaformi tat-trasparenza tal-ENTSO għall-Elettriku u tal-ENTSO għall-Gass, kif ukoll kuntratti standard li jsiru fi swieq organizzati. Imbagħad għandu jibda jsir ir-rappurtar tal-kuntratti mhux standard, b'mod li jirrifletti ż-żmien miżjud meħtieġ biex jitlestew il-proċeduri għar-rappurtar. Ir-rappurtar gradwali tad-dejta jgħin lill-Aġenzija wkoll talloka r-riżorsi aħjar u titħejja biex tirċievi l-informazzjoni.
(12)
Il-miżuri li huma stabbiliti f'dan ir-Regolament jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat maħtur skont l-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli għall-forniment tad-dejta lill-Aġenzija bl-implimentazzjoni tal-Artikolu 8(2) u (6) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1227/2011. Huwa jiddefinixxi d-dettalji ta' prodotti tal-enerġija bl-ingrossa u ta' dejta fundamentali li għandhom jiġu rrappurtati. Huwa jistabbilixxi wkoll il-mezzi xierqa għar-rappurtar tad-dejta, inkluż l-iskedar u r-regolarità tar-rapporti tad-dejta.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011 u fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 984/2013 (3).
Barra minn hekk, għandhom japplikaw ukoll id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)
“dejta fundamentali” tfisser informazzjoni marbuta mal-kapaċità u l-użu tal-faċilitajiet għall-produzzjoni, għall-ħżin, għall-konsum jew għat-trażmissjoni tal-elettriku jew tal-gass naturali jew marbuta mal-kapaċità u l-użu tal-faċiliatjiet tal-LNG, inkluż nuqqas ta' disponibbiltà, ippjanat jew mhux ippjanat, ta' dawn il-faċilitajiet;
(2)
“kuntratt standard” tfisser kuntratt li jikkonċerna prodott tal-enerġija bl-ingrossa li jitqiegħed f'suq organizzat, irrispettivament jekk it-tranżazzjoni ssirx jew le f'dak is-suq;
(3)
“kuntratt mhux standard” tfisser kuntratt li jikkonċerna kull prodott tal-enerġija bl-ingrossa li ma jkunx kuntratt standard;
(4)
“suq organizzat” tfisser:
(a)
sistema multilaterali li ġġib flimkien, jew tiffaċiliata li jinġiebu flimkien, interessi multipli ta' xiri u bejgħ ta' partijiet terzi, fil-prodotti tal-enerġija bl-ingrossa b'mod li jwassal biex isir kuntratt,
(b)
kull sistema jew faċilità oħra fejn l-interessi ta' partijiet terzi multipli fix-xiri u fil-bejgħ ta' prodotti tal-enerġija bl-ingrossa jistgħu jaġixxu b'mod reċiproku li jwassal biex isir kuntratt.
Dawn jinkludu postijiet ta'-skambju tal-elettriku u tal- gass, sensara u persuni oħra li jirranġaw it-tranżazzjonijiet b'mod professjonali, u postijiet tan-negozju kif iddefiniti fl-Artikolu 4 tad-Direttiva 2014/65/UE (4)
(5)
“grupp” għandha tfisser l-istess kif tfisser fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2013/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5)
(6)
“kuntratt intragrupp” huwa kuntratt dwar prodotti tal-enerġija bl-ingrossa li jsir ma' kontraparti oħra li tkun parti mill-istess grupp, sakemm iż-żewġ kontrapartijiet ikunu mdaħħlin b'mod sħiħ fl-istess konsolidazzjoni;
(7)
“bejgħ u xiri privat” tfisser kull tranżazzjoni li ssir barra s-suq organizzat;
(8)
“nominazzjoni” tfisser,
-
għall-elettriku: in-notifika dwar l-użu ta' kapaċità transżonali minn detentur ta' drittijiet ta' trażmissjoni fiżika u l-kontraparti tiegħu lill-operatur(i) tas-sistema ta' trażmissjoni (TSO) rispettiv(i),
-
għall-gass naturali: ir-rappurtar minn qabel mill-utent tan-netwerk lit-TSO tal-fluss reali li l-utent tan-netwerk jixtieq idaħħal jew jirtira mis-sistema;
(9)
“enerġija li tibbilanċja” tfisser enerġija li tintuża mit-TSOs biex jibbilanċjaw;
(10)
“kapaċità tal-bilanċ (riżervi)” tfisser il-kapaċità ta' riżerva kkuntrattata;
(11)
“servizzi ta' bbilanċjar” tfisser,
-
għall-elettriku: l-ibbilanċjar tal-kapaċità jew l-ibbilanċjar tal-enerġija, jew it-tnejn li huma,
-
għall-gass naturali: servizz fornut lil TSO permezz ta' kuntratt dwar gass li jkun meħtieġ biex jissodisfa varjazzjonijiet ta' terminu qasir fid-domanda jew fil-forniment tal-gass;
(12)
“unità tal-konsum” tfisser riżors li jirċievi l-elettriku jew il-gass naturali għall-użu proprju;
(13)
“unità tal-produzzjoni” tfisser faċilità għall-ġenerazzjoni tal-elettriku kkostitwita minn unità ta' ġenerazzjoni waħda jew minn aggregazzjoni ta' unitajiet ta' ġenerazzjoni;
KAPITOLU II
OBBLIGI TA' RAPPURTAR DWAR IT-TRANŻAZZJONIJIET
Artikolu 3
Lista tal-kuntratti li għandhom jiġu rappurtati
1. Il-kuntratti li jidhru hawn taħt għandhom jiġu rrappurtati lill-Aġenzija:
(a)
Rigward il-prodotti tal-enerġija bl-ingrossa b'relazzjoni għall-forniment ta' elettriku jew ta' gass naturali bi twassil fl-Unjoni:
(i)
Kuntratti li jsiru fl-istess jum għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali fejn il-konsenja ssir fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn u kif dawn jiġu nnegozjati, b'mod partikolari, irrispettivament minn jekk dawn ikunux irkantati jew innegozjati b'mod kontinwu,
(ii)
Kuntratti li jsiru b'jum bil-quddiem għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali fejn il-konsenja ssir fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn u kif dawn jiġu nnegozjati, b'mod partikolari, irrispettivament minn jekk dawn ikunux irkantati jew innegozjati b'mod kontinwu,
(iii)
Kuntratti li jsiru b'jumejn bil-quddiem għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali fejn il-konsenja ssir fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn u kif dawn jiġu nnegozjati, b'mod partikolari, irrispettivament minn jekk dawn ikunux irkantati jew innegozjati b'mod kontinwu,
(iv)
Kuntratti ta' tmiem il-ġimgħa għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali fejn il-konsenja ssir fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn u kif dawn jiġu nnegozjati, b'mod partikolari, irrispettivament minn jekk dawn ikunux irkantati jew innegozjati b'mod kontinwu,
(v)
Kuntratti ta' wara il-jum għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali fejn il-konsenja ssir fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn u kif dawn jiġu nnegozjati, b'mod partikolari, irrispettivament minn jekk dawn ikunux irkantati jew innegozjati b'mod kontinwu,
(vi)
Kuntratti oħrajn għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali bi żmien ta' konsenja ta' aktar minn jumejn, fejn il-konsenja ssir fl-Unjoni, irrispettivament minn fejn u kif dawn jiġu nnegozjati, b'mod partikolari, irrispettivament minn jekk dawn ikunu irkantati jew innegozjati b'mod kontinwu,
(vii)
Kuntratti għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali lil unità tal-konsum waħda li jkollha l-kapaċità li tikkonsma 600 GWh/sena jew iżjed,
(viii)
Opzjonijiet (Options), futures, swaps u kull derivat ieħor ta' kuntratti relatati mal-elettriku jew mal-gass naturali, prodotti, innegozjati jew konsenjatifl-Unjoni.
(b)
Il-prodotti tal-enerġija bl-ingrossa b'relazzjoni mat-trasport ta' elettriku jew ta' gass naturali fl-Unjoni:
(i)
Kuntratti relatati mat-trasport tal-elettriku jew tal-gass naturali fl-Unjoni bejn żewġ postijiet jew żoni tal-offerti jew iżjed li jiġu konklużi b'riżultat ta' allokazzjoni ta' kapaċità espliċita primarja mit-TSO jew f'ismu, li jispeċifikaw id-drittijiet jew l-obbligi ta' kapaċità fiżika jew finanzjarja,
(ii)
Kuntratti relatati mat-trasport tal-elettriku jew tal-gass naturali fl-Unjoni bejn żewġ postijiet jew żoni tal-offerti jew iżjed, li jiġu konklużi bejn parteċipanti fis-swieq sekondarji, li jispeċifikaw id-drittijiet jew l-obbligi ta' kapaċità fiżika jew finanzjarja, inkluż il-bejgħ mill-ġdid u t-trasferiment ta' dawn il-kuntratti,
(iii)
Opzjonijiet (Options), futures, swaps u kull derivat ieħor ta' kuntratti relatati mat-trasport tal-elettriku jew tal-gass naturali fl-Unjoni.
2. Sabiex tiffaċilita ir-rappurtar, l-Aġenzija għandha tfassal u żżomm lista pubblika ta' kuntratti standard u taġġorna din il-lista fi żmien dovut. Sabiex tiffaċilita r-rappurtar, l-Aġenzija għandha tfassal u tippubblika lista ta' swieq organizzati malli jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament. L-Aġenzija għandha taġġorna din il-lista fil-ħin dovut.
Sabiex jgħinu lill-Aġenzija tissodisfa l-obbligi tagħha skont l-ewwel sottoparagrafu, is-swieq organizzati għandhom jippreżentawlha d-dejta ta' referenza li turi l-identità għal kull prodott tal-enerġija bl-ingrossa li jaċċettaw għan-negozju. L-informazzjoni għandha tiġi ppreżentata qabel ma jibda' n-negozju f'dak il-kuntratt partikolari, f'format iddefinit mill-Aġenzija. Is-swieq organizzati għandhom jippreżentaw l-aġġornamenti tal-informazzjoni hekk kif isir kull tibdil.
Biex ikun faċilitat ir-rappurtar, klijenti aħħarin li jkunu partijiet għal kuntratt, kif imsemmi fl-Artikolu 3(1)(a)(vii) għandhom jinfurmaw lill-kontraparti tagħhom dwar il-kapaċità teknika tal-unità ta' konsum inkwistjoni li tikkonsma 600 GWh/sena jew iżjed.
Artikolu 4
Lista tal-kuntratti li għandhom jiġu rrapurtati fuq talba tal-Aġenzija
1. Sakemm ma jkunux konklużi fis-swieq organizzati, il-kuntratti li ġejjin u d-dettalji tat-tranżazzjonijiet relatati ma' dawk il-kuntratti għandhom jiġu rrappurtati biss meta l-Aġenzija tagħmel talba ġustifikata u dan fuq bażi ad hoc:
(a)
Kuntratti intragrupp,
(b)
Kuntratti għall-konsenja fiżika tal-elettriku prodott minn unità waħda tal-produzzjoni b'kapaċità ta' 10 MW jew inqas, jew minn għadd ta' unitajiet tal-produzzjoni b'kapaċità totali flimkien ta' 10 MW jew inqas,
(c)
Kuntratti għall- konsenja fiżika ta' gass naturali prodott minn faċilità waħda tal-produzzjoni b'kapaċità ta' produzzjoni ta' 20 MW jew inqas,
(d)
Kuntratti għall-ibbilanċjar tas-servizzi ta' elettriku u gass naturali.
2. Il-parteċipanti fis-suq li jkunu qed jieħdu sehem biss fit-tranżazzjonijiet relatati mal-kuntratti msemmijin fil-punti (b) u (c) tal-paragrafu 1 ma għandomx ikunu meħtieġa jirreġistraw ruħhom mal-awtorità regolatorja nazzjonali skont it-tifsira tal-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011.
Artikolu 5
Dettalji tal-kuntratti li jinkludu ordnijiet tan-negozjar li għandhom jiġu rrappurtati
1. L-informazzjoni li għandha tiġi rrappurtata skont l-Artikolu 3 għandha tinkludi:
(a)
b'rabta mal-kuntratti standard għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali, id-dettalji stabbiliti fit-Tabella 1 tal-Anness,
(b)
b'rabta mal-kuntratti mhux standard għall-forniment tal-elettriku jew tal-gass naturali, id-dettalji stabbiliti fit-Tabella 2 tal-Anness,
(c)
b'rabta mal-kuntratti standard u mal-kuntratti mhux standard għat-trasport tal-elettriku, id-dettalji stabbiliti fit-Tabella 3 tal-Anness,
(d)
b'rabta mal-kuntratti standard u mal-kuntratti mhux standard għat-trasport tal-gass naturali, id-dettalji stabbiliti fit-Tabella 4 tal-Anness.
Id-dettalji tat-tranżazzjonijiet li jsiru fil-qafas ta' kuntratti mhux standard li jispeċifikaw mill-inqas volum u prezz iddefiniti għandhom jiġu rrappurtati skont it-Tabella 1 tal-Anness.
2. L-Aġenzija għandha tispjega d-dettalji tal-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 li għandha tiġi rrappurtata f'manwal għall-utenti, u wara li tikkonsulta mal-partijiet rilevanti, tagħmlu disponibbli għall-publiku meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament. L-Aġenzija għandha tikkonsulta mal-partijiet rilevanti dwar aġġornamenti materjali tal-manwal tal-utenti.
Artikolu 6
Mezzi ta' rappurtar tat-tranżazzjonijiet
1. Il-parteċipanti fis-suq għandhom jirrappurtaw id-dettalji tal-prodotti tal-enerġija bl-ingrossa nnegozjati fis-swieq organizzati lill-Aġenzija, permezz tas-suq organizzat ikkonċernat, jew permezz ta' sistemi ta' rikonċiljazzjoni jew ta' rappurtar tan-negozju, dan jinkludi l-ordnijiet rikonċiljati u mhux rikonċiljati.
Is-suq organizzat fejn ġie nnegozjat il-prodott tal-enerġija bl-ingrossa jew fejn saret l-ordni, fejn il-parteċipant fis-suq jitlob dan, għandu joffri ftehim dwar ir-rappurtar tad-dejta.
2. It-TSOs jew partijiet terzi li jaġixxu f'isimhom għandhom jirrappurtaw id-dettalji tal-kuntratti msemmijin fl-Artikolu 3(1)(b)(i), inkluż l-ordnijiet rikonċiljati u mhux rikonċiljati.
3. Il-parteċipanti fis-suq jew partijiet terzi li jaġixxu f'isimhom għandhom jirrappurtaw id-dettalji tal-kuntratti msemmijin fl-Artikolu 3(1)(a), 3(1)(b)(ii) u 3(1)(b)(iii) li jkunu ġew iffinalizzati barra suq organizzat.
4. L-informazzjoni relatata ma' prodotti tal-enerġija bl-ingrossa li tkun ġiet irrappurtata skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament u tal-Kunsill (6) jew skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) għandha tingħata lill-Aġenzija permezz ta':
(a)
repożitorji tat-tranżazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012,
(b)
il-mekkaniżmi ta' rappurtar imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014,
(c)
l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014,
(d)
l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq,
skont ir-rilevanza.
5. Fejn il-persuni jkunu rrappurtaw id-dettalji tat-tranżazzjonijiet skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 jew l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, l-obbligi tagħhom relatati mar-rappurtar ta' dawk id-dettalji skont l-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011 jitqiesu bħala sodisfatti.
6. Bi qbil mat-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011 u mingħajr ħsar għall-paragrafu 5 ta' dan l-Artikolu, is-swieq organizzati, jew is-sistemi ta' rikonċiljazzjoni tan-negozju jew tar-rappurtar għandhom ikunu jistgħu jipprovdu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu direttament lill-Aġenzija.
7. F'każ fejn parti terza tirrapporta f'isem wieħed mill-kontrapartijiet jew f'isem it-tnejn li huma, jew jekk kontraparti tirrapporta d-dettalji ta' kuntratt f'isimha u f'isem il-kontraparti tagħha wkoll, ir-rapport għandu jkun fih id-dejta rilevanti għal kull waħda mill-kontrapartijiet u sett komplut ta' dettalji li kienu jiġu rrappurtati kieku l-kuntratti ġew irrappurtati minn kull kontraparti b'mod separat.
8. L-Aġenzija tista' titlob l-informazzjoni addizzjonali u l-kjarifiki marbuta mad-dejta rrappurtata mingħand il-parteċipanti fis-suq u mingħand il-partijiet li jirrappurtaw.
Artikolu 7
Meta għandhom jiġu rrappurtati t-tranżazzjonijiet
1. Id-dettalji tal-kuntratti standard u ta' ordnijiet sabiex isir in-negozjar, anki dawk tal-irkantijiet, għandhom jiġu rrappurtati kemm jista' jkun malajr, iżda mhux aktar tard minn jum tax-xogħol wara li jiġi konkluż il-kuntratt.
Kull modifika, jew it-terminazzjoni tal-kuntratt konkluż jew ordni sabiex isir in-negozjar, għandhom jiġu rrappurtati kemm jista' jkun malajr, iżda mhux aktar tard minn l-ewwel jum tax-xogħol wara l-modifika jew it-terminazzjoni.
2. Fil-każ ta' swieq tal-irkantijiet fejn l-ordnijiet ma jintwerewx pubblikament, għandhom jiġu rrappurtati kuntratti konklużi u ordnijiet finali biss. Dawn għandhom jiġu rrappurtati mhux aktar tard mill-ewwel jum tax-xogħol ta' wara l-irkant.
3. L-ordnijiet li jsiru fis-servizzi tas-senserija bil-leħen u li ma jidhrux fuq l-iskrins elettroniċi jridu jiġu rrappurtati biss fuq talba tal-Aġenzija.
4. Id-dettalji tal-kuntratti mhux standard, inkluż kull modifika jew it-terminazzjoni tal-kuntratt u t-tranżazzjonijiet imsemmija fit-tieni sottoparagrafu tal-Artikolu 5(1) għandhom jiġu rappurtati mhux aktar tard minn xahar wara l-konklużjoni, il-modifika jew it-terminazzjoni tal-kuntratt.
5. Id-dettalji tal-kuntratti msemmijin fl-Artikolu 3(1)(b)(i) għandhom jiġu rrappurtati kemm jista' jkun malajr, iżda mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol wara li jkunu disponibbli r-riżultati tal-allokazzjoni. Kull modifika, jew it-terminazzjoni tal-kuntratti ffinalizzati, għandhom jiġu rrappurtati kemm jista' jkun malajr, iżda mhux aktar tard minn l-ewwel jum tax-xogħol wara l-modifika jew it-terminazzjoni.
6. Id-dettalji tal-kuntratti tal-enerġija bl-ingrossa, li jkunu ġew konklużi qabel id-data ta' meta jsir applikabbli l-obbligu tar-rappurtar u li jkunu għadhom ma ġewx irrappurtati sa dik id-data, għandhom jiġu rrappurtati lill-Aġenzija fi żmien 90 jum wara li l-obbligu tar-rappurtar isir applikabbli għal dawk il-kuntratti.
Id-dettalji li jridu jiġu rappurtati għandhom jinkludu biss id-dejta li tista' tinħareġ mir-rekords eżistenti tal-parteċipant fis-suq. Dawn iridu jkunu magħmulin mill-inqas mid-dejta msemmija fl-Artikolu 44(2) tad-Direttiva 2009/73/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (8) u fl-Artikolu 40(2) tad-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9).
KAPITOLU III
IR-RAPPURTAR TAD-DEJTA FUNDAMENTALI
Artikolu 8
Ir-regoli għar-rappurtar tad-dejta fundamentali dwar l-elettriku
1. F'isem il-parteċipanti fis-suq, l-ENTSO għall-elettriku għandu jirrapporta l-informazzjoni lill-Aġenzija dwar il-kapaċità u l-użu tal-faċilitajiet għall-produzzjoni, għall-konsum u għat-trażmissjoni tal-elettriku, inkluż nuqqas ta' disponibbiltà ppjanat u mhux ippjanat ta' dawn il-faċilitajiet, kif imsemmi fl-Artikoli 6 sa 17 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2013 (10). L-informazzjoni għandha tiġi rrappurtata permezz tal-pjattaforma ċentrali għat-trasparenza tal-informazzjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) Nru 543/2013.
2. L-ENTSO għall-elettriku għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 minnufih malli din tkun disponibbli fil-pjattaforma ċentrali għat-trasparenza tal-informazzjoni.
L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 7(1) tar-Regolament (UE) Nru 543/2013 għandha tingħata lill-Aġenzija f'forma diżaggregata u tinkludi l-isem u l-post tal-unità tal-konsum imsemmija, mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
L-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 16(1)(a) tar-Regolament (UE) Nru 543/2013 għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
3. It-TSOs għall-elettriku jew il-partijiet terzi f'isimhom għandhom jirrappurtaw lill-Aġenzija u,, lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, fuq talba tagħhom, bi qbil mal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011, in-nominazzjonijiet finali bejn iż-żoni tal-offerti, u jispeċifikaw l-identità tal-parteċipanti fis-suq involuti u l-kwantità ppjanata. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
Artikolu 9
Ir-regoli għar-rappurtar tad-dejta fundamentali dwar il-gass
1. F'isem il-parteċipanti fis-suq, l-ENTSO għall-gass għandu jirrapporta l-informazzjoni lill-Aġenzija dwar il-kapaċità u l-użu tal-faċilitajiet għat-trażmissjoni, tal-gass naturali, inkluż id-disponibbiltà ppjanata u mhux ippjanata ta' dawn il-faċilitajiet, kif imsemmi fil-punti 3.3(1) u 3.3(5) tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 715/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11). L-informazzjoni għandha tkun disponibbli permezz tal-pjattaforma ċentrali għall-Unjoni kollha kif imsemmi fil-punt 3.1.1(1)(h) tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 715/2009.
L-ENTSO tal-gass għandu jqiegħed għad-dispożizzjoni tal-Aġenzija l-informazzjoni msemmija fl-ewwel sottoparagrafu minnufih malli din tkun disponibbli fil-pjattaforma ċentrali tal-Unjoni.
2. It-TSOs tal-gass jew il-partijiet terzi f'isimhom għandhom jirrappurtaw lill-Aġenzija u, fuq talba tagħhom, lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali,, bi qbil mal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011, in-nominazzjonijiet ta' jum minn qabel u n-nominazzjonijiet mill-ġdid finali tal-kapaċitajiet ibbukkjati, u jispeċifikaw l-identità tal-parteċipanti fis-suq involuti u l-kwantitàjiet allokati. L-informazzjoni għandha tkun disponibbli mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
L-informazzjoni għandha tingħata dwar il-punti li ġejjin tas-sistema ta' trażmissjoni.
(a)
il-punti ta' interkonnessjoni kollha,
(b)
il-punti tad-dħul tal-faċilitajiet ta' produzzjoni, fosthom il-pajpijiet tal-gass upstream,
(c)
il-punti tal-ħruġ konnessi ma' klijent wieħed,
(d)
il-punti tad-dħul u tal-ħruġ tal-ħażna,
(e)
għall-faċilitajiet tal-LNG,
(f)
għaċ-ċentri fiżiċi u virtwali.
3. L-operaturi tas-sistemi tal-LNG kif iddefiniti fl-Artikolu 2(12) tad-Direttiva 2009/73/KE għandhom jirrappurtaw lill-Aġenzija u, fuq talba tagħhom, lill-awtoritajiet nazzjonali regolatorji, l-informazzjoni li ġejja dwar kull faċilità tal-LNG:
(a)
il-kapaċità teknika, kuntrattata u disponibbli ta' kuljum tal-faċilità tal-LNG,
(b)
il-prodott li toħroġ il-faċilità tal-LNG u l-inventarju tagħha ta' kull jum,
(c)
avviżi dwar nuqqas ta' disponibbiltà tal-faċilità tal-LNG, ppjanata u mhux ippjanata, inkluż il-ħin li jinħareġ l-avviż u l-kapaċitajiet ikkonċernati.
4. L-informazzjoni msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 3 għandha tingħata mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
L-informazzjoni u l-aġġornamenti tagħha msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 3 għandhom jingħataw minnufih malli jkunu disponibbli.
5. Il-parteċipanti fis-suq jew l-Operaturi tas-Sistema LNG f'isimhom għandhom jirrappurtaw l-informazzjoni li ġejja għal kull faċilità tal-LNG lill-Aġenzija u, fuq talba tagħhom, lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali ukoll:
(a)
rigward il-ħatt u t-tagħbija mill-ġdid:
(i)
id-data tal-ħatt jew tat-tagħbija mill-ġdid,
(ii)
il-volumi li jinħattu jew li jitgħabbew mill-ġdid għal kull bastiment,
(iii)
l-isem tal-klijent aħħari,
(iv)
l-isem u d-daqs tal-bastiment li qed juża l-faċilità.
(b)
il-ħatt u t-tagħbija ta' kull jum ippjanati fil-faċilità tal-LNG għax-xahar li ġej, tispeċifika il-parteċipant fis-suq u isem il-klijent aħħari (jekk dan ikun differenti mill-parteċipant fis-suq).
6. L-informazzjoni msemmija fil-punti (a) tal-paragrafu 5 għandha tingħata mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss wara l-ħatt jew it-tagħbija mill-ġdid.
L-informazzjoni msemmija fil-punt (b) tal-paragrafu 5 għandha tkun disponibbli xahar qabel dak li għalih tirreferi.
7. L-operaturi tas-sistema tal-ħżin kif iddefinit fl-Artikolu 2(10) tad-Direttiva 2009/73/KE għandhom jirrappurtaw l-informazzjoni li ġejja, permezz ta' pjattaforma komuni, lill-Aġenzija u, fuq talba tagħhom, anki lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali ta' kull faċilità tal-ħżin jew, fil-każ ta' faċilitajiet li jaħdmu bħala gruppi, ta' kull grupp ta' faċilitajiet tal-ħżin:
(a)
il-kapaċità teknika, kuntrattata u disponibbli tal-faċilità tal-ħżin,
(b)
l-ammont ta' gass li jifdal fl-istokk fi tmiem il-jum tal-gass, dħul (injezzjonijiet) u ħruġ (ġbid) għall-kull jum tal-gass,
(c)
avviżi dwar nuqqas ta' disponibbiltà il-faċilità tal-ħżin,ppjanata u mhux ippjanata, inkluż il-ħin li jinħareġ l-avviż u l-kapaċitajiet ikkonċernati.
8. L-informazzjoni msemmija fil-punti (a) u (b) tal-paragrafu 7 għandha tkun disponibbli mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
L-informazzjoni u l-aġġornamenti tagħha msemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 7 għandhom jingħataw minnufih malli jkunu disponibbli.
9. Il-parteċipanti fis-suq jew, l-Operaturi tas-Sistema tal-Ħżin f'isimhom, għandhom jirrappurtaw lill-Aġenzija u, fuq talba tagħhom lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali, dwar l-ammont ta' gass li jkun ħażen il-parteċipant fis-suq fi tmiem il-jum tal-gass. Din l-informazzjoni għandha tintbagħat mhux aktar tard mill-jum tax-xogħol li jmiss.
Artikolu 10
Il-proċeduri tar-rappurtar
1. Il-parteċipanti fis-suq li jagħtu informazzjoni privileġġata fuq il-websajt tagħhom, jew il-fornituri tas-servizz li jagħtu din l-informazzjoni f'isem il-parteċipanti fis-suq, għandhom jipprovdu l-web feeds biex l-Aġenzija tkun tista' tiġbor din id-dejta b'mod effiċjenti.
2. Meta jkun qed jirrapporta l-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 6, 8 u 9, inkluż l-informazzjoni privileġġata, il-parteċipant fis-suq għandu jidentifika ruħu, jew għandu jiġi identifikat mit-terza parti li tkun qed tirrapporta f'ismu, permezz tal-kodiċi ta' reġistrazzjoni tal-ACER li jkun irċieva l-parteċipant fis-suq, jew il-kodiċi uniku tal-parteċipant fis-suq li jkun ipprovda hu meta rreġistra skont l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 1227/2011.
3. Wara li tikkonsulta mal-partijiet rilevanti, l-Aġenzija għandha tistabbilixxi l-proċeduri, l-istandards u l-formati elettroniċi bbażati fuq l-istandards stabbiliti tal-industrija għar-rappurtar tal-informazzjoni msemmija fl-Artikoli 6, 8 u 9. L-Aġenzija għandha tikkonsulta mal-partijiet rilevanti dwar aġġornamenti materjali tal-proċeduri, l-istandards u l-formati elettroniċi msemmija.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 11
Ir-rekwiżiti tekniċi u organizzattivi u r-responsabbiltà għar-rappurtar tad-dejta
1. Sabiex tiżgura li jsir skambju u maniġġar tal-informazzjoni effiċjenti, effikaċi u sikur, wara li tikkonsulta mal-partijiet rilevanti, l-Aġenzija għandha tiżviluppa r-rekwiżiti tekniċi u organizzattivi għall-preżentazzjoni tad-dejta. L-Aġenzija għandha tikkonsulta mal-partijiet rilevanti dwar aġġornamenti materjali ta' dawn ir-rekwiżiti.
Ir-rekwiżiti għandhom:
(a)
jiżguraw is-sigurtà, il-konfidenzjalità u kompletezza tal-informazzjoni,
(b)
jippermettu l-identifikazzjoni u l-korrezzjoni tal-iżbalji fir-rapporti tad-dejta,
(c)
jippermettu l-awtentikazzjoni tas-sors tal-informazzjoni,
(d)
jiżguraw il-kontinwità kummerċjali.
L-Aġenzija għandha tivvaluta jekk il-partijiet li jkunu qed jirrappurtaw jikkonformawx mar-rekwiżiti. Il-partijiet li jkunu qed jirrappurtaw, li jikkonformaw mar-rekwiżiti, għandhom jiġu rreġistrati mill-Aġenzija. L-entitajiet elenkati fl- Artikolu 6(4), jitqiesu li jkunu ssodisfaw ir-rekwiżiti elenkati fit-tieni sottoparagrafu.
2. Il-persuni li huma meħtieġa jirrappurtaw id-dejta msemmija fl-Artikoli 6, 8 u 9 għandhom ikunu responsabbli biex jiżguraw li din tkun kompleta, preċiża u li tingħata fil-ħin lill-Aġenzija, u, fejn ikun meħtieġ lill-awtoritajiet regolatorji nazzjonali.
F'każ li persuna msemmija fl-ewwel sottoparagrafu tirrapporta din id-dejta permezz ta' terza parti, din il-persuna ma tinżammx responsabbli jekk id-dejta tat-terza parti ma tkunx kompleta, preċiża jew ma tingħatax fil-ħin. F'dawk il-każijiet it-terza parti għandha tinżamm responsabbli għal dawk in-nuqqasijiet, mingħajr ħsara għall-Artikoli 4 u 18 tar-Regolament 543/2013 dwar is-sottomissjoni tad-dejta fis-swieq tal-elettriku.
Il-persuni msemmijin fl-ewwel sottoparagrafu madankollu għandhom jieħdu l-passi biex jivverifikaw li d-dejta li jippreżentaw permezz tat-terza parti tkun kompleta u preċiża, u li din tasal fil-ħin.
Artikolu 12
Id-dħul fis-seħħ u miżuri oħrajn
1. Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2. L-obbligi ta' rappurtar stipulati fl-Artikolu 9(1) għandhom japplikaw mis-7 ta' Ottubru 2015.
L-obbligi ta' rappurtar stipulati fl-Artikoli 6(1) minbarra b'rabta mal-kuntratti msemmijin fl-Artikolu 3(1)(b) għandhom japplikaw mis-7 ta' Ottubru 2015.
L-obbligi ta' rappurtar stipulati fl-Artikolu 8(1) għandhom japplikaw mis-7 ta' Ottubru 2015 iżda mhux qabel ma tibda titħaddem il-pjattaforma ċentrali għat-trasparenza tal-informazzjoni skont l-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) Nru 543/2013.
L-obbligi ta' rappurtar stipulati fl-Artikoli 6(2) 6(3), 8(3), 9(2), 9(3), 9(5), 9(7) u 9(9) għandhom japplikaw mis-7 ta' Ottubru 2016.
L-obbligi ta' rappurtar stipulati fl-Artikoli 6(1) b'rabta mal-kuntratti msemmijin fl-Artikolu 3(1)(b) għandhom japplikaw mis-7 ta' Ottubru 2016.
3. Mingħajr ħsara għat-tieni u l-ħames sottoparagrafi tal-paragrafu 2, l-Aġenzija tista' tagħmel ftehimiet ma' swieq organizzati, u tinnegozja sistemi ta' rikonċiljazzjoni jew tar-rappurtar biex tikseb id-dettalji ta' kuntratti qabel ma jsir applikabbli l-obbligu ta' rappurtar.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Diċembru 2014.

Labels: 10
12
3
14