Document ID: 32000R2703

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2703/2000
tal-11 ta’ Diċembru 2000
li jemenda oġġetti fl-ispeċifikazzjonijiet għal numru ta' ismijiet elenkati fl-Anness mar-Regolament (KE) Nru 1107/96 dwar ir-reġistrazzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografikiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 ta’ l-14 ta’ Lulju 1992 dwar il protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet ta’ l-oriġini għall-prodotti u l-oġġetti ta’ l-ikel agrikoli [1], kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1068/97 [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 9 (1) tiegħu,
Billi:
(1) Skond l-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, il-Gvern Franċiż talab illi jiġu emendati oġġetti fl-ispeċifikazzjonijiet għal numru ta' ismijiet irreġistrati bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2400/96 [3], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2446/2000 [4]. Dawn l-applikazzjonijiet ġew ikkunsidrati u l-emendi meqjusa bħala minuri.
(2) Rigward l-isem "Pays d’Auge" irreġistrat bħala isem ta’ l-oriġini protett, skond "il-ħtiġiet nazzjonali" fl-ispeċifikazzjoni pprovduta fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, il-frażi "Digriet tad-19 ta’ Marzu 1996" għandha tinbidel bil-frażi "Digriet dwar l-isem ta' l-oriġini rreġistrat bħala ‘Pays d’Auge’". Id-Digriet il-ġdid jieħu l-post ta' dak ta’ qablu sabiex titqies sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej.
(3) Rigward l-isem "Cornouaille" irreġistrat bħala denominazzjoni ta’ l-oriġini protetta, skond "il-ħtiġiet nazzjonali" fl-ispeċifikazzjoni pprovduta fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, il-frażi "Digriet tad-19 ta’ Marzu 1996" għandha tinbidel bil-frażi "Digriet dwar denominazzjoni ta’ l-oriġini rreġistrata ‘Cornouaille’". Id-Digriet il-ġdid jieħu l-post ta' dak ta’ qablu sabiex titqies sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej.
(4) Rigward l-isem "Rocamadour" irreġistrat bħala denominazzjoni ta’ l-oriġini protett, skond "il-ħtiġiet nazzjonali" fl-ispeċifikazzjoni pprovduta fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, il-frażi "Digriet tas-16 ta’ Jannar 1996" għandha tinbidel bil-frażi "Digriet dwar denominazzjoni ta’ l-oriġini rreġistrat bħala ‘Rocamadour’". Id-Digriet il-ġdid jieħu l-post ta' dak ta’ qablu sabiex titqies sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej.
(5) Skond il-proċedura stabbilita bl-Artikolu 9 tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92, bid-deċiżjoni tas-17 ta’ Novembru 2000 il-Kummissjoni ddeċidiet li ma tapplikax il-proċedura ta’ l-Artikolu 6, billi tikkunsidra l-emendi huma minuri.
(6) L-emendi nstabu wkoll li jħarsu r-Regolament (KEE) Nru 2081/92. B’riżultat ta’ dan, għandhom jiġu rreġistrati u ppubblikati,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emendi ddikjarati fl-Anness huma rreġistrati u ppublikati skond l-Artikolu 6(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2081/92.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal- Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fil-11 ta’ Diċembru 2000.

Labels: 3
17
6