Document ID: 32002D0646

Odločba Komisije
z dne 31. julija 2002
o spremembi Odločbe 1999/283/ES o pogojih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in veterinarskimi spričevali za uvoz svežega mesa iz nekaterih afriških držav in zlasti iz Bocvane ter o spremembi Odločbe 2000/585/ES o pogojih zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenih pogojih ter veterinarskem certificiranju za uvoz mesa divjadi in mesa gojene divjadi ter mesa kuncev iz tretjih držav
(notificirano pod dokumentarno številko K(2002)2889)
(Besedilo velja za EGP)
(2002/646/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih glede zdravstvenih in veterinarskih pregledov ob uvozu goveda in prašičev ter svežega mesa iz tretjih držav [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1452/2001 [2], in zlasti člena 14(3) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/45/EGS z dne 16. junija 1992 o javnozdravstvenih problemih in problemih zdravstvenega varstva živali v zvezi z uplenitvijo divjadi in dajanjem na trg mesa divjadi [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [4], in zlasti člena 16(3) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenega varstva za trgovino in uvoz v Skupnost proizvodov, za katere ne veljajo omenjene zahteve, določene v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) k Direktivi 89/662/EGS in, glede patogenov, k Direktivi 90/425/EGS [5], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 1999/724/ES [6], in zlasti člena 10(3) ter členov 15 in 22 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in izdaja veterinarskih spričeval za uvoz svežega mesa iz določenih afriških držav so opredeljeni z Odločbo Komisije 1999/283/ES [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2002/219/ES [8].
(2) Pogoji v zvezi z zdravstvenim varstvom živali in javnozdravstvenega varstva ter izdaja veterinarskih spričeval za uvoz mesa divje in gojene divjadi ter kunčjega mesa iz tretjih držav so opredeljeni z Odločbo Komisije 2000/585/ES [9], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2002/219/ES.
(3) Dne 7. februarja 2002 je bil prijavljen izbruh slinavke in parkljevke v Bocvani v coni številka 7, odobreni s strani ES, in pristojni veterinarski organ Bocvane je takoj ustavil izvoz odkoščenega svežega govejega, ovčjega in kozjega mesa ter odkoščenega mesa gojenih in divjih kopitarjev iz cele države v Evropsko skupnost.
(4) Pristojni veterinarski organ je priskrbel informacije in jamstva o regionalizaciji con 10, 11, 12, 13 in 14 v Bocvani, iz katerih je dovoljen uvoz odkoščenega svežega govejega, ovčjega in kozjega mesa ter odkoščenega mesa gojenih in divjih kopitarjev v Skupnost z Odločbo 2002/219/ES.
(5) V skladu z Direktivo 72/462/EGS se lahko šteje, da tretja država ni okužena s slinavko in parkljevko najmanj dve leti, tudi če je zabeleženo omejeno število izbruhov bolezni na omejenem delu državnega ozemlja, pod pogojem, da je izbruh zatrt prej kot v treh mesecih.
(6) Bocvana je uporabila omejevalno cepljenje, ki mu sledi zakol cepljenih živali, prijavljeni pa niso nobeni nadaljnji izbruhi.
(7) Obstajajo torej zadostna jamstva, da je Bocvana še naprej regionalizirana in da je dovoljen uvoz odkoščenega svežega govejega, ovčjega in kozjega mesa ter odkoščenega mesa gojenih in divjih kopitarjev iz con 5, 6, 7, 8, 9 in 18.
(8) Odločbi Komisije 1999/283/ES in 2000/585/ES je treba spremeniti v skladu s tem.
(9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. Priloga II k Odločbi 1999/283/ES se nadomesti s Prilogo I k tej odločbi.
2. V Prilogi III k Odločbi 1999/283/ES se opomba 5 v potrdilu zdravstvenega stanja v vzorcu A nadomesti z: "V primeru Bocvane do 8. februarja 2003, ne glede na izbruhe parkljevke in slinavke, potrjene v regiji Bocvane "ki jih ES prizna, da so proste", v februarju 2002, lahko navedeni predel države velja za prost slinavko in parkljevko brez cepljenja najmanj 12 mesecev."
Člen 2
1. Priloga II k Odločbi 2000/585/ES se nadomesti s Prilogo II k tej odločbi.
2. V Prilogi III k Odločbi 2000/585/ES se opomba 8 v potrdilu zdravstvenega stanja v vzorcu A in opomba 7 v potrdilu zdravstveno-sanitarne ustreznosti v vzorcu F nadomesti z: "Treba pa je vključiti številko različice iz veljavne odločbe, relevantne za sveže meso ustreznih dovzetnih domačih vrst, vendar pa lahko razen tega v primeru Bocvane do 8. februarja 2003, ne glede na izbruhe slinavke in parkljevke v regiji, "ki jih ES prizna, da so proste" v februarju 2002, navedeni predel države velja za neokužen s slinavko in parkljevko brez cepljenja vsaj 12 mesecev."
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 31. julija 2002

Labels: 17
5
0
3
18