Document ID: 31993D0177

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 26 de marzo de 1993 por la que se adoptan determinadas medidas de protección contra la enfermedad vesicular porcina en los Países Bajos e Italia
(93/177/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 90/425/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1990, relativa a los controles veterinarios y zootécnicos aplicables en los intercambios intracomunitarios de determinados animales vivos y productos con vistas a la realización del mercado interior (1), cuya última modificación la constituye la Directiva 92/118/CEE (2), y, en particular, el apartado 4 de su artículo 10,
Considerando que la situación de la enfermedad vesicular porcina en la Comunidad en febrero de 1993 obligó a adoptar medidas provisionales de protección que se concretaron en la Decisión 93/128/CEE de la Comisión de 26 de febrero de 1993, referente a la adopción de determinadas medidas de protección contra la enfermedad vesicular porcina en Italia y los Países Bajos (3);
Considerando que las medidas provisionales de protección adoptadas en virtud del apartado 3 del artículo 10 de la Directiva 90/425/CEE deben presentarse al Comité veterinario permanente lo antes posible con objeto de confirmarlas, modificarlas o derogarlas;
Considerando que el día 4 de marzo de 1993 el Comité veterinario permanente celebró una reunión para tratar la situación de la enfermedad vesicular porcina y las medidas de protección que deberían tomarse; que en esa reunión del Comité veterinario permanente se decidió que las medidas adoptada con la Decisión 93/128/CEE fueran de corta duración y que la Comisión presentara un proyecto en este campo;
Considerando que deben adoptarse las medidas de protección necesarias y, en particular, las medidas aplicables al comercio intracomunitario;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
A partir del 27 de marzo de 1993, los cerdos enviados desde Italia y los Países Bajos a otros Estados miembros deberán cumplir los siguientes requisitos:
1. Los medios de transportes empleados debe limpiarse y desinfectarse antes y después de cada transporte. Los medios de transporte empleados deberán ir precintados.
2. Los cerdos de reproducción y de producción:
- deberán haberse mantenido separados durante diez días y haber pasado un examen de anticuerpos del virus de la enfermedad vesicular porcina con resultados negativos en los diez días previos a su certificación, o
- deberán haber nacido lo haberse criado criado desde su nacimiento, o por lo menos durante los últimos treinta días, en una explotación controlada libre de la enfermedad vesicular porcina, según la definición que se le da en el Anexo;
- durante el transporte hacia el lugar de destino no deberán haber tenido contactos con cerdos que no se ajusten a estos requisitos.
3. Los cerdos destinados al matadero deberán:
a. proceder de una explotación libre de la enfermedad vesicular porcina, según la definición de ésta dada en el Anexo, y haber permanecido en la citada explotación al menos durante treinta días antes del envío, o
b. proceder de una explotación en la que los cerdos:
- hayan pasado, con resultado negativo, una prueba de anticuerpos del virus de la enfermedad vesicular porcina; por cada criadero de cerdos que se vayan a transportar se someterá un ejemplar a esa prueba, que deberá llevarse a cabo en el plazo de veintiún días antes de la certificación;
- hayan permanecido en la explotación los treinta días anteriores al envío, como mínimo;
c. no haber tenido contactos durante el transporte desde el lugar de destino con cerdos que no cumplan estos requisitos.
Artículo 2
Los lugares de concentración (centros de agrupación) que podrán emplearse durante el transporte de cerdos desde las explotaciones de origen hasta el lugar de destino deben de notificarse a la Comisión y a los Estados miembros antes del 27 de marzo de 1993. Los lugares de concentración estarán sujetos a la supervisión de las autoridades competentes. Cada modificación de la lista de los lugares de concentración notificados debe, después del 27 de marzo de 1993 ser comunicada a la Comisión y a los Estados miembros.
Artículo 3
Los Países Bajos adoptarán inmediatamente las medidas legales necesarias relativas al plan y al equipamiento de los centros de agrupación de manera que las operaciones de limpieza y desinfección de los centros de agrupación de que se trate y de los objetos que en ellos se encuentren puedan ejecutarse adecuada y completamente. Los centros de agrupación deben limpiarse y desinfectarse de cada despoblación y, en todos los casos después de cada día de utilización.
Artículo 4
El certificado sanitario establecido en la Directiva 64/432/CEE de 26 de junio de 1964, relativa a problemas de policía sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de animales de las especies bovina y porcina (4), que acompañe a los cerdos enviados desde Italia y los Países Bajos se completará con el siguiente texto:
« Animales enviados con arreglo a la Decisión 93/177/CEE, de 26 de marzo de 1993, por la que se adoptan determinadas medidas de protección contra la enfermedad vesicular porcina en los Países Bajos e Italia ».
Artículo 5
Los Estados miembros adaptarán las medidas que aplican al comercio para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Decisión antes del 27 de marzo de 1993 e informarán inmediatamente de ello a la Comisión. La presente Decisión se aplica hasta el 1 de agosto de 1993. Teniendo en cuenta los resultados del estudio serológico continuo, será revisada a más tardar el 1 de mayo de 1993. Los Estados miembros comunicarán los resultados del estudio a la Comisión con frecuencia semanal.
Artículo 6
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 26 de marzo de 1993.

Labels: 3
18
6