Document ID: 31985R0448

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 448/85
af 21. februar 1985
om aendring af forordning (EOEF) nr. 2677/84 om overgangsforanstaltninger i forbindelse med opskrivningen af den repraesentative kurs for den tyske mark pr. 1. januar 1985
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 855/84 af 31. marts 1984 om beregning og afvikling af de monetaere udligningsbeloeb, der gaelder for visse landbrugsprodukter (1), saerlig artikel 7,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foranstaltninger, der skal traeffes inden for landbrugssektoren som foelge af den midlertidige udvidelse af graenserne for kursudsving i visse medlemsstaters valutaer (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 855/84, saerlig artikel 6, og
ud fra foelgende betragtninger:
I overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2677/84 (3) har Forbundsrepublikken Tyskland fastsat frister for modtagelse af tilbud om korn, der kan tilbydes til intervention; paa grund af maengderne kan levering foerst ske i begyndelsen af 1985;
i henhold til artikel 3, stk. 3, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1569/77 af 11. juli 1977 om fastsaettelse af fremgangsmaaden ved og betingelserne for interventionsorganernes overtagelse af korn (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2096/84 (5), skal der til saelgeren betales den pris, der er gaeldende for den maaned, som er fastsat som leveringsmaaned; saafremt levering finder sted i en maaned, hvor interventionsprisen er lavere end i den maaned, hvor tilbudet blev afgivet, gaelder sidstnaevnte pris; anvendelsen af disse bestemmelser medfoerer, at der ved levering fra den 1. januar 1985 betales den pr. 30. november 1984 gaeldende pris; denne situation er ikke i overensstemmelse med de betragtninger, der ligger til grund for forordning (EOEF) nr. 2677/84; bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 1569/77 boer derfor fraviges, idet det fastsaettes, at der ved levering i januar, februar eller senere skal betales den i december 1984 gaeldende pris i givet fald forhoejet med ét eller to maanedlige tillaeg og omregnet til national valuta efter den repraesentative kurs pr. 1. januar 1985;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 1, stk. 1, litra a), tilfoejes foelgende:
»Som undtagelsen fra artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1569/77 er den pris, der skal betales for de maengder, der leveres efter den 31. december 1984, dog lig med den pr. 31. december 1984 gaeldende interventionspris forhoejet med ét maanedligt tillaeg ved levering i januar 1985 og med to maanedlige tillaeg ved levering i februar 1985 eller senere; disse maanedlige tillaeg omregnes til national valuta efter den pr. 1. januar 1985 gaeldende repraesentative kurs. «
Artikel 2
Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1985.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. februar 1985.

Labels: 2
17
3
6
18