Document ID: 32014D0827

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/827/PESK
tal-21 ta' Novembru 2014
li temenda l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK dwar operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea bil-ħsieb ta' kontribut għad-deterrenza, il-prevenzjoni u t-trażżin tal-atti ta' piraterija u ta' serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 42(4) u l-Artikolu 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1)
Fl-10 ta' Novembru 2008, il-Kunsill adotta l-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK (1), li ġiet emendata l-aħħar permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/174/PESK (2).
(2)
Fit-22 ta' Lulju 2013, il-Kunsill qabel li l-UE tibqa' impenjata bis-sħiħ fil-ġlieda kontra l-piraterija u s-serq bl-użu tal-armi 'l barra mix-xtut tas-Somalja. Huwa jilqa' r-riżultati tajbin li l-operazzjoni navali tagħha Atalanta kisbet s'issa. Il-Kunsill issottolinja li, minkejja l-progress kbir muri fil-ġlieda kontra l-piraterija fil-baħar, it-theddid għadu hemm u l-progress jista' jitreġġa' lura.
(3)
Fit-18 ta' Novembru 2013, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (KSNU) adotta Riżoluzzjoni 2125 (2013) li ġġedded il-qafas għal azzjonijiet internazzjonali fil-ġlieda kontra l-piraterija u l-kawżi sottostanti tagħha.
(4)
L-operazzjoni militari tal-UE msemmija fl-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK (Atalanta) għandha tiġi estiża sat-12 ta' Diċembru 2016.
(5)
Fit-22 ta' Lulju 2013, il-Kunsill qabel ukoll li l-UE ser tmexxi 'l quddiem l-approċċ integrat tagħha għat-titjib tas-sigurtà u l-istat tad-dritt fis-Somalja, abbażi tas-sjieda u r-responsabbiltà Somala, koordinazzjoni mill-qrib ma' atturi oħra u koerenza u sinerġiji bejn l-istrumenti tal-UE, b'mod partikolari bejn il-missjonijiet u l-operazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni tagħha.
(6)
Dak l-approċċ integrat, abbażi tal-Patt ta' Ftehim Ġdid għas-Somalja, għandu jikkontribwixxi biex isaħħaħ il-kapaċitajiet marittimi fis-Somalja u r-reġjun, bl-indirizzar tal-kawżi sottostanti tal-piraterija u bit-tnaqqis tal-impunità tan-netwerks tal-pirati f'attivitajiet kriminali oħra fuq il-baħar, b'hekk jiġu indirizzati l-kondizzjonijiet li jwasslu għat-twettiq tal-objettivi ta' Atalanta.
(7)
F'dan il-kuntest, kontribuzzjoni minn Atalanta b'kompiti sekondarji, bil-mezzi u l-kapaċitajiet attwali u fuq talba, għall-approċċ integrat tal-UE għas-Somalja u l-attivitajiet rilevanti tal-komunità internazzjonali tikkontribwixxi għall-indirizzar tal-kawżi sottostanti tal-piraterija u n-netwerks tagħha. Dawk il-kompiti sekondarji jitwettqu biex tkun appoġġata l-istrateġija ta' ħruġ ta' Atalanta.
(8)
Il-kooperazzjoni ta' Atalanta mal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi għandha tiġi faċilitata sabiex tikkontribwixxi lejn infurzar tal-liġi kontra l-piraterija filwaqt li ttejjeb l-effiċjenza tal-operazzjonijiet kontra l-piraterija li huma mmexxija mill-intelligence tagħha.
(9)
L-ebda dispożizzjoni la f'din id-Deċiżjoni u lanqas fl-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK ma tipprevjeni li l-persunal tal-Istati parteċipanti f'Atalanta jaġixxi b'mod konformi mal-obbligi tagħhom taħt il-liġijiet nazzjonali applikabbli.
(10)
Huwa neċessarju li jiġi stabbilit ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri l-ispejjeż komuni ta' Atalanta għal perijodu bejn it-13 ta' Diċembru 2014 u t-12 ta' Diċembru 2016.
(11)
L-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Azzjoni Konġunta 2008/851/PESK hija b'dan emendata kif ġej:
(1)
L-Artikolu 1(3) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“3. Barra minn hekk, Atalanta tista' tikkontribwixxi, bħala kompitu sekondarju mhux eżekuttiv, bil-mezzi u l-kapaċitajiet attwali u fuq talba, għall-approċċ integrat tal-UE għas-Somalja u l-attivitajiet rilevanti tal-komunità internazzjonali, b'hekk tgħin sabiex jiġu indirizzati il-kawżi sottostanti tal-piraterija u n-netwerks tagħha.”
.
(2)
Fl-Artikolu 2, il-punti (g) sa (i) huma sostitwiti b'dan li ġej:
“(g)
tiġbor, skont il-liġi applikabbli, dejta personali rigward persuni msemmija fil-punt (e) relatata ma' karatteristiċi li x'aktarx jassistu fl-identifikazzjoni tagħhom, inklużi marki tas-swaba', kif ukoll id-dettalji segwenti, bl-esklużjoni ta' dejta personali oħra: kunjom, kunjom tax-xbubija, ismijiet mogħtija u psewdonimi jew ismijiet foloz; data u post tat-twelid, nazzjonalità, sess; post ta' residenza, professjoni u l-inħawi tal-persuna; liċenzji tas-sewqan, dokumenti ta' identifikazzjoni u dejta tal-passaport
(h)
għall-fini li tiġi ċċirkolata d-data permezz tal-kanali tal-Organizzazjoni Internazzjonali ta' Pulizija Kriminali (INTERPOL) u l-verifika tagħha mal-bażijiet tad-data tal-INTERPOL, u sakemm jiġu konklużi l-arranġamenti ġenerali bejn l-Unjoni u l-INTERPOL, tittrasmetti lill-Uffiċċju Ċentrali Nazzjonali ('NCB') tal-INTERPOL tal-Istati Membri, f'konformità mal-arranġamenti li għandhom jiġu konklużi bejn il-Kmandant tal-Operazzjoni tal-UE u l-Kap tal-NCBs adatti, id-data segwenti:
-
data personali msemmija fil-punt (g),
-
data marbuta mal-apparat użat mill-persuni msemmijin fil-punt (e).
Id-data personali ma għandhiex tiġi rreġistrata wara li tiġi trasmessa lill-INTERPOL;
(i)
tittrasmetti d-data msemmija fil-punt (h) lil EUROPOL skont id-dispożizzjonijiet ta' arranġament li għandu jiġi konkluż bejn ir-Rappreżentant Għoli għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-EUROPOL. Id-data personali ma għandhiex tiġi rreġistrata wara li tiġi trasmessa lill-INTERPOL;
(j)
tikkontribwixxi, skont il-mezzi u l-kapaċitajiet eżistenti, għall-monitoraġġ tal-attivitajiet tas-sajd 'il barra mix-xtut tas-Somalja u tappoġġa l-iskema ta' liċenzjar u ta' reġistrazzjoni għas-sajd artiġjanali u industrijali fl-ibħra taħt il-ġurisdizzjoni tas-Somalja żviluppata mill-Organizzazzjoni tal-Ikel u l-Agrikoltura (FAO), meta fis-seħħ, bl-esklużjoni ta' kwalunkwe attività ta' infurzar;
(k)
tistabbilixxi kollegament, f'kollaborazzjoni mill-qrib mas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, mal-entitajiet tas-Somalja u l-kumpanniji privati li joperaw f'isimhom, attivi 'l barra mix-xtut tas-Somalja fil-kuntest usa' tas-sigurtà marittima bil-ħsieb li jkun hemm fehim aħjar tal-attivitajiet u l-kapaċitajiet u l-operazzjonijiet tagħhom biex jiġi evitat il-konflitt fuq il-baħar;
(l)
tassisti permezz ta' appoġġ loġistiku, il-provvista ta' għarfien espert jew taħriġ fuq il-baħar, fuq talba tagħhom jew skont il-mezzi u l-kapaċitajiet eżistenti, lil EUCAP NESTOR, EUTM Somalia, ir-Rappreżentant Speċjali tal-UE għall-Qarn tal-Afrika, il-Missjoni tal-UE fis-Somalja fir-rigward tal-mandati tagħhom u ż-żona ta' operat ta' Atalanta u tikkontribwixxi fl-implimentazzjoni tal-programmi rilevanti tal-UE, partikolarment il-programm reġjonali ta' sigurtà Marittima (MASE) taħt l-għaxar FEŻ;
(m)
tagħmel disponibbli data relatata mal-attivitajiet tas-sajd miġbura minn unitajiet ta' EUNAVFOR 'l barra mix-xtut tas-Somalja, permezz tas-servizz rilevanti tal-Kummissjoni, lill-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan, l-Istati Membri tagħha u l-FAO u ladarba jkun sar progress suffiċjenti fuq ix-xatt fil-qasam tal-bini tal-kapaċità marittima, inklużi l-miżuri ta' sigurtà għall-iskambju tal-informazzjoni, tassisti lill-awtoritajiet Somali billi tagħmel disponibbli d-data relatata mal-attivitajiet tas-sajd miġbura matul l-operazzjoni;
(n)
tappoġġa, b'mod konsistenti mal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Dritt tal-Baħar u skont il-mezzi u l-kapaċitajiet eżistenti, l-attivitajiet tal-Grupp ta' Monitoraġġ tas-Somalja u l-Eritrea (SEMG) f'konformità mar-riżoluzzjonijiet 2060 (2012), 2093 (2013) u 2111 (2013) tal-UNSC billi timmonitorja u tirrapporta lis-SEMG bastimenti suspettati li jappoġġaw lin-netwerks tal-piraterija.”
(3)
Fl-Artikolu 14, jiżdied il-paragrafu li ġej:
“4. L-ammont ta' referenza finanzjarja għall-ispejjeż komuni tal-operazzjoni militari tal-UE għall-perijodu bejn it-13 ta' Diċembru 2014 sat-12 ta' Diċembru 2016 għandu jkun ta' EUR 14 775 000. Il-perċentwal tal-ammont ta' referenza msemmi fl-Artikolu 25(1) tad-Deċiżjoni 2011/871/PESK għandu jkun ta' 0 %.”
.
(4)
L-Artikolu 16(3) huwa sostitwit b'dan li ġej:
“3. L-operazzjoni militari tal-UE għandha tintemm fit-12 ta' Diċembru 2016.”
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta' Novembru 2014.

Labels: 11
8
13
12
18
15