Document ID: 32008D0764

32008D0764
L 262/40
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 30. rujna 2008.
o neuvrštenju dikofola u Prilog I. Direktivi Vijeća 91/414/EEZ i o povlačenju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže tu tvar
(priopćena pod brojem dokumenta C(2008) 5105)
(Tekst značajan za EGP)
(2008/764/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište (1), a posebno četvrti podstavak njezinog članka 8. stavka 2.,
budući da:
(1)
Člankom 8. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ predviđena je mogućnost da država članica može, tijekom razdoblja od 12 godina nakon obavijesti o toj Direktivi, odobriti stavljanje na tržište sredstava za zaštitu bilja koja sadrže aktivne tvari koje nisu navedene u Prilogu I. toj Direktivi, ali koje se već nalaze na tržištu dvije godine nakon datuma obavijesti, pri čemu se navedene tvari postupno pregledavaju u okviru programa rada.
(2)
Uredbama Komisije (EZ) br. 451/2000 (2) i (EZ) br. 1490/2002 (3) utvrđuju se detaljna pravila za provedbu treće faze programa rada iz članka 8. stavka 2. Direktive 91/414/EEZ i utvrđuje se popis aktivnih tvari koje se moraju ocijeniti s ciljem njihovog mogućeg uvrštenja u Prilog I. Direktivi 91/414/EZ. Taj popis uključuje dikofol.
(3)
Učinci dikofola na zdravlje ljudi i okoliš ocijenjeni su u skladu s odredbama utvrđenima u uredbama (EZ) br. 451/2000 i (EZ) br. 1490/2002 za niz načina uporabe koje je predložio podnositelj zahtjeva. Nadalje, tim se uredbama imenuju države članice izvjestiteljice koje Europskoj agenciji za sigurnost hrane (EFSA) moraju podnijeti odgovarajuća izvješća o ocjeni i preporuke u skladu s člankom 8. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 451/2000. Država članica izvjestiteljica za dikofol bila je Španjolska, a sve odgovarajuće informacije podnesene su 18. rujna 2006.
(4)
Komisija je u skladu s člankom 11.a Uredbe (EZ) br. 1490/2002 pregledala dikofol. Države članice i Komisija su u okviru Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja pregledale prijedlog izvješća o ponovnom pregledu za tu tvar i dovršile ga 20. svibnja 2008. u obliku izvješća Komisije o ponovnom pregledu.
(5)
Odbor je tijekom pregleda te aktivne tvari i uzimajući u obzir primjedbe zaprimljene od država članica, zaključio da postoje jasne naznake na temelju kojih se može očekivati da ta aktivna tvar ima štetne učinke na zdravlje ljudi, a posebno na zdravlje korisnika i radnika jer je izloženost veća od 100 % AOEL-a (dozvoljena razina izloženosti korisnika) i postoje propusti u podacima o ocjeni rizika po potrošače. Nadalje, ostali uzroci za zabrinutost koje su države članice izvjestiteljice ustanovile u svom izvješću o ocjeni uključeni su u izvješće o ponovnom pregledu za tu tvar.
(6)
Komisija je pozvala podnositelja zahtjeva da podnese svoje primjedbe o rezultatima razmatranja dikofola i da se izjasni hoće li ustrajati pri uvrštenju tvari ili ne. Podnositelj zahtjeva podnio je svoje primjedbe, koje su detaljno pregledane. Međutim, unatoč argumentima koje je izložio podnositelj zahtjeva, ustanovljeni razlozi za zabrinutost nisu mogli biti uklonjeni, a ocjene donesene na temelju dostavljenih informacija nisu dokazale da je moguće očekivati da sredstva za zaštitu bilja koja sadrže dikofol pod predloženim uvjetima uporabe općenito udovoljavaju zahtjevima utvrđenima u članku 5. stavku 1. točkama (a) i (b) Direktive 91/414/EEZ.
(7)
Dikofol stoga ne bi trebalo uvrstiti u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
(8)
Trebalo bi poduzeti mjere kojima će se osigurati povlačenje odobrenja izdanih za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže dikofol u utvrđenom roku te da se ona neće obnavljati niti da će se za takva sredstva izdavati nova odobrenja.
(9)
Svako produljenje roka koje je država članica odobrila za odlaganje, skladištenje, stavljanje na tržište i uporabu postojećih zaliha sredstava za zaštitu bilja koja sadrže dikofol trebalo bi ograničiti na 12 mjeseci, čime bi se omogućila uporaba postojećih zaliha u jednoj od sljedećih sezona uzgoja i osigurala raspoloživost sredstava za zaštitu bilja koja sadrže dikofol u razdoblju od 18 mjeseci nakon donošenja ove Odluke.
(10)
Ova Odluka ne dovodi u pitanje podnošenje zahtjeva za dikofol u skladu s člankom 6. stavkom 2. Direktive 91/414/EEZ i Uredbe Komisije (EZ) br. 33/2008 od 17. siječnja 2008. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Direktive Vijeća 91/414/EEZ u pogledu redovnog i ubrzanog postupka za ocjenu aktivnih tvari koje su bile dio programa rada iz članka 8. stavka 2. te Direktive, ali nisu bile uvrštene u njezin Prilog I. (4) s ciljem njihovog mogućeg uvrštenja u njezin Prilog I.
(11)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Dikofol se kao aktivno sredstvo ne uvrštava u Prilog I. Direktivi 91/414/EEZ.
Članak 2.
Države članice osiguravaju da se:
(a)
odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže dikofol povuku do 30. ožujka 2009.;
(b)
od datuma objave ove Odluke ne izdaju niti ne obnavljaju odobrenja za sredstva za zaštitu bilja koja sadrže dikofol.
Članak 3.
Svako produljenje roka koje države članice odobre u skladu s člankom 4. stavkom 6. Direktive 91/414/EEZ mora biti što je kraće moguće i prestaje važiti najkasnije 30. ožujka 2010.
Članak 4.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 30. rujna 2008.

Labels: 4
20
0
3
6