Document ID: 31995D0328

Rozhodnutie Komisie
z 25. júla 1995,
ktorým sa zavádza osvedčovanie zdravotnej neškodnosti výrobkov rybolovu z tretích krajín, pre ktoré nebolo zatiaľ vydané osobitné rozhodnutie
(Text s významom pre EHP)
(95/328/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa stanovujú zdravotné podmienky pre výrobu produktov rybolovu a ich uvádzanie na trh [1], a najmä na jej článok 11,
keďže v súlade s článkom 11 smernice 91/493/EHS Komisia stanovila osobitné podmienky pre dovoz produktov rybolovu z veľkého počtu tretích krajín;
keďže pre dovoz produktov rybolovu z tretích krajín, na ktoré sa zatiaľ nevzťahuje tento typ rozhodnutia, sa najprv odporúča stanoviť typizovaný vzor zdravotného osvedčenia, aby nedošlo k narušeniu obchodovania;
keďže prijatie typizovaného zdravotného osvedčenia by malo kladný účinok na hospodárske subjekty, ako aj na kontrolné útvary a uľahčilo by voľný pohyb dovážaných produktov rybolovu v rámci spoločenstva;
keďže vzor zdravotného osvedčenia stanovený týmto rozhodnutím je dočasným vzorom na dobu dvoch rokov, počas ktorých sa môžu prijať jednotlivé rozhodnutia; keďže toto dočasné osvedčenie sa už nebude používať v čase prijatia individuálneho rozhodnutia pre určité tretie krajiny;
keďže veterinárne kontroly dovážaných produktov rybolovu sa musia vykonávať podľa smernice Rady 90/675/EHS z 10. decembra 1990, ktorou sa stanovujú zásady, podľa ktorých sa riadi organizácia veterinárnej kontroly výrobkov dovážaných do spoločenstva z tretích krajín [2], naposledy zmenenej a doplnenej Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska; keďže tieto kontroly stanovujú, aby predložené zdravotné osvedčenie sprevádzalo dovážané výrobky;
keďže prijatie typizovaného vzoru zdravotného osvedčenia sa nedotýka osobitných podmienok dovozu, ktoré sa pre určitú tretiu krajinu môžu stanoviť po posúdení zdravotného stavu zisteného na mieste znalcami Komisie;
keďže na základe ich zvláštneho statusu sa k produktom rybolovu vymedzeným v článku 10 pododsek 2 smernice 91/493/EHS nemusí priložiť uvedené zdravotné osvedčenie;
keďže v súlade s článkom 10 smernice 91/493/EHS by zdravotné osvedčenie malo preukazovať, že podmienky produkcie, prípravy, spracovania, skladovania a prepravy produktov rybolovu určených pre spoločenstvo sú aspoň porovnateľné s podmienkami stanovenými v smernici 91/493/EHS;
keďže opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Zásielky produktov rybolovu dovezené na územia vymedzené v prílohe I k smernici 90/675/EHS musia pochádzať zo schválených prevádzkarní kontrolovaných príslušným úradom tretieho štátu a musí byť k nim priložený očíslovaný originál zdravotného osvedčenia, ktorý preukazuje, že zdravotné podmienky pri produkcii, manipulácii, spracovaní, balení a označovaní produktov sú aspoň porovnateľné s podmienkami stanovenými smernicou 91/493/EHS. Vzor tohto zdravotného osvedčenia je určený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
2. Toto osvedčenie sa však nevyžaduje pre produkty rybolovu uvedené v článku 10 ods. 2 smernice 91/493/EHS.
Článok 2
Zdravotné osvedčenie uvedené v článku 1 ods. 1 pozostáva len z jedného hárku papiera a musí byť vyplnené aspoň v jednom úradnom jazyku krajiny, ktorá uvádza do spoločenstva a v prípadne potreby v jednom z úradných jazykov krajiny určenia.
Článok 3
Zdravotné osvedčenie podľa tohto rozhodnutia sa nevzťahuje na produkty rybolovu z tretej krajiny, pre ktorú sú individuálne podmienky dovozu stanovené inde.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 1995 a platí počas dvoch rokov.
Článok 5
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 25. júla 1995

Labels: 0
3
5
6