Document ID: 32007R0054

PADOMES REGULA (EK) Nr. 54/2007
(2007. gada 22. janvāris),
ar ko groza Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
No 2007. gada 1. janvāra Eiropas Savienībā ir divas jaunas dalībvalstis, Rumānija un Bulgārija. Pievienošanās akta 6. panta 7. punkts nosaka, ka kvantitatīvie ierobežojumi, ko Kopiena piemēro attiecībā uz tekstilizstrādājumu un apģērbu importu, ir jākoriģē, ņemot vērā jauno dalībvalstu pievienošanos Kopienai. Tātad kvantitatīvie ierobežojumi, ko piemēro konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm paplašinātajā Kopienā, būtu jākoriģē, lai aptvertu importu divās jaunajās dalībvalstīs. Tādēļ nepieciešami grozījumi Padomes Regulā (EEK) Nr. 3030/93 (1993. gada 12. oktobris) par kopīgiem noteikumiem konkrētu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm (1).
(2)
Lai novērstu, ka Kopienas paplašināšanās rezultātā rodas tirdzniecības ierobežojumi, labojot daudzumus jauno kvotu apjomu noteikšanai ir lietderīgi izmantot metodoloģiju, kuras pamatā ir importa apmēru līmenis divās jaunajās dalībvalstīs. Atbilstoša iepriekšējās tirdzniecības plūsmas novērtējuma formula ir pēdējo trīs gadu vidējais importa apjoms no trešām valstīm jaunajās dalībvalstīs. Ir pievienots pieauguma koeficients. Kā nozīmīgākie izraudzīti 2003. līdz 2005. gads, jo tie atspoguļo jaunāko pieejamo informāciju par tekstilizstrādājumu un apģērbu ievedumiem divās jaunajās dalībvalstīs.
(3)
Regulas (EEK) Nr. 3030/93 V un VII pielikums būtu atbilstīgi jāgroza, lai uzskaitītu kvotu apjomus, kas piemērojami no paplašināšanās dienas, proti, no 2007. gada 1. janvāra.
(4)
Visi Regulas (EEK) Nr. 3030/93 noteikumi būtu jāpielāgo tā, lai tos piemērotu importam jaunajās dalībvalstīs. Tāpēc III pielikumā būtu jāiekļauj jauno dalībvalstu sākumburti.
(5)
Tādēļ būtu atbilstīgi jāgroza Regula (EEK) Nr. 3030/93,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 3030/93 groza šādi:
1)
Regulas 2. panta 9. punktu aizstāj ar šādu tekstu:
“9. Tekstilizstrādājumus, uz kuriem Kopienā attiecas daudzuma ierobežojumi vai uzraudzība un kas nosūtīti pirms 2007. gada 1. janvāra un nonāk divās jaunajās dalībvalstīs 2007. gada 1. janvārī vai vēlāk, var laist brīvā apgrozībā kādā no divām jaunajām dalībvalstīm, kuras pievienojas Eiropas Savienībai 2007 gada 1. janvārī, proti, Bulgārijā un Rumānijā, uzrādot importa atļauju. Šādas importa atļaujas attiecīgo dalībvalstu kompetentās iestādes piešķir automātiski, neierobežojot daudzumu, ja tiek uzrādīts pienācīgs pierādījums tam, ka izstrādājumi nosūtīti pirms 2007. gada 1. janvāra, konosaments vai kravaszīme.
Par šādām atļaujām paziņo Komisijai.”
2)
Regulas 5. panta otro daļu aizstāj ar šādu tekstu:
“Tekstilizstrādājumus, ko pirms 2007. gada 1. janvāra apstrādei nosūta dalībvalsts, kura pievienojas Eiropas Savienībai 2007. gada 1. janvārī, uz galamērķi ārpus Kopienas un ko atpakaļieved tajā pašā dalībvalstī minētajā dienā vai vēlāk, laiž brīvā apgrozībā, neattiecinot uz tiem prasības par daudzuma ierobežojumiem vai importa atļaujām, ja tiek uzrādīti pienācīgi pierādījumi, piemēram, importa izvešanas deklarācija. Attiecīgās dalībvalsts kompetentās iestādes sniedz Komisijai informāciju par šo importu.”
3)
Regulas III pielikuma 28. panta 6. punkta otro ievilkumu aizstāj ar šādu tekstu:
“-
divi burti, kas šādi apzīmē paredzēto galamērķa dalībvalsti vai šādu dalībvalstu grupu:
AT
=
Austrija
BG
=
Bulgārija
BL
=
Benilukss
CY
=
Kipra
CZ
=
Čehija
DE
=
Vācijas Federatīvā Republika
DK
=
Dānija
EE
=
Igaunija
GR
=
Grieķija
ES
=
Spānija
FI
=
Somija
FR
=
Francija
GB
=
Apvienotā Karaliste
HU
=
Ungārija
IE
=
Īrija
IT
=
Itālija
LT
=
Lietuva
LV
=
Latvija
MT
=
Malta
PL
=
Polija
PT
=
Portugāle
RO
=
Rumānija
SE
=
Zviedrija
SI
=
Slovēnija
SK
=
Slovākija”
4)
Regulas V pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikuma A daļas tekstu.
5)
Tabulu VII pielikumā aizstāj ar šīs regulas pielikuma B daļā doto tabulu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē.
To piemēro no 2007. gada 1. janvāra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2007. gada 22. janvārī

Labels: 18
3
1