Document ID: 32000L0020

Direktiva 2000/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 16. maja 2000
o spremembi Direktive Sveta 64/432/EGS o problemih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki vplivajo na trgovino z govedom in prašiči med državami članicami Evropske skupnosti
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter zlasti členov 37 in 152(4)(b) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [1],
po posvetovanju z Odborom regij,
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe [2],
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Direktiva 64/432/EGS [3] je bila spremenjena in posodobljena z Direktivo 97/12/ES [4] in z Direktivo 98/46/ES [5].
(2) Težave v zvezi z izvajanjem Direktive 64/432/EGS, kakor je bila spremenjena z dvema prej navedenima direktivama, zahtevajo prehodne ukrepe, da bi preprečili motnje v trgovini z živim govedom in prašiči.
(3) Poleg tega se Direktiva 64/432/EGS in Uredba Sveta (ES) št. 820/97 z dne 21. aprila 1997 o sistemu za identifikacijo in registracijo goveda ter o označevanju govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa [6] nanašata na oblikovanje računalniških baz podatkov, med drugim za govedo, za shranjevanje podatkov o živalih in premikih živali.
(4) Pri uporabi pogojev zdravstvenega varstva živali so nastopile težave, zlasti pri povezavi z identifikacijo in registracijo živali.
(5) Direktivo 64/432/EGS je treba spremeniti, da bi zagotovili usklajenost pravil Skupnosti in da bi Komisiji omogočili, da sprejme prehodne ukrepe, ki bodo državam članicam omogočili prilagajanje novim trgovinskim pogojem.
(6) Zaradi tega je primerno odložiti začetek veljavnosti nekaterih določb iz navedene direktive.
(7) Ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [7] -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Direktiva 64/432/EGS se spremeni:
1. V členu 6(2) se doda naslednja točka:
"(e) do 31. decembra 2000 se ne zahtevajo preizkusi, določeni pod (a) ali (b), v primeru goveda, starega manj kakor 30 mesecev, namenjenega za proizvodnjo mesa, ki:
- prihaja iz govejega gospodarstva, ki je uradno prosto tuberkuloze in uradno prosto bruceloze,
- ga spremlja veterinarsko spričevalo s pravilno izpolnjenim odstavkom 7 v oddelku A vzorca 1 Priloge F,
- ostane pod nadzorom do zakola,
- med prevozom ni prišlo v stik z govedom, ki ne prihaja iz čred, uradno prostih navedenih bolezni,
in pod pogojem, da:
- je takšna ureditev omejena na trgovino med državami članicami ali regijami držav članic z enakim zdravstvenim stanjem glede tuberkuloze ali bruceloze,
- namembna država članica sprejme vse potrebne ukrepe, da prepreči kontaminacijo domorodnih čred,
- države članice uvedejo primeren sistem naključnega vzorčenja, pregledov in nadzora, ki bo zagotavljal učinkovito izvajanje teh pravil,
- Komisija nadzoruje pravilno izvajanje te direktive, da zagotovi, da države članice v celoti izpolnjujejo pravila;";
2. v drugem pododstavku člena 6(3), se besedilo "31. december 1999" nadomesti z besedilom "31. december 2000";
3. členu 16 se doda naslednji odstavek:
"3. Če je potrebno za olajšanje prehoda na nove ureditve, določene v tej direktivi, lahko Komisija v skladu s postopkom iz člena 17a sprejme prehodne ukrepe, ki se uporabljajo za obdobje največ dveh let.";
4. Člen 17 se nadomesti z:
"Člen 17
1. Komisiji pomaga Stalni veterinarski odbor, ustanovljen s Sklepom 68/361/EGS (v nadaljnjem besedilu "odbor";).
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES.
Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, je tri mesece.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.";
5. vstavi se naslednji člen:
"Člen 17a
1. Komisiji pomaga Stalni veterinarski odbor, ustanovljen s Sklepom 68/361/EGS (v nadaljnjem besedilu "odbor";).
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Obdobje, določeno v členu 5(6) Sklepa 1999/468/ES, je tri mesece.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.";
6. v tretji alinei točke (c) Priloge A, I, 2 se beseda "ali" doda med točko (1) in (2).
7. v Prilogi A, I, 4 in v Prilogi A, II, 7 se točka (b) nadomesti z:
"(b) identifikacija vsakega goveda se ugotavlja v skladu z zakonodajo Skupnosti, in";
8. v oddelku A vzorca 1 Priloge F se doda naslednji odstavek:
"7) (3) je žival, stara manj kot 30 mesecev, namenjena za proizvodnjo mesa, s poreklom iz črede, uradno proste tuberkuloze, bruceloze in levkoze, ter se odpremlja v skladu s členom 6(2)(e) Direktive 64/432/EGS na podlagi dovoljenja št. …".
Člen 2
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 1. decembra 1999. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Ta direktiva začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 4
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 16. maja 2000

Labels: 0
3
6