Document ID: 31987L0402

31987L0402
L 220/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА НА СЪВЕТА
от 25 юни 1987 година
относно предно монтирани защитни конструкции при преобръщане на колесните селскостопански и горски трактори с тясна колея
(87/402/ЕИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност, и по-специално член 100 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че Директива 74/150/ЕИО на Съвета от 4 март 1974 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на колесни селскостопански или горски трактори (4), последно изменена с Акта за присъединяване на Испания и Португалия, постановява, че необходимите разпоредби за прилагането на процедурата за типово одобрение на ЕИО по отношение на отделните части или характеристики на тракторите ще бъдат уточнени в специални директиви; като има предвид, че разпоредбите, отнасящи се до защитните конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към тракторите са определени с Директиви 77/536/ЕИО (5) и 79/622/ЕИО (6), последно изменени с Акта за присъединяване на Испания и Португалия; като има предвид, че тези две директиви третират съответно процедурите за динамично и статично изпитване - всяка от които засега може да бъде прилагана от производителите - и се отнасят до стандартни трактори, т.е. трактори с максимален пътен просвет 1 000 мм, фиксирана или регулируема колея на едната от водещите оси не по-малка от 1 150 мм и тегло между 1,5 и 4,5 тона за тракторите, които са предмет на директивата, предвиждаща „динамично изпитване“, и не по-малко от 800 килограма за тракторите, които са предмет на директивата, предвиждаща „статично изпитване“;
като има предвид, че тракторите, които са предмет на настоящата директива, имат максимален пътен просвет 600 мм, фиксирана или регулируема минимална колея на оста, оборудвана с гуми от по-големия размер, по-малка от 1 150 мм, и маса по-голяма от 600 килограма, но по-малка от 3 000 килограма; като има предвид, че защитните конструкции на тези трактори, които се използват по специални предназначения, могат да бъдат предмет на специални изисквания или изисквания, различни от съдържащите се в Директиви 77/536/ЕИО и 79/622/ЕИО;
като има предвид, че техническите изисквания, които подобни трактори с „малка колея“ трябва да удовлетворяват в съответствие с националните законодателства, се отнасят, inter alia, до защитните конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към тракторите; като има предвид, че тези изисквания са различни в различните държави-членки; като има предвид, че следователно е необходимо всички държави-членки да приемат еднакви изисквания или в допълнение, или на мястото на съществуващите техни правила, за да може процедурата за типово одобрение на ЕИО, която е предмет на Директива 74/150/ЕИО на Съвета, да започне да се прилага по отношение на всеки тип трактори;
като има предвид, че защитните конструкции при преобръщане предмет на настоящата директива са от типа с две колони, монтирани в пространството пред седалката на водача и характеризиращи се с ограниченост на защитената зона, което се дължи на специфичния профил на трактора, откъдето, предимството да не възпрепятства в нито един момент достъпа до мястото на водача, и също така, за да постигне съхраняването на тези конструкции (сгъваеми или несгъваеми) с оглед на несъмненото им експлоатационно удобство; като има предвид, че задно разположените защитни конструкции на колесните селскостопански и горски трактори с малка колея бяха предмет на Директива 86/298/ЕИО (7);
като има предвид, че наличието на хармонизирана процедура за типово одобрение за компонент по отношение на защитните конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към тракторите предоставя на всяка държава-членка възможност да осъществяват контрол върху съответствието с общите изисквания за изработка и изпитвания и да информират останалите държави-членки относно своите констатации чрез изпращане до тях на копия от сертификатите за типово одобрение за компонент, съставени по отношение на всеки тип защитни конструкции и тяхното закрепване към трактора; като има предвид, че нанасянето на знак за типово одобрение на „ЕИО“ за компонент върху всички конструкции, изработени в съответствие с одобрения тип, премахва необходимостта от технически контрол върху въпросните конструкции в останалите държави-членки; като има предвид, че на по-късен етап ще бъдат постановени общи изисквания по отношение на други елементи и характеристики на защитните конструкции при преобръщане;
като има предвид, че основното предназначение на хармонизираните изисквания се свежда до гарантиране на безопасността в условията на пътното движение и в работната среда в границите на Общността; като има предвид, че поради тази причина е необходимо да се въведе задължителното условие за монтиране на защитни конструкции при преобръщане на тракторите, които са предмет на настоящата директива;
като има предвид, че сближаването на националните законодателства, отнасящи се до въпросните трактори, предполага взаимно признаване от държавите-членки на проверките, осъществявани от всяка от тях въз основа на общоприети изисквания,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Настоящата директива се прилага по отношение на определените в член 1 от Директива 74/150/ЕИО трактори, притежаващи следните характеристики:
-
пътен просвет не по-голям от 600 мм, измерен под най-ниските точки от предната и задната ос, с вземане под внимание на диференциала,
-
фиксирана или регулируема минимална колея на остта, оборудвана с гуми от по-големия размер, по-тясна от 1 150 мм. Допуска се, че оборудваната с по-големия размер гуми ос е отрегулирана за колея не по-голяма от 1 150 мм. Колеята на другата ос трябва да може да се отрегулирва по такъв начин, че външният ръб на гумите от по-малкия размер да не излиза отвъд външния ръб на гумите на другата ос. Ако двете оси са оборудвани с джанти и гуми с един и същ размер, фиксираната или регулируема колея на двете оси трябва да бъде по-малка от 1 150 мм,
-
маса, между 600 и 3 000 килограма, съответстваща на теглото на трактора без товар така, както е дефинирано в точка 2.4 от приложение I към Директива 74/150/ЕИО, включително масата на защитната конструкция, монтирана в съответствие с настоящата директива, и масата на гумите от най-големия препоръчван от производителя размер.
Член 2
1. Всяка държава-членка издава типово одобрение за компонент за всеки тип защитни конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към трактора, ако същите удовлетворяват изискванията по отношение на изработката и на изпитванията, съдържащи се в приложения I-IV.
2. Държавата-членка, издала типово одобрение за компонент, предприема необходимите мерки за контрол, доколкото това е необходимо, а ако се налага - в сътрудничество с компетентните органи на останалите държави-членки, върху съответствието на произвежданите модели с одобрения тип. Този контрол се ограничава до извършването на случайни проверки.
Член 3
За всеки тип защитни конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към трактора, одобрени в съответствие с член 2, държавите-членки предоставят на производителя на трактора или защитната конструкция при преобръщане или на неговия упълномощен представител знак за типово одобрение на компонент „ЕИО“, съответстващ на изобразения в приложение VII образец.
Държавите-членки предприемат всички подходящи мерки, за да предотвратят използването на знаци, които могат да доведат до объркване между защитните конструкции при преобръщане, които са били типово одобрени като компоненти съгласно член 2, и други устройства.
Член 4
1. Никоя държава-членка не може да забрани пускането на пазара на защитни конструкции при преобръщане или тяхното закрепване към тракторите на основания, свързани с тяхната конструкция, ако върху същите е нанесен знакът за типово одобрение за компонент „ЕИО“.
2. Независимо от това дадена държава-членка може да забрани пускането на пазара на защитни конструкции при преобръщане с нанесен върху тях знак за типово одобрение за компонент „ЕИО“, ако същите показват систематично несъответствие с одобрения тип.
Въпросната държава-членка информира незабавно останалите държави-членки и Комисията за предприетите мерки, като посочва мотивите за своето решение.
Член 5
В срок до един месец компетентните органи на всяка държава-членка изпращат до компетентните органи на останалите държави-членки копия от сертификата за типово одобрение за компонент, чийто образец се съдържа в приложение VIII, съставени за всеки тип защитни конструкции при преобръщане, които са одобрили или отказали да одобрят.
Член 6
1. Ако държавата-членка, издала типово одобрение за компонент „ЕИО“, констатира, че някои защитни конструкции и тяхното закрепване към тракторите, с нанесен върху тях един и същ знак за типово одобрение за компонент „ЕИО“, не съответстват на одобрения от нея тип, тя предприема необходимите мерки, за да осигури привеждането на произвежданите модели в съответствие с одобрения тип. Компетентните органи на въпросната държава уведомяват компетентните органи на останалите държави-членки за предприетите мерки, които могат да прераснат в отнемане на типовото одобрение за компонент „ЕИО“, когато е налице сериозно и повтарящо се несъответствие. Посочените органи предприемат същите мерки, ако бъдат информирани от компетентните органи на друга държава-членка за подобно несъответствие с одобрения тип.
2. В срок до един месец компетентните органи на държавите-членки взаимно се информират за всяко отнемане на типово одобрение „ЕИО“ за компонент и мотивите за всяка една подобна мярка.
Член 7
Всяко решение за отказ или отнемане на типово одобрение за компонент по отношение на защитни конструкции срещу преобръщане и тяхното закрепване към тракторите или за забрана на пускане на пазара или в употреба, взето по силата на разпоредбите, приети в изпълнение на настоящата директива, съдържа подробно изложение на мотивите, върху които то се основава. Това решение се нотифицира на заинтересованата страна, като се указват средствата за правна защита, с които тя разполага по силата на действащото законодателство в съответните държави-членки и сроковете, в които тези средствата за правна защита може да се упражнят.
Член 8
Никоя държава-членка не може да отказва да издаде типово одобрение „ЕИО“ или национално типово одобрение за защитни конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към тракторите, ако върху същите е нанесен знакът за типово одобрение за компонент „ЕИО“ и ако са спазени изискванията на приложение IX.
Член 9
1. Никоя държава-членка не може да отказва или забранява продажбата, регистрацията, пускането в движение или употребата на трактори на основания, свързани със защитните конструкции при преобръщане и тяхното закрепване към трактора, ако върху същите е нанесен знака за типово одобрение за компонент „ЕИО“ и ако са удовлетворени изискванията на приложение IX.
Независимо от това, при спазване на Договора, държавите-членки могат да налагат ограничения върху употребата на тракторите, предмет на настоящата директива, в онези сфери, в които това е продиктувано от съображения за безопасност с оглед на специфичния характер на някои терени или земеделски култури. Държавите-членки информират Комисията за подобни ограничения преди тяхното въвеждане и за основанията за тяхното приемане.
2. Настоящата директива не засяга правото на държавите-членки да постановяват - при спазване на Договора - изисквания, каквито те считат за необходими, за да гарантират защитата на работниците по време на използването на въпросните трактори, при условие че това не предполага промени в защитните конструкции, които не съответстват на изискванията на настоящата директива.
Член 10
1. В рамките на процедурата по типово одобрение „ЕИО“ всеки трактор, по отношение на който се прилага член 1, трябва да бъде оборудван със защитна конструкция при преобръщане.
2. Посочената в параграф 1 конструкция, освен ако не става въпрос за задно монтирана защитна конструкция, трябва да удовлетворява изискванията, на приложения I-V към настоящата директива или изискванията на Директиви 77/536/ЕИО или 79/622/ЕИО.
Член 11
Измененията, необходими за привеждане в съответствие с техническия прогрес на изискванията от приложенията към настоящата директива, се приемат съгласно процедурата, предвидена в член 13 от Директива 74/150/ЕИО.
Член 12
В срок до осемнадесет месеца от датата на нотифициране на настоящата директива, по предложението на Комисията и въз основа на разпоредбите от Договора, Съветът приема директива, допълваща настоящата директива с разпоредби, въвеждащи допълнителни изпитвания за удар в процедурата за динамично изпитване.
Член 13
1. Държавите-членки въвеждат в сила разпоредбите, необходими за да се съобразят с настоящата директива, в срок до двадесет и четири месеца, считано от датата на нотифицирането ѝ. Те незабавно информират Комисията за това (8).
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.
Член 14
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 25 юни 1987 година.

Labels: 7
8
15
6