Document ID: 31983D0402

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tad-29 ta' Lulju 1983
fuq il-lista ta' stabbilimenti fi New Zealand approvati għall-finijiet ta' l-importazzjoni ta' laħam frisk fil-Komunità
(83/402/KEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/462/KEE tat-12 ta' Diċembru 1972 fuq problemi ta' spezzjoni ta' saħħa u veterinarji fuq l-importazzjoni ta' annimali bovini, majjal u laħam frisk minn pajjiżi terzi [1], kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 83/91/KEE [2], u partikolarment Artikoli 4(1) u 18 (1) (a) u (b) tagħha,
Billi stabbilimenti f'pajjiżi terzi ma jistgħux ikunu awtorizzati li jesportaw laħam frisk lill-Komunità jekk ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet ġenerali u speċjali preskritti fid-Direttiva 72/462/KEE;
Billi n-New Zealand bagħtet, skond Artikolu 4(3) tad-Direttiva 72/462/KEE, lista ta' stabbilimenti awtorizzati li jesportaw lill-Komunità;
Billi żjajjar fuq il-post mill-Komunità wrew li standards ta' iġene f’ħafna minn dawn l-istabbilimenti huma biżżejjed u għandhom għalhekk jiddaħħlu fuq l-ewwel lista, stabbiliti skond Artikolu 4(1) ta' l-imsemmija Direttiva, ta' stabbilimenti minn fejn tista tkun awtorizzata l-importazzjoni ta' laħam frisk;
Billi l-każ ta' stabbilimenti oħra proposti min-New Zealand irid ikun eżaminat fuq il-bażi ta' informazzjni addizzjonali rigward l-istandards ta' iġene tagħhom u l-abbiltà tagħhom li jadattaw malajr għal-leġislazzjoni Komunitarja.
Billi, fil-frattemp u biex tkun evitata kull interuzzjoni f'daqqa tal-flussi tal-kummerċ eżistenti, dawn l-istabbilimenti jistgħu jkunu awtorizzati temporanjament li jkomplu l-esportazzjonijiet tagħhom ta' laħam frisk lill-dawk l-Istati Membri preparati li jaċċettawhom;
Billi ser ikun meħtieġ għalhekk li tkun rieżaminata u, jekk hemm bżonn, emendata din id-Deċiżjoni fid-dawl tal-miżuri meħuda għal dan l-iskop u t-titjib magħmul;
Billi l-importazzjoni ta' laħam frisk minn stabbilimenti li jidhru fuq il-lista annessa ma din id-Deċiżjoni tibqa’ soġġetta għad-dispożizzjonijiet preskritt f'postijiet oħra u għad-dispożizzjonijiet ġenerali tat-Trattat; billi, partikolarment, l-importazzjoni minn pajjiżi terzi u r-riesportazzjoni lill-Stati Membri oħra ta' ċertu kategoriji ta' laħam, bħal-laħam li jiżen anqas minn tliet kilogrammi, jew ta' laħam li jkollu fdalijiet ta' ċerti sostanzi li għadhom mhumiex koperti bir-regoli Komunitarji jew b'regoli li jridu aktar armonizzazzjoni, tibqa soġġetta għal-leġislazzzjoni tas-saħħa ta' l-Istat Membru importatur, waqt li tirrispetta d-dispożizzjonijiet ġenerali tat-Trattat;
Billi l-miżuri provduti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-istabbilimenti fin-New Zealand elenkati fl-Anness huma b'dan approvati għall-importazzjoni ta' laħam frisk fil-Komunità bis-saħħa ta' l-imsemmi l-Anness.
2. Importazzjonijiet mill-istabbilimenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jibqgħu soġġetti għad-dispożizzjonijiet veterinarji Komunitarji preskritti f'postijiet oħra.
Artikolu 2
1. L-Istati Membri għandhom jipprojbixxu laħam frisk ġej minn stabbilimenti li ma jkunux dawk elenkati fl-Anness.
2. Iżda, l-Istati Membri jistgħu jkomplu jawtorizzaw sat-30 ta' April 1984 importazzjonijiet ta' laħam frisk ġej mill-istabbilimenti li mhumiex elenkati fl-Anness imma li kienu ġew uffiċjalment approvati u proposti mill-awtoritajiet tan-New Zealand mit-30 ta' Marzu 1983 bis-saħħa ta' Artikolu 4(3) tad-Direttiva 72/462/KEE, kemm-il darba ma tittieħedx deċiżjoni kontrarja, skond Artikolu 4(1) ta' l-imsemmija Direttiva, qabel l-1 ta' Mejju 1984.
Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-lista ta' dawn l-istabbilimenti lill-Istati Membri.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd mill-1 ta' Ottubru 1983.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tkun riveduta u jekk meħtieġ emendata qabel l-1 ta' Frar 1984.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, it-29 ta' Lulju 1983.

Labels: 3
0
18
17