Document ID: 32002D0302

Decisione della Commissione
del 18 aprile 2002
recante misure protettive contro la peste suina classica in Germania
[notificata con il numero C(2002) 1450]
(Testo rilevante ai fini del SEE)
(2002/302/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 90/425/CEE del Consiglio, del 26 giugno 1990, relativa ai controlli veterinari e zootecnici applicabili negli scambi intracomunitari di taluni animali vivi e prodotti di origine animale, nella prospettiva della realizzazione del mercato interno(1), modificata da ultimo dalla direttiva 92/118/CEE(2), in particolare l'articolo 10, paragrafo 4,
vista la direttiva 2001/89/CE del Consiglio, del 23 ottobre 2001, relativa a misure comunitarie di lotta contro la peste suina classica(3), in particolare l'articolo 29, paragrafo 4,
considerando quanto segue:
(1) Focolai di peste suina classica si sono manifestati in Germania, nella Renania-Palatinato, dove questa malattia ha colpito i suini selvatici.
(2) Tali focolai possono mettere in pericolo il patrimonio suinicolo di altri Stati membri in seguito agli scambi di suini vivi.
(3) La Germania ha preso i provvedimenti opportuni nel quadro della direttiva 2001/89/CE.
(4) La Commissione ha adottato le decisioni 1999/335/CE(4) e 2002/161/CE(5), che approvano i piani per l'eradicazione della peste suina classica e la vaccinazione di emergenza dei suini selvatici nella Renania-Palatinato.
(5) L'evolversi della situazione rende necessaria l'adozione di ulteriori misure di lotta contro la peste suina classica nella Renania-Palatinato.
(6) Le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
1. La Germania provvede affinché non vengano spediti suini, a meno che:
a) provengano da una zona non compresa tra quelle indicate nell'allegato; e
b) provengano da un'azienda in cui non sia stato introdotto alcun suino vivo nei 30 giorni immediatamente precedenti la spedizione dei suini in questione.
2. Il transito di suini spediti in altri Stati membri attraverso le zone di cui all'allegato è autorizzato soltanto sulle strade principali e su ferrovia, senza alcuna fermata.
Articolo 2
1. La Germania provvede affinché non venga spedita alcuna partita di sperma suino, a meno che esso provenga da verri tenuti in un centro di raccolta di cui all'articolo 3, lettera a), della direttiva 90/429/CEE del Consiglio(6) situato al di fuori delle zone di cui all'allegato.
2. La Germania provvede affinché non venga spedita alcuna partita di ovuli ed embrioni di suini, a meno che provengano da animali tenuti in un'azienda situata al di fuori delle zone di cui all'allegato.
Articolo 3
1. Il certificato sanitario previsto dalla direttiva 64/432/CEE del Consiglio(7) che scorta le spedizioni di suini provenienti dalla Germania deve essere completato come segue: "Animali conformi alla decisione 2002/302/CE della Commissione, del 18 aprile 2002, recante misure protettive contro la peste suina classica in Germania".
2. Il certificato sanitario previsto dalla direttiva 90/429/CEE che scorta le spedizioni di sperma suino proveniente dalla Germania deve essere completato come segue: "Sperma conforme alla decisione 2002/302/CE della Commissione, del 18 aprile 2002, recante misure protettive contro la peste suina classica in Germania".
3. Il certificato sanitario previsto dalla decisione 95/483/CE della Commissione(8) che scorta le spedizioni di ovuli e embrioni di suini provenienti dalla Germania deve essere completato come segue: "Ovuli/Embrioni(9) conformi alla decisione 2002/302/CE della Commissione, del 18 aprile 2002, recante misure protettive contro la peste suina classica in Germania".
Articolo 4
1. La Germania provvede affinché le disposizioni di cui all'articolo 15, lettera b), secondo, quarto, quinto, sesto e settimo trattino, della direttiva 2001/89/CE del Consiglio siano applicate nelle aziende suinicole situate all'interno delle zone indicate nell'allegato.
2. La Germania provvede affinché i veicoli utilizzati per il trasporto di suini provenienti da aziende situate all'interno delle zone indicate nell'allegato vengano puliti e disinfettati dopo ogni operazione e il trasportatore fornisca la prova della disinfezione avvenuta.
Articolo 5
La Germania provvede affinché il trasporto di suini provenienti da aziende situate all'interno delle zone indicate nell'allegato e spediti verso altre zone della Germania sia autorizzato solamente a partire da aziende in cui siano stati effettuati, con esito negativo, gli esami sierologici per la peste suina classica, conformemente alle istruzioni particolareggiate stabilite dalle autorità tedesche.
La Germania informa la Commissione e gli altri Stati membri, nell'ambito del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali, sui risultati della sierosorveglianza della peste suina classica praticata nelle zone indicate nell'allegato.
Articolo 6
Gli Stati membri modificano le misure applicate agli scambi per renderle conformi alla presente decisione e rendono immediatamente pubbliche nel modo adeguato le misure adottate. Essi ne informano immediatamente la Commissione.
Articolo 7
La presente decisione lascia impregiudicate le direttive 1999/335/CE e 2002/161/CE.
La presente decisione viene riesaminata prima del 20 giugno 2002. Essa si applica fino al 30 giugno 2002.
Articolo 8
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 18 aprile 2002.

Labels: 0
3
8
6
18