Document ID: 31982L0883

Smernica Rady
z 3. decembra 1982
o postupoch pre dozor a monitorovanie životného prostredia zasiahnutého odpadom z výroby oxidu titaničitého
(82/883/EHS)
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej články 100 a 235,
so zreteľom na smernicu Rady 78/176/EHS z 20. februára 1978 o odpade z priemyselnej výroby a spracovania oxidu titaničitého [1], a najmä na jej článok 7 ods. 3,
so zreteľom na návrh Komisie [2],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [3],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [4],
keďže bez ohľadu na spôsob a rozsah nakladania s odpadmi z priemyselnej výroby a spracovania oxidu titaničitého musia vypúšťanie, neriadené skládkovanie, skladovanie, skládkovanie alebo injektáž týchto odpadov do zeme sprevádzať opatrenia zabezpečujúce dohľad nad príslušnými oblasťami životného prostredia a ich monitorovanie z hľadiska fyzikálneho, chemického, biologického a ekologického;
keďže s cieľom monitorovania kvality týchto oblastí životného prostredia by sa mali vzorky odoberať s minimálnou frekvenciou tak, aby bolo možné merať parametre uvedené v prílohách; keďže by sa počet týchto odberov vzoriek mohol v závislosti na dosiahnutých výsledkoch znížiť; keďže na zabezpečenie účinnosti monitorovania by sa mali podľa možností odoberať vzorky aj v oblasti, o ktorej sa predpokladá, že nie je príslušným vypúšťaním ovplyvnená;
keďže v súvislosti s analýzami, ktoré vykonávajú členské štáty, by sa mali stanoviť spoločné referenčné meracie metódy na stanovenie hodnôt parametrov vzhľadom na fyzikálne, chemické, biologické a ekologické vlastnosti príslušných oblastí životného prostredia;
keďže na účely dohľadu nad životným prostredím a jeho monitorovanie môžu členské štáty okrem parametrov ustanovených touto smernicou kedykoľvek stanoviť ďalšie parametre;
keďže je potrebné podrobne definovať metódy dohľadu a monitorovania, ktoré členské štáty oznámia Komisii; keďže Komisia po predchádzajúcom súhlase členských štátov uverejní konsolidovanú správu o týchto metódach;
keďže v prípade určitých prírodných podmienok môže byť vykonávanie monitorovania a dohľadu obtiažne, a preto sa musí poskytnúť v určitých prípadoch možnosť odchýlky od tejto smernice;
keďže technický a vedecký pokrok môže vyžadovať rýchlu úpravu určitých ustanovení nachádzajúcich sa v prílohe; keďže na uľahčenie vykonávania príslušných opatrení by sa mal ustanoviť postup, ktorým sa zabezpečí úzka spolupráca medzi členskými štátmi a Komisiou prostredníctvom výboru pre prispôsobenie sa vedecko-technickému pokroku,
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Táto smernica ustanovuje v súlade s článkom 7 ods. 3 smernice 78/176/EHS postupy na vykonávanie dohľadu a monitorovania účinkov, ktoré má vypúšťanie, neriadené skládkovanie, skladovanie, skládkovanie alebo injektáž do zeme odpadu z priemyselnej výroby a spracovania oxidu titaničitého z hľadiska fyzikálneho, chemického, biologického a ekologického.
Článok 2
Na účely tejto smernice:
- "ovplyvnené oblasti životného prostredia" znamená vodu, zemský povrch, podzemné vrstvy a ovzdušie, v ktorých alebo do ktorých sa odpady z priemyslu výroby a spracovania oxidu titaničitého vypúšťajú, neriadene ukladajú, skladujú, skládkujú alebo injektujú,
- "miesto odberu" znamená bod, na ktorom sa odoberajú vzorky.
Článok 3
1. Parametre, ktoré sa použijú pri dohľade a monitorovaní podľa článku 1, sú uvedené v prílohách.
2. Ak je určitý parameter v prílohách uvedený v stĺpci "povinné stanovenie", musí sa v prípade uvedených zložiek životného prostredia vykonávať odber vzoriek a ich rozbor.
3. Ak je určitý parameter v prílohách uvedený v stĺpci "nepovinné stanovenie", členské štáty môžu, ak uznajú za potrebné, vykonávať odber vzoriek a ich analýzu v prípade uvedených zložiek životného prostredia.
Článok 4
1. Členské štáty vykonajú dohľad nad ovplyvnenými oblasťami životného prostredia a priľahlými oblasťami, ktoré sa pokladajú za neovplyvnené, a ich monitorovanie s osobitným zreteľom na miestne environmentálne faktory a na spôsob zneškodňovania, t. j. či je občasné alebo nepretržité.
2. Pokiaľ v prílohách nie je inak stanovené, členské štáty v jednotlivých prípadoch presne určia miesta, odkiaľ sa majú vzorky odoberať, vzdialenosť týchto miest od najbližšieho miesta zneškodňovania znečisťujúcej látky, ako aj hĺbku alebo výšku, odkiaľ sa musia vzorky odobrať.
V prípade po sebe nasledujúcich odberoch sa vzorky musia odoberať na tom istom mieste a za rovnakých podmienok, napr. v prípade prílivových vôd v rovnakom časovom odstupe od vrcholu prílivu a za rovnakej hodnoty prílivového koeficientu.
3. Na účely monitorovania a kontroly ovplyvnených oblastí životného prostredia členské štáty určia na každý parameter, ktorý je uvedený v prílohách, frekvenciu odberu vzoriek a vykonávanie analýzy.
V prípade parametrov, kde je stanovenie povinné, nesmie byť frekvencia odberu vzoriek a analýz menšia ako minimálna frekvencia uvedená v prílohách. V prípade, že sa však už podarilo zistiť správanie odpadu, jeho osud a účinky a pokiaľ nedochádza k významnému zhoršovaniu kvality životného prostredia, môžu členské štáty stanoviť menšiu frekvenciu odberu vzoriek a analýz. Ak by sa následne zistilo významné zhoršenie kvality životného prostredia spôsobené odpadom alebo nejakou zmenou podmienok pri zneškodňovaní odpadu, členský štát sa vráti k odberu vzoriek a analýzam s frekvenciou, ktorá nie je menšia ako minimálna frekvencia stanovená v prílohách. Ak to členský štát považuje za potrebné alebo vhodné, môže zvoliť v prípade jednotlivých parametrov odlišný prístup a uplatniť tento pododsek na tie parametre, kde nebolo zaznamenané žiadne podstatné zhoršenie kvality životného prostredia.
4. Frekvenciu odberu vzoriek a analýz s cieľom dohľadu a monitorovania príslušnej priľahlej oblasti, ktorá sa pokladá za neovplyvnenú, stanovia členské štáty podľa svojho uváženia. V prípade, keď členský štát zistí, že sa táto priľahlá oblasť nedá identifikovať, informuje o tom Komisiu.
Článok 5
1. V prílohách sú uvedené referenčné metódy merania na stanovenie hodnôt parametrov. Laboratóriá, ktoré používajú iné metódy, musia zabezpečiť, aby získané výsledky boli porovnateľné.
2. Nádoby, ktoré sa používajú na prenášanie vzoriek, činidlá alebo metódy používané na uchovávanie časti vzoriek určených na analýzu jedného alebo viac parametrov, preprava a skladovanie vzoriek a ich príprava na analýzu nesmú významnejším spôsobom ovplyvniť výsledky analýzy.
Článok 6
Na účely dohľadu nad ovplyvnenými oblasťami životného prostredia a ich monitorovanie môžu členské štáty okrem parametrov ustanovených touto smernicou kedykoľvek stanoviť ďalšie parametre.
Článok 7
1. Správa, ktorú majú členské štáty predkladať Komisii podľa článku 14 smernice 78/176/EHS, podrobne informuje o opatreniach dohľadu a monitorovania vykonávaných orgánmi určenými v súlade s článkom 7 ods. 2 tejto smernice. Informácie budú obsahovať pre každú oblasť ovplyvneného životného prostredia najmä:
- opis miesta odberu vzoriek vrátane jeho trvalých charakteristík, ktoré môžu byť vyjadrené kódom, a ďalšie organizačné a geografické údaje. Táto informácia sa poskytne iba raz v prípade určenia miesta odberu vzoriek,
- opis použitých metód odberu vzoriek,
- výsledky meraní parametrov, ktorých stanovenie je povinné, a ak to členské štáty považujú za vhodné, tiež tých parametrov, ktorých stanovenie je nepovinné,
- použité metódy merania a analýz a v prípade potreby ich detekčné limity, správnosť a presnosť,
- zmeny frekvencie odberu vzoriek a analýz prijaté v súlade s článkom 4 ods. 3.
2. Prvý súbor údajov, ktorý sa má predložiť podľa odseku 1, sa zhromaždí v priebehu tretieho roku od oznámenia tejto smernice.
3. Komisia po predchádzajúcom súhlase príslušného členského štátu uverejní súhrn z informácií, ktoré jej boli dodané.
4. Komisia vyhodnotí účinnosť postupu dohľadu nad ovplyvnenými oblasťami životného prostredia a monitorovania a v prípade potreby predloží Rade najneskôr do šiestich rokov od oznámenia tejto smernice návrhy na ich zlepšenie a ak je to potrebné, na zosúladenie metód merania vrátane ich detekčných limitov, správnosti a presnosti a metód odberu vzoriek.
Článok 8
Členské štáty môžu povoliť odchýlku od tejto smernice v prípade povodne alebo inej prírodnej katastrofy, alebo mimoriadnych poveternostných podmienok.
Článok 9
Zmeny a doplnky potrebné na prispôsobenie obsahu príloh týkajúce sa:
- parametrov uvedených v stĺpci "nepovinné stanovenie",
- referenčných metód merania,
vedeckému a technickému pokroku sa prijmú v súlade s postupom ustanoveným v článku 11.
Článok 10
1. Týmto sa zriaďuje výbor na prispôsobenie tejto smernice technickému pokroku (ďalej len "výbor") zložený zo zástupcov členských štátov, ktorému predsedá zástupca Komisie.
2. Výbor prijme svoj rokovací poriadok.
Článok 11
1. V prípade, keď sa má postupovať podľa postupu ustanovenom v tomto článku, predseda buď z vlastnej iniciatívy, alebo na žiadosť zástupcu členského štátu oznámi záležitosti výboru.
2. Zástupca Komisie predloží výboru návrh opatrení, ktoré sa musia prijať. Výbor poskytne svoje stanovisko k návrhu v lehote, ktorú na základe naliehavosti záležitostí stanoví predseda. Stanovisko sa poskytne na základe väčšiny 45 hlasov, hlasy členských štátov sa vážia podľa článku 148 odseku 2 Zmluvy. Predseda nehlasuje.
3. a) Komisia prijme plánované opatrenia, ak sú v súlade so stanoviskom výboru.
b) Ak plánované opatrenia nie sú v súlade so stanoviskom výboru alebo sa neposkytne stanovisko, Komisia bezodkladne predloží Rade návrh týkajúci sa opatrení, ktoré sa musia prijať. Rada rozhodne na základe kvalifikovanej väčšiny.
c) Ak Rada nekoná do troch mesiacov odo dňa, keď jej bol návrh predložený, Komisia prijme navrhované opatrenia.
Článok 12
Písmeno c) článku 8 ods. 1 smernice 78/176/EHS sa nahrádza takto:
"c) ak výsledky monitorovania, ktoré sú členské štáty v príslušnej oblasti životného prostredia povinné vykonávať, preukážu, že príslušná oblasť životného prostredia je značne poškodená alebo"
.
Článok 13
V prípade, keď odstraňovanie odpadu vyžaduje, aby v súlade s článkom 4 ods. 1 smernice 78/176/EHS príslušné orgány viacerých členských štátov vydali povolenia, príslušné členské štáty vzájomne prekonzultujú obsah a vykonávanie programu monitorovania.
Článok 14
1. Členské štáty uvedú do platnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do dvoch rokov od jej oznámenia. Bezodkladne o tom informujú ť Komisiu.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 15
Táto smernica je adresovaná členským štátom.
V Bruseli 3. decembra 1982

Labels: 12
1
20