Document ID: 32007R0646

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 646/2007
ze dne 12. června 2007,
kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Společenství zaměřený na snížení výskytu Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium u brojlerů, a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1091/2005
(Text s významem pro EHP)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 ze dne 17. listopadu 2003 o tlumení salmonel a některých jiných původců zoonóz vyskytujících se v potravním řetězci (1), a zejména na čl. 4 odst. 1, čl. 8 odst. 1 a článek 13 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Cílem nařízení (ES) č. 2160/2003 je zajistit, aby byla přijata vhodná a účinná opatření na zjišťování a tlumení salmonel a jiných původců zoonóz na všech úrovních produkce, zpracování a distribuce, zejména pak na úrovni primární produkce, aby se snížil jejich výskyt a riziko, jež představují pro veřejné zdraví.
(2)
Nařízení (ES) č. 2160/2003 stanoví cíl Společenství zaměřený na snížení výskytu všech sérotypů salmonely s významem pro veřejné zdraví u brojlerů na úrovni primární produkce. Toto snížení je důležité s ohledem na přísná opatření, která se mají v souladu s uvedeným nařízením od 12. prosince 2010 vztahovat na čerstvé maso z infikovaných hejn brojlerů. Zejména čerstvé drůbeží maso, včetně masa brojlerů, nesmí být uváděno na trh k lidské spotřebě, není-li splněno kritérium nepřítomnosti salmonel v 25 gramech tohoto masa.
(3)
Nařízení (ES) č. 2160/2003 stanoví, že cíl Společenství má zahrnovat číselné vyjádření maximálního procenta epizootologických jednotek, které zůstávají pozitivní, a/nebo minimálního procenta snížení počtu epizootologických jednotek, které zůstávají pozitivní, jakož i nejzazší termín, do kterého musí být cíle dosaženo, a definici vyšetřovacích programů nezbytných pro ověření toho, zda bylo cíle dosaženo. Popřípadě je také třeba zahrnout definici sérotypů, které mají význam pro veřejné zdraví.
(4)
Aby bylo možno stanovit cíl Společenství, byly shromážděny srovnatelné údaje o výskytu dotyčných sérotypů salmonel v hejnech brojlerů v členských státech v souladu s rozhodnutím Komise 2005/636/ES (2) o základním průzkumu výskytu Salmonelly spp. v hejnech brojlerů.
(5)
Nařízení (ES) č. 2160/2003 stanoví, že během přechodného tříletého období se cíl Společenství stanovený pro brojlery týká pouze salmonel Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium. Další sérotypy s významem pro veřejné zdraví lze vzít v úvahu po tomto období.
(6)
V zájmu ověření pokroku při dosahování cíle Společenství je třeba v tomto nařízení stanovit, aby byl prováděn opakovaný odběr vzorků u hejn brojlerů.
(7)
V souladu s článkem 15 nařízení (ES) č. 2160/2003 byl před stanovením cíle Společenství týkajícího se brojlerů konzultován Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA). Pracovní skupina úřadu EFSA pro sběr údajů o zoonózách přijala dne 28. března 2007 zprávu o analýze základního průzkumu výskytu salmonel v hejnech brojlerů Gallus gallus v EU v období 2005-2006, jejíž část A obsahuje odhady výskytu salmonel (3).
(8)
Nařízení Komise (ES) č. 1091/2005 ze dne 12. července 2005, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o požadavky na používání určitých tlumicích metod v rámci národních programů pro tlumení salmonel (4), bylo nahrazeno nařízením Komise (ES) č. 1177/2006 ze dne 1. srpna 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o požadavky na používání určitých tlumicích metod v rámci národních programů pro tlumení salmonel u drůbeže (5). V zájmu přehlednosti je třeba zrušit nařízení (ES) č. 1091/2005.
(9)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Cíl Společenství
1. Cílem Společenství podle čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 2160/2003 zaměřeným na snížení výskytu Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium u brojlerů (dále jen „cíl Společenství“) je snížit do 31. prosince 2011 maximální procento hejn brojlerů, která zůstávají pozitivní na Salmonella enteritidis a Salmonella typhimurium, na nejvýše 1 %.
2. Vyšetřovací program potřebný pro ověření pokroku při dosahování cíle Společenství je stanoven v příloze.
3. Komise zváží přezkum vyšetřovacího programu uvedeného v příloze na základě zkušeností získaných v roce 2009, který je prvním rokem provádění národních programů pro tlumení uvedených v čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 2160/2003.
Článek 2
Zrušení nařízení (ES) č. 1091/2005
Nařízení (ES) č. 1091/2005 se zrušuje s účinkem ode dne 1. července 2007.
Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na nařízení (ES) č. 1177/2006.
Článek 3
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ustanovení čl. 1 odst. 1 a 3 se použijí ode dne 1. července 2007 a čl. 1 odst. 2 se použije ode dne 1. ledna 2009.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 12. června 2007.

Labels: 0
6