Document ID: 32003R0408

Kommissionens forordning (EF) nr. 408/2003
af 5. marts 2003
om ændring af forordning (EF) nr. 1148/2001 om kontrol af overensstemmelse med handelsnormerne for friske frugter og grøntsager
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2200/96 af 28. oktober 1996 om den fælles markedsordning for frugt og grøntsager(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 47/2003(2), særlig artikel 10, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I Kommissionens forordning (EF) nr. 1148/2001(3), ændret ved forordning (EF) nr. 2379/2001(4), er der fastsat gennemførelsesbestemmelser for kontrollen af overensstemmelsen med handelsnormerne, både for produkter til konsum på det interne marked og for produkter til eksport.
(2) Det bør tydeligt fremgå, at de erhvervsdrivende, der giver tilstrækkelig garanti for overensstemmelse og derfor er omfattet af særlige bestemmelser ved eksport, ikke nødvendigvis selv har emballeret produkterne. Visse erhvervsdrivende, som giver en sådan garanti, fx grossister, foretager nemlig videreforsendelse og genudførsel efter egenkontrol uden nødvendigvis at disponere over emballeringsanlæg. I øvrigt bør angivelsen "egenkontrol" af hensyn til klarheden tilføjes i den attest, der udstedes ved eksport, i tilfælde af at kontrolorganerne ikke selv har foretaget fysisk kontrol af varerne.
(3) Medlemsstaternes kontrol ved import bør koncentreres om de partier og forsendelser, for hvis vedkommende risikoen for manglende overensstemmelse med handelsnormerne er størst. Med henblik herpå bør medlemsstaterne fastlægge kriterier for evaluering af denne risiko og bestemmelser om, hvordan kontrollen kan lempes, når risikoen for manglende overensstemmelse er lille. For at opnå en samordning af de forskellige medlemsstaters kontrolpraksis bør Kommissionen opstille fælles retningslinjer herfor.
(4) Når det gælder partier, der er ledsaget af overensstemmelsesattester, som er udstedt af tredjelande, hvis kontrol er godkendt i henhold til forordning (EF) nr. 1148/2001, er risikoen for manglende overensstemmelse mindre, end når det gælder partier og forsendelser, der ikke er ledsaget af sådanne attester. Andelen af kontrollerede partier og forsendelser kan derfor være væsentligt mindre end for varer, der ikke er ledsaget af en sådan attest. I dette tilfælde bør det også sikres, at de gebyrer, som medlemsstaterne eventuelt opkræver herfor, i betragtning af den mindre kontrol og af de kontrolomkostninger, der allerede er afholdt i tredjelandet, er mindre end de gebyrer, der opkræves som led i den almindelige ordning for kontrol ved import, og svarer til den udførte kontrol.
(5) Der bør forudses supplerende bestemmelser i de tilfælde, hvor de erhvervsdrivende ønsker at bringe varer i overensstemmelse med normerne i en anden medlemsstat end den, hvor disse varers manglende overensstemmelse er blevet konstateret, og i de tilfælde, hvor det ikke længere er muligt at bringe varerne i overensstemmelse med normerne.
(6) Visse erhvervsdrivende har stadig et stort lager af fortrykte emballager fra før den 1. januar 2002, som er forsynet med angivelserne i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 2251/92(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 766/97(6). Den periode, hvori disse emballager kan anvendes, bør derfor forlænges med seks måneder.
(7) De kontrolmetoder, der er fastsat i bilag IV i forordning (EF) nr. 1148/2001, bør ajourføres, navnlig for at tage hensyn til praksis, når det gælder nødder, og metoder til kontrol af frugters og grøntsagers modningsgrad.
(8) Forordning (EF) nr. 1148/2001 bør ændres i overensstemmelse hermed.
(9) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Friske Frugter og Grøntsager -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EF) nr. 1148/2001 foretages følgende ændringer:
1) I artikel 5 foretages følgende ændringer:
a) Stk. 1, tredje afsnit, udgår.
b) Som stk. 1a indsættes:
"1a. Medlemsstaterne kan anvende ordningen i henhold til andet afsnit på erhvervsdrivende, der opfylder følgende betingelser:
a) De giver tilstrækkelig garanti for, at de frugter og grøntsager, som de afsætter, udviser en konstant og høj overensstemmelsesgrad.
b) De har kontrolpersonale, der har gennemgået en uddannelse, som medlemsstaten har godkendt.
c) De forpligter sig til at foretage en overensstemmelseskontrol af de varer, som de afsætter.
d) De forpligter sig til at føre et register med en oversigt over alle de kontroller, de har foretaget.
For disse erhvervsdrivendes vedkommende kan medlemsstaterne for hver berørt kategori erhvervsdrivende efter en risikoanalyse fastsætte den mindsteandel af forsendelser og mængder, som det ansvarlige kontrolorgan skal underkaste en overensstemmelseskontrol ved eksport. Denne andel skal være tilstrækkelig til at sikre, at EF-reglerne overholdes. Afslører kontrollen betydelige uregelmæssigheder, øger kontrolorganerne andelen af de forsendelser og mængder, der skal kontrolleres hos de pågældende erhvervsdrivende."
c) I stk. 2 tilføjes følgende afsnit:"I tilfælde af at de partier, der er omfattet af overensstemmelsesattesten, jf. stk. 1a, ikke er blevet kontrolleret af det ansvarlige kontrolorgan ved eksport, skal angivelsen 'egenkontrol (artikel 5, stk. 1a, i forordning (EF) nr. 1148/2001)' være anført i rubrik 13 (Bemærkninger) i attesten."
2) Artikel 6, stk. 4, affattes således
"4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan det ansvarlige kontrolorgan ved import beslutte ikke at kontrollere bestemte partier, hvis det anser risikoen for manglende overensstemmelse med normerne for beskeden for disse partier. Kontrolorganet meddeler dette til toldmyndigheden ved hjælp af en erklæring forsynet med organets stempel eller underretter toldmyndigheden herom på anden måde, så den kan foretage toldbehandlingen.
Med henblik på anvendelsen af første afsnit fastsætter kontrolorganet på forhånd kriterierne for evalueringen af risikoen for manglende overensstemmelse og fastsætter efter en risikoanalyse for hver type import, det har fastlagt, den mindsteandel af forsendelser og mængder, som det ansvarlige kontrolorgan skal underkaste en overensstemmelseskontrol ved import. Under alle omstændigheder skal enhver andel, der fastsættes i henhold til dette stykke, være væsentligt større end andelene i henhold til artikel 7, stk. 5.
4a. For at opnå en mere ensartet anvendelse af stk. 4 i medlemsstaterne opstiller Kommissionen fælles retningslinjer for anvendelsen. Koordineringsmyndigheden giver straks Kommissionen meddelelse om reglerne for anvendelsen af dette stykke, herunder kriterierne og mindsteandelene i henhold til stk. 4, andet afsnit, og om enhver senere ændring af disse regler."
3) I artikel 7, stk. 5, indsættes følgende afsnit:"I tilfælde af at medlemsstaten opkræver et gebyr til dækning af omkostningerne ved overensstemmelseskontrollen i henhold til dette stykke, skal dette gebyr fastsættes på et sådant niveau, at det afspejler den mindre andel af kontrollerede forsendelser og mængder ved denne kontrol end ved kontrollen i henhold til artikel 6."
4) I artikel 9, stk. 3, indsættes følgende afsnit:"Hvis et kontrolorgan imødekommer en erhvervsdrivendes anmodning om at bringe varerne i overensstemmelse med normerne i en anden medlemsstat end den, hvor det ved kontrollen er fastslået, at varerne ikke er i overensstemmelse med normerne, træffer de pågældende medlemsstaterne alle de foranstaltninger, de finder nødvendige, navnlig hvad angår indbyrdes samarbejde, til at efterprøve, at der er opnået overensstemmelse.
Når varerne hverken kan bringes i overensstemmelse med normerne eller gå til foder, industriel forarbejdning eller enhver anden nonfood-anvendelse, kan kontrolorganet, hvis det viser sig at være nødvendigt, anmode de erhvervsdrivende om at træffe de relevante foranstaltninger til at sikre, at de pågældende produkter ikke bringes i handelen.
De erhvervsdrivende er forpligtet til at forelægge de oplysninger, som medlemsstaterne finder nødvendige for anvendelsen af dette stykke."
5) I artikel 11, stk. 2, ændres "31. december 2002" til "30. juni 2003".
6) Bilag IV affattes som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. marts 2003.

Labels: 7
0
3
17