Document ID: 31992R3661

31992R3661
L 370/16
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
REGULAMENTUL (CEE) NR. 3661/92 AL COMISIEI
din 18 decembrie 1992
de modificare a unor acte privind instituirea organizării comune a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat ca urmare a modificării unor coduri din Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 234/79 al Consiliului din 5 februarie 1979 privind procedura de adaptare a nomenclaturii Tarifului Vamal Comun utilizate pentru produsele agricole (1), modificat de Regulamentul (CEE) nr. 3209/89 (2), în special articolul 2 alineatul (2),
întrucât Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2505/92 (3) de modificare a anexelor I și II la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (4) a adus unele modificări nomenclaturii în sectorul cărnii de vită și mânzat; întrucât este recomandabil să se adapteze, în consecință, Regulamentul (CEE) nr. 805/68 al Consiliului din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (5), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2066/92 (6), precum și o serie de alte reglementări privind sectorul menționat;
întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CEE) nr. 805/68 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se modifică după cum urmează:
(a)
la alineatul 1 litera (a):
-
codurile de la NC 0102 90 10 până la 0102 90 37 se înlocuiesc cu codurile NC 0102 90 05 până la 0102 90 79;
(b)
la alineatul 1 litera (b):
-
codul NC 0102 10 00 se înlocuiește cu codul NC 0102 10,
-
codul NC 1602 50 90 se înlocuiește cu codurile NC 1602 50 31 până la 1602 50 80;
(c)
la alineatul (2), litera (a) se înlocuiește cu textul următor:
„(a)
bovine:
animalele vii din specia bovină de specie domestică, altele decât reproducătoarele de rasă pură, de la codurile NC 0102 90 05 până la 0102 90 79;”
2.
La articolul 6 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu textul următor:
„Dacă sunt întrunite condițiile prevăzute în alineatul (2), se poate decide cumpărarea de către organismele de intervenție, dintr-unul sau mai multe state membre sau dintr-o regiune a unui stat membru, a uneia sau mai multor categorii de carne proaspătă sau refrigerată, în funcție de calitate sau de grupe de calitate care urmează a fi stabilite, aparținând codurilor NC 0201 10 00 și de la 0201 20 20 până la 0201 20 50 de proveniență comunitară, în cadrul unor licitații deschise, în vederea asigurării unei susțineri acceptabile a pieței, ținând cont de evoluția sezonieră a sacrificărilor.”
3.
La articolul 10 alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu textul următor:
„Prețul de ofertă franco frontiera Comunității se stabilește în funcție de posibilitățile de achiziționare cele mai reprezentative în privința calității și cantității, constatate în timpul unei perioade care urmează a fi stabilită înainte de stabilirea impozitării de bază, atât pentru bovine, cât și pentru carnea proaspătă sau refrigerată prevăzută în anexă secțiunea a) la codurile NC 0201 10 00 și de la 0201 20 20 până la 0201 20 50, ținând cont în special de:
(a)
situația ofertei și a cererii;
(b)
prețurile pe piața mondială pentru carnea congelată dintr-o categorie în competiție cu carnea proaspătă sau refrigerată;
(c)
experiența dobândită.”
4.
Anexa se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Regulamentul (CEE) nr. 586/77 al Comisiei din 18 martie 1977 de stabilire a normelor de aplicare a taxelor în sectorul cărnii de vită și mânzat și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 950/68 privind Tariful Vamal Comun (7), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3988/87 (8) se modifică după cum urmează:
1.
La articolul 9, alineatul 1 se înlocuiește cu textul următor:
„(1) În vederea aplicării taxelor se consideră:
(a)
carcasă din specia bovină, în sensul codurilor NC 0201 20 20 și 0202 20 10, corpul întreg al animalului sacrificat așa cum rezultă acesta în urma operațiunilor de eliminare a sângelui, de eviscerare și de jupuire, prezentat cu sau fără cap, cu sau fără picioare și cu sau fără celelalte organe comestibile. Atunci când carcasele sunt prezentate fără cap, acesta se separă de carcasă la nivelul articulației atloide-occipitale. Atunci când carcasele sunt prezentate fără picioare, acestea se secționează la nivelul articulațiilor carpo-metacarpiene sau tarso-metatarsiene; se consideră carcasă partea anterioară a carcasei care cuprinde toate oasele, gâtul și spata și mai mult de zece perechi de coaste;
(b)
semicarcasă din specia bovină, în sensul codurilor NC 0201 10 00 și 0202 10 00, produsul obținut prin separarea carcasei întregi după un plan de simetrie care trece prin mijlocul fiecărei vertebre cervicale, dorsale, lombare și sacrale și prin mijlocul sternului și simfizei ischiopubiene; se consideră semicarcasă și partea anterioară a semicarcasei care cuprinde toate oasele, gâtul, spata și mai mult de zece coaste;
(c)
sferturi compensate, în sensul codurilor NC 0201 10 00 și 0202 10 00, ansamblul format din:
-
fie sferturile anterioare, cu toate oasele, gâtul și spata, tranșate cu zece coaste și sferturile posterioare cu toate oasele, pulpa, vrăbioara și mușchii, tranșate cu trei coaste,
-
fie sferturile anterioare cu toate oasele, gâtul și spata, tranșate cu cinci coaste neseparate de partea de torace și de burtă și sferturile posterioare, cu toate oasele, pulpa, vrăbioara și mușchii, tranșate cu opt coaste.
Sferturile anterioare și sferturile posterioare care formează sferturile compensate trebuie prezentate la vamă în același timp și în număr egal, greutatea totală a sferturilor anterioare trebuind să fie egală cu cea a sferturilor posterioare; totuși, se admite o diferență între greutățile celor două părți ale expedierii, cu condiția ca aceasta să nu depășească 5 % din greutatea părții celei mai grele (sferturile anterioare sau sferturile posterioare);
(d)
sfertul anterior neseparat, în sensul codurilor NC 0201 20 30 și 0202 20 30, partea anterioară a carcasei cu toate oasele, gâtul și cele două spate, cu minimum patru și maximum zece perechi de coaste (primele patru coaste trebuie să fie întregi, celelalte pot fi tranșate), cu sau fără partea abdominală;
(e)
sfertul anterior separat, în sensul codurilor NC 0201 20 30 și 0202 20 30, partea anterioară a semicarcasei cu toate oasele, gâtul și spata, cu minimum patru și maximum zece coaste (primele patru coaste trebuie să fie întregi, celelalte pot fi tranșate), cu sau fără partea abdominală;
(f)
sfertul posterior neseparat, în sensul codurilor NC 0201 20 50 și 0202 20 50, partea posterioară a carcasei cu toate oasele, pulpele, vrăbioara și mușchii, cu minimum trei perechi de coaste întregi sau tranșate, cu sau fără gambă, cu sau fără partea abdominală;
(g)
sfertul posterior separat, în sensul codurilor NC 0201 20 50 și 0202 20 50, partea posterioară a semicarcasei cu toate oasele, pulpa, vrăbioara și mușchii, cu minimum trei perechi de coaste întregi sau tranșate, cu sau fără gambă, cu sau fără partea abdominală;
(h)
bucăți din sferturi anterioare, numite «australiene», în sensul codului NC 0202 30 50, părțile dorsale ale sfertului anterior, inclusiv partea superioară a spatei, obținute dintr-un sfert anterior cu minimum patru și maximum zece coaste printr-o tranșare dreaptă într-un plan care pornește de la punctul de joncțiune a primei coaste cu primul segment al sternului până în punctul de inserție a diafragmei, situat pe a zecea coastă;
(i)
bucăți din piept, numite «australiene», în sensul codului NC 0202 30 50, partea inferioară a sfertului anterior formată din capul pieptului, mijlocul pieptului și tendonul pieptului;
(j)
alte preparate și conserve din carne sau organe comestibile, cu conținut de carne sau organe comestibile din specia bovină, nefierte, în sensul codurilor NC 1602 50 10 și 1602 90 61, produse care nu au fost supuse unui tratament termic sau care au fost supuse unui tratament termic insuficient pentru a asigura coagularea proteinelor din carne în întregul produs și care, din acest motiv, prezintă urme de lichid roz pe latura tăiată, atunci când sunt tranșate după un plan care trece prin partea cea mai groasă.”
2.
Anexa I se înlocuiește cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
La articolul 2 din Regulamentul (CEE) nr. 1136/79 al Comisiei din 8 iunie 1979 de stabilire a normelor de aplicare privind regimul special la import pentru anumite tipuri de carne congelată de vită și mânzat destinată transformării și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 572/78 (9), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 817/89 (10), alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
„(5) Se consideră conserve în sensul articolului 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 805/68 produsele incluse la codurile NC 1602 50 31 până la 1602 50 80, care conțin cel puțin 20 % carne din specia bovină, cu excepția organelor comestibile și a grăsimii, a căror greutate netă totală este formată în proporție de cel puțin 85 % din carne din specia bovină și gelatină.
Totuși, nu se consideră conserve produsele transformate în unități de vânzare cu amănuntul sau de alimentație publică și puse în vânzare pentru consumatorul final.”
Articolul 4
Regulamentul (CEE) nr. 2377/80 al Comisiei din 4 septembrie 1980 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat (11), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 815/91 (12), se modifică după cum urmează.
1.
Articolul 2 se înlocuiește cu textul următor:
„Articolul 2
(1) Toate importurile pe teritoriul Comunității și toate exporturile în afara acesteia ale produselor menționate în articolul 1 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 805/68, precum și ale produselor incluse la codurile NC 1602 50 31 până la 1602 50 80 și 1602 90 69 sunt condiționate de prezentarea unui certificat.
(2) Exporturile în afara Comunității ale produselor incluse la codul NC 0102 10 sunt condiționate de prezentarea unui certificat.”
2.
La articolul 4, litera (c) se înlocuiește cu textul următor:
„(c)
în ceea ce privește celelalte certificate de import:
(i)
30 de zile de la data eliberării efective, pentru produsele incluse la codurile NC 0102 90 05 până la 0102 90 29;
(ii)
90 de zile de la data eliberării, pentru celelalte produse, în sensul articolului 21 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88.”
3.
La articolul 4 a, alineatul (1) se înlocuiește cu textul următor:
„(1) Pentru produsele incluse la codurile NC 0102 90 05 până la 0102 90 29, cererea de certificat de import și certificatul includ menționarea țării de proveniență la rubrica 7. Certificatul impune importarea din această țară.”
4.
La articolul 16, punctul (ii) de la alineatul (1) se înlocuiește cu textul următor:
„(ii)
pentru produsele incluse la codurile NC 0102 90 05 până la 0102 90 29, lista certificatelor de import solicitate de la ultima comunicare, cu menționarea numărului de capete de bovine și a țării de proveniență.”
5.
La anexa I secțiunea 1, punctul 3 se înlocuiește cu anexa III la prezentul regulament.
6.
Secțiunea II din anexa I se înlocuiește cu anexa IV la prezentul regulament.
7.
Anexa III se înlocuiește cu anexa V la prezentul regulament.
8.
Anexa IV se înlocuiește cu anexa VI la prezentul regulament.
Articolul 5
Regulamentul (CEE) nr. 2388/84 al Comisiei din 14 august 1984 de stabilire a normelor de aplicare a restituirilor la export pentru anumite conserve din carne de vită și mânzat (13), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3988/87 (14), se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se înlocuiește cu textul următor:
„Articolul 1
Conservele incluse la codurile NC 1602 50 31 și 1602 50 39 care corespund condițiilor prevăzute de prezentul regulament și care sunt exportate spre țări terțe beneficiază de o restituire specială în cazul fabricării în regimul prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/80.”
2.
Articolul 3 se înlocuiește cu textul următor:
„Articolul 3
În cazul reimportului pe teritoriul vamal al Comunității al unor conserve incluse la codurile NC 1602 50 31 și 1602 50 39 care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 2, declararea acestora pentru libera circulație fără a se aplica dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 754/76 nu este autorizată de autoritățile competente decât dacă, independent de plata drepturilor de import aplicabile, se face dovada rambursării sumei efectiv acordate ca restituire la export. În cazul în care această sumă nu se poate determina în mod satisfăcător pentru autoritățile competente, se aplică cuantumul celei mai mari restituiri aplicabile la data acceptării declarației de punere în liberă circulație pentru produsele respective.”
Articolul 6
Anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 588/86 al Comisiei din 28 februarie 1986 privind stabilirea taxelor specifice care se aplică în cadrul schimburilor de carne de vită și mânzat în ceea ce privește Portugalia (15) se înlocuiește cu anexa VII la prezentul regulament.
Articolul 7
La articolul 1 din Decizia 82/530/CEE a Consiliului din 19 iulie 1982 prin care Regatul Unit este autorizat să permită autorităților din insula Man aplicarea unui sistem de certificate speciale de import pentru carnea de oaie și carnea de vită și mânzat (16), modificat ultima dată de Decizia 92/153/CEE (17), alineatul (1) se înlocuiește cu textul următor:
„(1) În scopul limitării importurilor, Regatul Unit poate autoriza guvernul insulei Man să aplice un sistem de certificate de import speciale pentru produsele din sectorul cărnii de vită și mânzat și cel al cărnii de oaie, incluse la codurile NC 0102 10, 0102 90 05 până la 0102 90 79, 0104, 0201, 0202, 0204, 0206 10 95 și 0206 29 91.”
Articolul 8
Sectorul 6 din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3846/87 al Comisiei din 17 decembrie 1987 de stabilire a unei nomenclaturi a produselor agricole pentru restituirile la export (18), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3297/92 (19), se înlocuiește cu anexa VIII la prezentul regulament.
Articolul 9
Regulamentul (CEE) nr. 2342/92 al Comisiei din 7 august 1992 privind importurile din țările terțe și acordarea restituirilor la export pentru animalele din specia bovină reproducătoare de rasă pură (20) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 1544/79 se modifică după cum urmează:
La articolul 1 și la articolul 2 alineatul (1), codul NC 0102 10 00 se înlocuiește cu codul NC 0102 10.
Articolul 10
(1) Anexele I, II și III la Regulamentul (CEE) nr. 1912/92 al Comisiei din 10 iulie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimului specific pentru aprovizionarea insulelor Canare cu produse din sectorul cărnii de vită și mânzat (21), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2660/92 (22), se înlocuiesc cu anexa IX la prezentul regulament.
(2) Anexele I, II și III la Regulamentul (CEE) nr. 1913/92 al Comisiei din 10 iulie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimului specific pentru aprovizionarea insulelor Azore și Madeira cu produse din sectorul cărnii de vită și mânzat (23), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2660/92, se înlocuiesc cu anexa X la prezentul regulament.
(3) Anexele I și II la Regulamentul (CEE) nr. 2254/92 al Comisiei din 31 iulie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de aprovizionare a insulelor Canare cu bovine vii (24) se înlocuiesc cu anexa XI la prezentul regulament.
(4) Anexele I și II la Regulamentul (CEE) nr. 2255/92 al Comisiei din 31 iulie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimului specific de aprovizionare a insulei Madeira cu bovine vii (25) se înlocuiesc cu anexa XII la prezentul regulament.
Articolul 11
Anexele I, II și III la Regulamentul (CEE) nr. 2312/92 al Comisiei din 31 iulie 1992 de stabilire a normelor de aplicare a regimului de aprovizionare a departamentelor franceze de peste mări cu bovine vii (26) se înlocuiesc cu anexa XIII la prezentul regulament.
Articolul 12
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 1993.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 decembrie 1992.

Labels: 3
17
6