Document ID: 32006D0297

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
ta' l-20 ta' April 2006
li temenda d-Deċiżjoni 2006/274/KE dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni relatati mad-deni klassiku tal-majjali fil-Ġermanja
(innotifikata taħt dokument numru C(2006) 1652)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2006/297/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Kommunitarju ta' ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Billi:
(1)
Seħħu tifqigħat tad-deni klassiku tal-majjali fil-Ġermanja.
(2)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/274/KE tas-6 ta' April 2006 dwar ċerti miżuri ta' protezzjoni relatati mad-deni klassiku tal-majjali fil-Ġermanja u li tabbroga d-Deċiżjoni 2006/254/KE (2) ġiet adottata sabiex iżżomm u testendi l-miżuri meħuda mill-Ġermanja skond id-Direttiva tal-Kunsill 2001/89/KE tat-23 ta' Ottubru 2001 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tad-deni klassiku tal-majjali (3). B'mod partikolari, minħabba r-riskju għal saħħet l-annimali konness mal-kummerċ fil-majjali ħajjin, il-moviment tal-majjali minn u lejn l-impriżi li jinsabu fi ħdan iż-żoni msemmija fl-Anness I tagħha, ġew sottomessi għal regoli aktar stretti minn dawk previsti fid-Direttiva 2001/89/KE.
(3)
Il-Ġermanja provdiet informazzjoni li l-problemi ta' benesseri ta' l-annimali jinqalgħu fiż-żamma tal-majjali f'ċerti impriżi fiż-żoni ta' sorveljanza fejn il-projbizzjoni fuq il-moviment tal-majjali qed tinżamm.
(4)
Għaldaqstant, jixraq li l-awtoritajiet Ġermaniżi jkunu jistgħu jawtorizzaw it-tneħħija tal-majjali minn xi impriża fi ħdan żona ta' sorveljanza skond il-kundizzjonijiet previsti fid-Direttiva 2001/89/KE u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/106/KE ta' l-1 ta' Frar 2002 li tapprova Manwal Djanjostiku li jwaqqaf proċeduri djanjostiċi, metodi tal-kampjunar u kriterji għall-istima tat-testijiet fil-laboratorju għall-konferma tad-deni klassiku tal-majjali (4).
(5)
Id-Deċiżjoni 2006/274/KE għandha tiġi emendata skond dan.
(6)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jaqblu ma' l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2006/274/KE hija emendata kif ġej:
Fl-Artikolu 2, jinżied dan it-tielet paragrafu kif ġej:
“3. Bħala deroga mill-paragrafu 1(a), l-awtorità kompetenti tista' tawtorizza t-trasportazzjoni diretta tal-majjali minn xi impriża li tinsab fil-limiti taż-żona ta' sorveljanza lejn impriża deżinjata fejn ma jkun hemm ebda majjali preżenti u li tkun tinsab fil-limiti ta' l-istess żona ta' sorveljanza, bil-kundizzjoni li:
-
dan il-moviment iseħħ skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 11, paragrafi (1) punt (f) u (2) tad-Direttiva 2001/89/KE;
-
it-testijiet previsti fil-Kapitolu IV (D) (2) ta' l-Anness mad-Deċiżjoni 2002/106/KE jkunu tlestew b'eżitu negattiv rigward l-impriża minn fejn jinħarġu l-majjali.
L-awtoritajiet Ġermaniżi għandhom jirreġistraw il-movimenti msemmija hawn fuq u jinformaw minnufih bihom lill-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u Saħħet l-Annimali”.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar l-20 ta' April 2006.

Labels: 0
18
6