Document ID: 32004D0593

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS BESLUTNING Nr. 593/2004/EF
af 21. juli 2004
om ændring af Rådets beslutning 2000/819/EF om et flerårigt program til fremme af initiativ og iværksætterånd, navnlig for små og mellemstore virksomheder (SMV) (2001-2005)
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 157, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),
efter høring af Regionsudvalget,
efter proceduren i traktatens artikel 251 (2), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Den 5. november 1997 vedtog Kommissionen afgørelse 97/761/EF om godkendelse af en støttemekanisme til oprettelse af tværnationale joint ventures for SMV'er i Fællesskabet (3).
(2)
ETF-iværksætterfaciliteten, Joint European Venture-programmet (JEV) og SMV-garantifaciliteten blev indført ved Rådets afgørelse 98/347/EF af 19. maj 1998 om finansielle støtteforanstaltninger for innovative og jobskabende små og mellemstore virksomheder (SMV) - Vækst- og beskæftigelsesinitiativet (4).
(3)
Det flerårige program, der blev indført ved beslutning 2000/819/EF (5), har til formål at forbedre det finansielle klima for virksomhederne, navnlig ved at forbedre ETF-iværksætterfaciliteten, ændre SMV-garantifaciliteten samt, for så vidt angår JEV-programmet, ved at anvende de forpligtelser, der var indgået indtil 31. december 2000 i henhold til afgørelse 98/347/EF, til fordel for virksomheder, der planlagde et tværnationalt partnerskab.
(4)
Formålet med ETF-iværksætterfaciliteten, JEV-programmet og SMV-garantifaciliteten skal være effektivt at imødegå markedssvigt, der hæmmer SMV'ers adgang til risikokapital, ved at øge deltagelse af såvel private som offentlige aktører for at opnå en spredning på 100 %.
(5)
Det fremgår af punkt IV i bilag II til beslutning 2000/819/EF, at erfaringen har vist, at det er nødvendigt at forenkle JEV-programmet, for at formidlerne og Kommissionens tjenestegrene hurtigt kan behandle SMV'ers anmodninger om finansielle bidrag, og for at sikre, at Fællesskabets midler anvendes korrekt. Det fremgår endvidere, at Kommissionen var ved at undersøge mulighederne for at tilpasse kriterierne for adgang til at modtage støtte med henblik på bedre at imødekomme SMV'ers behov for grænseoverskridende investeringer, herunder i kandidatlandene.
(6)
Den 10. oktober 2002 vedtog Europa-Parlamentet en beslutning om Kommissionens beretning til Europa-Parlamentet og Rådet om vækst- og beskæftigelsesinitiativet - Finansielle støtteforanstaltninger for innovative og jobskabende små og mellemstore virksomheder (SMV'er) (6), hvori det konstaterer, at det ikke længere er hensigtsmæssigt at fortsætte JEV-programmet i dets nuværende form.
(7)
Kommissionens evaluering af vækst- og beskæftigelsesinitiativet af 29. maj 2002 konkluderede, at markedets efterspørgsel efter JEV-programmet har været lav, jobskabelsesvirkningen begrænset og de administrative omkostninger meget høje, og at programmet bør udfases så hurtigt som muligt.
(8)
Kommissionen bør af hensyn til omkostningseffektiviteten gradvis trække sig ud af programmer, der indebærer mikroforvaltning af små pengebeløb, som det er tilfældet for de projekter, der finansieres under JEV-programmet.
(9)
Efter en grundig analyse må det konkluderes, at det ikke er muligt at foretage en væsentlig forenkling af JEV-programmet, da væsentlige ændringer af programmets struktur eller dets kriterier for støtteberettigelse vil ændre dets karakter og derfor ikke være omfattet af retsgrundlaget (afgørelse 98/347/EF). Det er derfor ikke muligt at anvende det resterende forpligtede budget og heller ikke muligt at anvende budgettet til projekter, der involverer de tidligere tiltrædende lande samt kandidatlandene.
(10)
Forpligtelserne under budgettet for JEV-programmet blev indgået på grundlag af rammeaftaler med de finansielle formidlere i JEV-netværket, hvorved der blev skabt et direkte retsforhold mellem disse og Kommissionen. Det er derfor ikke muligt at erstatte disse eksisterende rammeaftaler med direkte retlige aftaler mellem Kommissionen og SMV'er, hvilket for dette specielle programs vedkommende ville have medført en forenkling og forbedret beskyttelsen af Fællesskabets finansielle interesser.
(11)
Det vil kun være muligt at foretage mindre proceduremæssige ændringer uden at miste det resterende forpligtede budget, og disse anses for at være utilstrækkelige til at sikre, at JEV-programmet giver betydeligt bedre resultater.
(12)
Det er ikke muligt at anvende det resterende forpligtede budget til projekter, der involverer de tidligere tiltrædende lande samt kandidatlandene, da forpligtelserne under dette budget blev indgået som led i vækst- og beskæftigelsesinitiativet (1998-2000) og derfor udelukkende omfatter de stater, der er medlemmer af Den Europæiske Union og Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, som fastlagt ved afgørelse 98/347/EF.
(13)
Siden udfasningen af de to andre europæiske tværnationale joint venture-programmer - European Community Investment Partners (ECIP) for udviklingslandene i Asien, Latinamerika, Middelhavsområdet samt Sydafrika i 1999 og programmet til fremme af SMV-joint ventures og andre fælles aftaler (JOP) i landene i Central- og Østeuropa og de nye uafhængige stater i 2000 - har mange finansielle formidlere i JEV-netværket reduceret eller indstillet deres aktivitet som følge af det ubetydelige antal JEV-ansøgninger fra SMV'er med det resultat, at det i de fleste medlemsstater i realiteten ikke længere er muligt at ansøge om at deltage i programmet.
(14)
Det anses på baggrund af de klare konklusioner af evalueringen ikke for hensigtsmæssigt at foreslå JEV-programmet erstattet med et lignende program.
(15)
Udfasningen af JEV-programmet bør ikke berøre de rettigheder og forpligtelser, som Fællesskabet, de finansielle formidlere og støttemodtagerne (SMV'erne) har i relation til allerede godkendte projekter.
(16)
For at tilgodese de finansielle formidleres berettigede forventninger bør formidlerne kunne indsende ansøgninger om finansielle bidrag for SMV'er i en vis periode, efter at denne beslutning er vedtaget.
(17)
Den 23. oktober 2003 vedtog Europa-Parlamentet en beslutning om iværksætterkultur i Europa, hvori det kræver, at der indføres ordninger, så navnlig de små virksomheder og mikrovirksomhederne kan få bedre adgang til Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond til investeringer i ny teknologi samt investeringer i forbindelse med uddannelse.
(18)
Med henblik på at fremme innovation, forskning og udvikling og iværksætterånd hos SMV'er, jf. konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Barcelona, bør der skabes et gunstigt klima for privatsektorinvesteringer i forskning og udvikling, navnlig gennem risikovillig kapital.
(19)
Kommissionen har forpligtet sig til på rette tidspunkt at reformere det nuværende flerårige program til fremme af initiativ og iværksætterånd, således at der tages hensyn til nødvendigheden af at fremme samarbejdet mellem virksomheder og virksomhedsorganisationer samt understøtte dialogen mellem de horisontale og sektorspecifikke eller faglige organisationer af små virksomheder og mikrovirksomheder samt håndværksbetonede virksomheder.
(20)
Rådet fastslog den 26. november 2002, at medlemsstaterne, Kommissionen og de finansielle institutioner bør overveje, hvordan man kan forbedre de finansielle rammer for bioteknologien.
(21)
I sin beslutning om biovidenskab og bioteknologi af 21. november 2002 (7) opfordrede Europa-Parlamentet Kommissionen til at klarlægge, hvordan problemet med utilstrækkelig finansiering til opstart af bioteknologiske virksomheder kan løses, og anmodede Den Europæiske Investeringsbank om at påtænke opfølgningsaktioner.
(22)
Beslutning 2000/819/EF bør ændres i overensstemmelse hermed -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
I beslutning 2000/819/EF foretages følgende ændringer:
1)
Artikel 5, stk. 1, affattes således:
»1. Kommissionen forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en årsrapport for 2004 om gennemførelsen af programmets finansielle instrumenter samt en tilsvarende afsluttende rapport for 2005 (det sidste år).«
2)
I bilag I foretages følgende ændringer:
a)
Første punktum i punkt 4, litra a), nr. i), første led, affattes således:
»-
ved at investere i relevante og specialiserede venturekapitalfonde, navnlig seed-kapitalfonde, mindre fonde, fonde, der opererer regionalt eller fokuserer på bestemte industrier eller teknologier, eller i venturekapitalfonde, der finansierer FoU, f.eks. fonde knyttet til forskningscentre eller forskerparker, som til gengæld stiller risikovillig kapital til rådighed for SMV.«
b)
I punkt 4, litra a), nr. i), tilføjes følgende afsnit:
»Igangsætningsfasen varer normalt op til fem år. For virksomheder inden for bestemte højteknologiske sektorer, navnlig biovidenskab, kan igangsætningsfasen vare op til ti år på grund af de lange produktudviklings- og testfaser forud for markedsføringen af produkterne, der er karakteristiske for disse sektorer.«
c)
I punkt 4, litra a), nr. iv), tilføjes følgende afsnit:
»Joint European Venture-programmet udfases.
De finansielle formidlere kan forelægge Kommissionen ansøgninger om finansielle bidrag fra SMV indtil den 29. december 2004.
Ansøgninger og projekter behandles i overensstemmelse med artikel 4 og bilag II i Rådets afgørelse 98/347/EF af 19. maj 1998 om finansielle støtteforanstaltninger for innovative og jobskabende små og mellemstore virksomheder (SMV) - Vækst- og beskæftigelsesinitiativet (8).
d)
I punkt 5, første led, ændres udtrykket »femte rammeprogram« til »rammeprogrammet«
3)
I bilag II udgår punkt IV.
Artikel 2
Denne beslutning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 3
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 21. juli 2004.

Labels: 2
19
4