Document ID: 31980R0457

REGLAMENTO ( CEE ) N º 457/80 DEL CONSEJO
de 18 de febrero de 1980
por el que se establece un régimen de primas por cese de actividad en las explotaciones vitícolas en Francia y en Italia
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 43 ,
Vista la propuesta de la Comisión (1) ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,
Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,
Considerando que la situación actual en el sector de los productos incluidos en el Reglamento ( CEE ) n º 337/79 del Consejo , de 5 de febrero de 1979 , sobre organización común del mercado vitivinícola (4) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 454/80 (5) , se caracteriza por abundantes excedentes ;
Considerando que , para que el Reglamento ( CEE ) n º 456/80 del Consejo , de 18 de febrero de 1980 , relativo a la concesión de primas por abandono temporal y por abandono definitivo de determinadas superficies plantadas de vid y de primas por renuncia a la replantación (6) pueda aplicarse en las mejores condiciones de eficacia a largo plazo , es importante que se ofrezca a los viticultores de más edad la posibilidad de retirarse de la explotación sin sufrir por ello un perjuicio financiero considerable ; que dicho fin puede alcanzarse concediendo a estos viticultores una prima anual o , si no son agricultores a título principal , una prima única calculada en función de la superficie plantada de vid que exploten ;
Considerando que la desaparición de explotaciones en las que trabajen colaboradores familiares puede entrañar para éstos la pérdida de sus rentas ;
Considerando que es conveniente prever la compensación de las dificultades financieras que los familiares del beneficiario sufran en caso de fallecimiento de éste ;
Considerando que el conjunto de medidas contempladas reviste un interés comunitario y se orienta a la realización de los objetivos definidos en la letra a ) del apartado 1 del artículo 39 del Tratado , incluidas las modificaciones de las estructuras necesarias para el buen funcionamiento del mercado común ; que constituyen , por consiguiente , una acción común con arreglo al artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo , de 21 de abril de 1970 , relativo a la financiación de la política agrícola común (7) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 929/79 (8) ,
Considerando que , en atención a los objetivos que deben alcanzarse y a las probables repercusiones sobre la situación del mercado , procede financiar , a nivel comunitario , el 40 por 100 de los gastos ocasionados por la concesión de las primas previstas por el presente Reglamento ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
TÍTULO I
Primas por hectárea
Artículo 1
1 . Los agricultores de edad avanzada cuyas rentas procedan en una parte importante de la producción vitícola podrán acogerse en Francia y en Italia , si así lo solicitaren y en las condiciones previstas por el presente Reglamento , a un régimen de ayuda al cese de la actividad agrícola .
2 . La ayuda contemplada en el apartado 1 se concederá sin perjuicio de los regímenes de ayuda que existan en los Estados miembros afectados , en aplicación de la Directiva 72/160/CEE del Consejo , de 17 de abril de 1972 , referente al cese en la actividad agrícola y al destino de la superficie agrícola utilizada para la mejora de las estructuras (9) , modificada en último lugar por la Directiva 73/358/CEE (10) .
Artículo 2
1 . El régimen de ayuda contemplado en el artículo 1 consistirá en la concesión bien de una prima anual , bien de una prima única , calculadas en función de la superficie destinada a la producción vitícola que se hubiere beneficiado :
- de una prima por abandono definitivo mencionada en el Reglamento ( CEE ) n º 456/80
o
- de la prima especial de reconversión contemplada en la Directiva 78/627/CEE del Consejo , de 19 de junio de 1978 , relativa al programa de aceleración de la reestructuración y de la reconversión de la viticultura en determinadas regiones mediterráneas de Francia (11) .
La prima anual o la prima única se concederán a los agricultores mencionados , según el caso , en el párrafo primero del apartado 2 o en el párrafo segundo del apartado 2 :
- que la hayan solicitado ,
- cuya superficie de explotación de vid para la que hayan obtenido el beneficio de una de las primas mencionadas en los guiones primero y segundo del párrafo primero constituya como mínimo el 20 por 100 de la superficie agrícola utilizada total ,
y
- que hayan ejercido la actividad vitícola al menos durante cinco años antes de la presentación de la solicitud .
2 . El beneficio de la prima anual mencionada en el apartado 1 se reservará para los agricultores de 55 a 65 años de edad que ejerzan una actividad agrícola a título principal y siempre que los ingresos agrícolas de su explotación estén constituidos en primer lugar por los ingresos procedentes de la producción vitícola .
El beneficio de la prima única mencionada en el apartado 1 se reservará para los agricultores de 55 a 65 años de edad , no mencionados en el párrafo primero , cuya renta procedente de la producción vitícola represente al menos dos tercios de su renta no agrícola .
3 . A los efectos del presente Reglamento , el concepto de agricultor , con las categorías respectivas de beneficiarios , y el de ejercicio de la actividad agrícola con carácter principal serán los definidos por las legislaciones nacionales adoptadas por los Estados miembros , en aplicación de la Directiva 72/160/CEE .
4 . El beneficio del régimen de ayuda mencionado en el apartado 1 de supeditará :
- al abandono definitivo de la viticultura en la totalidad de las superficies dedicadas a la producción de vino de mesa de la explotación agrícola ,
- al cese de la actividad agrícola por parte del beneficiario ,
- a la supresión de la explotación como unidad económica independiente y a la puesta de las tierras liberadas , en una proporción mínima del 85 por 100 , a disposición bien de otras explotaciones agrícolas existentes , bien de usos no agrícolas , bien de organismos que detenten bientes raíces .
La concesión de la prima anual o de la prima única mencionadas en el apartado 1 supondrá la pérdida del derecho de replantación con arreglo a lo establecido en la letra d ) del Anexo IV bis del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 para las superficies mencionadas en el primer guión del párrafo primero .
5 . La prima anual o la prima única mencionadas en el apartado 1 se concederán también a los colaboradores familiares permanentes agrícolas de 55 a 65 años en su caso , de 55 a 70 años , que :
- la hayan solicitado ,
- hayan ejercido la actividad agrícola durante un mínimo de cinco años antes de la presentación de la solicitud ,
- hayan estado empleados en la explotación que vaya a suprimirse como unidad económica independiente durante un mínimo de dos años antes de la presentación de la solicitud ,
- se comprometan a no volver a desempeñar actividades agrícolas .
Con arreglo al presente Reglamento , se entenderán por colaboradores familiares permanentes agrícolas los trabajadores agrícolas empleados de forma estable en la explotación o en la gestión de la finca y que formen parte del núcleo familiar del propietario de la explotación , como el cónyuge o los ascendientes o descendientes en línea directa de él o de su cónyuge .
La prima anual o la prima única solo podrán concederse a un colaborador familiar permanente agrícola para cada explotación suprimida como unidad económica independiente .
6 . En caso de fallecimiento del beneficiario de la prima anual , el cónyuge o los ascendientes o descendientes en línea directa que continuen siendo dependientes sustituirán al beneficiario durante el período de concesión que reste y hasta el límite del 75 por 100 de la cuantía prevista para dicho período de acuerdo con el artículo 3 .
En lo que se refiere a los descendientes del beneficiario en línea directa que continuen siendo dependientes , sólo le sustituirán si siguieren residiendo en la explotación suprimida como unidad económica independiente y hasta el límite de la diferencia entre 604 ECUS por hectárea de viñedo abandonado y la cuantía de la prima anual ya percibida por el beneficiario .
Los colaboradores familiares permanentes agrícolas que se beneficien de la prima anual mencionada en el apartado 5 quedarán excluidos del beneficio de la disposición prevista en el párrafo primero .
7 . Las solicitudes de concesión de las primas deberán presentarse en los servicios que designen los Estados miembros .
8 . Las modalidades de aplicación del presente artículo y , en particular , las relativas a las condiciones de concesión de las primas , se establecerán , en la medida en que sea necesario , de acuerdo con el procedimiento mencionado en el artículo 67 del Reglamento ( CEE ) n º 337/79 .
Artículo 3
1 . La prima anual y la prima única no podrán concederse para más de 5 hectáreas por explotación agrícola .
2 . El importe de la prima anual será de 363 ECUS por hectárea de vid abandonada .
La prima anual se pagará hasta el término del año en que el beneficiario cumpla sesenta y cinco .
3 . El importe de la prima única será de 604 ECUS por hectárea de vid abandonada .
TÍTULO II
Disposiciones financieras y generales
Artículo 4
1 . El conjunto de medidas previstas en el presente Reglamento constituirá una acción común con arreglo al apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .
2 . La realización de la acción mencionada en el apartado 1 se limitará a siete campañas vitícolas contadas a partir de la aplicación del presente Reglamento .
Sin embargo , se limitará a las dos primeras campañas respecto a la concesión de la prima única a los viticultores de sesenta y cinco a setenta años de edad .
Artículo 5
1 . El coste total previsto de la acción común con cargo al Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola se elevará a 11,1 millones de unidades de cuenta europeas .
2 . Será aplicable al presente Reglamento lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .
Artículo 6
1 . Los gastos efectuados por los Estados miembros en el marco de la acción prevista en el presente Reglamento serán imputables al Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola , sección « Orientación » .
2 . El Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola , sección « Orientación » , reembolsará a los Estados miembros de que se trate el 40 por 100 de los gastos imputables .
3 . Las modalidades de aplicación del apartado 2 se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .
Artículo 7
1 . Las solicitudes de reembolso se referirán a los gastos efectuados en el curso de un año civil por los Estados miembros de que se trate y se presentarán a la Comisión antes del 1 de julio del año siguiente .
2 . La Comisión decidirá sobre dichas solicitudes , en una o varias sesiones , de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 1 del artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .
3 . Podrán concederse anticipos en función de las modalidades de financiación adoptadas por el Estado miembro de que se trate .
Artículo 8
1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 , los Estados miembros , de conformidad con las disposiciones legislativas , reglamentarias y administrativas nacionales , adoptarán las medidas necesarias para recuperar las sumas pagadas en caso de que no se respeten los compromisos mencionados en el artículo 3 .
Informarán a la Comisión de las medidas aplicadas y , en particular , la mantendrán al corriente del estado de los procedimientos administrativos y judiciales correspondientes .
2 . Las sumas recuperadas se entregarán a los organismos o servicios pagadores , que las deducirán de los gastos financiados por el Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola en proporción a la financiación comunitaria .
3 . Las consecuencias financieras derivadas de la imposibilidad de recuperar las sumas pagadas serán de cuenta de la Comunidad en proporción a la financiación comunitaria .
4 . Las modalidades de aplicación del presente artículo se establecerán de acuerdo con el procedimiento previsto en el artículo 13 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .
Artículo 9
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
El presente Reglamento será aplicable a partir del 1 de septiembre de 1980 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 18 de febrero de 1980 .

Labels: 18
6