Document ID: 32013R0405

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 405/2013,
annettu 2 päivänä toukokuuta 2013,
Perusta peräisin olevien maataloustuotteiden unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta 31 päivänä toukokuuta 2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/735/EU (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvosto valtuutti päätöksellä 2012/735/EU Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen, jäljempänä ’sopimus’ allekirjoittamisen unionin puolesta. Päätöksen 2012/735/EU mukaisesti sopimusta on sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen. Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä maaliskuuta 2013.
(2)
Sopimuksen liitteen I lisäyksessä 1 olevan B jakson 2 alajakso koskee EU-osapuolen tullien poistoluetteloa Perusta peräisin olevien tavaroiden osalta. Siinä määrätään tiettyjen tuotteiden osalta tariffikiintiöiden soveltamisesta. Sen vuoksi on tarpeen avata kyseisten tuotteiden tariffikiintiöt.
(3)
Komission olisi hallinnoitava tariffikiintiöitä ensin tullutta palvellaan ensin -periaatteella tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) mukaisesti.
(4)
Oikeuden tullimyönnytyksiin olisi edellytettävä asianmukaisen alkuperäselvityksen esittämistä tulliviranomaisille, kuten sopimuksessa määrätään.
(5)
Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3) liite I, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 927/2012 (4), sisältää uusia CN-koodeja, jotka poikkeavat sopimuksessa tarkoitetuista CN-koodeista. Uudet koodit olisi sen vuoksi esitettävä tämän asetuksen liitteessä.
(6)
Koska sopimus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2013, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen.
(7)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Avataan unionin tariffikiintiöt Perusta peräisin oleville, liitteessä luetelluille tuotteille.
2 artikla
Suspendoidaan Perusta peräisin olevien, liitteessä lueteltujen tuotteiden unioniin tuonnissa kannettavat tullit tämän asetuksen liitteessä vahvistetun vastaavan tariffikiintiön rajoissa.
3 artikla
Komissio hallinnoi liitteessä esitettyjä tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 2013.

Labels: 3
18
6