Document ID: 32000L0025

Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/25/ES
ze dne 22. května 2000
o opatřeních proti emisím plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic z motorů používaných k pohonu zemědělských a lesnických traktorů, kterou se mění směrnice Rady 74/150/EHS
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [2],
v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy [3],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) K zajištění řádného fungování vnitřního trhu byly harmonizovány směrnicí Rady 74/150/EHS ze dne 4. března 1974 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu kolových zemědělských a lesnických [4] traktorů a 22 samostatnými směrnicemi přijatými v letech 1974 až 1989 technické požadavky v této oblasti.
(2) K další ochraně životního prostředí je nezbytné doplnit již přijatá opatření ve směrnici Rady 77/537/EHS ze dne 28. června 1977 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím znečisťujících látek ze vznětových motorů používaných v kolových zemědělských a lesnických traktorech [5] (opacita výfukových plynů), spolu s dalšími opatřeními, která se především týkají fyzikálně-chemických emisí. S odvoláním na směrnici Evropského parlamentu a Rady 97/68/ES ze dne 16. prosince 1997 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic ze spalovacích motorů určených pro nesilniční mobilní stroje [6], stanoví tato směrnice postupně uplatňované mezní hodnoty pro emise plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic a postupy zkoušek pro spalovací motory určené k pohonu zemědělských a lesnických traktorů. Splnění požadavků směrnice Rady 88/77/EHS ze dne 3. prosince 1987 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se opatření proti emisím plynných znečisťujících látek ze vznětových motorů vozidel [7] může být rovněž uznáno jako splnění požadavků této směrnice.
(3) K umožnění přístupu na trh třetích zemí je nezbytné v první etapě porovnat požadavky této směrnice s požadavky danými předpisem Evropské hospodářské komise OSN (EHK OSN) č. 96, které se týkají schvalování typu vznětových motorů určených k montáži do kolových zemědělských a lesnických traktorů z hlediska emisí znečišťujících látek.
(4) K maximálnímu přínosu pro evropské životní prostředí a zároveň k zajištění jednotnosti trhu je nezbytné přijmout v pravidelných intervalech velmi přísné závazné normy. Všechna další snížení mezních hodnot a změny zkušebních postupů mohou být přijata pouze na základě studií a výzkumů prováděných v rámci existujících a předvídatelných technologických možností a s odpovídajícími náklady tak, aby byla umožněna sériová výroba zemědělských a lesnických traktorů schopných vyhovět přísnějším mezním hodnotám.
(5) Technický pokrok vyžaduje rychlé přijímání technických požadavků, jak je stanoveno v přílohách k této směrnici. Komise je oprávněna stanovit bez prodlení mezní hodnoty a lhůty v této směrnici v souladu se změnami, které budou v budoucnu provedeny ve směrnici 97/68/ES. Ve všech případech, v nichž Evropský parlament a Rada zmocní Komisi k zavedení pravidel pro zemědělské a lesnické traktory, měly by být nejprve zahájeny konzultace mezi Komisí a členskými státy.
(6) Požadavky této směrnice doplňují ty požadavky směrnice 77/537/EHS, které jsou uvedeny v bodě 2.8.1 směrnice 74/150/EHS. Směrnici 74/150/EHS je proto třeba změnit doplněním nového bodu 2.8.2 do přílohy II, který pojednává o tomto předmětu, ve spojení s odkazem ZS na zvláštní směrnici.
(7) Cíle snížit úroveň emisí znečišťujících látek ze zemědělských a lesnických traktorů a docílit hladké fungování vnitřního trhu pro taková vozidla nemůže být úspěšně dosaženo jednotlivými členskými státy, a proto jej může být lépe dosaženo sbližováním právních předpisů členských států týkajících se opatřeních proti znečišťování ovzduší takovýmito vozidly. Opatření obsažená v této směrnici nepřekračují to, co je nezbytné k dosažení cílů Smlouvy,
PŘIJALY TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
Definice
Pro účely této směrnice se rozumí:
"zemědělským nebo lesnickým traktorem" (dále uváděným jako "traktor") vozidlo definované v čl. 1 odst. 1 směrnice 74/150/EHS,
"motorem" motor s vnitřním spalováním určený k pohonu traktorů podle definice v příloze I,
"schválením typu motoru nebo rodiny motorů jako samostatného technického celku z hlediska znečišťujících látek" správní akt, jehož pomocí členský stát osvědčuje, že typ motoru nebo rodina motorů určených pro pohon traktorů splňuje technické požadavky této směrnice,
"schválením typu traktoru z hlediska emisí znečišťujících látek" správní akt, jehož pomocí členský stát osvědčuje, že typ traktoru vybavený motorem splňuje technické požadavky této směrnice,
"rodinou motorů" dva nebo více typů motorů, které jsou si konstrukčně podobné a které proto mohou vykazovat z hlediska emisí znečišťujících látek srovnatelné vlastnosti.
Článek 2
Postup schvalování typu
Postup pro udělování schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů z hlediska emisí znečišťujících látek, postup pro udělování schválení typu traktoru z hlediska emisí znečišťujících látek a podmínky neomezeného přístupu těchto motorů a traktorů na trh upravuje směrnice 74/150/EHS.
Článek 3
Závazky
1. S výhradou článku 5 musí každý typ motoru nebo rodina motorů splňovat požadavky přílohy I.
2. Každý typ traktoru musí splňovat požadavky přílohy II. Z tohoto hlediska se uznává schválení typu motoru nebo rodiny motorů, které byly schváleny jako typ podle přílohy I nebo podle přílohy III.
Článek 4
Časový plán
1. Od 30. září 2000 nesmějí členské státy:
- odmítnout udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů, ani
- zakázat prodej nového motoru, jeho uvedení do provozu nebo jeho užití, ani
- odmítnout udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ traktoru, ani
- zakázat užití, prodej, počáteční uvedení do provozu typu traktoru
z důvodů týkajících se znečišťování ovzduší, pokud znečišťující látky vypouštěné těmito motory nebo motory namontovanými do těchto traktorů splňují požadavky této směrnice.
2. Členské státy nesmějí již udělit ES schválení typu nebo vnitrostátní schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů nebo pro typ traktoru, pokud znečišťující látky vypouštěné z motoru nesplňují požadavky této směrnice:
a) v etapě I
- od 31. prosinci 2000 pro motory kategorie B a C (rozsah výkonu podle čl. 9 odst. 2 směrnice 97/68/ES);
b) v etapě II
- od 31. prosince 2000 pro motory kategorie D a E (rozsah výkonu podle čl. 9 odst. 3 směrnice 97/68/ES),
- od 31. prosince 2001 pro motory kategorie F (rozsah výkonu podle čl. 9 odst. 3 směrnice 97/68/ES),
- od 31. prosince 2002 pro motory kategorie G (rozsah výkonu podle čl. 9 odst. 3 směrnice 97/68/ES).
3. Členské státy zakáží první uvedení motorů nebo traktorů do provozu, pokud znečišťující látky vypouštěné z motoru nesplňují požadavky této směrnice:
- od 30. června 2001 pro motory kategorií A, B a C,
- od 31. prosince 2001 pro motory kategorií D a E,
- od 31. prosince 2002 pro motory kategorie F,
- po 31. prosinci 2003 pro motory kategorie G.
Avšak pro traktory vybavené motory kategorie E a F se uvedená data odkládají o šest měsíců.
4. Požadavky odstavce 3 se nevztahují na pro motory, které jsou namontovány do traktorů určených pro vývoz do třetích zemí, a pro náhradní motory pro traktory v provozu.
5. Členské státy mohou u motorů, jejichž datum výroby předchází dnům uvedený v odstavci 3, prodloužit uvedené lhůty o dva roky. Mohou udělit i další výjimky za podmínek podle článku 10 směrnice 97/68/ES.
Článek 5
Uznávání rovnocennosti a shody
Orgány členských států, které vydávají ES schválení typu pro typ motoru nebo rodinu motorů, uznávají schválení typu vydaná v souladu s přílohou III a odpovídající značky schválení typu jako shodné s touto směrnicí.
Článek 6
Další snižování mezních hodnot emisí
Jakmile budou předpisy uvedené v článku 19 směrnice 97/68/ES přijaty Evropským parlamentem a Radou, přizpůsobí Komise podle článku 13 směrnice 74/150/EHS bez prodlení mezní hodnoty a lhůty obsažené v této směrnici hodnotám a lhůtám přijatým na základě rozhodnutí učiněných v souladu se zmíněným článkem 19.
Článek 7
Technické úpravy
Změny nezbytné pro přizpůsobení požadavků příloh technickému pokroku se přijímají postupem stanoveným v článku 13 směrnice Rady 74/150/EHS.
Článek 8
Změny směrnice 74/150/EHS
V příloze II směrnice 74/150/EHS se vkládá nový bod, který zní: "2.8.2 Emise plynných znečišťujících látek a znečišťujících částic z motorů: ZS".
Článek 9
Provedení ve vnitrostátním právu
Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 29. září 2000. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Použijí je ode dne 31. prosince 2000.
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
Článek 10
Vstup v platnost
Tato směrnice vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Článek 11
Adresáti
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 22. května 2000.

Labels: 20
7
3
8
6