Document ID: 32009R0408

REGULAMENTUL (CE) NR. 408/2009 AL COMISIEI
din 18 mai 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 793/2006 de stabilire a unor norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 247/2006 al Consiliului din 30 ianuarie 2006 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii (1), în special articolul 19 alineatul (4) paragraful a doilea, articolul 20 alineatul (2) și articolul 25,
întrucât:
(1)
Pe baza experienței acumulate cu ocazia aplicării Regulamentului (CE) nr. 793/2006 al Comisiei (2), s-a constatat că unele dispoziții din respectivul regulament trebuie modificate.
(2)
Articolul 19 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 prevede că se autorizează în Madeira producția, destinată numai consumului local, de lapte UHT reconstituit din lapte praf de origine comunitară, în limita nevoilor consumului local, atât timp cât această măsură asigură colectarea și desfacerea laptelui obținut pe plan local. Este necesară adoptarea normelor de aplicare a dispoziției respective.
(3)
Este necesar să se precizeze modalitățile de desfacere a laptelui proaspăt de vacă produs în Madeira și volumul minim care trebuie încorporat în laptele UHT reconstituit destinat consumului local. Pe baza experienței acumulate, se consideră că, pentru asigurarea colectării și desfacerii producției locale, este adecvat un volum minim de încorporare de 15 %.
(4)
În scopul asigurării unei informări corecte a consumatorului și ținând seama de caracterul excepțional al acestei derogări, este necesar ca pe etichetă să se menționeze modul în care se obține produsul.
(5)
Autorizarea menționată la articolul 19 alineatul (4) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 se limitează la producția de lapte UHT destinat consumului local și, prin urmare, este necesar să se adauge o interdicție privind exportul de lapte reconstituit.
(6)
Articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 prevede că se autorizează în departamentele de peste mări (DOM) ale Franței și în Madeira importul de animale din specia bovine originare din țări terțe, fără să se aplice taxe vamale, în vederea îngrășării și a consumului local până când efectivele locale de tineret bovin mascul ajung la un nivel suficient pentru a se asigura menținerea și dezvoltarea producției locale de carne de vită și mânzat. Această aprovizionare trebuie să se limiteze la masculi tineri pentru îngrășare.
(7)
Aplicarea articolului 20 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 impune controale eficiente privind destinația specifică a animalelor importate și, în special, respectarea unei durate minime pentru perioada de îngrășare. Prin urmare, este necesar să se prevadă constituirea unei garanții pentru a se asigura că animalele vor fi îngrășate pe această durată în unitățile de producție indicate în acest scop.
(8)
Având în vedere aspectul tehnic al normelor de aplicare a dispozițiilor menționate anterior, este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție pentru aplicarea acestor norme.
(9)
Articolul 47 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 793/2006 prevede obligația autorităților competente de a transmite Comisiei datele privind lunile precedente, în ceea ce privește regimurile specifice de aprovizionare, până în a cincisprezecea zi din luna următoare sfârșitului fiecărui trimestru. Cu toate acestea, la articolul 47 alineatul (1) al doilea paragraf se precizează că datele prevăzute la primul paragraf sunt furnizate pe baza certificatelor utilizate. Pe de altă parte, în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din același regulament, valabilitatea certificatului este fixată în funcție de termenul de efectuare a transportului, fără a putea cu toate acestea să depășească două luni de la data eliberării certificatului. În sfârșit, în conformitate cu articolul 7 din același regulament, prezentarea certificatului pentru ajutoare trebuie efectuată în termen de treizeci de zile de la data la care certificatul pentru ajutoare devine exigibil. Deoarece nu este legitim să li se impună operatorilor economici transmiterea cantităților utilizate într-un interval de timp mai scurt decât cel autorizat prin reglementări, și anume o perioadă care poate fi de până la trei luni de la data eliberării certificatului, datele lunare pentru un trimestru care trebuie transmise în a cincisprezecea zi a trimestrului următor vor fi desigur extrem de incomplete. Prin urmare, este necesar ca termenul pentru transmiterea acestor date să fie prelungit până la sfârșitul primei luni a trimestrului următor și să se indice că datele care urmează să fie comunicate sunt cele disponibile la acea dată. Datele provizorii se înlocuiesc cu datele definitive prin intermediul comunicărilor ulterioare.
(10)
Pentru a garanta gestionarea omogenă și armonizată a datelor privind regimurile specifice de aprovizionare care trebuie transmise periodic Comisiei, este necesar ca autoritățile competente să utilizeze un format unic, furnizat în anexa la prezentul regulament.
(11)
Trebuie precizate procedurile de modificare a programelor prevăzute la articolul 49 din Regulamentul (CE) nr. 793/2006. Este necesar ca cererile anuale de modificare a programelor generale să fie prezentate mai devreme pentru a se evita adoptarea tardivă a deciziilor de aprobare. Având în vedere normele bugetare, este necesar să se aplice modificările aprobate începând de la data de 1 ianuarie în anul următor prezentării cererii de modificare. De asemenea, este necesar să se precizeze mai clar anumite reguli privind modificările minore care trebuie comunicate Comisiei numai cu titlu informativ.
(12)
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 793/2006 trebuie modificat în consecință.
(13)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 793/2006 se modifică după cum urmează:
1.
La titlul IV se adaugă capitolul III:
„CAPITOLUL III
Produse de origine animală
Articolul 46a
Lapte
(1) Laptele UHT reconstituit menționat la articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 trebuie să încorporeze cel puțin 15 % lapte proaspăt de vacă produs la nivel local.
Modul în care s-a obținut laptele UHT astfel reconstituit trebuie să fie clar indicat pe eticheta de vânzare.
(2) Laptele menționat la alineatul (1) nu poate fi exportat în afara arhipelagului Madeira.
Articolul 46b
Creșterea animalelor de fermă
(1) Importul de tineret bovin mascul originar din țări terțe care intră sub incidența codului NC 0102 90 05, 0102 90 29 sau 0102 90 49 și este destinat îngrășării în DOM și Madeira este scutit de taxe vamale până când efectivele locale de tineret bovin mascul ajung la un nivel suficient pentru a se asigura menținerea și dezvoltarea producției locale de carne de vită și mânzat.
(2) Scutirea de taxe vamale de import prevăzută la alineatul (1) se aplică cu condiția ca animalele importate să fie îngrășate timp de cel puțin o sută douăzeci de zile în regiunea ultraperiferică în care s-a eliberat licența de import.
(3) Pentru a beneficia de scutirea de taxe vamale la import este necesar ca:
(a)
importatorul sau solicitantul să declare în scris, în momentul sosirii animalelor în DOM sau în Madeira, că bovinele sunt destinate îngrășării în aceste regiuni pentru o perioadă de o sută douăzeci de zile începând de la data sosirii efective a acestora pentru a fi ulterior consumate în aceleași regiuni;
(b)
importatorul sau solicitantul să se angajeze, în momentul sosirii animalelor, că va indica autorităților competente, în termen de o lună de la data sosirii bovinelor, exploatația sau exploatațiile în care urmează să fie îngrășate bovinele;
(c)
să se constituie pe lângă autoritatea competentă a statului membru respectiv o garanție a cărei valoare este stabilită în anexa VIIIa la prezentul regulament pentru fiecare cod NC eligibil. Îngrășarea animalelor importate în DOM și în Madeira pentru o perioadă minimă de o sută douăzeci de zile de la data acceptării declarației vamale de punere în liberă circulație este o cerință principală în sensul articolului 20 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei (3).
(4) Cu excepția cazurilor de forță majoră, garanția menționată la alineatul (3) litera (c) se eliberează numai în cazul în care autorității competente a statului membru i se furnizează dovada că bovinele tinere:
(a)
au fost îngrășate în exploatația (exploatațiile) indicată(e) în conformitate cu alineatul (3) litera (b);
(b)
nu au fost sacrificate înainte de expirarea termenului de o sută douăzeci de zile de la data importului; sau
(c)
au fost sacrificate înainte de expirarea acestei perioade din motive de sănătate sau au murit ca urmare a unei boli sau a unui accident;
(d)
garanția se eliberează imediat după furnizarea uneia dintre aceste dovezi.
2.
La articolul 47, alineatul (1) se modifică după cum urmează:
(a)
la primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următorul text:
„În ceea ce privește regimurile specifice de aprovizionare, autoritățile competente transmit Comisiei, până în ultima zi din luna următoare sfârșitului fiecărui trimestru, următoarele date disponibile la acea dată, privind lunile precedente din anul calendaristic de referință, defalcate pe produse și pe coduri NC și, după caz, pe destinații speciale:”;
(b)
al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
„Datele prevăzute la primul paragraf sunt furnizate pe baza certificatelor utilizate. Acestea sunt comunicate Comisiei prin mijloace electronice utilizând formatul furnizat în anexa VIIIc. În cazul în care datele comunicate în ultima zi a lunii ianuarie pentru anul calendaristic precedent sunt provizorii, acestea se vor înlocui cu datele definitive printr-o comunicare ulterioară pe care autoritățile competente o transmit Comisiei ulterior, cel târziu până la 31 martie.”
3.
Articolul 49 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 49
Modificarea programelor
(1) Modificările programelor generale aprobate în temeiul articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006 sunt prezentate spre aprobare Comisiei și conțin justificări bine întemeiate, precizând în special:
(a)
motivele și eventualele dificultăți de punere în aplicare întâmpinate, care justifică modificarea programului general;
(b)
efectele estimate ale modificării;
(c)
consecințele în ceea ce privește finanțarea și verificarea angajamentelor.
Cu excepția cazurilor de forță majoră sau a circumstanțelor excepționale, statele membre prezintă cererile de modificare a programelor numai o dată pe an calendaristic și pe program. Comisia trebuie să primească aceste cereri de modificare cel târziu la data de 1 august în fiecare an.
În cazul în care Comisia nu prezintă obiecții la modificările solicitate, acestea se aplică începând cu data de 1 ianuarie a anului următor celui în care au fost notificate.
Aceste modificări pot intra în vigoare mai devreme în cazul în care Comisia confirmă în scris statului membru, înainte de data prevăzută la paragraful al treilea, că modificarea notificată este în conformitate cu legislația comunitară.
În cazul în care modificarea notificată nu respectă legislația comunitară, Comisia informează statul membru în acest sens, iar modificarea nu se aplică până când Comisia nu primește o modificare care să poată fi declarată conformă.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), pentru modificările prevăzute mai jos, Comisia evaluează propunerile statelor membre și decide în privința aprobării acestora în termen de patru luni de la prezentarea lor, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 247/2006:
(a)
introducerea de noi măsuri, acțiuni, produse sau sisteme de ajutoare în programul general; și
(b)
creșterea nivelului unitar de sprijin deja aprobat pentru fiecare măsură, acțiune, produs sau sistem de ajutoare existente cu mai mult de 50 % din suma aplicabilă la data prezentării cererii de modificare.
Modificările astfel aprobate se aplică începând cu data de 1 ianuarie a anului următor cererii de modificare.
(3) Statele membre sunt autorizate să efectueze următoarele modificări, fără a recurge la procedura prevăzută la alineatul (1), cu condiția ca aceste modificări să fie comunicate Comisiei:
(a)
în cazul bilanțului previzional de aprovizionare, modificările de până la 20 % din nivelul pentru fiecare ajutor sau modificările cantităților de produse care pot face obiectul regimului de aprovizionare și, prin urmare, suma totală a ajutorului acordat pentru fiecare gamă de produse;
(b)
în ceea ce privește programele comunitare de sprijin acordat producției locale, modificările de până la 20 % din alocația financiară destinată fiecărei măsuri; și
(c)
modificările care urmează modificărilor aduse codurilor și descrierilor enumerate de Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (4) și utilizate pentru identificarea produselor care fac obiectul unui ajutor, cu condiția ca aceste modificări să nu implice o modificare a produselor în sine.
Modificările menționate la primul paragraf intră în vigoare numai la data primirii lor de către Comisie și trebuie să fie explicate și justificate corespunzător. Aceste modificări pot fi puse în aplicare o singură dată pe an, cu excepția următoarelor cazuri:
(a)
cazurile de forță majoră sau circumstanțe excepționale;
(b)
modificarea cantităților de produse care fac obiectul regimului de aprovizionare;
(c)
modificarea nomenclaturii statistice și a codurilor din Tariful vamal comun în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2658/87;
(d)
transferuri bugetare în cadrul măsurilor de sprijinire a producției. Aceste ultime modificări trebuie însă notificate cel târziu la data de 30 aprilie în anul următor anului calendaristic la care se referă alocația financiară modificată.
4.
Se adaugă noile anexe VIIIa și VIIIb, al căror text este cuprins în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Cu toate acestea, articolul 1 punctul 1 se aplică de la 1 ianuarie 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 mai 2009.

Labels: 15
19
5
6