Document ID: 32009D1023

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 21 септември 2009 година
относно подписването от името на Европейския съюз и относно временното прилагане на някои разпоредби на Споразумението между Европейския съюз, Исландия и Норвегия за прилагането на някои разпоредби на Решение 2008/615/ПВР на Съвета относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност, и на Решение 2008/616/ПВР на Съвета за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност, и на приложението към него
(2009/1023/ПВР)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално членове 24 и 38 от него,
като има предвид, че:
(1)
Исландия, с писмо до председателя на Съвета от 24 септември 2008 г., и Норвегия, с писмо до председателя на Съвета от 7 юли 2008 г., поискаха да бъдат асоциирани към механизмите за полицейско и съдебно сътрудничество между държавите-членки на Съюза, създадени с Решение 2008/615/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (1), и Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 г. за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност (2), и приложението към него.
(2)
След упълномощаването на 24 октомври 2008 г. на председателството, подпомагано от Комисията и от делегацията, която представлява държавата-членка, поемаща предстоящото председателство, бяха финализирани преговорите с Исландия и Норвегия относно споразумение за прилагането на някои разпоредби на Решение 2008/615/ПВР на Съвета относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност и на Решение 2008/616/ПВР на Съвета за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност, и на приложението към него („Споразумението“).
(3)
При условие сключването му на по-късна дата, споразумението, парафирано в Брюксел на 28 ноември 2008 г., следва да се подпише, а приложената декларация - да се одобри.
(4)
Споразумението предвижда временното прилагане на някои негови разпоредби. Тези разпоредби следва да се прилагат временно, до завършването на процедурите по официалното сключване на споразумението и влизането му в сила,
РЕШИ:
Член 1
Одобрява от името на Европейския съюз подписването на Споразумението, при условие сключването му.
Текстът на Споразумението е приложен към настоящото решение.
Член 2
Одобрява от името на Европейския съюз Декларацията, приложена към настоящото решение.
Член 3
Председателят на Съвета се оправомощава да определи лицето/та, упълномощено(и) да подпише(ат) от името на Европейския съюз споразумението, при условие сключването му.
Съставено в Брюксел на 21 септември 2009 година.

Labels: 5
10
0
18
15