Document ID: 31999D0528

Rozhodnutie Komisie
zo 14. júla 1999
ustanovujúce osobitné podmienky, ktorými sa riadia dovozy produktov rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Jemene
(oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 2060)
(Text s významom pre EHP)
(1999/528/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady č. 91/493/EHS z 22. júla 1991, ktorou sa ustanovujú zdravotné podmienky pre produkciu a uvádzanie produktov rybolovu na trh [1], ktorá bola naposledy zmenená a doplnená smernicou č. 97/79/ES [2], a najmä so zreteľom na článok 11 uvedenej smernice,
(1) keďže skupina expertov Komisie uskutočnila v Jemene inšpekčnú návštevu s cieľom preskúmať podmienky, za ktorých sú tam produkty rybolovu vyrábané, skladované a expedované do spoločenstva;
(2) keďže ustanovenia jemenskej legislatívy o zdravotnej kontrole a monitorovaní produktov rybolovu sa môžu považovať za ekvivalentné podmienkam ustanoveným v smernici č. 91/493/EHS;
(3) keďže Technické oddelenie kontroly kvality (TDQC) Ministerstva rybného bohatstva v Jemene je schopné efektívne skúmať uplatňovanie platných zákonov;
(4) keďže postup pre získanie zdravotného certifikátu uvedeného v článku 11 odseku 4 bodu a) smernice 91/493/EHS musí zahŕňať aj definíciu vzorového certifikátu, minimálne požiadavky týkajúce sa jazyka alebo jazykov, v ktorých musí byť vypracovaný, a postavenie osoby splnomocnenej jeho podpisovaním;
(5) keďže podľa článku 11 odseku 4 bodu b) smernice 91/493/EHS balenia produktov rybolovu musia byť opatrené značkou s uvedením názvu tretej krajiny a schvaľovacieho/registračného čísla prevádzkarne, spracovateľskej lode, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu;
(6) keďže podľa článku 11 odseku 4 bodu c) smernice č. 91/493/EHS je nevyhnutné zostaviť zoznam schválených/registrovaných prevádzkarní, spracovateľských lodí alebo chladiarenských skladov; keďže musí byť zostavený zoznam mraziarenských lodí zaregistrovaných v súlade so smernicou č. 92/48/EHS [3]; keďže tieto zoznamy majú byť zostavené na základe oznámenia TDQC Komisii; keďže je preto povinnosťou TDQC zabezpečiť dodržiavanie ustanovení zakotvených na tento účel v článku 11 odseku 4 smernice č. 91/493/EHS;
(7) keďže TDQC poskytol oficiálne ubezpečenia týkajúce sa dodržiavania pravidiel uvedených v kapitole V prílohy k smernici č. 91/493/EHS a týkajúce sa plnenia požiadaviek ekvivalentných požiadavkám ustanoveným uvedenou smernicou pre schvaľovanie alebo registráciu prevádzkarní, spracovateľských lodí, chladiarenských skladov alebo mraziarenských lodí pôvodu;
(8) keďže opatrenia ustanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Technické oddelenie kontroly kvality (TDQC) ministerstva rybného bohatstva je príslušný orgán v Jemene pre skúmanie a osvedčovanie súladu produktov rybolovu a akvakultúry s požiadavkami smernice č. 91/493/EHS.
Článok 2
Produkty rybolovu a akvakultúry s pôvodom v Jemene musia spĺňať tieto podmienky:
1. Každá zásielka musí byť sprevádzaná očíslovaným pôvodným zdravotným certifikátom, riadne vyplneným, podpísaným, datovaným a pozostávajúcim z jedného listu v súlade so vzorom uvedeným v prílohe A k tomuto rozhodnutiu;
2. Produkty musia prichádzať zo schválených prevádzkarní, spracovateľských lodí, chladiarenských skladov alebo z registrovaných mraziarenských lodí uvedených v prílohe B k tomuto rozhodnutiu;
3. S výnimkou prípadu voľne uložených mrazených produktov rybolovu a určených na výrobu konzervovaných potravín, všetky balenia musia byť označené slovom "Yemen" a schvaľovacím/registračným číslom prevádzkarne, spracovateľskej lode, chladiarenského skladu alebo mraziarenskej lode pôvodu nezmazateľným písmom.
Článok 3
1. Certifikát uvedený v článku 2 odseku 1 musí byť zostavený najmenej v jednom úradnom jazyku členského štátu, v ktorom sa vykonávajú kontroly.
2. Certifikáty musia byť opatrené menom, funkciou a podpisom predstaviteľa TDQC a jeho úradnou pečiatkou vo farbe odlišnej od farby iných potvrdení.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 14. júla 1999

Labels: 3
18
6