Document ID: 32003L0066

32003L0066
L 170/10
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2003/66/EО НА КОМИСИЯТА
от 3 юли 2003 година
за изменение на Директива 94/2/ЕО за прилагане на Директива 92/75/ЕИО на Съвета относно етикетирането на разхода на енергия от електрически домашни хладилници, замразители и техните комбинации
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 92/75/ЕИО на Съвета от 22 септември 1992 г. относно указанията чрез етикетиране и стандартна продуктова информация на разхода на енергия и други ресурси от домакински уреди (1), и по-специално членове 9 и 12 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Разходът на електроенергия от хладилници, замразители и комбинации от тях представлява значителна част от общото търсене потребление на електроенергия от домакинствата в Общността. Съществува значителна възможност за по-нататъшно намаляване на енергийния разход на тези уреди.
(2)
Успехът на схемата за етикетиране, въведена с Директива 94/2/ЕО на Комисията (2), във връзка с Директива 96/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 3 септември 1996 г. относно изискванията за енергийна ефективност на домашни хладилници, фризери замразители и комбинирани хладилници комбинациите от тях, захранвани с електроенергия (3), доведе до повишаване на индекса на ефективността на новите хладилници и замразители с над 30 % между 1996 г. и 2000 г.
(3)
Около 20 % от хладилните уреди, които са продадени през 2000 г., са от най-ефективния клас А, а на някои пазари техният дял надхвърля 50 %. Пазарният дял на уредите от клас А бързо нараства. Следователно съществува необходимост от временно въвеждане на два допълнителни класа, които следва да се определят като А+ и А++, докато се проведе цялостно преразглеждане на етикетирането на класовете енергийна ефективност.
(4)
Ефектът от етикетирането на енергийната ефективност ще намалее или ще изчезне, освен ако не се определят допълнителни класове с по-висока ефективност.
(5)
Поради това Директива 94/2/ЕО следва съответно да бъде изменена. Същевременно, това позволява споменатата директива да бъде приведена в съответствие с наскоро приетите подобни директиви за прилагане на Директива 92/75/ЕИО.
(6)
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 10 от Директива 92/75/ЕИО,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 94/2/ЕО се изменя, както следва:
1.
В член 1 параграфи 2, 3 и 4 се заменят със следното:
„2. Изискваната по настоящата директива информация се получава чрез измервания, извършени в съответствие с хармонизираните стандарти, приети от европейските стандартизационни органи (CEN, CENELEC, ETSI) в рамките на възложен от Комисията мандат в съответствие с Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4), чиито референтни номера са публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и за които държавите-членки са публикували референтни номера на националните стандарти, с които се въвеждат хармонизираните стандарти.
3. Разпоредбите на приложения I, II и III, които изискват да се предоставя информация относно шума, се прилагат само когато предоставянето на такава информация се изисква от държавите-членки по член 3 от Директива 86/594/ЕИО. Тази информация се измерва в съответствие със споменатата директива.
4. В настоящата директива се прилагат определенията, установени в член 1, параграф 4 от Директива 92/75/ЕИО.
2.
Член 2 се изменя, както следва:
а)
В параграф 1 се добавя следната алинея:
„Когато информацията относно даден модел комбинация се получава от изчисляването въз основа на проекта и/или екстраполирането от други комбинации, в документацията трябва да се съдържат подробности за тези изчисления и/или екстраполации и за изпитанията, извършени за проверка на точността на направените изчисления (подробности за математическия модел за изчисляване на характеристиките и измерванията за проверка на модела).“
б)
Параграф 5 се заменя със следното:
„5. Когато уредите се предлагат за продажба, наемане или купуване на изплащане посредством печатни или писмени материали или посредством друг начин, което означава, че потенциалният купувач не може да види уредите, като писмена оферта, каталог за продажба по пощата, реклами в Интернет или други електронни медии, материалът трябва да включва всички данни, посочени в приложение III.“
3.
Приложения I, II, III и V се изменят, както е посочено в приложението към настоящата директива.
4.
Приложение VI се заличава.
Член 2
Държавите-членки разрешават разпространяването на етикетите, фишовете и съобщенията по член 2, параграф 5 от Директива 94/2/ЕО, които съдържат информацията, преразгледана в настоящата директива, най-късно до 1 юли 2004 г.
Те осигуряват съответствието на всички етикети, фишове и съобщения по член 2, параграф 5 от Директива 94/2/ЕО с преразгледаните модели най-късно до 31 декември 2004 г.
Член 3
Държавите-членки приемат и публикуват необходимите разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 30 юни 2004 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 3 юли 2003 година.

Labels: 1
14
20
7
3