Document ID: 32008R0789

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 789/2008,
annettu 24 päivänä heinäkuuta 2008,
lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Algeriasta, Valko-Venäjältä, Venäjältä ja Ukrainasta peräisin olevan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuonnissa asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen annetun asetuksen (EY) N:o 1911/2006 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1) jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan,
ottaa huomioon ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
A. MENETTELY
(1)
Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 1995/2000 (2) käyttöön lopullisen polkumyyntitullin muun muassa Venäjältä peräisin olevien urean ja ammoniumnitraatin liuosseosten, jäljempänä ’liuosseokset’, tuonnissa. Syyskuussa 2005 käynnistetyn toimenpiteiden päättymistä koskevan tarkastelun jälkeen toimenpiteiden voimassaolo uudistettiin samantasoisina viideksi vuodeksi neuvoston asetuksella (EY) N:o 1911/2006 (3).
(2)
Komissio ilmoitti 19 päivänä joulukuuta 2006Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistulla ilmoituksella (4) osittaisen välivaiheen tarkastelun vireillepanosta; tarkastelu koskee muun muassa Venäjältä peräisin olevien liuosseosten tuontia yhteisöön, ja tarkastelua koskevan pyynnön esitti kaksi venäläistä vientiä harjoittavaa tuottajaa, Open Joint Stock Company Novomoskovskiy Azot ja Open Joint Stock Company Nevinnomyssky Azot, jotka kuuluvat Open Joint Stock Company ”Mineral and Chemical Company Eurochem” -yhtiöön. Suhteensa vuoksi näitä kahta yritystä käsitellään tässä asetuksessa yhtenä oikeushenkilönä, jäljempänä ’vientiä harjoittava tuottaja’. Osittaisen välivaiheen tarkastelun lopulliset tulokset ja päätelmät esitetään neuvoston asetuksessa (EY) N:o 238/2008 (5), jolla tarkastelu päätettiin voimassa olevia polkumyynnin vastaisia toimenpiteitä muuttamatta.
B. SITOUMUS
(3)
Vientiä harjoittava tuottaja ilmoitti osittaisen välivaiheen tarkastelun aikana olevansa kiinnostunut tarjoamaan sitoumuksen, muttei pystynyt tarjoamaan perusteltua hintasitoumusta perusasetuksen 8 artiklan 2 kohdassa asetetussa määräajassa. Kuten edellä mainitun neuvoston asetuksen johdanto-osan 57 ja 58 kappaleessa todetaan, neuvosto kuitenkin katsoi, että vientiä harjoittavan tuottajan olisi poikkeuksellisesti saatava täydentää sitoumusta koskevaa tarjoustaan 10 kalenteripäivän kuluessa kyseisen asetuksen voimaantulosta useiden seikkojen monimutkaisuuden takia, esimerkiksi koska tarkasteltavana olevan tuotteen hinta vaihtelee, mikä edellyttäisi jonkinlaista vähimmäishintojen indeksointia, sillä keskeinen kustannustekijä ei riittävästi selitä hintojen vaihtelua, ja koska tarkasteltavana olevan tuotteen markkinatilanne on erityislaatuinen. Vientiä harjoittava tuottaja toimitti perusasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyttävän hintasitoumuksen asetuksen (EY) N:o 238/2008 julkaisemisen jälkeen ja kyseisessä asetuksessa säädetyssä määräajassa.
(4)
Komissio hyväksyi tarjotun sitoumuksen päätöksellä 2008/649/EY (6). Neuvosto katsoo, että tarjottu sitoumus poistaa polkumyynnin vahingollisen vaikutuksen ja rajoittaa riittävällä tavalla toimenpiteiden kiertämisen vaaraa.
(5)
Jotta komissio ja tulliviranomaiset voisivat valvoa vientiä harjoittavan tuottajan antamien sitoumuksen noudattamista vieläkin tehokkaammin, vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevaa pyyntöä asianomaiselle tulliviranomaiselle esitettäessä polkumyyntitullista vapautuksen edellytyksenä on, että i) esitetään sitoumuslasku, joka on kauppalasku, johon sisältyvät ainakin liitteessä vaaditut tiedot ja ilmoitus, ii) vientiä harjoittava tuottaja on valmistanut asianomaiset tuontituotteet, lähettänyt ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttanut tätä niistä suoraan ja iii) tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin sitoumuslaskussa olevaa kuvausta. Jos edellä esitetyt edellytykset eivät täyty, asianmukainen polkumyyntitulli syntyy vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä.
(6)
Jos komissio peruuttaa sitoumuksen hyväksynnän perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan mukaisesti rikkomuksen seurauksena viitaten kyseiseen tuontitapahtumaan ja ilmoittaa, ettei siihen liittyvä sitoumuslasku ole pätevä, tullivelka syntyy vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä.
(7)
Tuojien pitäisi olla tietoisia tavanomaisena kaupallisena riskinä siitä, että tullivelka voi syntyä vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä, kuten edellä 5 ja 6 kappaleessa todetaan, vaikka komissio olisikin hyväksynyt sitoumuksen valmistajalta, jolta tuojat ostivat tuotteita suoraan tai välillisesti.
(8)
Tulliviranomaisten olisi perusasetuksen 14 artiklan 7 kohdan mukaisesti ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikista tapauksista, joissa havaitaan viitteitä sitoumuksen rikkomisesta.
(9)
Komission päätöksessä esitetyistä syistä katsotaan, että komissio voi hyväksyä vientiä harjoittavan tuottajan tarjoaman sitoumuksen, ja asianomaiselle vientiä harjoittavalle tuottajalle on ilmoitettu niistä olennaisista seikoista, huomioista ja velvoitteista, joihin sitoumuksen hyväksyntä perustuu.
(10)
Jos sitoumusta rikotaan tai se peruutetaan, tai jos komissio peruuttaa sitoumukselle antamansa hyväksynnän, neuvoston 9 artiklan 4 kohdan mukaisesti asettama polkumyyntitulli otetaan ilman muita toimenpiteitä käyttöön perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan perusteella,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1911/2006 seuraavasti:
1)
Korvataan 1 artiklan 4 kohta seuraavasti:
”4. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, lopullista tullia ei sovelleta tuonnin yhteydessä tuotteisiin, jotka luovutetaan vapaaseen liikkeeseen 2 artiklan tai 2 a artiklan säännösten mukaisesti.”.
2)
Lisätään 2 artiklan jälkeen artikla seuraavasti:
”2 a artikla
1. Vapaaseen liikkeeseen luovutettavaksi tarkoitetut tuodut urean ja ammoniumnitraatin liuosseokset, joita koskevan kauppalaskun on laatinut yritys, jonka sitoumuksen komissio on hyväksynyt ja jonka nimi luetellaan komission päätöksessä 2008/649/EY (7) ja sen muutossäädöksissä, vapautetaan 1 artiklalla käyttöön otetuista polkumyyntitulleista seuraavin ehdoin:
-
kyseinen tuottaja on valmistanut asianomaiset tuontituotteet, lähettänyt ne ensimmäiselle riippumattomalle asiakkaalle yhteisössä ja laskuttanut tätä niistä suoraan, ja
-
tuonnin mukana on sitoumuslasku, joka on kauppalasku, joka sisältää ainakin tämän asetuksen liitteessä tarkoitetut tiedot ja siinä määrätyn ilmoituksen, sekä
-
tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin sitoumuslaskussa olevaa kuvausta.
2. Tullivelka syntyy vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen vastaanottohetkellä,
-
kun 1 kohdassa kuvattujen tuontituotteiden osalta todetaan, että yksi tai useampi kyseisessä kohdassa mainituista ehdoista ei täyty, tai
-
kun komissio peruuttaa sitoumukselle myönnetyn hyväksynnän perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan nojalla asetuksella tai päätöksellä, jossa viitataan tiettyihin tuontitapahtumiin ja ilmoitetaan, että kyseinen sitoumuslasku ei ole pätevä.
3)
Korvataan liite seuraavasti:
”LIITE
Asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa ja 2 a artiklassa tarkoitetussa sitoumuslaskussa ilmoitettavat tiedot:
1.
Taric-lisäkoodi, johon luokiteltuina laskussa tarkoitetut tavarat voidaan tullata yhteisön rajalla (asianmukaisessa asetuksessa tai päätöksessä määritellyn mukaisesti).
2.
Tavaroiden tarkka kuvaus, jossa mainitaan:
-
CN-koodi,
-
tuotteen typpipitoisuus (’N’) (prosentteina),
-
määrä (tonneina).
3.
Myyntiehdot, joista ilmenee:
-
hinta tonnilta,
-
sovellettavat maksuehdot,
-
sovellettavat toimitusehdot,
-
kaikki alennukset ja hyvitykset.
4.
Muun kuin etuyhteydessä olevan tuojana toimivan yrityksen nimi, jota viejäyritys laskuttaa suoraan.
5.
Yrityksen työntekijän, joka on laatinut sitoumuslaskun, nimi ja seuraava allekirjoitettu vakuutus:
’Allekirjoittanut vahvistaa, että tässä laskussa tarkoitettujen tavaroiden myynti Euroopan yhteisöön suoraan vietäviksi tapahtuu … (yrityksen nimi) esittämän ja Euroopan komission asetuksella (EY) N:o 617/2000 tai päätöksellä 2008/649/EY (tapauksen mukaan) hyväksymän sitoumuksen soveltamisalan ja ehtojen mukaisesti. Tässä laskussa ilmoitettujen tietojen vakuutetaan olevan täydelliset ja paikkansapitävät.’ ”
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 24 päivänä heinäkuuta 2008.

Labels: 3
18
4
6