Document ID: 31996R0411

VERORDENING (EG) Nr. 411/96 VAN DE COMMISSIE van 6 maart 1996 houdende uitvoeringsbepalingen betreffende de invoercertificaten voor haver van GN-code 1004 00 00
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3093/95 van de Raad van 22 december 1995 houdende vaststelling van de uit de onderhandelingen in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT voortvloeiende rechten die de Gemeenschap dient toe te passen als gevolg van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie (1), en met name op artikel 5,
Overwegende dat de Gemeenschap zich er, op grond van de overeenkomst betreffende het afsluiten van de onderhandelingen tussen de Europese Gemeenschap en Australië in het kader van artikel XXIV, lid 6, van de GATT, toe heeft verbonden om vanaf 1 januari 1996 voor elk verkoopseizoen een tariefcontingent van 21 000 ton met een douanerecht van 89 ecu per ton vast te stellen voor haver van GN-code 1004 00 00, met een soortelijk gewicht van ten minste 55 kg/hl, een vochtgehalte van ten hoogste 12 % en een gehalte aan andere granen dan haver van ten hoogste 2 %;
Overwegende dat voor deze invoer invoercertificaten moeten worden overgelegd; dat de voorwaarden voor de afgifte van deze certificaten moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat, voor een goed beheer van de invoer, een stelsel van zekerheden moet worden ingevoerd; dat deze invoer, gelet op het gevaar voor speculatie dat wegens het verlaagde invoerrecht aan deze regeling inherent is, moet worden gereserveerd voor marktdeelnemers die voor de invoer van haver een zekerheid hebben gesteld, het bewijs leveren dat zij sedert ten minste twaalf maanden een handelsactiviteit in de graansector uitoefenen en zijn geregistreerd in de Lid-Staat waar de aanvraag wordt ingediend;
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor granen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Voor de invoer, per verkoopseizoen, van 21 000 ton haver van GN-code 1004 00 00, met een soortelijk gewicht van ten minste 55 kg/hl, een vochtgehalte van ten hoogste 12 % en een gehalte aan andere granen dan haver van ten hoogste 2 %, waarvoor overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3093/95 een invoerrecht van 89 ecu per ton geldt, moeten invoercertificaten worden overgelegd die overeenkomstig deze verordening zijn afgegeven.
Voor het verkoopseizoen 1995/1996 bedraagt de hoeveelheid die mag worden ingevoerd, evenwel 10 500 ton.
2. Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie (2) is van toepassing, tenzij in deze verordening anders bepaald.
Artikel 2
1. Een aanvraag voor een invoercertificaat voor de in artikel 1, lid 1, vermelde hoeveelheden is slechts ontvankelijk als zij vergezeld gaat van:
- het bewijs dat de aanvrager een natuurlijke persoon of een rechtspersoon is die sedert ten minste twaalf maanden een handelsactiviteit in de graansector uitoefent en is geregistreerd in de Lid-Staat waar de aanvraag wordt ingediend,
- het bewijs dat bij de bevoegde instantie van de betrokken Lid-Staat een zekerheid van 5 ecu per ton is gesteld die moet garanderen dat de aanvrager bonafide is,
- de schriftelijke verbintenis van de aanvrager dat hij op de dag van de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer bij de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat een honoreringszekerheid voor de invoer zal stellen waarvan het bedrag gelijk is aan het in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad (3) bedoelde recht dat geldt op de dag van de aanvraag, verminderd met 89 ecu.
2. De invoercertificaataanvragen worden elke maand op de tweede maandag die een werkdag is, uiterlijk om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), ingediend bij de bevoegde instanties van elke Lid-Staat.
Aanvragen voor invoercertificaten voor haver van GN-code 1004 00 00 van de in artikel 1 bedoelde kwaliteit, die tussen 1 januari 1996 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening zijn ingediend, worden evenwel geacht te zijn ingediend uit hoofde van deze verordening. Met het oog hierop delen de Lid-Staten de Commissie binnen twee weken na de inwerkingtreding van deze verordening per telex, telefax of telegram de gegevens over de hoeveelheden mee die zijn vermeld in de in die periode ingediende aanvragen voor invoercertificaten voor haver van de in artikel 1 bedoelde kwaliteit. Als in de bovengenoemde periode invoercertificaten zijn afgegeven, delen de Lid-Staten binnen dezelfde termijn de gegevens mee over de hoeveelheden waarvoor de importeurs aan de hand van een koopcontract of een kwaliteitscertificaat kunnen bewijzen dat de ingevoerde of nog in te voeren kwaliteit aan de bepalingen van artikel 1 voldoet. Op basis van de aldus meegedeelde hoeveelheden past de Commissie zo nodig de bepalingen van lid 4, tweede alinea, toe.
De certificaataanvragen mogen ten hoogste betrekking hebben op de hoeveelheid betrokken produkt die voor invoer in het betrokken verkoopseizoen beschikbaar is.
3. De Lid-Staten delen de Commissie op de dag van de indiening van de invoercertificaataanvragen, uiterlijk om 18.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), per telex, telefax of telegram de in de aanvragen vermelde gegevens over de hoeveelheden mee.
Deze gegevens worden van de gegevens over andere aanvragen voor invoercertificaten voor granen gescheiden.
4. Als de invoercertificaataanvragen betrekking hebben op hoeveelheden die de nog beschikbare hoeveelheid van het per verkoopseizoen vastgestelde contingent overschrijden, stelt de Commissie uiterlijk op de derde werkdag na de indiening van de aanvragen een uniforme coëfficiënt vast waarmee de gevraagde hoeveelheden worden verminderd. De certificaataanvraag kan worden ingetrokken binnen één werkdag na de datum waarop de verminderingscoëfficiënt is vastgesteld.
Als de hoeveelheden van de invoercertificaataanvragen die tussen 1 januari 1996 en de datum van de inwerkingtreding van deze verordening zijn ingediend, en die van de in diezelfde periode afgegeven certificaten, die aan de Commissie zijn meegedeeld overeenkomstig lid 2, tweede alinea, in totaal de in artikel 1, lid 1, tweede alinea, bedoelde hoeveelheid overschrijden, past de Commissie een coëfficiënt toe waarmee de hoeveelheden waarop elke aanvraag en elk certificaat betrekking heeft, worden verminderd. Bij de reeds afgegeven certificaten wordt op de aldus berekende hoeveelheid het in artikel 1 bedoelde verlaagde recht toegepast en op de resterende hoeveelheid, tot de hoeveelheid waarvoor het certificaat was afgegeven, het invoerrecht dat gold op de dag waarop de douaneformaliteiten zijn vervuld.
5. Onverminderd lid 4 worden de certificaten afgegeven of de vijfde werkdag na de dag van indiening van de aanvraag.
6. In afwijking van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 is de eerste dag van de geldigheidsduur van het certificaat de dag van de werkelijke afgifte.
Artikel 3
In afwijking van artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1162/95 van de Commissie (4) zijn de invoercertificaten geldig vanaf de dag van afgifte tot het einde van de derde maand na die waarin het certificaat is afgegeven.
Artikel 4
1. In afwijking van artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 mag de in het vrije verkeer gebrachte hoeveelheid niet groter zijn dan de hoeveelheid die in de vakken 17 en 18 van het invoercertificaat is aangegeven. Hiertoe wordt in vak 19 van het certificaat het cijfer "0" ingevuld.
2. De certificaataanvraag en het certificaat voor de invoer van het produkt met het in artikel 1 bedoelde recht bevatten de volgende gegevens:
- in vak 8, de naam van het land van oorsprong van het betrokken produkt,
- in vak 20, een van de volgende vermeldingen:
- Reglamento (CE) n° 411/96
- Forordning (EF) nr. 411/96
- Verordnung (EG) Nr. 411/96
- Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 411/96
- Regulation (EC) No 411/96
- Règlement (CE) n° 411/96
- Regolamento (CE) n. 411/96
- Verordening (EG) nr. 411/96
- Regulamento (CE) nº 411/96
- Asetus (EY) N:o 411/96
- Förordning (EG) nr 411/96,
- in vak 24, een van de volgende vermeldingen:
- Derecho de 89 ecus/tonelada. Contingente arancelario de avena del código NC 1004 00 00
- Told 89 ECU/ton, toldkontingent for havre henhørende under KN-kode 1004 00 00
- Zollsatz 89 ECU/t. Zollkontingent für Hafer des KN-Codes 1004 00 00
- Äáóìüò 89 Ecu/ôüíï. ÄáóìïëïãéêÞ ðïóüóôùóç âñþìçò ôïõ êùäéêïý ÓÏ 1004 00 00
- Duty rate ECU 89/t. Tariff quota for oats falling within CN code 1004 00 00
- Taux de droit 89 écus/t. Contingent tarifaire d'avoine du code NC 1004 00 00
- Aliquota del dazio: 89 ECU/t. Contingente tariffario di avena del codice NC 1004 00 00
- Invoerrecht van 89 ecu per ton. Tariefcontingent voor haver van GN-code 1004 00 00
- Taxa de direito 89 ECU/tonelada. Contingente pautal de aveia do código NC 1004 00 00
- Tulli 89 ecua/t. CN-koodiin 1004 00 00 kuuluvan kauran kiintiö
- Tullsats 89 ecu/ton. Tullkvot för havre som omfattas av KN-nummer 1004 00 00.
Het certificaat houdt de verplichting in in te voeren uit het land dat in vak 8 van het invoercertificaat is vermeld.
Artikel 5
1. De in artikel 2, lid 1, tweede streepje, bedoelde zekerheid wordt vrijgegeven bij de afgifte van het certificaat.
2. De in artikel 2, lid 1, derde streepje, bedoelde invoerzekerheid wordt vrijgegeven zodra het bewijs wordt geleverd dat de binnen de geldigheidsduur van het invoercertificaat ingevoerde hoeveelheden aan de vastgestelde kwaliteitseisen voldoen.
3. Het in lid 2 bedoelde bewijs moet worden geleverd door de controle-instanties in de Lid-Staat van invoer.
4. Wanneer het betrokken produkt in de Gemeenschap in het vrije verkeer wordt gebracht, neemt de douaneautoriteit in de Lid-Staat van invoer voor rekening van de Commissie afzonderlijke representatieve monsters, die zij ten minste zes maanden bewaart.
5. De uitgaven voor de controles en de kosten van de monsters worden gedragen door de houder van het invoercertificaat.
6. Voor de in lid 2 bedoelde controle voor de vaststelling van de kwaliteit van de ingevoerde haver worden de in Verordening (EEG) nr. 1908/84 van de Commissie (5) beschreven referentiemethoden gebruikt.
Artikel 6
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1996.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 6 maart 1996.

Labels: 3
15
17