Document ID: 31995R1476

Nariadenie Komisie (ES) č. 1476/95
z 28. júna 1995,
ktoré stanovuje osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému dovozných povolení pre olivový olej
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o spoločnej organizácii trhu s olejmi a tukmi [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené Aktom o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska a nariadením (ES) č. 3290/94 [2], a najmä na jeho článok 2,
keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 2041/75 [3], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 557/91 [4], ustanovuje osobitné podrobné pravidlá pre uplatňovanie systému dovozných a vývozných povolení a osvedčení o určovaní záloh na oleje a tuky;
keďže od 1. júla 1995 sa budú uplatňovať ustanovenia dohôd uzatvorených počas uruguajského kola rokovaní na dovozy olivového oleja do spoločenstva;
keďže je potrebné ustanoviť určité osobitné podrobné pravidlá týkajúce sa dovozov olivového oleja; keďže, najmä sa má určiť doba platnosti povolení a uplatniteľnej zábezpeky, a tiež je potrebné ustanoviť, že v záujme získania výhod z osobitných dovozných systémov, ako sú tie, ktoré boli ustanovené pre Alžírsko, Libanon, Maroko, Tunisko a Turecko, majú byť predmetné tretie krajiny vyznačené v povolení;
keďže dovozy olivového oleja z Tuniska, ako sú uvedené v nariadení Rady (ES) č. 287/94 [5], sú vykonávané na základe dohody, ktorá vyprší koncom októbra 1995; keďže podmienky ovplyvňujúce tieto dovozy nemôžu byť zmenené pred týmto dátumom;
keďže ustanovenia nariadenia (EHS) č. 2041/75 sa majú naďalej uplatňovať na tieto dovozy; keďže toto ustanovenie sa bude naďalej uplatňovať aj na vývozné povolenia do 31. októbra 1995; keďže teda, nakoľko uvedené nariadenie nemôže byť zrušené pred týmto dátumom, je potrebné explicitne ustanoviť, že jeho ustanovenia týkajúce sa dovozných povolení sa vzťahujú len na uvedené dovozy olivového oleja z Tuniska;
keďže ustanovenia tohto nariadenia sú dodatočné k a odlišné od ustanovení nariadenia Komisie (EHS) č. 3719/88 [6], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1195/95 [7];
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Toto nariadenie stanovuje osobitné podrobné pravidlá uplatňovania systému dovozných povolení zavedené článkom 2 nariadenia č. 136/66/EHS.
Článok 2
1. Aby boli splnené podmienky v rámci osobitných dojednaní ustanovených v nariadeniach prijatých na implementáciu dohôd uzatvorených spoločenstvom s niektorými tretími krajinami, musia byť tieto tretie krajiny uvedené v kolónkach 7 a 8 žiadostí o dovozné povolenie i samotných povolení.
2. V týchto prípadoch povolenia prinášajú so sebou povinnosť doviezť z uvedenej tretej krajiny výrobok, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v nariadeniach uvedených v odseku 1 a na ktorý bolo povolenie vydané.
Článok 3
1. Doba platnosti dovozných povolení je 60 dní od dátumu ich vydania v zmysle článku 21 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3719/88.
2. Zábezpeky na dovozné povolenia predstavujú 10 ECU na 100 kilogramov čistej váhy.
Článok 4
Od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa vzťahujú ustanovenia nariadenia (EHS) č. 2041/75 o dovozných povoleniach výlučne na dovozy olivového oleja s pôvodom v Tunisku, ako sa uvádza v nariadení (ES) č. 287/94.
Článok 5
Toto nariadenie nadobudne účinnosť v deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. júla 1995. Nebude sa však uplatňovať na olivový olej s pôvodom v Tunisku, dovážaný v rámci systému uvedeného v nariadení (ES) č. 287/94.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 28. júna 1995

Labels: 18
3
17
5