Document ID: 32004R2008

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 2008/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 16ης Νοεμβρίου 2004
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 σχετικά με την κοινοτική στήριξη για τα προενταξιακά μέτρα που αφορούν τη γεωργία και την αγροτική ανάπτυξη στις υποψήφιες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης κατά την προενταξιακή περίοδο
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 181α,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),
Αφού ζητήθηκε η γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Οι δυνατότητες στήριξης της προετοιμασίας των αγροτικών κοινοτήτων για τη χάραξη και την εφαρμογή τοπικών στρατηγικών αγροτικής ανάπτυξης στις δικαιούχες χώρες που δεν προσχώρησαν στην Ένωση το 2004, και συγκεκριμένα στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τις ισχύουσες για τις δικαιούχες χώρες που προσχώρησαν στην Ένωση την 1η Μαΐου 2004. Κατά συνέπεια, θα πρέπει να εισαχθεί κατάλληλο μέτρο το οποίο να αντιστοιχεί στο άρθρο 33στ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) (3).
(2)
Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 (4) που αφορούν τα ανώτατα ποσοστά ενισχύσεων θα πρέπει να αποσαφηνιστούν. Παράλληλα, οι διατάξεις αυτές θα πρέπει να τροποποιηθούν κατά τέτοιον τρόπο ώστε κατά την εφαρμογή των ανώτατων αυτών ποσοστών ενισχύσεων να μη λαμβάνονται υπόψη οι επιχορηγήσεις για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε πιστώσεις χορηγούμενες βάσει άλλων μέσων. Δεδομένου ότι θα άρει μια πιθανή ασάφεια, η τροποποίηση αυτή θα πρέπει να εφαρμοσθεί με αναδρομική ισχύ για όλες τις δικαιούχες χώρες. Σε κάθε περίπτωση, θα πρέπει ωστόσο να διασφαλισθεί η τήρηση των ανώτατων ορίων που καθορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες.
(3)
Τα όρια έντασης των ενισχύσεων για τις λοφώδεις και ορεινές περιοχές της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν, από 1ης Ιανουαρίου 2004, με τα ισχύοντα για τις μειονεκτικές περιοχές των κρατών που προσχώρησαν στην Ένωση την 1η Μαΐου 2004, σε ό,τι αφορά τις επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τους νέους γεωργούς, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33λ παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999.
(4)
Η ένταση των ενισχύσεων και το ποσοστό της οικονομικής συνδρομής της Κοινότητας στις συνολικές επιλέξιμες δημόσιες δαπάνες για μέτρα αγροτικής ανάπτυξης που αφορούν τις υποδομές και ορισμένα άλλα μέτρα στις δικαιούχες χώρες που δεν προσχώρησαν στην Ένωση το 2004, και συγκεκριμένα στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν με τα ισχύοντα για τα κράτη που προσχώρησαν στην Ένωση την 1η Μαΐου 2004.
(5)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθεί ανάλογα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1268/1999 τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο άρθρο 2, προστίθεται η ακόλουθη περίπτωση:
«-
όσον αφορά τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία, προετοιμασία των αγροτικών κοινοτήτων για τη χάραξη και την εφαρμογή τοπικών στρατηγικών αγροτικής ανάπτυξης, καθώς και ολοκληρωμένων εδαφικών στρατηγικών αγροτικής ανάπτυξης, πιλοτικού χαρακτήρα, εντός των ορίων που καθορίζονται από το άρθρο 33στ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1257/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ) (5).
2)
Το άρθρο 8 αντικαθίσταται ως εξής:
«Άρθρο 8
Ποσοστό της κοινοτικής συνδρομής και ένταση των ενισχύσεων
1. Η συνδρομή της Κοινότητας ανέρχεται, κατ’ ανώτατο όριο, στο 75 % της συνολικής επιλέξιμης δημόσιας δαπάνης.
Εντούτοις, το ανώτατο αυτό όριο ανέρχεται σε:
α)
80 % για μέτρα προβλεπόμενα στην τέταρτη, έβδομη, ενδέκατη και δέκατη έκτη περίπτωση του άρθρου 2, και για έργα υποδομής·
β)
85 % για σχετικά έργα προβλεπόμενα στο πλαίσιο οποιουδήποτε μέτρου, όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι έχουν συμβεί εξαιρετικές φυσικές καταστροφές·
γ)
100 % για το μέτρο του άρθρου 2 δέκατη πέμπτη περίπτωση, και του άρθρου 7 παράγραφος 4.
2. Η δημόσια ενίσχυση δεν υπερβαίνει, κατ’ ανώτατο όριο, το 50 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους της επένδυσης.
Εντούτοις, το ανώτατο αυτό όριο ανέρχεται σε:
α)
55 % για επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις, πραγματοποιούμενες από νέους γεωργούς·
β)
60 % για επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις σε ορεινές περιοχές·
γ)
65 % για επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις σε ορεινές περιοχές, πραγματοποιούμενες από νέους γεωργούς·
δ)
75 % για επενδύσεις προβλεπόμενες στην παράγραφο 1 στοιχείο β)·
ε)
100 % για επενδύσεις σε υποδομές, μη ικανές να δημιουργήσουν ουσιαστικά καθαρά έσοδα·
στ)
100 % για μέτρα προβλεπόμενα στο άρθρο 2 δέκατη έκτη περίπτωση.
Κατά τον καθορισμό του ποσοστού δημόσιας ενίσχυσης για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, δεν λαμβάνονται υπόψη οι εθνικές ενισχύσεις για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε πιστώσεις χορηγούμενες χωρίς την οικονομική συνδρομή της Κοινότητας που παρέχεται στο πλαίσιο του παρόντος μέσου.
Σε κάθε περίπτωση, η οικονομική συνδρομή της Κοινότητας συμμορφώνεται προς τα ανώτατα ποσοστά ενισχύσεων και τα ανώτατα όρια σώρευσης που έχουν καθοριστεί για τις κρατικές ενισχύσεις και στις ευρωπαϊκές συμφωνίες.
3. Το ποσό της οικονομικής συνδρομής της Κοινότητας εκφράζεται σε ευρώ.».
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2004.
Εντούτοις, το σημείο 2 του άρθρου 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2000 σε ό,τι αφορά το νέο προτελευταίο εδάφιο του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1268/1999.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε όλα τα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Νοεμβρίου 2004.

Labels: 18
15
19
5