Document ID: 31978L1015

DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 23 de noviembre de 1978
relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el nivel sonoro admisible y el dispositivo de escape de las motocicletas
( 78/1015/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , su artículo 100 ,
Vista la propuesta de la Comisión (1) ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,
Considerando que las prescripciones técnicas a que deben ajustarse las motocicletas en virtud de las legislaciones nacionales se refieren , entre otros aspectos , al nivel sonoro admisible y al dispositivo de escape ;
Considerando que dichas prescripciones difieren de un Estado miembro a otro ; que como consecuencia de ello es necesario que todos los Estados miembros adopten las mismas disposiciones , bien como complemento o bien en sustitución de sus legislaciones actuales ;
Considerando que el aumento numérico y la extensión del uso de las motocicletas agravan las molestias causadas por el ruido ambiental y que por ello resulta necesario limitar las emisiones sonoras de las motocicletas sobre la base de un método de medición representativo ;
Considerando que la aproximación de las legislaciones nacionales sobre las motocicletas supone el reconocimiento por parte de cada Estado miembro de los controles efectuados por los demás Estados miembros con arreglo a las prescripciones comunes ;
Considerando que la imposición de valores límites al nivel sonoro de las motocicletas constituye un paso más en el camino hacia la mejora del medio ambiente ; que no obstante , conviene seguir promoviendo el desarrollo técnico de motocicletas menos ruidosas ; que , especialmente en el caso de las motocicletas más potentes , es conveniente hacer un esfuerzo para conseguir que antes de 1985 , se reduzcan a aproximadamente 80 decibelios ( A ) los valores límites actualmente establecidos ; que con respecto a las demás categorías de motocicletas , resulta asimismo indispensable que se continuen haciendo esfuerzos para lograr una reducción del ruido ; que la fijación de nuevos niveles deberán realizarse teniendo en cuenta los medios técnicos de los que pueda disponerse en dicha fecha y con la oportuna antelación , al objeto de que los fabricantes dispongan de un plazo de tiempo suficiente para mejorar sus productos .
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
A los efectos de la presente Directiva , se entiende por motocicleta un vehículo de dos ruedas , con o sin sidecar , provisto de un motor , destinado a circular por carretera y con una velocidad máxima por construcción superior a 50 kilómetros por hora .
Artículo 2
A los efectos de la presente Directiva se entiende por « homologación de alcance nacional » el acto administrativo denominado :
- agréation par type aanneming en la legislación belga ,
- standartypegodkendelse , en la legislación danesa ,
- allgemeine Betriebserlaubnis , en la legislación alemana ,
- réception par type , en la legislación francesa ,
- type approval , en la legislación irlandesa ,
- omologazione o approvazione del tipo , en la legislación italiana ,
- agréation , en la legislación luxemburguesa ,
- typegoedkeuring , en la legislación neerlandesa ,
- type approval , en la legislación del Reino Unido .
Artículo 3
1 . A petición de un fabricante o de su representante , los Estados miembros efectuarán las pruebas previstas en el Anexo I con objeto de comprobar si un tipo de motocicleta se ajusta a las prescripciones armonizadas . Para un mismo tipo de motocicleta dicha solicitud podrá presentarse ante un sólo Estado miembro .
Una vez efectuadas las pruebas , el Estado miembro extenderá el certificado relativo a la medida del nivel sonoro , denominado en adelante « certificado » , según el modelo que figura en el Anexo II , precisando en concreto si el tipo de motocicleta se ajusta o no a las prescripciones armonizadas .
2 . El Estado miembro que haya extendido el certificado que atestiguee la conformidad de un tipo de motocicleta con las prescripciones armonizadas tomará las medidas que considere adecuadas para controlar la conformidad de la producción con el tipo objeto del certificado , si fuere preciso , en colaboración con las autoridades competentes de los demás Estados miembros . Dicho control se limitará a la práctica de sondeos .
Artículo 4
Las autoridades competentes de cada Estado miembro enviarán a las de los demás Estados miembros , en el plazo de un mes , copias de los certificados extendidos para cada tipo de motocicleta que hayan sometido a las pruebas establecidas en la presente Directiva . Igualmente se entregará una copia del certificado al solicitante . Los demás Estados miembros aceptarán este documento como prueba de que se han efectuado las pruebas establecidas en la presente Directiva y se abstendrán por tanto de efectuarlas de nuevo .
Artículo 5
1 . A solicitud del fabricante o de su representante , los Estados miembros en los que las motocicletas o alguna categoría de motocicletas deban ser objeto de una homologación nacional aplicarán como fundamento de dicha homologación nacional las prescripciones técnicas armonizadas en lugar de las correspondientes prescripciones nacionales .
2 . Los Estados miembros en los que las motocicletas o alguna categoría de motocicletas no sean objeto de una homologación nacional , no podrán denegar la matriculación ni prohibir la venta , circulación o uso de dichas motocicletas tomando como pretexto que se han respetado las prescripciones técnicas armonizadas y no las correspondientes prescripciones nacionales .
Artículo 6
1 . El Estado miembro que haya extendido el certificado que atestiguee la conformidad de un tipo de motocicleta con las prescripciones armonizadas tomará todas las medidas que considere adecuadas para mantenerse informado sobre cualquier modificación de los elementos o de las características a que se refiere el número 1.1 del Anexo I .
2 . Si dicho Estado miembro considera que una modificación de esta índole no conlleva una modificación de los datos que ha tenido en cuenta para extender el certificado , informará de ello al fabricante o a su representante por medio de sus autoridades competentes .
3 . Si por el contrario dicho Estado comprobare que una modificación de esta índole justifica nuevas verificaciones o nuevas pruebas y conlleva por ello una modificación del certificado existente o la expedición de uno nuevo , las autoridades competentes de ese Estado informarán de ello al fabricante o a su representante y remitirán estos nuevos documentos así como el número del cuadro de la última motocicleta fabricada de conformidad con el antiguo certificado y , si fuere necesario , el número de cuadro de la primera motocicleta producida de conformidad con el certificado modificado o nuevo , a las autoridades competentes de los demás Estados miembros , en el plazo de un mes a partir de la fecha de expedición de los nuevos documentos .
Artículo 7
1 . Los Estados miembros adoptarán antes del 1 de octubre de 1980 , las disposiciones necesarias para cumplir la presente Directiva e informarán de ello inmediatamente a la Comisión .
No obstante , los Estados miembros no podrán denegar , durante un período de 30 meses a contar desde la notificación de la presente Directiva , la homologación nacional y/o la matriculación , la venta , la circulación o el uso de un tipo de motocicleta que , en lo que se refiere al nivel sonoro , respete las disposiciones nacionales vigentes en el momento de la notificación de la presente Directiva .
2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .
Artículo 8
Antes del 31 de diciembre de 1984 , el Consejo , a propuesta de la Comisión , decidirá una reducción de los límites admisibles previstos en el Anexo I para el nivel sonoro .
Artículo 9
Las modificaciones que sean necesarias para adaptar al progreso técnico las prescripciones de los Anexos se adoptarán de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 13 de la Directiva 70/155/CEE del Consejo , de 6 de febrero de 1970 , relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolques (4) , modificada en último lugar por la Directiva 78/547/CEE (5) , sin que se pueda en ningún caso elevar los límites admisibles para el nivel sonoro . No obstante , dicho procedimiento sólo se aplicará al número 2.1.1 del Anexo I a partir del 1 de julio de 1984 .
Artículo 10
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 23 de noviembre de 1978 .

Labels: 8
3
15
20