Document ID: 32014R1218

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1218/2014,
13. november 2014,
millega muudetakse määruse (EL) nr 206/2010 I ja II lisa seoses keeritsussi (Trichinella) suhtes kehtestatud loomatervisenõuetega, mis on esitatud aretamiseks, tootmiseks või tapmiseks liitu imporditavate kodusigade ja neist saadud värske liha puhul kasutatava veterinaarsertifikaadi näidises
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/68/EÜ, millega kehtestatakse loomatervishoiu eeskirjad teatavate elusate kabiloomade impordile ühendusse ja transiidile ühenduse kaudu, muudetakse direktiive 90/426/EMÜ ja 92/65/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 72/462/EMÜ, (1) eriti selle artikli 13 lõike 1 punkti e,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (2) eriti selle artikli 9 lõike 2 punkti b ja artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad, (3) eriti selle artikli 7 lõike 2 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EL) nr 206/2010 (4) on muu hulgas sätestatud veterinaarsertifitseerimise nõuded teatavate elusloomi või värsket liha sisaldavate saadetiste liitu toomiseks. Määrusega on ette nähtud, et kabiloomade saadetisi võib liitu tuua ainult teatavate nõuete täitmise korral ning kui saadetistega on kaasas asjakohane veterinaarsertifikaat, mis on koostatud vastavalt selles määruses sätestatud asjakohase veterinaarsertifikaadi näidisele.
(2)
Aretamiseks ja/või tootmiseks ning kohe tapmiseks ette nähtud kodusigade liitu importimisel kasutatavate veterinaarsertifikaatide näidised on sätestatud määruse (EL) nr 206/2010 I lisas, need näidised on tähistatud vastavalt „POR-X” ja „POR-Y”. Neis näidistes ei ole nõutud keeritsussi (Trichinella) esinemise kontrollimist.
(3)
Kodusigade värske liha liitu importimisel nõutava veterinaarsertifikaadi näidis „POR” on sätestatud määruse (EL) nr 206/2010 II lisas. See näidis sisaldab nõuet keeritsussi (Trichinella) esinemise kontrollimise kohta.
(4)
Komisjoni määruses (EÜ) nr 2075/2005 (5) on sätestatud eeskirjad, mille kohaselt tuleb keeritsusside suhtes vastuvõtlike liikide rümpadelt võtta proove ja kindlaks määrata kodusigade pidamisega tegelevate põllumajandusettevõtete staatus.
(5)
Komisjoni määruses (EL) nr 216/2014, (6) millega muudeti määrust (EÜ) nr 2075/2005, on selliste põllumajandusettevõtete suhtes, mis on ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks, kehtestatud erand tapmisel kehtivatest kontrollimiseeskirjadest. Lisaks on komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 1114/2014 (7) sätestatud, et kodusigu pidava põllumajandusettevõtte võib tunnistada kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks üksnes juhul, kui muu hulgas on täidetud tingimus, mille kohaselt võib toidukäitleja tuua põllumajandusettevõttesse uusi kodusigu ainult põllumajandusettevõttest, mis on samuti ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks.
(6)
Selleks et järgida kodusigade ja nendest saadud värske liha impordi kohta määruses (EÜ) nr 2075/2005 (määrusega (EL) nr 216/2014 muudetud versioonis) sätestatud nõudeid, tuleks muuta määruse (EL) nr 206/2010 I lisas sätestatud veterinaarsertifikaadi näidiseid POR-X ja POR-Y ning II lisas sätestatud näidist POR. Eelkõige tuleks kas lisada sertifikaadi näidisesse teave kodusigu pidava põllumajandusettevõttega seotud ametliku tunnistamise kohta või sertifikaadis selle kohta esitatud teavet muuta, et liikmesriigid saaksid loomade tapmisel kohaldada nõuetekohast keeritsussiproovide võtmise korda, et ei seataks ohtu aretamiseks ja/või tootmiseks ette nähtud kodusigu vastu võtva põllumajandusettevõtte staatust ja et tagataks värske liha ohutus.
(7)
Veterinaarjärelevalve ametnik peaks kontrollitud pidamistingimuste puhul märkima näidiste POR-X, POR-Y ja POR kohaselt koostatud veterinaarsertifikaatidesse keeritsussidega (Trichinella) seotud lisatagatised ja eritingimused.
(8)
Seepärast tuleks määrust (EL) nr 206/2010 vastavalt muuta.
(9)
Et vältida häireid kodusigade ja nende värske liha saadetiste liitu importimisel, tuleks määruse (EL) nr 206/2010 kohaselt enne käesoleva määrusega ette nähtud muudatuste tegemist väljastatud sertifikaate lubada teatud tingimuste täitmise korral kasutada üleminekuperioodi vältel.
(10)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 206/2010 muudetakse järgmiselt.
1)
I lisa 1. osa eritingimuste juurde lisatakse järgmine kanne:
„„XI”
:
põllumajandusettevõtted või bioturvarühmikud, mis on määruse (EÜ) nr 2075/2005 artikli 8 kohaselt ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks.”
2)
I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaadi näidist POR-X muudetakse järgmiselt:
a)
punkti II.1.2 järele lisatakse punkt II.1.3:
„(2) (10) [II.1.3.
kodusead on kas pärit põllumajandusettevõttest, mis on määruse (EÜ) nr 2075/2005 artiklis 8 sätestatud nõuete kohaselt ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks, või on alla viie nädala vanused võõrutamata põrsad.]”
;
b)
joonealuse märkuse 9 järele lisatakse järgmine joonealune märkus:
„(10)
Kohaldatakse ainult nende kolmandate riikide suhtes, mille kohta määruse (EL) nr 206/2010 I lisa 1. osa 6. veerus „eritingimused” on tehtud kanne „XI”.”
3)
I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaadi näidist POR-Y muudetakse järgmiselt:
a)
punkti II.1.2 järele lisatakse punkt II.1.3:
„(2) (5) [II.1.3.
kodusead on kas pärit põllumajandusettevõttest, mis on määruse (EÜ) nr 2075/2005 artiklis 8 sätestatud nõuete kohaselt ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks, või on alla viie nädala vanused võõrutamata põrsad.]”
;
b)
joonealuse märkuse 4 järele lisatakse järgmine joonealune märkus:
„(5)
Kohaldatakse ainult nende kolmandate riikide suhtes, mille kohta määruse (EL) nr 206/2010 I lisa 1. osa 6. veerus „eritingimused” on tehtud kanne „XI”.”
4)
II lisa 2. osa punkti SG (lisatagatised) juurde lisatakse järgmine kanne K:
„„K”
:
põllumajandusettevõtted või bioturvarühmikud, mis on määruse (EÜ) nr 2075/2005 artikli 8 kohaselt ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks.”
5)
II lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaadi näidist POR muudetakse järgmiselt:
a)
punkt II.1.3 asendatakse järgmisega:
„II.1.3.
liha vastab nõuetele, mis on kehtestatud määruses (EÜ) nr 2075/2005, millega kehtestatakse erieeskirjad liha ametlikuks kontrollimiseks keeritsusside (Trichinella) suhtes, ja eelkõige nõudele, et:
(1) kas
[liha on kontrollitud negatiivsed tulemused andnud tehisseede meetodil;]
(1) või
[liha on läbinud külmtöötluse vastavalt määruse (EÜ) nr 2075/2005 II lisale;]
(1) (7) või
[liha on saadud kodusigadest, kes on kas pärit põllumajandusettevõttest, mis on määruse (EÜ) nr 2075/2005 artiklis 8 sätestatud nõuete kohaselt ametlikult tunnistatud kontrollitud pidamistingimusi rakendavaks ettevõtteks, või kes on alla viie nädala vanused võõrutamata põrsad.]”
;
b)
joonealuse märkuse 6 järele lisatakse järgmine joonealune märkus:
„(7)
Kohaldatakse ainult nende kolmandate riikide suhtes, mille kohta määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osa veerus „SG” on tehtud kanne „K”.”
Artikkel 2
31. märtsini 2015 kestva üleminekuperioodi jooksul võib importida liitu elusloomade ja värske liha saadetisi, millega on kaasas asjakohane veterinaarsertifikaat, mis on väljastatud hiljemalt 1. märtsil 2015 veterinaarsertifikaadi näidise POR-X või POR-Y sellise versiooni järgi, mis oli sätestatud enne käesoleva määruse jõustumist määruse (EL) nr 206/2010 I lisas, ning veterinaarsertifikaadi näidise POR sellise versiooni järgi, mis oli enne käesoleva määruse jõustumist sätestatud kõnealuse määruse II lisas.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 13. november 2014

Labels: 3
17
6