Document ID: 32008L0123

KOMISIJAS DIREKTĪVA 2008/123/EK
(2008. gada 18. decembris),
ar ko groza Padomes Direktīvu 76/768/EEK par kosmētikas līdzekļiem, lai tās II un VII pielikumu pielāgotu tehnikas attīstībai
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1976. gada 27. jūlija Direktīvu 76/768/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kosmētikas līdzekļiem (1) un jo īpaši tās 8. panta 2. punktu,
apspriedusies ar Patēriņa preču zinātnisko komiteju,
tā kā:
(1)
Patēriņa preču zinātniskā komiteja (PPZK) 2006. gada 20. jūnija atzinumā secināja, ka “neraugoties uz to, ka 4-aminobenzoskābe (PABA) pašlaik ir atļauta un to lieto kā ultravioletā starojuma filtru, dokumentācijas vērtēšanas procesā ir noskaidrojies, ka liela daļa informācijas neatbilst spēkā esošajiem standartiem un norādījumiem”. Lai veiktu 4-aminobenzoskābes pienācīgu riska novērtējumu, PPZK pieprasīja kosmētikas ražošanas nozarei līdz 2007. gada 1. jūlijam iesniegt jaunu dokumentāciju ar papildu datiem par drošumu saskaņā ar mūsdienu standartiem un PPZK norādījumiem.
(2)
Kosmētikas nozare nav iesniegusi papildu datus par drošumu, ko 2006. gada 20. jūnijā pieprasīja PPZK.
(3)
Bez pienācīga riska novērtējuma 4-aminobenzoskābi nevar atzīt par drošu lietošanai kā ultravioletā starojuma filtru kosmētikas līdzekļos, un tāpēc tā jāsvītro no Direktīvas 76/768/EEK VII pielikuma un jāieraksta tās II pielikumā.
(4)
Attiecībā uz Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate (INCI) PPZK 2008. gada 15. aprīļa atzinumā secināja, ka šīs vielas lietošana kosmētikas līdzekļos, ietverot ultravioletā starojuma filtrus, ne lielākā koncentrācijā kā 10 % nerada risku patērētājiem. Lai paplašinātu šīs vielas atļautās lietošanas jomu, jāgroza Direktīvas 76/768/EEK VII pielikuma 28. ieraksta c aile.
(5)
Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Kosmētikas līdzekļu pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 76/768/EEK II un VII pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstis vēlākais līdz 2009. gada 8. jūlijam pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus.
Tās piemēro šīs direktīvas pielikuma 3. punktā minētos noteikumus no 2009. gada 8. jūlija.
Tās piemēro šīs direktīvas pielikuma 1. un 2. punktā minētos noteikumus no 2009. gada 8. oktobra.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka to, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2008. gada 18. decembrī

Labels: 3
1
15
16