Document ID: 32006R0764

PADOMES REGULA (EK) Nr. 764/2006
(2006. gada 22. maijs)
par to, lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 37. pantu saistībā ar 300. panta 2. punktu un 300. panta 3. punkta pirmo daļu,
ņemot vērā Komisijas ieteikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1),
tā kā:
(1)
Kopiena un Marokas Karaliste pēc sarunām ir parafējusi Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē, ar ko Kopienas zvejniekiem dod iespējas zvejot ūdeņos, uz kuriem attiecas Marokas Karalistes suverenitāte vai jurisdikcija.
(2)
Kopienas interesēs ir apstiprināt šo nolīgumu.
(3)
Būtu jānosaka zvejas iespēju sadalījums starp dalībvalstīm,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Kopienas vārdā apstiprina Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Marokas Karalisti.
Nolīguma teksts ir pievienots šai regulai.
2. pants
Nolīguma protokolā noteiktās zvejas iespējas starp dalībvalstīm ir sadalītas šādi:
Zvejas kategorija
Kuģa veids
Dalībvalsts
Zvejas licences vai kvotas
Nerūpnieciskā zveja ziemeļos, pelaģiskās sugas
seineri
Spānija
20
Nerūpnieciskā zveja ziemeļos
grunts āķu zvejas kuģi,
40 GT
Spānija
20
Portugāle
7
grunts āķu zvejas kuģi,
40 GT 150 GT
Portugāle
3
Nerūpnieciskā zveja dienvidos
Spānija
20
Bentālo zivju sugu zveja
grunts āķu zvejas kuģi
Spānija
7
Portugāle
4
traleri
Spānija
10
Itālija
1
Tunzveja
kuģi tunču zvejai ar āķiem no borta un jedām
Spānija
23
Francija
4
Rūpnieciskā pelaģiskā zveja
Vācija
4 850 t
Lietuva
15 520 t
Latvija
8 730 t
Nīderlande
19 400 t
Īrija
2 500 t
Polija
2 500 t
Apvienotā Karaliste
2 500 t
Spānija
400 t
Portugāle
1 333 t
Francija
2 267 t
Zvejas iespēju pārvaldību veic pilnīgā saskaņā ar 20. pantu Padomes Regulā (EK) Nr. 2371/2002 (2002. gada 20. decembris) par zivsaimniecības resursu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku (2). Ja šo dalībvalstu pieteikumi par licenču izsniegšanu neizsmeļ visas zvejas iespējas, kas noteiktas nolīguma protokolā, Komisija var ņemt vērā jebkuras citas dalībvalsts pieteikumus par licenču izsniegšanu.
3. pants
Dalībvalstīm, kuru kuģi zvejo saskaņā ar šo nolīgumu, ir jāpaziņo Komisijai par katru nozveju, kas iegūta Marokas zvejas zonā saskaņā ar kārtību, kāda paredzēta Komisijas 2001. gada 14. marta Regulā (EK) Nr. 500/2001, kas nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2847/93 par to lomu pārraudzību, kurus nozvejojuši Kopienas zvejas kuģi trešo valstu ūdeņos un atklātā jūrā (3).
4. pants
Regula stājas spēkā tās publicēšanas dienā Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 22. maijā

Labels: 18
15
5
6