Document ID: 32000R1667

Nařízení Rady (ES) č. 1667/2000
ze dne 17. července 2000,
kterým se mění nařízení (ES) č. 3072/95 o společné organizaci trhu s rýží
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Ustanovení čl. 3 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 3072/95 [4] stanoví, že intervenční cena se měsíčně zvyšuje. Cílem tohoto mechanismu je zohlednit do určité míry náklady na uskladnění a finanční náklady na skladování rýže ve Společenství, jakož i nutnost odbytu zásob podle potřeb trhu. V souladu s přístupem uplatňovaným při reformě společné organizace trhu v rámci Agendy 2000 a aby se umožnilo producentům organizovat produkci na několik let, je vhodné stanovit počet a výši měsíčních zvýšení bez časového omezení, aniž by tím však byla dotčena přezkoumání, která by mohla být v budoucnu odůvodněná. S ohledem především na stabilitu cen a úrokových sazeb by měla být zachována výše zvýšení, která jsou v současnosti použitelná.
(2) V rámci režimu podpor pro producenty rýže stanoví článek 6 nařízení (ES) č. 3072/95 vnitrostátní základní plochu pro každý producentský členský stát, s výjimkou Francie a Řecka, pro něž jsou stanoveny dvě základní plochy; je vhodné vyhovět žádosti Řecka o zahrnutí oblastí Kavala a Etolia-Akarnania do téže základní plochy jako Soluň, Séres a Fthiotis, neboť ve všech těchto oblastech představuje rýže tradiční plodinu. Celková velikost každé základní plochy a výše vyrovnávací platby zůstávají nezměněny.
(3) Při této změně nařízení (ES) č. 3072/95 je vhodné v zájmu zjednodušení a jasnosti právní úpravy zrušit dřívější ustanovení, která nejsou relevantní.
(4) Měla by být přijata opatření nezbytná pro provádění nařízení (ES) č. 3072/95 v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi [5],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 3072/95 se mění takto:
1. Ustanovení čl. 3 odst. 2 se nahrazuje tímto:
"2. Intervenční cena podléhá měsíčním zvýšením během každého ze čtyř měsíců podle čl. 4 odst. 1. Takto získaná cena pro měsíc červenec zůstává platná do 31. srpna.
Počínaje hospodářským rokem 2000/2001 se výše každého měsíčního zvýšení rovná 2 EUR/t."
2. Ustanovení čl. 6 odst. 3 a 4 se nahrazují tímto:
"3. Částky vyrovnávacích plateb se stanoví takto:
(EUR/ha) |
| 1997/1998 | 1998/1999 | 1999/2000 a později |
Španělsko | 111,44 | 222,89 | 334,33 |
Francie | | | |
-metropolitní území | 96,35 | 192,70 | 289,05 |
-Francouzská Guayana | 131,80 | 263,60 | 395,40 |
Řecko | | | |
-oblasti Soluň, Séres, Kavala, Etolia, Akarnania a Fthiotis | 131,27 | 262,55 | 393,82 |
-ostatní oblasti | 131,27 | 262,55 | 393,82 |
Itálie | 106,00 | 212,00 | 318,01 |
Portugalsko | 106,18 | 212,36 | 318,53 |
Za tím účelem, aby byla produkce lépe zaměřena, mohou být vyrovnávací platby rozlišeny použitím cenových přirážek a srážek podle jednotlivých odrůd.
Vyrovnávací platby se budou vyplácet v období mezi 16. říjnem a 31. prosincem po začátku probíhajícího hospodářského roku.
4. Stanoví se vnitrostátní základní plocha každého producentského členského státu. Pro Francii a Řecko se však stanoví dvě základní plochy. Základní plochy se stanoví takto:
Španělsko: | 104973 ha |
Francie: | |
-metropolitní území | 24500 ha |
-Francouzská Guayana | 5500 ha |
Řecko: | |
-oblasti Soluň, Séres, Kavala, Etolia, Akarnania a Fthiotis | 22330 ha |
-ostatní oblasti | 2561ha |
Itálie: | 239259 ha |
Portugalsko: | 34000 ha." |
3. Článek 20 se zrušuje.
4. Článek 22 se nahrazuje tímto:
"Článek 22
1. Komisi je nápomocen Řídicí výbor pro obiloviny zřízený článkem 23 nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [6], dále jen "výbor".
2. V případě odkazů na tento odstavec se použijí články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES.
Období uvedené v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES se stanoví na jeden měsíc.
3. Výbor přijme svůj jednací řád."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. července 2000.

Labels: 17
6