Document ID: 32000D0058

DECISIÓN DE LA COMISIÓN
de 11 de enero de 2000
por la que se autoriza a los Estados miembros para adoptar, con carácter temporal, medidas complementarias contra la propagación de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., en lo que respecta a zonas de Portugal distintas de aquéllas en las que se haya comprobado la ausencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al.
[notificada con el número C(1999) 5193]
(2000/58/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 77/93/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1976, relativa a las medidas de protección contra la introducción en los Estados miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos vegetales y contra su propagación en la Comunidad(1), cuya última modificación la constituye la Directiva 1999/53/CE de la Comisión(2), y, en particular, el apartado 3 de su artículo 15,
Considerando lo siguiente:
(1) Cuando un Estado miembro considere que existe peligro inminente de introducción en su territorio de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., el nematodo del pino, procedente de otro Estado miembro, puede adoptar temporalmente las medidas complementarias que considere necesarias para protegerse de dicho peligro.
(2) El 25 de junio de 1999, Portugal informó a los otros Estados miembros y a la Comisión sobre la identificación de que determinadas muestras de pinos originarios de su territorio estaban infestadas por Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Niekle et al. La información complementaria suministrada posteriormente por Portugal confirmó la infestación por Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. en otras muestras de pinos.
(3) Sobre la base de esta información facilitada por Portugal, el 29 de septiembre de 1999 Suecia adoptó ciertas disposiciones complementarias que incluyen la aplicación de un tratamiento térmico especial y la utilización de un pasaporte fitosanitario, para toda la madera procedente de Portugal, con el fin de reforzar su protección contra la introducción en su territorio de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. procedente de Portugal.
(4) Aún no ha sido posible ni identificar la fuente de la contaminación, si bien existen elementos que indican que el material de embalaje sea la vía más probable, ni evaluar la amplitud de la misma en Portugal.
(5) Por consiguiente, es necesario que Portugal adopte medidas específicas. Asimismo puede ser necesario que los demás Estados miembros adopten disposiciones complementarias con el objetivo de protegerse contra este peligro.
(6) Las disposiciones anteriormente citadas se aplicarán a los traslados de madera, cortezas aisladas y plantas huéspedes a partir de Portugal hacia los demás Estados miembros. No obstante, no se aplicarán ni a los traslados hacia los demás Estados miembros a partir de cualquier zona de Portugal en la que se haya comprobado la ausencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., ni al género Thuja L.
(7) Asimismo, es necesario que Portugal adopte medidas de lucha contra la propagación de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., con vistas a su erradicación.
(8) En caso de que se demuestre que las medidas de urgencia contempladas en la presente Decisión no son suficientes para impedir la introducción de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., o no han sido aplicadas, deberán establecerse medidas más severas o alternativas.
(9) El efecto de las medidas de urgencia será evaluado continuamente durante el período 1999-2000, en particular sobre la base de la información facilitada por Portugal y por los otros Estados miembros. A la luz de los resultados de esta evaluación, se considerarán posibles medidas ulteriores aplicables a la introducción de la madera y de las cortezas aisladas de coníferas (Coniferales), excepto de Thuja L., y las plantas de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr., exceptuando los frutos y semillas, procedentes de Portugal.
(10) Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
Portugal garantizará hasta el 31 de diciembre de 2000 la aplicación, al menos, de las condiciones expuestas en el anexo de la presente Decisión en lo que respecta a la madera y las cortezas aisladas que figuran en dicho anexo, así como a las plantas de Abies Mill., Cedrus Trew. Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr., exceptuando los frutos y semillas, cuando dichas madera, cortezas aisladas o plantas, deban trasladarse en el interior de Portugal o hacia otros Estados miembros a partir de zonas de Portugal distintas de aquellas, determinadas de conformidad con las disposiciones del artículo 4, en las que se haya comprobado la ausencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al.
Las condiciones establecidas en la parte a) del anexo de la presente Decisión se aplicarán exclusivamente a los lotes que salgan de Portugal con posterioridad al 31 de enero de 2000.
Artículo 2
Los Estados miembros de destino distintos de Portugal podrán:
- someter los envíos de la madera y de las cortezas aisladas especificadas en el anexo de la presente Decisión y las plantas de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr., exceptuando los frutos y semillas, procedentes de Portugal e introducidos en su territorio, a pruebas de detección de la presencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al.
- adoptar medidas adicionales apropiadas para efectuar un control oficial de la madera y cortezas aisladas contempladas en el anexo de la presente Decisión, así como de las plantas de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr. Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr., exceptuando los frutos y semillas, procedentes de Portugal e introducidos en su territorio.
Artículo 3
Los Estados miembros llevarán a cabo inspecciones oficiales para la detección de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. en la madera y cortezas aisladas contempladas en el anexo de la presente Decisión y en las plantas de Abies Mill., Cedrus Trew, Larix Mill., Picea A. Dietr., Pinus L., Pseudotsuga Carr. y Tsuga Carr., con excepción de los frutos y semillas, originarias de sus respectivos países, a fin de confirmar la ausencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al.
Los resultados de las inspecciones contempladas en el párrafo anterior se notificarán a los otros Estados miembros y a la Comisión a más tardar el 15 de octubre de 2000. No obstante, a más tardar el 15 de enero de 2000, se presentará a los demás Estados miembros y a la Comisión un primer informe sobre los resultados de la inspección realizada en Portugal.
La inspección realizada por Portugal en virtud del párrafo primero podrá ser controlada por los expertos a que hace referencia el artículo 19 bis de la Directiva 77/93/CEE, de conformidad con el procedimiento establecido en dicho artículo.
Artículo 4
1. Portugal determinará las zonas en las que se haya comprobado la ausencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., teniendo en cuenta los resultados de las inspecciones contempladas en el artículo 3, efectuadas en dichas zonas.
2. La Comisión elaborará una lista de las "zonas" en las que se haya comprobado la ausencia de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al, y la transmitirá al Comité fitosanitario permanente y a los Estados miembros.
Artículo 5
Los Estados miembros adaptarán, como muy tarde el 31 de enero de 2000, las medidas que hayan adoptado con el fin de protegerse contra la introducción o la propagación de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al., de forma que éstas sean conformes con las disposiciones de los artículos 1 y 2.
Artículo 6
La presente Decisión será revisada el 15 de noviembre de 2000 a más tardar.
Artículo 7
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 11 de enero de 2000.

Labels: 18
16
1
6