Document ID: 31989R1201

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 1201/89,
annettu 3 päivänä toukokuuta 1989,
yksityiskohtaisista säännöistä puuvillan tukijärjestelmän soveltamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Kreikan liittymisasiakirjan ja erityisesti sen puuvillaa koskevan pöytäkirjan N:o 4, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 4006/87(1),
ottaa huomioon puuvillan tukijärjestelmän yleisistä säännöistä 27 päivänä heinäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2169/81(2), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 791/89(3), ja erityisesti sen 11 artiklan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellettavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 11 päivänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1676/85(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1636/87(5), ja erityisesti sen 12 artiklan,
sekä katsoo, että
maailmanmarkkinahintojen tavanomaiset vaihtelut huomioon ottaen olisi säädettävä, että puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, maailmanmarkkinahinta määritetään vähintään kerran kuukaudessa,
puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, edustavien hintojen ja tarjousten puuttuessa olisi tämän tuotteen maailmanmarkkinahinta määritettävä sen siementenpoistossa saatujen tuotteiden arvon perusteella,
olisi säädettävä, että määrittämisessä käytettävät tarjoukset ja hinnat tarkistetaan niiden tarjontamuotojen, laadun, toimitusehtojen ja -paikan mahdollisten eroavuuksien tasoittamiseksi, joille maailmanmarkkinahinta on vahvistettava; olisi myös otettava tarvittaessa huomioon tasoitusmaksu, joka peritään tuonnissa sovellettaessa tiettyjen kasviöljyjen tuontiin sovellettavasta tasoitusmaksusta 21 päivänä kesäkuuta 1967 annettua neuvoston asetusta N:o 143/67/ETY(6), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2077/71(7),
tukioikeuden ja erityisesti vähimmäishinnan noudattamisen valvonnan helpottamiseksi olisi vahvistettava edellytykset, jotka asetuksen (ETY) N:o 2169/81 6 artiklassa tarkoitettujen sopimusten on täytettävä,
asetuksen (ETY) N:o 2169/81 5 artiklassa säädetään, että tuki on maksettava puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, määrälle, jos siementenpoisto on suoritettu, ja 10 artiklassa säädetään, että jäsenvaltioiden on valvottava tuotteiden tuloa siementenpoistoyritykseen sekä tuotteiden siementenpoistoa; tämän yrityksen valvonnan tehokkuuden varmistamiseksi olisi toisaalta määriteltävä siementenpoistoyritys ja toisaalta annettava yksityiskohtaiset säännöt tästä valvonnasta,
tämän valvonnan toteuttamiseksi olisi tukeuduttava yritysten varastokirjanpitoon,
puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, kaupan pitämisen helpottamiseksi olisi säädettävä, että sovellettava tuen määrä on määrä, joka on voimassa siementenpoistoyrityksen tukihakemuksen jättöpäivänä,
asetuksen (ETY) N:o 2169/81 8 artiklan mukaan jäsenvaltioiden on perustettava kylvettyjen alojen ilmoitusjärjestelmä; olisi vahvistettava yksityiskohtaiset säännöt tästä järjestelmästä ja siihen liittyvistä tarkastuksista,
tukijärjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi olisi säädettävä, että jäsenvaltioiden on annettava todistus, jossa ilmoitetaan tukeen oikeuttava puuvillan määrä ja tuen suuruus; hyvän hallinnon vuoksi olisi säädettävä, että siementenpoisto on suoritettava tietyssä määräajassa,
asetuksen (ETY) N:o 2169/81 8 artiklassa säädetään, että tuen maksun myöhästymisen asianomaisille aiheuttamien haittojen lieventämiseksi olisi säädettävä tuen ennakkomaksusta,
tukijärjestelmän yhtenäisen soveltamisen varmistamiseksi olisi määriteltävä yksityiskohtaiset säännöt tämän tuen maksamisesta,
on tarpeen vahvistaa perusteet sille, kuinka usein tuki on vähintään vahvistettava; ilmeisesti riittää, että tuki vahvistetaan vähintään kerran kuukaudessa, kuitenkin niin, että sitä on mahdollista muuttaa tällä välin,
kansallisen valuutan muuntokurssina olisi käytettävä edustavaa kurssia, jota sovelletaan sopimuksen tekopäivänä vähimmäishintaan ja tukihakemuksen jättöpäivänä tuen määrään,
tukijärjestelmän hyvän hallinnon helpottamiseksi on aiheellista, että jäsenvaltiot toimittavat säännöllisesti komissiolle tiettyjä tietoja puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, tuotannosta ja siementen poistosta,
selvyyden vuoksi olisi kumottava komission asetus (ETY) N:o 2183/81(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2993/88(9), ja korvattava se tällä asetuksella, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat pellavan ja hampun hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO Maailmanmarkkinahinta
1 artikla
1 Puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, maailmanmarkkinahinta määritetään kerran kuukaudessa. Markkinoiden tilanteen muuttuessa huomattavasti hintaa voidaan kuitenkin muuttaa tällä välin.
2 Hinta vahvistetaan 100 kilolta, ja se on samansuuruinen kuin 32 puuvillakilon, joista siemenet on poistettu, arvon ja 54 puuvillansiemenkilon arvon summa, josta on vähennetty 13,25 ecuksi 100 kilolta arvioidut siementenpoistokulut.
Nämä arvot vahvistetaan 2, 3 ja 4 artiklan mukaisesti määritettyjen hintojen perusteella.
2 artikla
1 Maailmanmarkkinahinnan määrittämisessä puuvillalle, josta siemenet on poistettu, komissio käyttää tämän tuotteen maailmanmarkkinoiden tilannetta parhaiten edustavia, erityisesti Liverpoolissa noteerattuja ja määrityspäivää lähimpinä olevien kuukausien kuluessa tehtäviin laivauksiin liittyviä tarjouksia ja hintoja ja sitä markkinointivuotta, jonka aikana määritys on suoritettu, koskevia tarjouksia ja hintoja.
Tätä määritystä varten komissio voi vahvistaa yhdessä tai useammassa Euroopan pörssissä noteerattujen tarjousten ja hintojen keskiarvon kansainvälisen kaupan edustavimpina pidetyistä eri toimittajavaltioista lähtöisin olevalle tuotteelle.
2 Jos tarjoukset ja hinnat koskevat:
a) puuvillaa, josta siemenet on poistettu ja jonka laatu eroaa vahvistetusta kohdehintaisesta laadusta, niiden määrä tarkistetaan liitteessä A ilmoitetulla tavalla;
b) tuotetta, joka on toimitettu CIF muuhun rajanylityspaikkaan kuin Pireukseen, niiden määrä tarkistetaan ottaen huomioon kuljetus- ja vakuutuskustannusten erotus verrattuna tuotteeseen, joka on toimitettu CIF Pireukseen, lukuun ottamatta tapauksia, jolloin sovelletaan 1 kohdan toisen alakohdan säännöksiä;
c) tuotetta, joka on toimitettu C & F, niiden määrään lisätään 0,2 prosenttia vakuutuskustannusten huomioon ottamiseksi;
d) tuotetta, joka on toimitettu FAS, FOB tai muulla tavalla, niiden määrään lisätään tapauksen mukaan lastaus-, kuljetus- ja vakuutuskustannukset laivauspaikasta rajanylityspaikalle;
e) tuotetta, joka on toimitettu CIF, niiden määrään lisätään 1 ecu 100 kilolta Pireuksen purkaus- ja huolintakustannusten huomioon ottamiseksi.
3 Edellä 2 kohdan säännösten soveltamiseksi otetaan huomioon ainoastaan alhaisimmat kustannukset.
3 artikla
1 Puuvillansiemenien maailmanmarkkinahinnan määrittämisessä komissio käyttää tarjouksia ja hintoja, jotka liittyvät tätä määrityspäivää lähimpinä oleviin laivauksiin.
2 Jos tarjoukset ja hinnat koskevat:
a) puuvillansiemeniä, joiden laatu eroaa asetuksen (ETY) N:o 2169/81 4 artiklan 3 kohdassa määritellystä laadusta, niiden määrää tarkistetaan 2 prosenttia ylös- tai alaspäin jokaisen vakiolaadun ala- tai yläpuolella olevan öljypitoisuuspisteen osalta;
b) tuotetta, joka on toimitettu C & F, niiden määrään lisätään 0,2 prosenttia vakuutuskustannusten huomioon ottamiseksi;
c) tuotetta, joka on toimitettu CIF muuhun rajanylityspaikkaan kuin Pireukseen, niiden määrä tarkistetaan ottaen huomioon kuljetus- ja vakuutuskustannusten erotus verrattuna tuotteeseen, joka on toimitettu CIF Pireukseen;
d) tuotetta, joka on toimitettu FAS, FOB tai muulla tavalla, niiden määrään lisätään tapauksen mukaan lastaus-, kuljetus- ja vakuutuskustannukset laivauspaikasta rajanylityspaikalle;
e) tuotetta, joka on toimitettu CIF, niiden määrään lisätään 0,300 ecua 100 kilolta purkaus- ja huolintakustannusten huomioon ottamiseksi.
3 Edellä 2 kohdan säännösten soveltamiseksi otetaan huomioon ainoastaan alhaisimmat lastaus-, kuljetus- ja vakuutuskustannukset.
4 artikla
1 Jos asetuksen (ETY) N:o 2169/81 4 artiklan 4 kohdan säännöksiä sovelletaan, puuvillansiemenen maailmanmarkkinahinta on samansuuruinen kuin 12 jalostamattoman puuvillaöljykilon arvon ja 75 puuvillaöljykakkukilon arvon summa, josta on vähennetty arvioituina jauhatuskustannuksina 7,45 ecua 100 kilolta. Nämä arvot vahvistetaan 2 kohdan mukaisesti määritettyjen hintojen perusteella.
2 Puuvillaöljyn ja puuvillaöljykakkujen maailmanmarkkinahinnan määrittämisessä komissio käyttää tarjouksia ja hintoja, jotka
a) on noteerattu yhteisöstä peräisin olevalle tai yhteisöön tuodulle ja Pireukseen toimitetulle irtotavarana olevalle tuotteelle edullisimpien tarjousten ja hintojen perusteella;
b) liittyvät
- lähimpiin laivauksiin
ja
- öljyn osalta raakatuotteeseen ja öljykakkujen osalta tuotteeseen, jonka rasva- ja valkuaisainepitoisuus on 27 prosenttia.
3 Jos huomioon otetut tarjoukset ja hinnat liittyvät muuhun kuin raakaöljyyn tai öljykakkuihin, joiden rasva- ja valkuaisainepitoisuus ei ole 27 prosenttia, niiden määrä tarkistetaan ottaen huomioon viiteajanjakson aikana markkinoilla todettu hintaero suhteessa 2 kohdassa tarkoitettuun laatuun.
4 Jos tarjoukset ja hinnat eivät liity Pireukseen toimitettuun tuotteeseen, tuotujen tuotteiden osalta suoritetaan tarvittavat tarkistukset soveltamalla siemenille vahvistettuja yksityiskohtaisia sääntöjä ja ottaen huomioon tuotteen luonne.
Tehdessään näitä tarkistuksia komissio ottaa huomioon ainoastaan alhaisimmat kustannukset.
Öljyjen tarjouksiin ja hintoihin lisätään yhteisössä sovellettavat tullit ja tarvittaessa asetuksen N:o 143/67/ETY mukaisesti tuonnissa kannettava tasausmaksu.
5 Kun tarjouksia ja hintoja ei ole Pireukseen irtotavarana toimitetulle tuotteelle, yhteisöstä peräisin olevien tuotteiden osalta otetaan huomioon yhteisön muilla tärkeillä markkinoilla noteeratut edullisimmat tarjoukset ja hinnat.
II OSASTO Tuki
5 artikla
1 Komissio vahvistaa tuen määrän puuvillalle, josta siemeniä ei ole poistettu, kerran kuukaudessa, siten että varmistetaan sen täytäntöönpano heti vahvistamispäivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä. Jos markkinatilanne kuitenkin muuttuu merkittävästi, mainittua määrää voidaan muuttaa tällä välin.
2 Komissio antaa jäsenvaltioille tiedoksi 100 kilolle puuvillaa, josta siemeniä ei ole poistettu, myönnettävän tuen suuruuden heti, kun se on vahvistettu, ja joka tapauksessa ennen sen voimaantulopäivää.
3 Myönnettävä tuki on asetuksen (ETY) N:o 2169/81 6 artiklassa tarkoitetun ja tämän asetuksen 7 artiklan mukaisesti jätetyn tukihakemuksen jättöpäivänä voimassa oleva tuki, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ETY) N:o 2169/81 5 artiklan 2 kohdan ja 7 artiklan 2 kohdan säännösten soveltamista.
6 artikla
Kun tietyn markkinointivuoden tosiasiallinen tuotanto ja arvioitu tuotanto eroavat toisistaan, neuvoston seuraavalle markkinointivuodelle vahvistamaa enimmäismäärää:
- korotetaan lisäämällä kyseinen erotus, jos tosiasiallinen tuotanto on pienempi kuin arvioitu tuotanto,
- alennetaan vähentämällä mainittu erotus päinvastaisessa tapauksessa.
Kuitenkin tämän erotuksen laskemiseksi tosiasiallinen ja arvioitu tuotanto otetaan huomioon seuraavissa rajoissa:
- niiden vähimmäismäärä on samansuuruinen kuin niitä koskevan markkinointivuoden taattu enimmäismäärä, tarvittaessa tarkistettuna ensimmäisen alakohdan mukaisesti,
ja markkinointivuosille 1987/1988, 1988/1989 ja 1989/1990
- niiden enimmäismäärä on samansuuruinen kuin mainittu taattu enimmäismäärä, johon on lisätty 225 000, 300 000 ja 375 000 tonnia, tässä järjestyksessä.
7 artikla
1 Tukihakemus on tehtävä kirjallisesti. Kyseisen siementenpoistoyrityksen on jätettävä se asianomaisen tuottajajäsenvaltion nimeämälle toimielimelle, joka on toimivaltainen varmistamaan siementenpoistoyritysten valvonnan. Tukihakemus on jätettävä jokaista satoa varten sitä markkinointivuotta, jolle tukea haetaan, edeltävän 1 päivän toukokuuta ja sitä seuraavan 30 päivän huhtikuuta välisenä aikana, ja viimeistään puuvillan valvontaanasettamishakemuksen jättämisen yhteydessä.
2 Kun tukihakemus jätetään ennen valvontaanasettamishakemuksen jättämistä, tukihakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos annetaan vakuus, joka on 10 ecua 100 kilolta.
3 Edellä 2 kohdassa tarkoitettu vakuus on annettava jossakin komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85(10) 8 artiklassa tarkoitetuista muodoista.
Vakuus on vapautettava suhteessa määriin, joiden osalta 9 artiklan 1 kohdassa säädetty velvoite on täytetty. Vakuus menetetään suhteessa määriin, joiden osalta 9 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua velvoitetta ei ole täytetty.
4 Tukihakemukseen on sisällyttävä:
- hakijan sukunimi, etunimet, osoite ja allekirjoitus,
- jättöpäivä,
- puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, määrä, jolle tukea haetaan.
8 artikla
1 Jokaisen puuvillan tuottajan on jätettävä joka vuosi kylvettyjen alojen ilmoitus ennen kyseisen jäsenvaltion vahvistamaa päivää, ja lukuun ottamatta ylivoimaista estettä, viimeistään 1 päivänä heinäkuuta.
2 Jos ilmoitetut alat poikkeavat 12 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa valvonnassa todetuista aloista, jäsenvaltioiden on mukautettava kyseiset alat. Jäsenvaltioiden on otettava nämä mukautukset huomioon määrittäessään ilmoitettujen alojen kokonaismäärän.
9 artikla
1 Siementenpoistoyrityksen on jätettävä hakemus valvontaan asettamisesta, kun puuvilla, josta siemeniä ei ole poistettu, on tullut siementenpoistoyritykseen.
2 Valvontaanasettamishakemus on tehtävä kirjallisesti. Se on jätettävä kyseisen tuottajajäsenvaltion nimeämälle toimielimelle, joka on toimivaltainen varmistamaan siementenpoistoyritysten valvonnan, viimeistään kylvövuotta seuraavana 30 päivänä huhtikuuta. Se voidaan esittää ainoastaan yhdelle tai useammalle erälle.
Erällä tarkoitetaan puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, määrättyä määrää, joka on numeroitu sen tullessa siementenpoistoyritykseen ja jolle tehdään määritys 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
3 Valvontaanasettamishakemuksessa on oltava:
- hakijan sukunimi, etunimet, osoite ja allekirjoitus,
- jättöpäivä,
- puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, määrä, jolle valvontaa haetaan,
- kyseisen erän tai kyseisten erien numero tai numerot,
- viittaus tukihakemukseen.
4 Valvontaan asetettava määrä on laskettava mukaan tukihakemuksiin, mainittujen hakemusten jättämisen aikajärjestystä noudattaen.
5 Tukihakemuksen yhteydessä valvontaan asetettava määrä ei saa
- olla suurempi kuin mainitussa hakemuksessa mainittu määrä, johon on lisätty 10 prosenttia,
- olla pienempi kuin hakemuksessa mainittu määrä, josta on vähennetty 2 prosenttia.
6 Valvontaan asetettavan määrän paino on määritettävä sen jälkeen, kun se on tarkistettu liitteessä C määritetyn menetelmän mukaisesti.
7 Jos valvontaan asetettu määrä on pienempi kuin hakemuksessa ilmoitettu määrä, toimivaltaisen toimielimen on alennettava hakemuksessa ilmoitettu määrä valvontaan asetetuksi määräksi.
Jos valvontaan asetettu määrä on suurempi kuin 5 artiklan soveltamisesta johtuva määrä, toimivaltaisen toimielimen on hyväksyttävä ylimäärä oikeutetuksi valvontaanasettamispäivänä voimassa olevaan tukeen.
8 Heti, kun valvontaanasettamishakemus on jätetty, jäsenvaltioiden on myönnettävä sitä hakeville asianomaisille tuen määrän suuruinen tuen ennakkomaksu, jos annetaan vakuus, joka on vähintään yhtä suuri kuin ennakkoon maksettava tuen määrä. Tämä vakuus on annettava jossakin komission asetuksen (ETY) N:o 2220/85 8 artiklassa tarkoitetuista muodoista. Vakuus on vapautettava suhteessa määriin, joiden osalta 9 kohdassa tarkoitettu velvoite on täytetty. Vakuus menetetään suhteessa määriin, joiden osalta 9 kohdassa tarkoitettua velvoitetta ei ole täytetty.
9 Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä on valvontaan asetettavasta määrästä poistettava siemenet kyseisen jäsenvaltion vahvistamassa määräajassa ja joka tapauksessa valvontaanasettamishakemusta seuraavien 180 päivän aikana.
10 Edellä 9 kohdassa tarkoitettua velvoitetta pidetään täytettynä, kun liitteessä C määritellyn menetelmän mukaisesti määritetty määrä, josta siemenet on poistettu, ei ole enempää kuin 2 prosenttia pienempi kuin ilmoitettu määrä.
Tämän määrän on viitattava tuotteeseen, jonka kosteus- ja epäpuhtauspitoisuudet vastaavat pitoisuuksia, joille tuki on vahvistettu.
10 artikla
1 Viimeistään valvontaan asettamisen yhteydessä 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle toimielimelle on jätettävä jokaista tukihakemusta kohti yksi tai useampia sopimuksia ja/tai ilmoituksia, jotka on laadittu 2 ja 3 kohdan mukaisesti.
2 Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa sopimuksessa on oltava vähintään:
a) sopimuspuolten nimet, osoitteet ja allekirjoitukset;
b) sopimuksen tekopäivä;
c) kylvövuosi;
d) sopimuksen kohteena oleva määrä; yhteen tukihakemukseen liittyvissä sopimuksissa ilmoitetun kokonaismäärän on oltava vähintään yhtä suuri kuin kyseisessä tukihakemuksessa ilmoitettu määrä.
Jos sopimukset tehdään ennen korjuuta, ilmoitus määrästä on korvattava tuottajan sitoumuksella kyseiseltä alalta korjatun määrän toimittamisesta ja maksajan sitoumuksella sen vastaanottamisesta; tässä tapauksessa jäsenvaltion on määritettävä määrä kyseisellä alueella todettujen tuotosten perusteella ja tarvittaessa asianosaisen toimittamien muiden tekijöiden perusteella;
e) ala hehtaareina ja aareina sekä kyseisen alueen tunnistamiseksi tarvittavat tiedot;
f) puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, myyntihinta painoyksikköinä sekä maininta, että:
1) tämä hinta on vahvistettu vakiolaatua olevalle, maatilalta toimitetulle tavaralle;
2) siihen sovelletaan ainoastaan liitteessä B mainittuja hyvityksiä ja vähennyksiä suhteessa vakiolaatuun;
g) lauseke, jolla määrätään, että sovellettaessa asetuksen (ETY) N:o 2169/81 7 artiklan 2 kohtaa sovitusta hinnasta vähennetään tuesta vähennettävä määrä;
h) viittaus 8 artiklassa tarkoitettuun kylvettyjen alojen ilmoitukseen; jos kuitenkaan ilmoitus ei ole käytettävissä sopimusta tehtäessä, sopimusta on täydennettävä viittauksella tähän ilmoitukseen heti, kun ilmoitus on jätetty.
3 Jos puuvillasta on tarkoitus poistaa siemenet tuottajan yrityksessä tai muussa siementenpoistoyrityksessä yksittäisen tuottajan taikka tuottajien yhteenliittymien lukuun tai tuottajien omistamassa yrityksessä, on jätettävä ilmoitus, jossa mainitaan tapauksen mukaan, että
- puuvillasta poistetaan siemenet tuottajan yrityksessä
tai
- puuvillasta poistetaan siemenet tuottajan lukuun; tässä tapauksessa tämän ilmoituksen on sisällettävä sitoumus tuen välittämisestä tuottajalle. Molempien sopimuspuolten on allekirjoitettava sopimus.
Edellä 2 kohdan säännöksiä sovelletaan soveltuvin osin.
11 artikla
Tuki voidaan maksaa sen jälkeen, kun on todettu, että tässä asetuksessa tarkoitetut edellytykset ovat täyttyneet ja erityisesti että valvontaan asetetusta puuvillasta on poistettu siemenet 9 artiklan 9 kohdassa tarkoitetussa määräajassa.
Jos tänä määräaikana kokonaismäärä, josta siemenet on poistettu, tarvittaessa laskettuna uudelleen soveltamalla 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja tuotoksia, on pienempi kuin 98 prosenttia valvontaan asetetusta määrästä, tuki on maksettava suhteessa määriin, joista siemenet on tosiasiallisesti poistettu.
12 artikla
1 Jäsenvaltion tähän tarkoitukseen nimeämän toimielimen on tarkistettava:
a) kylvettyjen alojen ilmoitusten paikkansapitävyys paikalla suoritettavilla tarkastuksilla, jotka kohdistuvat vähintään 5 prosenttiin ilmoituksista;
b) että jätetyt sopimukset vastaavat 10 artiklassa säädettyjä edellytyksiä, erityisesti vähimmäishinnan noudattamisen osalta;
c) että puuvillan määrä, jolle tukea haetaan, vastaa sopimuksessa tai sopimuksissa ilmoitetulla alalla tuotetun yhteisön puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, määrää;
d) että puuvillan määrä, jolle tuki maksetaan, vastaa yhteisön puuvillan, josta on tosiasiallisesti poistettu siemenet, määrää;
e) että asetuksen (ETY) N:o 2169/81 6 artiklassa säädettyä varastokirjanpitoa on pidetty tämän asetuksen 13 artiklan säännösten mukaisesti. Toimielimen on tarkistettava erityisesti, että ostolaskut ja muut mainitun 13 artiklan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut asiakirjat ovat tuottajien allekirjoittamia ja sisältävät vähintään vähimmäishinnan suuruisen hinnan, tarvittaessa korjattuna liitteen B mukaisesti toimitetun laadun huomioon ottamiseksi.
2 Toimivaltaisen toimielimen on hyväksyttävä tukeen oikeutetuksi ainoastaan puuvillan määrä, jonka osalta kaikki edellytykset täyttyvät.
3 Lukuun ottamatta ylivoimaista estettä puuvillaa, josta siemeniä ei ole poistettu ja jonka tulo siementenpoistoyritykseen on tarkistettu 1 kohdan mukaisesti, ei voida siirtää sellaisenaan pois tästä yrityksestä, paitsi jos valvova toimielin on ennakolta antanut luvan, muuten oikeus tukeen menetetään.
Tämä lupa on myönnettävä erityisesti määrille, joista on poistettu siemenet tuottajan laskuun.
4 Tässä asetuksessa siementenpoistoyrityksellä tarkoitetaan:
a) rakennusta tai muuta paikkaa, joka on puuvillan siementenpoistoyrityksen rajojen sisäpuolella;
b) kun kyseisiä tuotteita ei voida varastoida näiden rajojen sisäpuolelle, niiden ulkopuolella olevaa varastointipaikkaa, joka tarjoaa riittävät takeet varastoitujen tuotteiden valvontaa varten ja jonka valvova toimielin on ennakolta hyväksynyt.
5 Näytteiden otto, määritettävien näytteiden otto laboratorionäytteistä sekä puuvillan laadun ja epäpuhtaus- ja kosteuspitoisuuden määritys on suoritettava koko yhteisölle yhteisellä menetelmällä. Kunnes tämä yhteisön menetelmä on määritetty, jäsenvaltioiden on kuitenkin käytettävä valitsemaansa menetelmää.
13 artikla
Asetuksen (ETY) N:o 2169/81 6 artiklan 2 kohdassa säädettyyn varastokirjanpitoon on merkittävä erikseen yhteisössä korjatun puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, osalta ja yhteisön ulkopuolella korjatun puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, osalta vähintään:
- jokaisen kuukauden ensimmäisenä päivänä varastossa olevat puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, puuvillan, josta siemenet on poistettu, sekä puuvillansiemenien, puuvillaöljyn ja -linttereiden määrät,
- näiden tuotteiden jokaisen erän ostolaskun numero tai tarvittaessa vastaanottokuitin taikka muun vastaavan erälle laaditun asiakirjan numero, sekä kyseinen määrä,
- näiden tuotteiden jokaisen lähetetyn erän myyntilaskun numero tai tarvittaessa lähetyslipun taikka muun vastaavan erälle laaditun asiakirjan numero, sekä sitä vastaava määrä.
III OSASTO Yleiset säännökset
14 artikla
1 Tuottajajäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi:
a) tämän asetuksen säännösten soveltamiseksi nimettyjen toimielinten nimi ja osoite, heti niiden nimeämisen jälkeen;
b) viimeistään kunkin kuukauden 15 päivänä määrät, joille on haettu tukea edeltävän kuukauden aikana;
c) viimeistään kunkin kuukauden 15 päivänä määrät, jotka on asetettu valvontaan edeltävän kuukauden aikana;
d) viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä elokuuta:
- kuluvan vuoden aikana kylvetyt puuvillan pinta-alat tarvittaessa mukautettuina 8 artiklan 2 kohdan mukaisesti,
- puuvillan, josta siemenet on poistettu, keskimääräinen laatu ja kuluvan markkinointivuoden aikana todetut puuvillansiemenien ja puuvillan, josta siemenet on poistettu, tuotokset,
- yhteenveto määristä, joille tukea on myönnetty, kuluvan markkinointivuoden aikana.
2 Jos ilmenee merkittäviä poikkeamia, jotka koskevat vähintään kuutta prosenttia 12 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti suoritetusta valvonnasta, jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viipymättä tämä tieto sekä tieto toteutetuista toimenpiteistä.
3 Komissio toimittaa määräajoin jäsenvaltioille yhteenvedon sille toimitetuista tiedoista.
15 artikla
Vähimmäishintaan sovellettava muuntokurssi on sopimuksen tekopäivänä voimassa oleva edustava kurssi.
Tukeen sovellettava muuntokurssi on tukihakemuksen jättöpäivänä voimassa oleva edustava kurssi.
16 artikla
1 Kumotaan asetus (ETY) N:o 2183/81.
2 Kaikkiin yhteisön säädöksiin sisältyviä viittauksia asetukseen (ETY) N:o 2183/81 tai kyseisen asetuksen tiettyihin artikloihin on pidettävä viittauksina tähän asetukseen tai tämän asetuksen vastaaviin artikloihin.
17 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan markkinointivuodesta 1989/1990 alkaen korjattuun puuvillaan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 3 päivänä toukokuuta 1989.

Labels: 2
17
19
5
6