Document ID: 32008D0915

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 30. oktobra 2008
o določitvi vrednosti za razvrščanje po sistemih spremljanja stanja v državah članicah, ki so rezultat postopka interkalibracije, v skladu z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 6016)
(Besedilo velja za EGP)
(2008/915/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES z dne 23. oktobra 2000 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju vodne politike (1) in zlasti oddelka 1.4.1(ix) Priloge V k Direktivi,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Člen 4(1)(a)(ii) Direktive 2000/60/ES zahteva, da države članice varujejo, izboljšujejo in obnavljajo vsa telesa površinske vode, da se dobro stanje površinske vode doseže najkasneje petnajst let po začetku veljavnosti Direktive, ob upoštevanju nekaterih izjem, v skladu z določbami iz Priloge V k Direktivi. Člen 4(1)(a)(iii) Direktive 2000/60/ES zahteva, da države članice varujejo in izboljšujejo vsa umetna in močno preoblikovana vodna telesa z namenom, da se dober ekološki potencial in dobro kemijsko stanje površinske vode dosežeta najkasneje petnajst let po začetku veljavnosti navedene direktive, ob upoštevanju nekaterih izjem, v skladu z določbami iz Priloge V k Direktivi. V skladu s točko (i) oddelka 1.4.1 Priloge V k Direktivi 2000/60/ES bi se v zvezi z umetnimi in močno preoblikovanimi vodnimi telesi navajanje ekološkega stanja moralo razumeti kot navajanje ekološkega potenciala.
(2)
Oddelek 1.4.1 Priloge V k Direktivi 2000/60/ES določa postopek za zagotovitev primerljivosti rezultatov biološkega spremljanja stanja med državami članicami, ki je osrednji element razvrščanja po ekološkem stanju. Zato se zahteva, da se rezultati sistemov držav članic za spremljanje stanja in razvrščanje primerjajo preko interkalibracijske mreže, ki jo sestavljajo merilna mesta v vsaki državi članici in vsaki ekoregiji Skupnosti. Direktiva 2000/60/ES zahteva, da države članice po potrebi zberejo potrebne informacije za mesta, ki so vključena v interkalibracijsko mrežo, da bi omogočile ocenitev skladnosti nacionalnih sistemov razvrščanja z normativnimi opredelitvami iz oddelka 1.2 Priloge V k Direktivi 2000/60/ES in primerljivosti rezultatov sistemov razvrščanja med državami članicami.
(3)
Odločba Komisije 2005/646/ES z dne 17. avgusta 2005 o vzpostavitvi registra mest, ki bodo sestavljala interkalibracijsko mrežo, v skladu z Direktivo Evropskega parlamenta in Sveta 2000/60/ES (2), je vzpostavila register mest, ki bodo sestavljala interkalibracijsko mrežo iz oddelka 1.4.1 (vii) Priloge V k Direktivi 2000/60/ES.
(4)
Za izvajanje interkalibracije so države članice razdeljene v geografske interkalibracijske skupine, kot so naštete v oddelku 2 Priloge k Odločbi 2005/646/ES in ki vključujejo države članice, ki so jim skupni določeni tipi vodnih teles površinske vode. To vsaki skupini omogoča primerjavo rezultatov in izvajanje interkalibracije med njenimi članicami.
(5)
Interkalibracija se izvaja na ravni bioloških elementov s primerjanjem rezultatov razvrščanja po nacionalnih sistemih spremljanja stanja za vsak biološki element in za vsak skupni tip telesa površinske vode med državami članicami v isti geografski interkalibracijski skupini in z ocenitvijo skladnosti rezultatov z zgoraj omenjenimi normativnimi opredelitvami.
(6)
„Tehnično poročilo o interkalibraciji na podlagi vodne direktive“ podrobno opisuje, kako se izvaja interkalibracija za vrste voda in biološke elemente kakovosti iz Priloge k tej odločbi.
(7)
Komisija je podpirala postopek interkalibracije prek Inštituta za okolje in trajnostni razvoj pri Skupnem raziskovalnem središču v Ispri (Italija), ki koordinira tehnično delo.
(8)
Postopek interkalibracije je obsežno znanstveno in tehnično delo. Geografske interkalibracijske skupine so uporabile različne metodološke možnosti za izvajanje postopka interkalibracije, odvisno od razpoložljivosti podatkov spremljanja za različne biološke elemente kakovosti in stopnje razvoja nacionalnih sistemov za spremljanje stanja in razvrščanje. Za večjo statistično zanesljivost rezultatov večina metodologij, ki so jih uporabile Geografske interkalibracijske skupine, vključuje uporabo podatkov s čim večjega števila merilnih mest, ki pokrivajo celoten spekter razredov stanja, od zelo dobrega do slabega stanja. Zato so bili uporabljeni podatki spremljanja z mest, ki niso del interkalibracijske mreže, saj ta pokriva le omejeno število mest z zelo dobrim, dobrim in zmernim stanjem.
(9)
Komisija je prejela rezultate postopka interkalibracije za številne biološke elemente kakovosti, ki so del opredelitve ekološkega stanja. V nekaterih primerih so bili rezultati zagotovljeni le za nekaj parametrov bioloških elementov ali le za nekatere države članice, ki sodelujejo v Geografskih interkalibracijskih skupinah. Zato Komisija meni, da primerljivost za te primere ni v celoti zagotovljena. Nadaljnji rezultati interkalibracije bodo zato lahko predmet prihodnje odločbe, ko bodo države članice zagotovile zadevne informacije v skladu z oddelkom 1.4.1 Priloge V k Direktivi 2000/60/ES.
(10)
Rezultate postopka interkalibracije, ki so na voljo, je treba sprejeti pravočasno, da se jih lahko uporabi pri razvoju prvih načrtov upravljanja povodij in programov ukrepov v skladu s členoma 11 in 13 Direktive 2000/60/ES.
(11)
Kot rezultat postopka interkalibracije bi morale vrednosti razmerij ekološke kakovosti za meje med razredi ekološkega stanja za sisteme držav članic za razvrščanje prikazovati enakovredno ekološko stanje. Razlike v vrednostih za isti biološki element kakovosti izhajajo iz razlik v nacionalnih metodah. Poleg tega zaradi razlik v metodah izračunavanja in drugih razlogov ni mogoče primerjati vrednosti razmerij ekološke kakovosti med različnimi biološkimi elementi kakovosti.
(12)
Parametri, kot so koncentracija klorofila-a, biovolumen fitoplanktona, odstotek cianobakterij ali globinske meje makroalg in kritosemenk, ne pokrivajo vseh bioloških elementov kakovosti. Vendar pa so zaradi razpoložljivosti podatkov in metod za ocenjevanje eden od temeljev sedanjega postopka interkalibracije za jezera in obalne vode. Vrednosti navedenih parametrov so neposredno primerljive med državami članicami, če se upoštevajo razlike pri vzorčenju in analitičnih metodah. Zaradi tega bi se morale absolutne vrednosti za te parametre, poleg razmerij ekološke kakovosti, vključiti v Prilogo k tej odločbi kot del rezultatov postopka interkalibracije.
(13)
Rezultati bi se morali nanašati na ekološko stanje. Če so vodna telesa, ki ustrezajo interkalibriranim tipom, določena kot močno preoblikovana vodna telesa v skladu s členom 4(3) Direktive 2000/60/ES, se rezultati iz Priloge k tej odločbi lahko uporabijo za določitev njihovega dobrega ekološkega potenciala z upoštevanjem njihovih fizičnih sprememb in z njimi povezano rabo vode v skladu z normativnimi opredelitvami iz Priloge V, oddelka 1.2.5 Direktive 2000/60/ES.
(14)
Kot določa oddelek 1.4.1(iii) Priloge V k Direktivi 2000/60/ES, države članice rezultate postopka interkalibracije prenesejo v svoje nacionalne sisteme za razvrščanje, zato da za vse svoje nacionalne tipe določijo meje med zelo dobrim in dobrim stanjem ter med dobrim in zmernim stanjem. Za pomoč pri uporabi rezultatov so bile oblikovane smernice za prenos rezultatov interkalibracije v nacionalne sisteme za razvrščanje in za ugotovitev referenčnih razmer.
(15)
Informacije, ki bodo na voljo z izvajanjem programov spremljanja stanja iz člena 8 Direktive 2000/60/ES, ter pregled in posodobitev značilnosti vodnih območij iz člena 5 Direktive 2000/60/ES lahko dajo nove dokaze, zaradi katerih bo morda prišlo do prilagoditve sistemov držav članic za spremljanje stanja in razvrščanje znanstvenemu in tehničnemu napredku ter tudi do pregleda rezultatov postopka interkalibracije, s čimer se bo izboljšala njihova kakovost.
(16)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem odbora iz člena 21(1) Direktive 2000/60/ES -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Za izvajanje oddelka 1.4.1(iii) Priloge V k Direktivi 2000/60/ES države članice pri razvrščanju po svojih sistemih spremljanja stanja uporabljajo vrednosti meja med razredi, ki so določene v Prilogi k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 30. oktobra 2008

Labels: 8
11
15
20