Document ID: 32009R1111

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1111/2009
(2009. gada 19. novembris),
ar ko pieņem plānu par tādu resursu sadalījumu dalībvalstīm, kas jāiekļauj 2010. budžeta gadā pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā, un atkāpjas no dažiem noteikumiem Regulā (EEK) Nr. 3149/92
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2007. gada 22. oktobra Regulu (EK) Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (Vienotā TKO regula) (1), un jo īpaši tās 43. panta f) un g) punktu saistībā ar tās 4. pantu,
ņemot vērā Padomes 1998. gada 15. decembra Regulu (EK) Nr. 2799/98, ar ko nosaka euro agromonetāro režīmu (2), un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu,
tā kā:
(1)
Atbilstīgi 2. pantam Komisijas 1992. gada 29. oktobra Regulā (EEK) Nr. 3149/92, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus pārtikas piegādei no intervences krājumiem vistrūcīgākajām personām Kopienā (3), Komisijai ir jāpieņem sadales plāns, ko paredzēts finansēt no 2010. budžeta gadā pieejamajiem līdzekļiem. Šajā plānā jo īpaši jāparedz katrai dalībvalstij, kura īsteno šo pasākumu, finanšu līdzekļu maksimālā summa, kas pieejama, lai šī valsts varētu izpildīt savu plāna daļu, un katra veida produktu daudzums, kas jāizņem no intervences aģentūru rīcībā esošajiem krājumiem.
(2)
Attiecībā uz 2010. budžeta gadu sadales plānā iesaistītās dalībvalstis ir sniegušas Regulas (EEK) Nr. 3149/92 1. pantā pieprasīto informāciju.
(3)
Lai sadalītu līdzekļus, jāņem vērā gūtā pieredze, kā arī tas, cik lielā mērā dalībvalstis ir izmantojušas tām iepriekšējos gados piešķirtos līdzekļus.
(4)
Regulas (EEK) Nr. 3149/92 2. panta 3. punkta 1) apakšpunkta c) punktā ir paredzēti resursu piešķīrumi, lai tirgū iepirktu produktus, kas uz laiku nav pieejami intervences krājumos. Ņemot vērā, ka patlaban intervences aģentūru rīcībā esošie labības krājumi nav pietiekami, lai veiktu piešķīrumus atbilstoši labības un rīsu pieprasījumiem, ir jānosaka 2010. budžeta gada sadales plāna izpildei nepieciešamo resursu piešķīrumi, lai tirgū varētu iepirkt labību vai rīsus.
(5)
Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 1. punktā ir paredzēts, ka produktus, kas nav tās dalībvalsts intervences krājumos, kur šādi produkti ir vajadzīgi, var pārvest no vienas dalībvalsts citā, kur šie produkti ir vajadzīgi ikgadējā sadales plāna izpildei. Tādēļ šāda pārvešana no vienas Kopienas valsts citā nolūkā izpildīt 2010. gada plānu ir jāatļauj, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. pantā paredzētos nosacījumus.
(6)
Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 3. punktā ir paredzēta iespēja tirgus dalībniekiem gadījumos, ja ir paredzama produktu pārvešana no vienas dalībvalsts rīcībā esošajiem intervences krājumiem citā dalībvalstī, iesniegt piedāvājumu, nepārvedot no intervences krājumiem piešķirtos produktus uz saņēmēju dalībvalsti. Regulas (EK) Nr. 1234/2007 25. pantā ir noteikts, ka valsts intervencē iepirkto produktu realizāciju veic, neradot traucējumus tirgū.
(7)
Ņemot vērā pašreizējo tirgus situāciju piensaimniecības nozarē, kurā ir zems cenu līmenis, Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 3. punktā paredzēto iespēju nevar izmantot attiecībā uz 2010. gada sadales plānā iekļauto sviestu un sauso vājpienu, lai neradītu iespējamus traucējumus tirgū pēc šo produktu laišanas atsevišķos tirgos, kuri jau ir labi apgādāti. Tā paša iemesla dēļ ir jāierobežo minētās regulas 4. panta 2. un 2.a punktā tirgus dalībniekiem paredzēto iespēju izmantošana tā, lai piena produkti, kas paredzēti vistrūcīgākajām personām Kopienā, atbilstu noteiktām prasībām attiecībā uz šo produktu ražošanā izmantotā piena sastāvu un daudzumu. Lai uzraudzītu minētā noteikuma ievērošanu, dalībvalstīm savos progresa ziņojumos ir jāsniedz sīki izstrādāts saraksts par izdalītajiem produktiem atbilstoši kategorijām “produkti ar augstu tauku saturu” vai “citi”.
(8)
Lai nodrošinātu, ka piena produkti no intervences krājumiem nenonāk tirgū gada laikā neatbilstošā brīdī, ir jāsaīsina Regulas (EEK) Nr. 3149/92 3. panta 2. punkta trešajā daļā noteiktais periods, kura laikā no intervences krājumiem var izņemt sviestu un sauso vājpienu.
(9)
Ņemot vērā 2010. gada sadales plāna izpildes sarežģītību, jo ir jāveic liela apjoma pārvedumi no vienas Kopienas valsts citai, ir lietderīgi palielināt Regulas (EEK) Nr. 3149/92 3. panta 3. punktā noteikto 5 % robežu.
(10)
Ikgadējā sadales plāna izpildei noteicošā diena Regulas (EK) Nr. 2799/98 3. panta nozīmē ir diena, kad sākas valsts rezerves intervences krājumu pārvaldības finanšu gads.
(11)
Atbilstīgi Regulas (EEK) Nr. 3149/92 2. panta 2. punktam Komisija ikgadējā sadales plāna izstrādes gaitā apspriedās ar lielākajām organizācijām, kas labi pārzina vistrūcīgāko personu problēmas Kopienā.
(12)
Regulas (EEK) Nr. 3149/92 2. panta 1. punktā ir noteikts, ka Komisija ikgadējo sadales plānu pieņem katru gadu līdz 1. oktobrim. Ņemot vērā pašreizējo tirgus situāciju piensaimniecības nozarē, kā arī nepieciešamību turpināt apspriešanos ar dalībvalstīm par to pieprasījumiem, Komisijai joprojām nav bijis iespējams pieņemt sadales plānu. Tādēļ, lai nodrošinātu ikgadējā sadales plāna savlaicīgu izpildi, šai regulai ir jāstājas spēkā tūlīt pēc tās publicēšanas.
(13)
Lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Pārtikas produktu sadali vistrūcīgākajām personām Kopienā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1234/2007 27. pantu 2010. gadā īsteno atbilstīgi šīs regulas I pielikumā iekļautajam ikgadējam sadales plānam.
2. pants
Piešķīrumi dalībvalstīm labības iepirkšanai tirgū saskaņā ar 1. pantā minēto plānu ir noteikti II pielikumā.
3. pants
1. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 3149/92 3. panta 2. punkta, attiecībā uz 2010. gada sadales plānu sviests un sausais vājpiens no intervences krājumiem ir jāizņem no 2010. gada 1. maija līdz 30. septembrim. Šādā gadījumā nepiemēro minētās regulas 3. panta 2. punkta piektajā daļā noteikto sešdesmit dienu termiņu produktu izņemšanai.
Tomēr pirmo daļu nepiemēro 500 tonnu vai mazāka produktu daudzuma piešķīrumiem.
2. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 3149/92 3. panta 3. punkta, attiecībā uz 2010. gada sadales plānu, ja pamatotās izmaiņas skar 10 % vai lielākus daudzumus vai vērtības, kuras par katru produktu ir ierakstītas Kopienas plānā, tad plāns ir jāpārskata.
4. pants
1. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 3149/92 4. panta 2. un 2.a punkta, dalībvalstīm, īstenojot 2010. gada sadales plānu, sadalei paredzētie piena produkti ir jāiekļauj vai nu kategorijā “produkti ar augstu tauku saturu”, vai kategorijā “citi”.
2. Dalībvalstīm ir jānodrošina, ka pirmajā kategorijā iekļautajiem produktiem kopējais piena tauku daudzums ir vismaz 20 % no kopējā produktu svara, un ka otrajā kategorijā iekļauto produktu kopējā daudzuma ražošanā izmantotais piena daudzums ir vismaz 90 % no to kopējā svara.
3. Regulas (EEK) Nr. 3149/92 10. pantā paredzētajā progresa ziņojumā par 2010. gada sadales plānu ir jāiekļauj sīki izstrādāts saraksts ar izdalītajiem produktiem, kas ir iekļauti vai nu kategorijā “produkti ar augstu tauku saturu”, vai kategorijā “citi”.
5. pants
1. Ar šo atļauj šīs regulas III pielikumā uzskaitīto produktu pārvešanu no vienas Kopienas valsts citā, ievērojot Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. pantā paredzētos nosacījumus.
2. Atkāpjoties no Regulas (EEK) Nr. 3149/92 7. panta 3. punkta, ja šajā regulā ir paredzēta sausā vājpiena vai sviesta pārvešana no vienas dalībvalsts rīcībā esošajiem minēto produktu intervences krājumiem otrā dalībvalstī, kurā šos produktus izmantos ikgadējā sadales plāna izpildei, tirgus dalībnieks nevar izņemtos produktus laist Kopienas tirgū pirmajā dalībvalstī, bet tie būs jāpārved uz otru dalībvalsti.
6. pants
Šīs regulas 1. pantā minētā ikgadējā sadales plāna izpildes nolūkā Regulas (EK) Nr. 2799/98 3. pantā paredzētā noteicošā diena ir 2009. gada 1. oktobris.
7. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2009. gada 19. novembrī

Labels: 17
19
5
0
3
18