Document ID: 32015R0448

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/448
(2015. gada 17. marts),
ar ko izveido īpašus dzīvnieku veselības noteikumus tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ievešanai Savienībā no Japānas, kas paredzēti izstādei EXPO Milano 2015
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta 5. punkta trešo ievilkumu, 9. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 9. panta 4. punktu,
tā kā:
(1)
Itālijas pilsētā Milānā no 2015. gada 1. maija līdz 31. oktobrim notiks vispasaules izstāde EXPO Milano 2015. Tās galvenā tēma ir “Paēdināt planētu: enerģija dzīvei”.
(2)
Atļauju eksportēt dzīvnieku izcelsmes produktus uz Savienību trešām valstīm piešķir, pamatojoties uz vairākām Savienības tiesību aktos noteiktām prasībām, kurās ņemti vērā dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības apsvērumi. Tomēr ne visus dzīvnieku izcelsmes produktus no valstīm, kas piedalās izstādē EXPO Milano 2015, ir atļauts ievest Savienībā.
(3)
Tādēļ ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/329 (2) tika noteiktas dažas atkāpes no veselības prasībām saistībā ar importu, lai ļautu ievest noteiktus dzīvnieku izcelsmes produktus to izmantošanai vienīgi izstādē EXPO Milano 2015.
(4)
Japāna nav iekļauta Regulas (ES) Nr. 206/2010 (3) II pielikumā kā trešā valsts, no kuras ir atļauts Savienībā ievest svaigu mājas cūku gaļu.
Japāna ir iekļauta Komisijas Lēmuma 2007/777/EK (4) II pielikuma 2. daļā, kā trešā valsts, no kuras Savienībā atļauts ievest noteiktus gaļas produktus un apstrādātus kuņģus, pūšļus un zarnas, kas iegūti no mājas cūkām, ja tām ir veikta īpašā apstrāde “B”, kas izklāstīta minētā pielikuma 4. daļā.
(5)
Japāna lūdza atļauju ievest Savienībā, vienīgi izmantošanai izstādē EXPO Milano 2015, svaigu mājas cūku gaļu un noteiktus gaļas produktus un apstrādātus kuņģus, pūšļus un zarnas, kas iegūti no mājas cūkām, kam ir veikta nespecifiskā apstrāde “A”, kas izklāstīta Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 4. daļā.
(6)
Tiek uzskatīts, ka šādu iemeslu dēļ minētie dzīvnieku izcelsmes produkti sniedz pietiekamas dzīvnieku veselības garantijas saistībā ar to ievešanu izstādes EXPO Milano 2015 teritorijā, kā noteikts Regulā (ES) 2015/329. Japāna pienācīgi ziņo Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai par dzīvnieku slimību uzliesmojumiem. Japānā nekad nav ticis reģistrēts Āfrikas cūku mēris, govju mēris Japānā nav reģistrēts kopš 1922. gada, cūku vezikulārā slimība nav reģistrēta kopš 1975. gada, klasiskais cūku mēris nav reģistrēts kopš 1992. gada un mutes un nagu sērga nav reģistrēta kopš 2010. gada. Turklāt šie produkti atbilst sabiedrības veselības prasībām Japānā un ir derīgi lietošanai pārtikā Japānā. Turklāt izstāde EXPO Milano 2015 ir pagaidu pasākums, un Regulā (ES) 2015/329 ir paredzēti stingri kontroles pasākumi dzīvnieku izcelsmes produktiem, kas pilnībā neatbilst Savienības veselības aizsardzības prasībām, kuras piemēro importam. Ar minēto regulu nodrošina arī to, ka minētie produkti ir izsekojami visos pārvadāšanas, uzglabāšanas, piegādes un to atlikumu vai atkritumu iznīcināšanas posmos, un ka šie produkti jāizmanto tikai izstādē.
(7)
Tādēļ ir lietderīgi paredzēt atkāpi no Regulas (ES) 2015/329 attiecībā uz tranzīta un uzglabāšanas prasībām, kas noteiktas šajā regulā. Šajā saistībā būtu jāizveido īpašs veterinārā importa sertifikāta paraugs šādu produktu ievešanai. Tomēr pārējās minētajā regulā noteiktās prasības būtu jāpiemēro.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Ja šajā regulā nav norādīts citādi, piemēro Regulu (ES) 2015/329 un ārkārtas pasākumus, kas pieņemti saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 (5) 53. un 54. pantu un ir spēkā šīs regulas piemērošanas periodā.
2. Atkāpjoties no Regulas (ES) 2015/329 2. panta c) punkta i) un ii) apakšpunkta, veterināro sertifikātu, kas ietverts šīs regulas pielikumā, pievieno šādiem produktiem no Japānas:
a)
svaigai mājas cūku gaļai;
b)
gaļas produktiem, apstrādātiem kuņģiem, pūšļiem un zarnām, kas iegūti no mājas cūkām un kam ir veikta nespecifiskā apstrāde “A”, kā noteikts Lēmuma 2007/777/EK II pielikuma 4. daļā;
c)
pārtikai, kas satur a) un b) apakšpunktā minētos produktus.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2015. gada 1. aprīļa līdz 2015. gada 31. oktobrim.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2015. gada 17. martā

Labels: 17
0
3
6
18