Document ID: 31976R1513

Uredba Sveta (EGS) št. 1513/76
z dne 24. junija 1976
o uvozu otrobov in drugih ostankov, dobljenih pri presejanju, mletju ali drugi obdelavi nekaterih žit s poreklom iz Tunizije
SVET EVROPSKIH SKUPNOST JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti členov 43 in 113 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ker sta bila Sporazum o sodelovanju med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Tunizijo ter Začasni sporazum [2] o predčasnem izvajanju nekaterih določb Sporazuma o sodelovanju podpisana 25. aprila 1976;
ker je treba po členu 22 Sporazuma o sodelovanju in členu 15 Začasnega sporazuma, če Tunizija obračunava posebno dajatev za izvoz otrobov in ostankov, dobljenih pri presejanju, mletju ali drugi obdelavi žit, razen koruze ali riža, ki sodijo pod podštevilko 23.02 A II Skupne carinske tarife, variabilni del prelevmana zmanjšati za znesek, ki je enak 60 % povprečja variabilnih delov prelevmanov za zadevni proizvod v treh mesecih pred mesecem, v katerem se tak del določi, in se nespremenljivi del ne uvede;
ker se mora ta posebna izvozna dajatev odraziti v uvozni ceni navedenih proizvodov v Skupnosti;
ker je treba zaradi zagotovitve pravilne uporabe teh sporazumov sprejeti ukrepe, ki od uvoznika zahtevajo, da ob uvozu otrobov in drugih ostankov predloži dokazilo, da je Tunizija pobrala posebno izvozno dajatev;
ker so med drugim na podlagi Sporazuma v obliki izmenjave pisem, v zvezi s členom 22 Sporazuma o sodelovanju in členom 15 Začasnega sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Tunizijo o uvozu otrobov s poreklom iz Tunizije [3] v Skupnost, za te sporazume potrebna podrobna pravila za njihovo uporabo,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Variabilni del prelevmana za uvoz otrobov in drugih ostankov, dobljenih pri presejanju, mletju ali drugi obdelavi žit, razen koruze ali riža, ki sodijo pod podštevilko 23.02 A II Skupne Carinske tarife, s poreklom iz Tunizije, je variabilni del, ki se izračuna v skladu s členom 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 2744/75 z dne 29. oktobra 1975 o uvozu in izvozu proizvodov, predelanih iz žit in iz riža [4], zmanjšan za znesek, ki je enak 60 % povprečja variabilnih delov prelevmanov za zadevni proizvod v treh mesecih pred mesecem, v katerem se tak del določi.
Člen 2
Člen 1 se uporablja za ves uvoz, za katerega lahko uvoznik predloži dokazilo, da je Tunizija pobrala posebno izvozno dajatev v skladu s členom 22 Sporazuma o sodelovanju ali členom 15 Začasnega sporazuma.
Člen 3
Podrobna pravila za uporabo te uredbe, zlasti glede določitve zneska, za katerega se zmanjša prelevman, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 26 Uredbe št. 359/67/EGS.
Člen 4
Nespremenljivi del prelevmana za uvoz v Skupnost otrobov in drugih ostankov s poreklom iz Tunizije, dobljenih pri presejanju, mletju ali drugi obdelavi žit, razen koruze ali riža, ki sodijo pod podštevilko 23.02 A II Skupne carinske tarife, se ne zaračuna.
Člen 5
Ta uredba začne veljati na dan začetka veljavnosti Sporazuma v obliki izmenjave pisem, v zvezi s členom 22 Sporazuma o sodelovanju in členom 15 Začasnega sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Republiko Tunizijo o uvozu otrobov s poreklom iz Tunizije v Skupnost.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. junija 1976

Labels: 2
17
3
18
15