Document ID: 31992R3818

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 3818/92 av den 28 december 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 3210/89 om allmänna tillämpningsföreskrifter för den kompletterande handelsmekanismen (KHM) vad gäller färska frukter och grönsaker
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,
med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artikel 89.1 i denna,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1), och
med beaktande av följande:
I rådets förordning (EEG) nr 3210/89(2) föreskrivs att förvaltningen av den kompletterande handelsmekanismen under känsliga och mycket känsliga perioder skall ske med användning av utförselhandlingar som utfärdas av de spanska myndigheterna för alla sändningar av frukt- och grönsakspartier från Spanien till medlemsstaterna inom gemenskapen i dess sammansättning per den 31 december 1985.
Kontrollen av att dessa bestämmelser följs har hittills skett vid gränsen. Fullbordandet den 1 januari 1993 av den inre marknaden utan inre gränser gör det är nödvändigt att införa ett nytt kontrollsystem som till väsentlig del genomförs i bestämmelselandet.
Skyldigheten att ange utförseldokumentets nummer på handelsdokumenten för produkter som sänds från Spanien till medlemsstaterna inom gemenskapen i dess sammansättning per den 31 december 1985 och genomförandet i dessa länder av kontroller på platsen och andra åtgärder som de, beroende på omständigheterna, kan anse vara lämpliga, samt tillämpandet av stränga sanktioner i händelse att de fastställda bestämmelserna inte följs, bör räcka för att den kompletterande handelsmekanismen skall fungera korrekt. Kontrollerna på platsen kommer att underlättas av att uppgifterna om ursprung och härkomst i enlighet med gemenskapsbestämmelserna måste anges på förpackningar med produkter som omfattas av den kompletterande handelsmekanismen.
Om de allvarliga störningarna av marknaderna kvarstår, trots vidtagande av de åtgärder som anges i artikel 6 i förordning (EEG) nr 3210/89, bör det vara möjligt att vidta ytterligare åtgärder för lokala eller regionala marknader, vid behov som undantag till de åtgärder som fastställts i bestämmelserna om den gemensamma organisationen av marknaderna.
Till följd av alla dessa faktorer bör förordning (EEG) nr 3210/89 ändras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 3210/89 ändras på följande sätt:
1. I artikel 7
- skall den nuvarande texten bli punkt 1,
- skall följande punkt läggas till:
"2. Om de allvarliga störningarna av marknaden kvarstår under period III, trots vidtagande av de åtgärder som anges i artikel 6, får lämpliga åtgärder vidtagas utöver de åtgärder som anges i nämnda artikel, i enlighet med de förfaranden som föreskrivs i artikel 85 i anslutningsakten. Dessa åtgärder kan omfatta undantag från bestämmelserna om den gemensamma organisationen av marknaderna."2. Följande artikel skall införas:
"Artikel 8a
1. Försäljningsfakturor och andra handelsdokument, utom detaljhandelsdokument, avseende produkter som sänts från Spanien till övriga medlemsstater under perioderna II och III, skall utvisa numret på det utförseldokument som användes vid avsändningen och alla andra uppgifter som är nödvändiga. Innehavare av de aktuella varorna i någon annan medlemsstat än Spanien skall när som helst vara beredda att visa upp dessa handlingar.
2. Myndigheterna i medlemsstaterna inom gemenskapen i dess sammansättning per den 31 december 1985 skall med användning av de handelsdokument som anges i punkt 1 och de uppgifter som anges på förpackningar kontrollera, särskilt på grossistmarknader, om det dokument som avses i artikel 5 har ingivits i samband med sändningar av produkter från Spanien under perioderna II och III. Sådana myndigheter får komplettera nämnda kontroller genom att vidta andra åtgärder. I detta syfte får de bland annat föreskriva att
- aktörer, bortsett de inom detaljhandeln, som köper och säljer de aktuella produkterna skall föra lagerböcker som bland annat utvisar produktleverantörernas namn och etableringsort,
- andra aktörer skall vara beredda att när som helst visa vem de aktuella produkterna tillhör.
3. De spanska myndigheterna skall samarbeta med medlemsstaterna inom gemenskapen i dess sammansättning per den 31 december 1985 i den utsträckning som det är nödvändigt för att upptäcka och bekämpa oegentligheter.
4. Ingen av de kontroller som avses i punkterna 1 4 får utföras vid gränserna mellan medlemsstaterna.
Artikel 8b
Om bestämmelserna i denna förordning eller tillämpningsföreskrifterna härtill inte följs, skall de spanska och portugisiska myndigheterna och myndigheterna i gemenskapens medlemsstater i dess sammansättning tilllämpa sanktioner som står i proportion till överträdelsernas svårighetsgrad. För näringsidkare som under perioderna II och III från Spanien har avsänt produkter som omfattas av KHM utan att ha erhållit det dokument som anges i artikel 5, får sanktionen inte vara lägre än två gånger värdet av de produkter som har avsänts utan utförseldokument."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 1 januari 1993.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 28 december 1992.

Labels: 3
17
18