Document ID: 31994D0827

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 20 de diciembre de 1994 sobre la asignación de cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 1995 de conformidad con el Reglamento (CEE) no 549/91 del Consejo, en su versión modificada, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (94/827/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 130 S,
Visto el Reglamento (CEE) del Consejo no 594/91, de 4 de marzo de 1991, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono (1), modificado por el Reglamento (CEE) no 3952/92 (2),
Considerando que, debido a la preocupación existente por la capa de ozono, la Comisión ha decidido reducir progresivamente a partir del 1 de enero de 1995 algunas sustancias reguladas antes de lo dispuesto en el Protocolo de Montreal;
Considerando que el Reglamento (CEE) no 594/91 en su versión modificada establece que la Comisión debe determinar los usos esenciales que pueden autorizarse en la Comunidad después del 31 de diciembre de 1994 y las cantidades de sustancias reguladas que los productores pueden producir, comercializar y utilizar por cuenta propia para esos fines;
Considerando que los usos esenciales de los clorofluorocarbonos deben decidirse de acuerdo con el apartado 1 del artículo 10 y con el apartado 1 del artículo 11, de los clorofluorocarbonos totalmente halogenados según el apartado 2 del artículo 10 y el apartado 2 del artículo 11, de los halones según el apartado 3 del artículo 10 y el apartado 3 del artículo 11 y del tetracloruro de carbono según el apartado 4 del artículo 10 y el apartado 4 del artículo 11 del Reglamento (CEE) no 594/91;
Considerando que los criterios utilizados para evaluar los usos esenciales se ajustan a la Decisión IV/25 de la cuarta reunión de las Partes en el Protocolo de Montreal, y son los siguientes:
a) el uso de una sustancia regulada será « esencial » únicamente si:
i) es necesario para la salud o la seguridad o si es imprescindible para el funcionamiento de la sociedad (incluidos los aspectos culturales e intelectuales),
ii) no hay alternativas técnica ni económicamente viables ni sustitutivos aceptables desde los puntos de vista del medio ambiente y la salud;
b) sólo se autorizará la producción y el consumo, si los hubiere, de una sustancia regulada para usos esenciales si:
i) se han tomado todas las medidas económicamente viables para reducir al mínimo el uso esencial y la correspondiente emisión de la sustancia regulada,
ii) no se dispone de la sustancia regulada en cantidad ni de calidad suficientes en las reservas existentes de sustancias reguladas recicladas o almacenadas, habida cuenta, además, de las necesidades de sustancias reguladas de los países en desarrollo;
Considerando que la Comisión ha publicado la Decisión 94/563/CE (3) sobre las cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad determinadas sobre la base de las escasas solicitudes de los Estados miembros que considera cumplían los criterios sobre usos esenciales de acuerdo con la Decisión IV/25 del Protocolo de Montreal;
Considerando que la Comisión ha publicado una nota a los usuarios de la Comunidad Europea de sustancias reguladas autorizadas para usos esenciales en la Comunidad en 1995 (4) en virtud del Reglamento (CEE) no 594/91 y que ha recibido en respuesta solicitudes de cantidades de sustancias reguladas para usos esenciales en 1995;
Considerando que con arreglo a los procedimientos de denominación y evaluación de usos esenciales establecidos en el Protocolo de Montreal, las partes deben determinar los usuarios que pueden disfrutar de esos usos esenciales en 1995;
Considerando que la posición común del Consejo de 8 de junio de 1994 sobre la propuesta de la Comisión COM(93)202 final (5) establece en los artículos 3, 4 y 7 un procedimiento por el cual pueden complirse los requisitos sobre usos esenciales y la Comisión debe conceder autorizaciones a los usuarios determinados, de acuerdo con el artículo 7 y siguiendo el procedimiento del comité establecido en el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 594/91;
Considerando que para responder a los usos esenciales de laboratorio establecidos en la Decisión 94/563/CE, la Comisión debe determinar qué distribuidores pueden suministrar las sustancias reguladas para tal fin;
Considerando que en ese marco, en consecuencia, la autoridad competente del Estado miembro en el que se produce la sustancia correspondiente puede autorizar a un productor a producir las sustancias reguladas con la finalidad de responder a las solicitudes autorizadas presentadas por usuarios determinados, y la autoridad competente de tal Estado miembro debe, por su parte, notificar a la Comisión con la antelación suficiente toda autorización de estas características;
Considerando que los usos esenciales establecidos corresponden a cuatro categorías: usos médicos, usos como disolventes, usos de laboratorio y otros usos; que el uso esencial más importante cuantitativamente es el uso médico de inhaladores dosificadores en el tratamiento del asma y otras enfermedades obstructivas crónicas, tal y como corroboró el Grupo de evaluación económica y tecnológica del PNUMA en sus recomendaciones de marzo de 1994 a las Partes en el Protocolo de Montreal;
Considerando que el artículo 12 del Reglamento (CEE) no 594/94 establece el procedimiento que debe seguirse para la toma de decisiones respecto a la aplicación del Reglamento;
Considerando que las medidas establecidas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité a que se refiere el artículo 12 del citado Reglamento;
Considerando que la lista de usos esenciales y de las cantidades de las sustancias reguladas se adjunta en Anexo para información de las industrias productoras y usuarias,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
En el Anexo 2 figuran las empresas que pueden disfrutar de esos usos esenciales por cuenta propia en 1995. La asignación de contingentes para usos esenciales de clorofluorocarbonos 11, 12, 113, 114 y 115, los demás clorofluorocarbonos totalmente halogenados, halones y tetracloruro de carbono durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995 será la indicada en el Anexo 3 (6).
Artículo 2
En el Anexo 4 figuran las empresas que pueden disfrutar de la excepción a los usos esenciales para usos de laboratorio, como se especifica en la Decisión 94/563/CE.
Artículo 3
1. Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas que se enumeran en el Anexo 1.
2. La presente Decisión se aplicará como sigue:
período regulado: del 1 de enero de 1995 al 31 de diciembre de 1995.
Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1994.

Labels: 1
20
7
3
0