Document ID: 32002R1836

Nariadenie Komisie (ES) č. 1836/2002
z 15. októbra 2002,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2138/97 vymedzujúce homogénne zóny výroby olivového oleja
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o spoločnej organizácii trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1513/2001 [2],
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2261/84 zo 17. júla 1984, ktorým sa ustanovujú všeobecné pravidlá poskytovania finančnej pomoci pre výrobu olivového oleja a pomoci organizáciám výrobcov olivového oleja [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1639/98 [4], najmä na jeho článok 19,
keďže:
(1) V článku 18 nariadenia (EHS) č. 2261/84 sa výslovne uvádza, že výnosy olív a výnosy oleja musia byť pevne určené podľa homogénnych zón na základe čísiel, ktoré poskytli vyrábajúce členské štáty.
(2) Výrobné zóny sú vymedzené v prílohe k nariadeniu Komisie (ES) č. 2138/97 z 30.októbra 1997, ktorým sa vymedzujú homogénne zóny výroby olivového oleja [5], zmenenému a doplnenému nariadením (ES) č. 2193/2001 [6]. Z administratívnych a štrukturálnych dôvodov sa homogénne výrobné zóny v Španielsku a Taliansku musia pre hospodársky rok 2001/02 zmeniť a doplniť.
(3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha nariadenia (ES) č. 2138/97 sa mení a dopĺňa takto:
1. V bode A sa provincie "Brescia", "Rím", "Caserta", "Lecce", "Potenza", "Cosenza", "Reggio Calabria", "Vibo Valentia", "Siracusa" a "Sassari" nahrádzajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
2. V bode D pod položkou "Comunidad autónoma: Andalucía", "Genalguacil" sa pridáva do zóny 4 ("Serranía de Ronda") v provincii "Málaga".
3. V bode D pod položkou "Communidad autónoma: Aragón":
- "Ruesca" sa pridáva do zóny 2 v provincii "Zaragoza",
- "Cuervo (El)" sa pridáva do zóny 3 a "Segura de Baños" sa pridáva do zóny 4 v provincii "Teruel" a
- "Ibieca" a "Ortilla" sa pridávajú do zóny 5 v provincii "Huesca".
Článok 2
Toto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude sa uplatňovať od 1. novembra 2001.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 15. októbra 2002

Labels: 17
6