Document ID: 32004R1796

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1796/2004 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 15ης Οκτωβρίου 2004
για την τροποποίηση και τη διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 14/2004, σχετικά με το προβλεπόμενο ισοζύγιο εφοδιασμού των Υπερπόντιων Γαλλικών Διαμερισμάτων για τον τομέα των σιτηρών και των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά καθώς και σχετικά με τα προβλεπόμενα ισοζύγια εφοδιασμού της Μαδέρας για τους τομείς των φυτικών ελαίων, των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά, του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων και του χοιρείου κρέατος
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1452/2001 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2001 περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Υπερπόντιων Γαλλικών Διαμερισμάτων, και για την τροποποίηση της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ καθώς και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 525/77 και (ΕΟΚ) αριθ. 3763/91 (Poseidom) (1), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 6,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 2001 περί ειδικών μέτρων, όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα, υπέρ των Αζορών και της Μαδέρας και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1600/92 (Poseima) (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 6,
Εκτιμώντας τα εξής:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 14/2004 της Επιτροπής της 30ής Δεκεμβρίου 2003 σχετικά με την κατάρτιση των ισοζυγίων προβλέψεων και τον καθορισμό των κοινοτικών ενισχύσεων για τον εφοδιασμό με ορισμένα βασικά προϊόντα για κατανάλωση από τον άνθρωπο, για μεταποίηση και ως γεωργικές εισροές καθώς και για την προμήθεια ζώντων ζώων και αυγών στις άκρως απόκεντρες περιφέρειες σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 1452/2001, (ΕΚ) αριθ. 1453/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1454/2001 του Συμβουλίου (3), θεσπίζει τα προβλεπόμενα ισοζύγια εφοδιασμού και καθορίζει την κοινοτική ενίσχυση.
(2)
Από το τρέχον επίπεδο εκτέλεσης των ετήσιων ισοζυγίων εφοδιασμού των Υπερπόντιων Γαλλικών Διαμερισμάτων για τα σιτηρά και τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά και της Μαδέρας για τα φυτικά έλαια, τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά, το πλήρες γάλα σε σκόνη και τα τυριά καθώς και το χοίρειο κρέας, προκύπτει ότι οι καθορισμένες ποσότητες για τον εφοδιασμό όσον αφορά τα ανωτέρω προϊόντα δεν καλύπτουν τις ανάγκες λόγω της ζήτησης που είναι υψηλότερη από την προβλεπόμενη.
(3)
Συνεπώς, οι ποσότητες των προαναφερθέντων προϊόντων πρέπει να προσαρμοστούν στις πραγματικές ανάγκες των εν λόγω άκρως απόκεντρων περιφερειών.
(4)
Κατά την έκδοση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 14/2004 παρεισέφρησε ένα σφάλμα σχετικά με τον κωδικό ΣΟ των αλόγων αναπαραγωγής που αναφέρονται στο παράρτημα II, μέρος I, και αφορούν τα Υπερπόντια Γαλλικά Διαμερίσματα. Απαιτείται η διόρθωση του εν λόγω σφάλματος.
(5)
Ως εκ τούτου, είναι αναγκαία η τροποποίηση και διόρθωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 14/2004.
(6)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των σχετικών επιτροπών διαχείρισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 14/2004 τροποποιείται ως εξής:
1)
στο παράρτημα I, τα μέρη 1 και 3 αντικαθίστανται από το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
2)
στο παράρτημα III, τα μέρη 3, 4, 6 και 8 αντικαθίστανται από το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Στο παράρτημα II, μέρος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 14/2004, ο κωδικός ΣΟ που αφορά τα άλογα αναπαραγωγής τροποποιείται ως εξής:
αντί για «0101 11 00», διάβαζε «0101 10 10».
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2004.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 15 Οκτωβρίου 2004.

Labels: 3
18
17
19