Document ID: 32001R0602

Komisjoni määrus (EÜ) nr 602/2001,
28. märts 2001,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1501/95 seoses CN-koodide 100190, 1101, 1102 ja ex2302 alla kuuluvate toodete eksporditoetuse maksmise tingimustega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1666/2000, [2] eriti selle artiklit 13,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni 15. aprilli 1999. aasta määruse (EÜ) nr 800/1999 (milles sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 90/2001 [4] artiklis 3 sätestatakse, et konkreetse kolmanda riigi suhtes diferentseeritud toetuse kohaldamise korral omandatakse õigus toetusele kõnealusesse kolmandasse riiki importimisel. Kõnealuse määruse artiklites 14, 15 ja 16 sätestatakse toetuse maksmise tingimused diferentseeritud toetuse kohaldamise korral ning eelkõige toodete sihtkohta jõudmise tõestamiseks esitatavad dokumendid.
(2) Diferentseeritud toetuse kohaldamise puhul nähakse määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 18 lõigetega 1 ja 2 ette, et toetuse osa, mille arvutamiseks kasutatakse toetuse alammäära, makstakse eksportija taotluse korral, kui on esitatud tõend, et toode on ühenduse tolliterritooriumilt lahkunud.
(3) Nõukogu määruses (EÜ) nr 2851/2000 [5] kehtestatakse teatavatele põllumajandustoodetele teatavad soodustused ühenduse tariifikvootide kujul ja sätestatakse autonoomse üleminekumeetmena teatavate Poola Vabariigiga sõlmitud Euroopa lepingus ettenähtud põllumajandussoodustuste kohandamine. Toetuste kaotamine Poolasse eksporditava pehme nisu, jahu ja kliide puhul on üks kõnealustest soodustustest.
(4) Komisjoni 23. mai 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1162/95 (millega sätestatakse teravilja ja riisi impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamise üksikasjalikud erieeskirjad, [6] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 409/2001 [7]) artiklis 7a sätestatakse, et CN-koodide 100190, 1101, 1102 ja ex2302 alla kuuluvate teatavate toodete Poolasse importimisel peavad ettevõtjad esitama pädevatele asutustele ekspordilitsentsi ja asjakohase ekspordideklaratsiooni tõestatud koopiad. Ekspordilitsents sisaldab konkreetset teavet, millega tagatakse, et kõnealuste toodete puhul ei ole antud eksporditoetust. Poola asutused on kohustunud tagama määruse (EÜ) nr 1162/95 artikli 7a järgimist.
(5) Seepärast tuleb määruse (EÜ) nr 800/1999 eespool nimetatud sätete kohaldamisel võtta arvesse 1. märtsil 2001 jõustunud erikorda, et mitte tekitada tarbetuid kulutusi kolmandate riikidega kauplevatele eksportijatele. Seepärast ei peaks arvesse võtma asjaolu, et madalaima toetusemäära määramisel ei ole kõnealuse sihtkoha puhul toetusi kindlaks määratud.
(6) Komisjoni määrusega (EÜ) nr 1501/95 [8] (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2513/98 [9]) nähakse ette teravilja eksporditoetuste andmist ja teraviljaturu häirete korral võetavaid meetmeid käsitleva määruse (EMÜ) nr 1766/92 teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad, ning seepärast tuleks seda muuta, et lisada sellele määruse (EÜ) nr 800/1999 kohaldamiseks vajalikud erandid.
(7) Käesolev määrus peaks jõustuma viivitamata.
(8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrusesse (EÜ) nr 1501/95 lisatakse artikkel 13a:
"Artikkel 13a
1. Olenemata määruse (EÜ) nr 800/1999 artiklist 16, ei nõuta CN-koodide 100190, 1101, 1102 ja ex2302 alla kuuluvate toodete eest toetuse maksmise korral impordiga seotud tolliformaalsuste täitmise tõendamist, kui toetuse diferentseerimise aluseks on üksnes asjaolu, et Poola jaoks ei ole toetust kindlaks määratud.
2. Asjaolu, et CN-koodide 100190, 1101, 1102 ja ex2302 alla kuuluvate toodete Poolasse eksportimise puhul ei ole toetusi kindlaks määratud, ei võeta arvesse eksporditoetuse alammäära kindlaksmääramisel määruse (EMÜ) nr 800/1999 artikli 18 lõikes 2 määratletud tähenduses."
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. märtsist 2001 vastuvõetud ekspordilitsentside suhtes.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. märts 2001

Labels: 3
18
17