Document ID: 31994L0028

Id-Direttiva tal-Kunsill 94/28/KE
tat-23 ta' Ġunju 1994
li tniżżel il-prinċipji dwar il-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġiċi applikabbli għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta' l-annimali, is-semen, l-ova u l-embrijoni tagħhom, u li temenda d-Direttiva 77/504/KEE dwar l-annimali ta' razza pura ta' l-ispeċji bovina
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Fir-rigward tat-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u partikularment l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li ikkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li ikkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi t-trobbija ta' annimali ta' razza pura hija ġeneralment parti mill-attivitajiet normali tal-biedja; billi huma jikkostitwixxu fonti ta' dħul għall-proporzjoni tal-popolazzjoni tal-biedja;
Billi l-annimali mrobbija puri, bħala annimali ħajjin, huma inklużi fil-lista ta' l-Anness II mat-Trattat;
Billi r-regoli f'armonija ma' l-iskali tal-livell tal-Komunità tal-kundizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġiċi li jirregolaw l-kummerċ fil-Komunità jew il-promozzjoni ta' l-annimali kollha, partikolarment ta' l-ispeċi tal-baqra, tal-ħanżir, tan-nagħġa u tal-mogħża u ekwidej, ġew imħejjija;
Billi, f'dan il-kuntest, il-Kunsill adotta d-Direttiva 77/504/KEE tal-25 ta' Lulju 1977 fuq l-annimali li huma ta' razza pura ta' l-għammra ta' l-ispeċi tal-baqra [4], id-Direttiva 88/661/KEE tad-19 ta' Diċembru 1988 fuq il-livelli żootekniċi applikabbli għat-trobbija ta' l-annimali ta' l-ispeċi tal-ħanżir [5], id-Direttiva 89/361/KEE tat-30 ta' Mejju 1989 fir-rigward tan-ngħaġ u l-mogħoż imrobbija puri [6], id-Direttiva 90/427/KEE tas-26 ta' Ġunju 1990 fuq l-kundizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġiċi li jirregolaw il-kummerċ fil-Komunità ta' l-ekwidej [7] u d-Direttiva 91/174/KEE tal-25 ta' Marzu 1991 li tirrappreżenta l-ħteġijiet żootekniċi u ta' l-arblu tar-razza għall-promozzjoni ta' l-annimali mrobbija puri [8];
Billi, speċjalment biex jiżguraw żvilupp razzjonali tat-trobbija tal-qobla mrobbija puri u b'hekk titkabbar il-produttivita' f'dan is-settur, prinċipji għandhom ikunu preżentati fuq livell tal-Komunità rigward il-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġikali applikabbli għall-importazzjoni ta' dawn l-annimali, is-semen, l-ova u l-embrijoni tagħhom minn pajjiżi terzi;
Billi għandha ssir dispożizzjoni għad-Direttiva tal-Kunsill 90/675/KEE ta' l-10 ta' Diċembru 1990 li tniżżel il-prinċipji li jirregolaw l-organiżżazzjoni ta' l-ispezzjonijiet veterinari fuq il-prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi [9] u d-Direttiva tal-Kunsill 91/496/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tippreżenta l-prinċipji li jirregolaw l-organiżżazzjonijiet ta' l-ispezzjonijiet veterinari fuq l-annimali li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi [10] biex ikunu applikati għall-annimali u l-prodotti riferuti f'din id-Direttiva;
Billi l-Kummissjoni għandha tkun fdata bir-responsabbilta' li tadotta miżuri ta' implimentazzjoni f'ċerti oqsma ta' natura teknika,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Din id-Direttiva tniżżel il-prinċipji dwar il-kondizzjonijiet żootekniċi u ġenealoġikali applikabbli għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi ta' annimali, semen, ova u embrijoni li huma koperti mid-Direttivi 77/504/KEE, 88/661/KEE, 89/361/KEE, 90/427/KEE u 91/174/KEE u bid-deċiżjonijiet tal-Komunità li jimplimentaw dawn id-Direttivi.
2. Din id-Direttiva għandha tgħodd mingħajr preġudizzju għar-regoli tas-saħħa ta' l-annimali tal-Komunità applikabbli għall-importi minn pajjiżi terzi ta' l-annimali, is-semen, l-ova u l-embrijoni tagħhom kif riferuti fil-paragrafu 1.
3. Din id-Direttiva m' għandhiex teffettwa:
- l-applikazzjoni tar-regoli fuq ċerti sostanzi li għandhom azzjoni ta' l-ormoni jew tirostatika jew fuq beta-agonistiċi fl-istokk tal-biedja,
- importi ta' l-annimali, semen, ova u embrijoni riferuti fil-paragrafu 1 u maħsuba għall- esperimenti tekniċi jew xjentifiċi mwettqa taħt il-kontroll ta' l-awtoritajiet kompetenti.
4. L-importi ta' l-annimali, inklużi dawk li mhumiex koperti minn paragrafu 1, riferuti fil-paragrafu 1, ta' ova u embrijoni ma jistgħux ikunu projbiti, ristretti jew ma jitħallewx fuq raġunijiet żootekniċi jew ġenealoġiċi barra dawk li joħorġu minn din id-Direttiva. Iżda, fejn jidħlu l-importazzjonijiet tas-semen ta' l-annimali mhux riferuti fil-paragrafu 1 ir-regoli nazzjonali żootekniċi u ġenealoġiċi għandhom jgħoddu sa l-adozzjoni tar-regoli tal-Komunità.
Artikolu 2
1. Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva, "awtoritajiet" tfisser kull organiżżazzjoni, organiżżazzjoni ta' trobbija ta' l-istokk, organiżżazzjoni ta' dawk li jrabbu, impriża privata jew servizz uffiċjali, li hu rikonoxxut rigward l-ispeċi u/jew ir-razza konċernata, ghall-iskop li jżommu ktieb jew reġistru tal-merħla skond id-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 77/504/KEE, 88/661/KEE, 89/361/KEE, 90/427/KEE u 91/174/KEE.
2. Barra minn hekk,
(a) id-definizzjonijiet ta' l-Artikolu 1 tad-Direttivi 77/504/KEE, 88/661/KEE u 91/174/KEE u fl-Artikolu 2 tad-Direttivi 89/361/KEE u 90/427/KEE ikunu applikati rispettivament kif ikun hemm bżonn;
(b) għall-iskopijiet li tkun applikata n-nomenklatura konġunta [11], żwiemel imrobbija puri għat-trobbija ifissru żwiemel reġistrati, bl-eċċeżżjoni ta' żwiemel imsewwija.
Artikolu 3
1. Lista ta' l-awtoritajiet dwar l-ispeċi u/jew ir-razez ikkonċernati li huma approvati għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva tkun imħejjija, skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12, dwar l-annimali u l-prodotti riferuti fl-Artikolu 1(1) u għal kull tielet pajjiż.
2. Biex tidher fil-lista li hemm provduta fil-paragrafu 1, l-awtorita' tat-tielet pajjiż trid:
(a) tidher f'lista mħejjija mill-awtoritajiet kompetenti tat-tielet pajjiż u ikkomunikata lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri;
(b) tħares, fil-każ ta' kull speċi u/jew kull razza, il-ħtieġijiet relevanti mniżżla mil-liġijiet tal-Komunità għall-awtoritajiet approvati fil-Komunità u partikolarment:
- id-dispożizzjonijiet applikabbli għad-dħul u r-reġistrazzjoni fil-kotba jew reġistri tal-merħla,
- d-dispożizzjonijiet applikabbli biex ikunu aċċettati l-annimali għal skopijiet tat-trobbija,
- d-dispożizzjonijiet applikabbli għall-użu tas-semen, ova u embrijoni ta' l-annimali,
- il-metodi użati biex jaraw il-progress u jagħmlu stima tal-valur ġenetiku ta' l-annimali;
(ċ) ikunu sorpriżi minn servizz ta' spezzjoni uffiċjali tat-tielet pajjiż,
(d) jintrabtu li jdaħħlu jew jirreġistraw fil-kotba jew reġistri tal-merħla tagħhom l-annimali, semen, ova u embrijoni u l-annimali li jirriżultaw minnhom kif riferut fl-Artikolu 1(1) li joriġina f'awtorita rigward l-ispeċi u/jew ir-razza konċernata u rikonoxxuta taħt il-liġijiet tal-Komunità.
3. Il-lista riferuta fil-paragrafu 1 tista' tkun emendata mill-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
4. Ir-regoli ta' implimentazzjoni li jirriżultaw minn dan l-Artikolu, u partikolarment mill-paragrafu 2 (d), jekk jinħoloq il-każ, ikunu adottati mill-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 4
Biex ikunu mportati, l-annimali riferuti fl-Artikolu 1 iridu:
- ikunu mdaħħla jew reġistrati fi ktieb jew reġistru tal-merħla miżmum minn awtorita msemmija f'lista kif riferut fl-Artikolu 3(1),
- ikunu akkumpanjati minn ċertifikat ta' l-arblu tar-razza u żootekniku mħejji skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12,
- ikunu akkumpanjati minn evidenza li se jiddaħħlu jew ikunu reġistrati fi ktieb jew reġistru tal-merħla tal-Komunità skond regoli dettaljati li jridu jkunu stabbiliti skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 5
Biex ikunu mportati, is-semen kif riferut fl-Artikolu 1 irid:
- ikun ġej minn annimal mdaħħal jew reġistrat fi ktieb jew reġistru tal-merħla miżmum minn awtorita li tidher f'waħda mill-listi riferuti fl-Artikolu 3(1);
- jiġi minn annimal li għadda minn spezzjonijiet ta' progress u l-istima tal-valur ġenetiku li jrid ikun stabbilit skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12 fuq il-bażi tal-prinċipju li hemm provdut f'dan ir-rispett mir-regoli tal-Komunità;
- ikun akkumpanjat minn ċertifikat ta' l-arblu tar-razza u żootekniku mħejji skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 6
Biex ikunu mportati, l-ova ta' l-annimali riferuti fl-Artikolu 1 trid:
- tkun ġejja minn annimal mdaħħal jew reġistrat fi ktieb jew reġistru tal-merħla miżmum minn awtorita li tidher f'waħda mill-listi riferuti fl-Artikolu 3(1);
- tkun akkumpanjata minn ċertifikat ta' l-arblu tar-razza u żootekniku mħejji skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 7
Biex ikunu mportati, l-embrijoni riferuti fl-Artikolu 1 iridu:
- ikunu ġejjin minn annimal mdaħħal jew reġistrat fi ktieb jew reġistru tal-merħla miżmum minn awtorita li tidher f'waħda mill-listi riferuti fl-Artikolu 3(1);
- ikunu akkumpanjati minn ċertifikat ta' l-arblu tar-razza u żootekniku mħejji skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 8
Fuq talba ta' Stat Membru, akkumpanjata mill-ġustifikazzjonijiet li hemm bżonn jew fuq inizzjattiva tagħha stess, il-Kummissjoni tista', skond il-proċedura fl-Artikolu 12, tippreżenta aktar ħtieġijiet żootekniċi u ġenealoġikali għall-importazzjoni, minn pajjiżi terzi, ta' ċerti annimali, semen, ova, u embrijoni biex tikkunsidra s-sitwazzjoni speċifika ta' dawn it-pajjiżi terzi.
Artikolu 9
1. Id-Direttiva 91/496/KEE tapplika rigward l-annimali kif riferuti fl-Artikolu 1(1).
2. Id-Direttiva 90/675/KEE ta' l-10 ta' Diċembru 1990 tapplika rigward is-semen, ova u embrijoni kif riferuti fl-Artikolu 1(1).
3. Ir-regoli speċifiċi ta' implimentazzjoni dettaljata għall-iskopijiet ta' l-ispezzjonijiet żootekniċi li jirriżultaw minn dan l-Artikolu jkunu adottati, kif u meta hemm bżonn, skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 10
Bil-għan li jippermettu l-listi riferuti fl-Artikolu 3(1) u l-kondizzjonijiet li hemm provduti fl-Artikoli 4, 5, 6 u 7 ikunu mħejjija, spezzjonijiet fuq il-post isiru minn esperti mill-Kummissjoni u l-Istati Membri.
L-esperti mill-Istati Membri responsabbli għal dawn l-ispezzjonijiet ikunu nominati mill-Kummissjoni fuq proposta mill-Istati Membri.
Dawn l-ispezzjonijiet isiru f'isem il-Komunità, li tħallas l-ispejjeż involuti.
Il-frekwenza ta', u l-arranġamenti għal, dawn l-ispezzjonijiet ikunu stabbiliti skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 12.
Artikolu 11
Id-Direttiva 77/504/KEE hija minn'issa emendata kif ġej:
- fl-Artikolu 2, it-tieni indent, l-Artikolu 3, it-tieni paragrafu, u fl-Artikolu 5, il-kelma "embrijoni" tkun mibdula b "ova u embrijoni".
Artikolu 12
Fejn il-proċedura mniżżla f'dan l-Artikolu għandha tintuża, il-Kumitat Permanenti taż-Żooteknika mwaqqaf mid-Deċiżjoni 77/505/KEE [12] jaġixxi skond ir-regoli preżentati fl-Artikolu 11 tad-Direttiva 88/661/KEE.
Artikolu 13
1. L-Istati Membri jġibu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jimxu ma' din id-Direttiva fl-1 ta' Lulju 1995. Huma minnufiħ javżaw lill-Kummissjoni dwar dan.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn id-dispożizzjonijiet, għandhom ikollhom riferenza għal din id-Direttiva jew jkunu akkumpanjati bl-imsemmija riferenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi biex issir l-imsemmija riferenza tkun imniżżla mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi domestika li huma jadottaw fil-qasam iggvernat minn din id-Direttiva.
3. Sakemm ikunu mplimentati d-dispożizzjonijiet riferuti f'din id-Direttiva, ir-regoli nazzjonali relevanti għandhom jgħoddu in konformita mad-dispożizzjonijiet ġenerali tat-Trattat.
Artikolu 14
Din id-Direttiva tidħol fis-seħħ fil-ġurnata ta' l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Komunitajiet Ewropej.
Artikolu 15
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fil-Lussemburgu, fit-23 ta' Ġunju 1994.

Labels: 3
5
6