Document ID: 31990L0396

31990L0396
L 196/15
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 29 iunie 1990
privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la aparatele consumatoare de combustibili gazoși
(90/396/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100a,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
în colaborare cu Parlamentul European (2),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),
întrucât statele membre sunt responsabile de asigurarea, pe teritoriul lor, a sănătății și siguranței persoanelor și, dacă este cazul, a animalelor domestice și a bunurilor față de riscurile ce decurg din utilizarea aparatelor consumatoare de combustibili gazoși;
întrucât, în unele state membre, dispozițiile obligatorii definesc în special nivelul de siguranță necesar pentru aparatele consumatoare de combustibili gazoși prin specificarea caracteristicilor de execuție și funcționare și a procedurilor de control; întrucât dispozițiile obligatorii menționate nu conduc neapărat la niveluri diferite de siguranță de la un stat membru la altul, dar, datorită diferențelor dintre acestea, împiedică comerțul în cadrul Comunității;
întrucât în statele membre sunt în vigoare condiții diferite referitoare la tipurile de gaz și presiunile de livrare; întrucât condițiile respective nu sunt armonizate, deoarece în fiecare stat membru există o situație specifică de furnizare și distribuire a energiei;
întrucât alineatele (65) și (68) din Cartea albă privind realizarea pieței interne, aprobată de Consiliul Europei în iunie 1985, prevede o nouă abordare a armonizării legislative;
întrucât dreptul comunitar prevede că - prin derogare de la una din normele comunitare fundamentale, și anume libera circulație a mărfurilor - este necesară acceptarea obstacolelor în calea liberei circulații în cadrul Comunității, care rezultă din deosebirile legislațiilor interne referitoare la comercializarea produselor, atâta timp cât este posibil ca aceste obstacole să fie recunoscute ca fiind necesare pentru îndeplinirea cerințele obligatorii; întrucât, în consecință, armonizarea legislativă în cazul de față trebuie să se limiteze la dispozițiile necesare pentru îndeplinirea atât a cerințelor obligatorii, cât și a celor esențiale referitor la siguranță, sănătate și conservarea energiei referitoare la aparatele consumatoare de combustibili gazoși; întrucât cerințele menționate trebuie să înlocuiască dispozițiile interne în materie, deoarece sunt cerințe esențiale;
întrucât menținerea sau ridicarea nivelului de siguranță obținut în statele membre constituie unul din obiectele esențiale ale prezentei directive și ale siguranței, conform cerințelor esențiale;
întrucât, pentru asigurarea siguranței aparatelor consumatoare de combustibili gazoși, este necesară respectarea cerințelor esențiale privind siguranța și sănătatea; întrucât conservarea energiei este considerată esențială; întrucât, pentru a ține seama de stadiul tehnicii în momentul execuției, cerințele respective trebuie să se aplice cu discernământ;
întrucât prezenta directivă conține doar cerințele esențiale; întrucât, pentru a facilita stabilirea conformității cu cerințele esențiale, este necesară existența standardelor armonizate la nivel european, în special cu privire la execuția, funcționarea și instalarea aparatelor consumatoare de combustibili gazoși, astfel încât produsele care le respectă să poată fi considerate ca fiind conforme cerințelor esențiale; întrucât standardele respective, armonizate la nivel european, sunt elaborate de organisme private și trebuie să-și mențină statutul de dispoziții neobligatorii; întrucât, în acest sens, Comitetul European pentru Standardizare (CEN) și Comitetul european pentru standardizare electrotehnică (Cenelec) sunt recunoscute ca organisme competente pentru adoptarea standardelor armonizate în conformitate cu liniile directoare generale pentru cooperarea dintre Comisie și aceste două organisme, semnate la 13 noiembrie 1984; întrucât, în sensul prezentei directive, un standard armonizat este o specificație tehnică (standard european sau document armonizat) adoptată de unul sau de ambele organisme menționate, după aprobarea Comisiei, în conformitate cu Directiva 83/189/CEE a Consiliului din 28 martie 1983 de stabilire a procedurii pentru prezentarea datelor în domeniul standardelor și normelor tehnice (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 88/182/CEE (5), și orientările generale menționate anterior;
întrucât, până la adoptarea standardelor armonizate în sensul prezentei directive, este necesar să faciliteze conformitatea cu cerințele esențiale și libera circulație a aparatelor consumatoare de combustibili gazoși prin acceptarea, la nivel comunitar, a produselor care sunt conforme cu standardele naționale și a căror conformitate cu cerințele esențiale este confirmată printr-o procedură comunitară de verificare;
întrucât, pentru a oferi o protecție eficientă a utilizatorilor și a părților terțe, este necesară verificarea conformității cu cerințele tehnice relevante; întrucât procedurile de certificare existente diferă de la un stat membru la altul; întrucât, pentru a evita controalele multiple care sunt de fapt bariere în calea liberei circulații a aparatelor consumatoare de combustibili gazoși, sunt necesare acorduri pentru recunoașterea reciprocă a procedurilor de certificare de către statele membre; întrucât, pentru a facilita recunoașterea reciprocă a procedurilor de certificare, este necesară stabilirea unor proceduri comunitare armonizate și armonizarea criteriilor pentru desemnarea organismelor responsabile cu aplicarea procedurilor respective;
întrucât, pe teritoriul statelor membre, responsabilitatea acestora pentru siguranță, sănătate și conservarea energiei, care constituie obiectul cerințelor esențiale, trebuie recunoscută într-o clauză de salvgardare care să prevadă o procedură comunitară specifică;
întrucât este necesar să se informeze destinatarii oricărei decizii luate conform prezentei directive cu privire la motivele acestei decizii și căile de atac de care dispun;
întrucât, la 17 septembrie 1984, Consiliul adoptă o directivă cadru privind aparatele consumatoare de combustibili gazoși (84/530/CEE) (6), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 86/312/CEE (7), și o directivă individuală privind boilerele pe bază de gaz (84/531/CEE) (8), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 88/665/CEE (9); întrucât directivele menționate reglementează același domeniu ca și prezenta directivă și, prin urmare, se abrogă;
întrucât este necesară adoptarea măsurilor vizate la realizarea treptată a pieței interne până la 31 decembrie 1992; întrucât piața internă cuprinde o zonă fără frontiere interne în care se asigură libera circulație a mărfurilor, persoanelor, serviciilor și capitalurilor,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
CAPITOLUL I
Domeniu de aplicare, introducerea pe piață și libera circulație
Articolul 1
(1) Prezenta directivă se aplică pentru:
-
aparatele consumatoare de combustibili gazoși, utilizate pentru gătit, încălzire, producerea apei calde, refrigerare, iluminare sau spălare și care au, dacă este cazul, o temperatură normală a apei care nu depășește 105 °C, denumite în continuare „aparate”. De asemenea, se consideră aparate arzătoarele cu aer insuflat și corpurile de încălzire care urmează să fie echipate cu aceste arzătoare;
-
dispozitivele de siguranță, de control sau dispozitivele de reglaj, altele decât arzătoarele cu aer insuflat și corpurile de încălzire care urmează să fie echipate cu astfel de arzătoare, comercializate separat pe piață pentru uz special și proiectate să fie încorporate într-un aparat consumator de combustibili gazoși sau asamblate pentru a constitui un astfel de aparat, denumite în continuare „echipamente”.
(2) Aparatele proiectate special pentru utilizarea în procese industriale care se desfășoară în incinte industriale se exclud din domeniul de aplicare definit la alineatul (1).
(3) În înțelesul prezentei directive, „combustibil gazos” înseamnă orice combustibil care este în stare gazoasă la o temperatură de 15 °C, la o presiune de 1 bar.
(4) În înțelesul prezentei directive, aparatul „folosit în mod normal” este un aparat:
-
corect instalat și întreținut regulamentar, în conformitate cu instrucțiunile fabricantului;
-
utilizat la o variație normală a calității gazelor și cu o fluctuație normală a presiunii de alimentare a acestuia;
-
utilizat în conformitate cu destinația sa sau într-un mod care poate fi prevăzut în mod rezonabil.
Articolul 2
(1) Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a se asigura că aparatele menționate în articolul 1 se pot introduce pe piață și pune în funcțiune doar dacă, atunci când sunt utilizate în mod normal, nu pun în pericol siguranța persoanelor, a animalelor domestice și a proprietății.
(2) Statele membre comunică celorlalte state membre și Comisiei, până la 1 ianuarie 1991, tipurile de gaz și presiunile de alimentare corespunzătoare utilizate pe teritoriul lor. Statele membre comunică, de asemenea, în timp util toate modificările. Comisia asigură publicarea informațiilor menționate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 3
Aparatele și echipamentele menționate la articolul 1 îndeplinesc cerințele esențiale care se referă la acestea, specificate în anexa I.
Articolul 4
(1) Statele membre nu pot să interzică, să impună restricții sau să împiedice introducerea pe piață și punerea în funcțiune a aparatelor care satisfac cerințele esențiale ale prezentei directive.
(2) Statele membre nu pot să interzică, să impună restricții sau să împiedice introducerea pe piață a echipamentelor menționate la articolul 1, însoțite de un certificat conform celor prevăzute la articolul 8 alineatul (4).
Articolul 5
(1) Statele membre consideră că aparatele și echipamentele îndeplinesc cerințele esențiale menționate în articolul 3, dacă acestea sunt conforme cu:
(a)
standardele naționale relevante de punere în aplicare a standardele armonizate a căror numere de referință sunt publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Statele membre publică numerele de referință ale standardelor naționale respective;
(b)
standardele naționale relevante menționate în alineatul (2), în măsura în care, în domeniile reglementate de aceste standarde, nu există standarde armonizate.
(2) Statele membre comunică Comisiei textele standardelor lor naționale prevăzute la alineatul (1) litera (b) pe care le consideră că respectă cerințele esențiale prevăzute la articolul 3. Comisia prezintă celorlalte state membre standardele naționale respective. În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6 alineatul (2), Comisia notifică statelor membre acele standarde naționale pe care le consideră că îndeplinesc cerințele esențiale prevăzute la articolul 3.
Articolul 6
(1) Dacă un stat membru sau Comisia consideră că standardele menționate la articolul 5 alineatul (1) nu îndeplinesc în totalitate cerințele esențiale menționate la articolul 3, Comisia sau statul membru în cauză prezintă comitetului permanent, înființat în temeiul Directivei 83/189/CEE, denumit în continuare „comitet”, chestiunea în cauză, împreună cu motivele pentru aceasta. Comitetul emite un aviz fără întârziere.
Având în vedere avizul comitetului, Comisia informează statele membre dacă este necesară sau nu retragerea standardelor respective din publicațiile prevăzute la articolul 5 alineatul (1).
(2) După primirea comunicării prevăzute la articolul 5 alineatul (2), Comisia consultă comitetul. După primirea avizului acestuia din urmă, Comisia informează în termen de o lună statele membre dacă standardul (standardele) național(e) în discuție se poate (pot) considera ca fiind conform(e); dacă da, statele membre publică numerele de referință ale acestor standarde. Comisia le publică, de asemenea, în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 7
(1) Dacă un stat membru constată că utilizarea normală a aparatelor ce poartă marca CE poate să pună în pericol siguranța persoanelor, a animalelor domestice sau a proprietății, acesta ia toate măsurile corespunzătoare pentru retragerea aparatelor respective de pe piață și interzice sau restrânge introducerea ulterioară a acestora pe piață.
Statul membru în cauză informează imediat Comisia despre orice măsură de acest fel, indicând motivele pentru decizia sa și, în special, dacă neconformitatea se datorează:
(a)
neîndeplinirii cerințelor esențiale prevăzute la articolul 3, dacă aparatul nu corespunde standardelor menționate la articolul 5 alineatul (1);
(b)
aplicării incorecte a standardelor prevăzute la articolul 5 alineatul (1);
(c)
deficiențelor din standardele prevăzute la articolul 5 alineatul (1).
(2) Comisia începe consultările cu părțile în cauză cât mai curând posibil. Dacă, după aceste consultări, Comisia constată că este justificată orice măsură prevăzută la alineatul (1), ea informează imediat statul membru care a luat măsura și celelalte state membre cu privire la aceasta.
Dacă decizia prevăzută la alineatul (1) este atribuită deficiențelor din standarde, Comisia, după consultarea părților interesate, sesizează comitetului, în termen de două luni, dacă statul membru care a luat măsurile intenționează să le mențină și instituie procedurile prevăzute la articolul 6.
(3) Dacă un aparat care nu este conform poartă marca CE, statul membru competent ia măsurile corespunzătoare împotriva celui care a aplicat marca și informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.
(4) Comisia asigură informarea permanentă a statelor membre cu privire la desfășurarea și rezultatul procedurilor.
CAPITOLUL II
Mijloacele de atestare a conformității
Articolul 8
(1) Mijloacele de atestare a conformității aparatelor fabricate în serie sunt:
(a)
examinarea CE de tip, prevăzută la anexa II punctul 1;
(b)
înaintea introducerii pe piață, la alegerea fabricantului, unul dintre următoarele mijloace:
-
declarația de conformitate CE cu tipul prevăzută la anexa II punctul 2 sau
-
declarația de conformitate CE cu tipul (asigurarea calității producției) prevăzută la anexa II punctul 3 sau
-
declarația de conformitate CE cu tipul (asigurarea calității producției) prevăzută la anexa II punctul 4 sau
-
verificarea CE, prevăzută la anexa II punctul 5.
(2) În cazul fabricației unui aparat unicat sau în cantități mici, fabricantul poate să aleagă verificarea CE pentru unitatea de produs, prevăzută la anexa II punctul 6.
(3) După realizarea procedurilor prevăzute în alineatul (1) litera (b) și alineatul (2), se aplică marca de conformitate CE pe aparatele conforme, cu respectarea dispozițiilor articolului 10.
(4) Procedurile prevăzute la alineatul (1) se aplică echipamentelor prevăzute la articolul 1, cu excepția aplicării mărcii de conformitate CE și, dacă este cazul, întocmirii declarației de conformitate. Se emite un certificat care atestă conformitatea echipamentelor cu dispozițiile prezentei directive aplicabile acestora și care precizează caracteristicile echipamentelor și modul în care acestea trebuie să fie încorporate în aparat sau asamblate pentru a răspunde cerințelor esențiale aplicabile aparatelor finite.
Certificatul se eliberează împreună cu echipamentul.
(5) Dacă aparatele fac, de asemenea, obiectul altor directive comunitare:
-
se verifică conformitatea acestora cu cerințele esențiale din prezenta directivă, în conformitate cu procedurile prevăzute la alineatele (1) și (2);
-
se asigură că respectă și cerințele esențiale din celelalte directive, în conformitate cu procedurile prevăzute în directivele respective.
Aplicarea mărcii CE prevăzute la alineatul (3) atestă respectarea dispozițiilor din toate directivele aplicabile.
(6) Documentația și corespondența referitoare la mijloacele de atestare a conformității se întocmește în limba (limbile) oficială(e) a (ale) statului membru în care este stabilit organismul care răspunde de efectuarea procedurilor prevăzute sau într-o limbă acceptată de acesta.
Articolul 9
(1) Fiecare stat membru notifică Comisiei și celorlalte state membre organismele, denumite în continuare „organisme notificate”, responsabile cu efectuarea procedurilor prevăzute la articolul 8.
Comisia publică, pentru informare, în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene lista organismelor notificate cu simbolurile de identificare a acestora și asigură actualizarea acestei liste.
(2) Statele membre aplică criteriile stabilite la anexa V pentru evaluarea organismelor ce urmează să fie notificate.
Organismele care îndeplinesc criteriile de evaluare prevăzute în standardele armonizate referitoare la acestea se consideră că satisfac criteriile stabilite în anexa menționată.
(3) Un stat membru care a notificat un organism trebuie să retragă notificarea în cazul în care constată că organismul nu mai îndeplinește criteriile prevăzute la alineatul (2). Statul membru informează imediat Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.
CAPITOLUL III
Marca CE de conformitate
Articolul 10
(1) Marca CE de conformitate și inscripționările stabilite la anexa III se aplică într-o formă vizibilă, lizibilă și de neșters pe aparat sau pe plăcuța cu date tehnice fixată pe acesta. Plăcuța cu date tehnice se proiectează astfel încât să nu poată fi reutilizată.
(2) Se interzice aplicarea pe aparate a mărcilor care se pot confunda cu marca CE.
Articolul 11
Dacă se constată că marca CE a fost aplicată incorect pe aparate sau că atestarea prevăzută pentru echipamente a fost atribuită greșit, deoarece:
-
aparatele sau echipamentele nu sunt conforme cu aparatul sau echipamentul prevăzut în certificatul de examinare CE de tip;
-
aparatele sau echipamentele sunt conforme cu aparatul sau echipamentul prevăzut în certificatul de examinare CE de tip, dar nu îndeplinesc cerințele esențiale aplicabile acestora;
-
fabricantul nu a reușit să-și îndeplinească obligațiile prevăzute la anexa II,
organismul notificat retrage dreptul de aplicare a mărcii CE sau de emitere a certificatului și informează celelalte organisme notificate și raportează acest lucru statului membru în cauză.
CAPITOLUL IV
Dispoziții finale
Articolul 12
Orice decizie luată în temeiul prezentei directive, care include restricții la introducerea pe piață și/sau punerea în funcțiune a unui aparat, precizează motivele care au stat la baza acesteia. Aceasta se notifică fără întârziere părții în cauză, care, în același timp, este informată cu privire la căile de atac de care dispune conform legislației în vigoare în statul membru în cauză și la termenele în care poate apela la acestea.
Articolul 13
Directivele 84/530/CEE și 84/531/CEE se abrogă.
Articolul 14
(1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 1991. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta.
Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 ianuarie 1992.
(2) Cu toate acestea, până la 31 decembrie 1995, prin derogare de la articolul 2 și fără să aducă atingere articolelor 30-36 din tratat, statele membre pot să permită introducerea pe piață și punerea în funcțiune a aparatelor și a echipamentelor care respectă regulamentele în vigoare în statele membre înainte de 1 ianuarie 1992.
(3) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 15
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 29 iunie 1990.

Labels: 3
7
1
15