Document ID: 32011R0514

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 514/2011
ze dne 25. května 2011,
kterým se stanoví prováděcí pravidla pro úpravu režimu preferenčního obchodu s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů podle čl. 7 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1216/2009
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1216/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů (1), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1460/96 (2) stanoví prováděcí pravidla pro úpravu režimu preferenčního obchodu s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů podle článku 7 nařízení (ES) č. 1216/2009. Vzhledem k vývoji, ke kterému došlo v oblasti režimu preferenčního obchodu s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů, je nezbytné toto nařízení nahradit.
(2)
Některé preferenční dohody uzavřené mezi Unií a třetími zeměmi stanoví používání zemědělských složek nebo dodatečných cel nižších, než jsou zemědělské složky nebo dodatečná cla stanovená společným celním sazebníkem. Proto je nezbytné stanovit podrobná pravidla pro provádění poskytnutých snížení.
(3)
Je nezbytné stanovit seznam základních produktů, pro které lze stanovit snížené zemědělské složky na základě preferenční právní úpravy se třetími zeměmi.
(4)
V souladu s nařízením (ES) č. 1216/2009 by měla být tato snížení stanovena buď snížením základních částek používaných k výpočtu zemědělských složek, nebo snížením zemědělských složek, které se vztahují na některé zvláštní zboží.
(5)
V souladu s článkem 14 nařízení (ES) č. 1216/2009, pokud je nezbytné určit snížené zemědělské složky, které se vztahují na preferenční obchod, měly by se stanovit charakteristiky základních produktů a množství základních produktů, o kterém se má za to, že bylo použito.
(6)
Je vhodné stanovit pravidla pro výpočet snížených dodatečných cel, která se vztahují na obsah obilovin a cukru v některém zboží, pokud existuje v rámci preferenčních dohod ustanovení o snížení těchto dodatečných cel.
(7)
Tyto snížené celní sazby mohou být obecně poskytnuty v mezích celních kvót, stanovených v příslušné preferenční dohodě. Aby se zajistila účinná správa uvedených celních kvót, měly by být spravovány v souladu s pravidly správy celních kvót stanovenými v nařízení komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (3).
(8)
V zájmu jasnosti a transparentnosti by měl být v příslušné preferenční dohodě stanoven seznam zboží, na které se vztahují snížené zemědělské složky nebo snížená dodatečná cla, ať již v rámci celní kvóty nebo mimo ni.
(9)
V souladu s nařízením (ES) č. 1216/2009 by mělo být povoleno nahradit část valorických cel odpovídajících zemědělské složce poplatku konkrétní částkou, pokud tak stanoví preferenční dohoda. Tato částka však nesmí překročit poplatek platný pro země, s nimiž nebyly uzavřeny preferenční dohody.
(10)
Jelikož snížené celní sazby mohou být poskytnuty pouze za podmínky, že se jedná o zboží pocházející ze zemí, s nimiž byla uzavřena preferenční dohoda, je nezbytné určit pravidla, která se budou vztahovat na původ zboží.
(11)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro horizontální otázky týkající se obchodu se zpracovanými zemědělskými produkty neuvedenými v příloze I Smlouvy,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Toto nařízení stanoví pravidla pro určování snížených zemědělských složek uvedených v čl. 7 odst. 2 a souvisejících dodatečných cel uvedených v čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 1216/2009 a pro správu celních kvót, které byly otevřeny na základě preferenčních dohod pro zboží a produkty, na které se vztahuje nařízení (ES) č. 1216/2009.
Článek 2
Za účelem stanovení snížených zemědělských složek ve smyslu nařízení (ES) č. 1216/2009 budou zohledněny tyto základní produkty:
-
kód KN ex 1001 90 99 obyčejná pšenice,
-
kód KN 1001 10 00 pšenice tvrdá,
-
kód KN 1002 00 00 žito,
-
kód KN 1003 00 90 ječmen,
-
kód KN 1005 90 00 kukuřice (jiná než pro výsadbu),
-
kódy KN 1006 20 96 a 1006 20 98 loupaná rýže dlouhozrnná, dále jen „rýže“,
-
kód KN 1701 99 10 bílý cukr,
-
kódy KN 1703 10 00 a 1703 90 00 třtinová melasa,
-
kód KN ex 0402 10 19 sušené mléko o obsahu tuku nejvýše 1,5 % hmotnostních neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla a v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nad 2,5 kg, dále jen „PG 2“,
-
kód KN ex 0402 21 19 sušené mléko o obsahu tuku 26 % hmotnostních neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla a v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nad 2,5 kg, dále jen „PG 3“,
-
kód KN ex 0405 10 máslo o obsahu tuku 82 % hmotnostních, dále jen „PG 6“.
Článek 3
1. Snížené zemědělské složky použitelné v rámci preferenčního obchodu se vypočítají na základě množství základních produktů, které se považují za použité při výrobě zboží, na které se vztahuje toto nařízení.
2. Množství základních produktů uvedená v odstavci 1 jsou množství stanovená v příloze I pro zboží tam uvedené podle kódů kombinované nomenklatury (KN).
3. U zboží uvedeného na seznamu podle kódů KN, u něhož příloha I odkazuje na přílohu II, jsou množství uvedená v odstavci 1 stanovena podle přílohy II.
4. Pro zboží uvedené v odstavci 3 platí dodatečné kódy, podle složení zboží, jak je stanoveno v příloze III.
5. Pokud to stanoví preferenční dohoda, odchylně od odstavců 1 až 4 se snížené zemědělské složky a případně snížená dodatečná cla použitelná na každé zboží, na které lze uplatnit snížení cla, vypočítají použitím redukčního koeficientu na zemědělské složky a na související dodatečná cla stanovená ve společném celním sazebníku.
Článek 4
1. Pro zboží uvedené v příloze II odpovídají množství cukru a obilovin, které je nutno zohlednit při výpočtu snížených dodatečných cel na cukr (AD S/Z) a na mouku (AD F/M), množstvím uvedeným v příloze II pod body B a C pro odpovídající obsahy sacharózy, invertního cukru a/nebo izoglukózy, popř. škrobu a/nebo glukózy.
2. Pro zboží, které není uvedeno v příloze II, se vypočítají dodatečná cla uvedená v odstavci 1 zohledněním pouze těch množství základních produktů, která spadají buď do odvětví obilovin nebo odvětví cukru uvedených v příloze I části I, popř. části III nařízení (ES) č. 1234/2007 (4).
Článek 5
1. V souladu s čl. 3 odst. 1 se snížené zemědělské složky a případně snížená dodatečná cla u zboží, na které se použije takové snížení cla, vypočítají vynásobením množství příslušných základních produktů, které byly použity při výrobě zboží, základní částkou uvedenou v odstavci 2, a sečtením těchto částek pro veškeré příslušné základní produkty, které byly použity při výrobě zboží.
2. Základní částka, kterou je nutno zohlednit při výpočtu snížených zemědělských složek a případně snížených dodatečných cel, je částka v EUR, stanovená příslušnou preferenční dohodou nebo určená na základě této dohody.
3. Pokud preferenční dohoda stanoví namísto snížení základních částek snížení sazeb zemědělských složek u každého zboží, vypočtou se snížené zemědělské složky uplatněním snížení stanoveného v dohodě na zemědělské složky stanovené ve společném celním sazebníku.
4. Pokud jsou snížené zemědělské složky a případně snížená dodatečná cla určená podle odstavců 1, 2 a 3 nižší než 2,4 EUR/100 kg, stanoví se taková složka nebo clo na nulu.
Článek 6
1. Částky snížených zemědělských složek a případně snížených dodatečných cel, stanovených podle článku 5, zveřejní Komise v Úředním věstníku Evropské unie.
2. Nestanoví-li dohoda s příslušnou třetí zemí jinak, budou částky zveřejněné v souladu s odstavcem 1 platit od 1. července do 30. června roku následujícího po zveřejnění.
Pokud však zůstanou snížené zemědělské složky a snížená dodatečná cla použitelná na základní produkty nezměněna, budou nadále platné zemědělské složky a dodatečná cla stanovená podle článku 5, do doby, než budou zveřejněny zemědělské složky a dodatečná cla, která je nahradí.
Článek 7
Preferenční dohoda stanoví nebo povolí určit:
a)
zboží, na které lze uplatnit snížené zemědělské složky;
b)
zboží, na které lze uplatnit snížená dodatečná cla;
c)
poskytované snížení nebo poskytovaná snížení;
d)
použitelnou celní kvótu, pokud jsou snížení poskytována v rámci této kvóty.
Článek 8
Pokud v případě zpracovaných zemědělských produktů uvedených v tabulce 2 přílohy II nařízení (ES) č. 1216/2009 stanoví preferenční dohoda použití zemědělské složky ve formě konkrétní částky, ať už podléhá snížení v rámci celní kvóty nebo ne, a pokud společný celní sazebník stanoví použití valorického cla pro nepreferenční dovoz tohoto zboží, nesmí splatná částka překročit posledně uvedenou sazbu.
Článek 9
Pro účely tohoto nařízení je „původním zbožím“ zboží, které splňuje podmínky pro získání statutu původního zboží stanovené v dotčené preferenční dohodě.
Článek 10
1. Zemědělské složky společného celního sazebníku se použijí v těchto případech:
a)
zemědělské složky se vztahují na zboží uvedené v příloze II nařízení (ES) č. 1216/2009, na které se nevztahují preferenční dohody týkající se obchodu s takovým zbožím s dotčenou zemí;
b)
zemědělské složky platí pro zboží, které překračuje celní kvótu.
2. Pokud se celní kvóta týká snížení valorických cel odpovídajících jejich zemědělské složce ve formě uvedené v článku 8, odpovídají cla použitelná pro množství překračující celní kvóty clům společného celního sazebníku nebo clům jinak stanoveným v dohodě.
Článek 11
Celní kvóty stanovené v tomto nařízení jsou spravovány v souladu s články 308a, 308b a 308c nařízení (EHS) č. 2454/93.
Článek 12
Nařízení (ES) č. 1460/1996 se zrušuje.
Článek 13
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. července 2011.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 25. května 2011.

Labels: 3
17