Document ID: 32008D0328

RÅDETS BESLUT
av den 18 april 2008
om ändring av beslutet av den verkställande kommitté som inrättades genom 1990 års Schengenkonvention om ändring av de finansiella bestämmelserna om kostnaderna för installation och drift av den tekniska stödfunktionen i Schengens informationssystem (C.SIS)
(2008/328/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av artikel 119 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Frankrike om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (1990 års Schengenkonvention) (1), och
av följande skäl:
(1)
I bestämmelserna i artikel 119 i 1990 års Schengenkonvention föreskrivs det att de kostnader för installation och drift av C.SIS som avses i bestämmelserna i artikel 92.3 ska delas av de avtalsslutande parterna.
(2)
De ekonomiska skyldigheter som uppstår genom installationen och driften av C.SIS regleras genom en särskild budgetförordning, som ändrats genom beslutet av Schengens verkställande kommitté av den 15 december 1997 om ändring av budgetförordningen för C.SIS (2) (nedan kallad budgetförordningen för C.SIS).
(3)
Budgetförordningen för C.SIS gäller för Danmark, Finland och Sverige samt Island och Norge genom rådets beslut 2000/777/EG (3) samt för Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Republiken Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken Slovenien och Republiken Slovakien genom rådets beslut 2007/471/EG (4).
(4)
Schweiziska edsförbundet kommer att delta i bestämmelserna i Schengenregelverket om Schengens informationssystem vid en tidpunkt som ska fastställas av rådet i enlighet med artikel 15.1 i avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (5) (nedan kallat avtalet).
(5)
Från och med det datumet bör Schweiziska edsförbundet delta i budgetförordningen för C.SIS.
(6)
Det är rimligt att Schweiziska edsförbundet bidrar till de tidigare C.SIS-kostnaderna. Det anses emellertid lämpligt att landet, eftersom avtalet undertecknades den 26 oktober 2004, bidrar till de tidigare kostnader som rör installationen av C.SIS från och med den 1 januari 2005. Det anses även lämpligt att det bidrar till driftskostnaderna från och med den 1 januari 2008.
(7)
När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (6), en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1.G i rådets beslut 1999/437/EG (7) om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtalet.
(8)
När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet, en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1.G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (8) och 2008/149/RIF (9).
(9)
När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet, en utveckling av bestämmelser i Schengenregelverket vilka omfattas av det område som avses i artikel 1.G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/261/EG (10) och 2008/262/RIF (11).
(10)
Förenade kungariket deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar och artikel 8.2 i rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (12).
(11)
Irland deltar i detta beslut i enlighet med artikel 5 i det till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar och artikel 6.2 i rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (13).
(12)
När det gäller Republiken Cypern utgör detta beslut en akt som grundas på Schengenregelverket eller på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 3.2 i 2003 års anslutningsakt.
(13)
Detta beslut utgör en akt som grundas på Schengenregelverket eller på annat sätt har samband med detta i den mening som avses i artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I avdelning I punkt 3 i budgetförordningen för C.SIS ska följande strecksats läggas till:
”-
När det gäller Schweiziska edsförbundet ska bidraget endast beräknas på grundval av kostnaderna för installationen av C.SIS från och med den 1 januari 2005. Schweiziska edsförbundet ska även bidra till driftskostnaderna för C.SIS från och med den 1 januari 2008.”
Artikel 2
Detta beslut får verkan från och med den dag det antas.
Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Luxemburg den 18 april 2008.

Labels: 2
4
18
11