Document ID: 32001L0043

32001L0043
L 211/25
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2001/43/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТА
от 27 юни 2001 година
за изменение на Директива 92/23/ЕИО на Съвета относно гумите за моторни превозни средства и техните ремаркета и техния монтаж
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
в съответствие с процедурата, посочена в член 251 от Договора (3), в светлината на съвместния проект, одобрен от Помирителния комитет на 21 март 2001 г.,
като имат предвид, че:
(1)
Следва да се приемат мерки с оглед осигуряване на безпрепятственото функциониране на вътрешния пазара.
(2)
Директива 92/23/ЕИО на Съвета от 31 март 1992 г. относно гумите за моторни превозни средства и техните ремаркета и техния монтаж (4) е една от специалните директиви от процедурата на Общността за одобрение, въведена с Директивата 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторни превозни средства и техните ремаркета (5); по този начин разпоредбите на Директива 70/156/ЕИО относно системите, компонентите и отделните технически възли за моторни превозни средства ще важат и за настоящата директива.
(3)
С оглед прилагането по-специално на член 3, параграф 4 и член 4, параграф 3 от Директива 70/156/ЕИО, за целите на компютъризираното одобрение всяка специална директива следва да съдържа като приложение към нея информационен документ и сертификат за одобрение, съставени в съответствие с приложение VI на Директива 70/156/ЕИО; поради това трябва да се измени и допълни посочения в Директива 92/23/ЕИО сертификат за одобрение.
(4)
Член 4, параграф 2 от Директива 92/97/ЕИО на Съвета от 10 ноември 1992 г. за изменение на Директива 70/157/ЕИО относно допустимото ниво на шума и изпускателната уредба на моторни превозни средства (6) гласи, че всяко последващо действие, което по-специално има за цел да съгласува изискванията за безопасност и необходимостта от ограничаване на шума, който се поражда от контакта между гумите и пътната настилка, ще се приема въз основа на предложение от Комисията, която ще взема предвид проучванията и изследванията, които следва да се проведат във връзка с този източник на шум.
(5)
Разработен е реалистичен и възпроизводим метод, даващ възможност за измерване на шума, който се поражда от контакта между гумите и пътната настилка; въз основа на този нов метод за измерване е проведено изследване за получаването на цифрова стойност за нивото на шума, който се създава при търкалянето върху пътната настилка на различни типове гуми, монтирани на различни типове моторни превозни средства.
(6)
При определянето на изисквания за шума при търкаляне на гумите, следва да се има предвид, че при проектирането на гуми се отчитат параметри, свързани с безопасността и околната среда, и че налагането на ограничение върху един параметър може да окаже въздействие върху другите параметри; при определянето на изисквания за шума при търкаляне на гумите следва да се има предвид също, че Международната организация по стандартизация (МОС) непрекъснато разработва международни стандарти за пътната настилка, а Икономическата комисия за Европа на Обединените нации - изисквания за издръжливост и безопасност на гумите.
(7)
Следва да се внесат съответни изменения в Директива 92/23/ЕИО.
(8)
Мерките, които са необходими за прилагането на настоящата директива, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., с което се определят процедурите за упражняване на предоставените на Комисията правомощия за прилагане (7),
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 92/23/ЕИО се изменя, както следва:
1.
„типово одобрение на ЕИО за компоненти“, „типово одобрение на ЕИО“ и „одобрение на ЕИО“ навсякъде са заменят с термина „типово одобрение на ЕО“;
2.
В член 1, първо тире гласи, както следва:
„-
„гума“ означава всяка нова пневматична гума, включително зимна гума с отвори за шипове, под формата на оригинално оборудване или резервна част, предназначена за монтаж на превозни средства, за които се прилага Директива 70/156/ЕИО. Това определение не включва зимни гуми с шипове;“
3.
Добавя се следният член:
„Член 1а
1. Посочените в приложение V изисквания важат за гуми, които са предназначени за монтаж на превозни средства, които за първи път са използвани на или след 1 октомври 1980 г.
2. Посочените в приложение V изисквания не важат за:
а)
гуми, чиято номинална проектна скорост е по-малка от 80 km/h;
б)
гуми, чиито номинален диаметър на джантата не надвишава 254 mm (или код 10) или е равен или по-голям от 635 mm (код 25);
в)
определените в точка 2.3.6 от приложение II резервни гуми за временна употреба от тип Т;
г)
гуми, които са проектирани за монтаж единствено на превозни средства, които са регистрирани за първи път преди 1 октомври 1980 г.“;
4.
Член 2 се заменя със следното:
„Член 2
1. Държавите-членки издават, съгласно предвидените в приложение I условия, типово одобрение на ЕО за всички типове гуми, които отговарят на изискванията на приложение II и им определят номер на одобрението, както е посочено в приложение I.
2. Държавите-членки издават, съгласно предвидените в приложение I условия, типово одобрение на ЕО за всички типове гуми, които отговарят на изискванията на приложение V и им определят номер на одобрението, както е посочено в приложение I.
3. Държавите-членки издават, съгласно предвидените в приложение III условия, типово одобрение на ЕО за всички превозни средства по отношение на техните гуми, когато съответните гуми (включително резервни гуми, според случая) отговарят на изискванията на приложение II и на предвидените в приложение IV изисквания относно превозните средства, като за всяко такова превозно средство определят номер на одобрението, както е посочено в приложение III.“
5.
Списъкът на приложенията и приложенията се изменят в съответствие с приложението на настоящата директива;
6.
Добавя се следният член:
„Член 10а
1. Считано от 4 февруари 2003 г., държавите-членки не могат:
а)
да отказват да издават типово одобрение на ЕО или национално одобрение за тип превозно средство или тип гума, или
б)
да забраняват регистрацията, продажбата или въвеждането в експлоатация на превозни средства, както и продажбата или въвеждането в експлоатация или употреба на гуми,
на основания, свързани с гумите и техния монтаж на нови превозни средства, ако превозните средства или гумите отговарят на изискванията, определени в настоящата директива, изменена с Директива 2001/43/ЕО (8).
2. Считано от 4 август 2003 г., държавите-членки не могат да продължават да издават типово одобрение на ЕО и отказват да издават национално типово одобрение за онези типове гуми, които попадат в обсега и не отговарят на изискванията на настоящата директива, изменена с Директива 2001/43/ЕО.
3. Считано от 4 февруари 2004 г., държавите-членки не могат да продължават да издават типово одобрение на ЕО или национално одобрение за тип превозно средство на основания, свързани с неговите гуми или техния монтаж, ако не са спазени изискванията на настоящата директива, изменена с Директива 2001/43/ЕО.
4. Считано от 4 февруари 2005 г., държавите-членки:
а)
считат удостоверенията за съответствие, които в съответствие с разпоредбите на Директива 70/156/ЕИО придружават новите превозни средства, за невалидни по смисъла на член 7, параграф 1 от споменатата директива, ако не са спазени изискванията на настоящата директива, изменена с Директива 2001/43/ЕО, и
б)
отказват регистрацията или забраняват продажбата или въвеждането в експлоатация на нови превозни средства, които не отговарят на изискванията на настоящата директива, изменена с Директива 2001/43/ЕО.
5. Считано от 1 октомври 2009 г., разпоредбите на настоящата директива, изменена с Директива 2001/43/ЕО, по смисъла на член 7, параграф 2 от Директива 70/156/ЕО се прилагат за всички гуми, които попадат в обсега на настоящата директива, с изключението на гумите от класове C1d и C1e, за които те ще се прилагат съответно от 1 октомври 2010 г. и 1 октомври 2011 г.
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в действие законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, преди 4 февруари 2002 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби най-късно от 4 февруари 2003 г.
2. Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
3. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
1. Най-късно до 4 август 2003 г. се приемат изменения на Директива 92/23/ЕИО, в съответствие с процедурата, посочена в член 4, параграф 2, с оглед въвеждането на изпитвания за сцепление на гумите.
2. В светлината на придобития опит от въвеждането на пределни стойности за шума на гумите, в срок от 36 месеца след влизането в сила на настоящата директива Комисията представя на Европейския парламент и Съвета доклад относно степента, до която техническият прогрес позволява да се въведат, без да се застрашава безопасността, пределните стойности, които са посочени в приложение V, точка 4.2.1., колони Б и В от Директива 92/23/ЕИО, изменена с настоящата директива. Въз основа на този отчет в срок от 12 месеца Комисията предлага изменения я на Директива 92/23/ЕИО, с оглед въвеждането на разпоредби относно аспектите за безопасност, околна среда и съпротивление при търкаляне.
Член 4
1. Комисията се подпомага от създадения с член 13 от Директива 70/156/ЕИО Комитет за привеждане в съответствие с техническия прогрес, оттук нататък наричан „Комитета“.
2. Когато има позоваване на настоящия параграф, се прилагат член 5 и 7 от Решение 1999/468/ЕО, като се вземат предвид разпоредбите на член 8 от него.
Предвиденият в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО срок се определя на три месеца.
3. Комитетът приема свой процедурен правилник.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Люксембург на 27 юни 2001 година.

Labels: 7
1
8