Document ID: 32004R0492

Nõukogu määrus (EÜ) nr 492/2004,
8. märts 2004,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1338/2002, millega kehtestatakse lõplik tasakaalustav tollimaks Indiast pärineva sulfaniilhappe impordi suhtes, ning määrust (EÜ) nr 1339/2002, millega kehtestatakse muu hulgas Indiast pärineva sulfaniilhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrust (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, [1] eriti selle artikleid 8 ja 9,
võttes arvesse nõukogu 6. oktoobri 1997. aasta määrust (EÜ) nr 2026/97 kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, [2] eriti selle artikleid 13 ja 15,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, mis esitati pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. EELNENUD MENETLUS
(1) 2002. aasta juulis kehtestas nõukogu määrusega (EÜ) nr 1338/2002 [3] Indiast pärit sulfaniilhappe impordi suhtes lõpliku tasakaalustava tollimaksu. Samal päeval kehtestas nõukogu määrusega (EÜ) nr 1339/2002 [4] lõpliku dumpinguvastase tollimaksu Hiina Rahvavabariigist ja Indiast pärineva sulfaniilhappe impordi suhtes.
(2) Nimetatud menetluste raames võttis komisjon otsusega 2002/611/EÜ [5] vastu hinnakohustuse võtmise pakkumise, mille esitas India äriühing Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd (edaspidi äriühing).
(3) Äriühingu poolt ühendusse eksporditava Indiast pärineva sulfaniilhappe import (TARICi lisakood A 398) vabastati tasakaalustavast ja dumpinguvastasest tollimaksust määruste (EÜ) nr 1338/2002 ja (EÜ) nr 1339/2002 artikliga 2.
B. OMAALGATUSLIK KOHUSTUSEST TAGANEMINE
(4) Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd teatas komisjonile 2003. aasta detsembris, et ta soovib omaalgatuslikult kohustusest taganeda.
(5) Seoses sellega tunnistati otsus 2002/611/EÜ kehtetuks.
C. LÕPLIKUD TASAKAALUSTAVAD JA DUMPINGUVASTASED TOLLIMAKSUD
(6) Äriühingu kohustuse võtmise aluseks olnud uurimine lõpetati i) lõpliku otsusega subsideerimise ja kahju kohta määrusega (EÜ) nr 1338/2002 ja ii) lõpliku otsusega dumpingu ja kahju kohta määrusega (EÜ) nr 1339/2002.
(7) Vastavalt määruse (EÜ) nr 2026/97 artikli 13 lõikele 9 ja määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 8 lõikele 9 peab äriühingu poolt toodetava ja eksporditava importkauba suhtes kehtestatava tasakaalustava ja dumpinguvastase tollimaksu määr põhinema faktidel, mis tuvastati hinnakohustuse võtmisele aluseks olnud uurimise käigus. Seda arvesse võttes ning pidades silmas määruse (EÜ) nr 1338/2002 põhjendust 67 ja määruse (EÜ) nr 1339/2002 põhjendust 46, peetakse asjakohaseks, et lõplikuks väärtuseliseks tasakaalustavaks tollimaks kehtestatakse 7,1 % ja lõplikuks väärtuseliseks dumpinguvastaseks tollimaksuks 18,3 %.
D. MÄÄRUSTE (EÜ) NR 1338/2002 JA (EÜ) NR 1339/2002 MUUTMINE
(8) Ülaltoodut silmas pidades tuleks tunnistada kehtetuks määruse (EÜ) nr 1338/2002 artikli 1 lõige 3 ja artikkel 2 ning määruse (EÜ) nr 1339/2002 artikkel 2 ning nende vastavad lisad,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks määruse (EÜ) nr 1338/2002 artikli 1 lõige 3 ja artikkel 2 ning määruse lisa.
Artikkel 2
Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks määruse (EÜ) nr 1339/2002 artikli 1 lõige 3 ja artikkel 2 ning määruse lisa.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. märts 2004

Labels: 1
3
4
18