Document ID: 32015R0140

UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/140
оd 29. siječnja 2015.
o izmjeni Uredbe (EU) br. 965/2012 u vezi s neometanom pilotskom kabinom i o ispravku te Uredbe
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 216/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. veljače 2008. o zajedničkim pravilima u području civilnog zrakoplovstva i osnivanju Europske agencije za sigurnost zračnog prometa i stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 91/670/EEZ, Uredbe (EZ) br. 1592/2002 i Direktive 2004/36/EZ (1), a posebno njezin članak 8. stavak 5.,
budući da:
(1)
Operatori i osoblje uključeno u operacije određenih zrakoplova moraju ispunjavati relevantne bitne zahtjeve određene u Prilogu IV. točki 8.b Uredbe (EZ) br. 216/2008.
(2)
Uredba Komisije (EU) br. 965/2012 (2) utvrđuje uvjete za sigurnu operaciju zrakoplova.
(3)
Kako bi se uzeli u obzir rizici povezani s mogućim greškama zbog uznemiravanja ili ometanja letačke posade tijekom određene faze leta, operatori bi trebali omogućiti da letačka posada nije dužna obavljati niti jednu drugu aktivnost tijekom kritične faze leta, osim onih koje su potrebne za sigurne operacije zrakoplova.
(4)
Uredba (EU) br. 965/2012 određuje ograničenje broja osoba na letovima tijekom specijaliziranih operacija. Međutim, ovo ograničenje nije opravdano sigurnosnim razlozima. Stoga je članak 5. stavak 7. potrebno prilagoditi.
(5)
Uredbom Komisije (EU) br. 71/2014 (3) umetnut je članak 9.a u Uredbu (EU) br. 965/2012. Uredbom Komisije (EU) br. 83/2014 (4) naknadno je umetnut drugi članak 9.a koji je trebao biti numeriran kao članak 9.b. U interesu jasnoće i pravne sigurnosti, potrebno je zamijeniti te ispravno numerirati članak 9.a koji je umetnut Uredbom (EU) br. 83/2014.
(6)
Zbog pravne sigurnosti i kako bi se osigurala ujednačenost s izrazima iz Uredbe (EZ) br. 216/2008, nužno je, u određenim jezičnim verzijama, ispraviti određene izraze iz Uredbe (EU) br. 965/2012.
(7)
Uredbu (EU) br. 965/2012 potrebno je stoga izmijeniti te ispraviti na odgovarajući način.
(8)
Mjere predviđene ovom Uredbom temelje se na Mišljenju (5) Europske agencije za sigurnost zračnog prometa u skladu s člankom 17. stavkom 2. točkom (b) i člankom 19. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 216/2008.
(9)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem odbora osnovanog člankom 65. Uredbe (EZ) br. 216/2008,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EU) br. 965/2012 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 5. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
„4. Operatori aviona i helikoptera koji nisu kompleksni avioni i helikopteri na motorni pogon, kao i balona i jedrilica u okviru nekomercijalnih operacija, uključujući i nekomercijalne specijalizirane operacije, operiraju zrakoplovima u skladu s odredbama iz Priloga VII.”
;
(b)
u stavku 5. točka (b) zamjenjuje se sljedećim:
„(b)
ostalim avionima i helikopterima te balonima i jedrilicama u skladu s odredbama iz Priloga VII.”
;
(c)
u stavku 7. druga rečenica zamjenjuje se sljedećim:
„Osim članova posade, ne smiju se ukrcati osobe koje nisu neophodne za misiju.”
2.
Članak 6. izmjenjuje se kako slijedi:
(a)
u stavku 2. prva se rečenica zamjenjuje sljedećom:
„2. Odstupajući od članka 5. stavka 1., zrakoplovima iz članka 4. stavka 5. Uredbe (EZ) br. 216/2008, u slučaju aviona, operira se u skladu s uvjetima određenim u Odluci Komisije C(2009) 7633 od 14. listopada 2009., kada se upotrebljavaju u CAT operacijama.”
;
(b)
u stavku 4.a uvodni dio zamjenjuje se sljedećim:
„4.a Odstupajući od članka 5. stavaka 1. i 6., s avionima ili helikopterima koji nisu kompleksni avioni i helikopteri na motorni pogon, balonima ili jedrilicama, mogu se provoditi sljedeće operacije u skladu s Prilogom VII.:”
.
3.
Članak 9.a umetnut Uredbom (EU) br. 83/2014 zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 9.b
Pregled
Agencija provodi kontinuirani pregled učinkovitosti odredbi o ograničenjima vremena provedenog na letu i na dužnosti te o zahtjevima u pogledu odmora iz priloga II. i III. Najkasnije do 18. veljače 2019. Agencija priprema prvo izvješće o rezultatima pregleda.
Taj pregled uključuje znanstveno stručno znanje te se temelji na operativnim podacima prikupljenima uz pomoć država članica tijekom duljeg vremenskog razdoblja nakon datuma primjene ove Uredbe.
Pregledom se procjenjuje učinak najmanje sljedećeg na pažnju članova posade zrakoplova:
(a)
dužnosti u trajanju više od 13 sati u najpovoljnije doba dana;
(b)
dužnosti u trajanju više od 10 sati u manje povoljno doba dana;
(c)
dužnosti u trajanju više od 11 sati za članove posade zrakoplova u nepoznatom stanju aklimatizacije;
(d)
dužnosti koje uključuju velik broj sektora (više od 6);
(e)
vrijeme dežurstva nakon kojeg slijede letačke dužnosti; i
(f)
poremećaji u rasporedu.”
4.
Prilozi I., III., IV., VI. i VIII. mijenjaju se u skladu s Prilogom I. ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EU) br. 965/2012 ispravlja se kako slijedi:
1.
Članak 6. stavak 7. zamjenjuje se sljedećim:
„7. Odstupajući od SPA.PBN.100 PBN iz Priloga V., nekomercijalne operacije s avionom koji nije kompleksni avion na motorni pogon u određenom zračnom prostoru, na rutama ili u skladu s postupcima za koje su utvrđene specifikacije navigacije temeljene na performansama (PBN), nastavit će se obavljati pod uvjetima nacionalnog prava države članice do donošenja i primjene odgovarajućih provedbenih pravila.”
2.
Prilozi II., III., IV., VII., i VIII. ispravljaju se kako je navedeno u Prilogu II. ovoj Uredbi.
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Članak 1. točka 3. primjenjuje se od 18. veljače 2016.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 29. siječnja 2015.

Labels: 7
8
9