Document ID: 32006L0124

KOMISJONI DIREKTIIV 2006/124/EÜ,
5. detsember 2006,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/33/EMÜ köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali, välja arvatud seemne turustamise kohta ja nõukogu direktiivi 2002/55/EÜ köögiviljaseemne turustamise kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. aprilli 1992. aasta direktiivi 92/33/EMÜ köögiviljade paljundus- ja istutusmaterjali, välja arvatud seemne turustamise kohta, (1) eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 13. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/55/EÜ köögiviljaseemne turustamise kohta, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 2 ja artiklit 45,
ning arvestades järgmist:
(1)
Direktiiviga 2002/55/EÜ ei ole hõlmatud kõik köögiviljade perekonnad ja liigid, mis sisalduvad direktiivis 92/33/EMÜ. On asjakohane laiendada direktiivi 2002/55/EÜ kohaldamisala samadele taimeperekondadele ja -liikidele, mis on hõlmatud direktiiviga 92/33/EMÜ.
(2)
Direktiividega 2002/55/EÜ ja 92/33/EMÜ ei ole hõlmatud teatavates uutes liikmesriikides laialdaselt kasvatatav taimeliik Zea mays L. (lõhenev mais ja suhkrumais). On asjakohane laiendada mõlema direktiivi kohaldamisala taimeliigile Zea mays L. Ehkki mais (sh lõhenev mais ja suhkrumais) on ühist põllumajanduspoliitikat käsitlevates õigusaktides liigitatud teraviljana, tuleb lõheneva maisi ja suhkrumaisi külviseeme lisada köögiviljaseemnete turustamist käsitlevatesse eriõigusaktidesse.
(3)
Teaduslikku arengut silmas pidades on mitmed direktiivides 92/33/EMÜ ja 2002/55/EÜ kasutatud botaanilised nimetused osutunud valeks või küsitavaks. Need nimetused tuleks viia vastavusse rahvusvaheliselt tavapäraselt tunnustatud nimedega.
(4)
Seepärast tuleks direktiive 92/33/EMÜ ja 2002/55/EÜ vastavalt muuta.
(5)
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 92/33/EMÜ II lisas loetletud taimeperekonnad ja -liigid asendatakse käesoleva direktiivi lisas esitatutega.
Artikkel 2
Direktiivi 2002/55/EÜ muudetakse järgmiselt.
1.
Artikli 2 lõike 1 punktis b loetletud taimeperekonnad ja -liigid asendatakse käesoleva direktiivi lisas esitatutega.
2.
II lisa punkti 3 alapunkti a muudetakse järgmiselt:
a)
lisatakse järgmised kirjed tähestikulises järjestuses:
“Allium fistulosum
97
0,5
65”
“Allium sativum
97
0,5
65”
“Allium schoenoprasum
97
0,5
65”
“Rheum rhabarbarum
97
0,5
70”
“Zea mays
98
0,1
85”;
b)
kirje “Brassica oleracea (muud alamliigid)” asendatakse kirjega “Brassica oleracea (v.a lillkapsas)”;
c)
kirje “Brassica pekinensis” asendatakse kirjega “Brassica rapa (hiina kapsas e hiina lehtnaeris)”;
d)
kirje “Brassica rapa” asendatakse kirjega “Brassica rapa (naeris)”;
e)
kirje “Lycopersicon lycopersicum” asendatakse kirjega “Lycopersicon esculentum”.
3.
III lisa punkti 2 muudetakse järgmiselt:
a)
lisatakse järgmised kirjed tähestikulises järjestuses:
“Allium fistulosum
15”
“Allium sativum
20”
“Allium schoenoprasum
15”
“Rheum rhabarbarum
135”
“Zea mays
1 000”;
b)
jäetakse välja kirje “Brassica pekinensis”;
c)
kirje “Lycopersicon lycopersicum” asendatakse kirjega “Lycopersicon esculentum”.
Artikkel 3
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 30. juuniks 2007. Nad edastavad kõnealuste õigusnormide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates 1. juulist 2007. Siiski võivad nad õigusnormide kohaldamise 31. detsembrini 2009 edasi lükata seoses järgmistesse taimeperekondadesse või -liikidesse kuuluvate sortide ametliku aktsepteerimisega: Allium cepa L. (var. aggregatum), Allium fistulosum L., Allium sativum L., Allium schoenoprasum L., Rheum rhabarbarum L. ja Zea mays L.
Kui liikmesriigid need õigusnormid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid teatavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud peamiste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 5
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 5. detsember 2006

Labels: 3
17
6