Document ID: 31996D1692

Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1692/96/ES
z 23. júla 1996
o základných usmerneniach spoločenstva pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na prvý odsek článku 129d,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],
so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov [3],
konajúc v súlade s postupom stanoveným v článku 189b zmluvy [4],
(1) keďže vytvorenie a rozvoj transeurópskych sietí prispieva k dosiahnutiu hlavných cieľov spoločenstva, ako sú hladké fungovanie vnútorného trhu a posilnenie hospodárskej a sociálnej súdržnosti;
(2) keďže vytvorenie a rozvoj transeurópskych sietí v rámci územia spoločenstva má tiež špecifické ciele zamerané na zabezpečenie udržateľnej mobility osôb a tovaru za najlepších možných sociálnych a environmentálnych a bezpečnostných podmienok a na integrovanie všetkých druhov dopravy, berúc do úvahy ich komparatívne výhody; keďže vytváranie pracovných miest je jedným z možných vedľajších dôsledkov transeurópskej siete;
(3) keďže Biela kniha Komisie o rozvoji spoločnej dopravnej politiky vyzýva na čo najlepšie využitie existujúcich kapacít a na integráciu všetkých sietí vzťahujúcich sa na rôzne druhy dopravy do jedinej transeurópskej siete pre cestnú, železničnú, vnútrozemskú vodnú, námornú a leteckú osobnú a nákladnú dopravu a pre kombinovanú dopravu;
(4) keďže lodná doprava na krátku vzdialenosť môže, okrem iného, pomôcť znížiť zaťaženie na vnútrozemských dopravných cestách;
(5) keďže integrácia siete na európskej úrovni sa môže postupne rozvíjať len prepojením rôznych druhov dopravy z hľadiska lepšieho využitia podstatných výhod každého druhu;
(6) keďže v záujme dosiahnutia týchto cieľov je nevyhnutné, aby spoločenstvo vypracovalo usmernenia v súlade s princípom subsidiarity; keďže je potrebné stanoviť smery a priority v rámci takejto akcie, navrhovanej v oblasti transeurópskych sietí;
(7) keďže je tiež potrebné identifikovať projekty spoločného záujmu, ktoré prispejú k dosiahnutiu týchto cieľov a ktoré zodpovedajú stanoveným prioritám takejto akcie; keďže by sa mali brať do úvahy len projekty, ktoré sú potenciálne ekonomicky životaschopné;
(8) keďže členské štáty musia brať zreteľ na ochranu životného prostredia pri vykonávaní projektov spoločného záujmu tak, že realizujú štúdie vplyvov na životné prostredie podľa smernice Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov niektorých verejných a súkromných projektov [5] na životné prostredie a uplatňujú smernicu Rady 92/43/EHS z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín [6];
(9) keďže povolenie pre niektoré verejné a súkromné projekty, ktoré pravdepodobne majú značný vplyv na životné prostredie, by malo byť udelené len po predchádzajúcom posúdení tohto potencionálneho dopadu, v súlade s existujúcimi pravidlami spoločenstva;
(10) keďže je potrebné identifikovať projekty spoločného záujmu týkajúce sa nielen rôznych druhov dopravy pomocou multimodálneho prístupu, ale aj riadenia dopravy a informačných systémov užívateľa a zameriavacích a navigačných systémov;
(11) keďže jedným z hlavných cieľov tohto rozhodnutia je identifikovať také projekty spoločného záujmu; keďže tieto projekty sú identifikované v prílohe I, prílohe II a v ustanoveniach tohto rozhodnutia; keďže Európska rada v Essene prisúdila rozhodujúci význam štrnástim takýmto projektom;
(12) keďže Komisia by každé dva roky mala predložiť správu o vykonávaní tohto rozhodnutia a každých päť rokov správu o tom, či si tieto usmernenia vyžadujú revíziu;
(13) keďže by mal byť pri Komisii vytvorený výbor na plnenie úloh, ktoré zahŕňajú pomoc Komisii pri kontrole vykonávania a rozvoja týchto usmernení,
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
ODDIEL 1
VŠEOBECNÉ PRINCÍPY
Článok 1
Účel
1. Účelom tohto rozhodnutia je stanoviť usmernenia obsahujúce ciele, priority a široký rámec opatrení plánovaných v oblasti transeurópskej dopravnej siete; tieto usmernenia identifikujú projekty spoločného záujmu, ktorých vykonávanie by malo prispieť k rozvoju siete v celom spoločenstve.
2. Usmernenia uvedené v odseku 1 tvoria všeobecný referenčný rámec, určený na povzbudenie členských štátov a prípadne spoločenstva, na realizáciu projektov spoločného záujmu, ktorých účelom je zabezpečiť súdržnosť, vzájomné prepojenie a súčinnosť transeurópskej siete, ako aj prístup k tejto sieti. Tieto projekty predstavujú spoločný cieľ, ktorého vykonávanie závisí na ich stupni zrelosti a dostupnosti finančných zdrojov bez toho, aby boli dotknuté záväzky členského štátu alebo spoločenstva. Tieto usmernenia sú tiež určené k uľahčeniu zapojenia súkromného sektora.
3. Hlavné požiadavky týkajúce sa:
- súčinnosti transeurópskej dopravnej siete,
- dopravnej telematiky a vedľajších služieb,
sa definujú v súlade so Zmluvou a mimo rámec tohto rozhodnutia.
Článok 2
Ciele
1. Transeurópska dopravná sieť sa vytvorí postupne do roku 2010 integráciou pozemných, námorných a leteckých dopravných infraštrukturálnych sietí vrámci celého spoločenstva, v súlade s rámcovými plánmi uvedenými na mapách v prílohe I a/alebo špecifikáciami v prílohe II.
2. Sieť musí:
a) zabezpečiť udržateľnú mobilitu osôb a tovaru v oblasti bez vnútorných hraníc za čo možno najlepších sociálnych a bezpečnostných podmienok a súčasne pomôcť k dosiahnutiu cieľov spoločenstva, najmä vzhľadom na životné prostredie a hospodársku súťaž, a prispieť k posilneniu hospodárskej a sociálnej súdržnosti;
b) ponúknuť užívateľom vysokokvalitnú infraštruktúru za prijateľných ekonomických podmienok;
c) zahŕňať všetky druhy dopravy, berúc do úvahy ich komparatívne výhody;
d) umožniť optimálne využitie existujúcich kapacít;
e) byť, pokiaľ je to možné, vzájomne súčinná v rámci jednotlivých druhov dopravy a podporovať intermodalitu medzi rôznymi druhmi dopravy;
f) byť, pokiaľ je to možné, ekonomicky životaschopná;
g) pokrývať celé územie členských štátov spoločenstva, uľahčujúc vo všeobecnosti prístup ostrovných, uzavretých a okrajových regiónov k centrálnym regiónom a spojenie hlavných urbanistických centier a regiónov spoločenstva bez úzkych miest;
h) umožniť napojenie na siete členských štátov Európskeho združenia voľného obchodu (EZVO), štátov strednej a východnej Európy a stredozemných štátov, pričom v rovnakej dobe podporovať súčinnosť a prístup k týmto sieťam, pokiaľ sa preukáže, že je to v záujme spoločenstva.
Článok 3
Rozsah siete
1. Transeurópska dopravná sieť zahŕňa dopravnú infraštruktúru, systémy riadenia dopravy a zameriavacie a navigačné systémy.
2. Dopravná infraštruktúra zahŕňa cestné, železničné, vnútrozemské vodné siete, námorné a riečne prístavy a iné uzlové miesta.
3. Systémy riadenia dopravy a zameriavacie a navigačné systémy zahŕňajú nevyhnutné technické zariadenia a informačné a telekomunikačné systémy, ktoré zabezpečujú harmonickú prevádzku siete a účinné riadenie dopravy.
Článok 4
Rámcové opatrenia
Rámcové opatrenia spoločenstva zahŕňajú:
a) vypracovanie a revíziu rámcových plánov siete;
b) identifikáciu projektov spoločného záujmu;
c) adaptáciu existujúcich sietí;
d) podporu súčinnosti sietí;
e) optimálnu kombináciu druhov dopravy, medzi iným, vytváraním spojovacích centier, ktoré by v prípade nákladnej dopravy a pokiaľ je to možné, mali byť umiestnené mimo urbanistických centier, aby umožnili účinné uplatňovanie intermodality;
f) uplatňovať konzistenciu a komplementaritu finančnej podpory v súlade s pravidlami uplatňovanými pre každý finančný nástroj;
g) vývoj a výskum;
h) spoluprácu a uzatváranie vzájomných dohôd s príslušnými tretími štátmi, ktoré sa týkajú rozvoja siete;
i) stimuly pre členské štáty a medzinárodné organizácie na podporu cieľov sledovaných spoločenstvom;
j) podporu nepretržitej spolupráce medzi zúčastnenými stranami;
k) akékoľvek iné opatrenia, ktoré sa ukážu ako nevyhnutné pre dosiahnutie cieľov uvedených v článku 2.
Článok 5
Priority
Berúc do úvahy ciele uvedené v článku 2, prioritami sú:
a) vytvorenie a rozvoj spojení, kľúčových spojení a prepojení potrebných k odstráneniu úzkych miest, doplnenie chýbajúcich liniek a dokončenie hlavných trás;
b) vytvorenie a rozvoj infraštruktúry potrebnej pre prístup k sieti, umožnenie najmä spojenia ostrovných, okrajových a uzavretých regiónov s centrálnymi regiónmi spoločenstva;
c) optimálna kombinácia a integrácia rôznych druhov dopravy;
d) integrácia environmentálnych záujmov do projektovania a rozvoja siete;
e) postupné dosiahnutie súčinnosti komponentov siete;
f) optimalizácia kapacity a výkonnosti existujúcej infraštruktúry;
g) vytvorenie a zdokonalenie spojovacích miest a intermodálnych prekladísk,
h) zdokonalenie bezpečnosti a spoľahlivosti siete;
i) rozvoj a vytvorenie systémov riadenia a kontroly dopravy na sieti a informácií potrebných pre užívateľov siete z hľadiska optimálneho využitia infraštruktúry;
j) štúdie prispievajúce k zdokonalenému projektovaniu a lepšej implementácii transeurópskej dopravenej siete.
Článok 6
Siete tretích štátov
Podpora spoločenstva projektom spoločného záujmu, prepojeniu sietí a ich súčinnosti v záujme zabezpečenia kompatibility sietí tretích štátov s transeurópskou dopravnou sieťou, sa stanoví z prípadu na prípad, v súlade s vhodnými postupmi uvedenými v zmluve.
Článok 7
Projekty spoločného záujmu
1. V súlade s pravidlami Zmluvy, najmä pokiaľ ide o otázky hospodárskej súťaže, sa za projekt spoločného záujmu považuje akýkoľvek projekt, ktorý:
- sleduje ciele uvedené v článku 2,
- sa týka siete opísanej v článku 3,
- zodpovedá jednej alebo viacerým prioritám uvedeným v článku 5 a
- je potenciálne ekonomicky životaschopný na základe analýz sociálno-ekonomických nákladov a výnosov.
2. Projekty sa musia vzťahovať k prvkom siete opísaným v článkoch 9 až 17, najmä:
- sa musia týkať trás identifikovaných na mapách v prílohe I, a/alebo
- musia zodpovedať špecifikáciám alebo kritériám uvedeným v prílohe II.
3. Členské štáty prijmú akékoľvek opatrenia, ktoré považujú za nevyhnutné vrámci zásad stanovených v článku 1 ods. 2.
Článok 8
Ochrana životného prostredia
1. Pri príprave a realizácii projektov musia členské štáty, podľa smernice 85/337/EHS a smernice 92/43/EHS a na základe posúdenia vplyvu projektov spoločného záujmu na životné prostredie, ktoré sa majú vykonať, brať do úvahy ochranu životného prostredia.
2. Komisia:
a) vyvinie vhodné metódy analýz pre strategické hodnotenia vplyvu celej siete na životné prostredie;
b) vyvinie vhodné metódy analýz koridorov zahŕňajúcich všetky príslušné druhy dopravy bez toho, aby bola dotknutá definícia samotných koridorov. Pri rozvoji koncepcie koridorov sa berie na zreteľ potreba napojenia všetkých členských štátov a regiónov na transeurópsku dopravnú sieť, a najmä na potrebu spojenia ostrovných, okrajových a uzavretých regiónov s centrálnymi regiónmi Únie;
Výsledok týchto prác, keď to bude vhodné, zohľadní Komisia vo svojej správe o usmerneniach uvedených v článku 21, z hľadiska dosiahnutia cieľov uvedených v článku 2.
ODDIEL 2
CESTNÁ SIEŤ
Článok 9
Charakteristiky
1. Transeurópska cestná sieť zahŕňa diaľnice a cesty vysokej kvality, bez ohľadu na to, či existujú, sú nové alebo sa majú adaptovať, ktoré:
- zohrávajú významnú úlohu pre dopravu na veľké vzdialenosti alebo
- sú obchvatmi hlavných urbanistických centier na trasách identifikovaných sieťou, alebo
- zabezpečujú napojenie na iné druhy dopravy, alebo
- spájajú uzavreté a okrajové regióny s centrálnymi regiónmi spoločenstva.
2. Sieť zaručuje užívateľom vysokú, jednotnú a nepretržitú úroveň služieb, pohodlia a bezpečnosti.
3. Sieť zahŕňa infraštruktúru pre potreby riadenia dopravy a informácií pre užívateľa založenú na aktívnej spolupráci medzi riadiacimi systémami dopravy na európskej, vnútroštátnej a regionálnej úrovni.
ODDIEL 3
ŽELEZNIČNÁ SIEŤ
Článok 10
Charakteristiky
1. Železničná sieť zahŕňa vysokorýchlostnú železničnú sieť a konvenčnú železničnú sieť.
2. Vysokorýchlostná železničná sieť zahŕňa:
- špeciálne vybudované vysokorýchlostné trate, vybavené pre rýchlosti vo všeobecnosti rovné alebo väčšie než 250 km/h, využívajúce súčasnú alebo novú technológiu,
- špeciálne rekonštruované vysokorýchlostné trate vybavené pre rýchlosť rádovo 200 km/h,
- špeciálne rekonštruované vysokorýchlostné trate, ktoré majú špeciálne charakteristiky vyplývajúce z topografických, profilových alebo urbanistických prekážok, ktorým sa musí v každom prípade rýchlosť prispôsobiť.
Táto sieť je definovaná traťami uvedenými v prílohe I ako vysokorýchlostné trate alebo trate upravené pre vysokú rýchlosť.
3. Konvenčné železničné siete zahŕňajú trate pre konvenčnú železničnú dopravu, vrátane železničných segmentov kombinovanej dopravy uvedenej v článku 14.
4. Sieť:
- zohráva významnú úlohu pri preprave tovaru na veľké vzdialenosti a v osobnej doprave,
- zohráva významnú úlohu pri prepravách na veľké vzdialenosti realizovaných kombinovanou dopravou,
- umožňuje napojenie na siete iných druhov dopravy a prístup k regionálnym a miestnym železničným sieťam.
5. Sieť ponúka užívateľom vysokú úroveň kvality a bezpečnosti z dôvodu jej plynulosti a postupného vykonávania jej súčinnosti, vyvolanej najmä technickou harmonizáciou a harmonizovaným riadiacim a kontrolným systémom.
ODDIEL 4
VNÚTROZEMSKÁ VODNÁ SIEŤ A VNÚTROZEMSKÉ PRÍSTAVY
Článok 11
Charakteristiky
1. Transeurópska vnútrozemská vodná sieť zahŕňa rieky, kanály a rôzne odbočky a spojenia, ktorými sú prepojené. Má umožniť najmä spojenie medzi priemyselnými a hlavnými urbanistickými centrami, a ich spojenie s prístavmi.
2. Minimálne technické charakteristiky vodných ciest, tvoriacich časť siete, sú stanovené pre triedu IV vodnej cesty, ktorá umožňuje prechod plavidla alebo tlačnej súpravy 80-85 m dlhej a 9,50 m širokej. Kde je vodná cesta tvoriaca časť siete modernizovaná alebo budovaná, technické špecifikácie majú zodpovedať aspoň triede IV, majú umožňovať, aby bola dosiahnutá trieda Va/Vb v neskoršej dobe a zahŕňať dostatočné opatrenia zabezpečujúce prechod plavidiel používaných v kombinovanej doprave. Trieda Va umožňuje prechod plavidla alebo tlačnej súpravy dlhej 110 m a širokej 11,40 m a trieda Vb umožňuje prechod plavidla alebo tlačnej súpravy dlhej 172-185 m a širokej 11,40 m.
3. Vnútrozemské prístavy tvoria časť siete, najmä ako miesta spojenia medzi vodnými cestami uvedenými v odseku 2 a inými druhmi dopravy.
4. Sieť zahŕňa aj infraštruktúru riadenia dopravy.
ODDIEL 5
NÁMORNÉ PRÍSTAVY
Článok 12
Charakteristiky
Námorné prístavy umožňujú rozvoj námornej dopravy, tvoria lodné trasy pre spojenie s ostrovmi a miesta spojenia medzi námornou dopravou a inými druhmi dopravy. Poskytujú zariadenie a služby prevádzkovateľom dopravy. Ich infraštruktúra zabezpečí široký rozsah služieb pre osobnú a nákladnú dopravu, vrátane prievozných služieb a prepravných služieb na krátke a dlhé vzdialenosti, vrátane pobrežnej lodnej dopravy v rámci spoločenstva a medzi spoločenstvom a tretími štátmi.
ODDIEL 6
LETISKÁ
Článok 13
Charakteristiky
1. Transeurópska sieť letísk zahŕňa letiská situované v rámci územia spoločenstva, ktoré sú otvorené komerčnej leteckej preprave a ktoré spĺňajú kritériá uvedené v prílohe II. Tieto letiská sú klasifikované rôzne, podľa kapacity a typu prepravy, ktorú zabezpečujú a podľa ich funkcie v sieti. Umožňujú rozvoj leteckých liniek a spojenie leteckej dopravy s inými druhmi dopravy.
2. Medzinárodné spojovacie miesta a spojovacie miesta spoločenstva tvoria jadro transeurópskej siete letísk. Spojenie medzi spoločenstvom a zvyškom sveta sa realizuje hlavne prostredníctvom medzinárodných spojovacích miest. Spojovacie miesta spoločenstva zabezpečia spojenia najmä v rámci spoločenstva, pričom prepravy mimo spoločenstva predstavujú len malý podiel ich činnosti. Regionálne spojovacie miesta a miesta zabezpečujúce prístup, uľahčujú prístup k jadru siete a pomáhajú k otvoreniu okrajových a izolovaných regiónov.
ODDIEL 7
SIEŤ KOMBINOVANEJ DOPRAVY
Článok 14
Charakteristiky
1. Transeurópska sieť kombinovanej dopravy obsahuje:
- železničné a vnútrozemské vodné cesty, ktoré sú vhodné pre kombinovanú dopravu a námorné trasy, ktoré v kombinácii, tam kde je to vhodné, s počiatočnou a/alebo konečnou cestnou dopravou, umožňujú prepravu tovaru na veľké vzdialenosti,
- zariadenia umožňujúce prekládku medzi železničnou, vnútrozemskou vodnou, námornou a cestnou dopravou,
- dočasne primeraný dopravný park tam, kde to vyžadujú ešte neprispôsobené charakteristiky infraštruktúry.
ODDIEL 8
RIADIACA A INFORMAČNÁ SIEŤ LODNEJ DOPRAVY
Článok 15
Charakteristiky
Transeurópska sieť riadenia lodnej dopravy a informácií sa týka:
- pobrežných a prístavných systémov riadenia,
- systémov zameriavania lodí,
- hlásnych systémov pre plavidlá prepravujúce nebezpečný tovar,
- komunikačných systémov pre prípady núdze a pre bezpečnosť na mori,
tak, aby bola zaručená vysoká úroveň bezpečnosti a výkonnosti lodnej dopravy a environmentálna ochrana v plavebných zónach patriacich členským štátom spoločenstva.
ODDIEL 9
SIEŤ RIADENIA LETECKEJ DOPRAVY
Článok 16
Charakteristiky
Transeurópska sieť riadenia leteckej dopravy zahŕňa vzdušný priestor, vyhradený pre všeobecné letectvo, letecké trasy a leteckú navigačnú pomoc, systémy plánovania prevádzky a riadenia a systém riadenia letovej prevádzky (riadiace centrá, vyhľadávacie a komunikačné zariadenia), ktoré sú nevyhnutné pre bezpečnú a výkonnú leteckú dopravu v európskom vzdušnom priestore.
ODDIEL 10
ZAMERIAVACIA A NAVIGAČNÁ SIEŤ
Článok 17
Charakteristiky
Transeurópska sieť zameriavacích a navigačných systémov zahŕňa satelitné zameriavacie a navigačné systémy a systémy, ktoré budú definované v Európskom rádionavigačnom pláne. Tieto systémy zabezpečujú spoľahlivé a účinné zameriavacie a navigačné služby, ktoré môžu využiť všetky druhy dopravy.
ODDIEL 11
SPOLOČNÉ USTANOVENIA
Článok 18
Výbor pre výmenu informácií a prípravu správy
1. Členské štáty pravidelne oznamujú Komisii národné plány a programy, ktoré vypracovali v záujme rozvoja transeurópskej dopravnej siete, najmä vzhľadom k projektom spoločného záujmu identifikovaným týmto rozhodnutím.
2. Týmto sa pri Komisii zriaďuje Výbor pre transeurópsku dopravnú sieť, ďalej nazývaný "výbor"; ktorý je zložený zo zástupcov členských štátov a jeho predsedom je zástupca Komisie. Výbor zabezpečí výmenu informácií o plánoch a programoch oznámených členskými štátmi a môže posúdiť každú otázku týkajúcu sa rozvoja transeurópskej dopravnej siete.
3. Komisia predloží každé dva roky Európskemu parlamentu, Rade, Hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov správu o vykonávaní usmernení stanovených v tomto rozhodnutí.
Pri príprave tejto správy Komisii pomáha výbor uvedený v odseku 2.
Článok 19
Špecifické projekty
Príloha III indikatívne obsahuje projekty, identifikované v prílohách I a II a v iných ustanoveniach tohto rozhodnutia, ktorým Európska rada v Essene prisúdila mimoriadny význam.
Článok 20
Multimodálna doprava a riadenie dopravy
Z ostatných projektov spoločného záujmu uvedených v prílohách I a II sa má, z hľadiska dokončenia siete, venovať zvláštna pozornosť projektom týkajúcim sa multimodálnej dopravy a nových techník riadenia dopravy.
Článok 21
Revízia usmernení
1. Každých päť rokov potom, čo toto rozhodnutie nadobudne platnosť a prvýkrát do 1. júla 1999, predloží Komisia Európskemu parlamentu a Rade správu o tom, či je potrebné usmernenia adaptovať vzhľadom k hospodárskemu a technologickému rozvoju v oblasti dopravy, najmä železničnej.
Pri príprave tejto správy Komisii pomáha výbor uvedený v článku 18.
2. Ak to bude potrebné, k správe uvedenej v odseku 1 predloží Komisia vhodné návrhy.
Článok 22
Zrušenie
Rozhodnutie Rady 78/174/EHS z 20. februára 1978, ustanovujúce poradný postup a zriaďujúce Výbor pre oblasť dopravnej infraštruktúry [7] sa týmto zrušuje.
Článok 23
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Článok 24
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 23. júla 1996

Labels: 8
15