Document ID: 32001R0290

Rådets forordning (EF) nr. 290/2001
af 12. februar 2001
om videreførelse af tilskyndelses- og udvekslingsprogrammet for aktørerne inden for retsvæsenet for så vidt angår det civilretlige område - Grotius-programmet (civilret)
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 61, litra c), og artikel 67, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen(1),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet(2),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg(3), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Unionen har sat sig som mål at bevare og udbygge et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, hvor der er fri bevægelighed for personer. Med henblik på gradvis at indføre et sådant område skal Fællesskabet bl.a. vedtage de foranstaltninger vedrørende samarbejde om civilretlige spørgsmål, der er nødvendige for det indre markeds funktion.
(2) Indførelsen af en ramme for uddannelses-, informations-, undersøgelses- og udvekslingsforanstaltninger for aktørerne inden for retsvæsenet vil kunne forbedre det gensidige kendskab til medlemsstaternes juridiske og retlige systemer og dermed mindske hindringerne for det civilretlige samarbejde mellem medlemsstaterne.
(3) For at det indre marked kan fungere tilfredsstillende, er der brug for at mindske sådanne hindringer.
(4) Dette spørgsmål falder ind under traktatens artikel 65.
(5) I overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet som fastsat i traktatens artikel 5 kan denne forordnings mål ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor - på grund af de forventede besparelser og de kumulative virkninger af de påtænkte foranstaltninger - bedre gennemføres på fællesskabsplan.
(6) Den 28. oktober 1996 vedtog Rådet fælles aktion 96/636/RIA vedrørende et tilskyndelses- og udvekslingsprogram for aktørerne inden for retsvæsenet (Grotius)(4). Formålet med dette Grotius-program er at fremme det retlige samarbejde mellem medlemsstaterne ved at styrke kendskabet til de andre medlemsstaters juridiske og retlige systemer. Det henvender sig til aktører inden for retsvæsenet og giver mulighed for at få finansieret uddannelsesforanstaltninger, udvekslingsprogrammer og praktikophold, afholdelse af møder, undersøgelser og forskning samt formidling af oplysninger.
(7) Grotius-programmet udløber i 2000. Det anses for hensigtsmæssigt at videreføre det, men kun i en overgangsperiode på ét år i afventning af resultatet af de indgående overvejelser om programmets fremtid, nærmere betegnet programmets mål, dets virkemåde og dets sammenhæng med andre eksisterende programmer.
(8) Videreførelsen af Grotius-programmet sker på grundlag af en fællesskabsretsakt for så vidt angår det civilretlige samarbejde. Sideløbende er der taget særskilt initiativ til en videreførelse af programmet for så vidt angår det strafferetlige samarbejde på grundlag af et instrument, der hører under traktaten om Den Europæiske Union.
(9) De vigtigste af bestemmelserne i fælles aktion 96/636/RIA er indarbejdet i denne forordning, dog med enkelte tilpasninger som følge af, at anvendelsesområdet er indsnævret til kun at gælde det civilretlige samarbejde, og at der er tale om en midlertidig videreførelse.
(10) Der fastsættes i denne forordning for 2001 et finansielt referencegrundlag som omhandlet i punkt 34 i den interinstitutionelle aftale af 6. maj 1999 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forbedring af budgetproceduren(5), uden at dette dog berører budgetmyndighedens beføjelser i henhold til traktaten.
(11) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen(6).
(12) Det Forenede Kongerige og Irland har i medfør af artikel 3 i protokollen om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, meddelt, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne forordning.
(13) I henhold til artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, og forordningen er derfor ikke bindende for og finder ikke anvendelse i Danmark -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
Videreførelse af programmet
Artikel 1
1. Grotius-programmet, der blev indført ved fælles aktion 96/636/RIA, videreføres i 2001 for så vidt angår det civilretlige samarbejde på de betingelser, der er fastsat i denne forordning.
2. Dette tilskyndelses- og udvekslingsprogram for aktørerne inden for retsvæsenet - Grotius-programmet (civilret) - tager sigte på at øge det gensidige kendskab til de juridiske og retlige systemer og fremme det civilretlige samarbejde mellem medlemsstaterne.
3. I denne forordning forstås ved aktører inden for retsvæsenet: dommere, offentlige anklagere, advokater, akademiske og videnskabelige medarbejdere, ministerielle embedsmænd og andre embedsmænd, der er tilknyttet retsvæsenet, justitssekretærer, retstolke og andre professioner med tilknytning til retsvæsenet på det civilretlige område.
4. Programmet omfatter følgende kategorier af foranstaltninger:
- uddannelse
- udvekslingsprogrammer og praktikophold
- afholdelse af møder
- undersøgelser og forskning
- formidling af oplysninger.
5. I denne forordning forstås ved "medlemsstat" alle medlemsstater med undtagelse af Danmark.
Artikel 2
1. Det finansielle referencegrundlag til gennemførelsen af programmet i 2001 er på 650000 EUR.
2. Den i stk. 1 nævnte bevilling godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af de finansielle overslag.
KAPITEL II
Projekternes formål
Artikel 3
Projekter med følgende formål kan komme i betragtning under området uddannelse, for så vidt de vedrører det civilretlige samarbejde:
- fremme af sprogkundskaber, især praktisk kendskab til juridisk sprogbrug på et andet sprog end modersmålet
- kendskab til de andre medlemsstaters retsinstanser og procedurer og til, hvordan de fungerer
- erfaringsudveksling mellem de ansvarlige for uddannelse af aktørerne inden for retsvæsenet og mellem de institutioner, der varetager grunduddannelsen og dem, der har ansvaret for efter- og videreuddannelse
- udarbejdelse af pædagogiske moduler for uddannelsesforanstaltninger, udveksling, praktikophold, konferencer og seminarer, der afholdes som led i dette program.
Artikel 4
Projekter med følgende formål kan komme i betragtning under området udvekslingsprogrammer og praktikophold i uddannelsesøjemed, for så vidt de vedrører det civilretlige samarbejde:
- tilrettelæggelse af praktikophold af begrænset varighed ved retsinstanser eller hos aktører inden for retsvæsenet i andre medlemsstater end hjemlandet, ved De Europæiske Fællesskabers Domstol, ved Retten i Første Instans samt ved Den Europæiske Domstol for Menneskerettigheder
- tilrettelæggelse af besøg om særlige emner ved retsinstanser eller hos aktører inden for retsvæsenet i flere andre medlemsstater eller ved De Europæiske Fællesskabers Domstol, ved Retten i Første Instans samt ved Den Europæiske Domstol for Menneskerettigheder.
Artikel 5
Projekter med følgende formål kan komme i betragtning under området afholdelse af møder, for så vidt de vedrører det civilretlige samarbejde:
- afholdelse af bilaterale eller europæiske konferencer om juridiske emner af almen interesse
- afholdelse af tværfaglige konferencer om aktuelle eller nye juridiske emner, der har relevans for det civilretlige samarbejde
- afholdelse af seminarer med simulerede retssager, hvor dommere fra forskellige medlemsstater udtaler sig om de samme sager ("sentencing").
Artikel 6
Projekter med følgende formål kan komme i betragtning under området undersøgelser og forskning, for så vidt de vedrører det civilretlige samarbejde:
- forberedende analyser af emner, der indgår i de projekter, der gennemføres under programmet
- udnyttelse af rapporter om praktikophold og møder, der afholdes under programmet
- koordinering af forskning om emner, der har relevans for det civilretlige samarbejde.
Artikel 7
Projekter med følgende formål kan komme i betragtning under området formidling af oplysninger, for så vidt de vedrører det civilretlige samarbejde:
- papirbaseret eller elektronisk udsendelse af information om ændringer i lovgivningen eller reformplaner, på originalsproget eller i oversættelse
- udsendelse af oplysninger om de i artikel 3, 4 og 5 omhandlede foranstaltninger, resultaterne af de i artikel 5 omhandlede møder eller konklusionerne af den forskning, der udføres i medfør af artikel 6, samt anvendelsen heraf
- oprettelse af databaser og/eller dokumentationsnetværk, som indeholder lister over artikler, publikationer, undersøgelser og lovgivning på områder, der har relevans for det civilretlige samarbejde.
KAPITEL III
Nærmere vilkår for programmets gennemførelse
Artikel 8
1. For at der kan ydes fællesskabstilskud til et projekt, skal det være af europæisk interesse og omfatte mere end én medlemsstat.
2. De ansvarlige for projekterne kan være nationale, ikke-statslige institutioner, herunder juridiske uddannelsesinstitutter, dommeruddannelsesinstitutter og forskningscentre.
3. De projekter, der ydes tilskud til, vil blive udvalgt på grundlag af bl.a.:
- de behandlede emners overensstemmelse med det arbejde, der allerede er i gang eller indgår i handlingsprogrammer i fællesskabsregi på de områder, der falder ind under det civilretlige samarbejde
- bidraget til udarbejdelsen eller gennemførelsen af instrumenter under afsnit IV i tredje del af traktaten
- komplementariteten mellem de forskellige projekter
- viften af forskellige professioner, de henvender sig til
- kvaliteten af den ansvarlige institution
- foranstaltningernes konkrete og praktiske karakter
- deltagernes forberedelsesgrad
- muligheden for at bygge videre på de opnåede resultater, således at det civilretlige samarbejde kan videreudvikles.
4. Projekterne er åbne for deltagelse af aktører inden for retsvæsenet i den medlemsstat, der ikke er bundet af denne forordning, samt i de lande, der har ansøgt om medlemskab, med henblik på at forberede tiltrædelsen og i andre tredjelande, når det tjener formålet med projekterne.
Artikel 9
Finansieringsafgørelserne og de kontrakter, der indgås på grundlag heraf, indeholder bl.a. bestemmelser om overvågning og finansiel kontrol udført af Kommissionen og om revision udført af Revisionsretten.
Artikel 10
1. Der kan ydes tilskud til alle former for omkostninger, der er direkte forbundet med gennemførelsen af foranstaltningen, og som er afholdt i løbet af en bestemt, ved kontrakt fastsat periode.
2. Det tilskud, der ydes over Den Europæiske Unions almindelige budget, kan højst dække 80 % af udgifterne til foranstaltningen.
3. Udgifter til oversættelse og tolkning, edb, varigt udstyr og forbrugsmateriel kan kun komme i betragtning, hvis de er nødvendige for gennemførelsen af foranstaltningen; de kan højst finansieres med op til 50 % af tilskuddet eller i de tilfælde, hvor foranstaltningens egenart gør dette nødvendigt, med op til 80 % af tilskuddet.
4. Udgifter til offentlige anlæg og lokaler og til løn til statslige embedsmænd og embedsmænd ved offentlige organer kan kun komme i betragtning, hvis de svarer til anvendelser eller opgaver, som ikke har forbindelse med et nationalt formål eller en national funktion, men specielt er forbundet med gennemførelsen af denne forordning.
KAPITEL IV
Procedurer, evaluering og overvågning
Artikel 11
1. Kommissionen er ansvarlig for gennemførelsen af de foranstaltninger, der er omfattet af denne forordning, og vedtager gennemførelsesbestemmelserne hertil, bl.a. vedrørende kriterierne for, hvilke udgifter der kan ydes tilskud til.
2. Programmet for gennemførelsen af denne forordning i 2000 med hensyn til prioriterede emner og fordelingen af de disponible bevillinger på de forskellige indsatsområder(7), forlænges for 2001 for så vidt angår det civilretlige samarbejde. Dette program og indkaldelsen af ansøgninger offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
3. De projekter, som der ansøges om tilskud til, forelægges Kommissionen til gennemgang inden den 30. april 2001. Kommissionen gennemgår hvert enkelt projekt, den får forelagt. Afgørelserne vedrørende disse projekter træffes efter proceduren i artikel 12, stk. 2.
4. Kommissionen foretager en evaluering af foranstaltningerne til gennemførelse af programmet.
Artikel 12
1. Kommissionen bistås af et udvalg.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 3 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
3. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 13
Kommissionen aflægger rapport til Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af programmet ved udgangen af regnskabsåret 2001.
Artikel 14
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
Udfærdiget i Bruxelles, den 12. februar 2001.

Labels: 12
11
15