Document ID: 32001L0032

Komisijos direktyva 2001/32/EB
2001 m. gegužės 8 d.
pripažįstanti apsaugotas Bendrijos zonas, kuriose augalų sveikatai gresia ypatingas pavojus, ir panaikinanti Direktyvą 92/76/EEB
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyvą 2000/29/EB dėl apsaugos nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir dėl jų išplitimo joje priemonių [1], ypač į jos 2 straipsnio 1 dalies h punkto pirmąją pastraipą,
atsižvelgdama į Danijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Airijos, Italijos, Austrijos, Portugalijos, Suomijos, Švedijos ir Jungtinės Karalystės pateiktus prašymus,
kadangi:
(1) Pagal Direktyvos 2000/29/EB nuostatas galima apibrėžti tas zonas, kuriose yra didelis pavojus augalų sveikatai, ir suteikti toms zonoms ypatingą apsaugą, atitinkančią vidaus rinkos sąlygas. Šios zonos buvo apibrėžtos 1992 m. spalio 6 d. Komisijos direktyvoje 92/76/EEB, kuria pripažįstamos tos apsaugotos Bendrijos zonos, kuriose yra didelis pavojus augalų sveikatai [2], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2000/23/EB [3].
(2) Nuo to laiko kai kuriose iš tų zonų, kurios buvo pripažintos nuo tam tikrų kenksmingų organizmų apsaugotomis zonomis, labai pasikeitė augalų sveikatos būklė.
(3) Vadovaujantis Danijos pateikta informacija, daugiau nėra poreikio išlaikyti pripažinta Danijos zoną, apsaugotą nuo Bemisia tabaci Genn. (Europos populiacijos) ir pomidorų dėmėtojo vytulio viruso.
(4) Reikia pakeisti tam tikras nuostatos dėl priemonių, skirtų apsisaugoti nuo Gonipterus scutellatus Gyll. Portugalijoje ir nuo Pissodes spp. (Europos) Jungtinėje Karalystėje ir Airijoje, siekiant, kad būtų atsižvelgta į esamą tų organizmų paplitimą tose šalyse.
(5) Vadovaujantis Jungtinės Karalystės ir Švedijos pateikta informacija, dėl vietinės valdžios reorganizacijos reikia pakeisti esamą tam tikrų apsaugotų zonų nuo Dendroctonus micans Kugelan ir Leptinotarsa decemlineata Say aprašymą.
(6) Direktyvoje 92/76/EEB Austrija, Airija ir Italijos regionai Apulia, Emilia-Romagna, Lombardija ir Veneto tuo laikotarpiu, kuris baigiasi 2001 m. kovo 31 d., buvo laikinai pripažinti apsaugotomis zonomis nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(7) Vadovaujantis Airijos pateikta informacija, reikia papildomu ribotos trukmės laikotarpiu pratęsti laikinąjį pripažinimą Airijos zonoms kaip apsaugotoms nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(8) Vadovaujantis Austrijos ir Italijos pateikta informacija, kai kurių Austrijos ir Italijos regionų daugiau nereikia pripažinti apsaugotomis zonomis nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., tačiau kitų regionų pripažinimą apsaugotomis zonomis nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. reikia pratęsti papildomu ribotos trukmės laikotarpiu.
(9) Vadovaujantis Prancūzijos pateikta informacija, kai kurių Prancūzijos regionų daugiau nereikia pripažinti apsaugotomis zonomis nuo Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.
(10) Vadovaujantis Jungtinės Karalystės pateikta informacija, papildomu ribotos trukmės laikotarpiu reikia pratęsti Jungtinės Karalystės laikinąjį pripažinimą apsaugota zona nuo runkelių gyslų nekrotinio pageltimo viruso.
(11) Todėl reikia pakeisti esamą apsaugotų zonų nustatymą. Siekiant aiškumo reikia patvirtinti naują tų zonų sąrašą. Todėl reikia panaikinti Direktyvą 92/76/EEB. Atsižvelgiant į nuolatines augalų sveikatingumo problemas ši direktyva turi įsigalioti ir ją reikia perkelti kuo skubiau.
(12) Šioje direktyvoje numatytos priemonės atitinka Augalų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Šio dokumento priede išvardytos zonos pripažįstamos tokiomis "apsaugotomis zonomis", nurodytomis Direktyvos 2000/29/EB 2 straipsnio 1 dalies h punkte, kurios apsaugotos nuo tų kenksmingo (-ų) organizmo (-ų), kurie išvardyti prie zonų pavadinimų priede pateiktoje lentelėje.
b punkto 2 papunkčio atveju Airijoje, Italijoje (Emilia-Romagna: Forlí-Cesena, Parma, Piacenza ir Rimini provincijose; Lombardijoje; Trentino-Alto Adige: autonominėje Bolzano provincijoje; Veneto) ir Austrijoje (Burgenlande, Karintijoje, Žemutinėje Austrijoje, Rytų Tirolyje, Steiermarke ir Vienoje) minėtosios apsaugotos zonos pripažįstamos iki 2002 m. kovo 31 d.
d punkto 1 papunkčio atveju Jungtinėje Karalystėje minėtoji zona pripažįstama iki 2002 m. kovo 31 d.
2 straipsnis
Pripažinimo pratęsimas ilgesniam kaip 1 straipsnyje nustatytas laikotarpis ir 1 straipsnyje paminėtų apsaugotų zonų sąrašo pakeitimai pateikti Direktyvos 2000/29/EB 18 straipsnyje nustatyta tvarka, atsižvelgiant į tam tikrų patikrinimų rezultatus, laikantis Bendrijos nustatytų sąlygų ir kontroliuojant Komisijos specialistams.
3 straipsnis
1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2001 m. gegužės 21 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos šiuos įstatymus ir kitus teisės aktus taiko nuo 2001 m. gegužės 22 d. Apie tai valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai. Valstybės narės, tvirtindamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės nedelsdamos pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinių teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus. Komisija apie tai praneša kitoms valstybėms narėms.
4 straipsnis
Šiuo dokumentu nuo 2001 m. gegužės 22 d. panaikinama Direktyva 92/76/EEB.
5 straipsnis
Ši direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.
Ji taikoma nuo 2001 m. gegužės 22 d.
6 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2001 m. gegužės 8 d.

Labels: 20
18
16
6