Document ID: 31989L0297

Nõukogu direktiiv,
13. aprill 1989,
teatavate mootorsõidukite ja nende haagiste külgmisi allasõidutõkkeid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta
(89/297/EMÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 100a,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, [1]
koostöös Euroopa Parlamendiga, [2]
võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust [3]
ning arvestades, et:
on vaja võtta meetmeid, mille eesmärk on järkjärguline siseturu loomine 31. detsembriks 1992; arvestades et siseturg kujutab endast sisepiirideta ala, kus on tagatud kaupade, isikute, teenuste ja kapitali vaba liikumine;
tehnilised nõuded, millele mootorsõidukid peavad siseriiklike õigusaktide kohaselt vastama, kehtivad muuhulgas ka mootorsõidukite ja nende haagiste külgmiste allasõidutõkete kohta;
nimetatud nõuded on liikmesriigiti erinevad ning seetõttu on vaja, et kõik liikmesriigid võtaksid lisaks olemasolevatele eeskirjadele või nende asemel vastu ühesugused nõuded, et eelkõige oleks võimalik iga sõidukitüübi suhtes rakendada nõukogu 6. veebruari 1970. aasta direktiivis 70/156/EMÜ (mootorsõidukite ja nende haagiste tüübikinnitust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) [4], mida on viimati muudetud direktiiviga 87/403/EMÜ [5], ette nähtud EMÜ tüübikinnitusmenetlust;
liiklusohutuse suurendamiseks on vaja kõik kõrgemate massikategooriate sõidukid varustada külgmiste allasõidutõketega, et pakkuda vähemkaitstud liiklejatele (jalakäijaile, jalgrattureile, mootorrattureile) tõhusat kaitset küljelt selliste sõidukite alla sattumise eest;
praktilistel kaalutlustel peetakse vajalikuks uute tüübikinnituste taotlemiseks ja kõigi uute sõidukite jaoks näha ette erineva pikkusega tähtajad;
mootorsõidukeid käsitlevate siseriiklike õigusaktide ühtlustamine eeldab liikmesriikide poolt ühiste nõuete kohaselt tehtud kontrollimiste vastastikust tunnustamist,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Käesolevas direktiivis tähendab "sõiduk" teedel kasutamiseks mõeldud kerega või kereta N2 või N3 kategooria mootorsõidukit või O3 või O4 kategooria haagist (määratletud direktiivi 70/156/EMÜ 1. lisas), mille suurim ettenähtud kiirus on üle 25 km/h.
Artikkel 2
1. Ükski liikmesriik ei tohi keelduda EMÜ või siseriikliku tüübikinnituse andmisest sõidukile külgmiste allasõidutõketega seotud põhjustel, kui sõiduk vastab lisas sätestatud nõuetele.
2. Ükski liikmesriik ei tohi keelata või takistada sõiduki müümist, registreerimist, kasutuselevõtmist või kasutamist külgmiste allasõidutõketega seotud põhjustel, kui sõiduk vastab lisas sätestatud nõuetele.
Artikkel 3
Tüübikinnituse andnud liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et tagada oma informeeritus kõigist lisas nimetatud mis tahes osade või omaduste muudatustest. Kõnealuse liikmesriigi pädevad asutused otsustavad, kas muudatustega tüübi puhul on vaja uut katsetamist ning uue katseprotokolli koostamist. Kui selliste katsete järel ilmneb, et käesoleva direktiivi nõuded on täitmata, siis muudatust ei kinnitata.
Artikkel 4
1. Alates 1. oktoobrist 1991 liikmesriigid:
- ei anna enam välja direktiivi 70/156/EMÜ artikli 10 lõike 1 kolmandas taandes ettenähtud dokumenti sõidukitüübile, mille külgmised allasõidutõkked ei vasta käesoleva direktiivi nõuetele,
- võivad keelduda siseriikliku tüübikinnituse andmisest sõidukitüübile, mille külgmised allasõidutõkked ei vasta käesoleva direktiivi sätetele.
2. Liikmesriigid võivad alates 1. maist 1991 keelduda selliste sõidukite esmakasutusse lubamisest, mille külgmised allasõidutõkked ei vasta käesoleva direktiivi sätetele.
Artikkel 5
Muudatused, mis on vajalikud lisas esitatud nõuete kohandamiseks tehnika arenguga, võetakse vastu direktiivi 70/156/EMÜ artiklis 13 sätestatud korras.
Artikkel 6
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigusnormid hiljemalt 30. oktoobril 1989 ning teatavad sellest viivitamata komisjonile.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastuvõetavate siseriiklike põhiliste õigusaktide teksti.
Artikkel 7
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Luxembourg, 13. aprill 1989

Labels: 8
3
15