Document ID: 32011R0683

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 683/2011
tas-17 ta’ Ġunju 2011
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 57/2011 fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 57/2011 (1) jiffissa għall-2011 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE.
(2)
Il-konsultazzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd bejn l-Unjoni u l-Ġżejjer Faeroe ma rnexxielhomx jirriżultaw fi qbil għall-2011. Wara serje oħra ta’ konsultazzjonijiet man-Norveġja f’Marzu 2011, l-opportunitajiet tas-sajd irriservati għall-konsultazzjonijiet mal-Ġżejjer Faeroe issa jistgħu jiġu allokati lill-Istati Membri. Għaldaqstant, l-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 57/2011 u t-TACs rilevanti fl-Annessi IA u IB għalih għandhom jiġu emendati sabiex titqassam il-kwota mhux allokata u tiġi riflessal-allokazzjoni tradizzjonali tal-kavalli fl-Atlantiku tal-Grigal.
(3)
Huwa mixtieq li jiġu implimentati arranġamenti flessibbli dwar l-użu tal-kwoti tal-istokkafixx fiż-żewġ żoni ta’ ġestjoni prinċipali mogħtija fl-Anness IA għar-Regolament (UE) Nru 57/2011 għal dak is-sajd (jiġifieri ż-żona magħmula minn ilmijiet tal-UE u ilmijiet internazzjonali taż-żoni tal-ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV u ż-żona magħmula miż-żoni tal-ICES VIIIc, IX u X u l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1), peress li dawk iż-żewġ żoni huma suġġetti għall-istess parir xjentifiku u jitqiesu bħala parti mill-istess stokk bijoloġiku.
(4)
L-Anness IA għar-Regolament (UE) Nru 57/2011 jistabbilixxi l-kwoti ġenerali għall-ksampu fiż-żona tal-ICES VII u l-kwoti speċifiċi għall-ksampu fiż-żona tal-Porcupine Bank li tinsab f’dik iż-żona. Huwa meħtieġ li dawk il-kwoti speċifiċi jiġu stabbiliti mill-ġdid għas-sena 2011 abbażi ta’ data aġġornata dwar qabdiet storiċi.
(5)
B’segwitu għall-konsultazzjonijiet konklużi fis-17 ta’ Marzu 2011 bejn l-istati kostali (il-Gżejjer Faeroe, il-Groenlandja u l-Islanda) u partijiet oħrajn (l-Unjoni u n-Norveġja) tal-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) dwar il-ġestjoni tar-redfish fil-Baħar ta’ Irminger u l-ilmijiet qrib tagħhom, hu meħtieġ li jisġu stabbiliti TACs għar-redfish f’dawk iż-żone filwaqt li jiġu rrispettati r-restrizzjonijiet ta’ żmien u żoni; l-Anness IB għar-Regolament (UE) Nru 57/2011 għandu jiġi emendat skont dan.
(6)
Matul il-laqgħa Annwali tagħha tal-2010, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali ddeċidiet li żżomm il-limiti imposti għal dik is-sena fuq il-qabdiet tal-pixxispad u fuq l-għadd ta’ bastimenti awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad, b’effett mill-1 ta’ Jannar 2011. Huwa meħtieġ li dawn il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(7)
Matul it-Tielet Laqgħa Internazzjonali, li saret f’Mejju 2007, għall-ħolqien ta’ Organizzazzjoni Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMO) fl-ibħra miftuħa tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO), il-parteċipanti aċċettaw miżuri interim, inklużi opportunitajiet tas-sajd, sabiex jiġu rregolati l-attivitajiet tas-sajd pelaġiku kif ukoll tas-sajd tal-qiegħ f’dik iż-żona sakemm tiġi stabbilita tali RFMO. Matul it-tieni Konferenza Preparatorja għall-Kummissjoni tas-SPRFMO, li saret f’Jannar 2011, ġew aċċettati miżuri interim ġodda. Dawk il-miżuri interim huma volontarji u mhux legalment vinkolanti skont il-liġi internazzjonali. Madankollu huwa xieraq, konformement mal-obbligi ta’ kooperazzjoni u konservazzjoni li jinsabu fil-Liġi Internazzjonali tal-Baħar, li dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni permezz tal-istabbiliment ta’ kwota ġenerali għall-Unjoni. Għall-fini tal-allokazzjoni tal-kwota tal-Unjoni fost l-Istati Membri, huwa opportun li tiġi stabbilita sistema ta’ allokazzjoni finali u ġdida abbażi ta’ kriterji sodi, ġusti u oġġettivi tar-rendiment tas-sajd fil-passat tal-Istati Membri fl-2009 u l-2010 li huwa perijodu suffiċjentement rappreżentattivi u riċenti li matulu l-Istati Membri kollha kkonċernati kienu preżenti fil-postijiet tas-sajd.
(8)
L-Anness IIB għar-Regolament (UE) Nru 57/2011 jistabbilixxi l-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd għall-irkupru ta’ ċerti stokkijiet tal-marlozz tan-Nofsinhar u tal-ksampu fid-diviżjonijiet tal-ICES VIIIc u IXa, minbarra l-Golf ta’ Cadiz. Huwa xieraq li tiġi ċċarata l-formulazzjoni tal-kondizzjoni speċjali li tinsab fil-qasam ta’ dawk il-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd u l-konsegwenzi li jiġi rċevut għadd illimitat ta’ jiem għall-ħatt fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2011.
(9)
L-Anness IIC għar-Regolament (UE) Nru 57/2011 jistabbilixxi l-limitazzjonijiet tal-isforz tas-sajd għall-finijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (2). Huwa meħtieġ li l-formulazzjoni ta’ dak l-Anness IIC tkun allinjata mal-formulazzjoni tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 509/2007.
(10)
Ir-Regolament (KE) Nru 57/2011 japplika, b’mod ġenerali mill-1 ta’ Jannar 2011. Madankollu, il-limiti tal-isforzi tas-sajd huma stabbiliti għal perijodu ta’ sena li jibda mill-1 ta’ Frar 2011. Sabiex tiġi segwita s-sistema ta’ kull sena ta’ rappurtar dwar l-opportunitajiet tas-sajd, id-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament dwar il-limiti tal-qbid u l-allokazzjonijiet għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2011 u d-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforzi tas-sajd għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2011, ħlief fejn huwa indikat mod ieħor. Tali applikazzjoni retroattiva hija bla ħsara għall-prinċipju taċ-ċertezza legali peress li l-opportunitajiet tas-sajd ikkonċernati għadhom ma ġewx eżawriti. Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 57/2011
Ir-Regolament (UE) Nru 57/2011 huwa emendat kif ġej:
1.
L-Artikolu 1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jiffissal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin:
(a)
għas-sena 2011, il-limiti ta’ qbid għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut;
(b)
għall-perijodu mill-1 ta’ Frar 2011 sal-31 ta’ Jannar 2012, ċerti limiti tal-isforz;
(c)
għall-perijodi stipulati fl-Artikoli 20, 21 u 22 u fl-Annessi IE u V, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Marittimi Ħajjin tal-Antartiku (CCALMR);
(d)
għall-perijodi stipulati fl-Artikolu 28, l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali (IATTC); u
(e)
opportunitajiet tas-sajd addizzjonali għall-kavalli li jirriżultaw minn kwota mhux maqbuda fl-2010.”;
2.
L-Anness IA huwa emendat kif ġej:
(a)
l-annotazzjoni għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-UE ta’ IIa, IIIa u IV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Ċiċċirell u qabdiet inċidentali assoċjati
Ammodytes spp.
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIa u IV (3)
(SAN/2A3A4.)
Danimarka
334 324
TAC Analitiċi
Renju Unit
7 308
Ġermanja
511
Svezja
12 277
UE
354 420 (4)
Norveġja
20 000
TAC
374 420
(b)
l-annotazzjoni għall-aringi fiż-żona IIIa hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Aringi (5)
Clupea harengus
Żona
:
Iż-żona IIIa
(HER/03 A.)
Danimarka
12 608 (6)
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Ġermanja
202 (6)
Svezja
13 189 (6)
UE
25 999 (6)
TAC
30 000
(c)
l-annotazzjoni għall-aringi fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Aringi
Clupea harengus
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni Vb, VIb u VIaN (7)
(HER/5B6ANB)
Ġermanja
2 513
TAC Analitiċi
Franza
475
Irlanda
3 396
Pajjiżi l-Baxxi
2 513
Renju Unit
13 584
UE
22 481
TAC
22 481
(d)
l-annotazzjoni dwar l-istokkafixx fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII u XIV
(WHB/1X14)
Danimarka
1 533 (8)
TAC Analitiċi
Ġermanja
596 (8)
Spanja
1 300 (8) (9)
Franza
1 067 (8)
Irlanda
1 187 (8)
Pajjiżi l-Baxxi
1 869 (8)
Portugall
121 (8) (9)
Svezja
379 (8)
Renju Unit
1 990 (8)
UE
10 042 (8)
TAC
40 100
(e)
l-annotazzjoni għal-linarda fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni Vb, VI u VII hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Linarda
Molva dypterygia
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni Vb, VI, VII,
(BLI/5B67-) (12)
Ġermanja
20
TAC Analitiċi
Japplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament.
Estonja
3
Spanja
62
Franza
1 422
Irlanda
5
Litwanja
1
Polonja
1
Renju Unit
362
Oħrajn
5 (10)
UE
1 717
Norveġja
150 (11)
TAC
2 032
(f)
l-annotazzjoni għal-lipp fl-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali ta’ VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV għandha tiġi sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Lipp
Molva molva
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żoni VI, VII, VIII, IX, X, XII u XIV
(LIN/6X14.)
Belġju
30
TAC Analitiċi
Japplika l-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament.
Danimarka
5
Ġermanja
109
Spanja
2 211
Franza
2 357
Irlanda
591
Portugall
5
Renju Unit
2 716
UE
8 024
Norveġja
6 140 (13) (14)
TAC
14 164
(g)
l-annotazzjoni dwar il-ksampu fiż-żona VII hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Ksampu
Nephrops norvegicus
Żona
:
VII
(NEP/07.)
Spanja
1 306 (15)
TAC Analitiċi
Franza
5 291 (15)
Irlanda
8 025 (15)
Renju Unit
7 137 (15)
UE
21 759 (15)
TAC
21 759 (15)
(h)
l-annotazzjoni dwar il-kavalli fiż-żoni IIIa u IV; fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIb, IIIc, u s-Subdiviżjonijiet 22-32 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona
:
IIIa u IV; l-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IIIb, IIIc u IIId
(MAC/2A34.)
Belġju
517 (18)
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Danimarka
18 084 (18) (20)
Ġermanja
539 (18)
Franza
1 629 (18)
Pajjiżi l-Baxxi
1 640 (18)
Svezja
4 860 (16) (17) (18)
Renju Unit
1 518 (18)
UE
28 787 (16) (18) (20)
Norveġja
169 019 (19)
TAC
Mhux rilevanti
(i)
L-annotazzjoni għall-kavalli fiż-żoni VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni IIa, XII u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona
:
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV
(MAC/2CX14-)
Ġermanja
20 694
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Spanja
22
Estonja
172
Franza
13 797
Irlanda
68 978
Latvja
127
Litwanja
127
Pajjiżi l-Baxxi
30 177
Polonja
1 457
Renju Unit
189 694
UE
325 245 (24)
Norveġja
14 050 (22) (23)
TAC
Mhux rilevanti
(j)
l-annotazzjoni għall-kavalli fiż-żoni VIIIc, IXu X; l-ilmijiet tal-UE ta’ CECAF 34.1.1 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona
:
VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-UE tas-CECAF 34.1.1.
(MAC/8C3411)
Spanja
30 609 (25)
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Franza
203 (25)
Portugall
6 327 (25)
UE
37 139
TAC
Mhux rilevanti
(k)
l-annotazzjoni għall-kavalli fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni IIa u IVa hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona
:
Ilmijiet Norveġiżi taż-żoni IIa u IVa
(MAC/2A4 A-N.)
Danimarka
13 018 (26) (27)
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
UE
13 018 (26) (27)
TAC
Mhux rilevanti
(l)
l-annotazzjoni għal-laċċa kaħla u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Laċċa kaħla u qabdiet inċidentali assoċjati
Sprattus sprattus
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa u IV
(SPR/2AC4-C)
Belġju
1 835
TAC Prekawzjonali
Danimarka
145 273
Ġermanja
1 835
Franza
1 835
Pajjiżi l-Baxxi
1 835
Svezja
1 330 (28)
Renju Unit
6 057
UE
160 000 (31)
Norveġja
10 000 (29)
TAC
170 000 (30)
(m)
l-annotazzjoni għas-sawrell u l-qabdiet inċidentali assoċjati fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona Vb; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Sawrell u qabdiet inċidentali assoċjati
Trachurus spp.
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE taż-żoni IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; l-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona Vb; fl-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV
(JAX/2 A-14)
Danimarka
15 781 (32)
TAC Analitiċi
Ġermanja
12 314 (32) (33)
Spanja
16 795
Franza
6 338 (32) (33)
Irlanda
41 010 (32)
Pajjiżi l-Baxxi
49 406 (32) (33)
Portugall
1 618
Svezja
675 (32)
Renju Unit
14 850 (32) (33)
UE
158 787 (34)
TAC
158 787
3.
L-Anness IB huwa emendat kif ġej:
(a)
l-annotazzjoni għall-merluzz u l-haddock fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona VB hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Merluzz u haddock
Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus
Żona
:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb
(C/H/05B-F.)
Ġermanja
0
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax;
Franza
0
Renju Unit
0
UE
0
TAC
Mhux rilevanti”
(b)
l-annotazzjoni għall-istokkafixx fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona
:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
(WHB/2A4AXF)
Danimarka
0
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Ġermanja
0
Franza
0
Pajjiżi l-Baxxi
0
Renju Unit
0
UE
0
TAC
40 100 (35)
(c)
l-annotazzjoni għal-lipp u l-linarda fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Lipp u linarda
Molva molva u Molva dypterygia
Żona
:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb
(B/L/05B-F.)
Ġermanja
0
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.;
Franza
0
Renju Unit
0
UE
0
TAC
Mhux rilevanti”
(d)
l-annotazzjoni għall-gamblu tat-Tramuntana fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona
:
L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV
(PRA/514GRN)
Danimarka
1 950
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Franza
1 950
UE
7 000 (36)
TAC
Mhux rilevanti
(e)
l-annotazzjoni għall-pollakkju (saithe) fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Pollakkju (saithe)
Pollachius virens
Żona
:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb
(POK/05B-F.)
Belġju
0
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.;
Ġermanja
0
Franza
0
Pajjiżi l-Baxxi
0
Renju Unit
0
UE
0
TAC
Mhux rilevanti”
(f)
l-annotazzjoni għall-ħalibatt fl-ilmijiet tal-Groenlandja tan-NAFO 0 u 1 hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona
:
L-ilmijiet tal-Groenlandua tan-NAFO 0 u 1
(GHL/N01GRN)
Ġermanja
1 850
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
UE
2 650 (37)
TAC
Mhux rilevanti
(g)
l-annotazzjoni għall-ħalibatt tal-Groenlandja fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona
:
L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV
(GHL/514GRN)
Ġermanja
5 867
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Renju Unit
309
UE
7 000 (38)
TAC
Mhux rilevanti
(h)
l-annotazzjoni għar-redfish fl-UE u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
"Speċi
:
Redfish (pelaġiku tal-ilma baxx)
Sebastes spp.
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV
(RED/51214S)
Estonja
0 (39)
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Ġermanja
0 (39)
Spanja
0 (39)
Franza
0 (39)
Irlanda
0 (39)
Latvja
0 (39)
Pajjiżi l-Baxxi
0 (39)
Polonja
0 (39)
Portugall
0 (39)
Renju Unit
0 (39)
UE
0 (39)
TAC
0 (39)
“Speċi
:
Redfish (pelaġiku tal-ilma fond)
Sebastes spp.
Żona
:
L-ilmijiet tal-UE u dawk internazzjonali taż-żona V; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni XII u XIV
(RED/51214D)
Estonja
177 (40) (41)
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Ġermanja
3 569 (40) (41)
Spanja
633 (40) (41)
Franza
336 (40) (41)
Irlanda
1 (40) (41)
Latvja
64 (40) (41)
Pajjiżi l-Baxxi
2 (40) (41)
Polonja
324 (40) (41)
Portugall
757 (40) (41)
Renju Unit
8 (40) (41)
UE
5 871 (40) (41)
TAC
38 000 (40) (41)
(i)
l-annotazzjoni għar-redfish fl-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Redfish (pelaġiku)
Sebastes spp.
Żona
:
L-ilmijiet tal-Groenlandja taż-żoni V u XIV
(RED/514GRN)
Ġermanja
5 164 (42) (43)
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Franza
26 (42) (43)
Renju Unit
37 (42) (43)
UE
5 227 (42) (43)
TAC
Mhux rilevanti
(j)
l-annotazzjoni għal speċijiet oħrajn fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Speċijiet oħrajn (44)
Żona
:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb
(OTH/05B-F.)
Ġermanja
0
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Franza
0
Renju Unit
0
UE
0
TAC
Mhux rilevanti
(k)
l-annotazzjoni għall-ħut ċatt fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Ħut ċatt
Żona
:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona Vb
(FLX/05B-F.)
Ġermanja
0
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.;
Franza
0
Renju Unit
0
UE
0
TAC
Mhux rilevanti"
4.
fl-Anness IC, l-annotazzjoni għall-gamblu tat-Tramuntana fiż-żona NAFO 3L hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona
:
Iż-żona NAFO 3L (45)
(PRA/N3L.)
Estonja
214
TAC Analitiċi
L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax.
Latvja
214
Litwanja
214
Polonja
214
Stati Membri Oħrajn
213 (46)
UE
1 069
TAC
19 200
5.
Fl-Anness ID, l-annotazzjoni għat-tonn fl-Oċeanu Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45o W, u l-Mediterran (BFT/AE045 W) hija sostitwita b’dan li ġej:
“Speċi
:
Tonn
Thunnus thynnus
Żona
:
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta’ 45o W, u l-Mediterran
(BFT/AE045 W)
Ċipru
66,98 (50)
Greċja
124,37
Spanja
2 411,01 (48) (50)
Franza
958,42 (48) (49) (50)
Italja
1 787,91 (50) (51)
Malta
153,99 (50)
Portugall
226,84
Stati Membri Oħrajn
26,90 (47)
UE
5 756,41 (48) (49) (50) (51)
TAC
12 900
6.
L-Anness IH huwa sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS IH
Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Speċi
:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona
:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta’ 20° S
(SWO/F7120S)
UE
3 170,36
TAC Analitiċi;
TAC
Mhux rilevanti”
7.
L-Anness IJ huwa sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS IJ
Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
Speċi
:
Sawrell (jack mackerel)
Trachurus murphyi
Żona
:
Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Ġermanja
10 223,67
Pajjiżi l-Baxxi
11 080,80
Litwanja
7 112,63
Polonja
12 231,90
UE
40 649 ”;
8.
L-Anness IIB huwa emendat kif ġej:
(a)
il-punt 5.2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“5.2.
Bl-iskop li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta'jiem fuq il-baħar li matulhom bastiment tal-UE jista’ jkun awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona, il-kondizzjonijiet speċjali li ġejjin għandhom japplikaw f’konformità mat-Tabella I:
(a)
il-ħatt l-art totali ta’ marlozz fis-sena 2008 jew 2009 imwettaq mill-bastiment għandu jirrappreżenta inqas minn 5 tunnellati jew inqas minn 3 % tat-total tal-ħatt l-art f’piż ħaj; u
(b)
il-ħatt l-art totali ta’ ksampu fis-sena 2008 jew 2009 mwettaq mill-bastiment għandu jirrappreżenta inqas minn 2.5 tunnellati skont il-ħatt l-art f’piż ħaj.”;
(b)
il-punt 9.1 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“9.1.
Jekk bastiment ikun irċieva għadd bla limitu ta’ jiem b’riżultat tal-konformità mal-kondizzjonijiet speċjali, l-iżbark tal-bastiment fil-perijodu ta’ ġestjoni tal-2011 m’għandux jaqbeż 5 tunnellati jew 3 % tal-ħatt totali f’piż ħaj ta’ marlozz u 2,5 tunnellata ta’ piż ħaj ta’ ksampu.”;
9.
L-Anness IIC huwa emendat kif ġej:
(a)
il-punt 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:
“2. Rkaptu tas-sajd
Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għandhom japplikaw ir-raggruppamenti li ġejjin ta’ rkapti tas-sajd:
(a)
xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ta’ 80 mm jew akbar;
(b)
xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil bid-daqs tal-malja ta’ 220 mm jew inqas.”;
(b)
It-Tabella I hija sostitwita b’dan li ġej:
“Tabella I
Rkaptu
tal-punt 2
Denominazzjoni
Ir-raggruppamenti tal-irkaptu kif iddefiniti fil-punt 2 biss huma użati.
Kanal tal-Punent
2(a)
Xbieki tat-tkarkir bit-travu bid-daqs tal-malja ≥ 80 mm
164
2(b)
Xbieki statiċi bid-daqs tal-malja ≤ 220 mm
164 ”;
10.
L-Anness VII huwa sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS VII
ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE awtorizzati sabiex jistadu għall-pixxispad fiż-żoni fin-Nofsinhar ta’ 20 o S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja
14
UE
14 ”.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikabbilità
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Ufficjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-punti 1 sa 7 u l-punt 10 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2011.
Il-punti 8 u 9 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw mill-1 ta’ Frar 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, is-17 ta’ Ġunju 2011.

Labels: 8
11
6