Document ID: 32009R0936

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 936/2009
ze dne 7. října 2009,
kterým se provádějí dohody mezi Evropskou unií a třetími zeměmi o vzájemném uznávání některých lihovin
(kodifikované znění)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89 (1), a zejména na článek 27 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení Komise (ES) č. 1267/94 ze dne 1. června 1994, kterým se provádějí dohody mezi Evropskou unií a třetími zeměmi o vzájemném uznávání některých lihovin (2), bylo podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno.
(2)
Evropská unie uzavřela dohodu ve formě výměny dopisů se Spojenými státy americkými a podepsala dohodu se Spojenými státy mexickými o vzájemném uznávání a ochraně některých lihovin. Tyto dohody vyžadují uplatnění právních a správních předpisů nezbytných ke splnění závazků v ní stanovených do určité lhůty. Měl by být vypracován seznam produktů, na něž se vztahují tyto dohody, aby mohly dané produkty využívat záruk stanovených v oblasti kontroly a ochrany.
(3)
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro lihoviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Označení produktů pocházejících z dané třetí země, která jsou uvedena na seznamu uvedeném v příloze I tohoto nařízení, lze použít pouze pro produkty vyrobené v souladu s právními a správními předpisy příslušné třetí země.
2. Na produkty uvedené v odstavci 1 se vztahují opatření pro ochranu a kontrolu lihovin uvedená v čl. 24 odst. 1 nařízení (ES) č. 110/2008 za podmínek stanovených v dohodě s příslušnou třetí zemí.
Článek 2
Nařízení (ES) č. 1267/94 se zrušuje.
Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze III.
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 7. října 2009.

Labels: 17
5
3
6
15