Document ID: 32015R0207

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/207
z dne 20. januarja 2015
o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorci za poročilo o napredku, predložitev informacij o velikem projektu, skupni akcijski načrt, poročila o izvajanju za cilj „naložbe za rast in delovna mesta“, izjavo o upravljanju, revizijsko strategijo, revizijsko mnenje in letno poročilo o nadzoru ter metodologijo, ki se uporabi pri izvajanju analize stroškov in koristi, in v skladu z Uredbo (EU) št. 1299/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z vzorcem za poročila o izvajanju za cilj „evropsko teritorialno sodelovanje“
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1303/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o skupnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu, Evropskem kmetijskem skladu za razvoj podeželja in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo, o splošnih določbah o Evropskem skladu za regionalni razvoj, Evropskem socialnem skladu, Kohezijskem skladu in Evropskem skladu za pomorstvo in ribištvo ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 1083/2006 (1), in zlasti člena 52(4), drugega in petega odstavka člena 101, drugega odstavka člena 106 ter členov 111(5), 125(10) in 127(6) Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1299/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o posebnih določbah za podporo cilju „evropsko teritorialno sodelovanje“ iz Evropskega sklada za regionalni razvoj (2) in zlasti člena 14(5) Uredbe,
po posvetovanju z Odborom za usklajevanje evropskih strukturnih in investicijskih skladov,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 288/2014 (3) vsebuje določbe, potrebne za pripravo programov. Da se zagotovi izvajanje programov, ki se financirajo iz evropskih strukturnih in investicijskih skladov, je treba določiti dodatne določbe za uporabo Uredbe (EU) št. 1303/2013. Da se omogoči celovit pregled nad navedenimi določbami in dostop do njih, bi morale biti določene v enem izvedbenem aktu.
(2)
Vzorec za poročilo o napredku o izvajanju partnerskega sporazuma bi moral določiti enotne pogoje za predstavitev informacij, zahtevanih v posameznih delih poročila o napredku, s čimer se bosta zagotovili doslednost in primerljivost informacij v poročilu o napredku, ki jih bo po potrebi mogoče združevati. V ta namen in ob upoštevanju, da bi se morale vse informacije med državami članicami in Komisijo izmenjavati elektronsko prek sistema, vzpostavljenega za ta namen, bi moral vzorec prav tako opredeliti tehnične lastnosti vsakega polja, vključno z obliko podatkov, metodo vnosa in omejitvijo znakov. Omejitve znakov, predlagane za besedilna polja, temeljijo na potrebah najizčrpnejših poročil.
(3)
V skladu z zahtevami iz Uredbe (EU) št. 1303/2013 je vzorec za poročilo o napredku razdeljen na pet delov. Del I vsebuje informacije in oceno, ki se zahtevajo za vse evropske strukturne in investicijske sklade. Del II vsebuje informacije in oceno, ki se zahtevajo v poročilu o napredku o pobudi za zaposlovanje mladih. Informacije, ki jih vsebujejo deli III, IV in V vzorca za poročilo o napredku, bi morale biti zagotovljene za Evropski sklad za regionalni razvoj (v nadaljnjem besedilu: ESRR), Evropski socialni sklad in Kohezijski sklad, kadar so se v skladu s tretjim pododstavkom člena 111(4) Uredbe (EU) št. 1303/2013 države članice z zgolj enim operativnim programom na sklad odločile, da informacije, zahtevane v členu 50(5) iste uredbe, in informacije iz točk (a), (b), (c) in (h) drugega pododstavka člena 111(4) iste uredbe vključijo v poročilo o napredku o izvajanju partnerskega sporazuma namesto v letna poročila o izvajanju, predložena leta 2017 in 2019, ter v končno poročilo o izvajanju. Kadar so bile take informacije že navedene v delu I ali II poročila o napredku, se ne bi smele ponoviti v delu III, IV ali V, saj bi se morale vse informacije predložiti le enkrat.
(4)
Veliki projekti predstavljajo znaten delež porabe EU in so strateškega pomena za doseganje strategije EU za pametno, trajnostno in vključujočo rast. Da se zagotovi enotna uporaba, je treba določiti standardno obliko za predložitev zahtevanih informacij za odobritev velikih projektov. Na podlagi informacij iz tega vzorca bi moralo biti ustrezno zagotovljeno, da finančni prispevek iz ESRR in Kohezijskega sklada ne bo povzročil izgube znatnega števila delovnih mest na že obstoječih lokacijah znotraj Unije.
(5)
Analiza stroškov in koristi, vključno z ekonomsko analizo, finančno analizo in oceno tveganja, je predpogoj za odobritev velikega projekta. Metodologija za izvedbo analize stroškov in koristi bi se morala razviti na podlagi priznane dobre prakse in z namenom, da bi zagotovila skladnost, kakovost in strogost tako pri izvajanju analize kot pri njeni oceni s strani Komisije ali neodvisnih strokovnjakov. Analiza stroškov in koristi velikih projektov bi morala pokazati, da je projekt zaželen z ekonomskega vidika in da je za njegovo finančno izvedljivost potreben prispevek iz ESRR in Kohezijskega sklada.
(6)
Da se zagotovijo enotni pogoji za izvajanje člena 106 Uredbe (EU) št. 1303/2013, je treba določiti obliko vzorca za skupni akcijski načrt. Ob upoštevanju, da bi morala izmenjava vseh informacij med državami članicami in Komisijo potekati elektronsko prek sistema, vzpostavljenega za ta namen, bi moral vzorec prav tako opredeliti tehnične lastnosti vsakega polja, vključno z obliko podatkov, načinom vnosa in omejitvijo znakov.
(7)
Ker zahteve o poročanju za cilj „naložbe za rast in delovna mesta“ in cilj „evropsko teritorialno sodelovanje“ niso enake, je treba določiti dva vzorca za poročila o izvajanju, in sicer enega za operativne programe v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta“ in enega za programe sodelovanja v okviru cilja „evropsko teritorialno sodelovanje“. Kljub temu bi bilo treba zagotoviti, da je v primeru enakih ali podobnih zahtev o poročanju za oba cilja vsebina vzorcev v največji možni meri usklajena.
(8)
Vzorec za letno in končno poročilo o izvajanju bi moral določiti enotne pogoje za predstavitev informacij, zahtevanih v posameznih delih poročil. Tako se bodo zagotovile dosledne in primerljive informacije, ki jih bo po potrebi mogoče združevati. V ta namen in ob upoštevanju, da bi se morale vse informacije med državami članicami in Komisijo izmenjavati elektronsko prek sistema, vzpostavljenega za ta namen, bi moral vzorec tudi opredeliti tehnične lastnosti vsakega polja, vključno z obliko podatkov, metodo vnosa in omejitvijo znakov. Omejitve znakov, predlagane za besedilna polja, temeljijo na potrebah najizčrpnejših poročil.
(9)
Za uskladitev z zahtevami Uredbe (EU) št. 1303/2013 za letno poročilo o izvajanju v okviru cilja „naložbe za rast in delovna mesta“, pri čemer je treba poročati o različnih vrstah informacij glede na zadevno leto, je vzorec razdeljen na tri dele, da so informacije, zahtevane za poročilo posameznega leta, jasno navedene. Del A vsebuje informacije, ki se zahtevajo vsako leto od leta 2016 naprej, del B vsebuje dodatne informacije, ki jih je treba zagotoviti v poročilih, predloženih leta 2017 in 2019, ter v končnih poročilih, del C pa vsebuje informacije, ki jih je treba zagotoviti v poročilu, predloženem leta 2019, in končnem poročilu poleg informacij iz delov A in B. V skladu s tretjim pododstavkom člena 111(4) Uredbe (EU) št. 1303/2013 lahko države članice z največ enim operativnim programom na sklad določene informacije vključijo v poročilo o napredku namesto v letna poročila o izvajanju, predložena leta 2017 in 2019, ter v končno poročilo o izvajanju. Te informacije je v vzorcu treba opredeliti, da se zagotovi enotna uporaba navedenih določb.
(10)
V skladu s členom 50(9) Uredbe (EU) št. 1303/2013 bi bilo treba objaviti povzetek predloga Evropske komisije v zvezi z vsebino letnih poročil in končnih poročil o izvajanju. Treba bi ga bilo naložiti kot ločeno datoteko v obliki priloge k letnim poročilom in končnim poročilom o izvajanju. Za povzetek predloga Evropske komisije specifičen vzorec ni predviden, zato lahko države članice uporabijo takšno strukturo in obliko, ki se jim zdi najprimernejša.
(11)
Za uskladitev standardov za pripravo in predstavitev izjave o upravljanju, za katero je odgovoren organ upravljanja v skladu s točko (e) prvega pododstavka člena 125(4) Uredbe (EU) št. 1303/2013, je treba določiti enotne pogoje za njeno vsebino v obliki standardnega vzorca.
(12)
Za uskladitev standardov za pripravo in predstavitev revizijske strategije, revizijskega mnenja in letnega poročila o nadzoru, za katere je odgovoren revizijski organ v skladu s členom 127(4) in prvim pododstavkom člena 127(5) Uredbe (EU) št. 1303/2013, bi bilo treba zagotoviti vzorec, ki določa enotne pogoje za strukturo ter natančno opredeljuje lastnosti in kakovost informacij, ki se uporabijo pri njihovi pripravi.
(13)
Da bi se omogočila takojšnja uporaba ukrepov iz te uredbe, bi ta uredba morala začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Vzorec za poročilo o napredku
Poročilo o napredku o izvajanju partnerskega sporazuma iz člena 52(1) Uredbe (EU) št. 1303/2013 se pripravi v skladu z vzorcem iz Priloge I k tej uredbi.
Člen 2
Oblika za predložitev informacij o velikem projektu
Informacije, zahtevane za odobritev velikega projekta, iz točk (a) do (i) prvega odstavka člena 101 Uredbe (EU) št. 1303/2013 se predložijo v skladu z obliko iz Priloge II k tej uredbi.
Člen 3
Metodologija, ki se uporabi pri izvajanju analize stroškov in koristi
Analiza stroškov in koristi iz točke (e) prvega odstavka člena 101 Uredbe (EU) št. 1303/2013 se izvede v skladu z metodologijo iz Priloge III k tej uredbi.
Člen 4
Oblika vzorca za skupni akcijski načrt
Vsebina skupnega akcijskega načrta iz prvega odstavka člena 106 Uredbe (EU) št. 1303/2013 se pripravi v skladu z vzorcem iz Priloge IV k tej uredbi.
Člen 5
Vzorec za poročila o izvajanju za cilj „naložbe za rast in delovna mesta“
Letna in končna poročila o izvajanju za cilj „naložbe za rast in delovna mesta“ iz člena 111 Uredbe (EU) št. 1303/2013 se pripravijo v skladu z vzorcem iz Priloge V k tej uredbi.
Člen 6
Vzorec za izjavo o upravljanju
Izjava o upravljanju iz točke (e) prvega pododstavka člena 125(4) Uredbe (EU) št. 1303/2013 se predloži za vsak operativni program v skladu z vzorcem iz Priloge VI k tej uredbi.
Člen 7
Vzorci za revizijsko strategijo, revizijsko mnenje in letno poročilo o nadzoru
1. Revizijska strategija iz člena 127(4) Uredbe (EU) št. 1303/2013 se določi v skladu z vzorcem iz Priloge VII k tej uredbi.
2. Revizijsko mnenje iz točke (a) prvega pododstavka člena 127(5) Uredbe (EU) št. 1303/2013 se pripravi v skladu z vzorcem iz Priloge VIII k tej uredbi.
3. Letno poročilo o nadzoru iz točke (b) prvega pododstavka člena 127(5) Uredbe (EU) št. 1303/2013 se pripravi v skladu z vzorcem iz Priloge IX k tej uredbi.
Člen 8
Vzorec za poročila o izvajanju za cilj „evropsko teritorialno sodelovanje“
Letna in končna poročila o izvajanju za cilj „evropsko teritorialno sodelovanje“ iz člena 14 Uredbe (EU) št. 1299/2013 se pripravijo v skladu z vzorcem iz Priloge X k tej uredbi.
Člen 9
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. januarja 2015

Labels: 4
19
5
12
15