Document ID: 31986R3064

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3064/86
af 7. oktober 1986
om aendring af forordning (EOEF) nr. 2409/86 om salg af interventionssmoer til iblanding i foderblandinger
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 985/68 af 15. juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler for interventionsforanstaltninger paa markedet for smoer og floede (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3790/85 (2), saerlig artikel 7a,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1677/85 af 11. juni 1985 om monetaere udligningsbeloeb i landbrugssektoren (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2502/86 (4), saerlig artikel 12, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2409/86 (5) er det fastsat, at opkoebt smoer skal forarbejdes til koncentreret smoer, inden det iblandes foderblandinger; for at goere denne foranstaltning til afsaetning af lagrene saa effektiv som muligt boer der fastsaettes en formel, hvorefter smoerret enten koncentreres eller iblandes blandinger inden fremstillingen af foderblandinger, og en alternativ formel, hvorefter smoerret kan denatureres ved, at en vis procentdel af det iblandes biologisk materiale af animalsk oprindelse, eller genindvundne fedtstoffer; med disse forskellige anvendelsesmuligheder for smoerret i bestemmelserne kan der tages hensyn til de forskellige metoder for fremstilling af foder; forordning (EOEF) nr. 2409/85 boer derfor aendres;
Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EOEF) nr. 2409/86 foretages foelgende aendringer:
1. I artikel 3, stk. 1, udgaar »som leverer til levnedsmiddelindustrien«.
2. I artikel 4 aendres »forarbejde til koncentreret smoer i Faellesskabet« til »forarbejde til koncentreret smoer eller en blanding som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a), i Faellesskabet«.
3. I artikel 5 aendres »til koncentreret smoer tilsat de stoffer, der er omtalt i artikel 6, stk. 2«, til »til en blanding som omhandlet i artikel 6, stk. 1, litra a), eller koncentreret smoer, eventuelt tilsat de stoffer, der er omtalt i artikel 6, stk. 2,«.
4. Overskriften til afsnit II affattes saaledes:
»Betingelser for forarbejdning af smoer til koncentreret smoer eller blandinger«.
5. I artikel 6
- affattes stk. 1 saaledes:
»1. Hele den maengde smoer, for hvilken der er givet tilslag, skal i en virksomhed, som i henhold til stk. 3 er godkendt hertil af den medlemsstat, paa hvis omraade virksomheden ligger, forarbejdes
a) enten til en blanding beregnet til fremstilling af foderblandinger, i det foelgende benaevnt »forblanding«, jf. dog stk. 2,
b) eller med udelukkelse af enhver anden behandling eller tilsaetning, jf. dog stk. 2, til koncentreret smoer med et minimumsfedtindhold paa 99,8 %, idet der skal fremstilles mindst 100 kg koncentreret smoer pr.:
- 122,5 kg anvendt smoer, hvis det solgte smoer har et fedtindhold paa 82 % eller derover,
- 125,5 kg anvendt smoer, hvis det solgte smoer har et fedtindhold paa under 82 %«,
- affattes stk. 2, foerste afsnit, indledningen til foerste punktum, saaledes:
»Under forarbejdningen af smoerret til en forblanding eller til koncentreret smoer kan der med udelukkelse af enhver anden behandling end neutralisering, desodorisering eller tilsaetning af antioxydanter i samme virksomhed pr. 100 kg smoer eller koncentreret smoer efter disse behandlinger eller mulige tilsaetninger iblandes foelgende, idet det sikres, at det fordeles homogent:«,
- stk. 3, litra c), aendres »det koncentrerede smoer og dets sammensaetning« til »det koncentrerede smoer eller forblandingen og sammensaetningen heraf«,
- stk. 4, aendres »Hvis virksomheden ligeledes forarbejder smoer« til »Hvis virksomheden forarbejder smoer til koncentreret smoer i henhold til denne forordning og ligeledes forarbejder smoer«.
6. I artikel 7,
- stk. 1, foerste afsnit, aendres »til koncentreret smoer« til »til koncentreret smoer eller til en forblanding«,
- stk. 2, udgaar udtrykket »til koncentreret smoer« og de dertil svarende udtryk i samtlige angivelser,
- indsaettes som stk. 3:
»3. Bestemmelserne om pligt til at anvende transportmidler med koeleanlaeg finder ikke anvendelse paa transport af det i artikel 1 omhandlede smoer.«
7. Artikel 8 affattes saaledes:
»Artikel 8
Hvis forarbejdningen af smoerret til koncentreret smoer eller til en forblanding eller iblandingen af det koncentrerede smoer, rent eller i form af fedtblandinger, i foderblandinger eller i en blanding, der er beregnet til fremstilling af saadanne foderblandinger, ikke foregaar samme sted, skal det koncentrerede smoer eller forblandingen transporteres i tanke eller containere, der er forseglet af de kompetente myndigheder, og paa hvilke en eller flere af foelgende angivelser er anfoert med mindst 5 cm hoeje bogstaver:
- Mantequilla concentrada o mezcla de materias grasas o pre-mezcla, destinada exclusivamente a la incorporación en los piensos compuestos para animales - Reglamento (CEE) no 2409/86
- Koncentreret smoer eller fedtblanding eller forblanding bestemt udelukkende til iblanding i foderblandinger - forordning (EOEF) nr. 2409/86
- Butterfett, Fettmischung oder Vormischung ausschliesslich zur Beimengung in Mischfutter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86
- Sympyknoméno voýtyro í meígma liparón oysión í archikó méigma poy proorízetai apokleistiká gia ensomátosi stis sýnthetes zootrofés - Kanonismós (EOK) arith. 2409/86
- Concentrated butter or mixture of fatty substances or premixture intended exclusively for incorporation in compound feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2409/86
- Beurre concentré ou mélange de matière grasses ou prémélange, destiné exclusivement à l'incorporation dans les aliments composés pour animaux - règlement (CEE) no 2409/86
- Burro concentrato o miscela di materie grasse o premiscela, destinato esclusivamente all'incorporazione negli alimenti composti per animali - regolamento (CEE) n. 2409/86
- Boterconcentraat of mengsel van oliën en vetten of voormengsel uitsluitend bestemd voor bijmenging in mengvoeder - Verordening (EEG) nr. 2409/86
- Manteiga concentrada ou mistura de matérias gordas ou pré-mistura, destinada exclusivamente à incorporação nos alimentos compostos para animais - Regulamento (CEE) nº 2409/86.
Hvis det koncentrerede smoer eller forblandingen er tilsat stoffer, som er naevnt i artikel 6, stk. 2, kraeves tankene og containerne ikke forseglet.«
8. I artikel 9,
- stk. 1, andet afsnit, aendres »blanding« til »forblanding«,
- stk. 3, aendres »blanding« til »forblanding«,
- stk. 3, aendres »omhandlede paategninger« til »omhandlede paategninger, herunder indholdet af smoerfedt«.
9. I artikel 14,
- nr. 1,
- foerste afsnit, aendres »til koncentreret smoer« til »til koncentreret smoer eller en forblanding«,
- affattes andet afsnit saaledes:
»Kontrollen omfatter bl.a. fremstillingsbetingelserne, maengden, det fremstillede produkts sammensaetning alt efter, hvilket smoer der er anvendt. Den indbefatter udtagning af proever af det koncentrerede smoer eller af forblandingen og i givet fald af andre anvendte fedtstoffer for hvert fremstillet parti med henblik paa at fastslaa deres sammensaetning.«,
- fjerde afsnit, aendres »koncentreret smoer« til »koncentreret smoer eller en forblanding«,
- affattes nr. 2 saaledes:
»2. Kontrollen med anvendelsen af det koncentrerede smoer eller af forblandingen til fremstilling af foderblandinger skal mindst opfylde foelgende betingelser:
a) kontrollen med de paagaeldende virksomheder skal foregaa paa stedet og bl.a. omfatte de betingelser, hvorunder foderblandingerne fremstilles, med henblik paa at bestemme deres indhold af smoerfedt ved
- undersoegelse af de anvendte fedtstoffer med henblik paa at bestemme deres sammensaetning, - kontrol med produkternes til- og fragang.
Kontrollen paa stedet omfatter udtagning af proever, medmindre indholdet af smoerfedt allerede kendes paa grundlag af den i henhold til stk. 1 gennemfoerte kontrol.
De tolerancer, der omhandles i de bestemmelser, der er vedtaget efter direktiv 79/373/EOEF, finder ikke anvendelse.
Kontrollen foretages
- for hvert fremstillet parti, naar der anvendes koncentreret smoer eller en forblanding, hvortil der ikke er tilsat stoffer som omhandlet i artikel 6, stk. 2,
- hyppigt og uanmeldt afhaengigt af produktionsprogrammet og mindst en gang hver fjortende produktionsdag, naar der anvendes koncentreret smoer eller en forblanding, hvortil der er tilsat stoffer som omhandlet i artikel 6, stk. 2;
b) den i litra a) omhandlede kontrol suppleres regelmaessigt afhaengigt af de fremstillede maengder med en grundig kontrol og med stikproevekontrol af forretningspapirer og regnskab som omhandlet i artikel 13, stk. 3.«
- indsaettes som nr. 3:
»3. Saafremt de forskellige former for kontrol giver forskellige resultater, fastslaas indholdet af smoerfedt
- foreloebigt paa grundlag af det laveste resultat
- endeligt paa grundlag af en supplerende grundig undersoegelse af dokumenter og regnskab.«
10. Som afsnit IVa indsaettes:
»AFSNIT IV A
Betingelser vedroerende denaturering af smoer
Artikel 15a
1. Den bydende, som defineret i artikel 3, kan deltage i licitationen uden at opfylde de betingelser, der er fastsat i artikel 4, afsnit II og III, og artikel 14, hvis han skriftligt forpligter sig til inden 60 dage fra den dato, der er sidste frist for indgivelse af bud til den i artikel 17 omhandlede saerlige licitation, i Faellesskabet at denaturere det koebte smoer ved at iblande det i
a) enten fedtstof af et biologisk materiale af animalsk oprindelse, i hvilket den samlede maengde koebte smoer forinden skal vaere iblandet og hoejst maa udgoere 8 vaegtprocent,
b) eller genindvundne fedtstoffer hidroerende fra restaurationsbranchen eller levnedsmiddelindustrien, hvis vaegtmaengde skal vaere mindst dobbelt saa stor som den iblandede maengde smoer.
2. Det i artikel 1 omhandlede smoer forbliver i sin originalemballage, indtil det denatureres i overensstemmelse med stk. 1.
Det ledsages af en sammenfattende liste over kolliene til identifikation af smoerret.
Bestemmelserne om pligt til at anvende transportmidler med koeleanlaeg finder ikke anvendelse paa transport af det i artikel 1 omhandlede smoer.
Emballager, der indholder udlagret smoer, forsynes ved hjaelp af klart synlige og laeselige bogstaver med en eller flere af foelgende angivelser:
- Mantequilla destinada a ser desnaturalizada - Reglamento (CEE) no 2409/86
- Smoer bestemt til denaturering - forordning (EOEF) nr. 2409/86
- Zu denaturierende Butter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86
- Voýtyro proorizómeno gia metoysíosi - Kanonismós (EOK) arith. 2409/86
- Butter for denaturing - Regulation (EEC) No 2409/86
- Beurre destiné à être dénaturé - règlement (CEE) no 2409/86
- Burro destinado ad essere denaturato - regolamento (CEE) n. 2409/86
- Boter bestemd voor denaturering - Verordening (EEG) nr. 2409/86
- Manteiga destinada a ser desnaturada - Regulamento (CEE) nº 2409/86.
3. Smoerret denatureres i en virksomhed, som er godkendt hertil af den medlemsstat, paa hvis omraade denne virksomhed ligger.
Godkendelse kan kun gives til virksomheder, der
- raader over tekniske anlaeg, som garanterer fremstillingsprocessens uigennemtraengelighed, og som under forarbejdningen muliggoer en varmebehandling paa 90 minutter ved mindst 100° C, heraf 30 minutter ved 130° C eller ethvert andet forhold mellem temperatur og tid, som mindst giver tilsvarende resultater; varmebehandlingen kan dog reduceres til 60 minutter ved mindst 100° C, i det i stk. 1, litra b), omhandlede tilfaelde,
- forpligter sig til at sende sit fremstillingsprogram til det kontroludoevende organ efter regler, der er fastsat af den paagaeldende medlemsstat.
4. Den medlemsstat, paa hvis omraade denatureringen finder sted, udoever efter regler, den selv fastsaetter, paa stedet kontrol med at alt det koebte smoer anvendes ved denatureringen. Kontrollen suppleres paa grundlag af de fremstillede maengder med stikproeveundersoegelser af fedtstoffet ved processens afslutning. Disse undersoegelser skal godtgoere, at det faerdige produkt har en moerkbrunlig farve og indeholder mindst 8 % frie fedtsyrer udtrykt i oliesyre.«
11. I artikel 19,
- stk. 2, indsaettes som litra f) og g):
»f) om smoerret skal denatureres,
g) den medlemsstat, paa hvis omraade denatureringen eller forarbejdningen af smoerret til koncentreret smoer eller til en forblanding finder sted.«
- stk. 4, affattes litra a) saaledes:
»a) det er ledsaget af den i artikel 4 og 5 eller artikel 15a, stk. 1, omhandlede skriftlige forpligtelse«,
- indsaettes i stk. 5, sidste punktum, efter »fra det i landet anfoerte«:
»og som eventuelt befinder sig i en anden medlemsstat«.
12. I artikel 20, stk. 2, andet afsnit, aendres »forarbejdningen af smoerret til koncentreret smoer« til »denatureringen eller forarbejdningen af smoerret til koncentreret smoer eller en forblanding«.
13. I artikel 21,
- stk. 1, foerste afsnit, aendres »en minimumssalgspris« til »en minimumssalgspris, som kan differentieres efter, om smoerret skal forarbejdes til koncentreret smoer eller en forblanding eller skal denatureres«,
- stk. 2,
- aendres »forarbejdning af smoerret til koncentreret smoer og i givet fald tilsaetning« til »enten denaturering eller forarbejdning af smoerret til koncentreret smoer eller en forblanding eller i givet fald tilsaetning«,
- indsaettes som andet afsnit:
»Saafremt det koebte smoer skal denatureres, skal forarbejdningssikkerheden sikre opfyldelsen af det primaere krav om smoerrets denaturering, indtil produktet har naaet det faerdige stadium i henhold til artikel 15a, stk. 4«,
- stk. 3, aendres »minimumspris« til »minimumspriser«.
14. Artikel 22, stk. 1, affattes saaledes:
»1. Budet forkastes, hvis den tilbudte pris er lavere end den minimumspris, der gaelder for den saerlige licitation og for enten forarbejdningsformlen eller denatureringsformlen, idet der tages hensyn til det paagaeldende smoers fedtindhold.«
15. I artikel 26, stk. 1,
- affattes foerste afsnit, andet led saaledes:
»- er underkastet bestemmelserne i enten afsnit I, II, III, IV og artikel 21, stk. 2, foerste afsnit, og stk. 3, eller artikel 3, artikel 15a og artikel 21, stk. 2, andet afsnit, og stk. 3«,
- affattes andet afsnit saaledes:
»Den i artikel 4 omhandlede frist paa 120 dage og den i artikel 15a, stk. 1, omhandlede frist paa 60 dage regnes fra datoen for indgaaelsen af kontrakten.«
Artikel 2
I afsnit II i bilaget til forordning (EOEF) nr. 1687/76 affattes nr. 38 saaledes:
»38. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2409/86 af 30. juli 1986 om salg af interventionssmoer til iblanding i foderblandinger (38).
Ved forsendelse af smoer i uforarbejdet stand, der skal forarbejdes til koncentreret smoer eller en forblanding:
- rubrik 104:
- Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada o en pre-mezcla e incorporada ulteriormente en los piensos compuestos para animales - Reglamento (CEE) no 2409/86
- Bestemt til forarbejdning til koncentreret smoer eller til en forblanding og senere iblanding i foderblandinger - forordning (EOEF) nr. 2409/86 - Zur Verarbeitung zu Butterfett oder zu einer Vormischung und zur spaeteren Beimengung in Mischfutter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86
- Poy proorízetai na metapoiitheí se sympyknoméno voýtyro í se archikó meígma kai na ensomatotheí metépeita stis sýnthetes zootrofés - Kanonismós (EOK) arith. 2409/86
- For processing into concentrated butter or into a premixture and later incorporation in compound feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2409/86
- Destiné à être transformé en beurre concentré ou en prémélange et incorporé ultérieurement dans les aliments composés pour animaux - règlement (CEE) no 2409/86
- Destinato ad essere trasformato in burro concentrato o in premiscela e successivamente incorporato in alimenti composti per animali - regolamento (CEE) n. 2409/86
- Bestemd om te worden verwerkt tot boterconcentraat of in een voormengsel en daar te worden bijgemengd in mengvoeder - Verordening (EEG) nr. 2409/86
- Destinada a ser transformada em manteiga concentrada ou em pré-mistura e posteriormente incorporada em alimentos compostos para animais - Regulamento (CEE) nº 2409/86,
- rubrik 106:
dato, inden hvilken det koncentrerede smoer eller forblandingen skal vaere iblandet foderblandingerne.
Ved forsendelse af smoer, efter at det er forarbejdet til koncentreret smoer eller til en forblanding og i givet fald tilsat de i artikel 6, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2409/86 omhandlede stoffer:
- rubrik 104:
- Destinada a ser incorporada en piensos compuestos para animales - Regulamento (CEE) no 2409/86
- Bestemt til iblanding i foderblandinger - forordning (EOEF) nr. 2409/86
- Zur Beimengung in Mischfutter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86
- Proorízetai gia ensomátosi stis sýnthetes zootrofés - Kanonismós (EOK) arith. 2409/86
- For incorporation in compound feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2409/86
- Destiné à être incorporé dans des aliments composés pour animaux - règlement (CEE) no 2409/86
- Destinato ad essere incorporato negli alimenti composti per animali - regolamento (CEE) n. 2409/86
- Bestemd om te worden bijgemengd in mengvoeder - Verordening (EEG) nr. 2409/86
- Destinada a ser incorporada em alimentos composto para animais - Regulamento (CEE) nº 2409/86,
- rubrik 106:
dato, inden hvilken det koncentrerede smoer eller forblandingen skal vaere iblandet foderblandingerne.
Ved forsendelse af koncentreret smoer eller en forblanding, der er opblandet med andre fedtstoffer:
- rubrik 104:
- Destinada a ser incorporada en piensos compuestos para animales - Reglamento (CEE) no 2409/86
- Bestemt til iblanding i foderblandinger - forordning (EOEF) nr. 2409/86
- Zur Beimengung in Mischfutter - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86
- Proorízetai gia ensomátosi stis sýnthetes zootrofés - Kanonismós (EOK) arith. 2409/86
- For incorporation in compound feedingstuffs - Regulation (EEC) No 2409/86
- Destiné à être incorporé dans des aliments composés pour animaux - règlement (CEE) no 2409/86
- Destinato ad essere incorporato negli alimenti composti per animali - regolamento (CEE) n. 2409/86
- Bestemd om te worden bijgemengd in mengvoeder - Verordening (EEG) nr. 2409/86
- Destinada a ser incorporada em alimentos compostos para animais - Regulamento (CEE) nº 2409/86,
- rubrik 106:
dato, inden hvilken det koncentrerede smoer eller forblandingen skal vaere iblandet foderblandingerne, - rubrik 107:
nummer og dato for analyseattesten for den i rubrik 104 omhandlede blanding.
Den i rubrik 107 naevnte analyseattest bekraeftes af de kompetente myndigheder, og der henvises til nummer og registreringsdato for T 5.
Ved forsendelse af smoer i uforarbejdet stand bestemt til denaturering:
- rubrik 104:
- Destinada a ser desnaturalizada - Reglamento (CEE) no 2409/86
- Bestemt til denaturering - forordning (EOEF) nr. 2409/86
- Zur Denaturierung - Verordnung (EWG) Nr. 2409/86
- Proorízetai na metoysiotheí - Kanonismós (EOK) arith. 2409/86
- For denaturing - Regulation (EEC) No 2409/86
- Destiné à être dénaturé - règlement (CEE) no 2409/86
- Destinato ad essere denaturato - regolamento (CEE) n. 2409/86
- Bestemd voor denaturering - Verordening (EEG) nr. 2409/86
- Destinada a ser desnaturada - Regulamento (CEE) nº 2409/86,
- rubrik 106:
dato, inden hvilken smoerret skal vaere denatureret.
(38) EFT nr. L 208 af 31. 7. 1986, s. 29.«
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 7. oktober 1986.

Labels: 3
17
6