Document ID: 32002D0602

Komisjoni otsus,
8. juuli 2002,
Venemaa Föderatsioonist pärinevate teatavate terastoodete impordile kehtestatud teatavate piirnormide haldamise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2002) 2480 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2002/602/ESTÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 95 esimest lõiku,
olles konsulteerinud nõuandekomiteega ning võttes arvesse nõukogu ühehäälset nõusolekut
ning arvestades järgmist:
(1) Aastatel 1995-2001 kohaldati Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepinguga reguleeritud teatavate toodete kaubavahetusele lepingu osapoolte vahelisi lepinguid [1].
(2) Ühendus on Venemaa Föderatsiooniga sõlminud uue lepingu Euroopa Söe- ja Teraseühenduse asutamislepinguga reguleeritud teatavate terastoodete kaubavahetuse kohta [2], milles võetakse arvesse osapoolte suhete arengut.
(3) Kõnealuses lepingus kehtestatakse aastateks 2002-2004 teatavate terastoodete ühenduses vabasse ringlusse laskmisele kohaldatavad koguselised piirnormid ning luuakse raamistik koguseliste piirangute kõrvaldamiseks, kui on täidetud teatud tingimused ja eelkõige siis, kui lepinguga reguleeritud terastoodete suhtes on kehtestatud kokkusobivad meetmed konkurentsi, riigiabi ja keskkonnakaitse kohta.
(4) Tuleb töötada välja vahendid kõnealuse lepingu haldamiseks ühenduses, võttes arvesse eelmiste lepingute kehtivuse ajal omandatud kogemusi.
(5) Tuleb tagada, et kõnealuste toodete päritolu kontrollitakse ning et selleks võetakse kasutusele asjakohased halduslikud koostöömeetodid.
(6) Lepingu tõhus kohaldamine eeldab ühenduse impordilitsentsi kohta käiva nõude kehtestamist kõnealuste toodete vabasse ringlusse laskmiseks ühenduses koos ühenduse kõnealuste impordilitsentside andmise haldussüsteemi kasutuselevõtuga.
(7) Tooteid, mis on paigutatud vabatsooni või mida imporditakse tolliladustamise, ajutise impordi või seestöötlemise korra (peatamissüsteemi) alusel, ei tuleks arvestada koguseliste piirnormide hulka.
(8) Tagamaks seda, et ühenduse koguselisi piirnorme ei ületata, tuleb kehtestada haldusmenetlus, mille kohaselt liikmesriikide pädevad asutused ei anna impordilitsentse enne komisjonilt saadud eelnevat kinnitust, et kõnealused koguselised piirnormid ei ole veel ületatud.
(9) Lepingus lepitakse kokku Venemaa Föderatsiooni ja ühenduse vahelise koostöösüsteemi suhtes, mille eesmärgiks on ära hoida koguselistest piirnormidest kõrvalehoidmist ümberlaadimise või teekonna muutmise teel või muul viisil. On kehtestatud konsulteerimiskord, mille alusel võib kõnealuse riigiga kokku leppida, et koguselist piirnormi korrigeeritakse samaväärses mahus, kui ilmneb, et lepingust on kõrvale hoitud. Venemaa Föderatsioon nõustus samuti võtma vajalikke meetmeid, et tagada kõikide korrigeerimiste kiire kohaldamine. Kui ettenähtud aja jooksul tarnijariigiga kokkulepet ei saavutata, võib ühendus lepingust kõrvalehoidmise kindlate tõendite olemasolu korral kohaldada samas mahus korrigeerimisi.
(10) Käesoleva otsusega reguleeritud toodete importimine on 1. jaanuarist 2002 eeldanud litsentsi omamist otsuse 2001/932/ESTÜ [3] kohaselt, arvestades ka otsuse muudatusi. ESTÜ terastooteid käsitlevas lepingus kehtestatakse, et kõnealused kogused tuleb arvestada käesoleva otsusega 2002. aastaks kinnitatud piirnormide hulka,
ON VASTU VÕTNUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Kohaldamisala
1. Käesolev otsus kehtib I lisas loetletud, Venemaa Föderatsioonist pärinevate terastoodete impordile.
2. Lõike 1 kohaldamiseks klassifitseeritakse terastooted I lisas kehtestatud tooterühmadesse.
3. I lisas loetletud toodete klassifikatsioon põhineb koondnomenklatuuril (CN). Käesoleva lõike kohaldamise kord on sätestatud II lisa I osas.
4. Lõikes 1 viidatud toodete päritolu määratakse kindlaks ühenduses kehtivate eeskirjade kohaselt.
5. Tõendamise ja lõikes 1 nimetatud toodete päritolu kontrollimise kord kehtestatakse II ja III lisas ning kehtivates asjakohastes ühenduse õigusaktides.
Artikkel 2
Koguselised piirnormid
1. Venemaa Föderatsioonist pärinevate ja I lisas loetletud terastoodete impordile ühendusse kehtestatakse IV lisas määratletud aastased koguselised piirnormid. Venemaa Föderatsioonist pärinevate ja I lisas loetletud toodete laskmine vabasse ringlusse ühenduses eeldab liikmesriikide ametiasutuste poolt artikli 4 kohaselt antava impordiloa esitamist.
Lubatud import arvestatakse selle aasta koguseliste piirnormide hulka, mille jooksul tooted asjaomasest tarnijariigist lähetatakse.
2. Tagamaks seda, et kogused, mille kohta antakse välja impordiluba, mingil ajal ei ületa ühenduse üldisi koguselisi piirnorme ühegi tooterühma osas, annavad pädevad asutused importija või importijate esitatud taotluse põhjal välja impordiloa ainult siis, kui komisjon on kinnitanud, et ühenduse üldised koguselised piirnormid iga terastoodete tooterühma ja iga asjaomase tarnijariigi kohta ei ole ületatud.
3. Nende toodete import alates 1. jaanuarist 2002, millele komisjoni otsuse 2001/932/ESTÜ, arvestades ka otsuse muudatusi, alusel nõutakse litsentsi olemasolu, arvestatakse IV lisas 2002. aastaks kehtestatud asjaomaste piirnormide hulka.
4. Käesolevas otsuses ja alates selle kohaldamispäevast loetakse toodete lähetamine toimunuks sellele kuupäeval, millal need laaditi ekspordil kasutatavale transpordivahendile.
Artikkel 3
Peatamiskord
1. IV lisas nimetatud koguselisi piirnorme ei kohaldata toodete suhtes, mis on paigutatud vabatsooni või -lattu või mida imporditakse tolliladustamise, ajutise impordi või seestöötlemise korra (peatamissüsteemi) alusel.
2. Kui lõikes 1 nimetatud tooted lubatakse seejärel vabasse ringlusse muutmata kujul või pärast töö või töötluse läbimist, kohaldatakse artikli 2 lõiget 2 ning sel viisil vabastatud tooted arvestatakse IV lisas kehtestatud asjaomaste koguseliste piirnormide hulka.
Artikkel 4
Ühenduse koguseliste piirnormide haldamise erieeskirjad
1. Artikli 2 lõike 2 kohaldamisel teatavad liikmesriikide pädevad asutused enne impordilubade väljaandmist komisjonile impordikogused, mis vastuvõetud impordiloa taotlustes on esitatud ja mida tõendavad saadud esmased ekspordisertifikaadid. Komisjon omakorda kinnitab, et nimetatud taotletud kogust/koguseid võib importida liikmesriikide teadete saabumise järjekorras (põhimõttel "kes ees, see mees").
2. Komisjonile saadetud teadetes olevad taotlused on kehtivad, kui nendes on selgelt igal üksikjuhtumil märgitud eksportiv riik, asjaomane tooterühm, imporditavad kogused, ekspordilitsentsi number, kvoodiaasta ja liikmesriik, kus tooted kavatsetakse vabasse ringlusse lasta.
3. Tavaliselt edastatakse lõigetes 1 ja 2 nimetatud teatised elektrooniliselt selleks rajatud arvutivõrgu kaudu, välja arvatud siis, kui olulistel tehnilistel põhjusel on vaja ajutiselt kasutada muid sidevahendeid.
4. Võimaluse korral kinnitab komisjon ametiasutustele iga tooterühma osas üldkoguse, mis on esitatud teatatud taotlustes. Lisaks sellele võtab komisjon viivitamata ühendust Venemaa Föderatsiooni ametiasutustega juhtudel, kui teatatud taotletud kogused ületavad koguselisi piirnorme, et saada selgitusi ja leida kiire lahendus.
5. Pädevad asutused teatavad komisjonile viivitamata igast kogusest, mis impordiloa kehtivuse tähtaja jooksul on kasutamata jäetud ja millest neile on teatatud. Kõnealused kasutamata kogused arvestatakse automaatselt iga tooterühma osas ühenduse summaarse koguselise piirnormi järelejäänud koguse hulka.
6. Impordiload või samaväärsed dokumendid antakse välja II lisa kohaselt.
7. Liikmesriikide pädevad asutused teatavad komisjonile kõikidest juba väljaantud impordilitsentside või samaväärsete dokumentide tühistamistest juhtudel, kui Venemaa pädevad asutused on vastavad ekspordilitsentsid ära võtnud või tühistanud. Kui Venemaa pädevad asutused on siiski komisjonile või liikmesriigi pädevatele asutustele teatanud ekspordilitsentsi äravõtmisest või tühistamisest pärast seda, kui sellega seotud tooted on ühendusse imporditud, tasaarvestatakse kõnealused kogused selle aasta koguseliste piirnormidega, mille jooksul toodete saatmine toimus.
8. Komisjon võib käesoleva artikli sätete teostamiseks võtta mis tahes vajalikke meetmeid.
Artikkel 5
Statistika
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile üks kord kuus iga kuu lõpust alates ühe kuu jooksul I lisas nimetatud terastoodete kohta selles kuus vabasse ringlusse läinud üldkogused, esitades koondnomenklatuuri koodi, selle rubriigid ja vajaduse korral alamrubriigid. Imporditud tooted liigitatakse kehtivate statistiliste menetluste kohaselt.
2. Käesoleva otsuse reguleerimisalasse kuuluvate toodete turusuundumuste jälgimiseks edastavad liikmesriigid komisjonile igal aastal enne 31. märtsi eelmise aasta impordi kohta statistilised andmed.
Artikkel 6
Kõrvalehoidmine
1. Kui komisjon tõdeb II lisas kehtestatud menetlust järgides teostatud uurimiste põhjal ,et tema kasutuses olevad andmed tõendavad, et Venemaa Föderatsioonist pärinevad ja I lisas loetletud tooted on ümber laaditud või nende teekonda on muudetud või neid on muul viisil imporditud ühendusse, hoides kõrvale kõnealustest koguselistest piirnormidest, ning et esineb vajadus teostada vajalikud kontrollimised, taotleb komisjon konsultatsioonide alustamist selleks, et oleks võimalik jõuda kokkuleppele asjaomaste koguseliste piirnormide samaväärse korrigeerimise kohta.
2. Kui kõrvalehoidmise kohta on kindlad tõendid, võib komisjon kuni lõikes 1 nimetatud konsultatsioonide tulemuste saamiseni paluda Venemaa Föderatsioonil võtta tarvitusele vajalikud ettevaatusabinõud selle tagamiseks, et konsultatsioonide tulemusel kokkulepitud koguselisi piirnorme saab korrigeerida konsultatsioonitaotluse esitamise aastal või sellele järgneval aastal, kui jooksva aasta koguselised piirnormid on ammendatud.
3. Kui ühendus ja Venemaa Föderatsioon ei jõua rahuldavale lahendusele ja kui komisjon tõdeb, et kõrvalehoidmise kohta on selged tõendid, vähendab komisjon koguselisi piirnorme Venemaa Föderatsioonist pärinevate toodete vastava koguse võrra.
Artikkel 7
Lõppsätted
Euroopa komisjon kinnitab lisade muudatused, mis võivad olla vajalikud Venemaa Föderatsiooni kohta käivate lepingute sõlmimise, muutmise või lõppemise arvessevõtmiseks, koguselistele piirnormidele Venemaa Föderatsiooniga sõlmitud ESTÜ-teraselepingu asjaomaste sätete alusel tehtud muudatuste arvessevõtmiseks või ühenduse ühistesse statistika-, tollikorraldus- või impordieeskirjadesse tehtud muudatuste arvessevõtmiseks.
Artikkel 8
Käesoleva otsusega ei tehta mingeid erandeid teatavate terastoodetega kauplemise kahepoolsete ESTÜ-teraselepingu sätetest, mis ühendus on sõlminud Venemaa Föderatsiooniga ja mis vastuolude korral on ülimuslikud.
Artikkel 9
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev otsus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 8. juuli 2002

Labels: 18
3
1