Document ID: 32006D1926

ΑΠΌΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1926/2006/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 18ης Δεκεμβρίου 2006
για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για τους καταναλωτές (2007-2013)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 153,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης (3),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Η Κοινότητα μπορεί να συμβάλει στην προστασία της υγείας, της ασφάλειας και των οικονομικών και νομίμων συμφερόντων των πολιτών μέσω της ανάληψης δράσεων στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών.
(2)
Επομένως, ενδείκνυται να θεσπισθεί πρόγραμμα κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για τους καταναλωτές, που θα αντικαταστήσει την απόφαση 20/2004/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση γενικού πλαισίου για τη χρηματοδότηση των κοινοτικών δράσεων υπέρ της πολιτικής για τους καταναλωτές για τα έτη 2004-2007 (4). Κατά συνέπεια, η απόφαση αυτή θα πρέπει να καταργηθεί.
(3)
Θα πρέπει να δοθεί άμεση προτεραιότητα στην ενσωμάτωση των συμφερόντων των καταναλωτών σε όλες τις κοινοτικές πολιτικές, σύμφωνα με το άρθρο 153 της Συνθήκης, παράλληλα με τους στόχους της πολιτικής για τους καταναλωτές που καθορίζονται στο παρόν πρόγραμμα. Ο συντονισμός με τις άλλες κοινοτικές πολιτικές και προγράμματα αποτελεί βασικό στοιχείο προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι τα συμφέροντα των καταναλωτών λαμβάνονται πλήρως υπόψη στις άλλες πολιτικές. Για να προωθηθούν οι συνέργειες και να αποφευχθούν οι αλληλεπικαλύψεις, θα πρέπει να γίνουν προβλέψεις στο πλαίσιο των άλλων κοινοτικών ταμείων και προγραμμάτων για τη χρηματοδοτική υποστήριξη της ένταξης των συμφερόντων των καταναλωτών στους αντίστοιχους τομείς τους.
(4)
Η παρούσα απόφαση θεσπίζει χρηματοδοτικό κονδύλιο, για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, που αποτελεί την προνομιακή αναφορά κατά την έννοια του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας, της 17ης Μαΐου 2006, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (5), για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού.
(5)
Είναι προς το γενικό ευρωπαϊκό συμφέρον να εκπροσωπούνται σε κοινοτικό επίπεδο οι πτυχές των υπηρεσιών και των μη εδώδιμων προϊόντων, οι οποίες αφορούν την υγεία και την ασφάλεια και τα οικονομικά και νόμιμα συμφέροντα των πολιτών, όπως επίσης τα συμφέροντα των καταναλωτών για την ανάπτυξη προτύπων για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες. Λαμβανομένης υπόψη της ιδιαίτερης φύσης των σχετικών οργανώσεων, η ανανέωση της υποστήριξης που παρέχει η Κοινότητα για τη λειτουργία τέτοιων οργανώσεων δεν θα πρέπει να υπόκειται στην αρχή του φθίνοντος χαρακτήρα της έκτασης της κοινοτικής υποστήριξης.
(6)
Ενδείκνυται να εξασφαλισθεί η μετάβαση στο παρόν πρόγραμμα από το πρόγραμμα το οποίο αντικαθιστά, ιδίως όσον αφορά τη συνέχιση των πολυετών μέτρων καθώς και την αξιολόγηση των επιτυχών αποτελεσμάτων του προηγούμενου προγράμματος και των τομέων που χρειάζονται μεγαλύτερη προσοχή. Από την 1η Ιανουαρίου 2014, η τεχνική και διοικητική βοήθεια θα πρέπει να εξασφαλίζει, εάν χρειασθεί, τις δαπάνες που συνδέονται με τη διαχείριση των δράσεων που δεν θα έχουν ακόμη ολοκληρωθεί έως το τέλος του 2013.
(7)
Τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θα πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/EK του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή (6).
(8)
Η εφαρμογή του προγράμματος θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι η εσωτερική αγορά δεν πρόκειται να λειτουργήσει ομαλά εάν οι καταναλωτές απολαύουν λιγότερο επαρκούς προστασίας σε ορισμένα κράτη μέλη από ό,τι σε άλλα. Στο πλαίσιο του προγράμματος, θα πρέπει, επομένως, να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην προστασία και στην ευαισθητοποίηση των καταναλωτών των κρατών μελών που προσχώρησαν την 1η Μαΐου 2004, ή μετά την ημερομηνία αυτή, προκειμένου να εξασφαλισθούν ισότιμοι όροι για όλα τα κράτη μέλη.
(9)
Η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (στο εξής «συμφωνία για τον ΕΟΧ») προβλέπει συνεργασία στον τομέα της προστασίας των καταναλωτών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και των χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) που συμμετέχουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, αφετέρου (στο εξής «χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ»). Θα πρέπει να ληφθεί επίσης μέριμνα για τη δυνατότητα να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα και άλλες χώρες, και ιδίως οι γειτνιάζουσες χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι χώρες που υποβάλλουν αίτηση για προσχώρηση καθώς και οι υποψήφιες ή οι υπό προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες.
(10)
Στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος, θα πρέπει να ενθαρρυνθεί η συνεργασία με τρίτες χώρες που δεν συμμετέχουν στο πρόγραμμα, λαμβανομένων υπόψη των τυχόν σχετικών συμφωνιών μεταξύ αυτών των χωρών και της Κοινότητας.
(11)
Η αξία και ο αντίκτυπος των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο του προγράμματος θα πρέπει να παρακολουθούνται και να αξιολογούνται τακτικά, ακόμη και από ανεξάρτητους εξωτερικούς αξιολογητές. Για τους σκοπούς της αξιολόγησης της πολιτικής για τους καταναλωτές, θα πρέπει κατά το δυνατόν να καθορισθούν μετρήσιμοι στόχοι και να καταρτισθούν δείκτες.
(12)
Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας απόφασης δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, εξαιτίας της διασυνοριακής φύσης των σχετικών ζητημάτων, και δύνανται συνεπώς, λόγω του ότι η κοινοτική δράση έχει μεγαλύτερες δυνατότητες αποδοτικής και αποτελεσματικής προστασίας της υγείας, της ασφάλειας και των οικονομικών και νόμιμων συμφερόντων των πολιτών, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, που ορίζεται στο ίδιο άρθρο, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:
Άρθρο 1
Θέσπιση του προγράμματος
Θεσπίζεται ένα πρόγραμμα κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής για τους καταναλωτές για την περίοδο από τις 31η Δεκεμβρίου 2006 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013, το οποίο καλείται στο εξής «το πρόγραμμα».
Άρθρο 2
Σκοπός και στόχοι
1. Ο σκοπός του προγράμματος είναι να συμπληρώνει, να υποστηρίζει και να παρακολουθεί τις πολιτικές των κρατών μελών και να συμβάλλει στην προστασία της υγείας, της ασφάλειας και των οικονομικών και νόμιμων συμφερόντων των καταναλωτών καθώς και στην προώθηση των δικαιωμάτων τους στην πληροφόρηση, την εκπαίδευση και την αυτοοργάνωση προκειμένου να διαφυλάξουν τα συμφέροντά τους.
2. Ο σκοπός που αναφέρεται στην παράγραφο 1 επιδιώκεται μέσω των ακόλουθων στόχων:
α)
εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών, κυρίως μέσω της βελτιωμένης τεκμηρίωσης, των καλύτερων διαβουλεύσεων και της καλύτερης εκπροσώπησης των συμφερόντων των καταναλωτών,
β)
εξασφάλιση αποτελεσματικής εφαρμογής των κανόνων για την προστασία των καταναλωτών, ιδίως μέσω της συνεργασίας όσον αφορά την επιβολή της εφαρμογής, και μέσω της πληροφόρησης, της εκπαίδευσης και της έννομης προστασίας.
Οι εν λόγω στόχοι επιτυγχάνονται μέσω συνδυασμού δράσεων και μέσων από τον κατάλογο που περιέχεται στο Παράρτημα Ι, σύμφωνα με τις προτεραιότητες του ετήσιου προγράμματος εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 7, παράγραφος 2, στοιχείο α).
Άρθρο 3
Χρηματοδότηση
1. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος κατά την περίοδο από τις 31η Δεκεμβρίου 2006 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013, ορίζεται σε 138 800 000 EUR.
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μέσα στα όρια του δημοσιονομικού πλαισίου.
Άρθρο 4
Οικονομικές συνεισφορές
1. Οι οικονομικές συνεισφορές της Κοινότητας δεν υπερβαίνουν τα ακόλουθα επίπεδα:
α)
50 % του κόστους δράσεων που συγχρηματοδοτούνται από την Κοινότητα και ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή από την Κοινότητα και τις αρμόδιες αρχές των τρίτων χωρών που συμμετέχουν σύμφωνα με το άρθρο 8, εκτός από δράσεις εξαιρετικής χρησιμότητας, για το κόστος των οποίων η κοινοτική συνεισφορά δεν υπερβαίνει το 70 %,
β)
85 % του κόστους δράσεων που αποσκοπούν στην ανάπτυξη ολοκληρωμένου κύκλου μαθημάτων για την απόκτηση ευρωπαϊκού μεταπτυχιακού διπλώματος σε θέματα καταναλωτών,
γ)
50 % των δαπανών λειτουργίας ευρωπαϊκών οργανώσεων καταναλωτών,
δ)
95 % των δαπανών λειτουργίας ευρωπαϊκών οργανώσεων καταναλωτών που εκπροσωπούν τα συμφέροντα των καταναλωτών στην ανάπτυξη προτύπων για προϊόντα και υπηρεσίες σε κοινοτικό επίπεδο.
2. Οι οικονομικές συνεισφορές της Κοινότητας μπορούν να λαμβάνουν τις εξής μορφές:
α)
υποτροφίες ατομικής κινητικότητας για διδακτικό προσωπικό και σπουδαστές στο πλαίσιο ολοκληρωμένου κύκλου μαθημάτων για την απόκτηση ευρωπαϊκού μεταπτυχιακού διπλώματος σε θέματα καταναλωτών. Η διαχείριση αυτών των υποτροφιών μπορεί να ανατεθεί στα εθνικά γραφεία Erasmus του προγράμματος δια βίου μάθησης,
β)
έξοδα ταξιδίου και διαμονής για την ανταλλαγή υπαλλήλων σε θέματα επιβολής της εφαρμογής.
3. Τα κριτήρια για την εκτίμηση ως προς το εάν η δράση παρουσιάζει εξαιρετική χρησιμότητα, κατά την έννοια της παραγράφου 1, στοιχείο α), καθορίζονται εκ των προτέρων στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας. Οι δράσεις εξαιρετικής χρησιμότητας πρέπει να είναι επωφελείς, ιδίως για τους καταναλωτές των κρατών μελών που προσχώρησαν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Μαΐου 2004 ή μετά την ημερομηνία αυτή.
4. Η ανανέωση των οικονομικών συνεισφορών, που απαριθμούνται στην παράγραφο 1, στοιχεία γ) και δ), απαλλάσσεται από την αρχή του φθίνοντος χαρακτήρα.
5. Για τον σκοπό των παραγράφων 1 και 2, η οικονομική συνεισφορά της Κοινότητας μπορεί επίσης να δίδεται υπό μορφήν κατ' αποκοπήν ή εφάπαξ χρηματοδότησης, αν αυτό αρμόζει στη φύση των σχετικών δράσεων, όπως ορίζεται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας. Σε περίπτωση κατ' αποκοπήν ή εφάπαξ χρηματοδότησης, δεν ισχύουν τα ποσοστιαία όρια που ορίζονται στην παράγραφο 1, μολονότι εξακολουθεί να απαιτείται συγχρηματοδότηση.
Άρθρο 5
Δικαιούχοι
Οι κατηγορίες των δικαιούχων που είναι επιλέξιμοι για τις οικονομικές συνεισφορές του άρθρου 4 παρατίθενται στο Παράρτημα ΙΙ.
Άρθρο 6
Διοικητική και τεχνική βοήθεια
1. Τα κονδύλια που προορίζονται για το πρόγραμμα μπορούν επίσης να καλύπτουν δαπάνες για δραστηριότητες προπαρασκευής, παρακολούθησης, διαχειριστικού ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες απαιτούνται απευθείας για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, ιδίως μελέτες, συνεδριάσεις, δράσεις πληροφόρησης και δημοσίευσης, δαπάνες σχετικά με δίκτυα πληροφορικής που επικεντρώνονται στην ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη δαπάνη τεχνικής και διοικητικής βοήθειας στην οποία υποβάλλεται η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος.
2. Τα κονδύλια που προορίζονται για το πρόγραμμα μπορούν επίσης να καλύπτουν δαπάνες τεχνικής και διοικητικής βοήθειας που είναι αναγκαίες για την εξασφάλιση της μετάβασης στο πρόγραμμα από τα μέτρα που ελήφθησαν βάσει της αποφάσεως αριθ. 20/2004/ΕΚ. Εάν χρειασθεί, μπορούν να εγγράφονται πιστώσεις στον προϋπολογισμό και μετά το 2013 για την κάλυψη αυτών των δαπανών, ώστε να διευκολυνθεί η διαχείριση των δράσεων που δεν θα έχουν ολοκληρωθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013.
Άρθρο 7
Εφαρμογή
1. Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του προγράμματος.
Οι δράσεις για την επίτευξη του σκοπού και των στόχων του άρθρου 2 αξιοποιούν πλήρως τις κατάλληλες διαθέσιμες μεθόδους εφαρμογής, οι οποίες συμπεριλαμβάνουν, ιδίως, την άμεση ή έμμεση υλοποίηση από την Επιτροπή σε κεντρική βάση.
2. Η διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10, παράγραφος 2, εφαρμόζεται όταν θεσπίζονται:
α)
το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας για την εφαρμογή του προγράμματος, στο οποίο περιγράφονται:
-
οι προτεραιότητες και οι δράσεις που πρέπει να αναληφθούν, συμπεριλαμβανομένης της χορήγησης των οικονομικών πόρων,
-
τα κριτήρια επιλογής και ανάθεσης και τα κριτήρια του ποσοστού της οικονομικής συνεισφοράς της Κοινότητας,
-
ο τρόπος διάθεσης της κατ' αποκοπήν και της εφάπαξ χρηματοδότησης, και
-
το χρονοδιάγραμμα των προσκλήσεων υποβολής προσφορών, των κοινών δράσεων και των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων,
β)
οι ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων επιλογής και ανάθεσης, για την υλοποίηση των δράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, στοιχείο α).
3. Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 10 σχετικά με τις δράσεις που αναλαμβάνονται για την εφαρμογή του προγράμματος.
Άρθρο 8
Συμμετοχή τρίτων χωρών
Στο πρόγραμμα μπορούν να συμμετάσχουν:
α)
οι χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στη συμφωνία ΕΟΧ,
β)
τρίτες χώρες, ιδίως οι χώρες για τις οποίες ισχύει η Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, οι χώρες που υποβάλλουν αίτηση για προσχώρηση καθώς και οι υποψήφιες ή οι υπό προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση χώρες, όπως και οι χώρες των Δυτικών Βαλκανίων που συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις αντίστοιχες διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες με τις εν λόγω χώρες στις οποίες καθορίζονται οι γενικές αρχές της συμμετοχής τους σε κοινοτικά προγράμματα.
Άρθρο 9
Παρακολούθηση, αξιολόγηση και διάδοση των αποτελεσμάτων
1. Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, παρακολουθεί την υλοποίηση των δράσεων του προγράμματος, με γνώμονα τους στόχους του. Υποβάλλει έκθεση στην επιτροπή του άρθρου 10 και τηρεί ενήμερα το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
2. Κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής, τα κράτη μέλη της παρέχουν πληροφορίες για την εφαρμογή και τον αντίκτυπο του προγράμματος.
3. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την αξιολόγηση του προγράμματος τρία έτη μετά την έναρξή του καθώς και μετά τη λήξη του. Η Επιτροπή ανακοινώνει τα πορίσματα των αξιολογήσεων αυτών καθώς και τις παρατηρήσεις της, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.
Η Επιτροπή καθιστά τα αποτελέσματα των δράσεων που αναλαμβάνονται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση διαθέσιμα στο κοινό.
Άρθρο 10
Διαδικασία επιτροπής
1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.
2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.
3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
Άρθρο 11
Κατάργηση
Η απόφαση 20/2004/EΚ καταργείται με την παρούσα απόφαση.
Άρθρο 12
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 18 Δεκεμβρίου 2006.

Labels: 3
4
15