Document ID: 32002D1005

Komisijos sprendimas
2002 m. gruodžio 23 d.
antrą kartą iš dalies keičiantis Sprendimo 2002/308/EB, nustatančio patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių, atsižvelgiant į vienos ar kelių žuvų ligų - virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) arba infekcinės hemotopoetinės nekrozės (IHN) - paplitimą, sąrašus
(pranešta dokumentu Nr. C(2002) 5204)
(tekstas svarbus EEE)
(2002/1005/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių akvakultūros gyvūnų ir produktų pateikimą į rinką [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 98/45/EB [2], ypač į jos 5 ir 6 straipsnius,
kadangi:
(1) Siekdamos gauti patvirtintos zonos ir patvirtinto žuvininkystės ūkio, esančio nepatvirtintoje zonoje, atsižvelgiant į virusinės hemoraginės septicemijos (VHS) arba infekcinės hematopoetinės nekrozės (IHN) paplitimą, statusą, valstybės narės pateikia atitinkamus įrodymus ir nacionalines taisykles, užtikrinančias, kad laikomasi Direktyvoje 91/67/EEB nustatytų reikalavimų.
(2) Komisijos sprendimas 2002/308/EB [3] su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2002/536/EB [4], nustato patvirtintų zonų ir patvirtintų ūkių dėl VHS ir IHN sąrašus.
(3) Kai kurios valstybės narės pateikė įrodymus dėl patvirtintos zonos ir patvirtinto ūkio, esančio nepatvirtintoje zonoje, statuso dėl VHS ir IHN suteikimo, juos išnagrinėjo Komisija padedama valstybių narių ekspertų.
(4) Prancūzija pateikė įrodymų dėl patvirtintos zonos statuso suteikimo dviems Aquitane regiono teritorijoms atsižvelgiant į VHS ir IHN, taip pat nacionalines taisykles, užtikrinančias, jog bus laikomasi patvirtinto statuso išlaikymui nustatytų reikalavimų.
(5) Italija pateikė įrodymų dėl patvirtintos zonos statuso suteikimo vienai autonominės Venecijos provincijos teritorijai atsižvelgiant į VHS ir IHN, taip pat nacionalines taisykles, užtikrinančias, jog bus laikomasi patvirtinto statuso išlaikymui nustatytų reikalavimų. Šioje provincijoje taikoma programa buvo patvirtinta Komisijos sprendimu 2002/304/EB [5].
(6) Austrija pateikė įrodymų dėl patvirtinto ūkio statuso suteikimo vienam Žemutinės Austrijos ūkiui, esančiam nepatvirtintoje zonoje, atsižvelgiant į VHS ir IHN, taip pat nacionalines taisykles, užtikrinančias, jog bus laikomasi patvirtinto statuso išlaikymui nustatytų reikalavimų.
(7) Austrija pateikė įrodymų dėl patvirtinto ūkio statuso suteikimo dviem Bavarijos ir Badeno-Viurtembergo ūkiams, esantiems nepatvirtintoje zonoje, atsižvelgiant į VHS ir IHN, taip pat nacionalines taisykles, užtikrinančias, jog bus laikomasi patvirtinto statuso išlaikymui nustatytų reikalavimų.
(8) Prancūzija pateikė įrodymų dėl patvirtinto ūkio statuso suteikimo Aquitaine ir Artois-Picardie regionų ūkiams, esantiems nepatvirtintoje zonoje, atsižvelgiant į VHS ir IHN, taip pat nacionalines taisykles, užtikrinančias, jog bus laikomasi patvirtinto statuso išlaikymui nustatytų reikalavimų.
(9) Italija pateikė įrodymų dėl patvirtinto ūkio statuso suteikimo autonominių Venecijos, Trento, Valle D'Aosta ir Friuli-Venezia Giulia provincijų ūkiams, esantiems nepatvirtintoje zonoje, atsižvelgiant į VHS ir IHN, taip pat nacionalines taisykles, užtikrinančias, jog bus laikomasi patvirtinto statuso išlaikymui nustatytų reikalavimų.
(10) Prancūzijos ir Italijos pateikti dokumentai dėl atitinkamų zonų rodo, kad jos atitinka Direktyvos 91/67/EEB 5 straipsnio reikalavimus. Dėl to joms gali būti suteiktas patvirtintos zonos statusas ir jos turėtų būti įtrauktos į patvirtintų zonų sąrašą. Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimo 2002/308/EB I priedą.
(11) Austrijos, Vokietijos, Prancūzijos ir Italijos pateikti dokumentai dėl atitinkamų ūkių rodo, kad ūkiai atitinka Direktyvos 91/67/EEB 6 straipsnio reikalavimus. Dėl to jiems gali būti suteiktas patvirtinto ūkio, esančio nepatvirtintoje zonoje, statusas ir jie turėtų būti įtraukti į patvirtintų ūkių sąrašą. Todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Sprendimo 2002/308/EB II priedą.
(12) Danija ir Suomija informavimo Komisiją apie būtinumą ištaisyti klaidas Sprendimo 2003/308/EB I ir II prieduose, atsiradusias dėl klaidingai atspausdinto patvirtintos zonos pavadinimo, ir atitinkamą patvirtinto ūkio pašto kodą.
(13) Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
1. Sprendimo 2002/308/EB I priedas pakeičiamas šio sprendimo I priedu.
2. Sprendimo 2002/308/EB II priedas pakeičiamas šio sprendimo II priedu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 23 d.

Labels: 0
6