Document ID: 32009D0812

KOMISIJAS LĒMUMS
(2009. gada 26. oktobris),
ar ko Francijai piešķir prasīto atkāpi, piemērojot Lēmumu 2006/771/EK par maza darbības attāluma ierīcēs izmantotā radiofrekvenču spektra saskaņošanu
(izziņots ar dokumenta numuru C(2009) 8041)
(Autentisks ir tikai teksts franču valodā)
(2009/812/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Lēmumu Nr. 676/2002/EK par normatīvo bāzi radiofrekvenču spektra politikai Eiropas Kopienā (radiofrekvenču spektra lēmums) (1) un jo īpaši tā 4. panta 5. punktu,
ņemot vērā Komisijas 2006. gada 9. novembra Lēmumu 2006/771/EK par maza darbības attāluma ierīcēs izmantotā radiofrekvenču spektra saskaņošanu (2) un jo īpaši tā 3. panta 2. punktu,
ņemot vērā Francijas pieprasījumu, kas iesniegts 2009. gada 29. jūnijā,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Lēmumu 2006/771/EK, kas grozīts ar Komisijas Lēmumu 2009/381/EK (3), dalībvalstīm ne vēlāk kā 2009. gada 1. novembrī ir jāparedz 2 400-2 483,5 MHz frekvenču josla platjoslas datu pārraides sistēmām un radionoteikšanas lietojumiem un jādara tā pieejama neekskluzīvā veidā, bez traucējumiem un bez aizsardzības un atbilstīgi konkrētiem parametriem.
(2)
Lēmuma 2006/771/EK 3. panta 2. punktā noteikts, ka dalībvalstis kā atkāpi var pieprasīt pārejas periodus vai vienošanos par radiofrekvenču spektra sadalījuma kārtību atbilstīgi Lēmuma Nr. 676/2002/EK 4. panta 5. punktam.
(3)
Francija informēja Komisiju, ka 2 454-2 483,5 MHz apakšjoslu patlaban izmanto militārās sistēmas un ka tādējādi Francija nevar laikus izpildīt Lēmuma 2006/771/EK prasības.
(4)
Francija norādīja, ka Aizsardzības ministrija sākusi īstenot plānu pašlaik izmantoto aprīkojumu aizstāšanai. No 2012. gada 1. jūlija2 400-2 483,5 MHz frekvenču josla tiks pilnībā nodota platjoslas datu pārraides sistēmu un radionoteikšanas lietojumu rīcībā saskaņā ar Lēmumu 2006/771/EK.
(5)
Ar 2009. gada 29. jūnija vēstuli Francija oficiāli pieprasīja Komisijai pārejas periodu, kura laikā platjoslas datu pārraides sistēmas un radionoteikšanas lietojumi var tikt izmantoti 2 454-2 483,5 MHz apakšjoslā vienīgi ar šādiem nosacījumiem. Ēku ārpusē šīs ierīces drīkstēs darboties, nepārsniedzot 10 mW lielu jaudu. Turpretim telpās šīs ierīces drīkstēs darboties ar Lēmumā 2006/771/EK, kas grozīts ar Lēmumu 2009/381/EK, atļauto maksimālo jaudu, proti, 100 mW e.i.r.p. platjoslas datu pārraides sistēmām un 25 mW e.i.r.p. radionoteikšanas lietojumiem. Platjoslas datu pārraides sistēmas un radionoteikšanas lietojumus var izmantot 2 400-2 454 MHz apakšjoslā saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti ar Lēmumu 2006/771/EK.
(6)
Sava pieprasījuma pamatošanai Francija sniedza pietiekamu informāciju un tehnisko pamatojumu, saskaņā ar kuru militārā aprīkojuma darbībā iespējami radiosakaru traucējumi.
(7)
Ziņojums par stāvokļa attīstību šajā jomā Francijā veicinās pārējas perioda sekmīgu norisi.
(8)
Radiofrekvenču spektra komitejas locekļi, pulcējušies 2009. gada 8. jūlija sanāksmē, norādīja, ka tie neiebilst pret šo pagaidu atkāpi.
(9)
Pieprasītā atkāpe pārmērīgi nekavēs īstenot Lēmumu 2006/771/EK, kas grozīts ar Lēmumu 2009/381/EK, un neradīs nepamatotas atšķirības starp dalībvalstīm konkurētspējas vai regulējuma ziņā. Šādu pieprasījumu pietiekami pamato Francijas īpašais stāvoklis, un ir lietderīgi veicināt Lēmuma 2006/771/EK pilnīgu īstenošanu Francijā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Atbilstīgi šajā lēmumā noteiktajiem nosacījumiem Francijai ir atļauts atkāpties no saistībām, kas tai jāpilda saskaņā ar Lēmumu 2006/771/EK.
2. pants
Līdz 2012. gada 30. jūnijam Francijai ir atļauts platjoslas datu pārraides sistēmu un radionoteikšanas lietojumu jaudu 2 454-2 483,5 MHz apakšjoslā valsts kontinentālās daļas teritorijā ierobežot līdz 10 mW e.i.r.p., ja ierīces darbojas ēku ārpusē, tostarp ēkām pielīdzināmu struktūru, piemēram, gaisa kuģu, ārpusē, kur aizsargapšuvums nodrošina vajadzīgo vājinājumu, lai atvieglotu radiofrekvenču spektra sadalījumu citu radiosakaru dienestu darbības nodrošināšanai.
3. pants
Līdz 2010. gada 31. decembrim Francija iesniedz Komisijai ziņojumu par šā lēmuma īstenošanu.
4. pants
Šis lēmums ir adresēts Francijas Republikai.
Briselē, 2009. gada 26. oktobrī

Labels: 12
7
18
15