Document ID: 32011D0116

ROZHODNUTIE RADY
z 13. decembra 2010
o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní protokolu k Dohode o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Mikronézskymi federatívnymi štátmi o rybolove v Mikronézskych federatívnych štátoch
(2011/116/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 43 v spojení s jej článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)
Rada prijala 25. apríla 2006 nariadenie (ES) č. 805/2006 o uzavretí Dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Mikronézskymi federatívnymi štátmi o rybolove v Mikronézskych federatívnych štátoch (1) (ďalej len „dohoda o partnerstve“).
(2)
Protokol, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa dohody o partnerstve (ďalej len „predchádzajúci protokol“) bol pripojený k dohode o partnerstve. Platnosť predchádzajúceho protokolu skončila 25. februára 2010.
(3)
Únia následne rokovala s Mikronézskymi federatívnymi štátmi (ďalej len „Mikronézia“) o novom protokole (ďalej len „protokol“) k Dohode o partnerstve, ktorým sa plavidlám EÚ poskytujú rybolovné možnosti vo vodách, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo súdnu právomoc Mikronézie, pokiaľ ide o rybolov.
(4)
Výsledkom týchto rokovaní bolo parafovanie protokolu 7. mája 2010.
(5)
Podľa článku 15 protokolu sa má protokol začať predbežne vykonávať odo dňa jeho podpisu.
(6)
Na zabezpečenie rýchleho obnovenia rybolovných činností plavidiel EÚ je nevyhnutné, aby sa protokol začal vykonávať čo najskôr s ohľadom na fakt, že platnosť predchádzajúceho protokolu sa už skončila.
(7)
Protokol by sa mal podpísať a predbežne vykonávať do skončenia postupov potrebných na jeho uzavretie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis protokolu, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti a finančný príspevok podľa Dohody o partnerstve medzi Európskym spoločenstvom a Mikronézskymi federatívnymi štátmi o rybolove v Mikronézskych federatívnych štátoch (ďalej len „protokol“) s výhradou jeho uzavretia.
Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie s výhradou jeho uzavretia.
Článok 3
Protokol sa predbežne vykonáva v súlade s jeho článkom 15 odo dňa jeho podpisu (2) až do skončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 13. decembra 2010

Labels: 19
5
20
6
18
15