Document ID: 32004D0320

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tal-31 ta’ Marzu 2004
li temenda d-Deċiżjonijiet 93/52/KEE, 2001/618/KE u 2003/467/KE dwar l-istatus tal-pajjiżi li ser jingħaqdu rigward il-bruċellożi (B. melitensis), il-marda ta’ Aujeszky, lewkożi enżootika bovina, bruċellożi u tuberkolożi bovini u ta’ Franza rigward il-marda ta’ Aujeszky
(notifikata taħt id-dokument numru K(2004) 1094)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2004/320/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunitajiet Ewropej,
Wara li kkunsidrat it-Trattat ta’ l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja, u b’ mod partikolari l-Artikolu 2(3) tiegħu,
Wara li kkunsidrat l-Att ta’ l-Adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja, u b’ mod partikolari l-Artikolu 21 u 57 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 64/432/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1964 dwar il-problemi tas-saħħa ta’ l-annimali li jaffettwaw il-kummerċ intra-Komunitarju fl-annimali bovini u suwini [1], u b’ mod partikolari l-Artikolu 9(2), l-Artikolu 10(2), l-Anness A(I)(4), l-Anness A(II)(7) u l-Anness D(I)(E) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/68/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw il-kummerċ intra-Komunitarju fl-annimali ovini u kaprini [2] u b’ mod partikolari l-Anness A, Kapitolu 1(II) tagħha,
Billi:
(1) Bi skop ta’ l-adeżjoni tagħhom, l-istat tal-pajjiżi ta’ l-adeżjoni rigward il-bruċellożi (B. melitensis), il-marda ta’ Aujeszky u l-lewkożi enżootika, il-bruċellożi u t-tuberkolożi bovini għandu jiġi stabbilit.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 93/52/KEE [3] tireġistra l-konformità ta’ xi Stati Membri jew reġjunijiet or mar-rekwiżiti relatati mal-bruċellożi (B. melitensis) u takkordalhom l-istat ta’ Stat Membru jew reġjun uffiċjalment ħieles mill-marda.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/618/EC [4] tistabbilixxi l-garanziji addizzjonali rigward l-implimentazzjoni tal-programmi tal-qirda tal-marda ta’ Aujeszky applikabbli għall-kummerċ Komunitarju fis-suwini, u l-listi tat-territorji fl-Istati Membri fejn hemm programmi approvati għall-kontroll tal-mard.
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/467/EC [5] tistabbilixxi l-istat uffiċjail ħieles mit-tuberkolożi, il-bruċellożi u l-lewkożi enżootika bovina ta’ xi Stati Membri u reġjuni ta’ Stati Membri rigward il-merħliet bovini.
(5) Ir-Repubblika Ċeka, l-Ungerija u l-Islovakkja rigward it-territorji rispettivi tagħhom issottomettew lill-Kummissjoni dokumentazzjoni li turi l-konformità mar-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness A(1)(II)(1)(b) tad-Direttiva 91/68/KEE sabiex it-territorji tar-Repubblika Ċeka, ta’ l-Ungerija u ta’ l-Islovakkja jistgħu jiġu ddikjarati uffiċjalment ħelsin mill-bruċellożi (B. melitensis) rigward merħliet ovini u merħliet kaprini.
(6) Franza ssottomettiet dokumenti ta’ sostenn lill-Kummissjoni rigward l-istat ħieles mill-marda ta’ Aujeszky tad-dipartiment ta’ Pas-de-Calais li turi l-qirda tal-marda minn dak id-dipartiment.
(7) Ir-Repubblika Ċeka u ċ-Ċipru rigward it-territorji rispettivi taw lill-Kummissjoni dokumentazzjoni li turi ħelsien mill-marda ta’ Aujeszky u li l-vaċċinazzjoni kontra dik il-marda hija pprojbita sabiex it-territorji sħaħ tar-Repubblika Ċeka u taċ-Ċipru jistgħu jiġu ddikjarati ħelsin mill-marda ta’ Aujeszky rigward il-merħliet suwini.
(8) Ir-Repubblika Ċeka rigward it-territorju tagħha ssottomettiet dokumentazzjoni lill-Kummissjoni li turi l-l-konformità mar-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness A(I)(4) tad-Direttiva 64/432/KEE sabiex it-territorju sħiħ tar-Repubblika Ċeka jista’ jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mit-tuberkolożi rigward il-merħliet bovini.
(9) Ir-Repubblika Ċeka rigward it-territorju tagħha ssottomettiet dokumentazzjoni lill-Kummissjoni li turi l-l-konformità mar-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness A(II)(7) tad-Direttiva 64/432/KEE sabiex it-territorju sħiħ tar-Repubblika Ċeka jista’ jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mill-bruċellożi rigward il-merħliet bovini.
(10) Ir-Repubblika Ċeka u ċ-Ċipru rigward it-territorji rispettivi tagħhom issottomettew lill-Kummissjoni dokumentazzjoni li turi l-konformità mar-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness D, Kapitolu I, taqsima E, F u G to Directive 64/432/KEE tad-Direttiva 64/432/KEE sabiex it-territorji sħaħ tar-Repubblika Ċeka u taċ-Ċipru jistgħu jiġu ddikjarati uffiċjalment ħelsin mill-lewkożi enżootika bovina rigward il-merħliet bovini.
(11) Wara evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni mog]tija mir-Repubblika Ċeka, l-Ungerija u l-Islovakkja, it-territorji sħaħ ta’ dawn il-pajjiżi għandhom jiġu ddikjarati uffiċjalment liberi mill-bruċellożi (B. melitensis) rigward merħliet ovini u merħliet kaprini.
(12) Wara evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni mog]tija minn Franza, mir-Repubblika Ċeka u miċ-Ċipru, id-dipartiment ta’ Pas-de-Calais ġewwa Franza u t-territorji sħaħ tar-Repubblika Ċeka u taċ-Ċipru għandhom jiġu ddikjarati ħelsin mill-marda ta’ Aujeszky rigward merħliet suwini.
(13) Wara evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni mog]tija mir-Repubblika Ċeka it-territorju sħiħ ta’ dak il-pajjiż għandu jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mit-tuberkolożi u l-lewkożi enżootika bovina rigward merħliet bovini.
(14) Wara evalwazzjoni tad-dokumentazzjoni mog]tija mi-Ċipru it-territorju sħiħ ta’ dak il-pajjiż għandu jiġi ddikjarat uffiċjalment ħieles mil-lewkożi enżootika bovina rigward merħliet bovini.
(15) Id-Deċiżjonijiet Nru 93/52/KEE, 2001/618/KE u 2003/467/KE għandhom għalhekk jiġu emendati f’dan is-sens.
(16) Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni hima skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta’ l-Ikel u s-Saħħa ta’ l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
L- Artikolu 1
L-Anness I tad-Deċiżjoni 93/52/KEE huwa sostitwit bl-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
L- Artikolu 2
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2001/618/KE huma sostitwiti EC bl-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
L- Artikolu 3
Id-Deċiżjoni 2003/467/EC hija emendata kif ġej:
(a) fl-Anness I, il-Kapitolu 1 huwa sostitwit bl-Anness III ta’ din id-Deċiżjoni;
(b) fl-Anness II, il-Kapitolu 1 huwa sostitwit bl-Anness IV ta’ din id-Deċiżjoni;
(ċ) fl-Anness III, il-Kapitolu 1 huwa sostitwit bl-Anness V ta’ din id-Deċiżjoni.
L- Artikolu 4
Din id-deċiżjoni għandha tgħodd bla ħsara mid-data tad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, Poland, l-Islovenja u l-Islovakkja.
L- Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, 31 ta’ Marzu 2004.

Labels: 0
3
6