Document ID: 31998R2519

A Bizottság 2519/98/EK rendelete
(1998. november 24.)
az 1766/92/EGK tanácsi rendelet (importvámok a gabonaágazatban) alkalmazásának szabályairól szóló 1249/96/EK bizottsági rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 923/96/EK rendelettel [1] módosított, a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 1992. június 30-i 1766/92/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 14. cikke (4) bekezdésére,
mivel a legutóbb a 2092/97/EK rendelettel [3] módosított 1249/96/EK bizottsági rendelet [4] rögzíti a Közösségbe importált gabonák kezelésére vonatkozó rendelkezéseket;
mivel az 1249/96/EK rendelet előírásai alkalmazásának gyakorlata tekintetében és bizonyos rendelkezések tisztaságának és alkalmazhatóságának növelése érdekében szükséges ennek a szövegnek a szabályozása, különösen a reprezentatív CIF-importárakra vonatkozó technikai jellemzők tekintetében, amelyet a megfelelő importvámok kiszámításának alapjául használnak az olyan durumbúza esetében, ahol az üveges törésű szemek aránya 60 és 73 % között van; mivel az 1249/96/EK rendeletet ezért módosítani szükséges; mivel a piaci szereplőket érintő problémák elkerülése érdekében ezeket a módosításokat kizárólag csak az e rendelet hatálybalépésétől kezdve kiadott importbizonyítványokra lehet alkalmazni;
mivel e rendelet intézkedései összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1249/96/EK rendelet szövege a következőképpen módosul:
1. A 4. cikk (1) bekezdése és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
"(1) A kiváló, közepes és alacsony minőségű közönséges búza, a kiváló, közepes és alacsony minőségű durumbúza, a kukorica és egyéb szemestakarmányok esetében az 1766/92/EK rendelet 20. cikk (2) bekezdésében feltüntetett, reprezentatív CIF-árakat meghatározó elemek a következők:
a) az Egyesült Államok piacán jegyzett reprezentatív árfolyam,
b) az Egyesült Államok piacán, a jegyzés napján az ehhez az árjegyzéshez kötött, ismert kereskedelmi támogatások és levonások, és különösen durumbúza esetében, az őrlemény minőségéhez kötötten;
c) az Egyesült Államok (Mexikói öböl vagy Duluth öböl) és Rotterdam között közlekedő, legalább 25000 tonnás hajókon történő tengeri szállítási költségek.
A Bizottság minden munkanapon rögzíti:
- az a) összetevőt a tőzsdék adatai alapján és a II. mellékletben meghatározott referenciaminőség felhasználásával,
- a b) és c) összetevőket nyilvánosan elérhető adatok alapján. Azonban a közepes minőségű durumbúza esetében 10 ECU per tonna levonás visszatartásra kerül a b) pont alatt.
(2) Az árpa, a kukorica, valamint a közönséges búza és a durumbúza esetében minden egyes szabványminőségre meghatározott, a Bizottság által meghatározott reprezentatív CIF-importárakat az a), b) és c) összetevők összege adja az (1) bekezdés második albekezdésének megfelelően.
Az árpa, kukorica, valamint a búza és a durumbúza esetében minden szabványminőségre meghatározott reprezentatív CIF-importárat, amelynek importja:
- szárazföldön vagy folyón,
- tengeren a földközi-, a fekete- vagy a balti-tengeri kikötőkből a Közösségbe hajón érkezve történik,
tonnánként 10 ECU-vel csökkenteni kell. Ebben az esetben az importvám csökkentésére a 2. cikk (4) bekezdésében foglaltak nem alkalmazhatók.
Azokban az esetekben, ahol harmadik ország támogatja a szabványos közepes vagy alacsony minőségű közönséges búza európai vagy a Földközi-tenger medencéjében lévőországokba történő exportját, amely így a világpiaci áraknál olcsóbb lehet, a Bizottság figyelembe veheti az ilyen támogatásokat a közösségi import reprezentatív CIF-árak meghatározásánál."
2. Az I. mellékletet e rendelet melléklete váltja fel.
3. A 6. cikk (1) bekezdésének utolsó albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
"Az árukat azon szabvány minőségi osztályokba kell besorolni, amelyek megfelelnek az I. mellékletben jelzett követelményeknek. Ha azonban a 100110 KN-kód alá tartozó durumbúza minősége alacsonyabb, mint az I. mellékletben a közepes minőségű durumbúzára vonatkozó előírások, az alacsony minőségű közönséges búzára megállapított importvámot kell alkalmazni."
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1998. november 24-én.

Labels: 2
3
15
17