Document ID: 32000D0064

KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 25. januar 2000
om ændring af beslutning 1999/789/EF om beskyttelsesforanstaltninger mod afrikansk svinepest i Portugal
(meddelt under nummer K(2000) 189)
(EØS-relevant tekst)
(2000/64/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF(2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked(3), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF, særlig artikel 9, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 80/215/EØF af 22. januar 1980 om veterinærpolitimæssige problemer i forbindelse med samhandelen med kødprodukter inden for Fællesskabet(4), senest ændret ved direktiv 91/687/EØF(5), særlig artikel 7a, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Der forekom et udbrud af afrikansk svinepest i Portugal, regionen Alentejo, kommunen Almodovar, den 15. november 1999.
(2) Ved beslutning 1999/789/EF(6) vedtog Kommissionen visse bekæmpelsesforanstaltninger for at forhindre sygdommen i at brede sig.
(3) Ved beslutning 2000/62/EF(7) godkendte Kommissionen en af Portugal forelagt plan for overvågning af afrikansk svinepest, herunder yderligere foranstaltninger til bekæmpelse af sygdommen.
(4) På baggrund af situationens udvikling bør beslutning 1999/789/EF ændres.
(5) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Bilaget til beslutning 1999/789/EF affattes som angivet i bilaget til nærværende beslutning.
Artikel 2
Artikel 2, stk. 1, i beslutning 1999/789/EF affattes som følger:
"1. Levende svin, der stammer fra bedrifter i de i bilaget nævnte områder, må ikke sendes til andre områder i Portugal, medmindre dyrene
- kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 dage før afsendelsen af de pågældende svin
- har været omfattet af et serologisk prøveprogram før flytning senest ti dage inden transporten, hvor der ikke er blevet påvist antistoffer mod afrikansk svinepestvirus; prøveprogrammet før flytning for den pågældende sending skal være udformet således, at konfidensniveauet, når det gælder påvisning af seropositive dyr, er ca. 95 % ved en forekomst på 5 %
- har undergået en klinisk undersøgelse på oprindelsesbedriften inden for de sidste 24 timer inden transporten; alle svin på oprindelsesbedriften skal undersøges og dermed forbundne faciliteter inspiceres; dyrene skal identificeres med øremærker på oprindelsesbedriften, så de kan spores tilbage til oprindelsesbedriften
- skal transporteres direkte fra oprindelsesbedriften til bestemmelsesbedriften eller -slagteriet. Ved transport af avls- og brugssvin skal bestemmelsesbedriften ligge i regionerne Alentejo eller Algarve. Ved transport af slagtesvin skal bestemmelsesslagteriet udpeges af embedsdyrlægen og ligge i regionerne Alentejo eller Algarve eller i kommunerne Mafra, Loures, Sintra eller Montijo. Transportmidlet skal rengøres og desinficeres med et officielt godkendt desinfektionsmiddel inden pålæsning og umiddelbart efter aflæsning og skal plomberes officielt. Slagtesvin skal holdes adskilt fra andre sendinger af svin under slagteprocessen."
Artikel 3
I artikel 2 i beslutning 1999/789/EF indsættes følgende stykke:
"4. Uanset stk. 2, andet led, kan embedsdyrlægen beslutte, at der for slagtesvin ved slagtningen skal udtages prøver, som underkastes en serologisk prøve i overensstemmelse med den overvågningsplan, der er indført ved beslutning 2000/62/EF hvis tidligere serologiske prøver udført på oprindelsesbedriften i forbindelse med gennemførelsen af denne beslutning har givet negative resultater."
Artikel 4
I artikel 6 i beslutning 1999/789/EF ændres "31. januar 2000" til "31. marts 2000".
Artikel 5
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 2000.

Labels: 18
6