Document ID: 32011D0353

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
zo 17. júna 2011,
ktorým sa stanovuje finančný príspevok Únie na výdavky vzniknuté v súvislosti s núdzovými opatreniami prijatými na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2007
[oznámené pod číslom K(2011) 4161]
(Iba nemecké znenie je autentické)
(2011/353/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 2 a 3,
keďže:
(1)
V súlade s článkom 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách a s článkom 90 ods. 1 vykonávacích predpisov sa predtým, ako dôjde k viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie, prijme rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia hlavné prvky opatrenia spojeného s výdavkami a ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.
(2)
V rozhodnutí 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na špecifické veterinárne opatrenia vrátane núdzových opatrení. S cieľom napomôcť čo najrýchlejšiu eradikáciu vtáčej chrípky by Únia mala finančne prispieť na oprávnené výdavky vynaložené členskými štátmi. V článku 4 ods. 3 prvej a druhej zarážke uvedeného rozhodnutia sa stanovuje percento, ktoré je nutné uplatniť vo vzťahu k nákladom vynaloženým členskými štátmi.
(3)
Nariadením Komisie (ES) č. 349/2005 (2) sa stanovujú pravidlá financovania núdzových opatrení a kampane na boj proti určitým veterinárnym nákazám Spoločenstvom podľa rozhodnutia Rady 90/424/EHS. V článku 3 uvedeného nariadenia sa stanovujú pravidlá týkajúce sa výdavkov oprávnených na finančnú podporu Únie.
(4)
Rozhodnutím Komisie 2008/441/ES zo 4. júna 2008 o finančnom príspevku Spoločenstva na núdzové opatrenia zamerané na boj proti vtáčej chrípke v Nemecku v roku 2007 (3) sa udelil finančný príspevok Únie Nemecku na výdavky vzniknuté pri eradikácii vtáčej chrípky. V súlade s uvedeným rozhodnutím bola vyplatená prvá tranža vo výške 320 000,00 EUR.
(5)
Nemecko predložilo 13. mája 2008 a 25. júla 2008 oficiálnu žiadosť o náhradu výdavkov, ako sa stanovuje v článku 7 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 349/2005. Dňa 9. februára 2009 sa začal audit ex ante. Závery Komisie boli oznámené Nemecku v liste z 20. septembra 2010 a potvrdené listom z 21. februára 2011.
(6)
Vyplatenie finančného príspevku Únie musí byť podmienené tým, že sa plánované činnosti skutočne zrealizovali a že príslušné orgány poskytli všetky potrebné informácie v stanovených termínoch.
(7)
Nemecké orgány v plnej miere splnili svoje technické a administratívne povinnosti stanovené v článku 4 ods. 1 rozhodnutia 2009/470/ES a v článku 7 nariadenia (ES) č. 349/2005.
(8)
Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mala teraz stanoviť celková výška finančného príspevku Únie na oprávnené výdavky, ktoré vznikli v súvislosti s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2007.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Finančný príspevok Únie na výdavky spojené s eradikáciou vtáčej chrípky v Nemecku v roku 2007 sa stanovuje na 1 141 550,98 EUR. Toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní v zmysle článku 75 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
Článok 2
Zostatok finančného príspevku je stanovený na 821 550,98 EUR.
Článok 3
Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko.
V Bruseli 17. júna 2011

Labels: 0
18
15
6