Document ID: 32011D0104

SKLEP KOMISIJE
z dne 15. februarja 2011
o potrditvi obračunov plačilne agencije v Italiji v zvezi z izdatki, ki jih financira Evropski kmetijski jamstveni sklad (EKJS), za proračunsko leto 2008
(notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 757)
(Besedilo v italijanskem jeziku je edino verodostojno)
(2011/104/EU)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 z dne 21. junija 2005 o financiranju skupne kmetijske politike (1) ter zlasti členov 30 in 32(8) Uredbe,
po posvetovanju z Odborom za kmetijske sklade,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Z Odločbo Komisije 2009/367/ES (2) in Sklepom Komisije 2010/56/EU (3) so bili za proračunsko leto 2008 potrjeni obračuni vseh plačilnih agencij, razen italijanske plačilne agencije „ARBEA“ in grške plačilne agencije „OPEKEPE“.
(2)
Po prejemu novih podatkov in po dodatnih preverjanjih lahko Komisija zdaj sprejme sklep o celovitosti, točnosti in verodostojnosti obračunov, ki jih je predložila italijanska plačilna agencija „ARBEA“.
(3)
Prvi pododstavek člena 10(2) Uredbe Komisije (ES) št. 885/2006 z dne 21. junija 2006 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1290/2005 glede akreditacije plačilnih agencij in drugih organov ter potrditve obračunov Evropskega kmetijskega jamstvenega sklada (EKJS) in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja (EKSRP) (4) določa, da se zneski, ki se izterjajo od vsake države članice ali se ji plačajo v skladu s sklepom o potrditvi obračunov iz prvega pododstavka člena 10(1) navedene Uredbe, določijo tako, da se mesečna plačila glede na zadevno proračunsko leto, tj. 2008, odštejejo od izdatkov, priznanih za isto leto v skladu z odstavkom 1. Navedeni znesek Komisija odšteje od mesečnega plačila za izvedene izdatke za drugi mesec po mesecu, v katerem sprejme sklep o potrditvi obračunov, ali ga temu plačilu doda.
(4)
V skladu s členom 32(5) Uredbe (ES) št. 1290/2005 zadevna država članica krije 50 % finančnih posledic zaradi neizvršene izterjave, ostalih 50 % pa je kritih iz proračuna EU, če se izterjava ni izvršila v štirih letih po datumu prve upravne ali sodne ugotovitve ali v osmih letih, če je izterjava v postopku pred nacionalnimi sodnimi organi. V skladu s členom 32(3) navedene uredbe morajo države članice Komisiji skupaj z letnimi računovodskimi izkazi predložiti poročilo o postopkih izterjav zaradi nepravilnosti. Podrobna pravila za izpolnjevanje obveznosti poročanja držav članic o zneskih, ki jih je treba izterjati, so določena v Uredbi (ES) št. 885/2006. V Prilogi III k navedeni uredbi je model razpredelnice, ki so jo morale leta 2009 predložiti države članice. Na podlagi razpredelnic, ki jih izpolnijo države članice, mora Komisija sprejeti sklep glede finančnih posledic, ki nastanejo, če se izterjave niso izvršile v štirih oziroma osmih letih. Ta sklep ne vpliva na prihodnje sklepe o uskladitvi v skladu s členom 32(8) Uredbe (ES) št. 1290/2005.
(5)
V skladu s členom 32(6) Uredbe (ES) št. 1290/2005 se lahko države članice odločijo, da ne bodo izvajale postopka izterjave. Takšno odločitev je mogoče sprejeti le, če je skupna vsota že obstoječih in verjetnih stroškov izterjave višja od zneska izterjave ali če izterjave ni mogoče izvršiti zaradi plačilne nesposobnosti dolžnika ali oseb, ki so pravno odgovorne za nepravilnost, pri čemer je plačilna nesposobnost ugotovljena in priznana v skladu z nacionalno zakonodajo. Če je bil ta sklep sprejet v štirih letih po prvi upravni ali sodni ugotovitvi ali v osmih letih, če je izterjava v postopku pred nacionalnimi sodnimi organi, se 100 % finančnih posledic neizterjave krije iz proračuna EU. V poročilu iz člena 32(3) Uredbe (ES) št. 1290/2005 so navedeni zneski, za katere so se države članice odločile, da jih ne bodo izterjale, in razlogi za takšno odločitev. Ti zneski niso v breme državam članicam in se zato krijejo iz proračuna EU. Ta sklep ne vpliva na prihodnje sklepe o uskladitvi v skladu s členom 32(8) navedene uredbe.
(6)
Pri potrditvi obračunov zadevnih plačilnih agencij mora Komisija upoštevati zneske, ki so jih zadevne države članice že zadržale na podlagi Odločbe Komisije 2009/367/ES in Sklepa Komisije 2010/56/EU.
(7)
V skladu s členom 30(2) Uredbe (ES) št. 1290/2005 ta sklep ne posega v poznejše sklepe Komisije, s katerimi se iz financiranja EU izvzamejo izdatki, ki niso bili izvršeni v skladu s pravili EU -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Obračuni italijanske plačilne agencije „ARBEA“ v zvezi z izdatki, ki jih financira Evropski kmetijski jamstveni sklad (EKJS), za proračunsko leto 2008 se s tem sklepom potrdijo.
Zneski, ki se izterjajo od vsake države članice ali izplačajo vsaki državi članici v skladu s tem sklepom, vključno s tistimi, ki izhajajo iz uporabe člena 32(5) Uredbe (ES) št. 1290/2005, so določeni v Prilogi.
Člen 2
Ta sklep je naslovljen na Italijansko republiko.
V Bruslju, 15. februarja 2011

Labels: 18
15
4
6