Document ID: 32013D0355

A TANÁCS 2013/355/KKBP HATÁROZATA
(2013. július 3.)
az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó missziója (EU BAM Rafah) létrehozásáról szóló 2005/889/KKBP együttes fellépés módosításáról és meghosszabbításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikkére, 42. cikke (4) bekezdésére, valamint 43. cikke (2) bekezdésére,
tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
mivel:
(1)
A Tanács 2005. november 25-én elfogadta a 2005/889/KKBP együttes fellépést (1).
(2)
A Tanács 2012. június 25-én elfogadta a 2005/889/KKBP együttes fellépés módosításáról és 2013. június 30-ig történő meghosszabbításáról szóló 2012/332/KKBP határozatot (2).
(3)
A Politikai és Biztonsági Bizottság 2013. június 7-én javasolta az Európai Uniónak a rafahi átkelőhelyen működő határőrizeti segítségnyújtó missziója (EU BAM Rafah) újabb tizenkét hónappal - 2014. június 30-ig - történő meghosszabbítását.
(4)
Az EU BAM Rafah missziót 2013. július 1-től2014. június 30-ig a jelenlegi megbízatása alapján újra meg kell hosszabbítani.
(5)
Az EU BAM Rafah misszió végrehajtására olyan helyzetben kerül sor, amely rosszabbodhat, és akadályozhatja az Unió külső tevékenységének a Szerződés 21. cikkében meghatározott célkitűzései elérését,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2005/889/KKBP együttes fellépés a következőképpen módosul:
1.
Az 5. cikk a következőképpen módosul
a)
a következő bekezdés kerül beillesztésre:
„(1a) A misszióvezető a misszió képviselője. A misszióvezető - általános felelősségének fenntartásával - átruházhatja a személyzeti és pénzügyi kérdésekkel kapcsolatos irányítási feladatait a misszió állományának tagjaira.”;
b)
a (4) bekezdést el kell hagyni.
2.
A 8. cikk (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(3) A nemzetközi és helyi személyzet alkalmazási feltételeit, valamint jogait és kötelezettségeit az EU BAM Rafah és a személyzet érintett tagja között megkötendő szerződésben kell megállapítani.”
3.
A következő cikk kerül beillesztésre:
„12a. cikk
Jogi szabályozás
Az EU BAM Rafah jogképességgel bír arra, hogy - amennyiben az ezen együttes fellépés végrehajtása érdekében szükséges - szolgáltatásokat és árukat szerezzen be, szerződéseket és igazgatási megállapodásokat kössön, személyzetet vegyen fel, bankszámlákat birtokoljon, anyagi eszközöket szerezzen és azok felett rendelkezzen, kötelezettségeit teljesítse, valamint hogy jogi eljárásokban félként vegyen részt.”
4.
A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„13. cikk
Pénzügyi rendelkezések
(1) Az EU BAM Rafah misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2005. november 25-től2011. december 31-ig terjedő időszakra 21 570 000 EUR.
Az EU BAM Rafah misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2012. január 1-jétől2012. június 30-ig terjedő időszakra 970 000 EUR.
Az EU BAM Rafah misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2012. július 1-jétől2013. június 30-ig terjedő időszakra 980 000 EUR.
Az EU BAM Rafah misszióval kapcsolatos kiadások fedezésére szánt pénzügyi referenciaösszeg a 2013. július 1-jétől2014. június 30-ig terjedő időszakra 940 000 EUR.
(2) Valamennyi kiadást az Unió általános költségvetésére alkalmazandó eljárásoknak és szabályoknak megfelelően kell kezelni. A misszióhoz pénzügyi hozzájárulást nyújtó harmadik államok, a fogadó felek és - amennyiben a misszió operatív igényei megkövetelik - a szomszédos országok állampolgárai pályázhatnak szerződéskötésre.
(3) Az EU BAM Rafah felel a misszió költségvetésének végrehajtásáért. A misszió e célból megállapodást ír alá a Bizottsággal.
(4) Az EU BAM Rafah felelős a megbízatása végrehajtásából eredő, 2013. július 1-jétől kezdődően felmerülő követelésekért és kötelezettségekért, azon követelések kivételével, amelyek a misszióvezető súlyos kötelességszegéséből erednek, és amelyekért ő maga viseli a felelősséget.
(5) A pénzügyi rendelkezések tiszteletben tartják a 4. cikk, a 4a. cikk és az 5. cikk szerinti parancsnoki láncot, valamint az EU BAM Rafah operatív követelményeit, beleértve a felszerelés kompatibilitását és a csapatok interoperabilitását.
(6) A kiadások ezen együttes fellépés hatálybalépésének napjától számolhatók el.”
5.
A 16. cikk második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„Ez a határozat 2014. június 30-án hatályát veszti.”;
6.
A 17. cikket el kell hagyni.
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2013. július 1-jétől kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 3-án.

Labels: 10
18
15
5