Document ID: 31988D0176

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 9 februari 1988
tot goedkeuring van de door Griekenland, Italië en Portugal vastgestelde afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad ten aanzien van pootaardappelen van oorsprong uit Canada
(Slechts de teksten in de Griekse, de Italiaanse en de Portugese taal zijn authentiek)
(88/176/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen op het grondgebied van de Lid-Staten van voor planten of voor plantaardige produkten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/298/EEG (2), en met name op artikel 14, lid 2, en bijlage IV, deel A, punt 24,
Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG aardappelknollen van oorsprong uit het Amerikaanse continent in beginsel niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht tenzij in verband met het gevaar voor insleep van »potato spindle tuber viroid" kieming ervan onmogelijk is gemaakt en, indien bekend is dat in het land van oorsprong »Corynebacterium sepedonicum" voorkomt, tenzij in dat land de hand is gehouden aan bepalingen die zijn erkend als gelijkwaardig aan de communautaire bepalingen inzake de bestrijding van dit schadelijke organisme;
Overwegende dat artikel 14, lid 1, onder c), punt iii), van voornoemde richtlijn de Lid-Staten evenwel de mogelijkheid biedt af te wijken van het voorschrift dat kieming onmogelijk moet zijn gemaakt, op voorwaarde dat er geen gevaar bestaat voor de verspreiding van schadelijke organismen; dat dergelijke afwijkingen zijn onderworpen aan goedkeuring op bepaalde voorwaarden overeenkomstig artikel 14, lid 2, en ook moeten voldoen aan het bepaalde in bijlage IV, deel A, punt 24;
Overwegende dat het in Griekenland, Italië en Portugal gebruikelijk is aardappelen van sommige Noordamerikaanse rassen te verbouwen; dat het pootgoed van deze rassen voor een deel uit Canada wordt ingevoerd;
Overwegende dat de Commissie bij de Beschikkingen 86/120/EEG (3) en 87/154/EEG (4), gewijzigd bij Beschikking 87/311/EEG (5), afwijkingen heeft goedgekeurd die op het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden berustten en waaraan bepaalde technische voorwaarden waren verbonden om het gevaar voor verspreiding van schadelijke organismen uit te sluiten; dat deze goedkeuring op 31 maart 1987 is verstreken; dat de Commissie ook heeft gesteld dat deze afwijkingen de gelegenheid zouden bieden om bevestiging te krijgen van het feit dat het systeem van ziektevrij verklaarde gebieden naar behoren werkt;
Overwegende dat Griekenland, Italië en Portugal het voornemen te kennen hebben gegeven om voor het lopende verkoopseizoen voor pootaardappelen afwijkingen vast te stellen;
Overwegende dat bekend is dat Canada nog niet vrij is van »potato spindle tuber viroid" en van »Corynebacterium sepedonicum";
Overwegende dat Canada zijn programma voor de uitroeiing van deze schadelijke organismen in de provincies New Brunswick en Prince Edward Island verder heeft ontwikkeld; dat op goede gronden mag worden aangenomen dat het programma voor de uitroeiing van »potato spindle tuber viroid" in deze provincies volkomen doeltreffend is geworden en dat dit eveneens geldt voor het programma voor de uitroeiing van »Corynebacterium sepedonicum" wat bepaalde gebieden van deze provincies betreft; dat met name de bronnen van infecties die op bepaalde monsters van overeenkomstig Beschikking 86/120/EEG ingevoerde pootaardappelen zijn aangetroffen, niet konden worden achterhaald; dat bij wijze van voorzorgsmaatregel de gebieden waar de voor de produktie van de betrokken partijen gebruikte pootaardappelen zijn geteeld en de gebieden waar de betrokken partijen zelf zijn geproduceerd, niet langer dienen te worden aangemerkt als vrij van »Corynebacterium sepedonicum" verklaarde gebieden; dat tot dusver echter niet is komen vast te staan dat er voldoende aanleiding is om te stellen dat het voornoemde systeem van ziektevrij verklaarde gebieden niet naar behoren werkt en om zich dus uit te spreken tegen de erkenning van de aldaar toegepaste bepalingen als gelijkwaardig aan de communautaire bepalingen inzake de bestrijding van »Corynebacterium sepedonicum";
Overwegende dat daarom kan worden gesteld dat er geen gevaar voor verspreiding van de betrokken schadelijke organismen bestaat, op voorwaarde dat de pootaardappelen van oorsprong zijn uit gebieden die op grond van wetenschappelijke bewijzen zowel vrij zijn verklaard van »potato spindle tuber viroid" als van »Corynebacterium sepedonicum" en wordt voldaan aan een aantal verbeterde bijzondere technische voorwaarden;
Overwegende dat de door Griekenland, Italië en Portugal vastgestelde afwijkingen derhalve voor het lopende verkoopseizoen voor pootaardappelen dienen te worden goedgekeurd mits daarin, onverminderd het bepaalde in Richtlijn 66/403/EEG van de Raad (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/374/EEG (2), en in Richtlijn 70/457/EEG van de Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 86/155/EEG (4), de bovenbedoelde voorwaarden worden opgenomen;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Planteziektenkundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. Onverminderd het bepaalde in de Richtlijnen 66/403/EEG en 70/457/EEG worden Griekenland, Italië en Portugal op de in lid 2 bepaalde voorwaarden gemachtigd om overeenkomstig artikel 14, lid 1, onder c), punt iii), van Richtlijn 77/93/EEG en in samenhang met bijlage IV, deel A, punt 24, derde streepje, van deze laatste richtlijn afwijkingen van artikel 5, lid 1, en artikel 12, lid 1, onder a), derde streepje, van die richtlijn vast te stellen ten aanzien van de in bijlage IV, deel A, punt 25, bedoelde eisen voor pootaardappelen van de rassen »Kennebec" en »Sebago" van oorsprong uit Canada.
2. Voor de toepassing van lid 1 gelden de volgende voorwaarden:
a) Het pootgoed moet zijn voortgebracht op velden in gebieden van New Brunswick of Prince Edward Island die door »Agriculture Canada" officieel vrij van »potato spindle tuber viroid" en van »Corynebacterium sepedonicum" zijn verklaard en die, ongeacht of de velden worden bewerkt door bedrijven die binnen of buiten het gebied liggen, aan de volgende voorwaarden voldoen:
i) de gebieden moeten
- ofwel velden in eigendom van ten minste drie onderscheiden aardappelteeltbedrijven omvatten, ongeacht of deze bedrijven gepacht land dat buiten het gebied is gelegen, bewerken,
- ofwel een oppervlakte hebben van ten minste 4 km2,
en volledig omringd zijn door water of door ander land dan velden waarop tijdens de drie voorgaande jaren de betrokken organismen zijn aangetroffen;
ii) al de in het gebied voortgebrachte aardappelen moeten de eerste generatie zijn die rechtstreeks afstamt van pootgoed van de categorie »Pre-elite", »Elite I", »Elite II" of »Elite III", dat is voortgebracht in voor de produktie van pootgoed van de categorieën »Pre-elite" of »Elite I" bevoegde bedrijven die ofwel officiële bedrijven zijn ofwel bedrijven die officieel daartoe zijn aangewezen en gecontroleerd;
iii) het areaal dat voor de produktie van uiteindelijk niet als pootaardappelen gecertificeerde aardappelen is gebruikt, mag niet groter zijn dan een vijfde van het areaal dat voor de produktie van aardappelen die als pootaardappelen zijn gecertificeerd is gebruikt;
iv) systematische en representatieve jaarlijkse onderzoekingen naar de betrokken organismen die gedurende ten minste de vijf voorgaande jaren op alle aardappelvelden in het gebied en aan aldaar geoogste aardappelen onder passende omstandigheden zijn verricht, met inbegrip van passende laboratoriumproeven, mogen geen enkele positieve uitslag hebben opgeleverd, noch enig ander element dat tegen de erkenning als ziektevrij zou kunnen pleiten;
v) de nodige wettelijke, bestuursrechtelijke of andere regelingen dienen te zijn vastgesteld om ervoor te zorgen dat:
- geen aardappelen van oorsprong uit andere gebieden in Canada dan die welke ziektevrij zijn verklaard, of uit landen waarvan bekend is dat de betrokken organismen er voorkomen, in dergelijke gebieden kunnen worden binnengebracht, en
- geen aardappelen van oorsprong uit dergelijke gebieden, noch bakken en kisten, verpakkingsmaterialen, voertuigen en voorzieningen voor het transporteren, sorteren en behandelen daar worden gebruikt, in aanraking kunnen komen met aardappelen die van oorsprong zijn uit dan wel materialen of voorzieningen als hierboven bedoeld die zijn gebruikt in andere gebieden dan die welke ziektevrij zijn verklaard;
deze bepaling geldt ook wanneer velden binnen de ziektevrij verklaarde gebieden worden bewerkt door bedrijven die buiten dergelijke gebieden zijn gelegen, of wanneer bedrijven binnen dergelijke gebieden velden bewerken die daarbuiten zijn gelegen;
vi) de gebieden waar in 1985 de partijen werden geproduceerd die blijkens in de Gemeenschap genomen monsters met »Corynebacterium sepedonicum" waren besmet en de gebieden waar de pootaardappelen waren geteeld waarmee deze partijen werden geproduceerd, mogen niet vrij van »Corynebacterium sepedonicum" worden verklaard;
vii) »Agriculture Canada" moet de Commissie een volledige lijst toezenden van de ziektevrij verklaarde gebieden samen met een kaart van elk der betrokken provincies waarop de geografische ligging van de gebieden op passende wijze is aangeduid.
b) Het pootgoed moet officieel zijn gecertificeerd als pootgoed dat ten minste aan de voor de categorie »Foundation" vastgestelde voorwaarden voldoet.
c) Iedere voor Griekenland, Italië en Portugal bestemde partij wordt officieel bemonsterd; een partij mag uitsluitend bestaan uit knollen van één enkel ras die op één enkel bedrijf zijn geteeld; de monsters worden door officiële laboratoria op »potato spindle tuber viroid" of »Corynebacterium sepedonicum" onderzocht; de monsters voor het opsporen van »potato spindle tuber viroid" moeten bestaan uit knollen of uit bladeren van het gewas dat de partij heeft voortgebracht; voor het opsporen van »corynebacterium sepedonicum" worden van elke partij knollen twee monsters genomen, waarbij elk monster uit ongeveer 1 % van de knollen van de partij moet bestaan, met een maximum van 1 000 knollen; het onderzoek gebeurt op de volledige monsters met behulp van de volgende methoden:
- voor »potato spindle tuber viroid": de »Page-methode", na overdracht van het materiaal via passende planten, of de »c-DNA hybridization procedure", en
- voor »Corynebacterium sepedonicum": ten minste de »Angers-IF-methode" of een gelijkwaardige IF-methode.
d) De partijen moeten bij alle behandelingen, met inbegrip van het vervoer, apart worden gehouden.
e) Het vereiste fytosanitaire certificaat wordt voor elke partij afzonderlijk opgesteld, zulks alleen indien door de betrokken wetenschapsmensen is vastgesteld dat het onder c) bedoelde onderzoek in de partij geen »potato spindle tuber viroid" noch »Corynebacterium sepedonicum" heeft aangetoond en ook niet het vermoeden van de aanwezigheid daarvan heeft doen ontstaan, en dat in het bijzonder de IF-test negatief is uitgevallen. In het vak »Aanvullende verklaring" van het certificaat dient bovendien te zijn verklaard dat aan de onder a) tot en met c) bedoelde voorwaarden is voldaan, en moeten zijn vermeld de naam van het bedrijf of van de bedrijven die de partijen pootaardappelen heeft respectievelijk hebben geproduceerd en de partijnummers waaronder de pootaardappelen zijn gecertificeerd, alsmede de naam van het onder a) bedoelde gebied en van het onder a), punt ii), bedoelde bedrijf.
f) In Griekenland, Italië en Portugal wordt officieel van elke op grond van deze beschikking ingevoerde partij een representatief monster genomen voor een officieel onderzoek naar »Corynebacterium sepedonicum" volgens de door de Gemeenschap vastgestelde methode voor de opsporing en de diagnose van »Corynebacterium sepedonicum"; de betrokken partijen worden onder officieel toezicht apart gehouden en mogen eerst in de handel worden gebracht of worden gebruikt nadat is bevestigd dat bij dit onderzoek geen »Corynebacterium sepedonicum" is aangetroffen en ook niet vermoeden van de aanwezigheid ervan is gerezen; voor later onderzoek door andere Lid-Staten worden deelmonsters beschikbaar gehouden en de Griekse, de Italiaanse en de Portugese autoriteiten moeten de Commissie vóór 31 maart 1988 de nodige informatie verstrekken voor de organisatie van dit onderzoek en de registratie ervan; de totale hoeveelheid van de ingevoerde partijen mag niet groter zijn dan een hoeveelheid die zich voor de bovenbedoelde onderzoeken leent, rekening houdend met de daarvoor beschikbare voorzieningen.
g) Aardappelen die zijn voortgebracht met overeenkomstig deze beschikking ingevoerde pootaardappelen, kunnen niet als pootaardappelen worden gecertificeerd en mogen uitsluitend worden gebruikt in respectievelijk Griekenland, Italië en Portugal, en wel uitsluitend als consumptieaardappelen.
h) Gebouwen, bakken en kisten, verpakkingsmaterialen, voertuigen en voorzieningen voor het transporteren, sorteren en behandelen die in aanraking zijn geweest met op grond van deze beschikking ingevoerd pootgoed, moeten worden gereinigd en ontsmet voordat zij met andere aardappelen in aanraking worden gebracht. Artikel 2
Griekenland, Italië en Portugal doen de Commissie en de overige Lid-Staten vóór 1 juni 1988 gegevens toekomen over de hoeveelheden die krachtens deze beschikking zijn ingevoerd en een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2, onder e), bedoelde officiële onderzoek; aan de Commissie worden kopieën van elk fytosanitair certificaat toegezonden.
Artikel 3
De bij artikel 1 verleende machtiging verstrijkt op 31 maart 1988. Zij wordt eerder ingetrokken indien blijkt dat de bij artikel 1, lid 2, vastgestelde voorwaarden niet toereikend waren om het binnenbrengen van de betrokken schadelijke organismen te voorkomen of dat niet aan deze voorwaarden is voldaan. Zij kan tevens eerder worden ingetrokken indien blijkt dat er elementen zijn die verhinderen dat het systeem van de ziektevrij verklaarde gebieden in Canada naar behoren werkt.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de Helleense, de Italiaanse en de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 9 februari 1988.

Labels: 18
17
6