Document ID: 32009D0969

RÅDETS AFGØRELSE 2009/969/FUSP
af 15. december 2009
om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, og om ophævelse af fælles holdning 2009/314/FUSP
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådet vedtog den 10. april 2006 fælles holdning 2006/276/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse embedsmænd i Belarus (1).
(2)
Ved fælles holdning 2009/314/FUSP af 6. april 2009 om ændring af fælles holdning 2006/276/FUSP (2) blev de restriktive foranstaltninger forlænget indtil den 15. marts 2010. Imidlertid blev de rejserestriktioner, der er rettet mod visse ansvarlige i Belarus, suspenderet indtil den 15. december 2009; forbuddet gjaldt dog stadig dem, der er impliceret i sagerne om de forsvundne personer fra 1999-2000, og formanden for den centrale valgkommission.
(3)
Rådet nåede den 17. november 2009 til enighed om, at i mangel af mærkbare fremskridt på de områder, der er fastlagt i Rådets konklusioner af 13. oktober 2008, bør de restriktive foranstaltninger, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, forlænges indtil oktober 2010, idet suspensionen af de rejserestriktioner, der er rettet mod visse ledende personer i Belarus, med undtagelse af dem, der er impliceret i sagerne om de forsvundne personer fra 1999-2000, og formanden for den centrale valgkommission, ligeledes bør forlænges indtil oktober 2010. Ved udgangen af nævnte periode vil Rådet foretage en gennemgang af de restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus. Rådet kan beslutte igen at anvende eller ophæve rejserestriktionerne til enhver tid i lyset af de belarussiske myndigheders handlinger på demokrati- og menneskerettighedsområdet.
(4)
Fælles holdning 2009/314/FUSP bør derfor ophæves -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
De restriktive foranstaltninger, der er fastsat ved fælles holdning 2006/276/FUSP, forlænges til den 31. oktober 2010.
Artikel 2
1. Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 1, litra b), i fælles holdning 2006/276/FUSP suspenderes indtil den 31. oktober 2010, for så vidt de gælder for Youri Nikolaïevich Podobed.
2. Foranstaltningerne i artikel 1, stk. 1, litra c), i fælles holdning 2006/276/FUSP suspenderes indtil den 31. oktober 2010.
Artikel 3
Denne afgørelse tages inden den 31. oktober 2010 op til fornyet vurdering på baggrund af situationen i Belarus.
Artikel 4
Fælles holdning 2009/314/FUSP ophæves.
Artikel 5
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Artikel 6
Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 15. december 2009.

Labels: 10
11
15
18