Document ID: 32001R2133

Komission asetus (EY) N:o 2133/2001,
annettu 30 päivänä lokakuuta 2001,
joidenkin yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä vilja-alan tariffikatoista ja asetusten (EY) N:o 1897/94, (EY) N:o 306/96, (EY) N:o 1827/96, (EY) N:o 1970/96, (EY) N:o 1405/97, (EY) N:o 1406/97, (EY) N:o 2492/98, (EY) N:o 2809/98 ja (EY) N:o 778/1999 kumoamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 12 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välisistä tiettyjä maataloustuotteita koskevista kirjeenvaihtona tehtävistä sopimuksista 20 päivänä joulukuuta 1995 tehdyn neuvoston päätöksen 95/582/EY(3) ja erityisesti sen 2 artiklan,
ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96(4) ja erityisesti sen 1 artiklan,
ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT-valtioista) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja niiden jalostamisessa saatuihin tavaroihin sovellettavasta järjestelystä ja asetuksen (ETY) N:o 715/90 kumoamisesta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1706/98(5) ja erityisesti sen 30 artiklan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä ja Unkarin Eurooppa-sopimuksessa autonomisina siirtymätoimenpiteinä vahvistettujen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta 31 päivänä heinäkuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1727/2000(6) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
ottaa huomioon eräistä yhteisön tariffikiintiöinä annettavista tiettyjä maataloustuotteita koskevista myönnytyksistä Bulgarian Eurooppa-sopimuksessa määrättyjen tiettyjen maatalousmyönnytysten mukauttamisesta autonomisina siirtymäkauden toimenpiteinä 9 päivänä lokakuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2290/2000(7) ja erityisesti sen 1 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetulla komission asetuksella (ETY) N:o 2454/93(8), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 993/2001(9), kodifioidaan niitä tariffikiintiöitä koskevat hallinnointisäännöt, jotka on suunniteltu käytettäviksi etuuskohteluun oikeutetun tuonnin valvomiseen tulli-ilmoitusten päivämäärien aikajärjestystä noudattaen.
(2) Yksinkertaistamisen vuoksi ja kun otetaan huomioon joidenkin päätöksessä 95/582/EY, Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen tekemisestä 6 päivänä joulukuuta 1996 tehdyssä neuvoston päätöksessä 97/126/EY(10) sekä asetuksissa (EY) N:o 1095/96, (EY) N:o 1706/98, (EY) N:o 1727/2000 ja (EY) N:o 2290/2000 säädettyjen kiintiöiden ja kattojen pieni määrä, näihin kiintiöihin ja kattoihin olisi sovellettava myös asetuksen (ETY) N:o 2454/93 säännöksiä.
(3) Hallinnollisista syistä on tarpeen ottaa käyttöön uusi järjestysnumero kaikille näille tariffikiintiöille ja -katoille.
(4) Joidenkin tässä asetuksessa tarkoitettujen kiintiöiden ja kattojen tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi on syytä vaatia tavaran alkuperän todistavan todistuksen esittämistä.
(5) Tariffikiintiöihin 09 0074 ja 09 0075 kuuluvan vehnän laatuedellytykset huomioon ottaen tulliviranomaisten on varmistettava laadun vaatimustenmukaisuus ennen tariffikiintiön käyttöoikeuden myöntämistä. Näiden kiintiöiden tehokkaan hallinnoinnin varmistamiseksi olisi otettava käyttöön vakuusjärjestelmä.
(6) Jos tässä asetuksessa tarkoitetut tariffikatot täyttyvät jonkin vuoden aikana, komissio voi asetuksella säätää 50 prosentilla tavanomaisesta alennettujen tullien kantamisesta.
(7) Kun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 säännöksiä sovelletaan näihin kiintiöihin ja kattoihin, näitä kiintiöitä ja kattoja varten komission asetuksilla (EY) N:o 1897/94(11), (EY) N:o 306/96(12), (EY) N:o 1827/96(13), (EY) N:o 1970/96(14), (EY) N:o 1405/97(15), (EY) N:o 1406/97(16), (EY) N:o 2492/98(17), (EY) N:o 2809/98(18) ja (EY) N:o 778/1999(19) säädetyt soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt käyvät tarpeettomiksi. Tästä syystä on aiheellista kumota nämä asetukset tässä asetuksessa säädettyjen säännösten soveltamisesta alkaen.
(8) Viljan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Avataan liitteessä I olevat tariffikiintiöt 1 päivänä heinäkuuta alkaviksi ja 30 päivänä kesäkuuta päättyviksi markkinointivuosiksi 1 päivästä heinäkuuta 2002 alkaen.
2. Avataan liitteessä II olevat tariffikiintiöt kalenterivuosiksi 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen.
3. Avataan liitteessä III olevat tariffikatot kalenterivuosiksi 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen.
2 artikla
1. Tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.5716 ja 09.5732, tuotto luovutetaan vapaaseen liikkeeseen esitettäessä joko viejämaan kyseisen maan kanssa tehtyyn Eurooppa-sopimukseen liitetyn pöytäkirjan nro 4 määräysten mukaisesti antama EUR.1-tavaratodistus tai mainitun pöytäkirjan määräysten mukaisesti laadittu kauppalaskuilmoitus.
2. Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.0779, tuotteet luovutetaan vapaaseen liikkeeseen esitettäessä joko viejämaan kyseisen maan kanssa tehdyn kahdenväliseen sopimuksen liitteen IV määräysten mukaisesti antama EUR.1-tavaratodistus tai mainitun sopimuksen määräysten mukaisesti laadittu kauppalaskuilmoitus.
3. Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.0689, tuotteet luovutetaan vapaaseen liikkeeseen esitettäessä joko viejämaan Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen väliseen sopimukseen liitetyn pöytäkirjan nro 3 liitteen IV määräysten mukaisesti antama EUR.1-tavaratodistus tai mainitun sopimuksen määräysten mukaisesti laadittu kauppalaskuilmoitus.
4. Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.1633, ja liitteessä III tarkoitetuissa tariffikatoissa tuotteet luovutetaan vapaaseen liikkeeseen esitettäessä viejämaan AKT-EY-sopimuksen liitteen V pöytäkirjan nro 1 mukaisesti antama EUR.1-tavaratodistus tai kauppalaskuilmoitus.
3 artikla
1. Tuontituotteen asianmukaisen laadun varmistamiseksi tariffikiintiöissä, joiden järjestysnumerot ovat 09.0074 ja 09.0075, tullitta tapahtuvan tuonnin edellytyksenä on, että tuoja esittää vapaaseen liikkeeseen luovuttamista koskevan ilmoituksen vastaanottamispäivänä toimivaltaiselle tulliviranomaiselle asetuksen (ETY) N:o 2454/93 248 artiklan perusteella mahdollisesti vaaditun vakuuden lisäksi tuontivakuuden, joka on 5 euroa tonnilta.
2. Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.0075, tulliviranomainen ottaa edustavia näytteitä kustakin tuontierästä voidakseen toteuttaa tarvittavat analyysit sen varmistamiseksi, että tuontilaatu täyttää liitteessä IV tarkoitettujen laatuperusteiden vaatimukset. Kiintiön käyttöoikeus hylätään, jos laadun vaatimuksenmukaisuus ei täyty.
3. Tariffikiintiössä, jonka järjestysnumero on 09.0074, tulliviranomainen ottaa edustavia näytteitä kustakin tuontierästä voidakseen toteuttaa tarvittavat analyysit sen varmistamiseksi, että lasimaisten jyvien osuus on vähintään 73 prosenttia. Kiintiön käyttöoikeus hylätään, jos laadun vaatimuksenmukaisuus ei täyty.
4. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu tuontivakuus 5 euroa tonnilta vapautetaan kunkin kiintiön osalta 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen perusteiden mukaan siltä tuontituotemäärältä, joka täyttää laadun vaatimustenmukaisuuden. Jos tuontituotteen laatu on kunkin kiintiön osalta 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen analyysien tulosten perusteella säädettyä laatua heikompi, sovelletaan komission asetuksen (EY) N:o 1249/96(20), säännöksiä. Edellä 1 kohdassa tarkoitettu 5 euroa tonnilta pidätetään seuraamuksena.
4 artikla
1. Komissio hallinnoi 1 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja tariffikiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan säännösten mukaisesti.
2. Komissio seuraa 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tariffikattoja tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 d artiklan säännösten mukaisesti.
5 artikla
1. Kumotaan asetukset (EY) N:o 1970/96, (EY) N:o 1405/97, (EY) N:o 1406/97 ja (EY) N:o 778/1999 1 päivästä heinäkuuta 2002.
2. Kumotaan asetukset (EY) N:o 1897/94, (EY) N:o 306/96, (EY) N:o 1827/96, (EY) N:o 2809/98 ja (EY) N:o 2492/98 1 päivästä tammikuuta 2002.
6 artikla
Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2002 1 artiklan 1 kohdassa oleviin kiintiöihin ja 1 päivästä tammikuuta 2002 1 artiklan 2 ja 3 kohdassa oleviin kiintiöihin ja kattoihin.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä lokakuuta 2001.

Labels: 3
17