Document ID: 31987R0954

31987R0954
L 090/27
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
01.04.1987.
UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 954/87
od 1. travnja 1987.
o uzorkovanju ulova radi utvrđivanja postotka ciljnih i zaštićenih vrsta pri obavljanju ribolova mrežama malog oka
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 170/83 od 25. siječnja 1983. o uspostavi sustava Zajednice za očuvanje i gospodarenje ribolovnim resursima, (1),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 3094/86 od 7. listopada 1986. o utvrđivanju određenih tehničkih mjera za očuvanje ribolovnih resursa (2), kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 4026/86 (3), a posebno njezin članak 15.,
budući da se člankom 2. Uredbe (EEZ) br. 3094/86 predviđa mogućnost korištenja jednog ili više reprezentativnih uzoraka kao temelja za utvrđivanje postotka ciljnih i zaštićenih vrsta;
budući da je neophodno definirati značenje pojma „reprezentativni uzorak”;
budući da je, za ovu Uredbu, potrebno definirati pojmove „vrste koje se love mrežama malog oka” i „mreže malog oka”;
budući da je primjereno definirati metodu uzorkovanja koja se treba koristiti pri utvrđivanju postotka ciljnih i zaštićenih vrsta pri obavljanju ribolova mrežama malog oka;
budući da je radi provedbe potrebno definirati postupak inspekcije;
budući da je zbog novih pravila uspostavljenih ovom Uredbom potrebno staviti izvan snage Uredbu Vijeća (EEZ) br. 3421/84 od 5. prosinca 1984. o uzorkovanju ulova radi utvrđivanja postotka prilova pri obavljanju ribolova mrežama malog oka (4);
budući da su mjere predviđene u ovoj uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ribolovne resurse,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Reprezentativni uzorak
Za utvrđivanje postotka ciljnih i zaštićenih vrsta, kako je navedeno u članku 2. Uredbe (EEZ) br. 3094/86, pri obavljanju ribolova mrežama malog oka, uzorci riba uzeti na način koji je opisan u ovoj Uredbi smatraju se reprezentativnim uzorkom svih primjeraka riba na palubi plovila ili na palubi plovila nakon sortiranja ili u spremištu potpalublja plovila (štivi) ili nakon iskrcaja u smislu članka 2. stavka 3. navedene Uredbe.
Članak 2.
Definicija skupina vrsta i mreža
Za potrebe ove Uredbe:
-
pojam „vrste koje se love mrežama malog oka” znači odobrene ciljne vrste iz Priloga I. Uredbi (EEZ) br. 3094/86 kod ulova za koje je referentna minimalna veličina oka jednaka ili manja od 40 milimetara,
-
pojam „mreže malog oka” znači sve mreže čija je veličina oka jednaka ili manja od 60 milimetara.
Članak 3.
Procjena težine ribe na plovilu
Ako se na plovilu nalaze vrste koje se love mrežama malog oka, predstavnik nadležnih tijela države članice, dalje u tekstu pod nazivom „inspektor”, utvrđuje težinu svake skupine vrsta na plovilu koja je potrebna za izračun postotka ciljnih i zaštićenih vrsta koje su ulovljene mrežama malog oka i sortirane. Pri utvrđivanju težine inspektor uzima u obzir podatke iz svake evidencije o ribolovnim aktivnostima (očevidnik) koji se vodi u skladu s člankom 3. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2057/82 (5) i Uredbom Komisije (EEZ) br. 2807/83 (6).
Članak 4.
Odabir uzoraka ribe
1. Inspektor uzima uzorke i provodi postupak inspekcije.
2. Kapetan ili njegov predstavnik imaju pravo biti nazočni tijekom uzorkovanja.
3. Uzorci se uzimaju iz svih dijelova ulova koji sadrže vrste koje se love mrežama malog oka.
4. Uzimaju se tako da se najmanje po jedan uzorak uzima iz svakog spremišta ili odjeljka unutar spremišta u koji se može ostvariti pristup, ili iz ribe na palubi prije ili nakon sortiranja u skladu s člankom 2. Uredbe (EEZ) br. 3094/86.
5. Prilikom uzimanja uzoraka inspektor, u mjeri u kojoj je to moguće, uzima uzorke u skladu sa svojom procjenom težine ribe u svakom spremištu, odjeljku unutar spremišta ili na palubi.
6. Kad je to moguće, uzimaju se uzorci iz različitih razina u spremištu ili odjeljaka unutar spremišta.
7. Kada se uzorkovanje obavlja nakon iskrcavanja, uzorci se uzimaju u vremenskim razmacima tijekom iskrcavanja.
8. Uzorci se sortiraju po vrstama ili skupinama vrsta. Nakon sortiranja utvrđuje se ukupna težina svake vrste ili skupine vrsta.
Članak 5.
Postupak inspekcije
1. Ako je to tehnički moguće, početno se uzorkovanje obavlja na moru.
2. Kapetan može zahtijevati da se uzorkovanje ponovi u luci, bilo prije ili tijekom iskrcaja. Inspektor može zahtijevati da se uzorkovanje ponovi u luci prije iskrcaja i, ako kapetan odluči iskrcati ulov, ponovno tijekom iskrcaja.
3. Ako kapetan ili inspektor zahtijevaju da se uzorkovanje obavi za vrijeme iskrcaja ulova, luka koju odabere inspektor mora imati objekte za iskrcaj i obradu ulova, osim u slučaju ograničenja koje, po procjeni inspektora, to sprečavaju.
4. Plovilo može biti provedeno pod pratnjom u luku ili se njegovo spremište može zapečatiti, a od kapetana tražiti da plovilo odveze u luku koju odredi inspektor. U potonjem slučaju inspektor obavješćuje odgovarajuća kontrolna tijela u toj luci o nazivu, registracijskom broju, i tamo gdje je to primjenljivo, radijskom pozivnom znaku plovila i procijenjenom vremenu uplovljavanja. Kapetan plovila se odmah po uplovljavanju javlja kontrolnim tijelima. Pečate može ukloniti samo inspektor.
5. Čitav postupak inspekcije obavljaju inspektori iste države članice, osim ako ona pristane prenijeti kontrolne postupke na nadležna tijela druge države članice.
6. Ako se odredbe iz stavka 5. koriste za prijenos kontrolnih postupaka iz jedne države članice u drugu, spremište (štiva) se zapečaćuje i vrijede odredbe iz stavka 4. koje se odnose na plovila čija su spremišta zapečaćena.
Članak 6.
Relativna valjanost inspekcije
1. Rezultat izračuna postotaka dobivenih uzorkovanjem u luci prevladava nad onim dobivenim uzorkovanjem na moru.
2. Rezultat izračuna postotaka dobivenih uzorkovanjem tijekom iskrcaja prevladava nad onim dobivenim uzorkovanjem na moru ili u luci bez iskrcaja.
Članak 7.
Minimalne veličine uzoraka
1. Za uzorkovanje na moru, ukupna težina uzoraka odabranih u skladu s člankom 4. ne smije biti manja od 100 kilograma.
2. Za uzorkovanje u luci, ukupna težina uzoraka odabranih u skladu s člankom 4. ne smije biti manja od 100 kilograma ili dvijetisućitog dijela težine iskrcanog ulova ili ukupnog ulova na plovilu, ovisno o tome koji je veći.
Članak 8.
Ovim se stavlja izvan snage Uredba (EEZ) br. 3421/84.
Članak 9.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 1. travnja 1987.

Labels: 6