Document ID: 31996L0036

31996L0036
L 178/15
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 96/36/CE A COMISIEI
din 17 iunie 1996
de adaptare la progresul tehnic a Directivei 77/541/CEE a Consiliului privind centurile de siguranță și sistemele de reținere ale autovehiculelor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/54/CE a Comisiei (2) și, în special, articolul 13 alineatul (2) al celei dintâi,
având în vedere Directiva 77/541/CEE a Consiliului din 28 iunie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la centurile de siguranță și sistemele de reținere ale autovehiculelor (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 90/628/CEE a Comisiei (4), în special articolul 10,
întrucât Directiva 77/541/CEE este una dintre directivele speciale privind procedura de omologare tip CEE stabilită de Directiva 70/156/CEE; întrucât, prin urmare, dispozițiile Directivei 70/156/CEE în legătură cu sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale vehiculelor se aplică în cazul prezentei directive;
întrucât, conform articolului 3 alineatul (4) și articolului 4 alineatul (3) din Directiva 70/156/CEE, pentru fiecare directivă specială este necesar să se anexeze o fișă de informații care să cuprindă elementele relevante din anexa I la respectiva directivă, precum și un certificat de omologare de tip bazat pe anexa VI la respectiva directivă, astfel încât omologarea de tip să poată fi înregistrată pe calculator;
întrucât, în lumina progresului tehnic, este posibilă ameliorarea protecției pasagerilor prin impunerea obligației de a instala centuri de siguranță în trei puncte retractabile pentru locurile din spate exterioare ale autovehiculelor din categoria M1;
întrucât toate locurile pasagerilor ar trebui prevăzute cu o avertizare cu privire la locul unde este instalată o pernă de aer pentru a informa utilizatorii vehiculului despre existența pernei de aer și, în consecință, pentru locul respectiv nu ar trebui să existe o interdicție de așezare a unui copil cu fața spre spatele autovehiculului; întrucât prezenta directivă ar trebui modificată atunci când se adoptă un model optim de pictogramă internațională;
întrucât este posibilă optimizarea protecției pasagerilor pentru a nu fi proiectați prin parbriz, în caz de accident, prin impunerea unei obligații minime de utilizare a centurilor de siguranță subabdominale pentru scaunele cu poziție orientată către față și spate în autovehiculele din categoriile M2 și M3, și, în cazul anumitor vehicule M2, centuri subabdominale și diagonale conform Directivei 90/628/CEE (cu excepția celor care sunt desemnate pentru uz urban și pentru pasagerii care călătoresc în picioare);
întrucât intrarea în vigoare a unei modificări a prezentei directive pentru solicitarea de asemenea centuri pentru scaune în vehicule de tip M2 și M3 este condiționată de adaptarea la progresul tehnic a Directivei 76/115/CEE a Consiliului (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 90/629/CEE a Comisiei (6) privind ancorajul centurilor de siguranță și a Directivei 74/408/CEE a Consiliului (7) privind rezistența scaunelor;
întrucât protecția pasagerilor, în special în poziția din spate centru a mașinilor, împotriva proiectării și catapultării, în caz de accident, trebuie optimizată și ar trebui să se aducă alte modificări prezentei directive în acest scop;
întrucât eficiența măsurilor stabilite în prezenta directivă privind optimizarea protecției pasagerilor în autocare și autobuze depinde de utilizarea centurilor prescrise; întrucât prezenta directivă trebuie să fie asociată cu o modificare a Directivei 91/671/CEE a Consiliului (8) privind utilizarea centurilor de siguranță;
întrucât se face trimitere la Directiva 74/60/CEE a Consiliului (9), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 78/632/CEE (10), privind amenajările interioare ale autovehiculelor;
întrucât dispozițiile prezentei directive sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptare la progresul tehnic instituit prin Directiva 70/156/CEE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 77/541/CEE se modifică după cum urmează:
1.
-
În articolul 2 primul alineat, cuvintele „sau reprezentantului său autorizat” se elimină;
-
Articolul 4 se înlocuiește cu următoarele:
„Articolul 4
Autoritățile competente din statele membre se informează reciproc, prin intermediul procedurii stabilite în articolul 4 alineatul (6) din Directiva 70/156/CEE, cu privire la fiecare tip de centură de siguranță și sistem de reținere pentru care se acordă, se refuză sau se retrage o omologare.”
-
În articolul 9, „anexa I” se înlocuiește cu „anexa II A”.
2.
Se introduce o listă a anexelor și anexele la Directiva 77/541/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
3.
În alte limbi, termenul utilizat inițial pentru „omologare de tip” se înlocuiește cu un termen nou.
Articolul 2
(1) De la 1 ianuarie 1997, statele membre:
-
nu pot refuza, în ceea ce privește un tip de autovehicul, centura de siguranță sau sistemul de reținere, să acorde o omologare CE de tip sau o omologare de tip națională;
-
nu pot interzice înregistrarea, vânzarea sau intrarea în circulație a vehiculelor sau înregistrarea, vânzarea sau intrarea în circulație a centurilor de siguranță și a sistemelor de reținere,
din motive legate de centurile de siguranță și sistemele de reținere, dacă acestea îndeplinesc cerințele Directivei 77/541/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin prezenta directivă.
(2) Sub rezerva dispozițiilor alineatului (5), de la 1 octombrie 1999, pentru vehiculele M2 de 3,5 tone sau mai puțin, și de la 1 octombrie 1997, pentru orice alte vehicule, statele membre:
-
nu mai acordă omologări CE de tip;
-
pot refuza acordarea de omologări de tip naționale
pentru un tip de vehicul din motive legate de centurile de siguranță și sistemele de reținere, precum și pentru un tip de centuri de siguranță și sisteme de reținere, dacă nu se respectă cerințele Directivei 77/541/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin prezenta directivă.
(3.
1)
Sub rezerva dispozițiilor alineatului (5), în cazul vehiculelor din categoria M2 cu o greutate maximă care nu depășește 3,5 tone, începând cu 1 octombrie 1999 și, pentru orice alt vehicul din categoria M, începând cu 1 octombrie 1999, statele membre:
-
consideră certificatele de conformitate care însoțesc vehiculele noi, în conformitate cu dispozițiile Directivei 70/156/CEE, ca nefiind valabile în sensul articolului 7 alineatul (1) din directiva menționată;
-
pot refuza înregistrarea, vânzarea sau intrarea în circulație a vehiculelor care nu sunt însoțite de un certificat de conformitate conform Directivei 70/156/CEE;
-
pot refuza vânzarea sau introducerea în circulație a centurilor de siguranță și a sistemelor de reținere noi
din motive legate de centurile de siguranță și sistemele de reținere, dacă nu îndeplinesc cerințele Directivei 77/541/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin prezenta directivă.
(3.2)
Începând cu 1 octombrie 1999, cerințele Directivei 77/541/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin prezenta directivă, referitoare la centurile de siguranță și sistemele de reținere ca unități componente, se aplică în sensul articolului 7 alineatul (2) din Directiva 70/156/CEE.
(4) Fără a aduce atingere alineatelor (2) și (3.2) mai sus-menționate, în ceea ce privește piesele de schimb statele membre continuă să acorde omologări CE de tip și să permită vânzarea și intrarea în circulație a centurilor de siguranță și a sistemelor de reținere în conformitate cu versiunile anterioare ale Directivei 77/541/CEE, cu condiția ca centurile de siguranță și sistemele de reținere:
-
să fie destinate montării în vehicule deja în circulație;
-
să îndeplinească cerințele din directiva mai sus-menționată, aplicabile în momentul înmatriculării vehiculelor pentru prima dată.
(5) Fără a aduce atingere alineatelor (2) și (3.1.) mai sus-menționate, în ceea ce privește prevederea unei etichete de atenționare pentru perna de aer în conformitate cu articolul 3.1.11 din anexa I, prevederile acestor alineate se aplică începând cu 1 ianuarie 1997.
Articolul 3
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 1996. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate, de către statele membre, textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 iunie 1996.

Labels: 8