Document ID: 32008D0788

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 3 oktober 2008
tot vaststelling van de nettobedragen die voortvloeien uit de toepassing van de vrijwillige modulatie in Portugal voor de kalenderjaren 2009-2012
(Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 5533)
(Slechts de tekst in de Portugese taal is authentiek)
(2008/788/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 378/2007 van de Raad van 27 maart 2007 houdende voorschriften voor een vrijwillige modulatie van de rechtstreekse betalingen waarin Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voorziet, en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1290/2005 (1), en met name op artikel 4, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1)
In artikel 1, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 378/2007 is bepaald dat de lidstaten die op grond van artikel 70, lid 4 bis, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) (2) mogen afwijken van de aan communautaire steun verbonden eis tot medefinanciering, gedurende de periode 2007-2012 een verlaging, „vrijwillige modulatie” genoemd, kunnen toepassen op alle bedragen van de rechtstreekse betalingen in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad (3), bij welke verordening gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en bepaalde steunregelingen voor landbouwers zijn vastgesteld.
(2)
In artikel 2 van Verordening (EG) nr. 378/2007 is bepaald dat de lidstaten binnen twee maanden na de inwerkingtreding van die verordening een besluit moeten nemen over de jaarlijkse percentages voor de vrijwillige modulatie die voor de periode 2007-2012 zullen gelden, en deze percentages samen met een beoordeling van het effect van de toepassing van die modulatie aan de Commissie moeten meedelen.
(3)
De nettobedragen die voortvloeien uit de toepassing van de vrijwillige modulatie, moeten worden vastgesteld aan de hand van een berekening in het geval van één enkel nationaal percentage voor vrijwillige modulatie of, voor lidstaten die regionaal gedifferentieerde percentages toepassen, aan de hand van de bedragen die de lidstaten overeenkomstig artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 378/2007 hebben meegedeeld.
(4)
Portugal heeft de Commissie meegedeeld dat voor de vrijwillige modulatie één enkel nationaal percentage, namelijk 10 %, zal worden toegepast voor de kalenderjaren 2009-2012.
(5)
Portugal heeft tevens een beoordeling van het effect van de toepassing van die modulatie toegezonden.
(6)
De maxima voor de extra steunbedragen die in Portugal moeten worden toegekend in het kader van de bij Verordening (EG) nr. 378/2007 ingevoerde vrijwillige modulatie, zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 333/2008 van de Commissie (4).
(7)
Derhalve dienen de nettobedragen die voortvloeien uit de toepassing van de vrijwillige modulatie in Portugal, te worden vastgesteld,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Uit de toepassing van de vrijwillige modulatie in Portugal voor de kalenderjaren 2009-2012 vloeien de volgende nettobedragen voort:
Jaar
2009
2010
2011
2012
Miljoen EUR
41,6
40,8
40,8
40,8
Artikel 2
Deze beschikking is van toepassing met ingang van het begrotingsjaar 2010.
Artikel 3
Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.
Gedaan te Brussel, 3 oktober 2008.

Labels: 18
19
5
6