Document ID: 32003R1183

Komisijas Regula (EK) Nr. 1183/2003
(2003. gada 2. jūlijs),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1623/2000, ar ko paredz sīki izstrādātus īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju attiecībā uz tirgus mehānismiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1999. gada 17. maija Regulu (EK) Nr. 1493/1999 par vīna tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 [2], un jo īpaši tās 33. pantu,
tā kā:
(1) Kopienā ikgadējā vīna destilācijā, kuras mērķis ir ražot dzeramu alkoholu, ražotājiem jāpiegādā savs vīns destilācijai, un destilētājiem vīns jādestilē līdz noteiktai dienai.
(2) Valsts rezerves uzglabāšanas noliktavas dažās dalībvalstīs ir pilnas, tādējādi valsts iestādes vairs nevar pieņemt spirta piegādes no destilētājiem, tādēļ arī dažu destilētāju noliktavas ir pilnas. Noliktavu trūkuma dēļ tie nevar pieņemt jauna vīna piegādes destilēšanai dzeramajā alkoholā līdz dienai, kas noteikta Komisijas Regulā (EK) Nr. 1623/2000 [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 625/2003 [4].
(3) Lai labotu šo stāvokli, par pusotru mēnesi jāpagarina termiņš, kad vīns jāpiegādā destilēšanai, un termiņš, kad vīns jādestilē.
(4) Attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1623/2000.
(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Vīna pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Regulas (EK) Nr. 1623/2000 63.a pantu groza šādi:
a) minētā panta 8. punktam pievieno šādu otro daļu:
"Pirmajā daļā norādītā diena 2002./2003. vīna gadam ir nākamā vīna gada 31. augusts.";
b) minētā panta 10. punktam pievieno šādu otro daļu:
"Pirmajā daļā norādītā diena 2002./2003. vīna gadam ir nākamā vīna gada 15. novembris."
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2003. gada 2. jūlijā

Labels: 15
17
6