Document ID: 32006R1894

32006R1894
L 397/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1894/2006 НА СЪВЕТА
от 18 декември 2006 година
относно изпълнението на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия относно изменение на търговски отстъпки в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на присъединяване към Европейската общност и за изменение и допълнение на приложение към Регламент (ЕИО) № 2658/87 относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като има предвид, че:
(1)
С Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (1) бе създадена стокова номенклатура, наричана по-долу „Комбинирана номенклатура“ или „КН“, и бяха определени конвенционалните ставки на митата по Общата митническа тарифа.
(2)
С Решение 2006/1894/ЕО (2) Съветът одобри от името на Общността Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Бразилия относно изменение на търговски отстъпки в списъците на Чешката република, Република Естония, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Унгария, Република Малта, Република Полша, Република Словения и Словашката република в хода на присъединяване към Европейската общност, с оглед приключване на преговорите, започнали в съответствие с член XXIV:6 от ГАТТ 1994.
(3)
Регламент (ЕИО) № 2658/87 следва съответно да бъде изменен и допълнен,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I (Комбинирана номенклатура) към Регламент (ЕИО) № 2658/87 се изменя, както следва:
а)
части 2 (митническа тарифа) и 3 (тарифни приложения) се изменят с митата и се допълват с обемите, дадени в приложението към настоящия регламент;
б)
кодове по КН 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95, 0206 29 91 в част трета, раздел III от приложение 7 (тарифни квоти по СТО, които се откриват от компетентните органи на Общността) се изменят, както следва:
i)
описанието на тарифната квота на ЕО от 5 000 тона за „Обезкостено „висококачествено“ месо, прясно охладено или замразено, което отговаря на следното описание: Разфасовки от животни от рода на едрия рогат добитък, получени от бикове (novilhos) или юници (novilhas) на възраст между 20 и 24 месеца, които основно са водени на паша, сменили са основните си временни резци, но нямат повече от четири постоянни резеца, които са в добра зрялост и отговарят на следните изисквания за класифициране на трупното говеждо месо: трупно месо от клас B или R със закръглено до право оформяне и с мазнина от клас 2 или 3; разфасовките имат маркировката „sc“ (special cuts) или етикет „sc“ (special cuts) като знак за тяхното високо качество, опаковани са в кашони с надпис „high quality beef““ се заменя с „Обезкостено висококачествено месо от едър рогат добитък, прясно, охладено или замразено“;
ii)
под „Други срокове и условия“ се добавя „страна доставчик Бразилия“.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2006 година.

Labels: 3
15
18
6