Document ID: 32003D0249

Decyzja Komisji
z dnia 9 kwietnia 2003 r.
upoważniająca Państwa Członkowskie do wprowadzenia tymczasowych odstępstw od niektórych przepisów dyrektywy Rady 2000/29/WE w odniesieniu do roślin truskawki (Fragaria L.), przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, pochodzących z Chile
(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 1184)
(2003/249/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2003/22/WE [2], w szczególności jej art. 15 ust. 1,
uwzględniając wniosek przedłożony przez Francję,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Na mocy dyrektywy 2000/29/WE, rośliny truskawki (Fragaria L.), przeznaczone do sadzenia, inne niż nasiona, pochodzące z krajów pozaeuropejskich, innych niż kraje basenu Morza Śródziemnego, Australia, Nowa Zelandia, Kanada i kontynentalne stany Stanów Zjednoczonych Ameryki, nie mogą zasadniczo być wprowadzane do Wspólnoty. Jednakże wspomniana dyrektywa zezwala na ustanawianie odstępstw od tej zasady, pod warunkiem ustalenia, że nie zachodzi ryzyko rozprzestrzeniania organizmów szkodliwych.
(2) W Chile rozmnażanie roślin Fragaria L. przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, z roślin dostarczanych przez Państwo Członkowskie, stało się ustaloną praktyką. Wyprodukowane rośliny są następnie wywożone do Wspólnoty do sadzenia w celu produkcji owoców.
(3) Od sezonu 2001 r. na mocy decyzji Komisji 2000/700/WE [3] oraz 2000/316/WE [4], dopuszczano odstępstwa od niektórych przepisów dyrektywy 2000/29/WE w odniesieniu do roślin Fragaria L., przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, pochodzących z Chile na określone okresy czasu i z zastrzeżeniem szczególnych warunków.
(4) Okoliczności uzasadniające te odstępstwa pozostają w mocy oraz nie ma nowych informacji stanowiących podstawę dla dokonania przeglądu warunków szczególnych.
(5) Państwa Członkowskie powinny zatem być upoważnione do wprowadzenia odstępstw, obowiązujących w niektórych określonych okresach i z zastrzeżeniem szczególnych warunków.
(6) Upoważnienie do wprowadzenia odstępstw powinno przestać obowiązywać, jeśli zostanie stwierdzone, że szczególne warunki ustanowione w niniejszej decyzji są niewystarczające, aby zapobiegać wprowadzaniu organizmów szkodliwych do Wspólnoty lub warunki te nie były przestrzegane.
(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Zdrowia Roślin,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Upoważnia się Państwa Członkowskie do wprowadzania odstępstw od art. 4 ust. 1 dyrektywy 2000/29/WE, w odniesieniu do zakazów określonych w pkt 18 część A załącznika III do tej dyrektywy odnośnie do roślin truskawki (Fragaria L.), przeznaczonych do sadzenia, innych niż nasiona, pochodzących z Chile (zwanych dalej "roślinami").
Upoważnienie do wprowadzania odstępstw, określonych w ust. 1 (zwane dalej "upoważnieniem"), podlega, poza warunkami ustanowionymi w załącznikach I, II i IV do dyrektywy 2000/29/WE, warunkom przewidzianym w załączniku, oraz ma ono zastosowanie do roślin, które zostały wprowadzone do Wspólnoty, w okresach od:
a) dnia 1 czerwca 2003 r. do dnia 30 września 2003 r.;
b) dnia 1 czerwca 2004 r. do dnia 30 września 2004 r.;
c) dnia 1 czerwca 2005 r. do dnia 30 września 2005 r.; oraz
d) dnia 1 czerwca 2006 r. do dnia 30 września 2006 r.
Artykuł 2
Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji i pozostałym Państwom Członkowskim przed dniem 30 listopada roku przywozu:
a) informacje dotyczące ilości roślin przywożonych na mocy niniejszej decyzji; oraz
b) szczegółowe sprawozdanie techniczne z urzędowych kontroli i badań określonych w pkt 5 załącznika.
Każde Państwo Członkowskie, w którym rośliny są sadzone po przywozie, przedstawia również Komisji i pozostałym Państwom Członkowskim, przed dniem 31 marca roku następującego po przywozie, szczegółowe sprawozdanie techniczne z urzędowych kontroli i badań określonych w pkt 8 załącznika.
Artykuł 3
Państwa Członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję i pozostałe Państwa Członkowskie o wszelkich przesyłkach wprowadzanych na ich terytorium stosownie do niniejszej decyzji, które następnie okazują się być niezgodne z niniejszą decyzją.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 9 kwietnia 2003 r.

Labels: 17
3
6
18
15