Document ID: 31989D0569

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 28ης Ιουλίου 1989 για την αποδοχή εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αποφάσεως/συστάσεως του ΟΟΣΑ για τη συμμόρφωση με τις αρχές της Ορθής Εργαστηριακής Πρακτικής ( 89/569/ΕΟΚ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙKΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
ιΕχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο^113,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι το Συμβούλιο του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης ( ΟΟΣΑ ) εξέδωσε στις 12^Μαΐου 1981 απόφαση σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση των δεδομένων κατά την αξιολόγηση χημικών ουσιών και ότι σύντομα θα υιοθετήσει απόφαση/σύσταση για τη συμμόρφωση με τις αρχές της Ορθής Εργαστηριακής Πρακτικής, που προβλέπει την εφαρμογή της Ορθής Εργαστηριακής Πρακτικής, από τις χώρες μέλη του ΟΟΣΑ, καθώς και την αμοιβαία αναγνώρισή τους στις χώρες μέλη του ΟΟΣΑ
ότι η εν λόγω απόφαση/σύσταση θα αποτελέσει το αναγκαίο πλαίσιο για τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ των χωρών μελών του ΟΟΣΑ σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση της συμμόρφωσης με την Ορθή Εργαστηριακή Πρακτική
ότι κύριος στόχος οποιασδήποτε συμφωνίας σχετικά με την αμοιβαία αποδοχή των αποτελεσμάτων των μη κλινικών
δοκιμών χημικών προϊόντων σύμφωνα με την Ορθή Εργα -
στηριακή Πρακτική, προκειμένου να αξιολογηθεί η ασφά -
λεια τους προτού τοποθετηθούν στην αγορά, είναι κατά κύριο λόγο να καταστεί δυνατή η αρμονική ανάπτυξη του εμπορίου μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών
ότι μια τέτοια συμφωνία θα καταστήσει δυνατή την αποφυγή της επανάληψης δοκιμών στη χώρα προορισμού και την εξάλειψη των εμποδίων στο διεθνές εμπόριο, που αυτό συνεπάγεται ότι ως εκ τούτου θα διευκολυνθεί η τόνωση των εξαγωγών
ότι μόνο η αναγνώριση των αποτελεσμάτων στο επίπεδο της Κοινότητας θα εξασφαλίσει για όλους τους κοινοτικούς
κατασκευαστές και εργαστήρια ισοδύναμες συνθήκες ανταγωνισμού στις αγορές των ενδιαφερομένων τρίτων χωρών
ότι και η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς απαιτεί την ενιαία αντιμετώπιση σε όλη την Κοινότητα των χημικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών, και ως εκ τούτου των αποτελεσμάτων των δοκιμών που διενεργούνται στις εν λόγω χώρες για τα προϊόντα αυτά προκειμένου να τοποθετηθούν στην αγορά
ότι, με την οδηγία 87/18/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1986 για την εναρμόνιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της ορθής εργαστηριακής πρακτικής και τον έλεγχο της εφαρμογής τους κατά τις δοκιμές των χημικών ουσιών^(1 ) και της οδηγίας 88/320/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 7ης Ιουνίου 1988 για την επιθεώρηση και τον έλεγχο της Ορθής Εργαστηριακής Πρακτικής ( ΟΕΠ)^(2 ), η Κοινότητα έχει ήδη εφαρμόσει διαδικασίες σχετικές με την εφαρμογή και τον έλεγχο της Ορθής Εργαστηριακής Πρακτικής σύμφωνα με την προτεινόμενη απόφαση/σύσταση του ΟΟΣΑ
ότι είναι ως εκ τούτου σκόπιμο να εγκριθεί από την Κοινότητα η εν λόγω απόφαση/σύσταση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
Άρθρο 1
Εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας η απόφαση/σύσταση του Συμβουλίου του ΟΟΣΑ η σχετική με τη συμμόρφωση με τις αρχές της Ορθής Εργαστηριακής Πρακτικής .
Το κείμενο του σχεδίου της απόφασης/σύστασης επισυνάπτεται σε παράρτημα .
Εφαρμόζεται, ως εκ τούτου, η διαδικασία που θεσπίσθηκε την 1η^Ιουνίου 1988 και η οποία επιτρέπει τη συμμετοχή της Κοινότητας σε πράξεις του ΟΟΣΑ .
Βρυξέλλες, 28 Ιουλίου 1989 .

Labels: 7
13
15
1