Document ID: 31996D0381

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 20. juni 1996 om godkendelse af de foranstaltninger, der skal gennemføres med hensyn til bovin spongiform encephalopati i Portugal (Tekst af betydning for EØS) (96/381/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF (2), særlig artikel 10, stk. 4,
under henvisning til Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (3), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF, særlig artikel 9, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
Efter artikel 9, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 89/662/EØF og artikel 10, stk. 1, andet afsnit, i direktiv 90/425/EØF skal oprindelsesmedlemsstaten iværksætte passende foranstaltninger på sit område for at forhindre enhver situation, der kan udgøre en alvorlig fare for dyrs eller menneskers sundhed;
med henblik på at beskytte dyrs og menneskers sundhed i EF vedtog Kommissionen beslutning 94/474/EF af 27. juli 1994 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod bovin spongiform encephalopati og om ophævelse af beslutning 89/469/EØF og 90/200/EØF (4), senest ændret ved beslutning 95/287/EF (5), beslutning 92/290/EØF af 14. maj 1992 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod bovin spongiform encephalopati (BSE) i Det Forenede Kongerige (6), ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, beslutning 94/381/EF af 27. juni 1994 om bestemte beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til bovin spongiform encephalopati og opfodring af protein af pattedyr (7), ændret ved beslutning 95/60/EF (8), beslutning 94/382/EF af 27. juni 1994 om godkendelse af alternative varmebehandlingssystemer til forarbejdning af animalsk affald fra drøvtyggere med henblik på inaktivering af spongiform encephalopatiagenser (9), ændret ved beslutning 95/29/EF (10), og beslutning 96/239/EF af 27. marts 1996 om visse hasteforanstaltninger til beskyttelse mod bovin spongiform encephalopati (11), ændret ved beslutning 96/362/EF (12);
efter offentliggørelsen i marts 1996 af nye oplysninger om nogle tilfælde af Creutzfeldt-Jakob sygdom, hvis forbindelse til BSE ikke kunne udelukkes, erkendte EF-organerne, at der måtte træffes afgørende foranstaltninger til bekæmpelse og endelig udryddelse af BSE;
Portugal har haft tilfælde af BSE hos kvæg af portugisisk oprindelse;
Portugal forelagde i april 1996 Kommissionen en plan med supplerende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af BSE i Portugal, i det følgende benævnt »planen«;
hovedelementerne i planen er:
a) obligatorisk slagtning af dyr, der er identificeret som indført fra Det Forenede Kongerige, alle dyr i besætninger, hvor der er forekommet tilfælde af BSE, og alle dyr i andre besætninger, der er identificeret som tilhørende samme fødselskohorte som angrebne dyr
b) et bedre system for sundhedsovervågning af bedrifter med kvæg og skærpet overvågning af foderstofindustrien for at forhindre eventuel brug af kødbenmel;
et program for bekæmpelse af BSE og nedbringning af antallet af fremtidige tilfælde bør være koncentreret om fjernelse af de dyr, som mest sandsynligt har været eksponeret for inficeret kødbenmel, efter princippet i punkt 6 i Rådets konklusioner på mødet den 1.-3. april 1996;
Rådet konkluderede, at et sådant valg skulle være muligt for andre medlemsstater end Det Forenede Kongerige ud fra det enkelte tilfælde;
der er imidlertid forhold i Portugal, som gør det vanskeligt i praksis at identificere dyr i besætninger, der mest sandsynligt har været eksponeret for inficeret kødbenmel, fordi besætningerne er små, og der mangler fuldstændige data til at kunne identificere højrisikogrupper;
Kommissionen kan derfor under disse ganske særlige omstændigheder med henblik på at genoprette forbrugernes tillid godkende, at der vedtages en politik med slagtning af hele besætninger i Portugal i henseende til BSE, som skal finansieres med et EF-tilskud ud fra de samme principper og efter samme procedure som i punkt 8 og 9 i Rådets konklusioner på mødet den 1.-3. april 1996;
Kommissionen har i overensstemmelse med punkt 9 i Rådets konklusioner på mødet den 1.-3. april 1996 vedtaget forordning (EF) nr. 716/96 (13), senest ændret ved forordning (EF) nr. 835/96 (14), og forordning (EF) nr. 717/96 (15), ændret ved forordning (EF) nr. 841/96 (16), for at give markedsstøtte;
en tilsvarende forvaltning vil blive foreslået for at yde finansiel bistand til Portugal til den nuværende plan;
planen, som ændret den 12. juni 1996, vil bidrage til at mindske antallet af BSE-tilfælde og øge kontrol vedrørende sygdommen, og den bør derfor godkendes;
Kommissionen bør foretage EF-inspektioner i Portugal for at verificere, at de ved denne beslutning godkendte foranstaltninger anvendes;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Den af Portugal i april 1996 forelagte plan, som ændret den 12. juni 1996, vedrørende bovin spongiform encephalopati godkendes.
Artikel 2
Portugal sætter senest den 30. juni 1996 de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at gennemføre den i artikel 1 omhandlede plan.
Artikel 3
1. Portugal underretter Kommissionen om enhver påtænkt ændring af den i artikel 1 omhandlede plan.
2. Denne beslutning tages op til fornyet overvejelse snarest muligt efter en meddelelse i henhold til stk. 1.
Artikel 4
Kommissionen foretager EF-inspektioner på stedet i Portugal for at verificere den faktiske gennemførelse af planen.
Artikel 5
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juni 1996.

Labels: 3
0
18
6