Document ID: 32007D0167

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2007. március 15.)
a Saint Pierre és Miquelonról behozott bizonyos halászati termékek tekintetében a 2001/822/EK tanácsi határozatban meghatározott származási szabályoktól való eltérésről
(az értesítés a C(2007) 834. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2007/167/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2001. november 27-i 2001/822/EK tanácsi határozatra („tengerentúli társulási határozat”) (1) és különösen annak III. melléklete 37. cikkére,
mivel:
(1)
A Bizottság elfogadta a 0304 20 KN-kód alá tartozó fagyasztott tőkehal, vörös álsügér, sima lepényhal és grönlandi laposhalfilé tekintetében Saint Pierre és Miquelon különleges helyzetére figyelemmel a „származó termék” fogalmának meghatározásától való eltérésről szóló, 2001. augusztus 6-i 2001/657/EK határozatot (2). Ez az eltérés 2006. augusztus 31-én lejárt.
(2)
2006. november 30-án Saint Pierre és Miquelon a 2001/822/EK határozat III. mellékletében meghatározott származási szabályoktól való újabb eltérést kért hat hónapos időtartamra. Ez a kérelem egy évi 2 200 tonna mélyfagyasztott halfilé, mélyfagyasztott fej nélküli, zsigerelt hal, sózott tőkehalfilé, sózott egész tőkehal, mélyfagyasztott halhús (vagy töltelék) összmennyiségére vonatkozik, amely harmadik országból származik és Saint Pierre és Miquelonon dolgozzák fel a Közösségbe történő kivitel céljából. Az eltérést nemcsak a 2001/657/EK határozat hatálya alá tartozó halászati termékekre kérték, hanem egyéb, a 0303, 0304 és 0305 KN-kód alá tartozó termékekre is.
(3)
Saint Pierre és Miquelon kérelmét a származó halakból tartósan hiányos ellátási forrásokra alapozza.
(4)
A 0303 és 0305 KN-kód alá tartozó termékekre a 2001/822/EK határozat III. mellékletében meghatározott származási szabályokra vonatkozó eltérést kell engedélyezni. Az említett melléklet 37. cikke (1) bekezdése és (5) bekezdésének a) és b) pontja szerint az eltérés indokolt, különösen a helyi meglevő ipar fejlődésére, a gazdasági és szociális hatásra és Saint Pierre és Miquelon különleges helyzetére való tekintettel. Az eltérés, amelyet olyan termékek számára adnak meg, amelyek tényleges feldolgozáson mennek keresztül, hozzá fog járulni a meglevő ipar fejlődéséhez. Az eltérés nélkülözhetetlen a számos állandó és időszaki dolgozót foglalkoztató említett üzem fennmaradása érdekében. A 2001-ben megadott eltérés felhasználása nagyon alacsony maradt (108 tonna 2003-ban, 552 tonna 2004-ben, 356 tonna 2005-ben és 491 tonna 2006. januártól novemberig). Az eltérést ugyanarra az éves összmennyiségre kell megadni, mint amelyet a 2001-ben megadott eltérés tartalmazott, azaz 1 290 tonnára. Ezen felül, az eltérés nagyobb számú fajra történő kibővítése, mint amelyet a 2001/657/EK határozat tartalmazott, lehetővé teszi az eltéréssel járó mennyiség jobb felhasználását.
(5)
A mennyiségekre, felügyeletre és időtartamra vonatkozó meghatározott feltételeknek való megfelelést szem előtt tartva az eltérés nem vezethet a Közösség vagy egy, illetve több tagállam valamely gazdasági ágazatának súlyos károsodásához.
(6)
A 37. cikk általános felépítéséből következik, hogy a 2001/822/EK határozat III. mellékletében meghatározott származási szabályoktól való eltérést nem lehet engedélyezni a 0303 KN-kód alá tartozó termékekre. Azok ugyanis nem járulnak hozzá a meglévő ipar fejlődéséhez, mivel csupán csomagolás tárgyát képezik, amely nem jelent valódi ipari jellegű tevékenységet.
(7)
A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (3) szabályokat állapít meg a vámkontingensek kezelésére. Ezen előírásokat értelemszerűen kell alkalmazni azon mennyiségek tekintetében, amelyekre a kérdéses eltérést engedélyezik.
(8)
A 2011. december 31-én lejáró 2001/822/EK határozat esetében elő kell írni, hogy az eltérést 2011. december 31. után tovább alkalmazzák, amennyiben új határozatot fogadnak el ezen időpont előtt a Közösség és a tengerentúli országok és területek társulására vonatkozóan, vagy amennyiben a 2001/822/EK határozatot meghosszabbítják.
(9)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2001/822/EK határozat III. mellékletének rendelkezéseitől eltérően a nem származó halból Saint Pierre és Miquelonon feldolgozott halászati termékeket, amelyek e határozat mellékletében szerepelnek, e határozat feltételeinek megfelelően Saint Pierre és Miquelonról származónak kell tekinteni.
2. cikk
Az 1. cikkben előírt eltérést a mellékletben szereplő, Saint-Pierre és Miquelonról 2007. április 1. és 2013. március 31. közötti időszakban a Közösségbe behozott mennyiségekre kell alkalmazni.
3. cikk
A vámkontingensek kezeléséről szóló 2454/93/EGK rendelet 308a., 308b. és 308c. cikke értelemszerűen vonatkozik a mellékletben szereplő mennyiségek kezelésére.
4. cikk
Saint Pierre és Miquelon vámhatóságai megteszik az 1. cikkben említett termékek behozott mennyiségének ellenőrzéséhez szükséges intézkedéseket.
E célból az e határozattal összhangban általuk kibocsátott minden bizonyítványon hivatkozni kell e határozatra.
Saint-Pierre és Miquelon illetékes hatóságai háromhavonta kimutatást küldenek a Bizottságnak arról, hogy milyen mennyiségekről állítottak ki EUR.1 szállítási bizonyítványokat e határozat alapján, és közlik a bizonyítványok sorszámát.
5. cikk
Az e határozat értelmében kibocsátott EUR.1 szállítási bizonyítvány 7. rovatában a következő jelzések egyikét kell feltüntetni:
-
„Derogation - Decision No …”,
-
„Dérogation - Décision no …”.
A jelzés e határozat számára hivatkozik.
6. cikk
E határozatot 2007. április 1-jétől2011. december 31-ig kell alkalmazni.
Azonban amennyiben ezen időpontot követően a 2001/822/EGK határozat helyébe lépő új preferenciális rendszer kerül elfogadásra, e határozat továbbra is alkalmazandó ezen új rendszer érvényessége lejártáig, de minden esetben legkésőbb 2013. március 31-ig.
7. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2007. március 15-én.

Labels: 17
3
6
18
15