Document ID: 32001R1476

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1476/2001 της Επιτροπής
της 18ης Ιουλίου 2001
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1325/2001 σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη μειγμάτων ζάχαρης και κακάο με σώρευση καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως την 1η Δεκεμβρίου 2001
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την απόφαση 91/482/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1991, σχετικά με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2001/161/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 109,
Μετά από διαβούλευση με την επιτροπή που συγκροτήθηκε με το παράρτημα IV άρθρο 1 παράγραφος 2 της εν λόγω απόφασης,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Η Επιτροπή εξέδωσε τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1325/2001, της 29ης Ιουνίου 2001, για τη συνέχιση της εφαρμογής των μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές, από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη, προϊόντων του τομέα της ζάχαρης με σώρευση καταγωγής ΕΚ/ΥΧΕ για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως την 1η Δεκεμβρίου 2001(3), περιορίζοντας, κατά την περίοδο εφαρμογής του, τις εν λόγω εισαγωγές. Ωστόσο, από τη θέση σε εφαρμογή των μέτρων διασφάλισης για τα προϊόντα με σώρευση της καταγωγής ΕΚ/ΥΧΕ, εξελίχθηκαν οι εν λόγω εισαγωγές μειγμάτων ζάχαρης και κακάο, οι οποίες ήταν στο παρελθόν ανύπαρκτες.
(2) Οι εισαγωγές αυτές είναι εξίσου επιζήμιες για τον τομέα της ζάχαρης με αυτές που αφορούν τα υπόψη προϊόντα με σώρευση καταγωγής ΕΚ/ΥΧΕ. Κατ' αυτό τον τρόπο, είναι σκόπιμο να περιοριστεί η σώρευση της καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1806 10 30 και 1806 10 90 για την περίοδο μέχρι την 1η Δεκεμβρίου 2001.
(3) Η απόφαση 91/482/ΕΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 100, έχει ως στόχο την προώθηση του εμπορίου μεταξύ των ΥΧΕ και της Κοινότητας, λαμβανομένων υπόψη των αντίστοιχων επιπέδων εξέλιξης τους. Με τον τρόπο αυτό, σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 2 της εν λόγω απόφασης, πρέπει να επιλεγούν κατά προτεραιότητα τα μέτρα που επιφέρουν την ελάχιστη διαταραχή στη λειτουργία της συνδέσεως και της Κοινότητας. Τα μέτρα αυτά, εξάλλου, δεν πρέπει να έχουν έκταση που θα υπερβαίνει εκείνη που αυστηρώς απαιτείται για να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες που εμφανίστηκαν.
(4) Στο πλαίσιο της θέσπισης των παρόντων μέτρων διασφάλισης, η Επιτροπή έλαβε ως βάση τον όγκο των εισαγωγών μειγμάτων ζάχαρης και κακάο των πέντε πρώτων μηνών του 2001, και αυτό για να αποφευχθεί μια αύξηση του επί του παρόντος εισαγόμενου όγκου και για να καταστεί δυνατό στους συναλλασσομένους να προσαρμοστούν στους ποσοτικούς περιορισμούς. Οι αριθμοί αναφοράς που έχουν ληφθεί ως βάση στο πλαίσιο της θέσπισης των μέτρων διασφάλισης για τα εν λόγω προϊόντα και για τη ζάχαρη με σώρευση καταγωγής ΕΚ/ΥΧΕ περιλαμβάνουν επίσης ενδεχόμενες ποσότητες μειγμάτων ζάχαρης και κακάο με σώρευση καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ. Κατ' αυτό τον τρόπο, αν εμμείνει ο κίνδυνος διαταραχής μετά το τέλος της περιόδου εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και αν το Συμβούλιο δεν έχει εκδώσει τη νέα απόφαση σχετικά με τη σύνδεση των ΥΧΕ στην Κοινότητα, τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τις ΥΧΕ που έχουν ληφθεί ως βάση για τα μέτρα διασφάλισης σχετικά με τα προϊόντα με σώρευση καταγωγής ΕΚ/ΥΧΕ θα μπορούσαν να ληφθούν επίσης υπόψη για την ενδεχόμενη συνέχιση των μέτρων διασφάλισης που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
(5) Το εν λόγω μέτρο θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι οι εισαγόμενες ποσότητες προϊόντων με βάση τη ζάχαρη, καταγωγής ΥΧΕ, δεν υπερβαίνουν έναν όγκο, ο οποίος ενδέχεται να επιφέρει διαταραχές στην ΚΟΑ του τομέα της ζάχαρης, εξασφαλίζοντας συγχρόνως για τις ποσότητες αυτές μια δυνατότητα διάθεσης.
(6) Υπενθυμίζεται ότι η Επιτροπή πρότεινε στο Συμβούλιο, στο πλαίσιο της αναθεώρησης της απόφασης 91/482/ΕΟΚ, την κατάργηση των διατάξεων που επιτρέπουν τη σώρευση καταγωγής για τη ζάχαρη και τα μείγματα ζάχαρης και κακάο των κωδικών ΣΟ 1806 10 30 και 1806 10 90.
(7) Προκειμένου να εξασφαλιστεί μια συντονισμένη διαχείριση, να αποφευχθούν κερδοσκοπικές ενέργειες και να πραγματοποιηθούν αποτελεσματικοί έλεγχοι σχετικά με τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1701 και 1806 10 30 και 1806 10 90, πρέπει να καθοριστούν επακριβώς οι λεπτομέρειες παρουσίασης των αιτήσεων, καθώς και έκδοσης και χρησιμοποίησης των πιστοποιητικών.
(8) Λαμβανομένων υπόψη των επιπτώσεων των εισαγωγών, ενδείκνυται να εφαρμοστούν αμέσως τα μέτρα διασφάλισης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1325/2001 τροποποιείται ως εξής:
1. Ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1325/2001 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2001, σχετικά με τα μέτρα διασφάλισης όσον αφορά τις εισαγωγές από τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη μειγμάτων ζάχαρης και κακάο με σώρευση καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ για την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2001 έως την 1η Δεκεμβρίου 2001".
2. Στο άρθρο 1, μετά το πρώτο εδάφιο προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: "Για τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1806 10 30 και 1806 10 90, η σώρευση καταγωγής ΑΚΕ/ΥΧΕ, που αναφέρεται στο άρθρο 6 του παραρτήματος ΙΙ της απόφασης 91/482/ΕΟΚ, επιρέπεται για ποσότητα 6684 τόνων ζάχαρης κατά τη διάρκεια εφαρμογής του παρόντος κανονισμού."
3. Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
α) η παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:
i) η πρώτη και η δεύτερη περίπτωση αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "- τα πιστοποιητικά που αφορούν τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο, φέρουν τον αύξοντα αριθμό 53.0001, ενώ αυτά που αφορούν τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο, τον αύξοντα αριθμό 53.0003,
- οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να αφορούν, σε σχέση με τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο, μέγιστη ποσότητα 4848 τόνων, ενώ όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο, μέγιστη ποσότητα 6684 τόνων."·
ii) η τέταρτη, πέμπτη και έκτη περίπτωση αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "- οι αιτήσεις υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές κατά τις πέντε πρώτες εργάσιμες ημέρες κάθε μήνα, με εξαίρεση τον Ιούλιο 2001, όποτε οι αιτήσεις υποβάλλονται το αργότερο στις 16 Ιουλίου 2001 για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο και το αργότερο στις 23 Ιουλίου για τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο,
- ο ενιαίος συντελεστής μείωσης, καθώς και η αναστολή κατάθεσης νέων αιτήσεων, εφαρμόζονται όταν οι αιτήσεις για πιστοποιητικά εισαγωγής οδηγούν στην υπέρβαση της ποσότητας των 4848 τόνων όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 πρώτο εδάφιο και της ποσότητας των 6684 τόνων όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεύτερο εδάφιο κατά τη διάρκεια εφαρμογής του παρόντος κανονισμού,
- η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών εισαγωγής λήγει την τελευταία ημέρα του τέταρτου μήνα της έκδοσής τους και, εν πάσει περιπτώσει, την 1η Δεκεμβρίου 2001."
β) η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "3. Για τα προϊόντα με σώρευση καταγωγής ΕΚ/ΥΧΕ, κατά τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, οι επιχειρηματίες προσκομίζουν στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών αντίγραφο των πιστοποιητικών εξαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1260/2001 του Συμβουλίου(4), σχετικά με τη ζάχαρη που έχει χρησιμοποιηθεί στα εν λόγω προϊόντα."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2001.

Labels: 17
5
10
3
18