Document ID: 31998R0339

Nařízení Komise (ES) č. 339/98
ze dne 11. února 1998,
kterým se mění přílohy I, II, III, V, VI, VII, VIII a IX nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1445/97 [2], a zejména na článek 19 ve spojení s článkem 17 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že v kombinované nomenklatuře byly provedeny změny, které jsou použitelné od 1. ledna 1998;
vzhledem k tomu, že Rada rozhodnutím ze dne 24. července 1997 [3] rozhodla o prozatímním uplatňování Dohody o obchodu s textilními výrobky sjednanou s Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie;
vzhledem k tomu, že Dohoda o obchodu s textilními výrobky nezahrnutými do dvoustranného Ujednání o mezinárodním obchodu textilem (MFA) s Čínskou lidovou republikou, která byla uplatňována od l. ledna 1995 po dobu dvou let, se automaticky prodlužuje vždy o další rok a bude uplatňována v roce 1998;
vzhledem k tomu, že platnost dodatkových protokolů k evropským dohodám o obchodu s textilními výrobky mezi Společenstvím a Bulharskem, Českou republikou, Maďarskem, Polskem, Rumunskem a Slovenskem skončila dne 31. prosince 1997; vzhledem k tomu, že platnost dohod s Albánií, Maltou, Marokem, Slovinskem a Tuniskem skončila dne 31. prosince 1997;
vzhledem k tomu, že Rada přijala nařízení (ES) č. 2315/96 ze dne 25. listopadu 1996 [4] obsahující seznam textilních a oděvních výrobků, které mají být ke dni 1. ledna 1998 začleněny do rámce GATT 1994 v rámci druhé etapy Dohody o textilu a ošacení;
vzhledem k tomu, že všechny výše uvedené body činí nezbytným změnit přílohy I, II, III, V, VI, VII, VIII a IX nařízení (EHS) č. 3030/93 tak, aby zohlednily zavedené změny vztahující se na dovoz některých textilních výrobků pocházejících z některých třetích zemí do Společenství ve smyslu článku 19 nařízení (EHS) č. 3030/93;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro textil,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 3030/93 se mění takto:
- Příloha I se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení,
- Příloha II se nahrazuje přílohou II tohoto nařízení
- Příloha III se nahrazuje přílohou III tohoto nařízení
- Příloha V se nahrazuje přílohou IV tohoto nařízení
- Příloha VI se nahrazuje přílohou V tohoto nařízení
- Příloha VII se nahrazuje přílohou VI tohoto nařízení
- Příloha VIII se nahrazuje přílohou VII tohoti nařízení
- Příloha IX se nahrazuje přílohou VIII tohoto nařízení
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 11 února 1998.

Labels: 1
3
5