Document ID: 32013R0125

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 125/2013
2013 m. vasario 13 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantį Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (1), ypač į jo 33 straipsnio 2 ir 3 dalis ir į 38 straipsnio c ir d punktus,
kadangi:
(1)
siekiant patobulinti pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį pripažintų trečiųjų šalių ir pagal to reglamento 33 straipsnio 3 dalį pripažintų kontrolės institucijų ir kontrolės įstaigų priežiūrą derėtų glaudžiau bendradarbiauti su minėtomis pripažintomis trečiosiomis šalimis. Todėl reikėtų sudaryti galimybes keistis patirtimi stebėtojams dalyvaujant patikrose vietoje;
(2)
atsižvelgiant į lygiavertiškumo nustatymo sistemos įgyvendinimo patirtį būtina paaiškinti, kad perdirbti žemės ūkio produktai ir visos tokių produktų sudedamosios dalys, importuoti iš trečiųjų šalių, kuriose veikia kontrolės institucijos arba kontrolės įstaigos, pripažintos pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 3 dalį, pagal Sąjungos teisės aktus yra pateikti lygiavertiškumo nustatymo tikslais pripažintai kontrolės sistemai;
(3)
patirtis parodė, kad gali kilti sunkumų interpretuojant pažeidimų, turinčių poveikio produkto ekologiniam statusui, pasekmes. Siekiant išvengti tolesnių sunkumų ir išaiškinti 2008 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1235/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 įgyvendinimo taisyklės dėl ekologiškų produktų importo iš trečiųjų šalių (2), ir 2008 m. rugsėjo 5 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 889/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo įgyvendinimo taisyklės dėl ekologinės gamybos, ženklinimo ir kontrolės (3), sąsajas būtina priminti valstybių narių kontrolės institucijų ir kontrolės įstaigų pareigas, susijusias su reikalavimų neatitinkančiais produktais, importuotais iš trečiųjų šalių, pripažintų pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį, arba iš trečiųjų šalių, kuriose veikia kontrolės institucijos arba kontrolės įstaigos, pripažintos pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 3 dalį. Be to, reikėtų išaiškinti Komisijos, valstybių narių ir pripažintos trečiosios šalies kompetentingos institucijos arba pripažintos kontrolės institucijos arba kontrolės įstaigos keitimąsi informacija apie pažeidimus;
(4)
siekiant geriau kontroliuoti importuotus ekologiškus produktus valstybės narės turėtų per 15 dienų nuo kiekvienos importo autorizacijos suteikimo pagal Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 19 straipsnį informuoti kitas valstybes nares ir Komisiją apie tokią autorizaciją;
(5)
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III priede pateikiamas trečiųjų šalių, kurių ekologinių žemės ūkio produktų gamybos ir kontrolės priemonių sistema pripažinta lygiaverte nustatytajai Reglamente (EB) Nr. 834/2007, sąrašas. Atsižvelgiant į informaciją, kurią Komisija gavo iš trečiųjų šalių po paskutiniojo minėto priedo pakeitimo, šį sąrašą reikėtų iš dalies pakeisti;
(6)
Indijos lygiavertiškumo pripažinimas taikomas Indijoje užaugintiems neperdirbtiems augalininkystės produktams ir maistui skirtiems perdirbtiems žemės ūkio produktams. Tačiau Indijos kompetentinga institucija Komisijai pranešė apie naujas su perdirbtais produktais susijusias gaires, kurios neatitinka sąlygų, kuriomis remiantis Indija pripažinta lygiaverte šalimi. Atsižvelgiant į šią informaciją, su Indija susijusias specifikacijas reikėtų pakeisti išbraukiant nuorodą į maistui skirtus perdirbtus produktus;
(7)
Japonijos lygiavertiškumo pripažinimas taikomas Japonijoje užaugintiems neperdirbtiems augalininkystės produktams ir maistui skirtų perdirbtų žemės ūkio produktų sudedamosioms dalims. Japonija Komisijai pateikė prašymą pripažinti ir maistui skirtų perdirbtų žemės ūkio produktų, paruoštų naudojant sudedamąsias dalis, importuotas iš šalių, kurias Japonija pripažino lygiavertėmis, lygiavertiškumą. Išnagrinėjus minėtą informaciją ir surengus diskusijas su Japonijos institucijomis padaryta išvada, kad toje šalyje galiojančios maistui skirtų perdirbtų produktų, paruoštų naudojant tokias importuotas sudedamąsias dalis, gamybos ir kontrolės taisyklės lygiavertės Reglamente (EB) Nr. 834/2007 nustatytoms taisyklėms. Todėl Japonijos lygiavertiškumo pripažinimą reikėtų taikyti ir maistui skirtiems produktams, paruoštiems naudojant sudedamąsias dalis, importuotas iš šalių, kurias Japonija pripažino lygiavertėmis;
(8)
Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede nustatytas lygiavertiškumo nustatymo tikslais sudarytas kontrolės įstaigų ir institucijų, kurios yra kompetentingos vykdyti kontrolę ir išduoti sertifikatus trečiosiose šalyse, sąrašas. Atsižvelgiant į informaciją, kurią Komisija gavo iš minėtame priede išvardytų kontrolės įstaigų ir kontrolės institucijų, šį sąrašą reikia iš dalies pakeisti;
(9)
Komisija išnagrinėjo iki 2012 m. spalio 31 d. gautus prašymus dėl įtraukimo į Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 IV priede pateiktą sąrašą. Į tą sąrašą turėtų būti įtrauktos kontrolės įstaigos ir kontrolės institucijos, kurių atžvilgiu išnagrinėjus visą pateiktą informaciją padaryta išvada, kad jos susijusius reikalavimus įvykdė;
(10)
Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(11)
siekiant užtikrinti sklandų su pripažintų trečiųjų šalių ir pripažintų kontrolės įstaigų ir kontrolės institucijų sąrašais susijusį perėjimą reikėtų nustatyti vėlesnę Reglamento (EB) Nr. 1235/2008 III ir IV priedų pakeitimų taikymo datą;
(12)
šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Ekologinės gamybos reguliavimo komiteto nuomonę,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1235/2008 iš dalies keičiamas taip:
1)
8 straipsnio 3 dalis papildoma šia antra pastraipa:
„Komisija gali pakviesti kitų pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį pripažintų trečiųjų šalių ekspertus dalyvauti patikrinime vietoje stebėtojų teisėmis.“;
2)
13 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa papildoma šiuo c punktu:
„c)
kontrolės įstaigų, pripažintų pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 3 dalį, atveju patikrino, kad sertifikate nurodytus produktus ir, jei tai maistui arba pašarui skirti perdirbti žemės ūkio produktai, visas ekologiškas tokių produktų sudedamąsias dalis, sertifikavo trečioji šalis, pripažinta pagal to reglamento 33 straipsnio 2 dalį, arba kontrolės institucija arba kontrolės įstaiga, pripažinta pagal to reglamento 33 straipsnio 3 dalį, arba jie yra pagaminti ir sertifikuoti Sąjungoje pagal tą reglamentą. Komisijai arba valstybės narės kompetentingai institucijai paprašius ji nedelsdama pateikia visų ekologinės gamybos grandinės ūkio subjektų ir kompetentingų institucijų arba kontrolės įstaigų, kurios kontroliavo šių subjektų veiklą, sąrašą.“;
3)
15 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Nepažeidžiant jokių priemonių ar veiksmų, kurių reikia imtis pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 30 straipsnį, įtarus, kad yra su iš trečiųjų šalių, pripažintų pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį, importuotų ekologiškų produktų arba importuotų ekologiškų produktų, kuriuos kontroliuoja pagal to reglamento 33 straipsnio 3 dalį pripažintos kontrolės institucijos arba kontrolės įstaigos, atitiktimi tame reglamente nustatytiems reikalavimams susijusių pažeidimų, importuotojas imasi visų reikiamų veiksmų pagal Reglamento (EB) Nr. 889/2008 91 straipsnio 1 dalį.“;
b)
3 dalis pakeičiama taip:
„3. Nepažeidžiant jokių priemonių ar veiksmų, kurių reikia imtis pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 30 straipsnį, jei valstybės narės arba trečiosios šalies kontrolės institucija arba kontrolės įstaiga pagrįstai įtaria, kad yra su iš trečiųjų šalių, pripažintų pagal Reglamento (EB) Nr. 834/2007 33 straipsnio 2 dalį, importuotų ekologiškų produktų arba importuotų ekologiškų produktų, kuriuos kontroliuoja pagal to reglamento 33 straipsnio 3 dalį pripažintos kontrolės institucijos arba kontrolės įstaigos, atitiktimi tame reglamente nustatytiems reikalavimams susijusių pažeidimų, ji imasi visų reikiamų veiksmų pagal Reglamento (EB) Nr. 889/2008 91 straipsnio 2 dalį ir nedelsdama informuoja susijusių valstybių narių kontrolės įstaigas ir kontrolės institucijas, trečiųjų šalių, susijusių su tų produktų ekologine gamyba, kompetentingas institucijas ir Komisiją.“;
c)
pridedama ši 4 dalis:
„4. Jei Komisija, gavusi valstybės narės pranešimą, kuriame informuojama apie pagrįstus įtarimus dėl pažeidimo, susijusio su importuotų ekologiškų produktų atitiktimi Reglamente (EB) Nr. 834/2007 arba šiame reglamente išdėstytiems reikalavimams, apie tai praneša pagal to reglamento 33 straipsnio 2 dalį pripažintos trečiosios šalies kompetentinga institucijai arba pagal to reglamento 33 straipsnio 3 dalį pripažintai kontrolės institucijai arba kontrolės įstaigai, ši nedelsdama ištiria įtariamo pažeidimo kilmę ir informuoja Komisiją ir pradinį pranešimą siuntusią valstybę narę apie tyrimo rezultatus ir veiksmus, kurių imtasi. Minėta informacija atsiunčiama per 30 kalendorinių dienų nuo pradinio Komisijos pranešimo atsiuntimo.
Prireikus pradinį pranešimą atsiuntusi valstybė narė gali paprašyti Komisijos paprašyti papildomos informacijos, kuri atsiunčiama Komisijai ir susijusiai valstybei narei. Gavusi atsakymą arba papildomą informaciją pradinį pranešimą atsiuntusi valstybė narė bet kuriuo atveju atlieka reikiamus įrašus ir atnaujinimus Reglamento (EB) Nr. 889/2008 94 straipsnio 1 dalyje nurodytoje kompiuterinėje sistemoje.“;
4)
19 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Kiekviena valstybė narė per 15 dienų nuo leidimo išdavimo datos praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie leidimus, išduotus remiantis šiuo straipsniu, įskaitant informaciją apie susijusius gamybos standartus ir kontrolės tvarką.“;
5)
III priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento I priedą;
6)
IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento II priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja septintą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Tačiau 1 straipsnio 5 ir 6 punktai taikomi nuo 2013 m. balandžio 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2013 m. vasario 13 d.

Labels: 17
5
3
6
18