Document ID: 32001R0896

Kommissionens forordning (EF) nr. 896/2001
af 7. maj 2001
om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 404/93 for så vidt angår ordningen for indførsel af bananer til EF
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 404/93 af 13. februar 1993 om den fælles markedsordning for bananer(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 216/2001(2), særlig artikel 20, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Ved forordning (EF) nr. 216/2001 ændrede Rådet den importordning for bananer, der blev indført ved afsnit IV i forordning (EØF) nr. 404/93. Det åbnede navnlig et autonomt toldkontingent C på 850000 tons til en told på 300 EUR pr. ton ud over det toldkontingent på 2200000 tons, der er konsolideret i Verdenshandelsorganisationen (WTO), og tillægskontingentet på 353000 tons. Alle de bestemmelser, der er nødvendige for iværksættelsen af denne ordning, herunder de overgangsforanstaltninger, der er berettigede som følge af nærværende forordnings ikrafttrædelse den 1. juli 2001, og bestemmelserne om indførsel til satsen i den fælles toldtarif, bør vedtages.
(2) Da der ikke foreligger en aftale med de kontraherende parter i Verdenshandelsorganisationen (WTO), som har en væsentlig interesse i at levere bananer, er det ikke nødvendigt at fordele toldkontingent "A" og "B" mellem leverandørlandene i overensstemmelse med artikel 18, stk. 1, sidste afsnit, i forordning (EØF) nr. 404/93.
(3) Ifølge artikel 19 i forordning (EØF) nr. 404/93 kan toldkontingenterne forvaltes efter den metode, der er baseret på den traditionelle samhandel (metoden med "traditionelle/nytilkomne importører"), og/eller efter andre metoder. Ved iværksættelsen af den nye ordning fra andet halvår af 2001 vil det være rimeligt at give en adgang til toldkontingenterne for de traditionelle importører, der i en referenceperiode for egen regning har foretaget opkøb af friske produkter hos producenterne i tredjelande, eller endog produktion af sådanne produkter, og har sørget for forsendelsen heraf og losningen på EF's toldområde. I forbindelse med nærværende forordning benævnes sådanne aktiviteter "primærimport".
(4) Der bør opstilles én og samme definition af traditionelle importører for alle toldkontingenterne, og deres referencemængder bør fastlægges på de samme betingelser, men særskilt, alt efter om importørerne i referenceperioden har forsynet EF-markedet med bananer med oprindelse i andre tredjelande end AVS-staterne eller med ikke-traditionelle AVS-bananer, eller om de har forsynet det med traditionelle AVS-bananer, jf. definitionerne i artikel 16 i forordning (EØF) nr. 404/93 i dens ordlyd inden den ændring, der blev foretaget ved forordning (EF) nr. 216/2001.
(5) Ved definitionen af kategorierne af importører og fastlæggelsen af referencemængderne for de traditionelle importører bør treårsperioden 1994-1996 anvendes som referenceperiode. Treårsperioden 1994-1996 er den seneste treårsperiode, for hvilken Kommissionen råder over tilstrækkeligt kontrollerede oplysninger om primærimporten. Anvendelsen af denne periode vil formentlig også kunne løse en konflikt, som der i flere år har været med nogle af EF's handelspartnere. Som følge af de foreliggende oplysninger, der tilvejebragtes til brug ved forvaltningen af de kontingenter, der åbnedes i 1998, er det ikke nødvendigt at foreskrive en registrering af de traditionelle importører.
(6) En del af toldkontingenterne bør reserveres til de ikke-traditionelle importører. Denne del bør give importører, der ikke har foretaget primærimport i referenceperioden, mulighed for at fortsætte deres handelsaktiviteter og for at tilpasse sig til de nye bestemmelser, samt give importører mulighed for at påbegynde en sådan importvirksomhed, så der tilskyndes til en sund konkurrence.
(7) Erfaringerne fra flere års anvendelse af EF-importordningen for bananer viser, at det er nødvendigt at skærpe de fastsatte kriterier for ikke-traditionelle importører og for accept af nye importører for at undgå registrering af stråmænd og tildelinger på grundlag af kunstige eller spekulative ansøgninger. Det vil navnlig være berettiget at kræve en minimumserfaring med hensyn til import af friske bananer. For endvidere at undgå ansøgninger om årlige tildelinger, der ikke står i et rimeligt forhold til de erhvervsdrivendes importmuligheder, og som ikke følges op med ansøgninger om importlicens for tilsvarende mængder, bør der stilles krav om, at der ved indgivelsen af ansøgningen om årlig tildeling stilles en sikkerhed, der træder i stedet for sikkerheden i forbindelse med importlicensen. Denne sikkerhed bør straks frigives i forhold til de mængder, for hvilke importøren faktisk udnytter sin årlige tildeling og forelægger bevis for, at han for egen regning har foretaget forsendelse og losning af varerne i EF og ladet disse overgå til fri omsætning. Med samme mål for øje bør en tildeling i senere år være betinget af en minimumsudnyttelse af den foregående tildelte årlige mængde.
(8) Det skal bemærkes, at importørerne har mulighed for alt efter tilfældet at foretage fusioner eller oprette sammenslutninger på de betingelser, der gælder ifølge de nationale lovgivninger, for at opfylde de forpligtelser og udøve de rettigheder, der er fastlagt i nærværende forordning.
(9) Der bør vedtages bestemmelser om registreringen af ikke-traditionelle importører og om fastlæggelsen af deres årlige tildeling, ligesom det bør specificeres, hvilken efterprøvning og kontrol de nationale myndigheder skal foretage, og præciseres, hvilke følger der skal drages af manglende opfyldelse af visse forpligtelser, bl.a. med hensyn til registrering og erklæringer med henblik på at opnå tildelinger i forbindelse med importordningen.
(10) I forbindelse med iværksættelsen af toldkontingentordningen den 1. juli 2001 vil det være hensigtsmæssigt at opretholde de instrumenter for periodisk forvaltning, der er indført ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2362/98 af 28. oktober 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 404/93 for så vidt angår ordningen for indførsel af bananer til Fællesskabet(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1632/2000(4), idet de nærmere bestemmelser dog i nødvendigt omfang bør tilpasses. Det gælder bl.a. fastsættelsen af de vejledende mængder for de tre første kvartaler, fastsættelsen af lofterne for de individuelle ansøgninger, perioderne for indgivelse af licensansøgninger og udstedelse af licenser samt udstedelsen af nye licenser for uudnyttede mængder. Den særskilte forvaltning af toldkontingent A og B på den ene side og C på den anden, hvad angår den del, der tildeles de traditionelle importører, indebærer imidlertid, at disse importører kun kan indgive licensansøgninger vedrørende det toldkontingent, for hvilket de har fået tildeling af og meddelelse om en referencemængde.
(11) Med henblik på anvendelsen af artikel 18, stk. 6 og 7, i forordning (EØF) nr. 404/93 bør det fastsættes, hvilke elementer der skal indgå i den prognose for produktion og forbrug samt indførsler og udførsler, der skal udarbejdes inden en forøgelse af det autonome kontingent i tilfælde af en stigning i efterspørgslen eller usædvanlige omstændigheder, der påvirker forsyningen af EF-markedet.
(12) Medmindre der er fastsat udtrykkelige undtagelser, anvendes bestemmelserne i Kommissionens forordning (EF) nr. 1291/2000 af 9. juni 2000 om fælles gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser og forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 369/2001(6). Ifølge artikel 9 i nævnte forordning kan de rettigheder, der følger af en licens, overdrages en enkelt gang af dens indehaver pr. licens eller partiallicens i dokumentets gyldighedsperiode.
(13) Betingelserne for en sådan overdragelse af licens bør nærmere fastlægges under hensyntagen til den definition af importørkategorier, der er fastsat i nærværende forordning. Overdragelsen, der er begrænset til en enkelt erhverver pr. licens eller partiallicens, gør det muligt at udvikle forretningsforbindelser mellem de forskellige registrerede importører. Det bør imidlertid undgås at tilskynde til kunstige eller spekulative forbindelser eller forstyrrelser af de normale forretningsforbindelser, og overdragelser fra ikke-traditionelle importører til traditionelle importører bør derfor ikke tillades.
(14) Det bør præciseres, hvilke meddelelser der er nødvendige mellem importørerne, medlemsstaterne og Kommissionen i forbindelse med anvendelsen af nærværende forordning, især for så vidt angår fastlæggelsen af importørernes referencemængder og tildelinger, den periodiske forvaltning af toldkontingenterne og overvågningen af markedet.
(15) Som nødvendige overgangsforanstaltninger med henblik på anvendelsen af den nye ordning fra den 1. juli 2001 bør der for det første fastsættes undtagelser fra de administrative bestemmelser om tidsplanen for registrering af ikke-traditionelle importører og om indgivelsen til de nationale myndigheder af de bevisdokumenter, der er nødvendige i forbindelse med registreringen.
(16) For det andet bør det fastlægges, hvilke mængder der kan indføres under toldkontingenterne i tredje kvartal af 2001, ligesom der bør fastsættes et loft for importørernes individuelle licensansøgninger og en streng tidsplan for indgivelsen af disse ansøgninger.
(17) De ændringer i ordningen for indførsel af bananer til EF, der indføres ved nærværende forordning med hensyn til definitionen af ikke-traditionelle importører, gør det nødvendigt, at de nationale myndigheder foretager efterprøvning og kontrol i samarbejde med Kommissionen; det kan i givet fald føre til berigtigelser af de mængder, der er tildelt importørerne. Disse tildelinger kan derfor ikke betragtes som velerhvervede rettigheder, og importørerne kan ikke påberåbe sig ret hertil under henvisning til berettigede forventninger.
(18) Forordning (EF) nr. 2362/98 bør ophæves.
(19) Forordning (EF) nr. 216/2001 anvendes fra den 1. juli 2001 i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning (EF) nr. 395/2001(7). For at importørerne fra denne dato kan nyde godt af bestemmelserne i nævnte forordning, bør der træffes overgangsforanstaltninger, der gør det muligt for medlemsstaterne og Kommissionen at indsamle alle de oplysninger, der er nødvendige for, at licenserne kan anvendes fra den 1. juli 2001.
(20) Forvaltningskomitéen for Bananer har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
AFSNIT I
INDLEDENDE BESTEMMELSER
Artikel 1
Denne forordning fastlægger de nærmere bestemmelser for den importordning for bananer, der gælder dels for de toldkontingenter, der er omhandlet i artikel 18, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 404/93, dels for anden indførsel.
Artikel 2
De i artikel 1 nævnte toldkontingenter åbnes med henholdsvis:
a) 83 % til de traditionelle importører, der er defineret i artikel 3, stk. 1
b) 17 % til de ikke-traditionelle importører, der er defineret i artikel 6.
AFSNIT II
FORVALTNING AF TOLDKONTINGENTERNE
Kapitel 1
Definition af importørerne
Afdeling I: "Traditionelle importører"
Artikel 3
I denne forordning forstås ved:
1) "traditionel importør": en økonomisk beslutningstager, en fysisk eller juridisk person, en enkeltperson eller en sammenslutning, der var etableret i EF i den periode, der er afgørende for vedkommendes referencemængde, og som for egen regning fra producenter har opkøbt en minimumsmængde bananer med oprindelse i tredjelande, eller eventuelt selv har produceret disse, og som derefter har forsendt dem og solgt dem i EF.
Den i foregående afsnit beskrevne aktivitet benævnes i det følgende "primærimport".
Den i første afsnit nævnte minimumsmængde er på 250 tons i et af årene i referenceperioden. Minimumsmængden er på 20 tons, når afsætningen eller indførslen udelukkende vedrører bananer med en længde på højst ti centimeter
2) "traditionel A/B-importør": en traditionel importør, der har foretaget primærimport af minimumsmængden af "tredjelandsbananer" og/eller "ikke-traditionelle AVS-bananer" som defineret i artikel 16 i forordning (EØF) nr. 404/93 i den ændrede ordlyd efter forordning (EF) nr. 1637/98(8)
3) "traditionel C-importør": en traditionel importør, der har foretaget primærimport af minimumsmængden af "traditionelle AVS-bananer" som defineret i ovennævnte artikel 16 i den ændrede ordlyd efter forordning (EF) nr. 1637/98.
Artikel 4
1. Referencemængden for hver traditionel A/B-importør fastsættes på importørens skriftlige anmodning, som skal indgives senest den 11. maj 2001, på grundlag af den gennemsnitlige primærimport af tredjelandsbananer og/eller af ikke-traditionelle AVS-bananer i årene 1994, 1995 og 1996, der for 1998 er lagt til grund ved forvaltningen af importtoldkontingentet for tredjelandsbananer og ikke-traditionelle AVS-bananer i overensstemmelse med artikel 19, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 404/93, som i 1998 var gældende for den kategori af erhvervsdrivende, der er omhandlet i stk. 1, litra a), i samme artikel.
2. Referencemængden for hver traditionel C-importør fastsættes på importørens skriftlige anmodning, som skal indgives senest den 11. maj 2001, på grundlag af den gennemsnitlige primærimport af traditionelle AVS-bananer i årene 1994, 1995 og 1996, der i 1998 er foretaget inden for de traditionelle AVS-mængder.
3. Importører, der opstår ved en fusion af traditionelle importører, der hver især har rettigheder i henhold til nærværende forordning, nyder godt af de samme rettigheder som de importører, der indgår i fusionen.
Artikel 5
1. Medlemsstaterne meddeler senest den 15. maj 2001 Kommissionen de samlede referencemængder, der er nævnt i artikel 4, stk. 1 og 2.
2. På grundlag af de meddelelser, der gives i henhold til stk. 1, og ud fra mængder, der er disponible for toldkontingent A/B og C, fastsætter Kommissionen om nødvendigt en justeringskoefficient, som de enkelte importørers referencemængder multipliceres med.
3. Hvis stk. 2 finder anvendelse, giver myndighederne senest den 7. juni 2001 hver enkelt importør meddelelse om vedkommendes referencemængde justeret med justeringskoefficienten.
4. En liste over myndighederne i de enkelte medlemsstater er anført i bilaget. Listen ændres af Kommissionen på anmodning af de berørte medlemsstater.
Afdeling II: "Ikke-traditionelle importører"
Artikel 6
I denne forordning forstås ved "ikke-traditionel importør": en økonomisk beslutningstager, der er etableret i EF ved registreringen, og
a) som for egen regning selvstændigt har udøvet handelsaktivitet i form af indførsel til EF af friske bananer henhørende under KN-kode 0803 00 19 i et af de to år umiddelbart forud for det år, for hvilket der ansøges om registrering
b) som i forbindelse med denne aktivitet har indført varer til en toldværdi af mindst 1200000 EUR i den periode, der er fastlagt i litra a), og
c) som ikke har en referencemængde som traditionel importør i forbindelse med det toldkontingent, for hvilket vedkommende ansøger om registrering i henhold til artikel 7, og ikke er en fysisk eller juridisk person, der står i et indbyrdes afhængighedsforhold til en traditionel importør, jf. artikel 143 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93(9).
Artikel 7
1. En importør kan i en enkelt medlemsstat efter eget valg registreres som ikke-traditionel importør i forbindelse med toldkontingent A/B og/eller toldkontingent C.
En traditionel importør i forbindelse med et toldkontingent kan registreres som ikke-traditionel importør i forbindelse med det toldkontingent, for hvilket vedkommende ikke har nogen referencemængde.
En traditionel C-importør kan dog kun registreres som ikke-traditionel importør i forbindelse med toldkontingent A/B, hvis vedkommende forelægger bevis for, at han har foretaget indførsel af tredjelandsbananer og/eller ikke-traditionelle AVS-bananer for den toldværdi, der er nævnt i artikel 6, litra b), i den anførte periode.
2. Med henblik på registreringen sender importøren de i bilaget anførte myndigheder følgende dokumentation:
a) bevis for sin opførelse i medlemsstatens handelsregister eller alternative beviser, der accepteres af disse myndigheder, og
b) beviser for indførsel af bananer i form af de benyttede importlicenser eller, hvis der ikke har været krav om licens, de relevante tolddokumenter, samt
c) en kopi af en attest fra en autoriseret uafhængig regnskabsekspert om, at vedkommende har foretaget indførsler for den i artikel 6, litra b), anførte værdi, eller en kopi af de tilsvarende toldangivelsesformularer med toldmyndighedernes påtegning.
3. Registreringsansøgningerne indgives hvert år inden den 1. oktober.
4. For at få videreført registreringen skal importøren over for myndighederne forelægge bevis for, at han rent faktisk for egen regning har indført mindst 50 % af den mængde, han har fået tildelt for det igangværende år. Procentsatsen er på 30 % i forbindelse med en videreførelse af registreringen for 2002.
Ansøgningen om videreførelse, der indgives hvert år inden den 1. oktober, skal vedlægges en kopi af de benyttede importlicenser og bevis for betalingen af den told, der var gældende på dagen for toldbehandlingen med henblik på indførsel, samt en kopi af den eller de importlicenser, der er udstedt for det igangværende kvartal.
5. Medlemsstaterne meddeler hvert år inden den 10. oktober Kommissionen listen over de importører, der har indgivet ansøgning om registrering eller videreførelse af registrering, samt i tilfælde af videreførelse af registrering numrene på de benyttede og udstedte licenser og eventuelt partiallicenser.
Kommissionen meddeler om nødvendigt de øvrige medlemsstater disse lister for at afsløre eller forebygge importørerklæringer, der afgives med henblik på misbrug.
Kommissionen kan beslutte at offentliggøre visse af de oplysninger, der er indeholdt i medlemsstaternes meddelelser.
Artikel 8
1. Samtidig med ansøgningen om registrering eller videreførelse af registrering indgiver de pågældende importører en ansøgning om årlig tildeling.
For at kunne tages i betragtning
a) må ansøgningen ikke vedrøre en mængde på over 12,5 % af den samlede mængde, der årligt tildeles de ikke-traditionelle importører, og
b) skal ansøgningen være vedlagt bevis for, at der er stillet en sikkerhed på 150 EUR/ton for den mængde, der ansøges om, i overensstemmelse med afsnit III i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2220/85(10).
2. Den i stk. 1, litra b), omhandlede sikkerhed frigives efterhånden i forhold til de mængder, der rent faktisk er indført, og for hvilke importøren forelægger bevis for forsendelse og losning på EF's toldområde for egen regning. Sikkerheden inddrages ikke i tilfælde af force majeure.
Beviset for forsendelse forelægges i form af en genpart af konnossementet og skibets ladningsmanifest eller i givet fald af transportdokumentet ved land- eller lufttransport, idet dokumenterne skal være udstedt i importørens navn og for de faktisk indførte mængder.
Beviser for den faktiske indførsel forelægges i form af en kopi af de anvendte importlicenser og bevis for betalingen af den gældende told.
Artikel 9
1. Myndighederne meddeler hvert år senest den 10. oktober Kommissionen en liste over de registrerede ikke-traditionelle importører med angivelse af den årlige tildeling, som hver af dem har ansøgt om.
2. Hvis den samlede mængde, der er ansøgt om tildeling af for et givet toldkontingent A/B eller C, overstiger den disponible mængde for de ikke-traditionelle importører, fastsætter Kommissionen straks den nedsættelseskoefficient, der skal anvendes i forbindelse med hver enkelt ansøgning om tildeling.
Medfører anvendelsen af første afsnit, at en importørs årlige tildeling er mindre end den mængde, der er ansøgt om, frigives den sikkerhed, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, litra b), straks i forhold til den konstaterede nedsættelse.
3. Medlemsstaternes myndigheder fastlægger for hver ikke-traditionel importør den mængde, der tildeldes for det følgende år, og giver senest den 15. november importøren meddelelse om denne mængde.
Artikel 10
1. Medlemsstaterne kontrollerer overholdelsen af bestemmelserne i denne afdeling.
De sikrer sig navnlig, at de pågældende importører for egen regning foretager indførsel til EF i den i artikel 6 angivne sektor som selvstændig økonomisk enhed med hensyn til ledelse, personale og drift. Er der tegn på, at disse betingelser ikke overholdes, kan ansøgningerne om registrering og årlig tideling kun antages, såfremt den pågældende importør forelægger beviser, som de nationale myndigheder finder tilfredsstillende.
2. Medlemsstaterne og Kommissionen meddeler hinanden alle de oplysninger, der er relevante for anvendelsen af denne artikel.
Artikel 11
1. Som ikke-traditionelle importører registrerer de nationale myndigheder de økonomiske beslutningstagere, fysiske eller juridiske personer, enkeltpersoner eller sammenslutninger, der er oprettet i overensstemmelse med den nationale lovgivning om udøvelse af de pågældende økonomiske aktiviteter, som anmoder om registrering, og som opfylder bestemmelserne i nærværende forordning.
En sammenslutning kan registreres som ikke-traditionel importør, hvis dens medlemmer samlet opfylder betingelserne i denne forordning. Sammenslutningen repræsenterer alle sine medlemmer ved udøvelsen af deres rettigheder og overholdelsen af deres forpligtelser.
2. Importører, der opstår ved en fusion af ikke-traditionelle importører, der hver især har rettigheder i henhold til nærværende forordning, nyder godt af de samme rettigheder som de importører, der indgår i fusionen.
Artikel 12
1. Overholder en ikke-tradtionel importør ikke forpligtelsen til kun at lade sig registrere i én enkelt medlemsstat, afvises alle de indgivne registreringsansøgninger, ligesom en eventuel allerede modtagen årlig tildeling annulleres. Desuden kan vedkommende ikke indgive ny ansøgning i året efter, at uregelmæssigheden er blevet konstateret.
2. I tilfælde af svigagtige handlinger eller forelæggelse af falske beviser med henblik på at opnå registrering eller uberettiget tildeling annulleres registreringen eller tildelingen, uden at dette indskrænker anvendelsen af den relevante nationale lovgivning. I sådanne tilfælde fortabes hele den i artikel 8, stk. 1, litra b), nævnte sikkerhed.
I sådanne tilfælde kan importøren heller ikke indgive ansøgning om ny registrering i nogen medlemsstat i de to år, der følger efter det år, hvor uregelmæssigheden er blevet konstateret.
Kapitel 2
Bestemmelser om udstedelse af importlicenser
Artikel 13
1. I forbindelse med forvaltningen sammenlægges mængderne under de toldkontingenter A og B, som er omhandlet i artikel 18, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EØF) nr. 404/93. Alle de ansøgninger, der er indgivet for et af de to kontingenter A og B, behandles samlet.
Der foretages særskilt forvaltning af det toldkontingent C, som er omhandlet i artikel 18, stk. 1, litra c), i nævnte forordning.
2. De traditionelle A/B-importører må kun indgive importlicensansøgninger vedrørende toldkontingent A/B.
De traditionelle C-impørtører må kun indgive importlicensansøgninger vedrørende toldkontingent C.
De traditionelle importører, der er nævnt i første og andet afsnit, kan indgive licensansøgninger for det andet toldkontingent, hvis de i forbindelse med dette er registreret som ikke-traditionelle importører.
3. Ikke-traditionelle importører kan indgive importlicensansøgninger vedrørende toldkontingent A/B eller C, eller vedrørende begge toldkontingenter, hvis de både er registreret i forbindelse med kontingent A/B og C.
Artikel 14
1. For de tre første kvartaler kan der for udstedelsen af importlicenser fastsættes en vejledende mængde, der udtrykkes som en fast procentdel af de mængder, der er disponible for hvert af toldkontingenterne.
2. For de tre første kvartaler kan det fastsættes, at den eller de licensansøgninger, som en importør indgiver, ikke samlet må vedrøre en mængde på over en vis procentdel enten af den referencemængde, der er fastsat ifølge artikel 5, eller af den årlige tildeling, der er fastsat ifølge artikel 9, stk. 3.
Artikel 15
1. Ansøgninger om importlicens indgives for hvert kvartal i de syv første dage i måneden forud for det kvartal, som licenserne udstedes for, til de myndigheder i medlemsstaten, der er anført i bilaget til denne forordning.
Ansøgninger om importlicens indgives, for så vidt angår traditionelle importører, til myndighederne i den medlemsstat, der har fastsat referencemængden, og, for så vidt angår ikke-traditionelle importører, til myndighederne i den medlemsstat, hvor importøren er registreret.
2. Licensansøgninger, der indgives af
a) traditionelle A/B-importører, forsynes med angivelsen "Licensansøgning - 'traditionel A/B-importør' - forordning (EF) nr. 896/2001"
b) traditionelle C-importører, forsynes med angivelsen "Licensansøgning - 'traditionel C-importør' - forordning (EF) nr. 896/2001"
c) ikke-traditionelle importører, forsynes alt efter tilfældet med angivelsen "Licensansøgning - 'ikke-traditionel A/B-importør' - forordning (EF) nr. 896/2001" eller angivlsen "Licensansøgning - 'ikke-traditionel C-importør' - forordning (EF) nr. 896/2001".
3. Den eller de licensansøgninger, der indgives af en erhvervsdrivende, kan kun antages, hvis:
a) de er forsynet med den i stk. 2 anførte angivelse
b) de ikke vedrører en mængde, der er større end den mængde, der er disponibel for det i ansøgningen anførte kontingent, og som regelmæssigt offentliggøres inden begyndelsen af perioden for indgivelse af ansøgninger
c) de samlet ikke vedrører en mængde, der er større end den mængde, der for et givet kvartal følger af anvendelsen af artikel 14, stk. 2, eller en mængde, der er større end den resterende del af importørens referencemængde eller årlige tildeling.
4. De i stk. 2 nævnte angivelser anføres i licensens rubrik 20.
Artikel 16
Myndighederne meddeler Kommissionen de mængder, som der er indgivet licensansøgninger for, inden for to arbejdsdage efter udløbet af fristen for indgivelse af ansøgninger.
Denne meddelelse skal særskilt for hvert af toldkontingenterne A/B og C indeholde oplysninger om de mængder, der er ansøgt om, dels af traditionelle A/B- eller C-importører, dels af ikke-traditionelle importører.
Artikel 17
Såfremt de mængder, der er indgivet licensansøgninger for, for et kvartal i væsentlig grad overstiger den vejledende mængde, der eventuelt er fastsat i medfør af artikel 14, eller overstiger de disponible mængder, fastsættes der en nedsættelsesprocent for ansøgningerne.
Artikel 18
1. Myndighederne udsteder importlicenserne senest den 23. i måneden for indgivelsen af ansøgningen. Er denne dag ikke en arbejdsdag, foretages udstedelsen senest den første derpå følgende arbejdsdag.
2. Uanset artikel 23, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1291/2000 er importlicenserne gyldige fra dagen for den faktiske udstedelse til den syvende dag i den fjerde måned efter måneden for deres udstedelse. Dagen for den faktiske udstedelse medregnes i licensens gyldighedsperiode.
Artikel 19
1. Ikke udnyttede mængder under en licens tildeles på ny efter ansøgning den samme importør, det være sig indehaveren eller erhververen, for et senere kvartal, men dog i løbet af det år, hvor den første licens blev udstedt. En sådan gentildeling foretages for indførsel af bananer under det kontingent, for hvilket den helt eller delvis uudnyttede første licens er blevet udstedt.
Sikkerheden for en første licens fortabes i forhold til de ikke udnyttede mængder.
2. Gentildelingsansøgningen indgives inden for den i artikel 15, stk. 1, fastsatte frist og ledsages af originalen eller af en bekræftet kopi af den eller de helt eller delvist uudnyttede licenser samt af det i artikel 24 omhandlede bevis for, at der er stillet sikkerhed.
Gentildelingsansøgningen og gentildelingslicensen forsynes i rubrik 20 med angivelsen: "Gentildelingslicens - forordning (EF) nr. 896/2001, artikel 19" og alt efter tilfældet med en af følgende fire angivelser: "Traditionel A/B-importør", "Traditionel C-importør", "Ikke-traditionel A/B-importør", "Ikke-traditionel C-importør".
3. Den nedsættelsesprocent, der eventuelt er fastsat ifølge artikel 17, finder ikke anvendelse på ansøgninger om gentildelingslicens.
4. Myndighederne meddeler inden for den i artikel 16 fastsatte frist Kommissionen de mængder, for hvilke der er indgivet ansøgning om gentildelingslicens.
Artikel 20
1. De rettigheder, der følger af licenser udstedt efter nærværende kapitel, kan overdrages til en enkelt erhverver på de betingelser, der er fastsat i artikel 9 i forordning (EF) nr. 1291/2000, medmindre andet følger af stk. 2 i nærværende artikel.
2. Rettighederne kan kun overdrages
a) mellem traditionelle importører og inden for et og samme toldkontingent, det være sig A/B eller C
b) fra traditionelle importører til ikke-traditionelle importører, der er registreret i henhold til artikel 7, og inden for et og samme toldkontingent, det være sig A/B eller C.
c) mellem ikke-traditionelle importører, der er registreret i forbindelse med et og samme toldkontingent, det være sig A/B eller C.
Artikel 21
1. De pågældende importører giver straks, inden udløbet af importlicensernes gyldighedsperiode, myndighederne meddelelse om de mængder bananer, der er overgået til fri omsætning, og som er genudført fra EF. De returnerer originaleksemplaret af den afskrevne importlicens til disse myndigheder.
2. Myndighederne meddeler i løbet af den måned, der følger efter udgangen af hvert kvartal, Kommissionen de genudførte mængder og anfører i hvert enkelt tilfælde den type importør (traditionel/ikke-traditionel), som licensen blev udstedt for, samt numrene på de pågældende importlicenser og partiallicenser.
3. Der udstedes en eller flere importlicenser for de genudførte mængder til, alt efter tilfældet, indehaveren eller erhververen af den tidligere udstedte licens i løbet af et følgende kvartal, men i året for udstedelsen af den eller de første licenser.
4. Myndighederne sikrer sig, at de mængder, der meddeles efter stk. 1, rent faktisk er blevet genudført fra EF.
5. Der tages ikke hensyn til de genudførte mængder bananer ved fastlæggelsen af de traditionelle importørers referencemængder og tildelingerne til de ikke-traditionelle importører.
Første afsnit omfatter også genudførsler i 1994 fra medlemsstaterne til Østrig, Finland og Sverige samt genudførsler fra sidstnævnte stater til tredjelande, herunder Fællesskabet i dets sammensætning pr. 31. december 1994.
AFSNIT III
BESTEMMELSER OM INDFØRSEL AF BANANER UDEN FOR TOLDKONTINGENTERNE
Artikel 22
1. Ansøgninger om importlicens kan indgives i enhver medlemsstat.
2. Ansøgninger og licenser forsynes i rubrik 20 med angivelsen "Indførsel uden for toldkontingenter - forordning (EF) nr. 896/2001, artikel 22".
3. Licenserne udstedes straks i overensstemmelse med artikel 23, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1291/2000. Licenserne er gyldige i tre måneder.
4. Medlemsstaterne meddeler i måneden efter udgangen af hvert kvartal Kommissionen de mængder, som der er udstedt licenser for i henhold til nærværende artikel.
AFSNIT IV
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 23
Ved anvendelse af artikel 18, stk. 6 og 7, i forordning (EØF) nr. 404/93 opstilles prognosen for produktion og forbrug i EF samt for indførsler og udførsler på grundlag af:
a) de disponible oplysninger om de mængder bananer, der er afsat i EF i det forløbne år, opdelt efter oprindelse
b) skøn over produktionen og afsætningen af EF-bananer
c) skøn over indførslerne af bananer af alle oprindelser
d) skøn over forbruget, der især baseres på de seneste tendenser i forbruget og på udviklingen i markedspriserne.
Artikel 24
1. Importlicensansøgningerne skal vedlægges bevis for, at der er stillet en sikkerhed i overensstemmelse med afsnit III i forordning (EØF) nr. 2220/85. Sikkerheden er på 50 EUR/ton. Denne bestemmelse gælder dog ikke for licensansøgninger, der indgives af ikke-traditionelle importører i forbindelse med den importordning, der er omhandlet i afsnit II.
2. Hvis der udstedes licenser for en mindre mængde end den, der er ansøgt om, frigives sikkerheden straks for den ikke tildelte mængde.
Artikel 25
Forordning (EF) nr. 1291/2000 finder anvendelse, undtagen dens artikel 5, stk. 1, fjerde led, og dens artikel 8, stk. 4 og 5, idet der tages hensyn til undtagelserne i nærværende forordning.
Uanset artikel 35, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1291/2000 skal beviset for antagelsen af indførselsangivelsen for den pågældende mængde dog føres senest 30 dage efter datoen for udløbet af importlicensens gyldighedsperiode, undtagen i tilfælde af force majeure.
Artikel 26
1. De toldsteder, hvor der indgives indførselsangivelser med henblik på overgang til fri omsætning af tredjelandsbananer i forbindelse med ordningen med toldkontingenter,
a) opbevarer en kopi af hver enkelt importlicens og importpartiallicens, som der er foretaget afskrivning på i forbindelse med antagelsen af en angivelse om overgang til fri omsætning, og
b) sender ved udgangen af hver anden uge en anden kopi af hver enkelt afskrevet importlicens eller importpartiallicens til de myndigheder i den pågældende medlemsstat, som er ansvarlige for udstedelsen af licenser, og som er anført i bilaget til denne forordning. Disse myndigheder sender derefter ved udgangen af hver anden uge en kopi af de licenser og partiallicenser, som de har modtaget, til de myndigheder i medlemsstaterne, der er anført i nævnte bilag, og som har udstedt disse dokumenter.
2. Hvis der opstår tvivl om ægtheden af en licens eller en partiallicens eller af angivelser og påtegninger på de forelagte dokumenter, eller tvivl om, hvilken status de importører, der gennemfører formaliteterne ved overgangen til fri omsætning, har, eller for hvis regning disse formaliteter gennemføres, eller hvis der foreligger mistanke om uregelmæssigheder, giver de toldsteder, hvor dokumenterne er blevet forelagt, omgående pr. telekommunikation de i stk. 1 nævnte myndigheder i den pågældende medlemsstat underretning herom. Disse videresender straks pr. telekommunikation oplysningerne til de myndigheder, som har udstedt dokumenterne, samt til Kommissionen med henblik på en tilbundsgående kontrol.
Kommissionen sender medlemsstaternes toldmyndigheder en liste med de traditionelle importører og de ikke-traditionelle importører, som anvender den pågældende importordning, og som kan være enten indehavere eller erhververe af en importlicens eller en partiallicens.
3. På grundlag af de meddelelser, som modtages i henhold til stk. 1 og 2, foretager de myndigheder i medlemsstaterne, der er anført i bilaget, den nødvendige supplerende kontrol for at sikre en korrekt anvendelse af toldkontingentordningen, herunder især en efterprøvning af de under toldkontingenterne indførte mængder, idet der foretages en nøje sammenligning af de udstedte og de anvendte licenser og partiallicenser. I den forbindelse efterprøver de navnlig ægtheden og korrektheden af de anvendte dokumenter samt at de er blevet anvendt af importører, som er registreret i henhold til bestemmelserne i afsnit II.
Artikel 27
Medlemsstaterne sender følgende økonomiske og statistiske oplysninger til Kommissionen:
a) hver onsdag engrospriserne for gule bananer i den foregående uge på de repræsentative markeder, som er anført i artikel 3 i Kommissionens forordning (EF) nr. 3223/94(11), opdelt efter oprindelsesland
b) nærmere oplysninger om de mængder bananer henhørende under KN-kode 0803 00 19 opdelt efter oprindelse, der er bragt i fri omsætning, efter bestemmelserne i artikel 308 d i forordning (EØF) nr. 2454/93 vedrørende tilsyn med indførsel, uanset om de er omfattet af importtoldkontingenterne eller ej
c) den 10. i måneden efter måneden for udløbet af importlicensernes gyldighedsperiode for hvert kvartal de mængder, for hvilke der er blevet udstedt importlicenser, de mængder, for hvilke licenserne er blevet udnyttet og returneret til det udstedende organ, samt de mængder, for hvilke licenserne ikke er blevet udnyttet
d) efter anmodning skønnene over produktion og afsætning.
AFSNIT V
OVERGANGSBESTEMMELSER
Artikel 28
1. For andet halvår af 2001 er de disponible mængder:
- for toldkontingenterne A/B: 1137159 tons
- for toldkontingent C: 509359 tons.
2. For andet halvår af 2001 multipliceres den referencemængde for hver importør, der er fastsat i henhold til artikel 4, og efter anvendelse af artikel 5, stk. 2, med koefficienten 0,4454 for traditionelle A/B-importører og med koefficienten 0,5992 for traditionelle C-importører.
Som en undtagelse fra artikel 5, stk. 3, giver myndighederne senest den 7. juni 2001 hver enkelt importør meddelelse om vedkommendes referencemængde justeret med justeringskoefficienten.
Artikel 29
1. Som en undtagelse fra artikel 7 indgiver de ikke-traditionelle importører deres ansøgning om registrering for andet halvår af 2001 i den af dem valgte medlemsstat senest den 18. maj 2001.
2. For andet halvår af 2001 indsender medlemsstaterne de i artikel 7, stk. 5, omhandlede meddelelser om de ikke-traditionelle importører senest den 29. maj 2001.
3. På grundlag af de ifølge stk. 2 modtagne meddelelser fastlægger Kommissionen de mængder, der tildeles de ikke-traditionelle importører for andet halvår af 2001.
4. Myndighederne giver senest den 7. juni 2001 hver enkelt ikke-traditionel importør meddelelse om vedkommendes tildeling for andet halvår af 2001.
Artikel 30
1. Som en undtagelse fra artikel 15 indgiver importørerne deres ansøgninger om importlicenser for tredje kvartal af 2001 i perioden fra den 11. til den 14. juni 2001.
For at kunne tages i betragning må den eller de licensansøgninger, som en importør indgiver, ikke samlet vedrøre en mængde, der overstiger:
a) 54 % af referencemængden for en traditionel importør
b) 54 % af tildelingen for en ikke-traditionel importør.
2. De nationale myndigheder udsteder importlicenserne senest den 30. juni 2001.
Importlicenserne udstedes med henblik på overgang til fri omsætning fra den 1. juli 2001.
Ansøgninger og licenser forsynes i rubrik 24 med angivelsen "Udstedes med henblik på overgang til fri omsætning fra den 1. juli 2001".
AFSNIT VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 31
Forordning (EF) nr. 2362/98 ophæves fra den 1. juli 2001.
Den anvendes dog fortsat for importlicenser, der er udstedt for år 2001.
Artikel 32
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2001.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. maj 2001.

Labels: 3
17
15
6