Document ID: 32002R1253

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1253/2002,
11. juuli 2002,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 800/1999, millega sätestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta,1 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1666/2000,2 eriti selle artikleid 13 ja 21, ning muude põllumajandussaaduste ja -toodete turgude ühist korraldust käsitlevate määruste vastavaid sätteid,
ning arvestades järgmist:
(1) Praegu on rahvusvaheliste kontrolli- ja järelevalveasutuste (edaspidi järelevalveasutused) tunnustamise ja kontrollimise tingimused sätestatud liikmesriikide poolt komisjoni töödokumendis, mis ei ole õiguslikult siduv. Oma eriettekandes nr 7/2001 eksporditoetuste kohta3 on Euroopa Kontrollikoda osutanud teatavatele puudustele põllumajandustoodete diferentseeritud eksporditoetuste süsteemi sihtkohta jõudmise tõendites, milles on tähtis osa järelevalveasutustel. Nimetatud eriettekande soovitusi silmas pidades on asjakohane muuta järelevalveasutuste tunnustamist ja kontrollimist käsitlevad tingimused õiguslikult siduvaks, integreerides need komisjoni 15. aprilli 1999. aasta määrusesse (EÜ) nr 800/1999, millega kehtestatakse põllumajandustoodete eksporditoetuste süsteemi kohaldamise üksikasjalikud ühiseeskirjad,4 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2299/2001.5 Need tingimused käsitlevad tunnustuse andmise, peatamise ja äravõtmise korda, järelevalveasutuste poolt välja antavate sertifikaatide tüüpe ja näidiseid ning sertifitseerimisnõudeid.
(2) Lisaks sellele peetakse vajalikuks näha ette liikmesriikide rakendatav tõhus karistuste süsteem juhtudeks, kui järelevalveasutused edastavad sihtkohta saabumise tõendeid ebakorrapäraselt.
(3) Praegu puuduvad ühiseeskirjad lossimistõendite väljaandmise kohta liikmesriikide kolmandates riikides asuvate ametiasutuste poolt. Seetõttu on tarvis kehtestada miinimumnõuded, mida need asutused peavad järgima täiendavate sihtkohta saabumise tõendite väljastamisel.
(4) Halduskoormuse kergendamiseks sihtkohta saabumise tõendite väljaandmisel tuleks suurendada eksporditoetuste summasid, mille puhul ei nõuta tõendit impordi kohta.
(5) Pädevate asutuste koorem väikeste toetussummade haldamisel on suur. Seetõttu peetakse lihtsustamise huvides asjakohaseks kehtestada 100 euro suurune künnis, millest väiksema summa puhul peaks liikmesriikide pädevatel talitustel olema võimalus keelduda toetuse maksmisest.
(6) Samal ajal tuleks määruse (EÜ) nr 800/1999 artikli 9 lõike 1 punkti c kohandada komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik,6 viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 444/20027) muudetud artikli 912c lõikega 2.
(7) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 800/1999 vastavalt muuta.
(8) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kõikide asjaomaste korralduskomiteede arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EÜ) nr 800/1999 muudetakse järgmiselt.
1. Artikli 9 lõike 1 punkt c asendatakse järgmisega:
"c) Alternatiivina punktis b esitatud tingimustele võib kontrolleksemplari T5 sihtliikmesriik või liikmesriik, kus tõendina kasutatakse siseriiklikku dokumenti, seada tingimuseks, et kontrolleksemplar T5 või siseriiklik dokument, millega tõendatakse toodete lahkumist ühenduse tolliterritooriumilt, kinnitatakse ainult sellise veodokumendi esitamisel, milles täpsustatakse väljaspool ühenduse tolliterritooriumi asuv lõppsihtkoht.
Sellisel juhul lisavad kontrolleksemplari T5 sihtliikmesriigi pädevad asutused või selle liikmesriigi pädevad asutused, kus tõendina kasutatakse siseriiklikku dokumenti, kontrolleksemplari T5 jaotise "Kasutuse ja/või sihtkoha kontroll" rubriiki "Märkused" või siseriikliku dokumendi vastavasse rubriiki ühe järgmistest kannetest:
- Documento de transporte con destino fuera de la CE presentado,
- Transportdokument med destination uden for EF forelagt,
- Beförderungspapier mit Bestimmung außerhalb der EG wurde vorgelegt,
- ,
- Transport document indicating a destination outside the customs territory of the Community has been presented,
- Document de transport avec destination hors CE présenté,
- Documento di trasporto con destinazione fuori CE presentato,
- Vervoerdocument voor bestemming buiten EG voorgelegd,
- Documento de transporte com destino fora da CE apresentado,
- Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolinen määräpaikka, on esitetty,
- Transportdokument med slutlig destination, utanför gemenskapens tullområde har lagts fram.
Makseasutus kontrollib käesoleva punkti täitmist pisteliselt."
2. Artiklit 16 muudetakse järgmiselt:
a) lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:
"b) vastavalt VI lisa III peatükis kehtestatud eeskirjadele ning VII lisas kehtestatud näidist kasutades tunnustatud rahvusvahelise kontrolli- ja järelevalveasutuse (edaspidi järelevalveasutus) koostatud lossimis- ja imporditõend. Kõnealusel tõendil peavad olema impordiga seotud tollidokumendi kuupäev ja number."
b) lõikes 2 asendatakse sissejuhatav lause ning punktid b ja c järgmisega:
"Kui eksportija ei saa isegi pärast vajalike sammude astumist vastavalt lõike 1 punktidele a ja b valitud dokumente või kui on kahtlusi esitatud dokumentide ehtsuse või üldise täpsuse suhtes, võib impordiga seotud tolliformaalsuste täitmise tõendamiseks esitada ühe või mitu järgmistest dokumentidest:"
"b) sihtriigis paikneva või selle suhtes pädeva liikmesriigi ametiasutuse välja antud lossimistõend, milles vastavalt VIII lisa nõuetele ning kooskõlas seal sätestatud näidisega täiendavalt tõendatakse, et toode on lahkunud lossimiskohast või vähemalt selle ametiasutuse teada ei ole seda hiljem laaditud reekspordi tarvis;
c) vastavalt VI lisa III peatükis kehtestatud eeskirjadele ning IX lisas kehtestatud näidist kasutades tunnustatud järelevalveasutuse koostatud lossimistõend, milles täiendavalt tõendatakse, et toode on lahkunud lossimiskohast või vähemalt selle asutuse teada ei ole seda hiljem laaditud reekspordi tarvis;"
c) lõige 5 tunnistatakse kehtetuks.
3. Lisatakse artiklid 16a-16f.
"Artikkel 16a
1. Järelevalveasutus, kes soovib välja anda artikli 16 lõike 1 punktis b ja lõike 2 punktis c osutatud tõendeid, peab olema tunnustatud selle liikmesriigi pädeva asutuse poolt, kus on tema registrijärgne asukoht.
2. Järelevalveasutus tunnustatakse tema nõudmisel kolmeks aastaks ja tunnustust saab uuendada, kui kõnealune asutus täidab VI lisa I peatükis kehtestatud tingimusi. Tunnustus kehtib kõigis liikmesriikides.
3. Tunnustamisel määratakse kindlaks, kas luba välja anda artikli 16 lõike 1 punktis b ja lõike 2 punktis c osutatud tõendeid kehtib kogu maailmas või üksnes teatavates kolmandates riikides.
Artikkel 16b
1. Järelevalveasutus tegutseb vastavalt VI lisa II peatüki punktis 1 sätestatud eeskirjadele.
Kui üht või mitut nendes eeskirjades kehtestatud tingimust ei täideta, peatab järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik tunnustuse ajavahemikuks, mis on vajalik olukorra parandamiseks.
2. Järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik kontrollib järelevalveasutuse tegutsemist ja toimimist vastavalt VI lisa II peatüki punktis 2 sätestatud nõuetele.
Artikkel 16c
Järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik näeb ette tõhusa karistuste süsteemi juhtudeks, kui tunnustatud järelevalveasutus annab välja võltsitud tõendi.
Artikkel 16d
1. Järelevalveasutuse tunnustanud liikmesriik võtab viivitamata tunnustuse ära:
- kui järelevalveasutus ei vasta enam VI lisa I peatükis sätestatud nõuetele või
- kui järelevalveasutus on korduvalt ja süstemaatiliselt välja andnud võltsitud tõendeid; sel juhul artiklis 16c ettenähtud karistust ei määrata.
2. Vastavalt avastatud puuduste iseloomule võib tunnustuse ära võtta täielikult või piirata järelevalveasutuse teatavate tegevuste sooritamist.
3. Kui liikmesriik on võtnud ära kontserni kuuluva järelevalveasutuse tunnustuse, peatab samasse kontserni kuuluvaid järelevalveasutusi tunnustanud liikmesriik selliste järelevalveasutuste tunnustuse kuni kolmeks kuuks vajalike uurimiste tegemiseks, et teha kindlaks, kas muude järelevalveasutuste puhul ei esine samu puudusi kui selles asutuses, millelt tunnustus ära võeti.
Eelmise lõigu kohaldamiseks hõlmab kontsern kõik ettevõtted, mille kapitalist otseselt või kaudselt üle 50 % kuulub ühele emaettevõttele, kaasa arvatud selle emaettevõtte.
Artikkel 16e
1. Liikmesriigid teatavad järelevalveasutuste tunnustamisest komisjonile.
2. Tunnustuse peatanud või ära võtnud liikmesriik teatab sellest viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile, märkides tunnustuse äravõtmise või peatamise põhjused.
Teade liikmesriikidele tuleks saata X lisas loetletud liikmesriikide keskasutustele.
3. Komisjon avaldab perioodiliselt liikmesriikide tunnustatud järelevalveasutuste ajakohastatud loetelu.
Artikkel 16f
1. Pärast tunnustuse äravõtmise või peatamise kuupäeva välja antud artikli 16 lõike 1 punktis b ja lõike 2 punktis c osutatud tõendid on kehtetud.
2. Liikmesriigid keelduvad artikli 16 lõike 1 punktis b ja lõike 2 punktis c osutatud tõendeid vastu võtmast, kui nad avastavad neis reeglite eiramisi või puudusi. Kui sellised tõendid on välja andud teise liikmesriigi poolt tunnustatud järelevalveasutus, teatab puudused avastanud liikmesriik olukorrast tunnustuse andnud liikmesriigile."
4. Artikkel 17 asendatakse järgmisega:
"Artikkel 17
Liikmesriigid võivad vabastada eksportijad muude artikli 16 alusel nõutavate tõendite esitamisest peale veodokumendi juhul, kui ekspordideklaratsiooniga kaasneb õigus saada toetust, mille diferentseeritud osa on väiksem või sama suur kui:
a) 2400 eurot sihtkohaks olevate kolmandate riikide või territooriumide puhul, mis on loetletud IV lisas;
b) 12 000 eurot sihtkohaks olevate kolmandate riikide või territooriumide puhul, mida ei ole loetletud IV lisas.
Kui eksportija jagab eksporditoimingu kunstlikult mitmeks osaks eesmärgiga hoida kõrvale sihtkohta jõudmise tõendi esitamise kohustusest, ei ole tal enam õigust saada eksporditoetust ja toetus makstakse tagasi, välja arvatud juhul, kui eksportija esitab asjaomaste toodete kohta artiklis 16 nõutud tõendi."
5. Artikli 49 lõige 9 asendatakse järgmisega:
"9. Liikmesriigid võivad otsustada toetust mitte anda, kui summa ühe ekspordideklaratsiooni kohta on kuni 100 eurot."
6. VI-X lisana on lisatud käesoleva määruse lisa.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2003, arvestades järgmisi erandeid:
a) artikli 1 punkti 1 kohaldatakse alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast;
b) artikli 1 punkte 4 ja 5 kohaldatakse ekspordideklaratsioonide suhtes, mida on tunnustatud pärast käesoleva määruse jõustumist;
c) järelevalveasutuste suhtes, mis on saanud tunnustuse mitte rohkem kui kolm aastat enne 1. jaanuari 2003, kohaldatakse VI lisa I peatüki ja artikli 16a sätteid esimest korda nende tunnustuse uuendamisel.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 11. juuli 2002

Labels: 8
3
18
6