Document ID: 31997R0693

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 693/97 af 18. april 1997 om indledning af en undersøgelse vedrørende den påståede omgåelse af Rådets forordning (EF) nr. 1490/96 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af korte syntetiske fibre af polyestere med oprindelse i Belarus, ved import af bånd (tow) af syntetiske filamenter af polyestere til bearbejdning i Det Europæiske Fællesskab, og om at gøre sidstnævnte import til genstand for registrering
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), ændret ved forordning (EF) nr. 2331/96 (2), særlig artikel 13 og 14,
efter konsultation i Det Rådgivende Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
A. ANMODNING
(1) Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til artikel 13, stk. 3, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt »grundforordningen«) om:
- at undersøge den påståede omgåelse af den antidumpingtold, der indførtes ved Rådets forordning (EF) nr. 1490/96 (3) på importen af korte syntetiske fibre af polyestere (i det følgende benævnt »korte syntetiske fibre«) med oprindelse i Belarus, ved import af bånd (tow) af syntetiske filamenter af polyestere (i det følgende benævnt »bånd af syntetiske filamenter«) med oprindelse i Belarus, som siden bearbejdes til korte syntetiske fibre i Fællesskabet
- at gøre importen af sådanne bånd af syntetiske filamenter til genstand for registrering af toldmyndighederne i henhold til artikel 14, stk. 5, i grundforordningen, og
- at foreslå Rådet at udvide ovennævnte antidumpingtold til også at omfatte importen af sådanne bånd af syntetiske filamenter, hvor dette er berettiget.
B. INDGIVERE AF ANMODNINGEN
(2) Anmodningen er indgivet den 4. marts 1997 af International Committee of Rayon and Synthetic Fibres (CIRFS) på vegne af producenter i Fællesskabet, hvis samlede produktion angiveligt udgør over 90 % af den samlede produktion i Fællesskabet af korte syntetiske fibre.
C. VARE
(3) Samme vare, i forbindelse med hvis import og bearbejdning den påståede omgåelse finder sted, er bånd af syntetiske filamenter henhørende under KN-kode 5501 20 00, der i Fællesskabet bearbejdes til korte syntetiske fibre, som i øjeblikket tariferes under KN-kode 5503 20 00. Det påstås i anmodningen, at denne bearbejdning består i en enkel mekanisk proces, hvor bånd af syntetiske filamenter skæres op i korte syntetiske fibre, og at bånd af syntetiske filamenter med oprindelse i Belarus udelukkende anvendes til bearbejdning til korte syntetiske fibre. De nævnte KN-koder angives kun til orientering og har ingen bindende virkning med hensyn til varernes tarifering.
D. BEVIS
(4) Anmodningen indeholder i henhold til artikel 13 i grundforordningen tilstrækkeligt bevis for, at antidumpingforanstaltningerne vedrørende importen af korte syntetiske fibre med oprindelse i Belarus omgås ved import af bånd af syntetiske filamenter med oprindelse i samme land, som anvendes i bearbejdninger i Fællesskabet , hvilket må betragtes som en praksis, for hvilken der ikke synes at foreligge nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af antidumpingtolden.
(5) Beviset er følgende:
a) Der er sket en tydelig ændring i handelsmønstret mellem Belarus og Fællesskabet, navnlig siden marts 1996, hvor den midlertidige antidumpingtold på importen af korte syntetiske fibre fra Belarus trådte i kraft. I den forbindelse understreges det i anmodningen, at der var en nedgang i importen til Fællesskabet af korte syntetiske fibre fra Belarus fra 3 979 tons i perioden januar-februar 1996 til 338 tons i perioden marts-august 1996 (dvs. en nedgang på 91,5 %), medens der var en stigning i importen af bånd af syntetiske filamenter fra Belarus i samme periode fra 99 tons til 2 943 tons (dvs. en stigning på 2 873 %). Det lader derfor til, at importen af bånd af syntetiske filamenter tydeligvis har erstattet importen af korte syntetiske fibre som følge af antidumpingforanstaltningernes indførelse.
Det påstås, at denne ændring i handelsmønstret skyldes bearbejdningen i Fællesskabet af bånd af syntetiske filamenter til korte syntetiske fibre - en proces som hovedsagelig består i almindelig opskæring - for hvilken der ikke foreligger nogen tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse, bortset fra den eksisterende antidumpingtold på 43,5 % på importen af korte syntetiske fibre med oprindelse i Belarus. Som det fremhæves i anmodningen, bliver ekstraomkostningerne til bearbejdningen af bånd af syntetiske filamenter til korte syntetiske fibre i Fællesskabet - i stedet for at gøre det i en integreret proces - ikke opvejet af nogen form for omkostningsbesparelse, men øges endog yderligere på grund af de relativt høje omkostninger til arbejdskraft i Fællesskabet.
b) Endvidere indeholder anmodningen bevis for, at de priser, til hvilke korte syntetiske fibre opnået ved bearbejdning i Fællesskabet af bånd af syntetiske filamenter importeret fra Belarus, sælges i Fællesskabet, er lavere end ikke-dumpingniveauet for den eksportpris, der blev fastlagt i antidumpingundersøgelsen vedrørende korte syntetiske fibre fra Belarus.
c) Endelig indeholder anmodningen bevis for, at bearbejdningen af bånd af syntetiske filamenter undergraver de afhjælpende virkninger af den eksisterende antidumpingtold på korte syntetiske fibre i henseende til mængder og priser.
E. PROCEDURE
(6) På baggrund af beviset i anmodningen har Kommissionen konkluderet, at der i henhold til artikel 13, stk. 3, i grundforordningen foreligger tilstrækkeligt bevis for at berettige indledningen af en undersøgelse samt at gøre importen af bånd af syntetiske filamenter til genstand for registrering.
i) Spørgeskemaer
(7) For at indhente de oplysninger, som den anser for nødvendige for undersøgelsen, vil Kommissionen sende spørgeskemaer til de i anmodningen nævnte importører, handlende og bearbejdere af bånd af syntetiske filamenter i Fællesskabet. Der kan også efter behov indhentes oplysninger fra producenter i Fællesskabet.
(8) Andre interesserede parter, som kan godtgøre, at de sandsynligvis vil blive berørt af resultatet af undersøgelsen, bør anmode Kommissionen om et spørgeskema senest 15 dage efter offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Alle anmodninger om spørgeskemaer fremsættes skriftligt til nedenstående adresse med angivelse af navn, adresse samt telefon- og telefaxnummer på den part, der indgiver anmodningen.
Myndighederne i Belarus vil blive underrettet om indledningen af undersøgelsen og vil modtage en genpart af anmodningen.
ii) Certifikater for ikke-omgåelse
(9) I overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i grundforordningen kan der udstedes certifikater, der fritager importen af den pågældende vare fra registrering, eller toldmyndighederne kan træffe foranstaltninger, når importen ikke indebærer en omgåelse.
Da udstedelsen af sådanne certifikater kræver forudgående bemyndigelse fra Fællesskabets institutioner, bør anmodninger om sådan bemyndigelse indgives til Kommissionen så hurtigt som muligt i løbet af undersøgelsen, således at der kan blive taget hensyn til disse anmodninger på grundlag af en grundig vurdering af deres berettigelse.
F. TIDSFRIST
(10) Af hensyn til en forsvarlig forvaltning bør der fastsættes en periode, inden for hvilken interesserede parter kan tilkendegive deres synspunkter skriftligt, under forudsætning af at de kan godtgøre, at de sandsynligvis vil blive berørt af resultatet af undersøgelsen. Der bør også fastsættes en periode, inden for hvilken interesserede parter kan fremsætte skriftlig anmodning om at blive hørt og vise, at der er særlige grunde til, at de bør høres.
Det bør desuden fastslås, at i tilfælde hvor en af de berørte parter nægter adgang til nødvendige oplysninger eller på anden måde undlader at meddele dem inden for den fastsatte frist eller lægger væsentlige hindringer i vejen for undersøgelsen, kan der i overensstemmelse med artikel 18 i grundforordningen træffes positive eller negative afgørelser på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Der indledes en undersøgelse i henhold til artikel 13 i forordning (EF) nr. 384/96 vedrørende importen til Fællesskabet af bånd (tow) af syntetiske filamenter af polyestere, som i øjeblikket tariferes under KN-kode 5501 20 00, med oprindelse i Belarus, og som anvendes til bearbejdning i Fællesskabet til korte syntetiske fibre af polyestere.
Artikel 2
Toldmyndighederne pålægges i henhold til artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96 at tage de nødvendige skridt til at registrere importen til Fællesskabet af bånd (tow) af syntetiske filamenter af polyestere med oprindelse i Belarus, som i øjeblikket tariferes under KN-kode 5501 20 00, for at sikre, at der senere kan ske opkrævning af antidumpingtolden på disse varer fra datoen for en sådan registrering, hvis antidumpingtolden på importen af korte syntetiske fibre af polyestere med oprindelse i Belarus skulle blive udvidet til også at omfatte importen af bånd (tow) af syntetiske filamenter af polyestere.
Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
Importerede varer gøres ikke til genstand for registrering, hvis de ledsages af et toldcertifikat udstedt i overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96.
Artikel 3
1. Interesserede parter kan, hvis deres bemærkninger skal tages i betragtning under undersøgelsen, give sig til kende, fremlægge deres synspunkter skriftligt, indgive oplysninger og anmode om at blive hørt af Kommissionen senest 40 dage fra datoen for offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne frist gælder også for alle andre interesserede parter, som ikke er anført i anmodningen, og det er følgelig i disse parters interesse at kontakte Kommissionen omgående.
2. Der kan anmodes om spørgeskemaer hos Kommissionen inden 15 dage fra offentliggørelsen af denne forordning i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
3. Alle oplysninger vedrørende sagen, alle anmodninger om at blive hørt eller om et spørgeskema samt anmodninger om bemyndigelse til certifikater for ikke-omgåelse sendes til følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser: Handelspolitik, Forbindelser med Nordamerika, Fjernøsten, Australien og New Zealand
Direktorat I-C
Rue de la Loi/Wetstraat 200
B-1049 Bruxelles/Brussel (4).
Artikel 4
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. april 1997.

Labels: 4
1
3
18
15