Document ID: 32007R0830

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 830/2007
av den 16 juli 2007
om ändring av förordning (EG) nr 817/2006 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301,
med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2006/318/GUSP av den 27 april 2006 om förlängning av restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar (1),
med beaktande av kommissionens förslag, och
av följande skäl:
Rådets förordning (EG) nr 817/2006 (2) bör ändras så att den anpassas till rådets senaste praxis beträffande identifieringen av behöriga myndigheter och utbyte av uppgifter mellan dem.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 817/2006 skall ändras på följande sätt:
a)
I artikel 4.1 skall inledningen ersättas med följande:
”1. Genom avvikelse från artiklarna 2 och 3 får de behöriga myndigheter som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II på de villkor som de anser lämpliga ge tillstånd för”
b)
Artikel 7.1 skall ersättas med följande:
”1. Behöriga myndigheter som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II får ge tillstånd till att vissa frysta tillgångar eller ekonomiska resurser frigörs eller görs tillgängliga, på villkor som de finner lämpliga, efter det att de har konstaterat att de berörda tillgångarna eller ekonomiska resurserna är
a)
nödvändiga för att tillgodose de grundläggande behoven hos personer som anges i bilaga III och deras av dem beroende familjemedlemmar, inklusive betalning av livsmedel, hyra eller amorteringar, mediciner och läkarvård, skatter, försäkringspremier och avgifter för samhällstjänster,
b)
avsedda endast för betalning av rimliga arvoden och ersättning för utgifter i samband med tillhandahållande av juridiska tjänster,
c)
avsedda endast för betalning av avgifter eller serviceavgifter för rutinmässig hantering eller förvaltning av frysta tillgångar eller ekonomiska resurser,
d)
nödvändiga för att täcka extraordinära kostnader, under förutsättning att den berörda medlemsstaten minst två veckor före beviljandet av tillståndet till de övriga medlemsstaterna och kommissionen har meddelat på vilka grunder den anser att ett särskilt tillstånd bör beviljas.
Medlemsstaterna skall underrätta de övriga medlemsstaterna och kommissionen om alla tillstånd som beviljas enligt denna punkt.”
c)
I artikel 8 skall punkterna 1 och 2 ersättas med följande:
”1. Utan att det påverkar gällande regler om rapportering, sekretess och tystnadsplikt skall fysiska och juridiska personer, enheter och organ
a)
omedelbart lämna alla uppgifter som underlättar efterlevnaden av denna förordning, till exempel uppgifter om konton och belopp som frysts i enlighet med artikel 6, till de behöriga myndigheter som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II, där de är bosatta eller befinner sig och även vidarebefordra dessa uppgifter till kommissionen, direkt eller genom dessa behöriga myndigheter,
b)
samarbeta med de behöriga myndigheter som anges på de webbplatser som förtecknas i bilaga II vid eventuella kontroller av dessa uppgifter.
2. Alla ytterligare uppgifter som kommissionen mottar direkt skall göras tillgängliga för den berörda medlemsstaten.”
d)
Artikel 9.5 skall ersättas med följande:
”5. Förbudet i punkt 1 b skall inte förhindra en utökning av en andel i de burmesiska statsägda företag som förtecknas i bilaga IV, om utökningen är tvingande enligt ett avtal som har ingåtts med det berörda burmesiska statsägda företaget före den 25 oktober 2004. Den berörda behöriga myndighet som anges på en webbplats som förtecknas i bilaga II samt kommissionen skall underrättas innan en sådan transaktion äger rum. Kommissionen skall underrätta de övriga medlemsstaterna.”
e)
Följande nya artikel skall införas:
”Artikel 13a
1. Medlemsstaten skall utse de behöriga myndigheter som avses i denna förordning och ange vilka de är på, eller genom, de webbplatser som förtecknas i bilaga II.
2. Medlemsstaterna skall utan dröjsmål efter ikraftträdandet av denna förordning meddela kommissionen namnen på sina behöriga myndigheter och eventuella ändringar av dessa uppgifter.”
f)
Bilaga II skall ersättas med texten i bilagan till denna förordning.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 16 juli 2007.

Labels: 5
10
12
18
15