Document ID: 32012D0714

32012D0714
L 323/18
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 21. studenoga 2012.
o potvrdi sudjelovanja Litve u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu
(2012/714/EU)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 328. stavak 1. i članak 331. stavak 1.,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2010/405/EU od 12. srpnja 2010. o odobrenju pojačane suradnje u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu (1),
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1259/2010 od 20. prosinca 2010. o provedbi pojačane suradnje u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu (2),
uzimajući u obzir obavijest Litve o namjeri sudjelovanja u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu,
budući da:
(1)
Vijeće je 12. srpnja 2010. odlučilo odobriti pojačanu suradnju između Belgije, Bugarske, Njemačke, Španjolske, Francuske, Italije, Latvije, Luksemburga, Mađarske, Malte, Austrije, Portugala, Rumunjske i Slovenije u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu.
(2)
Vijeće je 20. prosinca 2010. donijelo Uredbu (EU) br. 1259/2010 o provedbi pojačane suradnje u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu.
(3)
Litva je pismom od 25. svibnja 2012., koje je Komisija 19. lipnja 2012. evidentirala kao primljeno, obavijestila o namjeri sudjelovanja u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu.
(4)
Komisija napominje da Odlukom 2010/405/EU nisu propisani nikakvi konkretni uvjeti za sudjelovanje u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu i da bi sudjelovanje Litve trebalo pojačati koristi te pojačane suradnje.
(5)
Stoga treba potvrditi sudjelovanje Litve u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu.
(6)
Komisija bi trebala donijeti privremene mjere za Litvu koje su potrebne za primjenu Uredbe (EU) br. 1259/2010.
(7)
Uredba (EU) br. 1259/2010 trebala bi stupiti na snagu u Litvi sljedećeg dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Sudjelovanje Litve u pojačanoj suradnji
1. Potvrđuje se sudjelovanje Litve u pojačanoj suradnji u području prava primjenljivog na razvod braka i zakonsku rastavu odobrenoj Odlukom 2010/405/EU.
2. Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Litvu u skladu s ovom Odlukom.
Članak 2.
Informacije koje dostavlja Litva
Litva do 22. kolovoza 2013. dostavlja Komisiji svoje nacionalne odredbe, ako postoje, u pogledu:
(a)
formalnih uvjeta primjenljivih na sporazume o odabiru primjenljivog prava prema članku 7. stavcima od 2. do 4. Uredbe (EU) br. 1259/2010; i
(b)
mogućnosti određivanja primjenljivog prava u skladu s člankom 5. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1259/2010.
Članak 3.
Privremene odredbe za Litvu
1. Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Litvu samo za pokrenute pravne postupke i za sporazume iz članka 5. Uredbe (EU) br. 1259/2010 sklopljene od 22. svibnja 2014.
Međutim, Litvi se priznaje i sporazum o odabiru primjenljivog prava sklopljen prije 22. svibnja 2014., pod uvjetom da je u skladu s člancima 6. i 7. Uredbe (EU) br. 1259/2010.
2. Uredbom (EU) br. 1259/2010 se za Litvu ne dovode u pitanje sporazumi o odabiru primjenljivog prava sklopljeni u skladu s pravom države članice sudionice pred čijim je sudom postupak pokrenut prije 22. svibnja 2014.
Članak 4.
Stupanje na snagu i datum primjene Uredbe (EU) br. 1259/2010 u Litvi
Uredba (EU) br. 1259/2010 stupa na snagu u Litvi sljedećeg dana od dana objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije.
Uredba (EU) br. 1259/2010 primjenjuje se na Litvu od 22. svibnja 2014.
Članak 5.
Stupanje na snagu
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 21. studenoga 2012.

Labels: 0
11
15
18