Document ID: 31995D0296

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 26. juli 1995 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland og om ophævelse af beslutning 94/462/EØF (Tekst af betydning for EØS) (95/296/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked (1), senest ændret ved direktiv 92/118/EØF (2), særlig artikel 10, stk. 4, og
ud fra følgende betragtninger:
Som følge af udbrud af klassisk svinepest i forskellige dele af Tyskland vedtog Kommissionen beslutning 94/462/EF af 22. juli 1994 om visse beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland og om ophævelse af beslutning 94/178/EF (3), senest ændret ved beslutning 95/214/EF (4);
der er forekommet en række udbrud af klassisk svinepest i Tyskland; nogle af udbruddene er forekommet i områder med stor svinebelægningsgrad og nogle i områder, hvor sygdommen findes hos vildsvin;
på grund af handelen med levende svin kan udbruddene udgøre en fare for andre medlemsstaters bestande;
Tyskland har truffet foranstaltninger indenfor rammerne af Rådets direktiv 80/217/EØF af 22. januar 1980 om fællesskabsforanstaltninger til kontrol mod klassisk svinepest (5), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse, og har desuden indført yderligere foranstaltninger;
af klarhedshensyn bør de beskyttelsesforanstaltninger, der blev indført ved beslutning 94/462/EF, ophæves;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Veterinærkomité -
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Tyskland må ikke sende avlssvin og brugssvin til andre medlemsstater, medmindre svinene:
a) kommer fra en bedrift, hvor der ikke er blevet indsat levende svin i de sidste 30 døgn før afsendelsen af de pågældende svin.
b) er blevet undersøgt for
- antistoffer mod klassisk svinepestvirus og fundet negative; undersøgelsen udføres i henhold til punkt 1 i bilag IV til direktiv 80/217/EF inden for de sidste fem dage før udstedelse af sunhedscertifikatet.
- klassisk svinepestvirus. Undersøgelsen udføres i henhold til kapitel B i bilag I til direktiv 80/217/EØF eller skal være en ELISA for antigener mod klassisk svinepestvirus godkendt af de tyske myndigheder. Undersøgelsen for antigener skal foretages inden for de sidste fem dage før udstedelse af sundhedscertifikatet.
c) er blevet underkastet en klinisk undersøgelse på oprindelsesbedriften i henhold til Rådets direktiv 64/432/EØF (6). Undersøgelsen skal omfatte alle svin og dermed forbundne faciliteter på oprindelsesbedriften. Dyrene forsynes med oprindelsesbedriftens og en eventuel samlecentrals øremærke, så de kan identificeres og spores tilbage. Transportmidlet forsynes med en officiel plombe.
2. Foranstaltningerne i stk. 1, litra b), gælder kun for svin fra de områder, som nævnt i bilag I.
3. Flytning inden for EF af de dyr, der er nævnt i stk. 1, litra a), skal tre dage forinden meddeles bestemmelsesmedlemsstatens centrale veterinærmyndighed af den lokale veterinærmyndighed.
Artikel 2
1. Tyskland må ikke sende slagtesvin med oprindelse på bedrifter, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag I, til andre medlemsstater.
2. Tyskland skal sikre at slagtesvin med oprindelse på bedrifter, der ligger i de områder, som er nævnt i bilag I er slagtet:
a) på slagterier beliggende i det nævnte område om muligt, eller
b) på slagterier i Tyskland udpeget af de kompetente veterinærmyndigheder. Transportmidlet forsynes med en officiel plombering.
Artikel 3
Det sundhedscertifikat, der omhandles i direktiv 64/432/EØF, og som ledsager svin, der sendes fra Tyskland, forsynes med følgende påtegning:
»Dyr, der opfylder kravene i Kommissionens beslutning 95/296/EF af 26. juli 1995 om beskyttelsesforanstaltninger mod klassisk svinepest i Tyskland«.
Artikel 4
Tyskland udfører serologisk undersøgelser af svin for antistoffer mod klassisk svinepestvirus i henhold til bilag II.
Resultaterne af undersøgelsesprogrammet og en epidemiologisk analyse sendes hver måned til Kommissionen.
Artikel 5
Tyskland påser, at køretøjer, der har været anvendt til transport af svin, rengøres og desinficeres, hver gang de har været i brug, og fremlægger bevis for denne desinfektion.
Artikel 6
Tyskland træffer alle passende foranstaltninger til at iværksætte sanktioner ved overtrædelse af denne beslutning, især hvis det konstateres, at de krævede dokumenter ikke fremlægges.
navnlig i tilfælde af, at vognmanden ikke fremlægger bevis for, at transportmidlet er blevet desinficeret, eller dyrenes ejer ikke fremlægger bevis for det negative resultat af blodprøver og/eller klinisk undersøgelse, gælder nedenstående foranstaltninger:
a) Transportmidlet og svinene vil foreløbig blive tilbageholdt af myndighederne.
b) Hvis situationen efter anmodning fra myndighederne ikke kan bringes i orden inden for højst 24 timer:
- tilbageholdes transportmidlet af myndighederne
- destrueres svinene.
Transportmidlet vil ikke blive frigivet, og erstatningen for destruktion af svinene vil ikke blive udbetalt, før der er truffet en retsafgørelse eller en administrativ beslutning.
Artikel 7
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger, så de bliver i overensstemmelse med denne beslutning. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 8
Beslutning 94/462/EF ophæves.
Artikel 9
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Bruxelles, den 26. juli 1995.

Labels: 3
18
6