Document ID: 31997R1514

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1514/97,
annettu 30 päivänä heinäkuuta 1997,
asetusten (ETY) N:o 903/90, (ETY) N:o 2699/93, (EY) N:o 1431/94, (EY) N:o 1559/94, (EY) N:o 1474/95, (EY) N:o 1866/95, (EY) N:o 1251/96, (EY) N:o 2497/96 ja (EY) N:o 509/97 muuttamisesta muna-, ovalbumiini- ja siipikarjanliha-alalla
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren (AKT) valtioista tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin oleviin maataloustuotteisiin ja tiettyihin maataloustuotteiden jalostamisessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavista järjestelyistä 5 päivänä maaliskuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 715/90 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 619/96 (2), ja erityisesti sen 27 artiklan,
ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä tehdyistä tietyistä myönnytyksistä ja tiettyjen Eurooppa-sopimuksissa määrättyjen maataloutta koskevien myönnytysten riippumattomasta mukauttamisesta siirtymäkauden aikana Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi annetun asetuksen (EY) N:o 3066/95 voimassaoloajan jatkamisesta 20 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2490/96 (3),
ottaa huomioon tiettyjen korkealaatuista naudanlihaa, sianlihaa, siipikarjanlihaa, vehnää sekä vehnän ja rukiin sekaviljaa ja leseitä, lesejauhoja ja muita jätetuotteita koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnosta 29 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 774/94 (4), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2198/95 (5), ja erityisesti sen 7 artiklan,
ottaa huomioon tietyille maataloustuotteille yhteisön tariffikiintiöinä annetuista tietyistä myönnytyksistä ja Viron, Latvian ja Liettuan kanssa tehdyissä vapaakauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevissa sopimuksissa määrättyjen tiettyjen maataloutta koskevien myönnytysten autonomisesta ja väliaikaisesta mukauttamisesta Uruguayn kierroksen monenvälisten kauppaneuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen huomioon ottamiseksi 7 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1926/96 (6) ja erityisesti sen 5 artiklan,
ottaa huomioon luettelossa CXL olevien myönnytysten täytäntöönpanosta GATT-sopimuksen XXIV artiklan 6 kohdan mukaisesti käytyjen neuvottelujen päättymisen seurauksena 18 päivänä kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1095/96 (7),
ottaa huomioon Euroopan yhteisön ja Israelin valtion välisessä assosiointisopimuksessa ja väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn Israelista peräisin olevan ja sieltä tulevan kalkkunanlihan tariffikiintiön avaamisesta 12 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2398/96 (8) ja erityisesti sen 2 artiklan,
ottaa huomioon muna-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2771/75 (9), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1516/96 (10), ja erityisesti sen 22 artiklan,
ottaa huomioon siipikarjanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2777/75 (11), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2916/95 (12), ja erityisesti sen 22 artiklan,
ottaa huomioon muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2783/75 (13), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2916/95, ja erityisesti sen 2 artiklan 1 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan ja 10 artiklan,
sekä katsoo, että
komission asetuksessa (ETY) N:o 903/90 (14), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1206/97 (15), vahvistetaan Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista (AKT-valtiot) tai merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta (MMA) peräisin olevien tiettyjen siipikarjanliha-alan tuotteiden tuontijärjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt Uruguayn kierroksen neuvottelujen osana tehdyn maataloussopimuksen täytäntöön panemiseksi,
komission asetuksessa (ETY) N:o 2699/93 (16), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2513/96 (17), vahvistetaan yhteisön sekä Puolan, Unkarin ja entisen T Osekin ja Slovakian liittotasavallan väliaikaisissa sopimuksissa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt siipikarjanliha- ja muna-alalla,
komission asetuksessa (EY) N:o 1431/94 (18), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 997/97 (19), vahvistetaan asetuksessa (EY) N:o 774/94 säädetyn tuontijärjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt siipikarjanliha-alalla,
komission asetuksessa (EY) N:o 1559/94 (20), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2513/96, vahvistetaan yhteisön sekä Bulgarian ja Romanian välisissä väliaikaisissa sopimuksissa määrätyn järjestelmän yksityiskohtaiset soveltamissäännöt siipikarjanliha- ja muna-alalla,
komission asetuksessa (EY) N:o 1474/95 (21), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1242/97 (22), avataan tariffikiintiöt muna-alan ja ovalbuumiinien osalta,
yhteisön sekä Liettuan, Latvian ja Viron kaupan vapauttamista koskevissa sopimuksissa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä siipikarjanliha-alla 26 päivänä heinäkuuta 1995 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1866/95 (23), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2166/96 (24), vahvistetaan kyseisissä sopimuksissa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt siipikarjanliha-alalla; kyseinen asetus olisi muutettava asetuksessa (EY) N:o 1926/96 säädettyjen siipikarjanlihatuotteita ja munia koskevien toimenpiteiden huomioon ottamiseksi,
komission asetuksessa (EY) N:o 1251/96 (25), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1211/97 (26), avataan siipikarjanliha-alaa koskevat tariffikiintiöt,
komission asetuksessa (EY) N:o 2497/96 (27) vahvistetaan Euroopan yhteisön ja Israelin valtion assosiointisopimuksessa ja väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt siipikarjanliha-alalla,
komission asetuksessa (EY) N:o 509/97 (28) vahvistetaan Euroopan yhteisön, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön sekä Slovenian tasavallan kauppaa ja kauppaan liittyviä toimenpiteitä koskevassa väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt siipikarjanliha-alalla,
petosten riskien vähentämiseksi hakijoiden kelpoisuusperusteiden tarkistukset olisi suoritettava siinä jäsenvaltiossa, johon tuoja on sijoittautunut tai jossa hänellä on rekisteröity toimipaikka,
asetuksen (EY) N:o 1431/94 perusteella myönnetyissä tuontitodistuksissa ei ryhmien 3 ja 5 osalta edellytetä tuontia mainitusta maasta; olisi kuitenkin säädettävä, että ryhmiin 3 ja 5 kuuluvia maita koskevissa todistuksissa on mainittava, ettei niiden perusteella voida toteuttaa tuontia muihin ryhmiin kuuluvista maista, ja
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat siipikarjanliha- ja muna-alan hallintokomitean lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetusten (EY) N:o 2497/96, (ETY) N:o 903/90, (EY) N:o 1866/95, (EY) N:o 1559/94, (ETY) N:o 2699/93 ja (EY) N:o 509/97 4 artiklan 2 kohta seuraavasti:
"2. Todistushakemus on jätettävä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon tuoja on sijoittautunut tai jossa hänellä on rekisteröity toimipaikka. Todistushakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos hakija ilmoittaa kirjallisesti, että hän ei ole esittänyt ja sitoutuu olemaan esittämättä kuluvan jakson aikana saman ryhmän tuotteita koskevaa muuta hakemusta.
Jos hakija esittää useamman kuin yhden saman ryhmän tuotteita koskevan hakemuksen, mitään hakijan hakemuksista ei hyväksytä."
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1431/94 seuraavasti:
1. Lisätään 3 artiklaan f ja g alakohta seuraavasti:
"f) ryhmää 3 koskevien todistusten 24 kohdassa on oltava yksi seuraavista maininnoista:
Ei voimassa Brasiliasta tai Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta.
Reglamento (CE) n° 1514/97
Forordning (EF) nr. 1514/97
Verordnung (EG) Nr. 1514/97
Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1514/97
Regulation (EC) No 1514/97
Règlement (CE) n° 1514/97
Regolamento (CE) n. 1514/97
Verordening (EG) nr. 1514/97
Regulamento (CE) nº 1514/97
Asetus (EY) N:o 1514/97
Förordning (EG) nr 1514/97.
g) ryhmää 5 koskevien todistusten 24 kohdassa on oltava yksi seuraavista maininnoista:
Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta.
Reglamento (CE) n° 1514/97
Forordning (EF) nr. 1514/97
Verordnung (EG) Nr. 1514/97
Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1514/97
Regulation (EC) No 1514/97
Règlement (CE) n° 1514/97
Regolamento (CE) n. 1514/97
Verordening (EG) nr. 1514/97
Regulamento (CE) nº 1514/97
Asetus (EY) N:o 1514/97
Förordning (EG) nr 1514/97.".
2. Korvataan asetuksen (EY) N:o 1431/94 4 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"Todistushakemus on jätettävä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon tuoja on sijoittautunut tai jossa hänellä on rekisteröity toimipaikka. Todistushakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos hakija ilmoittaa kirjallisesti, että hän ei ole esittänyt ja sitoutuu olemaan esittämättä kuluvan jakson aikana saman ryhmän tuotteita koskevaa muuta hakemusta.
Jos hakija esittää useamman kuin yhden saman ryhmän tuotteita koskevan hakemuksen, mitään hakijan hakemuksista ei hyväksytä."
3 artikla
Korvataan asetusten (EY) N:o 1474/95 ja (EY) N:o 1251/96 5 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"Todistushakemus on jätettävä sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon tuoja on sijoittautunut tai jossa hänellä on rekisteröity toimipaikka. Todistushakemus voidaan hyväksyä ainoastaan, jos hakija ilmoittaa kirjallisesti, että hän ei ole esittänyt ja sitoutuu olemaan esittämättä kuluvan jakson aikana saman ryhmän tuotteita koskevaa muuta hakemusta.
Jos hakija esittää useamman kuin yhden saman ryhmän tuotteita koskevan hakemuksen, mitään hakijan hakemuksista ei hyväksytä."
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 1997.

Labels: 3
17
5