Document ID: 32014R0952

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 952/2014,
4. september 2014,
millega muudetakse määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa seoses kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelus Malaisiat käsitleva kandega ja suure patogeensusega linnugripiga ning seoses veterinaarsertifikaatide näidistega kodulindude, ühepäevaste tibude, haudemunade, kodulinnuliha, tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha ja munade importimise jaoks
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/99/EÜ, milles sätestatakse inimtoiduks ettenähtud loomsete saaduste tootmist, töötlemist, turustamist ja ühendusse toomist reguleerivad loomatervishoiu eeskirjad, (1) eriti selle artikli 8 sissejuhatavat lauset, artikli 8 punkti 1 esimest lõiku, artikli 8 punkte 3 ja 4, artikli 9 lõike 2 punkti b ning artikli 9 lõiget 4,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. novembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 2160/2003 salmonella ja teiste konkreetsete toidupõhiste zoonootilise toimega mõjurite kontrolli kohta, (2) eelkõige selle artikli 10 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/158/EÜ kodulindude ja haudemunade ühendusesisest kaubandust ning kolmandatest riikidest importimist reguleerivate loomatervishoiunõuete kohta, (3) eriti selle artikli 23 lõiget 1, artikli 24 lõiget 2, artiklit 25, artikli 26 lõiget 2 ning artikli 28 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EÜ) nr 798/2008 (4) on sätestatud, et kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluvat kaupa võib liitu importida ja läbi liidu vedada üksnes nimetatud määruse I lisa 1. osas esitatud tabeli veergudes 1 ja 3 loetletud kolmandatest riikidest, territooriumidelt, tsoonidest ja piirkondadest.
(2)
Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka asjaomase kauba veterinaarsertifitseerimise nõuded. Neis nõuetes võetakse arvesse, kas kõnealuste kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade haigusstaatuse tõttu kohaldatakse eritingimusi või mitte. Nimetatud eritingimused ja näidised veterinaarsertifikaatide kohta, mis peavad asjaomase imporditava kaubaga kaasas olema, on esitatud kõnealuse määruse I lisa 2. osas.
(3)
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas on Malaisia loetletud kolmanda riigina, millest on lubatud importida inimtoiduks ette nähtud munatooteid ja mune, kuid seda üksnes Lääne-Malaisiast (MY-1). Kõnealuses lisas selle kolmanda riigi kohta tehtud kandes on aga täpsustatud, et inimtoiduks ette nähtud munade import nimetatud piirkonnast on rahvatervise huvides praegu piiratud, kuna EL ei ole veel asjaomast Salmonella tõrje programmi määruse (EÜ) nr 2160/2003 kohaselt heaks kiitnud ning kehtib eritingimus seoses piirangutega, mis on seotud suure patogeensusega linnugripi puhangutega.
(4)
Vastavalt Maailma Loomatervise Organisatsiooni viimasele ajakohastatud teabele loomadel esineva suure patogeensusega linnugripi kohta ei ole seda haigust Malaisias rohkem kui kahe aasta jooksul enam esinenud. Seepärast on asjakohane kaotada inimtoiduks ette nähtud munade impordilt suure patogeensusega linnugripiga seotud veterinaarpiirangud ning vastavalt sellele ajakohastada Malaisia kohta tehtud kannet määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas. Inimtoiduks ette nähtud munade importimine peaks siiski olema jätkuvalt keelatud ülejäänud piirangute tõttu, mis on seotud sellega, et puudub liidus heaks kiidetud Salmonella tõrje programm.
(5)
Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud ka tingimused, mille alusel tehakse kindlaks, kas kolmandat riiki, territooriumi, tsooni või piirkonda saab käsitada Newcastle’i haigusest vabana. Ühe kõnealuse tingimuse kohaselt ei tohi ametliku veterinaararsti tehtavale sertifitseerimisele eelneva vähemalt 12 kuu pikkuse perioodi jooksul olla läbi viidud vaktsineerimist selle haiguse vastu vaktsiinidega, mis ei vasta kõnealuse määruse VI lisas esitatud kriteeriumidele Newcastle’i haiguse tunnustatud vaktsiinide kohta, välja arvatud juhul, kui on täidetud kõnealuse määruse VII lisas sätestatud täiendavad tervisenõuded. Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud näidistele BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP ja SRA vastavate veterinaarsertifikaatide puhul on nõutav vaktsineerimise nõuetekohasuse kinnitamine ja teave Newcastle’i haiguse vaktsiinide kasutamise kohta, sealhulgas vaktsiini nimetus ja tüüp ning vaktsineerimiskuupäev. Nimetatud näidiste praegust formaati tuleks ajakohastada, et kõnealust teavet saaks mugavamalt esitada tabelis.
(6)
Määrusega (EÜ) nr 798/2008 lubatakse Lõuna-Aafrikas paiknevatest silerinnaliste lindude registreeritud suletud ettevõtetest liitu importida tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha, mis on ette nähtud inimtoiduks, kui kõnealuse määruse I lisas sätestatud eritingimused on täidetud. Kogemuse varal võib siiski nentida, et nimetatud kauba puhul on vaja selgitada veterinaarsertifitseerimise nõudeid, eelkõige seoses väikese patogeensusega linnugripi viiruste esinemisega silerinnaliste lindude ja kodulinnukasvatusega tegelevates ettevõtetes. Seepärast tuleks vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud eritingimust „H” ja veterinaarsertifikaadi näidist tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha jaoks, mis on ette nähtud inimtoiduks.
(7)
Määruses (EÜ) nr 798/2008 on sätestatud alternatiivsed sertifitseerimistingimused ühepäevaste tibude ja haudemunade importimiseks Kanadast sellistest ettevõtetest, mis paiknevad väljaspool piirkondi, mille suhtes kehtivad väikese patogeensusega linnugripiga seotud ametlikud piirangud. Need tingimused on sätestatud kõnealuselt kolmandalt riigilt saadud tagatiste ja temaga sõlmitud veterinaarkokkuleppe (5) alusel. On siiski asjakohane kehtestada veterinaarsertifitseerimise nõuded ühepäevaste tibude ja haudemunade importimiseks kõikidest kolmandatest riikidest, kelle puhul selline importimine on lubatud, ning viia need nõuded vastavusse väikese patogeensusega linnugripi puhangu korral liidusiseselt kohaldatavate nõuetega, sealhulgas nõudega kehtestada ametlikud veterinaarpiirangud kõnealuse puhangu esinemiskohta ümbritseval alal raadiusega vähemalt 1 km. Samuti on asjakohane kohaldada kõnealuseid väikese patogeensusega linnugripiga seotud muudetud nõudeid kõikide määruse (EÜ) nr 798/2008 kohaldamisalasse kuuluvate elusate kodulindude ja silerinnaliste lindudega seotud kaupade importimisel kõikidest kolmandatest riikidest, kelle puhul selline importimine on lubatud. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. ja 2. osas sätestatud eritingimus „L” välja jätta ning veterinaarsertifikaatide näidiseid BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP ja SRA vastavalt muuta.
(8)
Määruses (EÜ) nr 2160/2003 on sätestatud liidu erinevates kodulindude populatsioonides Salmonella tõrjet käsitlevad eeskirjad. Kõnealuse määruse kohaselt on liidu õigusaktides asjaomase liigi või kategooria puhul sätestatud selliste kolmandate riikide loeteludesse lisamine või loeteludes säilitamine, kust liikmesriikidel on lubatud importida kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluvaid kodulinde või haudemune, lubatud siis, kui asjaomane kolmas riik esitab komisjonile Salmonella tõrje programmi, millega antakse liikmesriikides rakendatavate riiklike Salmonella tõrje programmidega võrdväärsed tagatised. Asjaomased tagatised ja sellekohane teave on lisatud ka määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud asjaomastesse kõnealust kaupa käsitlevatesse veterinaarsertifikaatide näidistesse. Mugavuse huvides tuleks muuta kõnealuste tagatistega seotud teavet ja kinnitusi määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas sätestatud veterinaarsertifikaatide näidistes BPP, DOC, HEP ja SRP, et neid saaks esitada tabelis.
(9)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1168/2006 (6) tunnistati komisjoni määrusega (EL) nr 517/2011 (7) kehtetuks. Seepärast tuleks määruses (EÜ) nr 798/2008 esinevaid viiteid määrusele (EÜ) nr 1168/2006 muuta nii, et need osutaksid määrusele (EL) nr 517/2011.
(10)
Määruses (EÜ) nr 853/2004 (8) on sätestatud loomset päritolu toidu hügieeni erieeskirjad toidukäitlejatele ning kõnealuse toidu kohta kasutatavad mõisted. Kõnealuse määruse I lisa punktis 1.12 on sätestatud „sisikonna” mõiste, mis hõlmab ka kodulindude pugu.
(11)
Peale selle on komisjoni otsusega 2007/240/EÜ (9) kehtestatud standardnäidised veterinaarsertifikaatide kohta, mida nõutakse elusloomade, sperma, embrüote, munarakkude ja loomsete saaduste toomisel liitu, ning sertifikaadid loomsete saaduste vedamiseks läbi liidu. Kõnealuse otsuse I lisas esitatud selgitavates märkustes on öeldud, et veterinaarsertifikaatide näidiste lahtri I.19 täitmisel tuleb kasutada Maailma Tolliorganisatsiooni harmoneeritud süsteemi (HS) koode. Selles süsteemis on kodulindude pugu loomamagu, mis on klassifitseeritud HS-koodi 0504 alla ka juhul, kui see on söödav.
(12)
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud veterinaarsertifikaadi näidises kodulinnuliha jaoks (POU) osutatakse märkuses I osa lahtri I.19 kohta HSi rubriikidele 0207 ja 0208. Kõnealusesse märkusesse tuleks lisada HS-kood 0504, et sertifitseerimine hõlmaks ka kodulindude pugu.
(13)
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 427/2012 (10) lubatakse Taanil sellesse liikmesriiki saatmiseks ette nähtud munade puhul kohaldada määruses (EÜ) nr 853/2004 sätestatud Salmonella’ga seotud eritagatisi. Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud veterinaarsertifikaadi näidist munade jaoks (E) tuleks vastavalt muuta, et võtta arvesse rakendusmäärust (EL) nr 427/2012. Peale selle tuleks kõnealuses veterinaarsertifikaadi näidises viide nõukogu määrusele (EÜ) nr 1028/2006 (11) asendada selle määruse kehtetuks tunnistamise tõttu viitega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (12) VII lisa VI osale.
(14)
Määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa tuleks seepärast vastavalt muuta.
(15)
Veterinaarsertifikaatide muudetud näidiste kohustuslikuks muutumisele peaks eelnema piisav ajavahemik, et liikmesriigid ja tööstusharu saaksid veterinaarsertifikaatide muudetud näidistes sätestatud nõuetega kohaneda.
(16)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 798/2008 muutmine
Määruse (EÜ) 798/2008 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Üleminekumeetmed
Üleminekuperioodil, mis lõpeb 14. märtsil 2015, lubatakse jätkuvalt tuua liitu määruse (EÜ) nr 798/2008 kohaldamisalasse kuuluvaid kaubasaadetisi, millega on kaasas veterinaarsertifikaat, mis on koostatud vastavalt määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 2. osas esitatud asjakohase veterinaarsertifikaadi näidise BPP, BPR, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, POU, RAT või E sellele versioonile, mis kehtis enne käesoleva määruse artikliga 1 tehtud muudatusi, kui kõnealune veterinaarsertifikaat on allkirjastatud varem kui 14. jaanuaril 2015.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. september 2014

Labels: 3
17
18
6