Document ID: 32008D0388

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 23. května 2008,
kterým se stanoví zvláštní podmínky pro dovoz slunečnicového oleje pocházejícího nebo zasílaného z Ukrajiny vzhledem k riziku jeho kontaminace minerálním olejem
(oznámeno pod číslem K(2008) 2259)
(Text s významem pro EHP)
(2008/388/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin (1), a zejména na čl. 53 odst. 2 první pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF) bylo dne 23. dubna 2008 oznámeno zjištění, že slunečnicový olej pocházející z Ukrajiny je ve vysoké míře kontaminován minerálním olejem. Tato kontaminace minerálním olejem byla později potvrzena u několika zásilek surového slunečnicového oleje pocházejícího z Ukrajiny a dovezeného v průběhu posledních měsíců do Společenství. Slunečnicový olej s vysokým obsahem minerálního oleje je nevhodný pro lidskou spotřebu, a považuje se tedy za nebezpečný. Zdroj kontaminace není dosud znám.
(2)
Evropská komise opakovaně žádala ukrajinské orgány, aby poskytly informace o původu kontaminace a o přijatých opatřeních, která mají zabránit jejímu opakování v budoucnu. Ukrajinské orgány byly rovněž požádány o záruky ohledně zavedení účinných opatření, kterými má být zabezpečen vhodný odběr vzorků a analýza přítomnosti minerálního oleje u zásilek slunečnicového oleje opouštějícího Ukrajinu do Evropského společenství coby místa určení.
(3)
Šetření, jejichž cílem je určit zdroj kontaminace, na Ukrajině stále probíhají. Ukrajinské orgány se také zavázaly k zavedení vhodného kontrolního systému, který bude zajišťovat, aby všechny zásilky slunečnicového oleje určené na vývoz do Evropské unie měly osvědčení o tom, že neobsahují minerální olej v takovém množství, aby byl slunečnicový olej nevhodný pro lidskou spotřebu. Podrobné informace o tomto kontrolním systému však Komise dosud neobdržela. Komise by měla kontrolní a certifikační systém posoudit, aby ověřila jeho přesnost a spolehlivost, pokud jde o zabezpečení toho, že slunečnicový olej vyvážený do Společenství neobsahuje minerální olej v takovém množství, aby byl nevhodný pro lidskou spotřebu. Je třeba zajistit, aby až do zavedení tohoto kontrolního a certifikačního systému a jeho posouzení a schválení Komisí nebyl uskutečňován žádný vývoz slunečnicového oleje do Společenství. Posouzení kontrolního a certifikačního systému bude provedeno na základě podrobných informací poskytnutých ukrajinskými orgány.
(4)
Vzhledem ke stupni rizika by členské státy měly při dovozu zásilek slunečnicového oleje zkontrolovat jejich obsah minerálního oleje, a zajistit tak další záruky týkající se přesnosti a spolehlivosti kontrolního a certifikačního systému zavedeného ukrajinskými orgány.
(5)
V souladu s článkem 53 nařízení (ES) č. 178/2002 je možné přijmout v zájmu ochrany lidského zdraví, zdraví zvířat nebo životního prostředí u potravin a krmiv dovezených ze třetí země vhodná mimořádná opatření Společenství, pokud se nelze s rizikem úspěšně vypořádat pomocí opatření přijatých jednotlivými členskými státy.
(6)
Až do posouzení a schválení kontrolního a certifikačního systému, který mají ukrajinské orgány zavést, by neměl být uskutečňován žádný dovoz slunečnicového oleje pocházejícího nebo zasílaného z Ukrajiny vzhledem k riziku jeho kontaminace minerálním olejem.
(7)
Členské státy byly o kontaminaci informovány a přijaly vhodná opatření ke stažení kontaminovaného slunečnicového oleje a potravin obsahujících kontaminovaný slunečnicový olej, které již byly uvedeny na trh, jak jim prostřednictvím systému RASFF doporučila Evropská komise.
(8)
Vzhledem k naléhavosti situace je vhodné do zasedání Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat a po vyrozumění ukrajinských orgánů přijmout v souladu s postupem podle čl. 53 odst. 2 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 178/2002 tato prozatímní ochranná opatření.
(9)
Toto rozhodnutí se přezkoumá v souladu s postupem podle čl. 53 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 178/2002,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Členské státy zakáží dovoz slunečnicového oleje kódu KN 1512 11 91 pocházejícího nebo zasílaného z Ukrajiny (dále jen „slunečnicový olej“), pokud zásilka slunečnicového oleje není doprovázena platným osvědčením o tom, že neobsahuje nepřijatelné množství minerálního oleje, s uvedením výsledků odběru vzorků a analýzy přítomnosti minerálního oleje.
2. Osvědčení stanovené v odstavci 1 je platné pouze pro dovoz zásilek slunečnicového oleje do Společenství, pokud se odběr vzorků a analýza zásilky a vydání osvědčení uskuteční poté, co Evropská komise posoudila a úředně schválila kontrolní a certifikační systém zavedený ukrajinskými orgány.
3. Členským státům budou sděleny podrobné informace o kontrolním a certifikačním systému zavedeném ukrajinskými orgány a informace o jeho úředním schválení Komisí prostřednictvím Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat.
4. Členské státy přijmou vhodná opatření k provádění odběru vzorků a analýzy každé zásilky slunečnicového oleje pocházejícího a zasílaného z Ukrajiny, doprovázené platným osvědčením předloženým při dovozu, aby se zajistilo, že slunečnicový olej neobsahuje minerální olej v takovém množství, aby byl nevhodný pro lidskou spotřebu.
O nepříznivých výsledcích uvědomí Komisi prostřednictvím systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva. Příznivé výsledky se Komisi ohlašují každé tři měsíce.
Článek 2
Situace se znovu posoudí nejpozději do jednoho roku.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 23. května 2008.

Labels: 17
14
20
0
3
18