Document ID: 32008R1166

REGOLAMENT (KE) Nru 1166/2008 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tad-19 ta' Novembru 2008
dwar stħarriġ ta' strutturi ta' l-impriżi agrikoli u stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 285(1) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
Filwaqt li jaġixxu bi qbil mal-proċedura stipulata fl-Artikolu 251 tat-Trattat (1),
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 tad-29 ta' Frar 1988 dwar l-organizzazzjoni ta' l-istħarriġ Komunitarju dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli (2) jipprevedi programm ta' stħarriġ Komunitarju li jipprovdi statistika dwar l-istruttura ta' impriżi agrikoli sa l-2007.
(2)
Il-programm ta' stħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli, li ilu jsir fuq bażi Komunitarja mill-1966/67, għandu jitkompla sabiex jiġu eżaminati t-tendenzi fuq livell Komunitarju. Fl-interessi taċ-ċarezza r-Regolament (KEE) Nru 571/88 għandu jiġi sostitwit b'dan ir-Regolament.
(3)
Għall-finijiet ta' l-aġġornar tar-reġistri bażi ta' l-impriżi agrikoli u l-informazzjoni l-oħra li hija meħtieġa għall-istratifikazzjoni tal-kampjuni ta' l-istħarriġ, huwa meħtieġ ċensiment ta' l-impriżi agrikoli fil-Komunità għall-inqas kull għaxar snin. L-aħħar ċensiment qabel l-adozzjoni ta' dan ir-Regolament sar fl-1999/2000.
(4)
Teżisti l-ħtieġa li tinġabar data dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri assoċjati ma' l-iżvilupp rurali kif definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 ta' l-20 ta' Settembru 2005 dwar l-appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (EAFRD) (3).
(5)
Fil-konklużjoniiet tiegħu tad-19 ta' Diċembru 2006 dwar l-indikaturi agro-ambjentali, il-Kunsill għaraf il-ħtieġa ta' data komparabbli dwar l-attivitajiet agrikoli, fuq livell ġeografiku xieraq, u li tkopri l-Komunità kollha. Il-Kunsill talab lill-Kummissjoni biex tieħu l-miżuri stabbiliti fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tal-15 ta' Settembru 2006 (4) li jinkludu l-produzzjoni ta' data statistika, partikolarment fir-rigward tal-prattiki ta' ġestjoni ta' l-impriżi agrikoli u l-użu tal-prodotti ta' l-impriżi agrikoli.
(6)
Hemm nuqqas ta' informazzjoni statistika fuq il-metodi differenti ta' produzzjoni agrikola fuq livell ta' impriżi individwali. Għalhekk, huwa meħtieġ titjib fil-proċedura għall-ġbir ta' informazzjoni dwar metodi ta' produzzjoni agrikola marbuta ma' informazzjoni strutturali dwar l-impriżi agrikoli, biex tingħata aktar statistika għall-iżvilupp tal-politika agro-ambjentali u biex titjieb il-kwalità ta' l-indikaturi agro-ambjentali.
(7)
Statistika komparabbli mill-Istati Membri kollha dwar struttura ta' l-impriżi agrikoli hija importanti sabiex jiġi stabbilit l-iżvilupp tal-politika agrikola fil-Komunità. Għalhekk, il-klassifikazzjoni standard u d-definizzjonijiet komuni għandhom jintużaw sakemm dan ikun għall-karatterisitiċi ta' stħarriġ.
(8)
L-implimentazzjoni ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2010 u ċ-ċensiment ta' kull għaxar snin tal-popolazzjoni fl-2011 jitfa' piż kbir fuq ir-riżorsi ta' statistika ta' l-Istati Membri jekk il-perjodi tal-ħidma fil-post għal dawn iż-żewġ stħarriġiet kbar jaħbtu flimkien. Għandha għalhekk tkun prevista deroga li tippermetti lill-Istati Membri jimplimentaw l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2009.
(9)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 322/97 tas-17 ta' Frar 1997 dwar l-Istatistika Komunitarja (5) jikkostitwixxi l-qafas ta' referenza għad-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament b'mod partikulari fir-rigward tal-konformità ma' l-istandards ta' l-imparzjalità, l-affidabilità, ir-relevanza, l-effettività tan-nefqa, l-kunfidenzjalità ta' l-istatistika u t-trasparenza. Ir-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90 tal-11 ta' Ġunju 1990 dwar it-trażmissjoni ta' data suġġetta għall-kunfidenzjalità statistika lill-Uffiċċju ta' l-Istatistika tal-Komunitajiet Ewropej (6) jikkostitwixxi qafas ta' referenza għat-trażmissjoni u l-protezzjoni ta' data statistika kunfidenzjali previsti f'dan ir-Regolament, sabiex jiġi żgurat li ma jkunx hemm żvelar illegali u użu mhux statistiku meta l-istatistika Komunitarja tinġabar u tinxtered.
(10)
L-użu tal-lok ta' l-impriża agrikola mill-Kummissjoni għandu jkun limitat għal analiżijiet ta' statistika u għandu jeskludi t-teħid ta' kampjuni u t-twettiq ta' stħarriġ. Il-protezzjoni meħtieġa tal-kunfidenzjalità tad-data għandha tiġi żgurata, fost mezzi oħra, billi tiġi limitata l-preċiżjoni tal-parametri dwar il-post u permezz ta' aggregazzjoni xierqa meta tiġi ppubblikata l-istatistika.
(11)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 (7) stabilixxa l-klassifikazzjoni statistika ta' l-attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità.
(12)
Bi qbil mar-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar il-ħolqien ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (8), l-unitajiet territorjali għandhom jiġu definiti f'konformità, mal-klassifikazzjoni NUTS.
(13)
Sabiex jitnaqqas il-piż tal-ġbir tad-data minn fuq ir-rispondenti u l-Istati Membri sakemm ikun possibbli, għandha tiġi provduta l-possibbiltà ta' użu ta' kampjuni ta' stħarriġ u ta' sorsi amministrattivi.
(14)
Sabiex jitwettaq dan l-istħarriġ, ser jkun meħtieġ finanzjar konsiderevoli mill-Istati Membri kif ukoll mill-Kummissjoni fuq numru ta' snin, li proporzjon kbir minnu se jkun użat biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-Komunità.
(15)
Huwa rikonoxxut li l-ħtiġiet marbuta ma' l-għarfien u l-identifikazzjoni bis-satellita ta' impriżi agrikoli jikkawżaw problemi serji ta' metodoloġija u teknika lil bosta Stati Membri.
(16)
Għandu għalhekk isir provvediment għal sussidju Komunitarju biex jiġi assistit danil-programm ta' stħarriġ permezz tal-fond tal-Garanziji Agrikoli Ewropej taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta' Ġunju 2005 dwar l-iffinanzjar tal-politika agrikola komuni (9).
(17)
Dan ir-Regolament jistabbilixxi pakkett finanzjarju għaż-żmien kollu tal-programm li jikkostitwixxi r-referenza ewlenija għall-awtorità baġitarja matul il-proċedura baġitarja ta' kull sena, skond it-tifsira tal-punt 37 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja u ġestjoni finanzjarja tajba (10).
(18)
Minħabba li l-għan ta' dan ir-Regolament, l-iktar il-produzzjoni sistematika ta' l-istatistika Komunitarja dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli u l-metodi ta' produzzjoni agrikola, ma jistgħux jinkisbu b'mod suffiċenti mill-Istati Membri u għalhekk, minħabba l-iskala u l-effetti ta' dan ir-Regolament, jinkisbu aħjar fuq livell Komunitarju, il-Komunità tista' tadotta miżuri skond il-prinċipju ta' sussidjarjetà, kif stipolat fl-Artikolu 5 tat-Trattat. Skond il-prinċipju tal- proporzjonalità, kif stipulat f'dan l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jikseb dak l-għan.
(19)
Il-miżuri meħtieġa biex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri għat-tħaddim tas-setgħat ta' l-implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni (11).
(20)
B'mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa sabiex tiddefinixxi il-koeffiċjenti għall-unitajiet ta' bhejjem, sabiex tiddefinixxi l-karatteristiċi u tadatta l-Annessi ta' dan ir-Regolament. Minħabba li dawk il-miżuri huma ta' kamp ta' applikazzjoni ġenerali u huma mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, billi jissuplimentawh b'elementi mhux essenzjali ġodda, dawn għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bl-iskrutinju provduta fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
(21)
Il-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE (12) ġie kkonsultat,
ADDOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Is-suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas għall-produzzjoni ta' statistika Komunitarja komparabbli dwar struttura ta' impriżi agrikoli u stħarriġ għall-metodi ta' produzzjoni agrikola.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:
(a)
“impriża agrikola” jew “impriża” tfisser unità waħdanija, kemm teknikament u ekonomikament, immexxija minn ġestjoni waħdanija u li twettaq attivitajiet agrikoli elenkati fl-Anness I fit-territorju ekonomiku ta' l-Unjoni Ewropea, bħala l-attività kemm primarja jew sekondarja tagħha;
(b)
“unita’ ta' bhejjem” tfisser unità ta' kejl standard li tippermetti l-aggregazzjoni tad-diversi kategoriji ta' bhejjem sabiex ikunu jistgħu jiġu pparagunati. L-unitajiet ta' bhejjem huma ddefiniti abbażi tal-ħtiġiet ta' għalf tal-kategoriji ta' annimali individwali, li l-koeffiċjenti għalihom għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15 (2);
(ċ)
“kampjuni ta' stħarriġ” tfisser stħarriġ statistiku bbażat fuq il-kisba ta' kampjuni stratifikati każwali li jkunu mfassla biex jipprovdu statistika rappreżentattiva fir-rigward ta' impriżi agrikoli fuq livelli reġjonali u nazzjonali. L-istratifikazzjoni għandha tinkludi id-daqs u t-tip ta' l-impriżi agrikoli sabiex jiġi aċċertat li l-impriżi agrikoli ta' daqs u tipi differenti jkunu rappreżentati b'mod xieraq;
(d)
“reġjun” tfisser l-unità territorjali NUTS 2 definita fir-Regolament (KE) Nru 1059/200; 3
(e)
“lok ta' l-azjenda” tfisser il-koordinati tal-latitudni u l-lonġitudni f'ark ta' 5 minuti li jevitaw l-identifikazzjoni diretta ta' azjenda individwali. Jekk il-lok ta' latitudni u ta' lonġitudni jkun fih biss ażjenda agrikola waħda, allura din l-azjenda għandha tiġi attribwita lil lok fil-viċinanzi, li fih minn ta' l-inqas azjenda agrikola waħda oħra.
Artikolu 3
Kopertura
1. L-istħarriġ speċifikat f'dan ir-Regolament għandu jkopri:
(a)
impriżi agrikoli fejn iż-żona agrikola użata għall-biedja tkun ta' ettaru wieħed jew aktar;
(b)
impriżi agrikoli fejn iż-żona agrikola utilizzata għall-biedja tkun ta' inqas minn ettaru wieħed, jekk dawk l-impriżi jipproduċu ċertu proporzjon għall-bejgħ jew jekk l-unità ta' produzzjoni tagħhom taqbeż ċerti limiti fiżiċi minimi.
2. Madanakollu, l-Istati Membri li jużaw limitu massimu fl-istħarriġ ta' “l fuq minn ettaru għandhom jiffissaw dan il-limitu massimuf'livell li jeskludi biss l-iżgħar impriżi agrikoli li flimkien jikkontribwixxu 2 % jew inqas għat-total taż-żona agrikola utilizzata b'esklużjoni ta' l-art komuni u 2 % jew inqas tan-numru totali ta' unitajiet ta' bhejjem imrobbija fl-impriżi agrikoli.
3. Fi kwalunkwe każ, l-impriżi agrikoli li jilħqu wieħed mil-limiti fiżiċi minimi speċifikati fl-Anness II għandhom jiġu koperti.
Artikolu 4
Għejun tad-data
1. L-Istati Membri għandhom jużaw l-informazzjoni mis-Sistema Integrata ta' Amministrazzjoni u Kontroll provduta fir-Regolament (KE) Nru 1782/2003 (13), is-Sistema ta' Identifikazzjoni u Reġistrazzjoni ta' Annimali Bovini provduta fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1760/2000 (14) u r-reġistru tal-biedja organika stabbilit skond ir-Regolament (KE) Nru 834/2007 (15) bil-kondizzjoni li din l-informazzjoni tkun ta' l-inqas ekwivalenti fil-kwalità għall-informazzjoni miksuba minn stħarriġ statistiku. L-Istati Membri jistgħu ukoll jużaw sorsi amministrattivi li huma assoċjati mal-kultivazzjoni tal-ħxejjex li huma mmodifikati ġenetikament u miżuri speċifiċi ta' miżuri ta' żvilupp li jissemmew fl-Anness III.
2. Jekk Stat Membru jiddeċiedi li juża sors amministrattiv apparti dawk speċifikati fil-paragrafu 1, l-Istat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni minn qabel u għandu jipprovdi d-dettalji dwar il-metodu li ser jintuża u l-kwalità tad-data minn dan is-sors amministrattiv.
Artikolu 5
Rekwiżiti ta' preċiżjoni
1. L-Istati Membri li jiġbru kampjuni ta' l-istħarriġ għandhom jiżguraw li r-riżultati kkalkolati bil-koeffiċenti ta' l-istħarriġ ikunu rappreżentattivi għall-impriżi agrikoli f'kull reġjun u huma mfassla sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' preċiżjoni stipolati fl-Anness IV.
2. F'każijiet debitament ġustifikati l-Kummissjoni għandha tippermetti lill-Istati Membri xi eċċezzjonijiet għar-rekwiżiti ta' preċiżjoni li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 għal reġjuni speċifiċi.
KAPITOLU II
STATISTIKA DWAR L-ISTRUTTURA TA' IMPRIŻI AGRIKOLI
Artikolu 6
Stħarriġ dwar l-istruttura ta' impriża agrikola
1. Fl-2010, fl-2013 u fl-2016, l-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli, minn hawn ‘il quddiem imsejħa “stħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli”.
2. L-istħarriġ ta' l-istruttura ta'l-impriżi agrikoli fl-2010 għandu jsir bħala ċensiment. Madanakollu, il-kampjuni ta' stħarriġ jistgħu jintużaw għall-karatteristiċi li jikkonċernaw attivitajiet oħrajn bi qligħ imwettqa mill-ħaddiema, elenkati fl-Anness III Taqsima V(ii).
3. L-istħarriġ ta' l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016 jista' jsir bħala kampjuni ta' stħarriġ.
Artikolu 7
Il-karatteristiċi ta' l-istħarriġ
1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-karatteristiċi elenkati fl-Anness III.
2. Il-Kummissjoni tista’, skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(2), temenda l-lista ta' karatteristiċi mniżżla fl-Anness III għall-istħarriġ ta' l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli għall-2013 u l-2016.
3. Jekk Stat Membru jiddetermina li xi karatteristika jkollha prevalenza baxxa jew ma tkunx teżisti, il-karatteristika tista' tiġi eskluża mill-ġbir tad-data. Dak l-Istat Membru għandu jgħarraf il-Kummissjoni fis-sena kalendarja li tippreċedi immedjatament is-sena ta' l-istħarriġ dwar kwalunkwe karatteristika eskluża mill-ġbir tad-data.
4. Id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 15(2).
Artikolu 8
Perjodi ta' referenza
Il-perijodi ta' referenza ta' l-istħarriġ dwar strutturi ta' l-impriżi agrikoli fis-snin ta'stħarriġ 2010, 2013 u l-2016 għandhom jiġu definiti kif ġej:
(a)
għall-karatteristiċi ta' l-art kif speċifikati fl-Anness III, perijodu ta' 12-il xahar li jispiċċa f'ġurnata ta' referenza bejn l-1 ta' Marzu u l-31 ta' Ottubru tas-sena ta' l-istħarriġ;
(b)
għall-karatteristiċi tal-bhejjem kif speċifikati fl-Anness III, ġurnata ta' referenza bejn l-1 ta' Marzu u l-31 ta' Diċembru tas-sena ta' l-istħarriġ;
(ċ)
għall-karatteristiċi tal-ħaddiema kif speċifikati fl-Anness III, perijodu ta' 12-il xahar li jispiċċa f'ġurnata ta' referenza bejn l-1 ta' Marzu u l-31 ta' Ottubru tas-sena ta' l-istħarriġ;
(d)
għall-miżuri fl-iżvilupp rurali speċifikati fl-Anness III, perijodu ta' tliet snin li jispiċċa fil-31 ta' Diċembru tas-sena ta' l-istħarriġ.
Artikolu 9
Trażmissjoni
1. L-Istati Membri għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni data validata li tkun tirriżulta minn stħarriġ sabiex tintuża fl-istħarriġ ta' l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli għall-2010 sal-31 ta' Marzu 2012.
2. Għall-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriża agrikola fis-snin ta' l-istħarriġ ta' l-2013 u l-2016, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni data validata li tirriżulta mill-istħarriġ fi żmien 12-il xahar mit-tmiem tas-sena ta' stħarriġ.
3. Data dwar il-miżuri ta' żvilupp rurali li jissemmew fl-Anness III, u li tkun ibbażata fuq arkivji amministrattivi, tista' tintbagħat lill-Kummissjoni separatament fi żmien 18-il xahar minn tmiem is-sena ta' l-istħarriġ.
4. Id-data dwar l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli li tirriżulta mill-istħarriġ mibgħut lill-Kummissjoni għandha ssir f'forma elettronika u fil-livell ta' l-impriżi agrikoli individwali.
5. Il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-format ta' l-għoti tad-data ta' l-istħarriġ.
6. Id-data ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli m'għandhiex tintuża biex jittieħdu kampjuni jew biex jitwettaq stħarriġ mill-Kummissjoni.
Artikolu 10
Qafas għat-teħid tal-kampjuni
Għar-raġunijiet ta' aġġornament tal-qafas tal-ksib tal-kampjuni dwar l-istħarriġ ta' l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-istħarriġ dwar strutturi ta' l-impriżi agrikoli b'aċċess għall-informazzjoni dwar l-impriżi agrikoli li tinsab fil-fajls amministrattivi fit-territorju nazzjonali tagħhom.
KAPITOLU III
STATISTIKA DWAR METODI TA' PRODUZZJONI AGRIKOLA
Artikolu 11
Stħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola
1. L-Istati Membri għandhom iwettqu stħarriġ dwar il-metodi ta' produzzjoni agrikola użati fl-impriżi agrikoli. Dan l-istħarriġ jista' jitwettaq bħala stħarriġ fuq kampjun.
2. Fil-każijiet li jkunu debitament ġustifikati, il-Kummissjoni tista' tippermetti lil Stat Membru li jwettaq l-istħarriġ b'kampjuni permezz ta' l-użu ta' sottokampjuni separati.
3. L-Istati Membri għandhom jipprovdu informazzjoni dwar il-karatteristiċi tal-metodi ta' produzzjoni agrikola elenkati fl-Anness V.
4. Għal kull impriża mistħarrġa, l-Istati Membri għandhom jipprovdu wkoll stima tal-volum ta' ilma użat għat-tisqija fl-impriża (f'metri kubi). L-istima tista' ssir permezz ta' mudell.
5. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi lill-Istati Membri b'sostenn metodoliġiku u b'sostenn ieħor sabiex jinbena l-mudell imsemmi fil-paragrafu 4. Barra minn dan, il-Kummissjoni għandha tippromwovi l-kooperazzjoni u l-kondiviżjoni ta' l-esperjenzi bejn l-Istati Membri meħtieġa biex jinkisbu riżultati paragunabbli.
6. Jekk Stat Membru jiddetermina li xi karatteristika jkollha prevalenza baxxa jew ma jkollha l-ebda prevalenza, il-karatteristika tista' tkun eskluża mill-ġbir tad-data. Dak l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni fis-sena kalendarja li tiġi immedjatament qabel is-sena ta' l-istħarriġ dwar kwalunkwe karatteristika eskluża mill-ġbir tad-data.
7. Id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi għandhom jiġu adottati bi qbil mal-proċedura regolatorja bl-iskrutinju msemmija fl-Artikolu 15(2).
8. Il-perijodu ta' referenza għandu jaqbel mal-perijodi ta' referenza użati għall-karatterisitiċi ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2010.
9. Ir-riżultati ta' dan l-istħarriġ għandhom jiġu konnessi mad-data miksuba mill-istruttura ta' l-impriżi agrikoli fl-2010 fil-livell ta' l-impriżi agrikoli individwali. Id-data validata kkombinata għandha tiġi trażmessa lill-Kummissjoni fil-forma elettronika sa mhux iktar tard mill-31 ta' Diċembru 2012.
10. Il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-format ta' l-għoti tad-data ta' l-istħarriġ.
11. Id-data dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli m'għandhiex tintuża biex jittieħdu kampjuni jew biex jitwettaq stħarriġ mill-Kummissjoni.
KAPITOLU IV
RAPPORTI, MIŻURI TA' FINANZJAMENT U IMPLIMENTAZZJONI
Artikolu 12
Rapporti
1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu rapporti metodoloġiċi nazzjonali għall-istħarriġ koperti b'dan ir-Regolament, li jiddeskrivu:
(a)
l-organizzazzjoni u l-metodoloġija applikati;
(b)
il-livelli ta' preċiżjoni miksuba għall-kampjuni ta' l-istħarriġ li jissemmew f'dan ir-Regolament;
(ċ)
l-informazzjoni dwar il-kwalità tas-sorsi ta' kwalunkwe data amministrattiva użati; kif ukoll
(d)
il-kriterji ta' inklużjoni u ta' esklużjoni applikati biex jintlaħqu r-rekwiżiti ta' kopertura speċifikati fl-Artikolu 3.
2. Ir-rapporti metodoloġiċi nazzjonali għandhom jiġu ppreżentati lill-Kummissjoni bir-riżultati vvalidati ta' l-istħarriġ, f'konformità ma' l-iskadenzi speċifikati fl-Artikolu 9 (1) u (2).
3. Minbarra r-rapporti metodoloġiċi nazzjonali meħtieġa fi tmiem kull stħarriġ, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni kull informazzjoni addizzjonali li tista' tkun meħtieġa dwar l-organizzazzjoni u l-metodoloġija ta' l-istħarriġ.
Artikolu 13
Il-kontribuzzjoni Komunitarja
1. L-Istati Membri għandhom jirċievu kontribuzzjoni finanzjarja massima ta' 75 % mill-Komunità għall-ispejjeż tat-twettiq ta' l-istħarriġ definiti f'dan ir-Regolament, soġġett għall-ammonti massimi definiti fil-paragrafi 3 u 4.
2. Mad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-assistenza teknika u konsultattiva meħtieġa fir-rigward ta' l-identifikazzjoni bis-satellita ta' impriżi agrikoli, lil dawk l-Istati Membri li jippreżentaw applikazzjonijiet.
3. Għall-ispejjeż ikkombinati ta' l-istħarriġ dwar l-istruttura ta' l-impriżi agrikoli ta' l-2010 u l-istħarriġ dwar metodi ta' produzzjoni agrikola, il-kontribuzzjoni Komunitarja ser tkun limitata għall-ammonti massimi speċifikati hawn taħt:
-
EUR 50 000 miljuni kull wieħed għal-Lussemburgu u Malta;
-
EUR 1 000 000 kull wieħed għall-Awstrija, l-Irlanda u l-Litwanja;
-
EUR 2 000 000kull wieħed għall-Bulgarija, il-Ġermanja, l-Ungerija, il-Portugall u r-Renju Unit;
-
EUR 3 000 000 kull wieħed għall-Greċja, Spanja u Franza;
-
EUR 4 000 000 kull wieħed għall-Italja, il-Polonja u r-Rumanija; u
-
EUR 300 000 kull wieħed għall-Istati Membri l-oħrajn.
4. Għal-istħarriġ dwar l-istrutturi ta' l-impriżi agrikoli fl-2013 u fl-2016, l-ammonti massimi speċifikati fil-paragrafu 3 għandhom jitnaqqsu b”50 %.
5. Il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja hija ffinanzjata mill-Fond tal-Garanziji Agrikoli Ewropej skond l-Artikolu 3(2), punt (e) tar-Regolament (KE) Nru 1290/2005.
Artikolu 14
Qafas Finanzjarju
1. Il-pakkett finanzjarju għall-implimentazzjoni ta' dan il-programm ta' stħarriġ, inklużi l-approprijazzjonijiet meħtieġa għall-ġestjoni, il-manutenzjoni u l-iżvilupp tas-sistemi ta' bażijiet tad-data użati fil-Kummissjoni biex jipproċessaw id-data pprovduta mill-Istati Membri skond id-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament, għandu jkun ta' EUR 58 850 000 għall-perijodu 2008-2013.
2. L-ammont għall-perijodu 2014-2018 għandu jiġi ffissat mill-awtorità baġitarja u leġiżlattiva fuq proposta tal-Kummissjoni skond il-qafas finanzjarju ġdid għall-perijodu li jibda fl-2014.
3. L-approprijazzjonijiet ta' kull sena għandhom ikunu awtorizzati mill-awtorità baġitarja fil-limiti tal-qafas finanzjarju.
Artikolu 15
Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tigi assistita mill-Kumitat Permanenti għall-Istatistika Agrikola, stabbilit mid-Deciżjoni 72/279/KEE.
2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jitqiesu d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha.
Artikolu 16
Derogi
1. B'deroga mill-Artikoli 6(1) u (2), 8, 9(1), 11(8) u (9), 13(3), l-Anness III u l-Anness IV, ir-referenzi għas-sena 2010 għandhom jiġu sostitwiti b'referenzi għas-sena 2009 għall-Greċja, Spanja u l-Portugall.
2. B'deroga mill-Artikolu 9(1), ir-referenza għall-31 ta' Marzu 2012 għandha tiġi sostitwita bi:
(a)
31 ta' Marzu 2011 għall-Greċja u l-Portugall;
(b)
30 ta' Ġunju 2011 għal Spanja;
(ċ)
30 ta' Ġunju 2012 għall-Italja u r-Rumanija.
3. Permezz tad-deroga mill-Artikolu 11(9), ir-referenza sal-31 ta' Diċembru 2012 għandha tiġi sostitwita bil-31 ta' Diċembru 2011 għall-Greċja, Spanja u l-Portugall.
Artikolu 17
Ir-Revoka
1. Ir-Regolament (KEE) Nru 571/88 għandu jiġi revokat.
2. Referenzi għar-Regolament irrevokat għandhom jiġu interpretati bħala referenzi għal dan ir-Regolament
Artikolu 18
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Għandu jibda japplika mill-1 ta' Jannar 2009.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Strasburgu, 19 ta' Novembru 2008.

Labels: 12
9
6