Document ID: 31993R3275

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3275/93 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Νοεμβρίου 1993 για την απαγόρευση της ικανοποίησης των αιτήσεων όσον αφορά τις συμβάσεις και τις συναλλαγές που επηρεάζεται από το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και από τα συναφή ψηφίσματα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 228 Α,
τη κοινή θέση που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 22ας Νοεμβρίου 1993,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι, με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 945/92 (1) και (ΕΚ) αριθ. 3274/93 (2), η Κοινότητα έλαβε μέτρα για την παρεμπόδιση ορισμένων συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και της Λιβύης-
ότι, συνεπεία του αποκλεισμού (εμπάργκο) της Λιβύης, οι οικονομικοί φορείς της Κοινότητας και των τρίτων χωρών είναι εκτεθειμένοι στον κίνδυνο απαιτήσεων εκ μέρους της Λιβύης-
ότι το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών εξέδωσε το φήφισμα 883 (1993) της 11ης Νοεμβρίου 1993, το οποίο, στην παράγραφο 8, αναφέρεται στις απαιτήσεις της Λιβύης όσον αφορά τις συμβάσεις και τις συναλλαγές που επηρεάσθηκαν από τα μέτρα τα οποία έλαβε το το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) και τα συναφή ψηφίσματα-
ότι είναι αναγκαίο να προστατευθούν, σε μόνιμη βάση, οι οικονομικοί φορείς έναντι των απαιτήσεων αυτών και να αποτραπεί η είσπραξη αποζημίωσης εκ μέρους της Λιβύης για τις αρνητικές συνέπειες του εμπάργκο-
ότι η Κοινότητα συμφώνησε ότι η Λιβύη οφείλει να συμμορφωθεί πλήρως με τις διατάξεις της παραγράφου 8 του ψηφίσματος 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και θεωρεί ότι, για κάθε απόφαση που αποσκοπεί στην άμβλυνση ή την άρση των μέτρων που έχουν ληφθεί κατά της Λιβύης, θα πρέπει να λαμβάνεται ιδιαίτερα υπόψη κάθε παραβίαση από τη Λιβύη των διατάξεων της παραγράφου 8 του ψηφίσματος 883 (1993),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
1. Ως "σύμβαση" ή "συναλλαγή" νοείται κάθε συναλλαγή ανεξαρτήτως του τύπου τον οποίο περιβάλλεται και του δικαίου από το οποίο διέπεται, η οποία περιλαμβάνεται μία ή περισσότερες συμβάσεις ή παρόμοιες υποχρεώσεις που δεσμεύουν τα ίδια ή διαφορετικά μέρη- για το σκοπό αυτό, ο όρος "σύμβαση" περιλαμβάνει κάθε χρηματοπιστωτική εγγύηση και αντεγγύηση και κάθε πίστωση, ακόμα και νομικά ανεξαρτητες, καθώς και κάθε συναφή όρο που απορρέει από ή συνδέεται με μια τέτοια συναλλαγή.
2. Ως "αίτηση" νοείται κάθε αίτηση που υποβάλλεται δικαστικώς ή εξωδίκως πριν ή μετά από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, που απορρέει από ή συνδέεται με σύμβαση ή συναλλαγή και περιλαμβάνει ειδικότερα:
α) αίτημα εκπλήρωσης οποιασδήποτε υποχρέωσης απορρέουσας από ή σχετιζόμενης με σύμβαση ή συναλλαγή-
β) αίτημα παράτασης ή καταβολής χρηματοπιστωτικής εγγύησης ή αντεγγύησης οποιασδήποτε μορφής-
γ) αίτημα αποζημίωσης που αφορά σύμβαση ή συναλλαγή-
δ) ανταγωγή-
ε) αίτημα να αναγνωρισθεί ή να εκτελεσθεί δικαστική, διαιτητική ή ισοδύναμη απόφαση, ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο εκδόθηκαν, και να περιβληθεί τον εκτελεστήριο τύπο.
3. Ως "μέτρα που ελήφθησαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και συναφή ψηφίσματα" νοούνται τα μέτρα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή τα μέτρα που έχει λάβει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, ή οποιοδήποτε κράτος, χώρα ή διεθνής οργανισμός κατ' εφαρμογή των σχετικών αποφάσεων του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών ή σε συσχετισμό ή προς συμμόρφωση μ' αυτές, ή οποιαδήποτε δράση, συμπεριλαμβανομένης και κάθε στρατιωτικής δράσης, την οποία επιτρέπει το Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, όσον αφορά την παρεμπόδιση ορισμένων συναλλαγών με την Λιβύη.
4. Ως "φυσικό ή νομικό πρόσωπο στη Λιβύη" νοούνται:
α) το κράτος της Λιβύης και κάθε δημόσια αρχή αυτής-
β) κάθε υπήκοος της Λιβύης-
γ) τα νομικά πρόσωπα με έδρα ή με κέντρο λήψης αποφάσεων στη Λιβύη-
δ) τα νομικά πρόσωπα που τελούν υπό τον άμεσο ή έμμεσο έλεγχο ενός ή περισσοτέρων από τα προαναφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα-
ε) κάθε πρόσωπο που υποβάλλει αιτήσεις μέσω ή προς όφελος φυσικών ή νομικών προσώπων που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ) δ).
Με την επιφύλαξη του άρθρου 2, πρέπει να θεωρείται επίσης ότι η εκτέλεση σύμβασης ή συναλλαγής έχει επηρεαστεί από τα μέτρα που ελήφθησαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα, όταν η ύπαρξη ή το περιεχόμενο της αίτησης απορρέει άμεσα ή έμμεσα από τα μέτρα αυτά.
Άρθρο 2
1. Απαγορεύεται η ικανοποίηση ή η λήψη οποιουδήποτε μέτρου για την ικανοποίηση αίτησης που υποβάλλεται από:
α) φυσικό ή νομικό πρόσωπο στη Λιβύη ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο ενεργεί μέσω φυσικού ή νομικού προσώπου στη Λιβύη-
β) φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ενεργεί, άμεσα ή έμμεσα, για λογαριασμό ή προς όφελος ενός ή περισσοτέρων φυσικών ή νομικών προσώπων στη Λιβύη-
γ) φυσικό ή νομικό πρόσωπο που ενεργεί ως εκδοχέας ή που υποβάλλει αίτηση με την κάλυψη ενός ή περισσοτέρων φυσικών ή νομικών προσώπων στη Λιβύη-
δ) κάθε άλλο πρόσωπο που αναφέρεται στην παράγραφο 8 του ψηφίσματος 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών-
ε) κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υποβάλλει αίτηση η οποία απορρέει από ή έχει σχέση με την εκτέλεση χρηματοπιστωτικής εγγύησης ή αντεγγύησης προς όφελος ενός ή περισσοτέρων από τα προαναφερόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα,
και απορρέει από ή έχει σχέση με σύμβαση ή συναλλαγή, της οποίας η εκτέλεση έχει επηρεαστεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που ελήφθησαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα.
2. Η απαγόρευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ισχύει στο έδαφος της Κοινότητας για τους υπήκοους των κρατών μελών και για τα νομικά πρόσωπα που έχουν καταχωρηθεί στα μητρώα κράτους μέλους ή έχουν συσταθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους.
Άρθρο 3
Με την επιφύλαξη των μέτρων που ελήφθησαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα, το άρθρο 2 δεν εφαρμόζεται:
α) για τις αιτήσεις που αφορούν συμβάσεις ή συναλλαγές, εκτός των χρηματοπιστωτικών εγγυήσεων και αντεγγυήσεων, εφόσον τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο αποδεικνύουν ενώπιον δικαστηρίου κράτους μέλους ότι η αίτηση έχει γίνει δεκτή από τα μέρη πριν από τη λήψη των μέτρων που αποφασίστηκαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα, και τα μέτρα αυτά δεν επηρέασαν την ύπαρξη ή το περιεχόμενο της αίτησης-
β) για τις αιτήσεις πληρωμής δυνάμει ασφαλιστικής σύμβασης όσον αφορά γεγονός που έλαβε χώρα πριν από τη λήψη των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2 ή δυνάμει ασφαλιστικής σύμβασης όταν η σύμβαση αυτή έχει δεσμευτική ισχύ δυνάμει του δικαίου ενός κράτους μέλους-
γ) για τις αιτήσεις πληρωμής χρηματικών ποσών που καταβάλλονται σε λογαριασμό δεσμευτικό δυνάμει των μέτρων που αναφέρονται στο άρθρο 2, με την προϋπόθεση ότι η πληρωμή αυτή δεν αφορά ποσά που καταβάλλονται ως εγγύηση για τις συμβάσεις που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο-
δ) για τις αιτήσεις που αφορούν συμβάσες εργασίας οι οποίες διέπονται από το δίκαιο κράτους μέλους-
ε) για τις αιτήσεις που αφορούν πληρωμή για εμπορεύματα, εφόσον τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 αποδεικνύουν ενώπιον δικαστηρίου κράτους μέλους ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είχαν εξαχθεί πριν από τη λήψη των μέτρων που αποφασίστηκαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα και ότι τα μέτρα αυτά δεν επηρέασαν την ύπαρξη ή το περιεχόμενο της αίτησης-
στ) για τις αιτήσεις που αφορούν ποσά, εφόσον τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 2 αποδεικνύουν ενώπιον δικαστηρίου κράτους μέλους ότι τα εν λόγω ποσά οφείλονται λόγω δανείου που συνήφθη πριν από τη λήψη των μέτρων που αποφασίστηκαν σύμφωνα με το ψήφισμα 883 (1993) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τα συναφή ψηφίσματα και ότι τα μέτρα αυτά δεν επηρέασαν την ύπαρξη ή το περιεχόμενο της αίτησης,
με την προϋπόθεση ότι η αίτηση δεν περιλαμβάνει, υπό μορφή τόκων, αποζημίωσης ή άλλη, για να αντισταθμιστεί το γεγονός ότι, ως συνέπεια των μέτρων αυτών, η εκτέλεση δεν έγινε σύμφωνα με τους όρους της οικείας σύμβασης ή συναλλαγής.
Άρθρο 4
Κατά τη διαδικασία εξέτασης των αιτήσεων, το βάρος της απόδειξης του ότι η ικανοποίηση της αίτησης δεν απαγορεύεται από το άρθρο 2 φέρει ο επιδιώκων ικανοποίηση της αίτησης αυτής.
Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη ορίζουν τις κυρώσεις που πρέπει να επιβάλλονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 1993, από τις 00.01 "Eastern Standard Time" Νέας Υόρκης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 1993.

Labels: 2
18
5
11