Document ID: 31977R2560

Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2560/77
1977 m. lapkričio 7 d.
iš dalies keičiantis kai kurių žemės ūkio produktų nomenklatūrą, įvairius su šiais produktais susijusius reglamentus ir Bendrąjį muitų tarifą
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 28 ir 43 straipsnius,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],
atsižvelgdama į 1966 m. rugsėjo 22 d. Tarybos reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo [2] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1707/73 [3], ypač į jo 14 straipsnio 2 dalį ir 15 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 804/68 dėl bendro pieno ir pieno produktų rinkos organizavimo [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 559/76 [5], ypač į jo 14 straipsnio 6 dalį,
atsižvelgdama į 1974 m. gruodžio 19 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 3330/74 dėl bendro cukraus rinkos organizavimo [6] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1110/77 [7], ypač į jo 9 straipsnio 5 dalį,
atsižvelgdama į 1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2727/75 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [8] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1386/77 [9], ypač į jo 14 straipsnio 3 dalį, 16 straipsnio 5 dalį, 17 straipsnį, 19 straipsnio 2 dalį ir 23 straipsnio 2 dalį,
kadangi devynios valstybės narės yra 1950 m. gruodžio 15 d. Briuselio konvencijos dėl prekių klasifikavimo nomenklatūros pagal muitų tarifus šalys; kadangi Bendrasis muitų tarifas yra pagrįstas šia nomenklatūra;
kadangi Muitinių bendradarbiavimo taryba Konvencijos susitariančiosioms šalims rekomendavo iš dalies pakeisti Konvenciją ir tuo pačiu nomenklatūrą, kuri yra jos dalis; kadangi visoms šioms rekomendacijoms ar kai kurioms jų dalims nebuvo prieštaraujama, ir laikoma, kad jos buvo priimtos 1977 m. liepos 1 d. bei turi būti pradėtos taikyti nuo 1978 m. sausio 1 d.;
kadangi Muitinių bendradarbiavimo tarybai rekomendavus, pozicija Nr. 05.06 buvo išbraukta; kadangi šioje pozicijoje klasifikuojami produktai dabar yra klasifikuojami subpozicijoje 05.15 B; kadangi ši subpozicija yra kai kurių Sutarties II priede išvardytų produktų bendro rinkos organizavimo dalis; kadangi šio bendro rinkos organizavimo veiklos sritis neturėtų išsiplėsti dėl Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacijos;
kadangi Muitinių bendradarbiavimo tarybai rekomendavus, pozicija Nr. 17.05 buvo išbraukta; kadangi šiose pozicijose klasifikuojami produktai dabar yra klasifikuojami 17.01 arba 17.02 pozicijose, arba 21.07 F subpozicijoje;
kadangi žemės ūkio produktų tarifų nomenklatūroje reikia padaryti kitus pakeitimus, kad būtų galima užtikrinti jos vienodą taikymą; kadangi reikia iš dalies pakeisti atitinkamus reglamentus; kadangi žemės ūkio produktų tarifų nomenklatūra yra įtraukiama į Bendrąjį muitų tarifą;
kadangi Bendrasis muitų tarifas gali būti supaprastintas;
kadangi derėtų iš dalies pakeisti ar pritaikyti kai kuriuos reglamentus;
kadangi pagal 1972 m. gegužės 18 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1035/72 dėl bendro vaisių ir daržovių rinkos organizavimo [10] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1034/77 [11], ypač jo 22 straipsnį, be muito už agurkus galima imti ir kompensacinę sumą; kadangi reikia iš dalies pakeisti Bendrąjį muitų tarifą;
kadangi aiškumo dėlei derėtų atnaujinti iš dalies pakeistų reglamentų priedus,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I. SKIRSNIS
Grūdai
1 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 2727/75 A priedas pakeičiamas šio reglamento I priedu, o B priedas yra iš dalies keičiamas, kaip nurodyta šio reglamento II priede.
2 straipsnis
1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2742/75 dėl gamybos grąžinamųjų išmokų grūdų ir ryžių sektoriuose [12] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2139/77 [13], 6 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
- "17.05 B" yra išbraukiama ir pakeičiama "21.07 F II".
3 straipsnis
1975 m. spalio 29 d. Tarybos Reglamento (EEB) Nr. 2743/75 dėl grūdų pagrindo kombinuotiesiems pašarams taikytinos sistemos [14] I priedas yra iš dalies pakeičiamas, subpozicijos 23.07 B tekstą pakeičiant tokiu:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas |
23.07 | Pasaldintas pašaras; kiti panašūs produktai gyvuliams šerti: |
| B.Kiti, kurių sudėtyje yra krakmolo, gliukozės ar gliukozės sirupo, klasifikuojamų subpozicijose 17.02 B ir 21.07 F II, arba pieno produktų (klasifikuojamų pozicijose Nr. 04.01, 04.02, 04.03 arba 04.04 arba subpozicijoje 07.02 A ar 21.07 F I): |
| I.(Be pakeitimų) |
4 straipsnis
1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2744/75 dėl produktų, pagamintų iš grūdų ir ryžių, importo ir eksporto tvarkos [15] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 832/76 [16], iš dalies keičiamas taip:
1. 5 straipsnio 1 dalyje ir 8 straipsnyje:
- "11.06 B" išbraukiama ir pakeičiama "11.04 C II",
- "17.05 B" išbraukiama ir pakeičiama "21.07 F II".
2. 9 straipsnio 1 dalyje:
- "11.06 A" išbraukiama ir pakeičiama "11.04 C I",
- "17.05 B" išbraukiama ir pakeičiama "21.07 F II".
3. 9 straipsnio 3 dalyje:
- "11.06 B" išbraukiama ir pakeičiama "11.04 C II".
4. I priede:
a) Pozicijų Nr. 11.02, 11.06 ir 17.02 1 ir 2 stulpelių tekstas pakeičiamas taip:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas | Pagrindinis produktas | Koeficientas | Nustatyto dydžio komponentas (a. v.(atsiskaitymo vienetas)/tona) |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
11.02 | Javų kruopos ir javų rupiniai; javų grūdai, apdirbti kitais būdais (pavyzdžiui, traiškyti, perdirbti į dribsnius, gludinti, skaldyti arba smulkinti bet toliau neperdirbti), išskyrus ryžius, klasifikuojamus pozicijoje Nr. 10.06; javų gemalai, sveiki, traiškyti, perdirbti į dribsnius arba malti: | Be pakeitimų |
A. | (Be pakeitimų) |
B. |
C. |
D. |
E. |
F. |
G. |
| | | |
11.04 | Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų 07.05 pozicijoje arba vaisių, klasifikuojamų bet kurioje 8 skirsnio pozicijoje, miltai; sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 07.06 pozicijoje, miltai ir rupiniai: | Be pakeitimų |
C. sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 07.06 pozicijoje, miltai ir rupiniai:
| | | |
I. Denatūruoti [18]
| | | |
II. Kiti:
| | | |
a) skirti krakmolo gamybai [18]
| | | |
b) Kiti
| | | |
17.02 | Kiti cukrūs, kurių būvis kietas; cukraus sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): | Be pakeitimų |
B. Gliukozė ir gliukozės sirupas:
| | | |
II. Kiti:
| | | |
a) Baltų, kristalinių, aglomeruotų arba neaglomeruotų miltelių pavidalo gliukozė
| | | |
b) Kiti
| | | |
b) Pozicija Nr. 17.05 yra išbraukiama ir pakeičiama nauja subpozicija 21.07 F, kurios tekstas yra toks:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas | Pagrindinis produktas | Koeficientas | Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) |
21.07 F | Aromatizuoti ar dažyti cukraus sirupai: | | | |
| II.Gliukozės sirupas | Kukurūzai | 1·61 | 55·00 |
5 straipsnis
1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2747/75, nustatančio bendrąsias taisykles, taikytinas grūdų rinkos sutrikdymui [19], 3 straipsnio 2 dalis iš dalies keičiama taip:
- "17.05 B" yra išbraukiama ir pakeičiama "21.07 F II".
6 straipsnis
1975 m. spalio 29 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2758/75, nustatančio bendrąsias taisykles dėl komponentų, skirtų užtikrinti perdirbamosios pramonės apsaugą javų ir ryžių sektoriuose, ir nustatančio tuos komponentus naujosioms valstybėms narėms [20], I priedas iš dalies keičiamas taip:
1. Pozicijos Nr. 11.02, 11.06 ir 17.02 pakeičiamos taip:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas | Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) |
11.02 | Javų kruopos ir javų rupiniai; javų grūdai, apdirbti kitais būdais (pavyzdžiui, traiškyti, perdirbti į dribsnius, gludinti, skaldyti arba smulkinti bet toliau neperdirbti), išskyrus ryžius, klasifikuojamus 10.06 pozicijoje; javų gemalai, sveiki, traiškyti, perdirbti į dribsnius arba malti: | |
A. | (Be pakeitimų) |
B. |
C. |
D. |
E. |
F. |
G. |
| (Be pakeitimų) |
11.04 | Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų 07.05 pozicijoje arba vaisių, klasifikuojamų bet kurioje 8 skirsnio pozicijoje, miltai; sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 07.06 pozicijoje, miltai ir rupiniai: | Be pakeitimų |
C. Sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų 07.06 pozicijoje, miltai ir rupiniai:
| |
I. Denatūruoti [21]
| |
II. Kiti:
| |
a) Skirti krakmolo gamybai [21]
| |
b) Kiti
| |
17.02 | Kiti cukrūs, kurių būvis kietas; cukraus sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): | Be pakeitimų |
B. Gliukozė ir gliukozės sirupas:
| |
II. Kiti:
| |
a) Baltų, kristalinių, aglomeruotų arba neaglomeruotų miltelių pavidalo gliukozė
| |
b) Kiti
| |
2. Pozicija Nr. 17.05 išbraukiama ir pakeičiama nauja subpozicija 21.07 F, kurios tekstas yra toks:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas | Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) |
21.07 F | Aromatizuoti ar dažyti cukraus sirupai: | |
| II.Gliukozės sirupas | 55·00 |
3. Subpozicijoje 23.07 B pirmų dviejų stulpelių tekstas pakeičiamas taip:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas | Šalys, kurios priklausė Bendrijai ją įsteigus | Danija | Airija | Jungtinė Karalystė |
Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) | Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) | Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) | Nustatyto dydžio komponentas (a. v./tona) |
23.07 | Pasaldintas pašaras: kiti panašūs produktai gyvuliams šerti: | Be pakeitimų |
| B.Kiti, kurių sudėtyje yra krakmolo, gliukozės ar gliukozės sirupo, klasifikuojamų subpozicijose 17.02 B ir 21.07 F II, arba pieno produktų (klasifikuojamų pozicijose Nr. 04.01, 04.02, 04.03 arba 04.04 arba subpozicijoje 17.02 A ar 21.07 F I): | | | | |
| I.(Be pakeitimų) | | | | |
II SKIRSNIS
Vynas
7 straipsnis
1970 m. balandžio 28 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 816/70, nustatančio papildomas nuostatas dėl bendro vyno rinkos organizavimo [22], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2211/77 [23], IV priedas iš dalies keičiamas pagal šio reglamento III priedo nuostatas.
III SKIRSNIS
Pienas ir pieno produktai
8 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 804/68 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
1. e punkto tekstas pakeičiamas taip:
17.02 | Kiti cukrūs, kurių būvis kietas; cukraus sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
| A.(Be pakeitimų)". |
2. f punkto tekstas pakeičiamas taip:
21.07 F | Aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai: |
| I.Laktozės sirupas". |
3. Reglamento (EEB) Nr. 804/68 priedas iš dalies keičiamas taip:
a) Pozicijos Nr. 17.02 tekstas pakeičiamas taip:
"17.02. | Kiti cukrūs, kurių būvis kietas; cukraus sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
| A.(Be pakeitimų)". |
b) Pozicijos Nr. 19.02 tekstas pakeičiamas taip:
"19.02 | Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, vartojami kūdikiams maitinti arba dietiniams ar kulinariniams tikslams, kurių sudėtyje esanti kakava sudaro mažiau kaip 50 % masės: |
| B.Kiti (t. y. ne salyklo ekstraktas)". |
9 straipsnis
1. 1968 m. birželio 28 d. Tarybos Reglamento (EEB) Nr. 823/68, nustatančio produktų grupes ir specialias mokesčių už pieną ir pieno produktus apskaičiavimo nuostatas [24], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1638/77 [25], I priedas iš dalies keičiamas taip:
12 grupė: "17.05 A" pakeičiama "21.07 F I".
2. Reglamento (EEB) Nr. 823/68 II priedas iš dalies keičiamas taip:
a) Pozicijos Nr. 17.02 tekstas pakeičiamas taip:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas |
17.02 | Kiti cukrūs, kurių būvis kietas; cukraus sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
| A.Laktozė ir laktozės sirupas: |
| II.Kiti (nei tie, kurie būdami sausi turi 99 % ar daugiau gryno produkto masės) |
b) Pozicijos Nr. 17.05 tekstas pakeičiamas tokiu subpozicijos 21.07 F tekstu:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas |
21.07 | F.Aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai: |
| I.Laktozės sirupas |
c) 23.07 B subpozicijoje "17.05 B" pakeičiama "21.07 F II".
d) (8) išnašoje "17.05 A" pakeičiama "21.07 F I".
IV SKIRSNIS
Kai kurie Sutarties II priede išvardyti produktai
10 straipsnis
1968 m. birželio 28 d. Tarybos Reglamento (EEB) Nr. 827/68 dėl bendro tam tikrų Sutarties II priede išvardytų produktų rinkos organizavimo [26] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 425/77 [27] priedas yra pakeičiamas taip:
1. Subpozicijos 05.15 B tekstas pakeičiamas taip:
"05.15 | ex B.Kiti, išskyrus gyslas ir sausgysles; nuopjovas ir panašias kailių arba odų žaliavos atliekas". |
2. Pozicijų Nr. 11.03 ir 11.04 tekstas pakeičiamas taip:
"11.04 | Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų pozicijoje Nr. 07.05 arba vaisių, klasifikuojamų bet kurioje 8 skirsnio pozicijoje, miltai; sago palmių šerdžių arba šakniavaisių ar gumbavaisių, klasifikuojamų pozicijoje Nr. 07.06, miltai ir rupiniai: |
| A.Džiovintų ankštinių daržovių, klasifikuojamų pozicijoje Nr. 07.05, miltai. |
| B.Vaisių, klasifikuojamų bet kurioje 8 skirsnio pozicijoje, miltai.". |
3. Pozicijos Nr. 12.08 tekstas pakeičiamas taip:
"12.08 | Trūkažolės (cikorijos) šaknys, šviežios arba džiovintos, sveikos arba supjaustytos, neskrudintos; saldžiavaisio pupmedžio vaisiai, švieži arba džiovinti, susmulkinti arba nesusmulkinti, bet toliau neparuoštos; vaisių kauliukai ir kiti daržovių produktai, vartojami žmonių maistui ir nepriskiriami jokiai kitai pozicijai: |
| B.Saldžiavaisio pupmedžio vaisiai |
| C.Saldžiavaisio pumpedžio vaisių sėklos |
| D.Abrikosų, persikų ir slyvų kauliukai bei branduoliai |
| E.Kiti". |
V SKIRSNIS
Cukrus ir izogliukozė
11 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 3330/74 iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnio 1 dalyje:
a) Teksto anglų kalba a punkto pozicijoje Nr. 17.01 žodžiai "Cukrinių runkelių ir cukranendrių kietas cukrus" pakeičiami žodžiais "cukrinių runkelių ir cukranendrių cukrus, kurių būvis kietas".
b) c punkto tekstas pakeičiamas taip:
"c) 17.03 Melasa".
c) d punkto tekstas pakeičiamas taip:
17.02 C, D II, E ir F | Kiti cukrūs, kurių būvis kietas, (bet neįskaitant laktozės, gliukozės ir izogliukozės); cukraus sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažančiųjų medžiagų (ir neįskaitant laktozės, gliukozės bei izogliukozės); dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus) |
21.07 F IV | Aromatizuoti arba dažyti cukraus sirupai (kiti nei laktozės, gliukozės ar izogliukozės sirupai)". |
2. 1 straipsnio 2 dalies tekstas pakeičiamas taip:
"2. Šiame reglamente:
- "baltasis cukrus". - tai nearomatintas ir nedažytas cukrus, kurio sudėtyje esančios sacharozės masė sausajame produkte, nustatyta poliarimetriniu metodu, yra ne mažesnė kaip 99,5 %,
- "žaliavinis cukrus (pusgaminis)". - tai nearomatintas ir nedažytas cukrus, kurio sudėtyje esančios sacharozės masė sausajame produkte, nustatyta poliarimetriniu metodu, mažesnė kaip 99,5 %".
3. Reglamento (EEB) Nr. 3330/74 I priedas iš dalies keičiamas taip:
Pozicijoje Nr. 19.02 žodis
"preparatai"
pakeičiamas žodžiais
"salyklo ekstraktas; preparatai"
. Taip pat pridedama:
"B. Kiti".
12 straipsnis
1968 m. birželio 18 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 765/68, nustatantis chemijos pramonėje vartojamo cukraus gamybos grąžinamosios išmokos bendrąsias taisykles [28] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3138/76 [29], iš dalies keičiamas taip:
1. I priedas
a) "ex 17.02 D" išbraukiama ir pakeičiama "ex 17.02 D II";
b) "ex 29.35 T" išbraukiama ir pakeičiama "ex 29.35 Q";
c) "38.19 R" išbraukiama ir pakeičiama "ex 38.19 U".
2. III priedas
a) "29.35 L" išbraukiama ir pakeičiama "29.35 IJ";
b) "ex 29.35 T" išbraukiama ir pakeičiama "ex 29.35 Q";
c) "ex 32.02" išbraukiama ir pakeičiama "ex 32.01 B";
d) "ex 38.11 C" išbraukiama ir pakeičiama "ex 38.11 D";
e) "ex 38.19 T" išbraukiama ir pakeičiama "ex 38.19 U";
f) "ex 39.01 C VIII" išbraukiama ir pakeičiama "ex 39.01 C VII".
13 straipsnis
1977 m. gegužės 17 d. Tarybos Reglamento (EEB) Nr. 1111/77, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl izogliukozės [30], 1 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
Subpozicijos 17.05 C I tekstas pakeičiamas šia subpozicija:
"21.07 F III Aromatizuotas arba dažytas izogliukozės sirupas"
.
VI SKIRSNIS
Žuvis
14 straipsnis
1976 m. sausio 19 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 100/76 dėl bendro žuvininkystės produktų rinkos organizavimo [31] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2429/76 [32],V priedas iš dalies keičiamas taip:
1. Teksto anglų kalba subpozicijos 03.03 A I tekstas pakeičiamas tokiu tekstu:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas |
03.03 | A.Vėžiagyviai: |
| I.Palinurus, Panulirus ir Jasus grupės langustai |
2. Subpozicijos 05.15 A tekstas pakeičiamas taip:
BMT pozicijos Nr. | Aprašymas |
05.15 | A.Žuvis, vėžiagyviai ir moliuskai |
VII SKIRSNIS
Aliejai ir riebalai
15 straipsnis
Reglamentas Nr. 136/66/EEB iš dalies keičiamas taip:
1. 1 straipsnio 2 dalies b punkte:
"15.17 B" išbraukiama ir pakeičiama "15.17 B II".
2. 1 straipsnio 2 dalies d punkte:
tekste vokiečių kalba subpozicijos 07.02 A žodis "gekocht" pakeičiamas žodžiu "gegart".
3. 1 straipsnio 2 dalies d punkte:
tekste olandų kalba subpozicijoje 07.02 A pridedami žodžiai "of gebakken".
4. 1 straipsnio 2 dalies e punkte:
"15.17 A" išbraukiama ir pakeičiama "15.17 B I".
16 straipsnis
1972 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 443/72 dėl rafinuotam alyvų aliejui taikomų mokesčių [33] iš dalies keičiamas taip:
1. 6 straipsnio 2 dalies pirmoje įtraukoje ir 7 straipsnio 2 dalies pirmoje įtraukoje "15.17 A I" išbraukiama ir pakeičiama "15.17 B I a)".
2. 6 straipsnio 2 dalies antroje įtraukoje ir 7 straipsnio 2 dalies antroje įtraukoje "15.17 A II" išbraukiama ir pakeičiama "15.17 B I b)".
3. 8 straipsnyje "15.17 A" išbraukiama ir pakeičiama "15.17 B I".
VIII SKIRSNIS
Bendrosios nuostatos
17 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 950/68 dėl Bendrojo muitų tarifo iš dalies keičiamas taip, kaip parodyta šio reglamento IV priede.
18 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 1978 m. sausio 1 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1977 m. lapkričio 7 d.

Labels: 3
6