Document ID: 32002D0926

Komisjoni otsus,
25. november 2002,
millega muudetakse otsust 2001/556/EÜ seoses Kanadaga inimtoiduks ettenähtud želatiini osas
(teatavaks tehtud numbri K(2002) 4540 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2002/926/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. juuni 1995. aasta otsust 95/408/EÜ nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutiste loetelude koostamise tingimuste kohta, millest liikmesriikidel on vaheperioodil lubatud importida teatavaid loomse päritoluga tooteid, kalatooteid või elusaid kahepoolmelisi karploomi, [1] viimati muudetud otsusega 2001/4/EÜ, [2] eriti selle artikli 2 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
(1) Komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsusega 2001/556/EÜ (millega koostatakse nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutised loetelud, millest liikmesriigid lubavad importida inimtoiduks ettenähtud želatiini) [3] on koostatud nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutised loetelud, mis toodavad inimtoiduks ette nähtud želatiini.
(2) Kanada on esitanud inimtoiduks ettenähtud želatiini tootva ettevõtte nime, mille puhul pädevad asutused tõendavad, et ettevõte vastab ühenduse eeskirjadele.
(3) Kanada puhul on seetõttu võimalik koostada ajutine loetelu. Seepärast tuleks vastavalt muuta otsust 2001/556/EÜ.
(4) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2001/556/EÜ lisasse lisatakse järgmine rida:
"País: CANADÁLand: CANADALand: KANADAΧώρα: ΚΑΝΑΔΑΣCountry: CANADAPays: CANADAPaese: CANADALand: CANADAPaís: CANADÁMaa: KANADALand: KANADA
1 | 2 | 3 | 4 |
3738 | Kenney & Ross Limited | Port Saxon | Nova Scotia" |
Artikkel 2
jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 25. november 2002

Labels: 0
3
17
18