Document ID: 31987R4155

Nařízení Komise (EHS) č. 4155/87
ze dne 22. prosince 1987,
kterým se v důsledku zavedení kombinované nomenklatury mění některá nařízení o používání společné organizace trhu s vejci
KOMISE EVROPSKÉHO SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1] ve znění nařízení (EHS) č. 3985/87 [2], a zejména na čl. 15 odst.1 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že v souladu s čl. 15 odst. 1 druhým pododstavcem nařízení (EHS) č. 2658/87 jsou technické úpravy aktů Společenství odkazujících na celní nebo statistickou nomenklaturu prováděny Komisí;
vzhledem k tomu, že nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [3] bylo změněno nařízením Komise (EHS) č. 4000/87 [4] upravujícím podle kombinované nomenklatury popis zboží a čísla sazebníku, která se v uvedeném nařízení objevují;
vzhledem k tomu, že v celé řadě dalších předpisů v odvětví vajec musí být provedeny technické úpravy tak, aby zohlednily používání nové kombinované nomenklatury založené na harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží, který má nahradit Úmluvu ze dne 15. prosince 1950 o názvosloví pro třídění zboží v celních tarifech;
vzhledem k množství a obsahu textů, které mají být takto upraveny, by měla být všechna příslušná nařízení seskupena do jediného pozměňujícího nařízení;
vzhledem k tomu, že v rámci této úpravy nařízení Komise č. 164/67/EHS [5] musí být některé faktory výpočtu zdymadlových cen, ve zmíněném nařízení dosud uváděné v zúčtovacích jednotkách, vyjádřeny v ECU s použitím koeficientu 1,208953 uvedeném v článku 13 nařízení Rady (EHS) č. 1676/85 [6], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1636/87 [7],
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Článek 1 nařízení Komise č. 54/65/EHS [8] ze dne 7. dubna 1965 o nestanovení dodatečné částky pro polská vejce se nahrazuje tímto:
"Článek 1
V souladu s čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2771/75 se dávky z dovozu drůbežích vajec ve skořápce (položka 040700 kombinované nomenklatury) pocházejících a dovážených z Polska nezvyšují o dodatečnou částku."
Článek 2
Článek 1 nařízení Komise č. 183/66/EHS ze dne 18. listopadu 1966 o nestanovení dodatečné částky pro jihoafrická vejce [9] se nahrazuje tímto:
"Článek 1
V souladu s čl. 8 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2771/75 se dávky stanovené podle článku 3 uvedeného nařízení nezvyšují o dodatečnou částku pro dovozy drůbežích vajec ve skořápce (položka 0407 00 kombinované nomenklatury) pocházejících a dovážených z Jižní Afriky."
Článek 3
Příloha nařízení Komise č. 164/67/EHS ze dne 26. června 1967, kterou se stanovují faktory pro výpočet dávek a zdymadlových cen pro odvozené produkty v odvětví vajec, naposledy pozměněná nařízením (EHS) č. 1775/74 [10], se nahrazuje přílohou 1 tohoto nařízení.
Článek 4
Článek 1 nařízení Komise č. 765/67/EHS ze dne 26. října 1967 o nestanovení dodatečné částky pro australská vejce [11] se nahrazuje tímto:
"Článek 1
Dávky stanovené v souladu s článkem 3 nařízení (EHS) č. 2771/75 se nezvyšují o dodatečnou částku pro dovozy čerstvých, konzervovaných nebo vařených drůbežích vajec ve skořápce, jiných než násadových vajec, podpoložky 04070030 kombinované nomenklatury, pocházejících a dovážených z Austrálie."
Článek 5
Nařízení Komise (EHS) č. 990/69 ze dne 28. května 1969 o nestanovení dodatečné částky pro rakouská vejce [12] se mění takto:
1. Článek 1 se nahrazuje tímto:
"Článek 1
Dávky stanovené v souladu s článkem 3 nařízení (EHS) č. 2771/75 se nezvyšují o dodatečnou částku pro dovozy produktů následujících čísel kombinované nomenklatury pocházejících a dovážených z Rakouska:
Číslo celního sazebníku | Popis zboží |
ex0408 | Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé, sušené, vařené ve vodě nebo v páře, lisované, zmrazené nebo jinak konzervované, též obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla: |
| Žloutky: |
040811 | - - Sušené: |
04081110 | - - - vhodné k lidské spotřebě |
040819 | - - ostatní: |
| - - - vhodné k lidské spotřebě |
04081911 | - - - - tekuté |
04081919 | - - - - zmrazené |
| - ostatní: |
040891 | - - sušené: |
04089110 | - - - vhodné k lidské spotřebě |
040899 | - - ostatní: |
04089910 | - - - vhodné k lidské spotřebě" |
2. Článek 2 se nahrazuje tímto:
"Článek 2
Dovozní dávky stanovené v souladu s článkem 2 nařízení (EHS) č. 2783/75 se nezvyšují o dodatečnou částku pro produkty následujících čísel kombinované nomenklatury pocházejících a dovážených z Rakouska:
Číslo celního sazebníku | Popis zboží |
ex3502 | Albuminy, albumináty a jiné deriváty albuminu: |
ex350210 | - Vaječný albumin: |
| - - Ostatní (nevhodný nebo učiněný nevhodným k lidské spotřebě): |
35021091 | - - - Sušený (např. ve fóliích, vločkách, v šupinkách, v prášku) |
35021099 | - - - Ostatní |
ex350290 | - Ostatní: |
| - - Albuminy, jiné než vaječný albumin |
| - - - Ostatní (nevhodné nebo učiněné nevhodnými k lidské spotřebě): |
| - - - - Mléčný albumin (laktalbumin) |
35029051 | - - - - - Sušené (např. ve fóliích, vločkách, v šupinkách, v prášku) |
35029059 | - - - - - Ostatní" |
Článek 6
Článek 1 nařízení Komise (EHS) č. 59/70 ze dne 14. ledna 1970 o nestanovení dodatečné částky pro vejce ve skořápce dovezená z Rumunska [13] se nahrazuje tímto:
"Článek 1
Dávky stanovené v souladu s článkem 3 nařízení (EHS) č. 2771/75 se nezvyšují o dodatečnou částku pro dovozy čerstvých, konzervovaných nebo vařených drůbežích vajec ve skořápce, jiných než násadových vajec, podpoložky 0407 00 30 kombinované nomenklatury, pocházejících a dovážených z Rumunska."
Článek 7
Přílohy I a II nařízení Rady (EHS) č. 2773/75 ze dne 29. října 1975, které stanoví pravidla pro výpočet dávky a zdymadlové ceny pro vejce [14], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 3232/86 [15], se nahrazují přílohami II a III tohoto nařízení.
Článek 8
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1988.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. prosince 1987.

Labels: 3
17
6