Document ID: 31997R0956

VERORDENING (EG) Nr. 956/97 VAN DE COMMISSIE van 29 mei 1997 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad met betrekking tot de bijzondere maatregelen in de sector verwerkte asperges
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector verwerkte producten op basis van groenten en fruit (1), inzonderheid op artikel 10, lid 4,
Overwegende dat bij artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2201/96 een regeling is ingesteld inzake bijzondere maatregelen voor producten die plaatselijk of regionaal zeer belangrijk zijn en een sterke internationale concurrentie ondervinden; dat voor verwerking bestemde witte asperges aan deze criteria voldoen; dat in artikel 10, lid 3, bovendien is bepaald dat ten behoeve van voor verwerking bestemde asperges een forfaitaire steun per hectare wordt verleend om het nemen van bijzondere maatregelen te vergemakkelijken; dat het derhalve noodzakelijk is regels ter uitvoering van deze bepalingen vast te stellen;
Overwegende dat het ter wille van de doeltreffendheid dienstig is de maatregelen ter verbetering van de concurrentiepositie van de sector ten uitvoer te leggen door middel van programma's die door representatieve groeperingen van telersverenigingen en verenigingen van verwerkers worden voorgesteld en uitgevoerd, en dat als voorwaarden voor de representativiteit van de groeperingen zowel het productiegebied als de communautaire productie moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat, gelet op de behoeften van de sector, afhankelijk van de aard van de betrokken maatregelen, voor de financiering door de Gemeenschap twee verschillende percentages moeten worden vastgesteld, alsmede, afhankelijk van de mate van representativiteit van de groepering, twee maxima voor de financiering; dat om de berekening van de maxima door de representatieve groeperingen te vergemakkelijken, dient te worden bepaald dat de berekeningsgrondslag van deze maxima de productie van de groeperingen in de driejarige periode 1994-1996 is;
Overwegende dat, voor een goed beheer, de in het programma van bijzondere maatregelen op te nemen inlichtingen en verbintenissen, de niet in aanmerking komende maatregelen, de termijn voor de beoordeling door de lidstaat en de procedure voor de wijziging van de programma's moeten worden vastgesteld;
Overwegende dat moet worden voorzien in de met het stellen van de nodige zekerheden gepaard gaande betaling van een eenmalig voorschot en in halfjaarlijkse betalingen, tot ten hoogste 85 % van het totale bedrag van de financiële bijdrage, en dat moet worden bepaald dat de gestelde zekerheid wordt vrijgegeven bij de betaling van het saldo van de financiële bijdrage; dat de werkzaamheden van de groeperingen door middel van periodieke verslagen moeten worden gevolgd;
Overwegende dat, gelet op de aan de representatieve groeperingen gegeven hoge verantwoordelijkheid, in strenge controleprocedures en in afschrikwekkende sancties bij overtredingen moet worden voorzien;
Overwegende dat, om in het bijzonder de thans sterke internationale concurrentie ondervindende arealen met de forfaitaire steun per hectare te bereiken, deze steun moet worden gereserveerd voor arealen met een bepaalde minimumopbrengst die gespecialiseerd zijn in de teelt van voor verwerking bestemde, ten laatste in 1996 aangeplante witte asperges waarvoor een contract met een verwerker is gesloten;
Overwegende dat de steun gedurende drie jaren wordt toegekend, in een regeling moet worden voorzien waarin een steunaanvraag één keer wordt ingediend en de gegevens voor de volgende jaren aan de hand van teeltaangiften worden geactualiseerd; dat, opdat het maximumareaal van 9 000 hectare waarvoor de steun wordt betaald, niet wordt overschreden, in een regeling moet worden voorzien waarin de Commissie in kennis moet worden gesteld van de arealen waarvoor steun wordt aangevraagd en waarin zij, in geval van overschrijding van dit maximumareaal, een verminderingscoëfficiënt vaststelt, die op de voor steun in aanmerking genomen arealen wordt toegepast;
Overwegende dat, ter wille van de doeltreffendheid van de forfaitaire steunregeling, in controleprocedures, die ook voor verwerkers gelden, en in strenge sancties bij overtreding moet worden voorzien;
Overwegende dat het Comité van beheer voor verwerkte producten op basis van groenten en fruit geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
Programma van bijzondere maatregelen
Artikel 1
In deze verordening wordt verstaan onder:
a) "representatieve groepering": elke groepering, ongeacht haar statuut, die:
- bestaat uit, enerzijds, de in artikelen 11 en 13 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad (2) bedoelde telersverenigingen en/of de in artikel 16, lid 3, van genoemde verordening bedoelde telersverenigingen en/of de in artikel 14 van genoemde verordening bedoelde voorlopig erkende telersverenigingen en, anderzijds, uit door de lidstaat erkende verenigingen van verwerkers,
- minstens een derde van de in een productiegebied voor verwerking bestemde en verwerkte productie van witte asperges en minstens 15 % van de communautaire productie vertegenwoordigt;
b) "programma's van bijzondere maatregelen": programma's met een looptijd van vier tot zes jaar die voor 30 juni 1998 door representatieve groeperingen moeten worden ingediend in het kader van de in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde bijzondere maatregelen;
c) "waarde van de verkochte productie": de gemiddelde jaarwaarde van de witte asperges die in de jaren 1994, 1995 en 1996 aan de verwerkende industrie zijn geleverd door telers die bij een tot een representatieve groepering behorende telersvereniging zijn aangesloten.
Artikel 2
De overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2201/96 en de onderhavige verordening uitgevoerde programma's van bijzondere maatregelen worden door de Gemeenschap gefinancierd tot 60 % van de daadwerkelijke, in het kader van het programma gedane uitgaven voor de in artikel 10, lid 1, tweede alinea, onder a), b) en d), van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde maatregelen en tot 40 % voor de in artikel 10, lid 1, tweede alinea, onder c) en e), bedoelde maatregelen.
De totale financiering voor de gehele geldingsperiode van het programma bedraagt ten hoogste 25 % van de waarde van de verkochte productie. Bij representatieve groeperingen die ten minste 50 % van de communautaire productie van het betrokken product vertegenwoordigen, wordt dit percentage verhoogd tot 35 %.
Artikel 3
1. De programma's van bijzondere maatregelen hebben met name betrekking op één of meer van de in artikel 10, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2201/96 genoemde maatregelen. Zij bevatten de elementen die aan het einde van de uitvoering van het programma een verbetering van de concurrentiepositie van het product waarborgen.
2. In de programma's moeten ten minste de volgende gegevens worden verstrekt:
a) de naam en het adres van de verenigingen die zich voor de uitvoering van het programma hebben gegroepeerd; het bewijs van de representativiteit van de groepering in het licht van artikel 1, onder a), en een verbintenis latere wijzigingen met gevolgen voor de representativiteit mee te delen; het laatste verslag van de werkzaamheden van de verenigingen die de groepering vormen en, in voorkomen geval, de statuten of het huishoudelijke reglement van de groepering; de aanwijzing van de persoon die voor de presentatie en de uitvoering van het programma verantwoordelijk is;
b) de looptijd van het programma;
c) een beschrijving van de uitgangssituatie, in het bijzonder met name wat de productie, de verwerking en de uitrusting betreft;
d) de doelstellingen van het programma in het licht van de vooruitzichten inzake productie en afzet; de hoeveelheden waarop het programma betrekking heeft;
e) de ter bereiking van de doelstellingen te nemen maatregelen en de daarvoor aan te wenden middelen;
f) de financiële aspecten: de waarde van de verkochte productie en een raming van de financiële bijdrage van de Gemeenschap; de begroting en het tijdschema voor de uitvoering van de maatregelen.
3. De programma's van bijzondere maatregelen mogen geen betrekking hebben op:
a) uitgaven voor administratie en voor beheer, met uitzondering van die welke verband houden met de verwezenlijking van het programma;
b) buiten de Gemeenschap geproduceerde basisproducten of afgewerkte producten die buiten het werkgebied van de partijen bij de representatieve groepering vallen;
c) inkomens- of prijstoeslagen;
d) maatregelen die bij andere economische activiteiten van de tot de representatieve groepering behorende verenigingen tot vervalsing van de mededingingsvoorwaarden kunnen leiden. Van acties of maatregelen die direct of indirect aan de andere economische activiteiten van deze verenigingen ten goede komen, wordt slechts het gedeelte gefinancierd dat door de aspergesector wordt gebruikt.
4. De programma's van bijzondere maatregelen worden slechts in aanmerking genomen indien zij vergezeld gaan van:
a) een schriftelijke verbintenis van de representatieve groepering dat zij Verordening (EG) nr. 2201/96 en de onderhavige verordening zal naleven en dat zij voor de maatregelen en/of acties die op grond van deze verordening financieel door de Gemeenschap worden ondersteund, noch direct noch indirect andere nationale of communautaire financiële steun ontvangt;
b) het bewijs dat bij een financiële instelling in de lidstaat waar de representatieve groepering haar zetel heeft, een bankrekening is geopend, die uitsluitend voor de financiële verrichtingen in verband met de verwezenlijking van het programma van bijzondere maatregelen is bestemd.
Artikel 4
1. De bevoegde nationale instantie neemt binnen een termijn van drie maanden na de indiening van een volledige aanvraag een besluit over het programma van bijzondere maatregelen.
2. De bevoegde nationale instantie vergewist zich:
a) met alle dienstige middelen, waaronder controles ter plaatse, van de juistheid van de overeenkomstig artikel 3, lid 2, onder a), c) en f), verstrekte gegevens;
b) van de overeenstemming van de doelstellingen van het programma met artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2201/96;
c) van de economische samenhang en de technische kwaliteit van het programma, van de gegrondheid van de ramingen en het financieringsplan alsmede van het uitvoeringsschema.
3. De bevoegde nationale instantie:
a) keurt het programma goed, indien het voldoet aan artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2201/96 en aan de bepalingen van het onderhavige hoofdstuk;
b) verzoekt het programma aan te passen voordat zij haar goedkeuring verleent; of
c) wijst het programma af.
De nationale instantie stelt de representatieve groepering van haar besluit in kennis. Zij doet de Commissie een samenvatting van de goedgekeurde programma's toekomen.
Artikel 5
1. De in het goedgekeurde programma vastgestelde uitgaven mogen maximaal met 20 % per maatregel worden overschreden mits het totale uitgavenbedrag niet wordt overschreden. Wanneer de geraamde uitgaven van het programma in totaal met meer dan 5 % worden overschreden, mag het programma slechts worden voortgezet indien om een wijziging van het programma overeenkomstig lid 2 wordt verzocht.
2. De representatieve groeperingen kunnen jaarlijks, uiterlijk twee maanden voor de verjaringsdatum van de goedkeuring om wijziging van hun programma van bijzondere maatregelen verzoeken.
De wijzigingen kunnen de verlenging van de duur van het programma met één jaar omvatten.
De verzoeken om wijziging dienen van alle bewijstukken vergezeld te gaan.
De bevoegde instantie neemt binnen een termijn van twee maanden, na onderzoek van de bewijsstukken en na toetsing aan de criteria van artikel 4, lid 2, een besluit over elk verzoek om wijziging van een programma.
Artikel 6
1. Na de datum waarop het programma van bijzondere maatregelen is goedgekeurd, mag de representatieve groepering eenmaal een voorschot aanvragen.
Het voorschot bedraagt ten hoogste 30 % van de geraamde financiële steun van de Gemeenschap.
Het voorschot wordt pas betaald indien een zekerheid is gesteld waarvan het bedrag gelijk is aan 110 % van dit voorschot.
2. De zekerheid wordt gesteld overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (3) voorziene regeling. Zij wordt vrijgegeven bij de betaling van het in artikel 7, lid 2, van de onderhavige verordening bedoelde saldo.
De primaire eis in de zin van artikel 20 van Verordening (EEG) nr. 2220/85 bestaat in de uitvoering van de maatregelen van het programma en in de nakoming van de in artikel 3, lid 4, onder a), van de onderhavige verordening vastgestelde verplichtingen.
Wanneer niet wordt voldaan aan de primaire eis of in geval van ernstige niet-nakoming van de in artikel 3, lid 4, onder a), van de onderhavige verordening vastgestelde verplichtingen, wordt de zekerheid verbeurd, onverminderd andere krachtens artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2201/96 vast te stellen sancties.
Artikel 7
1. De financiële bijdrage van de Gemeenschap aan het programma omvat halfjaarlijkse betalingen en de betaling van een saldo.
De halfjaarlijkse betalingen geschieden na indiening van een aanvraag waarbij de bewijsstukken van de daadwerkelijke uitgaven zijn gevoegd en van een tussentijds verslag over de voortgang bij de uitvoering van het programma. Deze betalingen bedragen ten hoogste 85 % van de geraamde financiële bijdrage van de Gemeenschap voor het programma, rekening gehouden met de in artikel 2 vastgestelde maximumpercentages. De eerste halfjaarlijkse betaling wordt zes maanden na de goedkeuring van het programma aangevraagd.
2. De betaling van het saldo wordt uiterlijk aan het einde van de vierde maand volgende op de datum van de voltooiing van het programma van bijzondere maatregelen bij de nationale instantie aangevraagd. Bij de aanvraag worden bewijsstukken gevoegd betreffende:
a) de daadwerkelijk in het kader van het programma gedane uitgaven en de betaling van de eigen bijdrage van de groepering, en de herkomst daarvan;
b) de resultaten van het programma, in de vorm van een eindverslag en een uitvoerige, eventueel met medewerking van een gespecialiseerd bureau gemaakte beoordeling, waarin wordt nagegaan of de programmadoelstellingen zijn bereikt en, zo nodig, nieuwe maatregelen of een nieuwe aanpak worden voorgesteld.
3. De nationale instantie verricht de in de leden 1 en 2 bedoelde betalingen binnen een termijn van dertig dagen, na de ontvangst van de in lid 1, tweede alinea, bedoelde aanvraag of de in lid 2 bedoelde aanvraag voor betaling van het saldo. Zij kan de betaling evenwel uitstellen wanneer aanvullende onderzoeken noodzakelijk zijn.
Artikel 8
1. De lidstaten verrichten controles bij de tot de representatieve groepering behorende verenigingen, teneinde na te gaan of aan de voorwaarden voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap is voldaan.
2. Jaarlijks wordt steekproefsgewijs een significant aantal betalingsaanvragen gecontroleerd. De controles hebben betrekking op ten minste 10 % van de representatieve groeperingen en 30 % van de totale financiële bijdrage van de Gemeenschap.
Wanneer de controles in een regio of een deel daarvan ernstige onregelmatigheden aan het licht brengen, verrichten de bevoegde instanties in het lopende jaar aanvullende controles en verhogen zij in het daaropvolgende jaar voor de betrokken regio of deel daarvan het percentage te controleren aanvragen.
3. De te controleren representatieve groeperingen worden door de bevoegde nationale instanties aangewezen op grond van een risicoanalyse die rekening houdt met:
a) hoogte van de financiële bijdrage van de Gemeenschap;
b) de ontwikkeling van het programma ten opzichte van het voorafgaande jaar;
c) de bij de controles in voorgaande jaren gedane vaststellingen;
d) andere door de lidstaten te bepalen parameters.
Artikel 9
1. De begunstigde betaalt het tweevoud van de onverschuldigd betaalde bedragen terug, vermeerderd met rente die wordt berekend over de tussen de datum van uitbetaling en de datum van terugbetaling door de begunstigde verstreken tijd, wanneer bij de overeenkomstig artikel 8 uitgevoerde controle blijkt dat:
a) de daadwerkelijke uitgaven geringer zijn dan het in de betalingsaanvraag van het saldo aangegeven bedrag;
b) de eigen bijdrage van de representatieve groepering niet is betaald; of
c) het programma van bijzondere maatregelen niet is uitgevoerd overeenkomstig de voorwaarden waarop het door de betrokken lidstaat is goedgekeurd, zulks onverminderd artikel 5.
Als rentevoet geldt de op de datum van de onverschuldigde betaling geldende rentevoet die door het Europees Monetair Instituut voor zijn verrichtingen in ecu wordt toegepast en in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, reeks C, wordt bekendgemaakt, verhoogd met drie procentpunten.
2. Wanneer het verschil tussen de daadwerkelijk uitbetaalde en de verschuldigde financiële bijdrage groter is dan 20 % van de verschuldigde financiële bijdrage, betaalt de begunstigde het volledige bedrag van de uitbetaalde communautaire bijdrage terug, vermeerderd met de in lid 1 bedoelde rente.
3. De teruggevorderde bedragen en de rente worden aan het bevoegde betaalorgaan overgemaakt en op de uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw gefinancierde uitgaven in mindering gebracht.
4. Indien opzettelijk of door grove nalatigheid een valse verklaring wordt ingediend, wordt de betrokken representatieve groepering van de financiële bijdrage van de Gemeenschap uitgesloten.
5. De leden 1 tot 4 gelden onverminderd andere sancties die overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2201/96 worden vastgesteld.
HOOFDSTUK II
Forfaitaire steun
Artikel 10
De in artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde forfaitaire steun wordt gedurende de jaren 1997, 1998 en 1999 toegekend voor alle arealen die zijn beplant met voor verwerking tot de producten van GN-code ex 2005 60 00 bestemde witte asperges, op voorwaarde dat:
a) de arealen ten laatste in 1996 zijn beplant of, wanneer het om nieuwe aanplantingen gaat, zij in de plaats komen van aanplantingen die in de drie voorafgaande jaren op hetzelfde bedrijf bestonden;
b) de arealen, het eerste jaar van aanplanting uitgezonderd, een opbrengst van ten minste 2 500 kg/ha hebben;
c) voor de asperges een leveringscontract met een verwerker is gesloten dat op ten minste de onder d) vermelde hoeveelheden betrekking heeft, bovenbedoelde driejarige periode bestrijkt en voor de verwerker de verplichting behelst om zich aan de controles te onderwerpen die voor de verkrijging van de forfaitaire steun vereist zijn;
d) ten minste 90 % van de geproduceerde hoeveelheid witte asperges voor verwerking wordt geleverd en daadwerkelijk wordt verwerkt.
Artikel 11
1. Uiterlijk op 31 juli 1997 dient de producent voor de gehele driejarige periode één aanvraag van forfaitaire steun in bij de bevoegde instantie die wordt aangewezen door de lidstaat waar de arealen zijn gelegen.
Deze aanvraag bevat ten minste de volgende gegevens:
a) de arealen, met de kadastrale gegevens, waarvoor de forfaitaire steun wordt gevraagd;
b) de in 1997 geoogste hoeveelheden;
c) de bewijsstukken dat aan de in artikel 10 gestelde voorwaarden is voldaan.
2. Voor de jaren 1998 en 1999 worden de in lid 1, tweede alinea, bedoelde gegevens door middel van een uiterlijk op 31 juli in te dienen teeltaangifte geactualiseerd.
Artikel 12
De lidstaten delen de Commissie uiterlijk op 15 september 1997 de arealen mee waarvoor de forfaitaire steun wordt aangevraagd.
De Commissie stelt de lidstaten in kennis van het totale areaal waarvoor in de Gemeenschap steun is aangevraagd en stelt bij overschrijding van het in artikel 10, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2201/96 vermelde maximumareaal de verminderingscoëfficiënt vast, die voor elke aanvraag op de voor de steun in aanmerking genomen arealen wordt toegepast, zodat het totale voor steun in aanmerking komende areaal het genoemde maximumareaal niet overschrijdt.
Voor 1997 betaalt de lidstaat de steun uit binnen een termijn van een maand na de datum van kennisgeving of, in voorkomend geval, de datum van bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van de in de voorgaande alinea bedoelde verminderingscoëfficiënt. De steun voor de jaren 1998 en 1999 wordt voor 30 september betaald.
Artikel 13
De lidstaten controleren steekproefsgewijs een significant aantal steunaanvragen of, in voorkomend geval, teeltaangiften, rekening houdende met de gemiddelde oppervlakte van de bedrijven, met de arealen die met voor verwerking bestemde witte asperges beplant zijn en met de geografische spreiding daarvan.
De controles hebben betrekking op ten minste 10 % van de steunaanvragen of, in voorkomend geval, van de teeltaangiften en 30 % van het totale bedrag van de forfaitaire steun. Deze percentages worden nog in het lopende jaar verhoogd tot respectievelijk 15 % en 40 % wanneer een aanzienlijk aantal onregelmatigheden wordt vastgesteld.
Wanneer een steunaanvraag of een teeltaangifte voor controle wordt uitgekozen, omvat deze behalve een grondig onderzoek van de bescheiden, een controle ter plaatse van het bedrijf, zo nodig met inbegrip van een opmeting van de betrokken arealen, en een controle, met name van de productieboekhouding, bij de verwerker.
Wanneer een bedrijf ook arealen omvat waarop voor de versmarkt bestemde asperges worden geteeld, neemt de lidstaat de nodige maatregelen om de naleving van artikel 10, onder d), te waarborgen.
Artikel 14
1. Wanneer bij de controles overeenkomstig artikel 13 blijkt dat de aanvraag of, in voorkomend geval, de teeltaangifte en de bijbehorende bewijsstukken frauduleus zijn, betaalt de begunstigde van de steun het tweevoud van de onverschuldigd betaalde bedragen terug, vermeerderd met rente die wordt berekend over de tussen de datum van uitbetaling en de datum van terugbetaling door de begunstigde verstreken tijd. De betrokken producenten en verwerkers worden van alle communautaire financiering uit hoofde van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 2201/96 uitgesloten.
Als rentevoet geldt de op de datum van de onverschuldigde betaling geldende rentevoet die door het Europees Monetair Instituut voor zijn verrichtingen in ecu wordt toegepast en in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen, en reeks C, wordt bekendgemaakt, verhoogd met drie procentpunten.
2. Wanneer het verschil tussen de daadwerkelijk uitbetaalde en de verschuldigde forfaitaire steun groter is dan 20 % van de verschuldigde forfaitaire steun, betaalt de begunstigde het volledige bedrag van de uitbetaalde forfaitaire steun terug, vermeerderd met de in lid 1 bedoelde rente.
3. De teruggevorderde bedragen en de rente worden aan het bevoegde betaalorgaan overgemaakt en op de uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw gefinancierde uitgaven in mindering gebracht.
4. De leden 1, 2 en 3 gelden onverminderd andere sancties die overeenkomstig artikel 25 van Verordening (EG) nr. 2201/96 worden vastgesteld.
HOOFDSTUK III
Slotbepaling
Artikel 15
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 29 mei 1997.

Labels: 17
19