Document ID: 32007R1204

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1204/2007
tal-15 ta’ Ottubru 2007
li jistabbilixxi r-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-prodotti tal-frott u l-ħaxix ipproċessati, barra minn dawk mogħtija għaz-zokkor miżjud (ċirasa ppreżervata proviżorjament, tadam imqaxxar, konfettura taċ-ċirasa, ġellewż ippreparat, ċertu meraq tal-larinġ)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/96 tat-28 ta’ Ottubru 1996 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-swieq tal-prodotti tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (1), u partikolarment l-Artikolu 16(3), it-tielet subparagrafu tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1429/95 (2) stabbilixxa r-regoli ta’ implimentazzjoni għal rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni ta’ prodotti pproċessati mill-frott u l-ħaxix barra dawk mogħtija għal zokkor miżjud.
(2)
Skond l-Artikolu 16(1) tar-Regolament (KE) Nru 2201/96, safejn ikun meħtieġ biex tista’ ssir l-esportazzjoni f’kwantitajiet ekonomikament sinifikanti, il-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(2)(a) ta’ l-istess Regolament jistgħu jkunu suġġetti għal rifużjoni ta’ l-esportazzjoni, billi jitqiesu l-limiti li jirriżultaw mill-ftehimiet konklużi skond l-Artikolu 300 tat-Trattat. L-Artikolu 18(4) tar-Regolament (KE) Nru 2201/96 jistabbilixxi li, f’każ li r-rifużjoni għaz-zokkor inkorporat fil-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(2)(b) tirriżulta insuffiċjenti biex tista’ ssir l-esportazzjoni ta’ dawn il-prodotti, għandha tapplika r-rifużjoni stabbilita skond l-Artikolu 17 ta’ dan ir-Regolament.
(3)
Skond l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 2201/96, jeħtieġ ikun żgurat li l-flussi kummerċjali li diġà nibtu minħabba l-għoti ta’ rifuzjonijiet ta’ l-esportazzjoni ma jkunux imxekkla. Għal dan il-għan, jeħtieġ li l-kwantitajiet jiġu stabbiliti prodott bi prodott, fuq il-bażi tan-nomenklatura tal-prodotti agrikoli għar-rifużjonijiet ta’ l-esportazzjoni stabbilita fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (3).
(4)
L-Artikolu 17(2) tar-Regolament (KE) Nru 2201/96 jistipola li r-rifużjonijiet għandhom ikunu stabbiliti billi jittieħed kont tas-sitwazzjoni li tkun teżisti u x-xejriet futuri fir-rigward ta’, minn naħa, il-prezzijiet u d-disponibbiltà fis-suq tal-Komunità tal-prodotti pproċessati mill-frott u l-ħxejjex, u min-naħa l-oħra, il-prezzijiet eżistenti fil-kummerċ internazzjonali. Barra minn hekk, jeħtieġ jittieħed kont ukoll ta’ l-ispejjeż tat-tqegħid fis-suq u tat-trasport, kif ukoll ta’ l-aspett ekonomiku ta’ l-esportazzjonijiet proposti.
(5)
Skond l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (KE) Nru 2201/96, il-prezzijiet fis-suq tal-Komunità huma stabbiliti billi jittieħed kont tal-prezzijiet eżistenti li jkunu l-aktar favorevoli mil-lat ta’ l-esportazzjoni.
(6)
Is-sitwazzjoni tal-kummerċ internazzjonali u r-rekwiżiti speċifiċi ta’ ċerti swieq jistgħu jagħmlu d-differenzjazzjoni tar-rifużjoni neċessarja għal prodott partikolari, skond id-destinazzjoni tal-prodott ikkonċernat.
(7)
Iċ-ċirasa ppreżervata proviżorjament, it-tadam imqaxxar, il-konfettura taċ-ċirasa, il-ġellewż ippreparat u ċertu meraq tal-larinġ attwalment jistgħu jkunu esportazzjonijiet ekonomikament sinifikanti.
(8)
Għalhekk, ir-rati tar-rifużjonijiet u l-kwantitajiet previsti għandhom ikunu stabbiliti.
(9)
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni tal-prodotti tal-frott u l-ħaxix ipproċessati,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Ir-rati tar-rifużjoni ta’ l-esportazzjoni fis-settur tal-prodotti tal-frott u l-ħaxix ipproċessati, il-perijodu għat-tressiq ta’ l-applikazzjonijiet għal-liċenzji, il-perijodu għall-ħruġ tal-liċenzji u l-kwantitajiet permessi huma stabbiliti fl-Anness.
2. Il-liċenzji maħruġa għal raġunijiet ta’ għajnuna alimentari, imsemmija fl-Artikolu 16 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1291/2000 (4), ma għandhomx jingħaddu mal-kwantitajiet imniżżla fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
3. B'deroga mill-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 1429/95, il-perjodu ta' validità tal-liċenzija huwa limitat sal-31 ta' Diċembru 2007.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-25 ta’ Ottubru 2007.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 15 ta’ Ottubru 2007.

Labels: 3
17