Document ID: 31999R1498

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1498/1999
af 8. juli 1999
om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 for så vidt angår meddelelser, der udveksles mellem medlemsstaterne og Kommissionen om mælk og mejeriprodukter
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter(1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1587/96(2), særlig artikel 28, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) Kommissionens forordning (EØF) nr. 210/69 af 31. januar 1969 om medlemsstaternes og Kommissionens gensidige meddelelser inden for sektoren mælk og mejeriprodukter(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 427/98(4), er gentagne gange blevet ændret væsentligt; som følge af nye ændringer bør nævnte forordning af klarhedshensyn omarbejdes;
(2) for at kunne vurdere produktions- og markedssituationen for mælk og mejeriprodukter er det nødvendigt, at der regelmæssigt gives oplysninger om, hvordan interventionsforanstaltningerne som fastsat ved forordning (EØF) nr. 804/68 fungerer, navnlig oplysninger om udviklingen i lagerbeholdningerne af de pågældende produkter hos interventionsorganerne eller på private lagre;
(3) støtten for skummetmælkspulver forarbejdet til kasein og restitutionerne kan kun fastsættes på grundlag af oplysninger om prisudviklingen i international handel;
(4) for nøje og regelmæssigt at kunne observere handelsstrømmene, som gør det muligt at vurdere, hvilken virkning restitutionerne har, er det nødvendigt med oplysninger om eksporten af de produkter, som der er fastsat restitutioner for, navnlig for så vidt angår de mængder, der er solgt ved licitation;
(5) af hensyn til iværksættelsen af landbrugsaftalen indgået som led i de multilaterale handelsforhandlinger under Uruguay-runden(5) (herefter benævnt "landbrugsaftalen") er det, for at sikre at forpligtelserne i aftalen overholdes, nødvendigt med yderligere og mere detaljerede oplysninger om import og eksport, navnlig om licensansøgninger og -udnyttelse; for at kunne udnytte de nævnte forpligtelser bedst muligt er det en forudsætning, at der hurtigt gives oplysninger om udviklingen i eksporten; ifølge samme aftale gælder begrænsningerne for subventioneret eksport ikke for eksport af produkter, der er bestemt til fødevarehjælp; det bør derfor fastsættes, at det i meddelelserne om eksportlicensansøgninger skal anføres, hvilke licensansøgninger der er ansøgt om med henblik på fødevarehjælpsleverancer;
(6) ved Kommissionens forordning (EF) nr. 174/1999(6) fastsættes der særlige bestemmelser for eksport af ost til Canada, Schweiz og USA; det bør fastsættes, at der skal fremsendes oplysninger herom;
(7) ved forordning (EF) nr. 174/1999 fastsættes der en særlig ordning for ydelse af restitutioner for bestanddele med oprindelse i EF med hensyn til smelteost, der er fremstillet i henhold til proceduren for aktiv forædling; det bør fastsættes, at der skal fremsendes oplysninger herom;
(8) i artikel 5 i forordning (EF) nr. 174/1999 fastsættes det, at gyldigheden af en eksportlicens i visse tilfælde kan udvides til også at omfatte en anden produktkode end koden i eksportlicensens rubrik 16; det bør fastsættes, at der skal fremsendes oplysninger herom;
(9) ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1374/98(7), ændret ved forordning (EF) nr. 1339/1999(8), fastsættes det, at visse importkontingenter forvaltes ved, at myndighederne i tredjelandene udsteder IMA 1-certifikater; medlemsstaterne meddeler Kommissionen, hvor store mængder produkter der er udstedt importlicenser for på grundlag af IMA 1-certifikater; erfaringerne viser, at disse meddelelser ikke altid gør det muligt nøjagtigt at følge med i, hvordan den pågældende import forløber i de enkelte etaper; derfor bør det fastsættes, at der skal fremsendes yderligere oplysninger;
(10) formen af meddelelser for visse månedlige oplysninger bør ændres; det er uomgængeligt at meddele de pågældende oplysninger for at kontrollere, at visse importkontingenter, som begynder den 1. juli 1999 under landbrugsaftalen, overholdes; for at sikre kontinuiteten i forvaltningen af systemet bør forordningen anvendes fra nævnte dato;
(11) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Mælk og Mejeriprodukter -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
KAPITEL I
Lagre og interventionsforanstaltninger
Artikel 1
Medlemsstaterne giver senest den 10. i hver måned Kommissionen meddelelse om følgende for den foregående måned:
1) for så vidt angår interventionsforanstaltninger efter artikel 6, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68:
a) de smørmængder, der er oplagret ved udgangen af den pågældende måned, og de smørmængder, der er indlagret og udlagret i den pågældende måned, jf. bilag I, del A
b) fordelingen af de smørmængder, der er udlagret i den pågældende måned, på de relevante forordninger, jf. bilag I, del B
c) klassificering efter alder af de smørmængder, der er oplagret ved udgangen af den pågældende måned, jf. bilag I, del C
2) for så vidt angår interventionsforanstaltninger efter artikel 6, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 804/68, jf. bilag II:
a) de smørmængder og de mængder fløde omregnet til smørækvivalenter, som der er indgået oplagringskontrakt for i den pågældende måned
b) de smørmængder og de mængder fløde omregnet til smørækvivalenter, som oplagringskontrakten er udløbet for i den pågældende måned
c) den samlede smørmængde og den samlede mængde fløde omregnet til smørækvivalenter, der er oplagret på kontrakt ved udgangen af den pågældende måned.
Artikel 2
Medlemsstaterne giver senest den 10. i hver måned Kommissionen meddelelse om følgende for måneden før den måned, hvor meddelelsen gives, for så vidt angår interventionsforanstaltninger efter artikel 7, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68:
a) de mængder skummetmælkspulver, der er oplagret ved udgangen. af den pågældende måned, og de mængder, der er indlagret og udlagret i samme måned, jf. bilag III, del A
b) fordelingen af de mængder skummetmælkspulver, der er udlagret i den pågældende måned, på de relevante forordninger, jf. bilag III, del B
c) klassificering efter alder af de mængder skummetmælkspulver, der er oplagret ved udgangen af den pågældende måned, jf. bilag III, del C.
Artikel 3
Medlemsstaterne giver senest den 10. i hver måned Kommissionen meddelelse om følgende for måneden før den måned, hvor meddelelsen gives, for så vidt angår interventionsforanstaltninger efter artikel 8, stk. l, i forordning (EØF) nr. 804/68:
a) mængderne af ostesorterne:
- Grana Padano
- Parmigiano Reggiano
- Provolone
oplagret på kontrakt ved begyndelsen af den pågældende måned
b) de ostemængder, som der er indgået oplagringskontrakt for i den pågældende måned, opdelt efter kategorierne i litra a)
c) de mængder ost, som oplagringskontrakten er udløbet for i den pågældende måned, opdelt efter kategorierne i litra a)
d) ostemængderne oplagret på kontrakt ved udgangen af den pågældende måned, opdelt efter kategorierne i litra a).
Artikel 4
I dette kapitel forstås ved:
a) "indlagrede mængder": de mængder, der faktisk er blevet indlagret og eventuelt overtaget af interventionsorganet
b) "udlagrede mængder": de mængder, der er blevet udlagret eller, hvis køberen overtager de pågældende produkter inden udlagringen, de overtagne mængder.
KAPITEL II
Støtte til skummetmælk og skummetmælkspulver
Artikel 5
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om følgende:
1) for så vidt angår støtte efter artikel 10, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68 til skummetmælk anvendt til foder:
a) senest den 20. i hver måned for måneden før den måned, hvor meddelelsen gives:
i) de mængder skummetmælk, der er fremstillet og behandlet på mejerier og solgt til landbrugsbedrifter, hvor de er blevet anvendt til foder, og som der i den pågældende måned er ansøgt om støtte for
ii) de mængder skummetmælk, der er anvendt til foder, og som der er leveret fløde for til mejerierne
iii) de mængder skummetmælk, der er anvendt til fremstilling af foderblandinger, og som der i den pågældende måned er ansøgt om støtte for
b) senest den 30. januar hvert år for året før det år, hvor meddelelsen gives, de mængder skummetmælk, der er anvendt til foder på de landbrugsbedrifter, hvor mælken blev produceret, og som der er ansøgt om støtte for efter artikel 10, stk. l, i forordning (EØF) nr. 804/68
2) for så vidt angår støtte efter artikel 10, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 804/68, for skummetmælkspulver, der er anvendt til foder, senest den 20. i hver måned for måneden før den måned, hvor meddelelsen gives:
a) de mængder denatureret skummetmælkspulver, som der er ansøgt om støtte for i den pågældende måned, bortset fra mængderne i litra c)
b) de mængder skummetmælkspulver, der er anvendt til fremstilling af foderblandinger, og som der er ansøgt om støtte for i den pågældende måned, bortset fra mængderne i litra c)
c) de mængder skummetmælkspulver, der efter artikel 3, stk. 1, tredje led, i Rådets forordning (EØF) nr. 986/68(9) er blevet denatureret eller forarbejdet til foderblandinger på en anden medlemsstats område, med angivelse af, i hvilken medlemsstat forarbejdningen fandt sted
3) for så vidt angår støtte efter artikel 11 i forordning (EØF) nr. 804/68, for skummetmælk, der er forarbejdet til kasein, senest den 20. i hver måned for måneden før den måned, hvor meddelelsen gives, de mængder skummetmælk, som der er ansøgt om støtte for i den pågældende måned. Disse mængder opdeles efter kasein- eller kaseinatproduktionens kvalitet.
KAPITEL III
Priser
Artikel 6
1. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om følgende:
a) via IDES (interaktivt dataregistreringssystem): senest torsdag i hver uge, priserne (eksklusive afgifter) på deres område for produkterne i bilag IV med oplysning om afsætningsled (pris ab fabrik, engrospris, detailpris) og produktets karakteristika
b) via telefax: senest den 25. i hver måned, de senest registrerede priser for kasein og kaseinater på verdensmarkedet og i EF med oplysning om afsætningsled.
2. Med hensyn til meddelelser om priserne i EF træffer medlemsstaterne de fornødne foranstaltninger til at indhente oplysninger, der er så friske, repræsentative, pålidelige og fuldstændige som muligt.
KAPITEL IV
Samhandel
AFDELING 1
Import
Artikel 7
Medlemsstaterne giver via IDES eller, hvis dette ikke er muligt, pr. telefax Kommissionen meddelelse om følgende:
1) senest den 10. i hver måned for den foregående måned, de produktmængder, der er udstedt importlicenser for efter kapitel II, afdeling 1 og 3, i forordning (EF) nr. 1374/98, opdelt efter KN-kode og kode for oprindelsesland (edb-kommunikationskode for IDES: 6)
2) senest den 10. i måneden efter udstedelsesmåneden, de produktmængder der er udstedt importlicenser for efter kapitel II, afdeling 2, i forordning (EF) nr. 1374/98, opdelt efter KN-kode og kode for oprindelsesland (edb-kommunikationskode for IDES: 7)
3) senest den 10. i hver måned for den foregående måned, de produktmængder, der er udstedt importlicenser for efter kapitel III i forordning (EF) nr. 1374/98, herunder produkterne henhørende under KN-kode 0406 90 92 til 0406 90 06 og nævnt i samme forordnings artikel 23, opdelt efter KN-kode og kode for oprindelsesland (edb-kommunikationskode for IDES: 6)
4) senest den 10. i måneden efter udstedelsesmåneden, de produktmængder der er udstedt importlicenser for efter Kommissionens forordning (EF) nr. 2508/97(10), opdelt efter KN-kode og kode for oprindelsesland (edb-kommunikationskode for IDES: 5)
5) senest den 10. i hver måned for den foregående måned, de produktmængder, opdelt efter KN-kode og oprindelsesland, for hvilke der er udstedt importlicenser omfattet af anvendelsen af ikke-præferencetoldsatser i den fælles toldtarif (edb-kommunikationskode for IDES: 8).
Medlemsstaterne skal også give Kommissionen meddelelse om, at de i givet fald ikke har udstedt licenser for den foregående måned.
Artikel 8
Medlemsstaterne meddeler efter modellen som vist i bilag V og inden den 1. april Kommissionen nedenstående oplysninger for det foregående år og opdelt efter KN-kode om de importlicenser, der er udstedt mod fremlæggelse af et IMA 1-certifikat, for så vidt certifikatet sikrer overholdelse af en kvote, jf. kapitel II i forordning (EF) nr. 1374/98, med angivelse af nummeret på IMA 1-certifikaterne:
a) den produktmængde, som der er udstedt importlicens for og datoen for udstedelse af licensen
b) den produktmængde, som sikkerhedsstillelsen er frigivet for.
AFDELING 2
Eksport
Artikel 9
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om følgende:
1) hver arbejdsdag inden kl. 18, undtagen for så vidt angår de mængder, der er ansøgt om importlicenser for enten uden anmodning om restitution eller for fødevarehjælpsleverancer, jf. artikel 10, stk. 4, i landbrugsaftalen indgået under Uruguay-runden:
a) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag er ansøgt om licenser:
i) som omhandlet i artikel 1 i forordning (EF) nr. 174/1999, bortset fra licenserne i samme forordnings artikel 17 (edb-kommunikationskode for IDES: 1)
ii) som omhandlet i artikel 17 i forordning (EF) nr. 174/1999 (edb-kommunikationskode for IDES: 9)
i givet fald, at der ikke er indgivet licensansøgninger
b) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag er ansøgt om foreløbige importlicenser som omhandlet i artikel 8 i forordning (EF) nr. 174/1999, med angivelse af, hvilken dato der er sidste frist for indgivelse af licitationsbud, og hvor stor en produktmængde licitationsbekendtgørelsen gælder, eller, ved en licitation åbnet af de væbnede styrker, jf. artikel 36, stk. 1, litra c), i Kommissionens forordning (EF) nr. 800/1999(11), hvor ovennævnte mængde ikke er angivet, den skønnede mængde opdelt som beskrevet ovenfor (edb-kommunikationskode for IDES: 2)
c) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der den pågældende dag definitivt er blevet udstedt eller annulleret licenser som omhandlet i artikel 8 i forordning (EF) nr. 174/1999, med angivelse af, hvilket organ der afholder licitationen, hvornår den foreløbige licens er udstedt, og hvor stor en mængde den omfatter
2) inden den 16. i hver måned for den foregående måned:
a) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, for hvilke licensansøgningerne blev annulleret efter artikel 10, stk. 3, første afsnit, litra b), i forordning (EF) nr. 174/1999, med angivelse af restitutionssatsen
b) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, for hvilke licenserne blev leveret tilbage inden gyldighedsperiodens udløb, idet der skelnes mellem de mængder, der er omfattet af endelige licenser udstedt efter artikel 20 i forordning (EF) nr. 174/1999, og de øvrige mængder, med angivelse af den relevante restitutionssats
c) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, der ikke er eksporteret efter udløbet af de pågældende licensers gyldighedsperiode, idet der sondres mellem ikke-eksporterede mængder omfattet af endelige licenser udstedt efter artikel 20 i forordning (EF) nr. 174/1999, og øvrige mængder, med angivelse af den relevante restitutionssats
d) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, for hvilke der er udstedt endelige licenser efter artikel 20 i forordning (EF) nr. 174/1999
e) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter og efter destinationskode, for hvilke der er ansøgt om eksportlicenser med henblik på fødevarehjælpsleverancer, jf. artikel 10, stk. 4, i landbrugsaftalen indgået under Uruguay-runden
f) de mængder mejeriprodukter, opdelt efter KN-kode og efter kode for afsendelsesland, der ikke befinder i en af de i traktatens artikel 23, stk. 2, nævnte situationer, og som er importeret for at blive anvendt til fremstilling af produkter henhørende under KN-kode 0406 30, jf. artikel 11, stk. 6, tredje led, i forordning (EF) nr. 800/1999, og for hvilke der er givet tilladelse som omhandlet i artikel 17, stk. 1, i forordning (EF) nr. 174/1999
g) de mængder, for hvilke anvendelsen af artikel 5, stk. 3, i forordning (EF) nr. 174/1999 er blevet accepteret, med angivelse af koden i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter som nævnt i rubrik 16 i den udstedte eksportlicens og koden for det rent faktisk eksporterede produkt
3) inden den 16. i hver måned for måned n-4:
a) de mængder, opdelt efter KN-kode og efter destinationskode, for hvilke formaliteterne i forbindelse med eksport uden restitution er afsluttet
b) de mængder, opdelt efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, for hvilke bestemmelserne i artikel 18, stk. 3, i forordning (EF) nr. 800/1999 er blevet anvendt, for så vidt den anvendte restitutionssats er forskellig fra den sats, der er angivet i licensen, samt de forskelle, der er mellem restitutionen for den destination, der er angivet i licensen, og den faktisk anvendte restitution
4) inden den 16. i hver måned for den foregående måned de mængder, opdelt efter KN-kode eller i givet fald efter kode i nomenklaturen over eksportrestitutioner for mejeriprodukter, for hvilke der er ansøgt om licenser uden anmodning om restitution som omhandlet i:
a) artikel 18 i forordning (EF) nr. 174/1999
b) artikel 19 i forordning (EF) nr. 174/1999
5) oplysningerne i nr. 1, litra a) og b), meddeles via IDES, eller, hvis dette ikke er muligt, pr. telefax og de øvrige oplysninger pr. telefax eller telex.
AFDELING 3
Forædling
Artikel 10
Medlemsstaterne meddeler inden den 16. i hver måned for måned n-2 Kommissionen den mængde, opdelt efter KN-kode og efter oprindelsesland, af de produkter, der er omhandlet i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 804/68 og bestemt til fremstilling af produkter som omhandlet i samme artikel eller produkter som omhandlet i bilaget til nævnte forordning, og som er undergivet proceduren for aktiv forædling, jf. artikel 114 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92(12), bortset fra de oplysninger, der er omhandlet i artikel 9, nr. 2, litra f).
KAPITEL V
Afsluttende almindelige bestemmelser
Artikel 11
Kommissionen stiller de oplysninger, som medlemsstaterne fremsender, til rådighed for alle medlemsstater.
Artikel 12
Forordning (EØF) nr. 210/69 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning læses som henvisninger til denne forordning.
Forordning (EØF) nr. 210/69 gælder fortsat for månedlig meddelelse af oplysninger om perioden forud for nærværende forordnings anvendelse.
Artikel 13
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 1999.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. juli 1999.

Labels: 17
3
12
18
15