Document ID: 32012R0028

KOMISSION ASETUS (EU) N:o 28/2012,
annettu 11 päivänä tammikuuta 2012,
todistuksia koskevista vaatimuksista tiettyjen elintarvikesekoitusten tuonnissa unioniin ja kuljetuksessa unionin kautta sekä päätöksen 2007/275/EY ja asetuksen (EY) N:o 1162/2009 muuttamisesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (1) ja erityisesti sen 3 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (2) ja erityisesti sen 8 artiklan 5 kohdan,
ottaa huomioon eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (3) ja erityisesti sen 9 artiklan ensimmäisen kohdan,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden virallisen valvonnan järjestämistä koskevista erityissäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 854/2004 (4) ja erityisesti sen 16 artiklan ensimmäisen kohdan,
ottaa huomioon rehu- ja elintarvikelainsäädännön sekä eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevien sääntöjen mukaisuuden varmistamiseksi suoritetusta virallisesta valvonnasta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 882/2004 (5) ja erityisesti sen 48 artiklan 1 kohdan ja 63 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Direktiivissä 97/78/EY säädetään, että jäsenvaltioiden on tehtävä kolmansista maista unioniin tuotavien tuotteiden eläinlääkinnälliset tarkastukset kyseisen direktiivin ja asetuksen (EY) N:o 882/2004 mukaisesti.
(2)
Asetuksessa (EY) N:o 882/2004 vahvistetaan yleiset säännöt sellaista virallista valvontaa varten, jolla todetaan erityisesti, että noudatetaan sääntöjä, joilla pyritään estämään, poistamaan tai vähentämään hyväksyttäville tasoille ihmisiin ja eläimiin joko suoraan tai ympäristön kautta kohdistuvia riskejä.
(3)
Direktiivissä 2002/99/EY vahvistetaan eläinten terveyttä koskevat yleiset säännöt ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden ja niistä saatavien tuotteiden unionissa tapahtuvan tuotannon, jalostuksen ja jakelun sekä kolmansista maista unionin alueelle tuomisen kaikkien vaiheiden osalta.
(4)
Asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädetään eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä elintarvikealan toimijoita varten. Mainitun asetuksen 6 artiklan 4 kohdassa säädetään, että elintarvikealan toimijoiden, jotka tuovat sekä kasviperäisiä tuotteita että jalostettuja eläinperäisiä tuotteita sisältäviä elintarvikkeita (elintarvikesekoituksia), on varmistettava, että tällaisiin elintarvikkeisiin sisältyvät jalostetut eläinperäiset tuotteet täyttävät tietyt kyseisessä asetuksessa vahvistetut kansanterveyttä koskevat vaatimukset. Lisäksi asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädetään, että elintarvikealan toimijoiden on pystyttävä osoittamaan varmistaneensa asian, esimerkiksi asianmukaisin asiakirjoin tai todistuksin.
(5)
Asetusta (EY) N:o 853/2004 sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2006. Joidenkin siinä säädettyjen toimenpiteiden soveltaminen välittömästi kyseisestä päivämäärästä lähtien olisi joissakin tapauksissa kuitenkin aiheuttanut käytännön ongelmia.
(6)
Komission asetuksessa (EY) N:o 2076/2005 (6) säädetään tämän vuoksi, että poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 853/2004 6 artiklan 4 kohdassa säädetään, elintarvikealan toimijat, jotka tuovat elintarvikesekoituksia sisältäviä elintarvikkeita, vapautetaan kyseisessä artiklassa säädetystä velvollisuudesta.
(7)
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 853/2004, (EY) N:o 854/2004 ja (EY) N:o 882/2004 täytäntöönpanoa koskevista siirtymätoimenpiteistä 30 päivänä marraskuuta 2009 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 1162/2009 (7) kumottiin ja korvattiin asetus (EY) N:o 2076/2005. Asetus (EY) N:o 1162/2009 sisältää saman poikkeuksen asetuksen (EY) N:o 853/2004 6 artiklan 4 kohdasta kuin asetus (EY) N:o 2076/2005.
(8)
Lisäksi asetuksessa (EY) N:o 1162/2009 säädetään, että elintarvikesekoitusten tuonnissa on soveltuvissa tapauksissa noudatettava yhdenmukaistettuja unionin sääntöjä ja muutoin jäsenvaltioiden soveltamia kansallisia sääntöjä.
(9)
Asetusta (EY) N:o 1162/2009 sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2013.
(10)
Rajatarkastusasemilla neuvoston direktiivien 91/496/ETY ja 97/78/EY nojalla tarkastettavia eläimiä ja tuotteita koskevista luetteloista 17 päivänä huhtikuuta 2007 tehdyssä komission päätöksessä 2007/275/EY (8) säädetään, että tietyille elintarvikesekoituksille on unioniin tuonnin yhteydessä tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset. Kyseisen päätöksen mukaan eläinlääkinnälliset tarkastukset on tehtävä seuraaville elintarvikesekoituksille: elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät jalostettuja lihavalmisteita, elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät vähintään puolet muita eläinperäisiä jalostettuja tuotteita kuin jalostettuja lihavalmisteita, sekä elintarvikesekoitukset, jotka eivät sisällä jalostettuja lihavalmisteita ja jotka sisältävät alle puolet jalostettuja maitotuotteita, jos lopputuotteet eivät täytä tiettyjä päätöksessä 2007/275/EY säädettyjä vaatimuksia.
(11)
Lisäksi päätöksessä 2007/275/EY säädetään tietyistä niitä elintarvikesekoituksia koskevista todistusvaatimuksista, joille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset. Siinä säädetään, että jalostettuja lihavalmisteita sisältävät elintarvikesekoitukset on varustettava unioniin tuotaessa unionin lainsäädännössä vahvistetulla lihavalmisteita koskevalla asianomaisella todistuksella. Jalostettuja maitotuotteita sisältävät elintarvikesekoitukset, joille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset, on unioniin tuotaessa varustettava unionin lainsäädännössä vahvistetulla asianomaisella todistuksella. Lisäksi elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät ainoastaan jalostettuja kalastus- tai munatuotteita ja joille on tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset, on unioniin tuotaessa varustettava unionin lainsäädännössä vahvistetulla asianomaisella todistuksella tai kaupallisella asiakirjalla, jos kyseistä todistusta ei edellytetä.
(12)
Elintarvikesekoitukset, joille on päätöksen 2007/275/EY nojalla tehtävä eläinlääkinnälliset tarkastukset, ovat luonnostaan sellaisia, joista voi aiheutua suurempi kansanterveysriski. Mahdollisen kansanterveysriskin aste vaihtelee sen mukaan, mitä eläinperäistä tuotetta elintarvikesekoitukseen sisältyy, mikä on kyseisen eläinperäisen tuotteen prosentuaalinen osuus elintarvikesekoituksessa ja mitä käsittelyjä sille on tehty sekä mikä on elintarvikesekoituksen säilyvyys.
(13)
Tämän vuoksi on aiheellista, että asetuksessa (EY) N:o 853/2004 säädettyjä kansanterveyttä koskevia vaatimuksia sovelletaan kyseisiin elintarvikesekoituksiin jo ennen asetuksessa (EY) N:o 1162/2009 säädetyn poikkeuksen voimassaolon päättymistä.
(14)
Tässä asetuksessa olisi erityisesti säädettävä todistuksista, joilla osoitetaan, että asetuksessa (EY) N:o 853/2004 vahvistettuja kansanterveyttä koskevia vaatimuksia noudatetaan tuotaessa elintarvikesekoituksia, jotka sisältävät jalostettuja lihavalmisteita, elintarvikesekoituksia, jotka sisältävät vähintään puolet maitotuotteita tai jalostettuja kalastus- tai munatuotteita, sekä elintarvikesekoituksia, jotka eivät sisällä jalostettuja lihavalmisteita ja jotka sisältävät alle puolet jalostettuja maitotuotteita, jos lopputuotteet eivät säily huoneenlämmössä tai niitä ei ole valmistettaessa selvästi täysin kypsennetty tai lämpökäsitelty koko sisältönsä osalta siten, että kaikki raakatuotteet on denaturoitu.
(15)
Näin ollen asetuksessa (EY) N:o 1162/2009 vahvistettua poikkeusta ei pitäisi enää soveltaa kyseisiin elintarvikesekoituksiin.
(16)
Kyseisiin elintarvikesekoituksiin liittyvät eläinten terveyttä koskevat vaatimukset on jo vahvistettu unionin lainsäädännössä. Kyseisiä elintarvikesekoituksia pitäisi näiden vaatimusten mukaisesti tuoda vain hyväksytyistä kolmansista maista.
(17)
Tässä asetuksessa olisi vahvistettava erityinen eläinlääkärintodistuksen malli, jolla todistetaan, että kyseiset unioniin tuodut elintarvikesekoitukset ovat mainittujen kansanterveyttä ja eläinten terveyttä koskevien vaatimusten mukaiset. Näin ollen päätöksessä 2007/275/EY vahvistettuja todistusvaatimuksia ei pitäisi enää soveltaa kyseisiin elintarvikesekoituksiin.
(18)
Niiden muiden elintarvikesekoitusten osalta, jotka sisältävät vähintään puolet muita eläinperäisiä tuotteita kuin maitotuotteita tai kalastus- tai munatuotteita, olisi edelleen sovellettava päätöksessä 2007/275/EY vahvistettuja todistusvaatimuksia. Unionin lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkiyttämistä ajatellen on kuitenkin aiheellista sisällyttää mainitut todistusvaatimukset tähän asetukseen, jotta elintarvikesekoitusten todistuksia koskevat tärkeimmät säännöt voidaan vahvistaa yhdessä ainoassa säädöksessä.
(19)
Päätöstä 2007/275/EY ja asetusta (EY) N:o 1162/2009 olisi tämän vuoksi muutettava.
(20)
Eläinten terveyteen liittyvistä syistä olisi säädettävä unionin kautta tapahtuvaa kuljetusta koskevista erityisedellytyksistä ja todistuksesta. Näitä edellytyksiä olisi kuitenkin sovellettava ainoastaan niihin elintarvikesekoituksiin, jotka sisältävät jalostettuja lihavalmisteita tai jalostettuja maitotuotteita.
(21)
Kun otetaan huomioon Kaliningradin maantieteellinen sijainti, unionin kautta Venäjälle ja Venäjältä kulkevien lähetysten osalta olisi säädettävä erityisedellytykset, joilla on vaikutusta vain Latviaan, Liettuaan ja Puolaan.
(22)
Kaupan häiriöiden välttämiseksi olisi siirtymäkaudella sallittava päätöksen 2007/275/EY mukaisesti ennen tämän asetuksen soveltamispäivää annettujen todistusten käyttö.
(23)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Kohde
Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt, jotka koskevat unionin alueelle kolmansista maista tuotavien tiettyjen elintarvikesekoitusten lähetysten todistuksia.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa sovelletaan päätöksen 2007/275/EY 2 artiklassa esitettyjä määritelmiä.
3 artikla
Tiettyjen elintarvikesekoitusten tuonti
1. Seuraavien unionin alueelle tuotavien elintarvikesekoitusten lähetysten on tultava sellaisesta kolmannesta maasta tai sen osasta, josta on sallittua tuoda unionin alueelle kyseisiin elintarvikesekoituksiin sisältyvien eläinperäisten tuotteiden lähetyksiä, ja kyseisten elintarvikesekoitusten valmistukseen käytettyjen eläinperäisten tuotteiden on oltava peräisin asetuksen (EY) N:o 853/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisista laitoksista:
a)
päätöksen 2007/275/EY 4 artiklan a alakohdassa tarkoitetut elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät jalostettuja lihavalmisteita;
b)
päätöksen 2007/275/EY 4 artiklan b ja c alakohdassa tarkoitetut elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät jalostettuja maitotuotteita;
c)
päätöksen 2007/275/EY 4 artiklan b alakohdassa tarkoitetut elintarvikesekoitukset, jotka sisältävät vähintään puolet jalostettuja kalastus- tai munatuotteita.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen elintarvikesekoitusten lähetysten mukana on oltava liitteessä I esitetyn terveystodistuksen mallin mukainen terveystodistus ja lähetysten on noudatettava mainituissa todistuksissa vahvistettuja edellytyksiä.
3. Sellaisten elintarvikesekoitusten lähetysten, jotka sisältävät vähintään puolet muita kuin 1 kohdassa mainittuja eläinperäisiä tuotteita, on tultava sellaisesta kolmannesta maasta tai sen osasta, josta on sallittua tuoda unionin alueelle kyseisiin elintarvikesekoituksiin sisältyvien eläinperäisten tuotteiden lähetyksiä, ja niiden mukana on unionin alueelle tuotaessa oltava asianmukainen unionin lainsäädännössä kyseisiä eläinperäisiä tuotteita varten vahvistettu todistus tai kaupallinen asiakirja, jos kyseistä todistusta ei edellytetä.
4 artikla
Tiettyjen elintarvikesekoitusten kauttakuljetus ja varastointi
Edellä 3 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen elintarvikesekoitusten lähetysten, joita ei ole tarkoitettu unioniin tuotaviksi vaan jotka on tarkoitettu kolmanteen maahan joko välittömästi kauttakuljetuksena tai neuvoston direktiivin 97/78/EY 11, 12 tai 13 artiklan mukaisen unionissa varastoinnin jälkeen, tuominen unionin alueelle on sallittua ainoastaan, jos lähetykset täyttävät seuraavat edellytykset:
a)
ne ovat peräisin sellaisesta kolmannesta maasta tai sen osasta, josta on sallittua tuoda unionin alueelle kyseisiin elintarvikesekoituksiin sisältyvien eläinperäisten tuotteiden lähetyksiä, ja ne täyttävät kyseisiä tuotteita koskevat asianmukaiset käsittelyyn liittyvät edellytykset, joista säädetään kyseisen eläinperäisen tuotteen osalta komission päätöksessä 2007/777/EY (9) ja komission asetuksessa (EU) N:o 605/2010 (10);
b)
niiden mukana on terveystodistus, joka on laadittu liitteessä II esitetyn terveystodistuksen mallin mukaisesti;
c)
ne täyttävät kyseisiin elintarvikesekoituksiin sisältyvien eläinperäisten tuotteiden tuonnissa unioniin edellytettävät erityiset eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, jotka on asetettu b alakohdassa tarkoitetun terveystodistuksen mallin eläinten terveyttä koskevassa vakuutuksessa;
d)
niiden hyväksyttävyys kauttakuljetukseen, mukaan luettuna varastointi tarvittaessa, on osoitettu komission asetuksen (EY) N:o 136/2004 (11) 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla yhteisellä eläinlääkinnällisellä tuloasiakirjalla, jonka on allekirjoittanut unionin saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkäri.
5 artikla
Venäjältä tulevien ja Venäjälle menevien lähetysten kauttakuljetusta koskeva poikkeus
1. Poiketen siitä, mitä 4 artiklassa säädetään, 3 artiklassa tarkoitettujen elintarvikesekoitusten lähetysten kuljetukset unionin kautta maanteitse tai rautateitse Venäjältä tai Venäjälle joko suoraan tai muun kolmannen maan kautta niiden Latviassa, Liettuassa ja Puolassa sijaitsevien nimettyjen rajatarkastusasemien välillä, jotka on lueteltu komission päätöksessä 2009/821/EY (12), sallitaan, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:
a)
toimivaltainen eläinlääkintäviranomainen on unionin saapumisrajatarkastusasemalla sinetöinyt lähetyksen sarjanumeroidulla sinetillä;
b)
lähetyksen mukana olevissa direktiivin 97/78/EY 7 artiklassa tarkoitetuissa asiakirjoissa on jokaisella sivulla unionin saapumisrajatarkastusasemasta vastuussa olevan toimivaltaisen viranomaisen virkaeläinlääkärin leima: ”ONLY FOR TRANSIT TO RUSSIA VIA THE EU” (”VAIN UNIONIN KAUTTA VENÄJÄLLE KULJETUSTA VARTEN”);
c)
direktiivin 97/78/EY 11 artiklassa säädettyjä menettelyä koskevia vaatimuksia noudatetaan;
d)
unionin saapumisrajatarkastusaseman virkaeläinlääkäri on yhteisessä eläinlääkinnällisessä tuloasiakirjassa todistanut, että lähetys on hyväksytty kauttakuljetettavaksi.
2. Direktiivin 97/78/EY 12 artiklan 4 kohdassa ja 13 artiklassa määritelty lähetysten purkaminen ja varastointi unionin alueelle on kielletty.
3. Toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä säännöllisiä tarkastuksia varmistaakseen, että unionin alueelta lähtevien lähetysten ja tuotteiden määrä vastaa unionin alueelle tulevien lähetysten ja tuotteiden määrää.
6 artikla
Päätöksen 2007/275/EY muuttaminen
Poistetaan päätöksen 2007/275/EY 5 artikla.
7 artikla
Asetuksen (EY) N:o 1162/2009 muuttaminen
Korvataan asetuksen (EY) N:o 1162/2009 3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
”2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 853/2004 6 artiklan 4 kohdassa säädetään, elintarvikealan toimijat, jotka tuovat muita kuin asetuksen (EU) N:o 28/2012 (13) 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kasviperäisiä tuotteita ja jalostettuja eläinperäisiä tuotteita sisältäviä elintarvikkeita, vapautetaan kyseisessä artiklassa säädetystä velvollisuudesta.
8 artikla
Siirtymäsäännös
Unionin alueelle on 30 päivään syyskuuta 2012 ulottuvalla siirtymäkaudella edelleen sallittua tuoda elintarvikesekoitusten lähetyksiä, joista on päätöksen 2007/275/EY 5 artiklan mukaisesti annettu asianmukaiset todistukset ennen 1 päivää maaliskuuta 2012.
9 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2012.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 2012.

Labels: 17
8
3
6
18
15