Document ID: 31987R0204

***** ********** ******** * *** ********** *** ****
A . APPLICABLE TO MEAT INTENDED FOR THE MANUFACTURE OF PRESERVES AS SPECIFIED IN ARTICLE 1 ( 1 ) ( A ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2182/77 .
A . APPLICABLES AUX VIANDES DESTINEES A LA FABRICATION DES CONSERVES VISEES A L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 POINT A ) DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2182/77 .
A . APPLICABILI ALLE CARNI DESTINATE ALLA FABBRICAZIONE DELLE CONSERVE DI CUI ALL'ARTICOLO 1, PARAGRAFO 1, LETTERA A ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2182/77 .
A . VAN TOEPASSING OP VLEES DAT IS BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN DE IN ARTIKEL 1, LID 1, SUB A ), VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2182/77 BEDOELDE CONSERVEN .
A . APLICAVEIS A CARNE DESTINADA AO FABRICO DE CONSERVAS REFERIDAS NO N* 1, ALINEA A ), DO ARTIGO 1* DO REGULAMENTO ( CEE ) N* 2182/77 .
B . APLICABLES A LAS CARNES DESTINADAS A LA ELABORACION DE LOS PRODUCTOS CONTEMPLADOS EN LA LETRA B ) DEL APARTADO 1 DEL ARTICULO 1 DEL REGLAMENTO ( CEE ) NO 2182/77 .
B . FINDER ANVENDELSE PAA KOED BESTEMT TIL FREMSTILLING AF PRODUKTER I HENHOLD TIL ARTIKEL 1, STK . 1, LITRA B ), I FORORDNING ( EOEF ) NR . 2182/77 .
B . ANWENDBAR FUER ZUR HERSTELLUNG VON ERZEUGNISSEN GEMAESS ARTIKEL 1 ABSATZ 1 BUCHSTABE B ) DER VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2182/77 BESTIMMTES FLEISCH .
B . *********** *** ****** *** ************ *** *** ********* ********* **** ************ *** ***** ********** ******** * *** ********** *** ****
B . APPLICABLE TO MEAT INTENDED FOR THE MANUFACTURE OF PRODUCTS AS SPECIFIED IN ARTICLE 1 ( 1 ) ( B ) OF REGULATION ( EEC ) NO 2182/77 .
B . APPLICABLES AUX VIANDES DESTINEES A LA FABRICATION DES PRODUITS VISES A L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 POINT B ) DU REGLEMENT ( CEE ) NO 2182/77 .
B . APPLICABILI ALLE CARNI DESTINATE ALLA FABBRICAZIONE DEI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 1, PARAGRAFO 1, LETTERA B ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2182/77 .
B . VAN TOEPASSING OP VLEES DAT IS BESTEMD VOOR DE VERVAARDIGING VAN DE IN ARTIKEL 1, LID 1, SUB B ), VAN VERORDENING ( EEG ) NR . 2182/77 BEDOELDE PRODUKTEN .
B . APLICAVEIS A CARNE DESTINADA AO FABRICO DOS PRODUTOS REFERIDOS NO N* 1, ALINEA B ), DO ARTIGO 1* DO REGULAMENTO ( CEE ) N* 2182/77 .
ANEXO II _ BILAG II _ ANHANG II _ ********* ** _ ANNEX II _ ANNEXE II _ ALLEGATO II _ BIJLAGE II _ ANEXO II
DIRECCIONES DE LOS ORGANISMOS DE INTERVENCION _ INTERVENTIONSORGANERNES ADRESSER _ ANSCHRIFTEN DER INTERVENTIONSSTELLEN _ *********** *** ********** *********** _ ADDRESSES OF THE INTERVENTION AGENCIES _ ADRESSES DES ORGANISMES D'INTERVENTION _ INDIRIZZI DEGLI ORGANISMI D'INTERVENTO _ ADRESSEN VAN DE INTERVENTIEBUREAUS _ DIRECCAO DOS ORGANISMOS DE INTERVENCAO
1.2.3BELGIQUE/BELGIE :
OFFICE BELGE DE L'ECONOMIE ET DE L'AGRICULTURE RUE DE TREVES 82 1040-BRUXELLES
BELGISCHE DIENST VOOR BEDRIJFSLEVEN EN LANDBOUW TRIERSTRAAT 82 1040-BRUSSEL
1.2,3 //
TEL . 02/230 17 40, TELEX 240 76 OBEA BRU B
DANMARK :
DIREKTORATET FOR MARKEDSORDNINGERNE //
EF-DIREKTORATET //
FREDERIKSBORGGADE 18 //
DK-1360 KOEBENHAVN K //
TEL . ( 01 ) 92 70 00, TELEX 151 37 DK
ESPANA :
SERVICIO NACIONAL DE PRODUCTOS AGRARIOS ( SENPA ) //
C/O BENEFICENCIA 8 //
28003 MADRID //
TEL . 222 29 61 //
TELEX 23427 SENPA E
FRANCE :
OFIVAL //
TOUR MONTPARNASSE //
33, AVENUE DU MAINE //
75755 PARIS CEDEX 15 //
TEL . 45 38 84 00, TELEX 26 06 43
IRELAND :
DEPARTMENT OF AGRICULTURE //
AGRICULTURE HOUSE //
KILDARE STREET //
DUBLIN 2 //
TEL . ( 01 ) 78 90 11, EXT . 22 78 //
TELEX 4280 AND 5118
ITALIA :
AZIENDA DI STATO PER GLI INTERVENTI NEL MERCATO AGRICOLO ( AIMA ) //
ROMA, VIA PALESTRO 81 //
TEL . 49 57 283 _ 49 59 261 //
TELEX 61 30 03
NEDERLAND :
VOEDSELVOORZIENINGS IN - EN VERKOOPBUREAU //
MINISTERIE VAN LANDBOUW EN VISSERIJ //
POSTBUS 960 //
6430 AZ HOENSBROEK //
TEL . ( 045 ) 23 83 83 //
TELEX : 56 396
UNITED KINGDOM :
INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE //
FOUNTAIN HOUSE //
2 QUEENS WALK //
READING RG1 7QW //
BERKS . //
TEL . ( 0734 ) 58 36 26 //
TELEX 848 302*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 204/87 DELLA COMMISSIONE
del 22 gennaio 1987
relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine provenienti dalle scorte d'intervento e destinate alla trasformazione nella Comunità, recante abrogazione del regolamento (CEE) n. 3563/86 e che modifica il regolamento (CEE) n. 2182/77
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni bovine (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3768/85 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,
considerando che l'applicazione delle misure d'intervento nel settore delle carni bovine ha determinato la formazione di ingenti scorte in taluni Stati membri;
considerando che, nell'attuale situazione del mercato, esiste la possibilità di vendere le carni d'intervento all'industria di trasformazione comunitaria;
considerando che occorre assoggettare tale vendita alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n. 2173/79 della Commissione (3); che è inoltre opportuno assoggettare la vendita di cui trattasi alle norme fissate dal regolamento (CEE) n. 1687/76 della Commissione (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3522/86 (5), e alle norme fissate dal regolamento (CEE) n. 2182/77 della Commissione (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 632/85 (7), prevedendo inoltre talune deroghe a motivo, in particolare, della destinazione dei prodotti in causa;
considerando che per agevolare la lavorazione delle carni in un altro Stato membro è opportuno portare a cinque mesi il periodo di quattro mesi stabilito dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2182/77;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1055/77 del Consiglio (8) dispone che, per i prodotti detenuti da un organismo d'intervento e immagazzinati al di fuori del territorio dello Stato membro da cui detto organismo dipende, può essere fissato un prezzo di vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati nel territorio di detto Stato; che il regolamento (CEE) n. 1805/77 della Commissione (9) ha stabilito il metodo per calcolare i prezzi di vendita di questi prodotti; che, onde evitare malintesi, occorre precisare che i prezzi fissati dal presente regolamento non si applicano a questi prodotti tali e quali;
considerando che è opportuno derogare all'articolo 2, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (CEE) n. 2173/79, tenuto conto delle difficoltà amministrative che l'applicazione di detta norma crea in taluni Stati membri;
considerando che il regolamento (CEE) n. 3563/86 della Commissione (10) dovrebbe essere abrogato;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per le carni bovine,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. Tra il 26 gennaio 1987 e il 6 marzo 1987 sono messi in vendita, per essere trasformati nella Comunità, i seguenti quantitativi di prodotti del settore delle carni bovine:
- circa 760 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento spagnolo e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 2 030 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento belga e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 300 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento francese e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 200 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento danese e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 170 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento irlandese e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 2 000 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento italiano e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 2 000 t di carni non disossate, detenute dall'organismo d'intervento del Regno Unito e acquistate anteriormente al 1o luglio 1986;
- circa 15 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento francese e acquistate anteriormente al 1o agosto 1986;
- circa 1 900 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento irlandese e acquistate anteriormente al 1o agosto 1986;
- circa 270 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento olandese e acquistate anteriormente al 1o agosto 1986;
- circa 1 150 t di carni disossate, detenute dall'organismo d'intervento del Regno Unito e acquistate anteriormente al 1o agosto 1986.
2. Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1 vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più tempo.
3. I prezzi, le qualità e i quantitativi di tali carni sono specificati nell'allegato I.
4. Le vendite sono effettuate in conformità delle disposizioni dei regolamenti (CEE) n. 2173/79, (CEE) n. 1687/76 e (CEE) n. 2182/77 e di quelle del presente regolamento.
5. In deroga all'articolo 2, paragrafo 2, secondo comma, del regolamento (CEE) n. 2173/79, le domande d'acquisto non devono recare indicazione del magazzino o dei magazzini in cui i prodotti richiesti sono giacenti.
6. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indirizzi indicati nell'allegato II.
Articolo 2
1. In deroga all'articolo 3, paragrafi 1 e 2, del regolamento (CEE) n. 2182/77, la domanda d'acquisto:
a) è valida soltanto se presentata da una persona fisica o giuridica che eserciti, da almeno dodici mesi, un'attività nell'industria di trasformazione ai fini della fabbricazione di prodotti contenenti carni bovine e sia iscritta a un albo pubblico di uno Stato membro;
b) deve essere corredata:
- dell'impegno scritto del richiedente di trasformare le carni acquistate entro il termine di cui all'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2182/77;
- dell'indicazione precisa degli stabilimenti in cui le carni acquistate saranno trasformate.
2. I richiedenti di cui al paragrafo 1 possono incaricare un mandatario di prendere in consegna i prodotti da essi acquistati. In tal caso il mandatario presenta le domande dei richiedenti da lui rappresentati.
3. Gli acquirenti e i mandatari di cui ai paragrafi precedenti tengono una contabilità aggiornata che consenta di determinare la destinazione e l'utilizzazione dei prodotti, in particolare per controllare la corrispondenza dei quantitativi dei prodotti acquistati e trasformati.
4. Il testo dell'articolo 5, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2182/77 è sostituito dal seguento testo:
« 1. La trasformazione delle carni acquistate conformemente al presente regolamento deve essere effettuata entro i cinque mesi successivi alla data di conclusione del contratto di vendita ».
Articolo 3
La cauzione di cui all'articolo 4, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 2182/77 è fissata a:
- 30 ECU per 100 kg per i quarti anteriori non disossati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77;
- 15 ECU per 100 kg per i quarti anteriori non disossati, destinati alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77;
- 75 ECU per 100 kg per le carni disossate, destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera a), del regolamento (CEE) n. 2182/77;
- 65 ECU per 100 kg per le carni disossate, destinate alla fabbricazione dei prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera b), del regolamento (CEE) n. 2182/77.
Articolo 4
Il regolamento (CEE) n. 3563/86 è abrogato.
Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il 26 gennaio 1987.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 22 gennaio 1987.

Labels: 3
2
17