Document ID: 32008R0733

PADOMES REGULA (EK) Nr. 733/2008
(2008. gada 15. jūlijs)
par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā
(Kodificēta versija)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Padomes Regula (EEK) Nr. 737/90 (1990. gada 22. marts) par nosacījumiem, kas reglamentē trešo valstu izcelsmes lauksaimniecības produktu importu pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā (1), ir vairākkārt būtiski grozīta (2). Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā regula būtu jākodificē.
(2)
Pēc avārijas Černobiļas atomelektrostacijā 1986. gada 26. aprīlī atmosfērā izplūda liels daudzums radioaktīvo elementu.
(3)
Neskarot iespēju turpmāk vajadzības gadījumā piemērot noteikumus Padomes Regulā (Euratom) Nr. 3954/87 (1987. gada 22. decembris) par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas (3), Kopienā būtu jānodrošina tas, ka, ņemot vērā Černobiļas avārijas īpašās sekas, lauksaimniecības produktus un pārstrādātus lauksaimniecības produktus, kas paredzēti cilvēku uzturam un var būt piesārņoti, Kopienā importē vienīgi saskaņā ar kopējiem noteikumiem.
(4)
Ar minētajiem kopējiem noteikumiem būtu jānodrošina patērētāju veselības aizsardzība, jāsaglabā tirgus vienotība, neradot pārmērīgi nelabvēlīgas sekas attiecībā uz tirdzniecību starp Kopienu un trešām valstīm, un jānovērš novirze tirdzniecībā.
(5)
Atbilstība maksimāli pieļaujamiem līmeņiem būtu attiecīgi jāpārbauda, neatbilstības gadījumā aizliedzot importu.
(6)
Radioaktīvais piesārņojums daudzos lauksaimniecības produktos ir samazinājies un turpinās samazināties līdz tādam līmenim, kāds bija pirms Černobiļas avārijas. Tāpēc būtu jāievieš procedūra, kas dod iespēju šo regulu neattiecināt uz minētajiem produktiem.
(7)
Ņemot vērā to, ka šī regula attiecas uz visiem lauksaimniecības produktiem un pārstrādātajiem lauksaimniecības produktiem, kas paredzēti cilvēku uzturam, šajā gadījumā nav jāpiemēro procedūra, kas minēta 14. pantā Padomes Direktīvā 2004/68/EK (2004. gada 26. aprīlis), ar ko nosaka dzīvnieku veselības noteikumus par dažu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku importu un tranzītu caur Kopienu (4).
(8)
Šīs regulas īstenošanai vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (5),
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Izņemot I pielikumā uzskaitītos produktus, kas nav piemēroti cilvēku uzturam, un tos produktus, uz kuriem šo regulu varētu neattiecināt saskaņā ar 5. panta 2. punktā minēto procedūru, šo regulu piemēro trešo valstu izcelsmes produktiem, uz ko attiecas:
a)
Līguma I pielikums;
b)
Padomes Regula (EK) Nr. 1667/2006 (2006. gada 7. novembris) par glikozi un laktozi (6);
c)
Padomes Regula (EEK) Nr. 2783/75 (1975. gada 29. oktobris) par vienotu sistēmu tirdzniecībai ar ovalbumīnu un laktalbumīnu (7);
d)
Padomes Regula (EK) Nr. 3448/93 (1993. gada 6. decembris), ar ko nosaka tirdzniecības režīmu, kas piemērojams dažām lauksaimniecības produktu pārstrādē iegūtām precēm (8).
2. pants
1. Neskarot citus spēkā esošos noteikumus, 1. pantā minētos produktus var laist brīvā apgrozībā tad, ja tie atbilst šā panta 2. punktā noteiktajiem maksimāli pieļaujamajiem līmeņiem.
2. Uzkrātais maksimālais radioaktivitātes līmenis cēzija-134 un cēzija-137 izteiksmē ir (9):
a)
370 Bq/kg pienam un piena produktiem, kas iekļauti II pielikumā, un pārtikas produktiem, kas paredzēti īpaši zīdaiņu barošanai pirmajos četros līdz sešos dzīves mēnešos un kas paši par sevi atbilst attiecīgās kategorijas personu uztura prasībām, un ko laiž mazumtirdzniecībā iepakojumā, kas ir skaidri identificēts un marķēts kā “pārtikas izstrādājums zīdaiņiem”;
b)
600 Bq/kg visiem pārējiem attiecīgiem produktiem.
3. pants
1. Dalībvalstis pārbauda atbilstību maksimāli pieļaujamiem līmeņiem, kas 2. panta 2. punktā noteikti attiecībā uz 1. pantā minētajiem produktiem, ņemot vērā piesārņojuma līmeņus izcelsmes valstī.
Pārbaudē var iekļaut arī eksporta sertifikātu uzrādīšanu.
Atkarībā no pārbaužu rezultātiem dalībvalstis - katrā atsevišķā gadījumā vai vispārināti attiecībā uz noteiktu produktu - veic vajadzīgos pasākumus, lai piemērotu 2. panta 1. punktu, tostarp aizliedz laišanu brīvā apgrozībā.
2. Katra dalībvalsts sniedz Komisijai visu informāciju par šīs regulas piemērošanu, jo īpaši par gadījumiem, kad nav atbilstības maksimāli pieļaujamiem līmeņiem.
Komisija šo informāciju dara zināmu pārējām dalībvalstīm.
3. Ja ir reģistrēti gadījumi, kad atkārtoti nav atbilstības maksimāli pieļaujamiem līmeņiem, tad var veikt vajadzīgos pasākumus saskaņā ar 5. panta 2. punktā minēto procedūru.
Šie pasākumi var ietvert pat aizliegumu importēt attiecīgās trešās valsts izcelsmes produktus.
4. pants
Noteikumus šīs regulas piemērošanai un visus grozījumus attiecībā uz produktiem I pielikumā, kā arī to produktu sarakstu, uz kuriem šo regulu neattiecina, pieņem saskaņā ar 5. panta 2. punktā minēto procedūru.
5. pants
1. Komisijai palīdz komiteja.
2. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punktā paredzētais termiņš ir viens mēnesis.
6. pants
Padomes Regula (EEK) Nr. 737/90, kā tā grozīta ar III pielikumā uzskaitītajām regulām, tiek atcelta.
Atsauces uz atcelto regulu uzskata par atsaucēm uz šo regulu, un tās lasa saskaņā ar atbilstības tabulu IV pielikumā.
7. pants
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tā zaudē spēku:
a)
2010. gada 31. martā, ja Padome līdz minētajai dienai nav pieņēmusi citu lēmumu, jo īpaši - ja 4. pantā minētajā izslēgto produktu sarakstā ir iekļauti visi lietošanai pārtikā derīgie produkti, uz kuriem attiecas šī regula;
b)
stājoties spēkā Regulas (Euratom) Nr. 3954/87 2. panta 1. punktā minētajai Komisijas regulai, ja šāda stāšanās spēkā ir pirms 2010. gada 31. marta.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2008. gada 15. jūlijā

Labels: 5
14
20
0
3
6
18