Document ID: 31993R0470

VERORDENING (EEG) Nr. 470/93 VAN DE RAAD van 25 februari 1993 betreffende de tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de landbouwheffingen, en de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde mengsels van moutkiemen en resten van het zeven van gerst
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de in artikel 1 van deze verordening bedoelde produkten gedurende een aantal jaren uit de Verenigde Staten in de Gemeenschap werden ingevoerd en dat zij daarbij werden ingedeeld onder GN-code 2303 30 00, waarvoor vrijstelling van rechten gold;
Overwegende dat een aantal van deze produkten onlangs bij Verordening (EEG) nr. 3802/92 van de Commissie (1) zijn ingedeeld onder GN-code 2309 90 31 of 2309 90 41, waarop heffingen van toepassing zijn;
Overwegende dat het dienstig is maatregelen te nemen om te voorkomen dat de handel in deze produkten abrupt wordt verstoord, en dit voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 maart 1993;
Overwegende dat het aanbeveling verdient de landbouwheffingen en de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de betrokken produkten te schorsen voor de periode van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1992;
Overwegende dat het dienstig is, ten einde te voorkomen dat de van rechten vrijgestelde produkten in al te grote hoeveelheden worden ingevoerd, een tariefcontingent met nulrecht van 35 000 ton te openen voor de periode van 1 januari 1993 tot en met 31 maart 1993;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het genoemde contingent en dat de aan dit contingent verbonden vrijstelling van rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking op alle invoer van de betrokken produkten wordt toegepast totdat het contingent geheel uitgeput is;
Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft autonoom besluiten te nemen omtrent de opening van tariefcontingenten en het vaststellen van schorsingen; dat evenwel niets eraan in de weg staat dat de Lid-Staten, ten einde de doeltreffendheid van het gemeenschappelijke beheer van het genoemde contingent te verzekeren, de mogelijkheid wordt geboden uit dit contingent de hoeveelheden op te nemen die met hun werkelijke invoer overeenstemmen; dat deze wijze van beheer evenwel een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de benuttingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de contingenten door een van haar leden kan worden verricht,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De douanerechten en de landbouwheffingen bij de invoer van de hierna omschreven produkten worden geschorst van 1 januari 1992 tot en met 31 december 1992:
ex 2309 90 31 Bereiding bestaande uit een mengsel van 50 à 60 % moutkiemen en 50 à 40 % resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 15,5 gewichtspercenten of meer ex 2309 90 41 Bereiding bestaande uit een mengsel van 50 à 60 % moutkiemen en 50 à 40 % resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 15,5 gewichtspercenten of meer en een zetmeelgehalte van niet meer dan 18 gewichtspercenten (*) Taric-codes: ex 2309 90 31 * 10 en ex 2309 90 41 * 30
Artikel 2
De douanerechten en de landbouwheffingen welke bij invoer van de hierna omschreven produkten van toepassing zijn, worden van 1 januari 1993 tot en met 31 maart 1993 geschorst binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent van 35 000 ton:
09.2901 ex 2309 90 31 Bereiding bestaande uit een mengsel van 50 à 60 % moutkiemen en 50 à 40 % resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 15,5 gewichtspercenten of meer ex 2309 90 41 Bereiding bestaande uit een mengsel van 50 à 60 % moutkiemen en 50 à 40 % resten van het zeven van gerst (eventuele andere graankorrels daaronder begrepen) verkregen bij de aan het mouten voorafgaande bewerkingen, alsmede resten verkregen bij het reinigen van de gerstkorrels na het moutproces, met een gehalte aan proteïnen van 15,5 gewichtspercenten of meer en een zetmeelgehalte van niet meer dan 18 gewichtspercenten (*) Taric-codes: ex 2309 90 31 * 10 en ex 2309 90 41 * 30
Artikel 3
Het in artikel 2 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle dienstige administratieve maatregelen kan nemen met het oog op een doeltreffend beheer ervan.
Artikel 4
Indien een importeur in een Lid-Staat voor een in artikel 2 bedoeld produkt een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient die een verzoek tot gebruikmaking van een preferentiële regeling bevat en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, neemt de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, uit het overeenkomstige contingent een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid op.
De verzoeken tot opneming uit het contingent, met opgave van de datum van aanvaarding van de betrokken aangiften, worden onverwijld aan de Commissie toegezonden.
De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de data waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat zijn aanvaard, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.
Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk in het contingent terug.
Indien de gevraagde hoeveelheden het beschikbare saldo van het contingent overschrijden, geschiedt de toedeling naar rata van de ingediende verzoeken. De Commissie stelt de Lid-Staten in kennis van de verrichte opnemingen.
Artikel 5
Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de in artikel 2 bedoelde produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo ervan zulks toelaat.
Artikel 6
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 5 te waarborgen.
Artikel 7
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 1
is van toepassing met ingang van 1 januari 1992 en artikel 2 is van toepassing met ingang van 1 januari 1993.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 25 februari 1993.

Labels: 3
17