Document ID: 31998D0112

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 27 januari 1998 tot machtiging van de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit de Republiek Slovenië afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan (98/112/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Richtlijn 77/93/EEG van de Raad van 21 december 1976 betreffende de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding in de Gemeenschap van voor planten en voor plantaardige producten schadelijke organismen (1), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 97/14/EG (2), en met name op artikel 14, lid 1,
Gezien het door Luxemburg ingediende verzoek,
Overwegende dat op grond van Richtlijn 77/93/EEG niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit de Republiek Slovenië in beginsel niet in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht wegens het gevaar voor insleep van in de Gemeenschap niet voorkomende aardappelziekten;
Overwegende dat de lidstaten bij Beschikkingen 96/114/EG (3) en 97/3/EG (4) zijn gemachtigd om, onder bepaalde voorwaarden, in de verkoopseizoenen 1996 en 1997 afwijkingen van bovenbedoelde richtlijn toe te staan voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit de Republiek Slovenië;
Overwegende dat, met betrekking tot de in bijlage IV, deel A, rubriek I, punt 25.3, bij Richtlijn 77/93/EEG vastgestelde eisen, op grond van de door de Republiek Slovenië verstrekte informatie en de internationale wetenschappelijke en technische literatuur duidelijk blijkt dat de Republiek Slovenië geen land is waarvan bekend is dat er potato spindle tuber viroid voorkomt;
Overwegende dat er, om technische redenen, geen invoer op grond van Beschikking 96/114/EG is geweest; dat op de monsters van de op grond van Beschikking 97/3/EG binnengebrachte aardappelen geen schadelijke organismen zijn aangetroffen;
Overwegende dat de omstandigheden op grond waarvan de machtiging is verleend, nog altijd gelden;
Overwegende dat de Commissie ervoor zal zorgen dat de Republiek Slovenië alle technische gegevens beschikbaar stelt die nodig zijn voor de beoordeling van de fytosanitaire omstandigheden waarin aardappelen worden geteeld in Slovenië;
Overwegende dat de in deze beschikking vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Permanent Plantenziektekundig Comité,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
1. De lidstaten worden hierbij gemachtigd om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit de Republiek Slovenië afwijkingen van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 77/93/EEG toe te staan wat betreft de in bijlage III, deel A, punt 12, bij die richtlijn vastgestelde verbodsbepalingen, mits aan de in lid 2 vastgestelde voorwaarden wordt voldaan.
2. Behalve aan de in de bijlagen I en II bij Richtlijn 77/93/EEG voor aardappelen vastgestelde eisen, moet aan de volgende specifieke voorwaarden worden voldaan:
a) het moet om niet voor opplant bestemde aardappelen gaan;
b) de aardappelen moeten zijn geteeld uit pootgoed dat is gecertificeerd volgens de door de Republiek Slovenië vastgestelde regeling inzake certificering van pootaardappelen of uit pootgoed dat is gecertificeerd in een van de lidstaten of in een ander land waaruit voor opplant bestemde aardappelen op grond van Richtlijn 77/93/EEG in de Gemeenschap mogen worden binnengebracht;
c) de aardappelen moeten zijn geteeld in gebieden die bekend staan als zijnde vrij van Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, en er mogen sedert het begin van een adequate periode geen symptomen van Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival zijn waargenomen op de plaats van productie, noch in de onmiddellijke omgeving daarvan;
d) de aardappelen moeten zijn geteeld in gebieden waar het organisme Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith voorzover bekend is niet voorkomt;
e) op de invoer in de Republiek Slovenië en de afzet van pootaardappelen en consumptieaardappelen in de Republiek Slovenië moet verder regelmatig toezicht worden gehouden door volgens wetenschappelijk erkende methoden representatieve monsters te onderzoeken en te testen op Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al., Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith en potato spindle tuber viroid;
f) de aardappelen moeten zijn behandeld met machines die uitsluitend voor aardappelen worden gebruikt, of die na gebruik voor andere doeleinden op adequate wijze zijn gedesinfecteerd;
g) de aardappelen moeten zijn verpakt in nieuwe zakken of in recipiënten die op adequate wijze zijn gedesinfecteerd; op elke zak of recipiënt wordt een officieel etiket aangebracht met de in de bijlage aangegeven informatie;
h) de aardappelen moeten van aarde, bladeren en andere plantenresten zijn ontdaan voordat zij worden uitgevoerd;
i) de voor de Gemeenschap bestemde aardappelen dienen vergezeld te gaan van een fytosanitair certificaat dat in de Republiek Slovenië is afgegeven overeenkomstig artikel 7 van Richtlijn 77/93/EEG op basis van het onderzoek bedoeld in vorengenoemde richtlijn, waarbij in het bijzonder is nagegaan of zij vrij zijn van de in de punten c) en e) vermelde schadelijke organismen.
Op het certificaat moet in het vak "Aanvullende verklaring" de volgende vermelding zijn aangebracht: "Deze zending voldoet aan de bij Beschikking 98/112/EG vastgestelde voorwaarden.";
j) de aardappelen moeten worden ingevoerd via de plaatsen van binnenkomst die de lidstaat die van deze afwijkende regeling gebruik maakt, daartoe op zijn grondgebied heeft aangewezen. Ingeval de aardappelen in de Gemeenschap worden binnengebracht via een andere lidstaat dan die welke van de afwijkende regeling gebruik maakt, moeten de in Richtlijn 77/93/EEG bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst de bedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat die van de afwijkende regeling gebruikt maakt, hiervan in kennis stellen en met hen samenwerken om ervoor te zorgen dat de bepalingen van deze beschikking in acht worden genomen;
k) elke invoer in de Gemeenschap moet lang genoeg van tevoren door de importeur zijn gemeld aan de bovenbedoelde verantwoordelijke officiële instanties van de lidstaat van binnenkomst; deze lidstaat stuurt de gemelde gegevens vervolgens onverwijld door aan de Commissie; het gaat daarbij om de volgende gegevens:
- het soort materiaal,
- de hoeveelheid,
- de datum waarop de invoer zal plaatsvinden, en de bevestiging van de plaats van binnenkomst.
De importeur dient, voordat hij de producten binnenbrengt, officieel in kennis te zijn gesteld van de in de punten a) tot en met l) vastgestelde voorwaarden;
l) de krachtens artikel 12 van Richtlijn 77/93/EEG te verrichten controles worden uitgevoerd door de in de vorengenoemde richtlijn bedoelde verantwoordelijke officiële instanties. Onverminderd het bepaalde in artikel 19 bis, lid 3, tweede streepje, eerste mogelijkheid van vorengenoemde richtlijn bepaalt de Commissie in hoeverre de in artikel 19 bis, lid 3, tweede streepje, tweede mogelijkheid, van vorengenoemde richtlijn bedoelde inspecties worden geïntegreerd in het inspectieprogramma als bedoeld in artikel 19 bis, lid 5, onder c), van genoemde richtlijn;
m) de lidstaten die van deze afwijkende regeling gebruik maken, moeten er, zo nodig, in samenwerking met de lidstaat van binnenkomst voor zorgen dat van elke partij van 50 ton aardappelen of minder, die op grond van deze beschikking wordt ingevoerd, ten minste twee monsters van 200 knollen worden genomen voor officieel onderzoek op Pseudomonas solanacearum overeenkomstig de door de Gemeenschap vastgestelde voorlopige onderzoekmethode voor de diagnose, detectie en identificatie van Pseudomonas solanacearum, en, in geval van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus, voor onderzoek volgens de methode die in de Gemeenschap is vastgesteld voor de opsporing en de diagnose van Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus; wanneer het vermoeden bestaat dat een partij besmet is, wordt deze partij, onder officieel toezicht, apart gehouden en mag ze pas in de handel worden gebracht of gebruikt als is komen vast te staan dat bij dit onderzoek geen Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus of Pseudomonas solanacearum is aangetroffen en geen vermoeden van aanwezigheid van deze organismen is gerezen.
Artikel 2
Telkens wanneer de lidstaten gebruik maken van deze machtiging, delen zij dit via de in artikel 1, lid 2, onder k), eerste zin, bedoelde kennisgeving mee aan de Commissie en aan de andere lidstaten. Zij doen de Commissie en de andere lidstaten vóór 1 september 1998 gegevens toekomen over de op grond van deze beschikking ingevoerde hoeveelheden, alsmede een gedetailleerd technisch verslag over het in artikel 1, lid 2, onder m), bedoelde officieel onderzoek; aan de Commissie wordt een kopie van elk fytosanitair certificaat toegezonden.
Artikel 3
1. De in artikel 1 verleende machtiging geldt van 1 februari 1998 tot en met 30 juni 1998.
2. De machtiging wordt ingetrokken indien blijkt dat de bij artikel 1, lid 2, vastgestelde voorwaarden niet toereikend zijn om het binnenbrengen van schadelijke organismen te voorkomen of dat niet aan deze voorwaarden wordt voldaan.
Artikel 4
Deze beschikking is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 27 januari 1998.

Labels: 17
20
3
6
18
15