Document ID: 32008D0035

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2008. január 8.)
a Görög Köztársaságnak a fagyasztott tésztából készített pékáru címkézésére vonatkozó rendelettervezetéről
(az értesítés a C(2007) 6750. számú dokumentummal történt)
(Csak a görög nyelvű szöveg hiteles.)
(2008/35/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az élelmiszerek címkézésére, kiszerelésére és reklámozására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 2000. március 20-i 2000/13/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 19. és 20. cikkére,
mivel:
(1)
A 2000/13/EK irányelv 19. cikkének (2) bekezdésében előírt eljárással összhangban a görög hatóságok 2007. május 15-én értesítették a Bizottságot a fagyasztott tésztából készített pékáru címkézésére vonatkozó konkrét rendelkezésekről szóló rendelettervezetről.
(2)
A bejelentett tervezet alapján a fagyasztott tésztából készült pékáru címkéjén szerepeltetni kell a fagyasztott tészta előállítási dátumát és eredetét.
(3)
A 2000/13/EK irányelv 19. cikkének 2. bekezdésében meghatározottaknak megfelelően a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottságon keresztül konzultált a tagállamokkal.
(4)
A 2000/13/EK irányelv rendelkezik az élelmiszerek címkéin a származás vagy eredet helyének adatai (3. cikk (1) bekezdés, 7. és 8. pont) és a minőségmegőrzési időtartam feltüntetésének típusairól (9. cikk (5) bekezdés). E szabályok szerint a származás vagy eredet helyére vonatkozó adatok megadása csak abban az esetben kötelező, ha az ilyen adatok meg nem adása jelentős mértékben félrevezethetné a fogyasztót az élelmiszer valódi származása vagy eredete tekintetében (3. cikk (1) bekezdés 8. pont).
(5)
A fagyasztott tészta származási országának a címkén való kötelező feltüntetése a más EU-tagállamból származó tésztát használó élelmiszer-ipari vállalkozók számára felesleges terhet jelentene, potenciálisan korlátozná az áruk szabad mozgását, és veszélyeztetné az egységes piac zökkenőmentes működését. Azok az esetek, amelyekben egyes élelmiszerek, illetve általában az élelmiszerek címkézését és kiszerelését szabályozó, nem harmonizált nemzeti rendelkezések elfogadhatók, kimerítően fel vannak sorolva a 2000/13/EK irányelv 18. cikkének (2) bekezdésében. Azokon az eseteken kívül, ahol a közegészségügy védelme szükségessé teszi, hasonló intézkedések csak akkor fogadhatók el, ha azokat az alábbi okok indokolják: csalások visszaszorítása, az ipari és kereskedelmi szellemi tulajdon, a származásmegjelölés, a nyilvántartott eredetmegjelölések védelme, illetve a tisztességtelen verseny visszaszorítása.
(6)
A görög bejelentés indokolása higiéniai okokra és ezáltal a közegészség védelmére hivatkozik. A görög bejelentés nem veszi figyelembe, hogy az élelmiszer-higiénia területén már léteznek közös szabályok, elsősorban az élelmiszer-higiéniáról szóló, 2004. április 29-i 852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (2). A görög bejelentés nem szolgál bizonyítékkal arra nézve, hogy a bejelentett intézkedések feltétlenül szükségesek a közegészség magasabb szintű védelmének elérése érdekében.
(7)
A 2000/13/EK irányelv 9. cikke (5) bekezdésének ötödik francia bekezdése szerint egyéb típusú minőségmegőrzési időt előíró közösségi rendelkezések függvényében a minőségmegőrzési időtartam feltüntetése nem szükséges a pék- vagy cukrászárukon. A közösségi jog a pékáruk esetében nem írja elő egyéb típusú minőségmegőrzési idő feltüntetését, hanem mentességet biztosít a minőségmegőrzési időtartam feltüntetése alól.
(8)
A fagyasztott tészta előállítási dátumának a címkén való kötelező feltüntetése különösen a más tagállamokból származó termékeket érintené, amelyek csak tartósítási eljárás, például fagyasztás után hozhatók forgalomba. Ez a kötelezettség tehát potenciálisan korlátozná az áruk szabad mozgását, és veszélyeztetné az egységes piac megfelelő működését.
(9)
A kialakult esetjog szerint a nemzeti hatóságoknak bizonyítaniuk kell, hogy a tervezett intézkedések egyrészt szükségesek a kitűzött cél eléréséhez, másrészt megfelelnek az arányosság elvének (vö. a C-227/82 sz. Van Bennekom ügyben 1983. november 30-án hozott ítélet, EBHT [1983] 3883. o., 40. pont; a C-358/95. sz. Morellato ügyben 1997. március 13-án hozott ítélet, EBHT [1997] I-01431 o., 14. pont és a C-14/02 ATRAL ügyben 2003. május 8-án hozott ítélet, EBHT [2003] I-4431 o., 67. pont).
(10)
A bejelentett intézkedések egyoldalú és kivétel nélküli alkalmazása a Görög Köztársaság által nagy valószínűséggel aránytalan mértékben akadályozná a Közösségen belüli kereskedelmet. Arra kötelezné a más tagállamból származó tésztát feldolgozó vállalkozókat vagy piaci szereplőket, hogy speciális címkézést alkalmazzanak.
(11)
A Bizottság folytatni fogja a tárgyalásokat a tagállamokkal az élelmiszerek címkézésen történő származási jelölésére vonatkozóan.
(12)
Ezeknek a megállapításoknak a fényében a Bizottság a 2000/13/EK irányelv 19. cikk (3) bekezdése rendelkezésének megfelelően elutasító véleményt alkotott.
(13)
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Görög Köztársaság tartózkodjon a fagyasztott tésztából készített pékáru címkézéséről szóló rendelettervezet elfogadásától.
2. cikk
Ennek a határozatnak a Görög Köztársaság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, 2008. január 8-án.

Labels: 3
18
17
15