Document ID: 31989D0606

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 14ης Νοεμβρίου 1989
περί εγκρίσεως παρεκκλίσεων που προβλέπονται από την Ιταλία ως προς ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου όσον αφορά τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση καταγωγής Πολωνίας
(Το κείμενο στην ιταλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(89/606/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την οδηγία 77/93/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1976 περί των μέτρων προστασίας κατά της εισαγωγής στα κράτη μέλη επιβλαβών οργανισμών για τα φυτά ή τα φυτικά προϊόντα (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/439/ΕΟΚ (2), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2 και το παράρτημα IV μέρος Α σημείο 24,
Εκτιμώντας:
ότι σύμφωνα με την οδηγία 77/93/ΕΟΚ, οι κόνδυλοι γεωμήλων που κατάγονται από τρίτες χώρες όπου έχει εντοπισθεί ιός που προκαλεί ατράκτωση των κονδύλων των γεωμήλων επιτρέπεται, κατ' αρχήν, να εισαχθούν στην Κοινότητα, μόνο εάν έχει αφαιρεθεί η βλαστική τους ικανότητα, λόγω του κινδύνου εισαγωγής του ιού που προκαλεί την ατράκτωση των κονδύλων των γεωμήλων, και, σε περίπτωση που προέρχονται από χώρα που έχει εντοπισθεί Corynebacterium sepedonicum, εφόσον τηρούνται στη χώρα καταγωγής διατάξεις ισοδύναμες προς τις κοινοτικές διατάξεις για την καταπολέμηση του εν λόγω επιβλαβούς οργανισμού·
ότι, εντούτοις, το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ επιτρέπει στα κράτη μέλη να προβλέπουν παρεκκλίσεις από τον κανόνα που αφορά την αφαίρεση της βλαστικής ικανότητας εφόσον δεν δημιουργείται κίνδυνος εξάπλωσης επιβλαβών οργανισμών· ότι οι εν λόγω παρεκκλίσεις πρέπει να εγκρίνονται υπό ορισμένες προϋποθέσεις σύμφωνα με την παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου 14 και ότι πρέπει, επίσης, να πληρούν τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παράρτημα IV μέρος Α σημείο 24 της ίδιας οδηγίας·
ότι, στην Ιταλία, η παραγωγή γεωμήλων της ποικιλίας Sieglinde αποτελεί καθιερωμένη πρακτική· ότι η προμήθεια σπόρων προς φύτευση γεωμήλων αυτής της ποικιλίας έχει εν μέρει εξασφαλιστεί με εισαγωγές από την Πολωνία·
ότι η Ιταλία δήλωσε ότι προτίθεται να προβλέψει παρεκκλίσεις για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας σπόρου γεωμήλων προς φύτευση·
ότι είναι γνωστό ότι η Πολωνία δεν είναι ακόμα απαλλαγμένη ούτε από τον ιό που προκαλεί την ατράκτωση των γεωμήλων ούτε από το Corynebacterium sepedonicum·
ότι η Πολωνία έχει καταρτίσει πρόγραμμα εξάλειψης αυτών των επιβλαβών οργανισμών σε περιφερειακό επίπεδο· ότι υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι το πρόγραμμα εξάλειψης των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών έχει επιτύχει πλήρως τουλάχιστον σε ορισμένες «κλειστές περιοχές» (strefy zamkniete) του διοικητικού διαμερίσματος Lomza·
ότι είναι, επομένως, δυνατόν να διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών εφόσον οι σπόροι των γεωμήλων προς φύτευση προέρχονται από αυτές τις περιοχές και τηρούνται ορισμένες τεχνικές προϋποθέσεις·
ότι η Επιτροπή μεριμνά ώστε η Πολωνία να παρέχει όλες τις τεχνικές πληροφορίες για την παρακολούθηση της εφαρμογής των επιβαλλόμενων μέτρων προστασίας με τους προαναφερθέντες όρους και για την αξιολόγηση της ανάπτυξης του πολωνικού προγράμματος εξαλείψεως·
ότι οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την Ιταλία και έχουν ήδη εγκριθεί για τις δύο τελευταίες περιόδους εμπορίας των σπόρων γεωμήλων για σπορά με τις αποφάσεις 88/177/ΕΟΚ (3) και 88/632/ΕΟΚ (4) της Επιτροπής·
ότι, κατά συνέπεια, οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την Ιταλία πρέπει να εγκριθούν για την τρέχουσα περίοδο εμπορίας των σπόρων προς φύτευση υπό τον όρο ότι περιλαμβάνουν τις εν λόγω προϋποθέσεις και με την επιφύλαξη της οδηγίας 66/403/ΕΟΚ του Συμβουλίου (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 89/366/ΕΟΚ (6) καθώς και της οδηγίας 70/457/ΕΟΚ του Συμβουλίου (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 88/380/ΕΟΚ (8) ·
ότι πρέπει να θεσπισθούν διατάξεις που επιτρέπουν να ανακληθεί η παρούσα έγκριση στην περίπτωση κατά την οποία δεν έχουν τηρηθεί πλήρως οι θεσπισθέντες όροι·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης Φυτοϋγειονομικής Επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
1. Με τους όρους που καθορίζονται στην παράγραφο 2 και με την επιφύλαξη των οδηγιών 66/403/ΕΟΚ και 70/457/ΕΟΚ, εγκρίνονται οι παρεκκλίσεις που προβλέπονται από την Ιταλία σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο iii) της οδηγίας 77/93/ΕΟΚ, σε συνδυασμό με το παράρτημα IV μέρος Α σημείο 24 τρίτη περίπτωση, το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 12 παράγραφος 1 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση της ίδιας οδηγίας, όσον αφορά τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV μέρος Α σημείο 25, σχετικά με τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση της ποικιλίας Sieglinde καταγωγής Πολωνίας.
2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι όροι:
α) οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση παράγονται σε αγρούς της « κλειστής περιοχής» (strefa zamknieta) Wierzbowo του διαμερίσματος Lomza·
β) οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση έχουν παραχθεί αποκλειστικά από σπόρους γεωμήλων της κατηγορίας «Super Elite», που έχουν διατεθεί από τον κρατικό σταθμό βελτίωσης των φυτών του Lubleno του διοικητικού διαμερίσματος του Gdansk·
γ) έχει πιστοποιηθεί επίσημα ότι οι σπόροι γεωμήλων προς φύτευση πληρούν τουλάχιστον τις προϋποθέσεις που έχουν ορισθεί για την κατηγορία «Elite»·
δ) από κάθε παρτίδα που προορίζεται για την Ιταλία λαμβάνονται επίσημα δείγματα· η παρτίδα μπορεί να περιλαμβάνει μόνο κονδύλους ποικιλίας που έχουν παραχθεί στην ίδια εκμετάλευση· τα δείγματα εξετάζονται από επίσημα εργαστήρια προκειμένου να εντοπισθεί ο ιός της ατράκτωσης κονδύλων των γεωμήλων το Corynebacterium sepedonicum· τα δείγματα για την ανίχνευση της ατράκτωσης κονδύλων είναι κόνδυλοι γεωμήλων ή φύλλα που προέρχονται από την συγκομιδή από την οποία προέρχεται η παρτίδα· για την ανίχνευση του Corynebacterium sepedonicum λαμβάνονται δύο δείγματα κονδύλων των γεωμήλων ανά παρτίδα, από τα οποία καθένα αποτελεί περίπου το 1 % των κονδύλων ανά παρτίδα και ανέρχεται, κατ' ανώτατο όριο, σε 1 000 κονδύλους· οι εξετάσεις πραγματοποιούνται στο σύνολο των δειγμάτων με τις ακόλουθες μεθόδους:
- όσον αφορά τον ιό ατράκτωσης των κονδύλων γεωμήλων: χρησιμοποιείται η μέθοδος «Reverce-Page» ή ισοδύναμη μέθοδος ή η διαδικασία υβριδοποίησης C-DNA, και
- όσον αφορά το Corynebacterium sepedonicum: χρησιμοποιείται τουλάχιστον η μέθοδος Angers-IF ή η ισοδύναμη μέθοδος IF·
ε) οι παρτίδες φυλάσσονται χωριστά κατά τη διάρκεια όλων των εργασιών, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς·
στ) το απαιτούμενο πιστοποιητικό φυτοϋγείας καταρτίζεται χωριστά για κάθε παρτίδα και μόνο εφόσον έχει διαπιστωθεί από τους επιστήμονες ότι οι εξετάσεις που αναφέρονται στο σημείο δ) δεν προκαλούν υποψίες ή δεν αποδεικνύουν την ύπαρξη του ιού ατράκτωσης των κονδύλων ή Corynebacterium sepedonicum στην παρτίδα, και ειδικότερα ότι το αποτέλεσμα της δοκιμασίας IF ήταν αρνητικό. Το πιστοποιητικό αναφέρει στον τίτλο «πρόσθετη δήλωση» ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στα στοιχεία α), β), γ) και δ) και αναφέρει το όνομα της εκμετάλλευσης που παρήγαγε στους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση καθώς και τον αριθμό του πιστοποιητικού και το όνομα της περιοχής που αναφέρεται στο στοιχείο α)·
ζ) στην Ιταλία λαμβάνεται επίσημα αντιπροσωπευτικό δείγμα από κάθε παρτίδα, που εισάγεται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και υπόκειται σε επίσημο έλεγχο όσον αφορά το Corynebacterium sepedonicum, σύμφωνα με τις μεθόδους που έχουν θεσπιστεί από την Κοινότητα για την ανίχνευση και τη διάγνωσή του· οι παρτίδες φυλάσσονται χωριστά υπό επίσημο έλεγχο και δεν επιτρέπεται να διατεθούν στο εμπόριο ή να χρησιμοποιηθούν έως ότου διαπιστωθεί ότι δεν υπάρχουν υποψίες μόλυνσης ή δεν έχει εντοπιστεί Corynebacterium sepedonicum με τους εν λόγω ελέγχους · μικρότερα δείγματα φυλάσσονται για να τεθούν στη διάθεση των άλλων κρατών μελών με σκοπό τον μεταγενέστερο έλεγχό τους και οι ιταλικές αρχές ενημερώνουν την Επιτροπή, πριν από τις 15 Απριλίου 1990, προκειμένου να διενεργηθεί ο έλεγχος αυτός και να συνταχθούν τα σχετικά πρακτικά· όλες οι παρτίδες που εισάγονται δεν πρέπει να υπερβαίνουν την ποσότητα που επαρκεί για τους προαναφερόμενους ελέγχους, λαμβάνοντας υπόψη τα διαθέσιμα για το σκοπό αυτό μέσα·
η) τα γεώμηλα που παράγονται από σπόρους γεωμήλων προς φύτευση ή εισάγονται σύμφωνα με την παρούσα απόφαση δεν αναγνωρίζονται επίσημα ως σπόροι γεωμήλων προς φύτευση και χρησιμοποιούνται μόνο στην Ιταλία και αποκλειστικά ως γεώμηλα προς κατανάλωση·
θ) τα κτίρια, τα εμπορευματοκιβώτια, το υλικό συσκευασίας, τα οχήματα και ο εξοπλισμός για τη διακίνηση, την ταξινόμηση και την προετοιμασία που έχουν έλθει σε επαφή με τους σπόρους γεωμήλων προς φύτευση, οι οποίοι έχουν εισαχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση, πρέπει να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται πριν έλθουν σε επαφή με άλλα γεώμηλα.
Άρθρο 2
Η Ιταλία πληροφορεί την Επιτροπή και τα λοιπά κράτη μέλη, πριν από την 1η Ιουνίου 1990, σχετικά με τις ποσότητες που έχουν εισαχθεί σύμφωνα με την παρούσα απόφαση και υποβάλλει λεπτομερή τεχνική έκθεση σχετικά με τον επίσημο έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο ζ). Αντίγραφα κάθε φυτοϋγειονομικού πιστοποιητικού διαβιάζονται στην Επιτροπή. Άρθρο 3
Η έγκριση που χορηγείται σύμφωνα με το άρθρο 1 αρχίζει να ισχύει στις 15 Οκτωβρίου 1989 και λήγει στις 31 Μαρτίου 1990. Η έγκριση ανακαλείται πριν από την ημερομηνία αυτή εφόσον διαπιστωθεί ότι οι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 είναι επαρκείς για να αποτρέψουν την εισαγωγή των εν λόγω επιβλαβών οργανισμών ή δεν έχουν τηρηθεί. Η έγκριση είναι δυνατόν να ανακληθεί πριν από την εν λόγω ημερομηνία εφόσον διαπιστωθεί η ύπαρξη ορισμένων στοιχείων που αντιστρατεύονται ενδεχομένως, την ορθή λειτουργία του συστήματος «των κλειστών περιοχών» στην Πολωνία.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνται στην Ιταλική Δημοκρατία.
Βρυξέλλες, 14 Νοεμβρίου 1989.

Labels: 7
18
17
6