Document ID: 31983R1981

Nařízení Komise (EHS) č. 1981/83
ze dne 18. července 1983,
kterým se pošesté mění nařízení (EHS) č. 1842/81, pokud jde o poskytování náhrad upravených pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2727/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s obilovinami [1], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 1451/82 [2], a zejména na čl. 16 odst. 6 a článek 24 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1188/81 ze dne 28. dubna 1981, kterým se stanoví obecná pravidla pro poskytování náhrad upravených pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin, jakož i kritéria pro stanovení jejich částky, a kterým se mění nařízení (EHS) č. 3035/80, pokud jde o některé zboží, na které se nevztahuje příloha II Smlouvy [3], a zejména na článek 12 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 1842/81 [4], naposledy pozměněné nařízením (EHS) č. 2938/82 [5], stanoví prováděcí pravidla pro poskytování náhrad upravených pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin;
vzhledem k tomu, že v některých případech se zelený slad používá místo obyčejného sladu; že je proto nutné určit povolený obsah vlhkosti tohoto produktu, jakož i koeficient, který se použije pro přepočet zeleného sladu na obyčejný slad o obsahu vlhkosti 7 %;
vzhledem k tomu, že obilná whisky je popsána v článku 17 nařízení (EHS) č. 1842/81 jako výrobek získaný z 15 % ječmene nebo rovnocenného množství sladu a 85 % obilovin; že ačkoliv tato množství jako celek přibližně odpovídají skutečnosti, překračují nebo naopak nedosahují množství, která se skutečně použijí v každém lihovaru; že je za těchto podmínek vhodné zrušit v článku 17 všechny odkazy na toto množství;
vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro obiloviny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 1842/81 se mění takto:
1. Ustanovení čl. 1 odst. 3 se nahrazuje tímto:
"3 Pro účely tohoto nařízení je hmotnost obilovin, která se zohlední při platbě, vlastní hmotnost obilovin, pokud je jejich obsah vlhkosti nejvýše 16 %. Pokud je obsah vlhkosti použitých obilovin vyšší než 16 % a nejvýše 17 %, zohlední se při platbě vlastní hmotnost snížená o 1 %. Pokud je obsah vlhkosti použitých obilovin vyšší než 17 % a nejvýše 18 %, snížení se rovná 2 %. Pokud je obsah vlhkosti použitých obilovin vyšší než 18 %, snížení se rovná 2 % pro každý procentní bod vlhkosti nad 16 %.
Pro účely tohoto nařízení, pokud jde o slad jiný než zelený slad uvedený v článku 10, se při výpočtu platby zohlední vlastní hmotnost sladu, pokud je obsah vlhkosti nejvýše 7 %. Pokud je obsah vlhkosti použitého sladu vyšší než 7 %, ale nejvýše 8 %, zohlední se při platbě vlastní hmotnost snížená o 1 %. Pokud je obsah vlhkosti sladu vyšší než 8 %, snížení se rovná 2 % pro každý procentní bod vlhkosti nad 7 %.
Referenční metoda Společenství pro určování obsahu vlhkosti obilovin určených pro výrobu lihovin podle nařízení (EHS) č. 1188/81 je metoda uvedená v příloze II nařízení (EHS) č. 2731/75."
2. Článek 10 se nahrazuje tímto:
"Článek 10
Koeficient pro přepočet ječmene na slad podle článku 7 nařízení (EHS) č. 1188/81 je 1,33.
Pokud je však slad, který je podroben kontrole, zelený slad o obsahu vlhkosti od 43 do 47 %, koeficient pro přepočet zeleného sladu na slad o obsahu vlhkosti 7 % je 0,57."
3. Článek 17 se nahrazuje tímto:
"Článek 17
Pro účely článku 16 se:
a) "obilnou whisky" rozumí whisky vyrobená ze sladu a obilovin;
b) "sladovou whisky" rozumí whisky vyrobená výhradně ze sladu;
c) "irskou whiskey kategorie A" rozumí whisky vyrobená ze sladu a obilovin, o obsahu sladu nižším než 30 %;
d) "irskou whiskey kategorie B" rozumí whisky vyrobená z ječmene a sladu, o obsahu sladu vyšším než 30 %;
e) procentní podíl různých druhů obilovin použitých k výrobě lihovin podle čl. 13 odst. 2 se určí na základě celkového množství různých druhů obilovin použitých k výrobě lihovin podle článku 2 nařízení (EHS) č. 1188/81."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. srpna 1983.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 18. července 1983.

Labels: 3
17
16
6