Document ID: 32002R0063

Ir-Regolament (KE) Nru 63/2002 tal-Bank Ċentrali Ewropew
ta' l-20 ta' Diċembru, 2001,
dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji għal depożiti u self għal familji u korporazzjonijiet mhux finanzjarji
(BĊE/2001/18)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV L-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta' Novembru, 1998, dwar il-ġbir ta' informazzjoni dwar statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew [1], u partikolarment l-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 6(4) tiegħu,
Billi:
(1) Is-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali (ESCB), biex tkun tista' tagħmel ix-xogħol tagħha, teħtieġ li jkun hemm statistika dwar ir-rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (MFIs) fuq depożiti u self għal familji u korporazzjonijiet mhux finanzjarji, li l-għan ewlieni tagħha huwa li tagħti lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) stampa sħiħa, dettaljata u armonizzata tal-livell ta' rati ta' imgħax applikati minn MFIs u l-bidliet li jkun hemm matul iż-żmien. Dawn ir-rati ta' imgħax jipprovdu l-aħħar ħolqa fil-mekkaniżmu għat-trasmissjoni tal-politika monetarja minħabba tibdil fir-rati uffiċjali ta' imgħax u, għalhekk, huma kondizzjoni meħtieġa minn qabel għal analiżi ta' min joqgħod fuqha ta' l-iżviluppi monetarji fl-Istati Membri parteċipanti. Fl-istess waqt, jeħtieġ li jkun hemm tagħrif dwar l-iżviluppi fir-rata ta' imgħax biex l-ESCB tkun tista' tagħti sehma biex titmexxa sewwa l-politika mħaddma mill-awtoritajiet kompetenti dwar superviżjoni prudenti ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u l-istabbilità tas-sistema finanzjarja.
(2) Skond id-dispożizzjonijiet tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ "it-Trattat"), u skond il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (minn hawn ‘il quddiem imsejjaħ "l-Istatut"), il-BĊE għandu jagħmel regolamenti kemm ikun meħtieġ biex iwettaq ix-xogħol ta' l-ESCB, kif imfisser fl-Istatut u f'uħud mill-każijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet adottati mill-Kunsill u msemmija fl-Artikolu 107(6) tat-Trattat.
(3) Skond l-Artikolu 5.1 ta' l-Istatut, il-BĊE, assistit mill-banek ċentrali nazzjonali (NCBs), għandu jiġbor l-informazzjoni meħtieġa dwar statistika mingħand l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew direttament mingħand aġenti ekonomiċi biex jieħdu x-xogħol ta' l-ESCB. Skond l-Artikolu 5.2 ta' l-Istatut, il-NCBs għandhom jagħmlu, safejn jistgħu, ix-xogħol imsemmi fl-Artikolu 5.1.
(4) Jista' jkun meħtieġ, u dan biex jitnaqqas il-piż tar-rappurtaġġ, li NCBs jiġbru mingħand il-popolazzjoni tar-rappurtaġġ l-informazzjoni dwar statistika meħtieġa biex jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-BĊE għal rappurtaġġ statistiku bħala parti minn qafas usa' ta' rappurtaġġ statistiku li NCBs jagħmlu taħt ir-responsabbiltà tagħhom infushom skond il-liġi tal-Komunità jew il-liġi nazzjonali jew prattika stabbilita, u li jservi għal għanijiet oħra ta' statistika, iżda li ma jkunx ta' ħsara għat-twettiq tal-ħtiġijiet ta' statistika tal-BĊE. Biex ikun hemm it-trasparenza, ikun xieraq f'dawn il-każijiet li l-aġenti tar-rappurtaġġ ikunu jafu li data tinġabar biex jitwettqu għanijiet oħra ta' statistika. F'każijiet speċifiċi, il-BĊE jista' joqgħod fuq informazzjoni dwar statistika miġbura għal dawn l-għanijiet biex iħares il-ħtiġijiet tiegħu.
(5) Skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98, il-BĊE jeħtieġlu jindika l-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ fi ħdan il-popolazzjoni tar-rappurtaġġ ta' referenza u li jnaqqas mill-piż tar-rappurtaġġ involut. Għall-finijiet ta' statistika dwar rati ta' imgħax ta' MFI, il-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ għandha tinkludi ċensiment dwar MFIs rilevanti kollha jew, minflok, kampjun ta' MFIs rilevanti imsejjes fuq kriterji partikolari. Minħabba l-karatteristiċi tas-settur ta' MFI f'kull Stat Membru parteċipanti, l-aħħar kelma fil-metodu ta' għażla tkun ta' NCBs. L-iskop huwa li jitnaqqas il-piż tar-rappurtaġġ, waqt li fl-istess ħin tkun assigurata statistika ta' kwalità għolja. L-Artikolu 5(1) jipprovdi li l-BĊE jista' jadotta regolamenti li jfissru u jimponu l-ħtiġijiet tar-rappurtaġġ ta' statistika fuq il-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ ta' l-Istati Membri parteċipanti. L-Artikolu 6(4) jipprovdi li l-BĊE jista' jadotta regolamenti li jispeċifikaw il-kondizzjonijiet li bihom ikun jista' jiġi eżerċitat id-dritt ta' verifika jew li jsir il-ġbir obbligatorju ta' informazzjoni dwar statistika.
(6) L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 jipprovdi li Stati Membri jorganizzaw lilhom infushom fil-qasam ta' l-istatistika u li jikkooperaw sewwa ma' l-ESCB biex ikun assigurat li jitħarsu l-obbligi msemmija fl-Artikolu 5 ta' l-Istatut.
(7) Filwaqt li huwa rikonoxxut li regolamenti adottati mill-BĊE skond l-Artikolu 34.1 ta' l-Istatut ma jagħtu l-ebda dritt jew ma jimponu l-ebda obbligu fuq Stati Membri li mhumiex parteċipanti, l-Artikolu 5 ta' l-Istatut japplika kemm għall-Istati Membri parteċipanti kif ukoll għal dawk li mhumiex parteċipanti. Ir-Regolament (KE) Nru 2533/98 isemmi li l-Artikolu 5 ta' l-Istatut, flimkien ma' l-Artikolu 5 tat-Trattat, jimplika li hemm obbligu biex jittieħdu u jitwettqu fuq livell nazzjonali l-miżuri kollha li l-Istati Membri li mhumiex parteċipanti jqisu xierqa sabiex tinġabar informazzjoni dwar statistika meħtieġa biex jintlaħqu l-ħtiġijiet tal-BĊE dwar rappurtaġġ ta' statistika u tħejjija f'waqtha fil-qasam ta' l-istatistika biex huma jkunu jistgħu isiru Stati Membri parteċipanti,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Tifsir
Għall-fini ta' dan ir-Regolament:
1. "aġenti tar-rappurtaġġ", "Stat Membru parteċipanti", "residenti" u "jirrisjedi" għandhom l-istess tifsira li hemm fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98;
2. "familji u korporazzjonijiet mhux finanzjarji" tfisser, kif imsemmi fis-Sistema Ewropea tal-Kontijiet (ESA) 1995, li tinsab fl-Anness A tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta' Ġunju, 1996, dwar is-sistema Ewropea ta' kontijiet nazzjonali u reġjonali fil-Komunità [2], is-setturi kollha mhux finanzjarji ħlief il-gvern ġenerali. Dan ikopri lis-settur tal-familji u lis-settur ta' istituzzjonijiet li ma jagħmlux profitt fis-servizz tagħhom lil familji (S.14 u S.15 flimkien) u lis-settur ta' korporazzjonijiet mhux finanzjarji (S.11);
3. "istituzzjonijiet ta' kreditu u istituzzjonijiet oħra" tfisser MFIs kollha ħlief banek ċentrali u fondi ta' swieq monetarji identifikati skond il-prinċipji ta' klassifikazzjoni stabbiliti fil-paragrafu 1 tat-Taqsima I ta' l-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2423/2001 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-22 ta' Novembru, 2001, dwar il-balance sheet konsolidat tas-settur ta' l-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2001/13) [3];
4. "Statistika dwar ir-rati ta' imgħax ta' MFI" tfisser statistika konnessa ma' dawk ir-rati ta' imgħax li huma applikati minn istituzzjonijiet ta' kreditu u istituzzjonijiet oħra residenti għal depożiti u self denominati fl-euro għal familji u għal korporazzjonijiet mhux finanzjarji residenti fl-Istati Membri parteċipanti;
5. "popolazzjoni potenzjali tar-rappurtaġġ" tfisser istituzzjonijiet ta' kreditu u istituzzjonijiet oħra residenti li jieħdu depożiti denominati fl-euro mingħand, u/jew jagħtu self denominat fl-euro lil familji u/jew lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji residenti fl-Istati Membri parteċipanti.
Artikolu 2
Popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ
1. Il-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ għandha tkun magħmula minn istituzzjonijiet ta' kreditu u istituzzjonijiet oħra fost il-popolazzjoni potenzjali tar-rappurtaġġ li jintgħażlu minn NCBs skond il-proċedura stabbilita fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
2. Kull NCB għandu jgħarraf lill-aġenti residenti tar-rappurtaġġ dwar l-obbligi tagħhom tar-rappurtaġġ skond proċeduri nazzjonali.
3. Il-Kunsill Governattiv għandu jerġa' jeżamina dwar il-konformità ma' l-Anness I ta' dan ir-Regolament wara li jkun beda jitwettaq u mbagħad mill-inqas kull sentejn.
Artikolu 3
Obbligi tar-rappurtaġġ statistiku
1. Għall-finijiet tal-produzzjoni regolari ta' statistika dwar ir-rati ta' imgħax ta' MFI, il-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ għandha tirrapporta informazzjoni dwar statistika kull xahar dwar negozju ġdid u ammonti pendenti lin-NCB ta' l-Istat Membru parteċipanti fejn l-aġent tar-rappurtaġġ ikun residenti. L-informazzjoni meħtieġa dwar statistika hija speċifikata fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
2. BĊE għandhom ifissru u jwettqu l-arranġamenti tar-rappurtaġġ li l-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ għandha timxi fuqhom skond karatteristiċi nazzjonali. NCBs għandhom jassiguraw li dawn l-arranġammenti tar-rappurtaġġ jagħtu l-informazzjoni dwar statistika meħtieġa u jħallu li jsir kontroll sewwa ta' konformità ma' l-istandards minimi ta' trasmissjoni, preċiżjoni, konformità konċettwali u reviżjonijiet kif imsemmi fl-Artikolu 3(3).
3. L-informazzjoni meħtieġa dwar statistika għandha tkun rappurtata skond l-istandards minimi ta' trasmissjoni, preċiżjoni, konformità konċettwali u reviżjonijiet kif stabbiliti fl-Anness III ta' dan ir-Regolament.
4. In-NCBs għandhom jirrappurtaw lill-BĊE l-informazzjoni dwar statistika aggregata nazzjonali ta' kull xahar malli jagħlaq in-negozju fid-dsatax-il jum tax-xoghol wara t-tmiem tax-xahar ta' referenza.
Artikolu 4
Verifika u ġbir obbligatorju
Id-dritt ta' verifika u ġbir obbligatorju ta' l-informazzjoni li jipprovdu l-aġenti tar-rappurtaġġ skond il-ħtiġijiet tar-rappurtaġġ ta' statistika stabbiliti f'dan ir-Regolament għandu jkun eżerċitat minn NCBs, mingħajr ħsara għad-dritt tal-BĊE li jeżerċita dawn id-drittijiet huwa nnifsu. Dan id-dritt għandu jkun eżerċitat partikolarment meta istituzzjoni inkluża fil-popolazzjoni attwali tar-rappurtaġġ ma tħarisx l-istandards minimi ta' trasmissjoni, preċiżjoni, konformità konċettwali u reviżjonijiet kif stabbiliti fl-Anness III ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 5
L-ewwel rappurtaġġ
L-ewwel rappurtaġġ skond dan ir-Regolament għandu jibda b'informazzjoni dwar statistika ta' kull xahar għal Jannar 2003.
Artikolu 6
Dispożizzjonijiet transitorji
Dispożizzjonijiet transitorji għall-applikazzjoni ta' taqsimiet ta' dan ir-Regolament huma stabbiliti fl-Anness IV ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 7
Dispożizzjonijiet finali
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-31 ta' Jannar, 2002.
Magħmul fi Frankfurt am Main, 20 ta' Diċembru, 2001.

Labels: 12
2
19