Document ID: 32004D0856

ROZHODNUTIE RADY
zo 7. decembra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/746/ES oprávňujúce Francúzsku republiku na uplatňovanie opatrení odchyľujúcich sa od článku 11 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
(2004/856/ES)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na šiestu smernicu Rady (77/388/EHS) zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu - spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), najmä na jej článok 27 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže:
(1)
Rozhodnutím 2000/746/ES (2) Rada oprávnila Francúzsku republiku, odchylne od článku 11(A) ods. 1 písm. a) smernice 77/388/EHS, začleniť hodnotu zlata, ktoré dodávateľ použil a príjemca poskytol, do zdaniteľného základu dodávky tovaru alebo poskytovania služieb v prípade, že dodávka zlata príjemcovi bola oslobodená v súlade s článkom 26b smernice 77/388/ES.
(2)
Cieľom tejto výnimky bolo vyhnúť sa zneužívaniu oslobodenia pre investičné zlato, a tak zabrániť určitým druhom daňových únikov alebo obchádzaniu daňovej povinnosti.
(3)
Listom doručeným na Generálny sekretariát Komisie 6. júla 2004 požiadala francúzska vláda o predĺženie účinnosti rozhodnutia 2000/746/ES, ktoré stráca účinnosť 31. decembra 2004.
(4)
V súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 77/388/EHS informovala Komisia listom z 10. augusta ostatné členské štáty o žiadosti Francúzskej republiky a oznámila Francúzskej republike, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.
(5)
Podľa francúzskych orgánov bola výnimka povolená rozhodnutím 2000/746/ES účinná pri dosahovaní uvedených cieľov.
(6)
Výnimky podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktoré sú nasmerované proti vyhýbaniu sa daňovej povinnosti v prípade DPH v súvislosti s oslobodením pre investičné zlato, je v budúcnosti možné zahrnúť do návrhu smernice o racionalizácii niektorých odchýlok podľa tohto článku.
(7)
Je preto potrebné predĺžiť platnosť výnimky udelenej podľa rozhodnutia 2000/746/ES až do nadobudnutia účinnosti smernice o racionalizácii odchýlok podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktorý sa vzťahuje na vyhýbanie sa daňovej povinnosti v prípade dane z pridanej hodnoty v súvislosti s oslobodením pre investičné zlato, alebo do 31. decembra 2009, podľa toho, ktorý prípad nastane skôr.
(8)
Výnimka nebude mať žiaden negatívny dosah na vlastné zdroje Európskych spoločenstiev, ktoré pochádzajú z VAT,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 2 rozhodnutia 2000/746/EHS sa nahrádza takto:
„Článok 2
Platnosť oprávnenia udeleného podľa článku 1 sa skončí dňom nadobudnutia účinnosti smernice o racionalizácii výnimiek podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktoré sú nasmerované proti vyhýbaniu sa daňovej povinnosti v prípade DPH v súvislosti s oslobodením pre investičné zlato, alebo 31. decembra 2009, podľa toho, ktorý prípad nastane skôr.“
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
V Bruseli 7. decembra 2004

Labels: 2
18
15
1