Document ID: 32005R0761

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 761/2005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 19ης Μαΐου 2005
για το άνοιγμα της απόσταξης κρίσης που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για τους επιτραπέζιους οίνους στη Γαλλία
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφος 1 στοιχείο στ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 προβλέπει τη δυνατότητα να ανοιχθεί απόσταξη κρίσης σε περίπτωση εξαιρετικής διαταραχής της αγοράς που οφείλεται σε σημαντικά πλεονάσματα. Το μέτρο αυτό μπορεί να περιορισθεί σε ορισμένες κατηγορίες οίνου ή σε ορισμένες περιοχές παραγωγής και μπορεί να εφαρμοσθεί σε v.q.p.r.d. μετά από αίτηση του σχετικού κράτους μέλους.
(2)
Η γαλλική κυβέρνηση ζήτησε, με επιστολή της 18ης Φεβρουαρίου 2005, να ανοίξει η απόσταξη κρίσης για τους ήρεμους οίνους (v.q.p.r.d.) που παράγονται στο έδαφός της. Συμπληρωματικές πληροφορίες απεστάλησαν στις 25 Φεβρουαρίου και στις 25 Μαρτίου 2005.
(3)
Διαπιστώθηκαν σημαντικά πλεονάσματα στην αγορά των ήρεμων v.q.p.r.d. στη Γαλλία τα οποία αντικατοπτρίζονται με πτώση της τιμής και ανησυχητική αύξηση των αποθεμάτων για το τέλος της τρέχουσας περιόδου. Προκειμένου να αναστραφεί αυτή η αρνητική εξέλιξη και να αντιμετωπιστεί με τον τρόπο αυτό η δύσκολη κατάσταση της αγοράς, πρέπει να επανέλθουν τα αποθέματα των ήρεμων v.q.p.r.d. σε επίπεδο που θεωρείται ως κανονικό για να καλυφθούν οι ανάγκες της αγοράς.
(4)
Δεδομένου ότι πληρούνται οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, πρέπει να προβλεφθεί το άνοιγμα απόσταξης κρίσης για ανώτατο όγκο 1,5 εκατ. εκατολίτρων ήρεμων οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές (v.q.p.r.d.).
(5)
Η απόσταξη κρίσης που ανοίγει με τον παρόντα κανονισμό πρέπει να είναι σύμφωνη με τους όρους που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 2000, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς, όσον αφορά τους μηχανισμούς της αγοράς (2) σχετικά με το μέτρο απόσταξης που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999. Πρέπει, επίσης, να εφαρμοστούν άλλες διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, κυρίως οι διατάξεις που αφορούν την παράδοση της αλκοόλης στον οργανισμό παρέμβασης και αυτές που αφορούν την καταβολή προκαταβολής.
(6)
Είναι αναγκαίο να καθοριστεί η τιμή αγοράς που πρέπει να καταβάλλεται από τον οινοπνευματοποιό στον παραγωγό σε επίπεδο το οποίο επιτρέπει να αντιμετωπιστεί η διατάραξη της αγοράς, επιτρέποντας συγχρόνως στους παραγωγούς να επωφεληθούν του μέτρου.
(7)
Το προϊόν που προέρχεται από την απόσταξη κρίσης μπορεί να είναι μόνον ακατέργαστη ή ουδέτερη αλκοόλη που πρέπει να παραδίδεται υποχρεωτικά στον οργανισμό παρέμβασης, ώστε να αποφευχθεί η διαταραχή της αγοράς της πόσιμης αλκοόλης που τροφοδοτείται κατά κύριο λόγο από την απόσταξη που προβλέπεται στο άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999.
(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η απόσταξη κρίσης, που αναφέρεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 ανοίγει για μέγιστη ποσότητα 1,5 εκατ. εκατολίτρων ήρεμων οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές (v.q.p.r.d.) στη Γαλλία, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 σχετικά με αυτόν τον τύπο απόσταξης.
Άρθρο 2
Κάθε παραγωγός δύναται να συνάψει συμφωνητικό παράδοσης, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 65 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 (εφεξής ονομαζόμενο «συμφωνητικό»), από τις 23 Μαΐου έως τις 15 Ιουλίου 2005.
Τα συμφωνητικά συνοδεύονται από την απόδειξη της σύστασης εγγύησης ίσης προς 5 ευρώ ανά εκατόλιτρο.
Τα συμφωνητικά αυτά δεν είναι μεταβιβάσιμα.
Άρθρο 3
1. Εάν η συνολική ποσότητα η οποία καλύπτεται από τα συμφωνητικά που προσκομίζονται στον οργανισμό παρέμβασης υπερβαίνει την ποσότητα που καθορίστηκε στο άρθρο 1, το κράτος μέλος καθορίζει το ποσοστό μείωσης που θα εφαρμοστεί στα εν λόγω συμφωνητικά.
2. Το κράτος μέλος θεσπίζει τις αναγκαίες διοικητικές διατάξεις για να εγκρίνει, στις 15 Αυγούστου, τα συμφωνητικά. Η έγκριση περιλαμβάνει την ένδειξη του ποσοστού μείωσης που ενδεχομένως να εφαρμοστεί και τον όγκο οίνου που θα γίνει αποδεκτός ανά συμφωνητικό και μνημονεύει τη δυνατότητα για τον παραγωγό να καταγγείλει τη σύμβαση σε περίπτωση εφαρμογής ποσοστού μείωσης.
Το κράτος μέλος ανακοινώνει πριν από την 1η Σεπτεμβρίου στην Επιτροπή τις ποσότητες των οίνων που αναφέρονται στα εγκεκριμένα συμφωνητικά.
3. Το κράτος μέλος μπορεί να περιορίσει τον αριθμό των συμφωνητικών που ένας παραγωγός μπορεί να συνάψει δυνάμει του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 4
1. Οι παραδόσεις στο οινοπνευματοποιείο των ποσοτήτων οίνων που αποτελούν αντικείμενο των εγκεκριμένων συμφωνητικών πρέπει να γίνουν το αργότερο στις 15 Δεκεμβρίου 2005. Η παραγόμενη αλκοόλη πρέπει να παραδοθεί στον οργανισμό παρέμβασης, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1, το αργότερο στις 15 Μαρτίου 2006.
2. Η εγγύηση αποδεσμεύεται κατ’ αναλογία των παραδιδόμενων ποσοτήτων, εφόσον ο παραγωγός προσκομίζει απόδειξη της παράδοσης στο οινοπνευματοποιείο.
Εάν δεν πραγματοποιείται καμία παράδοση εντός των προθεσμιών που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η εγγύηση καταπίπτει.
Άρθρο 5
Η ελάχιστη τιμή αγοράς του οίνου που παραδίδεται για απόσταξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού ισούται με 3,35 ευρώ ανά % vol και ανά εκατόλιτρο.
Άρθρο 6
1. Ο οινοπνευματοποιός παραδίδει στον οργανισμό παρέμβασης το προϊόν που προέρχεται από την απόσταξη. Το προϊόν αυτό έχει αλκοολικό τίτλο τουλάχιστον 92 % vol.
2. Η τιμή που πρέπει να καταβληθεί στον οινοπνευματοποιό από τον οργανισμό παρέμβασης για την παραδιδόμενη ακατέργαστη αλκοόλη είναι 3,717 ευρώ ανά % vol ανά εκατόλιτρο. Η πληρωμή πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 62 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000. Ωστόσο, η πληρωμή της τιμής αυτής μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον από τις 16 Οκτωβρίου 2005.
Ο οινοπνευματοποιός μπορεί να λάβει προκαταβολή επί του ποσού αυτού 2,558 ευρώ ανά % vol ανά εκατόλιτρο. Στην περίπτωση αυτή, το ποσό που πραγματικά καταβάλλεται μειώνεται κατά το ποσό της προκαταβολής. Εφαρμόζονται τα άρθρα 66 και 67 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000. Ωστόσο, η πληρωμή της προκαταβολής μπορεί να γίνει μόνον από τις 16 Οκτωβρίου 2005.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 23 Μαΐου 2005.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2005.

Labels: 17
5
3
6
18