Document ID: 31994R0721

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 721/94 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 29ης Μαρτίου 1994 περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ισοβουτανόλης, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), ο οποίος εφεξής αποκαλείται "βασικός κανονισμός", και ιδίως το άρθρο 12,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στα πλαίσια της συβμουλευτικής επιτροπής που προβλέπεται από το βασικό κανονισμό,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. Προηγούμενη διαδικασία (1) Με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2720/93 της 28ης Σεπτεμβρίου 1993 (2), η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ισοβουτανόλης, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Β. Επακόλουθη διαδικασία (2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, μια μεγάλη επιχείρηση μεταποίησης της ισοβουτανόλης στην Κοινότητα υπέβαλε γραπτώς παρατηρήσεις γνωστοποιώντας τις απόψεις της σχετικά με τα συμπεράσματα. Τα επιχειρήματα αυτά εξετάστηκαν και ελήφθησαν υπόψη στις περιπτώσεις που κρίθηκε σκόπιμο.
Γ. Ντάμπινγκ (3) Δεδομένου ότι η Ρωσική Ομοσπονδία είναι χώρα που δεν έχει οικονομία αγοράς, η Επιτροπή καθόρισε την κανονική αξία με βάση τις εγχώριες τιμές πώλησης χώρας με οικονομία αγοράς, και στη συγκεκριμένη περίπτωση των Ηνωμένων Πολιτειών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 στοιχείο α) σημείο i) του βασικού κανονισμού.
(4) Η εταιρεία χρήσης της Κοινότητας αμφισβήτησε τον προσδιορισμό αυτό και υποστήριξε ότι θα έπρεπε να χρησιμοποιηθούν, αντίθετα, οι τιμές εξαγωγής των Ηνωμένων Πολιτειών.
(5) Στην περίπτωση αυτή διαπιστώθηκε ότι η εγχώρια αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών είναι ανοικτή και ανταγωνιστική, ότι οι τιμές εγχώριων πωλήσεων καθορίζονται στα πλαίσια συνήθων εμπορικών πράξεων και ότι οι ποσότητες μπορούν να θεωρηθούν αντιπροσωπευτικές. Επομένως, λαμβανομένης υπόψη της σαφούς προτίμησης που διαπιστώνεται στο βασικό κανονισμό για τη χρησιμοποίηση των εγχώριων τιμών, δεν υπάρχει κανένας λόγος να χρησιμοποιηθούν οι τιμές εξαγωγής στην περίπτωση αυτή.
Δ. Ζημία (6) Στα προκαταρκτικά συμπεράσματά της, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η κοινοτική βιομηχανία έχει υποστεί σημαντική ζημία λόγω των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Η άποψη αυτή βασίστηκε κυρίως στην σύγκλιση διαφόρων οικονομικών δεικτών, όπως της σαφούς μείωσης της παραγωγής και του όγκου των πωλήσεων, της σημαντικής μείωσης του μεριδίου αγοράς, της συμπίεσης των τιμών και της επιδείνωσης των οικονομικών αποτελεσμάτων. Κατά την ίδια περίοδο, οι εισαγωγές καταγωγής Ρωσίας αυξήθηκαν σημαντικά ως προς τον όγκο καθώς και ως προς το μερίδιο αγοράς.
(7) Η εταιρεία μεταποίησης που αναφέρεται στο σημείο 2 του αιτιολογικού υποστήριξε ότι η φθίνουσα παραγωγή της κοινοτικής βιομηχανίας αποτέλεσε συνέπεια της εισαγωγής, από την ίδια τη βιομηχανία, νέας και αποτελεσματικότερης τεχνολογίας παραγωγής στις εγκαταστάσεις παραγωγής οξοαλκοολών, η οποία μετέβαλε τον λόγο παραγωγής της ισοβουτανόλης σε σχέση με τα άλλα προϊόντα, έτσι ώστε η κοινοτική βιομηχανία δεν ήταν πλέον σε θέση να παράγει τις ποσότητες ισοβουτανόλης που παρήγαγε στο παρελθόν.
(8) Είναι αλήθεια ότι η κοινοτική βιομηχανία μείωσε σκοπίμως την παραγωγική της ικανότητά της. Ωστόσο, η μείωση της παραγωγικής ικανότητας κατά 20 % ήταν ανάλογη με τη συρρίκνωση της αγοράς ισοβουτανόλης. Αντίθετα, η παραγωγή σημείωσε διπλάσια μείωση, δηλαδή 39,8 %. Επομένως, το ποσοστό χρησιμοποίησης της παραγωγικής ικανότητας μειώθηκε από 73,8 % το 1988 σε 57,3 %. Από τα ποσοστά αυτά προκύπτει σαφώς ότι η κοινοτική βιομηχανία εξακολουθούσε να διαθέτει σημαντικό δυναμικό για την αύξηση της παραγωγής της, αλλά δεν μπόρεσε να το χρησιμοποιήσει λόγω των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.
(9) Όσον αφορά την κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας, δεν υποβλήθηκαν άλλα επιχειρήματα μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού. Επομένως, το Συμβούλιο επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα που αναφέρονται στα σημεία 21 έως 35 του αιτιολογικού του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2720/93.
Ε. Κοινοτικό συμφέρον (10) Η ίδια εταιρεία υποστήριξε ότι η ισοβουτανόλη αντιπροσωπεύει σημαντικό ποσοστό του κόστους παραγωγής ορισμένων από τα ενδιάμεσα προϊόντα της που παράγονται μόνο στην Ιταλία και για την ιταλική αγορά. Για τα ενδιάμεσα αυτά προϊόντα, η εν λόγω εταιρεία θα έπρεπε να αντιμετωπίσει τον ανταγωνισμό των παραγωγών με έδρα την Αυστρία, την Ουγγαρία και την Πολωνία, οι οποίοι θα μπορούσαν να εφοδιαστούν με ρωσική ισοβουτανόλη χωρίς τον δασμό αντιντάμπινγκ.
(11) Η μελλοντική εξέλιξη των τιμών ισοβουτανόλης δεν μπορεί να ποσοτικοποιηθεί με ακρίβεια. Ωστόσο, λαμβανομένου υπόψη του μεγάλου αριθμού ανταγωνιζόμενων παραγωγών που εφοδιάζουν την κοινοτική αγορά, μπορεί να αναμένεται ότι θα εξακολουθήσει να σημειώνεται σημαντικός ανταγωνισμός ως προς τις τιμές στην αγορά ισοβουτανόλης. Επιπλέον, τα μειονεκτήματα της εταιρείας χρήσης πρέπει να εξεταστούν σε συνάρτηση με την απειλή αποκλεισμού των κοινοτικών παραγωγών από την αγορά αν δεν ληφθεί κανένα μέτρο κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.
(12) Η εταιρεία χρήσης υποστήριξε περαιτέρω ότι, ακόμη και αν οι απώλειες επί του κύκλου εργασιών ισοβουτανόλης ανέρχετο σε 33,9 %, οι επιπτώσεις στη συνολική αποδοτικότητα των εγκαταστάσεων παραγωγής οξοαλκοολών θα περιορίζετο σε απώλεια 2 %, δεδομένου ότι η ισοβουτανόλη αντιπροσώπευε μόνο το 6 % του συνολικού κύκλου εργασιών. Επομένως, η αποδοτικότητα της παραγωγής ισοβουτανόλης δεν θα μπορούσε να επηρεάσει σε καμία περίπτωση την απόφαση να διακοπεί η λειτουργία ενός εργοστασίου.
(13) Αν υποτεθεί ότι το ποσοστό 2 % για την απώλεια του συνολικού κύκλου εργασιών της εγκατάστασης παραγωγής οξοαλκοολών είναι ρεαλιστικό, η απώλεια αυτή δεν είναι αμελητέα. Στη συνάρτηση αυτή πρέπει να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η παραγωγή διαφόρων άλλων παραπροϊόντων προκαλεί επίσης απώλειες. Τα αρνητικά αποτελέσματα της παραγωγής ισοβουτανόλης επιδεινώνουν, επομένως, τα προβλήματα ενός τομέα που πλήττεται ήδη από σοβαρές οικονομικές δυσμέρειες.
(14) Όσον αφορά το κοινοτικό συμφέρον, δεν υποβλήθηκαν άλλα επιχειρήματα. Επομένως, οι γενικές εκτιμήσεις των σημείων 42 έως 48 του αιτιολογικού του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2720/93 επιβεβαιώνονται.
(15) Υπό τις συνθήκες αυτές, θεωρείται ότι το κοινοτικό συμφέρον απαιτεί να επιβληθούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ για να εξαλειφθούν οι επιζήμιες επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ.
ΣΤ. Δασμός (16) Τα προσωρινά μέτρα έλαβαν τη μορφή δασμού αντιντάμπινγκ, εκφραζόμενου ως σταθερού ποσού Ecu ανά τόνο που αντιστοιχεί στο περιθώριο ντάμπινγκ. Σχετικά με τη μέθοδο υπολογισμού του δασμού, δεν προβλήθηκε κανένα επιχείρημα. Επομένως, τα σχετικά συμπεράσματα, όπως εμφαίνονται στα σημεία 20 και 51 του αιτιολογικού του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2720/93, επιβεβαιώνονται. Κατά συνέπεια, το ποσό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ πρέπει να είναι το ίδιο με το ποσό του προσωρινού δασμού.
Ζ. Είσπραξη του προσωρινού δασμού (17) Λόγω του επιπέδου του περιθωρίου ντάμπινγκ που διαπιστώθηκε και της σοβαρότητας της ζημίας που προκλήθηκε στους κοινοτικούς παραγωγούς, κρίνεται απαραίτητο να εισπραχθούν πλήρως τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση συνεπεία της επιβολής του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, για όλες τις εισαγωγές ισουβουτανόλης, καταγωγής Ρωσικής Ομποσπονδίας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ισοβουτανόλης, που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ ex 2905 14 90 (κωδικός Taric 2905 14 90*10), καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας.
2. Ο δασμός που επιβάλλεται είναι ένα σταθερό ποσό 102 Ecu ανά τόνο.
Άρθρο 2
Τα ποσά που έχουν καταβληθεί ως εγγύηση συνεπεία της επιβολής προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2720/93, εισπράττονται οριστικά για τις εισαγωγές ισοβουτανόλης, καταγωγής Ρωσικής Ομοσπονδίας.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 29 Μαρτίου 1994.

Labels: 4
1
10
14
18