Document ID: 31988R3880

Nariadenie Rady (EHS) č. 3880/88
z 12. decembra 1988,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2262/84, ktorým sa stanovujú osobitné opatrenia týkajúce sa olivového oleja
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 43,
so zreteľom na návrh Komisie [1],
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],
keďže podľa článku 1 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2262/84 [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 3462/87 [4], producentské členské štáty musia zriadiť agentúry na účely vykonávania určitých kontrol a povinností v spojení s programom pomoci na výrobu olivového oleja; keďže, v súlade s článkom 1 ods. 5 uvedeného nariadenia, musí Rada schváliť do 1. januára 1989 spôsob financovania výdavkov agentúr s účinnosťou od hospodárskeho roku 1989/90;
keďže, berúc do úvahy dôležitú úlohu, ktorú môžu tieto orgány zohrávať pri zabezpečovaní toho, že mechanizmy podpory na výrobu sa budú uplatňovať správne a jednotným spôsobom, by sa malo prijať ustanovenie o spôsobe financovania ich skutočných výdavkov, ktoré im umožní pracovať bez problémov a efektívne v rámci správnej autonómie uvedenej v dotknutých pravidlách; keďže tento cieľ sa dá dosiahnuť spôsobom, ktorý predstavuje kombináciu financovania spoločenstvom a financovania členským štátom;
keďže agentúry v štyroch dotknutých producentských členských štátoch sa nenachádzajú v rovnakej situácii; keďže správne a právne ťažkosti mali za následok časové sklzy pri zriaďovaní a/alebo činnosti agentúr v určitých členských štátoch; keďže tieto členské štáty nevyužívali efektívne maximálne čiastky, ktoré boli týmto členským štátom rezervované počas počiatočnej etapy, keď sa výdavky ešte v plnej výške účtovali spoločenstvu; keďže obdobie, na ktoré sa vzťahuje uvedená etapa, by sa preto malo predĺžiť o jeden rok bez toho, aby sa zvýšili maximálne čiastky už pridelené na základe existujúcich pravidiel,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 1 ods. 5 nariadenia (EHS) č. 2262/84 sa týmto nahrádza takto:
"5. Počas piatich rokov od 1. novembra 1984 sú tieto percentá skutočných výdavkov agentúry zúčtovateľné do celkového rozpočtu Európskych spoločenstiev:
- v prípade Talianska, 100 % za prvé tri roky, až do maximálne 14 miliónov eur a 50 % za štvrtý a piaty rok,
- v prípade Grécka, 100 % až do maximálne 7 miliónov eur.
Počas troch rokov od 1. novembra 1989 je 50 % skutočných výdavkov talianskych a gréckych agentúr zúčtovateľných do celkového rozpočtu Európskych spoločenstiev.
V prípade Španielska a Portugalska pokrýva 100 % skutočných výdavkov agentúry počas obdobia od 1. marca 1986 do 31. októbra 1990 spoločný rozpočet Európskych spoločenstiev až do maximálne 9300000 eur pre Španielsko a 4700000 eur pre Portugalsko. Počas obdobia od 1. novembra 1990 do 31. októbra 1992 pokrýva 50 % daných výdavkov uvedený rozpočet.
Členské štáty môžu, za podmienok, ktoré sa určia v súlade s postupom stanoveným v článku 38 nariadenia č. 136/66/EHS, pokryť časť výdavkov, ktoré musia znášať odpočítaním od pomoci spoločenstva poskytovanej pre olivový olej.
Rada konajúc kvalifikovanou väčšinou na návrh Komisie schváli do 1. januára 1992 spôsob financovania predmetných výdavkov od hospodárskeho roku 1992/93."
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. decembra 1988

Labels: 17
19
15