Document ID: 32011D0421

DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2010/421/PESK
tat-18 ta’ Lulju 2011
li timplimenta d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/145/PESK li ġġedded miżuri b’appoġġ għall-implimentazzjoni effettiva tal-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugoslavja (ICTY)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/145/PESK tat-8 ta’ Marzu 2010 li ġġedded miżuri b’appoġġ għall-implimentazzjoni effettiva tal-mandat tat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugoslavja (ICTY) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2 tagħha,
Billi:
(1)
Permezz tad-Deċiżjoni 2010/145/PESK, il-Kunsill ġedded miżuri għall-prevenzjoni tad-dħul jew transitu fit-territorji tal-Istati Membri ta’ persuni li huma ingaġġati f’attivitajiet li jgħinu lil persuni li għadhom liberi u akkużati mit-Tribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugoslavja (ICTY) sabiex ikomplu jaħarbu mill-ġustizzja, jew li qegħdin jaġixxu diversament b’mod li jista’ jfixkel l-implimentazzjoni effettiva mill-ICTY tal-mandat tiegħu.
(2)
Konsegwentement għat-trasferiment ta’ Ratko MLADIC għall-kustodja tal-ICTY fil-31 ta’ Mejju 2011, ċerti persuni li huma konnessi mas-Sur MLADIC għandhom jitneħħew mil-lista li tinsab fl-Anness għad-Deċiżjoni 2010/145/PESK.
(3)
Il-lista li tinsab fl-Anness għad-Deċiżjoni 2010/145/PESK għandha tiġi emendata kif meħtieġ,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni 2010/145/PESK huwa sostitwit bl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Lulju 2011.

Labels: 13
18
11
5