Document ID: 31985R3459

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 3459/85 av den 6 december 1985 om närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende atlantsardiner
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artiklarna 171 och 358 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3117/85 av den 4 november 1985 om allmänna bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende sardiner(), särskilt artikel 4 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 2 i förordning (EEG) nr 3117/85 fastställs vissa villkor för beviljande av ekonomisk kompensation för produkterna, att den kvantitativa begränsningen skall vara 2 000 ton, vilka mottagarna av stödet skall vara samt metoden för beräkning av detta.
Detta program måste tillämpas på de kategorier av sardiner som kan förutses vara lättast att avsätta på marknaden efter beredning.
De hygienföreskrifter och tekniska bestämmelser som fastställts av de nationella myndigheterna bör säkerställa att produkterna i fråga fullständigt och slutligt beretts i någon av de former som anges i artikel 3.1 i förordning (EEG) nr 3117/85. Det bör kontrolleras att de beredda produkterna överensstämmer med dessa bestämmelser.
De former av beredning som är tillåtna bör preciseras i syfte att klart ange omfattningen av den aktuella ordningen.
När det gäller de kvantiteter som berättigar till bidrag bör närmare bestämmelser införas för hur ansökningarna om utbetalning av bidraget skall lämnas in.
För att kunna möjliggöra en fortlöpande kontroll bör bidragsmottagarna hela tiden hålla tillsynsmyndigheten underrättad om sin beredningsverksamhet.
Enligt artikel 2.3 i anslutningsfördraget får gemenskapens institutioner före anslutningen vidta de åtgärder som anges i artiklarna 171 och 358 i akten.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för fiskeriprodukter.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning fastställs närmare bestämmelser för beviljande av ekonomisk kompensation avseende atlantsardiner, nedan kallat "bidraget", enligt artikel 2 i rådets förordning (EEG) nr 3117/85.
Artikel 2
1. Bidraget skall utgå till producentorganisationer för sardiner som
- fångats av medlemmarna,
- sålts till en beredare för fullständig och slutlig beredning i enlighet med de hygienföreskrifter och tekniska bestämmelser som gäller för livsmedelsprodukter i den medlemsstat där beredaren är etablerad.
2. De beredningsprocesser som avses i punkt 1 är
a) frysning,
b) framställning av konserver enligt nr 16.04 i gemensamma tulltaxan,
c) filetering eller styckning i förening med en av de beredningsformer som avses i a och b.
Artikel 3
För varje parti av samma kommersiella kategori som säljs skall bidragets storlek bestämmas i enlighet med artikel 2.4 i förordning (EEG) nr 3117/85.
Artikel 4
Om någon av de beredningsprocesser som anges i artikel 2.2 utförs i en annan medlemsstat än den som erkänt den producentorganisation som säljer produkten, skall bevis om att sådan beredning ägt rum företes i form av kontrollformulär T nr 5 i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 223/77() och i denna förordning.
Av kontrollformuläret skall följande uppgifter framgå:
- I fält 41 en beskrivning av varorna i det tillstånd de befann sig vid tidpunkten för avsändandet.
- I fält 104 en av följande angivelser med versaler:
"UDLIGNINGSGODTGØRELSESBERETTIGET FORARBEJDNING
FORORDNING (EØF) Nr. 3117/85",
"VERARBEITUNG, FÜR DIE EINE AUSGLEICHS- ENTSCHÄDIGUNG GEWÄHRT WIRD
VERORDNUNG (EWG) Nr. 3117/85",
"ÌÅÔÁÐÏÉÇÓÇ ÐÏÕ ÄÉÊÁÉÏÕÔÁÉ ÁÍÔÉÓÔÁÈÌÉÓÔÉÊÇ ÁÐÏÆÇÌÉÙÓÇ
ÊÁÍÏÍÉÓÌÏÓ (ÅÏÊ) áñéè. 3117/85"
"PROCESSING ELIGIBLE FOR A COMPENSATORY ALLOWANCE
REGULATION (EEC) No 3117/85",
"TRANSFORMACIÓN QUE BENEFICIA DE UNA INDEMNIZACIÓN COMPENSATORIA
REGLAMENTO (CEE) N° 3117/85",
"TRANSFORMATION BÉNÉFICIANT D'UNE INDEMNITÉ COMPENSATOIRE
RÈGLEMENT (CEE) N° 3117/85",
"TRASFORMAZIONE CHE BENEFICIA DI UN'INDENNITÀ COMPENSATIVA
REGOLAMENTO (CEE) N. 3117/85",
"VERWERKING DIE IN AANMERKING KOMT VOOR EEN COMPENSERENDE VERGOEDING
VERORDENING (EEG) Nr. 3117/85",
"TRANSFORMAÇÃO BENEFICIANDO DE UNA INDEMNIZAÇÃO COMPENSATÓRIA
REGULAMENTO (CEE) Nº 3117/85".
Artikel 5
1. Bidraget skall av den medlemsstat där producentorganisationerna är etablerade på begäran betalas ut till de berörda organisationerna mot uppvisandet av
- avtalet om försäljning av produkten i första avsättningsledet; avtalet skall minst innehålla namnen på och adresserna till de berörda parterna, kvantitet, försäljningspris och leveransdatum för varje parti som sålts samt den förpliktelse som beredaren åtagit sig i enlighet med punkt 2,
- bevis på betalningen av varorna,
- i förekommande fall en kopia av det kontrollformulär T nr 5 som anges i artikel 4,
såvida det vid utbetalningstillfället inte finns uppgifter som tyder på att produkterna inte har beretts fullständigt och slutligt.
2. Beredaren skall skriftligt åta sig att bereda de produkter som ingår i avtalet i enlighet med bestämmelserna i artikel 2. Han måste därför i sin lagerförteckning kunna identifiera de kvantiteter som inköpts i samband därmed. Beredaren skall förplikta sig att upplåta sina lokaler för varje form av inspektion av de behöriga myndigheterna.
3. Producentorganisationen skall lämna in ansökan om utbetalning av bidraget till de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten före slutet av den första månaden efter det att försäljningsavtalet ingåtts.
Artikel 6
1. De berörda medlemsstaterna skall införa ett kontrollsystem för att säkerställa att de produkter för vilka ansökan om bidrag lämnats in berättigar till sådant och att bestämmelserna i denna förordning följts.
2. De närmare bestämmelserna för hur kontrollen skall gå till skall utarbetas av medlemsstaten och omfatta minst följande krav:
- Inspektioner av beredningsföretagen på plats.
- Mottagaren av bidraget skall lämna in de handlingar på vilka han grundar sina anspråk på rätt till bidraget.
- Närmare angivande av de uppgifter som skall ingå i den ansökan om bidrag som anges i artikel 5.
- Identifiering genom producentorganisationens försäljningsjournal av de kvantiteter som sålts enligt denna ordning.
Artikel 7
1. De berörda medlemsstaterna skall senast två månader efter ikraftträdandet av denna förordning anmäla till kommissionen vilka kontrollåtgärder som införts i enlighet med artikel 6.1.
2. Medlemsstaterna skall också varje månad till kommissionen anmäla de kvantiteter som sålts under den föregående månaden som berättigar till stöd, fördelade på handelskategorier och beredningsformer, samt kostnaderna för beviljandet av stödet i fråga.
3. På grundval av den information som framkommit vid kontrollen enligt artikel 6 skall i förekommande fall bidragets storlek korrigeras.
Artikel 8
Den omvandlingskurs som skall gälla för bidraget är den på försäljningsdagen gällande representativa kursen.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft den 1 mars 1986, förutsatt att Anslutningsfördraget för Spanien och Portugal då trätt i kraft.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 6 december 1985.

Labels: 18
15
19
6