Document ID: 32011D0252

DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-26 ta' April 2011
li tippermetti lill-Istati Membri jestendu awtorizzazzjonijiet provviżorji mogħtija għal dawn is-sustanzi attivi ġodda: l-aċidu assorbiku, l-ipkonażol, l-ispiromesifen, it-toprameżon, u r-razza DSMZ 13134 tal-Pseudomonas sp.
(notifikata bid-dokument numru C(2011) 2668)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/252/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (1), u b’mod partikolari r-raba’ sottoparagrafu tal-Artikolu 8(1) tagħha,
Billi:
(1)
Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f’Settembru 2004 l-Pajjiżi l-Baxxi rċevew applikazzjoni mingħand Citrex Nederland BV għall-inklużjoni tas-sustanza attiva aċidu assorbiku fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/751/KE (2) kkonfermat li l-dokument kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva.
(2)
Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f’Marzu 2007 r-Renju Unit irċieva applikazzjoni mingħand Kureha GmbH għall-inklużjoni tas-sustanza attiva ipkonażol fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/20/KE (3) kkonfermat li l-dokument kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva.
(3)
Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f’April 2002 ir-Renju Unit irċieva applikazzjoni mingħand Bayer CropScience AG għall-inklużjoni tas-sustanza attiva spiromesifen fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/105/KE (4) kkonfermat li l-dokument kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva.
(4)
Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f’Mejju 2003 Franza rċeviet applikazzjoni minngħand BASF SE għall-inklużjoni tas-sustanza attiva toprameżon fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/850/KE (5) kkonfermat li l-dokument kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva.
(5)
Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, f’Awwissu 2008 l-Pajjiżi l-Baxxi rċevew applikazzjoni mingħand Sourcon-Padena GmbH & Co KG għall-inklużjoni tas-sustanza attiva r-razza DSMZ 13134 tal-Pseudomonas sp. fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE. Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/599/KE (6) kkonfermat li l-dokument kien komplut u li seta’ jitqies bħala wieħed li jissodisfa, fil-prinċipju, ir-rekwiżiti tad-dejta u tal-informazzjoni tal-Annessi II u III ta’ dik id-Direttiva.
(6)
Il-konferma li d-dokumenti kienu kompluti kienet meħtieġa sabiex dawn setgħu jiġu eżaminati fid-dettall u sabiex l-Istati Membri seta’ jkollhom il-possibbiltà li jagħtu awtorizzazzjonijiet provviżorji, għal perjodi sa tliet snin, għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanzi attivi kkonċernati, filwaqt li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 91/414/KEE u, b’mod partikolari, il-kundizzjoni relatata mal-valutazzjoni dettaljata tas-sustanzi attivi u tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti fid-dawl tar-rekwiżiti stipulati minn dik id-Direttiva.
(7)
Għal dawn is-sustanzi attivi, l-effetti fuq is-saħħa tal-bniedem u l-ambjent ġew ivvalutati, skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 6(2) u (4) tad-Direttiva 91/414/KEE, għall-użi proposti mill-applikanti. L-Istati Membri relaturi ressqu l-abbozzi tar-rapporti valutattivi rispettivi lill-Kummissjoni fl-10 ta' Settembru 2007 (għall-aċidu assorbiku), fid-29 ta' Mejju 2008 (għall-ipkonażol), fid-9 ta' Marzu 2004 (għall-ispiromesifen), fis-26 ta' Lulju 2007 (għat-toprameżon) u fit-3 ta' Novermbru 2009 (għar-razza DSMZ 13134 tal-Pseudomonas sp.).
(8)
Wara li tressqu l-abbozzi tar-rapporti ta’ valutazzjoni mill-Istati Membri relaturi, kien neċessarju li tintalab iktar informazzjoni mill-applikanti u li l-Istati Membri relaturi jeżaminaw dik l-informazzjoni u jressqu l-evalwazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-eżaminazzjoni tad-dokumenti għadu għaddej u mhux se jkun possibbli li l-evalwazzjoni tintemm fil-qafas ta’ żmien stipulat fid-Direttiva 91/414/KEE, moqrija flimkien mad-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2009/579/KE (7) (għall-aċidu assorbiku) u 2009/311/KE (8) (għat-toprameżon).
(9)
Minħabba li sa issa l-evalwazzjoni għadha ma identifikat l-ebda raġuni għal tħassib immedjat, l-Istati Membri għandhom jingħataw il-possibbiltà li jtawlu l-awtorizzazzjonijiet provviżorji mogħtija għall-prodotti ta’ protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanzi attivi kkonċernati għal perjodu ta’ 24 xahar skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tad-Direttiva 91/414/KEE, sabiex tkun tista’ titkompla l-eżaminazzjoni tad-dokumenti. Huwa mistenni li l-evalwazzjoni u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet fir-rigward ta’ deċiżjoni dwar il-possibbiltà ta’ inklużjoni fl-Anness I ta’ dik id-Direttiva tal-aċidu assorbiku, l-ipkonażol, l-ispiromesifen, it-toprameżon, u r-razza DSMZ 13134 tal-Pseudomonas sp., ikunu tlestew fi żmien 24 xahar.
(10)
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DECIŻJONI:
Artikolu 1
L-Istati Membri jistgħu jestendu l-awtorizzazzjonijiet provviżorji għall-prodotti tal-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-sustanzi: aċidu assorbiku, ipkonażol, spiromesifen, toprameżon, u r-razza DSMZ 13134 tal-Pseudomonas sp., għal perjodu li ma jaqbiżx it-30 ta' April 2012.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tiskadi fit-30 ta' April 2012.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ April 2011.

Labels: 3
1
6