Document ID: 31986D0236

MQUINAS GENERADORAS, MOTORES, ETC .
1 // // // // // //
39
84.41 A I
MQUINAS DE COSER, ETC .
2 ( U ) // // // // // //
40
EX 85.02
IMANES PERMANENTES
2,33 // // // // // //
41
85.18
CONDENSADORES ELECTRICOS
0,2 // // // // // //
ANEXO IX - REPBLICA POPULAR DE CHINA
E ) ESPANA
( CONTINUACIN )
1.2.3.4.5NMERO
NMERO DEL ARANCEL ADUANERO COMN
DESIGNACIN DE LA MERCANCIA
CANTIDAD ( T )
VALOR ( 1 000 ECUS ) // // // // //
42
85.19
MATERIAL PARA CIRCUITOS ELECTRICOS
0,7 // // // // // //
43
85.21 B
CELULAS FOTOELECTRICAS
0,58 // // // // // //
44
EX 87.09
MOTOCICLETAS Y VELOCPEDOS
0,083 // // // // // //
45
90.01
MATERIAL DE VIDRIO PARA PTICA //
17,025 // // // // //
46
90.04
GAFAS //
11,103 // // // // //
47
92.11 92.13
APARATOS PARA REGISTRO Y REPRODUCCIN DE SONIDO; PARTES Y PIEZAS //
17 // // // // //
48
93.01
ARMAS BLANCAS
0,083 // // // // // //
49
93.05
OTRAS ARMAS
0,068 // // // // // //
50
93.06
PARTES Y PIEZAS DE ARMAS
0,025 // // // // // //
51
94.03 EX B
OTROS MUEBLES Y SUS PARTES : LOS DEMS
3 // // // // // //
52
97.02
MUNECAS //
4,8 // // // // //
ANNEXE IX - REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
F ) FRANCE
1.2.3.4.5NUMERO
NUMERO DU TARIF DOUANIER COMMUN
DESIGNATION DES MARCHANDISES
QUANTITE
VALEUR ( EN MILLIERS DE FF ) // // // // //
1
04.06
MIEL NATUREL
1 060 T ( 1 ) // // // // // //
2
16.04 EX D EX E
PRODUITS DIVERS DE LA PECHE //
170 // // // // //
3
32.05
MATIERES COLORANTES ORGANIQUES SYNTHETIQUES, ETC . //
20 000 // // // // //
POUR LES PRODUITS TEXTILES, VOIR MEME ANNEXE PARTIE I )
1.2.3.4.54
66.01
PARAPLUIES, PARASOLS ET OMBRELLES, ETC .
450 000 UNITES // // // // // //
5
69.11 69.12 C D
VAISSELLE ET ARTICLES DE MENAGE OU DE TOILETTE EN PORCELAINE OU EN AUTRES MATIERES CERAMIQUES //
8 500 // // // // //
6
85.15 A EX III C EX II
APPAREILS RECEPTEURS DE RADIODIFFUSION ET LEURS PARTIES ET PIECES DETACHEES //
11 500 // // // // //
7
90.12
MICROSCOPES OPTIQUES, Y COMPRIS LES APPAREILS POUR LA MICROPHOTOGRAPHIE, LA MICROCINEMATOGRAPHIE ET LA MICROPROJECTION //
2 300 // // // // //
8
91.02
PENDULETTES ET REVEILS A MOUVEMENT DE MONTRE //
975 // // // // //
9
97.03 A EX B
JOUETS, MODELES REDUITS POUR LE DIVERTISSEMENT //
21 000 // // // // //
( 1 ) LE CONTINGENT DE 1 060 TONNES PEUT ETRE UTILISE POUR :
- MIEL DE BOUCHE : 230 TONNES,
- MIEL INDUSTRIEL : 780 TONNES,
- MIEL D'ACACIAS : 50 TONNES .
ANNEX IX - PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
( G ) IRELAND
1.2.3.4.5NO
CCT HEADING NO
DESCRIPTION
QUANTITY
VALUE ( UKL IRL ) // // // // //
FOR TEXTILE PRODUCTS, SEE SECTION ( 1 ) OF THIS ANNEX
1.2.3.4.51
69.11 B
TABLEWARE AND OTHER ARTICLES OF A KIND COMMONLY USED FOR DOMESTIC OR TOILET PURPOSES, OF PORCELAIN OR CHINA, OTHER THAN WHITE OR SINGLE-COLOURED
200 TONNES // // // // // //
2
94.04 EX A EX B
MATTRESSES OTHER THAN OF RUBBER; FILLED QUILTS AND EIDERDOWNS; MATTRESS SUPPORTS; CUSHIONS OTHER THAN OF CELLULAR RUBBER //
20 000 // // // // //
ALLEGATO IX - REPUBBLICA POPOLARE CINESE
H ) ITALIA
1.2.3.4.5N .
NUMERO DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE
DESIGNAZIONE DELLE MERCI
QUANTITA
VALORE ( IN MILIONI DI LIT ) // // // // //
1
04.06
MIELE NATURALE
500 T // // // // // //
2
28.56 C
CARBURO DI CALCIO
3 000 T // // // // // //
3
DA EX CAP . 28 A EX CAP . 38
PRODOTTI CHIMICI DIVERSI //
3 600 // // // // //
4
29.11 E I
VANILLINA E ETILVANILLINA
60 // // // // // //
5
29.16 D
ALTRI ACIDI CARBOSSILICI A FUNZIONI OSSIGENATE SEMPLICI O COMPLESSE
50 T // // // // // //
6
29.35 EX Q
ALTRI COMPOSTI ETEROCICLICI //
600 // // // // //
7
36.05
ARTICOLI PIROTECNICI
220 T // // // // // //
8
41.02 A B
CUOIO E PELLI DI BOVINI ( COMPRESI I BUFALI ) E DI EQUINI, PREPARATI, ESCLUSI QUELLI DELLE VOCI 41.06 E 41.08
250 T // // // // // //
PER I PRODOTTI TESSILI, VEDI STESSO ALLEGATO, PARTE L )
1.2.3.4.59
64.01
CALZATURE CON SUOLE ESTERNE E TOMAIA DI GOMMA O DI MATERIA PLASTICA ARTIFICIALE //
450 // // // // //
10
64.02
CALZATURE CON SUOLE ESTERNE DI CUOIO NATURALE, ARTIFICIALE O RICOSTITUITO; CALZATURE ( NON COMPRESE NELLA VOCE 64.01 ) CON SUOLA ESTERNA DI GOMMA O DI MATERIA PLASTICA ARTIFICIALE : // // //
A
CALZATURE CON TOMAIA DI CUOIO NATURALE //
330 //
B
ALTRE //
500 // // // // //
11
66.01
OMBRELLI, COMPRESI GLI OMBRELLI-BASTONE, I PARASOLE-TENDE, GLI OMBRELLONI E SIMILI
280 000 UNITA // // // // // //
12
69.11 69.12
VASELLAME O OGGETTI DI USO DOMESTICO O DA TOLETTA, DI PORCELLANA O DI ALTRE MATERIE CERAMICHE
1 600 T // // // // // //
1.2.3.4.5 // // // // //
13
85.03
PILE ELETTRICHE //
200 // // // // //
ANEXO IX - REPBLICA POPULAR DA CHINA
IJ ) PORTUGAL
1.2.3.4.5NMERO
N* DA PAUTA ADUANEIRA COMUM
DESIGNACAO DAS MERCADORIAS
QUANTIDADES
VALOR ( 1 000 ECUS ) // // // // //
1
40.08 //
2,5 T // //
A
CHAPAS FOLHAS E TIRAS : // // //
EX I
DE BORRACHA ESPONJOSA OU CELULAR : - ADESIVOS // // //
EX II
OUTRAS : - ADESIVOS // // // // // // //
2
40.09
TUBOS DE BORRACHA VULCANIZADA, NAO ENDURECIDA
3 T // // // // // //
3
40.13 //
1,5 T // //
A
LUVAS MESMO SEM DEDOS // // //
EX B
VESTURIO E ACESSRIOS DE VESTURIO : - COM EXCLUSAO DOS ESPARTILHOS, CINTAS E SEMELHANTES E DO VESTURIO PARA MERGULHADORES // // // // // // //
4
EX 40.14
OUTRAS OBRAS DE BORRACHA VULCANIZADA, NAO ENDURECIDA :
9 T // // //
- COM EXCLUSAO DAS BOLSAS PARA TABACO // // // // // // //
5
48.15
PAPEL E CARTAO NAO ESPECIFICADOS CATADOS PARA DETERMINADOS USOS :
5 T // //
EX A
TIRAS PARA USAR COMO ADESIVOS, DE LARGURA NAO SUPERIOR A 10 CM, CUJO REVESTIMENTO SEJA CONSTITUDO POR BORRACHA, NATURAL OU SINTETICA, NAO VULCANIZADA : - EM PAPEL PESANDO ATE 160 G/M2, CON EXCLUSAO DO PAPEL PARA ISOLAMENTOS ELECTRICOS // // //
EX B
OUTROS : - PAPEL ADESIVO PESANDO ATE 160 G/M2, COM EXCLUSAO DO PAPEL PARA ISOLAMENTOS ELECTRICOS // // // // // // // // // // // //
6
64.01
CALCADO COM SOLA EXTERIOR E PARTE SUPERIOR DE BORRACHA OU DE MATERIA PLSTICA ARTIFICIAL
2 500 PARES // // // // // //
7
EX 64.05
PARTES DE CALCADO ( COMPREENDENDO AS PALMILHAS E OUTROS REFORCOS INTERIORES ) DE QUALQUER MATERIA EXCEPTO DE METAL : - DE BORRACHA
7 T // // // // // //
8
EX 70.10
GARRAFAS E GARRAFOES
15 T // // // // // //
9
EX 70.10
OUTROS RECIPIENTES PRPRIOS PARA TRANSPORTE OU EMBALAGEM, COM EXCLUSAO DOS DE VIDROS CORADOS, FOSCOS, GRAVADOS, IRISADOS, LAPIDADOS, MARMORIZADOS, OPACOS, OPALINOS OU PINTADOS E DOS TUBOS DE COMPRIMIDOS
0,5 T // // // // // //
10
70.21
OBRAS DE VIDRO NAO ESPECIFICADOS
1,5 T // // // // // //
ANEXO IX - REPBLICA POPULAR DA CHINA
IJ ) PORTUGAL
( CONTINUCAO )
1.2.3.4.5NMERO
N* DA PAUTA ADUANEIRA COMUM
DESIGNACAO DAS MERCADORIAS
QUANTIDADES
VALOR ( 1 000 ECUS ) // // // // //
11
73.18 //
20 T // //
EX A
TUBOS, PROVIDOS DE ACESSRIOS PARA TRANSPORTE DE GASES OU DE LQUIDOS, DESTINADOS A AERONAVES CIVIS : - SIMPLES OU PINTADOS, ENVERNIZADOS, ESMALTADOS OU COM QUALQUER OUTRO PREPARO ( INCLUINDO OS TUBOS MANNESMANN E OS OBTIDOS PELO PROCESSO DENOMINADO SWAGING ), MESMO COM EMBOCADURA OU FLANGE, MAS SEM QUALQUER OUTRA OBRA, SEM SOLDADURA, ATE 2,2 MM DE ESPESSURA DE PAREDE // // //
B
OUTROS : // // //
EX I
RECTOS, COM PAREDE DE ESPESSURA UNIFORME, SIMPLES, SEM SOLDADURA, DE SECCAO CIRCULAR DESTINADOS EXCLUSIVAMENTE AO FABRICO DE TUBOS COM OUTROS PERFIS E OUTROS ESPESSURAS DE PAREDE : - ATE 2,2 MM // // //
EX III
NAO ESPECIFICADOS : - SIMPLES OU PINTADOS, ENVERNIZADOS, ESMALTADOS OU COM QUALQUER OUTRO PREPARO ( INCLUINDO OS TUBOS MANNESMANN E OS OBTIDOS PELO PROCESSO DENOMINADO SWAGING ), MESMO COM EMBOCADURA OU FLANGE, MAS SEM QUALQUER OUTRA OBRA, SEM SOLDADURA, ATE 2,2 MM DE ESPESSURA DE PAREDE // // // // // // //
12
73.18 //
3 T // //
EX A
TUBOS PROVIDOS DE ACESSRIOS, PARA TRANSPORTE DE GASES OU DE LQUIDOS DESTINADOS A AERONAVES CIVIS : - SIMPLES OU PINTADOS, ENVERNIZADOS, ESMALTADOS OU COM QUALQUER OUTRO PREPARO ( INCLUINDO OS TUBOS MANNESMANN E OS OBTIDOS PELO PROCESSO SWAGING ), MESMO COM EMBOCADURA OU FLANGE, MAS SEM QUALQUER OUTRA OBRA, SOLDADOS, ATE 4,5 MM DE ESPESSURA DE PAREDE // // //
B
OUTROS : // // //
EX II
RECTOS, COM PAREDE DE ESPESSURA UNIFORME, COM EXCLUSAO DOS COMPREENDIDOS EM B I, COM COMPRIMENTO MXIMO DE 4,5 M, DE LIGAS DE ACO, QUE CONTENHAM EM PESO, DE 0,90 % INCLUSIVE, A 1,15 %, INCLUSIVE, DE CARBONO, E DE 0,50 %, INCLUSIVE, A 2 %, INCLUSIVE, DE CRMIO E EVENTUALMENTE 0,50 % OU MENOS DE MOLIBDENO : - SIMPLES OU PINTADOS ENVERNIZADOS, ESMALTADOS OU COM QUALQUER OUTRO PREPARO ( INCLUIDO OS TUBOS MANNESMANN E OS OBTIDOS PELO PROCESSO SWAGING ), MESMO COM EMBOCADURA OU FLANGE, MAS SEM QUALQUER OUTRA OBRA, SOLDADOS, ATE 4,5 MM DE ESPESSURA DE PAREDE // // //
EX III
NAO ESPECIFICADOS : - SIMPLES OU PINTADOS, ENVERNIZADOS, ESMALTADOS OU COM QUALQUER OUTRO PREPARO ( INCLUINDO OS TUBOS MANNESMANN E OS OBTIDOS PELO PROCESSO SWAGING ), MESMO COM EMBOCADURA OU FLANGE, MAS SEM QUALQUER OUTRA OBRA, SOLDADOS, ATE 4,5 MM DE ESPESSURA DE PAREDE // // // // // // //
13
EX 84.38
LANCADEIRAS E LICOS
0,5 T // // // // // //
14
85.19 //
80 UNIDADES // //
EX A
INTERRUPTORES NAO AUTOMTICOS E SECCIONADORES, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS, DE CERAMICA OU DE VIDRO // // //
EX B
RESTATOS, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS, DE CERAMICA OU DE VIDRO // // // // // // //
ANEXO IX - REPBLICA POPULAR DA CHINA
IJ ) PORTUGAL
( CONTINUCAO )
1.2.3.4.5NMERO
N* DA PAUTA ADUANEIRA COMUM
DESIGNACAO DAS MERCADORIAS
QUANTIDADES
VALOR ( 1 000 ECUS ) // // // // //
15
85.19 //
10 000 UNIDADOS // //
EX A
INTERRUPTORES NAO AUTOMTICOS, E SECCIONADORES, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS, DE MATERIAIS DIFERENTES DA CERAMICA OU DO VIDRO // // //
EX B
RESTATOS, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS, DE MATERIAS DIFERENTES DA CERAMICA OU DO VIDRO // // // // // // //
16
85.19 //
2 000 UNIDADES // //
EX A
INTERRUPTORES AUTOMTICOS, DISJUNTORES E CONTACTORES, PESANDO ATE 3 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS // // // // // // //
17
85.19 //
2 000 UNIDADES // //
EX A
CORTA-CIRCUITOS, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS // // // // // // //
18
85.19 //
2 000 UNIDADES // //
EX A
OUTROS APARELHOS, DE CERAMICA OU DE VIDRO, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DOS RELAIS PARA CENTRAIS AUTOMTICAS, DOS FUSVEIS, DOS RELAIS DE TELECOMANDO POR FREQUENCIA MUSICAL E DAS PARTES E DAS PECAS SEPARADAS // // //
EX B
RESISTENCIAS, COM EXCLUSAO DAS QUE SE DESTINEM A AQUECIMENTO, DE CERAMICA OU DE VIDRO, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS // // //
EX C
CIRCUITOS IMPRESSOS DE CERAMICA OU DE VIDRO, PESANDO ATE 2 KG CADA UM // // // // // // //
19
85.19 //
300 000 UNIDADES // //
EX A
APARELHOS PARA INTERRUPCAO E SECCIONAMENTO, APARELHOS PARA PROTECCAO, DERIVACAO E LIGACAO DE CIRCUITOS ELECTRICOS : - APARELHOS DE MATERIAIS DIFERENTES DA CERAMICA OU DO VIDRO, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DOS INTERRUPTORES NAO AUTOMTICOS E DOS SECCIONADORES, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, DOS INTERRUPTORES AUTOMTICOS, DISJUNTORES E CONTACTORES, PESANDO ATE 3 KG CADA UM, DOS CORTA-CIRCUITOS E DAS PARTES E PECAS SEPARADAS // // //
EX B
RESISTENCIAS, COM EXCLUSAO DAS QUE SE DESTINEM A AQUECIMENTO, POTENCIMETROS E RESTATOS, DE MATERIAIS DIFERENTES DA CERAMICA OU DO VIDRO, PESANDO ATE 2 KG CADA UM, COM EXCLUSAO DAS PARTES E PECAS SEPARADAS // // //
EX C
CIRCUITOS IMPRESSOS DE MATERIAIS DIFERENTES DA CERAMICA OU DO VIDRO, PESANDO ATE 2 KG CADA UM // // // // // // //
20
85.25
ISOLADORES DE QUALQUER ESPECIE :
0,5 T // //
A
- DE MATERIAS CERAMICAS // // //
C I
- DE VIDRO // // // // // // //
21
87.02
VECULOS AUTOMVEIS COM QUALQUER TIPO DE MOTOR, PARA TRANSPORTE DE PESSOAS OU DE MERCADORIAS, COMPREENDENDO OS DE CORRIDAS E OS TROLLEY-BUS
15 UNIDADES POR MARCA // // // // // //
ANNEX IX - PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
( K ) UNITED KINGDOM
1.2.3.4.5NO
CCT HEADING NO
DESCRIPTION
QUANTITY
VALUE ( UKL 1 000 ) // // // // //
1
36.06
MATCHES ( EXCLUDING BENGAL MATCHES )
25 000 SHORT STANDARDS // // // // // //
2
42.06 B
LEATHER GLOVES, INCLUDING GLOVES OF LEATHER AND FURSKIN OR OF LEATHER AND ARTIFICIAL FUR AND INCLUDING GLOVES OF FABRIC AND LEATHER
70 000 PAIRS ( 1 ) // // // // // //
FOR TEXTILE PRODUCTS, SEE SECTION ( L ) OF THIS ANNEX
1.2.3.4.53
64.01 64.02
FOOTWEAR ( OF WHICH NOT MORE THAN UKL 100 000 OF LEATHER FOOTWEAR ) //
200 // // // // //
4
EX 65.05 EX 65.06
HEADGEAR, NOT BEING WHOLLY OR PARTLY OF WOOL OR FUR FELT //
2 200 // // // // //
5
69.11 69.12 B C D
TABLEWARE AND OTHER ARTICLES OF A KIND COMMONLY USED FOR DOMESTIC OR TOILET PURPOSES, OF PORCELAIN OR CHINA AND OF OTHER KINDS OF POTTERY ( EXCLUDING COMMON POTTERY ) //
825 // // // // //
( 1 ) INCLUDING TEXTILE CATEGORIES EX 10, EX 11 AND EX 87 .
ANEXO IX - BILAG IX - ANHANG IX - ********* IX - ANNEX IX - ANNEXE IX - ALLEGATO IX - BIJLAGE IX - ANEXO IX
REPBLICA POPULAR DE CHINA - FOLKEREPUBLIKKEN KINA - VOLKSREPUBLIK CHINA - ***** ********** *** ***** - PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA - REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE - REPUBBLICA POPOLARE CINESE - VOLKSREPUBLIEK CHINA - REPBLICA POPULAR DA CHINA
1 ) PRODUCTOS TEXTILES - 1 ) TEKSTILVARER - 1 ) TEXTILWAREN - 1 ) ************ ******** - ( 1 ) TEXTILE PRODUCTS - 1 ) PRODUITS TEXTILES - 1 ) PRODOTTI TESSILI - 1 ) TEXTIELPRODUKTEN - 1 ) PRODUTOS TEXTEIS
1.2.3.4.5.6.7.8CATEGORA
ESTADOS MIEMBROS
UNIDADES
CANTIDAD
CATEGORA
ESTADOS MIEMBROS
UNIDADES
CANTIDAD
KATEGORI
MEDLEMSLANDE
ENHED
MAENGDE
KATEGORI
MEDLEMSLANDE
ENHED
MAENGDE
KATEGORIE
MITGLIEDSTAATEN
EINHEITEN
MENGE
KATEGORIE
MITGLIEDSTAATEN
EINHEITEN
MENGE *********
***** **** ****** ******** *********
***** **** ****** ********
CATEGORY
MEMBER STATES
UNITS
QUANTITY
CATEGORY
MEMBER STATES
UNITS
QUANTITY
CATEGORIE
ETATS MEMBRES
UNITES
QUANTITE
CATEGORIE
ETATS MEMBRES
UNITES
QUANTITES
CATEGORIA
STATI MEMBRI
UNITA
QUANTITA
CATEGORIA
STATI MEMBRI
UNITA
QUANTITA
CATEGORIE
LID-STATEN
EENHEID
KWANTITEIT
CATEGORIE
LID-STATEN
EENHEID
KWANTITEIT
CATEGORIA
ESTADOS-MEMBROS
UNIDADES
QUANTIDADE
CATEGORIA
ESTADOS-MEMBROS
UNIDADES
QUANTIDADE // // // // // // // //
EX 7
I
1 000 PEZZI
60 ( 1 ) // // // // //
UK
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 8
F
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // //
I
1 000 PEZZI
( 3 ) // // // // //
UK
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 10
UK
1 000 PAIRS
( 4 ) // // // // // // // // // // // //
EX 18
F
TONNES
50 ( 5 ) // // // // //
UK
TONNES
8 ( 6 ) // // // // // // // // // // // //
EX 21
UK
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 30 A
F
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // //
UK
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 30 B
F
TONNES
( 2 ) // // // // //
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 72
UK
1 000 PIECES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 76
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 78
F
TONNES
( 2 ) // // // // //
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 80
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 81
F
TONNES
( 2 ) // // // // //
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 85
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 87
UK
TONNES
( 4 ) // // // // // // // // // // // //
117
D
TONNEN
120 ( 7 ) // // // // //
F
TONNES
95 ( 8 ) // // // // // // // // // // // //
118
DK
TONS
60 ( 9 ) // // // // //
F
TONNES
( 10 ) // // // // //
IRL
TONNES
8 ( 11 ) // // // // //
I
TONNELLATE
140 ( 11 ) // // // // //
UK
TONNES
3 ( 11 ) // // // // // // // // // // // //
119
BNL
TONNES
40 ( 12 ) // // // // // //
TON // // // // // //
DK
TONS
( 13 ) // // // // //
D
TONNEN
( 14 ) // // // // //
F
TONNES
( 10 ) // // // // //
IRL
TONNES
( 13 ) // // // // //
I
TONNELLATE
( 13 ) // // // // //
UK
TONNES
( 13 ) // // // // // // // // // // // //
120
IRL
TONNES
( 13 ) // // // // //
I
TONNELLATE
( 13 ) // // // // //
UK
TONNES
( 13 ) // // // // // // // // // // // //
130 A
I
TONNELLATE
7 // // // // //
UK
TONNES
7 ( 15 ) // // // // // // // // // // // //
136
GR *****
7 // // // // // // // // // // // //
EX 136
IRL
TONNES
30 ( 16 ) // // // // //
I
TONNELLATE
80 ( 17 ) // // // // //
UK
TONNES
70 ( 18 ) // // // // // // // // // // // //
EX 142
F
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
149 A
F
TONNES
1 100 ( 19 ) // // // // //
IRL
TONNES
65 ( 20 ) // // // // // // // // // // // //
1.2.3.4.5.6.7.8CATEGORA
ESTADOS MIEMBROS
UNIDADES
CANTIDAD
CATEGORA
ESTADOS MIEMBROS
UNIDADES
CANTIDAD
KATEGORI
MEDLEMSLANDE
ENHED
MAENGDE
KATEGORI
MEDLEMSLANDE
ENHED
MAENGDE
KATEGORIE
MITGLIEDSTAATEN
EINHEITEN
MENGE
KATEGORIE
MITGLIEDSTAATEN
EINHEITEN
MENGE *********
***** **** ****** ******** *********
***** **** ****** ********
CATEGORY
MEMBER STATES
UNITS
QUANTITY
CATEGORY
MEMBER STATES
UNITS
QUANTITY
CATEGORIE
ETATS MEMBRES
UNITES
QUANTITE
CATEGORIE
ETATS MEMBRES
UNITES
QUANTITES
CATEGORIA
STATI MEMBRI
UNITA
QUANTITA
CATEGORIA
STATI MEMBRI
UNITA
QUANTITA
CATEGORIE
LID-STATEN
EENHEID
KWANTITEIT
CATEGORIE
LID-STATEN
EENHEID
KWANTITEIT
CATEGORIA
ESTADOS-MEMBROS
UNIDADES
QUANTIDADE
CATEGORIA
ESTADOS-MEMBROS
UNIDADES
QUANTIDADE // // // // // // // //
149 B
F
TONNES
( 21 ) // // // // //
IRL
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
149 C
F
TONNES
( 21 ) // // // // //
IRL
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
150 A
F
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
EX 150 A
IRL
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
150 B
F
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
EX 150 B
IRL
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
150 C
F
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
EX 150 C
IRL
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
153
F
TONNES
( 21 ) // // // // // // // // // // // //
157
F
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
159
F
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
161
F
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
EX 161
UK
TONNES
( 2 ) // // // // // // // // // // // //
1.2(1 )
COMPRESA LA CATEGORIA EX 8 - CAMICIE, CAMICETTE E BLUSE DI LINO O DI RAMIE .
( 2 )
VOIR CATEGORIE EX 18 . //
SEE CATEGORY EX 18 .
( 3 )
VEDI CATEGORIA EX 7 .
( 4 )
SEE QUOTA NO 2 OF ANNEX IX ( H ): GLOVES, BOTH KNITTED OR CROCHETED TO SHAPE, NOT ELASTIC OR RUBBERIZED, AND WOVEN, OF FLAX .
( 5 )
Y COMPRIS LES CATEGORIES EX 8, EX 30 A, EX 30 B, EX 78, EX 81, EX 142, 157, 159 ET 161 : ARTICLES DE FIBRES AUTRES QUE COTON, LAINE, FIBRES SYNTHETIQUES ET ARTIFICIELLES .
( 6 )
INCLUDING EX-CATEGORIES 7, 8, 21, 30 A, 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81, 85 AND 161 : WOVEN OUTER AND UNDER GARMENTS, TIES, BOW TIES AND CRAVATS, OF FLAX .
( 7 )
EINSCHLIESSLICH KATEGORIE 119 .
( 8 )
Y COMPRIS LES CATEGORIES 118 ET 119 .
( 9 )
KATEGORI 119 INKLUSIVE .
( 10 )
VOIR CATEGORIE 117 .
( 11 )
COMPRESE LE CATEGORIE 119 E 120 . //
INCLUDING CATEGORIES 119 AND 120 .
( 12 )
DONT : //
- PRODUITS FABRIQUES A LA MAIN : 25 TONNES, - AUTRES PRODUITS : 15 TONNES . //
WAARVAN : //
- MET DE HAND VERVAARDIGDE PRODUKTEN : 25 TON, - ANDERE PRODUKTEN : 15 TON .
( 13 )
VEDI CATEGORIA 118 . //
SEE CATEGORY 118 . //
SE KATEGORI 118 .
( 14 )
SIEHE KATEGORIE 117 .
( 15 )
THROWN SILK YARNS .
( 16 )
50.09-01 TO 44; 50.09-47; 50.09-48 .
( 17 )
TESSUTI DI SETA SELVATICA ( TUSSAH ) GREGGI E/O SGOMMATI .
( 18 )
WOVEN FABRICS OF SILK OF A WEIGHT EXCEEDING 58,5 G/M2 IN THE GUM, OR EXCEEDING 48,5 G/M2 NOT IN THE GUM, OTHER THAN WOVEN FABRICS OF SILK CONTAINING NOT LESS THAN 50 % BY WEIGHT OF TUSSAH SILK .
( 19 )
Y COMPRIS LES CATEGORIES 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C ET 153 .
( 20 )
INCLUDING CATEGORIES 149 B, 149 C, EX 150 A ( 57.10-21 AND 29 ), EX 150 B ( 57.10-31 AND 39 ) AND EX 150 C ( 57.10-50 ).
( 21 )
VOIR CATEGORIE 149 A . //
SEE CATEGORY 149 A .*****
DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 16 aprile 1986
che modifica il regime d'importazione istituito con decisione 85/648/CEE del Consiglio e applicato negli Stati membri nei confronti della Repubblica popolare cinese per quanto riguarda vari prodotti agricoli e industriali
(86/236/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3420/83 del Consiglio, del 14 novembre 1983, relativo ai regimi d'importazione dei prodotti originari dei paesi a commercio di Stato non liberalizzati a livello della Comunità (1), in particolare l'articolo 9, paragrafo 1,
considerando che la decisione 85/648/CEE del Consiglio (2), ha fissato i contingenti d'importazione che gli Stati membri devono aprire nei confronti dei paesi a commercio di Stato per l'anno 1986;
considerando che la commissione mista istituita con l'accordo di cooperazione commerciale ed economica tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare cinese, del 21 maggio 1985 (3), si è riunita a Pechino il 6 e 7 marzo e che al termine dei lavori ha raccomandato, tra l'altro, l'apertura e l'aumento di alcuni contingenti d'importazione nella Comunità per quanto riguarda prodotti agricoli e industriali, originari della Cina;
considerando che, dopo esame delle misure raccomandate dalla commissione mista, è opportuno darvi seguito, in particolare tenendo conto dell'articolo 5, paragrafo 2, dell'accordo sopra citato tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare cinese,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
1. Gli allegati alla presente decisione sostituiscono gli allegati corrispondenti della decisione 85/648/CEE.
2. Le importazioni autorizzate nel periodo che va dal 1o gennaio 1986 alla data d'applicazione della presente decisione, a valere sui conti allegati alla decisione 85/648/CEE, saranno detratte dai contingenti corrispondenti che figurano negli allegati.
Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 16 aprile 1986.

Labels: 18
3
1