Document ID: 32004D0328

32004D0328
L 104/129
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 5 aprilie 2004
de modificare a anexelor I și II la Decizia 2003/634/CE de aprobare a programelor destinate obținerii statutului de zone autorizate sau de exploatații de creștere autorizate situate în zone neautorizate în ceea ce privește boli ale peștilor, precum septicemia hemoragică virală (SHV) și necroza hematopoietică infecțioasă (NHI)
[notificată cu numărul C(2004) 1257]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2004/328/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/67/CEE a Consiliului din 28 ianuarie 1991 privind condițiile de sănătate animală care reglementează introducerea pe piață a animalelor și a produselor de acvacultură (1), în special articolul 10 alineatul (2),
întrucât:
(1)
Decizia 2003/634/CE a Comisiei (2) aprobă și enumeră programele prezentate de diverse state membre. Programele sunt destinate să faciliteze ulterior statului membru demararea procedurilor pentru o zonă sau o fermă situată într-o zonă neautorizată, în vederea obținerii statutului de zonă autorizată sau de fermă autorizată situată într-o zonă neautorizată în ceea ce privește una sau mai multe boli ale peștilor, precum septicemia hemoragică virală (SHV) și necroza hematopoietică infecțioasă (NHI).
(2)
Prin scrisoarea datată din 23 decembrie 2003, Italia a solicitat aprobarea unui program care urma să fie aplicat în zona Valle del torrente Venina. Cererea depusă a fost considerată conformă cu dispozițiile articolului 10 din Directiva 91/67/CEE și, în consecință, ar trebui aprobată. La data solicitării, prima prelevare de probe se efectuase în luna mai 2003. În consecință, programul ar trebui să se desfășoare cel puțin până în luna iunie 2005.
(3)
Prin scrisoare datată din 21 decembrie 2003, Italia a solicitat aprobarea unui program care urma să fie aplicat în ferma Bassan Antonio. Cererea depusă a fost considerată conformă cu articolul 10 din Directiva 91/67/CEE și în consecință ar trebui aprobată. Zona nu s-a aflat sub supraveghere în anul 2002. În consecință, programul ar trebui să se desfășoare până la sfârșitul anului 2004, cu minimum două prelevări de probe anual.
(4)
Programul aplicabil comunității autonome La Rioja a fost finalizat și zona a fost inclusă în Decizia 2002/308/CE (3) a Comisiei.
(5)
În consecință, Decizia 2003/634/CE trebuie modificată în mod corespunzător.
(6)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2003/634/CE se modifică după cum urmează:
1.
Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa I la prezenta decizie.
2.
Anexa II se înlocuiește cu textul din anexa II la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 5 aprilie 2004.

Labels: 0
6