Document ID: 32008R1060

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1060/2008
zo 7. októbra 2008,
ktorým sa nahrádzajú prílohy I, III, IV, VI, VII, XI a XV k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica)
(Text s významom pre EHS)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (1), a najmä na článok 39 ods. 2,
keďže:
(1)
Smernica Rady 70/156/EHS zo 6. februára 1970 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (2) bola nahradená smernicou 2007/46/ES v súlade s Medziinštitucionálnou dohodou z 28. novembra 2001 o systematickejšom používaní techniky prepracovania právnych aktov (3).
(2)
Odvtedy, ako sa začal proces prijímania smernice 2007/46/ES, nadobudli účinnosť nové smernice a nariadenia, ktorými sa zmenili a doplnili prílohy k smernici 70/156/EHS. Tieto zmeny a doplnenia nemohli byť včas zahrnuté do smernice 2007/46/ES. To sa týka smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/3/ES z 11. februára 2004, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 70/156/EHS a 80/1268/EHS, pokiaľ ide o meranie emisií oxidu uhličitého a spotreby paliva vozidiel kategórie N1 (4), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2004/11/ES z 11. februára 2004, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/24/EHS týkajúca sa zariadení alebo podobných rýchlosť obmedzujúcich palubných systémov určitých kategórií motorových vozidiel (5), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES z 28. septembra 2005 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na opatrenia, ktoré sa majú prijať proti emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo vznetových motorov určených na používanie vo vozidlách a proti emisiám plynných znečisťujúcich látok zo zážihových motorov poháňaných zemným plynom alebo skvapalneným ropným plynom, určených na používanie vo vozidlách (6), smernice Komisie 2005/78/ES zo 14. novembra 2005, ktorou sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/55/ES o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzťahujúcich sa na opatrenia, ktoré treba prijať proti emisiám plynných a tuhých znečisťujúcich látok zo vznetových motorov určených na používanie vo vozidlách a proti emisiám plynných znečisťujúcich látok zo zážihových motorov poháňaných zemným plynom alebo skvapalneným ropným plynom, určených na používanie vo vozidlách, a ktorou sa menia a dopĺňajú jej prílohy I, II, III, IV a VI (7), smernice Komisie 2004/104/ES zo 14. októbra 2004 prispôsobujúcej technickému pokroku smernicu Rady 72/245/EHS týkajúcu sa rádiového rušenia (elektromagnetickej kompatibility) vozidiel a meniacu a doplňujúcu smernicu 70/156/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (8), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/64/ES z 26. októbra 2005 o typovom schválení motorových vozidiel vzhľadom na ich opätovnú využiteľnosť, recyklovateľnosť a zužitkovateľnosť, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (9), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/66/ES z 26. októbra 2005 o používaní systémov čelnej ochrany motorových vozidiel, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (10), smernice Komisie 2006/28/ES zo 6. marca 2006, ktorou sa mení a dopĺňa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku smernica Rady 72/245/EHS týkajúca sa rádiového odrušenia (elektromagnetickej kompatibility) vozidiel a smernica 70/156/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schvaľovaní motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (11), smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES zo 17. mája 2006 o emisiách z klimatizačných systémov v motorových vozidlách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 70/156/EHS (12) a jej vykonávací akt, smernice Komisie 2007/37/ES z 21. júna 2007, ktorou sa menia a dopĺňajú prílohy I a III k smernici Rady 70/156/EHS o aproximácii právnych predpisov členských štátov o typovom schválení motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel (13), nariadenia Komisie (ES) č. 706/2007 z 21. júna 2007, ktorým sa podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/40/ES stanovujú správne ustanovenia pre typové schválenie ES vozidiel a harmonizovaná skúška merania úniku z určitých klimatizačných systémov (14), smernice Komisie 2007/34/ES zo 14. júna 2007, ktorou sa na účely prispôsobenia sa technickému pokroku mení a dopĺňa smernica Rady 70/157/EHS týkajúca sa prípustnej hladiny hluku a výfukových systémov motorových vozidiel (15), nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 z 20. júna o typovom schvaľovaní motorových vozidiel so zreteľom na emisie ľahkých osobných a úžitkových vozidiel (Euro 5 a Euro 6) a o prístupe k informáciám o opravách a údržbe vozidiel (16).
(3)
Odvtedy, ako sa začal proces prijímania smernice 2007/46/ES, Európske spoločenstvo pristúpilo k predpisom Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov (EHK OSN) v Ženeve: predpis č. 112 (svetlomety), predpis č. 123 (adaptívne systémy predného osvetlenia), predpis č. 125 (výhľad dopredu), predpis č. 121 (identifikácie ovládačov, oznamovačov a indikátorov), predpis č. 122 (vykurovacie systémy), predpis č. 102 (tesné spojovacie zariadenie), predpis č. 107 (autobusy a autokary), predpis č. 105 (vozidlá určené na prepravu nebezpečného tovaru). Okrem toho Spoločenstvo už pristúpilo k novej sérii zmien a doplnení predpisu č. 83 (emisie), predpisu č. 34 (palivové nádrže), predpisu č. 11 (dverové zámky a závesy), predpisu č. 13 (brzdenie), predpisu č. 18 (zabezpečenie proti krádeži), predpisu č. 97 (vozidlové poplašné systémy), predpisu č. 17 (pevnosť sedadla a zložené opierky hlavy), predpisu č. 26 (vonkajšie výčnelky), predpisu č. 14 (kotvové úchytky bezpečnostných pásov), predpisu č. 48 (montáž zariadení pre osvetlenie a svetelnú signalizáciu), predpisov č. 1, č. 8 a č. 20 (svetlomety), predpisu č. 44 (zadržiavacie zariadenia pre deti cestujúce vo vozidlách), predpisu č. 49 (emisie z vysokovýkonných vozidiel), predpisu č. 64 (náhradné kolesá/pneumatiky pre dočasné použitie), ktoré nadobudli účinnosť. V súlade s článkom 4 ods. 4 rozhodnutia Rady 97/836/ES z 27. novembra 1997 vzhľadom na pristúpenie Európskeho spoločenstva k dohode Európskej hospodárskej komisie Organizácie Spojených národov, ktorá sa týka prijatia jednotných technických predpisov pre kolesové vozidlá, vybavenia a časti, ktoré sa môžu namontovať a/alebo použiť na kolesových vozidlách, a podmienok pre vzájomné uznávanie udelených schválení na základe týchto predpisov („revidovaná dohoda z roku 1958“) (17), Spoločenstvo prijalo rozhodnutie, že uvedené predpisy EHK OSN sú súčasťou práva Spoločenstva. Je preto potrebné zmeniť časť II prílohy IV, aby boli predpisy začlenené do zoznamu rovnocennosti, ako je ustanovené v článku 35 ods. 2.
(4)
Okrem toho, pokrok v oblasti vedy a techniky umožňuje uplatňovanie smernice 2005/55/ES, smernice 2005/64/ES, smernice 2005/66/ES, smernice 2006/40/ES a nariadenia (ES) č. 715/2007 na vozidlá, ktoré patria do kategórie M1, vyrábané v malých sériách, a na vozidlá na špeciálne účely. Podobne tiež umožňuje uplatňovanie smernice 2003/97/ES na vozidlá na špeciálne účely. Je preto potrebné zmeniť doplnok k časti I prílohy IV a doplnky 1, 2, 3, 4 a 5 k prílohe XI.
(5)
Vzhľadom na zabezpečenie správneho fungovania procesu typového schvaľovania v Spoločenstve je preto vhodné aktualizovať prílohy k smernici 2007/46/ES s cieľom prispôsobiť ich pokroku v oblasti vedy a techniky.
(6)
Prílohy I, III, IV, VI, VII, XI a XV k smernici 2007/46/ES by sa mali zodpovedajúcim spôsobom nahradiť.
(7)
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Technického výboru - motorových vozidiel,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Smernica 2007/46/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
príloha I sa nahrádza prílohou I k tomuto nariadeniu;
2.
príloha III sa nahrádza prílohou II k tomuto nariadeniu;
3.
príloha IV sa nahrádza prílohou III k tomuto nariadeniu;
4.
príloha VI sa nahrádza prílohou IV k tomuto nariadeniu;
5.
príloha VII sa nahrádza prílohou V k tomuto nariadeniu;
6.
príloha XI sa nahrádza prílohou VI k tomuto nariadeniu;
7.
príloha XV sa nahrádza prílohou VII k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 29. apríla 2009.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 7. októbra 2008

Labels: 7
8
15