Document ID: 31998R0077

Uredba Sveta (ES) št. 77/98
z dne 9. januarja 1998
o določenih postopkih za uporabo Sporazuma o sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo
SVET EVROPSKE UNIJE JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 113 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ker je Svet sklenil Sporazum o sodelovanju med Evropsko skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo [1], v nadaljevanju "Sporazum";
ker je treba predpisati postopke za uporabo nekaterih določb Sporazuma;
ker Sporazum določa, da se znotraj tarifnih kvot ali tarifnih plafonov ali v okviru priporočljivih količin lahko nekateri izdelki iz Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije uvažajo v Skupnost po znižani carinski stopnji dajatve ali carinski stopnji nič; ker so v Sporazumu že navedeni izdelki, upravičeni do teh tarifnih ukrepov, njihov obseg in letno povečanje obsega, njihove dajatve, obdobja veljavnosti in merila za upravičenost; ker spremembe kombinirane nomenklature in oznak TARIC ter prilagoditve, ki izvirajo iz sklenitve sporazumov, protokolov ali izmenjave pisem med Skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo ne vsebujejo vsebinskih sprememb; ker je treba zaradi poenostavitve poskrbeti, da bo Komisija s pomočjo Odbora za carinski zakonik sprejela izvedbene predpise, ki bodo uvedli in določili upravljanje tarifnih kvot in tarifnih plafonov, vzpostavila sistem Skupnosti za statistični nadzor uvoza v okvirih priporočljivih količin, ter da bo sprejela potrebne spremembe in tehnične prilagoditve prilog izvedbenih predpisov;
ker Sporazum določa, da lahko Skupnost, če je priporočljiva količina presežena, nadomesti neko priporočljivo količino z enakim tarifnim plafonom; ker mora biti Komisiji omogočeno, da v takih okoliščinah sprejme potrebne ukrepe;
ker lahko Skupnost takoj, ko je tarifni plafon dosežen, do konca koledarskega leta ponovno uvede carine, ki glede zadevnega izdelka veljajo za tretje države; ker se lahko zgodi, da bo treba te ukrepe zaradi zaščite interesov proizvajalcev Skupnosti sprejeti v zelo kratkem času; ker je v Sporazumu določeno, da Skupnost lahko, če je uvoz izdelka, navedenega v Prilogi C Sporazuma, manjši od 80 % obsega plafona, ta tarifni plafon začasno opusti; ker Sporazum določa tudi, da lahko Skupnost za obdobje enega leta podaljša veljavnost plafona ali plafonov, določenih za prejšnje leto, če se izkaže, da je primerno preložiti vsakoletno povečanje obsega plafona za 5 %; ker je torej treba poskrbeti, da bo Komisija lahko hitro sprejela te ukrepe,
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Izvedbeni predpisi za člen 15(2) Sporazuma, ki zadevajo govedo, ovce in koze ter goveje, ovčje in kozje meso ter višnje, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 27 Uredbe Sveta (EGS) št. 805/68 z dne 27. junija 1968 o skupni organizaciji trga govejega in telečjega mesa [2] ali iz ustreznih določb drugih uredb, ki določajo skupno organizacijo kmetijskih trgov.
Člen 2
1. Komisija v sodelovanju z Odborom za carinski zakonik in v skladu s postopkom, določenim v odstavku 2 tega člena, brez poseganja v člen 1, sprejme predpise za uporabo tarifnih kvot, tarifnih plafonov in priporočljivih količin iz prilog C in D Sporazuma ter iz Priloge I Protokola k Sporazumu o dodatni trgovinski ureditvi za nekatere železarske in jeklarske izdelke, vključno z nadomestitvijo priporočljivih količin s tarifnimi plafoni iz člena 15(5) Sporazuma, kakor tudi spremembe in tehnične prilagoditve, potrebne zaradi sprememb kombinirane nomenklature in oznak TARIC ali zaradi sklenitve sporazumov, protokolov ali izmenjave pisem med Skupnostjo in Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo.
2. Predstavnik Komisije predloži odboru osnutek ukrepov, ki naj bi se sprejeli. Odbor predloži svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga lahko določi predsednik glede na nujnost zadeve. Mnenje se sprejme z večino, določeno v členu 148(2) Pogodbe za odločitve, ki jih mora sprejeti Svet na predlog Komisije. Glasovi predstavnikov držav članic v odboru se tehtajo, kakor je določeno v navedenem členu. Predsednik ne glasuje.
Komisija sprejme ukrepe, ki veljajo takoj. Če pa ti ukrepi niso v skladu z mnenjem odbora, Komisija z njimi nemudoma seznani Svet. V tem primeru lahko:
(a) Komisija odloži izvedbo ukrepov, ki jih je odredila, za obdobje, ki ni daljše od enega meseca od datuma takšnega obvestila,
(b) Svet s kvalificirano večino sprejme drugačno odločitev v roku, določenem v točki (a).
3. Odbor lahko preuči katero koli vprašanje glede uporabe tarifnih kvot, tarifnih plafonov in priporočljivih količin, ki ga postavi predsednik na lastno pobudo ali na zahtevo države članice.
Člen 3
1. Takoj ko je tarifni plafon dosežen, lahko Komisija sprejme uredbo, s katero do konca koledarskega leta ponovno uvede carinske, ki glede uvoza zadevnih izdelkov veljajo za tretje države.
2. Če je v dveh zaporednih letih uvoz izdelkov, navedenih v Prilogi C Sporazuma, manjši od 80 % predpisane višine, lahko Komisija sprejme uredbo o začasni opustitvi zadevnega tarifnega plafona.
3. Komisija lahko sprejme uredbo o enoletnem podaljšanju veljavnosti tarifnega plafona ali plafonov, določenih za prejšnje leto, če se izkaže, da je primerno preložiti vsakoletno povečanje obsega tarifnega plafona za 5 %.
Člen 4
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Velja od začetka veljavnosti Sporazuma. Datum se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. januarja 1998

Labels: 1
3
6
18
15