Document ID: 31989R2043

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 2043/89,
annettu 19 päivänä kesäkuuta 1989,
erityisesti määritetyillä alueilla tuotettuja laatuviinejä koskevista erityissäännöksistä annetun asetuksen (ETY) N:o 823/87 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen(1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(2),
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(3),
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 823/87(4) soveltamisesta saadut kokemukset ovat osoittaneet, että on toisaalta tarpeen korostaa mainitun asetuksen laaja-alaista luonnetta, sillä sitä sovelletaan kaikkiin yhteisön määritetyillä alueilla tuotettuihin laatuviiniluokkiin, jäljempänä "tma-laatuviinit", ja toisaalta viinilainsäädännön esittämiseksi järjestelmällisemmin kuitenkin lieventää yhteisön yksityiskohtaisia teknisiä säännöksiä, jotka olisi pikemminkin sisällytettävä olemassa oleviin tai annettaviin asiaa koskeviin erityisasetuksiin; tässä yhteydessä olisi korostettava erityisesti sitä, että mainitun asetuksen säännöksiä sovelletaan kaikkiin tma-laatuviineihin, mukaan lukien kuohuviinit, helmeilevät viinit ja väkevät viinit, lukuun ottamatta tiettyjä nimenomaisesti mainittuja erityissäännöksiä; olisi sisällytettävä yksinomaan määritellyillä alueilla tuotettuihin laatukuohuviineihin sovellettavat yksityiskohtaiset säännökset yhteisössä tuotetuista kuohuviineistä, jotka on määritelty asetuksen (ETY) N:o 822/87 liitteessä I olevassa 15 kohdassa, 5 päivänä helmikuuta 1979 annettuun neuvoston asetukseen (ETY) N:o 358/79(5), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3805/85(6),
määritellyllä alueella tuotettuihin erikoisviineihin sovellettavat erityissäännöt kuuluvat erityisesti tuotantoa ja tarvittaessa näiden viinien liikkeeseen laskemista koskeviin asetuksiin,
viinitarhan sijainti ja siellä kunakin vuonna vallitsevat ilmasto-olosuhteet sekä viiniviljelytoimenpiteet ja erityisesti heti rypäleiden korjuun jälkeen käytettävät enologiset menettelyt ja käsittelyt määrittävät suuressa määrin laatuviinin ominaisuudet; tämän syyn ohella myös vilpillisen toiminnan vaaran vähentämiseksi raaka-aineiden omistajien jatkuvasti vaihtuessa olisi säädettävä, että rypäleitä ja rypälemehuja voidaan jalostaa laatuviineiksi ainoastaan sellaisella määritetyllä viininviljelyalueella tai sen välittömässä läheisyydessä, jonka nimi oletetaan mainittavan,
kyseisillä tiloilla perinteisten kauppatapojen noudattamatta jättämisestä aiheutuvien tappioiden välttämiseksi jäsenvaltioille olisi annettava mahdollisuus sallia tma-laatuviinin valmistaminen parantamalla käytetyn perustuotteen laatua lisäämällä yhtä tai useampaa viinituotetta, jotka eivät ole peräisin siltä määritetyltä alueelta, jonka nimellä tämä viini on varustettu; näiden parannusten poikkeuksellisen luonteen on käytävä selvästi ilmi soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä rajoittamalla lisättyjen tuotteiden kokonaismäärää ja säätämällä parannettujen tma-laatuviinien luettelosta sekä poikkeusten aikarajasta tapauskohtaisesti; toisaalta on tärkeää antaa jäsenvaltioille mahdollisuus sallia tietyissä tapauksissa rypäleiden ja rypälemehujen jalostaminen tma-laatuviiniksi sellaisen määritetyn alueen ulkopuolella, jonka nimellä viini on varustettu,
olisi tarkennettava, että sellaisilla tietyillä määritetyillä alueilla, joilla jäsenvaltiot sallivat määritetyillä alueilla tuotettujen laatuviinien alkoholipitoisuuden kohottamisen, viininvalmistajat voivat valita vapaasti yhden viinikaupan yhteisestä järjestämisestä 16 päivänä maaliskuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 822/87(7), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1236/89(8), 19 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista väkevöimiskäsittelyistä; tähän valintaan liittyy kuitenkin ehto, jonka mukaan sakkaroosia voidaan käyttää jäsenvaltion luvalla ainoastaan sellaisilla määritetyillä alueilla, joilla käsittelyä on käytetty perinteisesti tai poikkeuksellisesti ennen 8 päivää toukokuuta 1970 voimassa olleiden sääntöjen mukaisesti; väkevöityjen viinien laatua alentavien vaikutusten estämiseksi olisi suosittava puhdistettua tiivistettyä rypälemehua tiivistetyn rypälemehun asemesta ja annettava jäsenvaltioille lupa kieltää tiivistetyn rypälemehun käyttö tma-laatuviineiksi jalostettaviin tuotteisiin luonnollisen alkoholipitoisuuden tilavuusprosentteina kohottamiseksi sekä niiden makeuttamiseksi,
yhteisössä tuotettujen väkevien viinien valmistuksesta ja myymisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 4252/88(9) huomioon ottaen asetukseen (ETY) N:o 823/78 olisi sisällytettävä tietyt määritetyillä alueilla tuotetuista väkevistä laatuviineistä perinteisesti käytettävät erityismerkinnät; joissakin selkeästi määriteltävissä tapauksissa tietyt kuohuviinit ja väkevät viinit ovat niin tunnettuja, että on perusteltua pitää näiden viinien määritettyjen alkuperäalueiden nimiä perinteisinä erityismerkintöinä näiden viinien päällysmerkintöjen tekemistä samalla helpottaen,
tma-laatuviinejä koskevat tuotantoon ja rypäleiden jalostukseen maantieteellisellä alkuperäalueella vaikuttavat luonnonoloihin liittyvät tekijät ja ihmiset; tämä alue olisi siis rajattava täsmällisesti,
tuottajien suojelemiseksi epärehelliseltä kilpailulta ja kuluttajien suojelemiseksi sekaannuksilta ja petoksilta on tarpeen säilyttää periaate, jonka mukaan laatuviinien tuotannon määritetty alue kuvataan maantieteellisellä nimellään; tämä suuntaus vastaa useiden jäsenvaltioiden alkuperänimityksiä ja maantieteellisiä alkuperämerkintöjä koskevia kansainvälisiä velvoitteita, sellaisina kuin ne on esitetty erityisesti alkuperänimitysten suojaamista ja niiden kansainvälistä rekisteröintiä koskevassa 31 päivänä lokakuuta 1958 tehdyssä Lissabonin sopimuksessa,
ranskalaisen ja portugalilaisen lainsäädännön mukaisessa perinteisessä käytössä ilmaisut "Muscadet", "Blanquette" ja "vinho verde" ovat kuitenkin tulleet tma-laatuviinin nimikkeessä käytettävää maantieteellistä nimeä vastaaviksi; Espanjan kuningaskunta on rajoittanut ennen yhteisöön liittymisensä voimaantuloa alueen, jolla nimikkeellä "Cava" kaupan pidettävää laatukuohuviiniä perinteisesti tuotetaan; näiden
neljän tma-laatuviinin osalta olisi tehtävä poikkeus periaatteeseen, jonka mukaan määritetty alkuperäalue, jolta ne ovat peräisin, on kuvattava maantieteellisellä nimellään, ja sallittava mainittujen tuotteiden kuvaaminen edellä mainituilla perinteisillä ilmaisuilla, ja
saadun kokemuksen perusteella on osoittautunut tarpeelliseksi laatia täsmällisemmin tma-laatuviinien luokituksen alentamista pöytäviiniksi koskevat säännöt ja säätää tapauksista, joissa tuottaja voi olla hakematta sato- ja tuotantoilmoituksessaan tma-laatuviinin valmistukseen soveltuvana tuotteena olevan tuotteen luokittelua tma-laatuviiniksi,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (ETY) N:o 823/87 seuraavasti:
1) Korvataan 1 artikla seuraavasti:
"1 artikla
1 Tässä asetuksessa annetaan määritetyillä alueilla tuotettuja laatuviinejä, jäljempänä "tma-laatuviinit", ja tma-laatuviinien valmistukseen soveltuvia tuotteita koskevat erityissäännökset, jotka koskevat erityisesti:
- viiniköynnöslajikkeita,
- tuoreita rypäleitä,
- rypälemehuja,
- osittain käyneitä rypälemehuja,
- käymistilassa olevia uusia viinejä,
- viinejä.
Asetuksen:
- 6 artiklan 1, 2, 3 ja 5 kohtaa,
- 7 artiklan 2 kohtaa,
- 8 artiklan 3 kohtaa,
- 9 artiklaa,
- 18 artiklan ensimmäisen alakohdan toista luetelmakohtaa
ei sovelleta sellaisiin tämän artiklan 2 kohdan toisen alakohdan ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitettuihin tma-laatuviinien luokkiin, joihin sovelletaan yhteisön erityissäännöksiä.
2 Tma-laatuviinillä tarkoitetaan tämän asetuksen, muiden erityisasetusten tai soveltamista koskevien asetusten soveltamisalaan kuuluvia viinejä, jotka täyttävät kansallisessa lainsäädännössä määritellyt vaatimukset.
Tma-laatuviinin käsite sisältää seuraavat laatuviinien luokat:
- määritetyillä alueilla tuotetut väkevät laatuviinit, jäljempänä "väkevät tma-laatuviinit", jotka vastaavat asetuksen (ETY) N:o 822/87 liitteessä I olevan 14 kohdan mukaista väkevän viinin määritelmää,
- määritetyillä alueilla tuotetut laatukuohuviinit, jäljempänä "tma-laatukuohuviinit", jotka vastaavat mainitussa liitteessä I olevan 15 kohdan mukaista kuohuviinin määritelmää, mukaan lukien aromaattiset tma-laatukuohuviinit,
- määritetyillä alueilla tuotetut helmeilevät laatuviinit, jäljempänä "helmeilevät tma-laatuviinit", jotka vastaavat mainitussa liitteessä I olevan 17 kohdan mukaista helmeilevän viinin määritelmää,
- muut kuin ensimmäisessä, toisessa ja kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetut tma-laatuviinit.
3 Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle luettelo tunnustamistaan tma-laatuviineistä mainitsemalla kunkin tma-laatuviinin kohdalla viittaus niiden tuotantoa ja valmistusta koskeviin kansallisiin säännöksiin.
Komissio julkaisee mainitun luettelon Euroopan yhteisöjen virallisen lehden C sarjassa. "
2) Korvataan 2 artikla seuraavasti:
"2 artikla
Edellä 1 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetut erityissäännökset perustuvat, ottaen huomioon perinteiset tuotanto-olosuhteet, elleivät ne rajoita laatupolitiikan ja yhteismarkkinoiden toteutumista, seuraaviin tekijöihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 18 artiklan ensimmäisen kohdan ensimmäisen luetelmakohdan soveltamista:
a) tuotantovyöhykkeen rajaaminen;
b) viiniköynnöslajikkeet;
c) viljelykäytännöt;
d) viiniyttämismenetelmät;
e) luonnollinen alkoholin vähimmäispitoisuus tilavuusprosentteina;
f) hehtaarituotos;
g) aistinvaraisten ominaisuuksien määritys ja arviointi."
3) Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:
"1 Määritetyllä alueella tarkoitetaan sellaista viininviljelyaluetta tai sellaisten viiniviljelyalueitten kokonaisuutta, joka tuottaa erityisiä laatuominaisuuksia omaavia viinejä ja jonka nimeä käytetään 15 artiklassa tarkoitetuin edellytyksin kuvaamaan 1 artiklassa määriteltyjen viinien ominaisuuksia."
4) Poistetaan 4 artiklan 1 kohdan toinen alakohta.
5) Korvataan 6 artikla seuraavasti:
"6 artikla
1 Tma-laatuviinejä saadaan tai valmistetaan ainoastaan:
- 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa luettelossa olevista viiniköynnöslajikkeista peräisin olevista ja määritetyltä alueelta korjatuista rypäleistä,
- jalostamalla ensimmäisessä luetelmakohdassa tarkoitetuista rypäleistä rypälemehua ja tällä tavoin saadusta rypälemehusta viiniä sekä valmistamalla tätä viiniä sellaisella määritetyllä alueella, jolta käytetyt rypäleet on korjattu.
2 Poiketen 1 kohdan ensimmäisestä luetelmakohdasta, kun kyseessä on tuottajajäsenvaltion erityissäännöksillä sääntelemä perinteinen käytäntö, voi tämä jäsenvaltio sallia nimenomaisilla luvilla, ja jollei asianmukaisesta valvonnasta muuta johdu, tma-laatuviinin valmistuksen parantamalla tämän viinin perustuotteen laatua lisäämällä yhtä tai useampaa sellaiselta määritetyltä alueelta peräisin olevaa viinituotetta, jonka nimellä tämä viini on varustettu, jos:
- tällaista lisättyä viinituotetta ei ole tuotettu kyseisellä määritetyllä alueella samoin ominaisuuksin kuin tuotteita, jotka eivät ole sieltä peräisin,
- tämä korjaus on enologisten käytäntöjen ja asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyjen määritelmien mukainen,
- sellaisten lisättyjen viinituotteiden kokonaismäärä, jotka eivät ole peräisin määritetyltä alueelta, ei ole enemmän kuin 10 prosenttia käytettyjen määritetyltä alueelta peräisin olevien tuotteiden kokonaismäärästä,
Jäsenvaltiolle voidaan antaa lupa sallia poikkeustapauksissa asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen lisättyjen tuotteiden prosenttimääräksi enemmän kuin 10 prosenttia,
- tällä tavoin saatu tma-laatuviini on laadittavassa luettelossa.
Kun lisätyt viinituotteet voidaan tuottaa kyseisellä määritetyllä alueella, ensimmäisessä alakohdassa säädetyt luvat ovat väliaikaisia ja sovellettavissa enintään kymmenen vuoden ajan 1 päivästä syyskuuta 1989.
3 Edellä olevan 1 kohdan toisesta luetelmakohdasta poiketen, tma-laatuviini voidaan saada tai valmistaa kyseisen määritetyn alueen välittömässä läheisyydessä olevalla alueella, jos kyseinen jäsenvaltio on siitä säätänyt nimenomaisella luvalla ja tietyin edellytyksin.
Lisäksi jäsenvaltiot voivat sallia tapauskohtaisilla luvilla, ja jollei asianmukaisesta valvonnasta muuta johdu, tma-laatuviinin valmistuksen jalostamalla rypäleistä rypälemehua ja rypälemehusta viiniä sekä valmistamalla tätä viiniä jopa kyseisen määritetyn alueen välittömässä läheisyydessä olevan alueen ulkopuolella:
a) kun kyseessä on perinteinen käytäntö, jos tämä käytäntö:
- oli käytössä ennen 1 päivää syyskuuta 1970, tai kun kyseessä ovat tämän päivämäärän jälkeen yhteisöön liittyneet maat, ennen näiden liittymisen voimaantuloa,
- ei ole keskeytynyt näiden päivämäärien jälkeen
ja
- koskee määriä, jotka eivät ole kyseisen jalostajan osalta sen jälkeen kasvaneet markkinoiden yleisen kehityksen määriä enempää;
b) muissa tapauksissa, ja jos kyseessä on ennen 1 päivää syyskuuta 1989 käytössä ollut käytäntö, viimeistään 31 päivänä elokuuta 1992 päättyvän siirtymäkauden aikana.
4 Jokaisen sellaisen luonnollisen henkilön, oikeushenkilön tai henkilöryhmittymän, jolla on hallussaan tma-laatuviinin saamiseen vaadittavat edellytykset täyttäviä rypäleitä tai rypälemehuja sekä muita nämä edellytykset täyttämättömiä tuotteita, on varmistettava niiden erillinen viiniyttäminen ja varastointi, minkä vuoksi saatu viini ei voi olla tma-laatuviini.
5 Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
Ne koskevat erityisesti:
- määritetyn alueen välittömässä läheisyydessä olevia alueita, kun huomioon otetaan erityisesti maantieteellinen sijainti ja hallinnolliset rakenteet,
- luetteloa niistä tma-laatuviineistä, joita koskevat 2 kohdassa tarkoitetut perinteiset käytännöt."
6) Lisätään 7 artiklan 1 kohtaan alakohta seuraavasti:
"Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu luonnollinen alkoholin vähimmäispitoisuus tilavuusprosentteina voidaan vahvistaa saman tma-laatuviinin osalta eri tasoille:
- sen osa-alueen, paikallisen hallintoalueen tai sen osan mukaan,
- sen viiniköynnöslajikkeen tai -lajikkeiden mukaan, josta tai joista käytetyt rypäleet ovat peräisin."
7) Korvataan 8 artikla seuraavasti:
"8 artikla
1 Jokainen tuottajajäsenvaltio määrittelee kullekin näistä viineistä ne viiniyttämisen ja viininvalmistuksen erityismenetelmät, joilla saadaan tma-laatuviinejä.
2 Kun ilmasto-olosuhteet jollakin 7 artiklassa tarkoitetuista viinivyöhykkeistä niin vaativat, voivat kyseiset jäsenvaltiot sallia tma-laatuviinin valmistukseen soveltuvien tuoreiden rypäleiden, rypälemehun, osittain käyneen rypälemehun, käymistilassa olevan uuden viinin ja viinin luonnollisen (todellisen tai potentiaalisen) alkoholipitoisuuden tilavuusprosentteina kohottamisen, lukuun ottamatta väkevien tma-laatuviinien jalostukseen tarkoitettuja tuotteita.
Tämä kohottaminen ei saa ylittää asetuksen (ETY) N:o 822/87 18 artiklan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuja rajoja.
Ilmasto-olosuhteiltaan poikkeuksellisen epäsuotuisina vuosina ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua alkoholipitoisuutta voidaan kohottaa asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen kyseisen asetuksen 18 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin rajoihin. Tämä lupa ei rajoita mainitussa säännöksessä annetun mahdollisen vastaavan luvan käyttöä pöytäviineihin.
Luonnollista alkoholipitoisuutta tilavuusprosentteina voidaan kohottaa ainoastaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 19 artiklassa, lukuun ottamatta 6 kohtaa, tarkoitetuin menetelmin ja edellytyksin. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin kieltää tiivistetyn rypälemehun käytön.
3 Tma-laatuviinien kokonaisalkoholipitoisuuden on oltava vähintään 9 tilavuusprosenttia.
Tiettyjen laadittavassa luettelossa olevien väkevöimättömien tma-laatuvalkoviinien kokonaisalkoholipitoisuuden on kuitenkin oltava vähintään 8,5 tilavuusprosenttia.
4 Artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettu tma-laatuviinien luettelo laaditaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
8) Korvataan 9 artikla seuraavasti:
"9 artikla
1 Tma-laatuviinin valmistukseen soveltuvien tuoreiden rypäleiden, rypälemehun, osittain käyneen rypälemehun, käymistilassa olevan uuden viinin ja viinin happamuuden lisäämisen ja vähentämisen edellytykset ja rajoitukset sekä lupien ja poikkeusten myöntämismenettely ovat asetuksen (ETY) N:o 822/87 21 artiklassa tarkoitetut edellytykset ja menettelyt.
2 Jäsenvaltio voi sallia tma-laatuviinin makeuttamisen ainoastaan, jos tämä tapahtuu:
- asetuksen (ETY) N:o 822/87 22 artiklassa tarkoitettuja edellytyksiä ja rajoituksia noudattaen,
- sillä määritetyllä alueella, jolta kyseinen tma-laatuviini on peräisin, tai sen välittömässä läheisyydessä olevalla alueella, muutoin kuin määritettävissä poikkeustapauksissa,
- käyttämällä yhtä tai useampaa seuraavista tuotteista:
- rypälemehu,
- tiivistetty rypälemehu,
- puhdistettu tiivistetty rypälemehu.
Ensimmäisen alakohdan kolmannessa luetelmakohdassa tarkoitetun rypälemehun ja tiivistetyn rypälemehun on oltava peräisin samalta määritetyltä alueelta kuin niiden viinien, joiden makeutukseen niitä on käytetty.
3 Edellä 2 kohdan ensimmäisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut välittömässä läheisyydessä olevat alueet ja poikkeustapaukset määritetään asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
9) Korvataan 10 artiklan toinen alakohta seuraavasti:
"Jollei 6 artiklan 3 kohdasta muuta johdu, tällaiset toimet voidaan tehdä ainoastaan sillä määritetyllä alueella, jolta käytetyt tuoreet rypäleet on korjattu."
10) Poistetaan 12 artikla.
11) Muutetaan 13 artikla seuraavasti:
a) korvataan 1 kohta seuraavasti:
"1 Tuottajat velvoitetaan asettamaan ne viinit, joille ne hakevat tma-laatuviinin nimikettä, seuraavanlaiseen analyyttiseen määritykseen ja aistinvaraiseen arviointiin:
a) analyyttisen määrityksen on mitattava vähintään niiden kyseiselle tma-laatuviinille ominaisten aineksien arvot, jotka on lueteltu liitteessä I. Tuottajajäsenvaltio antaa kunkin tma-laatuviinin osalta näiden ainesten raja-arvot;
b) aistinvarainen arviointi koskee väriä, kirkkautta, tuoksua ja makua."b) korvataan 3 kohta seuraavasti:
"3 Edellä 1 kohdassa säädetty analyyttinen määritys tehdään asetuksen (ETY) N:o 822/87 74 artiklassa tarkoitettuja määritysmenetelmiä noudattaen."
12) Poistetaan 14 artikla.
13) Muutetaan 15 artikla seuraavasti:
a) korvataan 1, 2, 3 ja 4 kohta seuraavasti:
"1 Toisessa alakohdassa tarkoitettuja yhteisön merkintöjä tai 2 kohdan mukaisesti tuottajajäsenvaltion tiettyjen viinien kuvaukseen kansallisilla säännöksillä perinteisesti hyväksymiä erityismerkintöjä voidaan käyttää vastaavasti ainoastaan 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista viineistä.
Yhteisön merkinnät ovat seuraavat:
- "määritetyllä alueella tuotettu laatuviini" tai "tma-laatuviini",
- "määritetyllä alueella tuotettu väkevä laatuviini" tai "väkevä tma-laatuviini",
- "määritetyllä alueella tuotettu laatukuohuviini" tai "tma-laatukuohuviini",
- "määritetyllä alueella tuotettu helmeilevä laatuviini" tai "helmeilevä tma-laatuviini".
2 Jos kyseisiä viinejä koskevia kansallisia ja yhteisön säännöksiä noudatetaan, 1 kohdassa tarkoitetut perinteiset erityismerkinnät ovat seuraavat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön lainsäädännössä hyväksyttyjen lisämerkintöjen soveltamista:
a) Saksan liittotasavallan osalta:
viinien lähtöisyyden merkinnät yhdistettynä nimikkeeseen "Qualitätswein" tai nimike "Qualitätswein mit Prädikat" yhdistettynä yhteen seuraavista merkinnöistä: "Kabinett", "Spätlese", "Auslese", "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" tai "Eiswein";
b) Ranskan osalta:
"appellation d'origine contrôlée", "appellation contrôlée", "Champagne", "appellation d'origine vin délimité de qualité supérieure", "vin doux naturel";
c) Italian osalta:
"Denominazione di origine controllata" ja "Denominazione di origine controllata e garantita", "Asti", "Marsala", "vino dolce naturale";
d) Luxemburgin osalta:
"Marque nationale" täydennettynä sanoilla "Moselle luxembourgeoise - Appellation contrôlée";
e) Kreikan osalta:
"Ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò åëåã÷üìåíç (appellation d'origine contrôlée)", "Ïíïìáóßá ðñïåëåýóåùò áíùôýñáò ðïéüôôïòç (appellation d'origine de qualité supérieure)", "ÓÜìïò (Samos)" "ïßíïò ãëõêüò öõóéêüò (vin doux naturel)";
f) Espanjan osalta:
"Denominación de origen", "Denominación de origen calificada", "Cava", "Jerez", "Xérès" tai "Sherry", "vino generoso", "vino generoso de licor", "vino dulce natural";
g) Portugalissa toisen vaiheen alusta alkaen:
"Denominação de origem", "Denominação de origem controlada", "Indicação de proveniencia regulamentada", "Porto", "vinho generoso", "vinho doce natural".
3 Edellä 3 artiklassa tarkoitettu määritetty alue kuvataan maantieteellisellä nimellään.
Nimikkeitä:
- "Muscadet",
- "Blanquette",
- "Vinho verde",
- "Cava", kun kyseessä ovat tietyt tma-laatukuohuviinit,
pidetään kuitenkin vastaavasti sellaisten määritettyjen alueiden niminä, jotka ovat kyseisten jäsenvaltioiden ennen 1 päivää maaliskuuta 1986 rajoittamia ja sääntelemiä.
Kun kyseessä ovat hiilihapottomat viinit, merkintää "ÊÜâá" ja/tai "Cava" voidaan käyttää kreikkalaisten pöytäviinien tai muiden kreikkalaisten tma-laatuviinien kuin tma-laatukuohuviinien kuvaukseen näiden viinien vanhentamista koskevan tiedon antamiseksi.
4 Jos jäsenvaltio antaa 3 artiklassa tarkoitetun määritetyn alueen nimen tma-laatuviinille sekä tarvittaessa tällaiseksi tma-laatuviiniksi jalostettavaksi tarkoitetulle viinille, tätä nimeä ei saa käyttää sellaisten viinialan tuotteiden kuvaukseen, jotka eivät ole lähtöisin tältä alueelta ja/tai joille ei ole annettu tätä nimeä yhteisön ja kansallisten sovellettavien säännösten mukaisesti. Samaa sovelletaan silloin, jos jäsenvaltio on antanut paikallisen hallintoalueen, sen osan tai paikan nimen ainoastaan tma-laatuviinin kuvaukseen sekä tarvittaessa tällaiseksi tma-laatuviiniksi jalostettavaksi tarkoitetun viinin kuvaukseen.
Jäsenvaltiot voivat sallia määrittelemillään tuotantoedellytyksillä, että määritetyn alueen nimi yhdistetään tuotantotapaa tai tuotetyyppiä koskeviin tarkennuksiin tai viiniköynnöslajikkeen nimeen tai tämän rinnakkaisilmaukseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta erityisesti tiettyjä tma-laatuviinityyppejä koskevien yhteisön säännösten soveltamista.
Ensimmäisestä alakohdasta poiketen neuvosto voi määräenemmistöllä komission ehdotuksesta perinteisen ja kyseisen jäsenvaltion sääntöjen mukaisen tavan osalta sallia 31 päivänä elokuuta 1991 päättyvän siirtymäkauden ajan määritettävin edellytyksin tiettyjen määritettyjen alueiden nimen käytön myös pöytäviinien kuvauksessa.";
b) korvataan 5 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:
"5 Muun juoman kuin viinin tai rypälemehun kuvauksessa voidaan käyttää:
- 3 artiklassa ja 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti laaditussa luettelossa yhteisön, sellaisena kuin se oli 1 päivänä tammikuuta 1981, tma-laatuviinien osalta tarkoitettua määritetyn alueen nimeä,
- 4 artiklassa tarkoitettua viiniköynnöslajikkeen nimeä,
- 2 kohdassa tarkoitettua perinteistä erityismerkintää
tai
- jos jäsenvaltio asetuksen (ETY) N:o 822/87 72 artiklan mukaisesti annettujen yhteisön säännösten mukaisesti on antanut nämä viinin kuvaukseen:
- määritettyä aluetta pienemmän maantieteellisen yksikön nimen
tai
- perinteisen lisämerkinnän,
ainoastaan, jollei aiheudu sekaannusvaaraa tämän juoman luonteesta, alkuperästä tai lähtöisyydestä ja koostumuksesta.";
c) korvataan 7, 8 ja 9 kohta seuraavasti:
" 7 Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua viiniä ei voida pitää kaupan ilman:
- tuottajajäsenvaltion sille hyväksymää määritetyn alueen nimeä,
ja
- 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua yhteisön merkintää tai 2 kohdassa tarkoitettua perinteistä erityismerkintää tai useampaa perinteistä erityismerkintää, kun
tästä kyseisen jäsenvaltion säännöksissä säädetään.
Yhteisön kyseisen merkinnän sekä kyseisen määritetyn alueen nimen on oltava tässä kohdassa tarkoitettujen viinien kuljetusten kaupallisissa ja virallisissa saateasiakirjoissa.
8 Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
14) Lisätään artikla seuraavasti:
"15 a artikla
1 Jäsenvaltioiden on annettava säännöt, joiden mukaisesti tuotantovaiheessa:
a) tuottaja:
- voi olla hakematta sato- ja tuotantoilmoituksessaan tma-laatuviinin valmistukseen soveltuvana tuotteena esiintyvää tuotteen luokittelua tma-laatuviiniksi,
- voi alentaa tma-laatuviinin luokitusta erityisesti pöytäviiniksi;
b) niiden nimeämä toimivaltainen viranomainen voi alentaa tma-laatuviinin luokitusta.
2 Tma-laatuviinin luokituksen alentaa kauppavaiheessa:
a) sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, jonka alueella tämä viini on:
- kun on kyse tästä jäsenvaltiosta peräisin olevasta viinistä
tai
- kun on kyse neuvoston määräenemmistöllä komission ehdotuksesta määrittämistä pienistä määristä;
b) sen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen, josta viini on peräisin muissa kuin a alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa.
Ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetusta luokituksen alentamisesta päätetään erityisesti, jos toimivaltainen viranomainen on todennut, että:
- viini on muuttunut varastoinnin tai kuljetuksen aikana kyseisen tma-laatuviinin ominaisuuksia muuttavalla tai huonontavalla tavalla,
- viinin käsittelyt eivät ole olleet hyväksyttyjä, tai sitä ei ole kuvattu laillisesti tma-laatuviiniksi.
3 Yksityiskohtaiset säännöt tämän artiklan soveltamisesta ja erityisesti tällä tavoin luokitukseltaan alennettujen tma-laatuviinien käyttötarkoituksesta ja tämän käyttötarkoituksen edellytyksistä annetaan tarvittaessa asetuksen (ETY) N:o 822/87 83 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen."
15) Poistetaan 17 artikla.
16) Korvataan 18 artikla seuraavasti:
"18 artikla
Tuottajajäsenvaltiot voivat määritellä moitteettomat ja vakiintuneet tavat huomioon ottaen:
- 2 artiklassa tarkoitettujen tekijöiden lisäksi kaikki täydentävät tuotantoedellytykset ja ominaisuudet, jotka tma-laatuviinien on täytettävä,
- tässä asetuksessa annettujen säännösten lisäksi kaikki alueellaan valmistettuja tma-laatuviinejä koskevat täydentävät tai tiukemmat ominaisuudet tai tuotannon ja liikkumisen edellytykset.
Ensimmäisen alakohdan toisen luetelmakohdan mukaisesti jäsenvaltiot voivat erityisesti rajoittaa tma-laatuviinin jäännössokerin enimmäispitoisuutta, erityisesti kun kyseessä on todellisen alkoholipitoisuuden tilavuusprosentteina ja jäännössokerin välinen suhde."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä syyskuuta 1989.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 19 päivänä kesäkuuta 1989.

Labels: 3
17