Document ID: 31982R0019

REGLAMENTO ( CEE ) N º 19/82 DE LA COMISIÓN
de 6 de enero de 1982
por el que se establecen las modalidades de aplicación del Reglamento ( CEE ) n º 2641/80 en lo que se refiere a las importaciones de productos del sector de las carnes de ovino y caprino , originarias de determinados terceros países
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 del Consejo , de 27 de junio de 1980 , por el que se establece una organización común de mercados en el sector de las carnes de ovino y caprino (1) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 899/81 (2) , y , en particular , el apartado 2 de su artículo 16 ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2641/80 del Consejo , de 14 de octubre de 1980 , por el que se modifican determinadas modalidades de importación previstas en el Reglamento ( CEE ) n º 1837/80 por el que se establece una organización común de mercados en el sector de las carnes de ovino y caprino (3) , y , en particular , el apartado 2 de su artículo 1 ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 2641/80 ha previsto que la expedición de certificados de importación para los productos de las subpartidas 01.04 B y 02.01 A IV del arancel aduanero común originarios de determinados terceros países esté supeditada a la presentación de un certificado para la exportación a la Comunidad Económica Europea , expedido por los terceros países exportadores ; que resulta necesario establecer las modalidades de aplicación de dicho régimen ;
Considerando que los terceros países exportadores se han comprometido a expedir , para los productos considerados , certificados para la exportación ; que resulta necesario definir el modelo de dichos certificados y prever las modalidades de aplicación de los mismos ;
Considerando que el certificado para la exportación a la Comunidad Económica Europea debe ser expedido por un organismo emisor situado en un tercer país ; que dicho organismo debe presentar todas las garantías necesarias para permitir el buen funcionamiento del régimen considerado ;
Considerando que resulta necesario limitar las importaciones de que se trate a las cantidades previstas en los acuerdos de autolimitación ; que , por consiguiente , resulta necesario modificar las disposiciones del Reglamento ( CEE ) n º 3183/80 de la Comisión (4) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 2646/81 (5) , en lo que se refiere a las cantidades que puedan importarse además de las cantidades indicadas en el certificado ;
Considerando que es conveniente prever que los Estados miembros remitan las informaciones relativas a las importaciones de que se trate ;
Considerando que el presente Reglamento recoge las disposiciones de los Reglamentos ( CEE ) n º 2663/80 (6) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 3463/80 (7) , ( CEE ) n º 3379/80 (8) , ( CEE ) n º 3380/80 (9) , modificado en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1063/81 (10) , ( CEE ) n º 1102/81 (11) ; que , por consiguiente , es conveniente derogar dichos Reglamentos ;
Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de « ovinos-caprinos » ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Artículo 1
La expedición del certificado de importación contemplado en el primer guión del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 2641/80 estará supeditada a la presentación del certificado para la exportación a la Comunidad Económica Europea contemplado en el segundo guión del mismo apartado , en lo sucesivo denominado « certificado para la exportación » .
Artículo 2
1 . El certificado para la exportación se extenderá en un original y , por lo menos , una copia en el formulario cuyo modelo figura en el Anexo I o en el Anexo II .
El formato de dicho formulario será de 210 × 297 milímetros aproximadamente . El papel que debe utilizarse pesará como mínimo 40 gramos por metro cuadrado y será de color blanco .
2 . Los formularios se imprimirán y rellenarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad ; además , podrán imprimirse y rellenarse en la lengua oficial o en una de las lenguas oficiales del país exportador .
3 . El original y sus copias se cumplimentará a máquina o bien a mano . En este último caso , deberán rellenarse con tinta y en letras de imprenta .
4 . Cada certificado para la exportación se individualizará mediante un número de expedición asignado por el organismo emisor contemplado en el artículo 4 . Las copias llevarán el mismo número de expedición que el original del que proceden .
Artículo 3
1 . El certificado para la exportación será válido durante tres meses contados a partir de la fecha de expedición .
El original de dicho certificado se presentará , con una copia , a las autoridades competentes al presentar la solicitud de certificado de importación correspondiente .
2 . El organismo emisor del certificado de importación conservará el original . No obstante , en caso de que la solicitud de certificado de importación se refiera únicamente a una parte de la cantidad que figure en el certificado para la exportación , el organismo emisor indicará en esté último la cantidad respecto de la cual haya sido utilizado y , después de haberlo sellado , se lo remitirá al interesado .
Artículo 4
1 . Un certificado para la exportación únicamente será válido si está debidamente cumplimentado y visado , con arreglo a las disposiciones del presente Reglamento y a las indicaciones que figuran en el Anexo I o en el Anexo II , por un organismo emisor que figure en la lista recogida por el Anexo III .
2 . El certificado para la exportación estará debidamente visado cuando indique el lugar y fecha de expedición , la fecha límite de validez y cuando lleve el sello del organismo emisor y la firma de la persona o personas autorizadas para firmarlo .
Artículo 5
1 . Todo organismo emisor que figure en la lista recogida por el Anexo III deberá :
a ) estar reconocido como tal por el tercer país exportador ;
b ) comprometerse a comprobar los datos que figuren en los certificados para la exportación ;
c ) comprometerse a comunicar periódicamente a la Comisión las cantidades para las cuales se hayan expedido los certificados para la exportación , desglosadas según los destinos ;
d ) comprometerse a facilitar a la Comisión y a los Estados miembros , a instancia de los mismos , toda información que permita comprobar la veracidad de los datos que figuren en los certificados para la exportación .
2 . Se revisará la lista cuando no se cumpla la condición contemplada en la letra a ) del apartado 1 o cuando un organismo emisor no cumpla alguna de las obligaciones que tiene encomendadas .
Artículo 6
1 . El certificado de importación , contemplado en el primer guión del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 2641/80 , se expedirá a más tardar el día hábil siguiente al de la presentación de la solicitud . Será válido hasta la fecha límite de validez del certificado para la exportación presentado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 1 del presente Reglamento .
2 . En aplicación del cuarto guión del apartado 1 del artículo 1 del Reglamento ( CEE ) n º 2641/80 , no se requerirá fianza alguna para la expedición del certificado de importación contemplado en el apartado 1 .
3 . Dicho certificado será devuelto al organismo emisor lo antes posible y a más tardar cuando expire el período de validez .
Artículo 7
1 . La solicitud de certificado de importación y el certificado indicarán , en la casilla 14 , el país tercero de origen .
El certificado obliga a importar del país indicado .
2 . El certificado indicará , en la casilla 20 , una de las referencias siguientes :
- « Prélèvement limité à 10 % ad valorem [ application du règlement ( CEE ) n º 19/82 ] » ,
- « Beschraenkung der Abschoepfung auf 10 % des Zollwerts [ Anwendung der Verordnung ( EWG ) Nr. 19/82 ] » ,
- !***
- « Levy limited to 10 % ad valorem [ application of Regulation ( EEC ) No 19/82 ] » ,
- « Importafgiften begraenses til 10 % af vaerdien [ jf. forordning ( EOEF ) nr. 19/82 ] » ,
- « Prelievo limitato al 10 % ad valorem [ applicazione del regolamento ( CEE ) n. 19/82 ] » ,
- « Heffing beperkt tot 10 % ad valorem [ toepassing van Verordening ( EEG ) nr. 19/82 ] » .
No obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento ( CEE ) n º 3183/80 , la cantidad puesta en libre práctica no podrá ser superior a la indicada en las casillas 10 y 11 del certificado de importación ; se inscribirá la cifra 0 a tal efecto en la casilla 22 de dicho certificado .
Artículo 8
1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , antes del quinto día hábil de cada mes y por télex , las cantidades , por producto y por origen , para las cuales durante el mes anterior :
- se hayan expedido los certificados de importación contemplados en el artículo 1 ;
- se hayan utilizado los certificados de importación devueltos al organismo emisor con arreglo al apartado 3 del artículo 6 .
2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , antes del 15 de julio , 15 de septiembre y 15 de noviembre de cada año , el estadillo de los certificados de importación expedidos para los períodos de enero a junio , de enero a agosto y de enero a octubre del año en curso , respectivamente . Notificarán asimismo , antes del 31 de enero de cada año , el estadillo definitivo de las certificaciones de importación expedidos durante el año anterior .
Artículo 9
Quedan derogados los Reglamentos ( CEE ) n º 2663/80 , ( CEE ) n º 3379/80 , ( CEE ) n º 3380/80 y ( CEE ) n º 1102/81 .
Artículo 10
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .
Será aplicable a partir del 1 de enero de 1982 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en Bruselas , el 6 de enero de 1982 .

Labels: 3
17
6