Document ID: 32007D0605

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 7 август 2007 година
относно приемливостта на извършените от определени държави-членки през 2007 година разходи за събиране и управление на необходимите данни за провеждане на общата политика в областта на рибарството
(нотифицирано под номер C(2007) 3737)
(2007/605/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета от 22 май 2006 г. за установяване на финансови мерки на Общността за прилагането на Общата политика в областта на рибарството и на морското право (1), и по-специално член 24, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Регламент (ЕО) № 861/2006 се определят условията, според които държавите-членки могат да получат финансов принос от Общността за разходи, извършени по техните национални програми за събиране и управление на данни.
(2)
Тези програми следва да бъдат съставени в съответствие с Регламент (ЕО) № 1543/2000 на Съвета от 29 юни 2000 г. за установяване на общностна рамка за събиране и управление на данните, необходими за провеждане на Общата политиката в областта на рибарството (2) и Регламент (ЕО) № 1639/2001 на Комисията от 25 юли 2001 г. за изготвяне на минимална и разширена общностна програма за събиране на данни в областта на рибарството и за установяване на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1543/2000 на Съвета (3).
(3)
Белгия, Дания, Германия, Естония, Гърция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Кипър, Латвия, Литва, Малта, Нидерландия, Полша, Португалия, Финландия, Словения, Швеция и Обединеното кралство представиха национални програми за 2007 г. Споменатите държави-членки подадоха също така заявления за финансов принос на Общността.
(4)
Комисията разгледа програмите на държавите-членки и оцени приемливостта на разходите.
(5)
Решение 2000/439/ЕО на Съвета (4) бе отменено с Регламент ЕО № 861/2006 на Съвета. В член 16 от последния регламент се постановява, че финансовите мерки на Общността в областта на основното събиране на данни не надвишават 50 % от разходите, извършени от държавите-членки за програма, както е посочено в член 23, параграф 1 от същия регламент (№ 861/2006). В член 24, параграф 3, буква б) от регламента на Съвета се постановява, че процентът на финансовия принос се определя с решения на Комисията. Съгласно член 5 от Регламент № 1543/2000 се предвижда, че решенията относно разходите, извършени от държавите-членки за събиране на данни, ще прилагат размер от 50 % за минималната програма и 35 % за разширената програма.
(6)
Следва да се предостави първа вноска на съответните държави-членки. Втората вноска следва да се преведе през 2008 г. след предоставянето на Комисията и одобряването от нейна страна на финансов и технически отчет на дейността, в който подробно се описва степента на постигане на целите, поставени при съставянето на минималните и разширените програми.
(7)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С настоящото решение се определя размерът на приемливите разходи за 2007 г. за всяка държава-членка и процентът на финансовия принос на Общността за събирането и управлението на данни, необходими за провеждането на Общата политика в областта на рибарството.
Член 2
Разходите, извършени за събиране и управление на необходимите за провеждане на Общата политика в областта на рибарството данни, както е посочено в приложение I, отговарят на условията за финансов принос на Общността, ненадвишаващ 50 % от приемливите разходи за минималната програма, в съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 1543/2000.
Член 3
Разходите, извършени за събиране и управление на необходимите за провеждане на Общата политика в областта на рибарството данни, както е посочено в приложение II, отговарят на условията за финансов принос на Общността, ненадвишаващ 35 % от приемливите разходи за разширената програма, в съответствие с член 5 от Регламент (ЕО) № 1543/2000.
Член 4
1. Общността изплаща първа вноска в размер 50 % от финансовия принос на Общността, посочен в приложения I и II.
2. Втората вноска се предоставя през 2008 г., след получаването и одобряването на финансовия и техническия отчет.
Член 5
1. Обменният курс на еурото, използван за изчисляване на приемливите суми съгласно настоящото решение, е курсът в сила през май 2006 г.
2. Разходните декларации и заявленията за аванси в национална валута, получени от държавите-членки, които не участват в третия етап на икономическия и валутен съюз, се обръщат в еуро съгласно курса в сила за месеца на получаване на тези декларации и заявления от Комисията.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 7 август 2007 година.

Labels: 4
6
12
18
15