Document ID: 32002R1112

32002R1112
L 168/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1112/2002 НА КОМИСИЯТА
от 20 юни 2002 година
за определяне на подробните правила за изпълнение на четвъртия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност;
като взе предвид Директива 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (1), последно изменена с Директива 2002/48/ЕО на Комисията (2), и по-специално член 8, параграф 2, втора алинея от нея;
като има предвид, че:
(1)
Комисията следва да се заеме с работна програма за постепенното изпитване на активни вещества, които присъстваха на пазара две години след датата на нотифициране на Директива 91/414/ЕИО. Първият етап на тази програма беше определен с Регламент (ЕИО) № 3600/92 на Комисията от 11 декември 1992 г. относно определяне на подробните правила за изпълнението на първия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (3), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2266/2000 (4) на Комисията. Първият етап продължава. Вторият и третият работен етап бяха определени с Регламент (ЕО) № 451/2000 на Комисията от 28 февруари 2000 г. относно определяне на подробните правила за изпълнение на втория и третия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (5) и също продължават.
(2)
Четвърти работен етап следва да бъде предвиден за всичките активни вещества, които не са обхванати от първия, втория и третия етап на програмата. За някои категории активни вещества е желателно да се посочат специфичните активни вещества или при какви условия на употреба те следва да бъдат включени в четвъртия етап на програмата.
(3)
Следва да се осигури процедура по нотификация, съгласно която заинтересованите производители могат да информират Комисията за техния интерес относно осигуряване включването на дадено активно вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО и че поемат задължение да предоставят цялата информация, изисквана за правилната оценка на това активно вещество, и решението за неговото включване съгласно критериите, посочени в член 5 от директивата. Такава информация би позволила по-нататъшно определяне на приоритети за работната програма и би дала възможност да се вземат решения дали тези вещества следва да останат на пазара след 25 юли 2003 г. в очакване на резултатите от оценката относно съответствието на тяхната употреба с изискванията на член 5 от Директива 91/414/ЕИО.
(4)
Необходимо е да се определят задълженията на нотификаторите, що се отнася до форматите, периодите и органите, които са получатели на информацията, която следва да бъде предоставена. Различни нива на нотификация са подходящи за различни категории активни вещества. За някои категории активни вещества са разработени изисквания по отношение на данните и критериите за оценяване. Поради тази причина следва да се установи изискване заинтересованите производители да осигурят подробна информация относно сегашния етап на пълнота на техните досиета и относно съответните характеристики и да поемат задължението да осигурят пълен пакет с данни в рамките на определен срок. За останалите активни вещества заинтересованите производители следва да поемат задължението да осигурят основна информация за идентификация на активното вещество и неговите употреби и също така да поемат задължението да осигурят пакет с данни в рамките на определен срок.
(5)
Нотификацията не следва да бъде предпоставка за възможността, след включването на активното вещество в приложение I към Директива 91/414/ЕИО, да се пускат на пазара продукти за растителна защита съгласно разпоредбите на член 13 от директивата.
(6)
Процедурите, установени в настоящия регламент, не следва да засягат процедурите и действията, предприемани съгласно други разпоредби на общностното право, по-специално съгласно Директива 79/117/ЕИО на Съвета от 21 декември 1978 г. относно забраната за пускане на пазара и употреба на продукти за растителна защита, съдържащи някои активни вещества (6), последно изменена с Директива 91/188/ЕИО (7) на Комисията, когато Комисията е получила информацията, от която се вижда, че нейните изисквания могат да бъдат изпълнени.
(7)
Комисията, в зависимост от заключенията на доклада, предоставен на Европейския парламент и на Съвета, за напредъка на работната програма, посочена в член 8, параграф 2, трета алинея от Директива 91/414/ЕИО, ще приеме допълнителни подробни регулативни разпоредби, позволяващи да се завършат възможно най-скоро оценката и вземането на решение по отношение на активните вещества, за които са спазени разпоредбите на настоящия регламент относно нотификацията и предоставянето на пълни досиета.
(8)
Съгласно член 8, параграф 2, четвърта алинея от Директива 91/414/ЕИО Комисията може да вземе решение да не включва активни вещества в приложение I, в случаите когато изискванията на член 5 от същата директива не са изпълнени или изискваната информация и данни не са били предоставени в предвидения срок, а държавите-членки могат да отнемат разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи такива активни вещества. При особени случаи обаче и с оглед на подробна мотивация, осигурена от държавите-членки, може да бъде целесъобразно да се отложи такова отнемане на разрешения за определени употреби, които са изключително необходими и за които не съществува алтернатива за ефикасна защита на растенията или растителните продукти, така че да се позволи развитието на алтернативи, заместващи употребите на оттеглените продукти. Необходимостта от преразглеждане на тези разпоредби следва да бъде доказвана за всеки отделен случай.
(9)
Когато за определено активно вещество изискванията на настоящия регламент относно нотификацията не са изпълнени, няма пречка заинтересованите страни да търсят включването на такива активни вещества в приложение I към Директива 91/414/ЕИО посредством процедурите на член 6, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО към по-късна дата.
(10)
Уместно е производителите да поемат разноските по оценката, необходима за доказване безопасността на техните продукти, и следва да заплащат следователно такса на определения от Комисията орган за преглед на нотификациите за активните вещества.
(11)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ГЛАВА 1
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Член 1
Приложно поле
1. Настоящият регламент определя подробни правила за изпълнението на четвъртия етап от работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директива 91/414/ЕИО относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, наричана оттук нататък „Директивата“.
2. Първоначалното изпълнение на този четвърти етап се отнася до нотификацията на активните вещества, посочени в приложения I и II към настоящата директива с оглед на тяхното възможно включване в следващ приоритетен списък на активни вещества предвид тяхното възможно включване в приложение I към Директивата. Член 6, параграф 2, член 6, параграф 3 и член 6, параграф 4, втора алинея от Директивата не се прилагат за вещества, изброени или посочени в приложения I и II, докато процедурите, предвидени в настоящия регламент по отношение на тези вещества, не са приключили.
3. Настоящият регламент се прилага без да засяга:
а)
прегледите, извършвани от държавите-членки, особено що се отнася до подновявания на разрешения в съответствие с член 4, параграф 4 от Директивата.
б)
прегледите, извършвани от Комисията в съответствие с член 5, параграф 5 от Директивата.
в)
оценките, извършени съгласно Директива 79/117/ЕИО.
Член 2
Определения
Следните определения се прилагат за целите на настоящия регламент:
а)
„производител“ означава:
-
за активни вещества, произведени в Общността: изработващият активни вещества или лицето, установило се в Общността и определено от изработващия активни вещества за негов/негова изключителен/на представител/ка за целите на настоящия регламент,
-
за активни вещества, произведени извън Общността: лицето, установило се в Общността и определено от изработващия активни вещества за негов/негова изключителен/на представител/ка в Общността за целите на настоящия регламент,
-
за активни вещества, за които се предоставя колективна нотификация или колективно досие: асоциацията на производителите, установила се в Общността и определена от производителите на активни вещества, посочени в първо или второ тире, за целите на настоящия регламент;
б)
„изработващ“ означава лицето, което само изработва активното вещество или което възлага изработката на активното вещество на друго лице за своя сметка;
в)
„Комитет“ означава Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните, създаден с член 19 от Директивата.
Член 3
Орган на държавата-членка
1. Държавите-членки разпределят отговорността за осъществяването на своите задължения в рамките на работната програма, посочена в член 8, параграф 2 от Директивата, на един или няколко органа.
2. Във всяка държава-членка един национален орган, посочен в приложение VI, координира и осигурява всичките необходими контакти с производителите, другите държави-членки и Комисията в съответствие с настоящия регламент. Всяка държава-членка информира Комисията и определения координиращ национален орган на всяка друга държава-членка за всякакви промени в съобщените данни относно определения координиращ национален орган.
ГЛАВА 2
ЧЕТВЪРТИ ЕТАП НА РАБОТНАТА ПРОГРАМА
Член 4
Основна нотификация
1. Всеки производител, желаещ да осигури включването на дадено активно вещество, посочено в приложение I към настоящия регламент и в приложение I към Директивата, нотифицира за това органа, посочен в приложение V. Комисията редовно ще следи отблизо задачите, посочени в приложение V, които са възложени на определения в това приложение орган. В съответствие с процедурата, установена в член 19 от Директивата, може да бъде взето решение за определяне на друг орган, когато се окаже, че задачите не се изпълняват точно.
2. Нотификация трябва да бъде предоставена за всяко активно вещество поотделно в срок от три месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, в съответствие с образеца за нотификация, посочен в част 1 от приложение III към настоящия регламент, заедно с писмено задължение за предоставяне на досие.
3. Всеки производител, който не е направил нотификация за определено активно вещество, посочено в параграф 1, в срока, посочен в параграф 2, или чиято нотификация е била отхвърлена в съответствие с разпоредбите на член 6, ще получи разрешение да участва в програмата за преглед само съвместно с един или няколко нотификатори за активното вещество (включително държава-членка, която е отправила нотификация в съответствие с член 6, параграф 2), чиято нотификация е била приета в съответствие с разпоредбите на член 6, чрез представянето на съвместно досие.
Член 5
Пълна нотификация
1. Всеки производител, който желае да осигури включването в приложение I към Директивата на дадено активно вещество, посочено в приложение II към настоящия регламент, следва да уведоми за това органа, посочен в приложение V.
2. Нотификация трябва да бъде предоставена за всяко активно вещество поотделно, както следва:
а)
в срок от три месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, първа нотификация в съответствие с образеца за нотификация, посочен в част 1 от приложение III към настоящия регламент, и
б)
в срок от шест месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, втора нотификация в съответствие с образеца за нотификация, посочен в част 2 от приложение III към настоящия регламент, заедно с писмено задължение за предоставяне на пълно досие.
3. Всеки производител, който не е направил нотификация за определено активно вещество, посочено в параграф 1, в срока, посочен в параграф 2, или чиято нотификация е била отхвърлена в съответствие с разпоредбите на член 6, ще получи разрешение да участва в програмата за преглед само съвместно с един или няколко нотификатори за активното вещество, включително държава-членка, която е направила нотификация в съответствие с член 6, параграф 2, чиято нотификация е била приета в съответствие с разпоредбите на член 6, чрез представянето на съвместно досие.
Член 6
Разглеждане на основните нотификации и пълните нотификации
1. Комисията в срок от два месеца след изтичането на срока, посочен в член 4, параграф 2 и член 5, параграф 2, буква а), информира Комитета за нотификациите, които са били предоставени преди изтичането на този срок.
2. За всяко активно вещество, за което нито един производител не е предоставил нотификация, дадена държава-членка може да декларира своя интерес относно осигуряване включването на това активно вещество в приложение I към Директивата, като съобщи това на органа, определен в приложение V, в съответствие с членове 4 или 5. Такива нотификации следва да бъдат предоставени, колкото се може по-скоро и не по-късно от три месеца, след като Комисията е информирала държавите-членки, че никаква нотификация не е била предоставена за това вещество. Държава-членка, която предоставя нотификация, ще бъде третирана след това като производителя за целите на оценяването на съответното активно вещество.
3. Комисията в срок от шест месеца след изтичането на сроковете, посочени в член 4, параграф 2 и член 5, параграф 2, като вземе предвид критериите, посочени в приложение IV, части 1 и 2, информира Комитета за допустимостта на получените нотификации.
4. Подробни разпоредби, отнасящи се до предоставянето на досиета, срока (или сроковете) за тяхното предоставяне и режима на такси за активните вещества, за които е получена допустима нотификация, се установяват от Комисията в регламент, който следва да се приеме в съответствие с член 8, параграф 2, втора алинея от Директивата.
5. Комисията решава, съгласно член 8, параграф 2, четвърта алинея от Директивата, да не включва в приложение I към Директивата активни вещества, посочени в приложение I или II към настоящия регламент, за които не е била предоставена никаква допустима нотификация в рамките на установените срокове. В решението се излагат причините за това невключване. Държавите-членки отнемат разрешенията за продукти за растителна защита, съдържащи тези активни вещества в срока, определен в решението.
ГЛАВА 3
ТАКСИ
Член 7
Такси за нотификацията за четвъртия етап от работната програма
1. Всеки производител, който предоставя нотификация в съответствие с разпоредбите на член 4, следва при предоставянето на своята нотификация да заплати такса от 750 EUR за всяко активно вещество на органа, определен в приложение V. Таксата следва да се използва изключително за финансиране на действително направените разходи по задачите, предвидени в приложение V.
2. Всеки производител, който предоставя нотификация в съответствие с разпоредбите на член 5, параграф 2, буква а), следва при предоставянето на своята нотификация да заплати такса от 5 000 EUR за всяко активно вещество на органа, определен в приложение V. Таксата следва да се използва изключително за финансиране на действително направените разходи по задачите, предвидени в приложение V.
ГЛАВА 4
ЗАКЛЮЧИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
Член 8
Преходни мерки
В решение за постепенно изваждане от употреба на активно вещество, за което не е била предоставена никаква допустима нотификация в съответствие с член 8, параграф 2, четвърта алинея от Директива 91/414/ЕИО, Комисията може, когато от дадена държава-членка са били предоставени допълнителни технически доказателства, показващи съществена необходимост от по-нататъшна употреба на това вещество и отсъствието на каквото и да е ефикасно алтернативно решение, да определи период за постепенно изваждане от употреба, който е достатъчно дълъг, за да даде възможност да бъдат разработени подходящи алтернативни решения.
Член 9
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на 1 август 2002 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 юни 2002 година.

Labels: 10
0
3
6