Document ID: 32002R1498

Kommissionens förordning (EG) nr 1498/2002
av den 21 augusti 2002
om fastställande av förvaltningsbestämmelser för de kvantitativa kvoter som är tillämpliga under 2003 för vissa produkter med ursprung i Folkrepubliken Kina
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 520/94 av den 7 mars 1994 om fastställande av ett gemenskapsförfarande för förvaltningen av kvantitativa kvoter(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 138/96(2), särskilt artikel 2.3 och 2.4, artikel 6.3 samt artiklarna 13, 23 och 24 i denna, och
av följande skäl:
(1) Genom rådets förordning (EG) nr 519/94 av den 7 mars 1994 om gemenskapsregler för import från vissa tredje länder och om upphävande av förordningarna (EEG) nr 1765/82, (EEG) nr 1766/82 och (EEG) nr 3420/83(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1138/98(4), infördes årliga kvantitativa kvoter för vissa i bilaga I till den förordningen angivna produkter med ursprung i Kina.
(2) Kommissionen har antagit ett förslag till rådsförordning om en produktspecifik övergångsskyddsordning för import med ursprung i Kina och om ändring av rådets förordning (EG) nr 519/94 angående gemenskapsregler för import från vissa tredje länder (KOM(2000) 342 slutlig). Detta förslag till rådsförordning, i vilket det bland annat fastställs en ökning av kvoterna för 2002 och 2003 i enlighet med den avvecklingstabell som anges i Kinas anslutningsprotokoll till WTO, har ännu inte antagits av rådet. Kvottilldelningen i denna kommissionsförordning baseras därför fortfarande på bilaga II till förordning (EG) nr 519/94. Efter det att rådet har antagit ovannämnda rådsförordning räknar kommissionen med att öka kvoterna i enlighet därmed.
(3) Bestämmelserna i förordning (EG) nr 520/94 är tillämpliga på de kvoterna.
(4) I enlighet därmed antog kommissionen förordning (EG) nr 738/94(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 983/96(6), rörande allmänna bestämmelser för genomförandet av förordning (EG) nr 520/94. Dessa bestämmelser är tillämpliga vid förvaltningen av de ovannämnda kvoterna, om inte annat följer av bestämmelserna i den här förordningen.
(5) Med hänsyn till vissa särdrag i den kinesiska ekonomin, den säsongsartade karaktären hos en del av produkterna samt den tid som krävs för transporterna läggs order på produkter som omfattas av kvoter i allmänhet före kvotårets början. Det är därför viktigt att säkerställa att restriktioner av administrativ art inte hindrar genomförandet av planerad import. För att inte kontinuiteten i handelsmönstren skall påverkas bör därför bestämmelserna för fördelning och förvaltning av kvoterna för 2003 antas före kvotårets början.
(6) En genomgång av de olika förvaltningsmetoder som anges i förordning (EG) nr 520/94 visar på att den metod som grundar sig på traditionella handelsmönster bör antas. Enligt denna metod delas kvoterna upp i två delar, varvid den ena delen förbehålls traditionella importörer och den andra övriga sökande.
(7) Detta har visat sig vara det bästa sättet att säkerställa kontinuiteten i affärerna för de berörda gemenskapsimportörerna och att undvika störningar i handelsmönstret.
(8) Den referensperiod som i den tidigare förordningen om förvaltning av de berörda kvoterna användes för tilldelning av den del av kvoten som är avsatt för traditionella importörer kan inte uppdateras. Åren 2000 och 2001 karakteriserades av vissa snedvridningar, i synnerhet av en dryg fördubbling av antalet ansökningar från en medlemsstat, vilket resulterade i kraftigt minskade individuella kvottilldelningar till alla icke-traditionella importörer i samtliga medlemsstater. De senaste år som är representativa för en normal utveckling av handelsflödena avseende de berörda produkterna är alltså 1998 och 1999. Följaktligen måste de traditionella importörerna bevisa att de under 1998 eller 1999 importerade produkter med ursprung i Kina vilka omfattas av kvoterna i fråga.
(9) Det har tidigare konstaterats att den metod som avses i artikel 10 i förordning (EG) nr 520/94 och som grundar sig på den ordning i vilken ansökningarna kommer in kan vara mindre lämpad för tilldelning av den del av kvoten som är förbehållen icke-traditionella importörer. Därför är det i enlighet med artikel 2.4 i förordning (EG) nr 520/94 lämpligt att föreskriva tilldelning i proportion till de begärda kvantiteterna, på grundval av en samtidig genomgång av de ansökningar om importlicenser som faktiskt inlämnats, i enlighet med artikel 13 i förordning (EG) nr 520/94.
(10) Som förklarats i det åttonde skälet i kommissionens förordning (EG) nr 1394/2001(7) anser kommissionen det nödvändigt att aktörer som ansöker som icke-traditionella importörer och som omfattas av definitionen i artikel 143 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93(8) beträffande närstående företag endast skall få lov att lämna in en licensansökan för varje kvotdel som är avsatt för icke-traditionella importörer. För att förhindra spekulativa ansökningar, bör den mängd som en icke-traditionell importör kan ansöka om begränsas till en viss volym.
(11) För att ta hänsyn till det faktum att antalet traditionella importörer har ökat i förhållande till antalet icke-traditionella importörer är det lämpligt att öka den kvot som avsatts för traditionella importörer från 70 % till 75 % och att minska den andel som avsatts för icke-traditionella importörer från 30 % till 25 %.
(12) Det förefaller också lämpligt att överföra kvantiteter som de icke-traditionella importörerna inte tagit i anspråk till traditionella importörer, så att dessa kvantiteter fortfarande kan tilldelas under det år som de infördes.
(13) Med hänsyn till kvottilldelningen bör en tidsgräns fastställas för traditionella och övriga importörers inlämnande av ansökningar om licens.
(14) Medlemsstaterna måste underrätta kommissionen om mottagna importlicensansökningar, i enlighet med förfarandet i artikel 8 i förordning (EG) nr 520/94. Uppgifter om traditionella importörers tidigare import måste uttryckas i samma enheter som kvoten i fråga.
(15) Med hänsyn till den speciella karaktären hos transaktioner avseende produkter som omfattas av kvoter, och särskilt med tanke på den tid som krävs för transporter, bör importlicenserna upphöra att gälla den 31 december 2003.
(16) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté för förvaltning av kvoter som inrättades genom artikel 22 i förordning (EG) nr 520/94.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I denna förordning fastställs för 2003 särskilda bestämmelser för förvaltningen av de kvantitativa kvoterna enligt bilaga II till förordning (EG) nr 519/94.
Förordning (EG) nr 738/94 rörande allmänna bestämmelser för genomförandet av förordning (EG) nr 520/94 skall tillämpas, om inte annat följer av de särskilda bestämmelserna i den här förordningen.
Artikel 2
1. De kvantitativa kvoter som avses i artikel 1 skall fördelas med användning av den metod som anges i artikel 2.2 a i förordning (EG) nr 520/94 och som grundar sig på traditionella handelsmönster.
2. De delar av varje kvantitativ kvot som avsätts för traditionella respektive övriga importörer anges i bilaga I till denna förordning.
3. a) Den del som avsätts för icke-traditionella importörer skall tilldelas genom användning av den metod som grundar sig på tilldelning i proportion till de begärda kvantiteterna, varvid den volym som varje sökande kan ansöka om inte får överskrida den volym eller det värde som anges i bilaga I.
b) Aktörer som anses vara närstående personer i enlighet med definitionen i artikel 143 i förordning (EEG) nr 2454/937 (om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen) får endast lov att lämna in en licensansökan för den del av kvoten som är avsatt för icke-traditionella importörer gällande de varor som beskrivs i ansökan. Utöver den förklaring som föreskrivs i artikel 3.2 g i förordning (EG) nr 738/94, ändrad genom artikel 1 i förordning (EG) nr 983/96, skall det i licensansökan för den icke-traditionella kvoten anges att den sökande inte är närstående någon annan aktör som ansöker om den icke-traditionella kvoten i fråga.
c) Den del av kvantiteterna som avsatts för icke-traditionella importörer och som inte tilldelats kommer att läggas till de kvantiteter som avsatts för traditionella importörer.
Artikel 3
Ansökningar om importlicenser skall inges till de behöriga myndigheter som anges i bilaga III till denna förordning från och med dagen efter det att denna förordning har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning till och med den 21 oktober 2002, kl. 15.00 Brysseltid.
Artikel 4
1. För tilldelningen av den del av varje kvot som är avsatt för traditionella importörer skall de aktörer som kan visa att de importerat varor under kalenderåren 1998 eller 1999 anses vara traditionella importörer.
2. De bevishandlingar som avses i artikel 7 i förordning (EG) nr 520/94 skall avse övergång till fri omsättning som importören anger under kalenderåren 1998 eller 1999, av produkter med ursprung i Kina som omfattas av den kvot med avseende på vilken ansökan görs.
3. I stället för de handlingar som avses i artikel 7 första strecksatsen i förordning (EG) nr 520/94 får den sökande till sin licensansökan foga handlingar som upprättats och bestyrkts av de behöriga nationella myndigheterna på grundval av tillgängliga tulluppgifter, som bevis för att de sökande, eller i förekommande fall, den aktör vars verksamhet de sökande övertagit, importerade produkten i fråga under kalenderåren 1998 eller 1999.
Artikel 5
Medlemsstaterna skall senast den 4 november 2002, kl. 10.00 Brysseltid, meddela kommissionen antalet importlicensansökningar och den sammanlagda kvantitet som dessa avser samt, vad gäller de ansökningar som inlämnats av traditionella importörer, volymen av den tidigare import som genomförts av de traditionella importörerna under den referensperiod som avses i artikel 4.1 i denna förordning.
Artikel 6
Kommissionen skall senast den 25 november 2002 anta de kvantitativa kriterier som skall användas av de behöriga nationella myndigheterna för att tillmötesgå importörernas ansökningar.
Artikel 7
Importlicenserna skall gälla ett år från och med den 1 januari 2003.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 21 augusti 2002.

Labels: 3
1
18