Document ID: 32014R0614

REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 614/2014
tas-6 ta' Ġunju 2014
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 555/2008 rigward l-applikazzjoni ta' ċerti miżuri ta' appoġġ fis-settur tal-inbid
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikulari l-punti (a), (b), (c) u (f) tal-Artikolu 54 tiegħu,
Billi:
(1)
Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 irrevoka u ssostitwixxa r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 (2) u fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tat-Titolu I tal-Parti II, fih ir-regoli dwar il-programmi nazzjonali ta' appoġġ fis-settur tal-inbid. Filwaqt li l-parti l-kbira tar-regoli stabbiliti f'dik it-Taqsima jiżguraw il-kontinwazzjoni tar-regoli applikabbli għall-programmi nazzjonali ta' appoġġ fis-settur tal-inbid skont ir-Regolament (KE) Nru 1234/2007, ġew inklużi wkoll ċerti regoli ġodda. Dawk ir-regoli jintroduċu elementi ġodda, partikolarment submiżura tal-miżura ta' promozzjoni li tikkonċerna l-promozzjoni tal-inbid fl-Istati Membri, miżura ta' innovazzjoni fis-settur tal-inbid, kif ukoll estensjoni tal-miżura dwar ir-ristrutturar u l-konverżjoni tal-vinji li tkopri t-tħawwil mill-ġdid ta' vinji wara l-qlugħ obbligatorju tal-vinji għal raġunijiet ta' saħħa jew fitosanitarji. Ir-regoli għall-implimentazzjoni ta' dawk l-elementi għandhom jiġu stabbiliti.
(2)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 555/2008 (3) jistabbilixxi r-regoli fir-rigward tal-programmi nazzjonali ta' appoġġ fis-settur tal-inbid stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1234/2007. Għall-implimentazzjoni tar-regoli l-ġodda stipulati fir-Regolament (UE) Nru 1308/2013, għandhom jiġu introdotti d-dispożizzjonijiet xierqa fir-Regolament (KE) Nru 555/2008.
(3)
L-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 555/2008 għandu jippermetti lill-Istati Membri jimmodifikaw il-programmi operattivi tagħhom u jallinjawhom mal-elementi ġodda introdotti bir-Regolament (UE) Nru 1308/2013. Għal dan l-għan, l-Istati Membri għandhom jitħallew jimmodifikaw il-programmi operattivi tagħhom ta' żmien addizzjonali wara t-30 ta' Ġunju 2014, filwaqt li jqisu d-dati tal-adozzjoni tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 612/2014 (4) u ta' dan ir-Regolament.
(4)
Għandhom jiġu stabbiliti regoli dwar l-għażla ta' proġetti ta' tagħrif u dwar il-preferenza li għandha tingħata, meta jintgħażlu l-proġetti dwar is-suq intern. Il-proċedura tal-għażla għall-promozzjoni tal-inbejjed fl-Istati Membri għandha tkun koerenti mal-proċedura għall-promozzjoni tal-inbejjed fis-swieq ta' pajjiżi terzi kif stabbilit fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 555/2008, iżda għandha tqis ukoll l-għanijiet partikolari u l-ambitu ġeografiku ta' din is-submiżura.
(5)
L-Artikolu 19 tar-Regolament (KE) Nru 555/2008 jipprovdi għall-ġestjoni finanzjarja tal-miżura tal-investimenti. Dawk ir-regoli għandhom japplikaw ukoll għall-miżura ta' innovazzjoni fis-settur tal-inbid. B'mod partikolari, sabiex ikun hemm użu aħjar tal-fondi, għandu jkun possibbli li l-appoġġ jitħallas wara l-eżekuzzjoni ta' ċerti operazzjonijiet previsti fl-applikazzjoni kkonċernata biss, filwaqt li jiġi żgurat li l-operazzjonijiet kollha li jifdal jitlestew. Barra minn hekk, huwa xieraq li jiġi ffissat il-limitu massimu ta' pagamenti bil-quddiem simili għal dak stabbilit għall-investimenti.
(6)
L-Artikolu 37b tar-Regolament (KE) Nru 555/2008 jitlob li l-benefiċjarji jipprovdu tagħrif dwar l-avvanzi mogħtija skont ċerti dispożizzjonijiet ta' dak ir-Regolament. Dan l-obbligu għandu japplika wkoll għall-miżura ta' innovazzjoni introdotta bir-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
(7)
L-Annessi I sa VIII, l-Annessi VIIIa u VIIIc tar-Regolament (KE) Nru 555/2008 stipulaw il-formoli li għandhom jimtlew mill-Istati Membri rigward il-programmi ta' appoġġ nazzjonali, b'mod partikolari, għall-finijiet tas-sottomissjoni tal-programmi ta' appoġġ, ir-reviżjoni tagħhom u l-ippjanar finanzjarju korrispondenti kif ukoll għas-sottomissjoni ta' rapporti u evalwazzjonijiet. Dawk l-Annessi għandhom jiġu emendati sabiex jirriflettu l-introduzzjoni, fit-Taqsima 4 tal-Kapitolu II tat-Titolu I tal-Parti II tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, ta' dispożizzjonijiet ġodda rigward il-kontenut, l-evalwazzjoni, l-ispiża u l-kontroll.
(8)
Ir-Regolament (KE) Nru 555/2008 għandu jiġi emendat skont dan.
(9)
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda tar-Regolament (KE) Nru 555/2008
Ir-Regolament (KE) Nru 555/2008 huwa emendat kif ġej:
(1)
Fl-Artikolu 3, il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej:
“2. Modifiki fir-rigward ta' programmi ta' appoġġ ma għandhomx jintbagħtu aktar minn darbtejn għal kull sena finanzjarja, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Marzu u t-30 ta' Ġunju, ħlief f'każijiet ta' miżuri ta' emerġenza minħabba diżastri naturali.
Il-programmi mmodifikati għandhom jiġu sottomessi lill-Kummissjoni, flimkien ma', skont il-każ:
(a)
verżjonijiet aġġornati tal-programm ta' appoġġ fil-formola indikata fl-Anness I u tat-tabella finanzjarja fil-formola indikata fl-Anness IV;
(b)
ir-raġunijiet għat-tibdiliet proposti.
Permezz ta' deroga mill-ewwel subparagrafu, l-iskadenzi stipulati f'dak is-subparagrafu ma japplikawx fl-2014 fejn il-modifiki tal-programm isegwu r-regoli ġodda introdotti bir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*).
(*) Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).”" 						
(2)
Fis-Subtaqsima 2 tat-Taqsima 1 tal-Kapitolu II tat-Titolu II, jiżdied l-Artikolu li ġej:
“Artikolu 5fa
Proċedura tal-għażla
1. L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu l-proċedura ta' applikazzjoni, li għandha, b'mod partikulari, tipprovdi regoli dettaljati dwar:
(a)
verifika tal-konformità mar-rekwiżiti u l-kriterji stipulati fl-Artikoli 5b u 5c;
(b)
skadenzi għall-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet u għal eżami tal-idonejità ta' kull azzjoni proposta;
(c)
konklużjoni ta' kuntratti, inklużi formoli standard possibbli, provvediment ta' garanziji u arranġamenti għall-pagament bil-quddiem;
(d)
l-evalwazzjoni ta' kwalunkwe azzjoni appoġġata inklużi l-indikaturi xierqa.
2. L-Istati Membri għandhom jagħżlu l-applikazzjoni b'mod partikulari skont il-kriterji li ġejjin:
(a)
il-konsistenza bejn l-istrateġiji proposti u l-għanijiet stabbiliti;
(b)
il-kwalità tal-miżuri proposti;
(c)
dak li x'aktarx ikun l-impatt u s-suċċess tagħhom biex tiżdied il-kuxjenza tal-konsumaturi dwar is-sistema tal-Unjoni tad-denominazzjonijiet protetti ta' oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti jew dwar il-konsum responsabbli tal-inbid u r-riskju assoċjat mal-konsum tal-alkoħol;
(d)
assigurazzjonijiet li kwalunkwe operatur involut ikun effikaċi u għandu aċċess għall-kapaċità teknika meħtieġa u li l-ispiża tal-miżura li huwa stess jippjana li jwettaq ma taqbiżx ir-rati normali tas-suq.
3. Wara li jiġu eżaminati l-applikazzjonijiet, l-Istati Membri għandhom jagħżlu lil dawk li joffru l-aħjar kwalità meta mqabbla mal-prezz.
Għandha tingħata preferenza lill-operazzjonijiet:
(a)
li jikkonċernaw diversi Stati Membri;
(b)
li jikkonċernaw diversi reġjuni amministrattivi jew tal-inbid;
(c)
li jikkonċernaw diversi denominazzjonijiet tal-oriġini protetti jew indikazzjonijiet ġeografiċi protetti.
4. Żewġ Stati Membri jew aktar jistgħu jiddeċiedu li jagħżlu operazzjoni ta' promozzjoni konġunta. Dawn għandhom jobbligaw ruħhom li jikkontribwixxu għall-iffinanzjar u jaqblu dwar proċeduri ta' kollaborazzjoni amministrattiva biex jiffaċilitaw il-monitoraġġ, l-implimentazzjoni u l-verifika tal-operazzjoni ta' promozzjoni konġunta.
5. Fejn Stati Membri jagħtu għajnuniet nazzjonali għall-promozzjoni, għandhom jikkomunikawhom fil-parti rilevanti tal-Annessi I, V, VII, VIII u VIIIc ta' dan ir-Regolament.”
(3)
Fit-Taqsima 6a, għandu jiddaħħal l-Artikolu li ġej:
“Artikolu 20c
Ġestjoni finanzjarja
1. L-appoġġ għandu jitħallas ġaladarba jkun ġie aċċertat li operazzjoni waħda jew l-operazzjonijiet kollha koperti mill-applikazzjoni għall-appoġġ, skont l-għażla li jkun għamel l-Istat Membru għall-ġestjoni tal-miżura, ikunu ġew implimentati u kkontrollati fuq il-post.
Fejn l-appoġġ normalment ikun jista' jitħallas biss wara l-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet kollha, b'deroga mill-ewwel subparagrafu, l-appoġġ għandu jitħallas għal operazzjonijiet uniċi implimentati jekk il-bqija tal-operazzjonijiet ma setgħux jitwettqu minħabba force majeure jew ċirkustanzi eċċezzjonali kif jissemma fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament u tal-Kunsill (**).
Jekk mill-verifiki jirriżulta li operazzjoni komprensiva koperta mill-applikazzjoni għall-appoġġ ma tkunx ġiet implimentata kollha għal raġunijiet għajr force majeure jew ċirkustanzi eċċezzjonali kif jissemma fl-Artikolu 2 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, u fejn l-appoġġ ikun tħallas wara operazzjonijiet uniċi li jkunu parti mill-operazzjoni komprensiva koperta mill-applikazzjoni għall-appoġġ, l-Istati Membri għandhom jiddeċiedu li jirkupraw l-għajnuna li tkun tħallset.
2. Benefiċjarji ta' appoġġ għall-innovazzjoni jistgħu jitolbu avvanz ta' pagament mill-aġenzija tal-pagamenti jekk din l-għażla tkun inkluża fil-programm nazzjonali ta' appoġġ.
L-ammont tal-avvanzi ma għandux jaqbeż l-20 % tal-għajnuna pubblika relatata mal-investiment fl-innovazzjoni, u l-pagament tiegħu għandu jkun soġġett għall-istabbilment ta' garanzija bankarja jew garanzija ekwivalenti li tkun tikkorrispondi għal 110 % tal-ammont tal-avvanz. Madankollu, fil-każ ta' investimenti fl-innovazzjoni li għalihom id-deċiżjoni individwali biex jingħata l-appoġġ tittieħed fis-snin finanzjarji 2014 jew 2015, l-ammont tal-avvanzi jista' jitla' sa 50 % tal-għajnuna pubblika marbuta ma' dak l-investiment. Għall-finijiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 282/2012 (***) l-obbligu għandu jkun li jintefaq l-ammont totali avvanzat fl-implimentazzjoni tal-operazzjoni kkonċernata sentejn wara l-pagament tiegħu.
Il-garanzija għandha tiġi rilaxxata meta l-aġenzija tal-pagamenti kompetenti tistabbilixxi li l-ammont ta' nfiq reali li jkun jikkorrispondi mal-għajnuna pubblika marbuta mal-innovazzjoni jaqbeż l-ammont tal-avvanz.
(**) Ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni (ir-Regolament orizzontali) (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549)." 						
(***) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 282/2012 tat-28 ta' Marzu 2012 li jistabbilixxi r-regoli komuni dettaljati sabiex tiġi applikata s-sistema tal-garanziji għall-prodotti agrikoli (ĠU L 92, 30.3.2012, p. 4).”." 						
(4)
L-Artikolu 37b huwa emendat kif ġej:
(a)
Il-paragrafu 1 jinbidel b'dan li ġej:
“1. Fejn l-avvanzi jingħataw skont l-Artikoli 5(7), 5e, 9(2), 19(2), 20a(4) u 24(3), il-benefiċjarji huma mitluba li ta' kull sena jipprovdu lill-aġenziji tal-pagamenti it-tagħrif li ġej għal kull proġett:
(a)
dikjarazzjonijiet tal-ispejjeż, skont il-miżura, li jiġġustifikaw l-użu tal-avvanzi sal-15 ta' Ottubru; kif ukoll;
(b)
konferma, skont il-miżura, tal-bilanċ ta' avvanzi mhux użati li jifdal fil-15 ta' Ottubru.
Fir-regoli nazzjonali tagħhom, l-Istati Membri għandhom jiddefinixxu d-data tat-trażmissjoni ta' dan it-tagħrif sabiex jiġi inkluż fil-kontijiet annwali tal-aġenziji tal-pagamenti msemmija fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 885/2006 sal-iskadenza stipulata fl-Artikolu 7(2) ta' dak ir-Regolament.”
(b)
Il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:
“3. Għall-għanijiet tal-Artikolu 18(2) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 282/2012, l-evidenza ta' intitolament finali li trid tiġi prodotta għandha tkun l-aħħar dikjarazzjoni u konferma tal-ispejjeż tal-bilanċ imsemmija fil-paragrafu 1.
Rigward l-avvanzi skont l-Artikoli 9(2), 19(2) u 20a(4) ta' dan ir-Regolament, id-dikjarazzjoni u l-konferma tal-aħħar spejjeż tal-bilanċ imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tiġi pprovduta sal-aħħar tat-tieni sena finanzjarja wara l-pagament tagħhom.”
(5)
Fl-Artikolu 77, il-paragrafu 5 jinbidel b'dan li ġej:
“5. L-Artikolu 24(1), (2), (3) u (6) u l-Artikolu 26(1) u (2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 65/2011 (****) għandhom japplikaw mutatis mutandis għall-miżuri previsti fl-Artikoli 50 u 51 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
(****) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 65/2011 tas-27 ta' Jannar 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005, dwar l-implimentazzjoni ta' proċeduri ta' kontroll kif ukoll kundizzjonalità fir-rigward ta' miżuri ta' appoġġ għall-iżvilupp rurali (ĠU L 25, 28.1.2011, p. 8).”" 						
(6)
L-Annessi I sa VIIIa u l-Anness VIIIc huma emendati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-6 ta' Ġunju 2014.

Labels: 17
19
5
6
18