Document ID: 32004R0271

Komisijas Regula (EK) Nr. 271/2004
(2004. gada 16. februāris),
ar ko pieļauj dažus pārcēlumus starp daudzuma limitiem, kuri noteikti Makao izcelsmes tekstilizstrādājumiem un apģērbiem
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1993. gada 12. oktobra Regulu (EEK) Nr. 3030/93 par kopīgiem noteikumiem dažu tekstilizstrādājumu importam no trešām valstīm [1], un jo īpaši tās 7. pantu,
tā kā:
(1) Saskaņā ar 7. pantu Eiropas Ekonomikas kopienas un Makao nolīgumā par tekstilizstrādājumu tirdzniecību [2], kas parafēts 1986. gada 19. jūlijā un apstiprināts ar Padomes Lēmumu 87/497/EEK, kurš pēdējo reizi grozīts ar nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, kas parafēts 1994. gada 22. decembrī un apstiprināts ar Padomes Lēmumu 95/131/EK [3], starp kategorijām un kvotu gadiem var veikt kvotu daudzumu pārcelšanu.
(2) 2003. gada 26. jūnijā un 2004. gada 14. janvārī Makao iesniedza divus lūgumus attiecībā uz daudzumu pārcelšanu starp kvotu gadiem.
(3) Pārcēlumi, ko lūgusi Makao, atbilst tiem elastīguma noteikumiem, kuri minēti Regulas (EEK) Nr. 3030/93 7. pantā un izklāstīti tās VIII pielikuma 9. slejā.
(4) Tādēļ lūgumi būtu jāpieņem.
(5) Šai regulai būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas, lai uzņēmēji cik iespējams drīz varētu izmantot tās dotās priekšrocības.
(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Tekstilpreču komiteja, kura izveidota ar Regulas (EEK) Nr. 3030/93 17. pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Attiecībā uz 2003. kvotu gadu saskaņā ar šīs regulas pielikumu var veikt daudzumu pārcēlumus starp daudzuma limitiem, kas Makao izcelsmes tekstilizstrādājumiem noteikti ar Eiropas Kopienas un Makao nolīgumu par tekstilizstrādājumu tirdzniecību.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2004. gada 16. februārī

Labels: 3
18
15
1