Document ID: 32011D0379

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
2011 m. birželio 27 d.
dėl mėnesinių EŽŪGF išmokų valstybių narių mokėjimo agentūrų 2011 m. gegužės mėn. išlaidoms kompensuoti
(pranešta dokumentu Nr. C(2011) 4497)
(2011/379/ES)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2005 m. birželio 21 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo (1), ypač į jo 15 straipsnio 2 dalį ir 16 straipsnį,
atsižvelgdama į 2006 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 883/2006, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1290/2005 taikymo taisykles dėl mokėjimo agentūrų apskaitos tvarkymo, išlaidų ir įplaukų deklaravimo ir išlaidų kompensavimo iš EŽŪGF ir EŽŪFKP sąlygų (2), ypač į jo 9 straipsnį,
pasikonsultavusi su Žemės ūkio fondų komitetu,
kadangi:
(1)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 14 straipsnio 1 dalį ir 15 straipsnio 2 dalį Komisija nustato mėnesines išmokas valstybėms narėms, skirtas akredituotų mokėjimo agentūrų ataskaitiniu laikotarpiu patirtoms išlaidoms kompensuoti iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) lėšų, ir skiria joms reikalingus finansinius išteklius. Toks sprendimas priimamas remiantis valstybių narių pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 8 straipsnio 1 dalį ir Reglamento (EB) Nr. 883/2006 4 straipsnį Komisijai pateikta informacija.
(2)
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 17 straipsnio 1 ir 2 dalis Komisija, nepažeisdama to reglamento 30 ir 31 straipsniuose numatytų sprendimų dėl sąskaitų patvirtinimo, gali sumažinti mėnesines išmokas arba laikinai sustabdyti jų mokėjimą valstybėms narėms, jeigu iš jų pateiktų išlaidų deklaracijų ar informacijos Komisija negali daryti išvados, kad lėšos numatytos išmokėti pagal taikomas Bendrijos taisykles. Prieš imdamasi tokių veiksmų, Komisija turi suteikti valstybėms narėms galimybę pateikti paaiškinimus.
(3)
Komisija privalo užtikrinti, kad valstybės narės, mokėdamos pagalbos išmokas ar priemokas pagalbos gavėjams, laikytųsi Bendrijos teisės aktais nustatytų sąlygų ir terminų, nes tai yra vienas iš tokių išlaidų teisingumo elementų. Pagal Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 16 straipsnį mokėjimai, atlikti nesilaikant Bendrijos teisės aktais nustatytų terminų, turi būti laikomi nekompensuotinais. Tokiais atvejais Komisija privalo sumažinti valstybėms narėms skirtų mėnesinių išmokų sumas, ir, taikydama Reglamento (EB) Nr. 883/2006 9 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytas skirtingas normas, proporcingai mokėjimo vėlavimui nustatyti finansinį tokio sumažinimo poveikį. Tačiau, remdamasi to reglamento 9 straipsnio 3 dalimi, Komisija taiko mažesnę sumažinimo normą ar visai jo netaiko, jeigu susidaro ypatingos tam tikrų priemonių valdymo sąlygos arba atitinkamos valstybės narės pateikia tinkamai pagrįstus paaiškinimus.
(4)
Komisija nustatė, kad dalis iki 2011 m. kovo 31 d. Belgijos, Vokietijos, Airijos, Graikijos, Ispanijos, Prancūzijos, Italijos, Nyderlandų, Portugalijos, Rumunijos, Slovakijos ir Jungtinės Karalystės išlaidų buvo patirtos pasibaigus teisės aktuose nustatytiems terminams.
(5)
Komisijos nuomone, susidarė ypatingos tam tikrų priemonių valdymo sąlygos arba buvo pateikti tinkamai pagrįsti Belgijos, Vokietijos, Prancūzijos, Nyderlandų, bei Jungtinės Karalystės paaiškinimai ir dėl to šiais atvejais tikslinga taikyti mažesnę sumažinimo normą ar tos normos visai netaikyti, kaip nurodyta toliau.
(6)
Todėl iš mėnesinių išmokų atitinkamoms valstybėms narėms turėtų būti išskaitytos šios sumos, išmokėtos nesilaikant teisės aktais nustatytų terminų: 13 215,75 EUR Airijai, 1 599 146,78 EUR Graikijai, 1 678 840,21 EUR Ispanijai, 6 820 961,97 EUR Prancūzijai, 1 238 597,55 EUR Italijai, 1 840 302,79 EUR Portugalijai, 82 816,73 EUR Rumunijai, 346 334,22 EUR Slovakijai ir 156 316,53 EUR Jungtinei Karalystei.
(7)
Šioms valstybėms narėms pranešta apie ketinamas išskaičiuoti sumas. Jų paprašyta pateikti informacijos ir savo paaiškinimus. Išskaičiuotinos sumos apskaičiuotos remiantis Komisijai pateikta informacija,
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Mėnesinės išmokos, skirtos EŽŪGF lėšomis kompensuoti valstybių narių mokėjimo agentūrų 2011 m. gegužės mėn. patirtas išlaidas, yra nustatomos pagal priede pateiktą lentelę.
Šis sprendimas neturi poveikio paskesniems sprendimams, kuriuos Komisija gali priimti atlikdama sąskaitų patvirtinimą bei atitikties patvirtinimą ir Reglamento (EB) Nr. 1290/2005 17 ir 17a straipsniuose numatytas procedūras.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 2011 m. birželio 27 d.

Labels: 18
15
19