Document ID: 31991D0210

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 11 maart 1991 betreffende de vaststelling van een aanhangsel bij het communautaire bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap in Italië ( Abruzzi, Basilicata, Calabria, Campania, Molise, Puglia, Sardegna, Sicilia ) voor de verbetering van de verwerking en de afzet van visserij - en aquicultuurprodukten ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek ) ( 91/210/EEG )
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 van de Raad van 24 juni 1988 betreffende de taken van de Fondsen met structurele strekking, hun doeltreffendheid alsmede de cooerdinatie van hun bijstandsverlening onderling en met die van de Europese Investeringsbank en de andere bestaande financieringsinstrumenten ( 1 ), en met name op artikel 8, lid 5,
Na raadpleging van het Permanent Comité voor de visserijstructuur en van het Comité voor ontwikkeling en omschakeling van de regio's;
Overwegende dat de Commissie bij Beschikking 89/638/EEG ( 2 ) het communautaire bestek voor de structurele bijstandsverlening in Italie ( Abruzzi, Basilicata, Calabria, Campania, Molise, Puglia, Sardegna, Sicilia ) heeft goedgekeurd;
Overwegende dat de Italiaanse Regering op 29 maart 1990 bij de Commissie het sectorplan voor de modernisering van de verwerking en de afzet van visserij - en aquicultuurprodukten heeft ingediend als bedoeld in artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 4042/89 van de Raad van 19 december 1989 betreffende de verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van visserij - en aquicultuurprodukten ( 3 );
Overwegende dat in het door de Lid-Staat ingediende plan de gekozen zwaartepunten zijn aangegeven, alsmede gegevens over de voor de uitvoering van dit plan beoogde bijstandsverlening uit het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie;
Overwegende dat maatregelen die binnen de werkingssfeer van Verordening ( EEG ) nr . 4042/89 vallen, door de Commissie in aanmerking kunnen worden genomen bij het opstellen van de communautaire bestekken voor gebieden die vallen onder doelstelling nr . 1 van titel III van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88;
Overwegende dat dit aanhangsel bij het communautaire bestek in overleg met de betrokken Lid-Staat is opgesteld in
het kader van het partnerschap, zoals bedoeld in artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88;
Overwegende dat de Europese Investeringsbank eveneens bij het opstellen van dit aanhangsel bij het communautaire bestek is betrokken overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 van Verordening ( EEG ) nr . 4253/88 van de Raad ( 4 ) tot vaststelling van toepassingsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88, en dat zij zich bereid heeft verklaard tot de tenuitvoerlegging van dit aanhangsel bij te dragen op basis van de in deze beschikking aangegeven geraamde totale leningsbedragen en overeenkomstig de voor haar geldende statutaire bepalingen;
Overwegende dat de Commissie bereid is te onderzoeken
of voor de financiering van dit aanhangsel een financiële bijdrage kan worden verleend uit de andere communautaire leningsinstrumenten overeenkomstig de daarvoor geldende specifieke voorschriften;
Overwegende dat deze beschikking krachtens artikel 10, lid 2, van Verordening (EEG ) nr . 4253/88 als verklaring van intentie aan de Lid-Staat wordt toegezonden;
Overwegende dat krachtens artikel 20, leden 1 en 2, van Verordening ( EEG ) nr . 4253/88 de betalingsverplichtingen betreffende de bijdrage van de Structuurfondsen in de financiering van de maatregelen in het kader van het communautaire bestek, worden aangegaan door middel van beschikkingen van de Commissie waarbij de betrokken maatregelen worden goedgekeurd,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN : Artikel 1 Het aanhangsel bij het communautaire bestek voor de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap voor de verbetering van de verwerking en de afzet van visserij - en aquicultuurprodukten in Italie ( Abruzzi, Basilicata, Calabria, Campania, Molise, Puglia, Sardegna, Sicilia ) voor de periode van 1 januari 1991 tot en met 31 december 1993, wordt goedgekeurd .
De Commissie verklaart voornemens te zijn tot de uitvoering van dit aanhangsel bij het communautaire bestek bij te
dragen overeenkomstig de nadere bepalingen die het bestek bevat en overeenkomstig de regels en beleidslijnen van de Structuurfondsen en van de andere bestaande financieringsinstrumenten . Artikel 2 Het aanhangsel bij het communautaire bestek bevat de volgende essentiële elementen :
a ) de voor de gezamenlijke actie gekozen prioritaire zwaartepunten :
1 . verwerking van visserij - en aquicultuurprodukten,
2 . afzet van visserij - en aquicultuurprodukten;
b )
een indicatief financieringsplan, in prijzen van 1991, met de totale kosten voor de gekozen prioritaire zwaartepunten van de gezamenlijke actie van de Gemeenschap en de betrokken Lid-Staat, en bovendien de bestaande nationale initiatieven ( geïntegreerde mediterrane programma's ), namelijk 25,001 miljoen ecu voor de gehele periode, en de voorgenomen totale bedragen aan bijstand uit de begroting van de Gemeenschap, verdeeld als volgt :
( in miljoen ecu )
a )
1 . verwerking van visserij - en aquicultuurprodukten
6,875
2 . afzet van visserij - en aquicultuurprodukten
4,568
3 . bestaande nationale initiatieven
1,058
De overeenkomstige nationale financiële inbreng, te weten 6,250 miljoen ecu voor de overheidssector en 6,250 miljoen ecu voor de particuliere sector, kan voor een deel worden gefinancierd uit communautaire leningen van de Europese Investeringsbank en van de andere leningsinstrumenten . Artikel 3 Deze verklaring van intentie is gericht tot de Italiaanse Republiek .
Gedaan te Brussel, 11 maart 1991 .

Labels: 17
3
6
18
15