Document ID: 32010R1151

REGULAMENTUL (UE) NR. 1151/2010 AL COMISIEI
din 8 decembrie 2010
de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 763/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind recensământul populației și al locuințelor în ceea ce privește modalitățile și structura rapoartelor de calitate precum și a formatului tehnic pentru transmiterea datelor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 763/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 privind recensământul populației și al locuințelor (1), în special articolul 5 alineatul (5) și articolul 6 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 763/2008 instituie reguli comune pentru furnizarea decenală de date complete referitoare la populație și locuințe.
(2)
Pentru a putea evalua calitatea statisticilor transmise Comisiei (Eurostat) de către statele membre, este necesar să se definească modalitățile și structura rapoartelor privind calitatea.
(3)
Pentru asigurarea unei transmisii corespunzătoare a datelor și a metadatelor, formatul tehnic trebuie să fie același pentru toate statele membre. Prin urmare, este necesar să se adopte formatul tehnic adecvat a fi utilizat pentru transmiterea datelor.
(4)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Sistemului Statistic European,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește modalitățile și structura rapoartelor de calitate pe care statele membre trebuie să le prezinte cu privire la calitatea datelor transmise Comisiei (Eurostat) în recensămintele populației și ale locuințelor pentru anul de referință 2011, precum și formatul tehnic de transmitere a datelor, în vederea îndeplinirii prevederilor Regulamentului (CE) nr. 763/2008.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile și specificațiile tehnice stabilite în Regulamentul (CE) nr. 763/2008 și în Regulamentele (CE) nr. 1201/2009 (2) și (UE) nr. 519/2010 (3) ale Comisiei. De asemenea, se aplică următoarele definiții:
(1)
prin „unitate statistică”, se înțelege unitatea de observație de bază, și anume o persoană fizică, o gospodărie, o familie, un spațiu locativ sau o locuință clasică;
(2)
prin „recensământ individual” se înțelege că datele referitoare la fiecare unitate statistică sunt obținute astfel încât caracteristicile lor pot fi înregistrate în mod separat sau combinate cu alte caracteristici;
(3)
prin „simultaneitate” se înțelege faptul că informațiile obținute în cadrul unui recensământ se referă la același punct temporal (dată de referință);
(4)
prin „universalitate în cadrul unui teritoriu definit” se înțelege faptul că datele sunt furnizate pentru ansamblul unităților statistice din cadrul unui teritoriu definit cu precizie. Atunci când unitățile statistice sunt persoane, „universalitatea în cadrul unui teritoriu definit” înseamnă că datele furnizate se bazează pe informații privind ansamblul persoanelor a căror reședință obișnuită se situează pe teritoriul definit (populația totală);
(5)
prin „disponibilitatea datelor privind zonele restrânse” se înțelege disponibilitatea datelor pentru zonele geografice restrânse și pentru grupuri mici de unități statistice;
(6)
prin „periodicitate definită” se înțelege capacitatea de a efectua recensăminte în mod regulat, la începutul fiecărui deceniu, inclusiv continuitatea registrelor;
(7)
prin „populație țintă” se înțelege ansamblul unităților statistice ale unei zone geografice definite la data de referință, care se califică pentru raportare cu privire la una sau mai multe teme specifice. Populația țintă include cu precizie fiecare unitate statistică o singură dată;
(8)
prin „populație țintă estimată” se înțelege cea mai bună estimare disponibilă a populației țintă. Populația țintă estimată corespunde populației înregistrate la recensământ la care se adaugă subacoperirea și din care se scade supraacoperirea;
(9)
prin „populație înregistrată” se înțelege ansamblul de unități statistice care este reprezentat în mod faptic de rezultatele recensământului privind una sau mai multe teme specifice pentru o populație țintă specifică. Înregistrările datelor referitoare la populația înregistrată la recensământ corespund înregistrărilor de date din sursa de date privind populația țintă specifică, inclusiv toate înregistrările imputate, cu excepția tuturor înregistrărilor suprimate. Dacă o sursă de date cuprinde, ca un principiu metodologic, înregistrări de date privind un singur eșantion din unitățile statistice din populația sa țintă estimată, populația înregistrată la recensământ cuprinde, în afară de unitățile statistice din eșantion, și ansamblul complementar de unități statistice;
(10)
prin „ansamblu complementar de unități statistice” se înțelege ansamblul de unități statistice care aparțin unei populații țintă estimate, dar a căror sursă de date nu conține înregistrări de date, din cauza metodei de eșantionare utilizate;
(11)
prin „evaluare a acoperirii” se înțelege un studiu al diferenței dintre o populație țintă specifică și populația înregistrată la recensământ;
(12)
prin „anchetă posterioară recensământului” se înțelege o anchetă desfășurată la puțin timp după recensământ în scopul acoperirii și al evaluării conținutului;
(13)
prin „subacoperire” se înțelege ansamblul de unități statistice care aparțin unei populații țintă specifice, dar care nu sunt incluse în recensământul corespunzător al populației;
(14)
prin „supraacoperire” se înțelege ansamblul de unități statistice care aparțin unei populații înregistrate la recensământ utilizat pentru a raporta cu privire la o populație țintă specifică fără a aparține acestei populații țintă;
(15)
prin „imputare de înregistrare” se înțelege atribuirea unei înregistrări de date, artificială dar plauzibilă, unei zone geografice exacte la nivelul geografic cel mai detaliat la care sunt elaborate datele de recensământ și imputarea acestei înregistrări de date unei surse de date;
(16)
prin „suprimarea înregistrării” se înțelege actul care constă în suprimarea sau ignorarea unei înregistrări de date într-o sursă de date utilizată pentru a raporta cu privire la o populație țintă specifică, dar care nu furnizează nicio informație valabilă cu privire la unitățile statistice ale populației țintă;
(17)
prin „imputare de element” se înțelege inserarea unei informații artificiale dar plauzibile într-o înregistrare de date care există deja într-o sursă de date, dar care nu conține această informație;
(18)
prin „sursă de date” se înțelege ansamblul înregistrărilor de date privind unități și/sau evenimente statistice referitoare la unități statistice care constituie baza de producție de date de recensământ pentru una sau mai multe teme specifice legate de o populație țintă specifică;
(19)
prin „date bazate pe registru” se înțeleg date care figurează într-un registru sau sunt extrase din acesta;
(20)
prin „date pe bază de chestionar” se înțeleg date care sunt furnizate, la origine, de respondenți consultați prin intermediul unui chestionar în cadrul unei colectări de date statistice care se referă la un punct temporal specific;
(21)
prin „registru” se înțelege un repertoriu care stochează informații despre unitățile statistice și este actualizat în mod direct în caz de evenimente care afectează unitățile statistice;
(22)
prin „legătură de înregistrări” se înțelege procesul care consistă din fuzionarea informațiilor provenite de la diferite surse de date prin compararea înregistrărilor referitoare la diferitele unități statistice și prin fuzionarea informațiilor de la fiecare unitate statistică în cazul în care unitățile la care se referă înregistrările sunt identice;
(23)
prin „concordanța registrelor” se înțelege o legătură de înregistrări în care toate sursele de date concordante sunt conținute în registre;
(24)
prin „extragerea datelor” se înțelege procesul care constă în recuperarea informațiilor recensământului din informațiile conținute într-un registru și care se referă la unități statistice individuale;
(25)
prin „codificare” se înțelege procesul de transformare a datelor în coduri care reprezintă clase în cadrul unei nomenclaturi;
(26)
prin „variabilă de identificare” se înțelege o variabilă în înregistrările de date ale unei surse de date sau ale oricărei liste de unități statistice care este utilizată:
-
pentru a evalua dacă sursa de date (sau lista de unități statistice) include maximum o înregistrare de date pentru fiecare unitate statistică și/sau
-
pentru o legătură de înregistrări.
(27)
prin „captare” se înțelege procesul prin care datele colectate sunt transcrise într-o formă lizibilă de către o mașină;
(28)
prin „editarea înregistrării” se înțelege procesul de verificare și de modificare a înregistrărilor de date astfel încât acestea să devină plauzibile, păstrând totodată principalele elemente ale acestor înregistrări;
(29)
prin „generarea unei gospodării” se înțelege identificarea unei gospodării private în conformitate cu conceptul de gospodărie-locuință astfel cum este definit în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1201/2009 sub tematica „Statutul gospodăriei”;
(30)
prin „generarea unei familii” se înțelege identificarea unei familii pe baza informațiilor care indică dacă persoanele trăiesc în aceeași gospodărie, în absența unor date sau cu date incomplete privind legăturile de rudenie dintre persoane. Prin „familie” se înțelege „nucleu familial”, astfel cum este definit în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1201/2009 sub tematica „Situația familială”.
(31)
prin „absența de informații privind unitatea” se înțelege faptul că nu se pot colecta date cu privire la o unitate statistică care face parte din populația înregistrată la recensământ;
(32)
prin „absența de informații privind elementul” se înțelege faptul că nu se pot colecta date cu privire la una sau mai multe teme specifice referitoare la o unitate statistică care face parte din populația înregistrată la recensământ, în timp ce pot fi colectate date cu privire la cel puțin o altă tematică referitoare la această unitate statistică.
(33)
prin „controlul divulgării statistice” se înțeleg metodele și procedeele puse în aplicare pentru minimizarea riscului de divulgare a datelor referitoare la unități statistice individuale, difuzând, în același timp, cât mai multe informații statistice posibile.
(34)
prin „estimare” se înțelege elaborarea de statistici sau de estimări cu ajutorul unei formule matematice și/sau a unui algoritm aplicat datelor disponibile;
(35)
prin „coeficient de variație” se înțelege eroarea tip (rădăcina pătrată a variației unui estimator) împărțită la valoarea presupusă a estimatorului;
(36)
prin „eroare legată de ipoteza modelului” se înțelege o eroare datorată ipotezelor care stau la baza estimării și care prezintă o incertitudine sau o lipsă de detaliu;
(37)
prin „definiția structurii de date” se înțelege un ansamblu de metadate structurale asociate unui ansamblu de date, care includ informații asupra modului în care conceptele sunt asociate cu măsurile, cu dimensiunile și cu atributele unui hipercub, precum și informații privind reprezentarea datelor și a metadatelor descriptive conexe.
Articolul 3
Metadatele și raportul de calitate
1. Statele membre raportează Comisiei (Eurostat), până la 31 martie 2014, datele de fond specificate în anexa I la prezentul regulament precum și datele și metadatele de natură calitativă specificate în anexele II și III la prezentul regulament, raportându-se la recensămintele lor de populație și de locuințe pentru anul de referință 2011 și la datele și metadatele transmisie Comisiei (Eurostat), în conformitate cu cerințele Regulamentului (UE) nr. 519/2010.
2. Pentru respectarea dispozițiilor paragrafului 1, statele membre întocmesc o evaluare a acoperirii oferite de recensămintele populației și ale locuințelor pentru anul de referință 2011 precum și o estimare a imputării și a suprimării înregistrărilor de date.
3. Regulamentul (CE) nr. 223/2009 (4) și structura de metadate Euro SDMX, astfel cum este definită în Recomandarea 2009/498/CE a Comisiei (5) cu privire la producția și schimbul de metadate de referință (inclusiv privind calitatea) se aplică în contextul prezentului regulament.
Articolul 4
Sursele de date
Orice sursă de date trebuie să poată furniza datele necesare pentru a îndeplini dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 763/2008, în special pentru:
-
a îndeplini caracteristicile esențiale enumerate în articolul 2 litera (i) din Regulamentul (CE) nr. 763/2008 și definite în articolul 2 alineatul (2) până la (6),
-
a reprezenta populația țintă,
-
a respecta specificațiile tehnice pertinente prezentate în Regulamentul (CE) nr. 1201/2009, și
-
a contribui la furnizarea de date pentru programul de date statistice prezentat în Regulamentul (UE) nr. 519/2010.
Articolul 5
Accesul la informațiile relevante
La cererea Comisiei (Eurostat), statele membre acordă acces Comisiei (Eurostat) la toate informațiile relevante pentru evaluarea calității datelor și metadatelor transmise, în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 519/2010, cu excepția transmiterii către Comisie și a stocării de către aceasta a tuturor microdatelor și a datelor confidențiale.
Articolul 6
Formatul tehnic de transmitere a datelor
Formatul tehnic utilizat pentru transmiterea datelor și metadatelor pentru anul de referință 2011 corespunde formatului SDMX (Statistical Data and Metadata eXchange). Statele membre transmit datele solicitate în conformitate cu definițiile structurii de date și cu specificațiile tehnice conexe furnizate de către Comisie (Eurostat). Statele membre stochează datele și metadatele solicitate până la 1 ianuarie 2025 pentru orice transmisie ulterioară solicitată de către Comisie (Eurostat).
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 8 decembrie 2010.

Labels: 19
7
0
12
15