Document ID: 31983R0031

Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 31/83
tal-21 ta' Diċembru 1982
dwar miżura komuni interim għar-ristrutturazzjoni ta' l-industrija tas-sajd fl-ibħra lokali u l-akwakultura
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi l-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 101/76 tad-19 ta' Jannar 1976 li jippreskrivi politika strutturali komuni għall-industrija tas-sajd [3] jiddisponi li miżuri komuni jistgħu jiġu deċiżi biex jinkisbu l-għanijiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta' dak l-Artikolu sa fejn dawn jirrelataw għall-għanijiet preskritti fl-Artikolu 39(1)(a) tat-Trattat; billi dawn il-miżuri komuni jistgħu jiġu finanzjati mit-Taqsima ta' Gwida tal-Fond Agrikolu Ewropew ta' Gwida u Garanzija, hawn iżjed ‘il quddiem imsejjaħ "il-Fond", taħt l-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 729/70 tal-21 ta' April 1970 dwar il-finanzjament tal-politika agrikola komuni [4], kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KEE) nru 3509/80 [5];
Billi hija meħtieġa azzjoni biex ikun ristrutturat is-sajd fl-ibħra lokali biex ikunu inkoraġġiti l-użu bis-sens tar-riżorsi disponibbli u l-aħjar użu tal-fatturi li jirrigwardaw il-produzzjoni u biex ikun żgurat livell ta' għixien ekwu għal dawk li jiddependu mis-sajd għall-għixien tagħhom; billi, għal dan l-iskop, il-Kummissjoni pproponiet lill-Kunsill miżura komuni biex tiġi ristrutturata, modernizzata u żviluppata l-industrija tas-sajd u biex tiġi żviluppata l-akwakultura [6]; billi l-proposta għadha ma ġietx approvata mill-Kunsill;
Billi r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1852/78 dwar miżura komuni interim biex tiġi ristrutturata l-industrija tas-sajd fl-ibħra lokali [7], kif emendata l-aħħar bir-Regolament (KEE) Nru 2992/81 [8], assigurat il-finanzjament mill-Fond, sal-31 ta' Diċembru 1981, ta' proġetti ta' investiment maħsuba biex jiżviluppaw l-industrija inshore tas-sajd fl-ibħra lokali jew l-akwakultura; billi din il-miżura kienet maħsuba, l-ewwel u qabel kollox, biex tgħin reġjuni li jkunu għaddejjin minn diffikultajiet partikolari fl-iżvilupp ta' strutturi ta' produzzjoni fis-setturi in kwistjoni;
Billi, sakemm tittieħed deċiżjoni dwar il-miżuri strutturali li għandhom jiġu implimentati globalment bħala parti mill-politika agrikola komuni, miżura bħal din trid tibqa’ titwettaq sa l-1982;
Billi kontribuzzjoni mill-Fond f'għamla ta' sussidju kapitali li ma taqbiżx il-25 % ta' l-investiment kollu tirrappreżenta parteċipazzjoni xierqa fis-seħħ ta' dan;
Billi xi reġjuni tal-Komunità jsibu ruħhom fi żvantaġġ mill-aspett tad-dħul u n-nuqqas ta' xogħol kemm fl-industrija tas-sajd u kemm f'oqsma oħra; billi miżuri oħra ta' żvilupp strutturali f'dawn ir-reġjuni għandhom jiġu msaħħa;
Billi għandhom jiġu stabbiliti limiti ta' żmien għas-sottomissjoni ta' applikazzjonijiet għal għajnuna lill-Kummissjoni;
Billi applikazzjonijiet għal għajnuna mibgħuta għall-ewwel darba skond ir-Regolament (KEE) Nru 1852/78 u bla ma jkollhom għajnuna mill-Fond minħabba nuqqas ta' approprjazzjonijiet disponibbli għandhom jiġu milqugħa skond dan ir-Regolament;
Billi, biex ikun żgurat li l-benefiċjarji jħarsu l-kondizzjonijiet preskritti meta tingħata għajnuna mill-Fond, għandu jkun hemm kontroll effettiv ta' proċedura flimkien mal-possibbiltà li tiġi sospiża, imnaqqsa jew imwaqqfa l-għajnuna mill-Fond,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
Disposizzjonijiet dwar il-proġetti
Artikolu 1
1. Il-Fond jista’ jipparteċipa, għas-sena 1982 fil-finanzjament ta' proġetti ta' investiment għal:
- l-iżvilupp ta' sajd fl-ibħra lokali f'reġjuni fejn il-potenzjal għas-sajd jagħmel dan possibbli,
- l-iżvilupp ta' l-akwakultura f'reġjuni li huma partikolarment adattati għal din l-attività.
2. Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament għandhom jikkostitwixxu miżuri komuni fis-sens ta' l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KEE) Nru 729/70.
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament "proġett" tfisser kull proġett ta' investiment għal:
(a) ix-xiri jew il-bini ta' bastimenti ġodda tas-sajd u l-modernizzazzjoni jew il-bidla ta' xi wieħed jew aktar mill-bastimenti eżistenti;
(b) il-bini, it-tagħmir jew il-modernizzazzjoni ta' stabbilimenti għat-trobbija tal-ħut, krustaċji u molluski fil-melħ jew fl-ilma salmastru.
Artikolu 3
1. Biex ikunu jikkwalifikaw għal għajnuna mill-Fond, il-proġetti msemmija fl-Artikolu 2(a) għandhom jinvolvu bastimenti tas-sajd ta' bejn it-12 u l-14-il metru fit-tul, imkejla bejn il-perpendikulari. Dan il- limitu minimu jista’ jitnaqqas minn 12-il metru għal sitt metri għal bastimenti tas-sajd ħlief dawk li jkarkru jew li jużaw ix-xbiek tas-sajd u li jkunu mħaddma minn persuni li s-sajd hu l-attività ewlenija tagħhom.
Barra minn hekk, ix-xogħol ta' modernizzazzjoni jew ta' konverżjoni fuq bastimenti tas-sajd eżistenti msemmija fl-Artikolu 2(a) iridu jitwettqu fuq skala kbira bl-iskop li jiġu razzjonalizzati l-ħidmiet tas-sajd, li l-qbid jiġi priservat aħjar jew li tiġi ffrankata l-enerġija u li jintlaħaq total minimu ta' 65000 ECU kull proġett.
2. Biex jikkwalifikaw għal għajnuna mill-Fond, il-proġetti ta' l-akwakultura msemmija fl-Artikolu 2(b) għandhom jinvolvu t-trobbija u t-tkabbir ta' ħut, krustaċji jew molluski għal finijiet kummerċjali.
Artikolu 4
1. Il-proġetti għandhom jagħtu garanzija adegwata ta' qligħ u jikkontribwixxu għal titjib ekonomiku fit-tul fl-istrutturi ta' l-industrija in kwistoni.
2. Prijorità għal appoġġ mill-Fond għandha tingħata lil dawk il-proġetti li joħolqu benefiċċju għar-reġjuni li għandhom diffikultajiet partikolari fl-iżvilupp sodisfaċenti ta' strutturi tal-produzzjoni u li jissodisfaw ukoll wieħed jew iżjed mill-kriterji li ġejjin:
- huma konsistenti ma’ politika ta' produzzjoni razzjonali u jservu biex itejbu s-sitwazzjoni dwar forniment tas-suq,
- jippermettu diversifikazzjoni fl-attività tas-sajd, partikolarment permezz ta' l-użu ta' diversi metodi ta' sajd konsistentement mar-riżorsi disponibbli fiż-żoni tas-sajd konċernati,
- jikkontribwixxu għal adattament tal-kapaċità eżistenzi għas-sajd relattivament għall-ħtiġijiet ta' konservazzjoni ta' riżorsi bijoloġiċi tal-baħar,
- itejbu l-prospetti ta' xogħol fl-industrija tas-sajd fl-ibħra lokali jew ta' l-akwakultura,
- itejbu l-kondizzjonijiet tax-xogħol u, partikolarment, is-sigurtà tal-ħaddiema konċernati.
Artikolu 5
L-Istat Membru konċernat għandu jibgħat lill-Kummissjoni dokument li jikkonferma għal kull proġett
(a) dwar bastimenti tas-sajd:
- li possibbiltà ta' żieda fil-produzzjoni hi kompatibbli mal-qabda potenzjali reali,
- li l-persuna li tħaddem il-bastiment in kwistjoni jkollha taħriġ biżżejjed biex tagħmel l-aħjar użu mit-tagħmir tal-bastiment;
(b) dwar akwakultura:
- li l-ispeċi li magħhom għandhom x'jaqsmu l-proġetti jkunu diġà tkabbru fuq skala kummerċjali.
Artikolu 6
1. Għajnuna mill-Fond għandha tkun tikkonsisti f'sussidju kapitali mħallas f'pagament wieħed jew iżjed.
2. Għal kull proġett:
(a) il-benefiċjarju jrid jiffinanzja għall-inqas 50 % ta' l-investiment totali;
(b) l-Istat Membru jrid jiffinanzja għall-inqas 5 % ta' l-investiment totali;
(ċ) is-sussidju mogħti mill-Fond m'għandux jaqbeż il-25 % ta' l-investiment totali.
3. B'deroga mill-paragrafu 2, fil-Greċja, Groenlandja, l-Irlanda, l-Irlanda ta' Fuq, l-Italja fil-Mezzogiorno u fid-dipartimenti barranin Franċiżi:
(a) il-benefiċjarju jrdi jiffinanzja għall-inqas 25 % ta' l-investiment totali;
(b) l-Istati Membri jridu jiffinanzjaw għall-inqas 5 % ta' l-investiment totali;
(ċ) is-sussidju mogħti mill-Fond m'għandux jaqbeż il-50 % ta' l-investiment totali.
TITOLU II
Disposizzjonijiet ġenerali u finali
Artikolu 7
In-nefqa totali stmata għall-Fond tal-miżura komuni hi ta' 30 miljun ECU. Din iċ-ċifra għandha ssir referenza għaliha biss bħala gwida.
Artikolu 8
1. Applikazzjonijiet għal għajnuna mill-Fond għandhom jiġu mibgħuta lill-Kummissjoni qabel l-1 ta' Frar 1983. Il-Kummissjoni trid tieħu deċiżjoni sal-31 ta' Lulju 1983.
2. Applikazzjonijiet għal għajnuna mill-Fond għandhom jgħaddu mill-Istat Membru kkonċernat u jridu jkunu approvati mill-istess Stat Membru.
3. Applikazzjonijiet għal għajnuna mibgħuta skond ir-Regolament (KEE) Nru 1852/78 li ma jistgħux, minħabba nuqqas ta' approprjazzjonijiet disponibbli, jirċievu għajnuna mill-Fond, jistgħu jiġu kkunsidrati skond dan ir-Regolament u l-kondizzjonijiet preskritti hawnhekk.
Artikolu 9
1. Deċiżjoni dwar għajnuna mill-Fond għandha tittieħed skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 12, wara li l-Kumitat tal-Fond ikun ġie kkonsultat dwar l-aspetti finanzjarji.
2. Id-deċiżjoni dwar għajnuna għandha tiġi nnotifikata lill-Istat Membru kkonċernat u lill-benefiċjarji.
Artikolu 10
1. Għajnuna mill-Fond għandha tingħata lil persuni naturali jew ġuridiċi jew gruppi tagħhom li jkunu finalment responsabbli finanzjarjament għall-proġett.
Pagamenti ta' għajnuna mill-Fond għandhom isiru mill-aġenzija nominata għal dan l-iskop mill-Istat Membru kkonċernat.
2. Id-dipartiment jew aġenzija nominata għal dan l-iskop mill-Istat Membru għandha tibgħat lill-Kummissjoni fuq talba id-dokumenti ġustifikattivi kollha u d-dokumenti kollha li juru li l-kondizzjonijiet finanzjarji u oħrajn imposti għal kull proġett huma mħarsa. Il-Kummissjoni tista’, jekk meħtieġ, tagħmel żjarat ta' spezzjoni.
Wara li tikkonsulta lill-Kumitat tal-Fond dwar l-aspetti finanzjarji, il-Kummissjoni tista’ tiddeċiedi li tissospendi, tnaqqas jew twaqqaf l-għajnuna mill-Fond, skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 12:
- jekk il-proġett ma jitwettaqx skond ma kien ippjanat, jew
- jekk xi kondizzjonijiet imposti ma jiġux imħarsa, jew
- jekk il-benefiċjarju, kontra dak li jkun inkiteb fl-applikazzjoni u li ġie ripetut fid-deċiżjoni biex jingħata l-għajnuna, ma jkunx beda x-xogħol fi żmien sentejn min-notifika ta' dik id-deċiżjoni, u jekk sa l-aħħar tal-perjodu, ma jkunx ta assigurazzjonijiet adegwati li l-proġett se jitwettaq.
Id-deċiżjoni għandha tiġi nnotifikata lill-Istat Membru kkonċernat u lill-benefiċjarju.
Il-Kummissjoni għandha tieħu lura kull ammont ta' flus mhux imħallas jew li tħallas meta ma kienx suppost.
3. Bla ħsara għall-Artikolu 108(3) tar-Regolament Finanzjarju tal-21 ta' Diċembru 1977 applikabbli għall-budget ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej [9], kif emendat bir-Regolament (KEFA, KEE, Euratom) Nru 1252/79 [10], l-approprjazzjonijiet magħmula disponibbli b'deċiżjoni meħuda skond it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2 jew għaliex il-benefiċjarju jabbanduna l-proġett jew inaqqas l-investimenti preskritti fid-deċiżjoni biex tingħata l-għajnuna, jistgħu jintużaw biex jiffinanzjaw proġetti oħra.
Artikolu 11
Id-dettalji li jrid ikun hemm fl-applikazzjonijiet għal għajnuna mill-Fond imsemmija fl-Artikolu 8 u l-għamla ta' kif il-proġetti jridu jiġu ppreżentati għandhom ikunu dawk preskritti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1898/80 [11].
Artikolu 12
1. Meta l-proċedura preskritta f'dan l-Artikolu trid tiġi segwita, il-kwistjoni għandha tiġi referita lill-Kumitat Permanenti għall-Industrija tas-Sajd, fuq l-inizjattiva tal-president tiegħu jew fuq talba tar-rappreżentant ta' l-Istat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jibgħat abbozz tal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu fi żmien preskritt mill-president skond l-urġenza tal-kwistjoni. Opinjonijiet għandhom jiġu adottati b'maġġoranza ta' 45 vot, bil-voti ta' l-Istati Membri piżati skond l-Artikolu 148(2) tat-Trattat. Il-president m'għandux jivvota.
3. Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri, u dawn għandhom japplikaw mill-ewwel. Madankollu, jekk ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Industrija tas-Sajd, il-Kummissjoni għandha minnufih tgħaddihom lill-Kunsill; f'dak il-każ il-Kummissjoni tista’ tipposponi l-applikazzjoni tagħhom għal mhux aktar minn xahar mid-data ta' meta tkun għaddiethom. Il-Kunsill, waqt li jaġixxi b'maġġoranza kkwalifikata, jista’ jadotta miżuri oħra fi żmien xahar.
Artikolu 13
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fil-21 ta' Diċembru 1982.

Labels: 15
19
5
6