Document ID: 31976L0135

++++
DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
del 20 gennaio 1976
sul reciproco riconoscimento degli attestati di navigabilità rilasciati per le navi della navigazione interna
( 76/135/CEE )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 75 ,
vista la proposta della Commissione ,
vista il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 2 ) ,
considerando che , per migliorare la sicurezza della navigazione interna nella Comunità , è utile attuare , come prima misura , il riconoscimento reciproco degli attestati di navigabilità per le navi di detta navigazione ;
considerando che è necessario determinare in quali circostanze e a quali condizioni gli Stati membri sono autorizzati ad interrompere la navigazione di una nave ;
considerando che è necessario fissare una data limite per l ' adozione di requisiti tecnici comuni e che il periodo di validità della presente direttiva scade con l ' entrata in vigore delle disposizioni relative a tali requisiti ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA :
Articolo 1
La presente direttiva si applica :
a ) alle navi adibite al trasporto di merci nelle idrovie interne , compresi spintori e rimorchiatori , con peso morto pari o superiore a 20 tonnellate ;
b ) alle navi adibite , in dette idrovie , al trasporto di più di dodici passeggeri .
la presente direttiva lascia impregiudicate le disposizioni previste dal regolamento di visita delle navi del Reno e dall ' accordo relativo al trasporto di sostanze pericolose sul Reno ( ADNR ) .
Articolo 2
1 . Gli Stati adottano , ove necessario , le procedure per il rilascio degli attestati di navigabilità .
Tuttavia , uno Stato membro può non applicare la presente direttiva alle navi che non lasciano le idrovie interne del suo territorio .
2 . L ' attesto di navigabilità è rilasciato dallo Stato membro nel quale la nave è registrata o ha il suo porto di immatricolazione o , in mancanza , dallo Stato membro in cui è domiciliato il proprietario della nave . Ciascuno Stato membro può chiedere ad un altro Stato membro di rilasciare attestati di navigabilità per navi sfruttate da propri cittadini . /Gli Stati membri possono delegare i loro poteri ad organismi autorizzati .
3 . Gli attestati di navigabilità devono essere redatti in una lingua della Comunità , recare almeno le indicazioni di cui nell ' allegato ed usare il sistema di numerazione ivi precisato .
Articolo 3
1 . Fatti salvi i paragrafi 3 , 4 , 5 e 6 , ogni Stato membro riconosce , ai fini della navigazione degli attestati di navigabilità rilasciati da un altro Stato membro ai sensi dell ' articolo 2 come si li avesse esso stesso rilasciati .
2 . Il paragrafo 1 può applicarsi solo se la data del rilascio o dell ' ultimo rinnovo dell ' attestato non risale a più di cinque anni e a condizione che non sia scaduto il periodo di validità .
Il certificato rilasciato ai sensi del regolamento di visita delle navi del Reno è ammesso come prova ai sensi dei paragrafi 3 e 5 per tutto in cui è valido .
3 . Gli Stati membri possono esigere che siano soddisfatti i requisiti tecnici stabiliti nel regolamento di visita delle navi del Reno . Come prova essi possono esigere il certificato di cui al paragrafo 2 , secondo comma .
4 . Qualora le navi trasportino sostanze pericolose ai sensi dell ' ADNR , gli Stati membri possono esigere che siano soddisfatti i requisiti stabiliti nel medesimo accordo . Come prova essi possono esigere il documento d ' autorizzazione previsto da detto accordo .
5 . Le navi che soddisfano i requisiti stabiliti dal regolamento di visita delle navi del Reno sono autorizzate a navigare in tutte le idrovie interne esistenti nella Comunità . Il certificato di cui al paragrafo 2 , secondo comma può servire come prova che tali requisiti sono soddisfatti .
I requisiti speciali prescritti per il trasporto delle sostanze pericolose sono considerati soddisfatti in tutte le idrovie della Comunità allorchù le navi si conformano ai requisiti dell ' ADNR . Tale conformità è provata dal documento d ' autorizzazione di cui al paragrafo 4 .
6 . Gli Stati membri possono esigere che nelle loro vie navigabili a carattere marittimo vengano soddisfatti requisiti addizionali equivalenti a quelli che devono soddisfare le loro navi nazionali . Gli Stati membri notificano le loro vie navigabili a carattere marittimo alla Commissione , che ne stabilirà l ' elenco entro tre mesi dall ' entrata in vigore della presente direttiva tenendo conto delle indicazioni che le saranno trasmesse dagli Stati membri .
Articolo 4
1 . Ciascuno Stato membro può sospendere la validità dell ' attesto di navigabilità da esso rilasciato .
2 . Ciascuno Stato membro può , qualora dal controllo risulti che una nave si trova in condizioni tali da costituite un periodo per l ' ambiente circostante , interrompere la navigazione fino a quando i difetti costatati non siano eliminati . Lo stesso provvedimento può essere adottato quando risulti che la nave o il suo equipaggiamento non soddisfano i requisiti indicati , secondo i casi , nell ' attestato di navigabilità o negli altri documenti di cui all ' articolo 3 .
3 . Lo Stato membro che ha interrotto la navigazione di una nave o ha manifestato l ' intenzione di interromperla qualora non fossero eliminati i difetti che ha preso o che eventualmente prenderà alle autorità competenti dello Stato membro che ha rilasciato l ' attestato di navigabilità o gli altri documenti di cui all ' articolo 3 .
4 . Qualunque decisione di interruzione della navigazione venga presa in virtù delle disposizioni adottate in applicazione della presente direttiva deve essere motivata in modo preciso . Essa viene notificata all ' interessato con l ' indicazione delle vie di ricorso previste dalle legislazioni vigenti Stati membri e dei termini entro i quali le si può adire .
Articolo 5
Il Consiglio , su proposta della Commissione , adotta non appena possibile e comunque non oltre il 1° gennaio 1978 le disposizioni comuni relative ai requisitati tecnici applicabi alle navi della navigazione interna .
Articolo 6
Al momento opportuno , entro un anno dall ' adozione della direttiva da parte del Consiglio , gli Stati membri adottano , previa consultazione della Commissione , le disposizioni legislative , regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva .
Articolo 7
La presente direttiva è valida fino al 31 dicembre 1978 . Se necessario , la sua validità può essere prorogata dal Consiglio , su proposta della Commissione , fino all ' effettiva entrata in vigore delle disposizioni previste dall ' articolo 5 .
Articolo 8
Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva .
Fatto a Bruxelles , addì 20 gennaio 1976 .

Labels: 8