Document ID: 32008R0856

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 856/2008
ze dne 24. července 2008,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1683/95, kterým se stanoví jednotný vzor víz, pokud jde o číslování víz
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 62 odst. 2 písm. b) bod iii) této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Stávající právní rámec stanovený v nařízení Rady (ES) č. 1683/95 (1) a další technické podmínky přijaté Komisí dne 7. února 1996 a 27. prosince 2000 neumožňují spolehlivé vyhledávání ve vízovém informačním systému zřízeném podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 ze dne 9. července 2008 o vízovém informačním systému (VIS) a výměně údajů o krátkodobých vízech mezi členskými státy (nařízení o VIS) (2).
(2)
Používaný systém číslování zejména neumožňuje uvádět dostatečný počet znaků na vízech udělovaných členskými státy, které vyřizují velké počty žádostí o vízum.
(3)
Pro ověřování v systému VIS je proto nezbytné zavést konzistentní a jedinečné číslování vízových štítků.
(4)
Nařízení (ES) č. 1683/95 musí být proto odpovídajícím způsobem změněno.
(5)
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (3), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě B rozhodnutí Rady 1999/437/ES (4) o některých opatřeních pro uplatňování uvedené dohody.
(6)
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody podepsané mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s čl. 4 odst. 1 rozhodnutí Rady 2004/849/ES (5) a 2004/860/ES (6).
(7)
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí toto nařízení ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Protokol mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k Dohodě mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě A rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2008/261/ES. (7)
(8)
V souladu s článkem 1 Protokolu o postavení Spojeného království a Irska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o založení Evropského společenství, se Spojené království a Irsko neúčastní přijímání tohoto nařízení. Z toho důvodu, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se toto nařízení nevztahuje na Spojené království a Irsko,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1683/95 se mění takto:
1)
V článku 2 se doplňuje nový odstavec, který zní:
„3. Postupem podle čl. 6 odst. 2 může být rozhodnuto, že technické podmínky uvedené v článku 2 jsou tajné a nezveřejňují se. V takovém případě jsou zpřístupněny pouze subjektům určeným členskými státy pro tisk a osobám řádně pověřeným členským státem nebo Komisí.“
2)
V článku 3 se odstavec 1 se zrušuje.
3)
Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Členské státy uplatňují toto nařízení nejpozději ode dne 1. května 2009. Členské státy mohou spotřebovat zbývající zásoby na konzulárních úřadech, které nejsou připojeny k vízovému informačnímu systému (VIS).
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech v souladu se Smlouvou o založení Evropských společenství.
V Bruselu dne 24. července 2008.

Labels: 12
7
11