Document ID: 32004D0011

Rozhodnutie Komisie
z 18. decembra 2003,
ktorým sa ustanovujú opatrenia na porovnávacie pokusy a skúšky spoločenstva na osive a množiteľskom materiáli určitých poľnohospodárskych kultúr a druhov zeleniny a vinnej révy podľa smerníc Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES na roky 2004 a 2005
[oznámené pod číslom dokumentu K(2003) 4836]
(Text s významom pre EHP)
(2004/11/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh [1], najmä na jej článok 20 ods. 3, 4 a 5,
so zreteľom na smernicu Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva obilnín na trh [2], najmä na jej článok 20 ods. 3, 4 a 5,
so zreteľom na smernicu Rady 68/193/EHS zo 4. apríla 1968 o uvádzaní vegetatívneho množiteľského materiálu vinnej révy na trh [3], najmä na jej článok 16 ods. 3, 4 a 5,
so zreteľom na smernicu Rady 92/33/EHS z 28. apríla 1992 o uvádzaní množiteľského a sadivového materiálu zeleniny, iného ako osív, na trh [4], najmä na jej článok 20 ods. 4, 5 a 6,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o uvádzaní osiva cukrovej repy na trh [5], najmä na jej článok 26 ods. 3, 4 a 5,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/55/ES z 13. júna 2002 o uvádzaní osiva zeleniny na trh [6], najmä na jej článok 43 ods. 3, 4 a 5,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/56/ES z 13. júna 2002 o uvádzaní osiva zemiakov na trh [7], najmä na jej článok 20 ods. 3, 4 a 5,
so zreteľom na smernicu Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o uvádzaní olejových a vláknitých rastlín na trh [8], najmä na jej článok 23 ods. 3, 4 a 5,
keďže:
(1) Smernice 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 92/33/EHS, 2002/54/ES, 2002/55/ES, 2002/56/ES a 2002/57/ES ustanovujú potrebné opatrenia, ktoré musí Komisia prijať na porovnávacie pokusy a skúšky spoločenstva s osivom a množiteľským materiálom.
(2) Na vykonávanie vyššie uvedených pokusov a skúšok sa uverejnila verejná súťaž na podávanie projektov (2003/C 159/08) [9].
(3) Návrhy sa posúdili podľa kritérií na výber a udeľovanie vyššie uvedenej verejnej súťaže na podávanie projektov. Preto by sa mali ustanoviť projekty, inštitúcie zodpovedné za vykonávanie skúšok a oprávnené náklady, ako aj maximálne finančné príspevky spoločenstva zodpovedajúce 80 % oprávnených nákladov.
(4) Porovnávacie pokusy a skúšky spoločenstva by sa mali vykonávať v rokoch 2004 a 2005 na osivách a množiteľskom materiáli z úrody z roku 2003 a ročne by sa mali stanovovať podrobnosti o takýchto pokusoch a skúškach, oprávnených nákladoch, ako aj o maximálnych finančných príspevkoch spoločenstva na základe opatrenia podpísaného oprávneným úradníkom Komisie a inštitúcie zodpovednej za vykonávanie pokusov.
(5) Pri porovnávacích pokusoch a skúškach spoločenstva, ktoré trvajú dlhšie ako jeden rok, by Komisia mala povoliť časti pokusov a skúšok spoločenstva nasledujúcich po prvom roku bez ďalších odkazov na Stály výbor pre množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo za podmienky, že sú k dispozícii potrebné finančné prostriedky.
(6) Najmä pre určité vybrané rastliny by sa malo zabezpečiť primerané zastúpenie vzoriek zahrnutých do pokusov a skúšok.
(7) Členské štáty by sa mali podieľať na porovnávacích pokusoch a skúškach spoločenstva, pokiaľ sa osivá príslušných rastlín zvyčajne množia alebo uvádzajú na trh na ich území, aby sa z toho dali prijať spoľahlivé závery.
(8) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Porovnávacie pokusy a skúšky spoločenstva sa v rokoch 2004 a 2005 vykonávajú na osivách a množiteľskom materiáli rastlín uvedených v prílohe.
Oprávnené náklady, ako aj maximálne finančné príspevky spoločenstva na pokusy a skúšky na rok 2004 sú ustanovené v prílohe.
Podrobné údaje o pokusoch a skúškach sú ustanovené v prílohe.
Článok 2
Pokiaľ sa množiteľský materiál a materiál na sadenie rastlín vymenovaných v prílohe množí alebo uvádza na trh na ich územiach, odoberú členské štáty vzorky tohto materiálu a dajú ich k dispozícii Komisii.
Článok 3
Podliehajúc možnostiam rozpočtu môže Komisia rozhodnúť o pokračovaní pokusov a skúšok ustanovených v prílohe v roku 2005.
Maximálne finančné príspevky spoločenstva zodpovedajúce 80 % oprávnených nákladov na pokusy a skúšky, ktoré pokračujú na tomto základe, nesmú prevýšiť čiastku bližšie určenú v prílohe.
Článok 4
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 18. decembra 2003

Labels: 7
17
6