Document ID: 32004R0322

32004R0322
L 058/3
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 322/2004 НА КОМИСИЯТА
от 23 февруари 2004 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1291/2000 за определяне на общи подробни правила за прилагане на системата на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. за общата организация на пазара на зърнени култури (1) и по-специално член 9, параграф 2, член 12, параграф 4 и член 13, параграф 11 от него и съответните членове от другите регламенти за общата организация на пазарите на селскостопански продукти,
като има предвид, че:
(1)
Член 1 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 на Комисията (2) задава обхвата му чрез списък на регламентите, които въвеждат сертификати и лицензии, за които посоченият регламент ще се прилага. Регламент (ЕО) № 670/2003 на Съвета от 8 април 2003 г. за определяне на специфичните мерки по отношение на пазара на етилов алкохол от селскостопански произход (3) предвижда вносни и износни лицензии за етилов алкохол от селскостопански произход. Затова трябва да бъде пояснено, че Регламент (ЕО) № 1291/2000 също е приложим за лицензиите, които се въвеждат с Регламент (ЕО) № 670/2003.
(2)
Настоящата редакция на член 1 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 съдържа препратки към регламенти, отменени и заменени от други регламенти. За да има яснота, член 1 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 трябва да бъде актуализиран.
(3)
Минималните суми, заложени в член 15, параграф 3 и четвърта алинея от член 35, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 за депозиране и конфискация на гаранцията за лиценза, са определени на 60 еуро. С оглед на административните разходи, свързани с депозирането или конфискацията на гаранцията, тези суми трябва да бъдат увеличени.
(4)
Член 45 от Регламент (ЕО) № 1291/2000 предвижда когато реимпортът на продукти по режима за върнати стоки е последван от износ на еквивалентни продукти, попадащи в същата подпозиция на комбинираната номенклатура, гаранцията за лиценза или сертификата, използвана за износ на продуктите, се освобождава по искане на заинтересованите страни, ако са спазени определени условия. Едно от тези условия е изискването операторът да изнесе еквивалентните продукти през митническа служба на държавата-членка, където е извършен реимпортът, и определена от тази държава-членка. Това води до допълнителни разходи за операторите, когато еквивалентните продукти, които са предмет на износ, не са в държавата-членка, в която е извършен реимпортът, а в друга държава-членка. По тази причина това изискване трябва да бъде отменено.
(5)
Приложение III към Регламент (ЕО) № 1291/2000, който фиксира максималните количества селскостопански продукти, за които не е необходимо да се представят вносни или износни лицензии или сертификати за предварително фиксиране съгласно четвърто тире от член 5 параграф 1 от посочения регламент, следва да се актуализира.
(6)
Регламент (ЕО) № 2336/2003 на Комисията от 30 декември 2003 г. за въвеждане на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 670/2003 на Съвета, който определя специфични мерки по отношение на пазара на етилов алкохол (4) от селскостопански произход, изисква от 27 януари 2004 г. да се представя вносна лицензия за вноса на продукти от етилов алкохол от селскостопански произход. Следователно от тази дата трябва да се предвиди фиксиране на максималните количества от такива продукти, за които не се изисква лицензия съгласно четвъртото тире от член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1291/2000.
(7)
Регламент (ЕО) № 1291/2000 трябва да бъде съответно изменен.
(8)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становищата на всички съответни управителни комитети,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1291/2000 се изменя, както следва:
1.
Член 1 се замества със следното:
„Член 1
С някои изключения, установени в правилата на Общността, които са специфични за определени продукти, настоящият регламент определя общи правила за прилагане на режим на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране (по-нататък наричани „лицензии“ и „сертификати“), установени или предвидени в:
-
член 2 от Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета (5) (масла и мазнини),
-
член 8 от Регламент (ЕИО) № 234/68 на Съвета (6) (живи растения и отрязани цветя),
-
член 4 от Регламент (ЕИО) № 2358/71 на Съвета (7) (семена),
-
член 8 от Регламент (ЕИО) № 2759/75 на Съвета (8) (свинско месо),
-
член 3 от Регламент (ЕИО) № 2771/75 на Съвета (9) (яйца),
-
член 3 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 на Съвета (10) (птиче месо),
-
член 2 от Регламент (ЕИО) № 2783/75 на Съвета (11) (яйчен албумин и млечен албумин),
-
член 9 от Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета (зърнени култури),
-
член 17 от Регламент (ЕИО) № 404/93 на Съвета (12) (банани),
-
член 9 от Регламент (ЕО) № 3072/95 на Съвета (13) (ориз),
-
член 31 от Регламент (ЕО) № 2200/96 на Съвета (14) (плодове и зеленчуци),
-
член 11 от Регламент (ЕО) № 2201/96 на Съвета (15) (продукти от преработени плодове и зеленчуци),
-
член 29 от Регламент (ЕО) № 1254/1999 на Съвета (16) (говеждо и телешко месо),
-
член 26 от Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета (17) (мляко и млечни продукти),
-
член 59 от Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета (18) (вино),
-
член 6 от Регламент (ЕО) № 1520/2000 на Комисията (19) (селскостопански продукти, изнасяни във вид на стоки, които не са обхванати от приложение I към Договора),
-
член 22 от Регламент (ЕО) № 1260/2001 на Съвета (20) (захар, изоглюкоза и инулинов сироп),
-
член 13 от Регламент (ЕО) № 2529/2001 на Съвета (21) (овче и козе месо),
-
член 4 от Регламент (ЕО) № 670/2003 на Съвета (22) (алкохол),
2.
В член 15, параграф 3 „60 еуро“ се заменя със „100 еуро“.
3.
В член 35, параграф 2, втора алинея изразът „60 еуро“ се заменя със „100 еуро“.
4.
Второто тире в член 45, параграф 2, буква а) се заличава.
5.
Следната алинея се добавя към второто тире на член 45, параграф 2, буква б): „Износителят е длъжен да представи в митническата служба на износа цялата необходима информация за характеристиките и местоназначението на продукта.“
6.
Приложение III се заменя с текста в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 1, параграф 3 се прилага за лицензии или сертификати, чийто срок на валидност не е изтекъл към датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Член 1, параграфи 4 и 5 се прилагат за износ на еквивалентни продукти, за които митническите формалности са приети от датата на влизане в сила на настоящия регламент.
Що се отнася до точка Н от приложение III (алкохол), член 1, параграф 6 се прилага от 27 януари 2004 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 23 февруари 2004 година.

Labels: 3
6