Document ID: 31985R2651

Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2651/85
1985 m. rugsėjo 19 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EEB) Nr. 2248/85 dėl sertifikato, būtino norint eksportuoti tam tikrus sūrius į Jungtines Amerikos Valstijas
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1979 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2931/79 dėl pagalbos eksportuojant žemės ūkio produktus, kuriems trečiojoje šalyje gali būti taikomos palankios specialios importo priemonės, teikimo [1], ypač į jo 1 straipsnio 2 punktą,
kadangi siekiant sustiprinti administracinį bendradarbiavimą su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis ir užtikrinti, kad kvota būtų panaudota visa, 1985 m. liepos 25 d. Komisijos reglamentu (EEB) Nr. 2248/85 dėl išsamių administracinės pagalbos eksportuojant Emmentaler sūrį, kuriam taikomos kvotos ir kuriam gali būti taikomos specialiosios priemonės importuojant į Jungtines Amerikos Valstijas, teikimo taisyklių [2] nustatytas Emmentaler sūrio eksporto sertifikatas;
kadangi Amerikos muitinės klasifikuoja produktą, kurio importui taikomas specialus režimas, pozicijoje 950.10 B akytas šveicariškas arba Emmenthalea; kadangi todėl atitinkamai turėtų būti patvirtintas Reglamento (EEB) Nr. 2248/85 priede pateiktas sertifikatas;
kadangi Pieno ir pieno produktų vadybos komitetas nepateikė nuomonės per jo pirmininko nustatytą laiką,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2248/85 iš dalies pakeičiamas taip:
1. Reglamento pavadinime žodžiai "Emmentaler sūrio" keičiami žodžiais "tam tikrų sūrių".
2. 1 straipsnis pakeičiamas taip:
"1 straipsnis
Eksportuojant Jungtinių Amerikos Valstijų muitų tarifų nomenklatūros subpozicijoje Nr. 117.60.25 klasifikuojamus I priede išvardytus sūrius, kuriems taikomi kvotų apribojimai, į Jungtines Amerikos Valstijas (įskaitant Puerto Riką ir Havajus), eksportuojančios valstybės narės kompetentingoji institucija eksportuotojo prašymu išduoda sertifikatą, atitinkantį II priede pateiktą pavyzdį."
3. 4 straipsnyje žodis "Emmentaler" išbraukiamas.
4. 5 straipsnyje žodis "Emmentaler" išbraukiamas.
5. Įterpiamas šis I priedas:
"I PRIEDAS
1 straipsnyje nurodytų sūrių rūšių sąrašas
Subpozicija | Sūrio rūšis |
ex 04.04 A | Emmentaler |
ex 04.04 E I b) 2 | Maasdam |
Samsoe |
Svenbo |
"6. Priedas tampa II priedu, o jame formuluotė
"Emmentaler sūrio eksporto į Jungtines Amerikos Valstijas sertifikatas"
pakeičiama formuluote
"Akyto šveicariško ar Emmentaler sūrio eksporto į Jungtines Amerikos Valstijas sertifikatas".
2. straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimt pirmą dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 1985 m. rugsėjo 19 d.

Labels: 3
18
17