Document ID: 31986R3069

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3069/86 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 7ης Οκτωβρίου 1986
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αρριθ. 1430/79 περί της επιστροφής ως αχρεωστήτως εισπραχθέντων ή της διαγραφής χρέους των εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 235,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι η επιστροφή εισαγωγικού δασμού ή η διαγραφή οφειλής από εισαγωγικούς δασμούς που επιβάλλονται σε ένα εμπόρευμα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 (5), προϋποθέτει, σε ορισμένες περιπτώσεις, την επανεξαγωγή του εν λόγω εμπορεύματος από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας ή την καταστροφή του, υπό τον έλεγχο των αρμόδιων αρχών·
ότι, όταν οι διαδικαστικές διατάξεις αυτές δεν τηρούνται από τους ενδιαφερόμενους, οι τελευταίοι μπορούν, παρά ταύτα, να ζητούν την επιστροφή ή τη διαγραφή βάσει του άρθρου 13 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79, το οποίο παρεμβλήθηκε στον εν λόγω κανονισμό με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1672/82 (6)· ότι, με τη σημερινή μορφή των σχετικών κειμένων, η αίτηση επιστροφής ή διαγραφής πρέπει να διαβιβάζεται στην Επιτροπή, που είναι και η μόνη αρμόδια να αποφασίσει σχετικά·
ότι η πείρα κατέδειξε πως η αρμοδιότητα για λήψη απόφασης σχετικά με τέτοιου είδους αιτήσεις για επιστροφή ή διαγραφή είναι δυνατό, χωρίς να προκύπτουν ανωμαλίες, να ανατίθεται στα ίδια κράτη μέλη, εφόσον διαπιστώνεται ότι οι διαδικαστικές διατάξεις δεν έχουν μεν τηρηθεί, οι βασικές όμως προϋποθέσεις για την έγκριση της επιστροφής ή της διαγραφής πληρούται δεόντως και ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν συνάγεται βαριά αμέλεια ή δόλος εκ μέρους του ενδιαφερόμενου· ότι συνεπώς πρέπει να τροποποιηθεί το άρθρο 13·
ότι, με την ευκαιρία αυτή, πρέπει να καθοριστεί η προθεσμία, στην οποία μπορεί να υποβληθεί αίτηση για επιστροφή ή διαγραφή χρέους από εισαγωγικό δασμό βάσει του άρθρου 13·
ότι η προθεσμία αυτή καθώς και οι προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, στο άρθρο 5 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, στο άρθρο 10 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο, πρέπει να τηρούνται εκτός από εξαιρετικές περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες· ότι το άρθρο 19, κατά συνέπεια, εφαρμόζεται μόνο στην προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 2· ότι πρέπει επομένως να απλοποιηθεί το κείμενο με τροποποίηση του άρθρου 2 και διαγραφή του άρθρου 19·
ότι, εξάλλου, η πείρα που έχει κτηθεί αφότου άρχισε να ισχύει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 κατέδειξε επίσης ότι πρέπει να συμπληρωθεί το άρθρο 10, που καθορίζει τις περιπτώσεις στις οποίες πρέπει να εγκρίνεται η επιστροφή ως αχρωστήτως εισπραχθέντων ή η διαγραφή χρεών από εισαγωγικούς δασμούς που επιβάλλονται σε εμπορεύματα τα οποία ευρίσκονται σε μια ειδική κατάσταση, με μια νέα περίπτωση που αφορά εμπορεύματα για τα οποία έχει διαπιστωθεί από τις αρμόδιες αρχές, μετά την παραλαβή τους για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, ότι, κατά τη στιγμή της παραλαβής τους, δεν πληρούσαν τους όρους της ισχύουσας νομοθεσίας όσον αφορά τη χρησιμοποίησή τους, ή τη διάθεσή τους στο εμπόριο και ότι, ως εκ τούτου, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για τους σκοπούς που έχει προβλέψει ο παραλήπτης·
ότι διαπιστώθηκε η ανάγκη να επεκταθεί η κοινοτική διαδικασία, βάσει της οποίας είναι δυνατή η θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79, στο σύνολο του κανονισμού αυτού·
ότι είναι ανάγκη να διευκρινιστεί ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (7),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 2, παράγραφος 2, παρεμβάλλεται το ακόλουθο εδάφιο, μετά από το πρώτο εδάφιο:
«Η προθεσμία αυτή δεν επιδέχεται καμία παράταση, εκτός εάν ο ενδιαφερόμενος αποδείξει ότι δεν μπόρεσε να καταθέσει την αίτησή του μέσα στην εν λόγω προθεσμία λόγω τυχαίου γεγονότος ή ανωτέρας βίας.»
2. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 4α
1. Εφόσον τα εμπορεύματα που έχουν δηλωθεί κατά λάθος για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία έχουν επανεξαχθεί έξω από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας χωρίς να έχουν, σύμφωνα με το άρθρο 4 στοιχείο β), προηγουμένως διασαφηστεί για να υπαχθούν στο τελωνειακό καθεστώς στο οποίο θα έπρεπε να είχαν κανονικά υπαχθεί, είναι εντούτοις δυνατή η επιστροφή ως αχρεωστήτως εισπραχθέντος ή η διαγραφή οφειλομένου χρέους από εισαγωγικούς δασμούς όταν διαπιστώνεται:
α) ότι πληρούνται οι άλλοι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 και στο άρθρο 4 στοιχείο α)·
β) ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν υπήρξε σοβαρή αμέλεια ή δόλος εκ μέρους του ενδιαφερομένου.
2. Η έγκριση της επιστροφής καταβληθέντων ή της διαγραφής οφειλομένων εισαγωγικών δασμών στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προϋποθέτει:
α) την προσκόμιση κάθε απαραίτητου αποδεικτικού στοιχείου για να μπορέσουν οι αρμόδιες αρχές να βεβαιωθούν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή χρέους έχουν πράγματι εξαχθεί έξω από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας και ότι τα εμπορεύματα αυτά είναι τα ίδια με εκείνα που είχαν τεθεί σε κυκλοφορία·
β) την επιστροφή στις αρμόδιες αρχές κάθε εγγράφου που πιστοποιεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των εν λόγω εμπορευμάτων, υπό την κάλυψη του οποίου, ενδεχομένως, τα εμπορεύματα αυτά εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, ή την προσκόμιση κάθε άλλου αποδεικτικού στοιχείου που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν αναγκαίο για να μπορέσει να χρησιμοποιηθεί μελλοντικά για την εισαγωγή εμπορευμάτων στην Κοινότητα».
3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 6α
1. Εφόσον η επανεξαγωγή ή η καταστροφή των εμπορευμάτων δεν έχει γίνει υπό τον έλεγχο των αρμοδίων αρχών σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1, είναι εντούτοις δυνατή η επιστροφή ή η διαγραφή των εισαγωγικών δασμών όταν διαπιστώνεται:
α) ότι πληρούνται οι άλλοι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 και στο άρθρο 6 παράγραφος 3·
β) ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν υπήρξε σοβαρή αμέλεια ή δόλος εκ μέρους του ενδιαφερόμενου.
2. Η έγκριση της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών δασμών στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προϋποθέτει:
α) την προσκόμιση κάθε απαραίτητου αποδεικτικού στοιχείου για να μπορέσουν οι αρμόδιες αρχές να βεβαιωθούν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή εισαγωγικών δασμών:
- είτε επανεξήχθηκαν πράγματι από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας,
- είτε καταστράφηκαν υπό τον έλεγχο αρχών ή προσώπων τα οποία είναι αρμόδια να προβαίνουν επίσημα στη διαπίστωση της εν λόγω καταστροφής·
β) την επιστροφή στις αρμόδιες αρχές κάθε εγγράφου που πιστοποιεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των συγκεκριμένων εμπορευμάτων, υπό την κάλυψη του οποίου, κατά περίπτωση, τα εμπορεύματα αυτά εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, ή την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν αναγκαίο για να εξασφαλιστεί ότι το συγκεκριμένο έγγραφο δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί μελλοντικά για την εισαγωγή εμπορευμάτων στην Κοινότητα.»
4. Το άρθρο 10 παράγραφος 1, τροποποιείται ως εξής:
- παρεμβάλλεται το ακόλουθο στοιχείο:
«δ) εμπορεύματα για τα οποία διαπιστώνεται, μετά την παραλαβή τους για να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία, ότι, κατά τη στιγμή της παραλαβής τους, δεν πληρούσαν τους όρους της ισχύουσας νομοθεσίας όσον αφορά τη χρησιμοποίησή τους ή τη διάθεσή τους στο εμπόριο και ότι, ως εκ τούτου, δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν για τους σκοπούς που προβλέπει ο παραλήπτης.»
- τα σημερινά στοιχεία δ) έως ζ) γίνονται στοιχεία ε) έως κ).
5. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 11α
1. Όταν η επανεξαγωγή ή η καταστροφή των εμπορευμάτων δεν έχει γίνει υπό τον έλεγχο των αρμοδίων αρχών, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1, είναι παρόλα αυτά δυνατή η επιστροφή ή η διαγραφή των εισαγωγικών δασμών όταν διαπιστώνεται:
α) ότι πληρούνται οι άλλοι όροι που προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2 και στο άρθρο 11 παράγραφοι 2 και 4·
β) ότι, στη συγκεκριμένη περίπτωση, δεν υπήρξε αμέλεια ή δόλος εκ μέρους του ενδιαφερομένου.
2. Η έγκριση της επιστροφής ή της διαγραφής των εισαγωγικών δασμών στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προϋποθέτει: α) την προσκόμιση κάθε απαραίτητου αποδεικτικού στοιχείου για να μπορέσουν οι αρμόδιες αρχές να βεβαιωθούν ότι τα εμπορεύματα για τα οποία ζητείται η επιστροφή ή η διαγραφή εισαγωγικών δασμών:
- είτε επανεξήχθηκαν πράγματι από το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας,
- είτε καταστράφηκαν υπό τον έλεγχο αρχών, ή προσώπων τα οποία είναι αρμόδια να προβαίνουν επίσημα στη διαπίστωση της εν λόγω καταστροφής·
β) την επιστροφή στις αρμόδιες αρχές κάθε εγγράφου που πιστοποιεί τον κοινοτικό χαρακτήρα των συγκεκριμένων εμπορευμάτων, υπό την κάλυψη του οποίου, κατά περίπτωση, τα εμπορεύματα αυτά εγκατέλειψαν το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, ή την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου που οι αρμόδιες αρχές κρίνουν αναγκαίο για να εξασφαλιστεί ότι το συγκεκριμένο έγγραφο δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιηθεί μελλοντικά για την εισαγωγή εμπορευμάτων στην Κοινότητα.»
6. Το άρθρο 13 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 13
1. Η επιστροφή ή η διαγραφή εισαγωγικών δασμών είναι δυνατή σε ειδικές περιπτώσεις, εκτός από εκείνες που αναφέρονται στα μέρη Α έως Δ, οι οποίες προκύπτουν από περιστάσεις κατά τις οποίες δεν υπήρξε ούτε προφανής αμέλεια ούτε δόλος εκ μέρους του ενδιαφερομένου.
Οι περιστάσεις κατά τις οποίες είναι δυνατή η εφαρμογή του πρώτου εδάφιου καθώς και οι λεπτομέρειες της διαδικασίας που πρέπει να ακολουθείται για το σκοπό αυτό, καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 25. Η επιστροφή ή η διαγραφή χρέους είναι δυνατό να προϋποθέτουν την πλήρωση ειδικών όρων.
2. Η επιστροφή ή η διαγραφή εισαγωγικών δασμών για τους λόγους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εγκρίνεται εφόσον υποβληθεί σχετική αίτηση στο συγκεκριμένο τελωνείο πριν από τη λήξη προθεσμίας δώδεκα μηνών η οποία αρχίζει να τρέχει από την ημερομηνία βεβαίωσης των εν λόγω δασμών από την αρχή την αρμόδια για την είσπραξή τους.
Εντούτοις, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εγκρίνουν παράταση της προθεσμίας αυτής σε αποδεδειγμένα εξαιρετικές περιπτώσεις.»
7. Διαγράφεται το άρθρο 19.
8. Το άρθρο 25 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 25
1. Η επιτροπή τελωνειακών ατελειών, που προβλέπεται στο άρθρο 141 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83 (1) μπορεί να εξετάζει κάθε θέμα σχετικό με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού που της υποβάλλει ο πρόεδρός της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε ύστερα από αίτηση κράτους μέλους.
2. Οι αναγκαίες διατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 143 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 918/83.
(1) ΕΕ αριθ. L 105 της 23. 4. 1983, σ. 1.»
9. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο 26α
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη του άρθρου 16 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 (2).
(2) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 1.»
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Το άρθρο 1 παράγραφοι 2 έως 6 εφαρμόζεται στις αιτήσεις για επιστροφή ή για διαγραφή εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών που υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές από την 1η Ιανουαρίου 1987.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 7 Οκτωβρίου 1986.

Labels: 2
3