Document ID: 32005R0651

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 651/2005
2005 m. balandžio 28 d.
iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 60/2004 dėl cukraus sektoriui skirtų pereinamojo laikotarpio priemonių, kurios turi būti patvirtintos dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos įstojimo į ES
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos Stojimo sutartį,
atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktą, ypač į jo 41 straipsnio pirmą pastraipą,
kadangi:
(1)
Reglamento (EB) Nr. 60/2004 (1) 2 skirsnyje yra išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės, skirtos spekuliavimui cukraus sektoriuje išvengti Čekijos Respublikai, Estijai, Kiprui, Latvijai, Lietuvai, Vengrijai, Maltai, Lenkijai, Slovėnijai ir Slovakijai (toliau - naujosios valstybės narės) įstojus į ES. Tame skirsnyje nurodomi keli konkretūs galutiniai terminai, kurie taikomi nustatant cukraus perviršio kiekius, juos pašalinant ir atsakingiems operatoriams ar atitinkamai naujajai valstybei narei pateikiant atitinkamus įrodymus. Ten taip pat nurodomi laikotarpiai, į kuriuos atsižvelgiant apskaičiuojamas operatorių ir naujųjų valstybių narių mokamas mokestis už nepašalintus kiekius.
(2)
Per vėlai gavus papildomą informaciją apie pertekliaus kiekius naujosiose valstybėse narėse, užtrukus išsamiai analizuojant tą informaciją ir diskutuojant su atitinkamomis valstybėmis narėmis, Komisija negalėjo iki 2004 m. spalio 31 d. nustatyti cukraus perviršio kiekių, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 60/2004 6 straipsnio 1 dalies 1 pastraipoje.
(3)
Atsižvelgiant į poreikį naudotis informacija dėl pertekliaus kiekio pašalinimo iki 2005 m. spalio 15 d. apskaičiuojant 2004-2005 prekybos metų gamybos mokesčius ir atsižvelgiant, kiek įmanoma, į poreikį iki 2005 m. spalio 1 d. priimti sprendimus dėl kvotos sumažinimo, atitinkamai reikia pakeisti Reglamento (EB) Nr. 60/2004 nustatytus galutinius terminus.
(4)
Numatant, kad naujosios valstybės gali susidurti su nemažais finansiniais sunkumais tuo atveju, jei jų pertekliaus cukrus nebus tinkamai pašalintas, būtų pamatuota iki ketverių metų ištęsti naujosioms valstybėms narėms tenkančio mokesčio mokėjimo laikotarpį.
(5)
Todėl Reglamentą (EB) Nr. 60/2004 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
(6)
Cukraus vadybos komitetas nepateikė nuomonės per jo pirmininko nustatytą laikotarpį,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 60/2004 iš dalies keičiamas taip:
1)
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a)
1 dalies pirma pastraipa keičiama taip:
„Laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1260/2001 42 straipsnio 2 dalyje pateiktos tvarkos, Komisija ne vėliau kaip 2005 m. gegužės 31 d. nustato kiek kiekvienoje naujojoje valstybėje narėje turimo grynojo arba perdirbtuose produktuose esančio cukraus, izogliukozės ir fruktozės kiekiai, kurie viršija kiekius, kuriuos 2004 m. gegužės 1 d. galima pripažinti įprastomis perkeliamomis atsargomis, ir kuriuos naujosios valstybės narės savo sąskaita turi pašalinti iš rinkos.“;
b)
2 dalies pirmas sakinys keičiamas taip:
„Atitinkama naujoji valstybė narė užtikrina, kad be Bendrijos įsikišimo vėliausiai iki 2005 m. lapkričio 30 d. iš rinkos būtų pašalintas cukraus ar izogliukozės kiekis, lygus 1 dalyje nurodytam pertekliniam kiekiui.“;
c)
3 dalies antra ir trečia pastraipos keičiamos taip:
„Naujoji valstybė narė šią sistemą naudoja, siekdama, kad atitinkami operatoriai savo sąskaita pašalintų iš rinkos jiems tenkančią cukraus ar izogliukozės nustatytojo perteklinio kiekio dalį. Šie operatoriai pateikia naujajai valstybei narei pakankamų įrodymų, kad šie produktai iš rinkos buvo pašalinti ne vėliau kaip 2005 m. lapkričio 30 d.
Nepateikus šių įrodymų, naujoji valstybė narė ima mokestį, kuris lygus sumai, apskaičiuotai nagrinėjamą kiekį padauginus iš aukščiausio importo muito, taikyto atitinkamam produktui per laikotarpį nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. lapkričio 30 d., ir padidintai 1,21 EUR už 100 kilogramų baltojo cukraus ar sausos medžiagos ekvivalento.“;
d)
4 dalies pirmos pastraipos pirmas sakinys keičiamas taip:
„Kai cukrus ar izogliukozė pašalinami pagal 2 dalies a punkto nuostatas, atitinkami operatoriai pateikia įrodymų, kad produktai buvo eksportuoti ne vėliau kaip 2006 m. vasario 28 d., t. y. pateikia:“;
e)
4 dalies ketvirta pastraipa keičiama taip:
„pirmos pastraipos a punkte minėta eksporto licencija galioja nuo jos išdavimo datos iki 2005 m. lapkričio 30 d.“.
2)
7 straipsnis keičiamas taip:
„7 straipsnis
Naujųjų valstybių narių atlikto pašalinimo įrodymai
1. Ne vėliau kaip 2006 m. kovo 31 d. naujosios valstybės narės pateikia Komisijai įrodymų, kad 6 straipsnio 1 dalyje minimi kiekiai buvo pašalinti iš rinkos pagal 6 straipsnio 2 dalį, bei nurodo kiekius, kurie buvo pašalinti taikant kiekvieną metodą.
2. Pagal 1 dalies reikalavimus nepateikus išėmimo iš rinkos įrodymų, už nepašalintą bendro perteklinio kiekio dalį iš naujosios valstybės narės imamas mokestis, kurio suma apskaičiuojama nepašalintą kiekį dauginant iš didžiausių eksporto grąžinamųjų išmokų, kurios taikomos KN 1701 99 10 subpozicijoje klasifikuojamam baltajam cukrui per laikotarpį nuo 2004 m. gegužės 1 d. iki 2005 m. lapkričio 30 d. Dalis, kuri lygi 25 % visos sumos, ne vėliau kaip iki gruodžio 31 d. bus pervedama į Bendrijos biudžetą kiekvienais iš šių metų: 2006-2009. Į visą sumą bus atsižvelgiama skaičiuojant 2004-2005 prekybos metų gamybos mokesčius.“.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 28 d.

Labels: 3
15
17
6