Document ID: 31993R1461

Nariadenie Rady (EHS) č. 1461/93
z 8. júna 1993
o prístupe uchádzačov zo Spojených štátov amerických k verejným zmluvám
RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 113,
so zreteľom na návrh Komisie,
keďže 25. mája 1993 Európske hospodárske spoločenstvo a Spojené štáty americké podpísali dohodu vo forme Memoranda o porozumení v oblasti verejného obstarávania, ďalej len "dohoda", cieľom ktorej je vytvoriť rámec vyvážených práv a povinností na otvorenie častí príslušných trhov obstarávania vzhľadom na dosiahnutie liberalizácie a rozšírenia obchodu;
keďže spoločenstvo a Spojené štáty dohodli na pokračovaní rokovaní vzhľadom na dosiahnutie vyváženej a komplexnej dohody o obstarávaní s vysokou úrovňou pôsobnosti týkajúcej sa centrálnych vládnych subjektov, subcentrálnych vládnych subjektov a ostatných vládnych subjektov, ako aj samostatnú zmluvu o obstarávaní v oblasti telekomunikácií;
keďže Spojené štáty bez ohľadu na významný pokrok dosiahnutý pri liberalizácii obstarávania zaviedli podľa oddielu VII Obchodného zákonníka z roku 1988 sankcie, ktoré bránia uchádzačom zo spoločenstva uchádzať sa v Spojených štátoch o verejné zmluvy na federálnej úrovni, na ktoré sa dohoda nevzťahuje; nakoľko spoločenstvo považuje takéto sankcie za neprimerané a neodôvodnené;
keďže je preto potrebné, aby spoločenstvo prijalo príslušné opatrenia na podobné obmedzenie prístupu uchádzačov zo Spojených štátov k určitým zmluvám, ktoré obstarávajú určité verejné orgány; keďže takéto opatrenia nemajú zasahovať do povinností spoločenstva a jeho členských štátov z titulu dohody a Dohody o verejnom obstarávaní GATT;
keďže musia byť prijaté opatrenia pre výnimočné prípady, keď opatrenia obmedzujúce prístup uchádzačov zo Spojených štátov k verejným zmluvám spoločenstva nemajú byť uplatňované z dôvodov verejného záujmu a verejnej bezpečnosti,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Bez toho, aby boli dotknuté záväzky spoločenstva a jeho členských štátov voči tretím krajinám, verejnoprávne orgány uvedené v prílohe I zamietnu ponuky dodávateľov, zhotoviteľov a poskytovateľov služieb usadených a pôsobiacich v Spojených štátoch o:
a) uzatvorenie zmluvy na dodanie tovaru podľa nariadenia Rady 77/62/EHS z 21. decembra 1976 o koordinácii postupov obstarávania dodania tovaru [1], ktorých predpokladaná cena bez DPH je nižšia ako limit, ktorý je účinný pre zmluvu o verejnom obstarávaní GATT, čo v súčasnosti predstavuje 125576 ECU;
b) uzatvorenie verejnej zmluvy na poskytnutie služieb podľa nariadenia rady 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb [2], ktorých predpokladaná cena bez DPH je nižšia ako 200000 ECU, a všetky zmluvy na poskytnutie služieb, ktoré sú uvedené v zozname v prílohe II;
c) uzatvorenie verejnej zmluvy na zhotovenie prác podľa nariadenia Rady 71/305/EHS z 26. júla 1971 o koordinácii postupov verejného obstarávania prác [3], ktorých predpkladaná cena bez DPH je nižšia ako 5000000 ECU.
Článok 2
Členský štát však môže povoliť svojim orgánom uvedeným v článku 1, aby takéto ponuky prijali, ak v jednotlivých prípadoch prijme odôvodnené rozhodnutie, že prijatie takýchto ponúk je potrebné pre nasledovné účely:
a) zabrániť obmedzeniu hospodárskej súťaže na jediného dodávateľa, zhotoviteľa alebo poskytovateľa služieb,
b) zabezpečiť kontinuitu dodávok alebo poskytovaných služieb,
c) získať tovar alebo služby s osobitnými vlastnosťami, ktoré inak nie sú dostupné,
d) zabrániť neprimeraným nákladom príslušného verejného orgánu,
e) chrániť bezpečnosť tohto členského štátu.
Príslušný členský štát musí o všetkých takýchto rozhodnutiach bezodkladne informovať Komisiu. Komisia sa môže poradiť s Poradným výborom pre verejné obstarávanie, ktorý bol zriadený rozhodnutím 71/306/EHS [4].
Článok 3
Komisia môže predložiť rozhodnutia uvedené v článku 2 tohto nariadenia výboru zriadenému podľa článku 113 zmluvy s cieľom zabezpečiť koordinované uplatňovanie ustanovení tohto nariadenia v celom spoločenstve na základe príslušných opatrení.
Článok 4
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné pre všetky členské štáty.
V Luxemburgu 8. júna 1993

Labels: 3
15
18