Document ID: 31995R1941

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1941/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 4ης Αυγούστου 1995 για το άνοιγμα, για το δεύτερο εξάμηνο 1995 και τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής των δασμολογικών ποσοστώσεων ζώντων βοοειδών, βάρους 160 έως 300 χιλιογράμμων καταγωγής και προέλευσης Δημοκρατίας της Πολωνίας, Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβακικής Δημοκρατίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3491/93 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3492/93 του Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 1993 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου (2), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3296/94 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Τσεχικής Δημοκρατίας, αφετέρου (3), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3297/94 του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας για την εγκαθίδρυση σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, αφετέρου (4), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με τις προσαρμογές και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (5), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (6) όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 424/95 (7), και ιδίως το άρθρο 9 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας:
ότι οι ευρωπαϊκές συμφωνίες που συνήφθησαν με την Πολωνία (8), την Ουγγαρία (9), την Τσεχική Δημοκρατία (10) και τη Σλοβακική Δημοκρατία (11), προέβλεπαν ετήσια δασμολογική ποσόστωση για την εισαγωγή βοοειδών βάρους από 160 έως 300 χιλιόγραμμα καταγωγής και προέλευσης Πολωνίας, Ουγγαρίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας και Τσεχικής Δημοκρατίας, με μειωμένο ποσοστό εισφοράς 25 % 7
ότι η ποσότητα αναφοράς που έχει καθορισθεί στις συμφωνίες συνδέσεως για το 1995 ανέρχεται σε 277 200 κεφαλές ζώων 7 ότι η προβλεπόμενη ποσότητα αρσενικών νεαρών βοοειδών που προορίζονται για πάχυνση και που πρέπει να αφαιρεθεί από τον εν λόγω αριθμό, ανέρχεται σε 99 000 κεφαλές για το πρώτο εξάμηνο του 1995 και σε 84 500 κεφαλές για το δεύτερο εξάμηνο του 1995 7
ότι, προκύπτει ετήσια δασμολογική ποσόστωση, 93 700 κεφαλών για το 1995 7 ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3170/94 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1994 για το άνοιγμα, για το πρώτο εξάμηνο 1995 και τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής ποσόστωσης εισαγωγής ζωντανών βοοειδών από 160 έως 300 χιλιόγραμμα καταγωγής και προέλευσης Δημοκρατίας της Πολωνίας, Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, Τσεχικής Δημοκρατίας και Σλοβακικής Δημοκρατίας (12), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 844/95 (13), προέβλεπε μια πρώτη ποσότητα 39 600 κεφαλών της εν λόγω ετήσιας ποσόστωσης για το πρώτο εξάμηνο του 1995 7 ότι, πρέπει να ανοιχθεί και το άλλο τμήμα των 54 100 κεφαλών και να καθοριστούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής της ποσόστωσης για το δεύτερο εξάμηνο του 1995 7
ότι, για να αποφευχθούν οι κερδοσκοπικές ενέργειες, πρέπει η διαθέσιμη ποσότητα να διατεθεί στους επιχειρηματίες εκείνους που μπορούν να αποδείξουν τον επαγγελματισμό τους και που εμπορεύονται ποσότητες ενός ορισμένου μεγέθους με τις χώρες εκείνες που εθεωρούντο τρίτες χώρες στις 31 Δεκεμβρίου 1994 7 ότι, γι' αυτό το λόγο, ενδείκνυται, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διαχείριση, να απαιτείται από τους ενδιαφερόμενους επιχειρηματίες να έχουν εξαγάγει ή εισαγάγει 50 ζώα κατά το έτος 1994 7 ότι μια παρτίδα 50 ζώων αποτέλει, καταρχήν, σύνηθες φορτίο και η πείρα δείχνει ότι η πώληση ή η αγορά μιας μόνο παρτίδας αποτελεί την ελάχιστη απαίτηση για να μπορεί μία συναλλαγή να θεωρηθεί πραγματική και βιώσιμη 7
ότι, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων των προσωρινών συμφωνιών οι οποίες εξασφαλίζουν την καταγωγή του προϊόντος, πρέπει παράλληλα να προβλεφθεί ότι η διαχείριση του εν λόγω καθεστώτος πραγματοποιείται μέσω πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να προβλεφθούν, ιδίως, οι λεπτομέρειες υποβολής των αιτήσεων, καθώς και τα στοιχεία που πρέπει να περιέχουν οι αιτήσεις και τα πιστοποιητικά, κατά παρέκκλιση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής της 16ης Νοεμβρίου 1988 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (14), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1199/95 (15) και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1445/95 της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 1995 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής στον τομέα του βοείου κρέατος και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 (16) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, να προβλεφθεί ότι τα πιστοποιητικά εκδίδονται μετά από χρονική προθεσμία για την εξέτασή τους και μέσω, ενδεχομένως, της εφαρμογής ενιαίου ποσοστού μείωσης 7
ότι η Κοινότητα ανέλαβε τη δέσμευση, δυνάμει της γεωργικής συμφωνίας που συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (17), να μετατρέψει από 1ης Ιουλίου 1995, τις μεταβλητές γεωργικές εισφορές σε σταθερούς δασμούς 7 ότι είναι, επομένως, ανάγκη να προβλεφθεί, ως μεταβατικό μέτρο και για την περίοδο από 1ης Ιουλίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1995, ότι η μείωση της πλήρους εισφοράς στο πλαίσιο της δασμολογικής ποσόστωσης εφαρμόζεται στο ειδικό ποσό δασμού που καθορίζει το Κοινό Δασμολόγιο (ΚΔ) 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που προβλέπονται στις εμπορικές συμφωνίες δύνανται να εισαχθούν, κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1995, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού, 54 100 κεφαλές ζώντων βοοειδών που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0102 90 41 ή 0102 90 49, καταγωγής και προέλευσης Πολωνίας, Ουγγαρίας, Σλοβακικής Δημοκρατίας ή Τσεχικής Δημοκρατίας.
2. Τα ειδικά ποσά δασμών που καθορίζονται στο ΚΔ μειώνονται κατά 75 % για τις ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 2
Η χορήγηση της ποσόστωσης που προβλέπεται στο άρθρο 1 υπόκειται στους ακόλουθους όρους:
α) ο αιτών πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο το οποίο, κατά τη στιγμή της υποβολής της αίτησης πρέπει να αποδείξει κατά τρόπο που ικανοποιεί τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ότι εισήγαγε ή/και εξήγαγε, κατά το 1994, τουλάχιστον 50 ζώα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0102 90 και τα οποία προέρχονται ή προορίζονται για χώρες οι οποίες πρέπει να θεωρηθούν από αυτά ως τρίτες χώρες στις 31 Δεκεμβρίου 1994 7 ο αιτών πρέπει να είναι εγγεγραμμένος σε εθνικό μητρώο ΦΠΑ 7
β) η αίτηση πιστοποιητικού μπορεί να υποβάλλεται μόνο στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγγεγραμμένος ο αιτών 7
γ) η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής:
- πρέπει να αφορά ποσότητα ίση ή μεγαλύτερη από 50 κεφάλια
και
- δεν μπορεί να αφορά ποσότητα μεγαλύτερη από το 10 % της διαθέσιμης ποσότητας.
Σε περίπτωση που μια αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής υπερβαίνει αυτήν την ποσότητα, λαμβάνεται υπόψη μόνο εντός του ορίου της εν λόγω ποσότητας 7
δ) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό φέρουν στη θέση 7 την ένδειξη της χώρας προέλευσης και στη θέση 8 την ένδειξη μιας ή περισσοτέρων χωρών καταγωγής 7 το πιστοποιητικό συνεπάγεται την υποχρέωση να πραγματοποιηθεί η εισαγωγή από μία από τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 7
ε) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στη θέση 20 τουλάχιστον μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
Reglamento (CE) n° 1941/95,
Forordning (EF) nr. 1941/95,
Verordnung EG) Nr. 1941/95,
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1941/95,
Regulation (EC) No 1941/95,
Rθglement (CE) n° 1941/95,
Regolamento (CE) n. 1941/95,
Verordening (EG) nr. 1941/95,
Regulamento (CE) nΊ 1941/95,
Asetus (EY) N:o 1941/95,
Fφrordnung (EG) nr 1941/95 7
στ) κατά τη στιγμή της αποδοχής της δήλωσης για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, ο εισαγωγέας δεσμεύεται να αναφέρει στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής εντός προθεσμίας ενός μήνα από την ημέρα εισαγωγής:
- τον αριθμό των εισαχθέντων ζώων,
- την καταγωγή αυτών των ζώων.
Οι εν λόγω αρχές διαβιβάζουν στην Επιτροπή πριν από την αρχή κάθε μηνός τις πληροφορίες αυτές.
Άρθρο 3
1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών μπορούν να κατατεθούν μόνο από τις 22 έως τις 29 Αυγούστου 1995.
2. Σε περίπτωση υποβολής από τον ίδιο ενδιαφερόμενο περισσοτέρων της μιας αιτήσεων, δεν γίνεται αποδεκτή καμία αίτησή του.
3. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή στις 18 Σεπτεμβρίου το αργότερο τις υποβληθείσες αιτήσεις. Η ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει τον κατάλογο των αιτούντων και τις αιτούμενες ποσότητες.
Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων και των ανακοινώσεων «μηδέν» πραγματοποιούνται με τέλεξ ή με τέλεφαξ και, στην περίπτωση κατάθεσης των αιτήσεων, χρησιμοποιείται το έντυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
4. Η Επιτροπή αποφασίζει σε ποιο βαθμό μπορεί να δοθεί συνέχεια στις αιτήσεις πιστοποιητικών. Εάν οι ποσότητες για τις οποίες ζητήθηκαν πιστοποιητικά υπερβαίνουν τις διαθέσιμες ποσότητες η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των αιτούμενων ποσοτήτων.
5. Με την επιφύλαξη της απόφασης αποδοχής των αιτήσεων από την Επιτροπή, τα πιστοποιητικά εκδίδονται το ταχύτερο δυνατόν.
6. Τα πιστοποιητικά εισαγωγής εκδίδονται για ποσότητα ίση ή μεγαλύτερη από 50 κεφάλια.
Εάν λόγω των αιτούμενων ποσοτήτων, η κατ' αναλογία μείωση οδηγεί σε ποσότητες μικρότερες από 50 ζώα ανά πιστοποιητικό, τα κράτη μέλη χορηγούν με κλήρωση πιστοποιητικά για 50 κεφάλια.
Στην περίπτωση κατά την οποία υπάρχει υπόλοιπη ποσότητα μικρότερη από 50 κεφάλια, ένα μόνο πιστοποιητικό αφορά την ποσότητα αυτή.
7. Τα εκδιδόμενα πιστοποιητικά ισχύουν σε ολόκληρη την Κοινότητα.
Άρθρο 4
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζονται οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 και (ΕΚ) αριθ.1445/95.
Εντούτοις, όσον αφορά τις ποσότητες που εισάγονται υπό τους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, για τις ποσότητες που υπερβαίνουν αυτές που αναφέρονται στο πιστοποιητικό εισαγωγής, εισπράττεται πλήρης δασμός.
Άρθρο 5
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, τα δικαιώματα που απορρέουν από τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν μεταβιβάζονται.
2. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1445/95, η διάρκεια ισχύος των εκδοθέντων πιστοποιητικών εισαγωγής λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 1995.
Άρθρο 6
Τα ζώα θα τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία μετά από προσκόμιση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 το οποίο εκδίδεται από τη χώρα εξαγωγής, σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αριθ. 4 που προσαρτάται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες.
Άρθρο 7
1. Κάθε ζώο που εισάγεται στο πλαίσιο του καθεστώτος που αναφέρεται στο άρθρο 1 αναγνωρίζεται:
- είτε από μία ανεξίτηλη δερματοστιξία,
- είτε από ένα επίσημο ή επισήμως αναγνωρισμένο αναγνωριστικό ενώτιο το οποίο τίθεται σε ένα τουλάχιστον αυτί του ζώου.
2. Αυτή η δερματοστιξία και το ενώτιο έχουν κατασκευαστεί έτσι ώστε να επιτρέπουν, με την καταγραφή τους κατά τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, τη διαπίστωση της ημερομηνίας θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία και της ταυτότητας του εισαγωγέα.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1995.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 4 Αυγούστου 1995.

Labels: 3
18
6