Document ID: 31992L0119

Id-Direttiva tal-Kunsill 92/119/KEE
tas-17 ta’ Diċembru 1992
li tintroduċi miżuri ġenerali Komunitarji għall-kontroll ta’ ċertu mard ta’ l-annimali u l-miżuri speċifiċi li għandhom x'jaqsmu mal-marda vexxikolari tal-ħnieżer
IL-KUNSILL TAL-KOMUNITAJIET EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [3],
Billi l-annimali ħajjin huma elenkati fl-Anness II tat-Trattat; billi l-kummerċ ta' l-annimali ħajjin jikkostitwixxi sors importanti ta’ introjtu għall-popolazzjoni agrikola;
Billi huwa meħtieġ illi jiġu stabbiliti l-miżuri tal-kontroll fil-livell Komunitarju li jridu jittieħdu fil-każ tat-tifqigħ tal-mard, sabiex jiżguraw l-iżvilupp fis-settur tal-biedja u jikkontribwixxu għall-protezzjoni tas-saħħa ta' l-annimali fil-Komunità;
Billi t-tifqigħ tal-mard malajr jista' jieħu proporzjonijiet epiżootiċi, li jikkawżaw l-imwiet u d-disturbi li jistgħu jikkompromettu b'mod sever il-profittabbiltà tal-biedja tat-trobbija tal-bhejjem;
Billi l-miżuri tal-kontroll iridu jittieħdu malli tiġi ssuspettata l-preżenza ta’ marda sabiex tkun tista' tiġi applikata azzjoni immedjata u effettiva malli tiġi kkonfermata l-preżenza tagħha;
Billi l-miżuri li jridu jittieħdu jridu jipprevjenu t-tixrid tal-marda, b'mod partikolari b’kontroll għaqli tal-movimenti tal-bhejjem u tal-prodotti li x'aktarx ixerrdu l-infezzjoni;
Billi l-prevenzjoni tal-mard fil-Komunità għandha normalment tkun ibbażata fuq politika li ma jitħalliex isir tilqim; billi, madankollu, huwa importanti illi ssir disposizzjoni dwar it-tilqim meta sitwazzjoni serja tiddomanda din l-azzjoni;
Billi sabiex jiġi żgurat illi l-bhejjem kollha li jitlaqqmu jkunu jingħarfu, huwa meħtieġ illi dawn il-bhejjem jiġu identifikati; billi sabiex jingħataw il-garanziji meħtieġa, il-qawwa tal-vaċċin għandha tkun approvata minn laboratorju ta’ referenza nnominat mill-Komunità;
Billi inkjesta epidemjoloġika bir-reqqa hija essenzjali għalbiex jiġi pprevenut kull tixrid tal-mard; billi l-Istati Membri jridu jistabbilixxu unitajiet speċjali għal dan l-iskop;
Billi sabiex tiġi żgurata l-effettività tas-sistema tal-kontroll, trid tiġi armonizzata d-dijanjosi tal-mard u għandha titwettaq taħt l-awspiċju ta’ laboratorji responsabbli, li l-kordinament tagħhom ikun jista' jitwettaq minn laboratorju ta’ referenza nnominat mill-Komunità;
Billi l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 90/424/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar in-nefqa fil-qasam veterinarju [4] tapplika fil-każ li tfaqqa' waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I;
Billi l-miżuri komuni għall-kontroll ta’ dan il-mard jifforma bażi għaż-żamma ta’ standard uniformi tas-saħħa tal-bhejjem;
Billi għandhom jiġu stabbiliti wkoll disposizzjonijiet speċifiċi għal kull marda individwali u, inizjalment, għall-marda vesikulari tal-ħnieżer,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Din id-Direttiva tiddeffinixxi l-miżuri ġenerali Komunitarji tal-kontroll li jridu jiġu applikati fil-każ li tfaqqa' waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I.
Artikolu 2
Għall-għanijiet ta' din id-Direttiva, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
1. qasam: kull stabbiliment (agrikolu jew xort’oħra), lokat fit-territorju ta’ Stat Membru, li fih jinżammu jew jiġu mrobbija l-bhejjem;
2. bhima: kull annimal domestiku ta’ l-ispeċi li x'aktarx li tiġi affettwata direttament bil-marda fil-kwistjoni, jew kull annimal vertebrat selvaġġ li aktarx jipparteċipa fl-epidemjoloġija tal-marda, billi jaġixxi bħala vettur jew jirriżerva l-infezzjoni;
3. vettur: kull annimal selvaġġ vertebrat jew invertebrat li, b’mezzi mekkaniċi jew bijoloġiċi, x'aktarx jittrażmetti u jxerred l-aġent tal-marda fil-kwistjoni;
4. is-sid jew il-kustodju: kull persuna jew persuni, sewwa jekk naturali u sewwa jekk legali, li jkollhom il-pussess tal-bhejjem, jew li jkunu inkarigati li jżommu l-bhejjem imsemmija, sewwa jekk bi qligħ finanzjarju u sewwa jekk le;
5. il-perjodu taż-żmien ta’ l-inkubazzjoni: il-perjodu taż-żmien li x'aktarx jgħaddi bejn l-espożizzjoni għall-aġent tal-marda u l-bidu tas-sintomi kliniċi. It-tul ta’ dan il-perjodu taż-żmien għandu jkun dak indikat fl-Anness I għall-marda fil-kwistjoni;
6. konferma ta’ l-infezzjoni; id-dikjarazzjoni mill-awtorità kompetenti tal-preżenza ta’ kull waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I ibbażata fuq ir-riżultati tal-laboratorju; madankollu, fil-każ ta’ epidemija, l-awtorità kompetenti tista' wkoll tikkonferma l-preżenza tal-marda fuq il-bażi tar-riżultati kliniċi u/jew epidemjoloġiċi;
7. awtorità kompetenti: l-awtorità ċentrali ta’ Stat Membru responsabbli mit-twettiq tal-kontrolli veterenarji jew kull awtorità veterinarja li lilha tkun ġiet iddelegata din ir-responsabbiltà;
8. veterinarju uffiċjali: il-veterinarju maħtur mill-awtorità kompetenti.
Artikolu 3
L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi huwa obligatorju li tiġi nnotifikata l-preżenza ssuspettata ta’ kull waħda mill-mardiet riferiti fl-Anness I li trid tiġi nnotifikata minnufih lill-awtorità kompetenti.
Artikolu 4
1. Meta l-bhejjem fuq qasam ikunu ssuspettati li huma infettati jew ikkontaminati b’waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I, l-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-veterinarju uffiċjali jattiva minnufih l-arranġamenti għal investigazzjoni uffiċjali għalbiex jikkonferma l-preżenza tal-marda fil-kwistjoni jew jiddikjara li ma teżistix u, b'mod partikoli, irid jieħu jew ikun ħa l-kampjuni meħtieġa għal eżami fil-laboratorju. Għal dan l-għan il-bhejjem fil-kwistjoni jistgħu jiġu ttrasportati lejn il-laboratorji taħt is-sorveljanza ta’ l-awtorità kompetenti, li għandha tieħu l-passi approprjati għalbiex tipprevjeni milli l-marda tinxtered.
2. Malli tiġi nnotifikata l-preżenza ssuspettata tal-marda, l-awtorità kompetenti għandha tqiegħed il-qasam taħt is-sorveljanza uffiċjali u b'mod partikolari għandha teħtieġ illi:
(a) jsir ċensiment tal-kategoriji kollha ta’ l-ispeċi tal-bhejjem suxxettibbli u li, rigward kull waħda minn dawn il-kategoriji, jiġi rreġistrat in-numru tal-bhejjem diġà mejta, infettati jew li jistgħu jkunu infettati jew ikkontaminati; iċ-ċensiment irid jinżamm aġġornat biex iqis il-bhejjem li jitwieldu jew imutu matul il-perjodu taż-żmien tas-suspett; it-tagħrif fiċ-ċensiment irid jinżamm aġġornat u jinħareġ fuq talba u jista' jiġi kkontrollat f’kull żjara;
(b) il-bhejjem kollha ta’ l-ispeċe suxxettibbli fuq il-qasam jinżammu fil-postijiet ta’ l-għixien tagħhom jew jiġu magħluqa f'xi post ieħor fejn jistgħu jiġu iżolati filwaqt li jitqies ir-rwol possibbli tal-vetturi, fejn apprprjat;
(ċ) l-ebda bhima ta’ l-ispeċi suxxettibbli ma tidħol jew tħalli l-qasam;
(d) il-movimenti kollha:
- tal-persuni, il-bhejjem u l-ispeċi l-oħra mhux suxxettibbli għall-marda u ta' dawk li jagħmluha ta' vetturi lejn jew minn fuq il-qasam,
- tal-laħam jew tal-karkassi tal-bhejjem, jew ta’ l-għalf tal-bhejjem, tat-tagamir, ta' l-iskart, tal-ħmieġ mill-intestini, taż-żibel, tad-demel, jew ta’ kull ħaġa li tista' tittrasmetti l-marda fil-kwistjoni.
(e) jkun bla ħsara għall-awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti, li għandha tistabbilixxi l-kondizjonijiet għal prevenzjoni ta’ kull riskju li l-marda tixxerred; il-mezzi approprjati tad-diżinfezzjoni jiġu installati fil-postijiet tad-dħul u tal-ħruġ jew fil-postijiet fejn jinżammu l-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli u fuq il-qasam innifsu;
(f) tiġi mwettqa inkjesta epiżootjoloġika skond l-Artikolu 8.
3. Sa dak iż-żmien li fih jiġu inforzati l-miżuri uffiċjali stabbiliti fil-paragrafu 2, is-sid jew il-kustodju ta’ kull bhima li dwarha ikun hemm suspett tal-marda għandhom jieħdu kull azzjoni approprjata għalbiex jiżguraw il-konformità mal-paragrafu 2, għajr għas-sub-paragrafu (f) tiegħu.
4. L-awtorità kompetenti tista' tapplika kull waħda mill-miżuri pprovduti fil-paragrafu 2 għal oqsma oħra jekk il-lokazzjoni tagħhom, il-konfigurazzjoni tagħhom jew il-kuntatti mal-qasam fejn il-marda tkun issusspettata, joħolqu raġuni għalbiex tiġi ssuspettata l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni.
5. Il-miżuri riferiti fil-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx jiġu rtirati sakemm tiġi eskluża l-preżenza tal-marda mill-veterinarju uffiċjali.
Artikolu 5
1. Ġaladarba jkun ġie uffiċjalment ikkonfermat illi waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I tkun preżenti ġewwa qasam, l-Istati Membri għandhom jiżguraw illi, b’żieda mal-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 4 (2), l-awtorità kompetenti tkun teħtieġ li jiġu applikati l-miżuri li ġejjin:
(a) il-bhejjem kollha ta’ l-ispeċi suxxettibbli fuq il-qasam għandhom jiġu maqtula fuq il-post, mingħajr dewmien. Il-bhejjem li jkunu mietu jew li jkunu ġew maqtula għandhom jew jiġu maħruqa jew midfuna fuq il-post, jekk possibbli, jew meqruda f’impjant tad-disponiment tal-karkassi. Dawn il-ħidmiet għandhom jitwettqu hekk illi jiġi mminimizzat ir-riskju tat-tixrid ta’ l-aġent tal-marda;
(b) kull sustanza jew skart, bħalma huma l-għalf tal-bhejjem, iż-żibel, id-demel jew id-demel maħlul, li aktarx li jkunu kkontaminati għandhom jiġu meqruda jew ittrattati b'mod approprjat. Dan it-trattament, imwettaq skond l-istruzzjonijiet tal-veterinarju uffiċjali, għandu jiżgura illi kull aġent jew vettur ta’ l-aġent tal-marda jiġi meqrud;
(ċ) wara li jitwettqu l-ħidmiet elenkati fis-sub-paragrafi (a) u (b), il-fond użat għalbiex jinżammu l-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibi, l-inħawi ta’ madwarhom, il-vetturi użati għat-trasport u t-tagħmir kollu li aktarx ikun ikkontaminat għandhom jiġu mnaddfa u ddiżinfettati skond l-Artikolu 16;
(d) għandha titwettaq inkjesta epiżoozjoloġika skond l-Artikolu 8.
2. Meta jsir rikors għad-dfin, dan għandu jkun fil-fond biżżejjed għalbiex ma jħallix lill-annimali karnivori jħaffru u jaqilgħu l-karkassi jew l-iskart riferiti fil-paragrafu 1 (a) u (b) hawn fuq u għandu jsir f’art xierqa sabiex jiġu pprevenuti l-kontaminazzjoni ta’ l-ilma ta’ taħt l-art jew kull disturb ambjentali.
3. L-awtorità kompetenti tista' testendi kull miżura pprovduta fil-paragrafu 1 għall-oqsma l-oħra fil-qrib jekk il-lokazzjoni tagħhom, il-konfigurazzjoni tagħhom jew il-kuntatti mal-qasam fejn il-preżenza tal-marda tkun ġiet ikkonfermata, joħolqu raġuni li tkun issuspettata l-possibbiltà ta’ kontaminazzjoni.
4. Il-bini tal-ħażna mill-ġdid tal-merħliet fuq il-qasam għandu jiġi awtorizzat mill-awtorità kompetenti, wara l-ispezzjon sodisfaċenti mill-veterinarju uffiċjali tal-ħidmiet tat-tindif u tad-diżinfezzjoni mwettqa skond l-Artikolu 16.
Artikolu 6
Fejn il-bhejjem li jgħixu fis-selvaġġ ikunu infettati jew issuspettati li huma infettati, l-Istati Membri għandhom jiżguraw illi tittieħed l-azzjoni approprjata. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Istati Membri l-oħra, lill-Kumitat Permanenti Veterinarju stabbilit bid-Deċiżjoni 68/361/KEE [5], bil-miżuri li jkunu ħadu.
Artikolu 7
1. Fil-każ ta’ l-oqsma li jikkonsistu f’żewġ unitajiet separati tal-produzzjoni jew aktar, l-awtorità kompetenti tista' tidderoga mill-ħtiġiet ta’ l-Artikolu 5 (1) (a) f’dak li jirrigwarda l-unitajiet b’saħħithom tal-produzzjoni fuq qasam li jkun infettat, sakemm il l-veterinarju uffiċjali jkun ikkonferma illi l-istruttura u d-daqs ta’ dawn l-unitajiet u l-ħidmiet imwettqa fihom ikunu hekk illi dawn ikunu għal kollox separati f’dak li jirrigwarda l-fond, iż-żamma, il-personal, it-tagħmir u l-għalf, sabiex jiġi pprevenut it-tixrid ta’ l-aġent tal-marda minn unità għall-oħra.
2. Fejn isir rikors għall-paragrafu 1, ir-regoli stabbiliti fid-Direttiva tal-Kummissjoni 88/387/KEE [6] għandhom jiġu applikabbli mutatis mutandis. Dawn ir-regoli jistgħu jiġu emendati għall-marda fil-kwistjoni skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25 sabiex titqies in-natura speċifika tal-marda.
Artikolu 8
1. L-inkjesta epiżoozjoloġika għandha tittratta:
(a) it-tul taż-żmien li matulu l-marda setgħet kienet teżisti fuq il-qasam qabel ma kienet ġiet innotifikata jew issuspettata;
(b) l-oriġini possibbli tal-marda fuq il-qasam u l-identifikazzjoni ta’ l-oqsma l-oħra li fihom ikun hemm bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli li jistgħu jkunu ġew infettati jew ikkontaminati;
(ċ) il-movimenti tal-persuni, il-bhejjem, il-karkassi, il-vetturi, it-tagħmir jew kull sustanza oħra li x'aktarx ikunu ġarrew l-aġent tal-marda lejn jew mill-oqsma fil-kwistjoni;
(d) il-preżenza u d-distribuzzjoni tal-vetturi tal-marda kif approprjat.
2. Għandha tiġi stabbilita unità tal-kriżi sabiex tipprovdi kooperazzjoni sħiħa tal-miżuri kollha meħtieġa sabiex jiżguraw l-eradikazzjoni tal-marda malajr kemm jista' jkun u bl-għan li titwettaq l-inkjesta epiżoozjoloġika.
Ir-regoli ġenerali li jirrigwardaw l-unitajiet nazzjonali tal-kriżi u l-unitajiet ta’ kriżi tal-Komunità għandhom jiġu stabbiliti mill-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni.
Artikolu 9
1. Fejn il-veterinarju uffiċjali jsib, jew jikkunsidra fuq il-bażi ta' l-informazzjoni kkonfermata, illi l-marda setgħet ġiet introdotta minn oqsma oħra fil-qasam riferit fl-Artikolu 4 jew minn dan ta’ l-aħħar f'oqsma oħra bħala riżultat tal-moviment tal-persuni, il-bhejjem jew il-vetturi jew b’xi mod ieħor, dawn l-oqsma l-oħra għandhom jitqiegħdu taħt is-sorveljanza uffiċjali skond l-Artikolu 4; din is-sorveljanza ma għandhiex titneħħa għajr jekk il-preżenza ssuspettata tal-marda f'dan il-qasam tkun ġiet uffiċjalment eskluża.
2. Fejn il-veterinarju uffiċjali jsib, jew jikkunsidra fuq il-bażi ta' informazzjoni kkonfermata, illi l-marda setgħet ġiet introdotta minn oqsma oħra fuq il-qasam riferit fl-Artikolu 5 jew minn dan ta’ l-aħħar fuq oqsma oħra bħala riżultat tal-moviment tal-persuni, il-bhejjem jew il-vetturi jew b’xi mod ieħor, dawn l-oqsma l-oħra għandhom jitqiegħdu taħt is-sorveljanza uffiċjali skond l-Artikolu 4; din is-sorveljanza ma għandhiex tiġi mneħħija għajr jekk il-preżenza ssuspettata tal-marda fuq dan il-qasam tkun ġiet uffiċjalment eskluża.
3. Fejn qasam ikun ġie bla ħsara għad-disposizzjonijiet tal-paragrafu 2, l-awtorità kompetenti għandha żżomm fis-seħħ id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 4 fuq dan il-qasam għal mill-anqas il-perjodu massimu taż-żmien ta’ l-inkubazzjoni li jappartjeni għal kull marda wara ż-żmien li fih x'aktarx li tkun ġiet introdotta l-infezzjoni kif stabbilita bl-inkjesta epiżoozjoloġika mwettqa skond l-Artikolu 8.
4. Fejn tikkonsidra illi l-kondizzjonijiet jippermettu, l-awtorità kompetenti tista' tillimita l-miżuri pprovduti fil-paragrafi 1 u 2 fuq parti mill-qasam u mill-bhejjem ikkontaminati li jkunu jinsabu fih sakemm il-qasam jista' jissodisfa l-kondizzjonijiet iddikjarati fl-Artikolu 7, jew għall-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli biss.
Artikolu 10
1. Ġaladarba d-dijanjosi ta' waħda mill-mardiet fil-kwistjoni tkun ġiet uffiċjalment ikkonfermata, l-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-awtorità kompetenti tistabbilixxi madwar il-qasam infettat, żona ta’ protezzjoni ibbażata fuq radju minimu ta’ tliet kilometri, hija nfisha miżmuma f’żona tas-sorveljanza bbażata fuq radju minimu ta’ 10 kilometri. Il-mod dwar kif tiġi stabbilita ż-żona għandu jqis il-fatturi ġeografiċi, amministrattivi, ekoloġiċi u epiżoozjoloġiċi li jirrigwardaw il-marda fil-kwistjoni, u l-faċilitajiet tal-monitorjar.
2. Fejn iż-żoni jkunu lokati fit-territorju ta’ aktar minn Stat Membru wieħed, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membru interessati għandhom jikkooperaw fl-istabbiliment taż-żoni riferiti fil-paragrafu 1. Madankollu, jekk meħtieġ, iż-żona tal-protezzjoni u ż-żona tas-sorveljanza għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura pprovduta fl-Artikolu 26.
3. Mat-talba ssostanzjata kif xieraq minn Stat Membru jew fuq l-inizjattiva tal-Kummissjoni, jista' jiġi deċiż skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26, illi jiġu mmodifikati (b'mod partikolari għalbiex jitnaqqsu jew jiġu miżjuda, kif approprjat) l-konfini taż-żoni stabbiliti fil-paragrafu 1 jew it-tul taż-żmien tal-miżuri tar-restrizzjoni, billi jitqiesu:
- is-sitwazzjoni ġeografika u l-fatturi ekoloġiċi tagħha,
- il-kondizzjonijiet metereoloġiċi,
- il-preżenza, id-distribuzjoni u t-tipi tal-vetturi tal-marda,
- ir-riżultati ta’ l-istudji epiżoozjoloġiċi mwettqa skond l-Artikolu 8,
- ir-riżultati tat-testijiet fil-laboratorju,
- il-miżuri tal-kontroll attwalment applikati.
Artikolu 11
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-miżuri li ġejjin jiġu applikati fiż-żona tal-protezzjoni:
(a) għandhom jiġu identifikati l-oqsma kollha fiż-żona li jkollhom il-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli;
(b) għandu jkun hemm żjajjar perjodiċi fuq l-oqsma li jkollhom il-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibli, eżami kliniku ta’ dawn il-bhejjem inkluż, jekk meħtieġ, il-ġbir tal-kampjuni għall-eżami fil-laboratorju; irid jinżamm reġistru taż-żjajjar u tas-sejbiet, bil-frekwenza taż-żjajjar tkun fil-proporzjon ta’ l-gravità ta’ l-epiżootika fuq dawk l-oqsma fl-akbar riskju;
(ċ) għandhom jiġu pprojbiti l-movimenti kollha u t-trasport tal-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli fuq it-toroq pubbliċi u privati, bl-esklużjoni tat-toroq li jservu l-oqsma; l-awtorità kompeteneti tista', madankollu, tikkonċedi deroga minn din il-projbizzjoni għat-transitu tal-bhejjem bit-triq jew bil-ferrovija mingħajr ħatt jew waqfien;
(d) il-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli jridu jibqgħu fuq il-qasam li fih ikunu miżmuma, għajr għalbiex jiġu ttrasportati taħt is-sorveljanza uffiċjali direttament lejn biċċerija llokalizzata f’din iż-żona għall-qtil ta' emerġenza jew, jekk din iż-żona ma jkollha l-ebda biċċerija taħt is-sorveljanza veterinarja, lejn biċċerija fiż-żona tas-sorveljanza nnominata mill-awtorità kompetenti. Dan it-trasport jista' jiġi awtorizzat mill-awtorità kompetenti biss wara li l-veterinarju uffiċjali jkun wettaq eżami tal-bhejjem kollha ta’ l-ispeċi suxxettibbli fuq dan il-qasam u jikkonferma illi l-ebda waħda mill-bhejjem ma tkun issusspettati li hija infettata. L-awtorità kompetenti responsabbli mill-biċċerija għandha tiġi mgħarrfa bl-intenzjoni li jintbagħtu l-bhejjem fiha.
2. Il-miżuri applikati fiż-żona tal-protezzjoni għandhom jinżammu fis-seħħ għal mill-anqas il-perjodu massimu taż-żmien ta’ l-inkubazzjoni li jappartjeni għall-marda fil-kwistjoni wara li l-bhejjem mill-qasam infettat ikunu ġew disponuti skond l-Artikolu 5 u l-ħidmiet tat-tindif u d-diżinfezzjoni jkunu twettqu skond l-Artikolu 16. Madankollu, meta l-mard ikun trasmess b’insett vettur, l-awtorità kompetenti tista' tistabbilixxi t-tul taż-żmien tal-miżuri u tistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-possibbiltà ta’ l-introduzjoni ta' bhejjem sentinella. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, fil-Kumitat Permanenti Veterinarju, bil-miżuri li jkunu ħadu.
Malli jiskadi l-perjodu taż-żmien riferit fl-ewwel sub-paragrafu, ir-regoli li japplikaw għaż-żona tas-sorveljanza għandhom ukoll japplikaw għaż-żona tal-protezzjoni.
Artikolu 12
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-miżuri li ġejjin jiġu applikati fiż-żona tas-sorveljanza:
(a) għandhom jiġu identifikati l-oqsma kollha li jkollhom il-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli;
(b) għandu jiġi pprojbit il-moviment tal-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli fuq it-toroq pubbliċi għajr bl-għan li dawn jitwasslu fuq il-mergħa jew fil-fond tal-bhejjem; l-awtorità kompetenti tista', madankollu, tikkonċedi deroga minn din il-projbizzjoni għat-transitu tal-bhejjem bit-triq jew bil-ferrovija mingħajr ħatt jew waqfien;
(ċ) it-trasport tal-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli fiż-żona tas-sorveljanza għandu jkun bla ħsara għall-awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti;
(d) il-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli jridu jibqgħu ġewwa ż-żona tas-sorveljanza għall-perjodu massimu taż-żmien ta’ l-inkubazzjoni wara l-aktar każ reċenti tal-marda rreġistrat. Wara dan, il-bhejjem jistgħu jitneħħew minn din iż-żona għalbiex jiġu ttrasportati taħt is-superviżjoni uffiċjali direttament lejn biċċerija nnominata mill-awtorità kompetenti għall-qtil ta’ emerġenza. Dan it-trasport jista' jiġi awtorizzat mill-awtorità kompetenti biss wara li l-veterinarju uffiċjali jkun wettaq eżami tal-bhejjem kollha ta’ l-ispeċi suxxettibbli fuq dan il-qasam u jikkonferma illi l-ebda wieħed jew waħda mill-bhejjem ma jkunu ssusspettati li huma infettati. L-awtorità kompetenti responsabbli mill-biċċerija għandha tiġi mgħarrfa bl-intenzjoni li jintbagħtu l-bhejjem fiha.
2. Il-miżuri applikati fiż-żona tas-sorveljanza għandhom jinżammu fis-seħħ għal mill-anqas il-perjodu massimu taż-żmien ta’ l-inkubazzjoni wara li l-bhejjem mill-qasam ikunu ġew disponuti skond l-Artikolu 5 u l-ħidmiet tat-tindif u tad-diżinfezzjoni jkunu twettqu skond l-Artikolu 16. Madankollu, meta l-mard jiġi trasmess b’insett vettur, l-awtorità kompetenti tista' tistabbilixxi t-tul taż-żmien tal-miżuri u tistabbilixxi d-disposizzjonijiet għall-introduzjoni possibbli tal-bhejjem sentinella. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra, fil-Kumitat Permanenti Veterinarju, bil-miżuri li jkunu ħadu.
Artikolu 13
Meta l-projbizzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 11 (1) (d) u 12 (1) (d) ikunu miżmuma għal aktar minn 30 jum minħabba l-okkorrenza ta’ aktar każi tal-marda u bħala riżultat tal-problemi li joriġinaw fiż-żamma tal-bhejjem, l-awtorità kompetenti tista', wara applikazzjoni mis-sid li tispjega l-bażijiet għal din l-applikazzjoni, tawtorizza t-tneħħija tal-bhejjem minn qasam fiż-żona tal-protezzjoni jew fiż-żona tas-sorveljanza, sakemm:
(a) il-veterinarju uffiċjali jkun ivverifika l-fatti;
(b) jkun ġie mwettaq l-ispezzjon tal-bhejjem kollha fuq il-qasam;
(ċ) il-bhejjem li jridu jiġu ttrasportati jkunu għaddew minn eżami kliniku, b’riżultat negattiv;
(d) kull bhima tkun ġiet immarkata b'marka tal-widna jew tkun ġiet identifikata b’metodu ieħor approvat;
(e) il-qasam tad-destinazzjoni jkun lokat jew fiż-żona tal-protezzjoni jew fiż-żona tas-sorveljanza.
Iridu jittieħdu l-prekawzjonijiet kollha meħtieġa, b'mod partikolari bit-tindif u d-diżinfezzjoni tat-trakkijiet wara t-trasport, sabiex jiġi evitat ir-riskju tat-tixrid ta’ l-aġent tal-marda waqt il-korsa ta’ dan it-trasport.
Artikolu 14
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi l-awtorità kompetenti tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex iżżomm mill-anqas lill-persuni stabbiliti fiż-żoni tal-protezzjoni u tas-sorveljanza mgħarrfa bir-restrizzjonijiet effettivi u li tagħmel l-arranġamenti kollha meħtieġa sabiex dawn il-miżuri jiġu implimentati kif approprjat.
2. Fejn, f’reġjun partikolari, l-epiżootika fil-kwistjoni tkun eċċezzjonalment serja, il-miżuri addizzjonali kollha li jridu jittieħdu mill-Istati Membri interessati għandhom jiġu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26.
Artikolu 15
Bħala deroga mid-disposizzjonijiet ġenerali stabbiliti f’din id-Direttiva, id-disposizzjonijiet speċifiċi li għandhom x'jaqsmu mal-miżuri tal-kontroll u ta' l-eradikazzjoni għal kull waħda mill-mardiet rispettivi:
- ikunu, għall-marda vesikulari tal-ħnieżer, stabbiliti fl-Anness II dwar il-marda vesikulari tal-ħnieżer,
- ikunu, għal kull waħda mill-mard l-ieħor elenkati fl-Anness I, adottati mill-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni.
Artikolu 16
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi:
(a) id-diżinfettanti u l-insettiċidi li jridu jiġu użati u, fejn approprjat, il-konċentrazzjonijiet tagħhom, ikunu uffiċjalment approvati mill-awtorità kompetenti;
(b) il-ħidmiet tat-tindif, tad-diżinfezzjoni u tad-diżinsettizzazzjoni jkunu mwettqa permezz ta’ superviżjoni uffiċjali:
- skond l-istruzzjonijiet mogħtija mill-veterinarju uffiċjali,
u
- b’mod hekk illi jiġi eliminat kull riskju tat-tixrid jew is-sopravivenza ta’ l-aġent tal-marda;
(ċ) mat-twettiq tal-ħidmiet fil-(b), il-veterinarju uffiċjali jagħmel żgur illi l-miżuri jkunu ġew imwettqa kif xieraq u li l-perjodu xieraq taż-żmien, ta’ mhux anqas minn 21 jum, ikun skada għalbiex jiżgura illi l-marda fil-kwistjoni tkun ġiet kompletament eliminata qabel ma l-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibli jiddaħħlu mill-ġdid.
2. Il-proċeduri tat-tindif u tad-diżinfezzjoni fil-qasam infettat:
- huma, għal marda vesikulari tal-ħnieżer, dawk iddikjarati fl-Anness II,
- jiġu stabbiliti, fil-kuntest tat-tħejjija tal-miżuri speċifiċi għal kull marda elenkata fl-Anness I, skond il-proċedura stabbilita fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 15.
Artikolu 17
1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw illi f’kull Stat Membru jiġi nnominat:
(a) laboratorju nazzjonali bil-faċilitajiet u l-personal espert sabiex ikunu jistgħu jgħinu għalbiex dawn ikunu jistgħu juru f’kull waqt, u speċjalment meta l-kwistjoni tal-marda tidher għall-ewwel darba, it-tip, is-sub-tip u l-varjant tal-virus rilevanti u sabiex jikkonfermaw r-riżultati miksuba mil-laboratorji dijanjostiċi reġjonali;
(b) laboratorju nazzjonali li fih jiġu ttestjati r-reaġenti użati fil-laboratorji dijanjostiċi reġjonali.
2. Il-laboratorji nazzjonali nnominati għal kull waħda mill-mardiet riferiti għalihom, għandhom ikunu responsabbli mill-koordinament ta' l-istandards u l-metodi dijanjostiċi, u għall-użu tar-reaġenti.
3. Il-laboratorji nazzjonali nnominati għal kull waħda mill-mardiet riferiti għalihom, għandhom ikunu responsabbli mill-koordinament ta’ l-istandards u l-metodi dijanjostiċi stabbiliti minn kull laboratorju għad-dijanjosi tal-marda fil-kwistjoni, fl-Istat Membru. Għal dan l-għan, huma:
(a) jistgħu jipprovdu r-reaġenti dijanjostiċi lil-laboratorji nazzjonali;
(b) għandhom jikkontrollaw il-kwalità tar-reaġenti dijanjostiċi kollha użati fl-Istat Membru;
(ċ) għandhom perjodikament jirranġaw testijiet komparattivi;
(d) għandhom iżommu l-iżolati tal-virus tal-marda fil-kwistjoni mill-każi kkonfermati fl-Istat Membru;
(e) għandhom jiżguraw il-konformità tar-riżultati pożittivi miksuba fil-laboratorji dijanjostiċi reġjonali.
4. Madankollu, bħala deroga mill-paragrafu 1, l-Istati Membri li ma jkollhomx laboratorju nazzjonali kompetenti rigward il-marda fil-kwistjoni, jistgħu jużaw is-servizzi ta’ laboratorju nazzjonali b’kompetenza f’din il-materja ta’ Stat Membru ieħor.
5. Il-lista tal-laboratorji nazzjonali għall-marda vesikulari tal-ħnieżer huma elenkati fl-Anness II.
6. Il-laboratorji nazzjonali nnominati għal kull waħda mill-mardiet riferiti għalihom għandhom jikkoperaw mal-laboratorji tar-referenza Komunitarji rispettivi riferiti fl-Artikolu 18.
7. Ir-regoli dettaljati sabiex jiġi implimentat dan l-Artikolu għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25.
Artikolu 18
1. Il-laboratorju tar-referenza Komunitarju għall-marda vesikulari tal-ħnieżer huwa indikat fl-Anness II.
2. Il-laboratorji tar-referenza Komunitarji għal kull waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I għandhom jiġu nnominati skond il-proċedura stabbilita fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 15 fil-kuntest tat-tħejjija tal-miżuri speċifiċi għal kull marda.
3. Mingħajr preġudizzju għad-Deċiżjoni 90/424/KEE, u b'mod partikolari l-Artikolu 28 tagħha, il-funzjonijiet u d-dmirijiet tal-laboratorji riferiti fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom ikunu dawk stabbiliti fl-Anness III.
Artikolu 19
1. It-tilqim kontra l-mard elenkat fl-Anness I ma jistax jitwettaq għajr bħala suppliment tal-miżuri tal-kontroll meħuda meta tkun faqqgħet il-marda fil-kwistjoni, skond id-disposizzjonijiet li ġejjin:
(a) id-deċiżjoni li jiġi introdott it-tilqim bħala suppliment tal-miżuri tal-kontroll għandha tittieħed mill-Kummissjoni, b’koperazzjoni ma' l-Istat Membru interessat, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26;
(b) din id-deċiżjoni għandha tkun ibbażata fuq il-kriterja li ġejjin b'mod partikolari:
- il-konċentrazzjoni tal-bhejjem ta’ l-ispeċi interessata fiż-żona affettwata,
- il-karatteristiċi u l-kompożizzjoni ta’ kull tilqima użata,
- il-proċedura għas-sorveljanza tad-distribuzzjoni, il-ħażna u l-użu tal-vaċċini,
- l-ispeċi u l-età tal-bhejjem li jistgħu jew għandhom jiġu mlaqqma,
- iż-żoni li fihom jista' jew għandu jitwettaq it-tilqim,
- it-tul taż-żmien tal-kampanja tat-tilqim.
2. Fil-każ riferit fil-paragrafu 1:
(a) għandhom jiġu pprojbiti t-tilqim jew it-tilqim mill-ġdid tal-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli fl-oqsma riferiti fl-Artikolu 4;
(b) għandha tiġi pprojbita l-injezzjoni bis-serum iper-immun.
3. Fil-każ ta’ rikors għat-tilqim, għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin:
(a) il-bhejjem kollha mlaqqma jridu jiġu identifikati b’marka ċara u leġibbli skond il-metodu approvat mill-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25;
(b) il-bhejjem kollha mlaqqma jridu jinżammu fiż-żona tat-tilqim għajr jekk ikunu mibgħuta lejn il-biċċerija nnominata mill-awtorità kompetenti għall-qatla minnufih, f’liema każ il-moviment tal-bhejjem jista' jkun awtorizzat biss wara li l-veterinarju uffiċjali jkun wettaq eżami fuq il-bhejjem kollha suxxettibbli fuq il-qasam u jikkonferma illi l-ebda wieħed jew waħda minn dawn il-bhejjem ma jkunu ssuspettati li jkunu infettati.
4. Meta jkunu tlestew il-ħidmiet tat-tilqim, il-movimenti tal-bhejjem ta’ l-ispeċi suxxettibbli fiż-żona tat-tilqim jistgħu jingħataw il-permess skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26, wara perjodu taż-żmien stabbilit bl-istess proċedura.
5. L-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni fuq bażi regolari, fil-Kumitat Permanenti Veterinarju, bil-progress rigward il-miżuri tat-tilqim.
6. Madankollu, bħala deroga mill-paragrafu 1, id-deċiżjoni li tintroduċi t-tilqim ta’ emerġenza tista' tittieħed mill-Istat Membru interessat, wara n-notifika lill-Kummissjoni, sakemm ma jiġux affettwati l-interessi fundamentali tal-Komunità. Din id-deċiżjoni, li trid b'mod partikolari tqis il-grad tal-konċentrazzjoni tal-bhejjem f’ċerti reġjuni, tal-ħtieġa li jkunu protetti r-razez individwali u taż-żona ġeografika li fiha jiġi mwettaq it-tilqim, għandha tiġi eżaminata mill-ġdid minnufih, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 26, mill-Kumitat Permanenti Veterinarju, li jista’ jiddeċiedi li jżomm, jimmodifika jew jestendi l-miżuri jew li jwassalhom lejn it-tmiem.
Artikolu 20
1. Kull Stat Membru għandu jfassal pjan ta’ kontinġenza li japplika għall-mard kollu elenkat fl-Anness I, li jispeċifika l-miżuri nazzjonali li jridu jiġu implimentati fil-każ li tfaqqa' waħda minn dawn il-mardiet.
Dan il-pjan irid jippermetti l-aċċess għall-faċilitajiet, għat-tagħmir, għall-personal u għall-materjali approprjati l-oħra kollha meħtieġa għall-eradikazzjoni bil-ħeffa u effiċjenti ta’ kull tifqigħ ta’ marda.
2. Il-kriterja ġenerali li jridu jiġu applikati għat-tħejjija tal-pjani ta’ kontinġenza huma stabbiliti fil-punti 1 sa 5 u 10 ta’ Anness IV, bil-punti 6 sa 9 jirrappreżentaw il-kriterji li jridu jiġu adottati skond il-marda interessata. L-Istati Membri għandhom madankollu jillimitaw lilhom infushom li japplikaw il-kriterji stabbiliti fil-punti 6 sa 9 meta l-kriterji fil-punti 1 sa 5 u 10 ikunu diġà ġew adottati meta l-pjani jkunu ġew sottomessi għall-applikazzjoni tal-miżuri tal-kontroll għal marda oħra.
3. Il-pjani ta’ kontinġenza mħejjija skond il-kriterji elenkati fl-Anness IV għandhom jiġu sottomessi lill-Kummissjoni:
(i) mhux aktar minn sitt xhur wara din id-Direttiva tkun iddaħħlet fis-seħħ rigward il-marda vesikulari tal-ħnieżer;
(ii) mhux aktar tard minn sitt xhur wara l-implimentazzjoni tal-miżuri speċifiċi għal kull waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I.
4. Il-Kummissjoni għandha teżamina l-pjani ta’ kontinġenza sabiex tistabbilixxi jekk dawn jippermettux li jintlaħaq l-għan mixtieq u għandha tissuġġerixxi lill-Istat Membru interessat kull emenda meħtieġa b'mod partikolari sabiex jiżguraw illi dawn ikunu kompatibbli ma' dawk ta’ l-Istati Membri l-oħra.
Il-Kummissjoni għandha tapprova l-pjani, jekk meħtieġ emendati, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25.
Il-pjani jistgħu sussegwentement jiġu emendati jew supplimentati, skond l-istess proċedura, sabiex jitqiesu l-iżviluppi fis-sitwazzjoni u n-natura speċifika tal-marda fil-kwistjoni.
Artikolu 21
Bħala deroga mill-kondizzjonijiet ipprovduti fl-Artikoli 19 u 20 rigward il-miżuri ta’ kontinġenza li jridu jiġu adottati mill-Istati Membri u għalbiex jitqiesu n-natura, il-kostrizzjonijiet ġeografiċi partikolari għad-Dipartimenti Franċiżi lil hemm mill-baħar, il-Gżejjer Azores u l-Madeira u l-bgħid tagħhom mill-parti ċentrali tat-twerritorju Komunitarju, l-Istat Membru interessat għandu jiġi awtorizzat li japplika miżuri partikolari tal-kontroll speċifiċi għal kull waħda mill-mardiet elenkati fl-Anness I ma’ din id-Direttiva.
L-Istati Membri interessati għandhom, fil-Kumitat Permanenti Veterinarju, jgħarrfu lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra bil-miżuri li jkun ħa f’dan ir-rigward u b'mod partikolari bil-miżuri tal-kontroll implimentati għalbiex jiżguraw illi l-bhejjem mit-territorji fil-kwistjoni jew il-prodotti minn bhejjem bħal dawn ma jkunux mibgħuta lejn it-territorji l-oħra fil-Komunità.
Wara l-proċedura tat-tagħrif riferita fit-tieni paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 20 mutatis mutandis.
Artikolu 22
L-esperti tal-Kummissjoni jistgħu, b’kollaborazzjoni ma' l-awtoritajiet kompetenti, u safejn u sakemm huwa meħtieġ illi tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi ta’ din id-Direttiva, jagħmlu kontrolli fuq il-post. Sabiex dan iseħħ, huma jistgħu jikkontrollaw perċentwal rappreżentattiv ta’ l-oqsma għalbiex jaraw jekk l-awtoritajiet kompetenti jkunux qegħdin jikkontrollaw jekk dawn l-oqsma jkunux qegħdin iwettqu l-ħtiġiet ta’ din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tgħarraf lill-Istati Membru bir-riżultati tal-kontrolli mwettqa.
Stat Membru li fit-terrirorju tiegħu jkun qiegħed jitwettaq kontroll għandu jagħti l-għajnuna kollha meħtieġa lill-esperti fit-twettiq tad-dmirijiet tagħhom.
Ir-regoli dettaljati sabiex jiġi implimentat dan l-Artikolu għandhom jiġu stabbiliti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25.
Artikolu 23
1. Il-kondizzjonijiet li jirregolaw il-kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja għall-miżuri konnessi ma' l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva huma stabbiliti fid-Deċiżjoni 90/424/KEE.
2. L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 90/424/KEE għandu jiġi emendati kif ġej:
(a) il-marda li ġejja għandha tiġi miżjuda mal-lista tal-mard speċifikat fil-paragrafu 1:
"il-marda ta' l-emorraġija taċ-ċriev;";
(b) għandu jiġi miżjud il-paragrafu li ġej:
"2a. L-Istati Membri interessati għandhom ukoll jikkwalifikaw għal kontribuzzjoni finanzjarja Komunitarja fejn, malli tfaqqa' waħda mill-mardiet elenkati fil-paragrafu 1, żewġ Stati jew aktar jikkollaboraw mill-qrib għalbiex jikkontrollaw l-epidemija, b'mod partikolari fit-twettiq ta’ stħarriġ epidemjoloġiku u miżuri tas-sorveljanza għall-marda. Mingħajr preġudizzju għall-miżuri pprovduti skond l-organizzazzjoni komuni tas-swieq interessati, il-kontribuzzjoni finanzjarja speċifika Komunitarja għandha tiġi deċiża skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 41."
Artikolu 24
1. L-Annessi I, III u IV għandhom jiġu emendati, kif u meta meħtieġa, mill-Kunsill filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni, b'mod partikolari sabiex jitqiesu l-iżviluppi fir-riċerka u fil-proċeduri dijanjostiċi.
2. Il-Kummissjoni tista', skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 25, temenda l-Anness II, b'mod partikolari sabiex jitqiesu l-iżviluppi teknoloġiċi u xjentifiċi u l-metodi dijanjostiċi.
Artikolu 25
1. Meta trid tiġi segwita l-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu, il-President għandu jirreferi, mingħajr dewmien, il-materja lill-Kumitat Permanenti Veterinarju, jew fuq l-inizjattiva tiegħu nnifsu jew fuq it-talba tar-rappreżentant ta’ Stat Membru.
2. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti lill-Kumitat abbozz tal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar l-abbozz fil-limitu taż-żmien li l-President jista' jistabbilixxi skond l-urġenza tal-materja. L-opinjoni għandha tiġi mogħtija bil-maġġoranza stabbilita fl-Artikolu 148 (2) tat-Trattat fil-każ tad-deċiżjonijiet illi l-Kunsill ikun meħtieġ li jadotta dwar il-proposta mill-Kummissjoni. Il-voti tar-rappreżentanti ta' l-Istati Membri ġewwa l-Kumitat għandhom jiġu ppeżati fil-manjiera ddikjarata f’dan l-Artikolu. Il-President ma għandux jivvota.
3. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri previsti jekk dawn ikunu skond l-opinjoni tal-Kumitat.
(b) Jekk il-miżuri previsti ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda opinjoni ma tingħata, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tissottometti lill-Kunsill proposta li jkollha x'taqsam mal-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kunsill għandu jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata.
Jekk, meta jiskadi perjodu taż-żmien ta’ tliet xhur mid-data li fiha s-suġġett ikun ġie rriferit lill-Kunsill, il-Kunsill ikun għandu ma aġġixxiex, il-miżuri proposti għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni, għajr fejn il-Kunsill ikun iddeċieda b’maġġoranza sempliċi kontra l-miżuri msemmija.
Artikolu 26
1. Fejn il-proċedura stabbilita f’dan l-Artikolu trid tiġi segwita, il-materja għandha tiġi rriferita mingħajr dewmien lill-Kumitat Permanenti Veterinarju mill-President tiegħu, jew fuq l-inizjattiva tiegħu nnifsu jew fuq it-talba ta’ Stat Membru.
2. Ġewwa l-Kumitat, il-voti ta’ l-Istati Membri għandhom jiġu ppeżati kif stabbilit fl-Artikolu 148 (2) tat-Trattat. Il-President ma għandux jivvota.
3. Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni għandu jissottometti abbozz tal-miżuri li jridu jiġu adottati. Il-Kumitat għandu jagħti l-opinjoni tiegħu dwar dawn il-miżuri fi żmien jumejn. L-opinjonijiet għandhom jiġu mogħtija b’maġġoranza ta’ 54 vot.
4. (a) Il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri u għandha timplementahom minnufih, fejn dawn ikunu skond l-opinjoni tal-Kumitat.
(b) Fejn il-miżuri previsti ma jkunux skond l-opinjoni tal-Kumitat, jew jekk l-ebda opinjoni ma tingħata, il-Kummissjoni għandha, mingħajr dewmien, tissottometti lill-Kunsill proposta dwar il-miżuri li jridu jittieħdu. Il-Kunsill għandu jadotta l-miżuri b’maġġoranza kkwalifikata.
Jekk il-Kunsill ma jkunx adotta kull miżura fi żmien 15-il jum mid-data li fiha l-materja tkun ġiet irreferita lilu, il-Kummissjoni għandha tadotta l-miżuri proposti u għandha timplimentahom minnufih, għajr jekk il-Kunsill jkun ivvota kontra l-miżuri msemmija b’maġġoranza sempliċi.
Artikolu 27
1. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-disposizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw ma' din id-Direttiva qabel l-1 ta’ Ottubru 1993. Huma għandhom jgħarrfu minnufih lill-Kummissjoni b'dan.
Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandu jkollhom referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b’din ir-referenza fl-okkażjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi dwar kif issir din ir-referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
2. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-disposizzjonijiet ewliena tal-liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam irregolat b’din id-Direttiva.
3. Kif tiġi stabbilita t-temma taż-żmien għat-traspożizzjoni fil-liġijiet nazzjonali fl-1 ta’ Ottubru 1993 għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-abolizzjoni tal-kontrolli veterinarji fuq il-fruntieri pprovduti fid-Direttiva 90/425/KEE.
Artikolu 28
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-17 ta’ Diċembru 1992.

Labels: 0
4
6