Document ID: 31999R1471

Nařízení Komise (ES) č. 1471/1999
ze dne 5. července 1999,
kterým se mění nařízení (ES) č. 347/96, kterým se zřizuje systém rychlého hlášení o propuštění lososů do volného oběhu v Evropském společenství
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3759/92 ze dne 17. prosince 1992 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3318/94 [2], a zejména na článek 30 uvedeného nařízení,
(1) vzhledem k tomu, že nařízením (ES) č. 347/96 [3] zřídila Komise systém rychlého hlášení podmínek dovozu lososů z důvodů narušení trhu a uvalení dočasné minimální ceny;
(2) vzhledem k tomu, že nařízení Rady (ES) č. 772/1999 [4] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1003/1999 [5] v důsledku uzavření antidumpingových a antisubvenčních šetření zavedlo konečná antidumpingová a vyrovnávací cla, jakož i a skutečnou minimální cenu podle obchodní úpravy lososů na dovozy farmových lososů obecných pocházejících z Norska; že tato cla se nepoužívají na volně žijící lososy obecné spadající pod stejné kódy KN;
(3) vzhledem k tomu, že se cla nepoužijí na dovozy farmových lososů obecných, které vyvážejí společnosti uvedené v seznamu přílohy nařízení (ES) č. 772/1999, což jsou společnosti osvobozené od cel, protože nabídly cenové závazky, které Komise přijala rozhodnutím 97/634/ES [6], naposledy pozměněným nařízením (ES) č. 929/1999 [7];
(4) vzhledem k tomu, že v zájmu zlepšení využitelnosti údajů sdělovaných prostřednictvím rychlého systému hlášení a umožnění kontroly závazků a antidumpingových a vyrovnávacích cel je třeba v případě Norska provedením změn v nařízení (ES) č. 347/96 dále rozepsat údaje o dovozu lososů jak podle druhu a obchodní úpravy, tak podle vyvážející společnosti;
(5) vzhledem k tomu, že se seznam závazků opakovaně měnil z důvodů jejich porušení, stažení nebo přijetí nových závazků; že se takové změny očekávají i do budoucna;
(6) vzhledem k tomu, že je v současnosti k dispozici technika, která umožňuje zasílání počítačově zpracovaných dat elektronickou poštou, že je proto třeba s konečnou platností zavést způsob přenosu a definovat formát zprávy; že je za tím účelem třeba změnit nařízení (ES) č. 347/96;
(7) vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty rybolovu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 347/96 se mění takto:
1. v čl. 1 odst. 1 se doplňuje třetí věta, která zní:
"V případě norských společností, které přijaly závazky podle nařízení Rady (ES) č. 772/199 [8] 9, se dodatečné údaje o propuštěném zboží oznamují ve formě kódu TARIC a doplňkového kódu TARIC podle přílohy, který rozpisuje dovozy podle obchodních úprav pro každou společnost se závazkem."
2. V čl. 1 odst. 2 se druhá věta nahrazuje tímto:
"Oznámení se zasílá Komisi elektronickou poštou ve formě uvedené v příloze II."
3. Příloha se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 5. července 1999.

Labels: 12
3
6