Document ID: 32004D0091

Sklep Sveta
z dne 30. julija 2003
o sklenitvi sporazuma med Evropsko unijo in Kanado o trgovini z vini in žganimi pijačami
(2004/91/ES)
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133, v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Svet je 1. avgusta 2001 dovolil Komisiji, da se pogaja o sporazumu o vinu in spremeni Sporazum z dne 28. februarja 1989 med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Kanado o trgovini z alkoholnimi pijačami.
(2) Ta pogajanja so zaključena, Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kanado o trgovini z vini in žganimi pijačami (v nadaljevanju "Sporazum") pa je parafirala Kanada dne 24. aprila 2003 in Skupnost 25. aprila 2003. Skupnost in Kanada sta se dogovorili o začasnih določbah o označevanju, v prihodnje pa se bosta o pravilih glede označevanja pogajali v skupnem odboru, zato da bi dosegli končni dogovor. Sporazum je treba potrditi.
(3) Da se zagotovi pravilna uporaba Sporazuma, se ustanovi skupni odbor. V skupnem odboru zastopa Skupnost Komisija.
(4) Zaradi olajšanja izvajanja in morebitnih sprememb prilog k Sporazumu bi bilo treba Komisiji dovoliti potrebne tehnične prilagoditve v skladu s postopkom, določenim v členu 75 Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [1].
(5) Zaradi olajšanja izvajanja in morebitnih sprememb prilog k Sporazumu bi bilo treba Komisiji dovoliti potrebne tehnične prilagoditve v skladu s postopkom iz člena 14 Uredbe Sveta (EGS) št. 1576/89 z dne 29. maja 1989 o določitvi splošnih pravil o opredelitvi, opisu in predstavitvi žganih pijač [2] -
SKLENIL:
Člen 1
V imenu Skupnosti se odobri Sporazum med Evropsko skupnostjo in Kanado o trgovini z vini in žganimi pijačami skupaj s priloženimi prilogami in protokoli.
Besedila, navedena v prvem pododstavku, so priložena temu sklepu.
Člen 2
Predsednik Sveta se pooblasti, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e), za podpis sporazuma, ki zavezuje Skupnost.
Člen 3
V skupnem odboru, ustanovljenem na podlagi člena 27 Sporazuma, zastopa Skupnost Komisija.
Člen 4
Za namene uporabe členov 7, 11(3), 26(2)(a) in 42(3) Sporazuma v zvezi z vini se v skladu s postopkom iz člena 75 Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 Komisijo pooblasti, da izda pravne akte, potrebne za izvajanje Sporazuma in spremembo prilog.
Člen 5
Za namene uporabe členov 15(3), 26(2)(a) in 42(3) Sporazuma v zvezi z žganimi pijačami se v skladu s postopkom iz člena 14 Uredbe (EGS) št. 1576/89 Komisija pooblasti, da izda pravne akte, potrebne za izvajanje Sporazuma in spremembo prilog.
Člen 6
Ta sklep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 30. julija 2003

Labels: 18
17
15