Document ID: 32014R1368

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1368/2014
zo 17. decembra 2014,
ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1372/2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 48,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (1), a najmä na jeho článok 72 písm. f),
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 987/2009 zo 16. septembra 2009, ktorým sa stanovuje postup vykonávania nariadenia (ES) č. 883/2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (2), a najmä na jeho články 8, 9 a 92,
keďže:
(1)
Členské štáty požiadali správnu komisiu pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia o zmenu položiek v prílohe 1 k nariadeniu (ES) č. 987/2009, ktorá by danú prílohu uviedla do súladu s vývojom ich vnútroštátnych právnych predpisov.
(2)
Cieľom prílohy 1 k nariadeniu (ES) č. 987/2009 je poskytnúť prehľad vykonávajúcich ustanovení dvojstranných dohôd medzi členskými štátmi, ktoré zostávajú v platnosti na základe článku 8 ods. 1 uvedeného nariadenia alebo ktoré boli uzavreté a zapísané na zoznam na základe článkov 8 ods. 2 a 9 ods. 2 uvedeného nariadenia.
(3)
Správna komisia pre koordináciu systémov sociálneho zabezpečenia predložila Komisii príslušné návrhy týkajúce sa požadovaných zmien na základe článku 72 písm. f) nariadenia (ES) č. 883/2004.
(4)
Komisia súhlasila so zahrnutím návrhov na technické zmeny do prílohy 1 k nariadeniu (ES) č. 987/2009.
(5)
Článkom 1 ods. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1372/2013 (3) bola omylom zmenená príloha XI k nariadeniu (ES) č. 883/2004. Uvedené ustanovenie by sa preto malo vypustiť. Z dôvodu právnej jednoznačnosti by malo vypustenie článku 1 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1372/2013 platiť so spätnou účinnosťou od 1. januára 2014.
(6)
Nariadenia (ES) č. 987/2009 a (EÚ) č. 1372/2013 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
1.
Príloha 1 sa mení takto:
a)
Oddiel „DÁNSKO - TALIANSKO“ sa vypúšťa;
2.
V oddiele „FRANCÚZSKO - LUXEMBURSKO“ sa písmeno b) nahrádza takto:
„b)
Výmena listov zo 17. júla a 20. septembra 1995 týkajúcich sa podmienok vyrovnania vzájomných nárokov podľa článkov 93, 95 a 96 nariadenia (EHS) č. 574/72 a výmena listov z 10. júla a 30. augusta 2013“
.
Článok 2
V článku 1 nariadenia (EÚ) č. 1372/2013 sa vypúšťa odsek 2.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení.
Uplatňuje sa od 1. januára 2015 s výnimkou článku 2, ktorý sa uplatňuje od 1. januára 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2014

Labels: 0
18