Document ID: 32010D0375

KOMISJONI OTSUS,
18. juuni 2010,
oluliseks või kriitiliseks laboratoorseks ja analüütiliseks kasutuseks lubatud muude kontrollitavate ainete kui osaliselt asendatud klorofluorosüsivesinike koguste jaotamise kohta Euroopa Liidus 2010. aastal vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2009 osoonikihti kahandavate ainete kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2010) 3850 all)
(Ainult eesti-, hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, prantsus- ja saksakeelne tekst on autentsed)
(2010/375/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1005/2009 osoonikihti kahandavate ainete kohta, (1) eriti selle artikli 10 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
ELis on juba järk-järgult lõpetatud klorofluorosüsivesinike, muude täielikult halogeenitud klorofluorosüsivesinike, haloonide, tetraklorometaani, 1,1,1-trikloroetaani, osaliselt asendatud bromofluorosüsivesinike ja bromoklorometaani tootmine ja tarbimine enamiku kasutusalade jaoks. Komisjon peab igal aastal kindlaks määrama kõnealuste kontrollitavate ainete olulise laboratoorse ja analüütilise kasutuse, kasutada lubatud kogused ja äriühingud, kellel on õigus neid kasutada.
(2)
Montreali protokolli osaliste otsusega XIX/18 lubatakse sellist tootmist ja tarbimist, mis on vajalik Montreali protokolli A, B ja C lisades (II ja III rühma ained) loetletud kontrollitavate ainete oluliseks laboratoorseks ja analüütiliseks kasutuseks, mis on loetletud osaliste seitsmenda kohtumise aruande IV lisas, arvestades Montreali protokolli osaliste kuuenda kohtumise aruande II lisas ning osaliste otsustes VI/9, VII/11, XI/15, XV/5, XVI/16 ja XXI/16 sätestatud tingimusi.
(3)
Montreali protokolli osaliste otsusega XVII/10 on lubatud toota ja tarbida Montreali protokolli E lisas loetletud kontrollitavat ainet bromometaani sellisel koguses, mis vastab bromometaani kriitilise laboratoorse ja analüütilise kasutuse vajadustele.
(4)
Montreali protokolli kohaselt vaadatakse ülemaailmseid laboratoorseks ja analüütiliseks kasutuseks tehtavaid erandeid teatava ajavahemiku järel läbi ja viimati on neid pikendatud otsusega XXI/6 kuni 31. detsembrini 2014.
(5)
Otsusega VI/25 on kindlaks määratud, et kasutust võib oluliseks lugeda vaid siis, kui keskkonna ja tervishoiu seisukohast vastuvõetavad ja tehniliselt või majanduslikult teostatavad alternatiivid või asendused ei ole kättesaadavad. Tuleks koostada lisa, milles oleksid loetletud kasutusalad, mille puhul Montreali protokolli osalised peavad alternatiive kättesaadavaks. Kõnealuses lisas tuleks vastavalt protokolliosaliste otsusele XVIII/15 esitada ka bromometaani lubatud oluliste kasutusalade heakskiidetud loetelu.
(6)
Komisjon on avaldanud teate ettevõtjatele, kes 2010. aastal kavatsevad Euroopa Liitu importida või sealt eksportida osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid, ning ettevõtjatele, kes kavatsevad taotleda 2010. aastaks kvooti kõnealuste ainete oluliseks laboratoorseks ja analüütiliseks kasutamiseks, (2) ning on saanud vastuseks deklaratsioonid kontrollitavate ainete kavandatava laboratoorse ja analüütilise kasutuse kohta 2009. aastal.
(7)
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1005/2009 artikli 25 lõike 1 kohaselt asutatud korralduskomitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Muude kontrollitavate ainete kui osaliselt asendatud klorofluorosüsivesinike tootmist ja importimist võib lubada oluliseks laboratoorseks ja analüütiliseks kasutuseks, mis on kindlaks määratud I lisas.
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 1005/2009 reguleerimisalasse kuuluvate muude kontrollitavate ainete kui osaliselt asendatud klorofluorosüsivesinike kogus, mida võib 2010. aastal ELis kasutada olulisel laboratoorsel ja analüütilisel otstarbel, on 63 843,371 ODP-kilogrammi.
Artikkel 3
Muude kontrollitavate ainete kui osaliselt asendatud klorofluorosüsivesinike olulise laboratoorse ja analüütilise kasutuse kvoodid jaotatakse II lisas märgitud ettevõtjatele. Kõnealustele ettevõtjatele laboratoorseks ja analüütiliseks kasutuseks ettenähtud maksimumkogused, mida 2010. aastal võib toota või importida, on esitatud III lisas.
Artikkel 4
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010 ja selle kehtivusaeg lõpeb 31. detsembril 2010.
Artikkel 5
Käesolev otsus on adresseeritud järgmistele ettevõtjatele:
Acros Organics bvba
Janssen Pharmaceuticalaan 3a
2440 Geel
BELGIA
Eesti Keskkonnauuringute Keskus
Marja 4D
10617 Tallinn
EESTI
Honeywell Specialty Chemicals GmbH
Wunstorfer Strasse 40
Postfach 100262
30918 Seelze
SAKSAMAA
LGC Standards GmbH
Mercatorstr. 51
46485 Wesel
SAKSAMAA
Ministry of Defence
Defence Fuel Lubricants and Chemicals
P.O. Box 10 000
1780 CA Den Helder
MADALMAAD
Sicor Spa
Via Terazzano 77
20017 Rho (MI)
ITAALIA
Sigma Aldrich Company Ltd
The Old Brickyard, New Road
Gillingham SP8 4XT
SUURBRITANNIA
Sigma Aldrich Logistik GmbH
Riedstrasse 2
89555 Steinheim
SAKSAMAA
VWR International S.A.S.
201 rue Carnot
94126 Fontenay-sous-bois
PRANTSUSMAA
Airbus S.A.S.
Route de Bayonne 316
31300 Toulouse
PRANTSUSMAA
Harp International Ltd
Gellihirion Industrial Estate, Rhondda, Cynon Taff,
Pontypridd CF37 5SX
SUURBRITANNIA
Ineos Fluor Ltd
PO Box 13, The Heath
Runcorn Cheshire WA7 4QF
SUURBRITANNIA
Merck KGaA
Frankfurter Strasse 250
64271 Darmstadt
SAKSAMAA
Panreac Quimica S.A.
Pol. Ind. Pla de la Bruguera, C/Garraf 2
08211 Castellar del Vallès-Barcelona
HISPAANIA
Sigma Aldrich Chimie SARL
80, rue de Luzais
L’isle d’abeau Chesnes
38297 St Quentin Fallavier
PRANTSUSMAA
Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH
Wunstorfer Strasse 40
Postfach 100262
30918 Seelze
SAKSAMAA
Tazzetti Fluids S.r.l.
Corso Europa n. 600/a
Volpiano (TO)
ITAALIA
Brüssel, 18. juuni 2010

Labels: 7
1
20