Document ID: 32000D0815

Rozhodnutí Rady
ze dne 14. prosince 2000
o uzavření Dohody ve formě výměny dopisů týkající se prozatímního provádění čtvrtého protokolu stanovícího podmínky pro rybolov podle Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé
(2000/815/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 300 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Na základě Dohody o rybolovu mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé [1] týkající se rybolovu ve vodách Grónské výlučné hospodářské zóny vedly Společenství a vláda Dánska a autonomní vláda Grónska jednání o novém provádění protokolu určeného pro léta 2001 až 2006.
(2) Výsledkem těchto jednání bylo parafování nového protokolu dne 13. září 2000.
(3) Podle nového protokolu budou rybáři Společenství využívat od 1. ledna 2001 do 31. prosince 2006 rybolovná práva ve vodách pod jurisdikcí Grónska.
(4) Uvedený protokol se použije od 1. ledna 2001, pokud nemají být rybářské činnosti plavidel Společenství přerušeny. Za tím účelem obě strany parafovaly dohodu ve formě výměny dopisů stanovící prozatímní používání parafovaného protokolu počínaje dnem, který následuje po dni, kdy vypršel platný protokol. Dohoda je schválena až do přijetí konečného rozhodnutí, které je v souladu s článkem 37 Smlouvy.
(5) K zajištění obživy rybářů Společenství je důležité otevřít tyto rybolovné oblasti 1. ledna 2001. Kvůli naléhavosti této problematiky je naprosto nezbytné udělit výjimku ze šestitýdenního období stanoveného v čl. I odst. 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů Evropské unie, který tvoří přílohu k Amsterodamské smlouvě,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Dohoda ve formě výměny dopisů týkající se prozatímního provádění čtvrtého protokolu stanovícího podmínky pro rybolov podle Dohody o rybolovu mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé se schvaluje jménem Společenství.
Znění dohody ve formě výměny dopisů a protokol se připojují k tomuto rozhodnutí.
Článek 2
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat dohodu ve formě výměny dopisů zavazující Společenství.
V Bruselu dne 14. prosince 2000.

Labels: 18
15
6