Document ID: 31979L0622

Direktiva Sveta
z dne 25. junija 1979
o približevanju zakonodaje držav članic o varnostni konstrukciji pri prevrnitvi kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih (statični preskus)
(79/622/EGS)
SVET EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti in zlasti člena 100 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
ker se tehnične zahteve, ki jih morajo izpolnjevati traktorji v skladu z nacionalno zakonodajo, med drugim nanašajo na varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi in na njeno pritrditev na traktor;
ker se te zahteve razlikujejo od ene države članice do druge in ker je torej nujno, da vse države članice sprejmejo enake zahteve, bodisi kot dodatek k svojim obstoječim predpisom ali namesto njih, zlasti da bi se za vsak tip traktorja omogočil postopek EGS-homologacije na podlagi Direktive Sveta 74/150/EGS z dne 4. marca 1974 o približevanju zakonodaje držav članic o homologaciji kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih [3];
ker usklajen postopek homologacije sestavnega dela za varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi in njeno pritrditev na traktor omogoča vsaki državi članici, da preveri izpolnjevanje skupnih zahtev za konstrukcijo in preskušanje ter da obvesti druge države članice o svojih ugotovitvah, tako da jim pošlje izvode certifikata o homologaciji sestavnega dela, izpolnjenega za vsak tip varnostne konstrukcije pri prevrnitvi in njene pritrditve na traktor, in ker zaradi namestitve oznake o EGS-homologaciji sestavnega dela na vse konstrukcije, izdelane v skladu s homologiranim tipom, niso potrebni tehnični pregledi teh konstrukcij v drugih državah članicah;
ker se bodo skupne zahteve v zvezi z drugimi deli in značilnostmi varnostne konstrukcije pri prevrnitvi, zlasti v zvezi z merami, vrati, varnostnimi stekli, napravami za preprečitev nadaljnjega prevračanja, če se traktor prevrne, in zaščito potnikov, določile pozneje;
ker so usklajene zahteve namenjene predvsem zagotavljanju varnosti na cesti in pri delu v vsej Skupnosti in ker je zaradi tega treba prevzeti obveznost, da morajo biti traktorji, ki jih obravnava ta direktiva, opremljeni z varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi, in ker morajo biti do datuma, ki ga je treba določiti, traktorji iz Direktive Sveta 77/536/EGS z dne 28. junija 1977 o približevanju zakonodaje držav članic o varnostnih konstrukcijah pri prevrnitvi kmetijskih ali gozdarskih traktorjev na kolesih [4], pripravljeni, da se nanje pritrdijo varnostne konstrukcije, ki so v skladu z Direktivo 77/536/EGS ali s to direktivo;
ker je zaradi približevanja nacionalne zakonodaje o traktorjih mogoče medsebojno priznavanje pregledov držav članic, ki so bili opravljeni v kateri koli od njih na podlagi skupnih zahtev,
SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
1. Vsaka država članica podeli EGS-homologacijo sestavnega dela za kateri koli tip varnostne konstrukcije pri prevrnitvi in njene pritrditve na traktor, ki izpolnjuje zahteve glede konstrukcije in preskušanja, določene v Prilogah od I do V.
2. Država članica, ki je podelila EGS-homologacijo sestavnega dela, sprejme zahtevane ukrepe, da preveri, po potrebi v sodelovanju s pristojnimi organi drugih držav članic, ali proizvedeni izdelki ustrezajo homologiranemu tipu. Takšno preverjanje je omejeno na naključne vzorce.
Člen 2
Države članice za vsak tip varnostne konstrukcije pri prevrnitvi in njene pritrditve na traktor, ki ga homologirajo v skladu s členom 1, izdajo proizvajalcu traktorja ali varnostne konstrukcije pri prevrnitvi ali njegovemu pooblaščenemu zastopniku oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ki je v skladu z vzorcem, prikazanim v Prilogi VI.
Države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe, da preprečijo uporabo oznak, ki lahko povzročijo zamenjavo varnostne konstrukcije pri prevrnitvi, ki ima homologacijo sestavnega dela v skladu s členom 1, z drugimi napravami.
Člen 3
1. Nobena država članica ne sme prepovedati dajanja varnostnih konstrukcij pri prevrnitvi ali njihovih pritrditev na traktor v promet zaradi njihove zgradbe, če so opremljene z oznako EGS-homologacije sestavnega dela.
2. Vendar država članica lahko prepove dajanje varnostnih konstrukcij pri prevrnitvi v promet, tudi če so opremljene z oznako EGS-homologacije sestavnega dela, vendar niso v skladu s homologiranim tipom.
Ta država nemudoma obvesti druge države članice in Komisijo o sprejetih ukrepih in navede razloge za svojo odločitev.
Člen 4
Pristojni organi vsake države članice v enem mesecu pošljejo pristojnim organom drugih držav članic kopije certifikatov o homologaciji sestavnega dela, vzorec takega certifikata je naveden v Prilogi VII, ki jih izpolnijo za vsak tip varnostne konstrukcije pri prevrnitvi, ki mu podelijo ali zavrnejo homologacijo.
Člen 5
1. Če država članica, ki je podelila EGS-homologacije sestavnega dela, ugotovi, da več varnostnih konstrukcij pri prevrnitvi in njihovih pritrditev na traktor, ki imajo enako oznako EGS-homologacije sestavnega dela, ne ustreza tipu, ki ga je homologirala, sprejme potrebne ukrepe, da zagotovi, da so proizvedeni izdelki v skladu s homologiranim tipom. Pristojni organi te države obvestijo pristojne organe drugih držav članic o sprejetih ukrepih, ki se lahko po potrebi, če gre za resno in ponavljajoče se neizpolnjevanje zahtev, razširijo na preklic EGS-homologacije sestavnega dela. Omenjeni organi sprejmejo enake ukrepe, če jih pristojni organi druge države članice obvestijo o takšnem neizpolnjevanju zahtev.
2. Pristojni organi držav članic v enem mesecu drug drugega obvestijo o vsakem preklicu EGS-homologacije sestavnega dela in o razlogih za vsak tak ukrep.
Člen 6
Za vsako odločitev, ki je bila sprejeta v skladu z določbami, sprejetimi pri izvajanju te direktive, za zavrnitev ali preklic homologacije sestavnega dela za varnostne konstrukcije pri prevrnitvi in njihovo pritrditev na traktor, ali za prepoved njihovega dajanja v promet ali začetka uporabe, morajo biti podrobno navedeni razlogi, na katerih temelji. Tako odločitev je treba sporočiti zadevni stranki in jo hkrati obvestiti o pravnih sredstvih, ki so ji na voljo po veljavni zakonodaji držav članic, in o rokih za uveljavitev takšnih pravnih sredstev.
Člen 7
Nobena država članica ne sme zavrniti podelitve EGS-homologacije ali nacionalne homologacije traktorja zaradi varnostne konstrukcije pri prevrnitvi ali njene pritrditve na traktor, če ima ta oznako EGS-homologacije sestavnega dela in če so bile izpolnjene zahteve, določene v Prilogi VIII.
Člen 8
Nobena država članica ne sme zavrniti ali prepovedati prodaje, registracije, začetka uporabe ali uporabe katerega koli traktorja zaradi varnostne konstrukcije pri prevrnitvi in njene pritrditve na traktor, če ima oznako EGS-homologacije sestavnega dela in če so bile izpolnjene zahteve, določene v Prilogi VIII.
Člen 9
Ta direktiva se uporablja za traktorje, kakor so opredeljeni v členu 1 Direktive 74/150/EGS in ki imajo naslednje značilnosti:
- oddaljenost od tal pod zadnjo osjo traktorja ne sme presegati 1000 mm,
- stalen ali nastavljiv najmanjši kolotek ene od pogonski osi je 1150 mm ali več,
- možnost namestitve večtočkovnega priključnega drogovja za priključne stroje in namestitve vlečne naprave,
- masa 800 kg ali več, ki ustreza masi neobremenjenega traktorja, kakor je opredeljena v oddelku 2.4 Priloge I k Direktivi 74/150/EGS, vključno z varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi, ki je nameščena v skladu s to direktivo, in pnevmatikami največjih velikosti, ki jih je priporočil proizvajalec.
Člen 10
Za EGS-homologacijo mora biti vsak traktor, na katerega se nanaša člen 9, opremljen z varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogah od I do IV.
Vendar pa so lahko traktorji, opredeljeni v členu 9 Direktive 77/536/EGS, za EGS-homologacijo opremljeni z varnostno konstrukcijo pri prevrnitvi, ki izpolnjuje zahteve, določene v Prilogah od I do IV omenjene direktive.
Člen 11
Kakršne koli spremembe, ki so potrebne za prilagoditev zahtev iz prilog k tej direktivi zaradi upoštevanja tehničnega razvoja, se sprejmejo v skladu s postopkom, določenim v členu 13 Direktive 74/150/EGS.
Člen 12
1. Države članice uveljavijo predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, v osemnajstih mesecih od njene notifikacije. O tem takoj obvestijo Komisijo.
2. Države članice zagotovijo, da se besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva, predložijo Komisiji.
Člen 13
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Luxembourgu, 25. junija 1979

Labels: 7
8
15
6