Document ID: 31994R1854

REGOLAMENTO (CE) N. 1854/94 DELLA COMMISSIONE del 27 luglio 1994 che stabilisce le disposizioni d'applicazione del regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio riguardo ai titoli d'importazione del frumento di qualità
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio, del 29 marzo 1994, recante apertura e modalità di gestione di alcuni contingenti tariffari comunitari di carni bovine di qualità pregiata, carni suine, carni di volatili, frumento (grano) e frumento segalato e crusche, stacciature e altri residui (1), in particolare l'articolo 7, lettera c),
considerando che l'articolo 5 del regolamento (CE) n. 774/94 ha aperto un contingente tariffario comunitario annuo di frumento di qualità dei codici NC 1001 10 00 e 1001 90 99, per un volume totale di 300 000 t, con un prelievo variabile dello 0 %;
considerando che è opportuno subordinare l'importazione di tale frumento alla presentazione di titoli d'importazione; che è necessario precisare le condizioni per il rilascio di tali titoli;
considerando che, ai fini di una corretta gestione delle importazioni, è necessario istituire un sistema di cauzioni; che, dati i rischi di speculazione inerenti alla disciplina di cui trattasi da quale il pagamento di prelievo, la possibilità di effettuare importazioni va limitata ad operatori che abbiano costituito una cauzione in vista dell'importazione del frumento entro cinque giorni dal rilascio del pertinente titolo, provino di aver esercitato un'attività commerciale nel settore cerealicolo da almeno dodici mesi e siano registrati nello Stato membro in cui viene presentata la domanda;
considerando che le norme dettagliate sull'organizzazione delle importazioni in oggetto, con particolare riguardo agli inviti a presentare domande i titoli d'importazione e alla definizione dei livelli uniformi di penalità da rispettare, saranno adottate secondo la procedura di cui all'articolo 23 del regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 2193/93 della Commissione (3);
considerando che il comitato di gestione per i cereali non sia pronunciato entro il termine stabilito dal presidente,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. Ai fini dell'importazione delle 300 000 t di frumento di qualità del codice NC 1001 90 99, avente un contenuto proteico minimo del 14,6 % con umidità del 13,5 %, e del codice NC 1001 10 00, con prelievo variabile fissato allo 0 %, di cui all'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 774/94, è richiesto un titolo d'importazione, il cui rilascio è disciplinato dal presente regolamento.
2. Si applicano le norme del regolamento (CEE) n. 3719/88 della Commissione (4), salvo diversamente disposto dal presente regolamento.
Articolo 2
1. Una domanda di titolo d'importazione inerente al quantitativo di cui all'articolo 1, paragrafo 1 è ammessa se soddisfa le condizioni seguenti:
a) riguarda un quantitativo compreso tra 1 000 t e 10 000 t del frumento da importare;
b) reca, ove si presentata da un mandatario, il nome e l'indirizzo del mandante; ed
c) è corredata:
- della prova che il richiedente è una persona fisica o giuridica che da almeno dodici mesi esercita un'attività commerciale nel settore cerealicolo ed è registrato nello Stato membro in cui viene presentata la domanda;
- della prova che una cauzione di 5 ECU/t è stata depositata presso l'autorità competente dello Stato membro interessato a garanzia della buona fede del richiedente;
- di un impegno scritto del richiedente a depositare, non oltre il momento del rilascio del titolo d'importazione, una cauzione di importo pari al prelievo di cui all'articolo 10 del regolamento (CEE) n. 1766/92, applicabile il giorno della presentazione della domanda, a garanzia del buon fine dell'esecuzione dell'importazione entro cinque giorni dalla data di rilascio del titolo in parola; e
- di una dichiarazione scritta del richiedente, attestante che ha presentato una sola domanda; qualora un richiedente presenti più di una domanda di titolo d'importazione per la medesima partita di frumento, tutte le sue domande non sono ammesse.
2. Qualsiasi domanda che non rispetti i requisiti indicati nell'invito a presentare domande di titoli d'importazione è parimenti irricevibile.
3. Salvo il dispositivo disposto dall'articolo 3, paragrafo 5, le domande non possono più essere ritirate.
Articolo 3
1. Entro due giorni lavorativi dalla scadenza del termine per la presentazione delle domande, gli Stati membri comunicano alla Commissione a mezzo telescritto, telefax o telegramma, i seguenti dati:
- il numero di domande ammissibili presentate,
- il quantitativo di frumento relativo alle domande presentate, e
- il nome e l'indirizzo dei richiedenti.
2. Entro tre giorni lavorativi dalla scadenza del termine per la comunicazione di cui al paragrafo 1, la Commissione indica agli Stati membri se i titoli possono essere rilasciati per l'intero quantitativo di frumento su cui vertono le domande. Qualora detto quantitativo superi il quantitativo del tipo di frumento da importare nel periodo di cui trattasi, la Commissione comunica agli Stati membri: percentuali di riduzione da applicare all'atto del rilascio dei titoli.
3. Ai fini del rilascio dei titoli d'importazione, il richiedente è tenuto a fornire la prova dell'avvenuto deposito della cauzione di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera c).
4. I titoli d'importazione sono rilasciati quanto prima dopo le comunicazioni della Commissione agli Stati membri previste al paragrafo 2 e comunque entro tre giorni lavorativi.
Salvo il dispositivo dell'articolo 5, paragrafo 2, secondo comma, la validità dei titoli è limitata a cinque giorni.
5. Qualora la percentuale di riduzione di cui al paragrafo 2 sia superiore al 50 %, il richiedente può ritirare la domanda all'atto del rilascio del titolo d'importazione, il quale viene annullato.
Articolo 4
Il titolo d'importazione reca le seguenti indicazioni ed è soggetto alle seguenti condizioni:
- nelle caselle 7 e 8 sono menzionati, rispettivamente, il paese di provenienza e quello di origine del frumento di cui trattasi;
- nelle caselle 7 e 8 è sbarrata l'indicazione « si »;
- nella casella 9 è sbarrata l'indicazione « no »;
in libera pratica non può eccedere quello indicato nelle caselle 17 e 18, e pertanto nella casella 19 va iscritta la cifra 0;
- nella casella 20 è riportata una delle seguenti diciture:
« Frumento duro/tenero, codice NC 1001 10 00/1001 90 99, di qualità conforme alle disposizioni del regolamento (CE) n. 0000/94 »,
Article 4 cinquième tiret:
- Haard/Bloed hvede, KN-kode 1001 10 00/100 90 99, af kvalitet som fastsat i forordning (EF) nr. 1854/94,
- Hart-/Weichweizen der KN-Codes 1001 10 00/1001 90 99 von einer Qualitaet gemaess den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1854/94,
- Skliros/Malakos sitos, kodikos SO 1001 10 00/1001 90 99, toy opoioy i poiotita einai symfoni me tis diataxeis toy kanonismoy (EK) arith. 1854/94,
- Durum/Common wheat CN code 1001 10 00/1001 90 99, of which the quality conforms with the provisions of Regulation (EC) No 1854/94,
- Blé dur/tendre du code NC 1001 10 00/1001 90 99, de qualité conforme aux dispositions du règlement (CE) no 1854/94,
- Frumento duro/tenero, codice NC 1001 10 00/1001 90 99, di qualità conforme a quanto prescritto dal regolamento (CE) n. 1854/94,
- Harde/zachte tarwe, GN-code 1001 10 00/1001 90 99, waarvan de kwaliteit aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1854/94 beantwoordt,
- Trigo duro/mole do código NC 1001 10 00/1001 90 99, de qualidade conforme às disposições do Regulamento (CE) nº 1854/94,
- Trigo duro/común, código NC 1001 10 00/1001 90 99, cuya calidad cumple con lo dispuesto en el Reglamento (CE) no 1854/94,
- nella casella 24 è riportata una delle seguenti diciture:
« Prelievo fissato allo 0 %. Contingente tariffario di frumento di qualità aperto a norma del regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio »
Article 4 sixième tiret:
- Nulafgift. Toldkontingent for kvalitetshvede, aabnet i henhold til forordning (EF) nr. 774/94,
- Abschoepfungsfrei. Mit der Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates eroeffnetes Zollkontingent,
- Eisfora miden. Anoixe dasmologiki posostosi gia to sitari poiotitas vasei toy kanonismoy (EK) arith. 774/94 toy Symvoylioy,
- Zero levy. Tariff quota for quality wheat opened under Council Regulation (EC) No 774/94,
- Prélèvement zéro. Contingent tarifaire de blé de qualité ouvert par le règlement (CE) no 774/94 du Conseil,
- Prelievo fissato allo 0 %. Contingente tariffario di frumento di qualità aperto a norma del regolamento (CE) n. 774/94 del Consiglio,
- Nulheffing. Tariefcontingent voor kwaliteitstarwe geopend bij Verordening (EG) nr. 774/94 van de Raad,
- Direito nivelador 0. Contingente pautal do trigo de qualidade aberto pelo Regulamento (CE) nº 774/94 do Conselho,
- Exacción reguladora cero. Contingente arancelario para el trigo de calidad abierto de acuerdo con el Reglamento (CE) no 774/94,
- in deroga all'articolo 8 del regolamento (CEE) n. 891/89 della Commissione (5), il titolo è valido dalla data del rilascio, ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 3719/88;
- in deroga al regolamento (CEE) n. 3719/88, i diritti derivanti dal titolo non sono trasferibili.
Articolo 5
1. La cauzione a garanzia della buona fede di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera c), secondo trattino è svincolata al momento del rilascio del titolo.
2. La cauzione a garanzia dell'importazione, di cui all'articolo 2, paragrafo 1, lettera c), terzo trattino è svincolata su esibizione della prova dell'avvenuta importazione del frumento di cui trattasi entro i cinque giorni successivi alla data di rilascio del titolo d'importazione.
Se il termine di cui al primo comma è superato di un giorno viene svincolato il 50 % della cauzione; se è superato di due giorni, viene svincolato soltanto il 25 %.
Articolo 6
1. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, a mezzo telescritto, telefax o telegramma, quanto segue:
a) entro due giorni lavorativi dal rilascio dei titoli d'importazione, il quantitativo di frumento per il quale detti titoli sono stati rilasciati, precisando la data del rilascio, i paesi di origine e provenienza del prodotto, nonché il nome e l'indirizzo dell'assegnatario del titolo;
b) in caso di annullamento di titoli, entro due giorni da tale annullamento, il quantitativo di frumento corrispondente ai titoli annullati, precisando il nome e l'indirizzo degli assegnatari dei titoli di cui trattasi;
c) entro l'ultimo giorno lavorativo di ciascun mese successivo all'immissione in libera pratica del frumento, le informazioni di cui alla lettera a) circa il quantitativo immesso in libera pratica, ripartito per paese d'origine del frumento.
2. Le comunicazioni di cui al paragrafo 1 vanno effettuate anche se non sono state presentate domande, se non sono stati rilasciati titoli o se non vi sono state importazioni.
Articolo 7
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 27 luglio 1994.

Labels: 3
11
17