Document ID: 31990D0494

*****
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 26. september 1990
om bemyndigelse af Frankrig til midlertidigt at indroemme undtagelser fra visse bestemmelser i Raadets direktiv 77/93/EOEF for Picea A. med oprindelse i USA
(Kun den franske udgave er autentisk)
(90/494/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter (1), senest aendret ved direktiv 90/490/EOEF (2), saerlig artikel 14, stk. 3,
under henvisning til anmodning fra Frankrig, og
ud fra foelgende betragtninger:
Ifoelge direktiv 77/93/EOEF maa planter af Picea A., bortset fra frugt og froe, med oprindelse i ikke-europaeiske lande i princippet ikke foeres ind i Faellesskabet;
artikel 14, stk. 3, i naevnte direktiv muliggoer dog fravigelser af denne regel, forudsat at det fastslaas, at der ikke er nogen risiko for spredning af skadegoerere;
Frankrig oensker at indfoere saadanne planter i en begraenset maengde til forsoegsformaal;
det viser sig, at planter af den paagaeldende sort, Picea glauca (Mnch.) Voss, for oejeblikket kun findes i USA;
Kommissionen har paa grundlag af de foreliggende oplysninger konstateret, at risikoen for spredning af skadegoerere, navnlig ikke-europaeisk Pissodes spp. (ikke-europaeisk), Chrysomyxa arctostaphyli Diet., Melampsora medusae Thuem, Poria weirii Murr og Arceuthobium, ved indfoersel af Picea glauca (Mnch.) Voss med oprindelse i USA til ovennaevnte formaal undgaas, hvis nogle tekniske betingelser er opfyldt;
Frankrig boer derfor bemyndiges til at traeffe foranstaltninger til fravigelse med hensyn til Picea glauca (Mnch.) Voss paa visse saerlige betingelser og kun i den periode, der er noedvendig til forsoegsformaalene;
de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Frankrig bemyndiges herved til paa de i stk. 2 fastsatte betingelser at fravige artikel 4, stk. 1, i direktiv 77/93/EOEF, med hensyn til bilag III, del A, punkt 1, for planter af Picea A., bortset fra frugt og froe, med oprindelse i USA.
2. Med henblik paa stk. 1 skal foelgende betingelser opfyldes:
a) planterne skal vaere af arten Picea glauca og af den sort, der baerer koden »US 1«; sendingen maa ikke vaere paa over 1 000 planter
b) planterne skal vaere dyrket paa planteskoler, der kontrolleres af USA's officielle plantebeskyttelsesmyndigheder
c) planterne
- maa hoejst vaere tre aar gamle
- skal vaere barrodsplanter uden vedhaengende eller tilhoerende vaekstmedium
d) planterne skal ledsages af et plantesundhedscertifikat, der er udstedt i USA i henhold til artikel 7 i direktiv 77/93/EOEF paa grundlag af den i direktivets artikel 6 fastsatte undersoegelse med hensyn til de deri fastsatte betingelser, og som isaer attesterer, at de er frie for Pissodes spp. (ikke-europaeisk) (Bilag I, del A, litra a), punkt 7c), Chrysomyxa arctostaphyli Diet. (Bilag I, del A, litra d), punkt 4), Melampsora medusae Thuem (Bilag I, del A, litra d), punkt 13), Poria weirii Murr (Bilag I, del A, litra d), punkt 16) og for Arceuthobium spp. (ikke-europaeisk) (Bilag I, del A, litra f)), samt er frie for alle andre skadegoerere, hvis forekomst er ukendt i Faellesskabet, og at de er frie for disse skadegoerere paa produktionsstedet eller i dets umiddelbare naerhed. Det skal i certifikatet under »supplerende erklaering« angives: »This consignment meets the conditions laid down in Decision 90/494/EEC«
e) planterne skal udgoere en enkelt sending og derfor pakkes i lukkede beholdere, der er officielt forseglet og baerer et kendemaerke, som gengives paa plantesundhedscertifikatet, saaledes at sendingen kan identificeres
f) de ifoelge artikel 12 i direktiv 77/93/EOEF kraevede inspektioner skal udfoeres af embedsmaend, der er saerligt instrueret og oplaert med henblik paa anvendelsen af denne beslutning, enten i lossehavnen eller -lufthavnen eller paa det i litra h) omhandlede karantaenested
g) de i litra f) omhandlede inspektioner skal ogsaa omfatte
- en grundig gennemgang af plantesundhedscertifikatet
- identitetskontrol ved sammenligning af maerkningen paa hver beholder og antallet af beholdere med de oplysninger, der er anfoert i det tilhoerende plantesundhedscertifikat
h) inden planternes frigives, skal de underkastes officiel karantaene i en periode paa mindst tolv maaneder paa et sted, der opgives af den franske officielle plantebeskyttelsesmyndighed, og hvor de er isoleret fra alle andre naaletraeer; denne periode forlaenges med yderligere tolv maaneder, hvis der konstateres tvivlsomme symptomer eller ikke-europaeiske skadegoerere paa de indfoerte planter
i) det i litra h) omhandlede karantaenested skal
- vaere under tilsyn af den franske officielle plantebeskyttelsesmyndighed
- visuelt undersoeges for skadegoerere eller symptomer, der skyldes eventuelle skadegoerere, og der skal foretages passende test af ethvert symptom, der iagttages ved den visuelle undersoegelse, saa den skadegoerer, der har foraarsaget disse symptomer, kan blive identificeret
j) planter, der ikke er fundet frie for ikke-europaeiske skadegoerere, skal straks destrueres
k) Frankrig underretter Kommissionen og de oevrige medlemsstater om smitte med skadegoerere, som er blevet bekraeftet.
Artikel 2
Inden den 31. marts 1991 giver Frankrig Kommissionen og de oevrige medlemsstater meddelelse om indfoerselsdato og de maengder, der er blevet indfoert ifoelge denne beslutning, med en detaljeret teknisk rapport om de officielle inspektioner og undersoegelser, der omhandles i artikel 1, stk. 2, litra g), og i), samt oplysninger om planternes oprindelse og noejagtige alder.
Artikel 3
Bemyndigelsen i artikel 1 udloeber den 31. december 1990.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. september 1990.

Labels: 3
18
6