Document ID: 32012R0932

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 932/2012
(2012. gada 3. oktobris),
ar ko īsteno Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/125/EK attiecībā uz ekodizaina prasībām mājsaimniecības veļas žāvētājiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Direktīvu 2009/125/EK, ar ko izveido sistēmu, lai noteiktu ekodizaina prasības ar enerģiju saistītiem ražojumiem (1), un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,
pēc apspriešanās ar Ekodizaina apspriežu forumu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Direktīvu 2009/125/EK Komisijai ir jānosaka ekodizaina prasības enerģiju patērējošiem produktiem, kam ir ievērojams pārdošanas un tirdzniecības apjoms un kam ir ievērojama ietekme uz vidi un ievērojams potenciāls mazināt ietekmi uz vidi bez pārmērīgām izmaksām.
(2)
Direktīvas 2009/125/EK 16. panta 2. punkta a) apakšpunkts paredz, ka Komisijai vajadzības gadījumā būtu jāievieš īstenošanas pasākums attiecībā uz mājsaimniecības ierīcēm, tostarp mājsaimniecības veļas žāvētājiem.
(3)
Komisija ir veikusi priekšizpēti, lai analizētu mājsaimniecībās parasti izmantoto mājsaimniecības veļas žāvētāju tehniskos, vides un ekonomiskos aspektus. Šis pētījums ir izstrādāts kopā ar iesaistītajām un ieinteresētajām aprindām no Savienības un trešām valstīm, un pētījuma rezultāti ir publiski pieejami.
(4)
Šī regula būtu jāpiemēro produktiem, kas ir paredzēti veļas žāvēšanai mājsaimniecībās.
(5)
Kombinētajām mājsaimniecības veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām ir konkrētas īpašības, tāpēc tās būtu jāizslēdz no šīs regulas darbības jomas.
(6)
Šajā regulā kā būtisks vides aspekts ir identificēts mājsaimniecības veļas žāvētāju energopatēriņš to lietošanas laikā. Aplēsts, ka 2005. gadā Eiropas Savienībā mājsaimniecības veļas žāvētāju energopatēriņš bija 21 TWh. Ja vien netiks veikti īpaši pasākumi, prognozē, ka energopatēriņš 2020. gadā būs 31 TWh. Priekšizpētē konstatēts, ka šajā regulā aplūkoto produktu energopatēriņu ir iespējams būtiski samazināt.
(7)
Priekšizpētē konstatēts, ka nav nepieciešams noteikt prasības attiecībā uz citiem Direktīvas 2009/125/EK I pielikuma 1. daļā minētajiem ekodizaina parametriem, jo visbūtiskākais vides aspekts ir mājsaimniecības veļas žāvētāju energopatēriņš to lietošanas laikā. Saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 6. panta 2. punktu dalībvalstis neaizliedz, neierobežo un neaizkavē mājsaimniecības veļas žāvētāju laišanu tirgū un/vai nodošanu ekspluatācijā to teritorijā, pamatojoties uz ekodizaina prasībām, kas saistītas ar minētās direktīvas I pielikuma 1. daļā minētajiem ekodizaina parametriem, attiecībā uz kuriem šī regula paredz, ka ekodizaina prasības nav nepieciešamas.
(8)
Būtu jāuzlabo mājsaimniecības veļas žāvētāju energopatēriņa efektivitāte, piemērojot pašreizējās nepatentētās izmaksu ziņā izdevīgās tehnoloģijas, ar kurām var samazināt šo produktu pirkšanas un ekspluatācijas kopējās izmaksas.
(9)
Ekodizaina prasībām nevajadzētu pasliktināt ražojuma funkcionalitāti no tiešā lietotāja viedokļa, un tām nevajadzētu nelabvēlīgi ietekmēt veselību, drošību vai vidi. Konkrētāk, ieguvumiem no samazināta energopatēriņa produkta lietošanas laikā būtu jābūt lielākiem salīdzinājumā ar tā ražošanas un iznīcināšanas laikā radīto papildu ietekmi uz vidi.
(10)
Ekodizaina prasības būtu jāievieš pakāpeniski, lai sniegtu ražotājiem pietiekami daudz laika šajā regulā aplūkoto produktu pārveidošanai. Šis laika posms būtu jānosaka tā, lai nepasliktinātu tirgū laisto iekārtu funkcionalitāti un ņemtu vērā ietekmi uz tiešo lietotāju un ražotāju izmaksām, jo īpaši uz mazo un vidējo uzņēmumu izmaksām, vienlaikus nodrošinot regulas mērķu savlaicīgu sasniegšanu.
(11)
Attiecīgo produkta parametru mērījumi būtu jāveic, izmantojot mērīšanas metodes, ar kurām iegūtie rezultāti ir ticami, precīzi un reproducējami un kurās ņemtas vērā atzītas mūsdienīgas mērīšanas metodes, tostarp - attiecīgā gadījumā - harmonizētie standarti, kurus pieņēmušas Eiropas standartizācijas iestādes, kas minētas I pielikumā Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 22. jūnija Direktīvā 98/34/EK, ar ko nosaka informācijas sniegšanas kārtību tehnisko standartu un noteikumu un Informācijas sabiedrības pakalpojumu noteikumu sfērā (2).
(12)
Saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu šajā regulā būtu jānosaka piemērojamās atbilstības novērtēšanas procedūras.
(13)
Lai atvieglotu atbilstības pārbaužu veikšanu, ražotājiem tehniskajā dokumentācijā būtu jāsniedz Direktīvas 2009/125/EK V un VI pielikumā minētā informācija, ciktāl tā ir saistīta ar šajā regulā noteiktajām prasībām.
(14)
Papildus šajā regulā noteiktajām juridiski saistošajām prasībām būtu jānosaka arī labāko pieejamo tehnoloģiju indikatīvie kritēriji, lai nodrošinātu, ka informācija par šajā regulā aplūkoto produktu ekoloģiskajiem darbības rādītājiem visā to aprites ciklā ir plaši un viegli pieejama.
(15)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi ar Direktīvas 2009/125/EK 19. panta 1. punktu izveidotā komiteja,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Priekšmets un darbības joma
1. Šajā regulā ir paredzētas ekodizaina prasības attiecībā uz elektrisko no elektrotīkla darbināmo mājsaimniecības veļas žāvētāju un ar gāzi darbināmo mājsaimniecības veļas žāvētāju, un iebūvējamo mājsaimniecības veļas žāvētāju, tostarp veļas žāvētāju, kurus pārdod citiem lietojumiem, laišanu tirgū.
2. Šo regulu nepiemēro mājsaimniecības kombinētajām veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīnām un mājsaimniecības veļas izgriešanas mašīnām.
2. pants
Definīcijas
Papildus Direktīvas 2009/125/EK 2. pantā paredzētajām definīcijām šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
1)
“mājsaimniecības veļas žāvētājs” ir iekārta, kurā žāvē tekstilizstrādājumus, tos griežot rotējošā cilindrā, caur kuru virzās silts gaiss un kuru galvenokārt paredzēts izmantot neprofesionālām vajadzībām;
2)
“iebūvēts mājsaimniecības veļas žāvētājs” ir mājsaimniecības veļas žāvētājs, kuru paredzēts iebūvēt mēbeļu korpusā, sienas nišā vai līdzīgā vietā, kam nepieciešama mēbeļu apdare;
3)
“mājsaimniecības kombinētā veļas mazgāšanas un žāvēšanas mašīna” ir mājsaimniecības veļas mazgāšanas mašīna, kurai ir gan centrifugēšanas funkcija, gan arī iespējas žāvēt tekstilizstrādājumus, parasti ar sildīšanas un griešanas palīdzību;
4)
“mājsaimniecības veļas izgriešanas mašīna”, komerciāli zināma arī kā “veļas centrifūga”, ir iekārta, kurā rotējošā cilindrā ar centrbēdzes palīdzību no tekstilizstrādājumiem tiek atdalīts ūdens, kas tiek novadīts pa automātisku sūkni, un kuru galvenokārt paredzēts izmantot neprofesionālām vajadzībām;
5)
“ventilācijas tipa veļas žāvētājs” ir veļas žāvētājs, kurā tiek ievadīts svaigs gaiss, ko pūš uz tekstilizstrādājumiem, un mitrais gaiss pēc tam tiek izvadīts telpās vai ārpus tām;
6)
“kondensācijas tipa veļas žāvētājs” ir veļas žāvētājs, kurā iekļauta ierīce (izmantojot kondensāciju vai citā veidā), lai atdalītu mitrumu no gaisa, ko izmanto žāvēšanas procesā;
7)
“automātisks veļas žāvētājs” ir veļas žāvētājs, kas pārtrauc žāvēšanas procesu, kad, piemēram, ar vadītspējas vai temperatūras sensoru tiek detektēts konkrēts ieliktās veļas mitruma saturs;
8)
“neautomātisks veļas žāvētājs” ir veļas žāvētājs, kas pārtrauc žāvēšanas procesu pēc iepriekš iestatīta laikposma, parasti izmantojot taimeri, bet kura darbību var pārtraukt arī manuāli;
9)
“programma” ir iepriekš iestatītu darbību virkne, kuru ražotājs ir noteicis kā piemērotu konkrētu tekstilizstrādājumu žāvēšanai;
10)
“cikls” ir pilns žāvēšanas process izvēlētajā programmā;
11)
“programmas laiks” ir laiks no programmas sākuma līdz tās beigām, izņemot tiešā lietotāja iestatītu darbības atlikšanu;
12)
“nominālā ietilpība” ir konkrētu sausu tekstilizstrādājumu maksimālā pieļaujamā masa kilogramos, ko ražotājs ir norādījis 0,5 kg vienībās un ko ir iespējams apstrādāt izvēlētajā mājsaimniecības veļas žāvētāja programmā, ja veļa tiek ievietota saskaņā ar ražotāja norādījumiem;
13)
“daļēja noslodze” ir puse no mājsaimniecības veļas žāvētāja nominālās ietilpības konkrētajā programmā;
14)
“kondensācijas efektivitāte” ir kondensācijas tipa veļas žāvētāja kondensētā mitruma masas attiecība pret mitruma masu, kas atdalīta no žāvētājā ieliktās veļas cikla beigās;
15)
“izslēgtais režīms” ir stāvoklis, kad mājsaimniecības veļas žāvētājs ir izslēgts, izmantojot iekārtas vadības ierīces vai slēdžus, kas ir pieejami un paredzēti izmantošanai tiešajam lietotājam parastas lietošanas apstākļos, lai nodrošinātu zemāko energopatēriņu, kas var pastāvēt nenoteiktu laiku, kamēr mājsaimniecības veļas žāvētājs ir pievienots enerģijas avotam un izmantots saskaņā ar ražotāja norādījumiem; ja šādas vadības ierīces vai slēdži tiešajam lietotājam nav pieejami, “izslēgtais režīms” ir stāvoklis, kad mājsaimniecības veļas žāvētājs ir automātiski pārslēdzies uz stacionāra energopatēriņa režīmu;
16)
“ieslēgtais režīms” ir zemākā energopatēriņa režīms, kas bez tiešā lietotāja turpmākas iejaukšanās var saglabāties nenoteiktu laiku pēc programmas beigām un tekstilizstrādājumu izņemšanas no veļas žāvētāja;
17)
“līdzvērtīgs mājsaimniecības veļas žāvētājs” ir tirgū laists mājsaimniecības veļas žāvētāja modelis ar tādu pašu nominālo ietilpību, tehniskajiem un darbības rādītājiem, energopatēriņu, attiecīgā gadījumā kondensācijas efektivitāti, standarta kokvilnas programmas laiku un akustiskā trokšņa emisiju gaisā žāvēšanas laikā kā citam mājsaimniecības veļas žāvētāja modelim, ko tas pats ražotājs laidis tirgū ar citu ražojuma numuru;
18)
“standarta kokvilnas programma” ir cikls, kurā tiek žāvēta kokvilnas veļa ar sākotnējo mitruma saturu 60 % un atlikušo mitruma saturu 0 %.
3. pants
Ekodizaina prasības
Vispārīgās ekodizaina prasības mājsaimniecības veļas žāvētājiem ir izklāstītas I pielikuma 1. punktā. Īpašās ekodizaina prasības mājsaimniecības veļas žāvētājiem ir izklāstītas I pielikuma 2. punktā.
Ekodizaina prasības nav jāpiemēro citiem ekodizaina parametriem, kas minēti Direktīvas 2009/125/EK I pielikuma 1. daļā.
4. pants
Atbilstības novērtēšana
1. Direktīvas 2009/125/EK 8. pantā minētā atbilstības novērtēšanas procedūra ir minētās direktīvas IV pielikumā noteiktā iekšējā dizaina kontrole vai V pielikumā noteiktā vadības sistēma.
2. Atbilstības novērtēšanai saskaņā ar Direktīvas 2009/125/EK 8. pantu tehniskā dokumentācija ietver šīs regulas II pielikumā minētā aprēķina kopiju.
Ja informācija, kas ietverta konkrēta mājsaimniecības veļas žāvētāja modeļa tehniskajā dokumentācijā, ir iegūta ar aprēķiniem, pamatojoties uz konstrukciju un/vai ekstrapolējot no citiem līdzvērtīgiem mājsaimniecības veļas žāvētājiem, tad dokumentācijā iekļauj datus par šādiem aprēķiniem un/vai ekstrapolāciju un testiem, kurus ražotāji veikuši, lai pārbaudītu veikto aprēķinu precizitāti. Šādos gadījumos tehniskajā dokumentācijā norāda arī visus citus līdzvērtīgos mājsaimniecības veļas žāvētāju modeļus, ja tehniskajā dokumentācijā iekļautā informācija tika iegūta tādā pašā veidā.
5. pants
Verifikācijas procedūra tirgus uzraudzības nolūkā
Veicot Direktīvas 2009/125/EK 3. panta 2. punktā minētās tirgus uzraudzības pārbaudes saistībā ar atbilstību šīs regulas I pielikumā noteiktajām prasībām, dalībvalstu iestādes piemēro šīs regulas III pielikumā aprakstīto verifikācijas procedūru.
6. pants
Kritēriji
Šīs regulas IV pielikumā ir norādīti indikatīvie kritēriji mājsaimniecības veļas žāvētājiem ar vislabākajiem darbības rādītājiem, kas pieejami tirgū šīs regulas spēkā stāšanās brīdī.
7. pants
Pārskatīšana
Ņemot vērā tehnoloģisko attīstību, Komisija šo regulu pārskata ne vēlāk kā piecus gadus pēc tās stāšanās spēkā un par pārskatīšanas rezultātiem informē Ekodizaina apspriežu forumu. Regulu pārskatot, jo īpaši novērtē III pielikumā noteiktās verifikācijas pielaides un ventilācijas tipa žāvētāju efektivitāti.
8. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
1. Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
2. To piemēro no 2013. gada 1. novembra.
Tomēr:
a)
vispārīgās ekodizaina prasības, kas noteiktas I pielikuma 1.1. un 1.2. punktā, piemēro no 2014. gada 1. novembra;
b)
īpašās ekodizaina prasības, kas noteiktas I pielikuma 2.2. punktā, piemēro no 2015. gada 1. novembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 3. oktobrī

Labels: 1
14
20
7
3