Document ID: 31992R3955

Nõukogu määrus (EMÜ) nr 3955/92,
21. detsember 1992,
mis käsitleb rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu sõlmimist Ameerika Ühendriikide, Jaapani ja Vene Föderatsiooni ning ühe lepinguosalisena tegutsevate Euroopa Aatomienergiaühenduse ja Euroopa Majandusühenduse vahel Euroopa Majandusühenduse nimel
EUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 235,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust [1] ning arvestades, et:
rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu sõlmimine Ameerika Ühendriikide, Jaapani ja Vene Föderatsiooni ning ühe lepinguosalisena tegutsevate Euroopa Aatomienergiaühenduse ja Euroopa Majandusühenduse vahel Euroopa Majandusühenduse nimel aitab saavutada ühenduse eesmärke; asutamislepinguga ei nähta käesoleva määruse vastuvõtmiseks ette muid volitusi peale artiklis 235 sätestatute,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Euroopa Majandusühendus kiidab heaks Ameerika Ühendriikide, Jaapani ja Vene Föderatsiooni ning ühe lepinguosalisena tegutsevate Euroopa Aatomienergiaühenduse ja Euroopa Majandusühenduse vahelise rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakeskuse asutamislepingu ning ühenduse deklaratsiooni I artikli kohta.
Lepingu ja deklaratsiooni tekst on lisatud käesolevale määrusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja esitab Euroopa Majandusühenduse nimel lepingu XVIII artikliga ettenähtud teatise [2].
Artikkel 3
1. Ühendust esindavad rahvusvahelise teadus- ja tehnoloogiakeskuse (edaspidi "keskus") haldusnõukogus nõukogu eesistujariik ja komisjon, kes kumbki nimetavad ühe haldusnõukogu liikme.
2. Komisjon vastutab keskusega seotud küsimuste haldamise eest üldiselt.
Nõukogule teatatakse õigeaegselt enne keskuse haldusnõukogu koosolekuid kõikidest seal arutusele tulevatest küsimustest ja komisjoni vastavatest kavatsustest.
Ilma et see piiraks lõike 3 kohaldamist, väljendab komisjon haldusnõukogus ühenduste seisukohta.
3. Lepingu III artikli alapunktis v ning V ja XIII artiklis käsitletud küsimustes määrab ühenduste seisukoha nõukogu ning üldjuhul väljendab seda eesistujariik, kui nõukogu ei otsusta teisiti. IV artikli punkti B alapunktides i ja v ning punktis E käsitletud küsimustes määrab ühenduste seisukoha nõukogu ning üldjuhul, kui nõukogu ei otsusta teisiti, väljendab seda komisjon eelkõige valdkondades, milles kogemused ja eriteadmised on põhiliselt liikmesriikidel.
4. Nõukogu määrab lõikega 3 ettenähtud ühenduste seisukoha kindlaks kvalifitseeritud häälteenamusega.
Kui otsustatakse, et vastupidiselt eelmises lõikes sätestatud üldtavale väljendab ühenduste seisukohta komisjon või vajaduse korral eesistujariik, teeb nõukogu otsuse lihthäälteenamusega.
5. Otsused ühenduste rahastatavate või kaasrahastatavate projektide kohta tehakse vastavalt määrusele (EMÜ, Euratom) nr 2157/91 [3] või sellele järgnevatele õigusaktidele ning seal sätestatud korras.
6. Ühendusi esindavad lepingu IV artikli punktiga D loodud teaduslikus nõuandekomitees asjakohased eksperdid, kelle nõukogu nimetab komisjoni ettepandud nimekirja alusel, mis sisaldab liikmesriikide esitatud ekspertide nimesid.
Artikkel 4
Keskus on juriidiline isik ning tal on kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis vastavalt ühenduste õigusaktidele antakse juriidilistele isikutele, eelkõige võib ta sõlmida lepinguid, omandada ja käsutada vallas- ja kinnisvara ning olla kohtus hagejaks ja kostjaks.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. detsember 1992

Labels: 5
7
13
18
15