Document ID: 32012D0282

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
z 22. mája 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2008/425/ES, pokiaľ ide o štandardné požiadavky na predkladanie národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania určitých zvieracích nákaz a zoonóz členskými štátmi na účely financovania Úniou
[oznámené pod číslom C(2012) 3193]
(Text s významom pre EHP)
(2012/282/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (1), a najmä na jeho článok 27 ods. 10,
keďže:
(1)
Rozhodnutím 2009/470/ES sa stanovujú postupy, ktorými sa riadi finančné prispievanie Únie na programy eradikácie, kontroly a monitorovania zvieracích nákaz a zoonóz.
(2)
Rozhodnutím 2009/470/ES sa stanovuje, že každoročne najneskôr do 30. apríla majú členské štáty predložiť Komisii ročné alebo viacročné programy na obdobie začínajúce sa v nasledujúcom roku, na ktoré by chceli získať finančný príspevok od Únie. Podľa uvedeného rozhodnutia sa má finančné opatrenie Únie zaviesť s cieľom nahradiť výdavky vzniknuté členským štátom pri financovaní národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania zvieracích nákaz a zoonóz uvedených v prílohe k uvedenému rozhodnutiu.
(3)
V rozhodnutí Komisie 2008/425/ES z 25. apríla 2008, ktorým sa stanovujú štandardné požiadavky na predkladanie národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania určitých chorôb zvierat a zoonóz členskými štátmi na financovanie Spoločenstvom (2), sa stanovuje, že členské štáty usilujúce sa o finančný príspevok Únie na národné programy eradikácie, monitorovania a kontroly určitých zvieracích nákaz majú predkladať žiadosti obsahujúce určité informácie, ktoré sú stanovené v prílohách I až V k uvedenému rozhodnutiu.
(4)
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (3), sa stanovujú ročné programy členských štátov na monitorovanie prenosných spongiformných encefalopatií u hovädzieho dobytka, oviec a kôz. Uvedené nariadenie bolo od prijatia rozhodnutia 2008/425/ES niekoľkokrát zmenené a doplnené, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa monitorovacích a eradikačných činností spolufinancovaných v rámci príslušných programov.
(5)
Rozhodnutie Komisie 2010/367/EÚ z 25. júna 2010 o implementácii programov zameraných na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúceho vtáctva v členských štátoch (4) bolo prijaté s ohľadom na skúsenosti a vedecké poznatky získané od prijatia rozhodnutia Komisie 2007/268/ES (5). Rozhodnutie 2007/268/ES bolo zrušené rozhodnutím 2010/367/EÚ. Rozhodnutie 2008/425/ES by sa malo aktualizovať s cieľom zohľadniť tieto zmeny, a predovšetkým zmeny týkajúce sa cieľov programov dohľadu.
(6)
Okrem toho s cieľom ďalej zlepšiť postup týkajúci sa predkladania, posudzovania a schvaľovania národných programov by členské štáty mali od 1. januára 2013 predkladať žiadosti online, pokiaľ ide o programy, na ktoré sa vzťahujú požiadavky stanovené v prílohách I až IV k rozhodnutiu 2008/425/ES. Štruktúra uvedených príloh by sa preto mala prispôsobiť elektronickej forme predkladania a spracúvania údajov.
(7)
Štandardné požiadavky na predkladanie žiadostí o financovanie národných programov eradikácie, kontroly a monitorovania určitých zvieracích nákaz a zoonóz Úniou zo strany členských štátov, stanovené v prílohách I až IV k rozhodnutiu 2008/425/ES, by sa mali zmeniť a doplniť a zosúladiť so zmenami a doplneniami príslušných právnych predpisov Únie a prispôsobiť tak, aby boli zlučiteľné so systémom predkladania žiadostí online. V záujme jasnosti by sa prílohy I až IV k rozhodnutiu 2008/425/ES mali nahradiť textom stanoveným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
(8)
Rozhodnutie 2008/425/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(9)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2008/425/ES sa mení a dopĺňa takto:
1.
Vkladá sa tento článok 1a:
„Článok 1a
Od 1. januára 2013 členské štáty predkladajú žiadosti stanovené v článku 1 písm. a) až d) online, pričom používajú príslušné štandardné elektronické šablóny poskytnuté Komisiou.“
2.
Prílohy I až IV sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 22. mája 2012

Labels: 5
0
6
12
15