Document ID: 32008R0072

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) nr 72/2008
z dnia 20 grudnia 2007 r.
ustanawiające wspólne przedsiębiorstwo ENIAC
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 171 i 172,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Decyzja nr 1982/2006/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. dotycząca siódmego programu ramowego Wspólnoty Europejskiej w zakresie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013) (3) (zwanego dalej „siódmym programem ramowym”) przewiduje udział Wspólnoty w ustanowieniu długoterminowych partnerstw publiczno-prywatnych w postaci wspólnych inicjatyw technologicznych, które mogą być realizowane przez wspólne przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 171 Traktatu. Wspólne inicjatywy technologiczne wywodzą się z europejskich platform technologicznych utworzonych już w ramach szóstego programu ramowego i obejmują wybrane aspekty badań w danej dziedzinie. Powinny one łączyć inwestycje sektora prywatnego z finansowaniem z europejskich środków publicznych, w tym ze środków pochodzących z siódmego programu ramowego.
(2)
Decyzja Rady 2006/971/WE z dnia 19 grudnia 2006 r. dotycząca programu szczegółowego „Współpraca” wdrażającego siódmy program ramowy (2007-2013) Wspólnoty Europejskiej w dziedzinie badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (4) podkreśla istnienie zapotrzebowania na realizujące ambitne cele ogólnoeuropejskie partnerstwa publiczno-prywatne, które przyspieszą rozwój głównych technologii dzięki szeroko zakrojonym działaniom badawczym na poziomie wspólnotowym, w tym, w szczególności, wspólnym inicjatywom technologicznym.
(3)
W programie na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia zawartym w strategii lizbońskiej podkreśla się potrzebę stworzenia warunków sprzyjających inwestowaniu w wiedzę i innowacje we Wspólnocie w celu zwiększenia konkurencyjności, tempa wzrostu gospodarczego i zatrudnienia.
(4)
W konkluzjach z dnia 25 i 26 listopada 2004 r. Rada zachęciła Komisję do szczegółowego opracowania koncepcji platform technologicznych i wspólnych inicjatyw technologicznych. Rada podkreśliła, że inicjatywy takie mogłyby przyczynić się do skoordynowania całości wspólnotowych wysiłków badawczych, tak aby osiągnąć synergię z działaniami prowadzonymi w ramach istniejących struktur, takich jak EUREKA, z uwzględnieniem ich istotnego wkładu w badania i rozwój.
(5)
Przedsiębiorstwa europejskie i inne organizacje badawczo-rozwojowe zajmujące się nanoelektroniką podjęły w ramach szóstego programu ramowego inicjatywę utworzenia europejskiej platformy technologicznej w zakresie nanoelektroniki (zwanej dalej „platformą technologiczną ENIAC”). W ramach platformy technologicznej ENIAC na podstawie szerokich konsultacji z partnerami publicznymi i prywatnymi opracowano strategiczny program badań. W programie określono priorytety w zakresie nanoelektroniki oraz zalecenia dotyczące kierunków realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w tej dziedzinie.
(6)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie nanoelektroniki stanowi odpowiedź na komunikaty Komisji: z dnia 6 kwietnia 2005 r.„Budowa europejskiej przestrzeni badawczej (ERA) wiedzy na rzecz wzrostu” oraz z dnia 20 lipca 2005 r.„Wspólne działania na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia: wspólnotowy program lizboński”, wzywające do nowego i bardziej ambitnego podejścia do partnerstw publiczno-prywatnych o szerokim zasięgu w dziedzinach będących głównym przedmiotem zainteresowania z punktu widzenia konkurencyjności europejskiej, określonych dzięki kontaktom z przedstawicielami przemysłu.
(7)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie nanoelektroniki stanowi odpowiedź na potrzebę wsparcia rozpowszechnionych technologii informacyjno-komunikacyjnych określonych w sprawozdaniu „Tworzenie innowacyjnej Europy” ze stycznia 2006 r. W sprawozdaniu tym zalecono również zastosowanie modelu platformy technologicznej ENIAC, w którym w sposób harmonijny i synchroniczny łączy się finansowanie ze źródeł krajowych i wspólnotowych w ramach zdefiniowanej struktury prawnej.
(8)
Wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie nanoelektroniki powinna doprowadzić do stworzenia trwałego partnerstwa publiczno-prywatnego oraz do zwiększenia i pobudzenia inwestycji prywatnych i publicznych w europejskim sektorze nanoelektroniki, obejmującego na potrzeby niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie Unii Europejskiej (zwane dalej „państwami członkowskimi”) i kraje będące członkami stowarzyszonymi z siódmym programem ramowym (zwane dalej „krajami stowarzyszonymi”). Inicjatywa powinna także zapewniać efektywną koordynację i synergię zasobów i środków z programu ramowego, przemysłu, krajowych programów badawczo-rozwojowych oraz międzyrządowych struktur badawczo-rozwojowych, a tym samym przyczynić się do wzmocnienia przyszłego wzrostu, konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju w Europie. Celem inicjatywy powinno być również sprzyjanie współpracy wszystkich zainteresowanych stron, takich jak przedstawiciele przemysłu (wraz z MŚP), władze krajowe, ośrodki akademickie i badawcze, które będą łączyć i koncentrować swoje wysiłki badawcze.
(9)
W ramach wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie nanoelektroniki należy określić wspólnie uzgodniony program badań (zwany dalej „programem badań”), zgodny z zaleceniami strategicznego programu badań opracowanego w ramach platformy technologicznej ENIAC. W programie badań należy wskazać i regularnie oceniać priorytety badawcze w zakresie rozwoju i przyjmowania kluczowych kompetencji w zakresie nanoelektroniki w różnych obszarach zastosowań w celu wzmocnienia konkurencyjności Europy oraz umożliwienia powstawania nowych rynków i zastosowań społecznych.
(10)
W ramach wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie nanoelektroniki należy zająć się realizacją dwóch celów, które stanowią istotną część strategicznego programu badań platformy technologicznej ENIAC: dalszą integracją i miniaturyzacją urządzeń oraz rozbudową ich funkcji. W ramach inicjatywy powinny powstać nowe materiały, urządzenia i procesy, nowe struktury, nowatorskie procesy produkcyjne, rewolucyjne metodyki procesu konstrukcyjnego oraz nowe metody upakowywania i łączenia w systemy. Inicjatywa powinna stanowić czynnik rozwoju nowatorskich zastosowań nowoczesnych technologii w dziedzinie telekomunikacji i informatyki, transportu, opieki zdrowotnej, zarządzania energią i środowiskiem, bezpieczeństwa i ochrony oraz rozrywki, a także podążać za ich potrzebami.
(11)
Ze względu na ambitny charakter i zakres ustalonych celów wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie nanoelektroniki, skalę zasobów finansowych i technicznych, które należy zmobilizować, oraz potrzebę zapewnienia skutecznej koordynacji i synergii zasobów i finansowania, konieczne jest podjęcie działań przez Wspólnotę. W związku z tym na mocy art. 171 Traktatu należy powołać wspólne przedsiębiorstwo (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem ENIAC”) jako podmiot prawny odpowiedzialny za realizację wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie nanoelektroniki. Aby zapewnić odpowiednie zarządzanie działaniami badawczo-rozwojowymi rozpoczętymi na podstawie siódmego programu ramowego, wspólne przedsiębiorstwo ENIAC powinno zostać ustanowione na okres do dnia 31 grudnia 2017 r.
(12)
Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC powinno być organem utworzonym przez Wspólnoty, a absolutorium z wykonania budżetu powinien udzielać mu Parlament Europejski na zalecenie Rady. Należy jednak uwzględnić szczególne uwarunkowania wynikające z publiczno-prywatnego charakteru wspólnych inicjatyw technologicznych, a w szczególności z faktu, że wkład do budżetu wnoszą podmioty sektora prywatnego.
(13)
Cele wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC powinny być realizowane poprzez wspólne zmobilizowanie zasobów pochodzących z sektora publicznego i prywatnego i zasoby te mają wesprzeć działania badawczo-rozwojowe przyjmujące formę projektów. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ENIAC powinno być zdolne do organizowania na zasadzie konkursu zaproszeń do składania wniosków dotyczących projektów służących realizacji elementów programu badań. Działania badawczo-rozwojowe powinny być zgodne z podstawowymi zasadami etycznymi mającymi zastosowanie w siódmym programie ramowym.
(14)
Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC zapewni oraz będzie propagować bezpieczne, zintegrowane i odpowiedzialne podejście do nanoelektroniki, z uwzględnieniem restrykcyjnych norm bezpieczeństwa już obowiązujących w branży nanoelektronicznej, a także zgodnie ze wspólnotową polityką w dziedzinie zdrowia publicznego, bezpieczeństwa, środowiska i ochrony konsumentów oraz z europejskim planem działania „Nanonauka i nanotechnologie: Plan działań dla Europy na lata 2005-2009”.
(15)
Członkami założycielami wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC powinny być Wspólnota Europejska, Belgia, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy, Polska, Portugalia, Szwecja, Zjednoczone Królestwo oraz AENEAS - stowarzyszenie reprezentujące przedsiębiorstwa i inne organizacje badawczo-rozwojowe działające w Europie w dziedzinie nanoelektroniki. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC powinno być otwarte na nowych członków.
(16)
Zasady organizacji i działania wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC powinny zostać określone w statucie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC będącym częścią niniejszego rozporządzenia.
(17)
Stowarzyszenie AENEAS podpisało zobowiązanie do wniesienia wkładu w ustanowienie i realizację wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
(18)
Realizację projektów powinny ułatwiać wkłady finansowe zarówno Wspólnoty, jak i państw członkowskich ENIAC, a także wkłady rzeczowe organizacji badawczo-rozwojowych uczestniczących w projektach wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC. Inne możliwości finansowania może stworzyć m.in. Europejski Bank Inwestycyjny (EBI), w szczególności poprzez mechanizm finansowania oparty na podziale ryzyka, opracowany wspólnie z EBI i z Komisją na mocy załącznika III do decyzji 2006/971/WE.
(19)
Środki publiczne przeznaczone na finansowanie działań badawczo-rozwojowych na podstawie publikowanych przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC otwartych i spełniających zasady konkursu zaproszeń do składania wniosków powinny pochodzić z wkładów finansowych państw członkowskich ENIAC oraz wkładu finansowego wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC. Wkład finansowy wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC powinien być wnoszony w wysokości odpowiadającej określonemu procentowi kosztów prac badawczo-rozwojowych poniesionych przez uczestników projektów. Procent ten powinien być jednakowy dla wszystkich uczestników projektów w ramach każdego zaproszenia do składania wniosków.
(20)
W okresie realizacji wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC uczestniczące w projektach organizacje badawczo-rozwojowe powinny zapewnić środki w wysokości równej łącznej wysokości środków publicznych przeznaczonych na finansowanie działań badawczo-rozwojowych lub ją przekraczającej.
(21)
W związku z koniecznością zapewnienia stabilnych warunków zatrudnienia i równego traktowania pracowników oraz aby przyciągnąć wyspecjalizowaną kadrę naukową i techniczną najwyższej klasy, do wszystkich pracowników zatrudnionych w ramach wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC powinny mieć zastosowanie Regulamin pracowniczy urzędników i Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich, przewidziane w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (5).
(22)
Jako podmiot posiadający osobowość prawną wspólne przedsiębiorstwo ENIAC powinno odpowiadać za swoje działania. W stosownych przypadkach właściwość do rozstrzygania ewentualnych sporów wynikających z działań wspólnego przedsiębiorstwa powinna należeć do Trybunału Sprawiedliwości.
(23)
Komisja powinna składać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie regularne sprawozdania z postępów działań wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
(24)
Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC powinno przyjąć, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (6) (zwanym dalej „rozporządzeniem finansowym”) i z zastrzeżeniem uprzedniej zgody Komisji, szczegółowe przepisy finansowe uwzględniające szczególne potrzeby operacyjne tego przedsiębiorstwa wynikające zwłaszcza z konieczności połączenia finansowania wsparcia dla działań badawczo-rozwojowych ze środków wspólnotowych i krajowych w sposób skuteczny i terminowy. Aby zapewnić jednolite traktowanie uczestników działań badawczych w ramach, z jednej strony, wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC, a z drugiej strony - działań pośrednich siódmego programu ramowego, zasadne jest, by podatek VAT nie był kosztem kwalifikującym się do celów finansowania wspólnotowego, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1906/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiającym zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uczelni wyższych w działaniach prowadzonych w ramach siódmego programu ramowego oraz zasady upowszechniania wyników badań (2007-2013) (7).
(25)
Należy przyjąć stosowne środki, aby zapobiec nieprawidłowościom i nadużyciom; należy również podjąć kroki konieczne do odzyskania utraconych, niesłusznie wypłaconych lub nieodpowiednio wykorzystanych środków, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (8), rozporządzeniem Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (9) oraz rozporządzeniem (WE) nr 1073/1999 z dnia 25 maja 1999 r. Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) (10).
(26)
Strategia działania wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC w zakresie praw własności intelektualnej powinna propagować tworzenie i wykorzystywanie wiedzy.
(27)
Aby ułatwić ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC, należy uczynić Komisję odpowiedzialną za ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC i początkowy etap jego działalności do czasu uzyskania przez nie zdolności operacyjnej wystarczającej do wykonywania własnego budżetu.
(28)
Ponieważ ze względu na transgraniczny charakter ustalonych ogromnych zadań badawczych, które wymagają tworzenia wspólnej bazy wzajemnie się uzupełniającej wiedzy oraz środków finansowych z różnych sektorów i krajów, cel niniejszego rozporządzenia, jakim jest powołanie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC, nie może zostać w wystarczającym stopniu zrealizowany przez państwa członkowskie i wobec tego może zostać lepiej osiągnięty na poziomie wspólnotowym, Wspólnota może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia tego celu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa
1. Niniejszym powołuje się wspólne przedsiębiorstwo - w rozumieniu art. 171 Traktatu - na rzecz realizacji wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie nanaoelektroniki (zwane dalej „wspólnym przedsiębiorstwem ENIAC”) na okres do dnia 31 grudnia 2017 r.
2. Siedziba wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC mieści się w Brukseli w Belgii.
Artykuł 2
Cele
Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC przyczynia się do realizacji siódmego programu ramowego oraz tematu „Technologie informacyjne i komunikacyjne” programu szczegółowego „Współpraca”. W szczególności przedsiębiorstwo to:
a)
definiuje i realizuje program badań na rzecz rozwoju kluczowych kompetencji w zakresie nanoelektroniki w różnych obszarach zastosowań w celu wzmocnienia konkurencyjności i zrównoważonego rozwoju w Europie oraz umożliwienia powstawania nowych rynków i zastosowań społecznych;
b)
wspiera realizację działań wymaganych dla realizacji programu badań (zwanych dalej badaniami badawczo-rozwojowymi), zwłaszcza poprzez przyznawanie środków finansowych uczestnikom projektów wybranych na podstawie organizowanych na zasadzie konkursu zaproszeń do składania wniosków;
c)
promuje partnerstwo publiczno-prywatne, mające na celu mobilizację i połączenie wysiłków wspólnotowych, krajowych i prywatnych, aby zwiększyć łączne nakłady na badania i rozwój w dziedzinie nanolektroniki oraz ułatwić współpracę sektorów publicznego i prywatnego;
d)
zapewnia synergię i koordynację europejskich wysiłków badawczo-rozwojowych w dziedzinie nanoelektroniki, w tym - tam gdzie może to przynieść dodatkowe korzyści - stopniowe włączanie do wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC powiązanych działań w tej dziedzinie, realizowanych obecnie w ramach międzyrządowych struktur badawczo-rozwojowych (EUREKA);
e)
propaguje zaangażowanie MŚP w swoje działania zgodnie z celami siódmego programu ramowego.
Artykuł 3
Status prawny
Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC jest organem Wspólnoty i ma osobowość prawną. We wszystkich państwach członkowskich ma ono zdolność prawną o najszerszym zakresie przyznawanym osobom prawnym przez ustawodawstwa danych państw. W szczególności wspólne przedsiębiorstwo może nabywać lub zbywać majątek ruchomy i nieruchomy oraz być stroną postępowania sądowego.
Artykuł 4
Statut
Niniejszym przyjmuje się statut wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC zamieszczony w załączniku niniejszego rozporządzenia i stanowiący jego integralną część.
Artykuł 5
Wkład Wspólnoty
1. Maksymalna wysokość wkładu Wspólnoty do wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC przeznaczona na koszty bieżące i działania badawczo-rozwojowe wynosi 450 mln EUR, a wkład ten wypłacany jest z ogólnego budżetu Unii Europejskiej, przeznaczonego na finansowanie tematu „Technologie informacyjne i komunikacyjne” programu szczegółowego „Współpraca”.
2. Ustalenia dotyczące wkładu finansowego Wspólnoty będą przedmiotem umowy ogólnej i corocznych umów finansowych zawieranych przez Komisję w imieniu Wspólnoty ze wspólnym przedsiębiorstwem ENIAC.
3. Wkład Wspólnoty do wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC przeznaczony na finansowanie projektów jest przyznawany na podstawie otwartych i spełniających zasady konkursu zaproszeń do składania wniosków.
Artykuł 6
Przepisy finansowe
1. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC przyjmuje szczegółowe przepisy finansowe zgodnie z art. 185 ust. 1 rozporządzenia finansowego Rady. Jeżeli Komisja wyrazi wcześniej zgodę, przepisy te mogą odbiegać od rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w art. 185 rozporządzenia Rady (11) w zakresie, w jakim wymagają tego szczególne potrzeby operacyjne wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
2. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC posiada własne służby audytu wewnętrznego.
Artykuł 7
Pracownicy
1. Do pracowników wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC i do jego Dyrektora Wykonawczego zastosowanie mają Regulamin pracowniczy urzędników Wspólnot Europejskich, Warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich oraz przepisy przyjęte wspólnie przez instytucje Wspólnot Europejskich w celu zastosowania wspomnianego regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia.
2. Nie naruszając ust. 3 niniejszego artykułu oraz art. 7 ust. 2 statutu, wspólne przedsiębiorstwo ENIAC korzysta w stosunku do swoich pracowników z uprawnień przekazanych organowi mianującemu na mocy Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich oraz przekazanych organowi upoważnionemu do zawierania umów na mocy Warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
3. Rada Zarządzająca w porozumieniu z Komisją przyjmuje niezbędne środki wykonawcze, o których mowa w art. 110 Regulaminu pracowniczego urzędników Wspólnot Europejskich i w Warunkach zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich.
4. Zasoby kadrowe określa się w planie zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC zawartym w jego rocznym budżecie.
5. Pracownicy wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC są pracownikami czasowymi i pracownikami kontraktowymi zatrudnianymi na czas określony, który można jednokrotnie przedłużyć na czas określony. Całkowity okres zatrudnienia nie przekracza siedmiu lat i w żadnym wypadku nie wykracza poza okres istnienia wspólnego przedsiębiorstwa.
6. Wszystkie koszty związane z pracownikami ponoszone są przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC.
7. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC może przyjąć przepisy pozwalające na delegowanie do niego ekspertów.
Artykuł 8
Przywileje i immunitety
Do wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC oraz jego pracowników stosuje się Protokół w sprawie przywilejów i immunitetów Wspólnot Europejskich.
Artykuł 9
Odpowiedzialność
1. Odpowiedzialność umowną wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC regulują stosowne postanowienia umowy oraz prawo właściwe dla danej umowy.
2. W zakresie odpowiedzialności pozaumownej wspólne przedsiębiorstwo ENIAC naprawia szkody wyrządzone przez swoich pracowników podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych, zgodnie z ogólnymi zasadami wspólnymi dla systemów prawnych państw członkowskich.
3. Wszelkie wypłaty dokonywane przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC z tytułu odpowiedzialności, o której mowa w ust. 1 i 2, oraz poniesione w związku z tym koszty i wydatki uważa się za wydatki wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC i pokrywa z jego środków.
4. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC ponosi wyłączną odpowiedzialność za wypełnianie swoich zobowiązań.
Artykuł 10
Właściwość Trybunału Sprawiedliwości oraz prawo właściwe
1. Trybunał Sprawiedliwości jest właściwy do orzekania:
a)
we wszelkich sporach pomiędzy członkami dotyczących przedmiotu niniejszego rozporządzenia lub statutu, o którym mowa w art. 4;
b)
na podstawie każdej klauzuli arbitrażowej ujętej w umowach zawartych przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC;
c)
w sprawach wniesionych przeciwko wspólnemu przedsiębiorstwu ENIAC, w tym przeciwko decyzjom jego organów, na warunkach określonych w art. 230 i 232 Traktatu;
d)
w sporach dotyczących odszkodowań za szkody wyrządzone przez pracowników wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC podczas wykonywania przez nich obowiązków służbowych.
2. W sprawach nieuregulowanych niniejszym rozporządzeniem lub innymi aktami prawa wspólnotowego stosuje się prawo kraju, w którym mieści się siedziba wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
Artykuł 11
Sprawozdanie, ocena i absolutorium
1. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie coroczne sprawozdanie z działalności wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC. Sprawozdanie to zawiera szczegóły dotyczące realizacji, w tym liczbę przekazanych wniosków, liczbę wniosków wybranych do finansowania, rodzaj uczestników, w tym MŚP, oraz krajowe dane statystyczne.
2. Nie później niż do dnia 31 grudnia 2010 r. oraz do dnia 31 grudnia 2013 r. Komisja przeprowadzi przy pomocy niezależnych ekspertów ocenę śródokresową wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC na podstawie zakresu zadań ustalonego po konsultacji ze wspólnym przedsiębiorstwem ENIAC. Ocena ta dotyczy jakości i efektywności działalności wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC oraz postępów w realizacji wyznaczonych celów. Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wnioski z tej oceny, wraz ze swoimi uwagami i, w stosownych przypadkach, wnioski o zmianę niniejszego rozporządzenia, w tym o ewentualne wcześniejsze zakończenie działalności wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
3. Nie później niż sześć miesięcy od zakończenia działalności wspólnego przedsiębiorstwa Komisja przeprowadzi przy pomocy niezależnych ekspertów ocenę końcową wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC. Wyniki oceny końcowej zostaną przedstawione Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
4. Zgodnie z procedurą przewidzianą w przepisach finansowych wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC Parlament Europejski udziela na zalecenie Rady absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC, o którym mowa w art. 6.
Artykuł 12
Ochrona interesów finansowych członków oraz środki zwalczania nadużyć finansowych
1. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC zapewnia należytą ochronę interesów finansowych swoich członków przez przeprowadzanie lub zlecanie odpowiednich kontroli wewnętrznych i zewnętrznych.
2. W razie wystąpienia nieprawidłowości członkowie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC zastrzegają sobie prawo do odzyskania niesłusznie wypłaconych kwot, w tym poprzez zmniejszenie lub zawieszenie kolejnych wkładów na rzecz wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
3. Do celów zwalczania nadużyć finansowych, korupcji i innych działań niezgodnych z prawem zastosowanie ma rozporządzenie (WE) nr 1073/1999.
4. Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC przeprowadza kontrole na miejscu oraz audyty finansowe u podmiotów otrzymujących publiczne środki finansowe od wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC. Kontrole i audyty mogą być przeprowadzane bezpośrednio przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC lub przez państwa członkowskie ENIAC w jego imieniu. Państwa członkowskie ENIAC mogą przeprowadzać wszelkie inne uznane za niezbędne kontrole i audyty u odbiorców dostarczanego przez nie finansowania krajowego, a ich wyniki przedstawiają wspólnemu przedsiębiorstwu ENIAC.
5. Komisja lub Trybunał Obrachunkowy mogą w razie potrzeby przeprowadzać kontrole na miejscu u podmiotów otrzymujących środki finansowe od wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC, jak również u organów odpowiedzialnych za przyznanie tych środków. W tym celu wspólne przedsiębiorstwo ENIAC dopilnowuje, aby w umowach o dotację i w zamówieniach przewidziane było prawo Komisji lub Trybunału Obrachunkowego do przeprowadzania odpowiednich kontroli, a w razie wykrycia nieprawidłowości - do nakładania odstraszających i proporcjonalnych kar.
6. Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), ustanowiony decyzją Komisji 1999/352/WE, EWWiS, Euratom (12), posiada wobec wspólnego przedsiębiorstwa i jego pracowników takie same uprawnienia, jak wobec departamentów Komisji. Niezwłocznie po powołaniu wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC przystąpi ono do porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 25 maja 1999 r. zawartego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją dotyczącego prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF (13). Wspólne przedsiębiorstwo ENIAC przyjmuje środki niezbędne do ułatwienia prowadzenia dochodzeń wewnętrznych przez OLAF.
Artykuł 13
Poufność
Nie naruszając przepisów art. 14, wspólne przedsiębiorstwo ENIAC zapewnia ochronę informacji szczególnie chronionych, których ujawnienie mogłoby zaszkodzić interesom jego członków lub uczestników projektów.
Artykuł 14
Przejrzystość
1. Rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (14) ma zastosowanie do dokumentów będących w posiadaniu wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
2. Do dnia 7 sierpnia 2008 r. wspólne przedsiębiorstwo ENIAC przyjmie praktyczne uzgodnienia w celu wykonania rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.
3. Decyzje podjęte przez wspólne przedsiębiorstwo ENIAC na podstawie art. 8 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 mogą stanowić podstawę do wniesienia skargi do Rzecznika Praw Obywatelskich lub być podstawą powództwa do Trybunału Sprawiedliwości na warunkach ustanowionych odpowiednio w art. 195 i 230 Traktatu.
Artykuł 15
Własność intelektualna
Zasady regulujące ochronę, wykorzystywanie i upowszechnianie wyników badań, oparte na przepisach rozporządzenia (WE) nr 1906/2006, są zawarte w art. 23 statutu.
Artykuł 16
Działania przygotowawcze
1. Komisja ponosi odpowiedzialność za ustanowienie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC do czasu uzyskania przez nie zdolności operacyjnej wystarczającej do wykonywania własnego budżetu. Komisja prowadzi zgodnie z prawem wspólnotowym wszelkie działania we współpracy z innymi członkami założycielami oraz z udziałem właściwych organów.
2. W tym celu do czasu objęcia obowiązków przez Dyrektora Wykonawczego po jego mianowaniu przez Radę Zarządzającą zgodnie z art. 7 ust. 2 statutu Komisja może tymczasowo wyznaczyć ograniczoną liczbę swoich urzędników, w tym jednego do pełnienia obowiązków Dyrektora Wykonawczego.
3. Tymczasowy Dyrektor Wykonawczy może zatwierdzać wszelkie płatności w ramach środków przewidzianych w budżecie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC po zatwierdzeniu przez Radę Zarządzającą i może zawierać umowy z pracownikami po przyjęciu planu zatrudnienia wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC. Intendent Komisji może zatwierdzać wszelkie płatności w ramach środków przewidzianych w budżecie wspólnego przedsiębiorstwa ENIAC.
Artykuł 17
Wsparcie ze strony państwa przyjmującego
Pomiędzy wspólnym przedsiębiorstwem ENIAC i Belgią zawarta zostanie umowa dotycząca lokalizacji biura, przywilejów i immunitetów oraz innego wsparcia, które Belgia ma zapewnić wspólnemu przedsiębiorstwu ENIAC.
Artykuł 18
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2007 r.

Labels: 11
4
10
7
15