Document ID: 31994R0470

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 470/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 2ας Μαρτίου 1994 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 536/93 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτομικών προϊόντων
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92 του Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992, για τον καθορισμό συμπληρωματικής εισφοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1560/93 (2), και ιδίως το άρθρο 11,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 536/93 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1756/93 (4), έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της συμπληρωματικής εισφοράς και ειδικότερα, στο άρθρο 2, έχει καθορίσει αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του γάλακτος που συνδέεται με τη μεμονωμένη ποσότητα αναφοράς-
ότι, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, που επιτρέπει, κατόπιν αιτήσεως δεόντως αιτιολογημένης, τη μεταφορά της ποσότητας αναφοράς των απευθείας πωλήσεων προς τις παραδόσεις, το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 536/93 διαχωρίζει στα στοιχεία α) και β) την περίπτωση αύξησης από την περίπτωση καθορισμού της ποσότητας αναφοράς της παράδοσης- ότι, ειδικότερα, η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος παραμένει αναλλοίωτη σε περίπτωση αύξησης της ποσότητας αναφοράς για παραδόσεις κατόπιν μεταφοράς της ποσότητας αναφοράς και της περίπτωσης καθορισμού της, έχει καθοριστεί υπέρ των παραγωγών ώστε να ληφθεί καλύτερα υπόψη η πραγματικότητα της μεμονωμένης τους κατάστασης- ότι οι αιτήσεις που λαμβάνονται στο εξής από τα κράτη μέλη αποδεικνύουν ότι ορισμένοι παραγωγοί ελπίζουν να επωφεληθούν από το γράμμα του κειμένου και να παραβούν την ουσία των αιτήσεων- ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να γίνεται αναφορά της πραγματικής κατάστασης των παραγωγών για την εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων-
ότι, ακόμη και εάν το κράτος μέλος δύναται, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, να αρνηθεί τις μη δικαιολογημένες αιτήσεις, είναι ωστόσο σκόπιμο, για να καταστεί αδύνατο στους παραγωγούς να επωφεληθούν του κειμένου και για να αποφευχθεί κατ' αυτόν τον τρόπο η επιβάρυνση των εθνικών αρχών που αναλαμβάνουν τον έλεγχο του βάσιμου των αιτήσεων, να εφαρμοσθεί ένας και μόνο κανόνας για την λιπαρή ουσία σε περίπτωση αύξησης ή καθορισμού ποσότητας αναφοράς, κατόπιν μεταφοράς- ότι, ωστόσο, προς το συμφέρον των ενδιαφερομένων παραγωγών, πρέπει να απολαύουν των εν λόγω διατάξεων οι παραγωγοί που έχουν διατηρήσει δραστηριότητα απευθείας πωλήσεων-
ότι, για τους ίδιους λόγους που αναφέρονται ανωτέρω, η αποκτηθείσα πείρα αποδεικνύει την ανάγκη να τροποποιηθούν, επίσης, οι κανόνες που διέπουν την αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες γάλακτος για τους παραγωγούς που έχουν εγκατασταθεί προσφάτως-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης του Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 536/93 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"Σε περίπτωση μεταβολής της μεμονωμένης ποσότητας αναφοράς, εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις:
α) η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του γάλακτος παραμένει αναλλοίωτη σε περίπτωση χορήγησης συμπληρωματικών ποσοτήτων αναφοράς που προέκυψαν από το εθνικό απόθεμα-
β) όταν, κατ' εφαρμογή του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, η ποσότητα αναφοράς της παράδοσης αυξάνεται ή καθορίζεται η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία που συνδέεται με την ποσότητα αναφοράς της παράδοσης που μετατρέπεται για παραδόσεις, καθορίζεται σε 3,8 %.
Εντούτοις, η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία της ποσότητας αναφοράς της παράδοσης παραμένει αμετάβλητη, εάν ο παραγωγός, προς ικανοποίηση της αρμόδιας αρχής, το αιτιολογεί-
γ) όταν εφαρμόζονται τα άρθρα 6 και 7 και το άρθρο 8 τρίτη, τέταρτη και πέμπτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία μεταφέρεται με την ποσότητα αναφοράς με την οποία συνδέεται-
δ) στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο β) πρώτο εδάφιο και στο στοιχείο γ) η προκύπτουσα αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία είναι ίση προς τον αρχικό μέσο όρο των αντιπροσωπευτικών περιεκτικοτήτων και μεταφερθεί ή μετατραπεί, αφού σταθμιστεί από τις ποσότητες αρχικής αναφοράς-
ε) για τους παραγωγούς οι οποίοι διαθέτουν ποσότητα αναφοράς που προέρχεται εξ ολοκλήρου από το εθνικό απόθεμα και έχουν αρχίσει τη δραστηριότητά τους μετά την 1η Απριλίου 1992, η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του γάλακτος είναι η μέση περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του γάλακτος που παραδίδεται στη διάρκεια των δώδεκα πρώτων μηνών της δραστηριότητάς τους. Ωστόσο, εάν η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα υπερβεί τη μέση εθνική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του γάλακτος που συλλέγεται στο κράτος μέλος κατά την περίοδο αναφοράς των δώδεκα μηνών, κατά τη διάρκεια της οποίας άρχισαν τη δραστηριότητά τους:
- οι ενδιαφερόμενοι παραγωγοί δεν δύνανται να απολαύουν της αρνητικής διόρθωσης που προβλέπεται στη δεύτερη περίπτωση της παραγράφου 2, εκτός από αντίθετη απόδειξη που παραθέτουν οι παραγωγοί,
- σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 6, του άρθρου 7 και του άρθρου 8 τέταρτη και πέμπτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3950/92, η αντιπροσωπευτική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του γάλακτος που συνδέεται με την ποσότητα αναφοράς που έχει μεταφερθεί, επανέρχεται στο επίπεδο της μέσης εθνικής περιεκτικότητας που αναφέρεται ανωτέρω."
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 1994. Ωστόσο, κατόπιν αιτήσεως του παραγωγού, εφαρμόζεται από την 1η Απριλίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 2 Μαρτίου 1994.

Labels: 17
6
15