Document ID: 32008R1239

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1239/2008
z 10. decembra 2008,
o obnovení lovu tresky plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Švédska v Kattegate
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 26 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (2), a najmä na jeho článok 21 ods. 3,
keďže:
(1)
V nariadení Rady (ES) č. 40/2008 zo 16. januára 2008, ktorým sa na rok 2008 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité populácie rýb a zoskupenia populácií rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie výlovu (3), sa ustanovujú kvóty na rok 2008.
(2)
Podľa článku 21 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2847/93 Švédsko oznámilo 15. mája 2008 Komisii, že od 19. mája 2008 pozastaví lov tresky v Kattegate.
(3)
Podľa článku 21 ods. 3 nariadenia (EHS) č. 2847/93 a článku 26 ods. 4 nariadenia (ES) č. 2371/2002 Komisia prijala 19. júna 2008 nariadenie (ES) č. 585/2008, ktorým sa ustanovuje zákaz lovu tresky plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Švédska v Kattegate (4) s účinnosťou od toho istého dátumu.
(4)
Podľa informácií, ktoré dostala Komisia od švédskych orgánov, je v Kattegate ešte k dispozícii určité množstvo tresky zo švédskej kvóty. Z toho vyplýva, že by sa lov tresky v týchto vodách plavidlami plaviacimi sa pod švédskou vlajkou alebo zaregistrovanými vo Švédsku mal povoliť.
(5)
Toto povolenie by malo nadobudnúť platnosť 13. októbra 2008 s cieľom umožniť vylovenie príslušného množstva tresky pred koncom prebiehajúceho roka.
(6)
Nariadenie Komisie (ES) č. 585/2008 by sa malo zrušiť s účinnosťou od 13. októbra 2008,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zrušenie
Nariadenie (ES) č. 585/2008 sa týmto zrušuje.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 13. októbra 2008.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. decembra 2008

Labels: 11
20
8
6
18