Document ID: 32007D0127

DECISÃO DO CONSELHO
de 19 de Fevereiro de 2007
que prorroga o período de aplicação das medidas previstas na Decisão 2002/148/CE relativa à conclusão das consultas com o Zimbabué iniciadas nos termos do artigo 96.o do Acordo de Parceria ACP-CE
(2007/127/CE)
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, nomeadamente o segundo parágrafo do n.o 2 do artigo 300.o,
Tendo em conta o Acordo de Parceria ACP-CE assinado em Cotonu em 23 de Junho de 2000 (1) e revisto no Luxemburgo em 25 de Agosto de 2005 (2),
Tendo em conta o Acordo Interno entre os representantes dos governos dos Estados-Membros, reunidos no Conselho, relativo às medidas a adoptar e aos procedimentos a seguir para a execução do Acordo de Parceria ACP-CE (3), nomeadamente o artigo 3.o,
Tendo em conta a proposta da Comissão,
Considerando o seguinte:
(1)
Pela Decisão 2002/148/CE (4), foram concluídas as consultas iniciadas nos termos da alínea c) do n.o 2 do artigo 96.o do Acordo de Parceria ACP-CE com a República do Zimbabué, tendo sido tomadas as medidas apropriadas especificadas no anexo dessa decisão.
(2)
Através da Decisão 2006/114/CE, a aplicação das medidas referidas no artigo 2.o da Decisão 2002/148/CE, que havia sido prorrogada até 20 de Fevereiro de 2004 pelo artigo 1.o da Decisão 2003/112/CE (5), até 20 de Fevereiro de 2005 pelo artigo 1.o da Decisão 2004/157/CE (6), e até 20 de Fevereiro de 2006 pelo artigo 1.o da Decisão 2005/139/CE (7), foi prorrogada por um novo período de 12 meses, até 20 de Fevereiro de 2007.
(3)
O Governo do Zimbabué continua a violar os elementos essenciais referidos no artigo 9.o do Acordo de Parceria ACP-CE e a situação que se verifica actualmente no país não permite garantir o respeito pelos direitos humanos, pelos princípios democráticos e pelo Estado de direito.
(4)
O período de aplicação das medidas deverá, por conseguinte, ser prorrogado,
DECIDE:
Artigo 1.o
O período de aplicação das medidas referidas no artigo 2.o da Decisão 2002/148/CE é prorrogado até 20 de Fevereiro de 2008. As medidas são objecto de um reexame permanente.
A carta que figura no anexo da presente decisão é dirigida ao presidente do Zimbabué.
Artigo 2.o
A presente decisão entra em vigor na data da sua aprovação.
Será publicada no Jornal Oficial da União Europeia.
Feito em Bruxelas, em 19 de Fevereiro de 2007

Labels: 11
5
10
18
15