Document ID: 32009D0004

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 18. decembra 2008
o spremembi Priloge II k Odločbi Sveta 79/542/EGS glede vključitve Bocvane in Brazilije na seznam tretjih držav ali delov teh držav, iz katerih je dovoljen uvoz nekaterih vrst svežega mesa v Skupnost
(notificirano pod dokumentarno številko C(2008) 8516)
(Besedilo velja za EGP)
(2009/4/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/99/ES z dne 16. decembra 2002 o predpisih v zvezi z zdravstvenim varstvom živali, ki urejajo proizvodnjo, predelavo, distribucijo in uvoz proizvodov živalskega izvora, namenjenih prehrani ljudi (1), ter zlasti uvodnega stavka člena 8, prvega pododstavka točke (1) člena 8 in točke (4) člena 8 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Odločba Sveta 79/542/EGS z dne 21. decembra 1976 o uvedbi seznama tretjih držav ali delov tretjih držav ter o določitvi pogojev za zdravstveno varstvo živali in javnozdravstveno varstvo za uvoz v Skupnost nekaterih živih živali in njihovega svežega mesa (2) določa sanitarne pogoje za uvoz živih živali, razen konjev, in uvoz svežega mesa teh živali, vključno s konjskim mesom, razen mesnih pripravkov, v Skupnost.
(2)
Odločba 79/542/EGS določa, da je uvoz svežega mesa, namenjenega prehrani ljudi, dovoljen le, če tako meso prihaja z ozemlja ali dela ozemlja tretje države iz seznama v Delu 1 Priloge II k navedeni odločbi, in če sveže meso izpolnjuje zahteve iz ustreznega veterinarskega spričevala za navedeno meso v skladu z vzorci iz Dela 2 navedene priloge, ob upoštevanju vsakršnih posebnih pogojev ali dodatnih jamstev, ki se zahtevajo za to meso.
(3)
Bocvana je navedena v delu 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS in je razdeljena na tri različna ozemlja glede na njihovo zdravstveno stanje živali. Ta ozemlja imajo dovoljenje, da v Skupnost izvažajo izkoščeno in zorjeno sveže meso domače govedi, ovac, koz ter nekaterih gojenih in divjih nedomačih živali („sveže meso“).
(4)
20. oktobra 2008 se je pojavil sum, da je na kmetiji v okraju Ghanzi v veterinarskem območju pod nadzorom št. 12 v Bocvani izbruhnila slinavka in parkljevka. Iz navedenega veterinarskega območja pod nadzorom je trenutno dovoljen izvoz svežega mesa v Skupnost. Takoj ko je bil izbruh potrjen, je pristojni bocvanski organ začasno ustavil izvoz svežega mesa v Skupnost.
(5)
Glede na te okoliščine uvoz svežega mesa v Skupnost iz veterinarskega območja pod nadzorom št. 12 v Bocvani ne sme biti več dovoljen. Glede na to, da je pristojni organ v Bocvani zagotovil zadostna zagotovila v zvezi z ukrepi, vzpostavljenimi za nadzor širjenja bolezni, in glede na to, da so prizadeta območja popolnoma ograjena, je primerno, da se navedeno omejitev omeji le na veterinarsko območje pod nadzorom št. 12.
(6)
Opis ozemlja Brazilije BR-1 izključuje t.i. „območje visokega nadzora“ iz ozemelj, ki imajo dovoljenje za izvoz izkoščenega in zorjenega svežega mesa v Skupnost. To je 15 km dolg pas ob paragvajski meji, ki zajema številne občine, vključno z občinama Caracol in Antônio João, ki nista bili vključeni. Zato je primerno, da se ti dve občini dodata k opisu „območja visokega nadzora“ na ozemlju BR-1.
(7)
Del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS je zato treba ustrezno spremeniti.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Del 1 Priloge II k Odločbi 79/542/EGS se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba se uporablja od 20. decembra 2008.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 18. decembra 2008

Labels: 17
0
3
6
18