Document ID: 32000R0851

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 851/2000 της Επιτροπής
της 27ης Απριλίου 2000
για τον καθορισμό του κανόνα εμπορίας για τα βερίκοκα
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96 του Συμβουλίου, της 28ης Οκτωβρίου 1996, για την κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των οπωροκηπευτικών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1257/1999(2), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 2 και το άρθρο 3 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Τα βερίκοκα περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 μεταξύ των προϊόντων, για τα οποία πρέπει να θεσπιστούν προδιαγραφές. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91 της Επιτροπής, της 1ης Μαΐου 1991, περί καθορισμού ποιοτικών προδιαγραφών για τα βερίκοκα(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 888/97(4), αποτέλεσε αντικείμενο πολλαπλών τροποποιήσεων, πράγμα που δεν εξασφαλίζει πλέον την νομική του σαφήνεια.
(2) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91 θα πρέπει να καταργηθεί και οι εμπεριεχόμενες ρυθμίσεις του να ανασυνταχθούν. Για το σκοπό αυτό πρέπει, για λόγους διαφάνειας στην παγκόσμια αγορά, να ληφθεί υπόψη ο συνιστώμενος κανόνας για τα βερίκοκα από την ομάδα εργασίας για την τυποποίηση των φθαρτών τροφίμων και την προώθηση της ποιότητας της οικονομικής επιτροπής για την Ευρώπη των Ηνωμένων Εθνών (ΕΟΚ/ΟΗΕ).
(3) Η εφαρμογή των εν λόγω προδιαγραφών πρέπει να έχει σαν συνέπεια την εξάλειψη από την αγορά των προϊόντων μη ικανοποιητικής ποιότητας, τον προσανατολισμό της παραγωγής κατά τρόπο που να ικανοποιεί τις απαιτήσεις των καταναλωτών και τη διευκόλυνση των εμπορικών σχέσεων βάσει ενός θεμιτού ανταγωνισμού, συμβάλλοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στη βελτίωση της αποδοτικότητας της παραγωγής.
(4) Οι προδιαγραφές εφαρμόζονται σε όλα τα στάδια της εμπορίας. Η μεταφορά σε μεγάλη απόσταση, η αποθήκευση επί ένα ορισμένο χρονικό διάστημα ή οι διάφορες μεταχειρίσεις στις οποίες υπόκεινται τα προϊόντα μπορούν να επιφέρουν ορισμένες αλλοιώσεις, οι οποίες οφείλονται στη βιολογική εξέλιξη των προϊόντων αυτών ή στον κατά το μάλλον ή ήττον φθαρτό χαρακτήρα τους. Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι εν λόγω αλλοιώσεις στην εφαρμογή των προδιαγραφών στο στάδιο της εμπορίας που ακολουθεί το στάδιο της αποστολής. Για τα προϊόντα της κατηγορίας "Έξτρα", τα οποία πρέπει να αποτελούν αντικείμενο ιδιαίτερα επιμελημένης διαλογής και συσκευασίας, μόνο η μείωση της φρεσκάδας και της σπαργής θα λαμβάνεται υπόψη.
(5) Το άρθρο 3 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96 προβλέπει τη δυνατότητα παρέκκλισης από τις ισχύουσες προδιαγραφές στην περίπτωση όπου τα οπωροκηπευτικά μιας δεδομένης περιοχής διατίθενται σε εμπορία από το εμπόριο λιανικής πώλησης της περιοχής αυτής προκειμένου να ανταποκριθούν σε μία κατά παράδοση τοπική κατανάλωση που χαίρει μεγάλης φήμης. Ορισμένες ποικιλίες βερίκοκων, που παράγονται στη Γερμανία στην περιοχή "Süßer See", χαρακτηρίζονται από μέγεθος κατώτερο από αυτό που απαιτείται από τις ισχύουσες προδιαγραφές. Τα βερίκοκα αυτά πωλούνται κατά παράδοση στην περιοχή παραγωγής και αποτελούν αντικείμενο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1010/98, της 14ης Μαΐου 1998, που επιτρέπει στη Γερμανία παρέκκλιση από τους κανόνες εμπορίας που έχουν καθορισθεί για τα βερίκοκα(5). Για λόγους σαφήνειας και απλούστευσης της κοινοτικής ρύθμισης, πρέπει να ενσωματωθεί η εν λόγω παρέκκλιση στον παρόντα κανονισμό και να καταργηθεί κατά συνέπεια ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1010/98.
(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οπωροκηπευτικών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο παρόν παράρτημα περιέχεται ο κανόνας εμπορίας που εφαρμόζεται στα βερίκοκα τα οποία υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0809 10 00.
Ο κανόνας εφαρμόζεται σε όλα τα στάδια της εμπορίας, υπό τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/96.
Ωστόσο, στα στάδια που έπονται της αποστολής, τα προϊόντα μπορούν να παρουσιάζουν, σε σχέση με τα οριζόμενα στον κανόνα:
- ελαφρά μείωση της φρεσκάδας και της σπαργής,
- για τα προϊόντα που κατατάσσονται στις άλλες κατηγορίες, από την κατηγορία "Έξτρα", ελαφρές αλλοιώσεις που οφείλονται στην ανάπτυξή τους και στον κατά το μάλλον ή ήττον φθαρτό χαρακτήρα τους.
Άρθρο 2
1. Κατά παρέκκλιση από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού, το ελάχιστο μέγεθος των βερίκοκων που παράγονται στην περιοχή "Süßer See" μπορεί να είναι κατώτερο κατά 5 χιλιοστά από το ελάχιστο μέγεθος που καθορίζεται από τις προδιαγραφές. Ωστόσο, τα βερίκοκα αυτά μπορούν να τεθούν σε εμπορία μόνο στην Σαξονία-Anhalt και στη Σαξονία.
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, κάθε παρτίδα πρέπει να φέρει στο έγγραφο ή στο δελτίο, όπως αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2200/96, πέραν των άλλων απαιτουμένων ενδείξεων, την ακόλουθη ένδειξη: "Nur in Sachsen-Anhalt und Sachsen im Einzelhandel zu verkaufen".
Άρθρο 3
Καταργούνται οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 1108/91 και (ΕΚ) αριθ. 1010/98.
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την πρώτη ημέρα του μήνα που έπεται του μηνός έναρξης ισχύος του.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 27 Απριλίου 2000.

Labels: 7
3
17