Document ID: 32001R2558

32001R2558
L 344/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 2558/2001 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 3 декември 2001 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета относно прекласификацията на паричните потоци по споразумения за суап и лихвен форуърд
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 285, параграф 1 от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Европейската централна банка (2),
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета от 25 юни 1996 г. относно Европейската система от национални и регионални сметки в Общността (4) съдържа рамката на общите стандарти, определенията, класификациите и счетоводните правила при изготвянето на сметките на държавите-членки за статистическите нужди на Европейската общност, с цел да се получат резултати, съпоставими между държавите-членки.
(2)
В Европейската система от сметки 95 (ЕSA 95), както и в Системата от национални сметки 93 (SNA 93), суаповите сделки са определени (5.67) като „договорни споразумения между две страни, които се съгласяват да разменят за определен период от време и съгласно предварително установени условия парични потоци, които произтичат от еднакви по размер задължения“ и се уточнява, че „двата най-широко използвани вида суапови сделки са лихвените и паричните суапове“.
(3)
В първоначалните версии на ЕSA 95 и SNA 93 лихвените потоци, които се разменят между страните по всички видове споразумения за суап и лихвен форуърд, се считат за нефинансови трансакции, отчитани като имуществени приходи в позиция „лихви“.
(4)
Поради възникналите проблеми, свързани с горната разпоредба, Комисията счита за необходимо да изключи лихвените потоци от имуществените приходи по начин, съответстващ на актуализираната SNA 93.
(5)
В тази връзка е целесъобразно тези потоци да се отчитат като финансови трансакции в позицията „Финансови деривативи“, включени в ЕSA 95 във Ф3, озаглавена „Ценни книжа, различни от акции“.
(6)
За целите на данните, представяни в съответствие с процедурата при прекомерен дефицит, следва да се определи специфично третиране на тези потоци.
(7)
Статистическият програмен комитет на Европейската общност, създаден с Решение 89/382/ЕИО, Евратом (5), и Комитетът по парична и финансова статистика и статистика на платежния баланс, създаден с Решение 91/115/ЕИО (6), проведоха съвместни консултации в съответствие с член 3 от посочените решения,
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение А към Регламент (ЕО) № 2223/96 на Съвета се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 3 декември 2001 година.

Labels: 12
2
19
11