Document ID: 32012D0349

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 27 päivänä kesäkuuta 2012,
unionin rahoitusosuuden myöntämisestä Belgialle, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Alankomaille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle Schmallenberg-virusta koskevia tutkimuksia varten
(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 4203)
(Ainoastaan englannin-, espanjan-, hollannin-, italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(2012/349/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista 25 päivänä toukokuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen 2009/470/EY (1) ja erityisesti sen 23 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Varainhoitoasetuksen 75 artiklassa ja soveltamissääntöjen 90 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ennen kuin Euroopan unionin talousarviosta sitoudutaan menoihin, on tehtävä rahoituspäätös, jossa määritetään rahoitettavia menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat ja jonka tekee toimielin tai sen valtuuttamat viranomaiset.
(2)
Schmallenberg-virus on uusi märehtijöiden tarttuva patogeeni, joka oletettavasti kuuluu Bunyaviridae-heimon Orthobunyavirus-suvun Simbu-seroryhmään. Tästä uudesta patogeenista tiedetään hyvin vähän, ja useimmat oletukset on ekstrapoloitu käytettävissä olevista tieteellisistä tiedoista, jotka koskevat muita Simbu-seroryhmään kuuluvia viruksia.
(3)
Unionissa oli aiemmin eristetty vain joitakin ortobunyaviruksia (California-seroryhmän tahynavirus) mutta ei koskaan Simbu-seroryhmään kuuluvia viruksia. Schmallenberg-virus havaittiin ensimmäisen kerran marraskuussa 2011 Saksassa sairaista eläimistä kesällä ja syksyllä 2011 kerätyistä näytteistä. Joulukuussa 2011 ilmoitettiin Alankomaissa havaituista vastasyntyneiden karitsoiden synnynnäisistä epämuodostumista, jotka liittyivät viruksen esiintymiseen. Maaliskuuhun 2012 mennessä Belgia, Saksa, Yhdistynyt kuningaskunta, Ranska, Luxemburg, Italia ja Espanja ovat ilmoittaneet sikiökuolemista ja synnynnäisistä epämuodostumista. Schmallenberg-viruksen esiintyminen vahvistettiin polymeraasiketjureaktiomenetelmällä (PCR).
(4)
Koska tämä on ensimmäinen kerta, kun Schmallenberg-virus on eristetty unionissa, käytössä ei ole viruksen torjuntaa tai siitä ilmoittamista koskevia yhdenmukaistettuja sääntöjä.
(5)
Saatavilla ei ole tehokkaita diagnosointivälineitä, joilla voitaisiin arvioida Schmallenberg-viruksen todellista leviämistä ja sen vaikutuksia eläinten terveyteen.
(6)
Useat kauppakumppanit ovat toteuttaneet tilapäisiä suojatoimenpiteitä, kuten kaupan rajoituksia, ja pyytäneet ennen niistä luopumista eräitä hyödykkeitä koskevia lisätakeita, kunnes asiasta on saatu lisää tieteellistä tietoa.
(7)
Maatalousneuvosto pyysi 23 päivänä tammikuuta 2012 komissiota ryhtymään toimiin tämän uuden taudin osalta.
(8)
Komissio yksilöi tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 14 päivänä helmikuuta 2012 pidetyssä kokouksessa ne painopisteet ja alueet, joita varten olisi hankittava lisätietoja, ennen kuin näihin tautitapauksiin liittyviä eläinlääkintälainsäädännön muutoksia harkitaan. Näitä painopisteitä ja alueita ovat erityisesti taudin aiheutumismekanismi eli patogeneesi, epidemiologia, jossa keskitytään erityisesti siirtymäväyliin, isäntäkirjoon, vektorien ja taudinkantajien merkitykseen, samoin kuin viruksen potentiaali aiheuttaa muita kuin zoonooseja ja menetelmät taudin diagnosoimiseksi eläinperäisissä näytteissä ja niiden validointi.
(9)
Belgia, Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat laatineet tieteelliset tutkimukset, joilla on tarkoitus saada tietoa Schmallenberg-viruksesta edellä mainituilla alueilla, ja toimittaneet ne komissiolle 5 päivänä maaliskuuta 2012 ja hakeneet EU:lta rahoitustukea niitä varten.
(10)
Osan tieteellisistä tutkimuksista on esittänyt useiden jäsenvaltioiden yhteenliittymä, ja näissä tapauksissa on selkeyden vuoksi yksi kumppaneista ilmoitettu yhteenliittymän koordinaattoriksi, joka vastaa yhteyksistä komissioon ja toimittaa tekniset kertomukset.
(11)
Päätöksen 2009/470/EY 22 artiklan mukaisesti unioni voi toteuttaa tai auttaa jäsenvaltioita tai kansainvälisiä järjestöjä toteuttamaan teknisiä tai tieteellisiä toimenpiteitä, jotka ovat tarpeen eläinlääkintäalan EU-lainsäädännön tai eläinlääkäreiden koulutuksen kehittämiseksi.
(12)
Olisi myönnettävä rahoitustukea Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan toteuttamiin Schmallenberg-virus-tutkimuksiin, koska niiden tulosten perusteella voidaan saada uutta tietoa asiasta.
(13)
Komissio on arvioinut kaikki ehdotukset ja valinnut ne, jotka vastaavat sovittuja painopisteitä. Kun otetaan huomioon resurssit, joita tutkimusten kehittämiseen tarvitaan, ja se, että toimet on tulosten saamiseksi syytä aloittaa mahdollisimman pian, on aiheellista aloittaa niiden rahoittaminen 1 päivästä huhtikuuta 2012.
(14)
Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (2) mukaan eläinlääkintätoimenpiteet rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta. Varainhoidon valvonnan osalta sovelletaan mainitun asetuksen 9, 36 ja 37 artiklaa.
(15)
Rahoitustuen maksaminen edellyttää, että suunnitellut tutkimukset on toteutettu tosiasiallisesti ja että viranomaiset toimittavat komissiolle kaikki tarvittavat tiedot.
(16)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Unioni myöntää Belgialle, Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Alankomaille ja Yhdistyneelle kuningaskunnalle rahoitustukea niiden Schmallenberg-virusta koskeviin tieteellisiin tutkimuksiin liitteessä I esitetyn mukaisesti. Tämä päätös on varainhoitoasetuksen 75 artiklassa tarkoitettu rahoituspäätös.
2. Unionin rahoitusosuus
a)
on 50 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista, joita kullekin 1 kohdassa tarkoitetulle jäsenvaltiolle aiheutuu liitteessä I luetelluista tutkimuksista liitteessä II lueteltujen talousarvioiden mukaisesti 1 päivästä huhtikuuta 201231 päivään joulukuuta 2013;
b)
on enintään
i)
438 615 euroa Belgian osalta
ii)
595 883 euroa Saksan osalta
iii)
146 590 euroa Espanjan osalta
iv)
589 380 euroa Ranskan osalta
v)
124 120 euroa Italian osalta
vi)
639 342 euroa Alankomaiden osalta
vii)
371 811 euroa Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
c)
Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan, tai tapauksissa, joissa tieteelliset tutkimukset toteuttaa useampi kuin yksi jäsenvaltio yhteenliittymänä, liitteessä I mainitun koordinaattorina toimivan jäsenvaltion, on toimitettava komissiolle
-
viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2013 tekninen välikertomus kutakin hanketta kohden
-
viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2014 tekninen loppukertomus hanketta kohti.
d)
Belgian, Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Alankomaiden ja Yhdistyneen kuningaskunnan on toimitettava komissiolle
-
viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2014 liitteen IV mukaisesti laadittu rahoituskertomus paperi- ja sähköisenä versiona. Tositteet, joilla todennetaan kaikki korvaushakemuksen mukaiset kustannukset, on pyynnöstä toimitettava komissiolle.
e)
Tutkimusten tulokset on toimitettava komission, kaikkien jäsenvaltioiden ja Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen käyttöön ja esitettävä elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevälle pysyvälle komitealle.
2 artikla
1. Tällä päätöksellä 1 artiklan 1 kohdan mukaisiin tehtäviin myönnettävän rahoituksen enimmäismäärä vuodeksi 2012 on 2 905 741 euroa, joka rahoitetaan vuotta 2012 koskevan Euroopan unionin yleisen talousarvion budjettikohdasta
-
budjettikohta 17 04 02 01.
2. Menot, jotka liittyvät hankkeisiin osoitettuun henkilöstöön, kulutushyödykkeisiin, eläintutkimuksiin tai kokouksiin liittyviin matkakustannuksiin, ja yleiskustannukset ovat tukikelpoisia 1 artiklassa säädettyjen rajojen ja liitteessä III vahvistettujen tukikelpoisuussääntöjen mukaisesti.
3. Unionin rahoitustuki maksetaan 1 artiklan 2 kohdan c ja d alakohdassa tarkoitettujen kertomusten ja tositteiden esittämisen ja hyväksymisen jälkeen.
3 artikla
Tämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle, Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle ja Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneelle kuningaskunnalle.
Tehty Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2012.

Labels: 5
7
6
18
15