Document ID: 31989R0451

31989R0451
L 052/7
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
UREDBA VIJEĆA (EEZ) br. 451/89
od 20. veljače 1989.
o postupku koji se primjenjuje na određene poljoprivredne proizvode podrijetlom iz raznih mediteranskih trećih zemalja
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 113.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da su sklopljeni dodatni protokoli sporazumima između Europske ekonomske zajednice, s jedne strane, i Alžira, Cipra, Egipta, Izraela, Jordana, Libanona, Malte, Maroka, Sirije, Tunisa, Turske i Jugoslavije, s druge strane;
budući da za određene poljoprivredne proizvode na koje se odnose navedeni sporazumi, a koji su podrijetlom iz tih zemalja, ti protokoli predviđaju postepeno smanjenje određenih carina koje se primjenjuju na te proizvode; budući da pojedini od tih proizvoda podliježu referentnim količinama;
budući da, u skladu s uvjetima navedenih protokola, postoji mogućnost promjene statusa tih proizvoda u slučaju poteškoća na tržištu Zajednice ili u slučaju kada se referentne količine prekorače;
budući da je potrebno utvrditi postupke za promjenu statusa takvih proizvoda kako bi ih se učinilo podložnim referentnim količinama u slučaju takvih poteškoća ili carinskim kvotama u slučaju kada se prekorače referentne količine; budući da se ti postupci provode putem Upravnog odbora nadležnog za predmetne proizvode;
budući da bi se takva promjena statusa trebala temeljiti na godišnjem pregledu trgovinskih tokova po proizvodu i po državi; budući da je cilj takvog pregleda pratiti kretanja u trgovini, kako bi se spriječili poremećaji tržišta i provjerilo u kojoj je mjeri postignut cilj održavanja tradicionalnih trgovinskih obrazaca s predmetnim zemljama,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Na kraju svake tržišne godine, Komisija izrađuje pregled, po proizvodu i po državi, trgovinskih tokova proizvoda iz priloga I. i II. podrijetlom iz Alžira, Cipra, Egipta, Izraela, Jordana, Libanona, Malte, Maroka, Sirije, Tunisa, Turske i Jugoslavije, kako bi se spriječili poremećaji tržišta.
Članak 2.
1. Ako je uzimajući u obzir pregled iz članka 1. Komisija utvrdila da se količina uvoza proizvoda navedenog u Prilogu I. podrijetlom iz Alžira, Cipra, Egipta, Izraela, Jordana, Libanona, Malte, Maroka, Sirije, Tunisa, Turske ili Jugoslavije povećava u takvoj mjeri da takav uvoz prijeti uzrokovanjem poteškoća na tržištu Zajednice, Komisija provodi postupak predviđen ili u članku 26. Uredbe (EEZ) br. 2727/75 (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 166/89 (2), ili, prema potrebi, u odgovarajućim člancima drugih uredaba o zajedničkoj organizaciji poljoprivrednih tržišta ili, za proizvode za koje propisima Zajednice nije uspostavljen upravni odbor, postupak predviđen u članku 32. Uredbe (EEZ) br. 1035/72 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2238/88 (4), s ciljem utvrđivanja referentnih količina za dotični proizvod i podrijetlo. Ako se tijekom dvije uzastopne godine ova referentna količina ne dostigne, prestaje proizvoditi pravne učinke.
2. Za pripremu pregleda navedenih u stavku 1., dotični proizvodi prate se u skladu sa statističkim sustavom predviđenim u članku 5. Uredbe (EEZ) br. 2658/87 (5), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 20/89 (6).
3. Članak 3. primjenjuje se na sve proizvode za koje je Komisija utvrdila referentnu količinu u skladu sa stavkom 1.
Članak 3.
1. U slučaju kada se premaši referentna količina utvrđena u skladu s člankom 2. ili u vezi s proizvodom navedenim u Prilogu II. podrijetlom iz zemlje navedene u tom Prilogu, a s obzirom na pregled iz članka 1., Komisija provodi postupak predviđen ili u članku 26. Uredbe (EEZ) br. 2727/75 ili, prema potrebi, u odgovarajućim člancima drugih uredaba o zajedničkoj organizaciji poljoprivrednih tržišta, ili, za proizvode za koje propisima Zajednice nije uspostavljam upravljački odbor, postupak predviđen u članku 32. Uredbe (EEZ) br. 1035/72, kako bi dotični proizvod učinili podložnim carinskoj kvoti Zajednice koja je jednaka navedenoj referentnoj količini.
Aranžmani za provedbu ovog članka usvajaju se u skladu s postupkom predviđenim u članku 26. Uredbe (EEZ) br. 2727/75.
2. Za pripremu pregleda iz članka 1., dotični proizvodi podliježu postupku nadzora koji je određen Uredbom (EEZ) br. 452/89 (7).
Članak 4.
Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Ona se primjenjuje od 1. siječnja 1989.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 20. veljače 1989.

Labels: 3
18
6