Document ID: 32005D0755

DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-25 ta’ Ottubru 2005
li temenda d-Deċiżjonijiet 2005/92/KE u 2005/93/KE dwar l-esportazzjoni ta’ ċerti prodotti lejn pajjiżi terzi
(innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4134)
(Test b'relevanza għaż-ŻEE)
(2005/755/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta' Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 12(12) u 13(6) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(3) tagħha,
Billi:
(1)
Id-Direttiva 97/78/KE tistabbilixxi r-rekwiżiti għall-kontrolli veterinarji dwar il-konsenji ta' ċerti prodotti li jiġu mill-annimali ġejjin minn pajjiżi terzi u tipprovdi, inter alia, għall-ħżin fiż-żoni ħielsa, mħażen ħielsa jew postijiet ta' operaturi li jfornu mezzi tat-trasport bil-baħar li jaqsmu l-fruntieri għall-prodotti li ma jaqblux mal-kundizzjonijiet ta' l-importazzjoni tas-saħħa ta' l-annimali fil-Komunità.
(2)
Id-Direttiva 2002/99/KE tistipula li l-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri sabiex jiżguraw illi mill-1 ta' Jannar 2005, prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum tal-bniedem, jiddaħħlu minn pajjiżi terzi fil-każ biss illi jikkonformaw mar-regoli stipulati f'dik id-Direttiva.
(3)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/92/KE tat-2 ta’ Frar 2005 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali, iċ-ċertifikazzjoni u d-dispożizzjonijiet tranżitorji dwar l-introduzzjoni u l-perjodu tal-ħżin għall-konsenji ta’ ċerti prodotti ta’ l-oriġini ta’ l-annimali fiż-żoni ħielsa, l-imħażen ħielsa u l-postijiet ta’ l-operaturi li jfornu mezzi ta’ trasport bil-baħar li jaqsam il-fruntieri fil-Komunità (3) u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/93/KE tat-2 ta’ Frar 2005 dwar id-dispożizzjonijiet tranżitorji dwar l-introduzzjoni u l-perjodu tal-ħżin ta’ ċerti prodotti ta’ oriġini ta’ l-annimali fl-imħażen doganali fil-Komunità (4) jipprovdu għal iktar ħżin waqt perjodu tranżitorju sa l-1 ta’ Jannar 2006 ta’ prodotti li ma jikkonformawx mar-regoli tas-saħħa ta’ l-annimali, li ġew introdotti fil-Komunità qabel l-1 ta’ Jannar 2005, sakemm il-prodotti jintbagħtu għad-destinazzjoni finali f’pajjiż terz.
(4)
Hemm riskju reali li l-prodotti li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali Komunitarji li huma maħżuna bħalissa fil-Komunità jistgħu jippreżentaw theddida sinifikanti għas-saħħa ta’ l-annimali kemm lill-Komunità kif ukoll lill-pajjiżi terzi ġirien, u jistgħu jintbagħtu lill-pajjiżi terzi mingħajr il-kunsens ta’ awtorità veterinarja kompetenti tal-pajjiż terz tad-destinazzjoni jew tranżitu.
(5)
Id-Deċiżjonijiet 2005/92/KE u 2005/93/KE jipprovdu li mill-1 ta’ Jannar 2006 kwalunkwe konsenja ta’ prodotti koperti b’dawk id-Deċiżjonijiet li għadhom maħżuna, għandhom jinqerdu. Għall-iskop ta’ salvagwardja kemm tal-Komunità kif ukoll tal-pajjiżi terzi ġirien fl-istennija ta’ qirda bħal din, għandu jkun hemm iktar kontrolli iebsa biex jiġi żgurat li l-konsenji li mhumiex kompletament konformi mar-regoli tas-saħħa tal-Komunità, li ntbagħtu mill-imħażen tal-Komunità għandhom l-approvazzjoni espliċita tal-pajjiż terz destinatarju u ta’ kwalunkwe pajjiż terz tat-tranżitu.
(6)
Id-Deċiżjonijiet 2005/92/KE u 2005/93/KE għandhom għalhekk jiġu emendati biex jippermettu biss iċ-ċaqliq ta’ prodotti koperti minn dawk id-Deċiżjonijiet għal pajjiż terz tad-destinazzjoni jew tranżitu li jgħaddi minn pajjiż destinatarju, jew għal bastimenti li qed jintużaw għat-trasport bil-baħar li jaqsam il-fruntieri, bl-awtorizzazzjoni espliċita bil-miktub ta' l-awtorità kompetenti ta' dawk il-pajjiżi, jew ta' uffiċjal responsabbli abbord il-bastiment.
(7)
Huwa xieraq li jiġi provdut li l-persuna responsabbli għaċ-ċaqliq tal-prodotti inkwistjoni jikseb l-awtorizzazzjonijiet bil-miktub meħtieġa u jippreżentahom lill-awtorità kompetenti ta’ l-Istat Membru fejn il-prodotti huma maħżuna, qabel ma l-awtorità kompetenti tippermetti l-ħruġ tal-prodotti għad-destinazzjoni finali jew għat-tranżitu lejn it-tali destinazzjoni.
(8)
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina ta' Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2005/92/KE hija emendata kif ġej:
1.
L-Artikolu 2a li ġej jiddaħħal:
“Artikolu 2a
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe konsenja ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 1, li mhijiex akkumpanjata biċ-ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimali xieraq, u bħalissa maħżuna fiż-żona ħielsa, maħżen ħieles jew post ta’ operatur li jforni mezzi ta’ trasport bil-baħar li jaqsmu l-fruntieri fi Stat Membru, ma tiġix rilaxxata mill-ħżin biex tgħaddi għall-post tal-ħruġ ta' spezzjoni fil-fruntieri għal iktar trasport lejn xi destinazzjoni, sakemm il-persuna responsabbli għall-konsenja bħal din tagħti awtorizzazzjoni bil-miktub li tikkonferma li l-introduzzjoni ta' prodotti bħal dawn jiġu aċċettati li jgħaddu minn jew fit-territorju tagħha jew fuq il-bastiment minn:
i)
l-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz ta’ destinazzjoni jew ta’ kwalunkwe pajjiż terz ta’ tranżitu; jew
ii)
l-uffiċjal responsabbli fuq il-bastiment li qed jiġi fornut.”
2.
Fl-Artikolu 3, it-tieni paragrafu huwa mibdul b'dan li ġej:
L-ispejjeż kollha ta' tali qirda se jkunu jistgħu jiġu ddebitati lis-sid tal-konsenja.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni 2005/93/KE hija emendata kif ġej:
1.
L-Artikolu 1a li ġej jiddaħħal:
“Artikolu 1a
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li kwalunkwe konsenja ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 1, li mhijiex akkumpanjata biċ-ċertifikat tas-saħħa ta’ l-annimali xieraq, u bħalissa maħżuna f’xi maħżen doganali fi Stat Membru, ma tiġix rilaxxata mill-ħżin biex tgħaddi għall-post tal-ħruġ ta' spezzjoni fil-fruntieri għal iktar trasport lejn xi destinazzjoni, sakemm il-persuna responsabbli għall-konsenja bħal din tagħti awtorizzazzjoni bil-miktub li tikkonferma li l-introduzzjoni ta' prodotti bħal dawn jiġu aċċettati li jgħaddu minn jew fit-territorju tagħha”:
2.
Fl-Artikolu 2, it-tieni paragrafu huwa mibdul b'dan li ġej:
L-ispejjeż kollha ta' tali qirda se jkunu jistgħu jiġu ddebitati lis-sid tal-konsenja.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, nhar il-25 ta’ Ottubru 2005.

Labels: 17
5
8
3
6