Document ID: 31995D0467

Rozhodnutie Komisie
z 24. októbra 1995,
ktorým sa vykonáva článok 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS o stavebných výrobkoch
(Text s významom pre EHP)
(95/467/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21.12.1998 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov vzťahujúcich sa na stavebné výrobky [1], doplnenú smernicou 93/68/EHS [2], a najmä na jej článok 13,
keďže článok 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS uvádza dva rozdielne postupy pre preukazovanie zhody výrobku; vzhľadom na to, že článok 13 ods. 4 požaduje, aby Komisia po porade so Stálym výborom pre stavebníctvo vybrala postup v rámci významu článku 13 ods. 3 pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov;
keďže tento výber medzi dvoma postupmi má byť špecifikovaný podľa kritérií stanovených v článku 13 ods. 4;
keďže článok 13 ods. 4 uvádza, že v prípade každého postupu, Komisia musí vybrať "najmenej závažný postup prichádzajúci do úvahy v súlade s požiadavkami na bezpečnosť"; to znamená, že je potrebné rozhodnúť, či pre daný výrobok alebo skupinu výrobkov, je existencia vnútropodnikovej kontroly výrobcu, nevyhnutnou a dostatočnou podmienkou pre preukazovanie zhody, alebo či kvôli zhode s kritériami uvedenými v článku 13 ods. 4 je potrebný zásah schváleného certifikačného orgánu;
keďže článok 13 ods. 4 požaduje, že postup takto určený musí byť označený v mandátoch a v technických špecifikáciách; keďže je preto potrebné definovať pojem "výrobok alebo skupina výrobkov" ako je použitý v mandátoch a v technických špecifikáciách;
keďže dva postupy uvedené v článku 13 ods. 3 sú podrobne opísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto nevyhnutné jasne špecifikovať metódy, akými musia byť tieto dva postupy zavedené, s ohľadom na prílohu III, pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, pretože príloha III určuje preferenciu určitých systémov;
keďže postup, na ktorý sa odvoláva bod a) článku 13 ods. 3 zodpovedá postupom stanoveným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a druhej a tretej možnosti bodu ii) časti 2 prílohy III, a postup, na ktorý sa odvoláva bod b) článku 13 ods. 3 odpovedá postupom stanoveným v bode i) časti 2 prílohy III, a v prvej možnosti s priebežným dohľadom, bodu ii) časti 2 prílohy III;
keďže prebehla konzultácia so Stálym výborom pre stavebníctvo tak, ako to vyžadoval článok 13 a tiež v súlade s opatreniami článku 20, ktorý vyjadril súhlasné stanovisko 27. septembra 1995,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zhoda výrobkov a skupiny výrobkov stanovených v prílohe 1 sa musí preukázať postupom, pri ktorom má výrobca v svojej úplnej zodpovednosti vnútropodnikový kontrolný systém, ktorý zabezpečí, že výrobok je v zhode so zodpovedajúcimi technickými špecifikáciami.
Článok 2
Zhoda výrobkov stanovených v prílohe 2 sa musí preukázať postupom, pri ktorom okrem vnútropodnikového kontrolného systému vykonávaného výrobcom, je do preukazovania zhody a dohľadu nad výrobnou kontrolou alebo výrobkom samotným, zapojený aj schválený certifikačný orgán.
Článok 3
Postup pre preukazovanie zhody, ako je uvedený v prílohe III, má byť označený v mandátoch pre harmonizované normy.
Článok 4
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 24. októbra 1995

Labels: 3
7
1
0