Document ID: 31963L0474

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 30ής Ιουλίου 1963 περί ελευθερώσεως των μεταφορών συναλλάγματος των σχετιζομένων με τις άδηλες συναλλαγές που δεν συνδέονται με την κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των υπηρεσιών, των κεφαλαίων και των προσώπων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΟΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 63 και 106 παράγραφος 3,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη της Συνελεύσεως (1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
ότι η εγκαθίδρυση της κοινής αγοράς προϋποθέτει όσο το δυνατόν την ταχεία και εκτεταμένη άρση των περιορισμών επί των μεταφορών συναλλάγματος μεταξύ κατοίκων των Κρατών μελών-
ότι στον τομέα των μεταφορών συναλλάγματος των σχετιζομένων με τις άδηλες συναλλαγές, οι οποίες απαριθμούνται στο παράρτημα III της συνθήκης, και οι οποίες δεν ρυθμίζονται από τις διατάξεις του άρθρου 106 παράγραφοι 1 και 2 ή από το κεφάλαιο περί της ελευθέρας κυκλοφορίας των κεφαλαίων, το επίπεδο ελευθερώσεως, το οποίο έχει επιτευχθεί στα Κράτη μέλη, είναι ήδη πολύ υψηλό-
ότι, για τους λόγους αυτούς και λαμβάνοντας υπόψη την οικονομική κατάσταση των Κρατών μελών, η ελευθέρωση των μεταφορών συναλλάγματος των αναφερομένων σε όλες τις εν λόγω συναλλαγές, υπό τη μορφή της γενικής εγκρίσεως ή τουλάχιστον της χορηγήσεως "κάθε απαιτουμένης εγκρίσεως συναλλάγματος" φαίνεται ήδη εφικτή χωρίς να είναι αναγκαία η αναμονή περισσότερο προχωρημένου σταδίου της μεταβατικής περιόδου,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
Άρθρο 1
1. Τα Κράτη μέλη χορηγούν κάθε έγκριση συναλλάγματος που απαιτείται για τις μεταξύ κατοίκων των Κρατών μελών μεταφορές συναλλάγματος, οι οποίες αναφέρονται στις άδηλες συναλλαγές που απαριθμούνται στο παράρτημα της παρούσης οδηγίας.
2. Τα Κράτη μέλη εξασφαλίζουν τις μεταφορές συναλλάγματος οι οποίες αναφέρονται στις συναλλαγές αυτές, βάσει των συναλλαγματικών ισοτιμιών, που εφαρμόζονται για τις πληρωμές τις σχετικές με τις τρέχουσες συναλλαγές.
Άρθρο 2
1. Οι διατάξεις της παρούσης οδηγίας δεν περιορίζουν το δικαίωμα των Κρατών μελών να εξακριβώνουν τη φύση και την αυθεντικότητα των συναλλαγών και των μεταφορών συναλλάγματος και να λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να εμποδίσουν τις παραβάσεις των νόμων και των εν γένει ρυθμίσεών τους.
2. Τα Κράτη μέλη απλοποιούν σε κάθε δυνατό βαθμό τις διατυπώσεις εγκρίσεως και ελέγχου που εφαρμόζονται στη διενέργεια των μεταφορών συναλλάγματος και, κατά περίπτωση, συνεννούνται μεταξύ τους με σκοπό την απλοποίηση αυτή.
Άρθρο 3
Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα μέτρα που είναι αναγκαία για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία εντός πέντε μηνών από της κοινοποιήσεώς της και ενημερώνουν αμέσως περί αυτού την Επιτροπή.
Άρθρο 4
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται προς όλα τα Κράτη μέλη.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 30 Ιουλίου 1963.

Labels: 3
2