Document ID: 32008D0173

RÅDETS AFGØRELSE
af 18. februar 2008
om testning af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II)
(2008/173/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union,
under henvisning til Rådets afgørelse 2001/886/RIA af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) (1), særlig artikel 4, litra c), og artikel 6, stk. 6,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Kommissionen har i medfør af Rådets forordning (EF) nr. 2424/2001 af 6. december 2001 om udviklingen af anden generation af Schengen-informationssystemet (SIS II) (2) og afgørelse 2001/886/RIA fået pålagt at udvikle anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II). Netværkskravene til udviklingen af SIS II er fastsat i Kommissionens beslutning 2007/170/EF af 16. marts 2007 om fastsættelse af netværkskravene til Schengen II-informationsssystemet (første søjle) (3) og Kommissionens afgørelse 2007/171/EF om fastsættelse af netværkskravene til Schengen II-informationsssystemet (tredje søjle) (4).
(2)
Anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II) blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1987/2006 (5) og Rådets afgørelse 2007/533/RIA (6) om oprettelse, drift og brug af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II). Disse tekster, herunder deres afsluttende bestemmelser, berøres ikke af denne afgørelse.
(3)
I disse afsluttende bestemmelser fastlægges det, på hvilke betingelser Rådet med enstemmighed blandt sine medlemmer, der repræsenterer regeringerne for de medlemsstater, der deltager i SIS 1+, kan fastsætte den dato, hvorfra disse tekster skal anvendes. Heri fastlægges det bl.a., at Kommissionen erklærer, at der med tilfredsstillende resultat er gennemført en samlet test af SIS II, som anført i artikel 55, stk. 3, litra c), i forordning (EF) nr. 1987/2006 og artikel 71, stk. 3, litra c), i afgørelse 2007/533/RIA, som er udført af Kommissionen i fællesskab med medlemsstaterne, og af Rådets forberedende organer godkender det foreslåede testresultat og bekræfter, at SIS II’s ydelsesniveau er mindst lige så højt som det, der er opnået med SIS 1+.
(4)
Det forudsættes, at denne afgørelse suppleres ved, at der i fremtiden vedtages en hensigtsmæssig lovgivning, der i detaljer regulerer tilrettelæggelsen og koordineringen af en samlet test af SIS II, der bør gennemføres i fuldt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen. CS-SIS bør fortsat være Kommissionens eneansvar.
(5)
Det er nødvendigt at gennemføre test for at vurdere, om SIS II kan fungere i overensstemmelse med de tekniske og funktionelle krav, som er fastlagt i SIS II-retsinstrumenterne.
(6)
I forbindelse med testene vurderes også en række ikke-funktionelle krav såsom robusthed, tilgængelighed og ydeevne.
(7)
Det er nødvendigt for Kommissionen at teste, at det centrale SIS II-system kan kobles til medlemsstaternes nationale systemer, mens medlemsstater, der deltager i SIS 1+, bør træffe de nødvendige tekniske foranstaltninger til at behandle SIS II-data og udveksle supplerende oplysninger.
(8)
Det er nødvendigt yderligere at præcisere de opgaver, der skal udføres af Kommissionen og medlemsstaterne i forbindelse med gennemførelsen af visse SIS II-test.
(9)
Det er nødvendigt at fastsætte kravene for fastlæggelsen, udviklingen og anvendelsen af testspecifikationerne, og for, hvorledes testene skal godkendes.
(10)
SIS II kan først blive driftsklar, når alle de medlemsstater, der deltager fuldt ud i SIS 1+, har truffet de nødvendige foranstaltninger til at behandle SIS II-data. De tilfælde, hvor der efter en medlemsstats opfattelse ikke har kunnet gennemføres en test med tilfredsstillende resultat, bør derfor dokumenteres.
(11)
Det udvalg, der bistår Kommissionen under udviklingen af SIS II, og som er omhandlet i artikel 6 i afgørelse 2001/886/RIA, har ikke afgivet en positiv udtalelse om Kommissionens udkast til foranstaltninger. I overensstemmelse med artikel 6, stk. 5, i afgørelse 2001/886/RIA har Kommissionen derfor forelagt Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal træffes, og informeret Europa-Parlamentet herom.
(12)
Det Forenede Kongerige deltager i denne afgørelse i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og artikel 8, stk. 2, i Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (7).
(13)
Irland deltager i denne afgørelse i overensstemmelse med artikel 5 i protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, og artikel 6, stk. 2, i Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne (8).
(14)
For Islands og Norges vedkommende er denne afgørelse et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengenreglerne - jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (9), der falder ind under det område, der er nævnt i artikel 1, litra G, i Rådets afgørelse 1999/437/EF (10) om visse gennemførelsesbestemmelser til nævnte aftale.
(15)
For Schweiz’ vedkommende er denne afgørelse et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengenreglerne - jf. aftalen, indgået mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne (11) - der falder ind under det område, der er nævnt i artikel 1, litra G, i afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 3 i Rådets afgørelse 2008/149/RIA (12) og Rådets afgørelse 2008/146/EF (13) om indgåelse af nævnte aftale på Den Europæiske Unions vegne af aftalen mellem Den Europæiske Union og på vegne af Det Europæiske Fællesskab -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Specifikationerne for visse SIS II-test, der vedrører det centrale C.SIS II-system, kommunikationsinfrastrukturen og interaktionerne mellem det centrale C.SIS II-system og de nationale systemer (N.SIS II), navnlig deres omfang og formål, kravene hertil og processerne i forbindelse hermed, fastsættes i bilaget.
Artikel 2
Denne afgørelse har virkning fra tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. februar 2008.

Labels: 7
10
12
11