Document ID: 32010D0768

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 26 april 2006
om den stödordning C 39/03 (f.d. NN 119/02) som Grekland har genomfört till förmån för lufttrafikföretag med anledning av den skada de lidit mellan den 11 och den 14 september 2001
[delgivet med nr K(2006) 1580]
(Endast den grekiska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2010/768/EG)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 88.2 första stycket,
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, särskilt artikel 62.1 a,
efter att i enlighet med nämnda artiklar ha gett berörda parter tillfälle att yttra sig (1), och
av följande skäl:
1. FÖRFARANDE
(1)
Genom en skrivelse av den 24 september 2002, som registrerades den 26 september 2002 som dokument TREN (2002) A/66844, informerades Europeiska kommissionen av Greklands transportministerium, i enlighet med artikel 88.3 i EG-fördraget, om en kompensationsåtgärd för de förluster som drabbade luftfartssektorn på grund av attentaten den 11 september 2001.
(2)
Stödåtgärden genomfördes innan den hade blivit formellt godkänd av kommissionen, och den registrerades därför som icke-anmält stöd med beteckning NN 119/2002. Ett mottagningsbevis skickades av kommissionens avdelningar den 28 oktober 2002 (TREN (2002) D/17401).
(3)
Genom en skrivelse av den 27 maj 2003 underrättade kommissionen Grekland om sitt beslut att inleda det förfarande som anges i artikel 88.2 i fördraget avseende detta stöd.
(4)
Kommissionens beslut om att inleda förfarandet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (2). Kommissionen har uppmanat berörda parter att inkomma med synpunkter på stödet i fråga.
(5)
Kommissionen har inte mottagit några synpunkter från berörda parter.
(6)
De första kommentarerna från Grekland om inledandet av förfarandet mottogs i en skrivelse av den 3 december 2003 som registrerades den 10 december med beteckning SG (2003) A/12211.
(7)
I skrivelsen aviserade Grekland att man skulle sända ytterligare upplysningar. Då så inte skedde gav kommissionen i en skrivelse av den 15 mars 2004 (TREN D (2004) 4128) de grekiska myndigheterna en sista möjlighet att inkomma med upplysningarna inom femton dagar; i annat fall skulle kommissionen fatta sitt beslut på grundval av de uppgifter den förfogade över. De grekiska myndigheterna vidtog inga åtgärder med anledning av skrivelsen.
2. DETALJERAD BESKRIVNING AV STÖDET
(8)
Efter terroristattackerna i Förenta staterna den 11 september 2001 stängdes vissa delar av luftrummet under flera dagar. Det gällde särskilt det amerikanska luftrummet, som stängdes helt mellan den 11 och den 14 september 2001 och först från den 15 september 2001 gradvis öppnades för lufttrafik igen. Även andra stater såg sig nödsakade att vidta liknande åtgärder inom hela eller delar av sitt territorium.
(9)
Under dessa dagar tvingades flygbolagen att ställa in flygningar i det berörda luftrummet. Bolagen drabbades också av förluster på grund av trafikstörningar på andra sträckor och till följd av att vissa passagerare inte kunde slutföra sina resor.
(10)
Med anledning av att händelserna var så omfattande, inträffade så plötsligt och medförde så stora kostnader för flygbolagen var medlemsstaterna tvungna att överväga särskilda kompensationsåtgärder.
(11)
Enligt den stödordning som behandlas i detta beslut ska en ersättning utgå för de förluster som flygbolagen orsakades under perioden 11-15 september 2001. Enligt den anmälda stödordningen ska kompensation även utgå för kostnader som uppstått efter den berörda perioden.
(12)
I sin anmälan anför de grekiska myndigheterna att stängningen av luftrummet i Förenta staterna direkt påverkade flygbolagen efter den 14 september 2001, eftersom en Olympic Airways-flygning till New York den 16 september ställdes in som en försiktighetsåtgärd i brist på tillgänglig information om möjligheterna att landa där. Ersättning har även utgått för kostnader avseende den 15 september 2001.
(13)
För att ett flygbolag ska vara berättigat till stöd måste det ha en operativ licens för lufttrafikföretag som utfärdats av de grekiska myndigheterna enligt rådets förordning (EEG) nr 2407/92 av den 23 juli 1992 om utfärdande av tillstånd för lufttrafikföretag (3).
(14)
De grekiska myndigheterna uppger sig ha kontaktat samtliga stödberättigade flygbolag. Endast tre bolag lämnade in en ansökan om kompensation sedan de lokala myndigheterna i skrivelser av den 24 oktober och den 5 december 2001 uppmanat alla grekiska flygbolag att göra det. Ett av de tre bolagen, Axon Airlines, lade ner sin verksamhet den 3 december 2001, det vill säga innan stödet betalades ut i juli 2002. Grekland beslutade därför att inte betala ut någon kompensation till bolaget eftersom syftet var att möjliggöra för bolagen att fortsätta sin verksamhet utan att de i alltför hög grad påverkades av de kostnader de vållats genom attentaten. De andra båda bolagen, till vilka stöd faktiskt utbetalades, är Olympic Airways, nedan kallat OA, och Aegean Cronus, nedan kallat AC.
(15)
I sin anmälan angav de grekiska myndigheterna att de belopp som utbetalats till nämnda bolag uppgick till 4 827 586 euro för OA respektive 140 572 euro för AC, vilket motsvarar ett totalt anmält stödbelopp på 4 968 158 euro den 24 september 2002. Beloppen har i enlighet med gällande grekisk lagstiftning inom området tagits från fonderna ”TASS” och ”TAEA” som är avsedda för utveckling och modernisering av flygplatser.
(16)
De grekiska myndigheterna har angett att bolagen mottagit en kopia av kommissionens skrivelse av den 14 november 2001 och att denna låg till grund för ersättningsansökningarna.
(17)
Grekland har definierat de ersättningsberättigande förlusterna som förluster som drabbat flygtransportföretagen och som direkt hänför sig till händelserna. Häri ingår förlust av passagerarintäkter och godstransportintäkter, förluster på grund av destruering av produktpartier som inte nått sin destination, kostnader som orsakats av omdirigering av trafik, tid som flygplan tillbringat på andra flygplatser på grund av stängningen av luftrummet samt kostnader för inkvartering av passagerare och besättning.
(18)
Grekland har i sin anmälan inte begränsat de ersättningsberättigande förlusterna till de sträckor som direkt drabbades av det beslut om att stänga delar av luftrummet som vissa stater tog i samband med händelserna. Förlusterna berör operatörernas hela trafiknät och det har varit möjligt att få kompensation för de totala förlusterna för hela trafiknätet.
(19)
Grekland har försett kommissionen med mer eller mindre detaljerade uppgifter om de båda stödmottagarna.
(20)
Grekland har i sin anmälan till kommissionen angett att den totala kompensationen var lägre än fyra 365-delar av företagets omsättning. Kompensationen gällde inte enbart flygningar till Förenta staterna, Kanada och Israel, utan bolagets hela trafiknät.
(21)
De ersatta kostnaderna på 1 645 000 000 GRD (4 827 586 euro) fördelar sig som följer:
1.
Intäktsförluster knutna till passagerarminskningen
Dessa förluster uppgår till cirka 1 390 000 000 GRD (motsvarande 4 079 237 euro) varav i runda tal 1 234 500 000 GRD (3 622 894 euro) avser perioden 11-15 september 2001. Cirka 821 000 000 GRD (2 409 393 euro) avser förluster i det nordatlantiska luftrummet. Resterande belopp på cirka 413 000 000 GRD (1 212 203 euro) avser förluster inom resten av bolagets trafiknät, det vill säga i huvudsak inrikesflyget och det europeiska trafiknätet, men även Mellanöstern, Afrika, Australien och Asien.
Vidare avser ett belopp på 150 000 000 GRD (440 206 euro) förluster som bolaget drabbades av på det nordatlantiska trafiknätet den 16 september 2001.
Ersättningsbeloppet har beräknats utifrån en jämförelse av den trafik som bolaget registrerade under den aktuella perioden och den trafik som registrerades av samma bolag under motsvarande period föregående vecka, korrigerad med den konstaterade utvecklingen under motsvarande period år 2000. Förlusten har beräknats på grundval av det genomsnittliga priset för varje kategori av destinationer över den aktuella perioden.
2.
Andra intäktsförluster och kostnader
I första hand handlar det om följande:
a)
Förlorade fraktintäkter: 95 000 000 GRD, motsvarande 278 797 euro.
b)
Kostnader för destruering av produkter: 6 000 000 GRD, motsvarande 17 608 euro.
c)
Olika kostnader i samband med extra säkerhetskontroller: totalt 19 000 000 GRD, motsvarande 55 759 euro.
d)
Kostnader i samband med att pågående flygningar ställdes in och flygplan dirigerades om eller hölls kvar på marken i utlandet: 17 384 737 GRD, motsvarande 51 019 euro.
e)
Extra kostnader för inrättandet av ”ferry flights (4)”: 163 000 000 GRD, motsvarande 478 357 euro.
f)
Kostnader för inkvartering och övertid: 50 000 000 GRD, motsvarande 146 735 euro.
3.
Avdrag för kostnader som undvikits
De kostnader som undvikits avser bränsle motsvarande 95 000 000 GRD, eller 278 797 euro.
(22)
Grekland har meddelat kommissionen att den totala ersättningen för Aegean Cronus fastställts på liknande grunder, dock på lägre nivåer eftersom bolaget inte flyger över Atlanten. Ersättningen uppgår till 47 900 000 GRD, motsvarande 140 572 euro.
(23)
Kommissionen har beslutat att inleda det formella granskningsförfarandet eftersom den tvivlar på att en sådan stödordning är förenlig med fördraget, med tanke på överskridandet av den föreskrivna perioden i punkt 35 i kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet ”Konsekvenserna för trafikflyget av attentaten i Förenta staterna” (5) antaget den 10 oktober 2001 (nedan kallat meddelandet av den 10 oktober 2001), men framför allt för att åtgärden att förlänga perioden till att gälla efter den 14 september 2001 saknar koppling till exceptionella händelser och förändrar de ersättningsberättigande förlusternas karaktär.
3. SYNPUNKTER FRÅN BERÖRDA PARTER
(24)
Inga berörda parter har inkommit med synpunkter till kommissionen inom en månad.
4. KOMMENTARER FRÅN GREKLAND
(25)
De grekiska myndigheterna inkom inte med några kompletterande kommentarer till kommissionen inom den tidsfrist på en månad som angavs i tillkännagivandet om att förfarandet inletts. Myndigheternas skrivelse av den 23 juli 2003, som registrerades av kommissionen den 28 juli med beteckning TREN (2003) A/26329, omfattade ett svar på beslutet av den 27 maj 2003, men innehållet handlade enbart om att rensa bort sekretessbelagda uppgifter före offentliggörandet. Efter det att kommissionen utarbetat ett första utkast till beslut skickade dock Grekland till sist en kommentar den 3 december 2003. I denna skrivelse aviserades att ytterligare kommentarer skulle komma, men trots att kommissionen den 15 mars 2004 återigen uppmanade Grekland att komplettera sina kommentarer, skickade Grekland aldrig de utlovade upplysningarna.
(26)
I sin skrivelse av den 3 december 2003 gav de grekiska myndigheterna detaljerade uppgifter om en del av de anmälda beloppen rörande OA, vilka avvek från anmälan. Det gäller bland annat beloppen för perioden 11-14 september 2001 och för perioden efter den 14 september. Inga detaljer lämnades angående det belopp som anmälts rörande AC.
1. Skador som OA lidit under perioden 11-14 september 2001
(27)
Grekland har påpekat att stängningen av Förenta staternas, Kanadas och Israels luftrum vållat OA förluster under perioden 11-14 september 2001. På grund av denna stängning ställdes sex transatlantiska flygningar och en flygning till Israel in, samtliga tur och retur. Utifrån bekräftade passagerarlistor för dessa flygningar och snittintäkten per passagerare hävdar Grekland att OA lidit en skada på 654 650 000 GRD, motsvarande 1 921 203 euro, som berättigar till ersättning.
(28)
De grekiska myndigheterna redovisar ytterligare två kostnader för OA under den aktuella perioden. Den första avser ett flygplan som fick stanna kvar i Kanada under hela perioden, till en kostnad av 12 967 457 GRD, motsvarande 38 056 euro. Den andra avser en flygning från Aten till Förenta staterna den 11 september då planet fick återvända till Aten, vilket medfört extra kostnader på 1 165 600 GRD, motsvarande 3 421 euro.
(29)
Totalt uppgår därför Greklands redovisade kostnader för OA under perioden 11-14 september 2001 till 668 783 057 GRD, motsvarande 1 962 680 euro.
2. Skador som OA lidit efter den 14 september 2001
(30)
Grekland redovisar kostnader som OA lidit efter den 14 september 2001 för tre transatlantiska flygningar tur och retur den 15 och den 16 september, en till Förenta staterna och två till Kanada. Utifrån bekräftade passagerarlistor för dessa flygningar och snittintäkten per passagerare hävdar Grekland att OA lidit en skada på 333 000 000 GRD OA som berättigar till ersättning. Grekland uppger att detta motsvarar 1 270 726 euro, men noteras bör att det förmodligen rör sig om ett räknefel eftersom tillämpningen av den kurs på den grekiska valutan som fastställdes då Grekland gick med i euroområdet (1 euro = 340,75 GRD) ger ett belopp på cirka 977 257 euro.
(31)
Flygningen till New York den 15 september 2001 uppges ha blivit inställd på grund av brist på slottider. Även om JFK-flygplatsen i New York öppnades den 14 september kl. 23.00 grekisk tid gjorde den starka efterfrågan på slottider att OA inte kunde få någon. Grekland påpekade att man begärt att OA skulle skicka bekräftelser på detta, för vidarebefordran till kommissionen. Så skedde dock inte eftersom inga andra skrivelser inkom till kommissionen.
(32)
Flygningarna till Kanada den 15 och den 16 september uppges ha blivit inställda på grund av förseningen av det ovan nämnda flygplan som inte kunde lyfta från Kanada. Grekland påpekar att OA inte hade något annat långdistansplan tillgängligt den 15 september på grund av övriga planerade flygningar. När det gäller flygningen den 16 september medförde planets försenade ankomst att de tekniska kontrollerna inte kunde genomföras och att det inte gick att få slottider för den nya flygningen till Kanada, med följd att OA ställde in flygningen.
(33)
Den andra typen av kostnader som OA drabbats av och hänvisar till gäller de ferry flights som genomfördes av OA. Det handlar om tre flygningar, en till Förenta staterna den 18 september 2001 och ytterligare två till Kanada den 20 respektive den 26 september 2001, vilka enligt de grekiska myndigheterna genomfördes efter påtryckningar från regeringarna i Förenta staterna och Kanada om att OA skulle flyga hem passagerare från Aten till Nordamerika. Passagerarna i fråga uppges ha betalat resan som vanligt, men flygplanen återvände tomma till Aten. Kostnaden för återresan, beräknad utifrån blocktimmarna, det vill säga flygplanens flygtid, uppges uppgå till totalt 166 051 680 GRD, motsvarande cirka 487 312 euro.
(34)
De totala kostnader som Grekland redovisat för OA gällande perioden efter den 14 september 2001 uppgår därmed till 499 051 680 GRD, motsvarande cirka 1 464 569 euro. Alla uppgifter som Grekland lämnade i sin skrivelse av den 3 december 2003 syftar till att styrka den ersättning som utgått för de berörda perioderna till ett belopp av 1 167 834 737 GRD, motsvarande 3 427 249 euro.
5. BEDÖMNING AV STÖDÅTGÄRDEN
(35)
Enligt artikel 87.1 i fördraget är, om inte annat föreskrivs, stöd som ges av en medlemsstat eller med hjälp av statliga medel, av vilket slag det än är, som snedvrider eller hotar att snedvrida konkurrensen genom att gynna vissa företag eller viss produktion, oförenligt med den gemensamma marknaden om det påverkar handeln mellan medlemsstaterna.
(36)
Genom stödet tillförs flygbolagen statliga medel, vilket innebär att de får en klar ekonomisk fördel.
(37)
Då åtgärden är riktad mot flygtransporter är den till sin natur selektiv. Dessutom har de flygbolag som ska få stöd enligt ordningen uttryckligen pekats ut.
(38)
Alltsedan flygmarknaden avreglerades den 1 januari 1993 i och med ikraftträdandet av förordning (EEG) nr 2407/92, rådets förordning (EEG) nr 2408/92 av den 23 juli 1992 om EG-lufttrafikföretags tillträde till flyglinjer inom gemenskapen (6) och rådets förordning (EEG) nr 2409/92 av den 23 juli 1992 om biljettpriser och tariffer för lufttrafik (7) befinner sig flygbolagen i en medlemsstat i en konkurrenssituation gentemot andra bolag från andra medlemsstater. De bolag som enligt anmälan är berättigade till ersättning bedriver verksamhet på gemenskapsmarknaden. De planerade stöden till deras förmån och de fördelar de därigenom ges påverkar handeln mellan medlemsstaterna och kan påverka konkurrensen.
(39)
Åtgärderna utgör statligt stöd och kan endast anses förenliga med fördraget om de bedöms omfattas av något av de föreskrivna undantagen.
(40)
Undantagen i artikel 87.2 a och c är inte tillämpliga eftersom det i det aktuella fallet inte är fråga om stöd av social karaktär som ges till enskilda konsumenter eller stöd till vissa områden i Förbundsrepubliken Tyskland.
(41)
Eftersom det heller inte är fråga om ett stöd för att underlätta utveckling av vissa regioner, eller ett stöd för att främja den ekonomiska utvecklingen i regioner där levnadsstandarden är onormalt låg eller där det råder allvarlig brist på sysselsättning, eller ett stöd för att underlätta utveckling av vissa näringsverksamheter eller vissa regioner, kan undantagen i artikel 87.3 a och c inte tas i beaktande.
(42)
Slutligen är undantagen i artikel 87.3 b och d, som behandlar stöd för att främja genomförandet av viktiga projekt av gemensamt europeiskt intresse eller för att avhjälpa en allvarlig störning i en medlemsstats ekonomi, respektive stöd för att främja kultur och bevara kulturarvet, inte relevanta i det aktuella fallet.
(43)
Enligt artikel 87.2 b i fördraget är ”stöd för att avhjälpa skador som orsakats av naturkatastrofer eller andra exceptionella händelser” förenligt med den gemensamma marknaden. I sitt meddelande av den 10 oktober 2001 anser kommissionen att händelserna den 11 september 2001 kan klassas som exceptionella händelser enligt artikel 87.2 b i fördraget.
(44)
I punkt 35 i meddelandet av den 10 oktober 2001 förklarar kommissionen vilka krav den anser ska gälla för att ersättningen i samband med dessa händelser ska anses uppfylla villkoren i artikel 87.2 b:
Kommissionen anser att de kostnader som uppkom direkt genom att det amerikanska luftrummet stängdes under tiden 11-14 september 2001, är en direkt följd av händelserna den 11 september 2001. Dessa kostnader kan följaktligen ersättas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 87.2 b i fördraget om följande villkor uppfylls:
-
Ersättningen skall utbetalas utan åtskillnad till alla flygbolag i samma medlemsstat.
-
Ersättningen gäller bara de kostnader som kan hänföras till tiden 11-14 september 2001 som en följd av de amerikanska myndigheternas beslut att ställa in flygtrafiken.
-
Ersättningen skall beräknas exakt och objektivt genom att jämföra varje flygbolags trafik under de fyra aktuella dagarna med motsvarande under föregående vecka korrigerad med den konstaterade utvecklingen under samma period år 2000. Det högsta ersättningsbeloppet, som skall ta hänsyn till både kostnader som uppkommit och kostnader som undvikits, motsvarar de förlorade intäkter som vederbörligen kunnat konstateras under de fyra dagarna. Det måste vara lägre än fyra 365-delar av bolagets omsättning.
(45)
Kommissionen noterar att alla lufttrafikföretag som innehar en operativ licens utfärdad av den berörda medlemsstaten är berättigade till detta stöd, även om endast tre flygbolag lämnat in en formell ansökan om ersättning för sina kostnader. Ett av bolagen, Axon Airlines, uteslöts med motiveringen att det inte längre bedrev verksamhet vid den tidpunkt då skrivelserna med tillkännagivandet av denna ordning sändes ut till bolagen och inte heller när stödet betalades ut, men det innebär inte att åtgärden är diskriminerande. Åtgärden har därför utan tvekan tillämpats på icke-diskriminerande vis. Kommissionen noterar emellertid att Grekland i sitt svar nöjer sig med att endast lämna uppgifter om OA:s kostnader och ersättning, utan att lämna några uppgifter om AC.
(46)
Den ersättning som redovisas ovan berör huvudsakligen perioden 11-14 september, dvs. den period som kommissionen anger i sitt meddelande av den 10 oktober 2001 och har beaktat i sina tidigare beslut i denna fråga (8). Ersättningen berör dock även den 15 september 2001 och senare datum.
(47)
I sitt meddelande av den 10 oktober 2001 godkände kommissionen ersättning för direkta följder av den stängning av luftrummet som de amerikanska myndigheterna beslutat. I en skrivelse från kommissionens avdelningar till medlemsstaterna av den 14 november 2001 redogjordes i detalj för hur kommissionens meddelande skulle tolkas. I denna skrivelse betonas att det måste finnas en direkt koppling mellan beslutet att ställa in all flygtrafik i det amerikanska luftrummet och de störningar detta medförde för det europeiska luftrummet. I detta sammanhang medger åtgärden, så som den beskrivs i Greklands svar på tillkännagivandet om att förfarandet inletts, ersättning endast för nät och enskilda förbindelser som berördes av stängningen av luftrummet, det vill säga det nordamerikanska luftrummet (Förenta staterna och Kanada) och Israels luftrum. Kommissionen har konkret tillämpat denna princip i sina tidigare beslut (9) i detta ärende.
(48)
När det gäller perioden 11-14 september 2001 och de förluster som uppstått under denna period som är direkt knutna till stängningen av luftrummet uppfyller åtgärden de krav som kommissionen har fastställt i detta sammanhang, i synnerhet att det ska finnas en direkt koppling mellan den ersättningsberättigande kostnaden och stängningen av luftrummet.
(49)
Beräkningsmetoden för driftsförluster som kan komma i fråga för ersättning bygger på den metod kommissionen ställer upp i sitt meddelande. De tekniska beräkningsvillkoren beskrivs närmare i skrivelsen från kommissionens avdelningar till medlemsstaterna av den 14 november 2001. Inkomstbortfallet under de fyra berörda dagarna har beräknats utifrån antal passagerare som bokat de inställda flygningarna. Vad gäller inkomstbortfallet per passagerare har de grekiska myndigheterna i sin svarsskrivelse visat att det motsvarade den faktiska förlust på 654 650 000 GRD, cirka 1 921 203 euro, som drabbat OA.
Samma förfarande har tillämpats för de extra ersättningsberättigande kostnaderna för att hålla kvar ett flygplan i Kanada under den berörda perioden, uppgående till 12 967 457 GRD (cirka 38 056 euro), och kostnaderna för att återkalla ett plan med ursprunglig destination i Förenta staterna till Aten den 11 september vilket genererade extra kostnader på 1 165 600 GRD, motsvarande 3 421 euro.
Slutligen har Grekland fastställt ett maximalt ersättningsbelopp på fyra 365-delar av bolagets omsättning, vilket överensstämmer med kommissionens maximibelopp.
Kommissionen anser därför att beräkningen är förenlig med det maximibelopp som fastställs i meddelandet och som motsvarar nettoförlusten i fråga om intäkter under dessa fyra dagar.
(50)
Kommissionen anser följaktligen att de åtgärder som Grekland har vidtagit till förmån för OA till följd av stängningen av luftrummet mellan den 11 och den 14 september 2001, till ett belopp av 668 783 057 GRD, motsvarande cirka 1 962 680 euro, kan anses vara förenliga med de regler som fastställs i kommissionens meddelande av den 10 oktober 2001, och därmed även med den gemensamma marknaden i den mening som avses i artikel 87.2 b i EG-fördraget.
(51)
Kommissionen har i punkt 35 i sitt meddelande av den 10 oktober 2001 godkänt att stängningen av luftrummet i Förenta staterna mellan den 11 och den 14 september klassas som en ”exceptionell händelse” och att ersättning för förluster som är en direkt följd av denna händelse ska anses förenliga med fördraget, men den har däremot inte godkänt att detsamma ska gälla skador med indirekt koppling till nämnda stängning. Det gäller särskilt förluster som flygbolagen drabbades av när luftrummet hade öppnats igen den 15 september.
(52)
Kommissionen förklarade i sitt meddelande av den 10 oktober 2001 att de ersättningsberättigande förlusterna ska vara en följd av de amerikanska myndigheternas beslut att ställa in flygtrafiken.
(53)
Kommissionen konstaterar dock att läget efter den 14 september inte längre kännetecknades av att trafiken låg nere, utan snarare av att de berörda bolagen bedrev en mer intensiv trafik på linjenätet.
(54)
Så är fallet när det gäller de åtgärder till förmån för OA som Grekland redovisar och som i första hand berör tre inställda transatlantiska tur och retur-flygningar den 15 och den 16 september, en till Förenta staterna och två till Kanada. Skadan för OA uppges uppgå till 333 000 000 GRD, motsvarande 977 257 euro.
(55)
När det gäller bristen på slottider i New York bekräftar Grekland att JFK-flygplatsen mycket riktigt öppnade igen den 14 september kl. 23.00 grekisk tid, och att den stora efterfrågan på slottider var enda anledningen till att OA inte fick någon. Kommissionen har inte fått någon annan förklaring till att OA inte fick någon slottid när andra bolag fick det. I alla händelser förelåg det inte längre något generellt förbud att flyga till Förenta staterna.
(56)
De inställda flygningarna till Kanada den 15 och den 16 september är likaså en följd av beslut som fattats av OA, både att bolaget inte hade något annat långdistansflyg tillgängligt och föredrog att prioritera andra planerade flygningar, och att bolaget inte i tid kunde genomföra åtgärder rörande tekniska kontroller och förvärv av slottider, med följd att flygningen ställdes in.
(57)
När det gäller de ferry flights som OA genomförde till Förenta staterna den 18 september 2001 respektive till Kanada den 20 och den 26 september 2001, till en kostnad av 166 051 680 GRD, motsvarande cirka 487 312 euro, meddelar de grekiska myndigheterna själva att dessa var en följd av att OA utsattes för påtryckningar från regeringarna i Förenta staterna och Kanada om att flyga hem passagerare från Aten till Nordamerika. Det handlar med andra ord om ett beslut gällande flygningar som OA genomförde vid en tidpunkt som utan tvekan inföll efter den period då luftrummet var stängt. Förfarandet utesluter automatiskt varje form av finansiering från en medlemsstat. Om det verkligen var tredje land som beställde dessa flygningar ankommer det på OA att utverka ersättning av dem om bolaget bedömer sig kunna göra detta.
(58)
Kommissionen anser i linje med sin tidigare praxis i andra beslut (10) att indirekta följder av attentaten den 11 september, som till exempel svårigheter att bedriva trafik på flyglinjer efter den 15 september, inte kan jämställas med de direkta följderna, det vill säga den fullständiga stängningen av delar av luftrummet fram till den 14 september, vilket omöjliggjorde driften på de flyglinjer som utnyttjade detta luftrum. De indirekta konsekvenserna av attentaten var under lång tid kännbara inom många sektorer av världsekonomin, mer eller mindre varaktigt, men i likhet med alla ekonomiska och politiska kriser kan dessa svårigheter även om de får negativa effekter inte anses utgöra exceptionella händelser och medger därför inte tillämpning av artikel 87.2 b i fördraget.
(59)
Kommissionen finner därför att stödordningen inte är förenlig med fördraget avseende dagarna efter den 14 september 2001. I synnerhet kan kommissionen inte godkänna de kostnader som Grekland redovisat rörande OA för perioden efter den 14 september 2001, vilka uppgår till 491 051 680 GRD, motsvarande ungefär 1 464 569 euro. Detta med hänsyn inte endast till att den period som föreskrivs i punkt 35 i meddelandet av den 10 oktober 2001 passerats utan även, och i synnerhet, till att inga exceptionella händelser längre förelåg och att de ersättningsbara förlusternas karaktär vid det laget hade förändrats. Detta driftsstöd kan inte heller godkännas utifrån andra bestämmelser i fördraget. Stödet avseende perioden efter den 14 september 2001 är därför inte förenligt med fördraget. Kommissionen noterar i detta sammanhang att det totala belopp som Grekland har specificerat i sin svarsskrivelse av den 3 december 2003 skiljer sig från och understiger det ursprungligen anmälda beloppet, som sannolikt utbetalades. Kommissionen påminner därför om att allt stöd som OA beviljats utöver det ovan nämnda beloppet 668 783 057 GRD, motsvarande cirka 1 962 680 euro, är oförenligt med fördraget och ska återkrävas.
(60)
När det gäller de slutsatser från rådet (transporter) av den 16 oktober 2001 som Grekland hänvisar till som stöd för sin anmälan, påminner kommissionen om att dessa slutsatser bara ska ses som en politisk markering och att de inte är juridiskt bindande vid granskningen av stödets överensstämmelse med fördraget. Även om rådet i punkt 7 i dessa slutsatser uppmanar kommissionen att för perioden efter den 14 september från fall till fall undersöka den ersättning som skulle kunna beviljas på grundval av objektiva kriterier för att uppväga de inskränkningar som de europeiska flygbolagen har blivit pålagda av destinationslandet, så anger rådet dessutom också att inget stöd eller ersättning får leda till någon snedvridning av konkurrensen mellan flygbolagen. Kommissionen uppger även att den inom ramen för sin uppgift att övervaka likabehandlingen av flygbolagen inte godkänt något annat förslag angående ersättning till flygbolag i övriga medlemsstater för perioden efter den 14 september.
(61)
När det gäller AC noterar kommissionen att Grekland aldrig försökt lägga fram några uppgifter till stöd för utbetalningen. Kommissionen förfogar därför inte över några uppgifter som gör det möjligt att fastställa om stödet är förenligt med fördraget, trots upprepade förfrågningar. Kommissionen noterar dessutom att de grekiska myndigheterna i sin anmälan angav att bolaget inte flög över Atlanten. Kommissionen finner det därför föga sannolikt att den direkta koppling mellan ersättningsberättigande kostnader och stängningen av luftrummet som nämns ovan och som enligt kommissionens meddelande av den 10 oktober 2001 måste föreligga, ska kunna fastställas för AC:s vidkommande. Kommissionen finner därför att detta stöd är oförenligt med fördraget och kräver att det ska återbetalas.
6. SLUTSATSER
(62)
Med stöd av vad som anförs ovan drar kommissionen slutsatsen att Grekland olagligen genomfört stödet i strid mot artikel 88.3 i fördraget och finner att åtgärden delvis är oförenlig med fördraget, i synnerhet med dess artikel 87.2 b, enligt tolkningen i meddelandet av den 10 oktober 2001.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Det statliga stöd som Grekland har genomfört till förmån för Olympic Airways för att kompensera förluster som flygbolaget lidit till följd av stängningen av delar av luftrummet efter attentaten den 11 september 2001 är förenligt med den gemensamma marknaden vad avser ersättningen som betalades ut för perioden 11-14 september 2001, till ett högsta belopp av 668 783 057 GRD, motsvarande cirka 1 962 680 euro.
Artikel 2
Det statliga stöd som Grekland har genomfört till förmån för Olympic Airways för att kompensera förluster som flygbolaget lidit till följd av stängningen av delar av luftrummet efter attentaten den 11 september 2001 är inte förenligt med den gemensamma marknaden vad avser ersättningen som betalades ut för perioden efter den 14 september 2001. Enligt Greklands anmälan uppgår detta belopp till 976 216 943 GRD, motsvarande cirka 2 864 907 euro.
Artikel 3
Det statliga stöd som Grekland har genomfört till förmån för Aegean Cronus för att kompensera förluster som flygbolaget lidit till följd av stängningen av delar av luftrummet efter attentaten den 11 september 2001 är inte förenligt med den gemensamma marknaden. Enligt Greklands anmälan uppgår detta belopp till 47 900 000 GRD, motsvarande cirka 140 572 euro.
Artikel 4
1. Grekland ska vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att från stödmottagarna återkräva de stöd som avses i artiklarna 2 och 3 och som olagligen utbetalats till dem.
2. Återkravet ska ske utan dröjsmål och i enlighet med förfarandena i nationell lagstiftning, förutsatt att dessa förfaranden gör det möjligt att omedelbart och effektivt verkställa detta beslut. Stöden ska återkrävas inklusive upplupna räntor från och med den dag stöden betalades ut till dess att de faktiskt återbetalats. Räntan ska beräknas enligt den referensränta som används för beräkning av nettobidragsekvivalenten för regionalt stöd.
Artikel 5
Grekland ska inom två månader från delgivningen av detta beslut underrätta kommissionen om vilka åtgärder som har vidtagits för att följa beslutet.
Artikel 6
Detta beslut riktar sig till republiken Grekland.
Utfärdat i Bryssel den 26 april 2006.

Labels: 8
18
19
4