Document ID: 32004R1140

PADOMES REGULA (EK) Nr. 1140/2004
(2004. gada 21. jūnijs),
ar ko aptur autonomo kopējo muitas tarifu nodevu piemērošanu konkrētiem Seūtas un Meliļas izcelsmes zivsaimniecības produktiem
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 133. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Ar Padomes Regulu (EK) Nr. 656/2000 (1) Padome atvēlēja nulles tarifu kvotas dažiem Seūtas izcelsmes zivsaimniecības produktiem, kuru darbība beidzās 2002. gada 31. decembrī.
(2)
2002. gada oktobrī Spānija lūdza pagarināt Regulā (EK) Nr. 656/2000 minēto kvotu darbības ilgumu un pamatoja savu lūgumu ar ekonomisko un sociālo stāvokli Seūtā, norādot uz ierobežojumiem, kādos darbojas tās ekonomika, un grūtībām, ar kurām sastopas vietējā zivsaimniecības nozare. Lūgums ir pamatots, jo ekonomiskā stāvokļa dēļ Seūtā jānosaka atvieglojumu pasākumi, lai sekmētu tās eksportu uz Kopienu.
(3)
Ar Padomes un Komisijas 2000. gada 24. janvāra Lēmumu 2000/204/EK par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīguma noslēgšanu par asociācijas izveidi starp Eiropas Kopienām un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Marokas Karalisti, no otras puses (2), Kopiena pilnībā apturēja kopējo muitas tarifu ievedmuitas nodokļu piemērošanu plašam lokam Marokas izcelsmes zivsaimniecības produktu. Šo produktu ievešanai Kopienā nepastāv kvantitatīvi ierobežojumi, un to loks ir plašāks nekā to produktu loks, uz kuriem attiecas tarifu kvotas, kas piešķirtas Seūtai. Ņemot vērā to, ka Maroka aptver Seūtas un Meliļas teritorijas no iekšzemes, ir lietderīgi apturēt turpmāku diskrimināciju un piešķirt Seūtai un Meliļai atvieglojumu režīmu attiecībā uz tādu pašu produktu loku, lai nodrošinātu līdzīgas uzņēmējdarbības iespējas un veicinātu šo teritoriju saimniecisko attīstību;
(4)
Tā kā asociācijas nolīgumā ar Maroku nav paredzēts konkrēts zivsaimniecības produktiem piemērojams atvieglojumu režīma termiņš, tādu termiņu nevajadzētu ieviest arī šajā regulā.
(5)
Tiesības uz tarifu kvotām, ko ievieš ar šo regulu, ir atkarīgas no produkta izcelsmes noteikumiem, kas paredzēti Padomes 2000. gada 5. decembra Regulā (EK) Nr. 82/2001 par “konkrētas izcelsmes produktu” jēdziena definīciju un administratīvās sadarbības metodēm tirdzniecībā starp Kopienas muitas teritoriju un Seūtu un Meliļu (3),
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Autonomās kopējo muitas tarifu nodevas Seūtas un Meliļas izcelsmes produktiem, kas uzskaitīti šīs regulas pielikumā, pilnībā aptur.
2. pants
Produkta izcelsmes statusa pierādījumus sniedz saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 82/2001.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2004. gada 21. jūnijā

Labels: 3
15
18
6