Document ID: 31996R1301

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1301/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 5ης Ιουλίου 1996 περί λεπτομερειών εφαρμογής για τη διαχείριση κατά το 1996 ποσόστωσης παρασκευασμάτων των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2309 90 31 και 2309 90 41, καταγωγής Βουλγαρίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3383/94 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βουλγαρίας, αφετέρου (1), και ιδίως το άρθρο 1,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3066/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για θέσπιση ορισμένων ποσοστώσεων όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα και περί προβλέψεως αυτόνομης και μεταβατικής προσαρμογής ορισμένων γεωργικών παραχωρήσεων που προβλέπονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες προκειμένου να ληφθεί υπόψη η συμφωνία για τη γεωργία που έχει συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1194/96 (3), και ιδίως το άρθρο 8,
Εκτιμώντας:
ότι η ευρωπαϊκή συμφωνία μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Βουλγαρίας, αφετέρου (4) προβλέπει το άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης παρασκευασμάτων των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2309 90 31 και 2309 90 41, καταγωγής Βουλγαρίας 7
ότι ο τελωνειακός δασμός που εφαρμόζεται στις εισαγωγές εντός της εν λόγω ποσόστωσης έχει μειωθεί κατά 20 % για το δεύτερο εξάμηνο του 1995 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2179/95 του Συμβουλίου (5) 7 ότι η εν λόγω μείωση παρατείνεται για το έτος 1996 δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95 και είναι, κατά συνέπεια, αναγκαίο να εφαρμοστεί η εν λόγω βελτίωση παραχώρησης για το έτος 1996 7
ότι, συνεπεία της εν λόγω παράτασης και για λόγους σαφήνειας, αποβαίνει σκόπιμο να αντικατασταθεί από την 1η Ιανουαρίου 1996, με νέο κανονισμό, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1550/94 της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 1994, περί λεπτομερειών εφαρμογής για τη διαχείριση ποσόστωσης παρασκευασμάτων των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2309 90 31 και 2309 90 41, η οποία προβλέπεται από την ενδιάμεση συμφωνία σχετικά με το εμπόριο και τα συνοδευτικά μέτρα, που έχει συναφθεί με τη Βουλγαρία (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2252/95 (7), συμπεριλαμβάνοντας εκ νέου τον τρόπο διαχείρισης και τις άλλες λεπτομέρειες εφαρμογής 7
ότι ο εν λόγω τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία πρέπει, κυρίως, να μπορεί να παρακολουθεί την πρόοδο που επιτελείται κατά τη χρησιμοποίηση της δασμολογικής ποσόστωσης και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη 7
ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι τα πιστοποιητικά σχετικά με την εισαγωγή των προϊόντων αυτών στα πλαίσια της εν λόγω ποσόστωσης εκδίδονται μετά την πάροδο ορισμένης προθεσμίας για την εξέτασή τους και μέσω, κατά περίπτωση, καθορισμού ενιαίου ποσοστού για τις ζητούμενες ποσότητες 7
ότι, ειδικότερα, πρέπει να διασφαλίζεται η βουλγαρική καταγωγή των προϊόντων 7
ότι ενδείκνυται να προβλεφθούν τα στοιχεία που πρέπει να εμφαίνονται στις αιτήσεις και τα πιστοποιητικά 7
ότι, για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διαχείριση του συστήματος, πρέπει να προβλεφθεί ο καθορισμός της εγγύησης σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής στα πλαίσια του εν λόγω συστήματος σε 25 Ecu ανά τόνο 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 2309 90 31 και 2309 90 41, καταγωγής Βουλγαρίας, και στα οποία εφαρμόζεται για το έτος 1996 δασμολογική ποσόστωση με μειωμένο δασμό, δυνάμει της ευρωπαϊκής συμφωνίας που έχει συναφθεί με τη Βουλγαρία και δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3066/95, μπορούν να εισάγονται στην Κοινότητα σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
Το ποσοστό του εφαρμοζόμενου δασμού καθώς και οι ποσότητες που μπορούν να εισαχθούν εμφαίνονται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Για να γίνει αποδεκτή η αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής πρέπει να συνοδεύεται από το πρότυπο της αποδείξεως καταγωγής, ήτοι το πιστοποιητικό EUR 1 που εκδίδεται στη Βουλγαρία σύμφωνα με το πρωτόκολλο αριθ. 4 της ευρωπαϊκής συμφωνίας για τα εν λόγω προϊόντα.
Άρθρο 3
1. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής υποβάλλονται στις αρμόδιες αρχές κάθε κράτους μέλους την πρώτη εργάσιμη ημέρα κάθε εβδομάδας έως τις 13.00, ώρα Βρυξελλών. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών πρέπει να αφορούν ποσότητα ίση ή ανώτερη από 5 τόνους κατά βάρος του προϊόντος και δεν μπορούν να υπερβαίνουν την ποσότητα των 500 τόνων.
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν τις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής στην Επιτροπή με τηλετυπία, ή τηλεαντίγραφο το αργότερο μέχρι τις 18.00, ώρα Βρυξελλών, την ημέρα της υποβολής τους.
3. Το αργότερο την Παρασκευή που έπεται της ημέρας υποβολής των αιτήσεων, η Επιτροπή γνωστοποιεί στα κράτη μέλη με τέλεξ ή τέλεφαξ σε ποιο βαθμό δίδεται συνέχεια στις εν λόγω αιτήσεις.
4. Μόλις λάβουν τη γνωστοποίηση της Επιτροπής, τα κράτη μέλη εκδίδουν τα πιστοποιητικά εισαγωγής. Η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών υπολογίζεται από την ημέρα έκδοσής τους.
5. Η ποσότητα που τίθεται σε ελεύθερη κυκλοφορία δεν μπορεί να υπερβαίνει την ποσότητα που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Για το λόγο αυτό, σε θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού αναγράφεται το ψηφίο «0».
Άρθρο 4
Για τα προϊόντα που πρόκειται να εισαχθούν επωφελούμενα μειωμένου δασμού κατά την εισαγωγή όπως προβλέπεται στο άρθρο 1, στην αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής και το πιστοποιητικό αναγράφονται τα ακόλουθα:
α) στη θέση 8, η ένδειξη «Βουλγαρία». Με το πιστοποιητικό αυτό δημιουργείται η υποχρέωση να γίνει εισαγωγή από τη χώρα αυτή 7
β) στη θέση 24, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:
- Derecho de importaciσn reducido en un 80 % [Anexo del Reglamento (CE) n° 1301/96]
- Importtold nedsat med 80 % (Bilaget til forordning (EF) nr. 1301/96)
- Zollermδίigung um 80 % (Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1301/96)
- Δασμός κατά την εισαγωγή μειωμένος κατά 80 % [Παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/96]
- 80 % import duty reduction [Annex to Regulation (EC) No 1301/96]
- Droit ΰ l'importation rιduit de 80 % [annexe du rθglement (CE) n° 1301/96]
- Dazio all'importazione ridotto dell'80 % [Allegato del regolamento (CE) n. 1301/96]
- Met 80 % verlaagd invoerrecht (Bijlage bij Verordening (EG) nr. 1301/96)
- Direito de importaηγo reduzido de 80 % [Anexo do Regulamento (CE) nΊ 1301/96]
- 80 prosenttia alennettu tuontitulli [asetuksen (EY) N:o 1301/96 liite]
- 80 % nedsatt importtull (bilaga till fφrordning (EG) nr 1301/96).
Άρθρο 5
Το ποσό της εγγύησης σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό καθορίζεται σε 25 Ecu ανά τόνο.
Άρθρο 6
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1550/94 καταργείται. Ωστόσο, τα πιστοποιητικά που εκδίδονται στα πλαίσια του εν λόγω κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν κατά τη διάρκεια της κανονικής ισχύος τους.
Άρθρο 7
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 5 Ιουλίου 1996.

Labels: 3
18
6