Document ID: 31995R1647

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1647/95 av den 5 juli 1995 om ändring av förordning (EG) nr 1550/94 angående tillämpningsföreskrifter för förvaltning av en kvot beredningar av de typer som används som djurfoder och omfattas av KN-numren 2309 90 31 och 2309 90 41 enligt interimsavtalet om handel och handelsfrågor med Bulgarien
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3641/93 av den 20 december 1993 om vissa förfaranden vid tillämpning av interimsavtalet om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och å den andra sidan Bulgarien (1), särskilt artikel 1 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 3290/94 av den 22 december 1994 om nödvändiga anpassningar och övergångsbestämmelser inom jordbrukssektorn för genomförandet av de avtal som slutits inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan (2), särskilt artikel 3.1 i denna, och
med beaktande av följande:
Med hänsyn till importordningen inom spannmålssektorn och till vad som följer av det jordbruksavtal som slutits inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan, är det nödvändigt att införa övergångsbestämmelser för anpassningen av tullkoncessioner i form av partiell befrielse från importavgiften för vissa kvantiteter av beredningar avsedda för djurfoder med ursprung i Bulgarien.
I kommissionens förordning (EG) nr 1550/94 (3) senast ändrad genom förordning (EG) nr 2221/94 (4) fastställdes tillämpningsföreskrifterna för nedsättning av importavgiften på förmånliga villkor för import av vissa beredningar avsedda för djurfoder, och som framgår av bilagan, inom ramen för interimsavtalet med Bulgarien. Detta avtal har därefter ändrats inom ramen för ett avtal i form av en skriftväxling mellan gemenskapen och Bulgarien, vilket medfört en ändring av förordning (EG) nr 1550/94 genom förordning (EG) nr 2221/94 och dess nya bilaga. Med hänsyn till de avtal som slutits inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan förefaller en anpassning av dessa bestämmelser nödvändig.
Tullsatserna i den Gemensamma tulltaxan är de som skall tillämpas den dag importen deklareras övergå till fri omsättning.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1550/94 skall ändras på följande sätt:
1. Artikel 1 skall ersättas på följande sätt:
"De produkter som omfattas av KN-numren 2309 90 31 och 2309 90 41 med ursprung i Bulgarien och som berörs av en årlig avtagande importtullsats enligt den ordning som föreskrivs i interimsavtalet med Bulgarien, får importeras till gemenskapen enligt bestämmelserna i denna förordning.
Den nedsatta importtullsats som skall tillämpas och de kvantiteter som får importeras under perioden 1 juli 1995-30 juni 1997 skall anges i bilagan."
2. Artikel 4 skall ersättas på följande sätt:
"För de importprodukter som har rätt till en nedsättning av den importtull som anges i artikel 1, skall ansökan om importlicens och licensen innehålla följande:
a. i fält 8, namnet "Bulgarien". Licensen kräver import från det landet.
b. i fält 24, en av följande angivelser:
- Derecho de importación reducido en un 60 % [Anexo del Reglamento (CE) n° 1550/94],
- Importtold nedsat med 60 % (Bilaget til forordning (EF) nr. 1550/94),
- Zollermäßigung um 60 % (Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1550/94),
- Äáóìüò êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ ìåéùìÝíïò êáôÜ 60 % [ÐáñÜñôçìá ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÊ) áñéè. 1550/94],
- 60 % import duty reduction [Annex to Regulation (EC) No 1550/94],
- Droit à l'importation réduit de 60 % [Annexe du règlement (CE) n° 1550/94],
- Dazio all'importazione ridotto del 60 % [Allegato del regolamento (CE) n. 1550/94],
- Met 60 % verlaagd invoerrecht (Bijlage bij Verordening (EG) nr. 1550/94),
- Direito de importação reduzido de 60 % [Anexo do Regulamento (CE) nº 1550/94],
- 60 prosenttia alennettu tuontitulli [Asetuksen (EY) N:o 1550/94 liite],
- 60 % nedsatt importtull (Bilaga till förordning (EG) nr 1550/94)".
3. Bilagan skall ersättas på följande sätt:
"BILAGA
Importtullen skall nedsättas med 60 % för de importerade kvantiteter som hänförs till det KN-nummer som anges i denna bilaga under perioden 1 juli 1995-30 juni 1997.
Plats för tabell
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall gälla från och med den 1 juli 1995.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 5 juli 1995.

Labels: 3
18
6