Document ID: 32000D0707

Rozhodnutie Komisie
zo 6. novembra 2000
o finančnej pomoci spoločenstva určenej na skladovanie antigénu vo Francúzsku, Taliansku a v Spojenom kráľovstve na výrobu vakcíny proti slintačke a krívačke a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/112/ES
(oznámené pod číslom dokumentu C(2000) 3175)
(2000/707/ES)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch vo veterinárnej oblasti [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1258/1999 zo 17. mája 1999 o financovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky [2], najmä na jeho článok 14,
keďže:
(1) Na základe rozhodnutia Rady 91/666/EHS z 11. decembra 1991, ktorým sa vytvárajú rezervy vakcín proti slintačke a krívačke spoločenstva [3], naposledy zmeneného a doplneného rozhodnutím 1999/762/ES [4], zriadenie antigénových bánk je súčasťou činnosti spoločenstva zameranej na vytvorenie rezerv vakcíny proti slintačke a krívačke spoločenstva.
(2) Článok 3 tohto rozhodnutia určuje Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d'études vétérinaires et alimentaires v Lyone vo Francúzsku a Istituto Zooprofilaticco Sperimentale di Brescia v Taliansku za antigénové banky uchovávajúce rezervy spoločenstva a stanovuje postupy určovania ďalších prevádzkární za antigénovú banku rozhodnutím spoločenstva.
(3) Rozhodnutím 2000/111/ES [5] Komisia určila za tretiu antigénovú banku Merial SAS, Pirbright v Spojenom kráľovstve a prijala ustanovenia o prenose antigénu z banky, ktorá ňou prestala byť. Finančný príspevokspoločenstva na rok 2000 je podmienený zmluvou o prenose a skladovaní antigénu uzatvorenou medzi Komisiou a Merial SAS v súlade s týmto rozhodnutím.
(4) Rozhodnutie Komisie 2000/112/ES podrobne popisujúce distribúciu rezerv antigénov medzi antigénovými bankami vytvorenými v rámci činnosti spoločenstva týkajúcej sa rezerv vakcín proti slintačke a krívačke a ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 93/590/ES a 97/348/ES [6] pokiaľ ide o skladovacie miesto určitých množstiev a kmeňov antigénov sa uplatňuje od 1. februára 2000. Prenos antigénu z Ústavu pre zdravie zvierat v Pirbrighte do Merial SAS v Pirbrighte sa z technických dôvodov oneskoril, a preto Ústav pre zdravie zvierat v Pirbrighte naďalej poskytoval spoločenstvu služby antigénovej banky až do ukončenia prenosu dňa 28. júna 2000.
(5) Funkcie a povinnosti týchto antigénových bánk sú presne popísané v článku 4 rozhodnutia 91/666/EHS a pomoc spoločenstva musí byť podmienená ich splnením.
(6) Finančná pomoc spoločenstva sa bude poskytovať bankám, ktoré poskytujú služby spoločenstvu tak, aby im umožnilo počas roku 2000 vykonávať uvedené funkcie a povinnosti.
(7) Z rozpočtových dôvodov sa pomoc spoločenstva bude poskytovať na dobu jedného roku.
(8) Pre účely finančnej kontroly sa budú uplatňovať články 8 a 9 nariadenia (ES) č. 1258/1999.
(9) Rozhodnutie Komisie 2000/112/ES sa zmení a doplní tak, aby bol zohľadnený oneskorený prenos antigénov z Ústavu pre zdravie zvierat v Pirbrighte do Merial SAS v Pirbrighte v Spojenom kráľovstve.
(10) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho veterinárneho výboru,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Spoločenstvo udelí Francúzsku finančnú pomoc na skladovanie antigénu na výrobu vakcíny proti slintačke a krívačke.
2. Laboratoire de pathologie bovine du Centre national d'études vétérinaires et alimentaires v Lyone vo Francúzsku bude uchovávať zásoby antigénu, na ktoré sa vzťahuje odsek 1. Budú sa uplatňovať ustanovenia článku 4 rozhodnutia 91/666/EHS.
3. Finančná pomoc spoločenstva môže činiť maximálne EUR 30000 za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2000.
Článok 2
1. Spoločenstvo udelí Taliansku finančnú pomoc na skladovanie antigénu na výrobu vakcíny proti slintačke a krívačke.
2. Istituto Zooprofilaticco Sperimentale di Brescia v Taliansku bude uchovávať zásoby antigénu, na ktoré sa vzťahuje odsek 1. Budú sa uplatňovať ustanovenia článku 4 rozhodnutia 91/666/EHS.
3. Finančná pomoc spoločenstva môže činiť maximálne EUR 30000 za obdobie od 1. januára do 31. decembra 2000.
Článok 3
1. Spoločenstvo udelí Spojenému kráľovstvu finančnú pomoc na skladovanie antigénu na výrobu vakcíny proti slintačke a krívačke.
2. Ústav pre zdravie zvierat v Pirbrighte v Spojenom kráľovstve bude uchovávať zásoby antigénu, na ktoré sa vzťahuje odsek 1. Budú sa uplatňovať ustanovenia článku 4 rozhodnutia 91/666/EHS.
3. Finančná pomoc spoločenstva môže činiť maximálne 15000 EUR za obdobie od 1. januára do 30. júna 2000.
Článok 4
1. Finančná pomoc spoločenstva uvedená v článku 1 ods. 3, v článku 2 ods. 3 a v článku 3 ods. 3 bude vyplatená po predložení podporných dokumentov zo strany dotknutého členského štátu, ktoré preukážu účinné splnenie úloh.
2. Podporné dokumenty uvedené v ods. 1 sa musia predložiť Komisii do 1. marca 2001 a musia obsahovať:
a) technické informácie o:
- množstve a typu skladovaného antigénu (skladové záznamy),
- použitom skladovacom zariadení (druh, počet a objem zásobníkov),
- uplatňovanom bezpečnostnom systéme (regulácia teploty, opatrenia proti krádeži),
- poistné zmluvy (požiar, nehody);
b) finančné informácie (vyplnenie tabuľky tak, ako je uvedené v prílohe).
Článok 5
Články 8 a 9 nariadenia (ES) č. 1258/1999 sa uplatňujú mutatis mutandis.
Článok 6
V článku 3 rozhodnutia 2000/112/ES sa dátum "1. február 2000" nahrádza dátumom "1. júl 2000".
Článok 7
Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.
V Bruseli 6. novembra 2000

Labels: 19
5
0
3
6
18