Document ID: 32008D0323

DECIZIA COMISIEI
din 1 aprilie 2008
de instituire a unui program specific de control și inspecție privind redresarea stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană
[notificată cu numărul C(2008) 1202]
(2008/323/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune din domeniul pescuitului (1) în special articolul 34c alineatul (1),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 1559/2007 al Consiliului (2) stabilește un plan multianual de redresare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, astfel cum a recomandat Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (CICTA).
(2)
Pentru a asigura succesul planului multianual de redresare, este necesară instituirea unui program specific de control și inspecție cu participarea Franței, a Portugaliei, a Spaniei, a Italiei, a Maltei, a Ciprului și a Greciei, cu scopul de a garanta un nivel adecvat de punere în aplicare a măsurilor de conservare și control, aplicabile activităților de pescuit pentru redresarea stocurilor de ton roșu.
(3)
Acest program specific de control și inspecție ar trebui instituit pentru perioada 1 aprilie-31 decembrie 2008. Rezultatele obținute prin aplicarea programului specific de control și inspecție ar trebui evaluate periodic în cooperare cu statele membre în cauză.
(4)
Pentru a armoniza controlul și inspecția pescuitului de ton roșu la nivel comunitar, este necesar să se instituie norme comune pentru activitățile de control și inspecție care urmează să fie efectuate de autoritățile competente ale statelor membre în cauză, iar statele membre să adopte programe naționale de control pentru a respecta aceste norme comune. În acest scop, ar trebui fixate repere pentru intensitatea activităților de control și inspecție, precum și priorități și proceduri de control și inspecție.
(5)
Pentru a asigura urmărirea infracțiunilor în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (3), ar trebui instituit un cadru prin care toate autoritățile în cauză să poată solicita asistență reciprocă și să schimbe informații relevante în conformitate cu articolele 34a și 34b din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 și articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002.
(6)
Ar trebui întreprinse activități comune de inspecție și supraveghere în conformitate cu planurile de desfășurare comune instituite de Agenția Comunitară pentru Controlul Pescuitului înființată prin Regulamentul (CE) nr. 768/2005 al Consiliului (4).
(7)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie au fost stabilite de comun acord cu statele membre în cauză.
(8)
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Obiect
Prezenta decizie instituie un program specific de control și inspecție cu scopul de a asigura punerea în aplicare armonizată a planului multianual de redresare instituit de Regulamentul (CE) nr. 1559/2007 pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană.
Articolul 2
Domeniul de aplicare
(1) Programul specific de control și inspecție acoperă:
(a)
toate activitățile de pescuit cu nave și capturarea cu plase a tonului roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană;
(b)
toate debarcările, transferurile și transbordările de ton roșu pescuit în Oceanul Atlantic de Est și în Marea Mediterană;
(c)
toate activitățile conexe ale fermelor piscicole și ale întreprinderilor al căror obiect de activitate îl constituie plasarea în cuști sau prelucrarea tonului roșu sau/și comercializarea de produse din ton roșu, inclusiv importul, exportul și reexportul, transportul și depozitarea;
(d)
punerea în aplicare a planurilor anuale de pescuit menționate la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1559/2007;
(e)
interzicerea utilizării avioanelor sau a elicopterelor pentru detectarea tonului roșu menționate la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1559/2007;
(f)
pescuitul sportiv și de agrement menționat la articolele 10 și 11 din Regulamentul (CE) nr. 1559/2007;
(g)
punerea în aplicare a Programului CICTA de inspecție comună internațională menționat la articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 1559/2007.
(2) Programul specific de control și inspecție se aplică de la 1 aprilie până la 31 decembrie 2008.
Articolul 3
Programe naționale de control
(1) Franța, Portugalia, Spania, Italia, Malta, Cipru și Grecia instituie programe naționale de control în conformitate cu normele comune stabilite în anexa I, în ceea ce privește activitățile enumerate la articolul 2.
(2) Statele membre menționate la alineatul (1) prezintă Comisiei până la data de 1 aprilie 2008 propriile programe naționale de control și calendarul național de punere în aplicare.
(3) Programele naționale de control conțin toate datele enumerate în anexa II. Calendarele naționale de punere în aplicare conțin detaliile referitoare la resursele umane și materiale alocate și zonele unde urmează să fie desfășurate resursele respective.
Articolul 4
Cooperarea dintre statele membre
Toate statele membre cooperează cu statele membre menționate la articolul 3 alineatul (1) în vederea punerii în aplicare a programului specific de control și inspecție.
Articolul 5
Inspecțiile Comisiei
(1) Inspectorii Comisiei pot efectua inspecții fără asistența inspectorilor statelor membre în cauză, în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului.
(2) Autoritatea competentă a statului membru în cauză oferă inspectorilor Comisiei asistența necesară efectuării inspecțiilor menționate la alineatul (1).
(3) Inspectorii Comisiei efectuează o verificare a constatărilor lor cu inspectorii statelor membre în cauză. În acest scop, se întâlnesc după fiecare vizită de inspecție cu reprezentanți ai autorității competente a statului membru în cauză pentru a-i informa cu privire la constatările lor.
Articolul 6
Activități comune de inspecție și supraveghere
(1) Statele membre menționate la articolul 3 alineatul (1) întreprind activități comune de inspecție și supraveghere.
(2) În acest scop, statele membre respective:
(a)
se asigură că inspectorii celorlalte state membre în cauză sunt invitați să participe la activitățile comune de inspecție și supraveghere;
(b)
instituie proceduri operaționale comune aplicabile ambarcațiunilor de supraveghere ale acestora.
(3) Inspectorii Comisiei pot participa la activitățile comune de inspecție și supraveghere.
Articolul 7
Încălcări
(1) Statele membre ai căror inspectori descoperă orice încălcare în timp ce efectuează o inspecție a activităților enumerate la articolul 2 informează următoarele state membre referitor la data inspecției și detaliile încălcării:
(a)
statul membru de pavilion în cauză și/sau partea contractantă CICTA și, după caz,
(b)
statul membru în care are sediul ferma piscicolă sau întreprinderea al cărui obiect de activitate îl constituie prelucrarea și/sau comercializarea de produse din ton roșu.
(2) Atunci când statul membru ai cărui inspectori au descoperit încălcarea nu ia măsuri, statele membre informate în temeiul alineatului (1) întreprind de îndată acțiunile necesare pentru a primi și examina dovada încălcării. Acestea efectuează orice anchetă suplimentară necesară în vederea întreprinderii măsurilor ce se impun în legătură cu încălcarea.
(3) Statele membre cooperează pentru a se asigura că, în cazul în care urmărirea penală a unei infracțiuni este transferată statului membru de înregistrare, în conformitate cu articolul 31 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93, sunt garantate în fiecare caz securitatea și continuitatea oricăror elemente de probă ale încălcării citate de inspectori.
Articolul 8
Informații
(1) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre menționate la articolul 3 alineatul (1), până la sfârșitul fiecărei luni, informațiile de mai jos, referitoare la luna în cauză:
(a)
activitățile de control și inspecție desfășurate;
(b)
toate încălcările, inclusiv, pentru fiecare încălcare, identificarea:
(i)
navei de pescuit (denumire, pavilion și codul extern de identificare), plasei, fermei piscicole sau întreprinderii al cărei obiect de activitate îl constituie prelucrarea și/sau comercializarea de produse din ton roșu în cauză;
(ii)
datei, orei și coordonatelor geografice ale inspecției; și
(iii)
naturii încălcării;
(c)
situația actuală referitoare la măsurile ce se impun în legătură cu încălcările constatate;
(d)
orice acțiune de coordonare și cooperare relevantă între statele membre.
(2) O încălcare continuă să figureze în fiecare raport ulterior până la încheierea acțiunii în conformitate cu legislația statului membru în cauză. Fiecare raport ulterior:
(a)
indică statutul actual al cazului (de exemplu, cazuri pendinte, atacate în recurs, în curs de anchetă); și
(b)
descrie în termeni specifici sancțiunile impuse (de exemplu, cuantumul amenzilor, valoarea peștelui și/sau a uneltei confiscate, faptul că a fost adresat un avertisment scris).
(3) Rapoartele prevăd o explicație în cazul în care nu s-a întreprins nicio acțiune.
Articolul 9
Evaluare
Comisia convoacă la fiecare două luni o reuniune a Comitetului pentru pescuit și acvacultură în vederea evaluării conformității cu programul specific de control și inspecție și a rezultatelor acestuia.
Articolul 10
Destinatari
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 1 aprilie 2008.

Labels: 20
6