Document ID: 32003R1984

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1984/2003
tat-8 ta' April 2003
li jintroduċi sistema għall-monitoraġġ ta' statistika tal-kummerċ fit-tonn aħmar, pixxispad u tonn alalunga fi ħdan il-Komunità
IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew [2],
Billi:
(1) Mill-14 ta' Novembru 1997, u wara l-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE [3], il-Komunità saret Parti Kontraenti fil-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Konservazzjoni tat-Tonn ta' l-Atlantiku ffirmat f'Rio de Janeiro fl-14 ta' Mejju 1966, kif emendata bill-Protokoll anness ma' l-Att Finali tal-Konferenza ta' Plenipotenzarji ta' l-Istati Partijiet tal-Konvenzjoni ffirmat fl-10 ta' Lulju 1984 (hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa l-"Konvenzjoni ICCAT").
(2) Il-Konvenzjoni ICCAT tipprovdi qafas ta' koperazzjoni reġjonali għall-konservazzjoni u l-immaniġġjar ta' riservi ta' tonn u speċi jixbħu t-tonn fl-Oċean Atlantiku u l-ibħra fil-qrib permezz ta' l-istabbiliment ta' Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn ta' l-Atlantiku, hawnhekk iżjed 'il quddiem imsejħa l-"ICCAT", u l-adozzjoni min din ta' l-aħħar ta' miżuri ta' konservazzjoni li jkunu jorbtu lill-partijiet kontraenti.
(3) Bħala parti mill-miżuri biex jirregolaw ir-riservi tat-tonn alalunga u l-pixxispad, biex itejbu l-kwalità u l-kredibbiltà ta' data fl-istatistika u biex jikkontrollaw il-firxa ta' sajd illegali, l-ICCAT adottat rakkomandazzjonijiet dwar l-introduzzjoni ta' programmi dwar dokumenti ta' statistika għat-tonn alalunga u l-pixxispad ta' l-Atlantiku. Billi dawn ir-rakkomandazzjonijiet saru obbligatorji għall-Komunità, hemm bżonn li jiddaħħlu fis-seħħ.
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE [4] approvat l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim dwar l-istabbiliment tal-Kummissjoni għat-Tonn ta' l-Oċean Indjan. Dan il-Ftehim joħloq qafas għat-tisħiħ tal-koperazzjoni internazzjonali bl-iskop tal-konservazzjoni u l-użu bis-sens tat-tonn u l-ispeċi relatati tiegħu fl-Oċean Indjan permezz ta' l-istabbiliment tal-Kummissjoni għat-Tonn ta' l-Oċean Indjan, hawnhekk iżjed 'il qiddiem imsejħa l-"IOTC" u l-adozzjoni minn din ta' l-aħħar ta' riżoluzzjonijiet dwar il-konservazzjoni u l-immaniġġjar taż-żona ta' kompetenza ta' l-IOTC li jsiru jorbtu lill-partijiet kontraenti.
(5) L-IOTC adottat riżoluzzjoni li tistabbilixxi programm dwar dokumenti ta' statistika għat-tonn alalunga. Billi din ir-riżoluzzjoni saret obbligatorja għall-Komunità, hemm bżonn li tiddaħħal fis-seħħ.
(6) Ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjoni li jirrigwardaw programm dwar dokument ta' statistika għat-tonn aħmar li ġie adottat qabel mill-ICCAT ġew inkorporati fil-liġi tal-Komunità bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 858/94 tat-12 ta' April 1994 li daħħal sistema ta' monitoraġġ bi statistika tal-kummerċ tat-tonn aħmar (Thunnus thynnus) fi ħdan il-Komunità [5]. Biex jiġi żgurat li d-disposizzjonijiet dwar dokumenti ta' statistika jkunu jinqraw aħjar u applikati bl-istess mod, ir-Regolament (KE) Nru 858/94 għandu jiġi mħassar u d-disposizzjonijiet relevanti kollha jinġabru flimkien taħt dan ir-Regolament.
(7) Il-miżuri meħtieġa sabiex jiġi implimentat dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta Ġunju 1999 li tippreskrivi l-proċeduri sabiex jiġu eżerċitati l-poteri ta' implimentazzjoni mogħtija lil-Kummisjoni [6],
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU 1
DISPOSIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Għan
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli u kondizzjonijiet ġenerali dwar l-applikazzjoni mill-Komunità ta':
(a) il-programmi dwar dokumenti ta' statistika għat-tonn aħmar (Thunnus thynnus), pixxispad (Xiphias gladius) u tonn alalunga (Thunnus obesus) adottat mill-"ICCAT";
(b) il-programm dwar dokumentat ta' statistika għat-tonn alalunga (Thunnus obesus) adottat mill-"IOTC".
Artikolu 2
Ambitu
Dan ir-Regolament għandu japplika għat-tonn aħmar, pixxispad u tonn alalunga kif imsemmija fl-Artikolu 1:
(a) maqbuda minn bastiment jew produttur tal-Komunità, jew
(b) impurtati fil-Komunità, jew
(ċ) esportati jew ri-esportati mill-Komunità għal pajjiż terz.
Dan ir-Regolament m'għandux japplika għat-tonn alalunga maqbud minn dawk li jistadu bit-tartarun jew minn dgħajjes tal-lixka l-aktar għall-industrija tal-priservazzjoni fil-laned fiż-żoni li għalihom japplika l-Ftehim għall-istabbiliment tal-Kummissjoni għat-Tonn ta' l-Oċean Indjan (hawnhekk iżjed ‘il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim IOTC") u l-Konvenzjoni ICCAT.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet:
(a) tonn aħmar: ħut ta' l-ispeċi Thunnus thynnus li qiegħed fil-kodiċijiet TARIC elenkati fl-Anness 1;
(b) pixxispad: ħut ta' l-ispeċi Xiphias gladius li qiegħed fil-kodiċijiet TARIC elenkati fl-ANNESS II;
(ċ) tonn alalunga: ħut ta' l-ispeċi Thunnus obesus li qiegħed fil-kodiċijiet TARIC fl-Anness III;
(d) sajd: qbid min bastiment bil-ħsieb li jitniżżel l-art, għal trasbord jew biex jitqiegħed f'gaġġa jew minn produttur bl-użu ta' xibka bħala nassa, ta' ħut ta' wieħed mill-ispeċi elenkati fl-Artikolu 1;
(e) produttur tal-Komunità: persuni naturali jew entitajiet ġuridiċi li jużaw il-mezzi ta' produzzjoni biex jiksbu prodotti ta' ħut bl-għan ta' marketing ta' l-ewwel stadju;
(f) importazzjoni: il-proċeduri doganali msemmijin fl-Artikolu 4, punti 16(a) sa 16(f), tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Komunità [7].
KAPITOLU 2
MONITORAĠĠ
Taqsima 1
Ħtiġijiet għal Stati Membri dwar importazzjonijiet
Artikolu 4
Dokument ta' statistika dwar importazzjoni
1. Il-kwantitajiet kollha ta' ħut ta' wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 impurtati minn pajjiż terz lejn it-territorju tal-Komunità għandu jkun hemm magħhom dokument ta' statistika mfassal skond il-kampjun li jidher fi:
- l-Anness IVa fil-każ tat-tonn aħmar,
- l-Anness V fil-każ tal-pixxispad,
- l-Anness VI jew l-Anness VII fil-każ tat-tonn alalunga.
2. Dokument ta' statistika għandu:
(a) jkun fih l-informazzjoni kollha fl-Annessi rilevanti msemmija fil-paragrafu 1 u l-firem kollha meħtieġa mill-operaturi approprjati, li għandhom ikunu responsabbli għad-dikjarazzjonijiet li jkun hemm fihom:
(b) ikun validat:
(i) meta s-sajd ikun sar minn bastiment: minn impjegat ċivili debitament approvat mill-Istat tal-bandiera tal-bastiment li jkun wettaq is-sajd jew minn xi persuna oħra jew istituzzjoni debitament approvat mill-Istat. Fil-każ tal-pajjiżi terzi elenkati fl-Anness IVb, il-validazzjoni tista' ssir minn istituzzjoni magħrufa għal dak l-iskop minn dak il-pajjiż;
(ii) meta s-sajd ikun sar bl-użu ta' xibka bħala nassa: minn impjegat ċivili debitament approvat mill-Istat li l-qabda saret fl-ibħra territorjali tiegħu;
(iii) fil-każ ta' pixxispad, tonn aħmar u tonn alalunga maqbud minn bastiment mikri bi ftehim: minn impjegat ċivili jew kull persuna jew istituzzjoni oħra debitament approvata mill-Istat li qed jesporta;
(iv) fil-każ ta' tonn alalunga maqbud minn wieħed mill-bastimenti elenkati fl-Annessi VIIIa u VIIIb: minn xi uffiċjal tal-gvern Ġappuniż jew tat-Taiwan jew minn kull persuna oħra approvata għal dak l-għan mill-Gvernijiet ta' dawk il-pajjiżi.
3. Id-dokument ta' statistika għandu jingħata lill-awtoritajiet kompetenti ta' dak l-Istat Membru li fih ikun ġie impurtat il-prodott.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet tad-dwana jew xi aġenti oħra kompetenti tagħhom jitolbu u jeżaminaw id-dokumenti kollha, inkluż id-dokument ta' statistika, dwar importazzjonijiet ta' ħut li jkun wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1.
Dawk l-awtoritajiet jistgħu ukoll jeżaminaw il-korrettezza ta' l-informazzjoni li jkun hemm f'dawk id-dokumenti.
5. L-importazzjoni ta' xi ħut mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 għandha tkun projbita meta t-tagħbija konċernata ma' jkunx hemm magħha d-dokument ta' statistika dwar l-importazzjoni in kwistjoni, validat u kompletat skond il-paragrafi 1 u 2.
Taqsima 2
Ħtiġijiet minn Stati membri dwar esportazzjonijiet
Artikolu 5
Dokument ta' statistika dwar esportazzjoni
1. Il-kwantitajiet kollha ta' ħut ta' wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 maqbuda minn bastiment tal-Komunità jew meħuda minn produttur tal-Komunità għandu jkun hemm magħhom dokument ta' statistika mfassal skond il-kampjun fi:
- l-Anness IVa fil-każ ta' tonn aħmar;
- l-Anness V fil-każ ta' pixxispad;
- l-Anness VI jew l-Anness VII fil-każ ta' tonn alalunga.
2. Dokument ta' statistika għandu:
(a) ikun fih l-informazzjoni kollha speċifikata fl-Annessi rilevanti msemmija fil-paragrafu 1 u l-firem kollha meħtieġa mill-operaturi approprjati, li għandhom ikunu responsabbli għad-dikjarazzjonijiet li jkun hemm fihom:
(b) ikun validat minn:
(i) l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru tal-bandiera
(ii) l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru ieħor li fih jitniżżlu l-prodotti, sakemm il-kwantitajiet korrispondenti jkunu esportati 'l barra mill-Komunità mit-territorju ta' dak l-Istat Membru. Dan ta' l-aħħar għandu jibgħat kopja validata tad-dokument ta' statistika lill-Istat Membru tal-bandiera fi żmien xahrejn.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet tad-dwana jew l-aġenti uffiċjali kompetenti tagħhom jitolbu u jeżaminaw id-dokumenti kollha, inkluż id-dokument ta' statistika, għall-esportazzjonijiet kollha ta' ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1.
Dawn l-awtoritajiet jistgħu ukoll jeżaminaw il-kontenut ta' kull tagħbija biex jivverifikaw il-korrettezza ta' l-informazzjoni li jkun hemm f'dawn id-dokumenti.
4. Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni l-informazzjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti tiegħu msemmija fil-paragrafu 2(b). Il-Kummissjoni għandha tibgħat din l-informazzjoni lill-Istati Membri l-oħra.
5. L-esportazzjoni ta' ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 għandha tkun projbita meta t-tagħbija konċernata ma jkunx hemm magħha d-dokument ta' statistika għall-esportazzjoni rilevanti, validat u kompletat skond il-paragrafi 1 u 2.
Taqsima 3
Ħtiġijiet mill-Istati Membri dwar ri-esportazzjonijiet
Artikolu 6
Ċertifikati ta' ri-esportazzjoni
1. Ċertifikat ta' ri-esportazzjoni għandu jkun disponibbli mal-kwantitajiet kollha ta' ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmijin fl-Artikolu 1 li jkunu:
(a) ri-esportati mill-Komunità lejn pajjiż terz wara li jkun ġie impurtat fil-Komunità; jew
(b) impurtati fit-territorju tal-Komunità minn pajjiż terz wara li jkunu ġew ri-esportati minn dak il-
pajjiż terz.Ċertifikati ta' ri-esportazzjoni għandhom jitfasslu skond il-kampjun li jidher
(a) fl-Anness IX fil-każ ta' tonn aħmar;
(b) fl-Anness X fil-każ ta' pixxispad;
(ċ) fl-Anness XI jew l-Anness XII fil-każ ta' tonn alalunga.
2. Iċ-ċertifikati ta' ri-esportazzjoni:
(a) għandu jkun fihom l-informazzjoni kollha speċifikata fl-Annessi rilevanti msemmijin fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1 u l-firem kollha meħtieġa mill-operaturi approprjati, li għandhom ikunu responsabbli għad-dikjarazzjonijiet li jkun hemm fihom;
(b) għandhom ikunu validati mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru li minnu tkun se ssir ir-ri-esportazzjoni jew mill-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż terz li minnu tkun saret ir-ri-esportazzjoni;
(ċ) għandu jkun hemm magħhom kopja debitament validata tad-dokument ta' statistika għall-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 4.
3. L-Istati Membri li jawtentikaw iċ-ċertifikati ta' ri-esportazzjoni skond il-paragrafu 2(b) għandhom jitolbu lir-ri-esportaturi biex jipprovdu d-dokumenti meħtieġa li jiċċertifikaw li t-tagħbija ta' ħut ri-esportata tikkorrispondi għat-tagħbija ta' ħut li kienet oriġinarjament impurtata. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Istat tal-bandiera jew lill-Istat li jesporta, fuq talba, b'kopja taċ-ċertifikat.
4. Iċ-ċertifikat ta' ri-esportazzjoni għandu jingħata lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru li jimporta jew li jerġa' jesporta.
5. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet tad-dwana jew l-aġenti uffiċjali kompetenti tagħhom jitolbu u jeżaminaw id-dokumenti kollha, inkluż iċ-ċertifikat ta' ri-esportazzjoni, għar-riesportazzjoni ta' xi wieħed mill-ispeċi ta' ħut imsemmija fl-Artikolu 1.
Dawn l-awtoritajiet jistgħu ukoll jeżaminaw il-kontenut ta' kull tagħbija biex jivverifikaw il-korrettezza ta' l-informazzjoni li jkun hemm f'dawk id-dokumenti.
6. Ir-ri-esportazzjoni u l-importazzjoni wara r-ri-esportazzjoni ta' xi wieħed mill-ispeċi ta' ħut imsemmija fl-Artikolu 1 għandhom ikunu projbiti meta t-tagħbija konċernata ma jkunx hemm magħha ċ-ċertifikat korrispondenti, validat u kompletat skond il-paragrafi 1 u 2.
Artikolu 7
Ri-esportazzjonijiet ripetuti
1. Il-kwantitajiet kollha ta' xi wieħed mill-ispeċi ta' ħut imsemmija fl-Artikolu 1, ri-esportati wara li jkunu diġà ri-esportati, għandu jkolhom magħhom ċertifikat ġdid ta' ri-esportazzjoni, validat u kompletat skond l-Artikolu 6(1) u (2).
L-Artikolu 6(3), (4), (5) u (6) għandu japplika.
2. Iċ-ċertifikat ġdid imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun hemm miegħu kopja ċertifikata taċ-ċertifikati ta' ri-esportazzjoni ta' qabel, debitament validati.
KAPITOLU 3
TRASMISSJONI TA' DATA
Artikolu 8
Informazzjoni dwar il-validazzjoni
Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn 30 jum wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament kampjun tad-dokumenti tiegħu ta' statistika u taċ-ċertifikati ta' ri-esportazzjoni. Għandu wkoll jibgħat lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha meħtieġa dwar il-validazzjoni u, fil-ħin xieraq, kull tibdiliet f'dawk id-dokumenti u ċertifikati, skond:
(a) il-kampjun ta' l-ICCAT li jidher fl-Anness XIII għat-tonn aħmar, pixxispad u tonn alalunga;
(b) il-kampjun ta' l-IOTC li jidher fl-Anness XIV għat-tonn alalunga.
Artikolu 9
Trasmissjoni ta' data
1. L-Istati Membri li jimpurtaw, jesportaw jew jesportaw mill-ġdid ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni permezz ta' trasmissjoni bil-kompjuter qabel il-15 ta' Marzu għall-perjodu ta' bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru tas-sena ta' qabel u qabel il-15 ta' Settembru għall-perjodu ta' bejn l-1 ta' Jannar u t-30 ta' Ġunju tas-sena kurrenti, rapport dwar:
(a) il-kwantitajiet ta' kull preżentazzjoni kummerċjali ta' ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 impurtati fit-territorju tagħhom, imqassma skond il-pajjiż terz ta' oriġini, il-post fejn saret il-qabda u t-tip ta' tagħmir tas-sajd użat;
(b) il-kwantitajiet ta' kull preżentazzjoni kummerċjali ta' ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 impurtati fit-territorju tagħhom wara li jkunu ġew ri-esportati minn pajjiż terz, imqassma skond il-pajjiż terz ta' oriġini, il-post fejn saret il-qabda u t-tip ta' tagħmir tas-sajd użat.
2. Ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 1 għandu jkun fih l-informazzjoni speċifikata fi:
(a) l-Anness XV għat-tonn aħmar;
(b) l-Anness XVI għall-pixxispad;
(ċ) l-Anness XVII jew l-Anness XVIII għat-tonn alalunga.
Artikolu 10
Rapport nazzjonali
Stati membri li jesportaw ħut ta' xi wieħed mill-ispeċi msemmija fl-Artikolu 1 għandhom jiċċekkjaw li l-informazzjoni dwar importazzjonijiet trasmessa mill-Kummissjoni taqbel ma' l-informazzjoni tagħhom stess. Għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni bir-riżultat ta' dan l-iċċekkjar fir-rapport nazzjonali msemmi fl-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1936/2001 tas-27 ta' Settembru 2001 li jippreskrivi miżuri ta' kontroll applikabbli għas-sajd ta' ċerti riservi ta' ħut li jiċċaqalqu ħafna minn post għal ieħor [8].
KAPITOLU 4
DISPOSIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 11
Emenda ta' l-Annessi
L-Annessi ta' hawn jistgħu jiġu emendati skond il-miżuri ta' konservazzjoni ta' l-ICCAT u l-IOTC li jsiru obbligatorji għall-Komunità u skond il-proċedura preskritta fl-Artikolu 12(2).
Artikolu 12
Proċedura tal-Kumitat
1. Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat ta' Ġestjoni għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bl-Artikolu 30 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta' l-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi ta' ħut skond il-Politika Komuni tas-Sajd [9].
2. Fejn issir riferenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 sa 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.
Il-perjodu ta' żmien preskritt fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun stabbilit għal xahar.
3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tiegħu ta' proċedura.
Artikolu 13
Tħassir
1. Ir-Regolament (KE) Nru. 858/94 huwa hawnhekk imħassar.
2. Referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jiġu miftiehma bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta' ekwivalenza li tidher fl-Annes XIX.
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-ġurnata ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-8 ta' April 2003.

Labels: 12
3
6