Document ID: 31981L0602

DIRECTIVA DEL CONSEJO
de 31 de julio de 1981
referente a la prohibición de determinadas sustancias de efecto hormonal y de sustancias de efecto tireostático
( 81/602/CEE )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular , sus artículos 43 y 100 ,
Vista la propuesta de la Comisión (1) ,
Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,
Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,
Considerando que , en razón de los residuos que dejan en la carne , determinadas sustancias de efecto tireostático , estrógeno , andrógeno o gestágeno pueden ser peligrosas para los consumidores y que pueden afectar también a la calidad de la carne ;
Considerando que , en interés de los consumidores , conviene , por una parte , prohibir la administración a todos los animales y la comercialización , con este fin , de estilbenos y de tireostáticos y , por otra parte , regular la utilización de las otras sustancias ;
Considerando que , en especial , si bien la utilización de determinadas sustancias puede autorizarse con fines terapéuticos , no obstante debe ser controlada ;
Considerando , por otra parte , que la utilización de estradiol 17/6 , de progesterona , de testosterano , de trembolona y ceranol debe somterse todavía a estudios profundos sobre su inocuidad o su nocividad ; que , mientras no se llegue a una decisión sobre ellos , conviene mantener , con carácter cautelar , las medidas referentes a dichas sustancias , en cumplimiento de la disposiciones generales del Tratado ;
Considerando que conviene garantizar el control eficaz de la aplicación de las disposiciones resultantes de la presente Directiva ,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :
Artículo 1
1 . En la presente Directiva serán aplicables las definiciones de las carnes y de los productos cárnicos que figuran en las Directivas 64/433/CEE (4) , 71/118/CEE (5) y 77/99/CEE (6) .
2 . Además , se entenderá por :
- animales de explotación : los animales domésticos de las especies bovina , porcina , ovina y caprina y los solípedos y aves de corral domésticas , así como los animales salvajes de las especies citadas y los rumiantes salvajes , en la medida en que hayan sido criados en una explotación ,
- tratamiento terapéutico : la administración a un animal de explotación de una de las sustancias contempladas en el apartado 1 del artículo 4 , a fin de tratar un estado patológico comprobado tras el examen de un veterinario .
Artículo 2
Los Estados miembros velarán para que , sin perjuicio de los artículos 4 y 5 , se prohíban :
a ) la administración a un animal de explotación , por el medio que sea , de sustancias con efecto tireostático y de sustancias con efecto estrógeno , andrógeno o gestágeno ;
b ) la comercialización o el sacrificio de los animales de explotación a los que se hayan administrado las sustancias citadas ;
c ) la comercialización de las carnes de los animales de explotación contemplados en la letra b ) ;
d ) la transformación de las carnes contempladas en la letra c ) y la comercialización de los productos cárnicos que hayan sido elaborados a partir de con dichas carnes .
Artículo 3
Los Estados miembros prohibirán , a partir de la fecha contemplada en la letra a ) del artículo 9 , la comercialización de estilbenos , de derivados de estilbenos , de sus sales y ésteres , así como de los tireostáticos , para su administración a los animales de cualquier especie .
Artículo 4
1 . No obstante lo dispuesto en el artículo 2 , los Estados miembros podrán autorizar la administración a animales de explotación de sustancias con efecto estrógeno , andrógeno o gestágeno autorizadas en conformidad con las directivas referentes a los medicamentos veterinarios , distintas de las sustancias contempladas en el artículo 3 , para el tratamiento terapéutico así como para la sincronización del ciclo estral , para la interrupción de una gestación no deseada , para la mejora de la fertilidad y la preparación de donantes y de receptoras para la implantación de embriones .
2 . La administración contemplada en el apartado 1 deberá ser realizada por un veterinario . No obstante , los Estados miembros podrán permitir que la sincronización del ciclo estral así como la preparación de los donantes y de las receptoras para la implantación de embriones no sean realizadas por el veterinario sino bajo su responsabilidad directa .
Artículo 5
El Consejo , por unanimidad y a propuesta de la Comisión , tomará lo antes posible una decisión sobre la administración a los animales de explotación de estradiol 17/6 , de progesterona , de testosterona , de trembolona y de ceranol , para el engorde .
Mientras no se tome dicha decisión , seguirán siendo aplicables las regulaciones nacionales vigentes , así como los acuerdos celebrados por los Estados miembros relativos a dichas sustancias , respetando las disposiciones generales del Tratado y sin perjuicio de las iniciativas tomadas según un procedimiento comunitario para aproximarlas .
En el transcurso de dicho periodo transitorio , los Estados miembros no podrán autorizar la utilización de nuevas sustancias .
Artículo 6
Los Estados miembros velarán para que , mientras no se disponga de una regulación comunitaria , sus disposiciones nacionales aplicables a los productos importados de terceros países no sean más favorables que las que , en virtud de la presente Directiva , será aplicables a los intercambios intracomunitarios .
Artículo 7
Los Estados miembros velarán para que los animales de explotación , las carnes de dichos animales así como los productos cárnicos elaborados a partir de dichas carnes , estén sometidos a control .
Las modalidades de dicho control , así como su financiación , serán aprobadas por el Consejo , por unanimidad y a propuesta de la Comisión .
Artículo 8
El 1 de julio de 1984 , a más tardar , la Comisión someterá al Consejo un informe sobre la experiencia obtenida y la evolución científica , acompañado , en su caso , de propuestas que tengan en cuenta dicha evolución .
Artículo 9
Los Estados miembros aplicarán las medidas necesarias para atenerse :
a ) al artículo 3 , a más tardar dos meses después de la notificación de la presente Directiva ;
b ) a los demás artículos de la presente Directiva , a más tardar doce meses después de la fecha de notificación de ésta .
Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .
Artículo 10
Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros .
Hecho en Bruselas , el 31 de julio de 1981 .

Labels: 4
17
0
3
6