Document ID: 31996R1326

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1326/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 9ης Ιουλίου 1996 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 περί ορισμένων εκ των όρων χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την καθιέρωση καθεστώτος στήριξης για παραγωγούς ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2989/95 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,
Εκτιμώντας:
ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 658/96 της Επιτροπής (3), περιορίζει τους παραγωγούς σπόρων κράμβης που είναι επιλέξιμη για αντισταθμιστικές πληρωμές στους παραγωγούς εκείνους που σπέρνουν σπόρους συγκεκριμένης ποιότητας και ποικιλίας 7
ότι πρόσθετες ποικιλίες σπόρων κράμβης, οι οποίες πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας, διατίθενται τώρα επίσης στους παραγωγούς 7 ότι οι ποικιλίες αυτές θα πρέπει επίσης να προστεθούν στον κατάλογο 7
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κοινής επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ελαίων λιπών και αποξηραμένων ζωοτροφών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Οι ακόλουθες ποικιλίες προστίθενται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96:
Accent, Atlanta, Bison, Cavalier, Email, Isabella, ISH94.3P, Jessica, Joker, Kasimir, Leader, Licolly, LCH193, Magnum, Nikel, Orkan, Pascador, Profitol, Pronto, Ranger, Taifun, Tempo, Triolo.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 1996.

Labels: 17
5
6