Document ID: 32008R0538

A TANÁCS 538/2008/EK RENDELETE
(2008. május 29.)
az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról szóló 1386/2007/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról szóló, 2007. október 22-i 1386/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 70. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
Az 1386/2007/EK rendelet végrehajt egyes, az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (a továbbiakban: NAFO) által elfogadott védelmi és végrehajtási intézkedéseket.
(2)
A 2007 szeptemberében megtartott 29. éves ülésén a NAFO több módosítást is elfogadott védelmi és végrehajtási intézkedései tekintetében. Ezek a módosítások a hálószembőséggel, az átrakodással, a korallok védelme érdekében halászati tilalom hatálya alá vont területekkel, a fogási jelentésekkel, a súlyos jogsértés meghatározásával, a termékkódokkal és a kikötői ellenőrzési formanyomtatvánnyal kapcsolatos rendelkezésekre, valamint a hajólétrák műszaki követelményeire vonatkoznak.
(3)
Ezenkívül az 1386/2007/EK rendeletben hibákat találtak, amelyeket ki kell javítani: több hiba található a kereszthivatkozásokban, és a VII. melléklet 3. pontjából hiányoznak bizonyos elemek.
(4)
Az 1386/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1386/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.
a 3. cikk a következő ponttal egészül ki:
„20)
»átrakodás«: a fedélzeten tartott halászati erőforrások vagy halászati termékek bármilyen mennyiségének egyik hajóról a másikra történő áthelyezése;”
2.
a 7. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
„(4) A 3O körzetben vízközi vonóhálóval vörös álsügérre halászó hajók legalább 90 mm-es szembőségű hálót használnak.”;
3.
a 12. cikk helyébe a következő szöveg lép:
„12. cikk
Halászati korlátozás hatálya alá tartozó területek
(1) Tilos mélytengeri halászeszközökkel folytatott halászati tevékenységet végezni a következő területeken:
Terület
1. koordináta
2. koordináta
3. koordináta
4. koordináta
Orphan-bérc
é. sz. 50°00′30″
ny. h. 45°00′30″
é. sz. 51°00′30″
ny. h. 45°00′30″
é. sz. 51°00′30″
ny. h. 47°00′30″
é. sz. 50°00′30″
ny. h. 45°00′30″
Corner-fenékhegyek
é. sz. 35°00′00″
ny. h. 48°00′00″
é. sz. 36°00′00″
ny. h. 48°00′00″
é. sz. 36°00′00″
ny. h. 52°00′00″
é. sz. 35°00′00″
ny. h. 52°00′00″
Új-fundlandi-fenékhegyek
é. sz. 43°29′00″
ny. h. 43°20′00″
é. sz. 44°00′00″
ny. h. 43°20′00″
é. sz. 44°00′00″
ny. h. 46°40′00″
é. sz. 43°29′00″
ny. h. 46°40′00″
Új-angliai-fenékhegyek
é. sz. 35°00′00″
ny. h. 57°00′00″
é. sz. 39°00′00″
ny. h. 57°00′00″
é. sz. 39°00′00″
ny. h. 64°00′00″
é. sz. 35°00′00″
ny. h. 64°00′00″
(2) A 3O körzetben az alábbi területen fenékhalászati eszközzel tilos bármilyen halászati tevékenységet folytatni. A halászati tilalom hatálya alá tartozó területet a következő koordinátákat összekötő vonal határolja (sorszám szerinti sorrendben, majd visszatérve az 1. koordinátához):
Pont sorszáma
Szélesség
Hosszúság
1
é. sz. 42°53′00″
ny. h. 51°00′00″
2
é. sz. 42°52′04″
ny. h. 51°31′44″
3
é. sz. 43°24′13″
ny. h. 51°58′12″
4
é. sz. 43°24′20″
ny. h. 51°58′18″
5
é. sz. 43°39′38″
ny. h. 52°13′10″
6
é. sz. 43°40′59″
ny. h. 52°27′52″
7
é. sz. 43°56′19″
ny. h. 52°39′48″
8
é. sz. 44°04′53″
ny. h. 52°58′12″
9
é. sz. 44°18′38″
ny. h. 53°06′00″
10
é. sz. 44°18′36″
ny. h. 53°24′07″
11
é. sz. 44°49′59″
ny. h. 54°30′00″
12
é. sz. 44°29′55″
ny. h. 54°30′00″
13
é. sz. 43°26′59″
ny. h. 52°55′59″
14
é. sz. 42°48′00″
ny. h. 51°41′06″
15
é. sz. 42°33′02″
ny. h. 51°00′00″”
4.
a 19. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(5) A tagállamok kétévente tanúsítják valamennyi, a 14. cikknek megfelelően halászatra feljogosított hajó kapacitási tervének pontosságát. A hajóparancsnok gondoskodik arról, hogy e tanúsítvány másolata a fedélzeten legyen, és azt bármely ellenőrnek kérésre bemutatja.”;
5.
a 21. cikk (2) bekezdése a következő ponttal egészül ki:
„f)
fogásmennyiség a 3L körzetbe való be-, illetve kilépés előtt. Ezeket a jelentéseket a 3L körzetben garnélahalászatot folytató hajók készítik el, és azokat az említett körzet határának átlépése előtt egy órával kell elküldeni. A jelentés tartalmazza az előző fogási jelentés elküldése óta a fedélzetre emelt fogások körzetenkénti és fajonkénti (3 betűből álló kóddal jelölt), kilogrammban kifejezett és a legközelebbi 100 kg-ra felkerekített mennyiségét.”;
6.
az 30. cikk (5) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(5) A megfigyelt hajó parancsnoka - saját kérésére - kaphat egy példányt a megfigyelőnek a 28. cikk (1) bekezdésében említett jelentéséből.”;
7.
a 32. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„(1) A megfigyelő jelentését a 28. cikkel összhangban fogadó tagállamok illetékes hatóságai értékelik a jelentés tartalmát és következtetéseit.”;
8.
a 47. cikk a következőképpen módosul:
a)
a b) pont helyébe a következő szöveg lép:
„b)
olyan hajólétrát biztosít, amelynek kialakítása és alkalmazási módja megfelel a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseiben leírtaknak;”
b)
a szöveg a következő ponttal egészül ki:
„b)a
amennyiben rendelkezésre áll révkalauz-felvonó, a hajóparancsnok gondoskodik arról, hogy annak segédberendezései a nemzeti közigazgatás által jóváhagyott típusúak legyenek. A felvonót úgy kell megtervezni és megépíteni, hogy biztosítsa az ellenőr biztonságos hajóraszállását, illetve partraszállását, ideértve a fedélzetnek a felvonó felőli biztonságos megközelíthetőségét, és fordítva. A fedélzeten a felvonó mellett legyen elhelyezve egy, a b) pontnak megfelelő hajólétra, amelyet azonnali használatra alkalmas állapotban kell tartani;”
9.
a II. melléklet helyébe az e rendelet I. mellékletében szereplő szöveg lép;
10.
a VII. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul;
11.
a XII. melléklet helyébe az e rendelet III. mellékletében szereplő szöveg lép;
12.
a XIII. mellékletet el kell hagyni;
13.
a XIV. melléklet b) pontja helyébe az e rendelet IV. mellékletében szereplő szöveg lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2008. május 29-én.

Labels: 13
6