Document ID: 32011D0466

RÅDETS AFGØRELSE
af 19. juli 2011
om indgåelse af en aftale om civil luftfartssikkerhed mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada
(2011/466/EU)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 100, stk. 2, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), og stk. 7, og artikel 218, stk. 8, første afsnit,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet (1), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Kommissionen har på Unionens vegne ført forhandlinger om en aftale om civil luftfartssikkerhed mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada (2) (»aftalen«) i overensstemmelse med Rådets afgørelse om at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger.
(2)
Aftalen blev i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2009/469/EF (3) undertegnet på Unionens vegne den 6. maj 2009 med forbehold af senere indgåelse.
(3)
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 bør Den Europæiske Union afgive en notifikation til Canada om, at Den Europæiske Union træder i stedet for og efterfølger Det Europæiske Fællesskab.
(4)
Aftalen bør godkendes.
(5)
Det er nødvendigt at fastsætte procedurer for Unionens deltagelse i de fælles udvalg, som skal nedsættes i henhold til aftalen, samt for vedtagelse af visse afgørelser om bl.a. ændring af aftalen og de tilhørende bilag, tilføjelse af nye bilag, opsigelse af individuelle bilag, samråd og bilæggelse af tvister og vedtagelse af beskyttelsesforanstaltninger.
(6)
Medlemsstaterne bør træffe de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at deres bilaterale aftaler med Canada om samme emne opsiges med virkning fra datoen for denne aftales ikrafttræden -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Aftalen om civil luftfartssikkerhed mellem Det Europæiske Fællesskab og Canada (»aftalen«) godkendes herved på Unionens vegne.
Teksten til aftalen (4) er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den person, der er beføjet til at foretage den underretning, der er omhandlet i aftalens artikel 16, stk. 1, og til at afgive følgende notifikation:
»Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 træder Den Europæiske Union i stedet for og efterfølger Det Europæiske Fællesskab og udøver fra nævnte dato alle Det Europæiske Fællesskabs rettigheder og påtager sig alle dets forpligtelser. Henvisning i aftalen til »Det Europæiske Fællesskab« gælder i givet fald som henvisninger til »Den Europæiske Union«.«
Artikel 3
1. Unionen skal i Fællesudvalget, som nedsættes ved aftalens artikel 9, repræsenteres af Europa-Kommissionen, der bistås af Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur og ledsages af luftfartsmyndighederne som medlemsstaternes repræsentanter.
2. Unionen skal i Sektorudvalget for Certificering, jf. afsnit 2 i bilag A til aftalen, og i Sektorudvalget for Vedligeholdelse, jf. afsnit 4 i bilag B til aftalen, repræsenteres af Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur, som bistås af de luftfartsmyndigheder, der direkte er berørt af dagsordenen for hvert møde.
Artikel 4
1. Efter høring af det særlige udvalg, der er udnævnt af Rådet, fastlægger Kommissionen den holdning, som Unionen skal indtage i Fællesudvalget med hensyn til følgende spørgsmål:
-
vedtagelse eller ændring af Fællesudvalgets forretningsorden, der er omhandlet i aftalens artikel 9, stk. 3.
2. Kommissionen kan efter høring af det særlige udvalg, der er omhandlet i stk. 1, træffe følgende foranstaltninger:
-
vedtage beskyttelsesforanstaltninger i overensstemmelse med aftalens artikel 6
-
anmode om samråd i overensstemmelse med aftalens artikel 15
-
træffe foranstaltninger vedrørende suspendering i overensstemmelse med aftalens artikel 10
-
ændre bilagene til aftalen i overensstemmelse med aftalens artikel 16, stk. 5, i det omfang sådanne ændringer er i overensstemmelse med og ikke medfører nogle ændringer af relevante EU-retsakter, og såfremt Kommissionen har fremlagt en grundig faktuel analyse af virkningerne og gennemførligheden af de planlagte ændringer
-
fjerne enkelte bilag i overensstemmelse med aftalens artikel 16, stk. 3 og 5,
-
enhver anden foranstaltning, som en part skal træffe i henhold til aftalen, jf. dog denne artikels stk. 3 og EU-retten.
3. Rådet træffer med kvalificeret flertal, på forslag af Kommissionen og i overensstemmelse med bestemmelserne i traktaten, afgørelse for så vidt angår eventuelle andre ændringer af aftalen, der ikke henhører under anvendelsesområdet i denne artikels stk. 2.
Artikel 5
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. juli 2011.

Labels: 8
18
15