Document ID: 32014R1117

KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1117/2014
(2014. gada 22. oktobris)
par tiešo maksājumu avansa maksājumiem, ko no 2014. gada 16. oktobra maksā Latvijā un Lietuvā
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2009. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 73/2009, ar ko paredz kopējus noteikumus tiešā atbalsta shēmām saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, kā arī groza Regulas (EK) Nr. 1290/2005, (EK) Nr. 247/2006, (EK) Nr. 378/2007 un atceļ Regulu (EK) Nr. 1782/2003 (1), un it īpaši tās 29. panta 4. punkta a) apakšpunktu,
tā kā:
(1)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 29. panta 2. punktā paredzēts, ka tās I pielikumā uzskaitīto atbalsta shēmu maksājumus veic no 1. decembra līdz nākamā kalendārā gada 30. jūnijam. Tomēr atbilstīgi minētās regulas 29. panta 4. punkta a) apakšpunktam Komisija var paredzēt avansa maksājumus.
(2)
Regulas (EK) Nr. 73/2009 29. panta 5. punktā paredzēts, ka dalībvalstis saistībā ar 2014. gadā iesniegtiem pieteikumiem no 2014. gada 16. oktobra var maksāt avansa maksājumus līdz 50 % apmērā no tiešajiem maksājumiem, ko veic saskaņā ar minētās regulas I pielikumā uzskaitītajām atbalsta shēmām.
(3)
Krievijas Federācijas lēmums noteikt aizliegumu lauksaimniecības produktu importam no Savienības ir radījis nopietnas finansiālas problēmas lauksaimniecības nozarēm vairākās dalībvalstīs, no kurām Latvija un Lietuva lūdza atļaut paredzēt avansa maksājumus, kas pārsniedz Regulas (EK) Nr. 73/2009 29. panta 5. punktā minētos 50 %.
(4)
Lai palīdzētu mazināt šīs grūtības, ļaujot lauksaimniekiem absorbēt zaudējumus pēc embargo līdz tirgus situācijas stabilizācijai, ir lietderīgi atļaut lauksaimniekiem Latvijā un Lietuvā saņemt avansa maksājumus, kuru apmērs ir līdz 70 % no atbalsta shēmām, kas uzskaitītas Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikumā.
(5)
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1306/2013 (2) 26. panta 4. punktu Komisija līdz 1. decembrim, balstoties uz tās rīcībā esošu jaunu informāciju, var pielāgot tiešo maksājumu korekcijas likmi. Tādējādi eventuāli piemērotā Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantā un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 1307/2013 (3) 8. pantā minētā finanšu disciplīnas korekcijas likme var būt nezināma līdz 2014. gada 16. oktobrim. Šā iemesla dēļ maksimālās avansa maksājumu summas, ko var izmaksāt, būtu jānosaka kā tādu tiešo maksājumu procentuāla daļa, kuriem vēl nav veikta Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantā minētā korekcija. No 2014. gada 1. decembra atlikuma maksājumā būtu jāņem vērā finanšu disciplīnas korekcijas likme, kas ir piemērojama tajā brīdī.
(6)
Lai avansa maksājumus varētu veikt no 2014. gada 16. oktobra, šai regulai būtu jāstājas spēkā tās publicēšanas dienā.
(7)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Tiešo maksājumu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Latvija un Lietuva, sākot no 2014. gada 16. oktobra, var izmaksāt lauksaimniekiem avansa maksājumus līdz pat 70 % apmērā no tiešajiem maksājumiem, kas uzskaitīti Regulas (EK) Nr. 73/2009 I pielikumā, attiecībā uz pieteikumiem, kas iesniegti 2014. gadā, neņemot vērā samazinājumus finanšu disciplīnas dēļ, kura paredzēta Regulas (ES) Nr. 1306/2013 26. pantā un Regulas (ES) Nr. 1307/2013 8. pantā, ar nosacījumu, ka ir pabeigta atbilstības nosacījumu pārbaude saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 73/2009 20. pantu. No 2014. gada 1. decembra saņēmējiem piešķiramajā atlikuma maksājumā ņem vērā finanšu disciplīnas korekcijas likmi, kas tajā brīdī ir piemērojama tiešo maksājumu kopsummai attiecībā uz 2014. kalendāro gadu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 22. oktobrī

Labels: 3
4
18
6