Document ID: 32000D0673

Odločba Komisije
z dne 20. oktobra 2000
o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov s poreklom iz Namibije
(notificirana pod dokumentarno številko K(2000) 3063)
(Besedilo velja za EGP)
(2000/673/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2], in zlasti člena 11 Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Strokovnjak Komisije je opravil inšpekcijski obisk v Namibiji, da bi preveril razmere, v katerih se ribiški proizvodi proizvajajo, skladiščijo in odpremijo v Skupnost.
(2) Določbe namibijske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
(3) V Namibiji je "Ministry of Trade and Industry (MTI)" sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavne zakonodaje.
(4) S sporazumom med Republiko Namibijo in "South African Bureau of Standards" (SABS) je SABS imenovan za tehnični organ in je MTI v skladu s svojo končno odgovornostjo na SABS prenesel nadzor in spremljanje podjetij in plovil ter izdajanje zdravstvenih spričeval.
(5) Postopek za pridobitev zdravstvenega spričevala iz člena 11(4)(a) Direktive 91/493/EGS mora zajemati tudi opredelitev vzorca spričevala, minimalne zahteve glede jezikov, v katerih mora biti sestavljeno, in položaj osebe, pooblaščene za njegov podpis.
(6) V skladu s členom 11(4)(b) Direktive 91/493/EGS je treba na pakiranja ribiških proizvodov pritrditi oznako, na kateri sta navedena ime tretje države in številka odobritve/registrska številka obrata izvora, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila.
(7) V skladu s členom 11(4)(c) Direktive 91/493/EGS je treba sestaviti seznam odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic in seznam zamrzovalnih plovil, opremljenih v skladu s točkami 1 do 7 Priloge II k Direktivi 92/48/EGS [3]. Navedena seznama je treba sestaviti na podlagi sporočil MTI Komisiji. Zato mora MTI zagotoviti skladnost z določbami, ki so za ta namen opredeljene v členu 11(4) Direktive 91/493/EGS.
(8) MTI je dal uradna zagotovila v zvezi s skladnostjo s pravili, določenimi v poglavju V Priloge k Direktivi 91/493/EGS, in v zvezi z izpolnjevanjem zahtev, enakovrednih zahtevam, ki jih določa navedena Direktiva.
(9) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
1. "Ministry of Trade and Industry" (MTI) je pristojni organ v Namibiji za preverjanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
2. "South African Bureau of Standards" (SABS) je tehnični organ, ki ga je MTI pooblastil za nadzor in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Člen 2
Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Namibije, morajo izpolnjevati naslednje pogoje:
1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno originalno zdravstveno spričevalo, ki je pravilno izpolnjeno, podpisano, datirano in obsega en sam list, v skladu z vzorcem iz Priloge A tej odločbi;
2. proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil ali hladilnic oziroma registriranih zamrzovalnih plovil, naštetih v Prilogi B k tej odločbi;
3. razen pri zamrznjenih ribiških proizvodih v razsutem stanju, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane, morata biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami zapisani beseda "NAMIBIJA" in številka odobritve/registrska številka obrata izvora, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila.
Člen 3
1. Spričevala iz člena 2(1) morajo biti sestavljena v vsaj enem uradnem jeziku države članice, kjer se opravljajo pregledi.
2. V spričevalih morajo biti ime, položaj in podpis predstavnika SABS ter uradni žig SABS v barvi, ki se razlikuje od barve drugih zaznamkov.
Člen 4
Ta odločba začne veljati 60 dni po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 5
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 20. oktobra 2000

Labels: 3
0
18
6