Document ID: 32004D0765

KOMISJONI OTSUS,
22. oktoober 2004,
Saksamaa Liitvabariigi määruse eelnõu kohta, mis käsitleb pärast saagikoristust töödeldud puu- ja kööviljade ning kartulite märgistamist
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 4029 all)
(ainult saksakeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2004/765/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. märtsi 2000. aasta direktiivi 2000/13/EÜ toidu märgistamist, esitlemist ja reklaami käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, (1) viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2003/89/EÜ, eriti selle lõikeid 19 ja 20,
ning arvestades järgmist:
(1)
1. märtsil 2004 teatasid Saksamaa ametiasutused direktiivi 2000/13/EÜ artikli 19 lõigus 2 sätestatud korras komisjonile määruse eelnõust, millega muudetakse jääkide piirnorme käsitlevat määrust, et lisada sinna erisätted selliste puu- ja köögiviljade ning kartulite kohustusliku märgistamise kohta, mida on pärast saagikoristust säilitamise eesmärkidel töödeldud taimekaitsevahenditega.
(2)
Vastavalt uuele artiklile 3a, mis lisati eelnimetatud eelnõuga, peaks pärast saagikoristust töödeldud puu- ja köögiviljade ning kartulite märgistusel olema tekst “pärast saagi koristamist töödeldud …” , millele järgneb töötlemiseks kasutatud aine nimi.
(3)
Vastavalt direktiivi 2000/13/EÜ artikli 19 lõikele 2 konsulteeris komisjon toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee raames teiste liikmesriikidega.
(4)
Ühenduse õigusaktid sisaldavad juba teatavaid sätteid tagamaks, et kõnealuste ainete kasutamine ei sea ohtu tarbijate tervist. Ühest küljest on nõukogu 15. juuli 1991. a direktiivis 91/414/EMÜ (taimekaitsevahendite turuleviimise kohta) (2) sätestatud, et selliste ainete kasutamiseks peab olema luba ning teisest küljest on nõukogu 27. novembri 1990. a direktiiviga 90/642/EMÜ (teatavates taimset päritolu saadustes, sealhulgas puu- ja köögiviljas, sisalduvate ja nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide lubatud piirnormide kehtestamise kohta) määratud kindlaks jääkide piirnormid. (3)
(5)
Lisaks sellele võib mõningatel juhtudel olla tarbijatele kasulik saada märgistuselt teada, kas tooteid on pärast saagikoristust töödeldud, sest see annaks neile võimaluse valida töödeldud ja töötlemata toodete vahel või võtta tarvitusele ettevaatusabinõud nagu toodete pesemine või koorimine. Tsitruseliste suhtes on sellised meetmed juba kehtestatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1799/2001 (4) eelkõige tulenevalt asjaolust, et jääkide piirmäära arvutamismetoodikas arvestatakse asjaoluga, et tavaliselt selliseid tooteid kooritakse.
(6)
Kui Saksamaa kohaldab sellist meedet ühepoolselt ja vahet tegemata kõigi puu- ja köögiviljade suhtes, mõjutab see siiski ebaproportsionaalselt ka ühendusesisest kaubavahetust. Sellise meetme kohaldamine kohustaks teiste liikmesriikide tootjaid või ettevõtjaid varustama Saksamaale imporditavaid puu- ja köögivilju ja kartuleid erimärgistusega ning rakendama asjaomaseid abinõusid olenevalt toote sihtkohast alates tootmisprotsessi algusest.
(7)
Direktiivi 2000/13/EÜ artikli 18 lõikes 2 on esitatud piiratud loetelu juhtudest, mil võib lubada ühtlustamata siseriiklikke sätteid, millega reguleeritakse märgistamist ja esitlemist teatavate toiduainete puhul või toiduainete puhul üldiselt. Lisaks juhtudele, mis on seotud rahva tervise kaitsega, võivad sellised meetmed olla lubatud ainult siis, kui see on vajalik pettuste vältimiseks või tööstus- ja kaubandusomandi õiguste, päritolutähiste ja kontrollitud päritolunimetuste kaitsmiseks või ebaausa konkurentsi tõkestamiseks.
(8)
Saksamaa ei ole esitanud tõendeid selle kohta, et kõnealune eelnõu oleks vajalik eespool mainitud artiklis 18 sätestatud eesmärkide saavutamiseks ja et selliselt loodavad takistused oleksid proportsionaalsed, vaid nimetab ainsa eesmärgina vajadust teavitada tarbijaid pärast saagikoristust toimunud töötlemisest.
(9)
Seepärast tuleb kehtestada märgistamist käsitlevad ühenduse meetmed juhtudeks, kui tarbijate teavitamine toodete koristusjärgsest töötlemisest on soovitav, nagu Saksamaa on kavandanud. See kehtib ortofenüülfenooli ja naatriumortofenüülfenooli puhul, sest Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2003/114/EÜ (5) nähakse ette nende väljajätmine jääkaineid käsitlevate õigusaktide reguleerimisalast kohe, kui tulenevalt ühenduse õigusaktidest, millega on kehtestatud pestitsiidide jääkide piirnormid, jõustuvad nende ainetega töödeldud toidukaupade märgistamist käsitlevad eeskirjad.
(10)
Komisjon jätkab liikmesriikidega läbirääkimisi pärast saagikoristust töödeldud ainete märgistamise üle.
(11)
Seepärast peaksid liikmesriigid hoiduma igasugusest riiklikust initsiatiivist selles valdkonnas.
(12)
Eeltoodud tähelepanekuid silmas pidades on komisjon väljendanud oma eitavat seisukohta vastavalt direktiivi 2000/13/EÜ artikli 19 kolmandale lõigule.
(13)
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela- ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Saksamaa Liitvabariigil palutakse jätta vastu võtmata määruse eelnõu, millega muudetakse jääkide piirnorme käsitlevat määrust, et lisada sinna erisätted selliste puu- ja köögiviljade ning kartulite kohustusliku märgistamise kohta, mida on pärast saagikoristust säilitamise eesmärkidel töödeldud taimekaitsevahenditega.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile.
Brüssel, 22. oktoober 2004

Labels: 3
18
17
6