Document ID: 32014R1118

PADOMES REGULA (ES) Nr. 1118/2014
(2014. gada 8. oktobris)
par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar Protokolu, ar kuru īsteno Partnerattiecību nolīgumu ilgtspējīgas zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Senegālas Republiku
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)
Eiropas Savienība un Senegālas Republika ir veikušas sarunas par partnerattiecību nolīgumu ilgtspējīgas zivsaimniecības nozarē (turpmāk “nolīgums”) un partnerattiecību nolīguma īstenošanas protokolu (turpmāk“protokols”), ar ko Savienības kuģiem piešķir zvejas iespējas ūdeņos, kuri attiecībā uz zveju ir Senegālas Republikas suverenitātē vai jurisdikcijā.
(2)
Padome 2014. gada 8. oktobrī pieņēma Lēmumu 2014/733/ES par to, lai Eiropas Savienības vārdā parakstītu un provizoriski piemērotu Partnerattiecību nolīgumu ilgtspējīgas zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Senegālas Republiku un tā Īstenošanas protokolu (1).
(3)
Ir jānosaka metode, kas izmantojama zvejas iespēju iedalīšanai dalībvalstīm gan protokola provizoriskās piemērošanas laikposmam, gan visam tā darbības laikam.
(4)
Ja konstatē, ka nav pilnībā izmantotas Savienībai saskaņā ar protokolu iedalītās zvejas atļaujas vai iespējas, Komisija informē attiecīgās dalībvalstis saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1006/2008 (2). Atbildes nesniegšanu termiņā, ko nosaka Padome, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā pilnībā neizmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Minētais termiņš būtu jānosaka.
(5)
Lai nodrošinātu Savienības kuģu zvejas darbību atsākšanu, protokolā ir paredzēts, ka katra puse protokolu var provizoriski piemērot no tā parakstīšanas dienas. Tāpēc šī regula būtu jāpiemēro no protokola parakstīšanas dienas,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Zvejas iespējas, kas noteiktas protokolā, dalībvalstīm iedala šādi:
a)
tunzivju seineri:
Spānija
16 kuģi
Francija
12 kuģi
b)
kuģi zvejai ar makšķerrīkiem:
Spānija
7 kuģi
Francija
1 kuģis
c)
traleri:
Spānija
2 kuģi
2. Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot nolīgumu.
3. Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju pieprasījumiem protokolā paredzētās zvejas iespējas netiek apgūtas pilnībā, Komisija izskata jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus atļaujas pieprasījumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.
4. Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, kādā dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās pilnībā neizmanto saskaņā ar nolīgumu piešķirtās zvejas iespējas, ir desmit darbdienas no dienas, kad Komisija tām paziņo šo informāciju.
2. pants
Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no protokola parakstīšanas dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Luksemburgā, 2014. gada 8. oktobrī

Labels: 19
5
6
18
15