Document ID: 31993D0322

RÅDETS BESLUT av den 17 maj 1993 om ingående av avtalet i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av protokollet som för perioden 18 januari 1993 17 januari 1996 fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellernas kust (93/322/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellerna (), vilket undertecknades i Bryssel den 28 oktober 1987,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Gemenskapen och Seychellerna har fört förhandlingar i syfte att fastställa vilka ändringar som skall göras till det ovannämnda avtalet vid utgången av tillämpningsperioden för det nu gällande protokollet, vilket finns som bilaga till samma avtal.
Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 14 januari 1993 ett nytt protokoll enligt vilket gemenskapens fiskare beviljas fiskemöjligheter i de vatten som lyder under Seychellernas suveränitet eller jurisdiktion under perioden 18 januari 1993 17 januari 1996.
För att kunna undvika ett avbrott i det fiske som gemenskapens fartyg bedriver har de båda parterna paraferat ett avtal i form av en skriftväxling om en interimistisk tillämpning av det nämnda protokollet från och med dagen efter den dag då det tidigare gällande protokollet upphör att gälla. Avtalet i form av en skriftväxling bör godkännas med förbehåll för ett definitivt beslut i enlighet med artikel 43 i fördraget.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Avtalet i form av en skriftväxling om en interimistisk tillämpning av protokollet som för perioden 18 januari 1993 17 januari 1996 fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna om fiske utanför Seychellernas kust godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
Texten till avtalet i form av en skriftväxling finns som bilaga till detta beslut.
Artikel 2
Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna avtalet i form av en skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.
Utfärdat i Bryssel den 17 maj 1993.

Labels: 18
15
5
6