Document ID: 32015D0163

KOMISIJAS LĒMUMS (ES) 2015/163
(2014. gada 21. novembris)
par to pasākumu saderību ar Savienības tiesību aktiem, kurus Polija gatavojas pieņemt saskaņā ar 14. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā 2010/13/ES par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 10. marta Direktīvu 2010/13/ES par to, lai koordinētu dažus dalībvalstu normatīvajos un administratīvajos aktos paredzētus noteikumus par audiovizuālo mediju pakalpojumu sniegšanu (Audiovizuālo mediju pakalpojumu direktīva) (1), un jo īpaši tās 14. panta 2. punktu,
ņemot vērā saskaņā ar Direktīvas 2010/13/ES 29. pantu izveidotās komitejas atzinumu,
tā kā:
(1)
Polija 2014. gada 19. augusta vēstulē paziņoja Komisijai par konkrētiem pasākumiem, ko tā gatavojas pieņemt saskaņā ar Direktīvas 2010/13/ES 14. panta 1. punktu.
(2)
Trīs mēnešu laikā pēc šā paziņojuma Komisija pārbaudīja minēto pasākumu saderību ar Savienības tiesību aktiem, īpašu uzmanību pievēršot pasākumu proporcionalitātei un valsts mēroga apspriešanās procedūras pārredzamībai.
(3)
Izvērtējot pasākumus, Komisija ņēma vērā pieejamos datus par Polijas audiovizuālo pakalpojumu tirgu, jo īpaši par ietekmi uz televīzijas tirgu.
(4)
Pirms tam noorganizējot plašu apspriešanos, Polija skaidrā un pārredzamā veidā sagatavoja sabiedriski nozīmīgu notikumu sarakstu.
(5)
Izvērtējot Polijas iestāžu iesniegtos detalizētos pierādījumus un aprēķinus, Komisijas dienesti noskaidroja, ka noteikto notikumu saraksts, kas sagatavots saskaņā ar Direktīvas 2010/13/ES 14. panta 1. punktu, atbilst vismaz diviem no turpmāk minētajiem kritērijiem, kuri uzskatāmi par drošām pazīmēm, kas apliecina notikumu sabiedrisko nozīmīgumu: i) notikumam dalībvalstī ir īpaša vispārēja rezonanse, tas interesē plašu sabiedrību, nevis tikai to iedzīvotāju daļu, kas parasti interesējas par attiecīgo sporta veidu vai notikumu; ii) notikumam piemīt izteikta kultūras vērtība, kas ir vispārēji atzīta dalībvalsts iedzīvotāju vidū, jo īpaši tādēļ, ka tas stiprina kultūras identitāti; iii) attiecīgajā notikumā, kas norisinās starptautisku sacensību vai turnīra ietvaros, piedalās nacionālā izlase; un iv) notikumu parasti pārraida bezmaksas televīzijā, un tam ir plašs skatītāju loks.
(6)
Sabiedriski nozīmīgu notikumu sarakstā ir ietverti gan tie notikumi, kuri jau bija iekļauti oficiālajā sarakstā ar 1992. gada 29. decembrī pieņemtā un 2000. gada 31. martā grozītā Radio un televīzijas apraides likuma 20.b pantu, gan citi notikumi, kuri paredzēti Radio un televīzijas padomes rīkojuma projektā iekļautajā nozīmīgo notikumu sarakstā. Daudzi no noteiktajiem notikumiem parasti tiek uzskatīti par sabiedriski nozīmīgiem notikumiem, piemēram, vasaras un ziemas olimpiskās spēles, Pasaules futbola kausa izcīņas un Eiropas futbola čempionāta fināla un pusfināla sacensības. Sarakstā starp notikumiem, kuros piedalās Polijas nacionālā izlase, minētas arī citas futbola sacensības, tostarp kvalifikācijas turnīri. Polijas iestādes apgalvo, ka šie notikumi piesaista plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tiek pārraidīti bezmaksas televīzijā. Turklāt šiem notikumiem Polijā ir īpaša vispārēja rezonanse, jo tie ir īpaši populāri plašā sabiedrībā, nevis tikai tajā iedzīvotāju daļā, kas parasti interesējas par sporta notikumiem. Turklāt dažās sacensībās Pasaules futbola kausa izcīņā un Eiropas futbola čempionātā, tostarp kvalifikācijas turnīros, piedalās Polijas nacionālā izlase.
(7)
Šīs pārējās futbola sacensības oficiālajos turnīros, Čempionu līgas un UEFA kausa izcīņas sacensības, kur piedalās Polijas nacionālā izlase vai Polijas klubs, piesaista plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tiek pārraidītas bezmaksas televīzijā; šiem notikumiem Polijā ir īpaša vispārēja rezonanse.
(8)
Pasaules un Eiropas čempionāts volejbolā vīriešiem un sievietēm, kurā piedalās Polijas nacionālā izlase, tostarp kvalifikācijas turnīri un turnīri Pasaules līgā volejbolā vīriešiem, piesaista plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tiek pārraidīti bezmaksas televīzijā. Turklāt šie turnīri Polijā rada īpašu un plašu interesi, pat tajā sabiedrības daļā, kas parasti neinteresējas par šo sporta veidu. Tas attiecas arī uz nozīmīgiem starptautiskiem turnīriem, kuros piedalās nacionālā izlase. Lielo interesi pastiprina fakts, ka Polijas dalībnieki ir guvuši ievērojamus panākumus šajos turnīros.
(9)
Pusfināla un fināla sacensības pasaules un Eiropas čempionātā rokasbumbā vīriešiem piesaista plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tiek pārraidītas bezmaksas televīzijā, turklāt šīs sacensības Polijā rada īpašu un plašu interesi, pat tajā sabiedrības daļā, kas parasti neinteresējas par šo sporta veidu. Arī citas pusfināla un fināla sacensības pasaules un Eiropas čempionātā rokasbumbā vīriešiem, kurās piedalījās Polijas nacionālā izlase, piesaistīja plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tikušas pārraidītas bezmaksas televīzijā. Turklāt šie turnīri Polijā rada īpašu un plašu interesi, pat tajā sabiedrības daļā, kas parasti neinteresējas par šo sporta veidu. Tas attiecas arī uz nozīmīgiem starptautiskiem turnīriem, kuros piedalās nacionālā izlase un kuros Polijas dalībnieki ir guvuši ievērojamus panākumus.
(10)
Pasaules čempionāts ziemeļu slēpošanas disciplīnās, Pasaules kausa izcīņa tramplīnlēkšanā un Pasaules kausa izcīņa distanču slēpošanā sievietēm piesaista plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tiek pārraidīti bezmaksas televīzijā, turklāt šie notikumi Polijā rada īpašu un plašu interesi, pat tajā sabiedrības daļā, kas parasti neinteresējas par šiem sporta veidiem. Tas attiecas arī uz nozīmīgiem starptautiskiem turnīriem, kuros piedalās Polijas nacionālā izlase un kuros Polijas dalībnieki ir guvuši ievērojamus panākumus.
(11)
Pasaules čempionāts vieglatlētikā piesaista plašu televīzijas skatītāju loku un parasti tiek pārraidīts bezmaksas televīzijā. Turklāt Polijā šīm sacensībām ir īpaša un plaša rezonanse, pat tajā sabiedrības daļā, kas parasti neinteresējas par šo sporta veidu. Polijas pārstāvji ir guvuši ievērojamus panākumus arī kārtslēkšanas, lodes grūšanas un disku mešanas sacensībās.
(12)
Ņemot vērā kārtību, saskaņā ar kuru tiks pārraidīti šie sabiedriski nozīmīgie notikumi, pārraidīt tiesīgas raidorganizācijas noteikšanas principus, Radio un televīzijas padomes lomu strīdu izšķiršanas mehānismā gadījumos, kad strīdi radušies šo pasākumu īstenošanas gaitā, kā arī Polijas pasākumu plānoto spēkā stāšanās datumu (12 mēneši pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī), noteiktie pasākumi nepārsniedz to, kas ir nepieciešams, lai sasniegtu mērķi, proti, aizsargāt tiesības uz informāciju un nodrošināt sabiedrībai plašas iespējas noskatīties televīzijas reportāžas par valsts vai starptautiska mēroga sabiedriski nozīmīgiem notikumiem. Tādējādi var secināt, ka ietekme uz īpašuma tiesībām, kuras paredzētas Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 17. pantā, nepārsniedz sekas, kas dabiski izriet no attiecīgo notikumu iekļaušanas noteikto notikumu sarakstā, kurš paredzēts Direktīvas 2010/13/ES 14. panta 1. punktā.
(13)
To pašu iemeslu dēļ Polijas pasākumi uzskatāmi par samērīgiem, lai, pamatojoties uz sabiedrības interesēm, plašai sabiedrībai nodrošinātu iespējas noskatīties sabiedriski nozīmīgu notikumu translācijas, atkāpjoties no Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 56. pantā paredzētās pamatbrīvības sniegt pakalpojumus. Turklāt Polijas pasākumi nediskriminē citu dalībvalstu raidorganizācijas, tiesību subjektus vai citus ekonomikas dalībniekus un neapgrūtina to piekļuvi tirgum.
(14)
Noteiktie pasākumi ir saderīgi arī ar Savienības tiesību normām par konkurenci, ciktāl sarakstā minētos notikumus pārraidīt tiesīgu raidorganizāciju noteikšana balstās uz objektīviem kritērijiem, kas faktiskajiem un potenciālajiem konkurentiem nodrošina iespējas iegūt tiesības pārraidīt šos notikumus. Turklāt noteikto pasākumu skaits nav tik neproporcionāls, lai radītu patērētājiem brīvi pieejamas televīzijas un maksas televīzijas tirgus konkurences traucējumus. Tādējādi var uzskatīt, ka ietekme uz brīvu konkurenci nepārsniedz sekas, kas dabiski izriet no attiecīgo notikumu iekļaušanas noteikto notikumu sarakstā, kurš paredzēts Direktīvas 2010/13/ES 14. panta 1. punktā.
(15)
Komisija par pasākumiem, kurus Polija gatavojas pieņemt, ir paziņojusi pārējām dalībvalstīm un ir iesniegusi to pārbaudes rezultātus komitejai, kas izveidota saskaņā ar Direktīvas 2010/13/ES 29. pantu. Komiteja ir sniegusi labvēlīgu atzinumu,
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
Vienīgais pants
1. Pasākumi, kurus Polija gatavojas pieņemt saskaņā ar Direktīvas 2010/13/ES 14. panta 1. punktu un kuri paziņoti Komisijai saskaņā ar minētās direktīvas 14. pantu 2. punktu, ir saderīgi ar Savienības tiesību aktiem.
2. Polijas pieņemtos pasākumus publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2014. gada 21. novembrī

Labels: 11
0
3
12
18