Document ID: 32005R1034

KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 1034/2005
(2005. gada 1. jūlijs)
par autonomas ķiploku tarifa kvotas atvēršanu un pārvaldību no 2005. gada 1. jūlija
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līgumu,
ņemot vērā Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās aktu, un jo īpaši tā 41. panta pirmo daļu,
tā kā:
(1)
Komisijas Regulā (EK) Nr. 565/2002 (1) ir noteikta tarifa kvotu pārvaldības kārtība un izveidota izcelsmes apliecību sistēma ķiplokiem, kas importēti no trešām valstīm.
(2)
Komisijas 2004. gada 3. februāra Regulā (EK) Nr. 228/2004, ar ko nosaka pārejas posma pasākumus, kas piemērojami Regulai (EK) Nr. 565/2002 sakarā ar Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos (2), paredzēti pasākumi, kas ļauj šo valstu importētājiem (turpmāk tekstā - “jaunās dalībvalstis”) izmantot Regulas (EK) Nr. 565/2002 noteikumu sniegtās priekšrocības. Šo pasākumu mērķis ir nodalīt tradicionālos importētājus un jaunos importētājus jaunajās dalībvalstīs, kā arī pielāgot references daudzumus, lai šie importētāji varētu izmantot minētās sistēmas priekšrocības.
(3)
Lai nodrošinātu paplašinātās Kopienas tirgus nepārtrauktu apgādi, ņemot vērā apgādes ekonomiskos apstākļus jaunajās dalībvalstīs pirms pievienošanās Eiropas Savienībai, jāatver autonoma pagaidu importa tarifa kvota svaigiem vai saldētiem ķiplokiem ar KN kodu 0703 20 00. Šī jaunā kvota papildina kvotas, kas atvērtas ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1077/2004 (3), Komisijas Regulu (EK) Nr. 1743/2004 (4) un Komisijas Regulu (EK) Nr. 218/2005 (5).
(4)
Jaunā kvota ir jāatver uz laiku, un tā nedrīkst ietekmēt to sarunu rezultātu, kas pašlaik noris Pasaules Tirdzniecības organizācijas (PTO) sakarā pēc jauno dalībvalstu pievienošanās.
(5)
Augļu un dārzeņu pārvaldības komiteja nav sniegusi atzinumu tās priekšsēdētāja noteiktajā termiņā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. No 2005. gada 1. jūlija svaigu vai saldētu ķiploku ar KN kodu 0703 20 00 importam Kopienā atver autonomu tarifa kvotu 4 400 tonnu apmērā ar kārtas numuru 09.4018, turpmāk tekstā - “autonomā kvota”.
2. Procentuālā nodokļa likme, ko importētiem produktiem piemēro saskaņā ar autonomo kvotu, ir 9,6 %.
2. pants
Regulu (EK) Nr. 565/2002 un Regulu (EK) Nr. 228/2004 piemēro autonomās kvotas pārvaldībai, ievērojot šīs regulas noteikumus.
Uz autonomās kvotas pārvaldību tomēr neattiecas Regulas (EK) Nr. 565/2002 1. panta, 5. panta 5. punkta un 6. panta 1. punkta noteikumi.
3. pants
Importa licences, kas izsniegtas saistībā ar autonomo kvotu, turpmāk tekstā - “licences”, ir derīgas līdz 2005. gada 30. septembrim.
Licenču 24. ailē atzīmē vienu no I pielikumā minētajām norādēm.
4. pants
1. Importētāji var iesniegt licenču pieteikumus dalībvalstu kompetentajām iestādēm piecu darbdienu laikā pēc dienas, kurā stājas spēkā šī regula.
Licenču 20. ailē atzīmē vienu no II pielikumā minētajām norādēm.
2. Importētāja licenču pieteikumus var iesniegt par daudzumu, kas nepārsniedz 10 % no autonomās kvotas.
5. pants
Autonomo kvotu sadala šādi:
-
70 % tradicionāliem importētājiem,
-
30 % jauniem importētājiem.
Ja daudzums, kas piešķirts vienai no importētāju kategorijām, nav izmantots pilnībā, atlikumu var piešķirt otrai kategorijai.
6. pants
1. Septītajā darbdienā pēc šīs regulas stāšanās spēkā dalībvalstis paziņo Komisijai daudzumus, par kuriem ir pieprasītas licences.
2. Licences izsniedz divpadsmitajā darbdienā pēc šīs regulas stāšanās spēkā, ja vien Komisija nav veikusi īpašus pasākumus saskaņā ar šā panta 3. punktu.
3. Ja Komisija, pamatojoties uz informāciju, kas tai iesniegta saskaņā ar šā panta 1. punktu, konstatē, ka licenču pieteikumi pārsniedz daudzumus, kas pieejami vienai importētāju kategorijai saskaņā ar šīs regulas 5. pantu, Komisija pieņem regulu, kurā attiecīgajiem pieteikumiem nosaka vienotās likmes procentuālu samazinājumu.
7. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2005. gada 1. jūlijā

Labels: 3
17
15