Document ID: 32000D0006

Komisijas Lēmums
(1999. gada 10. decembris),
ar kuru otro reizi groza Lēmumu 1999/507/EK par noteiktiem aizsardzības pasākumiem attiecībā uz tādiem augļēdājsikspārņiem, suņiem un kaķiem, kuru izcelsme ir Malaizijā (pussala) un Austrālijā
(izziņots ar dokumenta numuru C(1999) 4249)
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2000/6/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/496/EEK, ar ko nosaka principus, kuri reglamentē veterināro pārbaužu organizēšanu dzīvniekiem, ko Kopienā ieved no trešām valstīm, un ar ko groza Direktīvas 89/662/EEK, 90/425/EEK un 90/675/EEK [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/43/EK [2], un jo īpaši tās 18. panta 7. punktu,
tā kā:
(1) Ar Lēmumu 1999/507/EK [3] Komisija ir pieņēmusi aizsardzības pasākumus pret Nipah un Hendra slimībām attiecībā uz augļēdājsikspārņiem, suņiem un kaķiem, kuru izcelsme ir Malaizijā (pussalā) un Austrālijā, tostarp laboratorijas testus kaķiem un suņiem, kuri paredzēti ievedumiem Kopienā.
(2) Nav starptautiski atzītu standarta Nipah slimības atklāšanas procedūru, prasības suņiem un kaķiem piemērojamo testu jomā ir noteiktas saskaņā ar 1999. gada 28. maija oficiālo Malaizijas veterināro dienestu paziņojumu Starptautiskajam epizootiju birojam (OIE).
(3) Ar 1999. gada 11. oktobra vēstuli Malaizijas veterinārie dienesti ir oficiāli informējuši Kopienu, ka norādītais ELISA tests attiecībā uz IgM noteikšanu nevar tikt veikts, bet ELISA tests attiecībā uz IgG noteikšanu uzskatāms par piemērotu.
(4) Tādēļ suņus un kaķus, kurus paredzēts importēt dalībvalstīs no Malaizijas, saskaņā ar Kopienas tiesību aktiem nevar sertificēt Malaizijas veterinārie dienesti.
(5) Būtu jāmaina prasības no Malaizijas ievestiem suņiem un kaķiem piemērojamo testu jomā, lai atļautu izmantot apstiprinātu diagnostikas testu, lai noteiktu antivielas pret Nipah slimības vīrusu.
(6) Skaidrības labad būtu jāparedz noteikumi, kas atļauj suņu un kaķu tranzītu caur starptautiskajām Malaizijas lidostām.
(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmuma 1999/507/EEK 2. pantu groza šādi:
1. Lēmuma 2. punkta trešajā ievilkumā svītro vārdus "IgM un".
2. Pievieno šādu 3. punktu:
"3. Lēmuma 1. punktā minēto aizliegumu nepiemēro tranzītā pārvadājamiem suņiem un kaķiem ar noteikumu, ka tie paliek starptautiskas lidostas perimetrā."
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 1999. gada 10. decembrī

Labels: 0
3
18
6