Document ID: 31985R0027

Ir-Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) Nru 27/85
tal-31 ta’ Ottubru 1984
li jistabbilixxi regoli ddettaljati sabiex tiġi applikata s-sistema ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni rigward iż-żejt taż-żebbuġa
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2262/84 tas-17 ta’ Lulju 1984 li jistabbilixxi proċeduri speċjali rigward iż-żejt taż-żebbuġa [1], u b’mod partikolari Artikolu 5 tiegħu,
Billi, skond Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84, kull wieħed mill-Istati Membri li jipproduċi iktar mill-kwantità minima taż-żejt taż-żebbuġa jrid jistabbilixxi aġenzija bil-għan li twettaq ċertu xogħol ta’ spezzjon u dmirijiet oħra li għandhom x’jaqsmu ma’ l-iskema ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni taż-żejt taż-żebbuġa; billi l-aġenzija trid tkun f’pożizzjoni li twettaq il-kompiti speċifikati f’dan ir-Regolament; billi kull waħda mill-aġenziji trid għalhekk tippossjiedi l-poteri minimi sabiex twettaq dawn il-kompiti;
Billi, sabiex tiġi ggarantita l-applikazzjoni korretta u effettiva ta’ l-iskema ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni, Artikolu 1(3) jispeċifika illi l-aġenzija għandha tiġi mogħtija l-poteri kollha mill-Istat Membru interessat sabiex twettaq il-kompiti tagħha; billi għal dan il-għan kull wieħed mill-Istati Membri interessat irid jikkonferixxi fuq l-ispetturi ta’ l-aġenzija l-poteri li jidħlu f’kull fond u f’kull art użati minn persuni bla ħsara għall-ispezzjon minħabba l-attivitajiet professjonali tagħhom, u li jordnaw dak it-tagħrif u jagħmlu dawk il-verifiki li huma meħtieġa sabiex iwettqu l-kompiti ta’ l-aġenzija;
Billi l-Istati Membri interessati jridu jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jissalvagwardjaw id-drittijiet tal-persuni bla ħsara għall-ispezzjon li b’daqshekk jistgħu jiġu affettwati l-interessi tagħhom;
Billi l-aġenzija trid twettaq ix-xogħol tagħha fil-qafas ta’ skeda tax-xogħol u ta’ estimi finanzjarji mfassla mill-Istat Membru interessat huwa u jaġixxi fuq proposta mill-aġenzija u wara li jikkonsulta lill-Kummissjoni; billi l-kontenut minimu ta’ l-iskeda u tad-daqs ta’ l-estimi finanzjarji, kif ukoll il-proċedura li trid tiġi segwita sabiex jiġu stabbiliti jew possibbilment aġġustati, għandu għalhekk jiġi stabbilit;
Billi, skond Artikolu 1(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84, il-Kummissjoni għandha timmonitorja regolarment ix-xogħol ta’ l-aġenziji; billi għalhekk għandha tiġi stabbilità proċedura li biha l-Kummissjoni trid tiġi mgħarrfa bil-progress ta’ dan ix-xogħol;
Billi l-Komunità trid għall-ewwel tliet snin tal-marketing tikkontribwixxi għan-nefqa attwali ta’ l-aġenziji; billi għandhom għalhekk jiġu stabbiliti l-proċeduri għal din il-ħidma ta’ finanzjament kif ukoll kull xogħol ta’ verifika li jkollu x’jaqsam magħha;
Billi minħabba ż-żmien meħtieġ sabiex jiġu stabbiliti l-aġenziji ta’ l-ispezjon fl-Istati Membri produtturi, għandhomn isiru arranġamenti speċjali għas-sena tas-suq 1984/85;
Billi l-miżuri provduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-Kumitat tal-Ġestjoni taż-Żjut u x-Xaħmijiet,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Skond Artikolu 1(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84 kull wieħed mill-produtturi għandu, mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 1985, jistabbilixxi aġenzija bil-għan li twettaq il-kontrolli u d-dmirijiet speċifikati f’dan in Regolament.
2. L-Istati Membri li l-produzzjoni tagħhom, ikkalkolata fuq il-bażi tal-kwantità medja eliġibbli għall-għajnuna għall-produzzjoni matul l-aħħar erba’ snin tas-suq, ma taqbiżx it-3000 tunnellata metrika, mhumiex meħtieġa li jistabbilixxu aġenzija.
Artikolu 2
1. Kull waħda mill-aġenziji għandha tiġi konċessa l-poteri legali meħtieġa sabiex twettaq id-dmirijiet tagħha.
2. Kull waħda mill-aġenziji għandha, ġewwa l-qafas ta’ l-iskeda tax-xogħol u ta’ l-estimi finanzjarji riferiti f’Artikolu 1(4) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84, tingħata l-awtonomija rigward ir-reklutaġġ tal-personal u l-pjanifikazzjoni tax-xogħol tgħha, u rigward kull nefqa li toħroġ minnhom.
3. In-numru tal-personal fuq il-lista tal-pagi ta’ l-aġenzija, il-livell tat-taħriġ u ta’ l-esperjenza tagħhom, ir-riżorsi magħmula disponibbli għalihom u l-manjiera li fiha jkunu organizzati d-dipartimenti għandhom ikunu hekk illi jippermettu li jitwettqu d-dmirijiet riferiti f’Artikolu 1(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84 [2]. B’mod iktar speċifiku, il-personal responsabbli mill-kontroll għandu jkollu il-għerf tekniku u l-esperjenza meħtieġa sabiex jgħinhom iwettqu l-kontrolli speċifikati fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2261/84 [3], b’mod partikolari rigward l-istima ta’ l-informazzjopni agronomika, il-kontrolli tekniċi fuq il-fabbriki tal-proċessar u l-iskrutinju tar-reġistri tal-ħażniet u tal-kontijiet.
4. L-uffiċjali għandhom, bil-għan li jwettqu d-dmirijiet assenjati lilhom skond ir-Regolament (KEE) Nru 2262/8, jingħataw is-setgħat approprjati mill-Istat Membru interessat għalbiex jiksbu kull tagħrif jew xhieda u jwettqu kull kontroll li jistgħu jkunu meħtieġa rigward il-produtturi, l-organizzazzjonijiet u l-assoċjazzjonijiet tal-produtturi ta’ dawn u l-fabbriki tal-proċessar approvati, b’mod partikolari:
(a) l-awtorità li jiċċekkjaw il-kotba u r-reġistri l-oħra kummerċjali;
(b) l-awtorità li jagħmlu kopji tar-reġistri kummerċjali jew li jieħdu estratti minnhom;
(ċ) id-dritt li jitolbu li dan it-tagħrif jingħata bil-fomm, fuq il-post;
(d) id-dritt għall-aċċess fuq kull fond jew art kummerċjali koperti bl-arranġamenti tal-kontroll.
L-Istati Membri għandhom jieħdu liema miżuri jridu li huma meħtieġa sabiex jissalvagwardjaw id-drittijiet investiti bl-ordinijiet legali nazzjonali tagħhom f’dawk il-persuni naturali jew legali li huma bla ħsara għall-ispezzjon.
L-Istati Membri għandhom jirrikonoxxu s-sejbiet ta’ l-uffiċjali bħala li għandhom il-qawwa konklussiva skond l-ordnijiet nazzjonali tagħhom.
Artikolu 3
1. Mis-sena tas-suq 1985 ’il quddiem l-aġenzija għandha tipproponi skeda tax-xogħol u estimu finanzjarju għal kull sena tas-suq. L-iskeda tax-xogħol għandha, mingħajr preġudizzju għall-kondizzjonijiet stabbiliti fir Regolamenti (KEE) Nru 2261/84 u (KEE) Nru 3061/84, tiġi mfassla fuq il-bażi tar-rappreżentanza ta’ l-operaturi koperti bl-arranġamenti tal-kontroll. Il-prijorità fir-rappreżentaanza għandha, madankollu, tingħata lil kull żona ta’ l-attività jew reġjun li jkun fihom riskju maġġuri ta’ irregolaritajiet.
2. L-iskeda tax-xogħol għandha tinkludu:
(a) pjan sabiex tintuża l-informazzjoni fid-dokumenti kkomputerizzati speċifikati f’Artikolu 16 tar-Regolament (KEE) Nru 2261/84; din l-informazzjoni għandha tinkludi t-tagħrif li joħroġ mir-reġistru tal-kultivazzjoni taż-żebbuġ.
(b) deskrizzjoni fil-qosor tax-xogħol ta’ l-ispezzjon illi l-aġenzija tippjana li twettaq dwar:
- l-organizzazzjonijiet tal-produtturi
- l-assoċjazzjonijiet ta’ l-organizzazzjonijiet tal-produtturi, u
- il-fabbriki tal-proċessar approvati,
flimkien ma’ deskrizzjoni dwar il-manjiera li fiha jridu jitwettqu dawn il-kontrolli;
(ċ) skeda tax-xogħol li jrid jitwettaq mill-aġenzija bil-ħsieb li jiġu stabbiliti l-produzzjoni taż-żebbuġ u taż-żejt taż-żebbuġa;
(d) deskrizjoni ta’ l-investigazzjonijiet li jridu jiġu kondotti rigward id-destinazzjoni taż-żejt taż-żebbuġa miksub bil-pressa taż-żebbuġ u tal-prodotti sekondarji tiegħu, u stħarriġiet statistiċi dwar il-produzzjoni, il-proċessar u l-konsum taż-żejt taż-żebbuġa;
(e) lista ta’ kull xogħol li jrid jiwettaq fuq it-talba ta’ l-Istat Membru jew tal-Kummissjoni skond it-tieni u t-tielet subparagrafi ta’ Artikolu 1(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84;
(f) id-dettalji tat-taħriġ li l-aġenzija jkun beħsiebha tipprovdi lill-persunal tagħha;
(ġ) lista ta’ l-uffiċjali responsabbli milli jagħmlu l-kuntatt mal-Kummissjoni.
L-aġenzija għandha, barra minn hekk, tindika n-numru stmat ta’ ġranet maħduma minn persuna waħda rigward kull waħda miż-żoni ta’ l-attività fl-iskeda tax-xogħol.
3. L-estimi finanzjarji ta’ l-aġenzija għandhom jinkludu l-intestaturi li ġejjin, li kull waħda minnhom trid tiġi ttrattata f’manjiera ddettaljata biżżejjed:
1. Il-Lista tal-karigi;
2. In-Nefqa fuq il-persunal;
3. In-Nefqa amminstrattiva;
4. In-Nefqa fuq il-proġetti individwali;
5. L-infiq fuq l-investiment;
6. Nefqiet oħra;
7. Id-dħul mill-Istati Membri interessati;
8. Il-Kontribuzzjoni Komunitarja, bis-saħħa tat-tieni subparagrafu ta’ Artikolu 1(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84:
9. Id-dħul skond l-ewwel subparagrafu ta’ Artikolu 1(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84:
10. Dħul ieħor.
4. L-aġenzija għandha, bil-għan li tfassal l-abbozz ta’ l-iskeda tax-xogħol u l-istima ta’ l-estimi finanzjarji, tqis il-frekwenza tal-kontrolli meħtieġa mil-leġislazzjoni Komunitarja, l-esperjenza miksuba fis-snin tas-suq ta’ qabel u, mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet ta’ l-Istati Membri interessati, kull osservazzjoni jew kumment magħmula mill-Kummissjoni qabel it-tfassil.
Artikolu 4
1. Mhux iktar tard mill-15 ta’ Awissu ta’ kull sena, l-aġenzija għandha tissottometti l-abbozz tagħha ta’ l-skeda tax-xogħol u l-istima tagħha dwar l-estimi finanzjarji lill-Istat Membru interessat. Dan ta’ l-aħħar għandu, fuq il-bażi ta’ l-abbozz, ifassal l-iskeda tax-xogħol u l-istima ta’ l-estimi finanzjarji u għandu jissottomettihom lill-Kummissjoni mhux iktar tard mill-15 ta’ Settembru ta’ kull sena.
Il-Kummissjoni tista’, fi żmien 30 jum, u mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet ta’ l-Istati Membri interessati, titlob lil dawn ta’ l-aħħar idaħħlu kull bidla fl-estimi finanzjarji u fl-iskeda tax-xogħol li l-Kummissjoni tikkunsidra disponibbli għall-għanijiet tal-ħidma sodisfaċenti ta’ l-iskema ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni.
2. L-iskeda tax-xogħol u l-estimi finanzjarji definittivi ta’ l-aġenzija għandhom jiġu adottati mill-Istat Membru interessat mhux iktar tard mill-31 ta’ Ottubru ta’ kull sena u għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni minnufih.
3. Bla ħsara għll-approvazzjoni tal-Kummissjoni u sakemm l-ammont ġenerali mdaħħal fl-estimi finanzjarji ma jiżdiedx b’riżultat ta’ dan, l-Istati Membri jistgħu, bil-ħsieb li jagħmlu l-kontrolli iktar effettivi, jemendaw l-iskeda tax-xogħol ta’ l-aġenzija u l-estimi finanzjarji matul is-sena tas-suq.
Madankollu, jekk tinqala’ sitwazzjoni eċċezzjonali lifiha jkun hemm riskju ta’ frodi li jipperikola serjament il-ħidma xierqa ta’ l-iskema ta’ l-għajnuna għall-produzzjoni, l-aġenzija għandha tgħarraf lill-Istat Membru fil-kwistjoni u lill-Kummissjoni. F’dan il-każ, l-aġenzija tista’ timmodifika l-pjan tagħha u x-xogħol ta’ l-ispezzjon wara li tkun kisbet il-qbil ta’ l-Istat Membru fil-kwistjoni. Dan l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni mingħajr dewmien.
Jekk, matul sena tas-suq, l-aġenzija tiġi ordnata mill-Istat Membru jew mill-Kummissjoni li twettaq investigazzjonijiet speċifiċi, l-iskeda tax-xogħol u l-estimi finanzjarji għandhom jiġu emendati kif jixraq. Għandha tapplika l-proċedura stabbilità fil-paragrafi 1 u 2 mutatis mutandis għad-dħul ta’ dawn l-emendi.
Artikolu 5
1. Sabiex l-uffiċjali tal-Kummissjoni jkunu jistgħu, kif stabbilit f’Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2262/84, jimmonitorjaw ix-xogħol imwettaq mill-aġenzija, l-aġenzija għandha, mhux iktar tard mill-15-il jum ta’ kull xahar, tissottometti lill-Istat Membru interessat u lill-Kummissjoni l-iskeda tal-ġestjoni u x-xogħol tal-kontroll tagħha għax-xahar li jkun imiss. L-aġenzija għandha, malajr kemm jista’ jkun, tinnotifika wkoll lill-Kummissjoni u lill-Istat Membru interessat b’kull bidla fl-implimentazzjoni ta’ l-iskeda ta’ kull xahar tax-xogħol.
2. L-aġenzija għandha, mhux iktar tard minn 30 jum wara t-tmiem ta’ kull kwart tas-sena, tissottometti lill-Istat Membru u lill-Kummissjoni rapport fil-qosor dwar ix-xogħol imwettaq mill-aġenzija, flimkien ma’ dikjarazzjoni finanzjarja li turi s-sitwazzjoni tad-dħul u l-ħruġ tal-flus kontanti u tan-nefqa miġrura mill-aġenzija rigward kull kapitolu ta’ l-estimi finanzjarji.
3. Ir-rappreżentanti tal-Kummissjoni, ta’ l-Istat Membru interessat u ta’ l-aġenzija għandhom jikkunsidraw, mill-inqas kull kwart tas-sena, ix-xogħol imwettaq mill-aġenzija u dak li tkun beħsiebha twettaq fil-ġejjieni.
Artikolu 6
1. L-Istat Membru interessat għandu, mhux iktar tard mill-31 ta’ Mejju ta’ kull sena, jittrasmetti lill-Kummissjoni l-kontijiet tad-dħul u tan-nefqa tas-sena tas-suq ta’ qabel akkumpanjati b’rapport mill-awtorità governattiva responsabbli mis-sorveljanza ta’ l-aġenzija.
2. Mhux iktar tard minn tliet xhur wara din id-data, il-Kummissjoni għandha tieħu deċiżjoni dwar l-ammont li jirrappreżenta n-nefqa attwali ta’ l-aġenzija li jrid jiġi konċess lill-Istat Membru produttur rigward is sena fil-kwistjoni. L-ammont imsemmi, imnaqqas bil-ħlasijiet bil-quddiem riferiti fil-paragrafu 4 u f’Artikolu 7(3), għandu jitħallas galadarba jiġi stabbilit illi l-aġenzija tkun wettqet ix-xogħol assenjat lilha.
3. Bil-għan li jiġu skrutinizzati l-kontijiet tad-dħul u n-nefqa, l-uffiċjali tal-Kummissjoni għandhom ikunu intitolati li jkollhom aċċess għar-reġistri finanzjarji ta’ l-aġenziji u tad-dokumenti ta’ appoġġ.
4. L-ammont li jirrappreżenta n-nefqa tal-ħidma ta’ l-aġenzija matul sena tas-suq għandu jiġi maqbul mill-Kummissjoni u mill-Istat Membru interessat fuq il-bażi ta’ l-istima ta’ estimi finanzjarji ta’ l-aġenzija. Madankollu, il-Kummissjoni tista’ tibdel il-pagamenti ta’ kull xahar fid-dawl tar-rata tan-nefqa ta’ l-aġenzija kalkolata fuq il-bażi taċ-ċifri fir-rapporti ta’ kull kwart tas-sena riferiti f’Artikolu 5(2).
Artikolu 7
1. L-abbozz ta’ l-iskeda tax-xogħol u l-istima ta’ l-estimi finanzjarji għas-sena 1984-85 għandhom jitfasslu mill-Istati Membri intressati skond Artikolu 3(2) u (3) u għandhom jintbagħtu lill-Kummissjoni mhux iktar tard mit-28 ta’ Frar 1985.
L-abbozz ta’ l-iskeda tax-xogħol għandu jinkludi l-pjan tar-reklutaġġ tal-persunal ta’ l-aġenzija għas-sena tas-suq interessata.
L-attivitajiet proposti ta’ l-aġenzija, inkluż ix-xogħol ta’ l-ispezzjonijiet, irid jaqbel mal-pjan tar-reklutaġġ u mal-progamm tat-taħriġ skedati. L-Istati Membri għandhom fl-istess okkażjoni jittrasmettu lill-Kummissjoni l-istatut propost ta’ l-aġenzija. Dan irid jinkludi l-proċedura tar-reklutaġġ tal-personal li tipprovdi garanziji biżżejjed li jinkisbu l-għanijiet dikjarati f’Artikolu 2(3).
Fi żmien 30 jum il-Kummissjoni tista’ titlob lill-Istat Membru, mingħajr preġudizzju għar-responsabbiltajiet ta’ dan ta’ l-aħħar, sabiex jagħmel kull bidla fl-estimi finanzjarji jew fl-iskeda li tikkunsidra approprjati u għandha tissottometti l-kummenti tagħha, jekk ikun hemm minnhom, dwar l-istatut.
2. L-iskeda tax-xogħol u l-estimi finanzjarji għas-sena 1984/85 għandhom jiġu adottati mill-Istati Membri interessati mhux iktar mit-30 ta’ April 1985.
3. Wara li tirċievi l-abbozz ta’ l-iskeda tax-xogħol u l-istima ta’ l-estimi finanzjarji għas-sena 1984/85 il-Kummissjoni tista’, fuq il-bażi ta’ din ta’ l-aħħar u sabiex tiffaċilità kif trid tiġi stabbilità l-aġenzija, tħallas bil-quddiem lill-Istat Membru ammont li jirrappreżenta l-ispiża dwar kif tiġi stabbilità l-aġenzija. L-aġenzija għandha, wara li tkun ġiet stabbilità formalment, tkun intitolata li tirċievi l-ħlasijiet bil-quddiem ta’ kull xahar rigward l-ispejjeż tal-ħidma riferiti f’Artikolu 6(4).
Artikolu 8
Sakemm jasal iż-żmien illi l-aġenzija tkun f’pożizzjoni li twettaq id-dmirijiet u l-kontrolli l-oħra kollha assenjati lilha, l-Istati Membri produtturi għandhom mill-inqas iwettqu l-kontrolli stabbiliti fir-Regolament (KEE) Nru 2261/84, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2711/84 [4] u r-Regolament (KEE) Nru 3061/84 skond il-proċeduri eżistenti.
Artikolu 9
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.
Id-disposizzjonijiet ta’ Artikoli 4, 5 u 6 għandhom japplikaw biss għall-programmi ta’ l-iskeda tax-xogħol u għall-estrimi finanzjarji li jkollhom x’jaqsmu mas-snin tas-suq 1984/85, 1986/86 u 1986/87.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussel, fl-4 ta’ Jannar 1984.

Labels: 7
17
19
15