Document ID: 32000D0822

32000D0822
L 336/92
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA VIJEĆA
od 22. prosinca 2000.
o sklapanju Sporazuma u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Tunisa o uzajamnim mjerama liberalizacije i izmjeni Protokola o poljoprivredi uz Sporazum o pridruživanju između EZ-a i Republike Tunisa
(2000/822/EZ)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 133., u vezi s prvom rečenicom članka 300. stavka 2.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
budući da:
(1)
Članak 16. Euro-mediteranskog sporazuma o pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Republike Tunis, s druge strane (1), koji je stupio na snagu 1. ožujka 1998., kaže da će Zajednica i Tunis postupno liberalizirati bilateralnu trgovinu poljoprivrednim i ribarskim proizvodima.
(2)
Prema članku 18. Euro-mediteranskog sporazuma, Zajednica i Republika Tunis od 1. siječnja 2000. moraju početi s procjenom stanja radi utvrđivanja mjera liberalizacije, koje će te dvije ugovorne stranke primjenjivati s učinkom od 1. siječnja 2001.
(3)
Zajednica i Republika Tunis dogovorile su se izmijeniti Protokole 1. i 3. uz Sporazum i to putem sporazuma u obliku razmjene pisama. Taj Sporazum treba odobriti.
(4)
Mjere potrebne za provedbu ove Odluke trebalo bi prilagoditi u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlasti dodijeljenih Komisiji (2),
ODLUČILO JE:
Članak 1.
Ovim se, u ime Zajednice, odobrava Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i Republike Tunis o uzajamnim mjerama liberalizacije i izmjeni Protokola o poljoprivredi uz Sporazum o pridruživanju između EZ-a i Tunisa.
Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
Članak 2.
1. Komisiji pomaže Upravni odbor za žitarice, osnovan u skladu s člankom 23. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1766/92 od 30. lipnja 1992. o zajedničkom uređenju tržišta žitarica (3), ili, prema potrebi, odbori osnovani u skladu s odgovarajućim odredbama drugih uredaba o zajedničkom uređenju tržišta, ili Odbor za carinski zakonik, osnovan u skladu s člankom 248.a Uredbe (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (4).
2. Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuju se članci 4. i 7. Odluke 1999/468/EZ.
Vremensko razdoblje iz članka 4. stavka 3. Odluke 1999/468/EZ određuje se u trajanju od mjesec dana.
3. Odbor donosi svoj poslovnik.
Članak 3.
Predsjednik Vijeća ovim se ovlašćuje odrediti osobu opunomoćenu potpisati Sporazum kako bi obvezivao Zajednicu.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. prosinca 2000.

Labels: 3
15
18
6