Document ID: 31990D0196

*****
KOMMISSIONENS AFGOERELSE
af 10. april 1990
om afslutning af antidumpingproceduren vedroerende importen af methenamin (hexamethylentetramin) med oprindelse i Jugoslavien og Ungarn og om godtagelse af tilsagn i forbindelse med proceduren vedroerende importen af methenamin (hexamethylentetramin) med oprindelse i Bulgarien, Polen, Rumaenien og Tjekkoslovakiet
(90/196/EOEF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 9 og 10,
efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til forordning (EOEF) nr. 2423/88, og
ud fra foelgende betragtninger:
A. PROCEDURE
(1) Kommissionen modtog i november 1988 en klage, hvori det paastaas, at methenamin (hexamethylentetramin) med oprindelse i Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Ungarn, Polen, Rumaenien og Jugoslavien importeres til dumpingpriser, hvorved der paafoeres en erhvervsgren i Faellesskabet skade.
Klagen blev indgivet af Conseil Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique (CEFIC) paa vegne af faellesskabsproducenter, der tegner sig for hovedparten af produktionen i Faellesskabet af den paagaeldende vare.
(2) Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde ivaerksaettelsen af en procedure.
Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om indledning af en antidumpingprocedure vedroerende Producenter af methenamin (hexamethylentetramin) henhoerende under KN-kode ex 2933 Blagden 10, med oprindelse i Bulgarien, Jugoslavien, Polen, Rumaenien, Tjekkoslovakiet og Ungarn.
(3) Kommissionen underrettede officielt de producent/eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.
(4) For at fastlaegge den normale vaerdi paa grundlag af forholdene i et passende land med markedsoekonomi maatte Kommissionen kontakte flere selskaber i forskellige lande. Den tid, der medgik til at gennemfoere undersoegelsen, oversteg derfor tolv maaneder.
(5) Alle de klagende faellesskabsproducenter, nogle af importoererne og producent/eksportoererne fra Bulgarien, Tjekkoslavakiet, Ungarn, Polen og Rumaenien tilkendegav deres mening skriftligt. De bulgarske, tjekkoslovakiske, polske og rumaenske producent/eksportoerer anmodede om at blive hoert, hvilket blev imoedekommet.
(6) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at fastslaa de faktiske forhold, og ud over at foretage en undersoegelse i Mexico som et land med markedsoekonomi aflagde den kontrolbesoeg hos foelgende:
(a) Producenter i EF:
- Ausind SpA, Castellanza Varese, Italien
- Blagden Chemicals Ltd, Croydon, Det Forenede Kongerige
- Degussa, Frankfurt/Main, Tyskland
- Société nationale des poudres et explosifs, Paris, Frankrig
(b) Importoerer i EF:
- Bulchimex, Deggendorf, Tyskland
(7) Kommissionen gav alle de forskellige parter, som den vidste var beroert af sagen, lejighed til at kontrollere de oplysninger, den fik stillet til raadighed. Endvidere blev eksportoerer og importoerer af den paagaeldende vare i henhold til artikel 7, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 2423/88 underrettet om de vaesentligste kendsgerninger, paa grundlag af hvilke Kommissionen paataenkte at indfoere foranstaltninger.
(8) Dumpingundersoegelsen omfattede perioden 1. december 1987 - 30. november 1988.
B. DEN OMHANDLEDE VARE, SAMME VARE
(9) Methenamin et er standardprodukt, der anvendes til ganske bestemte formaal i den kemiske industri. Producenterne garanterer de kemiske og fysiske egenskaber ved produktet, der er noedvendige til de forskellige anvendelser, baade hvad angaar de importerede varer saavel som varerne fra Faellesskabet og Mexico. Der er praktisk taget ingen synlig forskel paa varer af forskellig oprindelse, og de konkurrerer med hinanden. Varen fra Det Europaeiske Faellesskab, Mexico og eksportlandene kan derfor betragtes som samme vare.
C. DUMPING
(10) Som anfoert i betragtning 4 er Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Ungarn, Polen og Rumaenien ikke lande med markedsoekonomi efter artikel 2, stk. 5, i forordning (EOEF) nr. 2423/88. Kommissionen maattte derfor fastlaegge den normale vaerdi paa grundlag af den pris, hvortil samme vare blev solgt paa hjemmemarkedet i et tredjeland med markedsoekonomi.
Klagerne foreslog Jugoslavien. Ved undersoegelsen af, om dette land kunne anvendes som referenceland, fastslog Kommissionen, at der ikke var nogen betydelig produktion af den paagaeldende vare i Jugoslavien. Det var heller ikke muligt at faa de noedvendige oplysninger til at fastlaegge en paalidelig salgspris for methenamin paa det jugoslaviske marked. Som et alternativ foreslog klagerne Amerikas Forenede Stater eller Japan. Flere passende selskaber blev hoert i De Forenede Stater og i Japan, men ingen af de paagaeldende selskaber var rede til at samarbejde med Kommissionen og indsende de noedvendige oplysninger til fastlaeggelse af den normale vaerdi.
(11) Endelig blev Mexico foreslaaet som marked. Efter at have taget kontakt med en repraesentativ mexicansk methenaminproducent, som var rede til at samarbejde, fastslog Kommissionen, at det var passende og ikke urimeligt at fastsaette den normale vaerdi paa grundlag af de priser, hvortil samme vare solgtes til forbrug paa det mexicanske marked.
(12) Kommissionen konstaterede foelgende:
- den mexicanske producents priser i referenceperioden gav mulighed for en rimelig, men ikke overdreven stor fortjeneste, og der blev solgt tilstraekkelige maengder varer
- der var tale om effektiv konkurrence paa det mexicanske hjemmemarked for methenamin, hvor der i undersoegelsesperioden var mindst tre konkurrenter og ingen importbegraensninger for denne vare.
(13) Den normale vaerdi blev derfor beregnet paa grundlag af hjemmemarkedspriserne i Mexico.
De bulgarske, tjekkoslovakiske, polske og rumaenske producent/eksportoerer gjorde ikke indsigelse imod denne afgoerelse.
(14) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk betaltes eller skulle betales for bulgarske, tjekkoslovakiske, polske eller rumaenske varer ved eksport til Faellesskabet.
(15) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen, naar der forelaa tilstraekkelige beviser, i fornoedent omfang hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, ogsaa transport- og forsikringsomkostninger og betalingsvilkaar. Til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik.
(16) Af sammenligningen fremgik det, at de bulgarske, tjekkoslovakiske, polske og rumaenske varer importeredes til dumpingpriser i referenceperioden. De vejede gennemsnitlige dumpingmargener beregnet som en procent af varens cif-pris, Faellesskabets graense, ufortoldet, var foelgende: 61,20 % for den bulgarske vare
52,13 % for den tjekkoslovakiske vare
42,14 % for den polske vare og
43,22 % for den rumaenske vare.
(17) Da der ikke blev paavist skade i forbindelse med importen af varer fra Jugoslavien og Ungarn (betragtning 18), var det ikke noedvendigt for Kommissionen at traeffe afgoerelse om, hvorvidt disse varer blev importeret til dumpingpriser.
D. SKADE
(18) Af de oplysninger, som Kommissionen er i besiddelse af, fremgik det, at importen fra Ungarn var paa 79 tons i 1988 og importen fra Jugoslavien paa 20 tons i samme aar. Markedsandelen var mindre end henholdsvis 0,3 % og 0,1 %. Paa grund af markedsforholdene for den paagaeldende vare mener Kommissionen ikke, at en saa ringe importmaengde kan have haft maerkbare virkninger for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet.
Af de oplysninger, som Kommissionen er i besiddelse af, fremgik det ogsaa, at der ikke er nogen eksportkapacitet i Ungarn, som kan true produktionen i Faellesskabet, og at der ikke findes nogen repraesentativ produktion i Jugoslavien.
Det er foelgelig Kommissionens opfattelse, at importen fra Jugoslavien og Ungarn ikke kan have bidraget til at forvolde skade.
(19) Kommissionen undersoegte, om det var noedvendigt at fastsaette den kumulerede virkning af importen fra Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien. Kommissionen fastslog, at de undersoegte varer, som har oprindelse i hvert af disse lande, blev solgt gennem sammenlignelige distributionskanaler i undersoegelsesperioden. Endvidere kunne varerne fra disse fire lande anses for at vaere samme vare som varerne fra Faellesskabet som naevnt i betragtning 9. De paagaeldende varer konkurrerede saaledes med hinanden og med faellesskabsproducenternes varer paa markedet i Faellesskabet. Kommissionen fandt derfor, at det var noedvendigt at fastlaegge den kumulerede virkning af dumpingimporten af methenamin med oprindelse i Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien, forudsat at importen fra alle disse lande bidrog til at forvolde skade.
(20) Importen fra Bulgarien varierede fra 1 103 tons i 1985 til 722 tons i 1988, med en kulmination paa 1 127 tons i 1987.
Importen fra Tjekkoslovakiet varierede fra 1 509 tons i 1985 til 1 493 tons i 1988, med en kulmination paa 1 832 tons i 1986.
Importen fra Rumaenien steg fra 320 tons i 1985 til 370 tons i 1987 og til 748 tons i 1988.
Importen fra Polen steg fra 239 tons i 1985 til 407 tons i 1988.
(21) De tilsvarende markedsandele for importen fra Bulgarien og Tjekkoslovakiet formindskedes fra henholdsvis 4,3 % og 5,9 % i 1985 til 2,6 % og 5,3 % i 1988. Markedsandelene for importen fra Polen og Rumaenien steg fra henholdsvis 0,9 % og 1,3 % i 1,3 % i 1985 til 1,9 % og 2,6 % i 1988.
(22) Den kumulerede import fra Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien steg fra 3 171 tons i 1985 til 3 370 tons i 1988 paa linje med stigningen i forbruget og i Faellesskabets produktion og salg af den paagaeldende vare.
Den tilsvarende kumulerede markedsandel for den paagaeldende import laa naesten hele tiden paa samme betydningsfulde niveau, nemlig 12 %, i perioden fra 1985 til 1988.
(23) Af de beviser, som Kommissionen efterproevede, fremgik det ogsaa, at de priser, hvortil dumpingimporten fra Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien solgtes i Faellesskabet, var betydeligt lavere end faellesskabsproducenternes priser i undersoegelsesperioden.
Prisunderbuddene blev beregnet i de medlemsstater, hvor faellesskabsproducenterne havde fabrikker eller solgte betydelige maengder methenamin, og hvortil Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien eksporterede den paagaeldende vare. Prisen paa dumpingvaren, frit Faellesskabets graense, fortoldet, blev sammenlignet med den lokale faellesskabsproducents pris, justeret som prisen ab fabrik, eller med den pris, hvortil en repraesentativ faellesskabsproducent solgte varen, frit det paagaeldende eksportlands graense, fortoldet.
De vejede gennemsnitlige priser paa de bulgarske, tjekkoslovakiske, polske og rumaenske varer var henholdsvis 20,1 %, 22,2 %, 9,8 % og 11,6 % lavere end priserne paa faellesskabsproducenternes sammenlignelige varer.
(24) Kommissionen fastslog, at produktionsomkostningerne steg hastigt i undersoegelsesperioden. Methenamin er et kondensat fremstillet af ammoniak og formaldehyd, som i sig selv fremstilles af methanol. I den paagaeldende periode steg omkostningerne til fremstilling af en kombination af methanol og ammoniak med ca. 30 %. Samtidig laa faellesskabsproducenternes salgspriser praktisk taget hele tiden paa samme niveau, fastholdt af de lave priser paa dumpingvarerne, hvilket i nogle tilfaelde foerte til betydelige tab og i andre til nedgang i fortjenesten.
(25) Kommissionen konkluderede derfor, at dumpingimporten fra Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien bidrog til at forvolde skade.
(26) Med hensyn til aarsagssammenhaengen mellem dumpingimporten og den vaesentlige skade kunne Kommissionen konstatere, at koebernes beslutning om at koebe et bestemt produkt hovedsagelig blev truffet paa gundlag af de priser, hvortil varerne solgtes, da methenamin er et standardprodukt som naevnt i betragtning 9.
Produktet kan ikke holdes paa lager i laengere tid paa grund af risikoen for forringelse af dets kemiske egenskaber og maa genforarbejdes, hvis det har vaeret paa lager et vist stykke tid. Producenterne er derfor mere tilboejelige til at goere prisindroemmelser end at udsaette salget, hvis markedspriserne er lave. Under disse omstaendigheder havde de store maengder dumpingvarer afgoerende indvirkning paa markedsprisen i Faellesskabet og tvang faellesskabsproducenterne til at saenke deres priser. I visse tilfaelde maatte faellesskabsproducenterne endog acceptere priser, som end ikke gav dem daekning for de variable omkostninger, for at kunne imoedekomme konkurrencen fra de importerede dumpingvarer.
Kommissionen kunne derfor fastslaa, at dumpingimporten fra Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien havde forvoldt vaesentlig skade.
(27) Kommissionen undersoegte, hvorvidt den skade, der er forvoldt af de paagaeldende producenter, var foraarsaget af andre faktorer end dumpingimporten, specielt importen fra andre tredjelande.
Importen fra andre tredjelande faldt fra 989 tons i 1986 til 583 tons i 1988, medens forbruget steg fra 26 735 tons til 28 240 tons. Denne imports andel af markedet faldt fra 3,7 % i 1986 til 2,1 % i 1988. Desuden fandt Kommissionen ikke tegn paa, at de paagaeldende importerede varer var blevet solgt til lavere priser end faellesskabsproducenternes priser for samme varer. De skadelige virkninger af denne import, hvis der overhovedet er tale om nogen, maa derfor anses for at vaere ubetydelige.
E. FAELLESSKABETS INTERESSER
(28) Methenaminproduktionen i Faellesskabet indgaar i stoerre kemiske komplekser. Hvis fabrikkerne lider tab over en laengere periode, er der en staerk tendens til at opgive den paagaeldende produktionslinje. Tidligere tiders overkapacitet og stadige prisfald, der blev forvaerret af stroemmen af dumpingvarer, har bevirket, at methenaminproduktionen i Faelleskabet efterhaanden er ophoert. Hvis der ikke traeffes beskyttelsesforanstaltninger, vil den fortsatte produktion i de fire resterende fabrikker i Faellesskabet vaere i fare, specielt i Frankrig, Italien og Tyskland, medens det lader til, at den britiske producent er mindre beroert af forholdene. Faellesskabet vil derfor i stigende grad blive afhaengig af udenlandske forsyningskilder med hensyn til methenamin, som anvendes i produktionen af syntetiske harpikser, gummi, spraengstoffer og farmaceutiske produkter. Paa grund af den indbyrdes uafhaengighed mellem visse kemiske processer kunne en lukning af methenaminfabrikker i nogle tilfaelde skabe yderligere problemer i forbindelse med farlige emissioner af formaldehydgasser fra produktionen af flydende formaldehyd og paraformaldehyd. Da formaldehydgas paa en billig maade kan absorberes ved fremstillingen af methenamin, vil en lukning af de paagaeldende fabrikker kraeve, at der installeres et saerligt og dyrt udstyr til fjernelse af emissionerne af formaldehyd og afbraending af den forurenede luft.
(29) Kommissionen tog ogsaa hensyn til varens betydning for brugerne af bulgarsk, tjekkoslovakisk, polsk og rumaensk methenamin og fastslog, at bivirkningerne af de noedvendige prisforhoejelser ville blive ubetydelige. Der blev ikke fremlagt redegoerelser for det modsatte af eller paa vegne af koebere i Faellesskabet af den paagaeldende methenamin.
(30) I betragtning af de alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, naaede Kommissionen paa baggrund af ovenstaaende til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der indfoeres beskyttelsesforanstaltninger mod den paagaeldende import.
(31) Under henvisning til den forvoldte skade paataenkte Kommissionen at indfoere midlertidige foranstaltninger med en sats, der var tilstraekkelig til at afhjaelpe den forvoldte skade, men som ikke oversteg de fastlagte dumpingmargener. En sats, som svarer til de prisunderbud, der er konstateret for hvert enkelt eksportland, blev anset for at vaere tilstraekkelig til at afhjaelpe den skade, der forvoldtes af importen af methenamin med oprindelse i Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien. F. TILSAGN
(32) De bulgarske, tjekkoslovakiske, polske og rumaenske producent/eksportoerer afgav tilsagn vedroerende deres eksport til Faellesskabet af varer med oprindelse i henholdsvis Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien.
Naevnte tilsagn indebaerer, at eksportpriserne til Faellesskabet haeves til eller holdes paa et niveau, som Kommissionen ud fra sine bemaerkninger i betragtning 31 finder tilstraekkeligt til at fjerne den skade, der er forvoldt den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet. Kommissionen bemaerker endvidere, at den i tilfaelde af overtraedelse af pristilsagnet oejeblikkeligt kan indfoere en midlertidig told og Raadet senere en endelig told baseret paa de kendsgerninger, der er fastlagt i forbindelse med denne undersoegelse, uden at der skal foretages en fornyet undersoegelse vedroerende dumpingen og den skade, der forvoldes som foelge heraf.
G. KONKLUSION
(33) Paa baggrund af, hvad der er anfoert i forbindelse med importen af varer fra Ungarn og Jugoslavien boer der ikke gribes ind over for denne import, fordi der ved undersoegelsen ikke er konstateret skade eller trussel om skade i forbindelse med denne import, og proceduren kan hermed afsluttes.
(34) Med hensyn til importen fra Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien og paa baggrund af de foreloebige afgoerelser fastslaas det, at det er i Faellesskabets interesse, at der indfoeres beskyttelsesforanstaltninger.
Kommissionen er af den opfattelse, at de afgivne pristilsagn kan godtages, uden at der indfoeres antidumpingtold paa importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien.
(35) Det Raadgivende Udvalg er blevet hoert i forbindelse med proceduren og har ikke gjort indsigelse mod afgoerelserne -
TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE:
Artikel 1
Proceduren vedroerende importen af methenamin (hexamethylentetramin), henhoerende under KN-kode ex 2933 90 10, med oprindelse i Ungarn og Jugoslavien afsluttes.
Artikel 2
De tilsagn, der er afgivet af de bulgarske, tjekkoslovakiske, polske og rumaenske producent/eksportoerer i forbindelse med en antidumpingprocedure vedroerende importen af methenamin (hexamethylentetramin), henhoerende under KN-kode ex 2933 90 10, med oprindelse i Bulgarien, Tjekkoslovakiet, Polen og Rumaenien, godtages.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 10. april 1990.

Labels: 18
4
1