Document ID: 32004R0234

Uredba Sveta (ES) št. 234/2004
z dne 10. februarja 2004
o nekaterih omejevalnih ukrepih proti Liberiji in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1030/2003
SVET EVROPSKE UNIJE JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti ter zlasti členov 60 in 301 te pogodbe,
ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2004/137/SZVP z dne 10. februarja 2004 o omejevalnih ukrepih proti Liberiji in o razveljavitvi Skupnega stališča 2001/357/SZVP [1],
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) V Resoluciji 1521 (2003) z dne 22. decembra 2003 je Varnostni svet ZN v skladu s poglavjem VII Listine Združenih narodov in ob upoštevanju spremenjenih okoliščin v Liberiji, zlasti odhoda nekdanjega predsednika Charlesa Taylorja in oblikovanja nacionalne prehodne liberijske vlade, sprejel odločitev, da spremeni nekatere omejevalne ukrepe, proti Liberiji, ki so bili uvedeni z resolucijama Varnostnega sveta Združenih narodov 1343 (2001) z dne 7. marca 2001 in 1478 (2003) z dne 6. maja 2003.
(2) Skupno stališče 2004/137/SZVP predvideva izvajanje ukrepov, določenih v Resoluciji 1521 (2003) Varnostnega sveta Združenih narodov, vključno s prepovedjo tehnične pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in uvozom iz Liberije surovih diamantov in oblovine ter lesnih izdelkov s poreklom iz te države.
(3) Skupno stališče 2004/137/SZVP določa tudi prepoved storitev v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in finančno pomočjo v zvezi z vojaškimi dejavnostmi, kar ni navedeno v Resoluciji 1521 (2003) Varnostnega sveta ZN.
(4) Nekateri od ukrepov, ki jih določata resoluciji 1343 (2001) in 1478 (2003), so bili uresničeni z Uredbo Sveta (ES) št. 1030/2003 z dne 16. junija 2003 v zvezi z nekaterimi omejevalnimi ukrepi glede Liberije [2]. Spremembe omenjenih ukrepov spadajo v okvir Pogodbe, zaradi česar je za izvajanje sklepov Varnostnega sveta, kar zadeva Skupnost, za izognitev izkrivljanju konkurence potrebna uporaba zakonodaje Skupnosti. Za namene te uredbe velja ocena, da ozemlje Skupnosti obsega vsa ozemlja držav članic, za katere velja Pogodba pod pogoji, določenimi v tej pogodbi.
(5) Zaradi preglednosti je treba sprejeti eno samo besedilo, ki vsebuje ustrezne spremenjene določbe, in z njim nadomestiti Uredbo (ES) št. 1030/2003, ki se razveljavi.
(6) Da bi bili ukrepi, določeni s to uredbo, učinkoviti, mora ta uredba začeti veljati z dnem, ki sledi dnevu objave v Uradnem listu Evropske unije -
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
V tej uredbi se uporablja naslednja opredelitev:
"tehnična pomoč" pomeni vsako tehnično podporo v zvezi s popravili, razvojem, izdelavo, sestavljanjem, preizkušanjem, vzdrževanjem ali katero koli drugo tehnično storitev in ima lahko obliko inštrukcij, svetovanja, usposabljanja, prenašanja praktičnega znanja ali spretnosti ali svetovalnih storitev. Tehnična pomoč vključuje oblike ustne pomoči.
Člen 2
Prepove se:
(a) dodeljevanje, prodaja, pošiljanje ali prenos tehnične pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi in z zagotavljanjem, izdelovanjem, vzdrževanjem in uporabo orožja ter pripadajočega materiala vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in nadomestnimi deli za navedeno, neposredno ali posredno vsem osebam, subjektom ali entitetam v Liberiji ali za uporabo v tej državi;
(b) zagotavljanje financiranja ali finančne pomoči v zvezi z vojaškimi dejavnostmi, vključno zlasti z dotacijami, posojili in kreditnim zavarovanjem izvoza za vse prodaje, pošiljke, transfer ali izvoz orožja in pripadajočega materiala, posredno ali neposredno vsem osebam, subjektom ali entitetam v Liberiji ali za uporabo v tej državi;
(c) prepovedano je zavestno in namerno sodelovanje v dejavnostih, katerih cilj ali posledica je neposredno ali posredno pospeševati transakcije, navedene v odstavkih (a) in (b).
Člen 3
1. Z odstopanjem od člena 2 v Prilogi I navedeni pristojni organ države članice, v kateri ima ponudnik storitev svoj sedež, lahko odobri zagotovitev:
(a) tehnične pomoči, financiranja in finančne pomoči v zvezi z orožjem in pripadajočim materialom, pri čemer so taka pomoč ali storitve namenjene samo v podporo Misije Združenih narodov v Liberiji in uporabo le-tej, ali
(b) financiranja in finančne pomoči v zvezi z:
(i) orožjem in pripadajočim materialom, namenjenima samo v podporo in uporabo v okviru programa mednarodnega usposabljanja in programa obnove za liberijske oborožene sile ali policijo, ali
(ii) nesmrtonosno vojaško opremo, namenjeno samo za humanitarno ali zaščitno uporabo.
2. Odobritve se ne izdajo za že izvedene dejavnosti.
Člen 4
1. Kjer je take dejavnosti vnaprej odobril odbor, ustanovljen glede na odstavek 21 Resolucije 1521 (2003) Varnostnega sveta ZN in z odstopanjem od člena 2 te uredbe, v Prilogi I navedeni pristojni organ države članice, v kateri ima izvajalec storitev svoj sedež, lahko odobri zagotavljanje tehnične pomoči v zvezi z:
(a) orožjem in pripadajočim materialom, namenjenima samo za podporo in uporabo v okviru mednarodnega programa usposabljanja ter reform za liberijske oborožene sile in policijo, ali
(b) nesmortonosno vojaško opremo, namenjeno samo za človekoljubno ali zaščitno uporabo.
Taka odobritev se pridobi pri v Prilogi I navedenem pristojnem organu države članice, v kateri je sedež izvajalca storitev.
2. Odobritve se ne izdajo za že izvedene dejavnosti.
Člen 5
Člen 2 ne velja za zaščitna oblačila, vključno z neprebojnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih v Liberijo začasno izvozijo člani osebja Združenih narodov, osebja EU, Skupnosti ali njenih članic, predstavniki medijev in delavci na področjih človekoljubne in razvojne pomoči ter njim pridruženo osebje, ki imajo prej navedeno samo za svojo osebno uporabo.
Člen 6
1. Prepove se neposredni ali posredni uvoz vseh surovih diamantov iz Liberije v Skupnost ne glede na to, ali izvirajo iz nje ali ne, kakor to določa Priloga II.
2. Prepove se uvoz v Skupnost vse oblovine in lesnih proizvodov z izvorom v Liberiji, kakor to določa Priloga III.
3. Prepovedano je tudi zavestno in namerno sodelovanje v dejavnostih, katerih cilj ali posledica je neposredno ali posredno pospeševanje transakcij, navedenih v odstavkih 1 in 2.
Člen 7
Brez poseganja v pravice in obveznosti držav članic, ki izhajajo iz Listine Združenih narodov, Komisija za učinkovito izvajanje te uredbe vzdržuje vse potrebne stike z odborom, ustanovljenim na podlagi odstavka 21 Resolucije 1521 (2003) Varnostnega sveta ZN.
Člen 8
Države članice se medsebojno in Komisijo sproti obveščajo o ukrepih, sprejetih v skladu s to uredbo, ter si medsebojno sporočajo vse druge pomembne informacije, ki so jim na voljo v zvezi s to uredbo, zlasti tiste, ki jih prejmejo v zvezi s kršitvami in težavami pri izvajanju, in v zvezi s sodbami, ki jih prejmejo z nacionalnih sodišč.
Člen 9
Komisija je pristojna za:
(a) spremembe Priloge I na podlagi podatkov, ki jih priskrbijo države članice;
(b) spremembe prilog II in III zaradi uskladitve z morebitnimi spremembami kombinirane nomenklature.
Člen 10
Ta uredba se uporablja ne glede na pripadajoče pravice ali obveznosti iz podpisanih mednarodnih sporazumov ali sklenjenih pogodb, ali licenc, ali dovoljenj, dodeljenih pred 13. februarjem 2004.
Člen 11
1. Države članice predpišejo pravila za sankcije, ki veljajo za kršitve določb te uredbe, in sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev njihovega izvajanja. Predvidene sankcije morajo biti učinkovite, sorazmerne in odvračilne.
2. Države članice o teh pravilih po začetku veljavnosti te uredbe nemudoma obvestijo Komisijo in jo uradno obveščajo tudi o vseh naknadnih spremembah.
Člen 12
Ta uredba velja:
(a) na ozemlju Skupnosti, vključno z njenim zračnim prostorom;
(b) na krovih vseh letal ali vseh plovil, ki so v pristojnosti držav članic;
(c) za vse osebe, kjer koli so, ki so državljani držav članic;
(d) za vse pravne osebe, skupine ali entitete, registrirane ali ustanovljene v skladu z zakonodajo držav članic;
(e) za vse pravne osebe, skupine ali entitete, ki poslujejo znotraj Skupnosti.
Člen 13
Uredba (ES) št. 1030/2003 se razveljavi.
Člen 14
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 10. februarja 2004

Labels: 1
5
14
3
18