Document ID: 31991R3907

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3907/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 19ης Δεκεμβρίου 1991
σχετικά με κοινοτικές δράσεις για την προστασία της φύσης (ACNAT)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑ¨ΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130Ρ,
την πρόταση της Επιτροπής (1),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (2),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (3),
Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα πρέπει να συμβάλει στη δράση των κρατών μελών για τη διατήρηση ή αποκατάσταση των σοβαρά απειλουμένων οικοτόπων που παρέχουν άσυλο σε κινδυνεύοντα είδη, ή για την εφαρμογή μέτρων διατήρησης ή αποκατάστασης ειδών που κινδυνεύουν, κατ' εφαρμογή της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Απριλίου 1979 περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 91/244/ΕΟΚ της Επιτροπής (5) 7
ότι επιβάλλεται επίσης να συμβάλει η Κοινότητα στη δράση των κρατών μελών για τη διατήρηση ή αποκατάσταση των οικοτόπων που κινδυνεύουν σοβαρά και που αντιστοιχούν σε τύπους οικοτόπων που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στην Κοινότητα ή παρέχουν άσυλο σε είδη που κινδυνεύουν να εκλείψουν στην Κοινότητα, ή για την εφαρμογή των μέσων προστασίας ή αποκατάστασης των απειλουμένων ειδών (εκτός των πτηνών) που συμπληρώνει τις δραστηριότητες που οδηγούν στο αυτό στόχο στα πλαίσια των κοινοτικών προγραμμάτων έρευνας 7
ότι ενδείκνυται η Κοινότητα να χορηγήσει την οικονομική της ενίσχυση σε δράσεις διατήρησης των ζωνών προστασίας της φύσεως που παρουσιάζουν κοινοτικό ενδιαφέρον και των κινδυνευόντων ειδών 7
ότι πρέπει να προβλεφθεί αρχικά μια δράση δύο ετών με δυνατότητα παράτασης ή αναθεώρησης 7
ότι για την εφαρμογή της δράσης αυτής κρίνεται αναγκαίο ποσό 50 εκατομμυρίων Ecu για περίοδο 2 ετών 7
ότι ενδείκνυται, σε περιπτώσεις που κάποιο κράτος μέλος δεν έχει υποβάλει σχετικό αίτημα, να είναι σε θέση η Επιτροπή ν' αναλάβει, σε εξαιρετικές περιπτώσεις και σε συμφωνία με το συγκεκριμένο κράτος μέλος, την πρωτοβουλία της ανάληψης δράσεων για την αντιμετώπιση άμεσου κινδύνου εξάλειψης είδους ή άμεσης εξαφάνισης οικοτόπου για την αντιμετώπιση διασυνοριακών αναγκών ή ιδιαίτερα επειγόντων προβλημάτων στα πλαίσια των συμβάσεων της Βέρνης (6), της Βόνης (7) και του Ramsar 7
ότι είναι σκόπιμο να λαμβάνει η Επιτροπή τα αναγκαία μέτρα επαλήθευσης, παρακολούθησης και ελέγχου, ώστε να εξασφαλίζεται η επιτυχία των δράσεων που αναλαμβάνουν όσοι ενισχύονται οικονομικά 7
ότι επιβάλλεται η σύσταση μιας συμβουλευτικής επιτροπής που να επικουρεί την Επιτροπή κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, και ιδίως κατά την επιλογή των δράσεων εκείνων οι οποίες μπορεί να τύχουν οικονομικής ενίσχυσης,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Η Κοινότητα μπορεί να χορηγεί οικονομική ενίσχυση για τις δράσεις (ACNAT) που συμβάλλουν:
- κατ' εφαρμογή της οδηγίας 79/409/ΕΟΚ, στη διατήρηση ή την αποκατάσταση βιοτόπων οι οποίοι παρέχουν καταφύγιο σε είδη που κινδυνεύουν, ή οικοτόπων οι οποίοι απειλούνται σοβαρά και έχουν ιδιαίτερη σημασία για την Κοινότητα, ή στην εφαρμογή μέτρων προστασίας ή αποκατάστασης ειδών που κινδυνεύουν.
- στη διατήρηση ή την αποκατάσταση των τύπων φυσικών οικοτόπων κοινοτικού ενδιαφέροντος και των ζωικών και φυτικών ειδών κοινοτικού ενδιαφέροντος που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.
2. Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο να διατεθεί από τους πόρους της Κοινότητας για την εφαρμογή των δράσεων ACNAT ανέρχεται σε 50 εκατομμύρια Ecu.
Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή καθορίζει τις διαθέσιμες για κάθε οικονομικό έτος πιστώσεις, βασιζόμενη στις αρχές της χρηστής διαχείρισης του άρθρου 2 του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
3. Η οικονομική ενίσχυση μπορεί να αντιπροσωπεύει:
ii) κατά κανόνα, το 50 %, κατ' ανώτατο όριο, του κόστους των δράσεων 7
ii)
σε εξαιρετικές περιπτώσεις, το 75 % κατ' ανώτατο όριο, όταν οι δράσεις αφορούν:
- βιοτόπους ή οικοτόπους που παρέχουν καταφύγιο σε είδη που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στην Κοινότητα, ή
- οικοτόπους που διατρέχουν κίνδυνο εξαφάνισης στην Κοινότητα, ή
- είδη που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν στην Κοινότητα.
Άρθρο 2
1. Για να μπορεί να λάβει οικονομική ενίσχυση, μια δράση πρέπει να παρουσιάζει κοινοτικό ενδιαφέρον και ενδιαφέρον για την προστασία των βιοτόπων, των οικοτόπων ή των ειδών που αναφέρει η παράγραφος 1 του άρθρου 1.
Το ύψος της κοινοτικής συμμετοχής καθορίζεται ανάλογα με το βαθμό στον οποίο το πρόγραμμα ανταποκρίνεται αποδεδειγμένα στους προαναφερόμενους σκοπούς.
2. Η οικονομική ενίσχυση χορηγείται σε συνάρτηση με τη σημασία της δράσης από κοινοτική άποψη, με την ικανότητα των συγκεκριμένων περιοχών να εξασφαλίσουν μέτρα προστασίας που έχουν κοινοτικό ενδιαφέρον, με τον επείγοντα χαρακτήρα της οικονομικής ενίσχυσης για την εκτέλεση της εν λόγω δράσης και λαμβάνοντας, ιδίως, υπόψη τα παροτρυντικά αποτελέσματα που έχει η δράση αυτή μέσα στην Κοινότητα.
Άρθρο 3
1. Οι αιτήσεις για οικονομική ενίσχυση των δράσεων διαβιβάζονται από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή και περιέχουν τις πληροφορίες που αναφέρει το παράρτημα ΙΙ.
2. Αν δεν υπάρχει σχετική αίτηση πλευράς κράτους μέλους, η Επιτροπή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, και σε συμφωνία με το (τα) οικείο(α) κράτος(η) μέλος(η), μπορεί να λάβει την πρωτοβουλία να προτείνει δράσεις:
α) σχετικά με είδη που διατρέχουν κίνδυνο εξαφάνισης στην Κοινότητα ή με οικοτόπους που απειλούνται άμεσα με εξαφάνιση στην Κοινότητα 7
β)
σχετικά με διασυνοριακούς βιοτόπους ή οικοτόπους εντός της Κοινότητας 7
γ)
που συμβάλλουν στην επίλυση ιδιαίτερα επειγόντων προβλημάτων στα πλαίσια των συμβάσεων της Βέρνης, της Βόνης ή του Ramsar και σε σχέση με τους οικότοπους ή τα είδη που παρουσιάζουν κοινοτικό ενδιαφέρον.
Άρθρο 4
Η παραχώρηση οικονομικής ενισχύσεως ή η απόρριψή της αποφασίζεται από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κατά τη διαδικασία του άρθρου 9.
Άρθρο 5
Χρηματοδοτική ενίσχυση μπορούν να λάβουν τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αναλαμβάνουν την ευθύνη της δράσης.
Άρθρο 6
1. Για να εξασφαλιστεί η επιτυχία των δράσεων που αναλαμβάνουν ο δικαιούχοι της χρηματοδοτικής ενίσχυσης, η Επιτροπή λαμβάνει τα απαραίτητα μέτρα ώστε:
- να επαληθεύεται η ορθή εκτέλεση των δράσεων που χρηματοδοτούνται από την Κοινότητα,
- να προλαμβάνονται και να διώκονται οι ατασθαλίες,
- να ανακτώνται τα κεφάλαια που κακώς εισπράχθηκαν σε περιπτώσεις κατάχρησης ή αμέλειας.
2. Με την επιφύλαξη των ελέγχων που ασκεί το Ελεγκτικό Συνέδριο σε συνεργασία με τις αρμόδιες εθνικές ελεγκτικές αρχές ή υπηρεσίες κατ' εφαρμογή του άρθρου 206α της συνθήκης, καθώς και κάθε επιθεώρησης που διεξάγεται δυνάμει του άρθρου 209 στοιχείο γ) της συνθήκης, μόνιμοι ή άλλοι υπάλληλοι της Επιτροπής μπορούν να ασκούν επιτόπιους ελέγχους, ιδίως δειγματοληπτικώς, όσον αφορά τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τις ACNAT.
Πριν από τη διεξαγωγή του επιτόπιου ελέγχου, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τον ενδιαφερόμενο δικαιούχο ώστε να της παρασχεθεί κάθε αναγκαία βοήθεια.
3. Ο δικαιούχος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης τηρεί στη διάθεση της Επιτροπής, επί τρία έτη μετά την τελευταία πληρωμή τη σχετική με μια δράση, όλα τα δικαιολογητικά έγγραφα που αφορούν τις σχετικές δαπάνες.
Άρθρο 7
1. Η Επιτροπή μπορεί να μειώνει ή να αναστέλλει την πληρωμή της χρηματοδοτικής ενίσχυσης για οποιαδήποτε δράση, εάν διαπιστώσει την ύπαρξη κατάχρησης ή σημαντικής μεταβολής που να επηρεάζει το χαρακτήρα ή τους όρους εφαρμογής της δράσης ή του μέτρου και για την οποία δεν έχει ζητηθεί η έγκριση της Επιτροπής.
2. Σε περίπτωση που δεν έχουν τηρηθεί οι προθεσμίες ή αν από την εκτέλεση μιας δράσης δεν είναι δυνατόν να δικαιολογηθεί παρά μόνον ένα μέρος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης που έχει ήδη χορηγηθεί, η Επιτροπή ζητά από τον δικαιούχο να υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός συγκεκριμένης προθεσμίας. Εάν αυτός δεν παράσχει ικανοποιητική αιτιολογία, η Επιτροπή μπορεί να ακυρώσει το υπόλοιπο της χρηματοδοτικής ενίσχυσης.
3. Κάθε ποσό το οποίο έχει καταβληθεί αχρεωστήτως πρέπει να επιστρέφεται στην Επιτροπή. Τα ποσά τα οποία δεν επιστρέφονται εμπροθέσμως, είναι δυνατόν να προσαυξηθούν με τόκους υπερημερίας. Η Επιτροπή θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής της παρούσας παραγράφου.
Άρθρο 8
Ο δικαιούχος κοινοτικής χρηματοδοτικής ενισχύσεως διαβιβάζει στην Επιτροπή, ετησίως, ή σύμφωνα με τις διατάξεις της συμβάσεως, έκθεση σχετικά με την εκπλήρωση των υποχρεώσεων έναντι της Επιτροπής, και ειδικότερα σχετικά με την πρόοδο των εργασιών που αφορούν το σχέδιο και με τις δαπάνες που έχουν αναληφθεί για την εκτέλεσή του.
Άρθρο 9
1. Κατά την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων επικουρείται από επιτροπή αποτελούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών, στην οποία προεδρεύει ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.
2. Η επιτροπή διατυπώνει γνώμη, ιδίως ως προς:
ιιi) τους γενικούς όρους υποβολής αιτήσεων για οικονομική ενίσχυση που αναφέρει το άρθρο 3 7
ιii)
τα τυχόν νέα πρόσθετα κριτήρια επιλογής των δράσεων για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση οικονομικής ενίσχυσης ή για την επιλογή των μέτρων που εντάσσονται στα πλαίσια δράσης που προτείνεται από την Επιτροπή 7
iii)
την επιλογή των δράσεων για τις οποίες πρόκειται να χορηγηθεί ενίσχυση 7
iv)
το ύψος της οικονομικής ενίσχυσης που χορηγείται στις δράσεις 7
ιv)
τις προτεραιότητες που ορίζονται στο εσωτερικό του πεδίου εφαρμογής του άρθρου 1.
3. Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή γνωμοδοτεί για το σχέδιο αυτό εντός προθεσμίας την οποία καθορίζει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με το επείγον του συγκεκριμένου θέματος. Η γνώμη διατυπώνεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης για την έκδοση αποφάσεων που το Συμβούλιο καλείται να λάβει κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Κατά την ψηφοφορία στα πλαίσια της επιτροπής, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με τον τρόπο που ορίζεται από το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θεσπίζει μέτρα τα οποία ισχύουν πάραυτα. Εάν, ωστόσο, τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα προς τη γνώμη της επιτροπής, κοινοποιούνται αμέσως από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μπορεί να αναβάλει για ένα το πολύ μήνα, από την ημερομηνία αυτής της κοινοποιήσεως, την εφαρμογή των μέτρων που έχει αποφασίσει.
Το Συμβούλιο, αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που προβλέπεται από το δεύτερο εδάφιο.
Άρθρο 10
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, ετήσια έκθεση περί της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, στην οποία περιέχεται επίσης ο κατάλογος των αιτήσεων που δεν έγιναν δεκτές.
Άρθρο 11
Ο κατάλογος των δράσεων για τις οποίες η Κοινότητα χορηγεί οικονομική ενίσχυση δημοσιεύεται κάθε χρόνο, στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Άρθρο 12
1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται για δύο έτη.
2. Το Συμβούλιο, ύστερα από πρόταση της Επιτροπής, μπορεί να αποφασίσει ομόφωνα την παράταση ή αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1991.

Labels: 20