Document ID: 32007R0318

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 318/2007
af 23. marts 2007
om dyresundhedsmæssige betingelser for import af visse fugle til Fællesskabet samt karantænebetingelser herfor
(EØS-relevant tekst)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF (1), særlig artikel 10, stk. 3, andet afsnit, og artikel 10, stk. 4, første afsnit,
under henvisning til Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF (2), særlig artikel 17, stk. 2, litra b), artikel 17, stk. 3, og artikel 18, stk. 1, første og fjerde led, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Ved Kommissionens beslutning 2000/666/EF af 16. oktober 2000 om dyresundhedsmæssige betingelser og udstedelse af sundhedscertifikat ved indførsel af fugle, bortset fra fjerkræ, samt karantænebetingelser (3) er der fastsat dyresundhedsmæssige betingelser for import af visse andre fugle end fjerkræ, som specificeret i samme beslutning, samt karantænebetingelser for disse fugle.
(2)
Som reaktion på udbruddene af den højpatogene asiatiske aviær influenza-virusstamme i Sydøstasien i 2004 vedtog Kommissionen en række beslutninger, som forbød import af blandt andet fugle, bortset fra fjerkræ, fra sygdomsramte tredjelande.
(3)
Efter at den asiatiske aviær influenza-virusstamme havde bredt sig til Europa via trækfugle, og der var blevet konstateret et tilfælde af den asiatiske aviær influenza-virusstamme i en karantænefacilitet i Det Forenede Kongerige, vedtog Kommissionen beslutning 2005/760/EF af 27. oktober 2005 om visse beskyttelsesforanstaltninger i forbindelse med højpatogen aviær influenza i bestemte tredjelande for så vidt angår import af fugle i fangenskab (4). Ved beslutningen suspenderes importen af fugle, bortset fra fjerkræ, fra alle tredjelande på grund af den risiko, sygdomsramte vilde fugle udgør.
(4)
Med henblik på at få opstillet en oversigt over risikoen ved import af fugle i fangenskab anmodede Kommissionen den 13. april 2005 Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) om at afgive en videnskabelig udtalelse om risikoen ved import af fugle indfanget i naturen og fugle avlet i fangenskab fra tredjelande.
(5)
Som svar på denne anmodning afgav EFSA’s Ekspertpanel for Dyrs Sundhed og Velfærd på sit møde den 26. og 27. oktober 2006 en videnskabelig udtalelse om dyresundheds- og dyrevelfærdsrisici i forbindelse med import af vilde fugle, bortset fra fjerkræ, til Fællesskabet. I denne videnskabelige udtalelse beskrives mulige redskaber og løsningsmodeller til nedbringelse af påviste dyresundhedsrisici ved import af fugle, bortset fra fjerkræ.
(6)
I lyset af konklusionerne og anbefalingerne i EFSA’s videnskabelige udtalelse bør bestemmelserne i beslutning 2000/666/EF revideres.
(7)
Der peges i EFSA’s videnskabelige udtalelse især på, at der kun foreligger sparsomme oplysninger om importen af de pågældende fugle. Det bør derfor overvejes at indsamle yderligere data om denne import.
(8)
En af anbefalingerne i EFSA’s videnskabelige udtalelse vedrører kontrol i de tredjelande, der eksporterer fugle, bortset fra fjerkræ, til Fællesskabet. Forbedringer på eksportstedet burde have den største effekt med hensyn til at reducere sandsynligheden for, at inficerede fugle forevises med henblik på indførsel i Fællesskabet. Af samme grund bør der ved denne forordning fastsættes importbetingelser, der indebærer, at de pågældende fugle kun kan importeres fra tredjelande, der også er godkendt til import heraf til Fællesskabet.
(9)
En anden af EFSA’s anbefalinger vedrører import af fugle indfanget i naturen. I den videnskabelige udtalelse beskrives risikoen ved sådanne fugle, der kan være inficeret ved lateral spredning fra andre, inficerede vilde fugle og fra det kontaminerede miljø samt spredning fra inficeret fjerkræ. I betragtning af i hvilket omfang vilde trækfugle var med til at sprede aviær influenza fra Asien til Europa i 2005 og 2006, bør importen af fugle, bortset fra fjerkræ, begrænses til fugle avlet i fangenskab.
(10)
Det er sjældent muligt at skelne med sikkerhed mellem fugle, der er indfanget i naturen, og fugle avlet i fangenskab. Der kan anvendes mærkningsmetoder for begge typer fugle, som ikke gør det muligt at skelne disse fra hinanden. Importen af fugle, bortset fra fjerkræ, bør derfor begrænses til kun at omfatte avls- og formeringsvirksomheder, der er godkendt af det eksporterende tredjelands kompetente myndighed, ligesom der bør fastsættes visse minimumsbetingelser for en sådan godkendelse.
(11)
Visse former for import af fugle er omfattet af andre fællesskabsforskrifter. De bør derfor ikke være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(12)
Dyresundhedsrisikoen ved brevduer, der føres ind i Fællesskabet og sættes fri, så de kan flyve tilbage til deres oprindelsessted, ligger på et niveau, der gør, at disse ikke bør være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(13)
Dertil kommer, at de dyresundhedsmæssige forhold i visse tredjelande er på højde med, hvad der kræves i fællesskabslovgivningen. Import af fugle fra de pågældende lande bør derfor ikke være omfattet af denne forordnings anvendelsesområde.
(14)
Medlemsstaterne bør meddele Kommissionen visse oplysninger om godkendte karantænefaciliteter og -centre, så Kommissionen kan offentliggøre en liste over de pågældende faciliteter og centre og holde denne ajour. Listen bør knyttes til denne forordning som bilag.
(15)
Der bør fastlægges supplerende importprocedurer for transporten fra grænsekontrolstedet til de godkendte karantænefaciliteter eller -centre efter indførslen i Fællesskabet, så det sikres, at de importerede fugle ankommer til den eller det udpegede godkendte karantænefacilitet eller -center inden for et rimeligt tidsrum.
(16)
Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF (5) blev vedtaget for at udnytte de seneste års erfaringer med bekæmpelse af aviær influenza. På grundlag af direktiv 2005/94/EF vedtog Kommissionen beslutning 2006/437/EF af 4. august 2006 om godkendelse af en diagnosticeringsmanual for aviær influenza, jf. Rådets direktiv 2005/94/EF (6) (diagnosticeringsmanualen), idet der ved beslutningen fastsættes diagnosticeringsprocedurer, prøveudtagningsmetoder og kriterier for evaluering af resultaterne af laboratorieundersøgelser til bekræftelse af udbrud af aviær influenza på fællesskabsplan. Der bør tages hensyn til nævnte beslutning ved fastlæggelsen i denne forordning af ordninger for aviær influenza-analyser i godkendte karantænefaciliteter og -centre.
(17)
Der bør også overvejes visse dispensationsmuligheder for fugle, hos hvilke der påvises infektion med lavpatogen aviær influenza og Newcastle disease i en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter, og hvor forekomsten af sygdommen ikke udgør en risiko for Fællesskabets dyresundhedsstatus.
(18)
Af hensyn til klarheden i fællesskabslovgivningen bør beslutning 2000/666/EF ophæves og erstattes af denne forordning.
(19)
Da denne forordning indeholder strengere dyresundhedsmæssige betingelser, bør beslutning 2005/760/EF ophæves.
(20)
Der bør fastsættes overgangsforanstaltninger for karantænefaciliteter eller -centre, der er godkendt i henhold til beslutning 2000/666/EF, så der fortsat kan importeres via disse faciliteter og centre, mens der gives godkendelse i henhold til denne forordning.
(21)
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
Formål
Ved denne forordning fastsættes der dyresundhedsmæssige betingelser for import af visse fugle til Fællesskabet fra de i bilag I omhandlede tredjelande og dele af tredjelande samt karantænebetingelser for sådan import.
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på dyr af fuglearter.
Den gælder dog ikke for:
a)
høns, kalkuner, perlehøns, ænder, gæs, vagtler, duer, fasaner, agerhøns og strudsefugle (Ratitae), der opdrættes eller holdes i fangenskab med henblik på avl, produktion af kød eller konsumæg eller udsætning som fjervildt (herefter benævnt »fjerkræ«)
b)
fugle, der importeres til bevaringsprogrammer godkendt af bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed
c)
selskabsdyr, jf. artikel 1, stk. 3, i direktiv 92/65/EØF, der ledsager deres ejer
d)
fugle bestemt til zoologiske haver, cirkusser, forlystelsesparker eller forsøg
e)
fugle, der som bestemmelsessted har organer, institutter eller centre, der er godkendt i henhold til artikel 13 i direktiv 92/65/EØF
f)
brevduer, der føres ind på Fællesskabets område fra et tilgrænsende tredjeland, som er dyrenes normale opholdssted, og umiddelbart derefter sættes fri med den forventning, at de vil flyve tilbage til det pågældende tredjeland
g)
fugle, der importeres fra Andorra, Lichtenstein, Monaco, Norge, San Marino, Schweiz og Vatikanstaten.
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning anvendes definitionerne i direktiv 2005/94/EF.
Endvidere forstås ved:
a)
»fugle«: dyr af fuglearter bortset fra de i artikel 2, litra a)-g), omhandlede
b)
»godkendt avls- og formeringsvirksomhed«:
i)
en virksomhed, der udelukkende beskæftiger sig med fugleavl og -formering, og
ii)
som er blevet kontrolleret og godkendt af det eksporterende tredjelands kompetente myndighed i overensstemmelse med betingelserne i artikel 4 og bilag II
c)
»fugle avlet i fangenskab«: fugle, der ikke er indfanget i naturen, men er født og opdrættet i fangenskab og kommer af forældre, der har parret sig eller på anden måde overført gameter i fangenskab
d)
»sømløst lukket fodring«: en ring eller et bånd i en kontinuerlig cirkel uden afbrydelser eller sammenføjninger, som ikke på nogen måde er blevet ændret, af en sådan størrelse, at den ikke kan fjernes fra fuglen, når dens ben er fuldt udvokset, efter at være blevet anbragt en af de første dage af fuglens liv, og som er kommercielt fremstillet til dette formål
e)
»godkendt karantænefacilitet«: lokaler, der ikke er karantænecentre, og:
i)
hvor importerede fugle anbringes i karantæne
ii)
som er blevet kontrolleret og godkendt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med minimumsbetingelserne i artikel 6 og bilag IV
f)
»godkendt karantænecenter«: lokaler:
i)
hvor importerede fugle anbringes i karantæne
ii)
som består af en række enheder, der operationelt og fysisk er adskilt fra hinanden, og hvor hver enhed kun indeholder fugle fra samme sending, som har samme sundhedsstatus og derfor udgør en epidemiologisk enhed
iii)
som er blevet kontrolleret og godkendt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med minimumsbetingelserne i artikel 6 og bilag IV
g)
»kontrolfugle«: fjerkræ, der skal benyttes som et diagnostisk hjælpemiddel i karantæneperioden
h)
»diagnosticeringsmanualen«: diagnosticeringsmanualen for aviær influenza i bilaget til beslutning 2006/437/EF
i)
»lokal veterinærenhed«: en dertil udpeget lokal myndighed i en medlemsstat.
Artikel 4
Godkendte avls- og formeringsvirksomheder
Import af fugle fra godkendte avls- og formeringsvirksomheder er tilladt på følgende betingelser:
a)
Avls- og formeringsvirksomheden skal være godkendt af den kompetente myndighed i overensstemmelse med betingelserne i bilag II og skal have fået tildelt et godkendelsesnummer.
b)
Den kompetente myndighed skal have meddelt Kommissionen godkendelsesnummeret.
c)
Avls- og formeringsvirksomhedens navn og godkendelsesnummer skal figurere på en liste over avls- og formeringsvirksomheder opstillet af Kommissionen.
d)
Den kompetente myndighed skal omgående tilbagekalde eller suspendere godkendelsen af avls- og formeringsvirksomheden, hvis betingelserne i bilag II ikke længere er opfyldt, og Kommissionen skal omgående oplyses herom.
Artikel 5
Importbetingelser
Ved import af fugle fra godkendte avls- og formeringsvirksomheder i henhold til artikel 4 skal følgende betingelser være opfyldt:
a)
Fuglene skal være avlet i fangenskab.
b)
Fuglene skal komme fra tredjelande eller dele af tredjelande, der er opført i bilag I.
c)
Fuglene skal 7-14 dage inden afsendelsen være blevet underkastet en laboratorietest til påvisning af virus med negative resultater for aviær influenza- og Newcastle disease-virus.
d)
Fuglene må ikke være blevet vaccineret mod aviær influenza.
e)
Fuglene skal ledsages af et dyresundhedscertifikat, der er i overensstemmelse med modellen i bilag III (herefter benævnt »dyresundhedscertifikatet«).
f)
Fuglene skal være identificeret med et individuelt identifikationsnummer ved hjælp af en entydigt mærket sømløst lukket fodring eller en mikrochip, jf. artikel 66, stk. 2, i Kommissionens forordning (EF) nr. 865/2006 (7).
g)
Det i litra f) omhandlede individuelle identifikationsnummer i fodringe eller mikrochips skal som et minimum indeholde følgende oplysninger:
-
ISO-koden for det eksporterende tredjeland, der foretager identifikationen
-
et entydigt løbenummer.
h)
Det i litra f) omhandlede individuelle identifikationsnummer skal være registreret i dyresundhedscertifikatet.
i)
Fuglene skal transporteres i nye beholdere, som udenpå er individuelt identificeret med et identifikationsnummer svarende til det, der er angivet i dyresundhedscertifikatet.
Artikel 6
Godkendte karantænefaciliteter og -centre
1. Bilag V indeholder en liste over de karantænefaciliteter og -centre, der opfylder minimumskravene i bilag IV.
2. Medlemsstaterne sender Kommissionen og de øvrige medlemsstater en liste over:
a)
godkendelsesnumrene på godkendte karantænefaciliteter og -centre på deres område, og
b)
navn og Traces-nummer på den lokale veterinærenhed, der er ansvarlig for de pågældende faciliteter eller centre.
Artikel 7
Direkte transport af fugle til godkendte karantænefaciliteter eller -centre
Fugle transporteres direkte fra grænsekontrolstedet til en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter i bure eller kasser.
Transporten fra grænsekontrolstedet til karantænefaciliteten eller -centret må under normale omstændigheder ikke vare mere end ni timer i alt.
Anvendes der køretøjer til transporten, skal disse være forseglet af de kompetente myndigheder med garantiforsegling.
Artikel 8
Erklæring
Importører eller disses agenter skal afgive en skriftlig erklæring udfærdiget på et i indgangsmedlemsstaten officielt sprog og underskrevet af den ansvarlige for karantænefaciliteten eller -centret, hvori det attesteres, at fuglene vil blive accepteret til karantæne.
Erklæringen skal:
a)
indeholde en tydelig angivelse af karantænefacilitetens eller -centrets navn, adresse og godkendelsesnummer
b)
være grænsekontrolstedet i hænde pr. e-mail eller fax, inden sendingen ankommer til grænsekontrolstedet, eller forelægges af importøren eller dennes agent, inden fuglene forlader grænsekontrolstedet.
Artikel 9
Transit af fugle i Fællesskabet
Såfremt fugle føres ind i Fællesskabet via en anden medlemsstat end bestemmelsesmedlemsstaten, træffes alle foranstaltninger for at sikre, at sendingen når frem til bestemmelsesmedlemsstaten.
Artikel 10
Overvågning af transporten af fugle
1. I den udstrækning fællesskabslovgivningen indeholder bestemmelser om overvågning af fugle fra grænsekontrolstedet til den godkendte karantænefacilitet eller det godkendte karantænecenter på bestemmelsesstedet, udveksles følgende oplysninger:
a)
Den ansvarlige embedsdyrlæge på grænsekontrolstedet oplyser via Traces den kompetente myndighed, der er ansvarlig for den godkendte karantænefacilitet eller det godkendte karantænecenter på sendingens bestemmelsessted, om fuglenes oprindelses- og bestemmelsessted.
b)
Den ansvarlige for den godkendte karantænefacilitet eller det godkendte karantænecenter på bestemmelsesstedet meddeler senest én arbejdsdag efter sendingens ankomst til karantænefaciliteten eller -centret pr. e-mail eller fax den ansvarlige embedsdyrlæge på den godkendte karantænefacilitet eller det godkendte karantænecenter på bestemmelsesstedet, at sendingen er ankommet til bestemmelsesstedet.
c)
Den ansvarlige embedsdyrlæge på den godkendte karantænefacilitet eller det godkendte karantænecenter på sendingens bestemmelsessted meddeler via Traces senest tre arbejdsdage efter sendingens ankomst til karantænefaciliteten eller -centret den ansvarlige embedsdyrlæge på det grænsekontrolsted, der underrettede ham om afsendelsen af sendingen, at sendingen er ankommet til bestemmelsesstedet.
2. Godtgøres det over for den kompetente myndighed på grænsekontrolstedet, at fuglene, der er deklareret som værende bestemt til en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter, ikke er nået frem til bestemmelsesstedet inden for tre arbejdsdage efter den forventede dato for sendingens ankomst til karantænefaciliteten eller -centret, træffer den kompetente myndighed de nødvendige foranstaltninger over for den ansvarlige for sendingen.
Artikel 11
Karantæne
1. Fuglene holdes i karantæne i mindst 30 dage i en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter (herefter benævnt »karantænen«).
2. Embedsdyrlægen inspicerer som minimum ved begyndelsen og afslutningen af karantæneperioden for hver sending karantæneforholdene, hvilket skal omfatte en undersøgelse af dødelighedstallet og en klinisk undersøgelse af fuglene i den godkendte karantænefacilitet eller i hver enhed i det godkendte karantænecenter.
Embedsdyrlægen skal dog foretage denne kontrol hyppigere, hvis sygdomssituationen kræver det.
Artikel 12
Undersøgelse, udtagning af prøver og analyse af sendinger i karantæne
1. Undersøgelser, prøveudtagning og analyser for aviær influenza og Newcastle disease foretages som beskrevet i bilag VI, efter at fuglene er anbragt i karantæne.
2. Benyttes der kontrolfugle, skal der bruges mindst ti kontrolfugle i den godkendte karantænefacilitet eller i hver enhed i det godkendte karantænecenter.
3. Kontrolfugle, der benyttes til undersøgelser, prøveudtagning og analyser, skal opfylde følgende betingelser:
a)
De skal være mindst tre uger gamle og må kun benyttes én gang til dette formål.
b)
De skal være mærket med fodring med henblik på identifikation eller mærket med anden form for identifikation, der ikke kan fjernes.
c)
De skal være uvaccinerede og skal højst 14 dage før karantæneperiodens begyndelse være fundet seronegative for aviær influenza og Newcastle disease.
d)
De skal være anbragt i den godkendte karantænefacilitet eller i en enhed i det godkendte karantænecenter før fuglenes ankomst og skal være anbragt, så de deler luftmængde med og er anbragt så nært som muligt ved fuglene, sådan at nærkontakt mellem kontrolfuglene og ekskrementer fra fuglene i karantæne er sikret.
Artikel 13
Foranstaltninger ved mistanke om sygdom i en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter
1. Hvis en eller flere fugle og/eller kontrolfugle i en godkendt karantænefacilitet i karantæneperioden mistænkes for at være inficeret med aviær influenza eller Newcastle disease, træffes følgende foranstaltninger:
a)
Der udtages prøver fra de pågældende fugle og kontrolfugle med henblik på virologisk undersøgelse som beskrevet i bilag VI, punkt 2, og disse analyseres.
b)
Alle de pågældende fugle og kontrolfugle aflives og destrueres.
c)
Den godkendte karantænefacilitet rengøres og desinficeres.
d)
Den godkendte karantænefacilitet tilføres ikke fugle, før der er gået 21 dage efter den endelige rengøring og desinfektion.
2. Hvis en eller flere fugle og/eller kontrolfugle i en enhed i et godkendt karantænecenter i karantæneperioden mistænkes for at være inficeret med aviær influenza eller Newcastle disease, træffes følgende foranstaltninger:
a)
Der udtages prøver fra de pågældende fugle og kontrolfugle med henblik på virologisk undersøgelse som beskrevet i bilag VI, punkt 2, og disse analyseres.
b)
Alle de pågældende fugle og kontrolfugle aflives og destrueres.
c)
Den pågældende enhed rengøres og desinficeres.
d)
Der udtages følgende prøver:
i)
Hvis der benyttes kontrolfugle, udtages der mindst 21 dage efter den endelige rengøring og desinfektion af den pågældende enhed prøver fra kontrolfugle i de øvrige karantæneenheder med henblik på serologisk undersøgelse som beskrevet i bilag VI, eller
ii)
hvis der ikke benyttes kontrolfugle, udtages der i 7-15 dage efter den endelige rengøring og desinfektion prøver fra fugle i de øvrige karantæneenheder med henblik på virologisk undersøgelse som beskrevet i bilag VI, punkt 2
e)
Ingen fugle forlader det pågældende godkendte karantænecenter, før resultaterne af prøveudtagningen i henhold til litra d) er bekræftet negative.
3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om alle foranstaltninger, der træffes i henhold til denne artikel.
Artikel 14
Dispensation i forbindelse med positive fund af lavpatogen aviær influenza eller Newcastle disease i godkendte karantænefaciliteter eller -centre
1. Hvis der påvises infektion med lavpatogen aviær influenza (LPAI) eller Newcastle disease hos en eller flere fugle og/eller kontrolfugle i karantæneperioden, kan den kompetente myndighed på grundlag af en risikovurdering dispensere fra de i artikel 13, stk. 1, litra b), og stk. 2, litra b), fastsatte foranstaltninger, forudsat at en sådan dispensation ikke bringer sygdomsbekæmpelsesindsatsen i fare (herefter benævnt »dispensation«).
Medlemsstaterne underretter omgående Kommissionen om sådanne dispensationer.
2. Påviser en embedsdyrlæge, der inspicerer en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter, der har fået dispensation, LPAI eller Newcastle disease hos en eller flere fugle og/eller kontrolfugle, træffes de i stk. 3-7 omhandlede foranstaltninger.
Medlemsstaterne underretter omgående Kommissionen om sådanne foranstaltninger.
3. I tilfælde af et positivt fund af LPAI udtages i stedet for standardprøverne i henhold til diagnosticeringsmanualen følgende prøver til laboratorieundersøgelse 21 dage efter det seneste positive fund af LPAI i den godkendte karantænefacilitet eller fra hver enhed i det godkendte karantænecenter og derefter med intervaller på 21 dage:
a)
prøver af alle kontrolfugle eller alle andre fugle, der findes døde på prøveudtagningstidspunktet
b)
svaberprøver fra luftrør/svælg og kloak fra mindst 60 fugle eller fra alle fugle, hvis der er mindre end 60 fugle i den godkendte karantænefacilitet eller den pågældende enhed i det godkendte karantænecenter; alternativt indsamles der, hvis fuglene er små, eksotiske og ikke vant til at blive håndteret, eller hvis det ville være farligt for mennesker at håndtere dem, frisk fækalt materiale; prøveudtagning og laboratorieundersøgelse af prøverne skal fortsætte, indtil der opnås to på hinanden følgende negative laboratorieresultater med mindst 21 dages interval
Den kompetente myndighed kan dog på grundlag af en risikovurdering dispensere fra prøvestørrelsen som fastsat i dette stykke.
4. I tilfælde af et positivt fund af Newcastle disease kan den kompetente myndighed kun give dispensation, hvis der i 30 dage efter det sidste tilfældes død eller kliniske helbredelse med negative resultater er foretaget prøveudtagning i overensstemmelse med bilag VI, punkt 1 og 2, uden hensyntagen til den deri specificerede tidsperiode.
5. Fuglene må ikke frigives fra karantæne, før i det mindste laboratorieundersøgelsesperioden som omhandlet i stk. 3 er til ende.
6. Den godkendte karantænefacilitet eller den pågældende enhed i det godkendte karantænecenter rengøres og desinficeres, efter at fuglene er fjernet. Alt materiale eller affald, der kan formodes at være inficeret, fjernes på en måde, der sikrer, at patogenet ikke spredes, og destrueres på en sådan måde, at der er garanti for, at eventuel tilstedeværende LPAI- eller Newcastle disease-virus samt alt det affald, der har hobet sig op i løbet af laboratorieundersøgelsesperioden som omhandlet i stk. 3, destrueres.
7. Genindsættelse af fugle i den godkendte karantænefacilitet eller det godkendte karantænecenter må ikke finde sted de første 21 dage efter, at den endelige rengøring og desinfektion i henhold til artikel 6 er afsluttet.
Artikel 15
Foranstaltninger i tilfælde af mistanke om chlamydiainfektion
Hvis der i karantæneperioden i en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter er mistanke om, eller hvis det konstateres, at papegøjefugle er inficeret med Chlamydophila psittaci, behandles alle fuglene i sendingen efter en metode, der er godkendt af den kompetente myndighed, og karantæneperioden forlænges med mindst to måneder efter datoen for registrering af det seneste tilfælde.
Artikel 16
Frigivelse fra karantæne
Fuglene kan kun frigives fra karantæne i en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter, hvis en embedsdyrlæge har givet skriftlig tilladelse dertil.
Artikel 17
Indberetnings- og rapporteringskrav
1. Medlemsstaterne indberetter inden for 24 timer ethvert tilfælde af aviær influenza eller Newcastle disease, der påvises i en godkendt karantænefacilitet eller et godkendt karantænecenter, til Kommissionen.
2. Medlemsstaterne meddeler hvert år Kommissionen følgende:
a)
antallet af fugle, der er importeret via godkendte karantænefaciliteter og -centre, fordelt på henholdsvis arter og godkendte oprindelsesavls- og formeringsvirksomheder
b)
oplysninger om dødeligheden for importerede fugle fra tidspunktet for udstedelse af dyresundhedscertifikat i oprindelseslandet til karantæneperiodens afslutning
c)
antallet af positive fund af aviær influenza, Newcastle disease og Chlamydophila psittaci i godkendte karantænefaciliteter eller -centre.
Artikel 18
Udgifter til karantæne
Alle udgifter til karantæne som følge af anvendelsen af denne forordning afholdes af importøren.
Artikel 19
Ophævelse
Beslutning 2000/666/EF og 2005/760/EF ophæves.
Artikel 20
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. juli 2007.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. marts 2007.

Labels: 20
3
5
6