Document ID: 31984R0174

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 174/84,
annettu 23 päivänä tammikuuta 1984,
riisin yhteisestä markkinajärjestelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 1418/76 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon()
sekä katsoo, että
asetuksen (ETY) N:o 1418/76(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1566/83(), 4 artiklan 5 kohdassa säädetään, että riisin interventiokeskukset määritetään vuosittain asianomaisten jäsenvaltioiden kuulemisen jälkeen hallintokomiteamenettelyä noudattaen; saatu kokemus on osoittanut, ettei vuosittain tapahtuva määrittäminen enää ole tarpeellista, vaan kaikki uudet määritykset voidaan tehdä sitä mukaan kuin muutokset osoittautuvat välttämättömiksi, ja
asetuksen (ETY) N:o 1418/76 11 a artiklan 4 kohdassa säädetään jäsenvaltioista lähtöisin olevan osittain hiotun riisin toimituksille Réunionin merentakaiseen departementtiin myönnettävästä tuesta, joka on samansuuruinen kuin kyseiselle tuotteelle säädetty maksu vähennettynä teollisuuden suojamaksun määrällä; saatu kokemus on tuonut ilmi tiettyjä vaikeuksia, jotka aiheutuvat siitä, että käsite "osittain hiottu riisi" sisältää sarjan jalostusasteeltaan erilaisia tuotteita, joista osa tuodaan yhteisöön esikuorittuna, voimassa olevan maksun alaisena riisinä ja toimitetaan nimellisen jalostuksen jälkeen Réunionin saarelle, jolloin tuote saa edellä mainittua tukea korkeampaa tukea; tällaisten vaikeuksien välttämiseksi vaikuttaa tarkoituksenmukaiselta muuttaa kyseistä säännöstä rajoittamalla osittain hiotulle riisille myönnettävän tuen suuruus esikuoritulle riisille säädetyn maksun suuruiseksi,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetusta (ETY) N:o 1418/76 seuraavasti:
1. korvataan 4 artiklan 5 kohta seuraavasti:
"5. Edellä 4 kohdassa tarkoitetut interventiokeskukset määritetään asianomaisten jäsenvaltioiden kuulemisen jälkeen 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.";
2. korvataan 11 a artiklassa kohta 4 seuraavasti:
"4. Jos alanimikkeeseen 10.06 B kuuluvia, jäsenvaltioista lähtöisin olevia tuotteita, jotka kuuluvat jompaankumpaan perustamissopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa mainituista ryhmistä, toimitetaan Ranskan merentakaiseen Réunionin departementtiin, myönnetään hakijan pyynnöstä tukena kyseisen tuotteen voimassa olevaa maksua vastaava määrä.
Kuitenkin
- alanimikkeeseen 10.06 B II a kuuluvien tuotteiden osalta kyseinen tuki on yhtä suuri kuin alanimikkeeseen 10.06 B I b kuuluvien tuotteiden voimassa oleva maksu,
- alanimikkeeseen 10.06 B II b kuuluvien tuotteiden osalta kyseisestä tuesta vähennetään 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun teollisuuden suojamaksun määrä."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan ensimmäisenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 23 päivänä tammikuuta 1984.

Labels: 17
3
6
18
15