Document ID: 32011R1235

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1235/2011
ze dne 29. listopadu 2011,
kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokud jde o klasifikaci přilnavosti pneumatik za mokra, měření valivého odporu a postup ověřování
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o označování pneumatik s ohledem na palivovou účinnost a jiné důležité parametry (1), a zejména na čl. 11 písm. a) a c) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Cílem nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) 1222/2009 je zavedení rámce pro poskytování harmonizovaných informací o parametrech pneumatik formou označování, které by konečným uživatelům umožnilo učinit při koupi pneumatik informovaný výběr.
(2)
Valivý odpor pneumatik určuje klasifikaci jejich palivové účinnosti. Měření valivého odporu musí být opakovatelné; výsledky zkoušek stejných pneumatik v různých laboratořích musí být stejné, aby se zajistilo spravedlivé srovnání mezi pneumatikami od různých dodavatelů. Dobrá opakovatelnost výsledků zkoušek navíc zabraňuje tomu, aby orgány pověřené dozorem nad trhem nezískaly při testování stejných pneumatik od těchto dodavatelů různé výsledky.
(3)
Postup pro sladění zkušebních laboratoří, pokud jde o měření valivého odporu, by zlepšil opakovatelnost výsledků zkoušek.
(4)
Vzhledem k tomu, že na úrovni ISO byla vyvinuta vhodná harmonizovaná zkušební metoda pro měření přilnavosti na mokré vozovce, měla by být nyní v souladu s čl. 11 písm. a) nařízení (ES) č. 1222/2009 zavedena klasifikace přilnavosti pneumatik C2 a C3 za mokra.
(5)
Jasnost postupu ověřování shody uvedeného v příloze IV nařízení (ES) č. 1222/2009 by se měla zlepšit zavedením limitů, podle kterých by bylo možné považovat uvedené hodnoty použité pro účely požadavků na označování za vyhovující uvedenému nařízení.
(6)
Nařízení (ES) č. 1222/2009 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 13 nařízení (ES) č. 1222/2009,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (ES) č. 1222/2009
Nařízení (ES) č. 1222/2009 se mění takto:
1)
v příloze I části A: Třídy palivové účinnosti se první věta nahrazuje tímto:
„Třída palivové účinnosti se stanoví na základě koeficientu valivého odporu (rolling resistance coefficient, RRC) podle níže uvedené stupnice od A do G a měří v souladu s přílohou 6 předpisu EHK OSN č. 117 ve znění pozdějších předpisů a je sladěna podle postupu stanoveného v příloze IVa.“;
2)
v příloze I části B: Třídy přilnavosti za mokra se text a tabulka nahrazují tímto:
„1.
Třídy přilnavosti za mokra u pneumatik třídy C1 se stanoví na základě indexu přilnavosti za mokra (G) podle níže uvedené stupnice od A do G, vypočítají v souladu s bodem 3 a měří se podle přílohy V.
2.
Třídy přilnavosti za mokra u pneumatik třídy C2 a C3 se stanoví na základě indexu přilnavosti za mokra (G) podle níže uvedené stupnice od A do G, vypočítají v souladu s bodem 3 a měří v souladu s normou ISO 15222:2011, podle které se musí použít tyto normalizované referenční zkušební pneumatiky (Standard Reference Test Tyres, SRTT):
i)
pro pneumatiky C2 SRTT 225/75 R 16 C, ASTM F 2872-11,
ii)
pro pneumatiky C3, které mají jmenovitou šířku průřezu menší než 285 mm, SRTT 245/70R19,5, ASTM F 2871-11,
iii)
pro pneumatiky C3, které mají jmenovitou šířku průřezu 285 mm nebo větší, SRTT 315/70R22,5, ASTM F 2870-11.
3.
Výpočet indexu přilnavosti za mokra (G)
G = G(T) - 0,03
kde: G(T) = index přilnavosti zkoušené pneumatiky za mokra, měřeno v jednom zkušebním cyklu
Pneumatiky C1
Pneumatiky C2
Pneumatiky C3
G
Třída přilnavosti za mokra
G
Třída přilnavosti za mokra
G
Třída přilnavosti za mokra
1,55 ≤ G
A
1,40 ≤ G
A
1,25 ≤ G
A
1,40 ≤ G ≤ 1,54
B
1,25 ≤ G ≤ 1,39
B
1,10 ≤ G ≤ 1,24
B
1,25 ≤ G ≤ 1,39
C
1,10 ≤ G ≤ 1,24
C
0,95 ≤ G ≤ 1,09
C
Nevyplněno
D
Nevyplněno
D
0,80 ≤ G ≤ 0,94
D
1,10 ≤ G ≤ 1,24
E
0,95 ≤ G ≤ 1,09
E
0,65 ≤ G ≤ 0,79
E
G ≤ 1,09
F
G ≤ 0,94
F
G ≤ 0,64
F
Nevyplněno
G
Nevyplněno
G
Nevyplněno
G“
3)
příloha IV: Postup ověřování se nahrazuje tímto:
„PŘÍLOHA IV
Postup ověřování
Shodnost uvedených tříd palivové účinnosti a přilnavosti za mokra i uvedené třídy a uvedené hodnoty vnějšího hluku odvalování se posuzuje u každého typu pneumatiky nebo skupiny pneumatik podle rozhodnutí dodavatele, a to použitím jednoho z těchto postupů:
a)
i)
nejprve se provede zkouška na jedné pneumatice nebo sadě pneumatik. Splňují-li naměřené hodnoty parametry uvedených tříd nebo shodují-li se s uvedenou hodnotou vnějšího hluku odvalování v rámci tolerance definované v tabulce 1, je zkouška úspěšná, a
ii)
nesplňují-li naměřené hodnoty parametry uvedených tříd nebo neshodují-li se s uvedenou hodnotou vnějšího hluku odvalování v rozsahu definovaném v tabulce 1, přezkouší se ještě tři další pneumatiky nebo sady pneumatik. Průměrná hodnota naměřená u těchto tří odzkoušených pneumatik nebo sad pneumatik se použije pro posouzení shody s uvedenými údaji v rozsahu definovaném v tabulce 1 nebo
b)
pokud jsou třídy nebo hodnoty uvedené na označení odvozeny z výsledků zkoušek schvalování typu, které byly získány v souladu se směrnicí 2001/43/ES, nařízením (ES) č. 661/2009 nebo předpisem EHK OSN č. 117 ve znění pozdějších předpisů, mohou členské státy využít údaje naměřené při zkouškách shodnosti výroby pneumatik.
Při posuzování údajů naměřených při zkouškách shodnosti výroby se musí přihlížet k tolerancím definovaným v tabulce 1.
Tabulka 1
Měřený parametr
Tolerance pro ověřování
Koeficient valivého odporu (palivová účinnost)
Sladěná naměřená hodnota nesmí být větší než horní mez (nejvyšší RRC) uvedené třídy o více než 0,3 kg/1 000 kg.
Vnější hluk odvalování
Naměřená hodnota nesmí být větší než uvedená hodnota N o více než 1 dB(A).
Přilnavost za mokra
Naměřená hodnota nesmí být nižší než dolní mez (nejnižší hodnota G) uvedené třídy.“
4)
text uvedený v příloze tohoto nařízení se doplňuje jako příloha IVa.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení se použije ode dne 30. května 2012.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 29. listopadu 2011.

Labels: 7
3
14
1