Document ID: 32007D0345

ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. května 2007,
kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy
(oznámeno pod číslem K(2007) 1989)
(Text s významem pro EHP)
(2007/345/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na články 5 a 6 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Rozhodnutí Komise 2002/308/ES (2) stanoví seznam schválených oblastí a schválených rybích hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o určité nákazy ryb.
(2)
Německo, Francie a Itálie předložily důkazy pro získání statusu schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN), pro určitá hospodářství na jejich území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tato hospodářství splňují požadavky článku 6 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených hospodářství v neschválené oblasti a měly by být přidány na seznam schválených hospodářství.
(3)
Německo, Francie a Itálie předložily důkazy pro získání statusu schválené oblasti, pokud jde o VHS a IHN, pro určité oblasti na jejich území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tyto oblasti splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Mají proto právo na získání statusu schválených oblastí a měly by být přidány na seznam schválených oblastí.
(4)
Švédsko předložilo důkazy pro získání statusu schválených oblastí, pokud jde o VHS, pro určité pobřežní oblasti na svém území. Z poskytnuté dokumentace vyplývá, že tyto oblasti splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Celé území Švédska by proto mělo být schváleno, pokud jde o VHS a IHN.
(5)
Německo oznámilo výskyt IHN v oblasti, která byla předtím považována za prostou této nákazy. Tato oblast by již neměla být uvedena v rozhodnutí 2002/308/ES jakožto oblast prostá IHN. Po reorganizaci této oblasti však některé její části zůstávají prosté VHS a IHN, zatímco ostatní části by měly být považovány pouze za prosté VHS. Seznam schválených oblastí by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn.
(6)
Dánsko sdělilo, že schválené hospodářství, pokud jde o VHS a IHN, nesplňuje podmínky související s udržením uvedeného statusu, aby mohlo být považováno za prosté VHS. Uvedené hospodářství by již nemělo být uvedeno jakožto hospodářství prosté VHS.
(7)
Finsko oznámilo, že jeho program pro odstranění VHS schválený rozhodnutím Komise 2003/634/ES ze dne 28. srpna 2003, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb (3), byl dokončen. Z dokumentace poskytnuté Finskem vyplývá, že všechny pobřežní oblasti na jeho území kromě oblastí, na které se vztahují zvláštní eradikační opatření, mají právo na získání statusu schválených oblastí a měly by být přidány na seznam schválených oblastí v rozhodnutí 2002/308/ES.
(8)
Itálie oznámila, že její program pro odstranění VHS a IHN schválený rozhodnutím 2003/634/ES byl dokončen. Tato oblast má proto právo na získání statusu schválených oblastí a měla by být přidána na seznam schválených oblastí.
(9)
Schválené oblasti a schválená hospodářství v neschválených oblastech Francie by měly být reorganizovány, aby lépe odpovídaly zeměpisnému uspořádání a správním podmínkám v daném členském státě.
(10)
Rozhodnutí 2002/308/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(11)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Rozhodnutí 2002/308/ES se mění takto:
1)
Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.
2)
Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. května 2007.

Labels: 0
18
6