Document ID: 32015R0560

DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/560
оd 15. prosinca 2014.
o dopuni Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu programa odobravanja sadnje vinove loze
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 69.,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1306/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o financiranju, upravljanju i nadzoru zajedničke poljoprivredne politike i o stavljanju izvan snage uredaba Vijeća (EEZ) br. 352/78, (EZ) br. 165/94, (EZ) br. 2799/98, (EZ) br. 814/2000, (EZ) br. 1290/2005 i (EZ) br. 485/2008 (2), a posebno njezin članak 64. stavak 6.,
budući da:
(1)
Uredba (EU) br. 1308/2013 u dijelu II. glavi I. poglavlju III. sadržava pravila o programu odobravanja sadnje vinove loze kojima se od 1. siječnja 2016. stavlja izvan snage i zamjenjuje prijelazni sustav prava sadnje utvrđen u dijelu II. glavi I. poglavlju III. odjeljku IV.a pododjeljku II. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 (3). Tim se poglavljem utvrđuju pravila o trajanju, upravljanju i kontroli programa odobravanja sadnje vinove loze te se Komisija ovlašćuje za donošenje delegiranih akata o upravljanju programom. Prijelazni sustav prava sadnje utvrđen u dijelu II. glavi I. poglavlju III. odjeljku IV.a pododjeljku II. Uredbe (EZ) br. 1234/2007 nastavlja se primjenjivati do 31. prosinca 2015. u skladu s člankom 230. stavkom 1. točkom (b) podtočkom ii. Uredbe (EU) br. 1308/2013.
(2)
Člankom 62. Uredbe (EU) br. 1308/2013 utvrđuje se opći zahtjev prema kojemu države članice izdaju odobrenje za sadnju vinove loze na temelju zahtjeva koji podnesu proizvođači koji namjeravaju posaditi ili ponovno posaditi vinovu lozu. Međutim, stavkom 4. tog članka predviđa se izuzimanje određenih površina iz programa odobravanja sadnje vinove loze pa time i iz tog općeg zahtjeva. Potrebno je utvrditi pravila o uvjetima primjene tog izuzeća. Površine namijenjene za pokusne svrhe ili za proizvodnju loznih cijepova trebalo bi upotrebljavati za točno utvrđene svrhe kako bi se spriječilo izbjegavanje novog programa, a proizvode od vinove loze dobivene na tim površinama smije se stavljati na tržište samo ako države članice smatraju da ne postoji rizik od tržišnih poremećaja. Trebalo bi dopustiti nastavak postojećih vinogradarskih pokusa i proizvodnji loznih cijepova u skladu s postojećim pravilima kako bi se osigurao nesmetan prijelaz sa sustava prava sadnje na novi program odobravanja sadnjevinove loze. Navedeno bi se izuzeće trebalo primjenjivati na površine čiji su vinski proizvodi ili proizvodi vinove loze namijenjeni isključivo konzumaciji u kućanstvu vinogradara jer pod određenim uvjetima ne pridonose tržišnim poremećajima. Zbog istog razloga to bi izuzeće trebalo proširiti i na organizacije koje se ne bave komercijalnom djelatnošću i koje ispunjavaju iste uvjete. Izuzeće bi se trebalo primjenjivati i na površine što ih je zasadio proizvođač koji je izgubio određenu površinu zasađenu vinovom lozom zbog obveznog otkupa provedenog u javnom interesu u skladu s nacionalnim pravom s obzirom na to da gubitak zemljišta zasađenog vinovom lozom u takvim slučajevima ne ovisi o volji proizvođača. Međutim, trebalo bi utvrditi uvjet u pogledu maksimalne površine novog područja kako se ne bi ugrozili opći ciljevi programa odobravanja sadnje vinove loze.
(3)
Člankom 64. stavcima 1. i 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 utvrđuju se pravila o dodjeli odobrenja za novu sadnju vinove loze te se određuju kriteriji prihvatljivosti i prioritetni kriteriji koje mogu primjenjivati države članice. Trebalo bi utvrditi posebne uvjete povezane s nekim od kriterija prihvatljivosti i prioritetnih kriterija kako bi se za provedbu tih kriterija uspostavila jednaka pravila igre za sve, te spriječilo da proizvođači kojima je dodijeljeno odobrenje izigraju sustav odobravanja. Osim toga, trebalo bi dodati tri nova kriterija: novi kriterij prihvatljivosti koji se odnosi na zlouporabu ugleda zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla, novi prioritetni kriterij kojim se prednost daje onim proizvođačima koji udovoljavaju pravilima programa i nisu napustili vinograde na svojem gospodarstvu i novi prioritetni kriterij kojim se prednost daje neprofitnim organizacijama sa socijalnom svrhom koje su dobile zemljište oduzeto u slučaju terorizma i drugih vrsta kaznenih djela. Novi kriterij prihvatljivosti odgovara potrebi zaštite ugleda određenih oznaka zemljopisnog podrijetla na isti način kao i ugleda određenih oznaka izvornosti, osiguravajući da ih ne ugrožava nova sadnja vinove loze. Prvim novim prioritetnim kriterijem prednost se daje određenim podnositeljima zahtjeva na temelju njihova prethodnog ponašanja koje pokazuje da poštuju pravila programa odobravanja i ne podnose zahtjev za odobrenje za novu sadnju dok imaju površine zasađene vinovom lozom koje su izvan proizvodnje i za koje bi mogli dobiti odobrenje za ponovnu sadnju. Cilj je drugoga novog prioritetnog kriterija prednost dati neprofitnim organizacijama sa socijalnom svrhom koje su dobile zemljište oduzeto u slučaju terorizma i drugih vrsta kaznenih djela, kako bi se promicala socijalna uporaba zemljišta koje bi inače bilo u opasnosti da ostane izvan proizvodnje.
(4)
Uzimajući u obzir članak 118. Uredbe (EU) br. 1306/2013 te kako bi se odgovorilo na prirodne i društveno-gospodarske razlike te različite strategije uzgoja koje primjenjuju gospodarski subjekti u različitim dijelovima unutar određenog područja, državama članicama trebalo bi dopustiti da na regionalnoj razini, u posebnim dijelovima koji ispunjavaju uvjete za korištenje zaštićene oznake izvornosti, posebnim dijelovima koji ispunjavaju uvjete za korištenje zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla ili dijelovima za koje se oznaka zemljopisnog podrijetla ne koristi, drukčije primjenjuju kriterije prihvatljivosti i prioritetne kriterije iz članka 64. stavaka 1. i 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 te nove kriterije prihvatljivosti i prioritetne kriterije koji se dodaju ovom Uredbom. Različita primjena navedenih kriterija u različitim dijelovima određenog područja trebala bi se uvijek temeljiti na razlikama između tih dijelova.
(5)
Kako bi se odgovorilo na slučajeve izbjegavanja koji nisu predviđeni ovim aktom, države članice trebale bi donijeti mjere kojima će se sprječavati da podnositelji zahtjeva za odobrenje izbjegavaju kriterije prihvatljivosti i prioritetne kriterije u slučajevima kada njihova djelovanja nisu obuhvaćena posebnim odredbama o sprječavanju izbjegavanja koje su za određene kriterije prihvatljivosti i prioritetne kriterije utvrđene ovom Uredbom.
(6)
Člankom 66. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 predviđa se mogućnost supostojanja vinove loze za koju se proizvođač obvezao da će je iskrčiti i novozasađene vinove loze. Kako bi se spriječile nepravilnosti, države članice trebale bi imati mogućnost primjerenim sredstvima osigurati izvršavanje obveze krčenja, uključujući zahtjev za polaganje osiguranja pri dodjeli odobrenja za predviđenu ponovnu sadnju. Osim toga, potrebno je utvrditi da će se u slučaju da se krčenje ne izvrši u četverogodišnjem roku utvrđenom tom odredbom vinova loza posađena na predmetnom području smatrati neodobrenom.
(7)
Člankom 66. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 državama članicama dopušta se da na temelju preporuke priznatih i reprezentativnih strukovnih organizacija ograniče ponovnu sadnju u područjima koja ispunjavaju uvjete za proizvodnju vina sa zaštićenim oznakama izvornosti ili zaštićenim oznakama zemljopisnog podrijetla. Trebalo bi definirati osnove ili razloge za takve odluke o ograničavanju kako bi se pojasnile granice njihova područja primjene i istodobno osigurala koherentnost programa te spriječilo njegovo izbjegavanje. Posebno bi trebalo osigurati da automatizam pri dodjeli odobrenja za ponovnu sadnju utvrđen člankom 66. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne sprječava mogućnost država članica da ograniče izdavanje odobrenja za određena područja u skladu s člankom 63. stavkom 2. točkom (b) i člankom 63. stavkom 3. Unatoč tome, trebalo bi pojasniti da se određeni posebni slučajevi ne mogu smatrati izbjegavanjem programa.
(8)
Člankom 64. Uredbe (EU) br. 1306/2013 predviđene su administrativne kazne u slučaju neusklađenosti s obzirom na kriterije prihvatljivosti, preuzete obveze i druge obveze koje proizlaze iz primjene sektorskoga poljoprivrednog zakonodavstva. Kako bi se osigurao odvraćajući učinak, države članice trebale bi biti u mogućnosti stupnjevati te kazne ovisno o komercijalnoj vrijednosti vina proizvedenih u predmetnim vinogradima. U skladu s člankom 71. stavkom 4. Uredbe (EU) br. 1308/2013, trebalo bi predvidjeti administrativne kazne za neodobrenu sadnju kako bi se osigurao odvraćajući učinak. Minimalna vrijednost tih kazni trebala bi odgovarati prosječnom godišnjem prihodu po hektaru površina zasađenih vinovom lozom na razini Unije, izmjerenom u bruto marži po hektaru površina zasađenih vinovom lozom. Progresivno stupnjevanje trebalo bi utvrditi polazeći od navedene minimalne vrijednosti, ovisno o vremenu neusklađenosti. Državama članicama trebalo bi isto tako omogućiti primjenu većih minimalnih kazni za proizvođače u određenom području ako je minimalna vrijednost koja je utvrđena na razini Unije manja od procijenjenoga prosječnog godišnjeg prihoda po hektaru predmetnog područja. Takvo povećanje minimalne vrijednosti kazni trebalo bi biti razmjerno procijenjenom prosječnom godišnjem prihodu po hektaru za područje u kojemu se nalazi neodobreni nasad vinove loze,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Površine izuzete iz programa odobravanja sadnje vinove loze
1. Program odobravanja sadnje vinove loze utvrđen u dijelu II. glavi I. poglavlju III. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ne primjenjuje se na sadnju ili ponovnu sadnju na područjima iz članka 62. stavka 4. navedene Uredbe koji ispunjavaju odgovarajuće uvjete utvrđene u stavcima 2., 3. i 4. ovog članka.
2. Sadnja ili ponovna sadnja na područjima namijenjenima za pokusne svrhe ili za proizvodnju loznih cijepova podliježe slanju prethodne obavijesti nadležnim tijelima. U toj se obavijesti navode sve odgovarajuće informacije o predmetnim područjima te razdoblje u kojem će se provoditi pokus ili razdoblje u kojem će rasadnik loznih cijepova biti u proizvodnji. Nadležna tijela obavješćuje se i o produljenjima tih razdoblja.
Ako se smatra da ne postoji rizik od tržišnih poremećaja, države članice mogu odlučiti da se tijekom razdoblja iz prvog podstavka grožđe proizvedeno na tim područjima i proizvodi vinove loze dobiveni od tog grožđa mogu stavljati na tržište. Na kraju navedenih razdoblja proizvođač:
(a)
dobiva odobrenje u skladu s člankom 64. ili 68. Uredbe (EU) br. 1308/2013 za predmetno područje, tako da se grožđe proizvedeno na tom području i proizvodi vinove loze dobiveni od tog grožđa mogu staviti na tržište; ili
(b)
o vlastitom trošku krči takvo područje u skladu s člankom 71. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013.
Sva područja namijenjena pokusima ili za proizvodnju loznih cijepova koja su zasađena prije 1. siječnja 2016. nakon dodjele prava nove sadnje moraju i nakon tog datuma ispunjavati uvjete utvrđene za korištenje takvim pravima, i to sve do isteka razdoblja pokusa ili razdoblja proizvodnje loznih cijepova za koje su ta prava dodijeljena. Nakon isteka tih razdoblja primjenjuju se pravila utvrđena u prvom i drugom podstavku.
3. Sadnja ili ponovna sadnja na površinama čiji su vinski proizvodi ili proizvodi vinove loze namijenjeni isključivo konzumaciji u kućanstvu vinogradara podliježe sljedećim uvjetima:
(a)
takva površina ne premašuje 0,1 ha;
(b)
predmetni se vinogradar ne bavi komercijalnom proizvodnjom vina ili komercijalnom proizvodnjom ostalih proizvoda vinove loze.
Za potrebe ovog stavka države članice mogu smatrati određene organizacije koje se ne bave komercijalnom djelatnošću istovrijednima kućanstvu vinogradara.
Države članice mogu odlučiti da sadnje iz prvog podstavka podliježu slanju obavijesti.
4. Proizvođač koji je izgubio određenu površinu zasađenu vinovom lozom zbog obveznog otkupa provedenog u javnom interesu u skladu s nacionalnim pravom ima pravo zasaditi novu površinu pod uvjetom da takva novozasađena površina ne premašuje 105 % izgubljene površine u smislu čiste kulture. Novozasađena površina upisuje se u vinogradarski registar.
5. Krčenje površina na koje se primjenjuje izuzeće iz stavaka 2. i 3. ne dovodi do odobrenja za ponovnu sadnju na temelju članka 66. Uredbe (EU) br. 1308/2013. Međutim, takvo se odobrenje dodjeljuje u slučaju krčenja površina koje su novozasađene u okviru izuzeća iz stavka 4.
Članak 2.
Kriteriji za dodjelu odobrenja
1. Kada države članice primjenjuju kriterij prihvatljivosti naveden u članku 64. stavku 1. točki (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013, primjenjuju se pravila utvrđena u dijelu (A) Priloga I. ovoj Uredbi.
Države članice mogu primjenjivati i dodatni objektivan i nediskriminirajući kriterij prema kojemu zahtjev ne smije predstavljati značajan rizik zlouporabe ugleda određenih zaštićenih oznaka zemljopisnog podrijetla, što se podrazumijeva ako javna tijela ne dokažu da postoji taj rizik. Pravila u pogledu primjene ovoga dodatnog kriterija utvrđena su u Prilogu I. dijelu (B).
2. Kada pri dodjeli odobrenja za novu sadnju države članice odluče primjenjivati jedan ili više kriterija prihvatljivosti iz članka 64. stavka 1. točaka od (a) do (c) Uredbe (EU) br. 1308/2013 te dodatni kriterij iz stavka 1. ovog članka, mogu primjenjivati te kriterije na nacionalnoj ili na nižoj teritorijalnoj razini.
3. Kada države članice primjenjuju jedan ili više prioritetnih kriterija navedenih u članku 64. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013, primjenjuju se pravila utvrđena u dijelovima od (A) do (H) Priloga II. ovoj Uredbi.
Države članice mogu isto tako primjenjivati dodatne objektivne i nediskriminirajuće kriterije koji se odnose na prethodno ponašanje proizvođača i neprofitnih organizacija sa socijalnom svrhom koje su dobile zemljište oduzeto u slučajevima terorizma i drugih vrsta kaznenih djela. Pravila u pogledu primjene tih dodatnih kriterija utvrđena su u Prilogu II. dijelu (I).
4. Kada pri dodjeli odobrenja za novu sadnju države članice odluče primjenjivati jedan ili više prioritetnih kriterija iz članka 64. stavka 2. točaka od (a) do (h) Uredbe (EU) br. 1308/2013 te dodatne kriterije iz stavka 3. ovog članka, mogu primjenjivati te kriterije ujednačeno na nacionalnoj razini ili uz različite stupnjeve važnosti u različitim dijelovima država članica.
5. Primjena jednog ili više kriterija navedenih u članku 64. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 kao kriterija prihvatljivosti na jednoj od zemljopisnih razina iz članka 63. stavka 2. smatra se valjano opravdanom za potrebe članka 64. stavka 1. točke (d) ako je cilj te primjene rješavanje posebnog problema koji pogađa vinogradarski sektor na toj konkretnoj zemljopisnoj razini i koji je moguće riješiti jedino takvim ograničenjem.
6. Ne dovodeći u pitanje pravila utvrđena u prilozima I. i II. u pogledu posebnih kriterija prihvatljivosti i prioritetnih kriterija, države članice prema potrebi donose dodatne mjere kako bi spriječile da podnositelji zahtjeva za odobrenje izbjegavaju kriterije prihvatljivosti i prioritetne kriterije uključene u te priloge.
Članak 3.
Odobrenja za predviđenu ponovnu sadnju
Dodjelu odobrenja proizvođačima koji se obvežu iskrčiti površinu zasađenu vinovom lozom u skladu s člankom 66. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 države članice mogu uvjetovati polaganjem jamstva.
U svakom slučaju, ako proizvođači ne izvrše krčenje do kraja četvrte godine od datuma na koji je vinova loza posađena, na predmetnu neiskrčenu površinu primjenjuje se članak 71. Uredbe (EU) br. 1308/2013.
Članak 4.
Ograničenja ponovne sadnje
Države članice mogu ograničiti ponovnu sadnju na temelju članka 66. stavka 3. Uredbe (EU) br. 1308/2013 ako se određena površina koja će se ponovno zasaditi nalazi u području za koje je izdavanje odobrenja za novu sadnju ograničeno u skladu s člankom 63. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EU) br. 1308/2013 te pod uvjetom da takvu odluku opravdava potreba izbjegavanja poznatog rizika znatnog obezvrjeđivanja određene zaštićene oznake izvornosti ili zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla.
Rizik znatnog obezvrjeđivanja iz prvog stavka ne postoji ako:
(a)
se određena površina koja će se ponovno zasaditi nalazi na istom području zaštićene oznake izvornosti ili zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla kao i iskrčena površina te ako je ponovna sadnja vinove loze u skladu s istom specifikacijom zaštićene oznake izvornosti ili zaštićene oznake zemljopisnog podrijetla kao i iskrčena površina;
(b)
je cilj ponovne sadnje proizvodnja vina bez oznake zemljopisnog podrijetla, pod uvjetom da podnositelj zahtjeva preuzme iste obveze kao što su one koje su u Prilogu I. dijelovima A i B točki 2. ove Uredbe utvrđene u odnosu na novu sadnju.
Članak 5.
Sankcije i povrat troškova
Države članice određuju novčane kazne proizvođačima koji ne izvrše obvezu utvrđenu člankom 71. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1308/2013.
Minimalni iznos novčane kazne iznosi:
(a)
6 000 EUR po hektaru, ako proizvođač iskrči cjelokupan neodobreni nasad u roku od četiri mjeseca od datuma kad je obaviješten o nepravilnosti, kako je navedeno u članku 71. stavku 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013;
(b)
12 000 EUR po hektaru, ako proizvođač iskrči cjelokupan neodobreni nasad tijekom prve godine nakon isteka četveromjesečnog razdoblja;
(c)
20 000 EUR po hektaru, ako proizvođač iskrči cjelokupan neodobreni nasad nakon prve godine po isteku četveromjesečnog razdoblja.
Ako se procijeni da godišnji prihod ostvaren u području u kojemu se nalazi predmetni vinograd premašuje 6 000 EUR po hektaru, države članice mogu povećati minimalne iznose utvrđene u drugom podstavku razmjerno prosječnom godišnjem prihodu po hektaru koji je procijenjen za to područje.
Ako država članica vlastitim sredstvima osigura krčenje neodobrenog nasada, odgovarajući trošak koji se naplaćuje proizvođaču u skladu s člankom 71. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013 izračunava se na objektivan način, uzimajući u obzir troškove rada, uporabe strojeva i prijevoza ili druge nastale troškove. Taj se trošak dodaje primjenjivoj kazni.
Članak 6.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 15. prosinca 2014.

Labels: 6