Document ID: 31998R1766

NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1766/98,
annettu 30 päivänä heinäkuuta 1998,
yhtenä osapuolena toimivien Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön liittymisestä 25 päivänä lokakuuta 1993 tehtyyn Kanadan, Ruotsin, Ukrainan ja Amerikan yhdysvaltojen sopimukseen Ukrainan tiede- ja teknologiakeskuksen perustamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 235 artiklan yhdessä 228 artiklan 2 kohdan toisen virkkeen sekä 228 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo, että
yhtenä osapuolena toimivien Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön liittyminen 25 päivänä lokakuuta 1993 tehtyyn Kanadan, Ruotsin, Ukrainan ja Amerikan yhdysvaltojen sopimukseen Ukrainan tiede- ja teknologiakeskuksen perustamisesta auttaa saavuttamaan yhteisön tavoitteet, ja
Euroopan yhteisön perustamissopimuksessa ei ole määräyksiä tämän asetuksen antamiseen tarvittavista valtuuksista muualla kuin 235 artiklassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Euroopan yhteisön puolesta hyväksytään yhtenä osapuolena toimivien Euroopan yhteisön ja Euroopan atomienergiayhteisön, jäljempänä `Euroopan yhteisöt`, liittyminen 25 päivänä lokakuuta 1993 tehtyyn Kanadan, Ruotsin, Ukrainan ja Amerikan yhdysvaltojen sopimukseen Ukrainan tiede- ja teknologiakeskuksen perustamisesta, jäljempänä `sopimus`, sellaisena kuin se on muutettuna 7 päivänä heinäkuuta 1997 tehdyllä pöytäkirjalla, ja sopimuksen I artiklaan liittyvä Euroopan yhteisöjen julistus.
2 artikla
Neuvoston puheenjohtaja on valtuutettu allekirjoittamaan liittymisasiakirjan yhteisöä sitovasti ja ilmoittamaan siitä tiede- ja teknologiakeskuksen toiminnanjohtajalle ja muille sopimuspuolille.
Liittymisasiakirjan, pöytäkirjan sisältävän sopimuksen ja julistuksen tekstit ovat tämän asetuksen liitteenä.
3 artikla
1. Euroopan yhteisöjä edustavat Ukrainan tiede- ja teknologiakeskuksen, jäljempänä `keskus`, hallintoneuvostossa neuvoston puheenjohtaja ja komissio, jotka kumpikin nimeävät yhden Euroopan yhteisöjen puolesta hallintoneuvoston jäsenenä toimivan edustajan.
2. Yleisvastuu keskusta koskevien asioiden hoidosta on komissiolla.
Neuvostolle annetaan riittävän ajoissa ennen keskuksen hallintoneuvoston kokouksia kaikki tiedot asioista, joita kokouksissa käsitellään, sekä komission niitä koskevista aikomuksista.
Rajoittamatta 3 kohdan soveltamista komissio edustaa Euroopan yhteisöjä ja ilmoittaa niiden kannan hallintoneuvostolle.
3. Sopimuksen III artiklan vi) kohdan sekä V ja XIII artiklan soveltamisalaan kuuluvien asioiden osalta Euroopan yhteisöjen kannan määrittää neuvosto ja sen ilmoittaa yleensä puheenjohtaja, jollei neuvosto toisin päätä.
Sopimuksen IV artiklan B kohdan i) ja v) alakohdan sekä IV artiklan D kohdan soveltamisalaan kuuluvien asioiden osalta yhteisön kannan määrittää neuvosto ja sen ilmoittaa yleensä komissio, ellei neuvosto toisin päätä, erityisesti sellaisilla aloilla, joilla kokemus ja asiantuntemus ovat pääasiassa jäsenvaltioissa.
4. Määrittäessään 3 kohdassa tarkoitetun Euroopan yhteisöjen kannan neuvosto tekee ratkaisunsa määräenemmistöllä. Se tekee ratkaisunsa yksinkertaisella enemmistöllä päättäessään 3 kohdan yleisen säännön vastaisesti, että Euroopan yhteisöjen kantaa ei ilmoita puheenjohtajavaltio tai komissio.
5. Euroopan yhteisöjen kokonaan tai osittain rahoittamia hankkeita koskevat päätökset tehdään asetuksen (Euratom, EY) N:o 1279/96 (2) 8 artiklan tai sitä mahdollisesti seuraavien asetusten mukaisesti ja siinä säädettyä menettelyä noudattaen.
4 artikla
Keskuksella on oikeushenkilön asema ja yhteisössä sovellettavien lakien ja asetusten mukainen laajin oikeushenkilöiden oikeustoimikelpoisuus, ja se voi erityisesti tehdä sopimuksia, hankkia tai luovuttaa irtainta ja kiinteää omaisuutta sekä olla kantajana ja vastaajana oikeudenkäyntimenettelyissä.
5 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 1998.

Labels: 7
18
15
5