Document ID: 32000R2314

Neuvoston asetus (EY) N:o 2314/2000,
annettu 17 päivänä lokakuuta 2000,
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa asetuksella (EY) N:o 584/96 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin laajentamisesta koskemaan tiettyjen Taiwanista tuotavien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuontia, riippumatta siitä, onko ne ilmoitettu tullille Taiwanista peräisin olevina, sekä kolmea taiwanilaista viejää koskevan tutkimuksen päättämisestä annetun asetuksen (EY) N:o 763/2000 muuttamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96(1),
ottaa huomioon ehdotuksen, jonka komissio on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Asetuksella (EY) N:o 763/2000(2) laajennettiin asetuksella (EY) N:o 584/96(3) käyttöön otettu lopullinen 58,6 prosentin polkumyyntitulli koskemaan saman Taiwanista tuotavan tuotteen tuontia, riippumatta siitä, onko tuote ilmoitettu tullille Taiwanista peräisin olevana, lukuun ottamatta kolmen yhteistyössä toimivan taiwanilaisen viejän valmistamia ja viemiä tuotteita.
(2) Yhteisön toimielinten käytäntönä on soveltaa polkumyyntitoimenpiteitä yksilöllisesti yksittäisten yritysten valmistamiin tuotteisiin.
(3) Asetuksen (EY) N:o 763/2000 1 artiklassa vapautus polkumyyntitullien laajentamisesta rajoitetaan koskemaan asianomaisten kolmen yhteistyössä toimivan, vientä harjoittavan taiwanilaisen tuottajan valmistamia ja suoraan yhteisöön myymiä tuotteita.
(4) Asianomaisen tutkimuksen päätelmien perusteella vaikuttaa aiheelliselta laajentaa vapautus koskemaan kaikkea asianomaisten viejien valmistaman tuotteen myyntiä vientiin joko suoraan tai kolmannen osapuolen välityksellä.
(5) Näin ollen mainittu 1 artikla pitäisi muuttaa, jotta vapautusta voitaisiin soveltaa kyseisten kolmen yhteistyössä toimivan, vientiä harjoittavan taiwanilaisen tuottajan valmistamiin tuotteisiin, riippumatta siitä, kuka vastaa tavaroiden viennistä yhteisöön,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Korvataan asetuksen (EY) N:o 763/2000 1 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti:
"1. Laajennetaan CN-koodeihin ex 7307 93 11 (Taric-koodi 7307 93 11 90), ex 7307 93 19 (Taric-koodi 7307 93 19 90), ex 7307 99 30 (Taric-koodi 7307 99 30 91) ja ex 7307 99 90 (Taric-koodi 7307 99 90 91) kuuluvien Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa asetuksella (EY) N:o 584/96 käyttöön otetun lopullisen polkumyyntitullin soveltamisala koskemaan kyseisten Taiwanista tuotujen liitososien tuontia, riippumatta siitä, onko ne ilmoitettu tullille Taiwanista peräisin olevina (Taric-lisäkoodi A 999), lukuun ottamatta seuraavien yritysten valmistamia tuotteita: Chup Hsin Enterprise Co. Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (Taric-lisäkoodi A 098), Rigid Industries Co., Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (Taric-lisäkoodi A 099) ja Niang Hong Pipe Fittings Co., Ltd, Kaohsiung (Taiwan) (Taric-lisäkoodi A 100).
2. Edellä 1 kohdalla laajennettu tulli kannetaan asetuksen (EY) N:o 1683/1999 2 artiklan ja asetuksen (EY) N:o 384/96 13 artiklan 3 kohdan sekä 14 artiklan 5 kohdan mukaisesti kirjatussa tuonnissa lukuun ottamatta 1 kohdassa tarkoitettujen yritysten tuottamaa tuontia."
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 15 päivästä huhtikuuta 2000.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Luxemburgissa 17 päivänä lokakuuta 2000.

Labels: 1
3
4
18