Document ID: 32006R0221

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 221/2006
z 8. februára 2006,
ktorým sa určuje redukčný koeficient, ktorý sa má uplatňovať v rámci colnej subkvóty III na mäkkú pšenicu, inú ako vysokej kvality, uvedený v nariadení (ES) č. 2375/2002, podľa nariadenia (ES) č. 169/2006
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1784/2003 zo dňa 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s obilninami (1),
so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 2375/2002 zo dňa 27. decembra 2002, týkajúce sa otvorenia a spôsobu hospodárenia s tarifnými kvótami spoločenstva na mäkkú pšenicu, inú ako vysokej kvality, pochádzajúcu z tretích krajín, a odchýlkou od nariadenia Rady (EHS) č. 1766/92 (2), a najmä na jeho článok 5 ods. 3,
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 2375/2002 otvorilo ročnú tarifnú kvótu na 2 981 600 ton mäkkej pšenice, inej ako vysokej kvality. Táto kvóta je rozdelená na tri subkvóty.
(2)
V článku 1 nariadenia Komisie (ES) č. 169/2006 z 31. januára 2006, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia (ES) č. 2375/2002, pokiaľ ide o vydávanie dovozných povolení v rámci časti č. 1 colnej subkvóty III na mäkkú pšenicu, inú ako vysokej kvality (3), sa určilo disponibilné množstvo pre colnú subkvótu III na obdobie od 1. januára do 31. marca 2006 na 464 879,874 tony.
(3)
Množstvá požadované 6. februára 2006 v súlade s článkom 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2375/2002 presahujú disponibilné množstvo. Je preto potrebné stanoviť, do akej miery sa môžu povolenia vydávať, pričom sa určí redukčný koeficient, ktorý sa má uplatňovať na požadované množstvá,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Každej žiadosti o dovozné povolenie pre subkvótu III mäkkej pšenice, inej ako vysokej kvality, podanej a doručenej Komisii 6. februára 2006 v súlade s článkom 5 ods. 1 a 2 nariadenia (ES) č. 2375/2002, sa vyhovie do výšky 80,56049 % z požadovaných množstiev.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňa 9. februára 2006.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli dňa 8. februára 2006

Labels: 3
17
5