Document ID: 32001R1962

32001R1962
L 268/19
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
08.10.2001.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 1962/2001
od 8. listopada 2001.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1429/95 o provedbenim pravilima za izvozne subvencije za proizvode prerađene od voća i povrća, koji ne uključuju one odobrene za dodane šećere
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2201/96 od 28. listopada 1996. o zajedničkoj organizaciji tržišta prerađenih proizvoda od voća i povrća (1), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1239/2001 (2), a posebno njezin članak 16. stavak 8.,
budući da:
(1)
Uredba Komisije (EZ) br. 1429/95 (3), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1007/97 (4), utvrđuje provedbena pravila za izvozne subvencije za proizvode prerađene od voća i povrća osim onih odobrenih za dodane šećere.
(2)
Treba izvršiti neke izmjene kako bi upravljanje ovim programom bilo što učinkovitije.
(3)
Izračun položenog sredstva osiguranja s ciljem podnošenja zahtjeva za dozvolu treba pojednostavniti.
(4)
Treba koristiti e-poštu za slanje obavijesti Komisiji.
(5)
Moraju se uzeti u obzir državni praznici pri Komisiji i praznici u državama članicama.
(6)
Mjere utvrđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za prerađeno voće i povrće,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 1429/95 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 3. stavak 1. drugi podstavak prva alineja. zamjenjuje se sljedećim:
„-
polaganje sredstva osiguranja od 20 eura za tonu neto mase, do granice stope subvencije,”.
2.
Članak 6. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 6.
1. Države članice obavješćuju Komisiju za svaku kategoriju proizvoda o:
(a)
ukupnim količinama za koje su zatražene dozvole, osim onih koje se odnose na zahtjeve odbijene na temelju članka 3. stavka 4.;
(b)
ukupnim količinama za koje su povučene dozvole na temelju članka 4. stavka 4.;
(c)
ukupnim količinama za koje su izdane dozvole koje nisu iskorištene;
(d)
ukupnim količinama koje nisu obuhvaćene dopuštenim odstupanjima utvrđenim u članku 8. stavku 5. Uredbe Komisije (EZ) br. 1291/2000 (5)
U slučaju kad nema količina za priopćiti, obavijest sadržava riječ ‚ništa’.
2. Obavijesti:
(a)
uključuju, prema potrebi, riječi ‚pomoć u hrani GATT-a’ ako se odnose na subvenciju dodijeljenu vezano uz pomoć u hrani kako je predviđeno u članku 10. stavku 4. Sporazuma o poljoprivredi sklopljenog tijekom Urugvajskoga kruga multilateralnih trgovinskih pregovora;
(b)
se šalju Komisiji e-mailom, koristeći obrazac koji je Komisija dostavila državama članicama u tu svrhu.
3.
(a)
Obavijesti se šalju najkasnije do 12 sati, (po briselskom vremenu), ponedjeljkom i četvrtkom svakog tjedna u slučaju zahtjeva podnesenih svakog radnog dana od dana prethodne obavijesti do dana koji prethodi navedenoj obavijesti, kao i za informacije koje su države članice dobile u istom razdoblju vezano uz povučene količine koje nisu iskorištene. Ako ponedjeljak ili četvrtak pada na dan koji je praznik pri Komisiji, ona može privremeno promijeniti datum obavješćivanja.
(b)
Ako je dan obavješćivanja iz točke (a) državni praznik, navedena država članica šalje obavijest najkasnije do 15 sati, (po briselskom vremenu), na radni dan koji prethodi državnom prazniku.
3.
Prilog se briše.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europskih zajednica.
Primjenjuje se na dozvole zatražene na ili nakon 25. listopada 2001.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 8. listopada 2001.

Labels: 3
17