Document ID: 32001D0765

Rozhodnutí Komise
ze dne 18. října 2001,
kterým se členské státy opravňují dočasně povolit uvádění reprodukčního materiálu lesních dřevin nesplňujícího požadavky směrnic Rady 66/404/EHS a 71/161/EHS na trh
(oznámeno pod číslem K(2001) 2859)
(2001/765/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 66/404/EHS ze dne 14. června 1966 o uvádění reprodukčního materiálu lesních dřevin na trh [1], naposledy pozměněnou Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 15 této směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 71/161/EHS ze dne 30. března 1971 o normách vnější jakosti reprodukčního materiálu lesních dřevin uváděného na trh v rámci Společenství [2], naposledy pozměněnou Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na článek 15 této směrnice,
s ohledem na požadavky předložené dvanácti členskými státy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) Produkce reprodukčního materiálu druhů uvedených v přílohách je v současné době v některých členských státech nedostatečná, v důsledku čehož nemohou být poptávky po reprodukčním materiálu splňujícím požadavky směrnic Rady 66/404/EHS nebo 71/161/EHS uspokojeny.
(2) Třetí země nejsou schopny dodávat v dostatečném množství reprodukční materiál příslušných druhů, který by poskytoval stejné záruky jako reprodukční materiál Společenství a který by byl v souladu s ustanoveními výše zmíněných směrnic.
(3) Dotyčné členské státy, jmenovitě Belgie, Dánsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Portugalsko, Rakousko, Spojené království a Španělsko, proto požádaly na základě těchto směrnic Komisi, aby je oprávnila povolit uvádět na trh reprodukční materiál, případně osivo, které nesplňují tak přísné požadavky jako podle předmětných směrnic.
(4) K odstranění tohoto nedostatku by proto měly být členské státy, které o to požádaly, oprávněny povolit na omezenou dobu pro reprodukční materiál příslušných druhů uváděný na trh méně přísné požadavky.
(5) Z genetických důvodů musí být reprodukční materiál sklízen v místech původu, v okruhu přirozeného výskytu příslušného druhu a je třeba co nejpřísněji zajistit identitu tohoto materiálu. Kromě toho může být reprodukční materiál uveden na trh pouze tehdy, je-li opatřen dokumentem uvádějícím určité bližší údaje o dotyčném reprodukčním materiálu.
(6) Každý členský stát by měl být dále oprávněn povolit na svém území tyto tři operace při uvádění na trh: uvádění na trh osiva a sadby splňujících méně přísné požadavky na jejich provenienci, uvádění na trh osiva a sadby splňujících méně přísné požadavky na kategorii než ty, které jsou uvedené ve směrnici 66/404/EHS pro Populus nigra, a uvádění na trh osiva splňujícího méně přísné požadavky na specifickou čistotu vymezenou ve směrnici 71/161/EHS, bylo-li uvedení takového materiálu na trh povoleno v ostatních členských státech na základě tohoto rozhodnutí.
(7) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro osivo a sadbu v zemědělství, zahradnictví a lesnictví,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
1. Členské státy jsou oprávněny povolit na svém území uvádění na trh osiva splňujícího méně přísné požadavky ohledně místa provenience než ty, které jsou uvedené ve směrnici 66/404/EHS.
Toto oprávnění se uděluje za podmínek stanovených v příloze I tohoto rozhodnutí a za předpokladu, že byl předložen důkaz o místu provenience osiva a o nadmořské výšce, kde bylo osivo sebráno.
2. Členské státy jsou oprávněny povolit na svém území uvádění na trh sadebního materiálu vyprodukovaného ve Společenství z výše uvedeného osiva.
Článek 2
1. Důkaz uvedený v čl. 1 odst. 1 se považuje za splněný, jedná-li se o reprodukční materiál kategorie "reprodukční materiál z identifikovaného zdroje", tak jak ho definuje systém Organizace pro hospodářskou spolupráci a rozvoj (OECD) pro kontrolu lesního reprodukčního materiálu v mezinárodním obchodu, nebo jiné kategorie definované v tomto systému.
2. Pokud se pro místo provenience nepoužije systém OECD uvedený v odstavci 1, jsou přípustné jiné úřední doklady.
3. Pokud nelze předložit úřední doklady, mohou členské státy uznat i jiné neúřední doklady.
Článek 3
Členské státy jsou oprávněny v souladu s přílohou II tohoto rozhodnutí povolit na svém území uvádění na trh reprodukčního materiálu získaného vegetativně z druhu Populus nigra, který nevyhovuje požadavkům na kategorii uvedeným v čl. 4 odst. 1 směrnice 66/404/EHS.
Článek 4
Členské státy jsou oprávněny v souladu s přílohou III tohoto rozhodnutí povolit na svém území uvádění na trh osiva, které nesplňuje požadavky na provenienci uvedené ve směrnici 66/404/EHS, ani požadavky na specifickou čistotu uvedené v příloze I směrnice 71/161/EHS za předpokladu, že:
a) je předložen důkaz o místu provenience osiva a o nadmořské výšce, kde bylo sebráno;
b) v dokumentu požadovaném podle článku 9 směrnice 66/404/EHS je uvedena poznámka: "Osivo neodpovídá normám specifické čistoty".
Článek 5
1. Ostatní členské státy, které nejsou žadateli, jsou rovněž oprávněny v souladu s přílohami I, II a III tohoto rozhodnutí a pro účely sledované žadatelskými členskými státy povolit na svém území uvádění na trh osiva a sadby, nebo v případě Populus nigra reprodukčního materiálu získaného vegetativním způsobem.
2. Pro účely použití odstavce 1 si dotčené členské státy poskytují v administrativních otázkách vzájemnou pomoc. Členské státy informují žadatelské členské státy o jejich úmyslu povolit uvádění takového reprodukčního materiálu na trh ještě předtím, než může být jakékoliv oprávnění uděleno. Žadatelské členské státy mohou podat námitku pouze tehdy, bylo-li celkové množství uvedené v tomto rozhodnutí již přiděleno.
Článek 6
Oprávnění uvedené v čl. 1 odst. 1, článcích 3 a 4 a v čl. 5 odst. 1 pozbývá platnosti dnem 31. prosince 2002.
Článek 7
Členské státy oznámí neprodleně Komisi a ostatním členským státům množství označeného osiva, povoleného k uvedení na trh v celém Společenství podle tohoto rozhodnutí.
Článek 8
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 18. října 2001.

Labels: 3
6