Document ID: 31997D0167

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Φεβρουαρίου 1997 για την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν σε ό,τι αφορά την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3433/91 του Συμβουλίου και τη διαδικασία σχετικά με τις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν, καταγωγής αντιστοίχως Ταϊλάνδης και Φιλιππίνων και Μεξικού (97/167/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2331/96 (2), και ιδίως τα άρθρα 8 και 23,
Μετά από διαβουλεύσεις της συμβουλευτικής επιτροπής,
Εκτιμώντας ότι:
(1) Στις 18 Μαρτίου 1995, η Επιτροπή ανήγγειλε, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3), την έναρξη επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3433/91 του Συμβουλίου (4) σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν, καταγωγής Ταϊλάνδης, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/95 (5), και άρχισε έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3283/94 (6) που αντικαταστάθηκε κατά τη διάρκεια της έρευνας από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, που στο εξής θα αναφέρεται ως «ο βασικός κανονισμός». Αυτή η ενδιάμεση επανεξέταση κινήθηκε κατόπιν αιτήσεως που υποβλήθηκε το Μάρτιο 1994 από την European Federation of Lighter Manufacturers (EFLM), εξ ονόματος των μελών της που αντιπροσωπεύουν σχεδόν τη συνολική κοινοτική παραγωγή ομοειδούς προϊόντος. Αυτή η αίτηση περιείχε επαρκή αποδεικτικά στοιχεία που δικαιολογούσαν την έναρξη της επανεξέτασης.
(2) Στις 18 Μαρτίου 1995, η Επιτροπή ανήγγειλε, με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (7), την έναρξη διαδικασίας αντιντάμπινγκ όσον αφορά τις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν, καταγωγής Φιλιππίνων και Μεξικού και άρχισε έρευνα. Αυτή η διαδικασία κινήθηκε ως το αποτέλεσμα δύο καταγγελιών που υποβλήθηκαν τον Αύγουστο 1994 από παραγωγούς που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο τμήμα της συνολικής κοινοτικής παραγωγής του ομοειδούς προϊόντος. Σε ό,τι αφορά τις Φιλιππίνες και το Μεξικό, θεωρήθηκε ότι οι σχετικές καταγγελίες περιείχαν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία ως προς το ντάμπινγκ που ασκήθηκε στις εν λόγω εισαγωγές και ως προς τη σημαντική ζημία που προκλήθηκε, τα οποία στοιχεία δικαιολογούσαν την έναρξη διαδικασιών αντιντάμπινγκ. Οι αντίστοιχες έρευνες διεξήχθησαν στο πλαίσιο μιας ενιαίας διαδικασίας.
(3) Ορισμένες παρατηρήσεις οδήγησαν την Επιτροπή στο συμπέρασμα ότι ήταν δικαιολογημένη η σωρευτική αξιολόγηση των επιπτώσεων των εισαγωγών που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη χώρα που υπόκειτο σε επανεξέταση (Ταϊλάνδη) καθώς και από τις δύο χώρες που υπόκεινται στη νέα διαδικασία (Φιλιππίνες και Μεξικό). Συνεπώς, από διαδικαστικής άποψης, θεωρήθηκε ότι αν έπρεπε να επιβληθούν οριστικά μέτρα, τότε αυτά έπρεπε να θεσπίσουν αμέσως χωρίς να εφαρμοστεί το ενδιάμεσο στάδιο των προσωρινών δασμών.
(4) Κατά συνέπεια η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητά και να επαληθεύει όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τα οριστικά της συμπεράσματα. Κατά τη διάρκεια της εξέτασης, καθορίστηκε ότι έπρεπε να ληφθούν οριστικά μέτρα αντιντάμπινγκ σε ό,τι αφορά τις εισαγωγές καταγωγής των τριών εν λόγω χωρών, για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ (και συνεπώς ότι τα υπάρχοντα μέτρα για την Ταϊλάνδη έπρεπε να ανασταλούν). Οι διαπιστώσεις και τα συμπεράσματα για όλες τις πτυχές των ερευνών καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 423/97 του Συμβουλίου (8).
(5) Αφού ενημερώθηκαν σχετικά με αυτά τα συμπεράσματα, ένας ταϊλανδός παραγωγός, δύο συνδεδεμένοι παραγωγοί των Φιλιππίνων και ένας μεξικανός παραγωγός πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων σε ό,τι αφορά τις τιμές εισαγωγής ή μεταπώλησης στους πρώτους μη συνδεδεμένους πελάτες στην Κοινότητα δυνάμει του άρθρου 8 του βασικού κανονισμού.
(6) Σύμφωνα με αυτές τις αναλήψεις υποχρεώσεων, οι τιμές θα καθοριστούν σε επίπεδα που είναι επαρκή για να εξουδετερωθεί το ζημιογόνο ντάμπινγκ όπως καθορίστηκε στο πλαίσιο της παρούσας επανεξέτασης και της διαδικασίας αντιντάμπινγκ. Πάνω σ' αυτή τη βάση και ενόψει των συμπερασμάτων της έρευνας [ειδικότερα σε σχέση με την αιτιώδη συνάφεια όπως διατυπώνεται στις παραγράφους 70 και 71 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 423/97], η Επιτροπή θεωρεί ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν, πρέπει να θεωρηθούν ως ιδιαίτερα κατάλληλη λύση για τις παρούσες υποθέσεις.
(7) Επιπλέον, λόγω του τύπου των κυκλωμάτων πωλήσεων των εν λόγω εξαγωγών (που πραγματοποιούνται είτε προς συνδεδεμένα μέρη είτε προς τους εισαγωγείς στην Κοινότητα) και του γεγονότος ότι ο εν λόγω ταϊλανδός παραγωγός, που είναι επίσης υπεύθυνος για τις εξαγωγές των εν λόγω αγαθών, η ιαπωνική συνδεδεμένη εταιρεία που είναι συνήθως υπεύθυνη για την εξαγωγή των αγαθών που κατασκευάζονται από τους δύο παραγωγούς των Φιλιππίνων, καθώς και η αμερικανική συνδεδεμένη εταιρεία που είναι συνήθως υπεύθυνη για την εξαγωγή των αγαθών που κατασκευάζονται από το μεξικανό παραγωγό (μαζί με τους συνδεδεμένους εισαγωγείς στην Κοινότητα), ανέλαβαν την υποχρέωση να υποβάλουν λεπτομερείς τακτικές πληροφορίες στην Επιτροπή, συνήχθη το συμπέρασμα ότι η Επιτροπή μπορούσε να ελέγχει αποτελεσματικά τις αναλήψεις υποχρεώσεων.
(8) Κάτω από αυτές τις συνθήκες, οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν από τον ταϊλανδό παραγωγό/εξαγωγέα, τους δύο συνδεδεμένους παραγωγούς στις Φιλιππίνες σε συνδυασμό με τις ιαπωνικές μητρικές τους εταιρείες και το μεξικανό παραγωγό σε συνδυασμό με την αμερικανική μητρική εταιρεία (και τους συνδεδεμένους εισαγωγείς στην Κοινότητα) θεωρούνται αποδεκτές και επομένως μπορούν να περατωθούν οι έρευνες σε ό,τι αφορά τους παραγωγούς της Ταϊλάνδης, των Φιλιππίνων και του Μεξικού.
(9) Οι παραγωγοί και εξαγωγείς (καθώς και οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς) ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιαστικά γεγονότα και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων προτάθηκε η επιβολή οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ και είχαν την ευκαιρία να αναπτύξουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με όλες τις πτυχές της έρευνας. Συνεπώς, αν ανακληθεί ανάληψη υποχρέωσης ή αν η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει ότι έχει παραβιαστεί ανάληψη υποχρέωσης, μπορεί να επιβληθεί προσωρινός δασμός δυνάμει του άρθρου 7 και του άρθρου 8 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού και, αν πληρούνται οι όροι του άρθρου 8 παράγραφος 9 του εν λόγω κανονισμού, θα επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ.
(10) Δεν προβλήθηκε καμία αντίρρηση όταν ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής σχετικά με την αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκαν.
(11) Αφού ενημερώθηκε σχετικά με τα κύρια γεγονότα και τις παρατηρήσεις βάσει των οποίων η Επιτροπή είχε την πρόθεση να αποδεχτεί τις αναλήψεις υποχρεώσεων, η κοινοτική βιομηχανία δεν προέβαλε καμία αντίρρηση,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Γίνονται αποδεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν από τις ακόλουθες εταιρείες:
α) Thai Merry Co. Ltd, Samutsakorn, (Ταϊλάνδη),
σε σχέση με την επανεξέταση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3433/91
και
β) Iwax Philippine Inc., Rosario, Cavite, Φιλιππίνες
Iwahori Philippines Inc., Mariveles, Bataan, (Φιλιππίνες),
και
Iwax Inc., Shizuoka, Ιαπωνία - σε ό,τι αφορά τις εξαγωγές προϊόντων που παράγονται από τις προαναφερόμενες εταιρείες
JMP Mexico, SA de CV, Tijuana, Μεξικό
και
Scripto Tokai Corp., Fontana ΗΠΑ - (σε ό,τι αφορά τις εξαγωγές προϊόντων που παράγονται από την προαναφερόμενη εταιρεία, καθώς και όλοι οι συνδεδεμένοι εισαγωγείς της στην Κοινότητα,
σε σχέση με την διαδικασία σχετικά με τις εισαγωγές αναπτήρων τσέπης, με πυρόλιθο αερίου, που δεν ξαναγεμίζουν και που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 9613 10 00.
Αυτή η αποδοχή των αναλήψεων υποχρεώσεων παράγει έργο κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 423/97.
Άρθρο 2
Περατούνται οι έρευνες σε σχέση με την επανεξέταση και τη διαδικασία αντιντάμπινγκ που αναφέρεται στο άρθρο 1 σε ό,τι αφορά τις εταιρείες που αναφέρονται στο άρθρο 1.
Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1997.

Labels: 3
4
5