Document ID: 32007D0590

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 27 август 2007 година
за въвеждане на превантивни ваксинации срещу високопатогенна инфлуенца по птиците и съответните разпореждания за движението им в Нидерландия
(нотифицирано под номер C(2007) 3977)
(само текстът на нидерландски език е автентичен)
(2007/590/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерките на Общността за контрол върху инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (1), и по-специално член 57, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Инфлуенцата по птиците е инфекциозно вирусно заболяване по домашните и дивите птици, причиняващо смърт и смущения, които може бързо да прераснат в епизоотии, способни да предизвикат сериозна заплаха за здравето на животните, а при определени условия и за това на хората, както и да намалят рентабилността при отглеждането на домашни птици във ферми.
(2)
Вирусът от тип А, подтип H5N1 на високопатогенната инфлуенца по птиците бе изолиран в домашни и диви птици в някои части на Общността и в трети държави. В Общността се увеличава вероятността от разпространение на вируса сред птичите стада, в частност чрез дивите птици.
(3)
Системите за ранно откриване и мерките за биологична сигурност, целящи намаляване на опасността от предаване на инфлуенцата по птичите стада, покриват цялата територия на Нидерландия.
(4)
В научнообоснованите си становища за особеностите на инфлуенцата по птиците във връзка със здравето на животните и с хуманното отношение към тях, за ролята на дивите птици за разпространението на инфлуенцата по птиците и за ваксинацията срещу инфлуенца на домашните птици, на птиците, държани в плен, и на птиците в зоологическите градини, Експертната група за здраве на животните и за хуманно отношение към тях в Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) препоръча да се взема под внимание възможността за превантивна ваксинация, особено ако е идентифицирана висока степен на опасност от проникване на вируса в гъсто населени области, в които се отглеждат домашни птици.
(5)
Освен това според ЕОБХ при епидемия от инфлуенца по птиците винаги има значителен риск птиците, отглеждани за хоби или като домашни любимци, да бъдат скрити и да представляват постоянна заплаха за инфекции. Тази възможност следва да бъде вземана под внимание и вместо масово бракуване на подобни птици, се препоръчва политика на засилване на наблюдението и на мерките за биологична сигурност. Карантината и превантивното ваксиниране могат също да бъдат разглеждани като възможности при тези типове птици. Все пак подобна практика не бива да излага на опасност мерките за биологична сигурност, както и мерките, които следва да се прилагат с цел избягване на всякакво проникване на вируса. В частност превантивното ваксиниране може да се приложи за птичи стада, в които използваните системи за общо отглеждане на стадото не дават възможност птиците да бъдат постоянно държани в помещение или да бъдат достатъчно защитени от контакти с диви птици.
(6)
Решение 2006/147/ЕО на Комисията от 24 февруари 2006 г. за въвеждане на превантивно ваксиниране срещу високопатогенната инфлуенца по птиците и свързаните с него разпореждания за движението им в Нидерландия (2) одобри плана за превантивно ваксиниране срещу високопатогенната инфлуенца от подтип H5N1 по птиците, така както беше предложен от Нидерландия на Комисията на 21 февруари 2006, както и поправките към него, включително за продължаване на действието на същия план до 31 юли 2007 („план за превантивно ваксиниране“). Той предвижда някои мерки, в това число ограничения за движението на ваксинираните птици, да бъдат приложени в Нидерландия, където в някои намиращи се в особена опасност от заразяване с вируса на тази болест птицевъдни предприятия е извършено превантивно ваксиниране.
(7)
Като се има предвид опитът, натрупан в областта на превантивното ваксиниране при полеви условия по време на осъществяването на плана за превантивно ваксиниране, уместно е пилотният проект да бъде продължен с цел в контролирани условия да се задълбочи разбирането за развитието и за равнищата на имунитета при птиците.
(8)
За целта на 29 юни 2007 г. Нидерландия предложи осъвременен план за превантивно ваксиниране, който трябва да бъде приложен до 31 юли 2009 г. Комисията разгледа осъвременения план заедно с Нидерландия и смята, че той, с някои уточнения, отговаря на съответното общностно законодателство по въпросите на здравето на животните. Следователно осъвремененият план за превантивно ваксиниране следва да бъде одобрен.
(9)
За целите на превантивното ваксиниране следва да се използуват само ваксини, чиято употреба е разрешена в съответствие или с Директива 2001/82/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 6 ноември 2001 г. относно кодекса на Общността за ветеринарните лекарствени продукти (3), или с Регламент (ЕО) № 726/2004 г. на Европейския Парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. за установяване на процедури на Общността за разрешаване и контрол на лекарствени продукти за хуманна и ветеринарна употреба и за създаване на Европейска агенция за оценка на лекарствените продукти (4).
(10)
Там, където в Нидерландия се провеждат превантивни ваксинации, следва да се въведе наблюдение на ваксинираните и на неваксинираните птичи стада, както и ограничения в движението на ваксинираните птици с цел да се избегне евентуална циркулация на вируси във ваксинираните стада в случай на контакт с полеви вирус.
(11)
Освен това следва да се въведат някои ограничения в движението на птици и на птичи продукти, засегнати от предвидените в това решение мерки за превантивно ваксиниране. Ограниченията следва да отчитат правилата, изложени в Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за хигиената на храните (5), в Регламент (ЕО) № 853/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфични хигиенни правила за храните от животински произход (6) и в Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (7).
(12)
За по-голяма яснота на общностното законодателство Решение 2006/147/ЕО следва да бъде отменено.
(13)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет и обхват
Настоящото решение определя някои мерки, включващи ограничения в движението на ваксинираните птици и на продуктите от тях, които трябва да се приложат в Нидерландия, където в някои предприятия за домашни птици, намиращи се в особена опасност от поява на инфлуенца по птиците, се провежда превантивно ваксиниране.
Член 2
Определения
За целите на настоящото решение следва да се прилагат определенията от член 2 от Директива 2005/94/ЕО.
Следва да се прилагат и следните дефиниции:
а)
„домашни птици“ означава пилета, пуйки и други видове, спадащи към рода Galliformes, както и патици, гъски и други видове, спадащи към рода Anseriformes, отглеждани от своите притежатели:
i)
за своя собствена консумация или използуване; или
ii)
като домашни любимци.
б)
„биологичен“ и „свободни носачки“ означава:
i)
„кокошки носачки“ съгласно определението в член 2, параграф 2, буква a) от Директива 1999/74/ЕО на Съвета (8); и
ii)
които имат достъп до отворени волиери.
Член 3
Одобрение на програмата за ваксиниране
1. Планът за превантивно ваксиниране срещу високопатогенната инфлуенца по птиците, във вида, в който е предложен от Нидерландия на Комисията на 29 юни 2007 г. и който трябва да бъде осъществен до 31 юли 2009 г. („превантивният ваксинационен план“), се одобрява.
2. Комисията следва да публикува превантивния ваксинационен план.
Член 4
Условия за осъществяване на превантивния ваксинационен план.
1. Нидерландия следва да гарантира, че превантивните ваксинации на домашните птици, на биологичните носачки и на свободните носачки да се осъществяват в съответствие с превантивния ваксинационен план или с инактивирана хетероваксина срещу инфлуенца по птиците от подтип H5, или със съдържаща и двата подтипа - H5 и H7 бивалентна инактивирана хетероваксина срещу инфлуенцата по птиците, позволени от тази държава-членка или от Общността в съответствие с Директива № 2001/82/ЕО или с Регламент (ЕО) № 726/2004.
2. Там където се провежда превантивно ваксиниране, Нидерландия следва да осигури интензивен контрол и наблюдение, както е предвидено в плана за превантивно ваксиниране, прилаган при домашните птици и при стадата от биологично отглеждани или свободни кокошки-носачки.
3. Нидерландия следва да гарантира ефикасността на превантивния ваксинационен план.
Член 5
Ограничения за движението и изпращането на домашните птици, включително еднодневни пилета и яйца за люпене, получени от такива птици
1. Компетентният орган следва да гарантира, че домашни птици, включително еднодневни пилета и яйца за люпене, получени от предприятия за домашни птици, в които е проведено ваксиниране, няма да бъдат местени в други предприятия, нито ще бъдат изпращани в друга държава-членка.
2. Чрез дерогация от параграф 1 и при условие, че са индивидуално идентифицирани, домашни птици могат да бъдат местени в друго предприятие за домашни птици или да бъдат временно събирани за представления и изложби.
а)
в Нидерландия;
б)
в друга държава-членка, при получено съгласие от държавата-членка на местоназначението.
Всяко такова местене или събиране трябва да е съобразено с превантивния ваксинационен план, включително с поддържането на регистър за тези местения и събирания.
Член 6
Ограничения за местенето на биологични и свободни носачки
Компетентният орган следва да гарантира, че биологични и свободни носачки от предприятия, в които е проведено ваксиниране, могат да бъдат местени само:
а)
в други предприятия в Нидерландия, в които е проведено превантивно ваксиниране;
б)
в кланици за незабавно клане в Нидерландия; или
в)
в кланица в друга държава-членка за незабавно клане, при условие че е получено съгласието на държавата членка, за която са предназначени птиците.
Член 7
Здравно сертифициране за търговия с домашни птици, еднодневни пилета и яйца за люпене в рамките на Общността
1. Нидерландия следва да гарантира, че здравните сертификати за търговия в рамките на Общността с домашни птици, еднодневни пилета и яйца за люпене от Нидерландия, посочени в член 5, параграф 2 и член 6, буква в) съдържат думите:
„Птици/еднодневни пилета/яйца за люпене (9), съответстващи на правилата, изложени в Решение 2007/590/ЕО на ваксинирани/получени от птици, ваксинирани срещу инфлуенца по птиците (9) на … (дата) с ваксина … (име на ваксината)
2. Нидерландия следва да гарантира, че здравните сертификати за търговия в рамките на Общността с различни от посочените в член 1 домашни птици, еднодневни пилета и яйца за люпене от Нидерландия, съдържат думите:
„Партидата представлява птици/еднодневни пилета/яйца за люпене (10), произхождащи от предприятие, в което не е проведено ваксиниране срещу инфлуенца по птиците.
Член 8
Ограничения в износа на яйца за консумация
Компетентният орган следва да гарантира, че яйцата за консумация, произхождащи от и/или идващи от предприятия, в които се отглеждат биологични носачки и свободни носачки, и в които е проведено превантивно ваксиниране, се изнасят за други държави-членки, само ако са спазени следните условия:
а)
Яйцата за консумация са получени от птици, отглеждани в предприятия, които са били редовно проверявани и в които са били правени тестове с негативен резултат за високопатогенна инфлуенца по птиците в съответствие с плана за превантивно ваксиниране, при което е било обърнато особено внимание на индикаторните групи птици; както и
б)
яйцата за консумация са транспортирани директно:
i)
в център за пакетиране, определен от компетентния орган и че са пакетирани в опаковки за еднократна употреба или в контейнери, касети и други съдове за многократна употреба, които трябва да се почистват и дезинфекцират преди и след всяка употреба в съответствие с инструкциите и мерките за биологична безопасност, изисквани от компетентния орган; или
ii)
в предприятие за производство на яйчени продукти, както е предвидено в глава 2, раздел X от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004, където да бъдат обработени в съответствие с глава XI от приложение II към Регламент (ЕО) № 852/2004.
Член 9
Ограничения за износ на месо, месни заготовки, механично отделено месо и месни продукти, получени от ваксинирани биологични и свободни носачки
1. Компетентният орган следва да гарантира, че месо, мляно месо, месни заготовки, механично отделено месо и месни продукти, получени от птичи стада от ваксинирани биологични и свободни носачки, се изнасят в други държави-членки единствено при спазване на следните условия:
а)
месото е получено от птици, които:
i)
произхождат от птичи стада, които са били редовно проверявани и в които са били правени тестове с негативен резултат за високопатогенна инфлуенца по птиците в съответствие с плана за превантивно ваксиниране, при което е било обърнато особено внимание на индикаторните групи птици;
ii)
произхождат от птичи стада, които са били клинично проверени от официален ветеринар в рамките на 48 часа преди товаренето, при което е било обърнато особено внимание на индикаторните групи птици;
iii)
са били държани отделно от птичи стада, които не съответстват на условията, изложени в букви i) и ii); и
б)
месото е произведено в съответствие с приложение II и с раздели II и III на приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004 и е контролирано в съответствие с раздели I, II, III и глави V и VII на раздел IV от приложение I към Регламент (ЕО) № 854/2004.
2. Компетентният орган следва да гарантира, че мляно месо, месни заготовки, механично отделено месо и месни продукти, съдържащи месо, получено от птичи стада от ваксинирани биологични и свободни носачки, се изнасят в други държави-членки единствено ако месото, заготовките или продуктите са съобразени с параграф 1 и ако са произведени в съответствие с раздели V и VI от приложение III към Регламент (ЕО) № 853/2004.
Член 10
Доклади
Нидерландия следва да представи на Комисията доклад за провеждането на плана за превантивно ваксиниране в срок от един месец от датата на прилагане на настоящото решение и на всяко тримесечие да представя доклад на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.
Член 11
Отмяна
Решение 2006/147/ЕО се отменя.
Член 12
Адресати
Адресат на настоящото решение е Кралство Нидерландия.
Съставено в Брюксел на 27 август 2007 година.

Labels: 20
0
3
6
18