Document ID: 31992R2686

VERORDENING (EEG) Nr. 2686/92 VAN DE COMMISSIE van 16 september 1992 tot instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht op de invoer van bepaalde soorten elektronische microschakelingen, DRAM's (dynamic random access memories) genaamd, van oorsprong uit de Republiek Korea
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), inzonderheid op artikel 11,
Na overleg in het kader van het in de genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) De Commissie heeft in maart 1991 door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (2) de inleiding aangekondigd van een anti-dumpingonderzoek naar de invoer van bepaalde soorten elektronische microschakelingen, bekend als DRAM's (dynamic random access memories), van oorsprong uit de Republiek Korea, vallende onder:
- de GN-codes 8542 11 41, 8542 11 43 en 8542 11 45 (afgewerkte DRAM's),
- GN-code ex 8542 11 10 (schijfjes),
- GN-code ex 8542 11 30 (plaatjes),
- de GN-codes voor afgewerkte DRAM's of de GN-codes ex 8473 30 00 en ex 8548 00 00 (modules)
en is met een onderzoek begonnen.
Ten gevolge van een bij Verordening (EEG) nr. 2587/91 van de Commissie (3) aangebrachte wijziging in de GN-codes in 1992 vallen de DRAM's thans onder:
- de GN-codes 8542 11 12, 8542 11 14, 8542 11 16 en 8542 11 18 (afgewerkte DRAM's),
- GN-code ex 8542 11 01 (schijfjes),
- GN-code ex 8542 11 05 (plaatjes),
- de GN-codes ex 8473 30 10 en ex 8548 00 00 (modules).
(2) Dit bericht werd gepubliceerd naar aanleiding van een schriftelijke klacht van de European Electronic Component Manufacturers' Association (EECA) die het grootste gedeelte van de totale communautaire produktie van DRAM's vertegenwoordigt. De klacht bevatte bewijzen van dumping van het genoemde produkt van oorsprong uit Korea en daaruit voortvloeiende aanmerkelijke schade. Dit bewijsmateriaal werd toereikend geacht om de opening van een procedure te rechtvaardigen.
(3) De Commissie heeft de producenten in het land van uitvoer en de haar bekende betrokken importeurs, de vertegenwoordigers van het land van uitvoer en de indieners van de klacht hiervan officieel in kennis gesteld. De rechtstreeks betrokkenen werden in de gelegenheid gesteld hun standpunt schriftelijk naar voren te brengen en te vragen om te worden gehoord.
(4) De drie bekende producenten in Korea verleenden hun medewerking aan het onderzoek.
(5) De vertegenwoordigers van deze producenten, van een niet met de Koreaanse producenten verbonden exporteur die de betrokken produkten naar de Gemeenschap uitvoert, de indiener van de klacht en 16 importeurs maakten hun standpunt schriftelijk bekend. Alle producenten, de exporteur en alle verbonden importeurs werden op hun verzoek gehoord. Opmerkingen werden bovendien naar voren gebracht door twee groepen gebruikers van het betrokken produkt in de Gemeenschap.
(6) De Commissie heeft alle informatie verzameld en geverifieerd die zij voor een voorlopige vaststelling noodzakelijk achtte en een onderzoek ingesteld ten kantore van de hierna volgende betrokkenen:
a) Producenten in de Gemeenschap
- Motorola Ltd, Glasgow, Verenigd Koninkrijk,
- Siemens AG, Muenchen, Duitsland;
b) Producenten in Korea
- Goldstar Electron Co., Ltd, Seoel
- Hyundai Electronics Industries Co., Ltd, Icheon
- Samsung Electronics Co., Ltd, Seoel;
c) Importeurs in de Gemeenschap
- Goldstar Deutschland GmbH, Willich, Duitsland
- Hyundai Electronics Europe GmbH, Eschborn, Duitsland
- Samsung Semiconductor Europe GmbH, Eschborn, Duitsland
- Samsung UK, Ltd, Brentford, Middlesex, Verenigd Koninkrijk;
d) Exporteur van produkten van oorsprong uit Korea naar de Gemeenschap
- Texas Instruments Limited, Singapore.
(7) Het onderzoek besloeg de periode van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1990 (het onderzoektijdvak).
(8) Het onderzoek nam meer tijd in beslag dan de normale periode van een jaar als bedoeld in artikel 7, lid 9, punt a), van Verordening (EEG) nr. 2423/88, hierna "basisverordening" genoemd. Reden hiervoor was het complexe karakter van het onderzoek dat een groot aantal soorten DRAM's omvatte en het feit dat de normale waarde op kwartaalbasis diende te worden berekend, zoals in overweging 19 is uiteengezet.
B. ONDERZOCHT PRODUKT; SOORTGELIJK PRODUKT
(9) DRAM's worden gebruikt voor het opslaan van gegevens in digitale elektronische computerschakelingen. Een DRAM kan zowel worden gebruikt voor het lezen als voor het opslaan van gegevens. DRAM's zijn geïntegreerde geheugenschakelingen die worden vervaardigd volgens een variant van de metaal-oxide-halfgeleider-(MOS)techniek, de zogenaamde CMOS, BiCMOS en NMOS, waarbij CMOS en BiCMOS de meest geavanceerde produktiemethoden zijn die minder vermogen vereisen en een hogere toegangssnelheid en uiteenlopender bedrijfstemperaturen mogelijk maken. De geheugencapaciteit of "dichtheid" van een DRAM wordt met de letters K of M aangeduid. K wordt in het algemeen gelijkgesteld met duizend, hoewel deze letter eigenlijk het binaire getal 1024 voorstelt en M met één miljoen, ofschoon de juiste waarde 1,045 miljoen is. Een 1M-DRAM heeft derhalve een opslagcapaciteit, met andere woorden een geheugen, van 1,045 miljoen bits.
(10) Het fabricageprocédé van een DRAM kan ruwweg worden onderverdeeld in vier fasen:
1. Behandeling van het DRAM-schijfje of diffusie (ook "front end" genoemd):
Dit is de uit technologisch oogpunt meest veeleisende fase van het produktieproces, bestaande uit de honderden verschillende bewerkingen waaraan een schijfje wordt onderworpen. Het resultaat is een DRAM-schijfje met afgewerkte DRAM-plaatjes die alle wezenlijke kenmerken van de afgewerkte DRAM bezitten. Het is een bijzonder kapitaalintensieve fase van het produktieproces en het grootste gedeelte van het omvangrijke onderzoek en de ontwikkeling, hierna "O& O" genoemd, is dan ook gericht op het ontwerpen en ontwikkelen van dit gedeelte van het fabricageprocédé (de laboratoria waar aan O& O voor de DRAM-fabricage wordt gedaan, zijn dan ook meestal gevestigd in de buurt van de fabrieken waar de DRAM-schijfjes worden bewerkt).
2. Assemblage van DRAM's (in de behuizing plaatsen van de DRAM's):
Na bewerking wordt het DRAM-schijfje tot DRAM-plaatjes versneden die met de behuizing worden verbonden (de zogenaamde "bonding") en vervolgens in een beschermende plastic of keramische omhulling worden gesloten (de zogenaamde "packaging"). Deze fase van het fabricageprocédé wordt de assemblage genoemd.
3. Het testen van de DRAM's:
Vervolgens worden de geassembleerde en in de behuizing gesloten DRAM's, hierna "afgewerkte DRAM's" genoemd, alvorens zij worden verzonden, op betrouwbaarheid getest. Deze fase van het fabricageproces gebeurt meestal in samenhang met de assemblage (al deze fasen van het fabricageprocédé worden tezamen het "back end"-gedeelte genoemd).
Het "back end"-gedeelte van het fabricageprocédé is technologisch minder veeleisend en gaat met relatief geringe uitgaven voor investeringen en O& O gepaard. Daar komt nog bij dat, al naar gelang van het produkt, de "back end"-kosten in vergelijking met de totale kosten van de fabricage betrekkelijk gering zijn.
4. Voorts bestaat de mogelijkheid twee of meer afgewerkte DRAM's samen te voegen tot zogenaamde DRAM-modules of stapel-( "stack"-) DRAM's ten einde de totale geheugencapaciteit te vergroten.
(11) In het algemeen worden DRAM's in categorieën ingedeeld op basis van de hierna volgende criteria:
- dichtheid (bij voorbeeld 256K, 1M, 4M),
- process-technologie (bij voorbeeld NMOS, CMOS, BiCMOS),
- configuratie (bij voorbeeld ×1, ×4),
- behuizing (bij voorbeeld PDIP, PSOJ, PZIP),
- toegangstijd (bij voorbeeld 100ns, 80ns, 70ns).
(12) Het onderzoek toonde aan dat er verschillende soorten DRAM's zijn:
- DRAM-schijfjes en -plaatjes;
- afgewerkte DRAM's met een uiteenlopende dichtheid, process-technologie, configuratie, behuizing, toegangstijd;
- DRAM-modules en stapel-DRAM's met een uiteenlopende dichtheid, process-technologie, configuratie, behuizing, toegangstijd;
- speciale soorten DRAM's, zoals VRAM's (Video RAM's) en pseudo-SRAM's met een uiteenlopende dichtheid, process-technologie, configuratie, behuizing en toegangstijd.
(13) Met het oog op het bovenstaande diende de Commissie derhalve na te gaan of al deze soorten DRAM's als een enkel produkt konden worden aangemerkt.
(14) Een Koreaanse producent gaf de mening te kennen dat DRAM-schijfjes en -plaatjes niet als een en hetzelfde produkt kunnen worden beschouwd aangezien zij niet identiek zijn met afgewerkte DRAM's. Hij voerde aan dat DRAM-schijfjes en -plaatjes als de basiscomponenten van de afgewerkte DRAM's dienen te worden aangemerkt.
Een bepaalde groep gebruikers van DRAM's in de Gemeenschap was van oordeel dat afgewerkte DRAM's van uiteenlopende dichtheid niet als één enkel produkt mogen worden beschouwd omdat bepaalde dichtheden niet door de bedrijfstak van de Gemeenschap werden vervaardigd of niet gedurende het onderzoektijdvak werden ingevoerd. Meer bepaald werd aangevoerd dat voor de ontwikkeling van toekomstige generaties afgewerkte DRAM's, bij voorbeeld 16M-DRAM's, speciale, met het produktieproces verbonden O& O vereist was en dat deze DRAM's derhalve van de produktomschrijving dienden te worden uitgesloten.
(15) De Commissie is, wat dit betreft, evenwel van mening dat DRAM-schijfjes en -plaatjes, afgewerkte DRAM's, DRAM-modules of stapel-DRAM's en de diverse variaties daarop die onder de verschillende vorengenoemde categorieën vallen, dezelfde technische en fysieke kenmerken en gebruiksdoeleinden hebben.
Dit blijkt uit het volgende:
- DRAM-schijfjes en DRAM-plaatjes
- als een DRAM-schijfje bewerkt en gediffundeerd is, bezitten de zich daarop bevindende DRAM-plaatjes alle wezenlijke elektronische kenmerken die de DRAM's van andere produkten onderscheiden;
- er is eigenlijk geen afzonderlijke markt voor DRAM-schijfjes en -plaatjes;
- de DRAM-wafel en het zich daarop bevindende DRAM-microplaatje dienen beide als geheugenopslageenheid van de afgewerkte DRAM;
- afgewerkte DRAM's
DRAM's van uiteenlopende dichtheid, process-technologie, configuratie, behuizing of toegangstijd vallen, en dit zal ook het geval zijn voor latere DRAM-generaties, onder dezelfde algemene categorie van produkten die dezelfde basisfunctie vervullen en voor hetzelfde algemene doeleinde worden gebruikt. Hoewel sommige aspecten van het ontwerp en het fabricageprocédé onder invloed van de opgedane ervaring, zowel tijdens de levenscyclus van één enkele DRAM-generatie als over de opeenvolgende DRAM-generaties bepaalde wijzigingen kunnen hebben ondergaan, is het wezenlijke kenmerk van de DRAM, namelijk zijn geheugenfunctie, hetzelfde gebleven.
Dit moge blijken uit het nauwe verband dat er bestaat tussen de prijzen van DRAM's die tot twee opeenvolgende generaties behoren (bij voorbeeld 1M en 4M), hetgeen vooral tot uiting komt bij de overgang van een DRAM-generatie naar de volgende hogere DRAM-generatie;
- DRAM-modules, respectievelijk stapel-DRAM's
bestaan in het algemeen uit twee of meer afgewerkte DRAM's die ter verkrijging van een groter geheugencapaciteit op een "print-board" zijn bevestigd. Zij vervullen derhalve in wezen dezelfde functie als zelfstandige afgewerkte DRAM's en worden als een meervoudig gecombineerde vorm van DRAM beschouwd;
- variaties op afgewerkte DRAM's (Video RAM's) en pseudo-SRAM's
VRAM's en pseudo-SRAM's hebben, indien zij op de DRAM-technologie gebaseerd zijn, dezelfde technische en fysieke kenmerken als afgewerkte DRAM's en vervullen dezelfde geheugenfunctie als afgewerkte DRAM's. Zij worden voor specifieke toepassingen gebruikt.
(16) De conclusie luidt derhalve dat, in het kader van deze procedure, alle in overweging 15 omschreven soorten van en variaties op DRAM-produkten, van om het even welke dichtheid, met inbegrip van de dichtheid, de process-technologie en de behuizing van toekomstige DRAM-generaties, als één enkel produkt dienen te worden aangemerkt, met name het produkt dat het voorwerp van deze procedure vormt.
(17) Ten aanzien van de vraag of de op de Koreaanse markt verkochte DRAM-produkten en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap op de communautaire markt verkochte DRAM-produkten vergelijkbaar zijn met het betrokken produkt, werd bij het onderzoek vastgesteld dat al deze categorieën DRAM-produkten, zowel wat hun bijzondere kenmerken als wat hun toepassingsmogelijkheden en gebruiksdoeleinden betreft, identiek zijn en derhalve één enkele categorie van produkten vormen die in alle opzichten gelijksoortig zijn in de zin van artikel 2, lid 12, van de basisverordening, hierna DRAM's genaamd.
C. DUMPING
1. Normale waarde
(18) Alle drie Koreaanse producenten verkochten op de Koreaanse markt DRAM's aan onafhankelijke afnemers, zowel distributeurs als eindgebruikers.
(19) In verband met de vaststelling van de normale waarde van de naar de Gemeenschap uitgevoerde DRAM's voerde een Koreaanse producent aan dat de produktie van DRAM's in het algemeen wordt gekenmerkt door een aanmerkelijke daling van de kosten in de loop der jaren ten gevolge van het leereffect, dat deze kostenverlagingen weerslag vinden in de verkoopprijzen, zowel op de binnenlandse markt als op de exportmarkten, en dat de normale waarden derhalve op kwartaalbasis dienen te worden vastgesteld.
Nader onderzoek bevestigde dat de produktiekosten van DRAM's voor de drie Koreaanse producenten in de loop van het onderzoektijdvak in het algemeen een dalende tendens te zien gaven.
Wat de prijzen betreft, bleek uit de op kwartaalbasis ingewonnen informatie dat deze dalende tendens in het algemeen ook op de Koreaanse markt waarneembaar was.
De Commissie besloot derhalve de normale waarde voorlopig op kwartaalbasis vast te stellen.
(20) Met het oog op de vaststelling van de normale waarde werd in een eerste stadium bepaald of de verkopen in Korea als representatief konden worden aangemerkt en of zij in het kader van het normale handelsverkeer gebeurden.
In dit verband werd vastgesteld dat de omvang van de binnenlandse verkopen van bepaalde DRAM's minder dan 5 % van de verkopen op de markt van de Gemeenschap bedroeg en dat bepaalde DRAM's in een bepaald kwartaal niet op de binnenlandse markt werden verkocht.
Voor het resterende gedeelte van de verkopen in Korea en op basis van de overeenkomstige produktiekosten op kwartaalbasis werd nagegaan in hoeverre de uitgevoerde soorten DRAM's op de Koreaanse markt werden verkocht tegen prijzen die de volledige produktiekosten dekten.
Dit onderzoek wees uit dat voor twee Koreaanse producenten alle verkopen van de desbetreffende DRAM's, en voor de andere Koreaanse producent meer dan 90 % van de DRAM's, werden verkocht tegen prijzen die niet alle op een redelijke grondslag omgeslagen kosten dekten.
Aan de hand van de bevindingen ten aanzien van de representativiteit van de verkopen op de binnenlandse markt en het normale verloop van de binnenlandse verkopen werden alle normale waarden van alle DRAM's voor alle Koreaanse producenten samengesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 3, punt b), onder ii), van de basisverordening.
(21) De samengestelde normale waarde werd voor elke producent vastgesteld met inachtneming van de produktiekosten, met andere woorden de kosten van vervaardiging en verkoop, de algemene kosten en de administratiekosten, hierna "V& AA" genoemd, van elke Koreaanse producent en een redelijk bedrag voor winst.
(22) De uitgaven voor V& AA werden berekend aan de hand van de kosten die door elke Koreaanse producent bij verkopen van soortgelijke produkten aan onafhankelijke kopers op zijn binnenlandse markt werden gemaakt.
Alle in de loop van het onderzoektijdvak gemaakte kosten voor O& O in verband met de DRAM's, zowel bestaande als toekomstige produkten, werden omgeslagen over de DRAM's die in het onderzoektijdvak werden verkocht.
Gezien de aard van de vorengenoemde kosten werd deze werkwijze zowel uit economisch als uit boekhoudkundig oogpunt het meest geëigend geacht. Bovendien is zij in overeenstemming met de normale werkwijze van de Commissie voor de behandeling van dergelijke kosten, in het bijzonder in de sector van de geïntegreerde schakelingen.
(23) Bij gebreke van voldoende winstgevende binnenlandse verkopen van DRAM's door enige Koreaanse producent en aangezien voor deze bedrijfstak, namelijk die van de halfgeleiders in het algemeen, geen betrouwbare gegevens betreffende de winstgevendheid op de Koreaanse markt beschikbaar waren, diende de in de samengestelde normale waarden op te nemen winstmarge op enige andere aanvaardbare grondslag te worden berekend overeenkomstig de bepalingen van artikel 2, lid 3, punt b), onder ii), van de basisverordening.
Wat dit betreft, zij opgemerkt dat de in de sector van de DRAM's vereiste winstmarge grotendeels wordt bepaald door de volgende factoren, die zonder uitzondering los staan van de verkopen van de betrokken producenten op enige van hun specifieke regionale markten (met andere woorden: het speelt geen rol of de verkopen van een Koreaanse producent van DRAM's in Korea of elders zijn geschied):
- de financiering van de aanzienlijke kosten die de ontwikkeling van toekomstige DRAM-generaties met zich brengt,
- de financiering van het zeer omvangrijke kapitaal dat voor massaproduktie in de toekomst vereist is,
- de korte innovatiecycli, en, in het algemeen,
- het onzekere karakter van deze cyclische bedrijfstak.
Voorts zij opgemerkt dat de kapitaalkosten voor O& O en investeringen voor elke nieuwe generatie DRAM's exponentieel toenemen.
Op basis van de vorengenoemde factoren, die bepalend zijn voor de winstmarge van de DRAM-sector overal ter wereld, de marktsituatie in Korea en de ervaring die de Commissie bij haar onderzoek in deze sector in het kader van eerdere anti-dumpingprocedures heeft opgedaan, wordt voor de marktsituatie in Korea in het kader van deze procedure een winstmarge van 13,5 % op de omzet redelijk en representatief geacht.
2. Prijzen bij uitvoer
(24) In het kader van de voorlopige bevindingen werden de prijzen bij uitvoer vastgesteld op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor produkten die voor uitvoer naar de Gemeenschap werden verkocht. Deze prijzen bij uitvoer omvatten zowel die bij rechtstreekse uitvoer naar de Gemeenschap als die bij uitvoer met inschakeling van de in overweging 6 bedoelde onafhankelijke exporteur.
De verkoopprijzen bij uitvoer naar in de Gemeenschap gevestigde, met de Koreaanse producenten verbonden verkoopfilialen werden samengesteld aan de hand van de prijzen waartegen de DRAM's voor het eerst aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap werden doorverkocht, gecorrigeerd voor alle kosten die tussen de invoer en de wederverkoop werden gemaakt en een winstmarge van 5 % op de omzet uit verkopen die redelijk werd geacht in het licht van de informatie waarover de Commissie in het kader van deze en eerdere procedures met betrekking tot dezelfde bedrijfstak beschikte. Voor één onderneming, die niet alle kosten had opgegeven die door met haar verbonden importeurs tussen de invoer en de wederverkoop aan de eerste onafhankelijke afnemer op de markt van de Gemeenschap waren gemaakt, heeft de Commissie deze kosten in de berekening van de prijs bij uitvoer betrokken.
3. Vergelijking
(25) De op kwartaalbasis vastgestelde normale waarden, als bedoeld in de overwegingen 21, 22 en 23, werden transactie per transactie vergeleken met de prijzen bij uitvoer op het niveau af fabriek voor identieke DRAM's overeenkomstig artikel 2, lid 9, punt a), van de basisverordening.
(26) Wat de verschillen in verkoopvoorwaarden betreft, werden overeenkomstig artikel 2, leden 9 en 10, van de basisverordening correcties toegestaan voor zover deze rechtstreeks verband hielden met de betrokken verkopen en ten genoegen van de Commissie werd aangetoond dat zij gerechtvaardigd waren. Voorts werden correcties toegepast voor verschillen die verband hielden met de kosten van vervoer, verzekering, behandeling en laden van de goederen, evenals voor diverse andere kosten en de salarissen van het verkooppersoneel. Wat de salarissen van de verkopers betreft, werden sommige van de gevraagde correcties van de hand gewezen omdat het onderzoek had aangetoond dat aan verkopers die zich geheel bezighouden met de rechtstreekse verkoopactiviteiten, zoals de basisverordening voorschrijft, niet alle opgegeven salarissen werden betaald.
4. Marges van dumping
(27) Uit het voorlopige onderzoek van de feiten blijkt dat de invoer van het betrokken produkt uit Korea met dumping is gebeurd.
De gewogen gemiddelde marges van dumping die voor elke producent werden vastgesteld, uitgedrukt als een percentage van de totale waarde van de invoer cif grens Gemeenschap, zijn als volgt:
- Goldstar 122,4 %
- Hyundai 57,3 %
- Samsung 18,1 %.
(28) Voor alle andere exporterende producenten of exporteurs die de vragenlijst van de Commissie niet hebben beantwoord, noch zich anderszins kenbaar hebben gemaakt, werd de dumping vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 7, punt b), van de basisverordening.
De Commissie besliste, zoals gebruikelijk, dat voor deze producenten de hoogste dumpingmarge dient te gelden die werd vastgesteld voor een producent die in het kader van dit onderzoek zijn medewerking had verleend.
D. BEDRIJFSTAK VAN DE GEMEENSCHAP
(29) De Commissie stelde vast dat gedurende het onderzoektijdvak drie in de Gemeenschap gevestigde ondernemingen zich daadwerkelijk met de produktie van DRAM's bezighielden. Twee van deze producenten steunden de klacht. De derde producent, NEC Semiconductors Ltd, Livingston, Verenigd Koninkrijk, nam niet aan de procedure deel.
(30) Aangezien niet alle in de Gemeenschap gevestigde producenten van DRAM's hun medewerking verleenden aan het onderzoek, diende het aandeel van de in de klacht vertegenwoordigde producenten in de totale produktie te worden geraamd aan de hand van door marktonderzoek verkregen gegevens. Daarbij bleek dat de in de klacht vertegenwoordigde producenten meer dan 80 % van de totale produktie van DRAM's in de Gemeenschap voor hun rekening namen en dat deze producenten derhalve in het kader van de onderhavige procedure als de meerderheid van de communautaire producenten dienen te worden beschouwd.
(31) Een Koreaanse producent voerde aan dat een van de ondernemingen die de klacht steunden, namens Siemens AG, zelf een importeur van DRAM's was aangezien deze onderneming gedurende het onderzoektijdvak aanzienlijke hoeveelheden van hem had betrokken. De genoemde onderneming mocht volgens deze Koreaanse producent derhalve niet in de zin van artikel 4, lid 5, van de basisverordening als deel uitmakend van de communautaire bedrijfstak worden beschouwd.
(32) De Commissie heeft, wat dit betreft, onderzocht of de producent die bindingen heeft met de importeurs of de exporteurs of die zelf van het betrokken produkt importeur is, tot de communautaire bedrijfstak moet worden gerekend. De uitsluiting van dergelijke producenten moet op basis van redelijke argumenten en met inachtneming van alle aspecten van de zaak geval per geval worden beslist.
(33) Onderzoek wees uit dat Siemens AG uit verschillende produktgroepen (b.v. systemen, halfgeleiders, . . .) bestaat. Daarbij werd vastgesteld dat de groep "systemen" van Siemens de DRAM's van Koreaanse oorsprong uitsluitend als componenten voor de eigen produktie gebruikt en de aldus aangekochte DRAM's niet op de markt van de Gemeenschap doorverkoopt. De Commissie wijst erop dat Siemens eigenlijk geen andere keuze had dan deze componenten bij de Koreaanse producenten te betrekken gezien het prijsverschil tussen de Koreaanse produkten en die van de communautaire producenten, in het bijzonder die van de groep "halfgeleiders" van Siemens. Elke andere handelwijze zou strijdig geweest zijn met de economische belangen van de groep en zou deze in een nadelige concurrentiepositie hebben gebracht ten aanzien van zijn concurrenten die vrije toegang hadden tot de goedkope ingevoerde produkten en zodoende op de zeer concurrerende markt voor "systemen" efficiënt konden produceren. De keuze van de "systemen"-groep van Siemens om deze componenten ten dele van de Koreaanse producenten veeleer dan van Siemens' eigen halfgeleidergroep te betrekken, was mogelijk doordat Siemens is onderverdeeld in een aantal winstcentra die zich kunnen bevoorraden bij de producent die tegen de laagste prijs en onder de beste voorwaarden kan leveren. Dit betekent geenszins dat Siemens haar hoofdactiviteit van de produktie naar de invoer zou hebben verlegd. De resultaten van het onderzoek vormden voor de Commissie het overtuigende bewijs dat Siemens voornemens is DRAM's in de Gemeenschap te blijven produceren.
(34) De Commissie is derhalve van mening dat de aankopen van de "systemen"-groep van Siemens als een daad van economische zelfverdediging dienen te worden beschouwd en als zodanig rechtmatige en gerechtvaardigde zakelijke beslissingen zijn. Er zijn derhalve geen gegronde redenen om Siemens AG van het begrip "bedrijfstak van de Gemeenschap" uit te sluiten en de Commissie concludeert dat de producenten die de klacht ondersteunen, als behorende tot de communautaire bedrijfstak in de zin van artikel 4, lid 5, van de basisverordening kunnen worden beschouwd.
(35) Een Koreaanse producent voerde aan dat, aangezien een van de producenten die de klacht hadden ingediend, niet alle afzonderlijke stadia van het DRAM-fabricageprocédé in de Gemeenschap uitvoerde, deze producent niet als behorende tot de bedrijfstak van de Gemeenschap kon worden aangemerkt.
De Commissie vestigt, wat dit betreft, de aandacht op het feit dat, om tot de bedrijfstak van de Gemeenschap te worden gerekend een producent niet het volledige produktieproces van alle afzonderlijke modellen van een bepaald produkt noch de produktie van het volledige assortiment van het betreffende produkt in de Gemeenschap dient uit te voeren.
Wanneer een producent het grootste gedeelte van zijn totale produktie in de Gemeenschap verricht, wordt hij geacht tot de bedrijfstak van de Gemeenschap te behoren.
De Commissie heeft, wat dit betreft, bij het onderzoek vastgesteld dat de bedoelde producent die de klacht heeft ingedient het "front end"-gedeelte van het DRAM-fabricageprocédé (met andere woorden: diffusie van de schijfjes) en een gedeelte van het DRAM- "back end"-produktieproces (met andere worden: de assemblage en het testen van de DRAM's) in de Gemeenschap heeft verricht. Voor bepaalde op de markt van de Gemeenschap verkochte DRAM's werd het "back end"-gedeelte van het produktieproces buiten de Gemeenschap verricht met gebruikmaking van in de Gemeenschap vervaardigde DRAM-schijfjes en -plaatjes. Zoals uiteengezet in overweging 10 is het "front end"-gedeelte van het produktieproces uit technologisch oogpunt de veeleisendste fase die zeer kapitaalintensief is. Gedurende deze fase van het produktieproces worden alle essentiële technische kenmerken van de afgewerkte DRAM op het DRAM-schijfje of -plaatje aangebracht. Bovendien is het hoofdkantoor waar de centrale planning en de administratie geschieden in de Gemeenschap gevestigd. Voorts is de Commissie van mening, zoals uiteengezet in de overwegingen 12 en 16, dat DRAM-schijfjes en -plaatjes dienen te worden aangemerkt als één enkel produkt dat vergelijkbaar is met afgewerkte DRAM's die volledig worden geassembleerd en getest. De Commissie is derhalve van mening dat de betrokken onderneming het grootste gedeelte van haar totale produktie van DRAM's in de Gemeenschap verricht en bijgevolg als behorende tot de bedrijfstak van de Gemeenschap dient te worden aangemerkt.
E. SCHADE
1. In de Gemeenschap verkochte hoeveelheden - Marktaandeel van de Koreaanse exporteurs
(36) In de periode 1986-1990 steeg in de Gemeenschap de verkoop van DRAM's in duizenden megabits gemeten (afgerond) van 25 000 in 1986, 55 000 in 1988 tot 150 000 in 1990 (dat wil zeggen met meer dan 450 % in deze periode) en in duizenden ecu's gemeten (afgerond) van 240 000 in 1986, 800 000 in 1988 tot 850 000 in 1990 (dat wil zeggen met meer dan 250 % in deze periode).
De toename van de in de Gemeenschap verkochte hoeveelheden in waarde (ecu) is vanaf 1988-1989 en 1989-1990 duidelijk kleiner dan de toename in hoeveelheid (megabits), hetgeen erop wijst dat de prijzen voor DRAM's in de Gemeenschap met name in 1990 aanzienlijk zijn gedaald.
(37) De invoer van DRAM's uit Korea, gemeten in duizenden megabits (afgerond) stijgt in dezelfde periode 1986-1990 duidelijk: van 1 500 in 1986, 7 500 in 1988 tot 37 000 in 1990, hetgeen neerkomt op een vermenigvuldiging met meer dan 23 tussen 1986 en 1990. Hiermede komt een stijging van het marktaandeel overeen, eveneens uitgedrukt in megabits, van 6 % in 1986, 15 % in 1988 tot 25 % in 1990, hetgeen neerkomt op een stijging van meer dan 300 % in de periode 1986-1990.
Wordt de invoer van DRAM's uit Korea in duizenden ecu's (afgerond) uitgedrukt, dan is de stijging in de bedoelde vijf jaar eveneens aanzienlijk: van 19 000 in 1986, 150 000 in 1988 tot 170 000 in 1990, dat wil zeggen een vermenigvuldiging met ongeveer acht tussen 1986 en 1990.
Deze ontwikkeling komt overeen met een stijging van het marktaandeel van ongeveer 8 % in 1986, 19 % in 1988 tot ongeveer 20 % in 1990, hetgeen neerkomt op een stijging in waarde van ongeveer 150 % in de periode 1986-1990.
2. Prijzen van de produkten uit Korea
(38) Ter beoordeling van het prijsbeleid van de Koreaanse producenten werd een diepgaand onderzoek ingesteld naar de prijzen van hun produkten in de Gemeenschap gedurende het onderzoektijdvak. Dit onderzoek werd uitgevoerd op grond van verkooprapporten van zowel Koreaanse producenten als producenten in de Gemeenschap, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de verschillende soorten transacties, en de verschillende modellen. De verkoop aan de eerste onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap werd in aanmerking genomen.
Waar nodig werd rekening gehouden met verschillen in kosten van de verschillende verkooptransacties, door met name correties toe te passen op de verzekerings- en vrachtkosten wanneer de Koreaanse producenten rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap verkochten.
Uit dit onderzoek werd een gewogen gemiddelde prijsonderbiedingsmarge voor de drie Koreaanse exporteurs geconstateerd van 9,3 % tot 20,7 %.
In dit verband zij opgemerkt dat de Koreaanse producenten in de Gemeenschap aanzienlijke hoeveelheden verkochten waarvan de prijs onder de kostprijs lag.
3. Situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap
a) Algemeen
(39) Een producent in de Gemeenschap, Motorola, was reeds in het begin van de jaren tachtig begonnen met de produktie van DRAM's in de Gemeenschap, maar was daarmee in 1985 wegens de ongunstige marktontwikkeling gestopt. Deze producent besloot in 1987 weer met de produktie van DRAM's te beginnen, met eerste produktieresultaten in de tweede helft van 1989, in de verwachting dat het onderzoek dat de Commissie naar dumping van DRAM's door Japanse ondernemingen had ingesteld tot een verbetering van de marktsituatie zou leiden.
Motorola nam vervolgens het besluit haar produktiecapaciteit uit te breiden vanwege de gunstige vooruitzichten in de Gemeenschap wat afzet, prijzen, en dus winst betreft. Deze uitbreidingsplannen gingen echter niet door wegens de aanzienlijke prijserosie op de markt in de Gemeenschap.
(40) De andere producent in de Gemeenschap, Siemens, begon in 1988 met de produktie van DRAM's in de Gemeenschap. Dit was het jaar waarin bij de anti-dumpingprocedure inzake DRAM's uit Japan werd vastgesteld dat de Japanse producenten in de periode 1986/1987 schade door dumping hadden veroorzaakt.
Met de produktie van DRAM's werd in 1988 een begin gemaakt, gezien de prognoses dat, na de anti-dumpingprocedure tegen de Japanse producenten, weer eerlijke concurrentievoorwaarden op de gemeenschappelijke markt zouden heersen. Siemens verwierf inderdaad een aanzienlijk aandeel van deze markt.
In 1989/1990 moest Siemens echter de plannen voor de bouw van een nieuwe eenheid voor de produktie van DRAM's van de nieuwe 4M-generatie uitstellen en uiteindelijk wijzigen, omdat de prijzen voor DRAM's in de Gemeenschap inmiddels sterk waren gedaald.
De produktie van de nieuwe 4M-DRAM's werd op een bestaande, minder belangrijke produktielijn gestart.
Daarna werd besloten zelfs deze produktielijn te sluiten, een deel van het personeel te ontslaan en de produktie van DRAM's in het voornaamste produktiebedrijf te Regensburg te concentreren.
b) Produktie
(41) Na de aanvang van de produktie in 1988/1989 steeg de totale produktie met een factor negen in de periode 1988-1990 en bereikte, in duizenden megabits, een hoeveelheid van ongeveer 45 000.
c) Verkochte hoeveelheden, marktaandel
(42) Sinds het begin van de DRAM-produktie in de Gemeenschap in 1988/1989 is de verkoop in de periode 1988-1990 tot ongeveer 35 000, gemeten in duizenden megabits, gestegen ter waarde van ongeveer 180 miljoen ecu.
(43) Deze verkoop komt neer op een marktaandeel in de Gemeenschap van ongeveer 20 % in 1990, zowel in megabits als in ecu uitgedrukt.
d) Voorraden
(44) De voorraad DRAM's bij de bedrijven in de Gemeenschap, in duizenden megabits uitgedrukt, werd in de periode 1988-1990 ruim achttien maal zo groot.
e) Prijzen
(45) Ten gevolge van de aanzienlijke prijsonderbieding door de Koreaanse producenten moest de bedrijfstak in de Gemeenschap zijn prijzen in het onderzoektijdvak ook aanzienlijk doen dalen. In deze zeer prijsgevoelige sector kon de bedrijfstak in de Gemeenschap, om zijn DRAM's te kunnen verkopen, moeilijk anders doen dan de prijzen van de Koreaanse producenten volgen. Derhalve kan worden geconcludeerd dat de prijzen van de producenten in de Gemeenschap werden gedrukt.
Een zekere daling van het prijsniveau, in overeenstemming met de dalende produktiekosten per eenheid, is in deze bedrijfstak gebruikelijk. In dit geval bedroeg de prijsdaling in het onderzoektijdvak alleen al meer dan 40 %, wat erop wijst dat de prijzen van de producenten in de Gemeenschap onder grote druk stonden.
f) Financiële situatie
(46) Hoewel het marktaandeel van de producenten in de Gemeenschap en de hoeveelheden die zij daar verkochten, aanzienlijk zijn toegenomen, is hun financiële situatie, sinds zij in de jaren 1988/1989 met de produktie van DRAM's zijn begonnen, hard achteruit gegaan. Hierbij wordt erop gewezen dat de financiële verliezen die deze producenten bij de aanvang van de produktie in 1988 leden, verliezen waren die in een vroeg produktiestadium waarin nog veel geleerd moet worden, konden worden verwacht. De financiële situatie is in het onderzoektijdvak echter dermate verslechterd dat het gevaar bestaat dat de produktie van DRAM's in de Gemeenschap moet worden gestopt. In miljoenen ecu's lopen de financiële verliezen in deze periode in de drie cijfers. Gezien de tijd die sinds de aanvang van de produktie is verstreken, kan niet meer worden gesteld dat dit de kosten van de aanloopfase zijn. Er kon niet volledig van de kostenvermindering die normaal het gevolg is van een verhoogde produktie, worden geprofiteerd.
4. Argumenten inzake schade
(47) De drie Koreaanse producenten hebben gesteld dat niet aangenomen kan worden dat de bedrijfstak in de Gemeenschap werd geschaad, gezien de aanzienlijke toename van afzet en marktaandeel ervan in de periode 1988-1990.
De Commissie merkt in dit verband op dat de aanzienlijke toename van het marktaandeel en de afzet van de bedrijfstak in de Gemeenschap is toe te schrijven aan het feit dat zij eerst in 1988/1989, nadat een anti-dumpingprocedure betreffende DRAM's van Japanse oorsprong was geopend, met de produktie van DRAM's zijn begonnen. Marktaandeel en afzet nemen noodzakelijkerwijs toe als een produkt voor het eerst op de markt verschijnt. Deze toename moet echter vergeleken worden met de zware financiële verliezen die de bedrijfstak van de Gemeenschap volgende op de prijsdaling van deze produkten in de Gemeenschap heeft geleden.
5. Conclusie
(48) De Commissie is tot de conclusie gekomen dat de bedrijfstak van de Gemeenschap die zich met de produktie van DRAM's bezighoudt aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening gezien de negatieve ontwikkelingen voor deze bedrijfstak wat voorraden betreft en met name de door deze geleden zware financiële verliezen.
F. OORZAKELIJK VERBAND
1. Gevolgen van de invoer met dumping
(49) De snelle toename van de invoer met dumping van DRAM's uit Korea viel samen met de daling van de prijzen van deze produkten op de markt van de Gemeenschap, de steeds grotere financiële verliezen en de steeds grotere voorraden van de bedrijfstak van de Gemeenschap, zoals vermeld. Daar DRAM's zeer prijsgevoelige produkten zijn, wijzen de veel lagere prijzen van de uit Korea ingevoerde DRAM's - die aan dumping zijn toe te schrijven - en de aanzienlijke toename van hun marktaandeel er duidelijk op dat de invoer van deze produkten aanzienlijk heeft bijgedragen tot de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden.
(50) Twee Koreaanse producenten hebben gesteld dat zij slechts beperkte hoeveelheden exporteerden en dat het niet mogelijk was dat deze aanmerkelijke schade hebben veroorzaakt.
De Commissie merkt echter op dat de schade en de oorzaak ervan in het algemeen als een geheel moeten worden bezien. Overeenkomstig de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie en de constante praktijk van de Gemeenschapsinstellingen is het noch nodig noch, in het algemeen, mogelijk de schade vast te stellen die door individuele, bij een anti-dumpingprocedure betrokken exporteurs is veroorzaakt.
(51) Een Koreaanse exporteur heeft voorts gesteld dat hij zijn marktaandeel in de Gemeenschap niet door schadeveroorzakende dumping en de daaruit voortvloeiende toename van de verkoop heeft vergroot, maar omdat hij de enige overblijvende producent van 256K-DRAM's was. Dit produkt kon ten tijde van het onderzoek als een produkt aan het einde van zijn levenscyclus worden beschouwd.
De Koreaanse producent stelde dat de toename van zijn afzet en marktaandeel aan een te gering aanbod was te wijten en niet aan bijzondere inspanningen zijnerzijds om zijn produkt te verkopen.
De Commissie is van oordeel van dit argument niet kan worden aanvaard omdat schade en de oorzaak ervan moeten worden vastgesteld met inachtneming van alle betrokken produkten die uit het betrokken land zijn ingevoerd. Zoals in overweging 16 is uiteengezet, worden alle typen DRAM's als één produkt beschouwd. Uit marktonderzoekgegevens is overigens gebleken dat de marktprijs in de Gemeenschap voor 256K-DRAM's in de periode 1988-1990 sterk is gedaald, hetgeen niet erop wijst dat de vraag te groot was. De Commissie stelde daarenboven vast dat dit type DRAM in het onderzoektijdvak door een groot aantal ondernemingen werd geleverd.
2. Andere factoren
(52) De Commissie heeft onderzocht of andere factoren dan invoer met dumping, namelijk een te grote produktiecapaciteit of invoer uit andere landen, de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden konden hebben veroorzaakt.
(53) De Koreaanse exporteurs stelden in dit verband dat de verminderde activiteit op de DRAM-markt te wijten was aan het feit dat er overal ter wereld een DRAM-overcapaciteit bestaat en dat de bedrijfstak van de Gemeenschap tot deze overcapaciteit heeft bijgedragen door nieuwe produktielijnen voor DRAM's op te zetten en met de produktie van DRAM's te beginnen.
De Koreaanse exporteurs stelden bovendien dat de financiële verliezen die de producenten in de Gemeenschap door lage marktprijzen hebben geleden, niet het gevolg waren van dumping vanuit Korea, maar van een algemene daling van de vraag die samenviel met een daling van de waarde van de US-dollar en de Japanse yen ten opzichte van de valuta in de Gemeenschap waarvan de gehele elektronicasector, met inbegrip van die van de DRAM's, de gevolgen heeft ondervonden.
(54) De Commissie merkt op dat niet uitgesloten kan worden dat de ontwikkelingen op de markt voor DRAM's in het algemeen, de ontwikkeling van de wisselkoersen van de US-dollar en de yen, en de mondiale produktiecapaciteit op de algemene situatie van de markt in de Gemeenschap van invloed zijn geweest, maar dat dit niet afdoet aan het feit dat een voortdurend stijgende invoer van DRAM's uit Korea, die met een aanzienlijke stijging van het marktaandeel ervan en een aanzienlijke onderbieding van de prijzen van de belangrijkste marktdeelnemers, met inbegrip van de producenten in de Gemeenschap, gepaard ging, tot de moeilijkheden heeft bijgedragen waarin de DRAM's-producerende bedrijfstak van de Gemeenschap thans verkeert en deze grotendeels heeft veroorzaakt.
Met name wat het argument van overcapaciteit betreft, merkt de Commissie op dat de capaciteit die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft opgebouwd zich op een lager niveau van een economisch haalbare produktie bevindt, waarbij elke producent in de Gemeenschap slechts één produktielijn bezit. De Koreaanse bedrijven daarentegen hebben elk verscheidene produktielijnen en zijn zelfs ermee bezig nieuwe op te zetten. Het zijn eerder de Koreaanse exporteurs, en niet de bedrijfstak in de Gemeenschap, die aanmerkelijk tot deze zich overal ter wereld voordoende overcapaciteit hebben bijgedragen.
(55) Voorts stelde een Koreaanse producent dat de bedrijfstak in de Gemeenschap schade had geleden omdat deze niet erin was geslaagd op nieuwe ontwikkelingen in de elektronicasector in het algemeen in te spelen, bij voorbeeld overheidssteun voor onderzoek en ontwikkeling, produktvernieuwing en versnippering van de elektronicamarkt van de Gemeenschap.
De Commissie kan deze algemene beweringen over de halfgeleider- en elektronica-industrie in de Gemeenschap niet aanvaarden, daar zij wat de produktie van DRAM's in de Gemeenschap betreft, niet met duidelijke feiten konden worden gestaafd.
(56) Een Koreaanse exporteur voerde voorts aan dat een van de klagende bedrijven, Siemens, bij een importeur in de Gemeenschap die met deze Koreaanse exporteur is geassocieerd, zelf veel DRAM's heeft aangekocht en dat de bedrijfstak van de Gemeenschap dus zichzelf schade heeft toegebracht.
De Commissie merkt op dat de systemen-groepen van Siemens voor eigen gebruik tegen zeer lage prijzen bij de geassocieerde importeur DRAM's hebben aangekocht, zoals in de overwegingen 31 tot en met 34 is uiteengezet.
Om de hierboven uiteengezette redenen waren de systemen-groepen van Siemens economisch gedwongen deze produkten, gezien de lage prijzen van de uit Korea ingevoerde DRAM's, bij de in de Gemeenschap gevestigde Koreaanse importeurs aan te kopen. Bij het onderzoek van de Commissie bleek echter dat geen van de aldus aangekochte DRAM's weer op de markt werden verkocht. De Commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat deze DRAM's werden aangekocht omdat ze tegen dumpprijzen werden ingevoerd en dat niet gesteld kan worden dat deze onderneming zichzelf schade heeft toegebracht. De Commissie is derhalve van oordeel van deze aankoop niet tot "de andere factoren" in de zin van artikel 4, lid 1, van de basisverordening behoort.
(57) Twee Koreaanse exporteurs stelden dat de schade mede door de invoer van DRAM's uit andere landen dan Korea veroorzaakt was.
De Commissie merkt hier op dat ter staving van dit argument slechts algemene invoerstatistieken werden voorgelegd die niet specifiek op DRAM's betrekking hadden en die geen informatie bevatten over de prijzen per eenheid.
Bovendien wordt in de voorgelegde statistieken geen duidelijk onderscheid gemaakt wat de oorsprong van de invoer betreft. In deze statistieken zijn verscheidene landen opgenomen waarvan bekend is dat zij geen bedrijven hebben die DRAM's produceren of diffunderen. Gezien de bevindingen van het onderzoek, met name wat de uitvoerkanalen van sommige Koreaanse producenten betreft, is het zeer waarschijnlijk dat in deze statistieken ook DRAM's van oorsprong uit Korea zijn begrepen.
Tegen de invoer met dumping van DRAM's van oorsprong uit Japan zijn in januari 1990 maatregelen genomen door de aanvaarding van verbintenissen van alle bekende Japanse exporteurs.
(58) Daar de voorgelegde invoerstatistieken niet specifiek op DRAM's betrekking hebben, maar ook computeronderdelen en geïntegreerde schakelingen omvatten, en zij geen informatie over de prijzen van deze artikelen bevatten en waarschijnlijk ook betrekking hebben op produkten van Koreaanse oorsprong, kunnen zij niet ter staving van dit argument worden gebruikt.
(59) Twee Koreaanse producenten stelden dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door hun toedoen geen schade kon hebben geleden, omdat hun produkten tegen dezelfde prijzen werden verkocht als de Japanse produkten.
De Commissie merkt in dit verband op dat op grond van onafhankelijk marktonderzoek een vergelijking was gemaakt met andere producenten die in de Gemeenschap een groot marktaandeel hadden, namelijk de Japanse producenten. Hierbij was gebleken dat de prijzen van de Koreaanse produkten lager waren dan die van de Japanse.
3. Conclusie
(60) De Commissie heeft vastgesteld dat de invoer van DRAM's van oorsprong uit Korea aanzienlijk is gestegen en met een aanzienlijke uitbreiding van het marktaandeel en een aanzienlijke prijsonderbieding gepaard ging.
Voorts heeft de Commissie vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap dient te worden aangemerkt als aanmerkelijke schade te hebben geleden.
(61) De Commissie is zich ervan bewust dat ook andere factoren van negatieve invloed kunnen zijn geweest op de algemene economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap. Zij is niettemin tot de conclusie gekomen dat de invoer met dumping van DRAM's van oorsprong uit Korea, op zich beschouwd, de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft toegebracht.
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
(62) Doel van anti-dumpingmaatregelen is een einde te maken aan oneerlijke handelspraktijken waardoor een bedrijfstak van de Gemeenschap schade lijdt. Door zulke maatregelen moet weer een situatie van eerlijke concurrentie ontstaan die, als zodanig, in het belang van de Gemeenschap is.
(63) Bij deze procedure kwam vast te staan dat het voortbestaan van de produktie van DRAM's in de Gemeenschap gevaar zou lopen, indien geen maatregelen worden genomen tegen de invoer met dumping van DRAM's uit Korea, gezien de aanzienlijke en steeds toenemende financiële verliezen die de DRAM-producerende bedrijven lijden.
Deze ontwikkeling moet worden gezien in het licht van de aanzienlijke investeringen die de Koreaanse bedrijven onlangs in de DRAM-sector hebben gedaan en de aanzienlijke inspanningen van de Koreaanse producenten om DRAM's te ontwikkelen die drie generaties verder zijn dan die welke thans in de handel zijn.
(64) De Commissie is zich ervan bewust dat DRAM-gebruikende bedrijven in de Gemeenschap, en met name die welke apparatuur voor informatieverwerking produceren, aan een wereldwijde concurrentie het hoofd moeten bieden, waarbij relatieve kostenvoordelen belangrijk zijn, en dat deze bedrijven van zeeer groot economisch belang zijn. Bij het vaststellen van de vorm en de aard van de te nemen anti-dumpingmaatregelen moet de invloed hiervan op d aankoopprijzen van DRAM's in aanmerking worden genomen.
(65) Anderzijds is de Commissie van oordeel dat het om technologische redenen van het grootste belang is dat de Gemeenschap zelf een sterke DRAM-producerende bedrijfstak bezit, gezien de centrale functie van DRAM's bij de technologische onwikkelingen in de elektronicasector in het algemeen en de halfgeleiderindustrie in het bijzonder. Deze mening wordt gedeeld door twee groepen gebruikers die aan het onderzoek hebben deelgenomen.
Bovendien zijn halfgeleiders in het algemeen, en DRAM's in het bijzonder, sleutelcomponenten bij de vervaardiging van informatieverwerkings- en telecommunicatie-apparatuur. De produktie van DRAM's wordt derhalve van strategisch belang geacht voor bedrijven die zich verder in de produktieketen bevinden. Het wordt van groot belang geacht voor de elektronicasector van de Gemeenschap in zijn geheel dat in de Gemeenschap betrouwbare, vitale leveranciers van DRAM's gevestigd zijn.
(66) Een groep van DRAM-gebruikers in de Gemeenschap stelde dat een van de producenten van DRAM's in de Gemeenschap, Siemens, voornamelijk voor een gesloten markt leverde en op de handelsmarkt slechts beperkte hoeveelheden verkocht, zodat deze onderneming toch nog van leveranciers buiten de Gemeenschap afhankelijk was.
(67) De Commissie merkt in dit verband op dat uit de cijfers betreffende de ontwikkelingen van het aandeel van de bedrijfstak van de Gemeenschap op de handelsmarkt duidelijk blijkt dat deze voor een aanzienlijk deel aan de vraag naar DRAM's in de Gemeenschap voldoet. Dit is vermeldenswaard daar de bedrijfstak van de Gemeenschap nog niet lang DRAM's produceert en toch in staat is geweest er een aanzienlijk marktaandeel te verwerven.
(68) Twee Koreaanse producenten stelden dat de computersector in de Gemeenschap die, in afzet en werkgelegenheid gemeten, sterker staat dan de halfgeleidersector in de Gemeenschap, momenteel in ernstige moeilijkheden verkeert. Indien dit zo is, dan hebben de Koreaanse producenten echter niet gesteld, dat deze moeilijkheden veroorzaakt worden door de hoge prijzen van elektronische componenten in de Gemeenschap ten gevolge van de maatregelen om de invoer van DRAM's tegen dumpprijzen tegen te gaan. De Koreaanse producenten stelden evenmin dat maatregelen om de dumping van DRAM's uit Korea tegen te gaan de situatie van de computersector in de Gemeenschap nog zouden verslechteren. De Commissie kan dit argument bijgevolg niet aanvaarden.
(69) Een groep DRAM-gebruikers in de Gemeenschap heeft voorts gesteld dat de kosten van DRAM's zouden stijgen indien tegen de uit Korea stammende dumpingpraktijken maatregelen zouden worden genomen, hetgeen voor het concurrentievermogen van de verbruikende industrie nadelig zou zijn.
De Commissie merkt in dit verband op dat DRAM's een niet te verwaarlozen deel van de kostprijs uitmaken van de produkten waarin ze zijn verwerkt. Zij kan echter niet aanvaarden dat oneerlijke handelspraktijken mogen blijven voortbestaan zolang zij voor sommige ondernemingen voordeel opleveren. Wat de prijzen op andere markten betreft, merkt de Commissie op dat er een klacht inzake schadeveroorzakende dumping is ingediend en dat deze klacht thans in het land van invoer wordt onderzocht.
(70) Voorts werd door één Koreaanse exporteur en deze groep gebruikers gesteld dat anti-dumpingmaatregelen ten aanzien van Koreaanse producenten de concurrentie in de Gemeenschap zou doen afnemen omdat concurrenten van de markt worden verwijderd.
De Commissie merkt in dit verband op dat anti-dumpingmaatregelen, zoals in overweging 62 reeds vermeld, op de opheffing van oneerlijke handelspraktijken en de bevordering van een eerlijke concurrentie zijn gericht. Wat de concurrentie binnen de Gemeenschap betreft, zij opgemerkt dat anti-dumpingmaatregelen ten aanzien van DRAM's uit Japan het aantal Japanse concurrenten op de markt voor DRAM's in de Gemeenschap niet heeft doen afnemen en dat juist bij het niet nemen van maatregelen in het onderhavige geval het gevaar bestaat dat een bedrijfstak van de Gemeenschap verdwijnt, waardoor het aantal leveranciers en dus de concurrentie zou afnemen.
(71) Voorts stelde een groep gebruikers van DRAM's in de Gemeenschap dat de bewuste bedrijfstak reeds door hoge douanetarieven wordt beschermd, die extra beschermingsmaatregelen overbodig maken.
De Commissie merkt in dit verband op dat dit argument niet kan worden aanvaard, omdat tijdens deze procedure werd vastgesteld dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, ondanks de bescherming door douanerechten, aanmerkelijke schade heeft geleden.
(72) Deze groep gebruikers stelde voorts dat de DRAM's-vervaardigende bedrijfstak van de Gemeenschap van aanzienlijke overheidssteun voor onderzoek- en ontwikkelingsprojecten profiteert en daarom geen extra bescherming tegen dumping behoeft.
De Commissie merkt in dit verband op dat overheidssteun voor onderzoek- en ontwikkelingsprojecten ten behoeve van de elektronicasector van de Gemeenschap in het algemeen, en de halfgeleidersector in het bijzonder, erop wijst dat het belang van een sterke elektronicasector in de Gemeenschap wordt erkend. Voorts acht de Commissie het noodzakelijk erop toe te zien dat in deze sector eerlijke marktvoorwaarden heersen, zodat de resultaten van deze overheidssteun niet teniet worden gedaan.
Ten aanzien van het argument van de groep gebruikers betreffende de hoogte van de overheidssteun, merkt de Commissie op dat de DRAM's-producerende bedrijfstak van de Gemeenschap, ondanks steun van de overheid, ernstige financiële verliezen heeft geleden die het voortbestaan van deze produktie in gevaar brengen.
(73) Voorts merkt de Commissie op dat de betrekkelijke stabilisatie van de markt voor DRAM's in de Gemeenschap die is ingetreden nadat begin 1990 tegen de invoer met dumping van DRAM's uit Japan maatregelen waren genomen, ten gevolge van de invoer met dumping van DRAM's uit Korea weer duidelijk is afgenomen.
(74) Tenslotte zou het een discriminatie betekenen indien tegen de invoer met dumping van DRAM's uit Korea waardoor de bedrijfstak van de Gemeenschap aanmerkelijke schade heeft geleden, geen maatregelen worden genomen terwijl in dezelfde omstandigheden deze wel zijn genomen tegen de invoer met dumping van DRAM's uit Japan, ten aanzien waarvan bij een eerdere procedure was vastgesteld dat deze aanmerkelijke schade had veroorzaakt.
(75) De Commissie is ten slotte van oordeel dat het, alles in aanmerking genomen, in het belang van de Gemeenschap is tegen de invoer met dumping van DRAM's van oorsprong uit Korea maatregelen te nemen.
H. RECHT
(76) Rekening houdend met de voorlopige bevindingen van het onderzoek, en met name om te voorkomen dat Koreaanse producenten tijdens de procedure de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap aanzienlijk blijven onderbieden waardoor deze schade blijft lijden, is de Commissie van oordeel dat er in de voorlopige fase geen andere mogelijkheid is dan het instellen van "ad valorem"-rechten.
Om de hoogte van het voorlopige recht zo vast te stellen dat schade tijdens de procedure zoveel mogelijk wordt voorkomen, was de Commissie van oordeel dat rekening moet worden gehouden met de individuele bijdrage van iedere exporteur tot de schade die de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft geleden en die wordt vastgesteld aan de hand van de prijzen van deze exporteurs en de door hen verkochte hoeveelheden in het bijzonder en met de bijzonderheden van de markt voor DRAM's en de huidige situatie op de markt van de Gemeenschap voor DRAM's in het algemeen.
Bij het vaststellen van het voorlopige recht werd het derhalve dienstig geacht rekening te houden met de standaardisatie van de voornaamste DRAM-produkten, de huidige buitengewone situatie van de markt voor DRAM's in de Gemeenschap en het verschil in prijsniveau tussen de produkten van de producenten in de Gemeenschap en die van de Koreaanse producenten.
Dit niveau is voor de drie betrokken ondernemingen lager dan de dumpingmarges die tijdens de procedure werden vastgesteld.
(77) De Commissie acht het derhalve dienstig op de invoer van het hierbedoelde produkt, van oorsprong uit Korea, voorlopig een "ad valorem"-recht van 10,1 % in te stellen. Dit percentage is van toepassing op de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.
I. SLOTBEPALINGEN
(78) Met het oog op een behoorlijke administratie dient een periode te worden vastgesteld gedurende welke de belanghebbenden hun standpunt schriftelijk kunnen mededelen. Voorts wordt de aandacht erop gevestigd dat alle bevindingen in het kader van deze verordening voorlopig zijn en kunnen worden herzien indien de Commissie ertoe overgaat de instelling van een definitief recht voor te stellen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
1. Op de invoer van bepaalde typen elektronische microschakelingen, de zogenaamde DRAM's (dynamic random access memories), van oorsprong uit de Republiek Korea, vallende onder GN-code 8542 11 12, 8542 11 14, 8542 11 16, 8542 11 18, ex 8542 11 01 (Taric-code: 8542 11 01*10), ex 8542 11 05 (Taric-code: 8542 11 05*30), ex 8473 30 10 (Taric-code: 8473 30 10*40) of ex 8548 00 00 (Taric-code: 8548 00 00*20) wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld.
2. In het kader van deze verordening wordt onder "DRAM's" verstaan DRAM's van alle soorten, typen en dichtheden, met inbegrip van DRAM-schijfjes, DRAM-plaatjes en meervoudige DRAM-combinaties zoals stapel-( "stack"-)DRAM's en DRAM-modulen.
3. Het recht bedraagt 10,1 % van de nettoprijs franco grens Gemeenschap, vóór inklaring.
4. De bpalingen inzake douanerechten zijn van toepassing.
5. Bij het in het vrije verkeer brengen van de in lid 1 bedoelde produkten wordt een zekerheid gesteld dat met het bedrag van het voorlopige recht overeenstemt.
Artikel 2
Onverminderd artikel 7, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2423/88 kunnen de belanghebbenden hun standpunt, binnen een maand na de inwerkingtreding van deze verordening, schriftelijk mededelen.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Onverminderd de artikelen 11, 12 en 13 van Verordening (EEG) nr. 2423/88, is artikel 1 van deze verordening vier maanden geldig, tenzij de Raad, vóór het verstrijken van deze termijn, definitieve maatregelen vaststelt. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 16 september 1992.

Labels: 12
18
4
1