Document ID: 32013D0271

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 6 päivänä kesäkuuta 2013,
niiden keskeisten päätöksentekovaiheiden luettelosta, jotka koskevat Galileo-ohjelman toteuttamisen tarkastelua siltä osin kuin on kyse maassa sijaitsevista keskuksista ja asemista, jotka on toteutettava ohjelman kehittämisvaiheen ja rakennus- ja käyttöönottovaiheen puitteissa, annetun täytäntöönpanopäätöksen 2012/117/EU liitteen muuttamisesta
(2013/271/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien (EGNOS ja Galileo) toteuttamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 683/2008 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Komission täytäntöönpanopäätöksen 2012/117/EU (2) liitteessä viitataan useaan otteeseen yhteistyöpöytäkirjoihin, jotka on tarkoitus allekirjoittaa jäsenvaltioiden kanssa, joiden alueelle sijoitetaan keskuksia tai asemia. Kyse ei kuitenkaan tosiasiassa ole yhteistyöpöytäkirjoista vaan sopimuksista.
(2)
Täytäntöönpanopäätöksessä 2012/117/EU säädetään Galileon turvallisuuskeskuksen (GSMC) toteutuksesta; se valvoo järjestelmän ja toimitettujen palvelujen turvallisuutta. Täytäntöönpanopäätöksen liitteessä täsmennetään, että keskuksen perustamisesta on tarkoitus tehdä Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa yhteistyöpöytäkirjat, jotka allekirjoitetaan vuonna 2012.
(3)
Itse asiassa Galileon turvallisuuskeskuksen perustamista koskevia yhteistyöpöytäkirjoja Ranskan ja Yhdistyneen kuningaskunnan kanssa ei ole allekirjoitettu vuonna 2012, mutta sopimukset on määrä allekirjoittaa vuonna 2013.
(4)
Täytäntöönpanopäätöksessä 2012/117/EU säädetään myös GNSS-palvelukeskuksen (GSC) perustamisesta Madridiin huolehtimaan rajapinnasta toisaalta järjestelmän ja toisaalta avoimen palvelun, kaupallisen palvelun ja ihmishengen turvaavan palvelun käyttäjien välillä. Täytäntöönpanopäätöksen liitteessä täsmennetään, että asiasta on tehty Espanjan kanssa yhteistyöpöytäkirja, joka allekirjoitettiin 17 päivänä maaliskuuta 2011.
(5)
Itse asiassa 17 päivänä maaliskuuta 2011 allekirjoitettu teksti ei ole yhteistyöpöytäkirja vaan ainoastaan yhteisymmärrysmuistio. GSC:n perustamisesta on sen sijaan tarkoitus tehdä sopimus Espanjan kanssa vuonna 2013.
(6)
Täytäntöönpanopäätöksessä 2012/117/EU säädetään myös Galileon suorituskykykeskuksen perustamisesta; se arvioi ohjelman hallinnoijan lukuun ja toiminnanharjoittajasta riippumattomasti tarjottujen palvelujen laatua ja ilmoittaa käyttäjäryhmille aikaa ja geodesiaa koskevia tietoja.
(7)
Galileon suorituskykykeskuksen tehtävien luonteesta johtuen on aiheellista muuttaa täytäntöönpanopäätöksen 2012/117/EU liitettä siltä osin kuin on kyse tämän keskuksen nimestä, ja kutsua sitä nimellä ”Galileon vertailukeskus” tai ”GRC”. Lisäksi ottaen huomioon Galileon vertailukeskukselle osoitettuihin tehtäviin soveltuvat olemassa olevat laitokset ja laitteet, tätä keskusta koskevat turvallisuusvaatimukset sekä sen toimintaan liittyvät tekniset ja budjettirajoitteet, vaikuttaa siltä, että Euroopan avaruusjärjestölle kuuluva ESTEC-laitos Noordwijkissa, Alankomaissa, soveltuu parhaiten sen sijoituspaikaksi. On huomattava, että Galileon vertailukeskusta ei ole tarkoitus käyttää päällekkäin jäsenvaltioissa jo toiminnassa olevien välineiden kanssa. Lisäksi tämän keskuksen perustamista ei ole tarkoitus saada valmiiksi vuonna 2014 vaan vasta vuonna 2016.
(8)
Täytäntöönpanopäätöksessä 2012/117/EU säädetään myös useiden Galileo-mittausasemien perustamisesta; niitä nimitetään GSS-asemiksi ja palvelujen toimittamisen mahdollistamiseksi ne toisaalta tekevät näennäisetäisyyksien mittauksia ja toisaalta keräävät satelliittien lähettämiä signaaleja niiden laadun valvomiseksi. Nämä asemat on sijoitettava optimaalisesti koko planeetalle ottaen huomioon maantieteelliset rajoitukset.
(9)
GSS-asemien joukkoon ei kuulu yhtään asemaa pohjoisen Tyynenmeren vyöhykkeellä. Heti kun tulee välttämättömäksi kattaa myös tämä vyöhyke, on aiheellista perustaa sinne GSS-asema, ja tarkoituksena on perustaa se Belgian suurlähetystöön Tokioon, Japaniin, jos toteutettavuustutkimukset osoittautuvat myönteisiksi.
(10)
Täytäntöönpanopäätöksen 2012/117/EU liitettä olisi sen vuoksi muutettava.
(11)
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 683/2008 19 artiklan 1 kohdalla perustetun komitean lausunnon mukaisia,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan täytäntöönpanopäätöksen 2012/117/EU liite seuraavasti:
1)
korvataan rivillä, joka koskee Galileon turvallisuuskeskuksen toteutusta (GSMC), sarakkeessa ”Toimenpiteet”, ilmaisu ”yhteistyöpöytäkirjat” ilmaisulla ”sopimukset” ja vuosiluku ”2012” vuosiluvulla ”2013”;
2)
korvataan rivillä, joka koskee GNSS-palvelukeskuksen toteutusta (GSC), sarakkeessa ”Toimenpiteet”, virke ”Asiasta on tehty Espanjan kanssa yhteistyöpöytäkirja, joka allekirjoitettiin 17 päivänä maaliskuuta 2011.” virkkeellä ”Asiasta on tehty Espanjan kanssa yhteisymmärrysmuistio, joka allekirjoitettiin 17 päivänä maaliskuuta 2011, ja siitä on tarkoitus tehdä Espanjan kanssa sopimus, joka on määrä allekirjoittaa vuoden 2013 kuluessa.”;
3)
korvataan rivillä, joka koskee SaR-palvelukeskuksen toteutusta, sarakkeessa ”Toimenpiteet”, ilmaisu ”yhteistyöpöytäkirja” ilmaisulla ”sopimus”;
4)
muutetaan riviä, joka koskee Galileon suorituskykykeskuksen toteutusta, seuraavasti:
a)
korvataan sarakkeessa ”Päivämäärä” vuosiluvut ”2013-2014” vuosiluvuilla ”2013-2016”;
b)
korvataan sarakkeessa ”Keskeiset päätöksentekovaiheet” ilmaisu ”Galileon suorituskykykeskuksen toteutus” ilmaisulla ”Galileon vertailukeskuksen toteutus (GRC)”;
c)
korvataan sarakkeessa ”Toimenpiteet” virkkeet ”Galileon suorituskykykeskus on tarkoitus perustaa asteittain jäsenvaltioon ja paikkaan, joka on vielä määrittämättä. Perustaminen on tarkoitus aloittaa vuonna 2013 ja saada valmiiksi vuonna 2014. Asiasta on tarkoitus tehdä yhteistyöpöytäkirja asianomaisen jäsenvaltion kanssa.” virkkeillä ”Galileon vertailukeskus on tarkoitus perustaa asteittain ESTEC:iin (Alankomaat). Perustaminen on tarkoitus aloittaa vuonna 2013 ja saada valmiiksi vuonna 2016. Asiasta on tarkoitus tehdä sopimus Alankomaiden kanssa.”;
5)
lisätään riville, joka koskee GSS-asemien toteutusta, sarakkeeseen ”Toimenpiteet”, toiseen alakohtaan sanat ”Tokio (Japani)” sanojen ”Madeira (Portugali)” ja ”Kerguelen” väliin.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 6 päivänä kesäkuuta 2013.

Labels: 12
8
15