Document ID: 32012D0121

ROZHODNUTIE RADY 2012/121/SZBP
z 27. februára 2012,
na podporu činností podporujúcich dialóg EÚ, Číny a Afriky a ich spoluprácu v oblasti kontrol konvenčných zbraní
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2,
keďže:
(1)
Európska rada na svojom zasadnutí 15. a 16. decembra 2005 prijala stratégiu EÚ na boj proti nedovolenému hromadeniu ručných a ľahkých zbraní (ďalej len „RĽZ“) a ich munície a nedovolenému obchodovaniu s nimi (ďalej len „stratégia EÚ pre RĽZ“). V stratégii sa africký kontinent označuje za jeden z regiónov najviac postihnutých nedovoleným obchodovaním s RĽZ a ich nadmerným hromadením.
(2)
V stratégii EÚ pre RĽZ sa vymedzuje niekoľko úloh, ktoré má Únia splniť, vrátane hľadania zhody medzi vývoznými krajinami s cieľom dodávať vládam len ľahké zbrane v súlade s reštriktívnymi a príslušnými regionálnymi a medzinárodnými kritériami na vývoz zbraní.
(3)
V stratégii EÚ pre RĽZ sa tiež odporúča zahrnutie otázky RĽZ ako témy, ktorou by sa malo zaoberať v rámci politického dialógu s tretími krajinami a medzinárodnými, regionálnymi alebo subregionálnymi organizáciami, pričom osobitná pozornosť by sa mala venovať koordinácii činností s hlavnými partnermi Únie a dôležitými vývozcami RĽZ vrátane Číny.
(4)
Rada Európskej únie prijala v rokoch 2005, 2006, 2007 a 2010 závery Rady na podporu rokovaní o zmluve o obchode so zbraňami, právne záväznom medzinárodnom nástroji stanovujúcom spoločné medzinárodné normy pre presuny konvenčných zbraní. Podčiarkla tiež význam, ktorý má pre tento proces spolupráca s ostatnými štátmi a regionálnymi organizáciami.
(5)
Od nadviazania strategického dialógu medzi EÚ a Čínou je jeho súčasťou úsilie o dialóg o nešírení a vývoze konvenčných zbraní. Čína a Únia sa na spoločnom samite v roku 2006 dohodli na otvorení nového dialógu o mieri, stabilite a udržateľnom rozvoji v Afrike s cieľom posilniť porozumenie medzi partnermi, diskutovať o činnostiach a prioritách a poskytovať príležitosť na začlenenie Číny do medzinárodného úsilia o zlepšenie a koordináciu činností zameraných na spoluprácu. V strategickom dokumente EÚ - Čína na roky 2007 - 2013 sa základný prístup Únie voči Číne vymedzuje ako prístup angažovanosti a partnerstva a za prioritu sa v ňom označuje spolupráca v otázke zabránenia nedovolenému obchodovaniu s RĽZ.
(6)
V decembri 2004 Čína a Únia podpísali spoločné vyhlásenie o nešírení a odzbrojení, ktorého súčasťou je aj spolupráca v oblasti konvenčných zbraní. Únia a Čína v spoločnom vyhlásení uviedli, že sa „... musí vynaložiť pozitívne a aktívne úsilie na posilnenie kontroly vývozu konvenčných zbraní. Režimy kontroly zbraní týkajúce sa určitých konvenčných zbraní je potrebné posilniť. A úsilie na zabránenie nedovolenému obchodovaniu s ručnými a ľahkými zbraňami a ich pohybu, ktorý by narušoval mier a stabilitu v regióne, by sa malo zintenzívniť.“
(7)
V spoločnom strategickom partnerstve EÚ a Afriky z roku 2007 sa vymedzuje zabránenie nedovolenému obchodovaniu s RĽZ ako oblasť činnosti prostredníctvom zlepšenia budovania kapacít, kontaktov, spolupráce a výmeny informácií. Na samit EÚ a Afriky v roku 2010 bola pozvaná aj Čína, ktorá sa následne na tomto stretnutí zúčastnila ako pozorovateľ,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1. Únia bude rozvíjať spoluprácu medzi občianskou spoločnosťou, priemyslom a vládnymi zástupcami Číny, Únie a afrických štátov, a to aj prostredníctvom dialógu medzi príslušnými občianskymi spoločnosťami a odvetviami priemyslu, s cieľom vytvoriť spoločné prístupy na vysporiadanie sa s hrozbami nedovoleného obchodovania s RĽZ a ich nadmerného hromadenia, ako aj na riešenie chýbajúcej medzinárodnej regulácie obchodu s konvenčnými zbraňami. Rozvoj takejto spolupráce by sa tiež mal odzrkadľovať v zvýšenej podpore a implementácii vplyvnej a stabilnej zmluvy o obchode so zbraňami.
2. Únia sleduje dosiahnutie cieľa uvedeného v odseku 1 prostredníctvom týchto projektov a opatrení:
-
zriadenie a rozvoj spoločnej pracovnej skupiny expertov Afriky, EÚ a Číny pre konvenčné zbrane a spoločného výskumného centra Afriky, EÚ a Číny pre konvenčné zbrane. Cieľom pracovnej skupiny expertov a výskumného centra je zvyšovať povedomie a angažovanosť politickej komunity Číny, Afriky a Únie zodpovednej za otázky konvenčných zbraní a kontroly ich vývozu, pokiaľ ide o problémy súvisiace s nedovoleným obchodovaním s RĽZ a ich nadmerným hromadením a chýbajúcou medzinárodnou reguláciou obchodu s konvenčnými zbraňami. Zvýšeným povedomím a posilnenou angažovanosťou v týchto otázkach sa prispeje k úspešnej negociácii a implementácii zmluvy o obchode so zbraňami,
-
vedenie propagačných a výskumných činností zameraných na identifikáciu príležitostí na spoluprácu EÚ a Číny v záujme podpory afrických štátov v zabraňovaní nedovolenému obchodovaniu s RĽZ a ich nadmernému hromadeniu.
Podrobný opis projektov a opatrení uvedených v tomto odseku je stanovený v prílohe.
Článok 2
1. Za vykonávanie tohto rozhodnutia zodpovedá vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku (ďalej len „VP“).
2. Technické vykonávanie projektov a opatrení uvedených v článku 1 ods. 2 uskutočňuje mimovládna organizácia Saferworld.
3. Saferworld vykonáva svoje úlohy pod vedením VP. Na tieto účely VP uzavrie so Saferworld potrebné dojednania.
Článok 3
1. Referenčná suma na vykonávanie projektov a opatrení uvedených v článku 1 ods. 2 je 830 000 EUR.
2. Výdavky financované zo sumy ustanovenej v odseku 1 sa spravujú v súlade s postupmi a pravidlami, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.
3. Na správne hospodárenie s výdavkami uvedenými v odseku 2 dohliada Komisia. Na tento účel uzavrie s organizáciou Saferworld dohodu o financovaní. V dohode sa stanoví, že Saferworld má zabezpečiť viditeľnosť príspevku EÚ, ktorá bude primeraná jeho výške.
4. Komisia sa usiluje o uzavretie dohody o financovaní uvedenej v odseku 3 čo najskôr po tom, ako toto rozhodnutie nadobudne účinnosť. Radu informuje o akýchkoľvek ťažkostiach v súvislosti s týmto procesom, ako aj o dátume uzavretia dohody o financovaní.
Článok 4
VP predkladá Rade správy o vykonávaní tohto rozhodnutia formou pravidelných štvrťročných správ, ktoré pripravuje Saferworld. Rada na základe týchto správ uskutoční svoje hodnotenie. Komisia podáva správy o finančných aspektoch vykonávania projektov a opatrení uvedených v článku 1 ods. 2.
Článok 5
1. Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
2. Toto rozhodnutie stráca účinnosť 24 mesiacov odo dňa uzavretia dohody o financovaní uvedenej v článku 3 ods. 3. Účinnosť však môže stratiť aj šesť mesiacov po jej nadobudnutí, a to v prípade, ak sa dohoda o financovaní dovtedy neuzavrie.
V Bruseli 27. februára 2012

Labels: 3
18
5