Document ID: 32007R1424

REGULAMENTUL (CE) NR. 1424/2007 AL COMISIEI
din 4 decembrie 2007
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2304/2002 al Comisiei de punere în aplicare a Deciziei 2001/822/CE a Consiliului privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană și de alocare a sumelor orientative în cadrul celui de al 10-lea Fond European de Dezvoltare
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (1), în special articolul 23,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2304/2002 al Comisiei din 20 decembrie 2002 de punere în aplicare a Deciziei 2001/822/CE a Consiliului privind asocierea țărilor și teritoriilor de mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”) (2),
având în vedere Acordul intern între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind finanțarea ajutoarelor comunitare în contextul cadrului financiar multianual pentru perioada 2008-2013, în conformitate cu Acordul de parteneriat ACP-CE și alocarea asistenței financiare pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică dispozițiile părții a patra din Tratatul CE (3) (denumit în continuare „Acordul intern privind înființarea celui de-al 10-lea FED”),
având în vedere Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED (4),
întrucât:
(1)
Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2304/2002 adoptat în temeiul articolului 23 din Decizia de asociere peste mări ar trebui armonizate cu modificările acestei decizii în lumina celui de-al 10-lea Fond European de Dezvoltare nou-instituit (denumit în continuare „al 10-lea FED”). Acestea ar trebui armonizate, de asemenea, cu modificarea articolelor corespunzătoare din anexa IV la Acordul de parteneriat dintre, pe de o parte, membrii grupului de state din Africa, zona Caraibelor și Pacific și, pe de altă parte, Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, care a fost semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (5) (Acordul de parteneriat ACP-CE).
(2)
Luând în considerare nevoile, capacitățile și constrângerile specifice țărilor și teritoriilor de peste mări (denumite în continuare „TTPM”), al 10-lea FED de asistență financiară pentru TTPM ar trebui oferit ca sprijin bugetar cu condiția ca managementul cheltuielilor publice de către TTPM să fie suficient de transparent, fiabil și eficient. În plus, procedurile de achiziții publice ale TTPM trebuie să respecte standardele de transparență și deschidere din Regulamentul financiar al celui de-al 10-lea FED. Pe baza experienței acumulate în cadrul celui de-al 9-lea FED, asistența financiară a celui de-al 10-lea FED ar trebui să fie folosită ca sprijin pentru proiecte și programe doar în situații excepționale, respectiv atunci când condițiile pentru sprijin bugetar nu sunt îndeplinite.
(3)
Ca o condiție a adoptării acestora, ar trebui să se verifice dacă documentele unice de programare (DOCUP) conțin toate elementele necesare Comisiei pentru a lua decizia de finanțare menționată la articolul 20 alineatul (4) din Decizia de asociere peste mări.
(4)
În conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din anexa II Aa la Decizia de asociere peste mări, DOCUP ar trebui, unde este cazul, să acorde o atenție specială acțiunilor care vizează consolidarea guvernării și a capacităților instituționale ale TTPM beneficiare și, dacă este relevant, calendarului posibil al acțiunilor prevăzute, inclusiv în domeniile financiar, fiscal și judiciar.
(5)
Ar trebui stabilite dispoziții în vederea programării alocării în cadrul celui de-al 10-lea FED pentru sprijinirea cooperării și a integrării regionale și pentru a îmbunătăți rezistența TTPM de a face față provocărilor pe care le întâmpină ca microeconomii de mici insule, de exemplu, prin inițiative regionale de pregătire pentru catastrofe și atenuare a efectelor acestora. În această privință, ar trebui asigurată coordonarea în special între sprijinul pentru cooperarea regională și integrarea și sprijinul la nivel teritorial. De asemenea, trebuie acordată o atenție specială cooperării între TTPM, țările ACP și, în coordonare cu alte instrumente financiare comunitare, regiunilor ultraperiferice menționate la articolul 299 alineatul (2) din tratat.
(6)
Sumele orientative alocate TTPM beneficiare în cadrul celui de-al 10-lea FED trebuie determinate în conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din anexa II Aa la Decizia de asociere peste mări.
(7)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament au făcut obiectul unei consultări cu TTPM.
(8)
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului FED-TTPM instituit prin articolul 24 din Decizia de asociere peste mări,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2304/2002 se modifică după cum urmează:
1.
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește procedurile referitoare la programarea, aplicarea și controlul asistenței financiare comunitare acordate țărilor și teritoriilor de peste mări (TTPM) și gestionate de Comisie în cadrul celui de-al 10-lea Fond European de Dezvoltare (FED), în conformitate cu dispozițiile deciziei de asociere peste mări și a regulamentului financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED.”
2.
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 3
Programarea teritorială
Operațiunile finanțate prin ajutoare nerambursabile în cadrul celui de-al 10-lea FED din decizia de asociere peste mări se programează cât mai repede posibil după intrarea în vigoare a acordului intern de înființare a celui de-al 10-lea FED, prin adoptarea unui DOCUP, pe baza modelului prevăzut în anexa la prezentul regulament.”
3.
Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 4
Elaborarea DOCUP
(1) Autoritățile competente din TTPM elaborează un proiect de DOCUP în urma consultării cu cel mai mare număr posibil de participanți la procesul de dezvoltare, bazându-se pe experiența dobândită și cele mai bune practici.
Fiecare proiect de DOCUP se adaptează la nevoile și situațiile specifice din fiecare TTPM. Proiectul identifică indicatorii orientați spre obținerea rezultatelor care trebuie monitorizați și consolidează aproprierea pe plan local a programelor de cooperare.
(2) Proiectul de DOCUP face obiectul unui schimb de opinii între TTPM, statul membru respectiv și Comisie, reprezentată de delegația în cauză, după caz.
DOCUP oferă toate informațiile necesare, inclusiv rezultatele eventualelor studii de fezabilitate întreprinse, astfel încât analizarea de către Comisie a proiectului de DOCUP să fie cât mai eficientă posibil.
(3) Alocarea finanțării în cadrul celui de-al 10-lea FED se oferă, în principiu, ca sprijin bugetar, cu excepția cazurilor excepționale și temeinic justificate.
Atunci când condițiile pentru sprijin bugetar nu sunt îndeplinite, DOCUP ia măsuri pentru crearea condițiilor pentru sprijin bugetar.
Eventualele divergențe dintre propria analiză a TTPM și cea a Comunității se consemnează.”
4.
Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 5
Evaluarea TTPM de către Comisie
Comisia evaluează proiectul de DOCUP pentru a stabili dacă acesta cuprinde toate elementele necesare și dacă este compatibil cu obiectivele deciziei de asociere peste mări, ale prezentului regulament și ale politicilor comunitare relevante.
Comisia evaluează, de asemenea, proiectul de DOCUP pentru a stabili dacă acesta cuprinde toate elementele necesare Comisiei pentru a lua decizia de finanțare menționată la articolul 20 alineatul (4) din Decizia de asociere peste mări.
Comisia informează Banca Europeană de Investiții cu privire la proiectul primit.
Fără a aduce atingere articolului 4 alineatul (3), Comisia decide dacă asistența financiară din cel de-al 10-lea FED urmează să fie acordată sub formă de sprijin bugetar, sub rezerva unei evaluări preliminare a transparenței, a fiabilității și a eficienței gestionării cheltuielilor publice, precum și a deschiderii și transparenței procedurilor de achiziții publice, în conformitate cu standardele stabilite de Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED, sau sub formă de sprijin pentru programe sau proiecte.”
5.
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 6
Programe regionale
(1) Articolele 3-5 se aplică mutatis mutandis sprijinului financiar pentru cooperare și integrare regională prevăzut la articolul 3 alineatul (2) din anexa II Aa la Decizia de asociere peste mări.
Atunci când evaluează propunerile, Comisia ia în considerare în special impactul previzibil asupra integrării TTPM beneficiar în regiunea din care face parte.
Se asigură, în măsura posibilului, coordonarea cu programele la nivel teritorial și cu acțiunile la care participă țările ACP și/sau regiunile ultraperiferice menționate la articolul 299 alineatul (2) din tratat. Acest lucru poate presupune identificarea priorităților sau a resurselor specifice în scopul consolidării cooperării cu țările ACP și/sau cu regiunile ultraperiferice, precum și a modalităților de identificare și coordonare a alegerii acțiunilor de interes comun.
Angajarea cheltuielilor trebuie să fie precedată de o decizie de finanțare a Comisiei privind sprijinul pentru proiecte și programe.
(2) În scopul de a atinge o dimensiune adecvată și de a crește eficiența, fondurile regionale și teritoriale pot fi combinate pentru finanțarea programelor regionale cu o componentă teritorială distinctă.
(3) Articolele 8 și 16-30 se aplică programelor regionale mutatis mutandis.”
6.
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 7
Utilizarea rezervei
(1) Comisia alocă resurse din rezerva B în scopurile menționate la articolul 3 alineatul (4) litera (b) din anexa II Aa la Decizia de asociere peste mări pe baza evaluării intermediare prevăzute la articolul 22 din prezentul regulament. Comisia ajustează în mod corespunzător sumele orientative deja alocate și informează TTPM și statele membre cu privire la decizia sa privind noile alocări.
(2) În scopul angajării resurselor prevăzute la articolul 28 și în anexa II D la Decizia de asociere peste mări, orice TTPM care se consideră eligibil pentru sprijinul prevăzut la articolul menționat trebuie să prezinte o solicitare completă înscrisă pe formularele puse la dispoziție de Comisie și să furnizeze toate informațiile necesare evaluării cererii.
Solicitarea se transmite Comisiei până cel mai târziu la sfârșitul anului care urmează după anul pentru care se solicită sprijin suplimentar.
Comisia informează TTPM în cel mai scurt timp posibil cu privire la decizia sa.”
7.
Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 8
Angajamente
(1) Cheltuielile de asistență financiară pentru TTPM sunt angajate de Comisie în conformitate cu Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED.
(2) Pentru ceea ce relevă de domeniul de aplicare al DOCUP, angajarea cheltuielilor trebuie să facă obiectul unei decizii prealabile de finanțare a Comisiei, care să reglementeze în principiu sprijinul bugetar, mai puțin în cazurile excepționale și temeinic justificate.
(3) În afara domeniului de aplicare al DOCUP, cheltuielile aferente rezervei B nealocate și constituite în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din anexa II Aa la decizia de asociere a țărilor și teritoriilor sunt angajate de Comisie și puse în aplicare în conformitate cu Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED.”
8.
Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 9
Agenții de plată
Instituțiile financiare din TTPM la care Comisia deschide conturi în conformitate cu Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED, în scopul punerii în aplicare a cooperării cu TTPM, exercită funcțiile unor «agenții de plată».
Pentru fondurile depuse la agențiile de plată din Uniune se plătesc dobânzi.
Agențiile de plată nu sunt remunerate pentru serviciile lor, iar pentru fondurile depuse nu se plătesc dobânzi.”
9.
Articolul 10 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 10
Reglementări generale privind contractele
(1) Procedurile privind atribuirea contractelor trebuie să fie indicate în acordurile de finanțare.
(2) În cazul în care asistența financiară este acordată sub formă de sprijin bugetar, se aplică procedurile de achiziții publice din TTPM în cauză.
(3) În toate celelalte situații, atribuirea contractului se face în conformitate cu dispozițiile Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED.”
10.
Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 13
Delegații
(1) În cazul în care Comisia este reprezentată de o delegație aflată sub autoritatea unui șef de delegație, aceasta informează TTPM în cauză în mod corespunzător. În acest caz, se aplică prevederile Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED privind autorizarea ordonatorilor de credite și a contabililor prin subdelegare.
(2) Șeful delegației este principalul contact al diferitelor părți interesate de cooperarea TTPM în cauză. Acesta cooperează și lucrează îndeaproape cu ordonatorul teritorial de credite.
(3) Șeful de delegație are instrucțiunile necesare și competența delegată de a facilita și a accelera toate operațiunile din prezentul regulament.
(4) Șeful de delegație informează periodic autoritățile din TTPM cu privire la activitățile comunitare care pot avea o legătură directă cu cooperarea între Comunitate și TTPM în cauză.”
11.
Articolul 14 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 14
Ordonatorul teritorial de credite
(1) Administrația publică din fiecare TTPM desemnează un ordonator teritorial de credite care să o reprezinte în toate operațiunile finanțate din resursele FED gestionate de Comisie și de bancă. Ordonatorul teritorial de credite desemnează unul sau mai mulți ordonatori teritoriali de credite adjuncți pentru a-l înlocui când acesta este incapabil să își îndeplinească sarcinile și informează Comisia în legătură cu această desemnare. Atunci când sunt îndeplinite condițiile privind capacitatea instituțională și buna gestiune financiară, ordonatorul teritorial de credite poate delega responsabilitățile sale de punere în aplicare a programelor și proiectelor în cauză organismului responsabil din cadrul administrației TTPM. Acesta informează Comisia cu privire la orice asemenea delegare.
Atunci când Comisia ia cunoștință de probleme ivite în desfășurarea procedurilor referitoare la gestionarea resurselor FED, aceasta stabilește, împreună cu ordonatorul teritorial de credite, toate contactele necesare pentru remedierea situației și ia orice măsuri necesare.
Ordonatorul teritorial de credite își asumă responsabilitatea financiară numai în ceea ce privește sarcinile executive care i-au fost încredințate.
Atunci când resursele FED sunt gestionate descentralizat și fac obiectul unor competențe suplimentare care ar putea fi acordate de către Comisie, ordonatorul teritorial de credite:
(a)
este responsabil de coordonarea, programarea, monitorizarea periodică și evaluarea anuală, intermediară și finală a punerii în aplicare a cooperării și, dacă este cazul, a coordonării finanțatorilor;
(b)
este responsabil de elaborarea, prezentarea și evaluarea proiectelor și a programelor, în strânsă cooperare cu Comisia;
(c)
pregătește dosarele de licitație și, dacă este cazul, documentele pentru cererile de ofertă;
(d)
depune la Comisie, spre aprobare, dosare de licitație și, dacă este cazul, documentele pentru cererile de ofertă înainte de lansarea invitațiilor la licitație și, dacă este cazul, a cererilor de ofertă;
(e)
în strânsă colaborare cu Comisia, lansează invitații la licitație și, dacă este cazul, cereri de ofertă;
(f)
primește oferte și, dacă este cazul, propuneri și trimite Comisiei copii ale ofertelor; prezidează deschiderea ofertelor și decide în privința rezultatelor procesului de examinare a acestora în perioada de validitate a ofertelor, ținând cont de termenul necesar pentru aprobarea contractelor;
(g)
invită Comisia să deschidă ofertele și, dacă este cazul, propunerile și notifică Comisia în privința rezultatelor examinării ofertelor și a propunerilor pentru aprobarea propunerilor de atribuire a contractelor și a subvențiilor;
(h)
depune la Comisie, spre aprobare, estimări de contracte și programe și orice acte adiționale acestora;
(i)
semnează contractele și actele adiționale acestora aprobate de Comisie;
(j)
verifică și aprobă cheltuielile în limita fondurilor care îi sunt alocate; și
(k)
pe durata executării operațiunilor, ia orice măsuri de adaptare necesare pentru a asigura, din punct de vedere economic și tehnic, derularea corespunzătoare a proiectelor sau a programelor aprobate.
(2) Ordonatorul teritorial de credite, pe perioada derulării operațiunilor și sub rezerva obligației de a informa Comisia, decide în ceea ce privește:
(a)
ajustările și modificările tehnice de detaliu ale programelor și ale proiectelor, în măsura în care acestea nu afectează soluția tehnică adoptată și rămân în limita marjei de ajustare prevăzută în acordul de finanțare;
(b)
schimbările de amplasament în cazul programelor sau al proiectelor cu unități multiple, în cazul în care sunt justificate din motive tehnice, economice sau sociale;
(c)
aplicarea sau scutirea de penalități de întârziere;
(d)
documente de descărcare de garanții;
(e)
achiziția de bunuri pe piața locală, indiferent de originea lor;
(f)
utilizarea de echipamente și mașini care nu provin din TTPM, statele membre sau țările ACP cu condiția ca TTPM, statele membre sau țările ACP să nu producă echipamente și mașini comparabile;
(g)
subcontractarea;
(h)
aprobarea finală, cu condiția prezenței Comisiei la aprobarea provizorie, a semnării de către aceasta a procesului-verbal corespunzător și, după caz, a prezenței la aprobarea finală, în special dacă rezervele consemnate la aprobarea provizorie necesită modificări suplimentare majore; și
(i)
angajarea de consultanți și de alți experți în asistență tehnică.
(3) Ordonatorul teritorial de credite are, de asemenea, următoarele sarcini:
(a)
elaborează și prezintă Comisiei raportul anual de punere în aplicare, după obținerea aprobării comitetului de monitorizare;
(b)
efectuează evaluarea intermediară menționată la articolul 22;
(c)
se asigură că organismele care participă la gestionarea și punerea în aplicare a programelor FED utilizează fie un sistem de contabilitate separat, fie o codificare contabilă corespunzătoare pentru toate tranzacțiile aferente asistenței; și
(d)
adoptă măsurile necesare aplicării articolelor 16, 19, 24 și 30.
(4) În fiecare an, cu ocazia prezentării raportului anual de execuție menționat la articolul 21, Comisia și ordonatorul teritorial de credite evaluează principalele rezultate ale anului precedent.
După această evaluare, Comisia poate adresa observații ordonatorului teritorial de credite. Acesta informează Comisia cu privire la măsurile luate ca urmare a acestor observații. Dacă, în cazuri bine întemeiate, Comisia consideră că măsurile luate sunt necorespunzătoare, poate adresa către TTPM și ordonatorul teritorial de credite recomandări pentru adaptări în scopul îmbunătățirii eficienței modalităților de monitorizare și gestionare, cu precizarea motivelor care stau la baza recomandărilor.
După ce primește aceste recomandări, ordonatorul teritorial de credite trebuie să justifice măsurile luate în scopul îmbunătățirii modalităților de monitorizare și gestionare sau să explice motivele neadoptării unor asemenea măsuri.”
12.
Articolul 22 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 22
Evaluare intermediară
(1) Evaluarea intermediară are în vedere rezultatele inițiale ale DOCUP, relevanța acestora și gradul de realizare a obiectivelor.
Evaluarea are în vedere, de asemenea, utilizarea resurselor financiare și derularea monitorizării și a punerii în aplicare.
(2) Evaluarea intermediară se efectuează sub răspunderea Comisiei, în cooperare cu ordonatorul teritorial de credite și statul membru în cauză.
Evaluarea intermediară se efectuează, în general, pe o perioadă cuprinsă între 30 și 42 de luni după intrarea în vigoare a Acordului intern de înființare al celui de-al 10-lea FED.
DOCUP poate stabili un termen limită diferit, în special în ceea ce privește indicatorii adoptați în cazul unui sprijin bugetar.
Evaluarea intermediară se efectuează de către un evaluator independent, se prezintă Comitetului de monitorizare și apoi se transmite Comisiei.
(3) Comisia evaluează relevanța și calitatea examinării, pe baza criteriilor stabilite în DOCUP, inclusiv cu privire la alocarea financiară din FED.”
13.
Articolul 27 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 27
Adaptarea contribuțiilor din FED
Pe baza rezultatelor monitorizării, auditului și evaluărilor și având în vedere observațiile Comitetului de monitorizare, Comisia poate adapta sumele și condițiile stabilite în forma inițială a DOCUP, din proprie inițiativă sau la propunerea TTPM în cauză, în funcție de necesitățile și rezultatele TTPM respectiv și având în vedere cu atenție ultimele date statistice disponibile pentru TTPM respectiv.
Această adaptare are loc în mod normal cu ocazia evaluării intermediare menționate la articolul 22 sau, în cazul unor nereguli, în cel mai scurt timp posibil, în conformitate cu procedura stabilită la articolul 24 din Decizia de asociere peste mări.”
14.
Articolul 29 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 29
Recuperări și rambursări
(1) Orice rambursare datorată Comisiei se efectuează până la data stabilită în ordinul de recuperare emis în conformitate cu Regulamentul financiar aplicabil celui de-al 10-lea FED. Această dată a scadenței este ultima zi a celei de a doua luni care urmează emiterii ordinului.
(2) Orice întârziere în efectuarea rambursării atrage după sine penalități de întârziere, care se calculează de la data expirării termenului menționat la alineatul (1) până la data plății efective. Nivelul acestor penalități este cu un procent și jumătate mai mare decât rata aplicată de Banca Centrală Europeană principalelor sale operațiuni de refinanțare în prima zi lucrătoare a lunii în care cade data scadenței.
(3) Ordonatorul teritorial de credite ține evidența sumelor de recuperat din plățile pentru ajutor comunitar deja efectuate și se asigură că sumele sunt restituite fără întârzieri nejustificate.
Beneficiarul rambursează toate sumele de recuperat, împreună cu penalitățile de întârziere, prin deducerea sumelor în cauză din următoarele sale declarații de cheltuieli și cereri de plată adresate Comisiei sau, dacă acest lucru este insuficient, prin efectuarea unei rambursări către Comunitate.
Ordonatorul teritorial de credite transmite Comisiei, o dată pe an, o situație a sumelor de recuperat până la data respectivă, clasificate în funcție de anul emiterii ordinelor de rambursare.”
15.
Se inserează o nouă anexă, al cărei text este prevăzut în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
În conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din anexa II Aa la Decizia de asociere peste mări, sumele orientative alocate în cadrul celui de-al 10-lea FED sunt următoarele:
(milioane EUR)
TTPM
Alocare orientativă în cadrul celui de-al 10-lea FED
Noua Caledonie
19,81
Polinezia Franceză
19,79
Insulele Wallis și Futuna
16,49
Mayotte
22,92
Saint-Pierre și Miquelon
20,74
Aruba
8,88
Antilele Olandeze
24
Insulele Falkland
4,13
Insulele Turks și Caicos
11,85
Anguilla
11,7
Montserrat
15,66
Insula Sfânta Elena și teritoriile anexe (Insulele Ascension și Tristan da Cunha)
16,63
Pitcairn
2,4
Cooperare și integrare regională
40
Rezerva B nealocată
15
Articolul 3
Prezentul regulament se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua intrării în vigoare a Acordului intern privind înființarea celui de-al 10-lea FED.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 4 decembrie 2007.

Labels: 10
15
5