Document ID: 32001D0918

Decyzja Rady
z dnia 3 grudnia 2001 r.,
w sprawie zawarcia Protokołu dodatkowego dostosowującego handlowe aspekty Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chorwacji z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win a także wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych
(2001/918/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133, wraz z art. 300 ust. 4 akapit pierwszy zdanie pierwsze oraz art. 300 ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Układ o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony a Republiką Chorwacji, z drugiej strony, zwany dalej "Układem o Stabilizacji i Stowarzyszeniu", parafowano dnia 14 maja 2001 r., oraz podpisano dnia 29 października 2001 r. Artykuł 27 ust. 4 Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu przewiduje, że ustalenia handlowe stosowane w odniesieniu do wyrobów spirytusowych nadal wymagają określenia.
(2) Zgodnie z dyrektywami przyjętymi przez Radę dnia 13 listopada 2000 r., Komisja i Republika Chorwacji, dnia 20 kwietnia 2001 r., osiągnęły porozumienie w sprawie nowych wzajemnych koncesji handlowych na niektóre wina oraz wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win i oznaczania wyrobów spirytusowych. W celu zapewnienia spójności całego procesu stabilizacji, wyniki tych negocjacji należy włączyć do Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu, w formie Protokołu dodatkowego.
(3) Przepisy w celu przyjęcia rozporządzeń wykonawczych w sprawie preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina powinny być ustanowione przez Komisję, wspomaganą przez Komitet Kodeksu Celnego powołany art. 248a rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [1], nie naruszając przepisów art. 62 rozporządzenia Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [2]. Komisja wprowadza niezbędne zmiany oraz dostosowania techniczne do rozporządzeń wykonawczych, które wynikają z nowych porozumień preferencyjnych, protokołów, wymian listów lub innych aktów zawartych między Wspólnotą Europejską i Republiką Chorwacji, lub koniecznych w następstwie zmian Nomenklatury Scalonej oraz kodów TARIC.
(4) Do celów ułatwienia wykonania niektórych postanowień Protokołu, Komisja powinna posiadać uprawnienia do zatwierdzania, w imieniu Wspólnoty, decyzji zmieniających wykazy i protokoły do Umowy w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win (załącznik II do Protokołu) oraz do Umowy w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczania wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych (załącznik III do Protokołu). W zakresie przyjmowania tych aktów, Komisję wspiera Komitet Zarządzający ds. Win, powołany art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, z jednej strony, oraz Komitet Wdrażający ds. Napojów Spirytusowych, powołany art. 13 rozporządzenia Rady (WE) nr 1576/89 z dnia 29 maja 1989 r. ustanawiającego ogólne zasady definicji, opisu i prezentacji napojów spirytusowych [3] oraz Komitet Wdrażający ds. Win Aromatyzowanych, ustanowiony art. 12 rozporządzenia Rady (EWG) nr 1601/1991 z dnia 10 czerwca 1991 r. ustanawiającego ogólne zasady definicji, opisu i prezentacji win aromatyzowanych, aromatyzowanych napojów winopochodnych i aromatyzowanych koktajli winopodobnych [4], z drugiej strony.
(5) Środki niezbędne w celu wykonania niniejszej decyzji należy przyjąć zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji [5],
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Protokół dodatkowy dostosowujący handlowe aspekty Układu o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi z jednej strony, a Republiką Chorwacji z drugiej strony, w celu uwzględnienia wyników negocjacji między stronami w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji na niektóre wina, wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win a także wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych (zwany dalej "Protokołem").
Tekst Protokołu jest załączony do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
1. Przewodniczący Rady jest upoważniony do wyznaczenia osoby umocowanej do podpisania Protokołu w imieniu Wspólnoty, w celu wyrażenia zgody Wspólnotydo bycia związaną umową.
2. Przewodniczący Rady dokonuje, w imieniu Wspólnoty, notyfikacji o zatwierdzeniu przewidzianym w art. 3 Protokołu.
Artykuł 3
Zgodnie z procedurą określoną w art. 4 ust. 2 niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla art. 62 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, Komisja przyjmuje przepisy dotyczące stosowania kontyngentów taryfowych na niektóre wina, przewidzianych w załączniku I do Protokołu, a także zmiany oraz dostosowania techniczne do rozporządzeń wykonawczych konieczne w wyniku zmian kodów Nomenklatury Scalonej oraz zmian do podpodziałów TARIC, lub wynikających z zawarcia nowych umów, protokołów, wymian listów lub innych aktów między Wspólnotą a Republiką Chorwacji.
Artykuł 4
1. Komisję wspomaga Komitet Kodeksu Celnego powołany na mocy art. 248a rozporządzenia (EWG) nr 2913/91.
2. W przypadku dokonania odniesienia do niniejszego ustępu, zastosowanie mają art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.
3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny
Artykuł 5
1. Do celów decyzji Komitetu ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia, dotyczących ustanowienia wykazów nazw chronionych, przewidzianych w art. 4 ust. 7 oraz art. 14 ust. 2 lit. a) Umowy w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win, Rada ustala stanowisko Wspólnoty, działając kwalifikowaną większością głosów na wniosek Komisji.
2. Bez uszczerbku dla ust. 1, do celów art. 13 i 14 Umowy w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli nazw win, Komisja zawiera niezbędne akty zmieniające wykazy oraz Protokół do Umowy, zgodnie z procedurą określoną w art. 6 ust. 2 niniejszej decyzji. We wszystkich przypadkach objętych powyższymi artykułami, Komisja ustala i przedstawia stanowisko Wspólnoty.
Artykuł 6
1. Komisję wspomaga Komitet Zarządzający ds. Win, powołany art. 74 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.
2. W przypadku odniesienia do niniejszego ustępu, zastosowanie mają art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.
3. Komitet uchwala swój regulamin wewnętrzny.
Artykuł 7
1. Do celów decyzji Komitetu ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia dotyczących ustanowienia wykazów chronionych oznaczeń przewidzianych w art. 4 ust. 5 i art. 14 ust. 2 lit. a) Umowy w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych, Rada ustala stanowisko Wspólnoty, działając kwalifikowaną większością głosów, na wniosek Komisji.
2. Bez uszczerbku dla ust. 1, do celów art. 13 i 14 Umowy w sprawie wzajemnego uznawania, ochrony i kontroli oznaczeń wyrobów spirytusowych i napojów aromatyzowanych, Komisja zawiera niezbędne akty zmieniające wyszczególnienia i Protokoły do Porozumienia, stosownie do procedury określonej w art. 8 ust. 2 niniejszej decyzji. We wszystkich przypadkach objętych powyższymi artykułami, Komisja ustanawia i przedstawia stanowisko Wspólnoty.
Artykuł 8
1. Komisję wspomaga Komitet Wdrażający ds. Napojów Spirytusowych, powołany art. 13 rozporządzenia (EWG) nr 1576/89 oraz Komitet Wdrażający ds. Win Aromatyzowanych, Napojów na bazie Win Aromatyzowanych oraz Aromatyzowanych Koktajli Winopochodnych, powołany art. 12 rozporządzenia (EWG) nr 1601/91.
2. W przypadku dokonania odniesienia do niniejszego ustępu, zastosowanie mają art. 5 i 7 decyzji 1999/468/WE.
Okres przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na jeden miesiąc.
3. Komitety uchwalają swoje regulaminy wewnętrzne.
Artykuł 9
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 3 grudnia 2003 r.

Labels: 3
15
17
18