Document ID: 32009R1194

UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1194/2009
z dne 30. novembra 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 1702/2003 o določitvi izvedbenih določb za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav glede plovnosti in okoljske ustreznosti ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 80(2) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti člena 5(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
da bi ohranili visoko in enotno stopnjo varnosti letalstva v Evropi, je treba spremeniti zahteve in postopke za certificiranje zrakoplovov in sorodnih proizvodov, delov in naprav ter potrjevanje projektivnih in proizvodnih organizacij, zlasti je treba opredeliti pojem glavni sedež, izboljšati vsebino „obrazca EASA 1“ dovoljenja za sprostitev v uporabo in revidirati določbe o dovoljenju za letenje.
(2)
Uredbo Komisije (ES) št. 1702/2003 (2) je zato treba ustrezno spremeniti.
(3)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, temeljijo na mnenjih, (3) ki jih je Evropska agencija za varnost v letalstvu (v nadaljnjem besedilu: Agencija) izdala v skladu s členom 17(2)(b) in členom 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008.
(4)
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1702/2003 se spremeni:
1.
V členu 1(2) se dodajo naslednje točke (e), (f), (g) in (h):
„(e)
‚glavni sedež‘ pomeni glavno upravo ali registrirani sedež podjetja, kjer se izvajajo glavne finančne naloge in operativni nadzor nad dejavnostmi, navedenimi v tej uredbi;
(f)
‚artikel‘ pomeni kateri koli del ali napravo, ki se uporablja v civilnem zrakoplovu;
(g)
‚ETSO‘ pomeni odredbo o evropskem tehničnem standardu. Odredba o evropskem tehničnem standardu je podrobna specifikacija plovnosti, ki jo zaradi zagotavljanja skladnosti z zahtevami iz te uredbe Agencija izda kot minimalni standard zmogljivosti za določene artikle.
(h)
‚EPA‘ pomeni evropsko odobritev delov. Evropska odobritev delov pomeni, da je bil artikel proizveden v skladu z odobrenimi projektnimi podatki, ki ne pripadajo nosilcu certifikata tipa za zadevni proizvod, razen artiklov ETSO.“
2.
V členu 3(5) se sklicevanje na „21A.112“ nadomesti z „21A.112A“.
3.
V členu 5 se doda odstavek 5:
„5. Z odstopanjem od odstavka 1 lahko proizvodne organizacije, odobrene v skladu s poddeloma F in G oddelka A Priloge (del 21) k tej uredbi, do 28. septembra 2010 še naprej izdajajo dovoljenja za sprostitev v uporabo ali izjave o skladnosti z uporabo obrazca EASA 1, prvotna izdaja, kot je določeno v Dodatku I Priloge (del 21) k tej uredbi.“
4.
Priloga (del 21) se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 30. novembra 2009

Labels: 7
8
20