Document ID: 31996R2202

VERORDENING (EG) Nr. 2202/96 VAN DE RAAD van 28 oktober 1996 tot invoering van een steunregeling voor telers van bepaalde citrussoorten
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europees Parlement (2),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),
Overwegende dat de citrussector momenteel wordt gekenmerkt door het feit dat de in de Gemeenschap geproduceerde citrusvruchten nog altijd zeer moeilijk afzet vinden; dat deze moeilijkheden vooral te maken hebben met de geproduceerde variëteiten, de overproduktie en de voorwaarden waaronder verse en verwerkte citrusvruchten worden afgezet;
Overwegende dat het communautaire aanbod van citroenen, pompelmoezen en pomelo's alsmede van sinaasappelen en mandarijnen voor bepaalde variëteiten namelijk nog altijd meer is afgestemd op de vraag op de markt voor verse produkten; dat de produktie van clementines de afgelopen jaren zo sterk is toegenomen dat overschotten zijn ontstaan; dat er ten slotte ook overschotten zijn voor satsuma's, die van de markt voor verse produkten worden verdrongen door clementines; dat een steunregeling voor de telers derhalve een stimulans moet zijn voor de levering van de betrokken citrussoorten voor verwerking tot sap of tot partjes;
Overwegende dat het dienstig is deze regeling toe te passen in het kader van contracten tussen enerzijds verwerkers en anderzijds telersverenigingen zodat, enerzijds, de industrie regelmatig van grondstoffen kan worden voorzien en, anderzijds, de te leveren produkten degelijk kunnen worden gecontroleerd en door de industrie effectief worden verwerkt; dat deze regeling ervoor moet zorgen dat voor de consument produkten van redelijke kwaliteit tegen redelijke prijzen verkrijgbaar zijn;
Overwegende dat deze nieuwe regeling van in het begin met een voldoende aantal telersverenigingen moet kunnen functioneren; dat hiertoe onder "voorlopig erkende telersverenigingen" in de zin van deze verordening niet alleen de bij artikel 14 van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit (4) bedoelde telersverenigingen moeten worden begrepen, maar ook de verenigingen bedoeld bij artikel 13 van die verordening;
Overwegende dat het, om de telers ertoe aan te zetten hun produkten liever voor verwerking te leveren dan ze uit de markt te laten nemen, dienstig is te bepalen dat steun wordt toegekend aan telersverenigingen die citrusvruchten leveren aan verwerkende bedrijven; dat de steunbedragen moeten worden vastgesteld voor een overgangsperiode van zes verkoopseizoenen, en zo dat in het laatste daarvan deze bedragen telkens op een enkel niveau liggen; dat voor de berekening van deze bedragen moet worden uitgegaan van de in 1995/1996 bestaande verhouding financiële vergoeding/minimumprijs en, behalve voor clementines en satsuma's, deze bedragen gedurende de overgangsperiode ieder jaar verder moeten worden gekort teneinde de regeling te laten sporen met de algemene doelstellingen van de gemeenschappelijke marktordening voor verse produkten; dat voor pompelmoezen en pomelo's hetzelfde steunbedrag geldt als voor citroenen;
Overwegende dat de afzet in de citrussector wordt gekenmerkt door structurele tekortkomingen die tot uiting komen in een te sterk versnipperd aanbod; dat de regeling van onderhavige verordening derhalve ten goede moet komen aan individuele telers die hun hele voor verwerking bestemde citrusoogst via telersverenigingen leveren; dat bijgevolg in dat geval een lager steunbedrag moet worden toegekend teneinde de regeling parallel te houden met die in de sector verse produkten; dat het om dezelfde structurele redenen verantwoord is te bepalen dat een toeslag op de steun wordt toegekend aan telersverenigingen die meerjarencontracten sluiten voor levering van bepaalde minimumhoeveelheden;
Overwegende dat volgens Verordening (EG) nr. 2200/96 niet onbeperkt produkten uit de markt mogen worden genomen; dat derhalve moet worden voorkomen dat bij een toeneming van de produktie, verwerking systematisch als alternatieve afzetmogelijkheid wordt gebruikt; dat de vaststelling van een verwerkingsdrempel, waarbij bij een op basis van het gemiddelde van drie verkoopseizoenen berekende overschrijding de steun in het lopende verkoopseizoen wordt verlaagd, daartoe een adequate maatregel lijkt te zijn; dat vaste drempels moeten worden vastgesteld, gebaseerd op het gemiddelde van de hoeveelheden waarvoor in een referentieperiode de financiële vergoeding is uitgekeerd; dat een voorschotregeling moet worden ingesteld omdat de steun aan het eind van het verkoopseizoen, bij overschrijding van de verwerkingsdrempel, kan worden verlaagd;
Overwegende dat de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 moeten worden toegepast op de sector verwerkte citrusvruchten teneinde doublure van voorschriften en controlediensten te voorkomen; dat er eveneens sancties moeten worden vastgesteld om te waarborgen dat de nieuwe regeling in de gehele Gemeenschap op eenvormige wijze wordt toegepast,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Er wordt een communautaire steunregeling ingesteld voor telersverenigingen die bepaalde in de Gemeenschap geoogste citrussoorten aan verwerkende bedrijven leveren. Deze regeling heeft betrekking op:
a) citroenen, pompelmoezen en pomelo's, sinaasappelen, mandarijnen en clementines die tot sap worden verwerkt;
b) clementines en satsuma's die tot partjes worden verwerkt.
Artikel 2
1. De in artikel 1 bedoelde regeling is gebaseerd op contracten tussen enerzijds op grond van Verordening (EG) nr. 2200/96 erkende telersverenigingen of voorlopig als telersvereniging erkende groeperingen en anderzijds verwerkende bedrijven of wettelijk opgerichte verenigingen of groeperingen daarvan.
2. De uiterste datum voor het sluiten van deze contracten en de minimumlooptijd ervan worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 2200/96. In de contracten moeten met name de betrokken hoeveelheden, de spreiding van de leveringen aan de verwerkende bedrijven en de aan de telersverenigingen te betalen prijs worden aangegeven en moet worden vermeld dat de verwerker verplicht is de produkten waarvoor de contracten zijn gesloten, te verwerken.
3. Zodra de contracten zijn gesloten, moeten zij worden toegezonden aan de bevoegde instanties van de betrokken Lid-Staten, die belast zijn met de kwantitatieve en de kwalitatieve controle op
a) de door de telersverenigingen aan de verwerkende bedrijven geleverde hoeveelheden;
b) de effectieve verwerking van de geleverde hoeveelheden door de verwerkers.
Artikel 3
1. Aan de telersverenigingen wordt steun toegekend voor de hoeveelheden die zij in het kader van de in artikel 2 bedoelde contracten aan verwerkende bedrijven leveren.
2. Het bedrag van de in lid 1 bedoelde steun staat in tabel 1 van de bijlage.
In dit verband geldt evenwel het volgende:
a) wanneer het in artikel 2, lid 1, bedoelde contract over verschillende verkoopseizoenen loopt en betrekking heeft op een volgens de procedure van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 2200/96 te bepalen minimumhoeveelheid citrusvruchten, zijn de bedragen van tabel 2 van de bijlage van toepassing;
b) voor de hoeveelheden die in het kader van artikel 4 worden geleverd, zijn de bedragen van tabel 3 van de bijlage van toepassing.
3. Onverminderd de toepassing van artikel 5 wordt de steun door de Lid-Staten aan de telersverenigingen die daartoe een verzoek indienen, uitbetaald zodra de controle-instanties van de Lid-Staat waar de verwerking plaatsvindt, hebben geconstateerd dat de produkten waarvoor een contract is gesloten aan de verwerkende industrie zijn geleverd.
De telersverenigingen geven de ontvangen steun door aan hun leden.
4. Volgens de procedure van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 2200/96 worden maatregelen vastgesteld om te waarborgen dat de verwerkende industrie de verplichting nakomt, de door de telersverenigingen geleverde produkten te verwerken.
Artikel 4
1. De telersverenigingen moeten de bij deze verordening ingestelde steunregeling ook laten gelden voor individuele telers die niet bij een telersvereniging zijn aangesloten, maar die zich ertoe verbinden hun volledige produktie van voor verwerking bestemde citrusvruchten via de betrokken telersvereniging af te zetten en een bijdrage betalen op grond van de extra beheerskosten die voor de telersverenigingen verbonden zijn aan de uitvoering van dit lid.
2. Wanneer lid 1 wordt toegepast:
a) wordt de door de telersvereniging ontvangen steun doorgegeven aan de betrokken teler,
b) mogen de door de individuele telers geleverde hoeveelheden niet in aanmerking worden genomen voor de in artikel 3, lid 2, onder a), bedoelde meerjarencontracten.
Artikel 5
1. Voor citroenen, pompelmoezen en pomelo's en sinaasappelen en voor de produktgroep "mandarijnen, clementines en satsuma's" worden de volgende drempels voor verwerking vastgesteld:
- citroenen:
444 000 ton,
- pompelmoezen en pomelo's:
6 000 ton,
- sinaasappelen:
1 189 000 ton,
- mandarijnen, clementines en satsuma's:
320 000 ton.
2. Voor elk verkoopseizoen wordt de overschrijding van de drempels voor verwerking beoordeeld op basis van het gemiddelde van de hoeveelheden die in het kader van de bij deze verordening ingestelde regeling tijdens de laatste drie verkoopseizoenen, met inbegrip van het lopende verkoopseizoen, werden verwerkt.
3. Wanneer overeenkomstig lid 2 een overschrijding is geconstateerd, wordt het steunbedrag dat overeenkomstig artikel 3, lid 2, voor het lopende verkoopseizoen voor de betrokken produkten is vastgesteld, verminderd met 1 % per overschrijdingstranche.
De overschrijdingstranche wordt voor elke categorie vastgesteld op 1 % van de in lid 1 aangegeven drempel.
Artikel 6
De uitvoeringsbepalingen van deze verordening, en met name die betreffende een voorschotregeling, het uitkeren van het steunbedrag, de controlemaatregelen en sancties, de verkoopseizoenen, de minimumkenmerken van de voor verwerking te leveren grondstof en de financiële consequenties die zijn verbonden aan het overschrijden van de drempel worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 2200/96.
Artikel 7
De bepalingen van titel VI betreffende de nationale en communautaire controles van Verordening (EG) nr. 2200/96 zijn van toepassing op de controle van de naleving van deze verordening.
Artikel 8
Eventuele maatregelen om de overgang van de oude regeling naar de regeling van deze verordening te vergemakkelijken of om mechanismen toe te passen die niet bij deze verordening worden afgeschaft, worden aangenomen volgens de procedure van artikel 45 van Verordening (EG) nr. 2200/96.
Artikel 9
Na twee jaar zendt de Commissie de Raad een verslag toe over de toepassing van de bij deze verordening ingestelde regeling, indien nodig samen met passende voorstellen.
Artikel 10
De in deze verordening vervatte maatregelen worden beschouwd als interventies ter regulering van de landbouwmarkten in de zin van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (5). Zij worden gefinancierd uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie.
Artikel 11
Met ingang van de datum van toepassing van onderhavige verordening worden de volgende verordeningen ingetrokken:
- Verordening (EEG) nr. 1035/77 van de Raad van 17 mei 1977 houdende bijzondere maatregelen voor de verbetering van de afzet van op basis van citroenen verwerkte produkten (6),
- Verordening (EG) nr. 3119/93 van de Raad van 8 november 1993 tot vaststelling van bijzondere maatregelen om de verwerking van bepaalde citrusvruchten te bevorderen (7).
Artikel 12
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing met ingang van het verkoopseizoen 1997/1998.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 28 oktober 1996.

Labels: 17
19
3
6
15