Document ID: 32003D0551

Kommissionens beslut
av den 22 juli 2003
om ändring av beslut 97/830/EG om upphävande av beslut 97/613/EG och om införande av särskilda villkor för import av pistaschmandlar och vissa produkter som är framställda av dessa, som har sitt ursprung i eller försänds från Iran
[delgivet med nr K(2003) 2603]
(Text av betydelse för EES)
(2003/551/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 93/43/EEG av den 14 juni 1993 om livsmedelshygien(1), särskilt artikel 10.1 i detta,
efter samråd med medlemsstaterna, och
av följande skäl:
(1) I kommissionens beslut 97/830/EG(2), senast ändrat genom beslut 2000/238/EG(3), om införande av särskilda villkor för import av pistaschmandlar och vissa produkter som är framställda av dessa som har sitt ursprung i eller försänds från Iran.
(2) I beslut 97/830/EG föreskrivs att den behöriga myndigheten skall säkerställa att prover tas från varje sändning av produkter som omfattas av det beslutet och att dessa analyseras för att fastställa halten av aflatoxin B1 och den totala aflatoxinhalten innan sändningarna släpps ut på gemenskapsmarknaden från införselplatsen. Uttrycken "prover tas" och "analyseras" som anges i beslut 97/830/EG kan tolkas olika och det bör anges vad som menas med detta.
(3) Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet(4) inrättades systemet för snabb varning för livsmedel och foder.
(4) Med hänsyn till folkhälsan bör medlemsstaterna regelbundet lämna rapporter till kommissionen om samtliga analysresultat från de officiella kontroller som genomförts på sändningar av pistaschmandlar och vissa produkter som är framställda av dessa som har sitt ursprung i eller försänds från Iran. Denna rapportering bör vara ett komplement till meddelandeskyldigheten enligt systemet för snabb varning för livsmedel och foder.
(5) Det är viktigt att säkerställa att proven och analyserna av sändningar av pistaschmandlar och produkter som är framställda av dessa som har sitt ursprung i eller har sänts från Iran genomförs på ett enhetligt sätt i hela gemenskapen.
(6) Efter begäran av några medlemsstater bör förteckningen över införselplatser genom vilka de produkter som omfattas av beslut 97/830/EG får importeras till gemenskapen uppdateras. För tydlighetens skull bör förteckningen ersättas.
(7) Beslut 97/830/EG bör därför ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 97/830/EG ändras på följande sätt:
1. Artikel 2 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 5 skall ersättas med följande text:
"5. De behöriga myndigheterna i varje medlemsstat skall ta ett prov ur varje sändning av pistaschmandlar och vissa produkter som är framställda av dessa som har sitt ursprung i eller försänds från Iran och analysera halterna av aflatoxin B1 och den totala aflatoxinhalten innan sändningen släpps ut på gemenskapsmarknaden från införselplatsen.
Medlemsstaterna skall var tredje månad lämna in en rapport till kommissionen med samtliga analysresultat från de officiella kontroller som genomförts på sändningar av pistaschmandlar och vissa produkter som är framställda av dessa som har sitt ursprung i eller har försänts från Iran. Denna rapport skall lämnas in under den månad som följer på varje kvartal(5)."
b) Följande punkter skall läggas till som punkt 6 och 7:
"6. De sändningar ur vilka man skall ta prover för analys bör kvarhållas högst 15 arbetsdagar innan de släpps ut på gemenskapsmarknaden från införselplatsen. Medlemsstaternas behöriga myndigheter skall utfärda ett åtföljande officiellt dokument om att officiella prov tagits på sändningen och att en analys gjorts samt uppgifter om analysresultaten.
7. Om en sändning delas upp skall kopior av hälsointyget och de åtföljande dokumenten enligt punkterna 1 och 6 åtfölja varje del av den uppdelade sändningen. Dessa kopior skall utfärdas av den behöriga myndigheten i den medlemsstat på vars territorium uppdelningen har ägt rum."
2. Artikel 3 skall ersättas med följande:
"Artikel 3
Detta beslut skall fortlöpande ses över mot bakgrund av de uppgifter och garantier som de behöriga myndigheterna i Iran ger och av resultaten av de prov som tas av medlemsstaterna för att bedöma om de särskilda villkor som anges i artikel 2 ger ett fullgott skydd för folkhälsan i gemenskapen. Vid översynen skall det även göras en bedömning av huruvida det finns ett fortsatt behov av dessa särskilda villkor."
3. Bilaga II skall ersättas med texten i bilagan till detta beslut.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 22 juli 2003.

Labels: 0
3
17
18