Document ID: 32004D0926

PADOMES LĒMUMS
(2004. gada 22. decembris)
par to, kā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste piemēro daļu no Šengenas acquis noteikumiem
(2004/926/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Padomes Lēmumu 2000/365/EK (2000. gada 29. maijs) par Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes lūgumu piedalīties dažu Šengenas acquis noteikumu īstenošanā (1) un jo īpaši tā 6. pantu,
tā kā:
(1)
Apvienotā Karaliste ir izteikusi nodomu sākt šādu Šengenas acquis daļu piemērošanu: tiesu iestāžu sadarbība, sadarbība narkotisko vielu jomā, Šengenas Konvencijas 26. un 27. pants un policijas sadarbība.
(2)
Apvienotā Karaliste norādīja, ka ir gatava piemērot visus Šengenas acquis noteikumus, kas minēti Lēmuma 2000/365/EK 1. pantā, izņemot tos noteikumus, kas attiecas uz Šengenas Informācijas sistēmu.
(3)
Apvienotā Karaliste turpinās sagatavošanos, lai piemērotu attiecīgos Šengenas Informācijas sistēmas noteikumus un datu aizsardzības noteikumus.
(4)
Apvienotajai Karalistei tika pārsūtīta aptaujas veidlapa, kuras atbildes tika iereģistrētas, un pēc tam organizēta pārbaudes un novērtēšanas vizīte Apvienotajā Karalistē saskaņā ar procedūrām, kas attiecas uz policijas sadarbības jomu.
(5)
Attiecībā uz Šengenas acquis piemērošanu iepriekšminētajās jomās aptaujas veidlapa un vizīte parādīja, ka ir izpildītas prasības, kas attiecas uz tiesību aktiem, darbaspēka līmeni, apmācību infrastruktūru un materiālajiem resursiem.
(6)
Ir izpildīti priekšnosacījumi, lai Apvienotā Karaliste piemērotu tos Šengenas acquis noteikumus, kas minēti Lēmuma 2000/365/EK 1. panta a) punkta i) apakšpunktā, b) punktā, c) punkta i) apakšpunktā un d) punkta i) apakšpunktā, ļaujot Apvienotajai Karalistei piemērot šos noteikumus un to turpmākos papildinājumus.
(7)
Lēmuma 2000/365/EK 5. panta 2. punktā ir noteikts, kuri Šengenas acquis noteikumi ir piemērojami Gibraltāram.
(8)
Eiropas Savienības Padome, Islandes Republika un Norvēģijas Karaliste ir noslēgušas Nolīgumu par tiesību un pienākumu noteikšanu starp Īriju, Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienoto Karalisti, no vienas puses, un Islandes Republiku un Norvēģijas Karalisti, no otras puses, jautājumos, kuros uz šīm valstīm attiecas Šengenas acquis (2). Saskaņā ar minētā nolīguma 2. pantu Apvienotā komiteja, kas izveidota saskaņā ar 3. pantu Nolīgumā, ko noslēgusi Eiropas Savienības Padome un Islandes Republika un Norvēģijas Karaliste par abu minēto valstu iesaistīšanu Šengenas acquis īstenošanā, piemērošanā un attīstīšanā (3), ir informēta par šā lēmuma sagatavošanu saskaņā ar minētā Nolīguma 4. pantu.
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
No 2005. gada 1. janvāra Apvienotā Karaliste piemēro noteikumus, kas minēti Padomes Lēmuma 2000/365/EK 1. panta a) punkta i) apakšpunktā, b) punktā, c) punkta i) apakšpunktā un d) punkta i) apakšpunktā.
Noteikumus, kas minēti Lēmuma 2000/365/EK 5. panta 2. punktā, piemēro attiecībā uz Gibraltāru no 2005. gada 1. janvāra.
To pēc Lēmuma 2000/365/EK pieņemto aktu noteikumus, kuri papildina Šengenas acquis un kuri uzskaitīti I pielikumā, Apvienotā Karaliste piemēro no 2005. gada 1. janvāra, un tos no minētās dienas piemēro attiecībā uz Gibraltāru.
To pēc Lēmuma 2000/365/EK pieņemto aktu noteikumus, kuri papildina Šengenas acquis un kuri uzskaitīti II pielikumā, Apvienotā Karaliste piemēro no 2005. gada 1. janvāra, un tos no minētās dienas piemēro attiecībā uz Gibraltāru.
2. pants
Ar šo Lēmumu saistīto oficiālo saziņu un lēmumu nodošanu starp Gibraltāra iestādēm, tostarp tiesu iestādēm, un Eiropas Savienības dalībvalstu (izņemot Apvienoto Karalisti) iestādēm veic saskaņā ar procedūru, kas noteikta uz Gibraltāra iestādēm attiecinātajā kārtībā saistībā ar ES un EK instrumentiem un saistītiem līgumiem (skat. šā lēmuma III pielikumu), kas noslēgti starp Spāniju un Apvienoto Karalisti 2000. gada 19. aprīlī un paziņoti Eiropas Savienības dalībvalstīm un iestādēm.
3. pants
Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 2004. gada 22. decembrī

Labels: 10
18
15
11