Document ID: 31993R1328

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1328/93 af 28. maj 1993 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende en saerlig restitution for udfoersel af svinekoed til visse tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2759/75 af 29. oktober 1975 om den faelles markedsordning for svinekoed (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1249/89 (2), saerlig artikel 15, stk. 6,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2768/75 af 29. oktober 1975 om de almindelige regler for ydelse af restitutioner ved udfoersel af produkter inden for svinekoedssektoren og om kriterierne for restitutionsbeloebets fastsaettelse (3), saerlig artikel 7, stk. 3, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det boer goeres lettere for den Russiske Foederation, Ukraine og Hviderusland at koebe bestemte maengder af slagtekroppe af svin i EF; i den forbindelse boer der paa visse betingelser ydes en saerlig restitution for disse bestemmelsessteder;
uanset bestemmelserne i artikel 1 og 2 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1700/84 af 18. juni 1984 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med forudfastsaettelsesattester for restitutioner inden for svinekoedssektoren (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2440/89 (5), er det af kontrolhensyn noedvendigt at indfoere obligatorisk forudfastsaettelse af restitutionen samt at forhoeje sikkerhedsstillelsen;
der boer ikke ydes saerlig restitution for de produkter, der omfattes af en kontrakt vedroerende stoette til privat oplagring, jf. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 650/93 af 19. marts 1993 om de saerlige betingelser for ydelse af stoette til privat oplagring inden for svinekoedssektoren (6), for at undgaa, at to ordninger uretmaessigt omfatter det samme produkt;
Udgifterne til denne foranstaltning boer bogfoeres i budgetaaret 1993; det er derfor noedvendigt, at goere det obligatorisk for eksportoererne at anvende ordningen i artikel 5, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 565/80 (7), aendret ved forordning (EOEF) nr. 2026/83 (8), eller ved direkte udfoersel at indgive en anmodning om forudbetaling af restitutionen, jf. Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3665/87 af 27. november 1987 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter (9), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1525/92 (10);
budgetbegraensningerne goer det noedvendigt, at der fastsaettes en frist for accept af anmodninger, og at den saerlige restitution begraenses til at omfatte 30 000 tons;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Svinekoed -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
1. Der ydes en saerlig restitution for produkter henhoerende under KN-kode 0203 11 10 og 0203 21 10, hvis foelgende betingelser overholdes:
a) produkterne udfoeres med henblik paa forbrug i Den Russiske Foederation, Ukraine eller Hviderusland
b) uanset bestemmelserne i artikel 1, stk. 1, og artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1700/84 skal eksportoeren anmode om forudfastsaettelse af restitutionen, og sikkerhedsstillelsen i forbindelse med forudfastsaettelsesattesterne for restitutionen fastsaettes til 30 ECU/100 g
c) produkterne maa ikke have vaeret omfattet af en kontrakt vedroerende stoette til privat oplagring i henhold til forordning (EOEF) nr. 650/93
d) eksportoeren skal anmode om, at produkterne anbringes i overensstemmelse med ordningen i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 565/80, undtagen ved direkte udfoersel. I saa fald skal ekportoeren anmode om forudbetaling af restitutionen, uanset bestemmelserne i artikel 22, stk. 1, foerste afsnit, i forordning (EOEF) nr. 3665/87
e) ansoegningen om forudfastsaettelsesattest skal i rubrik 20 indeholde en af foelgende angivelser:
- »Rusland, Ukraine, Hviderusland«
- » . . .«
f) attesten forpligtiger til at eksportere til et af de i litra e) anfoerte lande
g) forudfastsaettelsesattesten skal i rubrik 22 indeholde en af foelgende angivelse:
- »saerlig restitution vedroerende Rusland, Ukraine og Hviderusland, forordning (EOEF) nr. 1328/93«
- » . . .«.
2. Betingelserne i litra a), b), c) og f) er primaere krav i henhold til artikel 20 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2220/85 (11).
Artikel 2
De ansvarlige myndigheder traeffer bestemmelse om godkendelse af de i artikel 1, stk. 1, litra d), omhandlede ansoegninger senest den 15. juli 1993, saafremt alle betingelserne er opfyldt.
Artikel 3
Naar eksportoeren indgiver de i artikel 1, stk. 1, litra d), omhandlede ansoegninger, skal han samtidig indgive en erklaering om, at han overholder betingelserne i artikel 1, stk. 1, litra c).
Artikel 4
Kommissionen traeffer beslutning om at standse udstedelsen af forudfastsaettelsesattesterne, naar de indgivne ansoegninger om attester omfatter i alt 30 000 tons.
Hvis der er ansoegt om mere end 30 000 tons, traeffer Kommissionen de fornoedne foranstaltninger for at sikre, at den fastsatte maengde ikke overskrides.
Artikel 5
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. maj 1993.

Labels: 10
3
17
18