Document ID: 32008R0074

A TANÁCS 74/2008/EK RENDELETE
(2007. december 20.)
a beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezést megvalósító „ARTEMIS közös vállalkozás” létrehozásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 171. és 172. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére,
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),
mivel:
(1)
Az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjáról (2007-2013) szóló, 2006. december 18-i 1982/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (2) (a továbbiakban: hetedik keretprogram) rendelkezik a köz- és magánszféra közötti, a Szerződés 171. cikkének értelmében vett közös vállalkozásokon keresztül megvalósítható, közös technológiai kezdeményezések formájában történő hosszú távú partnerségek létrehozásához nyújtandó közösségi hozzájárulásról. Ezek a közös technológiai kezdeményezések már a 6. keretprogram keretében létrehozott európai technológiai platformok munkájának gyümölcsei, és néhány kiválasztott kutatási kérdésre összpontosítanak a maguk területén. A közös technológiai kezdeményezéseknek ötvözniük kell a magánbefektetéseket az európai közfinanszírozással, beleértve a hetedik keretprogram szerinti finanszírozást is.
(2)
Az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007-2013) végrehajtására irányuló „Együttműködés” egyedi programról szóló, 2006. december 19-i 2006/971/EK határozat (3) (a továbbiakban: „Együttműködés” egyedi program) hangsúlyozza, hogy a jelentősebb technológiák fejlesztésének meggyorsításához ambiciózus páneurópai köz- és magánszféra-partnerségekre van szükség nagyszabású, közösségi szintű kutatási programok formájában, ideértve különösen a közös technológiai kezdeményezéseket.
(3)
A növekedést és foglalkoztatást célzó lisszaboni menetrend kiemeli annak szükségességét, hogy kedvező feltételeket kell teremteni a Közösségben a tudásba és az innovációba való befektetés számára annak érdekében, hogy az Európai Unióban fokozódjék a versenyképesség, a növekedés és a foglalkoztatás.
(4)
A Tanács 2004. november 25-26-i következtetéseiben a technológiai platformokkal és a közös technológiai kezdeményezésekkel kapcsolatos koncepciók további kidolgozására ösztönözte a Bizottságot. Hangsúlyozta, hogy az ilyen kezdeményezések hozzájárulhatnak az átfogó közösségi kutatási erőfeszítések összehangolásához a meglévő rendszerek, például az EUREKA és a COST tevékenységeivel való szinergiák létrehozása érdekében, tekintettel e rendszerek kutatáshoz és fejlesztéshez (K+F) való jelentős hozzájárulására.
(5)
A beágyazott számítástechnikai rendszerek területén tevékenykedő európai vállalatok és más kutatási-fejlesztési szervezetek a hatodik keretprogram szerinti „Beágyazott számítástechnikai rendszerek” európai technológiai platform (a továbbiakban: az ARTEMIS technológiai platform) megvalósításának élére álltak. Az ARTEMIS technológiai platform stratégiai kutatási ütemtervet dolgozott ki, amely a köz- és magánszférabeli érdekeltekkel való széles körű egyeztetésen alapul. A stratégiai kutatási ütemterv meghatározta a prioritásokat a beágyazott számítástechnikai rendszerek területén, és iránymutatásokat javasolt egy ezen a téren működő közös technológiai kezdeményezés részére.
(6)
A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés „A tudás Európai Kutatási Térségének (EKT) építése a növekedés érdekében” című, 2005. április 6-i és a „Közös cselekvések a növekedésért és a foglalkoztatásért: a Közösség lisszaboni programja” című, 2005. július 20-i bizottsági közlemény nyomán született, amely közlemények új és ambiciózusabb megközelítést szorgalmaznak a köz- és magánszféra közötti nagyszabású partnerségek ügyében azokon a területeken, amelyeket az iparral folytatott párbeszéd során az európai versenyképesség szempontjából alapvetően fontosnak ítéltek.
(7)
A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés válasz az információs és kommunikációs technológiák támogatása iránti igényre, amelyet „Az innovatív Európa létrehozása” című, 2006. januári jelentés (4) fogalmazott meg. Az említett jelentés a nemzeti és a közösségi finanszírozás jól meghatározott jogi struktúrában és összehangolt, harmonizált módon történő összekapcsolásának követendő mintájaként mutatja be az ARTEMIS közös technológiai platformot.
(8)
A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés a köz- és a magánszféra közötti fenntartható partnerség megteremtését célozza, törekedve a beágyazott számítástechnikai rendszerek ágazatában a magán- és állami beruházások növelésére és ösztönzésére Európában, amelyen e rendelet alkalmazásában az Európai Unió tagállamai (a továbbiakban: tagállamok) és a hetedik keretprogramhoz társult országok (a továbbiakban: társult országok) értendők. A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés emellett a keretprogramból, az iparból, a nemzeti kutatás-fejlesztési programokból és a kormányközi kutatás-fejlesztési rendszerekből (EUREKA) származó erőforrások és finanszírozás hatékony összehangolását és szinergiáját kívánja elérni, ily módon járulva hozzá Európa jövőbeli növekedésének, versenyképességének és fenntartható fejlődésének előmozdításához. Célja továbbá az érdekelt felek, köztük az ipar - beleértve a kis- és középvállalkozásokat (kkv-k) -, a nemzeti hatóságok, valamint az akadémiai és kutatóközpontok közötti együttműködés erősítése, kutatási erőfeszítéseik egyesítése és összpontosítása érdekében.
(9)
A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezésnek meg kell határoznia egy közösen elfogadott kutatási ütemtervet (a továbbiakban: kutatási ütemterv), amely szorosan követi az ARTEMIS technológiai platform által kidolgozott stratégiai kutatási ütemterv ajánlásait. Ennek a kutatási ütemtervnek meg kell határoznia és rendszeresen felül kell vizsgálnia a beágyazott számítástechnikai rendszerek számára kulcsfontosságú technológiák fejlődésével és átvételével kapcsolatos kutatási prioritásokat a különféle alkalmazási területeken annak érdekében, hogy az európai versenyképesség erősödjön, valamint új piacok és társadalmi alkalmazások alakulhassanak ki.
(10)
A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezésnek általánosan használt, interoperábilis, költséghatékony, nagy teljesítményű és biztonságos elektronikai és szoftverrendszerek tervezésével, fejlesztésével és telepítésével kell foglalkoznia. Létre kell hoznia szabványos architektúramegoldásokat kínáló referenciaterveket és architektúrákat az alkalmazások meghatározott csoportjai számára, tökéletes összekapcsolhatóságot és interoperabilitást lehetővé tevő köztes szoftvert, valamint integrált rendszertervezési módszereket és eszközöket a gyors fejlesztés és prototípus-kialakítás számára.
(11)
A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés kinyilvánított célkitűzéseinek ambiciózus jellege és spektruma, a mozgósítandó pénzügyi és műszaki erőforrások léptéke, valamint az erőforrások és a finanszírozás eredményes koordinációja és szinergiája elérésének igénye közösségi fellépést tesz szükségessé. E célból a Szerződés 171. cikkének megfelelően létre kell hozni egy közös vállalkozást (a továbbiakban: ARTEMIS közös vállalkozás), amely a beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés megvalósításáért felelős jogalany lesz. A hetedik keretprogram (2007-2013) alapján megkezdett kutatási és fejlesztési tevékenységek megfelelő lebonyolításának biztosítása érdekében az ARTEMIS közös vállalkozást a 2017. december 31-vel végződő időszakra kell létrehozni.
(12)
Az ARTEMIS közös vállalkozás a Közösség által létrehozott szerv, amelynek költségvetése végrehajtására vonatkozó felelősség alól a Tanács ajánlására az Európai Parlament ad mentesítést, figyelembe véve azonban azokat a sajátságokat, amelyek a köz- és magánszféra partnerségével működő közös technológiai kezdeményezések természetéből és különösen a magánszektor költségvetéshez való hozzájárulásából fakadnak.
(13)
Az ARTEMIS közös vállalkozás célkitűzéseit kutatási és fejlesztési tevékenységek támogatását célzó köz- és magánszektorbeli erőforrások egyesítésével kell elérni, projektek formájában. E célból az ARTEMIS közös vállalkozás számára lehetővé kell tenni, hogy a kutatási ütemterv egyes részeinek végrehajtására szolgáló projektekre versenypályázati felhívásokat tegyen közzé. Az ilyen kutatási és fejlesztési tevékenységeknek tiszteletben kell tartaniuk a hetedik keretprogramra alkalmazandó alapvető etikai elveket.
(14)
Az ARTEMIS közös vállalkozás alapító tagjai a Közösség, Belgium, Dánia, Németország, Észtország, Írország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Olaszország, Magyarország, Hollandia, Ausztria, Portugália, Románia, Szlovénia, Szlovákia, Finnország, Svédország, az Egyesült Királyság, valamint az ARTEMISIA, a beágyazott számítástechnikai rendszerek területén tevékenykedő európai vállalatokat és más kutatás-fejlesztési szervezeteket képviselő egyesület. Az ARTEMIS közös vállalkozáshoz új tagok is csatlakozhatnak.
(15)
Az ARTEMIS közös vállalkozás szervezeti és működési szabályait e rendelet részeként az ARTEMIS közös vállalkozás alapszabályában kell rögzíteni.
(16)
Az ARTEMIS közös vállalkozás létrehozásához és megvalósításához való hozzájárulásról szóló kötelezettségvállalási nyilatkozatot az ARTEMISIA már aláírta.
(17)
A projektek támogatását mind a Közösség és az ARTEMIS-tagállamok pénzügyi hozzájárulásaiból, mind pedig az ARTEMIS közös vállalkozás projektjeiben részt vevő kutatási és fejlesztési szervezetek természetbeni hozzájárulásaiból kell biztosítani.
További finanszírozási lehetőségeket lehet igénybe venni többek között az Európai Beruházási Banknál (a továbbiakban: EBB), különösen az EBB-vel és a Bizottsággal közösen kialakított kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus révén, a 2006/971/EK határozat III. melléklete alapján.
(18)
A kutatási és fejlesztési tevékenységek közpénzekből történő finanszírozása az ARTEMIS közös vállalkozás nyílt versenypályázati felhívásai alapján, az ARTEMIS tagállamainak pénzügyi hozzájárulásaiból és az ARTEMIS közös vállalkozás pénzügyi hozzájárulásából történik. Az ARTEMIS közös vállalkozás pénzügyi hozzájárulását a projektek résztvevőinél felmerült kutatási és fejlesztési költségek százalékos arányában kell meghatározni. Ennek a százalékos aránynak bármely adott pályázati felhívás esetében azonosnak kell lennie a projektek minden résztvevője számára.
(19)
Az ARTEMIS közös vállalkozás fennállása folyamán a projektekben részt vevő kutatási és fejlesztési szervezeteknek a kutatási és fejlesztési tevékenységekre nyújtott teljes, közpénzekből történő finanszírozással egyenlő vagy azt meghaladó mértékű erőforrásokat kell biztosítaniuk.
(20)
A stabil foglalkoztatási feltételek és a személyi állománnyal szembeni egyenlő bánásmód biztosításának szükségességéből fakadóan, valamint a legfelkészültebb tudományos és műszaki szakemberek bevonása érdekében az Európai Közösségek tisztviselőinek a 259/68/EGK, Euratom, ESZAK tanácsi rendeletben (5) megállapított személyzeti szabályzatát, valamint a Közösségek egyéb alkalmazottai alkalmazási feltételeit minden, az ARTEMIS közös vállalkozás által felvett alkalmazott tekintetében alkalmazni kell.
(21)
Jogi személyiséggel rendelkező szervként az ARTEMIS közös vállalkozás felelősséget visel tevékenységéért. Szükség esetén az ARTEMIS közös vállalkozás tevékenységeiből adódó jogviták megoldásában a Bíróság illetékes.
(22)
A Bizottság rendszeresen jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az ARTEMIS közös vállalkozás által elért eredményekről.
(23)
Az ARTEMIS közös vállalkozásnak az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel (6) (a továbbiakban: költségvetési rendelet) összhangban és a Bizottság előzetes hozzájárulásával külön pénzügyi szabályokat kell elfogadnia, amelyek figyelembe veszik sajátos működési szükségleteit, amelyek különösen abból erednek, hogy a kutatási és fejlesztési tevékenységek közösségi és nemzeti finanszírozását hatékonyan és kellő időben kell összehangolni. Az ARTEMIS közös vállalkozás kutatási tevékenységeiben és a hetedik keretprogram közvetett tevékenységeiben részt vevők közötti összehangolt bánásmód biztosítása céljából indokolt, hogy a hetedik keretprogram (2007-2013) cselekvéseiben a vállalkozások, a kutatóközpontok és az egyetemek részvételére, valamint a kutatási eredmények terjesztésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2006. december 18-i 1906/2006/EK rendelettel összhangban a hozzáadottérték-adó ne legyen a közösségi finanszírozásra jogosult költség (7).
(24)
Megfelelő intézkedéseket kell tenni a szabálytalanságok és a csalás megelőzésére, és meg kell tenni a szükséges lépéseket az eltűnt, jogalap nélkül kifizetett vagy helytelenül felhasznált pénzeszközök visszaszerzésére az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendeletnek (8), az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i 2185/96/Euratom, EK tanácsi rendeletnek (9) és az Európai Csaláselleni Hivatal által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1999. május 25-i 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (10) megfelelően.
(25)
Az ARTEMIS közös vállalkozás szellemi tulajdonjogi politikájának elő kell segítenie a tudásanyag létrehozását és kiaknázását.
(26)
A létrehozásának megkönnyítése érdekében a Bizottságnak kell felelnie az ARTEMIS közös vállalkozás létrehozásáért és kezdeti működéséért mindaddig, amíg a vállalkozás nem rendelkezik a saját költségvetésének végrehajtásához szükséges működési kapacitással.
(27)
Mivel e rendelet célját, nevezetesen az ARTEMIS közös vállalkozás létrehozását tagállamok - a nagyszabású kutatási kihívások nemzetek feletti jellege miatt, ami az ágazatokon és határokon átívelő, egymást kiegészítő tudásanyag és pénzügyi források összevonását követeli meg - nem tudják kielégítően megvalósítani, és ezért az közösségi szinten jobban megvalósítható, a Közösség intézkedéseket hozhat a Szerződés 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az e cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A közös vállalkozás létrehozása
(1) A beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés megvalósítására a Szerződés 171. cikke értelmében közös vállalkozás (a továbbiakban: ARTEMIS közös vállalkozás) jön létre a 2017. december 31-ig terjedő időszakra.
(2) Az ARTEMIS közös vállalkozás székhelye Belgiumban, Brüsszelben lesz.
2. cikk
Célkitűzések
Az ARTEMIS közös vállalkozás hozzájárul a hetedik keretprogram és az „Együttműködés” egyedi program „Információs és kommunikációs technológiák” témakörének megvalósításához. Különösen:
a)
meghatározza és végrehajtja különféle alkalmazási területeken a beágyazott számítástechnikai rendszerek számára kulcsfontosságú technológiák kifejlesztésének kutatási ütemtervét annak érdekében, hogy az európai versenyképesség és fenntarthatóság erősödjön, valamint új piacok és társadalmi alkalmazások alakulhassanak ki. A kutatási ütemterv megvalósításával kapcsolatos tevékenységekre a továbbiakban „kutatási és fejlesztési tevékenységek” megjelöléssel történik hivatkozás;
b)
támogatja a kutatási és fejlesztési tevékenységek megvalósítását, különösen támogatás odaítélésével a versenypályázati felhívásokat követően kiválasztott projektek résztvevői részére;
c)
elősegíti a köz- és a magánszféra közötti partnerséget a közösségi, nemzeti és magánszektorbeli erőfeszítések mozgósítása és egyesítése, a beágyazott számítástechnikai rendszerek területén a kutatási és fejlesztési célú összbefektetések növelése, valamint a köz- és a magánszektor közötti együttműködés ösztönzése érdekében;
d)
megvalósítja az európai kutatási és fejlesztési erőfeszítések szinergiáját és összehangolását a beágyazott számítástechnikai rendszerek területén, ideértve - amennyiben hozzáadott érték hozható létre - a jelenleg kormányközi kutatási és fejlesztési rendszerek (Eureka) keretében megvalósított kapcsolódó tevékenységeknek az ARTEMIS közös vállalkozásba történő fokozatos integrálását;
e)
a hetedik keretprogram célkitűzéseinek megfelelően tevékenységeiben elősegíti a kkv-k részvételét.
3. cikk
Jogállás
Az ARTEMIS közös vállalkozás közösségi szerv és jogi személyiséggel rendelkezik. A közös vállalkozás az Európai Közösség valamennyi tagállamában az adott tagállam jogszabályai alapján a jogi személyeket megillető legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Ezen belül különösen ingó és ingatlan vagyont szerezhet vagy idegeníthet el, és eljárhat a bíróság előtt.
4. cikk
Alapszabály
Elfogadásra kerül az ARTEMIS közös vállalkozásnak a mellékletben szereplő és e rendelet szerves részét képező alapszabálya.
5. cikk
Közösségi hozzájárulás
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás részére a működési költségek és a kutatási és fejlesztési tevékenységek fedezésére juttatott maximális közösségi hozzájárulás 420 millió EUR, amely a költségvetési rendelet 54. cikke (2) bekezdése b) pontjának megfelelően az Európai Unió általános költségvetésének az „Együttműködés” egyedi program „Információs és kommunikációs technológiák” témaköréhez rendelt előirányzataiból kerül kifizetésre.
(2) A Közösség pénzügyi hozzájárulására vonatkozó rendelkezéseket egy általános megállapodás, valamint éves pénzügyi megállapodások alapján határozzák meg, amelyek a Közösség nevében eljáró Bizottság és az ARTEMIS közös vállalkozás között jönnek létre.
(3) Az ARTEMIS közös vállalkozás részére projektek finanszírozására nyújtott közösségi hozzájárulás nyílt versenypályázati felhívásokat követően kerül elosztásra.
6. cikk
Pénzügyi szabályzat
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás külön pénzügyi szabályokat fogad el a költségvetési rendelet 185. cikkének (1) bekezdésével összhangban. Ezek a Bizottság előzetes jóváhagyásával eltérhetnek a költségvetési rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettől (11), ha ezt az ARTEMIS közös vállalkozás sajátos működési szükségletei megkívánják.
(2) Az ARTEMIS közös vállalkozás saját belső ellenőrzési kapacitással rendelkezik.
7. cikk
Személyi állomány
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás személyi állományára és ügyvezető igazgatójára az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata, az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek, valamint e személyzeti szabályzat és alkalmazási feltételek alkalmazása céljából az Európai Közösségek intézményei által közösen elfogadott szabályok alkalmazandók.
(2) Az e cikk (3) bekezdésének és az alapszabály 7. cikke (2) bekezdésének sérelme nélkül saját alkalmazottai vonatkozásában az ARTEMIS közös vállalkozás gyakorolja az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzatában a kinevező hatóságra ruházott hatásköröket, valamint az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekben a szerződéskötési jogosultsággal rendelkező hatóságra ruházott hatásköröket.
(3) Az Európai Közösségek tisztviselői személyzeti szabályzatának 110. cikkében és az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételekben említett szükséges végrehajtási intézkedéseket a Bizottsággal egyetértésben az irányító testület fogadja el.
(4) A személyi erőforrásokat az ARTEMIS közös vállalkozás éves költségvetésében szereplő létszámtervben kell meghatározni.
(5) Az ARTEMIS közös vállalkozás személyi állománya ideiglenes és szerződéses alkalmazottakból áll, akik határozott időre szóló szerződéssel rendelkeznek, amely legfeljebb egy alkalommal, határozott időre hosszabbítható meg. Az alkalmazás teljes időtartama nem haladhatja meg a hét évet, és semmiképpen nem haladhatja meg a közös vállalkozás élettartamát.
(6) Valamennyi személyi költséget az ARTEMIS közös vállalkozás viseli.
(7) Az ARTEMIS közös vállalkozás elfogadhat olyan rendelkezéseket, amelyek lehetővé teszik, hogy szakértőket rendelhessenek ki hozzá.
8. cikk
Kiváltságok és mentességek
Az ARTEMIS közös vállalkozásra és annak személyi állományára alkalmazni kell az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló jegyzőkönyvét.
9. cikk
Felelősség
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás szerződéses felelősségére a vonatkozó szerződéses rendelkezések és az adott megállapodásra vagy szerződésre alkalmazandó jog az irányadó.
(2) A szerződésen kívüli felelősséget illetően az ARTEMIS közös vállalkozásnak a tagállamok törvényeiben foglalt közös, általános elveknek megfelelően minden olyan kárt meg kell térítenie, amelyet munkatársai feladataik ellátása során okoznak.
(3) Az (1) és a (2) bekezdésben említett felelősség tekintetében eszközölt kifizetések és az azokkal kapcsolatban felmerülő költségek és ráfordítások az ARTEMIS közös vállalkozás kiadásának minősül, és azt az ARTEMIS közös vállalkozás forrásaiból kell fedezni.
(4) Az ARTEMIS közös vállalkozás kötelezettségeinek teljesítéséért kizárólagos felelősséggel tartozik.
10. cikk
A Bíróság illetékessége és az alkalmazandó jog
(1) A Bíróság joghatósággal rendelkezik:
a)
a tagok között az e rendelet tárgyával és/vagy a 4. cikkben említett alapszabállyal kapcsolatban felmerült minden jogvitában;
b)
az ARTEMIS közös vállalkozás által kötött megállapodásokban és szerződésekben foglalt minden választott bírósági kikötés értelmében;
c)
az ARTEMIS közös vállalkozással - köztük az egyes testületei által hozott határozatokkal - szembeni jogorvoslatok ügyében a Szerződés 230. és 232. cikkeiben előírt feltételek szerint;
d)
az ARTEMIS közös vállalkozás munkatársai által feladataik ellátása során okozott károkra vonatkozó kártérítéssel kapcsolatos jogvitákban.
(2) Minden olyan kérdésben, amelyről e rendelet vagy más közösségi jogi aktus nem rendelkezik, azon állam joga alkalmazandó, amely állam területén az ARTEMIS közös vállalkozás székhelye található.
11. cikk
Jelentés, értékelés és mentesítés
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás által elért eredményekről a Bizottság éves jelentést terjeszt a Tanács és az Európai Parlament elé. Ez a jelentés részletesen beszámol a beágyazott számítástechnikai rendszerekre irányuló közös technológiai kezdeményezés végrehajtásáról, kitér arra, hány pályázatot nyújtottak be, hány pályázatot választottak ki finanszírozásra, milyen jellegű résztvevők, köztük kkv-k pályáztak, valamint országstatisztikát is tartalmaz.
(2) A Bizottság független szakértők közreműködésével 2010. december 31-ig, illetve 2013. december 31-ig az ARTEMIS közös vállalkozással folytatott konzultációt követően létrehozott feladatmeghatározás alapján időközi értékelést végez az ARTEMIS közös vállalkozásról. Az értékelések kiterjednek az ARTEMIS közös vállalkozás minőségére és hatékonyságára, valamint a kitűzött célok megvalósítása tekintetében elért eredményekre. Az időközi értékelés megállapításait a Bizottság eljuttatja az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak észrevételeivel és adott esetben e rendelet módosítására vonatkozó javaslataival együtt, amelyekben többek között a közös vállalkozás idő előtti felszámolását is javasolhatja.
(3) A Bizottság legkésőbb a közös vállalkozás megszűnését követő hat hónapon belül független szakértők közreműködésével elvégzi az ARTEMIS közös vállalkozás végső értékelését. A végső értékelés eredményét az Európai Parlament és a Tanács elé kell terjeszteni.
(4) Az ARTEMIS közös vállalkozás költségvetésének végrehajtására vonatkozó felelősség alól a Tanács ajánlására az Európai Parlament ad mentesítést az ARTEMIS közös vállalkozás 6. cikkben említett pénzügyi szabályzatban előírt eljárásnak megfelelően.
12. cikk
A tagok pénzügyi érdekeinek védelme és csalás elleni intézkedések
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás gondoskodik arról, hogy tagjainak pénzügyi érdekei megfelelő védelemben részesüljenek azáltal, hogy megfelelő belső és külső ellenőrzéseket végez vagy végeztet.
(2) Szabálytalanságok esetén az ARTEMIS közös vállalkozás tagjai fenntartják maguknak a jogot arra, hogy a jogosulatlanul felhasznált összegeket megtéríttessék, ideértve az ARTEMIS közös vállalkozásnak szóló későbbi hozzájárulások csökkentését vagy felfüggesztését.
(3) A csalás, a korrupció és az egyéb jogellenes tevékenységek elleni küzdelem céljából az 1073/1999/EK rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni.
(4) Az ARTEMIS közös vállalkozás helyszíni ellenőrzéseket és pénzügyi ellenőrzéseket végez az ARTEMIS közös vállalkozás közpénzekből nyújtott finanszírozásának kedvezményezettjeinél. Ezeket az ellenőrzéseket végezheti akár közvetlenül az ARTEMIS közös vállalkozás, akár az ARTEMIS közös vállalkozás nevében eljárva az ARTEMIS tagállamok. Az ARTEMIS-tagállamok nemzeti finanszírozásuk kedvezményezettjei körében - ha szükségesnek ítélik - egyéb ellenőrzéseket is végezhetnek, és az eredményekről tájékoztatják az ARTEMIS közös vállalkozást.
(5) A Bizottság és/vagy a Számvevőszék szükség szerint helyszíni ellenőrzéseket végezhet az ARTEMIS közös vállalkozás finanszírozásának kedvezményezettjeinél és az annak elosztásáért felelős megbízottaknál. E célból az ARTEMIS közös vállalkozás gondoskodik arról, hogy a támogatási megállapodások és szerződések biztosítsák a Bizottság és/vagy a Számvevőszék számára a jogot arra, hogy a megfelelő ellenőrzéseket elvégezzék, és amennyiben szabálytalanságokat fednek fel, visszatartó erejű és arányos mértékű szankciókat állapítsanak meg.
(6) Az 1999/352/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozattal (12) létrehozott Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) az ARTEMIS közös vállalkozással és annak személyi állományával szemben azonos jogkörökkel rendelkezik, mint a Bizottság szervezeti egységeivel szemben. Közvetlenül létrehozását követően az ARTEMIS közös vállalkozás csatlakozik az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között az OLAF belső vizsgálatai tárgyában létrejött, 1999. május 25-i intézményközi megállapodáshoz (13). Az ARTEMIS közös vállalkozás elfogadja az OLAF által végzendő belső vizsgálatok elősegítéséhez szükséges intézkedéseket.
13. cikk
Titoktartás
A 14. cikk sérelme nélkül az ARTEMIS közös vállalkozás gondoskodik a bizalmas információk védelméről, amelyek közzététele sértené tagjai vagy a projektjeiben résztvevők érdekeit.
14. cikk
Átláthatóság
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás birtokában levő iratok vonatkozásában az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (14) kell alkalmazni.
(2) Az ARTEMIS közös vállalkozás 2008. augusztus 7-ig elfogadja az 1049/2001/EK rendelet végrehajtását célzó gyakorlati szabályokat.
(3) Az ARTEMIS közös vállalkozás által az 1049/2001/EK rendelet 8. cikkével összhangban hozott döntések ellen a Szerződés 195. és 230. cikkében meghatározott feltételek szerint az ombudsmannál panasszal vagy a Bíróságnál jogorvoslattal lehet élni.
15. cikk
Szellemi tulajdon
A kutatási eredmények védelmére, felhasználására és terjesztésére irányadó szabályokat az 1906/2006/EK rendelet alapján az alapszabály 23. cikke tartalmazza.
16. cikk
Előkészítő intézkedések
(1) Az ARTEMIS közös vállalkozás létrehozásáért és kezdeti működéséért a Bizottság felelős mindaddig, amíg az ARTEMIS közös vállalkozás nem rendelkezik a saját költségvetésének végrehajtásához szükséges működési kapacitással. A Bizottság - a közösségi joggal összhangban - valamennyi szükséges intézkedést a többi alapító taggal együttműködésben és az illetékes szervek bevonásával hajt végre.
(2) E célból mindaddig, amíg az ügyvezető igazgató az irányító testület általi és az alapszabály 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban történő kinevezését követően hivatalba nem lép, a Bizottság ideiglenes alapon kinevezhet korlátozott számú tisztviselőt, az ügyvezető igazgató feladatait ellátó tisztviselőt is beleértve.
(3) Az ideiglenes ügyvezető igazgató az ARTEMIS közös vállalkozás költségvetése szerint rendelkezésre álló keret által fedezett valamennyi kifizetést engedélyezheti azok irányító testület általi jóváhagyását követően, valamint szerződéseket köthet, az ARTEMIS közös vállalkozás létszámtervének elfogadását követően a személyzetre vonatkozó szerződéseket is beleértve. A Bizottság engedélyezésre jogosult tisztviselője az ARTEMIS közös vállalkozás költségvetése szerint rendelkezésre álló keret által fedezett valamennyi kifizetést engedélyezheti.
17. cikk
Támogatás a fogadó állam részéről
Az ARTEMIS közös vállalkozásnak és Belgiumnak befogadói megállapodást kell kötnie a Belgium részéről az ARTEMIS közös vállalkozásnak nyújtandó irodahelyiségekről, kiváltságokról és mentességekről, valamint egyéb támogatásokról.
18. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. december 20-án.

Labels: 11
4
7
8
12
15