Document ID: 32013R1317

UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1317/2013
z dne 16. decembra 2013
o spremembi prilog II, III in V k Uredbi Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 glede najvišjih mejnih vrednosti ostankov za 2,4-D, beflubutamid, ciklanilid, dinikonazol, florasulam, metolaklor in S-metolaklor ter milbemektin v ali na nekaterih proizvodih
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 396/2005 z dne 23. februarja 2005 o mejnih vrednostih ostankov pesticidov v ali na hrani in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter o spremembi Direktive Sveta 91/414/EGS (1), zlasti členov 14(1)(a), 18(1)(b) in člena 49(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Mejne vrednosti ostankov (v nadaljnjem besedilu: MRL) za 2,4-D, ciklanilid, florasulam, metolaklor in S-metolaklor ter milbemektin so določene v Prilogi II in delu B Priloge III k Uredbi (ES) št. 396/2005. Za beflubutamid in dinikonazol so MRL določene v delu A Priloge III k navedeni uredbi.
(2)
Treba bi bilo vnesti nekatere tehnične spremembe, zlasti bi bilo treba ime aktivne snovi „metolaklor in metolaklor-S“ nadomestiti z „metolaklor in S-metolaklor“.
(3)
Za 2,4-D je Evropska agencija za varnost hrane (v nadaljnjem besedilu: Agencija) predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (2). Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostanka. Priporočila je zvišanje ali ohranitev obstoječih MRL za nekatere proizvode. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za mandeljne, brazilske oreščke, indijske orehe, kokosove orehe, lešnike, makadamijo, pekane, pinjole, pistacije, orehe, sojo in ajdo nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo je določila Agencija. Navedene MRL bodo pregledane; ocena bo upoštevala informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(4)
Za beflubutamid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (3). Priporočila je znižanje MRL za pšenično zrnje. Za druge proizvode je priporočila ohranitev obstoječih MRL.
(5)
Za ciklanilid je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (4). Priporočila je zvišanje obstoječih MRL za bombaževo seme. Ker pa se je odobritev aktivne snovi ciklanilid iztekla 31. oktobra 2011 (5) in so bile vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo ciklanilid, razveljavljene, je primerno določiti MRL na specifično mejo določitve.
(6)
Za dinikonazol je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 396/2005 (6). Agencija je predlagala spremembo opredelitve ostankov. Vse obstoječe registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo dinikonazol-M, so bile razveljavljene. Zato je primerno določiti MRL na specifično mejo določitve.
(7)
Za florasulam je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (7). Priporočila je ohranitev obstoječih MRL za nekatere proizvode. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za meso, maščobo, jetra in ledvice goveda, ovac in koz ter za mleko goveda, ovčje mleko in kozje mleko nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na ravni, ki jo določi Agencija. Navedene MRL bodo pregledane; ocena bo upoštevala informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(8)
Za metolaklor in S-metolaklor je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (8). Priporočila je znižanje MRL za laneno seme, sončnično seme, seme oljne ogrščice, sojo, bombaževo seme in bučno seme. Za druge proizvode je priporočila ohranitev obstoječih MRL ali določitev MRL na ravni, ki jo določi Agencija. Ugotovila je, da v zvezi z MRL za jagode in ananas nekatere informacije niso bile na voljo in da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ker tveganja za potrošnike ni, bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 396/2005 na obstoječi ravni ali ravni, ki jo je določila Agencija. Navedene MRL bodo pregledane; ocena bo upoštevala informacije, ki bodo na voljo v dveh letih od objave te uredbe.
(9)
Za milbemektin je Agencija predložila obrazloženo mnenje glede obstoječih MRL v skladu s členom 12(2) Uredbe (ES) št. 396/2005 v povezavi s členom 12(1) Uredbe (9). Predlagala je spremembo opredelitve ostankov. Priporočila je znižanje MRL za pečkato sadje in jagode. Za hmelj je priporočila zvišanje MRL.
(10)
Kar zadeva proizvode, za katere se je poročalo, da zanje ni ustreznih registracij ali uvoznih toleranc na ravni Evropske unije, in za katere ni bila na voljo nobena MRL iz Codex alimentarius, je Agencija ugotovila, da je bil potreben nadaljnji premislek odgovornih za obvladovanje tveganja. Ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehnološkega razvoja bi bilo treba MRL za navedene proizvode določiti na specifično mejo določitve ali na privzete vrednosti v skladu s členom 18(1)(b) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(11)
Iz obrazloženih mnenj Agencije in ob upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na odločitev, je razvidno, da ustrezne spremembe MRL izpolnjujejo zahteve iz člena 14(2) Uredbe (ES) št. 396/2005.
(12)
Upoštevane so bile pripombe, ki so jih glede novih MRL v okviru posvetovanj v Svetovni trgovinski organizaciji izrazili trgovinski partnerji Unije.
(13)
Preden se spremenjene MRL lahko uporabljajo, bi bilo treba določiti primeren rok, v katerem se države članice in zainteresirane strani lahko pripravijo na izpolnjevanje novih zahtev zaradi spremembe MRL.
(14)
Prilogo II k Uredbi (ES) št. 396/2005, dela A in B Priloge III ter Prilogo V k navedeni uredbi bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(15)
Da se omogoči normalno trgovanje s proizvodi ter njihova predelava in uživanje, bi bilo v tej uredbi treba določiti prehodne ukrepe za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred spremembo MRL in za katere je iz informacij razvidno, da je ohranjena visoka raven varstva potrošnikov.
(16)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali, Evropski parlament in Svet pa jim nista nasprotovala -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloge II, III in V k Uredbi (ES) št. 396/2005 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Različica Uredbe (ES) št. 396/2005 pred spremembami s to uredbo se še naprej uporablja za proizvode, ki so bili zakonito proizvedeni pred 6. julija 2014.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 6. julija 2014.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 16. decembra 2013

Labels: 0
3
17
6