Document ID: 32015D0558

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/558
ze dne 1. dubna 2015,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí 2014/709/EU o veterinárních opatřeních pro tlumení afrického moru prasat v některých členských státech
(oznámeno pod číslem C(2015) 2160)
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (3), a zejména na čl. 4 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Prováděcí rozhodnutí Komise 2014/709/EU (4) stanoví veterinární opatření pro tlumení afrického moru prasat v některých členských státech. V příloze uvedeného rozhodnutí je uvedeno vymezení a výčet některých oblastí těchto členských států s rozlišením podle úrovně rizika na základě epizootologické situace. Uvedený výčet obsahuje některé oblasti Estonska, Itálie, Lotyšska, Litvy a Polska.
(2)
Článek 7 prováděcího rozhodnutí 2014/709/EU, kterým se stanoví odchylka od zákazu odesílání zásilek vedlejších produktů živočišného původu z prasat z oblastí uvedených v částech III a IV přílohy uvedeného prováděcího rozhodnutí, by měla být přezkoumána s cílem umožnit bezpečné neškodné odstraňování vedlejších produktů živočišného původu z prasat jiných než volně žijících prasat, včetně nezpracovaných těl mrtvých zvířat z hospodářství nacházejících se v oblastech uvedených v části III přílohy, způsobem, který je v souladu s rizikem, které tyto vedlejší produkty živočišného původu představují.
(3)
V období od ledna do února 2015 bylo ohnisko afrického moru prasat u domácích prasat hlášeno v Polsku a několik případů u divokých prasat bylo hlášeno v Litvě a Polsku v oblasti s omezením uvedené v části II přílohy prováděcího rozhodnutí 2014/709/EU. V únoru a březnu 2015 bylo nahlášeno několik případů v Lotyšsku v oblastech s omezením uvedených v části I a části III přílohy prováděcího rozhodnutí 2014/709/EU.
(4)
Při posuzování rizik vyplývajících z veterinární situace v Lotyšsku, Litvě a Polsku by měl být brán v potaz vývoj současné epizootologické situace. Aby bylo možné zaměřit veterinární opatření pro tlumení a předejít šíření afrického moru prasat a zároveň i zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a aby se zamezilo neopodstatněným překážkám pro obchod ze strany třetích zemí, je třeba pozměnit seznam Unie obsahující oblasti podléhající veterinárním opatřením pro tlumení stanovený v příloze prováděcího rozhodnutí 2014/709/EU tak, aby odrážel současnou veterinární situaci, pokud jde o situaci ohledně uvedené nákazy v Lotyšsku, Litvě a Polsku.
(5)
Prováděcí rozhodnutí 2014/709/EU by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(6)
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Prováděcí rozhodnutí 2014/709/EU se mění takto:
1)
V čl. 7 odst. 2 se úvodní věta nahrazuje tímto:
„2. Odchylně od zákazu stanoveného v čl. 2 písm. d) mohou dotčené členské státy povolit odesílání vedlejších produktů živočišného původu z jiných prasat, než jsou volně žijící prasata, včetně nezpracovaných těl mrtvých zvířat z hospodářství nebo jatečně upravených těl z jatek schválených v souladu s nařízením (ES) č. 853/2004, která se nacházejí v oblastech uvedených v části III přílohy, do zpracovatelských, spalovacích nebo spoluspalovacích zařízení, jak je uvedeno v čl. 24 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (ES) č. 1069/2009, nacházejících se mimo oblasti uvedené v části III přílohy, pokud:“
.
2)
Příloha se nahrazuje zněním uvedeným v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 1. dubna 2015.

Labels: 3
1
17
6