Document ID: 31989R2733

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2733/89 av den 8 september 1989 om ändring av förordning (EEG) nr 1201/89 om tillämpningsföreskrifter för stödsystemet för bomull
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av Anslutningsakten för Grekland, särskilt protokoll 4 om bomull, senast ändrat genom förordning (EEG) nr 4006/87(1),
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2169/81 av den 27 juli 1981 om fastställande av de allmänna reglerna för systemet med stöd till bomull(2), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 791/89(3), särskilt artikel 11 i denna, och
med beaktande av följande:
I artikel 11 andra stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 1201/89 av den 3 maj 1989 om tillämpningsföreskrifter för stödsystemet för bomull(4) föreskrivs möjligheten att tillämpa de avkastningar som avses i artikel 1.2 i den förordningen. Dessa avkastningar är otillräckliga med tanke på produktens egenskaper. De bör därför ersättas på så sätt att hänsyn tas till avkastningen i fastställda fibrer när bomullen placeras under övervakning.
I artikel 15 i ovan nämnda förordning anges den omräkningskurs som skall tillämpas på minimipriset och stödet. Dessa omräkningskurser innebär nackdelar för de berörda aktörerna. En tillämpning i båda fallen av den omräkningskurs som tillämpas den dag då produkten placeras under övervakning verkar lämplig. Därför bör artikel 15 ändras i enlighet därmed.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för lin och hampa.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 1201/89 ändras på följande sätt:
1. I artikel 11 andra stycket skall orden "enligt de avkastningar som avses i artikel 1.2" ersättas med "enligt den avkastning i fibrer som bestäms när bomullen placeras under övervakning, på grundval av en analys av minst 10 % av partierna."
2. Artikel 15 skall ersättas med följande:
"Artikel 15
Den omräkningskurs som skall tillämpas på minimipriset och stödet skall vara den representativa kurs som är i kraft den dag då bomullen placeras under övervakning."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med regleringsåret 1989/90.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 8 september 1989.

Labels: 10
17
5
6