Document ID: 32002R1253

Komission asetus (EY) N:o 1253/2002,
annettu 11 päivänä heinäkuuta 2002,
maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 800/1999 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1766/92(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1666/2000(2), ja erityisesti sen 13 ja 21 artiklan sekä maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen muiden asetusten vastaavat säännökset,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Hyväksymis- ja valvontaedellytykset, joita jäsenvaltiot soveltavat kansainvälisellä tasolla tarkastukseen ja valvontaan erikoistuneisiin laitoksiin (jäljempänä "tarkastus- ja valvontalaitokset"), vahvistetaan komission valmisteluasiakirjassa, joka ei ole oikeudellisesti sitova. Tilintarkastustuomioistuin totesi vientitukia koskevassa erityiskertomuksessaan nro 7/2001(3) joitakin puutteita maataloustuotteiden eriytettyihin vientitukiin liittyvissä saapumista koskevissa todisteissa. Tarkastus- ja valvontalaitoksilla on tässä yhteydessä keskeinen asema. Mainitun kertomuksen suositusten mukaan tarkastus- ja valvontalaitosten hyväksymis- ja valvontaedellytyksistä on aiheellista tehdä oikeudellisesti sitovia sisällyttämällä ne maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 15 päivänä huhtikuuta 1999 annettuun komission asetukseen (EY) N:o 800/1999(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2299/2001(5). Nämä edellytykset koskevat myöntämismenettelyjä, hyväksynnän keskeyttämistä ja perumista, tarkastus- ja valvontalaitosten antamien todistusten tyyppejä ja malleja sekä todistusten myöntämisedellytyksiä.
(2) Tämän lisäksi katsotaan tarpeelliseksi ottaa käyttöön tehokas seuraamusjärjestelmä, jota jäsenvaltiot soveltavat tapauksissa, joissa tarkastus- ja valvontalaitosten antamat saapumistodisteet ovat sääntöjenvastaisia.
(3) Kolmansiin maihin sijoittautuneiden jäsenvaltioiden viranomaisilla ei tällä hetkellä ole yhteisiä sääntöjä purkamistodistusten antamisesta. Tästä syystä on tarpeen vahvistaa vähimmäisvaatimukset, joita näiden viranomaisten on noudatettava saapumista koskevia lisätodisteita annettaessa.
(4) Saapumistodisteiden antamiseen liittyvän hallinnollisen taakan vähentämiseksi olisi lisättävä vientitukien määriä, joista ei vaadita tuontitodistusta.
(5) Pienten tukisummien hallinnointi aiheuttaa toimivaltaisille viranomaisille suuren taakan. Yksinkertaistamisen vuoksi pidetäänkin aiheellisena vahvistaa 100 euron kynnys, jonka alle jäävien tukien maksusta jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voisivat kieltäytyä.
(6) Samassa yhteydessä asetuksen (EY) N:o 800/1999 9 artiklan 1 kohdan c alakohta olisi mukautettava tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 444/2002(7), muutetun 912 c artiklan 2 alakohtaan.
(7) Asetus (EY) N:o 800/1999 olisi muutettava vastaavasti.
(8) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat kaikkien asianomaisten hallintokomiteoiden lausunnon mukaiset,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 800/1999 seuraavasti:
1) Korvataan 9 artiklan 1 kohdan c alakohta seuraavasti: "c) Edellä b alakohdassa tarkoitettujen edellytysten sijasta T 5-valvontakappaleessa mainittava määräjäsenvaltio tai jäsenvaltio, jossa todisteena käytetään kansallista asiakirjaa, voi säätää, että T 5-valvontakappale tai kansallinen asiakirja, jossa todistetaan tuotteen poistuminen yhteisön tullialueelta, varustetaan hyväksymismerkinnällä ainoastaan esitettäessä kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolella sijaitseva lopullinen määräpaikka.
Tässä tapauksessa T 5-valvontakappaleessa mainitun määräjäsenvaltion tai jäsenvaltion, jossa todisteena käytetään kansallista asiakirjaa, toimivaltaisen viranomaisen on lisättävä T 5-valvontakappaleen kohdan 'Käyttö- ja/tai määräpaikkatarkastus' otsikkokohtaan 'Huomautuksia' tai kansallisen asiakirjan vastaavaan otsikkokohtaan jokin seuraavista merkinnöistä:
- Documento de transporte con destino fuera de la CE presentado,
- Transportdokument med destination uden for EF forelagt,
- Beförderungspapier mit Bestimmung außerhalb der EG wurde vorgelegt,
- Υποβαλλόμενο έγγραφο μεταφοράς με προορισμό εκτός ΕΚ,
- Transport document indicating a destination outside the customs territory of the Community has been presented,
- Document de transport avec destination hors CE présenté,
- Documento di trasporto con destinazione fuori CE presentato,
- Vervoerdocument voor bestemming buiten EG voorgelegd,
- Documento de transporte com destino fora da CE apresentado,
- Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolinen määräpaikka, on esitetty,
- Transportdokument med slutlig destination, utanför gemenskapens tullområde har lagts fram.
Maksava elin tarkastaa soveltuvin pistokokein tämän alakohdan säännösten noudattamisen."
2) Muutetaan 16 artikla seuraavasti:
a) Korvataan 1 kohdan b alakohta seuraavasti: "b) kansainvälisellä tasolla tarkastukseen ja valvontaan erikoistuneen laitoksen (jäljempänä 'tarkastus- ja valvontalaitoksen') liitteessä VI olevan III luvun sääntöjä noudattaen ja liitteessä VII vahvistettua mallia käyttäen laatima todistus purkamisesta ja tuonnista. Todistuksessa on oltava tuontia koskevan tulliasiakirjan päivämäärä ja numero."
b) Korvataan 2 kohdan ensimmäinen virke sekä b ja c alakohta seuraavasti: "Jos viejä ei saa 1 kohdan a tai b alakohdan mukaisesti valittua asiakirjaa edes asianmukaisten toimenpiteiden toteuttamisen jälkeen tai jos toimitetun asiakirjan aitoudesta tai kaikenpuolisesta virheettömyydestä on epäilyksiä, tuontia koskevien tullimuodollisuuksien täyttyminen voidaan todistaa yhdellä tai useammalla seuraavista todistuksista:"
"b) purkamistodistus, jonka antaa vaatimusten mukaisesti ja liitteessä VIII vahvistettua mallia noudattaen jonkin jäsenvaltion viranomainen, joka on sijoittautunut määrämaahan tai on toimivaltainen määrämaan osalta ja jossa lisäksi todistetaan, että tuote on viety purkamispaikasta tai vähintään, että viranomaisen tietämyksen mukaan tuotetta ei ole myöhemmin lastattu jälleenvientiä varten;
c) purkamistodistus, jonka laatii hyväksytty tarkastus- ja valvontalaitos liitteessä VI olevassa III luvussa vahvistettuja sääntöjä noudattaen ja liitteessä IX vahvistettua mallia käyttäen, ja jossa lisäksi todistetaan, että tuote on viety purkamispaikasta tai vähintään, että laitoksen tietämyksen mukaan tuotetta ei ole myöhemmin lastattu jälleenvientiä varten;"
c) Poistetaan 5 kohta.
3) Lisätään 16 a-16 f artikla seuraavasti: " 16 a artikla
1. Jos tarkastus- ja valvontalaitos haluaa antaa 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 16 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja todistuksia, laitoksen on oltava sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen hyväksymä, jossa laitoksen kotipaikka on.
2. Tarkastus- ja valvontalaitos voi omasta pyynnöstään saada hyväksynnän kolmen vuoden ajanjaksoksi, joka voidaan uusia, jos laitos täyttää liitteessä VI olevassa I luvussa säädetyt edellytykset. Hyväksyntä on voimassa kaikissa jäsenvaltioissa.
3. Hyväksynnässä on eriteltävä, kattaako 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 16 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen todistusten anto-oikeus kolmansissa maissa koko maailman vai onko se rajoitettu joihinkin kolmansiin maihin.
16 b artikla
1. Tarkastus- ja valvontalaitoksen on toimittava liitteessä VI olevan II luvun 1 kohdassa säädettyjä sääntöjä noudattaen.
Jos yhtä tai useampaa säännöissä vahvistetuista edellytyksistä ei noudateta, tarkastus- ja valvontalaitoksen hyväksyneen jäsenvaltion on keskeytettävä hyväksyntä tilanteen korjaamiseen tarvittavaksi ajaksi.
2. Tarkastus- ja valvontalaitoksen hyväksyneen jäsenvaltion on valvottava laitoksen suorituksia ja toimintatapaa liitteessä VI olevan II luvun 2 kohdan mukaisesti.
16 c artikla
Tarkastus- ja valvontalaitoksia hyväksyneiden jäsenvaltioiden on otettava käyttöön tehokas seuraamusjärjestelmä, jota sovelletaan tapauksissa, joissa hyväksytty laitos on antanut vääriä todistuksia.
16 d artikla
1. Tarkastus- ja valvontalaitoksen hyväksyneen jäsenvaltion on peruutettava hyväksyntä välittömästi, jos
- tarkastus- ja valvontalaitos ei enää täytä liitteessä VI olevassa I luvussa vahvistettuja hyväksymisedellytyksiä, tai
- tarkastus- ja valvontalaitos on toistuvasti ja järjestelmällisesti antanut vääriä todistuksia. Tässä tapauksessa ei sovelleta 16 artiklan c alakohdassa säädettyä seuraamusta.
2. Peruutuksen on oltava kaikenkattava tai se on rajattava joihinkin tarkastus- ja valvontalaitoksen osiin tai toimintoihin todettujen puutteiden luonteen mukaan.
3. Jos jokin jäsenvaltio peruuttaa hyväksynnän johonkin yritysryhmään kuuluvalta tarkastus- ja valvontalaitokselta, niiden jäsenvaltioiden, jotka ovat hyväksyneet samaan ryhmään kuuluvia laitoksia, on keskeytettävä näiden laitosten hyväksynnät enintään kolmeksi kuukaudeksi tehdäkseen tarvittavat tutkimukset sen selvittämiseksi, löytyykö näistä laitoksista samoja puutteita kuin siinä laitoksessa, jonka hyväksyntä on peruttu.
Edellistä alakohtaa sovellettaessa yritysryhmään katsotaan kuuluvan kaikki yritykset, joiden pääomasta yli 50 prosenttia on suoraan tai välillisesti yhden emoyhtiön hallussa, sekä itse emoyritys.
16 e artikla
1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tarkastus- ja valvontalaitosten hyväksynnästä komissiolle.
2. Hyväksynnän peruuttaneen tai keskeyttäneen jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava peruutuksesta tai keskeytyksestä muille jäsenvaltioille ja komissiolle ja ilmoitettava hyväksynnän peruuttamiseen tai keskeyttämiseen johtaneet puutteet.
Ilmoitus on lähetettävä jäsenvaltioiden keskusyksiköihin, jotka luetellaan liitteessä X.
3. Komissio julkaisee säännöllisesti ajanmukaiset tiedot jäsenvaltioiden hyväksymistä tarkastus- ja valvontalaitoksista.
16 f artikla
1. Edellä 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 16 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitetut todistukset, jotka on annettu hyväksynnän peruutus- tai keskeytyspäivämäärän jälkeen, eivät ole voimassa.
2. Jäsenvaltioiden on kieltäydyttävä vastaanottamasta 16 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 16 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettuja todistuksia, jos niissä ilmenee sääntöjenvastaisuuksia tai puutteellisuuksia. Jos tällaiset todistukset on antanut jonkin muun jäsenvaltion hyväksymä tarkastus- ja valvontalaitos, sääntöjenvastaisuudet havaitsevan jäsenvaltion on tiedotettava tilanteesta hyväksynnän antaneelle jäsenvaltiolle."
4) Korvataan 17 artikla seuraavasti: " 17 artikla
Jäsenvaltiot voivat vapauttaa viejän 16 artiklassa säädettyjen muiden todisteiden kuin kuljetusasiakirjan esittämisestä, kun vienti-ilmoitus antaa oikeuden tukeen, jonka vaihteleva osa on enintään:
a) 2400 euroa, jos määräpaikkana oleva kolmas maa tai alue kuuluu liitteessä IV olevaan luetteloon;
b) 12000 euroa, jos määräpaikkana oleva kolmas maa tai alue ei kuulu liitteessä IV olevaan luetteloon.
Jos viejä jakaa vientitoimen keinotekoisesti osiin määräpaikkaan saapumista koskevan todisteen esittämisen välttämiseksi, oikeutta vientitukeen ei enää ole ja tuki on maksettava takaisin, mikäli viejä ei pysty esittämään 16 artiklassa säädettyä todistetta kyseisistä tuotteista."
5) Korvataan 49 artiklan 9 kohta seuraavasti: "9. Jäsenvaltiot voivat päättää olla myöntämättä tukia, jotka ovat enintään 100 euroa vienti-ilmoitusta kohden."
6) Lisätään tämän asetuksen liitteessä olevat liitteet VI-X.
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2003 seuraavin poikkeuksin:
a) Asetuksen 1 artiklan 1 kohtaa sovelletaan tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
b) Asetuksen 1 artiklan 4 ja 5 kohtaa sovelletaan tämän asetuksen voimaantulopäivän jälkeen hyväksyttyihin vienti-ilmoituksiin.
c) Jos tarkastus- ja valvontalaitos on saanut enintään kolmen vuoden hyväksynnän ennen 1 päivää tammikuuta 2003, 16 a artiklan ja liitteessä VI olevan I luvun säännöksiä sovelletaan ensimmäistä kertaa, kun hyväksyminen uusitaan.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 11 päivänä heinäkuuta 2002.

Labels: 8
3
18
6