Document ID: 32001D0855

Nõukogu otsus,
15. november 2001,
millega antakse luba liikmesriikide ja kolmandate riikide vahel sõlmitud sõprus-, kaubandus- ja merenduslepingutes ning kaubanduskokkulepetes sisalduvate ühise kaubanduspoliitikaga hõlmatud küsimusi reguleerivate kehtivate sätete automaatseks uuendamiseks või pikendamiseks
(2001/855/EÜ)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,
võttes arvesse nõukogu 16. detsembri 1969. aasta otsust 69/494/EMÜ liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelisi kaubandussuhteid käsitlevate lepingute järkjärgulise standardimise ning ühenduse lepinguid käsitlevate läbirääkimiste kohta, [1] eriti selle artiklit 3,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) Käesoleva otsuse lisas loetletud lepingute, kokkulepete ja protokollide pikendamine või automaatne uuendamine pärast üleminekuperioodi oli viimati lubatud otsusega 97/351/EÜ [2].
(2) Asjaomased liikmesriigid on taotlenud luba uuendada automaatselt või pikendada selliste asutamislepingu artiklis 133 osutatud ühise kaubanduspoliitikaga hõlmatud küsimusi reguleerivate sätete kehtivust, mis sisalduvad sõprus-, kaubandus- ja merenduslepingutes ning samaväärsetes kokkulepetes käesoleva otsuse lisas loetletud kolmandate riikidega, et mitte katkestada nende lepingulisi ärisuhteid asjaomaste kolmandate riikidega.
(3) Enamus siseriiklike lepingute ja kokkulepete kõnealuste sätetega hõlmatud küsimustest on reguleeritud ühenduse lepingutega. Luba tuleks vastavalt anda ainult nendes valdkondades, mida ühenduse lepingud ei hõlma. Selline luba ei vabasta liikmesriike kohustusest vältida selliste lepingute ja kokkulepete ning ühenduse õigusaktide vahelist ühildamatust ja kõrvaldada need.
(4) Lisaks sellele ei tohi automaatselt uuendatavad või pikendatava kehtivusajaga lepingute ja kokkulepete sätted olla takistuseks ühise kaubanduspoliitika rakendamisel.
(5) Asjaomased liikmesriigid on teatanud, et nende lepingute ja kokkulepete automaatne uuendamine ja nende kehtivusaja pikendamine ei tohiks takistada ühenduse kaubandusläbirääkimiste alustamist asjaomaste kolmandate riikidega ega praeguste kahepoolsete kokkulepetega hõlmatud kaubandusküsimuste ülekandmist ühenduse lepingutesse.
(6) Otsuse 69/494/EMÜ artiklis 2 sätestatud konsultatsioonide lõpetamisel tehti kindlaks, et kuna liikmesriikide eespool nimetatud teated kinnitavad, et asjaomaste lepingute ja kahepoolsete kokkulepete sätted ei oleks ühise kaubanduspoliitika rakendamisel takistuseks.
(7) Lisaks sellele on asjaomased liikmesriigid teatanud, et nad oleksid valmis kohandama ja vajadusel neid lepinguid ja kokkuleppeid lõpetama, kui peaks selguma, et asutamislepingu artikliga 133 hõlmatud küsimustega seotud sätete automaatne uuendamine või kehtivusaja pikendamine takistab ühise kaubanduspoliitika rakendamist.
(8) Nimetatud lepingud ja kokkulepped sisaldavad lõpetamisklausleid, mis näevad ette 3-12 kuu pikkuse etteteatamisaja.
(9) Seetõttu ei ole mingit põhjust mitte lubada kõnealuste sätete automaatset pikendamist või kehtivusaja pikendamist neljaks aastaks.
(10) Tuleks ette näha sätted sellise loa tühistamiseks juhul, kui olukord seda nõuab, eelkõige kui hiljem selgub, et nende sätete kehtivusaja pikendamine on või võib olla takistuseks ühise kaubanduspoliitika rakendamisel. Tuleks ette näha mehhanism, mille kohaselt peaksid liikmesriigid teavitama komisjoni kõikidest olukordadest, mis võivad selliseks takistuseks osutuda,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Sätteid, millega reguleeritakse küsimusi, mis on hõlmatud sõprus-, kaubandus- ja merenduslepingutes sisalduva asutamislepingu artikli 133 kohase ühise kaubanduspoliitikaga, võib automaatselt uuendada või pikendada kuni 30. aprillini 2005 nende alade osas, mis ei ole hõlmatud ühenduse ja asjaomaste kolmandate riikide vahel sõlmitud kokkulepetega, kuivõrd need vastavad ühisele poliitikale.
Sellise loa võib tühistada juhul, kui olukord seda nõuab, eelkõige kui hiljem selgub, et nende sätete kehtivusaja pikendamine on või võib olla takistuseks ühise kaubanduspoliitika rakendamisel. Liikmesriigid teavitavad komisjoni asjaoludest, mis võivad selliseks takistuseks osutuda.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 15. november 2001

Labels: 8
3
18
5