Document ID: 32007R0214

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 214/2007,
28. veebruar 2007,
millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (1) eriti selle artiklit 247,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni määruses (EMÜ) nr 2454/93 (2) on sätestatud tariifikvootide haldamise kord. Halduskoormuse ja impordikulude vähendamiseks ning ühesuguse kohtlemise tagamiseks nähakse ette, et teatavad tariifikvoodid tuleb lugeda kriitiliseks. Süsteemi kasutamisest saadud kogemused ning liikmesriikide ja komisjoni vahelise elektroonilise andmevahetuse paranemine näitavad, et kriitilise staatuse kindlaksmääramisel kasutatavaid kriteeriume võib leevendada, ilma et see ohustaks ühenduse omavahendeid. Vastavalt sellele tuleks tariifikvoot lugeda kriitiliseks, kui praeguse süsteemi kohase 75 % asemel kasutatakse tariifikvoodi algsest mahust 90 %.
(2)
Märgatavalt on suurenenud vajadus kaupade järelevalveks impordi ja ekspordiga seotud andmete saamiseks. Sellest tulenevalt peaksid liikmesriigid esitama kaupade järelevalve korral komisjonile andmeid vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsioonide või ekspordideklaratsioonide kohta praegusest sagedamini. Kui sellised andmed ei ole kuupäeval, mil esitatakse tollideklaratsioon lihtsustatud korra alusel, kättesaadavad või on seda üksnes osaliselt, tuleks need esitada hiljem.
(3)
Määrust (EMÜ) nr 2454/93 tuleks seetõttu vastavalt muuta.
(4)
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EMÜ) nr 2454/93 muudetakse järgmiselt:
1.
Artikli 308a lõikes 10 asendatakse sõnad “10 eküüd” sõnadega “10 eurot”.
2.
Artiklit 308c muudetakse järgmiselt:
a)
lõikes 1 asendatakse arv “75 %” arvuga “90 %”;
b)
lõikes 3 asendatakse arv “75 %” arvuga “90 %”.
3.
Artikkel 308d asendatakse järgmisega:
“Artikkel 308d
1. Kui on vajalik ühendusepoolne järelevalve, esitavad liikmesriigid komisjonile vähemalt üks kord nädalas andmed vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsioonide või ekspordideklaratsioonide kohta.
Liikmesriigid teevad komisjoniga koostööd, et määrata kindlaks vajalikud andmed vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsioonidelt või ekspordideklaratsioonidelt.
2. Liikmesriigi lõike 1 alusel edastatud teavet käsitatakse konfidentsiaalsena.
Liikmesriigi koondandmed on siiski kättesaadavad kõikide liikmesriikide volitatud kasutajatele.
Liikmesriigid teevad komisjoniga koostööd, et kehtestada praktilised reeglid volitatud juurdepääsuks koondandmetele.
3. Mõnede kaupade puhul toimub järelevalve konfidentsiaalselt.
4. Kui artiklites 253-267 ja artiklites 280-289 osutatud lihtsustatud korra alusel ei ole käesoleva artikli lõikes 1 viidatud andmed kättesaadavad, esitavad liikmesriigid komisjonile need andmed, mis on aktsepteerimise kuupäeval kättesaadavad täielikust või lisadeklaratsioonist.”
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. veebruar 2007

Labels: 12
3