Document ID: 31984R3646

*****
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3646/84
af 21. december 1984
om aendring af forordning (EOEF) nr. 3138/82 om gennemfoerelsesbestemmelser for tildeling af en saerlig prolongationspraemie for sardiner og ansjoser fra Middelhavsomraadet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE
FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3796/81 af 29. december 1981 om den faelles markedsordning for fiskerivarer (1), saerlig artikel 14, stk. 7,
under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2204/82 af 28. juli 1982 om de almindelige regler for tildeling af en saerlig prolongationspraemie for sardiner og ansjoser fra Middelhavsomraadet (2), saerlig artikel 5, og
ud fra foelgende betragtninger:
Det fremgaar af de erfaringer, der er indvundet siden Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3138/82 (3) traadte i kraft, at det er noedvendigt af foretage visse tilpasninger i naevnte forordning og saerlig at indfoere stoerre smidighed i anvendelsen af kontraktordningen, idet der tages hensyn til de generelle kendetegn ved produktionen af de paagaeldende arter; kontrahenterne boer i den forbindelse paa den ene side bemyndiges til at nedsaette de oprindeligt kontraktbestemte maengder til et niveau under den gaeldende tolerancemargen paa 25 %, saafremt denne margen ikke har kunnet overholdes af aarsager, som producenterne ikke er herre over;
der er konstateret betydelige forskelle i tildelingen af praemier i de tilfaelde, hvor de leverede maengder er forblevet mere end 25 % under de oprindeligt kontraktbestemte maengder, og derfor boer denne nye mere fleksible bestemmelse indfoeres i de paagaeldende producenters interesse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 1983, og der boer fastsaettes en ny frist for indgivelse af ansoegninger, der kan omfattes af denne nye bestemmelse;
forarbejdningsvirksomhedernes forsyningsbehov kan foere til, at man soeger at skaffe yderligere leverancer, og bestemmelserne om indgaaelse af nye kontrakter mellem de beroerte parter boer derfor aendres;
saafremt visse kontrakter paa den anden side kun opfyldes delvis, kan forarbejdningsvirksomheden blive tvunget til at anvende raavarer fra forskellige leverandoerer til fremstilling af det samme parti; en saadan situation skaber betydelige vanskeligheder for foeringen af lagerregnskabet hvad angaar produkternes bestemmelse; det boer derfor praeciseres, at virksomhedens samlede daglige produktion skal opfoeres i det generelle lagerregnskab for samtlige faerdigvarer med henblik paa kontrol, naar de forarbejdede produkter afsaettes;
i henhold til artikel 10, stk. 2, i samme forordning kan den sikkerhed, der er stillet for tildeling i form af et forskud, ved forsinket indgivelse af ansoegning om praemien dog refunderes med fradrag paa 10 %; samme bestemmelse boer indfoeres med tilbagevirkende kraft indtil den 1. januar 1983 for tildeling af selve praemien, og der boer fastsaettes en ny frist for indgivelse af ansoegninger, der kan omfattes af denne bestemmelse;
i tilfaelde af overtraedelse i begraenset omfang af ordningen om den saerlige prolongationspraemie boer det begraensede oekonomiske udbytte, som vil vaere en foelge af en saadan overtraedelse, ikke foere til sanktioner i form af fuldstaendig fortabelse af retten til praemier, men kun til en fast nedsaettelse af disse;
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fiskerivarer -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3138/82 foretages foelgende aendringer:
1. I slutningen af artikel 3, stk. 2, indsaettes som nyt afsnit:
»Imidlertid kan tillaeggene omfatte maengder, der er stoerre end naevnte tolerancemargen paa 25 % under de oprindelige maengder, saafremt det godtgoeres over for medlemsstaten, at den paagaeldende tolerancemargen ikke overholdes som foelge af maerkbare aendringer i betingelserne for raavareproduktionen, saerlig biologiske og klimatiske eller enhver anden aarsag, som producenterne ikke er herre over «.
2. Artikel 3, stk. 3, affattes saaledes:
»3. I koebekontraktens gyldighedsperiode maa kontrahenterne ikke indbyrdes indgaa nye kontrakter for de paagaeldende produkter, medmindre den gaeldende kontrakt er opfyldt fuldt ud inden udloebet af gyldighedsperioden«.
3. Artikel 6, stk. 1, litra c), affattes saaledes:
»c) for saa vidt angaar produkternes bestemmelse:
- den samlede daglige produktion i lagerregnskabet for alle faerdige varer«.
4. I slutningen af artikel 8, stk. 1, indsaettes som nyt afsnit:
»Saafremt denne ansoegning indgives senest to maaneder efter udloebet af ovennaevnte frister, udbetales praemien eller den delvise praemie, for hvilken der ikke er blevet anmodet om forskud, efter fradrag af et beloeb, der svarer til 10 % af praemiebeloebet, for hver maaned eller paabegyndt maaned, som indgivelse af ansoegningerne er forsinket med«.
5. Artikel 8, stk. 2, tredje led, affattes saaledes:
»- fakturanumrene og kontraktnumrene, saafremt der foreligger en koebekontrakt. I paakommende tilfaelde de beviser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, andet afsnit«.
6. Artikel 9, foerste afsnit, affattes saaledes:
»I de i artikel 8, stk. 1, litra a) og c), i denne forordning omhandlede tilfaelde yder medlemsstaten hver maaned efter ansoegning fra den paagaeldende forskud paa den saerlige prolongationspraemie, saafremt der stilles en sikkerhed svarende til 105 % af forskuddet«.
7. Efter artikel 12 indsaettes:
»Artikel 12a
1. I det tilfaelde, hvor en overtraedelse af begraenset omfang af ordningen om den saerlige prolongationspraemie er begaaet af praemiemodtageren, og hvor det af denne modtager over for den paagaeldende medlemsstat er godtgjort, at denne overtraedelse er begaaet uden svigagtig hensigt og uden grov forsoemmelighed, tilbageholder medlemsstaten et beloeb paa 10 % af den faellesskabstilbagetraekningspraemie, som ydes for de maengder, der er omfattet af overtraedelsen, og for hvilke der skal udbetales eller allerede er blevet udbetalt en saerlig prolongationspraemie.
2. Medlemsstaterne meddeler hver maaned Kommissionen de tilfaelde, hvor de har anvendt stk. 1«.
Artikel 2
Som en undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 3138/82 fastsaettes en ny frist paa tre maaneder fra datoen for denne forordnings ikrafttraedelse for indgivelse af ansoegninger, der gaelder udbetaling af den specielle prolongationspraemie for maengder forarbejdet inden denne dato, og som kan drage nytte af bestemmelserne i artikel 3, stk. 2, andet afsnit, og i artikel 8, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 3138/82.
Artikel 3
Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.
Artikel 1, stk. 1, 4 og 5, anvendes fra den 1. januar 1983.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 21. december 1984.

Labels: 19
6