Document ID: 32001D0659

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-fis-6 ta’ Awwissju 2001
li temenda id-Deċijoni 94/484/KE rigward l-importazzjoni ta’ laħam frisk tat-tjur mill-Brażil
(notifikat bid-dokument numru Ċ(2001) 2469)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2001/659/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/494/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1991 dwar il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw kummerċ fil-Komunità u importazzjonijiet ta’ laħam frisk tat-tjur [1] minn pajjiżi terzi, emendat l-aħħar bid-Direttiva 1999/89/KE [2], u b’mod partikolari l-Artikoli 11 u 12 tagħha,
Billi:
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/984/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 1994 li tpoġġi kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u ċertifikati veterinarji għall-importazzjoni ta’ laħam frisk tat-tjur minn ċerti pajjiżi terzi [3], emendat l-aħħar bid-Deċiżjoni 2001/598/KE [4], tipprovdi għaċ-ċertifikati veterinarji li fihom żewġ attestazzjonijiet tas-saħħa differenti, mudell A u mudell B, l-użu tagħhom jiddependi fuq is-sitwazzjoni tal-marda tan-Newcastle fil-pajjiż konċernat.
(2) Ċerti reġjuni tal-Brażil huma intitolati li jużaw mudell A taċ-ċertifikat għall-esportazzjoni tal-laħam tat-tjur lill-Komunità.
(3) Tifqiegħ tal-marda tan-Newcastle affettwaw xi qatgħat ta’ tjur mhux kummerċjali fl-Istat ta’ Goiás. Għalhekk dan ir-reġjun tal-Brażil li huwa awtorizzat li jesporta l-laħam frisk tat-tjur lill-Komunità m’għadux ħieles mill-marda tan-Newcastle.
(4) Spezzjoni li twettqet mis-servizzi tal-Kummissjoni fil-Brażil f’Ottubru 2000 sabiex tiġi stmata s-sitwazzjoni tas-saħħa ta’ l-annimali u l-informazzjoni addizzjonali riċevuta mill-awtoritajiet Brażiljani werew li l-miżuri tagħhom għall-kontroll tal-mard għat-tifqiegħ tal-marda tan-Newcastle huma ekwivalenti għall-dawk preskritti fid-Direttiva 92/66/KEE ta’ l-14 ta’ Lulju 1992 li tintroduċi l-miżuri tal-Komunità għall-kontroll tal-marda tan-Newcastle [5], emendat l-aħħar bl-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-Awstrija, l-Finlandja u l-Isvezja.
(5) Huwa xieraq fuq din il-bażi li tkompli tkun permessa l-importazzjoni ta’ laħam frisk tat-tjur minn dan ir-reġjun. Il-mudell A ta’ l-attestazzjoni tas-saħħa għandha b’hekk tiġi emendata.
(6) Huwa xieraq li l-iskop ta’ din id-Deċiżjoni jiġi ristrett għal speċje ta’ tjur koperti mid-Direttiva tal-Kunsill 71/118/KEE tal-15 ta’ Frar 1971 dwar il-problemi tas-saħħa li jaffettwaw il-kummerċ fil-laħam frisk tat-tjur [6], emendat l-aħħar bid-Direttiva 97/79/KE [7], u, jekk meħtieġ, sabiex jitpoġġew kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u ċertifikazzjoni veterinarja għal speċje oħra ta’ tjur f’Deċiżjoni separata.
(7) Il-miżuri li hemm provdut għalihom f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness II parti 2 mudell A lid-Deċiżjoni 94/484/KE hija emendata skond l-Anness lil din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tgħodd għall-laħam frisk tat-tjur ċertifikat mill-1 ta’ Settembru 2001.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussel, fis-6 ta’ Awissu 2001.

Labels: 3
17
18