Document ID: 31999D0486

Odločba Komisije
z dne 2. julija 1999
o spremembi Odločbe 94/269/ES o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov s poreklom iz Kolumbije
(notificirano pod dokumentarno številko K(1999) 1826)
(Besedilo velja za EGP)
(1999/486/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 97/79/ES [2], in zlasti člena 11 Direktive,
(1) ker člen 1 Odločbe Komisije 94/269/ES z dne 8. aprila 1994 o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 96/31/ES [4], določa, da je "Ministerio de Salud - División de Alimentos" pristojni organ v Kolumbiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS;
(2) ker je po preoblikovanju kolumbijskega gibanja "Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y alimentos (Invima)" postal pristojen organ za zdravstvena spričevala za ribiške proizvode namesto "Ministerio de Salud - División de Alimentos" in je navedeni novi organ sposoben učinkovito preverjati uporabo veljavnih zakonov; ker je treba zato spremeniti imenovanje pristojnega organa, ki ga je določila Odločba 94/269/ES;
(3) ker je primerno, da se uskladi besedilo Odločbe 94/269/EC z besedilom kasneje sprejetih odločb Komisije o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz nekaterih tretjih držav;
(4) ker so ukrepi, predvideni s to odločbo, v skladu z mnenjem Stalnega veterinarskega odbora,
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba Komisije 94/269/ES se s tem spremeni:
1. člen 1 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 1
Instituto Nacional de Vigilancia de Medicamentos y Alimentos (Invima) je pristojni organ v Kolumbiji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/493/EGS."
2. člen 2 se nadomesti z naslednjim:
"Člen 2
Ribiški proizvodi in proizvodi iz ribogojstva s poreklom iz Kolumbije morajo izpolnjevati naslednje pogoje:
1. vsako pošiljko mora spremljati oštevilčeno izvirno zdravstveno spričevalo, pravilno izpolnjeno, podpisano, z datumom, ki obsega en sam list, v skladu z vzorcem iz Priloge A tej odločbi;
2. proizvodi morajo izvirati iz odobrenih obratov, predelovalnih plovil, hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, naštetih v Prilogi B k tej odločbi;
3. razen v primeru nezapakiranih zamrznjenih ribiških proizvodov, namenjenih za proizvodnjo konzervirane hrane, mora biti na vseh pakiranjih z neizbrisnimi črkami zapisana beseda Kolumbija in številka odobritve/registrska številka obrata, predelovalnega plovila, hladilnice ali zamrzovalnega plovila izvora."
3. Priloga A se nadomesti s Prilogo k tej odločbi.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 2. julija 1999

Labels: 0
3
18
6