Document ID: 32012R1070

IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) št. 1070/2012
z dne 14. novembra 2012
o spremembi Uredbe (ES) št. 2535/2001 glede nekvotnega preferencialnega uvoza mleka in mlečnih izdelkov in kvote za uvoz mlečnih izdelkov s poreklom iz Republike Moldavije
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode („Uredba o enotni SUT“) (1), zlasti člena 144(1) in člena 148(c) v povezavi s členom 4 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Poglavje I naslova 2 Uredbe Komisije (ES) št. 2535/2001 z dne 14. decembra 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1255/1999 glede uvoznega režima za mleko in mlečne proizvode ter o odprtju tarifnih kvot (2) se uporablja za uvozno kvoto št. 09.4210, ki je določena z Uredbo Sveta (ES) št. 55/2008 (3) in dodeljena Republiki Moldaviji do leta 2012. Uredba (EU) št. 581/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (4) uporabo Uredbe (ES) št. 55/2008 podaljšuje do konca leta 2015. Zato je primerno, da Uredba (ES) št. 2535/2001 upošteva podaljšanje trajanja kvote št. 09.4210.
(2)
V poglavju II naslova 2 Uredbe (ES) št. 2535/2001 so določena pravila v zvezi s preferencialnim nekontingentiranim uvozom na podlagi posebnih sporazumov in aktov. Za pravilno upravljanje uvoza je primerno, da se navedena pravila uporabljajo tudi za vse druge preferencialne nekontingentirane uvoze, ki so zajeti v členu 2 navedene uredbe. Poleg tega je zaradi jasnosti in preglednosti primerno, da navedena pravila vključujejo obveznost določitve preferencialne uvozne dajatve v polju 24 zahtevkov za izdajo dovoljenj in dovoljenj.
(3)
Uredbo (ES) št. 2535/2001 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(4)
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 2535/2001 se spremeni:
(1)
Poglavje II naslova 2 se nadomesti z naslednjim:
„POGLAVJE II
Nekvotni uvoz samo na podlagi uvoznega dovoljenja
Člen 20
1. To poglavje se uporablja za:
(a)
preferencialni uvoz, za katerega ne veljajo kvote, iz:
(i)
Priloge I k Protokolu 1 Sklepa št. 1/98 Pridružitvenega sveta ES-Turčija;
(ii)
Priloge IV k Sporazumu z Južno Afriko;
(iii)
Priloge 2 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švico o trgovini s kmetijskimi proizvodi;
(b)
kateri koli drugi preferencialni uvoz, za katerega ne veljajo kvote, proizvodov iz točke J dela I Priloge II k Uredbi (ES) št. 376/2008.
2. Za uvoz iz točke (a) odstavka 1 so zadevni proizvodi in stopnje veljavnih dajatev navedeni v Prilogi II k tej uredbi.
Člen 21
1. V zahtevkih za dovoljenja in v dovoljenjih sta navedeni:
(a)
država porekla v polju 8;
(b)
ena od navedb iz Priloge XVI v polju 20.
2. V polju 24 dovoljenja je navedena veljavna znižana stopnja dajatve.
3. Dovoljenja pomenijo obveznost uvoza iz države, navedene v polju 8.
Člen 22
Znižana stopnja dajatve se uporabi samo ob predložitvi uvoznega dovoljenja in sprejetju deklaracije za sprostitev v prosti promet, ki ju spremlja dokazilo o poreklu.“
(2)
Del J Priloge I se nadomesti z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je zavezujoča v celoti in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 14. novembra 2012

Labels: 3
17
18