Document ID: 32004D0836

KOMISIJAS LĒMUMS
(2004. gada 6. decembris),
ar ko groza un labo Lēmumu 2004/4/EK, kas dalībvalstīm atļauj uz laiku pieņemt neatliekamus pasākumus pret vadaudu bakteriozes izraisītāju Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith attiecībā uz Ēģipti
(izziņots ar dokumenta numuru K(2004) 4602)
(2004/836/EK)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 2000. gada 8. maija Direktīvu 2000/29/EK par aizsardzības pasākumiem pret tādu organismu ievešanu, kas kaitīgi augiem vai augu produktiem, un pret to izplatību Kopienā (1), un jo īpaši tās 16. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2004/4/EK (2) Ēģiptes izcelsmes kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļus Kopienas teritorijā principā nedrīkst ievest. Tomēr 2003./2004. gada ievešanas sezonā šādu bumbuļu ievešana Kopienā no “kaitēkļbrīvām platībām” ir atļauta ar īpašiem nosacījumiem.
(2)
Ievešanas sezonas laikā 2003./2004. gadā tika reģistrēti vairāki vadaudu bakteriozes izraisītāja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith iekļūšanas gadījumi, un Ēģipte pati nolēma aizliegt visu Ēģiptes kartupeļu eksportu uz Kopienu no 2004. gada 9. aprīļa.
(3)
Situāciju pārskatīja. Ēģipte informēja Komisiju, ka ir veikti stingri pasākumi attiecībā uz ražotājiem, inspektoriem, eksportētājiem un iesaiņošanas centriem, kas pārkāpuši Ēģiptes norādījumus kartupeļu eksportam uz Kopienu. Veikti papildu pasākumi attiecībā uz kaitēkļbrīvu platību identifikāciju, samazināts fitosanitārā sertifikāta derīguma termiņš no 15 uz 7 dienām, palielināts inspektoru skaits, paaugstinātas normas maisu marķēšanai un pastiprināti nosacījumi uzņēmumiem, kas vēlas eksportēt kartupeļus uz Kopienu.
(4)
Ņemot vērā Ēģiptes sniegto informāciju, Komisija konstatē, ka nepastāv Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith izplatības risks, ievedot Kopienā Solanum tuberosum L. bumbuļus no Ēģiptes kaitēkļbrīvām platībām, ja tiek ievēroti īpaši nosacījumi. Tādēļ 2004./2005. gada ievešanas sezonā Kopienā jāatļauj ievest Ēģiptes izcelsmes kartupeļu Solanum tuberosum L. bumbuļus.
(5)
Turklāt jāprecizē atsevišķas kļūdas tekstā.
(6)
Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2004/4/EK.
(7)
Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Lēmumu 2004/4/EK groza šādi:
1.
Lēmuma 2. pantu groza šādi:
a)
šā panta 1. punktā “2003./2004.” aizstāj ar “2004./2005.”,
b)
šā panta 2. punktā “2003./2004.” aizstāj ar “2004./2005.”.
2.
Lēmuma 3. pantā “2003./2004.” aizstāj ar “2004./2005.”.
3.
Lēmuma 4. pantā “2004. gada 30. augustam” aizstāj ar “2005. gada 30. augustam”.
4.
Lēmuma 7. pantā “2004. gada 30. septembrim” aizstāj ar “2005. gada 30. septembrim”.
5.
Pielikumu groza šādi:
a)
pielikuma 1. a) punktā svītro vārdus “kuru noteikusi Komisija”,
b)
pielikuma 1. b) punkta iii) apakšpunktā “2003./2004.” aizstāj ar “2004./2005.”,
c)
pielikuma 1. b) punkta iii) apakšpunkta otrajā ievilkumā “2004. gada 1. janvārim” aizstāj ar “2005. gada 1. janvārim”,
d)
pielikuma 1. b) punkta x) apakšpunktu aizstāj ar:
“x)
kompetento Ēģiptes iestāžu kontrolē uz katra aizzīmogotā maisa skaidri salasāmam marķējumam ar neizdzēšamu attiecīgā oficiālā koda numura norādi, kā minēts šā lēmuma 2. pantā sastādītajā “apstiprināto kaitēkļbrīvo platību” sarakstā, un ar attiecīgo partijas numuru”;
e)
pielikuma 1. b) punkta xii) apakšpunktā “2004. gada 1. janvārim” aizstāj ar “2005. gada 1. janvārim”,
f)
pielikuma 5. punkta otrajā rindkopā “2003./2004.” aizstāj ar “2004./2005.”.
2. pants
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 6. decembrī

Labels: 17
0
3
6
18