Document ID: 32004D0030

Decyzja Komisji
z dnia 23 grudnia 2003 r.
ustanawiająca szczególne warunki przy przywozie przetworzonych i zamrożonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z Peru i uchylająca decyzje 2001/338/WE i 95/174/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 5053)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2004/30/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/492/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. ustanawiająca warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu żywych małży [1], w szczególności jej art. 9 ust. 3 lit. b),
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [2], w szczególności jej art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Decyzja Komisji 95/174/WE z dnia 7 marca 1995 r. ustanawiająca specjalne warunki przy przywozie żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich pochodzących z Peru [3], stanowi, że przy przywozie żywych małż z Peru muszą być spełnione warunki sanitarne.
(2) Po stwierdzeniu uchybień podczas wizyty kontrolnej w Peru w kwietniu 2001 r. Komisja przyjęła decyzję 2001/338/WE z dnia 27 kwietnia 2001 r. dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do małży przywożonych lub pochodzących z Peru [4]. W trakcie wizyty, stwierdzono, że nie dokonywano wywozu żywych mięczaków z Peru oraz, że właściwe władze peruwiańskie nie zastosowały żadnych środków kontroli w odniesieniu do chorób mięczaków.
(3) W wyniku nowej wizyty kontrolnej w Peru przeprowadzonej w maju 2002 r. stwierdzono satysfakcjonującą poprawę warunków sanitarnych oraz naprawę niektórych uchybień w związku z kontrolą sanitarną zastosowaną przez władze peruwiańskie. Zebrane informacje umożliwiły Komisji przyjęcie decyzji Komisji 2003/509/WE z dnia 10 lipca 2003 r. zmieniającą decyzję 2001/338/WE dotyczącą niektórych środków ochronnych w odniesieniu do małży pochodzących z Peru [5].
(4) Gwarancje udzielone przez właściwe organy, poparte dokumentami dowodowymi, wykazały, że uchybienia stwierdzone podczas misji kontrolnej zostały naprawione. Dlatego, ponieważ środki ochronne przewidziane na podstawie decyzji Komisji 2001/338/WE nie są już konieczne, decyzję tę należy uchylić.
(5) Ponadto Peru ma zamiar dokonywać wywozu do Wspólnoty wyłącznie zamrożonych lub przetworzonych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich, które zostały poddane sterylizacji lub obróbce cieplnej zgodnie z wymogami decyzji Komisji 2003/774/WE z dnia 30 października 2003 r. zatwierdzającej niektóre działania mające na celu powstrzymanie rozwoju mikroorganizmów chorobotwórczych małż i ślimaków morskich [6]. W związku z tym, szczególne warunki przywozu powinny dotyczyć wyłącznie przetworzonych małży. Należy także wyznaczyć obszary produkcyjne, na których można dokonywać połowu małż, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich, zgodnie z art. 3 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG. Dlatego należy odpowiednio ustanowić nowe szczególne warunki przywozu oraz uchylić decyzję 95/174/WE.
(6) Inne warunki przywozu powinny być tymi, które zostały już ustanowione w decyzji Komisji 95/173/WE ustanawiającej specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Peru [7].
(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
"Ministerio de la Salud, Direccion General de Salud Ambiental (DIGESA)" jest właściwym organem w Peru do sprawdzania i poświadczania zgodności żywych małży, szkarłupni, osłonic i ślimaków morskich z wymaganiami dyrektywy 91/492/EWG.
Artykuł 2
1. Przetworzone lub zamrożone małże, szkarłupnie, osłonice i ślimaki morskie pochodzące z Peru oraz przeznaczone do spożycia przez ludzi muszą pochodzić z zatwierdzonych obszarów produkcyjnych wymienionych w Załączniku do niniejszej decyzji.
2. Wysyłane partie spełniają warunki ustanowione w decyzji 95/173/WE.
Artykuł 3
Decyzje 95/174/EWG oraz 2001/338/WE tracą moc.
Artykuł 4
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 13 stycznia 2004 r.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 grudnia 2003 r.

Labels: 17
0
3
6
18