Document ID: 32014R0412

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 412/2014 AL COMISIEI
din 23 aprilie 2014
privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare de import ale Uniunii pentru ouăle, produsele din ouă și albuminele originare din Ucraina
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (1), în special articolul 187 literele (a), (c) și (d),
întrucât:
(1)
Regulamentul (UE) nr. 374/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (2) prevede regimuri preferențiale pentru 2014 în ceea ce privește taxele vamale pentru importurile de anumite produse originare din Ucraina. În conformitate cu articolul 3 din regulamentul menționat, produsele agricole enumerate în anexa III la regulament trebuie admise la import în Uniune, în limitele contingentelor tarifare, în conformitate cu anexa respectivă. Contingentele tarifare prevăzute în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 374/2014 sunt gestionate de Comisie conform articolului 184 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
(2)
Respectivele contingente tarifare de import ar trebui gestionate prin intermediul licențelor de import. În acest scop, ar trebui să se aplice Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (3), fără a aduce atingere condițiilor suplimentare prevăzute de prezentul regulament.
(3)
Regulamentul (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (4) ar trebui să se aplice licențelor de import eliberate în conformitate cu prezentul regulament, sub rezerva unor derogări, după caz.
(4)
Pentru a asigura o gestionare corespunzătoare a contingentelor tarifare, garanția legată de licențele de import ar trebui constituită în momentul depunerii unei cereri de licență.
(5)
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1001/2013 al Comisiei (5) a înlocuit unele coduri NC din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (6) cu noi coduri NC care sunt diferite de cele la care se face trimitere în Regulamentul (UE) nr. 374/2014. Prin urmare, noile coduri NC ar trebui să se reflecte în anexa I la prezentul regulament.
(6)
Întrucât contingentele tarifare menționate în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 374/2014 sunt deschise numai până la 31 octombrie 2014, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare cât mai curând posibil.
(7)
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Deschiderea și gestionarea contingentelor tarifare
(1) Prezentul regulament deschide și gestionează contingentele tarifare de import pentru produsele din sectorul ouălor și albuminei indicate în anexa I.
(2) Cantitatea de produse care beneficiază de contingentele menționate la alineatul (1), rata aplicabilă a taxei vamale și numerele de ordine sunt cele stabilite în anexa I.
(3) Contingentele tarifare de import menționate la alineatul (1) se gestionează prin utilizarea licențelor de import.
(4) Se aplică dispozițiile Regulamentelor (CE) nr. 1301/2006 și (CE) nr. 376/2008, cu excepția cazului în care prezentul regulament prevede dispoziții contrare.
(5) În sensul prezentului regulament, conversia greutății produselor din ouă în echivalent ouă în coajă este conformă cu ratele standard ale rentabilității stabilite prin anexa 69 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (7).
(6) În sensul prezentului regulament, greutatea albuminelor din lapte se transformă în echivalent ouă în coajă în conformitate cu ratele standard ale rentabilității de 7,00 pentru albuminele din lapte uscate (cod NC 3502 20 91) și de 53,00 pentru alte albumine din lapte (cod NC 3502 20 99), folosind principiile de conversie stabilite în anexa 69 la Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
Articolul 2
Perioada de aplicare a contingentului tarifar de import
Contingentele tarifare de import menționate la articolul 1 alineatul (1) sunt deschise până la 31 octombrie 2014.
Articolul 3
Cereri de licențe de import și licențe de import
(1) Cererile de licențe trebuie să fie depuse cel târziu la ora 13.00, ora Bruxelles-ului, în a 15-a zi calendaristică de la data la care prezentul regulament intră în vigoare.
(2) Cererea de licență poate să menționeze un singur număr de ordine. Cererea se poate referi la mai multe produse având coduri NC diferite. În acest caz, toate codurile NC și descrierea acestora sunt înscrise la rubricile 15 și 16 din cererea de licență și din licență. În cazul contingentului tarifar 09.4275 prevăzut în anexa I, cantitatea totală se transformă în echivalent ouă în coajă.
(3) Cererile de licență se depun pentru o cantitate minimă de 1 tonă și maximum 10 % din cantitatea disponibilă pentru contingentul respectiv.
(4) Cererile de licență și licențele cuprind:
(a)
la rubrica 8, numele „Ucraina” drept țară de origine și rubrica „da” marcată cu o cruce;
(b)
la rubrica 20, una dintre mențiunile din anexa II.
(5) În momentul depunerii unei cereri de licență, se constituie o garanție de 20 EUR/100 kilograme.
(6) Nu mai târziu de cea de-a șaptea zi lucrătoare de la încheierea perioadei de depunere a cererilor menționate la alineatul (1), statele membre notifică Comisiei cantitățile totale ale tuturor cererilor exprimate în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă, defalcate în funcție de numărul de ordine.
(7) Punerea în liberă circulație a cantităților acordate în cadrul contingentului tarifar de import menționat la articolul 1 alineatul (1) este condiționată de prezentarea unei licențe de import.
(8) Licențele de import se eliberează începând cu a șaptea zi și până cel târziu în a douăsprezecea zi lucrătoare care urmează sfârșitului perioadei de notificare menționate la alineatul (6).
Articolul 4
Valabilitatea licențelor de import
(1) Licențele de import sunt valabile de la data eliberării lor până la 31 octombrie 2014.
(2) Fără a aduce atingere articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 376/2008, transferul drepturilor care decurg din licențe se limitează la cesionarii care îndeplinesc condițiile de eligibilitate definite la articolul 5 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.
Articolul 5
Notificarea Comisiei
(1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, statele membre comunică Comisiei:
(a)
până la 14 noiembrie 2014 cel târziu, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea „zero”, pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei contingentare;
(b)
până la 28 februarie 2015 cel târziu, cantitățile de produse, inclusiv notificările cu mențiunea „zero”, care fac obiectul licențelor de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cantitățile pentru care au fost eliberate licențele.
(2) Nu mai târziu de 28 februarie 2015, statele membre notifică Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei de aplicare a contingentului de import stabilite de prezentul regulament.
(3) În cazul notificărilor menționate la alineatele (1) și (2), cantitatea este exprimată în greutatea în kilograme a echivalentului ouălor în coajă și defalcată în funcție de numărul de ordine.
Articolul 6
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 23 aprilie 2014.

Labels: 3
17
18