Document ID: 32008R0856

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 856/2008 НА СЪВЕТА
от 24 юли 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1683/95 за определяне на единен формат за визи по отношение на номерирането на визи
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 62, точка 2, буква б), подточка iii) от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент,
като има предвид, че:
(1)
Сегашната правна рамка, предвидена в Регламент (ЕО) № 1683/95 на Съвета (1), и допълнителните технически спецификации, приети от Комисията на 7 февруари 1996 г. и на 27 декември 2000 г., не позволяват надеждни търсения във Визовата информационна система, създадена с Регламент (ЕО) № 767/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно Визовата информационна система (ВИС) и обмена на данни за визи за краткосрочно пребиваване между държавите-членки (Регламент за ВИС) (2).
(2)
Използваната система за номериране не позволява по-специално достатъчен брой печатни знаци да бъдат посочени върху визите, издавани от държави-членки с голям брой заявления за визи.
(3)
От съществено значение за проверката във ВИС е наличието на система за последователно и единно номериране на визовите стикери.
(4)
Регламент (ЕО) № 1683/95 следва да бъде съответно изменен.
(5)
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на споразумението, сключено между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия за асоциирането на тези две държави при изпълнението, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген (3), които попадат в рамките на областта, посочена в член 1, буква Б от Решение 1999/437/ЕО на Съвета (4) относно определени условия за прилагане на посоченото споразумение.
(6)
По отношение на Швейцария настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на споразумението, подписано между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария при въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, които попадат в рамките на областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, четен във връзка с член 4, параграф 1 от решения 2004/849/ЕО (5) и 2004/860/ЕО (6) на Съвета.
(7)
По отношение на Лихтенщайн настоящият регламент представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Протокола, подписан между Европейския съюз, Европейската общност, Конфедерация Швейцария и Княжество Лихтенщайн относно присъединяването на Княжество Лихтенщайн към Споразумението между Европейския съюз, Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно асоциирането на Конфедерация Швейцария при въвеждането, прилагането и развитието на достиженията на правото от Шенген, които попадат в рамките на областта, посочена в член 1, буква А от Решение 1999/437/ЕО, четен във връзка с член 3 от Решение 2008/261/ЕО на Съвета (7).
(8)
В съответствие с член 1 от Протокола относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия, приложен към Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност, Обединеното кралство и Ирландия не вземат участие в приемането на настоящия регламент. Следователно и без да се засяга член 4 от посочения протокол, разпоредбите на настоящия регламент не се прилагат за Обединеното кралство и Ирландия,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1683/95 се изменя, както следва:
1.
В член 2 се добавя следният параграф:
„3. В съответствие с процедурата, посочена в член 6, параграф 2, може да бъде решено спецификациите, посочени в член 2, да бъдат секретни и да не се публикуват. В този случай те се съобщават само на органите, определени от държавите-членки като отговорни за отпечатването, и на надлежно оправомощени лица от държава-членка или от Комисията.“;
2.
В член 3 се заличава параграф 1.
3.
Приложението се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Държавите-членки прилагат настоящия регламент най-късно на 1 май 2009 г. Държавите-членки могат да използват оставащите им наличности в консулските служби, които не са свързани с Визовата информационна система (ВИС).
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договора за създаване на Европейската общност.
Съставено в Брюксел на 24 юли 2008 година.

Labels: 12
7
11