Document ID: 32013R0743

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 743/2013
tal-31 ta’ Lulju 2013
li jintroduċi miżuri ta’ protezzjoni dwar l-importazzjonijiet tal-molluski bivalvi mit-Turkija intenzjonati għall-konsum mill-bniedem
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE tat-18 ta’ Diċembru 1997 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 22(1) tagħha,
Billi:
(1)
Is-servizz tal-awditjar tal-Kummissjoni, l-Uffiċju Alimentari u Veterinarju wettaq awditu ta’ segwitu fit-Turkija biex jevalwa l-kontrolli uffiċjali tal-produzzjoni tal-prodotti tas-sajd u tal-molluski bivalvi intenzjonati għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni. L-awditjar identifika bosta nuqqasijiet fl-implimentazzjoni tal-kontrolli uffiċjali u b’mod partikolari nuqqasijiet sinifikanti ta’ analiżijiet fil-laboratorji uffiċjali fejn saritilhom żjara. Konsegwentement, l-awtorità kompetenti Torka ma tistax tiggarantixxi b’mod affidabbli li qed jintlaħqu l-istandards tas-saħħa tal-Unjoni għall-molluski bivalvi kollha esportati lejn l-Unjoni.
(2)
Barra minn hekk, l-Istati Membri rrapportaw għadd kbir ta’ konsenji mhux konformi ta’ molluski bivalvi li oriġinaw fit-Turkija li ma kinux qed jissodisfaw l-istandards mikrobijoloġiċi tal-Unjoni.
(3)
Sabiex tiġi protetta s-saħħa tal-bniedem, jixraq li l-molluski bivalvi li joriġinaw fit-Turkija jiġu suġġettati għal verifiki adattati, bil-għan li jiġi evitat li l-prodotti li mhumiex tajbin għall-konsum mill-bniedem jitqiegħdu fis-suq. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iqiegħdu l-konsenji konċernati taħt detenzjoni uffiċjali fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni sakemm jirċievu r-riżultati ta’ dawn il-verifiki.
(4)
Il-ħajja fis-suq tassew qasira tal-molluski bivalvi ħajjin u mkessħin jagħmluha impossibbli li jsir ittestjar fil-fruntiera tal-Unjoni bħala miżura tal-kummerċ inqas restrittiva. Il-konsenji ta’ dawk il-molluski ma jkunux tajbin għall-konsum mill-bniedem qabel ma jkunu disponibbli r-riżultati tal-laboratorju. Għalhekk, jixraq li l-importazzjonijiet tal-molluski bivalvi ħajjin u mkessħin li joriġinaw mit-Turkija jiġu sospiżi fl-Unjoni sakemm l-awtoritajiet Torok ikunu f’pożizzjoni li jipprovdu l-garanziji neċessarji.
(5)
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament għandu japplika għal molluski bivalvi ħajjin, imkessħin, iffriżati u pproċessati intenzjonati għall-konsum mill-bniedem u li joriġinaw fit-Turkija.
Artikolu 2
L-Istati Membri ma għandhomx jippermettu l-importazzjoni fl-Unjoni ta’ molluski bivalvi ħajjin u mkessħin mit-Turkija.
Artikolu 3
1. L-Istati Membri, billi jużaw pjanijiet għat-teħid ta’ kampjuni u metodi ta’ detezzjoni xierqa, għandhom iwettqu testijiet fuq il-konsenji tal-molluski bivalvi ffriżati u pproċessati li joriġinaw fit-Turkija kif jistipula l-paragrafu 2.
Dawk it-testijiet għandhom jitwettqu fil-post ta’ spezzjoni fuq il-frutiera tad-dħul fl-Unjoni tal-konsenji konċernati.
2. L-Istati Membri għandhom iwettqu t-testijiet neċessarji biex jidentifikaw:
(a)
il-livell ta’ kontaminazzjoni ta’ Escherichia coli fil-konsenji kollha tal-molluski bivalvi ffriżati;
(b)
il-preżenza ta’ bijotossini tal-baħar fil-konsenji kollha tal-molluski bivalvi ffriżati jew ipproċessati.
3. Il-konsenji suġġettati għat-testijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jibqgħu taħt is-superviżjoni tal-awtoritajiet kompetenti fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera sakemm jaslu u jiġu vvalutati r-riżultati ta’ dawk it-testijiet.
4. Jekk it-testijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jindikaw li konsenja għandha l-probabbiltà li tagħmel ħsara lis-saħħa tal-bniedem, l-awtorità kompetenti għandha immedjatament tikkonfiska u teqred il-konsenji.
Artikolu 4
L-infiq kollu mġarrab bl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandu jiġi mgħoddi lill-operatur jew lir-rappreżentant tiegħu responsabbli mill-konsenja fil-mument tal-preżentazzjoni ta’ dik il-konsenja fil-post ta’ spezzjoni fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika sal-4 ta’ Awwissu 2014.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-31 ta’ Lulju 2013.

Labels: 0
3
18
6