Document ID: 32006R1919

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1919/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Δεκεμβρίου 2006
για την προσαρμογή ορισμένων κανονισμών που αφορούν την κοινή οργάνωση αγοράς γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,
την πράξη προσχώρησης της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας, και ιδίως το άρθρο 56,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Σε διάφορους κανονισμούς της Επιτροπής που αφορούν την κοινή οργάνωση της αγοράς γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων είναι αναγκαίες ορισμένες τεχνικού χαρακτήρα τροποποιήσεις προκειμένου να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές, λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
(2)
Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2771/1999 της Επιτροπής, της 16ης Δεκεμβρίου 1999, περί λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα παρέμβασης στην αγορά του βουτύρου και της κρέμας γάλακτος (1), αναφέρεται στην αντιστοιχία προς το εθνικό σύστημα κατηγοριών ποιότητας βουτύρου παραγόμενου στα κράτη μέλη επιλέξιμου για ενίσχυση σε ιδιωτική αποθεματοποίηση. Το παράρτημα αυτό πρέπει να περιλαμβάνει το εθνικό σύστημα ποιότητας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
(3)
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/1999 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 όσον αφορά τη χορήγηση ενίσχυσης στο αποκορυφωμένο γάλα και στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για την εκτροφή ζώων και για την πώληση του εν λόγω αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη (2), περιλαμβάνει κατάλογο προϊόντων, με διάκριση ανά κράτος μέλος, για τα οποία οι τιμές αγοράς πρέπει να ανακοινώνονται στην Επιτροπή σε τακτική βάση, υπό την προϋπόθεση ότι για τα καθοριζόμενα προϊόντα υφίσταται αντιπροσωπευτικό εμπόριο. Το παράρτημα αυτό πρέπει να επεκταθεί στον πίνακα αντιπροσωπευτικών προϊόντων στην αγορά ης Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
(4)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 της Επιτροπής, της 14ης Δεκεμβρίου 2001, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγής γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων και το άνοιγμα δασμολογικών ποσοστώσεων (3), περιλαμβάνει ποσοστώσεις που έχουν ανοιχθεί για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία και διατάξεις σχετικά με την εφαρμογή τους. Κρίνεται συνεπώς σκόπιμο να διαγραφούν το στοιχείο β) του άρθρου 5, το στοιχείο α) του άρθρου 19 παράγραφος 1 και το παράρτημα Ι.Β του εν λόγω κανονισμού.
(5)
Πέραν τούτου, το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο δ), το άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο δ), το άρθρο 28 παράγραφος 1 στοιχείο δ), το άρθρο 37 και το άρθρο 44 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 προβλέπουν ορισμένες ενδείξεις σε όλες τις γλώσσες της Κοινότητας. Τα εν λόγω άρθρα θα πρέπει να περιλαμβάνουν επίσης ενδείξεις στη βουλγαρική και τη ρουμανική γλώσσα.
(6)
Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 580/2004 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2004, για θέσπιση δημοπρασίας σχετικά με τις επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα (4), ορίζει λεπτομερείς κανόνες για διαρκή δημοπρασία. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 581/2004 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2004, σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν ορισμένα είδη βουτύρου (5), και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 582/2004 της Επιτροπής, της 26ης Μαρτίου 2004, σχετικά με την έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για επιστροφές κατά την εξαγωγή που αφορούν το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη (6), προβλέπουν ξεχωριστές δημοπρασίες για τα αναφερόμενα προϊόντα. Οι κανονισμοί (EΚ) αριθ. 581/2004 και (EΚ) αριθ. 582/2004 περιλαμβάνουν αναφορές στις συναλλαγές με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Οι αναφορές αυτές πρέπει να διαγραφούν από την ημερομηνία προσχώρησης. Πέραν τούτου, τα ονόματα και οι διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διαδικασία της δημοπρασίας στη Βουλγαρία και τη Ρουμανία πρέπει επίσης να περιληφθούν.
(7)
Τα παραρτήματα VII, XIII, XV και XVI του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2005, για θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα μέτρα διάθεσης κρέμας γάλακτος, βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου στην αγορά της Κοινότητας (7), περιλαμβάνουν ορισμένες ενδείξεις σε όλες τις γλώσσες της Κοινότητας. Οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν επίσης τις ενδείξεις στη βουλγαρική και τη ρουμανική γλώσσα.
(8)
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 της Επιτροπής, της 17ης Αυγούστου 2006, για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (8), περιλαμβάνει ορισμένες ενδείξεις σε όλες τις γλώσσες των κρατών μελών. Οι εν λόγω διατάξεις θα πρέπει να περιλαμβάνουν επίσης τις ενδείξεις στη βουλγαρική και τη ρουμανική γλώσσα.
(9)
Ως εκ τούτου, πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2771/1999, (ΕΚ) αριθ. 2799/1999, (ΕΚ) αριθ. 2535/2001, (ΕΚ) αριθ. 581/2004, (ΕΚ) αριθ. 582/2004, (ΕΚ) αριθ. 1898/2005, και (ΕΚ) αριθ. 1282/2006,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2771/1999 αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2799/1999 αντικαθίσταται από το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2535/2001 τροποποιείται ως εξής:
1.
Στο άρθρο 5, διαγράφεται το στοιχείο β).
2.
Στο άρθρο 18 παράγραφος 1, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«δ)
στη θέση 20, τον αριθμό ποσόστωσης και μία από τις ενδείξεις του παραρτήματος XV».
3.
Στο άρθρο 19 παράγραφος 1, το στοιχείο α) διαγράφεται.
4.
Στο άρθρο 21 παράγραφος 1, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«δ)
στη θέση 20, μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XVI».
5.
Στο άρθρο 28 παράγραφος 1, το στοιχείο δ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«δ)
στη θέση 20, εφόσον απαιτείται, τον αριθμό ποσόστωσης, τον αριθμό πιστοποιητικού ΙΜΑ 1 και την ημερομηνία έκδοσής του με μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XVI».
6.
Στο άρθρο 37, η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Κατά παρέκκλιση του άρθρου 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000, ο αρμόδιος για την έκδοση του πιστοποιητικού εισαγωγής οργανισμός αναγράφει στη θέση 20 του πιστοποιητικού μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XVIΙΙ.».
7.
Στο άρθρο 44 παράγραφος 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Όταν διενεργείται φυσικός έλεγχος, στη θέση 32 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή στη θέση του ηλεκτρονικού μηνύματος στην περίπτωση ηλεκτρονικού πιστοποιητικού αναφέρεται μία από τις ενδείξεις που απαριθμούνται στο παράρτημα XΙΧ.».
8.
Το παράρτημα I.B διαγράφεται.
9.
Το κείμενο που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παραρτήματα XV έως XIX.
Άρθρο 4
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 581/2004 τροποποιείται ως εξής:
1.
Το άρθρο 1 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Τα αναφερόμενα στο πρώτο εδάφιο προϊόντα προορίζονται για εξαγωγή σε όλους τους προορισμούς εκτός από την Ανδόρα, τη Θέουτα και Μελίλια, το Γιβραλτάρ, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Πόλη του Βατικανού.».
2.
Το παράρτημα αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος IV του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 5
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 582/2004 τροποποιείται ως εξής:
1.
Στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Προβλέπεται η έναρξη διαρκούς δημοπρασίας για τον καθορισμό της επιστροφής κατά την εξαγωγή όσον αφορά το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στον τομέα 9 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (9), το οποίο είναι συσκευασμένο σε σάκους καθαρού βάρους τουλάχιστον 25 kg με προσθήκη μη γαλακτικών ουσιών που δεν υπερβαίνουν το 0,5 % κατά βάρος, υπάγεται στον κωδικό προϊόντος ex ex 0402 10 19 9000 και προορίζεται για εξαγωγή σε όλους τους προορισμούς εκτός από την Ανδόρα, τη Θέουτα και Μελίλια, το Γιβραλτάρ, τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και την Πόλη του Βατικανού.».
2.
Το παράρτημα αντικαθίσταται από το παράρτημα V του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 6
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1898/2005 τροποποιείται ως εξής:
1.
Το παράρτημα VII αντικαθίσταται από το παράρτημα VI του παρόντος κανονισμού.
2.
Το παράρτημα XIII αντικαθίσταται από το παράρτημα VII του παρόντος κανονισμού.
3.
Τα παραρτήματα XV και XVI αντικαθίστανται από το παράρτημα VIII του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 7
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1282/2006 αντικαθίσταται από το παράρτημα IX του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει με την επιφύλαξη και από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συνθήκης προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 2006.

Labels: 18
15
17
6