Document ID: 32014D0223

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 16. dubna 2014
o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení Komise (ES) č. 88/97
(oznámeno pod číslem C(2014) 2474)
(2014/223/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 (2), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dna 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením Rady (ES) č. 71/97 (3), a zejména na články 4, 5, 7 a 10 uvedeného nařízení,
po obeznámení členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Poté, co nařízení (ES) č. 88/97 (dále jen „nařízení o osvobození“) vstoupilo v platnost, řada podniků montujících jízdní kola požádala podle článku 3 uvedeného nařízení o osvobození od antidumpingového cla, které bylo nařízením (ES) č. 71/97 (dále jen „rozšiřující nařízení“) rozšířeno na dovoz některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky (dále jen „ČLR“) (dále jen „rozšířené clo“). Nejnovější rozhodnutí Komise týkající se osvobození od rozšířeného cla podle nařízení o osvobození bylo přijato dne 19. prosince 2011 (4).
(2)
Komise postupně zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie seznamy podniků (5) montujících jízdní kola, jimž byly podle čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození pozastaveny platby rozšířeného antidumpingového cla z dovozu podstatných součástí jízdních kol deklarovaných k propuštění do volného oběhu. Dále byly zveřejněny seznamy nově osvobozených podniků montujících jízdní kola a seznamy zrušených osvobození.
1. POVOLENÍ OSVOBOZENÍ
(3)
Komise obdržela od strany uvedené v tabulce 1 všechny informace nezbytné k určení toho, zda je její žádost přípustná. Na základě těchto informací Komise shledala, že žádost je podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustná. Podle čl. 5 odst. 1 téhož nařízení bylo této straně přiznáno pozastavení ode dne, kdy Komise obdržela její žádost.
Tabulka 1
Název
Adresa
Země
Doplňkový kód TARIC
Ets Th Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Belgie
B294
(4)
Během šetření Komise zjistila, že hodnota součástí pocházejících z ČLR používaných při montážních operacích této strany činila méně než 60 % celkové hodnoty součástí používaných při těchto operacích. V důsledku toho nespadají tyto operace do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009.
(5)
Z uvedeného důvodu a v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození by tato strana měla být osvobozena od rozšířeného cla.
V souladu s čl. 7 odst. 2 by osvobození mělo nabýt účinnosti dnem přijetí její žádosti a kromě toho by její celní dluh za rozšířené clo měl být považován od stejného data za neplatný.
(6)
Jelikož se osvobození bude vztahovat pouze na stranu výslovně uvedenou v tabulce 1 pod jejím názvem a s její adresou, je nezbytné, aby osvobozená strana Komisi (6) neprodleně oznámila jakékoli změny těchto údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů). V takovém případě je nezbytné, aby strana předložila veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách své činnosti související s montážními operacemi. V případě potřeby Komise údaje této strany aktualizuje.
2. POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY
(7)
Komise obdržela od šetřených stran uvedených v tabulce 2 všechny informace nezbytné k určení prima facie toho, zda jsou jejich žádosti o osvobození přípustné. Na základě těchto informací Komise shledala, že žádosti jsou podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustné.
(8)
Do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí šetřených stran uvedených v tabulce 2 by platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných k propuštění do volného oběhu těmito stranami, měly být podle článku 5 nařízení o osvobození pozastaveny.
(9)
Jelikož se pozastavení bude vztahovat pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 2 pod jejich názvy a s jejich adresami, je nezbytné, aby strany Komisi (7) neprodleně oznámily jakékoli změny těchto údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů). V takovém případě je nezbytné, aby strana předložila veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách své činnosti související s montážními operacemi. V případě potřeby Komise údaje této strany aktualizuje.
Tabulka 2
Název
Adresa
Země
Doplňkový kód TARIC
c2 g-engineering GmbH
Schlesische Straße 27, 10997 Berlin
Německo
B934
Solo International Oy
Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo
Finsko
B940
Planet X Ltd.
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
Spojené království
A995
S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.,
Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
Rumunsko
B941
Longway Poland Sp. z o.o.
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki
Polsko
B935
BBF Bike GmbH
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
Německo
B936
3. ZAMÍTNUTÍ ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ A ZRUŠENÍ SOUVISEJÍCÍHO POZASTAVENÍ
(10)
Strana uvedená v tabulce 3 podala žádost o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla. Platby celního dluhu za rozšířené clo podle čl. 2 odst. 1 rozšiřujícího nařízení byly pozastaveny podle článku 5 nařízení o osvobození, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných k propuštění do volného oběhu touto stranou, počínaje dnem, kdy Komise obdržela její žádost.
Tabulka 3
Název
Adresa
Země
Doplňkový kód TARIC
IBEROSELLE, LDA
Vale Domingos 3750 - 321 Águeda
Portugalsko
B292
(11)
Tato strana omezila své montážní operace na malé množství a z ČLR nadále dováží součásti jízdních kol pouze v množstvích pod 300 kusů/typ měsíčně. Tato strana proto stáhla svou žádost o osvobození od cla z dovozu součástí jízdních kol.
(12)
Z těchto důvodů a v souladu s čl. 7 odst. 3 nařízení o osvobození musí Komise žádost této strany zamítnout a zrušit pozastavení platby rozšířeného cla stanovené v článku 5 nařízení o osvobození. V důsledku toho by rozšířené clo mělo být vybráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou dotyčná strana podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku.
(13)
Skutečnosti uvedené v předchozím bodě odůvodnění nevylučují uplatnění osvobození s výhradou kontroly zvláštního použití podle článku 14 nařízení o osvobození.
4. ZRUŠENÍ OSVOBOZENÍ
(14)
Pro stranu uvedenou v tabulce 4 by se osvobození mělo zrušit.
Tabulka 4
Název
Adresa
Země
Doplňkový kód TARIC
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev
Dánsko
A166
(15)
Uvedená strana byla osvobozena od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu součástí jízdních kol. Strana informovala útvary Komise, že ukončila montážní operace. Pro přehlednost by toto osvobození proto mělo být zrušeno.
5. AKTUALIZACE ÚDAJŮ NĚKTERÝCH OSVOBOZENÝCH STRAN
(16)
Osvobozené strany uvedené v tabulce 5 informovaly Komisi, že se jejich název, právní forma nebo adresa změnily. Po prošetření obdržených informací Komise dospěla k závěru, že tyto změny nemají vzhledem k podmínkám osvobození stanoveným v nařízení o osvobození žádný vliv na montážní operace.
(17)
Zatímco osvobození těchto stran od rozšířeného cla povolená podle čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození zůstávají nedotčena, údaje daných stran by se měly aktualizovat.
Tabulka 5
Dřívější údaje
Změna
Doplňkový kód TARIC
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27,
NL-7575 DB Oldenzaal
Název se změnil na „Cycling Sports Group Europe B.V.“
A686
4Ever spol. s r. o.
2. května 267,
CZ-742 13 Studénka
Adresa se změnila na „Moravská 842, 742 13 Studénka, Česká Republika“.
A558
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
DE-56073 Koblenz
Adresa se změnila na „Karl-Tesche-S. 12, 56073 Koblenz, Německo“.
A856
Kellys Bicycles
spol. s r. o. Krajinská 1
SK-92101 Piešt'any
Adresa se změnila na „Slnečná cesta 374, 922 01 Veľké Orvište, Slovenská republika“.
A551
Madirom PROD SRL
Bd. Liviu Rebreanu nr. 130
RO-300748 Timișoara, Timiș
Název a adresa se změnily na „S.C. Madirom Prod S.R.L., Strada Stefan Procopiu Nr. 1, 300647 Timisoara, Judet Timis, Rumunsko“.
A896
Intercycles SA,
F-85000 La Roche sur Yon, Francie
Název a právní forma se změnily na „Arcade Cycles S.A.S.“
8065
Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta - Cicli Roveco
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo - IT
Název a právní forma se změnily na „Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.“
A402
Cobran snc di Perrino Agostino & C.,
Via Zingarina, 6
I-47900 Rimini - IT
Název a právní forma se změnily na „Cobran S.R.L.“
A246
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.
Duna Lejáró 7
H-1211 Budapest
Název a adresa se změnily na „Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD., Duna Lejáró 7, H - 1211 Budapest, Maďarsko“.
A555
MICMO/Gitane,
F-44270 Machecoul
Název se změnil na „Manufacture Française Du Cycle“.
8963
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68
IT-25030 Trenzano (BS)
Název se změnil na „Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.“
A979
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b,
SL-1370 Logatec
Adresa se změnila na „Tržaška cesta 77, 1370 Logatec, Slovinsko“.
A630
Euro Bike Products
ul. Starolecka 18
PL-61-361 Poznan
Adresa se změnila na „ul. Ostrowska 498, 498 A, 61-324 Poznań, Polsko“.
A849
Speedcross di Torretta P. e C. snc - Corso Italia 20 - I-20020 Vanzaghello (MI) Itálie
Název se změnil na „Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c.“
A163
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109,
PL-33-386 Podegrodzie
Název se změnil na: „Skilledbike Sp. z o.o.“
A966
Gruppo Bici Srl - Via Pitagora 15 - I-47023 Cesena
Právní forma se změnila na „Gruppo Bici S.p.A.“
8005
Bohemia Bike
Okružní 110, Hlincova Hora
CZ-373 71 Rudolfov
Adresa se změnila na „Okružní 697, 370 01 České Budějovice, Česká republika“.
A605
Novus Bike spol. s r. o.
Hlavní 266
CZ-747 81 Otice
Adresa se změnila na „Vančurova 2985/20, 746 01 Opava 1, Česká republika“.
A553
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 1 nařízení (ES) č. 88/97.
Článek 2
Strana uvedená v tabulce 1 se osvobozuje od rozšíření konečného antidumpingového cla z jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 (8) na dovoz některých součástí jízdních kol pocházející z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 71/97.
Osvobození nabývá pro tuto stranu účinku dnem uvedeným ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Osvobození se vztahuje pouze na stranu výslovně uvedenou v tabulce 1 pod jejím názvem a s její adresou. Osvobozená strana musí Komisi oznámit jakoukoli změnu těchto údajů a předložit veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách své činnosti související s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.
Tabulka 1
Osvobozená strana
Název
Adresa
Země
Osvobození podle nařízení (ES) č. 88/97
Datum nabytí účinku
Doplňkový kód TARIC
Ets Th Brasseur SA
Rue des Steppes 13, 4000 Liège
Belgie
Článek 7
29.5.2012
B294
Článek 3
Strany uvedené v tabulce 2 jsou šetřeny podle článku 6 nařízení (ES) č. 88/97.
Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla podle článku 5 nařízení (ES) č. 88/97 nabývá účinku dnem obdržení žádostí daných stran. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Osvobození se vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 2 pod jejich názvy a s jejich adresami. Šetřená strana musí Komisi oznámit jakoukoli změnu těchto údajů a předložit veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách své činnosti související s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.
Tabulka 2
Šetřené strany
Název
Adresa
Země
Pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97
Datum nabytí účinku
Doplňkový kód TARIC
c2 g-engineering GmbH
Schlesische Straße 27, 10997 Berlin
Německo
Článek 5
16.12.2013
B934
Solo International Oy
Pyyntitie 1 B, 02230 Espoo
Finsko
Článek 5
26.7.2013
B940
Planet X Ltd.
Unit 6, Ignite Business Park, Magna Way, Rotherham S60 1FD
Spojené království
Článek 5
7.2.2013
A995
S.C EUROBIKE UNIVERSAL S.R.L.
Street Asociatiei No. 4, Movilita, Ialomita
Rumunsko
Článek 5
26.7.2013
B941
Longway Poland Sp. z o.o.
ul. Rajdowa 3a, Konotopa, 05-850 Ożarów Mazowiecki
Polsko
Článek 5
16.12.2013
B935
BBF Bike GmbH
Carena Allee 8, 15366 Hoppegarten
Německo
Článek 5
14.1.2014
B936
Článek 4
Žádost o osvobození od rozšířeného antidumpingového cla podaná stranou uvedenou v tabulce 3 se zamítá podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97.
Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla se pro tuto stranu podle článku 7 nařízení (ES) č. 88/97 zrušuje ode dne uvedeného ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Tabulka 3
Strana, pro kterou se zrušuje pozastavení
Název
Adresa
Země
Pozastavení podle nařízení (ES) č. 88/97
Datum nabytí účinku
Doplňkový kód TARIC
IBEROSELLE, LDA
Vale Domingos 3750 - 321 Águeda
Portugalsko
Článek 5
20.4.2012
B292
Článek 5
Osvobození strany uvedené v tabulce 4 od platby rozšířeného antidumpingového cla se zrušuje podle článku 10 nařízení (ES) č. 88/97 ode dne uvedeného ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.
Tabulka 4
Strana, pro kterou se zrušuje osvobození
Název
Adresa
Země
Osvobození podle nařízení (ES) č. 88/97
Datum nabytí účinku
Doplňkový kód TARIC
Borge Kildemoes Cykelfabrik A/S
Albanivej 7, Nr. Lyndelse, 5792 Arslev
Dánsko
Článek 7
1 den po zveřejnění tohoto rozhodnutí
A166
Článek 6
Aktualizované údaje osvobozených stran vyjmenovaných v tabulce 5 jsou uvedeny ve sloupci s názvem „Nové údaje“. Odpovídající doplňkové kódy TARIC dříve přidělené těmto osvobozeným stranám a uvedené ve sloupci s názvem „Doplňkový kód TARIC“ se nemění.
Tabulka 5
Osvobozené strany, jejichž údaje se aktualizují
Dřívější údaje
Nové údaje
Země
Doplňkový kód TARIC
Cannondale Europe BV
Hanzepoort 27,
NL-7575 DB Oldenzaal
Cycling Sports Group Europe B.V.
Hanzepoort 27
7575 DB Oldenzaal, Nizozemsko
Nizozemsko
A686
4Ever spol. s r. o.
2. května 267,
CZ-742 13 Studénka
4Ever spol. s r. o.
Moravská 842
742 13 Studénka, Česká republika
Česká republika
A558
Canyon Bicycles GmbH
Koblenzer Strasse 236,
DE-56073 Koblenz
Canyon Bicycles GmbH
Karl-Tesche-S. 12
56073 Koblenz, Německo
Německo
A856
Kellys Bicycles
spol. s r. o. Krajinská 1
SK-92101 Piešt'any
KELLYS BICYCLES spol. s r. o.
Slnečná cesta 374
922 01 Veľké Orvište, Slovenská republika
Slovenská republika
A551
Madirom PROD SRL
Bd. Liviu Rebreanu nr. 130
RO-300748 Timișoara, Timiș
S.C. Madirom Prod S.R.L.
Strada Stefan Procopiu Nr. 1
300647 Timisoara, Judet Timis, Rumunsko
Rumunsko
A896
Intercycles SA,
F-85000 La Roche sur Yon, Francie
Arcade Cycles
78 Impasse Philippe-Gozola
ZA Acti Est Parc Eco 85-1
85000 La Roche-sur-Yon, Francie
Francie
8065
Veronese Luigi S.N.C. di Veronese Paolo e Elisabetta - Cicli Roveco
Via Umberto I, 508
I-45023 Costa di Rovigo - IT
Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. S.A.S.
Via Umberto I n.508
45023 Costa Di Rovigo, Itálie
Itálie
A402
Cobran snc di Perrino Agostino & C.,
Via Zingarina, 6
I-47900 Rimini - IT
Cobran S.R.L.
Via Della Zingarina 6
47900 Rimini (RN), Itálie
Itálie
A246
Schwinn-Csepel Kerékpárgyártó és Forgalmazó Rt.
Duna Lejáró 7
H-1211 Budapest
Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD.
Duna Lejáró 7
1211 Budapest, Maďarsko
Maďarsko
A555
MICMO/Gitane,
F-44270 Machecoul
Manufacture Française Du Cycle
27 rue Marcel Brunelière
44270 Machecoul, Francie
Francie
8963
Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
Via Trento 68
IT-25030 Trenzano (BS)
Metelli di Metelli Maria Rosa E C. S.A.S.
Via Trento 68
25030 Trenzano (BS), Itálie
Itálie
A979
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 87 b,
SL-1370 Logatec
Vizija Sport d.o.o.
Tržaška cesta 77
1370 Logatec, Slovinsko
Slovinsko
A630
Euro Bike Products
ul. Starolecka 18
PL-61-361 Poznan
Euro Bike Products
ul. Ostrowska 498, 498 A
61-324 Poznań, Polsko
Polsko
A849
Speedcross di Torretta P. e C. snc - Corso Italia 20 - I-20020 Vanzaghello (MI) Itálie
Speedcross di Torretta Luigi E C. s.n.c., Corso Italia 20,
20020 Vanzaghello (MI), Itálie
Itálie
A163
Code X Sp. z o.o.
Olszanka 109,
PL-33-386 Podegrodzie
Skilledbike Sp. z o.o.
Olszanka 109
33-386 Podegrodzie, Polsko
Polsko
A966
Gruppo Bici Srl - Via Pitagora 15 - I-47023 Cesena
Gruppo Bici S.p.A.
Via Pitagora 15
47521 Cesena, Itálie
Itálie
8005
Bohemia Bike
Okružní 110, Hlincova Hora
CZ-373 71 Rudolfov
Bohemia Bike a.s.
Okružní 697
370 01 České Budějovice, Česká republika
Česká republika
A605
Novus Bike spol. s r. o.
Hlavní 266
CZ-747 81 Otice
Novus Bike spol. s r. o.
Vančurova 2985/20
746 01 Opava 1, Česká republika
Česká republika
A553
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům a stranám uvedeným v článcích 2, 3, 4, 5 a 6. Zároveň je zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 16. dubna 2014.

Labels: 1
4
8
3
18