Document ID: 32004D0920

KOMISJONI OTSUS,
20. detsember 2004,
millega tehakse Assoori saarestiku suhtes erand Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/54/EÜ mõningatest sätetest
(teatavaks tehtud numbri K(2004) 4880 all)
(Ainult portugalikeelne tekst on autentne)
(2004/920/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2003. aasta direktiivi 2003/54/EÜ, mis käsitleb elektrienergia siseturu ühiseeskirju ning direktiivi 96/92/EÜ kehtetuks tunnistamist, (1) eriti selle artikli 26 lõiget 1,
ning arvestades, et:
(1)
Direktiivi 2003/54/EÜ artikli 26 lõikes 1 sätestatakse, et liikmesriigid, kes pärast direktiivi jõustamist tõendavad, et nende väikeste eraldatud võrkude toimimises on olulisi probleeme, võivad olemasoleva võimsuse ümberkorraldamise, suurendamise ja laiendamisega seoses taotleda ja komisjon võib neile teha erandeid IV, V, VI ja VII peatüki asjaomastest sätetest ning, üliväikeste eraldatud võrkude puhul, ka III peatüki sätetest.
(2)
Portugal esitas komisjonile 29. juunil 2004 taotluse, et Assoori saarte suhtes tehtaks direktiivi 2003/54/EÜ artikli 26 lõike 1 alusel piiramatu tähtajaga erand direktiivi peatükkide III, IV, V, VI ja VII sätetest.
(3)
Assoori saarestikku võib käsitada “väikese eraldatud võrguna” direktiivi 2003/54/EÜ artikli 2 lõike 27 tähenduses.
(4)
Assoori saarestiku eripära, milleks on saarestiku eraldatus, saareline asukoht, väiksus ning rasked topograafilised ja ilmastikutingimused, on tunnustatud EÜ asutamislepingu artikli 299 lõikes 2.
(5)
Portugali taotlusele lisatud dokumendid tõendavad piisavalt, et konkurentsil põhineva energiaturu eesmärgi saavutamine on võimatu või ebapraktiline, pidades silmas vähest tootmist ja tõsiasja, et saared on ka üksteisest eraldatud. Selliste väga väikeste võrkude puhul pole sageli võimalik, et ühel saarel tegutseks rohkem kui üks tootmisüksus, mistõttu konkureerivate tootjate turuletulek on väga ebatõenäoline. Turu suurus ei innusta taotlema tegevuslube ega osalema pakkumiskonkurssidel. Veelgi enam, saartel pole kõrgepinge ülekandevõrku, ning kui tootmise alal puudub konkurents, kaotavad direktiivi jaotusvõrkude eristamist käsitlevad nõuded mõtte. Samad tähelepanekud kehtivad ka kolmandate isikute juurdepääsu kohta võrkudele.
(6)
Pärast Portugali taotluse põhjendustega tutvumist on komisjon veendunud, et erand ja selle rakendamise tingimused ei takista direktiivi eesmärkide saavutamist.
(7)
Siiski tuleb arvesse võtta võimalikku keskmises või pikemas perspektiivis toimuvat tehnoloogia arengut, mis võib kaasa tuua olulisi muutusi.
(8)
Komisjon on konsulteerinud kõikide liikmesriikidega, nagu on ette nähtud direktiivi 2003/54/EÜ artikli 26 lõikes 1,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Portugali Vabariigi üheksa Assoori saare suhtes tehakse erand IV, V, VI ja VII peatüki ning III peatüki asjakohastest sätetest seoses olemasoleva võimsuse ümberkorraldamise, suurendamise ja laiendamisega.
Artikkel 2
Portugali energiaamet jälgib Assooride energiasektori arengut ning annab komisjonile aru mis tahes olulistest muutustest, mille tõttu tehtud erand tuleks läbi vaadata. Esimene aruanne esitatakse neli aastat ning teine üheksa aastat pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist.
Artikkel 3
Käesolev erand tehakse piiramatuks ajaks. Komisjon võib erandi läbi vaadata, kui Assooride energiasektoris toimub olulisi muutusi.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud Portugali Vabariigile.
Brüssel, 20. detsember 2004

Labels: 18
15
14