Document ID: 32000D0136

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 16ης Φεβρουαρίου 2000
για την τροποποίηση της απόφασης 2000/2/ΕΚ για την τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί καταρτίσεως ενός πίνακα τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους, ιπποειδών, αιγοπροβάτων και νωπών κρεάτων και για την κατάργηση της απόφασης 1999/301/ΕΚ
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2000) 412]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2000/136/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1972, περί των υγειονομικών προβλημάτων και προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου κατά την εισαγωγή ζώων του βοείου και χοιρείου είδους και νωπών κρεάτων προελεύσεως τρίτων χωρών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 97/79/ΕΚ(2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1,
την οδηγία 96/23/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 1996, περί της λήψης μέτρων ελέγχου για ορισμένες ουσίες και τα κατάλοιπά τους σε ζώντα ζώα και στα προϊόντα τους και κατάργησης των οδηγιών 85/358/ΕΟΚ και 86/469/ΕΟΚ και των αποφάσεων 89/187/ΕΟΚ και 91/664/ΕΟΚ(3), και ιδίως το άρθρο 29,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Τα κράτη μέλη μπορούν να εισάγουν αποκλειστικά νωπό κρέας, συμπεριλαμβανομένων των παραπροϊόντων σφαγίου, από τρίτες χώρες ή τμήματα τρίτων χωρών που εμφαίνονται στον κατάλογο που έχει καταρτίσει το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής.
(2) Ο κατάλογος των εν λόγω τρίτων χωρών ή των τμημάτων αυτών περιλαμβάνεται στην απόφαση 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 1999/759/ΕΚ της Επιτροπής(5).
(3) Η εγγραφή και η διατήρηση στους κοινοτικούς καταλόγους των τρίτων χωρών, από τις οποίες επιτρέπεται να εισάγουν τα κράτη μέλη προϊόντα ζωικής προέλευσης που διέπονται από την οδηγία 96/23/ΕΚ υπόκεινται στην υποβολή από τη σχετική τρίτη χώρα σχεδίου, στο οποίο καθορίζονται οι εγγυήσεις, τις οποίες παρέχει όσον αφορά τον έλεγχο των ομάδων καταλοίπων και ουσιών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι της προαναφερθείσας οδηγίας. Το εν λόγω σχέδιο πρέπει να ενημερώνεται μετά από αίτηση της Επιτροπής, κυρίως στην περίπτωση που οι έλεγχοι που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 3 της προαναφερθείσας οδηγίας καθιστούν αναγκαία την εν λόγω ενημέρωση.
(4) Σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι απαιτήσεις που προβλέπονται στην τρίτη αιτιολογική σκέψη, η εγγραφή μιας τρίτης χώρας στους καταλόγους των τρίτων χωρών που ορίζονται από την κοινοτική νομοθεσία μπορεί να ανασταλεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 33 της οδηγίας 96/23/ΕΚ.
(5) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η προστασία της υγείας των καταναλωτών, πρέπει να εφαρμόζονται προγράμματα για τον έλεγχο των καταλοίπων και πρέπει να υπάρχει παρακολούθηση για τη διαπίστωση κατά πόσο χρησιμοποιούνται απαγορευμένες ουσίες ή κατά πόσο τα επίπεδα καταλοίπων υπερβαίνουν τα ανώτατα επιτρεπόμενα όρια καταλοίπων που ισχύουν στην Κοινότητα.
(6) Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής συμφώνησαν να αναλάβουν ενέργειες προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι ελλείψεις που παρατηρούνται στην κατάρτιση και την εφαρμογή του προγράμματος ελέγχου των καταλοίπων που εφαρμόζουν. Τα εν λόγω μέτρα κοινοποιήθηκαν στην Επιτροπή.
(7) Βάσει των μέτρων που κοινοποιήθηκαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, η Επιτροπή πραγματοποίησε αποστολή προκειμένου να ελέγξει την καταλληλότητα και την αποτελεσματικότητα των εν λόγω μέτρων.
(8) Κατά τη διάρκεια της αποστολής ελέγχου που διεξήχθη από την Επιτροπή τον Ιανουάριο/Φεβρουάριο 2000, διαπιστώθηκε ότι παρά το γεγονός ότι σημειώθηκε κάποια πρόοδος παραμένουν σοβαρά προβλήματα όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος ελέγχου των καταλοίπων στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Ο έλεγχος αυτός κατέδειξε ότι το πρόγραμμα δεν παρέχει πλήρως τις κατάλληλες εγγυήσεις όσον αφορά την προστασία της υγείας των καταναλωτών έναντι κινδύνων που προκύπτουν από τα κατάλοιπα, όπως απαιτείται από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα. Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής δήλωσαν ότι είναι διατεθειμένες να αναλάβουν περαιτέρω δράση, προκειμένου να αντιμετωπιστούν ταχέως οι εν λόγω ελλείψεις και πρότειναν στις 8 Φεβρουαρίου 2000 να ανατεθεί η διεξαγωγή αναλύσεων για την ανίχνευση ορισμένων ουσιών σε ένα ή περισσότερα εγκεκριμένα εργαστήρια που είναι σε θέση να πραγματοποιήσουν τις απαιτούμενες αναλύσεις και βρίσκονται εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Περίοδος ενός μηνός θεωρείται αναγκαία για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, για να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα και να προβούν στους σχετικούς διακανονισμούς.
(9) Υπό τις ανωτέρω συνθήκες, η ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία και οι ισχύουσες διεθνείς συμφωνίες επιτρέπουν στην περίπτωση αυτή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα να αναστείλει τις εισαγωγές από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. Πρέπει να παρασχεθεί κατά συνέπεια στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής μια περιορισμένη χρονική περίοδος για να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα και την απαιτούμενη δράση προκειμένου να εξασφαλίσουν αντικειμενικά ότι τηρείται το επίπεδο υγειονομικής προστασίας, το οποίο ισχύει στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
(10) Η εγγραφή των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής πρέπει κατά συνέπεια να ανασταλεί με ισχύ από 15 Μαρτίου 2000 από τον κατάλογο των τρίτων χωρών, από τις οποίες επιτρέπεται στα κράτη μέλη να εισάγουν κρέας για ανθρώπινη κατανάλωση. Η αναστολή των εισαγωγών αποτελεί, υπό παρόμοιες περιστάσεις, το μοναδικό μέτρο που διαθέτει λογικά η Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
(11) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση θα αναθεωρηθούν βάσει των εγγυήσεων που παρέχουν από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής όσον αφορά την αποτελεσματική εφαρμογή των μέτρων σχετικά με τον έλεγχο των καταλοίπων.
(12) Δυνάμει της παρούσας απόφασης καθίσταται αναγκαία η τροποποίηση της απόφασης 2000/2/ΕΚ της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, για τροποποίηση της απόφασης 79/542/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί καταρτίσεως καταλόγου τρίτων χωρών από τις οποίες τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές βοοειδών, χοιροειδών, νωπού κρέατος και προϊόντων κρέατος και για την κατάργηση της απόφασης 1999/301/ΕΚ(6).
(13) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 5 της απόφασης 2000/2/ΕΚ η ημερομηνία "15 Φεβρουαρίου 2000" αντικαθίσταται από την ημερομηνία "15 Μαρτίου 2000".
Άρθρο 6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2000.

Labels: 3
17
5
6