Document ID: 31996R1676

A Bizottság 1676/96/EK Rendelete
(1996. július 30.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendeletet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó Szerződésre,
tekintettel Ausztria, Finnország és Svédország Csatlakozási Okmányával módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre [1] különösen annak 249. cikkére,
mivel a 2913/92/EGK rendelet (a továbbiakban: Vámkódex) 19. cikke rendelkezik a vámjogi szabályozás egyszerűsített alkalmazásával foglalkozó rendelkezések elfogadásáról; mivel ebben az összefüggésben a vámérték-meghatározás területén helyénvaló bizonyos olyan elemek egyszerűsített megállapításáról rendelkezni, amelyeknek a vámértékbe történő beszámítását, illetve be nem számítását a Vámkódex 32. és 33. cikke szabályozza;
mivel a legutóbb a 482/96/EK rendelettel [2] módosított 2454/93/EGK bizottsági rendelet [3] 294. cikke helyesbítésre szorul;
mivel vámellenőrzési okokból a vámraktár kijelölt területét mindig egyértelműen kell lehatárolni;
mivel az aktív feldolgozási eljárás keretében, annak biztosítására, hogy a közösségi ipar jogos érdekeit ne érintse hátrányosan a 6303 kódszámú gazdasági feltételek alkalmazása, e kód alkalmazására részletesebb rendelkezések megállapítása szükséges;
mivel különleges rendelkezéseket kívánatos megállapítani az aktív feldolgozási eljárásnak bizonyos melléktermékek tekintetében, illetve bizonyos körülmények között történő lezárására;
mivel kiegészítésre szorulnak a kiegyenlítő kamat alkalmazását aktív feldolgozási eljárás keretében szabályozó rendelkezések;
mivel pontosítani szükséges a vámvisszatérítési rendszer keretében történő aktív feldolgozási eljárás alá vonást szabályozó rendelkezéseket;
mivel a Törökországgal létrejövő vámunió megteremtését követően a vámcélokra szánt áruk vámértékébe beszámítandó légiszállítási költségekről szóló 25. mellékletet részben módosítani kell;
mivel az "Egységes árutovábbítás - Egységes vámokmány" EK-EFTA vegyes bizottság 1995. október 26-i 1/95 határozataiban felkérte a Cseh Köztársaságot, Magyarországot, Lengyelországot és Szlovákiát, hogy csatlakozzanak az 1987. május 20-i, az Egységes Árutovábbítási Eljárásról szóló Egyezményhez [4] és az Árukereskedelem vámalakiságaihoz kapcsolódó egyszerűsítésekről szóló egyezményhez [5]; mivel ezeknek az országoknak a csatlakozását 1996. július 1-jéig végre kell hajtani;
mivel az egységes vámokmányhoz fűzött magyarázatokat módosítani kell a Közösségnek és tagállamainak a tagsággal nem rendelkező országokkal folytatott árukereskedelemére vonatkozó statisztikáról szóló 1995. május 22-i 1172/95/EK tanácsi rendelet [6] figyelembevételével;
mivel kívánatos az aktív feldolgozási eljárás rendelkezéseit az áruk vámtarifa szerinti besorolásában bekövetkezett változások figyelembevételével módosítani;
mivel a 78. melléklet szövegezését össze kell hangolni a Vámkódexben használt terminológiával;
mivel a vámtarifaszámok téves felcserélődésének gazdasági kihatásai miatt helyénvalónak tűnik a 87. mellékletben foglalt felsorolás módosítása;
mivel az ebben a rendeletben meghatározott rendelkezések összhangban vannak a Vámkódex Bizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet a következők szerint módosul:
1. A rendelet szövege kiegészül a következő 156a. cikkel:
"156a. cikk
(1) A vámhatóságok az érintett személy kérelmére engedélyezhetik,
- hogy a Vámkódex 32. cikk (2) bekezdésétől eltérve, bizonyos elemeket, amelyek a ténylegesen fizetett vagy fizetendő árhoz hozzáadandók, bár a vámtartozás keletkezése időpontjában nem számszerűsíthetők,
- a Vámkódex 33. cikkétől eltérve, olyan költségeket, amelyeket a vámértékbe nem kell beszámítani, azokban az esetekben, amikor az ilyen elemekkel kapcsolatos összegek a vámtartozás keletkezésének időpontjában nincsenek elkülönítetten feltüntetve,
megfelelő és konkrét kritériumok alapján állapítsák meg.
Ilyen esetekben a bejelentett vámérték a 254. cikk második francia bekezdése alkalmazásában nem tekinthető ideiglenesnek.
(2) Az engedély a következő feltételek esetén adható meg:
a) a 259. cikk szerinti eljárás végrehajtása az adott körülmények között aránytalan igazgatási költségekkel járna;
b) a Vámkódex 30. és 31. cikkének alkalmazása az adott körülmények között alkalmatlannak tűnik;
c) elfogadható okok szólnak amellett a feltételezés mellett, hogy az engedélyezéssel érintett időszakban kivetendő behozatali vámok összege nem lesz kevesebb, mint amennyi az engedélyezés hiányában kerülne kivetésre;
d) a piaci szereplők közötti versenyfeltételek nem torzulnak."
2. A 294. cikk (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(2) A 40. mellékletben felsorolt áruk esetében az (1) bekezdésben hivatkozott időtartam öt év."
3. Az 504. cikk (4) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:
"(4) Ugyanabban az időpontban egy helyszínt nem lehet egynél több vámraktárként jóváhagyni."
4. Az 552. cikk (1) bekezdésének a) pontja a következő vii. alponttal egészül ki:
"vii. a i-vi. alpontban fel nem sorolt, az 557. cikkben említett további feldolgozási műveletek. (kód: 6303)"
5. az 557. cikk második mondatát el kell hagyni;
6. az 577. cikk (2) bekezdése a következő f) ponttal egészül ki:
"f) a vámjogi sors rendezése olyan melléktermékek esetén, amelyek vámfelügyelet mellett környezetvédelmi okokból nem semmisíthetőek meg.
Ilyenkor bizonyítani kell, hogy az eljárásnak a rendes szabályok szerinti végrehajtása lehetetlen vagy gazdaságtalan."
7. Az 589. cikk a következőképpen módosul:
a) a (2) bekezdésben az első francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
- "ha a vámtartozás a Közösség és egy harmadik ország között az adott országba történő behozatalról szóló szerződés keretében kedvezményes tarifális elbánás alkalmazásának lehetővé tétele érdekében merül fel;"
b) a (4) bekezdés b) pontja a következőképpen módosul:
- az első francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"A kamatot naptári hónaponként kell számítani arra az időszakra, amely az azt a hónapot követő hónap első napján kezdődik, amelyben először vonták az eljárás alá azt az importárut, amelynek vonatkozásában az eljárás lezárult, és annak a hónapnak az utolsó napjáig tart, amelyben a vámtartozás keletkezett. Ha a Vámkódex 128. cikke (4) bekezdésének értelmében a szabad forgalomba bocsátást kérik, a számításba veendő időszak az azt a hónapot követő hónap első napján kezdődik, amelyben a vonatkozó vámok visszafizetésre, illetve elengedésre kerültek, és annak a hónapnak az utolsó napjáig tart, amelyben a vámtartozás keletkezett."
- az ötödik francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"A fent említett egyszerűsítés, amelyhez a vámhatóságok csak akkor járulhatnak hozzá, ha a készlet forgási sebessége ellenőrizhető, adott esetben azon időszak hosszán is alapulhat, amely alatt a szóban forgó végtermékek vámraktározás alatt állnak."
8. A 624. cikk helyébe a következő lép:
"624. cikk
A vámvisszatérítési rendszer keretében történő szabad forgalomba bocsátásra megállapított eljárásokat kell alkalmazni az importárukra, tekintet nélkül arra, hogy az egyenértékű árukkal történő helyettesítést alkalmazzák-e vagy sem."
9. a 648. cikk (1) bekezdése a következő d) ponttal egészül ki:
"d) azoknak az eseteknek az adatait, amelyekben az 577. cikk f) pontja alkalmazásra kerül, és amelyek ismertetik azokat a körülményeket, amelyek gátolják az érintett termékekre vonatkozó rendes eljárást és feltételeket."
10. A 25. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul;
11. A 37. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul;
12. A 38. melléklet e rendelet III. mellékletének megfelelően módosul;
13. A 77. melléklet helyébe e rendelet IV. melléklete lép;
14. A 78. melléklet e rendelet V. mellékletének megfelelően módosul;
15. A 79. melléklet helyébe e rendelet VI. melléklete lép;
16. A 87. melléklet e rendelet VII. mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1996. július 30-án.

Labels: 3
15
11