Document ID: 31989R0473

Nařízení Komise (EHS) č. 473/89
ze dne 24. února 1989,
kterým se mění nařízení (EHS) č. 2807/83, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro zaznamenávání údajů o úlovcích ryb členských států
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 170/83 ze dne 25. ledna 1983 o zavedení režimu Společenství pro zachování a řízení rybolovných zdrojů [1], pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2241/87 ze dne 23. června 1987 o některých kontrolních opatřeních vztahujících se na rybolovné činnosti [2], pozměněné nařízením (EHS) č. 3483/88 [3], a zejména na článek 14 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že nařízení Komise (EHS) č. 2807/83 [4], pozměněné aktem o přistoupení Španělska a Portugalska, stanoví pokyny pro používání lodního deníku během rybolovných operací, jakož i pokyny pro prohlášení o vykládce/překládce vyhotoveném velitelem plavidla, které pluje pod vlajkou členského státu nebo je v něm zapsáno;
vzhledem k tomu, že postup při předávání údajů z lodního deníku v případě vykládek v členském státě, který není členským státem vlajky plavidla, uvedený v přílohách IV a V bodě 4.2.2 uvedeného nařízení, musí být upřesněn; že by se proto mělo změnit nařízení (EHS) č. 2807/83;
vzhledem k tomu, že opatření uvedená v tomto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolovné zdroje,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (EHS) č. 2807/83 se mění takto:
1. V bodě 4.2.2 přílohy IV se první věta nahrazuje tímto: "V případě vykládky v členském státu, který není státem vlajky plavidla nebo v němž není plavidlo zapsáno, musí být první opis prohlášení o vykládce předán nebo odeslán příslušným orgánům členského státu vykládky ve lhůtě do 48 hodin od ukončení vykládky."
2. V bodě 4.2.2 přílohy V se první věta nahrazuje tímto:"V případě vykládky v členském státu, který není státem vlajky plavidla nebo v němž není plavidlo zapsáno, musí být první opis prohlášení o vykládce předán nebo odeslán příslušným orgánům členského státu vykládky ve lhůtě do 48 hodin od ukončení vykládky."
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třicátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech..
V Bruselu dne 24. února 1989.

Labels: 8
18
6