Document ID: 32007R1377

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1377/2007
tas-26 ta’ Novembru 2007
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 889/2005 li jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 60 u 301 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni 2007/654/CFSP tad-9 ta’ Ottubru 2007 li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2005/440/CFSP dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Demokratika tal-Kongo (1),
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 889/2005 (2) jimponi ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo (“RDK”), f'konformità mal-Pożizzjoni Komuni 2005/440/CFSP u mar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 1596 (2005) u r-riżoluzzjonijiet relevanti sussegwenti.
(2)
Permezz tar-Riżoluzzjoni 1771 (2007) ta’ l-10 ta’ Awwissu 2007, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU ddeċieda, inter alia, li l-miżuri restrittivi dwar ċerta assistenza teknika m'għandhomx japplikaw għall-għoti ta’ assistenza teknika relevanti, kif innotifikata minn qabel lill-Kumitat imwaqqaf permezz tal-paragrafu 8 tar-Riżoluzzjoni 1533 (2004) u li jkun qabel magħha l-Gvern tar-RDK, fejn din l-għajnuna tkun maħsuba biss bħala appoġġ għal unitajiet ta’ l-armata u l-pulizija tar-RDK li huma fil-proċess ta’ l-integrazzjoni tagħhom fil-provinċji ta’ Kivu tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u d-distrett ta’ Ituri. Huwa għalhekk meħtieġ li jiġi emendat ir-Regolament (KE) Nru 889/2005 f'dan is-sens.
(3)
Huwa wkoll meħtieġ li r-Regolament (KE) Nru 889/2005 jiġi allinjat ma’ l-iżviluppi l-aktar riċenti fil-prattika tas-sanzjonijiet fir-rigward ta’ l-identifikazzjoni ta’ l-awtoritajiet kompetenti, ir-responsabbiltà għall-ksur tal-liġijiet u l-ġuriżdizzjoni,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KE) Nru 889/2005 huwa emendat kif ġej:
(1)
l-Artikolu 3 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 3
1. B'deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru fejn il-fornitur tas-servizz huwa stabbilit, kif indikati fis-siti ta’ l-internet elenkati fl-Anness, jistgħu jawtorizzaw il-forniment ta':
(a)
assistenza teknika, finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ l-armi u l-materjal relatat maħsuba biss għall-appoġġ tal-Missjoni ta’ l-Organizzazzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fir-RDK (‘MONUC’) u għall-użu minnha;
(b)
assistenza teknika, finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ l-armi u l-materjal relatat maħsuba biss għall-appoġġ ta’ unitajiet ta’ l-armata u l-pulizija tar-RDK (‘MONUC’) u għall-użu minnhom, sakemm dawn l-unitajiet:
(i)
ikunu lestew il-proċess ta’ l-integrazzjoni tagħhom, jew
(ii)
joperaw taħt il-kmand, rispettivament, ta’ l-‘état major intégré’ tal-Forzi Armati jew tal-Pulizija Nazzjonali tar-RDK, jew
(iii)
ikunu fil-proċess li jintegraw, fit-territorju tar-RDK għajr il-provinċji ta’ Kivu tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u d-distrett ta’ Ituri;
(ċ)
assistenza teknika maqbula mill-Gvern tar-RDK u maħsuba biss għall-appoġġ ta’ unitajiet ta’ l-armata u l-pulizija tar-RDK li huma fil-proċess li jintegraw fil-provinċji ta’ Kivu tat-Tramuntana u tan-Nofsinhar u d-distrett ta’ Ituri, fejn l-għoti ta’ din l-assistenza jew servizzi jkun ġie nnotifikat minn qabel lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet; kif ukoll
(d)
assistenza teknika, finanzjament u assistenza finanzjarja relatati ma’ tagħmir militari mhux letali maħsub biss għal użu umanitarju jew protettiv, fejn l-għoti ta’ din l-assistenza jew servizzi jkun ġie nnotifikat minn qabel lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet.
2. L-ebda awtorizzazzjonijiet m'għandhom jingħataw għal attivitajiet li diġà seħħew.”;
(2)
għandhom jiġu inseriti l-Artikoli li ġejjin:
(a)
“Artikolu 2a
Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 2(b) m'għandha tagħti lok għall-ebda obbligazzjoni ta’ l-ebda tip min-naħa ta’ persuni naturali jew ġuridiċi jew entitajiet ikkonċernati, jekk dawn ma kinux jafu, u ma kellhom l-ebda raġuni valida li jissuspettaw, li l-azzjonijiet tagħhom jiksru din il-projbizzjoni.”
(b)
“Artikolu 6a
1. L-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 3(1) u jidentifikawhom fis-siti ta’ l-internet elenkati fl-Anness.
2. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-awtoritajiet kompetenti tagħhom mingħajr dewmien wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament u għandhom jinnotifikawha b'kull emenda sussegwenti.”;
(3)
l-Artikolu 7 għandu jiġi sostitwit b'dan li ġej:
“Artikolu 7
Dan ir-Regolament għandu japplika:
(a)
fit-territorju tal-Komunità, inkluż l-ispazju ta’ l-ajru tagħha;
(b)
abbord inġenji ta’ l-ajru jew bastimenti li jaqgħu taħt il-ġuriżdizzjoni ta’ Stat Membru;
(ċ)
għal kwalunkwe persuna fit-territorju tal-Komunità jew barra minnu, li hija ċittadin ta’ Stat Membru;
(d)
għal kull persuna ġuridika, entità jew korp li huma inkorporati jew kostitwiti taħt il-liġi ta’ Stat Membru;
(e)
Għal kull persuna ġuridika, entità jew korp fir-rigward ta’ kull xogħol li jsir kompletament jew parzjalment fil-Komunità.”;
(4)
l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 889/2005 għandu jiġi sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ma’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Gurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 26 ta’ Novembru 2007

Labels: 18
5