Document ID: 31990R3014

*****
REGOLAMENTO (CEE) N. 3014/90 DELLA COMMISSIONE
del 18 ottobre 1990
che fissa, per la campagna 1990/1991, il prezzo minimo di acquisto delle arance, dei mandarini, dei mandarini satsuma e delle clementine consegnati all'industria e l'importo della compensazione finanziaria dopo la loro trasformazione
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,
visto il regolamento (CEE) n. 2601/69 del Consiglio, del 18 dicembre 1969, che prevede misure speciali per favorire il ricorso alla trasformazione per talune varietà di arance (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3848/89 (2), in particolare l'articolo 2, paragrafo 3,
considerando che, a norma dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69, il prezzo minimo che i trasformatori devono pagare ai produttori in esecuzione dei contratti corrisponde al prezzo di ritiro più elevato vigente nei periodi di forti ritiri dal mercato; che i ritiri dal mercato di quantità considerevoli avvengono per le arance nel periodo gennaio - aprile, per i mandarini in gennaio e febbraio, per i mandarini satsuma in novembre e dicembre e per le clementine in dicembre e gennaio; che, per quanto riguarda la Spagna, i prezzi di ritiro da prendere in considerazione sono quelli vigenti per questo Stato membro per la campagna in corso; che, per il Portogallo, i prezzi di ritiro da prendere in considerazione sono quelli vigenti alla fine della prima tappa e ripresi per la determinazione dei prezzi da applicare dal 1o gennaio 1991 in applicazione dell'articolo 285 dell'atto di adesione;
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2601/69, la compensazione finanziaria per le arance non può superare la differenza fra il prezzo minimo di cui all'articolo 2, paragrafo 2 ed i prezzi praticati per la materia prima nei paesi terzi produttori;
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1, terzo e quarto comma del regolamento (CEE) n. 2601/69, la compensazione finanziaria per i mandarini, i mandarini satsuma e le clementine è fissata ad un livello tale che per ciascuno dei prodotti suindicati l'onere per l'industria sia pari a quello dell'industria delle arance tenuto conto delle differenze nella resa in succo;
considerando che occorre precisare le disposizioni applicabili in caso di trasformazione in un altro Stato membro di un prodotto acquistato in Spagna o in Portogallo, dato che per questi due paesi sono stati fissati importi differenziati;
considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
1. Per la campagna 1990/1991, i prezzi minimi da versare ai produttori che consegnano all'industria arance, mandarini, mandarini satsuma o clementine in esecuzione di contratti ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69, sono i seguenti:
(ECU/100 kg netti)
1.2.3.4 // // // // // Prodotti // Spagna // Portogallo // Altri Stati membri // // // // // Arance // 11,65 // 11,49 // 12,73 // Mandarini // 11,03 // 14,26 // 14,26 // Satsuma // 6,54 // 8,14 // 6,54 // Clementine // 11,44 // 11,44 // 11,44 // // // //
2. Tali prezzi minimi, sono fissati per merci franco partenza dai centri di condizionamento dei produttori.
Articolo 2
Per la campagna 1990/1991, la compensazione finanziaria concessa ai trasformatori dopo la trasformazione delle arance, dei mandarini, delle clementine o dei mandarini satsuma conferiti in esecuzione di contratti ai sensi dell'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 2601/69, è la seguente:
(ECU/100 kg netti)
1.2.3.4 // // // // // Prodotti // Spagna // Portogallo // Altri Stati membri // // // // // Arance // 7,39 // 7,23 // 8,47 // Mandarini // 7,83 // 11,06 // 11,06 // Satsuma // 3,34 // 4,94 // 3,34 // Clementine // 8,24 // 8,24 // 8,24 // // // //
Articolo 3
Gli importi di cui agli articoli 1 e 2 si applicano esclusivamente a prodotti che rispondono quanto meno ai requisiti minimi di qualità e di calibro previsti per la categoria III.
Articolo 4
Si applicano il prezzo minimo e la compensazione finanziaria in vigore nello Stato membro in cui i prodotti sono stati raccolti.
Articolo 5
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 18 ottobre 1990.

Labels: 2
17