Document ID: 32008R1175

NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1175/2008
ze dne 27. listopadu 2008
o změně a opravě nařízení (ES) č. 1974/2006, kterým se stanoví podrobná pravidla pro použití nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (1), a zejména na článek 91 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Nařízení (ES) č. 1698/2005 stanovilo jednotný právní rámec pro podporu rozvoje venkova v celém Společenství z EZFRV. Nařízení Komise (ES) č. 1974/2006 (2) tento rámec doplnilo zavedením podrobných prováděcích pravidel.
(2)
V čl. 57 odst. 2 nařízení (ES) č. 1974/2006 se uvádí podrobnosti k provádění článku 88 nařízení (ES) č. 1698/2005, pokud jde o používání pravidel pro státní podporu na finanční příspěvky poskytované členskými státy souběžně s podporou Společenství, a v článku 89 nařízení (ES) č. 1698/2005 podrobnosti k doplňkovému vnitrostátnímu financování mimo oblast působnosti článku 36 Smlouvy. Je vhodné doplnit do tohoto článku některá opatření týkající se lesnictví. Bod 9B. přílohy II nařízení (ES) č. 1974/2006 by se měl odpovídajícím způsobem změnit.
(3)
V čl. 63 odst. 8 nařízení (ES) č. 1974/2006 se uvádí podrobnosti o výměně údajů mezi Komisí a členskými státy v případech zásahů vyšší moci nebo výjimečných okolností, a zejména v případě poruchy systému nebo nedostatku trvalého spojení. Za účelem úplného využití dostupných technických nástrojů je praktické umožnit nejen zasílání v tištěné podobě, ale i podávat dokumenty jiným vhodným elektronickým způsobem.
(4)
Příloha V nařízení (ES) č. 1974/2006 stanoví převodní poměry zvířat na živočišnou jednotku podle čl. 27 odst. 13 nařízení (ES) č. 1974/2006. U převodního poměru pro „Jinou drůbež“ došlo k překlepu. Za účelem zohlednění zvláštností některých druhů drůbeže je potřeba převodní poměr zvýšit. Příloha V by tedy měla být upravena.
(5)
Článek 44a nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (3) stanoví, že členské státy musí zajistit roční následné zveřejnění příjemců finančních prostředků z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) a částek, které jednotliví příjemci finančních prostředků z každého z těchto fondů obdrželi. Nařízení Komise (ES) č. 259/2008 ze dne 18. března 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o zveřejňování informací o příjemcích finančních prostředků z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (4), stanoví pravidla, pokud jde o obsah, formu a datum zveřejnění informací o příjemcích. Druhý pododstavec bodu 2.1 přílohy VI nařízení (ES) č. 1974/2006 stanoví, že řídicí orgán musí zveřejnit informace o příjemcích podpory z programů rozvoje venkova. Aby se jednotlivá ustanovení obsahově nepřekrývala, je vhodné druhý pododstavec bodu 2.1 přílohy VI nařízení (ES) č. 1974/2006 zrušit.
(6)
Nařízení (ES) č. 1974/2006 by mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rozvoj venkova,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1974/2006 se mění takto:
1)
V článku 57 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Programy rozvoje venkova se mohou vztahovat na státní podporu s cílem poskytnout finanční příspěvky zajištěné členskými státy jako protějšek podpory Společenství v souladu s článkem 88 nařízení (ES) č. 1698/2005 ve prospěch opatření podle článků 25, 43 až 49 a článku 52 uvedeného nařízení a operací podle opatření podle článků 21, 24, 28, 29 a 30 uvedeného nařízení nebo doplňkového vnitrostátního financování v souladu s článkem 89 uvedeného nařízení ve prospěch opatření podle článků 25, 27, 43 až 49 a článku 52 uvedeného nařízení a operací podle opatření uvedených v článcích 21, 24, 28, 29 a 30 uvedeného nařízení, spadajících mimo působnost článku 36 Smlouvy, pouze pokud je státní podpora určena v souladu s bodem 9B. přílohy II tohoto nařízení.“
2)
V článku 63 se odstavec 8 nahrazuje tímto:
„8. V případech zásahů vyšší moci nebo výjimečných okolností, a zejména v případě poruchy systému nebo nedostatku trvalého spojení, mohou členské státy zaslat Komisi dokumenty v tištěné podobě nebo vhodným elektronickým způsobem. Toto odeslání nelze provádět bez předchozího formálního souhlasu Komise.
V okamžiku, kdy zásah vyšší moci nebo výjimečné okolnosti zamezující použití systému pomine, vloží členské státy dotčené dokumenty do systému. V tomto případě se dnem odeslání rozumí den odeslání tištěné podoby dokumentu.“
3)
Přílohy II, V a VI se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. listopadu 2008.

Labels: 4
19
10
6
15