Document ID: 32007R1527

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1527/2007
ze dne 17. prosince 2007,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1255/96 o dočasném pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro určité průmyslové výrobky, zemědělské produkty a produkty rybolovu
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 26 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V zájmu Společenství je zčásti nebo zcela pozastavit všeobecná cla společného celního sazebníku pro šedesát šest nových produktů, které nejsou uvedeny v příloze nařízení Rady (ES) č. 1255/96 (1).
(2)
Pět produktů, které jsou v současnosti uvedeny v příloze nařízení (ES) č. 1255/96, by mělo být ze seznamu vyňato, protože v jejich případě již není v zájmu Společenství pokračovat v pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku.
(3)
Kromě toho je u některých produktů nutné změnit jejich popis s ohledem na technický vývoj produktů a hospodářský vývoj na trhu. Tyto produkty by měly být považovány za vyňaté ze seznamu a měly by do něj být zařazeny jako nové produkty.
(4)
S ohledem na velký počet změn, které vstupují v platnost dnem 1. ledna 2008, by příloha nařízení (ES) č. 1255/96 měla být z důvodu jasnosti nahrazena zcela novým zněním, ve kterém jsou nové a změněné položky označeny hvězdičkou, a to s účinkem od téhož dne.
(5)
Zkušenosti ukázaly nutnost stanovit konec platnosti pro pozastavení uvedená v nařízení (ES) č. 1255/96, aby se zajistilo zohlednění technologických a hospodářských změn. Tím by nemělo být vyloučeno předčasné ukončení některých opatření nebo jejich prodloužení po uplynutí tohoto období, pokud budou předloženy hospodářské důvody v souladu se zásadami stanovenými ve sdělení Komise z roku 1998 o pozastavení všeobecných cel a autonomních celních kvótách (2).
(6)
Nařízení (ES) č. 1255/96 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
(7)
Vzhledem k hospodářskému významu tohoto nařízení je třeba se opřít o naléhavé důvody podle části I bodu 3 Protokolu o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenství.
(8)
Protože doby platnosti stanovené v tomto nařízení musí začít 1. ledna 2008, mělo by se toto nařízení použít od téhož dne a vstoupit okamžitě v platnost,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (ES) č. 1255/96 se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Dočasná pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro produkty uvedené v příloze se použijí ode dne 1. ledna 2008. Použitelnost pozastavení končí dny uvedenými na seznamu v příloze.
Článek 3
Pozastavení všeobecných cel společného celního sazebníku pro produkty kódů TARIC 2903399020, 2932298575, 2933199010, 2933399970, 3920621961 a 3920621963 se uzavírají s účinkem ode dne 1. ledna 2008.
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 17. prosince 2007.

Labels: 3
1
6