Document ID: 31986R2811

Uredba Komisije (EGS) št. 2811/86
z dne 11. septembra 1986
o spremembi uredb (EGS) št. 1665/72, (EGS) št. 3083/73, (EGS) št. 1546/75, (EGS) št. 2514/78 in (EGS) št. 1117/79 v delu, ki se nanaša na sektor semen
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,
ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2358/71 z dne 26. oktobra 1971 o skupni ureditvi trga za semena [1], nazadnje spremenjene z Uredbo (EGS) št. 1355/86 [2], in zlasti členov 3(5), 3a(4), 4(2) in 6(5) in (9),
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 1676/85 z dne 11. junija 1985 o vrednosti obračunske enote in menjalnih tečajev, ki se uporabljajo za namene skupne kmetijske politike [3], in zlasti člena 5 Uredbe,
ker je Uredba Sveta (EGS) št. 1355/86 spremenila Uredbo (EGS) št. 2358/71, tako da je dodala hibridni sirek za setev k pridelkom, ki jih upravlja skupna ureditev trga za semena, in da je navedeni pridelek vključen v sistem referenčnih cen, ki veljajo za hibridno koruzo;
ker se na podlagi členov 106 in 300 Akta o pristopu iz člena 3 Uredbe (EGS) št. 2358/71 pomoč dodeli za semena, pridelana v Španiji in na Portugalskem; ker bi bilo treba določiti operativni dogodek glede pomoči za tržno leto 1985/86; ker naj bi se 1. marec 1986 upošteval kot dan nastopa operativnega dogodka; ker Uredba Sveta (EGS) št. 465/86 z dne 25. februarja 1986 o določitvi zneskov pomoči za seme, ki se uporablja za Španijo in Portugalsko za tržna leta 1985/86, 1986/87 in 1987/88 [4], ni predvidela pomoči za semena, pridelana na Portugalskem v tržnem letu 1985/86;
ker je bila Uredba Sveta (EGS) št. 1134/68 z dne 30. julija 1968 o izvedbenih predpisih Uredbe (EGS) št. 653/68 o pogojih za spremembo vrednosti obračunske enote, uporabljene v skupni kmetijski politiki [5], razveljavljena z Uredbo (EGS) št. 1675/85;
ker je torej treba spremeniti naslednje uredbe Komisije:
- Uredbo (EGS) št. 1665/72 z dne 28. julija 1972 o podrobnih pravilih za določanje dobavnih cen franko meja in določanje izravnalne dajatve za hibridno koruzo za setev [6];
- Uredbo (EGS) št. 3083/73 z dne 14. novembra 1973 o sporočanju informacij, potrebnih za izvajanje Uredbe (EGS) št. 2358/71 o skupni tržni ureditvi za semena [7], nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1377/79 [8];
- Uredbo (EGS) št. 1546/75 z dne 18. junija 1975 o določitvi dogodka, s katerim pomoč za semena zapade v plačilo [9];
- Uredbo (EGS) št. 2514/78 z dne 26. oktobra 1978 o registraciji pogodb v državah članicah o razmnoževanju semen v državah nečlanicah [10];
- Uredbo (EGS) št. 1117/79 z dne 6. junija 1979 o določitvi proizvodov v sektorju semen, za katere velja sistem uvoznih dovoljenj [11];
ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za semena,
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
1. Uredba (EGS) št. 1665/72 se spremeni:
1.1 V naslovu uredbe se za
"hibridna koruza za setev"
doda:
"in hibridni sirek za setev".
1.2 V členu 4 se za
"hibridna koruza"
doda:
"in hibridni sirek".
2. Uredba (EGS) št. 3083/73 se spremeni:
2.1 V edinem členu se za
"hibridne koruze za setev"
doda:
"in hibridnega sirka za setev".
2.2 V Prilogi se v točki 10 za "hibridna koruza" doda "in za hibridni sirek" ter v točki 11 za "hibridne koruze""in hibridnega sirka".
2.3 V opombi št. 9, prva alinea, se za
"hibridno koruzo"
doda:
"in hibridni sirek".
3. Člen 1 Uredbe (EGS) št. 1546/75 se nadomesti z:
"Člen 1
Šteje se, da dogodek v smislu člena 5 Uredbe (EGS) št. 1676/85, s katerim zapade v plačilo pomoč za semena, nastopi 1. avgusta, ki sledi začetku vsakega tržnega leta. Vendar se za leto 1985/86, v katerem zapade v plačilo pomoč za semena, pridelana v Španiji, šteje, da je dogodek nastopil 1. marca 1986."
.
4. V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 2514/78, v točki 7, se doda:
"in hibridni sirek"
.
5. V tabeli iz člena 1 Uredbe (EGS) št. 1117/79 se doda:
"10.07 | C.Sirek: |
| I.Hibridi za setev." |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Uporabljati se začne 1. julija 1986.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 11. septembra 1986

Labels: 17
6