Document ID: 31989R2260

*****
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2260/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 26ης Ιουλίου 1989
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 περί λεπτομεριών εφαρμογής του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα οπωροκηπευτικά
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86 (1) του Συμβουλίου της 24ης Φεβρουαρίου 1986 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1125/89 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 4,
Εκτιμώντας:
ότι οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2247/88 (3) και (ΕΟΚ) αριθ. 1125/89 τροποποίησαν τον κατάλογο των προϊόντων που απολαύουν του καθεστώτος ενισχύσεως στην παραγωγή, που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 426/86, με την απόσυρση των διατηρημένων σε σιρόπι κερασιών και την επέκταση σε άλλα προϊόντα με βάση τις τομάτες, σε μια νέα ποικιλία αχλαδιών καθώς και στα ροδάκινα και αχλάδια που διατηρούνται σε φυσικό χυμό φρούτων· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προσαρμοστούν οι λεπτομέρειες του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3997/88 (5)·
ότι πρέπει να απαλειφθούν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 όλες οι διατάξεις που αφορούν το προηγούμενο σύστημα ποσοστώσεων για ορισμένα φρούτα και κονσέρβες, λαμβανομένης υπόψη της εισαγωγής συστήματος κατωφλίου εγγυήσεως για τα αχλάδια williams και rocha που διατηρούνται σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1127/89 (6) του Συμβουλίου περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2245/88 (7)·
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης των Μεταποιημένων Προϊόντων με Βάση τα Οπωροκηπευτικά,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1599/84 τροποποιείται ως εξής:
1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2:
- τα σημεία α) και β) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«α) «ροδάκινα σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων»: ροδάκινα ολόκληρα ή σε τεμάχια, αποφλοιωμένα, που έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένα σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες μέσα σε σιρόπι ζάχαρης ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων, που χρησιμεύει ως υγρό επικάλυψης και τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2008 70 61, ex 2008 70 69, ex 2008 70 71, ex 2008 70 79, ex 2008 70 91 και ex 2008 70 99,
β) «αχλάδια williams και rocha σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων»: αχλάδια ολόκληρα ή σε τεμάχια, αποφλοιωμένα, ολόκληρα ή σε τεμάχια, που έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένα σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες μέσα σε σιρόπι ζάχαρης ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων, που χρησιμεύει ως υγρό επικάλυψης και τα οποία υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2008 40 51, ex 2008 40 59, ex 2008 40 71, ex 2008 40 79, ex 2008 40 91 και ex 2008 40 99».
- Προστίθενται τα εξής τρία σημεία:
«Ρ) «ολόκληρες μη αποφλοιωμένες τομάτες σε κονσέρβα»: ολόκληρες μη αποφλοιωμένες τομάτες των ποικιλιών roma ή παρομοίων ειδών και στρογγυλών ποικιλιών που έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία, συσκευασμένες σε ερμητικά σφραγισμένους περιέκτες, με προσθήκη είτε ελαφράς άρμης (φυσική παρασκευή), είτε με χυμό τομάτας (παρασκευή σε πολτό τομάτας ή σε χυμό), των οποίων τουλάχιστον το 65 % του στραγγισμένου βάρους αποτελείται από ολόκληρες τομάτες οι οποίες δεν έχουν υποστεί ζημιές που να αλλοιώνουν σημαντικά τη μορφή τους και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2002 10 00,
Q) «μη ολόκληρες, μη αποφλοιωμένες τομάτες σε κονσέρβα»: τομάτες σε τεμάχια ή αποφλοιωμένα τεμάχια των ποικιλιών roma ή παρομοίων ειδών και στρογγυλών ποικιλιών που έχουν υποστεί πέρασμα από κόσκινο χαλαρού πλέγματος, ελαφρά συμπυκνωμένες ή όχι, και συσκευασμένες σε ερμητικά σφραγισμένο δοχείο, των οποίων η περιεκτικότητα σε ξηρή ύλη κυμαίνεται μεταξύ 4,5 % και 14 % και υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2002 10 00,
R) «φυσικός χυμός φρούτων»: υγρό επικάλυψης τουλάχιστον 10,5 Brix που αποτελείται αποκλειστικά από χυμό αποσταγμένου με μηχανικές διαδικασίες από φρούτα δυνάμενα να υποστούν ζύμωση, αλλά που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, ή χυμοί που λαμβάνονται από χυμό συμπυκνωμένων φρούτων με επανάκτηση της αναλογίας ύδατος που εξάγεται κατά τη συμπύκνωση όπως αυτή καθορίζεται στην οδηγία 75/726/ΕΟΚ του Συμβουλίου (*).
(*) ΕΕ αριθ. L 311 της 1. 12. 1975, σ. 40.»
2. Στο άρθρο 4, το σημείο ε) αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:
«ε) το αργότερο την 1η Νοεμβρίου
i) την ποσότητα των νωπών ροδακίνων που αγοράστηκε κατά την περίοδο παράδοσης, όπως καθορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 και μεταφέρθηκε στους καταλόγους των πρώτων υλών,
ii) την ποσότητα νωπών τοματών που αγοράσθηκε πριν από τις 22 Οκτωβρίου του ιδίου αυτού έτους και μεταφέρθηκε σε καταλόγους πρώτων υλών, καθώς και την ποσότητα από νωπές τομάτες των οποίων η παράδοση προβλέπεται για το υπόλοιπο μέρος της περιόδου παράδοσης, όπως αυτή καθορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1,
iii) την ποσότητα νωπών αχλαδιών που αγοράσθηκε πριν από τις 22 Οκτωβρίου του ιδίου αυτού έτους και μεταφέρθηκε σε καταλόγους πρώτων υλών, καθώς και την ποσότητα νωπών αχλαδιών των οποίων η παράδοση προβλέπεται για το υπόλοιπο μέρος της περιόδου παράδοσης, όπως αυτή καθορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1,
iv) την ποσότητα των τελικών προϊόντων που ελήφθη ή εκτιμάται ότι ελήφθη από τις ποσότητες νωπών προϊόντων που αναφέρονται στα σημεία i), ii) και iii).
Η ποσότητα που πρέπει να ανακοινωθεί σύμφωνα με τα σημεία i), ii) και iii) είναι η ποσότητα που χρησιμοποιείται ή προορίζεται να χρησιμοποιηθεί για τις μεταποιήσεις σε τελικά προϊόντα, για την οποία η ενίσχυση στην παραγωγή έχει ζητηθεί ή θα ζητηθεί.
Όσον αφορά τα προϊόντα με βάση τις τομάτες, η ποσότητα που πρέπει να ανακοινωθεί σύμφωνα με το σημείο iv) αναλύεται σε:
- συμπυκνώματα τομάτας μεταποιημένα σε συμπυκνώματα περιεκτικότητας σε βάρος ξηρού αποστάγματος ίσου ή ανωτέρου του 28 % αλλά κατωτέρου του 30 %,
- τομάτες αποφλοιωμένες ολόκληρες σε κονσέρβα της ποικιλίας san marzano,
- τομάτες αποφλοιωμένες ολόκληρες σε κονσέρβα της ποικιλίας roma και ομοίων ποικιλιών,
- άλλα προϊόντα με βάση τις τομάτες.
3. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1,
α) η 3η περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«- πριν από τις 25 Αυγούστου, όσον αφορά τα αχλάδια williams και rocha που παραδίδονται στη βιομηχανία μεταξύ 15 Ιουλίου και 15 Δεκεμβρίου»,
β) η 5η και 6η περίπτωση καταργούνται.
4. Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 δεύτερη περίπτωση,
α) η 3η περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«- στις 15 Σεπτεμβρίου όσον αφορά τα αχλάδια williams και rocha»,
β) η 5η και 6η περίπτωση καταργούνται.
5. Στο άρθρο 7 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο, ο όρος «και τα κεράσια» απαλείφεται.
6. Καταργείται ο τίτλος VIII.
7. Στο άρθρο 19 στοιχείο α) τα σημεία iii) και iv) καταργούνται.
8. Στο άρθρο 19 στοιχείο στ) σημείο ii):
1. Τα στοιχεία δ) και ε) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«δ) ροδάκινα σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων που αναλύονται σε:
- ροδάκινα σε σιρόπι,
- ροδάκινα σε φυσικό χυμό φρούτων,
ε) αχλάδια williams και rocha σε σιρόπι ή/και σε φυσικό χυμό φρούτων που αναλύονται σε:
- αχλάδια williams σε σιρόπι,
- αχλάδια williams σε φυσικό χυμό φρούτων,
- αχλάδια rocha σε σιρόπι,
- αχλάδια rocha σε φυσικό χυμό φρούτων»
2. Το στοιχείο στ) «κεράσια σε σιρόπι» απαλείφεται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Εφαρμόζεται για κάθε προϊόν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας 1989/90.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1989.

Labels: 17
19