Document ID: 32013D0467

РЕШЕНИЕ 2013/467/ОВППС НА СЪВЕТА
от 23 септември 2013 година
за изменение и удължаване срока на действие на Решение 2010/576/ОВППС относно полицейската мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност (РСС) и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго (EUPOL ДР Конго)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28, член 42, параграф 4 и член 43, параграф 2 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1)
На 23 септември 2010 г. Съветът прие Решение 2010/576/ ОВППС (1), изменено с Решение 2012/514/ОВППС (2).
(2)
На 13 юли 2012 г. Комитетът по политика и сигурност одобри препоръка срокът на действие на EUPOL ДР Конго да бъде удължен до 30 септември 2013 г., последван от окончателен преходен етап от дванадесет месеца с цел предаване на отговорността за изпълняваните от нея задачи.
(3)
Поради това срокът на действие на EUPOL ДР Конго следва да бъде удължен с окончателен преходен етап до 30 септември 2014 г.
(4)
EUPOL ДР Конго ще се провежда в обстановка, която може да се влоши и да възпрепятства постигането на целите на външната дейност на Съюза, посочени в член 21 от Договора,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2010/576/ОВППС се изменя, както следва:
1)
Член 6 се изменя, както следва:
а)
вмъква се следният параграф:
„1а. Ръководителят на мисията представлява мисията. Ръководителят на мисията може да делегира на членове на личния състав на мисията управленски задачи, свързани с личния състав и с финансови въпроси, които се осъществяват изцяло под негова отговорност.“
б)
параграф 4 се заличава.
2)
В член 8 параграф 3 се заменя със следното:
„3. Условията на работа, както и правата и задълженията на международния или местния персонал са определени в сключените договори между EUPOL ДР Конго и съответния служител.“;
3)
Вмъква се следният член:
„Член 13а
Правни разпоредби
EUPOL ДР Конго има правомощия да предоставя услуги и доставки, да сключва договори и административни договорености, да наема персонал, да разполага с банкови сметки, да придобива активи и да се разпорежда с тях, както и да бъде освобождавана от отговорност, да бъде страна в съдебно производство, в рамките на необходимото за изпълнение на настоящото съвместно действие.“;
4)
Член 14 се заменя със следното:
„Член 14
Финансови разпоредби
1. Референтната сума, предвидена за покриване на разходите, свързани с мисията за периода от 1 октомври 2010 г. до 30 септември 2011 г., е в размер на 6 430 000 EUR.
Референтната сума, предвидена за покриване на разходите, свързани с мисията, за периода от 1 октомври 2011 г. до 30 септември 2012 г., е в размер на 7 150 000 EUR.
Референтната сума, предвидена за покриване на разходите, свързани с мисията, за периода от 1 октомври 2012 г. до 30 септември 2013 г., е в размер на 6 750 000 EUR.
Референтната сума, предвидена за покриване на разходите, свързани с мисията, за периода от 1 октомври 2013 г. до 30 септември 2014 г., е в размер на 6 328 086,95 EUR.
2. Управлението на всички разходи се извършва в съответствие с процедурите и правилата, приложими за общия бюджет на Съюза. На гражданите на трети държави се разрешава да участват в тръжни процедури за сключване на договори. При условие че получи одобрението на Комисията, ръководителят на мисията може да сключва технически договорености с държави-членки, приемаща държава, с участващи трети държави и с други международни участници за предоставянето на оборудване, услуги и помещения на EUPOL ДР Конго.
3. EUPOL ДР Конго носи отговорност за изпълнението на бюджета на мисията. За тази цел мисията подписва споразумение с Комисията.
4. EUPOL ДР Конго носи отговорност за евентуални претенции и задължения, произтичащи от изпълнението на мандата, считано от 1 октомври 2013 г., с изключение на претенциите, свързани с тежки провинения на ръководителя на мисията, за които той/тя носи лична отговорност.
5. Финансовите договорености са съобразени с командната верига, предвидена в членове 5, 6 и 9, както и с оперативните изисквания на EUPOL ДР Конго, включително съвместимостта на оборудването и оперативната съвместимост на екипите ѝ.
6. Разходите са допустими от датата на влизане в сила на настоящото решение.“
5)
В член 18 втората алинея се заменя със следното:
„Прилага се от 1 октомври 2010 г. до 30 септември 2014 г.“
Член 2
Настоящото решение влиза в сила от датата на приемането му.
Прилага се от 1 октомври 2013 г.
Съставено в Брюксел на 23 септември 2013 година.

Labels: 18
11
15
5