Document ID: 32004R2148

32004R2148
L 370/24
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
16.12.2004.
UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 2148/2004
od 16. prosinca 2004.
o trajnim i privremenim odobrenjima određenih dodataka hrani za životinje i odobrenju novih korištenja dodatka već odobrenog u hrani za životinje
(Tekst značajan za EGP)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 70/524/EEZ od 23. studenoga 1970. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezine članke 3. i 9.d stavak 1. i članak 9.e stavak 1.,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja (2), a posebno njezin članak 25.,
budući da:
(1)
Uredbom (EZ) 1831/2003 utvrđeno je odobravanje dodataka hrani za životinje za korištenje u hranidbi životinja u Europskoj uniji.
(2)
Člankom 25. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 utvrđene su prijelazne mjere za zahtjeve za odobrenje dodataka hrani za životinje, koji su podneseni u skladu s Direktivom 70/524/EEZ prije datuma primjene te Uredbe.
(3)
Zahtjevi za odobrenje dodataka hrani za životinje navedenih u prilozima ovoj Uredbi podneseni su prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003.
(4)
Prve primjedbe država članica o tim zahtjevima izdane su prema članku 4. stavku 4. Direktive 70/524/EEZ, te su dostavljene Komisiji prije datuma primjene Uredbe (EZ) br. 1831/2003. Stoga se s tim zahtjevima i dalje postupa u skladu s člankom 4. Direktive 70/524/EEZ.
(5)
Korištenje proizvoda klinoptilolita vulkanskoga podrijetla, kao dodatka hrani za životinje koji pripada kategoriji „vezivna sredstva, sredstva protiv zgrušavanja i sredstva za zgrušavanje (koagulanti)”, Uredbom Komisije (EZ) br. 1245/1999 (3) privremeno je odobreno, po prvi put za svinje, kuniće i perad.
(6)
Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za odobrenje bez vremenskog ograničenja. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u Direktivi 70/524/EEZ za takvo odobrenje.
(7)
U skladu s time, korištenje toga proizvoda, klinoptilolita vulkanskoga podrijetla, potrebno je odobriti bez vremenskog ograničenja, pod određenim uvjetima navedenim u Prilogu I. ovoj Uredbi.
(8)
Korištenje pripravka mikroorganizma Bacillus licheniformis (DSM 5749) i Bacillus subtilis (DSM 5750) privremeno je odobreno za svinje za tov i bez vremenskoga ograničenja za prasad Uredbom Komisije (EZ) br. 2437/2000 (4).
(9)
Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za odobrenje bez vremenskog ograničenja tog pripravka mikroorganizama za svinje za tov. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u Direktivi 70/524/EEZ za takvo odobrenje. Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za promjenu gornje dobne granice za primjenu tog pripravka mikroorganizama za prasad. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti za takvu izmjenu odobrenja.
(10)
Korištenje pripravka mikroorganizma Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc 47) je Uredbom Komisije (EZ) br. 1436/98 (5), prvi put, privremeno odobreno za prasad.
(11)
Korištenje pripravka mikroorganizma Enterococcus faecium (DSM 7134) i Lactobacillus rhamnosus (DSM 7133) je Uredbom Komisije (EZ) br. 2690/99 (6), prvi put, privremeno odobreno, za prasad.
(12)
Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za odobrenje ta dva pripravka mikroorganizama bez vremenskog ograničenja. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u Direktivi 70/524/EEZ za takvo odobrenje.
(13)
U skladu s time, potrebno je odobriti korištenje ta tri pripravka mikroorganizama, kako je navedeno u Prilogu II., bez vremenskoga ograničenja.
(14)
Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za odobrenje novog dodatka hrani za životinje koji pripada skupini mikroorganizama, Kluyveromyces marxianus vrste lactisK1 (BCCM/MUCL 39434), za korištenje za mliječne krave.
(15)
Procjena podnesenog zahtjeva za odobrenje u vezi s pripravkom mikroorganizma navedenog u Prilogu III. ovoj Uredbi pokazuje da su zadovoljeni uvjeti iz članka 9.e stavka 1. Direktive 70/524/EEZ.
(16)
Znanstveni odbor za hranidbu životinja (SCAN) 25. travnja 2003. donio je „Mišljenje o korištenju određenih mikroorganizama kao dodataka u hrani za životinje” prema kojem taj dodatak hrani za životinje ne predstavlja opasnost za zdravlje životinja, zdravlje ljudi ili za okoliš, pod uvjetima navedenim u Prilogu III. ovoj Uredbi.
(17)
Korištenje enzimskog pripravka od endo-1,3(4)-beta-glukanaze proizvedenog od Trichoderma longibrachiatuma (CNCM MA 6-10 W) je Uredbom Komisije (EZ) br. 1436/98, prvi put, privremeno odobreno za piliće za tov.
(18)
Korištenje enzimskog pripravka od endo-1,4-beta-glukanaze proizvedenog od Trichoderma longibrachiatuma (IMI SD 142) prvi put je privremeno odobreno za piliće za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 1436/98 (u tekućem obliku), i Uredbom Komisije (EZ) br. 1353/2000 (7) (u čvrstom obliku).
(19)
Korištenje enzimskog pripravka od endo-1,4-beta-ksilanaze proizvedenog od Trichoderma longibrachiatuma (IMI SD 135) prvi put je privremeno odobreno za piliće za tov Uredbom (EZ) br. 1436/98 (u tekućem obliku) i Uredbom (EZ) br. 1353/2000 (u čvrstom obliku).
(20)
Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev za odobrenje bez vremenskog ograničenja tih triju enzimskih pripravaka. Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u Direktivi 70/524/EEZ za takvo odobrenje.
(21)
U skladu s time, potrebno je odobriti bez vremenskog ograničenja korištenje ta tri enzimska pripravka, kako je navedeno u Prilogu IV.
(22)
Korištenje enzimskog pripravka od endo-1,3(4)-beta-glukanaze i endo-1,4-beta- ksilanaze proizvedenih od Penicillium funiculosum (IMI SD 101) odobreno je bez vremenskog ograničenja za piliće za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 1259/2004 (8). Korištenje tog pripravka je privremeno odobreno za purane za tov, za kokoši nesilice i za svinje za tov Uredbom Komisije (EZ) br. 418/2001 (9).
(23)
Dostavljeni su novi podaci kojima se potkrepljuje zahtjev da se odobrenje za korištenje toga enzimskog pripravka proširi na prasad i na patke za tov.
(24)
Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) dala je mišljenje o korištenju toga pripravka, prema kojem isti ne predstavlja opasnost za te dodatne kategorije životinja, pod uvjetima navedenim u Prilogu V. ovoj Uredbi.
(25)
Procjena pokazuje da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u članku 9.e stavku 1. Direktive 70/524/EEZ za odobrenje takvog pripravka.
(26)
U skladu s tim, potrebno je korištenje toga enzimskog pripravka, kako je navedeno u Prilogu V. privremeno odobriti na četiri godine.
(27)
Procjena zahtjeva pokazuje da su potrebni određeni postupci kako bi se zaštitili radnici od izlaganja dodacima hrani za životinje navedenima u prilozima. Takvu zaštitu treba osigurati primjenom Direktive Vijeća 89/391/EEZ od 12. lipnja 1989. o uvođenju mjera za poticanje poboljšanja sigurnosti i zdravlja radnika na radu (10).
(28)
Mjere utvrđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Pripravak koji pripada skupini „Vezivna sredstva, sredstva protiv zgrušavanja i sredstva za zgrušavanje”, odobrava se za korištenje bez vremenskog ograničenja kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim u Prilogu I.
Članak 2.
Pripravci koji pripadaju skupini „Mikroorganizmi” odobravaju se za korištenje bez vremenskoga ograničenja kao dodaci hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim u Prilogu II.
Članak 3.
Pripravak koji pripada skupini „Mikroorganizmi” privremeno se odobrava na četiri godine na kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim u Prilogu III.
Članak 4.
Pripravci koji pripadaju skupini „Enzimi” odobravaju se za korištenje bez vremenskoga ograničenja kao dodaci hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim u Prilogu IV.
Članak 5.
Pripravak koji pripada skupini „Enzimi” privremeno se odobrava na četiri godine kao dodatak hrani za životinje u hranidbi životinja pod uvjetima utvrđenim u Prilogu V.
Članak 6.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. prosinca 2004.

Labels: 3
16
17
6