Document ID: 32002D0531

Απόφαση της Επιτροπής
της 28ης Ιουνίου 2002
για την τροποποίηση της απόφασης 2002/161/EΚ για την έγκριση των σχεδίων που υπέβαλε η Γερμανία για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων σε αγριόχοιρους και του επείγοντος εμβολιασμού κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους στο North Rhine-Westfalen
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2002) 2379]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2002/531/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
την οδηγία 2001/89/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2001, σχετικά με κοινοτικά μέτρα για την καταπολέμηση της κλασικής πανώλης των χοίρων(1), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 1, το άρθρο 20 παράγραφος 1 και το άρθρο 25 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) Τον Απρίλιο 2002 επιβεβαιώθηκε ότι εμφανίστηκε κλασική πανώλη των χοίρων στον πληθυσμό αγριόχοιρων στο North Rhine-Westfalen στα σύνορα με το Rhineland-Palatinate της Γερμανίας.
(2) Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 20 της οδηγίας 2001/89/ΕΚ, οι γερμανικές αρχές υπέβαλαν σχέδια για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων και για επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων στο North Rhine-Westfalen.
(3) Οι γερμανικές αρχές επέτρεψαν τη χρήση ενός ζωντανού εξασθενημένου εμβολίου κατά της κλασικής πανώλης των χοίρων (C στέλεχος), το οποίο χρησιμοποιείται για την ανοσοποίηση των αγριόχοιρων με μορφή δολωμάτων.
(4) Τα υποβληθέντα σχέδια εξετάστηκαν και διαπιστώθηκε ότι ανταποκρίνονται στις διατάξεις της οδηγίας 2001/89/ΕΚ.
(5) Σε σχέση με την κατάσταση της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους σε ορισμένες περιοχές της Γερμανίας, η Επιτροπή ενέκρινε, με τις αποφάσεις 1999/335/EΚ(2) και 2002/161/EΚ(3), τα σχέδια που υπέβαλε η Γερμανία για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων και για τον επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων στο Rhineland-Palatinate και Saarland. Η απόφαση 2002/161/EΚ θεσπίζει επίσης ορισμένους όρους για το εμπόριο των ζώντων χοίρων και ορισμένων προϊόντων χοίρων από τις περιοχές στις οποίες η εξέλιξη της νόσου θα επηρεαζόταν προφανώς από τον εμβολιασμό.
(6) Σύμφωνα με τα σχέδια που έχει ήδη εγκρίνει η Επιτροπή και αυτά που αναφέρονται στο North Rhine-Westfalen, ο εμβολιασμός πρέπει να εφαρμοστεί σε μία μόνο περιοχή, η οποία περιλαμβάνει ορισμένες μεθοριακές περιοχές του Rhineland-Palatinate, Saarland και North Rhine-Westfalen.
(7) Για λόγους σαφήνειας, είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμο να τροποποιηθεί η απόφαση 2002/161/EΚ ώστε να συμπεριληφθούν στην έγκριση τα νέα σχέδια που υπέβαλε η Γερμανία και τα οποία αναφέρονται στο North Rhine-Westfalen και να διασφαλιστεί ότι εφαρμόζονται οι ίδιοι όροι σε όλη την περιοχή εντός της οποίας η εξέλιξη της νόσου θα επηρεαστεί προφανώς από τον εμβολιασμό.
(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης κτηνιατρικής επιτροπής,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το άρθρο 1 της απόφασης 2002/161/EΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 1
Εγκρίνονται τα σχέδια που υπέβαλε η Γερμανία για την εξάλειψη της κλασικής πανώλης των χοίρων στους αγριόχοιρους στο Saarland και στο North Rhine-Westfalen."
Άρθρο 2
Το άρθρο 2 της απόφασης 2002/161/EΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο: "Άρθρο 2
Εγκρίνονται τα σχέδια που υπέβαλε η Γερμανία για επείγοντα εμβολιασμό των αγριόχοιρων στο Rhineland-Palatinate, Saarland και North Rhine-Westfalen."
Άρθρο 3
Το παράρτημα της απόφασης 2002/161/EΚ αντικαθίσταται από το παράρτημα της παρούσας απόφασης.
Άρθρο 4
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 2002.

Labels: 0
18
20
6