Document ID: 31995D0514

RÅDETS BESLUT av den 29 november 1995 om likvärdighet av fältbesiktningar av utsädesodlingar i tredje land och om likvärdighet av utsäde producerat i tredje land (95/514/EG)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUT
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets direktiv 66/400/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av betutsäde (1), särskilt artikel 16.1 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 66/401/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av foderväxter (2), särskilt artikel 16.1 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 66/402/EEG av den 14 juni 1966 om saluföring av utsäde av stråsäd (3), särskilt artikel 16.1 i detta,
med beaktande av rådets direktiv 69/208/EEG av den 30 juni 1969 om saluföring av utsäde från olje- och fiberväxter (4), särskilt artikel 15.1 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag, och
med beaktande av följande:
Det finns regler om utsädeskontroll i Argentina, Australien, Bulgarien, Canada, Chile, Förenta staterna, Israel, Kroatien, Marocko, Nya Zeeland, Polen, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien, Sydafrika, Tjeckien, Turkiet, Ungern och Uruguay. Dessa regler föreskriver officiella fältbesiktningar i samband med utsädesproduktion.
Enligt ovannämnda regler får basutsäde, certifikatutsäde och certifikatutsäde av första generationen i princip certifieras officiellt och förpackningarna förslutas officiellt i enlighet med OECD:s system för sortkontroll av utsäde som är avsett för internationell handel. Reglerna innebär dessutom att provtagning och undersökning skall utföras i enlighet med Internationella frökontrollorganisationens (ISTA) metoder.
En granskning i berörda tredje länderna av dessa regler och av deras tillämpning har visat att de föreskrivna fältbesiktningarna av utsädesodlingar uppfyller motsvarande villkor som uppställs i ovannämnda direktiv. De villkor som gäller för utsäde som skördas och kontrolleras i dessa länder såvitt avser utsädets egenskaper, möjligheterna för undersökning av utsädet, för säkerställande av utsädets identitet, för märkning och för kontroll, ger samma garantier som de villkor som gäller för utsäde som skördas och kontrolleras inom gemenskapen.
Beslut 85/355/EEG (5), som fastställer likvärdighet av fältbesiktningar av utsädesodlingar i ovannämnda länder och beslut 85/356/EEG (6), som fastställer likvärdighet av utsäde som har producerats i ovannämnda länder har upphört att gälla den 30 juni 1995. Ett nytt beslut är därför nödvändigt.
OECD:s system för certifiering av utsäde som är avsett för internationell handel, på vilka system detta beslut grundas, kan komma att ändras inom kort. Det förefaller därför önskvärt att begränsa giltighetstiden för den förlängning av likvärdigheten som föreskrivs i detta beslut till 18 månader.
Detta beslut utesluter inte en möjlig förlängning av likvärdigheten i fråga om Cypern där utsädesproduktion och fältbesiktning inte ägde rum under tillämpningstiden för besluten 85/355/EEG och 85/356/EEG.
Detta beslut hindrar inte att gemenskapens slutsatser återkallas om det visar sig att de förhållanden som slutsatserna bygger på inte längre uppfylls. I detta syfte bör ytterligare praktiska upplysningar erhållas om utsäde som produceras i de nämnda länderna genom att prov av sådant utsäde odlas och kontrolleras i jämförande kontrollodlingar i gemenskapen.
Vissa av bestämmelserna i detta beslut skulle kunna bli föremål för tekniska ändringar. För att förenkla förfarandet bör därför dessa ändringar underställas Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Härmed förklaras att fältbesiktningar av utsädesodlingar i kategorierna "certifikatutsäde" och "certifikatutsäde av första generationen" som utförs i de länder och av de myndigheter som anges i del I i bilagan, i fråga om arter som räknas upp i bilagan, uppfyller de villkor som anges i del A i bilaga I till direktiv 66/400/EEG och i bilaga I till direktiven 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG, i den mån som de förutsättningar som anges i del II A i bilagan till detta beslut är uppfyllda.
Artikel 2
Vidare förklaras att utsäde av kategorierna "basutsäde", "certifikatutsäde" och "certifikatutsäde av första generationen" som skördas i de länder som förtecknas i del I i bilagan och som officiellt kontrolleras av respektive myndigheter som anges i samma del i bilagan och som tillhör de artgrupper eller arter som räknas upp i denna, under förutsättning att de villkor som anges i del II B i bilagan till detta beslut är uppfyllda, anses likvärdigt med utsäde av motsvarande kategorier som skördas inom gemenskapen och är i enlighet med direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG.
Artikel 3
1. Utsäde som inte har certifierats officiellt av en myndighet i producentlandet skall också anses likvärdigt enligt artikel 2 under förutsättning att följande villkor uppfylls:
- utsädet har skördats inom gemenskapen och genomgått föreskriven fältbesiktning, och
- utsädet har certifierats officiellt av en myndighet som för de berörda arterna anges i bilagan och som tillhör det land där utsädet av den föregående generationen - vilket skall ha odlats inom gemenskapen eller i det landet - har certifierats officiellt.
2. I enlighet med förfarandet i artikel 21 i direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG och 66/402/EEG samt i artikel 20 i direktiv 69/208/EEG och genom undantag från punkt 1 första strecksatsen i den här artikeln får likvärdighet beviljas utsäde som skördas i vissa angivna tredje länder, under förutsättning att dessa länder, i enlighet med detta beslut, har rätt till likvärdighet för fältbesiktningar i tredje land, och som genomgått sådan föreskriven fältbesiktning i de länderna.
Artikel 4
När ommärkning och byte av återförslutningssystem enligt OECD:s system sker inom gemenskapen skall direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG och 69/208/EEG också tillämpas såvitt avser återförslutning av förpackningar av utsäde som har producerats inom gemenskapen, dock utan att detta påverkar tillämpningen av de OECD-regler som gäller för denna hantering. EG-etiketterna får inte användas för detta ändamål.
Beslut om de villkor enligt vilka undantag från det i första stycket angivna förbudet kan medges fattas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 21 i direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG och 66/402/EEG samt i artikel 20 i direktiv 69/208/EEG.
Artikel 5
Beslut om tekniska och administrativa ändringar i bilaga I, med undantag av sådana som rör kolumn 1 i tabellen i del I i bilagan, fattas i enlighet med det förfarande som anges i artikel 21 i direktiven 66/400/EEG, 66/401/EEG och 66/402/EEG samt i artikel 20 i direktiv 69/208/EEG.
Artikel 6
Detta beslut skall från och med den 1 juli 1995 till och med den 31 december 1996.
Artikel 7
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 29 november 1995.

Labels: 13
15
5
6