Document ID: 31984D0038

*****
BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
van 11 januari 1984
waarbij Griekenland wordt gemachtigd vrijwaringsmaatregelen te treffen ten aanzien van de invoer van bepaalde produkten
(84/38/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op de Akte van Toetreding van Griekenland, en met name op artikel 130,
Overwegende dat de Commissie bij haar Beschikkingen 83/41/EEG (1) en 83/94/EEG (2) Griekenland heeft gemachtigd vrijwaringsmaatregelen met betrekking tot de invoer van bepaalde produkten te treffen;
Overwegende dat de Griekse Regering de Commissie bij schrijven van 30 december 1983 heeft verzocht te worden gemachtigd om op grond van artikel 130 van de Akte van Toedreding van Griekenland in bepaalde sectoren nadere vrijwaringsmaatregelen te treffen;
Overwegende dat de Griekse autoriteiten de Commissie een aantal gegevens hebben verstrekt aan de hand waarvan deze heeft kunnen vaststellen dat de ernstige moeilijkheden in bepaalde sectoren waarvoor bij bovengenoemde beschikkingen vrijwaringsmaatregelen waren getroffen, aanhouden;
Overwegende dat de, op de datum van het van toepassing worden van bovengenoemde beschikkingen, bestaande voorraden van een zodanig niveau waren dat zij, doordat zij de mogelijkheden tot ontwikkeling van de produktie in de betrokken industriesectoren in de referentieperiode beperkten, niet hebben toegelaten dat de door de Commissie toegestane vrijwaringsmaatregelen het beoogde effect sorteerden;
Overwegende dat hierdoor de herstructureringsprocessen in deze sectoren pas in de tweede helft van het jaar 1983 op gang konden komen en dat het derhalve, willen zij effect kunnen sorteren, noodzakelijk is voort te gaan met het beperken van de invoer van deze produkten van oorsprong of van herkomst uit de andere Lid-Staten;
Overwegende dat deze maatregelen tot beperking van de invoer vergezeld moeten gaan van een stelsel van toezicht op de invoer van dezelfde produkten van herkomst uit derde landen;
Overwegende dat een aanvullende periode van tien maanden passend lijkt voor de voortzetting van het proces van verbetering en herstel van evenwicht van de situatie van deze sectoren met het oog op hun aanpassing aan de mededinging uit de Gemeenschap;
Overwegende dat de vastgestelde bepalingen in geen geval ertoe mogen leiden dat de invoer voor elk van de betrokken produkten wordt beperkt tot een niveau dat lager is dan dat van de invoer die metterdaad in de overeenkomstige periode van het jaar 1983 heeft plaatsgevonden;
Overwegende dat in geval de door de Commissie in bovengenoemde beschikkingen vastgestelde maxima niet geheel mochten zijn opgenomen, de Griekse autoriteiten de desbetreffende invoerdocumenten dienen af te geven boven de in deze beschikking bedoelde hoeveelheden;
Overwegende dat de omvang van de invoer van de betrokken produkten een bron van moeilijkheden vormt die des te ernstiger zijn omdat het niveau van de werkgelegenheid in de betrokken sectoren zorgwekkend blijft;
Overwegende dat de meubelsector wordt gekenmerkt door een groot aantal kleine over het land verspreide produktie-eenheden; dat deze geografische spreiding de reorganisatie en herstructurering van de sector met het oog op het bereiken van besparingen op basis van grootschaligheid bijzonder bemoeilijkt en dat de Griekse Regering tegen deze achtergrond vormen van industriële samenwerking heeft bevorderd ten einde in een gebied waarin de voornaamste afzetmarkten van de sector zijn gelegen, verscheidene produktie-eenheden te bundelen tot een enkel geheel en tevens een gemeenschappelijke organisatie voor verkoopbevordering op te richten;
Overwegende dat de situatie in de bouwsector het laatste jaar niet verbeterd is en dat de produktie-indexcijfers in de eerste tien maanden van 1983 met 12 % zijn gedaald ten opzichte van dezelfde periode van 1982; dat de markt voor sanitaire artikelen van porselein of gietijzer, kranen en dergelijke artikelen, alsmede keramische tegels, rechtstreeks afhankelijk is van de ontwikkeling van deze sector; dat voor deze vier produkten belangrijke investeringen ter rationalisatie en modernisering lopen, met name ten einde het aanbod aan te passen aan de ontwikkeling van de behoeften van de verbruikers; dat voor deze wijziging in de produktie niet alleen een modernere uitrusting maar ook een grondiger marktonderzoek noodzakelijk is; dat deze werkzaamheden worden uitgevoerd in samenwerking met andere ondernemingen van de gemeenschappelijke markt;
Overwegende dat in de sector sigaretten de ontwikkeling van de vraag in de richting van sigaretten van het Amerikaanse type niet alleen een verbetering vereist van de kwaliteit van de produktie, waarmede men in samenwerking met buitenlandse firma's doende is, maar ook een omschakeling van de landbouwproduktie die traditioneel gericht is op Oosterse tabaksoorten, die momenteel minder beantwoorden aan de smaak van de verbruikers;
Overwegende dat de betrokken sectoren nog te kampen hebben met bepaalde structuurtekortkomingen die van zodanige aard zijn dat een onmiddellijke terugkeer tot een liberaal stelsel het ingeleide saneringsproces in gevaar zou kunnen brengen;
Overwegende dat de Commissie, wat de invoer van sigaretten betreft, niet over voldoende gegevens beschikt om de voor de betrokken periode toe te passen maxima te kunnen vaststellen; dat de Commissie te dien einde vóór 1 februari 1984 een besluit zal nemen;
Overwegende dat Griekenland, met het oog op een billijke verdeling van de toegestane hoeveelheden zowel tussen de Lid-Staten als over de betrokken handelaren, de bestaande handelsstromen dient te eerbiedigen;
Overwegende dat het voor een goede toepassing van de bepalingen van deze beschikking noodzakelijk is bijzonder nauwkeurige regels voor de toepassing en het beheer vast te stellen;
Overwegende dat het wenselijk is dat de Commissie overgaat tot een voortdurende verificatie van de gegevens betreffende de betrokken sectoren en dat zij zich in dit opzicht voorbehoudt de in deze beschikking vastgestelde maxima te verhogen of deze beschikking te wijzigen of in te trekken;
Overwegende dat de vastgestelde beperkingen, gezien het onderzoek van de economische moeilijkheden van de betrokken sectoren waartoe de Commissie is overgegaan, de maatregelen vormen die, hoewel zij de mogelijkheid bieden het nagestreefde resultaat te bereiken, de geringst mogelijke verstoring in de werking van de gemeenschappelijke markt teweegbrengen,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:
Artikel 1
Griekenland wordt gemachtigd de invoer in Griekenland van de in artikel 2 genoemde produkten tot en met 31 oktober 1984 en onder de hierna genoemde voorwaarden te beperken of aan toezicht te onderwerpen.
Artikel 2
1. De invoer van meubelen van de posten 94.01 B en 94.03 B van het gemeenschappelijk douanetarief, met uitsluiting van de NIMEXE-codes 94.01-20 en 91, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, wordt beperkt tot 2 820 ton.
2. De invoer van wasbakken van porselein en andere keramische stoffen van post 69.10 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, wordt beperkt tot 1 920 ton.
3. De invoer van badkuipen van gietijzer, NIMEXE-code 73.38-71, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, wordt beperkt tot 1 200 ton.
4. De invoer van kranen en dergelijke artikelen, NIMEXE-codes 84.61-31, 35, 41, 45, 59, 69 en 99, van een gewicht per stuk van 5 kg of minder, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, wordt beperkt tot 2 000 ton.
5. De invoer van tegels, NIMEXE-codes 69.08-40, 63, 75, 85 en 99, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, wordt beperkt tot 34 440 ton.
6. De invoer van sigaretten van post 24.02 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, wordt onderworpen aan het in artikel 4 bedoelde stelsel van toezicht.
De Commissie zal vóór 1 februari 1984 een beschikking geven houdende vaststelling van de beperkingen die op deze produkten van toepassing zijn.
7. De invoer van de in de leden 1 tot en met 6 bedoelde produkten, van oorsprong of van herkomst uit derde landen, wordt onderworpen aan het in artikel 4 bedoelde stelsel van toezicht.
Artikel 3
De toepassing van deze beschikking kan in geen geval leiden tot beperking van de invoer, voor elk van de in artikel 2 bedoelde produkten, tot een niveau dat lager is dan dat van de gedurende de overeenkomstige periode van 1983 daadwerkelijk gerealiseerde invoer.
De in deze beschikking bedoelde beperkingen worden toegekend onverminderd de verplichting voor de Griekse autoriteiten om de door de Commissie in haar Beschikkingen 83/41/EEG en 83/94/EEG vastgestelde maxima volledig te benutten.
Artikel 4
Voor de tenuitvoerlegging van het stelsel van toezicht betreffende de in artikel 2 bedoelde produkten, onderwerpt Griekenland de invoer van deze produkten aan de overlegging van een invoerdocument dat door zijn autoriteiten kosteloos en voor elke gevraagde hoeveelheid binnen een maximumtermijn van vijf werkdagen, te rekenen vanaf de indiening van het verzoek, wordt toegekend. De invoerdocumenten welke worden verleend voor de invoer van sigaretten van post 24.02 A van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong of van herkomst uit de Lid-Staten, kunnen evenwel worden beperkt tot hoeveelheden die overeenkomen met tien twaalfden van de in 1983 ingevoerde hoeveelheden van dezelfde produkten. De Griekse autoriteiten stellen de Commissie onmiddellijk in kennis van elke gevoelige verhoging van de invoer van de in artikel 2 bedoelde produkten, afkomstig uit derde landen, in vergelijking met de situatie zoals die bestond op de datum van inwerkingtreding van deze beschikking.
Artikel 5
De Griekse autoriteiten delen de Commissie de gegevens betreffende de invoer die plaatsvond mede, zulks voor de periode vanaf het van toepassing worden van deze beschikking, uiterlijk op 15 februari 1984, en voorts tot aan de vervaldatum van deze beschikking op de vijftiende van elke maand.
Deze gegevens, verdeeld per land, hebben betrekking op zowel de hoeveelheden van de werkelijk ingevoerde produkten als op de toegekende invoerdocumenten.
Artikel 6
Bij het beheer van de in deze beschikking vervatte invoerbeperkingen houden de Griekse autoriteiten rekening met de bestaande handelsstromen, zowel met betrekking tot de landen van oorsprong en van herkomst van de betrokken produkten als ten aanzien van de belanghebbende handelaren.
Artikel 7
D Griekse autoriteiten geven uiterlijk op 31 maart 1984 de invoerdocumenten af die betrekking hebben op de bij deze beschikking aan beperking onderworpen produkten. Deze documenten worden toegekend voor het totale quotum van ieder van de importeurs bedoeld in artikel 6. De quota bestemd voor de nieuwe importeurs mogen niet meer dan 10 % uitmaken van de totale beperkingen van toepassing op elk produkt. De eventuele niet-benutte gedeelten van de aldus aan de nieuwe importeurs toegekende quota worden uiterlijk op 31 mei 1984 verdeeld over de bestaande importeurs bedoeld in artikel 6.
Artikel 8
De Commissie ziet toe op een voortdurend onderzoek van de toepassing en het beheer van deze beschikking en behoudt zich voor haar te wijzigen of in te trekken.
Op grond van de vastgestelde resultaten en naar gelang van de verificatie van de op de betrokken sectoren betrekking hebbende gegevens gaat zij voorts, zo nodig, over tot herziening van de beperkingen van toepassing op de laatste vijf maanden van werking van deze beschikking.
Artikel 9
Deze beschikking is van toepassing met ingang van 11 januari 1984 en treedt op 1 november 1984 buiten werking.
De Griekse autoriteiten kunnen voor elk der betrokken sectoren het totale volume van de invoer die tussen 1 januari 1984 en de datum van inwerkingtreding van deze beschikking plaatsvindt aftrekken van de in deze beschikking vastgestelde beperking.
Artikel 10
Deze beschikking is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel, 11 januari 1984.

Labels: 3
18
1