Document ID: 32003L0059

Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/59/EK
(2003. gada 15. jūlijs)
par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību, par Padomes Regulas (EEK) Nr. 3820/85 un Padomes Direktīvas 91/439/EEK grozīšanu un Padomes Direktīvas 76/914/EEK atcelšanu
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 71. pantu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
apspriedušies ar Reģionu komiteju,
rīkojoties saskaņā ar Līguma [3] 251. pantā minēto procedūru,
tā kā:
(1) Regulas (EEK) Nr. 3820/85 [4] 5. panta 1., 2. un 4. punkts nosaka, ka dažiem vadītājiem, kas iesaistīti kravu vai pasažieru pārvadāšanā pa autoceļiem, atkarībā no vecuma, izmantotā transportlīdzekļa kategorijas un pārvadājuma attāluma vajadzīga arodprasmes apliecība, kura atbilst Kopienas noteikumiem par dažu autotransporta vadītāju minimālo apmācības līmeni. Minēto minimālo līmeni nosaka ar Direktīvu 76/914/EEK [5].
(2) Ņemot vērā, ka Regulas (EEK) Nr. 3820/85 noteikumus piemēro procentuāli ļoti mazam vadītāju skaitam un ka vadītāju obligātā apmācība pašlaik tiek prasīta tikai dažās dalībvalstīs, vairākums vadītāju, kas šobrīd brauc Kopienas teritorijā, veic savu darbu tikai uz vadītāja apliecības pamata.
(3) Lai vadītāji varētu izpildīt jaunās, no autotransporta tirgus attīstības izrietošās prasības, Kopienas noteikumi jāpiemēro visiem vadītājiem neatkarīgi no tā, vai tie brauc kā pašnodarbināti vai algoti darbinieki un vai uz pašu rēķina vai veicot komercpārvadājumus.
(4) Jaunu Kopienas noteikumu ieviešana paredzēta, lai vadītāja vai vadītājas kvalifikācija atbilstu standartam un viņš vai viņa varētu vadīt un vadītu transportlīdzekli.
(5) Konkrētāk, pienākums iegūt sākotnējo kvalifikāciju un saņemt periodisku apmācību ir noteikts, lai uzlabotu satiksmes drošību un vadītāja drošību, tostarp tādu darbību laikā, kas tiek veiktas tad, kad transportlīdzeklis ir apturēts. Turklāt mūsdienu vadītāja profesijas būtībai jābūt tādai, kas izraisa jauniešos interesi par šo profesiju, veicinot jaunu vadītāju pieņemšana darbā, kad to trūkst.
(6) Lai nepieļautu nevienlīdzīgus konkurences apstākļus, šo direktīvu jāattiecina uz transportlīdzekļa vadīšanu, ko veic gan dalībvalstu pilsoņi, gan trešo valstu pilsoņi, kurus nodarbina vai izmanto dalībvalstī reģistrēts uzņēmums.
(7) Lai panāktu, ka vadītājs vai vadītāja izpilda savus pienākumus, dalībvalstis izdod vadītājam arodprasmes apliecību, turpmāk tekstā - "APA", apliecinot viņa vai viņas sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu vai periodisku apmācību.
(8) Ņemot vērā pašreizējo sistēmu dažādību dažās valstīs, dalībvalstīm jābūt iespējai izvēlēties starp vairākām iespējām, lai palīdzētu īstenot noteikumus, kas saistīti ar sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu.
(9) Lai saglabātu savu vadītāja kvalifikāciju, esošajiem vadītājiem jāuzņemas pienākums gūt periodisko apmācību prasmēs, kas ir būtiskas profesijai.
(10) Izpildāmo prasību minimums sākotnējās kvalifikācijas iegūšanā un periodiskās apmācībās attiecas uz drošības noteikumiem, kas jāievēro transportlīdzekļa vadīšanas un stāvēšanas laikā. Droša vadīšanas apgūšana - briesmu paredzēšana, citu satiksmes dalībnieku respektēšana - kas apvienota ar racionālu degvielas patēriņu, pozitīvi ietekmēs sabiedrību un pašu autotransporta nozari.
(11) Šī direktīva nedrīkst skart tiesības, ko ieguvis vadītājs, kuram ir bijusi vadītāja apliecība, kas vajadzīga, lai veiktu transportlīdzekļa vadīšanu pirms dienas, kura noteikta, lai saņemtu APA, kas apliecina attiecīgo sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu vai periodisku apmācību.
(12) Tikai mācību centri, ko apstiprinājušas dalībvalstu kompetentās iestādes, var organizēt mācības, kas noteiktas sākotnējās kvalifikācijas iegūšanai un periodiskai apmācībai. Lai nodrošinātu šo apstiprināto centru mācību kvalitāti, kompetentajām iestādēm jānosaka vienoti kritēriji to apstiprināšanai, tostarp vispāratzītu augsta līmeņa profesionālisma kritēriju.
(13) Ne tikai dalībvalstu kompetentajām iestādēm, bet arī visām to izraudzītajām organizācijām jābūt atbildīgām par to eksāmenu organizēšanu, kas paredzēti saistībā ar sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību. Ņemot vērā šīs direktīvas svarīgumu satiksmes drošības un konkurences apstākļu vienlīdzības ziņā, dalībvalstu kompetentajām iestādēm jāpārrauga šie eksāmeni.
(14) Dalībvalstīm jānosaka, ka piecu gadu laikā pēc sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu apliecinoša APA izdošanas dienas vai pēc termiņa, kas noteikts dažiem vadītājiem iegūto tiesību apstiprinājumam, pabeidzama pirmā periodiskā apmācība, un jāizdod atbilstošs APA. Jābūt arī iespējai šos termiņus saīsināt vai pagarināt. Pēc pirmās periodiskās apmācības vadītājam jāsaņem periodiska apmācība reizi piecos gados.
(15) Lai apliecinātu, ka vadītājs, kas ir dalībvalsts pilsonis, ir kāda šajā direktīvā paredzētā APA turētājs, un lai atvieglotu dažādu APA savstarpēju atzīšanu, dalībvalstīm jānorāda minētajam mērķim paredzētai saskaņotais Kopienas kods un tā derīguma termiņš vai nu vadītāja apliecībā, vai jaunajā vadītāja kvalifikācijas kartē, kas dalībvalstīm savstarpēji atzīstama un kam saskaņotais paraugs ir noteikts ar šo direktīvu. Šai kartei jāatbilst tām pašām drošības prasībām, kurām vadītāja apliecībai, ņemot vērā ar to piešķirto tiesību svarīgumu attiecībā uz ceļu satiksmes drošību un konkurences apstākļu vienlīdzību. Dalībvalstīm piešķirtajai iespējai norādīt saskaņoto Kopienas kodu uz jaunās kartes jādod tām tiesības noteikt vadītāja apliecībām derīguma termiņu, kas nesakrīt ar periodiskas apmācības derīguma termiņu, ņemot vērā, ka Direktīvā 91/439/EEK [6] paredzēts, ka katra dalībvalsts saglabā tiesības, pamatojoties uz valsts kritērijiem, noteikt derīguma termiņu vadītāja apliecībām, ko tā izdod.
(16) Direktīvas 91/439/EEK I un Ia pielikums jāgroza, papildinot minētajos pielikumos iekļauto saskaņoto kodu un apakškodu sarakstu ar jauno Kopienas kodu, kas nosaka termiņu, līdz kuram vadītājs atbilst profesionālās kvalifikācijas prasībai attiecībā uz sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu vai periodisku apmācību.
(17) Īpaši sertifikācijas noteikumi jānosaka attiecībā uz vadītājiem, uz ko attiecas šī direktīva un kas ir trešo valstu pilsoņi.
(18) Komisijai jāpārrauga šīs direktīvas īstenošana, jo īpaši ņemot vērā dažādās sistēmas sākotnējās kvalifikācijas iegūšanai, ko tā nosaka, un par šo jautājumu jāiesniedz ziņojums Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai, un Reģionu komitejai.
(19) Ņemot vērā ievērojamo skaitu vadītāju, uz ko attiecas šī direktīva, noteikumi par sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu jāpiemēro divos posmos atkarībā no tā, vai tā attiecas uz pasažieru pārvadājumiem vai kravu pārvadājumiem. Šīs direktīvas pakāpeniska piemērošana attiecībā uz to transportlīdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu, kas iesaistīti kravu un pasažieru pārvadājumos, pieļauj arī to, ka periodiskas apmācības nosaka pakāpeniski.
(20) Šīs direktīvas īstenošanai vajadzīgie pasākumi jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību [7].
(21) Ņemot vērā divu atšķirīgu termiņu piemērošanu noteikumos par sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu, jāatceļ attiecīgie noteikumi Regulā (EEK) Nr. 3820/85, kā arī Direktīvā 76/914/EEK.
(22) Taču, respektējot Kopienas tiesību principus, šo direktīvu vēlams nepiemērot attiecībā uz transportlīdzekļu vadītājiem, kas parasti veic pārvadājumus, ja uzskata, ka satiksmes drošību tas ietekmēs mazāk vai ja šīs direktīvas prasības uzliktu nesamērīgu ekonomisko vai sociālo slogu.
(23) Tāpēc, ka piedāvātās rīcības mērķi, t. i., vienota Kopienas standarta ieviešanu attiecībā uz sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību dalībvalstis nevar pietiekami labi īstenot un ka piedāvātās rīcības mēroga un seku dēļ šos mērķus var labāk īstenot Kopienas līmenī, Kopiena var noteikt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā izklāstīto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu ar šo direktīvu nenosaka neko tādu, kas nav vajadzīgs minētā mērķa sasniegšanai,
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Darbības joma
Šī direktīva attiecas uz transportlīdzekļa vadīšanu, ko veic:
a) dalībvalsts pilsoņi un
b) trešo valstu pilsoņi, ko nodarbina vai izmanto uzņēmums, kas veic uzņēmējdarbību dalībvalstī;
turpmāk tekstā - "vadītāji", kas veic autopārvadājumus Kopienā uz koplietošanas ceļiem, izmantojot:
- transportlīdzekļus, kuru vadīšanai nepieciešama Direktīvā 91/439/EEK definētās C1, C1+E, C vai C + E kategorijas vadītāja apliecība vai par līdzvērtīgu atzīta vadītāja apliecība,
- transportlīdzekļus, kuru vadīšanai nepieciešama Direktīvā 91/439/EEK definētās D1, D1+E, D vai D + E kategorijas vadītāja apliecība vai par līdzvērtīgu atzīta vadītāja apliecība.
2. pants
Atbrīvojumi
Šī direktīva neattiecas uz vadītājiem, kas vada:
a) transportlīdzekļus, kuru maksimālais atļautais ātrums nepārsniedz 45 km/h;
b) transportlīdzekļus, ko izmanto vai kontrolē valsts bruņotie spēki, civilās aizsardzības dienests, ugunsdzēsības dienests un sabiedriskās kārtības uzturēšanas spēki;
c) transportlīdzekļus, kuriem veic braukšanas pārbaudi tehniskās attīstības, remonta vai apkopes mērķiem, vai jaunus vai pārbūvētus transportlīdzekļus, kas vēl nav nodoti ekspluatācijā;
d) transportlīdzekļus, ko izmanto ārkārtas situācijās vai kas paredzēti glābšanas uzdevumu veikšanai;
e) transportlīdzekļus, ko izmanto transportlīdzekļa vadīšanas nodarbībās, apmācot jebkuru personu, kas vēlas iegūt vadītāja tiesības vai APA, kā noteikts 6. pantā un 8. panta 1. punktā;
f) transportlīdzekļus, ko izmanto nekomerciālai pasažieru vai kravu pārvadāšanai, personīgām vajadzībām;
g) transportlīdzekļus, ar ko pārvadā materiālus vai iekārtas, kuras vadītājs izmanto sava darba laikā, ja transportlīdzekļa vadīšana nav vadītāja galvenā darbības joma.
3. pants
Kvalifikācija un apmācība
1. Transportlīdzekļa vadīšanai, kas definēta 1. pantā, vajadzīga obligātā sākotnējās kvalifikācijas iegūšana un obligāta periodiska apmācība. Šim nolūkam dalībvalstis paredz:
a) sistēmu sākotnējās kvalifikācijas iegūšanai.
Dalībvalstis izvēlas vienu no divām iespējām:
i) iespēju, kas apvieno nodarbību apmeklēšanu un eksāmenu.
Saskaņā ar I pielikuma 2. iedaļas 2.1. punktu šāda veida sākotnējās kvalifikācijas iegūšana ietver obligātu nodarbību apmeklēšanu noteiktu laiku. To noslēdz eksāmens. Pēc sekmīgas eksāmena nokārtošanas kvalifikāciju apliecina ar APA, kā paredzēts 6. panta 1. punkta a) apakšpunktā;
ii) iespēju, kas ietver tikai eksāmenus.
Saskaņā ar I pielikuma 2. iedaļas 2.2. punktu šāda veida sākotnējās kvalifikācijas iegūšana neietver obligātu nodarbību apmeklēšanu, bet tikai teorētiskos un praktiskos eksāmenus. Pēc sekmīgas eksāmenu nokārtošanas kvalifikāciju apliecina ar APA, kā paredzēts 6. panta 1. punkta b) apakšpunktā.
Taču dalībvalsts drīkst atļaut vadītājam(-ai) vadīt transportlīdzekli tās teritorijā pirms APA iegūšanas ilgākais trīs gadus, ja viņš vai viņa vismaz sešus mēnešus apmeklē arodmācības šajā valstī. Šo arodmācību sakarā i) un ii) daļā minētos eksāmenus drīkst kārtot pakāpeniski;
b) periodiskas apmācības sistēma.
Saskaņā ar I pielikuma 4. iedaļu periodiska apmācība ietver obligātu nodarbību apmeklēšanu. To apliecina ar 8. panta 1. punktā paredzēto APA.
2. Dalībvalstis var paredzēt arī sistēmu sākotnējās kvalifikācijas paātrinātajai iegūšanai, lai vadītājs drīkstētu vadīt transportlīdzekli gadījumos, kas minēti 5. panta 2. punkta a) apakšpunkta ii) daļā un b) apakšpunktā un 5. panta 3. punkta a) apakšpunkta i) daļā un b) apakšpunktā.
Saskaņā ar I pielikuma 3. iedaļu sākotnējās kvalifikācijas paātrinātā iegūšana ietver obligātu nodarbību apmeklēšanu. To noslēdz eksāmens. Pēc sekmīgas eksāmena nokārtošanas kvalifikāciju apliecina ar 6. panta 2. punktā paredzēto APA.
3. Dalībvalstis var atbrīvot vadītājus, kas ieguvuši Direktīvā 96/26/EK [8] paredzēto arodprasmes apliecību, no 1. punkta a) apakšpunkta i) un ii) daļā un 2. punktā minētajiem eksāmeniem priekšmetos, kuri ietverti minētajā direktīvā paredzētajā eksāmenā, un attiecīgā gadījumā - no tiem atbilstošās nodarbību daļas apmeklēšanas.
4. pants
Iegūtās tiesības
No prasības iegūt sākotnējo kvalifikāciju atbrīvo šādus vadītājus:
a) vadītājus, kam ir D1, D1+E, D vai D + E kategorijas apliecība vai par līdzvērtīgu atzīta apliecība, kura izdota ne vēlāk kā divus gadus pēc šīs direktīvas transponēšanai paredzētās pēdējās dienas;
b) vadītājus, kam ir C1, C1+E, C vai C + E kategorijas apliecība vai par līdzvērtīgu atzīta apliecība, kura izdota ne vēlāk kā trīs gadus pēc šīs direktīvas transponēšanai paredzētās pēdējās dienas.
5. pants
Sākotnējās kvalifikācijas iegūšana
1. Pirms sākotnējās kvalifikācijas iegūšanas nav nepieciešams iegūt attiecīgo vadītāja apliecību.
2. Kravu pārvadāšanai paredzēta transportlīdzekļa vadītāji drīkst vadīt:
a) no 18 gadiem:
i) vadītāja apliecībā norādītās C un C + E kategorijas transportlīdzekli, ja tiem ir APA, kas minēta 6. panta 1. punktā;
ii) vadītāja apliecībā norādītās C1 un C1+E kategorijas transportlīdzekli, ja tiem ir APA, kas minēta 6. panta 2. punktā;
b) no 21 gada - vadītāja apliecībā norādītās C un C + E kategorijas transportlīdzekli, ja tiem ir APA, kas minēta 6. panta 2. punktā.
3. Pasažieru pārvadāšanai paredzēta transportlīdzekļa vadītāji drīkst vadīt:
a) no 21 gada:
i) vadītāja apliecībā norādītās D un D + E kategorijas transportlīdzekli, lai veiktu regulārus pasažieru pārvadājumus, ja maršruta garums nepārsniedz 50 kilometrus, un vadītāja apliecībā norādītās D1 un D1+E kategorijas transportlīdzekli, ja tiem ir APA, kas minēta 6. panta 2. punktā.
Dalībvalstis savā teritorijā drīkst atļaut iepriekš minēto kategoriju transportlīdzekļu vadītājiem vadīt šādus transportlīdzekļus no 18 gadiem, ja tiem ir 6. panta 1. punktā minētā APA;
ii) vadītāja apliecībā norādītās D un D + E kategorijas transportlīdzekli, ja tiem ir 6. panta 1. punktā minētā APA.
Dalībvalstis savā teritorijā drīkst atļaut iepriekš minēto kategoriju transportlīdzekļu vadītājiem vadīt šādus transportlīdzekļus no 20 gadiem, ja tiem ir 6. panta 1. punktā minētā APA. Šo vecuma ierobežojumu var samazināt līdz 18 gadiem, ja šādus transportlīdzekļus vadītājs vada bez pasažieriem;
b) no 23 gadiem - vadītāja apliecībā norādītās D un D + E kategorijas transportlīdzekli, ja tiem ir 6. panta 2. punktā minētā APA.
4. Neskarot 2. punktā noteiktos vecuma ierobežojumus, vadītājus, kuri uzņemas pārvadāt kravas un kuriem ir kāda no šā panta 2. punktā paredzētās kategorijas transportlīdzekļa APA, kas minētas 6. pantā, atbrīvo no šādas APA iegūšanas attiecībā uz jebkuru citu minētajā punktā norādīto kategoriju.
Ar tādiem pašiem nosacījumiem šos noteikumus piemēro attiecībā uz vadītājiem, kas uzņemas pārvadāt pasažierus ar 3. punktā minēto kategoriju transportlīdzekļiem.
5. Vadītājiem, kas uzņemas pārvadāt kravas un kas paplašina vai maina savu darbību, lai pārvadātu pasažierus, vai otrādi, un kam ir 6. pantā paredzētā APA, neprasa atkārtot sākotnējās kvalifikācijas iegūšanai paredzētās vispārīgās daļas, bet drīzāk tikai tās daļas, kas specifiskas jaunajai kvalifikācijai.
6. pants
Sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu apliecinoša APA
1. Sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu apliecinoša APA
a) APA, kas piešķirta, pamatojoties uz nodarbību apmeklēšanu un eksāmenu
Saskaņā ar 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta i) daļu dalībvalstis prasa, lai apmācāmais vadītājs apmeklētu nodarbības mācību centrā, ko kompetentās iestādes apstiprinājušas saskaņā ar I pielikuma 5. iedaļu, turpmāk tekstā - "apstiprinātais mācību centrs". Šīs nodarbības aptver visus priekšmetus, kas minēti I pielikuma 1. iedaļā. Šo apmācību noslēdz I pielikuma 2. iedaļas 2.1. punktā paredzētā eksāmena veiksmīga nokārtošana. Minēto eksāmenu organizē dalībvalsts kompetentās iestādes vai to izraudzīta organizācija un to mērķis ir pārbaudīt, vai iepriekš minētajos priekšmetos apmācāmajam vadītājam ir I pielikuma 1. iedaļā noteiktais zināšanu līmenis. Minētās iestādes vai organizācijas pārrauga eksāmenu un pēc veiksmīgas nokārtošanas izsniedz vadītajiem sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu apliecinošu APA.
b) APA, kas piešķirta, pamatojoties uz eksāmeniem
Saskaņā ar 3. panta 1. punkta a) apakšpunkta ii) daļu dalībvalstis prasa, lai apmācāmais vadītājs nokārtotu teorētiskos un praktiskos eksāmenus, kas minēti I pielikuma 2. iedaļas 2.2. punktā. Minētos eksāmenus organizē dalībvalsts kompetentās iestādes vai to izraudzīta organizācija un to mērķis ir pārbaudīt, vai visos iepriekš minētajos priekšmetos apmācāmajam vadītājam ir I pielikuma 1. iedaļā noteiktais zināšanu līmenis. Minētās iestādes vai organizācijas pārrauga eksāmenus un pēc veiksmīgas nokārtošanas izsniedz vadītajiem sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu apliecinošu APA.
2. Sākotnējās kvalifikācijas paātrinātu iegūšanu apliecinoša APA
Saskaņā ar 3. panta 2. punktu dalībvalstis prasa apmācāmajiem vadītājiem apmeklēt nodarbības apstiprinātā mācību centrā. Šīs nodarbības aptver visus I pielikuma 1. iedaļā minētos priekšmetus.
Šo apmācību noslēdz I pielikuma 3. iedaļā paredzētai eksāmens. Minēto eksāmenu organizē dalībvalsts kompetentās iestādes vai to izraudzīta organizācija un to mērķis ir pārbaudīt, vai iepriekš minētajos priekšmetos apmācāmajam vadītājam ir I pielikuma 1. iedaļā noteiktais zināšanu līmenis. Minētās iestādes vai organizācijas pārrauga eksāmenu un pēc veiksmīgas nokārtošanas izsniedz vadītajiem sākotnējās kvalifikācijas paātrinātu iegūšanu apliecinošu APA.
7. pants
Periodiska apmācība
Periodisku apmācību veido apmācības, ko organizē, lai 6. pantā minētās APA turētāji un 4. pantā minētie vadītāji varētu uzlabot zināšanas, kas ir būtiskas to darbā, īpašu vērību veltot ceļu satiksmes drošībai un degvielas patēriņa racionalizācijai.
Šo apmācību organizē apstiprināts mācību centrs atbilstoši I pielikuma 5. iedaļai. Ja vadītājs pāriet uz citu uzņēmumu, jāņem vērā iepriekš gūtā periodiskā apmācība.
Periodisku apmācību veido, lai padziļināti apgūtu un atkārtotu dažus I pielikuma 1. iedaļā minētos priekšmetus.
8. pants
Periodisku apmācību apliecinoša APA
1. Kad vadītājs ir pabeidzis 7. pantā minēto periodisko apmācību, dalībvalsts kompetentās iestādes vai apstiprinātais mācību centrs izdod viņam vai viņai periodisku apmācību apliecinošu APA.
2. Pirmo periodisko apmācību saņem šādi vadītāji:
a) 6. pantā minētās APA turētāji - piecu gadu laikā pēc minētās APA izdošanas;
b) 4. pantā minētie vadītāji - piecu gadu laikā pēc attiecīgās 14. panta 2. punktā minētās dienas saskaņa ar grafiku, par ko lemj dalībvalstis.
Dalībvalstis, inter alia, var samazināt vai pagarināt a) un b) apakšpunktā minētos laikposmus, lai tie sakristu ar vadītāja apliecības derīguma termiņu vai lai tiktu nodrošināta pakāpeniska periodiskas apmācības ieviešana. Šis laikposms tomēr nedrīkst būt īsāks par trim gadiem vai garāks par septiņiem gadiem.
3. Vadītājs, kas pabeidzis pirmo periodisko apmācību, kura minēta 2. punktā, tiek periodiski apmācīts ik pēc pieciem gadiem, pirms beidzas periodisko apmācību apliecinošās APA derīguma termiņš.
4. Šīs direktīvas 6. pantā minēto APA vai šā panta 1. punktā minēto APA turētāji un vadītāji, kas minēti 4. pantā, kuri pārtraukuši darbu un neatbilst 1., 2. un 3. punkta prasībām, pirms darba atsākšanas piedalās periodiskā apmācībā.
5. Vadītājus, kas uzņemas pārvadāt kravas vai pasažierus pa autoceļiem un kas pabeiguši periodisko apmācību vienā vai vairākās vadītāja apliecībā norādītajās kategorijās, kas paredzētas 5. panta 2. un 3. punktā, atbrīvo no pienākuma saņemt turpmāku periodisku apmācību pārējās minētajos punktos paredzētajās kategorijās.
9. pants
Apmācību vieta
Vadītāji, kas minēti 1. panta a) punktā, iegūst 5. pantā minēto sākotnējo kvalifikāciju dalībvalstī, kur ir to parastā dzīvesvieta, kura definēta Regulas (EEK) Nr. 3821/85 [9] 14. pantā.
Vadītāji, kas minēti 1. panta b) punktā, iegūst sākotnējo kvalifikāciju dalībvalstī, kur uzņēmums izveidots, vai dalībvalstī, kura izdevusi tiem darba atļauju.
Vadītāji, kas minēti 1. panta a) punktā un 1. panta b) punktā, iegūst 7. pantā minēto periodisko apmācību dalībvalstī, kur tiem ir parasta dzīvesvieta, vai dalībvalstī, kurā tie strādā.
10. pants
Kopienas kods
1. Uz 6. pantā minētās APA un 8. panta 1. punktā minētās APA pamata dalībvalstu kompetentās iestādes, ņemot vērā 5. panta 2. un 3. punktu un 8. pantu, blakus attiecīgajām vadītāja apliecības kategorijām norāda šā panta 2. punktā paredzēto Kopienas kodu:
- vai nu vadītāja apliecībā,
- vai vadītāja kvalifikācijas kartē, kas sagatavota saskaņā ar paraugu II pielikumā.
Dalībvalstu izdotu vadītāja kvalifikācijas karti tās savstarpēji atzīst. Kad karti izdod, kompetentās iestādes pārbauda derīgumu vadītāja apliecībai, kuras numurs norādīts kartē.
2. Saskaņoto Kopienas kodu sarakstu Direktīvas 91/439/EEK I un Ia pielikumā papildina ar šādu Kopienas kodu:
"95. Vadītājs, kas ir APA turētājs un atbilst 3. pantā minētam arodprasmes pienākumam līdz… (piem., 95. 01.01.2012.)."
3. a) Vadītājs, kas minēts 1. panta b) punktā un kas vada transportlīdzekļus, kurus izmanto kravu pārvadāšanai pa autoceļiem, ar Regulā (EK) Nr. 484/2002 [10] paredzēto vadītāja apliecību pierāda, ka viņam vai viņai ir kvalifikācija un viņš vai viņa ir apmācīts(-a), kā paredzēts šajā direktīvā.
Papildus apliecībai dalībvalstis var viņam vai viņai izdot II pielikumā paredzēto vadītāja kvalifikācijas karti, kurā norādīts attiecīgais Kopienas kods.
b) Vadītājs, kas minēts 1. panta b) punktā un kas vada transportlīdzekļus, kurus izmanto pasažieru pārvadāšanai pa autoceļiem, pierāda, ka viņš vai viņai ir ar kvalifikāciju un ir apmācīts, kā paredzēts šajā direktīvā, izmantojot:
- Kopienas kodu, kas norādīts uz Eiropas Kopienu parauga vadītāja apliecības, ja viņš vai viņa ir šādas apliecības turētājs(-a), vai
- vadītāja kvalifikācijas karti, kas paredzēta II pielikumā, kurā norādīts attiecīgais Kopienas kods, vai
- valsts apliecību, kuras derīgumu savās teritorijās dalībvalstis savstarpēji atzīst.
11. pants
Pielāgošana zinātnes un tehnikas attīstībai
Grozījumus, kas vajadzīgi, lai I un II pielikumu pielāgotu zinātnes un tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar 12. panta 2. punktā noteikto procedūru.
12. pants
Komitejas procedūra
1. Komisijai palīdz komiteja.
2. Ja izdara atsauci uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 5. un 7. pantu, ņemot vērā tā 8. pantu.
Lēmuma 1999/468/EK 5. panta 6. punktā noteiktais termiņš ir trīs mēneši.
3. Komiteja pieņem savu reglamentu.
13. pants
Ziņojums
Līdz 2011. gada 10. septembrim Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai ziņojumu, izdarot šīs direktīvas īstenošanas sākotnējo novērtējumu, jo īpaši attiecībā uz dažādo tādu sākotnējās kvalifikācijas iegūšanas sistēmu līdzvērtību, kas paredzētas 3. pantā, un to efektivitāti paredzētā kvalifikācijas līmeņa sasniegšanā. Vajadzības gadījumā ziņojumam pievieno attiecīgus priekšlikumus.
14. pants
Transponēšana un īstenošana
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai līdz 2006. gada 10. septembrim izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Dalībvalstīm pieņemot šos pasākumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāmas šādas atsauces.
2. Dalībvalstis piemēro šos pasākumus:
- no 2008. gada 10. septembra attiecībā uz sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu, kas nepieciešama, lai vadītu vadītāja apliecībā norādītās D1, D1+E, D un D + E kategorijas transportlīdzekļus,
- no 2009. gada 10. septembra attiecībā uz sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu, kas nepieciešama, lai vadītu vadītāja apliecībā norādītās C1, C1+E, C un C + E kategorijas transportlīdzekļus.
Dalībvalstis par to nekavējoties informē Komisiju un cita citai palīdz piemērot šos pasākumus.
15. pants
Atcelšana
1. Ar šo pantu Regulas (EEK) Nr. 3820/85 5. pantu groza šādi:
a) no 2009. gada 10. septembra atceļ 1. punktu;
b) no 2008. gada 10. septembra atceļ 2. un 4. punktu.
2. No 2009. gada 10. septembra atceļ Direktīvu 76/914/EEK.
3. Normatīvos un administratīvos aktus, kas pieņemti, lai izpildītu Direktīvas 76/914/EEK prasības, vairs nepiemēro:
- no 2008. gada 10. septembra attiecībā uz tādu transportlīdzekļu vadītājiem, kas paredzēti pasažieru pārvadāšanai pa autoceļiem,
- no 2009. gada 10. septembra attiecībā uz tādu transportlīdzekļu vadītājiem, kas paredzēti kravu pārvadāšanai pa autoceļiem.
16. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
17. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2003. gada 15. jūlijā

Labels: 8
9