Document ID: 31993D0013

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 22 de diciembre de 1992 por la que se establecen los procedimientos de los controles veterinarios en los puestos de inspección fronterizos de la Comunidad al introducirse productos procedentes de terceros países
(93/13/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Directiva 90/675/CEE del Consejo, de 10 de diciembre de 1990, por la que se establecen los principios relativos a la organización de controles veterinarios de los productos que se introduzcan en la Comunidad procedentes de terceros países (1), cuya última modificación la constituye la Decisión 92/438/CEE (2), y especialmente, el apartado 6 del artículo 4, el apartado 3 del artículo 8, el apartado 2 del artículo 10, el apartado 7 del artículo 11, el apartado 3 del artículo 14, el apartado 4 del artículo 16 y el apartado 1 del artículo 18,
Considerando que ya se establecieron los principios por los que deben regirse la organización de los controles documentales, de los controles de identidad y de los controles físicos así como las consecuencias que se deriven de estos últimos; que, ahora, resulta necesario adoptar medidas adicionales con objeto de establecer un procedimiento uniforme fiable y aplicar el nuevo sistema de controles veterinarios de los productos procedentes de terceros países;
Considerando que los controles documentales y de identidad se realizan confrontando la información comunicada por el importador con los productos introducidos en la Comunidad y se han de llevar a cabo según unas determinadas normas; que los controles físicos de los productos también han de realizarse según unas determinadas normas, debiendo además indicarse en un certificado las características y los resultados de tales controles;
Considerando, por consiguiente, que para que el nuevo sistema funcione armoniosamente es necesario que todos los datos referidos al producto de que se trate se recojan en un documento basado en un modelo determinado;
Considerando que es preciso que la expedición de los productos que únicamente pueden aceptarse para usos distintos del consumo humano se efectúe con arreglo a un procedimiento comunitario apropiado ya existente;
Considerando que en el caso de los productos transportados en el equipaje de los viajeros y destinados a su propio consumo y en el de los productos enviados a particulares en pequeños paquetes no se efectúan ciertos controles veterinarios; que, no obstante, debe fijarse un peso máximo para los productos que se benefician de esas excepciones;
Considerando que determinados productos vegetales susceptibles de conllevar un riesgo de propagación de enfermedades contagiosas de los animales deben someterse a los controles veterinarios; que es necesario establecer la lista de estos productos así como la de los terceros países o partes de dichos países que estarán autorizados para exportarlos a la Comunidad;
Considerando que determinados lotes de productos exportados de un Estado miembro hacia un tercer país pueden ser objeto de rechazo a su importación por parte de este último, y, en este caso, corresponde a la autoridad competente del Estado miembro que ha exportado los productos el tomar las medidas oportunas para el control de dicho lote cuando se realizase su reintroducción en el territorio de la Comunidad;
Considerando que, conforme al artículo 11, letra b) del apartado 2 de la Directiva 90/675/CEE, los Estados miembros pueden efectuar acuerdos bilaterales para posponer la realización de determinados controles veterinarios en el Estado de destino, y que corresponde, en este caso, el tomar todas las medidas oportunas para que todas los controles veterinarios mencionados en esta Directiva sean efectuados;
Considerando que serán objeto de modalidades de aplicación, mediante otra Decisión, los productos almacenados en una zona franca o un depósito franco, en un depósito bajo control aduanero o en tránsito de un tercer país a otro por el territorio de la Comunidad;
Considerando que las derogaciones relativas a la inspección de pescados procedentes de países terceros introducidos en la Comunidad serán objeto de modalidades de aplicación con posterioridad;
Considerando que las condiciones específicas de muestreo y examen de los diferentes tipos de productos serán objeto de otras decisiones de aplicación;
Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité veterinario permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
Artículo 1
1. Los controles documental y de identidad se efectuarán conforme a lo dispuesto en el Anexo A.
2. Los importadores o sus representantes estarán obligados a informar con antelación al personal veterinario del puesto de inspección fronterizo de la llegada de los productos, valiéndose de un documento basado en el modelo del Anexo B. Ese documento constará de cuatro ejemplares (original y tres copias) y el importador o su representante deberá:
- cumplimentar la rúbrica 1 de los cuatro ejemplares,
- enviar una copia a los servicios aduaneros del puesto de inspección fronterizo,
- enviar el original y las dos copias restantes al veterinario oficial encargado del puesto de inspección fronterizo.
3. El documento basado en el modelo que aparece en el Anexo B deberá estar redactado, al menos, en la lengua o en una de las lenguas del puesto de inspección fronterizo donde los productos procedentes de países terceros son introducidos en la Comunidad, y en la lengua o en una de las lenguas del país destinatario del producto.
4. Sin perjuicio del apartado 3, las informaciones contenidas en el documento basado en el modelo que aparece en el Anexo B pueden de acuerdo con la autoridad competente del Estado miembro, ser objeto de una notificación previa por medios de telecomunicación o cualquier otro sistema de transmisión de datos.
Artículo 2
Los controles físicos, exámenes de laboratorio y análisis de muestras oficiales deberán efectuarse con arreglo a los Anexos C y D.
Artículo 3
1. Una vez realizados los controles a que se refieren los artículos 1 y 2, se completará, bajo la responsabilidad del veterinario oficial encargado del puesto de inspección fronterizo, la rúbrica 2 del documento basado en el modelo del Anexo B y ese mismo veterinario firmará el documento. A continuación se remitirá el original al servicio aduanero del puesto de inspección fronterizo, una copia, al importador o a su representante y otra se conservará en el puesto de inspección fronterizo.
2. El veterinario oficial conservará los certificados o documentos sanitarios o de salubridad originales que acompañan al lote, así como la copia del documento basado en él al modelo del Anexo B que corresponda, durante tres años como mínimo;
Artículo 4
1. En caso de que, a resultas de los controles veterinarios, se comprueben transgresiones tales que los productos no puedan ser introducidos en el territorio de la Comunidad la autoridad competente, tras consultar al importador o a su representante, decidirá a la mayor brevedad la reexpedición o la destrucción del lote.
2. Si la autoridad competente decidiera la destrucción del lote, tomará todas las medidas necesarias para que los desplazamientos del lote y las operaciones de destrucción estén en todo momento bajo control oficial. La destrucción del lote debe ser realizada en las instalaciones del puesto de inspección o en aquellas que sean apropiadas y lo más próximas a dicho puesto.
3. En caso de que, en derogación del párrafo 1, la autodidad competente, en aplicación del apartado 2 del artículo 16 de la Directiva 90/675/CEE, acepte que los productos puedan ser utilizados para usos distintos del consumo humano, su expedición y tratamiento únicamente podrá efectuarse bajo el control de la autoridad competente y con destino a establecimientos registrados de acuerdo con la Directiva 90/667/CEE, de 27 de noviembre de 1990, por la que se establecen las normas veterinarias relativas a la eliminación y transformación de desperdicios animales, a su puesta en el mercado y a la protección de los agentes patógenos en los piensos de origen animal o a base de pescado, y por la que se modifica la Directiva 90/425/CEE (3). Asimismo, se informará de esa expedición a la autoridad competente del lugar donde se sitúe el establecimiento registrado destinatario por el sistema ANIMO, o, en espera de su puesta en funcionamiento, por los medios de telecomunicación o de transmisión de datos disponibles.
4. Los procedimientos descritos en los apartados 1, 2 y 3 también se aplicarán en caso de que los controles efectuados por la autoridad competente del punto fronterizo de paso de la mercancía pongan de manifiesto la existencia de incumplimientos contemplados en el apartado 3 del artículo 4 de la Directiva 90/675/CEE. No obstante, las medidas recogidas en el artículo 16, puntos 1 y 2, sólo se tomarán por el veterinario oficial responsable del puesto de inspección fronterizo más próximo. Todos los envíos que sean objeto de reexpedición serán notificados inmediatamente mediante el sistema SHIFT, o, en espera de su puesta en funcionamiento por los medios de telecomunicación o sistemas de transmisión de datos disponibles.
Artículo 5
1. Sin perjuicio de las reglamentaciones comunitarias específicas para determinados productos, los productos mencionados en los incisos i), ii) y iv) del apartado 1 del artículo 14, de la Directiva 90/675/CEE no serán sometidos a los controles veterinarios sistemáticos descritos en el capítulo I de esta Directiva si su peso es inferior a 1 kilogramo, y son destinados al consumo humano. Sin embargo se tomarán todas las medidas necesarias para asegurarse que únicamente los productos procedentes de terceros países o regiones de estos autorizadas, podrán ser introducidos en la Comunidad.
2. El apartado 1 no afectará a las reglas aplicables y exigencias de salud pública y sanidad animal definidas en la legislación comunitaria, o en su defecto, en las legislaciones nacionales.
Artículo 6
1. Los Estados miembros someterán los productos vegetales que figuran en el Anexo E a los controles veterinarios previstos en el apartado 1 del artículo 1 de esta Decisión.
2. Los Estados miembros autorizarán la importación de los productos vegetales mencionados en el Anexo E procedentes de países terceros o partes de dichos países que figuran en el Anexo F en la medida que no estén prohibidas las importaciones de estos/as.
3. Las medidas que recoge el artículo 16 de la Directiva 90/675/CEE se aplicarán mutatis mutandis a los productos vegetales cuando los controles veterinarios aplicables revelen que no se satisfacen las exigencias de la presente Decisión.
Artículo 7
La presente Decisión es aplicable a partir del 1 de enero de 1993.
Artículo 8
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1992.

Labels: 5
3
6
12
15