Document ID: 32006D0142

KOMISJONI OTSUS,
17. veebruar 2006,
ühenduse 2006. aasta finantsabi kohta teatavatele ühenduse referentlaboritele, kus tegeldakse veterinaarsete bioloogiliste ohtudega rahvatervisele
(teatavaks tehtud numbri K(2006) 328 all)
(Ainult hispaania-, hollandi-, inglis- ja prantsuskeelne tekst on autentsed)
(2006/142/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsust 90/424/EMÜ kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas, (1) eriti selle artikli 28 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Nõukogu otsusega 90/424/EMÜ nähakse ette, et ühendus peab kaasa aitama veterinaarkontrollide tõhususe parandamisele, andes finantsabi referentlaboritele. Iga referentlaboriks nimetatud labor võib ühenduse veterinaariaalaste õigusaktide kohaselt saada ühenduselt teatavatel tingimustel finantsabi.
(2)
Komisjoni 29. jaanuari 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 156/2004, mis käsitleb ühenduse referentlaboritele antavat ühenduse finantsabi otsuse 90/424/EMÜ artikli 28 kohaselt, (2) nähakse ette, et ühendus annab finantsabi, kui kinnitatud tööprogramme viiakse tõhusalt ellu ja kui abisaajad esitavad sätestatud tähtaja jooksul kogu vajaliku teabe.
(3)
Komisjon on andnud hinnangu tööprogrammidele ja asjaomastele eelarveprojektidele, mis ühenduse referentlaborid on esitanud 2006. aastaks.
(4)
Vastavalt sellele tuleks alates 1. jaanuarist 2006 anda ühenduse finantsabi ühenduse referentlaboritele, kes on määratud täitma ülesandeid ja kohustusi, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määruses (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad. (4)
(5)
Lisaks ühenduse finantsabile tuleks anda täiendavat abi seminaride korraldamiseks ühenduse referentlaborite vastutusalasse kuuluvates valdkondades.
(6)
Määrusega (EÜ) nr 156/2004 kehtestatakse ühenduse referentlaborite organiseeritud seminaride abikõlblikkuse eeskirjad. Samuti piirab see finantsabi andmist kuni 30 osalejaga seminarile. Nimetatud piirangu suhtes tuleks teha erandeid ühele ühenduse referentlaborile, kellel on vaja rahalist toetust selleks, et seminaride parimate tulemuste nimel saaks neil osaleda rohkem kui 30 osavõtjat.
(7)
Hispaanias Vigos asuval laboril nimega Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), mis määrusega (EÜ) nr 882/2004 on määratud ühenduse referentlaboriks mereliste biotoksiinide seirel, paluti lisada aasta töökavasse ühenduse toiduohutuspoliitika ja õigusnormide arendamise ja mereliste biotoksiinide tuvastamise ja seire toetamise projekt, milles tuleks pöörata eritähelepanu teatavate mereliste biotoksiinide tuvastamise standardite kättesaadavaks tegemisele, et oleks alternatiivseid tuvastamismeetodeid.
(8)
Vastavalt nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EÜ) nr 1258/1999 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (5) artikli 3 lõikele 2 rahastab Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi tagatisrahastu ühenduse eeskirjade kohaselt võetud veterinaar- ja taimetervismeetmeid. Finantskontrolli puhul kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1258/1999 artikleid 8 ja 9.
(9)
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Finantsabi Hispaaniale määrusest (EÜ) nr 882/2004 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks
1. Ühendus annab Hispaaniale finantsabi määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 sätestatud ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses mereliste biotoksiinide seirega, mida viib läbi Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo), Vigo, Hispaania.
Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav finantsabi ei ületa 360 000 eurot.
Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 156/2004 artiklis 2 sätestatud tähtaegade kohaldamist, reserveeritakse 140 000 eurot teises lõigus nimetatud maksimumsummast projektile, mille eesmärk on valmistada standardained saksitoksiini ja selle analoogide, okadaiinhappe ja selle analoogide, asaspirohapete, pektenotoksiinide, palitoksiini, spiroliidide ja jessotoksiini tuvastamiseks, ja antakse otse ühenduse mereliste toksiinide seire referentlaborile Vigos järgmistel tingimustel:
a)
iga kuu esitatakse projekti täitmise kohta vahearuanne;
b)
hiljemalt 31. detsembriks 2006 esitatakse aruande projekt;
c)
31. märtsiks 2007 esitatakse lõpparuanne koos tõendusmaterjaliga kantud kulude kohta.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Hispaaniale finantsabi, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminari. Nimetatud finantsabi ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 2
Finantsabi Prantsusmaale määrusest (EÜ) nr 882/2004 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks
1. Ühendus annab Prantsusmaale finantsabi määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses piima ja piimatoodete analüüside ja katsetega, mida viib läbi Laboratoire d'Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires, Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments, Maisons-Alfort, Prantsusmaa.
Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav finantsabi ei ületa 145 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Prantsusmaale finantsabi, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminari. Nimetatud finantsabi ei ületa 27 000 eurot.
Artikkel 3
Finantsabi Madalmaadele määrusest (EÜ) nr 882/2004 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks
1. Ühendus annab Madalmaadele finantsabi määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses zoonoosidega (salmonella) tehtavate analüüside ja katsetega, mida viib läbi Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu, Bilthoven, Madalmaad.
Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav finantsabi ei ületa 305 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Madalmaadele finantsabi, et lõikes 1 viidatud labor saaks organiseerida seminari. Nimetatud finantsabi ei ületa 28 000 eurot.
Artikkel 4
Finantsabi Ühendkuningriigile määrusest (EÜ) nr 882/2004 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks
1. Ühendus annab Ühendkuningriigile finantsabi määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses kahepoolmeliste karploomade viirusliku ja bakteriaalse saastatuse seirega, mida viib läbi Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science, Weymouth, Ühendkuningriik.
Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav finantsabi ei ületa 263 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Ühendkuningriigile finantsabi, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminari. Nimetatud finantsabi ei ületa 30 000 eurot.
Artikkel 5
Finantsabi Ühendkuningriigile määrustest (EÜ) nr 882/2004 ja (EÜ) nr 999/2001 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks
1. Ühendus annab Ühendkuningriigile finantsabi määruse (EÜ) nr 999/2001 X lisa B- peatükist tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses transmissiivse spongioosse entsefalopaatia seirega, mida viib läbi Veterinary Laboratories Agency, Addlestone, Ühendkuningriik.
Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2006 kuni 31. detsembrini 2006 antav finantsabi ei ületa 731 000 eurot.
2. Lisaks lõikes 1 kehtestatud ülemmäärale annab ühendus Ühendkuningriigile finantsabi, et lõikes 1 viidatud labor saaks korraldada seminare. Nimetatud finantsabi ei ületa 70 000 eurot.
3. Erandina määruse (EÜ) nr 156/2004 artikli 4 lõikest 1 on lõikes 1 viidatud laboril õigus taotleda finantsabi kuni 50 inimese osavõtuks ühest käesoleva artikli lõikes 2 viidatud seminarist.
Artikkel 6
Adressaadid
Käesolev otsus on adresseeritud Hispaania Kuningriigile, Prantsusmaa Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.
Brüssel, 17. veebruar 2006

Labels: 7
0
18
15