Document ID: 32006D0102

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 7 febbraio 2006
relativa al contributo finanziario della Comunità a favore di un programma di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare per il 2006
[notificata con il numero C(2006) 250]
(Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
(2006/102/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 1452/2001 del Consiglio, del 28 giugno 2001, recante misure specifiche a favore dei dipartimenti francesi d'oltremare per taluni prodotti agricoli, che modifica la direttiva 72/462/CEE e che abroga i regolamenti (CEE) n. 525/77 e (CEE) n. 3763/91 (Poseidom) (1), in particolare l’articolo 20, paragrafo 3,
visti i programmi di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare presentati dalla Francia,
considerando quanto segue:
(1)
La decisione 93/522/CEE della Commissione, del 30 settembre 1993, relativa alla definizione delle misure ammissibili al finanziamento comunitario per i programmi di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera (2), definisce le misure ammissibili a beneficiare di un finanziamento comunitario nell’ambito dei programmi di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali o i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare, nonché nelle Azzorre e a Madera.
(2)
Le particolari condizioni di coltivazione dei dipartimenti francesi d'oltremare richiedono un’attenzione particolare ed è necessario che siano adottate o rafforzate in tali regioni le misure riguardanti le produzioni agricole, in particolare le misure in campo fitosanitario. Le misure fitosanitarie da adottare o rafforzare sono particolarmente costose.
(3)
Un programma di misure è stato presentato alla Commissione dalle competenti autorità francesi; tale programma specifica gli obiettivi perseguiti, nonché le azioni da realizzare, precisandone la durata e i costi, in vista di un eventuale contributo finanziario della Comunità.
(4)
Ai sensi dell’articolo 20, paragrafo 4, del regolamento (CE) n. 1452/2001, il contributo finanziario della Comunità può coprire fino al 60 % delle spese ammissibili, escluse le misure di protezione relative alle banane.
(5)
Conformemente all’articolo 3, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1258/1999 del Consiglio (3), le misure veterinarie e fitosanitarie attuate in forza delle norme comunitarie sono finanziate a titolo della sezione garanzia del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia. Per il controllo finanziario di tali misure valgono le disposizioni degli articoli 8 e 9 del regolamento summenzionato.
(6)
Le informazioni tecniche fornite dalla Francia hanno permesso al comitato fitosanitario permanente di esaminare la situazione in modo approfondito e accurato.
(7)
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
È approvata l’erogazione di un contributo finanziario della Comunità a favore del programma ufficiale di lotta contro gli organismi nocivi per i vegetali e i prodotti vegetali nei dipartimenti francesi d'oltremare per il 2006.
Articolo 2
Il contributo finanziario della Comunità a favore del programma 2006 rappresenta il 60 % delle spese relative ai provvedimenti ammissibili secondo quanto definito nella decisione 93/522/CEE, con un massimale fissato a 249 600 EUR (IVA esclusa).
Le spese previste per l'attuazione del programma e le modalità di finanziamento sono illustrate nell'allegato I della presente decisione.
La ripartizione delle spese è specificata nell'allegato II della presente decisione.
Articolo 3
Un anticipo di 100 000 EUR è versato entro 60 giorni dalla ricezione di una domanda di pagamento proveniente dalla Francia.
Articolo 4
1. Il periodo di ammissibilità delle spese correlate al progetto inizia il 1o gennaio 2006 e termina il 31 dicembre 2006.
2. Il periodo può essere eccezionalmente prorogato soltanto previo esplicito accordo scritto del comitato di sorveglianza di cui all’allegato III, punto I.I, anteriormente al completamento delle azioni.
Articolo 5
Il contributo finanziario della Comunità è erogato a condizione che il programma sia attuato conformemente alle pertinenti disposizioni del diritto comunitario, comprese le norme in materia di concorrenza e di aggiudicazione degli appalti pubblici e purché non sia stato o non venga chiesto un altro contributo comunitario relativamente alle misure in questione.
Articolo 6
1. Le spese effettivamente sostenute sono notificate alla Commissione, ripartite per tipo di azione o sottoprogramma, in modo da illustrare il loro riferimento al piano finanziario indicativo. Tali notifiche possono essere inoltrate per via elettronica.
2. Il saldo del contributo finanziario di cui all’articolo 3 è corrisposto a condizione che il documento specificato nell’allegato III, punto I.II.4, secondo paragrafo, sia presentato entro il 15 marzo 2007.
3. La Commissione può procedere, su richiesta debitamente giustificata della Repubblica francese, ad un adeguamento dei piani di finanziamento nei limiti del 15 % del contributo comunitario a un sottoprogramma o a una misura per l'intero periodo, purché non sia superato l'importo globale delle spese ammissibili previsto dal programma né siano compromessi gli obiettivi principali del medesimo.
4. Tutti i contributi erogati dalla Comunità in virtù della presente decisione sono versati alla Repubblica francese, la quale è inoltre responsabile del rimborso alla Comunità di eventuali importi eccedenti.
Articolo 7
La Repubblica francese garantisce l’ottemperanza alle disposizioni in materia di trasmissione alla Commissione delle informazioni indicate nell'allegato III.
Articolo 8
La Repubblica francese è destinataria della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 7 febbraio 2006.

Labels: 15
6