Document ID: 32012D0811

RÅDETS BESLUT 2012/811/GUSP
av den 20 december 2012
om ändring av beslut 2010/788/Gusp om restriktiva åtgärder mot Demokratiska republiken Kongo
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29, och
av följande skäl:
(1)
Den 20 december 2010 antog rådet beslut 2010/788/Gusp (1) genom vilket restriktiva åtgärder infördes mot Demokratiska republiken Kongo.
(2)
Förenta nationernas säkerhetsråds resolution 2078 (2012) av den 28 november 2012 ändrade kriterierna för upptagande på förteckningen över personer och enheter som ska vara föremål för de restriktiva åtgärder som anges i punkterna 9 och 11 i FN:s säkerhetsråds resolution 1807 (2008).
(3)
I FN:s säkerhetsråds resolution 2078 (2012) lades det också till ett ytterligare undantag från de åtgärder som anges i punkt 9 i FN:s säkerhetsråds resolution 1807 (2008).
(4)
Den sanktionskommitté som har inrättats i enlighet med FN:s säkerhetsråds resolution 1533 (2004) lade den 12 och den 30 november 2012 till ytterligare personer på förteckningen över personer och enheter som är föremål för restriktiva åtgärder.
(5)
Beslut 2010/788/Gusp bör ändras i enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Beslut 2010/788/Gusp ska ändras på följande sätt:
1.
Artikel 3 ska ersättas med följande:
”Artikel 3
Restriktiva åtgärder enligt artiklarna 4.1 och 5.1 och 5.2 ska införas mot följande personer och, i förekommande fall, enheter i enlighet med sanktionskommitténs beslut:
-
Personer eller enheter som bryter mot det vapenembargo och de dithörande åtgärder som avses i artikel 1.
-
Politiska och militära ledare för utländska beväpnade grupper verksamma i Demokratiska republiken Kongo, som hindrar avväpning och frivilligt återvändande eller återflyttning av kombattanter som hör till dessa grupper.
-
Politiska och militära ledare för kongolesiska milisstyrkor som erhåller stöd utanför Demokratiska republiken Kongo vilka hindrar sina kombattanter från att delta i processen för avväpning, demobilisering och återanpassning.
-
Politiska och militära ledare verksamma i Demokratiska republiken Kongo vilka värvar eller använder barn i väpnade konflikter i strid med tillämplig internationell rätt.
-
Personer eller enheter verksamma i Demokratiska republiken Kongo som begår allvarliga brott riktade mot barn eller kvinnor i väpnade konfliktsituationer, inbegripet dödande, lemlästande, sexuellt våld, bortförande och tvångsförflyttning.
-
Personer eller enheter som hindrar tillträde för eller utdelning av humanitärt bistånd i östra delen av Demokratiska republiken Kongo.
-
Personer eller enheter som olagligen stöder väpnade grupper i östra delen av Demokratiska republiken Kongo genom olaglig handel med naturresurser, inbegripet guld.
-
Personer eller enheter som agerar för eller på uppdrag av en i förteckningen uppförd person eller en enhet som ägs eller kontrolleras av en i förteckningen uppförd person.
-
Personer eller enheter som planerar, verkar för eller deltar i angrepp mot de fredsbevarande styrkor som ingår i Förenta nationernas stabiliseringsuppdrag i Demokratiska republiken Kongo (Monusco).
De berörda personerna och enheterna förtecknas i bilagan.”
2.
I artikel 4.3 ska följande fras läggas till efter led c:
”eller anser att sådan inresa eller transitering är nödvändig för rättvisans gång.”
Artikel 2
De personer som förtecknas i bilagan till detta beslut ska läggas till i förteckningen över personer i bilagan till beslut 2010/788/Gusp.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den 20 december 2012.

Labels: 18
11
5