Document ID: 32011D0296

DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-24 ta’ Frar 2011
dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta’ São Tomé u Príncipe
(2011/296/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Europea,
Billi:
(1)
Fit-23 ta’ Lulju 2007, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 894/2007 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija fis-Settur tas-Sajd bejn ir-Repubblika Demokratika ta’ São Tomé e Príncipe u l-Komunità Ewropea (1) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim”). Ma’ dan il-Ftehim, ġie mehmuż Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim (2) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“Protokoll preċedenti”. Dan il-Protokoll preċedenti skada fil-31 ta’ Mejju 2010.
(2)
Konsegwentement, l-Unjoni u r-Repubblika Demokratika ta’ São Tomé u Príncipe nnegozjaw Protokoll ġdid li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“Protokoll”), li jipprovdi lill-bastimenti tal-UE opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet li fuqhom ir-Repubblika Demokratika ta’ São Tomé u Príncipe għandha s-sovranità jew il-ġurisdizzjoni fir-rigward tas-sajd.
(3)
Wara dawn in-negozjati, il-Protokoll ġie inizjalat fil-15 ta’ Lulju 2010.
(4)
Il-Protokoll huwa applikat b’mod proviżorju mid-data tal-firma tiegħu, konformement mal-Artikolu 13 ta’ dan il-Protokoll.
(5)
Sabiex jiġi żgurat irkupru rapidu tal-attivitajiet tas-sajd min-naħa tal-bastimenti tal-UE, huwa essenzjali li l-Protokoll il-ġdid jiġi applikat mill-aktar fis possibbli ladarba l-Protokoll preċedenti skada.
(6)
Il-Protokoll għandu jiġi ffirmat u għandu jiġi applikat b’mod proviżorju, sakemm jitlestew il-proċeduri meħtieġa għall-konklużjoni tiegħu,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti fil-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Demokratika ta’ São Tomé u Príncipe (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ il-“Protokoll”) huwa approvat f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni ta’ dan il-Protokoll.
It-test tal-Protokoll huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jaħtar lill-persuna(i) mogħtija s-setgħa biex jiffirmaw il-Protokoll f’isem l-Unjoni, soġġett għall-konklużjoni tiegħu.
Artikolu 3
Il-Protokoll huwa applikat b’mod proviżorju mid-data tal-firma tiegħu, konformement mal-Artikolu 13 ta’ dan il-Protokoll, sakemm jitlestew il-proċeduri meħtieġa għall-konklużjoni tiegħu (3).
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Frar 2011.

Labels: 18
19
5
6