Document ID: 32008D0080

KOMMISSIONENS BESLUT
av den 21 december 2007
om nationella bestämmelser som anmälts av Republiken Österrike angående vissa fluorerade växthusgaser
[delgivet med nr K(2007) 6646]
(Endast den tyska texten är giltig)
(Text av betydelse för EES)
(2008/80/EG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95.6,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 842/2006 av den 17 maj 2006 om vissa fluorerade växthusgaser (1), särskilt artikel 9.3, och
av följande skäl:
I. BAKGRUND OCH FÖRFARANDE
(1)
Den 29 juni 2007 underrättade Republiken Österrike kommissionen, i enlighet med artikel 9.3 b i förordning (EG) nr 842/2006 om vissa fluorerade växthusgaser, om de nationella bestämmelser som antogs 2002 (BGB1. II nr 447/2002 - Förordning av det federala ministeriet för jordbruk, skogsbruk, miljö och vattenhushållning om förbud och begränsningar avseende fluorkolväten [HFC], perfluorkarboner [PFC] och svavelhexafluorid [SF6] [nedan kallad förordningen], offentliggjord i Österrikes författningssamling, den 10 december 2002) och sedermera ändrad genom förordning BGB1. II nr 139/2007 av den 21 juni 2007.
(2)
Österrikes regering framhåller i denna skrivelse att Republiken Österrike i enlighet med artikel 9.3 a i förordning (EG) nr 842/2006 har för avsikt att fram till den 31 december 2012 behålla sina nationella bestämmelser som är strängare än dem som fastställts i förordningen.
1. GEMENSKAPENS LAGSTIFTNING
1.1 ARTIKEL 95.4-6 I EG-FÖRDRAGET
(3)
I artikel 95.4 i EG-fördraget anges att ”om en medlemsstat efter det att rådet eller kommissionen har beslutat om en harmoniseringsåtgärd anser det nödvändigt att behålla nationella bestämmelser som grundar sig på väsentliga behov enligt artikel 30 eller som avser miljö- eller arbetsmiljöskydd, skall den till kommissionen anmäla dessa bestämmelser samt skälen för att behålla dem”.
(4)
Enligt artikel 95.5 i EG-fördraget gäller ”utan att detta påverkar tillämpningen av punkt 4, att om en medlemsstat efter det att rådet eller kommissionen har beslutat om en harmoniseringsåtgärd anser det nödvändigt att införa nationella bestämmelser grundade på nya vetenskapliga belägg med anknytning till miljöskydd eller arbetsmiljöskydd för att lösa ett problem som är specifikt för den medlemsstaten och som har uppkommit efter beslutet om harmoniseringsåtgärden, skall medlemsstaten underrätta kommissionen om de planerade bestämmelserna samt om skälen för att införa dem”.
(5)
Enligt artikel 95.6 ska kommissionen ”inom sex månader efter en sådan anmälan som avses i punkterna 4 och 5 godkänna eller förkasta de ifrågavarande nationella bestämmelserna sedan den konstaterat huruvida dessa utgör ett medel för godtycklig diskriminering eller innebär förtäckta handelshinder mellan medlemsstaterna samt huruvida de kommer att utgöra ett hinder för den inre marknadens funktion”.
1.2 FÖRORDNING (EG) NR 842/2006
(6)
Syftet med förordning (EG) nr 842/2006 om vissa fluorerade växthusgaser är att förhindra och begränsa utsläppen av vissa fluorerade gaser (HFC, PFC och SF6) som omfattas av Kyotoprotokollet.
(7)
EG-förordningen innehåller också ett begränsat antal förbud mot användning och utsläppande på marknaden om kostnadseffektiva alternativ bedöms finnas i EU och om det inte anses vara möjligt att ytterligare begränsa utsläppen eller öka återvinningen.
(8)
EG-förordningen grundar sig på artikel 175.1 i EG-fördraget vad avser alla bestämmelser, och för artiklarna 7, 8 och 9 på artikel 95 i EG-fördraget beroende på deras effekter på den fria rörligheten för varor på gemenskapens inre marknad.
(9)
Genom artikel 9 i EG-förordningen förbjuds utsläppande på marknaden av produkter och utrustning som innehåller, eller vars funktion kräver, fluorerade gaser som är upptagna i förordningen. I artikel 9.3 a föreskrivs att medlemsstater, som senast den 31 december 2005 har antagit nationella åtgärder som är strängare än dem som föreskrivs i den artikeln och som omfattas av den förordningen, får bibehålla dessa nationella åtgärder till den 31 december 2012. Enligt artikel 9.3 b ska medlemsstaten underrätta kommissionen om de nationella åtgärderna, tillsammans med en motivering till stöd för dessa åtgärder. Vidare måste åtgärderna vara förenliga med fördraget.
(10)
EG-förordningen ska tillämpas från och med den 4 juli 2007, med undantag av artikel 9 och bilaga II, som ska tillämpas från och med den 4 juli 2006.
2. ANMÄLDA NATIONELLA BESTÄMMELSER
(11)
De nationella bestämmelser som anmälts av Republiken Österrike infördes genom förordning nr 447/2002 av den 10 december 2002 och ändrades genom förordning nr 139/2007 av den 21 juni 2007.
(12)
Förordning nr 447/2002, ändrat genom förordning nr 139/2007 (nedan kallad förordningen), gäller en grupp fluorerade växthusgaser som har klassificerats inom ramen för Kyotoprotokollet, varav de flesta har stor global uppvärmningspotential (Global Warming Potential - GWP): fluorerade kolväten (HFC), perfluorkarboner (PFC) och svavelhexafluorid (SF6), och antogs i syfte att uppfylla Österrikes utsläppsmål.
(13)
Förordningen innehåller förbud rörande utsläppande på marknaden av ovanstående fluorerade växthusgaser och användning av dessa i viss utrustning liksom i vissa enheter och produkter, med undantag för användning inom forskning, utveckling och analys. Detaljerade bestämmelser om förbud och villkoren för undantag från förbudet finns i punkterna 4-17 i förordningen.
(14)
Bakgrunden till 2007 års ändring var att den österrikiska författningsdomstolen konstaterade att bestämmelserna inte var förenliga med lagen och upphävde därför (genom beslut av den 9 juni 2005 och den 1 december 2005 som offentliggjordes i Österrikes författningssamling den 9 augusti 2005 respektive den 24 februari 2006) GWP-faktorns gränsvärde 3 000 för fluorerade kolväten som fastställs i paragraf 12.2.3 i förordning nr 447/2002. Med samma motivering upphävdes undantagsklausulen i paragraf 12.2.3.a i samma förordning.
(15)
Genom ändringen från 2007 infördes vissa lättnader av begränsningarna inom kyl- och luftkonditioneringssektorn för att dessa ska anpassas till bestämmelserna i förordning (EG) nr 842/2006. Mobil kylning och luftkonditionering omfattas inte längre av den ändrade förordningen. Vad gäller stationära anläggningar omfattar förbuden endast små ijackningsenheter med en köldmediefyllning på högst 150 g och fristående utrustning med en köldmediefyllning på 20 kg eller mer. För andra tillämpningar definieras de tekniska parametrarna på ett sådant sätt att det inte används mer köldmediefyllning än vad som är nödvändigt i enlighet med den tekniska utvecklingen. Ändringar har också gjorts med avseende på behandlingen av aerosoler som innehåller fluorerande kolväten och användningen av svavelhexafluorid för att anpassa dem till EU:s lagstiftning.
(16)
Genom en skrivelse av den 1 augusti 2007 underrättade kommissionen den österrikiska regeringen om att man mottagit anmälan och att sexmånadersperioden för handläggningen av ärendet enligt artikel 95.6 i fördraget inleddes den 30 juni 2007, dagen efter det att anmälan inkommit.
(17)
Genom en skrivelse av den 12 oktober 2007 informerade kommissionen de övriga medlemsstaterna om anmälan och gav dem en period på 30 dagar att inkomma med synpunkter. Kommissionen offentliggjorde också anmälan i Europeiska unionens officiella tidning (2) för att upplysa andra berörda parter om de nationella bestämmelser som Österrike hade för avsikt att behålla samt om anförda skäl.
II. BEDÖMNING
1. BEDÖMNING AV HURUVIDA ÄRENDET KAN TAS UPP TILL SAKPRÖVNING
(18)
Föreliggande anmälan har behandlats med beaktande av artikel 95.4-5 i EG-fördraget och i enlighet med förordning (EG) nr 842/2006.
(19)
Artikel 95.4 gäller fall där en medlemsstat efter det att en harmoniseringsåtgärd antagits anser det nödvändigt att behålla nationella bestämmelser som grundar sig på väsentliga behov enligt artikel 30 eller som avser miljö- eller arbetsmiljöskydd.
(20)
Eftersom de bestämmelser som antogs 2002 har ändrats under 2007 är det lämpligt att undersöka om artikel 95.5 gäller för sådana bestämmelser i förordningen som ändrades efter antagandet av förordning (EG) nr 842/2006. Om dessa bestämmelser hade ändrat innebörden i de som redan hade antagits före harmoniseringslagstiftningen borde de ha anmälts till kommissionen innan de antogs och motiverats på grundval av nya vetenskapliga bevis för ett problem som är specifikt för den medlemsstaten och som uppkommit efter antagandet av harmoniseringsåtgärden.
(21)
I analysen av ändringslagen fastställdes att de ändringar som infördes 2007 antingen syftade till att ta bort bestämmelser (punkterna 10 och 12 i den ändrade förordningen) som gör att deras räckvidd minskar till mer specifika produkter eller tillämpningar utan att nya krav tillkommer (punkterna 1, 3 och 10 i den ändrade förordningen) eller till att införa ytterligare möjligheter att göra avsteg från den begränsning som infördes genom förordningen från 2002 (punkterna 6 och 7 i den ändrade förordningen). Dessutom infördes hänvisningar till förordning (EG) nr 842/2006 och uttryckliga krav med beaktande av de harmoniseringsåtgärder som infördes (punkterna 1, 8 och 9 i den ändrade förordningen).
(22)
Inga åtgärder vidtogs som ändrade innebörden av de åtgärder som antogs före antagandet av harmoniseringsåtgärden på ett sådant sätt att ytterligare begränsningar infördes. Denna ändring innehöll således inte några nya åtgärder som är strängare än förordning (EG) nr 842/2006, utan den minskade åtgärdernas inverkan på den inre marknaden. Det är därför lämpligt att tillämpa artikel 95.4 för bedömningen av alla bestämmelser i förordningen, även för dem som ändrades 2007.
(23)
Förordningen innehåller emellertid fortfarande strängare bestämmelser än förordning (EG) nr 842/2006 i och med att den innebär förbud mot import, försäljning och användning av nya produkter som innehåller fluorerade gaser efter den 1 januari 2006 samt ett förbud mot import, försäljning och användning av fluorerade gaser, både nya och återvunna, efter den 1 januari 2006. Förordningen däremot innebär ett mindre restriktivt förbud mot utsläppande på marknaden eftersom den bara gäller produkter som är upptagna i dess bilaga II. Genom förordningen införs dessutom begränsningar endast på användningen av svavelhexafluorid medan Österrikes bestämmelse även begränsar användningen av fluorerade kolväten och perfluorkarboner. När det gäller förbud mot utsläppande på marknaden och begränsning av användning av de aktuella produkterna går den österrikiska bestämmelsen längre än gällande EU-lagstiftning.
(24)
Republiken Österrike hävdar att sådana bestämmelser är nödvändiga för att Österrike ska kunna uppfylla sina åtaganden enligt Kyotoprotokollet, dvs. att de sammanlagda utsläppen av växthusgaser senast vid utgången av 2012 ska ha minskat med 13 % jämfört med 1990 års nivå, vilket kräver en samlad ansträngning för att komma åt varje källa till växthusgasutsläpp.
(25)
Förenligheten undersöks på grundval av artikel 95.4 och 95.6 och med beaktande av förordning (EG) nr 842/2006. Enligt artikel 95.4 ska anmälan innehålla en motivering som grundar sig på ett eller flera väsentliga behov enligt artikel 30 eller som avser miljö- eller arbetsmiljöskydd.
(26)
Mot bakgrund av ovanstående anser kommissionen att Republiken Österrikes ansökan om att få behålla sina nationella bestämmelser om vissa industriella växthusgaser kan tas upp till prövning enligt artikel 95.4 i EG-fördraget.
2. SAKPRÖVNING
(27)
Enligt artikel 95.4 och 95.6 första stycket i EG-fördraget måste kommissionen se till att alla villkor är uppfyllda för att en medlemsstat ska få behålla sådana nationella bestämmelser som avviker från en harmoniseringsåtgärd på gemenskapsnivå. Framför allt måste de nationella bestämmelserna vara motiverade på grundval av de väsentliga behov som anges i artikel 30 i fördraget eller avse miljö- eller arbetsmiljöskydd, de får inte utgöra ett medel för godtycklig diskriminering eller innebära förtäckta handelshinder mellan medlemsstaterna, och de får inte utgöra något oproportionellt eller onödigt hinder för den inre marknadens funktion.
2.1 BEVISBÖRDA
(28)
När kommissionen undersöker om de nationella åtgärder som anmälts enligt artikel 95.4 är motiverade, ska man utgå från de skäl som den anmälande medlemsstaten anför. Detta innebär att den medlemsstat som vill behålla sina nationella bestämmelser enligt EG-fördraget har ansvaret att bevisa att de är motiverade.
2.2 MOTIVERING SOM GRUNDAR SIG PÅ VÄSENTLIGA BEHOV ENLIGT ARTIKEL 30 ELLER SOM AVSER MILJÖ- ELLER ARBETSMILJÖSKYDD
2.2.1 Österrikes ståndpunkt
(29)
De österrikiska myndigheterna hänvisar till Republiken Österrikes åtaganden enligt Kyotoprotokollet för att behålla de nationella bestämmelserna: Syftet med att anta förordningen var att bidra till att uppfylla åtagandet att till 2012 minska utsläppen med 13 % jämfört med 1990, vilket motsvarar en högsta utsläppsnivå på 67 miljoner ton koldioxidekvivalenter.
(30)
Österrike lade fram en granskningsstudie med en undersökning av den aktuella situationen inom utvalda användningsområden för fluorerade gaser med global uppvärmningspotential från maj 2006. I studien fastställs att fluorerade gaser som omfattas av förordningen utgör över 2 % av Österrikes växthusgasutsläpp från och med 2003 och att en fördubbling förväntades till omkring 2010. Förordningen var därför en integrerad del av den nationella klimatstrategin.
(31)
Den österrikiska regeringen menar att förordningens syfte är att skydda miljön och att den är nödvändig och proportionell för att förhindra och minska utsläppen av fluorerade gaser. Förordningen är således enligt regeringens uppfattning förenlig med fördraget.
2.2.2 Bedömning av Österrikes ståndpunkt
(32)
Efter att ha granskat de uppgifter som Österrike lämnat anser kommissionen att den begäran om att få behålla strängare bestämmelser än dem som ingår i förordning (EG) nr 842/2006, särskilt som bestämmelserna ytterligare har anpassats till förordningen, kan anses vara förenlig med fördraget av följande skäl:
(33)
Förordning nr 447/2002 var föremål för ett överträdelseförfarande som kommissionen inledde 2004, dvs. innan förordning (EG) nr 842/2006 trädde i kraft. I den formella underrättelsen till Österrike påpekade kommissionen att förbudet mot fluorerade kolväten i kyl- och luftkonditioneringssystem kunde anses vara orimligt eftersom dessa system är slutna system och så länge som de kan garanteras korrekt funktion, underhåll och återanvändning kan utsläppen av fluorerade kolväten hållas till ett minimum.
(34)
Detta förfarande grundades på artiklarna 28-30 i EG-fördraget. Efter antagandet av förordning (EG) nr 842/2006 och Österrikes anmälan av strängare nationella åtgärder i enlighet med artikel 9.3 stängdes överträdelseförfarandet.
(35)
I den formella underrättelsen ansåg kommissionen att de österrikiska åtgärderna kunde strida mot artikel 28 i EG-fördraget av följande skäl: För det första verkade förbudet mot användning av fluorerade kolväten som köldmedium inte nödvändigt och proportionellt för att garantera en tillräcklig minskning, genom rimliga och effektiva medel, av utsläppen av växthusgaser i miljöskyddets intresse. För det andra, vad gäller användningen av fluorerade kolväten som brandsläckningsmedel ansåg kommissionen att det tröskelvärde för global uppvärmningspotential som fastställdes i förordningen kan ha utgjort en godtycklig diskriminering av produkter från andra medlemsstater.
(36)
Dessa frågor har behandlats i den ändrade förordningen nr 139/2007. Ändringen av förordningen 2007 ledde till att vissa av förbuden hävdes och mildrades och de anmälda åtgärderna kommer således inte att utgöra något hinder för den inre marknadens funktion i enlighet med artikel 95.6 i EG-fördraget.
(37)
Vad gäller användningen av fluorerade kolväten i utrustning för kylning och luftkonditionering gäller det ändrade förbudet inte längre för utrustning som används för kylning av datorer, oavsett fyllningsstorlek, utrustning som innehåller från 150 g men inte mer än 20 kg, stationära enheter med köldmediefyllning upp till 20 kg, kompakta enheter med fyllningar på 0,5 kg per kw och stora sammanlänkade stationära enheter med fyllningar upp till 100 kg. Förbudet gäller således inte de flesta kyl- och luftkonditioneringssystem. Dessa ändringar tar hänsyn till granskningsstudien från maj 2006 som lämnades in till kommissionen. Förbudet mot användningen av fluorerade kolväten som brandsläckningsmedel hävdes genom ändringen.
2.2.2.1 Miljöskäl
(38)
Gemenskapen har enligt Kyotoprotokollet åtagit sig att under perioden 2008-2012 minska medlemsstaternas samlade växthusgasutsläpp med minst 8 % jämfört med 1990 års nivå. Vid de efterföljande diskussionerna inom gemenskapen åtog sig Republiken Österrike att minska sina totala växthusgasutsläpp med 13 % under samma period (3).
(39)
Förordningen ingår i en bredare strategi som Österrike antagit för att uppfylla utsläppsmålet enligt Kyotoprotokollet och den överenskommelse om bördefördelning som senare antagits på gemenskapsnivå.
(40)
Denna strategi omfattar varje källa till växthusgasutsläpp som omfattas av Kyotoprotokollet. Bestämmelserna om fluorerade gaser är således en del av Österrikes samlade ansträngningar för att fullgöra sina skyldigheter. Utan lagstiftning beräknas utsläppen av dessa fluorerade gaser fördubblas till 2010 i och med den ökade användningen av kylning och även till följd av den pågående utfasningen av klorfluorkolväten (HCFC) från kylning enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 2037/2000 av den 29 juni 2000 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (4).
(41)
Mot bakgrund av ovannämnda skäl anser kommissionen att de miljöskäl som Republiken Österrike anfört, dvs. minskning och förhindrande av utsläpp av fluorerade gaser, är rimliga och välgrundade.
2.2.2.2 Den österrikiska förordningens relevans och proportionalitet i förhållande till målet att uppnå ytterligare minskning av fluorerade växthusgaser
(42)
För att ytterligare minska och förhindra utsläpp av fluorerade gaser beslutade Österrike redan 2002 att införa selektiva förbud mot utsläppande av ny utrustning på marknaden. Detta beslut grundades på undersökningar om förekomst och tillgänglighet av alternativ utan fluorerade gaser. Åtgärderna granskades därefter under 2006 för att beakta nya vetenskapliga och tekniska rön och för att bemöta kommissionens oro avseende deras proportionalitet.
(43)
Man bör också hålla i minnet att det enligt artikel 9.3 a i förordning (EG) nr 842/2006 är tillåtet att behålla nationella åtgärder endast till och med den 31 december 2012, och eftersom det i anmälan från Republiken Österrike hänvisas till den artikeln i EG-förordningen, följer det att förordningen gäller under en begränsad period.
(44)
Genom förordningen är det möjligt att eventuellt bevilja undantag om det visar sig att alternativen för användning av fluorerade kolväten i skum och i produkter som innehåller skum inte är tillgängliga. Dessutom har undantagen för användning av fluorerade kolväten i nya aerosolsprayer som är avsedda för export förlängts.
(45)
Kommissionen noterar att förordningen till viss del påverkar den fria rörligheten för varor inom gemenskapen, men drar av ovanstående analys ändå slutsatsen att förordningen är motiverad från miljösynpunkt och tar hänsyn till de planerade förbudens inverkan på den inre marknaden, särskilt eftersom det är baserat på en analys av förekomsten och tillgängligheten av alternativ under Österrikes särskilda omständigheter, samt att det därutöver ger möjlighet till att medge enskilda undantag.
2.3 FRÅNVARO AV GODTYCKLIG DISKRIMINERING OCH FÖRTÄCKTA HANDELSHINDER MELLAN MEDLEMSSTATERNA
(46)
Enligt artikel 95.6 i EG-fördraget ska kommissionen godkänna eller förkasta de ifrågavarande nationella bestämmelserna sedan den konstaterat huruvida dessa utgör ett medel för godtycklig diskriminering eller innebär förtäckta handelshinder mellan medlemsstaterna.
(47)
Man bör hålla i minnet att en ansökan enligt artikel 95.4 i EG-fördraget måste bedömas mot bakgrund av de villkor som anges i den punkten och i punkt 6 i samma artikel. Om något av dessa villkor inte uppfylls måste ansökan avslås utan att övriga villkor behöver granskas.
(48)
De anmälda nationella bestämmelserna är generella och gäller på samma sätt för både inhemska och importerade produkter. Efter att bestämmelserna avseende användning av fluorerade kolväten har bringats i överensstämmelse med förordning (EG) nr 842/2006 finns det ingenting som tyder på att de anmälda nationella bestämmelserna kan användas som ett medel för godtycklig diskriminering mellan ekonomiska aktörer i gemenskapen.
(49)
Vad gäller begränsningarna av inköp från andra EES-stater, inbegripet medlemsstaterna i Europeiska unionen, är det underförstått att dessa bestämmelser är avsedda att säkerställa, inom ramen för åtgärderna, likabehandling av alla ämnen eller produkter, oavsett ursprung, dvs. inhemskt tillverkade, importerade eller köpta på den inre marknaden. Varor som importeras utifrån EES-staterna omfattas av bestämmelserna om utsläppande på marknaden. Detta är även fallet för varor som köps från en EES-stat som inte är medlem i EU, varvid åtgärderna för dessa varor baseras på två olika delar av bestämmelsen, eftersom transaktionen samtidigt innebär utsläppande på marknaden och inköp från en EES-stat. Detta bör emellertid inte leda till en diskriminerande behandling av dessa varor.
(50)
Förordningens syfte är miljöskydd, och det finns inga tecken på att förordningen, vare sig i avsikt eller tillämpning, kommer att leda till godtycklig diskriminering eller förtäckta handelshinder.
(51)
Kommissionen anser att det inte föreligger något belägg för att de nationella bestämmelser som anmälts av de österrikiska myndigheterna skulle utgöra ett orimligt hinder för den inre marknadens funktion i förhållande till de avsedda målen för denna.
III. SLUTSATS
(52)
Mot bakgrund av ovanstående anser kommissionen att Republiken Österrikes begäran, inlämnad den 29 juni 2007, om att till och med den 31 december 2012 få behålla sin nationella lagstiftning, som är strängare än förordning (EG) nr 842/2006 när det gäller utsläppande på marknaden av produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion kräver fluorerade gaser, kan godtas.
(53)
Dessutom anser kommissionen att de nationella bestämmelser som antogs 2002 och som ändrades 2007
-
motsvarar behoven när det gäller miljöskydd,
-
tar hänsyn till förekomsten och den tekniska och ekonomiska tillgängligheten av alternativ till de tilllämpningar som är förbjudna i Österrike, och att de sannolikt kommer att få begränsade ekonomiska effekter,
-
ej utgör medel för godtycklig diskriminering,
-
ej innebär förtäckta handelshinder mellan medlemsstaterna, och
-
således är förenliga med fördraget.
Kommissionen anser därför att de kan behållas.
Det bör emellertid noteras att de undantag som föreskrivs i punkt 8.2 i förordningen inte kan beviljas efter den 4 juli 2008 med avseende på enkomponentsskum som avses i artikel 9.1 och bilaga II till förordning (EG) nr 842/2006, utom om sådant krävs för att uppfylla nationella säkerhetsnormer.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
De nationella bestämmelser om vissa fluorerade gaser som Republiken Österrike anmälde till kommissionen genom en skrivelse av den 29 juni 2007, och som är strängare än förordning (EG) nr 842/2006 när det gäller utsläppande på marknaden av produkter och utrustning som innehåller eller vars funktion kräver fluorerade gaser, godkänns härmed. Republiken Österrike bemyndigas att behålla dem till och med den 31 december 2012.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till Republiken Österrike.
Utfärdat i Bryssel den 21 december 2007.

Labels: 1
4
11
20
18
15