Document ID: 31994R3122

Nariadenie Komisie (ES) č. 3122/94
z 20. decembra 1994,
ktoré stanovuje kritériá pre analýzu rizika poľnohospodárskych výrobkov, za ktoré sa poskytuje náhrada
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 386/90 z 12. februára 1990 o monitorovaní, ktoré sa vykonáva v čase vývozu poľnohospodárskych výrobkov, za ktoré sa poskytuje náhrada alebo iné sumy [1], ako ho novelizovalo nariadenie (ES) č. 163/94 [2], najmä na jeho článok 6,
keďže druhý pododsek článku 3 (2) uvedeného nariadenia stanovuje, že sadzbu 5 % na sektor výrobkov možno nahradiť sadzbou 5 % pre všetky sektory, pokiaľ členské štáty použijú systém pre výber výrobkov, ktoré sa majú fyzicky kontrolovať na základe analýzy rizika s predpokladom rešpektovania minimálnej sadzby 2 %; keďže počet kontrolovaných výrobkov možno s odôvodnením znížiť v prípade výrobkov, ktoré nie sú v prílohe II;
keďže výberové kritériá by sa mali definovať v súlade s postupom, na ktorý sa odvoláva článok 6 nariadenia (EHS) č. 386/90;
keďže kritériá sa musia prijať do 1. januára 1995, pretože nová verzia článku 3 (2) nariadenia (ES) č. 386/90 ustanovuje používanie analýzy rizika od tohto dátumu;
keďže strategický program proti podvodom Komisie zdôraznil väčšie používanie analýzy rizika so zvláštnym dôrazom na využívanie databáz; keďže program zdôrazňuje spoluprácu medzi Komisiou a členskými štátmi s ustanovením takej spolupráce, ktorá sa má realizovať s maximálnou obozretnosťou;
keďže tieto opatrenia sú potrebné a náležité a mali by sa použiť jednotne;
keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade s názorom príslušných výborov pre riadenie,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Cieľom analýzy rizika bude umožniť zameranie fyzických kontrol na tie výrobky fyzických osôb a právnych entít a sektorov, ktoré predstavujú najväčšie riziko. Preto by sa mali stanoviť dané riziká a zhodnotiť úroveň týchto rizík s cieľom umožniť výber tovarov, ktoré sa budú fyzicky kontrolovať.
Kde podľa druhého pododseku článku 3 (2) nariadenia (EHS) č. 386/90 členské štáty používajú analýzu rizika, môžu sa obzvlášť spoliehať na istý počet nasledujúcich kritérií na výber exportných deklarácií týkajúcich sa výrobkov, ktoré sa majú fyzicky kontrolovať:
1. čo sa týka výrobkov:
- ich pôvod,
- ich povaha,
- ich charakteristika z hľadiska nomenklatúry pre náhradu,
- ich hodnoty,
- ich colného stavu,
- ich rizika posunu tarify,
- sadzby pre náhradu z hľadiska technických charakteristík a zloženia výrobkov (tuk, voda, mäso, obsah popola, balenie atď.),
- ako sa stali opäť spôsobilými pre náhradu,
- množstvo,
- analýza predchádzajúcich vzoriek,
- záväzné informácie o tarifách (BTI);
2. čo sa týka obchodu:
- ich frekvencia,
- objavenie sa nezvyčajného obchodu alebo vývoj nového obchodu,
- rozšírenie obchodu;
3. čo sa týka nomenklatúry pre náhrady:
- sadzba pre náhradu,
- nomenklatúry, v súvislosti s ktorými sa vyplácajú navyše exportné náhrady,
- riziko posunov tarify náhrad z hľadiska technických charakteristík a zloženia výrobkov (tuk, voda, mäso, obsah popola, balenie atď.);
4. čo sa týka exportérov:
- ich meno a dôveryhodnosť,
- ich finančná situácia,
- objavenie sa nových exportérov,
- exporty bez akéhokoľvek okamžitého zjavného ekonomického zdôvodnenia,
- predchádzajúce spory, najmä prípady podvodu;
5. čo sa týka nepravidelností:
- zistené alebo podozrivé v niektorých sektoroch výrobkov;
6. čo sa týka použitej colnej úpravy:
- normálny postup pri colnej deklarácii,
- zjednodušený postup colnej deklarácie,
- prijatie dovoznej deklarácie použitím článkov 790 a 791 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 [3];
7. čo sa týka opatrení na poskytovanie exportných náhrad:
- prefinancovanie (spracovaných a nespracovaných výrobkov),
- priamy vývoz,
- zásobovanie potravinami.
Článok 2
Tam, kde sa použijú kritéria, na ktoré sa odvoláva článok 1, príslušné úrady zabezpečia rešpektovanie profesionálneho tajomstva a zaručia utajenie akýchkoľvek osobných údajov, ktoré majú vo vlastníctve alebo ich získali v akejkoľvek forme. Zabezpečia najmä, aby údaje boli chránené tak, ako podobné údaje v zmysle ich národnej legislatívy a príslušných ustanovení práva spoločenstva.
Tieto údaje nemožno použiť na akýkoľvek iný účel, ako účely ustanovené v tomto nariadení.
Článok 3
1. Členské štáty a Komisia spoločne zhodnotia spoľahlivosť a relevantnosť týchto kritérií na základe skúseností, ktoré nadobudli s cieľom vykonať v prípade potreby akékoľvek potrebné úpravy systému a výberových parametrov, aby fyzické kontroly boli efektívnejšie a zlepšilo sa ich zameranie.
2. Členské štáty oznámia Komisii:
- vykonané opatrenia vrátane pokynov pre národné ministerstvá používať výberový systém na základe analýzy rizika vo svetle kritérií, o ktorých pojednáva odsek 1,
- individuálne prípady, ktoré by mohli byť zaujímavé pre ostatné členské štáty.
3. Členské štáty zabezpečia, že centrálny orgán bude koordinovať informácie o analýze rizika.
Článok 4
Ak členský štát použije výberový systém na základe analýzy rizika, percento fyzických kontrol, ktoré sa vykonávajú pre výrobky neuvedené v prílohe II, sa nezohľadní na účely výpočtu celkovej sadzby 5 % za všetky sektory. V tomto prípade sa použije minimálna sadzba 2 % pre všetky výrobky neuvedené v prílohe II.
Článok 5
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho zverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.
Bude platiť od 1. januára 1995 pre exportné deklarácie akceptované od tohto dátumu.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 20. decembra 1994

Labels: 12
3
6