Document ID: 31977R1384

++++
KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1384/77
af 27 . juni 1977
om aendring af forordningerne ( EOEF ) nr . 585/77 , ( EOEF ) nr . 597/77 og ( EOEF ) nr . 612/77 med henblik paa gennemfoerelse af visse saerlige importordninger for oksekoed
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 805/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 425/77 ( 2 ) , saerlig artikel 13 , stk . 4 , litra b ) , artikel 14 , stk . 4 , litra c ) , artikel 15 , stk . 2 , og artikel 25 ,
under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 706/76 af 30 . marts 1976 om den ordning , der skal gaelde for landbrugsvarer og visse varer fremstillet af landbrugsprodukter med oprindelse i staterne i Afrika , Vestindien og Stillehavet eller i de oversoeiske lande og territorier ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 328/77 ( 4 ) , saerlig artikel 22 , og
ud fra foelgende betragtninger :
De saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen vedroerende import - og eksportlicenser for oksekoed blev fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 585/77 ( 5 ) af 18 . marts 1977 ; disse bestemmelser vedroerer blandt andet indgivelse af licensansoegninger og udstedelse af licenser i henhold til de saerlige importordninger for ungtyre til opfedning og af frosset oksekoed bestemt til forarbejdning ;
erfaringerne viser , at det med de gaeldende bestemmelser ikke kan undgaas , at der sker et vist misbrug , som vil kunne bevirke , at de saerlige ordninger , der er naevnt ovenfor , ikke kan opfylde deres egentlige oekonomiske formaal ; derfor er det noedvendigt at aendre disse bestemmelser ;
bestemmelserne i artikel 1 , stk . 3 , 5 og 6 , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 597/77 af 18 . marts 1977 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for den saerlige importordning for visse former for frosset oksekoed , bestemt til forarbejdning ( 6 ) , boer derfor aendres og suppleres ; det er desuden noedvendigt naermere at definere importoerens forpligtelser som anfoert i artikel 1 , stk . 1 og 3 , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 612/77 af 24 . marts 1977 om fastsaettelse af gennemfoerelsesbestemmelser for den saerlige importordning for visse ungtyre , bestemt til opfedning ( 7 ) ;
i henhold til artikel 19 i forordning ( EOEF ) nr . 706/76 anvendes der ingen afgifter ved indfoersel til de oversoeiske franske departementer af visse oksekoedsprodukter med oprindelse i AVS-staterne ; for at tage hensyn til denne bestemmelse boer artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 585/77 suppleres for tydelighedens skyld ;
Forvaltningskomiteen for Oksekoed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -
UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :
Artikel 1
Artikel 7 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 585/77 affattes saaledes :
" 1 . Ansoegningen om importlicens for produkter , der skal indfoeres toldfrit i overensstemmelse med artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 706/76 , og eventuelt afgiftsfrit i overensstemmelse med artikel 19 i samme forordning , og selve licensen skal :
a ) i rubrik 12 forsynes med en af foelgende paategninger :
- " AVS/OLT-varer ( forordning ( EOEF ) nr . 706/76 ) " ,
- " AKP/UELG-Erzeugnis ( Verordnung ( EWG ) Nr . 706/76 ) " ,
- " ACP/OCT product ( Regulation ( EEC ) No 706/76 ) " ,
- " Produit ACP/PTOM ( règlement ( CEE ) n * 706/76 ) "
- " Prodotto ACP/PTOM ( regolamento ( CEE ) n . 706/76 ) " ,
- " ACP/LGO-produkt ( Verordening ( EEG ) nr . 706/76 ) " ;
b ) i rubrik 14 indeholde en angivelse af den stat , det land eller det territorium , hvor varen har oprindelsesstatus . "
Artikel 2
Artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 585/77 affattes saaledes :
" Artikel 8
For at den i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 omhandlede saerlige importordning skal kunne gaelde , skal foelgende betingelser vaere opfyldt :
a ) licensansoegningen skal omfatte 50 dyr eller derover ;
b ) licensansoegningen og selve licensen skal i rubrik 12 vaere forsynet med en af foelgende paategninger :
" Ungtyre bestemt til opfedning " ,
" Maennliche , zum Maesten bestimmte Jungrinder " ,
" Young male bovine animals intended for fattening " ,
" Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement " ,
" Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso " ,
" Jonge mannelijke runderen bestemd voor de mesterij " ;
denne paategning suppleres :
- enten med en af foelgende paategninger :
" hoejeste vaegt pr . dyr 300 kg " ,
" Stueckgewicht hoechstens 300 kg " ,
" weight per head not exceeding 300 kg " ,
" poids par tête , jusqu'à 300 kg " ,
" peso per capo , fino a 300 kg " ,
" gewicht per dier , ten hoogste 300 kg " ;
- eller saafremt der anvendes en suspensionssats paa importafgiften , der er fastsat saerskilt for hver enkelt af de i artikel 13 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 omhandlede kategorier af dyr , alt efter tilfaeldet med en af foelgende paategninger :
" vaegt pr . dyr under 80 kg " eller " vaegt pr . dyr fra 80 til under 220 kg " eller " vaegt pr . dyr 220 til 300 kg " ,
" Stueckgewicht weniger als 80 kg " eller " Stueckgewicht 80 bis weniger als 220 kg " eller " Stueckgewicht 220 bis 300 kg " ,
" weight per head less than 80 kg " eller " weight per head 80 to less than 220 kg " eller " weight per head 220 to 300 kg " ,
" poids par tête inférieur à 80 kg " eller " poids par tête de 80 à moins de 220 kg " eller " poids par tête de 220 à 300 kg " ,
" peso per capo inferiore a 80 kg " eller " peso per capo da 80 a meno di 220 kg " eller " peso per capo da 220 a 300 kg " ,
" gewicht per dier minder dan 80 kg " eller " gewicht per dier 80 tot minder dan 220 kg " eller " gewicht per dier 220 tot en met 300 kg " .
Licensen er kun gyldig for de saaledes beskrevne produkter .
c ) Licensen forsynes i rubrik 20 med en af foelgende paategninger :
" nedsaettelse af importafgiften med ... % . Licens gyldig for ... ( maengde i tal og bogstaver ) dyr " ,
" Aussetzung der Abschoepfung in Hoehe von ... v.H . Lizenz gueltig fuer ... Tiere " ,
" Levy reduced by ... % . Licence valid in respect of ... animals " ,
" prélèvement réduit de ... % . Licence valable pour ... animaux " ,
" prelievo ridotto del ... % . Titolo valido per ... animali " ,
" heffing verminderd met ... % . Certificaat geldig voor ... dieren " .
Den procentsats , hvormed importafgiften nedsaettes , er den , der er fastsat for det kvartal , i hvilket licensansoegningen er indleveret . "
Artikel 3
Artikel 9 i forordning ( EOEF ) nr . 585/77 affattes saaledes :
" Artikel 9
1 . For at den saerlige importordning , der er omhandlet i artikel 14 , stk . 1 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 , skal kunne gaelde , maa foelgende betingelser vaere opfyldt :
a ) licensansoegningen eller licensansoegningerne , der er indgivet af en og samme person , skal omfatte en samlet maengde svarende til mindst 5 tons ikke-udbenet koed og hoejst 10 % af den maengde , der er fastsat i overensstemmelse med artikel 14 , stk . 4 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 for den paagaeldende ordning og for det kvartal , hvori licensansoegningen er indgivet ; 100 kg ikke-udbenet koed svarer til 77 kg udbenet koed ;
b ) licensansoegningen og licensen skal i rubrik 12 vaere forsynet med en af foelgende paategninger :
" Koed bestemt til fremstilling af konserves - ordning a ) - i ... " ( noejagtig angivelse af den virksomhed , hvor denne fremstilling vil finde sted ) ,
" Fleisch zur Herstellung von Konserven bestimmt - Regelung a ) - bei ... " ,
" Meat intended for the manufacture of preserved food - system a ) - by ... " ,
" Viandes destinées a la fabrication de conserves - régime a ) - auprès de ... " ,
" Carni destinate alla fabbricazione di conserve - regime a ) - presso ... " ,
" Vlees bestemd voor de vervaardiging van conserven - regeling a ) - door ... " ;
c ) Licensen skal i rubrik 20 vaere forsynet med en af foelgende paategninger :
" Importafgiften suspenderet . Licens gyldig for ... ( maengden i tal og bogstaver ) kg " ,
" Aussetzung der Abschoepfung . Lizenz gueltig fuer ... kg " ,
" Levy suspended . Licence valid in respect of ... kg " ,
" Prélèvement suspendu . Certificat valable pour ... kg " ,
" Prelievo sospeso . Titolo valido per ... kg " ,
" Heffing geschorst . Certificaat geldig voor ... kg " .
2 . Saafremt en og samme person har indgivet flere licensansoegninger for produkter henhoerende under forskellige positioner i den faelles toldtarif , og suspensionen af importafgiften kun gaelder for en del af de ansoegte maengder , kan den paagaeldende senest to hverdage inden licensens faktiske udstedelse anmode om , at de maengder , der omfattes af importafgiftens suspension , overfoeres paa en eller flere af de licenser , der har vaeret genstand for denne anmodning , uden at disse maengder for hver enkelt licens kan overstige den maengde , der er omhandlet i licensansoegningen . "
Artikel 4
Artikel 10 i forordning ( EOEF ) nr . 585/77 affattes saaledes :
" Artikel 10
1 . For at den saerlige importordning , der er omhandlet i artikel 14 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 skal kunne gaelde , maa foelgende betingelser vaere opfyldt :
a ) licensansoegningen eller licensansoegningerne , der indgives af en og samme person , skal omfatte en samlet maengde svarende til minst 5 tons ikke-udbenet koed og hoejst 10 % af den maengde , der er fastsat i overensstemmelse med artikel 14 , stk . 4 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 for den paagaeldende ordning og for det kvartal , hvori licensansoegningen er indgivet ; 100 kg ikke-udbenet koed svarer til 77 kg udbenet koed ;
b ) licensansoegningen og licensen skal i rubrik 12 vaere forsynet med en af foelgende paategninger :
" Koed bestemt til forarbejdning - ordning b ) ,
" Zur Verarbeitung bestimmtes Fleisch - Regelung b ) ,
" Meat intended for processing - system b ) " ,
" Viandes destinées à la transformation - régime b ) " ,
" Carni destinate alla transformazione - regime b ) " ,
" Vlees bestemd voor verwerking - regeling b ) " ,
c ) licensen skal i rubrik 20 vaere forsynet med en af foelgende paategninger :
" Nedsaettelse af importafgiften med ... % . Licens gyldig for ... ( maengde i tal og bogstaver ) kg " ,
" Aussetzung der Abschoepfung in Hoehe von ... v.H . Lizens gueltig fuer ... kg " ,
" Levy reduced by ... % . Licence valid in respect of ... kg " ,
" Prélèvement réduit de ... % . Certificat valable pour ... kg " ,
" Prelievo ridotto del ... % . Titolo valido per ... kg " ,
" Heffing verminderd met ... % . Certificaat geldig voor ... kg " ,
Den procentsats , hvormed importafgiften nedsaettes , er den , der er fastsat for det kvartal , hvori licensansoegningen er indgivet .
2 . Saafremt en og samme person har indgivet flere licensansoegninger for produkter henhoerende under forskellige positioner i den faelles toldtarif , og suspensionen af importafgiften kun gaelder for en del af de ansoegte maengder , kan den paagaeldende senest to hverdage inden licensens faktiske udstedelse anmode om , at de maengder , der omfattes af importafgiftens supension , overfoeres paa en eller flere af de licenser , der har vaeret genstand for denne anmodning , uden at disse maengder for hver enkelt licens kan overstige den maengde , der er omhandlet i licensansoegningen . "
Artikel 5
Artikel 11 i forordning ( EOEF ) nr . 585/77 affattes saaledes :
" Artikel 11
1 . De i artikel 8-10 omhandlede licensansoegninger kan kun indgives i loebet af de foerste ti dage i hvert kvartal . De kan kun imoedekommes , saafremt :
a ) den deri angivne saerlige ordning gaelder den dag , der er fastsat for den faktiske udstedelse af licensen ;
b ) ansoegeren er en fysisk eller juridisk person , som udoever erhvervsvirksomhed inden for kvaeg - og koedsektoren , og som er officielt registreret i en medlemsstat ;
c ) ansoegeren erklaerer ikke i det loebende trimester at have indgivet og forpligter sig til ikke at indgive ansoegninger angaaende den samme saerlige ordning i andre medlemsstater end den , hvor ansoegningen er indgivet ; i tilfaelde af at den samme person indgiver ansoegninger angaaende den samme saerlige ordning i to eller flere medlemsstater , kan ingen af de indgivne ansoegninger efterkommes ;
d ) ansoegeren i det i artikel 9 angivne tilfaelde foerer tilfredsstillende bevis for de kompetente myndigheder i den medlemsstat , hvor ansoegningen er indgivet at fremstillingen af konserves i den i ansoegningen angivne virksomhed sker med samtykke fra den ansvarlige for denne virksomhed .
2 . Den attende dag i hvert kvartal underretter medlemsstaterne inden kl . 16 pr . telex Kommissionen om listen af ansoegere og de varemaengder , for hvilke der er indgivet ansoegninger inden for den frist , der er omhandlet i stk . 1 , med angivelse af den paagaeldende importordning og eventuelle kategorier i levende vaegt samt , i det i artikel 9 omhandlede tilfaelde , de i ansoegningen angivne virksomheder .
Er den i ovenstaaende afsnit omhandlede dag ikke arbejdsdag i en medlemsstat skal Kommissionen underrettes den naermest paafoelgende arbejdsdag inden kl . 16 .
3 . Licenserne udstedes den 30 . dag i hvert kvartal . Er denne dag ikke arbejdsdag i en medlemsstat , hvor ansoegningerne er indgivet , udstedes licenserne den naermest paafoelgende arbejdsdag .
4 . Den maengde , der er ansoegt om , kan nedsaettes .
5 . I forbindelse med hver af de ordninger , der er omhandlet i artikel 8-10 , betragtes ansoegninger fra samme person som én ansoegning .
6 . Sikkerhedsstillelsen frigives straks for den maengde , for hvilken en ansoegning ikke er imoedekommet .
7 . Hvis den maengde , for hvilken der er indgivet ansoegninger i loebet af den i stk . 1 omhandlede periode , er mindre end den maengde , der er fastsat for hvert kvartal , kan det bestemmes , at licensansoegningerne paa ny kan indgives i loebet af en eller flere bestemte perioder inden for det paagaeldende kvartal . I saa fald fastsaettes nye tidspunkter for den i stk . 2 omhandlede underretning samt for udstedelsen af licenser .
8 . Uanset bestemmelserne i artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 193/75 kan de rettigheder , der foelger af de i artikel 8-10 omhandlede importlicenser , ikke overdrages .
9 . Ved indgivelse af de i artikel 8-10 anfoerte licensansoegninger forpligter ansoegeren sig skriftligt til i den medlemsstat , der er angivet i forpligtelsen , og hvor varen omsattes selv at gennemfoere eller paa eget ansvar at lade gennemfoere enten :
a ) den i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 omhandlede opfedning eller
b ) den i artikel 14 , stk . 1 , litra a ) , i samme forordning omhandlede forarbejdning eller
c ) den i artikel 14 , stk . 1 , litra b ) , i samme forordning omhandlede forarbejdning .
Desuden forpligter ansoegeren sig skriftligt til enten selv at gennemfoere eller til paa eget ansvar at lade gennemfoere den under b ) anfoerte forarbejdning paa den virksomhed , der er naevnt i ansoegningen i overensstemmelse med artikel 9 , stk . 1 , litra b ) . "
Artikel 6
1 . Artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 597/77 affattes saaledes :
" 1 . For at den fuldstaendige eller delvise suspension af importafgift , der er fastsat i artikel 14 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 , kan indroemmes , skal foelgende betingelser vaere opfyldt :
a ) importoeren skal paa tidspunktet for indfoerselen afgive en skriftlig erklaering om , at det frosne koed i den indfoerende medlemsstat er bestemt :
aa ) til fremstilling af konserves som fastsat i artikel 14 , stk . 1 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 ,
bb ) til fremstilling af andre produkter som fastsat i artikel 14 , stk . 1 , litra b ) , i naevnte forordning ;
b ) importoeren skal stille en sikkerhed paa et beloeb svarende til den suspenderede del af den importafgift , der gaelder paa dagen for indfoerselen ;
c ) importoeren skal paa tidspunktet for indfoerselen skriftligt forpligte sig til at betale det i stk . 8 omhandlede yderligere beloeb for den maengde indfoert koed , for hvilken det i stk . 3 omhandlede bevis ikke foeres ;
d ) i forbindelse med den i artikel 14 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 omhandlede ordning skal importoeren paa tidspunktet for indfoerselen skriftligt forpligte sig til inden en maaned efter dagen for indfoerselen at give de kompetente myndigheder i den indfoerende medlemsstat underretning om den eller de virksomheder , hvor det indfoerte koed vil blive forarbejdet . "
2 . Artikel 1 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 597/77 affattes saaledes :
" 3 . Bortset fra tilfaelde af force majeure frigives sikkerhedsstillelsen kun helt eller delvis , saafremt der inden seks maaneder efter importmaaneden over for importlandets kompetente myndigheder foeres tilfredsstillende bevis for at i de tre maaneder efter indfoerselen den samlede maengde af det indfoerte frosne koed eller en del af denne maengde er blevet forarbejdet paa den virksomhed , som er naevnt i importlicensen eller som er meddelt i overensstemmelse med stk . 1 , litra d ) . Det frigivne sikkerhedsbeloeb er proprotionalt med den maengde , for hvilken der er foert bevis for forarbejdningen .
Sikkerheden frigives , saa snart dette bevis er blevet foert .
Den del af sikkerheden , som ikke frigives , fortabes og fungerer som importafgift . "
3 . Artikel 1 , stk . 5 og 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 597/77 affattes saaledes :
" 5 . I artikel 14 , stk . 1 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 forstaas ved " konserves " produkter henhoerende under pos . 16.02 B III b ) 1 bb ) i den faelles toldtarif , i hvilke vaegten af oksekoed eksklusiv slagteaffald og fedt udgoer 20 % eller derover , og vaegten af oksekoed og sky udgoer mindst 85 % af den samlede nettovaegt .
6 . I artikel 14 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 forstaas ved " fremstilling " forarbejdning til andre produkter end de i artikel 1 , stk . 1 , litra a ) , i samme forordning og i ovennaevnte stk . 5 omhandlede . "
4 . Bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 597/77 affattes saaledes :
" BILAG
Produkt * Koefficient *
I . Konserves , undtagen homogeniseret konserves , der indeholder foelgende vaegtprocent oksekoed : * *
1 . 80 % koed eller derover , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 1,50 *
2 . 60 % eller derover , dog mindre end 80 % koed , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 1,10 *
3 . 40 % eller derover dog mindre end 60 % koed , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 0,90 *
4 . 20 % eller derover , dog mindre end 40 % koed , med undtagelse af slagteaffald og fedt * 0,30 *
II . Med hensyn til homogeniseret konserves er den koefficient , som skal anvendes , lig med det tal , der svarer til den til fremstillingen af 1 kg konserves forarbejdede maengde af udbenet , frosset koed udtrykt i kg . " * *
Artikel 7
1 . Artikel 1 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 612/77 affattes saaledes :
" 1 . For at den fuldstaendige eller delvise suspension af importafgiften , der er fastsat i artikel 13 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 , kan indroemmes , skal foelgende betingelser vaere opfyldt :
a ) Importoeren skal paa tidspunktet for indfoerselen afgive en skriftlig erklaering om , at ungtyrene i den indfoerende medlemsstat er bestemt til opfedning i en periode paa 120 dage regnet fra datoen for overgangen til fri omsaetning ;
b ) importoeren skal stille en sikkerhed paa et beloeb svarende til den suspenderede del af den importafgift , der gaelder paa dagen for indfoerselen ;
c ) importoeren skal paa tidspunktet for indfoerselen skriftligt forpligte sig til at betale det i stk . 5 omhandlede supplerende beloeb for indfoerte dyr , for hvilke det i stk . 3 omhandlede bevis ikke foeres ;
d ) importoeren skal paa tidspunktet for indfoerselen skriftligt forpligte sig til inden en maaned efter dagen for indfoerselen at give de kompetente myndigheder i den indfoerende medlemsstat underretning om den eller de bedrifter , hvor ungtyrene skal opfedes . "
2 . Artikel 1 , stk . 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 612/77 affattes saaledes :
" 3 . Bortset fra tilfaelde af force majeure frigives sikkerhedsstillelsen kun helt eller delvis , saafremt der over for de kompetente myndigheder i den indfoerende medlemsstat foeres bevis for , at det paagaeldende dyr :
a ) er blevet opfedet paa den eller de angivne bedrifter i overensstemmelse med stk . 1 , litra d ) ;
b ) ikke er blevet slagtet inden udloebet af den i stk . 1 , litra a ) , fastsatte frist ; eller
c ) er blevet slagtet inden udloebet af denne frist af sundhedsmaessige grunde eller er doed som foelge af sygdom eller ulykke .
Sikkerheden frigives , saa snart dette bevis er blevet foert . "
Artikel 8
Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .
Udfaerdiget i Bruxelles , den 27 . juni 1977 .

Labels: 12
3
15
17