Document ID: 32006R1996

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1996/2006
2006 m. gruodžio 22 d.
kuriuo patikslinama keletas reglamentų, susijusių su grūdų ir ryžių rinkomis, dėl Bulgarijos ir Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Bulgarijos ir Rumunijos stojimo sutartį, ypač į jos 4 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos stojimo aktą, ypač į jo 56 straipsnį,
kadangi:
(1)
Dėl Bulgarijos ir Rumunijos įstojimo į Europos Sąjungą kelete Komisijos reglamentų, susijusių su grūdų rinka, reikia atlikti tam tikrus techninio pobūdžio patikslinimus.
(2)
Kelete grūdų rinką reglamentuojančių reglamentų yra tam tikrų įrašų visomis Bendrijos kalbomis. Sąrašus reikėtų papildyti įrašais bulgarų ir rumunų kalbomis ir dėl to iš dalies pakeisti šiuos Komisijos reglamentus: (EEB) Nr. 2622/71 (1), (EEB) Nr. 1722/93 (2), (EEB) Nr. 2131/93 (3), (EB) Nr. 1501/95 (4), (EB) Nr 1839/95 (5), (EB) Nr. 2058/96 (6), (EB) Nr. 196/97 (7), (EB) Nr. 327/98 (8), (EB) Nr. 1342/2003 (9), (EB) Nr. 2236/2003 (10), (EB) Nr. 955/2005 (11), (EB) Nr. 972/2006 (12) ir (EB) Nr. 1482/2006 (13).
(3)
Bulgarijai ir Rumunijai įstojimo į ES, iš 1992 m. liepos 29 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2145/92, iš naujo apibrėžiančio paskirties zonas, kurioms yra numatytos grūdų ir ryžių eksporto grąžinamosios išmokos, eksporto mokesčiai ir tam tikros eksporto licencijos (14), turės būti išbrauktos nuorodos į Bulgariją ir Rumuniją, kaip paskirties šalis, kurioms numatytos eksporto grąžinamosios išmokos ir eksporto mokesčiai.
(4)
Rumunijai įstojus į ES, Konstanca tampa Bendrijos uostu. Todėl Reglamento (EEB) Nr. 2131/1993 7 straipsnio 2a dalies antros pastraipos nuostata netenka svarbos ir turi būti patikslinta.
(5)
Bulgarijai įstojus į ES, Komisijos reglamentais (EB) Nr. 2133/2001 (15) ir (EB) Nr. 958/2003 (16) Bulgarijai pradėtos taikyti Bendrijos tarifinės kvotos nustoja galioti. Todėl šios kvotos turėtų būti panaikintos.
(6)
Rumunijai įstojus į ES, Komisijos reglamentu (EB) Nr. 573/2003 (17) Rumunijai numatytos tarifinės kvotos nustoja galioti. Todėl šios kvotos turėtų būti panaikintos.
(7)
Bendrijai sudarius prekybos sutartis su Bulgarija ir Rumunija, Reglamente (EB) Nr. 1342/2003 nustatyta konkreti grūdų produktų eksporto į šias šalis tvarka. Dėl šių dviejų šalių įstojimo į Europos Sąjungą šios nuostatos turi būti patikslintos.
(8)
Bulgarijai ir Rumunijai įstojus į ES, nustoja galioti Komisijos reglamento (EB) Nr. 936/2006 (18) 1 straipsnio 2 dalies nuostatos, dėl kurių šios šalys negali dalyvauti Bendrijos paprastųjų kviečių eksporto į trečiąsias šalis konkurse, todėl šios nuostatos turėtų būti panaikintos.
(9)
Bulgarijai ir Rumunijai įstojus į ES, nustoja galioti Reglamento (EB) Nr. 1278/2006 (19) 1 straipsnio 1 dalies ir 2 straipsnio 2 dalies ir to reglamento priedo nuostatos, dėl kurių Bulgarija ir Rumunija nėra įtrauktos į trečiųjų šalių, į kurias gali būti eksportuojamos avižos iš Suomijos ir Švedijos, sąrašą, todėl šios nuostatos turėtų būti panaikintos.
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2622/71 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnis pakeičiamas taip:
„1 straipsnis
Importuojančios valstybės narės kompetentingai institucijai pateiktas judėjimo sertifikatas A. TR.1 yra įrodymas, kad Reglamento (EEB) Nr. 1234/71 2 ir 3 straipsniuose minėtas specialus eksporto mokestis sumokėtas. Šiuo atveju kompetentinga institucija įrašo vieną iš šio reglamento priedo skirsnyje „Pastabos“ pateiktų įrašų.“
2)
Šio reglamento I priedo tekstas pridedamas kaip priedas.
2 straipsnis
Iš Reglamento (EEB) Nr. 2145/92 priedo išbraukiami žodžiai „Bulgarija“ ir „Rumunija“:
3 straipsnis
Reglamento (EEB) Nr. 1722/93 IV priedas pakeičiamas šio reglamento II priedo tekstu.
4 straipsnis
Reglamentas (EEB) Nr. 2131/93 iš dalies keičiamas taip:
1)
7 straipsnio 2a dalies antra pastraipa pakeičiama taip:
„Šioje dalyje Kroatijos uostai Rijeka ir Splitas gali būti laikomi išvežimo vietomis.“
2)
17a straipsnio antra pastraipa pakeičiama taip:
„Vienu iš priede nurodytų kompetentingos institucijos patvirtintų įrašų Reglamento (EEB) Nr. 800/1999 8 straipsnyje minėtoje kontrolinėje kopijoje, bendrajame administraciniame dokumente arba nacionaliniame dokumente, įrodoma, kad prekės išvežtos iš Bendrijos muitų teritorijos.“
3)
Šio reglamento III priedo tekstas pridedamas kaip priedas.
5 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1501/95 iš dalies keičiamas taip:
1)
13 straipsnio antroji pastraipa pakeičiama taip:
„Vienu iš III priede nurodytų kompetentingos institucijos patvirtintų įrašų Reglamento (EEB) Nr. 800/1999 8 straipsnyje nurodytoje kontrolinėje kopijoje, bendrajame administraciniame dokumente arba nacionaliniame dokumente, įrodoma, kad prekės išvežtos iš Bendrijos muitų teritorijos.“
2)
Šio reglamento IV priedo tekstas pridedamas kaip III priedas.
6 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1839/95 iš dalies keičiamas taip:
1)
8 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Paraiškų gauti licencijas ir licencijų 24 punkte įrašomas vienas iš Ia priede nurodytų įrašų.“
2)
Šio reglamento V priedas pridedamas kaip Ia priedas.
7 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2058/96 I, II, III ir IV priedai pakeičiami šio reglamento VI priedo tekstu.
8 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 196/97 priedas pakeičiamas šio reglamento VII priedo tekstu.
9 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 327/98 iš dalies keičiamas taip:
1)
V, VI, VII ir VIII priedai pakeičiami šio reglamento VIII priedo A dalies tekstu.
2)
XI priedas pakeičiamas šio reglamento VIII priedo B dalies tekstu.
10 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 2133/2001 iš dalies keičiamas taip:
1)
2 straipsnio 1 dalis išbraukiama.
2)
I priede nuorodos į tarifinę kvotą, pažymėtą numeriu 09.5732, išbraukiamos.
11 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 573/2003 panaikinamas.
12 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 958/2003 panaikinamas.
13 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1342/2003 iš dalies keičiamas taip:
1)
3 straipsnis pakeičiamas taip:
„3 straipsnis
1. Kai eksporto grąžinamosios išmokos nustatomos konkurso tvarka, grąžinamosios išmokos norma, nurodyta sutarčių sudarymo pareiškimuose, žodžiais ir skaičiais įrašoma licencijų 22 skiltyje. Ši norma išreiškiama eurais, o prieš ją įrašomas vienas iš VII priede pateiktų įrašų.
2. Kai eksporto mokesčiai nustatomi konkurso tvarka, mokesčio norma, nurodyta sutarčių sudarymo pareiškimuose, žodžiais ir skaičiais įrašoma licencijų 22 skiltyje. Ši norma išreiškiama eurais, o prieš ją įrašomas vienas iš VIII priede pateiktų įrašų.“
2)
5 straipsnis pakeičiamas taip:
„5 straipsnis
Taikant Komisijos reglamento (EB) Nr. 1501/95 (20) 15 straipsnio antrą pastraipą ir Reglamento (EB) Nr. 3072/95 16 straipsnio 10 dalį, eksporto licencijų 22 skiltyje įrašomas vienas iš šio reglamento IX priede pateiktų įrašų.
(20) OL L 147, 1995 6 30, p. 7.“" 						
3)
7 straipsnio 2 dalies ketvirta pastraipa pakeičiama taip:
„Licencijų 22 skiltyje įrašomas vienas iš X priede pateiktų įrašų.“
4)
8 straipsnio 2 dalies ketvirta pastraipa pakeičiama taip:
„Licencijų 22 skiltyje įrašomas vienas iš XI priede pateiktų įrašų.“
5)
9 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos e ir f punktai pakeičiami taip:
„e)
20 skiltyje - vienas iš XII priede nurodytų įrašų.
f)
22 skiltyje - be 8 straipsnio 2 dalyje nurodyto įrašo, 7 straipsnio 2 dalyje nurodytais atvejais, vienas iš XIII priede pateiktų įrašų.“
6)
IV priedas panaikinamas.
7)
Šio reglamento IX priedas pridedamas kaip VII, VIII, IX, X, XI, XII ir XII priedai.
14 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 2236/2003 priedas pakeičiamas šio reglamento X priedo tekstu.
15 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 955/2005 priedas pakeičiamas šio reglamento XI priedo tekstu.
16 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 936/2006 1 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Vykdomas paprastųjų kviečių eksporto į visas paskirties vietas, išskyrus Albaniją, Kroatiją, Bosniją ir Hercegoviną, Lichtenšteiną, Buvusiąją Jugoslavijos Respubliką Makedoniją, Juodkalniją, Serbiją (21), ir Šveicariją konkursas.
17 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 972/2006 iš dalies keičiamas taip:
1)
I priedas pakeičiamas šio reglamento XII priedo A dalies tekstu.
2)
IV priedas pakeičiamas šio reglamento XII priedo B dalies tekstu.
18 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 1278/2006 iš dalies keičiamas taip:
1)
1 straipsnio 1 dalies pirmoji pastraipa pakeičiama taip:
„Ypatinga intervencijos priemonė - eksporto grąžinamoji išmoka - yra taikoma 100 000 tonų Suomijoje ir Švedijoje pagamintų avižų, skirtų eksportuoti iš Suomijos ir Švedijos į visas trečiąsias šalis, išskyrus Norvegiją ir Šveicariją.“
2)
2 straipsnio 2 dalis pakeičiama taip:
„2. Konkursas vyksta dėl 1 straipsnio 1 dalyje nurodyto avižų kiekio, eksportuotino į visas trečiąsias šalis, išskyrus Norvegiją ir Šveicariją.“
3)
Priedo pavadinimas keičiamas taip:
„Konkursas dėl grąžinamosios išmokos už avižų eksportą iš Suomijos ir Švedijos į trečiąsias šalis, išskyrus Norvegiją ir Šveicariją.“
19 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1482/2006 III priedas pakeičiamas šio reglamento XIII priedo tekstu.
20 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja Bulgarijos ir Rumunijos stojimo į Europos Sąjungą sutarties įsigaliojimo dieną.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 22 d.

Labels: 18
15
17
6