Document ID: 31992R2967

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2967/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 12ης Οκτωβρίου 1992 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90 περί επιβολής αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών ως DRAM (δυναμικές μνήμες τυχαίας προσπέλασης) καταγωγής Ιαπωνίας, και περί της οριστικής είσπραξης του προσωρινού δασμού
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 1988 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 14,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής, όπως προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88,
Εκτιμώντας ότι:
Ι. Προηγούμενη διαδικασία
(1) Η Επιτροπή, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 165/90 (2), απεδέχθη αναλήψεις υποχρεώσεων που προτάθηκαν εκ μέρους ορισμένων παραγωγών εταιρειών σχετικά με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ, όσον αφορά στις εισαγωγές ορισμένων τύπων ηλεκτρονικών μικροκυκλωμάτων γνωστών ως DRAM (δυναμικές μνήμες τυχαίας προσπέλασης) καταγωγής Ιαπωνίας, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 8542 11 12, 8542 11 14, 8542 11 16 και 8542 11 18, όσον αφορά τις τελικές μνήμες DRAM, στον κωδικό ΣΟ ex 8542 11 01 όσον αφορά τους δίσκους ημιαγωγού DRAM, στον κωδικό ΣΟ ex 8542 11 05 όσον αφορά τα μικροπλακίδια DRAM και στους κωδικούς ΣΟ ex 8473 30 10 ή ex 8548 00 00 όσον αφορά τις κάρτες μνήμης (δομικές μονάδες) DRAM. Στη συνέχεια, το Συμβούλιο, με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90 (3), επέβαλε οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος.
ΙΙ. Διαδικασία επανεξέτασης
(2) Με ανακοίνωση που δημοσιεύθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 1992 (4) η Επιτροπή, μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής και σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88, κίνησε διαδικασία επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90, όσον αφορά τα προϊόντα DRAM, που παράγονται στην Ιαπωνία από τη Motorola Incorporated (Motorola), οι εισαγωγές υπόκεινται στον οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ.
ΙΙΙ. Απόφαση της Επιτροπής
(3) Με βάση τα πορίσματα της μερικής επανεξέτασης, η Επιτροπή απεδέχθη ανάληψη υποχρέωσης, που προτάθηκε εκ μέρους της Motorola, με την απόφαση 92/494/ΕΟΚ (5), σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88.
IV. Τροποποίηση των επανεξετασθέντων μέτρων
(4) Λαμβανομένης υπόψη της απόφασης 92/494/ΕΟΚ, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90 πρέπει να τροποποιηθεί, προκειμένου να εξαιρεθούν τα προϊόντα DRAM που παράγει η Motorola από τον οριστικό δασμό.
(5) Μετά την έγκριση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90, αρκετοί Ιάπωνες παραγωγοί, των οποίων είχαν γίνει δεκτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων, ήρθαν σε επαφή με την Επιτροπή και ζήτησαν να προστεθούν στον κατάλογο του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90 τα ονόματα οιρσμένων από τις συνεργαζόμενες με αυτούς εταιρείες, που δεν είχαν πραγματοποιήσει εξαγωγές προϊόντων DRAM προς την Κοινότητα, όταν δημοσιεύθηκε ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90, δεδομένου ότι οι εν λόγω εταιρείες σκόπευαν να πραγματοποιήσουν στο μέλλον εξαγωγές προϊόντων DRAM προς την Κοινότητα.
(6) Η Επιτροπή θεωρεί το εν λόγω αίτημα ως απολύτως δικαιολογημένο και το Συμβούλιο επιβεβαιώνει την άποψη αυτή. Κατά συνέπεια, πρέπει να τροποποιηθεί ο κατάλογος του παραρτήματος Ι.
(7) Εφόσον η επανεξέταση αφορούσε ένα μόνο παραγωγό στην Ιαπωνία, τα μέτρα που περιλαμβάνονται στους προαναφερόμενους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 165/90 και (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90 δεν τροποποιούνται, ούτε επιβεβαιώνονται κατά την έννοια του άρθρου 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2423/88 και, επομένως, παραμένει αμετάβλητη η ημερομηνία κατά την οποία επρόκειτο να λήξει η ισχύς τους σύμφωνα με τη διάταξη αυτή,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2112/90 τροποποιείται ως εξής:
1. στο άρθρο 1 παράγραφος 4, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"- παράγονται και εξάγονται στην Κοινότητα από τις ακόλουθες εταιρείες, οι οποίες πρότειναν αναλήψεις υποχρεώσεων που έγιναν αποδεκτές σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 165/90 και σύμφωνα με το άρθρο 1 της απόφασης 92/494/ΕΟΚ:
- Fujitsu Limited,
- Hitachi Ltd,
- Matsushita Electronics Corporation,
- Mitsubishi Electric Corporation,
- Motorola Incorporated, USA,
- NEC Corporation,
- NMB Semiconductor Co; Ltd,
- OKI Electric Industry Co; Ltd,
- Sanyo Electric Co, Ltd,
- Sharp Corporation,
- Texas Instruments (Japan) Ltd, y
- Toshiba Corporation, ή".
2. Στο άρθρο 1 παράγραφος 4, η τρίτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"- παράγονται και πωλούνται για να εξαχθούν στην Κοινότητα, από μία από τις εταιρείες που απαριθμούνται στην πρώτη περίπτωση: στην περίπτωση αυτή, η απαλλαγή από το δασμό εξαρτάται από προσκόμιση, στις τελωνειακές αρχές, εγγράφων από τους παραγωγούς με τα οποία επιβεβαιώνεται ότι επώλησαν τα προϊόντα για τα οποία ζητείται απαλλαγή προκειμένου αυτά να εξαχθούν στην Κοινότητα- τα έγγραφα αυτά, υπόδειγμα των οποίων περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙΙ, πρέπει να περιλαμβάνουν σαφή περιγραφή του(των) τύπου(ων) διάταξης που έχει(ουν) πωληθεί, τη συνολική ποσότητα για κάθε τύπο διάταξης, την ανά μονάδα τιμή για κάθε τύπο διάταξης ή την ένδειξη ότι η τιμή δεν είναι κατώτερη από την εφαρμοζόμενη τιμή αναφοράς, τον αριθμό τιμολογίου, καθώς και την επιβεβαίωση ότι τα προϊόντα αυτά έχουν παραχθεί και πωληθεί για εξαγωγή στην Κοινότητα από την εν λόγω εταιρεία στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρεώσεων που αναφέρεται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 165/90 ή στο άρθρο 1 της απόφασης 92/494/ΕΟΚ."
3. Το παράρτημα Ι τροποποιείται ως εξής:
α) Τα ακόλουθα ονόματα προστίθενται στον κατάλογο των εταιρειών που συνεργάζονται αντίστοιχα, με τις εταιρείες:
- Fujitsu Ltd, Ιαπωνία:
"- Fujitsu Devices Inc, Ιαπωνία."
- Sanyo Electric Co. Ltd, Ιαπωνία:
"- Shin-Nichi Electronics Co, Ltd, Ιαπωνία,
- os Semiconductor Co, Ltd, Ιαπωνία,
- Shinwa Electronic Devise Co, Ltd, Ιαπωνία,
- Shinyo Electronics Co, Ltd, Ιαπωνία,
- Sanyo Semiconductor Taipei Co, Ltd, Ταϊβάν,
- Sanyo Semiconductor Distribution (USA) Corporation ΗΠΑ,
- Sanyo Semiconductor First Sales Co Ltd, Ιαπωνία."
- Sharp Corporation, ιαπωνία:
"- Sharp Electronics Components (Taiwan) Corporation, Ταϊβάν,
- Sharp Technology (Taiwan) Corporation, Ταϊβάν,
- Sharp Electronics (Taiwan) Co Ltd, Ταϊβάν."
- Texas Instruments (Japan) Ltd:
"- Texas Instruments International Trade Corp (θυγατρική Σουηδίας), Σουηδία."
- Matsushita Electronics Corporation, Ιαπωνία:
"- Matshushita Semiconductor Corporation of America (MASCA), ΗΠΑ."
β) Ο κατάλογος των εταιρειών που συνεργάζονται με την NEC Corporation που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι αντικαθίσταται από τον ακόλουθο κατάλογο:
"- NEC Electronics Inc, ΗΠΑ,
- NEC Electronics Singapore Pte Ltd, Σιγκαπούρη,
- NEC Electronics Hong Kong Limited, Χονγκ Κονγκ,
- NEC Australia Pty Ltd, Αυστραλία,
- NEC Semiconductors (Malaysia) Sdn Berhad, Μαλαισία,
- NEC Electronics Taiwan Ltd, Ταϊβάν."
γ) Προστίθεται ο ακόλουθος κατάλογος των εταιρειών:
"Εταιρείες που συνεργάζονται με την Motorola Incorporated, ΗΠΑ:
- Motorola Canada Limited, Καναδάς,
- Motorola Hong Kong Limited, Χονγκ Κονγκ,
- Motorola Semiconductors Ltd, Χονγκ Κονγκ,
- Nippon Motorola Ltd (NML), Ιαπωνία,
- Motorola Korea Ltd, Δημοκρατία της Κορέας,
- Motorola Malaysia Sdn BHD, Μαλαισία,
- Motorola Electronics Private Ltd, Σιγκαπούρη."
4. Το παράρτημα ΙΙ αντικαθίσταται ως εξής:
"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Taric και πρόσθετοι κωδικοί
Κωδικός ΣΟ Κωδικοί Taric ex 8542 11 01 8542 11 01 * 10 ex 8542 11 05 8542 11 05 * 30 ex 8473 30 10 8473 30 10 * 40 ex 8548 00 00 8548 00 00 * 20 Πρόσθετοι κωδικοί Εταιρείες/ποσοστό 8295 Fujitsu Limited Hitachi Limited Matsushita Electronics Corporation Mitsubishi Electric Corporation Motorola Incorporated, USA NEC Corporation NMB Semiconductor Co Ltd Oki Electric Industry Co Ltd Sanyo Electric Co Ltd Sharp Corporation Texas Instruments (Japan) Ltd Toshiba Corporation: Όχι δασμός αντιντάμπινγκ (1) 8296 Άλλα 60 %
(1) Επίσης εδώ συμπεριλαμβάνονται οι συνεργαζόμενες εταιρείες που αναφέρονται στο παράρτημα Ι και άλλες εταιρείες που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 1 παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση του παρόντος κανονισμού."
5. Το παράρτημα ΙΙΙ αντικαθίσταται ως εξής:
"ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
Έγγραφο πιστοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 4 τρίτη περίπτωση του παρόντος κανονισμού
1 Εξαγωγέας (Όνομα και πλήρης διεύθυνση): ΕΓΓΡΑΦΟ
ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΜΝΗΜΩΝ DRAM
ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ 2 Παραλήπτης (Όνομα και πλήρης διεύθυνση): 3 ΕΚΔΙΔΟΥΣΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑ
(Όνομα και πλήρης διεύθυνση): ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτό το έγγραφο πρέπει να υποβάλλεται στην αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα συγχρόνως με την έναρξη της ελεύθερης κυκλοφορίας των προϊόντων 4 Αριθμός(οί) τιμολογίου(ων): 5 Περιγραφή του(των) τύπου(ων) του(των) προϊόντος(ων): 6 Συνολική
ποσότητα
ανά τύπο
διάταξης: 7 Τιμή ανά
μονάδα για
κάθε τύπο
προϊόντος:
8 Το παρόν έγγραφο πιστοποιεί ότι τα προϊόντα που αναφέρονται παραπάνω παρήχθησαν και πωλήθηκαν για εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα από την εταιρεία που αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 3 στο πλαίσιο της ανάληψης υποχρέωσης που αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 165/90 ή στην απόφαση 92/494/ΕΟΚ.
Τόπος και ημερομηνία: Υπογραφή:
9 Για τη χρήση από την αρμόδια τελωνειακή υπηρεσία στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα". Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 12 Οκτωβρίου 1992.

Labels: 3
18
4
1