Document ID: 31993D0193

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 23. december 1992 om etableringsstoette til industrivirksomheder i Modane (Savoie) i henhold til EOEF-Traktatens artikel 92 og 94 (Kun den franske udgave er autentisk)
(93/193/EOEF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 93, stk. 2, foerste afsnit,
efter i overensstemmelse med ovennaevnte artikel 93 at have opfordret de interesserede parter til at fremsaette deres bemaerkninger, under hensyn til disse bemaerkninger, og
ud fra foelgende betragtninger:
I Som foelge af en skriftlig forespoergsel (nr. 2832/91) til Kommissionen den 11. november 1991 fra Mauro Chiabrando, medlem af Europa-Parlamentet, har Kommissionen anmodet den franske regering (1) om oplysninger om den stoette, som skulle vaere blevet ydet i forbindelse med etablering af industrivirksomheder i Modane i departementet Savoie.
Da der ikke kom noget svar fra de franske myndigheder, gentog Kommissionen sin anmodning ved skrivelse nr. 437 af 5. februar 1992. Denne fulgtes af en henholdende skrivelse til Kommissionen af 17. februar 1992 og en svarskrivelse af 9. april 1992.
Da de fremsendte oplysninger er utilstraekkelige og unoejagtige og saaledes ikke goer det muligt for Kommissionen at vurdere, om stoetten er forenelig med EOEF-Traktatens artikel 92 og 93, besluttede Kommissionen den 14. april 1992 at indlede den i EOEF-Traktatens artikel 93, stk. 2, fastsatte procedure over for de paagaeldende foranstaltninger.
De franske myndigheder blev underrettet herom ved skrivelse af 28. april 1992, de oevrige medlemsstater og andre interesserede ved en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2).
Som led i proceduren svarede de franske myndigheder i foerste omgang ved skrivelse af 14. maj 1992. Efter dernaest den 3. august 1992 at have anmodet om en frist paa to maaneder til at faerdiggoere deres svar, sendte de den 16. november 1992 deres endelige svar til Kommissionen.
II I den skriftlige forespoergsel til Kommissionen beskrev EP-medlem Mauro Chiabrando foelgende ordning, der skulle finde anvendelse paa virksomheder, der etableres i Modane:
1) nedslag paa 25 % i udgifterne til elforbrug i fem aar i henhold til beslutning truffet af departementsraadet for Savoie
2) skattefritagelser
3) stoette til ansaettelse og uddannelse af medarbejdere
4) finansiel stoette:
- til byggemodning af grunde paa vilkaar, der er saerlig gunstige, og som der endvidere kan forhandles om
- til opfoerelse af bygninger med henblik paa udlejning, leasing eller salg
5) tilskud fra departementet og regionen med henblik paa en betragtelig nedsaettelse af udgifterne til bygninger.
I skrivelserne af 14. maj og 16. november 1992 opretholdt, forklarede og begrundede de franske myndigheder deres tidligere holdning, for saa vidt angaar ovenstaaende punkt 2) til 5).
Med hensyn til nedslagene i elprisen, som omhandles i punkt 1), har de franske myndigheder oversendt dels retsgrundlaget for stoetten samt et forslag til aendring heraf, dels en oversigt over nedslag, der tidligere er givet i henhold til ordningen.
Kommissionen har analyseret de to aspekter af ordningen hver for sig, nemlig:
A) ovennaevnte punkt 2) til 5)
B) nedslagene i eltarifferne: nyt dekretforslag og analyse af »fortiden«, dvs. vurdering af, hvad der allerede er ydet virksomhederne i henhold til den saakaldte bjerglov efter dennes ikrafttraeden den 31. marts 1987.
III A Skattefritagelser Der er tale om fritagelse for eller nedsaettelse af erhvervsskatten eller afgifterne ved ejerskifte, der indroemmes af de lokale myndigheder, og hvorom de naermere bestemmelser og de forskellige gennemfoerelsesdekreter blev godkendt af Kommissionen i 1982 samtidig med ordningen vedroerende byggemodningstilskud. Disse fritagelser kan hoejst udstraekkes til fem aar, og de vedroerer vaesentligt oprettelse eller udvidelse af virksomheder.
Stoette til ansaettelse og uddannelse af medarbejdere Der er tale om en alment gaeldende ordning, som er ivaerksat over hele Frankrig af de offentlige organer, som har faaet paalagt at gennemfoere denne foranstaltning. Stoetten gaar ikke paa virksomhederne, men paa loenmodtagerne eller de arbejdssoegende, og den udgoer derfor ikke stoette efter EOEF-Traktatens artikel 92.
Finansiel stoette til byggemodning af grunde og til opfoerelse af bygninger samt tilskud fra de lokale myndigheder med henblik paa nedsaettelse af udgifterne hertil Disse foranstaltninger gennemfoeres i kantonen Modane, dels af departementet og regionen, dels af Sofirem, et af omstillingsselskaberne under Charbonnages de France:
- Stoette fra Sofirem:
Omstillingsselskabet Sofirem, hvis virksomhed blev godkendt af Kommissionen den 31. maj 1989, yder laan paa gunstige vilkaar, indskyder kapital og yder raadgivning foerst og fremmest i de franske kulminebaekkener. Den 27. september 1990 gav Kommissionen tilladelse til, at det kunne udvide sin virksomhed til at omfatte kantonen Modane paa foelgende vilkaar: stoetten begraenses til virksomheder med hoejst 100 medarbejdere og en omsaetning paa hoejst 10 mio. ECU, og stoetten maa ikke have en hoejere bruttointensitet end 7,5 %. Sofirem har overholdt betingelserne.
- Stoette fra departementet og regionen:
De lokale myndigheder kan yde stoette i denne kanton med hjemmel i artikel 1 i dekret 82/809 af 22. september 1982, der blev godkendt af Kommissionen samtidig med ordningen vedroerende byggemodningstilskud, og som goer det muligt for disse myndigheder at erhverve bygninger, renovere dem og derpaa lease eller udleje dem eller saelge dem til markedsprisen.
B Nedslag i eltarifferne Denne ordning vedroerende nedslag kan henfoeres til gennemfoerelsesdekret 87-214 af 25. marts 1987 om kraft- og energireserver, der omhandles i artikel 10 i lov af 16. oktober 1919, aendret ved artikel 91 i lov 85-30 af 9. januar 1985 om udvikling og beskyttelse af bjergegne.
I lov af 16. oktober 1919 om udnyttelse af vandkraften staar der, at ved tildeling af bevillinger til drift af vandkraftvaerker skal en del af den disponible energi, forbeholdes de lokale myndigheder i forbindelse med disses forpligtelse til at yde offentlig servicevirksomhed.
I henhold til lov af 9. januar 1985 om udvikling og beskyttelse af bjergegne tillades det endvidere, at visse virksomheder faar nedslag i eltariffen efter beslutning i departementsraadet og paa vilkaar, der fastsaettes ved dekret.
Endelig angives i dekret 87-214 af 25. marts 1987 hvilke kriterier for tilskudsberettigelse, der skal gaelde for virksomhederne, og nedslagene fastsaettes til 25 % af elprisen.
I henhold til dekretet kan der blive tale om industri- eller haandvaerksvirksomheder, som:
- foretager investeringer i forbindelse med oprettelse af nye former for virksomhed, overtagelse af betraengte virksomheder, virksomhedsudvidelser eller interne omstillinger, og
- forpligter sig til at oprette eller bevare et antal faste eller saesonbetingede arbejdspladser, der mindst svarer til det antal, som regelmaessigt fastsaettes af departementsraadet.
De paagaeldende regioner er »bjergomraader«, der defineres efter, hvor hoejt de er beliggende og/eller efter, hvor stejle de er, og de er ikke fuldt ud berettigede til regionalstoette.
Den ovenfor beskrevne ordning har praeg af driftsstoette: Denne stoettetype tillades ganske vist undertiden af Kommissionen i de regioner, der omhandles i EOEF-Tratatens artikel 92, stk. 3, litra a), men den tillades aldrig i de omraader, der omhandles i artikel 92, stk. 3, litra c), og da slet ikke i regioner, der ikke er berettigede til regionalstoette, som det er tilfaeldet med kantonen Modane.
I skrivelsen af 16. november 1992 forelagde de franske myndigheder dog Kommissionen et forslag til dekret om aendring af gennemfoerelsesdekret 87-214 af 25. marts 1987. I henhold til det nye dekret vil nedslaget i tarifferne for elprisen ikke kunne overstige 350 000 ffr. (50 000 ECU) for hver virksomhed og for hver treaarsperiode. Ifoelge dekretet udelukkes endvidere fra ordningen »de virkomheder i forarbejdningssektoren, som omfattes af saerlige faellesskabsbestemmelser om statsstoette«.
Nedslag, der tidligere er givet til virksomheder i henhold til bjergloven siden dennes ikrafttraeden den 31. marts 1987 Foerst efter den 31. marts 1987 blev ordningen udvidet til at omfatte virksomheder, idet kun offentlige servicevirksomheder og forvaltningsorganer indtil da var omfattet.
De franske myndigheder har foretaget en opgoerelse over de nedslag i tarifferne, som blev givet til virksomheder i 1990 og 1991:
/* Tabel: Se EFT */
IV Paa baggrund af ovenstaaende, saerlig punkt III A og B, har Kommissionen den opfattelse, at:
- anvendelse i kantonen Modane af de i punkt III A beskrevne foranstaltninger, dvs. skattefritagelser, stoette til ansaettelse og uddannelse af medarbejdere samt stoette fra Sofirem og de lokale myndigheder i henhold til dekret 82-809, kun udgoer en koncentration af allerede bestaaende foranstaltninger, der er godkendt af Kommissionen, og som derfor er i overensstemmelse med faellesskabsbestemmelserne om statsstoette
- den ordning vedroerende nedslag i eltarifferne, der omhandles i »bjergloven« (punkt III B), som aendret ved dekretforslag anmeldt til Kommissionen den 16. november 1992, opfylder de saakaldte »de minimis«-betingelser, der beskrives i Kommissionens meddelelse af 20. maj 1992 om rammebestemmelserne for statsstoette til smaa og mellemstore virksomheder (3)
- beloebene i forbindelse med de nedslag i eltarifferne, der tidligere er givet i Savoie i henhold til bjergloven, er ubetydelige: 800 000 ffr. til ni virksomheder i 1991. Disse modtog saaledes hver et gennemsnitligt beloeb paa 90 000 ffr. i 1991. Selv om det er teoretisk muligt, at en af disse virksomheder har nydt godt af et nedslag paa mere end 50 000 ECU i loebet af et tidsrum paa tre aar, er det yderst usandsynligt, at stoette paa saa lille et beloeb har kunnet paavirke samhandelen mellem medlemsstaterne i et omfang, der skader den faelles interesse.
Paa betingelse af, at det til Kommissionen anmeldte dekretforslag gennemfoeres senest den 31. marts 1993, og at de franske myndigheder soerger for, at faellesskabsbestemmelserne om kumulering af de minimis-stoette og kumulering af stoette med forskelligt sigte overholdes, kan Kommissionen derfor skoenne, at det saaledes aendrede gennemfoerelsesdekret er foreneligt med det faelles marked -
VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
1. Skattefritagelserne, stoetten til ansaettelse og uddannelse af medarbejdere samt stoetten fra Sofirem og de lokale myndigheder som beskrevet i punkt III A er forenelige med det faelles marked.
2. Dekret 87-214 af 25. marts 1987 om vandkraftvaerkernes kraftreserver, der omhandles i artikel 10 i lov af 16. oktober 1919 om udnyttelse af vandkraft, som aendret ved lov af 9. januar 1985, er foreneligt med det faelles marked paa de i foelgende artikler omhandlede vilkaar.
Artikel 2
Inden den 1. marts 1993 vedtager de franske myndigheder de foranstaltninger, der er noedvendige for, at nedslagene i eltarifferne ikke overstiger 50 000 ECU for hver virksomhed og for hver treaarsperiode.
Artikel 3
De franske myndigheder soerger for, at faellesskabsbestemmelserne om kumulering af de minimis-stoette og kumulering af stoette med forskelligt sigte overholdes.
Artikel 4
Denne ordning gaelder ikke for de sektorer, der er omfattet af saerlige faellesskabsbestemmelser om statsstoette vedtaget paa grundlag af EOEF- og EKSF-Traktaten.
Artikel 5
Den franske regering meddeler senest den 30. april 1993 Kommissionen, hvilke interne bestemmelser den har vedtaget for at efterkomme denne beslutning.
Artikel 6
Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.
Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1992.

Labels: 2
18
19
14