Document ID: 32000R0598

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 598/2000,
annettu 17 päivänä maaliskuuta 2000,
naudanliha-alan vientitukien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä toukokuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1254/1999 [1] ja erityisesti sen 33 artiklan 12 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) Asetuksen (EY) N:o 1254/1999 3 artiklan mukaan asetuksen (EY) N:o 1254/1999 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja yhteisön hintojen välinen ero voidaan kattaa vientituella.
(2) Asetuksessa (ETY) N:o 32/82 [2], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2326/97 [3], asetuksessa (ETY) N:o 1964/82 [4], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1452/1999 [5], ja asetuksessa (ETY) N:o 2388/84 [6], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3661/92 [7], annetaan tiettyä naudanlihaa ja tiettyjä säilykkeitä koskevan erityisen vientituen myöntämisedellytykset.
(3) Kyseisten sääntöjen ja perusteiden soveltaminen naudanliha-alan markkinoiden ennakoitavaan tilanteeseen johtaa tuen vahvistamiseen jäljempänä esitetyllä tavalla.
(4) Ottaen huomioon yhteisön markkinoiden nykyinen tilanne ja myyntimahdollisuudet erityisesti tietyissä kolmansissa maissa vientitukea olisi myönnettävä toisaalta teurastettaviksi tarkoitetuille naudoille, joiden elopaino on enemmän kuin 220 kilogrammaa mutta enintään 300 kilogrammaa, ja toisaalta täysikasvuisille naudoille, joiden elopaino on vähintään 300 kilogrammaa.
(5) Tietyille liitteen I CN-koodiin 0201 kuuluvalle tuoreelle tai jäähdytetylle lihalle, tietylle liitteen I CN-koodiin 0202 kuuluvalle jäädytetylle lihalle, tietyille liitteen I CN-koodiin 0206 kuuluville muille eläimenosille ja tietyille liitteen I CN-koodiin 16025010 kuuluville lihasta tai eläimenosista tehdyille muille valmisteille ja säilykkeille olisi myönnettävä tiettyihin määräpaikkoihin vietäessä vientitukea.
(6) Ottaen huomioon tuotekoodeihin 0201 20 90 700 ja 0202 20 90 100 kuuluvien tuotteiden hyvin erilaiset ominaisuudet tuki olisi myönnettävä ainoastaan paloille, joissa luiden paino on enintään kolmannes niiden painosta.
(7) Luuttoman, suolatun ja kuivatun naudanlihan osalta on olemassa perinteisiä Sveitsiin suuntautuvia kauppavirtoja. Siinä määrin kuin se on tarpeen kyseisen kaupan säilyttämiseksi, tuki olisi vahvistettava määräksi, jolla katetaan Sveitsin markkinoiden hintojen ja jäsenvaltioiden vientihintojen välinen erotus. Kyseistä lihaa sekä suolattua, kuivattua ja savustettua lihaa on mahdollista viedä tiettyihin Afrikassa ja Lähi-Idässä sijaitseviin kolmansiin maihin. Tämä tilanne olisi otettava huomioon ja vahvistettava tuki sen mukaisesti.
(8) Yhteisön osallistuminen liitteen I CN-koodeihin 16025031-16025080 kuuluvien lihasta ja eläimenosista tehtyjen muiden tarjontamuotojen ja säilykkeiden kansainväliseen kauppaan voidaan turvata myöntämällä tukea, jonka suuruus vastaa tähän saakka viejille myönnettyä tukea.
(9) Muille naudanliha-alan tuotteille ei ole tarpeen vahvistaa tukea, sillä yhteisön osallistuminen maailmanlaajuiseen kauppaan on vähäistä.
(10) Komission asetuksessa (ETY) N:o 3846/87 [8], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2765/1999 [9], vahvistetaan maataloustuotteiden vientitukeen sovellettava nimikkeistö.
(11) Toimijoiden vientiä koskevien tullimuodollisuuksien yksinkertaistamiseksi jäädytetyn lihan tuen määrä olisi saatettava muista kuin urospuolisista täysikasvuisista naudoista saadulle tuoreelle tai jäähdytetylle lihalle myönnettävän tuen mukaiseksi.
(12) Tietyissä tapauksissa kokemus on osoittanut, että on usein vaikeaa määrittää CN-koodiin 160250 kuuluvien valmisteiden ja säilykkeiden sisältämän naudanlihan ja muun lihan määrä. Tämän vuoksi olisi erotettava naudanlihatuotteet ja laadittava lihasta tai muista eläimenosista tehdyille sekavalmisteille uusi nimike. Muiden tuotteiden kuin lihasta tai muista eläimenosista tehtyjen sekavalmisteiden valvonnan tehostamiseksi olisi säädettävä, että kyseiset tuotteet voivat saada vientitukea ainoastaan, kun ne valmistetaan maataloustuotteiden vientituen maksamisesta ennakolta 4 päivänä maaliskuuta 1980 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 565/80 [10], sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 2026/83 [11], 4 artiklassa säädetyn järjestelmän mukaisesti.
(13) Väärinkäytösten estämiseksi tiettyjä puhdasrotuisia jalostuseläimiä vietäessä naaraspuolisten eläinten tuki olisi eriytettävä kyseisten eläinten iän perusteella.
(14) Tiettyihin kolmansiin maihin on olemassa muiden kuin teurastettaviksi tarkoitettujen hiehojen vientimahdollisuuksia, mutta väärinkäytösten estämiseksi olisi vahvistettava tarkastusperusteet sen varmistamiseksi, että kyseessä ovat enintään 36 kuukauden ikäiset eläimet.
(15) Huolimatta yhdistetyn nimikkeistön CN-koodiin 160250 kuuluvien muiden kuin kypsentämättömien säilykevalmisteiden alajaosta kokemus on osoittanut, että on mahdollista poistaa tukinimikkeistöstä useita CN-koodiin 16025031 kuuluvia tuotteita ja mukauttaa CN-koodiin 16025080 kuuluvien tuotteiden luetteloa.
(16) Naudanlihan hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Luettelo tuotteista, joiden vientiin myönnetään asetuksen (EY) N:o 1254/1999 33 artiklassa tarkoitettua tukea, sekä kyseisen tuen määrät vahvistetaan tämän asetuksen liitteessä I.
2. Määräpaikat eritellään tämän asetuksen liitteessä II.
3. Tuotteiden on täytettävä terveysmerkintää koskevat edellytykset, joista säädetään
- direktiivin 64/433/ETY liitteessä I olevassa XI luvussa,
- direktiivin 94/65/EY liitteessä I olevassa VI luvussa,
- direktiivin 77/99/ETY liitteessä B olevassa VI luvussa.
2 artikla
Tukinimikkeistön koodiin 010290599000 kuuluvalle tuotteelle ja tämän asetuksen liitteessä II olevaan alueeseen 10 kuuluvaan kolmanteen maahan suuntautuvalle viennille myönnettävän tuen edellytyksenä on vientitullimuodollisuuksien päätyttyä esitettävä virkaeläinlääkärin allekirjoittama eläinlääkärintodistuksen alkuperäiskappale ja sen kopio, joissa todistetaan, että kyseessä ovat tosiasiallisesti enintään 36 kuukauden ikäiset hiehot. Viejä säilyttää todistuksen alkuperäiskappaleen, ja tulliviranomaisten oikeaksi todistama kopio liitetään tuen maksamista koskevaan hakemukseen.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 18 päivänä maaliskuuta 2000.
1 artiklan 3 kohtaa sovelletaan asetuksen (EY) N:o 800/1999 26 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin maksuilmoituksiin ja asetuksen (EY) N:o 800/1999 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin vienti-ilmoituksiin, joiden liitteenä on 3 päivän maaliskuuta 2000 jälkeen annettu vientitodistus.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 2000.

Labels: 3
17