Document ID: 32000D0136

32000D0136
L 045/41
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
ODLUKA KOMISIJE
od 16. veljače 2000.
o izmjeni Odluke Komisije 2000/2/EZ o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ o sastavljanju popisa trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz goveda, svinja, kopitara, ovaca i koza, svježeg mesa i mesnih proizvoda te o stavljanju izvan snage Odluke 1999/301/EZ
(priopćena pod brojem dokumenta C(2000) 412)
(Tekst značajan za EGP)
(2000/136/EZ)
KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 72/462/EEZ od 12. prosinca 1972. o problemima zdravlja i veterinarskoj inspekciji pri uvozu goveda, ovaca i koza te svinja i svježeg mesa iz trećih zemalja (1), kako je zadnje izmijenjena Direktivom 97/79/EZ (2), a posebno njezin članak 3. stavak 1.,
uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 96/23/EZ od 29. travnja 1996. o mjerama za praćenje određenih tvari i njihovih ostataka u živim životinjama i proizvodima životinjskog podrijetla i o stavljanju izvan snage direktiva 85/358/EEZ i 86/469/EEZ i odluka 89/187/EEZ i 91/664/EEZ (3), a posebno njezin članak 29.,
budući da:
(1)
Državama članicama dopušteno je, iz trećih zemalja koje se nalaze na popisu koje je Vijeće izradilo na prijedlog Komisije, uvoziti samo svježe meso i iznutrice.
(2)
Popis tih trećih zemalja ili dijelovi popisa sadržani su u Odluci Vijeća 79/542/EEZ (4), kako je zadnje izmijenjena Odlukom Komisije 99/759/EZ (5).
(3)
Postupak uključenja ili zadržavanja treće zemlje na popisu trećih zemalja, sadržanom u Direktivi Vijeća 96/23/EZ, iz kojih je državama članicama dopušteno uvoziti proizvode životinjskog podrijetla, kako je uređeno zakonodavstvom Zajednice, podložan je podnošenju plana od strane predmetne treće zemlje kojim se prikazuju jamstva koja ta zemlja nudi u pogledu praćenja skupina rezidua i supstanci iz Priloga I. ovoj Direktivi; taj se plan, na zahtjev Komisije, mora ažurirati, a posebno kada to postaje nužno zbog provjera iz članka 29. stavka 3. gore navedene Direktive.
(4)
Kada zahtjevi iz gore navedenog stavka 3. nisu ispunjeni, uključenje treće zemlje na popis trećih zemalja izrađen u okviru zakonodavstva Zajednice može se obustaviti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 33. Direktive Vijeća 96/23/EZ.
(5)
Primjena plana praćenja rezidua i daljnje radnje koje se poduzimaju radi dokumentiranja uporabe neovlaštenih supstanci ili razina rezidua koje prelaze maksimalna ograničenja razine rezidua koje je postavila Zajednica, potrebni su radi zaštite javnog zdravlja.
(6)
Sjedinjene Američke Države pristale su poduzeti dopunske mjere kako bi ispravile utvrđene nepravilnosti pri izradi i provedbi programa praćenja rezidua; te su mjere priopćene Komisiji.
(7)
U vezi s mjerama o kojima su izvijestile Sjedinjenje Američke Države, Komisija je u sklopu provedene misije provjerila njihovu primjerenost i učinkovitost.
(8)
Misija koju je u svrhu provjere Komisija provela tijekom siječnja/veljače 2000. otkrila je da su unatoč ostvarenom napretku, još uvijek prisutni ozbiljni problemi u vezi s provedbom plana za praćenje rezidua u Sjedinjenim Američkim Državama te je pokazala da program ne jamči u potpunosti zaštitu javnog zdravlja u smislu rizika od rezidua kako to traži Europska zajednica; budući da su Sjedinjene Američke Države pristale poduzeti daljnje radnje kako bi žurno uklonile nedostatke te su 8. veljače 2000. predložile sklopiti ugovor za posao analize i utvrđivanja određenih supstanci s jednim ili više odobrenih laboratorija za provođenje potrebnih analiza koji se nalaze izvan Sjedinjenih Američkih Država; budući da se jednomjesečno razdoblje smatra potrebnim da Sjedinjene Američke Države poduzmu odgovarajuće korake i postignu relevantne dogovore.
(9)
U okviru gore opisanih okolnosti, relevantno zakonodavstvo Zajednice i međunarodni dogovori primjenjivi u ovom slučaju daju mogućnost Europskoj zajednici da obustavi uvoz iz Sjedinjenih Američkih Država; budući da bi Sjedinjenim Američkim Državama trebalo biti osigurano ograničeno vremensko razdoblje za poduzimanje potrebnih mjera i radnje potrebnih da bi se objektivno ostvarila razina sanitarne zaštite koja se primjenjuje Europskoj zajednici.
(10)
Stoga bi se Sjedinjene Američke Države trebale ukloniti s popisa trećih zemalja iz koji su države članice ovlaštene uvoziti meso za prehranu ljudi počevši od 15. ožujka 2000.; budući da je ukidanje uvoza, u okolnostima ovog slučaja, jedina vrsta mjere koja se Europskoj zajednici nameće kao raspoloživa.
(11)
Mjere iz ove Odluke pregledavaju se u svjetlu jamstava koje izdaju Sjedinjene Američke Države u vezi s učinkovitom provedbom mjera praćenja rezidua.
(12)
U svjetlu ove Odluke potrebno je izmijeniti Odluku Komisije 2000/2/EZ (6) o izmjeni Odluke Vijeća 79/542/EEZ o sastavljanju popisa trećih zemalja iz kojih države članice odobravaju uvoz životinja vrste goveda, svinja, kopitara, ovaca i koza, svježeg mesa i mesnih proizvoda te o stavljanju izvan snage Odluke 1999/301/EZ.
(13)
Mjere iz ove Odluke u skladu s mišljenjem Stalnog veterinarskog odbora,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
U članku 5. Odluke 2000/2/EZ, „15. veljače 2000.” zamjenjuje se s „15. ožujka 2000.”
Članak 2.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 16. veljače 2000.

Labels: 3
17
5
6