Document ID: 32004R2003

NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 2003/2004
ze dne 21. října 2004
o uzavření Protokolu, kterým se na období od 3. prosince 2003 do 2. prosince 2007 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a mauricijskou vládou o rybolovu v mauricijských vodách
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 a odst. 3 prvním pododstavcem této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
V souladu s čl. 12 odst. 3 Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a mauricijskou vládou o rybolovu v mauricijských vodách (2) vedly smluvní strany jednání před ukončením doby platnosti protokolu s cílem určit na základě společné dohody podmínky protokolu pro následující období a případně jakékoli nezbytné změny nebo doplňky k příloze.
(2)
Dne 11. září 2003 byl jako výsledek těchto jednání parafován nový protokol, kterým se stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle uvedené dohody na období od 3. prosince 2003 do 2. prosince 2007.
(3)
Schválení tohoto protokolu je v zájmu Společenství.
(4)
Měl by být stanoven způsob rozdělování rybolovných práv mezi členské státy na základě tradičního rozdělení rybolovných práv v rámci dohody o rybolovu,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Protokol, kterým se na období od 3. prosince 2003 do 2. prosince 2007 stanoví rybolovná práva a finanční příspěvek podle Dohody mezi Evropským hospodářským společenstvím a mauricijskou vládou o rybolovu v mauricijských vodách, se schvaluje jménem Společenství.
Znění protokolu se připojuje k tomuto nařízení (3).
Článek 2
Rybolovná práva stanovená v protokolu se rozdělují mezi členské státy takto:
-
plavidla lovící tuňáka vlečnou sítí: Francie 16, Španělsko 22, Itálie 2, Spojené království 1,
-
plavidla lovící na dlouhý vlasec s návazci: Španělsko 19, Francie 23, Portugalsko 7,
-
plavidla lovící na prut: Francie 25 tun hrubé prostornosti (BRT) měsíčně v ročním průměru.
Jestliže žádosti o licence těchto členských států nevyčerpají rybolovná práva stanovená protokolem, může vzít Komise v úvahu žádosti o licence ostatních členských států.
Článek 3
Členské státy, jejichž plavidla provádějí rybolov podle této dohody, oznámí Komisi množství odlovů z jednotlivých populací v rybolovné oblasti Mauricia v souladu s nařízením Komise (ES) č. 500/2001 (4).
Článek 4
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat protokol zavazující Společenství.
Článek 5
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Lucemburku dne 21. října 2004.

Labels: 18
5
6