Document ID: 32013R1334

PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1334/2013
оd 13. prosinca 2013.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1290/2008 u pogledu naziva nositelja odobrenja te preporučene doze pripravka Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1831/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o dodacima hrani za životinje (1), a posebno njezin članak 13. stavak 3.,
budući da:
(1)
U skladu s člankom 13. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1831/2003 trgovačko društvo Danisco France SAS podnijelo je zahtjev za promjenu naziva nositelja odobrenja u vezi s Uredbom Komisije (EZ) br. 1290/2008 (2).
(2)
Podnositelj zahtjeva tvrdi da je odobrenje za stavljanje u promet pripravka Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) i Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) prenio na trgovačko društvo Danisco (UK) Ltd. te da je potonji sada nositelj prava za stavljanje tog dodatka hrani u promet.
(3)
Svrha je zahtjeva omogućiti stavljanje u promet dodatka hrani za životinje u koncentraciji pet puta većoj od minimalne koncentracije. Kako bi se osiguralo poštovanje najmanje i najveće dopuštene količine propisane u Prilogu Uredbi (EZ) br. 1290/2008, potrebno je promijeniti preporučenu dozu po kilogramu potpune krmne smjese.
(4)
Predložena promjena nositelja odobrenja u potpunosti je administrativne prirode i ne podrazumijeva novu ocjenu dotičnog dodatka. Dodatak hrani za životinje odobren je na temelju mišljenja Europske agencije za sigurnost hrane (3). Naknadni zahtjev za promjenu preporučene doze u skladu je sa spomenutim mišljenjem i ne podrazumijeva novu ocjenu. Europska agencija za sigurnost hrane obaviještena je o zahtjevu.
(5)
Radi usklađivanja s postojećom praksom, iz Uredbe (EZ) br. 1290/2008 treba izbrisati trgovački naziv.
(6)
Kako bi se trgovačkom društvu Danisco (UK) Ltd omogućilo korištenje prava na stavljanje proizvoda u promet, potrebno je izmijeniti uvjete dotičnog odobrenja.
(7)
Uredbu (EZ) br. 1290/2008 stoga treba na odgovarajući način izmijeniti.
(8)
Budući da ne postoje sigurnosni razlozi zbog kojih bi bilo potrebno odmah primjenjivati izmjene Uredbe (EZ) br. 1290/2008 predviđene ovom Uredbom, primjereno je osigurati prijelazno razdoblje tijekom kojeg se mogu potrošiti postojeće zalihe.
(9)
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Izmjene Uredbe (EZ) br. 1290/2008
Uredba (EZ) br. 1290/2008 izmjenjuje se kako slijedi:
1.
U naslovu se briše riječ „(Sorbiflore)”.
2.
Prilog se mijenja kako slijedi:
(a)
u drugom stupcu, riječi „Danisco France SAS” zamjenjuju se riječima „Danisco (UK) Ltd”;
(b)
u trećem stupcu briše se riječ „(Sorbiflore)”;
(c)
u devetom stupcu točka 2. zamjenjuje se sljedećim:
„2.
Preporučena doza po kilogramu potpune krmne smjese: 5 × 108 FU”.
Članak 2.
Prijelazne mjere
Postojeće zalihe koje su proizvedene i označene prije 3. siječnja 2014. u skladu s pravilima koja su bila na snazi prije 3. siječnja 2014., mogu se i dalje stavljati u promet i upotrebljavati do 3. srpnja 2014.
Članak 3.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. prosinca 2013.

Labels: 10
3
17
6