Document ID: 32014D0908

KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,
12. detsember 2014,
milles käsitletakse teatavate kolmandate riikide ja territooriumite järelevalve- ja regulatiivsete nõuete samaväärsust seoses riskipositsioonide käsitlemisega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 575/2013
(EMPs kohaldatav tekst)
(2014/908/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrust (EL) nr 575/2013 krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 107 lõiget 4, artikli 114 lõiget 7, artikli 115 lõiget 4, artikli 116 lõiget 5 ja artikli 142 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1)
Krediidiasutused ja investeerimisühingud peavad täitma kapitalinõuded, mis kajastavad asjakohaselt nende võetavaid riske, sealhulgas krediidiriski, võttes arvesse erinevat geograafilist konteksti, milles nad tegutsevad. Krediidiasutuste ja investeerimisühingute krediidiriskid, mis on seotud riskipositsioonidega liiduväliste üksuste suhtes, määrab muude tegurite samaks jäädes kindlaks asjaomase õigusraamistiku kvaliteet ja asjaomases kolmandas riigis tehtud järelevalve.
(2)
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 3 kohaselt võivad krediidiasutused ja investeerimisühingud käsitleda nõudeid kolmandate riikide investeerimisühingute, krediidiasutuste ja börside vastu nõuetena krediidiasutuste ja investeerimisühingute vastu ainult siis, kui kolmas riik kohaldab asjaomase üksuse suhtes usaldatavus- ja järelevalvenõudeid, mis on vähemalt samaväärsed liidus kohaldatavate nõuetega.
(3)
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 114 lõikega 7, artikli 115 lõikega 4 ja artikli 116 lõikega 5 on nähtud ette konkreetsed riskikaalud, mida kohaldatakse selliste kolmandate riikide keskvalitsuste, keskpankade, piirkondlike valitsuste, kohalike omavalitsuste ja avaliku sektori asutuste vastu olevate nõuete suhtes, kes kohaldavad järelevalve- ja regulatiivset korda, mis on vähemalt samaväärne liidus kohaldatava korraga.
(4)
Määruse (EL) nr 575/2013 artiklis 153 on sätestatud valem, mille abil arvutatakse sisereitingutel põhineva lähenemisviisi raames riskiga kaalutud vara äriühingute, krediidiasutuste ja investeerimisühingute ning keskvalitsuste ja keskpankade vastu olevate nõuete puhul, ja parameetrid, sealhulgas korrelatsioonikordaja, mida tuleb arvutamisel kasutada. Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 153 lõikes 2 on sätestatud suurte finantssektori ettevõtjate suhtes kohaldatav korrelatsioonikordaja. Kõnealuse määruse artikli 142 lõike 1 punkti 4 alapunkti b kohaselt peab selleks, et finantssektori ettevõtjat käsitataks suure finantssektori ettevõtjana, finantssektori ettevõtja või tema ühe tütarettevõtja suhtes kohaldama sellise kolmanda riigi õigust, kes kohaldab usaldatavusnõuete täitmise järelevalve nõudeid, mis on vähemalt samaväärsed liidus kohaldatavate nõuetega.
(5)
Selleks et määrata teatavates kolmandates riikides asuvate üksuste kategooriate suhtes olevate riskipositsioonidega seotud krediidiriski kapitalinõuete arvutamiseks kindlaks asjakohased riskiga kaalutud varad, on komisjon hinnanud kolmandate riikide järelevalve- ja regulatiivse korra ning liidu vastava järelevalve- ja regulatiivse korra samaväärsust.
(6)
Samaväärsuse kindlaks määramiseks on kasutatud kolmanda riigi järelevalve- ja regulatiivse korra tulemuspõhist analüüsi, mille käigus kontrolliti nende suutlikkust saavutada samad üldeesmärgid, mis on saavutatavad liidu järelevalve- ja regulatiivse korraga. Eesmärgid on eelkõige järgmised: riigisisese ja ülemaailmse finantssüsteemi stabiilsus ja terviklikkus; hoiustajate ja muude finantsteenuste tarbijate tõhus ja piisav kaitse; finantssüsteemi eri osalejate, sealhulgas reguleerivate asutuste ja järelevalveasutuste vaheline koostöö; järelevalve sõltumatus ja tulemuslikkus ning rahvusvaheliselt kokku lepitud asjakohaste standardite tulemuslik rakendamine ja jõustamine. Kolmanda riigi järelevalve- ja regulatiivne kord peaks selleks, et saavutada samad üldeesmärgid, mis on saavutatavad liidu järelevalve- ja regulatiivse korraga, vastama reale tegevus-, organisatsioonilisele ja järelevalvestandarditele, mis kajastavad liidu nende järelevalve- ja regulatiivsete nõuete põhielemente, mida kohaldatakse finantsasutuste asjaomaste kategooriate suhtes. Komisjon on rahvusvaheliste organisatsioonide, näiteks Baseli pangajärelevalve komitee, Rahvusvahelise Valuutafondi ja Rahvusvahelise Väärtpaberijärelevalve Organisatsiooni sõltumatuid hinnanguid arvesse võttes hinnanud teatavate kolmandate riikide järelevalve- ja regulatiivset korda, mida kohaldatakse krediidiasutuste, investeerimisühingute ja börside suhtes. Analüüs on võimaldanud komisjonil hinnata kolmandate riikide korra samaväärsust eesmärgiga määrata kindlaks määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 107, 114, 115, 116 ja 142 osutatud nõuete asjaomaste kategooriate käsitlemine.
(7)
Määruse (EL) nr 575/2013 artiklite 114, 115 ja 116 kohaldamisel tuleks samaväärsuse kindlaks määramisel võtta arvesse krediidiasutuste suhtes kohaldatavat järelevalve- ja regulatiivset korda, sest selle korraga kehtestatakse tavaliselt riskikaalud krediidiriski kapitalinõuete arvutamiseks.
(8)
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 142 lõike 1 punkti 4 alapunkti b kohaldamisel piirdub samaväärsuse hindamine selle järelevalve- ja regulatiivse korraga, mida kohaldatakse kolmanda riigi ettevõtjate suhtes, kelle põhitegevus on võrreldav krediidiasutuse või investeerimisühingu omaga, pidades silmas kõnealuse määruse artikli 4 lõike 1 punktis 27 esitatud määratlust.
(9)
Hindamisest nähtub, et Austraalia, Brasiilia, Guernsey, Hiina, Hongkongi, India, Jaapani, Jersey, Kanada, Lõuna-Aafrika Vabariigi, Mani saare, Mehhiko, Monaco, Saudi Araabia, Singapuri, Šveitsi ja USA järelevalve- ja regulatiivne kord vastavad reale tegevus-, organisatsioonilisele ja järelevalvestandarditele, mis kajastavad liidu krediidiasutuste suhtes kohaldatava järelevalve- ja regulatiivse korra põhielemente. Seepärast on määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 ja artikli 142 lõike 1 punkti 4 alapunkti b kohaldamisel asjakohane pidada nendes kolmandates riikides ja nendel kolmandatel territooriumitel asuvate krediidiasutuste järelevalve- ja regulatiivseid nõudeid liidus kohaldatavate nõuetega vähemalt samaväärseteks.
(10)
Hindamisest nähtub, et Austraalia, Brasiilia, Hiina, Kanada, Lõuna-Aafrika Vabariigi, Mehhiko, Saudi Araabia, Singapuri ja USA järelevalve- ja regulatiivne kord vastavad reale tegevus-, organisatsioonilisele ja järelevalvestandarditele, mis kajastavad liidu investeerimisühingute suhtes kohaldatava järelevalve- ja regulatiivse korra põhielemente. Seepärast on määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 ja artikli 142 lõike 1 punkti 4 alapunkti b kohaldamisel asjakohane pidada nendes kolmandates riikides asuvate investeerimisühingute suhtes kohaldatavaid järelevalve- ja regulatiivseid nõudeid liidus kohaldatavate nõuetega vähemalt samaväärseteks.
(11)
Hindamisest nähtub, et Brasiilia, Hiina, India, Jaapani, Kanada, Lõuna-Aafrika Vabariigi, Saudi Araabia, Singapuri ja USA järelevalve- ja regulatiivne kord vastavad reale tegevusstandarditele, mis kajastavad liidu börside suhtes kohaldatava järelevalve- ja regulatiivse korra põhielemente. Seepärast on määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel asjakohane pidada kõnealuste kolmandate riikide järelevalve- ja regulatiivseid nõudeid, mida kohaldatakse börside suhtes, vähemalt samaväärseteks liidus kohaldatavate nõuetega, kui piirdutakse kõnealustes kolmandates riikides asuvate börside suhtes olevate riskipositsioonidega.
(12)
Käesoleva otsuse ainus eesmärk on määrata kindlaks samaväärsus eesmärgiga määrata määruse (EL) nr 575/2013 artiklite 107, 114, 115, 116 ja 142 alusel riskikaalud.
(13)
Käesoleva otsuse kohaldamisel samaväärseteks peetavate kolmandate riikide ja territooriumite loetelu ei ole lõplik. Komisjon jälgib Euroopa Pangandusjärelevalve abiga korrapäraselt ka edaspidi kolmandate riikide ja territooriumite järelevalve- ja regulatiivse korra arengut, et ajakohastada käesolevas otsuses sätestatud kolmandate riikide ja territooriumite loetelusid asjakohasel juhul ja vähemalt kord viie aasta jooksul, pidades eelkõige silmas järelevalve- ja regulatiivse korra pidevat arengut liidu ja maailma tasandil ning võttes arvesse uusi kättesaadavaid allikaid asjakohase teabe saamiseks.
(14)
Lisades loetletud kolmandates riikides ja kolmandatel territooriumitel kohaldatavate usaldatavus- ja regulatiivsete nõuete korrapärane läbivaatamine ei tohiks piirata komisjoni võimalust teha konkreetse kolmanda riigi või territooriumi puhul mis tahes ajal väljapoole üldist läbivaatamist jääv spetsiifiline läbivaatamine, juhul kui komisjonil on asjakohase arengu tõttu vaja hinnata ümber käesoleva otsuse kohane tunnustamine. Sellise ümberhindamisega võib kaasneda samaväärsuse tunnustamise tühistamine.
(15)
Otsuse sätted on tihedalt seotud, kuna neis käsitletakse teatavate kolmandate riikide ja territooriumite järelevalve- ja regulatiivsete nõuete samaväärsust seoses riskipositsioonide käsitlemisega vastavalt määrusele (EL) nr 575/2013. Selleks et tagada ühtsus nende sätete vahel, mis peaksid jõustuma ühel ja samal ajal, ning anda krediidiasutustele ja investeerimisühingutele, kes peavad neid kohustusi täitma, terviklikum ülevaade neist sätetest ja ühtne juurdepääs neile sätetele, on soovitatav kaasata teatavad määrusega (EL) nr 575/2013 nõutavad rakendusaktid ühteainsasse otsusesse.
(16)
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa panganduskomitee arvamusega.
(17)
Selleks et vältida liidu krediidiasutuste ja investeerimisühingute kapitalinõuete järsku suurenemist, peaks käesolev otsus jõustuma 1. jaanuaril 2015,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Krediidiasutuste suhtes kohaldatavate nõuete samaväärsus määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel loetakse käesoleva otsuse I lisas loetletud kolmandad riigid ja territooriumid sellisteks, mis kohaldavad krediidiasutuste suhtes järelevalve- ja regulatiivset korda, mis on liidu korraga samaväärne.
Artikkel 2
Investeerimisühingute suhtes kohaldatavate nõuete samaväärsus määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel loetakse käesoleva otsuse II lisas loetletud kolmandad riigid sellisteks, mis kohaldavad investeerimisühingute suhtes järelevalve- ja regulatiivset korda, mis on liidu korraga samaväärne.
Artikkel 3
Börside suhtes kohaldatavate nõuete samaväärsus määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 107 lõike 4 kohaldamisel loetakse käesoleva otsuse III lisas loetletud kolmandad riigid sellisteks, mis kohaldavad börside suhtes järelevalve- ja regulatiivset korda, mis on liidu korraga samaväärne.
Artikkel 4
Keskvalitsuste, keskpankade, piirkondlike valitsuste, kohalike omavalitsuste ja avaliku sektori asutuste suhtes kohaldatavate nõuete samaväärsus määruse (EL) nr 575/2013 artiklite 114, 115 ja 116 kohaldamisel
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 114 lõike 7, artikli 115 lõike 4 ja artikli 116 lõike 5 kohaldamisel loetakse käesoleva otsuse IV lisas loetletud kolmandad riigid ja territooriumid sellisteks, mis kohaldavad järelevalve- ja regulatiivset korda, mis on liidu krediidiasutuste suhtes kohaldatava korraga samaväärne.
Artikkel 5
Krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate nõuete samaväärsus määruse (EL) nr 575/2013 artikli 142 kohaldamisel
Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 142 lõike 2 kohaldamisel loetakse käesoleva otsuse V lisas loetletud kolmandad riigid ja territooriumid sellisteks, mis kohaldavad järelevalve- ja regulatiivset korda, mis on liidu korraga samaväärne.
Artikkel 6
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub 1. jaanuaril 2015.
Brüssel, 12. detsember 2014

Labels: 3
7
2
5