Document ID: 32015D0569

IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2015/569
z dne 7. aprila 2015
o spremembi prilog k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU glede enakovrednosti čred, uradno prostih tuberkuloze, v državah članicah in v Novi Zelandiji ter informacij iz vzorca veterinarskega spričevala o kakovosti semena
(notificirano pod dokumentarno številko C(2015) 2187)
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 88/407/EGS z dne 14. junija 1988 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali, ki veljajo za promet med državami članicami Evropske skupnosti in za uvoz semena domačih živali iz vrst govedi (1), in zlasti člena 8(1), prvega pododstavka člena 10(2), člena 10(3) in člena 11(2) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V Prilogi I k Izvedbenemu sklepu Komisije 2011/630/EU (2) je določen seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih države članice odobrijo uvoz semena domačih živali iz vrst govedi („seme“). Nova Zelandija se vključi v ta seznam. Poleg tega je v oddelku A dela 1 Priloge II k navedenemu izvedbenemu sklepu določen vzorec veterinarskega spričevala za uvoz semena, odpremljenega iz osemenjevalnega središča za pridobivanje semena, v katerem je bilo seme odvzeto, v Unijo in tranzit skoznjo.
(2)
Direktiva Sveta 64/432/EGS (3) določa pravila za trgovino z govedom znotraj Unije in predvideva programe za spremljanje in izkoreninjenje nekaterih bolezni, ki prizadenejo navedene živali, vključno s tuberkulozo. Nova Zelandija je zaprosila za priznanje svojega programa za nadzor goveje tuberkuloze kot enakovrednega programom za spremljanje in izkoreninjenje goveje tuberkuloze, ki se izvajajo v državah članicah v skladu s pogoji, določenimi v Prilogi A.I k Direktivi 64/432/EGS. Informacije, ki jih je zagotovila Nova Zelandija v zvezi s svojim programom za nadzor goveje tuberkuloze, kažejo, da je status goveje črede, razvrščene kot „C2“ v okviru nacionalne strategije zatiranja škodljivcev za govejo tuberkulozo v Novi Zelandiji, enakovreden statusu goveje tuberkuloze pri goveji čredi, ki jo država članica priznava kot „čredo, uradno prosto tuberkuloze“ v skladu s pogoji iz Priloge A.I k Direktivi 64/432/EGS.
(3)
Zato bi bilo treba seznam tretjih držav ali njihovih delov, iz katerih države članice dovoljujejo uvoz semena, iz Priloge I in vzorec veterinarskega spričevala iz oddelka A dela 1 Priloge II k Izvedbenemu Sklepu 2011/630/EU, spremeniti, da bodo upoštevani posebni pogoji, v skladu s katerimi Unija priznava enakovrednost razvrščanja govejih čred kot „C2“ v okviru programa za nadzor goveje tuberkuloze, ki se izvaja v Novi Zelandiji, pod pogoji, določenimi v Prilogi A.I k Direktivi 64/432/EGS za goveje črede v državi članici, priznane kot „goveje črede, uradno proste tuberkuloze“.
(4)
Za dodatno zmanjšanje upravne obremenitve veterinarja središča in uradnega veterinarja je primerno, da se odpravi informacija o skupni količini slamic semena v pošiljki iz točke I.28 vzorca veterinarskega spričevala, določenega v oddelku A dela 1 Priloge II k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU, saj je ta informacija že navedena v točki I.20 navedenega vzorca veterinarskega spričevala.
(5)
Poleg tega je treba v razpredelnico iz točke I.28 vzorca veterinarskega spričevala iz oddelka A dela 1 Priloge II k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU vstaviti stolpec, v katerem se lahko opredeli informacije v zvezi s količino slamic semena, odvzetega na nek datum od določenega bika donorja. ki izpolnjuje pogoje v zvezi z boleznijo modrikastega jezika in epizootično hemoragično boleznijo.
(6)
Prilogi I in II k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU je zato treba ustrezno spremeniti.
(7)
Za preprečitev motenj pri uvozu v Unijo pošiljk semena domačih živali iz vrst govedi bi bilo treba uporabo veterinarskih spričeval, izdanih v skladu z oddelkom A dela 1 Priloge II k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU v različici, ki je veljala pred začetkom veljavnosti tega sklepa, v prehodnem obdobju dovoliti pod nekaterimi pogoji.
(8)
Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo -
SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Prilogi k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU se spremenita v skladu s Prilogo k temu sklepu.
Člen 2
V prehodnem obdobju do 30. junija 2015 se lahko pošiljke semena domačih živali iz vrst govedi, ki jih spremlja ustrezno veterinarsko spričevalo, izdano najpozneje 1. junija 2015 v skladu z vzorcem veterinarskega spričevala iz oddelka A dela 1 Priloge II k Izvedbenemu sklepu 2011/630/EU v različici, ki je veljala pred začetkom veljavnosti tega sklepa, še naprej vnašajo v Unijo.
Člen 3
Ta sklep je naslovljen na države članice.
V Bruslju, 7. aprila 2015

Labels: 3
18
6