Document ID: 32014R0592

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 592/2014
z 3. júna 2014,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 142/2011, pokiaľ ide o používanie vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov ako paliva v spaľovacích zariadeniach
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 1 písm. d) a e), článok 15 ods. 1 druhý pododsek, článok 27 prvý odsek písm. h), článok 27 prvý odsek písm. i), článok 27 druhý pododsek a článok 45 ods. 4 druhý pododsek,
keďže:
(1)
V nariadení (ES) č. 1069/2009 sa stanovujú predpisy v oblasti verejného zdravia a zdravia zvierat vzťahujúce sa na vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty v záujme prevencie a minimalizácie rizík pre verejné zdravie a zdravie zvierat vyplývajúcich z týchto produktov. V nariadení sú tieto produkty rozdelené do osobitných kategórií, ktoré odrážajú úroveň takýchto rizík, a sú v ňom stanovené požiadavky na ich bezpečné používanie alebo odstraňovanie.
(2)
V nariadení Komisie (EÚ) č. 142/2011 (2) sa stanovujú vykonávacie predpisy pre nariadenie (ES) č. 1069/2009 vrátane predpisov o používaní a odstraňovaní hnoja.
(3)
Hnoj hydiny vzniká ako neoddeliteľná súčasť šľachtenia a chovu hydiny v poľnohospodárskych podnikoch, pričom tento hnoj sa môže použiť priamo na mieste bez predchádzajúceho spracovania ako palivo na spaľovanie, a to za predpokladu, že sú dodržané príslušné požiadavky na ochranu životného prostredia a zdravia a že toto špecifické použitie nebude mať nepriaznivé následky na životné prostredie alebo na zdravie ľudí.
(4)
Spaľovacie zariadenia využívajúce hnoj hydiny ako palivo musia prijať nevyhnutné hygienické opatrenia s cieľom zabrániť šíreniu možných patogénov. Tieto opatrenia musia obsahovať spôsob nakladania s odpadovou vodou, ktorá pochádza z miesta, kde sa skladuje hnoj hydiny.
(5)
Rezíduá spaľovania hnoja hydiny, najmä popol, sú bohatým zdrojom minerálov, ktoré sa môžu zbierať na výrobu minerálnych hnojív, a Komisia pre takéto rezíduá v súčasnosti vypracúva právne predpisy Únie. Preto je vhodné poskytnúť možnosť využívať rezíduá spaľovania namiesto ich odstránenia ako odpadu.
(6)
Komisia v tejto fáze zatiaľ disponuje komplexnými dôkazmi o tom, že bola vyvinutá technológia na používanie hnoja hydiny ako paliva na spaľovanie v poľnohospodárskych podnikoch bez nepriaznivých účinkov na životné prostredie a/alebo zdravie ľudí. V prípade, že Komisia získa dôkazy o tom, že ako palivo na spaľovanie by sa mohol použiť aj hnoj iných živočíšnych druhov, pričom by sa zaistila rovnaká úroveň ochrany zdravia a životného prostredia, príslušné ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 142/2011 sa môžu primerane preskúmať.
(7)
Na zaistenie zákonnosti ďalšieho používania hnoja hydiny ako paliva v spaľovacích zariadeniach by sa mali stanoviť dodatočné požiadavky na ochranu životného prostredia a zdravia týkajúce sa tohto špecifického použitia, aby sa predišlo nepriaznivým následkom na životné prostredie a zdravie ľudí.
(8)
Harmonizované požiadavky na celostné riešenie kontroly rizík pre zdravie ľudí a zvierat a životné prostredie vyplývajúcich z používania hnoja ako paliva v poľnohospodárskych spaľovacích zariadeniach by mohli uľahčiť rozvoj technológií spaľovacích zariadení používajúcich hnoj hydiny v poľnohospodárskych podnikoch ako udržateľný zdroj paliva.
(9)
Preto je vhodné zmeniť článok 6 nariadenia (EÚ) č. 142/2011 s cieľom poskytnúť dodatočné požiadavky na používanie vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov ako paliva v spaľovacích zariadeniach.
(10)
Príslušný orgán alebo jeho zástupca by mali overiť, či prevádzkovatelia spĺňajú určité environmentálne normy uvedené v tomto nariadení.
(11)
Požiadavky na spracovanie opísané v bode F oddielu 2 kapitoly IV prílohy IV k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 v prípade tepelných bojlerov boli schválené ako alternatívna metóda v súlade s článkom 20 nariadenia (ES) č. 1069/2009. Tieto normy možno mutatis mutandis uplatniť aj na spaľovanie živočíšnych tukov ako paliva v stacionárnych motoroch s vnútorným spaľovaním.
(12)
Príloha III k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(13)
Na účely uplatňovania tohto nariadenia je nevyhnutné zaviesť požiadavky na úradné kontroly, pokiaľ ide o spaľovanie živočíšnych tukov a hnoja hydiny ako paliva. Príloha XVI k nariadeniu (EÚ) č. 142/2011 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
(14)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat a Európsky parlament ani Rada proti nim nevzniesli námietku,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 142/2011 sa mení takto:
1.
Článok 6 sa mení takto:
a)
Nadpis článku 6 sa nahrádza takto:
„Článok 6
Odstraňovanie spaľovaním, odstraňovanie alebo zhodnocovanie spoluspaľovaním a použitie ako paliva na spaľovanie“
b)
Vkladajú sa tieto odseky:
„6. Prevádzkovatelia zabezpečia, aby iné spaľovacie zariadenia, než tie uvedené v prílohe IV kapitole IV oddiele 2, ktoré sú pod ich vedením a v ktorých sa ako palivo používajú živočíšne vedľajšie produkty alebo vedľajšie produkty, spĺňali všeobecné podmienky a osobitné požiadavky stanovené v prílohe III kapitolách IV a V a aby ich schválil príslušný orgán v súlade s článkom 24 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 1069/2009.
7. Príslušné orgány schvália iba spaľovacie zariadenia uvedené v odseku 6, v ktorých sa vedľajšie živočíšne produkty a odvodené produkty používajú ako palivo na spaľovanie, a to pod podmienkou, že:
a)
spaľovacie zariadenia spadajú do rozsahu pôsobnosti kapitoly V prílohy III k tomuto nariadeniu;
b)
spaľovacie zariadenia spĺňajú všetky dôležité všeobecné podmienky stanovené v kapitole IV prílohy III a osobitné požiadavky stanovené v kapitole V prílohy III k tomuto nariadeniu;
c)
existujú administratívne postupy zaisťujúce každoročnú kontrolu požiadaviek na schválenie spaľovacích zariadení.
8. Pre používanie hnoja hydiny ako paliva na spaľovanie, ako sa stanovuje v kapitole V prílohy III, popri pravidlách uvedených v odseku 7 tohto článku platia tieto pravidlá:
a)
žiadosť o schválenie, ktorú v súlade s článkom 24 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 1069/2009 príslušnému orgánu predkladá prevádzkovateľ, musí obsahovať dôkaz overený príslušným orgánom alebo odbornou organizáciou s poverením príslušných orgánov členského štátu, že spaľovacie zariadenie, v ktorom sa ako palivo používa hnoj hydiny, v plnej miere spĺňa emisné limity a požiadavky na monitorovanie stanovené v bode 4 oddielu B kapitoly V prílohy III k tomuto nariadeniu;
b)
postup schvaľovania podľa článku 44 nariadenia (ES) č. 1069/2009 sa neuzavrie, kým počas prvých šiestich mesiacov prevádzky spaľovacieho zariadenia príslušný orgán alebo odborná organizácia poverená týmto orgánom neuskutočnia aspoň dve za sebou nasledujúce kontroly, z ktorých jedna musí byť neohlásená, vrátane nevyhnutných meraní teploty a emisií. K úplnému schváleniu možno pristúpiť až potom, ako výsledky týchto kontrol preukážu súlad s parametrami uvedenými v bode 4 oddielu B kapitoly V prílohy III k tomuto nariadeniu.“
2.
Prílohy III a XVI sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Členské štáty počas prechodného obdobia dvoch rokov po dátume uvedenom v prvom odseku článku 3 môžu povoliť prevádzku spaľovacích zariadení používajúcich ako palivo kafilerické tuky alebo hnoj hydiny, ktoré boli schválené podľa vnútroštátnych predpisov.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 15. júla 2014.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. júna 2014

Labels: 1
17
14
0
6