Document ID: 32005D0074

ODLOČBA KOMISIJE
z dne 27. januarja 2005
o posebnih pogojih za uvoz ribiških proizvodov iz Salvadorja
(notificirana pod dokumentarno številko K(2004) 4613)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/74/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov (1) in zlasti člena 11(1) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
V imenu Komisije je bil v Salvadorju opravljen inšpekcijski pregled, s katerim so bili preverjeni pogoji proizvodnje, skladiščenja in odpreme ribiških proizvodov v Skupnost.
(2)
Zahteve zakonodaje Salvadorja o zdravstveni inšpekciji ter spremljanju in nadzoru ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam iz Direktive 91/493/EGS.
(3)
Zlasti „Dirección General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)“ lahko učinkovito preverja izvajanje veljavnih pravil.
(4)
DGSVA je predložil uradna zagotovila glede skladnosti s standardi za zdravstveni nadzor in spremljanje ribiških proizvodov, določenimi v poglavju V Priloge k Direktivi 91/493/EGS, in glede izpolnjevanja higienskih zahtev, enakovrednih tistim iz navedene direktive.
(5)
Primerno je pripraviti podrobne določbe o ribiških proizvodih, uvoženih v Skupnost iz Salvadorja, v skladu z Direktivo 91/493/EGS.
(6)
Prav tako je treba sestaviti seznam odobrenih obratov, plovil za predelavo rib ali hladilnic ter seznam zamrzovalnih plovil, opremljenih v skladu z zahtevami Direktive Sveta 92/48/EGS z dne 16. junija 1992 o določitvi minimalnih higienskih pravil, ki se uporabljajo za ribiške proizvode, pridržane na krovu nekaterih plovil v skladu s členom 3(1)(a)(i) Direktive 91/493/EGS (2). Seznam je treba sestaviti na podlagi sporočil, ki jih DGSVA pošlje Komisiji.
(7)
Za to odločbo je primerno, da stopi v veljavo 45 dni po objavi, da se zagotovi potrebno prehodno obdobje.
(8)
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali -
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
„Direccion General de Sanidad Vegetal y Animal del Ministerio de Agricultura y Gananderia (DGSVA)“ je v Salvadorju pristojna oblast, določena za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov z zahtevami Direktive 91/493/EGS.
Člen 2
Ribiški proizvodi, uvoženi v Skupnost iz Salvadorja, morajo izpolnjevati zahteve, določene v členih 3, 4 in 5.
Člen 3
1. Vsaki pošiljki se v skladu z obrazcem iz Priloge I priloži oštevilčen, pravilno izpolnjen, podpisan in datiran originalen izvod zdravstvenega spričevala, ki obsega en list.
2. Zdravstveno spričevalo se sestavi vsaj v enem uradnem jeziku države članice, v kateri se opravljajo pregledi.
3. Zdravstveno spričevalo vsebuje ime, položaj in podpis predstavnika DGSVA ter njegov uradni žig v barvi, ki se razlikuje od zaznamkov.
Člen 4
Ribiški proizvodi prihajajo iz odobrenih obratov, s plovil za predelavo rib ali hladilnic ali registriranih zamrzovalnih plovil, ki so navedeni v Prilogi II.
Člen 5
Na vseh pakiranjih sta z neizbrisnimi črkami napisani beseda „SALVADOR“ in številka dovoljenja/matična številka obrata, plovila za predelavo rib, hladilnice ali zamrzovalnega plovila, razen v primeru zamrznjenih ribiških proizvodov v razsutem stanju, ki so namenjeni za proizvodnjo konzervirane hrane.
Člen 6
Odločba se uporablja od 17. marca 2005.
Article 7
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 27. januarja 2005

Labels: 10
0
3
6
18