Document ID: 31997R2467

Komisijas Regula (EK) Nr. 2467/97
(1997. gada 11. decembris),
ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Regulu (EK) Nr. 2200/97 par Kopienas ābolu, bumbieru, persiku, un nektarīnu ražošanas uzlabošanu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1997. gada 30. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/97 par Kopienas ābolu, bumbieru, persiku un nektarīnu ražošanas uzlabošanu [1], un jo īpaši tās 6.pantu,
tā kā, lai izpildītu Regulas (EK) Nr. 2200/97 uzdevumus, jāpieņem nosacījumi par piemaksu piešķiršanu attiecībā uz ābeļu, bumbieru, persiku un nektarīnu izaršanu, turpmāk sauktu "izaršanas piemaksa"; tā kā šā iemesla dēļ būtu jānosaka izaršanai atļautās augļu koku platības un piemaksas apjoms;
tā kā, lai nodrošinātu shēmas efektivitāti un padarītu iespējamu tās ieviešanas rezultātu novērtējumu, svarīgi, lai ziņas, kurām jāparādās iesniegumā par piemaksu, būtu precizētas un lai šīs informācijas pareizība būtu pārbaudīta; tā kā būtu jānosaka pretendenta saistības attiecībā uz viņa īpašumā esošo ābeļu, bumbieru, persiku un nektarīnu stādīšanu pēc izaršanas; tā kā informācijai, ko dalībvalstis sniedz Komisijai, vajadzētu būt precizētai; tā kā informācijai vajadzētu būt klasificētai pēc produkta šķirnēm un platības, kā noteikts Komisijas 1976.gada 22.decembra Lēmuma Nr. 77/144/EEK [2], kas nosaka vispārpieņemto kodu un noteikumus, kuri reglamentē transkripciju mašīnlasāmā formā par inspicēšanas datiem attiecībā uz augļu koku noteiktu sugu plantācijām, un kas nosaka ražošanas platību robežas šīm inspekcijām, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu Nr. 96/689/EK [3], II un III pielikumā;
tā kā saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/97 1. panta 2. punktu vajadzētu ieviest nosacījumus, saskaņā ar kuriem Komisija var izdarīt izmaiņas līdzekļu piešķiršanā no dalībvalstīm, kas minēta šajā pantā, un nosacījumus, saskaņā ar kuriem dalībvalstis nosaka zemes gabalus, kuri var saņemt izaršanas piemaksas;
tā kā, lai novērstu izarto koku pārstādīšanas risku, vajadzētu izstrādāt likumu, kurš atzītu šos kokus par neatbilstošiem šādai izmantošanai;
tā kā pirms izmaksā piemaksu, vajadzētu pierādīt, ka izaršana reāli notikusi;
tā kā vajadzētu izstrādāt visus nepieciešamos noteikumus piemaksas saņēmēja saistību izpildes nodrošināšanai un soda naudas uzlikšanai to nepildīšanas gadījumā;
tā kā datums, kurā tiek sasniegts konvertēšanas likmes ekonomiskais mērķis, ir tā gada 1. janvāris, uz ko attiecas lēmums par palīdzību, saskaņā ar Komisijas Regulas (EEK) Nr. 1068/93 [4] 11. panta 2. punktu, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr.1482/96 [5];
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Regulas (EK) Nr. 2200/97 piemērošanai jāņem vērā tikai veselīgās ābeles, bumbieres, persiki un nektarīni, kuri ir spējīgi dot normālu ābolu, bumbieru, persiku un nektarīnu ražu, bet nav jāņem vērā sidra ābeles vai sidra bumbieres.
2. Izaršanai jāattiecas uz veseliem zemes gabaliem vai, ja jāizpilda Regulas (EK) Nr. 2200/97 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta prasības - uz atsevišķa zemes gabala pastāvīgu daļu.
2. pants
1. Ikvienam 1. panta 1. punktā minētajam produktam izaršanas piemaksa ir ECU 5000 uz vienu hektāru, ja izar visu attiecīgo augļu dārzu, un ECU 4000 uz vienu hektāru citos gadījumos.
2. 1. punktā minētais augļu dārzs ir tas, ko pieteikuma iesniedzējs apstrādājis līdz 1997. gada 30. oktobrim.
3. pants
1. Pieteikumus par izaršanas piemaksām iesniedz dalībvalstu kompetentajām iestādēm pirms izaršanas darbību uzsākšanas, un ne vēlāk kā 1998. gada 15. februārī. Dalībvalstis var noteikt īsāku iesniegšanas termiņu. Pieteikumi ietver:
a) pieteikuma iesniedzēja vārdu un adresi;
b) attiecīgā īpašuma nosaukumu, ja tāds ir, un adresi;
c) katram zemes gabalam, kurš apstādīts ar ābelēm, bumbierēm, persikiem un/vai nektarīniem, kopējo ar šīm šķirnēm apstādīto platību, sadalījumu pēc šķirnēm un administratīva rakstura informāciju no zemes grāmatas un/vai grafisku formu, kas vajadzīga, lai identificētu un norādītu zemes gabalu un apstādīto platību;
d) katram zemes gabalam, uz kura jānotiek izaršanas darbībām un par kuru piešķir piemaksu, kopējo augļu koku skaitu 1. panta 1. punkta nozīmē, klasificētu pēc sugām, un iedalījumu pēc šķirnēm;
e) ja vajadzīgs, administratīva rakstura informāciju no zemes grāmatas un/vai grafisku formu, kas paredzēta, lai identificētu un norādītu zemes gabalus, uz kuriem veikta izaršanas darbība, ievērojot Padomes Regulu (EEK) Nr. 1200/90 [6] attiecībā uz ābelēm, vai ievērojot Padomes Regulu (EK) Nr. 2505/95 [7] attiecībā uz persikiem un nektarīniem.
2. Pieteikumiem pievieno:
a) kandidāta rakstiskas saistības 15 gadus atteikties, pirmkārt, no ābeļu (izņemot sidra šķirnes ābeles), bumbieru (izņemot sidra šķirnes bumbieres), persiku un/vai nektarīnu stādīšanas viņa īpašumā esošajā zemes gabalā, ko ietekmējusi izaršanas darbība un, otrkārt, no citu viņa īpašumā esošo ar ābelēm (izņemot sidra šķirnes ābeles), bumbieru (izņemot sidra šķirnes bumbieres), persikiem un/vai nektarīniem apstādīto zemes gabalu paplašināšanas;
b) saskaņā ar valsts tiesību aktos paredzētajiem nosacījumiem ar ābelēm, bumbierēm, persikiem un/vai nektarīniem apstādīta zemes gabala īpašnieka rakstiska piekrišana izaršanas darbībām. Šāda īpašnieka vai īpašnieku piekrišana uzliek tādas pašas saistības jebkuram jaunam audzētājam pārdošanas, iznomāšanas vai cita veida zemes gabalu īpašuma maiņas gadījumā a) apakšpunktā minētajā laika posmā.
4. pants
1. Pēc pieteikuma par izaršanas piemaksu saņemšanas kompetentā iestāde, izdarot apskati uz vietas, pārbauda tajā ietverto informāciju. Tā fiksē 3. pantā minētās saistības. Atkarībā no apstākļiem, tā konstatē, vai pieteikums atbilst Regulai (EK) Nr. 2200/97, šai regulai un attiecīgās dalībvalsts pieņemtajiem noteikumiem, ievērojot Regulas (EK) Nr. 2200/97 1. panta 3. punktu un 4. pantu.
2. Ne vēlāk kā 1998. gada 31. martā dalībvalstis nosūta Komitejai to pieteikumu sarakstu, kas atzīti par pieņemamiem saskaņā ar 1. punktu. Saraksts ietver kopējo platību, par kuru pieprasa piemaksu un kas ir sadalīta pēc sugām.
3. Pamatojoties uz 2. punktā minēto sarakstu un saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/97 1. panta 2. punkta otrajā daļā minētajiem nosacījumiem, Komiteja, ja vajadzīgs, izmaina šīs regulas 1. panta 2. punkta pirmajā daļā minēto līdzekļu piešķiršanu.
5. pants
1. Ja kompetentā iestāde konstatē, ka to pieteikumu kopskaits, kas atzīti par pieņemamiem saskaņā ar 4. panta 1. punktu, produktu grupai attiecas uz platību, kas ir mazāka vai vienāda ar Regulas (EK) Nr. 2200/97 1. panta 2. punktā paredzēto, pieteikuma iesniedzējiem nekavējoties paziņo par pieteikumu pieņemšanu.
2. Ja kompetentā iestāde konstatē, ka to pieteikumu kopskaits, kas atzīti par pieņemamiem saskaņā ar 4. panta 1. punktu, produktu grupai attiecas uz platību, kura ir lielāka par Regulas (EK) Nr. 2200/97 1. panta 2. punktā, kas vajadzības gadījumā grozīta saskaņā ar šīs Regulas 4. panta 3. punktu, paredzēto, dalībvalsts ar vienu vai vairākiem lēmumiem un, pamatojoties uz kritērijiem, ko tā definē saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2200/97 1. panta 3. punktu, nosaka platības, kuras ir piemērotas izaršanas piemaksas saņemšanai, un par to nekavējoties paziņo pieteikumu iesniedzējiem.
6. pants
1. Izaršanas operāciju veic divu mēnešu laikā pēc 5. pantā minētā paziņojuma un ne vēlāk kā 1998. gada 30. jūnijā.
2. Izartos kokus uzskata par pārstādīšanai nederīgiem.
3. Attiecīgā persona rakstiski paziņo kompetentajai iestādei par datumu, kad jānotiek izaršanas darbībai. Ne vēlāk kā trīs mēnešus pēc šā datuma minētā iestāde, izdarot zemes gabalu pārbaudi uz vietas, konstatē, ka izaršana notikusi saskaņā ar šo regulu, un apstiprina laiku, kad tā notikusi.
4. Izaršanas piemaksu maksā ne vēlāk kā četrus mēnešus pēc faktu konstatēšanas, kā norādīts 3. punktā.
7. pants
1. Dalībvalstis kontrolē, vai 3. panta 2. punktā minētās saistības ir izpildītas, veicot periodiskas pārbaudes uz vietas tādā veidā, ka ikvienu īpašumu pārbauda vismaz reizi piecos gados.
2. Dalībvalstis ziņo Komisijai par 1. punktā minēto pārbaužu rezultātiem.
3. Ja dalībvalstis atklāj, ka 3. panta 2. punktā minētās saistības nav izpildītas:
- tās veic pasākumus, lai atgūtu izmaksāto piemaksu, pieskaitot procentus, kas aprēķināti, pamatojoties uz laika posmu starp piemaksas izmaksāšanu un tās atmaksāšanu no saņēmēja puses,
un
- tās pieprasa, lai pārkāpējs samaksā summu, kas līdzinās izaršanas piemaksas summai.
Pirmajā daļā minētā procentu likme ir likme, kuru, kā publicēts Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša"C" sērijā, Eiropas Monetārais institūts piemēro saviem darījumiem ECU, un kura stājas spēkā datumā, kad tiek veikts nepiemērotais maksājums, palielinot šo likmi par trīs procentiem.
4. Atgūtās summas un procentus samaksā kompetentai maksājumu aģentūrai un atrēķina no izdevumiem, ko finansē Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonds.
8. pants
1. Dalībvalstis ne vēlāk kā 1998. gada 30. novembrī ziņo Komisijai par:
a) platībām, par kurām iesniegti pieteikumi par izaršanas piemaksām;
b) platībām, par kurām pieteikumi par izaršanas piemaksām ir pieņemti saskaņā ar 5. pantu;
un
c) faktiski izartajām platībām, par kurām samaksāta izaršanas piemaksa;
iedalot tās atbilstoši sugām, šķirnēm un ražošanas platībai.
2. Dalībvalstis ne vēlāk kā 1998. gada 30. novembrī un par katru ražošanas teritoriju, attiecībā uz kuru ir piešķirta izaršanas piemaksa, ziņo Komisijai par:
a) ar ābelēm, bumbierēm, persikiem un/vai nektarīniem apstādītās platības novērtējumu pirms izaršanas darbības;
b) ražošanu un atturēšanos no ražošanas pēdējo piecu tirdzniecības gadu laikā;
un
c) caurmēra ražīgumu vai ražu pēdējo piecu tirdzniecības gadu laikā visās izartajās teritorijās, par kurām bija samaksāta izaršanas piemaksa;
iedalot pēc sugām.
3. 1. un 2. punktā:
a) šķirnes un ražošanas teritorijas atbilst Lēmuma 77/144/EEK II un III pielikumā noteiktajām;
b) "pieci pēdējie tirdzniecības gadi" nozīmē tirdzniecības gadus no 1992./93. līdz 1996./97. gadam attiecībā uz āboliem un bumbieriem un tirdzniecības gadus no 1993. līdz 1997. gadam attiecībā uz persikiem un nektarīniem.
9. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1997. gada 11. decembrī

Labels: 7
17
6