Document ID: 32006D0569

Sklep Komisije
z dne 11. aprila 2006
o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Čile o spremembah Dodatka VI k Sporazumu o trgovini z vini, ki je v prilogi k Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi
(2006/569/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Sklepa Sveta 2005/269/ES z dne 28. februarja 2005 o sklenitvi Sporazuma o pridružitvi med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi [1] in zlasti člena 3(1) Sklepa,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Ob upoštevanju sklepov drugega sestanka Skupnega odbora Sporazuma o trgovini z vini in prvega sestanka Skupnega odbora Sporazuma o trgovini z žganimi in aromatiziranimi pijačami Pridružitvenega sporazuma EU-Čile z dne 13.- 14. junija 2005, ki sta potekala v Madridu, je treba spremeniti Dodatek VI k Sporazumu o trgovini z vini, ki je v prilogi k Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani ter Republiko Čile na drugi, da bo omogočena uporaba nekaterih čilskih blagovnih znamk, ki sovpadajo z geografskimi označbami Skupnosti, ki se bodo uporabljale na čilskem notranjem trgu v omejenih količinah do 31. januarja 2014, z veljavnostjo od 24. aprila 2006.
(2) Zato sta Skupnost in Republika Čile v skladu s členom 29(2) Sporazuma o trgovini z vini sklenili sporazum v obliki izmenjave pisem, ki spreminja Dodatek VI.
(3) Izmenjavo pisem je treba zato odobriti.
(4) Ukrepi, predvideni v tem sklepu, so skladni z mnenjem Upravljalnega odbora za vino -
SKLENILA:
Člen 1
Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Republiko Čile o spremembi Dodatka VI k Sporazumu o trgovini z vini, ki je v prilogi k Pridružitvenemu sporazumu med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na eni strani in Republiko Čile na drugi, se s tem sklepom odobri v imenu Skupnosti.
Besedilo sporazuma je priloženo k temu sklepu.
Člen 2
Komisarka za kmetijstvo in razvoj podeželja je s tem sklepom pooblaščena, da podpiše izmenjavo pisem za namen zavezovanja Skupnosti.
V Bruslju, 11. aprila 2006

Labels: 17
5
7
3
18
15