Document ID: 31991R1057

Komisijas Regula (EEK) Nr. 1057/91
(1991. gada 26 aprīlis),
ar kuru groza dažas Padomes regulas un direktīvas par lauksaimniecības statistiku sakarā ar Vācijas apvienošanu
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 43. pantu,
ņemot vērā Padomes 1990. gada 4. decembra Regulu (EEK) 3570/90 par atkāpēm attiecībā uz lauksaimniecības statistiku Vācijā sakarā ar Vācijas apvienošanu [1], un jo īpaši tās 1. pantu,
tā kā, lai īstenotu Kopienas regulas par lauksaimniecības statistiku bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā, institūcijām, kuras ir atbildīgas par datu savākšanu un personām, kuras ir atbildīgas par datu sniegšanu, būs jāveic nepieciešamie pielāgojumi; tā kā būs jāievieš pagaidu atkāpes attiecībā uz izpildes termiņiem statistikas pārsūtīšanai par šo teritoriju;
tā kā tehnisku iemeslu dēļ individuālo datu centralizācija, kas paredzēta II pielikumā Padomes Regulai (EEK) 571/88 [2], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) 807/89 [3], bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā nebūs iespējama līdz 1992. gada 31. decembrim;
tā kā bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā līdz laikam pēc 1992. gada apsekojuma Vācijā nebūs iespējams izdarīt prognozes par izcirtumiem un jauniem stādījumiem, kas paredzēti 5. un 6. pantā Padomes 1976. gada 26. jūlija Direktīvā 76/625/EEK attiecībā uz dalībvalstīm veicamajiem statistiskajiem apsekojumiem [4], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 86/652/EEK [5], lai noteiktu ražošanas potenciālu zināmu augļu koku sugu stādījumiem;
tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības statistikas pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Ar šo Padomes Regulas (EEK) 2782/75 [6] 10. panta 1. punkta pirmajam ievilkumam pievieno šādu tekstu: "Vācijai ir atļauts aizkavēt ikmēneša datu savākšanu par audzētavām bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā līdz laikam pēc 1991. gada 1. janvāra un iesniegt šos datus par 1991. gadu ne vēlāk kā četrus mēnešus pēc atsauces mēneša".
2. pants
Ar šo Regulas (EEK) 571/88 II pielikuma 6. punktam pievieno šāds teksts:"Izpildes termiņš individuālo datu centralizācijai par saimniecībām bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā tiek atlikts līdz 1992. gada 31. decembrim."
3. pants
Ar šo Padomes Direktīvas 72/280/EEK [7] 6. pantā iestarpina šādu tekstu:
"2. bis. Neatkarīgi no 2. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt datu savākšanu par saimniecībām bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā līdz laikam pēc 1991. gada 1. janvāra un pārsūtīt datus par 1991. gadu šādos termiņos:
a) vienu mēnesi pēc atsauces nedēļas beigām - attiecībā uz 4. panta 1. punktā norādītajiem iknedēļas rezultātiem;
b) trīs mēnešus pēc atsauces mēneša beigām - attiecībā uz 4. panta 2. punktā norādītajiem ikmēneša rezultātiem;
c) izpētes gadam sekojošā gada jūlijā - attiecībā uz
- 4. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktā norādītajiem ikgadējiem rezultātiem,
- 1. panta 1. punkta b) apakšpunktā norādītajiem apsekojumu rezultātiem;
d) nākamā gada augustā pēc izpētes gada - attiecībā uz 4. panta 3. punkta c) apakšpunktā norādītajiem ikgadējiem rezultātiem;
e) nākamā gada novembrī pēc izpētes gada - attiecībā uz 4. panta 4. punktā norādītajiem rezultātiem."
4. pants
Ar šo Padomes Direktīvu 73/132/EEK [8] groza šādi.
1. Tās 6. pantam pievieno šādu 4. punktu:
"4. Neatkarīgi no 3. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt prognožu nosūtīšanu par bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju līdz brīdim, kas ir ne vēlāk kā 10 nedēļas pēc 1990. gada un 1991. gada apsekojumu atsauces mēneša."
2. Tās 7. pantam pievieno šādu 5. punktu:
"5. Neatkarīgi no 1. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt ikmēneša statistikas sastādīšanu par bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju līdz 1991. gadam un, atkāpjoties no 4. punkta, aizkavēt 1991. gada rezultātu nosūtīšanu līdz brīdim, kas ir ne vēlāk kā 10 nedēļas pēc atsauces mēneša."
5. pants
Ar šo Direktīvu 76/625/EEK groza šādi.
1. Tās 5. pantam pievieno šādu 4. punktu:
"4. Neatkarīgi no 1. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt statistikas sastādīšanu par bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju līdz 1993. gadam."
2. Tās 6. pantam pievieno šādu 3. punktu:
"3. Neatkarīgi no 1. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt statistikas sastādīšanu par bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju līdz 1993. gadam."
6. pants
Ar šo Padomes Direktīvu 76/630/EEK [9] groza šādi.
1. Tās 1. pantam pievieno šādu ievilkumu:
"Neatkarīgi no pirmā ievilkuma, Vācijai ir atļauts veikt apsekojumu 1991. gada maijā 1991. gada aprīlī paredzētā apsekojuma vietā attiecībā uz bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju."
2. Tās 4. panta 3. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
"Neatkarīgi no pirmā ievilkuma, Vācijai ir atļauts aizkavēt 1991. gada maijā bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritorijā veicamā apsekojuma rezultātu nosūtīšanu līdz vēlākais 1991. gada 31. augustam."
3. Tās 7. pantam pievieno šādu 4. punktu:
"4. Neatkarīgi no 1. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt ikmēneša statistikas sastādīšanu par bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju līdz 1991. gada janvārim."
7. pants
Ar šo Padomes Direktīvu 82/177/EEK groza šādi [10].
1. Tās 6. pantam pievieno šādu 4. punktu:
"4. Neatkarīgi no 3. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt 1991. gadā sastādāmo prognožu nosūtīšanu līdz vēlākais 1991. gada 1. aprīlim."
2. Tās 7. pantam pievieno šādu 5. punktu:
"5. Neatkarīgi no 1. punkta, Vācijai ir atļauts aizkavēt ikmēneša statistikas sastādīšanu par bijušās Vācijas Demokrātiskās Republikas teritoriju līdz 1991. gadam un, atkāpjoties no 4. punkta, aizkavēt 1991. gada rezultātu nosūtīšanu līdz brīdim, kas ir ne vēlāk kā 10 nedēļas pēc atsauces mēneša."
8. pants
Šī regula stājas spēkā desmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 1991. gada 26. aprīlī

Labels: 18
5
6