Document ID: 32012D0423

NÕUKOGU OTSUS 2012/423/ÜVJP,
23. juuli 2012,
ballistiliste rakettide leviku tõkestamise toetamise kohta massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia ja nõukogu ühise seisukoha 2003/805/ÜVJP rakendamise raames
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 28 ja artikli 31 lõiget 1
ning arvestades järgmist:
(1)
Euroopa Ülemkogu võttis 12. detsembril 2003 vastu massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia, mille III peatükis on esitatud loetelu meetmetest, mida on vaja võtta nii Euroopa Liidus kui ka kolmandates riikides massihävitusrelvade leviku tõkestamiseks.
(2)
Liit viib nimetatud strateegiat aktiivselt ellu ja rakendab selle II ja III peatükis loetletud meetmeid, näiteks eraldades rahalisi vahendeid konkreetsete projektide toetamiseks, mille tulemuseks on mitmepoolse massihävitusrelvade leviku tõkestamise süsteemi tugevnemine ja mitmepoolsed usaldust suurendavad meetmed. Ballistiliste rakettide leviku tõkestamist käsitlev Haagi tegevusjuhend („tegevusjuhend”) on selle süsteemi lahutamatu osa. Tegevusjuhendi eesmärk on ennetada ja ohjeldada massihävitusrelvi kanda suutvate ballistiliste rakettide süsteemide ja nendega seotud tehnika levikut.
(3)
Nõukogu võttis 17. novembril 2003 vastu ühise seisukoha 2003/805/ÜVJP (1) massihävitusrelvade ja nende kandevahendite leviku tõkestamist käsitlevate mitmepoolsete lepingute ülemaailmse kohaldamise ja tugevdamise kohta.
Nimetatud ühises seisukohas kutsutakse muu hulgas üles veenma võimalikult paljusid riike tegevusjuhendile alla kirjutama, eelkõige selliseid riike, kellel on võime kasutada ballistilisi rakette, samuti tegevusjuhendit ja eelkõige selle usaldust suurendavaid meetmeid edasi arendama ja rakendama, ning edendama tihedamaid vastastikuseid seoseid tegevusjuhendi ja ÜRO mitmepoolse massihävitusrelvade leviku tõkestamise süsteemi vahel.
(4)
Nõukogu võttis 8. detsembril 2008 vastu nõukogu järeldused ja dokumendi pealkirjaga „Euroopa Liidu uued tegevussuunad massihävitusrelvade ja nende kandesüsteemide leviku vastases võitluses”, milles sätestatakse, et massihävitusrelvade ja nende kandesüsteemide levik on jätkuvalt üks suuremaid julgeolekuprobleeme ning massihävitusrelvade leviku tõkestamise poliitika on ühise välis- ja julgeolekupoliitika oluline osa. Arvestades tehtud edusamme ja käimasolevaid jõupingutusi uute tegevussuundade rakendamisel, leppis nõukogu 2010. aasta detsembris kokku pikendada nende rakendamise perioodi kuni 2012. aasta lõpuni.
(5)
Nõukogu võttis 18. detsembril 2008 vastu otsuse 2008/974/ÜVJP (2) ballistiliste rakettide leviku tõkestamist käsitleva Haagi tegevusjuhendi toetuseks massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia rakendamise raames. See otsus võimaldas edukalt edendada tegevusjuhendi ülemaailmset kohaldamist ja selle põhimõtete järgimist. Liidu prioriteediks on tegevusjuhendile alla kirjutanud ja mitte alla kirjutanud riikide vahelise dialoogi jätkumine, eesmärgiga veelgi edendada tegevusjuhendi ülemaailmset kohaldamist ning samuti parandada selle rakendamist ja tõhustamist. Käesolev järelmeetmena tehtud otsus peaks nimetatud protsessi toetama.
(6)
Olenemata ballistiliste rakettide leviku tõkestamist käsitleva Haagi tegevusjuhendi vastuvõtmisest põhjustab massihävitusrelvi kanda suutvate ballistiliste rakettide levik, eelkõige Lähis-Ida, Kirde-Aasia ja Lõuna-Aasia, sealhulgas Iraani ja Korea Rahvademokraatliku Vabariigi raketiprogrammid, rahvusvahelisele kogukonnale üha suuremat muret.
(7)
ÜRO Julgeolekunõukogu rõhutas oma resolutsioonis 1540 (2004) ja kordas resolutsioonis 1977 (2011), et tuuma-, bioloogiliste ja keemiarelvade ja nende kandevahendite levik kujutab ohtu rahvusvahelisele rahule ja julgeolekule ning pani riikidele kohustuse muu hulgas hoiduda valitsusväliste osalejate mis tahes viisil toetamisest tuuma-, keemia ja bioloogiliste relvade ja nende kandesüsteemide väljatöötamisel, omandamisel, tootmisel, omamisel, transportimisel, üleandmisel või kasutamisel. Tuuma-, keemia- ja bioloogiliste relvade ja nende kandevahendite poolt rahvusvahelisele rahule ja julgeolekule põhjustatavat ohtu kinnitati veel kord ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1887 (2009) tuumarelva leviku tõkestamise ja tuumadesarmeerimise kohta. Lisaks sellele otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonis 1929 (2010), lähtudes muu hulgas eespool mainitud ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidest, et Iraan ei peaks tegelema mis tahes tegevusega, mis on seotud tuumarelvi kanda suutvate ballistiliste kanderakettidega, sealhulgas ballistiliste rakettide tehnoloogiat kasutavate rakettide väljatulistamisega, ning riigid peaksid võtma kõik vajalikud meetmed, et hoida ära selliste tegevustega seotud tehnoloogia üleandmine ja tehnilise abi andmine Iraanile. Käesolev otsus peaks üldiselt toetama mitmeid tegevusi, mille eesmärk on võidelda ballistiliste rakettide leviku vastu,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Massihävitusrelvade leviku vastase ELi strateegia teatavate elementide jätkuva ja praktilise rakendamise tagamise eesmärgil liit:
a)
toetab ballistiliste rakettide leviku tõkestamist käsitlevat Haagi tegevusjuhendit toetavaid tegevusi, eelkõige eesmärgiga:
-
edendada tegevusjuhendi ülemaailmset kohaldamist ja eelkõige tegevusjuhendile allakirjutamist nende riikide poolt, kel on võime kasutada ballistilisi rakette;
-
toetada tegevusjuhendi rakendamist;
-
suurendada tegevusjuhendi nähtavust, eelkõige sellele allakirjutamise kümnenda aastapäeva puhul;
b)
toetab üldiselt ballistiliste rakettide leviku vastu võitlemiseks mitmeid tegevusi, mis on suunatud peamiselt teadlikkuse suurendamisele sellest ohust, jõupingutuste intensiivistamisele, et suurendada mitmepoolsete instrumentide tõhusust, nende konkreetsete probleemide lahendamiseks tehtud algatustele antava toetuse suurendamisele ning huvi osutavate riikide abistamisele nende asjaomaste ekspordikontrolli režiimide siseriiklikuks tugevdamiseks.
2. Seda arvestades sisaldavad liidu toetatavad projektid järgmiseid konkreetseid tegevusi:
a)
tegevusjuhendit toetavad tegevused:
-
tegevusjuhendile mitte alla kirjutanud riikidele suunatud nn tutvustuspaketi koostamine ja avaldamine tutvustustegevusteks, milles tuletatakse samuti meelde allakirjutanud riikide kohustusi;
-
tegevusjuhendile alla kirjutanud riikide iga-aastase kohtumise kõrvalürituste korraldamine Viinis teavitustegevuseks;
-
ÜRO Peaassamblee esimese komitee kohtumise kõrvalürituste korraldamine tegevusjuhendit toetavaks teavitustegevuseks;
-
kuni kolme piirkondliku liidu prioriteetidel põhineva teavitusseminari korraldamine (tõenäoliselt Aasia, Pärsia lahe ja Ladina-Ameerika riikidele);
-
tegevusjuhendile alla kirjutanud ja mitte alla kirjutanud arenguriikide esindajate ergutamine võtma osa tegevusjuhendi iga-aastastest koosolekutest ja teavitusseminaridest;
-
teadlikkuse suurendamise ürituste korraldamine hiljuti tegevusjuhendiga ühinenud riikidele, et aidata neil täita oma kohustused, muu hulgas Viinis toimuva tegevusjuhendi iga-aastase kohtumise raames;
-
tegevusjuhendi edendamise jõupingutuste ÜRO 1540 komitee tegevustega kooskõlastamise toetamine, muu hulgas rahastades tegevusjuhendi ekspertide osalemist 1540 komitee läbiviidavatel riikide külastustel;
-
tegevusjuhendi turvalise internetipõhise teabe- ja sidesüsteemi (e-ICC) toetamine, muu hulgas veebilehe edasiarendamine tehnilisest aspektist;
-
finantstoetuse andmine tegevusteks, millega tähistatakse tegevusjuhendi 10. aastapäeva;
b)
üldised ballistiliste rakettide leviku tõkestamist toetavad tegevused:
-
kuni nelja seminari korraldamine, et suurendada mitmepoolsetel foorumitel teadlikkust ballistiliste rakettide levikust, võimalusel paralleelselt tegevusjuhendiga seotud punktis a nimetatud teavitusüritustega, näiteks seminarid ÜRO Peaassamblee raames, desarmeerimiskonverentsil või tuumarelva leviku tõkestamise lepingu ettevalmistuskomitee kohtumisel;
-
kuni kolme piirkondliku seminari korraldamine, et suurendada teadlikkust ballistiliste rakettide levikust ja ergutada arutelude pidamist võimaluste üle, kuidas paremini käsitleda ballistiliste rakettide leviku ohtu piirkondlikul tasandil, tehes seda võimalusel paralleelselt muude tegevusjuhendi alaste liidu teavitustegevustega; asjaomaste riikidega koostöös võiksid seminarid toimuda Aasias ning Pärsia lahe ja Ladina-Ameerika riikides;
-
kolme aruteludokumendi koostamine võimalike edasiste mitmepoolsete sammude kohta, et ennetada ballistiliste rakettide leviku ohtu ja edendada ballistiliste rakettide valdkonnas läbiviidavaid desarmeerimise alaseid jõupingutusi, keskendudes eelkõige võimalikele usaldust suurendavatele meetmetele, võimalikele õiguslikult siduvatele meetmetele, milles käsitletakse pind-pind-tüüpi lühi- ja keskmaarakette, ning võimaluste uurimisele võtta esmalt vastu piirkondlik kava, näiteks liidule erilist huvi pakkuvates piirkondades ja/või piirkondades, kus lähitulevikus saab eeldatavalt edu saavutada;
-
kuni kolme teadlikkuse kujundamise ürituse korraldamine eelkõige teadus- ja/või kosmosetööstuse kogukonna ja tööstusharude ekspertidele, et ennetada kahesuguse kasutusega tehnoloogia ja teadmiste üleandmist varases etapis;
-
rakettide leviku tõkestamise valdkonnas töötavate arenguriikide teadustöötajate juurdepääsu soodustamine Euroopa Liidu tippkeskuste projektidele;
-
kooskõlas Euroopa Liidu tippkeskustega sihipäraste ekspertide missioonide korraldamine liitu mitte kuuluvatesse riikidesse, et jagada teavet ja omandatud kogemusi raketitehnoloogiaga ja kahesuguse kasutusega kaupadega seotud ekspordikontrolli kohta ning aidata neil kujundada vastav riiklik suutlikkus;
-
ekspertide koolitamise toetamine ballistiliste rakettide leviku tõkestamise vallas liidu programmides, nagu Euroopa Julgeoleku- ja Kaitsekolledži läbiviidavad programmid, või liikmesriikide programmides osalemise kaudu.
Artikkel 2
1. Käesoleva otsuse rakendamise eest vastutab liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja („kõrge esindaja”).
2. Artikli 1 lõikes 2 osutatud projektide tehnilist rakendamist teostab La Fondation pour la Recherche Stratégique (FRS), kes täidab seda ülesannet kõrge esindaja vastutusel. Sel eesmärgil lepib kõrge esindaja FRSiga kokku vajalike korralduste osas.
Artikkel 3
1. Artikli 1 lõikes 2 osutatud projektide rakendamise lähtesumma on 930 000 eurot.
2. Kulutusi, mida rahastatakse lõikes 1 sätestatud summast, hallatakse vastavalt liidu üldeelarve suhtes kohaldatavatele menetlustele ja eeskirjadele.
3. Järelevalvet lõikes 1 osutatud kulude nõuetekohase haldamise üle teostab komisjon. Sel eesmärgil sõlmib komisjon FRSiga rahastamislepingu. Rahastamislepingus sätestatakse, et FRS tagab liidu abi nähtavuse, mis vastab selle suurusele.
4. Komisjon püüab sõlmida lõikes 3 nimetatud rahastamislepingu niipea kui võimalik pärast käesoleva otsuse jõustumist. Ta teavitab nõukogu kõigist raskustest selles protsessis ning teatab lepingu sõlmimise kuupäeva.
Artikkel 4
1. Kõrge esindaja annab nõukogule käesoleva otsuse rakendamise kohta aru, lähtudes FRSi poolt koostatud korrapärastest aruannetest. Nimetatud aruannete põhjal viib nõukogu läbi hindamise.
2. Komisjon annab teavet artikli 1 lõikes 2 osutatud projektide finantsaspektide kohta.
Artikkel 5
1. Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
2. Otsus kaotab kehtivuse 24 kuu möödumisel artikli 3 lõikes 3 nimetatud rahastamislepingute sõlmimisest. Kui kuue kuu jooksul alates käesoleva otsuse jõustumisest ei ole nimetatud rahastamislepinguid sõlmitud, kaotab otsus kehtivuse.
Brüssel, 23. juuli 2012

Labels: 5