Document ID: 31986R0504

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 504/86,
annettu 25 päivänä helmikuuta 1986,
Espanjan ja muiden yhteisön maiden sekä Espanjan ja kolmansien maiden välisessä asetuksen (ETY) N:o 2730/75 soveltamisalaan kuuluvien glukoosin ja laktoosin sekä asetuksen (ETY) N:o 2783/75 soveltamisalaan kuuluvien muna-albumiinin ja maitoalbumiinin kaupassa siirtymäkauden aikana sovellettavasta järjestelmästä
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon Espanjan ja Portugalin liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 89 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
kymmenen jäsenvaltion yhteisön ja Espanjan välisen sekä jälkimmäisen maan ja kolmansien maiden välisen maataloustuotteiden kaupan osalta liittymisasiakirjassa määrätään siirtymäjärjestelystä, joka perustuu pääasiassa hintaerojen tasausjärjestelmän käyttöönottoon; Espanjan ja Portugalin väliseen maataloustuotteiden kauppaan sovellettava järjestelmä perustuu liittymisasiakirjan 88 ja 259 artiklan mukaisesti annettuun asetukseen (ETY) N:o 3792/85(),
toisin kuin maataloustuotteiden jalostamisesta syntyvien, mutta Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen liitteeseen II kuulumattomien muiden tuotteiden osalta liittymisasiakirjassa ei määrätä järjestelmästä, jota sovellettaisiin siirtymäkauden aikana Espanjan ja kymmenen jäsenvaltion yhteisön, Espanjan ja Portugalin sekä Espanjan ja kolmansien maiden välisessä asetuksen (ETY) N:o 2730/75() soveltamisalaan kuuluvien glukoosin ja laktoosin sekä asetuksen (ETY) N:o 2783/75() soveltamisalaan kuuluvien muna-albumiinin ja maitoalbumiinin kaupassa; sen sijaan liittymisasiakirjan 259 artiklan 2 kohdassa tällainen järjestelmä määrätään Portugalille,
tiettyjen Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen liitteessä II olevien tuotteiden markkinoihin (glukoosi kuuluu yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 17.02 B II ja laktoosi sekä kuorelliset munat alanimikkeeseen 17.02 A II) vaikuttavat paljolti edellä mainittujen tuotteiden markkinat; tämän vuoksi Espanjan ja kymmenen jäsenvaltion yhteisön sekä Espanjan ja Portugalin väliselle mainittujen liitteen II tuotteiden kaupalle vahingollisen epätasapainon vaaroja sekä vakavia kaupan vääristymisen vaaroja näiden samojen tuotteiden kaupassakolmansien maiden kanssa ei voida välttää ilman, että siirtymäkauden aikana sovelletaan myös asetuksen (ETY) N:o 2730/75 soveltamisalaan kuuluviin glukoosiin ja laktoosiin sekä asetuksen (ETY) N:o 2783/75 soveltamisalaan kuuluviin muna-albumiiniin ja maitoalbumiiniin järjestelmää, joka sisältää erityisesti hintaerojen tasausjärjestelmän, ja
kyseisiin tuotteisiin on syytä soveltaa järjestelmää, joka vastaa liittymisasiakirjan 259 artiklan 2 kohdassa määrättyä järjestelmää,
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Yhteisön sellaisena kuin se oli 31 päivän joulukuuta 1985 ja Espanjan välisessä sekä Espanjan ja kolmansien maiden välisessä asetuksen (ETY) N:o 2730/75 soveltamisalaan kuuluvien glukoosin ja laktoosin sekä asetuksen (ETY) N:o 2783/75 soveltamisalaan kuuluvien muna-albumiinin ja maitoalbumiinin kaupassa sovelletaan tasausmaksuja, joita sovelletaan vastaaviin maataloustuotteisiin näille tuotteille annettuja sääntöjä noudattaen.
2. Muna-albumiinin ja maitoalbumiinin osalta:
a) edellä 1 kohdassa "vastaavilla maataloustuotteilla" tarkoitetaan yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 04.05 A I b kuuluvia kuorellisia munia,
b) näihin jälkimmäisiin tuotteisiin sovellettaviin tasausmaksuihin sovelletun asetuksen (ETY) N:o 2783/75 2 artiklan 1 kohdassa säädettyä kerrointa
3. Liittymisasiakirjan 78 artiklaa sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2730/75 soveltamisalaan kuuluvaan glukoosiin.
4. Asetusta (ETY) N:o 3792/85 sovelletaan Espanjan ja Portugalin väliseen 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden kauppaan.
2 artikla
Yksityiskohtaiset säännöt 1 artiklan soveltamisesta sekä kaikki tarvittavat säännökset Espanjan ja muiden jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan vääristymisen välttämiseksi tätä asetusta sovellettaessa annetaan tarvittaessa vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 29 päivänä lokakuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2727/75(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3768/85(), 26 artiklassa tai tapauksen mukaan munien yhteisestä markkinajärjestelystä tai maidon ja maitotuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä annettujen asetusten vastaavissa artikloissa säädettyä menettelyä noudattaen.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 1986.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä helmikuuta 1986.

Labels: 3
17
18