Document ID: 32007R0865

32007R0865
L 192/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
10.07.2007.
UREDBA VIJEĆA (EZ) br. 865/2007
od 10. srpnja 2007.
o izmjeni Uredbe (EZ) br. 2371/2002 o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 37.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (1),
budući da:
(1)
Uredbom Vijeća (EZ) br. 2371/2002 od 20. prosinca 2002. o očuvanju i održivom iskorištavanju ribolovnih resursa u okviru zajedničke ribarstvene politike (2) utvrđuju se odredbe o upravljanju ribolovnim kapacitetom.
(2)
Sadašnje odredbe koje se primjenjuju na upravljanje ribolovnim kapacitetom trebalo bi prilagoditi u svjetlu stečenog iskustva.
(3)
Državama članicama trebalo bi dopustiti da novim ili postojećim plovilima odobre ograničeno povećanje tonaže kako bi se poboljšala sigurnost, higijena, radni uvjeti i kakvoća proizvoda na plovilu, pod uvjetom da se time ne povećava ribolovna sposobnost plovila i da se prednost daje malom obalnom ribolovu u smislu članka 26. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 od 27. srpnja 2006. o Europskom fondu za ribarstvo (3). To bi povećanje trebalo biti povezano s nastojanjima država članica da pomoću državne potpore usklade ribolovni kapacitet između 1. siječnja 2003. ili 1. svibnja 2004. i 31. prosinca 2006. te od 1. siječnja 2007. nadalje.
(4)
Smanjenje snage pogonskog motora, koje je sukladno članku 25. stavku 3. točkama (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 1198/2006 uvjet za zamjenu pogonskih motora uz državnu potporu, trebalo bi, u okviru primjene sustava izlaska-ulaska i prilagodbe referentnih vrijednosti, smatrati izlaskom kapaciteta iz flote uz državnu potporu.
(5)
U skladu s tim, Uredbu (EZ) br. 2371/2002 trebalo bi na odgovarajući način izmijeniti,
DONIJELO JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EZ) br. 2371/2002 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 11.
Prilagodba ribolovnog kapaciteta
1. Države članice donose mjere u svrhu prilagodbe ribolovnog kapaciteta svojih flota kako bi se postigla stabilna i trajna ravnoteža između takvog ribolovnog kapaciteta i njihovih ribolovnih mogućnosti.
2. Države članice osiguravaju da referentne vrijednosti za ribolovni kapacitet, izražene u GT i kW, koje su utvrđene u skladu s ovim člankom i člankom 12., ne budu prekoračene.
3. Nije dopušten izlazak iz flote uz državnu potporu ako prethodno nije povučena povlastica za ribolov kako je određeno Uredbom Komisije (EZ) br. 1281/2005 (4) i, ako je predviđeno, odobrenje za ribolov kako je određeno odgovarajućim propisima. Ne dovodeći u pitanje odredbe stavka 6., kapacitet koji je naveden u povlastici i, prema potrebi, u odobrenju za ribolov za dotične ribolovne djelatnosti ne može se nadomjestiti.
4. Obujam ribolovnog kapaciteta koji je povučen uz državnu potporu i koji je veći od smanjenja kapaciteta potrebnog za usklađenje s referentnim vrijednostima u skladu s ovim člankom i člankom 12. automatski se oduzima od referentnih vrijednosti. Tako dobiveni rezultati postaju nove referentne vrijednosti.
5. Kod ribarskih plovila starih 5 ili više godina dopušteno je povećati tonažu zbog osuvremenjivanja glavne palube radi poboljšanja sigurnosti na plovilu, radnih uvjeta, higijene i kakvoće proizvoda, uz uvjet da takvo osuvremenjivanje ne poveća ribolovnu sposobnost plovila. Referentne vrijednosti utvrđene u skladu s ovim člankom i člankom 12. prilagođavaju se sukladno tomu. Odgovarajući kapacitet države članice ne moraju uzeti u obzir pri utvrđivanju ravnoteže između izlazaka i ulazaka u flotu u skladu s člankom 13.
6. Od 1. siječnja 2007., u svrhu poboljšana sigurnosti na plovilu, radnih uvjeta, higijene i kakvoće proizvoda, države članice imaju pravo dodijeliti novim ili postojećim plovilima sljedeći kapacitet u smislu tonaže, uz uvjet da se tim kapacitetom ne povećava ribolovna sposobnost plovila:
-
4 % prosječne godišnje tonaže koja je uz državnu potporu povučena između 1. siječnja 2003. i 31. prosinca 2006. u slučaju država članica koje su 1. siječnja 2003. bile članice Zajednice i 4 % prosječne godišnje tonaže koja je uz državnu potporu povučena između 1. svibnja 2004. i 31. prosinca 2006. u slučaju država članica koje su pristupile Zajednici 1. svibnja 2004., i
-
4 % tonaže koja je uz državnu potporu povučena iz flote od 1. siječnja 2007.
Referentne vrijednosti utvrđene u skladu s ovim člankom i člankom 12. prilagođavaju se sukladno tomu. Odgovarajući kapacitet države članice ne moraju uzeti u obzir pri utvrđivanju ravnoteže između izlazaka i ulazaka u flotu u skladu s člankom 13.
Pri dodjeljivanju ribolovnog kapaciteta na temelju ovog stavka države članice daju prednost malom obalnom ribolovu u smislu članka 26. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1198/2006 (5).
7. Provedbena pravila za primjenu ovog članka mogu se donijeti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 30. stavku 2.
2.
Članak 13. zamjenjuje se sljedećim:
„Članak 13.
Sustav ulaska/izlaska iz flote i ukupno smanjenje kapaciteta
1. Države članice upravljaju ulascima u flotu i izlascima iz flote tako da se od 1. siječnja 2003.:
(a)
ulazak novog kapaciteta u flotu bez državne potpore nadoknađuje prethodnim povlačenjem bez državne potpore kapaciteta najmanje istog obujma;
(b)
ulazak novog kapaciteta u flotu uz državnu potporu dodijeljenu nakon 1. siječnja 2003. nadoknađuje prethodnim povlačenjem bez državne potpore:
i.
kapaciteta najmanje istog obujma, ako se radi o ulasku novih plovila koja imaju 100 GT ili manje; ili
ii.
kapaciteta koji je najmanje 1,35 puta veći od navedenog kapaciteta, ako se radi o ulasku novih plovila koja imaju više od 100 GT;
(c)
zamjena pogonskog motora uz državnu potporu u skladu s odredbama članka 25. stavka 3. točaka (b) i (c) Uredbe (EZ) br. 1198/2006 nadoknađuje smanjenjem kapaciteta u smislu snage pogonskog motora, i to tako da snaga novog pogonskog motora mora biti 20 % manja od snage zamijenjenog pogonskog motora. Smanjenje snage pogonskog motora od 20 % oduzima se od referentnih vrijednosti u skladu s člankom 11. stavkom 4.
2. Provedbena pravila za primjenu ovog članka mogu se donijeti u skladu s postupkom utvrđenim u članku 30. stavku 2.”
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu treći dan od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. srpnja 2007.

Labels: 7
5
6