Document ID: 31999R0038

31999R0038
L 005/62
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 38/1999 НА КОМИСИЯТА
от 8 януари 1999 година
относно допълнение на приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“, предвидено в Регламент (EИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (EИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителни продукти (1), последно изменен с Регламент (EО) № 1068/97 на Комисията (2), и по-специално член 7, параграф 5, буква б) от него,
като има предвид, че съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, Франция е изпратила до Комисията молба за регистрация на означение като наименование за произход;
като има предвид, че съгласно член 6, параграф 1 от този регламент, беше установено, че тази молба е в съответствие с регламента и по-специално, че съдържа цялата информация, която се изисква в член 4;
като има предвид, че декларация за възражение беше получена от Комисията по смисъла на член 7 от този регламент след публикуването на означението в приложението в Официален вестник на Европейските общности (3); като има предвид, че беше решено, че това възражение е правилно обосновано и съответно допустимо;
като има предвид, че в съответствие с член 7, параграф 5 от този регламент Комисията помоли заинтересованите държави-членки да потърсят споразумение; като има предвид, че не беше постигнато споразумение и следователно зависи от Комисията да вземе решение за регистрацията на въпросното означение;
като има предвид, че Комисията внимателно е разгледала реалната вероятност от объркване;
като има предвид, че се очертава, че фактически няма вероятност от объркване между означението Rocamadour и продукта, обозначен така, и означението Romadur и продукта, обозначен по този начин; като има предвид, че въпреки че двата продукта са сирена, те могат лесно да бъдат разграничени на външен вид и тип; като се има предвид, че Rocamadour е много меко сирене от козе мляко с естествен външен пласт, който се състои от набраздена леко кадифена кора, бяло до кремаво на цвят и формата му е малък тънък диск, който тежи приблизително 35 g; като има предвид, че Romadur е меко сирене от краве мляко с жълтокафяв до червеникав външен пласт и формата му обикновено е правоъгълна или куб с тегло от 80 до 180 g;
като има предвид, че означението Romadur може следователно да продължи да се използва;
като има предвид, че означението Rocamadour следва да бъде вписано в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ като наименование за произход, защитено в Общността;
като има предвид, че настоящето приложение допълва приложението към Регламент (EО) № 2400/96 на Комисията (4), последно изменен с Регламент (EО) № 2784/98 (5);
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за географски указания и наименования за произход,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Означението в приложението към настоящия регламент се добавя в приложението към Регламент (EО) № 2400/96 на Комисията и се вписва в „Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания“ в съответствие с член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 като защитено наименование за произход (ЗНП).
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 8 януари 1999 година.

Labels: 3
17
6