Document ID: 32003D0810

Rozhodnutí Komise
ze dne 17. listopadu 2003,
kterým se mění rozhodnutí 94/984/ES, 2000/609/ES a 2001/751/ES, pokud jde o dovoz čerstvého drůbežího masa, masa farmových ptáků nadřádu běžci, živých ptáků nadřádu běžci a jejich násadových vajec z Austrálie
(oznámeno pod číslem K(2003) 4117)
(Text s významem pro EHP)
(2003/810/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na směrnici Rady 90/539/EHS ze dne 15. října 1990 o veterinárních podmínkách pro obchod s drůbeží a násadovými vejci uvnitř Společenství a jejich dovoz ze třetích zemí [1], naposledy pozměněnou rozhodnutím 806/2003/ES [2], a zejména na články 23 a 24 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/494/EHS ze dne 26. června 1991 o veterinárních podmínkách pro obchod s čerstvým drůbežím masem uvnitř Společenství a jeho dovoz ze třetích zemí [3], naposledy pozměněnou směrnicí 1999/89/ES [4], a zejména na články 11 a 12 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických podmínkách pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS [5], naposledy pozměněnou rozhodnutím Komise 2003/721/ES [6], a zejména na čl. 10 odst. 3 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) rozhodnutí Komise 94/984/ES ze dne 20. prosince 1994, kterým se stanoví požadavky na veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého drůbežího masa z některých třetích zemí [7], naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/477/ES [8], stanoví veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého drůbežího masa. Jsou stanoveny dva vzory veterinárního osvědčení, vzor A a B. Jejich použití závisí na situaci newcastleské choroby v dotyčné třetí zemi;
(2) rozhodnutí Komise 2000/609/ES ze dne 29. září 2000 o veterinárních a hygienických podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz masa farmových ptáků z nadřádu běžci a o změně rozhodnutí 94/85/ES, kterým se stanoví seznam třetích zemí, z nichž členské státy povolují dovoz čerstvého drůbežího masa [9], naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/573/ES [10], stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz čerstvého masa farmových ptáků nadřádu běžci ve dvou vzorech, vzoru A a B. Osvědčení, které má být použito, závisí na situaci newcastleské choroby v dotyčné třetí zemi;
(3) rozhodnutí Komise 2001/751/ES [11] naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/789/ES [12] stanoví veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz živých ptáků nadřádu běžci a jejich násadových vajec. Vzor veterinárního osvědčení, který má být použit, závisí na situaci newcastleské choroby v dotyčné třetí zemi;
(4) od roku 1998 bylo v Austrálii hlášeno několik ohnisek newcastleské choroby, zejména ve státech Victoria a New South Wales;
(5) od poloviny listopadu 2002 již nebylo v Austrálii hlášeno žádné další ohnisko newcastleské choroby a dne 26. června 2003 prohlásily australské veterinární orgány u Mezinárodního úřadu pro nákazy zvířat (Office International des Epizooties-OIE), že Austrálie je uvedené choroby prosta;
(6) situace newcastleské choroby v Austrálii byla komplikována skutečností, že v Austrálii je zjevně přítomen endemický lentogenní kmen viru newcastleské choroby, který je schopen mutace na velogenní kmen. Austrálie v současné době mění strategii tlumení newcastelské choroby, a mění se ze země, která dosud jako země newcastleské choroby prostá očkování neprováděla, na zemi, kde se očkování provádí;
(7) podle informací od australských veterinárních orgánů jsou proti newcastleské chorobě používány živé očkovací látky, které nejsou v souladu s právními předpisy Společenství. Je proto třeba pozměnit rozhodnutí 94/984/ES, 2000/609/ES a 2001/751/ES, pokud jde o dovoz čerstvého drůbežího masa, masa farmových ptáků nadřádu běžci, živých ptáků nadřádu běžci a jejich násadových vajec z Austrálie, a zohlednit přitom vývoj epizootologické situace newcastleské choroby a používání tohoto typu živých očkovacích látek;
(8) Komise přijala v souvislosti s uvedenými výskyty newcastleské choroby několik rozhodnutí, zejména rozhodnutí 2002/537/ES ze dne 2. července 2002 o ochranných opatřeních proti newcastleské chorobě v Austrálii [13], naposledy pozměněné rozhodnutím 2002/942/ES [14], které se používalo od 3. července 2002 do 1. prosince 2002. Naposledy rozhodnutí Komise 2003/489/ES ze dne 25. června 2003 o ochranných opatřeních proti newcastleské chorobě v Austrálii [15], jehož použitelnost končí dnem 1. ledna 2004;
(9) vzhledem k požadavkům na osvědčení stanoveným v tomto rozhodnutí již nejsou ochranná opatření, stanovená v rozhodnutí 2003/489/ES, nadále potřebná a rozhodnutí 2003/489/ES by proto mělo být zrušeno;
(10) australské veterinární orgány však požádaly o přiznání odchylky pro čerstvé maso drůbeže, ptáků nadřádu běžci, farmové a volně žijící pernaté zvěře, pro produkty z drůbežího masa a polotovary obsahující maso výše uvedených druhů, které bylo získáno z kusů poražených před 13. květnem 2002, jak je stanoveno v rozhodnutí 2002/537/ES, před počátkem epizootie;
(11) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 94/984/ES se nahrazuje textem přílohy I tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Příloha I rozhodnutí 2000/609/ES se nahrazuje textem přílohy II tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Odchylně od článků 1 a 2 mohou členské státy povolit dovoz čerstvého masa drůbeže a farmových ptáků nadřádu běžci za použití osvědčení podle vzoru A stanoveného v rozhodnutích 94/984/ES a 2000/609/ES až do 31. května 2004, pokud
- maso bylo získáno z kusů poražených před 13. květnem 2002, a
- ve veterinárních osvědčeních doprovázejících zásilky čerstvého masa drůbeže a farmových ptáků nadřádu běžci je uvedena, podle druhů, tato poznámka:
"čerstvé drůbeží maso/čerstvé maso ptáků nadřádu běžci [16] v souladu s článkem 3 rozhodnutí 2003/810/ES."
Článek 4
Příloha I rozhodnutí 2001/751/ES se nahrazuje přílohou III tohoto rozhodnutí.
Článek 5
Rozhodnutí 2003/489/ES se zrušuje.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 17. listopadu 2003

Labels: 3
17
18
6