Document ID: 32003R1874

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1874/2003 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 24ης Οκτωβρίου 2003
για την έγκριση των εθνικών προγραμμάτων καταπολέμησης της τρομώδους νόσου ορισμένων κρατών μελών, για τον καθορισμό επιπρόσθετων εγγυήσεων και για την παροχή παρεκκλίσεων σχετικά με προγράμματα αναπαραγωγής προβάτων ανθεκτικών στις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες βάσει της απόφασης 2003/100/EK
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγοειδών εγκεφαλοπαθειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2003 της Επιτροπής (2), και ιδίως το παράρτημα VIII κεφάλαιο Α τμήμα 1 σημείο ii) στοιχείο β),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει την έγκριση των εθνικών προγραμμάτων καταπολέμησης της τρομώδους νόσου των κρατών μελών εφόσον πληρούν ορισμένα κριτήρια που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001 προβλέπει επίσης τον καθορισμό οιωνδήποτε επιπλέον εγγυήσεων, οι οποίες μπορεί να απαιτούνται για το ενδοκοινοτικό εμπόριο και τις εισαγωγές σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό.
(2)
Η απόφαση 2003/100/EK της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 2003, για τον καθορισμό ελάχιστων απαιτήσεων για την κατάρτιση προγραμμάτων αναπαραγωγής προβάτων ανθεκτικών στις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (3), προβλέπει ότι κάθε κράτος μέλος εφαρμόζει πρόγραμμα αναπαραγωγής για την επιλογή ανθεκτικών στις ΜΣΕ προβάτων σε ορισμένες φυλές προβάτων. Η εν λόγω απόφαση προβλέπει επίσης τη δυνατότητα παρέκκλισης από την απαίτηση ως προς την κατάρτιση ενός προγράμματος αναπαραγωγής από τα κράτη μέλη βάσει των εθνικών τους προγραμμάτων για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου τα οποία έχουν υποβληθεί και εγκριθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001, στον οποίο προβλέπεται διαρκής ενεργός παρακολούθηση των αιγοπροβάτων που πεθαίνουν στο αγρόκτημα σε όλα τα κοπάδια στα συγκεκριμένα κράτη μέλη.
(3)
Προς όφελος της υγείας των ζώων, τα εθνικά προγράμματα για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου εγκρίνονται μόνον σε κράτη μέλη στην επικράτεια των οποίων η τρομώδης νόσος είναι πιθανό να μην εμφανίζεται ή να έχει χαμηλό επιπολασμό. Στις 7 Μαρτίου και στις 5 Σεπτεμβρίου 2003, αντιστοίχως, η Σουηδία και η Δανία υπέβαλαν εθνικά προγράμματα για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου, τα οποία θεωρούνται ότι πληρούν τα απαραίτητα κριτήρια που προβλέπονται από τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 999/2001 και ότι στην επικράτεια των συγκεκριμένων κρατών μελών η τρομώδης νόσος είναι πιθανόν να μην εμφανίζεται ή να έχει χαμηλό επιπολασμό. Κατά συνέπεια, το εθνικό πρόγραμμα για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου του συγκεκριμένου κράτους μέλους πρέπει να εγκριθεί.
(4)
Βάσει των εθνικών τους προγραμμάτων για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου, πρέπει να χορηγηθεί στη Σουηδία και στη Δανία παρέκκλιση από την απαίτηση ως προς την κατάρτιση προγράμματος αναπαραγωγής που προβλέπεται στην απόφαση 2003/100/EΚ, και πρέπει να προσδιοριστούν οι επιπρόσθετες εμπορικές εγγυήσεις που απαιτούνται με το παράρτημα VIII κεφάλαιο A και το παράρτημα IX κεφάλαιο E του κανονισμού (EΚ) αριθ. 999/2001.
(5)
Εθνικά προγράμματα για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου, από κοινού με τις επιπρόσθετες εγγυήσεις, μπορούν να εγκρίνονται και να καθορίζονται στο μέλλον για άλλα κράτη μέλη, όπως και οι παρεκκλίσεις από την απαίτηση ως προς την κατάρτιση προγραμμάτων αναπαραγωγής. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να προβλέπονται τέτοια μέτρα σε ένα κανονισμό.
(6)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Έγκριση των εθνικών προγραμμάτων για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου
Εγκρίνονται τα εθνικά προγράμματα για την καταπολέμηση της τρομώδους νόσου των κρατών μελών τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Επιπρόσθετες εγγυήσεις για τις εκμεταλλεύσεις
1. Αιγοπρόβατα που προορίζονται για τα κράτη μέλη τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα και προέρχονται από άλλα κράτη μέλη που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα ή από τρίτες χώρες, πρέπει να έχουν παραμείνει διαρκώς από τη γέννησή τους σε εκμεταλλεύσεις οι οποίες ανταποκρίθηκαν στους ακόλουθους όρους επί τουλάχιστον επτά έτη πριν από την ημερομηνία αποστολής των ζώων αυτών:
α)
δεν επιβεβαιώθηκαν κρούσματα τρομώδους νόσου·
β)
δεν έχουν εφαρμοστεί μέτρα εξάλειψης λόγω τρομώδους νόσου·
γ)
οι εκμεταλλεύσεις δεν περιλαμβάνουν ζώα τα οποία έχουν χαρακτηρισθεί ότι παρουσιάζουν κίνδυνο όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001.
2. Το σπέρμα, τα έμβρυα και τα ωάρια αιγοπροβάτων που προορίζονται για άλλα κράτη μέλη που απαριθμούνται στο παράρτημα ή προέρχονται από άλλα κράτη μέλη που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα ή από τρίτες χώρες, πρέπει να προέρχονται από δότες που έχουν παραμείνει συνεχώς από τη γέννησή τους σε εκμεταλλεύσεις οι οποίες πληρούν τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
Άρθρο 3
Επίσημοι περιορισμοί ως προς τη μετακίνηση
1. Τα κράτη μέλη που απαριθμούνται στο παράρτημα εφαρμόζουν τους επίσημους περιορισμούς ως προς τη μετακίνηση που προβλέπονται στην παράγραφο 2 για εκμεταλλεύσεις οι οποίες δέχονται αιγοπρόβατα ή σπέρμα, έμβρυα και ωάρια αιγοπροβάτων για περίοδο επτά ετών από την ημερομηνία της τελευταίας παραλαβής αυτών των ζώων, του σπέρματος, των εμβρύων και των ωαρίων, όταν:
α)
τα ζώα, το σπέρμα, τα έμβρυα και τα ωάρια προέρχονται από άλλα κράτη μέλη που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα ή από τρίτες χώρες και
β)
έχει επιβεβαιωθεί κρούσμα τρομώδους νόσου κατά τα προηγούμενα τρία έτη πριν ή μετά από την ημερομηνία αποστολής των ζώων, του σπέρματος, των εμβρύων και των ζωαρίων στο κράτος μέλος ή στην τρίτη χώρα αποστολής, όπως αναφέρεται στο στοιχείο α).
2. Εκμεταλλεύσεις οι οποίες παραλαμβάνουν ζώα, σπέρμα, έμβρυα ή ωάρια που πληρούν τους όρους οι οποίοι αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) της παραγράφου 1, τίθενται υπό επίσημο περιορισμό προκειμένου τα αιγοπρόβατα, το σπέρμα, τα έμβρυα και τα ωάρια να μην εισέρχονται ή εξέρχονται της εγκατάστασης, εκτός από περιπτώσεις κατά τις οποίες τα ζώα προορίζονται κατευθείαν για σφαγή.
3. Οι περιορισμοί ως προς τη μετακίνηση που αναφέρονται στην παράγραφο 2 δεν ισχύουν στην περίπτωση παραλαβής προβάτων με γονότυπο της πρωτεΐνης πριόν ARR/ARR ή σπέρματος, εμβρύων και ωαρίων από δότη με γονότυπο της πρωτεΐνης πριόν ARR/ARR.
Άρθρο 4
Παρεκκλίσεις από την απαίτηση κατάρτισης προγράμματος αναπαραγωγής
Δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της απόφασης 2003/100/EΚ, χορηγείται παρέκκλιση στα κράτη μέλη που απαριθμούνται στο παράρτημα από την απαίτηση κατάρτισης προγράμματος αναπαραγωγής όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της εν λόγω απόφασης.
Άρθρο 5
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την δωδέκατη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 24 Οκτωβρίου 2003.

Labels: 0
6