Document ID: 32012R1159

32012R1159
L 336/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
07.12.2012.
PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1159/2012
od 7. prosinca 2012.
o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2454/93 o utvrđivanju odredaba za provedbu Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 o Carinskom zakoniku Zajednice
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (1) (Zakonik), a posebno njezin članak 247.,
budući da:
(1)
Uredbom Komisije (EEZ) br. 2454/93 (2) utvrđuju se uvjeti pod kojima se može odrediti status Zajednice za robu koja je ušla iz jedne države članice u drugu. Međutim, tom se Uredbom trenutačno ne predviđa mogućnost određivanja statusa Zajednice za robu koja se kretala od jedne točke u državi članici kroz područje treće zemlje do druge točke u istoj državi članici. Uredbu (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti kako bi se predvidjela ta mogućnost.
(2)
Provedbenom uredbom Komisije (EU) br. 756/2012 (3) izmijenjen je Prilog 38. Uredbi (EEZ) br. 2454/93 koji sadrži popis oznaka ambalaže, a temelji se na Preporuci br. 21 Gospodarske komisije UN-a za Europu. Format oznaka ambalaže kako je naveden u polju 31. Priloga 38. promijenio se od abecednog2 (a2) u alfanumerički2 (an2). Stoga kod vrste ambalaže iz Priloga 37.a treba na odgovarajući način izmijeniti oznaku vrste/duljine.
(3)
Republika Hrvatska je 1. srpnja 2012. kao ugovorna stranka pristupila Konvenciji od 20. svibnja 1987. između Europske ekonomske zajednice, Republike Austrije, Republike Finske, Republike Islanda, Kraljevine Norveške, Kraljevine Švedske i Švicarske Konfederacije o zajedničkom provoznom postupku (4) (Konvencija). Odlukom br. 3/2012 Zajedničkog odbora EU-a i EFTA-e za zajednički provozni postupak od 26. lipnja 2012. (5). Konvencija je izmijenjena radi prilagodbe isprava o osiguranju za zajednički provozni postupak, s obzirom na pristupanje Hrvatske Konvenciji. Odgovarajuće isprave o osiguranju za provozni postupak Zajednice predviđene Uredbom (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(4)
Budući da je na temelju Odluke br. 3/2012 1. srpnja 2012. obavezno koristiti isprave o osiguranju prilagođene pristupanju Hrvatske, odgovarajuće isprave o osiguranju utvrđene Uredbom (EEZ) br. 2454/93 također treba prilagoditi s učinkom od tog datuma. Međutim, potrebno je usvojiti pravila kako bi se u prijelaznom razdoblju omogućilo korištenje isprava o osiguranju koje odgovaraju predlošku koji se primjenjivao prije 1. srpnja 2012., podložno potrebnim prilagodbama.
(5)
Uredbu (EEZ) br. 2454/93 treba stoga na odgovarajući način izmijeniti.
(6)
Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 2454/93 mijenja se kako slijedi:
1.
Članak 314. mijenja se kako slijedi:
(a)
stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
„1. Ako se smatra da roba nije roba Zajednice u smislu članka 313., njezin status Zajednice može se utvrditi u skladu s člankom 314.c stavkom 1. samo ako ispunjava uvjete utvrđene u nekoj od sljedećih točaka:
(a)
roba se kretala od jedne točke do druge unutar carinskog područja Zajednice i privremeno napušta to područje bez prelaska područja treće zemlje;
(b)
roba se kretala od jedne točke unutar carinskog područja Zajednice kroz područje treće zemlje do druge točke unutar carinskog područja Zajednice, a prevezena je s jednim prijevoznim dokumentom izdanom u državi članici;
(c)
roba se kretala od jedne točke unutar carinskog područja Zajednice kroz područje treće zemlje u kojoj je pretovarena u drugo prijevozno sredstvo od onog u koju je prvobitno utovarena do druge točke unutar carinskog područja Zajednice, i izdan je novi prijevozni dokument o prijevozu iz treće zemlje koji se podnosi uz presliku izvorne isprave o prijevozu od jedne do druge točke unutar carinskog područja Zajednice.”;
(b)
umeće se sljedeći stavak 2.a:
„2.a Ako se roba kretala sukladno stavku 1.(c), carinska tijela nadležna na mjestu ponovnog ulaska robe u carinsko područje Zajednice sukladno zahtjevima u vezi s upravnom suradnjom između država članica prema članku 314.a izvršava naknadne provjere kako bi utvrdila točnost podataka iz preslike izvornog prijevoznog dokumenta.”
2.
U prilogu 37.a glavi II. odjeljku B, pod naslovom „Vrsta ambalaže (polje 31.)” tekst „Vrsta/duljina a2” zamjenjuje se tekstom „Vrsta/duljina an2”.
3.
Prilog 48. zamjenjuje se tekstom iz Priloga I. ovoj Uredbi;
4.
Prilog 49. zamjenjuje se tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi;
5.
Prilog 50. zamjenjuje se tekstom iz Priloga III. ovoj Uredbi;
6.
U Prilogu 51. se u polju 7. između riječi „Europska zajednica” i „Island” umeće riječ „Hrvatska”.
7.
U Prilogu 51.a se u polju 6. između riječi „Europska zajednica” i „Island” umeće riječ „Hrvatska”.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. srpnja 2012. godine.
Međutim, gospodarski subjekti mogu do 30. lipnja 2013. koristiti predloške obrasca utvrđene u prilozima 48., 49., 50., 51. ili 51.a Uredbi (EEZ) br. 2454/93, kako je izmijenjena Provedbenom uredbom (EU) br. 756/2012, podložno potrebnim geografskim prilagodbama i prilagodbama u vezi s adresom za dostavu ili ovlaštenim zastupnikom.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. prosinca 2012.

Labels: 8
3
18
5