Document ID: 31993R1620

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1620/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25ης Ιουνίου 1993 περί λεπτομερών κανόνων εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου όσον αφορά το καθεστώς εισαγωγών και εξαγωγών για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά και το ρύζι αντιστοίχως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της 30ης Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών (1), και ιδίως τα άρθρα 11, 13 και 14,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του ρυζιού (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1544/93 (3), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 3 και τα άρθρα 17 και 18,
Εκτιμώντας:
ότι, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν κανόνες εφαρμογής, όσον αφορά το σύστημα εισφορών ή επιστροφών που εφαρμόζονται κατά τις συναλλαγές με τρίτες χώρες, για τα μεταποιημένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά και το ρύζι με εξαίρεση τις σύνθετες ζωοτροφές για τις οποίες ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 (4) προβλέπει ειδικούς κανόνες-
ότι το μεταβλητό στοιχείο της εισφοράς πρέπει να αντιστοιχεί στην επίπτωση την οποία έχουν οι εισαγωγές που καθορίζονται για τα προϊόντα βάσης επί του κόστους παραγωγής των μεταποιημένων προϊόντων- ότι η επίπτωση αυτή μπορεί να υπολογισθεί βάσει του μέσου όρου των εισφορών που αναλογούν, κατά τη διάρκεια αντιπροσωπευτικής περιόδου, στην ποσότητα προϊόντος βάσης που θεωρείται απαραίτητη για την παρασκευή μιας μονάδας μεταποιημένου προϊόντος-
ότι, για προϊόντα που υπόκεινται μεν στην κοινή οργάνωση των αγορών στον τομέα των σιτηρών, αλλά δεν περιέχουν σιτηρά, είναι σκόπιμο να καθοριστεί ματαβλητό στοιχείο σε συνάρτηση με τις συνθήκες της αγοράς των ανταγωνιστικών προς αυτά προϊόντων-
ότι είναι σκόπιμο να καθοριστεί το σταθερό στοιχείο της εισφοράς ώστε να λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη εξασφάλισης ορισμένης προστασίας της μεταποιητικής βιομηχανίας- ότι είναι σκόπιμο να προσδιορισθεί το στοιχείο αυτό βάσει του πλέον αντιπροσωπευτικού κόστους μεταποίησης-
ότι, για ορισμένα κατάλοιπα μεταποίησης, η προστασία της βιομηχανίας εξασφαλίζεται ήδη με την προστασία την οποία απολαύει το προϊόν πρώτης μεταποίησης και ότι, σε αυτή την περίπτωση, το σταθερό στοιχείο μπορεί να ισούται με το μηδέν-
ότι το σύστημα επιστροφών πρέπει να έχει ως στόχο την αντιστάθμιση της διαφοράς μεταξύ των τιμών των προϊόντων, που εφαρμόζονται εντός της Κοινότητας και των τιμών που ισχύουν στην παγκόσμια αγορά- ότι απαιτείται γι' αυτόν το σκοπό να καθοριστούν κριτήρια σύμφωνα με τα οποία προσδιορίζεται το ύψος της επιστροφής, συναρτήσει, κυρίως, των τιμών των προϊόντων βάσης εντός και εκτός της Κοινότητας, καθώς και σε σχέση με τις δυνατότητες και συνθήκες πώλησης των μεταποιημένων προϊόντων στην παγκόσμια αγορά-
ότι, προς συμπλήρωση του εν λόγω συστήματος, είναι σκόπιμο να αποτελέσει αντικείμενο ρύθμισης η χρησιμοποίηση του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεξαγωγή, ώστε να ληφθεί υπόψη η ανάγκη επίτευξης ισορροπίας μεταξύ της χρησιμοποίησης των κοινοτικών προϊόντων βάσης με σκοπό την εξαγωγή μεταποιημένων προϊόντων προς τις χώρες και της μεταποίησης των προϊόντων των χωρών αυτών στο πλαίσιο της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1999/85 του Συμβουλίου (5)-
ότι, για ορισμένα προϊόντα όπως η γλουτένη, ενδείκνυται να καθοριστεί το ύψος εισφοράς λαμβάνοντας υπόψη την αδυναμία εξακρίβωσης της πρώτης ύλης από την οποία τα προϊόντα αυτά έχουν παραχθεί-
ότι στον παρόντα κανονισμό περιλαμβάνονται, προσαρμοσμένες στην τρέχουσα κατάσταση της αγοράς, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2744/75 του Συμβουλίου (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1906/87 (7), ο οποίος καταργείται από την 1η Ιουλίου 1993-
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Σιτηρών,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Ως μεταποιημένα προϊόντα νοούνται, κατά την έννοια του παρόντος κανονισμού, τα προϊόντα ή οι ομάδες προϊόντων που αναφέρονται:
α) στο παράρτημα Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92, εξαιρουμένων των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ ex 2309-
β) στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76.
2. Ως προϊόντα βάσης νοούνται, κατά την έννοια παρόντος κανονισμού, τα σιτηρά που απαριθμούνται στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και το ρύζι σε θραύσματα.
ΤΙΤΛΟΣ Ι ΕΙΣΦΟΡΕΣ
Άρθρο 2
1. Το μεταβλητό στοιχείο της εισφοράς ισούται, κατά τη διάρκεια δεδομένου μηνός, με το μέσο όρο των εισφορών που εφαρμόζονται για τις πρώτες 25 ημέρες του μηνός που προηγείται του μηνός εισαγωγής ανά τόνο του ή των προϊόντων βάσης που περιλαμβάνονται στη στήλη 3 του παραρτήματος, πολλαπλασιαζόμενου με συντελεστή ο οποίος, στη στήλη 4, του παραρτήματος, αντιστοιχεί στο εν λόγω προϊόν. Εντούτοις, για τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 2302 εξαιρουμένου του κωδικού ΣΟ 2302 50 00, το μεταβλητό στοιχείο της εισφοράς προκύπτει με την πρόσθεση των μέσων όρων των εισφορών που αναλογούν σε ένα τόνο μαλακού σίτου, ένα τόνο κριθής και ένα τόνο αραβοσίτου, πολλλαπλασιαζόμενου με το συντελεστή ο οποίος, στη στήλη 4, αντιστοιχεί σε καθένα από αυτά τα προϊόντα βάσης.
Προκειμένου να αναπροσαρμοσθούν σε συνάρτηση με την τιμή κατωφλίου του υπό εξέταση προϊόντος βάσης που ισχύει κατά το μήνα της εισαγωγής, οι μέσοι όροι που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο αυξάνονται ή μειώνονται κατά τη διαφορά μεταξύ αυτής της τιμής κατωφλίου και εκείνης που ίσχυε τον προηγούμενο μήνα. Εντούτοις, η ευθυγράμμιση αυτή δεν πραγματοποιείται, εφόσον ο μέσος όρος των εισφορών που αντιστοιχούν στις 25 πρώτες ημέρες του μηνός που προηγείται του μηνός της εισαγωγής του προϊόντος βάσης ισούται με το μηδέν.
2. Η αναθεώρηση του μεταβλητού στοιχείου κατά τη διάρκεια του μηνός, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι αυξομειώσεις της εισφοράς που ισχύει για τα προϊόντα βάσης, πραγματοποιείται, κατ' αποκοπή, από την Επιτροπή.
3. Το μεταβλητό στοιχείο που εφαρμόζεται για μεταποιημένο προϊόν παρασκευασμένο από σκληρό σίτο ισούται με εκείνο που εφαρμόζεται για ανάλογο προϊόν παρασκευασμένο από μαλακό σίτο.
Άρθρο 3
Το σταθερό στοιχείο της εισφοράς ισούται με το ποσό το οποίο, στη στήλη 5 του παραρτήματος, αντιστοιχεί στο υπό εξέταση προϊόν.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ
Άρθρο 4
1. Η επιστροφή η οποία μπορεί να καταβληθεί για μεταποιημένα προϊόντα καθορίζεται λαμβάνοντας υπόψη, κυρίως:
α) την εξέλιξη των τιμών των προϊόντων βάσης στην Κοινότητα καθώς και στην παγκόσμια αγορά-
β) τις ποσότητες προϊόντων βάσης που είναι απαραίτητες για την παραγωγή του εν λόγω προϊόντος-
γ) την πιθανή σώρευση επιστροφών που εφαρμόζοτναι σε διάφορα προϊόντα τα οποία προκύπτουν με την ίδια διαδικασία μεταποίησης από το ίδιο προϊόν βάσης-
δ) τις δυνατότητες και συνθήκες πώλησης των μεταποιημένων προϊόντων στην παγκόσμια αγορά.
2. Όταν η κατάσταση της παγκόσμιας αγοράς ή ιδιαίτερες απαιτήσεις ορισμένων αγορών το καθιστούν αναγκαίο, το ύψος της επιστροφής είναι δυνατόν να αυξομειώνεται ανάλογα με τον προορισμό.
3. Οι επιστροφές καθορίζονται τουλάχιστον μία φορά το μήνα.
Άρθρο 5
Η επιστροφή που ισχύει κατά την ημέρα υποβολής της αίτησης για έκδοση πιστοποιητικού εφαρμόζεται, κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου υποβαλλόμενης ταυτοχρόνως με την αίτηση για έκδοση πιστοποιητικού, για πράξη που πρόκειται να πραγματοποιηθεί κατά τη διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού.
Στην περίπτωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η επιστροφή αναπροσαρμόζεται συναρτήσει της τιμής κατωφλίου η οποία ισχύει κατά το μήνα εξαγωγής για το ή τα προϊόντα βάσης. Η αναπροσαρμογή αυτή πραγματοποιείται με αύξηση ή μείωση του ύψους της επιστροφής κατά τη διαφορά μεταξύ των τιμών κατωφλίου που ισχύουν ανά τόνο προϊόντος βάσης, αντιστοίχως κατά το μήνα υποβολής της αίτησης και κατά το μήνα εξαγωγής, πολλαπλασιαζόμενου με τους συντελεστές οι οποίοι, στη στήλη 4 του παραρτήματος, αντιστοιχούν στο υπό εξέταση μεταποιημένο προϊόν.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ ΚΑΘΕΣΤΩΣ ΤΕΛΕΙΟΠΟΙΗΣΕΩΣ ΠΡΟΣ ΕΠΑΝΕΞΑΓΩΓΗ
Άρθρο 6
1. Η ποσότητα των προϊόντων βάσης, των προϊόντων που εξομοιώνονται με αυτά σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 του Συμβουλίου (8), η των προϊόντων που προέρχονται από τη μεταποίηση αυτών η οποία πραγματοποιείται στο πλαίσιο της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή με σκοπό την εξαγωγή ή ως συνέπεια της εξαγωγής των προϊόντων που εμφαίνονται στο παράρτημα και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1101 20, 1101 30 00, 1102 90, 1103 12 00, 1103 13, 1103 14 00, 1103 19, 1104 11, 1104 12, 1104 19, 1104 21, 1104 22, 1104 23, 1104 29, 1106 20 10, 1108 11 00, 1108 12 00, 1108 13 00, 1108 19, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 και 2106 90 55, δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνει την ποσότητα που λαμβάνεται υπόψη για τον προσδιορισμό του μεταβλητού στοιχείου της εισφοράς.
2. Η ποσότητα που αναφέρεται παραπάνω μπορεί να μειωθεί, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ανάγκη εξασφάλισης ισορροπίας μεταξύ των προϋποθέσεων εξαγωγής των μεταποιημένων προϊόντων που δικαιούνται επιστροφής κατά την εξαγωγή, και του καθεστώτος τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή.
3. Η προσφυγή στο καθεστώς τελειοποιήσεως προς επαξεξαγωγή αποκλείεται για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα και υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0714, 1104 30, 1106 20, 1109 00 00, 2302 (εξαιρουμένων των κωδικών ΣΟ 2302 50 00) και 2303 10 11, εφόσον αυτά προορίζονται για την παραγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1.
ΤΙΤΛΟΣ IV ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 7
Καθορίζονται, σε περίπτωση ανάγκης, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76, οι μέθοδοι που χρησιμοποιούνται για τον υπολογισμό της περιεκτικότητας σε τέφρα, σε λιπαρές ουσίες και σε άμυλο και για τον προσδιορισμό της διαδικασίας μεταποίησης και κάθε άλλης μεθόδου ανάλυσης που καθίσταται αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Οι παραπομπές στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2744/75 που καταργείται νοούνται ως παραπομπές στις αντίστοιχες διατάξεις του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 9
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1993.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 1993.

Labels: 3
17
5