Document ID: 31993D0383

Rozhodnutí Rady
ze dne 14. června 1993
o referenčních laboratořích pro sledování mořských biotoxinů
(93/383/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že směrnice Rady 91/492/EHS ze dne 15. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění živých mlžů na trh [4], zejména ve své příloze stanoví pravidla týkající se mořských biotoxinů pokud jde o živé mlže;
vzhledem k tomu, že směrnice Rady 91/493/EHS ze dne 22. července 1991 o hygienických předpisech pro produkci a uvádění produktů rybolovu na trh [5], zejména v článku 5 a v příloze kapitole V oddílu II písm. B stanoví pravidla týkající se mořských biotoxinů pokud jde o produkty rybolovu;
vzhledem k tomu, že sledování mořských biotoxinů je zvláště důležité k zajištění toho, aby byli na trh uváděni živí mlži a produkty rybolovu splňující požadavky uvedených směrnic;
vzhledem k tomu, že za účelem zajištění účinného systému sledování týkajícího se testování na mořské biotoxiny, by mělabýt v každém členském státě určena referenční laboratoř pověřená koordinací nezbytných analýz;
vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného režimu v celém Společenství, by měla být určena referenční laboratoř Společenství, která by byla pověřena koordinací sledování mořských biotoxinů prováděného všemi národními referenčními laboratořemi; že by měly být stanoveny úkoly a podmínky provozu referenční laboratoře Společenství;
vzhledem k tomu, že laboratoř "Ministerio de Sanidad y Consumo" ve Vigu splňuje všechny nezbytné podmínky, aby mohla být určena jako referenční laboratoř Společenství pro mořské biotoxiny; že řídící pracovníci laboratoře se zavázali plnit úkoly stanovené v tomto rozhodnutí za podmínek v něm stanovených;
vzhledem k tomu, že referenční laboratoř Společenství má nárok na podporu Společenství v souladu s článkem 28 rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti [6],
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Laboratoře uvedené v seznamu v příloze tohoto rozhodnutí se tímto určují jako národní referenční laboratoře pro sledování mořských biotoxinů.
Článek 2
1. Národní referenční laboratoř je pověřena těmito úkoly:
- koordinuje činnosti národních laboratoří pověřených analyzováním mořských biotoxinů v příslušném členském státě,
- je nápomocna příslušnému úřadu členského státu při organizování systému sledování mořských biotoxinů,
- zajišťuje srovnávací testy mezi jednotlivými národními laboratořemi pověřenými analyzováním mořských biotoxinů,
- zajišťuje, aby údaje poskytnuté referenční laboratoři Společenství byly předány příslušnému úřadu členského státu a národním laboratořím pověřeným analyzováním mořských biotoxinů.
2. Národní referenční laboratoře spolupracují s referenční laboratoří Společenství uvedenou v článku 3.
Článek 3
Laboratoř "Ministerio de Sanidad y Consumo" ve Vigu se určuje jako referenční laboratoř Společenství pro sledování mořských biotoxinů.
Článek 4
Referenční laboratoř Společenství je pověřena těmito úkoly:
- předává údaje o analytických metodách a srovnávacích testech národním referenčním laboratořím,
- koordinuje používání metod uvedených v první odrážce národními referenčními laboratořemi, zejména organizováním srovnávacích testů,
- koordinuje vývoj nových analytických metod a informuje národní referenční laboratoře o pokroku v této oblasti,
- organizuje školení a doškolování pracovníků národních referenčních laboratoří,
- spolupracuje s laboratořemi pověřenými analyzováním mořských biotoxinů ve třetích zemích,
- poskytuje Komisi vědeckou a technickou pomoc, zejména v případech, kdy jsou výsledky analýz členskými státy zpochybněny.
Článek 5
Provoz referenční laboratoře Společenství pro mořské biotoxiny se řídí těmito podmínkami:
- musí mít kvalifikované pracovníky, který dostatečně ovládají metody používané při analyzování mořských biotoxinů,
- musí mít k dispozici vybavení a látky nezbytné pro plnění úkolů stanovených v článku 4,
- musí mít příslušnou správní strukturu,
- její pracovníci musejí dodržovat zachování důvěrné povahy některých věcí, výsledků a zpráv,
- musí být dodržovány mezinárodně přijaté zásady dobré laboratorní praxe,
- musí být k dispozici aktuální seznam referenčních látek vedený Referenčním úřadem Společenství a rovněž aktuální seznam výrobců a dodavatelů těchto látek.
Článek 6
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Lucemburku dne 14. června 1993.

Labels: 10
20
7
0
6