Document ID: 31992R3954

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3954/92 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 19ης Δεκεμβρίου 1992 για τη σύναψη της συμφωνίας για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου και τη θέσπιση διατάξεων εφαρμογής της
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 43 και 113,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 155 παράγραφος 2 στοιχείο β),
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1)
Εκτιμώντας:
ότι η Κοινότητα και το Βασίλειο του Μαρόκου διεξήγαγαν διαπραγματεύσεις και μονογράφησαν, στις 15 Μαϊου 1992, συμφωνία για τις σχέσεις τους σε θέματα θαλάσσιας αλιείας η οποία εξασφαλίζει στους αλιείς της Κοινότητας δυνατότητες αλιείας στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία του Μαρόκου και η οποία προβλέπει αντάλλαγμα εκ μέρους της Κοινότητας που περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, δασμολογική παραχώρηση στα πλαίσια του καθεστώτος συναλλαγών που έχει θεσπιστεί από τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου 7
ότι, βάσει του άρθρου 155 παράγραφος 2 στοιχείο β) της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο καθορίζει τις κατάλληλες λεπτομέρειες για να ληφθεί υπόψη το σύνολο ή μέρος των συμφερόντων της Θέοτα και Μελίλλα, επ'ευκαιρία των αποφάσεων που εκδίδει, εκάστοτε, και κυρίως σε περίπτωση της σύναψης συμφωνιών αλιείας με τρίτες χώρες 7
ότι στη συγκεκριμένη περίπτωση, πρέπει να καθορισθούν οι εν λόγω λεπτομέρειες 7
ότι η έγκριση της εν λόγω συμφωνίας είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Η συμφωνία για τις σχέσεις στον τομέα της θαλάσσιας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 2
Για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα της Θέοτα και Μελλίλα, η παρούσα συμφωνία καθώς και στο βαθμό που είναι απαραίτητες για την εφαρμογή της, οι διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, εφαρμόζονται επίσης και στα σκάφη υπό ισπανική σημαία τα οποία είναι μονίμως εγγεγραμένα στα νηολόγια των αρμοδίων τοπικών αρχών registros de base στη Θέοτα και Μελλίλα, υπό τους όρους που καθορίζονται στη σημείωση 6 του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1135/88 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1988 για τον ορισμό της εννοίας καταγόμενα προϊόντα ή προϊόντα καταγωγής και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας που εφαρμόζονται κατά τις συναλλαγές μεταξύ του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας της Θέοτα και Μελλίλα και των Καναρίων Νήσων (2).
Άρθρο 3
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 20 της συμφωνίας (3).
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Δεκεμβρίου 1992.

Labels: 18
15
6