Document ID: 31976R0566

++++
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 566/76 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 15ης Μαρτίου 1976
περί τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1411/71 , όσον αφορά ιδίως την περιεκτικότητα του πλήρους γάλακτος σε λιπαρή ουσία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και ιδίως τα άρθρα 42 και 43 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
τη γνώμη της Συνελεύσεως ( 1 ) ,
Εκτιμώντας :
ότι , σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό β ) δεύτερη περίπτωση και το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1411/71 του Συμβουλίου της 29ης Ιουνίου 1971 περί καθορισμού των συμπληρωματικών κανόνων της κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων , όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 04.01 του κοινού δασμολογίου ( 2 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3358/75 ( 3 ) , μόνο το γάλα του οποίου η περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία είναι τουλάχιστον 3,5 % δύναται να πωλείται εντός της Κοινότητος ως πλήρες γάλα προς άμεση κατανάλωση
ότι , δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού αυτού , τα Κράτη μέλη είχαν τη δυνατότητα να διατηρήσουν , μέχρι την 31η Μαρτίου 1976 , τις διατάξεις που εφηρμόζοντο στο έδαφός τους κατά την εναρξη ισχύος του εν λόγω κανονισμού
ότι ορισμένα από τα νέα Κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσχέρειες κατά την εφαρμογή στο έδαφός τους των διατάξεων που είχαν θεσπισθεί πριν από την ένταξή τους στην Κοινότητα , δεδομένου ότι οι μέθοδοι παρασκευής και διανομής είναι διαφορετικές και ότι οι καταναλωτές δεν έχουν συνηθίσει να αγοράζουν τυποποιημένο πλήρες γάλα
ότι το καθεστώς που εφαρμόζεται στις χώρες αυτές εξασφαλίζει εν τούτοις ότι , κατά μέσο όρο , η περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία του πλήρους γάλακτος που πωλείται στους καταναλωτές αντιστοιχεί με εκείνη που έχει προβλεφθεί και της οποίας μάλιστα είναι ανώτερη
ότι , ως εκ τούτου , δεν πρέπει να επιβληθεί στα εν λόγω Κράτη μέλη η εφαρμογή των διατάξεων που προβλέπονται για όλη την Κοινότητα , με την εξασφάλιση όμως ότι οι συναλλαγές μεταξύ των Κρατών μελών θα παρεμποδισθούν κατά το λιγότερο δυνατό
ότι το σύστημα που εφαρμόζεται πρέπει να επανεξετασθεί εντός ορισμένης προθεσμίας υπό το φώς της εμπειρίας που έχει αποκτηθεί ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Άρθρο 1
Από την 1η Απριλίου 1976 , στο άρθρο 3 παράγραφος 1 υπό β ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1411/71 , το κείμενο της δεύτερης περιπτώσεως αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
" - πλήρες γάλα : το γάλα που έχει υποβληθεί , εντός της επιχειρήσεως επεξεργασίας του γάλακτος , τουλάχιστον σε μια επεξεργασία με θερμότητα ή σε μια εγκεκριμένη επεξεργασία ισοδυνάμου αποτελέσματος και το οποίο , όσον αφορά την περιεκτικότητά του σε λιπαρή ουσία , ανταποκρίνεται σε έναν από τούς ακόλουθους τύπους :
τυποποιημένο πλήρες γάλα :
η περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία ανέρχεται σε 3,50 % τουλάχιστον ,
μη τυποποιημένο πλήρες γάλα :
η περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία δεν μετεβλήθη από το στάδιο της επεξεργασίας ούτε με προσθήκη ή με αφαίρεση λιπαρών ουσιών του γάλακτος ούτε με ανάμιξη με γάλα , του οποίου η φυσική περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία είχε μεταβληθεί . Εν τούτοις , η περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία δεν δύναται να είναι κατώτερη του 3 % . "
Άρθρο 2
Από την 1η Απριλίου 1976 , η παράγραφος 4 του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1411/71 αντικαθίσταται από τις εξής παραγράφους :
" 4 . Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 υπό β ) δεύτερη περίπτωση σχετικά με το μη τυποποιημένο πλήρες γάλα , η περιεκτικότητα σε λιπαρή ουσία που έχει ορισθεί για το γάλα καταναλώσεως , αν δεν υπάρχει σε φυσική κατάσταση , δεν δύναται να λαμβάνεται παρά μόνο με προσθήκη ή αφαίρεση γάλακτος ή κρέμας γάλακτος ή με την προσθήκη αποκορυφωμένου ή ημιαποκορυφωμένου γάλακτος . Ουδεμία άλλη μετατροπή της συνθέσεως του γάλακτος καταναλώσεως επιτρέπεται .
5 . Οσον αφορά το πλήρες γάλα , τα Κράτη μέλη θέτουν σε εφαρμογή στο έδαφός τους , το αργότερο την 1η Οκτωβρίου 1976 , έναν από τους δύο τύπους που προβλέπονται στην παράγραφο 1 υπό β ) δεύτερη περίπτωση . Αποφασίζουν πριν από την 1η Ιουλίου 1976 τον τύπο που επιλέγεται για να ισχύει στο εδαφός τους και ενημερώνουν σχετικά την Επιτροπή το αργότερο μέχρι αυτή την ημερομηνία .
6 . Από την 1η Οκτωβρίου 1976 , Κράτος μέλος , το οποίο επέλεξε τον τύπο του μη τυποποιημένου πλήρους γάλακτος , δεν δύναται να απαγορεύει , με την επιφύλαξη των απαιτήσεων για την προστασία της δημόσιας υγείας :
α ) την παρασκευή στο έδαφός του τυποποιημένου πλήρους γάλακτος που προορίζεται για εμπορία στο έδαφος άλλου Κράτους μέλους , το οποίο έχει επιλέξει αυτόν τον τύπο ,
β ) την εμπορία στο έδαφός του τυποποιημένου πλήρους γάλακτος προελεύσεως άλλου Κράτους μέλους , όταν η περιεκτικότητα του γάλακτος αυτού σε λιπαρή ουσία δεν είναι κατώτερη ενός ενδεικτικού ποσοστού που ορίζεται από το Συμβούλιο , κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής , σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας που προβλέπεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της συνθήκης .
7 . Το ενδεικτικό ποσοστό που προβλέπεται στην παράγραφο 6 υπό β ) ορίζεται πριν από την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους για την επόμενη γαλακτοκομική περίοδο . Εν τούτοις , ορίζεται το 1976 για την περίοδο από 1ης Οκτωβρίου 1976 μέχρι του τέλους της γαλακτοκομικής περιόδου 1976/1977 .
Το ενδεικτικό ποσοστό ορίζεται για καθένα από τα Κράτη μέλη που επέλεξαν τον τύπο του μη τυποποιημένου πλήρους γάλακτος
αυτός αντιστοιχεί με τον μέσο σταθμισμένο όρο της περιεκτικότητος σε λιπαρή ουσία του πλήρους γάλακτος που έχει παραχθεί και διαθέτει στο εμπόριο του ενδιαφερομένου Κράτους μέλους κατά τη διάρκεια του προηγουμένου έτους .
8 . Πριν από την 1η Μαρτίου 1978 η Επιτροπή υποβάλλει στο Συμβούλιο έκθεση επί των προϋποθέσεων εφαρμογής της παραγράφου 1 υπό β ) δεύτερη περίπτωση και των παραγράφων 5 ως 7 και προτείνει , υπό το φώς της εμπειρίας που έχει αποκτηθεί , τροποποιήσεις , οι οποίες πρέπει ενδεχομένως να γίνουν σ ' αυτό το καθεστώς . "
Άρθρο 3
1 . Από την 1η Απριλίου 1976 , στο άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1411/71 , η ημερομηνία της 31ης Μαρτίου 1976 αντικαθίσταται από την ημερομηνία της 30ης Σεπτεμβρίου 1976 .
2 . Από την 1η Οκτωβρίου 1976 , στο άρθρο 6 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1411/71 :
- καταργείται η παράγραφος 2 και η ώς τώρα παράγραφος 1 α ) γίνεται παράγραφος 2 ,
- ο όρος " πλήρες γάλα " που αναφέρεται στην παράγραφο 3 αντικαθίσταται παντού από τον όρο " τυποποιημένο πλήρες γάλα " .
Άρθρο 4
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1976 .
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος Μέλος .
Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 15 Μαρτίου 1976 .

Labels: 3
17