Document ID: 32000R2779

Kommissionens förordning (EG) nr 2779/2000
av den 18 december 2000
om tillämpningsföreskrifter under 2001 för tullkvoter för nötköttsprodukter enligt rådets förordning (EG) nr 2007/2000
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2007/2000 av den 18 september 2000 om införande av särskilda handelsåtgärder för länder och territorier som deltar i eller är knutna till Europeiska unionens stabiliserings- och associeringsprocess samt om ändring av förordning (EG) nr 2820/98 och om upphävande av förordningarna (EG) nr 1763/1999 och (EG) nr 6/2000(1), ändrad genom förordning (EG) nr 2563/2000(2), särskilt artikel 4.2 och artikel 6 i denna,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(3), särskilt artikel 32.1 i denna, och
av följande skäl:
(1) I artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2007/2000 föreskrivs en årlig importtullkvot för baby-beef på 22525 ton fördelat på fyra länder på Balkan.
(2) Vid import inom denna kvot måste det uppvisas ett äkthetsintyg av vilket framgår att varan har sitt ursprung i det utfärdande landet och att den exakt överensstämmer med den definition som anges i bilaga II till ovan nämnda förordning. Det är således nödvändigt att utforma en förlaga för dessa intyg och att fastställa bestämmelser för användningen av dem.
(3) Artikel 4.2 i förordning (EG) nr 2007/2000 bör tillämpas med hjälp av importlicenser. För detta ändamål skall kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 och gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(4), och kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1659/2000(6), tillämpas enligt bestämmelserna i denna förordning.
(4) I syfte att säkerställa sund förvaltning av importen av de berörda produkterna bör det föreskrivas att utfärdandet av importlicenserna skall föregås av en granskning, särskilt av uppgifterna i äkthetsintyget.
(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för nötkött.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. För perioden 1 januari-31 december 2001 skall följande tullkvoter öppnas:
- 9400 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, som har sitt ursprung i och som kommer från Kroatien,
- 1500 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, som har sitt ursprung i och som kommer från Bosnien och Hercegovina,
- 1650 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, som har sitt ursprung i och som kommer från f.d. jugoslaviska republiken Makedonien,
- 9975 ton baby beef, uttryckt i slaktvikt, som har sitt ursprung i och som kommer från Jugoslavien och Kosovo.
De fyra kvoter som avses i första stycket skall ha löpnummer 09.4503, 09.4504, 09.4505 respektive 09.4506.
Vid avräkning mot dessa kvoter skall 100 kg levande vikt motsvara 50 kg slaktvikt.
2. För de kvoter som avses i punkt 1 skall den tillämpliga tullen vara 20 % av den värdetull och 20 % av den särskilda tull som föreskrivs i den gemensamma tulltaxan.
3. Import inom de kvoter som avses i punkt 1 skall begränsas till vissa levande djur och vissa köttsorter med KN-nummer:
- ex 0102 90 51, ex 0102 90 59, ex 0102 90 71 och ex 0102 90 79,
- ex 0201 10 00 och ex 0201 20 20,
- ex 0201 20 30,
- ex 0201 20 50,
som anges i bilaga II till förordning (EG) nr 2007/2000.
Artikel 2
Import av de kvantiteter som anges i artikel 1 får bara ske efter uppvisande, vid övergången till fri omsättning, av en importlicens som utfärdats i enlighet med föjande bestämmelser:
a) I licensansökan och i licensen skall ursprungslandet anges i fält 8. Licensen skall medföra skyldighet att importera från det angivna landet.
b) Licensansökan och licensen skall innehålla en av följande angivelser i fält 20:
- "Baby beef" [Reglamento (CE) n° 2779/2000]
- "Baby beef" (forordning (EF) nr. 2779/2000)
- "Baby beef" [Verordnung (EG) Nr. 2779/2000]
- "Baby beef" [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2779/2000]
- "Baby beef" (Regulation (EC) No 2779/2000)
- "Baby beef" [règlement (CE) n° 2779/2000]
- "Baby beef" [regolamento (CE) n. 2779/2000]
- "Baby beef" (Verordening (EG) nr. 2779/2000)
- "Baby beef" [Regulamento (CE) n.o 2779/2000]
- "Baby beef" (asetus (EY) N:o 2779/2000)
- "Baby beef" (förordning (EG) nr 2779/2000).
c) Originalet av det äkthetsintyg som upprättas enligt bestämmelserna i artiklarna 3 och 4 skall tillsammans med en kopia uppvisas för den behöriga myndigheten samtidigt med ansökan om den första importlicens som är knuten till äkthetsintyget.
Ovan nämnda myndighet skall behålla originalet av äkthetsintyget.
d) Ett äkthetsintyg får användas för utfärdande av flera importlicenser inom den kvantitetsbegränsning som anges i intyget. Om mer än en licens utfärdas utifrån ett och samma äkthetsintyg skal den behöriga myndigheten göra en påskrift på äkthetsintyget som visar vilken kvantitet som de utställda licenserna motsvarar.
e) Den behöriga myndigheten får inte utfärda någon importlicens innan den har försäkrat sig om att alla uppgifter i äkthetsintyget överensstämmer med de uppgifter som erhållits från kommissionen i veckomeddelandena i detta ärende. Licensen skall då utfärdas omedelbart.
Artikel 3
1. Det äkthetsintyg som avses i artikel 2 och som överensstämmer med förlagorna i bilagorna I, II, III och IV för de fyra berörda exportländerna skall upprättas i ett original och två kopior vilka skall tryckas och fyllas i på ett av Europeiska gemenskapens officiella språk. De får även tryckas och fyllas i på det officiella språket eller på ett av de officiella språken i exportlandet.
De behöriga myndigheterna i den medlemsstat där ansökan om importlicens lämnas in kan kräva att intyget översätts.
2. Originalet och dess kopior skall fyllas i antingen med skrivmaskin eller för hand. I det sistnämnda fallet skall de fyllas i med svart bläck och med versaler.
3. Intygets format skall vara 210 x 297. Det papper som skall användas skall väga minst 40 g/m2. Originalet skall vara vitt, kopia 1 rosa och kopia 2 gul.
4. Varje intyg skall vara försett med ett individuellt löpnummer följt av namnet på det land där intyget utfärdas.
Kopiorna skall ha samma löpnummer och samma nationalitetsmärke som originalet.
5. Ett intyg skall vara giltigt endast om det i vederbörlig ordning bestyrkts av ett av de utfärdande organ som anges i förteckningen i bilaga V.
6. Ett vederbörligen bestyrkt intyg skall ange ort och datum för utfärdandet, vara försett med det utfärdande organets stämpel och undertecknat av den eller de personer som är bemyndigade att göra detta.
Artikel 4
1. De utfärdande myndigheter som förtecknas i bilaga V skall uppfylla följande krav:
a) vara godkänd som sådan av det exporterande landet i fråga,
b) ha åtagit sig att kontrollera de uppgifter som anges i intygen,
c) hå åtagit sig att minst en gång i veckan förse kommisisonen med alla nödvändiga uppgifter för att möjliggöra kontroll av de uppgifter som anges på äkthetsintygen, särskilt intygets nummer, exportören, mottagaren, destinationslandet, produkten (levande djur/kött), nettovikten samt datum då intyget undertecknades.
2. Kommissionen har rätt att ändra förteckningen i bilaga V om det villkor som anges i punkt 1 a inte längre uppfylls eller om ett utfärdande organ inte längre fullgör ett eller flera av sina åtaganden.
Artikel 5
Äkthetsintyg och importlicenser skall vara giltiga i tre månader från det datum då de utfärdats. De skall dock som längst vara giltiga till och med den 31 december 2001.
Artikel 6
Myndigheterna i exportländerna i fråga skall till kommissionen översända avtryck av de stämplar som deras utfärdande myndigheter använder samt namn och underskrifter för de personer som är behöriga att underteckna äkthetsintygen. Kommissionen skall vidarebefordra dessa upplysningar till de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.
Artikel 7
Utom om annat föreskrivs i denna förordning skall förordningarna (EG) nr 1291/2000 och (EG) nr 1445/95 tillämpas för import inom ramen för de kvoter som avses i artikel 1.
Artikel 8
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Den skall tillämpas från och med den 1 januari 2001.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 18 december 2000.

Labels: 3
17
18