Document ID: 32002R1253

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1253/2002
2002 m. liepos 11 d.
iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 800/1999, nustatantį bendras išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1992 m. birželio 30 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1766/92 dėl bendro grūdų rinkos organizavimo [1] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1666/2000 [2], ypač jo 13 ir 21 straipsnius, bei į atitinkamas kitų reglamentų dėl bendro žemės ūkio produktų rinkų organizavimo nuostatas,
kadangi:
(1) Valstybių narių atliekamo tarptautinių kontrolės ir priežiūros agentūrų (toliau - PA) patvirtinimo ir kontrolės sąlygos šiuo metu yra nustatytos darbiniame Komisijos dokumente, kuris nėra teisiškai įpareigojantis. Savo specialioje ataskaitoje Nr. 7/2001 dėl grąžinamųjų eksporto išmokų [3] Audito Rūmai nurodė tam tikrus pristatymo sistemos, taikomos diferencijuotų grąžinamųjų eksporto išmokų žemės ūkio produktams, kurioje PA vaidina svarbiausią vaidmenį, trūkumus, susijusius su įrodymais. Atsižvelgiant į šios specialios ataskaitos rekomendacijas, reikia PA patvirtinimą ir kontrolę nustatančias sąlygas padaryti teisiškai įpareigojančias, įtraukiant jas į 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/1999, nustatantį bendras išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles [4] su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 2299/2001 [5]. Šios sąlygos nustato patvirtinimo suteikimo, sustabdymo ir atšaukimo tvarką, PA išduodamų sertifikatų rūšis ir pavyzdžius, taip pat sertifikavimo reikalavimus.
(2) Taip pat būtina nustatyti veiksmingą sankcijų sistemą, kurią valstybės narės taikytų, jei PA išduotų neteisėtus pristatymo įrodymus.
(3) Šiuo metu nėra priimta bendrų taisyklių, pagal kurias trečiosiose valstybėse įsikūrusios valstybių narių oficialiosios agentūros išduoda iškrovimo sertifikatus. Todėl būtina nustatyti minimalius reikalavimus, kurių turi laikytis šios agentūros, išduodamos papildomus pristatymo įrodymus.
(4) Siekiant sumažinti pristatymo įrodymų pateikimo administravimo naštą, reikia padidinti grąžinamųjų eksporto išmokų sumas, kurioms gauti nereikia pateikti importavimo įrodymų.
(5) Kompetentingoms institucijoms tenka sunki smulkių išmokų administravimo našta. Todėl, siekiant supaprastinti galiojančią tvarką, yra tikslinga nustatyti 100 eurų ribą, iki kurios valstybių narių kompetentingoms institucijoms turi būti suteikta galimybė atsisakyti mokėti tokias grąžinamąsias išmokas.
(6) Tuo pačiu metu Reglamento (EB) Nr. 800/1999 9 straipsnio 1 dalies c punktas turi būti suderintas su pakeista 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2454/93, pateikiančio nuostatas, taikomas įgyvendinant Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 2913/92, nustatantį Bendrijos muitinės kodeksą [6], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 444/2002 [7], 912c straipsnio 2 dalimi.
(7) Todėl reikia atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 800/1999.
(8) Šiame reglamente pateiktos priemonės atitinka visų susijusių vadybos komitetų nuomones,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 800/1999 iš dalies keičiamas taip:
1. 9 straipsnio 1 dalies c punktas keičiamas taip:
"c) Kaip alternatyvą b punkte nurodytoms sąlygoms kontrolinės kopijos T5 paskirties vietos valstybė narė arba valstybė narė, kurioje nacionalinis dokumentas naudojamas kaip įrodymas, gali nustatyti, kad kontrolinė kopija T5 ar nacionalinis dokumentas, įrodantis, kad produktai buvo išvežti iš Bendrijos muitų teritorijos, būtų patvirtintas tik pateikus transportavimo dokumentą, kuriame nurodoma galutinė paskirties vieta, esanti už Bendrijos muitų teritorijos ribų.
Tokiu atveju kontrolinės kopijos T5 paskirties vietos valstybės narės arba valstybės narės, kurioje nacionalinis dokumentas naudojamas kaip įrodymas, kompetentingos institucijos kontrolinės kopijos T5 skirsnio "Naudojimo ir (arba) paskirties vietos kontrolė" skiltyje "Pastabos" arba atitinkamoje nacionalinio dokumento skiltyje įrašo vieną iš šių įrašų:
- Documento de transporte con destino fuera de la CE presentado,
- Transportdokument med destination uden for EF forelagt,
- Beförderungspapier mit Bestimmung außerhalb der EG wurde vorgelegt,
- Υποβαλλόμενο έγγραφο μεταφοράς με προορισμό εκτός ΕΚ,
- Transport document indicating a destination outside the customs territory of the Community has been presented,
- Document de transport avec destination hors CE présenté,
- Documento di trasporto con destinazione fuori CE presentato,
- Vervoerdocument voor bestemming buiten EG voorgelegd,
- Documento de transporte com destino fora da CE apresentado,
- Kuljetusasiakirja, jossa ilmoitetaan yhteisön tullialueen ulkopuolinen määräpaikka, on esitetty,
- Transportdokument med slutlig destination utanför gemenskapens tullområde har lagts fram.
Mokėjimo agentūra pasirinktinai tikrina, kaip vykdomos šio punkto nuostatos."
2. 16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
a) 1 dalies b punktas pakeičiamas taip:
"b) iškrovimo ir importavimo sertifikatas, kurį parengė patvirtinta tarptautinės kontrolės ir priežiūros agentūra (toliau - PA) pagal VI priedo III skyriuje nustatytas taisykles ir VII priede pateiktą pavyzdį. Atitinkamame sertifikate turi būti nurodyta muitinės importo dokumento data ir numeris."
b) 2 dalies pirmasis sakinys bei b ir c punktai pakeičiami taip:
"Jeigu eksportuotojas negali gauti dokumento, kurį pasirenka pagal 1 dalies a arba b punktą, net po to, kai imasi tinkamų priemonių, arba jeigu kyla abejonių dėl pateikto dokumento tikrumo ar jo visapusiško tikslumo, įrodant, kad muitinės importo formalumai buvo atlikti, galima pateikti vieną ar daugiau šių dokumentų:"
"b) iškrovimo sertifikatą, kurį išduoda valstybės narės oficiali agentūra, esanti paskirties šalyje arba turinti įgaliojimus šioje šalyje veikti, laikantis VIII priede nustatytų reikalavimų ir nurodyto pavyzdžio, ir kuris taip pat patvirtina, kad produktas buvo išvežtas iš iškrovimo vietos arba kad jis, kiek jai žinoma, bent nebuvo vėliau pakrautas reeksportuoti;
c) iškrovimo sertifikatą, kurį parengė patvirtinta PA, laikantis VI priedo III skyriuje nustatytų taisyklių ir IX priede pateikto pavyzdžio, kuris taip pat patvirtina, kad produktas buvo išvežtas iš iškrovimo vietos arba kad jis, kiek jai žinoma, bent nebuvo vėliau pakrautas reeksportuoti;"
c) 5 dalis netenka galios.
3. Reglamentas papildomas naujais straipsniais nuo 16a iki 16f:
"16a straipsnis
1. PA, ketinanti išduoti 16 straipsnio 1 dalies b punkte ir 2 dalies c punkte nurodytus sertifikatus, turi būti patvirtinta valstybės narės, kurioje yra tos PA buveinės registracijos vieta, kompetentingos institucijos.
2. Jeigu PA įvykdo VI priedo I skyriuje nustatytas sąlygas, jos prašymu ji patvirtinama trejų metų laikotarpiui, kurį galima atnaujinti. Patvirtinimas galioja visose valstybėse narėse.
3. Patvirtinime nurodoma, ar leidimas išduoti 16 straipsnio 1 dalies b punkte ir 2 dalies c punkte nurodytus sertifikatus galioja visur, ar tik tam tikrose trečiosiose valstybėse.
16b straipsnis
1. PA veikia, vadovaudamasi VI priedo II skyriaus 1 punkte nustatytomis taisyklėmis.
Jeigu nesilaikoma vienos ar daugiau tose taisyklėse nustatytų sąlygų, PA patvirtinusi valstybė narė sustabdo patvirtinimą tokiam laikotarpiui, kurio reikia padėčiai ištaisyti.
2. PA patvirtinusioji valstybė narė kontroliuoja PA darbą ir veiklą pagal VI priedo II skyriaus 2 punkte nustatytus reikalavimus.
16c straipsnis
PA patvirtinusios valstybės narės nustato veiksmingą sankcijų sistemą, taikomą tais atvejais, kai patvirtintoji PA išduoda klaidingą sertifikatą.
16d straipsnis
1. PA patvirtinusioji valstybė narė nedelsdama atšaukia patvirtinimą:
- jei PA nebeatitinka VI priedo I skyriuje nustatytų patvirtinimo sąlygų arba
- jei PA pakartotinai ir sistemingai išdavė klaidingus sertifikatus. Šiuo atveju 16c straipsnyje nurodyta sankcija netaikoma.
2. Atsižvelgiant į nustatytų veiklos trūkumų pobūdį, PA patvirtinimas gali būti atšauktas visiškai arba tik tam tikroms PA veiklos sritims.
3. Jeigu valstybė narė atšaukia įmonių grupei priklausančios PA patvirtinimą, valstybės narės, patvirtinusios tai pačiai įmonių grupei priklausančias PA, ne ilgesniam kaip trijų mėnesių laikotarpiui turi sustabdyti tų PA patvirtinimus, kad galėtų atlikti reikiamus tyrimus, siekiant patikrinti, ar šios PA taip pat neturi trūkumų, nustatytų PA, kurios patvirtinimas buvo atšauktas.
Taikant pirmesnę pastraipą, įmonių grupė apima visas įmones, kurių daugiau kaip 50 % kapitalo tiesiogiai ar netiesiogiai priklauso vienai patronuojančiai įmonei, taip pat ir pačią patronuojančią įmonę.
16e straipsnis
1. Apie PA patvirtinimą valstybės narės praneša Komisijai.
2. Valstybė narė, atšaukusi arba sustabdžiusi patvirtinimą, nedelsdama informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją nurodydama trūkumus, dėl kurių patvirtinimas buvo atšauktas arba sustabdytas.
Valstybėms narėms skirti pranešimai siunčiami X priede nurodytoms valstybių narių centrinėms institucijoms.
3. Komisija periodiškai skelbia PA, kurias patvirtino valstybės narės, atnaujintą sąrašą.
16f straipsnis
1. 16 straipsnio 1 dalies b punkte ir 2 dalies c punkte nurodyti sertifikatai, išduoti po patvirtinimo atšaukimo ar sustabdymo dienos, negalioja.
2. Valstybės narės atsisako priimti 16 straipsnio 1 dalies b punkte ir 2 dalies c punkte nurodytus sertifikatus, jeigu randa juose pažeidimų ar trūkumų. Jeigu tokius sertifikatus išdavė kitos valstybės narės patvirtinta PA, pažeidimus nustačiusi valstybė narė praneša apie tai patvirtinimą suteikusiai valstybei narei."
4. 17 straipsnis keičiamas taip:
"17 straipsnis
Valstybės narės gali atleisti eksportuotojus nuo reikalavimo pateikti pagal 16 straipsnį numatytus reikalaujamus įrodymus, išskyrus transportavimo dokumentą, jeigu eksporto deklaracija suteikia teisę gauti grąžinamąją išmoką, kurios diferencijuota dalis yra mažesnė arba lygi:
a) 2400 eurų, jei paskirties trečioji valstybė ar teritorija yra nurodyta IV priede;
b) 12000 eurų, jei paskirties trečioji valstybė ar teritorija nenurodyta IV priede.
Jeigu eksportuotojas dirbtinai suskaido eksporto operaciją, siekdamas išvengti prievolės pateikti pristatymo į paskirties vietą įrodymus, jis netenka teisės į grąžinamąją eksporto išmoką ir grąžina gautą grąžinamąją išmoką, išskyrus atvejus, kai eksportuotojas pateikia 16 straipsnyje nurodytus atitinkamų produktų pristatymo įrodymus."
5. 49 straipsnio 9 dalis keičiama taip:
"9. Valstybės narės gali priimti sprendimą neskirti grąžinamųjų išmokų, jeigu pagal kiekvieną eksporto deklaraciją mokama suma mažesnė ar lygi 100 eurų."
6. Reglamentas papildomas šio reglamento priede pateiktais priedais nuo VI iki X.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2003 m. sausio 1 d., išskyrus šias išimtis:
a) 1 straipsnio 1 dalis taikoma nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos;
b) 1 straipsnio 4 ir 5 dalis taikoma eksporto deklaracijoms, kurios priimtos po šio reglamento įsigaliojimo;
c) PA, kurios iki 2003 m. sausio 1 d. gavo leidimą ne ilgesniam kaip trejų metų laikotarpiui, 16a straipsnio bei VI priedo I skyriaus nuostatos pirmą kartą taikomos tada, kai leidimas turi būti atnaujintas.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2002 m. liepos 11 d.

Labels: 8
3
18
6