Document ID: 31992R3774

A Bizottság 3774/92/EGK rendelete
(1992. december 23.)
a 2315/76/EGK, a 3143/85/EGK, az 570/88/EGK, a 429/90/EGK, a 3378/91/EGK és a 3398/91/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a legutóbb a 2071/92/EGK rendelettel [1] módosított, a tej- és tejtermékpiac közös szervezéséről szóló, 1968. július 27-i 804/68/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 6. cikke (7) bekezdésére, 7a. cikke (3) bekezdésére, 12. cikke (3) bekezdésére és 28. cikkére,
mivel az intervencióból vagy a piacról származó egyes termékek különleges felhasználás és/vagy rendeltetés tárgyát képezhetik;
mivel a legutóbb a 3274/92/EGK rendelettel [3] módosított 569/88/EGK bizottsági rendelet [4] közös részletes szabályokat állapít meg az intervencióból származó termékek felhasználásának és/vagy rendeltetésének ellenőrzésére; mivel a belső határokon az ellenőrzések és a formalitások felszámolásával kapcsolatosan és az említett rendelet későbbi módosításai következtében, továbbá az egyértelműség és az ügyviteli hatékonyság érdekében az említett rendelet helyébe az intervencióra szánt termékek felhasználása és/vagy rendeltetése ellenőrzésének új, közös részletes szabályairól szóló, 1992. október 16-i 3002/92/EGK bizottsági rendelet [5] lépett, biztosítva, hogy az intervencióból származó termékeket felhasználásuk és/vagy rendeltetésük szerint használják;
mivel indokolt, hogy minden esetben egységes ellenőrzési rendszert hozzanak létre az intervencióból és a piacról származó termékekre vonatkozóan, ha azonos felhasználást vagy rendeltetést írnak elő; mivel ezért a 429/90/EGK bizottsági rendelet [6] keretében a 3002/92/EGK rendeletet ki kell terjeszteni oly módon, hogy a piacról származó termékekre is vonatkozzon;
mivel a szóban forgó új, részletes szabályok szükségessé tették, hogy - az 569/88/EGK rendeletben előírt feliratokra való hivatkozásokat illetően - módosítsák a következő rendeleteket:
- a legutóbb az 1792/92/EGK rendelettel [7] módosított, az intervenciós raktárakból származó vaj értékesítéséről szóló, 1975. szeptember 24-i 2315/76/EGK bizottsági rendelet [8],
- a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel [9] módosított, a vajkoncentrátum formájában közvetlen fogyasztásra szánt intervenciós vaj csökkentett áron való értékesítéséről szóló, 1985. november 11-i 3143/85/EGK bizottsági rendelet [10],
- a legutóbb a 124/92/EGK rendelettel [11] módosított, a vaj csökkentett áron történő értékesítéséről, valamint a cukrászati termékek, jégkrém és egyéb élelmiszerek előállítása során felhasznált tejszínre, vajra és vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás nyújtásáról szóló, 1988. február 16-i 570/88/EGK bizottsági rendelet [12],
- a legutóbb az 1264/92/EGK rendelettel módosított, a Közösségben közvetlen fogyasztásra szánt vajkoncentrátumra vonatkozó támogatás pályázati felhívás útján történő nyújtásáról szóló 429/90/EGK rendelet,
- a legutóbb az 1810/92/EGK rendelettel [13] módosított, az intervenciós készletekből származó, exportra szánt vaj értékesítésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1991. november 20-i 3378/91/EGK bizottsági rendelet [14];
- a legutóbb a 44/92/EGK rendelettel [15] módosított, a sovány tejpor pályázati felhívás útján, összetett takarmány előállítása céljából történő értékesítéséről szóló, 1991. november 20-i 3398/91/EGK bizottsági rendelet [16];
mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Tej- és Tejtermékpiaci Irányítóbizottság a véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2315/76/EGK rendelet 4a. cikke a következő bekezdéssel egészül ki:
"(3) Az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően értékesített és kitárolt vajcsomagokat a következő feliratok legalább egyikével látják el, egyértelműen látható és olvasható betűkkel:
- Mantequilla destinada al Reglamento (CEE) n° 2191/81
- Smør, der skal anvendes ifølge forordning (EØF) nr. 2191/81
- Butter für die Zwecke der Verordnung (EWG) Nr. 2191/81
- Βούτυρο προοριζόμενο για τον κανονισμό (EOK) αριθ 2191/81
- Butter intended for the purposes of Regulation (EEC) No 2191/81
- Beurre destiné au règlement (CEE) n° 2191/81
- Burro destinato al regolamento (CEE) n. 2191/81
- Boter bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2191/81
- Manteiga destinada a ser utilizada de acordo com o Regulamento (CEE) n° 2191/81
A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [17] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a fentiekben bemutatott feliratok egyikét."
2. cikk
A 3143/85/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. a 2. cikk (4) bekezdésének első francia bekezdésében az "1607/76/EGK rendelet 13. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép. A megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) együtt;
2. a 7. cikk (4) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 2. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 2. cikke" lép;
3. a 9. cikk (1) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 6. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontja" lép;
4. a 9. cikk (5) bekezdésében az "1687/76/EGK rendelet" helyébe a "3002/92/EGK rendelet" lép;
5. a 12. cikk helyébe a következő cikk lép:
"12. cikk
A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell legalább egyet a következő feliratok közül:
a) a koncentrálásra szánt természetes állapotú vaj szállításakor:
- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:
Destinada a ser transformada en mantequilla concentrada para su posterior consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]
Bestemt til forarbejdning til koncentreret smør og senere direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]
Zur Verarbeitung zu Butterfett und zum anschließenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]
Προοριζόμενο να μεταποιηθεί σε συμπυκνωμένο βούτυρο και εν συνεχεία για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]
For processing into butteroil or concentrated butter and subsequent private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85)
Destiné à être transformé en beurre concentré et à la consommation directe ultérieure [règlement (CEE) n° 3143/85]
Destinato ad essere trasformato in burro concentrato ed all’ullteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]
Bestemd voor verwerking tot boterconcentraat en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]
Destinada a transformação em manteiga concentrada e posteriormente ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85],
- a T5 ellenőrző példány 106. rovata:
a vaj beszerzésének napja;
b) a vajnak a koncentrálást követő szállításakor:
- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:
Destinada a ser embalada para el consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]
Bestemt til emballering og senere direkte forbrug [forordning (EøF) nr. 3143/85]
Zur Verpackung und zum anschliessenden unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]
Προορίζεται να συσκευασθεί και για μεταγενέστερη άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]
For packaging and subsequent private consumption [Regulation (EEC) No 3143/85]
Destiné à être emballé et à la consommation ultérieure directe [règlement (CEE) n° 3143/85]
Destinato a essere imballato ed all’ulteriore consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]
Bestemd om te worden verpakt en voor later onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]
Destinada a ser embalada e ao consumo directo posterior [Regulamento (CEE) n° 3143/85],
- a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség;
c) a vajnak a koncentrálást és csomagolást követő szállításakor:
- a T5 ellenőrző példány 104. rovata:
Destinada al consumo directo [Reglamento (CEE) n° 3143/85]
Til direkte forbrug [forordning (EØF) nr. 3143/85]
Für den unmittelbaren Verbrauch [Verordnung (EWG) Nr. 3143/85]
Προοριζόμενο για άμεση κατανάλωση [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3143/85]
For private consumption (Regulation (EEC) No 3143/85]
Destiné à la consommation directe [règlement (CEE) n° 3143/85]
Destinato al consumo diretto [regolamento (CEE) n. 3143/85]
Voor onmiddellijk verbruik [Verordening (EEG) nr. 3143/85]
Destinada ao consumo directo [Regulamento (CEE) n° 3143/85],
- a T5 ellenőrző példány 106. rovata: a 103. rovatban feltüntetett vajkoncentrátum-mennyiség előállításához felhasznált vajmennyiség."
3. cikk
Az 570/88/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. A 24. cikk helyébe a következő cikk lép:
"24. cikk
A 3002/92/EGK rendeletet értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.
Az 1. cikk második albekezdésében említett termékeket szintén a 3002/92/EGK rendelet [18] 2. cikkében említett ellenőrzésnek vetik alá a 6. cikkben említett műveletek megkezdésétől a végtermékhez való hozzáadásig.
Az e rendelet VIII. mellékletében meghatározott egyedi bejegyzéseket kell bevezetni a T5 ellenőrző példány 104. és 106. rovatába.";
2. a 26. cikkben az "569/88/EGK" rendeletszám helyébe a "3002/92/EGK" rendeletszám lép;
3. az 570/88/EGK rendelet e rendelet mellékletével egészül ki VIII. mellékletként.
4. cikk
A 429/90/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép:
"14. cikk
A 3002/92/EGK bizottsági rendeletet [19] értelemszerűen kell alkalmazni az ebben a rendeletben említett termékekre, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.
A 3002/92/EGK rendelet 2. cikkében előírt ellenőrzési intézkedéseket illetően, azokat az e rendeletben említett termékekre alkalmazzák a 9. cikkben említett műveletek megkezdésétől addig az időpontig, amíg a termékeket a kiskereskedelem által átvettként feljegyzik.
Egy másik tagállambeli kiskereskedelem általi átvételre szánt csomagolt vajkoncentrátum szállításakor a 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovata a következő feliratok egyikét tartalmazza:
- Mantequilla concentrada y envasada destinada al consumo inmediato en la Comunidad (para su aceptación por el comercio minorista)
- Emballeret koncentreret smør bestemt til direkte forbrug i Fællesskabet (til detailhandelen)
- Verpacktes Butterfett zum unmittelbaren Verbrauch in der Gemeinschaft (vom Einzelhandel zu übernehmen)
- Συμπυκνωμένο και συσκευασμένο βούτυρο που προορίζεται για άμεση κατανάλωση στην Κοινότητα (θα αναληφθεί από το λιανικό εμπόριο)
- Packed concentrated butter for direct consumption in the Community (to be taken over by the retail trade)
- Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communauté (à prendre en charge par le commerce de détail)
- Burro concentrato ed imballato destinato al consumo diretto nella Comunità (da consegnare ai commercianti al minuto)
- Verpakt boterconcentraat bestemd voor rechtstreekse consumptie in de Gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)
- Manteiga concentrada e embalada destinada ao consumo directo na Comunidade (com vista à sua tomada a cargo pelo comércio retalhista)."
5. cikk
A 3378/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. a 12. cikk (1) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 18. cikke" helyébe a "3002/92/EGK bizottsági rendelet (*) 5. cikke" lép.
A szöveg a megfelelő lábjegyzettel ((*) HL L 301., 1992.10.17., 17. o.) egészül ki;
2. a 12. cikk (2) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép:
"(2) A 3002/92/EGK és a 2220/85/EGK (**) bizottsági rendelet rendelkezéseit kell alkalmazni, ha ez a rendelet másként nem rendelkezik.";
3. a 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:
"13. cikk
(1) A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példánynak tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét:
a) a feldolgozásra szánt vaj szállításakor:
- 104. rovat:
Destinada a la transformación y exportación posterior [Reglamento (CEE) n° 3378/91]
Til forarbejdning og senere eksport [Forordning (EØF) nr. 3378/91]
Zur Verarbeitung und späteren Ausfuhr bestimmt [Verordnung (EWG) Nr. 3378/91]
Προοριζόμενο για μεταποίηση και για μετέπειτα εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]
Intended for processing and, subsequently, export [Regulation (EEC) No 3378/91]
Destiné à la transformation et à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91]
Destinato alla trasformazione e alla successiva esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]
Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd [Verordening (EEG) nr. 3378/91]
Destinada à transformação à exportação posterior [Regulamento (CEE) n° 3378/91],
- 106. rovat:
a vaj kitárolásának határideje;
b) a végtermék exportja során:
- 104. rovat:
Mantequilla concentrada destinada a la exportación [Reglamento (CEE) n° 3378/91]
Koncentreret smør bestemt til eksport [forordning (EØF) nr. 3378/91]
Zur Ausfuhr bestimmtes Buterfett [Verordnung (EWG) nr. 3378/91]
Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για εξαγωγή [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3378/91]
Concentrated butter for export [Regulation (EEC) No 3378/91]
Beurre concentré destiné à l’exportation [règlement (CEE) n° 3378/91]
Burro concentrato destinato all’esportazione [regolamento (CEE) n. 3378/91]
Boterconcentraat bestemd voor uitvoer [Verordening (EEG) nr. 3378/91]
Manteiga concentrada destinada à exportação [Regulamento (CEE) n°. 3378/91],
- 106. rovat:
- a vaj kitárolásának határideje,
- a 103. rovatban feltüntetett végtermékmennyiség előállításához felhasznált vaj tömege.";
4. a 14. cikk (2) bekezdésében az "569/88/EGK rendelet 3. cikke" helyébe a "3002/92/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja" lép.
6. cikk
A 3398/91/EGK rendelet 14. cikke helyébe a következő cikk lép:
"14. cikk
A 3002/92/EGK bizottsági rendeletben [20] előírt feliratok mellett a T5 ellenőrző példány 104. rovatának tartalmaznia kell a következő feliratok egyikét:
Para desnaturalizar or transformar [Reglamento (CEE) n° 3398/91]
Til denaturering eller forarbejdning [forordning (EØF) nr. 3398/91]
Zur Denaturierung oder zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 3398/91]
Για να μετουσιωθεί ή να μεταποιηθεί [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3398/91]
To be denatured or processed [Regulation (EEC) No 3398/91]
À dénaturer ou transformer [règlement (CEE) n° 3398/91]
Destinato alla denaturazione o alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 3398/91]
Voor denaturering of verwerking [Verordening (EEG) nr. 3398/91]
A desnaturar ou transformar [Regulamento (CEE) n°. 3398/91].
A 106. rovatban fel kell tüntetni a denaturálás vagy összetett takarmánnyá való feldolgozás határidejét."
7. cikk
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 1992. december 23-án.

Labels: 3
17
15