Document ID: 31999D0813

31999D0813
L 315/39
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DECIZIA COMISIEI
din 16 noiembrie 1999
de stabilire a unor condiții speciale de reglementare a importurilor de produse pescărești originare din Republica Socialistă Vietnam
[notificată cu numărul C(1999) 3758]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(1999/813/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE a Consiliului (2), în special articolul 11,
întrucât:
(1)
Un expert al Comisiei a efectuat o inspecție în Republica Socialistă Vietnam în scopul verificării condițiilor în care produsele pescărești sunt produse, depozitate și expediate în Comunitate.
(2)
Dispozițiile legislației din Republica Socialistă Vietnam privind inspecțiile și controalele sanitar-veterinare ale produselor pescărești pot fi considerate echivalente celor prevăzute de Directiva 91/493/CEE.
(3)
În Republica Socialistă Vietnam, „National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (Nafiqacen) of the Ministry of Fisheries” este capabil să verifice eficient aplicarea legislației în vigoare.
(4)
Procedura de obținere a certificatului de sănătate prevăzut la articolul 11 alineatul (4) litera (a) din Directiva 91/493/CEE trebuie să prevadă și definirea unui model de certificat, cerințele minime privind limba sau limbile în care trebuie redactat, precum și calitatea persoanei împuternicite să îl semneze.
(5)
În sensul articolului 11 alineatul (4) litera (b) din Directiva 91/493/CEE, pe ambalajele produselor pescărești ar trebui atașată o marcă, conținând numele țării terțe și numărul de autorizare/înregistrare a unității, a navei fabrică, a antrepozitului frigorific sau a navei frigorifice de origine.
(6)
În sensul articolului 11 alineatul (4) litera (c) din Directiva 91/493/CEE, trebuie elaborată o listă de unități, nave fabrică sau antrepozite frigorifice autorizate/înregistrate; trebuie elaborată o listă de nave frigorifice înregistrate în sensul Directivei 92/48/CEE a Consiliului (3); aceste liste trebuie elaborate în baza unei comunicări din partea Nafiqacen către Comisie; în consecință, intră în sarcina Nafiqacen să asigure respectarea dispozițiilor prevăzute în acest sens la articolul 11 alineatul (4) din Directiva 91/493/CEE.
(7)
Nafiqacen a furnizat asigurări oficiale privind respectarea normelor stabilite la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și privind îndeplinirea cerințelor echivalente celor stabilite de directiva respectivă pentru autorizarea sau înregistrarea unităților, a navelor fabrică, a antrepozitelor frigorifice sau a navelor frigorifice de origine.
(8)
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent veterinar,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
„National Fisheries Inspection and Quality Assurance Center (Nafiqacen) of the Ministry of Fisheries” este autoritatea competentă în Republica Socialistă Vietnam pentru verificarea și certificarea respectării de către produsele pescărești și de acvacultură a cerințelor Directivei 91/493/CEE.
Articolul 2
Produsele pescărești și de acvacultură originare din Republica Socialistă Vietnam trebuie să îndeplinească următoarele condiții:
1.
fiecare lot trebuie însoțit de un certificat de sănătate original numerotat, completat corect, semnat, datat și constând dintr-o singură foaie de hârtie, în conformitate cu modelul din anexa A la prezentul document;
2.
produsele trebuie să provină din unități, nave fabrică, antrepozite frigorifice autorizate sau nave frigorifice înregistrate prevăzute de anexa B la prezentul document;
3.
cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate producerii alimentelor conservate, toate ambalajele trebuie să conțină cuvântul „Vietnam” și numărul de autorizare/înregistrare al unității, navei fabrică, antrepozitului frigorific sau a navei frigorifice de origine, cu litere indelebile.
Articolul 3
(1) Certificatele prevăzute la articolul 2 alineatul (1) trebuie redactate în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care sunt desfășurate controalele.
(2) Certificatele trebuie să conțină numele, calitatea și semnătura reprezentantului Nafiqacen, precum și ștampila oficială a acestuia, într-o culoare diferită de cea a celorlalte mențiuni.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 noiembrie 1999.

Labels: 3
18
6