Document ID: 32012R1168

UREDBA (EU) št. 1168/2012 EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 12. decembra 2012
o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 o zaščiti proti dampinškemu uvozu iz držav, ki niso članice Evropske skupnosti
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 207(2) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,
v skladu z rednim zakonodajnim postopkom (1),
ob upoštevanju naslednjega:
(1)
Sodišče je v zadevi C-249/10 P (2) razsodilo, da se tehnika vzorčenja iz člena 17 Uredbe Sveta (ES) št. 1225/2009 (3), ne sme uporabljati za odločanje o zahtevkih za individualno tržnogospodarsko obravnavo na podlagi pododstavka (c) člena 2(7) navedene uredbe.
(2)
Glede na sodbo Sodišča bi Komisija morala proučiti vse zahtevke za tržnogospodarsko obravnavo, ki jih vložijo sodelujoči proizvajalci izvozniki, ki niso vključeni v vzorec, ne glede na veliko število sodelujočih proizvajalcev. Vendar bi taka praksa pomenila nesorazmerno upravno obremenitev preiskovalnih organov Unije. Zato je primerno spremeniti Uredbo (ES) št. 1225/2009.
(3)
Poleg tega je uporaba tehnike vzorčenja iz člena 17 Uredbe (ES) št. 1225/2009 za namene odločanja o zahtevkih za tržnogospodarsko obravnavo na podlagi pododstavka (c) člena 2(7) navedene uredbe dovoljena po pravilih Svetovne trgovinske organizacije. Ugotovitveni svet Organa Svetovne trgovinske organizacije za reševanje sporov je na primer v sporu DS405 „Evropska unija - Protidampinški ukrepi za nekatere vrste obutve iz Kitajske“ (4) (poročilo sprejeto 22. februarja 2012) ugotovil, da Kitajska ni dokazala, da je Unija kršila člen 2.4 in člen 6.10.2 Protidampinškega sporazuma, odstavek 15(a)(ii) Protokola o pristopu Kitajske ter odstavka 151(e) in (f) poročila delovne skupine za pristop Kitajske, s tem ko ni proučila zahtevkov za tržnogospodarsko obravnavo sodelujočih kitajskih proizvajalcev izvoznikov, ki niso bili vključeni v vzorec za prvotno preiskavo.
(4)
Zato je ob upoštevanju tega ozadja in zaradi pravne varnosti primerno vključiti določbo, ki pojasnjuje, da se odločitev za omejitev preiskave na smiselno število strani z uporabo vzorcev na podlagi člena 17 Uredbe (ES) št. 1225/2009 uporablja tudi za strani, ki so predmet preiskave v skladu s pododstavkoma (b) in (c) člena 2(7) navedene uredbe. Zato je tudi primerno pojasniti, da se odločanje o zahtevkih v skladu s pododstavkom (c) člena 2(7) navedene uredbe ne bi smelo izvajati za proizvajalce izvoznike, ki niso vključeni v vzorec, razen če so v skladu s členom 17(3) navedene uredbe zahtevali individualno preiskavo, ki jim je bila odobrena.
(5)
Nadalje je primerno pojasniti, da protidampinška dajatev na uvoz od izvoznikov ali proizvajalcev, ki so se javili v skladu s členom 17 Uredbe (ES) št. 1225/2009, vendar niso bili vključeni v preiskavo, ne presega tehtanega povprečja stopnje dampinga, ki je bila ugotovljena za strani v vzorcu, ne glede na to, ali je bila normalna vrednost, določena za te strani, izračunana na podlagi člena 2(1) do (6) ali pododstavka (a) člena 2(7) navedene uredbe.
(6)
Trimesečni časovni rok za odločanje o zahtevkih v skladu s pododstavkom (c) člena 2(7) Uredbe (ES) št. 1225/2009 se je izkazal za neizvedljivega zlasti v postopkih, v katerih se je uporabilo vzorčenje v skladu s členom 17 navedene uredbe. Zato je primerno podaljšati ta rok.
(7)
Zaradi pravne varnosti in načela dobrega upravljanja je treba zagotoviti, da se spremembe Uredbe (ES) št. 1225/2009 iz te uredbe začnejo čim prej uporabljati za vse nove in vse tekoče preiskave.
(8)
Uredbo (ES) št. 1225/2009 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti -
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1225/2009 se spremeni:
1.
člen 2(7) se spremeni:
(a)
v predzadnjem stavku pododstavka (c) se besede „v treh mesecih po sprožitvi preiskave“ nadomestijo z besedami „običajno v sedmih mesecih, vendar v nobenem primeru ne pozneje kot v osmih mesecih po sprožitvi preiskave“;
(b)
doda se naslednji pododstavek:
„(d)
Ko Komisija omeji preiskavo v skladu s členom 17, se odločanje o zahtevkih v skladu s pododstavkoma (b) in (c) tega odstavka omeji na strani, vključene v preiskavo, in na vse proizvajalce, ki imajo individualno obravnavo v skladu s členom 17(3).“;
2.
v členu 9(6) se prvi stavek nadomesti z naslednjim:
„Ko Komisija omeji preiskavo v skladu s členom 17, nobena protidampinška dajatev na uvoz od izvoznikov ali proizvajalcev, ki so se javili v skladu s členom 17, vendar niso bili vključeni v preiskavo, ne presega tehtanega povprečja stopnje dampinga, ki je bilo ugotovljeno za strani v vzorcu, ne glede na to, ali je normalna vrednost za te strani izračunana na podlagi člena 2(1) do (6) ali pododstavka (a) člena 2(7).“.
Člen 2
Ta uredba se od 15. decembra 2012 uporablja za vse nove in vse tekoče preiskave.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Strasbourgu, 12. decembra 2012

Labels: 4
5
10
3
15