Document ID: 32002L0075

Komisijas Direktīva 2002/75/EK
(2002. gada 2. septembris),
ar ko groza Padomes Direktīvu 96/98/EK par kuģu aprīkojumu
(dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 80. panta 2. punktu,
ņemot vērā Padomes 1996. gada 20. decembra Direktīvu 96/98/EK par kuģu aprīkojumu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2001/53/EK [2] un jo īpaši tās 17. panta pirmo un otro ievilkumu,
tā kā:
(1) Piemērojot Direktīvu 96/98/EK, starptautiskās konvencijas, to skaitā 1974. gada SOLAS Konvencija, un testēšanas standarti ir tie, kas kopā ar grozījumiem ir spēkā 2001. gada 1. janvārī.
(2) Pēc 2001. gada 1. janvāra ir stājušies spēkā vai tuvākajā laikā stāsies spēkā grozījumi SOLAS Konvencijā un citās starptautiskās konvencijās, kā arī jauni testēšanas standarti.
(3) Minētajos dokumentos ir izklāstīti jauni noteikumi, kas attiecas uz aprīkojumu, kuram jābūt uz kuģiem.
(4) Attiecīgi jāgroza Direktīva 96/98/EK.
(5) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi saskan ar tās komitejas atzinumu, kas izveidota saskaņā ar Padomes Direktīvas 93/75/EEK [3] 12. pantu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvu 96/98/EK groza šādi.
1. Direktīvas 2. pantu groza šādi:
Vārdus "2001. gada 1. janvārī" c), d) un n) punktā aizstāj ar vārdiem "2002. gada 1. jūlijā".
2. Direktīvas A pielikumu aizstāj ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
Aprīkojumu, kas A.1 pielikuma slejā "Pozīcijas nosaukums" ir minēts kā "jauna pozīcija" un kas izgatavots pirms 3. panta 1. punktā minētās dienas saskaņā ar tipa apstiprināšanas procedūrām, kuras jau ir spēkā turpmāk minētās dalībvalsts teritorijā pirms šīs direktīvas pieņemšanas, kā arī A.1 pielikuma 4. un 5. iedaļā tādu minēto aprīkojumu ar marķējumu, kas izgatavots pirms 3. panta 1. punktā minētās dienas, var laist tirgū un uzstādīt uz Kopienas kuģa, ko sertificējusi kāda dalībvalsts vai kas sertificēts tās vārdā saskaņā ar starptautiskām konvencijām divu gadu laikā pēc 3. panta 1. punktā minētās dienas.
3. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības vēlākais sešus mēnešus pēc tās stāšanās spēkā. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem minētos tiesību aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
4. pants
Šī direktīva stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.
5. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2002. gada 2. septembrī

Labels: 7
8
13
20