Document ID: 32003D0893

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tal-15 ta’ Diċembru 2003
dwar kummerċ f’ċerti prodotti ta’ l-azzar bejn il-Komunità Ewropea u l-Ukrajna
(2003/893/KE)
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kunsidra t-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari Artikolu 133 tiegħu,
Wara li kunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) Il-Ftehim ta’ Sħubija u Koperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropea u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa waħda, u l-Ukrajna, minn naħa l-oħra [1], jipprovdi f’Artikolu 22(1) tiegħu, li l-kummerċ f’xi prodotti ta’ l-azzar għandu jkun is-suġġett ta’ ftehim speċifiku.
(2) Il-Ftehim bilaterali preċedenti bejn il-Komunità Ewropea tal-Faħam u ta’ l-Azzar (ECSC) u l-Gvern ta’ l-Ukrajna dwar kummerċ għal ċerti prodotti ta’ l-azzar skada fil-31 ta’ Diċembru 2001.
(3) Il-Komunità Ewropea ħadet fuqha l-obbligi internazzjonali ta’ l-ECSC ladarba l-iskadenza tat-Trattat ta’ l-ECSC, u l-miżuri li jirrelataw għal kummerċ fi prodotti ta’ l-azzar ma’ pajjiżi terzi issa jaqgħu taħt il-kompetenza tal-Komunità fil-qasam tal-politika kummerċjali.
(4) Il-Partijiet qablu li jikkonkludu ftehim ġdid u n-negozjati ta’ dan il-ftehim ġdid għadhom ma ġewx ikkompletati.
(5) Fl-istennija tal-firma u tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim il-ġdid, għandhom jiġu stabbiliti l-limiti kwantitattivi għas-sena 2004; dawn il-limiti għandhom jiġu riveduti fid-dawl ta’ l-adeżjoni ta’ l-Istati Membri l-ġodda għall-Komunità fl-1 ta’ Mejju 2004.
(6) Mogħti l-fatt li t-taxxa ta’ EUR 30/tunnellata fuq esportazzjonijiet ta’ skart tal-ħadid applikat mill-1 ta’ Jannar 2003 għadha ma tneħħietx jew tnaqqset, huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-limiti kwantitattivi ghas-sena 2004 fl-istess livell bħal tas-sena 2003,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Tul il-perjodu l-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru 2004, importazzjonijiet fil-Komunità ta’ prodotti ta’ l-azzar imsemmija fl-Anness I li joriġinaw fl-Ukrajna għandhom ikunu soġġetti għal liċenzji.
Artikolu 2
Importazzjonijiet għandhom jiġu awtorizzati, għal kull grupp ta’ prodotti u għall-Komunità kollha sal-limiti kwantitattivi indikati fl-Anness II.
Il-Liċenzji għandhom joħorġu biss f’dawn il-limiti kwantitattivi.
Artikolu 3
Ir-regoli sabiex jinħarġu liċenzji u dispożizzjonijiet rilevanti oħra għandhom jiġu pubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
L-Istati Membri għandhom joħorġu liċenzji skond dawk ir-regoli u jinfurmaw lill-Kummissjoni bihom immedjatament. Il-Kummissjoni għandha żżomm lill-Istati Membri infurmati b’mod regolari b’safejn ġew użati l-kwantitajiet.
L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiltaqgħu sabiex jassiguraw li dawn il-kwantitajiet ma jinqabżux.
Artikolu 4
Id-dispożizzjonijiet tal-ftehim dwar il-kummerċ f’ċerti prodotti ta’ l-azzar flimkien ma’ kwalunkwe miżuri sabiex jagħtuh effett, għandhom mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-ftehim imsemmi jissostitwixxu d-dispożizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni ghandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Brussel, fil-15 ta’ Diċembru 2003.

Labels: 18
3
15
1