Document ID: 31971L0347

31971L0347
L 239/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
12.10.1971.
DIREKTIVA VIJEĆA
od 12. listopada 1971.
o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjerenje hektolitarske mase žitarica
(71/347/EEZ)
VIJEĆE EUROPSKIH ZAJEDNICA,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice, a posebno njegov članak 100.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Skupštine (1),
uzimajući u obzir mišljenje Gospodarskog i socijalnog odbora (2),
budući da se instrumenti i metode koji se upotrebljavaju u državama članicama za mjerenje hektolitarske mase žitarica razlikuju od jedne do druge države članice te izravno utječu na funkcioniranje zajedničkog tržišta; budući da će usklađivanje zakonodavstava u tom području olakšati trgovinu ne samo žitaricama nego i mjernim instrumentima;
budući da je u tu svrhu preporučljivo definirati posebnu značajku nazvanu „EEZ hektolitarska masa” i utvrditi tehničke zahtjeve koje moraju zadovoljiti etalonski instrumenti koji se upotrebljavaju za određivanje te referentne vrijednosti;
budući da mjerni instrumenti čija se točnost definira u odnosu na točnost etalonskih instrumenata i koji podliježu nadzoru predviđenom Direktivom Vijeća od 26. srpnja 1971. (3) o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na mjerne instrumente i metode mjeriteljskog nadzora, daju zadovoljavajuće jamstvo za opravdanje njihove zakonske uporabe u svim državama članicama; budući da se, prema tomu, tim mjernim instrumentima može trgovati u cijeloj Zajednici;
budući da je, što se tiče trgovine između država članica, potrebno zabraniti mjerenje hektolitarske mase u skladu s različitim odredbama i praksama koje se sada primjenjuju u Zajednici; budući da će isključiva i obvezatna uporaba EEZ hektolitarske mase u svim državama članicama spriječiti nesporazume oko metode mjerenja u trgovini unutar Zajednice,
DONIJELO JE OVU DIREKTIVU:
Članak 1.
Ova se Direktiva odnosi na:
(a)
određivanje značajke žitarica koja se naziva: „masse à l'hectolitre CEE”, „EEG natuurgewicht”, „EWG-Schüttdichte”, „peso ettolitrico CEE”, „EEC standard mass per storage volume” (EEZ hektolitarska masa);
(b)
zahtjeve za tehničku konstrukciju i korištenje referentnog etalonskog instrumenta koji se upotrebljava za određivanje EEZ hektolitarske mase;
(c)
uvjete koje moraju ispunjavati radni instrumenti koji se upotrebljavaju za mjerenje EEZ hektolitarske mase.
Članak 2.
1. EEZ hektolitarska masa jednaka je omjeru mase izražene u kilogramima i obujma izraženog u hektolitrima, kako je određena za neku vrstu žitarica mjerenjem instrumentom i prema metodi, koji su u skladu s odredbama ove Direktive.
2. „Referentna” EEZ hektolitarska masa jednaka je EEZ hektolitarskoj masi kako je određena mjerenjem pomoću etalonskog instrumenta Zajednice ili nacionalnog etalonskog instrumenta koji su konstruirani i upotrebljavaju se u skladu s poglavljima I. i II. Priloga I.
3. Referentna EEZ hektolitarska masa izražava se u kilogramima po hektolitru s dva decimalna mjesta.
Članak 3.
1. Etalonski instrument Zajednice mora se pohraniti u mjeriteljskoj službi Savezne Republike Njemačke. Nacionalni etalonski instrumenti moraju se, u skladu s Prilogom I., provjeravati barem svakih deset godina prema etalonskom instrumentu Zajednice i ugađati prema njemu pomoću etalonskog instrumenta istog tipa koji se može prevoziti.
2. Etalonski instrument koji se može prevoziti instrument je bez uređaja za vaganje, ali inače ima potpuno iste značajke kao etalonski instrument Zajednice i nacionalni etalonski instrumenti.
Članak 4.
1. Za potrebe trgovanja naziv EEZ hektolitarska masa može se upotrebljavati samo za označivanje značajki žitarice koja se mjeri instrumentima u skladu sa zahtjevima ove Direktive.
2. Za potrebe trgovanja žitaricama među državama članicama značajka koja se naziva hektolitarskom masom može biti samo gore definirana EEZ hektolitarska masa.
Članak 5.
Mjerni instrumenti koji se za potrebe trgovanja upotrebljavaju za određivanje EEZ hektolitarske mase žitarica moraju ispunjavati zahtjeve iz Priloga II.
Oni podliježu EEZ tipnom odobrenju i EEZ prvoj ovjeri.
Oni se konstruiraju i upotrebljavaju u skladu s uvjetima specificiranim u certifikatu o EEZ tipnom odobrenju.
Oni moraju nositi EEZ oznake i znakove.
Članak 6.
Nijedna država članica ne smije odbiti, zabraniti ili ograničiti stavljanje na tržište ili u uporabu mjerne instrumente koji se upotrebljavaju za određivanje EEZ hektolitarske mase kad takvi instrumenti nose znak EEZ tipnog odobrenja i oznaku EEZ prve ovjere.
Članak 7.
1. Države članice donose zakone i druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom u roku osamnaest mjeseci od njezina priopćenja i o tome odmah obavješćuju Komisiju.
2. Države članice osiguravaju da Komisija bude obaviještena o tekstovima glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u području na koje se odnosi ova Direktiva.
Članak 8.
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Luxembourgu 12. listopada 1971.

Labels: 1
17
8
18
15