Document ID: 32012R0826

REGOLAMENT TA’ DELEGA TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 826/2012
tad-29 ta’ Ġunju 2012
li jissuplimenta r-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar ir-rekwiżiti tan-notifika u d-divulgazzjoni fir-rigward tal-pożizzjonijiet bin-nieqes netti, id-dettalji tal-informazzjoni li għandha tiġi provduta lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq fir-rigward tal-pożizzjonijiet bin-nieqes netti u l-metodu għall-kalkolu tal-fatturat li jiddetermina l-ishma eżentati
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 236/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Marzu 2012 dwar bejgħ bin-nieqes u ċerti aspetti tas-swaps ta’ inadempjenza tal-kreditu (1), u b 'mod partikolari l-Artikoli 9(5), 11(3) u 16(3) tiegħu,
Wara konsultazzjoni mal-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data,
Billi:
(1)
Dan ir-Regolament għandu l-għan li jistabbilixxi reġim uniformi għas-sottomissjoni tan-notifiki u l-informazzjoni minn investituri lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jew minn dawn l-awtoritajiet kompetenti lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (minn hawn’il quddiem imsejħa “l-Awtorità”). Peress li l-kalkolu tal-fatturat li jiddetermina ishma eżentati huwa marbut mill-qrib ukoll mal-għoti ta' informazzjoni dwar ishma fejn iċ-ċentru prinċipali tan-negozjar tagħhom huwa fl-Unjoni, huwa għandu jkun ukoll kopert minn dan ir-Regolament. Biex jiżguraw koerenza bejn tali dispożizzjonijiet, li għandhom jidħlu fis-seħħ fl-istess ħin, u biex jiffaċilitaw perspettiva komprensiva u aċċess kumpatt għalihom minn persuni suġġetti għal dawk l-obbligi, huwa mixtieq li jkunu inklużi l-istandards tekniċi regolatorji kollha meħtieġa mir-Regolament (UE) Nru 236/2012 f' Regolament wieħed.
(2)
Fir-rigward tan-notifiki ta’ pożizzjonijiet bin-nieqes netti fuq ishma, dejn sovran u swaps ta’ inadempjenza tal-kreditu sovrana skoperti u d-divulgazzjoni lill-pubbliku ta’ pożizzjonijiet bin-nieqes netti sinifikanti fuq ishma, għandhom ikunu speċifikati regoli uniformi rigward id-dettalji tal-informazzjoni, inkluż l-istandard komuni biex jintuża fin-notifika sabiex jiżguraw konsistenza fl-applikazzjoni tar-rekwiżiti ta' notifika fl-Unjoni, biex titrawwem l-effiċjenza fil-proċess tar-rappurtar u biex tiġi pprovduta informazzjoni komparabbli għall-pubbliku.
(3)
Biex tiżgura l-identifikazzjoni xierqa tad-detenturi tal-pożizzjoni, in-notifika għandha, fejn disponibbli, tinkludu kodiċi li jista' jikkomplementa l-isem tad-detentur tal-pożizzjoni. Sakemm ikun disponibbli identifikatur globali ta’ entità legali rikonoxxut pubblikament, uniku u robust, huwa neċessarju li joqgħodu fuq il-kodiċjiet eżistenti li xi detenturi tal-pożizzjoni jista’ jkollhom, bħal tal-Kodiċi tal-Identifikazzjoni tal-Bank.
(4)
Bl-iskop li twettaq id-dmirijiet tagħha skont dan ir-Regolament u skont ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (2), l-Awtorità għandha tingħata tagħrif mill-awtoritajiet kompetenti fuq bażi trimestrali fir-rigward tan-notifika tal-pożizzjonijiet bin-nieqes netti fuq ishma, dejn sovran u swaps ta’ inadempjenza tal-kreditu sovrani skoperti, kif ukoll b’tagħrif addizzjonali dwar l-pożizzjonijiet bin-nieqes netti fuq talba tagħha.
(5)
Sabiex tali informazzjoni tintuża b’mod effiċjenti, b'mod partikolari rigward l-objettiv li jkun żgurat il-funzjonament tajjeb u l-integrità tas-swieq finanzjarji jew l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja fl-Unjoni, l-informazzjoni trimestrali għandha tkun standardizzata, stabbli maż-żmien u jkollha dettaljar suffiċjenti, fil-forma ta' xi dejta aggregata kuljum, li tippermetti l-Awtorità biex jipproċessawha u biex tagħmel riċerka u analiżi.
(6)
L-Awtorità mhijiex f’pożizzjoni li tiddetermina minn qabel l-informazzjoni speċifika li tista' teħtieġ minn awtorità kompetenti peress li dik l-informazzjoni, tista’ tiġi determinata biss fuq bażi ta' każ b'każ u tista’ tinkludi input differenti bħalma huma d-dejta aggregata jew individwali dwar pożizzjonijiet bin-nieqes netti jew dwar pożizzjonijiet skoperti fis-swaps ta’ inadempjenza tal-kreditu. Madankollu, huwa importanti li tkun stabbilita informazzjoni ġenerali li għandha tkun ipprovduta f'dan ir-rigward.
(7)
Għall-iskopijiet tal-kalkolu tal-fatturat, kemm fl-Unjoni kif ukoll f’ċentri tan-negozjar barra l-Unjoni, biex ikun determinat iċ-ċentru prinċipali tan-negozjar ta' sehem, kull awtorità kompetenti relevanti jeħtieġ li tiddetermina s-sorsi rilevanti ta' informazzjoni biex tidentifika u tkejjel in-negozjar fuq sehem speċifiku. Bħalissa la hemm rekwiżiti ta’ rappurtar ta’ tranżazzjonijiet armonizzati fl-Unjoni għal ishma ammessi biss fuq faċilitajiet tal-kummerċ multilaterali u lanqas standards internazzjonali fir-rigward ta’ statistika kummerċjali dwar ishma individwali fiċ-ċentri tan-negozjar, li jistgħu juru varjazzjonijiet rilevanti. Għalhekk, huwa neċessarju li titħalla xi ftit flessibbiltà lill-awtoritajiet kompetenti biex iwettqu dak il-kalkolu.
(8)
Sabiex tkun żgurata l-konsistenza, id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandha tkun l-istess bħal dik tar-Regolament (UE) Nru 236/2012. Madankollu, sabiex il-persuni naturali u ġuridiċi jkollhom biżżejjed ħin biex jipproċessaw il-lista ta’ ishma eżentati skont l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012, il-preparazzjoni ta' dik il-lista u l-pubblikazzjoni sussegwenti tagħha fuq is-sit elettroniku tal-Awtorità għandha ssir biżżejjed qabel id-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 236/2012. Għalhekk, il-metodu stipulat għall-kalkolu tal-fatturat biex ikun determinat iċ-ċentru prinċipali tan-negozjar ta’ sehem,għandu japplika mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
(9)
Peress li r-Regolament (UE) Nru 236/2012 irrikonoxxa li standards tekniċi vinkolanti għandhom ikunu adottati qabel ma dak ir-Regolament ikun jista’ jkun applikat b’mod utli, u peress li huwa essenzjali li jkunu speċifikati qabel l-1 ta’ Novembru 2012, l-elementi mhux essenzjali meħtieġa biex tkun faċilitata l-konformità mill-parteċipanti tas-suq ma’ dak ir-Regolament u l-infurzar mill-awtoritajiet kompetenti, jeħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu
(10)
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji sottomess mill-Awtorità lill-Kummissjoni.
(11)
L-Awtorità wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi regolatorji li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kosti u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw is-segwenti:
(a)
id-dettalji tal-informazzjoni dwar il-pożizzjonijiet bin-nieqes netti li għandha tiġi pprovduta lill-awtoritajiet kompetenti u divulgati lill-pubbliku minn persuna naturali jew ġuridika skont l-Artikoli 9(5) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012;
(b)
id-dettalji tal-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (minn hawn ’il quddiem l-“ESMA”) mill-awtorità kompetenti skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012;
(c)
il-metodu għall-kalkolu tal-fatturat li jiddetermina ċ-ċentru prinċipali tan-negozjar ta’ sehem skont l-Artikolu 16(3) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012.
KAPITOLU II
DETTALJI TAL-INFORMAZZJONI DWAR IL-POŻIZZJONIJIET BIN-NIEQES NETTI BIEX JIĠU NNOTIFIKATI U DIVULGATI
[L-ARTIKOLU 9 TAR-REGOLAMENT (UE) Nru 236/2012]
Artikolu 2
Notifika tal-pożizzjonijiet bin-nieqes netti f'ishma, dejn sovran u swaps ta’ inadempjenza tal-kreditu sovrani skoperti lill-awtoritajiet kompetenti
1. Notifika magħmula skont l-Artikolu 5(1), l-Artikolu 7(1) jew l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 għandha jkollha l-informazzjoni speċifikata fit-Tabella 1 tal-Anness I għal dan ir-Regolament.
In-notifika għandha ssir bl-użu ta' formola maħruġa mill-awtorità kompetenti rilevanti li għandha tieħu l-format stabbilit fl-Anness II għal dan ir-Regolament.
2. Meta l-awtorità kompetenti jkollha stabbiliti sistemi siguri li jippermettulha li tidentifika b’mod sħiħ lill-persuna li tkun tippreżenta n-notifika u d-detentur tal-pożizzjoni, inkluża l-informazzjoni kollha misjuba fl-oqsma 1 sa 7 tat-Tabella 1 tal-Anness I, l-oqsma korrispondenti fil-formola jistgħu jitħallew vojta fil-formola tan-notifika.
3. Persuna naturali jew ġuridika li tkun ippreżentat in-notifika msemmija fil-paragrafu 1 li fiha żball għandha tibgħat, malli ssir konxja tal-iżball, kanċellazzjoni lill-awtorità kompetenti.
Il-kanċellazzjoni għandha ssir billi tintuża formola maħruġa minn dik l-awtorità kompetenti li għandu jkollha l-format stabbilit fl-Anness III għal dan ir-Regolament.
Il-persuna naturali jew ġuridika konċernata għandha tissottometti notifika ġdida f’konformità mal-paragrafi 1 u 2 jekk meħtieġ.
Artikolu 3
Divulgazzjoni pubblika ta' informazzjoni dwar pożizzjonijiet bin-nieqes netti f'ishma
Kwalunkwe divulgazzjoni pubblika skont l-Artikolu 6(1) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 ta' pożizzjoni bin-nieqes netta f’ishma li tilħaq, jew ladarba tkun laħqet, sussegwentement taqa' taħt livell limitu ta’ notifika [pubblikazzjoni] rilevanti, għandu jkollha l-informazzjoni speċifikata fit-Tabella 2 tal-Anness I għal dan ir-Regolament.
KAPITOLU III
DETTALJI TAL-INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI PPROVDUTA LILL-AWTORITÀ FIR-RIGWARD L-POŻIZZJONIJIET BIN-NIEQES NETTI
[L-ARTIKOLU 11 TAR-REGOLAMENT (UE) Nru 236/2012]
Artikolu 4
Informazzjoni perjodika
Skont l-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jipprovdu lill-Awtorità bl-informazzjoni li ġejja fuq bażi trimestrali:
(a)
il-pożizzjoni bin-nieqes netta aggregata ta’ kuljum fuq kull sehem individwali fl-indiċi tal-ekwità nazzjonali ewlieni kif identifikat mill-awtorità kompetenti rilevanti;
(b)
it-tmiem ta’ kwart ta’ pożizzjoni bin-nieqes netta aggregata għal kull sehem individwali li mhux fl-indiċi msemmi fil-punt (a);
(c)
il-pożizzjoni bin-nieqes netta aggregata kuljum għal kull emittent sovran individwali;
(d)
fejn applikabbli, pożizzjonijiet skoperta aggregati kuljum fuq swaps tal-inadempjenza tal-kreditu ta’ emittent sovran.
Artikolu 5
Informazzjoni fuq talba
Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta minn awtorità kompetenti rilevanti fuq bażi ad hoc skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) Nru 236/2012 għandha tinkludi l-informazzjoni kollha mitluba speċifikata mill-Awtorità li qabel ma kinitx sottomessa mill-awtorità kompetenti skont l-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU IV
IL-METODU TAL-KALKOLU TAL-FATTURAT BIEX IKUN DETERMINAT IĊ-ĊENTRU PRINĊIPALI TAN-NEGOZJAR TA’ SEHEM
[L-ARTIKOLU 16 TAR-REGOLAMENT (UE) Nru 236/2012]
Artikolu 6
Kalkolu tal-fatturat li jiddetermina ċ-ċentru ewlieni tan-negozjar ta’ sehem
1. Fil-kalkolu tal-fatturat skont l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 236/2012, awtorità kompetenti relevanti għandha tuża l-aħjar informazzjoni disponibbli, li tista’ tinkludi:
(a)
informazzjoni disponibbli pubblikament;
(b)
dejta tat-tranżazzjoni miksuba skont l-Artikolu 25(3) tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3);
(c)
informazzjoni minn ċentri tan-negozjar fejn ikun innegozjat is-sehem rilevanti;
(d)
informazzjoni provduta minn awtorità kompetenti oħra, inkluża awtorità kompetenti ta' pajjiż terz;
(e)
informazzjoni pprovduta mill-emittent tas-sehem rilevanti;
(f)
informazzjoni minn terzi partijiet oħra, inklużi l-fornituri tad-dejta.
2. Fid-determinazzjoni ta’ x’jikkostitwixxi l-aħjar informazzjoni disponibbli, l-awtorità kompetenti rilevanti għandha tiżgura safejn ikun raġonevolment possibbli li:
(a)
tuża l-informazzjoni disponibbli pubblikament bi preferenza għal sorsi oħra ta’ informazzjoni;
(b)
l-informazzjoni tkopri sessjonijiet tan-negozjar kollha matul il-perjodu relevanti, irrispettivament jekk sehem kienx innegozjat matul is-sessjonijiet kollha;
(c)
tranżazzjonijiet li jkunu waslu u li huma inklużi fil-kalkoli jingħaddu darba biss;
(d)
tranżazzjonijiet rapportati permezz ta’ ċentru tan-negozjar iżda eżegwiti lil hinn minnu ma ġewx magħduda.
3. L-għadd ta’ skambji ta' sehem f‘ċentru tan-negozjar għandu jitqies li huwa żero meta s-sehem ma jkunx għadu ammess għan-negozjar f’dak iċ-ċentru tan-negozjar anki jekk is-sehem kien ammess għan-negozjar f’dak iċ-ċentru tan-negozjar matul il-perjodu ta’ kalkolu rilevanti.
KAPITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 7
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Novembru 2012, bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 6 li għandu japplika mid-data msemmija fl-ewwel paragrafu.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ Ġunju 2012.

Labels: 7
12
2