Document ID: 32013R0404

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 404/2013,
annettu 2 päivänä toukokuuta 2013,
Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen liitteessä II vahvistettuja alkuperäsääntöjä koskevista, tiettyjen Perusta tulevien tuotteiden kiintiöissä sovellettavista poikkeuksista
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen allekirjoittamisesta unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta 31 päivänä toukokuuta 2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/735/EU (1) ja erityisesti sen 6 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Neuvosto valtuutti päätöksellä 2012/735/EU Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, allekirjoittamisen unionin puolesta. Päätöksen 2012/735/EU mukaisesti sopimusta on sovellettava väliaikaisesti, kunnes sen tekemistä varten tarvittavat menettelyt on saatettu päätökseen. Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä maaliskuuta 2013.
(2)
Sopimuksen liite II koskee käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä. Kyseisen liitteen lisäyksessä 2A ja lisäyksessä 5 määrätään eräiden tuotteiden osalta poikkeuksia mainitussa liitteessä vahvistetuista alkuperäsäännöistä vuotuisten kiintiöiden puitteissa. Sen vuoksi on tarpeen vahvistaa edellytykset kyseisten poikkeusten soveltamiseksi Perusta tulevaan tuontiin.
(3)
Komission olisi hallinnoitava sopimuksen liitteessä II olevassa lisäyksessä 2A ja lisäyksessä 5 vahvistettuja kiintiöitä ensin tullutta palvellaan ensin -periaatteella tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (2) mukaisesti.
(4)
Oikeuden tullimyönnytyksiin olisi edellytettävä asianmukaisen alkuperäselvityksen esittämistä tulliviranomaisille, kuten sopimuksessa määrätään.
(5)
Tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (3) liite I, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 927/2012 (4), sisältää uusia CN-koodeja, jotka poikkeavat sopimuksessa tarkoitetuista CN-koodeista. Uudet koodit olisi sen vuoksi esitettävä tämän asetuksen liitteessä olevassa B osassa.
(6)
Koska sopimus tulee voimaan 1 päivänä maaliskuuta 2013, tätä asetusta olisi sovellettava samasta päivästä alkaen.
(7)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
1. Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kolumbian ja Perun välisen kauppasopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, liitteessä II olevassa lisäyksessä 2A vahvistettuja alkuperäsääntöjä sovelletaan tämän asetuksen liitteessä olevassa A osassa lueteltuihin tuotteisiin.
2. Sopimuksen liitteessä II olevassa lisäyksessä 5 vahvistettuja alkuperäsääntöjä sovelletaan tämän asetuksen liitteessä olevassa B osassa lueteltuihin tuotteisiin.
2 artikla
Edellä 1 artiklassa säädetyn poikkeuksen soveltamiseksi liitteessä lueteltujen tuotteiden mukana on oltava sopimuksen liitteessä II määrätty alkuperäselvitys.
3 artikla
Komissio hallinnoi liitteessä lueteltuja kiintiöitä asetuksen (ETY) N:o 2454/93 308 a, 308 b ja 308 c artiklan mukaisesti.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä maaliskuuta 2013.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 2 päivänä toukokuuta 2013.

Labels: 3
15
18