Document ID: 32000L0081

32000L0081
L 326/56
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA 2000/81/CE A COMISIEI
din 18 decembrie 2000
de modificare a anexelor la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului de stabilire a conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe cereale, alimente de origine animală și anumite produse de origine vegetală, inclusiv fructe și legume
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 86/362/CEE a Consiliului din 24 iulie 1986 de stabilire a conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe cereale (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2000/58/CE (2), în special articolul 10,
având în vedere Directiva 86/363/CEE a Consiliului din 24 iulie 1986 de stabilire a conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe alimente de origine animală (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2000/58/CE, în special articolul 10,
având în vedere Directiva 90/642/CEE a Consiliului din 27 noiembrie 1990 de stabilire a conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe unele produse de origine vegetală inclusiv fructe și legume (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2000/58/CE, în special articolul 7,
având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2000/68/CE (6) a Comisiei, în special articolul 4 alineatul (1) litera (f),
întrucât:
(1)
O nouă substanță activă, spiroxaminul, a fost inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE prin Directiva 1999/73/CE a Comisiei (7) pentru utilizare numai ca fungicid, fără a se specifica condiții particulare care ar putea avea un impact asupra culturilor care se tratează cu produse fitosanitare care conțin spiroxamin.
(2)
Această includere în anexa I s-a făcut pe baza evaluării informațiilor prezentate privind utilizarea propusă ca fungicid pe cereale și viță de vie. Unele state membre au prezentat informații privind utilizarea pe cereale și viță de vie în conformitate cu cerințele articolului 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE. Informația disponibilă a fost revizuită și este suficientă pentru a stabili unele conținuturi maxime de reziduuri.
(3)
Atunci când nu există nici un conținut maxim comunitar de reziduuri sau un conținut maxim provizoriu de reziduuri, statele membre stabilesc un conținut maxim provizoriu de reziduuri pe plan național în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE înainte de a acorda omologarea.
(4)
La includerea în anexa I la Directiva 91/414/CEE, evaluarea tehnică și științifică a spiroxaminului a fost finalizată la 12 mai 1999 sub forma raportului de revizuire al Comisiei pentru spiroxamin. În acest raport de revizuire doza zilnică admisă (DZA) pentru spiroxamin a fost fixată la 0,025 mg/kg greutate corporală/zi. Durata expunerii pe viață a consumatorilor de produse alimentare tratate cu spiroxamină a fost estimată și evaluată în conformitate cu procedurile și practicile utilizate în Comunitatea Europeană, ținând seama de orientările publicate de Organizația Mondială a Sănătății (8) și s-a calculat că aceste conținuturi maxime de reziduuri stabilite de prezenta directivă nu provoacă o depășire a acestei DZA.
(5)
Nu s-au observat efecte toxice acute care să necesite stabilirea unei doze de referință acută în timpul evaluării și discuției care au precedat includerea spiroxaminului în anexa I la Directiva 91/414/CEE.
(6)
Pentru unele produse agricole, condițiile de utilizare a spiroxaminului erau deja definite astfel încât să permită stabilirea de conținuturi maxime definitive de reziduuri.
(7)
Pentru a se asigura protecția corespunzătoare a consumatorului împotriva expunerii la reziduuri din sau de pe produsele pentru care nu s-a acordat nici o omologare, este prudent să se stabilească conținuturi maxime provizorii de reziduuri la nivelul inferior de determinare analitică pentru toate acele produse reglementate de Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE ale Consiliului. Stabilirea la nivel comunitar a acestor conținuturi maxime provizorii de reziduuri nu împiedică statele membre să stabilească conținuturi maxime provizorii de reziduuri pentru spiroxamin în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE și în conformitate cu anexa VI la Directiva 91/414/CEE, în special partea B, secțiunea 2.4.2.3 a acestei anexe; se consideră că patru ani este o perioadă de timp suficientă pentru stabilirea majorității utilizărilor suplimentare ale spiroxaminului. După această perioadă, aceste conținuturi maxime provizorii de reziduuri ar trebui să devină definitive.
(8)
Comunitatea a notificat proiectul Directivei Comisiei către Organizația Mondială a Comerțului și comentariile primite au fost luate în considerare la finalizarea directivei. Posibilitatea de fixare a unor toleranțe de import la conținuturile maxime de reziduuri pentru anumite combinații de pesticide/culturi se examinează de către Comisie pe baza prezentării de date acceptabile.
(9)
S-a ținut cont de avizele Comitetului științific pentru plante, în special sfaturile și recomandările privind protecția consumatorilor de produse alimentare tratate cu pesticide.
(10)
Prezenta directivă este conformă cu avizul Comitetului permanent pentru sănătatea plantelor,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
La partea A din anexa II la Directiva 86/362/CEE se adaugă următoarele:
Reziduu de pesticide
Conținut maxim în mg/kg
„Spiroxamin
0,3 (10)
Orz și ovăz
0,05 (10) (9)
Alte cereale
Articolul 2
La partea B din anexa II la Directiva 86/363/CEE se adaugă următoarele:
Reziduu de pesticide
Conținut maxim (mg/kg)
„De carne, inclusiv grăsime, preparate din carne, organe comestibile și grăsimi animale specificate în anexa I care se încadrează în codurile NC 0201, 0202, 0203, 0204, 0205 00 00, 0206, 0207, ex 0208, 0209 00, 0210, 1601 00 și 1602.
Pentru lapte și produse lactate specificate în anexa I care se încadrează în codurile NC 0401, 0402, 0405 00 și 0406.
De ouă proaspete fără coajă, pentru ouă de pasăre și gălbenușuri de ou specificate în anexa I care se încadrează în codurile NC 0407 00 și 0408.
Acid carboxilic spiroxamin exprimat ca spiroxamin
0,2 (12) cu excepția 0206 Rinichi, ficat 0,05 (12) (11) Alte produse
0,02 (12)
0,05 (12) (11)
Articolul 3
Conținutul anexei la prezenta decizie se adaugă la anexa II la Directiva 90/642/CEE.
Articolul 4
(1) Pentru produsele agricole specificate în anexa II la Directivele 86/362/CEE, 86/363/CEE și 90/642/CEE pentru care conținuturile maxime de reziduuri de spiroxamin sunt indicate drept „(p)”, acest lucru înseamnă că ele sunt provizorii (p) în conformitate cu prevederile articolului 4 alineatul (1) litera (f) din Directiva 91/414/CEE.
(2) La patru ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, conținuturile maxime provizorii de reziduuri de spiroxamin din anexe încetează să mai fie provizorii și devin definitive în sensul articolului 4 alineatul (1) din Directivele 86/362/CEE și 86/363/CEE sau articolului 3 din Directiva 90/642/CEE.
Articolul 5
(1) Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
(2) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 iulie 2001. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(3) Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 6
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2000.

Labels: 20
3
17
6