Document ID: 32002R0954

Kommissionens förordning (EG) nr 954/2002
av den 4 juni 2002
om öppnande och förvaltning av en tullkvot för fryst nötkött med KN-nummer 0202 och produkter med KN-nummer 0206 29 91
(1 juli 2002-30 juni 2003)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1254/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för nötkött(1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 2345/2001(2), särskilt artikel 32.1 i denna, och
av följande skäl:
(1) I WTO-lista CXL föreskrivs att gemenskapen skall öppna en årlig importkvot på 53000 ton fryst nötkött med KN-nummer 0202 samt produkter med KN-nummer 0206 29 91. Tillämpningsföreskrifter bör fastställas för kvotåret 2002/2003, som inleds den 1 juli 2002.
(2) Den ovannämnda kvoten har tidigare kännetecknats av en allt högre grad av spekulation. Kvoten bör därför inte längre administreras med den metod som avses i artikel 32.2 tredje strecksatsen i förordning (EG) nr 1254/1999, utan i stället med den metod som avses i andra strecksatsen i samma punkt, och samtidigt bör det fastställas strängare kriterier för deltagande, så att det skall vara möjligt att motverka registrering av fiktiva aktörer.
(3) På grund av den förhållandevis korta tiden mellan antagandet av denna förordning och kvotårets början, och för att undvika handelsstörningar, bör dock en del av kvoten för 2002/2003 förbehållas traditionella importörer av fryst nötkött inom denna kvot. Årskvoten bör följaktligen delas upp i en delkvot I som förbehålls traditionella importörer och en delkvot II som fördelas efter ansökan av aktörer som godkänts av medlemsstaterna genom ett godkännandeförfarande.
(4) Delkvot I bör inledningsvis fördelas i form av importrättigheter till aktiva importörer på grundval av relevanta tulldokument som bevisar att de har importerat nötkött inom samma typ av kvot under de senaste tre kvotåren. Det finns i vissa fall en risk för att administrativa misstag av den nationella behöriga myndigheten begränsar importörernas tillträde till denna del av kvoten. Bestämmelser bör fastställas för att gottgöra eventuella skador.
(5) Aktörer som kan visa att de bedriver verksamhet med import och export av nötkött från eller till tredjeländer, bör kunna ansöka om godkännande inom delkvot II. För att styrka sådan verksamhet krävs att man uppvisar bevis för att handel av någon betydelse har ägt rum under senare tid.
(6) Om det finns uppenbara skäl att misstänka att fiktiva aktörer ansökt om registrering, bör medlemsstaterna göra en mer ingående granskning av ansökningarna.
(7) Det bör fastställas påföljder för fall där fiktiva aktörer ansökt om registrering eller godkännande har beviljats på grundval av förfalskad eller bedräglig dokumentation.
(8) För att kunna kontrollera att kriterierna för att delta i fördelningen av kvoten uppfylls, krävs att ansökningarna lämnas in i de medlemsstater där aktören finns upptagen i momsregistret.
(9) För att ge permanent tillträde till kvoten bör delkvot II administreras halvårsvis med samtidig behandling av licensansökningarna från godkända aktörer.
(10) För att undvika spekulation bör importörer som inte längre bedriver handel med nötkött inte få tillgång till kvoten och det bör fastställas en säkerhet för importrättigheter för varje aktör som söker inom delkvot I. Säkerheten för licensen bör fastställas på en tämligen hög nivå, och importlicenser bör inte kunna överlåtas.
(11) För att möjliggöra en mera rättvis tillgång till delkvot II för alla godkända aktörer, bör varje sökande kunna ansöka om en största kvantitet som kommer att fastställas.
(12) För att förplikta aktörerna att ansöka om importlicenser för alla tilldelade importrättigheter, bör det fastställas att denna förpliktelse är ett primärt krav enligt kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1932/1999(4).
(13) En god förvaltning av importkvoterna kräver att licensinnehavaren är en äkta importör. En sådan importör deltar aktivt i inköp, transport och import av det berörda nötköttet. Uppvisande av bevis för dessa verksamheter bör därför också vara ett primärt krav när det gäller säkerheten för licensen.
(14) Kostnaden för inköp och transport av små partier från en leverantör i ett tredjeland kan vara alltför hög och motverka användning av licensen. Man bör därför tillåta import av små kvantiteter från tullager och i konsekvens med detta besluta om undantag när det gäller frisläppande av säkerheten.
(15) Kommissionens förordning (EG) nr 1291/2000 av den 9 juni 2000 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med import- och exportlicenser samt förutfastställelselicenser för jordbruksprodukter(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2299/2001(6), och kommissionens förordning (EG) nr 1445/95 av den 26 juni 1995 om tillämpningsföreskrifter för ordningen med import- och exportlicenser inom nötköttssektorn och om upphävande av förordning (EEG) nr 2377/80(7), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2492/2001(8), tillämpas på importlicenser som utfärdats enligt den här förordningen.
(16) Förvaltningskommittén för nötkött har inte avgivit något yttrande inom den tid som ordföranden bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
DEL I
Kvoter
Artikel 1
1. För perioden 1 juli 2002-30 juni 2003 öppnas härmed en tullkvot för fryst nötkött med KN-nummer 0202 och för produkter med KN-nummer 0206 29 91, på sammanlagt 53000 ton urbenat kött.
Tullkvoten skall ha löpnummer 09.4003.
2. Vid avräkning mot nämnda kvot skall 100 kg kött med ben anses motsvara 77 kg urbenat kött.
3. Med "fryst kött" avses i denna förordning sådant kött som är fryst och har en inre temperatur på högst - 12°C vid införseln till gemenskapens tullområde.
4. Den tullsats enligt Gemensamma tulltaxan som skall tillämpas på den i punkt 1 angivna kvoten skall utgöra 20 % av värdet.
5. Den kvot som avses i punkt 1 skall delas i två delkvoter, delkvot I och delkvot II på vardera 26500 ton.
DEL II
Delkvot I
Artikel 2
Aktörer inom gemenskapen får ansöka om importrättigheter med en sammanlagd kvantitet på 26500 ton på grundval av de kvantiteter som de importerat i enlighet med kommissionens förordningar (EG) nr 1142/98(9), (EG) nr 995/1999(10) och (EG) nr 980/2000(11).
Medlemsstaterna får dock som referenskvantitet godkänna importrättigheter med kvotnummer 09.4003 som inte utdelats för föregående kvotår men som importören skulle varit berättigad till, om detta beror på ett administrativt misstag av den nationella behöriga myndigheten.
Artikel 3
1. Ansökan om importrättigheter är giltig endast om aktören finns upptagen i ett nationellt momsregister.
2. Aktörer som den 1 januari 2002 har upphört med sin verksamhet inom nötköttssektorn skall inte vara behöriga till importrättigheter enligt artikel 2.
3. Ett företag som har bildats genom sammanslagning av företag som vart och ett hade rättigheter i enlighet med artikel 2 skall ha samma rättigheter som de ursprungliga företagen.
4. Import skall bevisas uteslutande med hjälp av tulldokument om övergång till inhemsk konsumtion som vederbörligen attesterats av tullmyndigheterna.
Medlemsstaterna får godta kopior av ovannämnda dokument om dessa vederbörligen styrkts av de behöriga myndigheterna.
Artikel 4
1. Ansökningar om importrättigheter tillsammans med den styrkande dokumentation som avses i artikel 3.4 skall senast den 14 juni 2002 lämnas in till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där sökanden finns upptagen i momsregistret.
Alla kvantiteter som i enlighet med artikel 2 anges som referenskvantitet skall utgöra de importrättigheter som ansökan avser med tillämpning av artikel 1.2.
2. Efter kontroll av de inlämnade dokumenten skall medlemsstaterna senast den 28 juni 2002 överlämna en förteckning över sökande inom denna delkvot till kommissionen, där det i synnerhet skall uppges deras namn och adresser samt de kvantiteter kött som har importerats under den berörda referensperioden.
3. De uppgifter som avses i punkt 2, även om inga ansökningar har lämnats in, skall meddelas via fax med användning av formuläret i bilaga I.
Artikel 5
Kommissionen skall snarast möjligt besluta i vilken omfattning importrättigheter inom denna delkvot kan beviljas. I fall ansökningarna om importrättigheter överskrider den tillgängliga kvantitet som anges i artikel 2 skall kommissionen fastställa en motsvarande nedsättningskoefficient.
Artikel 6
1. Ansökan om importrättigheter måste, för att vara giltig, åtföljas av en säkerhet på sex euro per 100 kg nettovikt.
2. I de fall då tillämpningen av nedsättningskoefficienten enligt artikel 5 innebär att det tilldelas färre importrättigheter än vad aktörerna hade ansökt om skall säkerheterna frisläppas proportionellt utan dröjsmål.
3. Ansökan om en eller flera importlicenser som sammanlagt uppgår till de tilldelade importrättigheterna skall vara ett primärt krav i enlighet med artikel 20.2 i förordning (EEG) nr 2220/85.
Artikel 7
1. För att de tilldelade kvantiteterna skall få importeras, krävs det att en eller flera importlicenser uppvisas.
2. Licensansökningar får lämnas in endast
a) i den medlemsstat där den sökande har ansökt om importrättigheter,
b) av aktörer som har tilldelats importrättigheter. Varje utfärdande av en importlicens skall medföra en motsvarande minskning av importrättigheterna.
3. Importlicenser skall utfärdas efter ansökan av de aktörer som har erhållit importrättigheter och skall utfärdas i deras namn.
4. Licensansökan och själva licensen skall innehålla följande:
a) I fält 20 en av följande uppgifter:
- Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 954/2002] (subcontingente I)
- Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 954/2002) (delkontingent I)
- Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 954/2002) (Unterkontingent I)
- Κατεψυγμένο βόειο κρέας [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 954/2002] (υποποσόστωση Ι)
- Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No. 954/2002) (subquota I)
- Viande bovine congelée [Règlement (CE) n° 954/2002] (sous-contingent I)
- Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 954/2002] (sotto-contingente I)
- Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 954/2002) (deelcontingent I)
- Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) n.o 954/2002] (subcontingente I)
- Jäädytettyä naudanlihaa (Asetus (EY) N:o 954/2002) (osakiintiö I)
- Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 954/2002) (delkvot I)
b) I fält 16, en av följande KN-nummergrupper:
- 0202 10 00, 0202 20,
- 0202 30, 0206 29 91.
DEL III
Delkvot II
Artikel 8
Ansökan om importlicenser för delkvot II på 26500 ton får lämnas in endast av aktörer som har fått ett förhandsgodkännande av den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de finns upptagna i momsregistret. Myndigheten kan tilldela varje godkänd aktör ett godkännandenummer.
Artikel 9
1. Godkännande kan beviljas en aktör som före den 14 juni 2002 lämnar in en begäran till den behöriga myndigheten åtföljd av dokumentation som styrker att
a) han för egen räkning bedrivit kommersiell verksamhet med import till eller export från gemenskapen av nötkött med KN-nummer 0201, 0202 eller 0206 29 91 under åren 2000 och 2001,
b) han inom denna verksamhet
- under loppet av de två aktuella åren har importerat minst 100 ton sådant nötkött uttryckt i produktvikt, eller
- under loppet av de två aktuella åren har importerat minst 220 ton sådant nötkött uttryckt i produktvikt vid minst två tillfällen per år.
Aktörer som per den 1 januari 2002 hade upphört med sin verksamhet inom nötköttssektorn skall inte godkännas för denna delkvot.
2. Import och export skall bevisas uteslutande med hjälp av tulldokument om övergång till fri omsättning eller exportdokument som vederbörligen attesterats av tullmyndigheterna.
Medlemsstaterna får godta kopior av ovannämnda dokument, om dessa vederbörligen styrkts av de behöriga myndigheterna.
Vid tillämpning av punkt 1 a och b får det kött som används som referenskvantitet inom delkvot I också deklareras som referenskvantitet inom delkvot II.
3. Medlemsstaterna skall försäkra sig om att den uppvisade dokumentationen är giltig.
4. Om det i de bevis för import eller export som avses i punkt 2 uppges två eller flera sökande som mottagare med samma postadress eller om flera sökande vid tillfället för ansökan har samma adress i momshänseende eller i de fall där medlemsstaterna har några som helst andra allvarliga grunder att misstänka samband mellan aktörer, skall medlemsstaterna dessutom kontrollera att dessa sökande inte är varandra närstående enligt artikel 143 i kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93(12). Om det fastställs att vissa sökande är varandra närstående skall dessas samtliga ansökningar avslås.
Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om samtliga fall då denna punkt tillämpas och kontrollresultaten.
5. Om ett företag som ansöker om godkännande har bildats genom sammanslagning av företag som vart och ett var berättigat att ansöka i enlighet med punkterna 1-3, skall det ha samma rättigheter som de ursprungliga företagen.
Artikel 10
1. Den behöriga myndigheten skall före den 10 juli 2002 informera de sökande om resultatet av ansökningsförfarandet och samtidigt skicka en förteckning till kommissionen med namn och adress för varje godkänd aktör.
2. Om det konstateras att godkännandet har grundats på förfalskad eller bedräglig dokumentation, skall godkännandet dras in liksom alla fördelar som redan beviljats på grundval av det.
Artikel 11
Endast aktörer som godkänts i enlighet med artikel 10 skall tillåtas ansöka om importlicenser för delkvot II under perioden 1 juli 2002-30 juni 2003.
Artikel 12
1. Licensansökningar får lämnas in endast i den medlemsstat som utfärdat godkännandet och varje godkänd aktör får endast lämna in en licensansökan per period. Om en sökande lämnar in mer än en ansökan per period skall alla dessa ansökningar vara ogiltiga.
2. Licensansökningar får lämnas in under följande två perioder:
- 15 till 17 juli 2002.
- 7 till 9 januari 2003.
Den tillgängliga kvantiteten för var och en av de båda perioderna skall vara 13250 ton. Om det emellertid under den första perioden ansöks om en mindre kvantitet än den tillgängliga kvantiteten, skall överskottet överföras till den tillgängliga kvantiteten för nästa period.
En licensansökan får inte omfatta mer än 10 % av den tillgängliga kvantiteten under den aktuella perioden.
3. Senast den femte arbetsdagen efter det att tiden för att lämna in licensansökningar har löpt ut skall medlemsstaten informera kommissionen om de ansökningar som har lämnats in.
Alla meddelanden, även meddelanden om att inga ansökningar har lämnats in, skall sändas via fax och följa förlagan i bilaga II.
4. Kommissionen skall så snart som möjligt besluta om i vilken omfattning ansökningarna kan beviljas. Om ansökningarna överskrider den tillgängliga kvantiteten för halvåret skall kommissionen fastställa en motsvarande nedsättningskoefficient.
Medlemsstaterna skall utfärda licenserna senast fem arbetsdagar efter det att beslutet har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
5. Licensansökan och själva licensen skall innehålla följande:
a) I fält 20 en av följande uppgifter:
- Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 954/2002] (subcontingente II)
- Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 954/2002) (delkontingent II)
- Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 954/2002) (Unterkontingent II)
- Κατεψυγμένο βόειο κρέας [κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 954/2002] (υποποσόστωση ΙI)
- Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No. 954/2002) (subquota II)
- Viande bovine congelée [Règlement (CE) n° 954/2002] (sous-contingent II)
- Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 954/2002] (sotto-contingente II)
- Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 954/2002) (deelcontingent II)
- Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) n.o 954/2002] (subcontingente II)
- Jäädytettyä naudanlihaa (Asetus (EY) N:o 954/2002) (osakiintiö II)
- Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 954/2002) (delkvot II)
b) I fält 16, en av följande KN-nummergrupper:
- 0202 10 00, 0202 20,
- 0202 30, 0206 29 91.
DEL IV
Gemensamma bestämmelser
Artikel 13
Vid tillämpningen av den ordning som föreskrivs i denna förordning skall artikel 17.2 f i rådets direktiv 72/462/EEG(13) gälla för import av fryst nötkött till gemenskapens tullområde.
Artikel 14
1. Bestämmelserna i förordningarna (EG) nr 1291/2000 och (EG) nr 1445/95 skall tillämpas, om inte annat följer av den här förordningen.
2. Genom undantag från artikel 9.1 i förordning (EG) nr 1291/2000 får importlicenser, utfärdade i enlighet med den här förordningen, överlåtas och ge tillgång till tullkvoten endast om de är utfärdade i samma namn och adress som uppges för mottagaren i de tulldeklarationer om övergång till inhemsk konsumtion som åtföljer dem.
3. Vid tillämpning av artikel 50.1 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall hela den tullsats enligt Gemensamma tulltaxan, som tillämpas dagen för övergång till fri omsättning, läggas på alla importerade kvantiteter som överstiger importlicenskvantiteten.
4. Importlicensen är giltig i 180 dagar från och med dagen för utfärdandet, i den mening som anges i artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1291/2000. Ingen licens är emellertid giltig efter den 30 juni 2003.
5. Säkerheten för importlicensen är 120 euro per 100 kg nettovikt. Säkerheten skall lämnas in av den sökande samtidigt med licensansökan. Om i enlighet med artikel 12.4 licensansökningarna inte godkänns fullt ut, skall den inlämnade säkerheten frisläppas proportionellt utan dröjsmål.
6. Utan hinder av bestämmelserna i avdelning III avsnitt 4 i förordning (EG) nr 1291/2000 skall säkerheten inte frisläppas förrän bevis har uppvisats för att licensinnehavaren har varit kommersiellt och logistiskt ansvarig för inköp, transport och klarering för övergång till fri omsättning av den berörda kvantiteten kött.
Bevisen skall åtminstone omfatta följande:
a) En handelsfaktura i original utfärdad i licensinnehavarens namn av säljaren eller dennes företrädare, vilka skall vara etablerade i tredjelandet, samt licensinnehavarens betalningsbevis eller bevis för att licensinnehavaren har öppnat en ouppsägbar remburs till förmån för säljaren.
b) Konossement eller i tillämpliga fall väg- eller lufttransportdokument, utfärdat i licensinnehavarens namn för den berörda kvantiteten.
c) Kopia nr 8 av formulär IM4 på vilken det endast angivits licensinnehavarens namn och adress i fält 8.
d) Bevis för att licensinnehavaren betalat tullavgifterna eller för att dessa betalats för licensinnehavarens räkning.
7. Utan hinder av bestämmelserna i punkt 6 får varje licensinnehavare, under första och andra hälften av kvotåret och för högst 10 ton per halvår, tullklarera kött som lagrats i tullager i gemenskapen för övergång till inhemsk konsumtion enligt den här förordningen.
Den handelsfaktura som avses i punkt 6 första strecksatsen får i sådana fall ersättas med den handelsfaktura i original som utfärdats i licensinnehavarens namn av ägaren till köttet som ännu inte klarerats för övergång till inhemsk konsumtion. Licensinnehavaren skall vidare styrka att handelsfakturan har betalts.
8. De bevis som krävs för frisläppande av licenssäkerheten, inbegripet de bevis som avses i artikel 35.1 och 35.2 i förordning (EG) nr 1291/2000, skall uppvisas för de behöriga myndigheterna inom den tidsfrist som fastställs i artikel 35.4 a och 35.4 c i den förordningen.
Artikel 15
Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 4 juni 2002.

Labels: 3
17
15