Document ID: 31998R1564

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1564/98 av den 20 juli 1998 om en särskild interventionsåtgärd för korn i Spanien
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål (1), senast ändrad genom kommissionens förordning (EG) nr 923/96 (2), särskilt artikel 6 i denna, och
av följande skäl:
Produktionen av korn i Spanien överstiger landets behov.
Möjligheterna att få avsättning för detta överskott på gemenskapens marknad är begränsade.
Situationen på den spanska marknaden kan förbättras genom att delar av överskottet av korn exporteras till tredje land. På grund av världsmarknadspriset på korn kan denna export dock ske endast med hjälp av bidrag.
Den bidragsordning som fastställs i artikel 13 i förordning (EEG) nr 1766/92 gäller emellertid för export från alla medlemsstater. Denna ordning är därför inte bara olämplig som lösning på det aktuella problemet, utan kan också gynna exporten av korn från medlemsstater med en helt annan marknadssituation än Spanien.
Om det inte vidtas lämpliga åtgärder är det troligt att stora kvantiteter korn i enlighet med artikel 4 i förordning (EEG) nr 1766/92 överförs till interventionslager i Spanien under regleringsåret. Export till tredje land är under alla omständigheter den enda avsättningsmöjligheten. För att undvika denna intervention bör det i enlighet med artikel 6 i samma förordning vidtas en särskild interventionsåtgärd som är avsedd att förbättra situationen på den spanska marknaden. För att undvika stor belastning på gemenskapens budget genom inköp och lagring av produkter som senare skall exporteras under alla omständigheter, bör en sådan åtgärd dessutom ha formen av direkt exportstöd. En lämplig åtgärd för detta ändamål är beviljande av ett bidrag vars belopp bestäms genom ett anbudsförfarande och som gäller endast för produkter som produceras i och exporteras från Spanien.
Avsikten med åtgärden är att bevilja bidrag endast för korn av den kvalitet som enligt kommissionens förordning (EEG) nr 689/92 (3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1424/98 (4), krävs för interventionsköp. Det behöriga organet måste säkerställa att det korn som exporteras är av denna kvalitet.
Till följd av denna åtgärds beskaffenhet och mål bör även den omfattas av artikel 13 i förordning (EEG) nr 1766/92 samt av de förordningar som har antagits för tillämpningen av denna, särskilt kommissionens förordning (EG) nr 1501/95 av den 29 juni 1995 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser beviljande av exportbidrag och de åtgärder som skall vidtas vid störningar inom spannmålssektorn (5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2052/97 (6).
Enligt förordning (EG) nr 1501/95 är anbudsgivaren skyldig att lämna in en ansökan om exportlicens. Uppfyllandet av denna skyldighet får säkerställas genom ett krav på att anbudsgivaren ställer en säkerhet på 12 ecu per ton när de lämnar in sina anbud.
För att säkerställa att spannmålen i fråga exporteras från den medlemsstat för vilken en interventionsåtgärd har vidtagits, är det nödvändigt att begränsa användningen av exportlicenser till export som sker från den medlemsstat i vilken licensansökan lämnades in.
För att säkerställa lika behandling av alla berörda parter måste alla utfärdade licenser ges lika lång giltighetstid.
För att säkerställa att förfarandet med exportanbud fungerar smidigt är det lämpligt att föreskriva en minimikvantitet för anbudet samt en frist och en form för inlämning av anbud till den behöriga myndigheten.
Förvaltningskommittén för spannmål har inte yttrat sig inom den tid som ordföranden har bestämt.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. En särskild interventionsåtgärd i form av exportbidrag skall gälla för export av 250 000 ton korn som producerats i Spanien.
Artikel 13 i förordning (EEG) nr 1766/92 och de föreskrifter som antagits för tillämpningen av den artikeln skall tillämpas också på detta bidrag.
2. Det spanska interventionsorganet skall ansvara för att den åtgärd som avses i punkt 1 vidtas.
Artikel 2
1. Storleken på det anbud som avses i artikel 1 skall bestämmas genom anbud.
2. Anbudsinfordran skall gälla den mängd korn som avses i artikel 1.1 och för export till alla tredje länder.
3. Infordran skall gälla till den 27 maj 1999. Under giltighetstiden skall det göras veckovis tilldelningar för vilka fristerna för inlämning av anbud skall vara de som föreskrivs i meddelandet om anbudsinfordran.
Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4.4 i förordning (EG) nr 1501/95 skall tidsfristen för inlämnande av anbud för den första delen av anbudsförfarandet gå ut den 23 juli 1998.
4. Anbud skall inges till det spanska interventionsorgan som namnges i anbudsinfordran.
5. Anbudsinfordran skall genomföras på det sätt som anges i den här förordningen och i förordning (EG) nr 1501/95.
Artikel 3
Ett anbud är giltigt endast om
a) det gäller en kvantitet på minst 1 000 ton,
b) det åtföljs av ett skriftligt åtagande från anbudsgivaren i vilket det specificeras att anbudet endast avser korn som har producerats i Spanien och som skall exporteras från Spanien.
Om det åtagande som avses i punkt b inte uppfylls skall säkerheten enligt artikel 10 i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95 (7) vara förverkad, utom i fall av force majeure.
Artikel 4
I samband med den anbudsinfordran som avses i artikel 2 skall licensansökan och själva exportlicensen i fält 20 innehålla följande angivelse:
"Reglamento (CE) n° 1564/98 certificado válido exclusivamente en España."
Artikel 5
Den säkerhet som avses i artikel 5 i förordning (EG) nr 1501/95 skall vara 12 ecu per ton.
Artikel 6
1. Trots bestämmelserna i artikel 21.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 3719/88 (8) skall vid fastställandet av giltighetstiden för exportlicenser utfärdade i enlighet med artikel 8.1 i förordning (EG) nr 1501/95 dessa anses vara utfärdade samma dag som anbudet ingavs.
2. Exportlicenser utfärdade i samband med anbudsinfordran enligt denna förordning skall vara giltiga från dagen för utfärdandet enligt punkt 1 till slutet av den fjärde månaden efter utfärdandet.
3. Trots artikel 11 i förordning (EEG) nr 3719/88 skall exportlicenser under denna anbudsinfordran vara giltiga endast i Spanien.
Artikel 7
1. Kommissionen skall i enlighet med förfarandet i artikel 23 i förordning (EEG) nr 1766/92 besluta
- att fastställa ett högsta exportbidrag med särskild hänsyn till kriterierna i artikel 1 i förordning (EG) nr 1501/95, eller
- att inte göra någon tilldelning.
2. När ett högsta exportbidrag har fastställts skall varje anbud antas som är lika stort eller mindre än det högsta exportbidraget.
3. Ett beviljat bidrag skall betalas ut endast om det korn som exporteras är av minst den kvalitet som anges i artikel 2.2 i förordning (EEG) nr 689/92 för interventionsköp i Spanien.
Det behöriga organet skall därför genom ett godkänt organ eller en godkänd organisation låta analysera de lossade varorna och för kommissionen hålla tillgängligt ytterligare ett prov från varje försändelse, taget och förseglat i närvaro av anbudsgivaren eller dennes ombud.
Provtagning och analys skall bekostas av anbudsgivaren.
4. Om kvaliteten inte motsvarar den som anges i punkt 3, skall bidraget minskas med 15 ecu per ton.
Artikel 8
Anbuden skall inges via det spanska interventionsorganet och vara kommissionen tillhanda senast en och en halv timme efter utgången av den frist för veckovis ingivande av anbud som anges i anbudsinfordran. De skall inges i den form som anges i bilaga I och till de telefon-, telex- och faxnummer som förtecknas i bilaga II.
Om inga anbud inkommer skall det spanska interventionsorganet underrätta kommissionen om detta inom den tid som anges i första stycket.
De klockslag som fastställts för inlämning av anbud avser belgisk tid.
Artikel 9
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 20 juli 1998.

Labels: 3
17
18