Document ID: 32008D0156

РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 18 февруари 2008 година
за изменение на Решение 2006/766/ЕО относно списък на трети страни и територии, от които е разрешен вносът на рибни продукти под каквато и да е форма, предназначени за консумация от човека
(нотифицирано под номер C(2008) 555)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/156/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (1), и по-специално член 11, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1)
Регламент (ЕО) № 854/2004 определя специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход. В член 11 от посочения регламент се предвижда установяването на списъци на трети страни и територии, от които е разрешен вносът на определени продукти от животински произход, и се определят критериите, които да бъдат взети предвид при установяването на такива списъци.
(2)
Решение 2006/766/ЕО на Комисията от 6 ноември 2006 г., което установява списъци с трети страни и територии, от които вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести, морски коремоноги и рибни продукти е разрешен (2) изброява тези трети страни, които отговарят на критериите, посочени в член 11, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 854/2004, и следователно са в състояние да гарантират, че тези продукти, изнесени към Общността, отговарят на санитарните условия, определени с цел да защитят здравето на потребителите.
(3)
Приложение II към посоченото решение изброява третите страни и територии, от които е разрешен вносът на рибни продукти във всякаква форма за консумация от човека.
(4)
Армения понастоящем е посочена в споменатото приложение, но само за внос на „живи, неотгледани във ферма раци“. Инспекция на Комисията, проведена в тази страна през март 2007 г., показа, че са спазени съответните изисквания за термично обработени и замразени неотгледани във ферма раци. Следователно графата за Армения трябва да бъде допълнена, за да включи също термично обработени неотгледани във ферма раци, както и замразени неотгледани във ферма раци.
(5)
Черна гора, която понастоящем присъства в приложение II към Решение 2006/766/ЕО, но само за внос на „цели и пресни продукти от морски улов“, е представила научна информация и е подала допълнително заявление за одобрение на внос на сладководни раци от тази трета страна. Следователно настоящото ограничение следва да се заличи. Вносът на речни продукти следва да се разреши.
(6)
Понастоящем Босна и Херцеговина не е посочена в приложение II към Решение 2006/766/ЕО. Инспекция на Комисията в тази страна беше проведена от 29 август до 2 септември 2005 г. Беше доказано, че компетентните органи са осигурили всички необходими гаранции, за да изпълнят съответните санитарни условия. Следователно Босна и Херцеговина следва да бъде включена в списъка с трети страни, от които вносът на рибни продукти може да бъде разрешен от държавите-членки.
(7)
Понастоящем България и Румъния са посочени в приложение II към Решение 2006/766/ЕО. Все пак, тъй като списъкът се отнася само до трети страни, прилагането на тези графи беше прекратено след присъединяването им към Европейския съюз. Следователно вписването на тези две държави-членки следва да се заличи.
(8)
Приложение I към посоченото решение изброява трети страни, от които е позволен вносът на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква форма за консумация от човека. Бележка под линия 6 от приложение II, в която се споменава Мароко, се отнася до допълнителни изисквания за някои преработени двучерупчести мекотели. От съображения за последователност е целесъобразно тези изисквания да бъдат преместени в приложение I.
(9)
Следователно Решение 2006/766/ЕО следва да бъде съответно изменено.
(10)
Предвидените в настоящото решение мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложения I и II към Решение 2006/766/ЕО се заменят с текста на приложението към настоящото решение.
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 март 2008 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 18 февруари 2008 година.

Labels: 0
3
5
6