Document ID: 32012R1255

KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 1255/2012
(2012. gada 11. decembris),
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1126/2008, ar ko pieņem vairākus starptautiskos grāmatvedības standartus saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1606/2002, attiecībā uz 12. starptautisko grāmatvedības standartu, 1. un 13. starptautisko finanšu pārskatu standartu un Starptautisko finanšu pārskatu interpretācijas komitejas 20. interpretāciju
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 19. jūlija Regulu (EK) Nr. 1606/2002 par starptautisko grāmatvedības standartu piemērošanu (1) un jo īpaši tās 3. panta 1. punktu,
tā kā:
(1)
Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1126/2008 (2) tika pieņemti vairāki starptautiski standarti un to interpretācijas, kas bija spēkā 2008. gada 15. oktobrī.
(2)
Starptautiskā grāmatvedības standartu padome (IASB) 2010. gada 20. decembrī publicēja grozījumus 1. starptautisko finanšu pārskatu standartā (SFPS) “Starptautisko finanšu pārskatu standartu pirmreizējā piemērošana” - Smaga hiperinflācija un obligāto termiņu atcelšana attiecībā uz pirmreizējiem piemērotājiem (turpmāk “grozījumi 1. SFPS”) un grozījumus 12. starptautiskajā grāmatvedības standartā (SGS) „Ienākuma nodokļi” - Atliktais nodoklis: pamatā esošo aktīvu atgūšana (turpmāk “grozījumi 12. SGS”). Grozījumu 1. SFPS mērķis ir ieviest jaunu izņēmumu no 1. SFPS darbības jomas, proti, uzņēmumiem, kas bijuši pakļauti smagai hiperinflācijai, ir atļauts saskaņā ar SFPS sagatavotajā sākuma bilancē izmantot savu aktīvu un saistību patieso vērtību kā domātās izmaksas. Turklāt ar šiem grozījumiem atsauces uz noteiktiem datumiem 1. SFPS tiek aizstātas ar atsaucēm uz pārejas datumu. 12. SGS noteikta attiecībā uz ienākuma nodokļiem piemērojamā grāmatvedības metode. Grozījumu 12. SGS mērķis ir ieviest izņēmumu no 12. SGS noteiktā novērtēšanas principa atspēkojama pieņēmuma veidā, saskaņā ar kuru ieguldījumu īpašuma, ko novērtē tā patiesajā vērtībā, uzskaites vērtība tiktu atgūta līdz ar pārdošanu un uzņēmumam būtu jāpiemēro nodokļa likme, kas piemērojama pamatā esošā aktīva pārdošanai.
(3)
IASB2011. gada 12. maijā izdeva 13. SFPS Patiesās vērtības noteikšana (turpmāk "13. SFPS"). 13. SFPS noteikta vienota SFPS sistēma patiesās vērtības noteikšanai un sniegti visaptveroši norādījumi par to, kā noteikt patieso vērtību gan finanšu, gan nefinanšu aktīviem un saistībām. 13. SFPS piemēro, ja citā SFPS ir pieprasīts vai atļauts noteikt patieso vērtību vai atklāt informāciju par patiesās vērtības noteikšanu.
(4)
IASB2011. gada 19. oktobrī izdeva Starptautisko finanšu pārskatu interpretācijas komitejas (SFPIK) 20. interpretāciju Segkārtas noņemšanas izmaksas virszemes raktuvju izstrādes posmā ("SFPIK 20. interpretācija"). SFPIK 20. interpretācijas mērķis ir sniegt norādījumus par izstrādes posma segkārtas noņemšanas izmaksu atzīšanu kā aktīvu un par segkārtas noņemšanas darbības aktīva sākotnējo un turpmāko novērtēšanu, lai samazinātu prakses dažādību attiecībā uz to, kā uzņēmumi uzskaita izmaksas, kas radušās virszemes raktuvju izstrādes posmā.
(5)
Ar šo regulu apstiprina grozījumus 12. SGS, grozījumus 1. SFPS, 13. SFPS un SFPIK 20. interpretāciju un attiecīgos grozījumus citos standartos un interpretācijās. Šajos standartos un esošo standartu vai interpretāciju grozījumos ir dažas atsauces uz 9. SFPS, kuras šobrīd nevar piemērot, jo Savienība vēl nav pieņēmusi 9. SFPS. Tāpēc visas atsauces uz 9. SFPS, kā noteikts šīs regulas pielikumā, būtu jālasa kā atsauci uz 39. SGS Finanšu instrumenti: atzīšana un novērtēšana. Turklāt nevar piemērot arī grozījumus 9. SFPS, kas izriet no šīs regulas pielikuma.
(6)
Apspriešanās ar Eiropas Finanšu pārskatu padomdevējas grupas (EFRAG) tehnisko ekspertu grupu (TEG) apstiprina, ka grozījumi 12. SGS un grozījumi 1. SFPS, kā arī 13. SFPS un SFPIK 20. interpretācija atbilst Regulas (EK) Nr. 1606/2002 3. panta 2. punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem.
(7)
Tāpēc attiecīgi jāgroza Regula (EK) Nr. 1126/2008.
(8)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Grāmatvedību regulējošās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
1. Regulas (EK) Nr. 1126/2008 pielikumu groza šādi:
(a)
12. starptautisko grāmatvedības standartu (SGS) Ienākuma nodokļi groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
(b)
Pastāvīgās interpretācijas komitejas (PIK) 21. interpretāciju svītro saskaņā ar 12. SGS grozījumiem, kā noteikts šīs regulas pielikumā;
(c)
1. starptautisko finanšu pārskatu standartu (SFPS) Starptautisko finanšu pārskatu standartu pirmreizējā piemērošana groza, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
(d)
13. SFPS Patiesās vērtības noteikšana iekļauj, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
(e)
1. SFPS, 2. SFPS, 3. SFPS, 4. SFPS, 5. SFPS, 7. SFPS, 1. SGS, 2. SGS, 8. SGS, 10. SGS, 16. SGS, 17. SGS, 18. SGS, 19. SGS, 20. SGS, 21. SGS, 28. SGS, 31. SGS, 32. SGS, 33. SGS, 34. SGS, 36. SGS, 38. SGS, 39. SGS, 40. SGS, 41. SGS, SFPIK 2. interpretāciju, SFPIK 4. interpretāciju, SFPIK 13. interpretāciju, SFPIK 17. interpretāciju un SFPIK 19. interpretāciju groza saskaņā ar 13. SFPS, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
(f)
SFPIK 20. interpretāciju Segkārtas noņemšanas izmaksas virszemes raktuvju izstrādes posmā iekļauj, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
(g)
1. SFPS groza saskaņā ar SFPIK 20. interpretāciju, kā norādīts šīs regulas pielikumā;
2. Visas atsauces uz 9. SFPS, kā noteikts šīs regulas pielikumā, lasa kā atsauci uz 39. SGS Finanšu instrumenti: atzīšana un novērtēšana.
3. Nepiemēro grozījumus 9. SFPS, kas izriet no šīs regulas pielikuma.
2. pants
1. Katrs uzņēmums piemēro 1. panta 1. punkta a) b) un c) apakšpunktā minētos grozījumus, vēlākais, no dienas, kad sākas tā pirmais finanšu gads, kurš sākas šīs regulas spēkā stāšanās dienā vai vēlāk.
2. Katrs uzņēmums piemēro 13. SFPS, SFPIK 20. interpretāciju un izrietošos grozījumus, kā minēts 1. panta 1. punkta d) līdz g) apakšpunktā, vēlākais, no dienas, kurā sākas tā pirmais finanšu gads, kas sākas 2013. gada 1. janvārī vai vēlāk.
3. pants
Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2012. gada 11. decembrī.

Labels: 2
7
4
12