Document ID: 31998R1822

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1822/98 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 14ης Αυγούστου 1998 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ελαστικοποιημένων νημάτων από πολυεστέρα, καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδονησίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,
την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/96 (2), το Συμβούλιο επέβαλε, μεταξύ άλλων, οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 20,2 % στις εισαγωγές ελαστικοποιημένων νημάτων από πολυεστέρα (που στο εξής αποκαλούνται «εν λόγω προϊόν» ή «ΡΤΥ», καταγωγής Ινδονησίας, με εξαίρεση τις εισαγωγές από τέσσερις ινδονήσιους εξαγωγείς που αναφέρονται ειδικά, οι οποίες υπόκεινται είτε σε χαμηλότερο ποσοστό του δασμού είτε σε μηδενικό δασμό. Αυτό το προϊόν κατατάσσεται σήμερα στον κωδικό ΣΟ 5402 33 00.
Β. ΠΑΡΟΥΣΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(2) Η Επιτροπή εν συνεχεία έλαβε αίτηση για επανεξέταση των μέτρων που ισχύουν σήμερα, δηλαδή αίτηση για την έναρξη διαδικασίας επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96 για «νεοεμφανιζόμενο εξαγωγέα», δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (που στο εξής αποκαλείται «βασικός κανονισμός»), από τον ινδονήσιο παραγωγό PT Polyfin Canggih (που στο εξής αποκαλείται «εταιρεία»).
Η εταιρεία ισχυρίστηκε ότι δεν ήταν συνδεδεμένη με κανέναν από τους εξαγωγείς ή παραγωγούς στην Ινδονησία που υπόκειντο στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το εν λόγω προϊόν. Επιπλέον, ισχρίστηκε ότι δεν είχε εξάγει το εν λόγω προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας (1 Ιουλίου 1993 έως 30 Ιουνίου 1994) αλλά είχε εξάγει το εν λόγω προϊόν στην Κοινότητα μετά την περίοδο αυτή.
(3) Η Επιτροπή, αφού εξέτασε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο εν λόγω ινδονήσιος εξαγωγέας, που θεωρήθηκαν επαρκή για να δικαιολογήσουν την έναρξη επανεξέτασης, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και αφού δόθηκε η ευκαιρία στην ενδιαφερόμενη κοινοτική βιομηχανία να υποβάλει τις παρατηρήσεις της, κίνησε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2544/97 (3), διαδικασία επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96 όσον αφορά την εταιρεία και άρχισε έρευνα.
Με τον κανονισμό για την έναρξη της επανεξέτασης, η Επιτροπή ανέστειλε επίσης το δασμό αντιντάμπινγκ που είχε επιβληθεί με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/96, όσον αφορά τις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος, το οποίο παράγεται και εξάγεται στην Κοινότητα από την εταιρεία, και κάλεσε τις τελωνειακές αρχές, δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για την καταχώρηση αυτών των εισαγωγών.
(4) Το προϊόν που καλύπτει η παρούσα επανεξέταση είναι το ίδιο με εκείνο που εξετάζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2160/96.
(5) Η Επιτροπή ενημέρωσε επισήμως την εταιρεία και τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής. Επιπλέον, έδωσε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έλαβε τέτοια αίτηση.
Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στην εταιρεία και έλαβε πλήρη απάντηση πριν από τη λήξη της προθεσμίας. Η Επιτροπή ζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για το σκοπό της έρευνάς της, και πραγματοποίησε επισκέψεις επαλήθευσης στις εγκαταστάσεις της εταιρείας.
(6) Η έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 1996 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 1997 (που στο εξής αποκαλείται «περίοδος της έρευνας»).
(7) Στην παρούσα έρευνα, εφαρμόστηκε η ίδια μέθοδος με εκείνην της αρχικής έρευνας.
Γ. ΠΕΔΙΟ ΤΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
(8) Επειδή δεν έγινε αίτηση για επανεξέταση των συμπερασμάτων σχετικά με τη ζημία σ' αυτήν την έρευνα, αυτή η επανεξέταση περιορίζεται στο ντάμπινγκ.
Δ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ
1. Χαρακτηρισμός νέου εξαγωγέα
(9) Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η εταιρεία δεν είχε εξάγει το εν λόγω προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας. Η παραγωγή και οι εξαγωγές ΡΤΥ στην Κοινότητα άρχισαν μόνον κατά το δεύτερο εξάμηνο του 1994.
Επιπλέον, σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που υποβλήθηκαν, η εταιρεία απέδειξε, κατά τρόπο ικανοποιητικό, ότι δεν είχε κανέναν δεσμό, άμεσο ή έμμεσο, με κανέναν από τους ινδονήσιους εξαγωγείς που υπόκειντο στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το εν λόγω προϊόν.
Κατά συνέπεια, επιβεβαιώνεται ότι η εταιρεία πρέπει να θεωρηθεί ως νεοεμφανιζόμενος εξαγωγέας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού, και έτσι θα πρέπει να καθορίσει ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ γι' αυτήν.
2. Ντάμπινγκ
Α. Κανονική αξία
(10) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε κατά πόσον ο όγκος των πωλήσεων ΡΤΥ της εταιρείας στην εγχώρια αγορά αντιστοιχούσε συνολικά στο 5 % τουλάχιστον του όγκου των εξαγωγών του ομοειδούς προϊόντος στην Κοινότητα. Ως προς αυτό, διαπιστώθηκε ότι ορισμένες συναλλαγές που αναφέρθηκαν, δεν αφορούσαν το ομοειδές προϊόν και επομένως αποκλείστηκαν από τους υπολογισμούς. Καθορίστηκε πάντως ότι ο όγκος των εγχώριων πωλήσεων του ομοειδούς προϊόντος ήταν σε επίπεδο που υπερέβαινε κατά πολύ το όριο του 5 % που αναφέρεται ανωτέρω.
Για κάθε τύπο ΡΤΥ που εξάγεται στην Κοινότητα, εξετάστηκε κατά πόσον υπήρχαν αντιπροσωπευτικές εγχώριες πωλήσεις παρόμοιων ή άμεσα συγκρίσιμων τύπων.
Για κάθε τύπο ΡΤΥ, ο όγκος που πωλήθηκε στην Ινδονησία κατά την περίοδο της έρευνας, αντιστοιχούσε σε 5 % ή περισσότερο της ποσότητας συγκρίσιμου τύπου ΡΤΥ που είχε πωληθεί προς εξαγωγή στην Κοινότητα. Οι εγχώριες πωλήσεις κάθε εξαγόμενου τύπου θεωρήθηκαν επομένως ότι είχαν πραγματοποιηθεί σε επαρκείς ποσότητες κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού.
Για να εξεταστεί αν οι πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος είχαν πραγματοποιηθεί κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, επαληθεύτηκαν οι πληροφορίες που υποβλήθηκαν για το κόστος παραγωγής.
Διορθώθηκαν ορισμένα λάθη του κόστους που ανέφερε η εταιρεία. Προσαρμόστηκαν επίσης τα ποσά για τα κέρδη και τις απώλειες των συναλλαγματικών ισοτιμιών, για τις επιβαρύνσεις των τόκων και τα έσοδα των τόκων.
Η Επιτροπή εν συνεχεία εξέτασε κατά πόσον οι εγχώριες πωλήσεις κάθε τύπου ΡΤΥ που εξήχθη προς την Κοινότητα, μπορούσαν να θεωρηθούν ότι είχαν πραγματοποιηθεί κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, δυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Καθορίστηκε ότι, για κάθε τύπο του προϊόντος, ο όγκος των πωλήσεων κάτω του κόστους μονάδας ήταν χαμηλότερες από το 20 % των συνολικών πωλήσεων που είχαν χρησιμοποιηθεί για τον καθορισμό της κανονικής αξίας.
Επομένως όλες οι εγχώριες πωλήσεις θεωρήθηκαν ότι είχαν πραγματοποιηθεί κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού, η κανονική αξία στηρίχτηκε στις μέσες σταθμισμένες τιμές όλων των εγχωρίων πωλήσεων των τύπων του προϊόντος που αντιστοιχούν με τους τύπους που εξάγονται προς την Κοινότητα.
Β. Τιμή εξαγωγής
(11) Οι τιμές εξαγωγής καθορίστηκαν με βάση τις τιμές που έχουν πράγματι πληρωθεί, ή πρέπει να πληρωθούν, για το εν λόγω προϊόν που πωλείται προς εξαγωγή σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.
Γ. Σύγκριση
(12) Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 11 του βασικού κανονισμού, πραγματοποιήθηκε σύγκριση μεταξύ της μέσης σταθμισμένης κανονικής αξίας ανά τύπο προϊόντος, σε βάση εκ του εργοστασίου, και της μέσης σταθμισμένης τιμής εξαγωγής στο ίδιο επίπεδο του εμπορίου.
Για λόγους ορθής σύγκρισης, έγιναν οι δέουσες προσαρμογές για να ληφθούν υπόψη οι διαφορές οι οποίες, κατά τους ισχυρισμούς, και όπως αποδείχθηκε, επηρεάζουν τις τιμές και τη δυνατότητα σύγκρισης των τιμών. Αυτές οι προσαρμογές έγιναν σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού, όσον αφορά τις προμήθειες, τα έξοδα μεταφοράς, ασφάλισης, χειρισμού και τα παρεπόμενα έξοδα, τα έξοδα της πίστωσης, τις εκπτώσεις και τις μειώσεις των τιμών.
Δ. Περιθώρια του ντάμπινγκ
(13) Η σύγκριση έδειξε ότι δεν είχαν ασκηθεί πρακτικές ντάμπινγκ στις εξαγωγές ΡΤΥ προς την Κοινότητα που πραγματοποίησε η εταιρεία κατά τη διάρκεια της περιόδου της έρευνας.
Ε. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ
(14) Με βάση τις διαπιστώσεις ότι δεν είχε ασκηθεί πρακτική ντάμπινγκ κατά την περίοδο της έρευνας, κρίνεται ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα ΡΤΥ, που παράγεται και εξάγεται από την εταιρεία, δεν θα πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο δασμού αντιντάμπινγκ. Επομένως, θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/96.
ΣΤ. ΚΟΙΝΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΧΥΟΣ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ
(15) Η εταιρεία ενημερώθηκε σχετικά με τα γεγονότα και τις εκτιμήσεις βάσει των οποίων η Επιτροπή προτίθετο να προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96, και είχε την ευκαιρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις της. Δεν παραλήφθηκαν παρατηρήσεις.
(16) Η επανεξέταση που διενεργήθηκε δεν επηρεάζει την ημερομηνία λήξεως ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96, δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/96, η παράγραφος 2 τροποποιείται με την προσθήκη του ακόλουθου κειμένου στο τέλος του τμήματος που αφορά την Ινδονησία:
«ούτε εκείνων τα οποία παράγει και εξάγει η ΡΤ Polyfin Canggih (πρόσθετος κωδικός Taric 8885)».
Άρθρο 2
Οι τελωνειακές αρχές καλούνται να σταματήσουν την καταχώρηση δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2544/97.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Αυγούστου 1998.

Labels: 1
3
4
18