Document ID: 32011R0683

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 683/2011
z dnia 17 czerwca 2011 r.
zmieniające rozporządzenie (UE) nr 57/2011 w odniesieniu do uprawnień do połowów dla pewnych stad ryb
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Rozporządzenie Rady (UE) nr 57/2011 (1) ustala uprawnienia do połowów na 2011 rok dla pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz w odniesieniu do statków UE na niektórych wodach nienależących do UE.
(2)
Konsultacje w sprawie uprawnień do połowów między Unią a Wyspami Owczymi nie doprowadziły do porozumienia dotyczącego roku 2011. Po dodatkowej rundzie konsultacji z Norwegią w marcu 2011 r. uprawnienia do połowów zarezerwowane do konsultacji z Wyspami Owczymi mogą obecnie zostać przydzielone państwom członkowskim. W związku z tym należy zmienić art. 1 rozporządzenia (UE) nr 57/2011 oraz odpowiednie wielkości TAC w załącznikach IA i IB do niego, aby rozdzielić nieprzydzielone kwoty oraz odzwierciedlić tradycyjny przydział makreli w północno-wschodnim Atlantyku.
(3)
Zaleca się wprowadzenie elastycznych procedur dotyczących korzystania z kwot na połowy błękitka w dwóch głównych obszarach zarządzania określonych w załączniku IA do rozporządzenia (UE) nr 57/2011 dla tych połowów (mianowicie obszar składający się z wód UE oraz wód międzynarodowych w obszarach ICES: I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV i obszar składający się z obszarów ICES: VIIIc, IX i X, jak również wody UE obszaru CECAF 34.1.1), ponieważ wspomniane dwa obszary uważane są za część tego samego stada biologicznego i podlegają tym samym opiniom naukowym.
(4)
Załącznik IA do rozporządzenia (UE) nr 57/2011 ustanawia ogólne kwoty na połów homarca w obszarze ICES VII oraz szczególne kwoty na połów homarca na obszarze Porcupine Bank znajdującym się wewnątrz wspomnianego obszaru. Należy od nowa ustalić na rok 2011 te szczególne kwoty na podstawie zaktualizowanych danych dotyczących historycznych połowów.
(5)
W następstwie zakończonych w dniu 17 marca 2011 r. konsultacji między państwami nadbrzeżnymi (Wyspy Owcze, Grenlandia i Islandia) oraz innymi stronami Konwencji o przyszłej wielostronnej współpracy w rybołówstwie na północno-wschodnim Atlantyku (NEAFC) (Unia i Norwegia) w sprawie zarządzania karmazynem w Morzu Irmingera i wodach przylegających, należy ustalić wielkości TAC dla karmazyna w tych obszarach przy jednoczesnym poszanowaniu uzgodnień co do ograniczeń czasowych i obszarowych. Należy odpowiednio zmienić załącznik IB do rozporządzenia (UE) nr 57/2011.
(6)
Podczas dorocznego spotkania w 2010 r. Komisja ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku zadecydowała o utrzymaniu nałożonych na 2010 r. ograniczeń połowów włócznika oraz ograniczeń liczby statków mających zezwolenie na połowy włócznika, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2011 r. Należy wprowadzić te środki do prawa unijnego.
(7)
Podczas trzeciego międzynarodowego posiedzenia dotyczącego utworzenia regionalnej organizacji ds. rybołówstwa (RFMO) na obszarze pełnomorskim południowego Pacyfiku (SPRFMO), zorganizowanego w maju 2007 r., jego uczestnicy przyjęli środki przejściowe, w tym uprawnienia do połowów, zmierzające do uregulowania połowów pelagicznych oraz połowów dennych na tym obszarze do czasu utworzenia takiej RFMO. Podczas drugiej konferencji przygotowawczej dla SPRFMO, przeprowadzonej przez Komisję w styczniu 2011 r., przyjęto nowe środki przejściowe. Te środki przejściowe są dobrowolne i nie są prawnie wiążące na mocy prawa międzynarodowego. Przedmiotowe środki należy jednak wprowadzić do prawa unijnego zgodnie z zobowiązaniami dotyczącymi współpracy i ochrony środowiska zapisanymi w międzynarodowym prawie morza, ustanawiając ogólną kwotę dla Unii. Do celów rozdzielenia kwoty Unii między państwa członkowskie należy ustalić nowy ostateczny klucz podziału bazujący na rzetelnych, sprawiedliwych i obiektywnych kryteriach opierających się na wielkościach połowów państw członkowskich w latach 2009 i 2010, czyli w niedawnym i wystarczająco reprezentatywnym okresie, w którym wszystkie zainteresowane państwa członkowskie były obecne na tych łowiskach.
(8)
W załączniku IIB do rozporządzenia (UE) nr 57/2011 ustanawia się ograniczenia nakładu połowowego w rejonach ICES VIIIc i IXa - z wyłączeniem Zatoki Kadyksu - w celu odnowienia pewnych zasobów morszczuka i homarca. Należy wyjaśnić brzmienie warunków szczególnych ustanowionych w ramach przedmiotowych ograniczeń nakładu połowowego oraz skutki otrzymania nieograniczonej liczby dni na wyładunek w okresie zarządzania odpowiadającym 2011 r.
(9)
W załączniku IIC do rozporządzenia (UE) nr 57/2011 ustanawia się ograniczenia nakładu połowowego do celów stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 509/2007 z dnia 7 maja 2007 r. ustanawiającego wieloletni plan zrównoważonej eksploatacji zasobów soli w zachodniej części kanału La Manche (2). Konieczne jest ujednolicenie brzmienia wspomnianego załącznika z brzmieniem art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2007.
(10)
Rozporządzenie (UE) nr 57/2011 ma ogólnie zastosowanie od dnia 1 stycznia 2011 r. Jednak limity nakładu połowowego ustalone są na okres jednego roku, począwszy od dnia 1 lutego 2011 r. Aby móc nadal stosować system składania sprawozdań dotyczących uprawnień do połowów rok po roku, przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące ograniczeń połowowych i przydziałów powinny być stosowane od dnia 1 stycznia 2011 r., a przepisy dotyczące limitów nakładów połowowych - od 1 lutego 2011 r., o ile nie wskazano inaczej. Takie stosowanie z mocą wsteczną nie ma wpływu na zasadę pewności prawa, gdyż uprawnienia do połowów, które mają zostać ograniczone, jeszcze nie zostały wyczerpane. W związku z pilnym charakterem niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie natychmiast po jego opublikowaniu,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Zmiany do rozporządzenia (UE) nr 57/2011
W rozporządzeniu (UE) nr 57/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1)
art. 1 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 1
Przedmiot
Niniejsze rozporządzenie ustanawia następujące uprawnienia do połowów:
a)
na rok 2011 - limity połowowe dla niektórych stad ryb i grup stad ryb;
b)
na okres od dnia 1 lutego 2011 r. do dnia 31 stycznia 2012 r. - pewne ograniczenia nakładu połowowego;
c)
na okresy wyznaczone w art. 20, 21 i 22 oraz w załącznikach IE i V - uprawnienia do połowów dla niektórych stad obszaru Konwencji o zachowaniu żywych zasobów morskich Antarktyki (CCAMLR);
d)
na okresy wyznaczone w art. 28 - uprawnienia do połowów dla niektórych stad na obszarze Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC); oraz
e)
dodatkowe uprawnienia do połowów makreli wynikające z kwot nieodłowionych w roku 2010.”;
2)
w załączniku IA wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja dotycząca dobijaków i towarzyszących im przyłowów w wodach UE obszarów IIa, IIIa i IV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Dobijaki i towarzyszące im przyłowy
Ammodytes spp.
Obszar
:
Wody UE obszarów IIa, IIIa oraz IV (3)
(SAN/2A3A4.)
Dania
334 324
TAC analityczny
Zjednoczone Królestwo
7 308
Niemcy
511
Szwecja
12 277
UE
354 420 (4)
Norwegia
20 000
TAC
374 420
Warunki szczególne:
W ramach limitów wyżej wymienionych kwot, nie można poławiać większych ilości, niż podano poniżej, w następujących obszarach zarządzania dobijakami zgodnie z definicją w załączniku IID:
Obszar
:
Wody UE obszarów zarządzania dobijakami
1
2
3
4
5
6
7
(SAN/*234_1)
(SAN/*234_2)
(SAN/*234_3)
(SAN/*234_4)
(SAN/*234_5)
(SAN/*234_6)
(SAN/*234_7)
Dania
282 989
32 072
9 434
9 434
0
395
0
Zjednoczone Królestwo
6 186
701
206
206
0
9
0
Niemcy
433
49
14
14
0
1
0
Szwecja
10 392
1 178
346
346
0
15
0
UE
300 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0
Norwegia
20 000
0
0
0
0
0
0
Łącznie
320 000
34 000
10 000
10 000
0
420
0”;
b)
pozycja dotycząca śledzia w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Śledź (5)
Clupea harengus
Obszar
:
IIIa
(HER/03A.)
Dania
12 608 (6)
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Niemcy
202 (6)
Szwecja
13 189 (6)
UE
25 999 (6)
TAC
30 000
c)
pozycja dotycząca śledzia w wodach UE i w wodach międzynarodowych w obszarach Vb, VIb i VIaN otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Śledź
Clupea harengus
Obszar
:
Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VIb i VIaN (7)
(HER/5B6ANB)
Niemcy
2 513
TAC analityczny
Francja
475
Irlandia
3 396
Niderlandy
2 513
Zjednoczone Królestwo
13 584
UE
22 481
TAC
22 481
d)
pozycja dotycząca błękitka w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Błękitek
Micromesistius poutassou
Obszar
:
Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV
(WHB/1X14)
Dania
1 533 (8)
TAC analityczny
Niemcy
596 (8)
Hiszpania
1 300 (8) (9)
Francja
1 067 (8)
Irlandia
1 187 (8)
Niderlandy
1 869 (8)
Portugalia
121 (8) (9)
Szwecja
379 (8)
Zjednoczone Królestwo
1 990 (8)
UE
10 042 (8)
TAC
40 100
e)
pozycja dotycząca molwy niebieskiej w wodach UE i w wodach międzynarodowych obszarów Vb, VI i VII otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Molwa niebieska
Molva dypterygia
Obszar
:
Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VI, VII
(BLI/5B67-) (12)
Niemcy
20
TAC analityczny
Stosuje się art. 13 niniejszego rozporządzenia.
Estonia
3
Hiszpania
62
Francja
1 422
Irlandia
5
Litwa
1
Polska
1
Zjednoczone Królestwo
362
Inne
5 (10)
UE
1 717
Norwegia
150 (11)
TAC
2 032
f)
pozycja dotycząca molwy w wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII i XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Molwa
Molva molva
Obszar
:
Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV
(LIN/6X14.)
Belgia
30
TAC analityczny
Stosuje się art. 13 niniejszego rozporządzenia.
Dania
5
Niemcy
109
Hiszpania
2 211
Francja
2 357
Irlandia
591
Portugalia
5
Zjednoczone Królestwo
2 716
UE
8 024
Norwegia
6 140 (15) (16)
TAC
14 164
g)
pozycja dotycząca gatunku homarzec w obszarze VII otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Homarzec
Nephrops norvegicus
Obszar
:
VII
(NEP/07.)
Hiszpania
1 306 (17)
TAC analityczny
Francja
5 291 (17)
Irlandia
8 025 (17)
Zjednoczone Królestwo
7 137 (17)
UE
21 759 (17)
TAC
21 759 (17)
h)
pozycja dotycząca makreli w obszarze IIIa i IV, w wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Makrela
Scomber scombrus
Obszar
:
IIIa oraz IV; wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc i IIId
(MAC/2A34.)
Belgia
517 (20)
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Dania
18 084 (20) (22)
Niemcy
539 (20)
Francja
1 629 (20)
Niderlandy
1 640 (20)
Szwecja
4 860 (18) (19) (20)
Zjednoczone Królestwo
1 518 (20)
UE
28 787 (18) (20) (22)
Norwegia
169 019 (21)
TAC
Nie dotyczy
Warunek szczególny:
W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej:
IIIa
(MAC/*03A.)
IIIa i IVbc
(MAC/*3A4BC)
IVb
(MAC/*04B.)
IVc
(MAC/*04C.)
VI, wody międzynarodowe obszaru IIa, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2011 r. i w grudniu 2011 r.
(MAC/*2A6.)
Dania
0
4 130
0
0
9 764 ()
Francja
0
490
0
0
0
Niderlandy
0
490
0
0
0
Szwecja
0
0
390
10
1 847
Zjednoczone Królestwo
0
490
0
0
0
Norwegia
3 000
0
0
0
0
() Obejmuje 183 tony kwoty przeniesionej z uprawnień do połowów niewykorzystanych w 2010 r.”;
i)
pozycja dotycząca makreli w obszarze VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb; w wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Makrela
Scomber scombrus
Obszar
:
VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów IIa, XII oraz XIV
(MAC/2CX14-)
Niemcy
20 694
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Hiszpania
22
Estonia
172
Francja
13 797
Irlandia
68 978
Łotwa
127
Litwa
127
Niderlandy
30 177
Polska
1 457
Zjednoczone Królestwo
189 694
UE
325 245 (26)
Norwegia
14 050 (24) (25)
TAC
Nie dotyczy
W granicach wyżej wymienionych kwot nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej, w wyszczególnionych poniżej obszarach i okresach.
Wody UE i wody Norwegii obszaru IVa
(MAC/*04A-EN)
W okresach od dnia 1 stycznia do dnia 15 lutego 2011 r. oraz od dnia 1 września do dnia 31 grudnia 2011 r.
Wody Norwegii obszaru IIa
(MAC/*2AN-)
Niemcy
8 326
849
Francja
5 551
566
Irlandia
27 754
2 832
Niderlandy
12 142
1 238
Zjednoczone Królestwo
76 325
7 789
UE
130 098
13 274”;
j)
pozycja dotycząca makreli w obszarach VIIIc, IX i X; wody UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Makrela
Scomber scombrus
Obszar
:
VIIIc, IX i X; wody UE obszaru CECAF 34.1.1
(MAC/8C3411)
Hiszpania
30 609 (27)
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
203 (27)
Portugalia
6 327 (27)
UE
37 139
TAC
Nie dotyczy
Warunek szczególny:
W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej.
VIIIb
(MAC/*08B.)
Hiszpania
2 570
Francja
17
Portugal
531”;
k)
pozycja dotycząca makreli w wodach Norwegii w obszarach IIa i IVa otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Makrela
Scomber scombrus
Obszar
:
Wody Norwegii obszaru IIa i IVa
(MAC/2A4A-N.)
Dania
13 018 (28) (29)
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
UE
13 018 (28) (29)
TAC
Nie dotyczy
l)
pozycja dotycząca szprota i towarzyszących mu przyłowów w wodach UE obszarów IIa i IV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Szprot i towarzyszące mu przyłowy
Sprattus sprattus
Obszar
:
Wody UE obszarów IIa oraz IV
(SPR/2AC4-C)
Belgia
1 835
Zapobiegawczy TAC
Dania
145 273
Niemcy
1 835
Francja
1 835
Niderlandy
1 835
Szwecja
1 330 (30)
Zjednoczone Królestwo
6 057
UE
160 000 (33)
Norwegia
10 000 (31)
TAC
170 000 (32)
m)
pozycja dotycząca ostroboka i towarzyszących mu przyłowów w wodach UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; w wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb; w wodach międzynarodowych obszarów XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Ostrobok i towarzyszące mu przyłowy
Trachurus spp.
Obszar
:
Wody UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb; wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV
(JAX/2A-14)
Dania
15 781 (34)
TAC analityczny
Niemcy
12 314 (34) (35)
Hiszpania
16 795
Francja
6 338 (34) (35)
Irlandia
41 010 (34)
Niderlandy
49 406 (34) (35)
Portugalia
1 618
Szwecja
675 (34)
Zjednoczone Królestwo
14 850 (34) (35)
UE
158 787 (36)
TAC
158 787
3)
w załączniku IB wprowadza się następujące zmiany:
a)
pozycja dotycząca dorsza i plamiaka w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Dorsz i plamiak
Gadus morhua i Melanogrammus aeglefinus
Obszar
:
Wody Wysp Owczych obszaru Vb
(C/H/05B-F.)
Niemcy
0
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
0
Zjednoczone Królestwo
0
UE
0
TAC
Nie dotyczy”
b)
pozycja dotycząca błękitka w wodach Wysp Owczych otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Błękitek
Micromestitius poutassou
Obszar
:
Wody Wysp Owczych
(WHB/2A4AXF)
Dania
0
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Niemcy
0
Francja
0
Niderlandy
0
Zjednoczone Królestwo
0
UE
0
TAC
40 100 (37)
c)
pozycja dotycząca molwy i molwy niebieskiej w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Molwa i molwa niebieska
Molva molva i Molva dypterygia
Obszar
:
Wody Wysp Owczych obszaru Vb
(B/L/05B-F.)
Niemcy
0
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
0
Zjednoczone Królestwo
0
UE
0
TAC
Nie dotyczy”;
d)
pozycja dotycząca krewetki północnej w wodach Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Krewetka północna
Pandalus borealis
Obszar
:
Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV
(PRA/514GRN)
Dania
1 950
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
1 950
UE
7 000 (38)
TAC
Nie dotyczy
e)
pozycja dotycząca czarniaka w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Czarniak
Pollachius virens
Obszar
:
Wody Wysp Owczych obszaru Vb
(POK/05B-F.)
Belgia
0
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Niemcy
0
Francja
0
Niderlandy
0
Zjednoczone Królestwo
0
UE
0
TAC
Nie dotyczy”;
f)
pozycja dotycząca halibuta niebieskiego w wodach Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1 otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Halibut niebieski
Reinhardtius hippoglossoides
Obszar
:
Wody Grenlandii obszarów NAFO 0 oraz 1
(GHL/N01GRN)
Niemcy
1 850
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
UE
2 650 (39)
TAC
Nie dotyczy
g)
pozycja dotycząca halibuta niebieskiego w wodach Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Halibut niebieski
Reinhardtius hippoglossoides
Obszar
:
Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV
(GHL/514GRN)
Niemcy
5 867
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Zjednoczone Królestwo
309
UE
7 000 (40)
TAC
Nie dotyczy
h)
pozycja dotycząca karmazyna w wodach UE i w wodach międzynarodowych obszaru V; w wodach międzynarodowych obszarów XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Karmazyn (pelagiczny/płytki)
Sebastes spp.
Obszar
:
Wody UE i wody międzynarodowe obszaru V; wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV
(RED/51214S)
Estonia
0 (41)
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Niemcy
0 (41)
Hiszpania
0 (41)
Francja
0 (41)
Irlandia
0 (41)
Łotwa
0 (41)
Niderlandy
0 (41)
Polska
0 (41)
Portugalia
0 (41)
Zjednoczone Królestwo
0 (41)
UE
0 (41)
TAC
0 (41)
Gatunek
:
Karmazyn (pelagiczny/głęboki)
Sebastes spp.
Obszar
:
Wody UE i wody międzynarodowe obszaru V; wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV
(RED/51214D)
Estonia
177 (42) (43)
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Niemcy
3 569 (42) (43)
Hiszpania
633 (42) (43)
Francja
336 (42) (43)
Irlandia
1 (42) (43)
Łotwa
64 (42) (43)
Niderlandy
2 (42) (43)
Polska
324 (42) (43)
Portugalia
757 (42) (43)
Zjednoczone Królestwo
8 (42) (43)
UE
5 871 (42) (43)
TAC
38 000 (42) (43)
i)
pozycja dotycząca karmazynów w wodach Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Karmazyn (pelagiczny)
Sebastes spp.
Obszar
:
Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV
(RED/514GRN)
Niemcy
5 164 (44) (45)
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
26 (44) (45)
Zjednoczone Królestwo
37 (44) (45)
UE
5 227 (44) (45)
TAC
Nie dotyczy
j)
pozycja dotycząca innych gatunków w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Inne gatunki (46)
Obszar
:
Wody Wysp Owczych obszaru Vb
(OTH/05B-F.)
Niemcy
0
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
0
Zjednoczone Królestwo
0
UE
0
TAC
Nie dotyczy
k)
pozycja dotycząca płastugokształtnych w wodach Wysp Owczych obszaru Vb otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Płastugokształtne
Obszar
:
Wody Wysp Owczych obszaru Vb
(FLX/05B-F.)
Niemcy
0
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Francja
0
Zjednoczone Królestwo
0
UE
0
TAC
Nie dotyczy”;
4)
w załączniku IC pozycja dotycząca krewetki północnej w obszarze NAFO 3L otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Krewetka północna
Pandalus borealis
Obszar
:
NAFO 3L (47)
(PRA/N3L.)
Estonia
214
TAC analityczny
Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.
Łotwa
214
Litwa
214
Polska
214
Pozostałe państwa członkowskie
213 (48)
UE
1 069
TAC
19 200
5)
w załączniku ID pozycja dotycząca tuńczyka błękitnopłetwego w Oceanie Atlantyckim na wschód od 45° W oraz w Morzu Śródziemnym (BFT/AE045W) otrzymuje brzmienie:
„Gatunek
:
Tuńczyk błekitnopłetwy
Thunnus thynnus
Obszar
:
Ocean Atlantycki, na wschód od 45° W, oraz Morze Śródziemne
(BFT/AE045W)
Cypr
66,98 (53)
Grecja
124,37
Hiszpania
2 411,01 (50) (53)
Francja
958,42 (50) (51) (53)
Włochy
1 787,91 (53) (54)
Malta
153,99 (53)
Portugalia
226,84
Pozostałe państwa członkowskie
26,90 (49)
UE
5 756,41 (50) (51) (53) (54)
TAC
12 900
6)
załącznik IH otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK IH
Obszar objęty Konwencją WCPFC
Gatunek
:
Włócznik
Xiphias gladius
Obszar
:
Obszar objęty konwencją WCPFC na południe od 20° S
(SWO/F7120S)
UE
3 170,36
TAC analityczny
TAC
Nie dotyczy”;
7)
załącznik IJ otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK IJ
Obszar objęty konwencją SPRFMO
Gatunek
:
Ostrobok peruwiański
Trachurus murphyi
Obszar
:
Obszar objęty konwencją SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Niemcy
10 223,67
Niderlandy
11 080,80
Litwa
7 112,63
Polska
12 231,90
UE
40 649”;
8)
w załączniku IIB wprowadza się następujące zmiany:
a)
pkt 5.2 otrzymuje brzmienie:
„5.2.
Do celów ustalenia maksymalnej liczby dni na morzu, w ciągu których statek UE może przebywać w granicach danego obszaru zgodnie z zezwoleniem wydanym przez państwo członkowskie bandery, zgodnie z tabelą I mają zastosowanie następujące warunki szczególne:
a)
całkowity wyładunek morszczuka zrealizowany przez statek w roku 2008 lub 2009 wyniósł mniej niż 5 ton lub mniej niż 3 % całkowitych wyładunków w wadze w relacji pełnej; oraz
b)
całkowity wyładunek homarca zrealizowany przez statek w roku 2008 lub 2009 wyniósł mniej niż 2,5 tony zgodnie z wyładunkami w wadze w relacji pełnej.”;
b)
pkt 9.1 otrzymuje brzmienie:
„9.1.
W przypadku przydzielenia statkowi, który spełnia warunki szczególne, nieograniczonej liczby dni wyładunki zrealizowane przez ten statek w okresie zarządzania obejmującym 2011 r. nie przekraczają 5 ton lub 3 % wszystkich wyładunków określonych wagą w relacji pełnej w przypadku morszczuka i 2,5 tony wagi w relacji pełnej w przypadku homarca.”.
9)
w załączniku IIC wprowadza się następujące zmiany:
a)
pkt 2 otrzymuje brzmienie:
„2. Narzędzia połowowe
Do celów niniejszego załącznika stosuje się następujące grupy narzędzi połowowych:
a)
włoki rozprzowe o rozmiarze oczek sieci co najmniej 80 mm;
b)
sieci bierne łącznie z sieciami skrzelowymi, drygawicami i sieciami oplątującymi o rozmiarze oczek sieci równym lub mniejszym niż 220 mm.”;
b)
tabela I otrzymuje brzmienie:
„Tabela I
Narzędzie połowowe
pkt 2
Nazwa
Używane są wyłącznie grupy narzędzi określone w pkt 2
Zachodnia część kanału La Manche
2 lit. a)
Włoki rozprzowe o rozmiarze oczek sieci ≥ 80 mm
164
2 lit. b)
Sieci statyczne o rozmiarze oczek ≤ 220 mm
164”;
10)
załącznik VII otrzymuje brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK VII
OBSZAR OBJĘTY KONWENCJĄ WCPFC
Maksymalna liczba statków UE upoważnionych do połowów włócznika w obszarze objętym konwencją WCPFC na południe od 20o S
Hiszpania
14
UE
14”.
Artykuł 2
Wejście w życie i stosowanie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 1 pkt 1-7 i 10 stosuje się od dnia 1 stycznia 2011 r.
Artykuł 1 pkt 8 i 9 stosuje się od dnia 1 lutego 2011 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Luksemburgu dnia 17 czerwca 2011 r.

Labels: 8
11
6