Document ID: 31998R0602

Nařízení Rady (ES) č. 602/98
ze dne 9. března 1998,
kterým se rozšiřuje působnost nařízení (ES) č. 3281/94 a (ES) č. 1256/96 o systémech všeobecných celních preferencí Společenství ve prospěch nejméně rozvinutých zemí
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že článek 3 nařízení Rady (ES) č. 3281/94 ze dne 19. prosince 1994, kterým se uplatňuje čtyřletý systém všeobecných celních preferencí (1995 až 1998) pro některé průmyslové výrobky pocházející z rozvojových zemí [1], stanoví nejvýhodnější celní režim pro nejméně rozvinuté země;
vzhledem k tomu, že článek 3 nařízení Rady (ES) č. 1256/96 ze dne 20. června 1996, kterým se uplatňují víceleté systémy všeobecných celních preferencí od 1. července 1996 do 30. června 1999 pro některé zemědělské produkty pocházející z rozvojových zemí [2], rovněž stanoví nejvýhodnější celní režim pro nejméně rozvinuté země;
vzhledem k tomu, že na konferenci na úrovni ministrů, konané v Singapuru v prosinci 1996, se členské státy Světové obchodní organizace (WTO) zavázaly uskutečňovat akční plán s cílem zlepšit přístup na své trhy pro výrobky pocházející z nejméně rozvinutých zemí;
vzhledem k tomu, že Rada přijala dne 2. června 1997 na základě sdělení Komise ze dne 16. dubna 1997 závěry vyzývající k provedení závěrečného prohlášení ze Singapuru zejména tím, že rozvojovým zemím, které nejsou účastníky Čtvrté úmluvy AKT-ES, budou uděleny rovnocenné preference jako státům, které podepsaly uvedenou úmluvu;
vzhledem k tomu, že rovnocenné zacházení s průmyslovými výrobky předpokládá, že do všeobecného systému preferencí budou zahrnuty veškeré výrobky, které jsou z něho v současnosti vyloučeny a pro které je v rámci Čtvrté úmluvy ATK-ES upraveno osvobození od cla;
vzhledem k tomu, že zemědělské produkty, na něž se vztahuje snížení sazeb podle Čtvrté úmluvy AKT-ES, ale které nepodléhají celním kvótám, by měly být zařazeny do programu ve prospěch nejméně rozvinutých zemí použitím jedné z preferenčních celních sazeb stanovených v článku 2 nařízení (ES) č. 1256/96 v souladu se snížením uděleným Čtvrtou úmluvou AKT-ES,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Režim stanovený čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 3281/94 se rozšiřuje na výrobky vyjmenované v příloze I k tomuto nařízení.
Článek 2
Režim stanovený čl. 3 odst. 1 nařízení (ES) č. 1256/96 se doplňuje tím, že se pro výrobky vyjmenované v příloze II tohoto nařízení použije jedna z preferenčních celních sazeb určených v článku 2 nařízení (ES) č. 1256/96, a to v závislosti na citlivosti výrobku.
Článek 3
Seznam nejméně rozvinutých zemí v příloze IV nařízení (ES) č. 3281/94 a č. 1256/96 se mění takto:
- v příloze IV nařízení (ES) č. 3281/94 se výraz "330 Angola" vkládá za výraz "328 Burundi" a zrušují se výrazy "391 Botswana" a "817 Tonga",
- v příloze IV nařízení (ES) č. 1256/96 se zrušují výrazy "391 Botswana" a "817 Tonga".
Článek 4
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Použije se ode dne 1. ledna 1998.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 9. března 1998.

Labels: 3
15
19