Document ID: 32011D0868

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 19. december 2011
om EU-tilskud for 2011 til dækning af Tysklands, Spaniens, Italiens, Cyperns, Maltas, Nederlandenes og Portugals udgifter til bekæmpelse af skadegørere på planter eller planteprodukter
(meddelt under nummer K(2011) 9243)
(Kun den græske, den italienske, den maltesiske, den nederlandske, den portugisiske, den spanske og den tyske udgave er autentiske)
(2011/868/EU)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR -
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), særlig artikel 23, stk. 5, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
I henhold til artikel 22 i direktiv 2000/29/EF kan medlemsstaterne modtage et finansielt »plantebeskyttelsesbidrag« fra Unionen til dækning af udgifter, der direkte vedrører de nødvendige foranstaltninger, som er truffet eller agtes truffet for at bekæmpe skadegørere, der er indslæbt fra tredjelande eller fra andre områder i Unionen, med henblik på at udrydde dem eller, hvis dette ikke er muligt, begrænse deres udbredelse.
(2)
Tyskland indgav to anmodninger om tilskud. Den første blev indgivet den 20. december 2010 og vedrører foranstaltninger truffet i 2009 og 2010 til bekæmpelse af Anoplophora glabripennis i Nordrhein-Westfalen. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret der i 2009.
(3)
Tysklands anden anmodning blev indgivet den 15. april 2011 og vedrører foranstaltninger truffet i 2010 for at udrydde eller begrænse udbredelsen af Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i en række amter (Landkreise) i den delstat (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg by, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis og Ravensburg) i 2008, 2009 og 2010. Der blev allerede i 2009 og 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008 og 2009.
(4)
Italien indgav tre anmodninger om tilskud den 29. april 2011. Den første anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2011 i Gussago kommune i provinsen Brescia i Lombardiet til bekæmpelse af Anoplophora chinensis. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2008. Der blev allerede i 2009 og 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008, 2009 og 2010.
(5)
Italiens anden anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2011 i Cornuda kommune i provinsen Treviso i Veneto til bekæmpelse af Anoplophora glabripennis. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2009. Der blev allerede i 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev gennemført i 2009 og 2010.
(6)
Italiens tredje anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2010 i provinserne Bologna, Ferrara, Ravenna og Forlì-Cesena i Emilia-Romagna til bekæmpelse af Pseudomonas syringae pv. actinidiae. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2010.
(7)
Italien indgav endvidere den 20. april 2011 en fjerde anmodning om tilskud. Anmodningen vedrører foranstaltninger iværksat i 2011 i Roma kommune i Lazio til bekæmpelse af Anoplophora chinensis. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2008. Der blev allerede i 2009 og 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008, 2009 og 2010.
(8)
Cypern indgav den 29. april 2011 en anmodning om tilskud vedrørende foranstaltninger iværksat eller planlagt iværksat i 2011 til bekæmpelse af Rhynchophorus ferrugineus. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2009, 2010 og 2011. Der blev allerede i 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2010.
(9)
Malta indgav den 29. april 2011 en anmodning om tilskud vedrørende foranstaltninger iværksat i 2010 og 2011 til bekæmpelse af Rhynchophorus ferrugineus. Udbruddene af skadegøreren blev konstateret i 2008, 2009 og 2010. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008 og 2009.
(10)
Nederlandene indgav tre anmodninger om tilskud den 13. december 2010. Den første anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2009 og 2010 i Boskoop kommune til bekæmpelse af Anoplophora chinensis. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i december 2009.
(11)
Nederlandenes anden anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2009 til bekæmpelse af kartoffeltenknoldviroid. Mistanken om udbruddet af skadegøreren opstod i december 2009.
(12)
Nederlandenes tredje anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2009 til bekæmpelse af Tuta absoluta. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2009.
(13)
Nederlandene indgav endvidere den 13. december 2010 en fjerde og en femte anmodning om tilskud. Den fjerde anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2009 og 2010 i Westland kommune til bekæmpelse af Anoplophora chinensis. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2007. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev gennemført i 2008.
(14)
Nederlandenes femte anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2009 til bekæmpelse af Clavibacter michiganesis spp. michiganensis. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2007. Der blev allerede i 2009 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2007. Der blev ikke anmodet om medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008.
(15)
Portugal indgav den 30. april 2011 tre anmodninger om tilskud vedrørende foranstaltninger iværksat til bekæmpelse af Bursaphelenchus xylophilus. Den første anmodning vedrører foranstaltninger iværksat i 2011 vedrørende det portugisiske fastland med undtagelse af det i 1999 oprindeligt angrebne område ved Setubal til bekæmpelse af de udbrud, der blev konstateret i 2008. Der blev allerede i 2009 og 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008, 2009 og 2010.
(16)
Portugals to andre anmodninger vedrører udelukkende foranstaltninger vedrørende varmebehandling af træ eller træemballeringsmateriale i Setubal-området i 2010 og 2011.
(17)
Spanien indgav tre anmodninger om tilskud. Den første blev indgivet den 15. april 2011 og vedrører foranstaltninger iværksat i 2011 i Extremadura til bekæmpelse af Bursaphelenchus xylophilus. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2008. Der blev allerede i 2009 og 2010 ydet medfinansiering til de foranstaltninger, der blev iværksat i 2008, 2009 og 2010.
(18)
Den anden anmodning fra Spanien blev indgivet den 28. april 2011. Den vedrører foranstaltninger iværksat i 2011 og planlagt iværksat i 2011 i Galicien til bekæmpelse af Bursaphelenchus xylophilus. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2010.
(19)
Den tredje anmodning fra Spanien blev indgivet den 27. april 2011. Den vedrører foranstaltninger iværksat i 2010 og 2011 samt planlagt iværksat i 2011 i Catalonien til bekæmpelse af Pomacea insularum. Udbruddet af skadegøreren blev konstateret i 2010.
(20)
Tyskland, Spanien, Italien, Cypern, Malta, Nederlandene og Portugal har hver især udarbejdet et program for foranstaltninger til at udrydde ovennævnte skadegørere, der indslæbes til deres områder, eller holde dem under kontrol. I programmerne fastlægges det, hvilke mål der skal nås, og hvilke foranstaltninger der skal gennemføres, disses varighed samt de dermed forbundne udgifter.
(21)
Alle ovennævnte foranstaltninger omfatter en række forskellige plantesundhedsforanstaltninger, herunder destruktion af inficerede træer eller afgrøder, anvendelse af plantebeskyttelsesmidler, sanitære teknikker, kontrolforanstaltninger eller undersøgelser, der gennemføres officielt eller efter officiel henstilling herom for at konstatere forekomsten eller omfanget af forekomsten af de pågældende skadegørere, og udskiftning af destruerede planter som omhandlet i artikel 23, stk. 2, litra a), b) og c), i direktiv 2000/29/EF.
(22)
Tyskland, Spanien, Italien, Cypern, Malta, Nederlandene og Portugal har ansøgt om et EU-tilskud til programmerne i overensstemmelse med artikel 23 i direktiv 2000/29/EF, særlig stk. 1 og 4, og i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1040/2002 af 14. juni 2002 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af et finansielt plantebeskyttelsesbidrag fra Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2051/97 (2).
(23)
Kommissionen har på grundlag af de af Tyskland, Spanien, Italien, Cypern, Malta, Nederlandene og Portugal forelagte tekniske oplysninger kunnet foretage en præcis og tilbundsgående analyse af situationen. Kommissionen er nået til den konklusion, at betingelserne for ydelse af EU-tilskud som fastsat i artikel 23 i direktiv 2000/29/EF er opfyldt. Der bør derfor ydes et EU-tilskud til dækning af udgifterne til disse programmer.
(24)
I henhold til artikel 23, stk. 5, andet afsnit, i direktiv 2000/29/EF kan Unionens finansielle bidrag dække op til 50 % af de støtteberettigede udgifter til foranstaltninger, der er iværksat i løbet af en periode på højst to år regnet fra det tidspunkt, hvor forekomsten af en skadegører er konstateret, eller som agtes iværksat for denne periode. I henhold til artikel 23, stk. 5, tredje afsnit, kan denne periode forlænges, hvis det kan fastslås, at målene for foranstaltningerne vil blive gennemført inden for en rimelig yderligere frist, og EU-tilskuddet skal i så fald nedtrappes i løbet af de pågældende år. Under henvisning til arbejdsgruppens konklusioner vedrørende vurdering af de respektive anmodninger bør den toårige periode for de pågældende programmer forlænges, mens EU-tilskuddet vedrørende disse foranstaltninger nedsættes til 45 % af de støtteberettigede udgifter for disse programmers tredje år og til 40 % for programmernes fjerde år.
(25)
EU-tilskuddet på op til 50 % af de tilskudsberettigede udgifter bør derfor gælde for Tyskland, Nordrhein-Westfalen, Anoplophora glabripennis (2009, 2010), Tyskland, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, landdistrikter i Breisgau-Hochschwarzwald og Freiburg by (2010), landdistrikter i Emmendingen, Lörrach, og Konstanz (2009), Italien, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. Actinidiae, provinserne Bologna, Ferrara, Ravenna og Forlì-Cesena (2010), Cypern, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Nederlandene, Anoplophora chinensis, Boskoop kommune (2009, 2010), Nederlandene, kartoffeltenknoldviroid (2009), Nederlandene, Tuta absoluta (2009), Nederlandene, Anoplophora chinensis, Westland (2009), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus, Setubal-området (2010, 2011), Spanien, Galicien, Bursaphelenchus xylophilus (2010, 2011) og Spanien, Catalonien, Pomacea insularum (2010, 2011).
(26)
EU-tilskuddet på op til 45 % af de støtteberettigede udgifter bør derfor gælde for følgende programmer: Italien, Veneto, Anoplophora glabripennis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2010), Nederlandene, Clavibacter michiganesis ssp. michiganensis (2009), da de pågældende foranstaltninger allerede har modtaget EU-tilskud i henhold til Kommissionens afgørelse 2009/996/EU (3) (Malta, Nederlandene) eller 2010/772/EU (4) (Italien) for de første to år af deres gennemførelse. Dette gælder også Nederlandenes program, Anoplophora chinensis, Westland (2010), hvis foranstaltninger for 2009 (programmets år 2) medfinansieres i nærværende afgørelse.
(27)
Samme tilskudsniveau bør gælde for tredje år (2010) af det program, som Tyskland har forelagt for bekæmpelse af Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg i landdistriktet i Ravensburg, idet der allerede er ydet et EU-tilskud til disse foranstaltninger i henhold til afgørelse 2009/996/EU og afgørelse 2010/772/EU.
(28)
Endvidere bør et EU-tilskud på op til 40 % gælde for fjerde år af følgende programmer: Spanien, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus (2011), Italien, Lombardiet, Anoplophora chinensis (2011), Italien, Lazio, Anoplophora chinensis (2011), Malta, Rhynchophorus ferrugineus (2011), Portugal, Bursaphelenchus xylophilus (2011), det portugisiske fastland med undtagelse af det i 1999 oprindeligt angrebne område ved Setubal, da foranstaltningerne har modtaget EU-tilskud i henhold til afgørelse 2009/996/EU (Spanien, Italien, Portugal) og 2010/772/EU (Spanien, Italien, Portugal) for de første tre år af deres gennemførelse.
(29)
Samme tilskudsniveau bør gælde for fjerde år (2010) af det program, som Tyskland har forelagt for bekæmpelse af Diabrotica virgifera i Baden-Württemberg i landdistriktet i Ortenaukreis, idet der allerede er ydet et EU-tilskud til disse foranstaltninger i henhold til Kommissionens beslutning 2009/147/EF (5), afgørelse 2009/996/EU og afgørelse 2010/772/EU.
(30)
I henhold til konklusionerne af Kommissionens Levnedsmiddel-og Veterinærkontors kontrolbesøg i Portugal fra 29. marts 2011 til 11. april 2011 er kun 25 % af nåleværtstræer for fyrretræsnematode eller nåletræer, som udviser symptomer på dårlig sundhedstilstand, blevet fældet og destrueret pr. 1. april 2011. Denne manglende efterkommelse fra de portugisiske myndigheders side er ikke i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 2, litra a), nr. iii), i bilaget til Kommissionens beslutning 2006/133/EF (6). Ud fra den betragtning bør niveauet for de tilskudsberettigede udgifter i anmodningen vedrørende foranstaltninger i det portugisiske fastland med undtagelse af det oprindeligt angrebne område ved Setubal sænkes, for så vidt angår udgifterne til at fælde nåletræer, og derfor bør kun 25 % af denne udgiftskategori anses for støtteberettiget.
(31)
I henhold til artikel 3, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af 21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik (7) finansieres plantesundhedsforanstaltninger af Den Europæiske Garantifond for Landbruget. Finansiel kontrol af sådanne foranstaltninger sker efter artikel 9, 36 og 37 i samme forordning.
(32)
I henhold til artikel 75 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (8) og artikel 90, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2342/2002 af 23. december 2002 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (9) skal der forud for indgåelsen af en udgiftsforpligtelse foreligge en finansieringsafgørelse, som er vedtaget af den institution, der er blevet bemyndiget hertil, og som angiver de vigtigste elementer i en foranstaltning, der medfører udgiften.
(33)
Nærværende afgørelse er at betragte som en finansieringsafgørelse vedrørende udgifterne omhandlet i de anmodninger om medfinansiering, som medlemsstater har indgivet.
(34)
Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Ud fra dossierer indgivet af medlemsstaterne og analyseret af Kommissionen godkendes det, at der ydes et EU-tilskud for 2011 til dækning af Tysklands, Spaniens, Italiens, Cyperns, Maltas, Nederlandenes og Portugals udgifter til nødvendige foranstaltninger som omhandlet i artikel 23, stk. 2, litra a), b) og c), i direktiv 2000/29/EF til bekæmpelse af skadegørere, der er omfattet af de udryddelsesprogrammer eller spredningsbegrænsende programmer, der er anført i bilaget.
Artikel 2
Det samlede EU-tilskud, der er nævnt i artikel 1, er på 15 006 869,89 EUR. Det maksimale EU-tilskud til hvert af programmerne er fastsat i bilaget.
Artikel 3
Udbetalingen af EU-tilskuddet som fastsat i bilaget er betinget af, at:
a)
den pågældende medlemsstat har fremlagt bevis for de gennemførte foranstaltninger i overensstemmelse med forordning (EF) nr. 1040/2002
b)
den pågældende medlemsstat har indgivet en anmodning til Kommissionen om udbetaling i overensstemmelse med artikel 5 i forordning (EF) nr. 1040/2002.
Tilskuddet udbetales uden at foregribe resultatet af Kommissionens undersøgelser i henhold til artikel 23, stk. 8, andet afsnit, artikel 23, stk. 10, og artikel 24 i direktiv 2000/29/EF.
Artikel 4
Denne afgørelse er rettet til Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Italienske Republik, Republikken Cypern, Republikken Malta, Kongeriget Nederlandene og Den Portugisiske Republik.
Udfærdiget i Bruxelles, den 19. december 2011.

Labels: 20
18
15
6