Document ID: 32013D0762

РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 9 декември 2013 година
относно допълнителното финансово участие в програми за контрол на рибарството в държавите членки за 2013 година
(нотифицирано под номер C(2013) 8576)
(само текстовете на английски, български, гръцки, датски, естонски, испански, италиански, латвийски, литовски, малтийски, нидерландски, полски, португалски, румънски, фински, френски, хърватски и шведски език са автентични)
(2013/762/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета от 22 май 2006 г. за установяване на финансови мерки на Общността за прилагането на Общата политика по рибарство и в областта на морското право (1), и по-специално член 21 от него,
като има предвид, че:
(1)
Въз основа на исканията за съфинансиране от Европейския съюз, представени от някои държави членки в техните програми за контрол на рибарството за 2013 г., Комисията прие Решение за изпълнение 2013/410/ЕС от 10 юли 2013 г. относно финансовото участие на Европейския съюз в програми за контрол на рибарството в държавите членки за 2013 година (2), вследствие на което част от предоставените в бюджета за 2013 г. средства остават неизползвани.
(2)
Тази неизползвана част от бюджета за 2013 г. следва да бъде разпределена с ново решение.
(3)
В съответствие с член 21, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 861/2006 държавите членки бяха приканени да представят програми относно допълнителното финансиране в приоритетните области, посочени от Комисията в писмото ѝ до държавите членки от 7 юни 2013 г., т.е. да представят проекти за адаптиране на своите електронни системи за записване и отчитане (ERS) с оглед да се спазва бъдещото задължение за разтоварване на сушата на целия улов, като адаптирането обхваща базите данни на държавите членки, оперативната съвместимост на техните системи ERS, измерването на мощността на двигателите и проследимостта на рибните продукти. Изискванията, приложими към стопанските субекти и/или държавите членки, които инвестират в проекти във връзка с проследимостта, са определени от Комисията в писмото ѝ от 14 май 2012 г.
(4)
Въз основа на това и предвид бюджетните ограничения бяха отхвърлени включените в програмите искания за финансиране от Съюза на действия като обучение и инициативи за повишаване на осведомеността относно правилата на общата политика в областта на рибарството, тъй като те не бяха свързани с горепосочените приоритетни области. Поради бюджетните ограничения не бе възможно да се подкрепят всички проекти по програмите в посочените от Комисията приоритетни области. Наложи се Комисията да избере подлежащите на съфинансиране проекти въз основа на оценка на съответствието им с определените приоритети.
(5)
Що се отнася до проектите във връзка с проследимостта, необходимо е да се гарантира, че те са разработени въз основа на международно признати стандарти съгласно изискването по член 67, параграф 8 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011 на Комисията (3).
(6)
Заявленията за финансиране от Съюза бяха оценени според съответствието им с правилата, установени в Регламент (ЕО) № 391/2007 на Комисията от 11 април 2007 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета във връзка с разходите, направени от държавите членки при въвеждането на системите за мониторинг и контрол, приложими към Общата политика по рибарство (4).
(7)
Целесъобразно е да се определят максималните размери и процентът на финансовото участие на Европейския съюз в границите, установени в член 15 от Регламент (ЕО) № 861/2006, както и да се посочат условията, при които може да се предостави такова участие.
(8)
С цел да се насърчат инвестициите в посочените от Комисията приоритетни дейности и предвид отрицателното въздействие на финансовата криза върху бюджетите на държавите членки следва да се прилага висок процент на съфинансиране спрямо разходите във връзка с горепосочените приоритетни области, което да не надхвърля пределните стойности, предвидени в член 15 от Регламент (ЕО) № 861/2006.
(9)
За да отговарят на условията за съфинансиране въз основа на настоящото решение, проектите следва да са в съответствие с всички относими правни разпоредби на Съюза, и по-специално с Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
(10)
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Предмет
С настоящото решение се предвижда допълнително финансово участие на Европейския съюз в разходите, направени от държавите членки през 2013 г. по въвеждането на системите за наблюдение и контрол, приложими съгласно общата политика в областта на рибарството (ОПОР), както е посочено в член 8, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕО) № 861/2006 на Съвета. С него се определя размерът на финансовото участие на Съюза за всяка държава членка, процентът на това финансово участие и условията за неговото предоставяне.
Член 2
Приключване на непогасени задължения
Всички плащания, за които е поискано възстановяване, трябва да са извършени от съответната държава членка до 30 юни 2017 г. Плащанията, извършени от държавата членка след този краен срок, не отговарят на условията за възстановяване. Неизползваните бюджетни кредити, свързани с настоящото решение, се отменят най-късно до 31 декември 2018 г.
Член 3
Нови технологии и информационни мрежи
1. Разходите, извършени по посочените в приложение I проекти за въвеждане на нови технологии и информационни мрежи с цел ефикасно и сигурно събиране и управление на данни във връзка с наблюдението, контрола и надзора на дейности в областта на рибарството, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от приемливите разходи в рамките на пределните стойности, определени във въпросното приложение.
2. Що се отнася до проектите във връзка с проследимостта, финансовото участие на ЕС се ограничава до 1 000 000 EUR при инвестиции, извършени от органи на държава членка, и до 250 000 EUR при частни инвестиции. Общият брой на проектите във връзка с проследимостта, осъществявани от частни стопански субекти, се ограничава до 8 на държава членка и на решение за финансиране.
3. За да изпълнят посочените в параграф 2 условия за финансово участие, всички проекти, съфинансирани съгласно настоящото решение, трябва да отговарят на приложимите изисквания, предвидени в Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (5) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
4. Посочените в приложение I проекти - BG/13/02 за манометри Omega, EL/13/10 за използване на таблети за инспекционни цели и PT/13/08 за оборудване за претегляне, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 50 % от допустимите разходи в рамките на пределните стойности, определени във въпросното приложение.
Член 4
Устройства за автоматично определяне на местоположението
1. Разходите, извършени по посочените в приложение II проекти за покупка и монтаж на борда на риболовни кораби на устройства за автоматично определяне на местоположението, позволяващи дистанционното наблюдение на риболовни кораби от център за наблюдение на риболова чрез система за наблюдение на кораби (VMS), отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от допустимите разходи в рамките на пределните стойности, определени във въпросното приложение.
2. Допустими за съфинансиране по параграф 1 са устройствата за автоматично определяне на местоположението, които съответстват на изискванията, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 404/2011.
Член 5
Електронни системи за записване и отчитане
Разходите, извършени по посочените в приложение III проекти за разработване, покупка, монтаж и техническа помощ за компонентите, необходими за изграждане на електронните системи за записване и отчитане (ERS), за да се позволи оперативната съвместимост на тези системи между държавите членки и въвеждането на задължението за разтоварване на сушата на целия улов (забрана за изхвърляне), отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 90 % от допустимите разходи в рамките на пределните стойности, определени във въпросното приложение.
Член 6
Пилотни проекти
Разходите, извършени по посочените в приложение V пилотни проекти за нови технологии за контрол, отговарят на изискванията за финансово участие в размер на 50 % от приемливите разходи в рамките на пределните стойности, определени във въпросното приложение.
Член 7
Общо максимално финансово участие на Европейския съюз по държави членки
Планираните разходи, допустимата част от тях и максималното участие на Европейския съюз за всяка държава членка са, както следва:
(в евро)
Държава членка
Разходи, планирани в допълнението към националната програма за контрол на рибарството
Разходи за проекти, подбрани съгласно настоящото решение
Максимално финансово участие на ЕС
Белгия
430 000
280 000
252 000
България
35 791
35 791
24 031
Дания
4 195 144
1 251 235
876 285
Естония
400 000
400 000
360 000
Ирландия
200 000
200 000
180 000
Гърция
228 500
78 500
50 650
Испания
2 989 879
1 037 300
769 570
Франция
2 058 585
1 356 145
631 082
Хърватия
267 490
267 490
227 400
Италия
1 850 000
422 000
379 800
Кипър
100 000
100 000
90 000
Латвия
124 038
124 038
111 634
Литва
99 919
99 919
89 927
Малта
1 470 510
615 000
553 500
Полша
1 487 812
1 389 812
1 090 831
Португалия
443 954
161 500
143 150
Румъния
40 000
0
0
Финландия
1 800 000
1 050 000
945 000
Швеция
2 450 000
1 150 000
1 035 000
Обединено кралство
31 553
25 710
23 140
Общо
20 703 175
10 044 440
7 833 000
Член 8
Адресати
Адресати на настоящото решение са Кралство Белгия, Република България, Кралство Дания, Република Естония, Ирландия, Република Гърция, Кралство Испания, Френската република, Република Хърватия, Италианската република, Република Кипър, Република Латвия, Република Литва, Република Малта, Република Полша, Португалската република, Румъния, Република Финландия, Кралство Швеция и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.
Съставено в Брюксел на 9 декември 2013 година.

Labels: 2
7
6
12
18
15