Document ID: 32003R1674

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1674/2003 του Συμβουλίου
της 22ας Σεπτεμβρίου 2003
που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκαν στις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα καταγωγής, μεταξύ άλλων, Πολωνίας και Ουκρανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1), και ιδίως τα άρθρα 8 και 9,
την πρόταση της Επιτροπής, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
Α. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1) Στις 20 Μαΐου 1998, η Επιτροπή άρχισε διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων συρματόσχοινων και καλωδίων από χάλυβα (ΣΚΧ) καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ουκρανίας(2).
(2) Στις 30 Ιουλίου 1998, η Επιτροπή άρχισε διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ΣΚΧ καταγωγής, μεταξύ άλλων, Πολωνίας(3).
(3) Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 362/1999 της Επιτροπής επιβλήθηκαν προσωρινά μέτρα(4). Παράλληλα, η Επιτροπή αποδέχτηκε ανάληψη υποχρέωσης για την τιμή, μεταξύ άλλων, από τον πολωνό παραγωγό-εξαγωγέα Drumet με βάση το άρθρο 2 παράγραφος 1 του ανωτέρω κανονισμού. Οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παρήχθη και εξήχθη απευθείας από τη Drumet στην Κοινότητα απηλλάγησαν του δασμού αντιντάμπινγκ με βάση το άρθρο 1 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού.
(4) Αυτές οι διαδικασίες συνδυάστηκαν και κατέληξαν στην επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 του Συμβουλίου(5) για να εξουδετερωθούν οι ζημιογόνες επιπτώσεις του ντάμπινγκ. Η Drumet εξακολούθησε να είναι απαλλαγμένη από τους οριστικούς δασμούς δυνάμει της ανειλημμένης υποχρέωσης και υπό τον όρο της τήρησής της.
(5) Εξάλλου, μεταξύ άλλων, η Επιτροπή αποδέχτηκε ανάληψη υποχρέωσης για την τιμή από τον ουκρανό παραγωγό-εξαγωγέα Joint Stock Company Silur (Silur) με την απόφαση 1999/572/ΕΚ της Επιτροπής(6).
Β. ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΑΝΑΛΗΨΕΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΩΝ
1. Drumet (Πολωνία)
(6) Η ανάληψη υποχρέωσης της Drumet εφαρμόζεται μόνο στις εισαγωγές στην Κοινότητα ΣΚΧ που παρήχθησαν και πωλήθηκαν άμεσα (ήτοι τιμολογήθηκαν και μεταφέρθηκαν διά πλοίου) από την εν λόγω εταιρεία στους πρώτους μη συνδεδεμένους πελάτες στην Κοινότητα (ρήτρα 2 της ανάληψης υποχρέωσης).
(7) Επιπλέον, η Drumet ανέλαβε επίσης την υποχρέωση να μην καταστρατηγήσει τις διατάξεις της ανειλημμένης υποχρέωσης, μεταξύ άλλων, "με οποιοδήποτε άλλο μέσο", σύμφωνα με τη ρήτρα 6 της ανάληψης υποχρέωσης.
(8) Ύστερα από ελέγχους που διεξήγαγαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής που είναι επιφορτισμένες με την παρακολούθηση της εφαρμογής της ανειλημμένης υποχρέωσης, διαπιστώθηκε ότι η Drumet διέπραξε δύο τύπους παραβίασης των παραπάνω υποχρεώσεων. Κατά πρώτον, δεν πώλησε όλες τις εξαγωγές ΣΚΧ στην Κοινότητα άμεσα σε μη συνδεδεμένους εισαγωγείς, αλλά μέσω συνδεδεμένου εισαγωγέα στην Κοινότητα. Κατά δεύτερον, υπέβαλε επανειλημμένα παραπλανητικές πληροφορίες σχετικά με τη σχέση με τον εν λόγω εισαγωγέα, όχι μόνο παραβιάζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τη ρήτρα 6 της ανάληψης υποχρέωσης, αλλά και το κλίμα εμπιστοσύνης που είχε δημιουργηθεί με την Επιτροπή και το οποίο αποτελεί τη βάση για την αποδοχή κάθε ανάληψης υποχρέωσης. Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1678/2003 της Επιτροπής(7) παρατίθεται λεπτομερώς η φύση των παραβιάσεων που διαπιστώθηκαν.
(9) Η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης ανακλήθηκε με τον προαναφερθέντα κανονισμό της Επιτροπής και, ως εκ τούτου, σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, θα πρέπει τώρα να επιβληθούν οριστικοί δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που κατασκευάστηκε από τη Drumet.
2. Silur (Ουκρανία)
(10) Η Silur ανέλαβε, μεταξύ άλλων, την υποχρέωση να μην καταστρατηγήσει τις διατάξεις της υποχρέωσης που ανέλαβε, με παραπλανητικές δηλώσεις σχετικά με την καταγωγή των ΣΚΧ ή με οποιοδήποτε άλλο μέσο. Επιπλέον, το πεδίο της ανάληψης υποχρέωσης περιορίζεται σε ορισμένους τύπους ΣΚΧ [ΣΚΧ (επενδυμένα)]. Τα ΣΚΧ, εκτός από τα επενδυμένα ΣΚΧ, υπόκεινται στην καταβολή δασμού αντιντάμπινγκ.
(11) Μια έρευνα που διεξήγαγε η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) απεκάλυψε ότι οι εισαγωγές ΣΚΧ στην Κοινότητα που είχαν παραχθεί από τη Silur, εν γνώσει της Silur εισήχθησαν στην Κοινότητα με δηλωμένη ψευδή καταγωγή. Επιπλέον, διαπιστώθηκε ότι άλλα ΣΚΧ, εκτός από τα επενδυμένα ΣΚΧ, πωλήθηκαν στην Κοινότητα θεωρούμενα ότι καλύπτονται από την ανάληψη υποχρέωσης και συνεπώς κακώς επωφελήθηκαν από την απαλλαγή από την καταβολή δασμών αντιντάμπινγκ. Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1678/2003 παρατίθεται λεπτομερώς η φύση των παραβιάσεων που διαπιστώθηκαν.
(12) Υπό αυτές τις συνθήκες, ανακλήθηκε η αποδοχή της ανάληψης υποχρέωσης με τον προαναφερθέντα κανονισμό της Επιτροπής, ύστερα από αίτηση της Silur. Συνεπώς, σύμφωνα με τα άρθρα 8 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, θα πρέπει να επιβληθούν οριστικοί δασμοί στις εισαγωγές του εν λόγω προϊόντος που παρήγαγε η Silur.
Γ. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 1796/1999
(13) Με βάση την ανάκληση των αναλήψεων υποχρεώσεων και δυνάμει του άρθρου 8 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, το άρθρο 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα και τα προϊόντα που παρήχθησαν από τη Drumet και τη Silur πρέπει να υπαχθούν στον κατάλληλο συντελεστή του δασμού αντιντάμπινγκ για κάθε εταιρεία, όπως έχει καθοριστεί στο άρθρο 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1796/1999 (27,9 % για τη Drumet και 51,8 % για τη Silur),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1. Στον πίνακα του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1796/1999, ο πρόσθετος κωδικός Taric " 8900 " όσον αφορά την Oυκρανία, αντικαθίσταται από "-".
2. Ο πίνακας του άρθρου 2 παράγραφος 3 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1796/1999 αντικαθίσταται από τον ακόλουθο πίνακα:
ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ "
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Σεπτεμβρίου 2003.

Labels: 1
3
4
18