Document ID: 31999L0015

31999L0015
L 097/14
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 1999/15/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 16 март 1999 година
за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 76/759/ЕИО на Съвета относно пътепоказателите на моторните превозни средства и на техните ремаркета
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и на техните ремаркета (1), последно изменена с Директива 98/91/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), и по-специално член 13, параграф 2,
като взе предвид Директива 76/759/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. за сближаване на законодателството на държавите-членки относно светлинните пътепоказатели на моторните превозни средства и на техните ремаркета (3), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 10,
(1)
като има предвид, че Директива 76/759/ЕИО е една от специалните директиви процедурата за типово одобрение ЕО, създадена с Директива 70/156/ЕИО на Съвета; като има предвид, че поради това разпоредбите на Директива 70/156/ЕИО относно системите, компонентите и техническите устройства на превозните средства се прилагат за Директива 76/759/ЕИО;
(2)
като има предвид в частност, че в съответствие с член 3, параграф 4 и член 4, параграф 3 от Директива 70/156/ЕИО, всяка специална директива трябва да съдържа като приложение информационен документ, както и сертификат за типово одобрение, изготвени съгласно приложение VI към посочената директива с оглед информатизирането на типовото одобрение; като има предвид, че поради това трябва да се измени и допълни сертификатът за типово одобрение, съдържащо се в Директива 76/759/ЕИО;
(3)
като има предвид, че тези процедури трябва да се опростят с оглед да се поддържа еквивалентността, предвидена в член 9, параграф 2 от Директива 70/156/ЕИО, между някои специални директиви и съответните регламенти на Икономическата комисия на Организацията на обединените нации за Европа (ИКЕ на ООН) при промяната на тези регламенти; като има предвид, че на първо време е подходящо да се заменят техническите изисквания на Директива 76/759/ЕИО с тези на Регламент № 6 на ИКЕ на ООН посредством система за кръстосано отчитане;
(4)
като има предвид, че е подходящо да се гарантира, че се спазват изискванията на Директива 76/756/ЕИО на Съвета (4), последно изменена с Директива 97/28/ЕО на Комисията (5), както и на Директива 76/761/ЕИО на Съвета (6), последно изменена с Директива 1999/17/ЕО на Комисията (7);
(5)
като има предвид, че предвидените в настоящата директива мерки са съобразени със становището на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес, създаден с Директива 70/156/ЕИО,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 76/759/ЕИО се изменя, както следва.
1.
В член 1, параграф 1 се заменя, както следва:
„1. „Всяка държава-членка издава типово одобрение на ЕО на всеки тип светлинен пътепоказател, ако той удовлетворява предписанията за конструкция и изпитвания, предвидени в съответните приложения“.“
2.
В член 2, първата алинея се заменя, както следва:
„Държавите-членки дават на всеки производител знак за типово одобрение на ЕО съгласно образеца, посочен в приложение I, Допълнение 3, на всеки тип светлинен пътепоказател, който те одобряват по силата на член 1“.
3.
Член 4 се заменя, както следва:
„Член 4
Компетентните органи на държавите-членки се уведомяват взаимно съгласно процедурата, предвидена в член 4, параграф 6 от Директива 70/156/ЕИО, за всяко типово одобрение, което те са издали, отказали или отнели, прилагайки настоящата директива.“
4.
Член 9 се заменя, както следва:
„Член 9
По смисъла на настоящата директива „превозно средство“ е всяко моторно превозно средство, предназначено да се движи по пътищата, със или без каросерия, което има най-малко четири колела и максимална проектна скорост над 25 километра в час, както и неговите ремаркета, с изключение на движещите се по релси превозни средства, тракторите, използвани в селското и горското стопанство, и всички други самоходни машини.“
5.
Приложенията се заменят с текста на приложението към настоящата директива.
Член 2
1. Считано от 1 октомври 1999 г. или, ако публикуването на посочените в член 3 документи се отложи след 1 април 1999 г., шест месеца след действителната дата на публикуване на тези текстове, държавите-членки не могат на основания, свързани със светлинните пътепоказатели:
-
да отказват типово одобрение на ЕО или национално типово одобрение на тип превозно средство или светлинен пътепоказател нито
-
да забраняват регистрирането, продажбата или пускането в движение на превозни средства, както и продажбата или пускането в употреба на светлинни пътепоказатели,
доколкото светлинните пътепоказатели удовлетворяват изискванията на Директива 76/759/ЕИО, изменена с настоящата директива, и монтирането им на превозните средства съответства на разпоредбите на Директива 76/756/ЕИО.
2. Считано от 1 април 2000 г., държавите-членки:
-
не издават вече типово одобрение на ЕО, и
-
могат да отказват национално типово одобрение
на всеки тип превозно средство на основания, свързани със светлинните пътепоказатели, и на всеки тип задни светлини за мъгла, ако не са удовлетворени изискванията на Директива 76/759/СЕЕ, последно изменена с настоящата директива.
3. Считано от 1 април 2001 г., изискванията на Директива 76/759/ЕИО относно светлинните пътепоказатели като съставна част на устройство, изменени и допълнени с настоящата директива, се прилагат за целите на член 7, параграф 2 от Директива 70/156/ЕИО.
4. Чрез дерогация от параграфи 2 и 3 държавите-членки могат, що се отнася до резервните части, да продължат да издават типово одобрение на ЕО и да разрешават продажбата и пускането в експлоатация на светлинни пътепоказатели, които съответстват на предишните редакции на Директива 76/759/ЕИО, доколкото тези светлинни пътепоказатели:
-
са предназначени за превозни средства, които вече са в движение, и
-
удовлетворяват изискванията на посочената директива, които са били приложими към момента на първоначалната регистрация на превозното средство.
Член 3
Параграфите и приложенията към Регламент № 6 на ИКЕ на ООН, посочени в приложение II, точка 1, се публикуват в Официален вестник на Европейските общности преди 1 април 1999 година.
Член 4
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, преди 1 октомври 1999 г.; въпреки това, ако публикуването на посочените в член 3 текстове е отложено след 1 април 1999 г., държавите-членки изпълняват това задължение шест месеца след действителната дата на публикуване на тези документи. Те незабавно информират Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 октомври 1999 г., или, ако публикуването на посочените в член 3 текстове е отложено след 1 април 1999 г., шест месеца след действителната дата на публикуване на тези документи.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им обнародване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текстовете на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден от датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 март 1999 година.

Labels: 7
8