Document ID: 32003L0038

32003L0038
L 120/22
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
ДИРЕКТИВА 2003/38/ЕО НА СЪВЕТА
от 13 май 2003 година
за изменение на Директива 78/660/ЕИО относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества по отношение на сумите, изразени в еуро
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Четвърта директива 78/660/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 г. относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества (1), и по-специално член 53, параграф 2 от нея,
като взе предвид предложението на Комисията (2),
като има предвид, че:
(1)
Членове 11 и 27 от Директива 78/660/ЕИО и чрез позоваване член 6 от Седма директива 83/349/ЕИО на Съвета от 13 юни 1983 г. относно консолидираните счетоводни отчети (3), и членове 20 и 21 от Осма директива 84/253/ЕИО на Съвета от 10 април 1984 г. за одобряване на лицата, натоварени с извършването на задължителни проверки на счетоводни документи (4), посочват, изразени в еуро, прагови стойности за общия баланс и за нетния оборот, при или под които държавите-членки могат да предоставят дерогации от някои разпоредби на посочените директиви.
(2)
Тъй като петият петгодишен период след приемането на Директива 78/660/ЕИО приключва на 24 юли 2003 г., надлежно бе извършено преразглеждане на тези прагови стойности така, както се изисква от посочената директива. Резултатите от това преразглеждане показват, че с оглед на икономическите и паричните тенденции в Общността е необходимо да бъдат увеличени сумите, изразени в еуро.
(3)
Директива 78/660/ЕИО следва да бъде съответно изменена,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 78/660/ЕИО се изменя, както следва:
1.
в член 11:
а)
първият параграф се изменя, както следва:
i)
в първо тире думите „обща балансова сума: 3 125 000 EUR“ се заменят с думите „обща балансова сума: 3 650 000 EUR“;
ii)
във второ тире думите „нетен оборот: 6 250 000 EUR“ се заменят с думите „нетен оборот: 7 300 000 EUR“;
б)
добавя се следният параграф:
„В случая на държавите-членки, които не са приели еурото, сумата в националната парична единица, която е еквивалентна на сумите, посочени в първи параграф, ще се получава чрез прилагане на обменния курс, публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на датата на влизане в сила на директивата, определяща размера на тези суми в резултат на преразглеждането, предвидено в член 53, параграф 2.“;
2.
в член 27:
а)
първият параграф се изменя, както следва:
i)
в първо тире думите „обща балансова сума: 12 500 000 EUR“ се заменят с думите „обща балансова сума: 14 600 000 EUR“;
ii)
във второ тире думите „нетен оборот: 25 000 000“ EUR се заменят с думите „нетен оборот: 29 200 000 EUR“;
б)
добавя се следният параграф:
„В случая на държавите-членки, които не са приели еурото, сумата в националната парична единица, която е еквивалентна на сумите, посочени в първи параграф, ще се получава чрез прилагане на обменния курс, публикуван в Официален вестник на Европейския съюз на датата на влизането в сила на директивата, определяща размера на тези суми в резултат на преразглеждането, предвидено в член 53, параграф 2.“
Член 2
1. Държавите-членки приемат мерките, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, ако и когато решат да използват възможността, предвидена в членове 11 и 27 от Директива 78/660/ЕИО. Те незабавно информират Комисията за това.
Когато държавите-членки приемат тези мерки, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби на националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила в деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 13 май 2003 година.

Labels: 2
4