Document ID: 31984R1932

*****
VERORDENING (EEG) Nr. 1932/84 VAN DE RAAD
van 19 juni 1984
tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 355/77 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouwprodukten en van Verordening (EEG) nr. 1820/80 ter bevordering van de ontwikkeling van de landbouw in de probleemgebieden van West-Ierland
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 42 en 43,
Gezien het voorstel van de Commissie (1),
Gezien het advies van het Europese Parlement (2),
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité (3),
Overwegende dat in artikel 16 van Verordening (EEG) nr. 355/77 (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3164/82 (5), is bepaald dat de beoogde termijn voor de uitvoering van de in Verordening (EEG) nr. 355/77 bedoelde gemeenschappelijke actie zeven jaar bedraagt, te rekenen vanaf 1 januari 1978;
Overwegende dat voor de verwezenlijking van het met deze actie nagestreefde doel krachtens artikel 6, lid 2, sub a), van Verordening (EEG) nr. 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (6), de beoogde termijn voor de uitvoering van die actie dient te worden verlengd overeenkomstig artikel 6, lid 2, sub c);
Overwegende dat de gemeenschappelijke actie tevens dient te worden aangepast aan de eisen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en met name aan de marktsituatie voor talrijke landbouwprodukten, zulks met inachtneming van de met de toepassing van Verordening (EEG) nr. 355/77 opgedane ervaring;
Overwegende dat de meeste krachtens Verordening (EEG) nr. 355/77 goedgekeurde programma's en de geldigheidsduur daarvan aflopen aan het einde van de oorspronkelijk voor de uitvoering van de gemeenschappelijke actie vastgestelde termijn;
Overwegende dat, gezien het bovenstaande, er sprake moet zijn van bijzondere omstandigheden om de bijwerking van deze programma's of het opstellen van nieuwe programma's voor dezelfde sectoren te rechtvaardigen; dat voorts speciale aandacht dient uit te gaan naar de ontwikkeling van nieuwe produkten en nieuwe technologieën;
Overwegende dat, afhankelijk van de betrokken produkten en de structurele situatie van een gebied, de uitvoering van bepaalde verwerkingsprojecten beter kan worden gegarandeerd door ook steun te verlenen voor de aankoop van oogst- en ophaaluitrustingen; dat bij het verlenen van steun uit het Fonds evenwel bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de concurrentiesituatie op dit terrein;
Overwegende dat de verwerkende industrie moet worden gestimuleerd om nieuwe verwerkingstechnieken te ontwikkelen, energie te besparen en fabricageresiduen of -afvallen te recycleren; dat derhalve de werkingssfeer van de actie tot deze gebieden dient te worden uitgebreid;
Overwegende dat een soepeler procedure moet worden toegepast voor de goedkeuring van projecten met betrekking tot de verwerking van in bijlage II van het Verdrag vermelde basisprodukten tot niet onder die bijlage vallende goederen; dat de Commissie derhalve de bevoegdheid moet krijgen om onder bepaalde voorwaarden over zo'n goedkeuring te beslissen, met name wanneer het gaat om nieuwe produkten, nieuwe afzetgebieden of bijprodukten van de verwerking van basisprodukten;
Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de goedgekeurde projecten tot een goed einde worden gebracht, de voorwaarden voor de goedkeuring en de uitvoering van de projecten dienen te worden gepreciseerd;
Overwegende dat volgens artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 729/70 de Raad onder andere de geraamde kosten van de actie moet bepalen; dat dit pas kan gebeuren wanneer de Raad een beslissing heeft genomen over de vijfjaarlijkse totaalbedragen
waarvan momenteel sprake is in lid 5 van dat artikel; dat in afwachting daarvan de bepaling van genoemde geraamde kosten moet worden verschoven naar een later tijdstip van het lopende jaar;
Overwegende dat de voor Italië en Griekenland geldende bijzondere voorwaarden dienen te worden uitgebreid tot de probleemgebieden van West-Ierland en de Franse overzeese departementen; dat bijgevolg ook Verordening (EEG) nr. 1820/80 (1) dient te worden gewijzigd;
Overwegende dat, gezien de bijzondere situatie in bepaalde Franse gebieden, de specifieke voorwaarden die in die gebieden golden voor projecten in de wijnsector, moeten worden toegepast op andere produkten in die gebieden;
Overwegende dat bij de vaststelling van het deelnemingspercentage van de begunstigden in de financiering van een project rekening moet worden gehouden met bijzondere situaties op de kapitaalmarkt; dat derhalve de mogelijkheid moet worden geboden deze deelneming enigszins te verlagen;
Overwegende dat, om een financiële bijdrage van de Gemeenschap mogelijk te maken voor projecten die vóór 31 december 1984 zijn ingediend en passen in programma's waarvan de beoogde looptijd of de geldigheidsduur vóór die datum is verstreken, een overgangstermijn moet worden ingevoerd om deze projecten te kunnen financieren alvorens een nieuw programma of een bijwerking van het programma wordt goedgekeurd.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:
Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 355/77 wordt als volgt gewijzigd:
1. in de titel wordt »landbouwprodukten" vervangen door »landbouw- en visserijprodukten";
2. artikel 2 wordt vervangen door de volgende tekst:
»Artikel 2
De specifieke programma's, hierna te noemen programma's, hebben ten doel de behandeling, de verwerking of de afzet van één of meer landbouw- en visserijprodukten, en in het bijzonder ook produkten bestemd voor nieuwe afzetmogelijkheden of nieuwe technologieën, in de gehele Gemeenschap of een gedeelte daarvan, te ontwikkelen of te rationaliseren.
De programma's worden opgesteld door de Lid-Staten.";
3. in artikel 3, lid 1:
i) wordt de inleidende zin vervangen door de volgende tekst:
»In de programma's moet worden aangetoond dat zij bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en met name tot de goede werking van de markten voor landbouw- en visserijprodukten. Bovendien bevatten de programma's ten minste de volgende gegevens:";
ii) wordt sub b) het derde streepje vervangen door de volgende tekst:
»- de situatie inzake verwerking en afzet van de onder het programma vallende landbouw- en visserijprodukten in het bij het programma betrokken gebied en in de aangrenzende gebieden in de Lid-Staat, en met name de bestaande capaciteit in de betrokken ondernemingen en hun geografische spreiding; ";
iii) wordt aan de tekst sub e), aan het einde toegevoegd:
» . . . en financiële deelneming van de Lid-Staat;";
4. aan artikel 3 worden de volgende leden toegevoegd:
»3. Indien een programma slechts betrekking heeft op de invoering van nieuwe technologieën, bevat het, naast de gegevens bedoeld in lid 1, sub a), b), f) en g), de volgende gegevens:
- een beschrijving van de nieuwe technologieën en een beoordeling van hun mogelijke economische betekenis voor de sector van de betrokken produkten;
- een raming van de capaciteit die kan worden bereikt door de invoering van deze nieuwe technologieën, alsmede een opgave van het totaalbedrag van de investeringen die nodig zijn om deze capaciteit te bereiken.
4. Na afloop van de door een Lid-Staat beoogde oorspronkelijke termijn voor de uitvoering van een volgens artikel 5 goedgekeurd programma moet een aanpassing van een programma dat is afgelopen of een nieuw programma met hetzelfde doel, naast de in lid 1 bedoelde gegevens, ook de volgende inlichtingen bevatten:
- de stand van uitvoering van het afgelopen programma, met opgave van de voor de uitvoering van dit programma ter beschikking gestelde overheidsmiddelen;
- een overzicht van de ontwikkeling van de toestand inzake verwerking en afzet van de produkten waarop het programma betrekking heeft, waaruit blijkt dat een noodzaak blijft bestaan voor de aanpassing van het programma of voor de uitwerking van een nieuw programma.";
5. aan artikel 5 wordt de volgende alinea toegevoegd:
»In het kader van een beslissing als bedoeld in de eerste alinea, kan de Commissie, afhankelijk van de betrokken produkten en van de structurele situatie in het gebied waarvoor het programma geldt, en met inachtneming van de eventuele gevolgen op concurrentiegebied, beslissen of de financiële bijdrage van het Fonds betrekking kan hebben op de aankoop van de in artikel 6 bedoelde oogstmachines.";
6. aan artikel 6, lid 1, worden de volgende punten toegevoegd;
»d) het verifiëren van de technische en economische uitvoerbaarheid van nieuwe verwerkingstechnieken op industriële schaal (modelprojecten) en met name de ontwikkeling van nieuwe produkten en bijprodukten;
e) de besparing van energie of de afvoer, de recuperatie en de recyclage van fabricageresiduen of -afvallen in het kader van installaties als bedoeld sub a), b), c) en d);
f) onder voorbehoud van een beslissing krachtens artikel 5, tweede alinea, het oogsten of ophalen van basisprodukten van de bodemexploitatie, met dien verstande dat de Gemeenschap voor de betrokken uitrusting geen financiële bijdrage kan verstrekken krachtens Richtlijn 72/159/EEG van de Raad van 17 april 1972 betreffende de modernisering van landbouwbedrijven (1) en voor zover het zowel gaat om:
- uitrusting die deel uitmaakt van een project inzake de verwerking van de betrokken produkten en die in de totale investering in dat project een aandeel van niet meer dan 10 % heeft,
- als om specifieke uitrusting die onontbeerlijk is voor de verwezenlijking van de doelstelling van het project,
- en om de eerste aankoop van uitrusting waarvan het gebruik economisch verantwoord is en waarvan de aankoop economische voordelen meebrengt voor de producenten van de bij het project betrokken produkten.
(1) PB nr. L 96 van 23. 4. 1972, blz. 1.";
7. artikel 7, lid 2, wordt vervangen door de volgende tekst:
»2. Voor zover zulks noodzakelijk blijkt om het doel van een programma te bereiken, kan de Commissie in het kader van een beslissing als bedoeld in artikel 5, eerste alinea, beslissen dat, afhankelijk van de betrokken produkten en van de structurele situatie in het gebied waarvoor het programma geldt, alsmede rekening houdend met de mogelijke gevolgen op concurrentiegebied, projecten ook betrekking kunnen hebben op de verwerking van in bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten tot niet onder deze bijlage vallende goederen of op de afzet van deze goederen, op voorwaarde dat het project economische voordelen oplevert voor de producent van het basisprodukt en:
- deze goederen bestaan in nieuwe produkten waardoor op Gemeenschapsniveau de afzetmogelijkheden voor de betrokken basisprodukten in belangrijke mate worden verruimd;
- deze goederen op Gemeenschapsniveau een belangrijk nieuw afzetgebied voor de betrokken basisprodukten vormen of
- deze goederen bestaan in bij de verwerking van de basisprodukten verkregen bijprodukten waarvan de verwerking en de afzet de ontvangsten van de productenten van de betrokken basisprodukten kunnen verhogen.
3. De Raad kan op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, volgens de stemprocedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag, besluiten dat projecten ook betrekking kunnen hebben op de verwerking van in bijlage II bij het Verdrag vermelde produkten tot andere niet onder deze bijlage vallende goederen dan die welke in lid 2 zijn bedoeld.";
8. aan artikel 9 wordt het volgende lid toegevoegd:
»3. Van de in lid 1 bedoelde voorwaarde kan evenwel worden afgeweken voor modelprojecten of experimentele projecten inzake nieuwe technologieën en produkten bestemd voor nieuwe afzetmogelijkheden, op voorwaarde dat deze nieuwe technologieën of deze beoogde nieuwe afzetmogelijkheden de economische situatie van de producenten van de betrokken basisprodukten kunnen verbeteren.";
9. de leden 3 en 4 van artikel 13 worden vervangen door de volgende tekst:
»3. De projecten komen slechts voor bijstand van het Fonds in aanmerking, indien de Lid-Staat op het grondgebied waarvan zij moeten worden uitgevoerd, er een gunstig advies over heeft uitgebracht dat, voor wat betreft na 30 april 1986 ingediende projecten, vergezeld gaat van een formeel besluit dat betrekking heeft op de financiële bijdrage ten laste van deze Lid-Staat.
4. De aanvragen om bijstand moeten zijn gebaseerd op een raming van de werkelijke kosten van de projecten, die betrekking heeft op de in het project vermelde begindatum van de werkzaamheden. Bovendien moeten zij vergezeld gaan van gegevens aan de hand waarvan kan worden vastgesteld dat het project aan de in titel II gestelde voorwaarden voldoet."; 10. in artikel 16:
i) worden de leden 1 en 2 vervangen door de volgende tekst:
»1. De beoogde termijn voor de uitvoering van de gemeenschappelijke actie bedraagt zeventien jaar, te rekenen vanaf 1 januari 1978.
2. Aan het einde van een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf 1 januari 1985, worden de bepalingen ervan door de Raad op voorstel van de Commissie opnieuw bestudeerd.";
ii) wordt aan lid 3 de volgende alinea toegevoegd:
»De geraamde kosten van de gemeenschappelijke actie die voor het tijdvak van 1 januari 1985 tot en met 31 december 1989 ten laste van het Fonds komen, zullen uiterlijk op 31 december 1984 door de Raad, op voorstel van de Commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen worden bepaald.";
11. de leden 2 en 3 van artikel 17 worden vervangen door de volgende tekst:
»2. Voor elk project en in verhouding tot de gedane investering:
a) moet de financiële deelneming van de begunstigde ten minste 50 % bedragen; deze deelneming wordt evenwel verlaagd tot:
- 35 % voor de projecten die worden uitgevoerd in Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme;
- 25 % voor projecten die worden uitgevoerd in de Mezzogiorno, in de probleemgebieden van West-Ierland, in alle gebieden van Griekenland behalve het gebied van Groot-Athene, en in de Franse overzeese departementen.
Bovendien kan de Commissie, indien de situatie op de kapitaalmarkt van de Lid-Staat dat toelaat, volgens de procedure van artikel 22 deze Lid-Staat machtigen de minimumdeelneming van de begunstigde te verlagen van 50 % tot 45 %;
b) moet de financiële deelneming van de Lid-Staat op wiens grondgebied het project moet worden uitgevoerd, ten minste 5 % bedragen;
c) bedraagt de door het Fonds verstrekte subsidie ten hoogste:
- 50 % voor projecten die worden uitgevoerd in de Mezzogiorno, in de probleemgebieden van West-Ierland, in alle gebieden van Griekenland behalve het gebied van Groot-Athene, en in de Franse overzeese departementen;
- 35 % voor projecten die worden uitgevoerd in Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme;
- 25 % in de overige gebieden; de Commissie kan evenwel, volgens de procedure van artikel 22, de subsidie verhogen tot ten hoogste 30 % voor projecten als bedoeld in artikel 11, sub c).
3. Wat de bijstand van het Fonds voor de aankoop van de in artikel 6, sub f), bedoelde oogstuitrusting betreft, worden de in lid 2 bedoelde percentages als volgt vastgesteld:
a) de deelneming van de begunstigde moet ten minste 80 % bedragen en, wat Griekenland, Italië en Ierland betreft, 70 % voor projecten die vóór 31 december 1986 worden ingediend.
De minimumdeelneming wordt echter verlaagd tot
- 70 % en, wat vóór 31 december 1986 ingediende projecten betreft, tot 60 % voor projecten die worden uitgevoerd in de Mezzogiorno, in de probleemgebieden van West-Ierland en in alle gebieden van Griekenland behalve het gebied van Groot-Athene;
- 70 % voor projecten die worden uitgevoerd in de Franse overzeese departementen, in Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme;
b) de door het Fonds verstrekte subsidie bedraagt ten hoogste
- 20 % en, wat vóór 31 december 1986 ingediende projecten betreft, 30 % voor projecten die worden uitgevoerd in de Mezzogiorno, in de probleemgebieden van West-Ierland en in alle gebieden van Griekenland behalve het gebied van Groot-Athene;
- 20 % voor projecten die worden uitgevoerd in de Franse overzeese departementen, in Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme;
- 10 % in de overige gebieden en 20 % voor projecten die vóór 31 december 1986 worden ingediend in de overige gebieden van Griekenland, Ierland en Italië.";
12. artikel 17 bis vervalt;
13. in artikel 19, lid 2, tweede alinea:
i) wordt het derde streepje vervangen door de volgende tekst:
»- indien de begunstigde, tenzij in de beschikking tot het verlenen van bijstand ingevolge een met redenen omkleed verzoek zijnerzijds, andere termijnen zijn vermeld,
- niet met de uitvoering van de werkzaamheden begint binnen een termijn van twee jaar, - deze werkzaamheden niet voltooit binnen een termijn van vier jaar te rekenen vanaf de kennisgeving van de beschikking van de Commissie,";
ii) wordt het volgende streepje toegevoegd:
»- indien de begunstigde de uitrusting of de installaties waarvoor bijstand van het Fonds werd verleend, zonder voorafgaande toestemming van de Commissie verkoopt binnen zes, respectievelijk tien jaar, te rekenen vanaf de aankoop van de uitrusting of de voltooiing van de werkzaamheden.";
14. artikel 20, lid 1, tweede zin, wordt vervangen door de volgende tekst:
»Dit verslag wordt ingediend twee jaar nadat de bijstand volledig is uitbetaald.";
15. in artikel 24:
i) wordt in lid 4 »30 april 1984" vervangen door »30 april 1985";
ii) wordt het volgende lid toegevoegd:
»5. Aan vóór 31 december 1984 ingediende projecten in het kader van specifieke programma's waarvoor de door een Lid-Staat beoogde oorspronkelijke termijn is afgelopen vóór 31 december 1984 of in het kader van specifieke programma's waarvoor de oorspronkelijke termijn nog niet is afgelopen, maar waarvan de goedkeuringstermijn volgens artikel 5 op 31 december 1984 is afgelopen, mag bijstand van het Fonds worden verleend zonder dat een nieuw programma of een aanpassing van het programma is goedgekeurd overeenkomstig artikel 3, lid 4, of zonder dat de Commissie heeft besloten de goedkeuringstermijn te verlengen.".
Artikel 2
Artikel 19 van Verordening (EEG) nr. 1820/80 vervalt.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Luxemburg, 19 juni 1984.

Labels: 17
19
3
6
18
15