Document ID: 31997R1431

REGOLAMENTO (CE) N. 1431/97 DELLA COMMISSIONE del 23 luglio 1997 che modifica il regolamento (CEE) n. 2245/90 recante modalità d'applicazione del regime d'importazione dei prodotti di cui ai codici NC 0714 10 91 e 0714 90 11 originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) o dei paesi e territori d'oltremare (PTOM)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CE) n. 3290/94 del Consiglio, del 22 dicembre 1994, relativo agli adattamenti e alle misure transitorie necessarie nel settore dell'agricoltura per l'attuazione degli accordi conclusi nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round (1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1161/97 (2), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1,
considerando che il regolamento (CEE) n. 2245/90 della Commissione (3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1313/96 (4), ha previsto misure transitorie fino al 30 giugno 1997 per agevolare il passaggio al regime applicabile all'importazione dei prodotti di sostituzione dei cereali e dei prodotti trasformati a base di cereali e di riso, conformemente allo stesso regolamento, per l'attuazione dell'accordo sull'agricoltura concluso nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round;
considerando che il periodo per l'adozione di misure transitorie è stato prorogato fino al 30 giugno 1998 dal regolamento (CE) n. 1161/97, recante proroga del periodo per l'adozione delle misure transitorie necessarie nel settore dell'agricoltura per l'attuazione degli accordi conclusi nel quadro dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round; che, in attesa dell'adozione di misure definitive da parte del Consiglio, è opportuno prorogare fino al 30 giugno 1998 le misure sopra menzionate;
considerando che per tener conto del regime di importazione in vigore nel settore dei cereali, connesso all'applicazione dell'accordo agricolo concluso nel quadro dell'Uruguay Round, è necessario adottare misure transitorie per l'adattamento delle concessioni preferenziali sotto forma di esenzione dal prelievo all'importazione di taluni prodotti di cui ai codici NC 0714 10 91 e 0714 90 11 originari degli Stati ACP o dei PTOM;
considerando che il regolamento (CEE) n. 2245/90, recante modalità d'applicazione del regime d'importazione dei prodotti di cui ai codici NC 0714 10 91 e 0714 90 11 originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP) o dei paesi e territori d'oltremare, ha previsto talune modalità di applicazione relative alle condizioni preferenziali di esenzione dal prelievo all'importazione dei prodotti di cui ai suddetti codici NC; che, poiché a partire dal 1° luglio 1995 i prelievi sono sostituiti dai dazi doganali ed è soppressa la fissazione anticipata dell'onere all'importazione, si è reso necessario adattare in via transitoria le suddette voci dopo tale data;
considerando che i dazi della tariffa doganale comune applicabili sono quelli in vigore il giorno dell'accettazione della dichiarazione di immissione in libera pratica delle merci importate;
considerando che le misure previste nel presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i cereali,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Articolo 1
Il regolamento (CEE) n. 2245/90 è modificato come segue:
1) Il testo dell'articolo 1 è sostituito dai seguenti articoli:
«Articolo 1
1. Ai fini dell'applicazione dell'articolo 14, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 715/90 del Consiglio (*), i dazi doganali applicabili all'importazione dei prodotti di cui all'allegato A del regolamento (CEE) n. 1766/92 e dei prodotti di cui all'articolo 1, paragrafo 1, lettera c) del regolamento (CE) n. 3072/95 originari degli Stati ACP figurano nell'allegato del presente regolamento.
2. Fatto salvo il disposto del paragrafo 1, i dazi doganali ridotti indicati nell'allegato del presente regolamento, applicabili all'importazione dei prodotti sotto elencati originari degli Stati ACP, beneficiano della seguente riduzione:
- 2,19 ECU/1 000 kg per i prodotti di cui ai codici NC 0714 10 99 ed ex 0714 90 19, escluse le radici di arrow-root;
- 4,38 ECU/1 000 kg per i prodotti di cui ai codici NC 0714 10 10 ed ex 1106 20, escluse le farine e le semole di arrow-root;
- 50 % per i prodotti di cui ai codici NC 1108 14 00 ed ex 1108 19 90, escluse le fecole di arrow-root.
3. In deroga al paragrafo 1, non vengono riscossi i dazi doganali applicabili all'importazione dei prodotti che seguono, originari degli Stati ACP:
- patate dolci di cui al codice NC 0714 20 10;
- prodotti di cui al codice NC 0714 10 91;
- radici di arrow-root di cui al codice NC 0714 90 11 ed ex 0714 90 19;
- farine e semole di arrow-root di cui al codice NC ex 1106 20;
- fecole di arrow-root di cui al codice NC ex 1108 19 90.
Articolo 1 bis
Gli articoli da 2 a 8 stabiliscono le modalità del regime di importazione:
- dei prodotti di cui ai codici NC 0714 10 91 e 0714 90 11 originari degli Stati ACP, nella Comunità (titolo I),
- dei prodotti di cui al codice NC 0714 90 11 originari degli Stati ACP e dei PTOM, nei dipartimenti francesi d'oltremare (titolo II).
(*) GU n. L 84 del 30. 3. 1990, pag. 85».
2) All'articolo 2, il testo del paragrafo 2 è sostituito dal seguente:
«- Producto ACP/PTU:
- exención del derecho de aduana
- apartado 2 del artículo 1 y apartados 1 y 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) n° 715/90
- AVS/OLT-produkt:
- toldfritagelse
- forordning (EØF) nr. 715/90: artikel 1, stk. 2, og artikel 14, stk. 1 og 3
- Erzeugnis AKP/ÜLG:
- Zollfrei
- Verordnung (EWG) Nr. 715/90, Artikel 1 Absatz 2 und Artikel 14 Absätze 1 und 3
- ðñïúüí ÁÊÅ/Õ×Å:
- ÁðáëëáãÞ áðü ôïõò ôåëùíåéáêïýò äáóìïýò
- Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 2 êáé Üñèñï 14 ðáñÜãñáöïé 1 êáé 3 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 715/90
- ACP/OCT product:
- exemption from customs duty
- Regulation (EEC) No 715/90, Article 1 (2) and Article 14 (1) and (3)
- produit ACP/PTOM:
- exemption du droit de douane
- règlement (CEE) n° 715/90, article 1er paragraphe 2 et article 14 paragraphes 1 et 3
- prodotto ACP/PTOM:
- esenzione dal dazio doganale
- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 1, paragrafo 2 e articolo 14, paragrafi 1 e 3
- Product ACS/LGO:
- vrijgesteld van douanerecht
- Verordening (EEG) nr. 715/90: artikel 1, lid 2, en artikel 14, leden 1 en 3
- produto ACP/PTU:
- isenção do direito aduaneiro
- Regulamento (CEE) nº 715/90, nº 2 do artigo 1º e nºs 1 e 3 do artigo 14º
- AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin oleva tuote
- Tullivapaa
- asetuksen (ETY) N:o 715/90 1 artiklan 2 kohta ja 14 artiklan 1 ja 3 kohta
- AVS/ULT-produkt:
- Tullfri
- Förordning (EEG) nr 715/90 artiklarna 1.2, 14.1 och 14.3.»
3) All'articolo 4, il testo del paragrafo 3 è sostituito dal seguente:
«3. Il titolo reca, nella casella 24, una delle seguenti diciture:
- Producto ACP/PTU:
- exención del derecho de aduana
- apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 715/90
- exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de Ultramar
- AVS/OLT-produkt:
- toldfritagelse
- forordning (EØF) nr. 715/90: artikel 24, stk. 1
- gælder udelukkende for overgang til fri omsætning i de oversøiske departementer
- Erzeugnis AKP/ÜLG:
- Zollfrei
- Verordnung (EWG) Nr. 715/90 Artikel 24 Absatz 1
- Gilt ausschließlich für die Abfertigung zum freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements
- ðñïúüí ÁÊÅ/Õ×Å:
- ÁðáëëáãÞ áðü ôïõò ôåëùíåéáêïýò äáóìïýò
- Üñèñï 1 ðáñÜãñáöïò 2 êáé Üñèñï 14 ðáñÜãñáöïé 1 êáé 3 ôïõ êáíïíéóìïý (ÅÏÊ) áñéè. 715/90
- éó÷ýåé áðïêëåéóôéêÜ ãéá ôç èÝóç óå åëåýèåñç êõêëïöïñßá óôá õðåñðüíôéá äéáìåñßóìáôá
- ACP/OCT product:
- exemption from customs duty
- Regulation (EEC) No 715/90, Article 24 (1)
- valid exclusively for release for free circulation in the overseas departments
- produit ACP/PTOM:
- exemption du droit de douane
- règlement (CEE) n° 715/90, article 24 paragraphe 1
- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer
- prodotto ACP/PTOM:
- esenzione dal dazio doganale
- regolamento (CEE) n. 715/90, articolo 24, paragrafo 1
- valido esclusivamente per l'immissione in libera pratica nei DOM
- Product ACS/LGO:
- vrijgesteld van douanerecht
- Verordening (EEG) nr. 715/90, artikel 24, lid 1
- geldt uitsluitend voor het in het vrije verkeer brengen in de Franse overzeese departementen
- produto ACP/PTU:
- isenção do direito aduaneiro
- Regulamento (CEE) nº 715/90, nº 1 do artigo 24º
- válido exclusivamente para uma introdução em livre prática nos departamentos ultramarinos
- AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin oleva tuote
- Tullivapaa
- asetuksen (ETY) N:o 715/90 24 artiklan 1 kohta
- voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi
- AVS/ULT-produkt:
- Tullfri
- Förordning (EEG) nr 715/90 artikel 24.1
- Uteslutande avsedd för övergång till fri omsättning i de utomeuropeiska länderna och territorierna.»
4) È aggiunto in allegato il testo figurante nell'allegato del presente regolamento.
Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
Esso si applica dal 1° luglio 1997 al 30 giugno 1998.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fatto a Bruxelles, il 23 luglio 1997.

Labels: 10
3
17
18