Document ID: 32002L0049

Direktiva 2002/49/ES Evropskega parlamenta in Sveta
z dne 25. junija 2002
o ocenjevanju in upravljanju okoljskega hrupa
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA -
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 175(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije [1],
ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],
ob upoštevanju mnenja Odbora regij [3],
v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe [4] in glede na skupno besedilo, ki ga je odobril Spravni odbor 8. aprila 2002,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Del politike Skupnosti je doseči visoko raven varovanja zdravja in varstva okolja, in eden od ciljev, za katerega si Skupnost prizadeva, je zaščita pred hrupom. V Zeleni knjigi o prihodnji politiki o hrupu Komisija obravnava hrup v okolju kot enega glavnih okoljskih problemov v Evropi.
(2) Evropski parlament je v svoji Resoluciji z dne 10. junija 1997 [5] o Zeleni knjigi Komisije izrazil podporo tej Zeleni knjigi in zahteval, da se v Direktivi o zmanjšanju hrupa v okolju določijo posebni ukrepi in pobude, omenil pa je tudi pomanjkanje zanesljivih in primerljivih podatkov o različnih virih hrupa.
(3) Skupni kazalec hrupa in skupna metodologija za izračun hrupa ter merjenje okrog letališč sta bila določena v Sporočilu Komisije z dne 1. decembra 1999 o zračnem prometu in okolju. To sporočilo je upoštevano v določbah te direktive.
(4) Določene kategorije emisij hrupa iz proizvodov so že zajete v zakonodaji Skupnosti, kot na primer Direktiva Sveta 70/157/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z dopustno ravnjo zvoka in izpušnega sistema motornih vozil [6], Direktiva Sveta 77/311/EGS z dne 29. marca 1977 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z ravnjo hrupa, ki ga zaznavajo vozniki kmetijskih in gozdarskih traktorjev s kolesi [7], Direktiva Sveta 80/51/EGS z dne 20. decembra 1979 o omejevanju emisij hrupa podzvočnih letal [8] kakor tudi direktive, ki jo dopolnjujejo, Direktiva Sveta 92/61/EGS z dne 30. junija 1992 o homologaciji dvo- ali trokolesnih motornih vozil [9] ter Direktiva 2000/14/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. maja 2000 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z emisijami hrupa v okolje zaradi opreme, ki se uporablja na prostem [10].
(5) Ta direktiva je med drugim podlaga za nadaljnji razvoj in dokončanje obstoječih ukrepov Skupnosti glede hrupa, ki ga oddajajo glavni viri, zlasti cestna in železniška vozila ter infrastruktura, zračna plovila, oprema, ki se uporablja na prostem, in industrijska oprema ter premični stroji, ter za razvijanje dodatnih ukrepov v kratkoročnem, srednjeročnem in dolgoročnem obdobju.
(6) Določene vrste hrupa, kot na primer hrup, ki nastaja znotraj prevoznih sredstev, in hrup zaradi domačih aktivnosti, ne spadajo v področje uporabe te direktive.
(7) Skladno z načelom subsidiarnosti, določenim v členu 5 Pogodbe, bodo cilji Pogodbe glede visoke ravni varstva okolja in zdravja ljudi lažje uresničljivi, če se bodo ukrepi držav članic dopolnjevali z ukrepi Skupnosti, preko katerih se lahko doseže skupno razumevanje problema hrupa. Podatke o ravneh hrupa v okolju je treba zbirati, primerjati in poročati v skladu s primerljivimi merili. Za to so potrebni usklajeni kazalci in metode vrednotenja kakor tudi merila za uskladitev kartiranja hrupa. Taka merila in postopke lahko najbolje določi Skupnost.
(8) Uvesti je treba skupne metode ocenjevanja za "okoljski hrup" in določiti opredelitev za "mejne vrednosti" glede na usklajene kazalce, ki omogočajo določitev ravni hrupa. Države članice določijo dejanske številke mejnih vrednosti, pri čemer med drugim upoštevajo potrebo po uporabi načela preventive, da bi zagotovili mirna območja v strnjenih naseljih.
(9) Izbrana skupna kazalca hrupa sta Lden za oceno motnje in Lnight za oceno motnje spanca. Prav tako je koristno dopustiti državam članicam, da uporabljajo dodatne kazalce, da bi spremljale ali nadzirale posebne razmere na področju hrupa.
(10) Na določenih področjih posebnega interesa bi morali uvesti strateško kartiranje hrupa, ker lahko zagotovi podatke za predstavitev ravni hrupa, ki ga je znotraj tistega področja mogoče zaznati.
(11) Akcijski načrti bi morali obravnavati prednostne naloge v tistih področjih posebnega interesa in biti pripravljeni s strani pristojnih organov v posvetovanju z javnostjo.
(12) Če želimo javnosti ponuditi vse informacije, je treba izbrati najbolj primerne poti obveščanja.
(13) Kot podlaga za prihodnjo politiko Skupnosti in za dodatno informiranje javnosti je potrebno zbiranje podatkov in konsolidacija ustreznih poročil za vso Skupnost.
(14) Komisija mora redno vrednotiti izvajanje te direktive.
(15) Tehnične določbe, ki urejajo metode ocenjevanja, je treba, če je potrebno, dopolnjevati in prilagajati tehničnemu napredku in napredku na področju evropske standardizacije.
(16) Ukrepi, potrebni za izvajanje te direktive, se sprejmejo v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [11] -
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Cilji
1. Cilj direktive je opredeliti skupni pristop z namenom, da se predvsem izognemo, preprečimo ali zmanjšamo škodljive učinke, vključno z motnjami zaradi izpostavljenosti okoljskemu hrupu. V ta namen naj se postopoma izvajajo naslednji ukrepi:
(a) določitev izpostavljenosti okoljskemu hrupu s kartiranjem hrupa po metodah ocenjevanja, ki so skupne državam članicam;
(b) zagotovitev, da so informacije o okoljskem hrupu in njegovem vplivu dostopne javnosti;
(c) države članice naj sprejmejo akcijske načrte, ki bodo temeljili na rezultatih kartiranja hrupa, z namenom, da se prepreči in zmanjša okoljski hrup, kjer je to potrebno in zlasti, kadar stopnje izpostavljenosti lahko povzročajo škodljive vplive za zdravje ljudi, in da se ohrani kakovost okoljskega hrupa, kjer je ta dobra.
2. Prav tako je cilj te direktive, da se zagotovi podlaga za uvajanje ukrepov Skupnosti, katerih cilj je zmanjšanje emisij hrupa glavnih virov zlasti cestnih in železniških vozil, cestne in železniške infrastrukture, zračnih plovil, opreme, ki se uporablja na prostem, in industrijske opreme ter premičnih strojev. Komisija v ta namen predloži Evropskemu parlamentu in Svetu ustrezne zakonodajne predloge najkasneje 18. julija 2006. Predlogi morajo upoštevati rezultate poročila, navedenega v členu 10(1).
Člen 2
Področje uporabe
1. Ta direktiva se uporablja za okoljski hrup, kateremu so ljudje izpostavljeni zlasti v urbanih območjih, javnih parkih ali drugih mirnih območjih v strnjenih naseljih, v mirnih območjih na prostem, blizu šol, bolnišnic in v bližini drugih stavb in območij, ki so občutljiva na hrup.
2. Direktiva se ne uporablja za hrup, ki ga povzroča izpostavljen človek sam, hrup zaradi domačih dejavnosti, hrup, ki ga proizvajajo sosedje, hrup na delovnem mestu, hrup, ki nastane znotraj prevoznih sredstev, ali hrup zaradi vojaških dejavnosti na vojaških območjih.
Člen 3
Opredelitve
V tej direktivi pomenijo:
(a) "okoljski hrup" nezaželen ali škodljiv zunanji zvok, ki ga povzročajo človeške dejavnosti, vključno s hrupom, ki ga oddajajo prevozna sredstva, cestni, železniški in zračni promet, ter hrup z območij z industrijsko dejavnostjo, kot na primer tistih, določenih v Prilogi I Direktive Sveta 96/61/ES z dne 24. septembra 1996 o celovitem preprečevanju in nadzorovanju onesnaževanja [12];
(b) "škodljivi učinki" negativne učinke na zdravje ljudi;
(c) "motnja" stopnjo motenosti zaradi okoljskega hrupa, kot je določena s pomočjo rezultatov študij na terenu;
(d) "kazalec hrupa" fizikalno lestvico za opis okoljskega hrupa, ki je v razmerju s škodljivim učinkom;
(e) "ocenjevanje" katero koli metodo za izračun, napoved, ocenitev ali merjenje vrednosti kazalca hrupa ali ustreznih škodljivih učinkov;
(f) "Lden" (kazalec hrupa dan-večer-noč) kazalec hrupa za celovito motnjo, kot je dodatno opredeljeno v Prilogi I;
(g) "Lday" (kazalec hrupa dan) kazalec hrupa za motnjo v dnevnem obdobju, kot je dodatno opredeljeno v Prilogi I;
(h) "Levening" (kazalec hrupa večer) kazalec hrupa za motnjo v večernem obdobju, kot je dodatno opredeljeno v Prilogi I;
(i) "Lnight" (kazalec nočnega hrupa) kazalec hrupa za motnjo spanca, kot je dodatno opredeljeno v Prilogi I;
(j) "razmerje med odmerkom in učinkom" razmerje med vrednostjo kazalca hrupa in škodljivim učinkom;
(k) "strnjeno naselje" del ozemlja, razmejenega s strani držav članic, ki ima več kot 100000 prebivalcev in takšno gostoto prebivalstva, za katero država članica meni, da je urbanizirano območje;
(l) "mirno območje v strnjenem naselju" območje, ki ga pristojni organ razmeji in ni izpostavljeno vrednosti Lden ali drugemu ustreznemu kazalcu hrupa, večjem od določene vrednosti, ki jo je določila država članica, ne glede na upoštevani vir hrupa;
(m) "mirno območje na prostem" območje, ki ga pristojni organ razmeji in ni moteno zaradi hrupa, ki ga povzročajo promet, industrija ali rekreacijske dejavnosti;
(n) "glavna cesta" regionalno, nacionalno ali mednarodno cesto, ki jo je določila država članica in ki jo prevozi več kot tri milijone vozil letno;
(o) "glavna železniška proga" železniško progo, ki jo je določila država članica in ki jo prevozi več kot 30000 vlakov letno;
(p) "glavno letališče" civilno letališče, ki ga je določila država članica, ki ima več kot 50000 premikov letno (za premik se šteje tako vzlet kot pristanek), razen tistih, ki se izvajajo za usposabljanje na lahkih zračnih plovilih;
(q) "kartiranje hrupa" predstavitev podatkov o obstoječih ali predvidenih razmerah na področju hrupa v smislu kazalcev hrupa, pri čemer se navedejo kršitve katere koli ustrezne veljavne mejne vrednosti, število prizadetih ljudi na določenem območju ali število stanovanj, ki so izpostavljena določenim vrednostim kazalca hrupa na določenem območju;
(r) "strateška karta hrupa" karto, namenjeno splošni oceni o izpostavljenosti hrupu na določenem območju zaradi različnih virov hrupa ali za celovite napovedi za takšno območje;
(s) "mejna vrednost" vrednost za Lden ali Lnight in kadar je to primerno za Lday in Levening, kot določa država članica, preseganje katere pa pomeni, da morajo pristojni organi preučiti ali izvajati ukrepe za zmanjšanje hrupa; mejne vrednosti so lahko različne za različne vrste hrupa (hrup cestnega, železniškega in zračnega prometa, industrijski hrup, itd.), za različno okolje in različno občutljivost prebivalstva na hrup; lahko so tudi različne za obstoječe razmere in za nove razmere (sprememba razmer zaradi novega elementa, ki se nanaša na vir hrupa ali na uporabo okolja);
(t) "akcijski načrti" načrte za upravljanje hrupa in njegovih posledic, vključno z zmanjšanjem hrupa, če je to potrebno;
(u) "akustično planiranje" nadzor bodočega hrupa z načrtovanimi ukrepi, kot na primer načrtovanje rabe prostora, sistemski inženiring za promet, načrtovanje prometa, zmanjšanje hrupa z ukrepi za zvočno izolacijo in kontrolo virov hrupa;
(v) "javnost" eno ali več fizičnih ali pravnih oseb ter, skladno z nacionalno zakonodajo ali prakso, njihova združenja, organizacije ali skupine.
Člen 4
Izvajanje in pristojnost
1. Države članice določijo na ustreznih ravneh pristojne organe in telesa, odgovorne za izvajanje te direktive, še zlasti organe, pristojne za:
(a) izdelavo in, kjer je to primerno, odobritev kart hrupa in akcijskih načrtov za strnjena naselja, glavne ceste, železnice in letališča;
(c) zbiranje kart hrupa in akcijskih načrtov.
2. Država članica da informacije, navedene v odstavku 1, na voljo Komisiji in javnosti najkasneje do 18. julija 2005.
Člen 5
Kazalci hrupa in njihova uporaba
1. Države članice uporabijo kazalca hrupa Lden in Lnight, navedena v Prilogi I, za pripravo in revizijo strateškega kartiranja hrupa skladno s členom 7.
Dokler uporaba skupnih metod ocenjevanja za določanje Lden in Lnight ni obvezna, lahko države članice za ta namen uporabljajo obstoječe nacionalne kazalce hrupa in z njimi povezane podatke, katere je treba spremeniti v zgoraj navedene kazalce. Ti podatki ne smejo biti starejši od treh let.
2. Države članice lahko uporabijo dopolnilne kazalce hrupa za posebne primere, kot so tisti, navedeni v Prilogi I(3).
3. Države članice lahko za akustično planiranje in določanje con hrupa uporabijo druge kazalce hrupa in ne Lden in Lnight.
4. Države članice Komisiji sporočijo informacije o katerihkoli ustreznih mejnih vrednostih, ki veljajo ali so v pripravi na njihovih ozemljih, najkasneje do 18. julija 2005, izražene v Lden ali Lnight in, kadar je primerno, v Lday in Levening, za cestni hrup, železniški hrup in letalski hrup okrog letališč in hrup na področjih, kjer se izvajajo industrijske dejavnosti, skupaj z obrazložitvami o izvajanju mejnih vrednosti.
Člen 6
Metode ocenjevanja
1. Vrednosti Lden in Lnight se določijo s pomočjo metod ocenjevanja, opredeljenih v Prilogi II.
2. Komisija oblikuje skupne metode ocenjevanja za določanje Lden in Lnight skladno s postopkom iz člena 13(2) z revizijo Priloge II. Dokler te metode niso sprejete, lahko države članice uporabljajo metode ocenjevanja, ki so bile prilagojene skladno s Prilogo II in temeljijo na metodah, določenih v njihovi zakonodaji. V takšnem primeru morajo dokazati, da te metode dajejo enakovredne rezultate kot metode, določene v odstavku 2.2. Priloge II.
3. Škodljivi učinki se lahko ocenjujejo s pomočjo razmerja med odmerkom in učinkom, ki so navedeni v Prilogi III.
Člen 7
Strateško kartiranje hrupa
1. Države članice zagotovijo, da bodo najkasneje do 30. julija 2007 pripravile strateške karte hrupa, ki bodo kazale stanje prejšnjega koledarskega leta, in, kjer bo primerno, jih bodo pristojni organi potrdili, za vsa strnjena naselja z več kot 250000 prebivalci in za vse glavne ceste z več kot šest milijonov prevozov vozil letno, za glavne železnice, ki imajo več kot 60000 prevozov vlakov letno in glavna letališča na njihovih ozemljih.
Države članice najkasneje do 30. junija 2005 in nato vsakih pet let obvestijo Komisijo o glavnih cestah, ki imajo več kot 6 milijonov prevozov vozil letno, o glavnih železnicah, ki imajo več kot 60000 prevozov vlakov letno, o glavnih letališčih in strnjenih naseljih z več kot 250000 prebivalci znotraj njihovih območij.
2. Države članice sprejmejo ukrepe za zagotavitev, da najkasneje do 30. junija 2012 in nato vsakih pet let naredijo strateške karte hrupa, ki kažejo razmere v preteklem koledarskem letu, in kjer je potrebno, jih potrdijo pristojni organi za vsa strnjena naselja, glavne ceste in železnice znotraj njihovim ozemelj.
Države članice najkasneje do 31. decembra 2008 obvestijo Komisijo o vseh strnjenih naseljih, glavnih cestah in železnicah znotraj njihovih ozemelj.
3. Strateški karte hrupa izpolnjujejo minimalne zahteve, določene v Prilogi IV.
4. Sosednje države članice sodelujejo pri strateškem kartiranju hrupa blizu meja.
5. Strateške karte hrupa se pregledujejo in, če je potrebno, popravijo, vsaj vsakih pet let po datumu njihove priprave.
Člen 8
Akcijski načrti
1. Države članice zagotovijo, da pristojni organi oblasti najkasneje do 18. julija 2008 pripravijo akcijske načrte z namenom upravljanja s problemi in učinki hrupa znotraj svojih ozemelj, vključno z zmanjšanjem hrupa, če je potrebno, za:
(a) kraje blizu glavnih cest, ki imajo več kot 6 milijonov prevozov vozil letno, glavnih železnic, ki imajo letno več kot 60000 prevozov vlakov, in blizu glavnih letališč;
(b) strnjena naselja z več kot 250000 prebivalci. Načrti imajo namen zavarovati mirna območja pred povečanjem hrupa.
Ukrepi v okviru teh načrtov so v diskreciji pristojnih organov, vendar naj obravnavajo prednostne naloge, ki jih je mogoče opredeliti s preseganjem katere koli ustrezne mejne vrednosti ali z drugimi merili, ki jih izberejo države članice, in jih uporabljajo zlasti na najbolj pomembnih območjih, kot so določena s strateškim kartiranjem hrupa.
2. Države članice zagotovijo, da najkasneje do 18. julija 2013 pristojni organi pripravijo akcijske načrte, ki bodo obravnavali predvsem prednostne naloge, ki se jih lahko ugotovi s preseganjem katere koli mejne vrednosti ali z drugimi merili, ki jih izberejo države članice za strnjena naselja, glavne ceste, kot tudi za glavne železnice znotraj njihovih ozemelj.
3. Države članice obvestijo Komisijo o drugih ustreznih merilih, navedenih v odstavku 1 in 2.
4. Akcijski načrti izpolnjujejo minimalne zahteve iz Priloge V.
5. Akcijski načrti se v primeru pomembnejšega dogajanja, ki bi utegnilo vplivati na obstoječe razmere na področju hrupa, pregledajo in, če je potrebno, popravijo, in to vsaj vsakih pet let po datumu njihove odobritve.
6. Sosednje države članice sodelujejo pri načrtih ukrepanja v obmejnih regijah.
7. Države članice zagotovijo, da se o predlogih za akcijske načrte posvetujejo z javnostjo, ji dajo pravočasne in učinkovite priložnosti za sodelovanje pri pripravi in pregledu akcijskih načrtov, da se rezultati tega sodelovanja upoštevajo, in da je javnost obveščena o sprejetih odločitvah. Predvideti je treba razumne časovne okvire, da ima javnost dovolj časa za sodelovanje v vsaki fazi.
Če se zahteva po sodelovanju javnosti pojavi istočasno v tej direktivi in katerikoli drugi zakonodaji Skupnosti, lahko države članice predvidijo skupne postopke, da se izognejo podvajanju.
Člen 9
Informacije za javnost
1. Države članice zagotovijo, da so strateške karte hrupa, ki so jih pripravile, in če je potrebno, sprejele, in akcijski načrti, ki so jih pripravile, dostopni in razširjeni v javnosti skladno z ustrezno zakonodajo Skupnosti, zlasti z Direktivo Sveta 90/313/EGS z dne 7. junija 1990 o prostem dostopu do informacij o okolju [13], in v skladu s prilogama IV in V k tej direktivi, vključno z razpoložljivimi informacijskimi tehnologijami.
2. Te informacije morajo biti jasne, razumljive in dostopne. Zagotovi se povzetek z opisom najpomembnejših točk.
Člen 10
Zbiranje in objava podatkov s strani držav članic in Komisije
1. Komisija najkasneje do 18. januarja 2004 predloži poročilo Evropskemu parlamentu in Svetu, ki vsebuje pregled obstoječih ukrepov Skupnosti v zvezi z viri okoljskega hrupa.
2. Države članice zagotovijo, da se informacije iz strateških kart hrupa in povzetki akcijskih načrtov, kot je navedeno v Prilogi VI, pošljejo Komisiji v šestih mesecih od datumov, določenih v členih 7 in 8.
3. Komisija vzpostavi bazo podatkov o strateških kartah hrupa, da olajša izdelavo poročila iz člena 11 in izvajanje drugega tehničnega in informativnega dela.
4. Komisija vsakih pet let objavi zbirno poročilo podatkov iz strateških kart hrupa in akcijskih načrtov. Prvo poročilo se predloži do 18. julija 2009.
Člen 11
Pregled in poročanje
1. Najkasneje do 18. julija 2009 Komisija predloži Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o izvajanju te direktive.
2. Poročilo zlasti oceni potrebo po nadaljnjih ukrepih Skupnosti na področju okoljskega hrupa in, če je primerno, predlaga strategije za njihovo izvajanje, kot so:
(a) dolgoročni in srednjeročni cilji za zmanjšanje števila ljudi, ki so prizadeti zaradi okoljskega hrupa, zlasti ob upoštevanju različnih podnebij in kultur;
(b) dodatni ukrepi za zmanjšanje okoljskega hrupa iz posebnih virov, zlasti opreme, ki se uporablja na prostem, prevoznih sredstev, prometne infrastrukture in določenih kategorij industrijske dejavnosti, ob upoštevanju ukrepov, ki se že izvajajo ali so v obravnavi za sprejem;
(c) zaščita mirnih območij na prostem.
3. Poročilo vsebuje pregled akustične kakovosti okolja v Skupnosti, ki temelji na podatkih iz člena 10, in upošteva znanstveni in tehnološki napredek ter druge ustrezne informacije. Zmanjšanje škodljivih učinkov in razmerja med stroškom in učinkovitostjo sta glavni merili za izbiro predlaganih strategij in ukrepov.
4. Ko Komisija prejme prvi sklop strateških kart hrupa, ponovno preuči:
- možnost, da se 1,5 m določi za višino merjenja, ki jo predvideva Priloga I, odstavek 1, za območja z enonadstropnimi stavbami,
- spodnjo mejo za ocenitev števila oseb, izpostavljenih različnim pasovom Lden in Lnight v Prilogi VI.
5. Poročilo se pregleda vsakih pet let ali pogosteje, če je primerno. Vsebuje oceno izvajanja te direktive.
6. Poročilo je, če je primerno, opremljeno s predlogi za spremembo te direktive.
Člen 12
Prilagajanje
Komisija prilagodi Prilogo I, točko 3, Prilogo II in Prilogo III k tej direktivi tehničnemu in znanstvenemu napredku skladno s postopkom iz člena 13(2).
Člen 13
Odbor
1. Komisiji pomaga odbor, ustanovljen s členom 18 Direktive 2000/14/ES.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Rok, ki ga določa člen 5(6) Sklepa 1999/468/ES, je tri mesece.
3. Odbor sprejme svoj poslovnik.
Člen 14
Prenos
1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje 18. julija 2004. O tem obvestijo Komisijo.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice Komisiji sporočijo besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 15
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.
Člen 16
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Luxembourgu, 25. junija 2002

Labels: 7
12
4
20