Document ID: 32013R1322

РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1322/2013 НА КОМИСИЯТА
от 11 декември 2013 година
за предоставяне на неограничен безмитен достъп в Съюза за 2014 г. на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти (1), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като взе предвид Решение 2004/859/ЕО на Съвета от 25 октомври 2004 г. относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (2), и по-специално член 3 от него,
като има предвид, че:
(1)
В Протокол № 2 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (3) от 14 май 1973 г. и Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП, изменен с Решения на Съвместния комитет на ЕИП № 140/2001 (4) и № 138/2004 (5) (наричан по-долу „протокол № 3 към Споразумението за ЕИП“), се определят търговските договорености за някои селскостопански и преработени селскостопански продукти между договарящите се страни.
(2)
В Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП е предвидена нулева митническа ставка за води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, класирани в код по КН 2202 10 00, и други безалкохолни напитки, съдържащи захар или други подсладители или ароматизирани, но не съдържащи продукти от позиции 0401 - 0404 или мазнини от продуктите от позиции 0401 - 0404, класирани в код по КН 2202 90 10.
(3)
Прилагането на нулевата митническа ставка за тези води и други напитки беше временно преустановено за Норвегия със Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (6) (наричано по-долу „споразумението под формата на размяна на писма“), което беше одобрено с Решение 2004/859/ЕО. Съгласно споразумението под формата на размяна на писма безмитният внос на стоки с кодове по КН 2202 10 00 и ex 2202 90 10 с произход от Норвегия се разрешава само в рамките на освободената от мито квота, докато за внос извън определената квота трябва да се плаща мито.
(4)
Освен това съгласно споразумението под формата на размяна на писма за тези продукти следва да се предостави неограничен безмитен достъп в Съюза, в случай че тарифната квота не е била изчерпана до 31 октомври предходната година. Според предоставени на Комисията данни към 31 октомври 2013 г. годишната квота за тези води и напитки за 2013 г., открита с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 на Комисията (7), не е била изчерпана. Поради това за тези продукти следва да се предостави неограничен безмитен достъп в Съюза за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г.
(5)
Поради това е необходимо за 2014 г. да не се прилага временното преустановяване на безмитния режим, прилаган съгласно Протокол № 2 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г.
(6)
От съображения за правна сигурност е целесъобразно да се отменят разпоредби на правото на Съюза, които вече не пораждат правно действие по отношение на настоящи или бъдещи обстоятелства. Поради това е необходимо Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 да бъде отменен.
(7)
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по хоризонталните въпроси относно търговията с преработени селскостопански продукти, които не са посочени в приложение I,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. За периода от 1 януари до 31 декември 2014 г. се предоставя неограничен безмитен достъп в Съюза за стоки, класирани в кодове по КН 2202 10 00 (води, включително минералните води и газираните води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани) и ex 2202 90 10 (други безалкохолни напитки, съдържащи захар (захароза или инвертна захар) с произход от Норвегия.
2. За стоките по параграф 1 се прилагат правилата за произход, изложени в Протокол № 3 към Споразумението за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г.
Член 2
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 се отменя.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 януари 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 11 декември 2013 година.

Labels: 3
17
18