Document ID: 32014R0825

RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 825/2014
av den 30 juli 2014
om ändring av förordning (EU) nr 692/2014 om restriktioner för import till unionen av varor med ursprung i Krim eller Sevastopol med anledning av den olagliga annekteringen av Krim och Sevastopol
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2014/386/Gusp av den 23 juni 2014 om restriktiva åtgärder med anledning av den olagliga annekteringen av Krim och Sevastopol (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1)
Rådets förordning (EU) nr 692/2014 (2) ger verkan åt vissa åtgärder som föreskrivs i beslut 2014/386/Gusp, särskilt restriktioner för varor med ursprung i Krim eller Sevastopol och tillhandahållande av direkt eller indirekt finansiering eller finansiellt stöd samt försäkring och återförsäkring i samband med import av sådana varor, med anledning av den olagliga annekteringen av Krim och Sevastopol.
(2)
Den 30 juli 2014 antog rådet beslut 2014/507/Gusp (3) som ändrar beslut 2014/386/Gusp i syfte att inrätta ett förbud mot nya investeringar i infrastruktur inom sektorerna för transport, telekommunikation och energi och exploatering av naturresurser i Krim och Sevastopol, och ett förbud mot export av viktig utrustning och teknik som har anknytning till dessa sektorer.
(3)
Dessa åtgärder faller inom tillämpningsområdet för fördraget, och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra dem, särskilt för att säkerställa att de tillämpas på ett enhetligt sätt i alla medlemsstater.
(4)
Förordning (EU) nr 692/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.
(5)
För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla bör den träda i kraft omedelbart.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 692/2014 ska ändras på följande sätt:
1.
Titeln ska ersättas med följande:
”Rådets förordning (EU) nr 692/2014 av den 23 juni 2014 om restriktiva åtgärder med anledning av den olagliga annekteringen av Krim och Sevastopol”.
2.
I artikel 1 ska följande led läggas till:
”f)
förmedlingstjänster:
i)
förhandling eller organisering av transaktioner för inköp, försäljning eller leverans av varor och teknik, eller av finansiella och tekniska tjänster, bland annat från ett tredjeland till ett annat tredjeland, eller
ii)
försäljning eller inköp av varor och teknik, eller av finansiella och tekniska tjänster, även när dessa befinner sig i ett tredjeland för överföring till ett annat tredjeland.
g)
tekniskt bistånd: allt tekniskt bistånd som gäller reparationer, utveckling, tillverkning, montering, provning, underhåll eller annan teknisk service, i form av exempelvis anvisningar, rådgivning, utbildning, förmedling av praktisk kunskap, färdigheter eller konsulttjänster, inklusive muntliga former av bistånd.”
3.
Följande artiklar ska införas:
”Artikel 2a
1. Följande ska vara förbjudet:
a)
Beviljande av särskilda finansiella lån eller krediter för skapande, förvärv eller utveckling av infrastrukturen inom områdena transport, telekommunikation och energi i Krim eller Sevastopol.
b)
Förvärv av eller utvidgning av ett ägarintresse, inklusive förvärv av hela företag samt förvärv av andelar eller värdepapper förbundna med ett ägarintresse, i företag som är etablerade i Krim eller Sevastopol, som ägnar sig åt skapande, förvärv eller utveckling av infrastrukturen inom områdena transport, telekommunikation och energi i Krim eller Sevastopol.
c)
Upprättande av samriskföretag för skapande, förvärv eller utveckling av infrastrukturen inom områdena transport, telekommunikation och energi i Krim eller Sevastopol.
2. Följande ska vara förbjudet:
a)
Beviljande av särskilda finansiella lån eller krediter för utvinning av olje-, gas- eller mineralresurser i Krim eller Sevastopol.
b)
Förvärv av eller utvidgning av ett ägarintresse, inklusive förvärv av hela företag samt förvärv av andelar eller värdepapper förbundna med ett ägarintresse, i företag som är etablerade i Krim eller Sevastopol, som ägnar sig åt utvinning av olje-, gas- eller mineralresurser i Krim eller Sevastopol.
c)
Upprättande av samriskföretag för utvinning av olje-, gas- eller mineralresurser i Krim eller Sevastopol.
3. I denna artikel och artikel 2b avses med
a)
mineralresurser: de mineralresurser som förtecknas i bilaga II.
b)
exploatering: utforskning, prospektering, utvinning, raffinering och förvaltning av olje-, gas- och mineralresurser och tillhandahållande av därmed sammanhängande geologiska tjänster, men inte underhåll för att säkerställa säkerheten hos befintlig infrastruktur.
c)
raffinering: bearbetning, konditionering och förberedelse för försäljning.
Artikel 2b
Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt tillhandahålla tekniskt bistånd, förmedlingstjänster som rör den investeringsverksamhet som avses i artikel 2a.
Artikel 2c
1. Det ska vara förbjudet att direkt eller indirekt sälja, leverera, överföra och exportera sådan viktig utrustning och teknik som förtecknas i bilaga III till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Krim eller Sevastopol eller för användning i Krim eller Sevastopol.
2. Bilaga III ska omfatta viktig utrustning och teknik i samband med skapande, förvärv eller utveckling av infrastruktur inom följande sektorer:
a)
Transport.
b)
Telekommunikation.
c)
Energi.
d)
Exploatering av olja, gas och mineraltillgångar i Krim och Sevastopol.
3. Det ska vara förbjudet att:
a)
Direkt eller indirekt tillhandahålla tekniskt bistånd eller förmedlingstjänster rörande viktig utrustning och teknik som anges i bilaga III eller som rör tillhandahållande, tillverkning, underhåll och användning av sådana produkter som förtecknas i bilaga III till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Krim eller Sevastopol eller för användning i Krim eller Sevastopol.
b)
Direkt eller indirekt tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt stöd för viktig utrustning och teknik som anges i bilaga III till fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ i Krim eller Sevastopol eller för användning i Krim eller Sevastopol.
4. Det ska vara förbjudet att medvetet eller avsiktligt delta i verksamhet som har till syfte eller verkan att kringgå de restriktioner som avses i punkterna 1 och 3.
5. Förbuden i punkt 1 och punkt 3 ska till och med den 28 oktober 2014 inte tillämpas på fullgörandet av transaktioner som krävs enligt ett handelsavtal som ingicks före den 30 juli 2014 avseende viktig utrustning eller teknik som upptas i förteckningen i bilaga III eller av biavtal som är nödvändiga för fullgörandet av sådana avtal under förutsättning att de fysiska eller juridiska personer, enheter eller organ som önskar företa sådana transaktioner, eller tillhandahålla bistånd till sådana transaktioner, minst 10 arbetsdagar i förväg har meddelat transaktionen eller biståndet till den behöriga myndigheten i den medlemsstat där de är etablerade.
Artikel 2d
Artiklarna 2a och 2b ska inte tillämpas på beviljandet av finansiella lån eller krediter, utvidgning av ett ägarintresse eller upprättande av samriskföretag, om följande villkor är uppfyllda:
a)
Transaktionen är en följd av en överenskommelse eller ett avtal som ingicks före den 30 juli 2014.
b)
Den behöriga myndigheten har underrättats minst 10 arbetsdagar i förväg.”
4.
Bilagan till förordning (EU) nr 692/2014 döps om till ”bilaga I” och bilagorna II och III ska läggas till i enlighet med vad som anges i bilagan till den här förordningen.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 30 juli 2014.

Labels: 18
3
5