Document ID: 32010D0367

ROZHODNUTIE KOMISIE
z 25. júna 2010
o implementácii programov zameraných na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúceho vtáctva v členských štátoch
[oznámené pod číslom K(2010) 4190]
(Text s významom pre EHP)
(2010/367/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 90/425/EHS z 26. júna 1990 týkajúcu sa veterinárnych a zootechnických kontrol uplatňovaných v obchode vnútri Spoločenstva s určitými živými zvieratami a výrobkami s ohľadom na vytvorenie vnútorného trhu (1), a najmä na jej článok 10 odsek 4,
so zreteľom na smernicu Rady 2005/94/ES z 20. decembra 2005 o opatreniach Spoločenstva na kontrolu vtáčej chrípky a o zrušení smernice 92/40/EHS (2), a najmä na jej článok 4 ods. 2,
keďže:
(1)
Vtáčia chrípka je nákazlivá vírusová choroba vtáctva vrátane hydiny. Nakazenie domácej hydiny vírusmi vtáčej chrípky spôsobujú dve hlavné formy tejto choroby, ktoré sa rozlišujú podľa svojej virulencie. Nízkopatogénna forma sa spravidla prejavuje iba miernymi príznakmi, kým vysokopatogénna forma spôsobuje u väčšiny druhov hydiny veľmi vysokú úmrtnosť. Uvedená choroba môže mať vážny dosah na ziskovosť chovu hydiny.
(2)
V smernici 2005/94/ES sa stanovujú opatrenia na kontrolu ohnísk vysokopatogénnej vtáčej chrípky (HPAI) a nízkopatogénnej vtáčej chrípky u hydiny a iného vtáctva žijúceho v zajatí, ktoré sú spôsobené vírusmi vtáčej chrípky podtypov H5 a H7 (LPAI), ako sa vymedzuje v uvedenej smernici. V smernici 2005/94/ES sa takisto stanovujú určité preventívne opatrenia týkajúce sa sledovania a včasného zisťovania vírusov vtáčej chrípky.
(3)
V smernici 2005/94/ES sa stanovuje, že členské štáty majú implementovať povinné programy sledovania. Zámerom týchto programov sledovania je identifikovať cirkuláciu vírusov LPAI u hydiny, najmä u druhov hydinového vtáctva žijúceho v blízkosti vôd, pred ich rozšírením v populácii hydiny, aby sa mohli prijať kontrolné opatrenia s cieľom prípadne predísť mutácii na vírus HPAI, čo by mohlo mať devastujúce následky.
(4)
V smernici 2005/94/ES sa takisto stanovuje, že sa u voľne žijúceho vtáctva majú vykonávať programy sledovania, aby sa na základe pravidelne aktualizovaného posúdenia rizika obohatili súčasné poznatky o nebezpečenstve, ktoré predstavuje voľne žijúce vtáctvo v súvislosti s akýmkoľvek vírusom chrípky vtáčieho pôvodu u vtákov.
(5)
Rozhodnutie Komisie 2007/268/ES z 13. apríla 2007 o implementácii programov zameraných na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúcich vtákov, ktoré sa majú uskutočniť v členských štátoch, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/450/ES (3), bolo prijaté s cieľom stanoviť usmernenia na implementáciu takýchto programov sledovania.
(6)
Skúsenosti získané v členských štátoch pri vykonávaní programov sledovania a pokrok v oblasti vedeckých poznatkov a záverov výskumu od prijatia uvedeného rozhodnutia naznačujú, že u určitých druhov hydiny a kategórií produkcie hydiny je vyššie riziko nakazenia vírusmi vtáčej chrípky než u iných, aj po zohľadnení lokality chovu a iných rizikových faktorov.
(7)
Nebezpečenstvo zavlečenia vírusu HPAI podtypu H5N1 z juhovýchodnej Ázie do Európy jeho šírením smerom na západ v roku 2005 bolo podnetom na prijatie dodatočných opatrení na účely lepšej pripravenosti a včasného zistenia uvedeného typu vírusu u hydiny a voľne žijúceho vtáctva.
(8)
V rozhodnutí Komisie 2005/731/ES zo 17. októbra 2005, ktorým sa stanovujú dodatočné požiadavky na sledovanie vtáčej chrípky u voľne žijúcich vtákov (4), sa vyžaduje, aby členské štáty zabezpečili, že príslušným orgánom sú oznámené všetky prípady abnormálnej úmrtnosti alebo prepuknutia vážneho ochorenia, ku ktorým dochádza u voľne žijúceho vtáctva, a najmä u voľne žijúceho vtáctva žijúceho v blízkosti vôd. Odber vzoriek a laboratórne testovanie týkajúce sa vírusu vtáčej chrípky sa musia takisto vykonávať.
(9)
Je vhodné začleniť do tohto rozhodnutia požiadavky stanovené v rozhodnutí 2005/731/ES.
(10)
Od roku 2006 do roku 2009 sa odobrali vzorky viac než 350 000 voľne žijúcich vtákov a boli testované na vtáčiu chrípku. V priemere sa sledovanie v členských štátoch vykonávalo odberom 75 % vzoriek u živých vtákov a 25 % vzoriek u chorých alebo uhynutých vtákov.
(11)
Počas uvedeného štvorročného obdobia bol u viac než 1 000 vtákov, ktoré boli nájdené uhynuté alebo choré, výsledok testu na HPAI podtypu H5N1 pozitívny, kým u zdravých živých vtákov, ktorých vzorky boli odobrané, bol výsledok testu na uvedený vírus pozitívny iba v piatich prípadoch. Podtypy LPAI sa takmer výlučne izolovali zo vzoriek odobraných u živých vtákov.
(12)
V záveroch uvedených vo výročných správach o sledovaní vtáčej chrípky (5) v Únii, ktoré spracovalo referenčné laboratórium EÚ pre vtáčiu chrípku, vo vedeckých stanoviskách Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA) (6), (7), (8) a v prácach nedávno zriadenej osobitnej skupiny pre sledovanie chorôb zvierat bolo zdôraznené, že by sa mali zaviesť určité zmeny súčasnej stratégie sledovania u hydiny a u voľne žijúceho vtáctva so zámerom ďalej podporiť prístup na základe rizika, ktorý sa považuje za najvhodnejšiu stratégiu sledovania na účely informovania príslušných orgánov, aby sa predchádzalo chorobám a vykonávala kontrola s cieľom chrániť chovy hydiny a iného v zajatí žijúceho vtáctva.
(13)
Sledovanie na základe rizika by malo dopĺňať systémy včasného zisťovania nákazy hydiny vtáčou chrípkou, ako sú systémy už stanovené v článku 2 rozhodnutia Komisie 2005/734/ES z 19. októbra 2005, ktorým sa ustanovujú opatrenia biologickej bezpečnosti na zníženie rizika prenosu vysoko patogénnej vtáčej chrípky spôsobovanej chrípkovým vírusom A podtypu H5N1 z voľne žijúcich vtákov na hydinu a iné vtáky chované v zajatí a ktorým sa zavádza systém včasného zisťovania v obzvlášť rizikových oblastiach (9) a v kapitole II bode 2 prílohy k rozhodnutiu Komisie 2006/437/ES zo 4. augusta 2006, ktorým sa schvaľuje diagnostická príručka pre vtáčiu chrípku podľa smernice Rady 2005/94/ES (10).
(14)
Usmernenia na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúceho vtáctva stanovené v rozhodnutí 2007/268/ES by sa preto vzhľadom na získané skúsenosti a vedecké poznatky mali preskúmať a nahradiť usmerneniami stanovenými v tomto rozhodnutí.
(15)
V záujme konzistentnosti právnych predpisov Únie by sa odber vzoriek a laboratórne testovanie mali vykonávať v súlade s postupmi stanovenými v rozhodnutí 2006/437/ES, ak nie je stanovené inak.
(16)
V záujme konzistentnosti právnych predpisov Únie by sa pri implementácii programov sledovania u voľne žijúceho vtáctva mali v plnom rozsahu zohľadniť požiadavky smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva (11), najmä pokiaľ ide o koncepciu sledovania a postupy odberu vzoriek, ktorých opis je uvedený v oddieloch 2 a 3 časti 1 prílohy II k tomuto rozhodnutiu.
(17)
Rozhodnutia 2005/731/ES a 2007/268/ES by sa mali zrušiť.
(18)
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Členské štáty prijímajú nevyhnutné opatrenia, aby sa zaistilo, že príslušné orgány uzavrú s organizáciami pôsobiacimi v oblasti pozorovania a krúžkovania voľne žijúceho vtáctva, s poľovníckymi a inými relevantnými organizáciami vhodné dohody s cieľom zabezpečiť, aby sa od uvedených organizácii vyžadovalo bezodkladne oznamovať príslušným orgánom všetky prípady abnormálnej úmrtnosti alebo prepuknutia vážneho ochorenia, ku ktorým dochádza u voľne žijúceho vtáctva, a najmä u voľne žijúceho vtáctva žijúceho v blízkosti vôd.
Článok 2
1. Členské štáty zaisťujú, aby ihneď po doručení každého oznámenia stanoveného v článku 1 príslušnému orgánu a vždy, keď sa nezistí žiaden jasný dôvod choroby iný ako vtáčia chrípka, príslušný orgán zabezpečil:
a)
aby sa odobrali príslušné vzorky uhynutých vtákov a podľa možností iných vtákov, ktoré s uhynutými vtákmi prišli do styku;
b)
aby sa uvedené vzorky museli podrobiť laboratórnym testom na zistenie vírusu vtáčej chrípky.
2. Odber vzoriek a postupy pri testovaní sa vykonávajú v súlade s kapitolami II až VIII diagnostickej príručky pre vtáčiu chrípku schválenej rozhodnutím 2006/437/ES.
3. Členské štáty bezodkladne informujú Komisiu v prípade, že výsledky laboratórnych testov stanovených v odseku 1 písm. b) sú pozitívne, pričom sa preukáže vírus vysokopatogénnej vtáčej chrípky (HPAI).
Článok 3
Programy zamerané na sledovanie vtáčej chrípky u hydiny a voľne žijúceho vtáctva, ktoré majú členské štáty vykonávať podľa článku 4 ods. 1 smernice 2005/94/ES, sú v súlade s usmerneniami stanovenými v prílohách I a II k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Bez toho, aby boli dotknuté požiadavky stanovené v právnych predpisoch Únie, príslušný orgán zabezpečuje, aby sa o všetkých pozitívnych a negatívnych výsledkoch sérologických aj virologických vyšetrení týkajúcich sa vtáčej chrípky, ktoré boli získané v rámci programov zameraných na sledovanie u hydiny a voľne žijúceho vtáctva, podávali Komisii správy raz za šesť mesiacov. Predkladajú sa každý rok prostredníctvom online systému Komisie do 31. júla za predchádzajúcich šesť mesiacov (1. január až 30. jún) a do 31. januára za predchádzajúcich šesť mesiacov (1. júl až 31. december).
Článok 5
Rozhodnutia 2005/731/ES a 2007/268/ES sa zrušujú.
Článok 6
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
V Bruseli 25. júna 2010

Labels: 0
15
20
6