Document ID: 32006R0508

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 508/2006
z 29. marca 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 174/1999, pokiaľ ide o vývozné licencie na sušené mlieko vyvážané do Dominikánskej republiky
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami (1), a najmä na jeho článok 30 ods. 1,
keďže:
(1)
V článku 20a nariadenia Komisie (ES) č. 174/1999 z 26. januára 1999, ktorým sa stanovujú osobitné podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 804/68, pokiaľ ide o vývozné licencie a vývozné náhrady v prípade mlieka a mliečnych výrobkov (2), sa určujú ustanovenia platné pre riadenie kvóty sušeného mlieka určeného na vývoz do Dominikánskej republiky podľa Memoranda o porozumení medzi Európskym spoločenstvom a Dominikánskou republikou schváleného rozhodnutím Rady 98/486/ES (3).
(2)
S prihliadnutím na narastajúci záujem o sušené mlieko v maloobchodnom balení v Dominikánskej republike je vhodné vložiť kód výrobku 0402 10 11 9000 do zoznamu výrobkov oprávnených na vývozné licencie podľa článku 20a nariadenia (ES) č. 174/1999.
(3)
Keďže môže uplynúť veľa času medzi obdobím, keď bola uložená žiadosť o licenciu, a obdobím skutočného vývozu, skúsenosti ukázali, že je veľmi ťažké predvídať, aké bude konečné balenie výrobku v deň jeho vývozu. Aby sa tento problém vyriešil, mala by sa povoliť výmena výrobkov za predpokladu, že majú rovnakú sadzbu vývozných náhrad, a pod podmienkou, že vývozca o to požiada pred ukončením vývozných formalít.
(4)
V odseku 4 písm. a) článku 20a sa časť kvóty rezervuje pre tých vývozcov, ktorí sú schopní preukázať, že príslušné výrobky vyviezli počas každého z troch kalendárnych rokov predchádzajúcich obdobiu na podanie žiadosti. Zdá sa, na základe špecifických prechodných okolností v Dominikánskej republike, že niektorí tradiční vývozcovia v skutočnosti neboli schopní vyvážať v jednom z referenčných rokov, hoci sú schopní preukázať pravidelnosť vo svojich vývozných operáciách. Je preto vhodné predĺžiť referenčné obdobie.
(5)
Nariadenie (ES) č. 174/1999 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
(6)
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mlieko a mliečne výrobky,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Článok 20a nariadenia (ES) č. 174/1999 sa týmto mení a dopĺňa takto:
1.
v článku 3 sa kód výrobku 0402 10 11 9000 vkladá pred kód 0402 10 19 9000;
2.
v odseku 4 sa písmeno a) nahrádza takto:
„a)
prvá časť rovnajúca sa 80 % alebo 17 920 tonám sa rozdelí medzi vývozcov Spoločenstva, ktorí môžu preukázať, že vyviezli výrobky uvedené v odseku 3 do Dominikánskej republiky počas najmenej troch zo štyroch kalendárnych rokov predchádzajúcich obdobiu na predloženie žiadostí;“
3.
dopĺňa sa tento odsek 18:
„18. Odchylne od článku 5 ods. 1 môžu držitelia licencií na základe žiadosti zmeniť kód v oddiele 16 vývoznej licencie za iný kód uvedený v odseku 3 tohto článku, keď je náhrada rovnaká.
Také žiadosti sa musia predložiť pred ukončením formalít uvedených v článku 5 alebo článku 26 nariadenia (ES) č. 800/1999.
V priebehu dvoch pracovných dní po zmene kódu výrobku oznámia príslušné orgány členského štátu Komisii:
a)
meno a adresu držiteľa licencie;
b)
sériové číslo licencie alebo výpis z licencie a dátum vydania;
c)
pôvodný kód výrobku;
d)
konečný kód výrobku.“
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. apríla 2006 len na vývozné licencie, o ktoré sa požiadalo v súlade s článkom 20a nariadenia (ES) č. 174/1999.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 29. marca 2006

Labels: 3
17
18