Document ID: 31984D0409

*****
ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 21ης Αυγούστου 1984
για την αποδοχή αναλήψεων υποχρεώσεων που προτάθηκε σχετικά με τη διαδικασία αντιντάμπινγκ για εισαγωγές ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας, και την περάτωση της διαδικασίας αυτής
(84/409/ΕΟΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2176/84 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1984 περί της άμυνας κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (1), και ιδίως το άρθρο 10,
Μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής που δημιουργήθηκε με τον ως άνω κανονισμό,
Εκτιμώντας ότι:
Α. Προσωρινή ενέργεια
(1) Η Επιτροπή με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84 (2), επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
Β. Μεταγενέστερη διαδικασία
(2) Έπειτα από την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ ο ενδιαφερόμενος εξαγωγέας του προϊόντος αυτού γνωστοποίησε γραπτώς τις απόψεις του και ζήτησε να του παραχωρηθεί και του παραχωρήθηκε ακρόαση από την Επιτροπή.
Γ. Ντάμπινγκ
(3) Εφόσον δεν παρουσιάστηκαν άλλα αποδεικτικά στοιχεία για την πρακτική ντάμπινγκ έπειτα από την επιβολή του προσωρινού δασμού, η Επιτροπή θεωρεί ότι τα αποτελέσματα της έρευνας για την πρακτική ντάμπινγκ όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84 είναι οριστικά.
Δ. Ζημία
(4) Δεν υποβλήθηκαν νεώτερα αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τη ζημία στην κοινοτική βιομηχανία.
Η Επιτροπή ως εκ τούτου επιβεβαιώσε τα συμπεράσματα ως προς τη ζημία στα οποία κατέληξε στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1129/84.
Ε. Τα συμφέροντα της Κοινότητας
(5) Ενόψει των ιδιαίτερα σοβαρών δυσκολιών που αντιμετωπίζει η κοινοτική βιομηχανία, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να ληφθούν μέτρα.
ΣΤ. Αναλήψεις υποχρεώσεων
(6) Ο ενδιαφερόμμενες εξαγωγέας ενημερώθηκε σχετικά με τα κύρια αποτελέσματα της έρευνας και ανέπτυξε τις απόψεις του. Στη συνέχεια πρότεινε αναλήψεις υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγές του, ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα προς την Κοινότητα.
(7) Αυτές οι αναλήψεις υποχρεώσεων θα έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση των τιμών εξαγωγής στην Κοινότητα σε επίπεδο το οποίο η Επιτροπή θεώρησε αναγκαίο για να εξαλειφθεί η ζημία. Η αύξηση αυτή δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να υπερβαίνει τα περιθώρια ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν από την έρευνα.
(8) Υπό τις συνθήκες αυτές, οι προτινόμενες αναλήψεις υποχρεώσεων γίνονται αποδεκτές και, συνεπώς, η διαδικασία μπορεί να περατωθεί χωρίς την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ.
(9) Η συμβουλευτική επιτροπή δεν προέβαλε αντιρρήσεις ως προς τη λύση αυτή,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Οι αναλήψεις υποχρεώσεων που πρότεινε η Metallurgiehandel-Volkseigener Aussen und Binnenhandelsbetrieb, Βερολίνο, Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας, όσον αφορά τη διαδικασία αντιντάμπινγκ σχετικά με τις εισαγωγές ορισμένων ειδών καθορισμένης μορφής από σίδηρο ή χάλυβα, που υπάγονται στη διάκριση του Κοινού Δασμολογίου ex 73.11 A III, και αντιστοιχούν στον κώδικα NIMEXE 73.11-31, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας γίνονται αποδεκτές.
Άρθρο 2
Περατώνεται η διαδικασία αντιντάμπινγκ που αναφέρεται στο άρθρο 1.
Βρυξέλλες, 21 Αυγούστου 1984.

Labels: 7
18
4
1