Document ID: 31985R1745

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 1745/85 av den 26 juni 1985 om ändring av förordning (EEG) nr 2290/83 om fastställande av bestämmelser om tillämpningen av artiklarna 50-59b i rådets förordning (EEG) nr 918/83 om upprättandet av ett gemenskapssystem för befrielse från tullavgifter
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 918/83 av den 28 mars 1983 om upprättandet av ett gemenskapssystem för befrielse från tullavgifter(1), särskilt artikel 143 i denna, och
med beaktande av följande:
Artikel 2.1 i kommissionens förordning (EEG) nr 2290/83(2) förpliktigar bl.a. företaget eller organisationen dit varorna sänds att använda de importerade varorna uteslutande för icke-kommersiella ändamål enligt artikel 54 andra strecksatsen i grundförordningen. Detta krav framgår inte av bestämmelserna i grundförordningen, vad beträffar varor som importeras enligt artikel 51 i den nämnda grundförordningen. Formuleringen i artikel 2.1 i förordning (EEG) nr 2290/83 bör därför ändras.
De erfarenheter som gjorts sedan förordning (EEG) nr 2290/83 trädde i kraft har visat, att den formulering som skall införas på kontrollexemplar T5 inte klart upplyser tullmyndigheterna i den bestämmelsemedlemsstaten om deras förpliktelse att försäkra sig om, att den organisation som mottager instrumentet eller apparaten kommer att använda den i enlighet med de villkor som föreskrivs för fortsatt beviljande av tullfrihet. Denna formulering bör därför ändras.
Artikel 16.1 i förordning (EEG) nr 2290/83 föreskriver att varje medlemsstat skall sända kommissionen en förteckning över de instrument, apparater, reservdelar, delar, tillbehör och verktyg vars pris eller värde för tulländamål överstiger 3 000 ecu och för vilka medlemsstaten har godkänt införsel utan importtull enligt artikel 7.1 eller 14.1. Detta tröskelvärde fastslogs 1980, därför att förordning (EEG) nr 2290/83 utan ändring återgav det tröskelvärde som fastställs i kommissionens förordning (EEG) nr 2784/79(3), vilken tidigare var tillämplig. Detta tröskelvärde har inte blivit ändrat sedan dess.
Det förefaller lämpligt att höja detta tröskelvärde till 5 000 ecu.
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning överensstämmer med det yttrande som avgetts av Kommittén för tullfria avtal.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EEG) nr 2290/83 ändras på följande sätt:
1. Artikel 2.1 skall ersättas med följande:
"1. Införsel utan importtull av läromedel och material för vetenskapliga och kulturella ändamål, hädanefter kallade "varor", som avses i artikel 51, 52.1 och 53 och 56 i grundförordningen skall innebära följande förpliktelser för det företag eller den organisationen som varorna sänds till:
- Att sända varorna i fråga direkt till den angivna bestämmelseorten.
- Att föra in varorna i inventarieförteckningen.
- Att underlätta alla kontroller som de behöriga myndigheterna finner nödvändiga för att säkerställa, att villkoren för befrielse från importtull är uppfyllda, eller förblir uppfyllda.
Dessutom skall det, i fråga om de varor som avses i artikel 52.1 och 53 och 56 i grundförordningen, innebära en förpliktelse för det företag eller den organisation som varorna sänds till att använda de ovannämnda varorna uteslutande för icke-kommersiella ändamål enligt artikel 54 andra strecksatsen i grundförordningen."
2. Artikel 3.2 första stycket skall ersättas med följande:
"2. Om det företag eller den organisationen dit varorna är utlånade, uthyrda eller överförda ligger i en annan medlemsstat än den där det företag som lånat ut, hyrt ut eller överfört varorna har sitt säte, skall det behöriga tullkontoret i den avsändande medlemsstaten vid avsändandet av dessa varor utfärda ett kontrollexemplar T5, i enlighet med de regler som fastställs i förordning (EEG) nr 223/77 för att säkerställa att dessa varor används på ett sätt som berättigar dem till fortsatt befrielse från importtull. För detta ändamål skall det nämnda kontrollexemplaret, i ruta 104 under rubriken annat, innehålla en av följande beskrivningar:
- "UNESCO-varor: fortsatt tullbefrielse under förutsättning att artikel 57.2 första stycket i förordning (EEG) nr 918/83 efterföljs."- "UNESCO-varer: Fortsat fritagelse betinget af overholdelse af artikel 57, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 918/83";
- "UNESCO-Gegenstand: Weitergewährung der Zollbefreiung abhängig von der Voraussetzung des Artikels 57 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 918/83";
- "Áõôéêåéìåõï UNESCO: ÄéáôÞñçïç ôçò áôÝëåéáò åæáñôþìåõç áðü ôçõ ôÞñçóç ôïè Üñäñïõ 57 ðáñÜãñáöïò 2 ðñþôï åäÜöéï ôïõ êáõïõéóìïý (EOK) áñéä 918/83";
- "UNESCO goods: continuation of relief subject to compliance with the first subparagraph of Article 57(2) of Regulation (EEC) No 9918/83";
- "Objet UNESCO: maintain de la franchise subordonné au respect de l'article 57 paragraphe 2 premier alinéa du règlement (CEE) no 918/83";
- "Oggetto UNESCO: è mantenuta la franchigia a condizione che venga rispettato l'articolo 57 paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE) n. 918/83";
- "UNESCO-voorwerp: handhaving van de vrijstelling is afhankelijk van de nakoming van artikel 57, lid 2, eerste alinea, van Verordening (EEG) nr. 918/83"."
3. Artikel 16.1 skall ersättas med följande:
"1. Varje medlemsstat skall sända en förteckning till kommissionen över de instrument, apparater, reservdelar, delar, tillbehör och verktyg vars pris eller värde för tulländamål överstiger 5 000 ecu och för vilka medlemsstaten har godkänt införsel utan importtull enligt artikel 7.1 eller 14.1."
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den 1 juli 1985.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 25 mars 1992.

Labels: 12
3
1
0