Document ID: 31969L0063

RÅDETS DIREKTIV av den 18 februari 1969 om ändring av rådets direktiv av den 14 juni 1966 om marknadsföring av utsäde av foderväxter (69/63/EEG)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen, särskilt artiklarna 43 och 100 i detta,
med beaktande av kommissionens förslag,
med beaktande av Europaparlamentets yttrande(1),
med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och
med beaktande av följande:
Vissa bestämmelser i rådets direktiv av den 14 juni 1966(2) om marknadsföring av utsäde av foderväxter bör ändras.
Det är lämpligt att utvidga de preliminära åtgärderna samt att tillåta att utsäde av generationer som föregår basutsäde används.
Det är nödvändigt att ta in nya arter av utsäde av foderväxter i det direktivet och att fastställa minimikrav för dessa.
Om utsäde av vissa arter normalt inte framställs eller släpps ut på marknaden i en medlemsstats territorium bör bestämmelser antas, enligt det förfarande som antagits av Ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk, som befriar denna stat från skyldigheten att tillämpa det direktivet på arten i fråga.
Vad gäller handelsutsäde bör vissa krav i fråga om märkning sänkas och etikettens färg bör ändras.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Rådets direktiv av den 14 juni 1966 om marknadsföring av utsäde av foderväxter skall ändras enligt följande artiklar.
Artikel 2
Den svenska texten berörs inte av ändringen i denna artikel.
Artikel 3
1. Artikel 2 skall numreras om till artikel 2.1.
2. Artikel 2.1 A b skall ersättas med följande:
Plats för tabell
"
3. Följande punkt c skall läggas till i artikel 2.1 A:
Plats för tabell
"
4. Artikel 2.1 C a skall ersättas med följande:
"a) som härstammar direkt från basutsäde eller certifikatutsäde eller, på förädlarens begäran, från utsäde av en generation som föregår basutsäde och som vid officiell undersökning har visats uppfylla villkoren i bilagorna I och II för basutsäde,"
5. Följande punkter 2 och 3 skall läggas till i artikel 2:
"2. Medlemsstaterna kan, under en övergångstid om högst fyra år efter ikraftträdande av de lagar och andra författningar som krävs för att följa detta direktiv, och genom undantag från punkt 1 C, som certifikatutsäde certifiera sådant utsäde som härstammar direkt från utsäde som kontrollerats officiellt i en medlemsstat enligt det system som används vid den aktuella tidpunkten och för vilket lämnas samma garantier som för utsäde som certifierats som basutsäde eller certifikatutsäde i enlighet med principerna i detta direktiv.
3. Medlemsstaternas rättighet att göra utsäde av arten Brassica rapa var. rapa (L.) Thell skall inte påverkas om inte annat följer av bestämmelserna i detta direktiv."
Artikel 4
Artikel 3.1 skall ersättas med följande:
"1. Medlemsstaterna skall föreskriva att utsäde av
Brassica napus L. var. naprobrassica (L.) Peterm.,
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC),
Dactylis glomerata L.,
Festuca arundinacea Schreb.,
Festuca pratensis Huds.,
Festuca rubra L.,
Lolium spec.,
Phleum pratense L.,
Medicago sativa L.,
Medicago varia Martyn,
Pisum arvense L.,
Raphanus sativus L. ssp. oleifera (DC) Metzg.,
Trifolium repens L.,
och, från och med den 1 juli 1971, utsäde från Trifolium pratense L. endast får släppas ut på marknaden om det har certifierats officiellt som 'basutsäde` eller 'certifikatutsäde` och uppfyller villkoren i bilaga II."
Artikel 5
Den svenska texten berörs inte av ändringen i denna artikel.
Artikel 6
Artikel 9.2 skall ersättas med följande:
"2. Förpackningar som har plomberats officiellt får inte omplomberas, vare sig det är fråga om en eller två gånger, annat än genom officiell plombering. Om förpackningar omplomberas, skall detta samt ansvarig myndighet och datum för omplombering anges på den etikett som krävs enligt artikel 10.1."
Artikel 7
1. I artikel 10.1a skall ordet "mörkgul" ersättas med ordet "brun".
2. Artikel 10.1 b skall ersättas med följande:
"b) innehålla ett officiellt dokument i samma färg som etiketten och med samma uppgifter som de som skall finnas på etiketten enligt bilaga IV A a 3, 4 och 5 och, i fråga om handelsutsäde, de uppgifter som krävs enligt bilaga IV b 2, 4 och 5. Detta dokument är inte nödvändigt om uppgifterna är outplånligt tryckta på behållaren."
Artikel 8
Artikel 15 skall ersättas med följande:
"Artikel 15
1. Medlemsstaterna skall anta bestämmelser om att utsäde av foderväxter som framställts direkt från basutsäde certifierat i en medlemsstat och skördat i en annan medlemsstat eller i ett tredje land får certifieras i den stat som framställt basutsädet förutsatt att utsädet har fältbesiktigats och godkänts enligt villkoren i bilaga I, samt om officiell undersökning visat att villkoren i bilaga II för certifikatutsäde har uppfyllts.
2. Punkt 1 skall likaledes gälla för certifiering av certifikatutsäde som framställts direkt från utsäde av en generation som föregår basutsäde och som kan uppfylla, och vid officiell undersökning har visats uppfylla, villkoren i bilagorna I och II för basutsäde."
Artikel 9
Den dag som anges i den sista meningen i artikel 16.2 skall ersättas med "den 1 juli 1970".
Artikel 10
I artikel 20.1 skall orden "från basutsäde" införas efter orden "den årliga efterkontrollen av de utsädesprov".
Artikel 11
Följande artikel 23a skall läggas till:
"Artikel 23a
En medlemsstat får efter ansökan, som skall behandlas enligt förfarandet i artikel 21, helt eller delvis befrias från skyldigheten att tillämpa detta direktiv på vissa arter, om utsäde av dessa arter inte normalt framställs eller släpps ut på marknaden i dess territorium."
Artikel 12
1. Följande punkt 4a skall läggas till i bilaga I:
"4a I fråga om arter av Brassica, skall minimiavståndet från närliggande grödor av andra sorter vara följande:
400 m för basutsäde,
200 m för certifikatutsäde.
Dessa avstånd behöver inte beaktas om området är tillräckligt skyddat med avseende på oönskad främmande pollinering."
2. I bilaga I punkt 5 skall orden "för korsbefruktade arter" ersättas med "för andra korsbefruktade arter".
Artikel 13
1.Bilaga II. I.3 A b skall ersättas med följande:
Plats för tabell
"
2.Följande skall läggas till i texten till bilaga II. I.3 A c:
Plats för tabell
"
3. Texten till bilaga II. III.2 skall ersättas med följande:
"2. För Poa annua L. skall upp till 10 % och för andra arter av Poa upp till 3 % inblandning av frön inte betraktas som förorening."
Artikel 14
1. Bilaga IV A a 1 och 2 skall ersättas med följande text:
"1. 'EEG:s regler och standarder`
2. Certifieringsmyndighet och medlemsstat eller deras initialer."
2. Bilaga IV A b skall ersättas med följande text:
"b) För handelsutsäde:
1. 'EEG:s regler och standarder`.
2. 'Handelsutsäde (ej certifierat med avseende på sort)`.
3. Certifieringsmyndighet och medlemsstat eller deras initialer.
4. Partiets referensnummer.
5. Art(1).
6. Produktionsområde.
7. Deklarerad netto- eller bruttovikt.
(1) För lupiner skall anges om bitterlupin eller sötlupin avses."
3. Etiketter med de uppgifter som krävs enligt bilaga IV A a 1 och IV A b till rådets direktiv av den 14 juni 1966 om utsläppande på marknaden av utsäde av foderväxter får användas, dock längst till den 30 juni 1970.
Artikel 15
Medlemsstaterna skall senast den 1 juli 1969 sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa bestämmelserna i detta direktiv. De skall genast underrätta kommissionen om detta.
Artikel 16
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 18 februari 1969.

Labels: 3
17
6