Document ID: 31999D0382

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 26ης Απριλίου 1999
για τη θέσπιση του δευτέρου σταδίου του κοινοτικού προγράμματος δράσης στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης "Leonardo da Vinci"
(1999/382/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 127,
την πρόταση της Επιτροπής(1),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Γ της συνθήκης(3),
Εκτιμώντας:
(1) ότι η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ορίζει ότι η δράση της Κοινότητας συμβάλλει, μεταξύ άλλων, στην ανάπτυξη παιδείας και επαγγελματικής εκπαίδευσης υψηλού επιπέδου·
(2) ότι, με την απόφαση 94/819/ΕΚ(4), το Συμβούλιο θέσπισε πρόγραμμα δράσης σχετικά με την εφαρμογή πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για την επαγγελματική κατάρτιση· ότι είναι σκόπιμο, βάσει της πείρας που αποκτήθηκε από το πρόγραμμα εκείνο, να εξασφαλισθεί η επέκτασή του, λαμβάνοντας υπόψη τα μέχρι τώρα αποτελέσματα·
(3) ότι το έκτακτο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση που έλαβε χώρα στο Λουξεμβούργο στις 20 και 21 Νοεμβρίου 1997 αναγνώρισε ότι η διά βίου εκπαίδευση και επαγγελματική κατάρτιση μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, προκειμένου να τονωθεί η ικανότητα απασχόλησης, η προσαρμοστικότητα και το επιχειρηματικό πνεύμα και να προωθηθεί η ισότητα των ευκαιριών·
(4) ότι θα πρέπει να παρέχεται διά βίου μάθηση για τα άτομα κάθε ηλικίας και κάθε επαγγελματικής κατηγορίας, όχι μόνο λόγω των τεχνολογικών αλλαγών αλλά και λόγω της μείωσης, στην πυραμίδα των ηλικιών, του αριθμού των επαγγελματικών ενεργών προσώπων·
(5) ότι η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της "Για μια Ευρώπη της γνώσης", διατύπωσε προτάσεις για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού εκπαιδευτικού χώρου ικανού να επιτύχει το στόχο της διά βίου εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης και προσδιόρισε τα είδη μέτρων που θα πρέπει να αναπτυχθούν σε κοινοτικό επίπεδο τα οποία, στο σύνολό τους, αποβλέπουν στη διακρατική συνεργασία και προσφέρουν προστιθέμενη αξία στις ενέργειες των κρατών μελών, με πλήρη σεβασμό προς τη αρχή της επικουρικότητας και στο πλαίσιο απλουστευμένων διαδικασιών·
(6) ότι η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο της, "Διδασκαλία και μάθηση - Προς την κοινωνία της γνώσης", αναφέρει ότι η ανάδυση της κοινωνίας της γνώσης συνεπάγεται την ενθάρρυνση της απόκτησης νέων γνώσεων και ότι πρέπει, συνεπώς, να αναπτυχθούν όλες οι μορφές παροχής κινήτρων για τη μάθηση· ότι η Επιτροπή, στην Πράσινη Βίβλο της, "Εκπαίδευση, κατάρτιση, έρευνα: τα εμπόδια στη διακρατική κινητικότητα", τονίζει τα οφέλη της κινητικότητας για τα άτομα και για την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
(7) ότι τα μέτρα που θα ληφθούν στα πλαίσια αυτού του προγράμματος πρέπει να εξυπηρετήσουν το στόχο της ανάπτυξης της ποιότητας, της ενθάρρυνσης του νεωτεριστικού πνεύματος και της προώθησης της Ευρωπαϊκής διάστασης στα συστήματα και τις πρακτικές για την επαγγελματική κατάρτιση προκειμένου να ενθαρρυνθεί η διά βίου μάθηση· ότι, κατά την υλοποίηση του προγράμματος αυτού, πρέπει να δοθεί προσοχή στην καταπολέμηση των διαφόρων μορφών αποκλεισμού, περιλαμβανομένου του ρατσισμού και της ξενοφοβίας ότι πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εξάλειψη κάθε μορφής διάκρισης και ανισότητας, μεταξύ άλλων και όσον αφορά άτομα με ειδικές ανάγκες, καθώς και στην προώθηση της ισότητας των ευκαιριών μεταξύ γυναικών και ανδρών·
(8) ότι, για να αυξηθεί η προστιθέμενη αξία της κοινοτικής δράσης, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί, σε όλα τα επίπεδα, η συνοχή και συμπληρωματικότατα μεταξύ των δράσεων που υλοποιούνται ατο πλαίσιο αυτής της απόφασης και άλλων κοινοτικών παρεμβάσεων·
(9) ότι, λόγω του ρόλου τους στη διατήρηση και τη δημιουργία θέσεων εργασίας και στην ανάπτυξη της κατάρτισης, οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις και η βιοτεχνία θα πρέπει να εμπλέκονται στενότερα στην υλοποίηση του παρόντος προγράμματος·
(10) ότι η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, προσπαθεί να εξασφαλίσει τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων του παρόντος προγράμματος και των άλλων συναφών κοινοτικών πολιτικών, μέσων και δράσεων, ιδίως του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου, διευκολύνοντας τη μεταφορά και τη διάδοση σε ευρύτερη κλίμακα, καινοτόμων προσεγγίσεων και μεθόδων που αναπτύσσονται βάσει του παρόντος προγράμματος ότι η Επιτροπή, σε σύμπραξη με τους κοινωνικούς εταίρους, επιδιώκει να αναπτύξει το συντονισμό μεταξύ του παρόντος προγράμματος και των δραστηριοτήτων του κοινωνικού διαλόγου στην Κοινότητα·
(11) ότι η συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο ("συμφωνία για τον ΕΟΧ") προβλέπει μεγαλύτερη συνεργασία στον τομέα της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της νεολαίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και των χωρών της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) που συμμετέχουν στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, αφετέρου ("χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ")·
(12) ότι πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα συμμετοχής στο παρόν πρόγραμμα των συνδεδεμένων χωρών της κεντρικής και της ανατολικής Ευρώπης, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, στα πρόσθετα πρωτόκολλά τους και στις αποφάσεις των αντιστοίχων συμβουλίων σύνδεσης, της Κύπρου, σύμφωνα με τους ίδιους όρους που εφαρμόζονται και για τις χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με διαδικασίες που πρόκειται να συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή, και της Μάλτας και της Τουρκίας, με χρηματοδότηση από πρόσθετα κονδύλια σύμφωνα με τη συνθήκη·
(13) ότι πρέπει να εξασφαλιστεί, σε συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, η τακτική παρακολούθηση και αξιολόγηση του παρόντος προγράμματος ώστε να είναι εφικτή η αναπροσαρμογή, ιδίως όσον αφορά τις προτεραιότητες για την υλοποίηση των μέτρων·
(14) ότι στην απόφαση αυτή περιλαμβάνεται ποσό δημοσιονομικής αναφοράς, κατά την έννοια του σημείου 2 της δήλωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995(5), για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, υπό την επιφύλαξη των εξουσιών της δημοσιονομικής αρχής όπως έχουν καθορισθεί από τη συνθήκη·
(15) ότι επειδή, σύμφωνα με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας όπως ορίζονται στο άρθρο 3 Β της συνθήκης, οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης που αφορούν την εφαρμογή μιας πολιτικής για την επαγγελματική κατάρτιση σε κοινοτικό επίπεδο δεν μπορούν να υλοποιηθούν με ικανοποιητικό τρόπο από τα κράτη μέλη, δεδομένης της πολυπλοκότητας των συμπράξεων στο χώρο της κατάρτισης, μπορούν, επομένως, δεδομένης της διακρατικής διάστασης των κοινοτικών δράσεων και μέτρων, να πραγματοποιηθούν καλύτερα στο κοινοτικό επίπεδο· ότι η παρούσα απόφαση περιορίζεται στις ελάχιστες απαιτήσεις για την επίτευξη των στόχων αυτών και δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη αυτών των στόχων,
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Θέσπιση του προγράμματος
1. Η παρούσα απόφαση θεσπίζει το δεύτερο στάδιο του κοινοτικού προγράμματος δράσης "Leonardo da Vinci" στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, αποκαλούμενο στο εξής "το παρόν πρόγραμμα".
2. Το παρόν πρόγραμμα εφαρμόζεται για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2006.
3. Το παρόν πρόγραμμα συμβάλλει στην προαγωγή της "Ευρώπης της γνώσης" με την ανάπτυξη ενός ευρωπαϊκού χώρου συνεργασίας στον τομέα της εκπαίδευσης και επαγγελματικής κατάρτισης. Το πρόγραμμα υποστηρίζει τις πολιτικές των κρατών μελών όσον αφορά την διά βίου μάθηση και την ανάπτυξη των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων που χρειάζονται ώστε να ευνοηθεί η έννοια του ενεργού πολίτη και η ικανότητα απασχόλησης.
4. Το παρόν πρόγραμμα στηρίζει και συμπληρώνει τις ενέργειες που διεξάγονται από τα κράτη μέλη και εντός αυτών, σεβόμενο ταυτόχρονα πλήρως την αρμοδιότητά τους για το περιεχόμενο και την οργάνωση της επαγγελματικής κατάρτισης, καθώς και την πολιτιστική και γλωσσική τους πολυμορφία.
Άρθρο 2
Στόχοι του προγράμματος
1. Στο πλαίσιο των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 127 της συνθήκης, το παρόν πρόγραμμα αποσκοπεί στην ανάπτυξη της ποιότητας, της καινοτομίας και της ευρωπαϊκής διάστασης στα συστήματα και τις πρακτικές της επαγγελματικής κατάρτισης, μέσω της διακρατικής συνεργασίας.
Το παρόν πρόγραμμα έχει τους ακόλουθους στόχους:
α) να βελτιωθούν οι δεξιότητες και οι ικανότητες των ατόμων, ιδίως των νέων, που διανύουν αρχική επαγγελματική κατάρτιση κάθε επιπέδου· αυτό μπορεί να επιτευχθεί, μεταξύ άλλων, μέσω της εναλλασσόμενης επαγγελματικής κατάρτισης και μαθητείας με σκοπό την προώθηση της ικανότητας απασχόλησης και τη διευκόλυνση της επαγγελματικής ένταξης και επανένταξης·
β) να βελτιωθεί η ποιότητα και η πρόσβαση στη συνεχή επαγγελματική κατάρτιση και την απόκτηση δεξιοτήτων και ικανοτήτων καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής, με σκοπό την αύξηση και την ανάπτυξη της προσαρμοστικότητας, ιδίως αποβλέποντας στην εδραίωση της τεχνολογικής και οργανωτικής αλλαγής·
καινοτόμοι προσεγγίσεις παροχής συμβουλών και προσανατολισμού έχουν ιδιαίτερη σημασία για την επίτευξη των δύο στόχων α) και β) και θα τύχουν υποστήριξης·
γ) να προωθηθεί και να ενισχυθεί η συμβολή της επαγγελματικής κατάρτισης στη διαδικασία της καινοτομίας, με σκοπό τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας και του επιχειρηματικού πνεύματος, και την παροχή νέων δυνατοτήτων απασχόλησης· ειδική προσοχή θα δοθεί, εν προκειμένω, στην ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ ιδρυμάτων επαγγελματικής κατάρτισης, συμπεριλαμβανομένων των πανεπιστημίων και επιχειρήσεων, ιδίως μικρομεσαίων.
2. Κατά την υλοποίηση των στόχων της παραγράφου 1, ειδική προσοχή θα δοθεί στα άτομα που μειονεκτούν στην αγορά εργασίας, περιλαμβανομένων των μειονεκτούντων ατόμων, σε πρακτικές που διευκολύνουν την πρόσβασή τους στην κατάρτιση, στην προώθηση της ίσης μεταχείρισης και της ισότητας των ευκαιριών ανδρών και γυναικών και στην καταπολέμηση των διακρίσεων.
Άρθρο 3
Κοινοτικά μέτρα
1. Οι στόχοι του παρόντος προγράμματος υλοποιούνται μέσω των κατωτέρω μέτρων ή συνδυασμών αυτών, των οποίων το επιχειρησιακό πλαίσιο και οι διαδικασίες εφαρμογής περιγράφονται στα παραρτήματα της παρούσας απόφασης:
α) υποστήριξη της διακρατικής κινητικότητας για άτομα που διανύουν περίοδο επαγγελματικής κατάρτισης, ιδίως νέους, καθώς και για υπευθύνους κατάρτισης, ("κινητικότητα")·
β) υποστήριξη πιλοτικών σχεδίων που βασίζονται σε διακρατικές συμπράξεις και αποσκοπούν στην ανάπτυξη της καινοτομίας και της ποιότητας στην επαγγελματική κατάρτιση ("πιλοτικά σχέδια")·
γ) προώθηση των γλωσσικών ικανοτήτων, και όσον αφορά τις λιγότερο διαδεδομένες και διδασκόμενες γλώσσες, καθώς και της κατανόησης των διαφόρων πολιτισμών στο πλαίσιο επαγγελματικής κατάρτισης ("γλωσσικές ικανότητες")·
δ) υποστήριξη της ανάπτυξης διακρατικών δικτύων συνεργασίας, τα οποία διευκολύνουν την αμοιβαία ανταλλαγή εμπειριών και καλών πρακτικών ("διακρατικά δίκτυα")·
ε) ανάπτυξη και ενημέρωση του υλικού αναφοράς με την παροχή υποστήριξης για μελέτες και αναλύσεις, με συγκρίσιμα και ενημερωμένα δεδομένα, με την παρατήρηση και τη διάδοση καλών πρακτικών και με τη συνολική ανταλλαγή πληροφοριών ("υλικό αναφοράς").
2. Κατά την υλοποίηση των μέτρων της παραγράφου 1, θα διατίθεται ειδική υποστήριξη σε διακρατικές δράσεις για την προώθηση και τη χρησιμοποήση τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών (ΤΠΕ) στην επαγγελματική κατάρτιση.
Άρθρο 4
Πρόσβαση στο πρόγραμμα
Σύμφωνα με τους όρους και τους διακανονισμούς εφαρμογής που ορίζονται στα παραρτήματα, η πρόσβαση στο παρόν πρόγραμμα είναι ανοικτή σε όλους τους δημόσιους ή/και ιδιωτικούς οργανισμούς και ιδρύματα που ασκούν δραστηριότητες στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, και ιδίως:
α) στα ιδρύματα, στα κέντρα και τους οργανισμούς επαγγελματικής κατάρτισης όλων των επιπέδων, συμπεριλαμβανομένων των πανεπιστημίων,
β) σε κέντρα και οργανισμούς έρευνας,
γ) σε επιχειρήσεις, ιδίως τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και τις βιοτεχνίες, ή σε φορείς του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παρεμβαίνουν στον τομέα της κατάρτισης·
δ) σε εμπορικούς οργανισμούς, μεταξύ άλλων σε εμπορικά επιμελητήρια, κ.λπ.·
ε) στους κοινωνικούς εταίρους·
στ) σε τοπικούς και περιφερειακούς φορείς και οργανισμούς·
ζ) σε μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, οργανισμούς εθελοντικών δραστηριοτήτων και μη κυβερνητικούς οργανισμούς (ΜΚΟ).
Άρθρο 5
Υλοποίηση του προγράμματος και συνεργασία με τα κράτη μέλη
1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει την εφαρμογή των κοινοτικών δράσεων που αποτελούν το αντικείμενο του παρόντος προγράμματος.
2. Τα κράτη μέλη:
- λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν, μέσω κατάλληλων δομών, το συντονισμό, την ολοκληρωμένη διαχείριση και τη συνέχεια, προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι του παρόντος προγράμματος, με τη συμμετοχή όλων των φορέων που ασκούν δραστηριότητες στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης, σύμφωνα με τις εθνικές πρακτικές,
- εξασφαλίζουν την παροχή κατάλληλης ενημέρωσης και τη δημοσιότητα όσον αφορά τις δράσεις του προγράμματος,
- λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική διεξαγωγή του προγράμματος,
- προσπαθούν, κατά το δυνατόν, να λάβουν τα μέτρα που θεωρούν αναγκαία και επιθυμητά ώστε να αρθούν τα εμπόδια που κωλύουν την πρόσβαση στο παρόν πρόγραμμα.
3. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη:
- λαμβάνει τα μέτρα που περιγράφονται στα παραρτήματα για την αξιοποίηση των επιτευγμάτων του πρώτου σταδίου του παρόντος προγράμματος και των κοινοτικών πρωτοβουλιών στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης,
- διασφαλίζει την ομαλή μετάβαση μεταξύ των δράσεων που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του πρώτου σταδίου του παρόντος προγράμματος και εκείνων που θα εφαρμοστούν στο δεύτερο στάδιο.
Άρθρο 6
Κοινές δράσεις
Στο πλαίσιο της οικοδόμησης της Ευρώπης της γνώσης, τα μέτρα του παρόντος προγράμματος μπορούν να εφαρμοσθούν, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7, από κοινού με άλλα συναφή κοινοτικά προγράμματα και δράσεις, και ιδίως τα προγράμματα στους τομείς εκπαίδευσης και νεολαίας.
Άρθρο 7
Επιτροπή του προγράμματος
1. Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή που απαρτίζεται από δύο αντιπροσώπους κάθε κράτους μέλους και προεδρεύεται από τον αντιπρόσωπο της Επιτροπής.
2. Η επιτροπή του προγράμματος διατυπώνει γνώμες για τα ακόλουθα θέματα:
α) γενικές κατευθυντήριες γραμμές όσον αφορά την υλοποίηση του προγράμματος και τη χρηματοδοτική υποστήριξη που θα παράσχει η Κοινότητα·
β) το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών για την εκτέλεση των δράσεων του προγράμματος, περιλαμβανομένων των προτεραιοτήτων, τα θέματα για τις θεματικές δράσεις και τις κοινές δράσεις και τις προτάσεις της Επιτροπής για την επιλογή των σχεδίων, συμπεριλαμβανομένων των σχεδίων που εμπίπτουν στις κοινές δράσεις·
γ) τους ετήσιους προϋπολογισμούς και την κατανομή των κονδυλίων μεταξύ των μέτρων, καθώς και τις κοινές δράσεις, τα συνοδευτικά μέτρα και τα σχέδια ευρωπαϊκών οργανισμών·
δ) τα κριτήρια που πρέπει να εφαρμόζονται για τον καθορισμό της ενδεικτικής κατανομής των κονδυλίων μεταξύ των κρατών μελών στο πλαίσιο των δράσεων η διαχείριση των οποίων θα γίνεται σύμφωνα με τη διαδικασία επιλογής Α (παράρτημα Ι, μέρος ΙΙΙ)·
ε) τους διακανονισμούς για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του προγράμματος και για τη διάδοση και μεταφορά των αποτελεσμάτων.
3. Όσον αφορά τα σημεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2, ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή του προγράμματος σχέδιο των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό, σε προσθεσμία που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης, για την έκδοση των αποφάσεων που καλείται να λάβει το Συμβούλιο βάσει πρότασης της Επιτροπής. Κατά την ψηφοφορία στην επιτροπή, οι ψήφοι των αντιπροσώπων των κρατών μελών σταθμίζονται σύμφωνα με το προαναφερόμενο άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφοφορία.
4. α) Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα που μπορούν να εφαρμοστούν αμέσως.
β) Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμφωνα με τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή, ανακοινώνονται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην περίπτωση αυτή:
- η Επιτροπή αναβάλλει την εφαρμογή των μέτρων που αποφάσισε, για δύο μήνες το πολύ από την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής,
- το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει διαφορετική απόφαση στην προθεσμία που προβλέπεται στην προηγούμενη περίπτωση.
5. Για οποιοδήποτε άλλο θέμα σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος προγράμματος, ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής ζητά τη γνώμη της επιτροπής. Σε αυτή την περίπτωση, ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των ληπτέων μέτρων. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της σχετικά με αυτό το σχέδιο σε προθεσμία την οποία μπορεί να ορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος, προβαίνοντας ενδεχομένως σε ψηφοφορία.
Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον, κάθε κράτος μέλος έχει το δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη που διατύπωσε η επιτροπή του προγράμματος και την ενημερώνει σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη της τη γνώμη αυτή.
6. Η επιτροπή του προγράμματος θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.
7. Η Επιτροπή συνεργαζόμενη με την επιτροπή καθιερώνει τακτική και συγκροτημένη συνεργασία με τις επιτροπές που έχουν συσταθεί για την εφαρμογή των προγραμμάτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στους τομείς της εκπαίδευσης και της νεολαίας.
8. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η συνέπεια του παρόντος προγράμματος με τα άλλα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 9, η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την επιτροπή του προγράμματος σχετικά με τις πρωτοβουλίες που αναλαμβάνονται στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης και της νεολαίας, περιλαμβανομένης και της συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς.
Άρθρο 8
Κοινωνικοί εταίροι
Με την επιφύλαξη των διαδικασιών που περιγράφονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 3, 4 και 5, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής του προγράμματος για κάθε άλλο θέμα που αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
Όταν ζητείται αυτή η γνώμη, συμμετέχουν ως παρατηρητές στις εργασίες της επιτροπής του προγράμματος αντιπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων σε αριθμό ίσο προς τον αριθμό των αντιπροσώπων των κρατών μελών, οι οποίοι διορίζονται από την Επιτροπή βάσει προτάσεων των κοινωνικών εταίρων σε κοινοτικό επίπεδο.
Οι αντιπρόσωποι των κοινωνικών εταίρων έχουν το δικαίωμα να ζητήσουν να καταχωρηθεί η θέση τους στα πρακτικά των συνεδριάσεων της επιτροπής.
Άρθρο 9
Συνοχή και συμπληρωματικότητα
1. Η Επιτροπή εξασφαλίζει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, τη συνολική συνοχή και συμπληρωματικότητα με άλλες συναφείς κοινοτικές πολιτικές μέσα και δράσεις, ιδίως με το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, ιδίως με εκείνες που συμβάλλουν στην Ευρώπη της γνώσης, ειδικότερα στους τομείς της εκπαίδευσης, της επαγγελματικής κατάρτισης, της νεολαίας, της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης και της καινοτομίας.
2. Κατά την υλοποίηση των μέτρων του παρόντος προγράμματος, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι προτεραιότητες που καθορίζονται κατά τις κατευθυντήριες γραμμές για την απασχόληση που εγκρίνει το Συμβούλιο, στο πλαίσιο συντονισμένης στρατηγικής για την απασχόληση.
3. Σε σύμπραξη με τους κοινωνικούς εταίρους, σε κοινοτικό επίπεδο, η Επιτροπή προσπαθεί να αναπτύξει το συντονισμό μεταξύ του παρόντος προγράμματος και του κοινωνικού διαλόγου σε κοινοτικό επίπεδο - μεταξύ άλλων και κατά τομείς.
4. Η Επιτροπή εξασφαλίζει τη συμβολή του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Κατάρτισης (Cedefop) στην υλοποίηση του παρόντος προγράμματος, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 337/75(6) για την ίδρυση του Cedefop. Υπό τις ίδιες προϋποθέσεις, θα αναπτυχθεί στους κατάλληλους τομείς ο συντονισμός, υπό την αιγίδα της Επιτροπής, με το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1360/90(7).
5. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά τη συμβουλευτική επιτροπή για την επαγγελματική εκπαίδευση όσον αφορά την εξέλιξη του παρόντος προγράμματος.
Άρθρο 10
Συμμετοχή των χωρών ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), της Κύπρου, της Μάλτας και της Τουρκίας
Το παρόν πρόγραμμα είναι ανοιχτό στη συμμετοχή:
- των χωρών ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, σύμφωνα με τους όρους που προσδιορίζονται στη συμφωνία για τον ΕΟΧ,
- των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και της Ανατολικής Ευρώπης (ΧΚΑΕ), σύμφωνα με τους όρους που προσδιορίζονται στις ευρωπαϊκές συμφωνίες, στα πρόσθετα πρωτόκολλα αυτών και στις αποφάσεις των αντιστοίχων συμβουλίων σύνδεσης,
- της Κύπρου, υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν για τις χώρες ΕΖΕΣ/ΕΟΧ, με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με διαδικασίες που πρόκειται να συμφωνηθούν με τη χώρα αυτή,
- της Μάλτας και της Τουρκίας, με χρηματοδότηση από συμπληρωματικές πιστώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις της συνθήκης.
Άρθρο 11
Διεθνής συνεργασία
Στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος και σύμφωνα με τις διαδικασίες του άρθρου 7 παράγραφοι 2, 3 και 4, η Επιτροπή θα ενισχύσει τη συνεργασία με τις τρίτες χώρες και τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς.
Άρθρο 12
Χρηματοδότηση
1. Το χρηματοδοτικό πλαίσιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος για την περίοδο από το 2000 μέχρι το 2006 καθορίζεται σε 1150 εκατομμύρια ευρώ.
2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.
Άρθρο 13
Παρακολούθηση και αξιολόγηση
1. Η Επιτροπή παρακολουθεί τακτικά το παρόν πρόγραμμα σε συνεργασία με τα κράτη μέλη.
Η παρακολούθηση περιλαμβάνει τις εκθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4 και συγκεκριμένες δραστηριότητες.
2. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, αξιολογεί τακτικά την υλοποίηση του παρόντος προγράμματος, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7 παράγραφοι 2, 3 και 4 και βάσει των κριτηρίων που θα ορισθούν σε συνεργασία με τα κράτη μέλη. Ο κύριος σκοπός αυτής της αξιολόγησης είναι να εκτιμηθεί η αποτελεσματικότητα και ο αντίκτυπος των δράσεων που υλοποιούνται, εν συγκρίσει προς τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 2. Η αξιολόγηση θα εξετάζει επίσης τη διάδοση των αποτελεσμάτων των δράσεων του παρόντος προγράμματος, των καλών πρακτικών και του αντίκτυπου του προγράμματος ως συνόλου, σε σχέση με τους στόχους του.
Αυτή η αξιολόγηση θα αφορά και τη συμπληρωματικότητα των δράσεων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος ως προς εκείνες που υπάγονται σε άλλες συναφείς κοινοτικές πολιτικές, μέσα και δράσεις.
Τα αποτελέσματα των κοινοτικών δράσεων αποτελούν αντικείμενο τακτικών ανεξάρτητων εξωτερικών αξιολογήσεων με βάση κριτήρια που θα καθοριστούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 7 παράγραφος 2, 3 και 4.
3. Τα αποτελέσματα της παρακολούθησης και αξιολόγησης πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την υλοποίηση του προγράμματος.
4. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003 και το αργότερο έως την 30 Ιουνίου 2007, αντίστοιχα, εκθέσεις σχετικά με την υλοποίηση και την αποτελεσματικότητα του παρόντος προγράμματος και με τον αντίκτυπό του στα συστήματα επαγγελματικής κατάρτισης και τους διακανονισμούς που ισχύουν στα κράτη μέλη. Οι εκθέσεις καλύπτουν και την προώθηση της ισότητας και των ίσων ευκαφιών, μεταξύ ανδρών και γυναικών.
5. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή:
- μέχρι τις 30 Ιουνίου 2000, μια πρώτη ενδιάμεση έκθεση για την αρχική λειτουργία του προγράμματος,
- στις 30 Ιουνίου 2004 το αργότερο, τη δεύτερη ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την υλοποίηση του παρόντος προγράμματος,
- στις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο, ανακοίνωση για τη συνέχιση αυτού του προγράμματος. Η ανακοίνωση αυτή θα περιλαμβάνει, όπου δει, τις κατάλληλες προτάσεις,
- στις 31 Δεκεμβρίου 2007 το αργότερο, την τελική έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την υλοποίηση του παρόντος προγράμματος.
Άρθρο 14
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Λουξεμβούργο, 26 Απριλίου 1999.

Labels: 4
19
0
6
18