Document ID: 31989L0396

Směrnice Rady
ze dne 14. června 1989
o údajích nebo značkách určujících šarži, ke které potravina patří
(89/396/EHS)
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 100a této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise [1],
ve spolupráci s Evropským parlamentem [2],
s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],
vzhledem k tomu, že je nezbytné přijmout opatření směřující k postupnému vytvoření vnitřního trhu do 31. prosince 1992; že vnitřní trh je prostor bez vnitřních hranic, v němž je zajištěn volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu;
vzhledem k tomu, že obchod s potravinami zaujímá na vnitřním trhu velmi důležité místo;
vzhledem k tomu, že údaj o šarži, ke které potravina patří, odpovídá požadavku na lepší informovanost o totožnosti výrobků; že tento údaj je proto užitečným zdrojem informací, když jsou potraviny předmětem sporu nebo představují nebezpečí pro zdraví spotřebitele;
vzhledem k tomu, že směrnice Rady 79/112/EHS ze dne 18. prosince 1978 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin určených k prodeji konečnému spotřebiteli, jejich obchodní úpravy a související reklamy [4], naposledy pozměněná směrnicí 89/395/EHS [5], neobsahuje ustanovení o uvádění totožnosti šarže; že některé členské státy přijaly mezitím vnitrostátní předpisy požadující uvádění takových údajů;
vzhledem k tomu, že na mezinárodní úrovni platí nyní obecná povinnost poskytovat odkaz na výrobní šarži nebo na šarži balení u balených potravin; že je povinností Společenství přispívat k rozvoji mezinárodního obchodu;
vzhledem k tomu, že je proto vhodné přijmout pravidla obecné a průřezové povahy aby mohl být zaveden společný systém identifikace šarže;
vzhledem k tomu, že účinnost tohoto systému závisí na jeho používání v různých stadiích uvádění na trh; že je přesto žádoucí vyloučit určité výrobky a operace, zejména ty, které probíhají na začátku procesu uvádění na trh zemědělských produktů;
vzhledem k tomu, že "šarží" se rozumí, že několik prodejních jednotek potravin má prakticky totožné vlastnosti výroby, zpracování nebo balení; že výše uvedený pojem by se proto nemohl použít pro volně ložené, nebalené produkty nebo pro zvláštní specifické produkty nebo produkty heterogenní povahy, kde by nebylo možné uvažovat o vytvoření homogenní dávky;
vzhledem k tomu, že s ohledem na používání různých metod identifikace je stanovení šarže a uvádění odpovídajícího údaje nebo značky záležitostí hospodářského subjektu;
vzhledem k tomu, že tento údaj musí být jasně rozeznatelný a srozumitelný jako takový, aby splnil informační požadavky, pro které je určen;
vzhledem k tomu, že se datum minimální trvanlivosti nebo použitelnosti ("spotřebujte do") v souladu se směrnicí 79/112/EHS, pokud je uvedeno přesně, smí využít k identifikaci šarže,
PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:
Článek 1
1. Tato směrnice se vztahuje na údaj, který umožňuje určení totožnosti šarže, ke které potravina patří.
2. Pro účely této směrnice se "šarží" rozumí dávka prodejních jednotek potravin, které jsou vyrobeny, zpracovány nebo zabaleny prakticky za stejných podmínek.
Článek 2
1. Potravina nesmí být uvedena na trh bez přiloženého údaje podle čl. 1 odst. 1.
2. Odstavec 1 se však nevztahuje na
a) zemědělské produkty, které jsou po výstupu ze zemědělského podniku
- prodávány nebo dodávány na místa přechodného uskladnění, přípravy nebo balení,
- dopravovány do organizací producentů nebo
- shromažďovány pro okamžité použití v provozním systému přípravy nebo zpracování;
b) potraviny, které nejsou v místě prodeje konečnému spotřebiteli baleny, balí se na žádost kupujícího nebo jsou zabaleny pro okamžitý prodej;
c) obaly, jejichž největší strana má plochu menší než 10 cm2
3. Členské státy nemusí do 31. prosince 1996 vyžadovat uvádění údaje podle čl. 1 odst. 1 v případě skleněných láhví určených k opakovanému použití, které jsou nesmazatelně označeny, a nejsou proto vybaveny štítkem ani krčkovou nebo rukávovou etiketou.
Článek 3
Šarže musí být stanovena v každém případě výrobcem dané potraviny, jejím zpracovatelem nebo balírnou nebo prvním prodejcem usazeným ve Společenství.
Za stanovení a uvádění údaje podle čl. 1 odst. 1 odpovídá kterýkoli z výše uvedených účastníků. Před tímto údajem se uvede písmeno "L", s výjimkou případů, kdy je údaj zřetelně odlišitelný od ostatních údajů na etiketě.
Článek 4
Pokud se jedná o balené potraviny, umístí se údaj podle čl. 1 odst. 1 a tam, kde je to vhodné, i písmeno "L" na tomto obalu nebo na připevněné etiketě.
Pokud se nejedná o balené potraviny, uvede se údaj podle čl. 1 odst. 1 a tam, kde je to vhodné, i písmeno "L" na obalu, nebo pokud to není možné, zahrne se do odpovídající obchodní dokumentace.
Ve všech případech musí být údaj uveden tak, aby byl snadno viditelný, jasně čitelný a nesmazatelný.
Článek 5
Je-li na etiketě uvedeno datum minimální trvanlivosti nebo použitelnosti ("spotřebujte do"), nemusí být na potravině uveden údaj podle čl. 1 odst. 1, pokud je toto datum vyjádřeno alespoň jako nekódované označení dne a měsíce v uvedeném pořadí.
Článek 6
Tato směrnice se použije, aniž je dotčeno uvádění údajů stanovených zvláštními předpisy Společenství.
Komise zveřejňuje a aktualizuje seznam dotyčných předpisů.
Článek 7
Členské státy změní, pokud je to třeba, právní a správní předpisy tak, aby
- povolovaly uvádění výrobků vyhovujících této směrnici na trh nejpozději do 20. června 1990,
- zakazovaly uvádění výrobků nevyhovujících této směrnici na trh od 20. června 1991, avšak výrobky uvedené na trh nebo označené před výše uvedeným dnem, které nevyhovují této směrnici, smějí být uváděny na trh až do vyčerpání zásob.
Neprodleně o tom uvědomí Komisi.
Článek 8
Tato směrnice je určena členským státům.
V Lucemburku dne 14. června 1989.

Labels: 3
17
15