Document ID: 32013R0186

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 186/2013,
annettu 5 päivänä maaliskuuta 2013,
nimityksen kirjaamisesta suojattujen alkuperänimitysten ja suojattujen maantieteellisten merkintöjen rekisteriin (Salame Felino (SMM))
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä 21 päivänä marraskuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) ja erityisesti sen 52 artiklan 3 kohdan b alakohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1)
Italian esittämä nimitystä ”Salame Felino” koskeva rekisteröintihakemus julkaistiin Euroopan unionin virallisessa lehdessä (2) maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta 20 päivänä maaliskuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 510/2006 (3) 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
(2)
Belgia, Alankomaat ja Saksa ovat asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan mukaisesti toimittaneet komissiolle vastaväitteitä asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan 3 kohdan a, c ja d alakohdan nojalla. Komissio pyysi 27 päivänä syyskuuta 2011 päivätyllä kirjeellä asianomaisia osapuolia neuvottelemaan asiasta.
(3)
Belgia ja Alankomaat pääsivät asianmukaisten neuvottelujen jälkeen sopimukseen Italian kanssa. Kyseisen sopimuksen mukaan raaka-aineiden laatukuvausta muutetaan lisäämällä siihen viittaus neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (4) liitteessä V olevaan ruhojen luokitteluasteikkoon, poistamalla viipalointi- ja pakkaustoimien maantieteellinen rajoitus ja tekemällä tekstiin joitakin vähäisiä muutoksia.
(4)
Saksan ja Italian välillä ei kuitenkaan päästy asianmukaisten neuvottelujen jälkeen sopimukseen.
(5)
Koska kaikki osapuolet eivät ole päässeet asiassa yksimielisyyteen kuuden kuukauden määräajassa, komission on tehtävä päätös.
(6)
Saksan vastaväitteen mukaan komission asetuksen (EY) N:o 1898/2006 (5) 5 artiklan 2 kohtaa, joka koskee raaka-aineiden alkuperää, ei noudateta. On huomattava, että rekisteröintihakemuksessa ei ole tähän liittyviä maantieteellisiä rajoituksia ja että lisäosoituksena siitä on Italian Belgian ja Alankomaiden kanssa tehdyn sopimuksen perusteella ehdottama muutos.
(7)
Vastaväitteen mukaan edellytys ”jolla on määrätty laatu, maine tai muita ominaisuuksia, jotka johtuvat tästä maantieteellisestä alkuperästä” ei täyty. Italia otti maantieteellisen merkinnän rekisteröintihakemuksensa perustaksi Salame Felinon maineen, ja siihen myös hakemuksen perustelut liittyvät. On syytä huomata, että vastaväitteen esittäjä ei kiistä kyseistä mainetta eikä kyseenalaista sitä minkäänlaisin argumentein. Näin ollen asetuksen (EY) N:o 510/2006 2 artiklassa säädetyt edellytykset täyttyvät.
(8)
Kolmanneksi Saksa väittää, että rekisteröitäväksi ehdotettu nimitys on yleisnimi, muttei esitä minkäänlaisia todisteita eli yleisnimen luonnetta ei ole millään tavoin osoitettu.
(9)
Belgia vetosi vastaväitteessään ja asianmukaisten neuvottelujen päätteeksi asetuksen (EY) N:o 510/2006 7 artiklan 3 kohdan c alakohtaan. Sen mukaan vastaväitteet voidaan ottaa tutkittavaksi siinä tapauksessa, että ”osoitetaan, että ehdotetun nimen rekisteröinti vaarantaisi […] vähintään viiden vuoden ajan ennen 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua julkaisupäivää markkinoilla laillisesti olleiden tuotteiden olemassaolon”. Jos vastaväite on otettu tutkittavaksi mainitulla perusteella, voidaan säätää enintään viiden vuoden siirtymäajasta. Belgian vastaväitteessä mainitaan yrityksillä Reulen bvba ja Salaisons Salamone SA olevan todisteita harjoittamastaan Felino-tyyppisen salamin valmistuksesta ja kaupan pitämisestä.
(10)
Näiden seikkojen perusteella kyseinen nimitys olisi rekisteröitävä, muutettu yhtenäinen asiakirja olisi julkaistava ja edellä mainituille yrityksille olisi vahvistettava viiden vuoden siirtymäaika.
(11)
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suojattuja maantieteellisiä merkintöjä ja alkuperänimityksiä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Rekisteröidään tämän asetuksen liitteessä I oleva nimitys.
2 artikla
Vahvistetaan Belgian vastaväitteessä mainituille yrityksille Reulen bvba ja Salaisons Salamone SA viiden vuoden siirtymäaika.
3 artikla
Muutettu yhtenäinen asiakirja on tämän asetuksen liitteessä II.
4 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 5 päivänä maaliskuuta 2013.

Labels: 3
18
17
6