Document ID: 31996D0072

BESLUIT VAN DE COMMISSIE van 16 januari 1996 tot beëindiging van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in bepaalde regio's van Duitsland van portlandcement van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Slowakije (96/72/EG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 3283/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1251/95 (2), inzonderheid op artikel 23,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 522/94 (4), inzonderheid op artikel 9,
Na overleg met het Raadgevend Comité,
Overwegende hetgeen volgt:
A. PROCEDURE
(1) In juli 1993 ontving de Commissie een klacht van de "Bundesverband der Deutschen Zementindustrie" namens de Duitse producenten van portlandcement, die vrijwel de gehele produktie van portlandcement voor hun rekening nemen in de volgende regio's van Duitsland: Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voorpommern, Saksen, Saksen-Anhalt, Thuringen, Beieren en Baden-Württemberg (hierna genoemd de "regionale markt").
De klacht bevatte bewijsmateriaal inzake dumping met betrekking tot de invoer op de regionale markt van portlandcement van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Slowakije en de daaruit voortvloeiende aanzienlijke schade, dat voldoende geacht werd om de inleiding van een anti-dumpingprocedure te rechtvaardigen.
(2) De Commissie heeft derhalve, na overleg, door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (5) de inleiding van een antidumpingprocedure betreffende de invoer van portlandcement van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Slowakije in de regionale markt aangekondigd en is met een onderzoek begonnen. In deze procedure, die vóór 1 september 1994 is ingeleid, is Verordening (EEG) nr. 2423/88 van toepassing.
(3) De Commissie heeft de haar bekende exporteurs en importeurs alsmede de vertegenwoordigers van de exportlanden en de klager hiervan officieel in kennis gesteld en de rechtstreeks belanghebbende partijen de gelegenheid geboden hun standpunt schriftelijk kenbaar te maken of te verzoeken om te worden gehoord.
(4) Verschillende partijen, met inbegrip van de Poolse autoriteiten, maakten hun standpunt schriftelijk bekend en verzochten om gehoord te worden; deze verzoeken werden ingewilligd.
(5) De Commissie heeft alle informatie verzameld en geverifieerd die zij noodzakelijk achtte voor de voorlopige vaststelling van de dumping. Daarbij is zij overgegaan tot een controle ter plaatse bij elf bedrijven in de Gemeenschap die 91 % van de totale produktie in de regionale markt vertegenwoordigen, elf Poolse producenten, acht Tsjechische producenten en zes Slowaakse producenten die te zamen de totale uitvoer naar de regionale markt voor hun rekening nemen en drie van de negen importeurs in de regionale markt die binnen de vastgestelde termijn reageerden op het bericht van inleiding en de vragenlijst van de Commissie beantwoordden.
(6) De periode waarin het onderzoek naar dumping plaatsvond liep van 1 april 1993 tot en met 31 maart 1994. Gezien het grote aantal betrokken partijen, nam het onderzoek meer tijd in beslag dan de gebruikelijke periode van één jaar.
B. REGIONALE MARKT
(7) De Commissie stelde vast dat de communautaire producenten in de regionale markt 96 % van hun totale produktie van het produkt in kwestie op die markt verkochten. Voorts werd in slechts 5 % van de totale vraag op de regionale markt voorzien door elders in de Gemeenschap gevestigde leveranciers. De Commissie stelde tevens vast dat 99 % van de invoer in de Gemeenschap van de betrokken landen geconcentreerd was op dezelfde markt. De producenten in de regionale markt die de klacht hadden ingediend en hun medewerking verleenden, en die 91 % van de totale produktie voor hun rekening namen, kunnen beschouwd worden als een bedrijfstak van de Gemeenschap in de zin van artikel 4, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2423/88.
C. BETROKKEN PRODUKT
(8) Deze procedure heeft betrekking op portlandcement, andere dan witte cement, al dan niet kunstmatig gekleurd. Het produkt kan los of verpakt verkocht worden en wordt gebruikt in de bouwnijverheid. Het wordt in verschillende soorten geproduceerd, variërend van PZ 25 tot PZ 55. De meest voorkomende soorten zijn echter PZ 35 en PZ 45 waarop deze procedure betrekking heeft. Het produkt valt onder GN-code 2523 29 00.
D. INTREKKING VAN DE KLACHT EN BEËINDIGING VAN DE PROCEDURE
(9) Tijdens het onderzoek deelde het Bundesverband der Deutschen Zementindustrie de Commissie bij schrijven van 16 oktober 1995 mede, zijn klacht officieel in te trekken.
(10) Het besluit van de klager die van te voren alle vereiste informatie van de Commissie had ontvangen over de omstandigheden van de anti-dumpingprocedure, is een voldoende argument om de procedure te beëindigen, tenzij wordt vastgesteld dat deze beëindiging in strijd zou zijn met het belang van de Gemeenschap.
De Commissie heeft in dit geval geen aanwijzingen ontvangen en is zich evenmin bewust van aanwijzingen dat beëindiging van deze procedure in strijd zou zijn met het belang van de Gemeenschap.
(11) Onder deze omstandigheden is men van oordeel dat beschermende maatregelen onnodig zijn en dat dienovereenkomstig de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van portlandcement van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Slowakije beëindigd moet worden zonder dat dergelijke maatregelen worden ingesteld,
BESLUIT:
Enig artikel
De anti-dumpingprocedure betreffende de invoer in bepaalde regio's van Duitsland van portlandcement van oorsprong uit Polen, de Tsjechische Republiek en Slowakije wordt hierbij beëindigd.
Gedaan te Brussel, 16 januari 1996.

Labels: 1
3
4
18