Document ID: 31994R3355

VERORDENING (EG) Nr. 3355/94 VAN DE RAAD van 22 december 1994 betreffende de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van produkten van oorsprong uit de Republieken Bosnië-Herzegovina, Kroatië, Slovenië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Raad bij Verordening (EG) nr. 3698/93 (1) en Besluit 93/732/EGKS (2) de regeling heeft vastgesteld die van toepassing is op de invoer in de Gemeenschap van produkten van oorsprong uit de Republiek Bosnië-Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Republiek Slovenië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië;
Overwegende dat het dienstig is deze regeling in 1995 te handhaven, onder voorbehoud van aanpassingen in de bijlagen;
Overwegende dat in de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Slovenië, en de Overeenkomst tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, die in Luxemburg op 5 april 1993 werden ondertekend en waarin met name de regeling is vastgesteld voor het handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap en Slovenië, is bepaald dat de Gemeenschap de tariefregeling bij invoer van bepaalde produkten van de bijlage bij de Overeenkomst dient vast te stellen,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Onder voorbehoud van de bijzondere bepalingen van de artikelen 2 tot en met 8 mogen produkten die niet zijn vermeld in bijlage II bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in bijlage A bij de onderhavige verordening, van oorsprong uit de Republiek Bosnië-Herzegovina, de Republiek Kroatië, de Republiek Slovenië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië in de Gemeenschap worden ingevoerd zonder kwantitatieve beperkingen noch maatregelen van gelijke werking en met vrijstelling van rechten bij invoer en heffingen van gelijke werking.
Dit artikel vormt geen beletsel voor de toepassing van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 990/93 van de Raad van 26 april 1993 betreffende de handel tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) (3), noch voor de toepassing van artikel 3 van Besluit 93/235/EGKS van de Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van 26 april 1993 betreffende het handelsverkeer tussen de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) (4).
Artikel 2
De rechten bij invoer, te weten de douanerechten en de heffingen (variabele elementen) die van toepassing zijn bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage B genoemde produkten zijn die welke in deze bijlage naast elk produkt zijn vermeld.
Artikel 3
1. Voor de invoer van de in de bijlagen C I, C II, C III en C IV bedoelde produkten gelden van 1 januari tot en met 31 december de jaarlijkse plafonds die naast elk produkt zijn vermeld. Bij overschrijding van deze plafonds kunnen overeenkomstig het bepaalde in lid 2 de daadwerkelijk ten aanzien van derde landen geldende douanerechten opnieuw worden ingesteld.
2. Zodra een voor de invoer van een produkt vastgesteld plafond is bereikt, kan de Commissie bij verordening de heffing van de in lid 1 bedoelde douanerechten weder instellen tot het einde van het kalenderjaar.
Artikel 4
1. Voor de in bijlage D vermelde produkten van oorsprong uit de in deze verordening bedoelde republieken worden de douanerechten bij invoer in de Gemeenschap verlaagd tot het niveau dat in de genoemde bijlage ten aanzien van elk produkt is vermeld.
2. Voor de produkten waarvoor bijlage D in jaarlijkse communautaire tariefcontingenten voorziet, wordt dit verlaagde recht toegekend binnen de grenzen van deze contingenten.
Voor de ingevoerde hoeveelheden welke het contingent overschrijden, past de Gemeenschap de daadwerkelijk ten aanzien van derde landen geldende douanerechten toe.
3. Met het oog de verlaging van de douanerechten voor bepaalde in bijlage D genoemde produkten van oorsprong uit de in deze verordening bedoelde republieken wordt de in de genoemde bijlage vermelde jaarlijkse referentiehoeveelheid vastgesteld.
4. Voor tabak van het type "Prilep", vallende onder de GN-codes ex 2401 10 60 en ex 2401 20 60, van oorsprong en van herkomst uit de genoemde republieken, geldt het bepaalde van de leden 1 en 2 in het kader van een jaarlijks communautair tariefcontingent van 1 500 ton.
5. Voor pruimebrandewijn, genaamd "Sljivovica", vallende onder GN-code ex 2208 90 33, gelden de bepalingen van de leden 1 en 2 in het kader van een jaarlijks contingent van 5 420 hectoliter.
6. Voor zoete witte kersen, verduurzaamd in alcohol en bestemd voor de verwaardiging van chocoladeartikelen, vallende onder GN-code ex 2008 60 39, van oorsprong uit de genoemde republieken, gelden de leden 1 en 2 in het kader van een jaarlijks tariefcontingent van 3 000 ton.
Artikel 5
1. Voor zure kersen vallende onder de GN-codes 0809 20 20, 0809 20 60, ex 0811 90 10, ex 0811 90 30, 0811 90 75, ex 0812 10 00, 2008 60 51, 2008 60 61, 2008 60 71 en 2008 60 91 van oorsprong uit de genoemde republieken, gelden de in bijlage D vermelde douanerechten.
2. Het bepaalde in lid 1 geldt binnen de grenzen van een plafond van 3 000 ton voor zure kersen vallende onder de GN-codes ex 0809 20 20 en 0809 20 60 en van 19 900 ton voor zure kersen vallende onder de andere in lid 1 genoemde GN-codes. Bij overschrijding van deze plafonds kan de afgifte van de voor deze produkten voorgeschreven invoercertificaten worden opgeschort.
Ten aanzien van de zure kersen van de GN-codes ex 0811 90 10, ex 0811 90 30, 0811 90 75, 2008 60 51, 2008 60 61, 2008 60 71 en 2008 60 91 geldt het bepaalde in lid 1 onder voorbehoud van de naleving van de door de Gemeenschap vastgestelde minimumprijs bij invoer. Bij niet-naleving van deze minimumprijs wordt een compenserende heffing toegepast.
Artikel 6
1. Voor wijn van verse druiven, vallende onder de GN-codes ex 2204 21 en ex 2204 29, van oorsprong uit de genoemde republieken, worden de douanerechten bij invoer verlaagd tot het in bijlage D genoemde niveau. Deze bepaling geldt in het kader van een jaarlijks communautair tariefcontingent van 545 000 hectoliter. Ten aanzien van de ingevoerde hoeveelheden welke dit contingent overschrijden, past de Gemeenschap het recht van het gemeenschappelijk douanetarief toe.
2. Aan de toepassing van het bepaalde in lid 1 wordt de voorwaarde verbonden dat de prijzen bij invoer in de Gemeenschap van wijn van oorsprong uit de genoemde republieken, vermeerderd met de werkelijk geheven douanerechten, op ieder ogenblik ten minste gelijk zijn aan de referentieprijs van de Gemeenschap.
Artikel 7
1. Voor de produkten van "baby-beef", omschreven in bijlage E, geldt het volgende.
2. Voor een eerste jaarlijks communautair tariefcontingent van 25 000 ton bedraagt de heffing bij invoer in de Gemeenschap 20 % van de basisheffing. Deze bepaling vindt toepassing op voorwaarde dat de aanbiedingsprijs franco grens, vermeerderd met het douanerecht en de verlaagde heffing, gelijk is aan of hoger is dan de communautaire interventieprijs voor categorie AU 3 vermeerderd met 5 %.
3. Voor een tweede jaarlijks communautair tariefcontingent van 25 400 ton, te gebruiken na uitputting van het in lid 1 bedoelde contingent, bedraagt de heffing bij invoer in de Gemeenschap 50 % van de basisheffing. Deze bepaling vindt toepassing op voorwaarde dat de aanbiedingsprijs franco grens, vermeerderd met het douanerecht en de verlaagde heffing, gelijk is aan of hoger is dan de prijs die uit de toepassing van de normale heffing voortvloeit.
4. Ter bevordering van de stabiliteit van de interne markt van de Gemeenschap ziet de Commissie erop toe dat elk der genoemde republieken haar leveranties in een passend tempo doet plaatsvinden en alle nodige maatregelen neemt voor een ordelijk verloop van haar uitvoer naar de Gemeenschap, met name door een doeltreffend toezicht te houden op elke zending door middel van een certificaat waaruit blijkt dat de goederen waarop het betrekking heeft, van oorsprong en van herkomst zijn uit de genoemde republiek en dat zij volkomen in overeenstemming zijn met de in bijlage E opgenomen omschrijving. De tekst van dit certificaat wordt door de Gemeenschap opgesteld.
5. Wanneer de prijs op de markt van de Gemeenschap minder dan 98 % van de richtprijs bedraagt, geldt het bepaalde in de leden 2 en 3 tot een hoeveelheid van 4 200 ton per maand. Indien in de loop van een bepaalde maand deze hoeveelheid niet geheel wordt bereikt, kan de niet-gebruikte hoeveelheid alleen naar de volgende maand worden overgedragen.
6. De Commissie ziet erop toe dat elke republiek de bevoegde instanties van de Gemeenschap alle dienstige gegevens mededeelt betreffende de toegepaste prijzen bij uitvoer en de hoeveelheden en de aanbiedingsvorm van de uitgevoerde produkten (levende dieren, hele geslachte dieren, voor- en achtervoeten).
Artikel 8
De in deze verordening bedoelde plafonds, referentiehoeveelheden en contingenten worden globaal toegepast ten aanzien van alle in deze verordening genoemde republieken, met uitzondering van de in bijlage C II opgenomen plafonds die uitsluitend van toepassing zijn ten aanzien van de Republieken Bosnië-Herzegovina en Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.
Artikel 9
De bepalingen ter uitvoering van de in deze verordening opgenomen landbouwvoorschriften worden door de Commissie vastgesteld.
De regels betreffende de oorsprong worden vastgesteld volgens de procedure bedoeld in artikel 27 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5).
Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Zij is van toepassing van 1 januari tot en met 31 december 1995.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 22 december 1994.

Labels: 3
18