Document ID: 32006D0664

A TANÁCS HATÁROZATA
(2006. június 19.)
Bulgária és Románia csatlakozási okmánya VIII. mellékletének kiigazításáról
(2006/664/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel Bulgária és Románia 2005. április 25-én Luxembourgban aláírt csatlakozási szerződésére és különösen annak 4. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel Bulgária és Románia csatlakozási okmányára és különösen annak 22. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
mivel:
(1)
Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendelet (2) módosítja a vívmányok azon részét, amely a Bulgáriával és Romániával folytatott csatlakozási tárgyalások alapját képezte.
(2)
Így az 1698/2005/EK rendelettel való összhang érdekében ki kell igazítani Bulgária és Románia csatlakozási okmányát.
(3)
Bulgária és Románia csatlakozási okmányának szükségessé vált kiigazítása során fenn kell tartani a tárgyalások eredményeinek alapvető jellegét és elveit, és az új elemekre kell alkalmazni őket. Ezenkívül a csatlakozási okmány kiigazításainak a feltétlenül szükséges mértékre kell korlátozódniuk.
(4)
A Bulgária és Románia csatlakozási okmányának VIII. mellékletében előirányzott, a részben önellátó mezőgazdasági üzemekre és a termelői csoportokra vonatkozó intézkedések - mint átmeneti intézkedések Bulgária, a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Románia, Szlovénia és Szlovákia számára - az 1698/2005/EK rendelet hatálya alá tartoznak. Így Bulgária és Románia csatlakozási okmányának e területekre vonatkozó rendelkezéseit el kell hagyni.
(5)
A Bulgária és Románia csatlakozási okmányának VIII. mellékletében előirányzott, technikai segítségnyújtásra vonatkozó rendelkezések az 1698/2005/EK rendelet hatálya alá tartoznak, így el kell hagyni azokat.
(6)
Az 1698/2005/EK rendelet szerint a vidékfejlesztési programnak magában kell foglalnia egy kötelező Leader-tengelyt, és e tengelyre elő kell irányozni az EMVA-ból a program számára nyújtott támogatás minimális százalékát. Ezenkívül az említett rendelet 59. cikkében foglalt, a kapacitás kialakításának elősegítésére irányuló intézkedés eltér a Bulgáriára és Romániára vonatkozóan a tárgyalások során megállapított intézkedésektől. Így a Bulgária és Románia csatlakozási okmányának VIII. mellékletében a Leaderre megállapított rendelkezéseket harmonizálni kell az 1698/2005/EK rendeletben foglalt új intézkedésekkel.
(7)
Az 1698/2005/EK rendelet előirányozza a tanácsadási szolgáltatások igénybevételének támogatását. Ezen intézkedés alkalmazási köre tekintetében azonban eltérések vannak Bulgária és Románia csatlakozási okmánya és az említett rendelet között. Annak elkerülése érdekében, hogy a program első három évében kettős finanszírozásra kerüljön sor, Bulgária és Románia számára lehetővé kell tenni, hogy választhasson a csatlakozási okmány VIII. mellékletében foglalt intézkedés vagy az 1698/2005/EK rendeletben foglalt intézkedés végrehajtása között.
(8)
Továbbá, az 1698/2005/EK rendeletről való politikai megegyezés elérésekor a Tanács és a Bizottság a Bulgáriára és Romániára vonatkozó együttes nyilatkozatban megállapodott abban, hogy a Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének VIII. mellékletében foglalt, tanácsadási szolgáltatások nyújtására vonatkozó intézkedést 2013-ig meghosszabbítják a részben önellátó mezőgazdasági üzemek részére nyújtott támogatásban részesülő mezőgazdasági termelőknek nyújtott tanácsadási szolgáltatások vonatkozásában. A csatlakozási okmány VIII. mellékletét az említett megállapodásra figyelemmel ki kell igazítani.
(9)
Mivel a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 2005. június 21-i 1290/2005/EK tanácsi rendelet (3) a vidékfejlesztés támogatására egy egységes közösségi alapot vezetett be, amely felváltotta a korábbi két finanszírozási forrást, tisztázni kell a Bulgária és Románia csatlakozási okmánya VIII. melléklete I. szakaszának E. alszakaszában a közvetlen kifizetések kiegészítésére megállapított 20 %-os felső határ kiszámításának alapját.
(10)
A Bulgária és Románia csatlakozási okmánya VIII. melléklete I. szakaszának E. alszakaszában előirányzott közösségi támogatás célja a közös agrárpolitika keretébe tartozó közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott támogatási rendszerek létrehozásáról, továbbá a 2019/93/EGK, 1452/2001/EK, 1453/2001/EK, 1454/2001/EK, 1868/94/EK, 1251/1999/EK, 1254/1999/EK, 1673/2000/EK, 2358/71/EGK és a 2529/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2003. szeptember 29-i 1782/2003/EK tanácsi rendelet (4) 143c. cikke szerinti nemzeti közvetlen kifizetések vagy támogatások társfinanszírozása. Ezért e támogatás nem vehető figyelembe az 1698/2005/EK rendelet 17. cikke szerinti, a célkitűzések közötti egyensúly kiszámításakor.
(11)
Az 1698/2005/EK rendelet már nem tartalmazza támogathatósági feltételként a gazdasági életképességet beruházási támogatási intézkedés esetén. Következésképpen a csatlakozási okmány VIII. mellékletében ezzel kapcsolatban Bulgáriára és Romániára megállapított eltérést el kell hagyni.
(12)
Az 1290/2005/EK rendelet új szabályokat vezet be a vidékfejlesztési kiadások finanszírozására. Mivel e rendelkezések ugyanazon elveken alapulnak, mint a strukturális alapokra (5) vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. június 21-i 1260/1999/EK tanácsi rendelet 31. és 32. cikke, és ezen elvekre Bulgária és Románia csatlakozási okmánya is hivatkozik, már nem szükségesek a csatlakozási okmány VIII. mellékletében foglalt külön pénzügyi rendelkezések. Ezenkívül az említett rendeletben módosítani kell az agrár-környezetvédelmi és állatjóléti intézkedésekre nyújtott közösségi pénzügyi hozzájárulást, mivel az 1698/2005/EK rendelet 70. cikkével összhangban a társfinanszírozási arányokat már nem az intézkedésekre, hanem a tengelyekre vonatkozóan állapítják meg,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Bulgária és Románia csatlakozási okmányának VIII. melléklete a következőképpen módosul:
1.
Az I. szakasz a következőképpen módosul:
a)
az A. és a B. alszakaszt el kell hagyni;
b)
a C. alszakasz helyébe a következő szöveg lép:
„C.
Leader+ típusú intézkedések
Az 1698/2005/EK rendelet 63. cikkének c) pontjában foglalt intézkedéseken túl támogatás nyújtható a következő intézkedésekre:
a)
a helyi fejlesztést célzó reprezentatív partnerségek kialakítása;
b)
integrált fejlesztési stratégiák kidolgozása;
c)
kutatás finanszírozása és támogatási kérelmek előkészítése.”
;
c)
a D. alszakasz helyébe a következő szöveg lép:
„D.
A mezőgazdasági üzemek részére történő tanácsadás és az ismeretek terjesztését biztosító szolgáltatások
1.
Támogatásban részesül a mezőgazdasági üzemek részére történő tanácsadás és az ismeretek terjesztését biztosító szolgáltatásnyújtás.
A 2007-2009 közötti időszakban e támogatás nem képezheti a vidékfejlesztési program részét, amennyiben elő van irányozva az 1698/2005/EK rendelet 24. cikke szerinti támogatás.
2.
A 2010-2013 közötti időszakban támogatás kizárólag azon szolgáltatások esetén nyújtható, melyeket az 1698/2005/EK rendelet 20. cikke d) pontjának i. alpontjában említett részben önellátó mezőgazdasági üzemek részére nyújtott támogatásban részesülő mezőgazdasági termelőknek nyújtanak.
Az 1. pontban említett, mezőgazdasági termelőknek nyújtott tanácsadási szolgáltatásoknak legalább a következőkre kell kiterjedniük:
a)
az 1782/2003/EK rendelet 4. és 5. cikke, valamint III. és IV. melléklete szerinti, jogszabályban foglalt gazdálkodási követelmények, valamint jó mezőgazdasági és ökológiai állapot;
b)
a közösségi jogszabályokon alapuló munkahelyi biztonsági szabályok.”
;
d)
az E. alszakasz a következőképpen módosul:
i.
a (3) bekezdés első mondata helyébe a következő szöveg lép:
„Bulgáriában vagy Romániában az ezen E. alszakasz alapján nyújtott támogatáshoz a Közösség hozzájárulása a 2007., a 2008., illetve a 2009. évek egyikében sem haladhatja meg a Bulgáriának vagy Romániának e csatlakozási okmány 34. cikkének (2) bekezdése szerint az EMOGA Garanciarészlegéből nyújtott éves támogatás mértékének 20 %-át.”
ii.
a következő bekezdéssel egészül ki:
„5.
A Közösség ezen intézkedéshez nyújtott pénzügyi hozzájárulása nem vehető figyelembe az 1698/2005/EK rendelet 17. cikke szerinti, a célkitűzések közötti egyensúly kiszámításakor.”
;
e)
az F. és a G. alszakaszt el kell hagyni.
2.
A II. szakaszban az (1) bekezdést el kell hagyni.
3.
A IV. szakasz szövege helyébe a következő lép:
„Az 1698/2005/EK rendelet 70. cikke (3) bekezdésének a) pontjától eltérve a Közösség pénzügyi hozzájárulása az 1. és a 3. tengely, valamint a technikai segítségnyújtás esetén 80 % lehet.
Az 1698/2005/EK rendelet 70. cikke (3) bekezdésének b) pontjától eltérve a Közösség pénzügyi hozzájárulása az 2. tengely esetén 82 % lehet.”
2. cikk
E határozat angol, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, bolgár és román nyelven készült, a huszonhárom szöveg mindegyike egyaránt hiteles.
3. cikk
Ez a határozat Bulgária és Románia csatlakozási szerződésének hatálybalépésére figyelemmel 2007. január 1-jén lép hatályba.
Kelt Luxemburgban, 2006. június 19-én.

Labels: 18
15
19
6