Document ID: 31989R3488

Nařízení Rady (EHS) č. 3488/89
ze dne 21. listopadu 1989,
kterým se stanoví způsob rozhodování o některých ustanoveních přijatých pro zemědělské produkty v rámci středomořských dohod
RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,
s ohledem na návrh Komise,
vzhledem k tomu, že podle:
- čl. 20 odst. 5 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Alžírskem [1], ve znění dodatkového protokolu ze dne 25. června 1987 [2],
- čl. 21 odst. 2 protokolu ze dne 19. října 1987 o podmínkách a postupech provedení druhé etapy dohody zakládající přidružení mezi Společenstvím a Kyprem [3],
- čl. 21 odst. 5 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Marokem [4], ve znění dodatkového protokolu ze dne 26. května 1988 [5],
- čl. 20 odst. 5 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Tuniskem [6], ve znění dodatkového protokolu ze dne 26. května 1987 [7], a
- čl. 22 odst. 7 dohody o spolupráci mezi Společenstvím a Jugoslávií [8], ve znění dodatkového protokolu ze dne 10. prosince 1987, který zavedl nový obchodní režim [9],
může Společenství za určitých podmínek rozhodnout o stanovení zvláštní ceny na hranicích pro vína z čerstvých hroznů kódu KN ex2204 dodávaná v nádobách větších než 2 litry;
vzhledem k tomu, že podle:
- čl. 20 odst. 1 protokolu ze dne 19. října 1987 o podmínkách a postupech provedení druhé etapy dohody zakládající přidružení mezi Společenstvím a Kyprem,
- čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 25. června 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Egyptem [10],
- čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 15. prosince 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Izraelem [11],
- čl. 3 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 26. května 1988 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Marokem,
- čl. 2 odst. 1 dodatkového protokolu ze dne 26. května 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Tuniskem,
- čl. 1 odst. 1 doplňkového protokolu ze dne 23. července 1987 k dohodě o spolupráci mezi Společenstvím a Tureckem [12],
může Společenství za určitých podmínek rozhodnout o úpravě dovozních cen pro některé druhy ovoce a zeleniny pocházející z těchto zemí;
vzhledem k tomu, že je vhodné, aby výše uvedená rozhodnutí Společenství byla přijata Komisí v souladu s postupem příslušného řídícího výboru,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
U níže uvedených vín z čerstvých hroznů kódu KN ex220429, která jsou dodávána v nádobách větších než 2 litry a pocházejí z níže uvedených zemí, Komise v rámci množství přidělených jednotlivým zemím stanoví podle protokolů uzavřených s těmito zeměmi a za podmínek stanovených těmito protokoly případné zvláštní ceny na hranici postupem podle čl. 83 nařízení Rady (EHS) č. 822/87 [13]:
a) vína z čerstvých hroznů o skutečném obsahu alkoholu nejvýše 15 % objemových:
Země | Množství |
Alžírsko | 160000 hektolitrů |
Kypr | 26000 hektolitrů |
Maroko | 75000 hektolitrů |
Tunisko | 150000 hektolitrů |
Jugoslávie | 516000 hektolitrů |
b) likérová vína o skutečném obsahu alkoholu nejméně 15 % objemových:
Země | Množství |
Kypr | 73000 hektolitrů |
Článek 2
U níže uvedeného ovoce a zeleniny, které pocházejí z jedné z níže uvedených zemí, Komise v zájmu zachování tradiční obchodní výměny v rámci rozšiřování provádí pro hospodářský rok 1990, jakož i pro každý další hospodářský rok,postupem podle čl. 33 nařízení Rady (EHS) č. 1035/72 [14] případnou úpravu dovozních cen, přičemž přihlíží ke statistické rozvaze a všem podstatným skutečnostem stanoveným v protokolu uzavřeném s těmito zeměmi a dodržuje podmínky a množství stanovená těmito protokoly:
Kód KN | Produkty | Množství (v tunách) | Země |
až | Čerstvé pomeranče | 67000 | Kypr |
7000 | Egypt |
293000 | Izrael |
265000 | Maroko |
28000 | Tunisko |
ex08052010 | Čerstvé mandarinky, klementinky apod., | 14200 | Izrael |
ex08052030 | 110000 | Maroko |
ex08052050 | | |
ex08052070 | | |
ex08052090 | | |
ex08053010 | Čerstvé citrony | 15000 | Kypr |
6400 | Izrael |
12000 | Turecko |
ex08061011 | Čerstvé stolní hrozny od 8. června do 4. srpna | 10500 | Kypr |
ex08061015 | | |
ex08061059 | | |
ex07020010 | Rajčata | 86000 | Maroko |
ex07020090 | | |
| z toho: duben | 15000 | |
| květen | 10000 | |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 21. listopadu 1989.

Labels: 17
5