Document ID: 32008D0340

DECISIONE DELLA COMMISSIONE
del 25 aprile 2008
recante modifica della decisione 2006/133/CE che prescrive agli Stati membri di adottare, a titolo provvisorio, misure supplementari contro la propagazione di Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nematode del pino) per quanto riguarda le regioni del Portogallo diverse da quelle notoriamente indenni da questo organismo
[notificata con il numero C(2008) 1580]
(2008/340/CE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vista la direttiva 2000/29/CE del Consiglio, dell’8 maggio 2000, concernente le misure di protezione contro l’introduzione nella Comunità di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali e contro la loro diffusione nella Comunità (1), in particolare l’articolo 16, paragrafo 3,
considerando quanto segue:
(1)
In conformità con la decisione 2006/133/CE della Commissione, del 13 febbraio 2006, che prescrive agli Stati membri di adottare, a titolo provvisorio, misure supplementari contro la propagazione di Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nematode del pino) per quanto riguarda le regioni del Portogallo diverse da quelle notoriamente indenni da questo organismo (2), il Portogallo ha preso misure contro la propagazione del nematode del pino.
(2)
Il Portogallo ha inviato alla Commissione una relazione sull’applicazione di tali misure nel 2007 la quale indica che il nematode del pino non si è diffuso al di là delle zone delimitate ma continua ad essere presente in tali zone.
(3)
L’attuazione da parte del Portogallo delle misure nel 2007 è stata valutata dal Comitato fitosanitario permanente durante la sua riunione del 26 e 27 novembre 2007 e la conclusione è stata che l’obiettivo della riduzione del livello di infezione nelle zone delimitate, fissato dalla decisione 2006/133/CE, non era stato realizzato completamente.
(4)
È quindi necessario che il Portogallo continui ad attuare le misure di lotta mediante un piano di eradicazione fino al 31 marzo 2012, ovvero per una durata che dovrebbe permettere di raggiungere un progresso significativo nella lotta contro il nematode del pino.
(5)
Per aumentare l’efficacia di tali misure in caso di focolai isolati nella zona cuscinetto della zona delimitata, è necessario istituire una «zona focale» all’interno della zona cuscinetto in cui le piante sensibili sono rimosse. Intorno alla zona focale è necessario istituire una zona in cui le piante sensibili siano esaminate regolarmente («zona di sicurezza»).
(6)
Le prescrizioni relative alla circolazione del legno sensibile sotto forma di materiale da imballaggio originario della zona delimitata devono essere conformi alla norma internazionale per le misure fitosanitarie n. 15 della FAO, orientamenti per la regolamentazione del materiale da imballaggio in legno negli scambi internazionali.
(7)
La decisione 2006/133/CE va quindi modificata di conseguenza.
(8)
Le misure previste nella presente decisione sono conformi al parere del comitato fitosanitario permanente,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
La decisione 2006/133/CE è modificata come segue:
1)
l’articolo 2 è sostituito dal seguente:
«Articolo 2
Il Portogallo provvede affinché fino al 31 marzo 2012 siano rispettate le condizioni previste nell’allegato della presente decisione riguardo al legname, alle cortecce e alle piante sensibili che devono essere trasportati all’interno o da regioni delimitate del Portogallo, definite in conformità dell’articolo 5, verso altre zone del territorio portoghese o verso altri Stati membri.
Il Portogallo attua fino al 31 marzo 2012 un piano di eradicazione per lottare contro la diffusione del nematode del pino, finalizzato alla sua eradicazione. Il piano comprende misure specifiche sulla gestione, nell’ambito della zona delimitata, delle specie vegetali notoriamente molto sensibili al nematode del pino nelle condizioni portoghesi. Il piano è esaminato ogni anno entro il 31 dicembre.»;
2)
nell’articolo 4, secondo comma, le parole «rispettivamente entro il 15 dicembre 2006 e il 15 dicembre 2007» sono sostituite dalle parole «ogni anno entro il 15 dicembre»;
3)
l’allegato della decisione 2006/133/CE è modificato conformemente all’allegato della presente decisione.
Articolo 2
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 25 aprile 2008.

Labels: 18
16
1
6