Document ID: 31984D0338

31984D0338
L 177/25
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 29 юни 1984 година
относно структурите и процедурите за управлението и координацията на изследователската, развойната и демонстрационната дейност на Общността
(84/338/Eвратом, EОВС, EИО)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейските общности,
като взе предвид проекта на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че Съветът прие резолюция на 14 януари 1974 г., която се отнася до координацията на националните политики и определянето на действия от интерес за Общността в областта на науката и технологията (4);
като има предвид, че Комисията изпрати съобщение на Съвета с дата 21 декември 1982 г., с което предлага Европейска научно-техническа стратегия (рамкова програма от 1984 г. до 1987 г.);
като има предвид, че Съветът прие резолюция на 25 юли 1983 г., отнасяща се до рамкови програми за изследователска, развойна и демонстрационна дейност на Общността и първата рамкова програма от 1984 г. до 1987 г. (5);
като има предвид, че е особено важно за изпълнение на стратегията, предложена от Комисията, управленските и координационните структури и процедури да бъдат реорганизирани с оглед постигането на по-голяма ефективност от страна на институциите на Общността, и по-специално рационализиране на съществуващата система;
като има предвид, че е отчетено становището, предоставено от Научно-техническия изследователски комитет (CREST),
РЕШИ:
Член 1
Под егидата на Комисията се създават консултативни комитети за управление и координация, оттук нататък наричани „Комитети“ и изброени в приложението.
Списъкът ще бъде преразгледан и допълнен според нуждите в светлината на новите решения за програмите.
Член 2
1. Мисията на Комитетите е да подпомагат Комисията в задачата ѝ да определя и подготвя изследователски, развойни и демонстрационни дейности и във функциите ѝ по управлението и координацията, които са свързани с изпълнението на научно-техническата стратегия на Общността.
2. От Комитетите се изисква:
a)
да информират и да консултират Комисията по научно-технически въпроси в области, в които те са компетентни;
б)
да правят редовно сравнение между националните програми за научноизследователско и технологично развитие в области от интерес за Общността и да предоставят на Комисията информация, отнасяща се до такива сравнения, за да се определят дейностите по координацията, които може да се предприемат между държавите-членки;
в)
да подпомагат Комисията в определянето и избора, въз основа на научно-техническите цели, определени в рамковата програма, на онези теми или действия, които може да бъдат обект на изследователски, развойни и демонстрационни дейности на Общността;
г)
да допринасят за оптималното изпълнение на изследователските, развойните и демонстрационните програми на Общността - отговорността за които е на Комисията - и по-специално за подробното описание на проектите и на техния избор и да оценяват резултатите и да осигуряват по-добра връзка между изпълнението на програмите на общностно ниво и съответната изследователска и развойна дейност, провеждана от държавите-членки на собствена отговорност;
д)
да формулират становища по отношение на научно-техническото сътрудничество, предвидено между Европейските общности, трети страни и/или международни организации в конкретните области, които ги засягат.
Член 3
1. Всеки Комитет се назначава от Комисията на основата на номинации, направени от държавите-членки.
2. Той се състои от:
-
двама представители от всяка държава-членка, като мандатът им е четири години и които може да бъдат подпомагани или заменяни от други представители при условията, посочени в член 4,
-
двама представители от Комисията, които може да се подпомагат или заменят от други представители при условията, посочени в член 4,
-
един председател.
3. Председателят на всеки Комитет се избира сред представителите на държавите-членки в съответствие с правилника. Неговият мандат е две години, който може да се подновява един път. Държавата-членка, от която е председателят, определя лице, което да го замества.
4. Секретариатът се осигурява от Комисията.
5. Всеки Комитет разработва свой процедурен правилник.
6. Всеки Комитет заседава най-малко един път годишно.
Член 4
Комитетите организират работата си по такъв начин, че да получават специализирани консултации, които може да са им необходими, и заседават в различни конфигурации, подходящи за естеството на задачите, които трябва да изпълняват. За тази цел всяка държава-членка и Комисията може да се представляват на всяко заседание на Комитетите от максимум три лица, избрани сред представителите или експертите, посочени в член 3.
Член 5
1. Комитетите могат да създават специални работни групи с ясно определено задание, което е ограничено във времето.
2. Специалните работни групи се председателстват от член на Комитета. Те се състоят от максимум двама членове от всяка държава-членка и двама представители от Комисията.
Член 6
Комисията следи за създаването на механизми за цялата необходима връзка между Комитетите. Становищата, които излизат от Комитетите, трябва да посочват и позициите на малцинството. Те системно се представят от Комисията на Парламента и на Съвета.
Член 7
a)
Комитетите, посочени във:
-
член 3 от Решение 78/264/Eвратом на Съвета от 6 март 1978 г. относно проучването и добива на уран (6), изменено с Решение 81/364/Евратом (7),
-
член 4 от Решение 84/60/Eвратом на Съвета от 31 януари 1984 г. относно демонтирането на ядрени инсталации (8),
-
член 4 от Решение 79/345/Eвратом на Съвета от 27 март 1979 г. относно безопасността на топлинни водни реактори (9),
-
член 5 от Решение 81/213/EИО на Съвета от 3 март 1981 г. относно опазването на околната среда и климатологията (10),
-
член 3 от Решение 81/1014/EИО на Съвета от 15 декември 1981 г. относно текстила и облеклата (11),
-
член 4 от Решение 81/1032/EИО на Съвета от 7 декември 1981 г. относно биомолекулярното инженерство (12),
-
член 3 от Решение 82/402/EИО на Съвета от 17 май 1982 г. относно суровините (13),
-
член 3 от Решение 82/752/EИО на Съвета от 4 ноември 1982 г. относно модерна система за машинен превод (14),
-
член 3 от Решение 82/837/EИО на Съвета от 3 декември 1982 г. относно науката и технологията за развитие (15),
-
член 4 от Решение 82/839/EИО на Съвета от 22 ноември 1982 г. относно влиянието на обработката върху физическите свойства на храните (16),
-
член 4 от Решение 84/197/EИО на Съвета от 2 април 1984 г. относно използването на субпродукти, съдържащи лигнитна целулоза и други растителни остатъци за храна на животни (17),
-
член 4 от Решение 84/304/ЕИО на Съвета от 24 май 1984 г. относно влиянието на обработката и разпределението върху качеството и хранителната стойност на храните (18)
се отменят.
б)
Всички други консултативни комитети по управление на програми, споменати в параграф 1 от Резолюция на Съвета от 18 юли 1977 г. (19), се закриват, с изключение на Комитета по програмата за експлоатацията и използването на реактори и Комитета по управление и съхранение на радиоактивни отпадъци, като последният се запазва с единствената цел да консултира Комисията по изпълнението на плана за действие на Общността в областта на радиоактивните отпадъци за цялата продължителност на плана, тъй като тази цел е предвидена в Резолюция на Съвета от 18 февруари 1980 г. (20).
Член 8
Новите Комитети, посочени в член 1, започват да функционират в рамките на период, който не превишава шест месеца от влизането в сила на настоящото решение.
Комитетите, закрити в съответствие с член 7, продължават да изпълняват задачите си, докато новите Комитети започнат ефективно да функционират.
Член 9
След период от не повече от три години структурите и процедурите, създадени с настоящото решение, ще бъдат преразгледани въз основа на доклад от Комисията, за да се оцени ефективността им и ако е необходимо, да се подобрят.
Член 10
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Съставено в Люксембург на 29 юни 1984 година.

Labels: 7
15