Document ID: 32000R2266

Komisijas Regula (EK) Nr. 2266/2000
(2000. gada 12. oktobris),
ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2000/50/EK [2], un jo īpaši tās 8. panta 1. punktu,
tā kā:
(1) Komisijas 1992. gada 11. decembra Regulā (EEK) Nr. 3600/92, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus tās darba programmas pirmā posma īstenošanai, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1972/1999 [4], paredzēti noteikumi to 90 aktīvo vielu pārvērtēšanai, kuras jau ir tirgū, divus gadus pēc Direktīvas 91/414/EEK izziņošanas, kuras pārvērtēšana tika uzskatīta par galveno prioritāti. Komisija to organizē saskaņā ar kopēju un saskaņotu programmu, kas paredzēta šajā regulā, un saskaņā ar ko dalībvalstis apņemas veikt īpašus uzdevumus, kas sekmē zinātnisko un tehnisko novērtējumu, kas ir Kopienas līmenī pieņemto saistošo lēmumu pamatā.
(2) Komisijas 2000. gada 28. februāra Regulā (EK) Nr. 451/2000, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus darba programmas, kas minēta 8. panta 2. punktā Padomes Direktīvā 91/414/EEK [5], otrā un trešā posma īstenošanai, ir paredzēti sīki izstrādāti noteikumi darba programmas otrā un trešā posma īstenošanai.
(3) Pieredze rāda, ka lēmumu par iespējamo aktīvās vielas iekļaušanu Direktīvas I pielikumā, var pieņemt tikai tad, ja iesniedzējs ir pierādījis, ka attiecībā uz ierobežotu lietojumu diapazonu un vienu vai vairākiem preparātiem ir iespējams ievērot Direktīvas prasības attiecībā uz 5. pantā minētajiem kritērijiem. Tādēļ par paredzētajiem lietojumiem jāiesniedz visa informācija saskaņā ar katru Direktīvas II un III pielikuma punktu.
(4) Līdz šim par lielāko daļu pārbaudīto aktīvo vielu nav bijusi iesniegta pietiekama informācija. Tādēļ, lai Komisija pēc iespējas ātrāk varētu pabeigt darba programmu attiecībā uz šīm 90 aktīvajām vielām, būtu jānosaka termiņš, līdz kuram iesniedzējiem jāpilnīgo savas datnes, ņemot vērā attiecībā uz datiem izvirzītās prasības, kuras sīki izklāstītas laikā no 1993. gada jūlija līdz 1996. gada oktobrim.
(5) Lai paātrinātu novērtēšanu un lēmuma pieņemšanu, lēmums par vielu iespējamo iekļaušanu I pielikumā būt jāpieņem, pamatojoties uz iesniegtajiem datiem, neatliekot tā pieņemšanu. Tādēļ, neskarot Direktīvas 7. pantu, jaunu pētījumu iesniegšana būtu jāakceptē tikai tad, ja ziņotāja dalībvalsts, vienojoties ar Komisiju, pieprasa iesniedzējiem turpmākos datus, kas vajadzīgi dokumentācijas precizēšanai.
(6) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās augu veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EEK) Nr. 3600/92 groza šādi:
1. Regulas 6. panta 2. punkta b) apakšpunkta beigās pievieno šo:
"iesniedzējam ir jāpierāda, ka saskaņā ar informāciju, kas iesniegta par vienu vai vairākiem preparātiem, kas paredzēti ierobežotam raksturīgu lietojumu diapazonam, iespējams izpildīt direktīvas prasības attiecībā uz 5. pantā minētajiem kritērijiem,"
2. Regulas 7. panta 4. punkta pirmā ievilkuma beigās pievieno šo:
"šis termiņš būs 2002. gada 25. maijs, ja vien Komisija konkrētai aktīvai vielai nenosaka agrāku termiņu, izņemot tādu ilgtermiņa pētījumu rezultātus, kurus ziņotāja dalībvalsts un Komisija dokumentācijas pārbaudes laikā ir uzskatījusi par vajadzīgiem, un ir sagaidāms, ka līdz noteiktajam termiņam tie nebūs pilnībā pabeigti, ar noteikumu, ka iesniegtā informācija pierāda to, ka ir dots pilnvarojums veikt šādu izpēti un ka to rezultāti tiks iesniegti, vēlākais, līdz 2003. gada 25. maijam. Ārkārtas gadījumos, ja ziņotāja dalībvalsts un Komisija līdz 2001. gada 25. maijam nav varējusi sagatavot šādus pētījumus, to pabeigšanai var noteikt alternatīvu datumu, ar noteikumu, ka iesniedzējs līdz 2002. gada 25. maijam iesniedz ziņotājai dalībvalstij pierādījumu tam, ka šādu pētījumu veikšanai tas ir pilnvarots trīs mēnešu laikā kopš brīža, kad saņemts pieprasījums pētījumu veikšanai, kā arī pētījuma protokolu un progresa ziņojumu."
3. Regulas 7. panta 4. punkta beigās pievieno šo:
"Ciktāl tas nav pretrunā ar Direktīvas 7. pantu, jaunu pētījumu iesniegšanu neakceptēs. Ziņotāja dalībvalsts, vienojoties ar Komisiju, var pieprasīt iesniedzējiem turpmākus datus, kas vajadzīgi dokumentācijas precizēšanai.
Par aktīvajām vielām, par kurām noteiktajā termiņā nav iesniegti pirmajā ievilkumā minētie rezultāti vai informācija, ziņotāja dalībvalsts nekavējoties informē Komisiju. Komisija, kā noteikts Direktīvas 8. panta 2. punkta pēdējā apakšpunktā, lemj par šādu aktīvo vielu neiekļaušanu Direktīvas I pielikumā, norādot neiekļaušanas iemeslus. Dalībvalstis līdz 2003. gada 25. jūlijam atceļ to augu aizsardzības līdzekļu atļaujas, kuros ir šīs aktīvās vielas."
4. Regulas 8. panta 1. punkta c) apakšpunktu aizstāj ar šādu:
"paziņo Komisijai pēc iespējas drīz un, vēlākais, sešus mēnešus pēc visas pieprasītās informācijas saņemšanas papildus novērtējuma ziņojumam, kas jau ir iesniegts Komisijai, sniedz dokumentācijas novērtējumu. Ziņojumu sagatavo Komisijas ieteiktajā formātā Pastāvīgās augu veselības komitejas ietvaros un tajā ietver ieteikumu:
- iekļaut aktīvo vielu Direktīvas I pielikumā, paredzot iekļaušanas nosacījumus,
- vai"
5) neiekļaut aktīvo vielu Direktīvas I pielikumā, norādot neiekļaušanas iemeslus.
"5. Regulas 8. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:
Pēc 1. punktā minētā kopsavilkuma un ziņojuma saņemšanas Komisija nosūta to Komitejai pārbaudei.
Komisija pirms dokumentācijas un ziņojuma nosūtīšanas Komitejai informatīvos nolūkos izplata ziņotāja ziņojumu dalībvalstīm, kā arī var konsultēties ar ekspertiem no vienas vai vairākām dalībvalstīm. Komisija saistībā ar ziņojumu par konkrētajām aktīvajām vielām vai ziņojuma daļām attiecībā uz minētajām vielām var konsultēties ar dažiem vai visiem iesniedzējiem. Ziņotāja dalībvalsts saistībā ar šīm konsultācijām sniedz vajadzīgo tehnisko un zinātnisko palīdzību.
Neskarot direktīvas 7. pantu, jauni pētījumi netiks akceptēti. Ziņotāja dalībvalsts pēc konsultācijām ar Komisiju var pieprasīt iesniedzējiem turpmākus datus, kas vajadzīgi dokumentācijas precizēšanai.
a) Pēc 7. panta 3. punktā minētās pārbaudes, ciktāl tas neskar jebkuru priekšlikumu, kuru tā var iesniegt nolūkā grozīt Direktīvas 79/117/EEK pielikumu, Komisija iesniedz Komitejai:
direktīvas projektu, kurā paredz aktīvo vielu iekļaut Direktīvas I pielikumā, ja vajadzīgs, norāda šādas iekļaušanas nosacījumus, tai skaitā termiņu; vai
b) dalībvalstīm adresētu lēmumprojektu par tādu augu aizsardzības līdzekļu atļaujas atcelšanu, kas satur aktīvo vielu, ievērojot Direktīvas 8. panta 2. punkta ceturto apakšpunktu, saskaņā ar ko minētā aktīvā viela nav iekļauta Direktīvas I pielikumā, norādot neiekļaušanas iemeslus."
6. Svītro 8. panta 4. punktu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā 2000. gada 1. novembrī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2000. gada 12. oktobrī

Labels: 0
3
6