Document ID: 32014R0398

ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 398/2014 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 22ας Απριλίου 2014
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά ανώτατα όρια καταλοίπων για τις ουσίες benthiavalicarb, cyazofamid, cyhalofop-butyl, forchlorfenuron, pymetrozine και silthiofam μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Για τις ουσίες cyazofamid, cyhalofop-butyl, pymetrozine και silthiofam έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για τις ουσίες benthiavalicarb και forchlorfenuron, έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο μέρος A του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(2)
Θα πρέπει να γίνει μια τεχνική προσαρμογή που να αντικαθιστά την ονομασία της δραστικής ουσίας «florchlorfenuron» με τον όρο «forchlorfenuron».
(3)
Όσον αφορά την ουσία benthiavalicarb, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων, στο εξής «η Αρχή», υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (2). Η Αρχή πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου και συνέστησε να μειωθούν τα ΑΟΚ για πατάτες. Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε την αύξηση ή τη διατήρηση των ισχυόντων ΑΟΚ. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα αγγούρια, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για το εν λόγω προϊόν θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στο ισχύον επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα συγκεκριμένα ΑΟΚ θα επανεξεταστεί. Η επανεξέταση θα λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(4)
Όσον αφορά την ουσία cyazofamid, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (3). Η Αρχή συνέστησε, για ορισμένα προϊόντα, να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για πατάτες, τομάτες, κολοκυνθοειδή με βρώσιμο φλοιό και κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στο ισχύον επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα συγκεκριμένα ΑΟΚ θα επανεξεταστούν. Η επανεξέταση θα λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(5)
Όσον αφορά την ουσία cyhalofop-butyl, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (4). Η Αρχή πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για το ρύζι, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για το εν λόγω προϊόν θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στο ισχύον επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα συγκεκριμένο ΑΟΚ θα επανεξεταστεί. Η επανεξέταση θα λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(6)
Όσον αφορά την ουσία forchlorfenuron, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (5). Η Αρχή συνέστησε να μειωθούν τα ΑΟΚ για επιτραπέζια σταφύλια, οινοποιήσιμα σταφύλια και ακτινίδια.
(7)
Όσον αφορά την ουσία pymetrozine, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (6). Όσον αφορά τα ΑΟΚ για σκαρόλα η Αρχή εντόπισε κίνδυνο για τους καταναλωτές. Επομένως, είναι σκόπιμο να καθοριστεί το εν λόγω ΑΟΚ στο επίπεδο που προσδιορίστηκε από την Αρχή. Η Αρχή πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός του καταλοίπου και συνέστησε να μειωθούν τα ΑΟΚ για σπόρους ελαιοκράμβης και βαμβακόσπορο. Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα ισχύοντα ΑΟΚ. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για εσπεριδοειδή, μήλα, αχλάδια, βερίκοκα, ροδάκινα, φράουλες, βατόμουρα, σμέουρα, μύρτιλλα, φραγκοστάφυλα (κόκκινα, μαύρα και άσπρα), πράσινα φραγκοστάφυλα, πατάτες, ραπανοσέλινα, ραπάνια, τομάτες, πιπεριές, μελιτζάνες, κολοκυνθοειδή με βρώσιμο φλοιό, κολοκυνθοειδή με μη βρώσιμο φλοιό, γλυκό καλαμπόκι, ανθοκράμβες, λαχανάκια Βρυξελλών, λάχανα, φυλλώδεις κράμβες, γογγυλοκράμβες, λυκοτρίβολο, μαρούλια, κάρδαμο, γαιοκάρδαμο, ρόκα, κόκκινο σινάπι, φύλλα και βλαστούς του είδους Brassica spp, σπανάκι, αντράκλα/γλυστρίδα φύλλα τεύτλου, φραγκομαϊντανός, σχοινόπρασο, φύλλα σέλινου, μαϊντανός, φασκόμηλο, δεντρολίβανο, θυμάρι, βασιλικό, φύλλα δάφνης, εστραγκόν, φασόλια (νωπά, με λοβό), μπιζέλια (νωπά, με λοβό), σέλινο, μάραθο, αγκινάρες, αφεψήματα βοτάνων (αποξηραμένα, άνθη), αφεψήματα βοτάνων (αποξηραμένα, φύλλα), λυκίσκο (αποξηραμένο), γάλα βοοειδών, πρόβειο γάλα και γάλα αίγας, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στο ισχύον επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα συγκεκριμένα ΑΟΚ θα επανεξεταστούν. Η επανεξέταση θα λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για μπάμιες και φασόλια (νωπά, χωρίς λοβό), δεν υπήρχαν διαθέσιμες πληροφορίες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές του κινδύνου. Τα ΑΟΚ για μπάμιες και φασόλια (νωπά, χωρίς λοβό) θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(8)
Όσον αφορά την ουσία silthiofam, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 σε συνδυασμό με την παράγραφο 1 του ίδιου άρθρου (7). Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για κόκκους κριθαριού, κόκκους σίκαλης και κόκκους σιταριού, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι ήταν αναγκαία περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στο ισχύον επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα συγκεκριμένα ΑΟΚ θα επανεξεταστούν. Η επανεξέταση θα λαμβάνει υπόψη τις πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού.
(9)
Όσον αφορά προϊόντα φυτικής και ζωικής προέλευσης για τα οποία δεν αναφέρθηκαν σε επίπεδο Ένωσης σχετικές άδειες ή ανοχές κατά την εισαγωγή και δεν υπήρχε διαθέσιμο ΑΟΚ του Codex, η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι απαιτούνταν περαιτέρω εξέταση από τους διαχειριστές του κινδύνου. Λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, τα ΑΟΚ για τα εν λόγω προϊόντα θα πρέπει να καθοριστούν στο συγκεκριμένο όριο προσδιορισμού ή στο προκαθορισμένο ΑΟΚ, όπως ορίζονται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(10)
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη για προσαρμογή ορισμένων ορίων προσδιορισμού (ΟΠ). Σχετικά με ορισμένες ουσίες, αυτά τα εργαστήρια κατέληξαν ότι, για ορισμένα αγαθά, η τεχνική εξέλιξη επιτρέπει τον καθορισμό χαμηλότερων ορίων προσδιορισμού.
(11)
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.
(12)
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις τους.
(13)
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(14)
Για να καταστεί δυνατή η συνήθης εμπορία, μεταποίηση και κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός πρέπει να προβλέπει μεταβατική ρύθμιση για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί νόμιμα πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται ένα υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών.
(15)
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα που θα επιτρέψει στα κράτη μέλη και στα ενδιαφερόμενα μέρη να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ.
(16)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που έχουν παραχθεί πριν από τις 13 Νοεμβρίου 2014:
1)
όσον αφορά τις δραστικές ουσίες benthiavalicarb, cyhalofop-butyl, cyazofamid, forchlorfenuron και silthiofam μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα,
2)
όσον αφορά τη δραστική ουσία pymetrozine μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα εκτός από τις σκαρόλες (πικρίδες).
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 13 Νοεμβρίου 2014.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Απριλίου 2014.

Labels: 0
3
17
6