Document ID: 32004R1804

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1804/2004
zo 14. októbra 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa zoznam príslušných súdov a opravných prostriedkov v prílohách I, II a III k nariadeniu Rady (ES) č. 1347/2000 o súdnej právomoci a uznávaní a vykonávaní rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovskej zodpovednosti oboch manželov za deti
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o súdnej právomoci a uznávaní a vykonávaní rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovskej zodpovednosti oboch manželov za deti (1), najmä na jeho článok 44 ods. 1,
keďže:
(1)
Nariadenie (ES) č. 1347/2000 ustanovuje, že akýkoľvek zainteresovaný účastník môže požiadať, aby bol rozsudok vydaný v jednom členskom štáte uznaný a vyhlásený za vykonateľný v inom členskom štáte.
(2)
Prílohy I, II a III k nariadeniu (ES) č. 1347/2000 uvádzajú, ktoré súdy majú v členských štátoch právomoc zaoberať sa návrhmi na vyhlásenie vykonateľnosti a odvolaniami proti takýmto rozhodnutiam a menovite uvádzať konania o opravných prostriedkoch na tento účel.
(3)
Prílohy I, II a III boli zmenené a doplnené Aktom o pristúpení z roku 2003 tak, aby obsiahli zoznam príslušných súdov a konaní o opravných prostriedkoch v pristupujúcich štátoch.
(4)
Lotyšsko, Litva, Slovinsko a Slovensko oznámili Komisii, podľa článku 44 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1347/2000, zmeny a doplnky týkajúce sa zoznamov súdov a konaní o opravných prostriedkoch uvedených v prílohách I, II a III.
(5)
Nariadenie (ES) č. 1347/2000 sa z tohto dôvodu musí primerane zmeniť a doplniť,
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 1347/2000 sa mení a dopĺňa takto:
1.
Príloha I sa mení a dopĺňa takto:
a)
zarážka týkajúca sa Lotyšska sa nahrádza týmto:
„-
v Lotyšsku: na ‚rajona (pilsētas) tiesa’“;
b)
zarážka týkajúca sa Slovinska sa nahrádza týmto:
„-
v Slovinsku: na ‚okrožno sodišče’“.
2.
Príloha II sa mení a dopĺňa takto:
a)
zarážka týkajúca sa Litvy sa nahrádza týmto:
„-
v Litve na ‚Lietuvos apeliacinis teismas’“;
b)
zarážka týkajúca sa Slovinska sa nahrádza týmto:
„-
v Slovinsku na ‚okrožno sodišče’“;
c)
zarážka týkajúca sa Slovenska sa nahrádza týmto:
„-
na Slovensku na ‚okresný súd’“.
3.
Príloha III sa mení a dopĺňa takto:
a)
zarážka týkajúca sa Litvy sa nahrádza týmto:
„-
v Litve odvolaním sa v rámci kasácie na ‚Lietuvos Aukščiausiasis Teismas’“;
b)
zarážka týkajúca sa Slovinska sa nahrádza týmto:
„-
v Slovinsku odvolaním sa na ‚Vrhovno sodišče Republike Slovenije’“;
c)
vo vzťahu k Slovensku sa vkladá toto:
„-
na Slovensku formou ‚dovolanie’“.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 14. októbra 2004

Labels: 0
11
15
18