Document ID: 31993D0387

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
tas-7 ta’ Ġunju 1993
li tqiegħed kondizzjonijiet speċjali għall-importazzjoni ta’ molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fil-Marokk
(93/387/KEE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE tal-15 ta’ Lulju 1991 tqiegħed il-kondizzjonijiet ta’ saħħa għall-produzzjoni u tpoġġija fuq is-suq ta’ molluski bivalvi ħajjin [1],u partikolarment l-Artikolu 9 tagħha,
Billi grupp ta’ żjara ta’ esperti tal-Kummissjoni wettaq spezzjoni fil-Marokk biex jivverifika l-kondizzjonijiet li bihom molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar huma prodotti u mpoġġija fuq is-suq;
Billi leġislazzjoni Marokkina tagħmel lill-ispetturi veterinarji, assistiti minn assistenti tekniċi mid-Direction de l’élevage (Direttorat tat-Trobbija ta’ l-Annimali) tal-Ministeru għall-Agrikoltura u Riforma Agrarja, responsabbli mill-ispezzjonar tas-saħħa ta’ molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar u osservazzjoni tal-kondizzjonijiet ta’ l-iġjene u sanitarji tal-produzzjoni; billi l-istess leġislazzjoni tagħti l-poter lill-Ministeru tas-Sajd li jawtorizza jew jipprojbixxi l-ħsad ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar minn ċerti żoni a bażi ta’ rapport mid-Direttorat tat-Trobbija ta’ l-Annimali u L-Istitut Xjentifiku għas-Sajd Marittimu;
Billi hemm ipprovdut skond leġislazzjoni Marrokkina prevalenti għall-ispezzjoni sistematika għal biotossini ta’ molluski bivalvi ħajjin impoġġija fuq is-suq;
Billi d-Direttorat tat-Trobbija ta’ l-Annimali u l-laboratorji tiegħu huwa kapaċi li jissorveljaw b’mod effiċjenti l-applikazzjoni tal-liġijiet fis-seħħ fil-Marokk;
Billi l-awtoritajiet kompetenti Marokkini għandhom jikkomunikaw regolarment u malajr lill-Kummissjoni informazzjoni fuq il-preżenza ta’ plankton li fih it-tossini fiż-żoni ta’ ħsad;
Billi l-awtoritajiet kompetenti Marokkini taw assigurazzjonijiet uffiċjali dwar il-konformità mal-ħtiġijiet speċifikati fil-Kapitolu V ta’ l-Anness tad-Direttiva 91/492/KEE u konformità mal-ħtiġijiet ekwivalenti għal dawk imfassla f’dik id-Direttiva għall-klassifikazzjoni ta’ żoni ta’ produzzjoni u żoni ta’ relay, għal l-approvazzjoni ta’ ċentri għal dispaċċ u purifikazzjoni, u għal-kontroll tas-saħħa pubblika u osservazzjoni ta’ produzzjoni; billi partikolarment xi bidla possibbli fiż-żoni ta’ ħsad tkun komunikata lill-Komunità;
Billi l-Marokk hu eliġibbli għal inklużjoni fil-lista, riferuta għaliha fl-Artikolu 9(3)(a) tad- Direttiva 91/492/KEE, li turi l-pajjiżi terzi li jwettqu l-kondizzjonijiet ta’ ekwivalenza;
Billi l-proċedura għal ksib ta’ ċertifikat tas-saħħa riferut għalih fl-Artikolu 9(3)(b) (i) tad-Direttiva msemmija hawn fuq trid ikollha d-definizzjoni ta’ ċertifikat mudell, il-lingwa (i) li bih irid ikun magħmul, il-kapaċità formali tal-firmatarju u l-marka tas-saħħa li għandha tkun imwaħħla mal-pakkett;
Billi, skond l-Artikolu 9(3)(b) (ii) tad-Direttiva msemmija hawn fuq, iż-żoni ta’ produzzjoni li minnhom molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar jistgħu jiġu maħsuda w esportati lill-Komunità jridu jkunu definiti;
Billi, skond l-Artikolu 9(3)(ċ) tad-Direttiva msemmija hawn fuq, lista għandha tiġi stabbilita ta’ l-istabbilimenti li minnhom l-importazzjoni ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar hi awtorizzata; premess li stabbilimenti bħal dawn jistgħu jidhru fuq il-lista biss jekk huma uffiċjalment approvati mill-awtoritajiet kompetenti Marokkini; billi hu d-dover ta’ l-awtoritajiet kompetenti Marokkini li jiżguraw li l-ħtiġijiet imqiegħda għal dan il-għan f’dan il-provvediment għandhom jiġu mwettqa;
Billi l-kondizzjonijiet speċjali ta’ importazzjoni japplikaw mingħajr preġudizzju għal deċiżjonijiet meħuda wara d-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta’ Jannar 1991 li jikkonċernaw il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali li jirregolaw it-tpoġġija fis-suq ta’ annimali u prodotti akwakulturali [2];
Billi l-miżuri pprovduti għalihom f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti Veterinarju,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Direction de l’élevage (Direttorat tat-Trobbija ta’ l-Annimali) tal-Ministeru għall-Agrikoltura u Riforma Agrarja għandha tkun l-awtorità kompetenti fil-Marokk għal verifika u ċertifikazzjoni li l-molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar iwettqu l-ħtiġijiet tad-Direttiva 91/492/KEE.
Artikolu 2
Molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati u gastropodi tal-baħar li joriġinaw fil-Marokk u maħsuba għal konsum tal-bniedem iridu jikkonformaw mal-kondizzjonijiet li ġejjin:
1. kull kunsinna trid tkun akkumpanjata minn ċertifikat tas-saħħa oriġinali nnumerat, komplet kif suppost, iffirmat u datat, li jikkonsisti f’karta waħda skond il-mudell fl-Anness A ta’ hawn;
2. kunsinni jridu joriġinaw fiż-żoni ta’ produzzjoni awtorizzati elenkati fl-Anness B ta’ hawn;
3. iridu jkunu f’pakketti ssiġillati b’dispaċċ approvat jew ċentru ta’ purifikazzjoni inkluż fil-lista tal-Anness Ċ ta’ hawn;
4. kull pakkett irid ikollu marka tas-saħħa li ma titħassarx li fiha minn ta’ l-anqas l-informazzjoni li ġejja:
- pajjiż ta’ dispaċċ: MAROKK;
- l-ispeċi (ismijiet komuni u xjentifiċi),
- l-identifikazzjoni taż-żona ta’ produzzjoni u n-numru ta’ approvazzjoni taċ-ċentru ta’ dispaċċ,
- id-data tal-pakkett, inkluż minn ta’ l-anqas il-ġurnata u x-xahar.
Artikolu 3
1. Ċertifikati kif riferuti għalihom fl-Artikolu 2(1) iridu jkunu magħmula f’minn ta’ l-anqas lingwa waħda uffiċjali ta’ l-Istat Membru li fih l-iċċekkjar ikun sar.
2. Ċertifikati għandhom ikollhom l-isem, kapaċità u firma tal-veterinarju tad-Direction de l’élevage u t-timbru uffiċjali, b’kulur differenti minn dak ta’ firem oħra mmarkati fuqhom.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussel, fis-7 ta’ Ġunju 1993.

Labels: 0
3
18
6