Document ID: 32004L0005

Komisijas Direktīva 2004/5/EK
(2004. gada 20. janvāris),
ar ko groza Direktīvu 2001/15/EK, lai pielikumā iekļautu dažas vielas
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Direktīvu 89/398/EEK (1989. gada 3. maijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz īpašas diētas pārtikas produktiem [1], un jo īpaši tās 4. panta 2. punktu,
apspriedusies ar Pārtikas zinātnisko komiteju vai Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi,
tā kā:
(1) Komisijas 2001. gada 15. februāra Direktīva 2001/15/EK par vielām, ko īpašu uztura mērķu dēļ var pievienot īpašas diētas pārtikas produktiem [2], norāda dažas vielu kategorijas un katrā no tām norāda ķīmiskās vielas, ko var izmantot īpašas diētas pārtikas produktu ražošanā. Tā paredz, ka no 2004. gada 1. aprīļa dalībvalstīs jāaizliedz tirdzniecība ar direktīvai neatbilstošiem produktiem.
(2) Pieņemot Direktīvu 2001/15/EK, vairākas ķīmiskās vielas, ko īpašiem uztura mērķiem pievieno īpašas diētas pārtikas produktiem, ko realizē dažās dalībvalstīs, nevarēja iekļaut minētās direktīvas pielikumā, jo tās nebija novērtējusi Pārtikas zinātniskā komiteja (PZK).
(3) Direktīvas 2001/15/EK pielikumā jāiekļauj tās ķīmiskās vielas, ko pēc tam novērtējusi Pārtikas zinātniskā komiteja vai Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde un kas saņēmušas labvēlīgu zinātnisko vērtējumu.
(4) Ievērojot to, ka šīs vielas saturošie produkti ir dažu dalībvalstu tirgū, šī direktīva jātransponē līdz 2004. gada 1. aprīlim nolūkā novērst Direktīvā 2001/15/EK paredzētā aizlieguma saistībā ar attiecīgajām vielām piemērošanas iespēju uz ierobežotu laika posmu, kas radītu nevajadzīgu pārtraukumu tirgū.
(5) Attiecīgi jāgroza Direktīva 2001/15/EK.
(6) Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Direktīvas 2001/15/EK pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
2. pants
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvi un administratīvi akti, kas vajadzīgi, lai, vēlākais, līdz 2004. gada 31. martam izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto aktu tekstus un minēto aktu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
Kad dalībvalstis pieņem minētos aktus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2004. gada 20. janvārī

Labels: 0
17