Document ID: 32013R0721

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 721/2013
tat-22 ta’ Lulju 2013
li jamenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 405/2011 li jimponi dazju kompensatorju definittiv u jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti staneg u vireg tal-azzar li ma jsaddadx li joriġinaw mill-Indja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 tal-11 ta’ Ġunju 2009 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijieT ssussidjati minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni Ewropea wara li kkonsultat mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1. PROĊEDURA
1.1. Investigazzjonijiet preċedenti u miżuri kumpensatorji eżistenti
(1)
F’April tal-2011 skont Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 405/2011, (2) (“ir-Regolament definittiv”), il-Kunsill impona dazju kompensatorju definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ċerti staneg u vireg tal-azzar li ma jsaddadx (“SSB”) li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċi KN 7222 20 21, 7222 20 29, 7222 20 31, 7222 20 39, 7222 20 81 u 7222 20 89 u joriġinaw mill-Indja. L-investigazzjoni li wasslet għall-adozzjoni tar-Regolament definittiv minn issa ‘l quddiem hija imsemmija l-“investigazzjoni oriġinali”.
(2)
Il-miżuri defninttivi jikkonsistu minn ad valorem dazju kompensatorju li jvarja minn 3,3 % sa 4,3 % impost fuq l-importazzjonijiet minn esportaturi msemmija individwalment, 4,0 % rata ta’ dazju imopsta fuq kumpaniji li kkooperaw mhux inklużi fil-kampjun u rata ta’ dazju residwa ta’ 4,3 % imposta fuq il-kumpaniji l-oħra kollha fl-Indja.
1.2. Il-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali
(3)
Talba għal reviżjoni interim parzjali ġiet ippreżentata minn Viraj Profiles Vpl. Ltd., u produttur ta’ esportazzjoni li jinsab l-Indja (“l-applikant”). It-talba hija limitata fil-portata għall-investigazzjoni tas-sussidju safejn għandu x’jaqsam l-applikant. L-applikant ipprovda biżżejjed evidenza prima facie li turi li ċ-ċirkostanzi rigward is-sussidju li fuqu ġew stabbiliti l-miżuri kienu nbidlu b’mod sinifikattiv u li dawn il-bidliet kienu ta’ natura dewwiema.
(4)
Wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, il-Kummissjoni ddeterminat li hemm biżżejjed evidenza li tiġġustifika l-bidu ta’ reviżjoni interim parzjali u ħabbret, permezz ta’ notifika ppubblikata fl-9 ta’ Awwissu 2012 f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3) (“in-Notifika tal-Inizazzjoni”), il-bidu ta’ reviżjoni parzjali interim skont l-Artikolu 19 tar-Regolament bażiku, li l-ambitu tagħha huwa limitat għall-eżami tas-sussidjar fir-rigward tal-applikant.
1.3. Il-perjodu tal-investigazzjoni għal reviżjoni
(5)
L-investigazzjoni ta’ reviżjoni tas-sussidju kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Lulju 2011 sal-30 ta’ Ġunju 2012 (“il-perjodu tal-investigazzjoni tar-reviżjoni” jew il-“PIR”).
1.4. Partijiet ikkonċernati mill-investigazzjoni
(6)
Il-Kummissjoni infurmat uffiċjalment lill-applikant, il-Gvern tal-Indja (“GTI”) u l-EUROFER bħala r-rappreżentant tal-industrija tal-Unjoni fl-inverstigazzjoni oriġinali (“l-industrija tal-Unjoni”) tal-investigazzjoni tar-reviżjoni interim parzjali. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jagħtu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu smigħ fil-limitu taż-żmien stabbilit fl-avviż tal-bidu.
(7)
Il-kummenti bil-miktub u bil-fomm ippreżentati mill-partijiet fl-istadju tal-bidu kienu kkunsidrati u, meta kien xieraq, ingħata kas tagħhom.
(8)
Biex tkun tista’ tikseb it-tagħrif meħtieġ għall-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarju lill-applikant. Barra minn hekk, kien mibgħut kwestjonarju lill-GTI.
(9)
Risposti għall-kwestjonarju ġew irċevuti mill-applikant u mill-GTI.
(10)
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li qieset meħtieġ għad-determinazzjoni tas-sussidjar. Iż-żjarat ta’ verifika twettqu fl-istabbilimenti tal-applikant.
2. IL-PRODOTT IKKONĊERNAT
(11)
Il-prodott taħt reviżjoni huwa l-istess prodott bħal dak definit fl-investigazzjoni oriġinali, l-aktar staneg u vireg tal-azzar li ma jsaddadx li ma jinħadmux aktar minn imsawrin u mlestija kesħin, minbarra staneg u vireg ta’ wiċċ maqtugħ tond b’dijametru ta’ 80 mm jew aktar li bħalissa jaqa taħt il-kodiċi KN7222 20 21, 7222 20 29, 7222 20 31, 7222 20 39, 7222 20 81 u 7222 20 89 u joriġinaw fl-Indja.
3. SUSSIDJAR
3.1. Introduzzjoni
(12)
Abbażi tal-informazzjoni mibgħuta mill-GTI u l-partijiet interessati u t-tweġibiet għall-kwestjonarju tal-Kummissjoni, ġew investigati l-iskemi li ġejjin li allegatament uża l-applikant.
(a)
Skema ta’ promozzjoni tal-esportazzjoni ta’ oġġetti kapitali (Export Promotion Capital Goods scheme, “EPCGS”);
(b)
Skema ta’ Unitajiet Orjentati lejn l-Esportazzjoni (“EOUS”);
(c)
L-Iskema ta’ Kreditu għall-Esportazzjoni (“ECS”).
(13)
Skemi (a) u (b) huma bbażati fuq l-Att 1992 (Żvilupp u Regolamentazzjoni) tal-Kummerċ Barrani (Nru 22 tal-1992) li daħal fis-seħħ fis-7 ta’ Awwissu 1992 (“L-Att tal-Kummerċ Barrani”). L-Att dwar il-Kummerċ Barrani jawtorizza lill-GTI biex joħroġ notifiki dwar il-politika tal-esportazzjoni u l-importazzjoni. Dawn huma miġburin fil-qosor fid-dokumenti tal-“Politika dwar il-Kummerċ Barrani”, li jinħarġu mill-Ministeru tal-Kummerċ kull ħames snin u jiġu aġġornati b’mod regolari. Id-dokument tal-Politika dwar il-Kummerċ Barrani relevanti għall-PIR huwa l-“Politika dwar il-Kummerċ Barrani 2009-2014”. (FTP 09-14). Barra minn hekk, il-GTI stabbilixxa wkoll il-proċeduri li jirregolaw il-Politika ta’ Kummerċ Ħieles 09-14 fil-“Manwal ta’ Proċeduri, Volum I” (“HOP I 09-14”) li huwa aġġornat fuq bażi regolari.
(14)
L-ECS speċifikata hawn fuq taħt (c) hija bbażata fuq it-Taqsimiet 21 u 35 A tal-Att tal-1949 dwar ir-Regolamentazzjoni tal-Attività Bankarja, li tippermetti lir-Reserve Bank of India jidderieġi lill-banek kummerċjali fil-qasam tal-krediti għall-esportazzjoni.
(15)
Aktar minn hekk wara l-allegazzjoni tal-industrija tal-Unjoni, l-Kummissjoni investigat jekk l-applikant:
(a)
kienx qiegħed jibbenefika mill-Iskema ta’ Eżenzjoni mid-Dazju fuq l-Elettriku (“EDES”),
(b)
kienx qiegħed juża programmi ta’ sussudju lokali tal-Istat ta’ Maharashtra,
(c)
kienx qiegħed jibbenefika minn dispożizzjonijiet ta’ dħul għal ħlas mhux adegwat,
(d)
kienx qiegħed jibbenefika minn inċentivi relatati ma’ ġenerazzjoni u distribuzzjoni tal-elettriku,
(e)
kienx qiegħed jibbenefika minn xiri ta’ materja prima irħisa minn kumpaniji relatati ‘il barra mill-pajjiż.
(16)
Fl-aħħar, il-Kummissjoni vverifikat li l-iskemi li ġejjin investigaw l-investigazzjoni oriġinali:
(a)
L-Iskema tal-Passbook għall-Intitolar tad-Dazji (“DEPBS”)
(b)
Skema ta’ Awtorizzazzjoni Bil-Quddiem (“AAS”)
għad m’humiex qed jintużaw mill-applikant.
3.2. Sejbiet
3.2.1. Skema ta’ Prodotti Kapitali għall-Promozzjoni tal-Esportazzjoni
(17)
L-investigazzjoni rrivelat li l-applikant uża din l-iskema matul il-PIR. Madankollu, instab li l-inċentivi li rċevew kienu insinifikanti f’0,02 %. Għalhekk ġie kkunsidrat li ma kienx neċessarju li jiġi evalwat l-ammont ta’ kumpens ta’ din l-iskema.
3.2.2. Skema ta’ Unitajiet Orjentati lejn l-Esportazzjoni
(18)
Instab li l-applikant kellu l-istatus ta’ EOU u rċieva s-sussidji taħt din l-iskema fil-PIR.
(19)
Rigward din l-iskema l-kumpanija ddikjarat li l-Kummissjoni għandha tiddevja mill-metodu ta’ kalkoli tal-benefiċċju riċevt taħt l-EOU użat fl-investigazzjoni oriġinali. Il-kumpanija sostniet li ċerti benefiċċji taħt l-iskema EOU għandhom ikunu trattati bħala skema ta’ ħlas lura ta’ dazju mhux permissibbli. fi ħdan it-tifsira ta’ Anness II u III tar-Regolament bażiku u għalhekk m’għandhomx ikunu kumpensabbli.
(20)
Madankollu, peress li nstab li irrelevantement liema metodu ta’ kalkolu jintuża, ir-rata ta’ sussidju stabbilita fejn tidħol din l-iskema mhux ser taqbeż iż-0,22 % li twassal għal marġini ta’ sussidju totali taħt de minimis level, ġie deċiż li din it-talba ma tiġix analizzata aktar fil-kuntest ta’ din l-investigazzjoni tar-reviżjoni.
3.2.3. L-Iskema ta’ Kreditu għall-Esportazzjoni
(21)
Instab li l-applikant ma kienx qiegħed juża din l-iskema matul il-PIR.
3.2.4. Skema ta’ Eżenzjoni mid-Dazju fuq l-Elettriku
(22)
L-investigazzjoni rrivelat li l-applikant uża din l-iskema matul il-PIR. Madankollu, instab li l-inċentivi li rċevew kienu insinifikanti. Għalhekk ġie kkunsidrat li ma kienx neċessarju li jiġi evalwat l-ammont ta’ kumpens ta’ din l-iskema.
3.2.5. Programmi ta’ Sussudju Lokali tal-Istat ta’ Maharashtra,
(23)
Instab li l-applikant ma kienx qiegħed juża din l-iskema matul il-PIR.
3.2.6. Oħrajn
(24)
L-investigazzjoni ma rrivelatx benefiċċji oħra għall-applikant fil-PIR relatati mat-termini ta’ materja prima u xiri ta’ enerġija li jinvolvu kontribuzzjoni finanzjarja tal-GTI u għalhekk jistgħu jiġu trattati bħala sussidji fi ħdan it-tifsira ta’ Artikolu 3(1)(a)(ii) u Artikolu 3(2) tar-Regolament bażiku. Għalhekk l-allegazzjonijiet tal-industrija tal-Unjoni mniżżlin fil-premessa (15) punti c-e nstab li huma rrelevanti fil-kuntest ta’ din ir-reviżjoni.
4. L-AMMONT TAS-SUSSIDJI KUMPENSABBLI
(25)
Huwa mfakkar li l-investigazzjoni oriġinali stabbiliet l-ammont ta’ sussidji kumpensabbli għall-applikant, espressi ad valorem, f’4,3 %.
(26)
Matul il-PIR l-ammont ta’ sussidji kumpensabbli għall-applikant espressi ad valorem, li jirriżultaw minn skema waħda biss ta’ sussidju instab li huwa ta’ 0,22 %.
(27)
Wara li ġie meqjus dan ta’ hawn fuq, il-konklużjoni kienet li l-livell tas-sussidjar fir-rigward tal-applikant produttur esportatur ikkonċernat naqas.
(28)
Ġie eżaminat ukoll jekk iċ-ċirkostanzi mibdula fir-rigward tal-iskemi eżaminati jistgħux jiġu kkunsidrati li huma ta’ natura dejjiema.
(29)
Kif imsemmi hawn fuq, is-sejbiet rigward l-iskema EPCGS matul din ir-reviżjoni interim ikkonfermaw is-sejbiet tal-investigazzjoni oriġinali fejn is-sussidju mogħti taħt din l-iskema instab li kien insinifikanti.
(30)
Barra minn hekk, filwaqt li fl-investigazzjoni oriġinali il-benefiċċju ewlieni tal-applikant kien mogħti taħt l-iskema EUO, il-benefiċċju taħt din l-iskema waqa’ matul il-PIR. Inkisbet evidenza li din il-bidla hija ta’ natura dewwiema minħabba li għandha x’taqsam mal-livell imnaqqas ta’ tariffa tad-dwana fuq skart tal-azzar li ma jissaddadx u ferro-nikil, żewġ materji primi użati mill-applikant għall-produzzjoni tal-prodott ikkonċernat.
5. MIŻURI KOMPENSATORJI
(31)
Abbażi ta’ dak li jidher hawn fuq, hemm indikazzjonijiet li l-applikant se jkompli jirċievi s-sussidji fil-futur, f’ammont li jkun inqas mill-de minimislivell. B’hekk huwa kkunsidrat xieraq li tiġi emendata r-rata ta’ dazju kompensatorja applikabbli għall-applikant sabiex jiġi rifless il-livell preżenti ta’ sussidjar. Din ir-rata ta’ dazju għandha tkun stabbilita f’0 % għall-applikant.
(32)
Fir-rigward tar-rata ta’dazju applikabbli bħalissa għall-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat mill-produtturi esportaturi imsemmija fl-Anness għar-Regolament definittiv, qed jiġi nnutat li l-arranġamenti dettaljati kurrenti tal-iskemi investigati u l-kumpens tagħhom ma nbidlux fir-rigward tal-investigazzjoni preċedenti. Għalhekk, m’hemmx raġuni biex ikun ikkalkulat mill-ġdid is-sussidju u r-rati tad-dazju ta’ dawn il-kumpaniji. Konsegwentement, ir-rati tad-dazju applikabbli għall-kumpaniji msemmija fl-Anness tar-Regolament definittiv ma jinbidlux.
(33)
Fir-rigward tar-rata ta’ dazju tal-kumpaniji l-oħra kollha, qed jiġi nnutat li fl-investigazzjoni oriġinali il-livell tagħha kien stabbilit fil-livell tal-ogħla marġini ta’ sussidju individwali li jeżisti għall-kumpaniji tal-kampjun. Dan ikkorrisponda mal-marġini ta’ sussidju tal-applikant Ladarba l-marġini tal-applikant inbidel wara din ir-reviżjoni interim, ir-rata tal-kumpaniji l-oħra kollha għandha tiġi riveduta u stipulata fl-ogħla marġini ta’ sussidju li jmiss. Peress li l-ogħla rata li jmiss hija dik applikabbli għall-kumpaniji mniżżlin fl-Anness, ir-rata ta’ dazju għall-kumpaniji l-oħra kollha għandha tkun stabbilita f’dak il-livell, jiġifieri 4 %.
6. ŻVELAR
(34)
Il-GTI u l-partijiet interessati l-oħra kienu infurmati bil-fatti essenzjali u konsiderazzjonijiet li fuqhom kien maħsub li għandha ssir il-proposta għall-emendar tar-rata tad-dazju applikabbli għall-applikant.
(35)
Il-kummenti bil-miktub u bil-fomm ippreżentati mill-partijiet kienu kkunsidrati u, meta kien xieraq, ingħata kas tagħhom.
(36)
Il-partijiet kollha interessati li talbu dan u li wrew li kien hemm raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw seduta,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-paragrafu 2 tal-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 405/2011 huwa sostitwit b’li ġej:
“2. Ir-rata ta’ dazju kompensatorju definittiv applikabbli għall-prezz nett, ħieles fuq il-fruntiera tal-Unjoni, qabel id-dazju, tal-prodott deskritt fil-paragrafu 1 u mmanifatturat mill-kumpaniji mniżżla hawn taħt għandha tkun:
Kumpanija
Dazju (%)
Kodiċi addizzjonali TARIC
Chandan Steel Ltd., Mumbai
3,4
B002
Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai;
Precision Metals, Mumbai;
Hindustan Inox Ltd., Mumbai;
Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbai
3,3
B003
Viraj Profiles Vpl. Ltd., Thane
0
B004
Il-kumpaniji elenkati fl-Anness
4,0
B005
Il-kumpaniji l-oħra kollha
4,0
B999 ”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Lulju 2013.

Labels: 3
7
18
1