Document ID: 32004R1761

KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1761/2004,
12. oktoober 2004,
millega kehtestatakse erimeetmed lillkapsasektoris
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, (1) eriti selle artiklit 17,
ning arvestades järgmist:
(1)
Lillkapsa tootmist iseloomustab tugev pakkumise kõikumine sõltuvalt ilmastiku muutustest. Pealegi kõigub ka lillkapsa nõudlus vastavalt ilmastiku muutustele, kuid vastupidiselt pakkumisega. Tulemuseks on kiired, ettenägematud arengud värske lillkapsa turul ning väga suured hindade kõikumised värske, mitte töötlemiseks määratud lillkapsa turul. Selline kõikumine kordub igal aastal erineva sageduse ja ulatusega, põhjustades püsivaid raskusi lillkapsasektoris.
(2)
Määruse (EÜ) nr 2200/96 IV jaotises ettenähtud sekkumiskord, mida rakendatakse 21. jaanuari 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 103/2004, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 üksikasjalikud rakenduseeskirjad sekkumiskorra ning turult kõrvaldamise kohta puu- ja köögiviljasektoris, (2) näeb ette turult kõrvaldatud toodete koguse ülempiiriks 10 % turustatud kogusest ja seda ükskõik millisel turustusaasta hetkel. Lühiajaliste konjunktuurimuutuste ulatus lillkapsa puhul on nii suur, et selline piir ei võimalda tootjaorganisatioonidel üldiseid sekkumisvahendeid kasutades turgu tõhusalt reguleerida.
(3)
Et olukorda parandada, tuleks kehtestada sätted, mis hõlbustaksid konjunktuurimuutuste silumist ja soodustaksid eritoetuse maksmise kaudu teatavate esialgu värskelt turustamiseks mõeldud koguste töötlemist, kui ülepakkumine turul väljendub hindade järsu langemisena ja kui nimetatud kogused vastavad teatavatele kvaliteedinõuetele. Selleks, et see süsteem ei tooks kaasa tootmise suurendamist, peab toetussumma olema selgelt väiksem kui värskelt turustamiseks mõeldud ja töötlemiseks ettenähtud lillkapsa hinnavahe.
(4)
Muuhulgas tuleks tagada, et tootjaorganisatsioonid koondavad oma jõud, et ennetada ja juhtida konjunktuuri kõikumistest tingitud kriise. Seetõttu peaksid tootjaorganisatsioonid töötlemiseks saadetud miinimumkogused võtma vastu ilma toetussummasid saamata, et ennetada ja juhtida konjunktuurilistest kõikumistest tingitud kriise.
(5)
Et toimingu eesmärgiks on siluda konkreetseid haripunkte tootmises, peaks toodangu osakaalu ülemmääraks, mille puhul kohaldada uusi sätteid või kõrvaldamisega seotud tavasätteid, jääma siiski 15 %.
(6)
Tootjaorganisatsioonid, kes soovivad neid sätteid kohaldada, peavad oma töötlejatest koostööpartneritele tagama lepingutega miinimumtarnekogused kogu turustusaasta vältel, et nimetatud töötlejate tegevus ei sõltuks täielikult värske lillkapsa turu kriisidest.
(7)
Kriisi määratlemiseks tuleks kehtestada ühelt poolt hinnanoteering, mille alusel jälgida värke lillkapsa turu konjunktuuri muutusi ja teiselt poolt hind, millest allpool loetakse selle hinnanoteeringu alusel olukorda värske lillkapsa turul kriisiolukorraks ja võib võtta asjakohased erimeetmed.
(8)
Niisuguse süsteemi kasutamine eeldab, et tootjad teavitavad kõikidest töötlemiseks saadetud lillkapsa kogustest, isegi nendest, mille puhul ei maksta ettenähtud toetust, et oleks võimalik kontrollida töödeldud üldkogust.
(9)
Erimeetmed on uuenduslikud, võrreldes ühise turukorralduse üldiste vahenditega, mida kohaldatakse puu- ja köögivilja puhul. Seetõttu tuleks piirata nende ulatust nii rahaliselt, koguseliselt kui ka ajaliselt, et enne nimetatud sätete võimalikku laiendamist hinnata nende täpseid tagajärgi. Et mitte ületada eelarvet, on vajalik korraldada toetuse taotlustest teatamise süsteem kvartalite lõikes, et vajadusel kehtestada taotlustele vähendamisprotsent. Sellise teatamissüsteemi toimimine eeldab, et kõik toimingud, millega seotud toetusetaotlusest teatamisega tootjaorganisatsioonid hilinevad, loetakse toetuse saamiseks tingimustele mittevastavaks.
(10)
Töödeldud üldkoguste kontrolli puhul kontrollitakse nii tegelikult esitatud kaubapartiisid, et tagada vastavus deklareeritud kaalule, kui ka hiljem deklareeritud tegeliku voo ning tootjaorganisatsioonide ja töötlejate juures registreeritud arvestusliku voo vahelist vastavust. Võimalike mittetäitmiste puhul peavad kontrolliga kaasnema rikkumisega samaväärsed karistusmeetmed.
(11)
Et komisjon saaks jälgida meetme toimimist, peavad liikmesriigid edastama komisjonile lühikese aja jooksul vajaliku teabe.
(12)
Värske puu- ja köögivilja turu korralduskomitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Eesmärk
1. Käesoleva määruse tingimuste kohaselt makstakse tootjaorganisatsioonidele toetust 50 eurot tonni kohta teatavate ühenduses koristatud lillkapsaste puhul, mis kuuluvad CN-koodi ex 0704 10 00 alla ning mida tootjaorganisatsioonid tarnivad töötlemiseks värske lillkapsa hinnataseme järsu langemise korral turul.
2. Lõikes 1 osutatud toetus kantakse üle kvartalite lõikes vastavalt artikli 3 teises lõigus ettenähtud ajavahemikele, töötlejale saadetud ja tema poolt vastuvõetud teatavate lillkapsaste koguste eest, tingimusel, et artikli 5 lõike 5 esimeses lõigus osutatud hinnatingimused on täidetud.
3. Iga kvartali kohta kantakse töötlejale lõikes 1 osutatud toetus üle tarnitud koguste eest, mille nad on vastu võtnud ja mis ei kuulu artikli 4 lõike 2 punktis c osutatud miinimumkoguste alla, ilma et see piiraks artikli 8 lõike 4 sätete kohaldamist.
Lõikes 1 osutatud kogused, mille suhtes kohaldatakse toetust ning kogused, mis kõrvaldatakse turult kooskõlas määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 23 sätetega, ei tohi kokku siiski ületada 15 % sama kvartali jooksul turustatud kogustest.
Artikkel 2
Minimaalsed kvaliteedinõuded
Töötlemiseks tarnitud tooted peavad olema terved, veatud, ehtsad ja standardse turustuskvaliteediga ning sobima töötlemiseks. Mädaplekkidega tooted ei lähe arvesse.
Artikkel 3
Tootjaorganisatsioonide eelnev taotlemine
Artiklis 1 osutatud toetuse kohaldamiseks peavad tootjaorganisatsioonid:
a)
olema tunnustatud või eeltunnustatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 2200/96;
b)
olema eelnevalt sõlminud lepingu ühe või mitme lillkapsa töötlejaga;
c)
olema eelnevalt esitanud taotluse liikmesriigi pädevatele asutustele hiljemalt viisteist päeva enne esimest tootjaorganisatsiooni taotletud ajavahemiku algust teises lõigus ettenähtud ajavahemikest.
Taotlus sisaldab eelkõige lõike 1 punktis b osutatud lepingukoopiad ja hõlmab ühte või mitut järgmistest ajavahemikest:
a)
1. november 2004 kuni 31. jaanuar 2005;
b)
1. veebruar 2005 kuni 30. aprill 2005;
c)
1. mai 2005 kuni 31. juuli 2005;
d)
1. august 2005 kuni 31. oktoober 2005.
Artikkel 4
Lepingud
1. Artikli 3 lõike 1 punktis b osutatud lepingud sõlmitakse kirjalikult. Lepingud hõlmavad artikli 3 lõikes 2 ettenähtud ajavahemikke, mille kohta tootjaorganisatsioonid teevad eelneva taotluse.
2. Lepingutes määratakse eelkõige:
a)
allakirjutanud tootjaorganisatsiooni nimi ja aadress;
b)
töötleja nimi ja aadress;
c)
töötlemiseks tarnitava toorme miinimumkogus, vajaduse korral osadeks jaotatuna; samuti lepinguga hõlmatud toodete kvaliteediomadused ja tootjate kohustus nimetatud koguste ja kvaliteediga toodete tarnimiseks;
d)
kaetud ajavahemik;
e)
tarnitava toorme piirkogus, mida töötlejad kohustuvad töötlema konkreetse lepingu raames;
f)
tootjaorganisatsioonile toorme eest makstav hind ning makseviis kas posti- või pangaülekandekorraldusega; samuti tarnimisjärk, mille puhul kõnealust hinda kohaldatakse;
g)
ettenähtud hüvitus ühe või teise lepinguosalise kohustuste mittetäitmise korral, eelkõige lepingus kokkulepitud täishinna maksmise, makse tähtaegadest kinnipidamise ning miinimum- ja piirkoguste tarnimiseks ja vastuvõtmiseks lepingus kokkulepitud kohustuste osas.
3. Liikmesriigid võivad lepingute alal võtta vastu täiendavaid sätteid.
Artikkel 5
Künnishind
1. Iga tootmispiirkonna jaoks teeb liikmesriik komisjonile ettepaneku noteerimiskoha ning I kategooria toote suuruse ja välimuse kohta, mille alusel määratakse värske lillkapsa turuolukord kõnealuses piirkonnas.
2. Liikmesriik teeb komisjonile hinnaettepanekud vähemalt ühekuiste ajavahemike kaupa lõikes 1 osutatud toote viie viimase turustusaasta keskmise hinna alusel, mille arvutamisel on jäetud välja nimetatud viie aasta kõrgeima ja madalaima aasta keskmise näitaja.
3. Liikmesriik teeb komisjonile ettepaneku tootmispiirkonna künnishinna kohta, mis moodustab 80 % lõikes 2 osutatud keskmisest hinnast.
4. Komisjon kehtestab lõigetes 1-3 osutatud ettepanekute ja muu tema käsutuses oleva asjakohase teabe alusel lõikes 3 osutatud künnishinna ja teavitab sellest asjaomast liikmesriiki.
5. Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud toetuse võib üle kanda alles pärast seda, kui noteerimiskohas täheldatud hinnatase on langenud alla lõikes 4 kehtestatud künnishinda kahel järjestikusel noteerimispäeval.
Toetuse maksmine katkestatakse järgmisel päeval pärast esimest päeva, mil määratud hind on taas kõrgem või võrdne lõikes 4 kehtestatud künnishinnaga.
Artikkel 6
Eeltaotluste vastuvõtmine
1. Liikmesriik võtab artiklis 3 osutatud eeltaotluse vastu kui artiklis 3 ja 4 ettenähtud tingimused on täidetud ning artiklis 5 ettenähtud noteerimiskoht, omadused ja künnishind on määratud ning vastavasisulised arvutused tehtud.
2. Liikmesriik teavitab tootjaorganisatiooni toetuse ülekandmise tingimustest. Ta edastab tootjaorganisatsioonile eelkõige vastavalt artikli 5 lõikele 4 kehtestatud asjaomase tootjaorganisatsiooni tootmispiirkonna künnishinna, samuti artikli 5 lõikes 1 osutatud noteerimiskoha ja toote omaduste vajalikud üksikasjad.
Artikkel 7
Tarnimisest teatamine
1. Alates artikli 3 teises lõigus ettenähtud ajavahemikest teavitab tootjaorganisatsioon liikmesriigi pädevaid asutusi igast tarnest artiklis 4 osutatud lepingupartnerile hiljemalt tarnele eelneval tööpäeval kell 18.00 sealhulgas nendest kogustest, mille puhul ei esitata hiljem kooskõlas artikli 8 sätetega toetuse taotlust.
Teates täpsustatakse eelkõige tarnitav kogus, tarnekoht ja kellaeg ning tarne aluseks olev lepingu identifitseerimisnumber. Teavitamine toimub elektrooniliselt ja sellise teate saanud asutused säilitavad selle vähemalt kolm aastat.
Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused võivad nõuda täiendavat teavet, mida nad peavad vajalikuks seoses tarnete tegeliku kontrolliga.
2. Iga tarnitud kaubapartii kohta, mis võetakse töötlemistehases vastu lepingute alusel, koostatakse tarnesertifikaat, kus on täpsustatud järgmised andmed:
a)
mahalaadimise kuupäev ja kellaaeg;
b)
kaubapartii tarne aluseks oleva lepingu identifitseerimisnumber;
c)
netokaal.
Tarnesertifikaat koostatakse neljas eksemplaris. Sellele kirjutab alla töötleja või tema esindaja ja tootjaorganisatsioon või tema esindaja. Iga sertifikaat kannab identifitseerimisnumbrit.
Tootjaorganisatsioon ja töötleja jätavad kumbki endale ühe tarnesertifikaadi eksemplari.
3. Tootjaorganisatsioon edastab liikmesriigi pädevatele asutustele elektrooniliselt lõikes 2 osutatud teabe hiljemalt viiendal tööpäeval pärast tarnenädalat.
Juhul, kui artikli 5 lõike 5 esimeses lõigus osutatud tingimused on täidetud, edastab tootjaorganisatsioon käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud teate hiljemalt esimesel tööpäeval pärast tarnimist.
Artikkel 8
Taotlemine ja toetuste maksmised
1. Tootjaorganisatsioonid esitavad oma toetusetaotlused kvartalite kaupa liikmesriigi pädevatele asutustele hiljemalt 15. kuupäevaks pärast taotlusega hõlmatud kvartali lõppu.
Toetust ei eraldata juhul, kui taotlust ei esitata õigeaegselt.
2. Iga asjaomase kvartali toetusetaotluses esitatakse järgmised andmed:
a)
tootjaorganisatsiooni nimi ja aadress;
b)
tarnitud ja töötlemiseks vastuvõetud lillkapsa üldkogus vastava kvartali jooksul töötlejate lõikes; toetuse taotluses eristatakse selle koguse hulgas osa, mille tarnete puhul on artikli 5 lõike 5 esimeses lõigus osutatud tingimused täidetud;
c)
artikli 4 lõike 2 punktis c osutatud miinimumkogus;
d)
määruse (EÜ) nr 2200/96 artikli 23 alusel turult kõrvaldatud lillkapsa kogus;
e)
kooskõlas määruse (EÜ) nr 103/2004 artikli 2 lõikega 2 turustatud lillkapsa kogus;
f)
toetusetaotlusega hõlmatud kogus.
3. Liikmesriigid edastavad komisjonile hiljemalt 20. kuupäevaks pärast asjaomase kvartali lõppemist taotluse esitanud tootjaorganisatsioonide lõikes üldkogused, mille kohta on tehtud väljamaksetaotlusi.
4. Kui lõikes 3 osutatud kogused on sellised, et eelnevate kvartalite jooksul toetusi saanud kogused ja lõikes 3 osutatud kogused kokku ei ületa 50 000 tonni, lubab komisjon liikmesriikidel taotletud summa üle kanda.
Kui eelnevate kvartalite jooksul toetusi saanud kogused ja lõikes 3 osutatud kogused kokku ületavad 50 000 tonni, kehtestab komisjon taotlustele vähendusprotsendi, mida kohaldatakse lõikes 3 osutatud koguste suhtes.
5. Liikmesriigi pädevad asutused kannavad toetuse üle niipea kui lõikes 4 ettenähtud sätted on rakendatud ja kui asutused on teostanud artikli 9 punktis a ettenähtud kontrollimised ning kontrollinud artikli 7 lõikes 2 osutatud vastavust toetusetaotluse ja tarnesertifikaadi vahel.
Artikkel 9
Kontroll
1. Iga tootjaorganisatsiooni ja töötleja puhul tehakse järgmised kontrollid:
a)
füüsiline kontroll, mille eesmärgiks on kontrollida artikli 7 lõikes 2 osutatud tarnesertifikaatide vastavust ja artiklis 2 kehtestatud miinimumkoguste nõuetest kinnipidamist, ja mille puhul kontrollitakse vähemalt:
i)
5 % töötlemiseks tarnitud kogustest, kui artikli 5 lõike 5 esimeses lõigus osutatud tingimused pole täidetud;
ii)
50 % töötlemiseks tarnitud kogustest, kui artikli 5 lõike 5 esimeses lõigus osutatud tingimused on täidetud;
b)
haldus- ja raamatupidamisalane kontroll, mille eesmärgiks on kontrollida:
i)
tootjaorganisatsioonide puhul ühelt poolt turustatud üldkoguste, töötlemiseks tarnitud üldkoguste, artikli 7 lõikes 2 osutatud tarnesertifikaatide üldarvu, toetusetaotlustes esitatud üldkoguste ja teiselt poolt töötleja saadud väljamaksete vahelist vastavust;
ii)
töötleja puhul toormest saadud lõpptoodete koguse ja müüdud toodete koguse vahelist vastavust.
2. Lõike 1 punkti b allpunkti ii ettenähtud otstarbeks säilitavad tootjaorganisastioonidega lepingu sõlminud töötlejad vähemalt kolm aastat järgmiseid andmeid:
a)
saadud toorme üldkogused;
b)
tootjaorganisatsioonide lõikes esitatud toodete kogus, mis on saadud tootjatelt, kelle puhul kohaldatakse käesoleva määruse sätteid;
c)
kõikide lõpptoodete kogused, mis on saadud esimeses taandes osutatud kogustest;
d)
kõikide lõpptoodete kogused laos kvartali lõpu ja alguse seisuga.
Artikkel 10
Tagasinõudmine ja trahvid
1. Tootjaorganisatsioonidele põhjendamatult väljamakstud toetused nõutakse tagasi koos intressidega, k.a juhud, kui artiklis 9 osutatud kontrollimistes avastatakse eiramisi.
Kohaldatav intressimäär arvutatakse kooskõlas siseriiklikes õigusaktides ettenähtud sätetega ja see ei ole madalam tavaliselt tagasinõudmiste puhul siseriiklikes õigusaktides kohaldatavast intressimäärast.
2. Välja arvatud juhul, kui avastatakse ilmne viga, peab toetuse saaja/taotleja käesoleva määruse kohaldamisega seotud eiramiste avastamisel:
a)
juhul, kui toetus on juba väljamakstud ja lisaks lõikes 1 ettenähtud tagasinõudmisele:
i)
pettuse korral maksma tagasi põhjendamatult väljamakstud summaga võrdse summa;
ii)
teistel juhtudel maksma põhjendamatult väljamakstud summast tagasi 50 %;
b)
juhul, kui toetusetaotlused on esitatud kooskõlas artikliga 8, kuid ühtegi väljamakset pole tehtud:
i)
pettuse korral maksma tagasi põhjendamatult taotletud summaga võrdse summa;
ii)
teistel juhtudel maksma põhjendamatult taotletud summast tagasi 50 %.
3. Valeandmete esitamise korral arvab liikmesriik asjaomase tootjaorganisatsiooni välja nende hulgast, kelle puhul kohaldatakse käesoleva määruse sätteid, ja teavitab sellest komisjoni.
4. Nii tagasinõutud summad kui intressid ja trahvidena makstud summad kantakse üle pädevale makseasutusele ja arvestatakse maha EAGGF rahastatavatest kuludest.
Artikkel 11
Komisjoni teave
1. Liikmesriigid edastavad komisjonile iga konkreetse kvartali kohta järgmised andmed:
a)
eeltaotluse esitanud tootjaorganisatsioonide nimekirja, mille liikmesriik on kiitnud heaks artikli 6 sätete alusel;
b)
iga konkreetse tootjaorganisatsiooni kohta artikli 5 lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud ettepanekud;
c)
artikli 4 lõike 2 punktide c ja e alusel konkreetsete tootjaorganisatsioonide lepingutega hõlmatud kogused.
Teave peab komisjoni jõudma hiljemalt 15 päeva enne asjaomase kvartali algust.
2. Liikmesriigid teavitavad viivitamata komisjoni, kui artikli 5 lõike 5 esimeses lõigus osutatud tingimused on konkreetse tootjaorganisatiooni puhul täidetud.
Artikkel 12
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 12. oktoober 2004

Labels: 3
17
19
6