Document ID: 31996D0112

KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 22 päivänä tammikuuta 1996,
jäsenvaltioiden oikeuttamisesta sallia poikkeuksia neuvoston direktiivin 77/93/ETY säännöksistä Etelä-Afrikasta peräisin olevan ruokaperunan osalta (96/112/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon kasvien tai kasvituotteiden haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja yhteisössä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 21 päivänä joulukuuta 1976 annetun neuvoston direktiivin 77/93/ETY (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 95/66/EY (2), ja erityisesti sen 14 artiklan 1 kohdan,
ottaa huomioon Saksan ja Yhdistyneen kuningaskunnan esittämän pyynnön,
sekä katsoo, että
direktiivin 77/93/ETY säännösten mukaisesti Etelä-Afrikasta peräisin olevia ruokaperunaksi tarkoitettuja perunanmukuloita ei periaatteessa saa tuoda yhteisöön tuntemattomien eksoottisten perunan tautien kulkeutumisen vaaran vuoksi,
päätöksillä 93/159/ETY (3) ja 95/95/EY (4) komissio antaa luvan tietyille jäsenvaltioille säätää Etelä-Afrikasta peräisin olevia ruokaperunoita koskevia poikkeuksia määritellyin edellytyksin kausien 1993 ja 1995 osalta,
ei ole vahvistettu, että olisi löydetty tauteja tai tuholaisia päätöksen 93/159/ETY perusteella maahantuoduista perunoista otetuista näytteistä; teknisistä syistä maahantuontia ei ole tapahtunut päätöksen 95/95/EY perusteella,
olosuhteet, jotka tekevät oikeutuksen perustelluksi, ovat edelleen olemassa, ja
tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
1. Jäsenvaltiot oikeutetaan 2 kohdassa vahvistetuin edellytyksin myöntämään direktiivin 77/93/ETY 4 artiklan 1 kohdasta poikkeuksia, jotka koskevat kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 12 kohdassa tarkoitettuja Etelä-Afrikasta peräisin olevia ruokaperunoita koskevia kieltoja.
2. Seuraavien erityisedellytysten on täytyttävä:
a) perunoiden on oltava ruokaperunoiksi tarkoitettuja;
b) niiden on oltava kasvatettu Etelä-Afrikan siemenperunan varmentamisjärjestelmän mukaisesti varmennetuista siemenperunoista tai joissakin jäsenvaltioissa varmennetuista siemenperunoista;
c) niiden on oltava kasvatettu määritetyillä alueilla, joilla Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -organismin esiintymistä ei ole havaittu;
d) Etelä-Afrikkaan tuotavien sekä Etelä-Afrikassa kaupan pidettävien siemen- ja varastoperunoiden säännöllistä järjestelmällistä valvontaa on jatkettava tarkastamalla ja tutkimalla edustavia näytteitä tieteellisesti tunnustetuilla menetelmillä Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthof) Davis et al.- ja Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith -organismien sekä perunan sukkulamukulataudin toteamiseksi;
e) niiden on oltava käsitelty ainoastaan niille varatuilla koneilla tai koneilla, jotka on asianmukaisesti desinfioitu jokaisen kerran jälkeen, kun niitä on käytetty muihin tarkoituksiin;
f) niiden on oltava pakattu joko uusiin pusseihin, säkkeihin tai säiliöihin, jotka on desinfioitu asianmukaisesti; jokaiseen pussiin, säkkiin tai säiliöön on kiinnitettävä virallinen etiketti, jossa on oltava liitteessä määritellyt tiedot;
g) perunat on ennen vientiä puhdistettava maa-aineksista, lehdistä ja muista kasvijätteistä;
h) yhteisöön tarkoitettujen perunoiden mukana on oltava Etelä-Afrikassa direktiivin 77/93/ETY 7 artiklan mukaisesti määrätyn tarkastuksen perusteella annettu kasvien terveystodistus, josta on erityisesti käytävä ilmi, että perunat ovat vapaat d alakohdassa mainituista haitallisista organismeista.
Todistuksessa on oltava kohdassa "Lisätietoja" maininta "tämä tavaralähetys täyttää päätöksessä 96/112/EY vahvistetut edellytykset";
i) perunat on tuotava maahan tätä poikkeusta hyväkseen käyttävän jäsenvaltion tätä poikkeusta varten osoittamien rajanylityspaikkojen kautta;
j) ennen tuontia yhteisöön maahantuojan on annettava tieto jokaisesta erästä riittävän ajoissa maahantuovan jäsenvaltion vastuullisille virallisille elimille, ja tämän jäsenvaltion on välitettävä tiedonannon yksityiskohdat komissiolle ja mainittava:
- tavaran laji,
- määrä,
- ilmoitettu maahantuontipäivä ja rajanylityspaikan vahvistaminen,
- jäljempänä l alakohdassa tarkoitetut toimitilat.
Maahantuojalle on ilmoitettava virallisesti ennen maahantuontia a-k alakohdassa vahvistetut edellytykset;
k) direktiivissä 77/93/ETY tarkoitettujen vastuullisten virallisten elinten on tehtävä kyseisen direktiivin 12 artiklan mukaisesti vaaditut tarkastukset. Sanotun kuitenkaan rajoittamatta edellä mainitun direktiivin 19 a artiklan 3 kohdan toisen luetelmakohdan ensimmäisessä vaihtoehdossa tarkoitettua seurantaa, komissio määrittää, missä määrin saman direktiivin 19 a artiklan 3 kohdan toisen luetelmakohdan toisessa vaihtoehdossa tarkoitetut tarkastukset on sisällytettävä tarkastusohjelmaan kyseisen direktiivin 19 a artiklan 5 kohdan c alakohdan mukaisesti;
l) perunat on pakattava ja jälleenpakattava ainoastaan toimitiloissa, jotka edellä mainitut vastuulliset viralliset toimielimet ovat hyväksyneet ja rekisteröineet;
m) perunat on pakattava tai jälleenpakattava suljettuihin pakkauksiin, jotka voidaan toimittaa suoraan vähittäismyyjille tai lopullisille kuluttajille ja joiden paino ei ole suurempi kuin maahantuovassa jäsenvaltiossa yleisesti kyseiseen tarkoitukseen käytetty paino, mutta kuitenkin enintään 25 kilogrammaa; pakkauksessa on oltava l alakohdassa tarkoitetun rekisteröidyn toimitilan numero ja maininta, että perunat ovat peräisin Etelä-Afrikasta;
n) tätä poikkeusta hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden on tarvittaessa yhteistyössä maahantuovan jäsenvaltion kanssa varmistettava, että tämän päätöksen mukaisesti maahantuoduista perunoista otetaan vähintään kaksi 200 mukulan suuruista näytettä jokaisesta 50 tonnin tavaralähetyksestä tai sen osasta Pseudomonas solanacearum -organismin virallista tutkimusta varten Euroopan ja Välimeren maiden kasvinsuojelujärjestön (EPPO) (5) käyttöön ottaman karanteenimenettelytavan N:o 26 mukaisesti tai jonkin muun direktiivin 77/93/ETY 16 a artiklassa säädetyn menettelytavan perusteella hyväksytyn menettelytavan mukaisesti, ja Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus -organismin virallista tutkimista varten yhteisön Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus -organismin havaitsemiseksi ja määrittämiseksi vahvistaman menetelmän mukaisesti; epäilyttävissä tapauksissa erät on pidettävä erillään virallisessa valvonnassa ja niitä ei saa pitää kaupan tai käyttää ennen kuin vahvistetaan, että Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus tai Pseudomonas solanacearum -organismia ei epäillä esiintyvän tai sitä ei ole havaittu kyseisissä tutkimuksissa.
2 artikla
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava muille jäsenvaltioille ja komissiolle, jos tätä oikeutta käytetään. Niiden on annettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille ennen 1 päivää syyskuuta 1996 tieto tämän päätöksen mukaisesti maahantuoduista määristä ja tarkka tekninen selvitys 1 artiklan 2 kohdan n alakohdassa tarkoitetusta virallisesta tutkimuksesta; komissiolle on toimitettava jäljennös jokaisesta kasvien terveystodistuksesta.
3 artikla
1. Edellä 1 artiklassa myönnetty oikeus on voimassa 15 päivästä tammikuuta 1996 30 päivään kesäkuuta 1996.
2. Oikeus peruutetaan, jos todetaan, että 1 artiklan 2 kohdassa vahvistetut edellytykset ovat olleet riittämättömät estämään haitallisten organismien kulkeutumisen tai että edellytyksiä ei ole noudatettu.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 22 päivänä tammikuuta 1996.

Labels: 3
17
18
6