Document ID: 31997R2616

Nařízení Komise (ES) č. 2616/97
ze dne 16. prosince 1997,
kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecí masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2321/97 [2], a zejména na články 9 a 13 uvedeného nařízení,
vzhledem k tomu, že článek 7 nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa a o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2469/97 [4], stanoví, že veškerý vývoz produktů, pro které se žádá o vývozní náhradu, podléhá vydání vývozní licence se stanovením náhrady předem;
vzhledem k tomu, že za účelem zajištění řádné správy vývozů, zejména množství zmrazeného hovězího masa z intervenčních skladů, která jsou určena k vývozu do některých třetích zemí bez poskytnutí náhrady, by měl veškerý vývoz produktů uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 805/68 a produktů kódů KN 010210, 16025031 až 16025080 a 16029069 podléhat vydání vývozní licence;
vzhledem k tomu, že v důsledku této nové povinnosti je nezbytné provést některé úpravy technického rázu, zejména pokud jde o délku platnosti licence, výši jistoty a úroveň pravidelných sdělení mezi členskými státy;
vzhledem k tomu, že Řídící výbor pro hovězí a telecí maso nevydal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 1445/95 se mění takto:
1. článek 7 se nahrazuje tímto:
"Článek 7
Veškerý vývoz produktů uvedených v čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (EHS) č. 805/68 a produktů kódů KN 010210, 16025031 až 16025080 a 16029069 podléhá vydání vývozní licence.";
2. článek 8 se nahrazuje tímto:
"Článek 8
1. Pro vývozy produktů, pro které se žádá o vývozní náhradu a pro které by měla být vydána vývozní licence se stanovením náhrady předem, je stanovena doba platnosti této licence na:
- 75 dní pro produkty kódů KN 0102 a 1602,
- 30 dní pro ostatní produkty,
počínaje dnem jejího skutečného vydání ve smyslu čl. 21 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3719/88.
Doba platnosti vývozních licencí pro produkty z hovězího masa, které jsou vydány postupem podle článku 44 nařízení (EHS) č. 3719/88, však skončí uplynutím čtvrtého měsíce následujícího po dni jejich skutečného vydání ve smyslu čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení.
2. Pro vývozy, pro které se nežádá o vývozní náhradu, je doba platnosti licencí stanovena na:
- 45 dní pro vývozy zmrazeného hovězího masa z intervenčních skladů,
- 60 dní pro ostatní produkty,
počínaje dnem jejich skutečného vydání ve smyslu čl. 21 odst. 2 nařízení (EHS) č. 3719/88.
Žádosti o licenci a licence samotné uvádějí v kolonce 20 tuto poznámku:
- "Intervenční produkty bez náhrady (nařízení (ES) č.)"; pro licence uvedené v první odrážce,
- "Bez náhrady"; pro licence uvedené v druhé odrážce.
3. Žádosti o licenci a licence samotné uvádějí v kolonce 15 popis produktu, v kolonce 16 dvanáctimístný kód produktu nomenklatury zemědělských produktů pro vývozní náhrady a v kolonce 7 zemi určení.
4. Kategorie produktů uvedených v čl. 13a druhém pododstavci nařízení (EHS) č. 3719/88 jsou uvedeny v příloze III.";
3. článek 9 se nahrazuje tímto:
"Článek 9
1. Jistota pro vývozní licenci se stanovením náhrady předem činí:
a) 44 ECU za kus u živých zvířat;
b) 29 ECU za 100 kilogramů u produktů kódu 020130009100 nomenklatury zemědělských produktů pro vývozní náhrady;
c) 16 ECU za 100 kilogramů čisté hmotnosti u ostatních produktů.
2. Jistota pro jiné licence než licence uvedené v odstavci 1 činí:
a) 7 ECU za kus u živých zvířat;
b) 3 ECU za 100 kilogramů čisté hmotnosti u ostatních produktů.";
4. V článku 10 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
"1. Vývozní licence se stanovením náhrady předem uvedené v čl. 8 odst. 1 se vydávají pátý pracovní den následující po dni podání žádosti, a to za předpokladu, že v průběhu tohoto období Komise nepřijme žádná zvláštní opatření uvedená v odstavci 2. Na vývozy podle článku 14a nařízení (EHS) č. 3719/88 se však výše uvedená lhůta nevztahuje.";
5. článek 11 se nahrazuje tímto:
"Článek 11
1. Množství vyvážené v rámci tolerance uvedené v čl. 8 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3719/88 nezakládá právo na výplatu náhrady, pokud je tento vývoz uskutečněn na základě licence uvedené v čl. 8 odst. 1 a licence uvádí v kolonce 22 poznámku:"Náhrada platí pro………tun (množství, pro které je licence vydána).";
2. Ustanovení čl. 20 odst. 3 písm. b) druhé odrážky nařízení Komise (EHS) č. 3665/87 [5] se nepoužívají pro zvláštní vývozní náhrady poskytované pro vykostěné maso podle nařízení Komise (EHS) č. 1964/82 [6], pokud tyto produkty podléhají nebo podléhaly režimu podle článku 5 nařízení Rady (EHS) č. 565/80 [7].";
6. v článku 13 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
"1. Členské státy sdělí Komisi:
- v pondělí a ve čtvrtek každého týdne nejpozději do 12 hodin:
a) 1.1 žádosti o licence se stanovením náhrady předem podle čl. 8 odst. 1 nebo skutečnost, že nebyly podány žádné žádosti o licence;
1.2 žádosti o licence podle článku 44 nařízení (EHS) č. 3719/88 nebo skutečnost, že nebyly podány žádné žádosti o licence;
1.3 žádosti o licence podle čl. 8 odst. 2 první odrážky
podané až do posledního pracovního dne předcházejícího dni sdělení;
b) 1.1 množství, pro která byly licence vydány podle čl. 10 odst. 5 nebo skutečnost, že nebyly vydány žádné licence;
1.2 množství, pro která byly licence vydány na základě žádostí o licence podle článku 44 nařízení (EHS) č. 3719/88 spolu s uvedením dne podání žádosti o licenci a země určení
až do posledního pracovního dne předcházejícího dni sdělení;
c) množství, pro která byly žádosti o vývozní licence staženy podle čl. 10 odst. 4,
- do 15. dne každého měsíce za předcházející měsíc:
d) žádosti o licence podle článku 14a nařízení (EHS) č. 3719/88;
e) množství, pro která byly licence vydány podle čl. 8 odst. 1 a která nebyla plně využita;
f) množství, pro která byly licence vydány podle čl. 8 odst. 2 první odrážky a která nebyla plně využita;
g) žádosti o licence podle čl. 8 odst. 2 druhé odrážky.";
7. příloha IV se nahrazuje přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 2. ledna 1998.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 16. prosince 1997.

Labels: 3
17