Document ID: 32007D0656

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 20ής Δεκεμβρίου 2006
σχετικά με την κρατική ενίσχυση C 12/05 (πρώην N 611/03) την οποία σκοπεύει να χορηγήσει η Γερμανία υπέρ της εταιρείας e-glass AG
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2006) 6587]
(Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
(2007/656/ΕΚ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 88 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο,
τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο α),
τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (1), και ιδίως το άρθρο 9,
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με τις προαναφερθείσες διατάξεις (2) και έλαβε υπόψη τις εν λόγω παρατηρήσεις,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
1. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
(1)
Με επιστολή της 15ης Δεκεμβρίου 2003 που καταχωρήθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2003, η Γερμανία, συμμορφούμενη με την υποχρέωση κοινοποίησης που καθορίζεται στο πολυτομεακό πλαίσιο για τις περιφερειακές ενισχύσεις προς μεγάλα επενδυτικά σχέδια του 1998 (3) (στο εξής «MSR 1998»), κοινοποίησε στην Επιτροπή μία προγραμματισμένη επενδυτική ενίσχυση (N 611/03) υπέρ της εταιρείας e-glass AG, Osterweddingen. Η Επιτροπή ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες στις 23 Ιανουαρίου και στις 27 Φεβρουαρίου 2004. Η Γερμανία διαβίβασε τις πληροφορίες που της ζητήθηκαν με επιστολή της 13ης Φεβρουαρίου 2004, που καταχωρήθηκε την ίδια ημέρα, και της 4ης Μαρτίου 2004, που καταχωρήθηκε την ίδια ημέρα.
(2)
Στις 20 Απριλίου 2004, η Επιτροπή ενέκρινε, με αριθμό πρωτοκόλλου C(2004) 1350 τελικό, την ένταση ενίσχυσης υπέρ της εταιρείας e-glass AG που κοινοποιήθηκε σύμφωνα με το MSR 1998.
(3)
Με επιστολή της 25ης Οκτωβρίου 2004 που καταχωρήθηκε στις 26 Οκτωβρίου 2004, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ένα μέρος των σχετικών με τους ιδιοκτήτες της εταιρείας e-glass AG πληροφοριών στην αρχική κοινοποίηση ήταν εσφαλμένες και ζήτησαν από την Επιτροπή την τροποποίηση της απόφασης της 20ής Απριλίου 2004.
(4)
Η Γερμανία διαβίβασε συμπληρωματικές πληροφορίες με επιστολή της 8ης Φεβρουαρίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 9 Φεβρουαρίου 2005.
(5)
Με την επιστολή της 24ης Φεβρουαρίου 2005, με αριθμό πρωτοκόλλου D/51447, η Επιτροπή έδωσε στη Γερμανία την ευκαιρία να διατυπώσει τις απόψεις της σχετικά με την πρόθεση της Επιτροπής να ανακαλέσει την απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 και να κινήσει επίσημη διαδικασία έρευνας. Η Γερμανία διαβίβασε τις παρατηρήσεις της με επιστολή της 4ης Μαρτίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 8 Μαρτίου 2005.
(6)
Με επιστολή της 20ής Απριλίου 2005, με αριθμό πρωτοκόλλου C(2005) 1114 τελικό, η Επιτροπή ενημέρωσε τη Γερμανία σχετικά με την απόφασή της να κινήσει τη διαδικασία του άρθρου 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ για την ενίσχυση υπέρ της εταιρείας e-glass AG. Η απόφαση της Επιτροπής για την κίνηση της διαδικασίας δημοσιεύτηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (4). Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους.
(7)
Η Γερμανία διαβίβασε τις παρατηρήσεις της με επιστολή της 7ης Ιουνίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 9 Ιουνίου 2005.
(8)
Η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις εκ μέρους των ενδιαφερομένων με επιστολές της 3ης Οκτωβρίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 4 Οκτωβρίου 2005, της 7ης Οκτωβρίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 10 Οκτωβρίου 2005 και της 10ης Οκτωβρίου 2005 που καταχωρήθηκε την ίδια ημέρα. Η Επιτροπή διαβίβασε τις παρατηρήσεις στη Γερμανία και της έδωσε την ευκαιρία να διατυπώσει τις απόψεις της. Η Γερμανία διαβίβασε τις παρατηρήσεις της με επιστολή της 22ας Νοεμβρίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 25 Νοεμβρίου 2005.
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
(9)
Η Γερμανία σκοπεύει να χορηγήσει στην ανώνυμη εταιρεία e-glass AG (στο εξής «e-glass») περιφερειακή επενδυτική ενίσχυση για την κατασκευή νέων εγκαταστάσεων παραγωγής ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στο ομόσπονδο κράτος της Σαξονίας- Άνχαλτ.
2.1. Δικαιούχοι και μεταβολή της ιδιοκτησιακής διάρθρωσης
(10)
Βάσει του καταστατικού της εταιρείας e-glass, σκοπός της εταιρείας είναι η παραγωγή, η τελειοποίηση και η εμπορία επίπεδης υάλου κάθε είδους.
(11)
Στις 15 Δεκεμβρίου 2003 κοινοποιήθηκε η εξής μετοχική διάρθρωση:
-
Luxfinpart SA, Λουξεμβούργο, με ποσοστό [...] (5) %,
-
Semco Glaskooperation GmbH («Semco»), Γερμανία, με ποσοστό [...] %,
-
δικηγόρος Heckmann με ποσοστό [...] % ως διαχειριστής για λογαριασμό γερμανικής επιχείρησης («καταπιστευτική εκχωρήτρια»), με ποσοστό [...] %.
Η εταιρεία Luxfinpart SA, που ιδρύθηκε το 1997, είναι μία εταιρεία συμμετοχών, για την οποία η κοινοποιηθείσα ενίσχυση κατά τη στιγμή της κοινοποίησης φαίνεται ότι αποτελούσε απλώς και μόνο οικονομική επένδυση.
Η εταιρεία Semco που ιδρύθηκε το 1997, είναι ένας μεταποιητής υαλοπινάκων επίπλευσης. Μέτοχοι είναι οι εταιρείες Sawatzki GmbH & Co. Vermögensanlage KG και Hermann Schüler GmbH & Co. KG με ποσοστό [...] % έκαστη.
Η καταπιστευτική εκχωρήτρια είναι [...] η οποία δραστηριοποιείται στον τομέα της περαιτέρω επεξεργασίας και της διαύγασης της υάλου και των υαλοπινάκων επίπλευσης. Τα μερίδια εταιρείας της καταπιστευτικής εκχωρήτριας κατέχουν [...] και [...] (διεσπαρμένη ιδιοκτησία).
(12)
Με επιστολή της της 25ης Οκτωβρίου 2004, η Γερμανία επεσήμανε στην Επιτροπή ότι η κοινοποίηση περιλάμβανε εσφαλμένα στοιχεία σχετικά με έναν εκ των ιδιοκτητών της εταιρείας e-glass και τη δραστηριότητά του στην αγορά των υαλοπινάκων επίπλευσης (6).
(13)
Με επιστολή της της 8ης Φεβρουαρίου, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με μία μεταβολή της ιδιοκτησιακής διάρθρωσης της εταιρείας e-glass, η οποία τέθηκε σε ισχύ στις 21 Δεκεμβρίου 2004. Στην Επιτροπή ανακοινώθηκε ότι η εταιρεία Luxfinpart SA προέβη σε πώληση των μεριδίων της τής e-glass στην εταιρεία Trösch Holding GmbH, Bad Krozingen, Γερμανία («Trösch»). Η εταιρεία Trösch αγόρασε επιπλέον το [...] με αποτέλεσμα τα μερίδια της εταιρείας Trösch στην e-glass να ανέρχονται στο [...] %.
(14)
Η εταιρεία Trösch είναι η γερμανική εταιρεία χαρτοφυλακίου του ομίλου Trösch με έδρα τη Βέρνη της Ελβετίας. Η εταιρεία Trösch είναι ελέγχων εταίρος των εταιρειών Euroglas SA, Hombourg (Γαλλία) και Euroglas GmbH, Haldensleben (Γερμανία). Ο όμιλος Trösch παράγει υαλοπίνακες επίπλευσης, δραστηριοποιείται δε επίσης στον τομέα της επεξεργασίας των υαλοπινάκων επίπλευσης.
(15)
Ο δικηγόρος Heckmann, ενεργώντας ως διαχειριστής γερμανικής επιχείρησης, μεταβίβασε τα μερίδιά του στην εταιρεία AD Augento GmbH της Στουτγάρδης (Γερμανία) («AD-GmbH») με ισχύ από την 21η Δεκεμβρίου 2004 [...] (7).
(16)
Μετά τη συναλλαγή της 21ης Δεκεμβρίου 2004, η ιδιοκτησιακή διάρθρωση της εταιρείας e-glass διαμορφώνεται ως εξής:
-
Trösch
[...] %
-
[...]
[...] %
-
τρίτος ιδιοκτήτης (μερίδια στο πλαίσιο σχέσης διαχείρισης της εταιρείας AD-GmbH)
[...] %
2.2. Το σχέδιο
(17)
Η ενίσχυση πρόκειται να επενδυθεί στο Sülzetal-Osterweddingen, σε μία ενισχυόμενη περιοχή σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ. Η περιφερειακή μέγιστη ένταση ενίσχυσης ανέρχεται σε ακαθάριστο ποσοστό 28 % ή σε εξαιρετικές περιπτώσεις σε ακαθάριστο ποσοστό 35 % για μεγάλες επιχειρήσεις (8). Ως ημερομηνία έναρξης των εργασιών του επενδυτικού σχεδίου ορίσθηκε η 15η Απριλίου 2003, ενώ ως προβλεπόμενη ημερομηνία λήξης ορίσθηκε η 31η Δεκεμβρίου 2005. Η αίτηση χορήγησης της ενίσχυσης υποβλήθηκε πριν από την έναρξη του σχεδίου.
(18)
Το εν λόγω σχέδιο αφορά στην κατασκευή ενός νέου εργοστασίου για την παραγωγή ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης. Οι υαλοπίνακες επίπλευσης αποτελούν με διαφορά το πλέον σύνηθες είδος επίπεδης υάλου· άλλες κατηγορίες επίπεδης υάλου είναι π.χ. χυτή ύαλος, αντανακλαστική ύαλος και υαλοπίνακες («sheet glass»). Στους υαλοπίνακες επίπλευσης αναλογεί παγκοσμίως μερίδιο άνω του 80 % της συνολικής παραγωγής επίπεδης υάλου (9). Στον ΕΟΧ, το ποσοστό των υαλοπινάκων επίπλευσης μπορεί κάλλιστα να υπερβαίνει το 80 %. Η αγορά υαλοπινάκων επίπλευσης διακρίνεται γενικά σε δύο τομείς, αυτόν την παραγωγής ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) και εκείνων της επεξεργασίας των υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2).
(19)
Για την παραγωγή ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης παράγεται κατ’ αρχάς μία συνεχής υαλοταινία, για την παραγωγή της οποίας η τετηγμένη ύαλος χύνεται συνεχώς σε λουτρό τετηγμένου κασσιτέρου (μέθοδος επίπλευσης). Κατ’ αυτόν τον τρόπο παράγονται απόλυτα επίπεδες επιφάνειες υάλου. Αφού ψυχθεί, η ύαλος κόβεται και είναι έτοιμη προς διάθεση. Οι ακατέργαστοι υαλοπίνακες επίπλευσης υποβάλλονται κατά κανόνα σε περαιτέρω επεξεργασία (τελειοποιούνται) και στη συνέχεια χρησιμοποιούνται παντού όπου απαιτείται επίπεδη ύαλος, κυρίως στον κατασκευαστικό κλάδο και στην αυτοκινητοβιομηχανία.
(20)
Το νέο εργοστάσιο θα αποτελέσει την πρώτη μονάδα παραγωγής της εταιρείας e-glass. Η παραγωγή προβλέπεται να αρχίσει [...] και το εργοστάσιο πρέπει να λειτουργήσει πλήρως [...]. Μετά το πέρας της φάσης εκκίνησης [...], η ετήσια παραγωγή (ακαθάριστη) προβλέπεται να ανέλθει σε περίπου [...] τόνους ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης.
(21)
Οι επιλέξιμες δαπάνες του σχεδίου ανέρχονται σε 121 εκατομμύρια ευρώ και αναλύονται ως εξής:
Θέση
Επιλέξιμες δαπάνες σε ευρώ
Ακίνητο
[...]
Κτιριακές εγκαταστάσεις
[...]
Εξωτερικές εγκαταστάσεις
[...]
Εγκαταστάσεις και μηχανήματα
[...]
Μη εμπράγματα περιουσιακά στοιχεία (λογισμικό)
[...]
Σύνολο
121 000 000
(22)
Σύμφωνα με την κοινοποίηση, το σχέδιο θα συμβάλει στη δημιουργία 186 θέσεων εργασίας, συμπεριλαμβανομένων 10 θέσεων εκπαίδευσης. Εκτός αυτού αναμένεται ότι θα δημιουργηθούν εμμέσως 358 θέσεις εργασίας (σε επίπεδο NUTS II) στην ίδια περιφέρεια ενίσχυσης καθώς και σε γειτονικές ενισχυόμενες περιοχές.
2.3. Ένταση ενίσχυσης
(23)
Η Γερμανία αιτείται της έγκρισης της προγραμματισμένης ενίσχυσης με ένταση ακαθάριστου ποσοστού έως 35 % του συνολικού επιλέξιμου κόστους των 121 εκατ. ευρώ.
2.4. Μέτρα ενίσχυσης
(24)
Η ενίσχυση υπέρ της εταιρείας e-glass περιλαμβάνει:
-
επενδυτική επιχορήγηση στο πλαίσιο του προγράμματος κοινού ενδιαφέροντος «Βελτίωση της περιφερειακής οικονομικής διάρθρωσης» σε συνδυασμό με το 32ο πρόγραμμα πλαίσιο του προγράμματος κοινού ενδιαφέροντος. Οι σχετικές διατάξεις του 32ου προγράμματος πλαισίου είναι πανομοιότυπες με εκείνες του προηγούμενου 31ου προγράμματος πλαισίου που εγκρίθηκε από την Επιτροπή μέχρι τα τέλη του 2006 (10),
-
επενδυτικό κίνητρο βάσει του νόμου περί επενδυτικών κινήτρων του 1999 που εγκρίθηκε από την Επιτροπή για την παραγωγή ή την απόκτηση οικονομικών αγαθών. Αμφότερες οι διαδικασίες ολοκληρώθηκαν πριν από το 2005 και συνδέονται με ένα σχέδιο αρχικής επένδυσης (11). Η Γερμανία διατήρησε το δικαίωμα χρήσης μιας ενδεχόμενης ρύθμισης του νόμου περί επενδυτικών κινήτρων του 1999,
-
εγγύηση σχετική με ένα τραπεζικό δάνειο βάσει καθεστώτος ενίσχυσης που εγκρίθηκε το 1991 (12).
(25)
Η Γερμανία επιβεβαίωσε ότι πληρούνται οι όροι του εγκεκριμένου χάρτη περιφερειακών ενισχύσεων και των προαναφερόμενων εγκεκριμένων καθεστώτων ενίσχυσης (13).
3. ΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
3.1. Τα εσφαλμένα στοιχεία
(26)
Με επιστολή τους της 25ης Οκτωβρίου 2004, η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι ένα μέρος των σχετικών με τους ιδιοκτήτες της εταιρείας e-glass AG πληροφοριών στην αρχική κοινοποίηση ήταν εσφαλμένες. Η Γερμανία και η διεύθυνση της εταιρείας e-glass ισχυρίζονται ότι είχαν γνώση του γεγονότος αυτού πριν από την έκδοση της απόφασης της Επιτροπής.
(27)
Οι νέες πληροφορίες αφορούν σε έναν από τους ιδιοκτήτες της εταιρείας e-glass (Luxfinpart SA) και τη δραστηριότητά του στην αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2). Στην αρχική κοινοποίηση αναφέρονταν τρεις ιδιοκτήτες, δύο εκ των οποίων δραστηριοποιούνταν ήδη στην αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2), ενώ ο τρίτος ιδιοκτήτης αναφερόταν απλώς ως επενδυτής ((Luxfinpart SA), ο οποίος δεν δραστηριοποιούταν ούτε στην αγορά παραγωγής των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) ούτε στην αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2). Σύμφωνα με τις αναθεωρημένες πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν από τις γερμανικές αρχές με επιστολή τους της 25ης Οκτωβρίου 2004, και οι τρεις ιδιοκτήτες της εταιρείας e-glass δραστηριοποιούνταν στην αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2) κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης.
(28)
Η εταιρεία Luxfinpart SA διατηρούσε επιχειρηματική σχέση με την εταιρεία [...] από το Μάρτιο του 2003. Η εταιρεία δραστηριοποιείται στον τομέα της επεξεργασίας υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2). Η [...] ανέλαβε τον οικονομικό κίνδυνο των μεριδίων της εταιρείας Luxfinpart an e-glass. Ταυτόχρονα, η εταιρεία [...] είχε αναλάβει συμβατικά την υποχρέωση να απορροφά το [...] % της παραγωγής της εταιρείας e-glass.
3.2. Συνέπειες των εσφαλμένων πληροφοριών για την αξιολόγηση
(29)
Στην αρχική απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 οριζόταν ως συναφής η αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1). Παρόλο που δύο εκ των τριών ιδιοκτητών της εταιρείας e-glass δραστηριοποιούνταν στην αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2), η Γερμανία διαβίβασε αποδεικτικά στοιχεία βάσει των οποίων η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ανάλυση μπορούσε να περιορισθεί στην αγορά του επιπέδου 1.
(30)
Στην Επιτροπή υποβλήθηκαν αντίγραφα των σχεδίων σύμβασης μεταξύ της εταιρείας e-glass και ενός ανεξάρτητου πελάτη. Από τη σύμβαση με τον ανεξάρτητο πελάτη προέκυπτε ότι για αυτόν ίσχυαν οι ίδιοι όροι και κανόνες εφαρμογής όπως και για τους πελάτες των ιδιοκτητών. Για το λόγο αυτό εξήχθη το συμπέρασμα ότι οι πελάτες των ιδιοκτητών και άλλοι πελάτες που δραστηριοποιούνταν στην κατάντη αγορά αντιμετωπίζονταν κατά τον ίδιο τρόπο, έτσι ώστε η ενίσχυση να μην έχει καμία επίπτωση στην αγορά επεξεργασίας και η Επιτροπή να μην είναι υποχρεωμένη να συμπεριλάβει την αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2) στο ορισμό της συναφούς αγοράς. Επίσης, προβλήθηκε ο ισχυρισμός ότι οι αγορές της παραγωγής (επίπεδο 1) και της επεξεργασίας (επίπεδο 2) είχαν την ίδια ανάπτυξη, επειδή οι ακατέργαστοι υαλοπίνακες επίπλευσης αποτελούν τη σημαντικότερη χονδρική υπηρεσία για την αγορά επεξεργασίας.
(31)
Από τις πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν από τη Γερμανία στις 25 Οκτωβρίου 2004 προέκυψε ωστόσο ότι η προαναφερόμενη σύμβαση δεν συνάφθηκε με έναν ανεξάρτητο πελάτη παρά την αντίθετη αναφορά στην κοινοποίηση, αλλά με έναν έμμεσο ιδιοκτήτη της εταιρείας e-glass, δηλαδή την [...], ο οποίος, κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης, δραστηριοποιούταν στην αγορά επεξεργασίας υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2).
Ως εκ τούτου δεν ευσταθούσε πλέον το συμπέρασμα ότι η ενίσχυση δεν θα είχε επιπτώσεις στρέβλωσης στην αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2) ούτε ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να παραβλέψει τις εξελίξεις στην αγορά επεξεργασίας. Από τις νέες πληροφορίες προκύπτει ότι η Επιτροπή οφείλει να λάβει υπόψη την αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2) κατά την αξιολόγηση του συμβιβάσιμου των μέτρων ενίσχυσης.
(32)
Επειδή οι εσφαλμένες πληροφορίες επηρέασαν τα κίνητρα για την οριοθέτηση της σχετικής αγοράς ή των σχετικών αγορών και ως εκ τούτου είχαν επιπτώσεις όσον αφορά στον παράγοντα ανταγωνιστικότητας και, συνεπώς, στην επιτρεπόμενη ένταση ενίσχυσης σύμφωνα με το MSR 1998, οι εν λόγω πληροφορίες οφείλουν να θεωρηθούν ως καθοριστικές για την απόφαση κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999.
(33)
Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999 «η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει μια απόφαση που έλαβε […], αφού δώσει πρώτα στο οικείο κράτος μέλος την ευκαιρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις του, εφόσον η απόφαση βασίστηκε σε εσφαλμένες πληροφορίες παρασχεθείσες κατά τη διάρκεια της διαδικασίας και οι οποίες ήσαν καθοριστικές για την απόφαση. Πριν ανακαλέσει μια απόφαση και λάβει νέα απόφαση, η Επιτροπή κινεί την επίσημη διαδικασία έρευνας δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 4 […]».
(34)
Πριν από την ανάκληση της αρχικής απόφασης που στηρίχθηκε σε εσφαλμένες πληροφορίες, οι οποίες ήταν καθοριστικές για την απόφαση και την έκδοση νέας απόφασης, η Επιτροπή κίνησε την επίσημη διαδικασία έρευνας, σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 659/1999, στις 20 Απριλίου 2005.
4. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ
(35)
Αφού κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σύμφωνα με το άρθρο 88 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή έλαβε παρατηρήσεις εκ μέρους τριών ανταγωνιστών.
(36)
Ο πρώτος ενδιαφερόμενος, η εταιρεία Saint-Gobain, έχει την άποψη ότι η Επιτροπή δεν επιτρέπεται να παραβλέψει εξελίξεις της αγοράς, οι οποίες ήταν γνωστές κατά τη χρονική στιγμή της έκδοσης της απόφασης σχετικά με το ασυμβίβαστο των κρατικών ενισχύσεων σύμφωνα με το άρθρο 87 της συνθήκης ΕΚ και του MSR 1998. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή δεν πρέπει να στηρίξει την αξιολόγησή της απλώς στο μέσο ετήσιο ρυθμό αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης κατά την περίοδο 1997-2002 στο πλαίσιο αυτής της επίσημης διαδικασίας έρευνας. Κατά την άποψη της εταιρείας Saint-Gobain, λαμβανομένων υπόψη των εσφαλμένων πληροφοριών της κοινοποίησης, η Επιτροπή πρέπει πλέον να επιλέξει το χρονικό διάστημα από το 1999 έως τα 2004 ως καθοριστική περίοδο για τον προσδιορισμό της έντασης της ενίσχυσης.
(37)
Σύμφωνα με την εταιρεία Saint-Gobain, ο μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης ήταν αρνητικός κατά την τελευταία πενταετία (1999-2004: -0,62 %) και για το λόγο αυτό, η αγορά οφείλει να ορισθεί ότι «βρίσκεται σε πλήρη παρακμή» κατά την έννοια της παραγράφου 7.8 του MSR 1998.
(38)
Η εταιρεία Saint-Gobain θεωρεί επίσης ότι η Επιτροπή -ήδη κατά την έκδοση της απόφασης του Απριλίου του 2004- όφειλε να λάβει υπόψη της τις προγνώσεις ανάπτυξης, ιδίως δε όταν αυτές καταδεικνύουν σημαντική μεταβολή του μέσου ετήσιου ρυθμού αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης. Η εταιρεία Saint-Gobain υπενθυμίζει ότι η ίδια Επιτροπή απαιτεί από το κοινοποιούν κράτος μέλος εκτιμήσεις και προγνώσεις σχετικές με την εξέλιξη της φαινομενικής κατανάλωσης του συγκεκριμένου προϊόντος για τα τρία οικονομικά έτη μετά την κοινοποίηση (βλέπε παράγραφο 5.4.2, μέρος 5 του παραρτήματος του MSR 1998).
(39)
Σύμφωνα με την εταιρεία Saint-Gobain, η σχετική αγορά θα έπρεπε να συμπεριλαμβάνει την αγορά της επεξεργασμένης υάλου (επίπεδο 2). Ωστόσο, στη συγκριμένη υπόθεση, σχετική αγορά αποτελεί μόνο ένα τμήμα της συνολικής αγοράς επεξεργασμένης υάλου. Η εταιρεία Saint-Gobain προβαίνει κατ’ αρχάς σε διάκριση της αγοράς υαλοπινάκων αυτοκινήτων και της γενικής αγοράς υαλοπινάκων (υαλοπίνακες για οικοδομές), επειδή κατά την άποψή της η τεχνολογία παραγωγής υαλοπινάκων αυτοκινήτων, η βάση πελατών και η μέθοδος εμπορίας των υαλοπινάκων αυτοκινήτων διαφέρουν εντελώς από εκείνες του τομέα των κατασκευών. Στη συνέχεια η επιχείρηση διαιρεί τον τομέα των υαλοπινάκων για οικοδομές σε τέσσερις διακριτές αγορές: i) διπλοί υαλοπίνακες Thermopan (διπλοί και πολλαπλοί υαλοπίνακες), ii) σκληρυμένοι υαλοπίνακες (υαλοπίνακες ασφαλείας) iii) σύνθετοι υαλοπίνακες (υαλοπίνακες ασφαλείας) και iv) υαλοπίνακες με επίστρωση αργύρου (καθρέφτες). Επειδή με βάση την ποσότητα στην ύαλο για υαλοπίνακες Thermopan (διπλοί υαλοπίνακες) αναλογεί περίπου το 80 % της κατανάλωσης υαλοπινάκων επίπλευσης στον τομέα του γενικού εμπορίου (εφαρμογές εκτός της αυτοκινητοβιομηχανίας), η Saint-Gobain έχει την άποψη ότι η αγορά των υαλοπινάκων Thermopan αποτελεί την κύρια σχετική αγορά στη συγκεκριμένη υπόθεση.
(40)
Όσον αφορά στη γεωγραφική έκταση των προαναφερόμενων αγορών, η Saint-Gobain προβάλει το επιχείρημα ότι οι αγορές για υαλοπίνακες με επίστρωση αργύρου (καθρέφτες) και για σύνθετους υαλοπίνακες οφείλουν να θεωρηθούν ως αγορές που εκτείνονται σε ολόκληρη την κοινοτική επικράτεια. Για τις αγορές των άλλων προϊόντων, ιδίως εκείνες των σκληρυμένων υαλοπινάκων και των υαλοπινάκων Thermopan, δεν φαίνεται να υπάρχουν σαφείς ενδείξεις για μία αγορά που εκτείνεται σε ολόκληρη την Κοινότητα. Κατά τα φαινόμενα, οι συγκεκριμένες αγορές θεωρούνται μάλλον ως εθνικές ακόμη δε και τοπικές αγορές, γεγονός που πρέπει να αποδοθεί κυρίως στο αυξημένο μεταφορικό κόστος. Με τις τρέχουσες τιμές των διπλών υαλοπινάκων, το υψηλό κόστος καθιστά πλέον απαγορευτική τη μεταφορά σε μεγάλες αποστάσεις και -στο βαθμό που η εταιρεία Saint-Gobain είναι σε θέση να γνωρίζει- όλοι οι κατασκευαστές υαλοπινάκων παραδίδουν υαλοπίνακες Thermopan σε πελάτες σε απόσταση περίπου 250 έως 300 χιλιομέτρων από το εργοστάσιο. Για το λόγο αυτό, σύμφωνα με την εταιρεία Saint-Gobain, οι αγορές των υαλοπινάκων Thermopan θα πρέπει να θεωρούνται ως εθνικές ή ακόμη και τοπικές.
(41)
Η Saint-Gobain υπέβαλε επίσης παρατηρήσεις σχετικές με την αξιολόγηση του εκτιμώμενου αριθμού νέων θέσεων εργασίας, οι οποίες πρόκειται να δημιουργηθούν χάρη στις επενδύσεις. Η εταιρεία Saint-Gobain επισημαίνει ότι το προγραμματισμένο εργοστάσιο υαλοπινάκων επίπλευσης στο Osterweddingen θα βρίσκεται σε απόσταση 40 χιλιομέτρων από ένα ήδη υφιστάμενο εργοστάσιο υαλοπινάκων επίπλευσης της εταιρείας Euroglas. Ένας από τους τρεις μετόχους της εταιρείας Euroglas είναι η εταιρεία Trösch. Σύμφωνα με τα λεγόμενα της εταιρείας Saint-Gobain, η εταιρεία e-glass χρειάζεται κατά πάσα πιθανότητα λιγότερους από 120 εργαζόμενους (συμπεριλαμβανομένων καταρτιζόμενων) για το εργοστάσιο, λόγω των ενδεχόμενων συνεργιών μεταξύ των δύο αυτών εργοστασίων και δεδομένου ότι το νέο εργοστάσιο της εταιρείας e-glass πρόκειται να εξοπλισθεί με την πλέον σύγχρονη τεχνολογία.
(42)
Ο δεύτερος ενδιαφερόμενος […] (14), διαβίβασε ενημερωμένα αριθμητικά στοιχεία για τις πληροφορίες σχετικά με την αγορά ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (Κοινότητα, όγκος και αξία), τις οποίες χρησιμοποίησε η Επιτροπή στην απόφασή της της 20ής Απριλίου 2004. Επίσης, προβλήθηκε το επιχείρημα ότι η Επιτροπή οφείλει να λάβει υπόψη την κατάσταση της αγοράς στη Γερμανία. Για το λόγο αυτό διαβίβασε στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες και την αξία της συνολικής κατανάλωσης ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στη Γερμανία (2001-2004).
(43)
Ο δεύτερος ενδιαφερόμενος επισημαίνει επίσης τη δυσκολία συγκέντρωσης ενημερωμένων αριθμητικών στοιχείων σχετικά με τις ποσότητες και την αξία της συνολικής κατανάλωσης ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στην Κοινότητα, όπως επίσης και το γεγονός ότι τα εν λόγω στοιχεία αντανακλούν τις τάσεις που επικρατούν στον τομέα των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης. Τονίζει ότι η τάση που αντανακλούν τα σχετικά με τον τομέα των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στοιχεία, θα μπορούσε να είναι αντίστοιχη με εκείνη της αγοράς επεξεργασμένων υαλοπινάκων, επειδή όλοι ανεξαιρέτως οι ακατέργαστοι υαλοπίνακες επίπλευσης υποβάλλονται σε επεξεργασία και μπορεί να μη ληφθεί υπόψη η διακύμανση των εισαγωγών και εξαγωγών επεξεργασμένων υαλοπινάκων από, και προς την Κοινότητα.
(44)
Ο δεύτερος ενδιαφερόμενος υπέβαλε επίσης παρατηρήσεις σχετικές με την αξιολόγηση του παράγοντα «αναλογία κεφάλαιο/εργασία» εκ μέρους της Επιτροπής. Πρώτον, ισχυρίζεται ότι χάρη στην κατασκευή ενός αντίστοιχου εργοστασίου ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης από την εταιρεία Trösch στη γαλλική πόλη Hombourg, δημιουργήθηκαν 168 νέες θέσεις εργασίας. Δεύτερον, παρατηρεί ότι η εταιρεία Trösch είναι σε θέση να παράσχει στην εταιρεία e-glass διοικητικές, τεχνικές, επιχειρηματικές και άλλες υπηρεσίες, να παράσχει υποστήριξη στη διεύθυνση της εταιρείας και να προσφέρει κατάρτιση. Για το λόγο αυτό, ο αριθμός νέων θέσεων εργασίας στο πλαίσιο του σχεδίου της εταιρείας e-glass θα υπολείπεται ακόμη και των 168 θέσεων.
(45)
Ο τρίτος ενδιαφερόμενος, η εταιρεία Pilkington, έλαβε θέση σχετικά με το χρονικό διάστημα αναφοράς που πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά τον υπολογισμό του παράγοντα ανταγωνιστικότητας. Κατά την άποψή του η Επιτροπή δεν συνεχίζει την αρχική έρευνα, αλλά διεξάγει πλέον νέα έρευνα. Ταυτόχρονα, η Επιτροπή υποχρεούται να λάβει υπόψη τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία. Συνεπώς, ως περίοδος πενταετίας θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί το χρονικό διάστημα από το 1999 έως το 2004.
(46)
Η εταιρεία Pilkington ισχυρίζεται επίσης ότι η σχετική αγορά προϊόντων είναι η αγορά επεξεργασμένων υαλοπινάκων για γενική εμπορία και όχι για εφαρμογές της αυτοκινητοβιομηχανίας. Στη συγκεκριμένη αγορά, το με διαφορά μεγαλύτερο ποσοστό αναλογεί στους υαλοπίνακες μόνωσης. Σύμφωνα με την εταιρεία Pilkington, η σχετική γεωγραφική αγορά για επεξεργασμένους υαλοπίνακες (επίπεδο 2) στην παρούσα υπόθεση δεν εκτείνεται σε ολόκληρη την Κοινότητα, αλλά μόνο στη Γερμανία (ή το πολύ στη Γερμανία και στις όμορες περιοχές).
5. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
(47)
Η Γερμανία υπέβαλε τις παρατηρήσεις της σχετικά με την απόφαση κίνησης της διαδικασίας με επιστολή της 7ης Ιουνίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 9 Ιουνίου 2005.
(48)
Όσον αφορά στο χρονικό διάστημα της ανάλυσης, η Γερμανία συμμερίζεται την άποψη που εκφράζει η Επιτροπή στην απόφαση της 20ής Απριλίου 2005, ότι πρέπει να ληφθούν υπόψη τα στοιχεία της περιόδου 1997-2002, επειδή είναι τα πλέον πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης.
(49)
Η Γερμανία πρότεινε το διαχωρισμό της αγοράς του επιπέδου 2 για υαλοπίνακες ασφαλείας (απλοί και σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας), πολλαπλούς υαλοπίνακες και τεχνητής υάλου. Οι υαλοπίνακες ασφαλείας (απλοί και σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας) χρησιμοποιούνται στους τομείς της αυτοκινητοβιομηχανίας και των κατασκευών, ενώ οι πολλαπλοί υαλοπίνακες χρησιμοποιούνται κυρίως στον τομέα των κατασκευών. Επειδή και οι τρεις μέτοχοι της εταιρείας e-glass παράγουν υαλοπίνακες ασφαλείας (απλούς και σύνθετους υαλοπίνακες ασφαλείας) και πολλαπλούς υαλοπίνακες για τον τομέα των κατασκευών, μόνο αυτές οι επιμέρους αγορές πρέπει να θεωρηθούν ως σχετικές. Επίσης, η Γερμανία υπέβαλε πληροφορίες σχετικές με τη δυνατότητα υποκατάστασης των εν λόγω προϊόντων από την άποψη της προσφοράς.
(50)
Κατά την άποψη της Γερμανίας, η αγορά του επιπέδου 2 για υαλοπίνακες ασφαλείας (απλούς και σύνθετους υαλοπίνακες ασφαλείας) και πολλαπλούς υαλοπίνακες εκτείνεται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ. Επιπλέον, υπέβαλε πληροφορίες σχετικές με τη θετική εξέλιξη αυτής της αγοράς για την περίοδο 1997-2002.
(51)
Με επιστολή της 22ας Νοεμβρίου 2005 που καταχωρήθηκε στις 25 Νοεμβρίου 2005, η Γερμανία διαβίβασε τις παρατηρήσεις της σχετικά με τις αντιδράσεις των ανταγωνιστών της εταιρείας e-glass. Τονίζει ότι το χρονικό διάστημα αναφοράς 1997-2002 πρέπει να διατηρηθεί επειδή οφείλουν να ληφθούν υπόψη μόνο οι πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης. Με την κίνηση της επίσημης διαδικασίας έρευνας η Επιτροπή συνεχίζει την αξιολόγηση που δρομολογήθηκε μετά την κοινοποίηση, το Δεκέμβριο του 2003.
(52)
Η Γερμανία διαβίβασε συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικές με την ανάπτυξη της αγοράς ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης κατά τα έτη 2003 και 2004, από τις οποίες προκύπτει η θετική ανάπτυξη της εν λόγω αγοράς. Καταδεικνύεται επίσης ότι οι σημαντικότεροι κατασκευαστές υαλοπινάκων επίπλευσης προγραμματίζουν αύξηση της παραγωγικής τους ικανότητας, γεγονός που αποτελεί απόδειξη για ευοίωνες προοπτικές της αγοράς.
(53)
Όσον αφορά στην αγορά επεξεργασμένων υαλοπινάκων (επίπεδο 2), η Γερμανία εξακολουθεί να πρεσβεύει την άποψη ότι η εν λόγω αγορά δεν πρέπει να συμπεριληφθεί στην ανάλυση. Ισχυρίζεται ότι οι ακατέργαστοι υαλοπίνακες επίπλευσης διατίθενται απευθείας στην αγορά σε μεγάλο ποσοστό και ότι οι μέτοχοι της εταιρείας e-glass προσφέρουν ακατέργαστους υαλοπίνακες επίπλευσης σε συνήθεις τιμές της αγοράς. Για το λόγο αυτό, η ενίσχυση δεν έχει σε καμία περίπτωση επιπτώσεις στην αγορά του επιπέδου 2.
(54)
Σε ό,τι αφορά την οριοθέτηση της σχετικής αγοράς, η Γερμανία εγείρει ενστάσεις κατά της προσέγγισης, σύμφωνα με την οποία μόνο η αγορά πολλαπλών υαλοπινάκων είναι σχετική, τονίζει δε ότι η σχετική αγορά εκτείνεται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ και θα πρέπει να συμπεριλάβει τόσο την αγορά των υαλοπινάκων ασφαλείας (απλοί και σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας) όσο και εκείνη των πολλαπλών υαλοπινάκων.
(55)
Εκτός αυτού, η Γερμανία υπέβαλε πληροφορίες σχετικές με το κόστος μεταφοράς των ακατέργαστων και των επεξεργασμένων υαλοπινάκων επίπλευσης. Το ποσοστό των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στο κόστος μεταφοράς είναι μεγαλύτερο από εκείνο των επεξεργασμένων υαλοπινάκων, επειδή οι τελευταίοι είναι ακριβότεροι. Το γεγονός αυτό αιτιολογεί τον προσδιορισμό μιας αγοράς που εκτείνεται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ. Εκτός αυτού, η Γερμανία ισχυρίζεται ότι οι περιοχές διάθεσης των εργοστασίων επεξεργασμένων υαλοπινάκων στον ΕΟΧ επικαλύπτονται, γεγονός που οδηγεί στο συμπέρασμα ότι η αγορά εκτείνεται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ.
(56)
Η Γερμανία υπέβαλε παρατηρήσεις σχετικές με τους ισχυρισμούς του ανταγωνιστή ότι ο παράγοντας «αναλογία κεφάλαιο/εργασία» χρήζει προσαρμογής, επειδή η εταιρεία Trösch μπορεί να εκμεταλλευθεί συνέργειες μεταξύ του εργοστασίου της εταιρείας e-glass και άλλων εργοστασίων του ομίλου επιχειρήσεων στην περιοχή. Η Γερμανία προβάλλει το επιχείρημα ότι δεν είναι δυνατό να επιτευχθούν οι εν λόγω συνέργειες, επειδή η εταιρεία Trösch είναι ένας μόνο εκ των τριών μετόχων που δραστηριοποιούνται στην αγορά επεξεργασμένων υαλοπινάκων και εμφανίζονται ως ανταγωνιστές. Επιπλέον διαβιβάζει τις σωστές κατ’ εκτίμηση τιμές του αριθμού συνεργατών και τονίζει ότι συγκρίσεις μεταξύ των επιμέρους εργοστασίων, όπως εκείνες στις οποίες προβαίνουν οι ανταγωνιστές, δεν είναι σκόπιμες και οδηγούν στην εξαγωγή εσφαλμένων συμπερασμάτων.
6. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
6.1. Προκαταρκτικές παρατηρήσεις
(57)
Στις 20 Απριλίου 2004 η Επιτροπή ενέκρινε την ενίσχυση υπέρ της εταιρείας e-glass στο ύψος που κοινοποιήθηκε από τη Γερμανία στις 15 Δεκεμβρίου 2003. Επειδή η Γερμανία πληροφόρησε την Επιτροπή μετά την έκδοση της απόφασης ότι ορισμένες πληροφορίες της αρχικής κοινοποίησης ήταν εσφαλμένες και επειδή οι εν λόγω πληροφορίες ήταν καθοριστικές για την απόφαση, η Επιτροπή αποφάσισε στις 20 Απριλίου 2005 να κινήσει την επίσημη διαδικασία έρευνας με σκοπό την ανάκληση της αρχικής απόφασης της 20ής Απριλίου 2004 και την έκδοση νέας απόφασης.
(58)
Η απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 περιλαμβάνει την πλήρη αξιολόγηση της κοινοποίησης. Αυτή η αξιολόγηση παραλαμβάνεται στην παρούσα απόφαση με εξαίρεση τα μέρη που χρήζουν αναθεώρησης λόγω των πληροφοριών που διαβιβάσθηκαν από τη Γερμανία στις 25 Οκτωβρίου 2004 και αποτέλεσαν αντικείμενο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας της 20ής Απριλίου 2005.
(59)
Η Γερμανία κοινοποίησε την ενίσχυση υπέρ της εταιρείας e-glass στις 15 Δεκεμβρίου 2003 και η κοινοποίηση αυτή καταχωρήθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2003. Σύμφωνα με την παράγραφο 40 του πολυτομεακού πλαισίου για τις περιφερειακές ενισχύσεις προς μεγάλα επενδυτικά σχέδια του 2002 (15) (MSR 2002), τα σχέδια εξετάζονται σύμφωνα με τα ισχύοντα κατά τη στιγμή της κοινοποίησης κριτήρια: «…, οι διατάξεις του πλαισίου θα αρχίσουν να εφαρμόζονται από 1ης Ιανουαρίου 2004. Το προηγούμενο πολυτομεακό πλαίσιο θα εξακολουθήσει να εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003. Ωστόσο, οι κοινοποιήσεις που καταχωρήθηκαν από την Επιτροπή πριν από την 1η Ιανουαρίου 2004 θα εξετάζονται σύμφωνα με τα ισχύοντα κατά τη στιγμή της κοινοποίησης κριτήρια.» Για το λόγο αυτό, η ενίσχυση υπέρ της εταιρείας e-glass αξιολογείται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο MSR 1998.
(60)
Στο πλαίσιο της εν λόγω αξιολόγησης εξετάζονται τα πραγματικά περιστατικά, τα αριθμητικά στοιχεία και οι καταστάσεις που ίσχυαν κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης στις 15 Δεκεμβρίου 2003.
(61)
Η Επιτροπή πρέπει να εκδώσει μία εκ των προτέρων απόφαση βάσει προγνώσεων και κατ’ εκτίμηση στοιχείων για την αγορά. Όσον αφορά τη σχετική με την ενίσχυση απόφαση ούτε το κράτος μέλος δεν έχει στη διάθεσή του άλλες πληροφορίες πλην των πραγματικών περιστατικών, των αριθμητικών στοιχείων και των καταστάσεων κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης. Τα επίπεδα ενίσχυσης δεν αναπροσαρμόζονται σε μεταγενέστερο στάδιο, όταν από εκ των υστέρων στοιχεία προκύπτει ύστερα από ορισμένα έτη ότι π.χ. η εξέλιξη της αγοράς υπήρξε διαφορετική. Στην παρούσα υπόθεση η Επιτροπή οφείλει μεν να εκδώσει απόφαση δυόμιση έτη μετά την αρχική κοινοποίηση, βασίζοντας ωστόσο την αξιολόγησή της στα πραγματικά περιστατικά και στις καταστάσεις που ίσχυαν κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης.
(62)
Χρονικό διάστημα αναφοράς στην απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 ήταν η περίοδος 1997-2002. Οι ανταγωνιστές της εταιρείας e-glass ισχυρίσθηκαν ότι η ανάλυση πρέπει να βασισθεί σε διαφορετικό χρονικό διάστημα αναφοράς ώστε να ληφθούν υπόψη νεότερα στοιχεία που έγιναν γνωστά στο μεταξύ. Επειδή από την αρχική κοινοποίηση έως την παρούσα απόφαση έχει παρέλθει σημαντικό χρονικό διάστημα, οι καταστάσεις θα μπορούσαν να έχουν αλλάξει, οι αγορές να έχουν εξελιχθεί και τα σχετικά πραγματικά περιστατικά να παρουσιάζονται κατά τρόπο διαφορετικό από τον αρχικά αναμενόμενο. Για τους προαναφερόμενους λόγους, η Επιτροπή δεν δύναται να λάβει υπόψη αυτό το γεγονός κατά την αξιολόγησή της.
6.2. Ύπαρξη ενίσχυσης δυνάμει του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ
(63)
Το υπό εξέταση σχέδιο αφορά σε κρατική ενίσχυση ή ενίσχυση που χορηγείται με κρατικούς πόρους κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ (βλέπε παράγραφο 2.4 της παρούσας απόφασης). Η ενίσχυση παρέχει στην εταιρεία e-glass ένα πλεονέκτημα καθώς, σε διαφορετική περίπτωση, η επιχείρηση θα επιβαρυνόταν τις συνολικές επενδύσεις. Επειδή σημαντικές ποσότητες υαλοπινάκων επίπλευσης διακινούνται διασυνοριακά, το εμπόριο στην αγορά των υαλοπινάκων επίπλευσης διεξάγεται σε διασυνοριακό επίπεδο. Συνεπώς, τα οικονομικά πλεονεκτήματα που χορηγούνται στην εν λόγω επιχείρηση στρεβλώνουν υπό ορισμένες συνθήκες τον ανταγωνισμό κατά τρόπον που μπορεί να επηρεάσει τις συναλλαγές μεταξύ κρατών μελών. Κατά συνέπεια, η Επιτροπή καταλήγει, στην παρούσα αξιολόγηση, στο συμπέρασμα ότι το κοινοποιηθέν μέτρο αποτελεί κρατική ενίσχυση που χορηγήθηκε στην εταιρεία e-glass κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.
6.3. Υποχρέωση κοινοποίησης
(64)
Επειδή πληρούνται οι σωρευτικοί όροι της παραγράφου 2.1 σημείο i) του MSR 1998, υφίσταται υποχρέωση κοινοποίησης της πρότασης ενίσχυσης, ενώ η επιτρεπόμενη ένταση ενίσχυσης οφείλει να προσδιορισθεί σύμφωνα με το MSR 1998. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι η ενίσχυση βασίζεται σε τρία καθεστώτα περιφερειακών ενισχύσεων που έχουν ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή. Δεν πρόκειται επομένως για τη λεγόμενη ad hoc ενίσχυση κατά την έννοια της παραγράφου 2 των κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις κρατικές ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα (16), το συμβιβάσιμο των οποίων με την κοινή αγορά χρήζει περαιτέρω εξέτασης. Η υποχρέωση εξέτασης της Επιτροπής περιορίζεται περισσότερο στο θέμα του συμβιβάσιμου της αιτηθείσας έντασης ενίσχυσης σε ακαθάριστο ποσοστό 35 % σύμφωνα με τα κριτήρια του MSR 1998.
6.4. Αξιολόγηση βάσει του MSR 1998
(65)
Η επιτρεπόμενη ένταση ενίσχυσης σύμφωνα με το MSR 1998 για το σχέδιο προσδιορίζεται βάσει της επιτρεπόμενης περιφερειακής μέγιστης έντασης ενίσχυσης που ισχύει για τις περιφερειακές ενισχύσεις κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης της ενίσχυσης στη σχετική ενισχυόμενη περιοχή.
(66)
Για το Sülzetal-Osterweddingen, την έδρα της εταιρείας e-glass, η μέγιστη ένταση ενίσχυσης για τις περιφερειακές ενισχύσεις ανέρχεται σε ακαθάριστο ποσοστό 28 % για τις μεγάλες επιχειρήσεις. Ωστόσο, όταν πληρούνται ορισμένοι σωρευτικοί όροι, η μέγιστη ένταση ενίσχυσης μπορεί να αυξηθεί σε ακαθάριστο ποσοστό 35 %. Κατόπιν αιτήματος ενός ομοσπονδιακού κρατιδίου, μπορεί να χορηγηθεί υψηλότερο ποσοστό ενίσχυσης σε τεκμηριωμένα εξαιρετικές περιπτώσεις, για διαρθρωτικά ιδιαίτερα αποτελεσματικά μέτρα υπέρ εγκαταστάσεων επιχειρήσεων, με την έγκριση της υποεπιτροπής του προγράμματος κοινού ενδιαφέροντος «βελτίωση της περιφερειακής οικονομικής διάρθρωσης» («υποεπιτροπή ΚΕ»). Σύμφωνα με τις πληροφορίες που διαβίβασε η Γερμανία, αυτοί οι όροι πληρούνται επειδή η υποεπιτροπή του προγράμματος κοινού ενδιαφέροντος ενέκρινε την αίτηση του κρατιδίου Sachsen-Anhalt στις 23 Ιουλίου 2003 (17).
(67)
Ως εκ τούτου, στην παρούσα υπόθεση η περιφερειακή μέγιστη ένταση ενίσχυσης ανέρχεται σε ακαθάριστο ποσοστό 35 %. Για τον υπολογισμό τής για το συγκεκριμένο σχέδιο επιτρεπόμενης έντασης ενίσχυσης, αυτή η μέγιστη ένταση ενίσχυσης οφείλει να αναθεωρηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του MSR 1998 βάσει διαφόρων τιμών που προκύπτουν από την εφαρμογή τριών παραγόντων αξιολόγησης, δηλαδή του παράγοντα ανταγωνιστικότητας (T), ο οποίος λαμβάνει υπόψη την κατάσταση στη σχετική αγορά προϊόντων, του παράγοντα «αναλογία κεφάλαιο/εργασία» (I) και του παράγοντα «περιφερειακή επίπτωση» (M).
6.4.1. Ο παράγοντας ανταγωνιστικότητας
(68)
Η έγκριση ενισχύσεων υπέρ επιχειρήσεων σε κλάδους της οικονομίας με διαρθρωτική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα εγκυμονεί ιδιαίτερους κινδύνους στρέβλωσης του ανταγωνισμού. Κάθε επέκταση της παραγωγικής ικανότητας που δεν αντισταθμίζεται με περιορισμό της σε άλλο σημείο, εντείνει το πρόβλημα της διαρθρωτικής πλεονάζουσας παραγωγικής ικανότητας. Ως εκ τούτου, για τον προσδιορισμό του παράγοντα ανταγωνιστικότητας η Επιτροπή οφείλει να εξετάζει αν το προγραμματισμένο σχέδιο πρόκειται να υλοποιηθεί σε έναν κλάδο ή υποκλάδο της οικονομίας, στον οποίο υφίσταται διαρθρωτική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα.
(69)
Σύμφωνα με την παράγραφο 7.6 του MSR 1998, η σχετική αγορά προϊόντος περιλαμβάνει τα προϊόντα του επενδυτικού σχεδίου καθώς και τα προϊόντα που θεωρούνται ως υποκατάστατα προϊόντα και/ή υποκατάστατες υπηρεσίες από τον καταναλωτή (λόγω ιδιαίτερων χαρακτηριστικών των προϊόντων, των τιμών τους και της προβλεπόμενης χρήσης τους) ή από τον κατασκευαστή (χάρη στην ευελιξία των εγκαταστάσεων παραγωγής).
(70)
Οι υαλοπίνακες επίπλευσης αποτελούν με διαφορά την πλέον διαδεδομένη μορφή επίπεδης υάλου. Επειδή οι υαλοπίνακες επίπλευσης, λόγω της ειδικής διαδικασίας παραγωγής τους και των ιδιοτήτων του προϊόντος δεν είναι δυνατό να υποκατασταθούν ούτε από την άποψη της προσφοράς ούτε από εκείνη της ζήτησης από άλλα είδη επίπεδης υάλου (π.χ. υαλοπίνακες, ύαλος με σχέδια, αντανακλαστική ύαλος), η αγορά των υαλοπινάκων επίπλευσης θεωρείται ως ανεξάρτητη αγορά προϊόντος (18). Η εν λόγω αγορά προϊόντος διαιρείται σε δύο ανεξάρτητα αξιολογούμενα επίπεδα· αφενός εκείνο της παραγωγής ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) και αφετέρου εκείνο της περαιτέρω επεξεργασίας των υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2) (19).
(71)
Η ανάλυση της Επιτροπής στην απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 οδήγησε στο συμπέρασμα ότι στην παρούσα ιδιαίτερη περίπτωση πρέπει να αξιολογηθεί μόνο η αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) (20). Λόγω των εσφαλμένων πληροφοριών σχετικά με το ιδιοκτησιακό καθεστώς δεν ευσταθεί πλέον αυτό το συμπέρασμα με αποτέλεσμα η αγορά επεξεργασίας (επίπεδο 2) να πρέπει να συμπεριληφθεί στον ορισμό των συναφών αγορών, επειδή η ενίσχυση θα μπορούσε να προκαλέσει επίσης στρέβλωση του ανταγωνισμού στο συγκεκριμένο επίπεδο.
(72)
Ακολούθως εξετάζεται κατ’ αρχάς η αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) και στη συνέχεια η αγορά των επεξεργασμένων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2).
(73)
Η αναφερόμενη στην αρχική απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 εξέταση της αγοράς των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) δεν αμφισβητήθηκε ούτε αποτέλεσε αντικείμενο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας της 20ής Απριλίου 2005. Ως εκ τούτου, ακολούθως παρατίθεται η αξιολόγηση που διενεργήθηκε στο πλαίσιο απόφασης της 20ής Απριλίου 2004 και αναφέρεται σε αυτήν.
(74)
Σύμφωνα με την παράγραφο 7.6 του MSR 1998, η σχετική γεωγραφική αγορά περιλαμβάνει σε κάθε περίπτωση τον ΕΟΧ ή σημαντικό τμήμα αυτού, εφόσον οι συνθήκες ανταγωνισμού στην εν λόγω περιοχή διαφέρουν σε επαρκή βαθμό από εκείνες άλλων περιοχών του ΕΟΧ. Κατά περίπτωση μπορεί επίσης εξετασθεί η διεθνής αγορά ως σχετική γεωγραφική αγορά.
(75)
Λόγω του συγκριτικά υψηλού κόστους μεταφοράς των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (21), οι αγορές διάθεσης των επιμέρους εργοστασίων παραγωγής δεν εκτείνονται σε ολόκληρη την επικράτεια του ΕΟΧ. Αντίθετα, οι αγορές διάθεσης διαμορφώνονται ως ομόκεντροι κύκλοι γύρω από την εκάστοτε παραγωγική μονάδα, η ακτίνα των οποίων καθορίζεται από την σκόπιμη, από οικονομική άποψη, διαδρομή μεταφοράς η οποία κατά κανόνα δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 500 έως το πολύ 1 000 χιλιόμετρα για την πλέον διαδεδομένη χερσαία μεταφορά. Ωστόσο, επειδή στο μεταξύ σε ολόκληρο τον ΕΟΧ κατανέμονται περισσότερα από 50 εργοστάσια παραγωγής ευρωπαίων κατασκευαστών υαλοπινάκων επίπλευσης και, ως εκ τούτου, οι αγορές διάθεσης των προϊόντων τους επικαλύπτονται, οι εν λόγω εγκαταστάσεις καλύπτουν ολόκληρο τον ΕΟΧ.
(76)
Προκειμένου να διαπιστώσει αν λόγω αυτής της γεωγραφικής επικάλυψης των επιμέρους αγορών επικρατούν παρόμοιες συνθήκες ανταγωνισμού στις διάφορες περιοχές του ΕΟΧ, η Επιτροπή εξέτασε αν υφίστανται διακριτές αγορές στις οποίες θα μπορούσαν να διαμορφωθούν ειδικές τιμές ανεξάρτητα από τις άλλες αγορές διάθεσης ή αν οι τιμές στον ΕΟΧ διαμορφώνονται βάσει ενιαίου προτύπου. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή συνέκρινε βάσει υφιστάμενων στατιστικών της Eurostat την εξέλιξη των τιμών ανά τόνο στα σημαντικότερα από την άποψη της παραγωγής υαλοπινάκων επίπλευσης κράτη μέλη, δηλαδή στη Γαλλία, στη Γερμανία, στην Ιταλία, στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ισπανία κατά την περίοδο 1997-2002, καθώς και στο Βέλγιο -λόγω έλλειψης στοιχείων- για την περίοδο 1999-2002. Τα στοιχεία καταδεικνύουν ότι η εξέλιξη της αξίας των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στα επιμέρους κράτη μέλη κατά την περίοδο 1997-2002 παρουσιάζει σημαντική αλληλεξάρτηση. Από αυτή την παράλληλη εξέλιξη προκύπτει ότι στους αγοραστές ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης παρέχονται επαρκείς δυνατότητες να επιλέγουν κατασκευαστές σε άλλα κράτη μέλη -μία σαφής ένδειξη για την ενιαία γεωγραφική αγορά.
(77)
Συμπέρασμα: Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η γεωγραφική αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης περιλαμβάνει ολόκληρο τον ΕΟΧ (22).
(78)
Το κατώτατο επίπεδο της ταξινόμησης NACE που αντιστοιχεί στην παραγωγή ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης, είναι η κατηγορία NACE 26.11 «Παραγωγή επίπεδης υάλου». Στους ακατέργαστους υαλοπίνακες επίπλευσης αναλογεί ποσοστό που υπερβαίνει σαφώς το 80 % της συνολικής παραγωγής επίπεδης υάλου στον ΕΟΧ, με αποτέλεσμα αυτό το προϊόν να μπορεί να θεωρηθεί ως αντιπροσωπευτικό για την κατηγορία NACE 26.11. Ωστόσο, στον τομέα της επίπεδης υάλου, η παραγωγική ικανότητα προσδιορίζεται βάσει της εκμεταλλεύσιμης (διαθέσιμης) παραγωγικής ικανότητας (23). Αυτή η μέθοδος προσδιορισμού δεν είναι συγκρίσιμη με τον προσδιορισμό της παραγωγικής ικανότητας του συνόλου της βιομηχανίας επεξεργασίας.
(79)
Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή εξέφρασε την άποψη ότι η κατάσταση όσον αφορά την παραγωγική ικανότητα στην αγορά ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αξιολόγηση του παράγοντα ανταγωνιστικότητας (24).
(80)
Όταν τα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με την αξιοποίηση της παραγωγικής ικανότητας δεν είναι επαρκή, η Επιτροπή στηρίζεται στα σχετικά με την φαινομενική κατανάλωση στοιχεία σύμφωνα με την παράγραφο 3.4 του MSR 1998, προκειμένου να προσδιορίσει αν η επένδυση πραγματοποιείται σε αγορά που βρίσκεται σε παρακμή. Μία αγορά προϊόντος θεωρείται ότι βρίσκεται σε παρακμή όταν ο μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης του συγκεκριμένου προϊόντος κατά τα τελευταία πέντε έτη υπολείπεται σε ποσοστό άνω του 10 % του ετήσιου μέσου όρου του συνολικού κλάδου επεξεργασίας στον ΕΟΧ, εκτός και αν παρατηρείται έντονη ανοδική τάση του σχετικού ποσοστού αύξησης της ζήτησης του προϊόντος. Μία αγορά που βρίσκεται σε πλήρη παρακμή είναι μία αγορά στην οποία ο μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης είναι αρνητικός κατά την τελευταία πενταετία.
(81)
Σχετικά με την φαινομενική κατανάλωση ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης κατά την περίοδο 1997-2002, η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της τα εξής στοιχεία:
Αγορά ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στην Κοινότητα
1997
1998
1999
2000
2001
2002
Μέσος ρυθμός ετήσιας αύξησης
Συνολική κατανάλωση (σε εκατ. τόνων) στην Κοινότητα (25)
6,937
7,334
7,716
7,677
7,509
7,599
1,84 %
Μέση τιμή ανά τόνο (σε ευρώ) στην Κοινότητα (26)
293,87
285,20
291,79
333,26
349,15
346,92
Αξία της συνολικής κατανάλωσης (σε εκατ. ευρώ)
2 038,6
2 091,7
2 251,5
2 558,4
2 621,8
2 636,2
5,28 %
(82)
Ο μέσος ετήσιος ρυθμός ανάπτυξης σε αξία του συνολικού κλάδου επεξεργασίας στον ΕΟΧ κατά την περίοδο 1997-2002 ανήλθε στο 4,8 %. Η ανώτατη αξία, σε περίπτωση μη επίτευξης της οποίας η αγορά θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι βρίσκεται σε παρακμή σύμφωνα με την παράγραφο 7.8 του MSR 1998, ανέρχεται συνεπώς σε ποσοστό 4,4 %. Η ευρωπαϊκή αγορά ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης επέτυχε κατά το ίδιο χρονικό διάστημα μέσο ετήσιο ρυθμό ανάπτυξης σε αξία της τάξης του 5,28 % και συνεπώς υπερβαίνει σαφώς το μέσο όρο του ΕΟΧ (27). Με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία του Eurostat/COMEXT σχετικά με τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές, η Επιτροπή εξέτασε επίσης αν η ανάπτυξη σε αξία της φαινομενικής κατανάλωσης ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης στα επιμέρους κράτη μέλη της Κοινότητας επιβεβαιώνει αυτό το αποτέλεσμα και κατέληξε ότι πράγματι αυτό συμβαίνει.
(83)
Η θετική ανάπτυξη της αγοράς των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης αντανακλάται στη συμπεριφορά των παραγωγών, επειδή στην ευρωπαϊκή αγορά, η οποία επικεντρώνεται γύρω από λίγους μεγάλους κατασκευαστές υαλοπινάκων επίπλευσης (28), επενδύσεις σε νέες εγκαταστάσεις παραγωγής πραγματοποιήθηκαν κατά τα τελευταία έτη στη Γαλλία (2001 - Pilkington/Interpane), στο Βέλγιο (2001 - Glaverbel/Scheuten) και στην Ιταλία (2002 - Sangalli) (29).
(84)
Συμπέρασμα: Συνεπώς, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης δεν βρίσκεται σε παρακμή και ότι ο παράγοντας ανταγωνιστικότητας σύμφωνα με την παράγραφο 3.10.1 σημείο iv) του MSR 1998 ανέρχεται σε 1,0.
(85)
Σύμφωνα με την παράγραφο 7.6 του MSR 1998, η σχετική αγορά προϊόντος περιλαμβάνει τα προϊόντα του επενδυτικού σχεδίου και κατά περίπτωση τα προϊόντα που θεωρούνται ως υποκατάστατα προϊόντα και/ή υποκατάστατες υπηρεσίες από τον καταναλωτή (λόγω ιδιαίτερων χαρακτηριστικών των προϊόντων, των τιμών τους και της προβλεπόμενης χρήσης τους) ή από τον κατασκευαστή (χάρη στην ευελιξία των εγκαταστάσεων παραγωγής).
(86)
Ωστόσο, στην παρούσα υπόθεση, η αγορά επεξεργασμένης υάλου (επίπεδο 2) πρέπει να διαιρεθεί περαιτέρω προς το σκοπό του προσδιορισμού των συναφών προϊόντων και της οριοθέτησης της συναφούς αγοράς. Σαφώς διακρίνονται δύο γενικές κατηγορίες, οι οποίες δεν μπορούν να υποκατασταθούν ούτε από την άποψη του καταναλωτή ούτε από εκείνη του κατασκευαστή: υαλοπίνακες αυτοκινήτων και υαλοπίνακες για οικοδομές (30). Τα δύο αυτά προϊόντα σχηματίζουν δύο διακριτές αγορές προϊόντων επειδή η τεχνολογία παραγωγής, η βάση πελατών και η μέθοδος εμπορίας των υαλοπινάκων αυτοκινήτων διαφέρουν εντελώς μεταξύ τους. Η αγορά των υαλοπινάκων για οικοδομές μπορεί με τη σειρά της να διαιρεθεί στις ακόλουθες επιμέρους αγορές: i) πολλαπλοί υαλοπίνακες (υαλοπίνακες Thermopan), ii) σκληρυμένοι υαλοπίνακες (απλοί υαλοπίνακες ασφαλείας), iii) σύνθετοι υαλοπίνακες (σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας) και iv) υαλοπίνακες με επίστρωση αργύρου (καθρέφτες).
(87)
Οι υαλοπίνακες ασφαλείας (απλοί και σύνθετοι) και οι πολλαπλοί υαλοπίνακες μπορούν να υποκαθίστανται από την άποψη του κατασκευαστή, επειδή οι κατασκευαστές είναι σε θέση να προσαρμόζουν την παραγωγή στα διάφορα προϊόντα βραχυπρόθεσμα και χωρίς σημαντικό πρόσθετο κόστος. Σύμφωνα με τη Γερμανία, περίπου το 70 % έως 80 % της επεξεργασμένης υάλου παράγονται για τον τομέα των κατασκευών από κατασκευαστές οι οποίοι παρέχουν ταυτόχρονα υαλοπίνακες ασφαλείας και πολλαπλούς υαλοπίνακες. Εκτός αυτού, επισημαίνεται ότι οι υαλοπίνακες ασφαλείας μπορούν να πωλούνται τόσο ως τελικό προϊόν όσο και ως χονδρική υπηρεσία για την παραγωγή πολλαπλών υαλοπινάκων. Επίσης, η πώληση και η διάθεση των υαλοπινάκων ασφαλείας και των πολλαπλών υαλοπινάκων για τον τομέα των κατασκευών πραγματοποιούνται συχνά ταυτόχρονα.
(88)
Για το λόγο αυτό θα ήταν σφάλμα να θεωρηθεί ότι η σχετική αγορά προϊόντων πρέπει να περιορισθεί αποκλειστικά στην αγορά των υαλοπινάκων Thermopan, συμπέρασμα στο οποίο κατέληξαν οι ανταγωνιστές στις παρατηρήσεις τους.
(89)
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι και οι τρεις μέτοχοι της εταιρείας e-glass παράγουν υαλοπίνακες ασφαλείας (απλούς και σύνθετους) και πολλαπλούς υαλοπίνακες για τον τομέα των κατασκευών, όχι όμως και υαλοπίνακες τεχνητής υάλου ούτε υαλοπίνακες αυτοκινήτων.
(90)
Συμπέρασμα: Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η σχετική αγορά προϊόντων αποτελεί τμήμα της αγοράς του επιπέδου 2 και, μάλιστα, την αγορά υαλοπινάκων ασφαλείας (απλών και σύνθετων) και πολλαπλών υαλοπινάκων για τον κλάδο των κατασκευών με τους ακόλουθους κωδικούς PRODCOM: 26121230 (σκληρυμένοι υαλοπίνακες ασφαλείας, δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού), 26121270 (σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας, δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού) και 26121330 (μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες).
(91)
Σύμφωνα με την παράγραφο 7.6 του MSR 1998, η σχετική γεωγραφική αγορά περιλαμβάνει σε κάθε περίπτωση τον ΕΟΧ ή σημαντικό τμήμα αυτού, εφόσον οι συνθήκες ανταγωνισμού στην εν λόγω περιοχή διαφέρουν σε επαρκή βαθμό από εκείνες άλλων περιοχών του ΕΟΧ. Κατά περίπτωση μπορεί, επίσης, να εξετασθεί η διεθνής αγορά ως σχετική γεωγραφική αγορά.
(92)
Σύμφωνα με τη Γερμανία, πρέπει να θεωρείται ότι όπως και η αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1), έτσι και η αγορά των επεξεργασμένων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2) εκτείνεται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ.
(93)
Οι ανταγωνιστές της εταιρείας e-glass προέβαλλαν στις παρατηρήσεις τους τον ισχυρισμό ότι οι αγορές των επεξεργασμένων υαλοπινάκων (επίπεδο 2) πρέπει να θεωρούνται ως εθνικές ή, ακόμη, και τοπικές επειδή το υψηλό κόστος μεταφοράς καθιστά αδύνατη τη διάθεση σε μεγαλύτερες αποστάσεις.
(94)
Σύμφωνα με τα αποδεικτικά στοιχεία που διαβίβασε η Γερμανία, η βάση πελατών των μετόχων της εταιρείας e-glass στη σχετική αγορά που ορίζεται στις παραγράφους 85-90 υπερβαίνει τα όρια της εθνικής ή της τοπικής αγοράς και καλύπτει διάφορες περιοχές του ΕΟΧ (31).
(95)
Οι αγορές διάθεσης διαμορφώνονται ως ομόκεντροι κύκλοι γύρω από την εκάστοτε παραγωγική μονάδα και, παρά το σχετικά υψηλό κόστος μεταφοράς, οι επεξεργασμένοι υαλοπίνακες μεταφέρονται σε μεγάλες αποστάσεις (32). Αυτοί οι ομόκεντροι κύκλοι αλληλεπικαλύπτονται και εκτείνονται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ. Εκτός αυτού, στην επικράτεια του ΕΟΧ δεν εφαρμόζονται διαφορετικά τεχνικά πρότυπα ούτε υφίστανται νομικοί περιορισμοί του εμπορίου για τους επεξεργασμένους υαλοπίνακες (επίπεδο 2), ενώ εισάγεται περίπου το 20 % της γερμανικής παραγωγής.
(96)
Όπως και στην περίπτωση παλαιότερων αποφάσεων για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων και για ενισχύσεις, η Επιτροπή υποθέτει ότι η αγορά των επεξεργασμένων υαλοπινάκων (επίπεδο 2) πρέπει να αντιμετωπίζεται κατ’ αντιστοιχία με την αγορά των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 1) ως αγορά που καλύπτει ολόκληρη την επικράτεια του ΕΟΧ.
(97)
Στην υπόθεση της ενίσχυσης Pilkington/Interpane (N 291/2000), SG(2000) D/106264 της 17ης Αυγούστου 2000, η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αγορά των απλών υαλοπινάκων ασφαλείας και των υαλοπινάκων με επίστρωση, συμπεριλαμβανομένων των υαλοπινάκων μόνωσης, εκτείνεται σε ολόκληρο τον ΕΟΧ.
(98)
Στην αιτιολογική σκέψη 16 της απόφασης στην υπόθεση για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων IV/M/1230 Glaverbel/PPG αναφέρεται: Όσον αφορά στο γενικό εμπόριο στην υπόθεση Pilkington-Techint/SIV, η Επιτροπή άφησε ανοικτό το ζήτημα του ακριβούς προσδιορισμού της γεωγραφικής αγοράς. Η Επιτροπή επεσήμανε ότι ιδίως οι υαλοπίνακες με επίστρωση αργύρου και οι σύνθετοι υαλοπίνακες μεταφέρονταν από τους μεγάλους κατασκευαστές σε μεγάλες αποστάσεις. Για το λόγο αυτόν, κατά την άποψη των ενδιαφερομένων αιτιολογείται απόλυτα ο προσδιορισμός αυτών των αγορών ως αγορές που εκτείνονται σε ολόκληρη την ΕΕ. Οι ενδιαφερόμενοι ισχυρίζονται ότι το συμπέρασμα αυτό ευσταθεί επίσης στην περίπτωση των σκληρυμένων υαλοπινάκων και των υαλοπινάκων Thermopan, επειδή όλοι οι μεγάλοι κατασκευαστές δραστηριοποιούνται σε ολόκληρη την ΕΕ και οι συνθήκες της αγοράς στα διάφορα κράτη μέλη είναι επαρκώς ομοιογενείς. Τα αποτελέσματα της έρευνας της Επιτροπής στη συγκεκριμένη υπόθεση επιβεβαίωσαν ότι οι αγορές των υαλοπινάκων με επίστρωση αργύρου (καθρέφτες) και των σύνθετων υαλοπινάκων, εκτείνονται σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ. Τα αποτελέσματα δεν είναι τόσο σαφή για τις λοιπές αγορές προϊόντων στον τομέα του γενικού εμπορίου.
(99)
Συνεπώς, η οριοθέτηση της γεωγραφικής αγοράς σε εθνικό επίπεδο για το επίπεδο 2, όπως προτείνεται από την εταιρεία Pilkington στις παρατηρήσεις της, θα αντίκειτο στη δήλωση που υπέβαλε η επιχείρηση στο πλαίσιο της εξέτασης για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων.
(100)
Συμπέρασμα: Η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η γεωγραφική αγορά των επεξεργασμένων υαλοπινάκων (επίπεδο 2) υπό μορφή υαλοπινάκων ασφαλείας και πολλαπλών υαλοπινάκων για τον κλάδο των κατασκευών, εκτείνεται σε ολόκληρη την επικράτεια του ΕΟΧ. Η Επιτροπή δεν έχει κανένα λόγο να καταλήξει στο συμπέρασμα ότι η αγορά των επεξεργασμένων υαλοπινάκων θα πρέπει να προσδιορισθεί γεωγραφικά διαφορετικά από εκείνη των ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης.
(101)
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι δεν υπάρχουν διαθέσιμα ή δεν υφίστανται στοιχεία σχετικά με την αξιοποίηση της παραγωγικής ικανότητας στην αγορά του επιπέδου 2. Οι απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τον (ετήσιο) όγκο παραγωγής και την (ετήσια) μέγιστη παραγωγική ικανότητα των εργοστασίων του ΕΟΧ που επεξεργάζονται ακατέργαστους υαλοπίνακες επίπλευσης για την παραγωγή υαλοπινάκων ασφαλείας και πολλαπλών υαλοπινάκων για τον τομέα των κατασκευών, δεν είναι διαθέσιμες ούτε από την Eurostat ούτε από ερευνητικά ιδρύματα, ούτε από τις συνομοσπονδίες του τομέα.
(102)
Συνεπώς, κατά την άποψη της Επιτροπής, η κατάσταση όσον αφορά στην παραγωγική ικανότητα επεξεργασμένων υαλοπινάκων υπό μορφή υαλοπινάκων ασφαλείας και πολλαπλών υαλοπινάκων για τον τομέα των κατασκευών, δεν μπορεί να ληφθεί υπόψη κατά τον προσδιορισμό του παράγοντα ανταγωνιστικότητας.
(103)
Όπως αναφέρεται στην παράγραφο 80, όταν τα διαθέσιμα στοιχεία σχετικά με την αξιοποίηση της παραγωγικής ικανότητας δεν είναι επαρκή, η Επιτροπή στηρίζεται στα σχετικά με την φαινομενική κατανάλωση στοιχεία σύμφωνα με την παράγραφο 3.4 του MSR 1998, προκειμένου να προσδιορίσει αν η επένδυση πραγματοποιείται σε αγορά που βρίσκεται σε παρακμή. Σύμφωνα με την παράγραφο 7.8 του MSR 1998, μία αγορά προϊόντος θεωρείται ότι βρίσκεται σε παρακμή όταν ο μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης του συγκεκριμένου προϊόντος κατά τα τελευταία πέντε έτη υπολείπεται σε ποσοστό άνω του 10 % του ετήσιου μέσου όρου του συνολικού κλάδου επεξεργασίας στον ΕΟΧ, εκτός και αν παρατηρείται έντονη ανοδική τάση του σχετικού ποσοστού αύξησης της ζήτησης του προϊόντος. Μία αγορά που βρίσκεται σε πλήρη παρακμή, είναι μία αγορά στην οποία ο μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης της φαινομενικής κατανάλωσης είναι αρνητικός κατά την τελευταία πενταετία.
(104)
Σχετικά με την φαινομενική κατανάλωση ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης κατά την περίοδο αναφοράς 1997-2002, η Επιτροπή έχει στη διάθεσή της τα εξής στοιχεία (πηγή: COMEXT/Eurostat):
Αγορά επεξεργασμένων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο 2) σε ευρώ
PRODCOM
1997
2002
Μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης (1997-2002)
26121230 (σκληρυμένοι υαλοπίνακες ασφαλείας, δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού)
807 949 414
1 272 280 870
9,51 %
26121270 (σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας, δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού)
717 692 284
1 085 038 665
8,62 %
26121330 (μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες)
2 171 614 199
3 090 852 791
7,31 % (33)
(105)
Η Γερμανία διαβίβασε στοιχεία σχετικά με τις ποσότητες παραγωγής της βιομηχανικής ένωσης CPIV (34), σύμφωνα με τα οποία η αγορά των υαλοπινάκων ασφαλείας (απλών και σύνθετων) και των πολλαπλών υαλοπινάκων κατά το χρονικό διάστημα αναφοράς 1997-2002 σημείωσε ρυθμό αύξησης της τάξης του 5,54 %. Αυτά τα σχετικά με τις ποσότητες παραγωγής στοιχεία, μετατράπηκαν σε κύκλους εργασιών με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες για τις τιμές του δικαιούχου και εκτιμήσεων των τιμών. Ο υπολογιζόμενος μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης σε αξία ανέρχεται στο 7,6 % για το χρονικό διάστημα αναφοράς 1997-2002. Αυτός ο αριθμός συνάδει με τα προαναφερόμενα στοιχεία του COMEXT/Eurostat.
(106)
Ο εκάστοτε μέσος ετήσιος ρυθμός αύξησης σε αξία της φαινομενικής κατανάλωσης όλων των συναφών προϊόντων (απλοί και σύνθετοι υαλοπίνακες ασφαλείας, καθώς και πολλαπλοί υαλοπίνακες) κάθε επιμέρους χώρας όπως επίσης και όλων των χωρών συνολικά (βλέπε προηγούμενο πίνακα) υπερβαίνει (35) το μέσο ετήσιο ρυθμό αύξησης σε αξία ολόκληρου του κλάδου επεξεργασίας στον ΕΟΧ κατά το ίδιο χρονικό διάστημα που ανερχόταν στο 4,8 %.
(107)
Συμπέρασμα: Συνεπώς, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά των επεξεργασμένων υαλοπινάκων επίπλευσης δεν βρίσκεται σε παρακμή κατά την έννοια του προαναφερόμενου ορισμού και ότι ο παράγοντας ανταγωνιστικότητας σύμφωνα με την παράγραφο 3.10.1 σημείο iv) του MSR 1998 ανέρχεται σε 1,0.
(108)
Τόσο η αξιολόγηση της αγοράς επεξεργασίας (επίπεδο 2) όσο και η ανάλυση της αγοράς ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης (επίπεδο1) καταδεικνύουν ότι οι εν λόγω αγορές κατά το χρονικό διάστημα αναφοράς 1997-2002 αναπτύχθηκαν προς την ίδια κατεύθυνση με ρυθμό ανάπτυξης που υπερβαίνει το μέσο ρυθμό ανάπτυξης του κλάδου της επεξεργασίας. Η Επιτροπή επισημαίνει ότι ο παράγοντας ανταγωνιστικότητας και των δύο αγορών (επίπεδο 1 και επίπεδο 2) προσδιορίζεται στην τιμή 1,0, γεγονός που συνεπάγεται ότι ο παράγοντας ανταγωνιστικότητας για το συνολικό σχέδιο προσδιορίζεται επίσης στην τιμή 1,0 (36).
6.4.2. Παράγοντας «αναλογία κεφάλαιο/εργασία»
(109)
Η αναφερόμενη στην αρχική απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 εξέταση του παράγοντα «αναλογία κεφάλαιο/εργασία» δεν αμφισβητήθηκε ούτε αποτέλεσε αντικείμενο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας της 20ής Απριλίου 2005. Ως εκ τούτου, ακολούθως παρατίθεται η αξιολόγηση που διενεργήθηκε στο πλαίσιο απόφασης της 20ής Απριλίου 2004 και αναφέρεται σε αυτήν.
(110)
Σύμφωνα με το MSR 1998, με τον παράγοντα «αναλογία κεφάλαιο/εργασία» επιδιώκεται η προσαρμογή της επιτρεπόμενης μέγιστης έντασης ενίσχυσης υπέρ σχεδίων τα οποία συμβάλλουν αποτελεσματικά και αποδοτικότερα στον περιορισμό της ανεργίας μέσω της δημιουργίας σχετικά υψηλού αριθμού νέων θέσεων εργασίας ή μέσω της διατήρησης υφιστάμενων θέσεων εργασίας.
(111)
Σύμφωνα με τα στοιχεία της Γερμανίας, στο πλαίσιο του σχεδίου πρόκειται να δημιουργηθούν 186 μόνιμες θέσεις εργασίας, οι οποίες αναλύονται ως εξής:
Τομέας εργασίας
Άμεσες θέσεις εργασίας
Διοίκηση
3
Πωλήσεις
4
Παραγωγή - Διεύθυνση
8
Παραγωγή - Μείγματα/Θραύσματα
11
Παραγωγή - Τομέας υψηλής θερμοκρασίας (Hot end)
27
Παραγωγή - Λουτρό/Θάλαμος ψύξης/Τομέας χαμηλής θερμοκρασίας
31
Παραγωγή - Μονάδα κοπής
1
Παραγωγή - Αποθήκη/Αποστολή
44
Παραγωγή - Ποιότητα/Εργαστήριο
9
Τεχνικές υπηρεσίες
38
Θέσεις κατάρτισης
10
Σύνολο
186
(112)
Αυτές οι εκτιμήσεις βασίζονται στη σύγκριση με μία άλλη εγκατάσταση η οποία, κατά τη χρονική στιγμή της κοινοποίησης, υφίστατο ήδη για τουλάχιστον έξι έτη στο κρατίδιο Sachsen-Anhalt και στον τομέα παραγωγής υαλοπινάκων επίπλευσης της οποίας απασχολούνται 187 άτομα (χωρίς να συνυπολογίζονται καταρτιζόμενοι) με ικανότητα ακαθάριστης παραγωγής [...] τόνων ημερησίως. Με ικανότητα ακαθάριστης παραγωγής [...] τόνων ημερησίως, η εταιρεία e-glass θα διαθέτει έναν κατά τι μικρότερο αριθμό θέσεων εργασίας σε σύγκριση με την εγκατάσταση αναφοράς, επειδή η εταιρεία e-glass πρόκειται να αναθέσει συγκεκριμένους τομείς (ασφάλεια εργοστασίου) σε τρίτους, επιπλέον το ότι θα χρησιμοποιηθούν οι πλέον σύγχρονες τεχνολογίες. Η Επιτροπή θεωρεί αυτά τα στοιχεία ως εύλογα.
(113)
Το επιλέξιμο κόστος επένδυσης ύψους 121 εκατομμυρίων ευρώ και η δημιουργία 186 θέσεων εργασίας αντιστοιχούν σε αξία της τάξης των 650 538 ευρώ ανά θέση εργασίας. Σύμφωνα με την παράγραφο 3.10.2 του MSR 1998, ο παράγοντας «αναλογία κεφάλαιο/εργασία» πρέπει συνεπώς να ορισθεί στην τιμή 0,8.
6.4.3. Παράγοντας «περιφερειακή επίπτωση»
(114)
Η αναφερόμενη στην αρχική απόφαση της 20ής Απριλίου 2004 εξέταση του παράγοντα «περιφερειακή επίπτωση» δεν αμφισβητήθηκε ούτε αποτέλεσε αντικείμενο της απόφασης κίνησης της διαδικασίας της 20ής Απριλίου 2005. Ως εκ τούτου, ακολούθως παρατίθεται η αξιολόγηση που διενεργήθηκε στο πλαίσιο απόφασης της 20ής Απριλίου 2004 και αναφέρεται σε αυτήν.
(115)
Με τον παράγοντα «περιφερειακή επίπτωση» λαμβάνεται υπόψη το οικονομικό όφελος μιας νέας επένδυσης για την ενισχυόμενη περιοχή. Κατά την άποψη της Επιτροπής, η δημιουργία θέσεων εργασίας μπορεί να ισχύσει ως δείκτης για τη συμβολή ενός επενδυτικού σχεδίου στην περιφερειακή ανάπτυξη. Οι επενδύσεις μεγάλης έντασης κεφαλαίου μπορούν να συμβάλλουν έμμεσα στη δημιουργία θέσεων εργασίας στην καθαυτή ενισχυόμενη περιοχή ή σε μία όμορη ενισχυόμενη περιοχή, ενώ αξιολογούνται μόνο οι θέσεις εργασίας που δημιουργούνται στο πλαίσιο του σχεδίου ή στους άμεσους προμηθευτές και αγοραστές.
(116)
Το σχέδιο θα συμβάλλει έμμεσα στη δημιουργία θέσεων εργασίας στους ακόλουθους τομείς εργασίας:
Τομέας εργασίας
Προβλεπόμενες έμμεσα δημιουργούμενες θέσεις εργασίας
Πράξη (37)
Αποδεκτές
Παραγωγή πρώτων υλών - σόδα
24
24
24
Παραγωγή πρώτων υλών - άμμος
10
8
8
Παραγωγή πρώτων υλών - δολομίτης
2
2
2
Παραγωγή πρώτων υλών - άσβεστος
2
2
2
Παραγωγή πρώτων υλών - θραύσματα υάλου
20
15
15
Μεταφορά πρώτων υλών - άμμος, άσβεστος και σόδα
29
29
29
Μεταφορά πρώτων υλών - λοιπές ύλες
8
8
8
Μεταφορά ακατέργαστων υαλοπινάκων επίπλευσης
81
81
81
Περαιτέρω επεξεργασία (μικρές επιχειρήσεις)
30
6
6
Λειτουργία και συντήρηση των εγκαταστάσεων τροφοδοσίας - άζωτο, υδρογόνο
5
-
5
Λειτουργία και συντήρηση των εγκαταστάσεων τροφοδοσίας - ηλεκτρικό ρεύμα, φυσικό αέριο (δημοτικές επιχειρήσεις)
3
-
3
Διάθεση αποβλήτων
12
12
12
Κατασκευαστές υλικών συσκευασίας
28
28
28
Περιοδική συντήρηση, ανταλλακτικά, συντήρηση, επισκευή (μηχανήματα, εγκαταστάσεις παραγωγής, γερανοί, αντλίες, εγκαταστάσεις θέρμανσης, εξαερισμού, αποχέτευσης, ηλεκτρονικά συστήματα, συστήματα κλιματισμού, κλίνες μεταφοράς, οχήματα)
60
60
60
Μόνιμες εργασίες ελαιοχρωματισμού
1
-
1
Συντήρηση/Περιοδική συντήρηση των ηλεκτρονικών υπολογιστών, των συστημάτων επικοινωνίας και των βιομηχανικών κλειστών κυκλωμάτων τηλεόρασης
8
8
8
Υπηρεσίες καθαρισμού
5
-
5
Καθαρισμός/Φροντίδα εξωτερικών εγκαταστάσεων, υπηρεσίες εκχιονισμού
6
5
5
Υπηρεσίες ασφαλείας/Ασφάλεια εργοστασίου
12
7
7
Κυλικείο
2
2
2
Προμηθευτές ανταλλακτικών και αναλωσίμων
10
-
0
Σύνολο
358
297
311
(117)
Για τους τομείς για τους οποίους έχουν υποβληθεί δηλώσεις πρόθεσης των επιχειρήσεων, με τις οποίες υπήρξαν επαφές, η Επιτροπή αποδέχεται τα αριθμητικά στοιχεία αυτών των δηλώσεων (συνολικά 297 θέσεις εργασίας).
(118)
Για 24 περαιτέρω θέσεις εργασίας δεν έχουν υποβληθεί δηλώσεις πρόθεσης. Ωστόσο, οι δηλώσεις και τα αριθμητικά στοιχεία που υποβλήθηκαν από τη Γερμανία για τις συγκεκριμένες θέσεις εργασίας φαίνονται να ευσταθούν. Αμφιβολίες εκφράζονται μόνο για τον τομέα «Προμηθευτές ανταλλακτικών και αναλωσίμων»: οι προς το σκοπό αυτό 10 θέσεις εργασίας που επικαλείται η Γερμανία θεωρούνται από την Επιτροπή ως υπερβολικές, επειδή η προμήθεια ανταλλακτικών φαίνεται να καλύπτεται ήδη σε μεγάλο βαθμό από τις 60 θέσεις εργασίας του τομέα «Περιοδική συντήρηση, ανταλλακτικά, συντήρηση, επισκευή…». Για το λόγο αυτόν, η Επιτροπή εξετάζει μόνο 14 από τις συνολικά 24 θέσεις εργασίας που δεν τεκμηριώνονται με δηλώσεις πρόθεσης, με αποτέλεσμα έναν συνολικό αριθμό 311 αναγνωρίσιμων έμμεσων θέσεων εργασίας.
(119)
Με βάση αυτά τα δεδομένα, η Επιτροπή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι σε σύγκριση με τις 186 άμεσα δημιουργούμενες θέσεις εργασίας, παρατηρείται σημαντική αύξηση των έμμεσα δημιουργούμενων θέσεων εργασίας (σε ποσοστό άνω του 100 %). Συνεπώς, σύμφωνα με την παράγραφο 3.10.3 σημείο i) του MSR 1998, ο παράγοντας «περιφερειακή επίπτωση» είναι 1,5.
6.4.4. Επιτρεπόμενη ένταση ενίσχυσης
(120)
Λαμβανομένων υπόψη των προηγούμενων παρατηρήσεων και βάσει των στοιχείων που διαβιβάσθηκαν από τη Γερμανία, ο τύπος για τον υπολογισμό της έντασης ενίσχυσης για το παρόν σχέδιο σύμφωνα με το MSR 1998 έχει ως εξής: 35 % ακαθάριστο × 1,0 × 0,8 × 1,5 = 42 % ακαθάριστο, περιοριζόμενο από την περιφερειακή μέγιστη ένταση ενίσχυσης σε ακαθάριστο ποσοστό 35 %.
(121)
Η ένταση ενίσχυσης σε ακαθάριστο ποσοστό έως 35 % του επιλέξιμου κόστους της επένδυσης που σκοπεύει να χορηγήσει η Γερμανία στην εταιρεία e-glass είναι συνεπώς συμβιβάσιμη με την επιτρεπόμενη μέγιστη ένταση ενίσχυσης που υπολογίσθηκε βάσει του MSR 1998.
7. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
(122)
Η κοινοποιημένη ένταση ενίσχυσης σε ακαθάριστο ποσοστό έως 35 %, την οποία σκοπεύει να χορηγήσει η Γερμανία υπέρ της εταιρείας e-glass AG, πληροί τις προϋποθέσεις ώστε να θεωρηθεί ως συμβιβάσιμη με το πολυτομεακό πλαίσιο για τις περιφερειακές ενισχύσεις προς μεγάλα επενδυτικά σχέδια (1998),
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Η απόφαση που εκδόθηκε στις 20 Απριλίου 2004 στην υπόθεση N 611/2003, ανακαλείται.
Άρθρο 2
Η κρατική ενίσχυση σε ακαθάριστο ποσοστό έως και 35 % των επιλέξιμων δαπανών υπέρ της εταιρείας e-glass, την οποία κοινοποίησε η Γερμανία στις 15 Δεκεμβρίου 2003 στην Επιτροπή, είναι συμβιβάσιμη με την κοινή αγορά σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης ΕΚ.
Άρθρο 3
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας.
Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2006.

Labels: 18
19
4
1