Document ID: 32004R0386

Nařízení Komise (ES) č. 386/2004
ze dne 1. března 2004,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2201/96 a nařízení (ES) č. 1535/2003 pokud jde o kódy kombinované nomenklatury pro určité produkty zpracované z ovoce a zeleniny
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 234/79 ze dne 5. února 1979 o postupu při přizpůsobování nomenklatury společného celního sazebníku používané pro zemědělské produkty [1], a zejména na čl. 2 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) V čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 2201/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhů s produkty zpracovanými z ovoce a zeleniny [2] je stanoveno, které produkty tato společná organizace trhu zahrnuje.
(2) Příloha I nařízení (ES) č. 2201/96 stanoví produkty, které jsou uvedené v článku 2 uvedeného nařízení.
(3) V článku 2 nařízení Komise (ES) č. 1535/2003 ze dne 29. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2201/96, pokud jde o režim podpory pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny [3], jsou definovány produkty uvedené v čl. 6a odst. 1 a příloze I nařízení (ES) č. 2201/96.
(4) Nařízení Komise (ES) 1789/2003 ze dne 11. září 2003, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [4] předpokládá změnu kombinované nomenklatury pro určité produkty zpracované z ovoce a zeleniny.
(5) Je tudíž nutné pozměnit čl. 1 odst. 2 nařízení (ES) č. 2201/96 a přílohu uvedeného nařízení, jakož i článek 2 nařízení (ES) č. 1535/2003.
(6) Změny by měly být použitelné zároveň s nařízením (ES) č. 1789/2003.
(7) Nařízení (ES) č. 2201/96 a nařízení (ES) č. 1535/2003 by proto mělo být změněno.
(8) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty zpracované z ovoce a zeleniny,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2201/96 se mění takto:
1. V čl. 1 odst. 2 písm. b) tabulky se mění takto:
a) v kódu "ex2001" šestá odrážka se kód "ex20019096" nahrazuje kódem "ex20019099";
b) v kódu "ex2007" druhá odrážka se kód "ex20079990" nahrazuje kódem "ex20079957";
c) v kódu "ex2008" sedmá odrážka se kód "ex20089968" nahrazuje kódem "ex20089967".
2. Příloha I se mění takto:
a) kódy "ex20084091" a "ex20084099" se nahrazují kódem "ex20084090";
b) kódy "ex20087094" a "ex20087099" se nahrazují kódem "ex20087098".
Článek 2
Článek 2 nařízení (ES) č. 1535/2003 se mění takto:
1. v bodu 1 se výrazy "ex20087094 a ex20087099" nahrazují výrazy "a ex20087098";
2. v bodu 2 se výrazy "ex20084091 a ex20084099" nahrazují výrazy "a ex20084090".
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. ledna 2004.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 1. března 2004.

Labels: 3
17