Document ID: 32007R0716

REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 20 iunie 2007
privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine
(Text cu relevanţă pentru SEE)
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),
hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),
întrucât:
(1)
Statisticile comunitare periodice și de bună calitate privind structura și activitatea filialelor străine din întreaga economie sunt esențiale pentru a evalua corect impactul întreprinderilor asupra cărora se exercită un control străin asupra economiei Uniunii Europene. Astfel de statistici ar putea facilita, de asemenea, monitorizarea eficienței pieței interne și integrarea progresivă a economiilor în contextul globalizării. În acest context, întreprinderile multinaționale joacă un rol central, însă și întreprinderile mici și mijlocii pot face obiectul controlului străin.
(2)
Punerea în aplicare și revizuirea Acordului General privind Comerțul cu Servicii (GATS) și a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPs), precum și negocierile prezente și viitoare legate de noi acorduri necesită informații statistice relevante, care să fie disponibile pentru a sprijini negocierile.
(3)
Pentru a pregăti politicile economice, privind concurența, întreprinderile, cercetarea, dezvoltarea tehnică, precum și de ocupare a forței de muncă, în contextul procesului de liberalizare, sunt necesare statistici privind filialele străine, pentru a măsura efectele directe și indirecte ale controlului străin asupra ocupării forței de muncă, salariilor și productivității în anumite țări și sectoare.
(4)
Informațiile furnizate în temeiul legislației comunitare existente sau colectate în statele membre sunt insuficiente, inadecvate sau insuficient comparabile pentru a putea constitui o bază fiabilă în activitatea Comisiei.
(5)
Regulamentul (CE) nr. 184/2005 (3) stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. Deoarece statisticile privind balanța de plăți acoperă doar parțial datele incluse în GATS, este esențial să se elaboreze periodic statistici detaliate privind filialele străine.
(6)
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (4) și Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (5) au stabilit un cadru comun pentru culegerea, compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura și activitatea întreprinderilor în cadrul Comunității.
(7)
Compilarea conturilor naționale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (6) necesită statistici de întreprindere comparabile, complete și fiabile privind filialele străine.
(8)
Luate în considerare în ansamblu, manualul privind statisticile de comerț internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite, manualul privind balanța plăților (a 5-a ediție) al Fondului Monetar Internațional, definiția-model a investițiilor străine directe și manualul privind indicatorii globalizării economice al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică definesc normele generale de compilare a unor statistici internaționale comparabile privind filialele străine.
(9)
Producerea de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (7).
(10)
Întrucât obiectivul prezentului regulament, respectiv realizarea de standarde statistice comune pentru producerea de statistici comparabile privind filialele străine, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, așa cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv.
(11)
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8).
(12)
Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită de a adapta definițiile din anexele I și II și nivelul de detaliere din anexa III, precum și de a face orice modificări ulterioare care se impun la anexele I și II, de a pune în aplicare rezultatele studiilor pilot și de a defini standardele de calitate comune adecvate și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament și să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
(13)
Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (9) și Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți, instituit prin Decizia 2006/856/CE (10) au fost consultate,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind structura și activitatea filialelor străine.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
(a)
„filială străină” înseamnă o întreprindere rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională care nu este rezidentă în țara de compilare deține controlul sau o întreprindere care nu este rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare deține controlul;
(b)
„control” înseamnă competența de a stabili politica generală a unei întreprinderi prin alegerea directorilor corespunzători, dacă este necesar. În acest context, se consideră că întreprinderea A este controlată de o unitate instituțională B în cazul în care B controlează - direct sau indirect - mai mult de jumătate din drepturile de vot ale acționarilor sau mai mult de jumătate din acțiuni;
(c)
„control străin” înseamnă faptul că unitatea instituțională care deține controlul este rezidentă într-o altă țară decât cea în care este rezidentă unitatea instituțională asupra căreia se deține controlul;
(d)
„sucursale” înseamnă unitățile locale care nu constituie persoane juridice distincte, care depind de întreprinderi asupra cărora se exercită control străin. Acestea sunt considerate cvasi-întreprinderi în înțelesul punctului 3 litera (f) din Notele explicative la secțiunea III (B) din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93;
(e)
„statistici privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea generală a filialelor străine;
(f)
„statistici interne privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine rezidente în țara de compilare;
(g)
„statistici externe privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine în străinătate controlate de o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare;
(h)
„unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim” înseamnă unitatea instituțională care aparține lanțului de control al unei filiale străine și care nu este controlată de o altă unitate instituțională;
(i)
„întreprindere”, „unitate locală” și „unitate instituțională” au fiecare același înțeles ca în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.
Articolul 3
Transmiterea datelor
Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date privind filialele străine, referitoare la caracteristicile, activitățile economice și detalierea geografică prevăzute în anexele I, II și III.
Articolul 4
Sursele datelor
(1) Cu respectarea condițiilor referitoare la calitate menționate la articolul 6, statele membre colectează informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament, folosind toate sursele pe care le consideră relevante și adecvate.
(2) Persoanele fizice și juridice cărora li se solicită să furnizeze informații, atunci când răspund acestei solicitări, respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale responsabile pentru colectarea datelor în statele membre, în conformitate cu prezentul regulament.
(3) În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări, inclusiv valori nule.
Articolul 5
Studii pilot
(1) Comisia elaborează un program de studii pilot care urmează să fie efectuat de către autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în mod voluntar, privind variabile și detalieri suplimentare din cadrul statisticilor interne și externe privind filialele străine.
(2) Studiile pilot sunt efectuate în vederea evaluării relevanței și fezabilității colectării datelor, luându-se în calcul beneficiile disponibilității datelor în raport cu costul sistemului statistic și cu sarcina asupra întreprinderilor.
(3) Programul Comisiei pentru studii pilot se conformează dispozițiilor din anexele I și II.
(4) Pe baza concluziilor studiilor pilot, Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare a elaborării statisticilor interne și externe privind filialele străine, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).
(5) Studiile pilot sunt finalizate până la 19 iulie 2010.
Articolul 6
Standarde de calitate și rapoarte
(1) Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor transmise, în conformitate cu standarde de calitate comune.
(2) Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor transmise (rapoarte de calitate).
(3) Standardele comune de calitate, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate, sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).
(4) Comisia evaluează calitatea datelor transmise.
Articolul 7
Manual de recomandări
În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia publică un manual de recomandări care conține definițiile relevante și orientări suplimentare privind statisticile comunitare produse în temeiul prezentului regulament.
Articolul 8
Calendar și derogări
(1) Statele membre compilează datele în conformitate cu calendarul de punere în aplicare specificat în anexele I și II.
(2) Pe durata unei perioade de tranziție care nu depășește patru ani de la primul an de referință, astfel cum este prevăzut în anexele I și II, Comisia poate acorda statelor membre derogări de la dispozițiile prezentului regulament pentru o perioadă limitată, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2), în cazul în care sistemele naționale ale statelor membre respective necesită adaptări majore.
Articolul 9
Măsuri de punere în aplicare
(1) Se adoptă următoarele măsuri de punere în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2):
(a)
stabilirea formatului adecvat și a procedurii de transmitere a rezultatelor de către statele membre
și
(b)
acordarea de derogări statelor membre atunci când sistemele lor naționale necesită adaptări majore, inclusiv acordarea de derogări de la orice cerințe noi, ca urmare a studiilor pilot, în temeiul articolului 8 alineatul (2).
(2) Următoarele măsuri, destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, inclusiv prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3):
(a)
adaptarea definițiilor în anexele I și II, adaptarea nivelului de detaliere în anexa III și introducerea tuturor modificărilor impuse de aceste adaptări în anexele I și II;
(b)
punerea în aplicare a rezultatelor studiilor pilot, în temeiul articolului 5 alineatul (4);
și
(c)
definirea standardelor de calitate comune adecvate și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în temeiul articolului 6 alineatul (3).
(3) Se acordă o atenție deosebită principiului conform căruia beneficiile aduse de astfel de măsuri trebuie să fie mai mari decât costurile acestora, precum și principiului conform căruia orice sarcină financiară suplimentară suportată de statele membre sau de întreprinderi ar trebui să rămână în limite rezonabile.
Articolul 10
Comitetul
(1) Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic (comitetul).
(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.
(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.
(4) Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale pot participa la reuniunile comitetului în calitate de observatori.
Articolul 11
Cooperarea cu Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți
Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia solicită avizul Comitetului pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți în legătură cu toate chestiunile care intră în sfera de competență a acestuia, în special în legătură cu toate măsurile de adaptare la evoluțiile economice și tehnice a colectării și prelucrării statistice a datelor, precum și a prelucrării și transmiterii rezultatelor.
Articolul 12
Raport privind punerea în aplicare
Până la 19 iulie 2012, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a regulamentului. În special, raportul:
(a)
evaluează calitatea statisticilor produse;
(b)
evaluează beneficiile create de statisticile produse pentru Comunitate, statele membre, furnizorii și utilizatorii informațiilor statistice în raport cu cheltuielile efectuate;
(c)
evaluează evoluția studiilor pilot și a aplicării acestora;
și
(d)
identifică domeniile în care s-ar putea aduce îmbunătățiri și modificări considerate necesare din perspectiva rezultatelor obținute și a cheltuielilor efectuate.
Articolul 13
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Strasburg, 20 iunie 2007.

Labels: 4
19