Document ID: 31999D0302

31999D0302
L 117/58
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 30 април 1999 година
за изменение на Решение 94/360/EО относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 90/675/ЕИО на Съвета
(нотифицирано под номер C(1999) 1166)
(текст от значение за ЕИП)
(1999/302/EО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/675/ЕИО на Съвета от 10 декември 1990 г. за определяне на принципите относно организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (1), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (2), и по-специално член 8, параграф 3 от нея,
(1)
като има предвид, че с Решение 1999/301/ЕО на Комисията (3) се предвижда спиране на вноса на прясно говеждо месо, включително карантия за човешка консумация, внасяно или произхождащо от Съединените американски щати, считано от 15 юни 1999 г.; като има предвид, че в оставащия дотогава период прясното говеждо месо, включително карантия за човешка консумация, внасяно от Съединените американски щати, е необходимо да се проверява да не съдържа никакви остатъци от хормони на растежа;
(2)
като има предвид, че в изпълнение на член 8 от Директива 90/675/ЕИО се намалява честотата на физическите проверки за някои продукти, внасяни от трети страни съгласно предвиденото в приложението към Решение 94/360/ЕО на Комисията (4); като има предвид, че в прясното говеждо месо включително карантия, различно от бизонското месо включително карантията, внос от Съединените американски щати, са открити някои ксенобиотични хормони на растежа и ненормално високи стойности на остатъчните естествени хормони, и във връзка с това е необходимо да се засили интензивността на хармонизираните проверки на такова месо;
(3)
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
В Решение 94/360/ЕО след член 1 се добавя следният член:
„Член 1a
1. Чрез дерогация от разпоредбите на член 1, нивото и организацията на физическите проверки, провеждани от всяка държава-членка при влизане в нейна територия на всички гранични контролно-пропускателни пунктове, както и по местата, където се извършва внасянето на пратките прясно говеждо месо включително карантия, различно от бизонско месо включително карантията, идващи от или с произход от Съединените американски щати, са, както следва:
-
честотата на физическите проверки се увеличава със 100 %,
-
от всяка пратка се подбират по две официални проби, които се изследват за наличие на остатъчни количества от ксенобиотични хормони на растежа маленгестролацетат, тренболон и зеранол, както и за ненормално високи стойности на остатъчните естествени хормони 17β-естрадиол, прогестерон и тестостерон,
-
с пробите се постъпва в съответствие с точки 2.6, 2.7 и 2.9 от приложението към Решение 98/179/ЕО на Комисията (5),
-
пробите се изпращат в една от лабораториите, изброени в приложението към настоящото решение, където подлежат на съответните лабораторни изследвания.
2. Държавите-членки допускат влизането на прясно говеждо месо включително карантия на своя територия или превоза му до територията на друга държава-членка единствено тогава, когато резултатите от проведените изследвания и анализи, посочени в параграф 1, се окажат благоприятни.
3. Всички разходи, възникнали във връзка с прилагането на настоящия член, се поемат от изпращача, получателя или техни представители.
Член 2
Разпоредбите на член 1 подлежат на преразглеждане въз основа на получаване на сведения за развитие на положението и на гаранциите, представени от компетентните органи на Съединените американски щати.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 30 април 1999 година.

Labels: 0
3
17
18