Document ID: 32001R2585

Rozporządzenie Rady (WE) nr 2585/2001
z dnia 19 grudnia 2001 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37,
uwzględniając wniosek Komisji [1],
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego [2],
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego [3],
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Wiele Państw Członkowskich prowadzi aktywną politykę na rzecz wymiany pokoleniowej w sektorze rolnym. Polityka ta sprawdziła się szczególnie w sektorze wina, w którym istnieje potrzeba przyciągnięcia młodszych producentów.
(2) W celu łatwiejszego stosowania takiej polityki w sektorze wina oraz w oczekiwaniu na wprowadzenie systemu rezerw dla praw sadzenia, należy przewidzieć możliwość, aby nowe prawa sadzenia przyznawane młodym rolnikom mogły tymczasowo zostać uznane za uprawniające do pomocy z systemu restrukturyzacji wprowadzonego rozporządzeniem (WE) nr 1493/1999 [4]. Możliwość ta powinna być również uznawana w przypadku nowych praw sadzenia przyznawanych w ramach dawnych planów ulepszania materiału siewnego, o których mowa w rozporządzeniu Rady (WE) nr 950/97 z dnia 20 maja 1997 r. w sprawie poprawy wydajności struktur rolnych [5], w celu ułatwienia przejścia od wcześniejszych ustaleń do nowych.
(3) Należy zatem zmienić rozporządzenie (WE) nr 1493/1999 i poprawić pewne błędy,
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1493/1999 wprowadza się następujące zmiany:
1) w art. 11 ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu:
"Obejmuje on nowe prawa sadzenia przyznawane w ramach planów ulepszania materiału siewnego, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 950/97 oraz prawa przyznane młodym rolnikom w latach gospodarczych 2000/2001, 2001/2002 i 2002/2003.";
2) w art. 15 lit. b) akapit drugi otrzymuje brzmienie:
"b) przepisy regulujące stosowanie praw ponownego sadzenia w sposób ogólny, jak również nowych praw sadzenia, przyznanych w ramach planów ulepszania materiału siewnego oraz młodym rolnikom, we wdrażaniu programów";
3) w art. 44 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
"1. Z produktów objętych pozycjami CN 220410, 220421 i 220429, jedynie wina likierowe, wina musujące, wina musujące gazowane, wina półmusujące, wina półmusujące gazowane, wina markowe produkowane w określonych regionach, wina stołowe, wina otrzymywane z przejrzałych winogron oraz, gdy właściwe, niezależnie od przepisów art. 45, legalnie przywiezione wina, mogą być oferowane lub dostarczane do celów bezpośredniego spożycia na obszarze Wspólnoty.";
4) załącznik VII otrzymuje brzmienie:
a) w części A ust. 2 lit. b), trzecie tiret otrzymuje brzmienie:
"- jedno z następujących określeń, na warunkach do określenia: "Landwein";, "vin de pays";, "indicazione geografica tipica";, "ονομασία κατά παράδοση";, "οίνος τοπικός";, "vino de la tierra";, "vinho regional";, "regional wine"; lub "landwijn";; jeśli stosowane jest takie określenie, użycie wyrazów "wino stołowe"; nie jest wymagane";
b) w części C pkt. 2 otrzymuje brzmienie:
"Bez uszczerbku dla przepisów dotyczących harmonizacji prawa, ust. 1 lit. a) i ust. 3 lit. c) nie stanowią przeszkody dla Państw Członkowskich w zezwoleniu na:
- stosowanie nazw "wino". i "wino półmusujące"., wraz z nazwą owocu w formie nazwy złożonej w celu oznaczenia produktów uzyskanych przez fermentację owoców innych niż winogrona,
- inne nazwy złożone zawierające słowo "wino".".
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 19 grudnia 2001 r.

Labels: 17
6